al escribir un comando para autocompletar el comando o sus argumentos #
+commands.help.header=--- Mostrando página de ayuda %1$d de %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (también %s): #
+commands.immutableworld.description=Establece el estado inmutable del mundo. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Echa a un jugador del servidor. #
+commands.kick.not.found=No se pudo encontrar al jugador %1$s. #
+commands.kick.success=Se expulsó a %1$s del juego. #
+commands.kick.success.reason=Se expulsó a %1$s del juego: "%2$s" #
+commands.kill.successful=%1$s murió. #
+commands.kill.description=Mata entidades (jugadores, criaturas, etc.). #
+commands.list.description=Muestra una lista de los jugadores que hay en el servidor. #
+commands.locate.description=Muestra las coordenadas de la estructura más cercana de un tipo especificado. #
+commands.locate.fail.noplayer=El comando solo lo puede usar un jugador válido #
+commands.locate.fail.nostructurefound=No se ha encontrado estructura válida en esta dimensión #
+commands.locate.success=El %1$s más cercano está en el bloque %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Muestra un mensaje sobre ti. #
+commands.message.display.incoming=%1$s te susurra: %2$s. #
+commands.message.display.outgoing=Susurraste a %1$s: %2$s. #
+commands.message.sameTarget=¡No puedes enviarte un mensaje privado a ti mismo! #
+commands.mixer.description=Control de interactividad de Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=Se ha producido un error de Mixer desconocido. #
+commands.mixer.error.notoken=Para habilitar la interactividad de Mixer, tienes que iniciar sesión en una cuenta válida de Xbox Live que no sea de invitado. #
+commands.mixer.error.notsupported=El dispositivo que estás utilizando no es compatible con la interactividad de Mixer. #
+commands.mixer.interactive.error=Se ha producido un error de Mixer: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=No existe ninguna escena con el nombre %1$s. Asegúrate de que has introducido correctamente el nombre de la escena. #
+commands.mixer.scene.success=Escena cambiada por: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Inicio interactivo de Mixer: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=No se ha encontrado el proyecto con el ID "%1$s". Asegúrate de que el ID o el código compartido son correctos. #
+commands.mixer.stop.success=Modo interactivo de Mixer detenido. #
+commands.mixer.stop.fail=No hay ninguna sesión interactiva que detener. #
+commands.mixer.status.notinitialized=La interactividad no se ha inicializado. #
+commands.mixer.status.enabled=La interactividad está habilitada. #
+commands.mixer.status.initializing=La interactividad se está inicializando. #
+commands.mixer.status.pending=La interactividad está pendiente. #
+commands.mixer.status.disabled=La interactividad está deshabilitada. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s ha activado %2$s. #
+commands.op.description=Otorga a un jugador el estado de operador. #
+commands.op.failed=No se ha podido hacer operador (ya lo era o tenía rango superior): %s #
+commands.op.success=Ya es operador: %s #
+commands.op.message=Ahora eres operador. #
+commands.origin.commandblock=Bloque de comandos #
+commands.origin.external=Externo #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Servidor #
+commands.origin.teacher=Profesor/a #
+commands.ops.description=Recarga y aplica permisos de operador. #
+commands.ops.reloaded=Operadores recargados desde el archivo. #
+commands.permissions.description=Recarga y aplica permisos. #
+commands.permissions.reloaded=Los permisos se han recargado desde el archivo. #
+commands.particle.description=Crea partículas. #
+commands.particle.notFound=Nombre del efecto desconocido (%1$s) #
+commands.particle.success=Reproduciendo el efecto %1$s %2$d veces #
+commands.players.list=Hay %1$d/%2$d jugadores conectados: #
+commands.playsound.description=Reproduce un sonido. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=El jugador %1$s está demasiado lejos para escuchar el sonido. #
+commands.playsound.success=Se reprodujo el sonido "%1$s" a %2$s. #
+commands.position.description=Activa y desactiva las coordenadas del jugador. #
+commands.publish.failed=No puedes alojar una partida local #
+commands.publish.started=Partida local hospedada en el puerto %1$s #
+commands.querytarget.description=Obtiene la transformación, nombre e información de ID de la entidad o entidades de destino especificadas. #
+commands.querytarget.success=Datos de destino: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Sustituye objetos en los inventarios. #
+commands.replaceitem.failed=No se ha podido reemplazar la %s ranura %d por %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=El bloque en %s no es un contenedor #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=No se pudo reemplazar el espacio %d, debe ser un valor entre %d y %d. #
+commands.replaceitem.success=Se ha reemplazado la %s ranura %d por %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Se ha reemplazado la ranura %s %d de %s por %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.save.description=Controla o comprueba la forma en que el juego guarda datos en el disco. #
+commands.save.disabled=Autoguardado del mundo desactivado #
+commands.save.enabled=Autoguardado del mundo activado #
+commands.save.failed=Error al guardar: %1$s #
+commands.save.start=Guardando... #
+commands.save.success=Mundo guardado #
+commands.save-all.error=Ha ocurrido un error al intentar pausar el guardado del nivel. #
+commands.save-all.success=Datos guardados. Ya se pueden copiar los archivos. #
+commands.save-off.alreadyOff=El guardado ya está desactivado. #
+commands.save-on.alreadyOn=El guardado ya está activado. #
+commands.save-on.notDone=Una acción de guardado anterior no ha finalizado. #
+commands.save-on.description=Activa el guardado automático en el servidor. #
+commands.save-on.success=Se han reanudado los cambios al nivel. #
+commands.save-state.description=Comprueba si ha finalizado una acción de guardar todo anterior e indica los archivos implicados. #
+commands.say.description=Envía un mensaje en el chat a otros jugadores. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Sigue y controla la puntuación de diversos objetivos ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Han fallado todas las operaciones ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Solo se permite un usuario comodín ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=No se encontró ningún objetivo con el nombre "%1$s". ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=El objetivo "%1$s" es de solo lectura y no se puede establecer. ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Ya existe un objetivo con el nombre "%1$s". ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=El nombre para mostrar "%1$s" es demasiado largo para un objetivo: debe contener un máximo de %2$d caracteres. ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Nuevo objetivo "%1$s" agregado correctamente. ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=El nombre "%1$s" es demasiado largo para un objetivo: debe contener un máximo de %2$d caracteres. ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Tipo de criterio objetivo "%1$s" no válido. ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Un objetivo necesita un nombre. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Modifica los objetivos del marcador. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Mostrando %1$d objetivo(s) en el marcador: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=No hay objetivos en el marcador ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: se muestra como "%2$s" y es de tipo "%3$s". ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Se quitó el objetivo "%1$s" correctamente. ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=No hay ningún espacio para mostrar "%1$s". ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Se borró el espacio para mostrar el objetivo "%1$s". ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Establecer el objetivo para mostrar en el espacio "%1$s" en "%2$s" ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Se debe proporcionar un nombre de jugador. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=El objetivo %1$s no es un desencadenador. ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Desencadenador %1$s para %2$s habilitado ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Mostrando %1$d jugadores seguidos en el marcador: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=No hay jugadores registrados en el marcador ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Mostrando %1$d objetivo(s) seguido(s) para %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=El jugador %1$s no tiene puntuaciones registradas. ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Operación %1$s no válida ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=No se encontró la puntuación de %1$s para %2$s. ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=La operación se ha realizado con éxito ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=%1$d mín. no es menos que %2$d máx. ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Restablecer puntuaciones del jugador %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Restablecer la puntuación %1$s del jugador %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Establecer la puntuación de %1$s para el jugador %2$s en %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=No se pudo analizar dataTag. Razón: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=El elemento dataTag no coincide con %1$s. ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=No se ha encontrado ninguna puntuación de %1$s para %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=La puntuación %1$d NO está dentro del intervalo %2$d a %3$d. ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=La puntuación %1$d está dentro del intervalo %2$d a %3$d. ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=No se encontró ningún equipo con el nombre "%1$s". ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Ya existe un equipo con el nombre "%1$s". ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=El nombre para mostrar "%1$s" es demasiado largo para un equipo: debe contener un máximo de %2$d caracteres. ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Nuevo equipo "%1$s" agregado correctamente ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=El nombre "%1$s" es demasiado largo para un equipo: debe contener un máximo de %2$d caracteres. ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=El equipo %1$s ya está vacío: no se pueden quitar jugadores que no existen. ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Se quitaron los %1$d jugadores del equipo %2$s. ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=No se pudieron agregar %1$d jugador(es) al equipo %2$s: %3$s. ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=%1$d jugador(es) agregado(s) al equipo %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=No se pudo quitar a %1$d jugador(es) de sus equipos: %2$s. ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=No formas parte de ningún equipo ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Se quitaron %1$d jugadores de sus equipos: %2$s. ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Mostrando %1$d equipos en el marcador: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=No hay equipos registrados en el marcador ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s (%2$s) tiene %3$d miembros ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Mostrando %1$d jugador(es) en el equipo %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=El equipo %1$s no tiene jugadores. ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Los valores válidos para la opción %1$s son: %2$s. ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Establecer la opción %1$s para el equipo %2$s en %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Se quitó el equipo %1$s. ###1: Team Name
+commands.seed.success=Semilla: %1$s #
+commands.setblock.description=Cambia un bloque por otro bloque. #
+commands.setblock.failed=No se ha podido colocar el bloque #
+commands.setblock.noChange=No se ha podido colocar el bloque #
+commands.setblock.notFound=No hay ningún bloque con el id. o el nombre %1$s. #
+commands.setblock.outOfWorld=No se puede colocar un bloque fuera del mundo #
+commands.setblock.success=Bloque colocado #
+commands.setblock.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Se estableció correctamente el tiempo de inactividad en %1$d minutos. #
+commands.setfixedinvslots.description=Establece el número de espacios de inventario fijos para el servidor. #
+commands.setfixedinvslots.success=Cantidad de espacios de inventario fijos establecida en %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Establece una ranura fija para un objeto especificado. #
+commands.setfixedinvslot.success=Espacio de inventario fijo %1$d establecido en %2$s #
+commands.globalpause.description=Establece u obtiene el estado de pausa del juego para todos los jugadores. #
+commands.globalpause.success=Estado de pausa establecido u obtenido #
+commands.setmaxplayers.description=Define el número de jugadores máximo para esta sesión de juego. #
+commands.setmaxplayers.success=Define los jugadores máximos en %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Limitado a las conexiones máximas permitidas) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Limitado al número de jugadores actual) #
+commands.setworldspawn.description=Establece la regeneración del mundo. #
+commands.setworldspawn.success=Establecer el punto de generación del mundo en (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=No se pudo establecer la generación del mundo en esta dimensión. #
+commands.spawnpoint.success.single=Establecer el punto de generación de %1$s en (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Establece el punto de regeneración de un jugador. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Establecer el punto de generación de %1$s en (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Establecer el punto de generación de %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Teletransporta entidades a ubicaciones aleatorias. #
+commands.spreadplayers.failure.players=No se pudieron esparcir %1$s jugadores alrededor de %2$s, %3$s (demasiados jugadores para el espacio: intenta esparcir un máximo de %4$s). #
+commands.spreadplayers.failure.teams=No se pudieron esparcir %1$s equipos alrededor de %2$s, %3$s (demasiados jugadores para el espacio: intenta esparcir un máximo de %4$s). #
+commands.spreadplayers.info.players=(La distancia media entre los jugadores es de %1$s bloques después de %2$s repeticiones). #
+commands.spreadplayers.info.teams=(La distancia media entre los equipos es de %1$s bloques después de %2$s repeticiones). #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Esparciendo %1$s jugadores %2$s bloques alrededor de %3$s, %4$s (mínimo %5$s bloques de separación) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Esparciendo %1$s equipos %2$s bloques alrededor de %3$s, %4$s (mínimo %5$s bloques de separación) #
+commands.spreadplayers.success.players=Se esparcieron correctamente %1$s jugadores alrededor de %2$s, %3$s. #
+commands.spreadplayers.success.teams=Se esparcieron correctamente %1$s equipos alrededor de %2$s, %3$s. #
+commands.stats.cleared=Se borraron las estadísticas de %1$s. #
+commands.stats.failed=Parámetros no válidos #
+commands.stats.noCompatibleBlock=El bloque de la posición %1$d, %2$d, %3$d no puede hacer el seguimiento de estadísticas. #
+commands.stats.success=Almacenando estadísticas de %1$s en %2$s en %3$s #
+commands.stop.description=Detiene el servidor. #
+commands.stop.start=Deteniendo el servidor #
+commands.stopsound.description=Detiene un sonido. #
+commands.stopsound.success=Sonido interrumpido %s durante %s #
+commands.stopsound.success.all=Se han interrumpido todos los sonidos durante %s #
+commands.summon.description=Invoca a una entidad. #
+commands.summon.failed=No se ha podido invocar el objeto #
+commands.summon.outOfWorld=No puedes invocar el objeto fuera del mundo #
+commands.summon.success=Objeto invocado correctamente #
+commands.summon.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.tell.description=Envía un mensaje privado a uno o varios jugadores. #
+commands.tellraw.jsonException=JSON no válido: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Consigue tu ID de propiedad y tu condición de anfitrión. Solo para modo creativo. #
+commands.testfor.description=Cuenta las entidades (jugadores, criaturas, objetos, etc.) que se ajustan a las condiciones especificadas. #
+commands.testfor.failure=%1$s no coincidió con la estructura de datos necesaria. #
+commands.testfor.success=Se encontró %1$s. #
+commands.testfor.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.testforblock.description=Prueba si un bloque determinado está en una ubicación específica. #
+commands.testforblock.failed.data=El bloque en %1$d, %2$d, %3$d tenía el valor de datos %4$s (se esperaba: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=El bloque %1$d, %2$d, %3$d no tiene las claves NBT necesarias. #
+commands.testforblock.failed.tile=El bloque en %1$d, %2$d, %3$d es %4$s (se esperaba: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=El bloque en %1$d, %2$d, %3$d no es una entidad de iconos y no admite la coincidencia de etiquetas. #
+commands.testforblock.outOfWorld=No se puede comprobar un bloque fuera del mundo #
+commands.testforblock.success=Se encontró el bloque correctamente en %1$d, %2$d, %3$d. #
+commands.testforblocks.description=Prueba si los bloques de dos regiones coinciden. #
+commands.tickingarea.description=Añade, elimina o enumera áreas de marca. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d areas de marca en uso. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=No existe ninguna área de marca en la dimensión actual. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Se ha añadido el área de marca de %1$d a %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Se ha añadido el área de marca centrada en %1$d con un radio de %2$d fragmentos. #
+commands.tickingarea-add.failure=Ya se ha alcanzado el número máximo de áreas de marca (%1$d). No se pueden añadir más. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Ya existe un área de marca con el nombre %1$s. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=El área de marca contiene más de %1$d fragmentos. No se puede crear porque es demasiado grande. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=El tamaño del radio no puede ser superior a %1$d. No se puede crear el área de marca porque es demasiado grande. #
+commands.tickingarea-remove.success=Área(s) de marca eliminada(s) #
+commands.tickingarea-remove.failure=No existe ninguna área de marca que contenga la posición de bloque %1$d en la dimensión actual. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=No existe ninguna área de marca denominada %1$s en la dimensión actual. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Área(s) de marca eliminada(s) #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=No existe ninguna área de marca en la dimensión actual. #
+commands.tickingarea-list.chunks=fragmentos ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Radio #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Lista de todas las áreas de marca de la dimensión actual #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Lista de todas las áreas de marca de todas las dimensiones #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=No existe ninguna área de marca en ninguna dimensión. #
+commands.tickingarea-list.to=hasta ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Círculo #
+commands.time.added=Se agregó %1$d al tiempo. #
+commands.time.description=Cambia o consulta el tiempo de juego del mundo. #
+commands.time.disabled=El ajuste Siempre de día está activado en este nivel. #
+commands.time.query.day=El día es %d. #
+commands.time.query.daytime=Las horas de luz son %d. #
+commands.time.query.gametime=La hora del juego es %d. #
+commands.time.set=Establecer la hora en %1$d #
+commands.time.stop=Hora %1$s #
+commands.title.description=Controla los títulos de la pantalla. #
+commands.title.success=El comando /title se ha ejecutado correctamente #
+commands.toggledownfall.description=Activa o desactiva el tiempo atmosférico. #
+commands.tp.description=Teletransporta entidades (jugadores, criaturas, etc.). #
+commands.tp.notSameDimension=No puedes teletransportarse porque los jugadores no están en la misma dimensión #
+commands.tp.outOfWorld=No se pueden teletransportar entidades fuera del mundo #
+commands.tp.permission=No tienes permiso para utilizar este comando de barra oblicua. #
+commands.tp.success=Se teletransportó a %1$s hacia %2$s. #
+commands.tp.successVictim=Te teletransportaste hacia %1$s. #
+commands.tp.success.coordinates=Se teletransportó a %1$s hacia %2$s, %3$s, %4$s. #
+commands.transferserver.description=Transfiere un jugador a otro servidor. #
+commands.transferserver.successful=Jugador transferido #
+commands.transferserver.invalid.port=Puerto no válido (0-65535) #
+commands.trigger.description=Define que se active un disparador. #
+commands.trigger.disabled=El desencadenador %1$s no está habilitado. #
+commands.trigger.invalidMode=Modo de desencadenador %1$s no válido #
+commands.trigger.invalidObjective=Nombre de desencadenador %1$s no válido #
+commands.trigger.invalidPlayer=Solo los jugadores pueden utilizar el comando /trigger #
+commands.trigger.success=Cambió el desencadenador %1$s con %2$s %3$s. #
+commands.unban.failed=No se pudo readmitir al jugador %1$s. #
+commands.unban.success=Jugador readmitido: %1$s #
+commands.unbanip.invalid=La IP que has introducido no es válida #
+commands.unbanip.success=Dirección IP %1$s readmitida #
+commands.weather.clear=Se ha cambiado el tiempo a soleado #
+commands.weather.description=Establece el tiempo atmosférico. #
+commands.weather.disabled=El Ciclo de tiempo atmosférico no está activado en este nivel. #
+commands.weather.query=El tiempo atmosférico es: %s #
+commands.weather.query.clear=despejado #
+commands.weather.query.rain=lluvia #
+commands.weather.query.thunder=tormenta #
+commands.weather.rain=Se ha cambiado el tiempo a lluvioso #
+commands.weather.thunder=Se ha cambiado el tiempo a lluvia y truenos #
+commands.whitelist.add.failed=No se pudo agregar a %1$s a la lista de permitidos. #
+commands.whitelist.add.success=Se agregó %1$s a la lista de permitidos. #
+commands.whitelist.description=Gestiona la lista de permitidos del servidor. #
+commands.whitelist.disabled=Lista de permitidos desactivada #
+commands.whitelist.enabled=Lista de permitidos activada #
+commands.whitelist.list=Hay %1$d (de %2$d vistos) jugadores en la lista de permitidos: #
+commands.whitelist.reloaded=Lista de permitidos recargada desde el archivo. #
+commands.whitelist.remove.failed=No se pudo quitar a %1$s de la lista de permitidos. #
+commands.whitelist.remove.success=Se quitó a %1$s de la lista de permitidos. #
+commands.worldborder.center.success=Establecer el centro del borde del mundo en %1$s, %2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Establecer el daño del borde del mundo en %1$s por bloque (desde %2$s por bloque) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Establecer el búfer de daño del borde del mundo en %1$s bloques (desde %2$s bloques) #
+commands.worldborder.get.success=El borde del mundo actualmente es de %1$s bloques de ancho. #
+commands.worldborder.set.success=Establecer el borde del mundo en un ancho de %1$s bloques (desde %2$s bloques) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Ampliando el borde del mundo a %1$s bloques de distancia (desde %2$s bloques) durante %3$s segundos #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Disminuyendo el borde del mundo en %1$s bloques de ancho (desde %2$s bloques) durante %3$s segundos #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Establecer el aviso del borde del mundo en %1$s bloques de distancia (desde %2$s bloques) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Establecer el aviso del borde del mundo en %1$s segundos de distancia (desde %2$s segundos) #
+commands.worldbuilder.description=Alterna el estado de creador de mundos del autor de la llamada. #
+commands.worldbuilder.success=Se actualizó el estado de creador del mundo a %1$s. #
+commands.wsserver.description=Intenta conectarse al servidor websocket en la URL especificada. #
+commands.wsserver.invalid.url=La URL del servidor es inválida #
+commands.wsserver.request.existing=Ya hay otra solicitud de conexión activa #
+commands.wsserver.request.failed=No se pudo conectar al servidor: %1$s. #
+commands.wsserver.success=Conexión establecida con el servidor: %1$s #
+commands.xp.description=Añade o quita experiencia a un jugador. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=No se puede dar a un jugador una cantidad negativa de experiencia #
+commands.xp.success=Dio %1$d experiencia a %2$s. #
+commands.xp.success.levels=Dio %1$d niveles a %2$s. #
+commands.xp.success.negative.levels=Se obtuvieron %1$d niveles de %2$s. #
+
+connect.authorizing=Iniciando sesión... #
+connect.connecting=Conectando con el servidor... #
+connect.failed=Error al conectar con el servidor #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Se requiere mando #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Pulsa el botón A en tu mando para continuar #
+gamepad_disconnect=Se ha perdido la conexión con el controlador #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Se ha perdido la conexión con el controlador. Vuelve a conectar el mando para continuar. #
+
+container.beacon=Faro #
+container.brewing=Soporte para pociones #
+container.chest=Cofre #
+container.chestDouble=Cofre grande #
+container.crafting=Fabricar #
+container.creative=Selección de objetos #
+container.dispenser=Dispensador #
+container.dropper=Soltador #
+container.enchant=Hechizar #
+container.enchant.clue=¿%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Requisito de nivel: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d lapislázulis #
+container.enchant.lapis.one=1 lapislázuli #
+container.enchant.level.many=%d niveles de encantamiento #
+container.enchant.level.one=1 nivel de encantamiento #
+container.enderchest=Cofre de Ender #
+container.furnace=Horno #
+container.hopper=Tolva de objetos #
+container.inventory=Inventario #
+container.isLocked=¡%s está bloqueado! #
+container.minecart=Vagoneta #
+container.repair=Reparar y renombrar #
+container.repair.cost=Coste de experiencia: %1$d #
+container.repair.expensive=¡Demasiado caro! #
+container.stonecutter=Cortapiedras #
+container.shulkerbox=Caja de Shulker #
+container.shulkerboxContains=y %d más... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Añadir objeto #
+controller.buttonTip.addItemStack=Agregar pila de objetos #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Barra deslizante (derecha/izquierda) #
+controller.buttonTip.back=Atrás #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Volver al yunque #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Volver a pociones #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Volver a hechizos #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Volver al horno #
+controller.buttonTip.cancel=Cancelar #
+controller.buttonTip.clearSearch=Borrar búsqueda #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Borrar selección rápida #
+controller.buttonTip.craft=Crear #
+controller.buttonTip.craftAll=Crear todo #
+controller.buttonTip.craftOne=Crear uno #
+controller.buttonTip.craftStack=Lote de fabricación #
+controller.buttonTip.craftTake=Crear y coger #
+controller.buttonTip.drop=Soltar #
+controller.buttonTip.edit=Editar #
+controller.buttonTip.enterMessage=Introducir mensaje #
+controller.buttonTip.exit=Salir #
+controller.buttonTip.external=Externo #
+controller.buttonTip.level=Nivel #
+controller.buttonTip.new=Nuevo #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Abrir libro de recetas #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Inventario #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Libro de recetas #
+controller.buttonTip.place.one=Colocar uno #
+controller.buttonTip.place=Colocar #
+controller.buttonTip.quick.move=Movimiento rápido #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Mostrar todas #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Mostrar para fabricar #
+controller.buttonTip.remove=Eliminar #
+controller.buttonTip.removeFuel=Eliminar combustible #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Quitar combustible/Introducción #
+controller.buttonTip.removeInput=Eliminar objeto #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Eliminar material #
+controller.buttonTip.renameItem=Renombrar objeto #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Volver a receta #
+controller.buttonTip.enterSearch=Buscar #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Búsqueda rápida #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Confirmar #
+controller.buttonTip.select.enchant=Seleccionar hechizo #
+controller.buttonTip.select.item=Seleccionar objeto #
+controller.buttonTip.select.slot=Seleccionar espacio #
+controller.buttonTip.select=Seleccionar #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Seleccionar receta #
+controller.buttonTip.tab=Pestaña #
+controller.buttonTip.take.half=Coger la mitad #
+controller.buttonTip.take.one=Coger uno #
+controller.buttonTip.take=Coger #
+controller.buttonTip.takeItem=Coger objeto #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Quitar barra activa #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Acciones #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Enlaces #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Ajustes predeterminados #
+controllerLayoutScreen.button=Botón #
+controllerLayoutScreen.cancel=Cancelar #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=¿Seguro que deseas restablecer los ajustes? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=¿Guardar con acciones sin asignar? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=¿Salir sin guardar? #
+controllerLayoutScreen.save=Guardar #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Guardar y salir #
+controllerLayoutScreen.trigger=Gatillo #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Sin asignar #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Cambiar perspectiva #
+controls.reset=Reiniciar #
+controls.resetAll=Reiniciar teclas #
+controls.title=Controles #
+
+crafting.badCombination=No hay salida de comando válida para este objeto #
+crafting.cannotCreate=¡Te faltan ingredientes! #
+crafting.insufficientLevel=Tu nivel es demasiado bajo #
+crafting.noRecipesInventory=¡Necesitas conseguir bloques para crear! #
+crafting.noRecipesStonecutter=¡Necesitas materiales de piedra para crear! #
+crafting.noRecipesWorkbench=¡Necesitas conseguir bloques para crear! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Tamaño de base de profundidad #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Desplazamiento de profundidad de bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Peso de profundidad de biomas #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Desplazamiento de la escala de bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Peso de la escala de bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Tamaño de biomas #
+createWorld.customize.custom.center= Altura central #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Esto sobrescribirá tus ajustes #
+createWorld.customize.custom.confirm2=actuales y no puede deshacerse. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=¡Aviso! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Escala de coordenadas #
+createWorld.customize.custom.count= Intentos de generación #
+createWorld.customize.custom.defaults=Valores predeterminados #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Exponente de ruido de profundidad #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Escala de ruido de profundidad X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Escala de ruido de profundidad Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Cantidad de mazmorras #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Bioma #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Altura #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Rareza de lagos de lava #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Escala de límite inferior #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Escala de ruido principal X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Escala de ruido principal Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Escala de ruido principal Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Altura máxima #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Altura mínima #
+createWorld.customize.custom.next=Página siguiente #
+createWorld.customize.custom.page0=Ajustes básicos #
+createWorld.customize.custom.page1=Ajustes de mineral #
+createWorld.customize.custom.page2=Ajustes avanzados (¡solo usuarios expertos!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Ajustes avanzados adicionales (¡solo usuarios expertos!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Cuevas del caos #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Delicia del espeleólogo #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Sequía #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Buena suerte #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Islas flotantes #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Montañas de locura #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Mundo acuático #
+createWorld.customize.custom.presets=Ajustes predeterminados #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Personalizar plantillas de mundo #
+createWorld.customize.custom.prev=Página anterior #
+createWorld.customize.custom.randomize=Aleatorizar #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Tamaño de ríos #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Nivel del mar #
+createWorld.customize.custom.size= Tamaño de generación #
+createWorld.customize.custom.spread= Altura de dispersión #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Tramo de altura #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Escala de límite superior #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Cuevas #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Mazmorras #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lagos de lava #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Océanos de lava #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Pozos de mina #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Monumentos oceánicos #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Barranco #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Fortalezas #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Templos #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Ruinas oceánicas #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Aldeas #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Lagos de agua #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Rareza de lagos de agua #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Añadir capa #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Editar capa #
+createWorld.customize.flat.height=Altura #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Límite inferior: %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Límite superior: %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Eliminar capa #
+createWorld.customize.flat.tile=Material de la capa #
+createWorld.customize.flat.title=Personalizar mundo extraplano #
+createWorld.customize.presets=Ajustes predeterminados #
+createWorld.customize.presets.list=O si lo prefieres, ¡puedes elegir entre estos que ya creamos! #
+createWorld.customize.presets.select=Utilizar ajuste predeterminado #
+createWorld.customize.presets.share=¿Quieres compartir tu ajuste predeterminado? ¡Usa el siguiente recuadro! #
+createWorld.customize.presets.title=Seleccionar un ajuste predeterminado #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=No mostrar prueba en lista de mundos #
+createWorldUpsell.title=¿Crear un mundo o un Realm nuevo? #
+createWorldUpsell.title.realm=Crear un Realm nuevo #
+createWorldUpsell.button.realm=Nuevo Realm #
+createWorldUpsell.button.world=Mundo nuevo #
+createWorldUpsell.button.trialText=Pruébalo gratis durante 30 días #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/mes #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s monedas/mes #
+createWorldUpsell.price.world=Gratis #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Agrega miembros infinitos y juega en línea con hasta §d%d§r amigos. #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Guardado en línea: juega en cualquier dispositivo. #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=No ocupa nada de espacio en tu dispositivo #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Tus amigos pueden jugar cuando no estás #
+createWorldUpsell.signIn=Inicia sesión para crear Realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Juega en línea con hasta 7 amigos #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Guardado en tu dispositivo: juega desconectado #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Usa almacenamiento del dispositivo #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Hacerlo infinito #
+createWorldScreen.action.local=Crear mundo #
+createWorldScreen.action.realms=Crear mundo #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Restablecer Realm #
+createWorldScreen.advanced=Avanzado #
+createWorldScreen.cheatSettings=Trucos #
+createWorldScreen.worldSettings=Opciones del mundo #
+createWorldScreen.alwaysDay=Siempre de día #
+createWorldScreen.bonusChest=Cofre de bonificación #
+createWorldScreen.pvp=Fuego amigo #
+createWorldScreen.trustPlayers=Confiar en jugadores #
+createWorldScreen.fireSpreads=El fuego se propaga #
+createWorldScreen.mobLoot=Botín de criaturas #
+createWorldScreen.tileDrops=Soltar casillas #
+createWorldScreen.keepInventory=Mantener inventario #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Regeneración natural #
+createWorldScreen.tntexplodes=La dinamita explota #
+createWorldScreen.weathercycle=Ciclo de tiempo atmosférico #
+createWorldScreen.daylightcycle=Realizar ciclo diurno #
+createWorldScreen.mobSpawn=Generación de criaturas #
+createWorldScreen.mobgriefing=Vandalismo de criaturas #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Las entidades tiran el botín #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Usar juego experimental #
+createWorldScreen.worldPreferences=Preferencias del mundo #
+createWorldScreen.startWithMap=Mapa inicial #
+createWorldScreen.defaultName=Mi mundo #
+createWorldScreen.create=Crear #
+createWorldScreen.delete=Eliminar #
+createWorldScreen.deleteWorld=Borrar mundo #
+createWorldScreen.delete.desc=Borra tu mundo para siempre. #
+createWorldScreen.delete.confirm=¿Quieres borrar el mundo para siempre? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=¿Seguro que quieres eliminar '%s'? ¡Este mundo se perderá para siempre! ¡Eso es mucho tiempo! #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Editar '%s' #
+createWorldScreen.game.settings=Configuración del juego #
+createWorldScreen.gameMode=Modo de juego #
+createWorldScreen.gameMode.default=Modo de juego por defecto #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Modo de juego personalizado #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Aventura #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Creativo #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Recursos ilimitados. No te pueden dañar. Vuelas. No obtendrás logros incluso si cambias a supervivencia más adelante. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Supervivencia #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Los recursos son limitados; necesitarás herramientas. Te pueden dañar. ¡Ojo con los monstruos! #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Por defecto #
+createWorldScreen.header.delete=Permanencia del mundo #
+createWorldScreen.header.editLocal=Editar tu mundo #
+createWorldScreen.header.local=Crear un mundo #
+createWorldScreen.header.realms=Crear un servidor de Realms #
+createWorldScreen.header.realmsReset=¿Restablecer tu Realm? #
+createWorldScreen.levelName=Nombre #
+createWorldScreen.levelSeed=Semilla #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Configuración de multijugador #
+createWorldScreen.progress.local=Creando mundo nuevo... #
+createWorldScreen.progress.realms=Restableciendo Realm... #
+createWorldScreen.seed.desc=Introduce una semilla para volver a generar el mismo terreno. Déjalo vacío para un mundo aleatorio. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Mostrar coordenadas #
+createWorldScreen.worldType=Tipo de mundo #
+createWorldScreen.classroomsettings=Muestra los ajustes del aula #
+createWorldScreen.perfectweather=Tiempo atmosférico perfecto #
+createWorldScreen.allowmobs=Permitir criaturas #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Permitir objetos destructivos #
+createWorldScreen.playerdamage=Daño al jugador #
+createWorldScreen.immutableworld=Mundo inmutable #
+createWorldScreen.pvpdamage=Daño jugador contra jugador #
+createWorldScreen.showCoordinates=Mostrar coordenadas #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Distancia de simulación #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s fragmentos #
+createWorldScreen.check_internet_connection=No estás conectado a Xbox Live, por lo que tus amigos de Xbox Live no podrán unirse a tu mundo multijugador. Inicia la sesión en tu cuenta de Xbox Live para jugar con tus amigos. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=No estás conectado a Xbox Live, por lo que tus amigos de Xbox Live no podrán unirse a tu mundo multijugador. Inicia la sesión en tu cuenta de Xbox Live para jugar con tus amigos. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Nuevas invitaciones a Realms #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=No tienes invitaciones pendientes. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Buscando invitaciones... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Rechazar #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Aceptada #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Rechazada #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Mostrar solo invitaciones de amigos. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Añadiendo jugadores... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Buscar amigos #
+realmsInvitationScreen.continue=Continuar #
+realmsInvitationScreen.done=Hecho, ¡a jugar! #
+realmsInvitationScreen.friends=Amigos #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Amigos invitados #
+realmsInvitationScreen.members=Miembros #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=No se han podido añadir jugadores #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Cargando amigos y miembros... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Cargando perfiles (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=No se ha encontrado ningún jugador. #
+realmsInvitationScreen.removed=Eliminado #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Guardando cambios... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Algo ha salido mal. No hemos podido añadir jugadores al Realm seleccionado. Inténtalo más tarde. #
+realmsInvitationScreen.title=Añadir nuevos miembros. #
+realmsInvitationScreen.undo=Deshacer #
+realmsInvitationScreen.unblock=Desbloquear #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Desbloqueado #
+realmsInvitationScreen.blocked=Bloqueado #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Mi Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Obteniendo nuevo enlace... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Invitación a Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=¿Desactivar enlace actual? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Desactivará el enlace actual y generará uno nuevo. Las personas que ya sean miembros seguirán pudiendo unirse a tu Realm. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=¿Generar enlace de Realm? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=La persona que abra este enlace se convertirá en miembro de tu Realm. Para desactivar un enlace, genera uno nuevo. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=¿Descargar una copia de seguridad antes de compartir? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=La persona que tenga este enlace puede convertirse en miembro de tu Realm, así que ten cuidado con quién lo compartes. Quizá desees descargar antes una copia de seguridad de tu mundo. Puedes eliminar miembros del Realm en los ajustes. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Compartir #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Copiar #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Crear nuevo enlace #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Tu Realm está cerrado. No se puede unir ningún miembro. #
+realmsInvitationScreen.generate=Generar #
+realmsInvitationScreen.disable=Desactivar #
+realmsInvitationScreen.backup=Descargar #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Compartir #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Compartir enlace a Realm #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Cualquier persona con el enlace puede unirse a tu Realm. Ve a Juego > Descargar mundo para descargar una copia de seguridad de tu mundo. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Invalida el enlace antiguo y se crea uno nuevo. ¿Deseas continuar? #
+realmsInvitationScreen.kick=Eliminar #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Bloquear #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=¿Revocar el acceso? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=¿Deseas revocar el acceso de este jugador? Puede deshacer esta acción cuando quieras. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=El enlace a tu Realm se ha copiado en el portapapeles. #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtrar jugadores #
+
+realmJoining.progressTitle=Uniéndote a Realm... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=¿Borrar miembros? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=¿Quieres borrar la lista de miembros de este Realm? #
+realmsClearMembers.clear=Borrar miembros #
+
+realmsSharingScreen.join=Unirse #
+realmsSharingScreen.joinTitle=¿Unirse al Realm? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=¿Unirse al Realm %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Se necesita permiso #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Necesitas el permiso del propietario del Realm para unirte. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Enlace de Realm no válido #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=No se ha encontrado este enlace de invitación. Puede que el propietario de este Realm haya cambiado el enlace. Pídele uno nuevo. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=El Realm de %s ha vencido #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s ha vencido. Pídele a %s que lo renueve. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s ha cerrado este Realm #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s está cerrado. Pídele a %s que vuelva a abrirlo. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Inicia sesión para unirte a este Realm #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Tienes que iniciar sesión en Xbox Live para unirte a un Realm. Inicia sesión y vuelve a intentarlo. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Permisos no válidos #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Crear un Realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=Amplía tu Realm #
+realmsCreateScreen.title.renew=Renueva tu Realm #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm de %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Creando Realm... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Nombre del Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=¿Renombrar Realm? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Acepto #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Términos y condiciones #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Ver los términos y condiciones #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Ver política de privacidad #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Duración #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 días #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 días #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Tipo #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Crear #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Ampliar #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Renovar #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=¡Crea gratis!%s(%s al mes tras los primeros 30 días) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Crear por %s al mes #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Renovar por %s al mes #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=¡Crea gratis! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Crear por %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Renovar por %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Ampliar por %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=El nombre de tu Realm no puede estar en blanco. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=El nombre de tu Realm no puede estar en blanco y tienes que aceptar los términos del servicio para crear un Realm. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Tienes que aceptar los términos y condiciones para crear un Realm. #
+realmsCreateScreen.goBack=Volver #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=No se ha podido finalizar la compra. Comprueba tu conexión a Internet. #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Algo salió mal #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Tu compra se ha realizado con éxito, pero no hemos podido crear tu Realm. Lo crearemos lo antes posible. Compruébalo más tarde en este dispositivo. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=No está permitido utilizar el nombre %s para el Realm. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=No se ha podido verificar el nombre del club. Vuelve a intentarlo más tarde. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Número máximo de Realms alcanzado #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Has alcanzado el número máximo de Realms activos y no puedes crear uno nuevo ahora. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Suscripción al Realm completa #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Has ampliado la suscripción de tus Realms al máximo posible. No puedes añadir este tiempo adicional ahora mismo. Inténtalo de nuevo más tarde. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 jugadores #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 jugadores #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Para consultar los términos y condiciones de Minecraft Realms, visita https://aka.ms/minecraftrealmsterms desde cualquier navegador. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Para ver la política de privacidad de Minecraft Realms, visita https://aka.ms/mcprivacy en cualquier navegador web. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Se está realizando la compra, espera un momento. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Servicio de pago #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=No se puede conectar a Realms ni finalizar la compra en este momento. Inténtalo más tarde. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Realm incompleto #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Parece que la última vez dejamos las cosas a medias. Vamos a terminar de completar tu Realm ahora. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Parece que empezaste a crear un Realm con una cuenta de Xbox Live diferente. ¿Quieres terminar de crearlo con esta cuenta de Xbox Live como la propietaria? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Alguien empezó a crear un Realm con su cuenta de facturación en este dispositivo. ¿Quieres terminar de crearlo con esta cuenta de Xbox Live como la propietaria? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Parece que la última vez dejamos las cosas a medias. Vamos a terminar de renovar tu Realm ahora. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Parece que empezaste a renovar un Realm con una cuenta de Xbox Live diferente. ¿Quieres terminar de renovarlo con esta cuenta de Xbox Live como la propietaria? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Alguien empezó a renovar un Realm con su cuenta de facturación en este dispositivo. ¿Quieres terminar de renovarlo con esta cuenta de Xbox Live como la propietaria? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Estás intentando crear un nuevo Realm pero ya existe una orden de compra anterior para renovar un Realm. ¿Quieres realizar esa compra ahora? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Estás intentando renovar un Realm pero ya existe una orden de compra anterior para crear un Realm. ¿Quieres realizar esa compra ahora? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Estás intentando renovar un Realm pero ya existe una orden de compra anterior para otro Realm. ¿Quieres realizar esa compra ahora? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Se necesita el historial de compras #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Es necesario que inicies sesión en la tienda para ver tu historial de compra antes de continuar. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Iniciar sesión en la tienda #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Para usar Realms, tienes que suscribirte a Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Crear un Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Nombre del Realm #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Crear Realm: elegir mundo #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Información sobre la suscripción #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=La política de privacidad de Microsoft se encuentra en: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Nombre del Realm #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Descripción del Realm #
+realmsConfigurationScreen.open=Abrir Realm #
+realmsConfigurationScreen.close=Cerrar Realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Restablecer un Realm permanentemente borra el mundo y vuelve a empezarlo. ¿Seguro que quieres hacer eso? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Confirmar restablecer #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Se ha producido un error al restablecer el Realm. ¿Quieres intentarlo de nuevo? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Error al abrir/cerrar. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Se ha producido un error al abrir/cerrar el Realm. ¿Quieres intentarlo de nuevo? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Tu dispositivo no es compatible con Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=El propietario paga cada mes. ¡Sus amigos pueden unirse gratis! #
+realmsWorld.realmsDescription=Los Realms son mundos privados de Minecraft que siempre están disponibles para ti y tus amigos. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=¡Puedes jugar en ellos incluso cuando el propietario del Realm no esté y desde cualquier dispositivo que tenga instalado Minecraft! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=¡Explora tu Realm hoy! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms, la forma más segura y sencilla de compartir un mundo en Minecraft con tus amigos, ahora está disponible con las versiones beta de Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Si te gustaría dejar de usar la beta y acceder a Realms, haz clic abajo para ver las instrucciones. #
+realmsWorld.newRealm=Nuevo Realm #
+realmsWorld.connectLive=¡Inicia sesión y pruébalo gratis! #
+realmsWorld.owner=propietario #
+realmsWorld.leaveBeta=¿Dejar la beta? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Pruébalo gratis durante 30 días%s(%s al mes después del primer mes) #
+
+network.onlinePlay.title=Jugar con amigos #
+network.onlinePlay.msg=Puedes invitar a amigos a tus mundos, ver las creaciones de tus amigos y crear en los mundos de tus amigos. #
+network.onlinePlay.instruction=En el menú Jugar, puedes unirte a los mundos de tus amigos o invitarles a tus mundos y Realms. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Inicia sesión con tu %s para jugar en línea con amigos y echa un vistazo a las cosas tan geniales que tenemos en la tienda. #
+network.thirdparty.connect.store=Necesitas una %s para ver la tienda. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Necesitas una %s para conseguir logros. #
+
+networkWorld.add_friend=Añadir amigo #
+networkWorld.add_server=Añadir servidor #
+networkWorld.add_label=Añadir #
+networkWorld.lan_label=Partidas LAN #
+networkWorld.servers_label=Servidores #
+networkWorld.friends_label=Amigos #
+networkWorld.joinable_friends_label=Amigos a los que unirse #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Tus amigos no están jugando a Minecraft ahora mismo. #
+networkWorld.check_internet_conection=¡Vaya! ¿Podrías comprobar tu conexión a Internet? No encontramos los mundos de tus amigos. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Inicia sesión en Xbox Live para jugar con amigos. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Has alcanzado el límite de miembros de los Realms. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=No puedes jugar en modo multijugador en línea a través de Xbox Live por la configuración de tu cuenta. Esta puede cambiarse en tus ajustes de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Más servidores #
+networkWorld.thirdparty.connect=Conectarse a "%s" #
+networkWorld.join=Unirse #
+networkWorld.joinByCode=Unirse a Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Código de invitación #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Si has recibido un enlace de invitación de Realm, introduce el código para unirte. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=El autor #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=está bloqueado #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=El autor #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=está bloqueado #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[El autor está bloqueado] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[El autor está bloqueado] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Aún no has creado ningún mundo. #
+localWorld.no_local_worlds_present=¿Tus mundos desaparecen? Prueba a cambiar la ubicación de almacenamiento: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Próximamente #
+thirdPartyWorld.Featured=Servidores destacados #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Próximamente #
+thirdPartyWorld.notConnected=No hemos podido establecer conexión con los servidores en estos momentos. Lo volveremos a intentar en unos instantes. #
+thirdPartyWorld.playNow=Juega ya #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Recuperando información del servidor, espera... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Obteniendo servidores... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Tamaño #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Duración #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Administrar suscripción #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Renovar Realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Ampliar Realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Abrir Realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Cerrar Realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Jugar #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm cerrado #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm caducado #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Editar "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Mundo #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Juego #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Jugadores #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Miembros #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Suscripción #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Opciones de desarrollador #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Mundos de reserva #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Puedes restaurar el mundo en tu Realm con la copia de seguridad que encontrarás en esta lista. Los packs no se incluyen en las copias de seguridad y es posible que tengas que volver a aplicar el pack que desees después de realizar la restauración. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=El mundo se ha sustituido por el mundo de reserva seleccionado. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=La sustitución del mundo por el mundo de reserva seleccionado no se ha realizado correctamente. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Sustitución del mundo #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Al sustituir el realm por este mundo de reserva, se borrará todo el progreso que hayas realizado recientemente en el realm. El realm se reiniciará y todos los jugadores activos tendrán que volver a conectarse. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Sustituir realm por mundo de reserva #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Sustituyendo mundo de realm por mundo de reserva #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Nombre del Realm #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Introducir nombre del Realm #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Introducir descripción del Realm #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Estamos sustituyendo tu realm por un mundo de reserva. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Restablecer mundo #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Descargar mundo #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Copia #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Reemplazar mundo #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Modo de juego #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Supervivencia #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Creativo #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=¿Reiniciar desde cero? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=Miembros de %d #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d días restantes #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Renovar cada %d días #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Buscando información del Realm... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Actualizando información del Realm... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Restableciendo Realm... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Abriendo Realm... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Cerrando Realm... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Ha habido un error al recuperar información del Realm. Inténtalo más tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Ha habido un error al intentar unirse al Realm. Inténtalo más tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Ha habido un error al reiniciar el Realm. Inténtalo más tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Error al abrir Realm. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Error al cerrar Realm. #
+realmsSettingsScreen.reset=Reiniciar #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Esto borrará el mundo permanentemente y creará uno nuevo. ¿Seguro que quieres hacer eso? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=¿Borrar y restablecer? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=¿Cerrar Realm? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Si cierras el Realm dejará de funcionar. Se desconectará a cualquiera que esté jugando ahora dentro del Realm. ¿Seguro que quieres seguir adelante? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Cargando suscripción... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Adquiriste tu suscripción el %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Iniciaste tu suscripción el %s, solo puedes ampliar tu suscripción a partir de entonces. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Puedes gestionar tu suscripción a un Realm en la tienda de la plataforma en la que lo adquiriste. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play store #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Tienda Windows #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Tienda Xbox #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=tienda desconocida #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Ampliando Realm... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Compra pendiente #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Hay una compra pendiente, no puedes realizar otra hasta que la anterior haya finalizado. Inténtalo más tarde. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=¿Con qué configuración debe ejecutarse el Realm? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Versión actual: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Cliente con configuración compatible: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Configuraciones disponibles: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=NO HAY COINCIDENCIAS PARA "%s" #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Anterior #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Siguiente #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Esto eliminará el mundo actual en tu Realm y te permitirá reemplazarlo con uno nuevo. Los miembros de tu Realm ya no tendrán acceso a tu mundo actual. ¿Quieres continuar? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=¿Reemplazar mundo? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Invitar #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Buscar... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Ampliar suscripción #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Ampliarla 30 días #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Ampliarla 180 días #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Nos estamos conectando a Xbox Live para iniciar sesión con tu cuenta. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=¿Te gustaría un plus de seguridad para tus monedas y packs? Pues inicia sesión en Xbox Live para que tus monedas, aspectos, packs de texturas, mundos y popurrís estén a tu disposición en todos los dispositivos en los que juegues a Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Podrías perder las compras que dejes en tu dispositivo si pierdes el dispositivo o desinstalas Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Dejar en dispositivo #
+xbl.savePurchase.title=¿Guardar las compras en Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Guardar en Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=¡Todo ha ido bien! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Compras transferidas a Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Transfiriendo compras a la cuenta de Xbox Live... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=¡Importante! Has comprado packs o monedas que solo están disponibles en este dispositivo y que se podrían perder si el dispositivo se estropea, se pierde o si desinstalas Minecraft. Inicia sesión con una cuenta de Xbox Live (gratuita) y transfiere los packs de tu propiedad y tus monedas a esa cuenta para protegerlos y poder acceder a ellos en cualquier dispositivo en el que inicies sesión. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=¡Importante! Has comprado packs o monedas que solo están disponibles en este dispositivo y que se podrían perder si el dispositivo se estropea, se pierde o si desinstalas Minecraft. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Inicia sesión con una cuenta de Xbox Live (gratuita) y transfiere los packs de tu propiedad y tus monedas a esa cuenta para protegerlos. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Asimismo, podrás acceder a ellos en cualquier dispositivo en el juegues a Minecraft. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=El contenido que hayas comprado en una tienda de un socio estará disponible si has iniciado sesión con tu dispositivo en tu cuenta de la tienda de ese socio. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Cuenta temporal #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Esta cuenta de Xbox Live no será la principal de este dispositivo si no transfieres las compras de este dispositivo a esta cuenta. No iniciarás sesión automáticamente al iniciar Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Compras de la cuenta de Xbox Live #
+xbl.signOut.message1=Si cierras la sesión de Xbox Live, no tendrás acceso a las monedas y los objetos que compres en la tienda. #
+xbl.signOut.message2=¿Seguro que quieres hacer esto? #
+
+date.short_january=Ene #
+date.short_february=Feb #
+date.short_march=Mar #
+date.short_april=Abr #
+date.short_may=May #
+date.short_june=Jun #
+date.short_july=Jul #
+date.short_august=Ago #
+date.short_september=Sep #
+date.short_october=Oct #
+date.short_november=Nov #
+date.short_december=Dic #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=Un yunque ha aplastado a %1$s. #
+death.attack.arrow=%2$s ha disparado a %1$s. #
+death.attack.arrow.item=%2$s ha disparado a %1$s con %3$s. #
+death.attack.cactus=%1$s se ha pinchado hasta morir. #
+death.attack.cactus.player=%1$s ha tropezado con un cactus mientras intentaba escapar de %2$s. #
+death.attack.drown=%1$s se ha ahogado. #
+death.attack.drown.player=%1$s se ha ahogado mientras intentaba escapar de %2$s. #
+death.attack.explosion=%1$s ha explotado. #
+death.attack.explosion.player=%2$s ha hecho volar por los aires a %1$s. #
+death.attack.fall=%1$s se ha golpeado demasiado fuerte contra el suelo. #
+death.attack.fallingBlock=Un bloque en caída ha aplastado a %1$s. #
+death.attack.fireball=%2$s ha quemado con bolas de fuego a %1$s. #
+death.attack.fireball.item=%2$s ha quemado con bolas de fuego a %1$s con %3$s. #
+death.attack.fireworks=%1$s empezó a lo grande #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s ha experimentado energía cinética #
+death.attack.generic=%1$s ha muerto. #
+death.attack.indirectMagic=%2$s ha matado a %1$s con magia. #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s ha muerto a manos de %2$s, que ha usado %3$s. #
+death.attack.inFire=%1$s ha entrado en combustión. #
+death.attack.inFire.player=%1$s ha tropezado con fuego mientras luchaba contra %2$s. #
+death.attack.inWall=%1$s se ha asfixiado en un muro. #
+death.attack.lava=%1$s ha intentado nadar en la lava. #
+death.attack.lava.player=%1$s ha intentado nadar en la lava para escapar de %2$s. #
+death.attack.lightningBolt=A %1$s le ha caído un rayo. #
+death.attack.magic=%1$s ha muerto a causa de la magia. #
+death.attack.magma=%1$s ha descubierto que el suelo era de lava #
+death.attack.magma.player=%1$s entró en zona peligrosa debido a %2$s #
+death.attack.mob=%2$s ha asesinado a %1$s. #
+death.attack.onFire=%1$s se ha quemado hasta morir. #
+death.attack.onFire.player=%1$s ha acabado cual tostada chamuscada mientras luchaba contra %2$s. #
+death.attack.outOfWorld=%1$s se ha caído del mundo. #
+death.attack.player=%2$s ha asesinado a %1$s. #
+death.attack.player.item=%2$s ha asesinado a %1$s con %3$s. #
+death.attack.starve=%1$s se ha muerto de hambre. #
+death.attack.thorns=%1$s ha muerto intentando herir a %2$s. #
+death.attack.thrown=%2$s ha apaleado a %1$s. #
+death.attack.thrown.item=%2$s ha apaleado a %1$s con %3$s. #
+death.attack.wither=%1$s ha sufrido los efectos del Wither. #
+death.fell.accident.generic=%1$s se ha caído de un lugar alto. #
+death.fell.accident.ladder=%1$s se ha caído de una escalera de mano. #
+death.fell.accident.vines=%1$s se ha caído de unas enredaderas. #
+death.fell.accident.water=%1$s se ha caído del agua. #
+death.fell.assist=%2$s ha condenado a caer a %1$s. #
+death.fell.assist.item=%2$s ha condenado a caer a %1$s con %3$s. #
+death.fell.finish=%1$s ha caído demasiado lejos y ha muerto a manos de %2$s. #
+death.fell.finish.item=%1$s ha caído demasiado lejos y ha muerto a manos de %2$s, que ha usado %3$s. #
+death.fell.killer=Han condenado a caer a %1$s. #
+
+deathScreen.deleteWorld=Borrar mundo #
+deathScreen.hardcoreInfo=¡No puedes regenerarte en el modo extremo! #
+deathScreen.leaveServer=Salir del servidor #
+deathScreen.message=¡Has muerto! #
+deathScreen.quit=Menú principal #
+deathScreen.quit.confirm=¿Seguro que quieres salir? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=¿Seguro que quieres salir del juego al menú principal? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=¿Salir al menú principal? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Guardar y salir #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=¿Estás seguro de que quieres guardar la partida y salir del juego? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Guardar y salir #
+deathScreen.respawn=Regenerar #
+deathScreen.score=Puntuación #
+deathScreen.title=¡Has muerto! #
+deathScreen.title.hardcore=¡Se acabó! #
+deathScreen.titleScreen=Pantalla del título #
+
+demo.day.1=Esta demostración tiene una duración de 5 días, ¡aprovéchalos! #
+demo.day.2=Segundo día #
+demo.day.3=Tercer día #
+demo.day.4=Cuarto día #
+demo.day.5=¡Último día! #
+demo.day.6=Has llegado al quinto día, pulsa F2 para guardar una captura de pantalla de tu creación #
+demo.day.warning=¡Se te está acabando el tiempo! #
+demo.demoExpired=¡Se acabó el tiempo de la demostración! #
+demo.help.buy=¡Cómpralo ya! #
+demo.help.fullWrapped=Esta demostración durará 5 días de juego (alrededor de 1 hora y 40 minutos de tiempo real). ¡Los logros te darán pistas! ¡Diviértete! #
+demo.help.inventory=Pulsa %1$s para abrir el inventario #
+demo.help.jump=Pulsa %1$s para saltar #
+demo.help.later=¡Seguir jugando! #
+demo.help.movement=Usa %1$s,%2$s, %3$s, %4$s y el ratón para moverte #
+demo.help.movementMouse=Usa el ratón para mirar a tu alrededor #
+demo.help.movementShort=Muévete con %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Demostración de Minecraft #
+demo.remainingTime=Tiempo restante: %s #
+demo.reminder=¡La demostración se ha acabado, compra el juego para continuar o crea un mundo nuevo! #
+
+difficulty.lock.question=¿Seguro que quieres bloquear la dificultad de este mundo? Se establecerá siempre en %1$s y no podrás volver a cambiarlo. #
+difficulty.lock.title=Bloquear dificultad del mundo #
+
+dimension.dimensionName0=Mundo superior #
+dimension.dimensionName1=Inframundo #
+dimension.dimensionName2=The End #
+
+disconnect.closed=Conexión terminada #
+disconnect.downloadPack=Error al descargar y aplicar los packs del servidor. #
+disconnect.disconnected=Desconectado por el servidor #
+disconnect.endOfStream=Fin de transmisión #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Ha sido expulsado del juego #
+disconnect.loginFailed=Error al iniciar sesión #
+disconnect.loginFailedInfo=Error al iniciar sesión: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=La sesión no es válida (reinicia el juego) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Los servidores de autenticación están inactivos actualmente por mantenimiento. #
+disconnect.lost=Conexión perdida #
+disconnect.overflow=Desbordamiento de búfer #
+disconnect.quitting=Desconectando #
+disconnect.spam=Expulsado por hacer spam #
+disconnect.timeout=Tiempo de espera agotado #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=No se ha podido conectar con el mundo. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=No se ha podido conectar con el Realm. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=No se ha podido conectar con Realms. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Tu cliente es incompatible o está desactualizado. Actualiza tu cliente para conectarte a Realms. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=El periodo de prueba de Realms Alpha ha acabado. ¡Gracias por tu ayuda! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms no está disponible en estos momentos. #
+disconnectionScreen.disconnected=Desconexión del servidor #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Este nivel se guardó desde Minecraft: Education Edition. No se puede cargar. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=El servidor no está ejecutando Minecraft: Education Edition. No se pudo conectar. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=El servidor está ejecutando una edición incompatible de Minecraft. No se pudo conectar. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Se ha guardado este nivel en una versión nueva del juego. No se puede cargar. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=No hemos podido conectarte. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Se ha producido un problema para encontrar este servidor. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=No hemos podido conectarte. Prueba a añadir un servidor nuevo. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Se ha producido un problema al cargar este mundo. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Se ha producido un problema para encontrar este Realm. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Se ha producido un problema para encontrar este servidor. #
+disconnectionScreen.invalidName=¡Nombre no válido! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=El ajuste multijugador de este mundo está configurado en solo amigos. Para unirte a este mundo, debes ser amigo de su anfitrión. #
+disconnectionScreen.invalidIP=¡Dirección IP inválida! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=¡Aspecto no válido! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=¡Aspecto restringido en plataformas! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=El aspecto que has equipado pertenece a un pack de contenido que no está permitido en una partida multijugador en distintas plataformas. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=¡Aspecto restringido en multijugador! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=El aspecto que has equipado pertenece a un pack de contenido que no está permitido en las partidas multijugador. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Se ha iniciado sesión desde otra ubicación #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=El mundo se ha definido en el modo de un jugador. #
+disconnectionScreen.noReason=Te has desconectado. #
+disconnectionScreen.noInternet=Comprueba la conexión a Internet e inténtalo de nuevo. #
+disconnectionScreen.notAllowed=No estás invitado a jugar en este servidor. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Tienes que verificar tu cuenta en Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=No se ha podido conectar: ¡cliente desactualizado! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=No se ha podido conectar: ¡servidor desactualizado! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Necesitas actualizar el juego para continuar jugando en este Realm. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Se ha actualizado Realms. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=El juego está actualizado, pero este Realm no lo está. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Actualización de Realms disponible en 48 horas. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Realm estará actualizado pronto. Tú también necesitarás actualizar. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=¿Comprobar si existen nuevas actualizaciones ahora? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Asigna la versión en opciones de desarrollador. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=¡Realm sin asignar! #
+disconnectionScreen.serverFull=¡Vaya! Este servidor es muy popular. Vuelve más tarde para ver si hay espacio. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Servidor lleno #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=No puedes unirte al mundo. La cuenta en la que has iniciado sesión se están utilizando ahora mismo para jugar en este mundo en otro dispositivo. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Imposible conectarse al mundo. El mundo ya no está disponible para unirse. #
+disconnectionScreen.timeout=La conexión ha caducado. #
+disconnectionScreen.nowifi=Tienes que conectarte a una red WiFi para jugar con tus amigos. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=No se ha podido conectar al mundo. Tu escuela no tiene acceso a este servidor. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Se ha encontrado un problema mientras se descargaba o aplicaba el paquete de recursos. #
+disconnectionScreen.badPacket=El servidor envió un paquete corrupto. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Los realms están deshabilitados. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Los realms están deshabilitados en la versión beta. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=No puedes unirte al mundo porque tu dispositivo no tiene suficiente memoria para los siguientes packs: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=¡Ya casi no te queda espacio de almacenamiento de datos! Minecraft ha restringido el acceso a esta función hasta que liberes más espacio de almacenamiento. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=¡Ya casi no te queda espacio de almacenamiento de datos! Minecraft te devolverá al menú principal para que liberes espacio de almacenamiento. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Te has quedado sin espacio de almacenamiento de datos, por lo que Minecraft no puede guardar tu progreso. Minecraft te devolverá al menú principal para que liberes espacio de almacenamiento. #
+
+enchantment.arrowDamage=Poder #
+enchantment.arrowFire=Llama #
+enchantment.arrowInfinite=Infinidad #
+enchantment.arrowKnockback=Puñetazo #
+enchantment.curse.binding=Maldición de vinculación #
+enchantment.curse.vanishing=Maldición de desvanecimiento #
+enchantment.damage.all=Afilado #
+enchantment.damage.arthropods=Maldición de los artrópodos #
+enchantment.damage.undead=Aporrear #
+enchantment.digging=Eficiencia #
+enchantment.durability=Irrompible #
+enchantment.fire=Aspecto ígneo #
+enchantment.fishingSpeed=Atracción #
+enchantment.frostwalker=Paso helado #
+enchantment.knockback=Derribar #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Saqueo #
+enchantment.lootBonusDigger=Fortuna #
+enchantment.lootBonusFishing=Suerte marina #
+enchantment.mending=Reparación #
+enchantment.oxygen=Respiración #
+enchantment.protect.all=Protección #
+enchantment.protect.explosion=Protección de ráfagas #
+enchantment.protect.fall=Caída de pluma #
+enchantment.protect.fire=Protección del fuego #
+enchantment.protect.projectile=Protección contra proyectiles #
+enchantment.thorns=Espinas #
+enchantment.untouching=Toque sedoso #
+enchantment.waterWalker=Agilidad acuática #
+enchantment.waterWorker=Afinidad al agua #
+enchantment.tridentChanneling=Canalización #
+enchantment.tridentLoyalty=Lealtad #
+enchantment.tridentRiptide=Corriente #
+enchantment.tridentImpaling=Empalar #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Nube de efecto de área #
+entity.armor_stand.name=Soporte para armaduras #
+entity.arrow.name=Flecha #
+entity.bat.name=Murciélago #
+entity.blaze.name=Blaze #
+entity.boat.name=Barco #
+entity.cave_spider.name=Araña de las cuevas #
+entity.chicken.name=Gallina #
+entity.cow.name=Vaca #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Delfín #
+entity.donkey.name=Burro #
+entity.dragon_fireball.name=Bola de fuego de dragón #
+entity.drowned.name=Ahogado #
+entity.egg.name=Huevo #
+entity.elder_guardian.name=Guardián anciano #
+entity.ender_crystal.name=Cristal de Ender #
+entity.ender_dragon.name=Dragón de Ender #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Perla de Ender #
+entity.evocation_illager.name=Evocador #
+entity.evocation_fang.name=Colmillo de evocador #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Ojo de Ender #
+entity.falling_block.name=Bloque en caída #
+entity.fireball.name=Bola de fuego #
+entity.fireworks_rocket.name=Cohete de fuegos artificiales #
+entity.fishing_hook.name=Anzuelo #
+entity.fish.clownfish.name=Pez payaso #
+entity.cod.name=Bacalao #
+entity.pufferfish.name=Pez globo #
+entity.salmon.name=Salmón #
+entity.tropicalfish.name=Pez tropical #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Guardián #
+entity.horse.name=Caballo #
+entity.husk.name=Pusilánime #
+entity.iron_golem.name=Gólem de hierro #
+entity.item.name=Objeto #
+entity.leash_knot.name=Nudo de correa #
+entity.lightning_bolt.name=Rayo #
+entity.lingering_potion.name=Poción persistente #
+entity.llama.name=Llama #
+entity.llama_spit.name=Saliva de llama #
+entity.magma_cube.name=Cubo de magma #
+entity.minecart.name=Vagoneta #
+entity.chest_minecart.name=Vagoneta con cofre #
+entity.command_block_minecart.name=Vagoneta con bloque de comandos #
+entity.furnace_minecart.name=Vagoneta con horno #
+entity.hopper_minecart.name=Vagoneta con embudo #
+entity.tnt_minecart.name=Vagoneta con dinamita #
+entity.mule.name=Mula #
+entity.mooshroom.name=Champiñaca #
+entity.moving_block.name=Bloque en movimiento #
+entity.ocelot.name=Ocelote #
+entity.painting.name=Cuadro #
+entity.parrot.name=Loro #
+entity.phantom.name=Fantasma #
+entity.pig.name=Cerdo #
+entity.polar_bear.name=Oso polar #
+entity.rabbit.name=Conejo #
+entity.sheep.name=Oveja #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Bala de Shulker #
+entity.silverfish.name=Pez plateado #
+entity.skeleton.name=Esqueleto #
+entity.skeleton_horse.name=Caballo esqueleto #
+entity.stray.name=Errante #
+entity.slime.name=Limo #
+entity.small_fireball.name=Bola de fuego pequeña #
+entity.snowball.name=Bola de nieve #
+entity.snow_golem.name=Gólem de nieve #
+entity.spider.name=Araña #
+entity.splash_potion.name=Poción #
+entity.squid.name=Calamar #
+entity.tnt.name=Bloque de dinamita #
+entity.thrown_trident.name=Tridente #
+entity.tripod_camera.name=Cámara con trípode #
+entity.turtle.name=Tortuga #
+entity.unknown.name=Desconocido #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Aldeano #
+entity.villager.armor=Armero #
+entity.villager.butcher=Carnicero #
+entity.villager.cartographer=Cartógrafo #
+entity.villager.cleric=Clérigo #
+entity.villager.farmer=Granjero #
+entity.villager.fisherman=Pescador #
+entity.villager.fletcher=Flechero #
+entity.villager.leather=Curtidor #
+entity.villager.librarian=Bibliotecario #
+entity.villager.name=Aldeano #
+entity.villager.shepherd=Pastor #
+entity.villager.tool=Herrero de herramientas #
+entity.villager.weapon=Herrero de armas #
+entity.vindicator.name=Vindicador #
+entity.witch.name=Bruja #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Esqueleto de Wither #
+entity.wither_skull.name=Calavera de Wither #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Calavera de Wither #
+entity.wolf.name=Lobo #
+entity.xp_orb.name=Orbe de experiencia #
+entity.xp_bottle.name=Botella de hechizo #
+entity.zombie.name=Zombi #
+entity.zombie_horse.name=Caballo zombi #
+entity.zombie_pigman.name=Porquero zombi #
+entity.zombie_villager.name=Aldeano zombi #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Añadir servidor #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Nombre del servidor #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Introduce el nombre del servidor #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Dirección del servidor #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Puerto #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Introduce la IP o dirección #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Este servidor ya se ha añadido #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Guardar #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Jugar #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Eliminar #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=¿Seguro que quieres eliminar este servidor? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Añadir servidor externo #
+addExternalServerScreen.editTitle=Editar servidor externo #
+
+feature.endcity=Ciudad de End #
+feature.fortress=Fortaleza del Inframundo #
+feature.mansion=Mansión de bosque #
+feature.mineshaft=Pozo de mina #
+feature.missingno=Característica desconocida #
+feature.monument=Monumento oceánico #
+feature.stronghold=Fortaleza #
+feature.temple=Templo #
+feature.village=Aldea #
+feature.shipwreck=Naufragio #
+feature.buriedtreasure=Tesoro enterrado #
+feature.ruins=Ruinas oceánicas #
+
+feed.like=Me gusta #
+feed.manage_feed=Administrar feed #
+feed.comment=Comentario #
+feed.reported_label=Informes #
+feed.ignore=Ignorar #
+feed.nrreport=%d informe #
+feed.nrreports=%d informes #
+feed.newPost=Publicar #
+feed.daysAgo=Hace %dd #
+feed.hoursAgo=Hace %dh #
+feed.minutesAgo=Hace %dm #
+feed.now=Ahora mismo #
+feed.whatup=¿Qué te traes entre manos? #
+feed.upload=Cargando captura de pantalla... #
+feed.manage=Administrar feed #
+feed.share=Compartir #
+feed.addScreenshot=Añadir captura de pantalla #
+feed.comments=Comentarios #
+feed.edit=Editar #
+feed.screenshots=Capturas de pantalla #
+feed.return=Menú #
+feed.goToFeed=Actividad #
+feed.cancel=Cancelar #
+feed.previous=Anterior #
+feed.next=Siguiente #
+feed.delete=Borrar #
+feed.deleted=Objeto eliminado #
+feed.report_xbox=Informar al servicio de cumplimiento de Xbox Live #
+feed.report_club=Informar al Club #
+feed.clubdescription=Descripción del Realm #
+feed.no_feed_item_content=Las capturas de pantalla y las discusiones del Realm aparecerán aquí. Para empezar, pulsa en "Nueva publicación" #
+feed.no_reported_item_content=Ningún objeto reportado #
+feed.no_screenshot=No tienes ninguna captura de pantalla #
+feed.reportToastMessage=Objeto reportado #
+feed.forbidden=Sin autorización para publicar en el cronograma #
+feed.failedToPost=Publicación no realizada #
+feed.failedToPostDescription=Captura de pantalla no válida #
+feed.uppload_started=La captura de pantalla se está cargando #
+feed.uppload_success=La captura de pantalla se ha cargado #
+feed.connected=Cada Realm está conectado a un Club en Xbox Live #
+
+comment.like=%d me gusta ### 1 like
+comment.likes=%d me gusta ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d comentario ### 1 comment
+comment.comments=%d comentarios ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 y %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Comentario... #
+
+furnaceScreen.fuel=Combustible #
+furnaceScreen.header=Horno #
+furnaceScreen.input=Entrada #
+furnaceScreen.result=Resultado #
+
+gameMode.adventure=Modo aventura #
+gameMode.changed=Tu modo de juego se ha actualizado a %s #
+gameMode.creative=Modo creativo #
+gameMode.hardcore=¡Modo extremo! #
+gameMode.spectator=Modo espectador #
+gameMode.survival=Modo supervivencia #
+
+generator.amplified=AMPLIFICADO #
+generator.amplified.info=Aviso: solo por diversión, requiere un buen ordenador #
+generator.customized=Personalizado #
+generator.debug_all_block_states=Modo de depuración #
+generator.default=Por defecto #
+generator.flat=Plano #
+generator.infinite=Infinito #
+generator.largeBiomes=Superbiomas #
+generator.nether=Inframundo #
+generator.old=Antiguo #
+
+globalPauseScreen.message=El juego ha sido pausado #
+globalPauseScreen.quit=Salir #
+
+gui.accept=Aceptar #
+gui.achievements=Logros #
+gui.all=Todos #
+gui.back=Atrás #
+gui.cancel=Cancelar #
+gui.clear=Borrar #
+gui.close=Cerrar #
+gui.confirm=Confirmar #
+gui.default=Por defecto #
+gui.decline=Rechazar #
+gui.deleteWorldLong=Borrar mundo #
+gui.done=Hecho #
+gui.down=Abajo #
+gui.error=Error #
+gui.exit=Salir #
+gui.exportWorld=Exportar #
+gui.exportWorldLong=Exportar mundo #
+gui.exportTemplate=Exportar plantilla #
+gui.copyWorld=Copiar mundo #
+gui.copyWorld.failedMessage=No se ha podido crear una copia de tu mundo. #
+gui.goBack=Volver #
+gui.importWorld=Importar #
+gui.minecraftWorld=Mundo de Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Lote de Minecraft #
+gui.login=Iniciar sesión #
+gui.logout=Cerrar sesión #
+gui.no=No #
+gui.none=Ninguno #
+gui.ok=Aceptar #
+gui.store=Comprobar tienda. #
+gui.continue=Continuar #
+gui.pickWorld=Busca un mundo Minecraft #
+gui.retry=Volver a intentar #
+gui.select=Seleccionar #
+gui.stats=Estadísticas #
+gui.tab=Pestaña #
+gui.toMenu=Volver a la pantalla de título #
+gui.up=Arriba #
+gui.warning.exitGameWarning=¿Quieres salir de Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Plantilla de mundo de Minecraft #
+gui.yes=Sí #
+gui.feedbackYes=Ir al sitio web de comentarios #
+gui.resourcepacks=Paquetes de recursos... #
+gui.submit=Enviar #
+gui.playOffline=Jugar fuera de línea #
+gui.signIn=Iniciar sesión #
+gui.genericNetworkError=Algo no va bien. Comprueba tu conexión a internet. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Fijar punto de generación #
+hostOption.teleport=Teletransportarse #
+hostOption.teleport.who=Quién #
+hostOption.teleport.where=Dónde #
+hostOption.time=Hora #
+hostOption.time.day=Día #
+hostOption.time.midnight=Medianoche #
+hostOption.time.noon=Mediodía #
+hostOption.time.night=Noche #
+hostOption.time.sunrise=Amanecer #
+hostOption.time.sunset=Puesta de sol #
+hostOption.weather=Tiempo atmosférico #
+hostOption.weather.clear=Despejado #
+hostOption.weather.rain=Lluvia #
+hostOption.weather.thunderstorm=Tormenta #
+
+howtoplay.next=Siguiente #
+howtoplay.previous=Anterior #
+
+howtoplay.category.basics=Fundamentos #
+howtoplay.category.crafting=Fabricación #
+howtoplay.category.engineering=Ingeniería #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Juego mejorado #
+howtoplay.category.firstDay=Primer día #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Opciones y trucos #
+howtoplay.category.play=Jugar #
+howtoplay.category.theEnd=The End #
+
+howtoplay.adventureMode=Modo aventura #
+howtoplay.adventureMode.title=Cómo se juega: Modo aventura #
+howtoplay.adventureMode.text.1=El modo aventura es un modo de juego pensado para los constructores de mundos. En este modo, los jugadores utilizan herramientas especiales para colocar bloques o romperlos. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Para conseguir estas herramientas especiales, debes utilizar los parámetros /give with canplace o candestroy en el modo creativo. #
+
+howtoplay.anvil=Yunque #
+howtoplay.anvil.title=Cómo se juega: Yunque #
+howtoplay.anvil.text.1=Los niveles de experiencia pueden servir para reparar, encantar o cambiar el nombre de objetos con el yunque. #
+howtoplay.anvil.header.1=Cambiar el nombre de los encantamientos y aplicarlos #
+howtoplay.anvil.text.2=Se puede cambiar el nombre de todos los objetos, pero solo los objetos que sean duraderos se pueden reparar o encantar con libros en el yunque. #
+howtoplay.anvil.header.2=Reparar #
+howtoplay.anvil.text.3=Para reparar un objeto, colócalo en uno de los espacios de la izquierda junto con sus materias primas (por ejemplo, lingotes de hierro para una espada de hierro) o combínalo con otro objeto del mismo tipo. #
+howtoplay.anvil.text.4=Es mucho más eficiente combinar objetos con un yunque. #
+howtoplay.anvil.text.5=Es posible que el yunque se estropee después de cada uso y, cuando se haya utilizado lo suficiente, se destruya. #
+
+howtoplay.armor=Armadura #
+howtoplay.armor.title=Cómo se juega: Armadura #
+howtoplay.armor.text.1=Con la armadura, puedes protegerte de los daños que recibes. Tu nivel de armadura está representado por :armor: en la pantalla de información. Cuanto más alto sea este nivel, menos daño recibirás. #
+howtoplay.armor.header.1=Fabricación #
+howtoplay.armor.text.2=La armadura puede estar fabricada con cuero, hierro, oro o diamante. La armadura de malla se puede conseguir intercambiándola con los aldeanos o como botín de los zombis y esqueletos. #
+howtoplay.armor.text.3=Para equiparte la armadura, abre el inventario y mueve las partes de la armadura hasta el espacio correspondiente junto al aspecto del jugador. #
+howtoplay.armor.text.4=Las armaduras de hierro, malla y oro se pueden fundir en pepitas de hierro u oro en un horno. #
+howtoplay.armor.header.2=Disfrazar #
+howtoplay.armor.text.5=También puedes llevar una calabaza en la cabeza. La calabaza no aumenta la :armor:, pero sirve para que los Enderman no se enfaden cuando los miras. #
+
+howtoplay.armorStand=Soporte para armaduras #
+howtoplay.armorStand.title=Cómo se juega: Soporte para armaduras #
+howtoplay.armorStand.text.1=El soporte para armaduras sujeta la armadura cuando no la estás usando. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Equiparse #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Pulsa :_input_key.use: en un soporte para armaduras mientras sujetas una parte de la armadura para colocarla allí. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Toca un soporte para armaduras mientras sujetas una parte de la armadura para colocarla allí. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Pulsa :_input_key.use: en un soporte para armaduras con la mano abierta para sacar algo del soporte para armadura. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Toca un soporte para armaduras con la mano abierta para sacar algo del soporte para armadura. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Postura #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Se puede cambiar la postura del soporte para armaduras. Acecha y pulsa :_input_key.use: en un soporte para armaduras para que cambie de postura. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Se puede cambiar la postura del soporte para armaduras. Acecha y toca un soporte para armaduras para que cambie de postura. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Bailar #
+howtoplay.armorStand.text.5=Los soportes para armadura reaccionan a las señales de redstone. Prueba a darles señales de diferentes potencias y mira a ver qué pasa. #
+
+howtoplay.banners=Estandartes #
+howtoplay.banners.title=Cómo se juega: Estandartes #
+howtoplay.banners.text.1=Los estandartes son una forma genial de decorar tu casa o tu castillo con patrones y colores personalizados. #
+howtoplay.banners.text.2=Después de crear un estandarte, puedes colocarlo en una mesa de trabajo para aplicarle diferentes tintes y conseguir así un diseño bonito y original. #
+howtoplay.banners.header.1=Aplicar un patrón #
+howtoplay.banners.text.3=Con el tinte, puedes crear muchos patrones diferentes: #
+howtoplay.banners.text.4= - Si creas un triángulo, obtendrás un patrón de chevrón. #
+howtoplay.banners.text.5= - Si creas una cruz, obtendrás un patrón de cruz. #
+howtoplay.banners.text.6= - Si añades una margarita, obtendrás un patrón de flores. #
+howtoplay.banners.text.7=Experimenta con diferentes combinaciones para conseguir muchos otros patrones. #
+howtoplay.banners.header.2=Varias capas #
+howtoplay.banners.text.8=Los estandartes también pueden tener varias capas, lo que te permite incluir más de un patrón en el estandarte. Si no te gusta el último patrón que has puesto en el estandarte, puedes lavar la última capa en un caldero. #
+howtoplay.banners.header.3=Hacer copias #
+howtoplay.banners.text.9=Si quieres copiar un estandarte, colócalo en la mesa de trabajo con un estandarte en blanco. #
+
+howtoplay.beacons=Faros #
+howtoplay.beacons.title=Cómo se juega: Faros #
+howtoplay.beacons.text.1=Los faros activos proyectan un haz de luz brillante en el cielo. #
+howtoplay.beacons.text.2=Están hechos de cristal, obsidiana y estrellas del Inframundo (que se obtienen derrotando al Wither). #
+howtoplay.beacons.header.1=Construcción #
+howtoplay.beacons.text.3=Los faros se deben colocar de tal forma que no haya nada entre ellos y el cielo. Se deben colocar sobre pirámides de bloques de hierro, oro, esmeralda o diamante. #
+howtoplay.beacons.text.4=El material sobre el que se coloque el faro no influye en la potencia del faro. #
+howtoplay.beacons.header.2=Uso #
+howtoplay.beacons.text.5=En el menú Faro puedes elegir su poder principal. Podrás elegir entre más poderes cuantas más niveles tenga la pirámide. #
+howtoplay.beacons.text.6=Para establecer los poderes del faro, debes usar un lingote de esmeralda, diamante, oro o hierro en el espacio de pago. #
+howtoplay.beacons.text.7=Una vez establecidos estos poderes, emanarán del faro de manera indefinida. Los jugadores que estén en los alrededores reciben estos poderes. #
+howtoplay.beacons.text.8=Para cambiar el color del haz de luz, coloca un bloque de cristal tintado en su camino. #
+
+howtoplay.beds=Camas #
+howtoplay.beds.title=Cómo se juega: Camas #
+howtoplay.beds.text.1=Cuando duermes en una cama, transcurre la noche y se fija tu punto de generación. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Pulsa :_input_key.use: en una cama para ir a dormir. Esto solo lo puedes hacer por la noche. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Toca una cama para ir a dormir. Esto solo lo puedes hacer por la noche. #
+howtoplay.beds.text.3=Si estás en el modo Multijugador, es necesario que todo el mundo esté en una cama al mismo tiempo para que transcurra la noche. #
+howtoplay.beds.text.4=Si tu cama está rota, regresarás al punto en el que te generaste por primera vez en el mundo. #
+howtoplay.beds.text.5=Ten cuidado al usar una cama en el Inframundo, porque están tan calientes que no se puede dormir en ellas. #
+
+howtoplay.blocks=Bloques #
+howtoplay.blocks.title=Cómo se juega: Bloques #
+howtoplay.blocks.text.1=El mundo de Minecraft está formado por millones de bloques y todos se pueden romper, recoger y colocar. Prácticamente no existen límites para lo que puedes construir con ellos. #
+howtoplay.blocks.text.2=La mayoría de los bloques se encuentran por el mundo, pero algunos solo se pueden fabricar, por ejemplo, combinando unos bloques con otros en una mesa de trabajo (como el bloque de redstone) o fundiéndolos en un horno (como el bloque de cristal). #
+howtoplay.blocks.header.1=Bloques que se caen #
+howtoplay.blocks.text.3=A la mayoría de los bloques no les afecta la gravedad y pueden flotar en el aire, pero algunos, como los de arena y grava, se caen si no hay ningún otro bloque debajo de ellos. #
+howtoplay.blocks.header.2=Bloques interesantes #
+howtoplay.blocks.text.4=Aquí tienes algunos ejemplos de los bloques más interesantes de Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Cristal: es un bloque transparente que se fabrica con arena fundida en un horno. #
+howtoplay.blocks.text.6=Hormigón: se fabrica echando un bloque de polvo de hormigón en el agua. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terracota: se encuentra de forma natural en los biomas de meseta o se puede fabricar y tintar con la arcilla que hay debajo del agua. La terracota se puede convertir en terracota acristalada fundiéndola en un horno. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma: se encuentra de forma natural en el Inframundo. Emite una pequeña luz y quema al que lo pisa. #
+howtoplay.blocks.text.9=Tierra del campo: es casi como un bloque de tierra normal en el que no crece la hierba. Se encuentra en los biomas de sabana y mega taiga. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Libro y pluma #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Cómo se juega: Libro y pluma #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=El libro y pluma te permiten registrar tus aventuras. Para contar tu historia, tienes que introducir texto en las páginas. Incluso puedes cambiar el título y el autor. Para terminar tu trabajo, firma el libro y pluma. Una vez firmado, ya no se puede cambiar. #
+
+howtoplay.brewingStand=Soporte para pociones #
+howtoplay.brewingStand.title=Cómo se juega: Soporte para pociones #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Para hacer pociones, se necesita el soporte para pociones. Todas las pociones empiezan con una botella de agua, que se crea llenando una botella de cristal con agua de un caldero o una fuente. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Descripción del soporte para pociones #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Los soportes para pociones tienen tres espacios para crear diferentes pociones. Un ingrediente puede servir para tres botellas, así que haz siempre tres pociones al mismo tiempo para aprovechar bien tus recursos. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ingredientes y pociones #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Si colocas una verruga de Inframundo en la posición superior del soporte para pociones, obtendrás una poción rara. Esta poción no tiene ningún efecto por sí misma, pero es una poción básica que puede servir para crear pociones más avanzadas. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Existen muchos efectos de pociones por descubrir, así que experimenta con diferentes ingredientes y combinaciones para convertirte en un auténtico alquimista. #
+
+howtoplay.cauldron=Caldero #
+howtoplay.cauldron.title=Cómo se juega: Caldero #
+howtoplay.cauldron.text.1=El caldero es un contenedor en el que se pueden meter cubos o botellas de líquidos. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Llenar #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Pulsa :_input_key.use: en un caldero mientras sujetas un cubo de agua o una poción para llenar el caldero con su contenido. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Toca un caldero mientras sujetas un cubo de agua o una poción para llenar el caldero con su contenido. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Una poción solo llena un poco el caldero, por lo que tendrás que usar varias pociones para llenarlo entero. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Sumergir flechas #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Pulsa :_input_key.use: en un caldero con la flecha en la mano para crear todo tipo de flechas diferentes. #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Toca un caldero con la flecha en la mano para crear todo tipo de flechas diferentes. #
+howtoplay.cauldron.header.3=Teñir armadura #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Para teñir la armadura de cuero o la armadura de caballo de cuero, pulsa :_input_key.use: en un caldero lleno de agua mientras sujetas el tinte deseado. De esta manera, cambiará el color del agua que hay en el caldero. A continuación, sumerge la armadura en el caldero pulsando :_input_key.use: con la armadura en la mano. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Para teñir la armadura de cuero o la armadura de caballo de cuero, toca un caldero lleno de agua mientras sujetas el tinte deseado. De esta manera, cambiará el color del agua que hay en el caldero. A continuación, sumerge la armadura en el caldero tocando el caldero con la armadura en la mano. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Si quieres quitar el tinte, sumerge el objeto tintado en un caldero de agua sin tinte. #
+
+howtoplay.chat=Chat #
+howtoplay.chat.title=Cómo se juega: Chat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Pulsa :_input_key.chat: para abrir el chat. Escribe tu mensaje y pulsa INTRO. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Pulsa :_input_key.chat: para abrir el chat. Escribe el mensaje y pulsa el botón de enviar. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Toca el botón del chat para abrirlo. Escribe el mensaje y toca el botón de enviar. #
+
+howtoplay.chests=Cofres #
+howtoplay.chests.title=Cómo se juega: Cofres #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Cuando crees un cofre, puedes colocarlo en el mundo y abrirlo con :_input_key.use: para guardar en él objetos de tu inventario. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Cuando crees un cofre, puedes colocarlo en el mundo y tocarlo para abrirlo y guardar en él objetos de tu inventario. #
+howtoplay.chests.text.2=Los objetos del cofre se guardarán en él para que puedas colocarlos más tarde en tu inventario. #
+howtoplay.chests.text.3=Si colocas dos cofres juntos se combinarán para formar un cofre grande. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Bloques de comandos #
+howtoplay.commandBlocks.title=Cómo se juega: Bloques de comandos #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Los bloques de comandos son una herramienta muy útil para los creadores de mapas. Guardan los comandos y los ejecutan cuando reciben una señal de redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Para conseguir un bloque de comandos, debes usar /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Cuando un bloque de comandos ha ejecutado o no ha logrado ejecutar su comando guardado, envía una señal de redstone desde el lado al que apunta la flecha. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Puedes especificar el nombre del bloque de comandos en el campo Nota de paso. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Tipo de bloque: existen tres tipos de bloques de comandos, cada uno con un color y comportamiento propios: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impulso: solo ejecuta el comando guardado cuando recibe una señal de redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Cadena: ejecuta el comando guardado cuando el bloque de comandos que hay detrás ha ejecutado o no ha ejecutado su comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Repetición: cuando este bloque de comandos se activa, seguirá ejecutando su comando guardado mientras exista. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Condición: existen dos condiciones y las dos afectan al comportamiento del bloque de comandos: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Incondicional: ejecuta el comando guardado aunque el bloque de comandos que hay detrás no haya ejecutado su comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Condicional: solo ejecuta el comando guardado si el bloque de comandos que hay detrás consigue ejecutar su comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Redstone: hay dos ajustes de redstone y los dos afectan al comportamiento del bloque de comandos: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Necesita redstone: necesita una señal de redstone para activarse. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Siempre activo: no necesita una señal de redstone para activarse. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Los bloques de comandos también indican su resultado anterior. De esta manera, puedes saber si un bloque de comandos no ha conseguido ejecutar su comando y por qué. #
+
+howtoplay.commands=Comandos #
+howtoplay.commands.title=Cómo se juega: Comandos #
+howtoplay.commands.text.1=Los comandos se pueden ejecutar desde el chat. Escribe / delante del comando. #
+howtoplay.commands.text.2=Existen multitud de comandos que te permitirán hacer cosas increíbles. Ahí fuera, hay muchísimos lugares en los que encontrarás toda la información que necesitas. #
+
+howtoplay.conduits=Conductos #
+howtoplay.conduits.title=Cómo se juega: Conductos #
+howtoplay.conduits.text.1=Un conducto activo te da poderes debajo del agua. #
+howtoplay.conduits.text.2=Los conductos se construyen con conchas de Nautilus y un corazón del mar. El conducto extrae su poder de la prismarina y las linternas del mar. #
+howtoplay.conduits.header.1=Construcción #
+howtoplay.conduits.text.3=Los conductos, una vez activados, conducen potencia a cualquier cosa cercana. #
+howtoplay.conduits.text.4=Cuanta más potencia capten, más lejos llegarán sus habilidades. #
+
+howtoplay.controls=Controles #
+howtoplay.controls.title=Cómo se juega: Controles #
+howtoplay.controls.text.1=El juego de Minecraft consiste en colocar bloques para construir cualquier cosa que puedas imaginarte. De noche salen monstruos, así que procura construir un refugio antes de que eso suceda. #
+howtoplay.controls.header.1=Movimiento #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Utiliza el ratón para mirar a tu alrededor. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Utiliza :_gamepad_stick_right: para mirar a tu alrededor. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Toca y arrastra por la pantalla para mirar a tu alrededor. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Utiliza :rift_right_stick: para mirar a tu alrededor. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Utiliza :windowsmr_right_stick: para mirar a tu alrededor. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Utiliza :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back: y :_input_key.right: para moverte. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Utiliza :_gamepad_stick_left: para moverte. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Utiliza :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: para moverte. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Utiliza :rift_left_stick: para moverte. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Utiliza :windowsmr_left_stick: para moverte. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Pulsa :_input_key.jump: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Pulsa :_input_key.jump: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Pulsa :touch_jump: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Pulsa :rift_A: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Pulsa :windowsmr_right_touchpad: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Pulsa :_input_key.forward: dos veces rápidamente o pulsa :_input_key.sprint: para correr. Mientras mantengas pulsado :_input_key.forward:, seguirás corriendo hasta que te queden menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Presiona :_gamepad_stick_left: hacia delante dos veces rápidamente para correr. Mientras mantengas presionado :_gamepad_stick_left: hacia delante, seguirás corriendo hasta que te queden menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Pulsa :touch_forward: dos veces rápidamente para correr. Mientras mantengas pulsado :touch_forward:, seguirás corriendo hasta que te queden menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Presiona :rift_left_stick: hacia delante dos veces rápidamente para correr. Mientras mantengas presionado :rift_left_stick: hacia delante, seguirás corriendo hasta que te queden menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Presiona :windowsmr_left_stick: hacia delante dos veces rápidamente para correr. Mientras mantengas presionado :windowsmr_left_stick: hacia delante, seguirás corriendo hasta que te queden menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Romper y colocar #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Mantén pulsado :_input_key.attack: para perforar y picar a mano o con el objeto que sostengas. Quizá tengas que crear una herramienta para perforar algunos bloques. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Mantén pulsada la pantalla en un bloque para perforar y picar a mano o con el objeto que sostengas. Quizá tengas que crear una herramienta para perforar algunos bloques. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Si llevas un objeto en la mano, utiliza :_input_key.use: para usar ese objeto o pulsa :_input_key.drop: para soltarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Si llevas un objeto en la mano, utiliza :_input_key.use: para usar ese objeto o pulsa :_input_key.drop: para soltarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Si llevas un objeto en la mano, utiliza :rift_right_grab: para usar ese objeto o pulsa :rift_right_stick: para soltarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Si llevas un objeto en la mano, utiliza :windowsmr_left_trigger: para usar ese objeto o pulsa :windowsmr_right_grab: para soltarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Si llevas un objeto en la mano, toca la pantalla para usar ese objeto o toca y sujeta el objeto que está en la barra activa para soltarlo. #
+howtoplay.controls.header.3=Acechar #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Acechar es enormemente útil en Minecraft, porque evita que te caigas de un bloque y oculta tu etiqueta de nombre. Para acechar, mantén pulsado :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=La función de acechar es enormemente útil en Minecraft. Evita que te caigas de un bloque y oculta tu etiqueta. Para activar el acecho, pulsa :_input_key.sneak: o haz clic en :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=La función de acechar es enormemente útil en Minecraft. Evita que te caigas de un bloque y oculta tu etiqueta. Para activar el acecho, toca :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=La función de acechar es enormemente útil en Minecraft. Evita que te caigas de un bloque y oculta tu etiqueta. Para activar el acecho, pulsa :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=La función de acechar es enormemente útil en Minecraft. Evita que te caigas de un bloque y oculta tu etiqueta. Para activar el acecho, pulsa :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Si corres mientras estás en el agua, nadarás. Utiliza el ratón para controlar la dirección en la que nadas. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Si corres mientras estás en el agua, nadarás. Utiliza el :_gamepad_stick_right: para controlar la dirección en la que nadas. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Si corres mientras estás en el agua, nadarás. Toca y arrastra la pantalla para controlar la dirección en la que nadas. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Si corres mientras estás en el agua, nadarás. Utiliza el :rift_right_stick: para controlar la dirección en la que nadas. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Si corres mientras estás en el agua, nadarás. Utiliza el :windowsmr_right_stick: para controlar la dirección en la que nadas. #
+
+howtoplay.crafting=Fabricación #
+howtoplay.crafting.title=Cómo se juega: Fabricación #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Pulsa :_input_key.inventory: para acceder al libro de recetas y al recuadro de fabricación. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Pulsa :_input_container.crafting: para acceder al libro de recetas y al recuadro de fabricación. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Toca el botón del inventario para acceder al libro de recetas y el recuadro de fabricación. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Pulsa :rift_B: para acceder al libro de recetas y al recuadro de fabricación. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Pulsa :windowsmr_left_grab: para acceder al libro de recetas y al recuadro de fabricación. #
+howtoplay.crafting.header.1=Recuadro de fabricación #
+howtoplay.crafting.text.2=Ordena los objetos de tu inventario o tu barra activa en el recuadro de fabricación para que adopten la forma de una receta de objeto. #
+howtoplay.crafting.text.3=Si la receta es correcta, el objeto que estás intentando fabricar aparecerá en el espacio de salida situado a la derecha del recuadro de fabricación. Sácalo de ese espacio y colócalo en el inventario. Ahora ya lo puedes usar. #
+howtoplay.crafting.text.4=Existen muchas recetas y, para hacer algunas, necesitarás tener un recuadro de fabricación de mayor tamaño que el recuadro de 2x2 con el que empiezas. #
+howtoplay.crafting.text.5=Crea 4 tablones de madera en una mesa de trabajo y colócalos en el mundo. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Pulsa :_input_key.use: en una mesa de trabajo en el mundo para acceder al recuadro de fabricación 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Pulsa :_input_key.use: en una mesa de trabajo en el mundo para acceder al recuadro de fabricación 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Pulsa :rift_right_grab: en una mesa de trabajo en el mundo para acceder al recuadro de fabricación 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Pulsa :windowsmr_left_trigger: en una mesa de trabajo en el mundo para acceder al recuadro de fabricación 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Toca una mesa de trabajo en el mundo para acceder al recuadro de fabricación 3x3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Libro de recetas #
+howtoplay.crafting.text.7=En la parte izquierda de la pantalla verás el libro de recetas, que te resultará útil si no conoces una receta o quieres fabricar una que ya conoces. También verás el recuadro de fabricación en la parte derecha de la pantalla, encima de tu inventario. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Una vez hayas encontrado la receta que quieres fabricar, pulsa :_input_key.attack: en la receta para cargarla en el recuadro de fabricación; a continuación, llévala del espacio de salida a la derecha del recuadro de fabricación, y ponla en tu inventario. Pulsa :_input_key.use: en la receta para fabricar automáticamente; esto fabrica automáticamente un elemento y lo pone en tu inventario. Pulsando SHIFT + :_input_key.use: en la receta, fabricarás automáticamente todo un conjunto. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Cuando hayas encontrado la receta que deseas fabricar, pulsa :_gamepad_face_button_down: en la receta para fabricarla automáticamente. De esta forma, se fabrica automáticamente un conjunto y se coloca en el inventario. Pulsa :_gamepad_face_button_left: en la receta para fabricar automáticamente todo un lote. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Cuando hayas encontrado la receta que deseas fabricar, toca la receta para cargarla en el recuadro de fabricación. Luego, toca el objeto en el espacio de salida para fabricarlo. Mantén pulsado el objeto en el espacio de salida para fabricarlo de manera continua. #
+howtoplay.crafting.text.9=Cuando :craftable_toggle_on: está activado, en el libro de recetas aparecen todas las recetas para las que tienes ingredientes. Cuando :craftable_toggle_off: está desactivado, en el libro de recetas aparecen todas las recetas que hay en el juego, aunque no puedas fabricarlas. Usa las pestañas para buscar algo específico. En el modo creativo, algunas recetas se contraen en listas. La lista se expande cuando se abre para que puedas ver todas las recetas que hay en su interior. #
+
+howtoplay.craftingTable=Mesa de trabajo #
+howtoplay.craftingTable.title=Cómo se juega: Mesa de trabajo #
+howtoplay.craftingTable.text.1=La mesa de trabajo te permite hacer recetas más complicadas. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Colócala en el mundo y luego pulsa :_input_key.use: en la mesa de trabajo para usarla. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Colócala en el mundo y luego toca la mesa de trabajo para usarla. #
+
+howtoplay.creativeMode=Modo creativo #
+howtoplay.creativeMode.title=Cómo se juega: Modo creativo #
+howtoplay.creativeMode.text.1=El modo creativo sirve para que puedas construir el mundo de tus sueños sin criaturas. #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Construcción ilimitada #
+howtoplay.creativeMode.text.2=La interfaz del modo creativo permite mover cualquier objeto del juego al inventario del jugador sin tener que perforar o fabricar el objeto. Los objetos del inventario del jugador no desaparecen cuando se colocan en el mundo o se usan, por lo que el jugador puede concentrarse en construir en lugar de conseguir recursos. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo creativo, ese mundo tendrá deshabilitado los logros y las actualizaciones del marcador, aunque después lo cargues en el modo supervivencia. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Volar #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Para volar en el modo creativo, pulsa :_input_key.jump: dos veces rápidamente. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, pulsa :_input_key.forward: dos veces rápidamente o pulsa :_input_key.sprint: mientras vuelas. En el modo de vuelo, mantén pulsado :_input_key.jump: para subir y :_input_key.sneak: para bajar. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Para volar en el modo creativo, pulsa :_input_key.jump: dos veces rápidamente. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, presiona :_gamepad_stick_left: hacia delante dos veces rápidamente mientras vuelas. En el modo de vuelo, mantén pulsado :_input_key.jump: para subir y :_input_key.sneak: para bajar. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Para volar en el modo creativo, toca :_input_key.jump: dos veces rápidamente. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, toca :_input_key.forward: dos veces rápidamente mientras vuelas. En el modo de vuelo, pulsa :touch_fly_up: para subir y :touch_fly_down: para bajar. #
+
+howtoplay.difficulty=Dificultad #
+howtoplay.difficulty.title=Cómo se juega: Dificultad #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft posee varios niveles de dificultad para que puedas personalizar el juego de acuerdo con tu nivel. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Pacífico #
+howtoplay.difficulty.text.2=Pacífico: en el nivel Pacífico, no se generan criaturas hostiles, excepto los Shulker y el dragón de Ender, pero no te harán ningún daño. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Fácil #
+howtoplay.difficulty.text.3=Fácil: en el nivel Fácil, las criaturas hostiles hacen menos daño, no te afectan algunos efectos de estado y, si tu nivel de hambre desciende por debajo de cero, no perderás salud. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normal #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normal: en el nivel Normal, las criaturas hostiles hacen el daño normal y, si tu nivel de hambre desciende por debajo de cero, empezarás a perder salud, pero no morirás. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Difícil #
+howtoplay.difficulty.text.5=Difícil: en el modo Difícil, las criaturas hostiles hacen más daño, los zombis rompen las puertas y, si tu nivel de hambre llega a cero, perderás salud y podrías morir. #
+
+howtoplay.dispensers=Dispensadores #
+howtoplay.dispensers.title=Cómo se juega: Dispensadores #
+howtoplay.dispensers.text.1=Los dispensadores sirven para disparar objetos. Para activar cada dispensador, necesitas una señal de redstone (por ejemplo, una palanca). #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Para llenar de objetos el dispensador, pulsa :_input_key.use: en el dispensador y luego traslada los objetos que desees dispensar desde tu inventario al dispensador. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Para llenar el dispensador, tócalo y luego traslada los objetos que desees dispensar desde tu inventario al dispensador. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Uso #
+howtoplay.dispensers.text.3=Siempre que enciendas el dispensador, saldrá disparado un objeto. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Los dispensadores también se pueden utilizar para colocar objetos (por ejemplo, calabazas en gólems de hierro y equipamientos en los soportes para armaduras). #
+
+howtoplay.droppers=Soltadores #
+howtoplay.droppers.title=Cómo se juega: Soltadores #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Cuando funcionan con redstone, los soltadores sueltan un solo objeto aleatorio que está en su interior. Pulsa :_input_key.use: en el soltador para abrirlo y luego cargarlo con objetos de tu inventario. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Cuando funcionan con redstone, los soltadores sueltan un solo objeto aleatorio que está en su interior. Toca el soltador para abrirlo y luego cargarlo con objetos de tu inventario. #
+howtoplay.droppers.header.1=Uso #
+howtoplay.droppers.text.2=Si el soltador apunta a un cofre u otro tipo de contenedor, el objeto se colocará en él. Se pueden construir largas cadenas de soltadores para transportar objetos una distancia. #
+
+howtoplay.dyes=Tintes #
+howtoplay.dyes.title=Cómo se juega: Tintes #
+howtoplay.dyes.text.1=El tinte se utiliza para cambiar el color de muchas cosas en Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Es posible que tengas que explorar un poco para encontrar algunos de los materiales naturales necesarios para fabricar determinados tintes. Aunque la mayoría se fabrican con flores, como el rojo rosa procedente de las amapolas, algunos se encuentran o se crean de formas más misteriosas, como: #
+howtoplay.dyes.text.3=-Perforando lapislázuli en las profundidades de la tierra #
+howtoplay.dyes.text.4=-Recogiendo bolsas de tinta bajo el agua #
+howtoplay.dyes.text.5=-Recolectando granos de cacao en la jungla #
+howtoplay.dyes.text.6=-Hay que fundir un cactus para conseguir el cactus verde #
+howtoplay.dyes.text.7=-El polvo de hueso puede ayudar a que crezcan las plantas y los árboles o se puede usar como tinte blanco #
+
+howtoplay.elytra=Élitros #
+howtoplay.elytra.title=Cómo se juega: Élitros #
+howtoplay.elytra.text.1=Los élitros son objetos que se pueden equipar para planear. Se equipan en el espacio para la armadura del pecho. #
+howtoplay.elytra.text.2=Los élitros no se pueden fabricar, pero se encuentran en marcos en barcos del End raros, protegidos por terribles Shulkers. #
+howtoplay.elytra.header.1=Aprender a volar #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Cuando un jugador se equipa los élitros, puede pulsar :_input_key.jump: mientras cae para comenzar a planear. Ten en cuenta que tienes que estar muy alto para conseguir el efecto completo. #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Cuando un jugador se equipa los élitros, puede tocar :_input_key.jump: mientras cae para comenzar a planear. Ten en cuenta que tienes que estar muy alto para conseguir el efecto completo. #
+howtoplay.elytra.text.4=Mientras planeas, puedes controlar la dirección mirando a tu alrededor. Si miras hacia abajo, te moverás más rápido, pero también te chocarás contra el suelo antes. Si miras hacia arriba, ganarás altura, pero si lo haces durante demasiado tiempo, caerás en picado en lugar de elevarte. #
+howtoplay.elytra.text.5=Cuando vuelas, los élitros pierden resistencia. Para repararlos, combínalos con cuero en un yunque. Si se rompen mientras vuelas, te caerás, así que ten cuidado. #
+howtoplay.elytra.header.2=Vuelo propulsado por cohete #
+howtoplay.elytra.text.6=Se pueden utilizar cohetes de fuegos artificiales que no tengan ningún efecto para alargar el vuelo de los élitros. Si usas un cohete de fuegos artificiales que tenga algún efecto, te harás daño. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Mesa de encantamientos #
+howtoplay.enchantingTable.title=Cómo se juega: Mesa de encantamientos #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Los puntos de experiencia que se consiguen recogiendo orbes de experiencia se pueden usar para encantar armas, armaduras, herramientas y libros. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Encantar #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Cuando se coloca un objeto en el espacio que hay debajo del libro de la mesa de encantamientos, en los tres botones situados a la derecha del espacio aparecen algunos encantamientos con su coste en nivel de experiencia y lapislázuli. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=El encantamiento real que se aplica se selecciona de manera aleatoria en función del coste que se indica. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Encantamientos más poderosos #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Si la mesa de encantamientos está rodeada de estanterías (hasta un máximo de 15) y hay un espacio de un bloque entre la estantería y la mesa de encantamientos, empezarán a salir glifos arcanos del libro de la mesa de encantamientos y la potencia de los encantamientos aumentará. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Libros de encantamientos #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Los libros encantados se utilizan en el yunque para aplicar encantamientos a los objetos. De esta manera, se controlan mejor los encantamientos que se utilizan en los objetos. #
+
+howtoplay.endCities=Ciudades de End #
+howtoplay.endCities.title=Cómo se juega: Ciudades de End #
+howtoplay.endCities.text.1=Después de matar al dragón de Ender, aparecerá un enlace de End. Si lanzas una perla de Ender al portal, te teletransportarás a las islas exteriores. #
+howtoplay.endCities.text.2=En este extraño paisaje, seguro que se oculta algo interesante y que quizá te puedas llevar contigo de vuelta. #
+
+howtoplay.enderChest=Cofre de Ender #
+howtoplay.enderChest.title=Cómo se juega: Cofre de Ender #
+howtoplay.enderChest.text.1=Todos los cofres de Ender de un mundo están conectados entre sí. Los objetos que contiene uno están disponibles en los demás. No obstante, el contenido de cada cofre de Ender es específico de cada jugador, lo que permite a los jugadores guardar objetos en cualquiera de ellos y sacarlos de otro cofre de Ender situado en un lugar distinto del mundo. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Ojo de Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Cómo se juega: Ojo de Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Los ojos de Ender tienen una conexión misteriosa con The End y se comportan de una forma extraña cuando se usan. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Se dice que permiten abrir la puerta a otra dimensión. #
+
+howtoplay.farming=Cultivar #
+howtoplay.farming.title=Cómo se juega: Cultivar #
+howtoplay.farming.text.1=Existe una gran variedad de cultivos diferentes que puedes cultivar en Minecraft. Los cultivos, aunque no son fáciles, pueden ser una fuente infinita de comida. #
+howtoplay.farming.header.1=Planifica con antelación #
+howtoplay.farming.text.2=Los cultivos necesitan luz, agua y un terreno de cultivo para crecer. Para cultivar, necesitas una azada, una fuente de agua y semillas. #
+howtoplay.farming.text.3=Tienes que convertir en terreno de cultivo los bloques que están junto al agua. Para ello, hay que usar la azada. El agua cubre hasta un espacio de cuatro bloques. #
+howtoplay.farming.header.2=Plantar y recolectar #
+howtoplay.farming.text.4=Ahora ya puedes plantar las semillas. Procura proteger los cultivos, porque es muy fácil que se echen a perder porque alguien los pisotee o por falta de agua o luz. #
+howtoplay.farming.text.5=Puedes usar vallas para proteger los cultivos de los conejos hambrientos o de los pisotones. #
+howtoplay.farming.text.6=Cuando el cultivo ya está maduro, cambia de aspecto y se puede recolectar. #
+howtoplay.farming.text.7=Algunas plantas, como las calabazas y las sandías, crecen en tallos. Procura no arrancar los tallos. #
+
+howtoplay.fireworks=Fuegos artificiales #
+howtoplay.fireworks.title=Cómo se juega: Fuegos artificiales #
+howtoplay.fireworks.text.1=Los fuegos artificiales son una forma muy divertida de crear tus propias celebraciones en Minecraft. #
+howtoplay.fireworks.text.2=Los fuegos artificiales tienen dos componentes: el cohete de fuegos artificiales y la estrella de fuegos artificiales. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Cohete de fuegos artificiales #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Para usar un fuego artificial, pulsa :_input_key.use: en un bloque para disparar el fuego artificial al cielo. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Para usar un fuego artificial, toca un bloque para disparar el fuego artificial al cielo. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Los fuegos artificiales no sirven para otra cosa que para lanzarlos al cielo. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Estrellas de fuegos artificiales #
+howtoplay.fireworks.text.5=Durante la fabricación del cohete de fuegos artificiales, se pueden añadir estrellas de fuegos artificiales para que tenga muchos colores y efectos diferentes. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Las estrellas de fuegos artificiales están hechas de pólvora y otros objetos. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Color: si añades un tinte de cualquier color, se producirá una explosión de ese color. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Brillo: si añades polvo de piedra brillante, la explosión será brillante. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - Forma de Creeper: si añades una cabeza, se creará un patrón en forma de Creeper en el cielo. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Explosión: si añades una pluma, tendrá un efecto de explosión. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Rastro: si añades un diamante, la explosión dejará un rastro. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - Forma de estrella: si añades una pepita de oro, se creará un patrón de estrellas en el cielo. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pirotecnia #
+howtoplay.fireworks.text.7=Los fuegos artificiales se pueden disparar desde un dispensador, que lo lanza en la dirección a la que apunta. #
+
+howtoplay.fishing=Pescar #
+howtoplay.fishing.title=Cómo se juega: Pescar #
+howtoplay.fishing.text.1=Para pescar, hay que utilizar la caña de pescar. Es una forma excelente de sacar peces u otros objetos del mar. #
+howtoplay.fishing.header.1=Lanzar #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Apunta a un bloque de agua y pulsa :_input_key.use: mientras sujetas la caña de pescar para lanzar el cebo al agua. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Apunta a un bloque de agua y toca el botón del pez mientras sujetas la caña de pescar para lanzar el cebo al agua. #
+howtoplay.fishing.header.2=¡Sigue pescando! #
+howtoplay.fishing.text.3=Espera hasta que empieces a ver un rastro de burbujas que se dirige al cebo. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Cuando las burbujas toquen el cebo, este subirá y bajará. Pulsa :_input_key.use: para recoger el cebo. ¡Ten cuidado para que no se te escape el pez! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Cuando las burbujas toquen el cebo, este subirá y bajará. Toca de nuevo el botón del pez para recoger el cebo. ¡Ten cuidado para que no se te escape el pez! #
+
+howtoplay.furnace=Horno #
+howtoplay.furnace.title=Cómo se juega: Horno #
+howtoplay.furnace.text.1=Con el horno, puedes cocinar o fundir objetos. Por ejemplo, puedes fundir mineral de hierro para convertirlo en lingotes de hierro. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Coloca el horno en el mundo y pulsa :_input_key.use: para usarlo. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Coloca el horno en el mundo y tócalo para usarlo. #
+howtoplay.furnace.header.1=Combustible #
+howtoplay.furnace.text.3=Tienes que colocar combustible en la parte inferior del horno y el objeto que desees fundir en la parte superior. A continuación, el horno se encenderá y empezará a funcionar. Se pueden utilizar muchas cosas como combustible. ¡Experimenta con todo lo que se pueda quemar! #
+
+howtoplay.gameSettings=Ajustes del juego #
+howtoplay.gameSettings.title=Cómo se juega: Ajustes del juego #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Al crear un mundo, tienes disponibles muchas opciones. Estos son los diversos ajustes que puedes usar para optimizar tu experiencia. No te preocupes si no los configuraste cuando creaste el mundo, porque los puedes cambiar cuando quieras. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Nombre del mundo: aquí es donde puedes ponerle un nombre al mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Modo de juego predeterminado: este el modo de juego con el que empiezan todos los jugadores nuevos del mundo. Puedes hacer que los jugadores empiecen en el modo supervivencia o en el modo creativo. Si seleccionas el modo creativo, se activarán los trucos. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Dificultad: este ajuste afecta a la dificultad del mundo. Tienes para elegir Pacífico, Fácil, Normal o Difícil. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Preferencias del mundo #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Mapa inicial: si se activa este ajuste, todos los jugadores comenzarán con un mapa en su barra activa. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Cofre de bonificación: si se activa este ajuste, habrá un cofre con un botín inicial cerca de la ubicación en la que generas por primera vez. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Tipo de mundo: este ajuste controla la forma en que se crea el mundo. Selecciona Infinito, Plano o Antiguo en el menú desplegable para cambiar el tipo de mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Los mundos infinitos no se acaban nunca. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Los mundos planos no tienen colinas ni árboles, solo un área plana infinita que tienes que llenar con tus creaciones. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Los mundos antiguos tienen un tamaño y una altura limitados. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Semilla: se trata de un número único del mundo. Si introduces una semilla, puedes crear un mundo nuevo y puedes controlar cómo se crea. También puedes usar una palabra o una frase para la semilla y el juego la convertirá automáticamente en un número. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Trucos y reglas del juego #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Activar trucos: este ajuste permite a los jugadores usar comandos. Al crear un mundo con este ajuste activado, se desactivan todos los logros. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Estas son las reglas del juego. Para usar los trucos, hay que activarlos: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Siempre de día: cuando este ajuste está activado, nunca se hace de noche. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Realizar ciclo diurno: cuando este ajuste está desactivado, el tiempo no avanza. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-El fuego se propaga: este ajuste evita que el fuego se propague de un bloque a otro y los destruya. Hace que el fuego se apague solo o que lo apague la lluvia. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-La dinamita explota: este ajuste evita que se encienda la dinamita. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Mantener inventario: este ajuste permite a los jugadores conservar su inventario cuando mueren. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Generación de criaturas: cuando este ajuste está desactivado, evita que se generen todas las criaturas. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Regeneración natural: cuando este ajuste está activado, la salud de los jugadores se regenera de manera natural siempre y cuando su barra de hambre esté llena. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Botín de criaturas: controla si las criaturas sueltan un botín cuando mueren. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Vandalismo de criaturas: evita que las criaturas destruyan el mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Soltar casillas: cuando este ajuste está activado, los bloques se caen solos cuando se rompen. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Las entidades tiran botín: controla cosas como si las vagonetas y los soportes para armadura se caen solos cuando se rompen. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Ciclo de tiempo atmosférico: el tiempo atmosférico no cambia si se desactiva este ajuste. #
+
+howtoplay.hoppers=Embudos #
+howtoplay.hoppers.title=Cómo se juega: Embudos #
+howtoplay.hoppers.text.1=Los embudos se utilizan para mover objetos automáticamente. Se pueden fijar en otros contenedores de objetos, como cofres o tocadiscos. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Los embudos extraen continuamente objetos de un contenedor que está colocado encima de ellos y los transfieren al contenedor al que apuntan. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Uso #
+howtoplay.hoppers.text.3=Para que un embudo apunte a un bloque en particular, colócalo contra dicho bloque mientras acechas. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Si un embudo funciona con redstone, se desactivará y dejará de mover objetos. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Opciones de host y de jugador #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Cómo se juega: Opciones de host y de jugador #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Si juegas con los trucos activados, las opciones de host te permitirán teletransportarte a ti y a tus amigos, cambiar el tiempo atmosférico, definir la hora del día y cambiar el punto de entrada o generación del mundo de tu partida. Una vez activados los trucos, encontrarás estas opciones en la ventana del chat pulsando :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Si juegas con los trucos activados, las opciones de host te permitirán teletransportarte a ti y a tus amigos, cambiar el tiempo atmosférico, definir la hora del día y cambiar el punto de entrada o generación del mundo de tu partida. Una vez activados los trucos, encontrarás estas opciones en la ventana del chat tocando el botón del chat. #
+
+howtoplay.HUD=Pantalla de información #
+howtoplay.HUD.title=Cómo se juega: Pantalla de información #
+howtoplay.HUD.text.1=En la pantalla de información, verás tu estado, tu salud, el oxígeno que te queda (cuando estás debajo del agua), tu nivel de hambre y tu armadura (si llevas alguna). #
+howtoplay.HUD.header.1=Comida y salud #
+howtoplay.HUD.text.2=Si pierdes salud, pero te quedan al menos nueve :shank:, tu salud se recuperará. Al comer, se rellenan tus :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Mantén pulsado :_input_key.use: mientras sujetas un trozo de comida para comerlo. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Mantén pulsado :_input_key.use: mientras sujetas un trozo de comida para comerlo. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Mantén pulsado :rift_right_grab: mientras sujetas un trozo de comida para comerlo. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Mantén pulsado :windowsmr_left_trigger: mientras sujetas un trozo de comida para comerlo. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Mantén pulsado un trozo de comida para comerlo. #
+howtoplay.HUD.text.4=Cuando salgas de aventura, tienes que vigilar tu nivel de hambre. Este nivel se representa en la pantalla de información con :shank: y se reduce cuando exploras. Hay algunas actividades que hacen disminuir tu nivel de hambre mucho más rápido, como correr. Para rellenar el nivel de hambre, tienes que comer. Hay algunos alimentos que son más nutritivos que otros y rellenan más :shank:. Cuando tengas el nivel de hambre al máximo, el último alimento que comas aplicará un valor de saturación. Este valor es un número oculto que te da una bonificación adicional en el nivel de hambre. #
+howtoplay.HUD.header.2=Experiencia #
+howtoplay.HUD.text.5=La pantalla de información también incluye la barra de experiencia. El número indica tu nivel de experiencia actual y la barra indica cuántos puntos de experiencia necesitas para aumentar de nivel. #
+howtoplay.HUD.text.6=Los puntos de experiencia se consiguen recogiendo orbes de experiencia. Estos orbes se obtienen en actividades como matar criaturas, perforar algunos bloques y muchas otras. No te olvides de ningún orbe de experiencia, porque vas a necesitarlos. Acércate a los orbes para recogerlos. #
+howtoplay.HUD.header.3=La barra activa #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=La barra activa incluye los objetos que puedes utilizar. Mueve la rueda del ratón para cambiar el objeto que llevas en la mano. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=La barra activa incluye los objetos que puedes utilizar. Usa :_input_key.cycleItemLeft: y :_input_key.cycleItemRight: para cambiar el objeto que llevas en la mano. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=La barra activa incluye los objetos que puedes utilizar. Toca los objetos de la barra para cambiar el objeto que llevas en la mano. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=La barra activa muestra los objetos que puedes utilizar. Pulsa :windowsmr_left_touchpad_horizontal: para cambiar el objeto que tienes en la mano. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=La barra activa muestra los objetos que puedes utilizar. Pulsa :rift_left_trigger: o :rift_left_grab: para cambiar el objeto que tienes en la mano. #
+
+howtoplay.inventory=Inventario #
+howtoplay.inventory.title=Cómo se juega: Inventario #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Pulsa :_input_key.inventory: para ver tu inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Pulsa :_input_key.inventory: para ver tu inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Pulsa :rift_B: para ver tu inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Pulsa :windowsmr_left_grab: para ver tu inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Toca la ficha Inventario para ver tu inventario. #
+howtoplay.inventory.text.2=En esta pantalla, se muestran los objetos que tienes en la mano que puedes usar y los demás objetos que llevas. Aquí también aparece tu armadura. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Usa :mouse_left_button: para recoger el objeto que hay debajo del cursor. Si aquí hay más de un objeto, los recogerá todos; también puedes usar :mouse_right_button: para recoger solo la mitad de ellos. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Usa :_gamepad_face_button_down: para recoger el objeto que hay debajo del cursor. Si aquí hay más de un objeto, los recogerá todos. También puedes usar :_gamepad_face_button_left: para recoger solo la mitad de los objetos. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Toca un objeto para seleccionarlo. Si aquí hay más de un objeto, se seleccionarán todos. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Puedes volver a dejar los objetos con :mouse_left_button:. Si tienes varios objetos en el cursor, utiliza :mouse_left_button: para colocarlos todos o :mouse_right_button: para colocar solo uno. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Puedes volver a dejar los objetos con :_gamepad_face_button_down:. Si tienes varios objetos en el cursor, utiliza :_gamepad_face_button_down: para colocarlos todos o :_gamepad_face_button_left: para colocar solo uno. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Toca en otro lugar del inventario para mover el objeto. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Si el objeto sobre el que está el cursor es una armadura, puedes moverlo rápidamente al espacio para armadura correcto pulsando MAYÚS+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Si el objeto sobre el que está el cursor es una armadura, puedes moverlo rápidamente al espacio para armadura correcto pulsando :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Para soltar un objeto, cógelo y colócalo fuera de la ventana del inventario. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Para soltar un objeto, cógelo y pulsa :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Para soltar un objeto, tócalo y luego toca fuera de la ventana del inventario. #
+
+howtoplay.jukebox=Tocadiscos #
+howtoplay.jukebox.title=Cómo se juega: Tocadiscos #
+howtoplay.jukebox.text.1=En el tocadiscos, se reproducen los discos de música que te encuentras. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Que empiece la fiesta #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Pulsa :_input_key.use: en un tocadiscos con un disco de música en la mano para reproducirlo. Pulsa :_input_key.use: otra vez en el tocadiscos para sacar el disco de música. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Toca un tocadiscos con un disco de música en la mano para reproducirlo. Toca otra vez el tocadiscos para sacar el disco de música. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Redstone #
+howtoplay.jukebox.text.3=Cuando un tocadiscos está reproduciendo un disco de música, activa polvo de redstone. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Prueba diferentes discos de música para conseguir un nivel de potencia distinto. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Comprueba qué ocurre si dejas que suene hasta el final. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Los embudos pueden poner automáticamente los discos de música y sacarlos cuando hayan terminado de reproducirse. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Encontrar discos de música #
+howtoplay.jukebox.text.7=Hay un par de discos de música que se encuentran en los cofres que hay en el mundo. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Hay otros más difíciles de encontrar. Los Creeper aprecian la música en secreto. #
+
+howtoplay.mounts=Animales para montar #
+howtoplay.mounts.title=Cómo se juega: Animales para montar #
+howtoplay.mounts.text.1=El jugador puede montar en cualquier caballo, burro o mula adultos, pero los únicos que se pueden equipar con armaduras son los caballos. #
+howtoplay.mounts.text.2=Para equipar a las mulas y los burros con alforjas (para transportar objetos), hay que ponerles un cofre. Puedes acceder a las alforjas más tarde, cuando estés montando o acechando. #
+howtoplay.mounts.header.1=Domar #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Para poder usar los caballos, los burros y las mulas, primero hay que domarlos. Para domar un caballo, el jugador tiene que montarlo y procurar mantenerse encima mientras este intenta tirarlo. Pulsa :_input_key.use: con una mano vacía para intentar domar caballos, burros y mulas. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Para poder usar los caballos, los burros y las mulas, primero hay que domarlos. Para domar un caballo, el jugador tiene que montarlo y procurar mantenerse encima mientras este intenta tirarlo. Toca el botón Montar que aparece cuando estás cerca de un caballo para intentar domar caballos, burros y mulas. #
+howtoplay.mounts.text.4=Cuando aparezcan corazones alrededor del caballo, eso significa que has conseguido domarlo, por lo que no volverá a intentar tirarte. #
+howtoplay.mounts.header.2=Montar animales #
+howtoplay.mounts.text.5=Para dirigir a un caballo, el jugador debe equiparlo con una montura. #
+howtoplay.mounts.text.6=Puedes comprar monturas a los aldeanos, encontrarlas en cofres ocultos por el mundo o conseguirlas pescando. Mientras montas en un caballo, abre tu inventario y coloca una montura en el espacio de la montura del caballo. #
+howtoplay.mounts.text.7=Los caballos y los burros pueden cruzarse como los demás animales utilizando manzanas de oro o zanahorias doradas. #
+howtoplay.mounts.text.8=Los potros se acabarán convirtiendo en caballos adultos con el tiempo, aunque el proceso se acelera si los alimentas con trigo o heno. #
+howtoplay.mounts.header.3=Animales de manada #
+howtoplay.mounts.text.9=Las llamas son criaturas que también se pueden montar, domar y usar para transportar grandes cargamentos de objetos. #
+howtoplay.mounts.text.10=Las llamas se doman igual que los caballos. Sin embargo, a pesar de estar domadas, el jugador no puede controlar sus movimientos cuando las monta. #
+howtoplay.mounts.text.11=Si le pones una correa a una de ellas, las llamas que hay en los alrededores (estén domadas o no), la seguirán y formarán una caravana. #
+howtoplay.mounts.text.12=Las llamas se pueden equipar con cofres. Esto te permite ganar entre 3 y 15 espacios en el inventario, dependiendo de la fuerza de la llama. También se pueden equipar con alfombras. Con cada color de alfombra, se obtiene un patrón diferente. #
+howtoplay.mounts.header.4=Cerdos #
+howtoplay.mounts.text.13=También es posible montar en los cerdos, aunque no irán adonde tú quieras sin un pequeño incentivo. #
+howtoplay.mounts.text.14=Equipa a un cerdo con una montura y coloca un palo y zanahoria apuntando en la dirección a la que desees ir. #
+howtoplay.mounts.header.5=Desmontar #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Pulsa :_input_key.sneak: para desmontar. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Toca :_input_key.sneak: para desmontar. #
+
+howtoplay.multiplayer=Multijugador #
+howtoplay.multiplayer.title=Cómo se juega: Multijugador #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft es un juego multijugador de manera predeterminada. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Pantalla dividida #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Los jugadores locales pueden unirse a tu partida conectando los mandos y pulsando cualquier botón de su mando en cualquier momento durante la partida. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Multijugador online #
+howtoplay.multiplayer.text.3=De manera predeterminada, todos los mundos empiezan con el modo multijugador activado. Si quieres que el mundo sea privado, abre los ajustes del mundo y selecciona la opción de multijugador para desactivarla. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=De manera predeterminada, todos los mundos empiezan con el modo multijugador activado. Si quieres que el mundo sea privado, abre los ajustes del mundo y selecciona la opción de multijugador para desactivarla. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Unirse a una partida #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Para unirte a una partida multijugador, abre la pestaña de amigos. Aquí aparecen todos los Realms a los que unirse, amigos y partidas LAN. Elige una partida y selecciónala para unirte a ella. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Para unirte a una partida multijugador, abre la pestaña de amigos. Aquí aparecen todos los Realms a los que unirse, amigos y partidas LAN. Elige una partida y selecciónala para unirte a ella. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Cuando empiezas una partida en línea, o te unes a ella, todas las personas que estén en tu pestaña de amigos podrán verla. Cuando tus amigos se unen a ella, pueden verla los amigos de estos amigos. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Nota: Para jugar en el modo multijugador, debes tener una conexión a Internet e iniciar sesión en Xbox Live. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Permisos de jugador #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Si te gustaría gestionar los permisos de jugadores individuales, con la función de permisos de jugador es muy fácil. Abre el menú de pausa y, a la derecha, verás una lista de los jugadores que están en el mundo en ese momento. Selecciona su icono de permiso para ajustar los permisos de ese jugador. #
+
+howtoplay.navigation=Navegación #
+howtoplay.navigation.title=Cómo se juega: Navegación #
+howtoplay.navigation.text.1=La navegación es una habilidad importante que aprenderás en Minecraft, porque no siempre es fácil encontrar el camino de vuelta a casa. #
+howtoplay.navigation.text.2=En primer lugar, hay unas cuantas herramientas básicas que deberías conocer. #
+howtoplay.navigation.header.1=Herramientas de navegación #
+howtoplay.navigation.text.3=La brújula apunta en la dirección del primer lugar en el que te generaste en el mundo, por lo que es una forma muy sencilla de encontrar el lugar del que saliste. #
+howtoplay.navigation.text.4=El mapa te permite ver la zona que ya has explorado. Colócalo en el espacio de la mano secundaria para usarlo como un minimapa. Puedes hacer que sea más grande añadiendo más papel en los bordes en una mesa de trabajo. #
+howtoplay.navigation.text.5=El mapa localizador te indica dónde estás y en qué dirección vas en relación con el origen del mapa localizador. También te indica la ubicación de otros jugadores en el mismo mundo. #
+howtoplay.navigation.header.2=Técnicas de navegación #
+howtoplay.navigation.text.6=Intenta fijarte en puntos de referencia cuando estés explorando. Cuanto más juegues en un mundo, mejor recordarás dónde estás. Otro buen truco es colocar antorchas por donde pasas para poder encontrar el camino de vuelta a casa. #
+howtoplay.navigation.text.7=El sol también te indica la dirección a la que te diriges. Recuerda que el sol sale por el Este y se pone por el Oeste. #
+howtoplay.navigation.header.3=Mapas de explorador #
+howtoplay.navigation.text.8=Hay muchos sitios que puedes explorar. Busca una aldea y a un cartógrafo. Te intercambiará mapas de explorador que te conducirán a lugares extraños y muy lejanos. #
+
+howtoplay.netherPortals=Portal del Inframundo #
+howtoplay.netherPortals.title=Cómo se juega: Portal del Inframundo #
+howtoplay.netherPortals.text.1=El portal del Inframundo te permite viajar a otra dimensión. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Si lo construyes correctamente, el portal del Inframundo se puede iluminar y activar. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Aquí vemos algunos ejemplos de construcciones de portales: #
+
+howtoplay.nightfall=Anochecer #
+howtoplay.nightfall.title=Cómo se juega: Anochecer #
+howtoplay.nightfall.text.1=En Minecraft, el sol sale y se pone durante tus aventuras en el mundo. Debes tomar precauciones cuando se ponga el sol, porque hay muchos peligros por la noche. #
+howtoplay.nightfall.header.1=Busca refugio #
+howtoplay.nightfall.text.2=Si no lo tienes ya, necesitarás un lugar en el que refugiarte de la oscuridad y de lo que acecha en ella. Puede ser algo tan sencillo como un agujero en la ladera de una colina o una cabaña en el bosque. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Procura bloquear todas las entradas. Es recomendable tener una puerta para entrar y salir. Si has creado una cama, este es un buen lugar en el que colocarla, junto con tu mesa de trabajo y el horno. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Procura también iluminar la zona con antorchas. Puede salvarte la vida. #
+
+howtoplay.pets=Mascotas #
+howtoplay.pets.title=Cómo se juega: Mascotas #
+howtoplay.pets.header.1=Hacerse amigo de las mascotas #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=En Minecraft, hay muchas criaturas que puedes domar y convertir en tu mascota. Para domarlas, hay que darles el objeto que les gusta. Una vez domadas, tienes que pulsar :_input_key.use: mientras las miras para hacer que se queden. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=En Minecraft, hay muchas criaturas que puedes domar y convertir en tu mascota. Para domarlas, hay que darles un objeto que les guste. Una vez domadas, tienes que tocar el botón Sentarse para hacer que se queden. #
+howtoplay.pets.header.2=Lobos #
+howtoplay.pets.text.2=Los lobos son criaturas neutrales que salen a cazar en los climas más fríos. Atacan a conejos, esqueletos y ovejas, pero huyen de las llamas. No te atacarán a menos que los provoques. Para domarlos, dales huesos. #
+howtoplay.pets.header.3=Ocelotes #
+howtoplay.pets.text.3=Los ocelotes son criaturas neutrales que cazan en la jungla. Atacan a las gallinas y ahuyentan a los Creeper. Son muy huidizos, por lo que es difícil domarlos. Les encanta el pescado, así que dales pescado crudo o salmón para domarlos. #
+howtoplay.pets.header.4=Loros #
+howtoplay.pets.text.4=Los loros son criaturas pasivas que también viven en la jungla. Imitan a otras criaturas de la zona. Las semillas son su comida favorita, así que dales unas cuantas para domarlas. También se sientan en tu hombro... Y sí, puedes llevar a más de uno. #
+
+howtoplay.ranching=Ranchos #
+howtoplay.ranching.title=Cómo se juega: Ranchos #
+howtoplay.ranching.text.1=En Minecraft, puedes tener tu propio rancho lleno de ganado. Los ranchos tienen montones de recursos, como lana, huevos y carne cruda. #
+howtoplay.ranching.header.1=Criar al ganado #
+howtoplay.ranching.text.2=Para que el número de cabezas de ganado aumente, tienes que conseguir que los animales tengan crías. Para que esto ocurra, los animales adultos deben entrar en el modo Amor. Aliméntalos con su comida favorita para que entren en el modo Amor. #
+howtoplay.ranching.text.3=Cuando hay dos animales de la misma especie cerca en el modo Amor, se besarán durante un momento y aparecerá una cría. La cría se quedará con sus padres hasta que se convierta en adulto. Los animales adultos deben esperar 5 minutos después de tener una cría para volver a entrar en el modo Amor. #
+howtoplay.ranching.header.2=¿Qué comen las criaturas? #
+howtoplay.ranching.text.4=Las vacas, las champiñacas y las ovejas comen trigo. Los cerdos comen zanahorias o remolacha. A las gallinas les encantan las semillas de cualquier tipo. Los conejos se alimentan de zanahorias, zanahorias doradas o dientes de león. A los ocelotes les encanta comer pescado crudo o salmón. A los lobos les gusta cualquier tipo de carne. #
+howtoplay.ranching.text.5=Los animales te seguirán si llevas en la mano su comida favorita. Esto te ayudará a conducirlos al rancho o hasta otro animal. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Cómo se juega: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Los Realms son un lugar fantástico para celebrar partidas multijugador que están siempre en marcha. Tu Realms seguirá en funcionamiento aunque no estés jugando para que tus amigos puedan explorarlo. #
+howtoplay.realms.header.1=Introducción #
+howtoplay.realms.text.2=Para configurar un Realm, selecciona Crear nuevo en la pestaña Mundos. Luego, selecciona el botón Nuevo Realm y el botón Crear nuevo mundo. Aquí puedes ponerle un nombre al Realm y definir el número de jugadores. Luego, podrás añadir amigos a tu Realm. #
+howtoplay.realms.header.2=Ajustes de Realm #
+howtoplay.realms.text.3=Cuando hayas creado un Realm, selecciona el botón del lápiz para cambiar los ajustes del Realm. #
+howtoplay.realms.text.4=Debajo del botón Jugar, puedes cambiar el nombre del Realm, definir la dificultad y el modo de juego, activar los trucos y descargar o cargar el mundo. #
+howtoplay.realms.text.5=Debajo del botón Miembros, puedes gestionar todos los amigos que has invitado a tu Realm, añadir o quitar miembros y definir sus permisos. #
+howtoplay.realms.text.6=Debajo del botón Suscripción, puedes ver cuándo vence el Realm, ampliar el plazo de vencimiento y abrir o cerrar el Realm. #
+
+howtoplay.redstone=Redstone #
+howtoplay.redstone.title=Cómo se juega: Redstone #
+howtoplay.redstone.text.1=El polvo de redstone procede del redstone, que transmite señales eléctricas. Cuando tiene energía, se ilumina y transmite su señal a otros objetos de redstone adyacentes. #
+howtoplay.redstone.header.1=Energía de redstone #
+howtoplay.redstone.text.2=Para poder encender uno de estos objetos, se necesita una fuente de energía como una palanca, un botón o un plato de presión. ¡Experimenta para encontrarlos todos! #
+howtoplay.redstone.text.3=Coloca un poco de polvo de redstone junto a una fuente de energía y enciéndela para activarla. #
+howtoplay.redstone.text.4=Hay muchos objetos que utilizan una señal de redstone para hacer algo, como los embudos o los pistones. #
+howtoplay.redstone.text.5=El redstone tiene posibilidades infinitas. Intenta crear algo que te resulte útil, como una granja automática. #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Packs de recursos y comportamientos #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Cómo se juega: Packs de recursos y comportamientos #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Puedes cambiar el aspecto y el comportamiento de Minecraft con packs de recursos y comportamientos. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=En el menú Ajustes, elige un pack en la lista de packs disponibles y selecciona el signo más que hay junto a él. Ahora, el pack aplicará sus cambios en el pack de Minecraft de manera predeterminada. #
+
+howtoplay.servers=Servidores #
+howtoplay.servers.title=Cómo se juega: Servidores #
+howtoplay.servers.text=En la ficha Servidores, encontrarás los servidores de Minecraft más populares. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Cajas de Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Cómo se juega: Cajas de Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Combina dos caparazones de Shulker con un cofre para crear una caja de Shulker. Los Shulker que se encuentran en las ciudades de End tiran caparazones de Shulker. A diferencia de otros contenedores, las cajas de Shulker siguen conteniendo sus objetos cuando se rompen. Las cajas de Shulker se rompen y se caen como un objeto si las empujan los pistones y se pueden colocar con dispensadores. #
+
+howtoplay.theEnd=The End #
+howtoplay.theEnd.title=Cómo se juega: The End #
+howtoplay.theEnd.text.1=The End es otra dimensión a la que puedes entrar a través de un portal de End activo. El portal de End se encuentra en una fortaleza, que está en las profundidades de la tierra del mundo superior. #
+howtoplay.theEnd.text.2=A cada bloque de la estructura del portal de End le falta algo misterioso para activar el poder que hay en su interior. #
+howtoplay.theEnd.header.1=El otro lado #
+howtoplay.theEnd.text.3=Cuando el portal esté activo, salta en su interior para ir a The End. #
+howtoplay.theEnd.text.4=En The End, habita el temible Dragón de Ender. Es una enemiga feroz y poderosa cuyo poder parece emanar de unos extraños cristales. Su respiración y sus ataques de bolas de fuego dejan el campo de batalla lleno de ácido. ¡Llévate a varios amigos para aseguraros la victoria! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Si una vez no te ha parecido suficiente, añade cuatro cristales de Ender a las esquinas del portal de salida para volver a despertar al dragón de Ender. #
+
+howtoplay.theStore=La tienda #
+howtoplay.theStore.title=Cómo se juega: La tienda #
+howtoplay.theStore.text.1=En el Marketplace de Minecraft, encontrarás nuevos aspectos, mundos, texturas y packs de popurrí creados por diversas personas con talento. #
+howtoplay.theStore.header.1=Explorar el contenido #
+howtoplay.theStore.text.2=¡Prueba un aspecto nuevo a ver qué tal te queda! #
+howtoplay.theStore.text.3=Busca mundos para desbloquear nuevos mapas y retos a los que querrás jugar una y otra vez. #
+howtoplay.theStore.text.4=Da a tu antiguo mundo un nuevo aspecto con los packs de texturas que se superponen a tus mundos y Realms actuales. #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Da a tu antiguo mundo un nuevo aspecto con los packs de texturas que se superponen a tus mundos y Realms actuales. #
+howtoplay.theStore.text.5=O bien pruébalos todos con los packs de popurrí, que son colecciones organizadas de aspectos, mundos y texturas que, combinados, transforman tus mundos y Realms. #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=O bien pruébalos todos con los packs de popurrí, que son colecciones organizadas de aspectos, mundos y texturas que, combinados, transforman tus mundos y Realms. #
+
+howtoplay.tools=Herramientas #
+howtoplay.tools.title=Cómo se juega: Herramientas #
+howtoplay.tools.text.1=En Minecraft, hay muchas herramientas con las que puedes perforar bloques más rápido que con el puño. Las herramientas pueden estar hechas de madera, piedra, hierro, oro o diamante. #
+howtoplay.tools.text.2=Si utilizas la herramienta correcta para cada trabajo, no solo perforarás el bloque más rápido, sino que además perderás menos resistencia. Hay que crear herramientas más complejas para perforar recursos más raros. #
+howtoplay.tools.header.1=Herramientas para romper cosas #
+howtoplay.tools.text.3=El pico es adecuado para romper bloques duros como los adoquines, el hierro o los hornos. #
+howtoplay.tools.text.4=El hacha es adecuada para romper bloques de madera como tablones o mesas de trabajo. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=La pala es adecuada para romper bloques sueltos como tierra, arena y grava. Las palas también pueden servir para crear un camino si pulsas :_input_key.use: en los bloques de hierba. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=La pala es adecuada para romper bloques sueltos como tierra, arena y grava. Las palas también pueden servir para crear un camino si tocas los bloques de hierba. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=La azada es necesaria para arar la tierra para plantar cultivos. Pulsa :_input_key.use: en los bloques de tierra o hierba para convertirlos en tierra fértil. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=La azada es necesaria para arar la tierra para plantar cultivos. Toca los bloques de tierra o hierba para convertirlos en tierra fértil. #
+howtoplay.tools.text.7=Todas estas herramientas aceptan encantamientos, ya sea en la mesa de encantamientos o en el yunque. #
+howtoplay.tools.header.2=Otras herramientas #
+howtoplay.tools.text.8=Existen aún más herramientas que pueden ayudarte en tu aventura: #
+howtoplay.tools.text.9=El cubo te permite recoger cosas como agua, leche, lava e incluso peces. #
+howtoplay.tools.text.10=El chisquero de pedernal te permite encender hogueras... ¡Ten cuidado en las zonas más densas del bosque! #
+howtoplay.tools.text.11=La caña de pescar te permite pescar y conseguir otros botines de los bloques de agua. También se puede utilizar para tirar de otros jugadores y criaturas. Las cañas de pescar también se pueden encantar. #
+howtoplay.tools.text.12=Las tijeras son muy útiles para conseguir objetos como lana, hojas y telas de araña. #
+
+howtoplay.trading=Intercambio de aldeanos #
+howtoplay.trading.title=Cómo se juega: Intercambio de aldeanos #
+howtoplay.trading.text.1=Los intercambios se pueden realizar en las aldeas. Cada aldeano tiene una profesión: pueden ser granjeros, carniceros, herreros, cartógrafos, bibliotecarios o sacerdotes. Esta profesión es la que determina el tipo de objetos que pueden intercambiar. #
+howtoplay.trading.header.1=Objetos por esmeraldas #
+howtoplay.trading.text.2=Encontrarás una lista de todos los intercambios que ofrece un aldeano en el menú de intercambio. Los aldeanos pueden modificar o añadir intercambios siempre que un jugador intercambia con él, aunque es posible que un intercambio se desactive temporalmente si se utiliza con mucha frecuencia. #
+howtoplay.trading.text.3=Los intercambios implican comprar o vender objetos a cambio de esmeraldas. #
+
+howtoplay.transportation=Transporte #
+howtoplay.transportation.title=Cómo se juega: Transporte #
+howtoplay.transportation.text.1=Hay muchas formas de desplazarse, aparte de caminar, montar en un animal o volar. #
+howtoplay.transportation.header.1=Vagonetas #
+howtoplay.transportation.text.2=Las vagonetas son carros en los que te puedes montar y que van sobre raíles. Puedes hacer que los raíles lleguen hasta donde tú quieras colocándolos unos junto a los otros. Coloca una vagoneta encima y listo para montar. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Pulsa :_input_key.use: mientras miras una vagoneta para saltar dentro y montar en ella. Pulsa :_input_key.forward: para avanzar. Pulsa :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: para salir. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Pulsa :_input_key.use: mientras miras una vagoneta para saltar dentro y montar en ella. Pulsa :_gamepad_stick_left: hacia delante para avanzar. Pulsa :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: para salir. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Toca el botón Montar cuando estés cerca de una vagoneta para saltar dentro y montar en ella. Pulsa :_input_key.forward: para avanzar. Toca :_input_key.jump: para salir. #
+howtoplay.transportation.header.2=Barcos #
+howtoplay.transportation.text.4=Los barcos te permiten navegar por el agua. Coloca uno sobre un bloque de agua y listo. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Pulsa :_input_key.use: mientras miras a un barco para subirte a él. Pulsa :_input_key.left: o :_input_key.right: para girar a la izquierda o la derecha. Pulsa :_input_key.forward: para avanzar. Pulsa :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: para salir. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Pulsa :_input_key.use: mientras miras a un barco para abordarlo. Pulsa :_gamepad_stick_left: a la izquierda o la derecha para girar. Pulsa :_gamepad_stick_left: hacia delante para avanzar. Pulsa :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: para salir. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Toca el botón de subir a bordo cuando estés cerca de un barco para subirte a él. Pulsa :_input_key.left: o :_input_key.right: para girar a la izquierda o la derecha. Pulsa los dos para avanzar. Toca el botón de salir del barco para salir. #
+
+
+howtoplay.weapons=Armas #
+howtoplay.weapons.title=Cómo se juega: Armas #
+howtoplay.weapons.header.1=Espada #
+howtoplay.weapons.text.1=La espada es la principal arma de ataque cuerpo a cuerpo en Minecraft. Puede estar hecha de madera, piedra, hierro, oro o diamante. ¡Los ataques con salto hacen daño crítico! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Pulsa :_input_key.attack: con una espada en la mano para atacar. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Toca las criaturas para atacarlas. #
+howtoplay.weapons.header.2=Arco #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=El arco es la principal arma a distancia de Minecraft. Mantén pulsado :_input_key.use: para tensar el arco. Suelta :_input_key.use: para disparar una flecha. Para disparar el arco, se necesitan flechas. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=El arco es la principal arma a distancia de Minecraft. Mantén pulsada la pantalla para tensar el arco. Suelta la pantalla para disparar una flecha. Para disparar el arco, se necesitan flechas. #
+howtoplay.weapons.text.4=Los arcos hacen más daño cuanto más se tensen, así que procura tensarlo al máximo. #
+howtoplay.weapons.header.3=Armas encantadas #
+howtoplay.weapons.text.5=La espada, el arco y el tridente tienen encantamientos específicos que se consiguen en la mesa de encantamientos o en el yunque. Estos encantamientos mejoran el daño, la resistencia e incluso prenden fuego a las criaturas. #
+howtoplay.weapons.header.trident=Tridente #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=El tridente es un arma de doble función: a distancia y cuerpo a cuerpo. Pulsa :_input_key.attack: para atacar. Mantén pulsado :_input_key.use: para echar el tridente hacia atrás. Suelta :_input_key.use: para lanzar el tridente. El tridente es la mejor arma bajo el agua. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=El tridente es un arma de doble función: a distancia y cuerpo a cuerpo. Toca a las criaturas para atacarlas. Mantén pulsada la pantalla para echar el tridente hacia atrás. Suelta la pantalla para lanzar el tridente. El tridente es la mejor arma bajo el agua. #
+
+howtoplay.whatsNew=Novedades #
+
+level.export.started=Exportación de nivel iniciada... #
+level.import.started=Importación de nivel iniciada... #
+level.export.success=Exportación de nivel finalizada #
+level.import.success=Importación de nivel finalizada #
+level.export.failed=Exportación de nivel fallida #
+level.import.failed=Importación de nivel fallida #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Fallo en la importación del nivel: formato de archivo incompatible #
+invite.clear=Anular selección #
+invite.send=Enviar %d invitaciones #
+invite.sendOne=Mandar 1 invitación. #
+invite.title=Invitar a amigos a tu partida #
+invite.error.message=El envío de alguna de tus invitaciones puede haber fallado. #
+invite.noFriends=¡No has añadido a nadie a tu lista de amigos! #
+invite.OnlineFriends=Amigos en línea #
+invite.OfflineFriends=Amigos desconectados #
+invite.SuggestedFriends=Amigos sugeridos #
+invite.error1=Algo ha salido mal. No hemos podido cargar tu lista de amigos. #
+invite.error2=Algo ha salido mal. No hemos podido cargar algunos detalles de tus amigos. #
+invite.realm.add_member=Añadir miembros de Realm. #
+invite.notification.title=Invitación de juego #
+invite.notification.description=%s te ha invitado a jugar a Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s te ha invitado a jugar a Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Destruir objeto #
+
+item.air.name=Aire #
+item.apple.name=Manzana #
+item.golden_apple.name=Manzana de oro #
+item.appleEnchanted.name=Manzana encantada #
+item.armor_stand.name=Soporte para armaduras #
+item.arrow.name=Flecha #
+item.tipped_arrow.name=Flecha imbuida #
+item.banner.black.name=Estandarte negro #
+item.banner.blue.name=Estandarte azul #
+item.banner.border.black=Bordura negra #
+item.banner.border.blue=Bordura azul #
+item.banner.border.brown=Bordura marrón #
+item.banner.border.cyan=Bordura cian #
+item.banner.border.gray=Bordura gris #
+item.banner.border.green=Bordura verde #
+item.banner.border.lightBlue=Bordura azul claro #
+item.banner.border.lime=Bordura verde lima #
+item.banner.border.magenta=Bordura magenta #
+item.banner.border.orange=Bordura naranja #
+item.banner.border.pink=Bordura rosa #
+item.banner.border.purple=Bordura morada #
+item.banner.border.red=Bordura roja #
+item.banner.border.silver=Bordura gris claro #
+item.banner.border.white=Bordura blanca #
+item.banner.border.yellow=Bordura amarilla #
+item.banner.bricks.black=Mazonado negro #
+item.banner.bricks.blue=Mazonado azul #
+item.banner.bricks.brown=Mazonado marrón #
+item.banner.bricks.cyan=Mazonado cian #
+item.banner.bricks.gray=Mazonado gris #
+item.banner.bricks.green=Mazonado verde #
+item.banner.bricks.lightBlue=Mazonado azul claro #
+item.banner.bricks.lime=Mazonado verde lima #
+item.banner.bricks.magenta=Mazonado magenta #
+item.banner.bricks.orange=Mazonado naranja #
+item.banner.bricks.pink=Mazonado rosa #
+item.banner.bricks.purple=Mazonado morado #
+item.banner.bricks.red=Mazonado rojo #
+item.banner.bricks.silver=Mazonado gris claro #
+item.banner.bricks.white=Mazonado blanco #
+item.banner.bricks.yellow=Mazonado amarillo #
+item.banner.brown.name=Estandarte marrón #
+item.banner.circle.black=Roel negro #
+item.banner.circle.blue=Roel azul #
+item.banner.circle.brown=Roel marrón #
+item.banner.circle.cyan=Roel cian #
+item.banner.circle.gray=Roel gris #
+item.banner.circle.green=Roel verde #
+item.banner.circle.lightBlue=Roel azul claro #
+item.banner.circle.lime=Roel verde lima #
+item.banner.circle.magenta=Roel magenta #
+item.banner.circle.orange=Roel naranja #
+item.banner.circle.pink=Roel rosa #
+item.banner.circle.purple=Roel morado #
+item.banner.circle.red=Roel rojo #
+item.banner.circle.silver=Roel gris claro #
+item.banner.circle.white=Roel blanco #
+item.banner.circle.yellow=Roel amarillo #
+item.banner.creeper.black=Estampado negro de Creeper #
+item.banner.creeper.blue=Estampado azul de Creeper #
+item.banner.creeper.brown=Estampado marrón de Creeper #
+item.banner.creeper.cyan=Estampado cian de Creeper #
+item.banner.creeper.gray=Estampado gris de Creeper #
+item.banner.creeper.green=Estampado verde de Creeper #
+item.banner.creeper.lightBlue=Estampado azul claro de Creeper #
+item.banner.creeper.lime=Estampado verde lima de Creeper #
+item.banner.creeper.magenta=Estampado magenta de Creeper #
+item.banner.creeper.orange=Estampado naranja de Creeper #
+item.banner.creeper.pink=Estampado rosa de Creeper #
+item.banner.creeper.purple=Estampado morado de Creeper #
+item.banner.creeper.red=Estampado rojo de Creeper #
+item.banner.creeper.silver=Estampado gris claro de Creeper #
+item.banner.creeper.white=Estampado blanco de Creeper #
+item.banner.creeper.yellow=Estampado amarillo de Creeper #
+item.banner.cross.black=Aspa negra #
+item.banner.cross.blue=Aspa azul #
+item.banner.cross.brown=Aspa marrón #
+item.banner.cross.cyan=Aspa cian #
+item.banner.cross.gray=Aspa gris #
+item.banner.cross.green=Aspa verde #
+item.banner.cross.lightBlue=Aspa azul claro #
+item.banner.cross.lime=Aspa verde lima #
+item.banner.cross.magenta=Aspa magenta #
+item.banner.cross.orange=Aspa naranja #
+item.banner.cross.pink=Aspa rosa #
+item.banner.cross.purple=Aspa morada #
+item.banner.cross.red=Aspa roja #
+item.banner.cross.silver=Aspa gris claro #
+item.banner.cross.white=Aspa blanca #
+item.banner.cross.yellow=Aspa amarilla #
+item.banner.curly_border.black=Bordura dentada negra #
+item.banner.curly_border.blue=Bordura azul dentada #
+item.banner.curly_border.brown=Bordura marrón dentada #
+item.banner.curly_border.cyan=Bordura cian dentada #
+item.banner.curly_border.gray=Bordura gris dentada #
+item.banner.curly_border.green=Bordura verde dentada #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Bordura azul claro dentada #
+item.banner.curly_border.lime=Bordura verde lima dentada #
+item.banner.curly_border.magenta=Bordura magenta dentada #
+item.banner.curly_border.orange=Bordura naranja dentada #
+item.banner.curly_border.pink=Bordura rosa dentada #
+item.banner.curly_border.purple=Bordura morada dentada #
+item.banner.curly_border.red=Bordura roja dentada #
+item.banner.curly_border.silver=Bordura gris claro dentada #
+item.banner.curly_border.white=Bordura blanca dentada #
+item.banner.curly_border.yellow=Bordura amarilla dentada #
+item.banner.cyan.name=Estandarte cian #
+item.banner.diagonal_left.black=Tajado negro #
+item.banner.diagonal_left.blue=Tajado azul #
+item.banner.diagonal_left.brown=Tajado marrón #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Tajado cian #
+item.banner.diagonal_left.gray=Tajado gris #
+item.banner.diagonal_left.green=Tajado verde #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Tajado azul claro #
+item.banner.diagonal_left.lime=Tajado verde lima #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Tajado magenta #
+item.banner.diagonal_left.orange=Tajado naranja #
+item.banner.diagonal_left.pink=Tajado rosa #
+item.banner.diagonal_left.purple=Tajado morado #
+item.banner.diagonal_left.red=Tajado rojo #
+item.banner.diagonal_left.silver=Tajado gris claro #
+item.banner.diagonal_left.white=Tajado blanco #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Tajado amarillo #
+item.banner.diagonal_right.black=Tronchado negro #
+item.banner.diagonal_right.blue=Tronchado azul #
+item.banner.diagonal_right.brown=Tronchado marrón #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Tronchado cian #
+item.banner.diagonal_right.gray=Tronchado gris #
+item.banner.diagonal_right.green=Tronchado verde #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Tronchado azul claro #
+item.banner.diagonal_right.lime=Tronchado verde lima #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Tronchado magenta #
+item.banner.diagonal_right.orange=Tronchado naranja #
+item.banner.diagonal_right.pink=Tronchado rosa #
+item.banner.diagonal_right.purple=Tronchado morado #
+item.banner.diagonal_right.red=Tronchado rojo #
+item.banner.diagonal_right.silver=Tronchado gris claro #
+item.banner.diagonal_right.white=Tronchado blanco #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Tronchado amarillo #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Tronchado negro invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Tronchado azul invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Tronchado marrón invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Tronchado cian invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Tronchado gris invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Tronchado verde invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Tronchado azul claro invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Tronchado verde lima invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Tronchado magenta invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Tronchado naranja invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Tronchado rosa invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Tronchado morado invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Tronchado rojo invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Tronchado gris claro invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Tronchado blanco invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Tronchado amarillo invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Tajado negro invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Tajado azul invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Tajado marrón invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Tajado cian invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Tajado gris invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Tajado verde invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Tajado azul claro invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Tajado verde lima invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Tajado magenta invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Tajado naranja invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Tajado rosa invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Tajado morado invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Tajado rojo invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Tajado gris claro invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Tajado blanco invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Tajado amarillo invertido #
+item.banner.flower.black=Estampado negro de flores #
+item.banner.flower.blue=Estampado azul de flores #
+item.banner.flower.brown=Estampado marrón de flores #
+item.banner.flower.cyan=Estampado cian de flores #
+item.banner.flower.gray=Estampado gris de flores #
+item.banner.flower.green=Estampado verde de flores #
+item.banner.flower.lightBlue=Estampado azul claro de flores #
+item.banner.flower.lime=Estampado verde lima de flores #
+item.banner.flower.magenta=Estampado magenta de flores #
+item.banner.flower.orange=Estampado naranja de flores #
+item.banner.flower.pink=Estampado rosa de flores #
+item.banner.flower.purple=Estampado morado de flores #
+item.banner.flower.red=Estampado rojo de flores #
+item.banner.flower.silver=Estampado gris claro de flores #
+item.banner.flower.white=Estampado blanco de flores #
+item.banner.flower.yellow=Estampado amarillo de flores #
+item.banner.gradient.black=Gradiente negro #
+item.banner.gradient.blue=Gradiente azul #
+item.banner.gradient.brown=Gradiente marrón #
+item.banner.gradient.cyan=Gradiente cian #
+item.banner.gradient.gray=Gradiente gris #
+item.banner.gradient.green=Gradiente verde #
+item.banner.gradient.lightBlue=Gradiente azul claro #
+item.banner.gradient.lime=Gradiente verde lima #
+item.banner.gradient.magenta=Gradiente magenta #
+item.banner.gradient.orange=Gradiente naranja #
+item.banner.gradient.pink=Gradiente rosa #
+item.banner.gradient.purple=Gradiente morado #
+item.banner.gradient.red=Gradiente rojo #
+item.banner.gradient.silver=Gradiente gris claro #
+item.banner.gradient.white=Gradiente blanco #
+item.banner.gradient.yellow=Gradiente amarillo #
+item.banner.gradient_up.black=Gradiente negro en base #
+item.banner.gradient_up.blue=Gradiente azul en base #
+item.banner.gradient_up.brown=Gradiente marrón en base #
+item.banner.gradient_up.cyan=Gradiente cian en base #
+item.banner.gradient_up.gray=Gradiente gris en base #
+item.banner.gradient_up.green=Gradiente verde en base #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Gradiente azul claro en base #
+item.banner.gradient_up.lime=Gradiente verde lima en base #
+item.banner.gradient_up.magenta=Gradiente magenta en base #
+item.banner.gradient_up.orange=Gradiente naranja en base #
+item.banner.gradient_up.pink=Gradiente rosa en base #
+item.banner.gradient_up.purple=Gradiente morado en base #
+item.banner.gradient_up.red=Gradiente rojo en base #
+item.banner.gradient_up.silver=Gradiente gris claro en base #
+item.banner.gradient_up.white=Gradiente blanco en base #
+item.banner.gradient_up.yellow=Gradiente amarillo en base #
+item.banner.gray.name=Estandarte gris #
+item.banner.green.name=Estandarte verde #
+item.banner.half_horizontal.black=Cortado negro #
+item.banner.half_horizontal.blue=Cortado azul #
+item.banner.half_horizontal.brown=Cortado marrón #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Cortado cian #
+item.banner.half_horizontal.gray=Cortado gris #
+item.banner.half_horizontal.green=Cortado verde #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Cortado azul claro #
+item.banner.half_horizontal.lime=Cortado verde lima #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Cortado magenta #
+item.banner.half_horizontal.orange=Cortado naranja #
+item.banner.half_horizontal.pink=Cortado rosa #
+item.banner.half_horizontal.purple=Cortado morado #
+item.banner.half_horizontal.red=Cortado rojo #
+item.banner.half_horizontal.silver=Cortado gris claro #
+item.banner.half_horizontal.white=Cortado blanco #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Cortado amarillo #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Cortado negro invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Cortado azul invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Cortado marrón invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Cortado cian invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Cortado gris invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Cortado verde invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Cortado azul claro invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Cortado verde lima invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Cortado magenta invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Cortado naranja invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Cortado rosa invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Cortado morado invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Cortado rojo invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Cortado gris claro invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Cortado blanco invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Cortado amarillo invertido #
+item.banner.half_vertical.black=Flanco a diestra negro #
+item.banner.half_vertical.blue=Flanco azul a diestra #
+item.banner.half_vertical.brown=Flanco marrón a diestra #
+item.banner.half_vertical.cyan=Flanco cian a diestra #
+item.banner.half_vertical.gray=Flanco gris a diestra #
+item.banner.half_vertical.green=Flanco verde a diestra #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Flanco azul claro a diestra #
+item.banner.half_vertical.lime=Flanco verde lima a diestra #
+item.banner.half_vertical.magenta=Flanco magenta a diestra #
+item.banner.half_vertical.orange=Flanco naranja a diestra #
+item.banner.half_vertical.pink=Flanco rosa a diestra #
+item.banner.half_vertical.purple=Flanco morado a diestra #
+item.banner.half_vertical.red=Flanco rojo a diestra #
+item.banner.half_vertical.silver=Flanco gris claro a diestra #
+item.banner.half_vertical.white=Flanco blanco a diestra #
+item.banner.half_vertical.yellow=Flanco amarillo a diestra #
+item.banner.half_vertical_right.black=Flanco a siniestra negro #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Flanco azul a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Flanco marrón a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Flanco cian a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Flanco gris a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.green=Flanco verde a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Flanco azul claro a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Flanco verde lima a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Flanco magenta a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Flanco naranja a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Flanco rosa a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Flanco morado a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.red=Flanco rojo a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Flanco gris claro a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.white=Flanco blanco a siniestra #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Flanco amarillo a siniestra #
+item.banner.lightBlue.name=Estandarte azul claro #
+item.banner.lime.name=Estandarte verde lima #
+item.banner.magenta.name=Estandarte magenta #
+item.banner.mojang.black=Cosa negra #
+item.banner.mojang.blue=Cosa azul #
+item.banner.mojang.brown=Cosa marrón #
+item.banner.mojang.cyan=Cosa cian #
+item.banner.mojang.gray=Cosa gris #
+item.banner.mojang.green=Cosa verde #
+item.banner.mojang.lightBlue=Cosa azul claro #
+item.banner.mojang.lime=Cosa verde lima #
+item.banner.mojang.magenta=Cosa magenta #
+item.banner.mojang.orange=Cosa naranja #
+item.banner.mojang.pink=Cosa rosa #
+item.banner.mojang.purple=Cosa morada #
+item.banner.mojang.red=Cosa roja #
+item.banner.mojang.silver=Cosa gris claro #
+item.banner.mojang.white=Cosa blanca #
+item.banner.mojang.yellow=Cosa amarilla #
+item.banner.orange.name=Estandarte naranja #
+item.banner.pink.name=Estandarte rosa #
+item.banner.purple.name=Estandarte morado #
+item.banner.red.name=Estandarte rojo #
+item.banner.rhombus.black=Rombo negro #
+item.banner.rhombus.blue=Rombo azul #
+item.banner.rhombus.brown=Rombo marrón #
+item.banner.rhombus.cyan=Rombo cian #
+item.banner.rhombus.gray=Rombo gris #
+item.banner.rhombus.green=Rombo verde #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Rombo azul claro #
+item.banner.rhombus.lime=Rombo verde lima #
+item.banner.rhombus.magenta=Rombo magenta #
+item.banner.rhombus.orange=Rombo naranja #
+item.banner.rhombus.pink=Rombo rosa #
+item.banner.rhombus.purple=Rombo morado #
+item.banner.rhombus.red=Rombo rojo #
+item.banner.rhombus.silver=Rombo gris claro #
+item.banner.rhombus.white=Rombo blanco #
+item.banner.rhombus.yellow=Rombo amarillo #
+item.banner.silver.name=Estandarte gris claro #
+item.banner.skull.black=Estampado negro de calavera #
+item.banner.skull.blue=Estampado azul de calavera #
+item.banner.skull.brown=Estampado marrón de calavera #
+item.banner.skull.cyan=Estampado cian de calavera #
+item.banner.skull.gray=Estampado gris de calavera #
+item.banner.skull.green=Estampado verde de calavera #
+item.banner.skull.lightBlue=Estampado azul claro de calavera #
+item.banner.skull.lime=Estampado verde lima de calavera #
+item.banner.skull.magenta=Estampado magenta de calavera #
+item.banner.skull.orange=Estampado naranja de calavera #
+item.banner.skull.pink=Estampado rosa de calavera #
+item.banner.skull.purple=Estampado morado de calavera #
+item.banner.skull.red=Estampado rojo de calavera #
+item.banner.skull.silver=Estampado gris claro de calavera #
+item.banner.skull.white=Estampado blanco de calavera #
+item.banner.skull.yellow=Estampado amarillo de calavera #
+item.banner.small_stripes.black=Bastonado negro #
+item.banner.small_stripes.blue=Bastonado azul #
+item.banner.small_stripes.brown=Bastonado marrón #
+item.banner.small_stripes.cyan=Bastonado cian #
+item.banner.small_stripes.gray=Bastonado gris #
+item.banner.small_stripes.green=Bastonado verde #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Bastonado azul claro #
+item.banner.small_stripes.lime=Bastonado verde lima #
+item.banner.small_stripes.magenta=Bastonado magenta #
+item.banner.small_stripes.orange=Bastonado naranja #
+item.banner.small_stripes.pink=Bastonado rosa #
+item.banner.small_stripes.purple=Bastonado morado #
+item.banner.small_stripes.red=Bastonado rojo #
+item.banner.small_stripes.silver=Bastonado gris claro #
+item.banner.small_stripes.white=Bastonado blanco #
+item.banner.small_stripes.yellow=Bastonado amarillo #
+item.banner.square_bottom_left.black=Cantón negro en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Cantón azul en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Cantón marrón en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Cantón cian en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Cantón gris en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.green=Cantón verde en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Cantón azul claro en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Cantón verde lima en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Cantón magenta en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Cantón naranja en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Cantón rosa en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Cantón morado en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.red=Cantón rojo en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Cantón gris claro en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.white=Cantón blanco en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Cantón amarillo en base a diestra #
+item.banner.square_bottom_right.black=Cantón negro en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Cantón azul en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Cantón marrón en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Cantón cian en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Cantón gris en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.green=Cantón verde en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Cantón azul claro en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Cantón verde lima en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Cantón magenta en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Cantón naranja en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Cantón rosa en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Cantón morado en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.red=Cantón rojo en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Cantón gris claro en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.white=Cantón blanco en base a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Cantón amarillo en base a siniestra #
+item.banner.square_top_left.black=Cantón negro en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.blue=Cantón azul en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.brown=Cantón marrón en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.cyan=Cantón cian en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.gray=Cantón gris en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.green=Cantón verde en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Cantón azul claro en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.lime=Cantón verde lima en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.magenta=Cantón magenta en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.orange=Cantón naranja en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.pink=Cantón rosa en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.purple=Cantón morado en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.red=Cantón rojo en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.silver=Cantón gris claro en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.white=Cantón blanco en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.yellow=Cantón amarillo en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_right.black=Cantón negro en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.blue=Cantón azul en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.brown=Cantón marrón en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.cyan=Cantón cian en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.gray=Cantón gris en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.green=Cantón verde en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Cantón azul claro en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.lime=Cantón verde lima en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.magenta=Cantón magenta en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.orange=Cantón naranja en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.pink=Cantón rosa en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.purple=Cantón morado en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.red=Cantón rojo en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.silver=Cantón gris claro en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.white=Cantón blanco en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.yellow=Cantón amarillo en jefe a siniestra #
+item.banner.straight_cross.black=Cruz negra #
+item.banner.straight_cross.blue=Cruz azul #
+item.banner.straight_cross.brown=Cruz marrón #
+item.banner.straight_cross.cyan=Cruz cian #
+item.banner.straight_cross.gray=Cruz gris #
+item.banner.straight_cross.green=Cruz verde #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Cruz azul claro #
+item.banner.straight_cross.lime=Cruz verde lima #
+item.banner.straight_cross.magenta=Cruz magenta #
+item.banner.straight_cross.orange=Cruz naranja #
+item.banner.straight_cross.pink=Cruz rosa #
+item.banner.straight_cross.purple=Cruz morada #
+item.banner.straight_cross.red=Cruz roja #
+item.banner.straight_cross.silver=Cruz gris claro #
+item.banner.straight_cross.white=Cruz blanca #
+item.banner.straight_cross.yellow=Cruz amarilla #
+item.banner.stripe_bottom.black=Franja negra en base #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Franja azul en base #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Franja marrón en base #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Franja cian en base #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Franja gris en base #
+item.banner.stripe_bottom.green=Franja verde en base #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Franja azul claro en base #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Franja verde lima en base #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Franja magenta en base #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Franja naranja en base #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Franja rosa en base #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Franja morada en base #
+item.banner.stripe_bottom.red=Franja roja en base #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Franja gris claro en base #
+item.banner.stripe_bottom.white=Franja blanca en base #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Franja amarilla en base #
+item.banner.stripe_center.black=Palo negro #
+item.banner.stripe_center.blue=Palo azul #
+item.banner.stripe_center.brown=Palo marrón #
+item.banner.stripe_center.cyan=Palo cian #
+item.banner.stripe_center.gray=Palo gris #
+item.banner.stripe_center.green=Palo verde #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Palo azul claro #
+item.banner.stripe_center.lime=Palo verde lima #
+item.banner.stripe_center.magenta=Palo magenta #
+item.banner.stripe_center.orange=Palo naranja #
+item.banner.stripe_center.pink=Palo rosa #
+item.banner.stripe_center.purple=Palo morado #
+item.banner.stripe_center.red=Palo rojo #
+item.banner.stripe_center.silver=Palo gris claro #
+item.banner.stripe_center.white=Palo blanco #
+item.banner.stripe_center.yellow=Palo amarillo #
+item.banner.stripe_downleft.black=Banda negra a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Banda azul a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Banda marrón a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Banda cian a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Banda gris a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.green=Banda verde a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Banda azul claro a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Banda verde lima a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Banda magenta a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Banda naranja a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Banda rosa a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Banda morada a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.red=Banda roja a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Banda gris claro a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.white=Banda blanca a siniestra #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Banda amarilla a siniestra #
+item.banner.stripe_downright.black=Banda negra #
+item.banner.stripe_downright.blue=Banda azul #
+item.banner.stripe_downright.brown=Banda marrón #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Banda cian #
+item.banner.stripe_downright.gray=Banda gris #
+item.banner.stripe_downright.green=Banda verde #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Banda azul claro #
+item.banner.stripe_downright.lime=Banda verde lima #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Banda magenta #
+item.banner.stripe_downright.orange=Banda naranja #
+item.banner.stripe_downright.pink=Banda rosa #
+item.banner.stripe_downright.purple=Banda morada #
+item.banner.stripe_downright.red=Banda roja #
+item.banner.stripe_downright.silver=Banda gris claro #
+item.banner.stripe_downright.white=Banda blanca #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Banda amarilla #
+item.banner.stripe_left.black=Palo negro a diestra #
+item.banner.stripe_left.blue=Palo azul a diestra #
+item.banner.stripe_left.brown=Palo marrón a diestra #
+item.banner.stripe_left.cyan=Palo cian a diestra #
+item.banner.stripe_left.gray=Palo gris a diestra #
+item.banner.stripe_left.green=Palo verde a diestra #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Palo azul claro a diestra #
+item.banner.stripe_left.lime=Palo verde lima a diestra #
+item.banner.stripe_left.magenta=Palo magenta a diestra #
+item.banner.stripe_left.orange=Palo naranja a diestra #
+item.banner.stripe_left.pink=Palo rosa a diestra #
+item.banner.stripe_left.purple=Palo morado a diestra #
+item.banner.stripe_left.red=Palo rojo a diestra #
+item.banner.stripe_left.silver=Palo gris claro a diestra #
+item.banner.stripe_left.white=Palo blanco a diestra #
+item.banner.stripe_left.yellow=Palo amarillo a diestra #
+item.banner.stripe_middle.black=Franja negra #
+item.banner.stripe_middle.blue=Franja azul #
+item.banner.stripe_middle.brown=Franja marrón #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Franja cian #
+item.banner.stripe_middle.gray=Franja gris #
+item.banner.stripe_middle.green=Franja verde #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Franja azul claro #
+item.banner.stripe_middle.lime=Franja verde lima #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Franja magenta #
+item.banner.stripe_middle.orange=Franja naranja #
+item.banner.stripe_middle.pink=Franja rosa #
+item.banner.stripe_middle.purple=Franja morada #
+item.banner.stripe_middle.red=Franja roja #
+item.banner.stripe_middle.silver=Franja gris claro #
+item.banner.stripe_middle.white=Franja blanca #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Franja amarilla #
+item.banner.stripe_right.black=Palo negro a siniestra #
+item.banner.stripe_right.blue=Palo azul a siniestra #
+item.banner.stripe_right.brown=Palo marrón a siniestra #
+item.banner.stripe_right.cyan=Palo cian a siniestra #
+item.banner.stripe_right.gray=Palo gris a siniestra #
+item.banner.stripe_right.green=Palo verde a siniestra #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Palo azul claro a siniestra #
+item.banner.stripe_right.lime=Palo verde lima a siniestra #
+item.banner.stripe_right.magenta=Palo magenta a siniestra #
+item.banner.stripe_right.orange=Palo naranja a siniestra #
+item.banner.stripe_right.pink=Palo rosa a siniestra #
+item.banner.stripe_right.purple=Palo morado a siniestra #
+item.banner.stripe_right.red=Palo rojo a siniestra #
+item.banner.stripe_right.silver=Palo gris claro a siniestra #
+item.banner.stripe_right.white=Palo blanco a siniestra #
+item.banner.stripe_right.yellow=Palo amarillo a siniestra #
+item.banner.stripe_top.black=Franja negra en el jefe #
+item.banner.stripe_top.blue=Franja azul en jefe #
+item.banner.stripe_top.brown=Franja marrón en jefe #
+item.banner.stripe_top.cyan=Franja cian en jefe #
+item.banner.stripe_top.gray=Franja gris en jefe #
+item.banner.stripe_top.green=Franja verde en jefe #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Franja azul claro en jefe #
+item.banner.stripe_top.lime=Franja verde lima en jefe #
+item.banner.stripe_top.magenta=Franja magenta en jefe #
+item.banner.stripe_top.orange=Franja naranja en jefe #
+item.banner.stripe_top.pink=Franja rosa en jefe #
+item.banner.stripe_top.purple=Franja morada en jefe #
+item.banner.stripe_top.red=Franja roja en jefe #
+item.banner.stripe_top.silver=Franja gris claro en jefe #
+item.banner.stripe_top.white=Franja blanca en jefe #
+item.banner.stripe_top.yellow=Franja amarilla en jefe #
+item.banner.triangle_bottom.black=Chevrón negro #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Chevrón azul #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Chevrón marrón #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Chevrón cian #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Chevrón gris #
+item.banner.triangle_bottom.green=Chevrón verde #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Chevrón azul claro #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Chevrón verde lima #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Chevrón magenta #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Chevrón naranja #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Chevrón rosa #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Chevrón morado #
+item.banner.triangle_bottom.red=Chevrón rojo #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Chevrón gris claro #
+item.banner.triangle_bottom.white=Chevrón blanco #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Chevrón amarillo #
+item.banner.triangle_top.black=Chevrón negro invertido #
+item.banner.triangle_top.blue=Chevrón azul invertido #
+item.banner.triangle_top.brown=Chevrón marrón invertido #
+item.banner.triangle_top.cyan=Chevrón cian invertido #
+item.banner.triangle_top.gray=Chevrón gris invertido #
+item.banner.triangle_top.green=Chevrón verde invertido #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Chevrón azul claro invertido #
+item.banner.triangle_top.lime=Chevrón verde lima invertido #
+item.banner.triangle_top.magenta=Chevrón magenta invertido #
+item.banner.triangle_top.orange=Chevrón naranja invertido #
+item.banner.triangle_top.pink=Chevrón rosa invertido #
+item.banner.triangle_top.purple=Chevrón morado invertido #
+item.banner.triangle_top.red=Chevrón rojo invertido #
+item.banner.triangle_top.silver=Chevrón gris claro invertido #
+item.banner.triangle_top.white=Chevrón blanco invertido #
+item.banner.triangle_top.yellow=Chevrón amarillo invertido #
+item.banner.triangles_bottom.black=Base negra dentada #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Base azul dentada #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Base marrón dentada #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Base cian dentada #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Base gris dentada #
+item.banner.triangles_bottom.green=Base verde dentada #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Base azul claro dentada #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Base verde lima dentada #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Base magenta dentada #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Base naranja dentada #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Base rosa dentada #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Base morada dentada #
+item.banner.triangles_bottom.red=Base roja dentada #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Base gris claro dentada #
+item.banner.triangles_bottom.white=Base blanca dentada #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Base amarilla dentada #
+item.banner.triangles_top.black=Jefe negro dentado #
+item.banner.triangles_top.blue=Jefe azul dentado #
+item.banner.triangles_top.brown=Jefe marrón dentado #
+item.banner.triangles_top.cyan=Jefe cian dentado #
+item.banner.triangles_top.gray=Jefe gris dentado #
+item.banner.triangles_top.green=Jefe verde dentado #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Jefe azul claro dentado #
+item.banner.triangles_top.lime=Jefe verde lima dentado #
+item.banner.triangles_top.magenta=Jefe magenta dentado #
+item.banner.triangles_top.orange=Jefe naranja dentado #
+item.banner.triangles_top.pink=Jefe rosa dentado #
+item.banner.triangles_top.purple=Jefe morado dentado #
+item.banner.triangles_top.red=Jefe rojo dentado #
+item.banner.triangles_top.silver=Jefe gris claro dentado #
+item.banner.triangles_top.white=Jefe blanco dentado #
+item.banner.triangles_top.yellow=Jefe amarillo dentado #
+item.banner.white.name=Estandarte blanco #
+item.banner.yellow.name=Estandarte amarillo #
+item.bed.black.name=Cama negra #
+item.bed.red.name=Cama roja #
+item.bed.green.name=Cama verde #
+item.bed.brown.name=Cama marrón #
+item.bed.blue.name=Cama azul #
+item.bed.purple.name=Cama morada #
+item.bed.cyan.name=Cama cian #
+item.bed.silver.name=Cama gris claro #
+item.bed.gray.name=Cama gris #
+item.bed.pink.name=Cama rosa #
+item.bed.lime.name=Cama verde lima #
+item.bed.yellow.name=Cama amarilla #
+item.bed.lightBlue.name=Cama azul claro #
+item.bed.magenta.name=Cama magenta #
+item.bed.orange.name=Cama naranja #
+item.bed.white.name=Cama blanca #
+item.steak.name=Filete #
+item.beef.name=Ternera cruda #
+item.beetroot.name=Remolacha #
+item.beetroot_soup.name=Sopa de remolacha #
+item.blaze_powder.name=Polvo de llama #
+item.blaze_rod.name=Vara de llama #
+item.boat.oak.name=Barco de roble #
+item.boat.spruce.name=Barco de abeto #
+item.boat.birch.name=Barco de abedul #
+item.boat.jungle.name=Barco de la jungla #
+item.boat.acacia.name=Barco de acacia #
+item.boat.big_oak.name=Barco de roble oscuro #
+item.bone.name=Hueso #
+item.book.name=Libro #
+item.chainmail_boots.name=Botas de malla #
+item.leather_boots.name=Botas de cuero #
+item.diamond_boots.name=Botas de diamante #
+item.golden_boots.name=Botas de oro #
+item.iron_boots.name=Botas de hierro #
+item.bow.name=Arco #
+item.bowl.name=Cuenco #
+item.bread.name=Pan #
+item.brewing_stand.name=Soporte para pociones #
+item.brick.name=Ladrillo #
+item.bucket.name=Cubo #
+item.bucketLava.name=Cubo de lava #
+item.bucketWater.name=Cubo de agua #
+item.bucketFish.name=Cubo de bacalao #
+item.bucketSalmon.name=Cubo de salmón #
+item.bucketTropical.name=Cubo de peces tropicales #
+item.bucketPuffer.name=Cubo de peces globo #
+item.bucketCustomFish.name=Cubo de #
+item.tropicalColorWhite.name=Blanco #
+item.tropicalColorOrange.name=Naranja #
+item.tropicalColorMagenta.name=Magenta #
+item.tropicalColorSky.name=Celeste #
+item.tropicalColorYellow.name=Amarillo #
+item.tropicalColorLime.name=Verde lima #
+item.tropicalColorRose.name=Rosa #
+item.tropicalColorGray.name=Gris #
+item.tropicalColorSilver.name=Plateado #
+item.tropicalColorTeal.name=Cerceta #
+item.tropicalColorPlum.name=Ciruela #
+item.tropicalColorBlue.name=Azul #
+item.tropicalColorBrown.name=Marrón #
+item.tropicalColorGreen.name=Verde #
+item.tropicalColorRed.name=Rojo #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s kob #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s quemado por el sol #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s espía #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s alegre #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s en salmuera #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s irregular #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s estafador #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s a rayas #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s con brillo #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s pez bloque #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s pez de arcilla #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s kob #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s quemado por el sol #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s espía #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s alegre #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s en salmuera #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s irregular #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s estafador #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s a rayas #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s con brillo #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s pez bloque #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s pez de arcilla #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anémona #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Pez cirujano negro #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Gallo azul #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Pez mariposa #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Cíclido #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Pez payaso #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Beta de algodón de azúcar #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Estuario #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Pargo emperador #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Salmonete #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Ídolo moro #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Mariposa decorada #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Pez loro #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Ángel reina #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Cíclido rojo #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Blénido de labios rojos #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Pargo rojo #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Barbudo #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Pez payaso tomate #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Pez gatillo #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Pez cirujano amarillo #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Loro de cola amarilla #
+item.cake.name=Pastel #
+item.camera.name=Cámara #
+item.canBreak=Puede romper: #
+item.canPlace=Puede colocarse sobre: #
+item.golden_carrot.name=Zanahoria dorada #
+item.carrotOnAStick.name=Palo y zanahoria #
+item.carrot.name=Zanahoria #
+item.cauldron.name=Caldero #
+item.charcoal.name=Carbón vegetal #
+item.chainmail_chestplate.name=Coraza de malla #
+item.leather_chestplate.name=Túnica de cuero #
+item.diamond_chestplate.name=Coraza de diamante #
+item.golden_chestplate.name=Coraza de oro #
+item.iron_chestplate.name=Coraza de hierro #
+item.chorus_fruit.name=Fruta coral #
+item.chorus_fruit_popped.name=Fruta coral horneada #
+item.cooked_beef.name=Filete cocinado #
+item.cooked_chicken.name=Pollo cocinado #
+item.cooked_porkchop.name=Chuleta de cerdo cocinada #
+item.chicken.name=Pollo crudo #
+item.clay_ball.name=Arcilla #
+item.clock.name=Reloj #
+item.coal.name=Hulla #
+item.comparator.name=Comparador de redstone #
+item.compass.name=Brújula #
+item.cookie.name=Galleta #
+item.diamond.name=Diamante #
+item.repeater.name=Repetidor de redstone #
+item.acacia_door.name=Puerta de acacia #
+item.birch_door.name=Puerta de abedul #
+item.dark_oak_door.name=Puerta de roble oscuro #
+item.iron_door.name=Puerta de hierro #
+item.jungle_door.name=Puerta de jungla #
+item.wooden_door.name=Puerta de roble #
+item.spruce_door.name=Puerta de abeto #
+item.dragon_breath.name=Aliento de dragón #
+item.dyed=Tintado #
+item.dye.black.name=Bolsa de tinta #
+item.dye.blue.name=Lapislázuli #
+item.dye.brown.name=Granos de cacao #
+item.dye.cyan.name=Tinte cian #
+item.dye.gray.name=Tinte gris #
+item.dye.green.name=Cactus verde #
+item.dye.lightBlue.name=Tinte azul claro #
+item.dye.lime.name=Tinte verde lima #
+item.dye.magenta.name=Tinte magenta #
+item.dye.orange.name=Tinte naranja #
+item.dye.pink.name=Tinte rosa #
+item.dye.purple.name=Tinte morado #
+item.dye.red.name=Rojo rosa #
+item.dye.silver.name=Tinte gris claro #
+item.dye.white.name=Polvo de hueso #
+item.dye.yellow.name=Amarillo amargo #
+item.egg.name=Huevo #
+item.elytra.name=Élitros #
+item.emerald.name=Esmeralda #
+item.emptyMap.name=Mapa vacío #
+item.emptyLocatorMap.name=Mapa localizador vacío #
+item.emptyPotion.name=Botella de agua #
+item.enchanted_book.name=Libro encantado #
+item.end_crystal.name=Cristal de End #
+tile.end_rod.name=Vara de End #
+item.ender_eye.name=Ojo de Ender #
+item.ender_pearl.name=Perla de Ender #
+item.experience_bottle.name=Botella de hechizo #
+item.feather.name=Pluma #
+item.fermented_spider_eye.name=Ojo de araña fermentado #
+item.fireball.name=Descarga de fuego #
+item.fireworks.flight=Duración del vuelo: #
+item.fireworks.name=Cohete de fuegos artificiales #
+item.fireworksCharge.black=Negro #
+item.fireworksCharge.blue=Azul #
+item.fireworksCharge.brown=Marrón #
+item.fireworksCharge.customColor=Personalizar #
+item.fireworksCharge.cyan=Cian #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Cambia a color #
+item.fireworksCharge.flicker=Destello #
+item.fireworksCharge.gray=Gris #
+item.fireworksCharge.green=Verde #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Azul claro #
+item.fireworksCharge.lime=Verde lima #
+item.fireworksCharge.magenta=Magenta #
+item.fireworksCharge.name=Estrella de fuegos artificiales #
+item.fireworksCharge.orange=Naranja #
+item.fireworksCharge.pink=Rosa #
+item.fireworksCharge.purple=Morado #
+item.fireworksCharge.red=Rojo #
+item.fireworksCharge.silver=Gris claro #
+item.fireworksCharge.trail=Rastro #
+item.fireworksCharge.type=Forma desconocida #
+item.fireworksCharge.type.0=Bola pequeña #
+item.fireworksCharge.type.1=Bola grande #
+item.fireworksCharge.type.2=Con forma de estrella #
+item.fireworksCharge.type.3=Con forma de Creeper #
+item.fireworksCharge.type.4=Explosión #
+item.fireworksCharge.white=Blanco #
+item.fireworksCharge.yellow=Amarillo #
+item.clownfish.name=Pez tropical #
+item.cooked_fish.name=Pescado cocinado #
+item.fish.name=Pescado crudo #
+item.pufferfish.name=Pez globo #
+item.cooked_salmon.name=Salmón cocinado #
+item.salmon.name=Salmón crudo #
+item.fishing_rod.name=Caña de pescar #
+item.flint.name=Pedernal #
+item.flint_and_steel.name=Chisquero de pedernal #
+item.flower_pot.name=Maceta #
+item.frame.name=Marco #
+item.ghast_tear.name=Lágrima de Ghast #
+item.glass_bottle.name=Botella de cristal #
+item.gold_nugget.name=Pepita de oro #
+item.iron_nugget.name=Pepita de hierro #
+item.diamond_axe.name=Hacha de diamante #
+item.golden_axe.name=Hacha de oro #
+item.iron_axe.name=Hacha de hierro #
+item.stone_axe.name=Hacha de piedra #
+item.wooden_axe.name=Hacha de madera #
+item.chainmail_helmet.name=Casco de malla #
+item.leather_helmet.name=Gorra de cuero #
+item.diamond_helmet.name=Casco de diamante #
+item.golden_helmet.name=Casco de oro #
+item.iron_helmet.name=Casco de hierro #
+item.diamond_hoe.name=Azada de diamante #
+item.golden_hoe.name=Azada de oro #
+item.iron_hoe.name=Azada de hierro #
+item.stone_hoe.name=Azada de piedra #
+item.wooden_hoe.name=Azada de madera #
+item.horsearmordiamond.name=Armadura para caballo de diamante #
+item.horsearmorgold.name=Armadura de oro para caballo #
+item.horsearmoriron.name=Armadura de hierro para caballo #
+item.horsearmorleather.name=Armadura de cuero para caballo #
+item.gold_ingot.name=Lingote de oro #
+item.iron_ingot.name=Lingote de hierro #
+item.lead.name=Rienda #
+item.leather.name=Cuero #
+item.leaves.name=Hojas #
+item.chainmail_leggings.name=Mallas de malla #
+item.leather_leggings.name=Pantalones de cuero #
+item.diamond_leggings.name=Mallas de diamante #
+item.golden_leggings.name=Mallas de oro #
+item.iron_leggings.name=Mallas de hierro #
+item.nautilus_shell.name=Concha de Nautilus #
+item.heart_of_the_sea.name=Corazón del mar #
+item.magma_cream.name=Crema de magma #
+item.map.name=Mapa #
+item.map.exploration.mansion.name=Mapa de explorador del bosque #
+item.map.exploration.monument.name=Mapa de explorador del océano #
+item.map.exploration.treasure.name=Mapa del tesoro #
+item.melon.name=Sandía #
+item.milk.name=Leche #
+item.minecart.name=Vagoneta #
+item.chest_minecart.name=Vagoneta con cofre #
+item.command_block_minecart.name=Vagoneta con bloque de comandos #
+item.minecartFurnace.name=Vagoneta con horno #
+item.hopper_minecart.name=Vagoneta con embudo #
+item.tnt_minecart.name=Vagoneta con dinamita #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Generador de gallina #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Generador de vaca #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Generador de bacalao #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Generador de pez globo #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Generador de salmón #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Generador de pez tropical #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Generador de cerdo #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Generador de oveja #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Generador de NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Generador de lobo #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Generador de aldeano #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Generador de vindicador #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Generador de champiñaca #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Generador de calamar #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Generador de conejo #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Generador de murciélago #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Generador de gólem de hierro #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Generador de gólem de nieve #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Generador de ocelote #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Generar loro #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Generador de caballo #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Generador de llama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Generador de oso polar #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Generador de burro #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Generador de mula #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Generador de caballo esqueleto #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Generador de caballo zombi #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Generador de zombi #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Generador de ahogado #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Generador de Creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Generador de esqueleto #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Generador de araña #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Generador de porquero zombi #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Generador de limo #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Generador de Enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Generador de pez plateado #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Generador de araña de las cuevas #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Generador de Ghast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Generador de cubo de magma #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Generador de Blaze #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Generador de aldeano zombi #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Generador de bruja #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Generador de errante #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Generador de pusilánime #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Generador de esqueleto de Wither #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Generador de guardián #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Generador de guardián anciano #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Generador de Shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Generador de Endermite #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Generador de evocador #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Generador de Vex #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Generador de tortuga marina #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Generador de Delfín #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Generar fantasma #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Generar #
+item.trident.name=Tridente #
+item.mushroom_stew.name=Estofado de champiñones #
+item.muttonCooked.name=Cordero cocinado #
+item.muttonRaw.name=Cordero crudo #
+item.name_tag.name=Etiqueta de nombre #
+item.netherbrick.name=Ladrillo de inframundo #
+item.quartz.name=Cuarzo de inframundo #
+item.nether_wart.name=Verruga de inframundo #
+item.netherStar.name=Estrella de inframundo #
+item.painting.name=Cuadro #
+item.paper.name=Papel #
+item.diamond_pickaxe.name=Pico de diamante #
+item.golden_pickaxe.name=Pico de oro #
+item.iron_pickaxe.name=Pico de hierro #
+item.stone_pickaxe.name=Pico de piedra #
+item.wooden_pickaxe.name=Pico de madera #
+item.porkchop_cooked.name=Chuleta de cerdo cocinada #
+item.porkchop.name=Chuleta de cerdo cruda #
+item.portfolio.name=Portafolio #
+item.potato.name=Patata #
+item.baked_potato.name=Patata asada #
+item.poisonous_potato.name=Patata venenosa #
+item.potion.name=Poción #
+item.prismarine_crystals.name=Cristales de prismarina #
+item.prismarine_shard.name=Fragmento de prismarina #
+item.pumpkin_pie.name=Tarta de calabaza #
+item.cooked_rabbit.name=Conejo cocinado #
+item.rabbit_foot.name=Pata de conejo #
+item.rabbit_hide.name=Piel de conejo #
+item.rabbit.name=Conejo crudo #
+item.rabbit_stew.name=Estofado de conejo #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - bloques #
+item.record_cat.desc=C418 - gato #
+item.record_chirp.desc=C418 - gorjeo #
+item.record_far.desc=C418 - lejos #
+item.record_mall.desc=C418 - explanada #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Disco de música #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - esperar #
+item.record_ward.desc=C418 - sala #
+item.redstone.name=Redstone #
+item.reeds.name=Cañas de azúcar #
+item.kelp.name=Alga marina #
+item.dried_kelp.name=Alga marina seca #
+item.rotten_flesh.name=Carne podrida #
+item.ruby.name=Rubí #
+item.saddle.name=Montura #
+item.wheat_seeds.name=Semillas #
+item.beetroot_seeds.name=Semillas de remolacha #
+item.melon_seeds.name=Semillas de sandía #
+item.pumpkin_seeds.name=Semillas de calabaza #
+item.shears.name=Tijeras #
+item.diamond_shovel.name=Pala de diamante #
+item.golden_shovel.name=Pala de oro #
+item.iron_shovel.name=Pala de hierro #
+item.stone_shovel.name=Pala de piedra #
+item.wooden_shovel.name=Pala de madera #
+item.sign.name=Señal #
+item.skull.char.name=Cabeza #
+item.skull.creeper.name=Cabeza de Creeper #
+item.skull.dragon.name=Cabeza de dragón #
+item.skull.player.name=Cabeza de %s #
+item.skull.skeleton.name=Calavera de esqueleto #
+item.skull.wither.name=Calavera de esqueleto Wither #
+item.skull.zombie.name=Cabeza de zombi #
+item.slime_ball.name=Bola de limo #
+item.snowball.name=Bola de nieve #
+item.speckled_melon.name=Sandía resplandeciente #
+item.spider_eye.name=Ojo de araña #
+item.stick.name=Palo #
+item.string.name=Cuerda #
+item.sugar.name=Azúcar #
+item.gunpowder.name=Pólvora #
+item.diamond_sword.name=Espada de diamante #
+item.golden_sword.name=Espada de oro #
+item.iron_sword.name=Espada de hierro #
+item.stone_sword.name=Espada de piedra #
+item.wooden_sword.name=Espada de madera #
+item.unbreakable=Irrompible #
+item.wheat.name=Trigo #
+item.writable_book.name=Libro y pluma #
+item.written_book.name=Libro escrito #
+item.glowstone_dust.name=Polvo de piedra brillante #
+item.shulker_shell.name=Caparazón de Shulker #
+item.totem.name=Tótem de la inmortalidad #
+item.turtle_helmet.name=Caparazón de tortuga #
+item.turtle_shell_piece.name=Escama #
+item.phantom_membrane.name=Membrana de fantasma #
+
+itemGroup.search=Buscar objetos #
+itemGroup.name.planks=Tablones #
+itemGroup.name.fence=Vallas #
+itemGroup.name.fenceGate=Puertas de vallas #
+itemGroup.name.stairs=Escaleras #
+itemGroup.name.door=Puertas #
+itemGroup.name.glass=Cristal #
+itemGroup.name.glassPane=Paneles de cristal #
+itemGroup.name.permission=Bloques de permisos #
+itemGroup.name.slab=Medias losas #
+itemGroup.name.stoneBrick=Piedra decorativa #
+itemGroup.name.sandstone=Arenisca #
+itemGroup.name.wool=Lana #
+itemGroup.name.woolCarpet=Alfombra de lana #
+itemGroup.name.concretePowder=Polvo de hormigón #
+itemGroup.name.concrete=Hormigón #
+itemGroup.name.stainedClay=Terracota #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Terracotas acristaladas #
+itemGroup.name.dye=Tintes #
+itemGroup.name.ore=Minerales #
+itemGroup.name.stone=Piedra #
+itemGroup.name.log=Troncos #
+itemGroup.name.leaves=Hojas #
+itemGroup.name.sapling=Brotes #
+itemGroup.name.seed=Semillas #
+itemGroup.name.crop=Cultivos #
+itemGroup.name.grass=Cubierta de suelo #
+itemGroup.name.flower=Flores #
+itemGroup.name.rawFood=Alimentos crudos #
+itemGroup.name.cookedFood=Alimentos cocinados #
+itemGroup.name.miscFood=Otros alimentos #
+itemGroup.name.mushroom=Champiñones #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Huevos de piedra de monstruos #
+itemGroup.name.mobEgg=Huevos de criaturas #
+itemGroup.name.helmet=Cascos #
+itemGroup.name.chestplate=Corazas #
+itemGroup.name.leggings=Mallas #
+itemGroup.name.boots=Botas #
+itemGroup.name.horseArmor=Armadura para caballo #
+itemGroup.name.sword=Espadas #
+itemGroup.name.axe=Hachas #
+itemGroup.name.pickaxe=Picos #
+itemGroup.name.shovel=Palas #
+itemGroup.name.hoe=Azadas #
+itemGroup.name.arrow=Flechas #
+itemGroup.name.potion=Pociones #
+itemGroup.name.splashPotion=Pociones de salpicadura #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Pociones persistentes #
+itemGroup.name.bed=Camas #
+itemGroup.name.chalkboard=Pizarras #
+itemGroup.name.anvil=Yunques #
+itemGroup.name.chest=Cofres #
+itemGroup.name.shulkerBox=Cajas de Shulker #
+itemGroup.name.record=Discos #
+itemGroup.name.skull=Calaveras de criaturas #
+itemGroup.name.boat=Barcos #
+itemGroup.name.rail=Raíles #
+itemGroup.name.minecart=Vagonetas #
+itemGroup.name.pressurePlate=Platos de presión #
+itemGroup.name.trapdoor=Escotillas #
+itemGroup.name.enchantedBook=Libros encantados #
+itemGroup.name.banner=Estandartes #
+itemGroup.name.firework=Fuegos artificiales #
+itemGroup.name.fireworkStars=Cargas de fuegos artificiales #
+itemGroup.name.coral=Bloques de coral #
+itemGroup.name.coral_decorations=Decoraciones de coral #
+itemGroup.name.buttons=Botones #
+
+key.attack=Atacar/Destruir #
+key.back=Caminar hacia atrás #
+key.categories.gameplay=Juego #
+key.categories.inventory=Inventario #
+key.categories.misc=Objetos varios #
+key.categories.movement=Movimiento #
+key.categories.multiplayer=Multijugador #
+key.categories.stream=Retransmisión #
+key.categories.ui=Interfaz del juego #
+key.chat=Abrir chat #
+key.command=Abrir comando #
+key.cycleItemLeft=Cambiar objeto (izda) #
+key.cycleItemRight=Cambiar objeto (dcha.) #
+key.scoreboard=Mostrar marcador #
+key.drop=Soltar objeto #
+key.forward=Caminar hacia delante #
+key.fullscreen=Pantalla completa #
+key.hotbar.1=Ranura de barra de acceso rápido 1 #
+key.hotbar.2=Ranura de barra de acceso rápido 2 #
+key.hotbar.3=Ranura de barra de acceso rápido 3 #
+key.hotbar.4=Ranura de barra de acceso rápido 4 #
+key.hotbar.5=Acceso rápido 5 #
+key.hotbar.6=Ranura de barra de acceso rápido 6 #
+key.hotbar.7=Ranura de barra de acceso rápido 7 #
+key.hotbar.8=Ranura de barra de acceso rápido 8 #
+key.hotbar.9=Acceso rápido 9 #
+key.cyclefixedinventory=Cambiar inventario fijo. #
+key.interactwithtoast=Abrir notificación #
+key.inventory=Inventario #
+key.jump=Saltar/Volar hacia arriba #
+key.left=Caminar hacia la izquierda #
+key.lookCenter=Mirar al centro #
+key.lookDown=Mirar hacia abajo #
+key.lookDownLeft=Mirar hacia abajo a la izquierda #
+key.lookDownRight=Mirar hacia abajo a la derecha #
+key.lookDownSlight=Mirar ligeramente hacia abajo #
+key.lookDownSmooth=Mirar hacia abajo suavemente #
+key.lookLeft=Mirar a la izquierda #
+key.lookLeftSmooth=Mirar a la izquierda suavemente #
+key.lookRight=Mirar a la derecha #
+key.lookRightSmooth=Mirar a la derecha suavemente #
+key.lookUp=Mirar hacia arriba #
+key.lookUpLeft=Mirar hacia arriba a la izquierda #
+key.lookUpRight=Mirar hacia arriba a la derecha #
+key.lookUpSlight=Mirar ligeramente hacia arriba #
+key.lookUpSmooth=Mirar hacia arriba suavemente #
+key.menuTabLeft=Pestaña de menú izquierda #
+key.menuTabRight=Pestaña de menú derecha #
+key.mouseButton=Botón %1$s #
+key.pickItem=Coger bloque #
+key.playerlist=Lista de jugadores #
+key.right=Caminar hacia la derecha #
+key.screenshot=Hacer captura de pantalla #
+key.smoothCamera=Cambiar a cámara cinemática #
+key.sneak=Agachar/Volar hacia abajo #
+key.spectatorOutlines=Resaltar jugadores (espectadores) #
+key.sprint=Correr #
+key.streamCommercial=Mostrar anuncios #
+key.streamPauseUnpause=Pausar/reanudar retransmisión #
+key.streamStartStop=Iniciar/detener retransmisión #
+key.streamToggleMic=Activar/desactivar micrófono #
+key.togglePerspective=Cambiar perspectiva #
+key.use=Usar objeto/Colocar bloque #
+key.flyDownSlow=Volar abajo despacio #
+key.flyUpSlow=Volar arriba despacio #
+key.mobEffects=Efecto de la criatura #
+key.moveBack=Retroceder #
+key.moveForward=Avanzar #
+key.moveLeft=A la izquierda #
+key.moveRight=A la derecha #
+key.pause=Pausa #
+key.toggleLivingroom=Cambiar perspectiva #
+
+keyboard.keyName.backspace=ATRÁS #
+keyboard.keyName.tab=TABULADOR #
+keyboard.keyName.return=RETORNO #
+keyboard.keyName.pause=PAUSA #
+keyboard.keyName.lshift=MAYÚS #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=CAPITAL #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=ESPACIO #
+keyboard.keyName.pgDown=SIGUIENTE #
+keyboard.keyName.pgUp=ANTERIOR #
+keyboard.keyName.end=FIN #
+keyboard.keyName.home=INICIO #
+keyboard.keyName.left=IZQUIERDA #
+keyboard.keyName.up=ARRIBA #
+keyboard.keyName.right=DERECHA #
+keyboard.keyName.down=ABAJO #
+keyboard.keyName.insert=INSERTAR #
+keyboard.keyName.delete=SUPRIMIR #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=TECLADONUM0 #
+keyboard.keyName.numpad1=TECLADONUM1 #
+keyboard.keyName.numpad2=TECLADONUM2 #
+keyboard.keyName.numpad3=TECLADONUM3 #
+keyboard.keyName.numpad4=TECLADONUM4 #
+keyboard.keyName.numpad5=TECLADONUM5 #
+keyboard.keyName.numpad6=TECLADONUM6 #
+keyboard.keyName.numpad7=TECLADONUM7 #
+keyboard.keyName.numpad8=TECLADONUM8 #
+keyboard.keyName.numpad9=TECLADONUM9 #
+keyboard.keyName.scroll=DESPLAZARSE #
+keyboard.keyName.equals=IGUAL #
+keyboard.keyName.add=SUMAR #
+keyboard.keyName.minus=MENOS #
+keyboard.keyName.subtract=RESTAR #
+keyboard.keyName.multiply=MULTIPLICAR #
+keyboard.keyName.divide=DIVIDIR #
+keyboard.keyName.decimal=DECIMAL #
+keyboard.keyName.grave=GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=BLOQNUM #
+keyboard.keyName.slash=BARRA DIAGONAL #
+keyboard.keyName.semicolon=PUNTO Y COMA #
+keyboard.keyName.apostrophe=APÓSTROFE #
+keyboard.keyName.comma=COMA #
+keyboard.keyName.period=PUNTO #
+keyboard.keyName.backslash=BARRA DIAGONAL INVERSA #
+keyboard.keyName.lbracket=CORCHETE IZQ. #
+keyboard.keyName.rbracket=CORCHETE DCHO. #
+
+lanServer.otherPlayers=Ajustes para otros jugadores #
+lanServer.scanning=Buscando partidas en tu red local #
+lanServer.start=Iniciar un mundo en LAN #
+lanServer.title=Mundo en LAN #
+lanServer.restart=¡El servidor se ha reiniciado! #
+
+licensed_content.goBack=Volver #
+licensed_content.viewLicensedContent=Para ver el contenido con licencia, visita https://minecraft.net/licensed-content/ en cualquier navegador web. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Toca el panel táctil para cambiar de perspectiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Pulsa la tecla F5 para cambiar de perspectiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Pulsa arriba en la cruceta para cambiar de perspectiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Pulsa Y para cambiar de perspectiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Pulsa el joystick izquierdo para cambiar la perspectiva #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Mostrar marcadores #
+map.toolTip.scaling=Escalado en 1:%s #
+map.toolTip.level=Nivel %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Mapa desconocido #
+map.position=Coordenadas: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Mundo de Minecraft online #
+
+menu.achievements=Logros #
+menu.convertingLevel=Mundo en expansión #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Desconectarse #
+menu.beta=¡Beta! #
+menu.game=Menú del juego #
+menu.generatingLevel=Generando el mundo #
+menu.generatingTerrain=Generando terreno #
+menu.howToPlay=Cómo se juega #
+menu.howToPlay.generalMessage=Enciclopedia de Minecraft para jugadores nuevos y con experiencia. #
+menu.howToPlay.access=Pulsa :_gamepad_face_button_down: para abrir Cómo se juega. #
+menu.howToPlay.access.noicon=Pulsa [A] para abrir Cómo se juega. #
+menu.loadingLevel=Cargando mundo #
+menu.multiplayer=Multijugador #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Opciones #
+menu.settings=Ajustes #
+menu.serverStore=Tienda de %s #
+menu.serverGenericName=Servidor #
+menu.play=Jugar #
+menu.playdemo=Jugar mundo de demostración #
+menu.playOnRealms=Jugar en Realms #
+menu.quickplay=Partida rápida #
+menu.quit=Guardar y salir #
+menu.resetdemo=Reiniciar mundo de demostración #
+menu.resourcepacks=Paquetes de recursos #
+menu.globalpacks=Recursos globales #
+menu.storageManagement=Almacenamiento #
+menu.behaviors=Packs de comportamientos #
+menu.worldtemplates=Plantillas del mundo #
+menu.respawning=Regenerando #
+menu.returnToGame=Reanudar juego #
+menu.returnToMenu=Guardar y salir al título #
+menu.shareToLan=Abrir en LAN #
+menu.simulating=Simulando el mundo por un momento #
+menu.singleplayer=Un jugador #
+menu.store=Tienda #
+menu.skins=Aspectos #
+menu.start=Iniciar #
+menu.switchingLevel=Cambiando mundos #
+menu.makingBackup=Realizando copia de seguridad... #
+menu.saving=Guardando... #
+
+merchant.deprecated=¡Comercia otra cosa para desbloquear! #
+
+mount.onboard=Pulsa %1$s para bajarte #
+
+multiplayer.connect=Conectar #
+multiplayer.downloadingStats=Descargando estadísticas y logros... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Descargando el terreno #
+multiplayer.info1=El modo multijugador de Minecraft no está acabado aún, #
+multiplayer.info2=aún contiene errores que estamos intentando solucionar. #
+multiplayer.ipinfo=Introduce la IP de un servidor para conectarte a él: #
+multiplayer.packErrors=Al menos uno de tus packs de recursos o comportamientos no se ha cargado. #
+multiplayer.packErrors.realms=Al menos uno de tus packs de recursos o comportamientos no se ha cargado. Intenta descargar este mundo desde los ajustes del Realm para ver más detalles del error. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Inventario recuperado y colocado en cofres cerca de ti. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Inventario recuperado. Busca un lugar seguro y colocaremos un cofre cerca de ti la próxima vez que te unas al mundo. #
+multiplayer.player.joined=%s se ha unido a la partida #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (antes conocido como %s) se ha unido a la partida #
+multiplayer.player.joined.realms=%s se ha unido al Realm #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (antes conocido como %s) se ha unido al Realm #
+multiplayer.player.left=%s ha abandonado la partida #
+multiplayer.player.left.realms=%s ha abandonado el Realm #
+multiplayer.player.changeSkin=%s ha cambiado del aspecto %s al aspecto %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Levantarse #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Este servidor recomienda el uso de un paquete de recursos personalizado. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=¿Quieres descargarlo e instalarlo automágicamente? #
+multiplayer.title=Jugar en modo multijugador #
+multiplayer.inBedOpenChat=Abrir chat #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Modo de botones #
+npcscreen.action.buttonname=Nombre de botón #
+npcscreen.action.command.placeholder=Escribe aquí el comando... #
+npcscreen.action.command.title=Comando #
+npcscreen.action.url.placeholder=Escribe aquí la URL... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Añadir comando #
+npcscreen.addtext=Añadir aquí cuadro de diálogo... #
+npcscreen.addurl=Añadir URL #
+npcscreen.advancedsettings=Ajustes avanzados #
+npcscreen.advancedtitle=Ajustes avanzados de PNJ #
+npcscreen.appearance=Aspecto #
+npcscreen.basictitle=Personaje no jugador #
+npcscreen.dialog=Cuadro de diálogo #
+npcscreen.editdialog=Editar cuadro de diálogo #
+npcscreen.help.command.a=Haz clic en este botón para añadir un comando al cuadro de diálogo del PNJ. #
+npcscreen.help.command.b=Se pueden añadir varios comandos a la vez. #
+npcscreen.help.url.a=Haz clic en este botón para añadir un hipervínculo de URL al cuadro de diálogo del PNJ. #
+npcscreen.help.url.b=El vínculo se abre en el navegador predeterminado del jugador. #
+npcscreen.learnmore=Más información #
+npcscreen.name=Nombre #
+npcscreen.requiresop=OP necesario #
+
+offer.category.skinpack=Packs de aspectos #
+offer.category.resourcepack=Packs de texturas #
+offer.category.mashup=Packs de popurrí #
+offer.category.worldtemplate=Mundos #
+offer.category.editorschoice=Selección del editor #
+offer.category.allByCreator=Todo en %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Aspectos #
+offer.navigationTab.textures=Texturas #
+offer.navigationTab.worlds=Mundos #
+offer.navigationTab.mashups=Popurrís #
+
+options.adjustBrightness=Ajusta el brillo hasta que solo veas dos caras de creeper. #
+options.brightness.notVisible=No se ve #
+options.brightness.barelyVisible=Casi no se ve #
+options.brightness.easilyVisible=Se ve bien #
+
+options.advancedButton=Ajustes de vídeo avanzados... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Mostrar ajustes de vídeo avanzados #
+options.advancedOpengl=OpenGL avanzado #
+options.advancedVideoTitle=Ajustes de vídeo avanzados #
+options.anaglyph=Visión en 3D #
+options.termsAndConditions=Términos y condiciones #
+options.attribution=Atribución #
+options.3DRendering=Renderizado 3D #
+options.animatetextures=Agua en movimiento #
+options.ao=Iluminación suave #
+options.ao.max=Máximo #
+options.ao.min=Mínimo #
+options.ao.off=NO #
+options.autojump=Saltar automáticamente #
+options.blockAlternatives=Bloques alternos #
+options.buildid.format=Versión: %1$s #
+options.broadcast=Retransmitir #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=¿Deseas retransmitir la partida? Debes tener instalada una aplicación de retransmisión compatible. Te recomendamos Mixer Create, ya que te permite retransmitir con latencia inferior a un segundo, realizar transmisiones conjuntas con amigos y deja que los espectadores interactúen de formas muy divertidas. Hay algunas funciones, como el chat y el contador de espectadores, que solo funcionan con Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=¿Deseas retransmitir la partida? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Obtener Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Iniciar Mixer Create #
+options.broadcast.start=Comenzar retransmisión #
+options.broadcast.permissionError=No tienes permiso para utilizar esta función. Dirígete a xbox.com e inicia sesión en tu cuenta para solucionarlo. #
+options.broadcast.xblError.title=Iniciar sesión en retransmisión #
+options.broadcast.xblError=Para comenzar a retransmitir la partida, tienes que iniciar sesión. #
+options.protocolversion.format=Versión de protocolo: %1%s #
+options.worldconversion.version=Conversor de mundos: %s #
+options.builddate.format=Fecha de versión: %s #
+options.buttonSize=Tamaño de botón #
+options.category.addons=Complementos #
+options.category.audio=Sonido #
+options.category.game=Juego #
+options.category.graphics=Gráficos #
+options.category.input=Controles #
+options.category.server=Servidor #
+options.change=Cambiar #
+options.changeGamertag=Cambiar gamertag #
+options.chat.color=Colores #
+options.chat.height.focused=Altura enfocada #
+options.chat.height.unfocused=Altura desenfocada #
+options.chat.links=Enlaces web #
+options.chat.links.prompt=Avisar al abrir #
+options.chat.opacity=Opacidad #
+options.chat.scale=Escala #
+options.chat.title=Ajustes de chat... #
+options.chat.visibility=Chat #
+options.chat.visibility.full=Visible #
+options.chat.visibility.hidden=Oculto #
+options.chat.visibility.system=Solo comandos #
+options.chat.width=Ancho #
+options.controller=Mando #
+options.controllerLayout=Diseño de controles #
+options.controllerSettings=Ajustes de mando #
+options.controls=Controles... #
+options.crouch=Agacharse #
+options.customizeTitle=Personalizar los ajustes del mundo #
+options.destroyvibration=Destruir bloque (vibrar) #
+options.debug=Depuración #
+options.debugTitle=Opciones de desarrollador #
+options.dev_assertions_debug_break=Las aserciones no se implementan en el depurador #
+options.dev_assertions_show_dialog=Las aserciones muestran un diálogo modal #
+options.dev_enableDebugUI=Activar interfaz de depuración #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Crear un Realm sin comprar #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Descartar las compras sueltas de Realms #
+options.dev_enableMixerInteractive=Habilitar comandos interactivos de Mixer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Requerir XBL para ofertas de tienda #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Restablecer monedas y privilegios #
+options.dev_renderBoundingBox=Caja delimitadora de renderizado #
+options.dev_renderPaths=Renderizar caminos #
+options.dev_renderGoalState=Renderizar el estado objetivo #
+options.dev_resetClientId=Reiniciar la ID del cliente #
+options.dev_showChunkMap=Mostrar el mapa de chunks #
+options.dev_serverInstanceThread=Hilo de instancia de servidor #
+options.dev_newCuller=Usar nuevo selector #
+options.dev_showBuildInfo=Mostrar información de versión #
+options.dev_showDevConsoleButton=Mostrar botón de consola de desarrollo #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Mostrar permisos del Realm #
+options.dev_show_tcui_replacement=Mostrar sustitución de TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Activar analizador #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Activar HUD de depuración #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=No #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Básico #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Renderizar fragmentos #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Hilos de trabajador #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Depurar texturas #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Analizador #
+options.dev_multithreadedRendering=Permitir renderizado multihilo #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Logros siempre activados #
+options.dev_useLocalServer=Usar servidor local #
+options.dev_useIPv6Only=Usar solo IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Representar posiciones de fijación #
+options.dev_render_attach_pos.none=No #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Posición de cabeza #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Posición de ojos #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Posición de respiración #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Posición de cuerpo #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Posición de pies #
+options.dev_render_attach_pos.all=Todas #
+options.dev_connectionQuality=Calidad de la conexión #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Sin límite #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Lenta #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Muy lenta #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Usar giro independiente de FPS #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Utilizar Fast Chunk Culling #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Usar espacio aislado de Xbox Live de tienda #
+options.dev_addCoins=Añadir 500 monedas #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Restablecer monedas y privilegios #
+options.dev_realmsEnvironment=Entorno de Realms #
+options.dev_realms_environment.production=Producción #
+options.dev_realms_environment.staging=Puesta en escena #
+options.dev_realms_environment.local=Local #
+options.dev_realms_environment.dev=Desarrollador #
+options.dev_realmsEndpoint=Extremos de Realms #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Pago de extremos de Realms #
+options.dev_realmsRelyingParty=Usuarios de confianzas de Realms #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Pago de usuarios de confianzas de Realms #
+options.dev_experimentalTreatment=Anular tratamientos experimentales #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Tratamientos de visualización #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Tratamientos actuales #
+options.dev_addTreatmentId=Añadir ID de tratamiento #
+options.dev_addLabel=Añadir #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Restablecer valores predeterminados #
+options.dev_clearTreatments=Borrar tratamientos #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Usar packs en paquetes comprimidos #
+options.dev_importPacksAsZip=Importar packs como Zip #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Exportar carpeta de ajustes #
+options.dev_useOverrideDate=Utilizar la fecha de sustitución #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Mostrar fecha y hora de sustitución #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Guardar fecha actual al cerrar #
+options.dev_overrideDateYear=Año #
+options.dev_overrideDateMonth=Mes #
+options.dev_overrideDateDay=Día #
+options.dev_overrideDayLength=Sustituir duración del día en minutos (Mín: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Actualizar la fecha de sustitución #
+options.dev_clearStoreCache=Borrar la caché de la tienda #
+options.dev_clearAllCache=Borrar toda la caché #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Acondicionador de red (simular conexiones defectuosas) #
+options.dev_connection_off=Desactivado: se ha habilitado la conexión en memoria para el juego local #
+options.dev_connection_nolimit=Pila de red completa habilitada: sin límites #
+options.dev_connection_4g=4G - 15 Mbps, latencia de 100 ms, 1 % de pérdida de paquetes #
+options.dev_connection_3g=3G - 1,5 Mbps, latencia de 200 ms, 2 % de pérdida de paquetes #
+options.dev_connection_slow=Lenta - 400 Kbps, latencia de 300 ms, 3 % de pérdida de paquetes #
+options.dev_connection_veryslow=Muy lenta - 200 Kbps, latencia de 400 ms, 4 % de pérdida de paquetes #
+options.difficulty=Dificultad #
+options.difficulty.easy=Fácil #
+options.difficulty.hard=Difícil #
+options.difficulty.hardcore=Extremo #
+options.difficulty.normal=Normal #
+options.difficulty.peaceful=Pacífico #
+options.dpadscale=Tamaño de cruceta #
+options.enableChatTextToSpeech=Activar texto a voz para el chat #
+options.entityShadows=Sombras de entidad #
+options.editSettings=Editar ajustes #
+options.fancyskies=Cielos hermosos #
+options.farWarning1=Se recomienda la instalación de Java de 64 bits #
+options.farWarning2=para el renderizado "Lejano" (tú tienes la versión de 32 bits) #
+options.fboEnable=Activar FBOs #
+options.forceUnicodeFont=Forzar fuente unicode #
+options.fov=Campo de visión #
+options.fov.toggle=El campo de visión puede verse alterado por las condiciones de juego #
+options.licensed_content=Contenido con licencia #
+options.livingRoomFOV=Campo de visión en salón #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normal #
+options.hudOpacity=Opacidad de pantalla de información #
+options.hudOpacity.max=Normal #
+options.hudOpacity.min=Oculta #
+options.framerateLimit=Velocidad de fotograma máxima #
+options.framerateLimit.max=Sin límite #
+options.fullKeyboardGameplay=Juego de teclado completo #
+options.fullKeyboardLayout=Diseño de teclado completo #
+options.fullscreen=Pantalla completa #
+options.gamepadcursorsensitivity=Sensibilidad del cursor del mando #
+options.gamertag=Gamertag: #
+options.gamma=Brillo #
+options.gamma.max=Claro #
+options.gamma.min=Oscuro #
+options.worldLightBrightness=Brillo de iluminación del mundo #
+options.goToFeedbackWebsite=Ir a la web de comentarios #
+options.graphics=Gráficos sofisticados #
+options.transparentleaves=Hojas llamativas #
+options.bubbleparticles=Burbujas llamativas #
+options.smooth_lighting=Iluminación suave #
+options.graphics.fancy=Sofisticada #
+options.graphics.fast=Rápido #
+options.renderingProfile=Gráficos #
+options.renderingProfile.sad=Básico #
+options.renderingProfile.fancy=Sofisticado #
+options.renderingProfile.superfancy=Supersofisticado #
+options.group.audio=Sonido #
+options.group.feedback=Comentarios #
+options.group.game=Juego #
+options.group.graphics=Gráficos #
+options.group.graphics.experimental=Experimental #
+options.group.input=Controles #
+options.group.multiplayer=Multijugador #
+options.group.realms=¿Te han invitado a Realms Alpha? #
+options.guiScale=Tamaño de cruceta #
+options.guiScale.auto=Automática #
+options.guiScale.large=Grande #
+options.guiScale.maximum=Máximo #
+options.guiScale.medium=Media #
+options.guiScale.minimum=Mínimo #
+options.guiScale.normal=Normal #
+options.guiScale.optionName=Modificador de escala de GUI #
+options.guiScale.small=Pequeña #
+options.hidden=Oculto #
+options.hidehud=Ocultar pantalla de información #
+options.hidehand=Ocultar mano #
+options.classic_box_selection=Selección de perfil #
+options.vr_classic_box_selection=Selección de perfil #
+options.hidegamepadcursor=Ocultar cursor del mando #
+options.hidegui=Ocultar interfaz de juego #
+options.hidetooltips=Ocultar sugerencias de mando #
+options.splitscreenHUDsize=Tamaño de pantalla de información con pantalla dividida #
+options.ingamePlayerNames=Nombres de jugadores en el juego #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Nombres de jugadores en el juego con pantalla dividida #
+options.interfaceOpacity=Opacidad de pantalla de información #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Opacidad de pantalla de información con pantalla dividida #
+options.hidepaperdoll=Ocultar muñeca de papel #
+options.showautosaveicon=Mostrar icono de guardado automático #
+options.hold=Mantener #
+options.invertMouse=Invertir ratón #
+options.invertYAxis=Invertir eje Y #
+options.keyboardLayout=Diseño del teclado #
+options.keyboardAndMouse=Teclado y ratón #
+options.keyboardAndMouseSettings=Ajustes teclado y ratón #
+options.language=Idioma #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Idioma y escala de GUI incompatibles #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=La fuente del idioma que has seleccionado no se puede leer a una escala de GUI tan pequeña. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=La fuente del idioma que has seleccionado no se puede leer a una escala de GUI tan pequeña. ¿Deseas aumentar la escala de GUI? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Aumentar escala de GUI #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Volver #
+options.languageWarning=Algunas traducciones pueden contener errores. #
+options.lefthanded=Para zurdos #
+options.hotbarOnlyTouch=La función táctil solo afecta a la barra activa #
+options.manage=Administrar #
+options.manageAccount=Administrar cuenta #
+options.mipmapLevels=Niveles de mipmap #
+options.modelPart.cape=Capa #
+options.modelPart.hat=Sombrero #
+options.modelPart.jacket=Chaqueta #
+options.modelPart.left_pants_leg=Pierna izquierda #
+options.modelPart.left_sleeve=Manga izquierda #
+options.modelPart.right_pants_leg=Pierna derecha #
+options.modelPart.right_sleeve=Manga derecha #
+options.multiplayer.title=Ajustes de multijugador... #
+options.music=Música #
+options.name=Nombre #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=NO #
+options.on=SÍ #
+options.particles=Partículas #
+options.particles.all=Todas #
+options.particles.decreased=Reducidas #
+options.particles.minimal=Mínimas #
+options.patchNotes=Notas de parche #
+options.performanceButton=Ajustes de rendimiento de vídeo... #
+options.performanceVideoTitle=Ajustes de rendimiento de vídeo #
+options.postButton=Ajustes del postprocesamiento... #
+options.postProcessEnable=Activar postprocesamiento #
+options.postVideoTitle=Ajustes del postprocesamiento #
+options.profile=Perfil #
+options.profileTitle=Perfil y ajustes de usuario #
+options.qualityButton=Ajustes de calidad de vídeo... #
+options.qualityVideoTitle=Ajustes de calidad de vídeo #
+options.reducedDebugInfo=Información de depuración reducida #
+options.renderClouds=Nubes #
+options.renderDistance=Distancia de renderizado #
+options.renderDistanceFormat=%s fragmentos #
+options.resetSettings=Ajustes predeterminados #
+options.resetSettings.popUp=¿Seguro que deseas restablecer los ajustes? #
+options.maxFramerate=Máximos FPS (experimental) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=Distancia de renderizado de partículas #
+options.msaa=Antialiasing #
+options.texelAA=Antialiasing de texels #
+options.renderDistance.far=Lejano #
+options.renderDistance.normal=Normal #
+options.renderDistance.short=Corto #
+options.renderDistance.tiny=Pequeño #
+options.resourcepacks=Paquetes de recursos #
+options.safeZone=Área segura #
+options.safeZoneX=Área segura horizontal #
+options.safeZoneY=Área segura vertical #
+options.safeZone.title=Cambiar pantalla de área segura #
+options.safeZone.description=Ajusta las barras deslizantes hasta que las cuatro esquinas se ajusten al borde de la pantalla. #
+options.saturation=Saturación #
+options.screenAnimations=Animaciones de pantalla #
+options.screenPositionX=Posición horizontal de pantalla #
+options.screenPositionY=Posición vertical de pantalla #
+options.sensitivity=Sensibilidad #
+options.sensitivity.max=¡¡HIPERRÁPIDO!! #
+options.sensitivity.min=(leeento) #
+options.multiplayergame=Partida multijugador #
+options.servervisible=Visible para jugadores LAN #
+options.ShowComfortSelectScreen=Mostrar la pantalla de selección de confort #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Velocidad de rotación suave #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Solo por invitación #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Solo amigos #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Amigos de amigos #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Ajustes de Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Visible para jugadores de Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Ajustes de cuenta de Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Conectado a Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Desconectado de Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Gestiona quién pueden enviarte invitaciones #
+options.skinCustomisation=Personalización de aspecto... #
+options.skinCustomisation.title=Personalización de aspecto #
+options.skin.change=Cambiar aspecto #
+options.snooper=Permitir espía #
+options.snooper.desc=Queremos recoger cierta información sobre tu equipo que ayudará a mejorar Minecraft, permitiéndonos averiguar dónde están los mayores problemas y solucionarlos. Toda esta información es completamente anónima y puedes verla a continuación. Te prometemos que no vamos a hacer nada malo con ella, pero si quieres puedes desactivar está opción, ¡como tú elijas! #
+options.snooper.title=Listado de especificaciones del equipo #
+options.snooper.view=Ajustes de espía... #
+options.sound=Volumen de sonido #
+options.sounds=Sonido #
+options.sounds.title=Ajustes de sonido #
+options.splitscreen=Pantalla dividida #
+options.splitscreen.horizontal=Pantalla dividida horizontal #
+options.splitscreen.vertical=Pantalla dividida vertical #
+options.stickyMining=Fijación en extracción #
+options.stream=Ajustes de retransmisión... #
+options.stream.bytesPerPixel=Calidad #
+options.stream.changes=Es necesario reiniciar la retransmisión para que se apliquen los cambios. #
+options.stream.chat.enabled=Activar #
+options.stream.chat.enabled.always=Siempre #
+options.stream.chat.enabled.never=Nunca #
+options.stream.chat.enabled.streaming=En retransmisión #
+options.stream.chat.title=Ajustes del chat de Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Filtro de usuario #
+options.stream.chat.userFilter.all=Todos #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderadores #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Suscriptores #
+options.stream.compression=Compresión #
+options.stream.compression.high=Alta #
+options.stream.compression.low=Baja #
+options.stream.compression.medium=Media #
+options.stream.estimation=Resolución estimada: %dx%d #
+options.stream.fps=Fotogramas #
+options.stream.ingest.reset=Reiniciar preferencias #
+options.stream.ingest.title=Servidores de retransmisión Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Servidores de retransmisión #
+options.stream.kbps=Ancho de banda #
+options.stream.mic_toggle.mute=Silenciar #
+options.stream.mic_toggle.talk=Hablar #
+options.stream.micToggleBehavior=Pulsar para #
+options.stream.micVolumne=Volumen del micro #
+options.stream.sendMetadata=Enviar metadatos #
+options.stream.systemVolume=Volumen del sistema #
+options.stream.title=Ajustes de retransmisión Twitch #
+options.thirdperson=Perspectiva de cámara #
+options.thirdperson.firstperson=En primera persona #
+options.thirdperson.thirdpersonback=En tercera persona detrás #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=En tercera persona delante #
+options.title=Opciones #
+options.toggle=Cambiar #
+options.renderclouds=Representar nubes #
+options.toggleCrouch=Alternar agacharse #
+options.touch=Tocar #
+options.touchSettings=Ajustes de toque #
+options.touchscreen=Pantalla táctil #
+options.uiprofile=Perfil de la IU #
+options.uiprofile.classic=Clásico #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Controles divididos #
+options.swapJumpAndSneak=Intercambiar salto y agacharse #
+options.swapGamepadAB=Cambiar botón A/B #
+options.swapGamepadXY=Cambiar botón X/Y #
+options.usetouchscreen=Jugar en táctil #
+options.vbo=Usar VBOs #
+options.video=Vídeo #
+options.videoTitle=Ajustes de vídeo #
+options.viewBobbing=Balanceo #
+options.visible=Visible #
+options.vsync=Usar VSync #
+options.websocketEncryption=Requerir WebSockets cifrados #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Deshabilita esta opción solo si te estás conectando activamente a una aplicación conocida y segura. #
+options.filelocation.title=Ubicación de almacenamiento de archivos #
+options.filelocation.external=Externa #
+options.filelocation.appdata=Aplicación #
+options.atmosphericsEnable=Efectos atmosféricos #
+options.edgeHighlightEnable=Resalte de aristas #
+options.bloomEnable=Rubor #
+options.terrainShadowsEnable=Sombras del terreno #
+options.superFancyWaterEnable=Agua supersofisticada #
+
+options.autoUpdateEnabled=Actualizar automáticamente packs desbloqueados #
+options.autoUpdateMode=Actualizar automáticamente packs desbloqueados #
+options.autoUpdateMode.off=No #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Solo activado con Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Activado con Wi-Fi o datos móviles #
+options.allowCellularData=Usar datos móviles #
+options.cellularDataWarningLabel=Jugar usando redes móviles podría generar cargos adicionales con tu compañía móvil. #
+options.turnOffAchievements=¿Desactivar logros? #
+options.turnOffAchievements.message=Los logros de Xbox Live solo están disponibles en mundos configurados en modo supervivencia y con los trucos desactivados. Si continúas, nadie podrá conseguir logros mientras juegue en este mundo, aunque se cambie la configuración antes de jugar. #
+options.achievementsDisabled=No se pueden obtener logros de Xbox Live en este mundo. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Si empiezas a jugar con estos ajustes, ya no podrán obtenerse logros de Xbox Live en este mundo. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Se pueden obtener logros de Xbox Live en este mundo, pero tienes que iniciar sesión en Xbox Live para poder ganarlos. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=¿Desactivar multijugador en distintas plataformas? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=El contenido que estás intentando utilizar no está permitido en las partidas multijugador en distintas plataformas, por lo que, si continúas, no podrás jugar partidas multijugador en distintas plataformas. #
+options.conflictingPacks=Packs en conflicto #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Un pack que ya está en la pila no se puede aplicar con otros packs. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=El pack que estás intentando aplicar no se puede aplicar con otros packs. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Si continúas, se eliminarán todos los packs actuales y luego se añadirá el pack que estás intentando aplicar. De esta forma, se eliminarán todos los packs de comportamiento del mundo, lo que podría romperlo y hacerte perder todo lo que has creado. #
+options.conflictingPacks.continue=Si continúas, se eliminarán todos los packs actuales y luego se añadirá el pack que estás intentando aplicar. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=El contenido activo de este mundo no se puede utilizar en el modo multijugador en distintas plataformas. #
+options.multiplayerDisabled=El contenido activo de este mundo no se puede utilizar en el modo multijugador. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=El aspecto que estás usando no se puede utilizar en el modo multijugador en distintas plataformas. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=El aspecto que estás usando no se puede utilizar en el modo multijugador. #
+options.content.noRealms=¿Editar mundo? #
+options.content.noRealms.message=Este mundo utiliza un pack de recursos o una plantilla que no se pueden utilizar en el modo multijugador en distintas plataformas. #
+options.activateExperimentalGameplay=¿Activar juego experimental? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Activa funciones beta. El juego experimental podría estropear tu mundo. Si continúas, realizaremos una copia de tu mundo comenzando con [EX] con esta función activada. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Activa funciones beta. Es posible que el juego experimental no sea estable. #
+options.activateFancyBubbles=¿Activar las columnas de burbujas llamativas? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Activa las columnas de burbujas llamativas. Pueden afectar negativamente al rendimiento de algunos dispositivos. #
+options.continue=Continuar #
+options.edit=Editar #
+options.enableEducation=¿Activar Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Activa funciones de química de Education Edition. El juego educativo podría estropear tu mundo. Si continúas, realizaremos una copia de tu mundo comenzando con [EX] con esta función activada. #
+options.enableEducationCreate.message=Activa funciones de química de Education Edition. Una vez hayas creado el mundo, no se podrán desactivar. Ten en cuenta que estas funciones experimentan un mejor rendimiento en dispositivos de sobremesa con una capacidad de memoria de normal a alta. #
+options.goBack=Volver #
+options.managePrivacy=Para administrar los ajustes de privacidad, visita https://account.xbox.com/Settings en cualquier navegador web. #
+
+patchNotes.continue=Continuar #
+patchNotes.unlock=Desbloquear #
+patchNotes.error.noInternet.title=Sin conexión a internet #
+patchNotes.error.noInternet.msg=¡Vaya! Algo salió mal. Por favor, comprueba tu conexión a internet. #
+patchNotes.error.notFound.title=Notas de parche %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Hemos solucionado unos cuantos errores en esta versión. Te enviaremos las nuevas notas de parche cuando tengamos más errores que comunicar. #
+
+pauseScreen.back=Volver al juego #
+pauseScreen.currentWorld=Mundo actual #
+pauseScreen.header=Menú del juego #
+pauseScreen.options=Opciones #
+pauseScreen.quit=Guardar y salir #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Guardar y salir #
+pauseScreen.feed=Feed #
+pauseScreen.invite=Invitar al juego #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Juego en pausa #
+pauseScreen.betaFeedback=Comentarios de la beta #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=¡Ups! Te has desconectado de Xbox Live. Para invitar a más jugadores, vuelve a abrir tu mundo. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Fabricar #
+hudScreen.tooltip.inventory=Inventario #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Soltar #
+hudScreen.tooltip.eject=Expulsar #
+hudScreen.tooltip.potion=Beber #
+hudScreen.tooltip.milk=Beber #
+hudScreen.tooltip.draw=Sacar #
+hudScreen.tooltip.release=Soltar #
+hudScreen.tooltip.throw=Arrojar #
+hudScreen.tooltip.open=Abrir #
+hudScreen.tooltip.use=Usar #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.empty=Vaciar #
+hudScreen.tooltip.hang=Colgar #
+hudScreen.tooltip.ignite=Prender #
+hudScreen.tooltip.place=Colocar #
+hudScreen.tooltip.mine=Extraer #
+hudScreen.tooltip.attach=Fijar #
+hudScreen.tooltip.till=Labrar #
+hudScreen.tooltip.dig=Excavar camino #
+hudScreen.tooltip.hit=Golpear #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.eat=Comer #
+hudScreen.tooltip.rotate=Rotar #
+hudScreen.tooltip.plant=Planta #
+hudScreen.tooltip.dismount=Desmontar #
+hudScreen.tooltip.collect=Recoger #
+hudScreen.tooltip.peel=Extraer corteza #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Realms a los que unirse #
+playscreen.noFriendsRealms=Todavía no te has convertido en miembro de ningún Realm. #
+playscreen.header.local=Jugar #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=Hace %1 días #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Hace mucho #
+playscreen.lastPlayed.today=Hoy #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=Hace %1 semanas #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Ayer #
+playscreen.new=Nuevo #
+playscreen.remoteWorld=Mundo remoto en: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Prueba gratis de 30 días #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Crea tu primer Realm #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Comprobando la compatibilidad con Realms... #
+playscreen.fetchingRealms=Buscando Realms... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=¿Seguro que quieres abandonar el Realm %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Confirmar salir #
+playscreen.realmExpired=Caducado #
+playscreen.realmFull=Lleno #
+playscreen.realmClientOutdated=Se han actualizado todos los Realms. Tienes que actualizar el juego para continuar jugando en Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=No se ha podido conectar con Realms ahora mismo. Lo intentaremos de nuevo pronto. #
+playscreen.worlds=Mundos #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=¿No ves tus mundos? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Sincronizar mundos antiguos #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Obtener mundos antiguos... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Mundos antiguos #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=No se ha encontrado ningún mundo #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=No se ha detectado ningún mundo de otras versiones de Minecraft. #
+playscreen.lockedSkin=El aspecto que has equipado pertenece a un pack de contenido que no está permitido en el modo multijugador en distintas plataformas. Si continúas, se deshabilitará el modo multijugador en distintas plataformas en este mundo. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=El aspecto que has equipado pertenece a un pack de contenido que no está permitido en el modo multijugador. Si continúas, se deshabilitará el modo multijugador en este mundo. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Construir y perforar #
+permissions.ability.doorsandswitches=Usar puertas e interruptores #
+permissions.ability.opencontainers=Abrir contenedores #
+permissions.ability.attackplayers=Atacar jugadores #
+permissions.ability.attackmobs=Atacar criaturas #
+permissions.ability.op=Operador #
+permissions.ability.invisible=Hacerse invisible #
+permissions.ability.teleport=Usar teletransporte #
+permissions.NeedPermission=Necesitas permiso #
+permissions.AddFriends=No puedes añadir amigos por la configuración de tu cuenta de Xbox Live. Esta puede cambiarse en tus ajustes de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=No puedes jugar en Realms por la configuración de tu cuenta de Xbox Live. Esta puede cambiarse en tus ajustes de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. #
+permissions.Communications=No puedes hablar con otros jugadores por la configuración de tu cuenta de Xbox Live. Puedes cambiarla en los ajustes de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=No puedes añadir nuevos amigos para que jueguen contigo en tu Realm por la configuración de tu cuenta de Xbox Live. Esta puede cambiarse en tus ajustes de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. ¿Quieres continuar? #
+permissions.CloudSave=No puedes guardar tus mundos en Xbox Live por la configuración de tu cuenta. Esta puede cambiarse en tus ajustes de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Tus ajustes de Xbox Live no permiten partidas multijugador. Revisa tus ajustes de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com para asegurarte de que tienes Xbox Live Gold y de que tus ajustes permiten partidas multijugador. #
+permissions.GoBack=Volver #
+permissions.Continue=Continuar #
+permissions.chatmute=El chat está deshabilitado actualmente. #
+permissions.description.visitors=Los visitantes pueden explorar tu mundo libremente, pero no pueden interactuar con bloques, objetos ni entidades. La función Confiar en jugadores está desactivada. #
+permissions.description.members=Los miembros son jugadores activos en tu mundo y pueden romper y crear bloques, además de atacar a criaturas y a otros jugadores. #
+permissions.description.operators=Los operadores son miembros que pueden definir permisos de jugador y utilizar comandos para tener más control sobre tu mundo. #
+permissions.level=Nivel de permiso #
+permissions.level.custom=Personalizado... #
+permissions.level.member=Miembro #
+permissions.level.operator=Operador #
+permissions.level.visitor=Visitante #
+permissions.nocheats=Los trucos están desactivados #
+permissions.nocheats.message=Los comandos de operador y teletransporte solo están disponibles cuando están activados los trucos. Los trucos se pueden activar en el menú de pausa, en Ajustes del juego #
+permissions.deopingother.message=Si se reduce su nivel de permiso, ya no tendrán permisos de nivel de operador. #
+permissions.deopingself=¿Quitar permisos de operador? #
+permissions.deopingself.message=Si reduces tu nivel de permiso, ya no tendrás permisos de nivel de operador. #
+permissions.title=Permisos de jugador #
+permissions.title.settings=Permiso de jugador predeterminado #
+
+portfolioScreen.page=Página %s #
+portfolioScreen.export=Exportar portafolio #
+portfolioScreen.caption=[ leyenda ] #
+portfolioScreen.nopics0=No hay ninguna foto que mostrar en estos momentos. #
+portfolioScreen.nopics1=Aquí aparecerán las fotos que hagas con la cámara. #
+
+potion.absorption=Absorción #
+potion.absorption.postfix=Poción de absorción #
+potion.blindness=Ceguera #
+potion.blindness.postfix=Poción de ceguera #
+potion.conduitPower=Poder del conducto #
+potion.confusion=Náuseas #
+potion.confusion.postfix=Poción de náuseas #
+potion.damageBoost=Fuerza #
+potion.damageBoost.postfix=Poción de fuerza #
+potion.digSlowDown=Fatiga de extracción #
+potion.digSlowDown.postfix=Poción de aturdimiento #
+potion.digSpeed=Prisa #
+potion.digSpeed.postfix=Poción de prisa #
+potion.effects.whenDrank=Al aplicarse: #
+potion.empty=Sin efectos #
+potion.fireResistance=Resistente al fuego #
+potion.fireResistance.postfix=Poción ignífuga #
+potion.harm=Daño instantáneo #
+potion.harm.postfix=Poción de daño #
+potion.heal=Salud instantánea #
+potion.heal.postfix=Poción de curación #
+potion.healthBoost=Mejora de salud #
+potion.healthBoost.postfix=Poción de recuperación #
+potion.hunger=Hambre #
+potion.hunger.postfix=Poción de hambre #
+potion.invisibility=Invisibilidad #
+potion.invisibility.postfix=Poción de invisibilidad #
+potion.jump=Impulso en salto #
+potion.jump.postfix=Poción de salto #
+potion.levitation=Levitación #
+potion.levitation.postfix=Poción de levitación #
+potion.moveSlowdown=Lentitud #
+potion.moveSlowdown.postfix=Poción de lentitud #
+potion.slowFalling=Caída lenta #
+potion.slowFalling.postfix=Poción de caída lenta #
+potion.moveSpeed=Velocidad #
+potion.moveSpeed.postfix=Poción de rapidez #
+potion.nightVision=Visión nocturna #
+potion.nightVision.postfix=Poción de visión nocturna #
+potion.poison=Veneno #
+potion.poison.postfix=Poción de veneno #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Acre #
+potion.prefix.artless=Natural #
+potion.prefix.awkward=Rara #
+potion.prefix.bland=Sosa #
+potion.prefix.bulky=Voluminosa #
+potion.prefix.bungling=Chapucera #
+potion.prefix.buttered=Untada #
+potion.prefix.charming=Encantadora #
+potion.prefix.clear=Nítida #
+potion.prefix.cordial=Cordial #
+potion.prefix.dashing=Enérgica #
+potion.prefix.debonair=Cortés #
+potion.prefix.diffuse=Difusa #
+potion.prefix.elegant=Elegante #
+potion.prefix.fancy=Sofisticada #
+potion.prefix.flat=Plano #
+potion.prefix.foul=Repugnante #
+potion.prefix.grenade=Salpicadura #
+potion.prefix.gross=Asquerosa #
+potion.prefix.harsh=Áspero #
+potion.prefix.linger=Persistente #
+potion.prefix.milky=Lechosa #
+potion.prefix.mundane=Mundano #
+potion.prefix.mundane.extended=Harto mundano #
+potion.prefix.odorless=Inodora #
+potion.prefix.potent=Potente #
+potion.prefix.rank=Rancia #
+potion.prefix.refined=Refinada #
+potion.prefix.smooth=Liso #
+potion.prefix.sparkling=Resplandeciente #
+potion.prefix.stinky=Apestosa #
+potion.prefix.suave=Afable #
+potion.prefix.thick=Gruesa #
+potion.prefix.thin=Fina #
+potion.prefix.uninteresting=Aburrida #
+potion.regeneration=Regeneración #
+potion.regeneration.postfix=Poción de regeneración #
+potion.resistance=Resistencia #
+potion.resistance.postfix=Poción de resistencia #
+potion.saturation=Saturación #
+potion.saturation.postfix=Poción de saturación #
+potion.turtleMaster=Lentitud #
+potion.turtleMaster2=Resistencia #
+potion.turtleMaster.postfix=Poción de la tortuga maestra #
+potion.waterBreathing=Respiración acuática #
+potion.waterBreathing.postfix=Poción de respiración acuática #
+potion.weakness=Debilidad #
+potion.weakness.postfix=Poción de debilidad #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Poción de decadencia #
+
+progressScreen.cantConnect=No se ha podido conectar con el mundo. Comprueba la conexión a internet e inténtalo de nuevo. #
+progressScreen.generating=Generando el mundo #
+progressScreen.saving=Guardando mundo #
+progressScreen.loading=Cargando #
+progressScreen.title.downloading=Descargando packs %1. #
+progressScreen.title.applyingPacks=Cargando packs de recursos #
+progressScreen.title.searchingForSession=Buscando sesión de juego... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Sincronizando datos del usuario #
+progressScreen.title.connectingLocal=Mundo de inicio #
+progressScreen.title.connectingLAN=Conectando con una partida multijugador #
+progressScreen.title.connectingExternal=Conectando con servidor externo #
+progressScreen.title.connectingRealms=Conectando con Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Copia del mundo #
+progressScreen.message.copyingWorld=Copiando mundo... %d%% #
+progressScreen.message.building=Generando terreno #
+progressScreen.message.done=¡Hecho! #
+progressScreen.message.exporting=Exportación en curso #
+progressScreen.message.exporting.warning=No salgas del juego. De lo contrario, la exportación podría dañarse. #
+progressScreen.message.importing=Importar mundo #
+progressScreen.message.importingContent=Paso 2 de 2: Importando contenido #
+progressScreen.message.updatingContent=Actualizando %1 de %2 packs #
+progressScreen.message.locating=Localizando servidor... #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Esto puede llevar unos segundos. #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Puede tardar un momento... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Error al sincronizar los datos del usuario. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Esto puede llevar unos segundos #
+progressScreen.message.allDone=¡Listo! #
+progressScreen.message.letsGo=¡Vamos! #
+progressScreen.message.failed=Error #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Error: no hay conexión de red #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Descargando mundo #
+progressScreen.message.downloadingContent=Paso 1 de 2: Descargando contenido #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Subiendo mundo #
+progressScreen.message.copyingPacks=Guardando paquetes de recursos del mundo #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Iniciando plantilla del mundo #
+progressScreen.message.fileSize=Tamaño de archivo #
+progressScreen.message.initializingUpload=Iniciando carga #
+progressScreen.message.initializingDownload=Iniciando descarga #
+progressScreen.message.resourceLoading=Cargando recursos #
+progressScreen.message.leaveLevel=La partida se está guardando. No apagues el dispositivo. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Esto puede llevar unos segundos #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=¿Descargar paquetes de recursos del mundo? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=¿Descargar paquetes de recursos y comportamientos del mundo? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=¿Descargar packs de comportamientos del mundo? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Error al sincronizar datos del mundo #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Sincronizando datos del mundo #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=A este mundo se le han aplicado packs de comportamientos que debes descargar para unirte. ¿Quieres descargarlos y unirte? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=A este mundo se le han aplicado packs de comportamientos que debes descargar para poder unirte y packs de recursos opcionales que puedes descargar antes de unirte. ¿Qué te gustaría descargar antes de unirte? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=A este mundo se le han aplicado packs de recursos y comportamientos que debes descargar para poder unirte. ¿Quieres descargarlos y unirte? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=A este mundo se le han aplicado packs de recursos. ¿Quieres descargarlos antes de unirte? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=A este mundo se le han aplicado packs de recursos que debes descargar para unirte. ¿Quieres descargarlos y unirte? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=No se han podido sincronizar los datos del mundo. ¿Quieres intentarlo de nuevo? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Este mundo no se encuentra totalmente sincronizado o ha sido corrompido. Prueba a jugar a dicho mundo en una consola en la que se encuentre en buen estado e intenta migrarlo de nuevo. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Sincronizar este mundo va a llevar un tiempo. ¿Quieres seguir esperando? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Descargar y unirse: %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Descargar todo y unirse: %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Descargar packs de comportamientos y unirse: %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Unirse #
+progressScreen.dialog.button.leave=Salir #
+progressScreen.dialog.button.retry=Volver a intentar #
+progressScreen.dialog.button.wait=Esperar #
+
+
+recipeBook.setting.full=Lleno #
+recipeBook.setting.discover=Descubrir #
+recipeBook.setting.off=No #
+
+record.nowPlaying=Estás escuchando: %s #
+
+resourcePack.available.title=Paquetes de recursos disponibles #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Packs de comportamientos disponibles #
+resourcePack.available.title.packs=Packs disponibles #
+resourcePack.message.noneFound.packs=No hay ningún pack disponible en este dispositivo #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Ya estás utilizando tus packs. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Obtener más packs #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Ver más packs #
+resourcePack.cached.title=Packs en caché #
+resourcePack.folderInfo=(Coloca los archivos de packs de recursos aquí) #
+resourcePack.openFolder=Abrir carpeta de packs de recursos #
+resourcePack.selected.title=Packs de recursos seleccionados #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Packs de comportamientos activos #
+resourcePack.selected.title.packs=Packs activos #
+resourcePack.error.ingame.packs=No puedes cambiar los packs de recursos mientras juegas en un mundo. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=No puedes cambiar los packs de comportamientos mientras juegas en un mundo. #
+resourcePack.title=Seleccionar packs de recursos #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Queda poca memoria. Se reducirá el nivel de detalle de las texturas. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Reserva de pack de recursos #
+resourcePack.copyGlobal=Copiar desde global #
+resourcePack.description=Los packs de recursos se aplican de abajo a arriba, lo que significa que cualquier herramienta que esté en dos packs será anulada por la del superior. #
+resourcePack.description.default.level=Puedes cambiar esto en ajustes. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=El modo de juego por defecto de Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Los packs de recursos se aplican de abajo a arriba, lo que significa que cualquier herramienta que esté en dos packs será anulada por la del superior. Los packs en tu mundo se superpondrán a estos packs globales, que son solo para ti. Nadie verá los recursos que configures ahí. Los packs de recursos en tus mundos o en los mundos a los que te unas se aplicarán encima de estos recursos globales. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Los packs de comportamientos se aplican de abajo a arriba, lo que significa que cualquier elemento que esté en dos packs de comportamientos será anulado por el del superior. #
+resourcePack.description.bottom.level=Los packs de recursos se aplican de abajo a arriba, lo que significa que cualquier herramienta que esté en dos packs será anulada por la del superior. En tu mundo estos packs se superponen a tus packs globales. #
+resourcePack.header.behavior=Los packs de comportamientos activos se aplican a todos los jugadores. #
+resourcePack.header.level=Requiere que los jugadores acepten los packs de recursos para unirse. #
+resourcePack.crashRecovery.title=Reinicio de los recursos globales #
+resourcePack.crashRecovery.message=Se ha detectado un cierre. #
+resourcePack.warning.title=¡Peligro, peligro! #
+resourcePack.warning.body=Añadir o eliminar packs de comportamientos de un mundo después de haber jugado en él podría romperlo y hacer que pierdas todo lo que has creado. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Esta acción no está permitida. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Quitar packs de comportamiento con un complemento puede dañar el mundo y hacer que pierdas lo que has creado. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Requerimiento necesario #
+resourcePack.requiredDependency.body=Este pack es un requisito necesario para el uso de otro pack que está aplicado actualmente. #
+resourcePack.missingDependency.title=Faltan requerimientos #
+resourcePack.missingDependency.body=A este pack le faltan uno o más packs necesarios de los que depende. ¿Quieres aplicarlo de todos modos? #
+resourcePack.delete=Estás a punto de eliminar %s para siempre. ¿Estás seguro? #
+resourcePack.delete.confirm=¿Eliminar pack? #
+resourcePack.deleteSelected=Este es el pack que está seleccionado actualmente. Estás a punto de eliminar %s para siempre. ¿Estás seguro? #
+resourcePack.deleteMultiple=Estás a punto de eliminar los siguientes packs para siempre:%s¿Estás seguro? #
+resourcePack.editPack=Eliminar packs... #
+resourcePack.editPackDone=Hecho #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s desactivado #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Esta cuenta no posee este pack de recursos. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Este pack tiene una dependencia (%s) que es incompatible con tu dispositivo porque tu dispositivo no tiene suficiente memoria. #
+resourcePack.subpackResolution=Resolución: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Esta resolución es incompatible con tu dispositivo porque tu dispositivo no tiene suficiente memoria. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Este pack es incompatible con tu dispositivo porque tu dispositivo no tiene suficiente memoria. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Ajustes de %s #
+
+storageManager.contentType.world=Mundo #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Plantilla del mundo #
+storageManager.contentType.resourcePack=Pack de recursos #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Pack de comportamientos #
+storageManager.contentType.skinPack=Pack de aspectos #
+storageManager.contentType.invalid=No válido #
+storageManager.contentType.cachedData=Datos en caché #
+
+storageManager.contentType.worlds=Mundos #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Plantillas del mundo #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Paquetes de recursos #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Packs de comportamientos #
+storageManager.contentType.skinPacks=Packs de aspectos #
+
+storageManager.baseWorld=Mundo básico #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s: 1 objeto #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s: %s objetos #
+storageManager.delete.title=¿Quieres eliminar %s? #
+storageManager.title.item.single=objeto #
+storageManager.title.item.plural=objetos #
+storageManager.delete.content=¿Seguro que deseas eliminar los objetos seleccionados? ¡Se perderán para siempre! (¡Y eso es mucho tiempo!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Puedes volver a descargar el contenido que has comprado. #
+storageManager.delete.confirm=Eliminar #
+storageManager.delete.cancel=Cancelar #
+storageManager.delete.dependency=El siguiente contenido depende de este/a %s y es posible que deje de funcionar correctamente si eliminas "%s":%s ¿Sigues queriendo eliminar "%s"? ¡Este/a %s se perderá para siempre! (¡Y eso es mucho tiempo!) #
+storageManager.delete.premium=Estás a punto de eliminar "%s". El/la %s seguirá siendo tuyo y si deseas volver a utilizar el/la %s de nuevo en el futuro, puedes volver a descargarlo/la de la tienda. #
+storageManager.delete.premium.end=¿Seguro que deseas eliminar "%s"? #
+storageManager.deleting.content=Eliminando contenido #
+storageManager.download.premium=%s no está instalado actualmente. #
+storageManager.download.premium.end=¿Te gustaría descargar %s ( %s )? #
+storageManager.dependency.titleText=¿Querías romperlos? #
+storageManager.dependency.warningText=Hay otros objetos que necesitan el contenido que estás eliminando para poder funcionar correctamente. ¿Quieres arriesgarte a romper esos objetos? #
+storageManager.dependency.doneText=Los demás %s se pueden eliminar sin romper otros recursos. #
+storageManager.dependency.noItems=Ya no quedan objetos para eliminar. #
+storageManager.dependency.breakItem=Contenido necesario que estás eliminando: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Conservar los objetos que necesita este pack #
+storageManager.dependency.breakPack=¿Seguro que quieres romper este pack? #
+storageManager.share.compress=Comprimiendo los recursos seleccionados... #
+storageManager.share.totalPercent=100 % #
+storageManager.dependency.continue=Continuar #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Desplazarse para continuar #
+storageManager.sortLargest=Tamaño: primero el más grande #
+storageManager.sortDateRecent=Fecha de uso: primero más recientes #
+storageManager.sortDateOldest=Fecha de uso: primero más antiguos #
+storageManager.version=Versión #
+storageManager.multiselectDelete=Eliminar #
+storageManager.multiselectShare=Compartir #
+storageManager.miscellaneous=Miscelánea #
+
+storageManager.groupType=Tipo #
+storageManager.groupPack=Complemento #
+
+storageManager.shareTitle=Exportar recursos #
+storageManager.mcpack=Pack de Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Complemento de Minecraft #
+storageManager.mcworld=Mundo de Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Packs de texturas de ciudad #
+resourcepack.Plastic=Packs de texturas de plástico #
+resourcepack.Natural=Pack de texturas natural #
+resourcepack.Fantasy=Pack de texturas de fantasía #
+resourcepack.Cartoon=Pack de textura de dibujos animados #
+resourcepack.Candy=Pack de textura de golosina #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Popurrí festivo de 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Popurrí de mitología china #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Los recursos clásicos de Minecraft. #
+
+resourcePack.city.name=Ciudad #
+resourcePack.city.description=Ideal para construir estructuras. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plástico #
+resourcePack.plastic.description=Simple, colorido y vibrante. #
+
+resourcePack.natural.name=Natural #
+resourcePack.natural.description=Diseñado para dar un aspecto más medioambiental a tus mundos. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasía #
+resourcePack.fantasy.description=Transpórtate a la época en la que los caballeros eran héroes. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Dibujos animados #
+resourcePack.cartoon.description=¡Ojos saltones! ¡Sonrisas ridículas! Conseguid un mundo de dibujos animados con este pack. #
+
+resourcePack.candy.name=Golosina #
+resourcePack.candy.description=Endulza tu mundo y convierte cada textura en un tentempié empalagoso. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Popurrí festivo de 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Crea un mundo maravilloso invernal con este pack nevado estacional. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Popurrí de mitología china #
+resourcePack.chinesemythology.description=Texturas inspiradas en los mitos y las leyendas de China. #
+
+resourcepack.Fallout=Popurrí Fallout #
+resourcePack.Fallout.name=Popurrí Fallout #
+resourcePack.Fallout.description=¡Bienvenido al Yermo! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: el encuentro #
+
+resourcePack.GreekMythology=Popurrí de mitología griega #
+resourcePack.GreekMythology.name=Popurrí de mitología griega #
+resourcePack.GreekMythology.description=La mítica Grecia en la punta de tus dedos. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Popurrí de Skyrim #
+resourcePack.Skyrim.description=Construye tus propios mundos en la tierra de Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Hora de aventuras #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Aspectos #
+resourcePack.skin.description=¡¡Aspecto, aspecto, aspecto!! #
+
+resourcePack.invalid.description=No se ha podido analizar el pack correctamente. Haz clic para mostrar los errores. #
+resourcePack.loading.description=El pack todavía se está cargando. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Elige una cantidad de estrellas #
+review.item.post.rating.footer=Tendrás la oportunidad de modificar tu valoración. #
+review.item.post.rating.submit.button=Valora este pack #
+review.item.post.rating.1star=Sentimos que no te haya gustado el pack. Puedes enviarnos tus opiniones a https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Es una pena que no te haya gustado mucho. Puedes enviarnos tus opiniones a https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Siempre se puede mejorar, pero nos alegra que al menos te haya parecido divertido. #
+review.item.post.rating.4star=¡Genial! Nos complace ver que te lo estés pasando bien. #
+review.item.post.rating.5star=¡Muchas gracias! Nos encanta que te encante. #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=¡Gracias por puntuar este pack! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Puede que nos lleve cierto tiempo mostrar tu valoración. #
+
+screenshot.failure=No se ha guardado la captura de pantalla: %s #
+screenshot.success=Captura de pantalla guardada como %s #
+screenshot.title=¡Pantalla capturada! #
+screenshot.caption=¿Añadir un título y compartir? #
+screenshot.post=Compartir #
+
+seedPicker.search=Buscar #
+seedPicker.title=Recolector de semillas #
+
+selectServer.add=Añadir servidor #
+selectServer.defaultName=Servidor de Minecraft #
+selectServer.delete=Eliminar #
+selectServer.deleteButton=Eliminar #
+selectServer.deleteQuestion=¿Seguro que quieres eliminar este servidor? #
+selectServer.deleteWarning=desaparecerá... ¡para siempre! (¡y eso es mucho tiempo!) #
+selectServer.direct=Conexión directa #
+selectServer.edit=Editar #
+selectServer.empty=vacío #
+selectServer.hiddenAddress=(Oculta) #
+selectServer.refresh=Actualizar #
+selectServer.select=Entrar al servidor #
+selectServer.title=Seleccionar servidor #
+
+selectWorld.allowCommands=Permitir trucos: #
+selectWorld.allowCommands.info=Comandos como /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Cofre de bonificación: #
+selectWorld.trustPlayers=Confiar en jugadores: #
+selectWorld.cheats=Activar trucos #
+selectWorld.conversion=¡Debe ser convertido! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Conversión de mundo #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Convirtiendo mundo... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Enviando mundo antiguo #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Enviando mundo antiguo a Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=¡Vaya! Algo ha ido mal. #
+selectWorld.create=Crear un mundo nuevo #
+selectWorld.createNew=Crear nuevo #
+selectWorld.createTemplate=Crear desde plantilla #
+selectWorld.createDemo=Jugar con un nuevo mundo de demostración #
+selectWorld.customizeType=Personalizar #
+selectWorld.delete=Eliminar #
+selectWorld.deleteButton=Eliminar #
+selectWorld.deleteQuestion=¿Seguro que quieres eliminar este mundo? #
+selectWorld.deleteWarning=desaparecerá... ¡para siempre! (¡y eso es mucho tiempo!) #
+selectWorld.empty=vacío #
+selectWorld.enterName=Nombre del mundo #
+selectWorld.enterSeed=Semilla para el generador de mundos #
+selectWorld.gameMode=Modo de juego #
+selectWorld.gameMode.adventure=Aventura #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Igual que el modo supervivencia, pero los bloques #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=no pueden ser colocados ni eliminados. #
+selectWorld.gameMode.creative=Creativo #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Recursos ilimitados, vuelo libre y #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=destruyes los bloques instantáneamente. #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Extremo #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Igual que el modo supervivencia, pero #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=mucho más difícil y con una única vida. #
+selectWorld.gameMode.spectator=Espectador #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Puedes mirar, pero no tocar #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Supervivencia #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Busca recursos, fabrica, sube #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=de nivel y aliméntate para no morir. #
+selectWorld.hardcoreMode=Extremo: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=El mundo se borra al morir. #
+selectWorld.mapFeatures=Generar estructuras: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Aldeas, mazmorras, etc. #
+selectWorld.mapType=Tipo de mundo: #
+selectWorld.mapType.normal=Normal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Más opciones del mundo... #
+selectWorld.newWorld=Mundo nuevo #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Copia de %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Próximamente: ¡Realms! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Beta #
+selectWorld.learnMore=Más información #
+selectWorld.recreate=Rehacer #
+selectWorld.rename=Renombrar #
+selectWorld.renameButton=Renombrar #
+selectWorld.renameTitle=Renombrar el mundo #
+selectWorld.resultFolder=Se guardará en: #
+selectWorld.seedInfo=Déjalo en blanco para una semilla aleatoria #
+selectWorld.select=Jugar al mundo seleccionado #
+selectWorld.tab.worlds=Mundos #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Amigos #
+selectWorld.tab.classmates=Amigos #
+selectWorld.tab.thirdParty=Servidores #
+selectWorld.title=Seleccionar mundo #
+selectWorld.world=Mundo #
+
+selectTemplate.templateStart=¿Por dónde quieres empezar? #
+selectTemplate.generateRandom=Crear nuevo mundo #
+selectTemplate.createRealm=Crear nuevo Realm #
+selectTemplate.create=Crear... #
+selectTemplate.realm=Nuevo Realm #
+selectTemplate.realmInfo=¡Puedes cargar mundos a tu Realm después de crearlo! #
+selectTemplate.signIn=Inicia sesión para crear Realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live no está disponible en este dispositivo #
+selectTemplate.world=Mundo nuevo #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Plantilla #
+selectTemplate.deleteTemplate=Eliminar plantillas de mundo... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Hecho #
+selectTemplate.deleteMessage=Estás a punto de eliminar %s para siempre. ¿Estás seguro? #
+selectTemplate.delete.confirm=¿Eliminar plantilla de mundo? #
+selectTemplate.delete=Eliminar #
+selectTemplate.myTemplates=Plantillas disponibles #
+selectTemplate.download=Descargar #
+selectTemplate.noTemplates=No hay plantillas de mundo en este dispositivo. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Obtener más plantillas #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Ver más plantillas #
+selectTemplate.createdBy=Creado por %s #
+
+
+sign.edit=Editar mensaje de señal #
+
+skin.New=Nuevo #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Personalizar #
+skin.Standard.CustomSlim=Personalizado #
+skin.Standard.Dummy=Personalizado #
+
+skinpack.Education=Aspectos de Education Edition #
+
+skins.browse=Examinar #
+skins.buy.buyButton=Comprar #
+skins.buy.cancelButton=Cancelar #
+skins.buy.noConnection=No se puede conectar con la tienda. Comprueba tu conexión a Internet. #
+skins.information.ingame=No puedes cambiar el aspecto desde el juego. Hazlo desde las opciones del menú principal. #
+skins.information.invalidCustomSkin=¡Eso no es un aspecto de Minecraft, alcornoque! #
+skins.information.upsellWithoutStore=Tienes que comprar el pack de aspectos para usar este aspecto y no podemos conectarnos a la tienda. #
+skins.information.selectSkin=Selecciona el tipo de modelo que se corresponda con tu aspecto. #
+skins.restore.button=Restaurar #
+skins.show.restorePurchaseButton=Restaurar #
+skins.skinpackHeader.packs=Packs de aspectos #
+skins.skinpackHeader.standard=Estándar #
+skins.title=Aspectos #
+skins.picker.title=Seleccionar aspecto #
+skins.picker.accept.button=Confirmar #
+skins.picker.unlock.button=Desbloquear #
+skins.picker.custom.button=Nuevo aspecto #
+skins.picker.default=Por defecto #
+skins.picker.recent=Reciente #
+skins.picker.no.cross.platform=Pack de aspectos restringido en plataformas #
+skins.picker.no.multiplayer=Pack de aspectos restringido en multijugador #
+skins.store.upsell.buy.button=Desbloquear todos los aspectos %s por %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Equipar este aspecto #
+skins.store.upsell.info=Tienes que desbloquear este pack para equipar el aspecto seleccionado. #
+skins.store.equipped=Has equipado el aspecto %s. #
+
+soundCategory.ambient=Ambiente/Entorno #
+soundCategory.block=Bloques #
+soundCategory.hostile=Criaturas hostiles #
+soundCategory.master=Volumen general #
+soundCategory.music=Música #
+soundCategory.neutral=Criaturas amigables #
+soundCategory.player=Jugadores #
+soundCategory.record=Tocadiscos/Bloques musicales #
+soundCategory.weather=Tiempo atmosférico #
+
+stat.animalsBred=Animales criados #
+stat.armorCleaned=Partes de armadura limpiadas #
+stat.bannerCleaned=Carteles limpiados #
+stat.beaconInteraction=Interacciones con el faro #
+stat.blocksButton=Bloques #
+stat.boatOneCm=Distancia en barco #
+stat.breakItem=%1$s agotados #
+stat.brewingstandInteraction=Interacciones con el soporte para pociones #
+stat.cakeSlicesEaten=Trozos de pastel comidos #
+stat.cauldronFilled=Calderos rellenados #
+stat.cauldronUsed=Agua cogida del caldero #
+stat.chestOpened=Cofres abiertos #
+stat.climbOneCm=Distancia escalada #
+stat.crafted=Veces creado #
+stat.craftItem=%1$s creados #
+stat.createWorld=Mundos creados #
+stat.crouchOneCm=Distancia agachado #
+stat.damageDealt=Daño causado #
+stat.damageTaken=Daño recibido #
+stat.deaths=Número de muertes #
+stat.depleted=Veces agotado #
+stat.dispenserInspected=Dispensadores buscados #
+stat.diveOneCm=Distancia buceada #
+stat.drop=Objetos tirados #
+stat.dropperInspected=Soltadores buscados #
+stat.enderchestOpened=Cofres de Ender abiertos #
+stat.entityKilledBy=%s te ha matado %d veces #
+stat.entityKilledBy.none=%s nunca te ha matado #
+stat.entityKills=Has matado %d %s(s) #
+stat.entityKills.none=Nunca has matado a un/a %s #
+stat.fallOneCm=Distancia caída #
+stat.fishCaught=Peces pescados #
+stat.flowerPotted=Plantas enmacetadas #
+stat.flyOneCm=Distancia volada #
+stat.furnaceInteraction=Interacciones con el horno #
+stat.generalButton=General #
+stat.hopperInspected=Embudos buscados #
+stat.horseOneCm=Distancia a caballo #
+stat.itemEnchanted=Objetos encantados #
+stat.itemsButton=Objetos #
+stat.joinMultiplayer=Sesiones multijugador #
+stat.jump=Saltos #
+stat.junkFished=Trastos pescados #
+stat.leaveGame=Partidas abandonadas #
+stat.loadWorld=Partidas cargadas #
+stat.mineBlock=%1$s picados #
+stat.minecartOneCm=Distancia en vagoneta #
+stat.mined=Veces picado #
+stat.mobKills=Criaturas asesinadas #
+stat.mobsButton=Criaturas #
+stat.noteblockPlayed=Bloques de notas reproducidos #
+stat.noteblockTuned=Bloques de notas sintonizados #
+stat.pigOneCm=Distancia en cerdo #
+stat.playerKills=Jugadores asesinados #
+stat.playOneMinute=Minutos jugados #
+stat.recordPlayed=Discos reproducidos #
+stat.sprintOneCm=Distancia corriendo #
+stat.startGame=Veces que has jugado #
+stat.swimOneCm=Distancia nadada #
+stat.talkedToVillager=Charlas con aldeanos #
+stat.timeSinceDeath=Tiempo desde la última muerte #
+stat.tradedWithVillager=Comercios con aldeanos #
+stat.trappedChestTriggered=Cofres trampa activados #
+stat.treasureFished=Tesoros pescados #
+stat.used=Veces usado #
+stat.useItem=%1$s usados #
+stat.walkOneCm=Distancia caminada #
+stat.workbenchInteraction=Interacciones con la mesa de trabajo #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Logro #
+stats.tooltip.type.statistic=Estadística #
+
+store.title=Tienda #
+store.allStores=Todas las tiendas #
+store.menu.home=Inicio #
+store.itemDetail.back=Detalles #
+
+store.inventory.button=Inventario #
+store.inventory.title=Inventario #
+
+store.free=Gratis #
+store.incompatible=Incompatible #
+store.itemIsIncompatible=Este objeto no es compatible con tu dispositivo. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Este objeto podría no ser compatible con tu dispositivo. #
+store.owned=De tu propiedad #
+store.owned.legacy=De tu propiedad (P) #
+store.unlocked=Desbloqueado #
+
+store.toast.downloadStarted=Descarga iniciada: %s #
+store.toast.downloadComplete=Descarga completa: %s #
+store.toast.downloadResumed=Descarga reanudada: %s #
+store.toast.downloadFailed=Descarga fallida: %s #
+store.toast.downloadPaused=Descarga en pausa: %s #
+
+store.popup.goBack=Volver #
+store.popup.xblRequired.title=Inicia sesión gratis #
+store.popup.xblRequired.button1=Iniciar sesión #
+store.popup.xblRequired.button2=Cancelar #
+store.popup.xblRequired.message=Tienes que iniciar sesión antes de desbloquear objetos de la tienda para que podamos recordar lo que ya has desbloqueado. #
+store.popup.download.title.KB=¿Descargar contenido?: %s KB #
+store.popup.download.title.MB=¿Descargar contenido?: %s MB #
+store.popup.download.msg=Esto descargará %s a tu dispositivo. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=¿Descargar a través de la red móvil? - %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Descargar a través de la red móvil? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=No estás conectado a una Wi-Fi. ¿Deseas descargar %s en tu dispositivo a través de la red móvil? #
+store.popup.download.button1=Descargar #
+store.popup.download.button2=Saltar #
+store.popup.download.back=Volver #
+store.popup.wifiWarn.title=Aviso #
+store.popup.wifiWarn.msg=No estás conectado a una red WiFi, ¿quieres descargar de todos modos? #
+store.popup.download.noInternet.title=Algo salió mal #
+store.popup.download.noInternet.msg=No se ha podido descargar %s. ¿Es posible que no tengas conexión a Internet? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=No hay suficiente espacio: %s KB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=No hay suficiente espacio: %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=No tienes suficiente espacio disponible en el dispositivo para descargar %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=¿Comprar el pack? #
+store.popup.download.unOwned.msg=¿Te gustaría comprar los packs que se utilizan en este mundo? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=¿Comprar plantilla de mundo? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Este mundo se ha creado con una plantilla que no has desbloqueado. Para desbloquear el mundo, tienes que comprar la plantilla. ¿Te gustaría comprar la plantilla que se usa en este mundo? #
+store.popup.update.title.KB=¿Actualizar contenido?: %s KB #
+store.popup.update.title.MB=¿Actualizar contenido?: %s MB #
+store.popup.update.msg=Esto actualizará %s en tu dispositivo. #
+store.popup.updateCell.title.KB=¿Actualizar a través de la red móvil?: %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=¿Actualizar a través de la red móvil?: %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=No estás conectado a una Wi-Fi. ¿Deseas actualizar %s en tu dispositivo a través de la red móvil? #
+store.popup.update.button1=Actualizar #
+store.popup.update.button2=Saltar #
+store.popup.update.back=Volver #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Compra en curso #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Ya casi está. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Algo salió mal #
+store.popup.purchaseFailed.msg=No se ha podido finalizar la compra. Comprueba tu conexión a Internet. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Necesitas más monedas #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=No tienes suficientes monedas para desbloquear este objeto. Puedes comprar monedas en la tienda de aplicaciones. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Conseguir monedas #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Lo sentimos mucho, pero no hemos podido completar tu compra. Vuelve a intentarlo más tarde. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Error de desbloqueo del juego #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Parece que has iniciado sesión con una cuenta Microsoft diferente a la que utilizaste para descargar la versión de prueba de Minecraft por primera vez. Vuelve a intentarlo después de iniciar sesión con esa cuenta. #
+store.purchase.success=Acabas de comprar: %s. #
+store.createdBy=De %s #
+store.seeMoreBy=Ver más de %s #
+store.fetchingItem=Conectándose a la tienda... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%sd ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%shr ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%smin ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%ssec ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=Queda(n): %s #
+
+store.startMenu.sale=¡Oferta! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Obteniendo productos #
+store.progress.checkingDownload=Comprobando descarga #
+
+store.content.download=Descargar #
+store.content.update=Actualizar #
+store.content.updating=Actualizando... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Descárgala gratis con Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Inicia sesión en Xbox Live para desbloquearla. #
+
+store.mashup.continue=Continuar #
+store.mashup.createWorld=¡Crea este mundo! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Debes salir del mundo antes de crear #
+store.mashup.equipSkin=Equipar #
+store.mashup.equipThisSkin=Equipar el aspecto %s #
+store.mashup.readMore=Leer más #
+store.mashup.mashupPack=Pack de popurrí #
+store.mashup.skinPack=Pack de aspecto #
+store.mashup.texturePack=Pack de textura #
+store.mashup.ratings=Valoraciones #
+store.mashup.unlockAll=Desbloquea todos los aspectos %s, el pack de texturas y el mundo por %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Desbloquear pack de popurrí de %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Mundo #
+store.mashup.missingContent=No se puede completar. Falta el contenido local. #
+store.mashup.title.resourcePack=Echa un vistazo #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=¡Aventúrate a un nuevo mundo! #
+store.mashup.title.ratings=Valoraciones de la comunidad #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s aspectos, pack de texturas y mundo #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s aspectos y un pack de texturas #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s aspectos y un mundo #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Pack de texturas y un mundo #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s aspectos #
+store.mashup.purchase.generalContent=Comprar contenido por %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Descripción del pack #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s valoraciones #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s de cinco estrellas #
+store.ratings.rateContent=Valora este pack #
+store.ratings.rateContentGeneral=Valora este contenido #
+store.ratings.yourRating=Tu valoración: #
+store.ratings.stars= %s estrellas #
+store.ratings.rate=¡Puntúa este pack! #
+
+store.ratings.signIn.title=Valora los objetos de la tienda #
+store.ratings.signIn.description1=Cuenta al creador y la comunidad tu experiencia con este objeto. #
+store.ratings.signIn.description2=Antes de valorar un objeto, tienes que registrarte en Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Acabas de comprar: %s. #
+store.purchase.success.realMoney1=Acabas de desbloquear: %s para %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Expande tu juego con montones de contenidos geniales. #
+store.purchase.signInPart2=¡Inicia sesión en Xbox Live para comenzar a utilizar la tienda! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Permite comprar %s monedas para %s y canjear este pack por %s monedas, por lo que queda %s. #
+
+store.coins.currentCoins=Tienes %s monedas #
+store.coins.purchase.confirmation=¿Conseguir más monedas para desbloquear este pack? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Necesitas %s monedas más para desbloquear este pack. #
+store.coins.purchase=Comprar monedas #
+store.coins.offer0=¡Lote de monedas! #
+store.coins.offer1=¡Montón de monedas! #
+store.coins.offer2=¡Montaña de monedas! #
+store.coins.header=Usa monedas para desbloquear objetos #
+store.coins.value=Mejor precio #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=¡Acabas de comprar %s monedas! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=¡Acabas de comprar monedas! #
+store.coins.purchased.failed.title=Algo salió mal #
+store.coins.purchased.failed.body=No hemos podido conectar con la tienda de aplicaciones. Prueba a iniciar la sesión en la tienda de aplicaciones o comprueba tu conexión a internet. #
+store.coins.tooManyCoins=Usa algunas de tus monedas y luego podrás comprar más. #
+store.coins.incomplete.title=Compra de monedas incompleta #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Parece que la última vez dejamos las cosas a medias. Vamos a terminar tu compra ahora. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Parece que empezaste una compra con una cuenta de Xbox Live diferente. ¿Quieres terminar la compra con esta cuenta de Xbox Live? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Alguien empezó una compra con su cuenta de facturación en este dispositivo. ¿Quieres terminar la compra con esta cuenta? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Algo salió mal #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Parece que hay algún problema con tu recibo de la aplicación; por favor, inicia sesión para continuar. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Iniciar sesión en la tienda #
+
+store.featured.realms.title=Prueba Realms gratis #
+store.featured.realms.desc=Vive la mejor forma de jugar a Minecraft con tus amigos. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=No se ha encontrado el creador especificado en el enlace. #
+store.hyperlink.ingame=Lo sentimos mucho, pero no está permitido utilizar hipervínculos cuando estás en un mundo. Sal del mundo y vuelve a intentarlo. #
+
+store.resource.try=¡Pruébalo! #
+store.resource.create=Administra tus packs de recursos #
+store.resource.screenshots=Capturas de pantalla #
+store.resourcePack.activateTexturePack=¡Activar este pack de texturas! #
+store.resourcePack.unlock=Desbloquea este pack de texturas por %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Cancelar #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s quiere compartir contigo algo divertido. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Un momentito #
+store.3pserverItem.unlock=Desbloquea para %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=De tu propiedad #
+store.world.unlock=Desbloquea este mundo por %s:minecoin: #
+store.restore.description=¡Estamos restaurando tus compras! #
+store.restore.failed=No se han podido restaurar tus compras. Comprueba tu conexión a Internet. #
+store.connection.failed.title=Algo salió mal #
+store.connection.failed.body=No se puede conectar con la tienda. Comprueba tu conexión a Internet. #
+store.createdBy=De %s #
+store.featured.createdBy=Creado por %s #
+store.downloading=Descargando... #
+store.downloading.title=Descargando: %s #
+store.updating=Actualizando... #
+store.updating.title=Actualizando: %s #
+store.fetchingItem=Conectándose a la tienda... #
+store.importing.title=Importando: %s #
+store.importing=Importando... #
+store.showMore=Ver todos %d #
+
+store.promo.today=¡Solo hoy! #
+store.promo.upsell=¡No te pierdas el regalo de hoy! #
+store.promo.comeBackTomorrow=¡Vuelve a por el regalo de mañana! #
+store.promo.end=¡Feliz año nuevo! #
+store.promo.comingSoon=¡Los 12 días de Minecraft comienzan mañana! #
+
+store.promo.holiday.first=El primer día de Minecraft #
+store.promo.holiday.second=El segundo día de Minecraft #
+store.promo.holiday.third=El tercer día de Minecraft #
+store.promo.holiday.fourth=El cuarto día de Minecraft #
+store.promo.holiday.fifth=El quinto día de Minecraft #
+store.promo.holiday.sixth=El sexto día de Minecraft #
+store.promo.holiday.seventh=El séptimo día de Minecraft #
+store.promo.holiday.eighth=El octavo día de Minecraft #
+store.promo.holiday.ninth=El noveno día de Minecraft #
+store.promo.holiday.tenth=El décimo día de Minecraft #
+store.promo.holiday.eleventh=El undécimo día de Minecraft #
+store.promo.holiday.twelfth=El duodécimo día de Minecraft #
+
+store.promo.date.jan=Ene. %s #
+store.promo.date.feb=Feb. %s #
+store.promo.date.mar=Mar. %s #
+store.promo.date.apr=Abr. %s #
+store.promo.date.may=May %s #
+store.promo.date.jun=Jun. %s #
+store.promo.date.july=Jul. %s #
+store.promo.date.aug=Ago. %s #
+store.promo.date.sep=Sep. %s #
+store.promo.date.oct=Oct. %s #
+store.promo.date.nov=Nov. %s #
+store.promo.date.dec=Dic. %s #
+
+store.myAccount=Mi cuenta #
+store.xbl.signin=Iniciar sesión #
+store.xbl.signinOrSignUp=Inicia sesión o regístrate gratis #
+store.xbl.disconnected=Desconectado #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Algo salió mal #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Vuelve a intentarlo más tarde. #
+
+store.sales.allByCreator=¡Ahora en oferta! #
+store.sales.mashupsOnSale=¡Oferta de popurrís! #
+store.sales.skinsOnSale=¡Oferta de aspectos! #
+store.sales.texturesOnSale=¡Oferta de packs de texturas! #
+store.sales.worldsOnSale=¡Oferta de mundos! #
+
+store.showalloffers.list.title=Tienda de %s #
+store.showalloffers.list.back=Volver #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Maneras divertidas de jugar #
+
+store.minecoin.notavailable=En esta versión de Minecraft no se pueden realizar compras de monedas. #
+
+store.itemDetail.back=Detalles #
+
+store.search.allResults=%d resultados #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Prueba a buscar %s. #
+store.search.error.searchStringAndFilters=¡Vaya! No hay ningún resultado para "%s" y los filtros seleccionados. Intenta ampliar la búsqueda... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=¡Vaya! No hay ningún resultado para "%s". Prueba con otra frase... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=¡Vaya! No se ha encontrado ningún resultado con los filtros seleccionados. Intenta ampliar la búsqueda... #
+store.search.greyListedResults= -- Solo se muestra el contenido que funciona en este dispositivo. #
+store.search.noConnectionErrorText=¡Vaya! Da la sensación de que te has desconectado de internet. Comprueba tu conexión y vuelve a intentarlo. #
+store.search.placeHolderText=Introduce aquí la búsqueda... #
+store.search.pluralResults= Resultados #
+store.search.pluralPossibleResults= Posibles resultados #
+store.search.singularResult= Resultado #
+store.search.singularPossibleResult= Posible resultado #
+store.search.title=Buscar #
+store.search.trendingRowTitle=Tendencia de búsqueda: %s #
+
+store.search.filters.clear=Borrar filtros #
+store.search.filters.reset=Restablecer filtros #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Borrar filtros de creador #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Borrar filtros de tipo de pack #
+store.search.filter.creators=Creadores #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d creadores #
+store.search.filter.mashupPacks=Popurrís #
+store.search.filter.andSelectedText=y %s #
+store.search.filter.packType=Tipos de packs #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d tipos de packs #
+store.search.filter.skinPacks=Aspectos #
+store.search.filter.texturePacks=Texturas #
+store.search.filter.title=Filtros #
+store.search.filter.worldTemplates=Mundos #
+store.search.filter.installedState=Estado instalado #
+store.search.filter.installed=Instalado #
+store.search.filter.notInstalled=No instalado #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Restablecer filtros instalados #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Ordenar #
+store.search.sort_menu.Default=Relevancia #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Más nuevos primero #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Más antiguos primero #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A a Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z a A #
+store.search.sort_menu.Installed=Instalado #
+store.search.sort_menu.notInstalled=No instalado #
+
+stream.confirm_start=¿Seguro que quieres iniciar una retransmisión? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Para retransmitir Minecraft a través de Twitch, tienes que vincular tu cuenta de usuario de Twitch en mojang.com. ¿Quieres hacerlo ahora? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Vincular cuentas #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Para retransmitir Minecraft a través de Twitch, tienes que migrar tu cuenta de Minecraft a una cuenta de Mojang. ¿Quieres hacerlo ahora? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Migrar cuenta #
+stream.unavailable.failed_auth=La autenticación con Twitch ha fallado. Entra en mojang.com y asegúrate de vincular correctamente tu cuenta de Twitch. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Revincular cuentas #
+stream.unavailable.failed_auth_error=No se ha autenticar con Twitch. Inténtalo de nuevo más tarde. #
+stream.unavailable.initialization_failure=No se ha podido iniciar Twitch SDK. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Motivo: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=La versión de Java utilizada para ejecutar Minecraft es distinta a la que estás utilizando tú para iniciarlo. Por favor, asegúrate de que es la misma, 32-bit o 64-bit, para ambos. #
+stream.unavailable.library_failure=No se han podido cargar las bibliotecas necesarias para el servicio de retransmisión de Twitch integrado. #
+stream.unavailable.no_fbo=Tu tarjeta gráfica tiene que ser compatible al menos con OpenGL 3.0 o soportar objetos de Framebuffer por medio de una extensión para usar la herramienta de retransmisión de Twitch integrada. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=El soporte de objetos de Framebuffer a través de ARB es: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=El soporte de mezcla separada a través de EXT es: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=El soporte de objetos de Framebuffer a través de EXT es: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Actualmente usas: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Lamentablemente la retransmisión integrada de Twitch en Mac requiere una versión de OSX más reciente que la que estás utilizando. Debes usar OSX 10.7 (Mac OS X Lion) o posterior para utilizar este servicio. ¿Quieres visitar apple.com para obtener más información acerca de la actualización? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Actualizar #
+stream.unavailable.not_supported.other=Lamentablemente el servicio de retransmisión integrado de Twitch requiere Windows (Vista o posterior) o Mac OS X (10.7/Lion o posterior) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Lamentablemente la retransmisión integrada de Twitch requiere una versión de Windows más reciente que la que estás utilizando. Tienes que usar Windows Vista o posterior. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Informar a Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Necesitas Soundflower para poder retransmitir en Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Haz clic aquí para instalarlo. #
+stream.unavailable.title=Retransmisión por Twitch no disponible #
+stream.unavailable.unknown=Lamentablemente no puedes retransmitir en Twitch actualmente. Y no sabemos por qué :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=No se ha podido iniciar la retransmisión: %s #
+stream.user.mode.administrator=Administrador de Twitch #
+stream.user.mode.banned=Desbloqueado #
+stream.user.mode.banned.other=Desbloqueado en el canal de %s #
+stream.user.mode.banned.self=Desbloqueado en tu canal #
+stream.user.mode.broadcaster=Locutor #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Locutor #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Locutor (¡tú!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderador #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderador en el canal de %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderador en tu canal #
+stream.user.mode.staff=Personal de Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Suscriptor #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Suscriptor del canal de %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Suscriptor de tu canal #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch turbo #
+stream.userinfo.ban=Desbloquear #
+stream.userinfo.chatTooltip=Haz clic para administrar usuario #
+stream.userinfo.mod=Hacer moderador #
+stream.userinfo.timeout=Tiempo de espera agotado #
+stream.userinfo.unban=Readmitir #
+stream.userinfo.unmod=Quitar privilegios de moderador #
+
+profanity_filter.title=Filtro de obscenidades #
+profanity_filter.msg=El texto que has introducido contiene palabras que podrían resultar ofensivas a otras personas, por lo que no se pueden utilizar. Vuelve a intentarlo. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Volver #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Para consultar los términos y condiciones, visita https://minecraft.net/terms en cualquier navegador. #
+
+tile.acaciaFence.name=Valla de acacia #
+tile.acacia_fence_gate.name=Puerta de valla de acacia #
+tile.activator_rail.name=Raíl activador #
+tile.allow.name=Permitir #
+tile.air.name=Aire #
+tile.deny.name=Rechazar #
+tile.border_block.name=Borde #
+tile.anvil.intact.name=Yunque #
+tile.anvil.name=Yunque #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Yunque ligeramente dañado #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Yunque muy dañado #
+tile.barrier.name=Barrera #
+tile.beacon.name=Faro #
+tile.beacon.primary=Poder principal #
+tile.beacon.secondary=Poder secundario #
+tile.beacon.primary.pocket=Primario #
+tile.beacon.secondary.pocket=Secundario #
+tile.bed.name=Cama #
+tile.bed.noSleep=Solo puedes dormir por la noche #
+tile.bed.notSafe=No puedes acostarte ahora, hay monstruos cerca #
+tile.bed.notValid=Tu cama ya no está o se encuentra obstruida #
+tile.bed.occupied=Esta cama está ocupada #
+tile.bed.respawnSet=Punto de regeneración establecido #
+tile.bed.tooFar=La cama está demasiado lejos #
+tile.bedrock.name=Lecho de roca #
+tile.camera.name=Cámara #
+tile.conduit.name=Conducto #
+tile.invisibleBedrock.name=Cimiento invisible #
+tile.beetroot.name=Remolacha #
+tile.birchFence.name=Valla de abedul #
+tile.birch_fence_gate.name=Puerta de valla de abedul #
+tile.bone_block.name=Bloque de hueso #
+tile.coal_block.name=Bloque de hulla #
+tile.diamond_block.name=Bloque de diamante #
+tile.emerald_block.name=Bloque de esmeralda #
+tile.gold_block.name=Bloque de oro #
+tile.iron_block.name=Bloque de hierro #
+tile.lapis_block.name=Bloque de lapislázuli #
+tile.redstone_block.name=Bloque de redstone #
+tile.bookshelf.name=Estantería #
+tile.brick_block.name=Bloque de ladrillo #
+tile.brown_mushroom.name=Champiñón #
+tile.brown_mushroom_block.name=Champiñón #
+tile.wooden_button.name=Botón de roble #
+tile.acacia_button.name=Botón de acacia #
+tile.birch_button.name=Botón de abedul #
+tile.dark_oak_button.name=Botón de roble oscuro #
+tile.jungle_button.name=Botón de jungla #
+tile.spruce_button.name=Botón de abeto #
+tile.stone_button.name=Botón de piedra #
+tile.cactus.name=Cactus #
+tile.cake.name=Pastel #
+tile.dried_kelp_block.name=Bloque de algas marinas secas #
+tile.carrot.name=Zanahorias #
+tile.carved_pumpkin.name=Calabaza tallada #
+tile.cauldron.name=Caldero #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Pizarra #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Póster #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Pizarrón #
+tile.chest.name=Cofre #
+tile.ender_chest.name=Cofre de Ender #
+tile.trapped_chest.name=Cofre trampa #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Caja de Shulker blanca #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Caja de Shulker naranja #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Caja de Shulker magenta #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Caja de Shulker azul claro #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Caja de Shulker amarilla #
+tile.shulkerBoxLime.name=Caja de Shulker verde lima #
+tile.shulkerBoxPink.name=Caja de Shulker rosa #
+tile.shulkerBoxGray.name=Caja de Shulker gris #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Caja de Shulker gris claro #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Caja de Shulker cian #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Caja de Shulker morada #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Caja de Shulker azul #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Caja de Shulker marrón #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Caja de Shulker verde #
+tile.shulkerBoxRed.name=Caja de Shulker roja #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Caja de Shulker negra #
+tile.shulkerBox.name=Caja de Shulker #
+tile.chorus_flower.name=Flor coral #
+tile.chorus_plant.name=Planta coral #
+tile.stained_glass.white.name=Cristal tintado de blanco #
+tile.stained_glass.silver.name=Cristal tintado de gris claro #
+tile.stained_glass.gray.name=Cristal tintado de gris #
+tile.stained_glass.black.name=Cristal tintado de negro #
+tile.stained_glass.brown.name=Cristal tintado de marrón #
+tile.stained_glass.red.name=Cristal tintado de rojo #
+tile.stained_glass.orange.name=Cristal tintado de naranja #
+tile.stained_glass.yellow.name=Cristal tintado de amarillo #
+tile.stained_glass.lime.name=Cristal tintado de verde lima #
+tile.stained_glass.green.name=Cristal tintado de verde #
+tile.stained_glass.cyan.name=Cristal tintado de cian #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Cristal tintado de azul claro #
+tile.stained_glass.blue.name=Cristal tintado de azul #
+tile.stained_glass.purple.name=Cristal tintado de morado #
+tile.stained_glass.magenta.name=Cristal tintado de magenta #
+tile.stained_glass.pink.name=Cristal tintado de rosa #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Panel de cristal tintado de blanco #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Panel de cristal tintado de gris claro #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Panel de cristal tintado de gris #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Panel de cristal tintado de negro #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Panel de cristal tintado de marrón #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Panel de cristal tintado de rojo #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Panel de cristal tintado de naranja #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Panel de cristal tintado de amarillo #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Panel de cristal tintado de verde lima #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Panel de cristal tintado de verde #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Panel de cristal tintado de cian #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Panel de cristal tintado de azul claro #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Panel de cristal tintado de azul #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Panel de cristal tintado de morado #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Panel de cristal tintado de magenta #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Panel de cristal tintado de rosa #
+tile.clay.name=Bloque de arcilla #
+tile.hardened_clay.name=Terracota #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Terracota negra #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Terracota azul #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Terracota marrón #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Terracota cian #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Terracota gris #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Terracota verde #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Terracota azul claro #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Terracota verde lima #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Terracota magenta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terracota #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Terracota naranja #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Terracota rosa #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Terracota morada #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Terracota roja #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Terracota gris claro #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Terracota blanca #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Terracota amarilla #
+tile.structure_block.name=Bloque de estructuras #
+tile.structure_void.name=Vacío de estructuras #
+tile.wool.black.name=Lana negra #
+tile.wool.blue.name=Lana azul #
+tile.wool.brown.name=Lana marrón #
+tile.wool.cyan.name=Lana cian #
+tile.wool.gray.name=Lana gris #
+tile.wool.green.name=Lana verde #
+tile.wool.lightBlue.name=Lana azul claro #
+tile.wool.lime.name=Lana verde lima #
+tile.wool.magenta.name=Lana magenta #
+tile.wool.name=Lana #
+tile.wool.orange.name=Lana naranja #
+tile.wool.pink.name=Lana rosa #
+tile.wool.purple.name=Lana morada #
+tile.wool.red.name=Lana roja #
+tile.wool.silver.name=Lana gris claro #
+tile.wool.white.name=Lana blanca #
+tile.wool.yellow.name=Lana amarilla #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Pared de adoquines musgosa #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Pared de adoquines #
+tile.cocoa.name=Cacao #
+tile.command_block.name=Bloque de comandos #
+tile.repeating_command_block.name=Bloque de comandos repetido #
+tile.chain_command_block.name=Bloque de comandos encadenado #
+tile.wheat.name=Cultivos #
+tile.darkOakFence.name=Valla de roble oscuro #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Puerta de valla de roble oscuro #
+tile.daylight_detector.name=Sensor de luz diurna #
+tile.deadbush.name=Arbusto muerto #
+tile.detector_rail.name=Raíl detector #
+tile.dirt.coarse.name=Tierra basta #
+tile.dirt.default.name=Tierra #
+tile.dirt.name=Tierra #
+tile.podzol.name=Podsol #
+tile.purpur_block.default.name=Bloque de púrpura #
+tile.purpur_block.lines.name=Pilar de púrpura #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Púrpura cincelado #
+tile.dispenser.name=Dispensador #
+tile.iron_door.name=Puerta de hierro #
+tile.doorWood.name=Puerta de madera #
+tile.double_plant.fern.name=Helecho grande #
+tile.double_plant.grass.name=Hierba alta doble #
+tile.double_plant.name=Planta #
+tile.double_plant.paeonia.name=Peonía #
+tile.double_plant.rose.name=Rosal #
+tile.double_plant.sunflower.name=Girasol #
+tile.double_plant.syringa.name=Lila #
+tile.dragon_egg.name=Huevo de dragón #
+tile.dropper.name=Soltador #
+tile.enchanting_table.name=Mesa de encantamientos #
+tile.enderChest.name=Cofre de Ender #
+tile.end_portal_frame.name=Portal de End #
+tile.farmland.name=Granja #
+tile.fence.name=Valla de roble #
+tile.fence_gate.name=Puerta de valla de roble #
+tile.iron_bars.name=Barras de hierro #
+tile.fire.name=Fuego #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Diente de león #
+tile.yellow_flower.name=Flor #
+tile.red_flower.allium.name=Allium #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Orquídea azul #
+tile.red_flower.houstonia.name=Sosa #
+tile.red_flower.name=Flor #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Margarita #
+tile.red_flower.poppy.name=Amapola #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Tulipán naranja #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Tulipán rosa #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Tulipán rojo #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Tulipán blanco #
+tile.furnace.name=Horno #
+tile.glass.name=Cristal #
+tile.golden_rail.name=Raíl propulsado #
+tile.grass.name=Bloque de hierba #
+tile.grass_path.name=Sendero de hierba #
+tile.gravel.name=Grava #
+tile.hay_block.name=Fardo de heno #
+tile.netherrack.name=Infiedra #
+tile.soul_sand.name=Arena de almas #
+tile.hopper.name=Embudo #
+tile.ice.name=Hielo #
+tile.packed_ice.name=Hielo compacto #
+tile.blue_ice.name=Hielo azul #
+tile.iron_trapdoor.name=Escotilla de hierro #
+tile.jukebox.name=Tocadiscos #
+tile.jungleFence.name=Valla de jungla #
+tile.jungle_fence_gate.name=Puerta de valla de jungla #
+tile.ladder.name=Escalera de mano #
+tile.flowing_lava.name=Lava #
+tile.leaves.acacia.name=Hojas de acacia #
+tile.leaves2.acacia.name=Hojas de acacia #
+tile.leaves.big_oak.name=Hojas de roble oscuro #
+tile.leaves2.big_oak.name=Hojas de roble oscuro #
+tile.leaves.birch.name=Hojas de abedul #
+tile.leaves.jungle.name=Hojas de la jungla #
+tile.leaves.name=Hojas #
+tile.leaves.oak.name=Hojas de roble #
+tile.leaves.spruce.name=Hojas de abeto #
+tile.lever.name=Palanca #
+tile.glowstone.name=Piedra brillante #
+tile.lit_pumpkin.name=Calabaza iluminada #
+tile.lockedchest.name=Cofre cerrado #
+tile.log.acacia.name=Madera de acacia #
+tile.log.big_oak.name=Madera de roble oscuro #
+tile.log.birch.name=Madera de abedul #
+tile.log.jungle.name=Madera de la jungla #
+tile.log.name=Madera #
+tile.log.oak.name=Madera de roble #
+tile.log.spruce.name=Madera de abeto #
+tile.magma.name=Bloque de magma #
+tile.melon_block.name=Sandía #
+tile.mob_spawner.name=Generador de monstruos #
+tile.monster_egg.brick.name=Ladrillos de piedra con pez plateado #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Ladrillo de piedra cincelado con pez plateado #
+tile.monster_egg.cobble.name=Roca con pez plateado #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Ladrillo de piedra agrietados con pez plateado #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Ladrillo de piedra musgosa con pez plateado #
+tile.monster_egg.name=Piedra con pez plateado #
+tile.monster_egg.stone.name=Piedra con pez plateado #
+tile.mushroom.name=Champiñón #
+tile.noteblock.name=Bloque de nota #
+tile.mycelium.name=Micelio #
+tile.nether_brick.name=Bloque de ladrillo de inframundo #
+tile.red_nether_brick.name=Ladrillo de inframundo rojo #
+tile.nether_brick_fence.name=Valla de inframundo #
+tile.quartz_ore.name=Mineral de cuarzo de inframundo #
+tile.netherreactor.active=¡Activo! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=El reactor de inframundo debe construirse más abajo. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=El reactor de inframundo debe construirse más arriba. #
+tile.netherreactor.name=Núcleo del reactor de inframundo #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Todos los jugadores deben estar cerca del reactor. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=¡Patrón incorrecto! #
+tile.nether_wart.name=Verruga de inframundo #
+tile.nether_wart_block.name=Bloque de verruga de inframundo #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Antorcha de redstone #
+tile.redstone_torch.name=Antorcha de redstone #
+tile.obsidian.name=Obsidiana #
+tile.coal_ore.name=Mineral de hulla #
+tile.diamond_ore.name=Mineral de diamante #
+tile.emerald_ore.name=Mineral de esmeralda #
+tile.gold_ore.name=Mineral de oro #
+tile.iron_ore.name=Mineral de hierro #
+tile.lapis_ore.name=Mineral de lapislázuli #
+tile.redstone_ore.name=Mineral de redstone #
+tile.oreRuby.name=Mineral de rubí #
+tile.observer.name=Observador #
+tile.piston.name=Pistón #
+tile.sticky_piston.name=Pistón adhesivo #
+tile.portal.name=Portal #
+tile.potatoes.name=Patatas #
+tile.stone_pressure_plate.name=Placa de presión de piedra #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Plato de presión de roble #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Plato de presión de acacia #
+tile.birch_pressure_plate.name=Plato de presión de abedul #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Plato de presión de roble oscuro #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Plato de presión de jungla #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Plato de presión de abeto #
+tile.prismarine.bricks.name=Ladrillos de prismarina #
+tile.prismarine.dark.name=Prismarina oscura #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarina #
+tile.pumpkin.name=Calabaza #
+tile.pumpkin_stem.name=Tallo de calabaza #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Bloque de cuarzo cincelado #
+tile.quartz_block.default.name=Bloque de cuarzo #
+tile.quartz_block.lines.name=Pilar de cuarzo #
+tile.quartz_block.name=Bloque de cuarzo #
+tile.rail.name=Raíl #
+tile.red_mushroom.name=Champiñón #
+tile.red_mushroom_block.name=Champiñón #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Arenisca roja cincelada #
+tile.red_sandstone.default.name=Arenisca roja #
+tile.red_sandstone.name=Arenisca roja #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Arenisca roja lisa #
+tile.redstone_wire.name=Polvo de redstone #
+tile.redstone_lamp.name=Lámpara de redstone #
+tile.reeds.name=Caña de azúcar #
+tile.sand.default.name=Arena #
+tile.sand.name=Arena #
+tile.sand.red.name=Arena roja #
+tile.sandstone.chiseled.name=Arenisca cincelada #
+tile.sandstone.default.name=Arenisca #
+tile.sandstone.name=Arenisca #
+tile.sandstone.smooth.name=Arenisca lisa #
+tile.sapling.acacia.name=Brote de acacia #
+tile.sapling.big_oak.name=Brote de roble oscuro #
+tile.sapling.birch.name=Brote de abedul #
+tile.sapling.jungle.name=Brote de jungla #
+tile.sapling.oak.name=Brote de roble #
+tile.sapling.spruce.name=Brote de abeto #
+tile.seaLantern.name=Linterna del mar #
+tile.standing_sign.name=Señal #
+tile.slime.name=Bloque de limo #
+tile.snow.name=Nieve #
+tile.sponge.dry.name=Esponja #
+tile.sponge.wet.name=Esponja mojada #
+tile.spruceFence.name=Valla de abeto #
+tile.spruce_fence_gate.name=Puerta de valla de abeto #
+tile.brick_stairs.name=Escaleras de ladrillos #
+tile.nether_brick_stairs.name=Escaleras de inframundo #
+tile.quartz_stairs.name=Escaleras de cuarzo #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Escaleras de arenisca roja #
+tile.sandstone_stairs.name=Escaleras de arenisca #
+tile.stone_stairs.name=Escaleras de adoquines #
+tile.stone_brick_stairs.name=Escaleras de ladrillos de piedra #
+tile.oak_stairs.name=Escaleras de roble #
+tile.acacia_stairs.name=Escaleras de acacia #
+tile.birch_stairs.name=Escaleras de abedul #
+tile.dark_oak_stairs.name=Escaleras de roble oscuro #
+tile.jungle_stairs.name=Escaleras de madera de la jungla #
+tile.spruce_stairs.name=Escaleras de abeto #
+tile.purpur_stairs.name=Escaleras de púrpura #
+tile.prismarine_stairs.name=Escaleras de prismarina #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Escaleras de prismarina oscura #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Escaleras de ladrillos de prismarina #
+tile.standing_banner.black.name=Estandarte negro #
+tile.standing_banner.blue.name=Estandarte azul #
+tile.standing_banner.brown.name=Estandarte marrón #
+tile.standing_banner.cyan.name=Estandarte cian #
+tile.standing_banner.gray.name=Estandarte gris #
+tile.standing_banner.green.name=Estandarte verde #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Estandarte azul claro #
+tile.standing_banner.lime.name=Estandarte verde lima #
+tile.standing_banner.magenta.name=Estandarte magenta #
+tile.standing_banner.name=Estandarte #
+tile.standing_banner.orange.name=Estandarte naranja #
+tile.standing_banner.pink.name=Estandarte rosa #
+tile.standing_banner.purple.name=Estandarte morado #
+tile.standing_banner.red.name=Estandarte rojo #
+tile.standing_banner.silver.name=Estandarte gris claro #
+tile.standing_banner.white.name=Estandarte #
+tile.standing_banner.yellow.name=Estandarte amarillo #
+tile.stone.andesite.name=Andesita #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Andesita pulida #
+tile.stone.diorite.name=Diorita #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Diorita pulida #
+tile.stone.granite.name=Granito #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Granito pulido #
+tile.stone.stone.name=Piedra #
+tile.cobblestone.name=Adoquín #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Ladrillos de piedra cincelados #
+tile.stonebrick.cracked.name=Ladrillos de piedra agrietados #
+tile.stonebrick.default.name=Ladrillos de piedra #
+tile.stonebrick.mossy.name=Ladrillos de piedra musgosa #
+tile.stonebrick.name=Ladrillos de piedra #
+tile.stonebrick.smooth.name=Ladrillos de piedra lisa #
+tile.stonecutter.name=Cortapiedras #
+tile.mossy_cobblestone.name=Piedra musgosa #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Losa de ladrillos #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Losa de adoquines #
+tile.double_stone_slab.name=Losa de piedra #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Losa de ladrillo de inframundo #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Losa de cuarzo #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Losa de arenisca #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Losa de ladrillos de piedra #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Losa de piedra #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Losa de madera #
+tile.stone_slab.brick.name=Losa de ladrillos #
+tile.stone_slab.cobble.name=Losa de adoquines #
+tile.stone_slab.name=Losa de piedra #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Losa de ladrillo de inframundo #
+tile.stone_slab.quartz.name=Losa de cuarzo #
+tile.stone_slab.sand.name=Losa de arenisca #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Losa de ladrillos de piedra #
+tile.stone_slab.stone.name=Losa de piedra #
+tile.stone_slab.wood.name=Losa de madera #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Losa de arenisca roja #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Losa de arenisca roja #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Pilar de púrpura #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Losa de prismarina #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Losa de prismarina oscura #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Losa de ladrillos de prismarina #
+tile.coral_block.blue.name=Bloque de coral de tubo #
+tile.coral_block.pink.name=Bloque de coral de cerebro #
+tile.coral_block.purple.name=Bloque de coral de burbujas #
+tile.coral_block.red.name=Bloque de coral de fuego #
+tile.coral_block.yellow.name=Bloque de coral de cuerno #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Bloque de coral de tubo muerto #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Bloque de coral de cerebro muerto #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Bloque de coral de burbujas muerto #
+tile.coral_block.red_dead.name=Bloque de coral de fuego muerto #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Bloque de coral de cuerno muerto #
+tile.tallgrass.fern.name=Helecho #
+tile.tallgrass.grass.name=Hierba #
+tile.tallgrass.name=Hierba #
+tile.tallgrass.shrub.name=Arbusto #
+tile.seagrass.seagrass.name=Fondo marino #
+tile.sea_pickle.name=Escabeche marino #
+tile.turtle_egg.name=Huevo de tortuga marina #
+tile.coral.blue.name=Coral de tubo #
+tile.coral.pink.name=Coral de cerebro #
+tile.coral.purple.name=Coral de burbujas #
+tile.coral.red.name=Coral de fuego #
+tile.coral.yellow.name=Coral de cuerno #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Abanico de coral de tubo #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Abanico de coral de cerebro #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Abanico de coral de burbujas #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Abanico de coral de fuego #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Abanico de coral de cuerno #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Abanico de coral de tubo muerto #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Abanico de coral de cerebro muerto #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Abanico de coral de burbujas muerto #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Abanico de coral de fuego muerto #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Abanico de coral de cuerno muerto #
+tile.glass_pane.name=Panel de cristal #
+tile.tnt.name=Dinamita #
+tile.snow_layer.name=Nieve superior #
+tile.torch.name=Antorcha #
+tile.trapdoor.name=Escotilla de roble #
+tile.acacia_trapdoor.name=Escotilla de acacia #
+tile.birch_trapdoor.name=Escotilla de abedul #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Escotilla de roble oscuro #
+tile.jungle_trapdoor.name=Escotilla de jungla #
+tile.spruce_trapdoor.name=Escotilla de abeto #
+tile.tripWire.name=Cable trampa #
+tile.tripwire_hook.name=Gancho de cable trampa #
+tile.vine.name=Enredadera #
+tile.flowing_water.name=Agua #
+tile.water.name=Agua #
+tile.waterlily.name=Nenúfar #
+tile.web.name=Telaraña #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Plato de presión por peso (pesado) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Plato de presión por peso (ligero) #
+tile.end_stone.name=Piedra de End #
+tile.end_bricks.name=Ladrillos de piedra de End #
+tile.planks.acacia.name=Tablones de madera de acacia #
+tile.planks.big_oak.name=Tablones de madera de roble oscuro #
+tile.planks.birch.name=Tablones de madera de abedul #
+tile.planks.jungle.name=Tablones de madera de jungla #
+tile.planks.name=Tablones de madera #
+tile.planks.oak.name=Tablones de madera de roble #
+tile.planks.spruce.name=Tablones de madera de abeto #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Losa de madera de acacia #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Losa de madera de roble oscuro #
+tile.wooden_slab.birch.name=Losa de madera de abedul #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Losa de madera de la jungla #
+tile.wooden_slab.name=Losa de madera #
+tile.wooden_slab.oak.name=Losa de madera de roble #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Losa de madera de abeto #
+tile.carpet.black.name=Alfombra negra #
+tile.carpet.blue.name=Alfombra azul #
+tile.carpet.brown.name=Alfombra marrón #
+tile.carpet.cyan.name=Alfombra cian #
+tile.carpet.gray.name=Alfombra gris #
+tile.carpet.green.name=Alfombra verde #
+tile.carpet.lightBlue.name=Alfombra azul claro #
+tile.carpet.lime.name=Alfombra verde lima #
+tile.carpet.magenta.name=Alfombra magenta #
+tile.carpet.name=Alfombra #
+tile.carpet.orange.name=Alfombra naranja #
+tile.carpet.pink.name=Alfombra rosa #
+tile.carpet.purple.name=Alfombra morada #
+tile.carpet.red.name=Alfombra roja #
+tile.carpet.silver.name=Alfombra gris claro #
+tile.carpet.white.name=Alfombra blanca #
+tile.carpet.yellow.name=Alfombra amarilla #
+tile.crafting_table.name=Mesa de trabajo #
+tile.dragon_egg.name=Huevo de dragón #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Terracota acristalada blanca #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Terracota acristalada naranja #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Terracota acristalada magenta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Terracota acristalada azul claro #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Terracota acristalada amarilla #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Terracota acristalada verde lima #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Terracota acristalada rosa #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Terracota acristalada gris #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Terracota acristalada gris claro #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Terracota acristalada cian #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Terracota acristalada morada #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Terracota acristalada azul #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Terracota acristalada marrón #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Terracota acristalada verde #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Terracota acristalada roja #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Terracota acristalada negra #
+tile.concrete.black.name=Hormigón negro #
+tile.concrete.red.name=Hormigón rojo #
+tile.concrete.green.name=Hormigón verde #
+tile.concrete.brown.name=Hormigón marrón #
+tile.concrete.blue.name=Hormigón azul #
+tile.concrete.purple.name=Hormigón morado #
+tile.concrete.cyan.name=Hormigón cian #
+tile.concrete.silver.name=Hormigón gris claro #
+tile.concrete.gray.name=Hormigón gris #
+tile.concrete.pink.name=Hormigón rosa #
+tile.concrete.lime.name=Hormigón verde lima #
+tile.concrete.yellow.name=Hormigón amarillo #
+tile.concrete.lightBlue.name=Hormigón azul claro #
+tile.concrete.magenta.name=Hormigón magenta #
+tile.concrete.orange.name=Hormigón naranja #
+tile.concrete.white.name=Hormigón blanco #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Terracota acristalada blanca #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Terracota acristalada naranja #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Terracota acristalada magenta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Terracota acristalada azul claro #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Terracota acristalada amarilla #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Terracota acristalada verde lima #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Terracota acristalada rosa #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Terracota acristalada gris #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Terracota acristalada gris claro #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Terracota acristalada cian #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Terracota acristalada morada #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Terracota acristalada azul #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Terracota acristalada marrón #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Terracota acristalada verde #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Terracota acristalada roja #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Terracota acristalada negra #
+tile.concretePowder.black.name=Polvo de hormigón negro #
+tile.concretePowder.red.name=Polvo de hormigón rojo #
+tile.concretePowder.green.name=Polvo de hormigón verde #
+tile.concretePowder.brown.name=Polvo de hormigón marrón #
+tile.concretePowder.blue.name=Polvo de hormigón azul #
+tile.concretePowder.purple.name=Polvo de hormigón morado #
+tile.concretePowder.cyan.name=Polvo de hormigón cian #
+tile.concretePowder.silver.name=Polvo de hormigón gris claro #
+tile.concretePowder.gray.name=Polvo de hormigón gris #
+tile.concretePowder.pink.name=Polvo de hormigón rosa #
+tile.concretePowder.lime.name=Polvo de hormigón verde lima #
+tile.concretePowder.yellow.name=Polvo de hormigón amarillo #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Polvo de hormigón azul claro #
+tile.concretePowder.magenta.name=Polvo de hormigón magenta #
+tile.concretePowder.orange.name=Polvo de hormigón naranja #
+tile.concretePowder.white.name=Polvo de hormigón blanco #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Madera de abeto sin corteza #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Madera de roble oscuro sin corteza #
+tile.stripped_birch_log.name=Madera de abedul sin corteza #
+tile.stripped_jungle_log.name=Madera de la jungla sin corteza #
+tile.stripped_oak_log.name=Madera de roble sin corteza #
+tile.stripped_acacia_log.name=Madera de acacia sin corteza #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Flecha imbuida #
+tipped_arrow.effect.water=Flecha imbuida #
+tipped_arrow.effect.mundane=Flecha imbuida #
+tipped_arrow.effect.thick=Flecha imbuida #
+tipped_arrow.effect.awkward=Flecha imbuida #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Flecha de visión nocturna #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Flecha de invisibilidad #
+tipped_arrow.effect.jump=Flecha de salto #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Flecha resistente al fuego #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Flecha de rapidez #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Flecha de lentitud #
+tipped_arrow.effect.water=Flecha con efecto #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Flecha de respiración en agua #
+tipped_arrow.effect.heal=Flecha de curación #
+tipped_arrow.effect.harm=Flecha de daño #
+tipped_arrow.effect.poison=Flecha de veneno #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Flecha de regeneración #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Flecha de fortaleza #
+tipped_arrow.effect.weakness=Flecha de debilidad #
+tipped_arrow.effect.levitation=Flecha de levitación #
+tipped_arrow.effect.luck=Flecha de la suerte #
+tipped_arrow.effect.wither=Flecha de decadencia #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Flecha de la tortuga maestra #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Flecha de caída lenta #
+
+structure_block.title=Bloque de estructuras #
+structure_block.structure_name=Nombre de la estructura #
+structure_block.mode=Modo: #
+structure_block.mode.save=Guardar #
+structure_block.mode.load=Cargar #
+structure_block.mode.corner=Esquina #
+structure_block.mode.data=Datos #
+structure_block.mode.export=3D Export #
+structure_block.mode.invalid=Modo no válido #
+structure_block.size=Tamaño: #
+structure_block.offset=Desplazamiento: #
+structure_block.invisible_blocks=Bloques invisibles: #
+structure_block.include_entities=Incluir entidades: #
+structure_block.show_bounding_box=Mostrar cuadro de límite: #
+structure_block.mirror=Espejo: #
+structure_block.rotation=Rotación: #
+structure_block.integrity=Integridad: #
+structure_block.seed=Semilla: #
+structure_block.off=Desactivado #
+structure_block.show=Mostrar #
+structure_block.include=Incluir #
+structure_block.detect=Detectar #
+structure_block.export=Exportar #
+structure_block.reset=Restablecer #
+structure_block.save=Guardar #
+structure_block.load=Cargar #
+structure_block.mirror.none=Ninguno #
+structure_block.mirror.left_right=Izquierda derecha #
+structure_block.mirror.front_back=Frontal trasero #
+structure_block.rotation.none=Sin rotación #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Generando el modelo... #
+
+3d_export.title=3D Export #
+3d_export.include_players=Incluir jugadores: #
+3d_export.remove_blocks=Quitar bloques: #
+3d_export.off=Desactivado #
+3d_export.show=Mostrar #
+3d_export.include=Incluir #
+3d_export.remove=Quitar #
+3d_export.export=Exportar #
+3d_export.reset=Restablecer #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Carga de bloque de estructuras #
+remix_export.description=Escribe una descripción de la estructura. #
+remix_export.upload=Cargar #
+remix_export.tag.title=Etiqueta la estructura. #
+remix_export.local_copy=Guarda una copia local. #
+remix_export.keep_playing=Continuar jugando #
+remix_export.visit_model=Visitar modelo #
+remix_export.popup_content=Tu magnífica creación se ha cargado en Remix3D.com utilizando tu perfil de Remix 3D. Puedes actualizar cuando quieras el nombre y la imagen de tu perfil en Remix3D.com. #
+remix_export.EULA.title=Nuestro abogado dice... #
+remix_export.EULA.content=¡Novedad! Tu perfil de Remix 3D ya no está vinculado a tu gamertag de Xbox Live. Si ya tienes un perfil de Remix 3D, tu gamertag actual será tu nombre. Si eres nuevo, el perfil de Remix 3D se generará automáticamente. (Puedes modificarlo más tarde en Remix3D.com). Pulsa en Acepto para confirmar el cambio y carga tu creación en Remix3D.com. Se aplica el acuerdo de servicios y la declaración de privacidad de Microsoft. #
+remix_export.EULA.agree=Acepto #
+remix_export.EULA.view_terms=Ver términos #
+remix_export.XBL_signin=Debes haber iniciado sesión en Xbox Live para cargarlo en Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=¡Vaya, hombre! No tienes permiso para unirte a Remix3D.com. #
+remix_export.fail.too_large=El modelo es demasiado grande. Intenta cargar un archivo más pequeño. #
+remix_export.fail.generic=¡Vaya! Tu modelo no se pudo cargar en Remix3D.com. #
+remix_export.upload.uploading=Cargando #
+remix_export.upload.publishing=Publicando #
+remix_export.upload.transcoding=Transcodificación #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transcodificación completa #
+remix_export.upload.published=Publicado #
+remix_export.upload.failed=Error al cargar #
+
+title.oldgl1=Tu tarjeta gráfica es antigua; esto puede impedirte #
+title.oldgl2=jugar en el futuro, ya que será necesario tener OpenGL 2.0. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Prefijo, %s%2$s otra vez %s y %1$s por último %s ¡y también %1$s otra vez! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=Hola % #
+translation.test.invalid2=Hola %s #
+translation.test.none=¡Hola, mundo! #
+translation.test.world=mundo #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=La conversión del mundo ha fallado #
+worldConversionErrorPrompt.message=Ups, algo no ha ido como se esperaba durante la conversión de mundo. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Algo ha salido mal y no hemos podido convertir tu mundo. Para enviarnos tu mundo más tarde, ve a tu mundo antiguo y pulsa Y. O envíanos ahora tu mundo para que podamos seguir investigando. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Enviar mundo ahora #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Volver a Mundos #
+
+worldConversionErrorReport.title=Informar sobre este mundo #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Informar sobre este mundo y enviarlo #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=¿Qué ha salido mal? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Faltan criaturas o no se comportan de la forma que deberían #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Falta terreno o está roto #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=He perdido mis objetos, creaciones o estadísticas de jugador #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=No puedo interaccionar con los objetos #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=La conversión del mundo ha fallado #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=En el momento en que pulses Acepto, el mundo se enviará al equipo de Minecraft. Se aplica el Contrato de servicios y la Declaración de privacidad de Microsoft. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Al subir tu mundo autorizas a Microsoft a probar, reproducir, modificar, distribuir y mostrar públicamente tu mundo, como contrapartida por transferir tu mundo a Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Ver términos #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Enviando mundo antiguo #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Enviando mundo antiguo a Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Envío realizado #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=¡Gracias! Estamos ocupados solucionando un montón de cosas, por lo que no podremos enviarte información sobre este mundo específico. Aquí tienes tu recibo para confirmar que lo hemos recibido: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Recibo: %s #
+
+worldError.corrupted=se ha dañado y no se puede iniciar. #
+worldError.invalidArguments=se ha creado con argumentos no válidos. #
+worldError.IO=no se puede abrir. #
+worldError.notFound=no se encuentra. #
+worldError.notSupported=tiene un formato que no se admite. #
+worldError.unknown=tiene un problema desconocido. #
+worldError.writeCorrupted=se ha dañado y no se puede guardar. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Tiempo de prueba restante: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Desbloquear juego completo #
+trial.survival.welcome=¡Te damos la bienvenida a la versión de prueba de Minecraft! #
+trial.survival.remainingTime=Minutos restantes: %d #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Para jugar con tus amigos compra la versión completa #
+
+trial.upsell.trialLabel=Versión de prueba de Minecraft #
+trial.upsell.title=¡Que empiece la versión de prueba! #
+trial.upsell.description=Para esta prueba, el tiempo de juego está limitado a 90 minutos. ¡Crea, construye, explora y diviértete! Si compras la versión completa podrás conservar tu mundo. #
+trial.upsell.description.updated=¡Explora, fabrica, construye y diviértete! Juega a la versión de prueba durante 90 minutos. ¡Desbloquea el juego completo para seguir jugando todo el tiempo que quieras! #
+trial.upsell.unlock=Desbloquear juego completo #
+trial.upsell.startTrial=Comenzar versión de prueba #
+
+ratingPopUp.title=¿Te lo pasas bien con Minecraft? #
+feedbackPopup.title=¿Te gustaría enviarnos algún comentario? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=¡Se ha agotado el tiempo! Compra para desbloquear la versión completa: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=- Explora mundos sin límites. #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=- Juega con tus amigos. #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=- Crea cientos de objetos. #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=- Descubre estructuras y Realms misteriosos. #
+trial.upsell.expiredNewDescription=¿Quieres seguir explorando, fabricando y construyendo? ¡Desbloquea el juego completo y juega todo el tiempo que quieras! Los cambios del mundo se guardarán para que puedas continuar jugando donde lo dejaste, pero no podrás modificarlo hasta que desbloquees el juego completo. #
+trial.upsell.expiredTitle=¡Se acabó el tiempo! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Ver mundo #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Desbloquear juego completo #
+trial.tabbed_upsell.button=Comprar por %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Desbloquear el juego completo de Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Explora sin fin mundos generados aleatoriamente y construye cosas maravillosas, desde una simple casa hasta un fastuoso castillo. Juega en modo creativo con recursos ilimitados o explota a lo grande el mundo con el modo supervivencia, fabricando armas y armaduras para deshacerte de peligrosas criaturas. ¡También puedes jugar con amigos en línea! Desbloquea hoy mismo el juego completo. #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Con el juego completo de Minecraft, podrás disfrutar del modo Creativo, los logros y muchas más cosas. Además, con Xbox Live, puedes conocer a otras personas de la comunidad de Minecraft. Únete a los mundos de tus amigos de Xbox Live, conoce a gente nueva en los servidores y sincroniza tus compras en Marketplace en cualquier lugar donde juegues a Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=LOGROS #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Además de disfrutar de la experiencia completa de Minecraft con el modo Creativo, Multijugador y muchas más cosas, conseguirás logros. Los logros y la puntuación de jugador muestran tu progreso en Minecraft y muestran tus éxitos a tus amigos en Xbox Live. ¡Consigue el juego completo para empezar! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MULTIJUGADOR #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=La experiencia completa de Minecraft incluye un modo creativo, logros, y mucho más. Además, puedes jugar con amigos en tu consola, PC o móvil para conquistar juntos nuevos desafíos. Invita a un amigo para que te ayude a luchar contra el dragón de Ender o viaja al Inframundo con refuerzos. ¡Desbloquéalo hoy! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVIDORES #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Además de disfrutar de la experiencia completa de Minecraft con el modo Creativo, Multijugador y muchas más cosas, podrás acceder a los servidores. Los servidores permiten jugar a Minecraft de formas más creativas. Juega a minijuegos con la comunidad de Minecraft y conoce a miles de nuevos amigos. ¡Hazte hoy mismo con el juego completo! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=TIENDA #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Además de disfrutar de la experiencia completa de Minecraft con el modo Creativo, Multijugador y muchas más cosas, con el acceso a la tienda, podrás conseguir fácilmente creaciones seguras de la comunidad para expandir tu mundo. ¡Hazte hoy mismo con el juego completo! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=CREATIVO #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Desbloquea el juego completo de Minecraft para probar el modo Creativo. ¡Juega y crea con un inventario completo para una diversión sin límites! Vuela por tu mundo, construye la casa de tus sueños con terracota acristalada, haz explotar una montaña con dinamita ilimitada y mucho más. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=COMPLEMENTOS #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=¿Quieres que los lobos actúen como conejitos? Añade un pack de comportamiento al mundo para cambiar los comportamientos en el juego. ¿Quieres que todos los árboles sean de algodón de azúcar? Desbloquea el juego completo de Minecraft para utilizar el modo Creativo, los logros y mucho más, además de poder cambiar la experiencia del juego con complementos. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=SEMILLAS #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Desbloquea el juego completo de Minecraft para utilizar el modo Creativo, los logros y mucho más. Además, podrás acceder a las semillas, en donde puedes descubrir nuevos biomas. Sobrevive en llanuras de hielo, escala colinas inmensas o camina por desiertos de arena. Comienza con plantillas de mundos únicas o explora nuevos mundos aleatorios hoy mismo. #
+
+utility.zipFile=Archivo en zip #
+verification.nolicense=Parece que no tienes una licencia de Minecraft. Asegúrate de que has descargado e instalado Minecraft desde la tienda. #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Guardado automático #
+autosave.info.general=Cuando veas este icono, eso significa que estamos guardando la partida. No apagues tu dispositivo cuando aparezca en la pantalla. #
+autosave.info.nx=Cuando veas este icono, eso significa que estamos guardando la partida. No apagues tu Nintendo Switch cuando aparezca en la pantalla. #
+autosave.info.xbox=Cuando veas este icono, eso significa que estamos guardando la partida. No apagues tu Xbox cuando aparezca en la pantalla. #
+autosave.info.desktop=Cuando veas este icono, eso significa que estamos guardando la partida. No apagues tu ordenador cuando aparezca en la pantalla. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Tienes que iniciar sesión en Xbox Live para jugar con tus amigos, aumentar tu puntuación y conseguir logros. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=¡Gracias por probar los Realms! Aún no son definitivos y puede que te encuentres errores. ¡Envíanos tus comentarios! Te escuchamos. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Durante esta prueba, se necesitará iniciar sesión en Xbox Live para poder enviar invitaciones y que te añadan a Realms. #
+xbox.connection.error=Fallo en la conexión con Xbox Live #
+xbox.signin=Iniciar sesión #
+xbox.signin.enterCode=E introduce este código: #
+xbox.signin.letsPlay=¡A jugar! #
+xbox.signin.message=Inicia sesión con tu cuenta gratuita de Xbox Live para disfrutar del mundo completo de Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Inicia sesión con otra cuenta de Microsoft #
+xbox.signin.website=Visita este sitio web en otro dispositivo: #
+xbox.signin.welcome=¡Bienvenido! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=¡Bienvenido a Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Tus amigos y sus amigos pueden ver si estás en línea, tus clips de juegos y tus aplicaciones y juegos recientes. Puedes cambiar esto en Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Primero inicia sesión #
+xbox.signinFree=Inicia sesión gratis #
+xbox.signout=Cerrar sesión #
+xbox.signinquestion=¿Iniciar sesión? #
+xbox.notnow=Ahora no #
+xbox.signingin=Iniciando sesión en Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Iniciando sesión #
+xbox.firstsignin.line1=¡Xbox Live ha llegado a Minecraft! Es una comunidad de videojuegos para móviles, PC y Xbox. ¿Y lo mejor? #
+xbox.firstsignin.line2=¡Es gratis! #
+xbox.firstsignin.line3=¿No tienes gamertag? ¡Crea uno para conseguir logros, jugar en línea con tus amigos y unirte a Realms! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=¿No tienes gamertag? ¡Crea uno para conseguir logros, jugar en línea con tus amigos y unirte a Realms! #
+xbox.failedsignin.line1=Hemos intentado iniciar sesión en tu cuenta Xbox Live, pero algo ha salido mal. #
+xbox.failedsignin.line2=Si juegas sin iniciar sesión no podrás ver tu lista de amigos, conseguir logros, entrar a Realms o jugar en línea con Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Algo salió mal #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=No se ha podido iniciar sesión en el sandbox %s. Cambia de sandbox y reinicia Minecraft o inicia sesión con una cuenta diferente. El sandbox será %s al reiniciar. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Cambiar a sandbox de desarrollo #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Cambiar a sandbox de tienda #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Borrar datos de inicio de sesión #
+xbox.achievementssignin.line1=Los logros y la puntuación de jugador muestran tu progreso en Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=¡Inicia sesión en Xbox Live para empezar a conseguirlos! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Añade un amigo para ver cuándo están en línea y para jugar en multijugador en línea sin problemas de direcciones IP o puertos. #
+xbox.addfriendsignin.line2=¡Inicia sesión en Xbox Live para empezar a añadir amigos! #
+xbox.invitesignin.line1=Invita a tus amigos a jugar contigo en multijugador en línea sin problemas de direcciones IP o puertos. #
+xbox.invitesignin.line2=¡Inicia sesión en Xbox Live para empezar a invitar amigos! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Te esperan fabulosos minijuegos y nuevos jugadores. Pero antes, "%s" quiere saber quién eres. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Tienes que iniciar la sesión en Xbox Live para conectarte. #
+xbox.signInLong=¡Inicia sesión en Xbox Live gratis! #
+xbox.signOutLong=Cerrar sesión en Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Te esperan fabulosos minijuegos y nuevos jugadores. Pero antes, "%s" quiere saber quién eres. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Tienes que iniciar la sesión en Xbox Live para conectarte. #
+xbox.externalServer.title=Jugar en un servidor #
+xbox.externalServer.line1=Los servidores ofrecen algunas de las formas más creativas de jugar a Minecraft. Solo te pedimos que inicies sesión para asegurarnos de que tienes permiso para jugar en línea con personas que no conoces. #
+
+xbox.genericsignin.line1=La cuenta de Minecraft te permite jugar partidas multijugador en línea con tus amigos en PC y dispositivos móviles. ¿Y sabes qué es lo mejor? #
+xbox.genericsignin.line2=¡Es GRATIS! #
+xbox.genericsignin.line3=Puedes utilizarla en cualquier lugar en el que juegues a Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Tienes que iniciar sesión con tu cuenta de Xbox Live para jugar con tus amigos. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Esta cuenta no tiene permiso para unirse a partidas multijugador en Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Para unirte a esta partida debes ser amigo de alguno de sus participantes. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Introducir gamertag #
+xbox.friendfinder.findFriends=Buscar amigos por gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Buscando #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Gamertag no encontrado #
+
+xbox.profile.addFriend=Añadir amigo #
+xbox.profile.addFriend.success=¡Bien! %s se ha añadido a tu lista de amigos. #
+xbox.profile.block=Bloquear #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Jugando actualmente a %s #
+xbox.profile.favorite=Favorito #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Tus amigos favoritos aparecen los primeros en tu lista de amigos. Verás cuándo se conectan o comienzan a retransmitir. #
+xbox.profile.friend=Amigo #
+xbox.profile.friendHelperText=Sigue a %s. Cuando seáis amigos, puedes invitarlos a tu partida. #
+xbox.profile.mute=Silenciar #
+xbox.profile.realName=Gestiona tus ajustes de privacidad para compartir tu nombre real en la aplicación de Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Eliminar amigo #
+xbox.profile.report=Informar #
+
+xbox.report.gamertag=Informar sobre %s #
+xbox.report.optionalText=Introduce aquí el texto (opcional) #
+xbox.report.toast=Has informado de %s #
+xbox.report.toastError=No hemos podido enviar tu informe. Vuelve a intentarlo pronto. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Bio o ubicación #
+xbox.report.cheating=Haciendo trampas #
+xbox.report.nameOrGamertag=Nombre de jugador o gamertag #
+xbox.report.quittingEarly=Saliendo antes #
+xbox.report.unsportingBehavior=Conducta antideportiva #
+xbox.report.voiceCommunication=Comunicación por voz #
+xbox.report.whyReport=¿Por qué estás informando sobre %s? #
+
+authserver.notavailable=Algo ha salido mal. No podemos verificar que el servidor al que intentas conectarte es de confianza. Te recomendamos que lo intentes más tarde. #
+authserver.authfailed=Algo va mal. Este servidor no ha pasado la prueba de verificación. Alguien en quien no confiamos puede estar intentando parecer un servidor de confianza. #
+
+platform.model.unknown=DESCONOCIDO #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=No se puede abrir el pack. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Pack incompleto. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=No es un archivo ZIP válido. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=No se puede encontrar manifiesto en el pack. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=No se puede analizar el manifiesto del pack con pila: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Falta el elemento '%s' en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=El elemento '%s' necesario es del tipo erróneo en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=El elemento '%s' necesario está vacío en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=El elemento '%s' tiene un valor inválido en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=El elemento '%s' proporcionado no es un UUID válido en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=El elemento '%s' no es compatible con SemVer (semver.org) en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Falta el elemento '%s' en el manifiesto del pack. Cambiando de manera predeterminada al pack de recursos. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Falta elemento necesario con ID '%s' y versión '%s'. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=No se admite la versión del formato '%s' proporcionada. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=El elemento '%s' de UUID proporcionado ya existe en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Se han detectado varios módulos en conflicto en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=La capacidad de pack '%s' no está soportada. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=El elemento '%s' tiene un valor no válido en el manifiesto del pack. Cambiando de manera predeterminada al pack de recursos. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Falta el elemento '%s' en el manifiesto del pack. Cambiando de manera predeterminada a '%s'. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=El elemento '%s' necesario está vacío en el manifiesto del pack. Cambiando de manera predeterminada a '%s'. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=El elemento '%s' proporcionado no es un UUID válido en el manifiesto del pack. Cambiando de manera predeterminada a '%s'. #
+packupgradewarning.malformed_version=El elemento '%s' no es compatible con SemVer (semver.org) en el manifiesto del pack. Cambiando de manera predeterminada a '%s'. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Este manifiesto del pack se ha actualizado a una nueva versión. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=El elemento '%s' de UUID proporcionado ya existe en el manifiesto del pack. Cambiando de manera predeterminada a '%s'. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Se han detectado varios módulos en conflicto en el manifiesto del pack. Cambiando de manera predeterminada a '%s'. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Autor: %s #
+pack.authors.none=Desconocido #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Validación del pack #
+manifestvalidation.error=Error #
+manifestvalidation.info=Información #
+manifestvalidation.noerror=No se encontraron errores #
+manifestvalidation.warning=Aviso #
+manifestvalidation.delete=Eliminar #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=¿Eliminar pack? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Estás a punto de eliminar este pack de recursos/comportamientos para siempre. ¿Estás seguro? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Eliminar #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Volver #
+manifestvalidation.packid=ID del pack: %s #
+manifestvalidation.packversion=Versión del pack: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Tipo de pack desconocido #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Nombre del pack desconocido #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Descripción del pack desconocida #
+manifestvalidation.unkown.packid=ID del pack desconocida #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Versión del pack desconocida #
+manifestvalidation.noname=Falta el nombre #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: Los controles secundarios deben tener nombres únicos: %sEsto dará un error en el futuro y este archivo no se cargará. #
+uiPackError.parseError=%s: No se puede analizar el archivo JSON de la IU con la pila: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: No se encuentra el control: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): No se ha encontrado el control '%s' durante la operación '%s' #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Falta el campo 'array_name' o 'control_name'. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): Falta la condición en la operación '%s'. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): Falta el valor para la operación '%s'. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): Falta la operación. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): Operación '%s' no válida. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: Tipo no válido para la propiedad. Se esperaba %s pero se ha obtenido %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: No se ha encontrado la propiedad requerida '%s' #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: No se ha encontrado un valor válido para la propiedad. Se esperaba %s #
+
+serverUI.errorTitle=Error al crear el formulario. #
+serverUI.errorDescription=Se ha recibido json de formulario no válido. Error:%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Error al importar '%s' #
+content.import.failed.subtitle=Ver el registro de salida para obtener más detalles #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Pack duplicado detectado #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=No es un archivo ZIP válido. #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=El contenido de este mundo no es compatible con Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=El contenido no es compatible #
+content.import.succeeded='%s' importado con éxito #
+content.import.succeeded_with_warnings='%s' importado con éxito con advertencias #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Clic aquí para obtener más información #
+content.import.started=Importación iniciada... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Popurrí festivo de 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Mansión de redstone #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Popurrí de mitología china #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Popurrí de mitología griega #
+worldTemplate.Skyrim.name=Popurrí de Skyrim #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Las pruebas del agente #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Tutorial del mundo #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Islote del champiñón #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Islote del champiñón #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Ciudad de partida #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Tutorial volumen II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Bloques de hierba #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Mundo enviado #
+worldConversion.feedback.failed.title=Error en el envío del mundo #
+worldConversion.feedback.done.msg=¡Gracias por enviarnos una copia de tu mundo y por ayudarnos a solucionar los errores! Estamos ocupados solucionando un montón de cosas, por lo que no podremos enviarte información sobre este mundo específico. Aquí tienes tu recibo para confirmar que lo hemos recibido: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=¡Vaya! No hemos recibido tu mundo. Comprueba tu conexión a Internet o vuelve a enviarlo más tarde. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Enviar mundo #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=¿Tu mundo antiguo no se ve o no funciona como debería? Envíanos tu mundo y ayúdanos a encontrar los errores. #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Hecho #
+externalServerScreen.addServer=Añadir servidor #
+addServer.enterIp=Dirección del servidor #
+addServer.enterName=Nombre del servidor #
+addServer.hideAddress=Ocultar dirección #
+addServer.resourcePack=Packs de recursos del servidor #
+addServer.resourcePack.disabled=No #
+addServer.resourcePack.enabled=Sí #
+addServer.resourcePack.prompt=Preguntar #
+addServer.title=Editar información del servidor #
+addServer.alreadyAdded=Este servidor ya se ha añadido #
+externalServerScreen.addServer=Añadir servidor #
+externalServerScreen.header=Añadir servidor externo #
+externalServerScreen.label=Añade un servidor por su IP o dirección. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/Dirección #
+externalServerScreen.serverAddressInput=IP o dirección del servidor #
+externalServerScreen.serverName=Nombre #
+externalServerScreen.serverNameInput=Nombre del servidor #
+externalServerScreen.serverPort=Puerto #
+externalServerScreen.serverPortInput=Puerto del servidor #
+survey.feedbackButton=Envíanos tus comentarios #
+survey.label=Selecciona todo lo que corresponda: #
+survey.line1=Tarda demasiado en cargar #
+survey.line2=No pasa del mensaje de error #
+survey.line3=Demasiadas preguntas #
+survey.line4=No sabía que era gratuito #
+survey.line5=Pensaba que necesitaría una consola Xbox #
+survey.line6=No me interesa #
+survey.title=Comentario: ¿Por qué no has iniciado sesión? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Mantén pulsado Mayús para tomar un primer plano con la cámara. #
+tips.edu.2=A diferencia de las señales, las pizarras, los pósteres y los tableros se pueden modificar todas las veces que quieras. #
+tips.edu.3=Usa Ctrl+B para activar las funciones de texto a voz en el chat del juego. #
+tips.edu.4=Puedes exportar tu mundo de Minecraft para compartirlo con otras personas. #
+tips.edu.5=Para que tus amigos se conecten a tu mundo, haz una pausa en la partida y comparte tu dirección IP. #
+tips.edu.6=Recuerda que, para usar los comandos de barra inclinada, tienes que tener activados los trucos en el mundo. #
+tips.edu.7=¿Has terminado tu creación? Deja que otras personas recorran tu mundo en el modo Aventura para proteger tu trabajo. #
+
+tips.game.skinpacks=Puedes cambiar el aspecto de tu personaje con el pack de aspectos de la tienda. Ve a "Tienda" en el menú principal para ver qué hay disponible. #
+tips.game.1=¡Los gólem de hierro lucharán por ti! #
+tips.game.2=Cambia el ajuste del brillo para ver el juego más claro o más oscuro. #
+tips.game.3=Si defines la dificultad del juego en Pacífico, tu salud se regenerará automáticamente. ¡Además, no saldrán monstruos por la noche! #
+tips.game.4=Dale un hueso a un lobo para domarlo. Luego puedes hacer que se siente o que te siga. #
+tips.game.5=Si te pones una calabaza en la cabeza, evitarás que los Enderman te ataquen. #
+tips.game.6=Si duermes en una cama de noche, el juego avanzará hasta el amanecer, pero en los juegos multijugador todos los jugadores tienen que dormir en camas a la vez. #
+tips.game.7=Recoge comida de los cerdos, las vacas, las ovejas, los conejos y las gallinas. Cocínala y cómetela para recuperar la salud. #
+tips.game.8=Extrae cuero de las vacas y úsalo para fabricar armaduras y libros. #
+tips.game.9=Si tienes un cubo vacío, puedes llenarlo de agua, lava o leche de vaca. #
+tips.game.10=Usa una azada para preparar el terreno para la cosecha. #
+tips.game.11=Las arañas no atacan por el día, a no ser que tú las ataques a ellas. #
+tips.game.12=Al alimentar a un animal, evitas que se degenere. Construye un corral para mantener a tus animales a salvo. #
+tips.game.13=La comida cocinada reduce el hambre más que la comida cruda. #
+tips.game.14=Fabrica antorchas para iluminar las zonas oscuras. ¡Los monstruos deambulan por la oscuridad! #
+tips.game.15=¡Con una vagoneta y un raíl llegarás a tu destino más rápido! #
+tips.game.16=Planta brotes y se convertirán en árboles. #
+tips.game.17=Los porqueros no te atacarán a no ser que tú los ataques a ellos. #
+tips.game.18=Duerme en una cama para cambiar el punto de generación del juego y avanzar hasta el amanecer. #
+tips.game.19=¡Devuelve al Ghast esas bolas de fuego! #
+tips.game.20=Si construyes un portal, podrás viajar a otra dimensión: el inframundo. #
+tips.game.22=Usa la herramienta adecuada para el trabajo. Excavarás más rápido en la tierra con una pala que con un pico. #
+tips.game.23=Si no encuentras hulla para las antorchas, siempre puedes convertir árboles en carbón en un horno. #
+tips.game.24=Excavar en línea recta hacia abajo o hacia arriba no es buena idea. #
+tips.game.25=La carne de hueso (se fabrica con hueso de esqueleto) se puede usar como fertilizante y hace que las cosas crezcan al instante. #
+tips.game.26=¡Los Creeper explotan cuando se acercan a ti! #
+tips.game.27=La obsidiana se crea cuando el agua alcanza un bloque de origen de lava. #
+tips.game.28=Si se quita el bloque de origen de agua o lava, la corriente se detiene por completo. #
+tips.game.29=Los adoquines son resistentes a las bolas de fuego del Ghast, lo que los hace útiles para defender portales. #
+tips.game.30=Los bloques que se pueden usar como fuente de luz derriten la nieve y el hielo. Entre ellos se incluyen las antorchas, las piedras brillantes y las calabazas iluminadas. #
+tips.game.31=Ten cuidado cuando construyas estructuras de lana al aire libre, ya que los rayos de las tormentas pueden prenderles fuego. #
+tips.game.32=Un solo cubo de lava se puede usar para fundir 100 bloques en un horno. #
+tips.game.33=El instrumento que toca un bloque de nota depende del material que tenga debajo. #
+tips.game.34=Los zombis y los esqueletos pueden sobrevivir a la luz del día si están en el agua o llevan un casco. #
+tips.game.35=Si atacas a un lobo, provocarás que todos los lobos de los alrededores se vuelvan hostiles a ti y te ataquen. Esta característica la comparten también los porqueros zombis. #
+tips.game.36=Los lobos y los gólem de hierro no atacan a los Creeper. #
+tips.game.37=Las gallinas ponen huevos cada 5 o 10 minutos. #
+tips.game.38=La obsidiana solo se puede excavar con un pico de diamante. #
+tips.game.39=Los Creeper son la fuente de pólvora más fácil de obtener. #
+tips.game.41=Si colocas dos cofres juntos crearás un cofre grande. #
+tips.game.42=La salud de los lobos domados se indica con la posición de su cola. Dales de comer para curarlos. #
+tips.game.43=Se pueden conseguir tintes de diferentes colores con una gran variedad de materiales. Cocina un cactus en un horno para obtener un tinte verde. #
+tips.game.44=En los dispositivos móviles, puedes descargar el pack "Música de Minecraft" de la categoría Música de la Tienda de Minecraft. #
+tips.game.45=Algunos animales te seguirán si llevas trigo en la mano. #
+tips.trivia.1=¡Música de C418! #
+tips.trivia.2=¡Pronto habrá una actualización de este juego! #
+tips.trivia.3=¡Mojang tiene más premios que empleados! #
+tips.trivia.4=¡Hay famosos que juegan a Minecraft! #
+tips.trivia.5=No mires directamente a los bichos. #
+tips.trivia.6=Los Creeper surgieron de un fallo de código. #
+tips.trivia.7=¿Es una gallina o es un pato? #
+tips.trivia.8=¿Estuviste en la MINECON? #
+tips.trivia.9=Nadie de Mojang ha visto jamás la cara a junkboy. #
+tips.trivia.10=¿Sabías que hay una Wiki de Minecraft? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011 se celebró en Las Vegas, Nevada, EE. UU. #
+tips.trivia.12=MINECON 2012 se celebró en París, Francia. #
+tips.trivia.13=Minecon 2013 se celebró en Orlando, Florida. #
+tips.trivia.14=Nadie se acuerda de dónde se celebró MINECON 2014. #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 se celebró en Londres, Reino Unido. #
+tips.trivia.16=MINECON 2016 se celebró en Anaheim, California, EE. UU. #
+tips.trivia.17=Da por hecho siempre que los rumores son falsos, ¡no creas que son ciertos! #
+tips.trivia.18=¡La primera versión de Minecraft se creó solo en 6 días! #
+tips.trivia.19=El idioma de los Enderman es en realidad inglés al revés. #
+tips.trivia.20=El nombre original de Minecraft era Cave Game. #
+tips.trivia.21=A los cerdos a los que les da un rayo se convierten en porqueros zombi. #
+tips.trivia.22=Los Enderman odian bañarse. #
+tips.trivia.23=A veces, los gólem de hierro les regalan flores a los niños aldeanos. #
+tips.trivia.24=Los jinetes araña son arañas montadas por un esqueleto. Son difíciles de ver. #
+tips.trivia.25=Desplazarse un bloque en el inframundo equivale a desplazarse ocho bloques en el mundo superior. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Unirse como jugador %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=La pantalla partida no está disponible #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Un segundo jugador no puede unirse en estos momentos. #
+
+usermanagement.changeUser=Cambiar de usuario #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Estamos preparándolo todo #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/es_MX.lang b/resource_packs/vanilla/texts/es_MX.lang
new file mode 100644
index 0000000..53014df
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/es_MX.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Texto a voz desactivado #
+accessibility.enableTTS=Texto a voz activado #
+
+achievement.alternativeFuel=Combustible alternativo #
+achievement.alternativeFuel.desc=Enciende un horno con un bloque de algas #
+achievement.acquireIron=Manos de hierro #
+achievement.acquireIron.desc=Funde un lingote de hierro #
+achievement.bakeCake=La cereza del pastel #
+achievement.bakeCake.desc=¡Trigo, azúcar, leche y huevos! #
+achievement.blaze_rod=En llamas #
+achievement.blaze_rod.desc=Sácale la vara a un Blaze #
+achievement.bookcase=Bibliotecario #
+achievement.bookcase.desc=Construye algunas estanterías para mejorar tu mesa de encantamientos #
+achievement.breedCow=Repoblación #
+achievement.breedCow.desc=Alimenta dos vacas con trigo para que se reproduzcan #
+achievement.buildBetterPickaxe=Mejora de pico #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Construye un pico mejor #
+achievement.buildFurnace=Al rojo vivo #
+achievement.buildFurnace.desc=Construye un horno con ocho bloques de piedra #
+achievement.buildHoe=¡Hora de cultivar! #
+achievement.buildHoe.desc=Usa tablones y palos para hacer un azadón #
+achievement.buildPickaxe=¡Hora de picar! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Usa tablones y palos para hacer un pico #
+achievement.buildSword=¡Hora de atacar! #
+achievement.buildSword.desc=Usa tablones y palos para hacer una espada #
+achievement.buildWorkBench=Manos a la obra #
+achievement.buildWorkBench.desc=Crea una mesa de creación con cuatro tablones. #
+achievement.cookFish=Pescado rico #
+achievement.cookFish.desc=¡Atrapa un pez y cocínalo! #
+achievement.diamonds=¡DIAMANTES! #
+achievement.diamonds.desc=Consigue diamantes con tus herramientas de hierro #
+achievement.diamondsToYou=¡Diamantes para ti! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Lanza diamantes a otro jugador. #
+achievement.enchantments=Hechicero #
+achievement.enchantments.desc=Usa un libro, obsidiana y diamantes para construir una mesa de encantamientos #
+achievement.exploreAllBiomes=Hora de la aventura #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Descubre todos los biomas #
+achievement.flyPig=Cuando los cerdos vuelen #
+achievement.flyPig.desc=Haz volar a cerdo por un precipicio #
+achievement.fullBeacon=Farolizador #
+achievement.fullBeacon.desc=Crea un faro completo #
+achievement.get=¡Logro conseguido! #
+achievement.ghast=Su propia medicina #
+achievement.ghast.desc=Destruye un Ghast con una bola de fuego #
+achievement.killCow=Curtevacas #
+achievement.killCow.desc=Consigue un poco de cuero #
+achievement.killEnemy=Cazamonstruos #
+achievement.killEnemy.desc=Ataca y destruye a un monstruo #
+achievement.killWither=El comienzo. #
+achievement.killWither.desc=Mata al Wither #
+achievement.makeBread=Hornea pan #
+achievement.makeBread.desc=Convierte trigo en pan #
+achievement.mineWood=Buscamadera #
+achievement.mineWood.desc=Golpea un árbol hasta que sale un bloque de madera #
+achievement.notification.description=Logro desbloqueado #
+achievement.onARail=Sobre ruedas #
+achievement.onARail.desc=Viaja en vagoneta al menos 1 km desde el punto en el que te encuentras. #
+achievement.openInventory=Hacer inventario #
+achievement.openInventory.desc=Presiona '%1$s' para abrir tu inventario. #
+achievement.overkill=Matanza #
+achievement.overkill.desc=Quita ocho corazones de daño en un solo golpe #
+achievement.overpowered=Superpoderoso #
+achievement.overpowered.desc=Crea una manzana de Notch #
+achievement.portal=A las profundidades #
+achievement.portal.desc=Construye un portal al inframundo #
+achievement.potion=Destilería local #
+achievement.potion.desc=Destila una poción #
+achievement.requires=Necesita '%1$s' #
+achievement.snipeSkeleton=Duelo de francotiradores #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Mata a un esqueleto con una flecha desde más de 50 metros #
+achievement.spawnWither=¿El comienzo? #
+achievement.spawnWither.desc=Invoca al Wither #
+achievement.taken=¡Obtenido! #
+achievement.theEnd=¿The End? #
+achievement.theEnd.desc=Llega a End #
+achievement.theEnd2=The End. #
+achievement.theEnd2.desc=Vence al dragón de Ender #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Logros: #
+achievementScreen.gamerscore:=Puntuación de jugador: #
+achievementScreen.hour=%d hora #
+achievementScreen.hours=%d horas #
+achievementScreen.timeplayed:=Tiempo jugado: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Obteniendo logros… #
+
+action.hint.exit.boat=Toca Saltar para salir del bote #
+action.hint.exit.minecart=Toca Saltar para salir de la vagoneta #
+action.hint.exit.pig=Toca Agachar para desmontar. #
+action.hint.exit.horse=Toca Agachar para desmontar. #
+action.hint.exit.donkey=Toca Agachar para desmontar. #
+action.hint.exit.mule=Toca Agachar para desmontar. #
+action.hint.exit.llama=Toca Agachar para desmontar. #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Toca Agachar para desmontar. #
+action.interact.creeper=Prender #
+action.interact.edit=Editar #
+action.interact.exit.boat=Abandonar bote #
+action.interact.feed=Alimentar #
+action.interact.fishing=Pescar #
+action.interact.milk=Ordeñar #
+action.interact.mooshear=Esquilar #
+action.interact.moostew=Extraer sopa #
+action.interact.ride.boat=Abordar #
+action.interact.ride.minecart=Montar #
+action.interact.ride.horse=Montar #
+action.interact.shear=Esquilar #
+action.interact.sit=Sentarse #
+action.interact.stand=Levantarse #
+action.interact.talk=Hablar #
+action.interact.tame=Domesticar #
+action.interact.dye=Teñir #
+action.interact.cure=Curar #
+action.interact.opencontainer=Abrir #
+action.interact.createMap=Crear mapa #
+action.interact.takepicture=Sacar foto #
+action.interact.saddle=Ensillar #
+action.interact.mount=Montar #
+action.interact.boost=Aumento #
+action.interact.write=Escribir #
+action.interact.leash=Atar #
+action.interact.unleash=Desatar #
+action.interact.name=Nombre #
+action.interact.attachchest=Cofre de ataque #
+action.interact.trade=Intercambiar #
+action.interact.armorstand.pose=Pose #
+action.interact.armorstand.equip=Equipar #
+action.interact.read=Leer #
+
+advMode.allEntities=@e = todas las entidades #
+advMode.allPlayers=@a = todos los jugadores #
+advMode.command=Entrada de comando #
+advMode.nearestPlayer=@p = jugador más cercano #
+advMode.notAllowed=Debe ser un jugador con OP en modo creativo #
+advMode.notEnabled=Bloques de comando no están habilitados en este servidor #
+advMode.previousOutput=Salida de comando anterior #
+advMode.randomPlayer=@r = jugador al azar #
+advMode.self=@s = tú mismo #
+advMode.setCommand=Establecer comando de consola para bloque #
+advMode.setCommand.success=Comando establecido: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=¡No pierdas tus mundos! #
+apple.iCloudDisabled.message=Tus mundos no se están guardando como deberían. Puede que desaparezcan la próxima vez que juegues a Minecraft. Ve a la configuración de Apple TV y activa iCloud para asegurarte de que se guarden. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Activar iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=No hay espacio suficiente en iCloud para guardar tus mundos como corresponde. Es posible que no aparezcan la próxima vez que juegues a Minecraft. Libera espacio en tu cuenta iCloud para asegurarte de que todos tus mundos se guarden. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Administrar iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Necesitas una conexión a Internet para guardar tus mundos como corresponde. Es posible que no aparezcan la próxima vez que juegues a Minecraft. Vuelve a conectarte a Internet para asegurarte de que se guarden todos tus mundos. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Iniciar sesión #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Debes tener una sesión iniciada en iCloud para jugar Minecraft. Ve a la configuración de Apple TV y activa iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Se inició sesión con una nueva cuenta de iCloud. Deberás reiniciar Minecraft para jugar. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Daño de ataque #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Distancia de segui. de criaturas #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Resistencia al empuje #
+attribute.name.generic.maxHealth=Salud máxima #
+attribute.name.generic.attackDamage=Daño de ataque #
+attribute.name.minecraft:movement=Velocidad #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Potencia de salto del caballo #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Refuerzos zombis #
+
+attribution.goBack=Atrás #
+attribution.viewAttribution=Para ver las atribuciones, visita https://minecraft.net/attribution en cualquier explorador. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Inicia sesión con la cuenta de tu escuela para jugar a Minecraft: Education Edition. #
+authentication.loggingin=Iniciando sesión... #
+authentication.unauthenticated=Esta cuenta no es elegible para usar Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Para obtener más información: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Iniciar sesión con otra cuenta #
+authentication.welcome=¡Bienvenido/a, %s! #
+authentication.exitingGame=Adiós, vuelve pronto. #
+authentication.trialMessageTitle=Prueba gratuita de Minecraft: Education Edition #
+authentication.trialWelcome=¡Bienvenido! Tienes %d pruebas de Minecraft: Education Edition hasta que tu escuela tenga que comprar una licencia. Cada vez que abras Minecraft: Education Edition, usarás una prueba. ¡Disfrútalo! #
+authentication.trialWarning=Después de esta sesión, te quedarán %d pruebas de Minecraft: Education Edition. Cuando termines estas pruebas, tu escuela deberá comprar una licencia. ¡Gracias! #
+authentication.trialEnded=Tu prueba de Minecraft: Education Edition terminó. Tu escuela deberá comprarte una licencia para que puedas seguir usando Minecraft: Education Edition. ¡Gracias! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Pídele a tu docente que compre una licencia en: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Haz clic aquí para comprar una licencia #
+authentication.adalException=No podemos conectarte con el servicio que necesitas en este momento. Revisa tu conexión de red o vuelve a intentarlo más tarde. #
+authentication.buyMinecraft=Ir a la App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition solo está disponible para escuelas. Necesitas una cuenta de Office 365 Educación para jugar. #
+authentication.minecraftInstead=¿Quieres jugar Minecraft pero no eres un usuario académico? #
+authentication.signInButton=Inicia sesión con la cuenta de tu escuela #
+
+
+eula.intro=Para usar Minecraft: Education Edition debes aceptar el Contrato de licencia para el usuario final. #
+eula.location=Puedes encontrarlo aquí: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Haz clic en Aceptar para aceptar los términos del contrato. #
+eula.acceptButton=Aceptar #
+
+book.byAuthor=por #
+book.defaultAuthor=Autor desconocido #
+book.editTitle=Escribe el título del libro: #
+book.export=Exportar #
+book.finalizeButton=Firmar y cerrar #
+book.finalizeWarning=¡Cuidado! Cuando firmes el libro, ya no va a poder editarse. #
+book.generation.0=Original #
+book.generation.1=Copia del original #
+book.generation.2=Copia de una copia #
+book.generation.3=Rasgado #
+book.pageIndicator=Página %1$s de %2$s #
+book.signButton=Firmar #
+book.titleHere=[Ingresa el título aquí] #
+
+build.tooHigh=El límite de altura para construir es %s bloques #
+
+chalkboardScreen.header=Editar texto #
+chalkboardScreen.locked=Bloqueado #
+chalkboardScreen.unlocked=Desbloqueado #
+
+chat.cannotSend=No se puede enviar el mensaje de chat #
+chat.copy=Copiar al portapapeles #
+chat.link.confirm=¿Seguro que quieres abrir este sitio web? #
+chat.link.confirmTrusted=¿Quieres abrir este enlace o copiarlo al portapapeles? #
+chat.link.open=Abrir en el navegador #
+chat.link.warning=¡Nunca abras enlaces de personas que no conozcas! #
+chat.mute=Silenciar #
+chat.realmsFilterDisabled=Este Realm tiene desactivada la función de filtrado en el chat. #
+chat.settings=Configuración de chat #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Chat #
+chat.title.cheats=Chat y comandos #
+chat.type.achievement=%s ganó el logro %s #
+chat.type.achievement.taken=%s perdió el logro %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s está en cama durmiendo. Para avanzar al amanecer, todos los jugadores deben dormir en camas al mismo tiempo. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Tu nombre cambió temporalmente a '%s' en este servidor #
+
+chestScreen.header.large=Cofre grande #
+chestScreen.header.player=Inventario #
+chestScreen.header.small=Cofre #
+
+craftingScreen.tab.search=Todo #
+craftingScreen.tab.search.filter=Se puede crear #
+craftingScreen.tab.construction=Construcción #
+craftingScreen.tab.nature=Naturaleza #
+craftingScreen.tab.equipment=Equipo #
+craftingScreen.tab.items=Objetos #
+craftingScreen.tab.survival=Inventario #
+craftingScreen.tab.armor=Armadura #
+
+
+credits.skip=Omitir #
+
+cauldronScreen.header=Caldero #
+
+commandBlockScreen.blockType=Tipo de bloque: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulso #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Cadena #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Repetir #
+commandBlockScreen.condition=Condición: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Condicional #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Incondicional #
+commandBlockScreen.redstone=Redstone: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Necesita Redstone. #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Siempre activo #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Nota de desplazamiento #
+commandBlockScreen.title=Bloque de comandos #
+
+seargeSays.searge=Searge dice: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement realizar achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Pedir ayuda en Twitter #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Se eliminó el marcador y se bloquearon los comandos. #
+seargeSays.searge6=Contactar al departamento de soporte técnico para obtener ayuda #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger advertencia #
+seargeSays.searge9=Está lleno de estadísticas. #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=¿Intentaste desactivarlo y volverlo a activar? #
+seargeSays.searge12=No te puedo ayudar hoy. #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Bloque de comandos #
+
+commands.ability.description=Establece la habilidad de un jugador. #
+commands.ability.noability=No hay ninguna habilidad llamada "%1$s" disponible. #
+commands.ability.granted=Recibiste la habilidad "%1$s". #
+commands.ability.revoked=Perdiste la habilidad "%1$s". #
+commands.ability.success=Se actualizó la habilidad #
+commands.achievement.alreadyHave=El jugador %1$s ya tiene el logro %2$s. #
+commands.achievement.description=Le da o le quita un logro a un jugador. #
+commands.achievement.dontHave=El jugador %1$s no tiene el logro %2$s. #
+commands.achievement.give.success.all=Se dieron todos los logros correctamente a %1$s. #
+commands.achievement.give.success.one=Se dio con éxito a %1$s la estadística %2$s. #
+commands.achievement.statTooLow=El jugador %1$s no tiene la estadística %2$s. #
+commands.achievement.take.success.all=Se obtuvieron correctamente todos los logros de %1$s. #
+commands.achievement.take.success.one=Se obtuvo correctamente la estadística %1$s de %2$s. #
+commands.achievement.unknownAchievement=Logro o estadística "%1$s" desconocido #
+commands.agent.attack.success=Ataque de agente exitoso #
+commands.agent.attack.failed=Ataque de agente fallido #
+commands.agent.collect.success=Recolección de agente exitosa #
+commands.agent.collect.failed=Recolección de agente fallida #
+commands.agent.createagent.success=Agente creado #
+commands.agent.createagent.failed=No se pudo crear el agente #
+commands.agent.destroy.success=El agente destruyó un bloque #
+commands.agent.destroy.failed=Destrucción de agente fallida #
+commands.agent.detect.success=Detección de agente exitosa #
+commands.agent.detect.failed=Detección de agente fallida #
+commands.agent.detectredstone.success=El agente detectó piedra rojiza #
+commands.agent.detectredstone.failed=El agente no detectó piedra rojiza #
+commands.agent.drop.success=El agente soltó con éxito #
+commands.agent.drop.failed=El agente no soltó #
+commands.agent.dropall.success=El agente soltó todo #
+commands.agent.dropall.failed=El agente no soltó todo #
+commands.agent.getitemcount.success=El agente consiguió el recuento de objetos #
+commands.agent.getitemcount.failed=El agente no consiguió el recuento de objetos #
+commands.agent.getitemspace.success=El agente consiguió un espacio para objetos #
+commands.agent.getitemspace.failed=El agente no consiguió un espacio para objetos #
+commands.agent.getitemdetail.success=El agente consiguió información sobre el objeto #
+commands.agent.getitemdetail.failed=El agente no consiguió información sobre el objeto #
+commands.agent.getposition.success=El agente consiguió la posición #
+commands.agent.getposition.failed=El agente no consiguió la posición #
+commands.agent.inspect.success=Inspección de agente exitosa #
+commands.agent.inspect.failed=Inspección de agente fallida #
+commands.agent.inspectdata.success=Inspección correcta de datos del agente #
+commands.agent.inspectdata.failed=Error en la inspección de datos del agente #
+commands.agent.move.success=El agente se movió #
+commands.agent.move.failed=No se pudo mover al agente #
+commands.agent.outofrange=No se pueden ejecutar comandos, el agente está fuera de alcance #
+commands.agent.place.success=Ubicación de agente exitosa #
+commands.agent.place.failed=No se pudo ubicar al agente #
+commands.agent.setitem.success=El agente colocó el objeto con éxito #
+commands.agent.setitem.failed=El agente no pudo colocar el objeto #
+commands.agent.turn.success=Giro de agente exitoso #
+commands.agent.turn.failed=No se pudo girar al agente #
+commands.agent.till.success=Inclinación de agente exitosa #
+commands.agent.till.failed=No se pudo inclinar al agente #
+commands.agent.tpagent.description=Teletransporta a tu agente. #
+commands.agent.tpagent.success=Agente teletransportado #
+commands.agent.tpagent.failed=No se pudo teletransportar al agente #
+commands.agent.transfer.success=Transferencia de agente exitosa #
+commands.agent.transfer.failed=No se pudo transferir al agente #
+commands.always.day=Ciclo día-noche %1$s #
+commands.always.day.locked=Ciclo día-noche bloqueado #
+commands.always.day.unlocked=Ciclo día-noche desbloqueado #
+commands.ban.description=Agrega un jugador a la lista de baneos. #
+commands.autocomplete.a=todos los jugadores #
+commands.autocomplete.e=todas las entidades #
+commands.autocomplete.p=jugador más cercano #
+commands.autocomplete.r=jugador al azar #
+commands.autocomplete.s=tú mismo #
+commands.ban.failed=No se pudo banear al jugador %1$s. #
+commands.ban.success=Jugador %1$s baneado #
+commands.banip.description=Agrega una dirección IP a la lista de baneos. #
+commands.banip.invalid=Introdujiste una dirección IP no válida o de un jugador que no está conectado #
+commands.banip.success=Dirección IP %1$s baneada #
+commands.banip.success.players=Dirección IP %1$s baneada perteneciente a %2$s #
+commands.banlist.ips=Hay %1$d direcciones IP totales baneadas: #
+commands.banlist.players=Hay %1$d jugadores totales baneados: #
+commands.blockdata.description=Modifica la etiqueta de datos de un bloque. #
+commands.blockdata.placeFailed=No puedes ubicar bloques aquí #
+commands.blockdata.destroyFailed=No puedes cavar aquí #
+commands.blockdata.failed=La etiqueta de datos no cambió: %1$s. #
+commands.blockdata.notValid=El bloque objetivo no puede tener datos #
+commands.blockdata.outOfWorld=No se puede cambiar el bloque fuera del mundo #
+commands.blockdata.success=Datos del bloque actualizados a: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.change-setting.description=Cambia una configuración del servidor dedicado mientras se está ejecutando. #
+commands.change-setting.success=Se cambió %1$s. #
+commands.chunkinfo.compiled=El chunk está compilado. #
+commands.chunkinfo.data=Los primeros 64 vértices son: %1$s. #
+commands.chunkinfo.empty=El chunk está vacío. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=La porción de terreno tiene capas: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=La porción no tiene capas renderizables. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=La porción de terreno tiene capas vacías: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Ubicación de la porción de terreno: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=No se encontró ninguna posición de porción de terreno %1$d, %2$d, %3$d. #
+commands.chunkinfo.notCompiled=El chunk no está compilado. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=El chunk no está vacío. #
+commands.chunkinfo.vertices=El búfer de capas de %1$s contiene %2$d vértices. #
+commands.classroommode.description=Intentar iniciar y conectarse al modo Aula. #
+commands.classroommode.success=Intentando iniciar el modo Aula... #
+commands.clear.description=Quita los objetos del inventario del jugador. #
+commands.clear.failure=No se pudo vaciar el inventario de %1$s. #
+commands.clear.failure.no.items=No se pudo vaciar el inventario de %1$s: no tiene objetos. #
+commands.clear.success=Se vació el inventario de %1$s y se quitaron %2$d objetos. #
+commands.clear.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s tiene %2$d objetos que coinciden con los criterios #
+commands.clearfixedinv.description=Quita todos los espacios fijados del inventario. #
+commands.clearfixedinv.success=Vaciaste el inventario fijo #
+commands.clone.description=Clona bloques de una región a otra. #
+commands.clone.failed=Ningún bloque clonado #
+commands.clone.filtered.error=El uso filtrado requiere especificar un bloque de filtro. #
+commands.clone.noOverlap=El origen y el destino no se pueden superponer #
+commands.clone.outOfWorld=No puedes acceder a bloques fuera del mundo #
+commands.clone.success=%1$d bloques clonados #
+commands.clone.tooManyBlocks=Demasiados bloques en el área especificada (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Cierra la ventana del chat del jugador local si está abierta. #
+commands.closechat.success=Chat cerrado #
+commands.closechat.failure=El chat no se abrió #
+commands.closewebsocket.description=Cierra la conexión con WebSocket si hay una. #
+commands.code.description=Intentar iniciar y conectarse a Code Connection. #
+commands.code.success=Intentando iniciar Code Connection... #
+commands.compare.failed=El origen y el destino no son idénticos #
+commands.compare.outOfWorld=No puedes acceder a bloques fuera del mundo #
+commands.compare.success=%1$d bloques comparados #
+commands.compare.tooManyBlocks=Demasiados bloques en el área especificada (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Bloquea y desbloquea el ciclo día-noche. #
+commands.debug.description=Comienza o termina una sesión de depuración. #
+commands.debug.notStarted=¡No puedes detener la creación de perfiles cuando todavía no hemos comenzado! #
+commands.debug.start=Perfiles de depuración iniciados #
+commands.debug.stop=Depuración de perfiles detenida después de %,2f segundos (%1$d casillas) #
+commands.defaultgamemode.description=Establece el modo predeterminado del juego. #
+commands.defaultgamemode.success=El modo de juego predeterminado del mundo ahora es %1$s. #
+commands.deop.description=Revoca el estado de operador de un jugador. #
+commands.deop.failed=No se pudo quitar el operador (nivel de permiso demasiado alto): %s #
+commands.deop.success=Se quitó el rango de operador a: %s #
+commands.deop.message=Ya no eres operador. #
+commands.difficulty.description=Establece el nivel de dificultad. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Establecer la dificultad de juego en %1$s #
+commands.downfall.success=Precipitaciones cambiadas #
+commands.effect.description=Agrega o quita efectos de estado. #
+commands.effect.failure.notActive=No podía tomar %1$s %2$s ya que no tienen el efecto #
+commands.effect.failure.notActive.all=No se pueden quitar los efectos de %1$s debido a que no tiene ninguno. #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s no puede tener efectos #
+commands.effect.notFound=No hay un efecto de criatura con el id. %s. #
+commands.effect.success=Dio %1$s * %2$d a %3$s durante %4$d segundos. #
+commands.effect.success.removed=Tomó %1$s %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Se obtuvieron todos los efectos de %1$s. #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s no se puede combinar con %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s no es compatible con el nivel %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=El encantamiento no se puede agregar al objeto seleccionado: %1$s #
+commands.enchant.description=Agrega un encantamiento a un objeto seleccionado por el jugador. #
+commands.enchant.noItem=El objetivo no lleva un objeto: %1$s #
+commands.enchant.notFound=No hay ningún encantamiento con el id. %1$d. #
+commands.enchant.success=Encantamiento exitoso para %1$s #
+commands.entitydata.description=Modifica la etiqueta de datos de una entidad. #
+commands.entitydata.failed=La etiqueta de datos no cambió: %1$s. #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s es un jugador y no se puede cambiar. #
+commands.entitydata.success=Los datos de la entidad se actualizaron a: %1$s. #
+commands.entitydata.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Error en todas las invocaciones: "%1$s" #
+commands.execute.failed=No se pudo ejecutar "%1$s" como %2$s. #
+commands.execute.description=Ejecuta un comando en nombre de una o varias entidades. #
+commands.fill.description=Rellena toda una región (o parte de ella) con un bloque específico. #
+commands.fill.failed=No se colocó ningún bloque #
+commands.fill.outOfWorld=No puedes colocar bloques fuera del mundo #
+commands.fill.success=%1$d bloques llenados #
+commands.fill.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Demasiados bloques en el área especificada (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=El valor de reemplazo de datos del bloque %1$s no es válido #
+commands.gamemode.description=Establece el modo de juego de un jugador. #
+commands.gamemode.success.other=Establecer el modo de juego de %2$s como %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Establecer el modo de juego propio como %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=El modo de juego "%1$s" no es válido. #
+commands.gamerule.description=Establece o consulta un valor de regla del juego. #
+commands.gamerule.type.invalid=El tipo usado para la regla de juego "%1$s" no es válido. #
+commands.gamerule.nopermission=Solo los propietarios del servidor pueden cambiar "%1$s". #
+commands.gamerule.norule=No hay ninguna regla de juego llamada "%1$s" disponible. #
+commands.gamerule.success=La regla de juego %1$s se actualizó a %2$s. #
+commands.generic.async.initiated=Comando "%1$s" iniciado (paso asincrónico %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid="%1$s" no es verdadero ni falso. #
+commands.generic.chunk.notFound=No se encontró la porción especificada #
+commands.generic.componentError=Error al analizar la lista de componentes #
+commands.generic.dimension.notFound=No se encontró la dimensión especificada #
+commands.generic.disabled=No se permiten trucos en este nivel. #
+commands.generic.double.tooBig=El número que ingresaste (%.2f) es demasiado grande, debe ser como máximo %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=El número que introdujiste (%.2f) es demasiado pequeño, debe ser por lo menos %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Duplicar argumentos de tipo #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Duplicar argumentos del selector de %s #
+commands.generic.encryption.badkey=Clave pública proporcionada incorrecta. Se esperaba una clave de 120 bytes después de formatear en PEM. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Sal proporcionada incorrecta. Se esperaban 16 bytes antes de codificar en base64. #
+commands.generic.encryption.required=Sesión cifrada obligatoria #
+commands.generic.entity.invalidType=El tipo de entidad "%1$s" no es válido. #
+commands.generic.entity.invalidUuid=El UUID de la entidad es en un formato inválido #
+commands.generic.entity.notFound=No se puede encontrar esa entidad #
+commands.generic.exception=Ocurrió un error desconocido al intentar ejecutar este comando #
+commands.generic.invalidcontext=El contexto proporcionado para el tipo de comando indicado no es válido. #
+commands.generic.invalidDevice=El comando que ingresaste, %s, no es compatible con este dispositivo #
+commands.generic.invalidPlayerType=Argumento de tipo aplicado al selector único de jugador #
+commands.generic.invalidType=Argumento de tipo desconocido #
+commands.generic.levelError=El nivel máximo debe ser mayor que el mínimo #
+commands.generic.malformed.body=Falta el cuerpo o está deformado. #
+commands.generic.malformed.type=Tipo de solicitud no válida #
+commands.generic.notimplemented=No implementado #
+commands.generic.num.invalid="%1$s" no es un número válido. #
+commands.generic.num.tooBig=El número que escribiste (%1$d) es demasiado grande, tiene que ser, como máximo, %2$d. #
+commands.generic.num.tooSmall=El número que escribiste (%1$d) es demasiado pequeño, tiene que ser, como mínimo, %2$d. #
+commands.generic.parameter.invalid="%1$s" no es un parámetro válido. #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=No se puede encontrar ese jugador #
+commands.generic.protocol.mismatch=La versión del protocolo especificado no coincide con la versión de protocolo de Minecraft. #
+commands.generic.radiusError=El radio mínimo del selector debe ser menor que el máximo #
+commands.generic.radiusNegative=El radio no puede ser negativo #
+commands.generic.rotationError=Rotación fuera de rango #
+commands.generic.running=El comando ya está en ejecución #
+commands.generic.step.failed=No se pudo realizar el paso de comando #
+commands.generic.syntax=Error de sintaxis: "%2$s" inesperado: en "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Ningún objetivo coincide con el selector #
+commands.generic.targetNotPlayer=El selector debe ser de tipo jugador #
+commands.generic.tooManyNames=Demasiados argumentos de nombre del objetivo #
+commands.generic.tooManyTargets=Demasiados objetivos coinciden con el selector #
+commands.generic.too.many.requests=Solicitaste demasiados comandos, espera a que se ejecute uno #
+commands.generic.unknown=Comando desconocido: %s. Revisa que el comando exista y que tengas permiso para usarlo. #
+commands.generic.usage=Uso: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Uso: #
+commands.generic.version.mismatch=La versión solicitada no existe para este comando #
+commands.generic.version.missing=Las llamadas a comandos que no sean desde el chat deben especificar la versión del comando. #
+commands.getchunkdata.description=Obtiene los píxeles de la porción especificada. #
+commands.getchunkdata.success=Datos de porción recibidos #
+commands.getchunks.description=Obtiene la lista de las porciones cargadas. #
+commands.getchunks.success=Lista de porciones recibidas #
+commands.getlocalplayername.description=Devuelve el nombre del jugador local. #
+commands.getspawnpoint.description=Obtiene la posición de generación de los jugadores especificados. #
+commands.gettopsolidblock.description=Obtiene la posición del bloque superior que no es aire debajo de la posición especificada #
+commands.gettopsolidblock.notfound=No hay ningún bloque sólido debajo de la posición específica #
+commands.give.block.notFound=No hay ningún bloque con el nombre %1$d. #
+commands.give.description=Da un objeto a un jugador. #
+commands.give.item.invalid=La sintaxis de comando no es válida: no existe ningún %s con ese valor de datos. #
+commands.give.item.notFound=No hay ningún objeto con el nombre %1$d. #
+commands.give.map.invalidData=Los datos de mapa proporcionados no son válidos #
+commands.give.map.featureNotFound=No se pudo crear el mapa de exploración. La función no se encontró en esta dimensión #
+commands.give.success=Dio %1$s * %2$d a %3$s. #
+commands.give.successRecipient=Recibiste %1$s * %2$d. #
+commands.give.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.help.description=Proporciona ayuda o una lista de comandos. #
+commands.help.footer=Sugerencia: Utiliza la tecla al escribir un comando para autocompletar el comando o sus argumentos #
+commands.help.header=--- Mostrando página de ayuda %1$d de %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (también %s): #
+commands.immutableworld.description=Establece el estado inmutable del mundo. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Expulsa a un jugador del servidor. #
+commands.kick.not.found=No se pudo encontrar al jugador %1$s. #
+commands.kick.success=Se expulsó a %1$s del juego. #
+commands.kick.success.reason=Se expulsó a %1$s del juego: "%2$s" #
+commands.kill.successful=%1$s murió. #
+commands.kill.description=Mata entidades (jugadores, criaturas, etc.). #
+commands.list.description=Muestra una lista de los jugadores en el servidor. #
+commands.locate.description=Muestra las coordenadas de la estructura más cercana de un tipo determinado. #
+commands.locate.fail.noplayer=El comando solo puede ser usado por un jugador válido. #
+commands.locate.fail.nostructurefound=No se encontró una estructura válida en esta dimensión #
+commands.locate.success=La %1$s más cercana es en el bloque %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Muestra un mensaje acerca de ti. #
+commands.message.display.incoming=%1$s te susurró: %2$s. #
+commands.message.display.outgoing=Susurraste a %1$s: %2$s. #
+commands.message.sameTarget=¡No puedes enviarte un mensaje privado a ti mismo! #
+commands.mixer.description=Control de interactividad de Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=Ocurrió un error desconocido de Mixer. #
+commands.mixer.error.notoken=Debes iniciar sesión con una cuenta Xbox Live válida que no sea de invitado para activar la interactividad de Mixer. #
+commands.mixer.error.notsupported=El dispositivo que estás usando no es compatible con la interactividad de Mixer. #
+commands.mixer.interactive.error=Ocurrió un error de Mixer: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=No existe ninguna escena llamada %1$s. Asegúrate de haber escrito el nombre de escena correctamente. #
+commands.mixer.scene.success=Escena cambiada a: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Interactividad de Mixer comienza en:%1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=No se pudo encontrar el proyecto con ID "%1$s". Asegúrate de que el ID o el código sea correcto. #
+commands.mixer.stop.success=Se detuvo Mixer Interactive. #
+commands.mixer.stop.fail=No hay ninguna sesión de interactividad que detener. #
+commands.mixer.status.notinitialized=No se inicializó la interactividad. #
+commands.mixer.status.enabled=La interactividad está habilitada. #
+commands.mixer.status.initializing=La interactividad está inicializándose. #
+commands.mixer.status.pending=La interactividad está pendiente. #
+commands.mixer.status.disabled=La interactividad está deshabilitada. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s activó %2$s. #
+commands.op.description=Da estado de operador a un jugador. #
+commands.op.failed=No se pudo dar el rango de operador a (ya lo tiene o tiene uno superior): %s #
+commands.op.success=Se dio el rango de operador a: %s #
+commands.op.message=Ahora eres operador. #
+commands.origin.commandblock=Bloque de comandos #
+commands.origin.external=Externo #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Servidor #
+commands.origin.teacher=Maestro #
+commands.ops.description=Recarga y aplica los permisos de operador. #
+commands.ops.reloaded=Se volvieron a cargar los operadores del archivo. #
+commands.permissions.description=Recarga y aplica los permisos. #
+commands.permissions.reloaded=Se volvieron a cargar los permisos del archivo. #
+commands.particle.description=Crea partículas. #
+commands.particle.notFound=Nombre del efecto desconocido (%1$s) #
+commands.particle.success=Reproduciendo el efecto %1$s %2$d veces #
+commands.players.list=Hay %1$d/%2$d jugadores conectados: #
+commands.playsound.description=Reproduce un sonido. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=El jugador %1$s está demasiado lejos para escuchar el sonido. #
+commands.playsound.success=Se reprodujo el sonido "%1$s" a %2$s. #
+commands.position.description=Activa y desactiva las coordenadas para el jugador. #
+commands.publish.failed=No se puede alojar un juego local #
+commands.publish.started=Juego local alojado en el puerto %1$s #
+commands.querytarget.description=Obtiene la transformación, el nombre y la información de id. de las entidades de destino indicadas. #
+commands.querytarget.success=Datos de destino: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Reemplaza objetos en los inventarios. #
+commands.replaceitem.failed=No se pudo reemplazar el espacio %s %d con %d * %s. #
+commands.replaceitem.noContainer=El bloque de %s no es un objeto contenedor. #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=No se pudo reemplazar el espacio %d, debe ser un valor entre %d y %d. #
+commands.replaceitem.success=Espacio %s %d reemplazado con %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Espacio %s %d de %s reemplazado con %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.save.description=Controla o revisa la forma en que el juego guarda datos en el disco. #
+commands.save.disabled=Guardado automático del mundo desactivado #
+commands.save.enabled=Guardado automático del mundo activado #
+commands.save.failed=Error al guardar: %1$s #
+commands.save.start=Guardando... #
+commands.save.success=El mundo ha sido guardado #
+commands.save-all.error=Ocurrió un error al intentar pausar el almacenamiento de nivel. #
+commands.save-all.success=Datos guardados. Los archivos están listos para copiarse. #
+commands.save-off.alreadyOff=El guardado ya está desactivado. #
+commands.save-on.alreadyOn=El guardado ya está activado. #
+commands.save-on.notDone=No se completó un intento de guardado anterior. #
+commands.save-on.description=Habilita el guardado automático en el servidor. #
+commands.save-on.success=Se reanudaron los cambios en el nivel. #
+commands.save-state.description=Revisa si un intento anterior de guardar todo está completo y muestra los archivos involucrados. #
+commands.say.description=Envía un mensaje en el chat a otros jugadores. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Busca y visualiza las puntuaciones de diferentes objetivos ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Todas las operaciones fallaron ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Solo se permite un usuario comodín ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=No se encontró ningún objetivo con el nombre '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=El objetivo '%1$s' es de solo lectura y no se puede establecer ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Ya existe un objetivo con el nombre '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=El nombre para mostrar '%1$s' es demasiado largo para un objetivo, puede contener un máximo de %2$d caracteres ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=El nuevo objetivo '%1$s' se agregó correctamente ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=El nombre '%1$s' es demasiado largo para un objetivo, puede contener un máximo de %2$d caracteres ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Tipo de criterio de objetivo '%1$s' no válido ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Un objetivo necesita un nombre. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Modifica los objetivos del marcador. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Mostrando %1$d objetivo(s) en el marcador: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=No hay objetivos en el marcador ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: se muestra como '%2$s' y es de tipo '%3$s' ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=El objetivo '%1$s' se quitó correctamente ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=No hay ningún espacio de muestra '%1$s' ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Se borró el espacio de muestra de objetivo '%1$s' ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Establecer el objetivo de muestra en el espacio '%1$s' en '%2$s' ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Se debe asignar un nombre de jugador. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=El objetivo %1$s no es un activador ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Se habilitó el activador %1$s para %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Mostrando %1$d jugadores seguidos en el marcador: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=No hay jugadores seguidos en el marcador ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Mostrando %1$d objetivo(s) seguido(s) para %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=El jugador %1$s no tiene puntuaciones registradas ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Operación %1$s no válida ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=No se encontró la puntuación de %1$s para %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Operación aplicada con éxito ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=El mínimo %1$d no es menor que el máximo %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Restablecer puntuaciones del jugador %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Restablecer la puntuación %1$s del jugador %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Establecer la puntuación de %1$s para el jugador %2$s en %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=No se pudo analizar dataTag. Motivo: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=El elemento dataTag no coincide con %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=No se encontró la puntuación de %1$s para %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=La puntuación %1$d NO está dentro del intervalo de %2$d a %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=La puntuación %1$d está dentro del intervalo de %2$d a %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=No se encontró ningún equipo con el nombre '%1$s' ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Ya existe un equipo con el nombre '%1$s' ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=El nombre para mostrar '%1$s' es demasiado largo para un equipo, puede contener un máximo de %2$d caracteres ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=El nuevo equipo '%1$s' se agregó correctamente ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=El nombre '%1$s' es demasiado largo para un equipo, puede contener un máximo de %2$d caracteres ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=El equipo %1$s ya está vacío, no se pueden quitar jugadores que no existen ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Se quitaron los %1$d jugadores del equipo %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=No se pudo agregar %1$d jugador(es) al equipo %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=%1$d jugador(es) agregado(s) al equipo %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=No se pudo quitar a %1$d jugador(es) de sus equipos: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=No estás en ningún equipo ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Se quitaron %1$d jugadores de sus equipos: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Mostrando %1$d equipos en el marcador: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=No hay ningún equipo registrado en el marcador ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: '%2$s' tiene %3$d jugadores ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Mostrando %1$d jugador(es) en el equipo %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=El equipo %1$s no tiene jugadores ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Los valores válidos para la opción %1$s son: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Establecer la opción %1$s para el equipo %2$s en %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Se quitó el equipo %1$s ###1: Team Name
+commands.seed.success=Semilla: %1$s #
+commands.setblock.description=Cambia un bloque por otro. #
+commands.setblock.failed=No se puede ubicar el bloque #
+commands.setblock.noChange=No se pudo ubicar el bloque #
+commands.setblock.notFound=No hay ningún bloque con el id. o el nombre %1$s. #
+commands.setblock.outOfWorld=No se puede ubicar el bloque fuera del mundo #
+commands.setblock.success=Bloque ubicado #
+commands.setblock.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Se estableció correctamente el tiempo de inactividad en %1$d minutos. #
+commands.setfixedinvslots.description=Establece la cantidad de espacios de inventario fijos para el servidor. #
+commands.setfixedinvslots.success=La cantidad establecida de espacios de inventario fijos es %1$d. #
+commands.setfixedinvslot.description=Establece un espacio fijo para un objeto especificado. #
+commands.setfixedinvslot.success=Espacio de inventario fijo %1$d establecido para %2$s #
+commands.globalpause.description=Obtiene o establece el estado de pausa de la partida para todos los jugadores. #
+commands.globalpause.success=Se estableció o definió estado de pausa #
+commands.setmaxplayers.description=Establece el número máximo de jugadores para esta sesión de juego. #
+commands.setmaxplayers.success=Establecer el máximo de jugadores en %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Enlazado a las conexiones máximas permitidas) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Enlazado al recuento actual de jugadores) #
+commands.setworldspawn.description=Establece la generación del mundo. #
+commands.setworldspawn.success=Establecer el punto de generación del mundo en (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=No se pudo establecer la generación del mundo en esta dimensión. #
+commands.spawnpoint.success.single=Establecer el punto de generación de %1$s en (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Establece el punto de generación de un jugador. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Establecer el punto de generación de %1$s en (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Establecer el punto de generación de %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Teletransporta entidades a ubicaciones aleatorias. #
+commands.spreadplayers.failure.players=No se pudieron esparcir %1$s jugadores alrededor de %2$s, %3$s (demasiados jugadores para el espacio: intenta esparcir un máximo de %4$s). #
+commands.spreadplayers.failure.teams=No se pudieron esparcir %1$s equipos alrededor de %2$s, %3$s (demasiados jugadores para el espacio: intenta esparcir un máximo de %4$s). #
+commands.spreadplayers.info.players=(La distancia promedia entre los jugadores es de %1$s bloques después de %2$s repeticiones). #
+commands.spreadplayers.info.teams=(La distancia promedia entre los equipos es de %1$s bloques después de %2$s repeticiones). #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Esparciendo %1$s jugadores %2$s bloques alrededor de %3$s, %4$s (mínimo %5$s bloques de separación) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Esparciendo %1$s equipos %2$s bloques alrededor de %3$s, %4$s (mínimo %5$s bloques de separación) #
+commands.spreadplayers.success.players=Se esparcieron correctamente %1$s jugadores alrededor de %2$s, %3$s. #
+commands.spreadplayers.success.teams=Se esparcieron correctamente %1$s equipos alrededor de %2$s, %3$s. #
+commands.stats.cleared=Se borraron las estadísticas de %1$s. #
+commands.stats.failed=Parámetros inválidos #
+commands.stats.noCompatibleBlock=El bloque en %1$d, %2$d, %3$d no puede hacer el seguimiento de estadísticas. #
+commands.stats.success=Almacenando estadísticas de %1$s en %2$s en %3$s #
+commands.stop.description=Detiene el servidor. #
+commands.stop.start=Deteniendo el servidor #
+commands.stopsound.description=Detiene un sonido. #
+commands.stopsound.success=Se detuvo el sonido de %s para %s. #
+commands.stopsound.success.all=Se detuvieron todos los sonidos para %s. #
+commands.summon.description=Invoca una entidad. #
+commands.summon.failed=No se pudo invocar el objeto #
+commands.summon.outOfWorld=No se puede invocar el objeto fuera del mundo #
+commands.summon.success=Objeto invocado con éxito #
+commands.summon.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.tell.description=Envía un mensaje privado a uno o más jugadores. #
+commands.tellraw.jsonException=JSON no válido: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Obtener el ID de cliente y el estado del host. Para CM. #
+commands.testfor.description=Cuenta las entidades (jugadores, criaturas, etc.) que coinciden con las condiciones especificadas. #
+commands.testfor.failure=%1$s no coincidió con la estructura de datos necesaria. #
+commands.testfor.success=Se encontró %1$s. #
+commands.testfor.tagError=Error al analizar la etiqueta de datos: %1$s #
+commands.testforblock.description=Prueba si un determinado bloque está en una ubicación concreta. #
+commands.testforblock.failed.data=El bloque en %1$d, %2$d, %3$d tenía el valor de datos %4$s (se esperaba: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=El bloque %1$d, %2$d, %3$d no tiene las claves NBT necesarias. #
+commands.testforblock.failed.tile=El bloque en %1$d, %2$d, %3$d es %4$s (se esperaba: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=El bloque en %1$d, %2$d, %3$d no es una entidad de iconos y no admite la coincidencia de etiquetas. #
+commands.testforblock.outOfWorld=No se puede probar si hay un bloque fuera del mundo #
+commands.testforblock.success=Se encontró el bloque correctamente en %1$d, %2$d, %3$d. #
+commands.testforblocks.description=Prueba si los bloques de dos regiones coinciden. #
+commands.tickingarea.description=Agrega, quita o muestra las áreas activas. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d áreas activas en uso. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=No existe ningún área activa en la dimensión actual. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Se agregó el área activa desde %1$d hasta %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Se ha añadido el área de marca centrada en %1$d con un radio de %2$d fragmentos. #
+commands.tickingarea-add.failure=Ya se alcanzó el número máximo de áreas activas (%1$d). No se pueden agregar más áreas activas. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Ya existe un área activa con el nombre %1$s. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=El área de marca contiene más de %1$d fragmentos. No se puede crear porque es demasiado grande. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=El radio no puede ser mayor de %1$d. El área activa es demasiado grande y no se puede crear. #
+commands.tickingarea-remove.success=Área(s) activa(s) quitada(s) #
+commands.tickingarea-remove.failure=No existe ningún área activa que contenga la posición del bloque %1$d en la dimensión actual. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=No existe ningún área activa con el nombre %1$s en la dimensión actual. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Área(s) activa(s) quitada(s) #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=No existe ningún área activa en la dimensión actual. #
+commands.tickingarea-list.chunks=porciones ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Radio #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Lista de todas las áreas activas de la dimensión actual #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Lista de todas las áreas activas de todas las dimensiones #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=No existe ningún área activa en ninguna dimensión. #
+commands.tickingarea-list.to=a ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Círculo #
+commands.time.added=Se agregó %1$d al tiempo. #
+commands.time.description=Cambia o consulta el tiempo de juego en el mundo. #
+commands.time.disabled=La opción "Siempre de día" está activada en este nivel. #
+commands.time.query.day=El día es %d. #
+commands.time.query.daytime=Las horas de luz son %d. #
+commands.time.query.gametime=La hora del juego es %d. #
+commands.time.set=Establecer la hora en %1$d #
+commands.time.stop=Hora %1$s #
+commands.title.description=Controla los títulos de la pantalla. #
+commands.title.success=El comando /title se ejecutó con éxito #
+commands.toggledownfall.description=Cambia el clima. #
+commands.tp.description=Teletransporta entidades (jugadores, criaturas, etc.). #
+commands.tp.notSameDimension=Es imposible teletransportar porque los jugadores no se encuentran en la misma dimensión #
+commands.tp.outOfWorld=No se puede teletransportar entidades fuera del mundo #
+commands.tp.permission=No tienes permiso para usar este comando con diagonal. #
+commands.tp.success=Se teletransportó a %1$s hacia %2$s. #
+commands.tp.successVictim=Te teletransportaste a %1$s. #
+commands.tp.success.coordinates=Se teletransportó a %1$s hacia %2$s, %3$s, %4$s. #
+commands.transferserver.description=Transfiere un jugador a otro servidor. #
+commands.transferserver.successful=Jugador transferido #
+commands.transferserver.invalid.port=Puerto no válido (0-65535) #
+commands.trigger.description=Establece un disparador que se debe activar. #
+commands.trigger.disabled=El desencadenador %1$s no está habilitado. #
+commands.trigger.invalidMode=Modo de desencadenador %1$s no válido #
+commands.trigger.invalidObjective=Nombre de desencadenador %1$s no válido #
+commands.trigger.invalidPlayer=Sólo los jugadores pueden usar el comando /trigger #
+commands.trigger.success=Cambió el desencadenador %1$s con %2$s %3$s. #
+commands.unban.failed=No se pudo desbanear al jugador %1$s. #
+commands.unban.success=Jugador desbaneado: %1$s #
+commands.unbanip.invalid=Introdujiste una dirección IP no válida #
+commands.unbanip.success=Dirección IP %1$s desbaneada #
+commands.weather.clear=Cambiando a clima despejado #
+commands.weather.description=Establece el clima. #
+commands.weather.disabled=El ciclo de clima no está activado en este nivel. #
+commands.weather.query=El clima está: %s #
+commands.weather.query.clear=despejado #
+commands.weather.query.rain=lluvia #
+commands.weather.query.thunder=tormenta #
+commands.weather.rain=Cambiando a clima lluvioso #
+commands.weather.thunder=Cambiando a clima de lluvia y tormenta #
+commands.whitelist.add.failed=No se pudo agregar a %1$s a la lista aprobada. #
+commands.whitelist.add.success=Se agregó %1$s a la lista aprobada. #
+commands.whitelist.description=Administra la lista de permitidos del servidor. #
+commands.whitelist.disabled=Lista aprobada desactivada #
+commands.whitelist.enabled=Lista aprobada activada #
+commands.whitelist.list=Hay %1$d (de %2$d vistos) jugadores en la lista aprobada: #
+commands.whitelist.reloaded=Se volvió a cargar la lista aprobada del archivo. #
+commands.whitelist.remove.failed=No se pudo quitar a %1$s de la lista aprobada. #
+commands.whitelist.remove.success=Se quitó a %1$s de la lista aprobada. #
+commands.worldborder.center.success=Establecer el centro de la frontera del mundo en %1$s, %2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Establecer el daño de la frontera del mundo en %1$s por bloque (desde %2$s por bloque) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Establecer el búfer de daño de la frontera del mundo en %1$s bloques (desde %2$s bloques) #
+commands.worldborder.get.success=La frontera del mundo actualmente es de %1$s bloques. #
+commands.worldborder.set.success=Establecer la frontera del mundo en un ancho de %1$s bloques (desde %2$s bloques) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Ampliando la frontera del mundo a %1$s bloques de distancia (desde %2$s bloques) durante %3$s segundos #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Disminuyendo la frontera del mundo en %1$s bloques de distancia (desde %2$s bloques) durante %3$s segundos #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Establecer el aviso de la frontera del mundo en %1$s bloques de distancia (desde %2$s bloques) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Establecer el aviso de la frontera del mundo en %1$s segundos de distancia (desde %2$s segundos) #
+commands.worldbuilder.description=Alternar el estado de Creador del mundo del autor de la llamada. #
+commands.worldbuilder.success=Se actualizó el estado de creador del mundo a %1$s. #
+commands.wsserver.description=Intenta conectarse al servidor WebSocket en la URL indicada. #
+commands.wsserver.invalid.url=La URL del servidor proporcionada no es válida #
+commands.wsserver.request.existing=Se está ejecutando otra solicitud de conexión #
+commands.wsserver.request.failed=No se pudo conectar al servidor: %1$s. #
+commands.wsserver.success=Conexión establecida con el servidor: %1$s #
+commands.xp.description=Agrega o quita experiencia a un jugador. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=No se puede dar al jugador puntos de experiencia negativos #
+commands.xp.success=Dio %1$d experiencia a %2$s. #
+commands.xp.success.levels=Dio %1$d niveles a %2$s. #
+commands.xp.success.negative.levels=Se obtuvieron %1$d niveles de %2$s. #
+
+connect.authorizing=Iniciando sesión... #
+connect.connecting=Conectando al servidor... #
+connect.failed=Error al conectar con el servidor #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Necesitas un controlador de juego. #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Para continuar, presiona el botón 'A' en tu controlador. #
+gamepad_disconnect=Se perdió la conexión del control #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Se perdió la conexión de tu control. Vuelve a conectar tu control para continuar. #
+
+container.beacon=Faro #
+container.brewing=Puesto de destilado #
+container.chest=Cofre #
+container.chestDouble=Cofre grande #
+container.crafting=Fabricar #
+container.creative=Selección de objetos #
+container.dispenser=Dispensador #
+container.dropper=Soltador #
+container.enchant=Hechizo #
+container.enchant.clue=¿ %s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Nivel requerido: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d lapislázulis #
+container.enchant.lapis.one=1 lapislázuli #
+container.enchant.level.many=%d niveles de experiencia #
+container.enchant.level.one=1 nivel de encantamiento #
+container.enderchest=Cofre de Ender #
+container.furnace=Horno #
+container.hopper=Tolva de objetos #
+container.inventory=Inventario #
+container.isLocked=¡%s está bloqueado! #
+container.minecart=Vagoneta #
+container.repair=Reparar y nombrar #
+container.repair.cost=Costo de PEX: %1$d #
+container.repair.expensive=¡Demasiado caro! #
+container.stonecutter=Cortapiedra #
+container.shulkerbox=Caja de Shulker #
+container.shulkerboxContains=y %d más... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Agregar objeto #
+controller.buttonTip.addItemStack=Agregar pila de objetos #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Barra deslizante (derecha/izquierda) #
+controller.buttonTip.back=Atrás #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Volver al yunque #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Volver a las pociones #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Volver al encantamiento #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Volver al horno #
+controller.buttonTip.cancel=Cancelar #
+controller.buttonTip.clearSearch=Borrar búsqueda #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Borrar selección rápida #
+controller.buttonTip.craft=Crear #
+controller.buttonTip.craftAll=Crear todos #
+controller.buttonTip.craftOne=Crear uno #
+controller.buttonTip.craftStack=Pila de creación #
+controller.buttonTip.craftTake=Crear y tomar #
+controller.buttonTip.drop=Soltar #
+controller.buttonTip.edit=Editar #
+controller.buttonTip.enterMessage=Introducir mensaje #
+controller.buttonTip.exit=Salir #
+controller.buttonTip.external=Externo #
+controller.buttonTip.level=Nivel #
+controller.buttonTip.new=Nuevo #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Abrir libro de recetas #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Inventario #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Libro de recetas #
+controller.buttonTip.place.one=Colocar uno #
+controller.buttonTip.place=Colocar #
+controller.buttonTip.quick.move=Movimiento rápido #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Mostrar todos #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Mostrar los elementos que se pueden crear #
+controller.buttonTip.remove=Eliminar #
+controller.buttonTip.removeFuel=Eliminar combustible #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Eliminar combustible/entrada #
+controller.buttonTip.removeInput=Eliminar objeto #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Eliminar material #
+controller.buttonTip.renameItem=Cambiar nombre a objeto #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Volver a la receta #
+controller.buttonTip.enterSearch=Buscar #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Búsqueda rápida #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Confirmar #
+controller.buttonTip.select.enchant=Seleccionar encantamiento #
+controller.buttonTip.select.item=Seleccionar objeto #
+controller.buttonTip.select.slot=Seleccionar espacio #
+controller.buttonTip.select=Seleccionar #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Seleccionar receta #
+controller.buttonTip.tab=Pestaña #
+controller.buttonTip.take.half=Tomar la mitad #
+controller.buttonTip.take.one=Tomar uno #
+controller.buttonTip.take=Tomar #
+controller.buttonTip.takeItem=Agarrar objeto #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Vaciar barra visible #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Acciones #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Enlaces #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Configuración predeterminada #
+controllerLayoutScreen.button=Botón #
+controllerLayoutScreen.cancel=Cancelar #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=¿Quieres regresar a la configuración predeterminada? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=¿Guardar con acciones no asignadas? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=¿Salir sin guardar? #
+controllerLayoutScreen.save=Guardar #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Guardar y salir #
+controllerLayoutScreen.trigger=Gatillo #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Sin asignar #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Cambiar de cámara #
+controls.reset=Reiniciar #
+controls.resetAll=Restablecer teclas #
+controls.title=Controles #
+
+crafting.badCombination=No hay resultados válidos para ese objeto #
+crafting.cannotCreate=No tienes todos los ingredientes #
+crafting.insufficientLevel=Tu nivel es demasiado bajo #
+crafting.noRecipesInventory=¡Necesitas recoger bloques para fabricar! #
+crafting.noRecipesStonecutter=¡Necesitas materiales de piedra para fabricar! #
+crafting.noRecipesWorkbench=¡Necesitas recoger bloques para fabricar! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Tamaño de Base de Profundidad #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Compensación de profundidad de bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Peso de profundidad de bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Compensación de escala de bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Peso de escala de bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Tamaño de bioma #
+createWorld.customize.custom.center= Altura central #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Esto va a reemplazar tu configuración #
+createWorld.customize.custom.confirm2=configuración y no puede deshacerse. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=¡Cuidado! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Escala de coordenadas #
+createWorld.customize.custom.count= Intentos de generación #
+createWorld.customize.custom.defaults=Predeterminados #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Exponente de profundidad de ruido #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Escala de profundidad de ruido X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Escala de profundidad de ruido Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Cantidad de mazmorras #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Bioma #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Escala de altura #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Rareza de lagos de lava #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Escala de Límite Inferior #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Escala de ruido principal X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Escala de ruido principal Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Escala de ruido principal Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight=Altura Máx. #
+createWorld.customize.custom.minHeight=Altura mínima #
+createWorld.customize.custom.next=Página siguiente #
+createWorld.customize.custom.page0=Ajustes básicos #
+createWorld.customize.custom.page1=Ajustes de minerales #
+createWorld.customize.custom.page2=Ajustes avanzados (¡sólo usuarios expertos!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Ajustes más avanzados (¡sólo usuarios expertos!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Cavernas del caos #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Delicia del minero #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Sequía #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Buena suerte #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Islas #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Montañas locas #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Mundo acuático #
+createWorld.customize.custom.presets=Preajustes #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Personalizar preajustes de mundo #
+createWorld.customize.custom.prev=Página Anterior #
+createWorld.customize.custom.randomize=Aleatorio #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Tamaño de ríos #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Nivel del mar #
+createWorld.customize.custom.size= Tamaño del huevo #
+createWorld.customize.custom.spread=Altura de propagación #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Altura de tramo #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Escala de Límite Superior #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Cuevas #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Mazmorras #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lagos de lava #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Océanos de lava #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Minas abandonadas #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Monumentos oceánicos #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Grietas #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Fortalezas #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Templos #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Ruinas del océano #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Aldeas #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Lagos de agua #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Rareza de lagos de agua #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Añadir Capa #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Editar capa #
+createWorld.customize.flat.height=Altura #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Fondo - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Tope - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Eliminar capa #
+createWorld.customize.flat.tile=Material de capa #
+createWorld.customize.flat.title=Personalización de superplano #
+createWorld.customize.presets=Preajustes #
+createWorld.customize.presets.list=Alternativamente, ¡aquí hay unos que hicimos antes! #
+createWorld.customize.presets.select=Usar preajuste #
+createWorld.customize.presets.share=¿Quieres compartir tu preajuste con alguien? ¡Usa la caja de abajo! #
+createWorld.customize.presets.title=Seleccionar una preajuste #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=No mostrar prueba en la lista de mundos #
+createWorldUpsell.title=¿Crear mundo o realm? #
+createWorldUpsell.title.realm=Crear realm #
+createWorldUpsell.button.realm=Nuevo realm #
+createWorldUpsell.button.world=Nuevo mundo #
+createWorldUpsell.button.trialText=Comienza la versión de prueba gratuita por 30 días #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/mes #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s monedas al mes #
+createWorldUpsell.price.world=Gratis #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Agrega miembros infinitos y juega con hasta §d%d§r amigos #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Guardado en línea: juega en cualquier dispositivo #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=No ocupa nada de espacio en tu dispositivo #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Tus amigos pueden jugar incluso cuando no estás #
+createWorldUpsell.signIn=Inicia sesión para crear un realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Juega en línea con hasta 7 amigos #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Guardado en tu dispositivo: juega sin conexión #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Usa el almacenamiento del dispositivo #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=¡Hacer infinito! #
+createWorldScreen.action.local=¡Crear mundo! #
+createWorldScreen.action.realms=¡Crear mundo! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Restablecer realm #
+createWorldScreen.advanced=Avanzado #
+createWorldScreen.cheatSettings=Trucos #
+createWorldScreen.worldSettings=Opciones del mundo #
+createWorldScreen.alwaysDay=Siempre de día #
+createWorldScreen.bonusChest=Cofre de bonificación #
+createWorldScreen.pvp=Fuego amigo #
+createWorldScreen.trustPlayers=Confiar en jugadores #
+createWorldScreen.fireSpreads=El fuego se propaga #
+createWorldScreen.mobLoot=Botín de las criaturas #
+createWorldScreen.tileDrops=Objetos de los bloques #
+createWorldScreen.keepInventory=Conservar inventario #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Regeneración natural #
+createWorldScreen.tntexplodes=La dinamita explota #
+createWorldScreen.weathercycle=Ciclo atmosférico #
+createWorldScreen.daylightcycle=Ciclo de luz de día #
+createWorldScreen.mobSpawn=Generación de criaturas #
+createWorldScreen.mobgriefing=Criaturas aburridas #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Las entidades dejan botín #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Usar modo de juego experimental #
+createWorldScreen.worldPreferences=Preferencias del mundo #
+createWorldScreen.startWithMap=Mapa inicial #
+createWorldScreen.defaultName=Mi mundo #
+createWorldScreen.create=Crear #
+createWorldScreen.delete=Eliminar #
+createWorldScreen.deleteWorld=Eliminar mundo #
+createWorldScreen.delete.desc=Borra tu mundo para siempre. #
+createWorldScreen.delete.confirm=¿Quieres borrar el mundo para siempre? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=¿Seguro que quieres eliminar "%s"? ¡Perderás este mundo para siempre! (¡Es muchísimo tiempo!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Editar "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=Configuración del juego #
+createWorldScreen.gameMode=Modo de juego #
+createWorldScreen.gameMode.default=Modo de juego predeterminado #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Modo de juego personal #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Aventura #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Creativo #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Recursos ilimitados. No sufrirás daño y puedes volar. No obtendrás logros por más que cambies a modo supervivencia más tarde. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Supervivencia #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Recursos limitados, necesitarás herramientas. Te puedes lastimar. Cuidado con los monstruos. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Predeterminado #
+createWorldScreen.header.delete=Permanencia del mundo #
+createWorldScreen.header.editLocal=Editar tu mundo #
+createWorldScreen.header.local=Crear un mundo #
+createWorldScreen.header.realms=Crear un servidor de Realms #
+createWorldScreen.header.realmsReset=¿Reiniciar tu Realm? #
+createWorldScreen.levelName=Nombre #
+createWorldScreen.levelSeed=Semilla #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Opciones de multijugador #
+createWorldScreen.progress.local=Creando mundo nuevo... #
+createWorldScreen.progress.realms=Restableciendo el realm... #
+createWorldScreen.seed.desc=Ingresa una semilla para generar otra vez el mismo terreno. Déjalo en blanco si prefieres un mundo aleatorio. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Mostrar coordenadas #
+createWorldScreen.worldType=Tipo de mundo #
+createWorldScreen.classroomsettings=Mostrar configuración de salón de clases #
+createWorldScreen.perfectweather=Clima perfecto #
+createWorldScreen.allowmobs=Permitir criaturas #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Permitir objetos destructivos #
+createWorldScreen.playerdamage=Daño del jugador #
+createWorldScreen.immutableworld=Mundo inmutable #
+createWorldScreen.pvpdamage=Daño en jugador contra jugador #
+createWorldScreen.showCoordinates=Mostrar coordenadas #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Distancia de simulación #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=Porciones de terreno de %s #
+createWorldScreen.check_internet_connection=No estás conectado a Xbox Live. Tus amigos de Xbox Live no se podrán unir a tu mundo multijugador. Inicia sesión en tu cuenta de Xbox Live para jugar con tus amigos. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=No estás conectado a Xbox Live. Tus amigos de Xbox Live no se podrán unir a tu mundo multijugador. Inicia sesión en tu cuenta de Xbox Live para jugar con tus amigos. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Nuevas membresías de realms #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=No tienes membresías pendientes. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Recuperando invitaciones... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Rechazar #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Aceptadas #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Rechazadas #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Mostrar solo membresías de amigos. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Agregando jugadores... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Buscar amigos #
+realmsInvitationScreen.continue=Continuar #
+realmsInvitationScreen.done=Listo. ¡A jugar! #
+realmsInvitationScreen.friends=Amigos #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Amigos invitados #
+realmsInvitationScreen.members=Miembros #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Ocurrió un error al agregar jugadores #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Cargando amigos y miembros... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Cargando perfiles (%s/%s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=No se encontró ningún jugador. #
+realmsInvitationScreen.removed=Eliminado. #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Guardando cambios... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Ocurrió un error y no pudimos agregar los jugadores que elegiste a tu realm. Inténtalo de nuevo más tarde. #
+realmsInvitationScreen.title=Agregar miembros #
+realmsInvitationScreen.undo=Deshacer #
+realmsInvitationScreen.unblock=Desbloquear #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Desbloqueado #
+realmsInvitationScreen.blocked=Bloqueado #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Mi realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Capturando vínculo nuevo... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Invitación a Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=¿Quieres desactivar el vínculo actual? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Esta acción desactivará el vínculo actual y generará uno nuevo. De todos modos, cualquiera que ya sea miembro podrá unirse a tu Realm. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=¿Quieres generar el vínculo del Realm? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Cualquiera que abra este vínculo se convertirá en un miembro de tu Realm. Puedes desactivar un vínculo si generas uno nuevo. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=¿Quieres descargar una copia de seguridad antes de compartir? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Cualquiera que tenga este vínculo puede convertirse en miembro de tu Realm. Ve con cuidado con quién lo compartes. Es posible que quieras descargar antes una copia de seguridad de tu mundo. Puedes quitar miembros en la configuración de Realm. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Compartir #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Copiar #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Crear nuevo vínculo #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Tu Realm está cerrado. Los miembros no pueden unirse. #
+realmsInvitationScreen.generate=Generar #
+realmsInvitationScreen.disable=Desactivar #
+realmsInvitationScreen.backup=Descargar #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Compartir #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Compartir vínculo al Realm #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Cualquiera que tenga este vínculo podrá unirse a tu Realm. Ve a Juego > Descargar mundo para descargar una copia de seguridad de tu mundo. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Esta acción invalidará el vínculo antiguo y creará uno nuevo. ¿Quieres continuar? #
+realmsInvitationScreen.kick=Quitar #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Bloquear #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=¿Quieres revocar el acceso? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=¿Quieres revocar el acceso para este jugador? Puedes deshacerlo en cualquier momento. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Se copió el vínculo a tu Realm en el portapapeles. #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtrar jugadores #
+
+realmJoining.progressTitle=Entrando al Realm... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=¿Borrar miembros? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=¿Deseas borrar la lista de miembros de este realm? #
+realmsClearMembers.clear=Borrar miembros #
+
+realmsSharingScreen.join=Unirse #
+realmsSharingScreen.joinTitle=¿Quieres unirte al Realm? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=¿Quieres unirte al Realm %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Se necesita permiso #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Necesitarás el permiso del dueño del realm para unirte a este realm. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=El vínculo del Realm no es válido #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=No se encontró el vínculo de invitación. Puede ser que el propietario de este Realm lo haya cambiado. Pídele uno nuevo. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Expiró el Realm de %s. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s expiró. Pide a %s que lo renueve. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s cerró este Realm. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s está cerrado. Pide a %s que lo vuelva a abrir. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Inicia sesión para unirte a este Realm #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Debes tener una sesión iniciada de Xbox Live para unirte a un Realm. Inicia sesión e intenta de nuevo. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Permisos no válidos #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Crear un realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=Extender realm #
+realmsCreateScreen.title.renew=Renovar realm #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm de %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Creando realm... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Nombre del realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Renombrar realm #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Acepto #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Términos y condiciones #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Ver términos y condiciones #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Ver la Política de privacidad #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Duración #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 días #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 días #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Nivel #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Crear #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Extender #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Renovar #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=¡Créalo gratis!%s(%s/mes tras los primeros 30 días) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Crear por %s al mes #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Renovar por %s al mes #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=¡Crear gratis! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Crear por %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Renovar por %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Extender por %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=El nombre de tu realm no puede estar en blanco. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=El nombre de tu realm no puede estar en blanco y debes aceptar los términos de servicio para poder crear un realm. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Debes aceptar los términos y las condiciones para poder crear un realm. #
+realmsCreateScreen.goBack=Atrás #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=No pudimos finalizar la compra. Revisa tu conexión a Internet. #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Ocurrió un error #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=La compra fue exitosa, pero no pudimos crear tu realm. Lo crearemos lo antes posible. Vuelve más tarde desde este dispositivo. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=No se permite el nombre de Realm %s. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=No se pudo verificar el nombre del club. Vuelve a intentarlo más tarde. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Alcanzaste la cantidad máxima de realms #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Tienes la cantidad máxima permitida de realms activos y no puedes crear uno nuevo. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Suscripción a Realms completa #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Ya extendiste la suscripción a Realms hasta el plazo máximo. No puedes agregar más tiempo en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 jugadores #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 jugadores #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Para ver los términos y condiciones de Minecraft Realms, visita https://aka.ms/minecraftrealmsterms en cualquier navegador web. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Para ver la política de privacidad de Minecraft Realms, visita https://aka.ms/mcprivacy en cualquier navegador web. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Se está realizando la compra, espera un momento. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Servicio de pagos #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Ocurrió un error de conexión con Realms y no pudimos completar la compra. Inténtalo de nuevo más tarde. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Realm incompleto #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Parece que no terminaste tu realm. Terminemos de crearlo. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Parece que comenzaste a crear un realm con otra cuenta de Xbox Live. ¿Quieres terminar de crear el realm como propietario con esta cuenta de Xbox Live? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Alguien comenzó a crear un realm con la cuenta de facturación de este dispositivo. ¿Quieres terminar de crear el realm como propietario con esta cuenta de Xbox Live? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Parece que no terminaste. Terminemos de renovar tu realm. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Parece que comenzaste a renovar un realm con otra cuenta de Xbox Live. ¿Quieres terminar de renovar el realm como propietario con esta cuenta de Xbox Live? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Alguien comenzó a renovar un realm con la cuenta de facturación de este dispositivo. ¿Quieres terminar de renovar el realm como propietario con esta cuenta de Xbox Live? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=¿Estás intentando crear un realm nuevo? Encontramos una compra previa para renovar un realm. ¿Quieres aplicar esa compra ahora? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=¿Estás intentando renovar un realm? Encontramos una compra previa para crear un realm. ¿Quieres aplicar esa compra ahora? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=¿Estás intentando renovar un realm? Encontramos una compra previa para otro realm. ¿Quieres aplicar esa compra ahora? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Historial de compras requerido #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Debes iniciar la sesión en la tienda para ver tu historial de compras antes de continuar. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Inicia sesión en la Tienda #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Para utilizar Realms, debes suscribirte a Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Crear un realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Nombre del realm #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Crear realm: elige un mundo #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Información de la suscripción #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Se puede encontrar la Declaración de privacidad de Microsoft en: https://privacy.microsoft.com/privacystatement. #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Nombre del realm #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Descripción del realm #
+realmsConfigurationScreen.open=Abrir realm #
+realmsConfigurationScreen.close=Cerrar realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Si restableces un realm, el mundo se eliminará para siempre y comenzará de nuevo. ¿Seguro que quieres continuar? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Confirmar restablecer #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Ocurrió un error al restablecer el realm. ¿Intentar de nuevo? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Error al abrir/cerrar. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Ocurrió un error al abrir/cerrar el realm. ¿Quieres intentar de nuevo? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Tu dispositivo no admite Microsoft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=El propietario paga por mes. Sus amigos pueden unirse gratis. #
+realmsWorld.realmsDescription=Los realms son los mundos exclusivos de Minecraft que están siempre disponibles para ti y tus amigos. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=¡Puedes jugar en ellos incluso cuando el propietario del realm está ausente, y también desde cualquier dispositivo que tenga Minecraft! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=¡Explora tu realm ya mismo! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Los realms, la forma más simple y segura de compartir un mundo Minecraft con tus amigos, no están disponibles en las versiones beta de Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Si quieres dejar de usar la versión beta y acceder a los realms, haz aquí a continuación y sigue las instrucciones. #
+realmsWorld.newRealm=Nuevo realm #
+realmsWorld.connectLive=¡Inicia sesión y pruébalo gratis! #
+realmsWorld.owner=dueño #
+realmsWorld.leaveBeta=¿Salir de la versión beta? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Comienza tu versión de prueba gratuita por 30 días%s(%s/mo después del primer mes) #
+
+network.onlinePlay.title=Jugar con amigos #
+network.onlinePlay.msg=Puedes invitar amigos a tus mundos, ver las creaciones de tus amigos y crear objetos en los mundos de los demás. #
+network.onlinePlay.instruction=En el menú de Juego, puedes unirte a los mundos de tus amigos o invitarlos a tus mundos y Realms. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Inicia sesión con tu cuenta de %s para jugar en línea con tus amigos y ver las cosas geniales de la tienda. #
+network.thirdparty.connect.store=Debes tener una cuenta de %s para ver lo que hay en la tienda. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Debes tener una cuenta de %s para obtener logros. #
+
+networkWorld.add_friend=Agregar amigo #
+networkWorld.add_server=Agregar servidor #
+networkWorld.add_label=Agregar #
+networkWorld.lan_label=Juegos LAN #
+networkWorld.servers_label=Servidores #
+networkWorld.friends_label=Amigos #
+networkWorld.joinable_friends_label=Amigos que pueden unirse #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Tus amigos no están jugando Minecraft ahora. #
+networkWorld.check_internet_conection=No pudimos encontrar los mundos de tus amigos. Revisa tu conexión a internet. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Inicia sesión en Xbox Live para jugar con tus amigos. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Llegaste al límite de membresías de los realms. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=La configuración de tu cuenta no te permite jugar en modo multijugador en línea por medio de Xbox Live. Puedes cambiarla desde la configuración de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Más servidores #
+networkWorld.thirdparty.connect=Conectarse a "%s" #
+networkWorld.join=Unirse #
+networkWorld.joinByCode=Unirse al Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Código de invitación... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Si recibiste un vínculo de invitación a un Realm, escribe el código para unirte. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=El autor #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=está bloqueado #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=El autor #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=está bloqueado #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[El autor está bloqueado] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[El autor está bloqueado] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Aún no creaste ningún mundo. #
+localWorld.no_local_worlds_present=¿Desaparecieron tus mundos? Intenta cambiar tu ubicación de almacenamiento: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=¡Próximamente! #
+thirdPartyWorld.Featured=Servidores destacados #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=¡Próximamente! #
+thirdPartyWorld.notConnected=No pudimos establecer conexión con los servidores. Volveremos a intentarlo pronto. #
+thirdPartyWorld.playNow=¡Juega ahora! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Solicitando información del servidor. Espera... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Capturando servidores... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Tamaño #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Duración #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Administrar la suscripción #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Renovar realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Extender realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Abrir realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Cerrar realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Jugar #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm cerrado #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm caducado #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Editar "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Mundo #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Partida #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Jugadores #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Miembros #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Suscripción #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Opciones de desarrollador #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Copias de seguridad #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Puedes restaurar el mundo en tu Realm con una copia de seguridad de esta lista. Los packs no se incluyen en las copias de seguridad, por lo que quizás debas volver a aplicar el pack deseado después de restaurar. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=El mundo fue reemplazado por la copia de seguridad seleccionada. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Falló el reemplazo del mundo por la copia de seguridad seleccionada. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Reemplazo del mundo #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Al reemplazar tu realm con esta copia de seguridad, eliminarás todo el progreso actual en él. El realm se reiniciará y todos los jugadores activos tendrán que volver a conectarse. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Reemplazar el realm con una copia de seguridad #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Reemplazo del mundo del realm con una copia de seguridad #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Nombre del realm #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Escribe el nombre del realm #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Escribe la descripción del Realm #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Estamos reemplazando el realm con una copia de seguridad. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Restablecer mundo #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Descargar mundo #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Copia #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Reemplazar mundo #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Modo de juego #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Supervivencia #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Creativo #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=¿Volver a empezar de cero? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d miembros #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d días restantes #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Renovar cada %d días #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Recuperando información de realms... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Actualizando información de realm... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Restableciendo el realm... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Abriendo el realm... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Cerrando el realm... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Ocurrió un error al recuperar información del realm. Inténtalo de nuevo más tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Ocurrió un error al unirte al realm. Inténtalo de nuevo más tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Ocurrió un error al restablecer el realm. Inténtalo de nuevo más tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Ocurrió un error al abrir el realm. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Ocurrió un error al cerrar el realm. #
+realmsSettingsScreen.reset=Restablecer #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Esta acción eliminará el mundo para siempre y creará uno nuevo. ¿Seguro que quieres continuar? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=¿Eliminar y restablecer? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=¿Cerrar realm? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Si cierras el realm, se apagará. Quienes estén jugando serán desconectados. ¿Seguro que quieres cerrarlo? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Cargando suscripción... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Comenzaste la suscripción en %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Comenzaste la suscripción en %s. Solo puedes extenderla desde ahí. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Puedes administrar tu suscripción a Realms en la tienda de la plataforma donde la compraste originalmente. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=AppStore #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Tienda Google Play #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Tienda Windows #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Tienda Xbox #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Tienda Oculus #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=tienda desconocida #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Extendiendo realm... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Compra pendiente #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Hay una compra pendiente. No puedes hacer otras compras hasta que no se resuelva. Inténtalo de nuevo más tarde. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=¿En cuál versión confirmada se debe ejecutar el realm? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Versión actual: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Versión confirmada que coincide con el cliente: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Todas las versiones confirmadas disponibles: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=NINGÚN ELEMENTO COINCIDE CON '%s' #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Anterior #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Siguiente #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Esta acción eliminará este mundo de tu realm y te permitirá reemplazarlo por uno nuevo. Los miembros de tu realm ya no podrán acceder al mundo actual. ¿Quieres continuar? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=¿Reemplazar mundo? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Invitar #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Buscar... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Extender la subscripción #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Extender por 30 días #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Extender por 180 días #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Estamos conectándonos con Xbox Live para que inicies sesión en tu cuenta. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=¿Quieres seguridad adicional para tus monedas y packs? Inicia sesión en Xbox Live para no perder tus monedas, aspectos, packs de textura, mundos y popurrís. Estarán disponibles en cualquier dispositivo en el que juegues a Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Es posible que las compras que mantengas en tu dispositivo se pierdan si pierdes el dispositivo o si desinstalas Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Mantener en el dispositivo #
+xbl.savePurchase.title=¿Guardar compras en Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Guardar en Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=¡Éxito! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Compras transferidas a Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Transfiriendo las compras a la cuenta de Xbox Live... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=¡Importante! ¡Compraste packs y/o monedas que solo están disponibles en este dispositivo y se pueden perder si el dispositivo tiene algún error, si se pierde o si desinstalas Minecraft! Inicia sesión con una cuenta de Xbox Live (gratis) y transfiere tus derechos de packs y monedas a esa cuenta para protegerlos y tener acceso a ellos en cualquier dispositivo en el que inicies sesión. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=¡Importante! ¡Los packs comprados que solo están disponibles en este dispositivo se pueden perder si el dispositivo tiene algún error, si se pierde o si desinstalas Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Inicia sesión con una cuenta de Xbox Live (gratis) y transfiere tus derechos de packs a esa cuenta para proteger los packs y monedas que compraste. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=¡Además, podrás acceder a ellos en cualquier dispositivo que utilices para jugar Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=El contenido comprado por medio de una tienda asociada estará disponible, siempre y cuando hayas iniciado sesión en tu cuenta de dicha tienda asociada en el dispositivo. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Cuenta temporal #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=La cuenta de Xbox Live no será la cuenta principal del dispositivo si no transfieres las compras del dispositivo a esta cuenta. No iniciarás sesión automáticamente al iniciar Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Compras de la cuenta de Xbox Live #
+xbl.signOut.message1=No tendrás acceso a las monedas y los objetos que compres en la tienda si la sesión de Xbox Live está cerrada. #
+xbl.signOut.message2=¿Estás seguro de que quieres hacer esto? #
+
+date.short_january=Ene. #
+date.short_february=Feb. #
+date.short_march=Mar. #
+date.short_april=Abr. #
+date.short_may=May. #
+date.short_june=Jun. #
+date.short_july=Jul. #
+date.short_august=Ago. #
+date.short_september=Sep. #
+date.short_october=Oct. #
+date.short_november=Nov. #
+date.short_december=Dic. #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=Un yunque en caída aplastó a %1$s. #
+death.attack.arrow=%2$s disparó a %1$s. #
+death.attack.arrow.item=%2$s disparó a %1$s con %3$s. #
+death.attack.cactus=%1$s se pinchó hasta morir. #
+death.attack.cactus.player=%1$s tropezó con un cactus mientras intentaba escapar de %2$s. #
+death.attack.drown=%1$s se ahogó. #
+death.attack.drown.player=%1$s se ahogó mientras intentaba escapar de %2$s. #
+death.attack.explosion=%1$s explotó. #
+death.attack.explosion.player=%2$s hizo volar por los aires a %1$s. #
+death.attack.fall=%1$s se golpeó demasiado fuerte contra el suelo. #
+death.attack.fallingBlock=Un bloque en caída aplastó a %1$s. #
+death.attack.fireball=%2$s quemó con bolas de fuego a %1$s #
+death.attack.fireball.item=%2$s quemó con bolas de fuego a %1$s con %3$s. #
+death.attack.fireworks=%1$s desapareció con una explosión #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s de energía cinética experimentada #
+death.attack.generic=%1$s murió. #
+death.attack.indirectMagic=%2$s mató a %1$s con magia. #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s murió a manos de %2$s, que utilizó %3$s. #
+death.attack.inFire=%1$s entró en combustión. #
+death.attack.inFire.player=%1$s tropezó con fuego mientras luchaba contra %2$s. #
+death.attack.inWall=%1$s se asfixió en un muro. #
+death.attack.lava=%1$s intentó nadar en la lava. #
+death.attack.lava.player=%1$s intentó nadar en la lava para escapar de %2$s. #
+death.attack.lightningBolt=Un rayo cayó sobre %1$s. #
+death.attack.magic=%1$s murió a causa de la magia. #
+death.attack.magma=%1$s descubrió que el piso era lava #
+death.attack.magma.player=%1$s caminó por zona peligrosa por culpa de %2$s #
+death.attack.mob=%2$s asesinó a %1$s. #
+death.attack.onFire=%1$s se quemó hasta morir. #
+death.attack.onFire.player=%1$s acabó cual tostada chamuscada mientras luchaba contra %2$s. #
+death.attack.outOfWorld=%1$s se cayó del mundo. #
+death.attack.player=%2$s asesinó a %1$s. #
+death.attack.player.item=%2$s asesinó a %1$s con %3$s. #
+death.attack.starve=%1$s se murió de hambre. #
+death.attack.thorns=%1$s murió intentando herir a %2$s. #
+death.attack.thrown=%2$s apaleó a %1$s. #
+death.attack.thrown.item=%2$s apaleó a %1$s con %3$s. #
+death.attack.wither=%1$s sufrió los efectos del Wither. #
+death.fell.accident.generic=%1$s se cayó de un lugar alto. #
+death.fell.accident.ladder=%1$s se cayó de una escalera. #
+death.fell.accident.vines=%1$s se cayó de una enredadera. #
+death.fell.accident.water=%1$s se cayó del agua. #
+death.fell.assist=%2$s condenó a caer a %1$s. #
+death.fell.assist.item=%2$s condenó a caer a %1$s con %3$s. #
+death.fell.finish= %1$s cayó demasiado lejos y murió a manos de %2$s. #
+death.fell.finish.item= %1$s cayó demasiado lejos y murió a manos de %2$s, que utilizó %3$s. #
+death.fell.killer=Condenaron a caer a %1$s. #
+
+deathScreen.deleteWorld=Eliminar mundo #
+deathScreen.hardcoreInfo=¡No puedes regenerarte en el modo extremo! #
+deathScreen.leaveServer=Salir del servidor #
+deathScreen.message=¡Moriste! #
+deathScreen.quit=Menú principal #
+deathScreen.quit.confirm=¿Seguro que quieres salir? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=¿Seguro que quieres salir al menú principal? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=¿Salir al menú principal? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Guardar y salir #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=¿Seguro que quieres guardar y salir del juego? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Guardar y salir #
+deathScreen.respawn=Revivir #
+deathScreen.score=Puntuación #
+deathScreen.title=¡Moriste! #
+deathScreen.title.hardcore=¡Se acabó el juego! #
+deathScreen.titleScreen=Menú principal #
+
+demo.day.1=Esta demo tiene cinco días de juego, ¡da lo mejor de ti! #
+demo.day.2=Segundo día #
+demo.day.3=Día tres #
+demo.day.4=Día cuatro #
+demo.day.5=¡Este es tu último día! #
+demo.day.6=Has terminado tu quinto día, presiona F2 para guardar una captura de pantalla de tu creación #
+demo.day.warning=¡Tu tiempo ya casi se termina! #
+demo.demoExpired=¡El tiempo de la demo ha terminado! #
+demo.help.buy=¡Comprar ahora! #
+demo.help.fullWrapped=Esta prueba durará 5 dias del juego (aprox. una hora y 40 minutos reales). ¡Mira los logros para guiarte! ¡Diviértete! #
+demo.help.inventory=Usa %1$s para abrir tu inventario #
+demo.help.jump=Usa %1$s para saltar #
+demo.help.later=¡Continuar jugando! #
+demo.help.movement=Usa %1$s,%2$s, %3$s, %4$s y el mouse para moverte #
+demo.help.movementMouse=Mira a tu alrededor con el mouse #
+demo.help.movementShort=Puedes caminar con %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Modo demostración de Minecraft #
+demo.remainingTime=Tiempo restante: %s #
+demo.reminder=¡El tiempo de la demo se ha acabado, compra el juego para continuar o empieza un nuevo mundo! #
+
+difficulty.lock.question=¿Estás seguro de que quieres bloquear la dificultad de este mundo? Será establecida para siempre en %1$s, no podrás cambiarla. #
+difficulty.lock.title=Bloquear dificultad del mundo #
+
+dimension.dimensionName0=Mundo principal #
+dimension.dimensionName1=Inframundo #
+dimension.dimensionName2=El End #
+
+disconnect.closed=Conexión cerrada #
+disconnect.downloadPack=Ocurrió un error al descargar y aplicar los paquetes del servidor #
+disconnect.disconnected=Desconectado por el servidor #
+disconnect.endOfStream=Fin de la transmisión #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=fue expulsado del juego #
+disconnect.loginFailed=Error al iniciar sesión #
+disconnect.loginFailedInfo=Error al iniciar sesión: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Sesión inválida (prueba reabrir el juego) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=La autentificación está actualmente desactivada por mantenimiento. #
+disconnect.lost=Se perdió la conexión #
+disconnect.overflow=Overflow de búfer #
+disconnect.quitting=Saliendo #
+disconnect.spam=Expulsado por enviar spam #
+disconnect.timeout=Tiempo de espera agotado #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=No es posible conectarse al mundo. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=No es posible conectarse al Realm. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=No es posible conectarse a los Realms. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Tu cliente es incompatible o está desactualizado. Actualiza tu cliente para conectarte con los realms. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Finalizó la fase de prueba Alpha de Realms. ¡Gracias por tu ayuda! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms no está disponible en este momento. #
+disconnectionScreen.disconnected=Desconexión del servidor #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Este nivel se guardó en Minecraft: Education Edition. No puede cargarse. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=El servidor no está ejecutando Minecraft: Education Edition. No se pudo conectar. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=El servidor está ejecutando una edición incompatible de Minecraft. No se pudo conectar. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Una versión nueva del juego ya guardó este nivel. No se puede cargar. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=No pudimos conectarte. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Hubo un problema al encontrar el servidor. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=No pudimos conectarte. Intenta agregar otro servidor. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Hubo un problema al cargar el mundo. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Hubo un problema al encontrar este Realm. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Hubo un problema al encontrar el servidor. #
+disconnectionScreen.invalidName=¡Nombre no válido! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=El multijugador de este mundo está configurado únicamente para amigos. Debes ser amigo del creador de este mundo para unirte. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Dirección IP no válida. #
+disconnectionScreen.invalidSkin=¡Archivo de aspecto no válido o con error! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=¡Aspecto restringido a la plataforma! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=El aspecto que equipaste proviene de un pack de contenido que no está permitido en las partidas multijugador entre diferentes plataformas. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=¡Aspecto restringido para multijugador! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=El aspecto que equipaste forma parte de un pack de contenido que no está permitido en las partidas multijugador. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Sesión iniciada desde otra ubicación #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=El mundo se estableció en el modo de un solo jugador. #
+disconnectionScreen.noReason=Te has desconectado #
+disconnectionScreen.noInternet=Verifica tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo. #
+disconnectionScreen.notAllowed=No estás invitado a jugar en este servidor. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Debes autenticarte en Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=No se pudo conectar: ¡el cliente no está actualizado! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=No se pudo conectar: ¡el servidor no está actualizado! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Debes actualizar el juego para seguir jugando en este realm. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realm actualizado #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=El juego está actualizado, pero el realm no. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Actualizaciones de realm pendientes dentro de las 48 horas #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Pronto se actualizará tu realm y tú también deberás actualizar. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=¿Buscar actualizaciones del juego ahora? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Versión de asignación en las opciones del desarrollador. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=¡Realm no asignado! #
+disconnectionScreen.serverFull=¡Caramba, este servidor es muy popular! Regresa después para ver si hay espacio. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Servidor lleno #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=No te puedes unir a este mundo. La cuenta con la que iniciaste sesión tiene este mundo abierto en otro dispositivo. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=No se puede conectar con el mundo. Ya no está disponible para que te unas. #
+disconnectionScreen.timeout=Se agotó el tiempo de espera de la conexión. #
+disconnectionScreen.nowifi=Debes estar conectado a WiFi para jugar con tus amigos. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Error al conectar al realm. Tu escuela no tiene acceso a este servidor. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Se produjo un error al descargar o aplicar un pack de recursos. #
+disconnectionScreen.badPacket=El servidor envió un paquete corrupto. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Los realms están desactivados. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Realms está desactivado para la beta. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=No puedes unirte a este mundo porque tu dispositivo no tiene suficiente memoria para los siguientes packs: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=¡Ya casi no tienes espacio para almacenar datos! Minecraft restringió el acceso a esta función hasta que liberes más espacio de almacenamiento. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=¡Ya casi no tienes espacio para almacenar datos! Minecraft te regresará al menú principal para que liberes espacio de almacenamiento. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=¡Ya no tienes espacio de almacenamiento de datos y Minecraft no puede guardar tu progreso! Minecraft te regresará al menú principal para que liberes espacio de almacenamiento. #
+
+enchantment.arrowDamage=Poder #
+enchantment.arrowFire=Llama #
+enchantment.arrowInfinite=Infinidad #
+enchantment.arrowKnockback=Puñetazo #
+enchantment.curse.binding=Maldición de atadura #
+enchantment.curse.vanishing=Maldición de desaparición #
+enchantment.damage.all=Filo #
+enchantment.damage.arthropods=Daño de los artrópodos #
+enchantment.damage.undead=Castigo #
+enchantment.digging=Eficiencia #
+enchantment.durability=Irrompibilidad #
+enchantment.fire=Aspecto de fuego #
+enchantment.fishingSpeed=Señuelo #
+enchantment.frostwalker=Paso helado #
+enchantment.knockback=Empuje #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Saqueo #
+enchantment.lootBonusDigger=Fortuna #
+enchantment.lootBonusFishing=Suerte marina #
+enchantment.mending=Reparación #
+enchantment.oxygen=Respiración #
+enchantment.protect.all=Protección #
+enchantment.protect.explosion=Protección contra explosiones #
+enchantment.protect.fall=Caída de pluma #
+enchantment.protect.fire=Protección del fuego #
+enchantment.protect.projectile=Protección contra proyectiles #
+enchantment.thorns=Espinas #
+enchantment.untouching=Toque de seda #
+enchantment.waterWalker=Agilidad acuática #
+enchantment.waterWorker=Afinidad al agua #
+enchantment.tridentChanneling=Canalización #
+enchantment.tridentLoyalty=Lealtad #
+enchantment.tridentRiptide=Aguas revueltas #
+enchantment.tridentImpaling=Empalamiento #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Nube de efecto de área #
+entity.armor_stand.name=Soporte para armaduras #
+entity.arrow.name=Flecha #
+entity.bat.name=Murciélago #
+entity.blaze.name=Blaze #
+entity.boat.name=Bote #
+entity.cave_spider.name=Araña de las cuevas #
+entity.chicken.name=Gallina #
+entity.cow.name=Vaca #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Delfín #
+entity.donkey.name=Burro #
+entity.dragon_fireball.name=Bola de fuego de dragón #
+entity.drowned.name=Ahogado #
+entity.egg.name=Huevo #
+entity.elder_guardian.name=Guardián anciano #
+entity.ender_crystal.name=Cristal de Ender #
+entity.ender_dragon.name=Dragón de Ender #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Perla de Ender #
+entity.evocation_illager.name=Evocador #
+entity.evocation_fang.name=Colmillo evocador #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Ojo de Ender #
+entity.falling_block.name=Bloque en caída #
+entity.fireball.name=Bola de fuego #
+entity.fireworks_rocket.name=Cohete de fuegos artificiales #
+entity.fishing_hook.name=Anzuelo #
+entity.fish.clownfish.name=Pez payaso #
+entity.cod.name=Bacalao #
+entity.pufferfish.name=Pez globo #
+entity.salmon.name=Salmón #
+entity.tropicalfish.name=Pez tropical #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Guardián #
+entity.horse.name=Caballo #
+entity.husk.name=Vaina #
+entity.iron_golem.name=Gólem de hierro #
+entity.item.name=Objeto #
+entity.leash_knot.name=Nudo de correa #
+entity.lightning_bolt.name=Rayo #
+entity.lingering_potion.name=Poción persistente #
+entity.llama.name=Llama #
+entity.llama_spit.name=Escupitajo de llama #
+entity.magma_cube.name=Cubo de magma #
+entity.minecart.name=Vagoneta #
+entity.chest_minecart.name=Vagoneta con cofre #
+entity.command_block_minecart.name=Vagoneta con bloque de comandos #
+entity.furnace_minecart.name=Vagoneta con horno #
+entity.hopper_minecart.name=Vagoneta con tolva #
+entity.tnt_minecart.name=Vagoneta con dinamita #
+entity.mule.name=Mula #
+entity.mooshroom.name=Champiñaca #
+entity.moving_block.name=Bloque móvil #
+entity.ocelot.name=Ocelote #
+entity.painting.name=Cuadro #
+entity.parrot.name=Loro #
+entity.phantom.name=Fantasma #
+entity.pig.name=Cerdo #
+entity.polar_bear.name=Oso polar #
+entity.rabbit.name=Conejo #
+entity.sheep.name=Oveja #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Bala de Shulker #
+entity.silverfish.name=Pez de plata #
+entity.skeleton.name=Esqueleto #
+entity.skeleton_horse.name=Caballo esqueleto #
+entity.stray.name=Errante #
+entity.slime.name=Slime #
+entity.small_fireball.name=Bola de fuego pequeña #
+entity.snowball.name=Bola de nieve #
+entity.snow_golem.name=Gólem de nieve #
+entity.spider.name=Araña #
+entity.splash_potion.name=Poción #
+entity.squid.name=Calamar #
+entity.tnt.name=Bloque de dinamita #
+entity.thrown_trident.name=Tridente #
+entity.tripod_camera.name=Cámara con tripié #
+entity.turtle.name=Tortuga #
+entity.unknown.name=Desconocido #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Aldeano #
+entity.villager.armor=Armero #
+entity.villager.butcher=Carnicero #
+entity.villager.cartographer=Cartógrafo #
+entity.villager.cleric=Clérigo #
+entity.villager.farmer=Granjero #
+entity.villager.fisherman=Pescador #
+entity.villager.fletcher=Flechero #
+entity.villager.leather=Curtidor #
+entity.villager.librarian=Bibliotecario #
+entity.villager.name=Aldeano #
+entity.villager.shepherd=Pastor #
+entity.villager.tool=Herrero de herramientas #
+entity.villager.weapon=Herrero de armas #
+entity.vindicator.name=Vindicador #
+entity.witch.name=Bruja #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Esqueleto de Wither #
+entity.wither_skull.name=Calavera de esqueleto de Wither #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Calavera de esqueleto de Wither #
+entity.wolf.name=Lobo #
+entity.xp_orb.name=Orbe de experiencia #
+entity.xp_bottle.name=Botella de hechizo #
+entity.zombie.name=Zombi #
+entity.zombie_horse.name=Caballo zombi #
+entity.zombie_pigman.name=Porquero zombi #
+entity.zombie_villager.name=Aldeano zombi #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Agregar servidor #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Nombre del servidor #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Escribe el nombre del servidor #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Dirección del servidor #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Puerto #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Escribe la dirección o la IP #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Este servidor ya fue agregado #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Guardar #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Jugar #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Eliminar #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=¿Seguro que quieres borrar este servidor? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Agregar servidor externo #
+addExternalServerScreen.editTitle=Editar servidor externo #
+
+feature.endcity=Ciudad del End #
+feature.fortress=Fortaleza del Inframundo #
+feature.mansion=Mansión del bosque #
+feature.mineshaft=Mina #
+feature.missingno=Función desconocida #
+feature.monument=Monumento oceánico #
+feature.stronghold=Fortaleza #
+feature.temple=Templo #
+feature.village=Aldea #
+feature.shipwreck=Naufragio #
+feature.buriedtreasure=Tesoro enterrado #
+feature.ruins=Ruinas del océano #
+
+feed.like=Me gusta #
+feed.manage_feed=Gestionar fuentes #
+feed.comment=Comentar #
+feed.reported_label=Reportes #
+feed.ignore=Ignorar #
+feed.nrreport=%d reporte #
+feed.nrreports=%d reportes #
+feed.newPost=Publicar #
+feed.daysAgo=Hace %d d #
+feed.hoursAgo=Hace %d h #
+feed.minutesAgo=Hace %d min #
+feed.now=Recién #
+feed.whatup=¿Qué quieres hacer? #
+feed.upload=Cargando captura de pantalla... #
+feed.manage=Gestionar fuentes #
+feed.share=Compartir #
+feed.addScreenshot=Agregar captura de pantalla #
+feed.comments=Comentarios #
+feed.edit=Editar #
+feed.screenshots=Capturas de pantalla #
+feed.return=Menú #
+feed.goToFeed=Fuente #
+feed.cancel=Cancelar #
+feed.previous=Anterior #
+feed.next=Siguiente #
+feed.delete=Eliminar #
+feed.deleted=Objeto eliminado #
+feed.report_xbox=Envía un informe al departamento de revisión de Xbox Live #
+feed.report_club=Reportar al club #
+feed.clubdescription=Descripción del Realm #
+feed.no_feed_item_content=Aquí aparecerán las capturas de pantalla y las conversaciones de tu Realm. Comienza presionando "Nueva publicación" #
+feed.no_reported_item_content=No se reportaron objetos #
+feed.no_screenshot=No tienes capturas de pantalla #
+feed.reportToastMessage=Objeto reportado #
+feed.forbidden=Sin autorización para publicar en la línea de tiempo #
+feed.failedToPost=Publicación no exitosa #
+feed.failedToPostDescription=Captura de pantalla no válida #
+feed.uppload_started=La captura de pantalla se está cargando #
+feed.uppload_success=Se cargó la captura de pantalla #
+feed.connected=Cada realm está conectado a un club en Xbox Live #
+
+comment.like=%d Me gusta ### 1 like
+comment.likes=%d Me gusta ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d comentario ### 1 comment
+comment.comments=%d comentarios ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 y %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Comentar... #
+
+furnaceScreen.fuel=Combustible #
+furnaceScreen.header=Horno #
+furnaceScreen.input=Entrada #
+furnaceScreen.result=Resultado #
+
+gameMode.adventure=Modo aventura #
+gameMode.changed=Se actualizó tu modo de juego a %s. #
+gameMode.creative=Modo creativo #
+gameMode.hardcore=¡Modo extremo! #
+gameMode.spectator=Modo espectador #
+gameMode.survival=Modo supervivencia #
+
+generator.amplified=AMPLIFICADO #
+generator.amplified.info=Aviso: Solo por diversión, requiere una buena computadora #
+generator.customized=Personalizado #
+generator.debug_all_block_states=Modo depuración #
+generator.default=Por defecto #
+generator.flat=Plano #
+generator.infinite=Infinito #
+generator.largeBiomes=Biomas grandes #
+generator.nether=Inframundo #
+generator.old=Antiguo #
+
+globalPauseScreen.message=El juego está en pausa #
+globalPauseScreen.quit=Salir del juego #
+
+gui.accept=Aceptar #
+gui.achievements=Logros #
+gui.all=Todos #
+gui.back=Atrás #
+gui.cancel=Cancelar #
+gui.clear=Borrar #
+gui.close=Cerrar #
+gui.confirm=Confirmar #
+gui.default=Por defecto #
+gui.decline=Rechazar #
+gui.deleteWorldLong=Eliminar mundo #
+gui.done=Listo #
+gui.down=Abajo #
+gui.error=Error #
+gui.exit=Salir #
+gui.exportWorld=Exportar #
+gui.exportWorldLong=Exportar mundo #
+gui.exportTemplate=Exportar plantilla #
+gui.copyWorld=Copiar mundo #
+gui.copyWorld.failedMessage=No se pudo crear una copia de tu mundo. #
+gui.goBack=Atrás #
+gui.importWorld=Importar #
+gui.minecraftWorld=Mundo de Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Paquete de Minecraft #
+gui.login=Iniciar sesión #
+gui.logout=Cerrar sesión #
+gui.no=No #
+gui.none=Ninguno #
+gui.ok=Aceptar #
+gui.store=Ir a la tienda #
+gui.continue=Continuar #
+gui.pickWorld=Buscar un mundo de Minecraft #
+gui.retry=Reintentar #
+gui.select=Seleccionar #
+gui.stats=Estadísticas #
+gui.tab=Pestaña #
+gui.toMenu=Volver al menú principal #
+gui.up=Arriba #
+gui.warning.exitGameWarning=¿Quieres salir de Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Plantilla de mundo de Minecraft #
+gui.yes=Sí #
+gui.feedbackYes=Ir al sitio web de comentarios #
+gui.resourcepacks=Packs de recursos... #
+gui.submit=Enviar #
+gui.playOffline=Jugar sin conexión #
+gui.signIn=Iniciar sesión #
+gui.genericNetworkError=Algo salió mal. Revisa tu conexión a internet. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Fijar punto de generación #
+hostOption.teleport=Teletransportarse #
+hostOption.teleport.who=A quién #
+hostOption.teleport.where=A dónde #
+hostOption.time=Hora #
+hostOption.time.day=Día #
+hostOption.time.midnight=Medianoche #
+hostOption.time.noon=Mediodía #
+hostOption.time.night=Noche #
+hostOption.time.sunrise=Amanecer #
+hostOption.time.sunset=Atardecer #
+hostOption.weather=Clima #
+hostOption.weather.clear=Despejado #
+hostOption.weather.rain=Lluvia #
+hostOption.weather.thunderstorm=Tormenta eléctrica #
+
+howtoplay.next=Siguiente #
+howtoplay.previous=Anterior #
+
+howtoplay.category.basics=Fundamentos #
+howtoplay.category.crafting=Fabricación #
+howtoplay.category.engineering=Ingeniería #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Juego mejorado #
+howtoplay.category.firstDay=Primer día #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Opciones y trucos #
+howtoplay.category.play=Juego #
+howtoplay.category.theEnd=El End #
+
+howtoplay.adventureMode=Modo Aventura #
+howtoplay.adventureMode.title=Cómo se juega: modo Aventura #
+howtoplay.adventureMode.text.1=El modo Aventura es un modo de juego para creadores de mundos. En el modo Aventura, los jugadores tienen que usar herramientas especiales para colocar o romper bloques. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Para obtener estas herramientas especiales, tienes que usar /give con los parámetros canplace o candestroy mientras estás en el modo Creativo. #
+
+howtoplay.anvil=Yunque #
+howtoplay.anvil.title=Cómo se juega: yunque #
+howtoplay.anvil.text.1=Los niveles de experiencia se pueden usar para reparar objetos, hechizarlos o cambiarles el nombre con el yunque. #
+howtoplay.anvil.header.1=Cambio de nombre y aplicación de encantamientos #
+howtoplay.anvil.text.2=Se puede cambiar el nombre de todos los objetos, aunque solo los objetos con durabilidad se pueden reparar o hechizar con libros en el yunque. #
+howtoplay.anvil.header.2=Reparación #
+howtoplay.anvil.text.3=Para reparar un objeto, colócalo en uno de los espacios de entrada de la izquierda, junto con materiales del objeto, como lingotes de hierro para una espada de hierro, o combínalo con otro objeto del mismo tipo. #
+howtoplay.anvil.text.4=La combinación de objetos será más eficaz si se hace con un yunque. #
+howtoplay.anvil.text.5=Hay posibilidades de que se dañe el yunque con cada uso y, después de demasiados usos, se destruirá. #
+
+howtoplay.armor=Armadura #
+howtoplay.armor.title=Cómo se juega: armadura #
+howtoplay.armor.text.1=Al llevar una armadura, puedes protegerte de los daños. Tu nivel de armadura se representa con :armor: en el HUD: cuanto más alto sea el nivel, menos daño recibirás. #
+howtoplay.armor.header.1=Fabricación #
+howtoplay.armor.text.2=Las armaduras se pueden crear con cuero, hierro, oro o diamante. La cota de malla se puede obtener comerciando con aldeanos y como botín de zombis y esqueletos. #
+howtoplay.armor.text.3=Para equipar una armadura, abre el inventario y mueve las piezas para la armadura al espacio adecuado junto al aspecto de tu jugador. #
+howtoplay.armor.text.4=Las cotas de malla y las armaduras de hierro y oro se pueden fundir en pepitas de oro o hierro en un horno. #
+howtoplay.armor.header.2=Disfraz #
+howtoplay.armor.text.5=También puedes llevar puesta una calabaza en la cabeza. No te dará ningún :armor:, pero hará que los Enderman no se vuelvan locos cuando los mires. #
+
+howtoplay.armorStand=Soporte para armaduras #
+howtoplay.armorStand.title=Cómo se juega: soporte para armaduras #
+howtoplay.armorStand.text.1=Un soporte para armaduras sostiene tu armadura mientras no la usas. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Equipamiento #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Para colocar una armadura en el soporte para armaduras, presiona :_input_key.use: en el soporte, mientras sostienes la pieza de una armadura. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Toca un soporte para armaduras mientras sostienes una pieza de una armadura para colocarla en el soporte para armaduras. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Presiona :_input_key.use: en un soporte para armaduras con una mano abierta para quitar algo del soporte para armaduras. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Toca un soporte para armaduras con una mano abierta para quitar algo del soporte para armaduras. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Pose #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Puedes cambiar la pose de un soporte para armaduras. Camina agachado y presiona :_input_key.use: en el soporte para armaduras para cambiar la pose. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Puedes cambiar la pose de un soporte para armaduras. Camina agachado y toca el soporte para armaduras para cambiar la pose. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Baile #
+howtoplay.armorStand.text.5=Los soportes para armaduras reaccionarán a una señal de piedra rojiza. Intenta probar con varias intensidades de señal y mira qué sucede. #
+
+howtoplay.banners=Estandartes #
+howtoplay.banners.title=Cómo se juega: estandartes #
+howtoplay.banners.text.1=Los estandartes son una manera genial de decorar tu casa o tu castillo con patrones y colores personalizados. #
+howtoplay.banners.text.2=Después de crear un estandarte, puedes colocarlo sobre una mesa de trabajo y agregar varias tinturas para crear tu propio diseño único. #
+howtoplay.banners.header.1=Cómo aplicar un diseño #
+howtoplay.banners.text.3=Hay muchos patrones distintos que puedes crear con una tintura, como: #
+howtoplay.banners.text.4= - Hacer un triángulo te dará un patrón en forma de chevrón. #
+howtoplay.banners.text.5= - Hacer una cruz te dará un patrón en forma de cruz. #
+howtoplay.banners.text.6= - Agregar una margarita ojo de buey te proporciona un patrón de flores. #
+howtoplay.banners.text.7=Experimenta con varias combinaciones para obtener más patrones. #
+howtoplay.banners.header.2=Varias capas #
+howtoplay.banners.text.8=Un estandarte también puede tener varias capas, lo que te permite tener más de un diseño. Si no te gusta el último diseño que aplicaste en tu estandarte, lava la última capa en un caldero. #
+howtoplay.banners.header.3=Cómo hacer copias #
+howtoplay.banners.text.9=Si quieres copiar un estandarte, ponlo en la mesa de trabajo con un estandarte en blanco. #
+
+howtoplay.beacons=Faros #
+howtoplay.beacons.title=Cómo se juega: faros #
+howtoplay.beacons.text.1=Los faros activos proyectan un halo de luz brillante en el cielo. #
+howtoplay.beacons.text.2=Se crean con estrellas de cristal, obsidiana y del inframundo (que se obtiene al derrotar al Wither). #
+howtoplay.beacons.header.1=Construcción #
+howtoplay.beacons.text.3=Los faros deben colocarse para que tengan una visión del cielo sin obstruir y deben colocarse en pirámides de bloques de hierro, oro, esmeralda o diamante. #
+howtoplay.beacons.text.4=El material sobre el que se coloca el faro no tiene ningún efecto en su poder. #
+howtoplay.beacons.header.2=Usar #
+howtoplay.beacons.text.5=En el menú Faro puedes seleccionar un poder principal para tu faro. Cuantos más niveles tenga tu pirámide, más poderes podrás tener. #
+howtoplay.beacons.text.6=Para darle los poderes a tu faro tienes que usar un lingote de esmeralda, diamante, oro o hierro en el espacio de pago. #
+howtoplay.beacons.text.7=Una vez establecidos, los poderes emanarán del faro indefinidamente y se conceden a todos los jugadores que estén cerca. #
+howtoplay.beacons.text.8=Para cambiar el color del faro, coloca un bloque de cristal teñido en su camino. #
+
+howtoplay.beds=Camas #
+howtoplay.beds.title=Cómo se juega: camas #
+howtoplay.beds.text.1=Al dormir en una cama, pasas la noche y se establece tu punto de generación. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Presiona :_input_key.use: en una cama para irte a dormir. Esta acción solo se puede hacer de noche. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Toca una cama para irte a dormir. Esta acción solo se puede hacer de noche. #
+howtoplay.beds.text.3=Si estás jugando en Multijugador, todos los jugadores del mundo tienen que estar en una cama a la vez para pasar la noche. #
+howtoplay.beds.text.4=Si tu cama está rota, volverás al lugar en el que te generaste en primer lugar en el mundo. #
+howtoplay.beds.text.5=Ve con cuidado cuando uses una cama en el inframundo: suele hacer demasiado calor para dormir. #
+
+howtoplay.blocks=Bloques #
+howtoplay.blocks.title=Cómo se juega: bloques #
+howtoplay.blocks.text.1=El mundo de Minecraft está hecho de millones de bloques. Todos se pueden romper, recoger y colocar. No hay casi ningún límite para lo que puedes crear. #
+howtoplay.blocks.text.2=Encontrarás la mayoría de bloques en el mundo, pero otros solo se pueden crear con combinaciones de otros bloques en una mesa de trabajo, como un bloque de piedra rojiza, o si se funden en un horno, como el cristal. #
+howtoplay.blocks.header.1=Bloques que caen #
+howtoplay.blocks.text.3=La gravedad no afecta a muchos bloques y pueden flotar por el aire, pero otros, como la arena y la grava, caerán si no tienen ningún bloque debajo. #
+howtoplay.blocks.header.2=Bloques interesantes #
+howtoplay.blocks.text.4=Estos son algunos ejemplos de bloques interesantes de Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Cristal: es un bloque transparente hecho al fundir arena en un horno. #
+howtoplay.blocks.text.6=Concreto: se crea al dejar caer un bloque de polvo de concreto en agua. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terracota: se encuentra de manera natural en los biomas de meseta o se puede crear y teñir a partir de arcilla que se encuentra bajo el agua. La terracota se puede convertir en terracota vidriada si se funde en un horno. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma: se encuentra de manera natural en el inframundo, proporciona un poco de luz y quemará a quien lo pise. #
+howtoplay.blocks.text.9=Tierra estéril: es casi como un bloque de tierra normal, pero el pasto no crece en él. Se puede encontrar en los biomas de sabana y megataiga. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Libro y pluma #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Cómo se juega: libro y pluma #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=El libro y pluma te permite registrar tus aventuras. Escribe texto en las páginas para contar tu historia. Incluso puedes cambiar el título y el autor. Firma tu libro y pluma para finalizar tu obra. Podrás editar tu libro y pluma hasta que lo firmes. #
+
+howtoplay.brewingStand=Puesto de destilado #
+howtoplay.brewingStand.title=Cómo se juega: puesto de destilado #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Necesitas un puesto de destilado para destilar pociones. Cada poción se empieza con una botella de agua, que se obtiene al llenar una botella de cristal con agua de un caldero o una fuente de agua. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Conoce tu puesto de destilado #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Un puesto de destilado tiene tres espacios para crear varias pociones. Un ingrediente se puede usar con las tres botellas, de modo que intenta destilar tres pociones a la vez para usar mejor tus recursos. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ingredientes y pociones #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Si pones verruga del inframundo en la parte superior de un puesto de destilado, obtendrás una poción rara. No tiene ningún efecto por sí misma, pero crea una poción base que se puede usar para crear pociones más avanzadas. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Hay muchos efectos de pociones que puedes descubrir. Experimenta con varios ingredientes y combinaciones para convertirte en un auténtico alquimista. #
+
+howtoplay.cauldron=Caldero #
+howtoplay.cauldron.title=Cómo se juega: caldero #
+howtoplay.cauldron.text.1=El caldero es un contenedor en el que se pueden sostener cubetas o botellas de líquido. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Cómo llenarlo #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Presiona :_input_key.use: en un caldero mientras sostienes una cubeta de agua o una poción para llenar el caldero con su contenido. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Toca un caldero mientras sostienes una cubeta de agua o una poción para llenar el caldero con su contenido. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Una poción solo llenará parcialmente un caldero, de modo que tendrás que usar varias pociones para llenarlo por completo. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Cómo sumergir flechas #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Presiona :_input_key.use: en un caldero con una flecha en la mano para crear todo tipo de flechas distintas. #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Toca un caldero con una flecha en la mano para crear todo tipo de flechas distintas. #
+howtoplay.cauldron.header.3=Cómo teñir armadura #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Para teñir una armadura de cuero o una armadura de cuero para caballo, presiona :_input_key.use: en un caldero lleno de agua mientras sostienes la tintura que quieres aplicar. Cambiará el color del agua del caldero. Para sumergir la armadura en el caldero, presiona :_input_key.use: con la armadura en la mano. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Para teñir una armadura de cuero o una armadura de cuero para caballo, toca un caldero lleno de agua mientras sostienes la tintura que quieres aplicar. Cambiará el color del agua del caldero. Para sumergir la armadura en el caldero, toca el caldero con la armadura en la mano. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Si quieres quitar una tintura de un objeto, sumerge el objeto teñido en un caldero de agua sin teñir. #
+
+howtoplay.chat=Chat #
+howtoplay.chat.title=Cómo se juega: chat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Presiona :_input_key.chat: para abrir el chat. Escribe tu mensaje y presiona ENTER. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Presiona :_input_key.chat: para abrir el chat. Escribe tu mensaje y presiona el botón de Enviar. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Toca el botón de Chat para abrir el chat. Escribe tu mensaje y toca el botón de Enviar. #
+
+howtoplay.chests=Cofres #
+howtoplay.chests.title=Cómo se juega: cofres #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Cuando hayas creado un cofre, puedes colocarlo en el mundo y abrirlo con :_input_key.use: para almacenar objetos de tu inventario. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Cuando hayas creado un cofre, puedes colocarlo en el mundo y tocarlo para abrirlo y almacenar objetos de tu inventario. #
+howtoplay.chests.text.2=Los objetos del cofre se almacenarán allí para que puedas guardarlos más tarde en el inventario. #
+howtoplay.chests.text.3=Dos cofres situados juntos uno al lado del otro se combinarán y formarán un cofre grande. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Bloques de comandos #
+howtoplay.commandBlocks.title=Cómo se juega: bloques de comandos #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Los bloques de comandos son una herramienta eficaz para los creadores de mapas. Almacenan y ejecutan comandos después de recibir una señal de piedra rojiza. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Para obtener un bloque de comandos, tienes que usar /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Cuando un bloque de comandos ha ejecutado su comando almacenado o no pudo hacerlo, envía una señal de piedra rojiza desde el lado hacia el que apunta la flecha. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Puedes establecer el nombre del bloque de comandos en el campo Nota de desplazamiento. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Tipo de bloque: hay tres tipos de bloque de comandos, cada uno con su propio color y comportamiento: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impulso: solo ejecuta el comando almacenado si el bloque recibe una señal de piedra rojiza. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Cadena: ejecuta el comando almacenado si el bloque de comandos que tiene atrás ejecutó o no su comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Repetir: cuando está activado, este bloque de comandos continuará ejecutando su comando almacenado mientras exista. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Condición: hay dos condiciones y cada una afectará al comportamiento del bloque de comandos: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Incondicional: ejecuta el comando almacenado incluso si el bloque de comandos que tiene atrás no pudo ejecutar su comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Condicional: solo ejecuta el comando almacenado si el bloque de comandos que tiene atrás pudo ejecutar correctamente su comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Piedra rojiza: hay dos tipos de configuración de piedra rojiza y cada una afectará al comportamiento del bloque de comandos: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Necesita piedra rojiza: necesita una señal de piedra rojiza para activarse. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Siempre activo: no necesita ninguna señal de piedra rojiza para activarse. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Un bloque de comandos también mostrará su resultado anterior. Esto te ayudará a saber si un bloque de comandos no pudo ejecutar su comando y por qué. #
+
+howtoplay.commands=Comandos #
+howtoplay.commands.title=Cómo se juega: comandos #
+howtoplay.commands.text.1=Los comandos se pueden ejecutar desde el chat. Escribe / antes de escribir el comando. #
+howtoplay.commands.text.2=Hay una gran variedad de comandos que te permitirán hacer cosas increíbles. Encontrarás muchas fuentes que te proporcionarán toda la información que necesites. #
+
+howtoplay.conduits=Conductos #
+howtoplay.conduits.title=Cómo se juega: conductos #
+howtoplay.conduits.text.1=Un conducto activo te da poderes cuando estás bajo el agua. #
+howtoplay.conduits.text.2=Un conducto se crea con Conchas de Nautilus y un Corazón del Mar. El conducto extrae poder de las prismarinas y las linternas marinas. #
+howtoplay.conduits.header.1=Construcción #
+howtoplay.conduits.text.3=Al activarse, el conducto otorgará poder de conducto a todo lo que esté cerca. #
+howtoplay.conduits.text.4=Entre más poder extraiga, mayor será el alcance de sus habilidades. #
+
+howtoplay.controls=Controles #
+howtoplay.controls.title=Cómo se juega: controles #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft es un juego que consiste en colocar bloques para construir cualquier cosa que puedas imaginar. De noche salen los monstruos, así que procura construir un refugio antes de que eso suceda. #
+howtoplay.controls.header.1=Movimiento #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Usa el mouse para mirar a tu alrededor. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Usa :_gamepad_stick_right: para mirar a tu alrededor. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Toca y arrastra por la pantalla para mirar a tu alrededor. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Usa :rift_right_stick: para mirar a tu alrededor. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Usa :windowsmr_right_stick: para mirar a tu alrededor. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Usa :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: para moverte. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Usa :_gamepad_stick_left: para moverte. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Usa :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: para moverte. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Usa :rift_left_stick: para moverte. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Usa :windowsmr_left_stick: para moverte. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Presiona :_input_key.jump: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Presiona :_input_key.jump: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Presiona :touch_jump: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Presiona :rift_A: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Presiona :windowsmr_right_touchpad: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Presiona :_input_key.forward: dos veces en una sucesión rápida o :_input_key.sprint: para correr. Mientras presionas :_input_key.forward:, continuarás corriendo hasta que tengas menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Empuja :_gamepad_stick_left: dos veces hacia adelante en una sucesión rápida para correr. Mientras mantengas presionado :_gamepad_stick_left: hacia adelante, seguirás corriendo hasta que tengas menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Presiona :touch_forward: dos veces en una sucesión rápida para correr. Mientras presionas :touch_forward:, continuarás corriendo hasta que tengas menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Empuja :rift_left_stick: dos veces hacia delante en una sucesión rápida para correr. Mientras mantengas presionado :rift_left_stick: hacia adelante, seguirás corriendo hasta que tengas menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Empuja :windowsmr_left_stick: dos veces hacia delante en una sucesión rápida para correr. Mientras mantengas presionado :windowsmr_left_stick: hacia adelante, seguirás corriendo hasta que tengas menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Romper y colocar #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Mantén :_input_key.attack: para perforar y extraer a mano o con el objeto que sostengas. Puede que tengas que crear una herramienta para extraer algunos bloques. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Mantén pulsada la pantalla sobre un bloque para perforar y extraer a mano o con el objeto que sostengas. Puede que tengas que crear una herramienta para extraer algunos bloques. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Si sostienes un objeto en la mano, presiona :_input_key.use: para usarlo o :_input_key.drop: para soltarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Si sostienes un objeto en la mano, presiona :_input_key.use: para usarlo o :_input_key.drop: para soltarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Si sostienes un objeto en la mano, presiona :rift_right_grab: para usarlo o :rift_right_stick: para soltarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Si sostienes un objeto en la mano, presiona :windowsmr_left_trigger: para usarlo o :windowsmr_right_grab: para soltarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Si sostienes un objeto en la mano, toca la pantalla para usarlo o mantenlo presionado en la barra visible para soltarlo. #
+howtoplay.controls.header.3=Caminar agachado #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Caminar agachado es muy útil en Minecraft, pues te ayuda a mantenerte sobre un bloque sin caer y oculta tu nombre. Para caminar agachado, mantén presionado :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Agacharte es muy útil en Minecraft, pues te ayuda a no caer de un bloque y oculta tu nombre. Para pasar al modo agachado, presiona :_input_key.sneak: o haz clic en :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Caminar agachado es muy útil en Minecraft, pues te ayuda a mantenerte sobre un bloque sin caer y oculta tu nombre. Para activar y desactivar el modo agachado, toca :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Caminar agachado es muy útil en Minecraft, pues te ayuda a mantenerte sobre un bloque sin caer y oculta tu nombre. Para activar y desactivar el modo agachado, presiona :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Caminar agachado es muy útil en Minecraft, pues te ayuda a mantenerte sobre un bloque sin caer y oculta tu nombre. Para activar y desactivar el modo agachado, presiona :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Correr estando en el agua te hará nadar. Usa el mouse para controlar la dirección en la que nadas. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Correr estando en el agua te hará nadar. Usa el :_gamepad_stick_right: para controlar la dirección en la que nadas. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Correr estando en el agua te hará nadar. Toca y arrastra por la pantalla para controlar la dirección en la que nadas. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Correr estando en el agua te hará nadar. Usa el :rift_right_stick: para controlar la dirección en la que nadas. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Correr estando en el agua te hará nadar. Usa el :windowsmr_right_stick: para controlar la dirección en la que nadas. #
+
+howtoplay.crafting=Fabricación #
+howtoplay.crafting.title=Cómo se juega: fabricación #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Presiona :_input_key.inventory: para acceder al libro de recetas y la cuadrícula de fabricación. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Presiona :_input_container.crafting: para acceder al libro de recetas y la cuadrícula de fabricación. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Pulsa el botón de Inventario para acceder al libro de recetas y la cuadrícula de fabricación. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Presiona :rift_B: para acceder al libro de recetas y la cuadrícula de fabricación. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Presiona :windowsmr_left_grab: para acceder al libro de recetas y la cuadrícula de fabricación. #
+howtoplay.crafting.header.1=Cuadrícula de fabricación #
+howtoplay.crafting.text.2=Acomoda los objetos de tu inventario o barra visible en la cuadrícula de fabricación, en la forma que aparece en una receta de objeto. #
+howtoplay.crafting.text.3=Si la receta es correcta, el objeto que intentaste crear aparecerá en la casilla de resultado, a la derecha de la cuadrícula de fabricación. Recógelo de la casilla de resultado y colócalo en tu inventario. Ahora puedes usar ese objeto. #
+howtoplay.crafting.text.4=Hay muchas recetas. Para algunas de ellas, necesitarás una cuadrícula de fabricación más grande que el área inicial de 2x2. #
+howtoplay.crafting.text.5=Crea una mesa de trabajo con 4 tablones de madera y colócala en el mundo. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Presiona :_input_key.use: en una mesa de trabajo colocada en el mundo para obtener acceso a una cuadrícula de fabricación de 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Presiona :_input_key.use: en una mesa de trabajo colocada en el mundo para obtener acceso a una cuadrícula de fabricación de 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Presiona :rift_right_grab: en una mesa de trabajo colocada en el mundo para obtener acceso a una cuadrícula de fabricación de 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Presiona :windowsmr_left_trigger: en una mesa de trabajo colocada en el mundo para obtener acceso a una cuadrícula de fabricación de 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Toca una mesa de trabajo colocada en el mundo para obtener acceso a una cuadrícula de fabricación de 3x3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Libro de recetas #
+howtoplay.crafting.text.7=El libro de recetas aparece en el lado izquierdo de la pantalla y es útil si no conoces una receta o si quieres crear rápidamente una receta que ya conoces. También verás la cuadrícula de fabricación en el lado derecho de la pantalla, sobre tu inventario. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Cuando hayas encontrado la receta que quieres crear, :_input_key.attack: la receta para cargarla en la cuadrícula de fabricación y después tómala de la casilla de resultado, que está a la derecha de la cuadrícula de fabricación, y colócala en tu inventario. :_input_key.use: la receta para crear un objeto de forma automática, lo que produce un conjunto y lo coloca en tu inventario automáticamente. SHIFT + :_input_key.use: la receta para crear toda una pila de forma automática. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Cuando hayas encontrado la receta que deseas crear, presiona :_gamepad_face_button_down: en ella para crearla de forma automática, con lo que se creará un conjunto y se colocará en tu inventario. Presiona :_gamepad_face_button_up: en la receta para crear toda una pila de forma automática. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Cuando hayas encontrado la receta que quieres crear, toca la receta para cargarla en la cuadrícula de fabricación y toca el objeto que aparece en la casilla de resultado para crearlo. Mantén presionado el objeto en la casilla de resultado para crearlo de forma continua. #
+howtoplay.crafting.text.9=Cuando la opción de :craftable_toggle_on: está activada, el libro de recetas muestra todas las recetas para las que tienes los ingredientes necesarios. Cuando la opción de :craftable_toggle_off: está desactivada, el libro de recetas muestra todas las recetas del juego, incluso si no las puedes crear. Puedes revisar las pestañas o utilizar la búsqueda si quieres algo específico. En el modo creativo, algunas recetas se acumulan en listas. Al abrir una lista, esta mostrará todas las recetas que contiene. #
+
+howtoplay.craftingTable=Mesa de trabajo #
+howtoplay.craftingTable.title=Cómo se juega: mesa de trabajo #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Utiliza la mesa de trabajo para crear recetas más complicadas. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Colócala en el mundo y presiona :_input_key.use: sobre la mesa de trabajo para usarla. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Colócala en el mundo y toca la mesa de trabajo para usarla. #
+
+howtoplay.creativeMode=Modo Creativo #
+howtoplay.creativeMode.title=Cómo se juega: modo Creativo #
+howtoplay.creativeMode.text.1=Puedes usar el modo Creativo para construir la tierra de tus sueños sin criaturas. #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Construcción ilimitada #
+howtoplay.creativeMode.text.2=La interfaz del modo Creativo permite que cualquier objeto del juego se mueva al inventario del jugador sin necesidad de extraer o crear el objeto. Los objetos del inventario del jugador no se quitarán cuando se coloquen o se usen en el mundo, lo que permite al jugador centrarse en construir en lugar de obtener recursos. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Si creas, cargas o guardas un mundo en el modo Creativo, ese mundo tendrá desactivados los logros y las actualizaciones de marcador, aunque después lo cargues en el modo Supervivencia. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Vuelo #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Para volar en el modo Creativo, presiona :_input_key.jump: dos veces rápidamente. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, empuja :_input_key.forward: dos veces en sucesión rápida o presiona :_input_key.sprint: mientras vuelas. En el modo de vuelo, puedes mantener presionado :_input_key.jump: para moverte hacia arriba y :_input_key.sneak: para moverte hacia abajo. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Para volar en el modo Creativo, presiona :_input_key.jump: dos veces rápidamente. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, empuja :_gamepad_stick_left: dos veces en una sucesión rápida mientras vuelas. En el modo de vuelo, puedes mantener presionado :_input_key.jump: para moverte hacia arriba y :_input_key.sneak: para moverte hacia abajo. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Para volar en el modo Creativo, toca :_input_key.jump: dos veces rápidamente. Para dejar de volar, repite la acción. Para volar más rápido, toca :_input_key.forward: dos veces en sucesión rápida mientras vuelas. En el modo de vuelo, puedes presionar :touch_fly_up: para moverte hacia arriba y :touch_fly_down: para moverte hacia abajo. #
+
+howtoplay.difficulty=Dificultad #
+howtoplay.difficulty.title=Cómo se juega: dificultad #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft tiene varios niveles de dificultad, de modo que podrás personalizar el juego a tu nivel. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Pacífico #
+howtoplay.difficulty.text.2=Pacífico: en Pacífico, no se generará ninguna criatura hostil excepto los Shulker y el dragón de Ender, pero estos no te causarán ningún daño. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Fácil #
+howtoplay.difficulty.text.3=Fácil: en Fácil, las criaturas hostiles causarán menos daño, no te afectarán determinados estados de efecto y no perderás salud si tu nivel de hambre baja hasta cero. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normal #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normal: en Normal, las criaturas hostiles causarán un daño normal y, si tu nivel de hambre baja hasta cero, empezarás a perder salud, pero no morirás. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Difícil #
+howtoplay.difficulty.text.5=Difícil: en Difícil, las criaturas hostiles causarán más daño, los zombis romperán puertas y, si tu nivel de hambre baja hasta cero, perderás salud y podrías morir. #
+
+howtoplay.dispensers=Dispensadores #
+howtoplay.dispensers.title=Cómo se juega: dispensadores #
+howtoplay.dispensers.text.1=Los dispensadores se usan para disparar objetos. Deberás suministrar energía a cada dispensador con una señal de piedra rojiza (por ejemplo, una palanca) para activarlo. #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Para llenar el dispensador de objetos, presiona :_input_key.use: en el dispensador y mueve los objetos que quieres dispensar desde el inventario al dispensador. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Para llenar el dispensador, toca el dispensador y mueve los objetos que quieres dispensar desde el inventario al dispensador. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Uso #
+howtoplay.dispensers.text.3=Cuando actives el dispensador, se disparará un objeto. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Un dispensador también se puede usar para colocar objetos, como calabazas o gólems de hierro, o equipamiento en los soportes para armaduras. #
+
+howtoplay.droppers=Soltadores #
+howtoplay.droppers.title=Cómo se juega: soltadores #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Cuando funcionan con piedra rojiza, los soltadores soltarán un solo objeto al azar que contienen. Presiona :_input_key.use: en el soltador para abrirlo y cargarlo con objetos de tu inventario. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Cuando funcionan con piedra rojiza, los soltadores soltarán un solo objeto al azar que contienen. Toca el soltador para abrirlo y cargarlo con objetos de tu inventario. #
+howtoplay.droppers.header.1=Uso #
+howtoplay.droppers.text.2=Si un soltador apunta hacia un cofre u otro tipo de contenedor, el objeto se colocará en este último. Se pueden construir largas cadenas de soltadores para transportar objetos. #
+
+howtoplay.dyes=Tinturas #
+howtoplay.dyes.title=Cómo se juega: tinturas #
+howtoplay.dyes.text.1=La tintura se usa para cambiar el color de muchas cosas en Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Puede que tengas que explorar un poco antes de encontrar algunos materiales naturales para crear determinados tintes. Aunque la mayoría de los tintes se pueden crear con flores, como el rojo rosa con una amapola, algunos tintes se encuentran o se crean de formas más complicadas, como las siguientes: #
+howtoplay.dyes.text.3=-Extraer lapislázuli de las profundidades #
+howtoplay.dyes.text.4=-Obtener sacos de tinta bajo el agua #
+howtoplay.dyes.text.5=-Cosechar granos de cacao en la jungla #
+howtoplay.dyes.text.6=-el verde cactus se obtiene después de fundir un cactus #
+howtoplay.dyes.text.7=-el polvo de hueso puede ayudar a hacer crecer las plantas y los árboles o usarse como tinte blanco #
+
+howtoplay.elytra=Élitros #
+howtoplay.elytra.title=Cómo se juega: élitros #
+howtoplay.elytra.text.1=Los élitros son un objeto que se puede equipar para planear. Se equipan en el espacio de armadura del pecho. #
+howtoplay.elytra.text.2=Los élitros no se pueden crear, pero se pueden encontrar en marcos de objetos en algunos barcos del End, custodiados por los terroríficos Shulker. #
+howtoplay.elytra.header.1=Aprende a volar #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Cuando está equipado con élitros, un jugador puede presionar :_input_key.jump: mientras cae para empezar a planear. Ten en cuenta que tienes que estar a bastante altura para obtener el efecto completo. #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Cuando está equipado con élitros, un jugador puede tocar :_input_key.jump: mientras cae para empezar a planear. Ten en cuenta que tienes que estar a bastante altura para obtener el efecto completo. #
+howtoplay.elytra.text.4=Mientras planeas, mira alrededor para manejar el vuelo. Si miras hacia abajo, te moverás más rápido, pero también impactarás antes contra el piso. Si miras hacia arriba, ganarás altura, pero si lo haces durante mucho tiempo, te pararás y caerás en lugar de volar. #
+howtoplay.elytra.text.5=Mientras vuelas, los élitros perderán durabilidad. Puedes repararlos si los combinas con cuero en un yunque. Si se rompen mientras vuelas, caerás. ¡Ve con cuidado! #
+howtoplay.elytra.header.2=Vuelo con cohetes #
+howtoplay.elytra.text.6=Los cohetes de fuegos artificiales que no tienen ningún efecto se pueden usar para ampliar el vuelo de los élitros. Recibirás daño si usas un cohete de fuegos artificiales que tiene efectos para ampliar el vuelo. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Mesa de encantamientos #
+howtoplay.enchantingTable.title=Cómo se juega: mesa de encantamientos #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Los puntos de experiencia que obtienes al recoger orbes de experiencia se pueden usar para hechizar armas, armaduras, herramientas y libros. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Encantamientos #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Cuando se coloca un objeto que se puede hechizar en el espacio situado debajo del libro en la mesa de encantamientos, los tres botones de la derecha del espacio muestran algunos encantamientos con su costo en nivel de experiencia y en lapislázuli. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=El encantamiento actual aplicado se selecciona aleatoriamente en función del costo que se muestra. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Encantamientos más potentes #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Si una mesa de encantamientos está rodeada de estanterías (hasta 15), con un bloque de espacio entre la estantería y la mesa de encantamientos, aparecerán glifos arcanos desde el libro situado en la mesa de encantamientos y aumentará la potencia de los encantamientos. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Cómo poner encantamientos a los libros #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Los libros de encantamientos se usan en un yunque para aplicar encantamientos a objetos. Esto te da más control sobre qué encantamientos puedes usar en objetos. #
+
+howtoplay.endCities=Ciudades del End #
+howtoplay.endCities.title=Cómo se juega: ciudades del End #
+howtoplay.endCities.text.1=Después de matar al dragón de Ender, aparecerá un portal de enlace del End. Si lanzas una perla de Ender en el portal, te teletransportarás a las islas exteriores. #
+howtoplay.endCities.text.2=Este nuevo paisaje alienígena debe esconder algo interesante y, quizá, algo que te llevarás contigo. #
+
+howtoplay.enderChest=Cofre de Ender #
+howtoplay.enderChest.title=Cómo se juega: cofre de Ender #
+howtoplay.enderChest.text.1=Todos los cofres de Ender de un mundo están vinculados, y los objetos que contiene cada uno están disponibles en el resto de cofres de Ender. No obstante, el contenido de cada cofre de Ender es específico para cada jugador, lo que permite almacenar objetos en cualquiera de ellos y recuperarlos en otro cofre de Ender situado en una parte distinta del mundo. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Ojo de Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Cómo se juega: ojo de Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Los ojos de Ender están conectados misteriosamente al End y se comportarán de manera extraña cuando se usan. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Hay rumores de que te pueden llevar a otra dimensión. #
+
+howtoplay.farming=Cultivar #
+howtoplay.farming.title=Cómo se juega: cultivar #
+howtoplay.farming.text.1=Hay una gran variedad de cultivos distintos que puedes hacer crecer en Minecraft. Cultivar puede ser un desafío, pero puede suponer una fuente de alimentos infinita. #
+howtoplay.farming.header.1=Planea con anticipación #
+howtoplay.farming.text.2=Los cultivos necesitan luz, agua y tierra de cultivo para crecer. Necesitarás un azadón, una fuente de agua y semillas para cultivar. #
+howtoplay.farming.text.3=Los bloques contiguos al agua tienen que convertirse en tierra de cultivo, cosa que puedes hacer con un azadón. El agua saturará hasta cuatro bloques de distancia. #
+howtoplay.farming.header.2=Siembra y cosecha #
+howtoplay.farming.text.4=Ahora puedes plantar tus semillas. Asegúrate de proteger tus cultivos, ya que pueden morir si se pisan o por falta de agua o luz. #
+howtoplay.farming.text.5=Las vallas pueden ayudar a proteger tus cultivos de conejos hambrientos y pies que puedan pisarlos. #
+howtoplay.farming.text.6=Cuando los cultivos hayan crecido por completo, cambiarán de aspecto y podrás recogerlos. #
+howtoplay.farming.text.7=Algunas plantas, como las calabazas y las sandías, crecen en tallos. Intenta no cortar los tallos. #
+
+howtoplay.fireworks=Fuegos artificiales #
+howtoplay.fireworks.title=Cómo se juega: fuegos artificiales #
+howtoplay.fireworks.text.1=Los fuegos artificiales son una manera divertida de crear tu propia celebración única en Minecraft. #
+howtoplay.fireworks.text.2=Los fuegos artificiales tienen dos componentes: el cohete de fuegos artificiales y la estrella de fuegos artificiales. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Cohete de fuegos artificiales #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Para usar los fuegos artificiales, presiona :_input_key.use: en un bloque para dispararlos hacia el cielo. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Para usar los fuegos artificiales, toca un bloque para dispararlos hacia el cielo. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Los fuegos artificiales no tienen ningún otro efecto que no sea lanzarse por el aire. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Estrellas de fuegos artificiales #
+howtoplay.fireworks.text.5=Se pueden agregar estrellas de fuegos artificiales durante la creación del cohete de fuegos artificiales para darle varios colores y efectos. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Las estrellas de fuegos artificiales se hacen con pólvora y otros objetos. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Color: agregar tintura de cualquier color causará una explosión de ese color. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Brillo: agregar polvo de piedra luminosa hará que la explosión brille. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - Forma de Creeper: agregar una cabeza creará un patrón de Creeper en el cielo. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Estallido: agregar una pluma dará a la explosión un efecto de estallido. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Estela: agregar un diamante provocará estelas en la explosión. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - Forma de estrella: agregar una pepita de oro dibujará un patrón de estrellas en el cielo. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pirotecnia #
+howtoplay.fireworks.text.7=Puedes disparar los fuegos artificiales desde un dispensador. Los fuegos artificiales saldrán en la dirección hacia la que apunta el dispensador. #
+
+howtoplay.fishing=Pescar #
+howtoplay.fishing.title=Cómo se juega: pescar #
+howtoplay.fishing.text.1=Para pescar, necesitas una caña de pescar. Además, la pesca es un modo excelente para capturar peces y conseguir objetos geniales del mar. #
+howtoplay.fishing.header.1=Cómo pescar #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Apunta a cualquier bloque de agua y presiona :_input_key.use: mientras sostienes una caña de pescar para lanzar el anzuelo al agua. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Mira hacia un bloque de agua y toca el botón Pescar mientras sostienes una caña de pescar para lanzar el anzuelo al agua. #
+howtoplay.fishing.header.2=¡A pescar! #
+howtoplay.fishing.text.3=Espera hasta que empieces a ver una estela de burbujas que provienen del anzuelo. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Cuando las burbujas toquen el anzuelo, saldrá de debajo del agua. Presiona :_input_key.use: para enrollar el sedal. ¡Intenta que no se te escape la captura! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Cuando las burbujas toquen el anzuelo, saldrá de debajo del agua. Vuelve a tocar el botón Pescar para enrollar el sedal. ¡Intenta que no se te escape la captura! #
+
+howtoplay.furnace=Horno #
+howtoplay.furnace.title=Cómo se juega: horno #
+howtoplay.furnace.text.1=Un horno permite cocinar o fundir objetos. Por ejemplo, puedes fundir mineral de hierro y convertirlo en lingotes de hierro. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Coloca el horno en el mundo y presiona :_input_key.use: para usarlo. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Coloca el horno en el mundo y tócalo para usarlo. #
+howtoplay.furnace.header.1=Combustible #
+howtoplay.furnace.text.3=Coloca el combustible en la parte inferior del horno y el objeto que quieres fundir en la parte superior. El horno se encenderá y empezará a funcionar. Se pueden usar muchas cosas como combustible, ¡experimenta con cualquier cosa inflamable! #
+
+howtoplay.gameSettings=Configuración del juego #
+howtoplay.gameSettings.title=Cómo se juega: configuración del juego #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Dispones de varias opciones al crear un mundo. A continuación, aparecen las distintas configuraciones que se pueden usar para ajustar tu experiencia. No te preocupes si no las estableciste al crear el mundo: se pueden cambiar en cualquier momento. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Nombre del mundo: aquí puedes dar un nombre a tu mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Modo de juego predeterminado: este es el modo de juego con el que empiezan todos los jugadores nuevos del mundo. Puedes hacer que los jugadores comiencen en el modo Creativo o Supervivencia. Al seleccionar el modo Creativo, se activarán los trucos. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Dificultad: esta configuración afecta a la dificultad del mundo. Puedes elegir Pacífico, Fácil, Normal o Difícil. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Preferencias del mundo #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Mapa inicial: si esta configuración está activada, todos los jugadores empezarán con un mapa en su barra visible. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=- Cofre de bonificación: si esta configuración está activada, habrá un cofre con un botín inicial cerca de tu ubicación de generación inicial. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Tipo de mundo: esta configuración controla el modo de creación del mundo. Selecciona Infinito, Plano o Antiguo en el menú desplegable para cambiar el tipo de mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Los mundos infinitos no tienen límites. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Los mundos planos no tienen colinas ni árboles, solo un área plana infinita para llenar con tus creaciones. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Los mundos antiguos tienen límites de tamaño y altura. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Semilla: se trata de un número único para el mundo. Al poner una semilla cuando creas un mundo nuevo, puedes controlar cómo se crea. También puedes usar una palabra o una frase para la semilla y el juego la convertirá en un número. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Trucos y reglas del juego #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Activar trucos: esta configuración permite a los jugadores usar comandos. Cuando se crea un mundo con esta configuración activada, todos los logros se desactivan. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=A continuación, se muestran los comandos de reglas del juego. Para usarlos, los trucos deben estar activados: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Siempre de día: La noche no llegará nunca si esta configuración está activada. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Ciclo de luz de día: el tiempo no avanzará cuando esta configuración esté desactivada. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-El fuego se propaga: esta configuración impide que el fuego se propague de bloque en bloque, destruya bloques, se descontrole o lo extinga la lluvia. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-La dinamita explota: esta configuración impide que se encienda la dinamita. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Conservar inventario: esta configuración permite a los jugadores conservar su inventario cuando mueren. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Generación de criaturas: impide que todas las criaturas se generen si esta configuración está desactivada. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Regeneración natural: si esta configuración está activada, los jugadores regenerarán su salud de manera natural siempre que su barra de hambre esté llena. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Botín de las criaturas: controla si las criaturas sueltan un botín cuando mueren. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Criaturas aburridas: impide que las criaturas destruyan el mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Objetos de los bloques: si esta configuración está activada, los bloques se soltarán cuando se rompan. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Las entidades dejan botín: controla si cosas como vagonetas o soportes para armaduras se sueltan a sí mismas cuando se rompen. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Ciclo atmosférico: el clima no cambiará si esta configuración está desactivada. #
+
+howtoplay.hoppers=Tolvas #
+howtoplay.hoppers.title=Cómo se juega: tolvas #
+howtoplay.hoppers.text.1=Las tolvas se usan para mover objetos automáticamente. Se pueden adjuntar a otros objetos contenedores, como cofres o tocadiscos. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Las tolvas quitarán objetos de un contenedor colocado sobre ellas de forma continua y los enviarán al contenedor hacia el que apuntan. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Uso #
+howtoplay.hoppers.text.3=Para que una tolva apunte a un bloque concreto, colócala contra el bloque mientras acechas. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Si se activa una tolva con piedra rojiza, se vuelve inactiva y deja de mover objetos. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Opciones de host y de jugador #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Cómo se juega: opciones de host y de jugador #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Cuando juegues con los trucos activados, las opciones de host te permitirán teletransportarte a ti o a tus amigos, cambiar el clima, establecer la hora del día y cambiar el punto de entrada o de generación del mundo del juego. Si los trucos están activados, puedes encontrar estas opciones en la ventana del chat presionando :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Cuando juegues con los trucos activados, las opciones de host te permitirán teletransportarte a ti o a tus amigos, cambiar el clima, establecer la hora del día y cambiar el punto de entrada o de generación del mundo del juego. Si los trucos están activados, puedes encontrar estas opciones en la ventana del chat presionando el botón del chat. #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=Cómo se juega: HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=El HUD muestra información sobre tu estado, tu salud, el oxígeno que te queda (si estás bajo el agua), tu nivel de hambre y tu armadura (si llevas una). #
+howtoplay.HUD.header.1=Comida y salud #
+howtoplay.HUD.text.2=Si pierdes salud, pero te quedan al menos nueve :shank:, tu salud se volverá a llenar. Al comer, volverás a llenar tu :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Mantén presionado :_input_key.use: mientras sostienes un trozo de comida para comértelo. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Mantén presionado :_input_key.use: mientras sostienes un trozo de comida para comértelo. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Mantén presionado :rift_right_grab: mientras sostienes un trozo de comida para comértelo. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Mantén presionado :windowsmr_left_trigger: mientras sostienes un trozo de comida para comértelo. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Mantén presionado un trozo de comida para comértela. #
+howtoplay.HUD.text.4=Debes observar tu nivel de hambre mientras exploras. El nivel de hambre se representa en el HUD con :shank:. El nivel de hambre disminuye cuanto más exploras. Algunas actividades disminuyen los niveles de hambre más rápidamente, como correr. Para volver a llenar tu nivel de hambre, come algo. Algunos alimentos nutren más que otros y llenarán más :shank:. Cuando estés en el máximo nivel de hambre, el último alimento que comas aplica un valor de saturación. La saturación es un número oculto que le da una bonificación adicional a tu nivel de hambre. #
+howtoplay.HUD.header.2=Experiencia #
+howtoplay.HUD.text.5=La barra de experiencia también se muestra en el HUD. El número muestra tu nivel de experiencia actual y la barra indica cuántos puntos de experiencia te hacen falta para subir de nivel de experiencia. #
+howtoplay.HUD.text.6=Los puntos de experiencia se obtienen al recoger orbes de experiencia. Puedes obtener orbes de experiencia al realizar diferentes acciones, como matar criaturas, extraer determinados bloques, etc. No dejes de recoger ningún orbe de experiencia, los necesitarás. Camina cerca de los orbes de experiencia para recogerlos. #
+howtoplay.HUD.header.3=La barra visible #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=La barra visible muestra los objetos que puedes usar. Desplaza la rueda del mouse para cambiar el objeto de tu mano. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=La barra visible muestra los objetos que puedes usar. Usa :_input_key.cycleItemLeft: y :_input_key.cycleItemRight: para cambiar el objeto de tu mano. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=La barra visible muestra los objetos que puedes usar. Toca los objetos de la barra visible para cambiar el objeto de tu mano. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=La barra visible muestra los objetos que puedes usar. Presiona :windowsmr_left_touchpad_horizontal: para cambiar el objeto de tu mano. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=La barra visible muestra los objetos que puedes usar. Presiona :rift_left_trigger: o :rift_left_grab: para cambiar el objeto de tu mano. #
+
+howtoplay.inventory=Inventario #
+howtoplay.inventory.title=Cómo se juega: inventario #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Presiona :_input_key.inventory: para ver tu inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Presiona :_input_key.inventory: para ver tu inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Presiona :rift_B: para ver tu inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Presiona :windowsmr_left_grab: para ver tu inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Toca la pestaña de Inventario para ver tu inventario. #
+howtoplay.inventory.text.2=Esta pantalla muestra los objetos que puedes usar en la mano y todos los demás objetos que llevas cargando. Aquí también aparece tu armadura. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Usa :mouse_left_button: para recoger el objeto que está bajo el cursor. Si hay más de un objeto, los tomarás todos. También puedes usar :mouse_right_button: para tomar solo la mitad de ellos. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Usa :_gamepad_face_button_down: para recoger el objeto que está bajo el cursor. Si hay más de un objeto, los tomarás todos. También puedes usar :_gamepad_face_button_left: para tomar solo la mitad de ellos. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Toca para seleccionar un objeto. Si hay más de un objeto aquí, esta acción los seleccionará todos. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Puedes regresar los objetos con :mouse_left_button:. Si hay varios objetos en el cursor, usa :mouse_left_button: para regresarlos todos, o :mouse_right_button: para regresar solo uno. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Puedes regresar los objetos con :_gamepad_face_button_down:. Si hay varios objetos en el cursor, usa :_gamepad_face_button_down: para regresarlos todos, o :_gamepad_face_button_left: para regresar solo uno. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Toca otro espacio del inventario para mover el objeto. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Si el cursor está sobre una armadura, la puedes mover rápidamente a la casilla de armadura adecuada al presionar SHIFT+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Si el cursor está sobre una armadura, la puedes mover rápidamente a la casilla de armadura adecuada al presionar :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Para soltar un objeto, tómalo y colócalo afuera de la ventana del inventario. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Para soltar un objeto, tómalo y presiona :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Para soltar un objeto, tócalo y después toca afuera de la ventana del inventario. #
+
+howtoplay.jukebox=Tocadiscos #
+howtoplay.jukebox.title=Cómo se juega: tocadiscos #
+howtoplay.jukebox.text.1=El tocadiscos sirve para escuchar los discos de música que encuentres. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Que empiece la fiesta #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Presiona :_input_key.use: en un tocadiscos que tenga un disco de música para escucharlo. Presiona :_input_key.use: otra vez en el tocadiscos para sacar el disco de música. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Toca un tocadiscos con un disco de música en la mano para escucharlo. Toca otra vez en el tocadiscos para sacar el disco de música. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Piedra rojiza #
+howtoplay.jukebox.text.3=Cuando un tocadiscos está reproduciendo un disco de música, activará el polvo de piedra rojiza. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Intenta poner diferentes discos de música para obtener diferentes niveles de energía. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Observa lo que sucede cuando lo dejas sonar hasta el final de la canción. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Una tolva puede poner un disco de música y quitarlo cuando termine la canción. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Cómo encontrar discos de música #
+howtoplay.jukebox.text.7=Puedes encontrar algunos discos de música en los cofres que están en diferentes partes del mundo. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Otros discos son más difíciles de encontrar. A los Creepers les gusta escuchar música cuando nadie los ve. #
+
+howtoplay.mounts=Animales para montar #
+howtoplay.mounts.title=Cómo se juega: animales para montar #
+howtoplay.mounts.text.1=Un jugador puede montar cualquier caballo, mula o burro adulto. Solo los caballos pueden usar armadura. #
+howtoplay.mounts.text.2=Puedes ponerles alforjas a las mulas y los burros (para transportar objetos) al adjuntar un cofre a la montura. Después, podrás acceder a estas alforjas mientras montas o caminas agachado. #
+howtoplay.mounts.header.1=Cómo domar animales #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Debes domar a los caballos, los burros y las mulas antes de utilizarlos. Un jugador puede domar un caballo al montarlo y permanecer sobre él mientras el caballo intenta tirarlo. Presiona :_input_key.use: con la mano vacía para intentar domar caballos, burros y mulas. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Debes domar a los caballos, los burros y las mulas antes de utilizarlos. Un jugador puede domar un caballo al montarlo y permanecer sobre él mientras el caballo intenta tirarlo. Toca el botón de Montar que aparece cuando te acercas para intentar domar caballos, burros y mulas. #
+howtoplay.mounts.text.4=Cuando aparecen corazones alrededor del caballo, significa que está domado y ya no intentará derribar al jugador. #
+howtoplay.mounts.header.2=Cómo montar animales #
+howtoplay.mounts.text.5=Para dirigir a un caballo, el jugador debe ponerle una montura. #
+howtoplay.mounts.text.6=Hay varias formas de obtener monturas: puedes comprárselas a los aldeanos, encontrarlas en los cofres ocultos en el mundo u obtenerlas mientras pescas. Mientras montas un caballo, abre tu inventario y pon una montura en la casilla de montura del caballo. #
+howtoplay.mounts.text.7=Los caballos y los burros se pueden criar como los demás animales, usando manzanas de oro o zanahorias de oro. #
+howtoplay.mounts.text.8=Los potros se convertirán en caballos adultos con el tiempo, aunque si los alimentas con trigo o heno acelerarás el proceso. #
+howtoplay.mounts.header.3=Animales de manada #
+howtoplay.mounts.text.9=Las llamas son otras criaturas que se pueden montar, domar y utilizar para transportar grandes cantidades de objetos. #
+howtoplay.mounts.text.10=Puedes domar a las llamas igual que a los caballos. Sin embargo, incluso al estar domadas, el jugador no puede controlar sus movimientos al montarlas. #
+howtoplay.mounts.text.11=Puedes ponerle una correa a una de ellas y, al hacer esto, todas las llamas que estén cerca (domadas o salvajes) la seguirán, formando una caravana. #
+howtoplay.mounts.text.12=Puedes ponerles cofres a las llamas, lo que te da entre 3 y 15 espacios de inventario, según la fuerza de la llama. También les puedes poner alfombras. Cada color de alfombra genera un diseño diferente. #
+howtoplay.mounts.header.4=Cerdos #
+howtoplay.mounts.text.13=También puedes montar a los cerdos, aunque no irán a donde tú quieras sin un pequeño incentivo. #
+howtoplay.mounts.text.14=Ponle una montura a un cerdo y apunta una caña con zanahoria hacia donde quieras ir. #
+howtoplay.mounts.header.5=Desmontar #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Presiona :_input_key.sneak: para desmontar. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Toca :_input_key.sneak: para desmontar. #
+
+howtoplay.multiplayer=Multijugador #
+howtoplay.multiplayer.title=Cómo se juega: multijugador #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft es un juego multijugador de manera predeterminada. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Pantalla dividida #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Puedes hacer que otros jugadores locales se unan a tu partida al conectar los controles y presionar cualquier botón de su control en cualquier momento de la partida. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Multijugador en línea #
+howtoplay.multiplayer.text.3=De manera predeterminada, todos los mundos se inician con el multijugador activado. Si quieres que el mundo sea privado, ve a la configuración del mundo, selecciona la opción Multijugador y desactívala. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=De manera predeterminada, todos los mundos se inician con el multijugador activado. Si quieres que el mundo sea privado, ve a la configuración del mundo, selecciona la opción Multijugador y desactívala. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Cómo unirte a un juego #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Para unirte a una partida multijugador, ve a la pestaña Amigos. Todos los Realms, amigos y partidas LAN a los que puedes unirte aparecerán aquí. Elige una partida y selecciónala. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Para unirte a una partida multijugador, ve a la pestaña Amigos. Todos los Realms, amigos y partidas LAN a los que puedes unirte aparecerán aquí. Elige una partida y selecciónala. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Cuando te unas a una partida en línea o inicies una, será visible para las personas de tu pestaña Amigos. Cuando tus amigos se unan, la partida será visible también para sus amigos. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Nota: necesitas una conexión a Internet e iniciar sesión en Xbox Live para jugar al multijugador. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Permisos del jugador #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Si quieres administrar los permisos de jugadores específicos, los permisos de jugadores te permiten hacerlo fácilmente. Abre el menú de pausa y verás al lado derecho una lista de los jugadores que están actualmente en el mundo. Selecciona su icono de permisos para ajustar los permisos de ese jugador. #
+
+howtoplay.navigation=Navegación #
+howtoplay.navigation.title=Cómo se juega: navegación #
+howtoplay.navigation.text.1=La navegación es una habilidad importante que aprenderás en Minecraft, ya que no siempre es fácil encontrar el camino de vuelta a casa. #
+howtoplay.navigation.text.2=En primer lugar, tienes que conocer algunas herramientas básicas. #
+howtoplay.navigation.header.1=Herramientas de navegación #
+howtoplay.navigation.text.3=Una brújula apuntará en la dirección del primer lugar en el que te generarás en el mundo, una manera fácil de encontrar dónde empezaste. #
+howtoplay.navigation.text.4=Un mapa te permite ver el área que exploraste. Ponlo en el espacio de la mano no dominante para usarlo como un minimapa. Para aumentar su tamaño, agrega más papel a los bordes en una mesa de trabajo. #
+howtoplay.navigation.text.5=Un mapa localizador te mostrará dónde estás y hacia qué dirección miras en relación con el origen del mapa localizador. También mostrará la ubicación de otros jugadores que estén en el mismo mundo. #
+howtoplay.navigation.header.2=Técnicas de navegación #
+howtoplay.navigation.text.6=Intenta buscar puntos de referencia mientras exploras. Cuanto más juegues en un mundo, más podrás recordar dónde estás. Otra opción es colocar antorchas mientras exploras. De este modo, encontrarás el camino de vuelta. #
+howtoplay.navigation.text.7=El sol también puede indicarte hacia qué dirección estás mirando. Recuerda que el sol sale por el este y se pone por el oeste. #
+howtoplay.navigation.header.3=Mapas de explorador #
+howtoplay.navigation.text.8=Hay varios lugares que puedes explorar. Cuando encuentres una aldea, busca un cartógrafo. Te venderá mapas de explorador que te llevarán a extraños lugares muy lejanos. #
+
+howtoplay.netherPortals=Portal del inframundo #
+howtoplay.netherPortals.title=Cómo se juega: portal del inframundo #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Un portal del inframundo te permite viajar a otra dimensión. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Si está construido correctamente, el portal del inframundo se puede encender y activar. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=En la imagen se muestran ejemplos de construcción del portal: #
+
+howtoplay.nightfall=Anochecer #
+howtoplay.nightfall.title=Cómo se juega: anochecer #
+howtoplay.nightfall.text.1=En Minecraft, el sol sale y se pone en tus aventuras por tu mundo. Cuando el sol se pone, tienes que tomar precauciones. ¡Hay muchos peligros de noche! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Buscar refugio #
+howtoplay.nightfall.text.2=Si todavía no lo tienes, tendrás que buscar un lugar para protegerte de la oscuridad y de los peligros que oculta. Puede ser algo tan sencillo como un agujero en la ladera de una colina o una pequeña cabaña en el bosque. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Asegúrate de bloquear todas las entradas. Es posible que quieras usar una puerta para poder entrar y salir. Si construiste una cama, este es un buen lugar para colocarla, igual que la mesa de trabajo y el horno. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Asegúrate también de iluminar el área con antorchas: podría salvarte la vida. #
+
+howtoplay.pets=Mascotas #
+howtoplay.pets.title=Cómo se juega: mascotas #
+howtoplay.pets.header.1=Cómo hacerte amigo de las mascotas #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Hay varias criaturas en Minecraft a las que puedes domar y convertir en mascotas. Puedes domarlas al darles un objeto que les gusta. Cuando estén domadas, puedes hacer que se queden en su lugar al presionar :_input_key.use: mientras las miras. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Hay varias criaturas en Minecraft a las que puedes domar y convertir en mascotas. Puedes domarlas al darles un objeto que les gusta. Cuando estén domadas, puedes hacer que se queden en su lugar al tocar el botón de Sentarse. #
+howtoplay.pets.header.2=Lobos #
+howtoplay.pets.text.2=Los lobos son criaturas neutrales que cazan en los climas fríos. Ellos atacan a los conejos, esqueletos y ovejas, pero huyen de las llamas. No te atacarán a menos que los provoques. Los puedes domar al darles huesos. #
+howtoplay.pets.header.3=Ocelotes #
+howtoplay.pets.text.3=Los ocelotes son criaturas neutrales que cazan en la jungla. Ellos atacan a las gallinas y mantienen alejados a los Creepers. Intentarán huir de ti, por lo que puede ser difícil domarlos. Les gusta el pescado, por lo que les puedes dar pescado crudo o salmón para domarlos. #
+howtoplay.pets.header.4=Loros #
+howtoplay.pets.text.4=Los loros son criaturas pasivas que también viven en la jungla. Ellos imitan a las otras criaturas que estén cerca. Las semillas son su alimento favorito, por lo que los puedes domar si les das algunas. Los loros también se sentarán en tu hombro... y sí, puedes tener más de uno en tus hombros. #
+
+howtoplay.ranching=Criar animales #
+howtoplay.ranching.title=Cómo se juega: criar animales #
+howtoplay.ranching.text.1=En Minecraft, puedes tener tu propio rancho lleno de ganado. Criar animales te proporciona muchos recursos, como lana, huevos y carne cruda. #
+howtoplay.ranching.header.1=Cómo aumentar tu manada #
+howtoplay.ranching.text.2=Para hacer que tu ganado continúe creciendo, tienes que hacer que nazcan crías. Los animales adultos deben entrar en el modo Amor para que eso ocurra. Da de comer a los animales su comida favorita para que entren en el modo Amor. #
+howtoplay.ranching.text.3=Cuando dos animales iguales estén cerca entre sí y en modo Amor, se besarán durante un momento y aparecerá un animal bebé, que estará con sus padres hasta que se convierta en adulto. Después de tener un bebé, los animales adultos tendrán que esperar 5 minutos antes de volver a entrar en modo Amor. #
+howtoplay.ranching.header.2=¿Qué comen las criaturas? #
+howtoplay.ranching.text.4=Las vacas, las champiñacas y las ovejas comen trigo. Los cerdos pueden comer zanahorias o betabel. A las gallinas les encantan las semillas de cualquier tipo. Los conejos comerán zanahorias, zanahorias de oro o dientes de león. A los ocelotes les gusta el pescado crudo o el salmón. A los lobos les gusta comer cualquier tipo de carne. #
+howtoplay.ranching.text.5=Los animales te seguirán cuando sostengas su objeto de comida favorito. Esto te ayudará a guiarlos a tu rancho o a otro animal. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Cómo se juega: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Realms es un lugar fantástico para hospedar una partida multijugador que siempre esté en funcionamiento. Incluso cuando no estés jugando, tu Realm continuará en funcionamiento para que tus amigos puedan explorarlo. #
+howtoplay.realms.header.1=Primeros pasos #
+howtoplay.realms.text.2=Para configurar un Realm, selecciona Crear nuevo desde la pestaña de Mundos. A continuación, selecciona el botón de Nuevo Realm y luego el botón de Crear nuevo mundo. Aquí puedes darle un nombre a tu Realm y establecer el número de jugadores. Después, podrás agregar amigos a tu Realm. #
+howtoplay.realms.header.2=Configuración de Realms #
+howtoplay.realms.text.3=Cuando hayas creado un Realm, selecciona el botón Lápiz para cambiar la configuración del Realm. #
+howtoplay.realms.text.4=Debajo del botón de Juego, puedes cambiarle el nombre al Realm, establecer la dificultad y el modo de juego, activar los trucos y descargar o subir el mundo. #
+howtoplay.realms.text.5=Con el botón Miembros puedes administrar todos los amigos que invitaste a tu Realm, agregar o quitar miembros y establecer los permisos. #
+howtoplay.realms.text.6=Con el botón Suscripción puedes ver cuando expira el Realm, ampliar el periodo de tiempo antes de que expire y cerrar o abrir el Realm. #
+
+howtoplay.redstone=Piedra rojiza #
+howtoplay.redstone.title=Cómo se juega: piedra rojiza #
+howtoplay.redstone.text.1=El polvo de piedra rojiza proviene de la piedra rojiza que transmite una señal eléctrica. Cuando tiene energía, se ilumina y transmite su señal a otros objetos de piedra rojiza que estén junto a él. #
+howtoplay.redstone.header.1=Energía de piedra rojiza #
+howtoplay.redstone.text.2=Para que uno de estos objetos tenga energía, necesita una fuente de poder, como una palanca, un botón o una placa de presión. ¡Experimenta para encontrarlas todas! #
+howtoplay.redstone.text.3=Coloca polvo de piedra rojiza junto a una fuente de poder y actívala para que funcione. #
+howtoplay.redstone.text.4=Hay muchos objetos que usan una señal de piedra rojiza para hacer algo, como una tolva o un pistón. #
+howtoplay.redstone.text.5=La piedra rojiza te ofrece posibilidades infinitas. ¡Intenta crear algo útil, como una granja automática! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Packs de recursos y de comportamiento #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Cómo se juega: packs de recursos y de comportamiento #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Puedes cambiar el aspecto y el comportamiento de Minecraft con los packs de recursos y de comportamiento. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=En el menú Configuración, elige un pack de la lista de packs disponibles y selecciona el signo Más situado al lado. Ahora, tu pack aplicará los cambios al pack de Minecraft predeterminado. #
+
+howtoplay.servers=Servidores #
+howtoplay.servers.title=Cómo se juega: servidores #
+howtoplay.servers.text=La pestaña de Servidores muestra los servidores populares de Minecraft. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Cajas de Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Cómo se juega: cajas de Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Combina dos corazas de Shulker con un cofre para crear una caja de Shulker. Los Shulker de las ciudades del End sueltan corazas de Shulker. A diferencia de otros contenedores, las cajas de Shulker conservan los objetos cuando se rompen. Las cajas de Shulker se romperán y se soltarán como objeto si las empuja un pistón, y se pueden colocar con dispensadores. #
+
+howtoplay.theEnd=El End #
+howtoplay.theEnd.title=Cómo se juega: el End #
+howtoplay.theEnd.text.1=El End es otra dimensión a la que puedes acceder con un portal de End activo. El portal de End se puede encontrar en fortalezas, que se encuentran bajo tierra, en lo más profundo del mundo principal. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Falta algo misterioso en cada bloque del marco del portal de End para liberar todo su poder. #
+howtoplay.theEnd.header.1=El otro lado #
+howtoplay.theEnd.text.3=Cuando el portal esté activo, salta dentro para ir al End. #
+howtoplay.theEnd.text.4=El End es el hogar del terrorífico dragón de Ender. Es un enemigo feroz y poderoso que parece que obtiene poder de unos extraños cristales. Su aliento y sus ataques de bolas de fuego dejan ácido persistente en el campo de batalla. ¡Intenta enfrentarte a él con algunos amigos para asegurar la victoria! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Una vez no es suficiente: agrega cuatro cristales de Ender en las esquinas del portal de salida para volver a despertar al dragón de Ender. #
+
+howtoplay.theStore=La Tienda #
+howtoplay.theStore.title=Cómo se juega: la Tienda #
+howtoplay.theStore.text.1=El Mercado de Minecraft es un lugar en el que puedes encontrar nuevos aspectos, mundos, texturas y packs de popurrí de varios creadores talentosos. #
+howtoplay.theStore.header.1=Explorar contenido #
+howtoplay.theStore.text.2=Prueba un aspecto nuevo para cambiar de imagen. #
+howtoplay.theStore.text.3=Busca nuevos mundos para desbloquear mapas y desafíos nuevos que querrás jugar una y otra vez. #
+howtoplay.theStore.text.4=Dale a tu juego antiguo un aspecto nuevo con los packs de textura que se pueden colocar sobre tus mundos y Realms actuales. #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Dale a tu juego antiguo un aspecto nuevo con los packs de textura que se pueden colocar sobre tus mundos y Realms actuales. #
+howtoplay.theStore.text.5=O bien, pruébalos todos con packs de popurrí que son colecciones cuidadosamente seleccionadas de aspectos, mundos y texturas que, combinados, transformarán tus mundos y Realms. #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=O bien, pruébalos todos con packs de popurrí que son colecciones cuidadosamente seleccionadas de aspectos, mundos y texturas que, combinados, transformarán tus mundos y Realms. #
+
+howtoplay.tools=Herramientas #
+howtoplay.tools.title=Cómo se juega: herramientas #
+howtoplay.tools.text.1=Hay muchas herramientas en Minecraft que te permitirán extraer bloques más rápido que con el puño. Las herramientas se pueden crear con madera, piedra, hierro, oro o diamante. #
+howtoplay.tools.text.2=Si usas la herramienta adecuada para el trabajo, no solo extraerás el bloque con más rapidez, sino que también perderás menos durabilidad. Se pueden crear herramientas más complejas para extraer recursos más raros. #
+howtoplay.tools.header.1=Herramientas que rompen cosas #
+howtoplay.tools.text.3=El pico sirve para romper bloques duros, como adoquines, hierro u hornos. #
+howtoplay.tools.text.4=El hacha sirve para romper bloques de madera, como tablones o mesas de trabajo. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=La pala sirve para romper bloques sueltos como tierra, arena y grava. Las palas también pueden crear un camino si presionas :_input_key.use: en bloques de pasto. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=La pala sirve para romper bloques sueltos como tierra, arena y grava. Las palas también pueden crear un camino si tocas bloques de pasto. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=El azadón es necesario para arar la tierra y plantar cultivos. Presiona :_input_key.use: en bloques de tierra o pasto para convertirlos en tierra de cultivo. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=El azadón es necesario para arar la tierra y plantar cultivos. Toca bloques de tierra o pasto para convertirlos en tierra de cultivo. #
+howtoplay.tools.text.7=Todas estas herramientas aceptan encantamientos de la mesa de encantamientos o del yunque. #
+howtoplay.tools.header.2=Otras herramientas #
+howtoplay.tools.text.8=Hay muchas más herramientas que te pueden ayudar en tu aventura, como las siguientes: #
+howtoplay.tools.text.9=Una cubeta te permite reunir objetos como agua, leche, lava y hasta peces. #
+howtoplay.tools.text.10=Pedernal y hierro te permite encender fuegos... ¡ve con cuidado en zonas con mucha madera! #
+howtoplay.tools.text.11=Una caña de pescar te permite pescar y obtener otros tipos de botín de bloques de agua. También se puede usar para tirar de jugadores y de criaturas. Las cañas de pescar también se pueden hechizar. #
+howtoplay.tools.text.12=Las tijeras son muy útiles para obtener objetos como lana, hojas y telarañas. #
+
+howtoplay.trading=Comercio con aldeanos #
+howtoplay.trading.title=Cómo se juega: comercio con aldeanos #
+howtoplay.trading.text.1=Se puede comerciar en aldeas. Cada aldeano tiene una profesión: pueden ser granjeros, carniceros, herreros, cartógrafos, bibliotecarios o sacerdotes. Esto designa el tipo de objetos con los que comercian. #
+howtoplay.trading.header.1=Productos a cambio de esmeraldas #
+howtoplay.trading.text.2=Puedes encontrar una lista de todos los tratos que ofrece un aldeano en el menú de comercio. Un aldeano puede modificar sus tratos o agregar objetos siempre que un jugador comercie con él, aunque es posible que algún trato esté temporalmente desactivado si se usa muy a menudo. #
+howtoplay.trading.text.3=Comerciar suele ser comprar o vender objetos a cambio de esmeraldas. #
+
+howtoplay.transportation=Transporte #
+howtoplay.transportation.title=Cómo se juega: transporte #
+howtoplay.transportation.text.1=Hay muchas otras maneras para ir de un lugar a otro además de caminar, montar a un animal o volar. #
+howtoplay.transportation.header.1=Vagonetas #
+howtoplay.transportation.text.2=Las vagonetas son vagones que ruedan sobre los rieles, y te puedes subir a ellas. Puedes hacer que los rieles vayan a donde quieras al colocarlos uno junto a otro. Coloca una vagoneta sobre los rieles y todo estará listo para tu viaje. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Presiona :_input_key.use: mientras miras una vagoneta para subirte. Presiona :_input_key.forward: para avanzar. Presiona :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: para bajarte. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Presiona :_input_key.use: mientras miras una vagoneta para subirte. Empuja :_gamepad_stick_left: hacia adelante para avanzar. Presiona :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: para bajarte. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Toca el botón de Subir cuando estés cerca de una vagoneta para subirte. Presiona :_input_key.forward: para avanzar. Toca :_input_key.jump: para bajarte. #
+howtoplay.transportation.header.2=Botes #
+howtoplay.transportation.text.4=Los botes te permiten viajar por el agua. Coloca uno sobre un bloque de agua y todo estará listo para tu viaje. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Presiona :_input_key.use: mientras miras un bote para abordarlo. Presiona :_input_key.left: o :_input_key.right: para girar a la izquierda o a la derecha. Presiona :_input_key.forward: para ir hacia adelante. Presiona :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: para desembarcar. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Presiona :_input_key.use: mientras miras un bote para abordar. Empuja :_gamepad_stick_left: hacia la izquierda o hacia la derecha para girar. Empuja :_gamepad_stick_left: hacia adelante para avanzar. Presiona :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: para bajarte. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Toca el botón de Abordar cuando estés cerca de un bote para abordar. Presiona :_input_key.left: o :_input_key.right: para girar a la izquierda o a la derecha. Presiona ambos para avanzar. Toca el botón de Bajar del barco para bajarte. #
+
+
+howtoplay.weapons=Armas #
+howtoplay.weapons.title=Cómo se juega: armas #
+howtoplay.weapons.header.1=Espada #
+howtoplay.weapons.text.1=La espada es la principal arma de combate cuerpo a cuerpo en Minecraft. Se puede hacer de madera, piedra, hierro, oro o diamante. Los ataques con salto causan un daño crítico. #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Presiona :_input_key.attack: con una espada en la mano para atacar. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Toca las criaturas para atacarlas. #
+howtoplay.weapons.header.2=Arco #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=El arco es la principal arma de ataque a distancia en Minecraft. Mantén presionado :_input_key.use: para tensar el arco. Deja de presionar :_input_key.use: para disparar una flecha. El arco necesita flechas para disparar. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=El arco es la principal arma de ataque a distancia en Minecraft. Mantén presionada la pantalla para tensar el arco. Deja de presionar para disparar una flecha. El arco necesita flechas para disparar. #
+howtoplay.weapons.text.4=Los arcos causan más daño cuanto más se tensen: asegúrate de tirar al máximo hacia atrás. #
+howtoplay.weapons.header.3=Armas encantadas #
+howtoplay.weapons.text.5=Las espadas, los arcos y los tridentes tienen encantamientos específicos que puedes obtener desde la mesa de encantamientos o el yunque y que mejorarán el daño, la durabilidad e incluso prenderán fuego a las criaturas. #
+howtoplay.weapons.header.trident=Tridente #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=El tridente es tanto un arma de ataque a distancia como de ataque cuerpo a cuerpo. Presiona :_input_key.attack: para atacar. Mantén presionado :_input_key.use: para preparar el tridente. Deja de presionar :_input_key.use: para lanzar el tridente. El tridente es la mejor arma bajo el agua. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=El tridente es tanto un arma de ataque a distancia como de ataque cuerpo a cuerpo. Toca las criaturas para atacarlas. Mantén presionada la pantalla para preparar el tridente. Deja de presionar para lanzarlo. El tridente es la mejor arma bajo el agua. #
+
+howtoplay.whatsNew=Novedades #
+
+level.export.started=Comenzó la exportación del nivel... #
+level.import.started=Comenzó la importación del nivel... #
+level.export.success=Se exportó el nivel correctamente #
+level.import.success=Se importó el nivel correctamente #
+level.export.failed=Ocurrió un error al exportar el nivel #
+level.import.failed=Ocurrió un error al importar el nivel #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Ocurrió un error al importar el nivel: tiene un formato que no es compatible. #
+invite.clear=Borrar selección #
+invite.send=Enviar %d invitaciones #
+invite.sendOne=Enviar 1 invitación #
+invite.title=Invita a tus amigos a la partida #
+invite.error.message=Parece que algunas invitaciones no se enviaron. #
+invite.noFriends=No agregaste a nadie a tu lista de amigos. #
+invite.OnlineFriends=Amigos conectados #
+invite.OfflineFriends=Amigos desconectados #
+invite.SuggestedFriends=Amigos sugeridos #
+invite.error1=Ocurrió un error. No pudimos cargar tu lista de amigos. #
+invite.error2=Ocurrió un error. No pudimos cargar los detalles de algunos de tus amigos. #
+invite.realm.add_member=Agregar miembros del realm #
+invite.notification.title=Invitación al juego #
+invite.notification.description=%s te invitó a jugar Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s te invitó a jugar Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Destruir objeto #
+
+item.air.name=Aire #
+item.apple.name=Manzana #
+item.golden_apple.name=Manzana de oro #
+item.appleEnchanted.name=Manzana encantada #
+item.armor_stand.name=Soporte para armaduras #
+item.arrow.name=Flecha #
+item.tipped_arrow.name=Flecha con punta filosa #
+item.banner.black.name=Estandarte negro #
+item.banner.blue.name=Estandarte azul #
+item.banner.border.black=Bordura negra #
+item.banner.border.blue=Bordura azul #
+item.banner.border.brown=Bordura marrón #
+item.banner.border.cyan=Bordura cian #
+item.banner.border.gray=Bordura gris #
+item.banner.border.green=Bordura verde #
+item.banner.border.lightBlue=Bordura celeste #
+item.banner.border.lime=Bordura verde lima #
+item.banner.border.magenta=Bordura magenta #
+item.banner.border.orange=Bordura naranja #
+item.banner.border.pink=Bordura rosa #
+item.banner.border.purple=Bordura morada #
+item.banner.border.red=Bordura roja #
+item.banner.border.silver=Bordura gris claro #
+item.banner.border.white=Bordura blanca #
+item.banner.border.yellow=Bordura amarilla #
+item.banner.bricks.black=Mazonado negro #
+item.banner.bricks.blue=Mazonado azul #
+item.banner.bricks.brown=Mazonado marrón #
+item.banner.bricks.cyan=Mazonado cian #
+item.banner.bricks.gray=Mazonado gris #
+item.banner.bricks.green=Mazonado verde #
+item.banner.bricks.lightBlue=Mazonado celeste #
+item.banner.bricks.lime=Mazonado verde lima #
+item.banner.bricks.magenta=Mazonado magenta #
+item.banner.bricks.orange=Mazonado naranja #
+item.banner.bricks.pink=Mazonado rosa #
+item.banner.bricks.purple=Mazonado morado #
+item.banner.bricks.red=Mazonado rojo #
+item.banner.bricks.silver=Mazonado gris claro #
+item.banner.bricks.white=Mazonado blanco #
+item.banner.bricks.yellow=Mazonado amarillo #
+item.banner.brown.name=Estandarte marrón #
+item.banner.circle.black=Roel negro #
+item.banner.circle.blue=Roel azul #
+item.banner.circle.brown=Roel marrón #
+item.banner.circle.cyan=Roel cian #
+item.banner.circle.gray=Roel gris #
+item.banner.circle.green=Roel verde #
+item.banner.circle.lightBlue=Roel celeste #
+item.banner.circle.lime=Roel verde lima #
+item.banner.circle.magenta=Roel magenta #
+item.banner.circle.orange=Roel naranja #
+item.banner.circle.pink=Roel rosa #
+item.banner.circle.purple=Roel morado #
+item.banner.circle.red=Roel rojo #
+item.banner.circle.silver=Roel gris claro #
+item.banner.circle.white=Roel blanco #
+item.banner.circle.yellow=Roel amarillo #
+item.banner.creeper.black=Figura de Creeper negra #
+item.banner.creeper.blue=Figura de Creeper azul #
+item.banner.creeper.brown=Figura de Creeper marrón #
+item.banner.creeper.cyan=Figura de Creeper cian #
+item.banner.creeper.gray=Figura de Creeper gris #
+item.banner.creeper.green=Figura de Creeper verde #
+item.banner.creeper.lightBlue=Figura de Creeper celeste #
+item.banner.creeper.lime=Figura de Creeper verde lima #
+item.banner.creeper.magenta=Figura de Creeper magenta #
+item.banner.creeper.orange=Figura de Creeper naranja #
+item.banner.creeper.pink=Figura de Creeper rosa #
+item.banner.creeper.purple=Figura de Creeper morada #
+item.banner.creeper.red=Figura de Creeper roja #
+item.banner.creeper.silver=Figura de Creeper gris claro #
+item.banner.creeper.white=Figura de Creeper blanca #
+item.banner.creeper.yellow=Figura de Creeper amarilla #
+item.banner.cross.black=Sotuer negro #
+item.banner.cross.blue=Sotuer azul #
+item.banner.cross.brown=Sotuer marrón #
+item.banner.cross.cyan=Sotuer cian #
+item.banner.cross.gray=Sotuer gris #
+item.banner.cross.green=Sotuer verde #
+item.banner.cross.lightBlue=Sotuer celeste #
+item.banner.cross.lime=Sotuer verde lima #
+item.banner.cross.magenta=Sotuer magenta #
+item.banner.cross.orange=Sotuer naranja #
+item.banner.cross.pink=Sotuer rosa #
+item.banner.cross.purple=Sotuer morado #
+item.banner.cross.red=Sotuer rojo #
+item.banner.cross.silver=Sotuer gris claro #
+item.banner.cross.white=Sotuer blanco #
+item.banner.cross.yellow=Sotuer amarillo #
+item.banner.curly_border.black=Bordura dentada negra #
+item.banner.curly_border.blue=Bordura dentada azul #
+item.banner.curly_border.brown=Bordura dentada marrón #
+item.banner.curly_border.cyan=Bordura dentada cian #
+item.banner.curly_border.gray=Bordura dentada gris #
+item.banner.curly_border.green=Bordura dentada verde #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Bordura dentada celeste #
+item.banner.curly_border.lime=Bordura dentada verde lima #
+item.banner.curly_border.magenta=Bordura dentada magenta #
+item.banner.curly_border.orange=Bordura dentada naranja #
+item.banner.curly_border.pink=Bordura dentada rosa #
+item.banner.curly_border.purple=Bordura dentada morada #
+item.banner.curly_border.red=Bordura dentada roja #
+item.banner.curly_border.silver=Bordura dentada gris claro #
+item.banner.curly_border.white=Bordura dentada blanca #
+item.banner.curly_border.yellow=Bordura dentada amarilla #
+item.banner.cyan.name=Estandarte cian #
+item.banner.diagonal_left.black=Tajado negro #
+item.banner.diagonal_left.blue=Tajado azul #
+item.banner.diagonal_left.brown=Tajado marrón #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Tajado cian #
+item.banner.diagonal_left.gray=Tajado gris #
+item.banner.diagonal_left.green=Tajado verde #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Tajado celeste #
+item.banner.diagonal_left.lime=Tajado verde lima #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Tajado magenta #
+item.banner.diagonal_left.orange=Tajado naranja #
+item.banner.diagonal_left.pink=Tajado rosa #
+item.banner.diagonal_left.purple=Tajado morado #
+item.banner.diagonal_left.red=Tajado rojo #
+item.banner.diagonal_left.silver=Tajado gris claro #
+item.banner.diagonal_left.white=Tajado blanco #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Tajado amarillo #
+item.banner.diagonal_right.black=Tronchado negro #
+item.banner.diagonal_right.blue=Tronchado azul #
+item.banner.diagonal_right.brown=Tronchado marrón #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Tronchado cian #
+item.banner.diagonal_right.gray=Tronchado gris #
+item.banner.diagonal_right.green=Tronchado verde #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Tronchado celeste #
+item.banner.diagonal_right.lime=Tronchado verde lima #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Tronchado magenta #
+item.banner.diagonal_right.orange=Tronchado naranja #
+item.banner.diagonal_right.pink=Tronchado rosa #
+item.banner.diagonal_right.purple=Tronchado morado #
+item.banner.diagonal_right.red=Tronchado rojo #
+item.banner.diagonal_right.silver=Tronchado gris claro #
+item.banner.diagonal_right.white=Tronchado blanco #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Tronchado amarillo #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Tronchado negro invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Tronchado azul invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Tronchado marrón invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Tronchado cian invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Tronchado gris invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Tronchado verde invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Tronchado celeste invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Tronchado verde lima invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Tronchado magenta invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Tronchado naranja invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Tronchado rosa invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Tronchado morado invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Tronchado rojo invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Tronchado gris claro invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Tronchado blanco invertido #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Tronchado amarillo invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Tajado negro invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Tajado azul invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Tajado marrón invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Tajado cian invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Tajado gris invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Tajado verde invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Tajado celeste invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Tajado verde lima invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Tajado magenta invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Tajado naranja invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Tajado rosa invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Tajado morado invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Tajado rojo invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Tajado gris claro invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Tajado blanco invertido #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Tajado amarillo invertido #
+item.banner.flower.black=Figura de flor negra #
+item.banner.flower.blue=Figura de flor azul #
+item.banner.flower.brown=Figura de flor marrón #
+item.banner.flower.cyan=Figura de flor cian #
+item.banner.flower.gray=Figura de flor gris #
+item.banner.flower.green=Figura de flor verde #
+item.banner.flower.lightBlue=Figura de flor celeste #
+item.banner.flower.lime=Figura de flor verde lima #
+item.banner.flower.magenta=Figura de flor magenta #
+item.banner.flower.orange=Figura de flor naranja #
+item.banner.flower.pink=Figura de flor rosa #
+item.banner.flower.purple=Figura de flor morada #
+item.banner.flower.red=Figura de flor roja #
+item.banner.flower.silver=Figura de flor gris claro #
+item.banner.flower.white=Figura de flor blanca #
+item.banner.flower.yellow=Figura de flor amarilla #
+item.banner.gradient.black=Gradiente negro #
+item.banner.gradient.blue=Gradiente azul #
+item.banner.gradient.brown=Gradiente marrón #
+item.banner.gradient.cyan=Gradiente cian #
+item.banner.gradient.gray=Gradiente gris #
+item.banner.gradient.green=Gradiente verde #
+item.banner.gradient.lightBlue=Gradiente celeste #
+item.banner.gradient.lime=Gradiente verde lima #
+item.banner.gradient.magenta=Gradiente magenta #
+item.banner.gradient.orange=Gradiente naranja #
+item.banner.gradient.pink=Gradiente rosa #
+item.banner.gradient.purple=Gradiente morado #
+item.banner.gradient.red=Gradiente rojo #
+item.banner.gradient.silver=Gradiente gris claro #
+item.banner.gradient.white=Gradiente blanco #
+item.banner.gradient.yellow=Gradiente amarillo #
+item.banner.gradient_up.black=Gradiente negro en campaña #
+item.banner.gradient_up.blue=Gradiente azul en campaña #
+item.banner.gradient_up.brown=Gradiente marrón en campaña #
+item.banner.gradient_up.cyan=Gradiente cian en campaña #
+item.banner.gradient_up.gray=Gradiente gris en campaña #
+item.banner.gradient_up.green=Gradiente verde en campaña #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Gradiente celeste en campaña #
+item.banner.gradient_up.lime=Gradiente verde lima en campaña #
+item.banner.gradient_up.magenta=Gradiente magenta en campaña #
+item.banner.gradient_up.orange=Gradiente naranja en campaña #
+item.banner.gradient_up.pink=Gradiente rosa en campaña #
+item.banner.gradient_up.purple=Gradiente morado en campaña #
+item.banner.gradient_up.red=Gradiente rojo en campaña #
+item.banner.gradient_up.silver=Gradiente gris claro en campaña #
+item.banner.gradient_up.white=Gradiente blanco en campaña #
+item.banner.gradient_up.yellow=Gradiente amarillo en campaña #
+item.banner.gray.name=Estandarte gris #
+item.banner.green.name=Estandarte verde #
+item.banner.half_horizontal.black=Cortado negro #
+item.banner.half_horizontal.blue=Cortado azul #
+item.banner.half_horizontal.brown=Cortado marrón #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Cortado cian #
+item.banner.half_horizontal.gray=Cortado gris #
+item.banner.half_horizontal.green=Cortado verde #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Cortado celeste #
+item.banner.half_horizontal.lime=Cortado verde lima #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Cortado magenta #
+item.banner.half_horizontal.orange=Cortado naranja #
+item.banner.half_horizontal.pink=Cortado rosa #
+item.banner.half_horizontal.purple=Cortado morado #
+item.banner.half_horizontal.red=Cortado rojo #
+item.banner.half_horizontal.silver=Cortado gris claro #
+item.banner.half_horizontal.white=Cortado blanco #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Cortado amarillo #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Cortado negro invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Cortado azul invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Cortado marrón invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Cortado cian invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Cortado gris invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Cortado verde invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Cortado celeste invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Cortado verde lima invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Cortado magenta invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Cortado naranja invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Cortado rosa invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Cortado morado invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Cortado rojo invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Cortado gris claro invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Cortado blanco invertido #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Cortado amarillo invertido #
+item.banner.half_vertical.black=Partido negro #
+item.banner.half_vertical.blue=Partido azul #
+item.banner.half_vertical.brown=Partido marrón #
+item.banner.half_vertical.cyan=Partido cian #
+item.banner.half_vertical.gray=Partido gris #
+item.banner.half_vertical.green=Partido verde #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Partido celeste #
+item.banner.half_vertical.lime=Partido verde lima #
+item.banner.half_vertical.magenta=Partido magenta #
+item.banner.half_vertical.orange=Partido naranja #
+item.banner.half_vertical.pink=Partido rosa #
+item.banner.half_vertical.purple=Partido morado #
+item.banner.half_vertical.red=Partido rojo #
+item.banner.half_vertical.silver=Partido gris claro #
+item.banner.half_vertical.white=Partido blanco #
+item.banner.half_vertical.yellow=Partido amarillo #
+item.banner.half_vertical_right.black=Partido negro invertido #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Partido azul invertido #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Partido marrón invertido #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Partido cian invertido #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Partido gris invertido #
+item.banner.half_vertical_right.green=Partido verde invertido #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Partido celeste invertido #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Partido verde lima invertido #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Partido magenta invertido #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Partido naranja invertido #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Partido rosa invertido #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Partido morado invertido #
+item.banner.half_vertical_right.red=Partido rojo invertido #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Partido gris claro invertido #
+item.banner.half_vertical_right.white=Partido blanco invertido #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Partido amarillo invertido #
+item.banner.lightBlue.name=Estandarte celeste #
+item.banner.lime.name=Estandarte verde lima #
+item.banner.magenta.name=Estandarte magenta #
+item.banner.mojang.black=Cosa negra #
+item.banner.mojang.blue=Cosa azul #
+item.banner.mojang.brown=Cosa marrón #
+item.banner.mojang.cyan=Cosa cian #
+item.banner.mojang.gray=Cosa gris #
+item.banner.mojang.green=Cosa verde #
+item.banner.mojang.lightBlue=Cosa celeste #
+item.banner.mojang.lime=Cosa verde lima #
+item.banner.mojang.magenta=Cosa magenta #
+item.banner.mojang.orange=Cosa naranja #
+item.banner.mojang.pink=Cosa rosa #
+item.banner.mojang.purple=Cosa morada #
+item.banner.mojang.red=Cosa roja #
+item.banner.mojang.silver=Cosa gris claro #
+item.banner.mojang.white=Cosa blanca #
+item.banner.mojang.yellow=Cosa amarilla #
+item.banner.orange.name=Estandarte naranja #
+item.banner.pink.name=Estandarte rosa #
+item.banner.purple.name=Estandarte morado #
+item.banner.red.name=Estandarte rojo #
+item.banner.rhombus.black=Losange negro #
+item.banner.rhombus.blue=Losange azul #
+item.banner.rhombus.brown=Losange marrón #
+item.banner.rhombus.cyan=Losange cian #
+item.banner.rhombus.gray=Losange gris #
+item.banner.rhombus.green=Losange verde #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Losange celeste #
+item.banner.rhombus.lime=Losange verde lima #
+item.banner.rhombus.magenta=Losange magenta #
+item.banner.rhombus.orange=Losange naranja #
+item.banner.rhombus.pink=Losange rosa #
+item.banner.rhombus.purple=Losange morado #
+item.banner.rhombus.red=Losange rojo #
+item.banner.rhombus.silver=Losange gris claro #
+item.banner.rhombus.white=Losange blanco #
+item.banner.rhombus.yellow=Losange amarillo #
+item.banner.silver.name=Estandarte gris claro #
+item.banner.skull.black=Figura de calavera negra #
+item.banner.skull.blue=Figura de calavera azul #
+item.banner.skull.brown=Figura de calavera marrón #
+item.banner.skull.cyan=Figura de calavera cian #
+item.banner.skull.gray=Figura de calavera gris #
+item.banner.skull.green=Figura de calavera verde #
+item.banner.skull.lightBlue=Figura de calavera celeste #
+item.banner.skull.lime=Figura de calavera verde lima #
+item.banner.skull.magenta=Figura de calavera magenta #
+item.banner.skull.orange=Figura de calavera naranja #
+item.banner.skull.pink=Figura de calavera rosa #
+item.banner.skull.purple=Figura de calavera morada #
+item.banner.skull.red=Figura de calavera roja #
+item.banner.skull.silver=Figura de calavera gris claro #
+item.banner.skull.white=Figura de calavera blanca #
+item.banner.skull.yellow=Figura de calavera amarilla #
+item.banner.small_stripes.black=Vergetado negro #
+item.banner.small_stripes.blue=Vergetado azul #
+item.banner.small_stripes.brown=Vergetado marrón #
+item.banner.small_stripes.cyan=Vergetado cian #
+item.banner.small_stripes.gray=Vergetado gris #
+item.banner.small_stripes.green=Vergetado verde #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Vergetado celeste #
+item.banner.small_stripes.lime=Vergetado verde lima #
+item.banner.small_stripes.magenta=Vergetado magenta #
+item.banner.small_stripes.orange=Vergetado naranja #
+item.banner.small_stripes.pink=Vergetado rosa #
+item.banner.small_stripes.purple=Vergetado morado #
+item.banner.small_stripes.red=Vergetado rojo #
+item.banner.small_stripes.silver=Vergetado gris claro #
+item.banner.small_stripes.white=Vergetado blanco #
+item.banner.small_stripes.yellow=Vergetado amarillo #
+item.banner.square_bottom_left.black=Cantón diestro negro en campaña #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Cantón diestro azul en campaña #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Cantón marrón en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Cantón cian en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Cantón gris en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.green=Cantón verde en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Cantón celeste en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Cantón verde lima en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Cantón magenta en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Cantón naranja en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Cantón rosa en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Cantón morado en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.red=Cantón rojo en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Cantón gris claro en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.white=Cantón blanco en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Cantón amarillo en campaña a diestra #
+item.banner.square_bottom_right.black=Cantón negro en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Cantón azul en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Cantón marrón en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Cantón cian en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Cantón gris en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.green=Cantón verde en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Cantón celeste en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Cantón verde lima en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Cantón magenta en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Cantón naranja en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Cantón rosa en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Cantón morado en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.red=Cantón rojo en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Cantón gris claro en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.white=Cantón blanco en campaña a siniestra #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Cantón amarillo en campaña a siniestra #
+item.banner.square_top_left.black=Cantón negro en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.blue=Cantón azul en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.brown=Cantón marrón en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.cyan=Cantón cian en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.gray=Cantón gris en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.green=Cantón verde en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Cantón celeste en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.lime=Cantón verde lima en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.magenta=Cantón magenta en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.orange=Cantón naranja en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.pink=Cantón rosa en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.purple=Cantón morado en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.red=Cantón rojo en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.silver=Cantón gris claro en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.white=Cantón blanco en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_left.yellow=Cantón amarillo en jefe a diestra #
+item.banner.square_top_right.black=Cantón negro en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.blue=Cantón azul en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.brown=Cantón marrón en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.cyan=Cantón cian en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.gray=Cantón gris en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.green=Cantón verde en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Cantón celeste en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.lime=Cantón verde lima en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.magenta=Cantón magenta en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.orange=Cantón naranja en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.pink=Cantón rosa en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.purple=Cantón morado en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.red=Cantón rojo en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.silver=Cantón gris claro en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.white=Cantón blanco en jefe a siniestra #
+item.banner.square_top_right.yellow=Cantón amarillo en jefe a siniestra #
+item.banner.straight_cross.black=Cruz negra #
+item.banner.straight_cross.blue=Cruz azul #
+item.banner.straight_cross.brown=Cruz marrón #
+item.banner.straight_cross.cyan=Cruz cian #
+item.banner.straight_cross.gray=Cruz gris #
+item.banner.straight_cross.green=Cruz verde #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Cruz celeste #
+item.banner.straight_cross.lime=Cruz verde lima #
+item.banner.straight_cross.magenta=Cruz magenta #
+item.banner.straight_cross.orange=Cruz naranja #
+item.banner.straight_cross.pink=Cruz rosa #
+item.banner.straight_cross.purple=Cruz morada #
+item.banner.straight_cross.red=Cruz roja #
+item.banner.straight_cross.silver=Cruz gris claro #
+item.banner.straight_cross.white=Cruz blanca #
+item.banner.straight_cross.yellow=Cruz amarilla #
+item.banner.stripe_bottom.black=Faja negra en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Faja azul en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Faja marrón en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Faja cian en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Faja gris en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.green=Faja verde en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Faja celeste en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Faja verde lima en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Faja magenta en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Faja naranja en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Faja rosa en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Faja morada en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.red=Faja roja en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Faja gris claro en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.white=Faja blanca en campaña #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Faja amarilla en campaña #
+item.banner.stripe_center.black=Palo negro #
+item.banner.stripe_center.blue=Palo azul #
+item.banner.stripe_center.brown=Palo marrón #
+item.banner.stripe_center.cyan=Palo cian #
+item.banner.stripe_center.gray=Palo gris #
+item.banner.stripe_center.green=Palo verde #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Palo celeste #
+item.banner.stripe_center.lime=Palo verde lima #
+item.banner.stripe_center.magenta=Palo magenta #
+item.banner.stripe_center.orange=Palo naranja #
+item.banner.stripe_center.pink=Palo rosa #
+item.banner.stripe_center.purple=Palo morado #
+item.banner.stripe_center.red=Palo rojo #
+item.banner.stripe_center.silver=Palo gris claro #
+item.banner.stripe_center.white=Palo blanco #
+item.banner.stripe_center.yellow=Palo amarillo #
+item.banner.stripe_downleft.black=Barra negra #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Barra azul #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Barra marrón #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Barra cian #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Barra gris #
+item.banner.stripe_downleft.green=Barra verde #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Barra celeste #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Barra verde lima #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Barra magenta #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Barra naranja #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Barra rosa #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Barra morada #
+item.banner.stripe_downleft.red=Barra roja #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Barra gris claro #
+item.banner.stripe_downleft.white=Barra blanca #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Barra amarilla #
+item.banner.stripe_downright.black=Banda negra #
+item.banner.stripe_downright.blue=Banda azul #
+item.banner.stripe_downright.brown=Banda marrón #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Banda cian #
+item.banner.stripe_downright.gray=Banda gris #
+item.banner.stripe_downright.green=Banda verde #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Banda celeste #
+item.banner.stripe_downright.lime=Banda verde lima #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Banda magenta #
+item.banner.stripe_downright.orange=Banda naranja #
+item.banner.stripe_downright.pink=Banda rosa #
+item.banner.stripe_downright.purple=Banda morada #
+item.banner.stripe_downright.red=Banda roja #
+item.banner.stripe_downright.silver=Banda gris claro #
+item.banner.stripe_downright.white=Banda blanca #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Banda amarilla #
+item.banner.stripe_left.black=Palo negro a diestra #
+item.banner.stripe_left.blue=Palo azul a diestra #
+item.banner.stripe_left.brown=Palo marrón a diestra #
+item.banner.stripe_left.cyan=Palo cian a diestra #
+item.banner.stripe_left.gray=Palo gris a diestra #
+item.banner.stripe_left.green=Palo verde a diestra #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Palo celeste a diestra #
+item.banner.stripe_left.lime=Palo verde lima a diestra #
+item.banner.stripe_left.magenta=Palo magenta a diestra #
+item.banner.stripe_left.orange=Palo naranja a diestra #
+item.banner.stripe_left.pink=Palo rosa a diestra #
+item.banner.stripe_left.purple=Palo morado a diestra #
+item.banner.stripe_left.red=Palo rojo a diestra #
+item.banner.stripe_left.silver=Palo gris claro a diestra #
+item.banner.stripe_left.white=Palo blanco a diestra #
+item.banner.stripe_left.yellow=Palo amarillo a diestra #
+item.banner.stripe_middle.black=Faja negra #
+item.banner.stripe_middle.blue=Faja azul #
+item.banner.stripe_middle.brown=Faja marrón #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Faja cian #
+item.banner.stripe_middle.gray=Faja gris #
+item.banner.stripe_middle.green=Faja verde #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Faja celeste #
+item.banner.stripe_middle.lime=Faja verde lima #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Faja magenta #
+item.banner.stripe_middle.orange=Faja naranja #
+item.banner.stripe_middle.pink=Faja rosa #
+item.banner.stripe_middle.purple=Faja morada #
+item.banner.stripe_middle.red=Faja roja #
+item.banner.stripe_middle.silver=Faja gris claro #
+item.banner.stripe_middle.white=Faja blanca #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Faja amarilla #
+item.banner.stripe_right.black=Palo negro a siniestra #
+item.banner.stripe_right.blue=Palo azul a siniestra #
+item.banner.stripe_right.brown=Palo marrón a siniestra #
+item.banner.stripe_right.cyan=Palo cian a siniestra #
+item.banner.stripe_right.gray=Palo gris a siniestra #
+item.banner.stripe_right.green=Palo verde a siniestra #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Palo celeste a siniestra #
+item.banner.stripe_right.lime=Palo verde lima a siniestra #
+item.banner.stripe_right.magenta=Palo magenta a siniestra #
+item.banner.stripe_right.orange=Palo naranja a siniestra #
+item.banner.stripe_right.pink=Palo rosa a siniestra #
+item.banner.stripe_right.purple=Palo morado a siniestra #
+item.banner.stripe_right.red=Palo rojo a siniestra #
+item.banner.stripe_right.silver=Palo gris claro a siniestra #
+item.banner.stripe_right.white=Palo blanco a siniestra #
+item.banner.stripe_right.yellow=Palo amarillo a siniestra #
+item.banner.stripe_top.black=Faja negra en jefe #
+item.banner.stripe_top.blue=Faja azul en jefe #
+item.banner.stripe_top.brown=Faja marrón en jefe #
+item.banner.stripe_top.cyan=Faja cian en jefe #
+item.banner.stripe_top.gray=Faja gris en Jefe #
+item.banner.stripe_top.green=Faja verde en jefe #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Faja celeste en jefe #
+item.banner.stripe_top.lime=Faja verde lima en jefe #
+item.banner.stripe_top.magenta=Faja magenta en jefe #
+item.banner.stripe_top.orange=Faja naranja en jefe #
+item.banner.stripe_top.pink=Faja rosa en jefe #
+item.banner.stripe_top.purple=Faja morada en jefe #
+item.banner.stripe_top.red=Faja roja en jefe #
+item.banner.stripe_top.silver=Faja gris claro en jefe #
+item.banner.stripe_top.white=Faja blanca en jefe #
+item.banner.stripe_top.yellow=Faja amarilla en jefe #
+item.banner.triangle_bottom.black=Chevrón negro #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Chevrón azul #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Chevrón marrón #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Chevrón cian #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Chevrón gris #
+item.banner.triangle_bottom.green=Chevrón verde #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Chevrón celeste #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Chevrón verde lima #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Chevrón magenta #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Chevrón naranja #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Chevrón rosa #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Chevrón morado #
+item.banner.triangle_bottom.red=Chevrón rojo #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Chevrón gris claro #
+item.banner.triangle_bottom.white=Chevrón blanco #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Chevrón amarillo #
+item.banner.triangle_top.black=Chevrón negro invertido #
+item.banner.triangle_top.blue=Chevrón azul invertido #
+item.banner.triangle_top.brown=Chevrón marrón invertido #
+item.banner.triangle_top.cyan=Chevrón cian invertido #
+item.banner.triangle_top.gray=Chevrón gris invertido #
+item.banner.triangle_top.green=Chevrón verde invertido #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Chevrón celeste invertido #
+item.banner.triangle_top.lime=Chevrón verde lima invertido #
+item.banner.triangle_top.magenta=Chevrón magenta invertido #
+item.banner.triangle_top.orange=Chevrón naranja invertido #
+item.banner.triangle_top.pink=Chevrón rosa invertido #
+item.banner.triangle_top.purple=Chevrón morado invertido #
+item.banner.triangle_top.red=Chevrón rojo invertido #
+item.banner.triangle_top.silver=Chevrón gris claro invertido #
+item.banner.triangle_top.white=Chevrón blanco invertido #
+item.banner.triangle_top.yellow=Chevrón amarillo invertido #
+item.banner.triangles_bottom.black=Campaña dentada negra #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Campaña dentada azul #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Campaña dentada marrón #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Campaña dentada cian #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Campaña dentada gris #
+item.banner.triangles_bottom.green=Campaña dentada verde #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Campaña dentada celeste #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Campaña dentada verde lima #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Campaña dentada magenta #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Campaña dentada naranja #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Campaña dentada rosa #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Campaña dentada morada #
+item.banner.triangles_bottom.red=Campaña dentada roja #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Campaña dentada gris claro #
+item.banner.triangles_bottom.white=Cantón dentada blanca #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Campaña dentada amarilla #
+item.banner.triangles_top.black=Jefe dentado negro #
+item.banner.triangles_top.blue=Jefe dentado azul #
+item.banner.triangles_top.brown=Jefe dentado marrón #
+item.banner.triangles_top.cyan=Jefe dentado cian #
+item.banner.triangles_top.gray=Jefe dentado gris #
+item.banner.triangles_top.green=Jefe dentado verde #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Jefe dentado celeste #
+item.banner.triangles_top.lime=Jefe dentado verde lima #
+item.banner.triangles_top.magenta=Jefe dentado magenta #
+item.banner.triangles_top.orange=Jefe dentado naranja #
+item.banner.triangles_top.pink=Jefe dentado rosa #
+item.banner.triangles_top.purple=Jefe dentado morado #
+item.banner.triangles_top.red=Jefe dentado rojo #
+item.banner.triangles_top.silver=Jefe dentado gris claro #
+item.banner.triangles_top.white=Jefe dentado blanco #
+item.banner.triangles_top.yellow=Jefe dentado amarillo #
+item.banner.white.name=Estandarte blanco #
+item.banner.yellow.name=Estandarte amarillo #
+item.bed.black.name=Cama negra #
+item.bed.red.name=Cama roja #
+item.bed.green.name=Cama verde #
+item.bed.brown.name=Cama marrón #
+item.bed.blue.name=Cama azul #
+item.bed.purple.name=Cama morada #
+item.bed.cyan.name=Cama cian #
+item.bed.silver.name=Cama gris claro #
+item.bed.gray.name=Cama gris #
+item.bed.pink.name=Cama rosa #
+item.bed.lime.name=Cama verde lima #
+item.bed.yellow.name=Cama amarilla #
+item.bed.lightBlue.name=Cama celeste #
+item.bed.magenta.name=Cama magenta #
+item.bed.orange.name=Cama naranja #
+item.bed.white.name=Cama blanca #
+item.steak.name=Filete #
+item.beef.name=Ternera cruda #
+item.beetroot.name=Betabel #
+item.beetroot_soup.name=Sopa de betabel #
+item.blaze_powder.name=Polvo de Blaze #
+item.blaze_rod.name=Vara de Blaze #
+item.boat.oak.name=Bote de roble #
+item.boat.spruce.name=Bote de abeto #
+item.boat.birch.name=Bote de abedul #
+item.boat.jungle.name=Bote de jungla #
+item.boat.acacia.name=Bote de acacia #
+item.boat.big_oak.name=Bote de roble oscuro #
+item.bone.name=Hueso #
+item.book.name=Libro #
+item.chainmail_boots.name=Botas de malla #
+item.leather_boots.name=Botas de cuero #
+item.diamond_boots.name=Botas de diamante #
+item.golden_boots.name=Botas de oro #
+item.iron_boots.name=Botas de hierro #
+item.bow.name=Arco #
+item.bowl.name=Tazón #
+item.bread.name=Pan #
+item.brewing_stand.name=Puesto de destilado #
+item.brick.name=Ladrillo #
+item.bucket.name=Cubeta #
+item.bucketLava.name=Cubeta con lava #
+item.bucketWater.name=Cubeta con agua #
+item.bucketFish.name=Cubeta de bacalaos #
+item.bucketSalmon.name=Cubeta de salmones #
+item.bucketTropical.name=Cubeta de peces tropicales #
+item.bucketPuffer.name=Cubeta de peces globo #
+item.bucketCustomFish.name=Cubeta de #
+item.tropicalColorWhite.name=Blanco #
+item.tropicalColorOrange.name=Naranja #
+item.tropicalColorMagenta.name=Magenta #
+item.tropicalColorSky.name=Azul cielo #
+item.tropicalColorYellow.name=Amarillo #
+item.tropicalColorLime.name=Verde lima #
+item.tropicalColorRose.name=Rosa #
+item.tropicalColorGray.name=Gris #
+item.tropicalColorSilver.name=Plateado #
+item.tropicalColorTeal.name=Verde azulado #
+item.tropicalColorPlum.name=Ciruela #
+item.tropicalColorBlue.name=Azul #
+item.tropicalColorBrown.name=Marrón #
+item.tropicalColorGreen.name=Verde #
+item.tropicalColorRed.name=Rojo #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s Kob #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s SunStreak #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s Snooper #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s Dasher #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s Brinely #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s Puntos #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s Flopper #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s Franjas #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s Brillo #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s Pez bloque #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s Pez arcilla #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s Kob #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s SunStreak #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s Snooper #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s Dasher #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s Brinely #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s Puntos #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s Flopper #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s Franjas #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s Brillo #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s Pez bloque #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s Pez arcilla #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anémona #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Cirujano negro #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Cirujano regal #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Pez mariposa #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Cíclido #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Pez payaso #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Beta algodón de azúcar #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Dottyback #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Pargo emperador #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Salmonete #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Ídolo moro #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Pez león rojo #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Pez loro #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Pez ángel reina #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Cíclido rojo #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Blenio labios rojos #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Pargo #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Pez arcoíris de aleta filamentosa #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Payaso tomate #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Pez ballesta #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Cirujano amarillo #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Pez loro de cola amarilla #
+item.cake.name=Pastel #
+item.camera.name=Cámara #
+item.canBreak=Puede romper: #
+item.canPlace=Puede ponerse sobre: #
+item.golden_carrot.name=Zanahoria de oro #
+item.carrotOnAStick.name=Caña con zanahoria #
+item.carrot.name=Zanahoria #
+item.cauldron.name=Caldero #
+item.charcoal.name=Carbón vegetal #
+item.chainmail_chestplate.name=Coraza de malla #
+item.leather_chestplate.name=Túnica de cuero #
+item.diamond_chestplate.name=Coraza de diamante #
+item.golden_chestplate.name=Coraza de oro #
+item.iron_chestplate.name=Coraza de hierro #
+item.chorus_fruit.name=Fruta coral #
+item.chorus_fruit_popped.name=Fruta coral horneada #
+item.cooked_beef.name=Filete cocido #
+item.cooked_chicken.name=Pollo cocinado #
+item.cooked_porkchop.name=Chuleta de cerdo cocinada #
+item.chicken.name=Pollo crudo #
+item.clay_ball.name=Arcilla #
+item.clock.name=Reloj #
+item.coal.name=Carbón #
+item.comparator.name=Comparador de piedra rojiza #
+item.compass.name=Brújula #
+item.cookie.name=Galleta #
+item.diamond.name=Diamante #
+item.repeater.name=Repetidor de piedra rojiza #
+item.acacia_door.name=Puerta de acacia #
+item.birch_door.name=Puerta de abedul #
+item.dark_oak_door.name=Puerta de roble oscuro #
+item.iron_door.name=Puerta de hierro #
+item.jungle_door.name=Puerta de jungla #
+item.wooden_door.name=Puerta de roble #
+item.spruce_door.name=Puerta de abeto #
+item.dragon_breath.name=Aliento de dragón #
+item.dyed=Teñido #
+item.dye.black.name=Saco de tinta #
+item.dye.blue.name=Lapislázuli #
+item.dye.brown.name=Granos de cacao #
+item.dye.cyan.name=Tintura cian #
+item.dye.gray.name=Tintura gris #
+item.dye.green.name=Verde cactus #
+item.dye.lightBlue.name=Tintura celeste #
+item.dye.lime.name=Tintura verde lima #
+item.dye.magenta.name=Tintura magenta #
+item.dye.orange.name=Tintura naranja #
+item.dye.pink.name=Tintura rosa #
+item.dye.purple.name=Tintura morada #
+item.dye.red.name=Rojo rosa #
+item.dye.silver.name=Tintura gris claro #
+item.dye.white.name=Polvo de hueso #
+item.dye.yellow.name=Amarillo diente de león #
+item.egg.name=Huevo #
+item.elytra.name=Élitros #
+item.emerald.name=Esmeralda #
+item.emptyMap.name=Mapa vacío #
+item.emptyLocatorMap.name=Mapa localizador vacío #
+item.emptyPotion.name=Botella de agua #
+item.enchanted_book.name=Libro de encantamientos #
+item.end_crystal.name=Cristal de End #
+tile.end_rod.name=Vara de End #
+item.ender_eye.name=Ojo de Ender #
+item.ender_pearl.name=Perla de Ender #
+item.experience_bottle.name=Botella de hechizo #
+item.feather.name=Pluma #
+item.fermented_spider_eye.name=Ojo de araña fermentado #
+item.fireball.name=Descarga de fuego #
+item.fireworks.flight=Duración del vuelo: #
+item.fireworks.name=Cohete de fuegos artificiales #
+item.fireworksCharge.black=Negro #
+item.fireworksCharge.blue=Azul #
+item.fireworksCharge.brown=Marrón #
+item.fireworksCharge.customColor=Personalizado #
+item.fireworksCharge.cyan=Cian #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Cambia a color #
+item.fireworksCharge.flicker=Brillos #
+item.fireworksCharge.gray=Gris #
+item.fireworksCharge.green=Verde #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Celeste #
+item.fireworksCharge.lime=Verde lima #
+item.fireworksCharge.magenta=Magenta #
+item.fireworksCharge.name=Estrella de fuegos artificiales #
+item.fireworksCharge.orange=Naranja #
+item.fireworksCharge.pink=Rosa #
+item.fireworksCharge.purple=Morado #
+item.fireworksCharge.red=Rojo #
+item.fireworksCharge.silver=Gris claro #
+item.fireworksCharge.trail=Estela #
+item.fireworksCharge.type=Forma desconocida #
+item.fireworksCharge.type.0=Bola pequeña #
+item.fireworksCharge.type.1=Bola grande #
+item.fireworksCharge.type.2=Forma de estrella #
+item.fireworksCharge.type.3=Forma de Creeper #
+item.fireworksCharge.type.4=Explosión #
+item.fireworksCharge.white=Blanco #
+item.fireworksCharge.yellow=Amarillo #
+item.clownfish.name=Pez tropical #
+item.cooked_fish.name=Pescado cocinado #
+item.fish.name=Pescado crudo #
+item.pufferfish.name=Pez globo #
+item.cooked_salmon.name=Salmón cocinado #
+item.salmon.name=Salmón crudo #
+item.fishing_rod.name=Caña de pescar #
+item.flint.name=Pedernal #
+item.flint_and_steel.name=Pedernal y acero #
+item.flower_pot.name=Maceta #
+item.frame.name=Marco #
+item.ghast_tear.name=Lágrima de Ghast #
+item.glass_bottle.name=Botella de cristal #
+item.gold_nugget.name=Pepita de oro #
+item.iron_nugget.name=Pepita de hierro #
+item.diamond_axe.name=Hacha de diamante #
+item.golden_axe.name=Hacha de oro #
+item.iron_axe.name=Hacha de hierro #
+item.stone_axe.name=Hacha de piedra #
+item.wooden_axe.name=Hacha de madera #
+item.chainmail_helmet.name=Casco de malla #
+item.leather_helmet.name=Gorra de cuero #
+item.diamond_helmet.name=Casco de diamante #
+item.golden_helmet.name=Casco de oro #
+item.iron_helmet.name=Casco de hierro #
+item.diamond_hoe.name=Azadón de diamante #
+item.golden_hoe.name=Azadón de oro #
+item.iron_hoe.name=Azadón de hierro #
+item.stone_hoe.name=Azadón de piedra #
+item.wooden_hoe.name=Azadón de madera #
+item.horsearmordiamond.name=Armadura de diamante para caballos #
+item.horsearmorgold.name=Armadura de oro para caballos #
+item.horsearmoriron.name=Armadura de hierro para caballos #
+item.horsearmorleather.name=Armadura de cuero para caballos #
+item.gold_ingot.name=Lingote de oro #
+item.iron_ingot.name=Lingote de hierro #
+item.lead.name=Correa #
+item.leather.name=Cuero #
+item.leaves.name=Hojas #
+item.chainmail_leggings.name=Musleras de malla #
+item.leather_leggings.name=Pantalones de cuero #
+item.diamond_leggings.name=Mallas de diamante #
+item.golden_leggings.name=Musleras de oro #
+item.iron_leggings.name=Musleras de hierro #
+item.nautilus_shell.name=Concha de Nautilus #
+item.heart_of_the_sea.name=Corazón del Mar #
+item.magma_cream.name=Crema de magma #
+item.map.name=Mapa #
+item.map.exploration.mansion.name=Mapa de explorador del bosque #
+item.map.exploration.monument.name=Mapa de explorador del océano #
+item.map.exploration.treasure.name=Mapa del tesoro #
+item.melon.name=Sandía #
+item.milk.name=Leche #
+item.minecart.name=Vagoneta #
+item.chest_minecart.name=Vagoneta con cofre #
+item.command_block_minecart.name=Vagoneta con bloque de comandos #
+item.minecartFurnace.name=Vagoneta con horno #
+item.hopper_minecart.name=Vagoneta con tolva #
+item.tnt_minecart.name=Vagoneta con dinamita #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Huevo de gallina #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Huevo de vacas #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Huevo de bacalao #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Huevo de pez globo #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Huevo de salmón #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Huevo de pez tropical #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Huevo de cerdo #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Huevo de oveja #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Huevo de NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Huevo de lobo #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Huevo de aldeano #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Huevo de vindicador #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Huevo de champiñaca #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Huevo de calamar #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Huevo de conejo #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Huevo de murciélago #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Huevo de gólem de hierro #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Huevo de gólem de nieve #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Huevo de ocelote #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Huevo de loro #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Huevo de caballo #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Huevo de llama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Huevo de oso polar #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Huevo de burro #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Huevo de mula #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Huevo de caballo esqueleto #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Huevo de caballo zombi #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Huevo de zombi #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Huevo de ahogado #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Huevo de Creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Huevo de esqueleto #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Huevo de araña #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Huevo de porquero zombi #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Huevo de Slime #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Huevo de Enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Huevo de pez de plata #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Huevo de araña de las cuevas #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Huevo de Ghast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Huevo de cubo de magma #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Huevo de Blaze #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Huevo de aldeano zombi #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Huevo de bruja #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Huevo de errante #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Huevo de vaina #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Huevo de esqueleto de Wither #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Huevo de guardián #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Huevo de guardián anciano #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Huevo de Shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Huevo de Endermite #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Huevo de evocador #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Huevo de Vex #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Huevo de tortuga marina #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Huevo de delfín #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Huevo de fantasma #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Huevo #
+item.trident.name=Tridente #
+item.mushroom_stew.name=Sopa de hongos #
+item.muttonCooked.name=Cordero cocinado #
+item.muttonRaw.name=Cordero crudo #
+item.name_tag.name=Etiqueta #
+item.netherbrick.name=Ladrillo del inframundo #
+item.quartz.name=Cuarzo del inframundo #
+item.nether_wart.name=Verruga del inframundo #
+item.netherStar.name=Estrella del inframundo #
+item.painting.name=Cuadro #
+item.paper.name=Papel #
+item.diamond_pickaxe.name=Pico de diamante #
+item.golden_pickaxe.name=Pico de oro #
+item.iron_pickaxe.name=Pico de hierro #
+item.stone_pickaxe.name=Pico de piedra #
+item.wooden_pickaxe.name=Pico de madera #
+item.porkchop_cooked.name=Chuleta de cerdo cocinada #
+item.porkchop.name=Chuleta de cerdo cruda #
+item.portfolio.name=Album #
+item.potato.name=Papa #
+item.baked_potato.name=Papa asada #
+item.poisonous_potato.name=Papa venenosa #
+item.potion.name=Poción #
+item.prismarine_crystals.name=Cristales de prismarina #
+item.prismarine_shard.name=Fragmento de prismarina #
+item.pumpkin_pie.name=Pay de calabaza #
+item.cooked_rabbit.name=Conejo cocinado #
+item.rabbit_foot.name=Pata de conejo #
+item.rabbit_hide.name=Piel de conejo #
+item.rabbit.name=Conejo crudo #
+item.rabbit_stew.name=Sopa de conejo #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blocks #
+item.record_cat.desc=C418 - cat #
+item.record_chirp.desc=C418 - chirp #
+item.record_far.desc=C418 - far #
+item.record_mall.desc=C418 - mall #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Disco #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - wait #
+item.record_ward.desc=C418 - ward #
+item.redstone.name=Piedra rojiza #
+item.reeds.name=Cañas de azúcar #
+item.kelp.name=Alga parda #
+item.dried_kelp.name=Alga parda seca #
+item.rotten_flesh.name=Carne podrida #
+item.ruby.name=Rubí #
+item.saddle.name=Montura #
+item.wheat_seeds.name=Semillas #
+item.beetroot_seeds.name=Semillas de betabel #
+item.melon_seeds.name=Semillas de sandía #
+item.pumpkin_seeds.name=Semillas de calabaza #
+item.shears.name=Tijeras #
+item.diamond_shovel.name=Pala de diamante #
+item.golden_shovel.name=Pala de oro #
+item.iron_shovel.name=Pala de hierro #
+item.stone_shovel.name=Pala de piedra #
+item.wooden_shovel.name=Pala de madera #
+item.sign.name=Letrero #
+item.skull.char.name=Cabeza #
+item.skull.creeper.name=Cabeza de Creeper #
+item.skull.dragon.name=Cabeza de dragón #
+item.skull.player.name=Cabeza de %s #
+item.skull.skeleton.name=Calavera de esqueleto #
+item.skull.wither.name=Calavera de esqueleto de Wither #
+item.skull.zombie.name=Cabeza de zombi #
+item.slime_ball.name=Bola de Slime #
+item.snowball.name=Bola de nieve #
+item.speckled_melon.name=Sandía resplandeciente #
+item.spider_eye.name=Ojo de araña #
+item.stick.name=Palo #
+item.string.name=Cuerda #
+item.sugar.name=Azúcar #
+item.gunpowder.name=Pólvora #
+item.diamond_sword.name=Espada de diamante #
+item.golden_sword.name=Espada de oro #
+item.iron_sword.name=Espada de hierro #
+item.stone_sword.name=Espada de piedra #
+item.wooden_sword.name=Espada de madera #
+item.unbreakable=Irrompible #
+item.wheat.name=Trigo #
+item.writable_book.name=Libro y pluma #
+item.written_book.name=Libro escrito #
+item.glowstone_dust.name=Polvo de piedra luminosa #
+item.shulker_shell.name=Coraza de Shulker #
+item.totem.name=Tótem de la inmortalidad #
+item.turtle_helmet.name=Caparazón de tortuga #
+item.turtle_shell_piece.name=Escama #
+item.phantom_membrane.name=Membrana de fantasma #
+
+itemGroup.search=Buscar objetos #
+itemGroup.name.planks=Tablones #
+itemGroup.name.fence=Vallas #
+itemGroup.name.fenceGate=Puertas de vallas #
+itemGroup.name.stairs=Escaleras #
+itemGroup.name.door=Puertas #
+itemGroup.name.glass=Cristal #
+itemGroup.name.glassPane=Paneles de cristal #
+itemGroup.name.permission=Bloques de permisos #
+itemGroup.name.slab=Medias baldosas #
+itemGroup.name.stoneBrick=Piedra decorativa #
+itemGroup.name.sandstone=Arenisca #
+itemGroup.name.wool=Lana #
+itemGroup.name.woolCarpet=Alfombra de lana #
+itemGroup.name.concretePowder=Polvo de concreto #
+itemGroup.name.concrete=Concreto #
+itemGroup.name.stainedClay=Terracota #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Terracotas vidriadas #
+itemGroup.name.dye=Tintes #
+itemGroup.name.ore=Minerales #
+itemGroup.name.stone=Piedra #
+itemGroup.name.log=Troncos #
+itemGroup.name.leaves=Hojas #
+itemGroup.name.sapling=Retoños #
+itemGroup.name.seed=Semillas #
+itemGroup.name.crop=Cultivos #
+itemGroup.name.grass=Cobertura de suelo #
+itemGroup.name.flower=Flores #
+itemGroup.name.rawFood=Alimentos crudos #
+itemGroup.name.cookedFood=Comida cocinada #
+itemGroup.name.miscFood=Comida #
+itemGroup.name.mushroom=Hongos #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Huevos de piedra de monstruos #
+itemGroup.name.mobEgg=Huevos de criaturas #
+itemGroup.name.helmet=Cascos #
+itemGroup.name.chestplate=Corazas #
+itemGroup.name.leggings=Musleras #
+itemGroup.name.boots=Botas #
+itemGroup.name.horseArmor=Armadura de caballo #
+itemGroup.name.sword=Espadas #
+itemGroup.name.axe=Hachas #
+itemGroup.name.pickaxe=Picos #
+itemGroup.name.shovel=Palas #
+itemGroup.name.hoe=Azadas #
+itemGroup.name.arrow=Flechas #
+itemGroup.name.potion=Pociones #
+itemGroup.name.splashPotion=Pociones de salpicadura #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Pociones persistentes #
+itemGroup.name.bed=Camas #
+itemGroup.name.chalkboard=Pizarrones #
+itemGroup.name.anvil=Yunques #
+itemGroup.name.chest=Cofres #
+itemGroup.name.shulkerBox=Cajas de Shulker #
+itemGroup.name.record=Discos #
+itemGroup.name.skull=Calaveras de criaturas #
+itemGroup.name.boat=Botes #
+itemGroup.name.rail=Rieles #
+itemGroup.name.minecart=Vagonetas #
+itemGroup.name.pressurePlate=Placas de presión #
+itemGroup.name.trapdoor=Escotillas #
+itemGroup.name.enchantedBook=Libros de encantamientos #
+itemGroup.name.banner=Estandartes #
+itemGroup.name.firework=Fuegos artificiales #
+itemGroup.name.fireworkStars=Descargas de fuegos artificiales #
+itemGroup.name.coral=Bloques de coral #
+itemGroup.name.coral_decorations=Decoraciones de coral #
+itemGroup.name.buttons=Botones #
+
+key.attack=Atacar/Destruir #
+key.back=Caminar hacia atrás #
+key.categories.gameplay=Juego #
+key.categories.inventory=Inventario #
+key.categories.misc=Varios #
+key.categories.movement=Movimiento #
+key.categories.multiplayer=Multijugador #
+key.categories.stream=Transmisión #
+key.categories.ui=Interfaz del juego #
+key.chat=Abrir chat #
+key.command=Abrir comando #
+key.cycleItemLeft=Cambiar objeto (izda.) #
+key.cycleItemRight=Cambiar objeto (dcha.) #
+key.scoreboard=Mostrar puntuación #
+key.drop=Soltar objeto #
+key.forward=Caminar hacia adelante #
+key.fullscreen=Pantalla completa #
+key.hotbar.1=Acceso rápido 1 #
+key.hotbar.2=Acceso rápido 2 #
+key.hotbar.3=Acceso rápido 3 #
+key.hotbar.4=Acceso rápido 4 #
+key.hotbar.5=Acceso rápido 5 #
+key.hotbar.6=Acceso rápido 6 #
+key.hotbar.7=Acceso rápido 7 #
+key.hotbar.8=Acceso rápido 8 #
+key.hotbar.9=Acceso rápido 9 #
+key.cyclefixedinventory=Inventario de ciclo fijo #
+key.interactwithtoast=Abrir notificación #
+key.inventory=Inventario #
+key.jump=Saltar/Volar hacia arriba #
+key.left=Caminar hacia la izquierda #
+key.lookCenter=Mirar al centro #
+key.lookDown=Mirar abajo #
+key.lookDownLeft=Mirar abajo a la izquierda #
+key.lookDownRight=Mirar abajo a la derecha #
+key.lookDownSlight=Mirar levemente hacia abajo #
+key.lookDownSmooth=Mirar apenas hacia abajo #
+key.lookLeft=Mirar a la izquierda #
+key.lookLeftSmooth=Mirar apenas a la izquierda #
+key.lookRight=Mirar a la derecha #
+key.lookRightSmooth=Mirar apenas a la derecha #
+key.lookUp=Mirar arriba #
+key.lookUpLeft=Mirar arriba a la izquierda #
+key.lookUpRight=Mirar arriba a la derecha #
+key.lookUpSlight=Mirar levemente arriba #
+key.lookUpSmooth=Mirar apenas hacia arriba #
+key.menuTabLeft=Pestaña de menú izquierda #
+key.menuTabRight=Pestaña de menú derecha #
+key.mouseButton=Botón %1$s #
+key.pickItem=Elegir bloque #
+key.playerlist=Lista de jugadores #
+key.right=Caminar hacia la derecha #
+key.screenshot=Captura de pantalla #
+key.smoothCamera=Cámara cinemática #
+key.sneak=Agachar/Volar hacia abajo #
+key.spectatorOutlines=Destacar jugadores (espectadores) #
+key.sprint=Correr #
+key.streamCommercial=Mostrar anuncios #
+key.streamPauseUnpause=Pausar/Reanudar transmisión #
+key.streamStartStop=Iniciar/Detener transmisión #
+key.streamToggleMic=Activar/Desactivar micrófono #
+key.togglePerspective=Cambiar de cámara #
+key.use=Usar/Colocar objeto #
+key.flyDownSlow=Bajar despacio #
+key.flyUpSlow=Subir despacio #
+key.mobEffects=Efectos de criatura #
+key.moveBack=Ir hacia atrás #
+key.moveForward=Ir hacia adelante #
+key.moveLeft=Ir hacia la izquierda #
+key.moveRight=Ir hacia la derecha #
+key.pause=Menú #
+key.toggleLivingroom=Cambiar de cámara #
+
+keyboard.keyName.backspace=ATRÁS #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=RETROCESO #
+keyboard.keyName.pause=MENÚ #
+keyboard.keyName.lshift=MAYÚS #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=BLOQ MAYÚS #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=ESPACIO #
+keyboard.keyName.pgDown=SIGUIENTE #
+keyboard.keyName.pgUp=ANTERIOR #
+keyboard.keyName.end=FIN #
+keyboard.keyName.home=INICIO #
+keyboard.keyName.left=IZQUIERDA #
+keyboard.keyName.up=ARRIBA #
+keyboard.keyName.right=DERECHA #
+keyboard.keyName.down=ABAJO #
+keyboard.keyName.insert=INSERTAR #
+keyboard.keyName.delete=SUPRIMIR #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=DESPLAZAR #
+keyboard.keyName.equals=IGUAL A #
+keyboard.keyName.add=AGREGAR #
+keyboard.keyName.minus=MENOS #
+keyboard.keyName.subtract=RESTAR #
+keyboard.keyName.multiply=MULTIPLICAR #
+keyboard.keyName.divide=DIVIDIR #
+keyboard.keyName.decimal=DECIMAL #
+keyboard.keyName.grave=ACENTO GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=BLOQ NUM #
+keyboard.keyName.slash=BARRA DIAGONAL #
+keyboard.keyName.semicolon=PUNTO Y COMA #
+keyboard.keyName.apostrophe=APÓSTROFE #
+keyboard.keyName.comma=COMA #
+keyboard.keyName.period=PUNTO #
+keyboard.keyName.backslash=BARRA DIAGONAL INVERSA #
+keyboard.keyName.lbracket=CORCHETE IZQUIERDO #
+keyboard.keyName.rbracket=CORCHETE DERECHO #
+
+lanServer.otherPlayers=Configuración para otros jugadores #
+lanServer.scanning=Buscando partidas en LAN #
+lanServer.start=Empezar mundo LAN #
+lanServer.title=Mundo LAN #
+lanServer.restart=¡El servidor se ha reiniciado! #
+
+licensed_content.goBack=Atrás #
+licensed_content.viewLicensedContent=Para ver el contenido con licencia, visita https://minecraft.net/licensed-content/ en cualquier explorador. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Toca el panel táctil para cambiar la cámara #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Presiona la tecla F5 para cambiar la perspectiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Presiona el pad direccional hacia arriba para cambiar la cámara #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Presiona Y para cambiar la cámara #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Presiona la palanca izquierda para cambiar la cámara #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Mostrar marcadores #
+map.toolTip.scaling=Escala de 1:%s #
+map.toolTip.level=Nivel %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Mapa desconocido #
+map.position=Posición: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Mundo de Minecraft Online #
+
+menu.achievements=Logros #
+menu.convertingLevel=Expandiendo mundo #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Desconectarse #
+menu.beta=¡Beta! #
+menu.game=Menú del juego #
+menu.generatingLevel=Generando mundo #
+menu.generatingTerrain=Construyendo terreno #
+menu.howToPlay=Cómo se juega #
+menu.howToPlay.generalMessage=Enciclopedia de Minecraft para jugadores nuevos u experimentados. #
+menu.howToPlay.access=Presiona :_gamepad_face_button_down: para abrir ¡Cómo se juega! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Presiona [A] para abrir ¡Cómo se juega! #
+menu.loadingLevel=Cargando mundo #
+menu.multiplayer=Multijugador #
+menu.online=Realms de Minecraft #
+menu.options=Opciones #
+menu.settings=Ajustes #
+menu.serverStore=Tienda de %s #
+menu.serverGenericName=Servidor #
+menu.play=Jugar #
+menu.playdemo=Jugar mundo de prueba #
+menu.playOnRealms=Jugar en Realms #
+menu.quickplay=Juego rápido #
+menu.quit=Guardar y salir #
+menu.resetdemo=Reiniciar Mundo de Demostración #
+menu.resourcepacks=Packs de recursos #
+menu.globalpacks=Recursos globales #
+menu.storageManagement=Almacenamiento #
+menu.behaviors=Packs de comportamientos #
+menu.worldtemplates=Plantillas de mundo #
+menu.respawning=Reviviendo #
+menu.returnToGame=Reanudar juego #
+menu.returnToMenu=Guardar y volver al menú #
+menu.shareToLan=Abrir en LAN #
+menu.simulating=Simulando el mundo un poco #
+menu.singleplayer=Un solo jugador #
+menu.store=Tienda #
+menu.skins=Aspectos #
+menu.start=Inicio #
+menu.switchingLevel=Cambiando mundos #
+menu.makingBackup=Realizando copia de seguridad... #
+menu.saving=Guardando... #
+
+merchant.deprecated=¡Comercia otra cosa para desbloquear más! #
+
+mount.onboard=Pulsa %1$s para desmontar #
+
+multiplayer.connect=Conectar #
+multiplayer.downloadingStats=Descargando estadísticas y logros... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Descargando terreno #
+multiplayer.info1=Minecraft Multijugador no está terminado, pero #
+multiplayer.info2=se están llevando a cabo pruebas con algunos bugs. #
+multiplayer.ipinfo=Reproduce la dirección IP de un servidor para conectarte: #
+multiplayer.packErrors=No se pudo cargar por lo menos uno de los packs de comportamiento o de recursos. #
+multiplayer.packErrors.realms=No se pudo cargar por lo menos uno de los packs de comportamiento o de recursos. Intenta descargar este mundo desde tu configuración de Realms para ver más detalles del error. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=El inventario se recuperó y se colocó en cofres cerca de ti. #
+multiplayer.player.inventory.failed=El inventario se recuperó. Busca un lugar seguro y colocaremos un cofre cerca de ti la próxima vez que te unas a este mundo. #
+multiplayer.player.joined=%s se unió al juego #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (antes conocido como %s) se unió al juego #
+multiplayer.player.joined.realms=%s se unió al realm #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (antes conocido como %s) se unió al realm #
+multiplayer.player.left=%s salió del juego #
+multiplayer.player.left.realms=%s salió del realm #
+multiplayer.player.changeSkin=%s cambió del aspecto %s al aspecto %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Levantarte de la cama #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Este servidor recomienda usar un pack de recursos personalizado. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=¿Quieres descargar e instalar automágicamente? #
+multiplayer.title=Jugar en línea #
+multiplayer.inBedOpenChat=Abrir chat #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Modo de botón #
+npcscreen.action.buttonname=Nombre del botón #
+npcscreen.action.command.placeholder=Escribe un comando aquí... #
+npcscreen.action.command.title=Comando #
+npcscreen.action.url.placeholder=Escribe una URL aquí... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Agregar comando #
+npcscreen.addtext=Escribe el diálogo aquí... #
+npcscreen.addurl=Agregar URL #
+npcscreen.advancedsettings=Configuración avanzada #
+npcscreen.advancedtitle=Configuración avanzada de personajes no jugables #
+npcscreen.appearance=Apariencia #
+npcscreen.basictitle=Personaje no jugable #
+npcscreen.dialog=Diálogo #
+npcscreen.editdialog=Editar diálogo #
+npcscreen.help.command.a=Haz clic en este botón para agregar un comando al cuadro de diálogo del personaje no jugable. #
+npcscreen.help.command.b=Puedes agregar varios comandos a la vez. #
+npcscreen.help.url.a=Haz clic en este botón para agregar un hipervínculo al cuadro de diálogo del personaje no jugable. #
+npcscreen.help.url.b=El vínculo se abre en el navegador predeterminado del jugador. #
+npcscreen.learnmore=Más información #
+npcscreen.name=Nombre #
+npcscreen.requiresop=Operador requerido #
+
+offer.category.skinpack=Packs de aspectos #
+offer.category.resourcepack=Packs de texturas #
+offer.category.mashup=Packs de popurrí #
+offer.category.worldtemplate=Mundos #
+offer.category.editorschoice=Selección del editor #
+offer.category.allByCreator=Todo por %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Aspectos #
+offer.navigationTab.textures=Texturas #
+offer.navigationTab.worlds=Mundos #
+offer.navigationTab.mashups=Popurrís #
+
+options.adjustBrightness=Ajusta el brillo hasta que solo puedas ver dos caras de Creeper. #
+options.brightness.notVisible=No visibles #
+options.brightness.barelyVisible=Apenas visibles #
+options.brightness.easilyVisible=Fácilmente visibles #
+
+options.advancedButton=Ajustes de vídeo avanzados... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Mostrar ajustes de video avanzados #
+options.advancedOpengl=OpenGL avanzado #
+options.advancedVideoTitle=Ajustes de vídeo avanzados #
+options.anaglyph=Visión 3D #
+options.termsAndConditions=Términos y condiciones #
+options.attribution=Atribución #
+options.3DRendering=Representación en 3D #
+options.animatetextures=Agua en movimiento #
+options.ao=Iluminación suave #
+options.ao.max=Máximo #
+options.ao.min=Mínimo #
+options.ao.off=Desactivado #
+options.autojump=Salto automático #
+options.blockAlternatives=Alternar bloques #
+options.buildid.format=Versión: %1$s #
+options.broadcast=Transmitir #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=¿Quieres transmitir tu partida? Necesitas tener una aplicación de transmisión compatible instalada. Recomendamos Mixer Create, ya que permite transmitir con latencia subsegunda, co-stream con amigos y deja que los espectadores interaccionen de formas divertidas. Algunas funciones, como el chat y el contador de espectadores, solo funcionan con Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=¿Todo listo para transmitir tu partida? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Obtener Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Iniciar Mixer Create #
+options.broadcast.start=Comenzar transmisión #
+options.broadcast.permissionError=No tienes permiso para usar esta función. Ve a xbox.com e inicia sesión con tu cuenta para solucionarlo #
+options.broadcast.xblError.title=Iniciar sesión para transmitir #
+options.broadcast.xblError=Tienes que iniciar sesión antes de poder comenzar a transmitir tu partida. #
+options.protocolversion.format=Versión del protocolo: %1%s #
+options.worldconversion.version=Convertidor de mundos: %s #
+options.builddate.format=Fecha de compilación: %s #
+options.buttonSize=Tamaño del botón #
+options.category.addons=Complementos #
+options.category.audio=Sonido #
+options.category.game=Juego #
+options.category.graphics=Gráficos #
+options.category.input=Controles #
+options.category.server=Servidor #
+options.change=Cambiar #
+options.changeGamertag=Cambiar gamertag #
+options.chat.color=Colores #
+options.chat.height.focused=Altura enfocada #
+options.chat.height.unfocused=Altura desenfocada #
+options.chat.links=Enlaces web #
+options.chat.links.prompt=Preguntar al abrir vínculos #
+options.chat.opacity=Opacidad #
+options.chat.scale=Escala #
+options.chat.title=Configuración de chat... #
+options.chat.visibility=Chat #
+options.chat.visibility.full=Visible #
+options.chat.visibility.hidden=Oculto #
+options.chat.visibility.system=Sólo comandos #
+options.chat.width=Ancho #
+options.controller=Controlador #
+options.controllerLayout=Diseño de controles #
+options.controllerSettings=Configuración del controlador #
+options.controls=Controles... #
+options.crouch=Agacharse #
+options.customizeTitle=Personalizar configuración del mundo #
+options.destroyvibration=Destruir bloque (vibrar) #
+options.debug=Depurar #
+options.debugTitle=Opciones de desarrollador #
+options.dev_assertions_debug_break=Interrupción de las aserciones en el depurador #
+options.dev_assertions_show_dialog=Las aserciones muestran un diálogo modal #
+options.dev_enableDebugUI=Activar interfaz de depuración #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Crear un realm sin comprar #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Eliminar compras de realms huérfanos #
+options.dev_enableMixerInteractive=Habilitar comandos de interactividad de Mixer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Es necesario tener XBL para las ofertas de la Tienda. #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Restablecer monedas y privilegios #
+options.dev_renderBoundingBox=Procesar recuadro de selección #
+options.dev_renderPaths=Procesar rutas #
+options.dev_renderGoalState=Procesar estado de objetivo #
+options.dev_resetClientId=Restablecer Id. de cliente #
+options.dev_showChunkMap=Mostrar mapa de porción de terrenos #
+options.dev_serverInstanceThread=Subproceso de instancia de servidor #
+options.dev_newCuller=Usar culler nuevo #
+options.dev_showBuildInfo=Mostrar la información de la versión #
+options.dev_showDevConsoleButton=Mostrar botón de consola de desarrollador #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Mostrar permisos de realms #
+options.dev_show_tcui_replacement=Mostrar reemplazo de TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Activar generador de perfiles #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Activar depuración de HUD #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=No #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Básico #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Renderizar fragmentos #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Subprocesos de trabajo #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Depurar texturas #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Generador de perfiles #
+options.dev_multithreadedRendering=Habilitar representación multiproceso #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Logros siempre activados #
+options.dev_useLocalServer=Usar servidor local #
+options.dev_useIPv6Only=Usar solo IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Generar posiciones de acoplamiento #
+options.dev_render_attach_pos.none=No #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Posición de cabeza #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Posición de ojos #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Posición de respiración #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Posición de cuerpo #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Posición de pies #
+options.dev_render_attach_pos.all=Todas #
+options.dev_connectionQuality=Calidad de la conexión #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Ilimitado #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Lenta #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Muy lenta #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Usar giro independiente de FPS #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Usar selección rápida de porción de terreno #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Usar espacio aislado XBL minorista #
+options.dev_addCoins=Agregar 500 monedas #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Restablecer monedas y privilegios #
+options.dev_realmsEnvironment=Entorno de realms #
+options.dev_realms_environment.production=Producción #
+options.dev_realms_environment.staging=Ensayo #
+options.dev_realms_environment.local=Local #
+options.dev_realms_environment.dev=Desarrollador #
+options.dev_realmsEndpoint=Extremo de los realms #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Pago de los extremos de los realms #
+options.dev_realmsRelyingParty=Usuario de confianza de los realms #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Pago del usuario de confianza de los realms #
+options.dev_experimentalTreatment=Sobrescribir los tratamientos especiales #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Mostrar tratamientos #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Tratamientos actuales #
+options.dev_addTreatmentId=Agregar id. de tratamiento #
+options.dev_addLabel=Agregar #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Restablecer a los valores predeterminados #
+options.dev_clearTreatments=Quitar los tratamientos #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Utilizar packs comprimidos en archivos Zip #
+options.dev_importPacksAsZip=Importar packs como archivo Zip #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Exportar la carpeta de configuración #
+options.dev_useOverrideDate=Usar la fecha de modificación #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Mostrar fecha de cancelación #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Guardar fecha actual al cerrar #
+options.dev_overrideDateYear=Año #
+options.dev_overrideDateMonth=Mes #
+options.dev_overrideDateDay=Día #
+options.dev_overrideDayLength=Duración de día de cancelación en minutos (min: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Actualizar la fecha de modificación #
+options.dev_clearStoreCache=Limpiar la memoria caché de la tienda #
+options.dev_clearAllCache=Limpiar toda la memoria caché #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Acondicionador de red (simulador de malas conexiones) #
+options.dev_connection_off=Desactivado: la conexión en memoria está activada para el juego local #
+options.dev_connection_nolimit=Pila completa de red activada: sin límites #
+options.dev_connection_4g=4G: 15 Mbps, 100 ms de latencia, 1% de pérdida de paquetes #
+options.dev_connection_3g=3G: 1.5 Mbps, 200 ms de latencia, 2% de pérdida de paquetes #
+options.dev_connection_slow=Lento: 400 Kbps, 300 ms de latencia, 3% de pérdida de paquetes #
+options.dev_connection_veryslow=Muy lento: 200 Kbps, 400 ms de latencia, 4% de pérdida de paquetes #
+options.difficulty=Dificultad #
+options.difficulty.easy=Fácil #
+options.difficulty.hard=Difícil #
+options.difficulty.hardcore=Extremo #
+options.difficulty.normal=Normal #
+options.difficulty.peaceful=Pacífico #
+options.dpadscale=Tamaño de la cruz de control #
+options.enableChatTextToSpeech=Activar texto a voz para el chat #
+options.entityShadows=Sombras de entidades #
+options.editSettings=Editar ajustes #
+options.fancyskies=Cielos hermosos #
+options.farWarning1=Se recomienda instalar Java de 64 bits #
+options.farWarning2=para renderizar 'Lejos' (tienes 32 bits) #
+options.fboEnable=Activar FBO #
+options.forceUnicodeFont=Forzar fuente unicode #
+options.fov=Campo de visión #
+options.fov.toggle=El campo de visión se puede alterar con las acciones de juego #
+options.licensed_content=Contenido con licencia #
+options.livingRoomFOV=Campo de visión de la sala de estar #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normal #
+options.hudOpacity=Opacidad del HUD #
+options.hudOpacity.max=Normal #
+options.hudOpacity.min=Oculto #
+options.framerateLimit=FPS máximos #
+options.framerateLimit.max=Ilimitado #
+options.fullKeyboardGameplay=Disposición de teclas del juego #
+options.fullKeyboardLayout=Diseño completo del teclado #
+options.fullscreen=Pantalla completa #
+options.gamepadcursorsensitivity=Sensibilidad del cursor del control #
+options.gamertag=Gamertag: #
+options.gamma=Brillo #
+options.gamma.max=Brillante #
+options.gamma.min=Oscuro #
+options.worldLightBrightness=Brillo de luz del mundo #
+options.goToFeedbackWebsite=Ir al sitio web de comentarios #
+options.graphics=Gráficos sofisticados #
+options.transparentleaves=Hojas sofisticadas #
+options.bubbleparticles=Burbujas sofisticadas #
+options.smooth_lighting=Iluminación suave #
+options.graphics.fancy=Sofisticada #
+options.graphics.fast=Rápido #
+options.renderingProfile=Gráficos #
+options.renderingProfile.sad=Básico #
+options.renderingProfile.fancy=Sofisticado #
+options.renderingProfile.superfancy=Supersofisticado #
+options.group.audio=Sonido #
+options.group.feedback=Comentarios #
+options.group.game=Juego #
+options.group.graphics=Gráficos #
+options.group.graphics.experimental=Experimental #
+options.group.input=Controles #
+options.group.multiplayer=Multijugador #
+options.group.realms=¿Te invitaron a Realms Alpha? #
+options.guiScale=Tamaño del pad direccional #
+options.guiScale.auto=Auto. #
+options.guiScale.large=Grande #
+options.guiScale.maximum=Máximo #
+options.guiScale.medium=Medio #
+options.guiScale.minimum=Mínimo #
+options.guiScale.normal=Normal #
+options.guiScale.optionName=Modificador de la escala de GUI #
+options.guiScale.small=Pequeña #
+options.hidden=Oculto #
+options.hidehud=Ocultar HUD #
+options.hidehand=Ocultar mano #
+options.classic_box_selection=Selección de contorno #
+options.vr_classic_box_selection=Selección de contorno #
+options.hidegamepadcursor=Ocultar el cursor del control #
+options.hidegui=Ocultar interfaz de juego #
+options.hidetooltips=Ocultar descripciones emergentes de controles #
+options.splitscreenHUDsize=Tamaño del HUD en pantalla dividida #
+options.ingamePlayerNames=Nombres de los jugadores durante el juego #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Nombres de los jugadores durante el juego en pantalla dividida #
+options.interfaceOpacity=Opacidad del HUD #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Opacidad del HUD en pantalla dividida #
+options.hidepaperdoll=Ocultar muñeco de papel #
+options.showautosaveicon=Mostrar icono de autoguardado #
+options.hold=Mantener presionado #
+options.invertMouse=Invertir mouse #
+options.invertYAxis=Invertir eje Y #
+options.keyboardLayout=Diseño del teclado #
+options.keyboardAndMouse=Teclado y mouse #
+options.keyboardAndMouseSettings=Teclado y mouse #
+options.language=Idioma #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=El idioma y la escala de la interfaz de usuario no son compatibles #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=La fuente del idioma que seleccionaste no se puede leer en una escala tan pequeña de la interfaz de usuario. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=La fuente del idioma que seleccionaste no se puede leer en una escala tan pequeña de la interfaz de usuario. ¿Quieres aumentar la escala de la interfaz de usuario? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Aumentar escala de la interfaz de usuario #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Atrás #
+options.languageWarning=Algunas traducciones pueden contener errores #
+options.lefthanded=Para zurdos #
+options.hotbarOnlyTouch=El control táctil únicamente afecta la barra visible #
+options.manage=Administrar #
+options.manageAccount=Administrar cuenta #
+options.mipmapLevels=Niveles de mipmaps #
+options.modelPart.cape=Capa #
+options.modelPart.hat=Sombrero #
+options.modelPart.jacket=Chaqueta #
+options.modelPart.left_pants_leg=Pierna izquierda #
+options.modelPart.left_sleeve=Manga izquierda #
+options.modelPart.right_pants_leg=Pierna derecha #
+options.modelPart.right_sleeve=Manga derecha #
+options.multiplayer.title=Configuración de multijugador... #
+options.music=Música #
+options.name=Nombre #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=Desactivado #
+options.on=Activado #
+options.particles=Partículas #
+options.particles.all=Todas #
+options.particles.decreased=Disminuidas #
+options.particles.minimal=Mínimas #
+options.patchNotes=Notas de la revisión #
+options.performanceButton=Ajustes de rendimiento de vídeo... #
+options.performanceVideoTitle=Ajustes de rendimiento de vídeo #
+options.postButton=Configuración del post-procesamiento... #
+options.postProcessEnable=Activar postprocesamiento #
+options.postVideoTitle=Configuración del post-procesamiento #
+options.profile=Perfil #
+options.profileTitle=Perfil de usuario y configuración #
+options.qualityButton=Ajustes de calidad de video... #
+options.qualityVideoTitle=Ajustes de calidad de vídeo #
+options.reducedDebugInfo=Reducir información de depuración #
+options.renderClouds=Nubes #
+options.renderDistance=Visibilidad #
+options.renderDistanceFormat=%s fragmentos #
+options.resetSettings=Configuración predeterminada #
+options.resetSettings.popUp=¿Quieres regresar a la configuración predeterminada? #
+options.maxFramerate=FPS máximos (experimental) #
+options.maxFramerateFormat=%s de FPS #
+options.particleRenderDistance=Distancia del procesador de partículas #
+options.msaa=Antialiasing #
+options.texelAA=Antialiasing de texel #
+options.renderDistance.far=Lejana #
+options.renderDistance.normal=Normal #
+options.renderDistance.short=Corta #
+options.renderDistance.tiny=Mínima #
+options.resourcepacks=Packs de recursos #
+options.safeZone=Área segura #
+options.safeZoneX=Área segura horizontal #
+options.safeZoneY=Área segura vertical #
+options.safeZone.title=Cambiar área segura en pantalla #
+options.safeZone.description=Ajusta las barras deslizantes hasta que las cuatro esquinas coincidan con los bordes de tu pantalla. #
+options.saturation=Saturación #
+options.screenAnimations=Animaciones en pantalla #
+options.screenPositionX=Posición horizontal de la pantalla #
+options.screenPositionY=Posición vertical de la pantalla #
+options.sensitivity=Sensibilidad #
+options.sensitivity.max=¡¡¡HIPERVELOZ!!! #
+options.sensitivity.min=*bostezo* #
+options.multiplayergame=Partida multijugador #
+options.servervisible=Visible para jugadores LAN #
+options.ShowComfortSelectScreen=Mostrar pantalla de selección de comodidad #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Velocidad de giro suave #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Solo por invitación #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Solo amigos #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Amigos de amigos #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Configuración de Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Visible para jugadores de Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Configuración de la cuenta Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Inició sesión en Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Cerró sesión en Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Administrar quién puede enviarte invitaciones #
+options.skinCustomisation=Personalizar aspecto... #
+options.skinCustomisation.title=Personalizar aspecto #
+options.skin.change=Cambiar aspecto #
+options.snooper=Permitir envío de informes #
+options.snooper.desc=Queremos recopilar información sobre tu equipo para mejorar Minecraft, así sabremos dónde están los mayores problemas y qué podemos hacer al respecto. Toda esta información es completamente anónima y se puede ver a continuación. Prometemos no hacer nada malo con estos datos, pero si igual no quieres participar, ¡siéntete libre de desactivar la opción! #
+options.snooper.title=Recolección de especificaciones del equipo #
+options.snooper.view=Configuración de envío de informes... #
+options.sound=Vol. del sonido #
+options.sounds=Sonido #
+options.sounds.title=Configuración de sonido #
+options.splitscreen=Pantalla dividida #
+options.splitscreen.horizontal=Pantalla dividida horizontal #
+options.splitscreen.vertical=Pantalla dividida vertical #
+options.stickyMining=Cursor adhesivo #
+options.stream=Configuración de transmisión... #
+options.stream.bytesPerPixel=Calidad #
+options.stream.changes=Tal vez debas reiniciar el stream para que los cambios se apliquen. #
+options.stream.chat.enabled=Habilitar #
+options.stream.chat.enabled.always=Siempre #
+options.stream.chat.enabled.never=Nunca #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Durante la transmisión #
+options.stream.chat.title=Ajustes del chat de Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Filtro de usuarios #
+options.stream.chat.userFilter.all=Todos los espectadores #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderadores #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Suscriptores #
+options.stream.compression=Compresión #
+options.stream.compression.high=Alto #
+options.stream.compression.low=Bajo #
+options.stream.compression.medium=Medio #
+options.stream.estimation=Resolución estimada: %dx%d #
+options.stream.fps=FPS #
+options.stream.ingest.reset=Restablecer preferencia #
+options.stream.ingest.title=Lista de servidores para la emisión #
+options.stream.ingestSelection=Servidores de retransmisión #
+options.stream.kbps=Ancho de banda #
+options.stream.mic_toggle.mute=Silenciar #
+options.stream.mic_toggle.talk=Hablar #
+options.stream.micToggleBehavior=Pulsar para #
+options.stream.micVolumne=Volumen del micrófono #
+options.stream.sendMetadata=Enviar metadatos #
+options.stream.systemVolume=Volumen del sistema #
+options.stream.title=Ajustes de emisión por Twitch #
+options.thirdperson=Perspectiva de la cámara #
+options.thirdperson.firstperson=Primera persona #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Tercera persona atrás #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Tercera persona frente #
+options.title=Opciones #
+options.toggle=Activar/desactivar #
+options.renderclouds=Generar nubes #
+options.toggleCrouch=Activar agachar #
+options.touch=Tocar #
+options.touchSettings=Configuración táctil #
+options.touchscreen=Modo pantalla táctil #
+options.uiprofile=Perfil de interfaz #
+options.uiprofile.classic=Clásico #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Controles divididos #
+options.swapJumpAndSneak=Intercambiar salto y agacharse #
+options.swapGamepadAB=Cambio de botón A/B #
+options.swapGamepadXY=Cambio de botón Y/X #
+options.usetouchscreen=Jugar en táctil #
+options.vbo=Usar VBO #
+options.video=Video #
+options.videoTitle=Configuración de video #
+options.viewBobbing=Movimiento de Visión #
+options.visible=Visible #
+options.vsync=Usar VSync #
+options.websocketEncryption=Requerir WebSockets cifrados #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Deshabilita esta opción solo si te estás conectando activamente a una aplicación conocida y segura. #
+options.filelocation.title=Ubicación de almacenamiento de archivos #
+options.filelocation.external=Externo #
+options.filelocation.appdata=Aplicación #
+options.atmosphericsEnable=Atmósfera #
+options.edgeHighlightEnable=Resalte de bordes #
+options.bloomEnable=Vegetación #
+options.terrainShadowsEnable=Sombras del terreno #
+options.superFancyWaterEnable=Agua supersofisticada #
+
+options.autoUpdateEnabled=Actualización automática de los packs desbloqueados #
+options.autoUpdateMode=Actualización automática de los packs desbloqueados #
+options.autoUpdateMode.off=Desactivado #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Activado únicamente con Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Activado con Wi-Fi o datos de celular #
+options.allowCellularData=Usar datos de celular #
+options.cellularDataWarningLabel=Si juegas con las redes celulares, podrían aplicar costos adicionales de tu proveedor. #
+options.turnOffAchievements=¿Desactivar logros? #
+options.turnOffAchievements.message=Los logros de Xbox Live solo están disponibles en mundos configurados en el modo supervivencia con los trucos desactivados. Si continúas, nadie volverá a obtener logros al jugar en este mundo, aunque vuelvas a la configuración anterior antes de jugar. #
+options.achievementsDisabled=No se pueden conseguir logros de Xbox Live en este mundo. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Si comienzas a jugar con estos ajustes, ya no se podrán conseguir logros de Xbox Live en este mundo. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=En este mundo, puedes obtener logros de Xbox Live, pero para ello debes iniciar sesión en Xbox Live. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=¿Desactivar el multijugador entre diferentes plataformas? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=El contenido que estás intentando utilizar no se permite en las partidas multijugador entre diferentes plataformas. Si continúas, no podrás jugar partidas multijugador entre diferentes plataformas. #
+options.conflictingPacks=Packs en conflicto #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Si un pack ya está en la pila, no puede aplicarse con otros packs. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=El pack que intentas aplicar no se puede aplicar con otros packs. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Si continúas, se eliminarán todos los packs actuales y se agregará el que estás intentando aplicar. Esto hará que desaparezcan todos los packs de comportamiento del mundo y, si esto ocurre, puede que el mundo se dañe y se pierda todo lo que has creado. #
+options.conflictingPacks.continue=Si continúas, se eliminarán todos los packs actuales y se agregará el que estás intentando aplicar. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=El contenido activo en este mundo no se puede utilizar en partidas multijugador entre diferentes plataformas. #
+options.multiplayerDisabled=El contenido activo en este mundo no se puede usar en el modo multijugador. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=El aspecto que estas utilizando no se puede usar en partidas multijugador entre diferentes plataformas. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=El aspecto que estás utilizando no se puede usar en partidas multijugador. #
+options.content.noRealms=¿Quieres editar el mundo? #
+options.content.noRealms.message=Este mundo utiliza un pack de recursos o una plantilla que no se puede utilizar en partidas multijugador entre diferentes plataformas. #
+options.activateExperimentalGameplay=¿Activar el modo de juego experimental? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Activa las funciones beta. El modo de juego experimental puede causar problemas en tu mundo. Si continúas, haremos una copia de tu mundo, comenzando con [EX], con esta función activada. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Activa las funciones beta. Es posible que el modo de juego experimental sea inestable. #
+options.activateFancyBubbles=¿Activar las columnas de burbujas sofisticadas? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Activa las columnas de burbujas sofisticadas. Las columnas de burbujas sofisticadas pueden disminuir el rendimiento en algunos dispositivos. #
+options.continue=Continuar #
+options.edit=Editar #
+options.enableEducation=¿Habilitar Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Habilita las características de química de Education Edition. El modo de juego de Education puede causar errores en tu mundo. Si decides continuar, haremos una copia de tu mundo con el prefijo [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Habilita las características de química de Education Edition. Esta función no se puede deshabilitar después de crear tu mundo. Estas características funcionan mejor en dispositivos de escritorio con un nivel moderado o alto de memoria. #
+options.goBack=Atrás #
+options.managePrivacy=Para administrar tu configuración de privacidad, visita https://account.xbox.com/Settings en cualquier navegador. #
+
+patchNotes.continue=Continuar #
+patchNotes.unlock=Desbloquear #
+patchNotes.error.noInternet.title=Desconexión de internet #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Algo salió mal. Revisa tu conexión a internet. #
+patchNotes.error.notFound.title=Notas de la revisión %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Corregimos algunos errores en esta versión. Te enviaremos nuevas notas de revisión cuando haya otras novedades. #
+
+pauseScreen.back=Volver al juego #
+pauseScreen.currentWorld=Mundo actual #
+pauseScreen.header=Menú del juego #
+pauseScreen.options=Opciones #
+pauseScreen.quit=Guardar y salir #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Guardar y salir #
+pauseScreen.feed=Fuente #
+pauseScreen.invite=Invitar al juego #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Juego en pausa #
+pauseScreen.betaFeedback=Comentarios de la versión beta #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=¡Caramba! Te desconectaste de Xbox Live. Para enviar una invitación a más jugadores, vuelve a abrir tu mundo. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Fabricar #
+hudScreen.tooltip.inventory=Inventario #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Soltar #
+hudScreen.tooltip.eject=Expulsar #
+hudScreen.tooltip.potion=Beber #
+hudScreen.tooltip.milk=Beber #
+hudScreen.tooltip.draw=Tensar #
+hudScreen.tooltip.release=Soltar #
+hudScreen.tooltip.throw=Arrojar #
+hudScreen.tooltip.open=Abrir #
+hudScreen.tooltip.use=Usar #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.empty=Vaciar #
+hudScreen.tooltip.hang=Colgar #
+hudScreen.tooltip.ignite=Prender #
+hudScreen.tooltip.place=Colocar #
+hudScreen.tooltip.mine=Minar #
+hudScreen.tooltip.attach=Acoplar #
+hudScreen.tooltip.till=Labrar #
+hudScreen.tooltip.dig=Escarbar sendero #
+hudScreen.tooltip.hit=Golpear #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.eat=Comer #
+hudScreen.tooltip.rotate=Girar #
+hudScreen.tooltip.plant=Planta #
+hudScreen.tooltip.dismount=Desmontar #
+hudScreen.tooltip.collect=Recoger #
+hudScreen.tooltip.peel=Quitar corteza #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Realms a los que puedes unirte #
+playscreen.noFriendsRealms=Aún no eres miembro de ningún realm. #
+playscreen.header.local=Jugar #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=Hace %1 días #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Hace mucho tiempo #
+playscreen.lastPlayed.today=Hoy #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=Hace %1 semanas #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Ayer #
+playscreen.new=Nuevo #
+playscreen.remoteWorld=Mundo remoto en: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Prueba gratuita por 30 días #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Crea tu primer reino #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Comprobando la compatibilidad de los realms... #
+playscreen.fetchingRealms=Recuperando realms... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=¿Seguro que quieres salir del realm %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Confirmar Salir #
+playscreen.realmExpired=Caducado #
+playscreen.realmFull=Lleno #
+playscreen.realmClientOutdated=Se actualizaron todos los Realms. Debes actualizar el juego para seguir jugando a Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=No pudimos establecer conexión con los realms. Volveremos a intentarlo pronto. #
+playscreen.worlds=Mundos #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=¿No puedes ver tus mundos? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Sincronizar mundos antiguos #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Obteniendo mundos antiguos... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Mundos antiguos #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=No se encontraron mundos #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=No se detectaron mundos de otras versiones de Minecraft. #
+playscreen.lockedSkin=El aspecto que equipaste proviene de un pack de contenido que no está permitido en las partidas multijugador entre diferentes plataformas. Si continúas, se desactivará el modo multijugador entre plataformas para este mundo. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=El aspecto que equipaste proviene de un pack de contenido que no está permitido en las partidas multijugador. Si continúas, se desactivará el modo multijugador para este mundo. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Construir y extraer #
+permissions.ability.doorsandswitches=Uso de puertas e interruptores #
+permissions.ability.opencontainers=Abrir contenedores #
+permissions.ability.attackplayers=Atacar jugadores #
+permissions.ability.attackmobs=Atacar criaturas #
+permissions.ability.op=Operador #
+permissions.ability.invisible=Cómo hacerte invisible #
+permissions.ability.teleport=Teletransportarse #
+permissions.NeedPermission=Necesitas permiso #
+permissions.AddFriends=La configuración de tu cuenta de Xbox Live no te permite agregar amigos. Puedes cambiarla desde la configuración de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=La configuración de tu cuenta de Xbox Live no te permite jugar en realms. Puedes cambiarla desde la configuración de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. #
+permissions.Communications=La configuración de tu cuenta de Xbox Live no te permite chatear con otros jugadores. Puedes cambiarla desde la configuración de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=La configuración de tu cuenta de Xbox Live no te permite agregar amigos nuevos para jugar en tu realm. Puedes cambiarla desde la configuración de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. ¿Quieres continuar? #
+permissions.CloudSave=La configuración de tu cuenta de Xbox Live no te permite guardar tus mundos en Xbox Live. Puedes cambiarla desde la configuración de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Tu configuración de Xbox Live no te permite unirte a partidas multijugador. Revisa tu configuración de privacidad y seguridad en línea en Xbox.com para asegurarte de que tienes Xbox Live Gold y confirmar que tu configuración te permita participar en partidas multijugador. #
+permissions.GoBack=Atrás #
+permissions.Continue=Continuar #
+permissions.chatmute=El chat está deshabilitado. #
+permissions.description.visitors=Los visitantes pueden explorar tu mundo libremente, pero no pueden interactuar con bloques, objetos o entidades. Opción de Confiar en los jugadores desactivada. #
+permissions.description.members=Los miembros son jugadores activos de tu mundo que pueden crear y romper bloques, así como atacar a criaturas y otros jugadores. #
+permissions.description.operators=Los operadores son miembros que pueden establecer permisos de jugadores y usar comandos para controlar tu mundo. #
+permissions.level=Nivel de permisos #
+permissions.level.custom=Personalizado... #
+permissions.level.member=Miembro #
+permissions.level.operator=Operador #
+permissions.level.visitor=Visitante #
+permissions.nocheats=Los trucos están desactivados #
+permissions.nocheats.message=Los comandos de operador y teletransportarse solo están disponibles cuando los trucos están ACTIVADOS. Puedes activar los trucos en el menú de pausa, en el apartado de Configuración del juego. #
+permissions.deopingother.message=Si reduces el nivel de permisos, ya no tendrán los permisos del nivel de operador. #
+permissions.deopingself=¿Quitar permisos de operador? #
+permissions.deopingself.message=Si reduces tu nivel de permisos, ya no tendrás los permisos del nivel de operador. #
+permissions.title=Permisos del jugador #
+permissions.title.settings=Permiso de jugador predeterminado #
+
+portfolioScreen.page=Página %s #
+portfolioScreen.export=Exportar álbum #
+portfolioScreen.caption=[ título ] #
+portfolioScreen.nopics0=No hay fotos para mostrar en este momento. #
+portfolioScreen.nopics1=Las fotos que tomes con la cámara aparecerán aquí. #
+
+potion.absorption=Absorción #
+potion.absorption.postfix=Poción de absorción #
+potion.blindness=Ceguera #
+potion.blindness.postfix=Poción de ceguera #
+potion.conduitPower=Poder de conducto #
+potion.confusion=Náuseas #
+potion.confusion.postfix=Poción de náuseas #
+potion.damageBoost=Fuerza #
+potion.damageBoost.postfix=Poción de fuerza #
+potion.digSlowDown=Fatiga de extracción #
+potion.digSlowDown.postfix=Poción de aturdimiento #
+potion.digSpeed=Apuro #
+potion.digSpeed.postfix=Poción de apuro #
+potion.effects.whenDrank=Cuando se aplica: #
+potion.empty=Sin efectos #
+potion.fireResistance=Resistencia al fuego #
+potion.fireResistance.postfix=Poción de resistencia al fuego #
+potion.harm=Daño instantáneo #
+potion.harm.postfix=Poción de daño #
+potion.heal=Salud instantánea #
+potion.heal.postfix=Poción de curación #
+potion.healthBoost=Recuperación #
+potion.healthBoost.postfix=Poción de recuperación #
+potion.hunger=Hambre #
+potion.hunger.postfix=Poción de hambre #
+potion.invisibility=Invisibilidad #
+potion.invisibility.postfix=Poción de invisibilidad #
+potion.jump=Impulso en salto #
+potion.jump.postfix=Poción de salto #
+potion.levitation=Levitación #
+potion.levitation.postfix=Poción de levitación #
+potion.moveSlowdown=Lentitud #
+potion.moveSlowdown.postfix=Poción de lentitud #
+potion.slowFalling=Caída lenta #
+potion.slowFalling.postfix=Poción de caída lenta #
+potion.moveSpeed=Velocidad #
+potion.moveSpeed.postfix=Poción de velocidad #
+potion.nightVision=Visión nocturna #
+potion.nightVision.postfix=Poción de visión nocturna #
+potion.poison=Veneno #
+potion.poison.postfix=Poción de veneno #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Acre #
+potion.prefix.artless=Natural #
+potion.prefix.awkward=Rara #
+potion.prefix.bland=Blanda #
+potion.prefix.bulky=Voluminosa #
+potion.prefix.bungling=Mal hecha #
+potion.prefix.buttered=Untada #
+potion.prefix.charming=Encantadora #
+potion.prefix.clear=Clara #
+potion.prefix.cordial=Cordial #
+potion.prefix.dashing=Enérgica #
+potion.prefix.debonair=Cortés #
+potion.prefix.diffuse=Difusa #
+potion.prefix.elegant=Elegante #
+potion.prefix.fancy=Sofisticada #
+potion.prefix.flat=Insípida #
+potion.prefix.foul=Repugnante #
+potion.prefix.grenade=Salpicadura #
+potion.prefix.gross=Asquerosa #
+potion.prefix.harsh=Dura #
+potion.prefix.linger=Persistente #
+potion.prefix.milky=Lechosa #
+potion.prefix.mundane=Mundana #
+potion.prefix.mundane.extended=Larga y mundana #
+potion.prefix.odorless=Inodora #
+potion.prefix.potent=Potente #
+potion.prefix.rank=Rancia #
+potion.prefix.refined=Refinada #
+potion.prefix.smooth=Fluida #
+potion.prefix.sparkling=Resplandeciente #
+potion.prefix.stinky=Apestosa #
+potion.prefix.suave=Suave #
+potion.prefix.thick=Espesa #
+potion.prefix.thin=Fina #
+potion.prefix.uninteresting=Aburrida #
+potion.regeneration=Regeneración #
+potion.regeneration.postfix=Poción de regeneración #
+potion.resistance=Resistencia #
+potion.resistance.postfix=Poción de resistencia #
+potion.saturation=Saturación #
+potion.saturation.postfix=Poción de saturación #
+potion.turtleMaster=Lentitud #
+potion.turtleMaster2=Resistencia #
+potion.turtleMaster.postfix=Poción del maestro de tortugas #
+potion.waterBreathing=Respiración acuática #
+potion.waterBreathing.postfix=Poción de respiración acuática #
+potion.weakness=Debilidad #
+potion.weakness.postfix=Poción de debilidad #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Poción de deterioro #
+
+progressScreen.cantConnect=No se puede conectar con el mundo. Verifica tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo. #
+progressScreen.generating=Generando mundo #
+progressScreen.saving=Guardando el mundo #
+progressScreen.loading=Cargando #
+progressScreen.title.downloading=Descargando paquetes %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Cargando packs de recursos #
+progressScreen.title.searchingForSession=Buscando sesión de juego... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Sincronizando datos del usuario #
+progressScreen.title.connectingLocal=Iniciando el mundo #
+progressScreen.title.connectingLAN=Conectando con partida multijugador #
+progressScreen.title.connectingExternal=Conectando con un servidor externo #
+progressScreen.title.connectingRealms=Conectando con el Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Copia de mundo #
+progressScreen.message.copyingWorld=Copiando mundo... %d%% #
+progressScreen.message.building=Construyendo terreno #
+progressScreen.message.done=¡Listo! #
+progressScreen.message.exporting=Exportación en curso #
+progressScreen.message.exporting.warning=No salgas del juego. Si lo haces, se pueden generar errores en el archivo exportado. #
+progressScreen.message.importing=Importando mundo #
+progressScreen.message.importingContent=Paso 2 de 2: importando contenido #
+progressScreen.message.updatingContent=Actualizando %1 de %2 packs #
+progressScreen.message.locating=Localizando servidor #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Esto puede tardar unos minutos. #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Esto puede tardar unos minutos... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Error al sincronizar los datos del usuario. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Esto puede tardar unos minutos. #
+progressScreen.message.allDone=¡Listo! #
+progressScreen.message.letsGo=¡Vamos! #
+progressScreen.message.failed=Error #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Error: sin conexión de red #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Descargando mundo #
+progressScreen.message.downloadingContent=Paso 1 de 2: descargando contenido #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Cargando mundo #
+progressScreen.message.copyingPacks=Guardando packs de recursos del mundo #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Iniciando plantilla de mundo #
+progressScreen.message.fileSize=Tamaño del archivo #
+progressScreen.message.initializingUpload=Inicializando carga #
+progressScreen.message.initializingDownload=Inicializando descarga #
+progressScreen.message.resourceLoading=Cargando recursos #
+progressScreen.message.leaveLevel=Tu juego se está guardando. No apagues tu dispositivo. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Esto puede tardar unos minutos. #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=¿Descargar packs de recursos del mundo? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=¿Descargar packs de recursos y comportamientos del mundo? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=¿Descargar packs de comportamiento del mundo? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Error al sincronizar datos de mundo #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Sincronizando datos de mundo #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Este mundo tiene packs de comportamientos aplicados. Debes descargarlos para poder unirte. ¿Quieres descargarlos y unirte? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Este mundo tiene packs de comportamientos aplicados. Debes descargarlos para poder unirte, junto con los packs de recursos que elijas descargar. ¿Quieres descargar antes de unirte? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Este mundo tiene packs de comportamientos y recursos aplicados. Debes descargarlos para poder unirte. ¿Quieres descargarlos y unirte? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Este mundo tiene packs de recursos aplicados. ¿Quieres descargarlos antes de unirte? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Este mundo tiene packs de recursos aplicados. Debes descargarlos para poder unirte. ¿Quieres descargarlos y unirte? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=No se pudieron sincronizar los datos del mundo. ¿Quieres volver a intentarlo? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=El mundo no está totalmente sincronizado o está dañado. Intenta jugar en este mundo con una consola en la que esté en buen estado y después vuelve a intentar la migración del archivo. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=La sincronización de este mundo está tardando demasiado. ¿Quieres seguir esperando? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Descargar y unirme - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Descargar todo y unirme - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Descargar packs de comportamientos y unirme - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Unirse #
+progressScreen.dialog.button.leave=Salir #
+progressScreen.dialog.button.retry=Reintentar #
+progressScreen.dialog.button.wait=Esperar #
+
+
+recipeBook.setting.full=Lleno #
+recipeBook.setting.discover=Descubrir #
+recipeBook.setting.off=No #
+
+record.nowPlaying=Estás escuchando: %s #
+
+resourcePack.available.title=Packs de recursos disponibles #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Packs de comportamientos disponibles #
+resourcePack.available.title.packs=Packs disponibles #
+resourcePack.message.noneFound.packs=No hay packs disponibles en este dispositivo. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Tus packs se están utilizando. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Obtener más packs #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Ver más packs #
+resourcePack.cached.title=Packs en caché #
+resourcePack.folderInfo=(Ubica los archivos de packs de recursos aquí) #
+resourcePack.openFolder=Abrir la carpeta del pack de recursos #
+resourcePack.selected.title=Packs de recursos seleccionados #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Packs de comportamientos activos #
+resourcePack.selected.title.packs=Packs activos #
+resourcePack.error.ingame.packs=No puedes cambiar los packs de recursos mientras juegas en un mundo. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=No puedes cambiar los packs de comportamientos mientras juegas en un mundo. #
+resourcePack.title=Seleccionar packs de recursos #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Hay poca memoria disponible. Las texturas tendrán un nivel menor de detalles. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Regresión de pack de recursos #
+resourcePack.copyGlobal=Copiar de Global #
+resourcePack.description=Los packs de recursos se aplican de abajo hacia arriba. Los activos que estén en dos packs serán anulados por el pack más alto. #
+resourcePack.description.default.level=Puede editarlos en Configuración. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=El juego predeterminado de Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Los packs de recursos se aplican de abajo hacia arriba. Los activos que estén en dos packs son anulados por el pack más alto. Los packs de tus mundos se aplicarán encima de estos packs globales. Estos recursos son solo para ti. Nadie más podrá ver los recursos que estableciste aquí. Los packs de recursos de tus mundos o de los mundos a los que te unas se aplicarán encima de estos recursos globales. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Los packs de comportamientos se aplican de abajo hacia arriba. Esto quiere decir que el contenido de los packs de comportamientos será anulado por el más alto. #
+resourcePack.description.bottom.level=Los packs de recursos se aplican de abajo hacia arriba. Los activos que estén en dos packs serán anulados por el pack más alto. Los packs de tu mundo se aplicarán encima de tus packs globales. #
+resourcePack.header.behavior=Los packs de comportamiento activos se aplican a todos los jugadores. #
+resourcePack.header.level=Requiere que los jugadores acepten los packs de recursos para unirse #
+resourcePack.crashRecovery.title=Reinicio de recursos globales #
+resourcePack.crashRecovery.message=Se detectó un bloqueo. #
+resourcePack.warning.title=Esto es peligroso... #
+resourcePack.warning.body=Agregar o quitar packs de comportamientos luego de jugar en un mundo puede dañar el mundo y hacer que pierdas lo que creaste. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Acción no permitida. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Quitar packs de comportamiento con un complemento puede dañar el mundo y hacer que pierdas lo que creaste. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Dependencia requerida #
+resourcePack.requiredDependency.body=Este pack es una dependencia necesaria para otro pack que se está aplicando. #
+resourcePack.missingDependency.title=Dependencias faltantes #
+resourcePack.missingDependency.body=Faltan una o más dependencias en este pack. ¿Quieres aplicarlo igual? #
+resourcePack.delete=Estás a punto de eliminar %s para siempre. ¿Estás seguro? #
+resourcePack.delete.confirm=¿Quieres eliminar el pack? #
+resourcePack.deleteSelected=Este pack está seleccionado actualmente. Estás a punto de eliminar %s para siempre. ¿Estás seguro? #
+resourcePack.deleteMultiple=Estás a punto de eliminar los siguientes packs para siempre: %s ¿Estás seguro? #
+resourcePack.editPack=Eliminar packs... #
+resourcePack.editPackDone=Listo #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s desactivado #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Esta cuenta no tiene este pack de recursos. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Este pack tiene una dependencia de (%s) que no es compatible con tu dispositivo porque tu dispositivo no tiene suficiente memoria. #
+resourcePack.subpackResolution=Resolución: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Esta resolución no es compatible con tu dispositivo porque tu dispositivo no tiene suficiente memoria. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Este pack no es compatible con tu dispositivo porque tu dispositivo no tiene suficiente memoria. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Configuración de %s #
+
+storageManager.contentType.world=Mundo #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Plantilla de mundo #
+storageManager.contentType.resourcePack=Pack de recursos #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Pack de comportamiento #
+storageManager.contentType.skinPack=Pack de aspecto #
+storageManager.contentType.invalid=No válido #
+storageManager.contentType.cachedData=Datos en caché #
+
+storageManager.contentType.worlds=Mundos #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Plantillas de mundo #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Packs de recursos #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Packs de comportamiento #
+storageManager.contentType.skinPacks=Packs de aspecto #
+
+storageManager.baseWorld=Mundo base #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 objeto #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s objetos #
+storageManager.delete.title=¿Eliminar %s totalmente? #
+storageManager.title.item.single=objeto #
+storageManager.title.item.plural=objetos #
+storageManager.delete.content=¿Seguro que quieres eliminar los objetos seleccionados? ¡Se perderán para siempre (y eso es mucho tiempo)! %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Puedes volver a descargar contenido ya comprado. #
+storageManager.delete.confirm=Eliminar #
+storageManager.delete.cancel=Cancelar #
+storageManager.delete.dependency=El siguiente contenido depende de %s y es posible que deje de funcionar correctamente si eliminas "%s": %s ¿Seguro que quieres eliminar "%s"? ¡Perderás %s para siempre (y es mucho tiempo)! #
+storageManager.delete.premium=Estás a punto de eliminar "%s". Todavía tienes %s y, si quieres volver a usar %s en el futuro, puedes volver a descargarlo desde la Tienda. #
+storageManager.delete.premium.end=¿Seguro que quieres eliminar "%s"? #
+storageManager.deleting.content=Eliminando contenido #
+storageManager.download.premium=%s no está instalado actualmente. #
+storageManager.download.premium.end=¿Quieres descargar %s (%s)? #
+storageManager.dependency.titleText=¿Quieres romperlo? #
+storageManager.dependency.warningText=Otros objetos necesitan el contenido que estás eliminando para funcionar correctamente. ¿Quieres arriesgarte a perder estos objetos? #
+storageManager.dependency.doneText=Puedes eliminar el otro objeto %s sin romper otros recursos. #
+storageManager.dependency.noItems=No queda ningún otro objeto para eliminar. #
+storageManager.dependency.breakItem=Contenido obligatorio que estás eliminando: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Conservar los objetos que necesita este pack #
+storageManager.dependency.breakPack=¿Seguro que quieres romper este pack? #
+storageManager.share.compress=Comprimiendo los recursos seleccionados... #
+storageManager.share.totalPercent=100 % #
+storageManager.dependency.continue=Continuar #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Desplazar para continuar #
+storageManager.sortLargest=Tamaño: el más grande primero #
+storageManager.sortDateRecent=Datos usados: los más recientes primero #
+storageManager.sortDateOldest=Datos usados: los más antiguos primero #
+storageManager.version=Versión #
+storageManager.multiselectDelete=Eliminar #
+storageManager.multiselectShare=Compartir #
+storageManager.miscellaneous=Varios #
+
+storageManager.groupType=Tipo #
+storageManager.groupPack=Complemento #
+
+storageManager.shareTitle=Exportar recursos #
+storageManager.mcpack=Pack de Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Complemento de Minecraft #
+storageManager.mcworld=Mundo de Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Pack de textura Ciudad #
+resourcepack.Plastic=Pack de textura Plástica #
+resourcepack.Natural=Pack de textura natural #
+resourcepack.Fantasy=Pack de textura de fantasía #
+resourcepack.Cartoon=Pack de texturas de dibujos #
+resourcepack.Candy=Pack de textura Golosina #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Popurrí festivo 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Popurrí Mitología china #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Los recursos clásicos de Minecraft. #
+
+resourcePack.city.name=Ciudad #
+resourcePack.city.description=Ideal para construir estructuras. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plástica #
+resourcePack.plastic.description=Sencilla, colorida y vibrante. #
+
+resourcePack.natural.name=Natural #
+resourcePack.natural.description=Diseñado para dar un aspecto más natural a tus mundos. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasía #
+resourcePack.fantasy.description=Transpórtate a un tiempo donde los caballeros eran héroes. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Dibujo #
+resourcePack.cartoon.description=¡Ojos saltones! ¡Risas grandotas! Convierte tu mundo en un dibujo con este pack. #
+
+resourcePack.candy.name=Golosina #
+resourcePack.candy.description=Endulza tu mundo y convierte cada textura en un tentempié empalagoso. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Popurrí festivo 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Crea una maravilla invernal con este pack nevado. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Popurrí Mitología china #
+resourcePack.chinesemythology.description=Texturas inspiradas por los mitos y las leyendas de China. #
+
+resourcepack.Fallout=Popurrí Fallout #
+resourcePack.Fallout.name=Popurrí Fallout #
+resourcePack.Fallout.description=¡Bienvenido al Yermo! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Pack de popurrí Mitología griega #
+resourcePack.GreekMythology.name=Pack de popurrí Mitología griega #
+resourcePack.GreekMythology.description=Es la mitología griega al alcance de tu mano. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Popurrí Skyrim #
+resourcePack.Skyrim.description=Crea tus propios mundos en la tierra de Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Hora de aventura #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Aspectos #
+resourcePack.skin.description=¡Aspectos, aspectos, muchos aspectos! #
+
+resourcePack.invalid.description=No se pudo analizar el pack. Haz clic para ver los errores. #
+resourcePack.loading.description=El pack aún se está cargando. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Elige una calificación de estrellas #
+review.item.post.rating.footer=Podrás cambiar tu calificación si lo deseas. #
+review.item.post.rating.submit.button=Califica este pack #
+review.item.post.rating.1star=¡Es una lástima que no te haya gustado tu pack! Envíanos tus comentarios en https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Es una lástima. Envíanos tus comentarios en https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Aunque siempre podemos mejorar, nos da gusto que todavía te estés divirtiendo. #
+review.item.post.rating.4star=¡Qué bien! ¡Nos da gusto que te estés divirtiendo! #
+review.item.post.rating.5star=¡Nos da gusto que la estés pasando muy bien! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Gracias por valorar este pack. #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Es posible que tardemos un poco en mostrar tu calificación. #
+
+screenshot.failure=No se pudo guardar la captura de pantalla: %s #
+screenshot.success=Captura guardada como %s #
+screenshot.title=¡Captura de pantalla guardada! #
+screenshot.caption=¿Añadir título y compartir? #
+screenshot.post=Compartir #
+
+seedPicker.search=Buscar #
+seedPicker.title=Selector de semillas #
+
+selectServer.add=Agregar servidor #
+selectServer.defaultName=Servidor de Minecraft #
+selectServer.delete=Eliminar #
+selectServer.deleteButton=Eliminar #
+selectServer.deleteQuestion=¿Seguro que quieres borrar este servidor? #
+selectServer.deleteWarning=se perderá... ¡para siempre! (¡Eso es mucho tiempo!) #
+selectServer.direct=Conexión rápida #
+selectServer.edit=Editar #
+selectServer.empty=vacío #
+selectServer.hiddenAddress=(Oculto) #
+selectServer.refresh=Actualizar #
+selectServer.select=Unirse al servidor #
+selectServer.title=Seleccionar servidor #
+
+selectWorld.allowCommands=Permitir trucos: #
+selectWorld.allowCommands.info=Comandos como /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Cofre de bonificación: #
+selectWorld.trustPlayers=Confiar en jugadores: #
+selectWorld.cheats=Activar trucos #
+selectWorld.conversion=¡Tiene que ser convertido! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Conversión de mundo #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Convirtiendo mundo... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Enviando mundo antiguo #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Enviando mundo antiguo a Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Caramba. Algo salió mal. #
+selectWorld.create=Crear mundo nuevo #
+selectWorld.createNew=Crear nuevo #
+selectWorld.createTemplate=Crear a partir de plantilla #
+selectWorld.createDemo=Jugar nuevo mundo de prueba #
+selectWorld.customizeType=Personalizar #
+selectWorld.delete=Eliminar #
+selectWorld.deleteButton=Eliminar #
+selectWorld.deleteQuestion=¿Seguro que quieres borrar este mundo? #
+selectWorld.deleteWarning=se perderá... ¡para siempre! (¡Eso es mucho tiempo!) #
+selectWorld.empty=vacío #
+selectWorld.enterName=Nombre del mundo #
+selectWorld.enterSeed=Semilla para el huevo de mundos #
+selectWorld.gameMode=Modo de juego #
+selectWorld.gameMode.adventure=Aventura #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Igual que el modo supervivencia, pero no puedes #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=ser agregado o quitado #
+selectWorld.gameMode.creative=Creativo #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Recursos ilimitados, vuelo libre y #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=destrucción de bloques al instante #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Extremo #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Igual que el modo de supervivencia, bloqueado en la mayor dificultad #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=más alta y sólo una vida #
+selectWorld.gameMode.spectator=Espectador #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Puedes ver pero no tocar #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Supervivencia #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Busca recursos, fabrica, gana #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=niveles, salud y hambre #
+selectWorld.hardcoreMode=Extremo: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=El mundo se elimina al morir #
+selectWorld.mapFeatures=Generar estructuras: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Aldeas, mazmorras, etc. #
+selectWorld.mapType=Tipo de mundo: #
+selectWorld.mapType.normal=Normal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Más opciones de mundo... #
+selectWorld.newWorld=Nuevo mundo #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Copia de %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Próximamente: ¡Realms! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Beta #
+selectWorld.learnMore=Más información #
+selectWorld.recreate=Volver a crear #
+selectWorld.rename=Cambiar nombre #
+selectWorld.renameButton=Cambiar nombre #
+selectWorld.renameTitle=Cambiar nombre del mundo #
+selectWorld.resultFolder=Se guardará en: #
+selectWorld.seedInfo=Deja en blanco para obtener una semilla al azar #
+selectWorld.select=Jugar el mundo seleccionado #
+selectWorld.tab.worlds=Mundos #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Amigos #
+selectWorld.tab.classmates=Amigos #
+selectWorld.tab.thirdParty=Servidores #
+selectWorld.title=Seleccionar mundo #
+selectWorld.world=Mundo #
+
+selectTemplate.templateStart=¿Por dónde quieres empezar? #
+selectTemplate.generateRandom=Crear nuevo mundo #
+selectTemplate.createRealm=Crear nuevo Realm #
+selectTemplate.create=Crear... #
+selectTemplate.realm=Nuevo realm #
+selectTemplate.realmInfo=Puedes cargar mundos a tu realm una vez que lo hayas creado. #
+selectTemplate.signIn=Inicia sesión para crear un realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live no está disponible para este dispositivo. #
+selectTemplate.world=Nuevo mundo #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Plantilla #
+selectTemplate.deleteTemplate=Eliminar plantillas de mundo... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Listo #
+selectTemplate.deleteMessage=Estás a punto de eliminar %s para siempre. ¿Estás seguro? #
+selectTemplate.delete.confirm=¿Quieres eliminar la plantilla de mundo? #
+selectTemplate.delete=Eliminar #
+selectTemplate.myTemplates=Plantillas disponibles #
+selectTemplate.download=Descargar #
+selectTemplate.noTemplates=No hay plantillas de mundos en este dispositivo. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Obtener más plantillas #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Ver más plantillas #
+selectTemplate.createdBy=Creado por %s #
+
+
+sign.edit=Editar mensaje del letrero #
+
+skin.New=Nuevo #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Personalizado #
+skin.Standard.CustomSlim=Personalizado #
+skin.Standard.Dummy=Personalizado #
+
+skinpack.Education=Aspectos de Education Edition #
+
+skins.browse=Examinar #
+skins.buy.buyButton=Comprar #
+skins.buy.cancelButton=Cancelar #
+skins.buy.noConnection=No podemos conectar con la tienda. Revisa tu conexión a Internet. #
+skins.information.ingame=Lo sentimos, no puedes cambiar el aspecto desde el juego. Accede a las Opciones en el menú principal. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Ese no es un aspecto de Minecraft. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Para usar ese aspecto, debes comprar el pack de aspectos, pero no podemos establecer conexión con la tienda. #
+skins.information.selectSkin=Selecciona el modelo correcto para tu aspecto #
+skins.restore.button=Restaurar #
+skins.show.restorePurchaseButton=Restaurar #
+skins.skinpackHeader.packs=Packs de aspectos #
+skins.skinpackHeader.standard=Estándar #
+skins.title=Aspectos #
+skins.picker.title=Elige un aspecto #
+skins.picker.accept.button=Confirmar #
+skins.picker.unlock.button=Desbloquear #
+skins.picker.custom.button=Aspecto nuevo #
+skins.picker.default=Por defecto #
+skins.picker.recent=Reciente #
+skins.picker.no.cross.platform=Pack de aspecto restringido a la plataforma #
+skins.picker.no.multiplayer=Pack de aspecto restringido para multijugador #
+skins.store.upsell.buy.button=Desbloquear todos los aspectos de %s por %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Equipar este aspecto #
+skins.store.upsell.info=Debes desbloquear este pack para equipar el aspecto que elegiste. #
+skins.store.equipped=Equipaste el aspecto de %s. #
+
+soundCategory.ambient=Ambiente/Entorno #
+soundCategory.block=Bloques #
+soundCategory.hostile=Criaturas hostiles #
+soundCategory.master=Volumen maestro #
+soundCategory.music=Música #
+soundCategory.neutral=Criaturas amigables #
+soundCategory.player=Jugadores #
+soundCategory.record=Tocadiscos/Bloques de notas #
+soundCategory.weather=Clima #
+
+stat.animalsBred=Animales criados #
+stat.armorCleaned=Piezas de armadura limpiadas #
+stat.bannerCleaned=Estandartes limpiados #
+stat.beaconInteraction=Interacciones con el faro #
+stat.blocksButton=Bloques #
+stat.boatOneCm=Distancia en barco #
+stat.breakItem=%1$s agotado #
+stat.brewingstandInteraction=Interacciones con el puesto de destilado #
+stat.cakeSlicesEaten=Porciones de pastel comidas #
+stat.cauldronFilled=Calderos llenos #
+stat.cauldronUsed=Agua extraída del caldero #
+stat.chestOpened=Cofres abiertos #
+stat.climbOneCm=Distancia escalada #
+stat.crafted=Número de veces que se ha fabricado #
+stat.craftItem=%1$s fabricado #
+stat.createWorld=Mundos creados #
+stat.crouchOneCm=Distancia agachado #
+stat.damageDealt=Daño Hecho #
+stat.damageTaken=Daño Recibido #
+stat.deaths=Número de Muertes #
+stat.depleted=Número de veces agotado #
+stat.dispenserInspected=Dispensadores buscados #
+stat.diveOneCm=Distancia excavada #
+stat.drop=Objetos tirados #
+stat.dropperInspected=Soltadores buscados #
+stat.enderchestOpened=Cofres Ender abiertos #
+stat.entityKilledBy=%s te mató %d vez/veces #
+stat.entityKilledBy.none=Nunca te ha matado un(a) %s #
+stat.entityKills=Mataste a %d %s #
+stat.entityKills.none=Nunca has matado un(a) %s #
+stat.fallOneCm=Distancia Caída #
+stat.fishCaught=Peces capturados #
+stat.flowerPotted=Plantas en maceta #
+stat.flyOneCm=Distancia de vuelo #
+stat.furnaceInteraction=Interacciones con el horno #
+stat.generalButton=General #
+stat.hopperInspected=Tolvas buscadas #
+stat.horseOneCm=Distancia a caballo #
+stat.itemEnchanted=Objetos encantados #
+stat.itemsButton=Objetos #
+stat.joinMultiplayer=Sesiones de multijugador #
+stat.jump=Saltos #
+stat.junkFished=Basura pescada #
+stat.leaveGame=Partidas abandonadas #
+stat.loadWorld=Partidas cargadas #
+stat.mineBlock=%1$s excavado #
+stat.minecartOneCm=Distancia en vagoneta #
+stat.mined=Número de veces que has excavado #
+stat.mobKills=Criaturas matadas #
+stat.mobsButton=Criaturas #
+stat.noteblockPlayed=Bloques musicales reproducidos #
+stat.noteblockTuned=Bloques musicales afinados #
+stat.pigOneCm=Distancia en cerdo #
+stat.playerKills=Jugadores matados #
+stat.playOneMinute=Minutos jugados #
+stat.recordPlayed=Discos reproducidos #
+stat.sprintOneCm=Distancia corriendo #
+stat.startGame=Número de veces que has jugado #
+stat.swimOneCm=Distancia nadando #
+stat.talkedToVillager=Habló con Aldeanos #
+stat.timeSinceDeath=Desde la Última Muerte #
+stat.tradedWithVillager=Comercio con aldeanos #
+stat.trappedChestTriggered=Cofres con trampa conectados #
+stat.treasureFished=Tesoros pescados #
+stat.used=Número de veces que has usado #
+stat.useItem=%1$s usados #
+stat.walkOneCm=Distancia caminada #
+stat.workbenchInteraction=Interacciones con la mesa de trabajo #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Logro #
+stats.tooltip.type.statistic=Estadística #
+
+store.title=Tienda #
+store.allStores=Todas las tiendas #
+store.menu.home=Inicio #
+store.itemDetail.back=Detalles #
+
+store.inventory.button=Inventario #
+store.inventory.title=Inventario #
+
+store.free=Gratis #
+store.incompatible=No compatible #
+store.itemIsIncompatible=Este objeto no es compatible con tu dispositivo. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Es posible que este objeto no sea compatible con tu dispositivo. #
+store.owned=Obtenido #
+store.owned.legacy=Obtenido (P) #
+store.unlocked=Desbloqueado #
+
+store.toast.downloadStarted=Descarga iniciada: %s #
+store.toast.downloadComplete=Descarga finalizada: %s #
+store.toast.downloadResumed=Descarga reanudada: %s #
+store.toast.downloadFailed=Descarga fallida: %s #
+store.toast.downloadPaused=Descarga en pausa: %s #
+
+store.popup.goBack=Atrás #
+store.popup.xblRequired.title=Inicia sesión gratis #
+store.popup.xblRequired.button1=Iniciar sesión #
+store.popup.xblRequired.button2=Cancelar #
+store.popup.xblRequired.message=Tienes que iniciar la sesión antes de desbloquear objetos en la tienda para que podamos recordar que ya los desbloqueaste. #
+store.popup.download.title.KB=¿Quieres descargar el contenido? %s KB #
+store.popup.download.title.MB=¿Quieres descargar el contenido? %s MB #
+store.popup.download.msg=Esto descargará %s en el dispositivo. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=¿Quieres descargarlo por red celular? %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=¿Quieres descargarlo por red celular? %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=No estás conectado a ninguna red Wi-Fi. ¿Quieres descargar %s en el dispositivo por red celular? #
+store.popup.download.button1=Descargar #
+store.popup.download.button2=Omitir #
+store.popup.download.back=Atrás #
+store.popup.wifiWarn.title=Cuidado #
+store.popup.wifiWarn.msg=No estás conectado al WiFi, ¿quieres realizar la descarga igual? #
+store.popup.download.noInternet.title=Ocurrió un error #
+store.popup.download.noInternet.msg=No pudimos iniciar la descarga de %s. Revisa tu conexión a Internet. #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=No hay espacio suficiente: %s KB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=No hay espacio suficiente: %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=No hay espacio suficiente en el dispositivo para descargar %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=¿Quieres comprar el pack? #
+store.popup.download.unOwned.msg=¿Quieres comprar los packs que usa este mundo? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=¿Quieres comprar la plantilla de mundo? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Este mundo se creó con una plantilla que no desbloqueaste. Tienes que comprarla para desbloquear este mundo. ¿Quieres comprar la plantilla que usa este mundo? #
+store.popup.update.title.KB=¿Quieres actualizar el contenido? - %s KB #
+store.popup.update.title.MB=¿Quieres actualizar el contenido? - %s MB #
+store.popup.update.msg=Esto actualizará %s en tu dispositivo. #
+store.popup.updateCell.title.KB=¿Quieres actualizar por la red celular? - %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=¿Quieres actualizar por la red celular? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=No estás conectado a ninguna red Wi-Fi. ¿Quieres actualizar %s en tu dispositivo por la red celular? #
+store.popup.update.button1=Actualizar #
+store.popup.update.button2=Omitir #
+store.popup.update.back=Atrás #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Compra en curso #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=No debería tardar demasiado. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Algo fue mal. #
+store.popup.purchaseFailed.msg=No pudimos finalizar la compra. Revisa tu conexión a Internet. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Necesitas más monedas #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=No tienes suficientes monedas para desbloquear este objeto. Puedes comprar monedas en la tienda de aplicaciones. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Obtener monedas #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=No pudimos finalizar la compra. Intenta más tarde. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Error al desbloquear el juego #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Parece que iniciaste sesión en una cuenta de Microsoft diferente a la que se utilizó para descargar la prueba de Minecraft. Inicia sesión con esa cuenta y vuelve a intentarlo. #
+store.purchase.success=Acabaste de comprar: %s. #
+store.createdBy=De %s #
+store.seeMoreBy=Ver más (creados por %s) #
+store.fetchingItem=Conectándose a la tienda... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%sd ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%sh ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%sm ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%ss ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s restantes #
+
+store.startMenu.sale=¡Oferta! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Obteniendo productos #
+store.progress.checkingDownload=Comprobando descarga #
+
+store.content.download=Descargar #
+store.content.update=Actualizar #
+store.content.updating=Actualizando... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Descárgalo gratis con Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Inicia sesión en Xbox Live para desbloquearlo. #
+
+store.mashup.continue=Continuar #
+store.mashup.createWorld=¡Crea este mundo! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Debes salir del mundo antes de crear este elemento #
+store.mashup.equipSkin=Equipar #
+store.mashup.equipThisSkin=¡Equipa el aspecto de %s! #
+store.mashup.readMore=Más información #
+store.mashup.mashupPack=Pack de popurrí #
+store.mashup.skinPack=Pack de aspectos #
+store.mashup.texturePack=Pack de texturas #
+store.mashup.ratings=Calificaciones #
+store.mashup.unlockAll=Desbloquear todos los aspectos, el pack de textura y el mundo de %s por %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Desbloquea Popurrí festivo para conseguir %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Mundo #
+store.mashup.missingContent=No se pudo realizar la acción. Falta contenido en la ubicación local. #
+store.mashup.title.resourcePack=¡Haz un tour! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=¡Explora un nuevo mundo! #
+store.mashup.title.ratings=Calificaciones de la comunidad #
+store.mashup.mashupContentsFull=Aspectos, pack de textura y mundo de %s #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=Aspectos y pack de textura de %s #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=Aspectos y mundo de %s #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Pack de textura y mundo #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s Aspectos #
+store.mashup.purchase.generalContent=Comprar el contenido por %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Descripción del pack #
+
+store.ratings.ratingsCount=Calificaciones de %s #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s de 5 estrellas #
+store.ratings.rateContent=Califica este pack #
+store.ratings.rateContentGeneral=Califica este contenido #
+store.ratings.yourRating=Tu calificación: #
+store.ratings.stars= %s estrellas #
+store.ratings.rate=Valora este pack. #
+
+store.ratings.signIn.title=Calificar elementos en la Tienda #
+store.ratings.signIn.description1=¡Comparte tu experiencia sobre este elemento con su creador y con la comunidad! #
+store.ratings.signIn.description2=Antes de calificar un elemento, deberás iniciar la sesión en Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Acabaste de comprar: %s. #
+store.purchase.success.realMoney1=Desbloqueaste: %s por %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Expande tu juego con cientos de contenidos geniales. #
+store.purchase.signInPart2=Inicia la sesión en Xbox Live para empezar a usar la Tienda. #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Realiza la compra de %s monedas por %s y canjea este pack por %s monedas, dejando %s de sobra. #
+
+store.coins.currentCoins=Tienes %s monedas #
+store.coins.purchase.confirmation=¿Deseas obtener más monedas para desbloquear este pack? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Te faltan %s monedas para desbloquear este pack. #
+store.coins.purchase=Comprar monedas #
+store.coins.offer0=¡Montón de monedas! #
+store.coins.offer1=¡Pila de monedas! #
+store.coins.offer2=¡Montaña de monedas! #
+store.coins.header=¡Usa las monedas para desbloquear un montón de cosas geniales! #
+store.coins.value=Mejor precio #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=¡Compraste %s monedas! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=¡Compraste monedas! #
+store.coins.purchased.failed.title=Algo salió mal #
+store.coins.purchased.failed.body=No pudimos conectarnos con la tienda de aplicaciones. Intenta iniciar sesión en la tienda de aplicaciones o revisa tu conexión a internet. #
+store.coins.tooManyCoins=Usa algunas de tus monedas y después podrás comprar más. #
+store.coins.incomplete.title=Compra de monedas incompleta #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Parece que no se terminó todo correctamente la última vez. Completemos la compra ahora. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Parece que iniciaste una compra con otra cuenta de Xbox Live. ¿Quieres completar la compra con esta cuenta de Xbox Live? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Alguien inició una compra con la cuenta de facturación de este dispositivo. ¿Quieres completar la compra con esta cuenta? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Algo salió mal #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Parece que hay un problema con tu recibo de la aplicación. Inicia sesión para continuar. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Inicia sesión en la Tienda #
+
+store.featured.realms.title=Prueba realms gratis #
+store.featured.realms.desc=Vive la mejor forma de jugar Minecraft con tus amigos. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Lo sentimos, no se encontró el creador especificado en el hipervínculo. #
+store.hyperlink.ingame=Lo lamentamos, los hipervínculos no están permitidos dentro de un mundo. Sal del mundo y vuelve a intentarlo. #
+
+store.resource.try=¡Pruébalo! #
+store.resource.create=Administrar los packs de recursos #
+store.resource.screenshots=Capturas de pantalla #
+store.resourcePack.activateTexturePack=¡Activa este pack de texturas! #
+store.resourcePack.unlock=Desbloquear este pack de textura por %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Cancelar #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s tiene algo divertido para compartir contigo. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Espera un momento #
+store.3pserverItem.unlock=Desbloquear por %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Obtenido #
+store.world.unlock=Desbloquear este mundo por %s:minecoin: #
+store.restore.description=¡Estamos restaurando tus compras! #
+store.restore.failed=Ocurrió un error al restaurar tus compras. Revisa tu conexión a Internet. #
+store.connection.failed.title=Ocurrió un error #
+store.connection.failed.body=No podemos conectar con la tienda. Revisa tu conexión a Internet. #
+store.createdBy=De %s #
+store.featured.createdBy=Creado por %s #
+store.downloading=Descargando... #
+store.downloading.title=Descargando: %s #
+store.updating=Actualizando... #
+store.updating.title=Actualizando: %s #
+store.fetchingItem=Conectándose a la tienda... #
+store.importing.title=Importando: %s #
+store.importing=Importando... #
+store.showMore=Ver todos los %d #
+
+store.promo.today=¡Solo hoy! #
+store.promo.upsell=¡No te pierdas el regalo del día! #
+store.promo.comeBackTomorrow=¡Vuelve por el regalo de mañana! #
+store.promo.end=¡Feliz Año Nuevo! #
+store.promo.comingSoon=Mañana empiezan los 12 días de Minecraft. #
+
+store.promo.holiday.first=En el primer día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.second=En el segundo día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.third=En el tercer día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.fourth=En el cuarto día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.fifth=En el quinto día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.sixth=En el sexto día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.seventh=En el séptimo día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.eighth=En el octavo día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.ninth=En el noveno día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.tenth=En el décimo día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.eleventh=En el undécimo día de Minecraft, #
+store.promo.holiday.twelfth=En el duodécimo día de Minecraft, #
+
+store.promo.date.jan=%s de ene. #
+store.promo.date.feb=%s de feb. #
+store.promo.date.mar=%s de mar. #
+store.promo.date.apr=%s de abr. #
+store.promo.date.may=%s de may. #
+store.promo.date.jun=%s de jun. #
+store.promo.date.july=%s de jul. #
+store.promo.date.aug=%s de ago. #
+store.promo.date.sep=%s de sep. #
+store.promo.date.oct=%s de oct. #
+store.promo.date.nov=%s de nov. #
+store.promo.date.dec=%s de dic. #
+
+store.myAccount=Mi cuenta #
+store.xbl.signin=Iniciar sesión #
+store.xbl.signinOrSignUp=Inicia sesión o regístrate de forma gratuita #
+store.xbl.disconnected=Desconectado #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Algo salió mal #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Vuelve a intentarlo más tarde. #
+
+store.sales.allByCreator=¡En oferta! #
+store.sales.mashupsOnSale=¡Promoción de popurrís! #
+store.sales.skinsOnSale=¡Promoción de aspectos! #
+store.sales.texturesOnSale=¡Promoción de packs de textura! #
+store.sales.worldsOnSale=¡Promoción de mundos! #
+
+store.showalloffers.list.title=Tienda de %s #
+store.showalloffers.list.back=Atrás #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Opciones divertidas para jugar #
+
+store.minecoin.notavailable=La compra con monedas no está disponible en esta versión de Minecraft. #
+
+store.itemDetail.back=Detalles #
+
+store.search.allResults=%d resultados #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=¡Intenta buscar %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=¡Caramba! No encontramos ningún resultado para "%s" y los filtros seleccionados. Intenta ampliar la búsqueda... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=¡Caramba! No encontramos ningún resultado para "%s". Intenta con otra frase... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=¡Caramba! No se encontraron resultados con los filtros seleccionados. Intenta ampliar la búsqueda... #
+store.search.greyListedResults= -- Solo se muestra el contenido que funciona en este dispositivo. #
+store.search.noConnectionErrorText=¡Caramba! Parece que te desconectaste de internet. Revisa tu conexión y vuelve a intentarlo. #
+store.search.placeHolderText=Ingresa tu búsqueda aquí... #
+store.search.pluralResults= resultados #
+store.search.pluralPossibleResults= resultados posibles #
+store.search.singularResult= resultado #
+store.search.singularPossibleResult= resultado posible #
+store.search.title=Buscar #
+store.search.trendingRowTitle=Tendencia de búsqueda: %s #
+
+store.search.filters.clear=Borrar filtros #
+store.search.filters.reset=Restablecer filtros #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Borrar filtros del creador #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Borrar filtros de tipo de pack #
+store.search.filter.creators=Creadores #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d creadores #
+store.search.filter.mashupPacks=Popurrís #
+store.search.filter.andSelectedText=y %s #
+store.search.filter.packType=Tipos de pack #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d tipos de pack #
+store.search.filter.skinPacks=Aspectos #
+store.search.filter.texturePacks=Texturas #
+store.search.filter.title=Filtros #
+store.search.filter.worldTemplates=Mundos #
+store.search.filter.installedState=Estado de instalación #
+store.search.filter.installed=Instalado #
+store.search.filter.notInstalled=No instalado #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Restablecer filtros de elementos instalados #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Ordenar #
+store.search.sort_menu.Default=Relevancia #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Primero el más reciente #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Primero el más antiguo #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=De la A a la Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=De la Z a la A #
+store.search.sort_menu.Installed=Instalado #
+store.search.sort_menu.notInstalled=No instalado #
+
+stream.confirm_start=¿Estás seguro de que quieres comenzar una emisión? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Antes de poder transmitir Minecraft a travéz de Twitch, vas a necesitar conectar tu cuenta de Twitch en mojang.com. ¿Quieres hacerlo ahora? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Vincular cuentas #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Antes de poder transmitir Minecraft a través de Twitch, es necesario migrar tu cuenta de Minecraft a una cuenta de Mojang. ¿Quieres hacerlo ahora? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Migrar cuenta #
+stream.unavailable.failed_auth=La conexión con Twitch ha fallado. Entra en mojang.com y asegúrate de vincular correctamente tu usuario de Twitch. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Volver a vincular cuentas #
+stream.unavailable.failed_auth_error=No se ha podido conectar con Twitch. Inténtalo de nuevo más tarde. #
+stream.unavailable.initialization_failure=No se pudo iniciar Twitch SDK. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Motivo: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=La versión de Java utilizada para ejecutar Minecraft es distinta a la que estás utilizando tú para iniciarlo. Asegúrate de que sea la misma, 32-bit o 64-bit, para ambos. #
+stream.unavailable.library_failure=No se han podido cargar las bibliotecas necesarias para el servicio de emisión por Twitch integrado. #
+stream.unavailable.no_fbo=Tu tarjeta de video tiene que ser compatible al menos con OpenGL 3.0 o soportar Objetos de Framebuffer via extensión para usar la transmisión integrada de Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=La compatibilidad con la entidad de framebuffer por ARB es: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=La compatibilidad de mezcla independiente por EXT es: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=La compatibilidad con la entidad de framebuffer por EXT es: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Actualmente estás usando: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Para retransmitir con Twitch en Mac, necesitas tener como mínimo OSX 10.7 (Mac OS X Lion) o posterior. ¿Quieres visitar apple.com para saber más acerca de la actualización? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Mejorar #
+stream.unavailable.not_supported.other=Por desgracia la integración de transmisión por Twitch requiere Windows (Vista o más reciente) o Mac OS X (10.7/Lion o más reciente) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Por desgracia la integración de transmisión por Twitch requiere una versión más nueva de Windows que la que estás usando. Necesitás por lo menos Windows Vista o más reciente. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Reportar a Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Necesitas Soundflower para poder mandar por stream en Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Haz clic aquí para instalarlo. #
+stream.unavailable.title=Transmisión por Twitch no disponible #
+stream.unavailable.unknown=Actualmente no puedes retransmitir en Twitch. La razón de esto aún es desconocida :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=No se ha podido iniciar la retransmisión: %s #
+stream.user.mode.administrator=Administrador de Twitch #
+stream.user.mode.banned=Baneado #
+stream.user.mode.banned.other=Baneado en el canal de %s #
+stream.user.mode.banned.self=Baneado en tu canal #
+stream.user.mode.broadcaster=Locutor #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Locutor #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Locutor (¡tú!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderador #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderador en el canal de %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderador en tu canal #
+stream.user.mode.staff=Personal de Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Suscriptor #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Suscriptor del canal de %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Suscriptor de tu canal #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Banear #
+stream.userinfo.chatTooltip=Haz clic para administrar usuario #
+stream.userinfo.mod=Promover a moderador #
+stream.userinfo.timeout=Tiempo fuera #
+stream.userinfo.unban=Terminar el veto #
+stream.userinfo.unmod=Quitar privilegios de moderador #
+
+profanity_filter.title=Filtro de lenguaje inadecuado #
+profanity_filter.msg=El texto que ingresaste contiene palabras que pueden ser ofensivas para otros, por lo que no se puede utilizar. Intenta de nuevo. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Atrás #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Para leer los términos y condiciones, visita https://minecraft.net/terms en cualquier explorador web. #
+
+tile.acaciaFence.name=Valla de acacia #
+tile.acacia_fence_gate.name=Puerta de valla de acacia #
+tile.activator_rail.name=Riel activador #
+tile.allow.name=Permitir #
+tile.air.name=Aire #
+tile.deny.name=Rechazar #
+tile.border_block.name=Frontera #
+tile.anvil.intact.name=Yunque #
+tile.anvil.name=Yunque #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Yunque algo dañado #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Yunque muy dañado #
+tile.barrier.name=Barrera #
+tile.beacon.name=Faro #
+tile.beacon.primary=Poder principal #
+tile.beacon.secondary=Poder secundario #
+tile.beacon.primary.pocket=Primario #
+tile.beacon.secondary.pocket=Secundario #
+tile.bed.name=Cama #
+tile.bed.noSleep=Sólo puedes dormir de noche #
+tile.bed.notSafe=No puedes dormir ahora, hay monstruos cerca #
+tile.bed.notValid=Tu cama ya no está o se encuentra obstruida #
+tile.bed.occupied=Esta cama está ocupada #
+tile.bed.respawnSet=Punto de regeneración establecido #
+tile.bed.tooFar=La cama está demasiado lejos #
+tile.bedrock.name=Roca madre #
+tile.camera.name=Cámara #
+tile.conduit.name=Conducto #
+tile.invisibleBedrock.name=Piedra base invisible #
+tile.beetroot.name=Betabel #
+tile.birchFence.name=Valla de abedul #
+tile.birch_fence_gate.name=Puerta de valla de abedul #
+tile.bone_block.name=Bloque de hueso #
+tile.coal_block.name=Bloque de carbón #
+tile.diamond_block.name=Bloque de diamante #
+tile.emerald_block.name=Bloque de esmeralda #
+tile.gold_block.name=Bloque de oro #
+tile.iron_block.name=Bloque de hierro #
+tile.lapis_block.name=Bloque de lapislázuli #
+tile.redstone_block.name=Bloque de piedra rojiza #
+tile.bookshelf.name=Estantería #
+tile.brick_block.name=Ladrillos #
+tile.brown_mushroom.name=Hongo #
+tile.brown_mushroom_block.name=Hongo #
+tile.wooden_button.name=Botón de roble #
+tile.acacia_button.name=Botón de acacia #
+tile.birch_button.name=Botón de abedul #
+tile.dark_oak_button.name=Botón de roble oscuro #
+tile.jungle_button.name=Botón de jungla #
+tile.spruce_button.name=Botón de abeto #
+tile.stone_button.name=Botón de piedra #
+tile.cactus.name=Cactus #
+tile.cake.name=Pastel #
+tile.dried_kelp_block.name=Bloque de alga parda seca #
+tile.carrot.name=Zanahorias #
+tile.carved_pumpkin.name=Calabaza tallada #
+tile.cauldron.name=Caldero #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Pizarra #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Póster #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Pizarrón #
+tile.chest.name=Cofre #
+tile.ender_chest.name=Cofre de Ender #
+tile.trapped_chest.name=Cofre con trampa #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Caja de Shulker blanca #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Caja de Shulker naranja #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Caja de Shulker magenta #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Caja de Shulker celeste #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Caja de Shulker amarilla #
+tile.shulkerBoxLime.name=Caja de Shulker verde lima #
+tile.shulkerBoxPink.name=Caja de Shulker rosa #
+tile.shulkerBoxGray.name=Caja de Shulker gris #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Caja de Shulker gris claro #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Caja de Shulker cian #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Caja de Shulker morada #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Caja de Shulker azul #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Caja de Shulker marrón #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Caja de Shulker verde #
+tile.shulkerBoxRed.name=Caja de Shulker roja #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Caja de Shulker negra #
+tile.shulkerBox.name=Caja de Shulker #
+tile.chorus_flower.name=Flor coral #
+tile.chorus_plant.name=Planta coral #
+tile.stained_glass.white.name=Cristal teñido de blanco #
+tile.stained_glass.silver.name=Cristal teñido de gris claro #
+tile.stained_glass.gray.name=Cristal teñido de gris #
+tile.stained_glass.black.name=Cristal teñido de negro #
+tile.stained_glass.brown.name=Cristal teñido de marrón #
+tile.stained_glass.red.name=Cristal teñido de rojo #
+tile.stained_glass.orange.name=Cristal teñido de naranja #
+tile.stained_glass.yellow.name=Cristal teñido de amarillo #
+tile.stained_glass.lime.name=Cristal teñido de verde lima #
+tile.stained_glass.green.name=Cristal teñido de verde #
+tile.stained_glass.cyan.name=Cristal teñido de cian #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Cristal teñido de celeste #
+tile.stained_glass.blue.name=Cristal teñido de azul #
+tile.stained_glass.purple.name=Cristal teñido de morado #
+tile.stained_glass.magenta.name=Cristal teñido de magenta #
+tile.stained_glass.pink.name=Cristal teñido de rosa #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Panel de cristal teñido de blanco #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Panel de cristal teñido de gris claro #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Panel de cristal teñido de gris #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Panel de cristal teñido de negro #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Panel de cristal teñido de marrón #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Panel de cristal teñido de rojo #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Panel de cristal teñido de naranja #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Panel de cristal teñido de amarillo #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Panel de cristal teñido de verde lima #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Panel de cristal teñido de verde #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Panel de cristal teñido de cian #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Panel de cristal teñido de celeste #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Panel de cristal teñido de azul #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Panel de cristal teñido de morado #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Panel de cristal teñido de magenta #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Panel de cristal teñido de rosa #
+tile.clay.name=Arcilla #
+tile.hardened_clay.name=Terracota #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Terracota negra #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Terracota azul #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Terracota marrón #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Terracota cian #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Terracota gris #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Terracota verde #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Terracota celeste #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Terracota verde lima #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Terracota magenta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terracota #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Terracota naranja #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Terracota rosa #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Terracota morada #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Terracota roja #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Terracota gris claro #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Terracota blanca #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Terracota amarilla #
+tile.structure_block.name=Bloque de estructuras #
+tile.structure_void.name=Vacío de estructuras #
+tile.wool.black.name=Lana negra #
+tile.wool.blue.name=Lana azul #
+tile.wool.brown.name=Lana marrón #
+tile.wool.cyan.name=Lana cian #
+tile.wool.gray.name=Lana gris #
+tile.wool.green.name=Lana verde #
+tile.wool.lightBlue.name=Lana celeste #
+tile.wool.lime.name=Lana verde lima #
+tile.wool.magenta.name=Lana magenta #
+tile.wool.name=Lana #
+tile.wool.orange.name=Lana naranja #
+tile.wool.pink.name=Lana rosa #
+tile.wool.purple.name=Lana morada #
+tile.wool.red.name=Lana roja #
+tile.wool.silver.name=Lana gris claro #
+tile.wool.white.name=Lana blanca #
+tile.wool.yellow.name=Lana amarilla #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Pared de adoquines musgosa #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Pared de adoquines #
+tile.cocoa.name=Cacao #
+tile.command_block.name=Bloque de comandos #
+tile.repeating_command_block.name=Bloque de comandos que se repite #
+tile.chain_command_block.name=Bloque de comandos en cadena #
+tile.wheat.name=Cultivos #
+tile.darkOakFence.name=Valla de roble oscuro #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Puerta de valla de roble oscuro #
+tile.daylight_detector.name=Sensor de luz diurna #
+tile.deadbush.name=Arbusto muerto #
+tile.detector_rail.name=Riel detector #
+tile.dirt.coarse.name=Tierra estéril #
+tile.dirt.default.name=Tierra #
+tile.dirt.name=Tierra #
+tile.podzol.name=Podsol #
+tile.purpur_block.default.name=Bloque de púrpura #
+tile.purpur_block.lines.name=Pilar de púrpura #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Púrpura cincelada #
+tile.dispenser.name=Dispensador #
+tile.iron_door.name=Puerta de hierro #
+tile.doorWood.name=Puerta de madera #
+tile.double_plant.fern.name=Helecho alto #
+tile.double_plant.grass.name=Pasto alto x2 #
+tile.double_plant.name=Planta #
+tile.double_plant.paeonia.name=Peonía #
+tile.double_plant.rose.name=Rosal #
+tile.double_plant.sunflower.name=Girasol #
+tile.double_plant.syringa.name=Lavanda #
+tile.dragon_egg.name=Huevo de dragón #
+tile.dropper.name=Soltador #
+tile.enchanting_table.name=Mesa de encantamientos #
+tile.enderChest.name=Cofre de Ender #
+tile.end_portal_frame.name=Portal de End #
+tile.farmland.name=Tierra de cultivo #
+tile.fence.name=Valla de roble #
+tile.fence_gate.name=Puerta de valla de roble #
+tile.iron_bars.name=Barras de hierro #
+tile.fire.name=Fuego #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Diente de león #
+tile.yellow_flower.name=Flor #
+tile.red_flower.allium.name=Allium #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Orquídea azul #
+tile.red_flower.houstonia.name=Azure bluet #
+tile.red_flower.name=Flor #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Margarita ojo de buey #
+tile.red_flower.poppy.name=Amapola #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Tulipán naranja #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Tulipán rosa #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Tulipán rojo #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Tulipán blanco #
+tile.furnace.name=Horno #
+tile.glass.name=Cristal #
+tile.golden_rail.name=Riel propulsado #
+tile.grass.name=Bloque de pasto #
+tile.grass_path.name=Camino de pasto #
+tile.gravel.name=Grava #
+tile.hay_block.name=Fardo de heno #
+tile.netherrack.name=Infiedra #
+tile.soul_sand.name=Arena de almas #
+tile.hopper.name=Tolva #
+tile.ice.name=Hielo #
+tile.packed_ice.name=Hielo comprimido #
+tile.blue_ice.name=Hielo azul #
+tile.iron_trapdoor.name=Escotilla de hierro #
+tile.jukebox.name=Tocadiscos #
+tile.jungleFence.name=Valla de jungla #
+tile.jungle_fence_gate.name=Puerta de valla de jungla #
+tile.ladder.name=Escalera #
+tile.flowing_lava.name=Lava #
+tile.leaves.acacia.name=Hojas de acacia #
+tile.leaves2.acacia.name=Hojas de acacia #
+tile.leaves.big_oak.name=Hojas de roble oscuro #
+tile.leaves2.big_oak.name=Hojas de roble oscuro #
+tile.leaves.birch.name=Hojas de abedul #
+tile.leaves.jungle.name=Hojas de jungla #
+tile.leaves.name=Hojas #
+tile.leaves.oak.name=Hojas de roble #
+tile.leaves.spruce.name=Hojas de abeto #
+tile.lever.name=Palanca #
+tile.glowstone.name=Piedra luminosa #
+tile.lit_pumpkin.name=Calabaza iluminada #
+tile.lockedchest.name=Cofre cerrado #
+tile.log.acacia.name=Madera de acacia #
+tile.log.big_oak.name=Madera de roble oscuro #
+tile.log.birch.name=Madera de abedul #
+tile.log.jungle.name=Madera de jungla #
+tile.log.name=Madera #
+tile.log.oak.name=Madera de roble #
+tile.log.spruce.name=Madera de pino #
+tile.magma.name=Bloque de magma #
+tile.melon_block.name=Sandía #
+tile.mob_spawner.name=Generador de monstruos #
+tile.monster_egg.brick.name=Ladrillo de piedra con pez de plata #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Ladrillo de piedra cincelada con pez de plata #
+tile.monster_egg.cobble.name=Adoquín con pez de plata #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Ladrillos de piedra rota con pez de plata #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Ladrillo de piedra musgosa con pez de plata #
+tile.monster_egg.name=Piedra con pez de plata #
+tile.monster_egg.stone.name=Piedra con pez de plata #
+tile.mushroom.name=Hongo #
+tile.noteblock.name=Bloque musical #
+tile.mycelium.name=Micelio #
+tile.nether_brick.name=Ladrillo del inframundo #
+tile.red_nether_brick.name=Ladrillo del inframundo rojo #
+tile.nether_brick_fence.name=Valla de ladrillos del inframundo #
+tile.quartz_ore.name=Mineral de cuarzo del mundo inferior #
+tile.netherreactor.active=¡Activo! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=El reactor del inframundo debe construirse más abajo. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=El reactor del inframundo debe construirse más arriba. #
+tile.netherreactor.name=Núcleo del reactor del inframundo #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Todos los jugadores deben estar cerca del reactor. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=¡Patrón incorrecto! #
+tile.nether_wart.name=Verruga del inframundo #
+tile.nether_wart_block.name=Bloque de verruga del inframundo #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Antorcha de piedra rojiza #
+tile.redstone_torch.name=Antorcha de piedra rojiza #
+tile.obsidian.name=Obsidiana #
+tile.coal_ore.name=Mineral de carbón #
+tile.diamond_ore.name=Mineral de diamante #
+tile.emerald_ore.name=Mineral de esmeralda #
+tile.gold_ore.name=Mineral de oro #
+tile.iron_ore.name=Mineral de hierro #
+tile.lapis_ore.name=Mineral de lapislázuli #
+tile.redstone_ore.name=Mineral de piedra rojiza #
+tile.oreRuby.name=Mineral de rubí #
+tile.observer.name=Observador #
+tile.piston.name=Pistón #
+tile.sticky_piston.name=Pistón pegajoso #
+tile.portal.name=Portal #
+tile.potatoes.name=Papas #
+tile.stone_pressure_plate.name=Placa de presión de piedra #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Placa de presión de roble #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Placa de presión de acacia #
+tile.birch_pressure_plate.name=Placa de presión de abedul #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Placa de presión de roble oscuro #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Placa de presión de jungla #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Placa de presión de abeto #
+tile.prismarine.bricks.name=Ladrillos de prismarina #
+tile.prismarine.dark.name=Prismarina oscura #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarina #
+tile.pumpkin.name=Calabaza #
+tile.pumpkin_stem.name=Tallo de calabaza #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Bloque de cuarzo cincelado #
+tile.quartz_block.default.name=Bloque de cuarzo #
+tile.quartz_block.lines.name=Pilar de cuarzo #
+tile.quartz_block.name=Bloque de cuarzo #
+tile.rail.name=Riel #
+tile.red_mushroom.name=Hongo #
+tile.red_mushroom_block.name=Hongo #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Arenisca roja cincelada #
+tile.red_sandstone.default.name=Arenisca roja #
+tile.red_sandstone.name=Arenisca roja #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Arenisca roja lisa #
+tile.redstone_wire.name=Polvo de piedra rojiza #
+tile.redstone_lamp.name=Lámpara de piedra rojiza #
+tile.reeds.name=Caña de azúcar #
+tile.sand.default.name=Arena #
+tile.sand.name=Arena #
+tile.sand.red.name=Arena roja #
+tile.sandstone.chiseled.name=Arenisca cincelada #
+tile.sandstone.default.name=Arenisca #
+tile.sandstone.name=Arenisca #
+tile.sandstone.smooth.name=Arenisca lisa #
+tile.sapling.acacia.name=Retoño de acacia #
+tile.sapling.big_oak.name=Retoño de roble oscuro #
+tile.sapling.birch.name=Retoño de abedul #
+tile.sapling.jungle.name=Retoño de la jungla #
+tile.sapling.oak.name=Retoño de roble #
+tile.sapling.spruce.name=Retoño de abeto #
+tile.seaLantern.name=Linterna marina #
+tile.standing_sign.name=Letrero #
+tile.slime.name=Bloque de Slime #
+tile.snow.name=Nieve #
+tile.sponge.dry.name=Esponja #
+tile.sponge.wet.name=Esponja mojada #
+tile.spruceFence.name=Valla de abeto #
+tile.spruce_fence_gate.name=Puerta de valla de abeto #
+tile.brick_stairs.name=Escaleras de ladrillo #
+tile.nether_brick_stairs.name=Escaleras de ladrillos del inframundo #
+tile.quartz_stairs.name=Escaleras de cuarzo #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Escaleras de arenisca roja #
+tile.sandstone_stairs.name=Escaleras de arenisca #
+tile.stone_stairs.name=Escaleras de adoquines #
+tile.stone_brick_stairs.name=Escaleras de ladrillos de piedra #
+tile.oak_stairs.name=Escaleras de roble #
+tile.acacia_stairs.name=Escaleras de acacia #
+tile.birch_stairs.name=Escaleras de abedul #
+tile.dark_oak_stairs.name=Escaleras de roble oscuro #
+tile.jungle_stairs.name=Escaleras de madera de la jungla #
+tile.spruce_stairs.name=Escaleras de abeto #
+tile.purpur_stairs.name=Escaleras de púrpura #
+tile.prismarine_stairs.name=Estrellas de prismarina #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Estrellas de prismarina oscura #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Escaleras de ladrillo de prismarina #
+tile.standing_banner.black.name=Estandarte negro #
+tile.standing_banner.blue.name=Estandarte azul #
+tile.standing_banner.brown.name=Estandarte marrón #
+tile.standing_banner.cyan.name=Estandarte cian #
+tile.standing_banner.gray.name=Estandarte gris #
+tile.standing_banner.green.name=Estandarte verde #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Estandarte celeste #
+tile.standing_banner.lime.name=Estandarte verde lima #
+tile.standing_banner.magenta.name=Estandarte magenta #
+tile.standing_banner.name=Estandarte #
+tile.standing_banner.orange.name=Estandarte naranja #
+tile.standing_banner.pink.name=Estandarte rosa #
+tile.standing_banner.purple.name=Estandarte morado #
+tile.standing_banner.red.name=Estandarte rojo #
+tile.standing_banner.silver.name=Estandarte gris claro #
+tile.standing_banner.white.name=Estandarte #
+tile.standing_banner.yellow.name=Estandarte amarillo #
+tile.stone.andesite.name=Andesita #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Andesita pulida #
+tile.stone.diorite.name=Diorita #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Diorita pulida #
+tile.stone.granite.name=Granito #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Granito pulido #
+tile.stone.stone.name=Piedra #
+tile.cobblestone.name=Adoquín #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Ladrillos de piedra cincelados #
+tile.stonebrick.cracked.name=Ladrillos de piedra rotos #
+tile.stonebrick.default.name=Ladrillos de piedra #
+tile.stonebrick.mossy.name=Ladrillos de piedra musgosa #
+tile.stonebrick.name=Ladrillos de piedra #
+tile.stonebrick.smooth.name=Ladrillos de piedra lisa #
+tile.stonecutter.name=Cortapiedra #
+tile.mossy_cobblestone.name=Piedra musgosa #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Losa de ladrillo #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Losa de adoquines #
+tile.double_stone_slab.name=Losa de piedra #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Losa de ladrillo del inframundo #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Losa de cuarzo #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Losa de arenisca #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Losa de ladrillos de piedra #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Losa de piedra #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Losa de madera #
+tile.stone_slab.brick.name=Losa de ladrillo #
+tile.stone_slab.cobble.name=Losa de adoquines #
+tile.stone_slab.name=Losa de piedra #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Losa de ladrillo del inframundo #
+tile.stone_slab.quartz.name=Losa de cuarzo #
+tile.stone_slab.sand.name=Losa de arenisca #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Losa de ladrillos de piedra #
+tile.stone_slab.stone.name=Losa de piedra #
+tile.stone_slab.wood.name=Losa de madera #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Losa de arenisca roja #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Losa de arenisca roja #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Losa de púrpura #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Losa de prismarina #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Losa de prismarina oscura #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Losa de ladrillos de prismarina #
+tile.coral_block.blue.name=Bloque de coral tubo #
+tile.coral_block.pink.name=Bloque de coral cerebro #
+tile.coral_block.purple.name=Bloque de coral burbuja #
+tile.coral_block.red.name=Bloque de coral de fuego #
+tile.coral_block.yellow.name=Bloque de coral rugoso #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Bloque de coral tubo muerto #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Bloque de coral cerebro muerto #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Bloque de coral burbuja muerto #
+tile.coral_block.red_dead.name=Bloque de coral de fuego muerto #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Bloque de coral rugoso muerto #
+tile.tallgrass.fern.name=Helecho #
+tile.tallgrass.grass.name=Pasto #
+tile.tallgrass.name=Pasto #
+tile.tallgrass.shrub.name=Arbusto #
+tile.seagrass.seagrass.name=Algas marinas #
+tile.sea_pickle.name=Pepinillo de mar #
+tile.turtle_egg.name=Huevo pequeño de tortuga marina #
+tile.coral.blue.name=Coral tubo #
+tile.coral.pink.name=Coral cerebro #
+tile.coral.purple.name=Coral burbuja #
+tile.coral.red.name=Coral de fuego #
+tile.coral.yellow.name=Coral rugoso #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Coral tubo tipo abanico #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Coral cerebro tipo abanico #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Coral burbuja tipo abanico #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Coral de fuego tipo abanico #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Coral rugoso tipo abanico #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Coral tubo tipo abanico muerto #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Coral cerebro tipo abanico muerto #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Coral burbuja tipo abanico muerto #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Coral de fuego tipo abanico muerto #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Coral rugoso tipo abanico muerto #
+tile.glass_pane.name=Panel de cristal #
+tile.tnt.name=Dinamita #
+tile.snow_layer.name=Capa de nieve #
+tile.torch.name=Antorcha #
+tile.trapdoor.name=Escotilla de roble #
+tile.acacia_trapdoor.name=Escotilla de acacia #
+tile.birch_trapdoor.name=Escotilla de abedul #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Escotilla de roble oscuro #
+tile.jungle_trapdoor.name=Escotilla de jungla #
+tile.spruce_trapdoor.name=Escotilla de abeto #
+tile.tripWire.name=Cable trampa #
+tile.tripwire_hook.name=Gancho de cable trampa #
+tile.vine.name=Enredadera #
+tile.flowing_water.name=Agua #
+tile.water.name=Agua #
+tile.waterlily.name=Nenúfar #
+tile.web.name=Tela de araña #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Placa de presión por peso (pesado) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Placa de presión por peso (ligero) #
+tile.end_stone.name=Piedra de End #
+tile.end_bricks.name=Ladrillos de piedra de End #
+tile.planks.acacia.name=Tablones de acacia #
+tile.planks.big_oak.name=Tablones de roble oscuro #
+tile.planks.birch.name=Tablones de abedul #
+tile.planks.jungle.name=Tablones de madera de jungla #
+tile.planks.name=Tablones de madera #
+tile.planks.oak.name=Tablones de roble #
+tile.planks.spruce.name=Tablones de abeto #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Losa de acacia #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Losa de roble oscuro #
+tile.wooden_slab.birch.name=Losa de abedul #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Losa de madera de la jungla #
+tile.wooden_slab.name=Losa de madera #
+tile.wooden_slab.oak.name=Losa de roble #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Losa de abeto #
+tile.carpet.black.name=Alfombra negra #
+tile.carpet.blue.name=Alfombra azul #
+tile.carpet.brown.name=Alfombra marrón #
+tile.carpet.cyan.name=Alfombra cian #
+tile.carpet.gray.name=Alfombra gris #
+tile.carpet.green.name=Alfombra verde #
+tile.carpet.lightBlue.name=Alfombra celeste #
+tile.carpet.lime.name=Alfombra verde lima #
+tile.carpet.magenta.name=Alfombra magenta #
+tile.carpet.name=Alfombra #
+tile.carpet.orange.name=Alfombra naranja #
+tile.carpet.pink.name=Alfombra rosa #
+tile.carpet.purple.name=Alfombra morada #
+tile.carpet.red.name=Alfombra roja #
+tile.carpet.silver.name=Alfombra gris claro #
+tile.carpet.white.name=Alfombra blanca #
+tile.carpet.yellow.name=Alfombra amarilla #
+tile.crafting_table.name=Mesa de trabajo #
+tile.dragon_egg.name=Huevo de dragón #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Terracota vidriada blanca #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Terracota vidriada naranja #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Terracota vidriada magenta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Terracota vidriada celeste #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Terracota vidriada amarilla #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Terracota vidriada verde lima #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Terracota vidriada rosa #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Terracota vidriada gris #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Terracota vidriada gris claro #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Terracota vidriada cian #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Terracota vidriada morada #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Terracota vidriada azul #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Terracota vidriada marrón #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Terracota vidriada verde #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Terracota vidriada roja #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Terracota vidriada negra #
+tile.concrete.black.name=Concreto negro #
+tile.concrete.red.name=Concreto rojo #
+tile.concrete.green.name=Concreto verde #
+tile.concrete.brown.name=Concreto marrón #
+tile.concrete.blue.name=Concreto azul #
+tile.concrete.purple.name=Concreto morado #
+tile.concrete.cyan.name=Concreto cian #
+tile.concrete.silver.name=Concreto gris claro #
+tile.concrete.gray.name=Concreto gris #
+tile.concrete.pink.name=Concreto rosa #
+tile.concrete.lime.name=Concreto verde lima #
+tile.concrete.yellow.name=Concreto amarillo #
+tile.concrete.lightBlue.name=Concreto celeste #
+tile.concrete.magenta.name=Concreto magenta #
+tile.concrete.orange.name=Concreto naranja #
+tile.concrete.white.name=Concreto blanco #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Terracota vidriada blanca #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Terracota vidriada naranja #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Terracota vidriada magenta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Terracota vidriada celeste #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Terracota vidriada amarilla #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Terracota vidriada verde lima #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Terracota vidriada rosa #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Terracota vidriada gris #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Terracota vidriada gris claro #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Terracota vidriada cian #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Terracota vidriada morada #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Terracota vidriada azul #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Terracota vidriada marrón #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Terracota vidriada verde #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Terracota vidriada roja #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Terracota vidriada negra #
+tile.concretePowder.black.name=Polvo de concreto negro #
+tile.concretePowder.red.name=Polvo de concreto rojo #
+tile.concretePowder.green.name=Polvo de concreto verde #
+tile.concretePowder.brown.name=Polvo de concreto marrón #
+tile.concretePowder.blue.name=Polvo de concreto azul #
+tile.concretePowder.purple.name=Polvo de concreto morado #
+tile.concretePowder.cyan.name=Polvo de concreto cian #
+tile.concretePowder.silver.name=Polvo de concreto gris claro #
+tile.concretePowder.gray.name=Polvo de concreto gris #
+tile.concretePowder.pink.name=Polvo de concreto rosa #
+tile.concretePowder.lime.name=Polvo de concreto verde lima #
+tile.concretePowder.yellow.name=Polvo de concreto amarillo #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Polvo de concreto celeste #
+tile.concretePowder.magenta.name=Polvo de concreto magenta #
+tile.concretePowder.orange.name=Polvo de concreto naranja #
+tile.concretePowder.white.name=Polvo de concreto blanco #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Madera de abeto descortezada #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Madera de roble oscuro descortezada #
+tile.stripped_birch_log.name=Madera de abedul descortezada #
+tile.stripped_jungle_log.name=Madera de la jungla descortezada #
+tile.stripped_oak_log.name=Madera de roble descortezada #
+tile.stripped_acacia_log.name=Madera de acacia descortezada #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Flecha con punta filosa #
+tipped_arrow.effect.water=Flecha con punta filosa #
+tipped_arrow.effect.mundane=Flecha con punta filosa #
+tipped_arrow.effect.thick=Flecha con punta filosa #
+tipped_arrow.effect.awkward=Flecha con punta filosa #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Flecha de visión nocturna #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Flecha de invisibilidad #
+tipped_arrow.effect.jump=Flecha de salto #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Flecha de resistencia al fuego #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Flecha de velocidad #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Flecha de lentitud #
+tipped_arrow.effect.water=Flecha de salpicadura #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Flecha de respiración acuática #
+tipped_arrow.effect.heal=Flecha de curación #
+tipped_arrow.effect.harm=Flecha de daño #
+tipped_arrow.effect.poison=Flecha de veneno #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Flecha de regeneración #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Flecha de fuerza #
+tipped_arrow.effect.weakness=Flecha de debilidad #
+tipped_arrow.effect.levitation=Flecha de levitación #
+tipped_arrow.effect.luck=Flecha de suerte #
+tipped_arrow.effect.wither=Flecha de deterioro #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Flecha del maestro de tortugas #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Flecha de caída lenta #
+
+structure_block.title=Bloque de estructuras #
+structure_block.structure_name=Nombre de la estructura #
+structure_block.mode=Modo: #
+structure_block.mode.save=Guardar #
+structure_block.mode.load=Cargar #
+structure_block.mode.corner=Esquina #
+structure_block.mode.data=Datos #
+structure_block.mode.export=3D Export #
+structure_block.mode.invalid=Modo no válido #
+structure_block.size=Tamaño: #
+structure_block.offset=Desplazamiento: #
+structure_block.invisible_blocks=Bloques invisibles: #
+structure_block.include_entities=Incluir entidades: #
+structure_block.show_bounding_box=Mostrar cuadro de límite: #
+structure_block.mirror=Espejo: #
+structure_block.rotation=Rotación: #
+structure_block.integrity=Integridad: #
+structure_block.seed=Semilla: #
+structure_block.off=Desactivado #
+structure_block.show=Mostrar #
+structure_block.include=Incluir #
+structure_block.detect=Detectar #
+structure_block.export=Exportar #
+structure_block.reset=Restablecer #
+structure_block.save=Guardar #
+structure_block.load=Cargar #
+structure_block.mirror.none=Ninguno #
+structure_block.mirror.left_right=Izquierda derecha #
+structure_block.mirror.front_back=Frontal trasero #
+structure_block.rotation.none=Sin rotación #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Generando el modelo... #
+
+3d_export.title=3D Export #
+3d_export.include_players=Incluir jugadores: #
+3d_export.remove_blocks=Quitar bloques: #
+3d_export.off=Desactivado #
+3d_export.show=Mostrar #
+3d_export.include=Incluir #
+3d_export.remove=Quitar #
+3d_export.export=Exportar #
+3d_export.reset=Restablecer #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Carga de bloque de estructuras #
+remix_export.description=Escribe una descripción de la estructura. #
+remix_export.upload=Cargar #
+remix_export.tag.title=Etiqueta la estructura. #
+remix_export.local_copy=Guarda una copia local. #
+remix_export.keep_playing=Continuar jugando #
+remix_export.visit_model=Visitar modelo #
+remix_export.popup_content=Tu fantástica creación se cargó en Remix3D.com con tu perfil de Remix 3D. Puedes actualizar el nombre y la imagen de tu perfil en Remix3D.com en cualquier momento. #
+remix_export.EULA.title=Nuestro abogado dice... #
+remix_export.EULA.content=¡Nuevo! Tu perfil de Remix 3D ya no está vinculado a tu gamertag de Xbox Live. Si ya tienes un perfil de Remix 3D, reservamos tu gamertag actual como tu nombre. Si eres nuevo, generaremos un perfil de Remix 3D para ti automáticamente. (Puedes editarlo más tarde en Remix3D.com). Selecciona Acepto para realizar este cambio y para cargar tu creación en Remix3D.com. Se aplican el Contrato de servicios de Microsoft y la Declaración de privacidad. #
+remix_export.EULA.agree=Acepto #
+remix_export.EULA.view_terms=Ver términos #
+remix_export.XBL_signin=Debes tener una sesión iniciada en Xbox Live para cargar contenido a Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=No tienes permiso para unirte a Remix3D.com. #
+remix_export.fail.too_large=El modelo es demasiado grande. Intenta cargar un archivo más pequeño. #
+remix_export.fail.generic=No se pudo cargar el modelo en Remix3D.com. #
+remix_export.upload.uploading=Cargando #
+remix_export.upload.publishing=Publicando #
+remix_export.upload.transcoding=Transcodificación #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transcodificación completa #
+remix_export.upload.published=Publicado #
+remix_export.upload.failed=Error al cargar #
+
+title.oldgl1=Tarjeta de video antigua detectada; esto puede impedir que #
+title.oldgl2=Jugar con OpenGL 2.0 en el futuro será necesario. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Prefijo, %s%2$s otra vez %s y %1$s por ultimo %s y también %1$s otra vez! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=hola % #
+translation.test.invalid2=Hola %s #
+translation.test.none=¡Hola, mundo! #
+translation.test.world=mundo #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Error en la conversión del mundo #
+worldConversionErrorPrompt.message=Hubo un problema durante la conversión del mundo. Intenta más tarde. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Algo salió mal. No pudimos convertir tu mundo. Puedes enviarnos tu mundo después, al ir a tu mundo antiguo y presionar Y. O puedes enviarnos tu mundo ahora mismo para que sigamos investigando. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Enviar mundo ahora #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Volver a los mundos #
+
+worldConversionErrorReport.title=Reportar este mundo #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Reportar y enviar mundo #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=¿Qué salió mal? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Criaturas faltantes o con comportamientos erróneos #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Terreno faltante o con errores #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Perdí mis objetos, creaciones o estadísticas de jugador #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Error al interactuar con los objetos #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Error en la conversión del mundo #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Si seleccionas Acepto, cargarás tu mundo para que el equipo de Minecraft acceda a él. Se aplican el Contrato de servicios de Microsoft y la Declaración de privacidad. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Al cargar tu mundo, autorizas a Microsoft probar, reproducir, modificar, distribuir y mostrar públicamente tu mundo como apoyo para transferir tu mundo a Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Ver términos #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Enviando mundo antiguo #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Enviando mundo antiguo a Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Envío completado #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=¡Gracias! Estamos trabajando para corregir todo lo necesario y no podremos enviarte actualizaciones sobre este mundo en particular. Este es tu recibo de confirmación: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Recibo: %s #
+
+worldError.corrupted=está dañado y no puede iniciarse. #
+worldError.invalidArguments=se creó con argumentos no válidos. #
+worldError.IO=no se puede abrir. #
+worldError.notFound=no se puede encontrar. #
+worldError.notSupported=tiene un formato que no es compatible. #
+worldError.unknown=tiene un problema desconocido. #
+worldError.writeCorrupted=está dañado y no puede guardarse. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Tiempo de prueba restante: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Desbloquear juego completo #
+trial.survival.welcome=¡Te damos la bienvenida a la versión de prueba de Minecraft! #
+trial.survival.remainingTime=Minutos restantes: %d #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Para jugar con amigos, debes comprar el juego completo #
+
+trial.upsell.trialLabel=Versión de prueba de Minecraft #
+trial.upsell.title=¡Que comience la prueba! #
+trial.upsell.description=En la versión de prueba, solo dispones de 90 minutos para jugar. ¡Crea, construye, explora y diviértete! Tu mundo se preservará si eliges comprar la versión completa. #
+trial.upsell.description.updated=Explora, crea, construye y disfruta. En esta prueba, tendrás 90 minutos para jugar. Desbloquea el juego completo para seguir jugando durante el tiempo que quieras. #
+trial.upsell.unlock=Desbloquear juego completo #
+trial.upsell.startTrial=Comenzar prueba #
+
+ratingPopUp.title=¿Te gusta Minecraft? #
+feedbackPopup.title=¿Tienes algún comentario para nosotros? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Se agotó el tiempo. Compra la versión completa para desbloquear el juego: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=- Explora mundos sin límites #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=- Juega con tus amigos #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=- Crea cientos de objetos #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-Descubre misteriosas estructuras y realms #
+trial.upsell.expiredNewDescription=¿Quieres seguir explorando, creando y construyendo? Desbloquea el juego completo y juega durante el tiempo que quieras. Este mundo se guardará para que puedas continuar, pero no puedes modificarlo sin desbloquear el juego completo. #
+trial.upsell.expiredTitle=¡Se terminó el tiempo! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Ver mundo #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Desbloquear juego completo #
+trial.tabbed_upsell.button=Comprar por %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Desbloquear el juego completo de Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Explora sin parar los mundos generados al azar y construye cosas increíbles, desde la más humilde de las casas hasta el más majestuoso de los castillos. Juega en el modo creativo con recursos ilimitados o extrae en las profundidades del mundo en el modo supervivencia, creando armas y armaduras para defenderte de las criaturas peligrosas. ¡Además, puedes jugar con tus amigos en línea! ¡Desbloquea el juego completo hoy mismo! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=¡Con la experiencia completa de Minecraft podrás jugar en el modo creativo, obtener logros y más, además de que puedes conocer a otros jugadores de la comunidad de Minecraft con Xbox Live! Únete a los mundos de tus amigos de Xbox Live, conoce nuevos amigos en los servidores y sincroniza tus compras del Mercado en cualquier dispositivo donde juegues Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=LOGROS #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Además de la experiencia completa de Minecraft, donde puedes disfrutar el modo creativo, el modo multijugador y más, podrás obtener logros. Los logros y el Gamerscore marcan tu progreso en Minecraft y muestran tus éxitos a tus amigos de Xbox Live. ¡Consigue el juego completo para empezar a obtenerlos! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MULTIJUGADOR #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=La experiencia completa de Minecraft incluye el modo creativo, los logros y más, además de que puedes jugar con tus amigos en consola, PC o dispositivo móvil para conquistar juntos los nuevos desafíos. Invita a un amigo para enfrentar juntos al Dragón de Ender o visitar el Inframundo con apoyo. ¡Desbloquea el juego completo hoy mismo! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVIDORES #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Además de la experiencia completa de Minecraft, donde puedes disfrutar el modo creativo, el modo multijugador y más, podrás acceder a los servidores. ¡Los servidores ofrecen aún más opciones creativas para jugar Minecraft! Juega MiniGames con la comunidad de Minecraft y conoce miles de nuevos amigos. ¡Consigue el juego completo hoy mismo! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=TIENDA #
+trial.tabbed_upsell.store.description=¡Además de la experiencia completa de Minecraft, donde puedes disfrutar el modo creativo, los logros y más, con el acceso a la tienda podrás obtener fácilmente y de forma segura creaciones realizadas por la comunidad para expandir tu mundo! ¡Consigue el juego completo hoy mismo! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=CREATIVO #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Desbloquea la experiencia completa de Minecraft para probar el modo creativo. ¡Juega y crea con todo el inventario para disfrutar diversión ilimitada! ¡Vuela por tu mundo, construye la casa de tus sueños con la terracota vidriada, haz explotar una montaña con dinamita ilimitada y mucho más! Desbloquéala hoy mismo. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=COMPLEMENTOS #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=¿Quieres que los lobos se comporten como conejitos? Agrega un pack de comportamiento a tu mundo para cambiar los comportamientos dentro del juego. ¿Quieres que todos los árboles se vean como algodón de azúcar? Desbloquea la experiencia completa de Minecraft para obtener el modo creativo, los logros y más, además de poder cambiar fácilmente tu experiencia del juego con los complementos. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=SEMILLAS #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Desbloquea la experiencia completa de Minecraft, que incluye el modo creativo, logros y más. ¡Además, obtén acceso a las semillas, con las que puedes descubrir nuevos biomas! Sobrevive en las llanuras de hielo, escala las colinas extremas o camina por la arena del desierto. Comienza con las plantillas únicas de mundos o explora nuevos mundos al azar hoy mismo. #
+
+utility.zipFile=Archivo zip #
+verification.nolicense=Parece que no tienes una licencia de Minecraft. Asegúrate de haber descargado e instalado Minecraft desde la tienda #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Autoguardado #
+autosave.info.general=Cuando veas este icono, significa que estamos guardando tu juego. No apagues tu dispositivo mientras este icono esté en la pantalla. #
+autosave.info.nx=Cuando veas este icono, significa que estamos guardando tu juego. No apagues tu Nintendo Switch mientras este icono esté en la pantalla. #
+autosave.info.xbox=Cuando veas este icono, significa que estamos guardando tu juego. No apagues tu Xbox mientras este icono esté en la pantalla. #
+autosave.info.desktop=Cuando veas este icono, significa que estamos guardando tu juego. No apagues tu computadora mientras este icono esté en la pantalla. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Tienes que iniciar sesión en Xbox Live para jugar con tus amigos, aumentar tu puntuación y conseguir logros. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=¡Gracias por probar Realms! Las funciones no están terminadas y pueden ocurrir errores. ¡Envíanos tus comentarios! Queremos escucharte. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Durante la prueba, los jugadores deben iniciar sesión en Xbox Live para recibir invitaciones y ser agregados a realms. #
+xbox.connection.error=Fallo en la conexión con Xbox Live #
+xbox.signin=Iniciar sesión #
+xbox.signin.enterCode=Y escribe este código: #
+xbox.signin.letsPlay=¡Vamos a jugar! #
+xbox.signin.message=Inicia sesión con tu cuenta gratuita de Xbox Live para disfrutar todo el mundo de Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Iniciar sesión con una cuenta diferente de Microsoft #
+xbox.signin.website=Visita este sitio web en otro dispositivo: #
+xbox.signin.welcome=¡Qué bueno que estás aquí! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=¡Te damos la bienvenida a Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Tus amigos y sus amigos pueden ver si estás conectado, tus clips de juego y tus juegos y aplicaciones recientes. Puedes cambiarlo en Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Iniciar la sesión antes #
+xbox.signinFree=Inicia sesión gratis #
+xbox.signout=Cerrar sesión #
+xbox.signinquestion=¿Iniciar sesión? #
+xbox.notnow=Ahora no. #
+xbox.signingin=Iniciando sesión en Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Iniciando sesión #
+xbox.firstsignin.line1=¡Xbox Live llegó a Minecraft! Es una comunidad de juegos para teléfonos, PC y Xbox. Y, ¿sabes cuál es la mejor parte? #
+xbox.firstsignin.line2=¡Es gratis! #
+xbox.firstsignin.line3=¿No tienes Gamertag? ¡Crea uno para ganar logros, jugar en línea con amigos y unirte a realms! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=¿No tienes gamertag? ¡Crea uno para ganar logros, jugar en línea con amigos y unirte a realms! #
+xbox.failedsignin.line1=Intentamos iniciar sesión en tu cuenta de Xbox Live, pero ocurrió un error. #
+xbox.failedsignin.line2=Si juegas sin iniciar sesión, no podrás ver tu lista de amigos, obtener logros, unirte a Realms o jugar en línea en Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Algo salió mal #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Error al iniciar sesión en el sandbox de %s. Cambia de sandbox y reinicia Minecraft, o inicia sesión con una cuenta diferente. Después de reiniciar, el sandbox será %s. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Cambiar a sandbox de desarrollador #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Cambiar a sandbox de minorista #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Borrar datos de inicio de sesión en la cuenta #
+xbox.achievementssignin.line1=Los logros y la puntuación obtenidos definen tu progreso en Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=¡Inicia sesión en Xbox Live y comienza a obtenerlos! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Agrega a un amigo para ver cuando está conectado y juega en un entorno multijugador en línea sin las molestias de puertos y direcciones IP. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Inicia sesión en Xbox Live y comienza a agregar amigos. #
+xbox.invitesignin.line1=Invita a tus amigos a divertirse contigo en una partida multijugador en línea sin la molestia de puertos y direcciones IP. #
+xbox.invitesignin.line2=¡Inicia sesión en Xbox Live y comienza a invitar a tus amigos! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Te esperan fabulosos MiniGames y nuevos jugadores. Pero antes, "%s" quiere saber quién eres. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Tienes que iniciar la sesión en Xbox Live para conectarte. #
+xbox.signInLong=¡Inicia sesión en Xbox Live gratis! #
+xbox.signOutLong=Cerrar sesión en Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Te esperan fabulosos MiniGames y nuevos jugadores. Pero antes, "%s" quiere saber quién eres. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Tienes que iniciar la sesión en Xbox Live para conectarte. #
+xbox.externalServer.title=Jugar en un servidor #
+xbox.externalServer.line1=¡Los servidores ofrecen algunas de las opciones más creativas para jugar Minecraft! Solo tienes que iniciar la sesión para asegurarnos de que tienes permiso de jugar en línea con otras personas. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Tu cuenta de Minecraft te permite participar en partidas multijugador en línea con tus amigos, en PC y dispositivos móviles. Y, ¿sabes cuál es la mejor parte? #
+xbox.genericsignin.line2=¡Es GRATIS! #
+xbox.genericsignin.line3=La puedes usar en cualquier dispositivo donde juegues Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Inicia sesión con tu cuenta de Xbox Live para jugar con tus amigos. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Esta cuenta no tiene permiso para unirse a juegos multijugador de Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Debes ser amigo de un jugador de esta partida para poder unirte. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Ingresa tu gamertag #
+xbox.friendfinder.findFriends=Buscar amigos por gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Buscando #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=No se encontró el gamertag #
+
+xbox.profile.addFriend=Agregar amigo #
+xbox.profile.addFriend.success=¡Listo! %s se agregó a tu lista de amigos. #
+xbox.profile.block=Bloquear #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Jugando %s #
+xbox.profile.favorite=Favorito #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Tus amigos favoritos aparecen hasta arriba de la lista. Verás cuando se conecten o comiencen a transmitir algo. #
+xbox.profile.friend=Amigo #
+xbox.profile.friendHelperText=Sigue a %s. Después de que sean amigos, le puedes mandar la invitación a tu juego. #
+xbox.profile.mute=Silenciar #
+xbox.profile.realName=Administra tu configuración de privacidad para compartir tu nombre real en la aplicación de Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Eliminar de amigos #
+xbox.profile.report=Reportar #
+
+xbox.report.gamertag=Reportar a %s #
+xbox.report.optionalText=Ingresa texto aquí (opcional) #
+xbox.report.toast=Reportaste a %s #
+xbox.report.toastError=No pudimos enviar tu reporte. Vuelve a intentar pronto. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Biografía o ubicación #
+xbox.report.cheating=Trampa #
+xbox.report.nameOrGamertag=Nombre de jugador o gamertag #
+xbox.report.quittingEarly=Salida anticipada #
+xbox.report.unsportingBehavior=Comportamiento inapropiado #
+xbox.report.voiceCommunication=Comunicación por voz #
+xbox.report.whyReport=¿Por qué decidiste reportar a %s? #
+
+authserver.notavailable=Ocurrió un error. No podemos verificar que el servidor al que intentas conectarte sea de confianza. Te recomendamos intentar de nuevo más tarde. #
+authserver.authfailed=Algo anda mal. El servidor no pasó la prueba de verificación. Alguien puede estar fingiendo que es un servidor de confianza. #
+
+platform.model.unknown=DESCONOCIDO #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=No se pudo abrir el pack. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Pack incompleto. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=No es un archivo ZIP válido. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=No se pudo abrir el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=No se pudo analizar el manifiesto del pack con la pila: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Falta el elemento '%s' en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=El elemento '%s' requerido es un tipo incorrecto en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=El elemento '%s' requerido está vacío en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=El elemento '%s' proporcionado tiene un valor no válido en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=El elemento "%s" proporcionado tiene un UUID no válido en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=El elemento "%s" proporcionado no es compatible con SemVer (semver.org) en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Falta el elemento "%s" en el manifiesto del pack, se aplicará el pack de recursos predeterminado. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Falta la dependencia con el id. '%s' versión '%s'. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=La versión de formato "%s" proporcionada no es compatible. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=El elemento con UUID "%s" proporcionado ya existe en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Se detectaron varios módulos conflictivos en el manifiesto del pack. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=El pack de capacidades '%s' no es compatible. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=El elemento "%s" proporcionado tiene un valor no válido en el manifiesto del pack, se aplicará el pack de recursos predeterminado. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Falta el elemento "%s" en el manifiesto del pack, se aplicará el elemento "%s" predeterminado. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=El elemento "%s" obligatorio está vacío en el manifiesto del pack, se aplicará el elemento "%s" predeterminado. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=El elemento "%s" proporcionado tiene un UUID no válido en el manifiesto del pack, se aplicará el elemento "%s" predeterminado. #
+packupgradewarning.malformed_version=El elemento "%s" proporcionado no es compatible con SemVer (semver.org) en el manifiesto del pack, se aplicará el elemento "%s" predeterminado. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Se actualizó el manifiesto del pack a una nueva versión. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=El elemento con UUID "%s" proporcionado ya existe en el manifiesto del pack, se aplicará el elemento "%s" predeterminado. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Se detectaron varios módulos conflictivos en el manifiesto del pack, se aplicará el elemento "%s" predeterminado. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Autor: %s #
+pack.authors.none=Desconocido #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Validación de pack #
+manifestvalidation.error=Error #
+manifestvalidation.info=Información #
+manifestvalidation.noerror=No se encontraron errores #
+manifestvalidation.warning=Cuidado #
+manifestvalidation.delete=Eliminar #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=¿Eliminar pack? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Estás a punto de eliminar este pack de recursos/comportamientos para siempre. ¿Seguro que quieres hacerlo? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Eliminar #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Atrás #
+manifestvalidation.packid=Id del pack: %s #
+manifestvalidation.packversion=Versión de pack: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Tipo de pack desconocido #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Nombre de pack desconocido #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Descripción de pack desconocido #
+manifestvalidation.unkown.packid=Id. de pack desconocido #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Versión de pack desconocido #
+manifestvalidation.noname=Falta el nombre #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: los controles secundarios deben tener nombres únicos: %sPróximamente, será un error y el archivo no se cargará. #
+uiPackError.parseError=%s: no se puede analizar el archivo JSON de interfaz de usuario con la pila: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: no se puede encontrar el control %s. #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): no se puede encontrar el control "%s" durante la operación "%s". #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): falta el campo "array_name" o "control_name". #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): falta una condición en la operación "%s". #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): falta el valor para la operación "%s". #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): falta una operación. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): operación no válida "%s". #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: tipo no válido para la propiedad. Se esperaba %s, pero se obtuvo %s. #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: no se pudo encontrar la propiedad necesaria "%s". #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: no se encontró el valor válido para la propiedad. Se esperaba %s. #
+
+serverUI.errorTitle=Error al crear el formulario. #
+serverUI.errorDescription=Se recibió un formulario JSON no válido. Error: %s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Error al importar '%s'. #
+content.import.failed.subtitle=Para más información, consulta el registro de salida. #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Se detectaron packs duplicados. #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=No es un archivo ZIP válido. #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Minecraft: Education Edition no admite el contenido de este mundo. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Contenido no admitido #
+content.import.succeeded='%s' se importó correctamente. #
+content.import.succeeded_with_warnings='%s' se importó con advertencias. #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Haz clic para ver más información. #
+content.import.started=Comenzó la importación... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Popurrí festivo 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Mansión de piedra rojiza #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Popurrí Mitología china #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Pack de popurrí Mitología griega #
+worldTemplate.Skyrim.name=Popurrí Skyrim #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Las pruebas del agente #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Mundo de tutorial #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Isla del hongo #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Isla del hongo #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Pueblo inicial #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Tutorial, Volumen II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Bloques de pasto #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Mundo enviado #
+worldConversion.feedback.failed.title=Error al enviar el mundo #
+worldConversion.feedback.done.msg=¡Gracias por enviarnos una copia de tu mundo y ayudarnos a encontrar errores! Estamos trabajando para corregir todo lo necesario y no podremos enviarte actualizaciones sobre este mundo en particular. Este es tu recibo de confirmación: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=No pudimos recibir tu mundo. Revisa tu conexión a internet o vuelve a enviarlo más tarde. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Enviar mundo #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=¿Tu mundo antiguo no se veía o no funcionaba como esperabas? ¡Envíanos tu mundo y ayúdanos a encontrar los errores! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Listo #
+externalServerScreen.addServer=Agregar servidor #
+addServer.enterIp=Dirección del servidor #
+addServer.enterName=Nombre del servidor #
+addServer.hideAddress=Ocultar dirección #
+addServer.resourcePack=Packs de recursos del servidor #
+addServer.resourcePack.disabled=Inhabilitado #
+addServer.resourcePack.enabled=SÍ #
+addServer.resourcePack.prompt=Preguntar #
+addServer.title=Modificar la información del servidor #
+addServer.alreadyAdded=Este servidor ya fue agregado #
+externalServerScreen.addServer=Agregar servidor #
+externalServerScreen.header=Agregar servidor externo #
+externalServerScreen.label=Agregar servidor por IP o dirección. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/dirección #
+externalServerScreen.serverAddressInput=IP o dirección del servidor #
+externalServerScreen.serverName=Nombre #
+externalServerScreen.serverNameInput=Nombre del servidor #
+externalServerScreen.serverPort=Puerto #
+externalServerScreen.serverPortInput=Puerto del servidor #
+survey.feedbackButton=Envíanos comentarios #
+survey.label=Selecciona todos los que correspondan: #
+survey.line1=Tardó demasiado en cargar. #
+survey.line2=Se detuvo en un mensaje de error. #
+survey.line3=Demasiadas preguntas. #
+survey.line4=No sabía que era gratis. #
+survey.line5=Pensé que necesitaba una consola Xbox. #
+survey.line6=No me interesa. #
+survey.title=Comentario: ¿Por qué no iniciaste sesión? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Puedes mantener presionada la tecla Shift para tomar una foto de cerca con la cámara. #
+tips.edu.2=A diferencia de los letreros, puedes editar las pizarras, los carteles y los tableros todas las veces que quieras. #
+tips.edu.3=Presiona Ctrl+B para activar la función de texto a voz del chat del juego. #
+tips.edu.4=Puedes exportar tu mundo de Minecraft para compartirlo con otros. #
+tips.edu.5=Para que tus compañeros se conecten a tu mundo, pausa tu juego y comparte tu dirección IP. #
+tips.edu.6=Recuerda utilizar los comandos con diagonal. Necesitas activar los trucos en tu juego. #
+tips.edu.7=¿Ya terminaste tu creación? Invita a otros a que visiten tu mundo en el modo Aventura para proteger tu obra. #
+
+tips.game.skinpacks=Puedes cambiar el aspecto de tu personaje con el pack de aspecto de la Tienda. Ve a la "Tienda" en el menú principal para ver qué hay disponible. #
+tips.game.1=¡Los gólems de hierro pelearán por ti! #
+tips.game.2=Varía la configuración de brillo para que la visualización del juego sea más clara o más oscura. #
+tips.game.3=Si estableces la dificultad del juego en Pacífico, tu salud se regenerará automáticamente. ¡Además, no saldrán monstruos por la noche! #
+tips.game.4=Dale un hueso a un lobo para domesticarlo. Puedes hacer que se siente o que te siga. #
+tips.game.5=Si te pones una calabaza en la cabeza, los Enderman no te atacarán. #
+tips.game.6=Si duermes en una cama de noche, el juego avanzará hasta el amanecer, pero en los juegos multijugador todos los jugadores tienen que dormir en camas al mismo tiempo. #
+tips.game.7=Los cerdos, las vacas, las ovejas, los conejos y las gallinas se convierten en comida. ¡Cocínala y cómetela para recuperar tu salud! #
+tips.game.8=Consigue el cuero de las vacas y úsalo para fabricar armaduras y libros. #
+tips.game.9=Si tienes una cubeta vacía, puedes llenarla con leche de vaca, agua ¡o lava! #
+tips.game.10=Usa un azadón para preparar el terreno para plantar. #
+tips.game.11=Las arañas no atacan durante el día, a no ser que tú las ataques a ellas. #
+tips.game.12=Si alimentas a un animal, evitarás que desaparezca. Construye un corral para mantener a tus animales a salvo. #
+tips.game.13=La comida cocinada sacia el hambre mejor que la comida cruda. #
+tips.game.14=Fabrica antorchas para iluminar las zonas oscuras. ¡Los monstruos merodean en la oscuridad! #
+tips.game.15=¡Con una vagoneta y un riel llegarás a tu destino más rápido! #
+tips.game.16=Planta retoños y se convertirán en árboles. #
+tips.game.17=Los hombres cerdo no te atacarán a no ser que tú los ataques a ellos. #
+tips.game.18=Puedes dormir en una cama para cambiar el punto de generación del juego y avanzar hasta el amanecer. #
+tips.game.19=¡Lanza esas bolas de fuego de vuelta al Ghast! #
+tips.game.20=Si construyes un portal podrás viajar a otra dimensión: el inframundo. #
+tips.game.22=¡Utiliza la herramienta adecuada! ¡Puedes escarbar tierra mucho más rápido con una pala que con un pico! #
+tips.game.23=Si no encuentras carbón para las antorchas, puedes convertir a los árboles en carbón vegetal con un horno. #
+tips.game.24=Excavar en línea recta hacia abajo o hacia arriba no es buena idea. #
+tips.game.25=¡El polvo de hueso (se fabrica con un hueso de esqueleto) se puede usar como fertilizante y hace que las cosas crezcan al instante! #
+tips.game.26=¡Los Creepers explotan cuando se acercan a ti! #
+tips.game.27=La obsidiana se crea cuando el agua toca un bloque de origen de lava. #
+tips.game.28=Si quitas el bloque de origen del agua o la lava, el flujo desaparecerá por completo. #
+tips.game.29=Los adoquines son resistentes a las bolas de fuego del Ghast, lo que los hace útiles para defender portales. #
+tips.game.30=Los bloques que se pueden usar como fuente de luz derriten la nieve y el hielo. Entre ellos se incluyen las antorchas, las piedras luminosas y las calabazas iluminadas. #
+tips.game.31=Ten cuidado cuando construyas estructuras de lana al aire libre, ya que los rayos de las tormentas pueden prenderles fuego. #
+tips.game.32=Una sola cubeta de lava se puede usar para fundir 100 bloques en un horno. #
+tips.game.33=El instrumento que toca un bloque musical depende del material que tenga debajo. #
+tips.game.34=Los zombis y los esqueletos pueden sobrevivir a la luz del día si están en el agua o si tienen un casco. #
+tips.game.35=Si atacas a un lobo provocarás que todos los lobos de los alrededores se vuelvan hostiles hacia ti y te ataquen. Esta característica la comparten también los hombres cerdo zombis. #
+tips.game.36=Los lobos y los gólems de hierro no atacan a los Creepers. #
+tips.game.37=Las gallinas ponen huevos cada 5 o 10 minutos. #
+tips.game.38=La obsidiana solo se puede extraer con un pico de diamante. #
+tips.game.39=Los Creepers son la fuente de pólvora más fácil de obtener. #
+tips.game.41=Si colocas dos cofres juntos crearás un cofre grande. #
+tips.game.42=Los lobos domesticados indican su salud con la posición de su cola. Dales de comer para curarlos. #
+tips.game.43=Los tintes de diferentes colores se pueden crear con varios materiales. ¡Cocina un cactus en un horno para obtener tinte verde! #
+tips.game.44=En los dispositivos móviles, puedes descargar el pack "Música de Minecraft" en la categoría de Música de la Tienda de Minecraft. #
+tips.game.45=Algunos animales te seguirán si llevas trigo en la mano. #
+tips.trivia.1=¡Música creada por C418! #
+tips.trivia.2=¡En algún momento habrá una actualización de este juego! #
+tips.trivia.3=¡Mojang tiene más premios que empleados! #
+tips.trivia.4=¡Hay varios famosos que juegan Minecraft! #
+tips.trivia.5=No mires directamente a los bichos. #
+tips.trivia.6=Los Creepers surgieron de un error de código. #
+tips.trivia.7=¿Es una gallina o es un pato? #
+tips.trivia.8=¿Fuiste a MINECON? #
+tips.trivia.9=Nadie le ha visto la cara a Junkboy en Mojang. #
+tips.trivia.10=¿Sabías que hay una Wiki de Minecraft? #
+tips.trivia.11=¡MINECON 2011 se llevó a cabo en Las Vegas, Nevada, EUA! #
+tips.trivia.12=¡MINECON 2012 se llevó a cabo en París, Francia! #
+tips.trivia.13=¡MINECON 2013 se llevó a cabo en Orlando, Florida, EUA! #
+tips.trivia.14=Nadie recuerda dónde se llevó a cabo MINECON en 2014. #
+tips.trivia.15=¡MINECON 2015 se llevó a cabo en Londres, Reino Unido! #
+tips.trivia.16=¡MINECON 2016 se llevó a cabo en Anaheim, California, EUA! #
+tips.trivia.17=Es mejor suponer que los rumores son falsos, ¡no creas que son ciertos! #
+tips.trivia.18=¡La primera versión de Minecraft se creó en solo 6 días! #
+tips.trivia.19=En realidad, el idioma de los Enderman es inglés al revés. #
+tips.trivia.20=El nombre original de Minecraft era Cave Game. #
+tips.trivia.21=¡Cuando a un cerdo lo golpea un rayo, se convierte en hombre cerdo zombi! #
+tips.trivia.22=¡A los Enderman no les gusta bañarse! #
+tips.trivia.23=¡Algunas veces, los gólems de hierro les dan flores a los niños aldeanos! #
+tips.trivia.24=¡Un jockey de arañas aparece muy rara vez, cuando un esqueleto monta a una araña! #
+tips.trivia.25=Si avanzas un bloque en el inframundo, esto equivale a avanzar ocho bloques en la superficie. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Unirse como el jugador %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=El modo de pantalla dividida no está disponible #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=En este momento no se puede unir otro jugador. #
+
+usermanagement.changeUser=Cambiar usuario #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Preparando todo lo necesario #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/fi_FI.lang b/resource_packs/vanilla/texts/fi_FI.lang
new file mode 100644
index 0000000..4a00d26
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/fi_FI.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Teksti puheeksi pois käytöstä #
+accessibility.enableTTS=Teksti puheeksi käytössä #
+
+achievement.alternativeFuel=Vaihtoehtoista polttoainetta #
+achievement.alternativeFuel.desc=Käytä polttouunia merileväkuutiolla #
+achievement.acquireIron=Hanki rautatavaraa #
+achievement.acquireIron.desc=Sulata rautaharkko #
+achievement.bakeCake=Valhe #
+achievement.bakeCake.desc=Vehnää, sokeria, maitoa ja munia! #
+achievement.blaze_rod=Läpi tulen #
+achievement.blaze_rod.desc=Ota lieskalta sen tanko #
+achievement.bookcase=Kirjakauppias #
+achievement.bookcase.desc=Paranna lumouspöytääsi rakentamalla kirjahyllyjä #
+achievement.breedCow=Uudelleenkansoitus #
+achievement.breedCow.desc=Saa kaksi lehmää lisääntymään vehnällä #
+achievement.buildBetterPickaxe=Parannusta peliin #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Rakenna parempi hakku #
+achievement.buildFurnace=Uuni kuumaksi #
+achievement.buildFurnace.desc=Rakenna polttouuni kahdeksasta kivikuutiosta #
+achievement.buildHoe=Maata viljelemään! #
+achievement.buildHoe.desc=Tee kuokka laudoista ja kepeistä #
+achievement.buildPickaxe=Mainio mainari #
+achievement.buildPickaxe.desc=Tee hakku laudoista ja kepeistä #
+achievement.buildSword=Joka miekkaan tarttuu #
+achievement.buildSword.desc=Tee miekka laudoista ja kepeistä #
+achievement.buildWorkBench=Käy pöytään #
+achievement.buildWorkBench.desc=Valmista nikkarointipöytä neljästä lautakuutiosta #
+achievement.cookFish=Herkullista kalaa #
+achievement.cookFish.desc=Nappaa kala ja valmista siitä ruokaa! #
+achievement.diamonds=TIMANTTEJA! #
+achievement.diamonds.desc=Hanki timantteja rautatyökaluillasi #
+achievement.diamondsToYou=Vaikka muille jakaa #
+achievement.diamondsToYou.desc=Heitä toista pelaajaa timanteilla. #
+achievement.enchantments=Lumoaja #
+achievement.enchantments.desc=Valmista lumouspöytä kirjasta, obsidiaanista ja timanteista #
+achievement.exploreAllBiomes=Seikkailun aika #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Löydä kaikki biomit #
+achievement.flyPig=Kun possut lentävät #
+achievement.flyPig.desc=Lennätä sika kalliolta #
+achievement.fullBeacon=Lyhtykuutioittaja #
+achievement.fullBeacon.desc=Luo kokonainen lyhtykuutio #
+achievement.get=Saavutus ansaittu! #
+achievement.ghast=Pikapalautus #
+achievement.ghast.desc=Tuhoa hornanhenki tulipallolla #
+achievement.killCow=Lehmänkaataja #
+achievement.killCow.desc=Kerää nahkaa #
+achievement.killEnemy=Hirviönmetsästäjä #
+achievement.killEnemy.desc=Hyökkää ja tuhoa hirviö #
+achievement.killWither=Alku. #
+achievement.killWither.desc=Tapa Näivettäjä #
+achievement.makeBread=Leivo leipää #
+achievement.makeBread.desc=Tee vehnästä leipää #
+achievement.mineWood=Puusta pitkään #
+achievement.mineWood.desc=Lyö puuta, kunnes se pudottaa puukuution #
+achievement.notification.description=Saavutus avattu #
+achievement.onARail=Raiteilla #
+achievement.onARail.desc=Aja kaivosvaunulla vähintään 1 kilometrin päähän lähtöpisteestäsi #
+achievement.openInventory=Tavaran tutkailu #
+achievement.openInventory.desc=Avaa tavaraluettelosi painamalla '%1$s'. #
+achievement.overkill=Ylilyönti #
+achievement.overkill.desc=Aiheuta yhdeksän sydämen verran vauriota yhdellä iskulla #
+achievement.overpowered=Ylikierroksilla #
+achievement.overpowered.desc=Luo Notch-omena #
+achievement.portal=Meidän on mentävä syvemmälle #
+achievement.portal.desc=Rakenna siirtoportaali Hornaan #
+achievement.potion=Kotipanimo #
+achievement.potion.desc=Hauduta juoma #
+achievement.requires=Vaatii '%1$s' #
+achievement.snipeSkeleton=Tarkka-ammuntaa #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Tapa luuranko nuolella yli 50 metrin päästä #
+achievement.spawnWither=Alku? #
+achievement.spawnWither.desc=Luo Näivettäjä #
+achievement.taken=Otettu! #
+achievement.theEnd=Loppuko? #
+achievement.theEnd.desc=Löydä Ääri #
+achievement.theEnd2=Loppu. #
+achievement.theEnd2.desc=Voita Äärilisko #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Saavutukset: #
+achievementScreen.gamerscore:=Pelaajapisteet: #
+achievementScreen.hour=%d tunti #
+achievementScreen.hours=%d tuntia #
+achievementScreen.timeplayed:=Pelattu aika: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Haetaan saavutuksia... #
+
+action.hint.exit.boat=Nouse veneestä napauttamalla hyppyä #
+action.hint.exit.minecart=Poistu kaivosvaunusta painamalla hyppyä #
+action.hint.exit.pig=Nouse kyydistä napauttamalla hiipimistä #
+action.hint.exit.horse=Nouse kyydistä napauttamalla hiipimistä #
+action.hint.exit.donkey=Nouse kyydistä napauttamalla hiipimistä #
+action.hint.exit.mule=Nouse kyydistä napauttamalla hiipimistä #
+action.hint.exit.llama=Nouse kyydistä napauttamalla hiipimistä #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Nouse kyydistä napauttamalla hiipimistä #
+action.interact.creeper=Sytytä #
+action.interact.edit=Muokkaa #
+action.interact.exit.boat=Poistu veneestä #
+action.interact.feed=Ruoki #
+action.interact.fishing=Kalasta #
+action.interact.milk=Lypsä #
+action.interact.mooshear=Keritse #
+action.interact.moostew=Lypsä muhennosta #
+action.interact.ride.boat=Nouse veneeseen #
+action.interact.ride.minecart=Nouse kyytiin #
+action.interact.ride.horse=Ratsasta #
+action.interact.shear=Keritse #
+action.interact.sit=Istu #
+action.interact.stand=Seiso #
+action.interact.talk=Puhu #
+action.interact.tame=Kesytä #
+action.interact.dye=Värjää #
+action.interact.cure=Paranna #
+action.interact.opencontainer=Avaa #
+action.interact.createMap=Luo kartta #
+action.interact.takepicture=Ota kuva #
+action.interact.saddle=Satula #
+action.interact.mount=Nouse ratsaille #
+action.interact.boost=Tehosta #
+action.interact.write=Kirjoita #
+action.interact.leash=Kytke kiinni #
+action.interact.unleash=Päästä irti #
+action.interact.name=Nimi #
+action.interact.attachchest=Kiinnitä arkku #
+action.interact.trade=Vaihda #
+action.interact.armorstand.pose=Asettele #
+action.interact.armorstand.equip=Ota käyttöön #
+action.interact.read=Lue #
+
+advMode.allEntities=@e = kaikki kohteet #
+advMode.allPlayers=@a = kaikki pelaajat #
+advMode.command=Komentosyöte #
+advMode.nearestPlayer=@p = lähin pelaaja #
+advMode.notAllowed=Oltava ylläpitäjä nikkaroijatilassa #
+advMode.notEnabled=Komentokuutiot eivät ole käytössä tällä palvelimella #
+advMode.previousOutput=Edellinen tuloste #
+advMode.randomPlayer=@r = sattumanvarainen pelaaja #
+advMode.self=@s = itse #
+advMode.setCommand=Aseta kuution konsolikomento #
+advMode.setCommand.success=Komento asetettu: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Älä menetä maailmojasi! #
+apple.iCloudDisabled.message=Maailmasi eivät tallennu asianmukaisesti. Ne ovat saattaneet kadota, kun pelaat Minecraftia seuraavan kerran. Varmista, että maailmasi tallentuvat, menemällä Apple TV -asetuksiin ja laittamalla iCloud päälle. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Laita iCloud päälle #
+apple.iCloudNoSpace.message=Sinulla ei ole riittävästi iCloud-tallennustilaa maailmojesi asianmukaista tallennusta varten. Maailmasi ovat saattaneet kadota, kun pelaat Minecraftia seuraavan kerran. Varmista, että kaikki maailmasi tallentuvat, vapauttamalla tilaa iCloud-tililläsi. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Hallitse iCloudia #
+apple.iCloudNoInternet.message=Tarvitset internet-yhteyden, jotta voit tallentaa maailmasi asianmukaisesti. Ne ovat saattaneet kadota, kun pelaat Minecraftia seuraavan kerran. Varmista, että kaikki maailmasi tallennetaan, luomalla internet-yhteys. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Kirjaudu sisään #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Sinun on oltava kirjautuneena iCloudiin, jotta voit pelata Minecraftia. Mene Apple TV -asetuksiisi ja laita iCloud päälle. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Peliin on kirjauduttu uudella iCloud-tilillä. Minecraft on käynnistettävä uudelleen pelaamista varten. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Iskun vahinko #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Hirviöiden jäljitysetäisyys #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Horjutuksensieto #
+attribute.name.generic.maxHealth=Maksimielinvoima #
+attribute.name.generic.attackDamage=Iskun vahinko #
+attribute.name.minecraft:movement=Lisävauhti #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Hevosen hyppyvoima #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombilisäjoukot #
+
+attribution.goBack=Mene takaisin #
+attribution.viewAttribution=Katso Minecraftissa käytettävät teknologiat osoitteesta https://minecraft.net/attribution millä tahansa selaimella. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Pelaa Minecraft: Education Editionia kirjautumalla sisään koulutililläsi. #
+authentication.loggingin=Kirjaudutaan... #
+authentication.unauthenticated=Tällä tilillä ei voi pelata Minecraft: Education Editionia. #
+authentication.location=Lisätietoja: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Kirjaudu toiselle tilille #
+authentication.welcome=Tervetuloa, %s! #
+authentication.exitingGame=Näkemiin, palaa pian. #
+authentication.trialMessageTitle=Ilmainen Minecraft: Education Edition -kokeilu #
+authentication.trialWelcome=Tervetuloa! Sinulla on jäljellä %d Minecraft: Education Edition -kokeilua ennen kuin koulusi on ostettava lisenssi. Käytät yhden kokeilun aina kun avaat Minecraft: Education Editionin. Hauskaa pelaamista! #
+authentication.trialWarning=Sinulla on jäljellä %d Minecraft: Education Edition -kokeilua tämän pelikerran jälkeen. Kokeilujen jälkeen koulusi on ostettava lisenssi. Kiitos! #
+authentication.trialEnded=Olet käyttänyt kaikki Minecraft: Education Edition -kokeilusi. Koulusi on ostettava lisenssi, jotta voit jatkaa Minecraft: Education Editionin käyttöä. Kiitos! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Pyydä opettajaasi ostamaan lisenssi osoitteesta: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Osta lisenssi napsauttamalla tästä #
+authentication.adalException=Emme voi yhdistää sinua palveluun juuri nyt. Tarkista verkkoyhteytesi tai yritä tätä uudelleen myöhemmin. #
+authentication.buyMinecraft=Avaa App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition on saatavilla vain kouluille. Pelaamiseen tarvitaan Office 365 Education -tili. #
+authentication.minecraftInstead=Etkö ole Education-käyttäjä, mutta haluat silti pelata Minecraftia? #
+authentication.signInButton=Kirjaudu sisään koulusi tilillä #
+
+
+eula.intro=Sinun on hyväksyttävä loppukäyttäjän lisenssisopimus (EULA), jotta voit käyttää Minecraft: Education Editionia. #
+eula.location=EULA löytyy osoitteesta: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Napsauttamalla Hyväksy hyväksyt sopimuksen ehdot. #
+eula.acceptButton=Hyväksy #
+
+book.byAuthor=kirjoittanut #
+book.defaultAuthor=Tuntematon tekijä #
+book.editTitle=Kirjoita kirjan nimi: #
+book.export=Vie #
+book.finalizeButton=Allekirjoita ja sulje #
+book.finalizeWarning=Huom! Kun olet allekirjoittanut kirjan, sitä ei enää voi muokata. #
+book.generation.0=Alkuperäinen #
+book.generation.1=Alkuperäisen jäljennös #
+book.generation.2=Jäljennöksen jäljennös #
+book.generation.3=Riekaleinen #
+book.pageIndicator=Sivu %1$s/%2$s #
+book.signButton=Allekirjoita #
+book.titleHere=[Syötä nimi tähän] #
+
+build.tooHigh=Rakennuksen enimmäiskorkeus on %s kuutiota #
+
+chalkboardScreen.header=Muokkaa tekstiä #
+chalkboardScreen.locked=Lukittu #
+chalkboardScreen.unlocked=Avattu #
+
+chat.cannotSend=Chat-viestin lähettäminen ei onnistu #
+chat.copy=Kopioi leikepöydälle #
+chat.link.confirm=Oletko varma, että haluat avata seuraavan verkkosivun? #
+chat.link.confirmTrusted=Haluatko avata tämän linkin vai kopioida sen leikepöydällesi? #
+chat.link.open=Avaa selaimessa #
+chat.link.warning=Älä koskaan avaa linkkejä henkilöiltä, joihin et luota! #
+chat.mute=Äänetön #
+chat.realmsFilterDisabled=Tässä valtakunnassa chatin suodatus ei ole käytössä. #
+chat.settings=Chattiasetukset #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Chat #
+chat.title.cheats=Chat ja komennot #
+chat.type.achievement=%s on juuri ansainnut saavutuksen %s #
+chat.type.achievement.taken=%s on menettänyt saavutuksen %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s nukkuu sängyssä. Jotta aamu koittaisi nopeasti, kaikkien pelaajien on nukuttava omassa sängyssä samaan aikaan. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Uusi nimesi tällä palvelimella on väliaikaisesti "%s" #
+
+chestScreen.header.large=Iso arkku #
+chestScreen.header.player=Tavaraluettelo #
+chestScreen.header.small=Arkku #
+
+craftingScreen.tab.search=Kaikki #
+craftingScreen.tab.search.filter=Nikkaroitavissa #
+craftingScreen.tab.construction=Rakentaminen #
+craftingScreen.tab.nature=Luonto #
+craftingScreen.tab.equipment=Varusteet #
+craftingScreen.tab.items=Esineet #
+craftingScreen.tab.survival=Tavaraluettelo #
+craftingScreen.tab.armor=Suojavarusteet #
+
+
+credits.skip=Ohita #
+
+cauldronScreen.header=Pata #
+
+commandBlockScreen.blockType=Kuutiotyyppi: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulssi #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Ketju #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Toisto #
+commandBlockScreen.condition=Ehto: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Ehdollinen #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Ehdoton #
+commandBlockScreen.redstone=Punakivi: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Vaatii punakiveä #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Aina aktiivinen #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Hiiren kohdistuksen ilmoitus #
+commandBlockScreen.title=Komentokuutio #
+
+seargeSays.searge=Searge sanoo: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement ota achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Pyydä apua Twitteristä #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Tulostaulu poistettu, komennot estetty #
+seargeSays.searge6=Ota yhteyttä tukeen #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger varoitus #
+seargeSays.searge9=Hyvä luoja, se on täynnä tilastoja #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Oletko kokeillut sammuttaa sen ja laittaa sen takaisin päälle? #
+seargeSays.searge12=Sori, ei apua tänään #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Komentokuutio #
+
+commands.ability.description=Asettaa pelaajan taidon. #
+commands.ability.noability=Taitoa "%1$s" ei ole käytettävissä #
+commands.ability.granted=Sinulle on myönnetty taito "%1$s" #
+commands.ability.revoked=Taitosi "%1$s" on kumottu #
+commands.ability.success=Taitoa on päivitetty #
+commands.achievement.alreadyHave=Pelaajalla %1$s on jo saavutus %2$s #
+commands.achievement.description=Antaa tai poistaa saavutuksen pelaajalta. #
+commands.achievement.dontHave=Pelaajalla %1$s ei ole saavutusta %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=Kaikki saavutukset on annettu onnistuneesti pelaajalle %1$s #
+commands.achievement.give.success.one=Tilasto %2$s on annettu onnistuneesti pelaajalle %1$s #
+commands.achievement.statTooLow=Pelaajalla %1$s ei ole tilastoa %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=Kaikki saavutukset on onnistuneesti poistettu pelaajalta %1$s #
+commands.achievement.take.success.one=Tilasto %1$s on otettu onnistuneesti pois pelaajalta %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Tuntematon saavutus tai tilasto "%1$s" #
+commands.agent.attack.success=Agentin attack onnistui #
+commands.agent.attack.failed=Agentin attack epäonnistui #
+commands.agent.collect.success=Agentin collect onnistui #
+commands.agent.collect.failed=Agentin collect epäonnistui #
+commands.agent.createagent.success=Agentti luotiin #
+commands.agent.createagent.failed=Agenttia ei voi luoda #
+commands.agent.destroy.success=Agentti tuhosi kuution #
+commands.agent.destroy.failed=Agentin destroy epäonnistui #
+commands.agent.detect.success=Agentin detect onnistui #
+commands.agent.detect.failed=Agentin detect epäonnistui #
+commands.agent.detectredstone.success=Agentin detectredstone onnistui #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agent detectredstone epäonnistui #
+commands.agent.drop.success=Agentin drop onnistui #
+commands.agent.drop.failed=Agentin drop epäonnistui #
+commands.agent.dropall.success=Agentin dropall onnistui #
+commands.agent.dropall.failed=Agentin dropall epäonnistui #
+commands.agent.getitemcount.success=Agentin getitemcount onnistui #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agentin getitemcount epäonnistui #
+commands.agent.getitemspace.success=Agentin getitemspace onnistui #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agentin getitemspace epäonnistui #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agentin getitemdetail onnistui #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agentin getitemdetail onnistui #
+commands.agent.getposition.success=Agentin getposition onnistui #
+commands.agent.getposition.failed=Agentin getposition epäonnistui #
+commands.agent.inspect.success=Agentin inspect onnistui #
+commands.agent.inspect.failed=Agentin inspect epäonnistui #
+commands.agent.inspectdata.success=Agentin inspect data onnistui #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agentin inspect data epäonnistui #
+commands.agent.move.success=Agentin move onnistui #
+commands.agent.move.failed=Agentin move epäonnistui #
+commands.agent.outofrange=Komentoa ei voi antaa, agentti ei ole saavutettavissa #
+commands.agent.place.success=Agentin place onnistui #
+commands.agent.place.failed=Agentin place epäonnistui #
+commands.agent.setitem.success=Agentin set item onnistui #
+commands.agent.setitem.failed=Agentin set item epäonnistui #
+commands.agent.turn.success=Agentin turn onnistui #
+commands.agent.turn.failed=Agentin turn epäonnistui #
+commands.agent.till.success=Agentin till onnistui #
+commands.agent.till.failed=Agentin till epäonnistui #
+commands.agent.tpagent.description=Kaukosiirrä agenttisi. #
+commands.agent.tpagent.success=Agentin kaukosiirto onnistui #
+commands.agent.tpagent.failed=Agentin kaukosiirto epäonnistui #
+commands.agent.transfer.success=Agentin transfer onnistui #
+commands.agent.transfer.failed=Agentin transfer epäonnistui #
+commands.always.day=Päivä-yö-kierto %1$s #
+commands.always.day.locked=Päivä-yö-kierto lukittu #
+commands.always.day.unlocked=Päivä-yö-kierto avattu #
+commands.ban.description=Lisää pelaajan estolistalle. #
+commands.autocomplete.a=kaikki pelaajat #
+commands.autocomplete.e=kaikki kohteet #
+commands.autocomplete.p=lähin pelaajat #
+commands.autocomplete.r=sattumanvarainen pelaaja #
+commands.autocomplete.s=itse #
+commands.ban.failed=Pelaajaa %1$s ei voitu estää #
+commands.ban.success=Pelaaja %1$s estettiin #
+commands.banip.description=Lisää IP-osoitteen estolistalle. #
+commands.banip.invalid=Olet antanut virheellisen IP-osoitteen tai pelaajan, joka ei ole verkossa #
+commands.banip.success=IP-osoite %1$s estetty #
+commands.banip.success.players=Estetty pelaajan %2$s IP-osoite %1$s #
+commands.banlist.ips=Estettyjä IP-osoitteita on yhteensä %1$d: #
+commands.banlist.players=Estettyjä pelaajia on yhteensä %1$d: #
+commands.blockdata.description=Muokkaa kuution tietotunnistetta. #
+commands.blockdata.placeFailed=Et voi asettaa kuutioita tähän #
+commands.blockdata.destroyFailed=Et voi kaivaa tässä #
+commands.blockdata.failed=Tietotunniste ei muuttunut: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Kohteena oleva kuutio ei ole tietoa kantava kuutio #
+commands.blockdata.outOfWorld=Kuutiota ei voi muuttaa maailman ulkopuolella #
+commands.blockdata.success=Kuution tiedot päivitetty muotoon: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Tietotunnisteen jäsennys epäonnistui: %1$s #
+commands.change-setting.description=Muuttaa asianomaisen palvelimen asetusta, kun se on käynnissä. #
+commands.change-setting.success=Asetusta %1$s on muutettu #
+commands.chunkinfo.compiled=Lohko on laadittu. #
+commands.chunkinfo.data=Ensimmäiset 64 pistettä ovat: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Lohko on tyhjä. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Lohkossa on kerrokset: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Lohkossa ei ole renderoitavia kerroksia. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Lohkossa on tyhjät kerrokset: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Lohkon sijainti: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Lohkosijainnissa %1$d, %2$d, %3$d ei ole lohkoa #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Lohkoa ei ole laadittu. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Lohko ei ole tyhjä. #
+commands.chunkinfo.vertices=Lohkon kerroksen %1$s puskurissa on %2$d pistettä #
+commands.classroommode.description=Yritä käynnistää ja yhdistää luokkahuonetilaan. #
+commands.classroommode.success=Yritetään käynnistää luokkahuonetilaan... #
+commands.clear.description=Poistaa esineet pelaajan tavaraluettelosta. #
+commands.clear.failure=Tavaraluetteloa ei voitu tyhjentää %1$s-esineistä #
+commands.clear.failure.no.items=Tavaraluetteloa ei voitu tyhjentää %1$s-esineistä, niitä ei ole #
+commands.clear.success=Tavaraluettelo tyhjennettiin %1$s-esineistä, %2$d esinettä poistettiin #
+commands.clear.tagError=Tietotunnisteen jäsennys epäonnistui: %1$s #
+commands.clear.testing=Pelaajalla %1$s on %2$d esinettä, jotka täyttävät ehdot #
+commands.clearfixedinv.description=Poistaa kaikki määritetyt tavaraluettelon paikat. #
+commands.clearfixedinv.success=Määritetty tavaraluettelo tyhjennettiin #
+commands.clone.description=Kloonaa kuutioita yhdeltä alueelta toiselle. #
+commands.clone.failed=Kuutioita ei kloonattu #
+commands.clone.filtered.error=Suodatettu käyttö edellyttää suodatinkuution määrittämistä #
+commands.clone.noOverlap=Lähde ja kohde eivät voi olla päällekkäin #
+commands.clone.outOfWorld=Kuutioita ei voi käsitellä maailman ulkopuolella #
+commands.clone.success=Kloonattiin %1$s kuutiota #
+commands.clone.tooManyBlocks=Määritetyllä alueella (%1$d > %2$d) on liikaa kuutioita #
+commands.closechat.description=Sulkee paikallisen pelaajan chatti-ikkunan, jos se on auki. #
+commands.closechat.success=Chatti suljettu #
+commands.closechat.failure=Chatti ei ollut auki #
+commands.closewebsocket.description=Sulkee websocket-yhteyden, jos sellainen on. #
+commands.code.description=Yritä käynnistää ja yhdistää Code Connectioniin. #
+commands.code.success=Yritetään käynnistää Code Connectionia... #
+commands.compare.failed=Lähde ja kohde eivät ole identtisiä #
+commands.compare.outOfWorld=Kuutioita ei voi käsitellä maailman ulkopuolella #
+commands.compare.success=%1$d kuutiota vertailtu #
+commands.compare.tooManyBlocks=Määritetyllä alueella (%1$d > %2$d) on liikaa kuutioita #
+commands.daylock.description=Lukitsee ja avaa päivä-yö-kierron. #
+commands.debug.description=Aloittaa tai lopettaa vianetsinnän. #
+commands.debug.notStarted=Profilointia ei voi lopettaa, kun emme ole aloittaneetkaan vielä! #
+commands.debug.start=Vianetsintäprofilointi aloitettu #
+commands.debug.stop=Vianetsintäprofilointi lopetettiin %.2f sekunnin (%1$d sykäyksen) jälkeen #
+commands.defaultgamemode.description=Asettaa pelin oletustilan. #
+commands.defaultgamemode.success=Maailman oletuspelimuoto on nyt %1$s #
+commands.deop.description=Peruu pelaajan operaattoristatuksen. #
+commands.deop.failed=Ei voitu poistaa operaattorin käyttöoikeuksia (liian korkea lupataso): %s #
+commands.deop.success=Op poistettu: %s #
+commands.deop.message=Op:si on poistettu #
+commands.difficulty.description=Asettaa vaikeustason. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Pelin vaikeustasoksi asetettu %1$s #
+commands.downfall.success=Vaihdettu sademuotoa #
+commands.effect.description=Lisää tai poista statusvaikutuksia. #
+commands.effect.failure.notActive=Vaikutusta %1$s ei voitu poistaa pelaajalta %2$s, koska hänellä ei ole tätä vaikutusta #
+commands.effect.failure.notActive.all=Pelaajalta %1$s ei voi poistaa vaikutuksia, koska hänellä ei ole sellaisia #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s ei voi sisältää vaikutuksia #
+commands.effect.notFound=Hirviövaikutusta tunnuksella %s ei ole #
+commands.effect.success=Annettiin %1$s * %2$d pelaajalle %3$s for %4$d sekunniksi #
+commands.effect.success.removed=Otettiin %1$s pelaajalta %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Poistettiin kaikki vaikutukset pelaajalta %1$s #
+commands.enchant.cantCombine=Vaikutusta %1$s ei voi yhdistää vaikutukseen %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s ei tue tasoa %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=Valittua lumousta ei voi lisätä kohteena olevaan esineeseen: %1$s #
+commands.enchant.description=Lisää lumouksen pelaajan valitsemaan esineeseen. #
+commands.enchant.noItem=Kohteessa ei ole esinettä: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Lumousta tunnuksella %1$s ei ole #
+commands.enchant.success=Kohteen %1$s lumous onnistui #
+commands.entitydata.description=Muokkaa kohteen tietotunnistetta. #
+commands.entitydata.failed=Tietotunniste ei muuttunut: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s on pelaaja eikä häntä voi vaihtaa #
+commands.entitydata.success=Tahon tiedot päivitetty muotoon: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Tietotunnisteen jäsennys epäonnistui: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Kaikki manaukset epäonnistuivat: "%1$s" #
+commands.execute.failed=Komennon "%1$s" suorittaminen muodossa %2$s epäonnistui #
+commands.execute.description=Suorittaa komennon yhden tai useamman tahon puolesta. #
+commands.fill.description=Täyttää alueen tai osan alueesta tietyllä kuutiolla. #
+commands.fill.failed=Kuutioita ei asetettu #
+commands.fill.outOfWorld=Kuutioita ei voi asettaa maailman ulkopuolelle #
+commands.fill.success=%1$d kuutiota asetettu #
+commands.fill.tagError=Tietotunnisteen jäsennys epäonnistui: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Määritetyllä alueella (%1$d > %2$d) on liikaa kuutioita #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Virheellinen korvaava tietoarvo kuutiolle %1$s #
+commands.gamemode.description=Asettaa pelaajan pelitilan. #
+commands.gamemode.success.other=Aseta pelaajan %2$s pelimuodoksi %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Aseta omaksi pelimuodoksi %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=Pelimuoto "%1$s" on virheellinen #
+commands.gamerule.description=Asettaa pelisäännön arvon tai kysyy sitä. #
+commands.gamerule.type.invalid=Pelisäännössä "%1$s" käytetty virheellistä tyyppiä #
+commands.gamerule.nopermission=Vain palvelimenomistajat voivat muuttaa sääntöä "%1$s" #
+commands.gamerule.norule=Pelisääntöä nimellä "%1$s" ei ole käytettävissä #
+commands.gamerule.success=Pelisääntö %1$s on päivitetty muotoon %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Komento "%1$s" aloitettu (asynkronoitu vaihe %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid="%1$s" ei ole tosi tai epätosi #
+commands.generic.chunk.notFound=Määritettyä lohkoa ei löydetty #
+commands.generic.componentError=Komponenttiluettelon jäsennys epäonnistui #
+commands.generic.dimension.notFound=Määritettyä ulottuvuutta ei löydetty #
+commands.generic.disabled=Huijauskoodit eivät ole käytössä tällä tasolla. #
+commands.generic.double.tooBig=Antamasi luku (%.2f) on liian suuri, se saa olla enintään %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Antamasi luku (%.2f) on liian pieni, sen on oltava vähintään %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Kopioi tyypin argumentit #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Kopioi haun %s argumentit #
+commands.generic.encryption.badkey=Virheellinen julkinen avain syötetty. Odotettu avain PEM-alustuksen jälkeen 120 tavua. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Virheellinen suola syötetty. Odotettu 16 tavua ennen base 64 -enkoodausta. #
+commands.generic.encryption.required=Vaaditaan salattu istunto #
+commands.generic.entity.invalidType=Entiteettityyppi "%1$s" on virheellinen #
+commands.generic.entity.invalidUuid=Annettu entiteetin UUID on virheellisessä muodossa #
+commands.generic.entity.notFound=Entiteettiä ei löydy #
+commands.generic.exception=Tämän komennon suorittamisen yhteydessä tapahtui tuntematon virhe #
+commands.generic.invalidcontext=Annettu virheellinen konteksti syötetylle komentotyypille #
+commands.generic.invalidDevice=Tämä laite ei tue syöttämääsi komentoa, %s. #
+commands.generic.invalidPlayerType=Tyypin argumentti otettiin käyttöön vain pelaajien haussa #
+commands.generic.invalidType=Tuntematon tyypin argumentti #
+commands.generic.levelError=Maksimitason on oltava suurempi kuin minimitason #
+commands.generic.malformed.body=Keho puuttuu tai on epämuodostunut #
+commands.generic.malformed.type=Virheellinen pyyntötyyppi #
+commands.generic.notimplemented=Ei toteutettuna #
+commands.generic.num.invalid="%1$s" ei ole hyväksyttävä luku #
+commands.generic.num.tooBig=Antamasi luku (%1$d) on liian suuri, se saa olla enintään %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=Antamasi luku (%1$d) on liian pieni, sen on oltava vähintään %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid="%1$s" ei ole hyväksyttävä parametri #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Pelaajaa ei löydy #
+commands.generic.protocol.mismatch=Annettu protokollaversio ei vastaa Minecraftin protokollaversiota #
+commands.generic.radiusError=Haun minimisäteen on oltava pienempi kuin maksimin #
+commands.generic.radiusNegative=Säde ei voi olla negatiivinen #
+commands.generic.rotationError=Kierto ei ole saavutettavissa #
+commands.generic.running=Komento on jo käynnissä #
+commands.generic.step.failed=Komentovaihe epäonnistui #
+commands.generic.syntax=Syntaksivirhe: Odottamaton "%2$s": kohteessa "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Yksikään kohde ei vastannut hakua #
+commands.generic.targetNotPlayer=Haun on oltava pelaajatyyppi #
+commands.generic.tooManyNames=Liian monta kohdenimen argumenttia #
+commands.generic.tooManyTargets=Liian moni kohde vastasi hakua #
+commands.generic.too.many.requests=Komentoja on annettu liikaa, odota, että yksi on suoritettu loppuun #
+commands.generic.unknown=Tuntematon komento: %s. Varmista, että komento on olemassa ja että sinulla on oikeus käyttää sitä. #
+commands.generic.usage=Käyttö: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Käyttö: #
+commands.generic.version.mismatch=Annettua versiota tästä komennosta ei ole olemassa #
+commands.generic.version.missing=Muualla kuin chatissa annetuissa komennoissa on määritettävä komennon versio #
+commands.getchunkdata.description=Näyttää tietyn lohkon pikselit. #
+commands.getchunkdata.success=Lohkotiedot on vastaanotettu #
+commands.getchunks.description=Näyttää ladattujen lohkojen luettelon. #
+commands.getchunks.success=Lohkoluettelo on vastaanotettu #
+commands.getlocalplayername.description=Palauttaa paikallisen pelaajanimen. #
+commands.getspawnpoint.description=Näyttää määritettyjen pelaajien luontikohdat. #
+commands.gettopsolidblock.description=Hakee määritetyssä kohdassa ylimpänä olevan ei-ilmakuution paikan #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Määritetyssä paikassa ei ole kiinteitä kuutioita #
+commands.give.block.notFound=Nimellä %1$d ei ole kuutiota #
+commands.give.description=Antaa esineen pelaajalle. #
+commands.give.item.invalid=Virheellinen komennon syntaksi: %s ei ole olemassa kyseisellä arvolla #
+commands.give.item.notFound=Esinettä nimellä %1$d ei ole #
+commands.give.map.invalidData=Virheelliset karttatiedot #
+commands.give.map.featureNotFound=Tutkimuskarttaa ei voitu luoda. Ominaisuus ei löydy tästä ulottuvuudesta. #
+commands.give.success=Annettiin %1$s * %2$d pelaajalle %3$s #
+commands.give.successRecipient=Sinulle on annettu %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Tietotunnisteen jäsennys epäonnistui: %1$s #
+commands.help.description=Antaa apua/komentoluettelon. #
+commands.help.footer=Vihje: Täydennä komento tai sen argumentit automaattisesti käyttämällä painiketta , kun kirjoitat komentoa #
+commands.help.header=--- Näytetään ohjesivu %1$d/%2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (myös %s): #
+commands.immutableworld.description=Asettaa maailman muuttumattoman tilan. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Poistaa pelaajan palvelimelta. #
+commands.kick.not.found=Ei löydetty pelaajaa %1$s #
+commands.kick.success=%1$s poistettiin pelistä #
+commands.kick.success.reason=Poistettiin %1$s pelistä: "%2$s" #
+commands.kill.successful=%1$s tapettu #
+commands.kill.description=Tappaa kohteita (pelaajia, hirviöitä, jne.). #
+commands.list.description=Antaa luettelon palvelimella olevista pelaajista. #
+commands.locate.description=Näyttää tietyn rakenteen lähimmän esiintymispaikan koordinaatit. #
+commands.locate.fail.noplayer=Vain hyväksytty pelaaja voi käyttää komentoa #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Tässä ulottuvuudessa ei ole hyväksyttävää rakennetta #
+commands.locate.success=Lähin %1$s on kuution %2$s, (y?), %3$s kohdalla #
+commands.me.description=Näyttää viestin sinusta. #
+commands.message.display.incoming=%1$s kuiskaa sinulle: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Kuiskaat pelaajalle %1$s: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Et voi lähettää yksityisviestiä itsellesi! #
+commands.mixer.description=Mixer-interaktiivisuuden ohjaus #
+commands.mixer.error.unknown=Tuntematon Mixer-virhe. #
+commands.mixer.error.notoken=Sinun on oltava kirjautuneena voimassa olevaan, täyteen Xbox Live -tiliin, jotta voit ottaa Mixer-interaktiivisuuden käyttöön. #
+commands.mixer.error.notsupported=Käyttämäsi laite ei tue Mixer-interaktiivisuutta. #
+commands.mixer.interactive.error=Tapahtui Mixer-virhe: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Kohtausta nimellä %1$s ei ole. Varmista, että olet antanut kohtauksen nimen oikein. #
+commands.mixer.scene.success=Kohtaus muutettu muotoon: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Mixer-interaktiivisuus alkaa: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Projektia tunnuksella "%1$s" ei löytynyt. Varmista, että tunnus tai jakokoodi on oikein. #
+commands.mixer.stop.success=Mixer-interaktiivisuus keskeytetty. #
+commands.mixer.stop.fail=Ei lopetettavaa interaktiivista istuntoa. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Interaktiivisuutta ei ole alustettu. #
+commands.mixer.status.enabled=Interaktiivisuus on käytössä. #
+commands.mixer.status.initializing=Interaktiivisuutta alustetaan. #
+commands.mixer.status.pending=Interaktiivisuutta odotetaan. #
+commands.mixer.status.disabled=Interaktiivisuus ei ole käytössä. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s aktivoi %2$s. #
+commands.op.description=Myöntää pelaajalle operaattorin statuksen. #
+commands.op.failed=Ei voitu antaa op:tä (jo operaattori tai ylempi rooli): %s #
+commands.op.success=Annettu op pelaajalle: %s #
+commands.op.message=Sinulle on annettu op #
+commands.origin.commandblock=KomentoKuutio #
+commands.origin.external=Ulkoinen #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Palvelin #
+commands.origin.teacher=Opettaja #
+commands.ops.description=Lataa uudelleen ja ottaa käyttöön op-oikeudet. #
+commands.ops.reloaded=Op:t ladattu uudelleen tiedostosta. #
+commands.permissions.description=Lataa uudelleen ja ottaa luvat käyttöön. #
+commands.permissions.reloaded=Luvat ladattu uudelleen tiedostosta. #
+commands.particle.description=Luo hiukkasia. #
+commands.particle.notFound=Tuntematon vaikutuksen nimi (%1$s) #
+commands.particle.success=Näytetään tehoste %1$s %2$d kertaa #
+commands.players.list=Online-tilassa %1$d/%2$d pelaajaa: #
+commands.playsound.description=Toistaa äänen. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Pelaaja %1$s on liian kaukana kuullakseen äänen #
+commands.playsound.success=Soitettiin ääni "%1$s" pelaajalle %2$s #
+commands.position.description=Kytkee pelaajan koordinaatit päälle/pois. #
+commands.publish.failed=Paikallista peliä ei voi isännöidä #
+commands.publish.started=Paikallinen peli isännöidään portissa %1$s #
+commands.querytarget.description=Näyttää määritettyjen kohteiden muunnos-, nimi- ja tunnustiedot. #
+commands.querytarget.success=Kohdetiedot: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Korvaa esineitä tavaraluettelossa. #
+commands.replaceitem.failed=%s-paikkaa %d ei voitu korvata paikalla %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Kuutio sijainnissa %s ei ole säiliö #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Ei voitu korvata paikkaa %d, sen on oltava arvo välillä %d−%d. #
+commands.replaceitem.success=Korvattu %s-paikka %d paikalla %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Korvattu %s-paikka %d/%s paikalla %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Tietotunnisteen jäsennys epäonnistui: %1$s #
+commands.save.description=Hallitse tai tarkista, miten peli tallentaa tietoja levylle. #
+commands.save.disabled=Maailmojen automaattinen tallennus otettu pois käytöstä #
+commands.save.enabled=Maailmojen automaattinen tallennus otettu käyttöön #
+commands.save.failed=Tallennus epäonnistui: %1$s #
+commands.save.start=Tallennetaan… #
+commands.save.success=Maailma tallennettu #
+commands.save-all.error=Tason tallennuksen pysäyttämisessä tapahtui virhe. #
+commands.save-all.success=Tiedot tallennettu. Tiedostot ovat valmiina kopioitavaksi. #
+commands.save-off.alreadyOff=Tallennus on jo poistettu käytöstä. #
+commands.save-on.alreadyOn=Tallennus on jo otettu käyttöön. #
+commands.save-on.notDone=Edellistä tallennusta ei ole suoritettu loppuun. #
+commands.save-on.description=Ottaa automaattisen palvelintallennuksen käyttöön. #
+commands.save-on.success=Muutokset tasoon säilytetään. #
+commands.save-state.description=Tarkistaa, mikäli edellinen täystallennus on suoritettu, ja listaa kaikki siihen liittyvät tiedostot. #
+commands.say.description=Lähettää chatissa viestin muille pelaajille. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Seuraa ja katso eri tavoitteiden pistetilanteita ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Kaikki toimet epäonnistuivat ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Vain yksi käyttäjä-villikortti sallittu ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Yhtään tavoitetta nimellä "%1$s" ei löydetty ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Tavoite "%1$s" on vain luku -tavoite eikä sitä voida muuttaa ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Tavoite nimellä "%1$s" on jo olemassa ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Näytettävä nimi "%1$s" on liian pitkä tavoitteelle, se saa olla pituudeltaan enintään %2$d merkkiä ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Uusi tavoite "%1$s" lisätty onnistuneesti ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Nimi "%1$s" on liian pitkä tavoitteelle, se saa olla pituudeltaan enintään %2$d merkkiä ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Virheellinen tavoitekriteerin tyyppi "%1$s" ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Tavoitteella on oltava nimi. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Muokkaa pistetaulukon tavoitteita. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Näytetään %1$d tavoite(tta) tulostaululla: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Tulostaululla ei ole tavoitteita ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: näkyy muodossa "%2$s" ja on tyyppiä "%3$s" ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Tavoite "%1$s" poistettu onnistuneesti ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Näyttöpaikkaa "%1$s" ei ole ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Tyhjennettiin näytettävän tavoitteen paikka "%1$s" ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Muutetaan näytettävä tavoite paikassa "%1$s" muotoon "%2$d" ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Pelaajan nimi on annettava. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Tavoite %1$s ei ole käynnistin ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Otettu käyttöön käynnistin %1$s tapahtumalle %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Näytetään %1$d seurattua pelaajaa tulostaululla: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Tulostaululla ei ole seurattuja pelaajia ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Näytetään %1$d pelaajan %2$s seurattua tavoitetta: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Pelaajalla %1$s ei ole tallennettuja tuloksia ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Virheellinen toimi %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Pelaajalle %1$s ei löydy %2$s-tulosta ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Toimi toteutettiin onnistuneesti ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Vähintään %1$d ei ole vähemmän kuin enintään %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Nollattiin pelaajan %1$s tulokset ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Nollattiin pelaajan %2$s tulos %1$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Aseta pelaajan %2$s tulos %1$s arvoon %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=TietoTunnusta ei voitu jäsentää, syy: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=TietoTunnus ei vastaa pelaajaa %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Pelaajalle %1$s ei löydy %2$s-tulosta ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Tulos %1$s EI ole välillä %2$s−%3$s ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Tulos %1$s on välillä %2$s−%3$s ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Nimellä "%1$s" ei löydy joukkuetta ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Joukkue nimellä "%1$s" on jo olemassa ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Näkyvä nimi "%1$s" on liian pitkä joukkueelle, se saa olla pituudeltaan enintään %2$s merkkiä ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Uusi joukkue "%1$s" lisättiin onnistuneesti ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Nimi "%1$s" on liian pitkä joukkueelle, se saa olla pituudeltaan enintään %2$d merkkiä ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Joukkue %1$s on jo tyhjä, olemattomia pelaajia ei voi poistaa ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Poistettiin kaikki %1$d pelaajaa joukkueesta %2$d ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Joukkueeseen %2$s ei voitu lisätä %1$d pelaajaa: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=Lisätty %1$d pelaaja(a) joukkueeseen %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Ei voitu poistaa %1$d pelaajaa joukkueistaan: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Et ole joukkueessa ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Poistettiin %1$d pelaaja(a) joukkueesta %2$d ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Näytetään %1$d joukkuetta tulostaululla: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Tulostaululle ei ole rekisteröitynyt joukkueita ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: joukkueessa "%2$s" on %3$d pelaajaa ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Näytetään %1$d pelaajaa joukkueessa %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=Joukkueessa %1$s ei ole pelaajia ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Hyväksyttäviä arvoja asetukselle %1$s ovat: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Muuta joukkueen %1$s asetus %2$s arvoon %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Poistettu joukkue %1$s ###1: Team Name
+commands.seed.success=Siemen: %1$s #
+commands.setblock.description=Muuttaa kuution toisenlaiseksi kuutioksi. #
+commands.setblock.failed=Kuutiota ei voi asettaa #
+commands.setblock.noChange=Kuutiota ei voitu asettaa #
+commands.setblock.notFound=Tunnuksella/nimellä %1$s ei ole kuutiota #
+commands.setblock.outOfWorld=Kuutiota ei voi muuttaa maailman ulkopuolella #
+commands.setblock.success=Kuutio asetettu #
+commands.setblock.tagError=Tietotunnisteen jäsennys epäonnistui: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Odotuksen aikakatkaisu asetettu onnistuneesti %1$d minuuttiin. #
+commands.setfixedinvslots.description=Asettaa määritettyjen tavaraluettelopaikkojen määrän tällä palvelimella. #
+commands.setfixedinvslots.success=Määritettyjen tavaraluettelopaikkojen määrä asetettu arvoon %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Asettaa määritetylle esineelle tietyn paikan. #
+commands.setfixedinvslot.success=Määritetty tavaraluettelopaikka %1$d asetettu arvoon %2$s #
+commands.globalpause.description=Asettaa tai näyttää pelin pysäytystilan kaikille pelaajille. #
+commands.globalpause.success=Pysäytystila asetettu tai näytetty #
+commands.setmaxplayers.description=Asettaa tämän peli-istunnon pelaajien enimmäismäärän. #
+commands.setmaxplayers.success=Asettaa pelaajien enimmäismäärän arvoon %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Määräytyy sallittujen yhteyksien enimmäismäärän mukaan) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Määräytyy nykyisen pelaajamäärän mukaan) #
+commands.setworldspawn.description=Asettaa maailman luontikohdan. #
+commands.setworldspawn.success=Aseta maailman paluupaikaksi (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Maailman paluupaikkaa ei voida asettaa tässä ulottuvuudessa #
+commands.spawnpoint.success.single=Aseta pelaajan %1$s paluupaikaksi (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Asettaa pelaajan luontikohdan. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Aseta pelaajien %1$s paluupaikaksi (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Aseta pelaajien %1$s paluupaikka #
+commands.spreadplayers.description=Siirtää kohteet satunnaiseen paikkaan. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Ei voitu levittää %1$s pelaajaa paikkaan %2$s, %3$s (liian monta pelaajaa tähän tilaan, kokeile enintään %4$s kuution etäisyyttä) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Ei voitu levittää %1$s joukkuetta paikkaan %2$s, %3$s (liian monta joukkuetta tähän tilaan, kokeile enintään %4$s kuution etäisyyttä) #
+commands.spreadplayers.info.players=(Keskimääräinen etäisyys pelaajien välillä on %1$s kuutiota %2$s iteraation jälkeen) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(Keskimääräinen etäisyys joukkueiden välillä on %1$s kuutiota %2$s iteraation jälkeen) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Levitetään %1$s pelaajaa %2$s kuution etäisyydelle paikasta %3$s, %4$s (vähintään %5$s kuution päähän toisistaan) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Levitetään %1$s joukkuetta %2$s kuution etäisyydelle paikasta %3$s, %4$s (vähintään %5$s kuution päähän toisistaan) #
+commands.spreadplayers.success.players=%1$s pelaajaa levitettiin onnistuneesti paikkaan %2$s, %3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=%1$s joukkuetta levitettiin onnistuneesti paikkaan %2$s, %3$s #
+commands.stats.cleared=Tyhjennettiin pelaajan %1$s tilastot #
+commands.stats.failed=Virheelliset parametrit #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Kuutio paikassa %1$d, %2$d, %3$sd ei pysty tallentamaan tilastoja #
+commands.stats.success=Tallennetaan %1$s tilastoa paikassa %2$s paikkaan %3$s #
+commands.stop.description=Pysäyttää palvelimen. #
+commands.stop.start=Pysäytetään palvelinta #
+commands.stopsound.description=Sammuttaa äänen. #
+commands.stopsound.success=Estetty ääni %s lähteestä %s #
+commands.stopsound.success.all=Estetty kaikki äänet lähteestä %s #
+commands.summon.description=Kutsuu kohteen. #
+commands.summon.failed=Esinettä ei voi kutsua #
+commands.summon.outOfWorld=Esinettä ei voi kutsua ulos maailmasta #
+commands.summon.success=Kohde kutsuttiin onnistuneesti #
+commands.summon.tagError=Tietotunnisteen jäsennys epäonnistui: %1$s #
+commands.tell.description=Lähettää yksityisviestin yhdelle tai useammalle pelaajalle. #
+commands.tellraw.jsonException=Virheellinen json: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Hae haltijatunnus ja isännän status. Tarkoitettu CM:eille. #
+commands.testfor.description=Laskee kohteet (pelaajat, hirviöt, esineet jne.) tiettyjen ehtojen perusteella. #
+commands.testfor.failure=%1$s ei vastannut vaadittua tietorakennetta #
+commands.testfor.success=Löydetty %1$s #
+commands.testfor.tagError=Tietotunnisteen jäsennys epäonnistui: %1$s #
+commands.testforblock.description=Testaa, onko tietty kuutio määritetyssä paikassa. #
+commands.testforblock.failed.data=Kuutiolla paikassa %1$d, %2$d, %3$d oli tietoarvo %4$s (oletus: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Kuutiolla paikassa %1$d, %2$d, %3$d ei ollut vaadittuja NBT-avaimia. #
+commands.testforblock.failed.tile=Kuutio paikassa %1$s, %2$s, %3$d on %4$s (oletus: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Kuutio paikassa %1$s, %2$s, %3$s ei ole kuutioentiteetti eikä voi tukea tunnisteiden yhteensovittamista. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Kuutiota ei voi testata maailman ulkopuolella #
+commands.testforblock.success=Kuutio paikassa %1$d, %2$d, %3$d löydettiin onnistuneesti. #
+commands.testforblocks.description=Testaa, sopivatko ovatko kahden alueen kuutiot samaa tyyppiä. #
+commands.tickingarea.description=Lisää, poista tai luetteloi itsepäivittyviä alueita. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d itsepäivittyvää aluetta käytössä. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Nykyisessä ulottuvuudessa ei ole itsepäivittyviä alueita. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Lisätty itsepäivittyvät alueet %1$d−%2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Lisätty itsepäivittyvä alue %1$d, jonka säde on %2$d lohkoa. #
+commands.tickingarea-add.failure=Itsepäivittyvien alueiden enimmäismäärä (%1$d) on jo saavutettu. Itsepäivittyviä alueita ei voida lisätä. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Itsepäivittyvä alue nimellä %1$s on jo olemassa. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=Itsepäivittyvä alue sisältää yli %1$d lohkoa. Itsepäivittyvä alue on liian suuri, eikä sitä voida luoda. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Säde ei voi olla suurempi kuin %1$d, itsepäivittyvä alue on liian suuri, ja sitä ei voida luoda. #
+commands.tickingarea-remove.success=Poistettu itsepäivittyviä alueita #
+commands.tickingarea-remove.failure=Nykyisessä ulottuvuudessa ei ole itsepäivittyviä alueita, jotka sisältävät kuutiopaikan %1$d. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Nykyisessä ulottuvuudessa ei ole itsepäivittyviä alueita nimellä %1$s. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Poistettu itsepäivittyviä alueita #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Nykyisessä ulottuvuudessa ei ole itsepäivittyviä alueita. #
+commands.tickingarea-list.chunks=lohkoa ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Säde #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Luettelo kaikista nykyisen ulottuvuuden itsepäivittyvistä alueista #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Luettelo kaikista itsepäivittyvistä alueista kaikissa ulottuvuuksissa #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Missään ulottuvuudessa ei ole itsepäivittyviä alueita. #
+commands.tickingarea-list.to=-> ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Ympyrä #
+commands.time.added=Lisätty aikaan %1$d #
+commands.time.description=Muuttaa maailman peliaikaa tai kysyy sitä. #
+commands.time.disabled=Ikuinen päivä on käytössä tällä tasolla. #
+commands.time.query.day=Päivä: %d #
+commands.time.query.daytime=Päiväsaika: %d #
+commands.time.query.gametime=Peliaika: %d #
+commands.time.set=Ajaksi asetettu %1$d #
+commands.time.stop=Aika: %1$s #
+commands.title.description=Hallitsee näytön otsikoita. #
+commands.title.success=Otsikkokomento suoritettu onnistuneesti #
+commands.toggledownfall.description=Muuttaa säätä. #
+commands.tp.description=Kaukosiirtää kohteita (pelaajia, hirviöitä jne.). #
+commands.tp.notSameDimension=Kaukosiirtyminen ei onnistu, koska pelaajat eivät ole samassa ulottuvuudessa #
+commands.tp.outOfWorld=Kohteita ei voi siirtää maailman ulkopuolelle #
+commands.tp.permission=Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä vinoviivakomentoa. #
+commands.tp.success=Kaukosiirretty pelaaja %1$s paikkaan %2$s #
+commands.tp.successVictim=Sinut on kaukosiirretty paikkaan %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=Pelaaja %1$s kaukosiirretty paikkaan %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Siirtää pelaajan toiselle palvelimelle. #
+commands.transferserver.successful=Pelaaja siirretty #
+commands.transferserver.invalid.port=Virheellinen portti (0-65535) #
+commands.trigger.description=Asettaa aktivoitavan käynnistimen. #
+commands.trigger.disabled=Käynnistin %1$s ei ole käytössä #
+commands.trigger.invalidMode=Käynnistintila %1$s on virheellinen #
+commands.trigger.invalidObjective=Käynnistimen nimi %1$s on virheellinen #
+commands.trigger.invalidPlayer=Vain pelaajat voivat käyttää komentoa /trigger #
+commands.trigger.success=Käynnistintä %1$s muutettu arvoilla %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Pelaajan %1$s estoa ei voitu perua #
+commands.unban.success=Pelaajan %1$s esto peruttu #
+commands.unbanip.invalid=Olet antanut virheellisen IP-osoitteen #
+commands.unbanip.success=IP-osoitteen %1$s esto peruttu #
+commands.weather.clear=Vaihto selkeään säähän #
+commands.weather.description=Asettaa sään. #
+commands.weather.disabled=Sääsykli ei ole käytössä tällä tasolla. #
+commands.weather.query=Säätila on: %s #
+commands.weather.query.clear=kirkas #
+commands.weather.query.rain=sade #
+commands.weather.query.thunder=ukkonen #
+commands.weather.rain=Vaihto sateiseen säähän #
+commands.weather.thunder=Vaihto sateeseen ja ukkoseen #
+commands.whitelist.add.failed=Pelaajaa %1$s ei voitu lisätä valkoiseen luetteloon #
+commands.whitelist.add.success=Lisätty pelaaja %1$s valkoiseen luetteloon #
+commands.whitelist.description=Hallitsee palvelimen valkoista listaa. #
+commands.whitelist.disabled=Valkoinen luettelo poistettu käytöstä #
+commands.whitelist.enabled=Valkoinen luettelo otettu käyttöön #
+commands.whitelist.list=Valkoisen luettelon pelaajia on %1$d (%2$s nähdystä pelaajasta): #
+commands.whitelist.reloaded=Valkoinen luettelo ladattu uudelleen tiedostosta. #
+commands.whitelist.remove.failed=Pelaajaa %1$s ei voitu poistaa valkoisesta luettelosta #
+commands.whitelist.remove.success=Pelaaja %1$s poistettiin valkoisesta luettelosta #
+commands.worldborder.center.success=Aseta maailman rajan keskikohdaksi paikka %1$s, %2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Aseta maailman rajan aiheuttaman vahingon määräksi %1$s kuutiota kohden (aiempi arvo %2$s vahinkoa kuutiota kohden) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Aseta maailman rajan aiheuttaman vahingon puskuriksi %1$s kuutiota (aiemmin %2$s kuutiota) #
+commands.worldborder.get.success=Maailman raja on tällä hetkellä leveydeltään %1$s kuutiota #
+commands.worldborder.set.success=Aseta maailman rajan leveydeksi %1$s kuutiota (aiemmin %2$s kuutiota) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Kasvatetaan maailman rajan leveys %1$s kuutioon (aiemmin %2$s kuutiota) %3$s sekunnin kuluessa #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Supistetaan maailman rajan leveys %1$s kuutioon (aiemmin %2$s kuutiota) %3$s sekunnin kuluessa #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Aseta varoitus maailman rajasta %1$s kuution päähän (aiemmin %2$s kuutiota) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Aseta varoitus maailman rajasta %1$s sekunnin päähän (aiemmin %2$s sekuntia) #
+commands.worldbuilder.description=Muuta pelaajan maailmanrakentaja-asemaa. #
+commands.worldbuilder.success=Maailmanrakentaja-asema päivitetty muotoon %1$s #
+commands.wsserver.description=Yrittää yhdistää websocket-palvelimeen annetussa URL:ssä. #
+commands.wsserver.invalid.url=Annettu palvelimen URL on virheellinen #
+commands.wsserver.request.existing=Toinen yhdistyspyyntö on käynnissä #
+commands.wsserver.request.failed=Palvelimeen ei saatu yhteyttä: %1$s #
+commands.wsserver.success=Muodostettu yhteys palvelimeen: %1$s #
+commands.xp.description=Lisää tai poistaa pelaajan kokemusta. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Pelaajalle ei voi antaa negatiivisia kokemuspisteitä #
+commands.xp.success=Annettu %1$d kokemuspistettä pelaajalle %2$s #
+commands.xp.success.levels=Annettu %1$d tasoa pelaajalle %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Poistettu %1$d tasoa pelaajalta %2$s #
+
+connect.authorizing=Kirjaudutaan sisään... #
+connect.connecting=Yhdistetään palvelimeen... #
+connect.failed=Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Peliohjainta vaaditaan #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Jatka painamalla peliohjaimen painiketta A #
+gamepad_disconnect=Yhteys ohjaimeen menetettiin. #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Yhteys ohjaimeesi menetettiin. Jatka yhdistämällä ohjain uudelleen. #
+
+container.beacon=Lyhtykuutio #
+container.brewing=Haudutin #
+container.chest=Arkku #
+container.chestDouble=Iso arkku #
+container.crafting=Nikkarointi #
+container.creative=Esineen valinta #
+container.dispenser=Automaatti #
+container.dropper=Pudottaja #
+container.enchant=Lumous #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Tasovaatimus: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d lasuurikiveä #
+container.enchant.lapis.one=1 lasuurikivi #
+container.enchant.level.many=%d Lumoustasoa #
+container.enchant.level.one=1 Lumoustaso #
+container.enderchest=Ääriarkku #
+container.furnace=Polttouuni #
+container.hopper=Esinesuppilo #
+container.inventory=Tavaraluettelo #
+container.isLocked=%s on lukossa! #
+container.minecart=Kaivosvaunu #
+container.repair=Korjaa ja nimeä #
+container.repair.cost=XP:n hinta: %1$d #
+container.repair.expensive=Liian kallista! #
+container.stonecutter=Kivileikkuri #
+container.shulkerbox=Kuoripiilijälaatikko #
+container.shulkerboxContains=ja %d lisää... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Lisää esine #
+controller.buttonTip.addItemStack=Lisää esinepino #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Vasemmalle/oikealle säädä liukusäädintä #
+controller.buttonTip.back=Edellinen #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Takaisin alasimelle #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Takaisin hauduttamiseen #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Takaisin lumoamiseen #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Takaisin polttouunille #
+controller.buttonTip.cancel=Peruuta #
+controller.buttonTip.clearSearch=Tyhjennä haku #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Tyhjennä pikavalinta #
+controller.buttonTip.craft=Nikkaroi #
+controller.buttonTip.craftAll=Nikkaroi kaikki #
+controller.buttonTip.craftOne=Nikkaroi yksi #
+controller.buttonTip.craftStack=Nikkaroi pino #
+controller.buttonTip.craftTake=Nikkaroi & ota #
+controller.buttonTip.drop=Pudota #
+controller.buttonTip.edit=Muokkaa #
+controller.buttonTip.enterMessage=Kirjoita viesti #
+controller.buttonTip.exit=Poistu #
+controller.buttonTip.external=Ulkoinen #
+controller.buttonTip.level=Taso #
+controller.buttonTip.new=Uusi #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Avaa reseptikirja #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Tavaraluettelo #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Reseptikirja #
+controller.buttonTip.place.one=Aseta yksi #
+controller.buttonTip.place=Aseta #
+controller.buttonTip.quick.move=Pikasiirto #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Näytä kaikki #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Näytä nikkaroitavat #
+controller.buttonTip.remove=Poista #
+controller.buttonTip.removeFuel=Poista polttoaine #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Poista polttoaine/aines #
+controller.buttonTip.removeInput=Poista aines #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Poista materiaali #
+controller.buttonTip.renameItem=Nimeä esine uudelleen #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Palaa reseptiin #
+controller.buttonTip.enterSearch=Haku #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Pikahaku #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Vahvista #
+controller.buttonTip.select.enchant=Valitse lumous #
+controller.buttonTip.select.item=Valitse esine #
+controller.buttonTip.select.slot=Valitse paikka #
+controller.buttonTip.select=Valitse #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Valitse resepti #
+controller.buttonTip.tab=Välilehti #
+controller.buttonTip.take.half=Ota puolet #
+controller.buttonTip.take.one=Ota yksi #
+controller.buttonTip.take=Ota #
+controller.buttonTip.takeItem=Ota esine #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Tyhjennä pikapalkki #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Toiminnot #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Sidokset #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Oletusasetukset #
+controllerLayoutScreen.button=Painike #
+controllerLayoutScreen.cancel=Peruuta #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Haluatko varmasti nollata asetukset? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Tallenna, kun toimintoja on osoittamatta? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Lopeta tallentamatta? #
+controllerLayoutScreen.save=Tallenna #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Tallenna ja poistu #
+controllerLayoutScreen.trigger=Liipaisin #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Osoittamaton #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Valitse perspektiivi #
+controls.reset=Nollaa #
+controls.resetAll=Nollaa näppäimet #
+controls.title=Ohjauskomennot #
+
+crafting.badCombination=Tälle esineelle ei ole hyväksyttävää tuotosta #
+crafting.cannotCreate=Sinulla ei ole kaikkia aineksia #
+crafting.insufficientLevel=Tasosi on liian alhainen #
+crafting.noRecipesInventory=Sinun on kerättävä kuutioita nikkarointia varten! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Tarvitset kivimateriaaleja nikkarointia varten! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Sinun on kerättävä kuutioita nikkarointia varten! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Peruskoon syvyys #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Biomin syvyyden poikkeama #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Biomin syvyyden paino #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Biomin mittakaavan poikkeama #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Biomin mittakaavan paino #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Biomin koko #
+createWorld.customize.custom.center= Keskikohdan korkeus #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Tämä korvaa nykyiset #
+createWorld.customize.custom.confirm2=asetuksesi eikä korvausta voida kumota. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Varoitus! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Koordinoi mittakaavaa #
+createWorld.customize.custom.count= Luo yrityksiä #
+createWorld.customize.custom.defaults=Oletukset #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Syvyyden häiriöeksponentti #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Syvyyden häiriömittakaava X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Syvyyden häiriömittakaava Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Vankityrmien määrä #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Biomi #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Korkeusmittakaava #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Laavajärvien harvinaisuus #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Alemman rajan mittakaava #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Pääasiallinen häiriömittakaava X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Pääasiallinen häiriömittakaava Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Pääasiallinen häiriömittakaava Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Enimmäiskorkeus #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Vähimmäiskorkeus #
+createWorld.customize.custom.next=Seuraava sivu #
+createWorld.customize.custom.page0=Perusasetukset #
+createWorld.customize.custom.page1=Malmiasetukset #
+createWorld.customize.custom.page2=Tarkemmat asetukset (vain asiantuntijoille!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Erittäin tarkat asetukset (vain asiantuntijoille!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Kaaoksen luolat #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Luolantutkijan ilo #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Kuivuus #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Lykkyä tykö #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Saarimaa #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Vuorihulluus #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Vesimaailma #
+createWorld.customize.custom.presets=Esiasetukset #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Mukauta maailman esiasetuksia #
+createWorld.customize.custom.prev=Edellinen sivu #
+createWorld.customize.custom.randomize=Satunnaista #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Jokien koko #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Merenpinnan taso #
+createWorld.customize.custom.size= Luontikoko #
+createWorld.customize.custom.spread= Päällyksen korkeus #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Korkeuserot #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Ylärajan mittakaava #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Luolat #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Vankityrmät #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Laavajärvet #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Laavameret #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Kaivoskuilut #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Valtamerimonumentit #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Rotkot #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Linnoitukset #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Temppelit #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Merirauniot #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Kylät #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Järvet #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Järvien harvinaisuus #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Lisää kerros #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Muokkaa kerrosta #
+createWorld.customize.flat.height=Korkeus #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Alhaalla - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Ylhäällä - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Poista kerros #
+createWorld.customize.flat.tile=Kerroksen materiaali #
+createWorld.customize.flat.title=Erittäin tasainen muokkaus #
+createWorld.customize.presets=Esiasetukset #
+createWorld.customize.presets.list=Vaihtoehdoksi tarjoamme aiempia kehitelmiämme! #
+createWorld.customize.presets.select=Käytä esiasetusta #
+createWorld.customize.presets.share=Haluatko jakaa esiasetuksesi jonkun kanssa? Käytä alla olevaa laatikkoa! #
+createWorld.customize.presets.title=Valitse esiasetus #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Älä näytä kokeilua maailmaluettelossa #
+createWorldUpsell.title=Luo uusi maailma tai valtakunta? #
+createWorldUpsell.title.realm=Luo uusi valtakunta #
+createWorldUpsell.button.realm=Uusi valtakunta #
+createWorldUpsell.button.world=Uusi maailma #
+createWorldUpsell.button.trialText=Pelaa 30 päivää ilmaiseksi #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/kuukausi #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s kolikkoa/kuukausi #
+createWorldUpsell.price.world=Ilmainen #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Pelaa verkossa jopa §d%d§r ystävän kanssa #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Tallenna verkkoon: pelaa millä tahansa Minecraft-laitteella #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Ei vie tallennustilaa laitteellasi #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Ystäväsi voivat pelata, vaikket olisi paikalla #
+createWorldUpsell.signIn=Uusi valtakunta #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Pelaa verkossa jopa seitsemän ystävän kanssa #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Tallennettu laitteellesi: pelaa offline-tilassa #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Käyttää laitteen tallennustilaa #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Tee loputtomaksi! #
+createWorldScreen.action.local=Luo maailma! #
+createWorldScreen.action.realms=Luo maailma! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Alusta valtakunta #
+createWorldScreen.advanced=Lisäasetukset #
+createWorldScreen.cheatSettings=Huijauskoodit #
+createWorldScreen.worldSettings=Maailman asetukset #
+createWorldScreen.alwaysDay=Aina päivä #
+createWorldScreen.bonusChest=Bonusarkku #
+createWorldScreen.pvp=Oma tuli #
+createWorldScreen.trustPlayers=Luota pelaajiin #
+createWorldScreen.fireSpreads=Tuli leviää #
+createWorldScreen.mobLoot=Hirviöiden saalis #
+createWorldScreen.tileDrops=Kuutiopudotukset #
+createWorldScreen.keepInventory=Säilytä tavaraluettelo #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Luonnollinen parantuminen #
+createWorldScreen.tntexplodes=TNT räjähtää #
+createWorldScreen.weathercycle=Säänvaihtelut #
+createWorldScreen.daylightcycle=Käytä vuorokaudenvaihtelua #
+createWorldScreen.mobSpawn=Hirviöiden syntyminen #
+createWorldScreen.mobgriefing=Hirviöiden häiriköinti #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Kohteet pudottavat saaliita #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Käytä kokeellista pelaamista #
+createWorldScreen.worldPreferences=Maailman asetukset #
+createWorldScreen.startWithMap=Aloituskartta #
+createWorldScreen.defaultName=Minun maailmani #
+createWorldScreen.create=Luo #
+createWorldScreen.delete=Poista #
+createWorldScreen.deleteWorld=Poista maailma #
+createWorldScreen.delete.desc=Poista maailmasi ikuisiksi ajoiksi. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Poista maailmasi pysyvästi? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Haluatko varmasti poistaa maailman "%s"? Se katoaa ikuisiksi ajoiksi! (Aikuisten oikeesti!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Muokkaa nimeä "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=Peliasetukset #
+createWorldScreen.gameMode=Pelimuoto #
+createWorldScreen.gameMode.default=Oletuspelimuoto #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Oma pelimuoto #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Seikkailija #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Nikkaroija #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Loppumattomat resurssit. Ei vahinkoa. Lentokyky. Ei saavutuksia, vaikka vaihtaisit selviytyjä-pelimuotoon myöhemmin. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Selviytyjä #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Rajalliset resurssit, tarvitset työkaluja. Saatat loukkaantua. Varo hirviöitä. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Oletus #
+createWorldScreen.header.delete=Maailman pysyvyys #
+createWorldScreen.header.editLocal=Muokkaa maailmaasi #
+createWorldScreen.header.local=Luo maailma #
+createWorldScreen.header.realms=Luo valtakuntapalvelin #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Alusta valtakuntasi? #
+createWorldScreen.levelName=Nimi #
+createWorldScreen.levelSeed=Siemen #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Moninpeliasetukset #
+createWorldScreen.progress.local=Luodaan uutta maailmaa... #
+createWorldScreen.progress.realms=Alustetaan valtakuntaa... #
+createWorldScreen.seed.desc=Luo sama maasto uudelleen antamalla siemen. Jätä tyhjäksi satunnaista luontia varten. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Näytä koordinaatit #
+createWorldScreen.worldType=Maailman tyyppi #
+createWorldScreen.classroomsettings=Näytä luokkahuoneasetukset #
+createWorldScreen.perfectweather=Täydellinen sää #
+createWorldScreen.allowmobs=Salli hirviöt #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Salli tuhoavat esineet #
+createWorldScreen.playerdamage=Pelaajavahinko #
+createWorldScreen.immutableworld=Muuttumaton maailma #
+createWorldScreen.pvpdamage=Pelaaja vs. pelaaja -vahinko #
+createWorldScreen.showCoordinates=Näytä koordinaatit #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Simulointietäisyys #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s lohkoa #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Et ole yhteydessä Xbox Liveen. Xbox Live -ystäväsi eivät voi liittyä moninpelimaailmaasi. Kirjaudu Xbox Live -tilillesi, jotta voit pelata ystäviesi kanssa. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Et ole yhteydessä Xbox Liveen. Xbox Live -ystäväsi eivät voi liittyä moninpelimaailmaasi. Kirjaudu Xbox Live -tilillesi, jotta voit pelata ystäviesi kanssa. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Uudet valtakuntien jäsenyydet #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Sinulla ei ole odottavia jäsenyyksiä. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Haetaan jäsenyyksiä... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Hylkää #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Hyväksytty #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Hylätty #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Näytä vain ystävien tarjoamat jäsenyydet. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Lisätään pelaajia... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Etsi ystäviä #
+realmsInvitationScreen.continue=Jatka #
+realmsInvitationScreen.done=Valmista, aletaan pelaamaan! #
+realmsInvitationScreen.friends=Ystävät #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Kutsutut ystävät #
+realmsInvitationScreen.members=Jäsenet #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Pelaajien lisääminen epäonnistui #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Ladataan ystäviä ja jäseniä... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Ladataan profiileja (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Pelaajia ei löytynyt. #
+realmsInvitationScreen.removed=Poistettu #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Tallennetaan muutoksia... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Jokin meni pieleen. Emme kyenneet lisäämään valitsemiasi pelaajia valtakuntaasi. Yritä myöhemmin uudelleen. #
+realmsInvitationScreen.title=Lisää jäseniä #
+realmsInvitationScreen.undo=Kumoa #
+realmsInvitationScreen.unblock=Poista esto #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Estämätön #
+realmsInvitationScreen.blocked=Estetty #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Minun valtakuntani #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Haetaan uutta linkkiä... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Realms-kutsu #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Poista nykyinen linkki käytöstä? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Tämä poistaa nykyisen linkin käytöstä ja luo uuden. Kaikki, joista on jo tullut jäseniä, voivat edelleen liittyä valtakuntaasi. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Luo valtakuntalinkki? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Kaikista, jotka avaavat tämän linkin, tulee valtakuntasi jäseniä. Voit poistaa linkin käytöstä luomalla uuden linkin. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Lataa varmuuskopio ennen jakamista? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Kaikista, joilla on tämä linkki, voi tulla valtakuntasi jäseniä. Harkitse tarkasti, kenelle jaat sitä. Sinun kannattaa ehkä ladata varmuuskopio maailmastasi ennen jakamista. Voit poista jäseniä valtakuntasi asetuksissa. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Jaa #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Kopioi #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Luo uusi linkki #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Valtakuntasi on suljettu. Jäsenet eivät voi liittyä siihen. #
+realmsInvitationScreen.generate=Luo #
+realmsInvitationScreen.disable=Poista käytöstä #
+realmsInvitationScreen.backup=Lataa #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Jaa #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Jaa linkki valtakuntaan #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Kaikki, joilla on tämä linkki, voivat liittyä valtakuntaasi. Lataa varmuuskopio maailmastasi menemällä kohtaan Peli > Lataa maailma. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Tämä poistaa vanhan linkin käytöstä ja luo uuden linkin. Haluatko jatkaa? #
+realmsInvitationScreen.kick=Poista #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Estä #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Kumoa pääsy? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Haluatko kumota tämän pelaajan pääsyn? Voit sallia sen milloin tahansa uudelleen. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Linkki valtakuntaasi kopioitu leikepöydälle! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Suodata pelaajia #
+
+realmJoining.progressTitle=Liitytään valtakuntaan... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Poista jäsenet? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Haluatko tyhjentää tämän valtakunnan jäsenluettelon? #
+realmsClearMembers.clear=Poista jäsenet #
+
+realmsSharingScreen.join=Liity #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Liity valtakuntaan? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Liity valtakuntaan %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Lupa tarvitaan #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Tarvitset valtakunnan omistajan luvan tähän valtakuntaan liittymiseen. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Virheellinen valtakuntalinkki #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Tätä kutsulinkkiä ei löytynyt. Valtakunnan omistaja on saattanut muuttaa sitä. Pyydä häneltä päivitettyä linkkiä. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Pelaajan %s valtakunta on vanhentunut #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s on vanhentunut. Pyydä pelaajaa %s uusimaan se. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=Pelaaja %s on sulkenut tämän valtakunnan #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s on suljettu. Pyydä pelaajaa %s avaamaan se uudelleen. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Liity tähän valtakuntaan kirjautumalla sisään. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Sinun täytyy olla kirjautunut Xbox Liveen, jotta voit liittyä valtakuntaan. Kirjaudu sisään ja yritä uudestaan. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Virheelliset luvat #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Luo valtakunta #
+realmsCreateScreen.title.extend=Laajenna valtakuntaasi #
+realmsCreateScreen.title.renew=Uudista valtakuntaasi #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Pelaajan %s valtakunta #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Luodaan valtakuntaa... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Valtakunnan nimi #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Nimeä valtakunta uudelleen? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Hyväksyn #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Käyttöehdot #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Katso käyttöehdot #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Katso yksityisyydensuojakäytännöt #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Kesto #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 päivää #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 päivää #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Luokka #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Luo #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Laajenna #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Uudista #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Luo ilmaiseksi!%s(%s/kuukausi 30 ensimmäisen päivän jälkeen) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Käytä luovuuttasi, kuukausimaksu on %s #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Uusi hinnalla %s/kuukausi #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Luo ilmaiseksi! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Luo hinnalla %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Uusi hinnalla %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Pidennä hinnalla %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Valtakuntasi nimi ei voi olla tyhjä. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Valtakuntasi nimi ei voi olla tyhjä, ja sinun on hyväksyttävä palveluehdot, jotta voit luoda valtakunnan. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Ehdot on hyväksyttävä ennen kuin valtakunnan voi luoda. #
+realmsCreateScreen.goBack=Mene takaisin #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Pahoittelut, emme saaneet ostostasi valmiiksi. Onkohan internet-yhteytesi kunnossa? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Jokin meni pieleen #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Ostoksesi onnistui, mutta emme kyenneet luomaan valtakuntaasi juuri nyt. Luomme valtakuntasi mahdollisimman pian. Palaa myöhemmin samalla laitteella. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Valtakunnan nimi %s ei ole sallittu. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Klubin nimeä ei voitu varmentaa. Yritä myöhemmin uudelleen. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Valtakuntien enimmäismäärä saavutettu #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Sinulla on enimmäismäärä aktiivisia valtakuntia etkä voi luoda uutta juuri nyt. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Valtakuntatilaus täynnä #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Olet pidentänyt Realms-tilaustasi niin pitkälle kuin on mahdollista. Et voi lisätä tätä aikaa juuri nyt. Kokeile myöhemmin uudestaan. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 pelaajaa #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 pelaajaa #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Katso Minecraft Realmsia koskevat ehdot osoitteesta https://aka.ms/minecraftrealmsterms millä tahansa verkkoselaimella. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Katso Minecraft Realmsin yksityisyydenkäytännöt osoitteesta https://aka.ms/mcprivacy millä tahansa verkkoselaimella. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Ostoa käsitellään! Tähän ei pitäisi mennä pitkään. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Maksupalvelu #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Realmsiin ei voida yhdistää, joten ostostasi ei saatu päätökseen juuri nyt. Kokeile myöhemmin uudelleen. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Keskeneräinen valtakunta #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Emme tainneet saada asioita päätöksiin viimeksi. Luodaan valtakuntasi nyt loppuun. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Näyttää siltä, että olet aloittanut valtakunnan luomisen eri Xbox Live -tilillä. Haluatko suorittaa valtakuntasi luomisen loppuun siten, että tämä Xbox Live -tili on omistajana? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Joku aloitti valtakunnan luomisen tällä laitteella olevalla laskutustililillä. Haluatko suorittaa valtakuntasi luomisen loppuun siten, että tämä Xbox Live -tili on omistajana? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Emme tainneet saada asioita päätökseen viimeksi. Uudistetaan valtakuntasi nyt loppuun. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Näyttää siltä, että olet aloittanut valtakunnan uudistamisen eri Xbox Live -tilillä. Haluatko suorittaa valtakuntasi uudistamisen loppuun siten, että tämä Xbox Live -tili on omistajana? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Joku aloitti valtakunnan uudistamisen tällä laitteella olevalla laskutustililillä. Haluatko suorittaa valtakuntasi uudistamisen loppuun siten, että tämä Xbox Live -tili on omistajana? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Yrität luoda uutta valtakuntaa, mutta olet aiemmin ostanut mahdollisuuden uudistaa valtakunnan. Haluatko käyttää tuon ostoksen nyt? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Yrität uudistaa valtakuntaa, mutta olet aiemmin ostanut mahdollisuuden luoda valtakunnan. Haluatko käyttää tuon ostoksen nyt? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Yrität uudistaa valtakuntaa, mutta olet aiemmin ostanut mahdollisuuden uudistaa eri valtakunta. Haluatko käyttää tuon ostoksen nyt? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Ostohistoria vaaditaan #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Sinun on kirjauduttava kauppaan, jotta näemme ostohistoriasi, ennen kuin voimme jatkaa. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Kirjaudu kauppaan #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Sinun on tilattava Nintendo Switch Online, jotta voit käyttää Realmsia. #
+
+realmsCreateScreen.title=Luo valtakunta #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Valtakunnan nimi #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Luo valtakunta: valitse maailma #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Tilaustiedot #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Microsoftin tietosuojalauseke löytyy osoitteesta: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Valtakunnan nimi #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Valtakunnan kuvaus #
+realmsConfigurationScreen.open=Avaa valtakunta #
+realmsConfigurationScreen.close=Sulje valtakunta #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Valtakunnan alustaminen poistaa valtakunnan pysyvästi ja aloittaa sen alusta. Oletko varma, että haluat toimia näin? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Vahvista alustus #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Valtakunnan alustus epäonnistui. Haluatko yrittää uudelleen? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Avaaminen/sulkeminen epäonnistui. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Valtakunnan avaaminen/sulkeminen epäonnistui. Haluatko yrittää uudelleen? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Laitteesi ei tue Minecraft Realmsia. #
+realmsWorld.ownerPay=Omistaja maksaa kuukausittain. Hänen ystävänsä voivat liittyä ilmaiseksi! #
+realmsWorld.realmsDescription=Valtakunnat ovat yksityisiä Minecraft-maailmoja, jotka ovat aina sinun ja ystäviesi käytettävissä. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Voit pelata valtakunnissa, vaikka niiden omistaja ei olisi paikalla, millä tahansa Minecraftia pyörittävällä laitteella! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Tutki valtakuntaasi tänään! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Valtakunnat ovat turvallinen ja yksinkertainen tapa jakaa Minecraft-maailmasi ystävien kanssa, ne eivät ole käytettävissä Minecraftin beta-versioissa. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Jos haluat lopettaa beta-version käytön ja saada Realmsin käyttöösi, napsauta alla olevia ohjeita. #
+realmsWorld.newRealm=Valtakunta #
+realmsWorld.connectLive=Kirjaudu sisään ja kokeile ilmaiseksi! #
+realmsWorld.owner=omistaja #
+realmsWorld.leaveBeta=Poistu beta-versiosta? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Aloita 30 päivän ilmainen kokeilu%s(%s/kk ensimmäisen kuukauden jälkeen) #
+
+network.onlinePlay.title=Pelaa ystävien kanssa #
+network.onlinePlay.msg=Voit kutsua ystäviä maailmoihisi ja nähdä ystäviesi luomukset. Lisäksi voitte nikkaroida toistenne maailmoissa. #
+network.onlinePlay.instruction=Pelivalikossa voit liittyä ystäviesi maailmoihin tai kutsua heidät omiin maailmoihisi ja alueillesi. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Kirjaudu sisään %s -tunnuksillasi, jotta voit pelata verkossa ystäviesi kanssa ja tutustua kaupan hulppeaan valikoimaan. #
+network.thirdparty.connect.store=Kaupan selaamiseen tarvitaan %s. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Saavutusten ansaitsemiseen tarvitaan %s. #
+
+networkWorld.add_friend=Lisää ystävä #
+networkWorld.add_server=Lisää palvelin #
+networkWorld.add_label=Lisää #
+networkWorld.lan_label=LAN-pelit #
+networkWorld.servers_label=Palvelimet #
+networkWorld.friends_label=Ystävät #
+networkWorld.joinable_friends_label=Ystävät, joiden seuraan liittyä #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Ystäväsi eivät pelaa Minecraftia juuri nyt. #
+networkWorld.check_internet_conection=Hups! Tarkista internet-yhteytesi, emme nimittäin löydä ystäviesi maailmoja. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Kirjaudu Xbox Liveen, jotta voit pelata ystäviesi kanssa. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Olet saavuttanut valtakunnan jäsenmäärän ylärajan. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Et voi pelata online-moninpeliä Xbox Liven kautta tilisi asetusten vuoksi. Niitä voidaan muuttaa yksityisyys- ja online-asetuksissa osoitteessa Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Lisää palvelimia #
+networkWorld.thirdparty.connect=Yhdistä kohteeseen %s #
+networkWorld.join=Liity #
+networkWorld.joinByCode=Liity valtakuntaan #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Kutsukoodi... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Jos olet saanut valtakunnan kutsulinkin, liity siihen syöttämällä koodi. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Tekijä #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=on estetty #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Tekijä #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=on estetty #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Tekijä on estetty] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Tekijä on estetty] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Et ole vielä luonut maailmoja. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Katosivatko maailmasi? Kokeile tallennuspaikkasi muuttamista: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Tulossa pian! #
+thirdPartyWorld.Featured=Käytettävissä olevat palvelimet #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Tulossa pian #
+thirdPartyWorld.notConnected=Emme saaneet yhteyttä palvelimiin juuri nyt. Yritämme kohta uudelleen. #
+thirdPartyWorld.playNow=Pelaa nyt! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Haetaan palvelintietoja, odota hetki... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Haetaan palvelimia... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Koko #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Kesto #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Hallitse tilausta #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Uudista valtakuntaa #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Laajenna valtakuntaa #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Avaa valtakunta #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Sulje valtakunta #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Pelaa #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Valtakunta suljettu #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Valtakunta umpeutunut #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Muokkaa valtakuntaa "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Valtakunta #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Maailma #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Peli #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Pelaajat #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Jäsenet #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Tilaus #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Kehittäjäasetukset #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Varmuuskopiot #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Voit ladata valtakuntasi maailman udelleen sillä varmuuskopiolla, joka löytyy tästä luettelosta. Paketit eivät ole mukana varmuuskopioissa, ja voi olla, että sinun on otettava haluamasi paketti takaisin käyttöön lataamisen jälkeen. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Maailma on korvattu valitulla varmuuskopiolla. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Maailman korvaaminen valitulla varmuuskopiolla epäonnistui. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Korvataan maailmaa #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Korvaamalla valakuntasi tällä varmuuskopiolla poistat kaiken viimeaikaisen edistymisen valtakunnassasi. Valtakunta käynnistyy uudestaan, ja kaikkien aktiivisten pelaajien on yhdistettävä uudelleen. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Korvaa valtakunta varmuuskopiolla #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Korvataan valtakuntamaailmaa varmuuskopiolla #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Valtakunnan nimi #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Anna valtakunnan nimi #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Kirjoita valtakunnan kuvaus #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Korvaamme valtakuntaasi varmuuskopiolla. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Alusta maailma #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Lataa maailma #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - kopioi #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Korvaa maailma #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Pelimuoto #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Selviytyjä #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Nikkaroija #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Aloita uudelleen alusta? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d jäsentä #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d päivää jäljellä #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Uusi %d päivän välein #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Haetaan valtakunnan tietoja... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Päivitetään valtakunnan tietoja... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Alustetaan valtakuntaa... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Avataan valtakuntaa... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Suljetaan valtakuntaa... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Valtakunnan tietojen hakeminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Valtakuntaan liittyminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Valtakunnan alustaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Valtakunnan avaaminen epäonnistui. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Valtakunnan sulkeminen epäonnistui. #
+realmsSettingsScreen.reset=Alusta #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Tämä poistaa maailman pysyvästi ja luo uuden. Oletko varma tästä? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Poista ja alusta? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Sulje valtakunta? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Valtakunnan sulkeminen poistaa sen käytöstä. Siellä pelaavien pelaajien yhteys katkaistaan. Oletko varma tästä? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Ladataan tilausta... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Ostit tilauksesi paikasta %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Aloitit tilauksesi paikassa %s. Voit jatkaa tilaustasi vain siellä. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Voit hallita Realms-tilaustasi sen alustan kaupassa, josta alun perin olet sen ostanut. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play Kauppa #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows-kauppa #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox-kauppa #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=tuntematon kauppa #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Laajennetaan valtakuntaa... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Ostos odottaa #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Ostos on jo odottamassa. Et voi tehdä uutta ostosta, ennen kuin se on saatettu loppuun. Yritä myöhemmin uudelleen. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Mitä kirjausta (commit) valtakunnan suorittamisessa pitäisi käyttää? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Nykyinen versio: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Asiakasta vastaava kirjaus (commit): #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Kaikki käytettävissä olevat kirjaukset (commitit): #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=EI VASTAAVUUTTA HAULLE "%s" #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Edellinen #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Seuraava #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Tämä poistaa nykyisen maailman valtakunnistasi, jolloin voit korvata sen uudella. Valtakuntasi jäsenillä ei silloin ole enää pääsyä nykyiseen maailmaasi. Haluatko jatkaa? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Korvaa maailma? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Kutsu #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Hae... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Jatka tilausta #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Jatkettu 30 päivällä #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Jatkettu 180 päivällä #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Yhdistämme Xbox Liveen, jotta voit kirjautua tilillesi. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Haluatko lisäturvaa kolikoillesi ja paketeillesi? Kirjaudu sisään Xbox Liveen, niin voit tallentaa Minekolikkosi, olemuksesi, tekstuuripakettisi, maailmasi ja yhdistelmäsi. Silloin ne ovat käytettävissäsi millä tahansa laitteella, jolla pelaat Minecraftia. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Saatat menettää laitteellesi jätetyt ostokset, jos laitteesi häviää tai poistat Minecraft-asennuksen. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Jätä laitteelle #
+xbl.savePurchase.title=Tallennetaanko ostokset Xbox Liveen? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Tallenna Xbox Liveen #
+xbl.savePurchase.toast.title=Onnistui! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Ostokset siirretty Xbox Liveen #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Siirretään ostoksia Xbox Live -tilille... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Tärkeää! Olet ostanut paketteja ja/tai kolikkoja, jotka ovat käytettävissä vain tällä laitteella ja saattavat hävitä laitteen häiriön tai menetyksen tai Minecraftin asennuksen poistamisen myötä! Kirjaudu sisään (ilmaisen) Xbox Live -tilin avulla ja siirrä pakettioikeutesi ja kolikkosi kyseiselle tilille, jotta ne olisivat suojattuja ja voisit käyttää niitä millä tahansa laitteella, jolla kirjaudut. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Tärkeää! Ostetut paketit, jotka ovat käytettävissä vain tällä laitteella saattavat hävitä laitteen häiriön tai menetyksen tai Minecraftin asennuksen poistamisen myötä! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Kirjaudu sisään (ilmaisen) Xbox Live -tilin avulla ja siirrä pakettioikeutesi ja kolikkosi kyseiselle tilille, jotta ne olisivat suojattuja. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Lisäksi voit tällöin käyttää niitä millä tahansa laitteella, jolla pelaat Minecraftia! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Kumppanikaupan kautta ostettu sisältö on käytettävissäsi, kunhan olet kirjautunut laitteellasi kumppanikaupan tilillesi. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Väliaikainen tili #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Tämä Xbox Live -tili ei ole tämän laitteen ensisijainen tili, ellet siirrä tämän laitteen ostoksia tälle tilille. Et kirjaudu automaattisesti sisään, kun käynnistät Minecraftin. #
+xbl.signOut.title=Xbox Live -tilin ostokset! #
+xbl.signOut.message1=Kun et ole kirjautuneena Xbox Liveen, et voi käyttää kaupasta ostamiasi kolikkoja tai esineitä! #
+xbl.signOut.message2=Oletko varma tästä? #
+
+date.short_january=Tammi #
+date.short_february=Helmi #
+date.short_march=Maalis #
+date.short_april=Huhti #
+date.short_may=Touko #
+date.short_june=Kesä #
+date.short_july=Heinä #
+date.short_august=Elo #
+date.short_september=Syys #
+date.short_october=Loka #
+date.short_november=Marras #
+date.short_december=Joulu #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s joutui putoavan alasimen murskaamaksi #
+death.attack.arrow=%2$s ampui pelaajan %1$s #
+death.attack.arrow.item=%1$s joutui pelaajan %2$s ampumaksi aseella %3$s #
+death.attack.cactus=%1$s tunsi piston sydämessään ja kuoli #
+death.attack.cactus.player=%1$s käveli päin kaktusta, koska %2$s ahdisti #
+death.attack.drown=%1$s hukkui #
+death.attack.drown.player=%1$s hukkui yrittäessään paeta pelaajaa %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s räjähti #
+death.attack.explosion.player=%1$s joutui pelaajan %2$s räjäyttämäksi #
+death.attack.fall=%1$s iskeytyi maahan liian lujaa #
+death.attack.fallingBlock=%1$s liiskautui putoavan kuution alle #
+death.attack.fireball=%1$s otti osumaa pelaajan %2$s tulipallosta #
+death.attack.fireball.item=%2$s apunaan %3$s maistatti tulipalloa pelaajalla %1$s #
+death.attack.fireworks=%1$s lähti isolla pamauksella #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s koki kineettistä energiaa #
+death.attack.generic=%1$s kuoli #
+death.attack.indirectMagic=%1$s kuoli pelaajan %2$s taikuuteen #
+death.attack.indirectMagic.item=%2$s tappoi pelaajan %1$s apunaan %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s paloi poroksi #
+death.attack.inFire.player=%1$s hukkui tuleen taistellessaan pelaajan %2$s kanssa #
+death.attack.inWall=%1$s tukehtui seinään #
+death.attack.lava=%1$s yritti uida laavassa #
+death.attack.lava.player=%1$s yritti uida laavassa, koska %2$s ahdisti #
+death.attack.lightningBolt=%1$s sai osuman salamasta #
+death.attack.magic=%1$s taiottiin hengiltä #
+death.attack.magma=%1$s huomasi lattian olevan laavaa #
+death.attack.magma.player=%1$s käveli vaara-alueella, jonka syynä oli %2$s #
+death.attack.mob=%1$s joutui pelaajan %2$s teurastamaksi #
+death.attack.onFire=%1$s käristyi korpuksi #
+death.attack.onFire.player=%1$s paloi poroksi, kun hän ja %2$s taistelivat #
+death.attack.outOfWorld=%1$s tipahti maailman laidalta #
+death.attack.player=%1$s joutui pelaajan %2$s teurastamaksi #
+death.attack.player.item=%2$s teurasti pelaajan %1$s apunaan %3$s #
+death.attack.starve=%1$s nääntyi nälkään #
+death.attack.thorns=%1$s kuoli yrittäessään vahingoittaa pelaajaa %2$s #
+death.attack.thrown=%1$s sai köniinsä pelaajalta %2$s #
+death.attack.thrown.item=%2$s antoi köniin pelaajalle %1$s apunaan %3$s #
+death.attack.wither=%1$s näivettyi hengiltä #
+death.fell.accident.generic=%1$s putosi korkealta #
+death.fell.accident.ladder=%1$s putosi tikkailta #
+death.fell.accident.vines=%1$s putosi köynnöksistä #
+death.fell.accident.water=%1$s putosi pois vedestä #
+death.fell.assist=%1$s joutui pelaajan %2$s pudottamaksi #
+death.fell.assist.item=%2$s pudotti pelaajan %1$s apunaan %3$s #
+death.fell.finish=%1$s putosi liian korkealta, ja %2$s viimeisteli hänet #
+death.fell.finish.item=%1$s putosi liian korkealta ja pelaaja %2$s viimeisteli hänet apunaan %3$s #
+death.fell.killer=%1$s koki kovan kohtalon ja putosi #
+
+deathScreen.deleteWorld=Poista maailma #
+deathScreen.hardcoreInfo=Et voi palata kovanaamatilassa! #
+deathScreen.leaveServer=Poistu palvelimelta #
+deathScreen.message=Kuolit! #
+deathScreen.quit=Päävalikko #
+deathScreen.quit.confirm=Oletko varma, että haluat lopettaa? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Haluatko varmasti poistua päävalikkoon? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Poistutaanko päävalikkoon? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Tallenna ja poistu #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Haluatko varmasti tallentaa ja poistua pelistä? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Tallenna ja poistu #
+deathScreen.respawn=Palaa peliin #
+deathScreen.score=Tulos #
+deathScreen.title=Kuolit! #
+deathScreen.title.hardcore=Game over! #
+deathScreen.titleScreen=Aloitusnäyttö #
+
+demo.day.1=Tämä demo kestää viisi pelin päivää, tee parhaasi! #
+demo.day.2=Päivä kaksi #
+demo.day.3=Päivä kolme #
+demo.day.4=Päivä neljä #
+demo.day.5=Tämä on viimeinen päiväsi! #
+demo.day.6=Olet käyttänyt viisi päivääsi, tallenna näyttökuva luomuksestasi napsauttamalla F2 #
+demo.day.warning=Aikasi on melkein loppu! #
+demo.demoExpired=Demon aika on päättynyt! #
+demo.help.buy=Osta nyt! #
+demo.help.fullWrapped=Tämä demo kestää viisi pelin päivää (noin 1 tunnin ja 40 minuuttia oikeaa aikaa). Katso vinkkejä saavutuksista! Pidä kivaa! #
+demo.help.inventory=Avaa tavaraluettelosi käyttämällä %1$s #
+demo.help.jump=Hyppää napsauttamalla %1$s #
+demo.help.later=Jatka pelaamista! #
+demo.help.movement=Käytä näppäimiä %1$s, %2$s, %3$s, %4$s ja hiirtä liikkumiseen #
+demo.help.movementMouse=Katsele ympärillesi hiiren avulla #
+demo.help.movementShort=Liiku näppäimillä %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Minecraftin demo-tila #
+demo.remainingTime=Jäljellä oleva aika: %s #
+demo.reminder=Demon aika on päättynyt, jatka ostamalla peli tai aloita uusi maailma! #
+
+difficulty.lock.question=Oletko varma, että haluat lukita tämän maailman vaikeuden? Tällöin tämän maailman vaikeus on aina %1$s, etkä voi vaihtaa sitä enää koskaan. #
+difficulty.lock.title=Lukitse maailman vaikeus #
+
+dimension.dimensionName0=Ylämaailma #
+dimension.dimensionName1=Horna #
+dimension.dimensionName2=Ääri #
+
+disconnect.closed=Yhteys suljettu #
+disconnect.downloadPack=Pakettien lataamisessa palvelimelta ja suorittamisessa tapahtui virhe #
+disconnect.disconnected=Palvelin katkaisi yhteyden #
+disconnect.endOfStream=Suoratoisto päättyi #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Poistettiin pelistä #
+disconnect.loginFailed=Kirjautuminen epäonnistui #
+disconnect.loginFailedInfo=Kirjautuminen epäonnistui: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Virheellinen sessio (yritä käynnistää pelisi uudelleen) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Todennuspalvelimet eivät ole käytettävissä, koska niitä huolletaan. #
+disconnect.lost=Yhteys katkesi #
+disconnect.overflow=Puskurin ylivuotovirhe #
+disconnect.quitting=Poistutaan #
+disconnect.spam=Poistettu spämmäyksen vuoksi #
+disconnect.timeout=Aikakatkaistu #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Maailmaan ei saada yhteyttä. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Valtakuntaan ei saada yhteyttä. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Valtakuntiin ei saada yhteyttä. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Asiakasohjelmasi ei ole yhteensopiva tai se on vanhentunut. Päivitä asiakasohjelmasi valtakuntiin yhdistämistä varten. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Realmsin alpha-version testaaminen on päättynyt. Kiitos avusta! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms ei ole saatavilla juuri nyt. #
+disconnectionScreen.disconnected=Yhteys palvelimeen katkaistu #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Tämä taso on tallennettu Minecraft: Education Editionissa. Sitä ei voi ladata. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Minecraft: Education Edition ei ole käynnissä palvelimella. Yhteyden muodostaminen epäonnistui. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Palvelimella on käynnissä yhteensopimaton Minecraft-versio. Yhteyden muodostaminen epäonnistui. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Taso on tallennettu pelin uudemmassa versiossa. Tasoa ei voi ladata. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Emme pystyneet luomaan sinulle yhteyttä. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Tämän palvelimen löytämisessä tapahtui virhe. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Emme pystyneet luomaan sinulle yhteyttä. Yritä lisätä uusi palvelin. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Tämän maailman lataamisessa tapahtui virhe. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Tämän valtakunnan etsimisessä tapahtui virhe. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Tämän palvelimen löytämisessä tapahtui virhe. #
+disconnectionScreen.invalidName=Virheellinen nimi! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Tämän maailman moninpeliasetukset on rajoitettu vain ystäviin. Sinun on oltava tämän maailman isännän ystävä, jotta voit liittyä. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Virheellinen IP-osoite! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Virheellinen tai vaurioitunut olemus! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Alustalle rajoitettu olemus! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=Käyttämäsi olemus on sisältöpaketista, jonka käyttö ei ole sallittu monialustaisessa moninpelissä. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Yksinpeliin rajoitettu olemus! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=Käyttämäsi olemus on sisältöpaketista, jonka käyttö ei ole sallittu moninpelissä. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Kirjauduttu toisesta sijainnista #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Maailma on asetettu yksinpelitilaan. #
+disconnectionScreen.noReason=Yhteytesi on katkaistu #
+disconnectionScreen.noInternet=Tarkasta internet-yhteytesi ja yritä uudelleen. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Sinua ei ole kutsuttu pelaamaan tälle palvelimelle. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Sinut on todennettava Xbox Livessä. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Ei voitu yhdistää: vanhentunut asiakasohjelma! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Ei voitu yhdistää: vanhentunut palvelin! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Sinun on päivitettävä pelisi, jotta voit jatkaa pelaamista tässä valtakunnassa. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realmsia on päivitetty #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Pelisi on ajan tasalla, mutta tämä valtakunta ei. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Realmsia päivitetään 48 tunnin kuluessa #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Valtakuntaasi päivitetään pian. Myös sinä tarvitset päivityksen. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Etsi pelin päivitystä nyt? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Osoita versio kehittäjäasetuksissa. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Valtakuntaa ei ole osoitettu! #
+disconnectionScreen.serverFull=Onpa tämä palvelin suosittu! Tarkista myöhemmin, onko sille tullut tilaa. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Palvelin täynnä #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Maailmaan ei voida liittyä. Tilillä, jolle olet kirjautunut, pelataan tätä maailmaa jo toisella laitteella. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Maailmaan ei voitu yhdistää. Siihen ei enää voi liittyä. #
+disconnectionScreen.timeout=Yhteys aikakatkaistiin. #
+disconnectionScreen.nowifi=Sinulla on oltava wifi-yhteys, jotta voit pelata ystäviesi kanssa. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Maailmaan ei voitu yhdistää. Koulullasi ei ole pääsyä tälle palvelimelle. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Resurssipaketin lataamisessa tai suorittamisessa tapahtui virhe. #
+disconnectionScreen.badPacket=Palvelin lähetti viallisen paketin. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Valtakunnat eivät ole käytössä. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Valtakunnat eivät ole käytössä beta-versiossa. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Et voi liittyä maailmaan, koska laitteellasi ei ole tarpeeksi muistia seuraavia paketteja varten: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Tallennustilasi on melkein lopussa! Minecraftilla on rajoitettu pääsy tähän ominaisuuteen, kunnes olet tyhjentänyt tallennustilaa. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Tallennustilasi on melkein lopussa! Minecraft palauttaa sinut päävalikkoon, jotta voit tyhjentää tallennustilaa. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Tallennustilasi on lopussa, eikä Minecraft voi tallentaa edistystäsi! Minecraft palauttaa sinut päävalikkoon tallennustilan tyhjentämistä varten. #
+
+enchantment.arrowDamage=Voimistus #
+enchantment.arrowFire=Liekitin #
+enchantment.arrowInfinite=Pohjaton viini #
+enchantment.arrowKnockback=Tönäytin #
+enchantment.curse.binding=Sitoumuskirous #
+enchantment.curse.vanishing=Katoamiskirous #
+enchantment.damage.all=Terävöitin #
+enchantment.damage.arthropods=Niveljalkaisten turma #
+enchantment.damage.undead=Kuoletin #
+enchantment.digging=Tehostin #
+enchantment.durability=Lujitin #
+enchantment.fire=Tulistin #
+enchantment.fishingSpeed=Viehe #
+enchantment.frostwalker=Kuurankulkija #
+enchantment.knockback=Horjutin #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Sadostin #
+enchantment.lootBonusDigger=Tuuristin #
+enchantment.lootBonusFishing=Meren onni #
+enchantment.mending=Eheytys #
+enchantment.oxygen=Hapetin #
+enchantment.protect.all=Varjelus #
+enchantment.protect.explosion=Räjähdysvarjelus #
+enchantment.protect.fall=Putousvarjelus #
+enchantment.protect.fire=Tulensiedätin #
+enchantment.protect.projectile=Ammusvarjelus #
+enchantment.thorns=Okaat #
+enchantment.untouching=Silkkikosketus #
+enchantment.waterWalker=Syvyysharppaaja #
+enchantment.waterWorker=Vedensiedätin #
+enchantment.tridentChanneling=Kanavointi #
+enchantment.tridentLoyalty=Uskollisuus #
+enchantment.tridentRiptide=Ristiaallokko #
+enchantment.tridentImpaling=Seivästys #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Aluevaikutuspilvi #
+entity.armor_stand.name=Haarniskajalusta #
+entity.arrow.name=Nuoli #
+entity.bat.name=Lepakko #
+entity.blaze.name=Lieska #
+entity.boat.name=Vene #
+entity.cave_spider.name=Luolahämähäkki #
+entity.chicken.name=Kana #
+entity.cow.name=Lehmä #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Delfiini #
+entity.donkey.name=Aasi #
+entity.dragon_fireball.name=Lohikäärmetulipallo #
+entity.drowned.name=Hukkunut #
+entity.egg.name=Kananmuna #
+entity.elder_guardian.name=Vanhempi suojelija #
+entity.ender_crystal.name=Äärikristalli #
+entity.ender_dragon.name=Äärilisko #
+entity.enderman.name=Ääreläinen #
+entity.endermite.name=Ääripunkki #
+entity.ender_pearl.name=Äärenhelmi #
+entity.evocation_illager.name=Kutsuilija #
+entity.evocation_fang.name=Kutsuilijan hammas #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Äären silmä #
+entity.falling_block.name=Putoava kuutio #
+entity.fireball.name=Tulipallo #
+entity.fireworks_rocket.name=Ilotulitusraketti #
+entity.fishing_hook.name=Ongenkoukku #
+entity.fish.clownfish.name=Vuokkokala #
+entity.cod.name=Turska #
+entity.pufferfish.name=Pallokala #
+entity.salmon.name=Lohi #
+entity.tropicalfish.name=Trooppinen kala #
+entity.ghast.name=Hornanhenki #
+entity.guardian.name=Suojelija #
+entity.horse.name=Hevonen #
+entity.husk.name=Tyhjyri #
+entity.iron_golem.name=Rautagolemi #
+entity.item.name=Esine #
+entity.leash_knot.name=Kiinnityssolmu #
+entity.lightning_bolt.name=Salama #
+entity.lingering_potion.name=Viipyilevä juoma #
+entity.llama.name=Laama #
+entity.llama_spit.name=Laaman sylki #
+entity.magma_cube.name=Magmakuutio #
+entity.minecart.name=Kaivosvaunu #
+entity.chest_minecart.name=Arkkuvaunu #
+entity.command_block_minecart.name=Komentokuutiovaunu #
+entity.furnace_minecart.name=Polttouunivaunu #
+entity.hopper_minecart.name=Suppilovaunu #
+entity.tnt_minecart.name=TNT-vaunu #
+entity.mule.name=Muuli #
+entity.mooshroom.name=Sienihieho #
+entity.moving_block.name=Liikkuva kuutio #
+entity.ocelot.name=Oselotti #
+entity.painting.name=Maalaus #
+entity.parrot.name=Papukaija #
+entity.phantom.name=Aave #
+entity.pig.name=Sika #
+entity.polar_bear.name=Jääkarhu #
+entity.rabbit.name=Jänis #
+entity.sheep.name=Lammas #
+entity.shulker.name=Kuoripiilijä #
+entity.shulker_bullet.name=Kuoripiilijän ammus #
+entity.silverfish.name=Sokeritoukka #
+entity.skeleton.name=Luuranko #
+entity.skeleton_horse.name=Luurankohevonen #
+entity.stray.name=Kulkuri #
+entity.slime.name=Limaklöntti #
+entity.small_fireball.name=Pieni tulipallo #
+entity.snowball.name=Lumipallo #
+entity.snow_golem.name=Lumigolemi #
+entity.spider.name=Hämähäkki #
+entity.splash_potion.name=Taikajuoma #
+entity.squid.name=Mustekala #
+entity.tnt.name=TNT-kuutio #
+entity.thrown_trident.name=Atrain #
+entity.tripod_camera.name=Kolmijalkakamera #
+entity.turtle.name=Kilpikonna #
+entity.unknown.name=Tuntematon #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Kyläläinen #
+entity.villager.armor=Haarniskaseppä #
+entity.villager.butcher=Lihakauppias #
+entity.villager.cartographer=Kartantekijä #
+entity.villager.cleric=Pappi #
+entity.villager.farmer=Maanviljelijä #
+entity.villager.fisherman=Kalastaja #
+entity.villager.fletcher=Jousiseppä #
+entity.villager.leather=Nahkuri #
+entity.villager.librarian=Kirjakauppias #
+entity.villager.name=Kyläläinen #
+entity.villager.shepherd=Paimen #
+entity.villager.tool=Työkaluseppä #
+entity.villager.weapon=Aseseppä #
+entity.vindicator.name=Vindikaattori #
+entity.witch.name=Noita #
+entity.wither.name=Näivettäjä #
+entity.wither_skeleton.name=Hornaluuranko #
+entity.wither_skull.name=Näivettäjän pääkallo #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Näivettäjän pääkallo #
+entity.wolf.name=Susi #
+entity.xp_orb.name=Kokemuspallo #
+entity.xp_bottle.name=Lumouspullo #
+entity.zombie.name=Zombi #
+entity.zombie_horse.name=Zombihevonen #
+entity.zombie_pigman.name=Zombipossumies #
+entity.zombie_villager.name=Zombikyläläinen #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Lisää palvelin #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Palvelimen nimi #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Anna palvelimen nimi #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Palvelimen osoite #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Portti #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Anna IP-osoite #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Tämä palvelin on jo lisätty #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Tallenna #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Pelaa #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Poista #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Oletko varma, että haluat poistaa tämän palvelimen? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Lisää ulkoinen palvelin #
+addExternalServerScreen.editTitle=Muokkaa ulkoista palvelinta #
+
+feature.endcity=Äärikaupunki #
+feature.fortress=Hornalinnoitus #
+feature.mansion=Metsämaan kartano #
+feature.mineshaft=Kaivoskuilu #
+feature.missingno=Tuntematon toiminto #
+feature.monument=Merimonumentti #
+feature.stronghold=Linnoitus #
+feature.temple=Temppeli #
+feature.village=Kylä #
+feature.shipwreck=Hylky #
+feature.buriedtreasure=Haudattu aarre #
+feature.ruins=Meriraunio #
+
+feed.like=Tykkää #
+feed.manage_feed=Hallitse syötettä #
+feed.comment=Kommentoi #
+feed.reported_label=Raportit #
+feed.ignore=Sivuuta #
+feed.nrreport=%d raportti #
+feed.nrreports=%d raporttia #
+feed.newPost=Uusi viesti #
+feed.daysAgo=%dpv sitten #
+feed.hoursAgo=%dt sitten #
+feed.minutesAgo=%dmin sitten #
+feed.now=Juuri nyt #
+feed.whatup=Mitä puuhailet? #
+feed.upload=Näyttökuvaasi lähetetään... #
+feed.manage=Hallitse syötettä #
+feed.share=Jaa #
+feed.addScreenshot=Lisää näyttökuva #
+feed.comments=Kommentit #
+feed.edit=Muokkaa #
+feed.screenshots=Näyttökuvat #
+feed.return=Valikko #
+feed.goToFeed=Syöte #
+feed.cancel=Peruuta #
+feed.previous=Edell. #
+feed.next=Seur. #
+feed.delete=Poista #
+feed.deleted=Poistettu aihe #
+feed.report_xbox=Ilmoita Xbox Liven valvonnalle #
+feed.report_club=Raportoi klubille #
+feed.clubdescription=Valtakunnan kuvaus #
+feed.no_feed_item_content=Valtakuntasi näyttökuvat ja keskustelut tulevat tänne. Aloita napsauttamalla Uusi viesti. #
+feed.no_reported_item_content=Ei raportoituja aiheita #
+feed.no_screenshot=Sinulla ei ole näyttökuvia #
+feed.reportToastMessage=Aihe raportoitu #
+feed.forbidden=Ei oikeutta lisätä viestiä aikajanalle #
+feed.failedToPost=Viesti epäonnistui #
+feed.failedToPostDescription=Virheellinen näyttökuva #
+feed.uppload_started=Näyttökuvaa lähetetään #
+feed.uppload_success=Näyttökuva on lähetetty #
+feed.connected=Jokainen valtakunta on yhteydessä klubiin Xbox Livellä #
+
+comment.like=%d tykkäys ### 1 like
+comment.likes=%d tykkäystä ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d kommentti ### 1 comment
+comment.comments=%d kommenttia ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 ja %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Kommentoi... #
+
+furnaceScreen.fuel=Polttoaine #
+furnaceScreen.header=Polttouuni #
+furnaceScreen.input=Aines #
+furnaceScreen.result=Tulos #
+
+gameMode.adventure=Seikkailijatila #
+gameMode.changed=Pelimuotosi on päivitetty muotoon %s #
+gameMode.creative=Nikkaroijatila #
+gameMode.hardcore=Kovanaamatila! #
+gameMode.spectator=Katselijatila #
+gameMode.survival=Selviytyjätila #
+
+generator.amplified=VAHVISTETTU #
+generator.amplified.info=Huomaa: ihan huvin vuoksi, vaatii monsterikoneen #
+generator.customized=Mukautettu #
+generator.debug_all_block_states=Vianetsintätila #
+generator.default=Oletus #
+generator.flat=Tasainen #
+generator.infinite=Loputon #
+generator.largeBiomes=Suuret biomit #
+generator.nether=Horna #
+generator.old=Vanha #
+
+globalPauseScreen.message=Peli on pysäytetty #
+globalPauseScreen.quit=Lopeta #
+
+gui.accept=Hyväksy #
+gui.achievements=Saavutukset #
+gui.all=Kaikki #
+gui.back=Edellinen #
+gui.cancel=Peruuta #
+gui.clear=Tyhjennä #
+gui.close=Sulje #
+gui.confirm=Vahvista #
+gui.default=Oletus #
+gui.decline=Hylkää #
+gui.deleteWorldLong=Poista maailma #
+gui.done=Valmis #
+gui.down=Alas #
+gui.error=Virhe #
+gui.exit=Poistu #
+gui.exportWorld=Vie #
+gui.exportWorldLong=Vie maailma #
+gui.exportTemplate=Vie malli #
+gui.copyWorld=Kopioi maailma #
+gui.copyWorld.failedMessage=Kopion luominen maailmastasi epäonnistui. #
+gui.goBack=Mene takaisin #
+gui.importWorld=Tuo #
+gui.minecraftWorld=Minecraft-maailma #
+gui.minecraftBundle=Minecraft-nippu #
+gui.login=Kirjaudu #
+gui.logout=Kirjaudu ulos #
+gui.no=Ei #
+gui.none=Ei ole #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Tarkista kauppa #
+gui.continue=Jatka #
+gui.pickWorld=Selaa Minecraft-maailmoja #
+gui.retry=Yritä uudelleen #
+gui.select=Valitse #
+gui.stats=Tilastot #
+gui.tab=Välilehti #
+gui.toMenu=Takaisin aloitusnäyttöön #
+gui.up=Ylös #
+gui.warning.exitGameWarning=Haluatko poistua Minecraftista? #
+gui.worldTemplate=Minecraft-maailmamalli #
+gui.yes=Kyllä #
+gui.feedbackYes=Kyllä, siirry palautesivustolle #
+gui.resourcepacks=Resurssipaketit... #
+gui.submit=Lähetä #
+gui.playOffline=Pelaa yhteydettömässä tilassa #
+gui.signIn=Kirjaudu sisään #
+gui.genericNetworkError=Hups! Jokin meni pieleen. Tarkista internet-yhteytesi. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Aseta maailmaantulokohta #
+hostOption.teleport=Kaukosiirrä #
+hostOption.teleport.who=Kenet #
+hostOption.teleport.where=Minne #
+hostOption.time=Aika #
+hostOption.time.day=Päivä #
+hostOption.time.midnight=Keskiyö #
+hostOption.time.noon=Keskipäivä #
+hostOption.time.night=Yö #
+hostOption.time.sunrise=Auringonnousu #
+hostOption.time.sunset=Auringonlasku #
+hostOption.weather=Sää #
+hostOption.weather.clear=Kirkas #
+hostOption.weather.rain=Sadetta #
+hostOption.weather.thunderstorm=Ukkosmyrsky #
+
+howtoplay.next=Seur. #
+howtoplay.previous=Edell. #
+
+howtoplay.category.basics=Perusasiat #
+howtoplay.category.crafting=Nikkarointi #
+howtoplay.category.engineering=Suunnittelu #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Tehostettu pelaaminen #
+howtoplay.category.firstDay=Ensimmäinen päivä #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Asetukset ja huijauskoodit #
+howtoplay.category.play=Pelaa #
+howtoplay.category.theEnd=Ääri #
+
+howtoplay.adventureMode=Seikkailijatila #
+howtoplay.adventureMode.title=Peliohjeet: Seikkailijatila #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Seikkailijatila on pelimuoto maailmanrakentajille. Seikkailijatilassa pelaajien on käytettävä erikoistyökaluja kuutioiden asettamiseen tai hajottamiseen. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Näitä erityistyökaluja saa nikkaroijatilassa käyttämällä /give canplace- tai candestroy-parametreilla. #
+
+howtoplay.anvil=Alasin #
+howtoplay.anvil.title=Peliohjeet: Alasin #
+howtoplay.anvil.text.1=Alasimella voidaan käyttää kokemustasoja esineiden korjaamiseen, lumoamiseen tai uudelleennimeämiseen. #
+howtoplay.anvil.header.1=Lumousten uudelleennimeäminen ja käyttö #
+howtoplay.anvil.text.2=Alasimella kaikki esineet voidaan nimetä uudelleen, mutta vain esineet, joilla on kestävyyttä, voidaan korjata tai lumota kirjojen avulla. #
+howtoplay.anvil.header.2=Korjaaminen #
+howtoplay.anvil.text.3=Esine voidaan korjata viemällä se yhteen vasemmalla olevista esinepaikoista yhdessä esineen raaka-aineiden tai toisen samanlaisen esineen kanssa. Esimerkiksi rautamiekan raaka-aineena käytetään rautaharkkoja. #
+howtoplay.anvil.text.4=Esineiden yhdistäminen on tehokkaampaa alasimella. #
+howtoplay.anvil.text.5=Alasin voi vaurioitua jokaisen käytön yhteydessä ja tuhoutuu lopulta, kun sitä on käytetty riittävän monta kertaa. #
+
+howtoplay.armor=Suojavarusteet #
+howtoplay.armor.title=Peliohjeet: Suojavarusteet #
+howtoplay.armor.text.1=Suojavarusteilla voit suojata itseäsi vaurioilta. Suojavarusteidesi taso näkyy heijastusnäytön kohdassa :armor:. Mitä korkeampi taso on, sitä vähemmän saat vauriota. #
+howtoplay.armor.header.1=Nikkarointi #
+howtoplay.armor.text.2=Suojavarusteita voidaan nikkaroida nahasta, raudasta, kullasta tai timanteista. Silmukkapanssaria voidaan saada tekemällä kauppaa kyläläisten kanssa tai saaliina zombeilta ja luurangoilta. #
+howtoplay.armor.text.3=Ota suojavarusteita käyttöön avaamalla tavaraluettelosi ja siirtämällä suojavarusteita oikeisiin paikkoihin olemuksesi vieressä. #
+howtoplay.armor.text.4=Rauta-, silmukka- ja kultasuojavarusteita voidaan sulattaa rauta- tai kultakimpaleiksi polttouunissa. #
+howtoplay.armor.header.2=Valeasu #
+howtoplay.armor.text.5=Voit myös pukea päähäsi kurpitsan. Se ei lisää :armor:-tasoa, mutta estää ääreläisiä suuttumasta, kun katsot heitä. #
+
+howtoplay.armorStand=Haarniskajalusta #
+howtoplay.armorStand.title=Peliohjeet: Haarniskajalusta #
+howtoplay.armorStand.text.1=Haarniskajalustaan voit laittaa suojavarusteesi, kun et käytä niitä. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Varustaminen #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Laita suojavaruste haarniskajalustaan napsauttamalla :_input_key.use: haarniskajalustan kohdalla, kun pidät suojavarustetta. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Laita suojavaruste haarniskajalustaan napsauttamalla sitä, kun pidät suojavarustetta. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Poista suojavaruste haarniskajalustasta napsauttamalla :_input_key.use: haarniskajalustan kohdalla, kun kätesi on tyhjä. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Poista suojavaruste haarniskajalustasta napsauttamalla sitä tyhjällä kädellä. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Asettelu #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Haarniskajalustan asentoa voidaan muuttaa. Muuta asentoa hiipimällä ja napsauttamalla :_input_key.use: haarniskajalustan kohdalla. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Haarniskajalustan asentoa voidaan muuttaa. Muuta asentoa hiipimällä ja napauttamalla haarniskajalustaa. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Tanssiminen #
+howtoplay.armorStand.text.5=Haarniskajalustat reagoivat punakivisignaaleihin. Kokeile kohdistaa siihen eri signaalivahvuuksia nähdäksesi, mitä tapahtuu. #
+
+howtoplay.banners=Liput #
+howtoplay.banners.title=Peliohjeet: Liput #
+howtoplay.banners.text.1=Liput ovat tyylikäs tapa koristella talosi tai linnasi mukautettavilla kuvioilla ja väreillä. #
+howtoplay.banners.text.2=Lipun nikkaroimisen jälkeen voit asettaa sen nikkarointipöydälle ja lisätä siihen värejä luodaksesi oman ainutkertaisen ja tyylikkään kokonaisuutesi! #
+howtoplay.banners.header.1=Kuvion käyttäminen #
+howtoplay.banners.text.3=Väreilläsi voit luoda monenlaisia kuvioita, kuten: #
+howtoplay.banners.text.4= - Tekemällä kolmion saat kolmiokuvion. #
+howtoplay.banners.text.5= - Tekemällä rastin saat rastikuvion. #
+howtoplay.banners.text.6= - Lisäämällä päivänkakkaran saat kukkakuvion. #
+howtoplay.banners.text.7=Kokeile erilaisia yhdistelmiä saadaksesi vieläkin enemmän kuvioita! #
+howtoplay.banners.header.2=Useita kerroksia #
+howtoplay.banners.text.8=Lipussa voi olla myös useita kerroksia, minkä ansiosta sinulla voi olla useita kuvioita lipussasi. Jos et pidä viimeisimmästä lippuusi lisäämästäsi kuviosta, voit pestä viimeisen kerroksen pois padassa. #
+howtoplay.banners.header.3=Kopioiden tekeminen #
+howtoplay.banners.text.9=Jos haluat kopioida lipun, laita se nikkarointipöydälle yhdessä tyhjän lipun kanssa. #
+
+howtoplay.beacons=Lyhtykuutiot #
+howtoplay.beacons.title=Peliohjeet: Lyhtykuutiot #
+howtoplay.beacons.text.1=Päällä olevat lyhtykuutiot heijastavat kirkkaan valonsäteen taivaalle. #
+howtoplay.beacons.text.2=Ne voidaan nikkaroida lasista, obsidiaanista ja hornatähdistä (joita saadaan päihittämällä näivettäjä). #
+howtoplay.beacons.header.1=Rakentaminen #
+howtoplay.beacons.text.3=Lyhtykuutiot on asetettava rauta-, kulta-, smaragdi- tai timanttikuutioista rakennetun pyramidin päälle siten, että niillä on esteetön näkymä taivaalle. #
+howtoplay.beacons.text.4=Lyhtykuution alustan materiaali ei vaikuta lyhtykuution voimakkuuteen. #
+howtoplay.beacons.header.2=Käyttö #
+howtoplay.beacons.text.5=Lyhtykuutiovalikossa voit valita yhden päävoiman lyhtykuutiollesi. Mitä enemmän kerroksia pyramidissasi on, sitä enemmän voimia sillä voi olla. #
+howtoplay.beacons.text.6=Asettaaksesi voimat lyhtykuutiolle sinun on asetettava smaragdi, timantti, kultaharkko tai rautaharkko maksulokeroon. #
+howtoplay.beacons.text.7=Kun voimat on asetettu, ne säteilevät lyhtykuutiosta ikuisesti. Voimat annetaan kaikille lähellä oleville pelaajille. #
+howtoplay.beacons.text.8=Voit vaihtaa lyhtykuution väriä asettamalla värjätyn lasikuution sen säteen kulkureitille. #
+
+howtoplay.beds=Sängyt #
+howtoplay.beds.title=Peliohjeet: Sängyt #
+howtoplay.beds.text.1=Sängyssä nukkuminen ohittaa yön ja asettaa maailmaantulokohtasi. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Nuku painamalla :_input_key.use: sängyn kohdalla. Tämä toimii vain öisin. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Nuku napauttamalla sänkyä. Tämä toimii vain öisin. #
+howtoplay.beds.text.3=Jos pelaat moninpeliä, kaikkien maailmassa olevien pelaajien on oltava sängyssä samanaikaisesti, jotta yö ohitetaan. #
+howtoplay.beds.text.4=Jos sänkysi on hajalla, sinut palautetaan siihen paikkaan, jossa tulit maailmaan ensimmäistä kertaa. #
+howtoplay.beds.text.5=Ole varovainen, kun käytät sänkyä Hornassa, se on yleensä liian kuuma nukkumiseen. #
+
+howtoplay.blocks=Kuutiot #
+howtoplay.blocks.title=Peliohjeet: Kuutiot #
+howtoplay.blocks.text.1=Minecraftin maailma koostuu miljoonista kuutioista. Jokainen niistä voidaan hajottaa, kerätä ja asettaa. Rakentamiselle ei ole miltei minkäänlaisia rajoja! #
+howtoplay.blocks.text.2=Useimmat kuutiot sinun on löydettävä maailmasta, mutta osa niistä saadaan vain nikkaroimalla, kuten yhdistämällä muita kuutioita nikkarointipöydällä (esim. punakivikuutio) tai sulattamalla kuutioita polttouunissa (esim. lasi). #
+howtoplay.blocks.header.1=Putoavat kuutiot #
+howtoplay.blocks.text.3=Painovoima ei vaikuta useimpiin kuutioihin, ja ne voivat leijua ilmassa. Osa kuutioista, kuten hiekka ja sora, kuitenkin putoaa, jos niiden alla ei ole kuutiota. #
+howtoplay.blocks.header.2=Mielenkiintoiset kuutiot #
+howtoplay.blocks.text.4=Tässä on esimerkkejä Minecraftin kiinnostavimmista kuutioista: #
+howtoplay.blocks.text.5=Lasi – Lasi on läpinäkyvä kuutio, joka tehdään sulattamalla hiekkaa polttouunissa. #
+howtoplay.blocks.text.6=Betoni – Betonia tehdään pudottamalla betonijauhekuutio veteen. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terrakotta – Terrakottaa löytyy luonnollisesti Pöytävuoribiomeista, ja sitä voidaan myös nikkaroida ja värjätä savesta, jota löytyy veden alta. Terrakotasta voidaan tehdä lasitettua terrakottaa sulattamalla se polttouunissa. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma – Magmaa löytyy luonnollisesti Hornasta. Se hehkuu hieman valoa ja polttaa sen päälle astuvia. #
+howtoplay.blocks.text.9=Karkea hieta – Karkea hieta on melkein kuin tavanomainen hietakuutio, mutta siinä ei voi kasvaa ruohoa. Sitä löytyy savanneilta ja megataigoilta. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Kirja & Sulka #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Peliohjeet: Kirja & Sulka #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Kirjan & Sulan avulla voit merkitä muistiin seikkailujasi. Kerro lisäämällä tekstiä sivuille. Voit muuttaa kirjan nimeä ja kirjailijaa. Anna Kirjalle & Sulalle loppusilaus signeeraamalla se. Voit muuttaa Kirjaa & Sulkaa, kunnes se on signeerattu. #
+
+howtoplay.brewingStand=Haudutin #
+howtoplay.brewingStand.title=Peliohjeet: Haudutin #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Taikajuomien haudutus edellyttää haudutinta. Jokainen taikajuoma alkaa pullosta vettä, joka tehdään täyttämällä lasipullo vedellä padasta tai vesilähteestä. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Tunne hauduttimesi #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Hauduttimessa on kolme paikkaa eri taikajuomien valmistamiseen. Yhtä ainesosaa voidaan käyttää kaikissa kolmessa pullossa, joten resurssien säästämiseksi kannattaa aina hauduttaa kolme taikajuomaa samaan aikaan. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ainesosat ja taikajuomat #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Hornapahkan laittaminen hauduttimen ylimpään paikkaan saa aikaan kiusallisen taikajuoman. Sillä ei ole itsessään vaikutusta, mutta toimii taikajuomajuurena, jota voidaan käyttää edistyneempien taikajuomien hauduttamiseen. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Löydettävissä on monenlaisia taikajuomien vaikutuksia, joten kannattaa tehdä kokeiluja eri ainesosilla ja yhdistelmillä. Lopulta olet oikea alkemisti. #
+
+howtoplay.cauldron=Pata #
+howtoplay.cauldron.title=Peliohjeet: Pata #
+howtoplay.cauldron.text.1=Pata on säiliö, jossa voi olla nesteämpäreitä tai -pulloja. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Täyttö #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Täytä pata vesiämpärin sisällöllä tai taikajuomalla painamalla :_input_key.use: padan kohdalla, kun sinulla on kädessäsi vesiämpäri tai taikajuoma. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Täytä pata vesiämpärin sisällöllä tai taikajuomalla napauttamalla pataa, kun sinulla on kädessäsi vesiämpäri tai taikajuoma. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Taikajuoma täyttää padan vain osittain, joten sen kokonaan täyttämiseen tarvitaan useita taikajuomia. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Nuolien kastaminen #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Luo erilaisia nuolia painamalla :_input_key.use: padan kohdalla, kun sinulla on nuoli kädessäsi. #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Luo erilaisia nuolia napauttamalla pataa, kun sinulla on nuoli kädessäsi. #
+howtoplay.cauldron.header.3=Suojavarusteiden värjääminen #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Värjää nahkapanssari tai nahkainen hevospanssari painamalla :_input_key.use: vedellä täytetyn padan kohdalla, kun sinulla on kädessäsi haluamasi väriaine. Tämä muuttaa padassa olevan veden väriä. Kasta sitten suojavarusteesi pataan painamalla :_input_key.use:, kun suojavaruste on kädessäsi. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Värjää nahkapanssari tai nahkainen hevospanssari napauttamalla vedellä täytettyä pataa, kun sinulla on kädessäsi haluamasi väriaine. Tämä muuttaa padassa olevan veden väriä. Kasta sitten suojavarusteesi pataan napauttamalla pataa, kun suojavaruste on kädessäsi. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Jos haluat pestä värin pois, kasta värjätty esine värjäämättömällä vedellä täytettyyn pataan. #
+
+howtoplay.chat=Chat #
+howtoplay.chat.title=Peliohjeet: Chat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Avaa chat painamalla :_input_key.chat:. Kirjoita viestisi ja paina ENTERiä. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Avaa chat painamalla :_input_key.chat:. Kirjoita viestisi ja paina lähetyspainiketta. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Avaa chat napauttamalla chat-painiketta. Kirjoita viestisi ja napauta lähetyspainiketta. #
+
+howtoplay.chests=Arkut #
+howtoplay.chests.title=Peliohjeet: Arkut #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Kun olet nikkaroinut arkun, voit asettaa sen maailmaan ja sitten avata sen painamalla :_input_key.use:, jolloin voit laittaa siihen esineitä tavaraluettelostasi. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Kun olet nikkaroinut arkun, voit asettaa sen maailmaan ja sitten avata sen napauttamalla sitä, jolloin voit laittaa siihen esineitä tavaraluettelostasi. #
+howtoplay.chests.text.2=Arkussa olevat esineet säilyvät arkussa, jotta voit laittaa ne tavaraluetteloosi myöhemmin. #
+howtoplay.chests.text.3=Kaksi vierekkäin asetettua arkkua yhdistyvät isoksi arkuksi. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Komentokuutiot #
+howtoplay.commandBlocks.title=Peliohjeet: Komentokuutiot #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Komentokuutiot ovat tehokkaita työkaluja karttojen tekijöille. Niihin voi tallentaa komentoja, jotka suoritetaan, kun ne saavat punakivisignaalin. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Komentokuutio saadaan käyttämällä /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Kun komentokuutio on joko suorittanut siihen tallennetun komennon tai epäonnistunut sen suorittamisessa, se lähettää punakivisignaalin nuolen osoittamasta suunnasta. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Voit asettaa komentokuutiolle nimen kuution muistiinpanokenttään. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Kuutiotyyppi – Komentokuutioita on kolmenlaisia, ja jokaisella niistä on oma värinsä ja toimintatapansa. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impulssi – Suorittaa siihen tallennetun komennon vain, kun kuutio saa punakivisignaalin. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Ketju – Suorittaa siihen tallennetun komennon, kun komentokuutio sen takana on suorittanut komentonsa tai ei ole suorittanut sitä. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Toisto – Kun tällainen komentokuutio on kerran aktivoitu, se jatkaa siihen tallennetun komennon suorittamista olemassaolonsa ajan. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Ehto – Ehtoja on kaksi, ja ne molemmat vaikuttavat komentokuution toimintatapaan: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Ehdoton – Suorittaa tallennetun komennon, vaikka sen takana oleva komentokuutio olisi epäonnistunut komentonsa suorittamisessa. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Ehdollinen – Suorittaa tallennetun komennon vain, jos sen takana oleva komentokuutio on suorittanut komentonsa onnistuneesti. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Punakivi – Punakiviasetuksia on kaksi, ja molemmat vaikuttavat komentokuution toimintatapaan. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Tarvitsee punakiveä – Edellyttää punakivisignaalia aktivoituakseen. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Aina aktiivinen – Ei edellytä punakivisignaalia aktivoituakseen. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Komentokuutio näyttää myös aiemmat suoritteensa. Tämä auttaa sinua selvittämään, onko komentokuutio epäonnistunut komentonsa suorittamisessa ja miksi näin on käynyt. #
+
+howtoplay.commands=Komennot #
+howtoplay.commands.title=Peliohjeet: Komennot #
+howtoplay.commands.text.1=Komentoja voidaan suorittaa chatissa. Kirjoita / ennen komennon kirjoittamista. #
+howtoplay.commands.text.2=Komentoja on monenlaisia, ja voit tehdä niiden avulla upeita asioita. Erilaisista lähteistä saat varmasti kaikki aiheesta koskaan tarvitsemasi tiedot. #
+
+howtoplay.conduits=Johtimet #
+howtoplay.conduits.title=Peliohjeet: Johtimet #
+howtoplay.conduits.text.1=Aktiivinen johdin antaa sinulle voimia veden alla. #
+howtoplay.conduits.text.2=Johdin nikkaroidaan helmiveneen kuorista ja merensydämestä. Johdin saa virtaa prismariinista ja merilyhdyistä. #
+howtoplay.conduits.header.1=Rakentaminen #
+howtoplay.conduits.text.3=Kun johdin on aktivoitu, se antaa johdinvoimia kaikelle ympärillään. #
+howtoplay.conduits.text.4=Mitä enemmän virtaa se saa, sitä kauemmas sen voimat ulottuvat. #
+
+howtoplay.controls=Ohjauskomennot #
+howtoplay.controls.title=Peliohjeet: Ohjauskomennot #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft on peli, jossa voit kuutioita asettelemalla rakentaa mitä ikinä haluat. Yöllä esiin tulee hirviöitä, joten muista rakentaa itsellesi suojapaikka ajoissa. #
+howtoplay.controls.header.1=Liikkuminen #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Katsele ympärillesi hiiren avulla. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Katsele ympärillesi käyttämällä :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Katsele ympärillesi vetämällä sormeasi näytöllä. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Katsele ympärillesi käyttämällä :rift_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Katsele ympärillesi käyttämällä :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Liiku käyttämällä :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right:. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Liiku käyttämällä :_gamepad_stick_left:. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Liiku käyttämällä :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right:. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Liiku käyttämällä :rift_left_stick:. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Liiku käyttämällä :windowsmr_left_stick:. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Hyppää painamalla :_input_key.jump:. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Hyppää painamalla :_input_key.jump:. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Hyppää painamalla :touch_jump:. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Hyppää painamalla :rift_A:. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Hyppää painamalla :windowsmr_right_touchpad:. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Juokse painamalla :_input_key.forward: nopeasti kaksi kertaa peräkkäin tai painamalla :_input_key.sprint:. Kun pidät :_input_key.forward: pohjassa, jatkat juoksemista, kunnes sinulla on vähemmän kuin :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Juokse painamalla :_gamepad_stick_left: eteenpäin nopeasti kaksi kertaa peräkkäin. Kun pidät :_gamepad_stick_left: painettuna eteenpäin, jatkat juoksemista, kunnes sinulla on vähemmän kuin :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Juokse painamalla :touch_forward: nopeasti kaksi kertaa peräkkäin. Kun :touch_forward: on painettuna, jatkat juoksemista, kunnes sinulla on vähemmän kuin :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Juokse painamalla :rift_left_stick: eteenpäin nopeasti kaksi kertaa peräkkäin. Kun pidät :rift_left_stick: painettuna eteenpäin, jatkat juoksemista, kunnes sinulla on vähemmän kuin :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Juokse painamalla :windowsmr_left_stick: eteenpäin nopeasti kaksi kertaa peräkkäin. Kun pidät :windowsmr_left_stick: painettuna eteenpäin, jatkat juoksemista, kunnes sinulla on vähemmän kuin :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Hajottaminen ja asettaminen #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Kaiva ja lyö kädelläsi tai millä tahansa kädellä olevalla esineellä pitämällä :_input_key.attack: pohjassa. Joidenkin kuutioiden kaivamiseen tarvitaan työkaluja #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Kaiva ja lyö kädelläsi tai millä tahansa kädellä olevalla esineellä koskemalla näyttöön ja pitämällä sormeasi siinä. Joidenkin kuutioiden kaivamiseen tarvitaan työkaluja #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Jos sinulla on kädessäsi esine, voit käyttää sitä käyttämällä :_input_key.use: tai pudottaa sen painamalla :_input_key.drop:. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Jos sinulla on kädessäsi esine, voit käyttää sitä käyttämällä :_input_key.use: tai pudottaa sen painamalla :_input_key.drop:. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Jos sinulla on kädessäsi esine, voit käyttää sitä käyttämällä :rift_right_grab: tai pudottaa sen painamalla :rift_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Jos sinulla on kädessäsi esine, voit käyttää sitä käyttämällä :windowsmr_left_trigger: tai pudottaa sen painamalla :windowsmr_right_grab:. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Jos sinulla on kädessäsi esine, voit käyttää sitä koskemalla näyttöön tai pudottaa pikapalkissasi olevan esineen pitämällä sormeasi sen päällä. #
+howtoplay.controls.header.3=Hiipiminen #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Hiipiminen on Minecraftissa äärettömän hyödyllistä. Se estää sinua putoamasta kuutiolta ja piilottaa nimikilpesi. Hiivi pitämällä :_input_key.sneak:. painettuna. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Hiipiminen on Minecraftissa äärettömän hyödyllistä. Se estää sinua putoamasta kuutiolta ja piilottaa nimikilpesi. Ota hiipiminen käyttöön tai pois käytöstä painamalla :_input_key.sneak: tai :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Hiipiminen on Minecraftissa äärettömän hyödyllistä. Se estää sinua putoamasta kuutiolta ja piilottaa nimikilpesi. Ota hiipiminen käyttöön tai pois käytöstä napauttamalla :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Hiipiminen on Minecraftissa äärettömän hyödyllistä. Se estää sinua putoamasta kuutiolta ja piilottaa nimikilpesi. Ota hiipiminen käyttöön tai pois käytöstä painamalla :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Hiipiminen on Minecraftissa äärettömän hyödyllistä. Se estää sinua putoamasta kuutiolta ja piilottaa nimikilpesi. Ota hiipiminen käyttöön tai pois käytöstä painamalla :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Voit uida sprinttaamalla vedessä ja hallita uintisuuntaasi hiiren avulla. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Voit uida sprinttaamalla vedessä ja hallita uintisuuntaasi käyttämällä :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Voit uida sprinttaamalla vedessä ja hallita uintisuuntaasi koskettamalla ruutua ja vetämällä haluamaasi suuntaan. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Voit uida sprinttaamalla vedessä ja hallita uintisuuntaasi käyttämällä :rift_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Voit uida sprinttaamalla vedessä ja hallita uintisuuntaasi käyttämällä :windowsmr_right_stick:. #
+
+howtoplay.crafting=Nikkarointi #
+howtoplay.crafting.title=Peliohjeet: Nikkarointi #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Avaa reseptikirja ja nikkarointiruudukko painamalla :_input_key.inventory:. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Avaa reseptikirja ja nikkarointiruudukko painamalla :_input_container.crafting:. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Avaa reseptikirja ja nikkarointiruudukko napauttamalla tavaraluettelopainiketta. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Avaa reseptikirja ja nikkarointiruudukko painamalla :rift_B:- #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Avaa reseptikirja ja nikkarointiruudukko painamalla :windowsmr_left_grab:. #
+howtoplay.crafting.header.1=Nikkarointiruudukko #
+howtoplay.crafting.text.2=Sijoita tavaraluettelosi tai pikapalkkisi esineitä nikkarointiruudukkoon esinereseptin muodon mukaisesti. #
+howtoplay.crafting.text.3=Jos resepti on oikea, esine, jonka haluat nikkaroida, ilmestyy nikkarointiruudukon oikealla puolella olevaan tuotospaikkaan. Ota esine tuotospaikasta ja laita se tavaraluetteloosi. Voit käyttää nyt kyseistä esinettä. #
+howtoplay.crafting.text.4=Reseptejä on monenlaisia, ja joihinkin niistä tarvitset suuremman nikkarointiruudukon kuin sinulla alussa oleva 2x2-kokoinen ruudukko. #
+howtoplay.crafting.text.5=Nikkaroi nikkarointipöytä neljästä puulaudasta ja aseta se maailmaan. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Saat 3x3-kokoisen nikkarointiruudukon käyttöösi painamalla :_input_key.use: maailmassa olevan nikkarointipöydän kohdalla. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Saat 3x3-kokoisen nikkarointiruudukon käyttöösi painamalla :_input_key.use: maailmassa olevan nikkarointipöydän kohdalla. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Saat 3x3-kokoisen nikkarointiruudukon käyttöösi painamalla :rift_right_grab: maailmassa olevan nikkarointipöydän kohdalla. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Saat 3x3-kokoisen nikkarointiruudukon käyttöösi painamalla :windowsmr_left_trigger: maailmassa olevan nikkarointipöydän kohdalla. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Saat 3x3-kokoisen nikkarointiruudukon käyttöösi napauttamalla maailmassa olevaa nikkarointipöytää. #
+howtoplay.crafting.header.2=Reseptikirja #
+howtoplay.crafting.text.7=Reseptikirja ilmestyy ruudun vasempaan laitaan. Siitä on apua, jos et tunne tiettyä reseptiä tai jos haluat käyttää nopeasti reseptiä, jonka jo tunnet. Näet myös nikkarointiruudukon näytön oikeassa laidassa tavaraluettelon yläpuolella. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Kun olet löytänyt reseptin, jonka haluat nikkaroida, lataa se nikkarointiruudukkoon painamalla :_input_key.attack:, ota se sitten nikkarointiruudukon oikealla puolella olevasta tuotospaikasta ja laita se tavaraluetteloosi. Nikkaroi resepti automaattisesti painamalla sen kohdalla :_input_key.use:, jolloin yksi tuote ilmestyy tavaraluetteloosi. Painamalla SHIFT + :_input_key.use: reseptin kohdalla saat nikkaroitua automaattisesti kokonaisen pinon. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Kun olet löytänyt reseptin, jonka haluat nikkaroida, nikkaroi se automaattisesti painamalla sen kohdalla :_gamepad_face_button_down:, jolloin lopputulos ilmestyy tavaraluetteloosi. Painamalla :_gamepad_face_button_up: reseptin kohdalla saat nikkaroitua automaattisesti kokonaisen pinon. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Kun olet löytänyt reseptin, jonka haluat nikkaroida, lataa se nikkarointiruudukkoon napauttamalla sitä. Nikkaroi resepti sitten napauttamalla esinettä tuotospaikassa. Jatka nikkarointia pitämällä sormeasi tuotospaikan esineen päällä. #
+howtoplay.crafting.text.9=Kun :craftable_toggle_on: on käytössä, reseptikirjassa näkyvät kaikki reseptit, joihin sinulla on ainesosat. Kun :craftable_toggle_off: on pois käytöstä, reseptikirjassa näkyvät kaikki pelin reseptit, vaikket voisikaan nikkaroida niitä. Katso välilehdistä tai käytä hakua, jos etsit jotakin tiettyä. Nikkaroijatilassa osa resepteistä on kutistettu luetteloihin. Luettelon avaaminen laajentaa luettelon ja näyttää kaikki siinä olevat reseptit. #
+
+howtoplay.craftingTable=Nikkarointipöytä #
+howtoplay.craftingTable.title=Peliohjeet: Nikkarointipöytä #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Nikkarointipöydän avulla voit käyttää monimutkaisempia reseptejä. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Käytä nikkarointipöytää asettamalla se maailmaan ja painamalla :_input_key.use:. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Käytä nikkarointipöytää asettamalla se maailmaan ja napauttamalla sitä. #
+
+howtoplay.creativeMode=Nikkaroijatila #
+howtoplay.creativeMode.title=Peliohjeet: Nikkaroijatila #
+howtoplay.creativeMode.text.1=Nikkaroijatilassa voit rakentaa unelmiesi maan ilman häiritseviä hirviöitä! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Rajaton rakentaminen #
+howtoplay.creativeMode.text.2=Nikkaroijatilan käyttöliittymän avulla mikä tahansa pelin esine voidaan siirtää pelaajan tavaraluetteloon ilman esineen kaivamista tai nikkaroimista. Pelaajan tavaraluettelon esineitä ei poisteta, kun ne asetetaan maailmaan tai käytetään, minkä ansiosta pelaaja voi keskittyä rakentamiseen resurssien keräämisen sijaan. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Jos luot, lataat tai tallennat maailman nikkaroijatilassa, kyseisessä maailmassa ei voi ansaita saavutuksia tai saada pisteitä pistetaulukossa, vaikka maailma ladattaisiin myöhemmin selviytyjätilassa. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Lentäminen #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Lennä nikkaroijatilassa painamalla :_input_key.jump: nopeasti kaksi kertaa. Lopeta lentäminen samalla tavalla. Voit lentää nopeammin painamalla :_input_key.forward: nopeasti kaksi kertaa peräkkäin tai painamalla :_input_key.sprint: lentämisen aikana. Lentotilassa voit pitää :_input_key.jump: painettuna lentääksesi ylöspäin ja :_input_key.sneak: lentääksesi alaspäin. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Lennä nikkaroijatilassa painamalla :_input_key.jump: nopeasti kaksi kertaa. Lopeta lentäminen samalla tavalla. Voit lentää nopeammin painamalla :_gamepad_stick_left: eteenpäin nopeasti kaksi kertaa peräkkäin lennon aikana. Lentotilassa voit pitää :_input_key.jump: painettuna lentääksesi ylöspäin ja :_input_key.sneak: lentääksesi alaspäin. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Lennä nikkaroijatilassa napauttamalla :_input_key.jump: nopeasti kaksi kertaa. Lopeta lentäminen samalla tavalla. Voit lentää nopeammin napauttamalla :_input_key.forward: nopeasti kaksi kertaa peräkkäin lennon aikana. Lentotilassa voit painaa :touch_fly_up: lentääksesi ylöspäin ja :touch_fly_down: lentääksesi alaspäin. #
+
+howtoplay.difficulty=Vaikeustaso #
+howtoplay.difficulty.title=Peliohjeet: Vaikeustaso #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraftissa on erilaisia vaikeustasoja, joiden avulla voit tehdä pelistä sopivan vaikean itsellesi. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Rauhallinen #
+howtoplay.difficulty.text.2=Rauhallinen – Rauhallisella vaikeustasolla ei kuoripiilijöitä ja Ääriliskoa lukuun ottamatta synny vihamielisiä hirviöitä. Nekään eivät kuitenkaan tee sinulle vahinkoa. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Helppo #
+howtoplay.difficulty.text.3=Helppo – Helpolla vaikeustasolla vihamieliset hirviöt tekevät vähemmän vauriota. Tietyt vaikutukset tilaan ovat sinuun tehottomia etkä menetä elinvoimaasi, jos nälkätasosi putoaa nollaan. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normaali #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normaali – Normaalilla vaikeustasolla vihamieliset hirviöt tekevät tavallisen määrän vauriota, ja jos nälkätasosi putoaa nollaan, elinvoimasi alkaa vähetä muttet kuole. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Vaikea #
+howtoplay.difficulty.text.5=Vaikea – Vaikealla vaikeustasolla vihamieliset hirviöt tekevät enemmän vahinkoa ja zombit murtautuvat ovien läpi. Jos nälkätasosi putoaa nollaan, elinvoimasi vähenee ja voit kuolla. #
+
+howtoplay.dispensers=Automaatit #
+howtoplay.dispensers.title=Peliohjeet: Automaatit #
+howtoplay.dispensers.text.1=Automaatilla syöstään ulos esineitä. Automaatti käynnistetään antamalla energiaa punakivisignaalilla (esimerkiksi vivun avulla). #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Täytä automaatti esineillä painamalla :_input_key.use: automaatin kohdalla ja siirtämällä sen jälkeen haluamasi esineet tavaraluettelostasi automaattiin. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Täytä automaatti esineillä napauttamalla automaattia ja siirtämällä sen jälkeen haluamasi esineet tavaraluettelostasi automaattiin. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Käyttö #
+howtoplay.dispensers.text.3=Automaatista syöksähtää esine aina, kun annat sille energiaa. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Automaattia voidaan käyttää myös esineiden asettamiseen. Esimerkiksi kurpitsoja voidaan asettaa rautagolemien päälle ja esineitä haarniskajalustoille. #
+
+howtoplay.droppers=Pudottajat #
+howtoplay.droppers.title=Peliohjeet: Pudottajat #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Kun pudottajat saavat energiaa punakivestä, ne pudottavat yhden sisältämänsä sattumanvaraisen esineen. Avaa pudottaja painamalla :_input_key.use: sen kohdalla, minkä jälkeen voit täyttää sen esineillä tavaraluettelostasi. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Kun pudottajat saavat energiaa punakivestä, ne pudottavat yhden sisältämänsä sattumanvaraisen esineen. Avaa pudottaja napauttamalla sitä, minkä jälkeen voit täyttää sen esineillä tavaraluettelostasi. #
+howtoplay.droppers.header.1=Käyttö #
+howtoplay.droppers.text.2=Jos pudottaja osoittaa kohti arkkua tai muunlaista säiliötä, esine asetetaan kyseiseen säiliöön. Pudottajista voidaan muodostaa pitkiä ketjuja, jotka kuljettavat esineitä pitkiä matkoja. #
+
+howtoplay.dyes=Väriaineet #
+howtoplay.dyes.title=Peliohjeet: Väriaineet #
+howtoplay.dyes.text.1=Väriaineita voidaan käyttää monenlaisten asioiden värjäämiseen Minecraftissa. #
+howtoplay.dyes.text.2=Saatat joutua tekemään jonkin verran tutkimusmatkoja, ennen kuin löydät luonnollisia materiaaleja, joista voidaan nikkaroida tiettyjä väriaineita. Useimmat väriaineet voidaan nikkaroida kukista, kuten ruusunpunainen, joka saadaan unikosta. Jotkut väriaineet löytyvät hieman vaikeammin: #
+howtoplay.dyes.text.3=-kaivamalla lasuurikiviä syvältä maan sisältä #
+howtoplay.dyes.text.4=-keräämällä mustepusseja veden alta #
+howtoplay.dyes.text.5=-keräämällä kaakaopapuja viidakosta. #
+howtoplay.dyes.text.6=-kaktuksenvihreä saadaan sulattamalla kaktus #
+howtoplay.dyes.text.7=-luujauhoa voidaan käyttää vauhdittamaan kasvien ja puiden kasvua tai valkoisena väriaineena #
+
+howtoplay.elytra=Liitosiivet #
+howtoplay.elytra.title=Peliohjeet: Liitosiivet #
+howtoplay.elytra.text.1=Liitosiivet ovat esine, joka voidaan ottaa käyttöön liitämistä varten. Liitosiivet otetaan käyttöön rintapanssarin paikalla. #
+howtoplay.elytra.text.2=Liitosiipiä ei voi nikkaroida, mutta niitä löytyy esinekehyksistä harvinaisissa äärilaivoissa, joissa niitä vartioivat pelottavat kuoripiilijät. #
+howtoplay.elytra.header.1=Opi lentämään #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Jos liitosiivet ovat käytössä, voit aloittaa liitämisen pudotessasi painamalla :_input_key.jump:. Ota huomioon, että sinun on oltava melko korkealla, jotta ne näyttävät täyden tehonsa! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Jos liitosiivet ovat käytössä, voit aloittaa liitämisen pudotessasi napauttamalla :_input_key.jump:. Ota huomioon, että sinun on oltava melko korkealla, jotta ne näyttävät täyden tehonsa! #
+howtoplay.elytra.text.4=Ohjaa liitoasi katselemalla ympärillesi. Jos katsot alaspäin, liikut nopeammin, mutta mäjähdät myös maahan aikaisemmin. Jos katsot ylöspäin, nouset korkeammalle, mutta jos nouset liian kauan ja sakkaat, putoat nousemisen sijaan! #
+howtoplay.elytra.text.5=Liidon aikana liitosiivet menettävät kestävyyttä. Voit korjata ne yhdistämällä niihin nahkaa alasimella. Jos ne hajoavat kesken liidon, putoat alas. Olethan varovainen! #
+howtoplay.elytra.header.2=Rakettivoimainen lento #
+howtoplay.elytra.text.6=Ilotulitusraketteja, joilla ei ole tehosteita, voidaan käyttää liitosiivillä liitämisen pidentämiseen. Jos käytät liidon pidentämiseen ilotulitusraketteja, joissa on tehosteita, ne aiheuttavat sinulle vauriota. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Lumouspöytä #
+howtoplay.enchantingTable.title=Peliohjeet: Lumouspöytä #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Kokemuspalloja keräämällä saatuja kokemuspisteitä voidaan käyttää aseiden, suojavarusteiden, työkalujen ja kirjojen lumoamiseen. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Lumoaminen #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Kun lumouskelpoinen esine asetetaan kirjan alapuolella olevaan lumouspöydän paikkaan, kolmessa paikan oikealla puolella olevassa painikkeessa näkyy lumouksia kokemustaso- ja lasuurikivihintoineen. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=Lopullinen lumous valikoituu sattumanvaraisesti esitetyn hinnan perusteella. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Voimakkaammat lumoukset #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Jos lumouspöydän ympärillä on kirjahyllyjä (enintään 15) ja kirjahyllyn ja lumouspöydän välillä on yhden kuution väli, lumouspöydällä olevaan kirjaan alkaa kulkeutua mystisiä glyyfejä ja lumousten voimakkuus kasvaa. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Lumouskirjat #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Lumottuja kirjoja voidaan käyttää alasimella esineiden lumoamiseen. Tämän myötä voit päättää tarkemmin, mitä lumouksia haluat esineisiisi. #
+
+howtoplay.endCities=Äärikaupungit #
+howtoplay.endCities.title=Peliohjeet: Äärikaupungit #
+howtoplay.endCities.text.1=Ääriliskon tappamisen jälkeen ilmestyy äärikäytävä. Jos heität siihen äärenhelmen, kaukosiirryt ulkosaarille. #
+howtoplay.endCities.text.2=Tähän vieraanoloiseen uuteen maisemaan kätkeytyy varmasti mielenkiintoisia salaisuuksia, ja ehkäpä jotain mielenkiintoista kotiinvietävää. #
+
+howtoplay.enderChest=Ääriarkku #
+howtoplay.enderChest.title=Peliohjeet: Ääriarkku #
+howtoplay.enderChest.text.1=Kaikki maailman ääriarkut ovat yhteydessä toisiinsa. Ääriarkkuihin laitetut esineet ovat käytettävissä missä tahansa muussa ääriarkussa. Arkkujen sisältö on kuitenkin pelaajakohtainen. Siten pelaajat voivat laittaa esineitään mihin tahansa ääriarkkuun ja ottaa ne muista ääriarkuista ympäri maailman. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Äären silmä #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Peliohjeet: Äären silmä #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Äären silmät ovat mystisesti yhteydessä Ääreen ja käyttäytyvät omituisesti, kun niitä käytetään. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Huhujen mukaan voit avata niiden avulla uuden ulottuvuuden. #
+
+howtoplay.farming=Maanviljely #
+howtoplay.farming.title=Peliohjeet: Maanviljely #
+howtoplay.farming.text.1=Minecraftissa voi viljellä monenlaisia kasveja. Viljely on haastavaa, mutta voi tarjota loppumattoman ruuanlähteen. #
+howtoplay.farming.header.1=Ennakointi #
+howtoplay.farming.text.2=Viljelykasvit tarvitsevat, valoa, vettä ja peltomaata kasvaakseen. Viljelyyn tarvitset, kuokkaa, vesilähteen ja siemeniä. #
+howtoplay.farming.text.3=Veden ääressä olevat kuutiot on muokattava peltomaaksi kuokalla. Vettä imeytyy kuutioihin enintään neljän kuution matkalta. #
+howtoplay.farming.header.2=Istuttaminen ja sadonkorjuu #
+howtoplay.farming.text.4=Seuraavaksi voit istuttaa siemenesi. Varmista, että viljelykasvisi ovat suojassa, sillä ne voivat helposti kuolla tallomisen tai veden tai valon puutteen seurauksena. #
+howtoplay.farming.text.5=Aidat voivat auttaa viljelykasviesi suojaamisessa nälkäisiltä jäniksiltä tai tallovilta varpailta! #
+howtoplay.farming.text.6=Kun viljelykasvit ovat täysikasvuisia, ne muuttuvat ulkonäöltään, ja ne voidaan korjata. #
+howtoplay.farming.text.7=Osa kasveista, kuten kurpitsat ja melonit, kasvavat varsissa. Varo korjaamasta niitä. #
+
+howtoplay.fireworks=Ilotulitteet #
+howtoplay.fireworks.title=Peliohjeet: Ilotulitteet #
+howtoplay.fireworks.text.1=Ilotulitteet ovat hauska tapa luoda oma ja ainutlaatuinen juhla Minecraftissa! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Ilotulitteet koostuvat kahdesta osasta eli ilotulitusraketeista ja ilotulitustähdestä. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Ilotulitusraketti #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Lähetä ilotulite taivaalle painamalla :_input_key.use: kuution kohdalla. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Lähetä ilotulite taivaalle napauttamalla kuutiota. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Ilotulitteilla ei ole muita vaikutuksia kuin taivaalle nouseminen. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Ilotulitustähdet #
+howtoplay.fireworks.text.5=Ilotulitustähti voidaan lisätä ilotulitusrakettiin nikkaroinnin aikana antamaan sille monia eri värejä ja tehosteita. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Ilotulitustähdet koostuvat ruudista ja useista muista esineistä. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Väri – Minkä tahansa väriaineen lisääminen tekee räjähdyksestä kyseisen värisen. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Tuikkiminen – Loistekivitomun lisääminen saa räjähdyksen tuikkimaan. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - Creeperin muoto – Pään lisääminen saa taivaalla aikaan creeper-kuvion. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Purskahdus – Höyhenen lisääminen antaa räjähdykselle purskahdustehosteen. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Häntä – Timantin lisääminen saa räjähdyksen kulun jäljet näkymään taivaalla. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - Tähtimuoto – Kultakimpaleen lisääminen saa taivaalla aikaan tähtikuvion. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pyrotekniikka #
+howtoplay.fireworks.text.7=Ilotulitteita voidaan ampua automaatista. Tällöin ilotulitteet singahtavat automaatin näyttämään suuntaan. #
+
+howtoplay.fishing=Kalastaminen #
+howtoplay.fishing.title=Peliohjeet: Kalastus #
+howtoplay.fishing.text.1=Kalastamiseen tarvitaan onkivapaa, ja se on loistava tapa pyydystää kaloja tai muita upeita esineitä merestä! #
+howtoplay.fishing.header.1=Heittäminen #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Heitä viehe veteen tähtäämällä vesikuutioon ja painamalla :_input_key.use:, kun sinulla on onkivapa kädessäsi. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Heitä viehe veteen katsomalla vesikuutioita ja napauta kalastuspainiketta, kun sinulla on onkivapa kädessäsi. #
+howtoplay.fishing.header.2=Eikun kalaan! #
+howtoplay.fishing.text.3=Odota, kunnes näet kuplavanan vieheen kohdalla. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Kun kuplat koskettavat viehettä, se hypähtää ylös ja alas. Kelaa viehe vedestä painamalla :_input_key.use:. Varo, ettei saaliisi pääse pakoon! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Kun kuplat koskettavat viehettä, se hypähtää ylös ja alas. Kelaa viehe vedestä painamalla napauttamalla kalastuspainiketta uudelleen. Varo, ettei saaliisi pääse pakoon! #
+
+howtoplay.furnace=Polttouuni #
+howtoplay.furnace.title=Peliohjeet: Polttouuni #
+howtoplay.furnace.text.1=Polttouunilla voit valmistaa ruokaa tai sulattaa esineitä. Voit esimerkiksi sulattaa rautamalmia rautaharkoiksi. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Aseta polttouuni maailmaan ja käytä sitä painamalla :_input_key.use:. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Aseta polttouuni maailmaan ja käytä sitä napauttamalla. #
+howtoplay.furnace.header.1=Polttoaine #
+howtoplay.furnace.text.3=Polttouunin alaosaan laitetaan polttoainetta ja yläosaan sulatettava esine. Tällöin polttouuni syttyy ja aloittaa toimintansa. Polttoaineena voidaan käyttää monenlaisia asioita. Kokeile kaikkea mahdollista syttyvää! #
+
+howtoplay.gameSettings=Peliasetukset #
+howtoplay.gameSettings.title=Peliohjeet: Peliasetukset #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Kun luot maailman, sinulla on käytettävissäsi monia asetuksia. Alla esitetään erilaiset asetukset, joilla Minecraft-kokemusta voidaan hienosäätää. Älä murehdi, vaikka et asettanut niitä maailman luomisen yhteydessä. Niitä voidaan muuttaa milloin tahansa. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Maailman nimi: Täällä voit asettaa maailmallesi nimen. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Pelin oletustila: Kaikki maailman uudet pelaajat aloittavat tässä pelitilassa. Pelaajat voidaan asettaa aloittamaan joko selviytyjä- tai nikkaroijatilassa. Nikkaroijatila ottaa huijauskoodit käyttöön. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Vaikeustaso: Vaikeustaso määrittää maailmassa pelaamisen vaikeuden. Voit valita rauhallisen, helpon, normaalin tai vaikean. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Maailman asetukset #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Aloituskartta: Jos tämä asetus on käytössä, jokainen pelaaja aloittaa pelaamisen kartta pikapalkissaan. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Bonusarkku: Jos tämä asetus on käytössä, alkusaaliin sisältävä arkku asetetaan johonkin ensimmäisen maailmaantulokohdan läheisyyteen. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Maailmatyyppi: Tämä asetus määrittää, miten maailma luodaan. Maailmatyyppiä vaihdetaan valitsemalla pudotusvalikosta ääretön, litteä tai vanha. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Äärettömät maailmat jatkuvat jatkumistaan. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Litteissä maailmoissa ei ole kukkuloita tai puita. Ne ovat äärettömiä litteitä alueita täytettäväksi luomuksillasi. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Vanhojen maailmojen koko ja korkeus ovat rajallisia. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Siemen: Siemen on maailman ainutlaatuinen numero. Syöttämällä siemenen maailman luomisen yhteydessä voit hallita sitä, miten se luodaan. Voit myös käyttää sanaa tai lausetta siemenenä, jolloin peli muuntaa sen numeroksi puolestasi. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Huijauskoodit ja pelisäännöt #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Huijauskoodien käyttöönotto: Tämä asetus sallii pelaajien käyttää komentoja. Kun maailma luodaan tämän asetuksen ollessa käytössä, kaikki saavutukset poistetaan käytöstä. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Alla esitetään pelisäännöt. Huijauskoodien on oltava käytössä, jotta niitä voidaan käyttää: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Ikuinen päivä: Yö ei koskaan laskeudu, kun tämä asetus on käytössä. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Päivänvalon kierto päällä: Aika ei etene, kun tämä asetus on pois käytöstä. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Tulen leviäminen: Tämä asetus estää tulta leviämästä kuutiosta toiseen, tuhoamasta kuutioita, sammumasta itsestään ja sammumasta sateessa. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-TNT räjähtää: Tämä asetus estää TNT:tä syttymästä. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Säilytä tavaraluettelo: Tämän asetuksen ollessa käytössä pelaajat eivät menetä tavaraluettelonsa esineitä kuollessaan. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Hirviöiden syntyminen: Tämä asetus estää kaikkia hirviöitä syntymästä, kun se on pois käytöstä. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Luonnollinen parantuminen: Kun tämä asetus on käytössä, pelaajien elinvoima palautuu luonnollisesti, kunhan heidän nälkäpalkkinsa on täynnä. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Hirviösaalis: Määrittää, pudottavatko hirviöt saalista kuollessaan. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Hirviöiden ärsytys: Estää hirviöitä tuhoamasta maailmaa. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Kuutiopudotukset: Kun tämä asetus on käytössä, kuutiot pudottavat itsensä hajotessaan. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Entiteettien saaliin pudottaminen: Määrittää, pudottavatko esineet, kuten kaivosvaunut ja haarniskajalustat, itsensä hajotessaan. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Sääsykli: Kun tämä asetus on pois käytöstä, sää ei muutu. #
+
+howtoplay.hoppers=Suppilot #
+howtoplay.hoppers.title=Peliohjeet: Suppilot #
+howtoplay.hoppers.text.1=Suppiloita käytetään esineiden automaattiseen liikuttamiseen. Suppiloita voidaan kiinnittää muihin esineisiin, kuten arkun tai jukeboksin kaltaisiin säiliöihin. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Suppilot ottavat jatkuvasti esineitä niiden päälle asetetuista säiliöistä ja siirtävät niitä säiliöön, johon ne osoittavat. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Käyttö #
+howtoplay.hoppers.text.3=Osoita suppilolla tiettyä kuutiota kohti asettamalla suppilo kuutiota vasten hiipiessäsi. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Jos suppilo saa energiaa punakivestä, se lopettaa toimintansa ja esineiden siirtämisen. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Isännän ja pelaajan asetukset #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Peliohjeet: Isännän ja pelaajan asetukset #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Kun pelaat huijauskoodien ollessa käytössä, voit kaukosiirtää itseäsi tai ystäviäsi, muuttaa säätä, asettaa kellonajan ja muuttaa pelisi maailmaantulokohtaa tai maailmasiementä. Kun huijauskoodit on otettu käyttöön, löydät nämä asetukset chat-ikkunasta painamalla :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Kun pelaat huijauskoodien ollessa käytössä, voit kaukosiirtää itseäsi tai ystäviäsi, muuttaa säätä, asettaa kellonajan ja muuttaa pelisi maailmaantulokohtaa tai maailmasiementä. Kun huijauskoodit on otettu käyttöön, löydät nämä asetukset chat-ikkunasta napauttamalla chat-painiketta. #
+
+howtoplay.HUD=Heijastusnäyttö #
+howtoplay.HUD.title=Peliohjeet: Heijastusnäyttö #
+howtoplay.HUD.text.1=Heijastusnäytöltä näet tietoja tilastasi, terveydestäsi, jäljellä olevasta hapesta (kun olet veden alla), nälkätasostasi sekä suojavarusteistasi (jos sinulla sellaisia on). #
+howtoplay.HUD.header.1=Ruoka ja elinvoima #
+howtoplay.HUD.text.2=Jos saat vauriota, mutta sinulla on vähintään yhdeksän :shank:, terveytesi palautuu. Ruuan syöminen täyttää :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Syö ruokaa painamalla ja pitämällä pohjassa :_input_key.use:, kun sinulla on ruokaa kädessäsi. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Syö ruokaa painamalla ja pitämällä pohjassa :_input_key.use:, kun sinulla on ruokaa kädessäsi. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Syö ruokaa painamalla ja pitämällä pohjassa :rift_right_grab:, kun sinulla on ruokaa kädessäsi. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Syö ruokaa painamalla ja pitämällä pohjassa :windowsmr_left_trigger:, kun sinulla on ruokaa kädessäsi. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Syö ruokaa koskettamalla sitä ja pitämällä sormeasi sen päällä. #
+howtoplay.HUD.text.4=Seikkailun aikana sinun on pidettävä silmällä nälkätasoasi. Nälkätasosi näkyy heijastusnäytössä muodossa :shank:. Se alenee, kun teet tutkimusretkiä. Tietyt toimet, kuten juokseminen, alentavat nälkätasoa nopeammin. Voit täyttää nälkäsi syömällä ruokaa. Jotkut ruuat ovat ravinnerikkaampia kuin toiset ja täyttävät enemmän :shank:. Kun olet ylimmällä nälkätasolla, viimeksi syömäsi ruoka määrittää kylläisyysasteen. Kylläisyysaste on piilotettu numero, joka antaa lisäbonuksen nälkätasoosi. #
+howtoplay.HUD.header.2=Kokemus #
+howtoplay.HUD.text.5=Myös kokemuspalkki näkyy heijastusnäytössä. Numero kertoo nykyisen kokemustasosi, ja palkki ilmaisee, kuinka monta kokemuspistettä tarvitset seuraavalle kokemustasolle pääsemiseen. #
+howtoplay.HUD.text.6=Kokemuspisteitä saa keräämällä kokemuspalloja. Saat kokemuspalloja esimerkiksi hirviöiden tappamisesta, tiettyjen kuutioiden kaivamisesta ja monesta muusta asiasta! Muista aina kerätä kokemuspallot, tarvitset niitä varmasti. Kokemuspallot kerätään menemällä niiden lähelle. #
+howtoplay.HUD.header.3=Pikapalkki #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=Pikapalkki näyttää esineet, jotka ovat käytettävissä. Voit vaihtaa kädessäsi olevaa esinettä hiirtä vierittämällä. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=Pikapalkki näyttää esineet, jotka ovat käytettävissä. Voit vaihtaa kädessäsi olevaa esinettä käyttämällä :_input_key.cycleItemLeft: ja :_input_key.cycleItemRight:. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=Pikapalkki näyttää esineet, jotka ovat käytettävissä. Voit vaihtaa kädessäsi olevaa esinettä napauttamalla pikapalkin esineitä. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=Käytettävissä olevat esineet näkyvät pikapalkissa. Voit vaihtaa kädessäsi olevaa esinettä painamalla :windowsmr_left_touchpad_horizontal:. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=Käytettävissä olevat esineet näkyvät pikapalkissa. Voit vaihtaa kädessäsi olevaa esinettä painamalla :rift_left_trigger: tai :rift_left_grab:. #
+
+howtoplay.inventory=Tavaraluettelo #
+howtoplay.inventory.title=Peliohjeet: Tavaraluettelo #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Avaa tavaraluettelosi painamalla :_input_key.inventory:. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Avaa tavaraluettelosi painamalla :_input_key.inventory:. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Avaa tavaraluettelosi painamalla :rift_B:. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Avaa tavaraluettelosi painamalla :windowsmr_left_grab:. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Avaa tavaraluettelosi napauttamalla tavaraluettelovälilehteä. #
+howtoplay.inventory.text.2=Tässä näkymässä näkyvät esineet, joita voit käyttää kädessäsi, sekä kaikki muut kantamasi esineet. Täällä näkyvät myös suojavarusteesi. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Poimi osoittimen alla oleva esine painamalla :mouse_left_button:. Jos kyseisessä kohdassa on useita esineitä, voit poimia ne kaikki tai poimia puolet niistä painamalla :mouse_right_button:. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Poimi osoittimen alla oleva esine painamalla :_gamepad_face_button_down:. Jos kyseisessä kohdassa on useita esineitä, voit poimia ne kaikki tai poimia puolet niistä painamalla :_gamepad_face_button_left:. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Poimi esine napauttamalla sitä. Jos kyseisessä kohdassa on useita esineitä, napautus valitsee ne kaikki. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Voit pudottaa esineet painamalla :mouse_left_button:. Jos osoittimen kohdalla on useita esineitä, voit pudottaa ne kaikki painamalla :mouse_left_button: tai pudottaa yhden niistä painamalla :mouse_right_button:. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Voit pudottaa esineet painamalla :_gamepad_face_button_down:. Jos osoittimen kohdalla on useita esineitä, voit pudottaa ne kaikki painamalla :_gamepad_face_button_down: tai pudottaa yhden niistä painamalla :_gamepad_face_button_left:. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Siirrä esinettä napauttamalla toista tavaraluettelon kohtaa. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Jos osoittimen kohdalla on suojavaruste, voit siirtää sen nopeasti oikeaan suojavarustepaikkaan painamalla SHIFT+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Jos osoittimen kohdalla on suojavaruste, voit siirtää sen nopeasti oikeaan suojavarustepaikkaan painamalla :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Pudota esine poimimalla se ja asettamalla se tavaraluetteloikkunan ulkopuolelle. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Pudota esine poimimalla se ja painamalla :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Pudota esine napauttamalla sitä ja napauttamalla tavaraluetteloikkunan ulkopuolella. #
+
+howtoplay.jukebox=Jukeboksi #
+howtoplay.jukebox.title=Peliohjeet: Jukeboksi #
+howtoplay.jukebox.text.1=Jukeboksi soittaa löytämiäsi musiikkilevyjä. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Pistä bileet käyntiin #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Soita musiikkilevyä painamalla :_input_key.use: jukeboksin kohdalla, kun sinulla on musiikkilevy kädessäsi. Poista musiikkilevy painamalla :_input_key.use: uudelleen jukeboksin kohdalla. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Soita musiikkilevyä napauttamalla jukeboksia, kun sinulla on musiikkilevy kädessäsi. Poista musiikkilevy napauttamalla jukeboksia uudelleen. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Punakivi #
+howtoplay.jukebox.text.3=Kun jukeboksi soittaa musiikkilevyä, se antaa energiaa punakivitomulle. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Eri musiikkilevyillä saadaan erilaisia energiatasoja. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Kokeile, mitä tapahtuu, kun soitat levyn loppuun. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Suppilo voi laittaa musiikkilevyn jukeboksiin ja poistaa sen levyn loputtua. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Musiikkilevyjen löytäminen #
+howtoplay.jukebox.text.7=Joitakin musiikkilevyjä löytyy arkuista ympäri maailman. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Muita musiikkilevyjä on vaikeampi hankkia. Creeperit pitävät musiikista salaa. #
+
+howtoplay.mounts=Ratsut #
+howtoplay.mounts.title=Peliohjeet: Ratsut #
+howtoplay.mounts.text.1=Pelaaja voi ratsastaa millä tahansa aikuisella hevosella, aasilla tai muulilla. Vain hevosille voi pukea suojavarusteita. #
+howtoplay.mounts.text.2=Muulit ja aasit voidaan varustaa satulalaukuilla (esineiden kuljettamista varten) pukemalla niille arkun. Satulalaukkuja voi tämän jälkeen käyttää ratsastamisen tai hiipimisen aikana. #
+howtoplay.mounts.header.1=Kesyttäminen #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Hevoset, aasit ja muulit on kesytettävä ennen kuin niitä voidaan käyttää. Pelaaja voi kesyttää hevosen ratsastamalla sillä ja pysymällä kyydissä, kun se yrittää heittää pelaajan selästään. Yritä kesyttää hevonen, aasi, tai muuli painamalla :_input_key.use: niiden kohdalla, kun kätesi on tyhjä. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Hevoset, aasit ja muulit on kesytettävä ennen kuin niitä voidaan käyttää. Pelaaja voi kesyttää hevosen ratsastamalla sillä ja pysymällä kyydissä, kun se yrittää heittää pelaajan selästään. Yritä kesyttää hevonen, aasi, tai muuli napauttamalla ruutuun ilmestyvää ratsastuspainiketta. #
+howtoplay.mounts.text.4=Kun hevosen ympärille ilmestyy sydämiä, se on kesytetty eikä enää yritä heittää pelaajaa selästään. #
+howtoplay.mounts.header.2=Eläimillä ratsastaminen #
+howtoplay.mounts.text.5=Hevosta voidaan ohjata laittamalla sille satula. #
+howtoplay.mounts.text.6=Satuloita voidaan ostaa kyläläisiltä, löytää maailmaan kätketyistä arkuista tai saada kalastamalla. Satuloi hevonen avaamalla tavaraluettelosi ja laittamalla satula hevosen satulapaikkaan. #
+howtoplay.mounts.text.7=Hevoset ja aasit (mutta ei muulit) voidaan saada lisääntymään muiden eläinten lailla käyttämällä kultaisia omenoita tai kultaporkkanoita. #
+howtoplay.mounts.text.8=Varsoista kasvaa ajan myötä täysikasvuisia hevosia, joskin niiden ruokkiminen vehnällä tai heinällä nopeuttaa kasvua. #
+howtoplay.mounts.header.3=Laumaeläimet #
+howtoplay.mounts.text.9=Laamat ovat myös olioita, joilla voi ratsastaa. Ne voidaan kesyttää, minkä jälkeen niitä voi käyttää suurten esinemäärien kuljettamiseen. #
+howtoplay.mounts.text.10=Laamoja voidaan kesyttää samalla tavalla kuin hevosia. Niiden liikkeitä ei kuitenkaan voi hallita edes kun ne ovat kesyjä. #
+howtoplay.mounts.text.11=Yhdelle laamalle voidaan laittaa talutusnuora, jolloin sitä ympäröivät laamat (sekä kesyt että kesyttämättömät) seuraavat sitä. Tällöin niistä muodostuu karavaani. #
+howtoplay.mounts.text.12=Laamat voi varustaa arkuilla, jolloin sillä on 3–15 tavaraluettelopaikkaa laaman voiman mukaan. Ne voi varustaa myös matoilla. Jokainen maton väri muodostaa erilaisen kuvion. #
+howtoplay.mounts.header.4=Siat #
+howtoplay.mounts.text.13=Myös sioilla voidaan ratsastaa, vaikka ne eivät menekään haluttuun suuntaan ilman pientä kannustinta. #
+howtoplay.mounts.text.14=Satuloi sika ja osoita houkutusporkkana suuntaan, johon haluat mennä. #
+howtoplay.mounts.header.5=Poistu ratsailta #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Poistu ratsailta painamalla :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Poistu ratsailta napauttamalla :_input_key.sneak:. #
+
+howtoplay.multiplayer=Moninpeli #
+howtoplay.multiplayer.title=Peliohjeet: Moninpeli #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft on oletusarvoisesti moninpeli. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Jaettu ruutu #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Voit mahdollistaa, että paikalliset pelaajat liittyvät peliisi yhdistämällä ohjaimensa ja painamalla mitä tahansa ohjaimensa painiketta missä tahansa pelin vaiheessa. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Verkkomoninpeli #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Moninpeli on oletusarvoisesti käytössä kaikissa maailmoissa. Jos haluat tehdä maailmastasi yksityisen, mene maailman asetuksiin ja valitse moninpeliasetus. Vaihda se sitten pois käytöstä. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Moninpeli on oletusarvoisesti käytössä kaikissa maailmoissa. Jos haluat tehdä maailmastasi yksityisen, mene maailman asetuksiin ja valitse moninpeliasetus. Vaihda se sitten pois käytöstä. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Peliin liittyminen #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Liity moninpeliin menemällä ystävien välilehteen. Siinä näkyvät kaikki valtakunnat, ystävät ja LAN-pelit, joihin voit liittyä. Liity haluamaasi peliin valitsemalla se. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Liity moninpeliin menemällä ystävien välilehteen. Siinä näkyvät kaikki valtakunnat, ystävät ja LAN-pelit, joihin voit liittyä. Liity haluamaasi peliin valitsemalla se. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Kun aloitat verkkopelin tai liityt sellaiseen, se näkyy ystävien välilehdessäsi oleville henkilöille. Kun ystäväsi liittyvät peliin, se näkyy myös heidän ystävilleen. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Huomaa: Moninpelin pelaamista varten sinulla on oltava internetyhteys ja sinun on oltava kirjautuneena Xbox Liveen. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Pelaajaluvat #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Jos haluat hallita yksittäisten pelaajien lupia, se on helppoa pelaajalupien avulla. Avaa taukovalikko, jolloin näet oikealla luettelon maailmassa tällä hetkellä olevista pelaajista. Muokkaa pelaajan lupia valitsemalla hänen lupakuvakkeensa. #
+
+howtoplay.navigation=Selaus #
+howtoplay.navigation.title=Peliohjeet: Selaus #
+howtoplay.navigation.text.1=Selaus on tärkeä taito, jonka opit Minecraftissa, sillä kotiin löytäminen ei ole aina helppoa. #
+howtoplay.navigation.text.2=Tässä on alkuun perustyökaluja, jotka sinun olisi syytä tuntea. #
+howtoplay.navigation.header.1=Selaustyökalut #
+howtoplay.navigation.text.3=Kompassi osoittaa ensimmäiseen maailmaantulokohtaasi. Löydät siis helposti takaisin alkupisteeseen. #
+howtoplay.navigation.text.4=Kartan avulla näet tutkimasi alueen. Toissijaisen käden paikkaan laitettuna se toimii minikarttana. Voit suurentaa sitä lisäämällä paperia sen reunoihin nikkarointipöydällä. #
+howtoplay.navigation.text.5=Paikannuskartasta näet, missä olet ja mihin suuntaan katsot paikannuskartan alkupisteeseen nähden. Näet siitä myös toisten maailmassa olevien pelaajien sijainnin. #
+howtoplay.navigation.header.2=Selaustekniikat #
+howtoplay.navigation.text.6=Pidä silmällä maamerkkejä ollessasi tutkimusretkillä. Mitä enemmän pelaat tietyssä maailmassa, sitä paremmin muistat, miss olet. Toinen hyvä niksi on asettaa soihtuja matkasi varrelle, jotta löydät kotiin. #
+howtoplay.navigation.text.7=Voit nähdä myös auringosta, mihin päin olet katsomassa. Muista, että aurinko nousee idästä ja laskee länteen! #
+howtoplay.navigation.header.3=Löytöretkeilijän kartat #
+howtoplay.navigation.text.8=Voit tutkia monia paikkoja. Kylässä voit etsijä kartantekijän, joka tarjoaa sinulle kaupassa löytöretkeilijän karttoja, jotka johdattavat sinut outoihin paikkoihin kaukaisuudessa. #
+
+howtoplay.netherPortals=Hornaportaali #
+howtoplay.netherPortals.title=Peliohjeet: Hornaportaali #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Hornaportaalin kautta pääset matkustamaan eri ulottuvuuteen. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Jos hornaportaali on rakennettu oikein, se voidaan sytyttää ja aktivoida. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Tässä näkyy esimerkkejä siirtoportaalin rakentamisesta: #
+
+howtoplay.nightfall=Iltahämärä #
+howtoplay.nightfall.title=Peliohjeet: Iltahämärä #
+howtoplay.nightfall.text.1=Minecraftissa aurinko nousee ja laskee seikkailujesi aikana. Kun aurinko laskee, sinun on ryhdyttävä varotoimenpiteisiin. Yöllä väijyy monia vaaroja. #
+howtoplay.nightfall.header.1=Mene suojaan #
+howtoplay.nightfall.text.2=Jos et ole vielä löytänyt itsellesi suojaa sinun on hankittava sellainen suojaamaan sinua pimeältä ja siinä väijyviltä silmiltä. Suoja voi olla esimerkiksi yksinkertainen kolo kallion sivussa tai pieni mökki metsässä. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Varmista, että suljet kaikki sisäänkäynnit. Tähän kannattaa käyttää ovea, jotta pääset sisään ja ulos. Jos olet tehnyt sängyn, suoja on oikea paikka sille samoin kuin nikkarointipöydällesi ja polttouunillesi. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Tuo myös valoa alueelle soihtujen avulla. Tämä saattaa pelastaa henkesi. #
+
+howtoplay.pets=Lemmikit #
+howtoplay.pets.title=Peliohjeet: Lemmikit #
+howtoplay.pets.header.1=Ystävystyminen lemmikkien kanssa #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Minecraftissa on monia hirviöitä, jotka voi kesyttää ja ottaa lemmikiksesi. Ne kesyyntyvät, kun niille annetaan esine, josta ne pitävät. Kun ne on kesytetty, saat ne jäämään painamalla :_input_key.use: samalla kun katsot niitä. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Minecraftissa on monia hirviöitä, jotka voi kesyttää ja ottaa lemmikiksesi. Ne kesyyntyvät, kun niille annetaan esine, josta ne pitävät. Kun ne on kesytetty, saat ne jäämään istumispainiketta napauttamalla. #
+howtoplay.pets.header.2=Sudet #
+howtoplay.pets.text.2=Sudet ovat kylmissä ilmastoissa metsästävä neutraali hirviö. Ne hyökkäävät jänisten, luurankojen ja lampaiden kimppuun, mutta pakenevat laamoja. Ne eivät hyökkää, jos et ärsytä niitä. Voit kesyttää sudet antamalla niille luita. #
+howtoplay.pets.header.3=Oselotit #
+howtoplay.pets.text.3=Oselotit ovat viidakossa metsästävä neutraali hirviö. Ne hyökkäävät kanojen kimppuun ja pitävät creeperit loitolla. Oselotit yrittävät paeta sinua, joten niiden kesyttäminen voi olla vaikeaa. Ne pitävät kalasta, joten voit kesyttää ne antamalla niille raakaa kalaa tai lohta. #
+howtoplay.pets.header.4=Papukaijat #
+howtoplay.pets.text.4=Papukaijat ovat niin ikään viidakossa asustava passiivinen hirviö. Ne matkivat mitä tahansa muita alueen hirviöitä. Papukaijat pitävät suuresti siemenistä, joten saat ne kesytettyä antamalla niitä niille. Papukaijat myös istuvat olkapäilläsi... Kyllä, sinulla voi olla olallasi useita papukaijoja. #
+
+howtoplay.ranching=Karjanhoito #
+howtoplay.ranching.title=Peliohjeet: Karjanhoito #
+howtoplay.ranching.text.1=Minecraftissa sinulla voi olla oma karjatilasi täynnä eläimiä! Karjanhoito tuottaa monia resursseja, kuten villaa, kananmunia ja raakaa lihaa. #
+howtoplay.ranching.header.1=Oman lauman kasvattaminen #
+howtoplay.ranching.text.2=Jotta karjapopulaatiosi kasvaisi, sinun on saatava karjasi lisääntymään. Täysikasvuisten eläinten on päästävä lemmentilaan tätä varten. Saat ne lemmentilaan syöttämälle niille niiden lempiruokaa. #
+howtoplay.ranching.text.3=Kun kaksi eläintä on lähekkäin lemmentilassa, ne suutelevat hetken, minkä jälkeen ilmestyy elinvauva! Eläinvauvat pysyvät vanhempiensa luona, kunnes ne ovat täysikasvuisia. Kun täysikasvuiset eläimet ovat saaneet vauvan, ne pääsevät lemmentilaan uudestaan vasta viiden minuutin kuluttua. #
+howtoplay.ranching.header.2=Mitä oliot syövät? #
+howtoplay.ranching.text.4=Lehmät, sienihiehot ja lampaat syövät vehnää. Siat syövät porkkanoita ja punajuuria. Kanat rakastavat kaikenlaisia siemeniä. Jänikset syövät porkkanoita, kultaporkkanoita ja voikukkia. Oselotit nauttivat raa'asta kalasta tai lohesta. Sudet tykkäävät syödä kaikenlaista lihaa. #
+howtoplay.ranching.text.5=Eläimet seuraavat sinua, kun sinulla on kädessäsi niiden haluamaa ruokaa. Tämä auttaa sinua johdattamaan ne karjatilallesi tai toisen eläimen luokse. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Peliohjeet: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Realms on loistava paikka isännöidä moninpeliä, joka on aina käynnissä. Vaikka et olisi itse pelaamassa, valtakuntasi on ystäviesi tutkittavissa! #
+howtoplay.realms.header.1=Näin pääset alkuun #
+howtoplay.realms.text.2=Aloita valtakunta valitsemalla maailmojen välilehdestä Luo uusi. Valitse sitten painike Uusi valtakunta ja seuraavaksi painike Luo uusi maailma. Tällöin voit nimetä valtakuntasi ja asettaa sille pelaajamäärän, minkä jälkeen voit lisätä ystäviä valtakuntaasi. #
+howtoplay.realms.header.2=Alueen asetukset #
+howtoplay.realms.text.3=Kun olet luonut valtakunnan, voit muuttaa sen asetuksia valitsemalla kynäpainikkeen. #
+howtoplay.realms.text.4=Pelipainikkeen avulla voit nimetä valtakunnan uudelleen, asettaa sen vaikeustason ja pelitilan, ottaa huijauskoodit käyttöön ja ladata tai lähettää maailman. #
+howtoplay.realms.text.5=Jäsenpainikkeen avulla voit hallinnoida valtakuntaasi kutsumiasi ystäviä, lisätä ja poistaa jäseniä sekä määrittää heidän valtuutensa. #
+howtoplay.realms.text.6=Tilauspainikkeen avulla voit nähdä, milloin valtakunta on vanhenemassa, lisätä sen voimassaoloaikaa sekä avata tai sulkea valtakunnan. #
+
+howtoplay.redstone=Punakivi #
+howtoplay.redstone.title=Peliohjeet: Punakivi #
+howtoplay.redstone.text.1=Punakivitomua syntyy punakivestä, joka lähettää sähköistä signaalia. Kun siinä on energiaa, se syttyy ja lähettää signaalinsa muille lähellä oleville punakiviesineille. #
+howtoplay.redstone.header.1=Punakivienergia #
+howtoplay.redstone.text.2=Punakiviesineet tarvitsevat toimiakseen energialähteen, kuten vivun, painikkeen tai painelaatan. Kokeilemalla voit löytää ne kaikki! #
+howtoplay.redstone.text.3=Aseta punakivitomua energialähteen viereen ja käynnistä energialähde, jotta punakivitomu saa energiaa. #
+howtoplay.redstone.text.4=Monet esineet, kuten suppilot ja männät, käyttävät punakivisignaalia jonkin tehtävän suorittamiseen. #
+howtoplay.redstone.text.5=Punakivi antaa loputtomasti mahdollisuuksia! Koeta luoda itsellesi jotakin hyödyllistä, kuten automaattinen maatila! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Resurssi- ja käyttäytymispaketit #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Peliohjeet: Resurssi- ja käyttäytymispaketit #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Voit muuttaa Minecraftin ulkonäköä ja käytöstä resurssi- ja käyttäytymispakettien avulla. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=Valitse asetusvalikosta saatavilla olevien pakettien luettelosta haluamasi paketti ja valitse sen vieressä oleva plusmerkki. Tämän jälkeen pakettisi muutokset otetaan käyttöön Minecraftin oletuspaketissa. #
+
+howtoplay.servers=Palvelimet #
+howtoplay.servers.title=Peliohjeet: Palvelimet #
+howtoplay.servers.text=Palvelinvälilehdessä näkyy suosittuja Minecraft-palvelimia. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Kuoripiilijälaatikot #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Peliohjeet: kuoripiilijälaatikot #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Luo kuoripiilijälaatikko yhdistämällä kaksi kuoripiilijän kuorta arkkuun. Äärikaupungeissa asustavat kuoripiilijät pudottavat kuoriaan. Toisin kuin muut säiliöt, kuoripiilijälaatikoissa olevat esineet säilyvät, vaikka laatikko hajoaisi. Kuoripiilijälaatikot hajoavat ja putoavat esineenä, jos niitä työnnetään männillä, ja niitä voidaan asettaa automaattien avulla. #
+
+howtoplay.theEnd=Ääri #
+howtoplay.theEnd.title=Peliohjeet: Ääri #
+howtoplay.theEnd.text.1=Ääri on toinen ulottuvuus, johon pääsee aktiivisen ääriportaalin kautta. Ääriportaaleja löytyy linnoituksista, jotka sijaitsevat syvällä maan alla Ylämaailmassa. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Jokaisesta ääriportaalin kehyksen kuutiosta puuttuu jotakin mystistä, mikä estää sen sisäisen voiman aktivoitumisen. #
+howtoplay.theEnd.header.1=Toinen puoli #
+howtoplay.theEnd.text.3=Pääset Ääreen hyppäämällä portaaliin, kun se on aktiivinen. #
+howtoplay.theEnd.text.4=Ääri on pelätyn Ääriliskon koti. Hän on raivokas ja voimakas vastustaja ja näyttää saavan voimaa oudoista kristalleista. Ääriliskon henkäys ja tulipallot ovat hyökkäyksiä, jotka jättävät taistelukentälle hitaasti poistuvaa happoa. Ota ystäviä mukaan varmistamaan voittosi! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Jos et saa kerrasta kylliksesi, lisää poistumisportaaliin neljä äärikristallia, jolloin Äärilisko herää henkiin. #
+
+howtoplay.theStore=Kauppa #
+howtoplay.theStore.title=Peliohjeet: Kauppa #
+howtoplay.theStore.text.1=Minecraftin kauppa on oikea paikka löytää erilaisten lahjakkaiden sisällöntuottajien uusia olemuksia, maailmoja, tekstuureja ja yhdistelmäpaketteja. #
+howtoplay.theStore.header.1=Tutki sisältöä #
+howtoplay.theStore.text.2=Kokeile uutta olemusta raikastamaan ilmettäsi! #
+howtoplay.theStore.text.3=Tutustu uusiin maailmoihin avataksesi uusia karttoja ja haasteita, jotka haluat pelata yhä uudelleen ja uudelleen. #
+howtoplay.theStore.text.4=Anna vanhalle pelillesi uusi ilme tekstuuripaketeilla, jotka päällystävät nykyiset maailmasi ja valtakuntasi! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Anna vanhalle pelillesi uusi ilme tekstuuripaketeilla, jotka päällystävät nykyiset maailmasi ja valtakuntasi! #
+howtoplay.theStore.text.5=Tai kokeile kaikkea yhdistelmäpaketeilla, jotka ovat tarkkaan valikoituja olemusten, maailmojen ja tekstuurien kokoelmia. Yhdessä ne tekevät maailmoistasi ja valtakunnistasi aivan uudenlaisia! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Tai kokeile kaikkea yhdistelmäpaketeilla, jotka ovat tarkkaan valikoituja olemusten, maailmojen ja tekstuurien kokoelmia. Yhdessä ne tekevät maailmoistasi ja valtakunnistasi aivan uudenlaisia! #
+
+howtoplay.tools=Työkalut #
+howtoplay.tools.title=Peliohjeet: Työkalut #
+howtoplay.tools.text.1=Minecraftissa on monia työkaluja, joiden avulla voit kaivaa kuutioita nopeammin kuin nyrkilläsi. Työkaluja voidaan nikkaroida puusta, kivestä, raudasta, kullasta tai timantista. #
+howtoplay.tools.text.2=Oikeilla työkaluilla kuutioiden kaivaminen on nopeampaa, ja se kuluttaa myös vähemmän kestävyyttä. Harvinaisempien resurssien kaivamiseen tarvitaan monimutkaisempia työkaluja. #
+howtoplay.tools.header.1=Hajottavat työkalut #
+howtoplay.tools.text.3=Hakku on hyvä työkalu kovien kuutioiden, kuten mukulakiven, raudan tai polttouunien hajottamiseen. #
+howtoplay.tools.text.4=Kirves on hyvä työkalu hajottamaan puisia kuutioita, kuten lautoja tai nikkarointipöytiä. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Lapio on hyvä työkalu hajottamaan irtonaisia kuutioita, kuten hietaa, hiekkaa ja soraa. Lapioilla voi myös tehdä polkuja painamalla :_input_key.use: ruohokuutioiden kohdalla. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Lapio on hyvä työkalu hajottamaan irtonaisia kuutioita, kuten hietaa, hiekkaa ja soraa. Lapioilla voi myös tehdä polkuja napauttamalla ruohokuutioita. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=Hiedan kyntämiseen kasvien istuttamista varten tarvitaan kuokkaa. Voit muokata hieta- tai ruohokuutioita viljelysmaaksi painamalla :_input_key.use: niiden kohdalla. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=Hiedan kyntämiseen kasvien istuttamista varten tarvitaan kuokkaa. Voit muokata hieta- tai ruohokuutioita viljelysmaaksi napauttamalla niitä. #
+howtoplay.tools.text.7=Kaikki nämä työkalut voidaan lumota joko lumouspöydän tai alasimen avulla. #
+howtoplay.tools.header.2=Muut työkalut #
+howtoplay.tools.text.8=Seikkailusi avuksi löytyy tätäkin enemmän työkaluja: #
+howtoplay.tools.text.9=Ämpäriin voit kerätä kaikenlaisia asioita, kuten vettä, maitoa, laavaa ja jopa kaloja. #
+howtoplay.tools.text.10=Tulusten avulla voit tehdä tulta... ole varovainen tiheissä metsissä! #
+howtoplay.tools.text.11=Onkivavan avulla voit pyydystä kaloja ja muuta saalista vesikuutioista. Sitä voidaan käyttää myös muiden pelaajien ja hirviöiden vetämiseen. Myös onkivavat voidaan lumota. #
+howtoplay.tools.text.12=Keritsimet ovat kätevä tapa kerätä villan, lehtien ja hämähäkinseittien kaltaisia asioita. #
+
+howtoplay.trading=Kaupankäynti kyläläisten kanssa #
+howtoplay.trading.title=Peliohjeet: Kaupankäynti kyläläisten kanssa #
+howtoplay.trading.text.1=Kylissä voidaan käydä kauppaa. Kullakin kyläläisellä on ammatti. He voivat olla maanviljelijöitä, lihakauppiaita, seppiä, kartantekijöitä, kirjakauppiaita tai pappeja. Kyläläisten ammatit määrittävät, millä he voivat käydä kauppaa. #
+howtoplay.trading.header.1=Tavaroita vastineeksi smaragdeista #
+howtoplay.trading.text.2=Kaupankäyntivalikosta näet luettelon kaikista kaupoista, jotka kyläläinen tarjoaa. Kyläläinen voi muuttaa kauppojaan tai lisätä niitä aina kun pelaaja tekee kaupan hänen kanssaan. Tietty kauppa voi poistua valikoimasta väliaikaisesi, jos se tehdään liian usein. #
+howtoplay.trading.text.3=Kaupat ovat yleensä esineiden ostamista tai myymistä vaihdossa smaragdeihin. #
+
+howtoplay.transportation=Kulkuvälineet #
+howtoplay.transportation.title=Peliohjeet: Kulkuvälineet #
+howtoplay.transportation.text.1=Minecraftissa on monta liikkumistapaa kävelemisen, ratsastamisen ja lentämisen lisäksi. #
+howtoplay.transportation.header.1=Kaivosvaunut #
+howtoplay.transportation.text.2=Kaivosvaunut ovat raiteilla kulkevia vaunuja, joiden kyyiin voit nousta. Voit saada raiteet kulkemaan minne haluat laittamalla niitä peräkkäin. Aseta kaivosvaunu raiteille ja lähde matkaan. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Hyppää kaivosvaunuun painamalla :_input_key.use:, kun katsot kaivosvaunua. Lähde vierimään eteenpäin painamalla :_input_key.forward:. Hyppää pois kyydistä painamalla :_input_key.jump: tai :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Hyppää kaivosvaunuun painamalla :_input_key.use:, kun katsot kaivosvaunua. Lähde vierimään eteenpäin painamalla :_gamepad_stick_left: eteenpäin. Hyppää pois kyydistä painamalla :_input_key.jump: tai :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Hyppää kaivosvaunuun napauttamalla kyytiinnousupainiketta. Lähde vierimään eteenpäin painamalla :_input_key.forward: eteenpäin. Hyppää pois kyydistä painamalla :_input_key.jump:. #
+howtoplay.transportation.header.2=Veneet #
+howtoplay.transportation.text.4=Veneiden avulla voit matkustaa veden halki. Aseta vene vesikuutioon, niin olet valmis taittamaan matkaa. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Nouse veneeseen painamalla :_input_key.use: samalla kun katsot sitä. Käänny vasemmalle tai oikealle painamalla :_input_key.left: tai :_input_key.right:. Liiku eteenpäin painamalla :_input_key.forward:. Poistu veneestä painamalla :_input_key.jump: tai :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Nouse veneeseen painamalla :_input_key.use: samalla kun katsot sitä. Käänny vasemmalle tai oikealle painamalla :_gamepad_stick_left: vasemmalle tai oikealle. Liiku eteenpäin painamalla :_gamepad_stick_left: eteenpäin. Poistu veneestä painamalla :_input_key.jump: tai :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Nouse veneeseen napauttamalla veneeseennousupainiketta, kun olet lähellä venettä. Käänny vasemmalle tai oikealle painamalla :_input_key.left: tai :_input_key.right:. Liiku eteenpäin painamalla molempia. Nouse veneestä napauttamalla veneestänousupainiketta. #
+
+
+howtoplay.weapons=Aseet #
+howtoplay.weapons.title=Peliohjeet: Aseet #
+howtoplay.weapons.header.1=Miekka #
+howtoplay.weapons.text.1=Miekka on Minecraftin pääasiallinen lähitaisteluase. Miekka voidaan nikkaroida puusta, kivestä, raudasta, kullasta tai timantista. Hyppyhyökkäykset tekevät kriittistä vauriota. #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Hyökkää painamalla :_input_key.attack:, kun sinulla on miekka kädessäsi. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Hyökkää hirviöiden kimppuun napauttamalla niitä. #
+howtoplay.weapons.header.2=Jousi #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Jousi on Minecraftin ensisijainen kaukotaisteluase. Jännitä jousi painamalla :_input_key.use: ja pitämällä sitä pohjassa. Ammu nuoli vapauttamalla :_input_key.use:. Jousella ampumiseen tarvitaan nuolia. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=Jousi on Minecraftin ensisijainen kaukotaisteluase. Jännitä jousi laittamalla sormi näytölle. Ammu nuoli vapauttamalla näyttö. Jousella ampumiseen tarvitaan nuolia. #
+howtoplay.weapons.text.4=Jouset tekevät sitä enemmän vaurioita, mitä enemmän niitä jännitetään. Jousi kannattaa aina jännittää kokonaan. #
+howtoplay.weapons.header.3=Lumotut aseet #
+howtoplay.weapons.text.5=Sekä miekoille, jousille että atraimille on erityisiä lumouspöydällä tai alasimella tehtäviä lumouksia. Nämä lumoukset parantavat aseiden tekemää vauriota ja kestävyyttä ja sytyttävät jopa hirviöitä tuleen! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Atrain #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Atrain on kaksitoiminen lähi- ja kaukotaisteluase. Hyökkää painamalla :_input_key.attack:. Vedä atrainta taaksepäin painamalla ja pitämällä painettuna :_input_key.use:. Heitä atrain vapauttamalla :_input_key.use:. Atrain on paras ase veden alla. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Atrain on kaksitoiminen lähi- ja kaukotaisteluase. Hyökkää hirviöiden kimppuun napauttamalla niitä. Vedä atrainta taaksepäin painamalla ruutua ja pitämällä sitä painettuna. Heitä atrain vapauttamalla ruutu. Atrain on paras ase veden alla. #
+
+howtoplay.whatsNew=Uutta #
+
+level.export.started=Tason vienti aloitettu... #
+level.import.started=Tason tuonti aloitettu... #
+level.export.success=Taso viety onnistuneesti #
+level.import.success=Taso tuotu onnistuneesti #
+level.export.failed=Tason vienti epäonnistui #
+level.import.failed=Tason tuonti epäonnistui #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Tason tuonti epäonnistui: tiedostomuotoa ei tueta #
+invite.clear=Tyhjennä valinnat #
+invite.send=Lähetä %d kutsua #
+invite.sendOne=Lähetä 1 kutsu #
+invite.title=Kutsu ystäviä peliisi #
+invite.error.message=Osa kutsuistasi saattoi epäonnistua. #
+invite.noFriends=Et ole lisännyt ketään ystäväluetteloosi! #
+invite.OnlineFriends=Online-tilassa olevat ystävät #
+invite.OfflineFriends=Offline-tilassa olevat ystävät #
+invite.SuggestedFriends=Ehdotetut ystävät #
+invite.error1=Jokin meni pieleen. Emme saaneet ladattua ystäväluetteloasi. #
+invite.error2=Jokin meni pieleen. Emme saaneet ladattua joidenkin ystäviesi tietoja. #
+invite.realm.add_member=Lisää valtakunnan jäseniä #
+invite.notification.title=Pelikutsu #
+invite.notification.description=%s on kutsunut sinut pelaamaan Minecraftia #
+invite.confirmation.description=%s on kutsunut sinut pelaamaan Minecraftia #
+
+inventory.binSlot=Tuhoa esine #
+
+item.air.name=Ilma #
+item.apple.name=Omena #
+item.golden_apple.name=Kultainen omena #
+item.appleEnchanted.name=Lumottu omena #
+item.armor_stand.name=Haarniskajalusta #
+item.arrow.name=Nuoli #
+item.tipped_arrow.name=Valeltu nuoli #
+item.banner.black.name=Musta lippu #
+item.banner.blue.name=Sininen lippu #
+item.banner.border.black=Musta kehys #
+item.banner.border.blue=Sininen kehys #
+item.banner.border.brown=Ruskea kehys #
+item.banner.border.cyan=Syaani kehys #
+item.banner.border.gray=Harmaa kehys #
+item.banner.border.green=Vihreä kehys #
+item.banner.border.lightBlue=Vaaleansininen kehys #
+item.banner.border.lime=Limetinvihreä kehys #
+item.banner.border.magenta=Aniliininpunainen kehys #
+item.banner.border.orange=Oranssi kehys #
+item.banner.border.pink=Vaaleanpunainen kehys #
+item.banner.border.purple=Violetti kehys #
+item.banner.border.red=Punainen kehys #
+item.banner.border.silver=Vaaleanharmaa kehys #
+item.banner.border.white=Valkoinen kehys #
+item.banner.border.yellow=Keltainen kehys #
+item.banner.bricks.black=Musta tiilikuvio #
+item.banner.bricks.blue=Sininen tiilikuvio #
+item.banner.bricks.brown=Ruskea tiilikuvio #
+item.banner.bricks.cyan=Syaani tiilikuvio #
+item.banner.bricks.gray=Harmaa tiilikuvio #
+item.banner.bricks.green=Vihreä tiilikuvio #
+item.banner.bricks.lightBlue=Vaaleansininen tiilikuvio #
+item.banner.bricks.lime=Limetinvihreä tiilikuvio #
+item.banner.bricks.magenta=Aniliininpunainen tiilikuvio #
+item.banner.bricks.orange=Oranssi tiilikuvio #
+item.banner.bricks.pink=Vaaleanpunainen tiilikuvio #
+item.banner.bricks.purple=Violetti tiilikuvio #
+item.banner.bricks.red=Punainen tiilikuvio #
+item.banner.bricks.silver=Vaaleanharmaa tiilikuvio #
+item.banner.bricks.white=Valkoinen tiilikuvio #
+item.banner.bricks.yellow=Keltainen tiilikuvio #
+item.banner.brown.name=Ruskea lippu #
+item.banner.circle.black=Musta ympyrä #
+item.banner.circle.blue=Sininen ympyrä #
+item.banner.circle.brown=Ruskea ympyrä #
+item.banner.circle.cyan=Syaani ympyrä #
+item.banner.circle.gray=Harmaa ympyrä #
+item.banner.circle.green=Vihreä ympyrä #
+item.banner.circle.lightBlue=Vaaleansininen ympyrä #
+item.banner.circle.lime=Limetinvihreä ympyrä #
+item.banner.circle.magenta=Aniliininpunainen ympyrä #
+item.banner.circle.orange=Oranssi ympyrä #
+item.banner.circle.pink=Vaaleanpunainen ympyrä #
+item.banner.circle.purple=Violetti ympyrä #
+item.banner.circle.red=Punainen ympyrä #
+item.banner.circle.silver=Vaaleanharmaa ympyrä #
+item.banner.circle.white=Valkoinen ympyrä #
+item.banner.circle.yellow=Keltainen ympyrä #
+item.banner.creeper.black=Musta Creeper #
+item.banner.creeper.blue=Sininen Creeper #
+item.banner.creeper.brown=Ruskea Creeper #
+item.banner.creeper.cyan=Syaani Creeper #
+item.banner.creeper.gray=Harmaa Creeper #
+item.banner.creeper.green=Vihreä Creeper #
+item.banner.creeper.lightBlue=Vaaleansininen Creeper #
+item.banner.creeper.lime=Limetinvihreä Creeper #
+item.banner.creeper.magenta=Aniliininpunainen Creeper #
+item.banner.creeper.orange=Oranssi Creeper #
+item.banner.creeper.pink=Vaaleanpunainen Creeper #
+item.banner.creeper.purple=Violetti Creeper #
+item.banner.creeper.red=Punainen Creeper #
+item.banner.creeper.silver=Vaaleanharmaa Creeper #
+item.banner.creeper.white=Valkoinen Creeper #
+item.banner.creeper.yellow=Keltainen Creeper #
+item.banner.cross.black=Musta rasti #
+item.banner.cross.blue=Sininen rasti #
+item.banner.cross.brown=Ruskea rasti #
+item.banner.cross.cyan=Syaani rasti #
+item.banner.cross.gray=Harmaa rasti #
+item.banner.cross.green=Vihreä rasti #
+item.banner.cross.lightBlue=Vaaleansininen rasti #
+item.banner.cross.lime=Limetinvihreä rasti #
+item.banner.cross.magenta=Aniliininpunainen rasti #
+item.banner.cross.orange=Oranssi rasti #
+item.banner.cross.pink=Vaaleanpunainen rasti #
+item.banner.cross.purple=Violetti rasti #
+item.banner.cross.red=Punainen rasti #
+item.banner.cross.silver=Vaaleanharmaa rasti #
+item.banner.cross.white=Valkoinen rasti #
+item.banner.cross.yellow=Keltainen rasti #
+item.banner.curly_border.black=Musta kuviokehys #
+item.banner.curly_border.blue=Sininen kuviokehys #
+item.banner.curly_border.brown=Ruskea kuviokehys #
+item.banner.curly_border.cyan=Syaani kuviokehys #
+item.banner.curly_border.gray=Harmaa kuviokehys #
+item.banner.curly_border.green=Vihreä kuviokehys #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Vaaleansininen kuviokehys #
+item.banner.curly_border.lime=Limetinvihreä kuviokehys #
+item.banner.curly_border.magenta=Aniliininpunainen kuviokehys #
+item.banner.curly_border.orange=Oranssi kuviokehys #
+item.banner.curly_border.pink=Vaaleanpunainen kuviokehys #
+item.banner.curly_border.purple=Violetti kuviokehys #
+item.banner.curly_border.red=Punainen kuviokehys #
+item.banner.curly_border.silver=Vaaleanharmaa kuviokehys #
+item.banner.curly_border.white=Valkoinen kuviokehys #
+item.banner.curly_border.yellow=Keltainen kuviokehys #
+item.banner.cyan.name=Syaani lippu #
+item.banner.diagonal_left.black=Musta vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.blue=Sininen vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.brown=Ruskea vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Syaani vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.gray=Harmaa vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.green=Vihreä vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Vaaleansininen vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.lime=Limetinvihreä vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Aniliininpunainen vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.orange=Oranssi vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.pink=Vaaleanpunainen vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.purple=Violetti vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.red=Punainen vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.silver=Vaaleanharmaa vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.white=Valkoinen vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Keltainen vasen yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.black=Musta oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.blue=Sininen oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.brown=Ruskea oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Syaani oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.gray=Harmaa oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.green=Vihreä oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Vaaleansininen oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.lime=Limetinvihreä oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Aniliininpunainen oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.orange=Oranssi oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.pink=Vaaleanpunainen oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.purple=Violetti oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.red=Punainen oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.silver=Vaaleanharmaa oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.white=Valkoinen oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Keltainen oikea yläpuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Musta vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Sininen vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Ruskea vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Syaani vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Harmaa vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Vihreä vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Vaaleansininen vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Limetinvihreä vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Aniliininpunainen vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Oranssi vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Vaaleanpunainen vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Violetti vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Punainen vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Vaaleanharmaa vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Valkoinen vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Keltainen vasen alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Musta oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Sininen oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Ruskea oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Syaani oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Harmaa oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Vihreä oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Vaaleansininen oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Limetinvihreä oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Aniliininpunainen oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Oranssi oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Vaaleanpunainen oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Violetti oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Punainen oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Vaaleanharmaa oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Valkoinen oikea alapuoli #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Keltainen oikea alapuoli #
+item.banner.flower.black=Musta kukka #
+item.banner.flower.blue=Sininen kukka #
+item.banner.flower.brown=Ruskea kukka #
+item.banner.flower.cyan=Syaani kukka #
+item.banner.flower.gray=Harmaa kukka #
+item.banner.flower.green=Vihreä kukka #
+item.banner.flower.lightBlue=Vaaleansininen kukka #
+item.banner.flower.lime=Limetinvihreä kukka #
+item.banner.flower.magenta=Aniliininpunainen kukka #
+item.banner.flower.orange=Oranssi kukka #
+item.banner.flower.pink=Vaaleanpunainen kukka #
+item.banner.flower.purple=Violetti kukka #
+item.banner.flower.red=Punainen kukka #
+item.banner.flower.silver=Vaaleanharmaa kukka #
+item.banner.flower.white=Valkoinen kukka #
+item.banner.flower.yellow=Keltainen kukka #
+item.banner.gradient.black=Musta häivytys alas #
+item.banner.gradient.blue=Sininen häivytys alas #
+item.banner.gradient.brown=Ruskea häivytys alas #
+item.banner.gradient.cyan=Syaani häivytys alas #
+item.banner.gradient.gray=Harmaa häivytys alas #
+item.banner.gradient.green=Vihreä häivytys alas #
+item.banner.gradient.lightBlue=Vaaleansininen häivytys alas #
+item.banner.gradient.lime=Limetinvihreä häivytys alas #
+item.banner.gradient.magenta=Aniliininpunainen häivytys alas #
+item.banner.gradient.orange=Oranssi häivytys alas #
+item.banner.gradient.pink=Vaaleanpunainen häivytys alas #
+item.banner.gradient.purple=Violetti häivytys alas #
+item.banner.gradient.red=Punainen häivytys alas #
+item.banner.gradient.silver=Vaaleanharmaa häivytys alas #
+item.banner.gradient.white=Valkoinen häivytys alas #
+item.banner.gradient.yellow=Keltainen häivytys alas #
+item.banner.gradient_up.black=Musta häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.blue=Sininen häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.brown=Ruskea häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.cyan=Syaani häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.gray=Harmaa häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.green=Vihreä häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Vaaleansininen häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.lime=Limetinvihreä häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.magenta=Aniliininpunainen häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.orange=Oranssi häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.pink=Vaaleanpunainen häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.purple=Violetti häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.red=Punainen häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.silver=Vaaleanharmaa häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.white=Valkoinen häivytys ylös #
+item.banner.gradient_up.yellow=Keltainen häivytys ylös #
+item.banner.gray.name=Harmaa lippu #
+item.banner.green.name=Vihreä lippu #
+item.banner.half_horizontal.black=Musta yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.blue=Sininen yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.brown=Ruskea yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Syaani yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.gray=Harmaa yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.green=Vihreä yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Vaaleansininen yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.lime=Limetinvihreä yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Aniliininpunainen yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.orange=Oranssi yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.pink=Vaaleanpunainen yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.purple=Violetti yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.red=Punainen yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.silver=Vaaleanharmaa yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.white=Valkoinen yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Keltainen yläpuoli #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Musta alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Sininen alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Ruskea alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Syaani alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Harmaa alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Vihreä alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Vaaleansininen alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Limetinvihreä alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Aniliininpunainen alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Oranssi alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Vaaleanpunainen alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Violetti alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Punainen alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Vaaleanharmaa alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Valkoinen alaosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Keltainen alaosa #
+item.banner.half_vertical.black=Musta vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.blue=Sininen vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.brown=Ruskea vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.cyan=Syaani vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.gray=Harmaa vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.green=Vihreä vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Vaaleansininen vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.lime=Limetinvihreä vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.magenta=Aniliininpunainen vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.orange=Oranssi vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.pink=Vaaleanpunainen vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.purple=Violetti vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.red=Punainen vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.silver=Vaaleanharmaa vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.white=Valkoinen vasen puoli #
+item.banner.half_vertical.yellow=Keltainen vasen puoli #
+item.banner.half_vertical_right.black=Musta oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Sininen oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Ruskea oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Syaani oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Harmaa oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.green=Vihreä oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Vaaleansininen oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Limetinvihreä oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Aniliininpunainen oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Oranssi oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Vaaleanpunainen oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Violetti oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.red=Punainen oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Vaaleanharmaa oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.white=Valkoinen oikea puoli #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Keltainen oikea puoli #
+item.banner.lightBlue.name=Vaaleansininen lippu #
+item.banner.lime.name=Limetinvihreä lippu #
+item.banner.magenta.name=Aniliininpunainen lippu #
+item.banner.mojang.black=Musta asia #
+item.banner.mojang.blue=Sininen asia #
+item.banner.mojang.brown=Ruskea asia #
+item.banner.mojang.cyan=Syaani asia #
+item.banner.mojang.gray=Harmaa asia #
+item.banner.mojang.green=Vihreä asia #
+item.banner.mojang.lightBlue=Vaaleansininen asia #
+item.banner.mojang.lime=Limetinvihreä asia #
+item.banner.mojang.magenta=Aniliininpunainen asia #
+item.banner.mojang.orange=Oranssi asia #
+item.banner.mojang.pink=Vaaleanpunainen asia #
+item.banner.mojang.purple=Violetti asia #
+item.banner.mojang.red=Punainen asia #
+item.banner.mojang.silver=Vaaleanharmaa asia #
+item.banner.mojang.white=Valkoinen asia #
+item.banner.mojang.yellow=Keltainen asia #
+item.banner.orange.name=Oranssi lippu #
+item.banner.pink.name=Vaaleanpunainen lippu #
+item.banner.purple.name=Violetti lippu #
+item.banner.red.name=Punainen lippu #
+item.banner.rhombus.black=Musta vinoneliö #
+item.banner.rhombus.blue=Sininen vinoneliö #
+item.banner.rhombus.brown=Ruskea vinoneliö #
+item.banner.rhombus.cyan=Syaani vinoneliö #
+item.banner.rhombus.gray=Harmaa vinoneliö #
+item.banner.rhombus.green=Vihreä vinoneliö #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Vaaleansininen vinoneliö #
+item.banner.rhombus.lime=Limetinvihreä vinoneliö #
+item.banner.rhombus.magenta=Aniliininpunainen vinoneliö #
+item.banner.rhombus.orange=Oranssi vinoneliö #
+item.banner.rhombus.pink=Vaaleanpunainen vinoneliö #
+item.banner.rhombus.purple=Violetti vinoneliö #
+item.banner.rhombus.red=Punainen vinoneliö #
+item.banner.rhombus.silver=Vaaleanharmaa vinoneliö #
+item.banner.rhombus.white=Valkoinen vinoneliö #
+item.banner.rhombus.yellow=Keltainen vinoneliö #
+item.banner.silver.name=Vaaleanharmaa lippu #
+item.banner.skull.black=Musta kallo #
+item.banner.skull.blue=Sininen kallo #
+item.banner.skull.brown=Ruskea kallo #
+item.banner.skull.cyan=Syaani kallo #
+item.banner.skull.gray=Harmaa kallo #
+item.banner.skull.green=Vihreä kallo #
+item.banner.skull.lightBlue=Vaaleansininen kallo #
+item.banner.skull.lime=Limetinvihreä kallo #
+item.banner.skull.magenta=Aniliininpunainen kallo #
+item.banner.skull.orange=Oranssi kallo #
+item.banner.skull.pink=Vaaleanpunainen kallo #
+item.banner.skull.purple=Violetti kallo #
+item.banner.skull.red=Punainen kallo #
+item.banner.skull.silver=Vaaleanharmaa kallo #
+item.banner.skull.white=Valkoinen kallo #
+item.banner.skull.yellow=Keltainen kallo #
+item.banner.small_stripes.black=Musta raita #
+item.banner.small_stripes.blue=Sininen raita #
+item.banner.small_stripes.brown=Ruskea raita #
+item.banner.small_stripes.cyan=Syaani raita #
+item.banner.small_stripes.gray=Harmaa raita #
+item.banner.small_stripes.green=Vihreä raita #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Vaaleansininen raita #
+item.banner.small_stripes.lime=Limetinvihreä raita #
+item.banner.small_stripes.magenta=Aniliininpunainen raita #
+item.banner.small_stripes.orange=Oranssi raita #
+item.banner.small_stripes.pink=Vaaleanpunainen raita #
+item.banner.small_stripes.purple=Violetti raita #
+item.banner.small_stripes.red=Punainen raita #
+item.banner.small_stripes.silver=Vaaleanharmaa raita #
+item.banner.small_stripes.white=Valkoinen raita #
+item.banner.small_stripes.yellow=Keltainen raita #
+item.banner.square_bottom_left.black=Musta vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Sininen vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Ruskea vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Syaani vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Harmaa vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.green=Vihreä vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Vaaleansininen vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Limetinvihreä vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Aniliininpunainen vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Oranssi vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Vaaleanpunainen vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Violetti vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.red=Punainen vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Vaaleanharmaa vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.white=Valkoinen vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Keltainen vasen alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.black=Musta oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Sininen oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Ruskea oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Syaani oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Harmaa oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.green=Vihreä oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Vaaleansininen oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Limetinvihreä oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Aniliininpunainen oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Oranssi oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Vaaleanpunainen oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Violetti oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.red=Punainen oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Vaaleanharmaa oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.white=Valkoinen oikea alakulma #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Keltainen oikea alakulma #
+item.banner.square_top_left.black=Musta vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.blue=Sininen vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.brown=Ruskea vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.cyan=Syaani vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.gray=Harmaa vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.green=Vihreä vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Vaaleansininen vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.lime=Limetinvihreä vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.magenta=Aniliininpunainen vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.orange=Oranssi vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.pink=Vaaleanpunainen vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.purple=Violetti vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.red=Punainen vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.silver=Vaaleanharmaa vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.white=Valkoinen vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_left.yellow=Keltainen vasen yläkulma #
+item.banner.square_top_right.black=Musta oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.blue=Sininen oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.brown=Ruskea oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.cyan=Syaani oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.gray=Harmaa oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.green=Vihreä oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Vaaleansininen oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.lime=Limetinvihreä oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.magenta=Aniliininpunainen oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.orange=Oranssi oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.pink=Vaaleanpunainen oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.purple=Violetti oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.red=Punainen oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.silver=Vaaleanharmaa oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.white=Valkoinen oikea yläkulma #
+item.banner.square_top_right.yellow=Keltainen oikea yläkulma #
+item.banner.straight_cross.black=Musta risti #
+item.banner.straight_cross.blue=Sininen risti #
+item.banner.straight_cross.brown=Ruskea risti #
+item.banner.straight_cross.cyan=Syaani risti #
+item.banner.straight_cross.gray=Harmaa risti #
+item.banner.straight_cross.green=Vihreä risti #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Vaaleansininen risti #
+item.banner.straight_cross.lime=Limetinvihreä risti #
+item.banner.straight_cross.magenta=Aniliininpunainen risti #
+item.banner.straight_cross.orange=Oranssi risti #
+item.banner.straight_cross.pink=Vaaleanpunainen risti #
+item.banner.straight_cross.purple=Violetti risti #
+item.banner.straight_cross.red=Punainen risti #
+item.banner.straight_cross.silver=Vaaleanharmaa risti #
+item.banner.straight_cross.white=Valkoinen risti #
+item.banner.straight_cross.yellow=Keltainen risti #
+item.banner.stripe_bottom.black=Musta alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Sininen alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Ruskea alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Syaani alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Harmaa alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.green=Vihreä alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Vaaleansininen alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Limetinvihreä alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Aniliininpunainen alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Oranssi alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Vaaleanpunainen alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Violetti alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.red=Punainen alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Vaaleanharmaa alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.white=Valkoinen alaosa #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Keltainen alaosa #
+item.banner.stripe_center.black=Musta pystyraita #
+item.banner.stripe_center.blue=Sininen pystyraita #
+item.banner.stripe_center.brown=Ruskea pystyraita #
+item.banner.stripe_center.cyan=Syaani pystyraita #
+item.banner.stripe_center.gray=Harmaa pystyraita #
+item.banner.stripe_center.green=Vihreä pystyraita #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Vaaleansininen pystyraita #
+item.banner.stripe_center.lime=Limetinvihreä pystyraita #
+item.banner.stripe_center.magenta=Aniliininpunainen pystyraita #
+item.banner.stripe_center.orange=Oranssi pystyraita #
+item.banner.stripe_center.pink=Vaaleanpunainen pystyraita #
+item.banner.stripe_center.purple=Violetti pystyraita #
+item.banner.stripe_center.red=Punainen pystyraita #
+item.banner.stripe_center.silver=Vaaleanharmaa pystyraita #
+item.banner.stripe_center.white=Valkoinen pystyraita #
+item.banner.stripe_center.yellow=Keltainen pystyraita #
+item.banner.stripe_downleft.black=Musta vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Sininen vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Ruskea vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Syaani vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Harmaa vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.green=Vihreä vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Vaaleansininen vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Limetinvihreä vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Aniliininpunainen vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Oranssi vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Vaaleanpunainen vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Violetti vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.red=Punainen vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Vaaleanharmaa vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.white=Valkoinen vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Keltainen vinoraita vasen #
+item.banner.stripe_downright.black=Musta vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.blue=Sininen vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.brown=Ruskea vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Syaani vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.gray=Harmaa vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.green=Vihreä vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Vaaleansininen vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.lime=Limetinvihreä vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Aniliininpunainen vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.orange=Oranssi vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.pink=Vaaleanpunainen vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.purple=Violetti vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.red=Punainen vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.silver=Vaaleanharmaa vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.white=Valkoinen vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Keltainen vinoraita oikea #
+item.banner.stripe_left.black=Musta vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.blue=Sininen vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.brown=Ruskea vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.cyan=Syaani vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.gray=Harmaa vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.green=Vihreä vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Vaaleansininen vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.lime=Limetinvihreä vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.magenta=Aniliininpunainen vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.orange=Oranssi vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.pink=Vaaleanpunainen vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.purple=Violetti vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.red=Punainen vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.silver=Vaaleanharmaa vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.white=Valkoinen vasen reuna #
+item.banner.stripe_left.yellow=Keltainen vasen reuna #
+item.banner.stripe_middle.black=Musta vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.blue=Sininen vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.brown=Ruskea vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Syaani vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.gray=Harmaa vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.green=Vihreä vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Vaaleansininen vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.lime=Limetinvihreä vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Aniliininpunainen vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.orange=Oranssi vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.pink=Vaaleanpunainen vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.purple=Violetti vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.red=Punainen vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.silver=Vaaleanharmaa vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.white=Valkoinen vaakaraita #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Keltainen vaakaraita #
+item.banner.stripe_right.black=Musta oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.blue=Sininen oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.brown=Ruskea oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.cyan=Syaani oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.gray=Harmaa oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.green=Vihreä oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Vaaleansininen oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.lime=Limetinvihreä oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.magenta=Aniliininpunainen oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.orange=Oranssi oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.pink=Vaaleanpunainen oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.purple=Violetti oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.red=Punainen oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.silver=Vaaleanharmaa oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.white=Valkoinen oikea reuna #
+item.banner.stripe_right.yellow=Keltainen oikea reuna #
+item.banner.stripe_top.black=Musta yläosa #
+item.banner.stripe_top.blue=Sininen yläosa #
+item.banner.stripe_top.brown=Ruskea yläosa #
+item.banner.stripe_top.cyan=Syaani yläosa #
+item.banner.stripe_top.gray=Harmaa yläosa #
+item.banner.stripe_top.green=Vihreä yläosa #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Vaaleansininen yläosa #
+item.banner.stripe_top.lime=Limetinvihreä yläosa #
+item.banner.stripe_top.magenta=Aniliininpunainen yläosa #
+item.banner.stripe_top.orange=Oranssi yläosa #
+item.banner.stripe_top.pink=Vaaleanpunainen yläosa #
+item.banner.stripe_top.purple=Violetti yläosa #
+item.banner.stripe_top.red=Punainen yläosa #
+item.banner.stripe_top.silver=Vaaleanharmaa yläosa #
+item.banner.stripe_top.white=Valkoinen yläosa #
+item.banner.stripe_top.yellow=Keltainen yläosa #
+item.banner.triangle_bottom.black=Musta alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Sininen alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Ruskea alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Syaani alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Harmaa alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.green=Vihreä alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Vaaleansininen alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Limetinvihreä alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Aniliininpunainen alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Oranssi alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Vaaleanpunainen alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Violetti alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.red=Punainen alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Vaaleanharmaa alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.white=Valkoinen alakolmio #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Keltainen alakolmio #
+item.banner.triangle_top.black=Musta yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.blue=Sininen yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.brown=Ruskea yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.cyan=Syaani yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.gray=Harmaa yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.green=Vihreä yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Vaaleansininen yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.lime=Limetinvihreä yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.magenta=Aniliininpunainen yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.orange=Oranssi yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.pink=Vaaleanpunainen yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.purple=Violetti yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.red=Punainen yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.silver=Vaaleanharmaa yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.white=Valkoinen yläkolmio #
+item.banner.triangle_top.yellow=Keltainen yläkolmio #
+item.banner.triangles_bottom.black=Musta alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Sininen alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Ruskea alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Syaani alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Harmaa alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.green=Vihreä alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Vaaleansininen alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Limetinvihreä alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Aniliininpunainen alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Oranssi alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Vaaleanpunainen alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Violetti alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.red=Punainen alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Vaaleanharmaa alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.white=Valkoinen alareunus #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Keltainen alareunus #
+item.banner.triangles_top.black=Musta yläreunus #
+item.banner.triangles_top.blue=Sininen yläreunus #
+item.banner.triangles_top.brown=Ruskea yläreunus #
+item.banner.triangles_top.cyan=Syaani yläreunus #
+item.banner.triangles_top.gray=Harmaa yläreunus #
+item.banner.triangles_top.green=Vihreä yläreunus #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Vaaleansininen yläreunus #
+item.banner.triangles_top.lime=Limetinvihreä yläreunus #
+item.banner.triangles_top.magenta=Aniliininpunainen yläreunus #
+item.banner.triangles_top.orange=Oranssi yläreunus #
+item.banner.triangles_top.pink=Vaaleanpunainen yläreunus #
+item.banner.triangles_top.purple=Violetti yläreunus #
+item.banner.triangles_top.red=Punainen yläreunus #
+item.banner.triangles_top.silver=Vaaleanharmaa yläreunus #
+item.banner.triangles_top.white=Valkoinen yläreunus #
+item.banner.triangles_top.yellow=Keltainen yläreunus #
+item.banner.white.name=Valkoinen lippu #
+item.banner.yellow.name=Keltainen lippu #
+item.bed.black.name=Musta sänky #
+item.bed.red.name=Punainen sänky #
+item.bed.green.name=Vihreä sänky #
+item.bed.brown.name=Ruskea sänky #
+item.bed.blue.name=Sininen sänky #
+item.bed.purple.name=Violetti sänky #
+item.bed.cyan.name=Syaani sänky #
+item.bed.silver.name=Vaaleanharmaa sänky #
+item.bed.gray.name=Harmaa sänky #
+item.bed.pink.name=Vaaleanpunainen sänky #
+item.bed.lime.name=Limetinvihreä sänky #
+item.bed.yellow.name=Keltainen sänky #
+item.bed.lightBlue.name=Vaaleansininen sänky #
+item.bed.magenta.name=Aniliininpunainen sänky #
+item.bed.orange.name=Oranssi sänky #
+item.bed.white.name=Valkoinen sänky #
+item.steak.name=Pihvi #
+item.beef.name=Raaka paisti #
+item.beetroot.name=Punajuuri #
+item.beetroot_soup.name=Punajuurikeitto #
+item.blaze_powder.name=Lieskajauhetta #
+item.blaze_rod.name=Lieskatanko #
+item.boat.oak.name=Tammivene #
+item.boat.spruce.name=Kuusivene #
+item.boat.birch.name=Koivuvene #
+item.boat.jungle.name=Viidakkovene #
+item.boat.acacia.name=Akasiavene #
+item.boat.big_oak.name=Tumma tammivene #
+item.bone.name=Luu #
+item.book.name=Kirja #
+item.chainmail_boots.name=Silmukkasaappaat #
+item.leather_boots.name=Nahkasaappaat #
+item.diamond_boots.name=Timanttisaappaat #
+item.golden_boots.name=Kultasaappaat #
+item.iron_boots.name=Rautasaappaat #
+item.bow.name=Jousi #
+item.bowl.name=Kulho #
+item.bread.name=Leipä #
+item.brewing_stand.name=Haudutin #
+item.brick.name=Tiili #
+item.bucket.name=Ämpäri #
+item.bucketLava.name=Laavaämpäri #
+item.bucketWater.name=Vesiämpäri #
+item.bucketFish.name=Ämpärillinen turskaa #
+item.bucketSalmon.name=Ämpärillinen lohta #
+item.bucketTropical.name=Ämpärillinen trooppista kalaa #
+item.bucketPuffer.name=Ämpärillinen pallokalaa #
+item.bucketCustomFish.name=Ämpärillinen #
+item.tropicalColorWhite.name=Valkoinen #
+item.tropicalColorOrange.name=Oranssi #
+item.tropicalColorMagenta.name=Aniliininpunainen #
+item.tropicalColorSky.name=Taivaansininen #
+item.tropicalColorYellow.name=Keltainen #
+item.tropicalColorLime.name=Limetinvihreä #
+item.tropicalColorRose.name=Ruusunpunainen #
+item.tropicalColorGray.name=Harmaa #
+item.tropicalColorSilver.name=Hopea #
+item.tropicalColorTeal.name=Sinivihreä #
+item.tropicalColorPlum.name=Luumunvärinen #
+item.tropicalColorBlue.name=Sininen #
+item.tropicalColorBrown.name=Ruskea #
+item.tropicalColorGreen.name=Vihreä #
+item.tropicalColorRed.name=Punainen #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s Kob #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s SunStreak #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s Snooper #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s Dasher #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s Brinely #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s Spotty #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s Flopper #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s Stripey #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s Glitter #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s Blockfish #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s Clayfish #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s Kob #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s SunStreak #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s Snooper #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s Dasher #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s Brinely #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s Spotty #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s Flopper #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s Stripey #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s Glitter #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s Blockfish #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s Clayfish #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Merivuokko #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Mustavälskäri #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Palettivälskäri #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Perhokala #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Kirjoahven #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Vuokkokala #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Taistelukala #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Keijuahven #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Keisarinapsija #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Mullo #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Sarvikala #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Chaetodon ornatissimus #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Papukaijakala #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Holacanthus ciliaris #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Pilkkutimanttiahven #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Ophioblennius atlanticus #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Punanapsija #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Siimaevä #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Punavuokkokala #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Säppikala #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Keltavälskäri #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Keltapyrstöpapukaijakala #
+item.cake.name=Kakku #
+item.camera.name=Kamera #
+item.canBreak=Voi hajottaa: #
+item.canPlace=Voidaan asettaa seuraavan päälle: #
+item.golden_carrot.name=Kultaporkkana #
+item.carrotOnAStick.name=Houkutusporkkana #
+item.carrot.name=Porkkana #
+item.cauldron.name=Pata #
+item.charcoal.name=Puuhiili #
+item.chainmail_chestplate.name=Silmukkarintapanssari #
+item.leather_chestplate.name=Nahkatunika #
+item.diamond_chestplate.name=Timanttirintapanssari #
+item.golden_chestplate.name=Kultarintapanssari #
+item.iron_chestplate.name=Rautarintapanssari #
+item.chorus_fruit.name=Koorihedelmä #
+item.chorus_fruit_popped.name=Poksautettu koorihedelmä #
+item.cooked_beef.name=Paistettu naudanliha #
+item.cooked_chicken.name=Paistettu kana #
+item.cooked_porkchop.name=Paistettu porsaankyljys #
+item.chicken.name=Raaka kana #
+item.clay_ball.name=Savi #
+item.clock.name=Kello #
+item.coal.name=Hiili #
+item.comparator.name=Punakivivertailija #
+item.compass.name=Kompassi #
+item.cookie.name=Keksi #
+item.diamond.name=Timantti #
+item.repeater.name=Punakivitoistin #
+item.acacia_door.name=Akasiaovi #
+item.birch_door.name=Koivuovi #
+item.dark_oak_door.name=Tumma tammiovi #
+item.iron_door.name=Rautaovi #
+item.jungle_door.name=Viidakko-ovi #
+item.wooden_door.name=Tammiovi #
+item.spruce_door.name=Kuusiovi #
+item.dragon_breath.name=Liskon henkäys #
+item.dyed=Värjätty #
+item.dye.black.name=Mustepussi #
+item.dye.blue.name=Lasuurikivi #
+item.dye.brown.name=Kaakaopapuja #
+item.dye.cyan.name=Syaani väri #
+item.dye.gray.name=Harmaa väri #
+item.dye.green.name=Kaktuksenvihreä #
+item.dye.lightBlue.name=Vaaleansininen väri #
+item.dye.lime.name=Limetinvihreä väri #
+item.dye.magenta.name=Aniliininpunainen väri #
+item.dye.orange.name=Oranssi väri #
+item.dye.pink.name=Vaaleanpunainen väri #
+item.dye.purple.name=Violetti väri #
+item.dye.red.name=Ruusunpunainen #
+item.dye.silver.name=Vaaleanharmaa väri #
+item.dye.white.name=Luujauho #
+item.dye.yellow.name=Narsissinkeltainen #
+item.egg.name=Kananmuna #
+item.elytra.name=Liitosiivet #
+item.emerald.name=Smaragdi #
+item.emptyMap.name=Tyhjä kartta #
+item.emptyLocatorMap.name=Tyhjä paikannuskartta #
+item.emptyPotion.name=Vesipullo #
+item.enchanted_book.name=Lumottu kirja #
+item.end_crystal.name=Äärikristalli #
+tile.end_rod.name=Ääritanko #
+item.ender_eye.name=Äären silmä #
+item.ender_pearl.name=Äärenhelmi #
+item.experience_bottle.name=Lumouspullo #
+item.feather.name=Höyhen #
+item.fermented_spider_eye.name=Hapatettu lukinsilmä #
+item.fireball.name=Tulipanos #
+item.fireworks.flight=Lennon kesto: #
+item.fireworks.name=Ilotulitusraketti #
+item.fireworksCharge.black=Musta #
+item.fireworksCharge.blue=Sininen #
+item.fireworksCharge.brown=Ruskea #
+item.fireworksCharge.customColor=Muokattu #
+item.fireworksCharge.cyan=Syaani #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Häivytyksen väri: #
+item.fireworksCharge.flicker=Kimalle #
+item.fireworksCharge.gray=Harmaa #
+item.fireworksCharge.green=Vihreä #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Vaaleansininen #
+item.fireworksCharge.lime=Limetinvihreä #
+item.fireworksCharge.magenta=Aniliininpunainen #
+item.fireworksCharge.name=Ilotulitustähti #
+item.fireworksCharge.orange=Oranssi #
+item.fireworksCharge.pink=Vaaleanpunainen #
+item.fireworksCharge.purple=Violetti #
+item.fireworksCharge.red=Punainen #
+item.fireworksCharge.silver=Vaaleanharmaa #
+item.fireworksCharge.trail=Häntä #
+item.fireworksCharge.type=Tuntematon muoto #
+item.fireworksCharge.type.0=Pieni pallo #
+item.fireworksCharge.type.1=Suuri pallo #
+item.fireworksCharge.type.2=Tähtikuvio #
+item.fireworksCharge.type.3=Creeper-kuvio #
+item.fireworksCharge.type.4=Purskahdus #
+item.fireworksCharge.white=Valkoinen #
+item.fireworksCharge.yellow=Keltainen #
+item.clownfish.name=Trooppinen kala #
+item.cooked_fish.name=Paistettu kala #
+item.fish.name=Raaka kala #
+item.pufferfish.name=Pallokala #
+item.cooked_salmon.name=Paistettu lohi #
+item.salmon.name=Raaka lohi #
+item.fishing_rod.name=Onkivapa #
+item.flint.name=Piikivi #
+item.flint_and_steel.name=Tulukset #
+item.flower_pot.name=Kukkaruukku #
+item.frame.name=Esinekehys #
+item.ghast_tear.name=Hornanhengen kyynel #
+item.glass_bottle.name=Lasipullo #
+item.gold_nugget.name=Kultakimpale #
+item.iron_nugget.name=Rautahippu #
+item.diamond_axe.name=Timanttikirves #
+item.golden_axe.name=Kultakirves #
+item.iron_axe.name=Rautakirves #
+item.stone_axe.name=Kivikirves #
+item.wooden_axe.name=Puukirves #
+item.chainmail_helmet.name=Silmukkakypärä #
+item.leather_helmet.name=Nahkapäähine #
+item.diamond_helmet.name=Timanttikypärä #
+item.golden_helmet.name=Kultakypärä #
+item.iron_helmet.name=Rautakypärä #
+item.diamond_hoe.name=Timanttikuokka #
+item.golden_hoe.name=Kultakuokka #
+item.iron_hoe.name=Rautakuokka #
+item.stone_hoe.name=Kivikuokka #
+item.wooden_hoe.name=Puukuokka #
+item.horsearmordiamond.name=Timanttinen hevospanssari #
+item.horsearmorgold.name=Kultainen hevospanssari #
+item.horsearmoriron.name=Rautainen hevospanssari #
+item.horsearmorleather.name=Nahkainen hevospanssari #
+item.gold_ingot.name=Kultaharkko #
+item.iron_ingot.name=Rautaharkko #
+item.lead.name=Talutusköysi #
+item.leather.name=Nahka #
+item.leaves.name=Lehtiä #
+item.chainmail_leggings.name=Silmukkahousut #
+item.leather_leggings.name=Nahkahousut #
+item.diamond_leggings.name=Timanttihousut #
+item.golden_leggings.name=Kultahousut #
+item.iron_leggings.name=Rautahousut #
+item.nautilus_shell.name=Helmiveneen kuori #
+item.heart_of_the_sea.name=Merensydän #
+item.magma_cream.name=Magmarasvaa #
+item.map.name=Kartta #
+item.map.exploration.mansion.name=Metsämaan tutkijan kartta #
+item.map.exploration.monument.name=Valtamerten tutkijan kartta #
+item.map.exploration.treasure.name=Aarrekartta #
+item.melon.name=Meloni #
+item.milk.name=Maito #
+item.minecart.name=Kaivosvaunu #
+item.chest_minecart.name=Arkkuvaunu #
+item.command_block_minecart.name=Komentokuutiovaunu #
+item.minecartFurnace.name=Polttouunivaunu #
+item.hopper_minecart.name=Suppilovaunu #
+item.tnt_minecart.name=TNT-vaunu #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Luo kana #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Luo lehmä #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Luo turska #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Luo pallokala #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Luo lohi #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Luo trooppinen kala #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Luo sika #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Luo lammas #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Luo NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Luo susi #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Luo kyläläinen #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Luo vindikaattori #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Luo sienihieho #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Luo mustekala #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Luo jänis #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Luo lepakko #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Luo rautagolemi #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Luo lumigolemi #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Luo oselotti #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Luo papukaija #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Luo hevonen #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Luo laama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Luo jääkarhu #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Luo aasi #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Luo muuli #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Luo luurankohevonen #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Luo zombihevonen #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Luo zombi #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Luo hukkunut #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Luo creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Luo luuranko #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Luo hämähäkki #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Luo zombipossumies #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Luo limaklöntti #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Luo ääreläinen #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Luo sokeritoukka #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Luo luolahämähäkki #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Luo hornanhenki #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Luo magmakuutio #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Luo lieska #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Luo zombikyläläinen #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Luo noita #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Luo kulkuri #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Luo tyhjyri #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Luo hornaluuranko #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Luo suojelija #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Luo vanhempi suojelija #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Luo kuoripiilijä #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Luo ääripunkki #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Luo kutsuilija #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Luo vex #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Luo merikilpikonna #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Luo delfiini #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Luo aave #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Luo #
+item.trident.name=Atrain #
+item.mushroom_stew.name=Sienimuhennos #
+item.muttonCooked.name=Paistettu lammas #
+item.muttonRaw.name=Raaka lammas #
+item.name_tag.name=Nimilappu #
+item.netherbrick.name=Hornatiili #
+item.quartz.name=Hornakvartsi #
+item.nether_wart.name=Hornapahka #
+item.netherStar.name=Hornatähti #
+item.painting.name=Maalaus #
+item.paper.name=Paperi #
+item.diamond_pickaxe.name=Timanttihakku #
+item.golden_pickaxe.name=Kultahakku #
+item.iron_pickaxe.name=Rautahakku #
+item.stone_pickaxe.name=Kivihakku #
+item.wooden_pickaxe.name=Puuhakku #
+item.porkchop_cooked.name=Paistettu porsaankyljys #
+item.porkchop.name=Raaka porsaankyljys #
+item.portfolio.name=Portfolio #
+item.potato.name=Peruna #
+item.baked_potato.name=Uuniperuna #
+item.poisonous_potato.name=Myrkkyperuna #
+item.potion.name=Taikajuoma #
+item.prismarine_crystals.name=Prismariinikristalleja #
+item.prismarine_shard.name=Prismariinin sirpale #
+item.pumpkin_pie.name=Kurpitsapiiras #
+item.cooked_rabbit.name=Paistettu jänis #
+item.rabbit_foot.name=Jäniksenkäpälä #
+item.rabbit_hide.name=Jäniksentalja #
+item.rabbit.name=Raaka jänis #
+item.rabbit_stew.name=Jänismuhennos #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - kuutiot #
+item.record_cat.desc=C418 - kissa #
+item.record_chirp.desc=C418 - viserrys #
+item.record_far.desc=C418 - kauas #
+item.record_mall.desc=C418 - ostari #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Musiikkilevy #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - odotus #
+item.record_ward.desc=C418 - suoja #
+item.redstone.name=Punakivi #
+item.reeds.name=Sokeriruokoja #
+item.kelp.name=Merilevä #
+item.dried_kelp.name=Kuivattu merilevä #
+item.rotten_flesh.name=Pilaantunutta lihaa #
+item.ruby.name=Rubiini #
+item.saddle.name=Satula #
+item.wheat_seeds.name=Siemeniä #
+item.beetroot_seeds.name=Punajuurensiemeniä #
+item.melon_seeds.name=Meloninsiemeniä #
+item.pumpkin_seeds.name=Kurpitsansiemeniä #
+item.shears.name=Keritsimet #
+item.diamond_shovel.name=Timanttilapio #
+item.golden_shovel.name=Kultalapio #
+item.iron_shovel.name=Rautalapio #
+item.stone_shovel.name=Kivilapio #
+item.wooden_shovel.name=Puulapio #
+item.sign.name=Kyltti #
+item.skull.char.name=Pää #
+item.skull.creeper.name=Creeperin pää #
+item.skull.dragon.name=Liskonpää #
+item.skull.player.name=Pää (%s) #
+item.skull.skeleton.name=Luurangon pääkallo #
+item.skull.wither.name=Hornaluurangon pääkallo #
+item.skull.zombie.name=Zombin pää #
+item.slime_ball.name=Limapallo #
+item.snowball.name=Lumipallo #
+item.speckled_melon.name=Hippumeloni #
+item.spider_eye.name=Lukinsilmä #
+item.stick.name=Keppi #
+item.string.name=Lanka #
+item.sugar.name=Sokeria #
+item.gunpowder.name=Ruutia #
+item.diamond_sword.name=Timanttimiekka #
+item.golden_sword.name=Kultamiekka #
+item.iron_sword.name=Rautamiekka #
+item.stone_sword.name=Kivimiekka #
+item.wooden_sword.name=Puumiekka #
+item.unbreakable=Hajoamaton #
+item.wheat.name=Vehnää #
+item.writable_book.name=Kirja ja Sulka #
+item.written_book.name=Kirjoitettu kirja #
+item.glowstone_dust.name=Loistekivitomua #
+item.shulker_shell.name=Kuoripiilijän kuori #
+item.totem.name=Epäkuoleman toteemi #
+item.turtle_helmet.name=Kilpikonnan kilpi #
+item.turtle_shell_piece.name=Sarveislevy #
+item.phantom_membrane.name=Aavekalvo #
+
+itemGroup.search=Etsi esineitä #
+itemGroup.name.planks=Laudat #
+itemGroup.name.fence=Aidat #
+itemGroup.name.fenceGate=Aitaportit #
+itemGroup.name.stairs=Portaat #
+itemGroup.name.door=Ovet #
+itemGroup.name.glass=Lasit #
+itemGroup.name.glassPane=Lasiruudut #
+itemGroup.name.permission=Lupakuutiot #
+itemGroup.name.slab=Laatanpuolikkaat #
+itemGroup.name.stoneBrick=Koristekivi #
+itemGroup.name.sandstone=Hiekkakivi #
+itemGroup.name.wool=Villa #
+itemGroup.name.woolCarpet=Villamatto #
+itemGroup.name.concretePowder=Betonijauhe #
+itemGroup.name.concrete=Betoni #
+itemGroup.name.stainedClay=Terrakotta #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Laistettu terrakotta #
+itemGroup.name.dye=Väriaineet #
+itemGroup.name.ore=Malmit #
+itemGroup.name.stone=Kivi #
+itemGroup.name.log=Pölkyt #
+itemGroup.name.leaves=Lehdet #
+itemGroup.name.sapling=Taimet #
+itemGroup.name.seed=Siemenet #
+itemGroup.name.crop=Viljaa #
+itemGroup.name.grass=Maapeite #
+itemGroup.name.flower=Kukat #
+itemGroup.name.rawFood=Raakaruoka #
+itemGroup.name.cookedFood=Paistettu ruoka #
+itemGroup.name.miscFood=Sekalainen ruoka #
+itemGroup.name.mushroom=Sienet #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Kivihirviömuna #
+itemGroup.name.mobEgg=Hirviömunat #
+itemGroup.name.helmet=Kypärät #
+itemGroup.name.chestplate=Rintapanssarit #
+itemGroup.name.leggings=Housut #
+itemGroup.name.boots=Saappaat #
+itemGroup.name.horseArmor=Hevospanssarit #
+itemGroup.name.sword=Miekat #
+itemGroup.name.axe=Kirveet #
+itemGroup.name.pickaxe=Hakut #
+itemGroup.name.shovel=Lapiot #
+itemGroup.name.hoe=Kuokat #
+itemGroup.name.arrow=Nuolet #
+itemGroup.name.potion=Taikajuomat #
+itemGroup.name.splashPotion=Roisketaikajuomat #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Viipyilevät taikajuomat #
+itemGroup.name.bed=Sängyt #
+itemGroup.name.chalkboard=Liitutaulut #
+itemGroup.name.anvil=Alasimet #
+itemGroup.name.chest=Arkut #
+itemGroup.name.shulkerBox=Kuoripiilijälaatikot #
+itemGroup.name.record=Musiikkilevyt #
+itemGroup.name.skull=Hirviökallot #
+itemGroup.name.boat=Veneet #
+itemGroup.name.rail=Raiteet #
+itemGroup.name.minecart=Kaivosvaunut #
+itemGroup.name.pressurePlate=Painelaatat #
+itemGroup.name.trapdoor=Lattialuukut #
+itemGroup.name.enchantedBook=Lumotut kirjat #
+itemGroup.name.banner=Liput #
+itemGroup.name.firework=Ilotulitteet #
+itemGroup.name.fireworkStars=Ilotulitepanokset #
+itemGroup.name.coral=Korallikuutioita #
+itemGroup.name.coral_decorations=Korallikoristeita #
+itemGroup.name.buttons=Painikkeet #
+
+key.attack=Hyökkää / tuhoa #
+key.back=Kävele takaperin #
+key.categories.gameplay=Pelaaminen #
+key.categories.inventory=Tavaraluettelo #
+key.categories.misc=Sekalaiset #
+key.categories.movement=Liikkuminen #
+key.categories.multiplayer=Moninpeli #
+key.categories.stream=Suoratoisto #
+key.categories.ui=Peliliittymä #
+key.chat=Avaa chat #
+key.command=Avaa komento #
+key.cycleItemLeft=Selaa esineitä vasemmalle #
+key.cycleItemRight=Selaa esineitä oikealle #
+key.scoreboard=Näytä pistetaulukko #
+key.drop=Pudota esine #
+key.forward=Kävele eteenpäin #
+key.fullscreen=Vaihda koko näytön tilaan #
+key.hotbar.1=Pikapalkkipaikka 1 #
+key.hotbar.2=Pikapalkkipaikka 2 #
+key.hotbar.3=Pikapalkkipaikka 3 #
+key.hotbar.4=Pikapalkkipaikka 4 #
+key.hotbar.5=Pikapalkkipaikka 5 #
+key.hotbar.6=Pikapalkkipaikka 6 #
+key.hotbar.7=Pikapalkkipaikka 7 #
+key.hotbar.8=Pikapalkkipaikka 8 #
+key.hotbar.9=Pikapalkkipaikka 9 #
+key.cyclefixedinventory=Selaa määritettyä tavaraluetteloa #
+key.interactwithtoast=Avaa ilmoitus #
+key.inventory=Tavaraluettelo #
+key.jump=Hyppää / lennä ylös #
+key.left=Kävele vasemmalle #
+key.lookCenter=Katso keskelle #
+key.lookDown=Katso alas #
+key.lookDownLeft=Katso alavasemmalle #
+key.lookDownRight=Katso alaoikealle #
+key.lookDownSlight=Katso silmäys alas #
+key.lookDownSmooth=Katso sulavasti alas #
+key.lookLeft=Katso vasemmalle #
+key.lookLeftSmooth=Katso sulavasti vasemmalle #
+key.lookRight=Katso oikealle #
+key.lookRightSmooth=Katso sulavasti oikealle #
+key.lookUp=Katso ylös #
+key.lookUpLeft=Katso ylävasemmalle #
+key.lookUpRight=Katso yläoikealle #
+key.lookUpSlight=Katso silmäys ylös #
+key.lookUpSmooth=Katso sulavasti ylös #
+key.menuTabLeft=Vasen valikkovälilehti #
+key.menuTabRight=Oikea valikkovälilehti #
+key.mouseButton=Painike %1$s #
+key.pickItem=Ota kuutio #
+key.playerlist=Tee pelaajaluettelo #
+key.right=Kävele oikealle #
+key.screenshot=Ota näyttökuva #
+key.smoothCamera=Valitse elokuvamainen kamera #
+key.sneak=Hiivi / lennä alas #
+key.spectatorOutlines=Korosta pelaajat (katsojat) #
+key.sprint=Juokse #
+key.streamCommercial=Näytä suoratoistomainokset #
+key.streamPauseUnpause=Pysäytä suoratoisto / jatka suoratoistoa #
+key.streamStartStop=Aloita/lopeta suoratoisto #
+key.streamToggleMic=Paina valitaksesi puhe/äänetön #
+key.togglePerspective=Valitse perspektiivi #
+key.use=Käytä esinettä / aseta kuutio #
+key.flyDownSlow=Lennä hitaasti alas #
+key.flyUpSlow=Lennä hitaasti ylös #
+key.mobEffects=Hirviövaikutukset #
+key.moveBack=Liiku taaksepäin #
+key.moveForward=Liiku eteenpäin #
+key.moveLeft=Liiku vasemmalle #
+key.moveRight=Liiku oikealle #
+key.pause=Pysäytä #
+key.toggleLivingroom=Valitse perspektiivi #
+
+keyboard.keyName.backspace=TAKAISIN #
+keyboard.keyName.tab=SARKAIN #
+keyboard.keyName.return=RETURN #
+keyboard.keyName.pause=PYSÄYTYS #
+keyboard.keyName.lshift=VAIHTO #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=SUURET KIRJAIMET #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=VÄLILYÖNTI #
+keyboard.keyName.pgDown=SEURAAVA #
+keyboard.keyName.pgUp=EDELLINEN #
+keyboard.keyName.end=END #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=VASEN #
+keyboard.keyName.up=YLÖS #
+keyboard.keyName.right=OIKEA #
+keyboard.keyName.down=ALAS #
+keyboard.keyName.insert=INSERT #
+keyboard.keyName.delete=DELETE #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NRONÄPP.0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NRONÄPP.1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NRONÄPP.2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NRONÄPP.3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NRONÄPP.4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NRONÄPP.5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NRONÄPP.6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NRONÄPP.7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NRONÄPP.8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NRONÄPP.9 #
+keyboard.keyName.scroll=VIERITYS #
+keyboard.keyName.equals=ON YHTÄ KUIN #
+keyboard.keyName.add=LISÄÄ #
+keyboard.keyName.minus=MIINUS #
+keyboard.keyName.subtract=VÄHENNÄ #
+keyboard.keyName.multiply=KERRO #
+keyboard.keyName.divide=JAA #
+keyboard.keyName.decimal=DESIMAALI #
+keyboard.keyName.grave=GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=VINOVIIVA #
+keyboard.keyName.semicolon=PUOLIPISTE #
+keyboard.keyName.apostrophe=HEITTOMERKKI #
+keyboard.keyName.comma=PILKKU #
+keyboard.keyName.period=PISTE #
+keyboard.keyName.backslash=KENOVIIVA #
+keyboard.keyName.lbracket=VSULJE #
+keyboard.keyName.rbracket=OSULJE #
+
+lanServer.otherPlayers=Muiden pelaajien asetukset #
+lanServer.scanning=Etsitään pelejä lähiverkossasi #
+lanServer.start=Aloita LAN-maailma #
+lanServer.title=LAN-maailma #
+lanServer.restart=Palvelin on käynnistynyt uudelleen! #
+
+licensed_content.goBack=Edellinen #
+licensed_content.viewLicensedContent=Tarkastele lisensoitua sisältöä osoitteessa https://minecraft.net/licensed-content/ millä tahansa verkkoselaimella. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Valitse perspektiivi napauttamalla kosketuslevyä #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Vaihda perspektiiviä painamalla painiketta F5 #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Valitse perspektiivi painamalla suuntaohjainta ylöspäin #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Valitse perspektiivi painamalla Y-näppäintä #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Valitse perspektiivi painamalla vasenta peukalo-ohjainta #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Näytön merkitsimet #
+map.toolTip.scaling=Skaalaus tasolla 1:%s #
+map.toolTip.level=Taso %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Tuntematon kartta #
+map.position=Asema: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Minecraft-onlinemaailma #
+
+menu.achievements=Saavutukset #
+menu.convertingLevel=Laajeneva maailma #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Katkaise yhteys #
+menu.beta=Beta!!! #
+menu.game=Pelivalikko #
+menu.generatingLevel=Luodaan maailmaa #
+menu.generatingTerrain=Kootaan maastoa #
+menu.howToPlay=Peliohjeet #
+menu.howToPlay.generalMessage=Minecraft-tietosanakirja uusille ja kokeneille pelaajille. #
+menu.howToPlay.access=Avaa peliohjeet painamalla :_gamepad_face_button_down:! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Avaa peliohjeet painamalla [A]! #
+menu.loadingLevel=Ladataan maailmaa #
+menu.multiplayer=Moninpeli #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Asetukset #
+menu.settings=Asetukset #
+menu.serverStore=%s kauppa #
+menu.serverGenericName=Palvelin #
+menu.play=Pelaa #
+menu.playdemo=Pelaa demomaailmaa #
+menu.playOnRealms=Pelaa Realmsia #
+menu.quickplay=Pikapeli #
+menu.quit=Tallenna ja lopeta #
+menu.resetdemo=Alusta demomaailma #
+menu.resourcepacks=Resurssipaketit #
+menu.globalpacks=Yleiset resurssit #
+menu.storageManagement=Tallennustila #
+menu.behaviors=Käytöspaketit #
+menu.worldtemplates=Maailmamallit #
+menu.respawning=Palataan peliin #
+menu.returnToGame=Jatka peliä #
+menu.returnToMenu=Tallenna ja palaa aloitusnäyttöön #
+menu.shareToLan=Avaa lähiverkossa #
+menu.simulating=Simuloidaan hetki maailmaa #
+menu.singleplayer=Yksinpeli #
+menu.store=Kauppa #
+menu.skins=Olemukset #
+menu.start=Aloita #
+menu.switchingLevel=Vaihdetaan maailmoja #
+menu.makingBackup=Luodaan varmuuskopiota... #
+menu.saving=Tallennetaan… #
+
+merchant.deprecated=Avaa vaihtamalla jotakin muuta! #
+
+mount.onboard=Poistu kyydistä painamalla %1$s #
+
+multiplayer.connect=Yhdistä #
+multiplayer.downloadingStats=Ladataan tilastoja ja saavutuksia... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Ladataan maastoa #
+multiplayer.info1=Minecraft-moninpeli ei ole vielä valmis, mutta #
+multiplayer.info2=aikaista ja virheentäyteistä testausta suoritetaan jo. #
+multiplayer.ipinfo=Anna palvelimen IP-osoite yhdistämistä varten: #
+multiplayer.packErrors=Vähintään yhtä resurssi- tai käyttäytymispakettiasi ei voitu ladata. #
+multiplayer.packErrors.realms=Vähintään yhtä resurssi- tai käyttäytymispakettiasi ei voitu ladata. Saat lisätietoja virheestä yrittämällä ladata tämän maailman valtakuntasi asetuksista. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Tavaraluettelo palautettu ja asetettu arkkuihin lähellesi. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Tavaraluettelo palautettu. Etsi turvallinen paikka, niin asetamme arkun lähellesi seuraavan kerran, kun liityt maailmaan. #
+multiplayer.player.joined=%s liittyi peliin #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (tunnettiin ennen nimellä %s) liittyi peliin #
+multiplayer.player.joined.realms=%s liittyi valtakuntaan #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (tunnettiin ennen nimellä %s) liittyi valtakuntaan #
+multiplayer.player.left=%s poistui pelistä #
+multiplayer.player.left.realms=%s poistui valtakunnasta #
+multiplayer.player.changeSkin=%s muutti olemuksen %s olemukseksi %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Nouse sängystä #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Tämä palvelin suosittelee mukautetun resurssipaketin käyttämistä. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Haluatko ladata ja asentaa sen automaagisesti? #
+multiplayer.title=Pelaa moninpeliä #
+multiplayer.inBedOpenChat=Avaa chat #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Painiketila #
+npcscreen.action.buttonname=Painikkeen nimi #
+npcscreen.action.command.placeholder=Kirjoita komento tähän... #
+npcscreen.action.command.title=Komento #
+npcscreen.action.url.placeholder=Kirjoita URL tähän... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Lisää komento #
+npcscreen.addtext=Kirjoita dialogi tähän... #
+npcscreen.addurl=Lisää URL #
+npcscreen.advancedsettings=Edistyneet asetukset #
+npcscreen.advancedtitle=Edistyneet NPC-asetukset #
+npcscreen.appearance=Ulkonäkö #
+npcscreen.basictitle=Ei-pelaajahahmo (NPC) #
+npcscreen.dialog=Dialogi #
+npcscreen.editdialog=Muokkaa dialogia #
+npcscreen.help.command.a=Napsauttamalla tätä painiketta voit lisätä komennon NPC-keskusteluikkunaan. #
+npcscreen.help.command.b=Useampi komento voidaan lisätä kerralla. #
+npcscreen.help.url.a=Napsauttamalla tätä painiketta voit lisätä hyperlinkin NPC-keskusteluikkunaan. #
+npcscreen.help.url.b=Linkki avautuu pelaajan oletusselaimessa. #
+npcscreen.learnmore=Lue lisää #
+npcscreen.name=Nimi #
+npcscreen.requiresop=Operaattori vaadittu #
+
+offer.category.skinpack=Olemuspaketit #
+offer.category.resourcepack=Tekstuuripaketit #
+offer.category.mashup=Yhdistelmäpaketit #
+offer.category.worldtemplate=Maailmat #
+offer.category.editorschoice=Toimittajan valinta #
+offer.category.allByCreator=Kaikki, joiden tekijänä on %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Olemukset #
+offer.navigationTab.textures=Tekstuurit #
+offer.navigationTab.worlds=Maailmat #
+offer.navigationTab.mashups=Yhdistelmät #
+
+options.adjustBrightness=Säädä kirkkautta, kunnes näet vain kahden creeperin kasvot. #
+options.brightness.notVisible=Ei nähtävissä #
+options.brightness.barelyVisible=Hädin tuskin nähtävissä #
+options.brightness.easilyVisible=Helposti nähtävissä #
+
+options.advancedButton=Tarkemmat videoasetukset... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Näytä tarkemmat videoasetukset #
+options.advancedOpengl=Tarkempi OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=Tarkemmat videoasetukset #
+options.anaglyph=3D-anaglyfi #
+options.termsAndConditions=Käyttöehdot #
+options.attribution=Käytettävät teknologiat #
+options.3DRendering=3D-renderointi #
+options.animatetextures=Animoitu vesi #
+options.ao=Pehmeä valaistus #
+options.ao.max=Yläraja #
+options.ao.min=Alaraja #
+options.ao.off=Pois #
+options.autojump=Automaattinen hyppääminen #
+options.blockAlternatives=Vaihtoehtoiset kuutiot #
+options.buildid.format=Rakenna: %1$s #
+options.broadcast=Lähetä #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Haluatko tehdä lähetyksen pelistäsi? Sinulla on oltava asennettuna yhteensopiva lähetyssovellus. Me suosittelemme Mixer Createa, koska se mahdollistaa lähetyksen alle sekunnin viiveellä, yhteiset suoratoistot ystävien kanssa sekä hauskan vuorovaikutuksen katsojien kesken. Tietyt ominaisuudet, kuten chatti ja katsojalaskuri, toimivat vain Mixer Creatella. #
+options.broadcast.startPrompt=Valmiina tekemään lähetyksen pelistäsi? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Hanki Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Käynnistä Mixer Create #
+options.broadcast.start=Aloita lähetys #
+options.broadcast.permissionError=Sinulla ei ole lupaa käyttää tätä ominaisuutta. Korjaa asia kirjautumalla tilillesi osoitteessa xbox.com. #
+options.broadcast.xblError.title=Kirjaudu sisään, jotta voit aloittaa lähetyksen #
+options.broadcast.xblError=Sinun on kirjauduttava sisään, jotta voit aloittaa lähetyksen pelistäsi. #
+options.protocolversion.format=Protokollaversio: %1%s #
+options.worldconversion.version=Maailmamuunnin: %s #
+options.builddate.format=Luontipäivä: %s #
+options.buttonSize=Painikkeiden koko #
+options.category.addons=Lisäosat #
+options.category.audio=Äänet #
+options.category.game=Peli #
+options.category.graphics=Grafiikka #
+options.category.input=Ohjauskomennot #
+options.category.server=Palvelin #
+options.change=Muuta #
+options.changeGamertag=Vaihda tunnus #
+options.chat.color=Värit #
+options.chat.height.focused=Korkeus kirjoitettaessa #
+options.chat.height.unfocused=Korkeus kun ei kirjoiteta #
+options.chat.links=Verkkolinkit #
+options.chat.links.prompt=Kysy linkeistä #
+options.chat.opacity=Läpikuultavuus #
+options.chat.scale=Mittakaava #
+options.chat.title=Chat-asetukset... #
+options.chat.visibility=Chat #
+options.chat.visibility.full=Näytetään #
+options.chat.visibility.hidden=Piilotettu #
+options.chat.visibility.system=Vain komennot #
+options.chat.width=Leveys #
+options.controller=Ohjain #
+options.controllerLayout=Ohjaimen asettelu #
+options.controllerSettings=Ohjaimen asetukset #
+options.controls=Ohjauskomennot... #
+options.crouch=Kumarru #
+options.customizeTitle=Mukauta maailman asetuksia #
+options.destroyvibration=Tuhoa kuutio (tärinällä) #
+options.debug=Vianetsintä #
+options.debugTitle=Kehittäjän asetukset #
+options.dev_assertions_debug_break=Väitekatko virheiden tarkastusohjelmassa #
+options.dev_assertions_show_dialog=Väitteet näyttävät modaalisen dialogin #
+options.dev_enableDebugUI=Ota käyttöliittymän vianetsintä käyttöön #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Luo valtakunta ilman ostoa #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Tasaa yksittäiset Realms-ostot #
+options.dev_enableMixerInteractive=Ota Mixerin interaktiiviset komennot käyttöön #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Vaadi XBL kaupan tarjouksia varten #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Nollaa kolikot ja etuudet #
+options.dev_renderBoundingBox=Renderoi rajaava suorakaide #
+options.dev_renderPaths=Renderoi polut #
+options.dev_renderGoalState=Renderoi tavoitetila #
+options.dev_resetClientId=Palauta asiakasohjelman tunnus #
+options.dev_showChunkMap=Näytä lohkokartta #
+options.dev_serverInstanceThread=Palvelininstanssisäie #
+options.dev_newCuller=Käytä uutta karsijaa #
+options.dev_showBuildInfo=Näytä versiotiedot #
+options.dev_showDevConsoleButton=Näytä kehityskonsolin painike #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Näytä valtakunnan luvat #
+options.dev_show_tcui_replacement=Näytä TCUI-vaihto #
+options.dev_enableProfiler=Ota profiloija käyttöön #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Salli heijastusnäytön vianetsintä #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Pois #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Perusasetus #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Hahmonna lohkot #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Työläissäikeet #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Suorita tekstuurien vianetsintä #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profiloija #
+options.dev_multithreadedRendering=Salli monisäikeinen hahmontaminen #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Saavutukset ovat aina käytössä #
+options.dev_useLocalServer=Käytä paikallista palvelinta #
+options.dev_useIPv6Only=Käytä vain protokollaa IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Renderoi kiinnityspaikat #
+options.dev_render_attach_pos.none=Pois #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Pään paikka #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Silmien paikka #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Hengityspaikka #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Kehon paikka #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Jalkojen paikka #
+options.dev_render_attach_pos.all=Kaikki #
+options.dev_connectionQuality=Yhteyden laatu #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Rajoittamaton #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Hidas #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Erittäin hidas #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Käytä FPS-riippumatonta kääntymistä #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Käytä nopeaa lohkojen karsintaa #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Käytä Retail XBL -hiekkalaatikkoa #
+options.dev_addCoins=Lisää 500 kolikkoa #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Nollaa kolikot ja etuudet #
+options.dev_realmsEnvironment=Realms-ympäristö #
+options.dev_realms_environment.production=Tuotanto #
+options.dev_realms_environment.staging=Lavastaminen #
+options.dev_realms_environment.local=Paikallinen #
+options.dev_realms_environment.dev=Kehittäjä #
+options.dev_realmsEndpoint=Realms-päätepiste #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Realms-päätepistemaksu #
+options.dev_realmsRelyingParty=Realmsin luottava osapuoli #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Realmsin luottavan puolen maksu #
+options.dev_experimentalTreatment=Ohita kokeelliset käsittelyt #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Näytä käsittelyt #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Nykyiset käsittelyt #
+options.dev_addTreatmentId=Lisää käsittelytunnus #
+options.dev_addLabel=Lisää #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Palauta oletusasetus #
+options.dev_clearTreatments=Poista käsittelyt #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Käytä Zip-paketoituja paketteja #
+options.dev_importPacksAsZip=Tuo paketteja Zip-muodossa #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Vie asetuskansio #
+options.dev_useOverrideDate=Käytä ohituspäivämäärää #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Näytä ohituspäivämäärä #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Tallenna nykyiset tiedot suljettaessa #
+options.dev_overrideDateYear=Vuosi #
+options.dev_overrideDateMonth=Kuukausi #
+options.dev_overrideDateDay=Päivä #
+options.dev_overrideDayLength=Ohituspäivän pituus minuutteina (vähintään 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Päivitä ohituspäivämäärä #
+options.dev_clearStoreCache=Tyhjennä kaupan välimuisti #
+options.dev_clearAllCache=Tyhjennä koko välimuisti #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Verkon kunnostus (simuloi huonoja yhteyksiä) #
+options.dev_connection_off=Pois – Muistinsisäinen yhteys käytettävissä paikallista pelaamista varten #
+options.dev_connection_nolimit=Täysi verkkopino käytettävissä – ei rajoituksia #
+options.dev_connection_4g=4G – 15 Mbit/s, viive 100 ms, pakettihävikki 1 % #
+options.dev_connection_3g=4G – 1,5 Mbit/s, viive 200 ms, pakettihävikki 2 % #
+options.dev_connection_slow=Hidas – 400 kbit/s, viive 300 ms, pakettihävikki 3 % #
+options.dev_connection_veryslow=Erittäin hidas – 200 kbit/s, viive 400 ms, pakettihävikki 4 % #
+options.difficulty=Vaikeustaso #
+options.difficulty.easy=Helppo #
+options.difficulty.hard=Vaikea #
+options.difficulty.hardcore=Kovanaama #
+options.difficulty.normal=Tavallinen #
+options.difficulty.peaceful=Rauhaisa #
+options.dpadscale=Suuntaohjaimen koko #
+options.enableChatTextToSpeech=Ota teksti puheeksi käyttöön chatissa #
+options.entityShadows=Entiteettien varjot #
+options.editSettings=Muokkaa asetuksia #
+options.fancyskies=Kauniit taivaat #
+options.farWarning1=Suosituksena on 64-bittinen Java-asennus #
+options.farWarning2=renderointietäisyydelle "Kauas" (sinulla on 32-bittinen) #
+options.fboEnable=Salli FBO:t #
+options.forceUnicodeFont=Pakota unicode-merkistö #
+options.fov=FOV #
+options.fov.toggle=Näkökenttää voidaan muokata pelissä #
+options.licensed_content=Lisensoitu sisältö #
+options.livingRoomFOV=Olohuoneen FOV #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s% % #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Tavallinen #
+options.hudOpacity=Heijastusnäytön läpikuultavuus #
+options.hudOpacity.max=Normaali #
+options.hudOpacity.min=Piilotettu #
+options.framerateLimit=Enimmäiskuvataajuus #
+options.framerateLimit.max=Rajoittamaton #
+options.fullKeyboardGameplay=Täydellä näppäimistöllä pelaaminen #
+options.fullKeyboardLayout=Täysi näppäimistöasettelu #
+options.fullscreen=Koko näyttö #
+options.gamepadcursorsensitivity=Ohjaimen osoittimen tarkkuus #
+options.gamertag=Pelaajatunnus: #
+options.gamma=Kirkkaus #
+options.gamma.max=Kirkas #
+options.gamma.min=Synkkä #
+options.worldLightBrightness=Maailman valon kirkkaus #
+options.goToFeedbackWebsite=Palaa palautesivustolle #
+options.graphics=Hienot grafiikat #
+options.transparentleaves=Hienot lehdet #
+options.bubbleparticles=Tyylikuplat #
+options.smooth_lighting=Pehmeä valaistus #
+options.graphics.fancy=Hieno #
+options.graphics.fast=Nopea #
+options.renderingProfile=Grafiikka #
+options.renderingProfile.sad=Perusasetus #
+options.renderingProfile.fancy=Hieno #
+options.renderingProfile.superfancy=Superhieno #
+options.group.audio=Äänet #
+options.group.feedback=Palaute #
+options.group.game=Peli #
+options.group.graphics=Grafiikka #
+options.group.graphics.experimental=Kokeellinen #
+options.group.input=Ohjauskomennot #
+options.group.multiplayer=Moninpeli #
+options.group.realms=Kutsuttu Realmsin alpha-versioon? #
+options.guiScale=Suuntaohjaimen koko #
+options.guiScale.auto=Automaattinen #
+options.guiScale.large=Suuri #
+options.guiScale.maximum=Suurin mahdollinen #
+options.guiScale.medium=Keskisuuri #
+options.guiScale.minimum=Pienin mahdollinen #
+options.guiScale.normal=Tavallinen #
+options.guiScale.optionName=GUI-koon muunnin #
+options.guiScale.small=Pieni #
+options.hidden=Piilotettu #
+options.hidehud=Piilota heijastusnäyttö #
+options.hidehand=Piilota käsi #
+options.classic_box_selection=Ääriviivan valinta #
+options.vr_classic_box_selection=Ääriviivan valinta #
+options.hidegamepadcursor=Piilota ohjaimen osoitin #
+options.hidegui=Piilota graafinen käyttöliittymä #
+options.hidetooltips=Piilota ohjaimen vinkit #
+options.splitscreenHUDsize=Jaetun ruudun heijastusnäytön koko #
+options.ingamePlayerNames=Pelaajanimet pelissä #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Pelaajanimet jaetun ruudun pelissä #
+options.interfaceOpacity=Heijastusnäytön läpikuultavuus #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Jaetun ruudun heijastusnäytön läpikuultavuus #
+options.hidepaperdoll=Piilota paperinukke #
+options.showautosaveicon=Näytä automaattisen tallennuksen kuvake #
+options.hold=Pidä #
+options.invertMouse=Käännä hiiri #
+options.invertYAxis=Käännä Y-akseli #
+options.keyboardLayout=Näppäimistöasettelu #
+options.keyboardAndMouse=Näppäimistö ja hiiri #
+options.keyboardAndMouseSettings=Näppäimistö ja hiiri #
+options.language=Kieli #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Kieli ja GUI-koko eivät sovi yhteen #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Meidän kirjasimemme valitsemallesi kielelle eivät ole luettavissa näin pienellä GUI-koolla. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Meidän kirjasimemme valitsemallesi kielelle eivät ole luettavissa näin pienellä GUI-koolla. Haluatko suurentaa GUI-kokoasi? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Suurenna GUI-kokoa #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Edellinen #
+options.languageWarning=Käännökset eivät välttämättä ole sataprosenttisen tarkkoja #
+options.lefthanded=Vasuri #
+options.hotbarOnlyTouch=Kosketus vaikuttaa vain pikapalkkiin #
+options.manage=Hallitse #
+options.manageAccount=Hallitse tiliä #
+options.mipmapLevels=Mipmap-tasot #
+options.modelPart.cape=Viitta #
+options.modelPart.hat=Hattu #
+options.modelPart.jacket=Takki #
+options.modelPart.left_pants_leg=Vasen lahje #
+options.modelPart.left_sleeve=Vasen hiha #
+options.modelPart.right_pants_leg=Oikea lahje #
+options.modelPart.right_sleeve=Oikea hiha #
+options.multiplayer.title=Moninpeliasetukset... #
+options.music=Musiikki #
+options.name=Nimi #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=Pois #
+options.on=Päällä #
+options.particles=Hiukkaset #
+options.particles.all=Kaikki #
+options.particles.decreased=Vähemmän #
+options.particles.minimal=Mahdollisimman vähän #
+options.patchNotes=Korjaustiedoston tiedot #
+options.performanceButton=Videosuorituskyvyn asetukset... #
+options.performanceVideoTitle=Videosuorituskyvyn asetukset #
+options.postButton=Jälkikäsittelyasetukset... #
+options.postProcessEnable=Salli jälkikäsittely #
+options.postVideoTitle=Jälkikäsittelyasetukset #
+options.profile=Profiili #
+options.profileTitle=Käyttäjäprofiili ja asetukset #
+options.qualityButton=Videon laatuasetukset... #
+options.qualityVideoTitle=Videon laatuasetukset #
+options.reducedDebugInfo=Supistetut vianetsintätiedot #
+options.renderClouds=Pilvet #
+options.renderDistance=Renderointietäisyys #
+options.renderDistanceFormat=%s lohkoa #
+options.resetSettings=Oletusasetukset #
+options.resetSettings.popUp=Haluatko varmasti nollata asetukset? #
+options.maxFramerate=Enimmäiskuvataajuus (kokeellinen) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=Hiukkasten renderointietäisyys #
+options.msaa=Laskostumisen esto #
+options.texelAA=Texel- laskostumisen esto #
+options.renderDistance.far=Kauas #
+options.renderDistance.normal=Tavallisesti #
+options.renderDistance.short=Lyhyelle #
+options.renderDistance.tiny=Pikkuruisesti #
+options.resourcepacks=Resurssipaketit #
+options.safeZone=Turvallinen alue #
+options.safeZoneX=Vaakasuora turva-alue #
+options.safeZoneY=Pystysuora turva-alue #
+options.safeZone.title=Muuta näytön turvallista aluetta #
+options.safeZone.description=Säädä liukusäätimiä, kunnes kaikki neljä kulmaa ovat kohdakkain näyttösi reunojen kanssa. #
+options.saturation=Saturaatio #
+options.screenAnimations=Näyttöanimaatiot #
+options.screenPositionX=Näytön vaakasuora asento #
+options.screenPositionY=Näytön pystysuora asento #
+options.sensitivity=Herkkyys #
+options.sensitivity.max=HYPERNOPEUS!!! #
+options.sensitivity.min=*haukotus* #
+options.multiplayergame=Moninpeli #
+options.servervisible=Näkyy LAN-pelaajille #
+options.ShowComfortSelectScreen=Näytä mukavuusvalintanäyttö #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Sulava pyörimisnopeus #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Vain kutsutut #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Vain ystävät #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Ystävien ystäville #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Xbox Live -asetukset #
+options.xboxlivevisible=Näky Xbox Live -pelaajille #
+options.xboxLiveAccountSettings=Xbox-tilin asetukset #
+options.xboxLiveSignedIn=Kirjauduttu Xbox Liveen #
+options.xboxLiveSignedOut=Kirjauduttu ulos Xbox Livestä #
+options.xboxLive.privacyControl=Valitse, kuka saa lähettää sinulle kutsuja #
+options.skinCustomisation=Olemusten mukautus... #
+options.skinCustomisation.title=Olemusten mukautus #
+options.skin.change=Vaihda olemusta #
+options.snooper=Salli nuuskija #
+options.snooper.desc=Haluamme kerätä tietoja laitteestasi avuksi Minecraftin parantamiseen tietämällä, mitä voimme tukea ja missä suurimmat ongelmat ovat. Kaikki nämä tiedot ovat täysin anonyymejä ja tarkasteltavina jäljempänä. Lupaamme, ettemme tee näillä tiedoilla mitään pahaa, mutta voit toki poistaa nuuskijan käytöstä, jos niin haluat! #
+options.snooper.title=Laitteen tietojen keräys #
+options.snooper.view=Nuuskijan asetukset... #
+options.sound=Äänenvoimakkuus #
+options.sounds=Äänet #
+options.sounds.title=Ääniasetukset #
+options.splitscreen=Jaettu ruutu #
+options.splitscreen.horizontal=Vaakasuoraan jaettu ruutu #
+options.splitscreen.vertical=Pystysuoraan jaettu ruutu #
+options.stickyMining=Jatkuva kaivuu #
+options.stream=Lähetysasetukset... #
+options.stream.bytesPerPixel=Laatu #
+options.stream.changes=Sinun täytyy ehkä aloittaa suoratoistosi uudelleen, jotta nämä muutokset tulevat voimaan. #
+options.stream.chat.enabled=Salli #
+options.stream.chat.enabled.always=Aina #
+options.stream.chat.enabled.never=Ei koskaan #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Suoratoistettaessa #
+options.stream.chat.title=Twitch-chatin asetukset #
+options.stream.chat.userFilter=Käyttäjäsuodatin #
+options.stream.chat.userFilter.all=Kaikki katsojat #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Valvojat #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Tilaajat #
+options.stream.compression=Pakkaus #
+options.stream.compression.high=Voimakas #
+options.stream.compression.low=Vähäinen #
+options.stream.compression.medium=Keskisuuri #
+options.stream.estimation=Arvioitu resoluutio: %dx%d #
+options.stream.fps=Kuvataajuus #
+options.stream.ingest.reset=Palauta asetukset #
+options.stream.ingest.title=Twitch-lähetyspalvelimet #
+options.stream.ingestSelection=Lähetyspalvelinluettelo #
+options.stream.kbps=Kaistanleveys #
+options.stream.mic_toggle.mute=Äänetön #
+options.stream.mic_toggle.talk=Puhe #
+options.stream.micToggleBehavior=Paina valitaksesi #
+options.stream.micVolumne=Mikrofonin äänenvoimakkuus #
+options.stream.sendMetadata=Lähetä metatietoja #
+options.stream.systemVolume=Järjestelmän äänenvoimakkuus #
+options.stream.title=Twitch-lähetyksen asetukset #
+options.thirdperson=Kameran perspektiivi #
+options.thirdperson.firstperson=Ensimmäinen persoona #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Kolmas henkilö takaa #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Kolmas henkilö edestä #
+options.title=Asetukset #
+options.toggle=Valitse #
+options.renderclouds=Renderoi pilvet #
+options.toggleCrouch=Valitse kumartuminen #
+options.touch=Kosketus #
+options.touchSettings=Kosketusasetukset #
+options.touchscreen=Kosketusnäyttötila #
+options.uiprofile=Käyttöliittymäprofiili #
+options.uiprofile.classic=Klassinen #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Jaetut ohjauskomennot #
+options.swapJumpAndSneak=Vaihda hypyn ja hiipimisen paikkoja #
+options.swapGamepadAB=A- ja B-painikkeiden vaihto #
+options.swapGamepadXY=X- ja Y-painikkeiden vaihto #
+options.usetouchscreen=Pelaa kosketuksella #
+options.vbo=Käytä VBO:ita #
+options.video=Video #
+options.videoTitle=Videoasetukset #
+options.viewBobbing=Liiketärinä #
+options.visible=Näytetään #
+options.vsync=Käytä VSynciä #
+options.websocketEncryption=Vaadi salatut websocket-palvelimet #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Ota tämä asetus pois käytöstä vain, jos olet yhdistämässä tuttuun ja turvalliseen sovellukseen. #
+options.filelocation.title=Tiedoston tallennuspaikka #
+options.filelocation.external=Ulkoinen #
+options.filelocation.appdata=Sovellus #
+options.atmosphericsEnable=Ympäristöasetukset #
+options.edgeHighlightEnable=Reunojen korostus #
+options.bloomEnable=Bloom #
+options.terrainShadowsEnable=Maaston varjot #
+options.superFancyWaterEnable=Superhieno vesi #
+
+options.autoUpdateEnabled=Päivitä avatut paketit automaattisesti #
+options.autoUpdateMode=Päivitä avatut paketit automaattisesti #
+options.autoUpdateMode.off=Pois #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Päällä vain Wi-Fin kanssa #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Päällä Wi-Fin tai mobiilitiedonsiirron kanssa #
+options.allowCellularData=Käytä matkapuhelimen tietoja #
+options.cellularDataWarningLabel=Operaattorisi voi periä lisämaksuja matkapuhelinverkkojen kautta pelaamisesta. #
+options.turnOffAchievements=Poista saavutukset käytöstä? #
+options.turnOffAchievements.message=Xbox Live -saavutukset ovat käytettävissä vain selviytyjätilassa, ja kun huijauskoodit ovat pois käytöstä. Jos jatkat, kukaan ei voi ansaita saavutuksia tässä maailmassa, vaikka muuttaisit asetusta ennen pelaamista. #
+options.achievementsDisabled=Tässä maailmassa ei voi ansaita Xbox Live -saavutuksia. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Jos aloitat pelaamisen näillä asetuksilla, tässä maailmassa ei enää voi ansaita Xbox Live -saavutuksia. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Tässä maailmassa voi ansaita Xbox Live -saavutuksia, mutta sinun on kirjauduttava Xbox Liveen sitä varten. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Poista monialustainen moninpeli käytöstä? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Sisältö, jota yrität käyttää, ei ole sallittu monialustaisessa moninpelissä. Jos jatkat, et voi pelata monialustaisia moninpelejä. #
+options.conflictingPacks=Ristiriitaiset paketit #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Nipussa jo olevaa pakettia ei voida käyttää yhdessä muiden pakettien kanssa. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Pakettia, jota yrität ottaa käyttöön, ei voida ottaa käyttöön muiden pakettien kanssa. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Jatkaminen poistaa nykyiset paketit ja lisää paketin, jota yrität ottaa käyttöön. Tämä poistaa kaikki käyttäytymispaketit maailmasta, mikä voi hajottaa maailman ja johtaa siihen, että menetät kaiken luomasi. #
+options.conflictingPacks.continue=Jatkaminen poistaa nykyiset paketit ja lisää paketin, jota yrität ottaa käyttöön. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Tässä maailmassa aktiivisena olevaa sisältöä ei voida käyttää monialustaisessa moninpelissä. #
+options.multiplayerDisabled=Tässä maailmassa aktiivisena olevaa sisältöä ei voida käyttää moninpelissä. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=Käyttämääsi olemusta ei voida käyttää monialustaisessa moninpelissä. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=Käyttämääsi olemusta ei voida käyttää moninpelissä. #
+options.content.noRealms=Muokkaa maailmaa? #
+options.content.noRealms.message=Tässä maailmassa käytetään resurssipakettia tai mallia, jota ei voida käyttää monialustaisessa moninpelissä. #
+options.activateExperimentalGameplay=Ota kokeellinen pelaaminen käyttöön? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Ottaa beta-ominaisuudet käyttöön. Kokeellinen pelaaminen voi hajottaa maailmasi. Jos jatkat, teemme kopion maailmastasi, joka alkaa [EX], siten, että tämä ominaisuus on päällä. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Ottaa beta-ominaisuudet käyttöön. Kokeellinen pelaaminen ei välttämättä ole vakaata. #
+options.activateFancyBubbles=Ota tyylikuplasarakkeet käyttöön? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Ottaa tyylikuplasarakkeet käyttöön. Tyylikuplasarakkeet voivat heikentää suorituskykyä joillakin laitteilla. #
+options.continue=Jatka #
+options.edit=Muokkaa #
+options.enableEducation=Ota Education Edition käyttöön? #
+options.enableEducation.message=Ottaa Education Editionin kemiatoiminnot käyttöön. Education-pelaaminen voi hajottaa maailmasi. Jos jatkat, teemme maailmastasi kopion, jonka nimi alkaa kirjainyhdistelmällä [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Ottaa Education Editionin kemiatoiminnot käyttöön. Niitä ei voi poistaa käytöstä, kun maailmasi on luotu. Ota huomioon, että nämä toiminnot toimivat parhaiten tietokoneilla, joissa on vähintään keskitason muisti. #
+options.goBack=Mene takaisin #
+options.managePrivacy=Hallitse tietosuoja-asetuksia osoitteessa https://account.xbox.com/Settings. #
+
+patchNotes.continue=Jatka #
+patchNotes.unlock=Avaa #
+patchNotes.error.noInternet.title=Internet-yhteys katkennut #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Hups! Jokin meni pieleen. Onkohan internet-yhteytesi kunnossa? #
+patchNotes.error.notFound.title=Korjaustiedoston tiedot %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Olemme korjanneet joitakin virheitä tässä julkaisussa. Lähetämme sinulle uusia tietoja korjaustiedostosta, kun meillä on lisää kerrottavaa. #
+
+pauseScreen.back=Takaisin peliin #
+pauseScreen.currentWorld=Nykyinen maailma #
+pauseScreen.header=Pelivalikko #
+pauseScreen.options=Asetukset #
+pauseScreen.quit=Tallenna ja lopeta #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Tallenna ja poistu #
+pauseScreen.feed=Syöte #
+pauseScreen.invite=Kutsu peliin #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Peli pysäytettynä #
+pauseScreen.betaFeedback=Beta-palaute #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Hups! Yhteytesi Xbox Liveen katkesi. Avaa maailmasi uudelleen, jotta voit kutsua lisää pelaajia. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Nikkarointi #
+hudScreen.tooltip.inventory=Tavaraluett. #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Pudota #
+hudScreen.tooltip.eject=Poista #
+hudScreen.tooltip.potion=Juo #
+hudScreen.tooltip.milk=Juo #
+hudScreen.tooltip.draw=Jännitä #
+hudScreen.tooltip.release=Irrota #
+hudScreen.tooltip.throw=Heitä #
+hudScreen.tooltip.open=Avaa #
+hudScreen.tooltip.use=Käytä #
+hudScreen.tooltip.sleep=Nuku #
+hudScreen.tooltip.empty=Tyhjennä #
+hudScreen.tooltip.hang=Ripusta #
+hudScreen.tooltip.ignite=Sytytä #
+hudScreen.tooltip.place=Aseta #
+hudScreen.tooltip.mine=Kaiva #
+hudScreen.tooltip.attach=Kiinnitä #
+hudScreen.tooltip.till=Kuoki #
+hudScreen.tooltip.dig=Kaiva polku #
+hudScreen.tooltip.hit=Lyö #
+hudScreen.tooltip.sleep=Nuku #
+hudScreen.tooltip.eat=Syö #
+hudScreen.tooltip.rotate=Käännä #
+hudScreen.tooltip.plant=Istuta #
+hudScreen.tooltip.dismount=Poistu ratsailta #
+hudScreen.tooltip.collect=Kerää #
+hudScreen.tooltip.peel=Kuori kaarna #
+
+playscreen.fileSize.MB=Mt #
+playscreen.fileSize.GB=Gt #
+playscreen.joinableRealms=Valtakunnat, joihin voi liittyä #
+playscreen.noFriendsRealms=Et ole vielä yhdenkään valtakunnan jäsen. #
+playscreen.header.local=Pelaa #
+playscreen.header.realms=Valtakunnat #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 päivää sitten #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Kauan sitten #
+playscreen.lastPlayed.today=Tänään #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 viikkoa sitten #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Eilen #
+playscreen.new=Uusi #
+playscreen.remoteWorld=Kaukainen maailma paikassa: #
+playscreen.realmsTrialWorld=30 päivän ilmainen kokeilu #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Luo ensimmäinen valtakuntasi #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Tarkistetaan Realms-yhteensopivuutta... #
+playscreen.fetchingRealms=Haetaan valtakuntia... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Oletko varma, että haluat poistua valtakunnasta %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Vahvista poistuminen #
+playscreen.realmExpired=Umpeutunut #
+playscreen.realmFull=Täynnä #
+playscreen.realmClientOutdated=Kaikkia valtakuntia on päivitetty. Sinun on päivitettävä pelisi, jotta voit jatkaa Realmsin pelaamista. #
+playscreen.realms=Valtakunnat #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Emme saaneet yhteyttä Realmsiin juuri nyt. Yritämme kohta uudelleen. #
+playscreen.worlds=Maailmat #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Etkö näe maailmojasi? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Synkronoi vanhat maailmat #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Haetaan vanhoja maailmoja... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Vanhat maailmat #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Maailmoja ei löytynyt #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Maailmoja muista Minecraft-versioista ei havaittu. #
+playscreen.lockedSkin=Käyttämäsi olemus on peräisin sisältöpaketista, joka ei ole sallittu monialustaisessa moninpelissä. Jatkaminen poistaa monialustaisen moninpelin tässä maailmassa. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=Käyttämäsi olemus on peräisin sisältöpaketista, joka ei ole sallittu moninpelissä. Jatkaminen poistaa moninpelin käytöstä tässä maailmassa. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Rakentaminen ja louhiminen #
+permissions.ability.doorsandswitches=Ovien ja kytkinten käyttö #
+permissions.ability.opencontainers=Säiliöiden avaaminen #
+permissions.ability.attackplayers=Pelaajien kimppuun hyökkääminen #
+permissions.ability.attackmobs=Olioiden ja hirviöiden kimppuun hyökkääminen #
+permissions.ability.op=Operaattori #
+permissions.ability.invisible=Näkymättömäksi muuttuminen #
+permissions.ability.teleport=Käytä kaukosiirtymistä #
+permissions.NeedPermission=Tarvitset luvan #
+permissions.AddFriends=Xbox Live -tilisi asetukset estävät sinua lisäämästä ystäviä. Voit muuttaa näitä asetuksia tietosuoja- ja verkkoturvallisuusasetuksissasi osoitteessa Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=Xbox Live -tilisi asetukset estävät sinua pelaamasta Realmsia. Voit muuttaa näitä asetuksia tietosuoja- ja verkkoturvallisuusasetuksissasi osoitteessa Xbox.com. #
+permissions.Communications=Xbox Live -tilisi asetukset estävät sinua keskustelemasta muiden pelaajien kanssa chatissa. Voit muuttaa näitä asetuksia tietosuoja- ja verkkoturvallisuusasetuksissasi osoitteessa Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=Xbox Live -tilisi asetukset estävät sinua antamasta ystävillesi oikeutta pelata valtakunnassasi. Voit muuttaa näitä asetuksia tietosuoja- ja verkkoturvallisuusasetuksissasi osoitteessa Xbox.com. Haluatko jatkaa? #
+permissions.CloudSave=Xbox Live -tilisi asetukset estävät sinua tallentamasta maailmojasi. Voit muuttaa näitä asetuksia tietosuoja- ja verkkoturvallisuusasetuksissasi osoitteessa Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Xbox Live -asetuksesi eivät salli moninpelejä. Tarkista tietosuoja- ja verkkoturva-asetuksesi Xbox.com-sivustolta varmistaaksesi, että sinulla on Xbox Live Gold ja asetuksesi sallivat moninpelaamisen. #
+permissions.GoBack=Mene takaisin #
+permissions.Continue=Jatka #
+permissions.chatmute=Chat on tällä hetkellä pois käytöstä #
+permissions.description.visitors=Vierailijat voivat tutkia maailmaasi vapaasti, mutta eivät voi vaikuttaa kuutioihin, esineisiin tai entiteetteihin. Luota pelaajiin pois käytöstä. #
+permissions.description.members=Jäsenet ovat aktiivisia pelaajia maailmassasi ja voivat hajottaa ja luoda kuutioita sekä hyökätä olioiden ja muiden pelaajien kimppuun. #
+permissions.description.operators=Operaattorit ovat jäseniä, jotka voivat asettaa pelaajien lupia ja käyttää komentoja hallinnoidakseen maailmaasi. #
+permissions.level=Lupataso #
+permissions.level.custom=Räätälöity... #
+permissions.level.member=Jäsen #
+permissions.level.operator=Operaattori #
+permissions.level.visitor=Vierailija #
+permissions.nocheats=Huijauskoodit ovat poissa käytöstä #
+permissions.nocheats.message=Operaattori- ja kaukosiirtymiskomennot ovat käytössä vain huijauskoodien ollessa päällä. Huijauskoodit voidaan ottaa käyttöön taukovalikosta peliasetusten alta. #
+permissions.deopingother.message=Heillä ei ole enää operaattoritason oikeuksia, kun oikeustasoa lasketaan. #
+permissions.deopingself=Poistetaanko operaattorioikeudet? #
+permissions.deopingself.message=Sinulla ei ole enää operaattoritason oikeuksia, kun oikeustasoa lasketaan. #
+permissions.title=Pelaajan luvat #
+permissions.title.settings=Vakiopelaajalupa #
+
+portfolioScreen.page=Sivu %s #
+portfolioScreen.export=Vie portfolio #
+portfolioScreen.caption=[ näyttökuva ] #
+portfolioScreen.nopics0=Täällä ei ole tällä hetkellä esitettäviä kuvia. #
+portfolioScreen.nopics1=Kameralla ottamasi kuvat ilmestyvät tänne. #
+
+potion.absorption=Imeytyminen #
+potion.absorption.postfix=Imeytymisen taikajuoma #
+potion.blindness=Sokeutus #
+potion.blindness.postfix=Sokeutuksen taikajuoma #
+potion.conduitPower=Johdinvoima #
+potion.confusion=Yökötys #
+potion.confusion.postfix=Yökötyksen taikajuoma #
+potion.damageBoost=Lisävoima #
+potion.damageBoost.postfix=Lisävoiman taikajuoma #
+potion.digSlowDown=Kaivuuhidastus #
+potion.digSlowDown.postfix=Kaivuuhidastuksen taikajuoma #
+potion.digSpeed=Pikakaivuu #
+potion.digSpeed.postfix=Pikakaivuun taikajuoma #
+potion.effects.whenDrank=Käytettäessä: #
+potion.empty=Ei vaikutuksia #
+potion.fireResistance=Tulensieto #
+potion.fireResistance.postfix=Tulensiedon taikajuoma #
+potion.harm=Pikavahinko #
+potion.harm.postfix=Vahingoittamisen taikajuoma #
+potion.heal=Pikaparannus #
+potion.heal.postfix=Parantumisen taikajuoma #
+potion.healthBoost=Kuntotehoste #
+potion.healthBoost.postfix=Kuntotehosteen taikajuoma #
+potion.hunger=Nälkä #
+potion.hunger.postfix=Nälkiinnyttämisen taikajuoma #
+potion.invisibility=Näkymättömyys #
+potion.invisibility.postfix=Näkymättömyyden taikajuoma #
+potion.jump=Tehohyppy #
+potion.jump.postfix=Hyppäämisen taikajuoma #
+potion.levitation=Leijuminen #
+potion.levitation.postfix=Leijumisen taikajuoma #
+potion.moveSlowdown=Hidastus #
+potion.moveSlowdown.postfix=Hidastuksen taikajuoma #
+potion.slowFalling=Tippuhidastus #
+potion.slowFalling.postfix=Tippuhidastuksen taikajuoma #
+potion.moveSpeed=Nopeutus #
+potion.moveSpeed.postfix=Nopeutuksen taikajuoma #
+potion.nightVision=Pimeänäkö #
+potion.nightVision.postfix=Pimeänäön taikajuoma #
+potion.poison=Myrkky #
+potion.poison.postfix=Myrkyttämisen taikajuoma #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Karvas #
+potion.prefix.artless=Koruton #
+potion.prefix.awkward=Hämmentävä #
+potion.prefix.bland=Laimea #
+potion.prefix.bulky=Järeä #
+potion.prefix.bungling=Töpähtävä #
+potion.prefix.buttered=Öljyisä #
+potion.prefix.charming=Lumoava #
+potion.prefix.clear=Kirkas #
+potion.prefix.cordial=Täyteläinen #
+potion.prefix.dashing=Näyttävä #
+potion.prefix.debonair=Napakka #
+potion.prefix.diffuse=Tislattu #
+potion.prefix.elegant=Näpsä #
+potion.prefix.fancy=Hieno #
+potion.prefix.flat=Mauton #
+potion.prefix.foul=Ällöttävä #
+potion.prefix.grenade=Roiskuva #
+potion.prefix.gross=Inha #
+potion.prefix.harsh=Tömäkkä #
+potion.prefix.linger=Viipyilevä #
+potion.prefix.milky=Samea #
+potion.prefix.mundane=Arkinen #
+potion.prefix.mundane.extended=Pitkä arkinen #
+potion.prefix.odorless=Hajuton #
+potion.prefix.potent=Voimakas #
+potion.prefix.rank=Löyhkäävä #
+potion.prefix.refined=Hienostunut #
+potion.prefix.smooth=Sulava #
+potion.prefix.sparkling=Kupliva #
+potion.prefix.stinky=Lemuisa #
+potion.prefix.suave=Notkea #
+potion.prefix.thick=Paksu #
+potion.prefix.thin=Laiha #
+potion.prefix.uninteresting=Tylsä #
+potion.regeneration=Parantuminen #
+potion.regeneration.postfix=Uusiutumisen taikajuoma #
+potion.resistance=Sietokyky #
+potion.resistance.postfix=Siedättämisen taikajuoma #
+potion.saturation=Kyllästyminen #
+potion.saturation.postfix=Kyllästymisen taikajuoma #
+potion.turtleMaster=Hidastus #
+potion.turtleMaster2=Sietokyky #
+potion.turtleMaster.postfix=Kilpikonnamestarin taikajuoma #
+potion.waterBreathing=Kidukset #
+potion.waterBreathing.postfix=Vesihengityksen taikajuoma #
+potion.weakness=Heiveröitys #
+potion.weakness.postfix=Heiveröityksen taikajuoma #
+potion.wither=Näivetys #
+potion.wither.postfix=Näivettymisen taikajuoma #
+
+progressScreen.cantConnect=Maailmaan ei saada yhteyttä. Tarkista internet-yhteytesi ja yritä uudelleen. #
+progressScreen.generating=Luodaan maailmaa #
+progressScreen.saving=Tallennetaan maailmaa #
+progressScreen.loading=Ladataan #
+progressScreen.title.downloading=Ladataan paketteja %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Ladataan resurssipaketteja #
+progressScreen.title.searchingForSession=Etsitään peli-istuntoa... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Synkronoidaan käyttäjätietoja #
+progressScreen.title.connectingLocal=Käynnistetään maailmaa #
+progressScreen.title.connectingLAN=Yhdistetään moninpeliin #
+progressScreen.title.connectingExternal=Yhdistetään ulkoiseen palvelimeen #
+progressScreen.title.connectingRealms=Yhdistetään valtakuntaan #
+progressScreen.title.copyingWorld=Maailmakopio #
+progressScreen.message.copyingWorld=Kopioidaan maailmaa... %d%% #
+progressScreen.message.building=Kootaan maastoa #
+progressScreen.message.done=Valmis! #
+progressScreen.message.exporting=Vienti käynnissä #
+progressScreen.message.exporting.warning=Älä poistu pelistä. Poistuminen voi vahingoittaa vientitiedostoa. #
+progressScreen.message.importing=Tuodaan maailmaa #
+progressScreen.message.importingContent=Vaihe 2/2 – Sisällön tuominen #
+progressScreen.message.updatingContent=Päivitetään %1/%2 pakettia #
+progressScreen.message.locating=Paikallistetaan palvelinta #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Tähän voi mennä hetki #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Tähän voi mennä hetki... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Käyttäjätietojen synkronointi epäonnistui. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Tähän voi mennä hetki #
+progressScreen.message.allDone=Kaikki valmiina! #
+progressScreen.message.letsGo=Noniin! #
+progressScreen.message.failed=Epäonnistui #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Virhe: ei verkkoyhteyttä #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Ladataan maailmaa #
+progressScreen.message.downloadingContent=Vaihe 1/2 – Sisällön lataaminen #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Lähetetään maailmaa #
+progressScreen.message.copyingPacks=Tallennetaan maailman resurssipaketteja #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Alustetaan maailmamallia #
+progressScreen.message.fileSize=Tiedoston koko #
+progressScreen.message.initializingUpload=Valmistellaan lähettämistä #
+progressScreen.message.initializingDownload=Valmistellaan latausta #
+progressScreen.message.resourceLoading=Ladataan resursseja #
+progressScreen.message.leaveLevel=Peliäsi tallennetaan. Älä sammuta laitettasi. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Tähän voi mennä hetki #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Lataa maailman resurssipaketit? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Lataa maailman käyttäytymis- ja resurssipaketit? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Lataa maailman käyttäytymispaketit? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Maailman tietojen synkronointi epäonnistui #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Synkronoidaan maailman tietoja #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Tässä maailmassa on käytössä käyttäytymispaketteja, jotka sinun on ladattava, jotta voit liittyä. Haluatko ladata ne ja liittyä? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Tässä maailmassa on käytössä käyttäytymispaketteja, jotka sinun on ladattava, jotta voit liittyä ja resurssipaketteja, jotka voit halutessasi ladata ennen liittymistä. Mitä haluat ladata ennen liittymistä? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Tässä maailmassa on käytössä käyttäytymis- ja resurssipaketteja, jotka sinun on ladattava, jotta voit liittyä. Haluatko ladata ne ja liittyä? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Tässä maailmassa on käytössä resurssipaketteja. Haluatko ladata ne ennen liittymistä? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Tässä maailmassa on käytössä resurssipaketteja, jotka sinun on ladattava, jotta voit liittyä. Haluatko ladata ne ja liittyä? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Maailmasi tietoja ei voitu synkronoida. Haluatko yrittää uudelleen? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Maailma ei ole täysin synkronoitu tai se on vahingoittunut. Yritä pelata maailmalla konsolilla, jossa se toimii, ja yritä sitten siirtää se uudelleen. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Tämän maailman synkronointi kestää kauan. Haluatko jatkaa odottamista? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Lataa ja liity - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Lataa kaikki ja liity - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Lataa käyttäytymispaketit ja liity - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Liity #
+progressScreen.dialog.button.leave=Poistu #
+progressScreen.dialog.button.retry=Yritä uudelleen #
+progressScreen.dialog.button.wait=Odota #
+
+
+recipeBook.setting.full=Täynnä #
+recipeBook.setting.discover=Tutki #
+recipeBook.setting.off=Pois #
+
+record.nowPlaying=Pelaamassa: %s #
+
+resourcePack.available.title=Saatavilla olevat resurssipaketit #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Saatavilla olevat käyttäytymispaketit #
+resourcePack.available.title.packs=Saatavilla olevat paketit #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Tällä laitteella ei ole käytettävissä paketteja. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Pakettisi ovat tällä hetkellä käytössä. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Hanki lisää paketteja #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Katso lisää paketteja #
+resourcePack.cached.title=Välimuistissa olevat paketit #
+resourcePack.folderInfo=(Laita resurssipakettitiedostot tähän) #
+resourcePack.openFolder=Avaa resurssipakettien kansio #
+resourcePack.selected.title=Valitse resurssipaketit #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Ota käyttäytymispaketit käyttöön #
+resourcePack.selected.title.packs=Käytössä olevat paketit #
+resourcePack.error.ingame.packs=Et voi muuttaa resurssipaketteja, kun pelaat maailmassa. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Et voi muuttaa käyttäytymispaketteja, kun pelaat maailmassa. #
+resourcePack.title=Valitse resurssipaketit #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Muistin määrä on vähäinen. Tekstuurit ovat vähemmän yksityiskohtaisia. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Resurssipakettien vararatkaisu #
+resourcePack.copyGlobal=Kopioi yleisestä #
+resourcePack.description=Resurssipaketteja käytetään järjestyksessä ylhäältä alas. Tämä tarkoittaa, että kahdessa paketissa oleva resurssi käytetään ylemmästä paketista. #
+resourcePack.description.default.level=Voit muokata näitä asetuksia. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Minecraftin oletuspeliasetukset. #
+resourcePack.description.bottom.global=Resurssipaketteja käytetään järjestyksessä ylhäältä alas. Tämä tarkoittaa, että kahdessa paketissa oleva resurssi käytetään ylemmästä paketista. Nämä resurssit ovat vain sinulle. Kukaan muu ei näe tähän asettamiasi resursseja. Resurssipaketit maailmastasi tai maailmasta, johon liityt, otetaan käyttöön näiden yleisten resurssien lisäksi. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Käyttäytymispaketteja käytetään järjestyksessä ylhäältä alas. Tämä tarkoittaa, että kahdessa paketissa oleva asia käytetään ylemmästä paketista. #
+resourcePack.description.bottom.level=Resurssipaketteja käytetään järjestyksessä ylhäältä alas. Tämä tarkoittaa, että kahdessa paketissa oleva resurssi käytetään ylemmästä paketista. Nämä paketit otetaan käyttöön yleisten pakettiesi lisäksi. #
+resourcePack.header.behavior=Aktiiviset käyttäytymispaketit pätevät kaikkiin pelaajiin. #
+resourcePack.header.level=Vaadi pelaajia hyväksymään resurssipaketit liittyäkseen #
+resourcePack.crashRecovery.title=Yleiset resurssit palautettu #
+resourcePack.crashRecovery.message=Kaatuminen havaittiin. #
+resourcePack.warning.title=Tämä on vaarallista! #
+resourcePack.warning.body=Käyttäytymispakettien lisääminen tai poistaminen maailmassa pelaamisen jälkeen saattaa hajottaa maailman, jolloin voit menettää kaiken luomasi. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Toiminto ei ole sallittu. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Käyttäytymispakettien lisääminen tai poistaminen maailmassa pelaamisen jälkeen saattaa hajottaa maailman, jolloin voit menettää kaiken luomasi. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Vaadittu osa #
+resourcePack.requiredDependency.body=Tämä paketti on vaadittu osa toista pakettia, joka on tällä hetkellä käytössä. #
+resourcePack.missingDependency.title=Puuttuvat osat #
+resourcePack.missingDependency.body=Tästä paketista puuttuu yksi tai useampi osa. Haluatko ottaa sen käyttöön tästä huolimatta? #
+resourcePack.delete=Olet poistamassa paketin %s pysyvästi. Oletko varma? #
+resourcePack.delete.confirm=Poista paketti? #
+resourcePack.deleteSelected=Tämä paketti on valittuna! Olet poistamassa paketin %s pysyvästi. Oletko varma? #
+resourcePack.deleteMultiple=Olet poistamassa seuraavat paketit pysyvästi:%sOletko varma? #
+resourcePack.editPack=Poista paketit... #
+resourcePack.editPackDone=Valmis #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s poistettu käytöstä #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Tämä tili ei omista tätä resurssipakettia. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Tämä paketti vaatii osan (%s), joka ei ole yhteensopiva laitteesi kanssa, koska laitteellasi ei ole tarpeeksi muistia. #
+resourcePack.subpackResolution=Resoluutio: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Tämä resoluutio ei ole yhteensopiva laitteesi kanssa, koska laitteellasi ei ole tarpeeksi muistia. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Tämä paketti ei ole yhteensopiva laitteesi kanssa, koska laitteellasi ei ole tarpeeksi muistia. #
+resourcePack.packSettingsTitle=%s-asetukset #
+
+storageManager.contentType.world=Maailma #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Maailmamalli #
+storageManager.contentType.resourcePack=Resurssipaketti #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Käyttäytymispaketti #
+storageManager.contentType.skinPack=Olemuspaketti #
+storageManager.contentType.invalid=Virheellinen #
+storageManager.contentType.cachedData=Välimuistissa olevia tietoja #
+
+storageManager.contentType.worlds=Maailmat #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Maailmamallit #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Resurssipaketit #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Käytöspaketit #
+storageManager.contentType.skinPacks=Olemuspaketit #
+
+storageManager.baseWorld=Perusmaailma #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 kappale #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s kappaletta #
+storageManager.delete.title=Poista %s pysyvästi? #
+storageManager.title.item.single=esine #
+storageManager.title.item.plural=esineet #
+storageManager.delete.content=Haluatko varmasti poistaa valitut esineet? Nämä esineet häviävät ikuisiksi ajoiksi! (Todella pitkäksi ajaksi!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Voit ladata uudelleen sisältöä, jonka olet ostanut kaupasta. #
+storageManager.delete.confirm=Poista #
+storageManager.delete.cancel=Peruuta #
+storageManager.delete.dependency=Seuraava sisältö on sidoksissa sisältöön %s ja saattaa lakata toimimasta, jos poistat sisällön "%s":%s Haluatko silti poistaa sisällön "%s"? Sisältö %s häviää ikuisiksi ajoiksi! (Todella pitkäksi ajaksi!) #
+storageManager.delete.premium=Olet poistamassa sisällön "%s". Omistat sisällön %s edelleen ja jos haluat käyttää sisältöä %s vielä tulevaisuudessa, voit ladata sen uudelleen kaupasta. #
+storageManager.delete.premium.end=Haluatko varmasti poistaa sisällön "%s"? #
+storageManager.deleting.content=Poistetaan sisältöä #
+storageManager.download.premium=%s ei ole asennettuna. #
+storageManager.download.premium.end=Haluatko ladata sisällön %s ( %s )? #
+storageManager.dependency.titleText=Haluatko hajottaa nämä? #
+storageManager.dependency.warningText=Olet poistamassa sisältöä, jota osa muista esineistä tarvitsee toimiakseen oikein. Haluatko ottaa riskin, että nämä esineet hajoavat? #
+storageManager.dependency.doneText=Muut %s-esineet voidaan poistaa ilman muiden resurssien hajottamista. #
+storageManager.dependency.noItems=Poistettavia esineitä ei ole enää jäljellä. #
+storageManager.dependency.breakItem=Vaadittava sisältö, jota olet poistamassa: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Säilytä esineet, jotka tämä paketti tarvitsee #
+storageManager.dependency.breakPack=Haluatko varmasti poistaa tämän paketin? #
+storageManager.share.compress=Pakataan valittuja resursseja... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=Jatka #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Jatka vierittämällä #
+storageManager.sortLargest=Koko - suurin ensin #
+storageManager.sortDateRecent=Käyttöpäivämäärä - viimeisin ensin #
+storageManager.sortDateOldest=Käyttöpäivämäärä - vanhin ensin #
+storageManager.version=Versio #
+storageManager.multiselectDelete=Poista #
+storageManager.multiselectShare=Jaa #
+storageManager.miscellaneous=Sekalaiset #
+
+storageManager.groupType=Tyyppi #
+storageManager.groupPack=Lisäosa #
+
+storageManager.shareTitle=Vie resursseja #
+storageManager.mcpack=Minecraft-paketti #
+storageManager.mcaddon=Minecraft-lisäosa #
+storageManager.mcworld=Minecraft-maailma #
+
+
+
+resourcepack.City=City-tekstuuripaketti #
+resourcepack.Plastic=Plastic-tekstuuripaketti #
+resourcepack.Natural=Natural-tekstuuripaketti #
+resourcepack.Fantasy=Fantasy-tekstuuripaketti #
+resourcepack.Cartoon=Cartoon-tekstuuripaketti #
+resourcepack.Candy=Candy-tekstuuripaketti #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Jouluisa yhdistelmä 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Kiinalaisen mytologian yhdistelmä #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Klassiset Minecraft-resurssit. #
+
+resourcePack.city.name=City #
+resourcePack.city.description=Ideaalinen rakenteiden luomista varten. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plastic #
+resourcePack.plastic.description=Yksinkertainen, värikäs ja eläväinen. #
+
+resourcePack.natural.name=Natural #
+resourcePack.natural.description=Suunniteltu antamaan maailmoillesi luonnonmukaisen ilmeen. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasy #
+resourcePack.fantasy.description=Siirtykää aikaan, jossa ritarit olivat sankareita. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Cartoon #
+resourcePack.cartoon.description=Jekkusilmiä! Hessuja virneitä! Muuta maailmasi sarjakuvaksi tällä paketilla. #
+
+resourcePack.candy.name=Candy #
+resourcePack.candy.description=Sokerikuorruta maailmasi ja muuta jokainen tekstuuri siirappiseksi makupalaksi. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Jouluisa yhdistelmä 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Luo talven ihmemaa tällä lumisen jouluisalla paketilla. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Kiinalaisen mytologian yhdistelmä #
+resourcePack.chinesemythology.description=Kiinan myyttien ja legendojen innoittamia tekstuureja. #
+
+resourcepack.Fallout=Fallout-yhdistelmä #
+resourcePack.Fallout.name=Fallout-yhdistelmä #
+resourcePack.Fallout.description=Tervetuloa Wastelandiin! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Kreikkalaisen mytologian yhdistelmä #
+resourcePack.GreekMythology.name=Kreikkalaisen mytologian yhdistelmä #
+resourcePack.GreekMythology.description=Myytien Kreikka sormiesi ulottuvilla. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Skyrim-yhdistelmä #
+resourcePack.Skyrim.description=Rakenna omat maailmasi Skyrimin maassa. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Adventure Time #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Olemukset #
+resourcePack.skin.description=Olé, olé, olemus!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=Pakettia ei voitu jäsentää. Tarkastele virheitä napsauttamalla. #
+resourcePack.loading.description=Pakettia ladataan edelleen. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Valitse tähtimäärä #
+review.item.post.rating.footer=Voit muuttaa arviotasi myöhemmin. #
+review.item.post.rating.submit.button=Arvioi tämä paketti #
+review.item.post.rating.1star=Voi ei! Olemme pahoillamme, ettet pitänyt paketistamme ollenkaan! Lähetä meille palautetta osoitteessa https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Oho! Tämä ei ole hyvä juttu. Lähetä meille palautetta osoitteessa https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Aina on varaa parantaa, mutta olemme iloisia, että sinulla on kuitenkin hauskaa. #
+review.item.post.rating.4star=Juhuu! Olemme iloisia, että sinulla on kivaa! #
+review.item.post.rating.5star=Olemme iloisia, että sinulla on huippuhauskaa! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Kiitos paketin arvioinnista! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Saatamme tarvita hieman aikaa arvioisi näyttämiseen. #
+
+screenshot.failure=Näyttökuvaa ei voitu tallentaa: %s #
+screenshot.success=Näyttökuva tallennettu nimellä %s #
+screenshot.title=Näyttökuva otettu! #
+screenshot.caption=Lisää kuvateksti ja jaa? #
+screenshot.post=Jaa #
+
+seedPicker.search=Haku #
+seedPicker.title=Siemenvalitsin #
+
+selectServer.add=Lisää palvelin #
+selectServer.defaultName=Minecraft-palvelin #
+selectServer.delete=Poista #
+selectServer.deleteButton=Poista #
+selectServer.deleteQuestion=Oletko varma, että haluat poistaa tämän palvelimen? #
+selectServer.deleteWarning=menetetään ikuisiksi ajoiksi! (Se on aika kauan!) #
+selectServer.direct=Suora yhdistys #
+selectServer.edit=Muokkaa #
+selectServer.empty=tyhjä #
+selectServer.hiddenAddress=(Piilotettu) #
+selectServer.refresh=Päivitä #
+selectServer.select=Liity palvelimeen #
+selectServer.title=Valitse palvelin #
+
+selectWorld.allowCommands=Salli huijauskoodit: #
+selectWorld.allowCommands.info=Komennot kuten /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Bonusarkku: #
+selectWorld.trustPlayers=Luota pelaajiin: #
+selectWorld.cheats=Aktivoi huijaukset #
+selectWorld.conversion=On muunnettava! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Maailman muunnos #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Muunnetaan maailmaa... %d% % #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Lähetetään vanhaa maailmaa #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Lähetetään vanhaa maailmaa Minecraftiin... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Hupsis! Jotain meni pieleen. #
+selectWorld.create=Luo uusi maailma #
+selectWorld.createNew=Luo uusi #
+selectWorld.createTemplate=Luo mallista #
+selectWorld.createDemo=Pelaa uutta demomaailmaa #
+selectWorld.customizeType=Mukauta #
+selectWorld.delete=Poista #
+selectWorld.deleteButton=Poista #
+selectWorld.deleteQuestion=Haluatko varmasti poistaa tämän maailman? #
+selectWorld.deleteWarning=menetetään ikuisiksi ajoiksi! (Se on aika kauan!) #
+selectWorld.empty=tyhjä #
+selectWorld.enterName=Maailman nimi #
+selectWorld.enterSeed=Maailman luonnin siemen #
+selectWorld.gameMode=Pelimuoto #
+selectWorld.gameMode.adventure=Seikkailija #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Sama kuin selviytyjätila, mutta kuutioita #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=ei voi lisätä tai poistaa #
+selectWorld.gameMode.creative=Nikkaroija #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Loppumattomat resurssit, vapaa lentäminen ja #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=kuutioiden välitön tuhoaminen #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Kovanaama #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Sama kuin selviytyjätila, lukittu vaikeimpaan #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=vaikeustasoon ja elämiä on vain yksi #
+selectWorld.gameMode.spectator=Katsoja #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Voit katsoa muttet koskea #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Selviytyjä #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Etsi resursseja, nikkaroi, saavuta uusia #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=tasoja, paranna terveyttäsi ja näe nälkää #
+selectWorld.hardcoreMode=Kovanaama: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Maailma poistetaan kuoleman jälkeen #
+selectWorld.mapFeatures=Luo rakennelmia: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Kyliä, vankityrmiä jne. #
+selectWorld.mapType=Maailman tyyppi: #
+selectWorld.mapType.normal=Tavallinen #
+selectWorld.moreWorldOptions=Lisää maailman asetuksia... #
+selectWorld.newWorld=Uusi maailma #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Maailman %s kopio #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms tulee kohta! #
+selectWorld.realmsBeta=Realmsin beta-versio #
+selectWorld.learnMore=Lue lisää #
+selectWorld.recreate=Luo uudelleen #
+selectWorld.rename=Nimeä uudelleen #
+selectWorld.renameButton=Nimeä uudelleen #
+selectWorld.renameTitle=Nimeä maailma uudelleen #
+selectWorld.resultFolder=Tallennetaan kohteeseen: #
+selectWorld.seedInfo=Jätä tyhjäksi, jos haluat käyttää satunnaista siementä #
+selectWorld.select=Pelaa valittua maailmaa #
+selectWorld.tab.worlds=Maailmat #
+selectWorld.tab.realms=Valtakunnat #
+selectWorld.tab.friends=Ystävät #
+selectWorld.tab.classmates=Ystävät #
+selectWorld.tab.thirdParty=Palvelimet #
+selectWorld.title=Valitse maailma #
+selectWorld.world=Maailma #
+
+selectTemplate.templateStart=Mistä haluat aloittaa? #
+selectTemplate.generateRandom=Luo uusi maailma #
+selectTemplate.createRealm=Luo uusi valtakunta #
+selectTemplate.create=Luo ... #
+selectTemplate.realm=Uusi valtakunta #
+selectTemplate.realmInfo=Voit lähettää maailmoja valtakuntaasi, kun olet luonut sen! #
+selectTemplate.signIn=Uusi valtakunta #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live ei ole käytettävissä tällä laitteella #
+selectTemplate.world=Uusi maailma #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Malli #
+selectTemplate.deleteTemplate=Poista maailmamallit... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Valmis #
+selectTemplate.deleteMessage=Olet poistamassa sisällön %s pysyvästi. Oletko varma? #
+selectTemplate.delete.confirm=Poista maailmamalli? #
+selectTemplate.delete=Poista #
+selectTemplate.myTemplates=Käytettävissä olevat mallit #
+selectTemplate.download=Lataa #
+selectTemplate.noTemplates=Tällä laitteella ei ole maailmamalleja. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Hanki lisää malleja #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Katso lisää malleja #
+selectTemplate.createdBy=Tekijänä %s #
+
+
+sign.edit=Muuta kyltin viestiä #
+
+skin.New=Uusi #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Muokattu #
+skin.Standard.CustomSlim=Muokattu #
+skin.Standard.Dummy=Räätälöity #
+
+skinpack.Education=Education Editionin olemukset #
+
+skins.browse=Selaa #
+skins.buy.buyButton=Osta #
+skins.buy.cancelButton=Peruuta #
+skins.buy.noConnection=Emme saa yhteyttä kauppaan. Onkohan internet-yhteytesi kunnossa? #
+skins.information.ingame=Pahoittelut, et voi muuttaa olemustasi pelissä. Mene asetuksiin päävalikosta. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Tämä ei ole Minecraft-olemus, senkin höpsö. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Sinun on ostettava olemuspaketti, jotta voit käyttää tätä olemusta. Valitettavasti emme saa yhteyttä kauppaan. #
+skins.information.selectSkin=Valitse oikea mallityyppi olemuksellesi #
+skins.restore.button=Palauta #
+skins.show.restorePurchaseButton=Palauta #
+skins.skinpackHeader.packs=Olemuspaketit #
+skins.skinpackHeader.standard=Vakio #
+skins.title=Olemukset #
+skins.picker.title=Valitse olemus #
+skins.picker.accept.button=Vahvista #
+skins.picker.unlock.button=Avaa #
+skins.picker.custom.button=Valitse uusi olemus #
+skins.picker.default=Oletus #
+skins.picker.recent=Viimeisimmät #
+skins.picker.no.cross.platform=Alustalle rajoitettu olemuspaketti! #
+skins.picker.no.multiplayer=Yksinpeliin rajoitettu olemuspaketti #
+skins.store.upsell.buy.button=Avaa kaikki %s olemusta hintaan %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Käytä tätä olemusta #
+skins.store.upsell.info=Sinun on avattava tämä paketti, jotta voit ottaa käyttöön valitsemasi olemuksen. #
+skins.store.equipped=Sinulla on käytössä olemus %s. #
+
+soundCategory.ambient=Tunnelma/ympäristö #
+soundCategory.block=Kuutiot #
+soundCategory.hostile=Vihamieliset olennot #
+soundCategory.master=Pää-äänenvoimakkuus #
+soundCategory.music=Musiikki #
+soundCategory.neutral=Ystävälliset olennot #
+soundCategory.player=Pelaajat #
+soundCategory.record=Jukeboksi/nuottipalikat #
+soundCategory.weather=Sää #
+
+stat.animalsBred=Kasvatetut eläimet #
+stat.armorCleaned=Puhdistetut haarniskanosat #
+stat.bannerCleaned=Puhdistetut liput #
+stat.beaconInteraction=Lyhtykuutioiden käsittelyt #
+stat.blocksButton=Kuutiot #
+stat.boatOneCm=Venematkat #
+stat.breakItem=Loppuunkäytetyt %1$s-esineet #
+stat.brewingstandInteraction=Hauduttimen käsittelyt #
+stat.cakeSlicesEaten=Syödyt kakunpalat #
+stat.cauldronFilled=Täytetyt padat #
+stat.cauldronUsed=Padasta otettu vesi #
+stat.chestOpened=Avatut arkut #
+stat.climbOneCm=Kiivetty matka #
+stat.crafted=Nikkarointikerrat #
+stat.craftItem=Nikkaroidut %1$s-esineet #
+stat.createWorld=Luodut maailmat #
+stat.crouchOneCm=Kumartuneena kuljettu matka #
+stat.damageDealt=Aiheutettu vahinko #
+stat.damageTaken=Aiheutunut vahinko #
+stat.deaths=Kuolemat #
+stat.depleted=Loppuunkäyttökerrat #
+stat.dispenserInspected=Tutkitut automaatit #
+stat.diveOneCm=Sukellettu matka #
+stat.drop=Pudotetut esineet #
+stat.dropperInspected=Tutkitut pudottajat #
+stat.enderchestOpened=Avatut ääriarkut #
+stat.entityKilledBy=%s on tappanut sinut %d kertaa #
+stat.entityKilledBy.none=%s ei ole koskaan tappanut sinua #
+stat.entityKills=Olet tappanut %d %s-olentoa #
+stat.entityKills.none=Et ole koskaan tappanut %s-olentoa #
+stat.fallOneCm=Pudottu matka #
+stat.fishCaught=Saadut kalat #
+stat.flowerPotted=Ruukkuun laitetut kasvit #
+stat.flyOneCm=Lennetty matka #
+stat.furnaceInteraction=Polttouunin käsittelyt #
+stat.generalButton=Yleinen #
+stat.hopperInspected=Tutkitut suppilot #
+stat.horseOneCm=Hevosella ratsastettu matka #
+stat.itemEnchanted=Lumotut esineet #
+stat.itemsButton=Esineet #
+stat.joinMultiplayer=Moninpelikerrat #
+stat.jump=Hypyt #
+stat.junkFished=Kalastetut roskat #
+stat.leaveGame=Lopetetut pelit #
+stat.loadWorld=Ladatut tallennukset #
+stat.mineBlock=Kaivetut %1$s-kuutiot #
+stat.minecartOneCm=Kaivosvaunulla ajettu matka #
+stat.mined=Kaivuukerrat #
+stat.mobKills=Tapetut hirviöt #
+stat.mobsButton=Hirviöt #
+stat.noteblockPlayed=Soitetut nuottipalikat #
+stat.noteblockTuned=Viritetyt nuottipalikat #
+stat.pigOneCm=Sialla ratsastettu matka #
+stat.playerKills=Pelaajatapot #
+stat.playOneMinute=Pelatut minuutit #
+stat.recordPlayed=Soitetut levyt #
+stat.sprintOneCm=Juostu matka #
+stat.startGame=Pelikerrat #
+stat.swimOneCm=Uitu matka #
+stat.talkedToVillager=Keskustelut kyläläisten kanssa #
+stat.timeSinceDeath=Aika viimeisestä kuolemasta #
+stat.tradedWithVillager=Kyläläisten kanssa tehdyt kaupat #
+stat.trappedChestTriggered=Laukaistut ansa-arkut #
+stat.treasureFished=Kalastetut aarteet #
+stat.used=Käyttökerrat #
+stat.useItem=Käytetyt %1$s-esineet #
+stat.walkOneCm=Kävelty matka #
+stat.workbenchInteraction=Nikkarointipöydän käsittelykerrat #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Saavutus #
+stats.tooltip.type.statistic=Tilasto #
+
+store.title=Kauppa #
+store.allStores=Kaikki kaupat #
+store.menu.home=Koti #
+store.itemDetail.back=Yksityiskohdat #
+
+store.inventory.button=Tavaraluettelo #
+store.inventory.title=Tavaraluettelo #
+
+store.free=Ilmainen #
+store.incompatible=Yhteensopimaton #
+store.itemIsIncompatible=Tämä esine ei ole yhteensopiva laitteesi kanssa. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Tämä esine ei välttämättä ole yhteensopiva laitteesi kanssa. #
+store.owned=Omistettu #
+store.owned.legacy=Omistuksessa (P) #
+store.unlocked=Avattu #
+
+store.toast.downloadStarted=Lataus alkanut: %s #
+store.toast.downloadComplete=Lataus valmis: %s #
+store.toast.downloadResumed=Latausta jatkettu: %s #
+store.toast.downloadFailed=Lataus epäonnistunut: %s #
+store.toast.downloadPaused=Lataus keskeytetty: %s #
+
+store.popup.goBack=Takaisin #
+store.popup.xblRequired.title=Kirjaudu sisään ilmaiseksi #
+store.popup.xblRequired.button1=Kirjaudu sisään #
+store.popup.xblRequired.button2=Peruuta #
+store.popup.xblRequired.message=Sinun on kirjauduttava sisälle ennen kuin avaat esineitä kaupassa, jotta voimme muistaa mitä olet jo avannut. #
+store.popup.download.title.KB=Lataa sisältö? - %s kt #
+store.popup.download.title.MB=Lataa sisältöä? - %s Mt #
+store.popup.download.msg=Tämä lataa sisällön %s laitteellesi. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Lataa puhelimella? - %s Kb #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Lataa puhelimella? - %s Mb #
+store.popup.downloadCell.msg=Et ole yhteydessä Wi-Fiin. Haluatko ladata sisällön %s laitteellesi mobiiliverkkosi kautta? #
+store.popup.download.button1=Lataa #
+store.popup.download.button2=Ohita #
+store.popup.download.back=Takaisin #
+store.popup.wifiWarn.title=Varoitus #
+store.popup.wifiWarn.msg=Sinulla ei ole wifi-yhteyttä, lataa tästä huolimatta? #
+store.popup.download.noInternet.title=Jokin meni pieleen #
+store.popup.download.noInternet.msg=Pahoittelut, emme pystyneet lataamaan kohdetta %s. Onkohan internet-yhteytesi kunnossa? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Tilaa ei ole riittävästi - %s kb #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Tilaa ei ole riittävästi - %s Mt #
+store.popup.download.noSpace.msg=Laitteellasi ei ole riittävästi tilaa sisällön %s lataamista varten. #
+store.popup.download.unOwned.title=Osta paketti? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Haluatko ostaa tämän maailman käyttämät paketit? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Osta maailmamalli? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Tämä maailma on luotu mallilla, jota et ole avannut. Sinun on ostettava kyseinen malli, jotta voit avata tämän maailman. Haluatko ostaa tässä maailmassa käytetyn mallin? #
+store.popup.update.title.KB=Päivitetäänkö sisältö? - %s kt #
+store.popup.update.title.MB=Päivitetäänkö sisältö? - %s Mt #
+store.popup.update.msg=Tämä päivittää sisällön %s laitteellesi. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Päivitetäänkö puhelimella? - %s kt #
+store.popup.updateCell.title.MB=Päivitetäänkö puhelimella? - %s Mt #
+store.popup.updateCell.msg=Et ole yhteydessä Wi-Fiin. Haluatko päivittää sisällön %s laitteellesi mobiiliverkkosi kautta? #
+store.popup.update.button1=Päivitä #
+store.popup.update.button2=Ohita #
+store.popup.update.back=Mene takaisin #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Ostoa käsitellään #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Tähän ei pitäisi mennä pitkään. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Jokin meni pieleen #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Pahoittelut, emme saaneet ostostasi valmiiksi. Onkohan internet-yhteytesi kunnossa? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Tarvitset lisää kolikkoja #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Sinulla ei ole riittävästi kolikkoja tämän esineen avaamiseen. Voit ostaa minekolikkoja sovelluskaupastasi. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Hanki kolikkoja #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Pahoittelut, emme saaneet suoritettua ostostasi loppuun. Yritä myöhemmin uudelleen. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Pelin avausvirhe #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Vaikuttaa siltä, että olet kirjautunut eri Microsoft-tilille kuin sille, jolla latasit Minecraftin kokeilupaketin ensimmäisen kerran. Yritä uudelleen, kun olet kirjautunut alkuperäiselle tilille. #
+store.purchase.success=Ostit juuri: %s #
+store.createdBy=-%s #
+store.seeMoreBy=Katso lisää tekijän %s sisältöä #
+store.fetchingItem=Yhdistetään kauppaan... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%spv ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%sh ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%smin ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%ss ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s jäljellä #
+
+store.startMenu.sale=Ale! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Tuotteiden hakeminen #
+store.progress.checkingDownload=Tarkistetaan latausta #
+
+store.content.download=Lataa #
+store.content.update=Päivitys #
+store.content.updating=Päivitetään... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Lataa ilmaiseksi Xbox Livessä. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Kirjaudu Xbox Liveen avaamista varten. #
+
+store.mashup.continue=Jatka #
+store.mashup.createWorld=Luo tämä maailma! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Maailmasta on poistuttava ennen luomista #
+store.mashup.equipSkin=Ota käyttöön #
+store.mashup.equipThisSkin=Ota olemus %s käyttöön! #
+store.mashup.readMore=Lue lisää #
+store.mashup.mashupPack=Yhdistelmäpaketti #
+store.mashup.skinPack=Olemuspaketti #
+store.mashup.texturePack=Tekstuuripaketti #
+store.mashup.ratings=Arviot #
+store.mashup.unlockAll=Avaa %s olemusta, tekstuuripaketti ja maailma hintaan %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Avaa yhdistelmäpaketti hintaan %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Maailma #
+store.mashup.missingContent=Toimea ei voida suorittaa loppuun. Paikallista sisältöä puuttuu. #
+store.mashup.title.resourcePack=Lähde kierrokselle! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Matkusta uudessa maailmassa! #
+store.mashup.title.ratings=Yhteisön arviot #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s olemusta, tekstuuripaketti ja maailma #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s olemusta ja tekstuuripaketti #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s olemusta ja maailma #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Tekstuuripaketti ja maailma #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s olemusta #
+store.mashup.purchase.generalContent=Osta sisältöä hintaan %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Paketin kuvaus #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s arviota #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s/5 tähteä #
+store.ratings.rateContent=Arvioi tämä paketti #
+store.ratings.rateContentGeneral=Arvioi tämä sisältö #
+store.ratings.yourRating=Sinun arviosi: #
+store.ratings.stars= %s tähteä #
+store.ratings.rate=Arvioi tämä paketti! #
+
+store.ratings.signIn.title=Arvioi kaupan sisältöä #
+store.ratings.signIn.description1=Kerro tekijälle ja yhteisölle kokemuksestasi tämän sisällön kanssa! #
+store.ratings.signIn.description2=Sinun on kirjauduttava Xbox Liveen ennen kuin voit arvioida sisältöä. #
+
+store.purchase.success=Ostit juuri: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Avasit juuri %s hintaan %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Laajenna peliäsi, upeaa sisältöä on tarjolla tonneittain. #
+store.purchase.signInPart2=Aloita kaupan käyttö kirjautumalla Xbox Liveen! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Ostaa %s kolikkoa hintaan %s ja käyttää tähän pakettiin %s, jolloin kolikkoja jää jäljelle %s. #
+
+store.coins.currentCoins=Sinulla on %s kolikkoa #
+store.coins.purchase.confirmation=Hanki lisää kolikkoja tämän paketin avaamiseksi? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Tarvitset %s kolikkoa lisää, jotta voit avata tämän paketin. #
+store.coins.purchase=Osta kolikkoja #
+store.coins.offer0=Kolikkopino! #
+store.coins.offer1=Kolikkokasa! #
+store.coins.offer2=Kolikkovuori! #
+store.coins.header=Avaa kaikenlaista päheää kamaa kolikkojen avulla! #
+store.coins.value=Paras arvo! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Ostit juuri %s kolikkoa! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Ostit juuri kolikkoja! #
+store.coins.purchased.failed.title=Jokin meni pieleen #
+store.coins.purchased.failed.body=Emme saaneet yhteyttä sovelluskauppaan. Kokeile sovelluskauppaan kirjautumista tai internet-yhteytesi tarkistamista. #
+store.coins.tooManyCoins=Käytä osa kolikoistasi, jotta voit ostaa lisää. #
+store.coins.incomplete.title=Keskeneräinen kolikko-ostos #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Emme tainneet saada asioita päätökseen viimeksi. Saatetaanpa ostoksesi nyt loppuun. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Näyttää siltä, että olet aloittanut ostoksen eri Xbox Live -tilillä. Haluatko suorittaa ostoksen loppuun mieluummin tällä Xbox Live -tilillä? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Joku aloitti ostoksen tällä laitteella olevalla laskutustililillä. Haluatko suorittaa ostoksen loppuun tällä tilillä? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Jokin meni pieleen #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Sovelluskuitissasi vaikuttaa olevan ongelma, kirjaudu sisään jatkaaksesi. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Kirjaudu kauppaan #
+
+store.featured.realms.title=Kokeile Realmsia ilmaiseksi #
+store.featured.realms.desc=Koe paras tapa pelata Minecraftia ystäviesi kanssa. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Pahoittelemme, mutta hyperlinkissä annettua sisällöntuottajaa ei löytynyt. #
+store.hyperlink.ingame=Pahoittelut, hyperlinkit eivät ole sallittuja, kun olet maailmassa. Poistu maailmasta ja yritä uudelleen. #
+
+store.resource.try=Kokeile! #
+store.resource.create=Hallinnoi resurssipakettejasi #
+store.resource.screenshots=Näyttökuvat #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Aktivoi tämä tekstuuripaketti! #
+store.resourcePack.unlock=Avaa tämä tekstuuripaketti hintaan %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Peruuta #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s haluaa jakaa kanssasi jotain hauskaa. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Hetki vielä #
+store.3pserverItem.unlock=Avaa hintaan %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Omistettu #
+store.world.unlock=Avaa tämä maailma hintaan %s:minecoin: #
+store.restore.description=Olemme palauttamassa ostojasi! #
+store.restore.failed=Pahoittelut, emme onnistuneet palauttamaan ostojasi. Onkohan internet-yhteytesi kunnossa? #
+store.connection.failed.title=Jokin meni pieleen #
+store.connection.failed.body=Emme saa yhteyttä kauppaan. Onkohan internet-yhteytesi kunnossa? #
+store.createdBy=-%s #
+store.featured.createdBy=Tekijänä %s #
+store.downloading=Ladataan... #
+store.downloading.title=Ladataan: %s #
+store.updating=Päivitetään... #
+store.updating.title=Päivitetään: %s #
+store.fetchingItem=Yhdistetään kauppaan... #
+store.importing.title=Tuodaan: %s #
+store.importing=Tuodaan... #
+store.showMore=Katso kaikki %d #
+
+store.promo.today=Vain tänään! #
+store.promo.upsell=Älä missaa perjantain ilmaislahjaa! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Tule huomenna takaisin uutta ilmaista lahjaa varten! #
+store.promo.end=Hyvää uutta vuotta! #
+store.promo.comingSoon=Minecraftin 12 päivää alkaa huomenna! #
+
+store.promo.holiday.first=Minecraftin ensimmäisenä päivänä #
+store.promo.holiday.second=Minecraftin toisena päivänä #
+store.promo.holiday.third=Minecraftin kolmantena päivänä #
+store.promo.holiday.fourth=Minecraftin neljäntenä päivänä #
+store.promo.holiday.fifth=Minecraftin viidentenä päivänä #
+store.promo.holiday.sixth=Minecraftin kuudentena päivänä #
+store.promo.holiday.seventh=Minecraftin seitsemäntenä päivänä #
+store.promo.holiday.eighth=Minecraftin kahdeksantena päivänä #
+store.promo.holiday.ninth=Minecraftin yhdeksäntenä päivänä #
+store.promo.holiday.tenth=Minecraftin kymmenentenä päivänä #
+store.promo.holiday.eleventh=Minecraftin yhdentenätoista päivänä #
+store.promo.holiday.twelfth=Minecraftin kahdentenatoista päivänä #
+
+store.promo.date.jan=%s tammi #
+store.promo.date.feb=%s helmi #
+store.promo.date.mar=%s maalis #
+store.promo.date.apr=%s huhti #
+store.promo.date.may=%s touko #
+store.promo.date.jun=%s kesä #
+store.promo.date.july=%s heinä #
+store.promo.date.aug=%s elo #
+store.promo.date.sep=%s syys #
+store.promo.date.oct=%s loka #
+store.promo.date.nov=%s marras #
+store.promo.date.dec=%s joulu #
+
+store.myAccount=Tilini #
+store.xbl.signin=Kirjaudu sisään #
+store.xbl.signinOrSignUp=Kirjaudu tai rekisteröidy ilmaiseksi #
+store.xbl.disconnected=Ei yhteyttä #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Jokin meni pieleen #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Yritä myöhemmin uudelleen. #
+
+store.sales.allByCreator=Nyt alennuksessa! #
+store.sales.mashupsOnSale=Yhdistelmät nyt alennuksessa! #
+store.sales.skinsOnSale=Olemukset nyt alennuksessa! #
+store.sales.texturesOnSale=Tekstuuripaketit nyt alennuksessa #
+store.sales.worldsOnSale=Maailmat nyt alennuksessa! #
+
+store.showalloffers.list.title=%s-kauppa #
+store.showalloffers.list.back=Mene takaisin #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Hauskoja tapoja pelata #
+
+store.minecoin.notavailable=Kolikoilla ostaminen ei ole käytössä tässä Minecraftin versiossa. #
+
+store.itemDetail.back=Yksityiskohdat #
+
+store.search.allResults=%d tulosta #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Kokeile hakua %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Hups! Haulle "%s" ei löydy tuloksia valituilla suodattimilla. Kokeile haun laajentamista... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Hups! Haulle "%s" ei löydy tuloksia. Kokeile muuta hakua... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Hups! Valituilla suodattimilla ei löydy tuloksia. Kokeile haun laajentamista... #
+store.search.greyListedResults= -- Näytetään vain sisältö, joka toimii tällä laitteella. #
+store.search.noConnectionErrorText=Hups! Internet-yhteytesi taisi katketa. Tarkista yhteytesi ja yritä uudelleen! #
+store.search.placeHolderText=Kirjoita hakusi tähän... #
+store.search.pluralResults= tulosta #
+store.search.pluralPossibleResults= mahdollista tulosta #
+store.search.singularResult= tulos #
+store.search.singularPossibleResult= mahdollinen tulos #
+store.search.title=Haku #
+store.search.trendingRowTitle=Suosituin haku: %s #
+
+store.search.filters.clear=Tyhjennä suodattimet #
+store.search.filters.reset=Tyhjennä suodattimet #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Tyhjennä sisällöntuottajasuodattimet #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Tyhjennä pakettityyppisuodattimet #
+store.search.filter.creators=Sisällöntuottajat #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d sisällöntuottajaa #
+store.search.filter.mashupPacks=Yhdistelmät #
+store.search.filter.andSelectedText=ja %s #
+store.search.filter.packType=Pakettityypit #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d pakettityyppiä #
+store.search.filter.skinPacks=Olemukset #
+store.search.filter.texturePacks=Tekstuurit #
+store.search.filter.title=Suodattimet #
+store.search.filter.worldTemplates=Maailmat #
+store.search.filter.installedState=Asennuksen tila #
+store.search.filter.installed=Asennettu #
+store.search.filter.notInstalled=Ei asennettuna #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Tyhjennä asennustilasuodattimet #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Järjestä #
+store.search.sort_menu.Default=Relevanssi #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Uusin ensin #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Vanhin ensin #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A–Ö #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Ö–A #
+store.search.sort_menu.Installed=Asennettu #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Ei asennettuna #
+
+stream.confirm_start=Oletko varma, että haluat aloittaa lähetyksen? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Ennen kuin voit lähettää Minecraftia Twitchin kautta, sinun on linkitettävä Twitch-tilisi osoitteessa mojang.com. Haluatko tehdä sen nyt? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Linkitä tilejä #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Ennen kuin voit lähettää Minecraftia Twitchin kautta, sinun on siirrettävä Minecraft-tilisi Mojang-tiliin. Haluatko tehdä sen nyt? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Siirrä tili #
+stream.unavailable.failed_auth=Twitch-todennus epäonnistui. Mene osoitteeseen mojang.com ja linkitä Twitch-tilisi uudelleen. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Linkitä tilit uudelleen #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Twitch-todennus epäonnistui. Yritä myöhemmin uudelleen. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Twitch SDK:n alustus epäonnistui. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Syy: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Minecraftin käynnistämiseen käytetyllä Java-versiolla on erilainen arkkitehtuuri kuin se, jota käytetään käynnistimen suorittamiseen. Varmista, että no ovat samoja eli joko 32- tai 64-bittisiä versioita. #
+stream.unavailable.library_failure=Integroidun Twitch-lähetyspalveluun tarvittavien ohjelmakirjastojen lataus epäonnistui. #
+stream.unavailable.no_fbo=Integroidun Twitch-lähetyksen käyttöä varten näytönohjaimesi on tuettava vähintään OpenGL-versiota 3.0 tai tuettava kehyspuskuri-objekteja laajennuksen kautta. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Kehyspuskuri-objektien tuki ARB:n kautta on: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Erillinen sekoituksen tuki EXT:n kautta on: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Kehyspuskuri-objektien tuki EXT:n kautta on: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Käytössä on tällä hetkellä: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Valitettavasti integroitu Twitch-lähetys Macilla edellyttää uudempaa OSX-versiota kuin sinun versiosi. Sinulla on oltava käytössä 10.7 (Mac OS X Lion) tai uudempi versio, jotta voit käyttää tätä palvelua. Haluatko hakea lisätietoja päivittämisestä sivustolta apple.com? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Päivitä #
+stream.unavailable.not_supported.other=Valitettavasti integroitu Twitch-lähetyspalvelu edellyttää Windowsia (Vistaa tai uudempaa) tai Mac OS X:ää (10.7/Lion tai uudempaa) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Valitettavasti integroitu Twitch-lähetys edellyttää uudempaa Windows-versiota kuin sinulla on. Sinulla on oltava vähintään Windows Vista. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Ilmoita Mojangille #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Macilla suoratoisto edellyttää Soundfloweria. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Asenna se napsauttamalla tästä. #
+stream.unavailable.title=Twitch-lähetys ei ole käytettävissä #
+stream.unavailable.unknown=Valitettavasti et voi aloittaa lähetystä Twitchiin tällä hetkellä. Emmekä tiedä miksi :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Suoratoistoa ei voitu aloittaa: %s #
+stream.user.mode.administrator=Twitch-järjestelmänvalvoja #
+stream.user.mode.banned=Estetty #
+stream.user.mode.banned.other=Estetty pelaajan %s kanavalla #
+stream.user.mode.banned.self=Estetty sinun kanavallasi #
+stream.user.mode.broadcaster=Lähettäjä #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Lähettäjä #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Lähettäjä (sinä!) #
+stream.user.mode.moderator=Valvoja #
+stream.user.mode.moderator.other=Valvojana pelaajan %s kanavalla #
+stream.user.mode.moderator.self=Valvoja sinun kanavallasi #
+stream.user.mode.staff=Twitch-henkilökuntaa #
+stream.user.subscription.subscriber=Tilaaja #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Pelaajan %s kanavan tilaaja #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Sinun kanavasi tilaaja #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Estä #
+stream.userinfo.chatTooltip=Hallinnoi käyttäjiä napsauttamalla #
+stream.userinfo.mod=Ylennä valvojaksi #
+stream.userinfo.timeout=Aikakatkaisu #
+stream.userinfo.unban=Peru esto #
+stream.userinfo.unmod=Alenna valvojan asemasta #
+
+profanity_filter.title=Kirosanasuodatin #
+profanity_filter.msg=Kirjoittamasi teksti sisältää sanoja, joita muut voivat pitää loukkaavina, minkä vuoksi niitä ei voida käyttää. Yritä uudelleen. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Edellinen #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Katso käyttöohjeet sivulla https://minecraft.net/terms millä tahansa verkkoselaimella. #
+
+tile.acaciaFence.name=Akasia-aita #
+tile.acacia_fence_gate.name=Akasia-aidan portti #
+tile.activator_rail.name=Aktivointikisko #
+tile.allow.name=Salli #
+tile.air.name=Ilma #
+tile.deny.name=Kiellä #
+tile.border_block.name=Reuna #
+tile.anvil.intact.name=Alasin #
+tile.anvil.name=Alasin #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Hieman vaurioitunut alasin #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Pahasti vaurioitunut alasin #
+tile.barrier.name=Este #
+tile.beacon.name=Lyhtykuutio #
+tile.beacon.primary=Päävoima #
+tile.beacon.secondary=Sivuvoima #
+tile.beacon.primary.pocket=Ensisijainen #
+tile.beacon.secondary.pocket=Toissijainen #
+tile.bed.name=Sänky #
+tile.bed.noSleep=Voit nukkua vain öisin #
+tile.bed.notSafe=Et voi levätä, lähistöllä on hirviöitä #
+tile.bed.notValid=Oma sänkysi oli kateissa tai sen käyttö oli estetty #
+tile.bed.occupied=Sänky on varattu #
+tile.bed.respawnSet=Paluupaikka asetettu #
+tile.bed.tooFar=Sänky on liian kaukana #
+tile.bedrock.name=Peruskallio #
+tile.camera.name=Kamera #
+tile.conduit.name=Johdin #
+tile.invisibleBedrock.name=Näkymätön peruskallio #
+tile.beetroot.name=Punajuuri #
+tile.birchFence.name=Koivuaita #
+tile.birch_fence_gate.name=Koivuaidan portti #
+tile.bone_block.name=Luukuutio #
+tile.coal_block.name=Hiilikuutio #
+tile.diamond_block.name=Timanttikuutio #
+tile.emerald_block.name=Smaragdikuutio #
+tile.gold_block.name=Kultakuutio #
+tile.iron_block.name=Rautakuutio #
+tile.lapis_block.name=Lasuurikivikuutio #
+tile.redstone_block.name=Punakivikuutio #
+tile.bookshelf.name=Kirjahylly #
+tile.brick_block.name=Tiilikuutio #
+tile.brown_mushroom.name=Sieni #
+tile.brown_mushroom_block.name=Sieni #
+tile.wooden_button.name=Tammipainike #
+tile.acacia_button.name=Akasiapainike #
+tile.birch_button.name=Koivupainike #
+tile.dark_oak_button.name=Tumma tammipainike #
+tile.jungle_button.name=Viidakkopainike #
+tile.spruce_button.name=Kuusipainike #
+tile.stone_button.name=Puupainike #
+tile.cactus.name=Kaktus #
+tile.cake.name=Kakku #
+tile.dried_kelp_block.name=Kuivattu merileväkuutio #
+tile.carrot.name=Porkkanoita #
+tile.carved_pumpkin.name=Koverrettu kurpitsa #
+tile.cauldron.name=Pata #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Luettelo #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Juliste #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Ilmoitustaulu #
+tile.chest.name=Arkku #
+tile.ender_chest.name=Ääriarkku #
+tile.trapped_chest.name=Ansa-arkku #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Valkoinen kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Oranssi kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Aniliininpunainen kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Vaaleansininen kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Keltainen kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxLime.name=Limetinvihreä kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxPink.name=Vaaleanpunainen kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxGray.name=Harmaa kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Vaaleanharmaa kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Syaani kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Violetti kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Sininen kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Ruskea kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Vihreä kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxRed.name=Punainen kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Musta kuoripiilijälaatikko #
+tile.shulkerBox.name=Kuoripiilijälaatikko #
+tile.chorus_flower.name=Koorinkukka #
+tile.chorus_plant.name=Koorikasvi #
+tile.stained_glass.white.name=Valkoinen värjätty lasi #
+tile.stained_glass.silver.name=Vaaleanharmaa värjätty lasi #
+tile.stained_glass.gray.name=Harmaa värjätty lasi #
+tile.stained_glass.black.name=Musta värjätty lasi #
+tile.stained_glass.brown.name=Ruskea värjätty lasi #
+tile.stained_glass.red.name=Punainen värjätty lasi #
+tile.stained_glass.orange.name=Oranssi värjätty lasi #
+tile.stained_glass.yellow.name=Keltainen värjätty lasi #
+tile.stained_glass.lime.name=Limetinvihreä värjätty lasi #
+tile.stained_glass.green.name=Vihreä värjätty lasi #
+tile.stained_glass.cyan.name=Syaani värjätty lasi #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Vaaleansininen värjätty lasi #
+tile.stained_glass.blue.name=Sininen värjätty lasi #
+tile.stained_glass.purple.name=Violetti värjätty lasi #
+tile.stained_glass.magenta.name=Aniliininpunainen värjätty lasi #
+tile.stained_glass.pink.name=Vaaleanpunainen värjätty lasi #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Valkoinen värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Vaaleanharmaa värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Harmaa värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Musta värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Ruskea värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Punainen värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Oranssi värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Keltainen värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Limetinvihreä värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Vihreä värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Syaani värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Vaaleansininen värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Sininen värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Violetti värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Aniliininpunainen värjätty lasiruutu #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Vaaleanpunainen värjätty lasiruutu #
+tile.clay.name=Savikuutio #
+tile.hardened_clay.name=Terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Musta terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Sininen terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Ruskea terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Syaani terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Harmaa terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Vihreä terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Vaaleansininen terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Limetinvihreä terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Aniliininpunainen terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Oranssi terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Vaaleanpunainen terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Violetti terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Punainen terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Vaaleanharmaa terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Valkoinen terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Keltainen terrakotta #
+tile.structure_block.name=Rakennekuutio #
+tile.structure_void.name=Rakennetyhjiö #
+tile.wool.black.name=Mustaa villaa #
+tile.wool.blue.name=Sinistä villaa #
+tile.wool.brown.name=Ruskeaa villaa #
+tile.wool.cyan.name=Syaania villaa #
+tile.wool.gray.name=Harmaata villaa #
+tile.wool.green.name=Vihreää villaa #
+tile.wool.lightBlue.name=Vaaleansinistä villaa #
+tile.wool.lime.name=Limetinvihreää villaa #
+tile.wool.magenta.name=Aniliininpunaista villaa #
+tile.wool.name=Villaa #
+tile.wool.orange.name=Oranssia villaa #
+tile.wool.pink.name=Vaaleanpunaista villaa #
+tile.wool.purple.name=Violettia villaa #
+tile.wool.red.name=Punaista villaa #
+tile.wool.silver.name=Vaaleanharmaata villaa #
+tile.wool.white.name=Valkoista villaa #
+tile.wool.yellow.name=Keltaista villaa #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Sammaleinen mukulakiviseinä #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Mukulakiviseinä #
+tile.cocoa.name=Kaakao #
+tile.command_block.name=Komentokuutio #
+tile.repeating_command_block.name=Toistuva komentokuutio #
+tile.chain_command_block.name=Ketjukomentokuutio #
+tile.wheat.name=Viljaa #
+tile.darkOakFence.name=Tumma tammiaita #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Tumman tammiaidan portti #
+tile.daylight_detector.name=Päivänvaloanturi #
+tile.deadbush.name=Kuollut pensas #
+tile.detector_rail.name=Havaitsinkisko #
+tile.dirt.coarse.name=Karkeaa hietaa #
+tile.dirt.default.name=Hieta #
+tile.dirt.name=Hieta #
+tile.podzol.name=Podsoli #
+tile.purpur_block.default.name=Purppurakuutio #
+tile.purpur_block.lines.name=Purppurapilari #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Veistettyä purppuraa #
+tile.dispenser.name=Automaatti #
+tile.iron_door.name=Rautaovi #
+tile.doorWood.name=Puuovi #
+tile.double_plant.fern.name=Suuri saniainen #
+tile.double_plant.grass.name=Pitkä ruoho #
+tile.double_plant.name=Kasvi #
+tile.double_plant.paeonia.name=Pioni #
+tile.double_plant.rose.name=Ruusupensas #
+tile.double_plant.sunflower.name=Auringonkukka #
+tile.double_plant.syringa.name=Syreeni #
+tile.dragon_egg.name=Lohikäärmeen muna #
+tile.dropper.name=Pudottaja #
+tile.enchanting_table.name=Lumouspöytä #
+tile.enderChest.name=Ääriarkku #
+tile.end_portal_frame.name=Ääriportaali #
+tile.farmland.name=Peltomaa #
+tile.fence.name=Tammiaita #
+tile.fence_gate.name=Tammiaidan portti #
+tile.iron_bars.name=Rautakalterit #
+tile.fire.name=Tuli #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Narsissi #
+tile.yellow_flower.name=Kukka #
+tile.red_flower.allium.name=Laukka #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Sininen orkidea #
+tile.red_flower.houstonia.name=Keijunsilmä #
+tile.red_flower.name=Kukka #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Päivänkakkara #
+tile.red_flower.poppy.name=Unikko #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Oranssi tulppaani #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Vaaleanpunainen tulppaani #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Punainen tulppaani #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Valkoinen tulppaani #
+tile.furnace.name=Polttouuni #
+tile.glass.name=Lasi #
+tile.golden_rail.name=Sähkökisko #
+tile.grass.name=Ruohokuutio #
+tile.grass_path.name=Ruohopolku #
+tile.gravel.name=Sora #
+tile.hay_block.name=Heinäpaali #
+tile.netherrack.name=Tulikivi #
+tile.soul_sand.name=Sieluhiekka #
+tile.hopper.name=Suppilo #
+tile.ice.name=Jää #
+tile.packed_ice.name=Tiivistä jäätä #
+tile.blue_ice.name=Sinistä jäätä #
+tile.iron_trapdoor.name=Rautaluukku #
+tile.jukebox.name=Jukeboksi #
+tile.jungleFence.name=Viidakkoaita #
+tile.jungle_fence_gate.name=Viidakkoaidan portti #
+tile.ladder.name=Tikapuut #
+tile.flowing_lava.name=Laava #
+tile.leaves.acacia.name=Akasianlehtiä #
+tile.leaves2.acacia.name=Akasianlehtiä #
+tile.leaves.big_oak.name=Tummia tammenlehtiä #
+tile.leaves2.big_oak.name=Tummia tammenlehtiä #
+tile.leaves.birch.name=Koivunlehtiä #
+tile.leaves.jungle.name=Palmunlehtiä #
+tile.leaves.name=Lehtiä #
+tile.leaves.oak.name=Tammenlehtiä #
+tile.leaves.spruce.name=Kuusenlehtiä #
+tile.lever.name=Vipu #
+tile.glowstone.name=Loistekivi #
+tile.lit_pumpkin.name=Kurpitsalyhty #
+tile.lockedchest.name=Lukittu arkku #
+tile.log.acacia.name=Akasiapuuta #
+tile.log.big_oak.name=Tummaa tammipuuta #
+tile.log.birch.name=Koivupuuta #
+tile.log.jungle.name=Palmupuuta #
+tile.log.name=Puuta #
+tile.log.oak.name=Tammipuuta #
+tile.log.spruce.name=Kuusipuuta #
+tile.magma.name=Magmakuutio #
+tile.melon_block.name=Meloni #
+tile.mob_spawner.name=Hirviönsynnytin #
+tile.monster_egg.brick.name=Kivitiilihirviönmuna #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Hirviönmuna veistetystä kivitiilestä #
+tile.monster_egg.cobble.name=Mukulakivihirviönmuna #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Hirviönmuna murtuneesta kivitiilestä #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Hirviönmuna sammaleisesta kivitiilestä #
+tile.monster_egg.name=Kivinen hirviönmuna #
+tile.monster_egg.stone.name=Kivinen hirviönmuna #
+tile.mushroom.name=Sieni #
+tile.noteblock.name=Sävelkuutio #
+tile.mycelium.name=Homerihmasto #
+tile.nether_brick.name=Hornatiilikuutio #
+tile.red_nether_brick.name=Punainen hornatiili #
+tile.nether_brick_fence.name=Hornatiiliaita #
+tile.quartz_ore.name=Hornakvartsimalmi #
+tile.netherreactor.active=Käynnissä! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Hornareaktori on rakennettava matalammalle. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Hornareaktori on rakennettava korkeammalle. #
+tile.netherreactor.name=Hornareaktoriydin #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Kaikkien pelaajien on oltava lähellä reaktoria. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Väärä kuvio! #
+tile.nether_wart.name=Hornapahka #
+tile.nether_wart_block.name=Hornapahkakuutio #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Punakivisoihtu #
+tile.redstone_torch.name=Punakivisoihtu #
+tile.obsidian.name=Obsidiaani #
+tile.coal_ore.name=Hiilimalmi #
+tile.diamond_ore.name=Timanttimalmi #
+tile.emerald_ore.name=Smaragdimalmi #
+tile.gold_ore.name=Kultamalmi #
+tile.iron_ore.name=Rautamalmi #
+tile.lapis_ore.name=Lasuurikivimalmi #
+tile.redstone_ore.name=Punakivimalmi #
+tile.oreRuby.name=Rubiinimalmi #
+tile.observer.name=Tarkkailija #
+tile.piston.name=Mäntä #
+tile.sticky_piston.name=Liimamäntä #
+tile.portal.name=Siirtoportaali #
+tile.potatoes.name=Perunoita #
+tile.stone_pressure_plate.name=Kivinen painelaatta #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Tammipainelaatta #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Akasiapainelaatta #
+tile.birch_pressure_plate.name=Koivupainelaatta #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Tumma tammipainelaatta #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Viidakkopainelaatta #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Kuusipainelaatta #
+tile.prismarine.bricks.name=Prismariinitiiliä #
+tile.prismarine.dark.name=Tumma prismariini #
+tile.prismarine.rough.name=Prismariini #
+tile.pumpkin.name=Kurpitsa #
+tile.pumpkin_stem.name=Kurpitsan varsi #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Veistetty kvartsikuutio #
+tile.quartz_block.default.name=Kvartsikuutio #
+tile.quartz_block.lines.name=Kvartsipilarikuutio #
+tile.quartz_block.name=Kvartsikuutio #
+tile.rail.name=Raide #
+tile.red_mushroom.name=Sieni #
+tile.red_mushroom_block.name=Sieni #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Veistettyä punaista hiekkakiveä #
+tile.red_sandstone.default.name=Punaista hiekkakiveä #
+tile.red_sandstone.name=Punaista hiekkakiveä #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Sileää punaista hiekkakiveä #
+tile.redstone_wire.name=Punakivitomu #
+tile.redstone_lamp.name=Punakivilamppu #
+tile.reeds.name=Sokeriruoko #
+tile.sand.default.name=Hiekka #
+tile.sand.name=Hiekka #
+tile.sand.red.name=Punaista hiekkaa #
+tile.sandstone.chiseled.name=Veistettyä hiekkakiveä #
+tile.sandstone.default.name=Hiekkakivi #
+tile.sandstone.name=Hiekkakivi #
+tile.sandstone.smooth.name=Sileä hiekkakivi #
+tile.sapling.acacia.name=Akasiantaimi #
+tile.sapling.big_oak.name=Tumma tammitaimi #
+tile.sapling.birch.name=Koivuntaimi #
+tile.sapling.jungle.name=Palmuntaimi #
+tile.sapling.oak.name=Tammentaimi #
+tile.sapling.spruce.name=Kuusentaimi #
+tile.seaLantern.name=Merilyhty #
+tile.standing_sign.name=Kyltti #
+tile.slime.name=Limakuutio #
+tile.snow.name=Lunta #
+tile.sponge.dry.name=Pesusieni #
+tile.sponge.wet.name=Märkä pesusieni #
+tile.spruceFence.name=Kuusiaita #
+tile.spruce_fence_gate.name=Kuusiaidan portti #
+tile.brick_stairs.name=Tiiliportaat #
+tile.nether_brick_stairs.name=Hornatiiliportaat #
+tile.quartz_stairs.name=Kvartsiportaat #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Punaiset hiekkakiviportaat #
+tile.sandstone_stairs.name=Hiekkakiviportaat #
+tile.stone_stairs.name=Mukulakiviportaat #
+tile.stone_brick_stairs.name=Kivitiiliportaat #
+tile.oak_stairs.name=Tammiportaat #
+tile.acacia_stairs.name=Akasiaportaat #
+tile.birch_stairs.name=Koivuportaat #
+tile.dark_oak_stairs.name=Tummat tammiportaat #
+tile.jungle_stairs.name=Palmuportaat #
+tile.spruce_stairs.name=Kuusiportaat #
+tile.purpur_stairs.name=Purppuraportaat #
+tile.prismarine_stairs.name=Prismariiniportaat #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Tummat prismariiniportaat #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Prismariinitiiliportaat #
+tile.standing_banner.black.name=Musta lippu #
+tile.standing_banner.blue.name=Sininen lippu #
+tile.standing_banner.brown.name=Ruskea lippu #
+tile.standing_banner.cyan.name=Syaani lippu #
+tile.standing_banner.gray.name=Harmaa lippu #
+tile.standing_banner.green.name=Vihreä lippu #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Vaaleansininen lippu #
+tile.standing_banner.lime.name=Limetinvihreä lippu #
+tile.standing_banner.magenta.name=Aniliininpunainen lippu #
+tile.standing_banner.name=Lippu #
+tile.standing_banner.orange.name=Oranssi lippu #
+tile.standing_banner.pink.name=Vaaleanpunainen lippu #
+tile.standing_banner.purple.name=Violetti lippu #
+tile.standing_banner.red.name=Punainen lippu #
+tile.standing_banner.silver.name=Vaaleanharmaa lippu #
+tile.standing_banner.white.name=Lippu #
+tile.standing_banner.yellow.name=Keltainen lippu #
+tile.stone.andesite.name=Andesiitti #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Kiillotettu andesiitti #
+tile.stone.diorite.name=Dioriitti #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Kiillotettu dioriitti #
+tile.stone.granite.name=Graniitti #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Kiillotettu graniitti #
+tile.stone.stone.name=Kivi #
+tile.cobblestone.name=Mukulakivi #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Veistettyjä kivitiiliä #
+tile.stonebrick.cracked.name=Murtuneita kivitiiliä #
+tile.stonebrick.default.name=Kivitiiliä #
+tile.stonebrick.mossy.name=Sammaleisia kivitiiliä #
+tile.stonebrick.name=Kivitiiliä #
+tile.stonebrick.smooth.name=Sileitä kivitiiliä #
+tile.stonecutter.name=Kivileikkuri #
+tile.mossy_cobblestone.name=Sammalkivi #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Tiililaatta #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Mukulakivilaatta #
+tile.double_stone_slab.name=Kivilaatta #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Hornatiililaatta #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Kvartsilaatta #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Hiekkakivilaatta #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Kivitiililaatta #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Kivilaatta #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Puulaatta #
+tile.stone_slab.brick.name=Tiililaatta #
+tile.stone_slab.cobble.name=Mukulakivilaatta #
+tile.stone_slab.name=Kivilaatta #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Hornatiililaatta #
+tile.stone_slab.quartz.name=Kvartsilaatta #
+tile.stone_slab.sand.name=Hiekkakivilaatta #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Kivitiililaatta #
+tile.stone_slab.stone.name=Kivilaatta #
+tile.stone_slab.wood.name=Puulaatta #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Punainen hiekkakivilaatta #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Punainen hiekkakivilaatta #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Purppuralaatta #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Prismariinilaatta #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Tumma prismariinilaatta #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Prismariinitiililaatta #
+tile.coral_block.blue.name=Putkikorallikuutio #
+tile.coral_block.pink.name=Aivokorallikuutio #
+tile.coral_block.purple.name=Kuplakorallikuutio #
+tile.coral_block.red.name=Tulikorallikuutio #
+tile.coral_block.yellow.name=Sarvikorallikuutio #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Kuollut putkikorallikuutio #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Kuollut aivokorallikuutio #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Kuollut kuplakorallikuutio #
+tile.coral_block.red_dead.name=Kuollut tulikorallikuutio #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Kuollut sarvikorallikuutio #
+tile.tallgrass.fern.name=Saniainen #
+tile.tallgrass.grass.name=Ruoho #
+tile.tallgrass.name=Ruoho #
+tile.tallgrass.shrub.name=Pensas #
+tile.seagrass.seagrass.name=Meriruoho #
+tile.sea_pickle.name=Merimakkara #
+tile.turtle_egg.name=Merikilpikonnan muna #
+tile.coral.blue.name=Putkikoralli #
+tile.coral.pink.name=Aivokoralli #
+tile.coral.purple.name=Kuplakoralli #
+tile.coral.red.name=Tulikoralli #
+tile.coral.yellow.name=Sarvikoralli #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Putkikoralliviuhka #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Aivokoralliviuhka #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Kuplakoralliviuhka #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Tulikoralliviuhka #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Sarvikoralliviuhka #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Kuollut putkikoralliviuhka #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Kuollut aivokoralliviuhka #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Kuollut kuplakoralliviuhka #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Kuollut tulikoralliviuhka #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Kuollut sarvikoralliviuhka #
+tile.glass_pane.name=Lasiruutu #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=Suojalumi #
+tile.torch.name=Soihtu #
+tile.trapdoor.name=Tammilattialuukku #
+tile.acacia_trapdoor.name=Akasialattialuukku #
+tile.birch_trapdoor.name=Koivulattialuukku #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Tumma tammilattialuukku #
+tile.jungle_trapdoor.name=Viidakkolattialuukku #
+tile.spruce_trapdoor.name=Kuusilattialuukku #
+tile.tripWire.name=Ansalanka #
+tile.tripwire_hook.name=Ansalankakytkin #
+tile.vine.name=Köynnöksiä #
+tile.flowing_water.name=Vesi #
+tile.water.name=Vesi #
+tile.waterlily.name=Lumpeenlehti #
+tile.web.name=Hämähäkinseitti #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Painotettu painelaatta (painava) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Painotettu painelaatta (kevyt) #
+tile.end_stone.name=Äärikivi #
+tile.end_bricks.name=Äärikivitiiliä #
+tile.planks.acacia.name=Akasialautoja #
+tile.planks.big_oak.name=Tummia tammilautoja #
+tile.planks.birch.name=Koivulautoja #
+tile.planks.jungle.name=Palmulautoja #
+tile.planks.name=Puulautoja #
+tile.planks.oak.name=Tammilautoja #
+tile.planks.spruce.name=Kuusilautoja #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Akasialaatta #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Tumma tammilaatta #
+tile.wooden_slab.birch.name=Koivulaatta #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Palmulaatta #
+tile.wooden_slab.name=Puulaatta #
+tile.wooden_slab.oak.name=Tammilaatta #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Kuusilaatta #
+tile.carpet.black.name=Musta matto #
+tile.carpet.blue.name=Sininen matto #
+tile.carpet.brown.name=Ruskea matto #
+tile.carpet.cyan.name=Syaani matto #
+tile.carpet.gray.name=Harmaa matto #
+tile.carpet.green.name=Vihreä matto #
+tile.carpet.lightBlue.name=Vaaleansininen matto #
+tile.carpet.lime.name=Limetinvihreä matto #
+tile.carpet.magenta.name=Aniliininpunainen matto #
+tile.carpet.name=Matto #
+tile.carpet.orange.name=Oranssi matto #
+tile.carpet.pink.name=Vaaleanpunainen matto #
+tile.carpet.purple.name=Violetti matto #
+tile.carpet.red.name=Punainen matto #
+tile.carpet.silver.name=Vaaleanharmaa matto #
+tile.carpet.white.name=Valkoinen matto #
+tile.carpet.yellow.name=Keltainen matto #
+tile.crafting_table.name=Nikkarointipöytä #
+tile.dragon_egg.name=Lohikäärmeen muna #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Valkoinen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Oranssi lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Aniliininpunainen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Vaaleansininen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Keltainen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Limetinvihreä lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Vaaleanpunainen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Harmaa lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Vaaleanharmaa lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Syaani lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Violetti lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Sininen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Ruskea lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Vihreä lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Punainen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Musta lasitettu terrakotta #
+tile.concrete.black.name=Musta betoni #
+tile.concrete.red.name=Punainen betoni #
+tile.concrete.green.name=Vihreä betoni #
+tile.concrete.brown.name=Ruskea betoni #
+tile.concrete.blue.name=Sininen betoni #
+tile.concrete.purple.name=Violetti betoni #
+tile.concrete.cyan.name=Syaani betoni #
+tile.concrete.silver.name=Vaaleanharmaa betoni #
+tile.concrete.gray.name=Harmaa betoni #
+tile.concrete.pink.name=Vaaleanpunainen betoni #
+tile.concrete.lime.name=Limetinvihreä betoni #
+tile.concrete.yellow.name=Keltainen betoni #
+tile.concrete.lightBlue.name=Vaaleansininen betoni #
+tile.concrete.magenta.name=Aniliininpunainen betoni #
+tile.concrete.orange.name=Oranssi betoni #
+tile.concrete.white.name=Valkoinen betoni #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Valkoinen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Oranssi lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Aniliininpunainen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Vaaleansininen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Keltainen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Limetinvihreä lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Vaaleanpunainen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Harmaa lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Vaaleanharmaa lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Syaani lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Violetti lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Sininen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Ruskea lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Vihreä lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Punainen lasitettu terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Musta lasitettu terrakotta #
+tile.concretePowder.black.name=Musta betonijauhe #
+tile.concretePowder.red.name=Punainen betonijauhe #
+tile.concretePowder.green.name=Vihreä betonijauhe #
+tile.concretePowder.brown.name=Ruskea betonijauhe #
+tile.concretePowder.blue.name=Sininen betonijauhe #
+tile.concretePowder.purple.name=Violetti betonijauhe #
+tile.concretePowder.cyan.name=Syaani betonijauhe #
+tile.concretePowder.silver.name=Vaaleanharmaa betonijauhe #
+tile.concretePowder.gray.name=Harmaa betonijauhe #
+tile.concretePowder.pink.name=Vaaleanpunainen betonijauhe #
+tile.concretePowder.lime.name=Limetinvihreä betonijauhe #
+tile.concretePowder.yellow.name=Keltainen betonijauhe #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Vaaleansininen betonijauhe #
+tile.concretePowder.magenta.name=Aniliininpunainen betonijauhe #
+tile.concretePowder.orange.name=Oranssi betonijauhe #
+tile.concretePowder.white.name=Valkoinen betonijauhe #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Kuusen kelopuuta #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Tummaa tammen kelopuuta #
+tile.stripped_birch_log.name=Koivun kelopuuta #
+tile.stripped_jungle_log.name=Palmun kelopuuta #
+tile.stripped_oak_log.name=Tammen kelopuuta #
+tile.stripped_acacia_log.name=Akasian kelopuuta #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Valeltu nuoli #
+tipped_arrow.effect.water=Valeltu nuoli #
+tipped_arrow.effect.mundane=Valeltu nuoli #
+tipped_arrow.effect.thick=Valeltu nuoli #
+tipped_arrow.effect.awkward=Valeltu nuoli #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Pimeänäön nuoli #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Näkymättömyyden nuoli #
+tipped_arrow.effect.jump=Loikkimisen nuoli #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Tulensiedon nuoli #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Ripeyden nuoli #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Hidastuksen nuoli #
+tipped_arrow.effect.water=Roiskuttamisen nuoli #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Vesihengityksen nuoli #
+tipped_arrow.effect.heal=Parannuksen nuoli #
+tipped_arrow.effect.harm=Vahingoittamisen nuoli #
+tipped_arrow.effect.poison=Myrkytyksen nuoli #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Elpymisen nuoli #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Voimistuksen nuoli #
+tipped_arrow.effect.weakness=Heikotuksen nuoli #
+tipped_arrow.effect.levitation=Leijutuksen nuoli #
+tipped_arrow.effect.luck=Onnen nuoli #
+tipped_arrow.effect.wither=Näivetyksen nuoli #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Kilpikonnamestarin nuoli #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Tippuhidastuksen nuoli #
+
+structure_block.title=Rakennekuutio #
+structure_block.structure_name=Rakenteen nimi #
+structure_block.mode=Tila: #
+structure_block.mode.save=Tallenna #
+structure_block.mode.load=Lataa #
+structure_block.mode.corner=Kulma #
+structure_block.mode.data=Tiedot #
+structure_block.mode.export=3D-vienti #
+structure_block.mode.invalid=Virheellinen tila #
+structure_block.size=Koko: #
+structure_block.offset=Porrastus: #
+structure_block.invisible_blocks=Näkymättömiä kuutioita: #
+structure_block.include_entities=Sisällytä entiteetit: #
+structure_block.show_bounding_box=Näytä rajaava suorakaide: #
+structure_block.mirror=Peili: #
+structure_block.rotation=Kierto: #
+structure_block.integrity=Eheys: #
+structure_block.seed=Siemen: #
+structure_block.off=Pois #
+structure_block.show=Näytä #
+structure_block.include=Sisällytä #
+structure_block.detect=Etsi #
+structure_block.export=Vie #
+structure_block.reset=Nollaa #
+structure_block.save=Tallenna #
+structure_block.load=Lataa #
+structure_block.mirror.none=Ei ole #
+structure_block.mirror.left_right=Vasemmalle oikealle #
+structure_block.mirror.front_back=Eteen taakse #
+structure_block.rotation.none=Ei kiertoa #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Luodaan malliasi... #
+
+3d_export.title=3D-vienti #
+3d_export.include_players=Sisällytä pelaajat: #
+3d_export.remove_blocks=Poista kuutiot: #
+3d_export.off=Pois #
+3d_export.show=Näytä #
+3d_export.include=Sisällytä #
+3d_export.remove=Poista #
+3d_export.export=Vie #
+3d_export.reset=Nollaa #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Rakennekuution lähetys #
+remix_export.description=Kirjoita kuvaus rakenteellesi. #
+remix_export.upload=Lähetä #
+remix_export.tag.title=Luo rakenteellesi tunniste. #
+remix_export.local_copy=Tallenna paikallinen kopio. #
+remix_export.keep_playing=Jatka pelaamista #
+remix_export.visit_model=Tarkastele mallia #
+remix_export.popup_content=Upea luomuksesi on Remix 3D -profiilisi avulla ladattu osoitteeseen Remix3D.com. Voit päivittää profiilinimesi ja -kuvasi osoitteessa Remix3D.com milloin tahansa. #
+remix_export.EULA.title=Lakimiehemme sanoo... #
+remix_export.EULA.content=Uutta! Remix 3D-profiilisi perustu enää suoraan Xbox Live -pelaajatunnukseesi. Jos sinulla on jo Remix 3D-profiili, olemme varanneet nykyisen pelaajatunnuksesi nimeksesi. Jos olet uusi käyttäjä, luomme sinulla Remix 3D-profiilin automaattisesti (voit muokata sitä myöhemmin osoitteessa Remix3D.com). Kuittaa tämä muutos valitsemalla Hyväksy ja lataa luomuksesi osoitteeseen Remix3D.com. Microsoftin palvelusopimus ja tietosuojakäytännöt pätevät. #
+remix_export.EULA.agree=Hyväksy #
+remix_export.EULA.view_terms=Katso käyttöehdot #
+remix_export.XBL_signin=Sinun on oltava Xbox Liveen kirjautuneena, jotta voi lähettää Remix3D.com-sivustolle. #
+remix_export.fail.no_permission=Voi ei! Sinulla ei ole oikeutta liittyä Remix3D.com-sivustolle. #
+remix_export.fail.too_large=O-ou! Mallisi on liian suuri. Yritä lähettää pienempi tiedosto. #
+remix_export.fail.generic=Hupsis! Mallisi lähettäminen Remix3D.com-sivustolle epäonnistui. #
+remix_export.upload.uploading=Lähetetään #
+remix_export.upload.publishing=Julkaistaan #
+remix_export.upload.transcoding=Muunnetaan koodia #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Koodin muuntaminen valmis #
+remix_export.upload.published=Julkaistu #
+remix_export.upload.failed=Lähetys epäonnistui #
+
+title.oldgl1=Vanha näytönohjain havaittu. Tämä saattaa estää sinua #
+title.oldgl2=estää sinua pelaamasta, koska OpenGL-versio 2.0 tulee edellytykseksi. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Etuliite, %s%2$s uudestaan %s ja %1$s, lopuksi %s ja vielä %1$s uudelleen! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=hei % #
+translation.test.invalid2=hei % s #
+translation.test.none=Tervehdys, maailma! #
+translation.test.world=maailma #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Maailman muuntaminen epäonnistui #
+worldConversionErrorPrompt.message=Hups, jokin meni pieleen maailman muuntamisessa. Yritä myöhemmin uudelleen. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Jokin meni pieleen. Emme kyenneet muuntamaan maailmaasi. Voit lähettää meille maailmasi myöhemmin menemällä vanhaan maailmaasi ja painamalla painiketta Y. Voit myös lähettää meille maailmasi nyt, jotta voimme tehdä lisätutkimuksia. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Lähetä maailma nyt #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Takaisin maailmoihin #
+
+worldConversionErrorReport.title=Ilmoita tästä maailmasta #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Ilmoita maailmasta ja lähetä se #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Mikä meni pieleen? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Hirviöt käyttäytyivät väärin tai niitä puuttui #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Maasto oli virheellinen tai sitä puuttui #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Esineeni, luomukseni ja/tai pelaajatilastoni hävisivät #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=En voinut vaikuttaa esineisiin #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Maailman muuntaminen epäonnistui #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Valitsemalla Hyväksy lähetät maailmasi Minecraft-tiimille. Microsoftin palvelusopimus ja tietosuojakäytännöt pätevät. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Lähettämällä maailmasi annat Microsoftille luvan testata, jäljentää, muokata, jakaa ja esitellä julkisesti maailmaasi tukena maailmasi Minecraftiin siirtämisessä. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Katso käyttöehdot #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Lähetetään vanhaa maailmaa #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Lähetetään vanhaa maailmaa Minecraftiin... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Lähetys onnistui #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Kiitos! Teemme kovasti töitä asioiden korjaamiseksi emmekä voi ottaa sinuun yhteyttä juuri tästä maailmasta. Tässä on kuittisi vahvistukseksi siitä, että olemme vastaanottaneet maailmasi. #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Vastaanotettu: %s #
+
+worldError.corrupted=on vahingoittunut, eikä sitä voida käynnistää. #
+worldError.invalidArguments=luotiin virheellisillä argumenteilla. #
+worldError.IO=ei avaudu. #
+worldError.notFound=ei löydy. #
+worldError.notSupported=on muodossa, jota ei tueta. #
+worldError.unknown=aiheuttaa tuntemattoman ongelman. #
+worldError.writeCorrupted=on vahingoittunut, eikä sitä voi tallentaa. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Kokeilua jäljellä: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Avaa täysi peliversio #
+trial.survival.welcome=Tervetuloa Minecraft-kokeiluusi! #
+trial.survival.remainingTime=%d minuuttia jäljellä #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Osta täysi peliversio, jotta voit pelata ystäviesi kanssa #
+
+trial.upsell.trialLabel=Minecraft-kokeilu #
+trial.upsell.title=Aloitetaanpa kokeilu! #
+trial.upsell.description=Tämä kokeilu on rajoitettu 90 minuutin peliaikaan. Nikkaroi, rakenna, tutki ja pidä hauskaa! Maailmasi säilytetään, jos päätät ostaa täyden version. #
+trial.upsell.description.updated=Tutki, nikkaroi, rakenna ja pidä hauskaa! Tässä kokeilussa sinulla on 90 minuuttia peliaikaa. Avaa täysi peliversio, jotta voit jatkaa pelaamista niin kauan kuin haluat! #
+trial.upsell.unlock=Avaa täysi peliversio #
+trial.upsell.startTrial=Aloita kokeilu #
+
+ratingPopUp.title=Onko sinulla hauskaa Minecraftin parissa? #
+feedbackPopup.title=Onko sinulla palautetta meille? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Kokeilu on päättynyt. Osta täysi peliversio: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-Tutki äärettömiä maailmoja #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-Pelaa ystäviesi kanssa #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-Nikkaroi satoja esineitä #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-Löydä mystisiä rakennelmia ja valtakuntia #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Haluatko jatkaa tutkimista, nikkarointia ja rakentamista? Avaa täysi peliversio ja pelaa niin kauan kuin haluat! Tämä maailma tallennetaan, jotta voit jatkaa siitä mihin jäit. Et kuitenkaan voi muuttaa sitä ennen täyden peliversion avaamista. #
+trial.upsell.expiredTitle=Aika on loppunut! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Katso maailmaa #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Avaa täysi peliversio #
+trial.tabbed_upsell.button=Osta hintaan %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Avaa täysi Minecraft-versio #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Tutki satunnaisesti luotuja maailmoja loputtomasti ja rakenna uskomattomia luomuksia yksinkertaisista kodeista suurimpiin linnoihin. Pelaa nikkaroijatilassa, jossa käytössäsi on rajattomat resurssit, tai kaivaudu syvälle maailmaan selviytyjätilassa, jossa joudut nikkaroimaan aseita ja suojavarusteita suojautuaksesi vaarallisilta hirviöiltä. Voit myös pelata verkossa kavereidesi kanssa! Avaa täysi peliversio jo tänään! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Minecraft-pelin täysversiolla pääset käsiksi nikkaroijatilaan, saavutuksiin ja muuhun. Lisäksi Xbox Livellä voit tavata muita Minecraft-yhteisön jäseniä! Liity Xbox Live -ystäviesi maailmoihin, tutustu uusiin ystäviin palvelimilla ja synkronoi kauppaostoksesi kaikilla laitteilla, joilla pelaat Minecraftia. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=SAAVUTUKSET #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Minecraft-pelin täysversion ja nikkarointitilan, moninpelin ja monien muiden ominaisuuksien lisäksi voit ansaita saavutuksia. Saavutukset ja pelaajapisteet ilmaisevat etenemistäsi Minecraftissa ja näyttävät sen Xbox Live -ystävillesi. Hanki täysi peliversio, niin voit alkaa ansaita niitä! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MONINPELI #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Täysi Minecraft-kokemus sisältää nikkaroijatilan, saavutukset ja paljon muuta. Voit myös pelata konsoleilla, tietokoneilla tai mobiililaitteilla pelaavien ystäviesi kanssa ja päihittää uusia haasteita heidän kanssaan. Kutsu ystävä taistelemaan Ääriliskoa vastaan tai lähde valloittamaan Hornaa joukolla – avaa jo tänään! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=PALVELIMET #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Minecraft-pelin täysversiolla, johon kuuluu nikkaroijatila, moninpeli ja paljon muuta, pääset myös palvelimille. Palvelimet tarjoavat entistäkin luovempia tapoja pelata Minecraftia! Pelaa minipelejä Minecraft-yhteisön jäsenten kanssa ja tapaa tuhansia uusia ystäviä. Hanki pelin täysversio jo tänään! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=KAUPPA #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Minecraft-pelin täysversiolla, johon kuuluu nikkaroijatila, moninpeli ja paljon muuta, pääset myös kauppaan. Kaupasta löydät maailmaasi turvallisia yhteisön luomia lisäpalikoita! Hanki pelin täysversio jo tänään! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=NIKKAROIJA #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Avaa Minecraft-pelin täysversio ja kokeile nikkarointitilaa. Rajatonta hauskuutta pelaamalla ja luomalla, kun käytössä on koko tavaraluettelo! Lennä ympäri maailmaasi, rakenna unelmakotisi lasitetusta terrakotasta, räjäytä vuori loppumattomalla TNT:llä ja keksi paljon muuta puuhattavaa! Avaa se jo tänään. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=LISÄOSAT #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Haluatko susien käyttäytyvän pupujen tavoin? Lisää maailmaasi käyttäytymispaketti, niin voit muuttaa pelin käyttäytymissääntöjä. Tahdotko, että puusi muistuttavat hattaraa? Avaa Minecraft-pelin täysversio, niin saat nikkaroijatilan, saavutuksia ja paljon muuta. Täysversiossa voit myös muuttaa pelikokemustasi lisäosilla. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=SIEMENET #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Avaa Minecraft-pelin täysversio, johon kuuluu nikkarointitila, saavutukset ja paljon muuta. Saat käyttöösi myös siemenet, joista voit löytää uusia biomeja! Selviydy elossa jäätasangoilla, kiipeile äärimmäisillä kukkuloilla tai vaella hiekka-aavikon halki. Aloita yksilöllisillä maailmamalleilla tai tutki satunnaisia uusia maailmoja jo tänään. #
+
+utility.zipFile=Zip-tiedosto #
+verification.nolicense=Näyttää siltä, että sinulla ei ole Minecraft-lisenssiä. Varmista, että latasit ja asensit Minecraftin kaupasta. #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Automaattinen tallennus #
+autosave.info.general=Kun näet tämän kuvakkeen, tallennamme peliäsi. Älä sammuta laitettasi, kun tämä kuvake näkyy. #
+autosave.info.nx=Kun näet tämän kuvakkeen, tallennamme peliäsi. Älä sammuta Nintendo Switchiäsi, kun tämä kuvake näkyy. #
+autosave.info.xbox=Kun näet tämän kuvakkeen, tallennamme peliäsi. Älä sammuta Xboxiasi, kun tämä kuvake näkyy. #
+autosave.info.desktop=Kun näet tämän kuvakkeen, tallennamme peliäsi. Älä sammuta tietokonettasi, kun tämä kuvake näkyy. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Kirjaudu sisään Xbox Live -tililläsi, jotta voit pelata ystäviesi kanssa, ansaita pelaajapisteitä ja saavutuksia. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Kiitos Realmsin testaamisesta! Ominaisuudet eivät ole valmiita, ja saatat törmätä vikoihin. Lähetä meille palautetta! Olemme kuulolla. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Tämän testin aikana kaikkien pelaajien on kirjauduttava Xbox Liveen, jotta heille voidaan lähettää kutsuja ja heidät voidaan lisätä valtakuntiin. #
+xbox.connection.error=Ei yhteyttä Xbox Liveen. #
+xbox.signin=Kirjaudu sisään #
+xbox.signin.enterCode=Ja syötä tämä koodi: #
+xbox.signin.letsPlay=Pelataan! #
+xbox.signin.message=Kirjaudu ilmaiselle Xbox Live -tilillesi ja koe Minecraftin koko maailma. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Kirjaudu toisella Microsoft-tilillä #
+xbox.signin.website=Vieraile tällä verkkosivustolla toisella laitteella: #
+xbox.signin.welcome=Tervetuloa! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Tervetuloa Xboxiin! #
+xbox.signin.newaccount.info=Ystäväsi ja heidän ystävänsä näkevät, oletko paikalla. He näkevät myös videoleikkeesi ja viimeisimmät sovelluksesi ja pelisi. Voit muuttaa näitä asetuksia osoitteessa Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Kirjaudu ensin sisään #
+xbox.signinFree=Kirjaudu sisään ilmaiseksi #
+xbox.signout=Kirjaudu ulos #
+xbox.signinquestion=Kirjaudu sisään? #
+xbox.notnow=Ei nyt #
+xbox.signingin=Kirjaudutaan Xbox Liveen #
+xbox.signingin.offline=Kirjautuminen #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live on saapunut Minecraftiin! Se on peliyhteisö puhelimille, tietokoneille ja Xboxeille. Ja paras juttu? #
+xbox.firstsignin.line2=Se on ILMAINEN! #
+xbox.firstsignin.line3=Eikö sinulla ole pelaajatunnusta? Luo sellainen, jotta voit ansaita saavutuksia, pelata verkossa ystäviesi kanssa ja liittyä valtakuntiin! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Eikö sinulla ole pelaajatunnusta? Luo sellainen, jotta voit ansaita saavutuksia, pelata verkossa ystäviesi kanssa ja liittyä valtakuntiin! #
+xbox.failedsignin.line1=Yritimme kirjata sinua sisään Xbox Live -tilillesi, mutta jokin meni pieleen. #
+xbox.failedsignin.line2=Jos pelaat kirjautumatta sisään, et voi nähdä ystäviäsi, ansaita saavutuksia, liittyä valtakuntiin tai pelata verkossa Xbox Liven kautta. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Jokin meni pieleen #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Kirjautuminen hiekkalaatikkoon %s epäonnistui. Vaihda hiekkalaatikkoa ja käynnistä Minecraft uudelleen tai kirjaudu eri tiliä käyttäen. Uudelleenkäynnistyksen jälkeen käytössä on hiekkalaatikko %s. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Vaihda hiekkalaatikkoon Dev #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Vaihda hiekkalaatikkoon Retail #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Tyhjennä tilin kirjautumistiedot #
+xbox.achievementssignin.line1=Saavutukset ja pelaajapisteet ovat merkkejä edistymisestäsi Minecraftissa. #
+xbox.achievementssignin.line2=Kirjaudu Xbox Liveen ja ala ansaita niitä! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Lisää ystävä, jotta näet milloin hän on online-tilassa ja pelataksesi verkkomoninpeliä ilman IP-osoitteiden ja porttien tuomaa päänvaivaa. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Kirjaudu Xbox Liveen, jotta voit aloittaa ystävien lisäämisen! #
+xbox.invitesignin.line1=Kutsu ystäviäsi pelaamaan verkkomoninpeliä ilman IP-osoitteiden ja porttien tuomaa päänvaivaa. #
+xbox.invitesignin.line2=Kirjaudu Xbox Liveen, jotta voit aloittaa ystävien kutsumisen! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Upeat minipelit ja uudet pelaajat odottavat sinua! Mutta ensin %s haluaisi tietää, kuka olet. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Sinun on kirjauduttava Xbox Liveen yhdistämistä varten! #
+xbox.signInLong=Kirjaudu Xbox Liveen ilmaiseksi! #
+xbox.signOutLong=Kirjaudu ulos Xbox Livestä #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Upeat minipelit ja uudet pelaajat odottavat sinua! Mutta ensin %s haluaisi tietää, kuka olet. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Sinun on kirjauduttava Xbox Liveen yhdistämistä varten! #
+xbox.externalServer.title=Pelaa palvelimella #
+xbox.externalServer.line1=Palvelimet tarjoavat luovimpia tapoja pelata Minecraftia! Sinun täytyy vain kirjautua sisään, jotta voimme varmistaa, että saat pelata verkossa tuntemattomien pelaajien kanssa. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Minecraft-tilisi avulla voit pelata verkkomoninpeliä ystäviesi kanssa PC:llä ja mobiililaitteilla. Eikä siinä vielä kaikki! #
+xbox.genericsignin.line2=Se on ILMAISTA! #
+xbox.genericsignin.line3=Voit käyttää sitä kaikkialla, missä pelaat Minecraftia. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Kirjaudu sisään Xbox Live -tililläsi, jotta voit pelata ystäviesi kanssa. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Tällä tilillä ei ole lupaa liittyä Xbox Live -moninpeleihin. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Sinulla on oltava ystävänä joku pelaaja tässä pelissä, jotta voit liittyä. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Syötä pelaajatunnus #
+xbox.friendfinder.findFriends=Etsi ystäviä pelaajatunnuksella #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Haetaan #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Pelaajatunnusta ei löytynyt #
+
+xbox.profile.addFriend=Lisää ystävä #
+xbox.profile.addFriend.success=.Onnistui! %s on lisätty ystäväluetteloosi. #
+xbox.profile.block=Torju #
+xbox.profile.currentlyPlaying=%s tällä hetkellä käytössä #
+xbox.profile.favorite=Suosikki #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Suosikkiystävät ovat ystävälistallasi ensimmäisenä. Näet, kun he saapuvat verkkoon tai ryhtyvät lähettämään. #
+xbox.profile.friend=Ystävä #
+xbox.profile.friendHelperText=Seuraa henkilöä %s. Kun te molemmat olette ystäviä, voit kutsua hänet peliisi. #
+xbox.profile.mute=Äänetön #
+xbox.profile.realName=Hallitse yksityisyysasetuksiasi ja valitse jaatko oikean nimesi Xbox-sovelluksessa. #
+xbox.profile.removeFriend=Poista ystävä #
+xbox.profile.report=Raportoi #
+
+xbox.report.gamertag=Raportoi %s #
+xbox.report.optionalText=Syötä teksti tähän (valinnainen) #
+xbox.report.toast=Raportoit kohteen %s #
+xbox.report.toastError=Emme voineet lähettää raporttiasi. Yritä pian uudelleen. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Kuvaus tai sijainti #
+xbox.report.cheating=Huijaus #
+xbox.report.nameOrGamertag=Pelaajan nimi tai pelaajatunnus #
+xbox.report.quittingEarly=Aikainen poistuminen #
+xbox.report.unsportingBehavior=Epäurheilijamainen käytös #
+xbox.report.voiceCommunication=Äänikommunikaatio #
+xbox.report.whyReport=Miksi raportoit kohteesta %s? #
+
+authserver.notavailable=Jokin meni pieleen. Emme voi todentaa, että palvelin, johon yrität yhdistää on luotettava. Suosittelemme uutta yritystä myöhemmin. #
+authserver.authfailed=Nyt ei hyvä heilu. Tämä palvelin ei läpäissyt todennustestiämme. Joku, johon emme luota, saattaa teeskennellä olevansa luotettu palvelin. #
+
+platform.model.unknown=TUNTEMATON #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Paketin avaaminen epäonnistui. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Epätäydellinen paketti. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Ei kelvollinen zip-arkisto. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Paketin manifest-tiedostoa ei löydy. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Paketin manifest-tiedostoa ei voida jäsentää pinon kanssa: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Paketin manifest-tiedoston elementti "%s" puuttuu. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Paketin manifest-tiedoston vaadittu elementti "%s" on vääräntyyppinen. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Paketin manifest-tiedoston vaadittu elementti "%s" on tyhjä. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Paketin manifest-tiedoston elementissä "%s" on virheellinen arvo. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Annettu elementti "%s" ei ole hyväksyttävä UUID-tunnus paketin manifest-tiedostossa. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Annettu elementti "%s" ei ole SemVer-yhteensopiva (semver.org) paketin manifest-tiedostossa. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Paketin manifest-tiedostosta puuttuu elementti "%s"; palautetaan oletusresurssipaketti. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Puuttuva osa tunnuksella "%s" ja versiolla "%s". #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Annettua formaattiversiota "%s" ei tueta. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Annettu UUID-tunnuksen elementti "%s" on jo olemassa paketin manifest-tiedostossa. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Paketin manifest-tiedostossa havaittiin useita ristiriitaisia moduuleja. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Paketin ominaisuutta "%s" ei tueta. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Paketin manifest-tiedoston elementissä "%s" on virheellinen arvo; palautetaan oletusresurssipaketti. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Paketin manifest-tiedostosta puuttuu elementti "%s"; palautetaan "%s". #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Paketin manifest-tiedoston vaadittu elementti "%s" on tyhjä; palautetaan "%s". #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Annettu elementti "%s" ei ole hyväksyttävä UUID-tunnus paketin manifest-tiedostossa; palautetaan "%s". #
+packupgradewarning.malformed_version=Annettu elementti "%s" ei ole SemVer-yhteensopiva (semver.org) pakettimanifestissa; palautetaan "%s". #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Tämä paketin manifest-tiedosto on päivitetty uuteen versioon. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=Annettu UUID-tunnuksen elementti "%s" on jo olemassa paketin manifest-tiedostossa; palautetaan "%s". #
+packupgradewarning.multiple_modules=Paketin manifest-tiedostossa havaittiin useita ristiriitaisia moduuleja; palautetaan "%s". #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Tekijä: %s #
+pack.authors.none=Tuntematon #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Paketin varmennus #
+manifestvalidation.error=Virhe #
+manifestvalidation.info=Tiedot #
+manifestvalidation.noerror=Virheitä ei löydetty #
+manifestvalidation.warning=Varoitus #
+manifestvalidation.delete=Poista #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Poista paketti? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Olet poistamassa tämän resurssi-/käyttäytymispaketin pysyvästi. Oletko varma? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Poista #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Mene takaisin #
+manifestvalidation.packid=Paketin tunnus: %s #
+manifestvalidation.packversion=Paketin versio: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Tuntematon pakettityyppi #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Tuntematon paketin nimi #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Tuntematon paketin kuvaus #
+manifestvalidation.unkown.packid=Tuntematon paketin tunnus #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Tuntematon paketin versio #
+manifestvalidation.noname=Puuttuva nimi #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: Lapsilukoilla on oltava eri nimet: %sTämä aiheuttaa tulevaisuudessa virheen ja tämä tiedosto ei lataudu. #
+uiPackError.parseError=%s: UI JSON -tiedostoa ei voida jäsentää pinon %s kanssa #
+uiPackError.missingControl=%s: Komentoa %s ei löydy #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): Komentoa "%s" ei löydy toimen "%s" aikana #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Kenttä "array_name" tai "control_name" puuttuu. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): Toimen "%s" ehto puuttuu. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): Toimen "%s" arvo puuttuu. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): Toimi puuttuu. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): Virheellinen toimi "%s". #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: Virheellinen ominaisuuden tyyppi. Odotettiin %s, saatiin %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: Vaadittua ominaisuutta "%s" ei löytynyt #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: Hyväksyttävää arvoa ominaisuudelle ei löytynyt. Odotuksena oli %s #
+
+serverUI.errorTitle=Virhe luotaessa muotoa. #
+serverUI.errorDescription=Vastaanotettu väärä muoto-json. Virhe: %s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Sisällön "%s" tuonti epäonnistui #
+content.import.failed.subtitle=Katso lisätietoja tulostelokista #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Kaksinkertainen paketti havaittu #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Ei kelvollinen zip-arkisto #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Minecraft: Education Edition ei tue tämän maailman sisältöä. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Sisältöä ei tueta #
+content.import.succeeded="%s" tuotu onnistuneesti #
+content.import.succeeded_with_warnings="%s" tuotu onnistuneesti varoituksin #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Saat lisätietoja napsauttamalla tästä #
+content.import.started=Tuonti aloitettu... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Jouluisa yhdistelmä 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Punakivikartano #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Kiinalaisen mytologian yhdistelmä #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Kreikkalaisen mytologian yhdistelmä #
+worldTemplate.Skyrim.name=Skyrim-yhdistelmä #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Agenttikokeet #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Tutoriaalimaailma #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Sienisaari #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Sienisaari #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Aloittelukaupunki #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Tutoriaali, osa II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Ruhokuutioita #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Maailma lähetetty #
+worldConversion.feedback.failed.title=Maailman lähetys epäonnistui #
+worldConversion.feedback.done.msg=Kiitos, että lähetit meille kopion maailmastasi ja autat meitä löytämään virheitä! Teemme kovasti töitä asioiden korjaamiseksi emmekä voi ottaa sinuun yhteyttä juuri tästä maailmasta. Tässä on kuittisi vahvistukseksi siitä, että olemme vastaanottaneet maailmasi: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Hups! Emme saaneet vastaanotettua maailmaasi. Tarkista internetyhteytesi tai lähetä maailmasi uudelleen myöhemmin. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Lähetä maailma #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Eikö vanha maailmasi näytä siltä miltä sen pitäisi tai toimi kunnolla? Lähetä maailmasi meille ja auta meitä löytämään virheet! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Valmis #
+externalServerScreen.addServer=Lisää palvelin #
+addServer.enterIp=Palvelimen osoite #
+addServer.enterName=Palvelimen nimi #
+addServer.hideAddress=Piilota osoite #
+addServer.resourcePack=Palvelimen resurssipaketit #
+addServer.resourcePack.disabled=Pois #
+addServer.resourcePack.enabled=Käytössä #
+addServer.resourcePack.prompt=Kysy #
+addServer.title=Muokkaa palvelintietoja #
+addServer.alreadyAdded=Tämä palvelin on jo lisätty #
+externalServerScreen.addServer=Lisää palvelin #
+externalServerScreen.header=Lisää ulkoinen palvelin #
+externalServerScreen.label=Lisää palvelin IP:n/osoitteen mukaan. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/osoite #
+externalServerScreen.serverAddressInput=Palvelimen IP tai osoite #
+externalServerScreen.serverName=Nimi #
+externalServerScreen.serverNameInput=Palvelimen nimi #
+externalServerScreen.serverPort=Portti #
+externalServerScreen.serverPortInput=Palvelimen portti #
+survey.feedbackButton=Lähetä meille palautetta #
+survey.label=Valitse kaikki pätevät: #
+survey.line1=Latausaika oli liian pitkä #
+survey.line2=Jämähdin virheilmoitukseen #
+survey.line3=Liikaa kysymyksiä #
+survey.line4=En tiennyt, että se oli ilmainen #
+survey.line5=Luulin, että tarvitsen Xbox-konsolin #
+survey.line6=Ei kiinnostanut #
+survey.title=Palaute: Miksi et kirjautunut? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Voit ottaa lähikuvan kameralla pitämällä Shift-painiketta painettuna. #
+tips.edu.2=Toisin kuin kylttejä, voit muokata laattoja, julisteita ja tauluja yhä uudelleen. #
+tips.edu.3=Ota pelinsisäisen chatin puhe tekstiksi -ominaisuudet käyttöön näppäinyhdistelmällä Ctrl + B. #
+tips.edu.4=Voit viedä Minecraft-maailmasi jakaaksesi sen muiden kanssa. #
+tips.edu.5=Jos haluat maailmaasi muita pelaajia, pysäytä pelisi ja jaa IP-osoitteesi heille. #
+tips.edu.6=Muista, että sinun on käytettävä vinoviivakomentoja saadaksesi huijauskoodit käyttöön maailmassasi. #
+tips.edu.7=Onko luomuksesi valmis? Päästä muita maailmaasi seikkailijatilassa, jotta työsi olisi suojattu. #
+
+tips.game.skinpacks=Voit vaihtaa hahmosi ulkonäköä hankkimalla kaupasta olemuspaketin. Valitse päävalikosta "Kauppa", niin voit tutkia valikoimaa. #
+tips.game.1=Rautagolemit taistelevat puolestasi! #
+tips.game.2=Kirkkausasetuksia muokkaamalla voit muuttaa pelin kirkkaammaksi tai tummemmaksi. #
+tips.game.3=Jos määrität pelin vaikeustasoksi vaihtoehdon Rauhaisa, kuntosi paranee automaattisesti ja hirviöt pysyvät poissa öisinkin! #
+tips.game.4=Voit kesyttää suden antamalla sille luun. Voit käskeä sutta istumaan tai seuraamaan itseäsi. #
+tips.game.5=Ääreläiset eivät hyökkää kimppuusi, jos sinulla on kurpitsa päässäsi. #
+tips.game.6=Jos nukut yöllä sängyssä, peli etenee seuraavaan aamuun. Moninpelissä kaikkien pelaajien on nukuttava sängyissä samanaikaisesti. #
+tips.game.7=Kerää ruokaa sioista, lehmistä, lampaista, jäniksistä ja kanoista. Kypsennä ja syö ne, niin saat kuntoa! #
+tips.game.8=Lehmistä voi kerätä nahkaa, josta voi valmistaa panssaria ja kirjoja. #
+tips.game.9=Jos mukanasi on tyhjä ämpäri, voit täyttää sen vedellä, laavalla tai lehmänmaidolla! #
+tips.game.10=Kuokan avulla voit kääntää maa-alueita istutuksia varten. #
+tips.game.11=Hämähäkit eivät hyökkää kimppuusi päiväsaikaan, ellet ensin hyökkää niiden kimppuun. #
+tips.game.12=Eläimen ruokkiminen estää sitä katoamisesta. Rakenna aitaus pitämään eläimesi turvassa. #
+tips.game.13=Kypsä ruoka vähentää nälkää paremmin kuin raaka ruoka. #
+tips.game.14=Nikkaroi soihtuja valaistaksesi pimeitä alueita. Hirviöt vaanivat pimeässä! #
+tips.game.15=Pääset määränpäähäsi nopeammin, jos käytössäsi ovat kaivosvaunu ja kiskot! #
+tips.game.16=Istuta taimia, niin niistä kasvaa puita. #
+tips.game.17=Possumiehet eivät hyökkää kimppuusi, ellet ensin hyökkää niiden kimppuun. #
+tips.game.18=Voit vaihtaa pelin paluupistettä ja siirtyä seuraavaan aamuun sängyssä nukkumalla. #
+tips.game.19=Iske tulipallot takaisin kohti hornanhenkeä! #
+tips.game.20=Rakenna siirtoportti, niin voit matkustaa toiseen ulottuvuuteen: Hornaan. #
+tips.game.22=Käytä työssä oikeaa työkalua! Maan kaivaminen on lapiolla paljon nopeampaa kuin hakulla! #
+tips.game.23=Jos et löydä soihtuihin hiiltä, voit aina valmistaa polttouunissa puuhiiltä puusta. #
+tips.game.24=Suoraan alas- tai ylöspäin kaivaminen ei kannata. #
+tips.game.25=Luujauhoa valmistetaan luurankojen luista. Se on hyvää lannoitetta, jonka avulla kasvit kasvavat välittömästi. #
+tips.game.26=Lurkit räjähtävät, jos ne pääsevät lähellesi! #
+tips.game.27=Obsidiaania muodostuu, kun vettä osuu laavan lähdekuutioon. #
+tips.game.28=Jos veden tai laavan lähdekuutio poistetaan, niiden virtaus loppuu täysin. #
+tips.game.29=Mukulakivet kestävät hornanhenkien tulipalloja, joten ne soveltuvat hyvin siirtoportaalien suojaamiseen. #
+tips.game.30=Valonlähteenä käytettävillä kuutioilla voi sulattaa myös lunta ja jäätä. Tämä pätee esimerkiksi soihtuihin, loistekiviin ja kurpitsalyhtyihin. #
+tips.game.31=Pidä varasi, jos teet villarakennelmia avoimen taivaan alle, sillä ukkosmyrskyn salamat voivat sytyttää villan tuleen. #
+tips.game.32=Yhdellä laavaämpärillisellä voi sulattaa polttouunissa 100 kuutiota. #
+tips.game.33=Sävelkuution soittama soitin määräytyy kuution alla olevan materiaalin mukaan. #
+tips.game.34=Zombit ja luurangot selviytyvät päivänvalossa, kunhan ne ovat vedessä tai niillä on kypärä päässä. #
+tips.game.35=Jos hyökkäät suden kimppuun, kaikki lähistöllä olevat sudet muuttuvat vihamielisiksi ja hyökkäävät kimppuusi. Sama pätee zombipossumiehiin. #
+tips.game.36=Sudet ja rautagolemit eivät hyökkää lurkkien kimppuun. #
+tips.game.37=Kanat munivat munan aina 5–10 minuutin välein. #
+tips.game.38=Obsidiaania voi louhia vain timanttihakulla. #
+tips.game.39=Lurkit ovat helpoin saatavilla oleva ruudin lähde. #
+tips.game.41=Yksi iso arkku muodostuu asettamalla kaksi arkkua vierekkäin. #
+tips.game.42=Kesyn suden hännän asennosta näkyy, mikä suden kunto on. Voit parantaa sutta ruokkimalla sitä lihalla. #
+tips.game.43=Eri värejä voidaan luoda useista eri materiaaleista, kypsennä kaktusta polttouunissa saadaksesi vihreää väriä! #
+tips.game.44=Mobiililaitteilla voit ladata Minecraft-musiikkipaketin Minecraft-kaupan musiikkikategoriasta. #
+tips.game.45=Jotkin eläimet seuraavat sinua, jos kädessäsi on vehnää. #
+tips.trivia.1=Musiikin on säveltänyt C418! #
+tips.trivia.2=Peli päivitetään ennemmin tai myöhemmin! #
+tips.trivia.3=Mojang on saanut enemmän palkintoja kuin firmassa on työntekijöitä! #
+tips.trivia.4=Julkkiksetkin pelaavat Minecraftia! #
+tips.trivia.5=Älä katso suoraan kohti koodausvirheitä. #
+tips.trivia.6=Lurkit saivat alkunsa koodausvirheestä. #
+tips.trivia.7=Onko se kana vai onko se ankka? #
+tips.trivia.8=Kävitkö MINECONISSA? #
+tips.trivia.9=Kukaan Mojangin työntekijä ei ole nähnyt Junkboyn kasvoja. #
+tips.trivia.10=Tiesitkö Minecraft-wikistä? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011 järjestettiin Las Vegasissa, Nevadan osavaltiossa Yhdysvalloissa! #
+tips.trivia.12=MINECON 2012 järjestettiin Pariisissa, Ranskassa! #
+tips.trivia.13=MINECON 2013 järjestettiin Orlandossa, Floridan osavaltiossa Yhdysvalloissa! #
+tips.trivia.14=Kukaan ei muista, missä MINECON 2014 järjestettiin. #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 järjestettiin Lontoossa, Iso-Britanniassa! #
+tips.trivia.16=MINECON 2016 järjestettiin Anaheimissa, Kalifornian osavaltiossa Yhdysvalloissa! #
+tips.trivia.17=Oleta aina huhujen olevan pötyä: älä kuvittele niiden olevan totta! #
+tips.trivia.18=Minecraftin ensimmäinen versio luotiin vain kuudessa päivässä! #
+tips.trivia.19=Ääreläiskieli on itse asiassa englantia takaperin. #
+tips.trivia.20=Minecraftin alkuperäinen nimi oli Cave Game. #
+tips.trivia.21=Salaman iskemät siat muuttuvat zombipossumiehiksi. #
+tips.trivia.22=Ääreläiset inhoavat kylpyaikaa! #
+tips.trivia.23=Rautagolemit antavat joskus kukkia kylän lapsille! #
+tips.trivia.24=Hämähäkkiratsastaja on hämähäkillä ratsastavan luurangon harvinainen näky! #
+tips.trivia.25=Yksi Hornassa matkustettu kuutio vastaa kahdeksaa ylämaailmassa matkattua kuutiota. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Liity pelaajana %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Jaettu ruutu ei ole käytettävissä #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Toinen pelaaja ei pääse liittymään juuri nyt. #
+
+usermanagement.changeUser=Vaihda käyttäjää #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Valmistellaan asioita #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/fr_CA.lang b/resource_packs/vanilla/texts/fr_CA.lang
new file mode 100644
index 0000000..acac7e7
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/fr_CA.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Conversion vocale désactivée #
+accessibility.enableTTS=Conversion vocale activée #
+
+achievement.alternativeFuel=Combustible alternatif #
+achievement.alternativeFuel.desc=Alimentez un fourneau avec un bloc de varech #
+achievement.acquireIron=Faire fondre du fer #
+achievement.acquireIron.desc=Fondre un lingot de fer #
+achievement.bakeCake=La cerise sur le gâteau #
+achievement.bakeCake.desc=Du blé, du sucre, du lait et des œufs! #
+achievement.blaze_rod=Dans le feu de l'action #
+achievement.blaze_rod.desc=Prendre le bâton à une Blaze #
+achievement.bookcase=Bibliothécaire #
+achievement.bookcase.desc=Construire des bibliothèques pour améliorer votre table d'enchantement #
+achievement.breedCow=Repeuplement #
+achievement.breedCow.desc=Faire se reproduire deux vaches avec du blé #
+achievement.buildBetterPickaxe=Faire mieux #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Fabriquez une meilleure pioche. #
+achievement.buildFurnace=Au fourneau! #
+achievement.buildFurnace.desc=Construire un fourneau avec huit pavés #
+achievement.buildHoe=Il est temps de cultiver! #
+achievement.buildHoe.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour fabriquer une houe #
+achievement.buildPickaxe=On s'en va au boulot! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour fabriquer une pioche #
+achievement.buildSword=À l'attaque! #
+achievement.buildSword.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour fabriquer une épée #
+achievement.buildWorkBench=Établi en bois #
+achievement.buildWorkBench.desc=Fabriquez un établi avec quatre blocs de planches. #
+achievement.cookFish=Un délicieux poisson #
+achievement.cookFish.desc=Pêcher un poisson et le cuisiner #
+achievement.diamonds=DIAMANTS! #
+achievement.diamonds.desc=Extraire des diamants avec des outils en fer #
+achievement.diamondsToYou=Diamants pour toi! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Lancez des diamants à un autre joueur. #
+achievement.enchantments=Apprenti sorcier #
+achievement.enchantments.desc=Utiliser un livre, de l'obsidienne et des diamants pour fabriquer une table d'enchantement #
+achievement.exploreAllBiomes=Partons à l'aventure! #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Découvrir tous les biomes #
+achievement.flyPig=Quand les cochons volent #
+achievement.flyPig.desc=Sauter d'une falaise sur le dos d'un cochon #
+achievement.fullBeacon=Phare à On #
+achievement.fullBeacon.desc=Créer une balise complète #
+achievement.get=Succès obtenu! #
+achievement.ghast=Retour à l'envoyeur #
+achievement.ghast.desc=Détruire un Ghast avec une boule de feu #
+achievement.killCow=Apprenti tanneur #
+achievement.killCow.desc=Récolter du cuir #
+achievement.killEnemy=Chasseur de monstres #
+achievement.killEnemy.desc=Attaquer et détruire un monstre #
+achievement.killWither=Le commencement. #
+achievement.killWither.desc=Tuer le Wither #
+achievement.makeBread=Faire cuire du pain #
+achievement.makeBread.desc=Transformer du blé en pain #
+achievement.mineWood=Aller chercher du bois #
+achievement.mineWood.desc=Frapper un arbre jusqu'à en tirer un bloc de bois #
+achievement.notification.description=Succès déverrouillé #
+achievement.onARail=Sur un rail #
+achievement.onARail.desc=Parcourir au moins 1 kilomètre en wagonnet à partir du départ #
+achievement.openInventory=Faire l'inventaire #
+achievement.openInventory.desc=Appuyer sur "%1$s" pour ouvrir votre inventaire #
+achievement.overkill=Massacre #
+achievement.overkill.desc=Infligez neuf cœurs de dégâts en un seul coup. #
+achievement.overpowered=Surpuissant #
+achievement.overpowered.desc=Fabriquer une pomme de Notch #
+achievement.portal=Allons plus profond #
+achievement.portal.desc=Construire et traverser un portail vers le Nether #
+achievement.potion=Brasserie locale #
+achievement.potion.desc=Concocter une potion #
+achievement.requires=Requiert "%1$s" #
+achievement.snipeSkeleton=Duel de tireurs d'élite #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Tuer un squelette d'une flèche à plus de 50 mètres #
+achievement.spawnWither=Le commencement? #
+achievement.spawnWither.desc=Invoquer le Wither #
+achievement.taken=Pris! #
+achievement.theEnd=The End? #
+achievement.theEnd.desc=Localiser l'Ender #
+achievement.theEnd2=The End. #
+achievement.theEnd2.desc=Triompher du Dragon Ender #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Succès : #
+achievementScreen.gamerscore:=Score du joueur : #
+achievementScreen.hour=%d heure #
+achievementScreen.hours=%d heures #
+achievementScreen.timeplayed:=Temps de jeu : #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Accès aux succès... #
+
+action.hint.exit.boat=Appuyez sur sauter pour sortir du bateau #
+action.hint.exit.minecart=Appuyez sur sauter pour sortir du wagonnet #
+action.hint.exit.pig=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.hint.exit.horse=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.hint.exit.donkey=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.hint.exit.mule=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.hint.exit.llama=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.interact.creeper=Allumer #
+action.interact.edit=Modifier #
+action.interact.exit.boat=Débarquer #
+action.interact.feed=Nourrir #
+action.interact.fishing=Pêcher #
+action.interact.milk=Traire #
+action.interact.mooshear=Tondre #
+action.interact.moostew=Traire le ragoût #
+action.interact.ride.boat=Embarquer #
+action.interact.ride.minecart=Monter #
+action.interact.ride.horse=Monter #
+action.interact.shear=Tondre #
+action.interact.sit=S'asseoir #
+action.interact.stand=Se lever #
+action.interact.talk=Parler #
+action.interact.tame=Apprivoiser #
+action.interact.dye=Teindre #
+action.interact.cure=Guérison #
+action.interact.opencontainer=Ouvrir #
+action.interact.createMap=Créer une carte #
+action.interact.takepicture=Prendre un cliché #
+action.interact.saddle=Seller #
+action.interact.mount=Monter #
+action.interact.boost=Boost #
+action.interact.write=Écrire #
+action.interact.leash=Tenir en laisse #
+action.interact.unleash=Enlever la laisse #
+action.interact.name=Nom #
+action.interact.attachchest=Associer un coffre #
+action.interact.trade=Commerce #
+action.interact.armorstand.pose=Poser #
+action.interact.armorstand.equip=Équiper #
+action.interact.read=Lire #
+
+advMode.allEntities=@e = toutes les entités #
+advMode.allPlayers=@a = tous les joueurs #
+advMode.command=Entrée de commande #
+advMode.nearestPlayer=@p = le joueur le plus proche #
+advMode.notAllowed=Vous devez être un opérateur en mode Créatif #
+advMode.notEnabled=Les blocs de commande ne sont pas activés sur ce serveur #
+advMode.previousOutput=Résultat précédent #
+advMode.randomPlayer=@r = un joueur aléatoire #
+advMode.self=@s = soi-même #
+advMode.setCommand=Définir une commande de la console pour le bloc #
+advMode.setCommand.success=Commande définie : %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Ne perdez pas vos mondes ! #
+apple.iCloudDisabled.message=Vos mondes ne sont pas sauvegardés correctement. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Rendez-vous dans vos réglages Apple TV et activez iCloud pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Activer iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=Vous n'avez pas assez d'espace libre sur iCloud pour sauvegarder correctement vos mondes. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Libérez de l'espace dans votre compte iCloud pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Gérer iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Il vous faut une connexion Internet pour sauvegarder correctement vos mondes. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Reconnectez-vous à Internet pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Connexion #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Vous devez être connecté à iCloud pour jouer à Minecraft. Rendez-vous dans vos réglages Apple TV et activez iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Un nouveau compte iCloud est connecté. Vous devrez redémarrer Minecraft pour jouer. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Dégâts d'attaque #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Portée de détection des mobs #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Résistance au recul #
+attribute.name.generic.maxHealth=Vie maximale #
+attribute.name.generic.attackDamage=Dégâts d'attaque #
+attribute.name.minecraft:movement=Vitesse de déplacement #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Puissance de saut du cheval #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombies de renfort #
+
+attribution.goBack=Revenir #
+attribution.viewAttribution=Pour consulter les attributions, rendez-vous sur https://minecraft.net/attribution avec le navigateur Internet de votre choix. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Connectez-vous avec votre compte d'école pour jouer à Minecraft: Education Edition. #
+authentication.loggingin=Connexion en cours... #
+authentication.unauthenticated=Ce compte n'est pas autorisé à utiliser Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Pour plus d'informations : #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Se connecter avec un autre compte #
+authentication.welcome=Bienvenue, %s ! #
+authentication.exitingGame=Au revoir, revenez bientôt. #
+authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition - essai gratuit #
+authentication.trialWelcome=Bienvenue ! Il vous reste %d essais de Minecraft: Education Edition avant que votre école doive acheter une licence. Chaque ouverture de Minecraft: Education Edition compte pour un essai. Amusez-vous bien ! #
+authentication.trialWarning=Bienvenue ! Il vous restera %d essais de Minecraft: Education Edition après cette session. À l'issue de ces essais, votre école devra acheter une licence. Merci ! #
+authentication.trialEnded=Votre essai de Minecraft: Education Edition est terminé. Votre école doit acheter une licence pour que vous puissiez continuer à utiliser Minecraft: Education Edition. Merci ! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Demandez à votre Éducateur de vous acheter une licence sur : #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Cliquez ici pour acheter une licence #
+authentication.adalException=Nous ne pouvons nous connecter au service dont vous avez besoin pour le moment. Veuillez vérifier votre connexion Internet ou réessayer plus tard. #
+authentication.buyMinecraft=Se rendre au magasin d'applications #
+authentication.educationOnly=La version Minecraft: Education Edition n'est offerte qu'aux écoles. Vous devez avoir un compte Office 365 Éducation pour y jouer. #
+authentication.minecraftInstead=Vous n'êtes pas un utilisateur de la version Éducation, mais vous souhaitez quand même jouer à Minecraft? #
+authentication.signInButton=Se connecter avec votre compte scolaire #
+
+
+eula.intro=Pour utiliser Minecraft: Education Edition, vous devez accepter le Contrat de licence utilisateur final. #
+eula.location=Le CLUF est disponible à l'adresse : #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Cliquez sur Accepter pour accepter les conditions de ce contrat. #
+eula.acceptButton=Accepter #
+
+book.byAuthor=par #
+book.defaultAuthor=Auteur inconnu #
+book.editTitle=Entrez le titre du livre: #
+book.export=Exporter #
+book.finalizeButton=Signer et fermer #
+book.finalizeWarning=Attention! Quand vous signerez le livre, il ne sera plus modifiable. #
+book.generation.0=Original #
+book.generation.1=Copie de l'original #
+book.generation.2=Copie d'une copie #
+book.generation.3=Abîmé #
+book.pageIndicator=Page %1$s de %2$s #
+book.signButton=Signer #
+book.titleHere=[Entrez le titre ici] #
+
+build.tooHigh=La hauteur maximale pour la construction est de %s blocs #
+
+chalkboardScreen.header=Modifier texte #
+chalkboardScreen.locked=Verrouillé #
+chalkboardScreen.unlocked=Déverrouillé #
+
+chat.cannotSend=Impossible d'envoyer de message sur le chat #
+chat.copy=Copier en mémoire #
+chat.link.confirm=Êtes-vous sûr(e) de vouloir ouvrir ce site web? #
+chat.link.confirmTrusted=Voulez-vous ouvrir ce lien ou le copier en mémoire? #
+chat.link.open=Ouvrir le lien #
+chat.link.warning=N'ouvrez jamais de liens venant de personnes en qui vous n'avez pas confiance! #
+chat.mute=Rendre muet #
+chat.realmsFilterDisabled=Le filtre de chat de ce Realm est désactivé. #
+chat.settings=Paramètres du chat #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Chat #
+chat.title.cheats=Chat et commandes #
+chat.type.achievement=%s vient d'obtenir le succès %s #
+chat.type.achievement.taken=%s a perdu le succès %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s est en train de dormir dans un lit. Pour passer directement au lever du jour, tous les joueurs doivent être au lit au même moment. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Vous avez été provisoirement renommé « %s » sur ce serveur #
+
+chestScreen.header.large=Grand coffre #
+chestScreen.header.player=Inventaire #
+chestScreen.header.small=Coffre #
+
+craftingScreen.tab.search=Toutes #
+craftingScreen.tab.search.filter=Créations possibles #
+craftingScreen.tab.construction=Construction #
+craftingScreen.tab.nature=Nature #
+craftingScreen.tab.equipment=Équipement #
+craftingScreen.tab.items=Objets #
+craftingScreen.tab.survival=Inventaire #
+craftingScreen.tab.armor=Armure #
+
+
+credits.skip=Passer #
+
+cauldronScreen.header=Chaudron #
+
+commandBlockScreen.blockType=Type de bloc : #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulsion #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Chaîne #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Répéter #
+commandBlockScreen.condition=Condition : #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Conditionnel #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Inconditionnel #
+commandBlockScreen.redstone=Redstone : #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=A besoin de redstone #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Toujours actif #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Survol du bloc musical #
+commandBlockScreen.title=Bloc de commande #
+
+seargeSays.searge=Searge dit : %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement prenez achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Demander de l’aide sur Twitter #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Le tableau de score est supprimé, les commandes sont bloquées #
+seargeSays.searge6=Contactez le helpdesk pour obtenir de l’aide #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger avertissement #
+seargeSays.searge9=Ah! il y a plein de stats! #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Avez-vous essayé de l’éteindre à nouveau? #
+seargeSays.searge12=Désolés, il n’y a pas d’aide aujourd’hui #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Bloc de commande #
+
+commands.ability.description=Définit une capacité d’un joueur. #
+commands.ability.noability=Aucune capacité nommée "%1$s" n'est disponible #
+commands.ability.granted=Vous avez reçu la capacité "%1$s" #
+commands.ability.revoked=La capacité "%1$s" vous a été retirée #
+commands.ability.success=Capacité mise à jour #
+commands.achievement.alreadyHave=Le joueur %1$s a déjà obtenu le succès %2$s #
+commands.achievement.description=Donne ou enlève un succès d'un joueur. #
+commands.achievement.dontHave=Le joueur %1$s n'a pas encore obtenu le succès %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=Tous les succès ont été donnés correctement à %1$s #
+commands.achievement.give.success.one=Le succès %1$s a été donné correctement à %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=Le joueur %1$s n'a pas la statistique %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=Tous les succès ont été retirés correctement au joueur %1$s #
+commands.achievement.take.success.one=La statistique %1$s a été retirée correctement au joueur %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Le succès ou la statistique "%1$s" est inconnu #
+commands.agent.attack.success=Agent - attaquer : réussite #
+commands.agent.attack.failed=Agent - attaquer : échec #
+commands.agent.collect.success=Agent - récupérer : réussite #
+commands.agent.collect.failed=Agent - récupérer : échec #
+commands.agent.createagent.success=Agent créé #
+commands.agent.createagent.failed=Impossible de créer l'agent #
+commands.agent.destroy.success=L'agent a détruit un bloc #
+commands.agent.destroy.failed=Échec de destruction de l'agent #
+commands.agent.detect.success=Agent - détecter : réussite #
+commands.agent.detect.failed=Agent - détecter : échec #
+commands.agent.detectredstone.success=Agent - detectredstone : réussite #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agent - detectredstone : échec #
+commands.agent.drop.success=Agent - lâcher : réussite #
+commands.agent.drop.failed=Agent - lâcher : échec #
+commands.agent.dropall.success=Agent - dropall : réussite #
+commands.agent.dropall.failed=Agent - dropall : échec #
+commands.agent.getitemcount.success=Agent - getitemcount : réussite #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agent - getitemcount : échec #
+commands.agent.getitemspace.success=Agent - getitemspace : réussite #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agent - getitemspace : échec #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agent - getitemdetail : réussite #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agent - getitemdetail : échec #
+commands.agent.getposition.success=Agent - obtenir position : réussite #
+commands.agent.getposition.failed=Agent - obtenir position : échec #
+commands.agent.inspect.success=Agent - inspecter : réussite #
+commands.agent.inspect.failed=Agent - inspecter : échec #
+commands.agent.inspectdata.success=Agent - inspecter : réussite #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agent - inspecter : échec #
+commands.agent.move.success=Agent - déplacer : réussite #
+commands.agent.move.failed=Agent - déplacer : échec #
+commands.agent.outofrange=Impossible de valider la commande : agent hors de portée #
+commands.agent.place.success=Agent - placer : réussite #
+commands.agent.place.failed=Agent - placer : échec #
+commands.agent.setitem.success=Agent - définir objet : réussite #
+commands.agent.setitem.failed=Agent - définir objet : échec #
+commands.agent.turn.success=Agent - tourner : réussite #
+commands.agent.turn.failed=Agent - tourner : échec #
+commands.agent.till.success=Agent - faucher : réussite #
+commands.agent.till.failed=Agent - faucher : échec #
+commands.agent.tpagent.description=Téléporter votre agent. #
+commands.agent.tpagent.success=Agent - téléporter : réussite #
+commands.agent.tpagent.failed=Agent - téléporter : échec #
+commands.agent.transfer.success=Agent - transférer : réussite #
+commands.agent.transfer.failed=Agent - transférer : échec #
+commands.always.day=Cycle jour-nuit %1$s #
+commands.always.day.locked=Cycle jour-nuit verrouillé #
+commands.always.day.unlocked=Cycle jour-nuit déverrouillé #
+commands.ban.description=Ajoute un joueur à la liste des joueurs bannis. #
+commands.autocomplete.a=tous les joueurs #
+commands.autocomplete.e=toutes les entités #
+commands.autocomplete.p=joueur le plus proche #
+commands.autocomplete.r=joueur aléatoire #
+commands.autocomplete.s=vous-même #
+commands.ban.failed=Impossible de bannir %1$s #
+commands.ban.success=%1$s est maintenant banni(e) #
+commands.banip.description=Ajoute l'adresse IP à la liste des adresses bannies. #
+commands.banip.invalid=Vous avez entré une adresse IP invalide ou un joueur qui n'est pas en ligne #
+commands.banip.success=L'adresse IP %1$s est maintenant bannie #
+commands.banip.success.players=L'adresse IP %1$s appartenant à %2$s est maintenant bannie #
+commands.banlist.ips=Il y a un total de %1$d adresses IP bannies : #
+commands.banlist.players=Il y a un total de %1$d joueurs bannis : #
+commands.blockdata.description=Modifie la balise de données d'un bloc. #
+commands.blockdata.placeFailed=Vous ne pouvez pas placer des blocs ici #
+commands.blockdata.destroyFailed=Vous ne pouvez pas creuser ici #
+commands.blockdata.failed=La balise de données n'a pas changé : %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Le bloc ciblé n'est pas un bloc portant des données #
+commands.blockdata.outOfWorld=Impossible de changer le bloc en dehors du monde #
+commands.blockdata.success=Les données du bloc ont été mises à jour pour : %1$s #
+commands.blockdata.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
+commands.change-setting.description=Modifie un paramètre sur le serveur dédié en cours d'exécution. #
+commands.change-setting.success=%1$s a subi une modification #
+commands.chunkinfo.compiled=Le chunk est compilé. #
+commands.chunkinfo.data=Les 64 premiers vertex sont : %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Le chunk est vide. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Le chunk a des couches : %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Le chunk n'a pas de couches qui peuvent être rendues. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Le chunk a des couches vides : %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Emplacement du chunk : (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Aucun chunk de trouvé à la position du chunk %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Le chunk n'est pas compilé. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Le chunk n'est pas vide. #
+commands.chunkinfo.vertices=Le tampon de la couche %1$s contient %2$d vertex #
+commands.classroommode.description=Tenter de démarrer et de se connecter au mode Salle de classe. #
+commands.classroommode.success=Tentative de démarrage du mode Salle de classe... #
+commands.clear.description=Efface les objets de l'inventaire du joueur. #
+commands.clear.failure=Impossible de vider l'inventaire de %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Impossible de vider l'inventaire de %1$s, aucun objet à enlever #
+commands.clear.success=L'inventaire de %1$s a été vidé, supprimant %2$d objets #
+commands.clear.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s a %2$d objets qui correspondent au(x) critère(s) #
+commands.clearfixedinv.description=Supprime tous les emplacements d'inventaire fixes. #
+commands.clearfixedinv.success=Inventaire fixe vidé #
+commands.clone.description=Clone les blocs d’une région à l’autre. #
+commands.clone.failed=Aucun bloc n'a été cloné #
+commands.clone.filtered.error=Vous devez spécifier un bloc de filtre pour utiliser le filtrage #
+commands.clone.noOverlap=La source et la destination ne peuvent pas se chevaucher #
+commands.clone.outOfWorld=Impossible d'accéder aux blocs en dehors du monde #
+commands.clone.success=%1$d blocs ont été clonés #
+commands.clone.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Ferme la fenêtre de chat du joueur en mode local si elle est ouverte. #
+commands.closechat.success=Chat fermé #
+commands.closechat.failure=Le chat n'était pas ouvert #
+commands.closewebsocket.description=Ferme la connexion WebSocket, le cas échéant. #
+commands.code.description=Tenter de démarrer et de se connecter au Code Connection. #
+commands.code.success=Tentative de démarrage du Code Connexion... #
+commands.compare.failed=La source et la destination ne sont pas identiques #
+commands.compare.outOfWorld=Impossible d'accéder aux blocs en dehors du monde #
+commands.compare.success=%1$d blocs ont été comparés #
+commands.compare.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Verrouille et déverrouille le cycle jour-nuit. #
+commands.debug.description=Amorce ou arrête une session de débogage. #
+commands.debug.notStarted=Impossible d'arrêter l'analyse si elle n'a pas commencé! #
+commands.debug.start=Début du débogage #
+commands.debug.stop=Le débogage s'est arrêté après %.2f secondes (%1$d tic-tac) #
+commands.defaultgamemode.description=Définit le mode de jeu par défaut. #
+commands.defaultgamemode.success=Le mode de jeu par défaut de ce monde est maintenant %1$s #
+commands.deop.description=Révoque le statut d’opérateur d’un joueur. #
+commands.deop.failed=Impossible d'enlever le statut d'opérateur (niveau de permission trop élevé) : %s #
+commands.deop.success=%s a perdu ses droits d'opérateur #
+commands.deop.message=Vous avez perdu vos privilèges d'opérateur #
+commands.difficulty.description=Définit le niveau de difficulté. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=La difficulté de la partie a été définie à %1$s #
+commands.downfall.success=Météo changée #
+commands.effect.description=Ajoute ou enlève les effets d'un statut. #
+commands.effect.failure.notActive=Impossible de retirer l'effet %1$s sur %2$s puisqu'il ou elle ne l'a pas #
+commands.effect.failure.notActive.all=Impossible de retirer des effets sur %1$s puisqu'il ou elle n'en a pas #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s ne peut avoir d'effets #
+commands.effect.notFound=Il n'y a pas d'effet mob avec l'ID %s #
+commands.effect.success=A donné %1$s x %2$d à %3$s pendant %4$d secondes #
+commands.effect.success.removed=L'effet %1$s sur %2$s a été retiré #
+commands.effect.success.removed.all=Tous les effets sur %1$s ont été retirés #
+commands.enchant.cantCombine=Le sort %1$s ne peut pas être combiné avec le sort %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s ne supporte pas le niveau %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=L'enchantement sélectionné ne peut pas être ajouté à l'objet ciblé : %1$s #
+commands.enchant.description=Ajoute un enchantement à l'objet sélectionné par un joueur. #
+commands.enchant.noItem=Le joueur ciblé ne tient pas d'objet : %1$s #
+commands.enchant.notFound=Il n'y a pas d'enchantement de la sorte avec l'ID %1$d #
+commands.enchant.success=L'enchantement a réussi pour %1$s #
+commands.entitydata.description=Modifie la balise de données ou l'entité. #
+commands.entitydata.failed=La balise de données n'a pas changé : %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s est un joueur et ne peut pas être modifié #
+commands.entitydata.success=Les données de l'entité ont été mises à jour pour : %1$s #
+commands.entitydata.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Toutes les invocations ont échoué : "%1$s" #
+commands.execute.failed=Échec de l'exécution de "%1$s" sur %2$s #
+commands.execute.description=Exécute une commande au nom d'une ou plusieurs entités. #
+commands.fill.description=Remplit une région en tout ou en partie avec un bloc en particulier. #
+commands.fill.failed=Aucun bloc n'a été placé #
+commands.fill.outOfWorld=Impossible de placer des blocs en dehors du monde #
+commands.fill.success=%1$d blocs ont été placés #
+commands.fill.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Valeur de donnée de remplacement invalide pour le bloc %1$s #
+commands.gamemode.description=Définit un mode de jeu d’un joueur. #
+commands.gamemode.success.other=Définir le mode de jeu de %2$s sur %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Définir son mode de jeu personnel sur %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=Mode de jeu "%1$s" non valide #
+commands.gamerule.description=Définit ou interroge une valeur de règle de jeu. #
+commands.gamerule.type.invalid=Type utilisé non valide pour la règle de jeu "%1$s" #
+commands.gamerule.nopermission=Seuls les propriétaires du serveur peuvent changer "%1$s" #
+commands.gamerule.norule=Il n'y a aucune règle du jeu nommée "%1$s" de disponible #
+commands.gamerule.success=Règle %1$s actualisée en %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Commande "%1$s" lancée (étape asynchrone %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid="%1$s" n'est pas vrai (true) ou faux (false) #
+commands.generic.chunk.notFound=Tronçon spécifié introuvable #
+commands.generic.componentError=L'analyse syntaxique de la liste des composants a échoué #
+commands.generic.dimension.notFound=Dimension spécifiée introuvable #
+commands.generic.disabled=Les commandes de triche ne sont pas activées dans ce niveau. #
+commands.generic.double.tooBig=La valeur que vous avez entrée (%.2f) est trop grande, elle doit être inférieure ou égale à %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Le nombre que vous avez entré (%.2f) est trop petit, il doit être supérieur ou égal à %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Dupliquer le type d'arguments #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Dupliquer %s arguments de sélecteur #
+commands.generic.encryption.badkey=Clé publique incorrecte. Le formatage PEM devrait donner une clé de 120 bytes. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Salage incorrect. Un format de 16 bytes est attendu avant d'encoder en base 64. #
+commands.generic.encryption.required=Une session chiffrée est requise #
+commands.generic.entity.invalidType=Le type d'entité "%1$s" est invalide #
+commands.generic.entity.invalidUuid=L'UUID de l'entité fourni est dans un format invalide #
+commands.generic.entity.notFound=Cette entité n'a pas été trouvée #
+commands.generic.exception=Une erreur inconnue s'est produite lors de la tentative pour exécuter cette commande #
+commands.generic.invalidcontext=Contexte fourni non valide pour le type de commande spécifié #
+commands.generic.invalidDevice=La commande %s que vous avez entrée n'est pas prise en charge par cet appareil #
+commands.generic.invalidPlayerType=Tapez l'argument qui s'applique au sélecteur joueur seulement #
+commands.generic.invalidType=Type d'argument inconnu #
+commands.generic.levelError=Le niveau maximum doit être plus grand que le niveau minimum #
+commands.generic.malformed.body=Corps manquant ou incorrect #
+commands.generic.malformed.type=Type de requête non valide #
+commands.generic.notimplemented=Non intégré #
+commands.generic.num.invalid="%1$s" n'est pas un nombre valide #
+commands.generic.num.tooBig=Le nombre que vous avez entré (%1$d) est trop élevé, il doit être inférieur ou égal à %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=Le nombre que vous avez entré (%1$d) est trop petit, il doit être supérieur ou égal à %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid="%1$s" n'est pas un paramètre valide #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Ce joueur n'a pas été trouvé #
+commands.generic.protocol.mismatch=La version du protocole fournie ne correspond pas à celle de Minecraft #
+commands.generic.radiusError=Le rayon minimum du sélecteur doit être inférieur au rayon maximum #
+commands.generic.radiusNegative=Le rayon ne peut être négatif #
+commands.generic.rotationError=La rotation est hors de portée #
+commands.generic.running=La commande est déjà en cours #
+commands.generic.step.failed=Échec de l'étape de commande #
+commands.generic.syntax=Erreur de syntaxe : résultat inattendu de « %2$s » : à « %1$s>>%2$s<<%3$s » #
+commands.generic.noTargetMatch=Aucune cible n'a correspondu au sélecteur #
+commands.generic.targetNotPlayer=Le sélecteur doit être par type de joueur #
+commands.generic.tooManyNames=Trop d'arguments de noms cibles #
+commands.generic.tooManyTargets=Trop d'arguments ont correspondu au sélecteur #
+commands.generic.too.many.requests=Trop de commandes demandées, attendez que l'une aboutisse #
+commands.generic.unknown=Commande inconnue : %s. Veuillez vérifier que cette commande existe et que vous avez la permission de l'utiliser. #
+commands.generic.usage=Syntaxe : %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Utilisation : #
+commands.generic.version.mismatch=La version demandée n'existe pas pour cette commande #
+commands.generic.version.missing=Les appels de commandes qui ne sont pas par chat doivent spécifier la version de la commande #
+commands.getchunkdata.description=Renvoie les pixels d'un tronçon donné. #
+commands.getchunkdata.success=Données de tronçon reçues #
+commands.getchunks.description=Renvoie la liste des tronçons chargés. #
+commands.getchunks.success=Liste des tronçons reçue #
+commands.getlocalplayername.description=Retourne le nom du joueur local. #
+commands.getspawnpoint.description=Renvoie la position d'apparition du ou des joueurs spécifiés. #
+commands.gettopsolidblock.description=Obtient la position du bloc non aérien du dessus sous la position spécifiée #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Pas de blocs solides sous la position spécifiée #
+commands.give.block.notFound=Il n'y a pas de bloc avec le nom %1$d #
+commands.give.description=Donne un objet à un joueur. #
+commands.give.item.invalid=Syntaxe de commande non valide : aucun %s avec cette valeur de donnée n’existe #
+commands.give.item.notFound=Il n'y a pas d'objet avec le nom %1$d #
+commands.give.map.invalidData=Données de carte fournies invalides #
+commands.give.map.featureNotFound=La carte d'exploration n'a pu être créée. La fonctionnalité n'a pas été trouvée dans cette dimension #
+commands.give.success=A donné %1$s * %2$d à %3$s #
+commands.give.successRecipient=Vous avez reçu %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
+commands.help.description=Fournit de l’aide ou une liste des commandes. #
+commands.help.footer=Astuce : utilisez la touche lorsque vous écrivez une commande pour auto-compléter la commande ou ses arguments #
+commands.help.header=--- Page d'aide %1$d de %2$d (/help (ou /?) ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (aussi %s) : #
+commands.immutableworld.description=Définit l’état d’immuabilité du monde. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Exclut un joueur du serveur. #
+commands.kick.not.found=Impossible de trouver le joueur %1$s #
+commands.kick.success=%1$s a été éjecté(e) de la partie #
+commands.kick.success.reason=%1$s a été éjecté(e) de la partie : "%2$s" #
+commands.kill.successful=%1$s pulvérisé(e) #
+commands.kill.description=Tue les entités (joueurs, mobs, etc.). #
+commands.list.description=Catalogue les joueurs sur le serveur. #
+commands.locate.description=Affiche les coordonnées de la structure d’un type donné la plus proche. #
+commands.locate.fail.noplayer=Cette commande n'est utilisable que par un lecteur valide #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Aucune structure valide trouvée dans cette dimension #
+commands.locate.success=L'objet %1$s le plus proche est au bloc %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Affiche un message à propos de vous. #
+commands.message.display.incoming=%1$s vous chuchote : %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Vous chuchotez à %1$s le message : %2$s #
+commands.message.sameTarget=Si vous voulez vous dire un message, dites-le dans votre tête, pas dans un jeu! #
+commands.mixer.description=Commande d'interactivité de Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=Une erreur inconnue de Mixer s'est produite. #
+commands.mixer.error.notoken=Vous devez être connecté à un compte Xbox Live valide qui n'est pas un compte invité pour activer l'interactivité Mixer. #
+commands.mixer.error.notsupported=L'appareil que vous utilisez ne prend pas l'interactivité Mixer en charge. #
+commands.mixer.interactive.error=Une erreur Mixer s'est produite : %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Aucune scène du nom de %1$s n'existe. Assurez-vous d'avoir correctement entré le nom de la scène. #
+commands.mixer.scene.success=La scène a été modifiée pour : %1$s #
+commands.mixer.start.success=Mixer interactif commence : %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Impossible de trouver le projet avec l'ID « %1$s ». Assurez-vous que l'ID ou que le code de partage est correct. #
+commands.mixer.stop.success=Mixer interactif s'est arrêté. #
+commands.mixer.stop.fail=Il n'y a pas de session interactive à arrêter. #
+commands.mixer.status.notinitialized=L'interactivité n'est pas initialisée. #
+commands.mixer.status.enabled=L'interactivité est activée. #
+commands.mixer.status.initializing=L'interactivité est en cours d'utilisation. #
+commands.mixer.status.pending=L'interactivité est en attente. #
+commands.mixer.status.disabled=L'interactivité est désactivée. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s a activé %2$s. #
+commands.op.description=Accorde le statut d’opérateur à un joueur. #
+commands.op.failed=Impossible de promouvoir %s au poste d'opérateur (déjà opérateur ou plus) #
+commands.op.success=%s est maintenant opérateur #
+commands.op.message=Vous avez obtenu les privilèges d'opérateur #
+commands.origin.commandblock=Bloc de commande #
+commands.origin.external=Externe #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Ajouter un serveur #
+commands.origin.teacher=Enseignant #
+commands.ops.description=Recharge et applique les autorisations d'opérateur. #
+commands.ops.reloaded=Liste approuvée rechargée depuis le fichier. #
+commands.permissions.description=Recharge et applique les permissions. #
+commands.permissions.reloaded=Permissions rechargées depuis le fichier. #
+commands.particle.description=Crée des particules. #
+commands.particle.notFound=Nom d'effet inconnu (%1$s) #
+commands.particle.success=Animation de l'effet %1$s pendant %2$d fois #
+commands.players.list=Il y a %1$d/%2$d joueur(s) connecté(s) : #
+commands.playsound.description=Joue un son. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=%1$s est trop loin pour entendre le son #
+commands.playsound.success=Le son "%1$s" a été joué à %2$s #
+commands.position.description=Active/désactive les coordonnées pour un joueur. #
+commands.publish.failed=Impossible d'héberger la partie locale #
+commands.publish.started=La partie locale est hébergée sur le port %1$s #
+commands.querytarget.description=Renvoie les informations Transformation, Nom et ID de l'entité ou des entités ciblées. #
+commands.querytarget.success=Données cibles : %1$s #
+commands.replaceitem.description=Remplace les objets dans les inventaires. #
+commands.replaceitem.failed=Impossible de remplacer l'emplacement %s %d par %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Le bloc situé au %s n'est pas un conteneur #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=La case %d ne peut être remplacée, la valeur doit se situer entre %d et %d. #
+commands.replaceitem.success=L'emplacement %s %d a été remplacé par %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=L'emplacement %s %d de %s a été remplacé par %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
+commands.save.description=Régler ou vérifier la sauvegarde de données du jeu sur le disque. #
+commands.save.disabled=Sauvegarde automatique du monde désactivée #
+commands.save.enabled=Sauvegarde automatique du monde activée #
+commands.save.failed=La sauvegarde a échoué : %1$s #
+commands.save.start=Sauvegarde en cours... #
+commands.save.success=Monde sauvegardé #
+commands.save-all.error=Une erreur s'est produite en tentant de mettre le stockage de niveau en pause. #
+commands.save-all.success=Données sauvegardées. Les fichiers sont maintenant prêts à être copiés. #
+commands.save-off.alreadyOff=La sauvegarde automatique est déjà désactivée. #
+commands.save-on.alreadyOn=La sauvegarde automatique est déjà activée. #
+commands.save-on.notDone=Une sauvegarde précédente n'a pas été complétée. #
+commands.save-on.description=Active la sauvegarde automatique sur le serveur. #
+commands.save-on.success=Les modifications du niveau sont rétablies. #
+commands.save-state.description=Vérifie si une sauvegarde précédente de toutes les données est terminée et liste les fichiers associés. #
+commands.say.description=Envoie un message sur le chat aux autres joueurs. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Trouver et afficher les résultats de différents objectifs ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Toutes les correspondances ont échoué ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Seulement un joker est autorisé ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Aucun objectif nommé « %1$s » n'a été trouvé ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=L'objectif « %1$s » est en lecture seule et ne peut pas être défini ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Un objectif nommé « %1$s » existe déjà ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Le nom d'affichage « %1$s » est trop long pour un objectif, il ne peut pas dépasser %2$d caractères ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Le nouvel objectif « %1$s » a été ajouté avec succès ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Le nom « %1$s » est trop long pour un objectif, il ne peut pas dépasser %2$d caractères ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Type de critère d'objectif invalide « %1$s » ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Un objectif doit avoir un nom. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Modifier les objectifs du tableau de score. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Affichage de %1$d objectif(s) au tableau de score : ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Il n'y a pas d'objectifs au tableau de score ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s : s'affiche en tant que « %2$s » et est de type « %3$s » ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=L'objectif « %1$s » a été supprimé avec succès ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Il n'y a aucun emplacement d'affichage nommé « %1$s » ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=L'objectif se trouvant dans l'emplacement d'affichage « %1$s » a été supprimé ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Définir l'objectif de l'emplacement d'affichage « %1$s » à « %2$s » ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Un nom de joueur doit être fourni. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=L'objectif %1$s n'est pas un déclencheur ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Le déclencheur %1$s a été activé pour %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Affichage de %1$d joueurs ciblés sur le tableau de score : ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Il n'y a pas de joueurs ciblés sur le tableau de score ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Affichage de %1$d objectif(s) ciblé(s) pour %2$s : ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Le joueur %1$s n'a pas de scores enregistrés ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s : %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Opération invalide %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Aucun score %1$s de trouvé pour %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=L'opération a été appliquée avec succès ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Min. %1$d n'est pas moins que max. %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Réinitialisation des scores du joueur %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Réinitialisation du score %1$s du joueur%2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Définir le score de l'objectif %1$s pour le joueur %2$s à %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=La balise de données ne correspond pas à %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Aucun score %1$s de trouvé pour %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Le score %1$d n'est PAS dans l'écart de %2$d à %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Le score %1$d est dans l'écart de %2$d à %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Aucune équipe nommée « %1$s » n'a été trouvée ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Une équipe nommée « %1$s » existe déjà ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Le nom d'affichage « %1$s » est trop long pour une équipe, il ne peut pas dépasser %2$d caractères ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=La nouvelle équipe « %1$s » a été ajoutée avec succès ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Le nom d'affichage « %1$s » est trop long pour une équipe, il ne peut pas dépasser %2$d caractères ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=L'équipe %1$s est déjà vide, impossible de supprimer des joueurs inexistants ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Suppression de %1$d joueur(s) (tous) de l'équipe %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Impossible d'ajouter %1$d joueur(s) à l'équipe %2$s : %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=Ajout de %1$d joueur(s) à l'équipe %2$s : %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Impossible de supprimer %1$d joueur(s) de leur équipe : %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Vous n'êtes pas dans une équipe ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Suppression de %1$d joueur(s) de leur équipe : %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Affichage de %1$d équipes sur le tableau de score : ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Il n'y a pas d'équipes inscrites sur le tableau de score ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s : «%2$s » a %3$d joueurs ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Affichage de %1$d joueur(s) dans l'équipe %2$s : ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=L'équipe %1$s n'a pas de joueurs ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s : %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Les valeurs valides pour l'option %1$s sont : %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Définir l'option %1$s pour l'équipe %2$s à %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=L'équipe %1$s a été supprimée ###1: Team Name
+commands.seed.success=Graine : %1$s #
+commands.setblock.description=Change un bloc en un autre bloc. #
+commands.setblock.failed=Impossible de placer le bloc #
+commands.setblock.noChange=Le bloc n'a pas pu être placé #
+commands.setblock.notFound=Il n'y a pas de bloc dont l'ID ou le nom est %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Impossible de placer le bloc en dehors du monde #
+commands.setblock.success=Le bloc a été placé #
+commands.setblock.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Le délai d'inactivité a été défini avec succès à %1$d minute(s). #
+commands.setfixedinvslots.description=Définit le nombre d'emplacements d'inventaire fixes pour le serveur. #
+commands.setfixedinvslots.success=Nombre d'emplacements d'inventaire fixes défini à %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Assigne un emplacement fixe à un objet spécifié. #
+commands.setfixedinvslot.success=Emplacement d'inventaire fixe %1$d défini à %2$s #
+commands.globalpause.description=Définit ou obtient l'état Pause du jeu pour tous les joueurs. #
+commands.globalpause.success=État Pause défini ou obtenu #
+commands.setmaxplayers.description=Fixe le nombre maximal de joueurs pour la séance de jeu. #
+commands.setmaxplayers.success=Fixer le nombre maximal de joueurs à %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(En fonction du nombre maximal de connexions autorisées) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(En fonction du nombre actuel de joueurs) #
+commands.setworldspawn.description=Définit le monde d’apparition. #
+commands.setworldspawn.success=Le point d'apparition du monde a été défini aux coordonnées (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Le point d'apparition du monde ne peut être défini dans cette dimension #
+commands.spawnpoint.success.single=Le point d'apparition de %1$s a été défini aux coordonnées (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Définit le point d’apparition d’un joueur. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Le point d'apparition pour %1$s a été défini aux coordonnées (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Point d'apparition défini pour %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Téléporte les entités dans des endroits aléatoires. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Impossible de disperser %1$s joueurs autour du point %2$s, %3$s (trop de joueurs pour l'espace - essayez de ne pas dépasser %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Impossible de disperser %1$s équipes autour du point %2$s, %3$s (trop de joueurs pour l'espace - essayez de ne pas dépasser %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(La distance moyenne entre les joueurs est de %1$s blocs après %2$s itérations) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(La distance moyenne entre les équipes est de %1$s blocs après %2$s itérations) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Dispersion de %1$s joueurs sur %2$s blocs autour du point %3$s, %4$s (distance minimale de %5$s blocs) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Dispersion de %1$s équipes sur %2$s blocs autour du point %3$s, %4$s (distance minimale de %5$s blocs) #
+commands.spreadplayers.success.players=Dispersion avec succès de %1$s joueurs autour du point %2$s, %3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=Dispersion avec succès de %1$s équipes autour du point %2$s, %3$s #
+commands.stats.cleared=%1$s statistiques ont été effacées #
+commands.stats.failed=Paramètres invalides #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Le bloc aux coordonnées %1$d, %2$d, %3$d ne peut pas suivre de statistiques #
+commands.stats.success=Stockage de la statistique %1$s dans %2$s sur %3$s #
+commands.stop.description=Arrête le serveur. #
+commands.stop.start=Arrêt du serveur #
+commands.stopsound.description=Arrête un son. #
+commands.stopsound.success=A arrêté le son %s pour %s #
+commands.stopsound.success.all=A arrêté tous les sons pour %s #
+commands.summon.description=Invoque une entité. #
+commands.summon.failed=Impossible d'invoquer l'entité #
+commands.summon.outOfWorld=Impossible d'invoquer l'entité en dehors du monde #
+commands.summon.success=L'entité a été invoquée avec succès #
+commands.summon.tagError=L'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$s #
+commands.tell.description=Envoie un message privé à un ou plusieurs joueurs. #
+commands.tellraw.jsonException=Message json non valide : %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Obtenir l'ID client et le statut de l'hôte. Conçu pour le MC. #
+commands.testfor.description=Compte les entités (joueurs, créatures, objets, etc.) qui correspondent aux conditions spécifiées. #
+commands.testfor.failure=%1$s ne correspond pas à la structure de données requise #
+commands.testfor.success=%1$s de trouvé(es) #
+commands.testfor.tagError=LL'analyse syntaxique de la balise de données a échoué : %1$ #
+commands.testforblock.description=Vérifie si un certain bloc est dans un lieu spécifié. #
+commands.testforblock.failed.data=Le bloc aux coordonnées %1$d,%2$d,%3$d avait la valeur de donnée de %4$s (prévue : %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Le bloc aux coordonnées %1$d,%2$d,%3$d n'avait pas les clés NBT requises. #
+commands.testforblock.failed.tile=Le bloc aux coordonnées %1$d,%2$d,%3$d est %4$s (prévu : %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Le bloc aux coordonnées %1$d,%2$d,%3$d n'est pas une entité de bloc et ne peut supporter la correspondance du tag. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Impossible de tester un bloc situé en dehors du monde #
+commands.testforblock.success=Le bloc a été trouvé avec succès aux coordonnées %1$d,%2$d,%3$d. #
+commands.testforblocks.description=Vérifie si les blocs de deux régions concordent. #
+commands.tickingarea.description=Ajouter, supprimer ou lister des zones de ticks. #
+commands.tickingarea.inuse=Les zones de ticks %1$d/%2$d sont utilisées. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Aucune zone de ticks n'existe dans la dimension actuelle. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Une zone de ticks a été ajoutée de %1$d à %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Une zone de ticks a été ajoutée, centrée à %1$d avec un rayon de %2$d morceaux. #
+commands.tickingarea-add.failure=Le nombre maximal de zones de ticks (%1$d) a déjà été atteint. Impossible d'ajouter plus de zones de ticks. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Une zone de ticks du nom de %1$s existe déjà. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=La zone de ticks contient plus de %1$d morceaux. Elle est trop grande et ne peut donc pas être créée. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Le rayon ne peut dépasser %1$d. La zone de ticks est trop grande et ne peut être créée. #
+commands.tickingarea-remove.success=Zone(s) de ticks supprimée(s) #
+commands.tickingarea-remove.failure=Aucune zone de ticks contenant le bloc à la position %1$d n'existe dans la dimension actuelle. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Aucune zone de ticks nommée %1$s n'existe dans la dimension actuelle. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Zone(s) de ticks supprimée(s) #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Aucune zone de ticks n'existe dans la dimension actuelle. #
+commands.tickingarea-list.chunks=tronçons ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Rayon #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Liste de toutes les zones de ticks dans la dimension actuelle #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Liste de toutes les zones de ticks dans toutes les dimensions #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Aucune zone de ticks n'existe dans aucune dimension. #
+commands.tickingarea-list.to=à ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Cercle #
+commands.time.added=L'heure a été avancée de %1$d tick(s) #
+commands.time.description=Modifie ou interroge le temps de jeu du monde. #
+commands.time.disabled=Le paramètre Jour éternel est activé pour ce niveau. #
+commands.time.query.day=Le jour est %d #
+commands.time.query.daytime=La journée est %d #
+commands.time.query.gametime=Le temps de jeu est %d #
+commands.time.set=L'heure a été fixée à %1$d tick(s) #
+commands.time.stop=Heure %1$s #
+commands.title.description=Contrôle les titres de l’écran. #
+commands.title.success=La commande pour le titre a été exécutée avec succès #
+commands.toggledownfall.description=Fait basculer la météo. #
+commands.tp.description=Téléporte les entités (joueurs, mobs, etc.). #
+commands.tp.notSameDimension=Impossible d'effectuer la téléportation car les joueurs ne sont pas dans la même dimension #
+commands.tp.outOfWorld=La téléportation d'entités en dehors du monde est impossible #
+commands.tp.permission=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cette commande barre oblique. #
+commands.tp.success=%1$s s'est fait téléporter sur %2$s #
+commands.tp.successVictim=Vous venez de vous téléporter à : %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s s'est fait téléporter aux coordonnées %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Transfère un joueur vers un autre serveur. #
+commands.transferserver.successful=Joueur transféré #
+commands.transferserver.invalid.port=Port non valide (0-65535) #
+commands.trigger.description=Définit l'activation d'un déclencheur. #
+commands.trigger.disabled=Le déclencheur %1$s n'est pas activé #
+commands.trigger.invalidMode=Mode du déclencheur non valide : %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=Nom du déclencheur non valide : %1$s #
+commands.trigger.invalidPlayer=Seuls les joueurs peuvent utiliser la commande /trigger #
+commands.trigger.success=Le déclencheur %1$s a été changé avec %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Impossible de débannir %1$s #
+commands.unban.success=%1$s est maintenant débanni(e) #
+commands.unbanip.invalid=Vous avez entré une adresse IP invalide #
+commands.unbanip.success=L'adresse IP %1$s est maintenant débannie #
+commands.weather.clear=Le ciel se dégage #
+commands.weather.description=Définit la météo. #
+commands.weather.disabled=Le paramètre Cycle météo n'est pas activé pour ce niveau. #
+commands.weather.query=L'état de la météo est : %s #
+commands.weather.query.clear=dégagé #
+commands.weather.query.rain=pluie #
+commands.weather.query.thunder=tonnerre #
+commands.weather.rain=La pluie commence à tomber #
+commands.weather.thunder=L'orage se lève #
+commands.whitelist.add.failed=Impossible d'ajouter %1$s à la liste approuvée #
+commands.whitelist.add.success=%1$s a été ajouté(e) à la liste approuvée #
+commands.whitelist.description=Gère la liste approuvée du serveur. #
+commands.whitelist.disabled=Liste approuvée désactivée #
+commands.whitelist.enabled=Liste approuvée activée #
+commands.whitelist.list=Il y a %1$d joueur(s) (sur %2$d détecté(s)) dans la liste approuvée : #
+commands.whitelist.reloaded=Liste approuvée rechargée depuis le fichier. #
+commands.whitelist.remove.failed=Impossible de retirer %1$s de la liste approuvée #
+commands.whitelist.remove.success=%1$s a été retiré(e) de la liste approuvée #
+commands.worldborder.center.success=Le centre de la bordure du monde a été défini aux coordonnées %1$s, %2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=La quantité de points de dégâts causés par la bordure du monde est passée de %2$s par bloc à %1$s par bloc #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=La distance de tampon de dégâts de la bordure du monde est passée de %2$s bloc(s) à %1$s bloc(s) #
+commands.worldborder.get.success=La bordure du monde est actuellement de %1$s bloc(s) de large #
+commands.worldborder.set.success=La taille de la bordure du monde est passée de %2$s bloc(s) de large à %1$s bloc(s) de large #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Agrandissement de la bordure du monde de %2$s bloc(s) de large à %1$s blocs de large durant %3$s secondes #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Rétrécissement de la bordure du monde de %2$s blocs de large à %1$s bloc(s) de large durant %3$s secondes #
+commands.worldborder.warning.distance.success=La distance d'avertissement de la bordure du monde est passée de %2$s bloc(s) à %1$s bloc(s) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Le temps d'avertissement de la bordure du monde est passé de %2$s seconde(s) de distance à %1$s seconde(s) de distance #
+commands.worldbuilder.description=Changer le statut de constructeur de mondes du visiteur. #
+commands.worldbuilder.success=Le statut de constructeur de mondes a changé pour %1$s #
+commands.wsserver.description=Tente de se connecter au serveur WebSocket à l'URL indiquée. #
+commands.wsserver.invalid.url=L'URL serveur indiquée n'est pas valide #
+commands.wsserver.request.existing=Une autre demande de connexion est active #
+commands.wsserver.request.failed=Impossible de se connecter au serveur : %1$s #
+commands.wsserver.success=Connexion établie au serveur : %1$s #
+commands.xp.description=Ajoute ou enlève de l’expérience à un joueur. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Impossible de donner des points d'expérience négatifs au joueur #
+commands.xp.success=Don de %1$d point(s) d’expérience à %2$s #
+commands.xp.success.levels=Don de %1$d niveau(x) à %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Retrait de %1$d niveau(x) à %2$s #
+
+connect.authorizing=Authentification en cours... #
+connect.connecting=Connexion au serveur en cours... #
+connect.failed=Échec de connexion au serveur #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Manette de jeu nécessaire #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Appuyez sur la touche A de votre manette pour continuer #
+gamepad_disconnect=Perte de connexion de la manette #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Votre manette a perdu sa connexion. Veuillez la reconnecter pour continuer. #
+
+container.beacon=Balise #
+container.brewing=Stand d'alchimie #
+container.chest=Coffre #
+container.chestDouble=Grand coffre #
+container.crafting=Fabrication #
+container.creative=Sélection d'objet #
+container.dispenser=Distributeur #
+container.dropper=Droppeur #
+container.enchant=Enchanter #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Niveau requis : %d #
+container.enchant.lapis.many=%d unités de lapis-lazuli #
+container.enchant.lapis.one=1 unité de lapis-lazuli #
+container.enchant.level.many=%d niveaux d'enchantement #
+container.enchant.level.one=1 niveau d'enchantement #
+container.enderchest=Coffre Ender #
+container.furnace=Fourneau #
+container.hopper=Entonnoir #
+container.inventory=Inventaire #
+container.isLocked=%s est verrouillé(e)! #
+container.minecart=Wagonnet #
+container.repair=Réparer et renommer #
+container.repair.cost=Coût en EXP: %1$d #
+container.repair.expensive=Trop cher! #
+container.stonecutter=Tailleur de pierre #
+container.shulkerbox=Boîte de Shulker #
+container.shulkerboxContains=et %d de plus... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Ajouter objet #
+controller.buttonTip.addItemStack=Ajouter une pile d'objets #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Ajuster le curseur Gauche/Droite #
+controller.buttonTip.back=Retour #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Retour à l'enclume #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Retour à l'alchimie #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Retour à l'enchantement #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Retour au fourneau #
+controller.buttonTip.cancel=Annuler #
+controller.buttonTip.clearSearch=Effacer la recherche #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Vider la sélection rapide #
+controller.buttonTip.craft=Fabriquer #
+controller.buttonTip.craftAll=Tout fabriquer #
+controller.buttonTip.craftOne=En fabriquer un #
+controller.buttonTip.craftStack=Fabriquer une pile #
+controller.buttonTip.craftTake=Fabriquer et prendre #
+controller.buttonTip.drop=Jeter #
+controller.buttonTip.edit=Modifier #
+controller.buttonTip.enterMessage=Saisir un message #
+controller.buttonTip.exit=Quitter #
+controller.buttonTip.external=Externe #
+controller.buttonTip.level=Niveau #
+controller.buttonTip.new=Nouveau #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Livre de recettes #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Inventaire #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Livre de recettes #
+controller.buttonTip.place.one=Placer un #
+controller.buttonTip.place=Placer #
+controller.buttonTip.quick.move=Déplacement rapide #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Toutes les afficher #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Recettes possibles #
+controller.buttonTip.remove=Retirer #
+controller.buttonTip.removeFuel=Retirer combustible #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Retirer combustible/entrée #
+controller.buttonTip.removeInput=Retirer entrée #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Retirer matériau #
+controller.buttonTip.renameItem=Renommer l'objet #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Retourner à la recette #
+controller.buttonTip.enterSearch=Rechercher #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Recherche rapide #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Valider #
+controller.buttonTip.select.enchant=Sélectionner l'enchantement #
+controller.buttonTip.select.item=Sélectionner l'objet #
+controller.buttonTip.select.slot=Sélectionner l'emplacement #
+controller.buttonTip.select=Sélectionner #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Sélectionner la recette #
+controller.buttonTip.tab=Onglet #
+controller.buttonTip.take.half=Prendre la moitié #
+controller.buttonTip.take.one=En prendre un #
+controller.buttonTip.take=Prendre #
+controller.buttonTip.takeItem=Prendre l'objet #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Vider la barre d'action #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Actions #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Liaisons #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Paramètres par défaut #
+controllerLayoutScreen.button=Bouton #
+controllerLayoutScreen.cancel=Annuler #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Souhaitez-vous vraiment réinitialiser les paramètres? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Sauvegarder avec des actions non assignées? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Quitter sans sauvegarder? #
+controllerLayoutScreen.save=Sauvegarder #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Sauvegarder et quitter #
+controllerLayoutScreen.trigger=Gâchette #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Non assigné #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Changer de perspective #
+controls.reset=Réinitial. #
+controls.resetAll=Réinitialiser les touches #
+controls.title=Contrôles #
+
+crafting.badCombination=Aucun résultat valable pour cet objet #
+crafting.cannotCreate=Vous n'avez pas tous les ingrédients #
+crafting.insufficientLevel=Votre niveau est trop bas #
+crafting.noRecipesInventory=Vous devez recueillir des blocs pour construire! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Vous avez besoin de matériaux pour construire! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Vous devez recueillir des blocs pour construire! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Altitude de surface #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Surface des biomes #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Hauteur des biomes #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Décalage des biomes #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Poids des biomes #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Taille des biomes #
+createWorld.customize.custom.center= Hauteur centrale #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Cela va écraser vos paramètres #
+createWorld.customize.custom.confirm2=actuels sans possibilité d'annuler. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Avertissement ! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Étirement horizontal #
+createWorld.customize.custom.count= Fréquence des filons #
+createWorld.customize.custom.defaults=Par défaut #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Exposant de profondeur #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Profondeur sur l'axe X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Profondeur sur l'axe Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Fréquence des donjons #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Biome #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Étirement vertical #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Rareté des lacs de lave #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Limite inférieure #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Étirement sur l'axe X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Étirement sur l'axe Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Étirement sur l'axe Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Hauteur maximum #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Hauteur minimum #
+createWorld.customize.custom.next=Page suiv. #
+createWorld.customize.custom.page0=Options de base #
+createWorld.customize.custom.page1=Options sur la génération de minerais #
+createWorld.customize.custom.page2=Paramètres avancés (réservés aux pros!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Paramètres extra avancés (réservés aux pros!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Cavernes du chaos #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Paradis des spéléologues #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Sécheresse #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Bonne chance #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Terre des îles #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Montagnes en folie #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Monde aquatique #
+createWorld.customize.custom.presets=Préréglages #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Choix du préréglage #
+createWorld.customize.custom.prev=Page préc. #
+createWorld.customize.custom.randomize=Au hasard #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Taille des rivières #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Niveau de la mer #
+createWorld.customize.custom.size= Taille max. des filons #
+createWorld.customize.custom.spread= Dispersion #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Étirement de hauteur #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Limite supérieure #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Cavernes #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Donjons #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lacs de lave #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Océans de lave #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Mines abandonnées #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Monuments des océans #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Ravins #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Remparts #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Temples #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Ruines océaniques #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Villages #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Lacs d'eau #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Rareté des lacs d'eau #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Ajouter une couche #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Modifier la couche #
+createWorld.customize.flat.height=Hauteur #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Fond - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Surface - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Retirer la couche #
+createWorld.customize.flat.tile=Matériau de la couche #
+createWorld.customize.flat.title=Personnalisation du monde ultraplat #
+createWorld.customize.presets=Préréglages #
+createWorld.customize.presets.list=Sinon, en voici d'autres que nous avons faits auparavant! #
+createWorld.customize.presets.select=Utiliser ce préréglage #
+createWorld.customize.presets.share=Vous voulez partager votre préréglage? Utilisez ce champ: #
+createWorld.customize.presets.title=Choix du préréglage #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Ne plus afficher l'essai dans la liste des mondes #
+createWorldUpsell.title=Créer un nouveau monde ou Realm ? #
+createWorldUpsell.title.realm=Créer un nouveau Realm #
+createWorldUpsell.button.realm=Nouveau Realm #
+createWorldUpsell.button.world=Nouveau monde #
+createWorldUpsell.button.trialText=Commencer votre essai gratuit de 30 jours #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/mois #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s pièces/mois #
+createWorldUpsell.price.world=Gratuit #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Ajoutez un nombre infini d'amis et jouez en ligne avec jusqu'à §d%d§r amis #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Sauvegarde en ligne : jouez sur n'importe quel appareil #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=N'occupe pas de place sur votre appareil #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Vos amis peuvent jouer même quand vous n'êtes pas connecté #
+createWorldUpsell.signIn=Connectez-vous pour créer un Realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Jouez en ligne avec jusqu'à 7 amis #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Sauvegarde en local : jouez hors connexion #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Utilise le stockage de votre appareil #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Changer en monde Infini! #
+createWorldScreen.action.local=Créer un monde! #
+createWorldScreen.action.realms=Créer un monde! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Réinitialiser le Realm #
+createWorldScreen.advanced=Avancé #
+createWorldScreen.cheatSettings=Triches #
+createWorldScreen.worldSettings=Options du monde #
+createWorldScreen.alwaysDay=Jour éternel #
+createWorldScreen.bonusChest=Coffre bonus #
+createWorldScreen.pvp=Tir allié #
+createWorldScreen.trustPlayers=Joueurs fiables #
+createWorldScreen.fireSpreads=Propagation du feu #
+createWorldScreen.mobLoot=Butin de créature #
+createWorldScreen.tileDrops=Butins de bloc #
+createWorldScreen.keepInventory=Conservation de l'inventaire #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Régénération naturelle #
+createWorldScreen.tntexplodes=Explosion de TNT #
+createWorldScreen.weathercycle=Cycle météo #
+createWorldScreen.daylightcycle=Faire le cycle jour-nuit #
+createWorldScreen.mobSpawn=Apparition de créature #
+createWorldScreen.mobgriefing=Vandalisme de créature #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Butin d'entités #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Utiliser le jeu expérimental #
+createWorldScreen.worldPreferences=Préférences de monde #
+createWorldScreen.startWithMap=Carte de départ #
+createWorldScreen.defaultName=Mon monde #
+createWorldScreen.create=Créer #
+createWorldScreen.delete=Supprimer #
+createWorldScreen.deleteWorld=Supprimer #
+createWorldScreen.delete.desc=Supprime votre monde pour de bon. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Supprimer définitivement le monde? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Voulez-vous vraiment supprimer %s ? Ce monde sera perdu définitivement (et définitivement, c'est long) ! #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Modifier %s #
+createWorldScreen.game.settings=Paramètres de jeu #
+createWorldScreen.gameMode=Mode de jeu #
+createWorldScreen.gameMode.default=Mode de jeu par défaut #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Mode de jeu personnel #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Aventure #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Créatif #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Évoluez et volez dans un monde sans risque aux ressources illimitées. Vous ne pourrez pas déverrouiller de succès, même en passant ensuite en mode Survie. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Survie #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Ressources limitées, vous aurez besoin d'outils. Vous pourriez vous blesser. Faites attention aux monstres. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Par défaut #
+createWorldScreen.header.delete=Pérennité du monde #
+createWorldScreen.header.editLocal=Modifier votre monde #
+createWorldScreen.header.local=Créer un monde #
+createWorldScreen.header.realms=Créer un serveur Realm #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Réinitialiser votre Realm? #
+createWorldScreen.levelName=Nom #
+createWorldScreen.levelSeed=Seed du monde #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Options multijoueur #
+createWorldScreen.progress.local=Création d'un nouveau monde... #
+createWorldScreen.progress.realms=Réinitialisation du Realm... #
+createWorldScreen.seed.desc=Saisissez un seed pour générer à nouveau le même terrain. Laissez vide pour un monde aléatoire. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Afficher les coordonnées #
+createWorldScreen.worldType=Type de monde #
+createWorldScreen.classroomsettings=Afficher les paramètres de la Salle de classe #
+createWorldScreen.perfectweather=Météo parfaite #
+createWorldScreen.allowmobs=Permettre les créatures #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Permettre les objets destructeurs #
+createWorldScreen.playerdamage=Dégât au joueur #
+createWorldScreen.immutableworld=Monde immuable #
+createWorldScreen.pvpdamage=Dégât Joueur c. joueur #
+createWorldScreen.showCoordinates=Afficher les coordonnées #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Simulation de la distance #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s tronçons #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Vous n'êtes pas connecté à Xbox Live. Vos amis jouant sur Xbox Live ne pourront pas rejoindre votre monde multijoueur. Connectez-vous à votre compte Xbox Live afin de jouer avec vos amis. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Vous n'êtes pas connecté à Xbox Live. Vos amis jouant sur Xbox Live ne pourront pas rejoindre votre monde multijoueur. Connectez-vous à votre compte Xbox Live afin de jouer avec vos amis. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Nouveaux abonnements Realms #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Vous n'avez pas d'abonnement en attente. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Accès aux abonnements... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Refuser #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Acceptée #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Refusée #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=N'afficher que les abonnements des amis. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Ajout de joueurs... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Trouver des amis #
+realmsInvitationScreen.continue=Continuer #
+realmsInvitationScreen.done=Terminé, on peut jouer ! #
+realmsInvitationScreen.friends=Amis #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Amis invités #
+realmsInvitationScreen.members=Membres #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Impossible d'ajouter des joueurs #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Chargement des amis et des membres... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Chargement des profils (%s/%s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Aucun joueur n'a été trouvé. #
+realmsInvitationScreen.removed=Retiré #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Sauvegarde des changements... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Un problème s'est produit. Nous n'avons pas pu ajouter les joueurs sélectionnés à votre Realm. Veuillez réessayer ultérieurement. #
+realmsInvitationScreen.title=Ajouter des membres #
+realmsInvitationScreen.undo=Annuler #
+realmsInvitationScreen.unblock=Débloquer #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Débloqué #
+realmsInvitationScreen.blocked=Bloqué #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Mon Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Accès au nouveau lien... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Invitation à des Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Désactiver le lien actuel? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Cette action désactivera le lien actuel et un nouveau lien sera créé. Tous ceux qui sont déjà membres pourront encore rejoindre votre Realm. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Créer un lien de Realm? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Quiconque ouvrira ce lien deviendra membre de votre Realm. Vous pouvez désactiver ce lien en en créant un nouveau. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Télécharger une sauvegarde avant de partager? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Quiconque accède à ce lien peut devenir membre de votre Realm. Faites attention avec qui vous le partagez. Vous souhaitez peut-être d'abord télécharger une sauvegarde de votre monde. Vous pouvez supprimer les membres de vos paramètres de Realm. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Partager #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Copier #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Créer un nouveau lien #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Votre Realm est fermé. Aucun membre ne peut le rejoindre. #
+realmsInvitationScreen.generate=Créer #
+realmsInvitationScreen.disable=Désactiver #
+realmsInvitationScreen.backup=Télécharger #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Partager #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Partager le lien du Realm #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Quiconque accède à ce lien peut rejoindre votre Realm. Allez à Jeu > Télécharger un monde afin de télécharger une sauvegarde de votre monde. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Cette action invalidera le lien précédent et en créera un nouveau. Souhaitez-vous continuer? #
+realmsInvitationScreen.kick=Retirer #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Bloquer #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Révoquer l'accès? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Souhaitez-vous révoquer l'accès de ce joueur? Vous pourrez annuler cette action à tout moment. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Le lien pour votre Realm est ajouté au presse-papiers! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtrer les joueurs #
+
+realmJoining.progressTitle=Connexion au Realm... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Supprimer les membres? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Souhaitez-vous supprimer la liste de membres de ce Realm? #
+realmsClearMembers.clear=Supprimer les membres #
+
+realmsSharingScreen.join=Rejoindre #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Rejoindre le Realm? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Rejoindre le Realm %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Permission requise #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Vous aurez besoin de la permission du propriétaire du Realm pour rejoindre ce Realm. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Lien de Realm invalide #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Ce lien d'invitation n'a pu être trouvé, le propriétaire du Realm l'a peut-être modifié. Demandez-lui un lien mis à jour. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Le Realm de %s est expiré #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s est expiré. Demandez à %s de le renouveler. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s a fermé ce Realm #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s est fermé. Demandez à %s de le rouvrir. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Connectez-vous pour rejoindre ce Realm #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Vous devez être connecté à Xbox Live pour rejoindre ce Realm. Veuillez vous connecter et réessayer. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Permissions non valides #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Créer un Realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=Agrandir votre Realm #
+realmsCreateScreen.title.renew=Renouveler votre Realm #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm de %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Création du Realm... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Nom du Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Renommer le Realm ? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Je suis en accord #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Conditions générales d’utilisation #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Voir les conditions générales d’utilisation #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Consulter la politique de confidentialité #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Durée #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 jours #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 jours #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Étage #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Créer #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Prolonger #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Renouveler #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Créer gratuitement !%s(%s/mois après les premiers 30 jours) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Créer pour %s par mois #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Renouveler pour %s par mois #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Créer gratuitement ! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Créer pour %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Renouveler pour %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Prolonger pour %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Le nom de votre Realm ne doit pas rester vierge. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Le nom de votre Realm ne doit pas rester vierge, et vous devez accepter les conditions de service pour créer un Realm. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Vous devez accepter les termes et conditions pour créer un Realm. #
+realmsCreateScreen.goBack=Revenir #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Désolé, nous sommes dans l'incapacité de terminer votre achat. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Une erreur s'est produite #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Votre achat a abouti, mais nous n'avons pas pu créer votre Realm pour l'instant. Nous le créerons dès que possible. Reconnectez-vous plus tard sur cet appareil. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Le nom de Realm %s n'est pas permis. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Le nom du Club n'a pu être vérifié. Veuillez réessayer plus tard. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Maximum de Realms atteint #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Vous avez atteint le maximum de Realms actifs. Vous ne pouvez pas en créer d'autre pour l'instant. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Abonnement Realms au maximum #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Vous avez prolongé votre abonnement Realms le plus longtemps possible. Vous ne pouvez pas ajouter ce délai supplémentaire pour l'instant. Réessayez plus tard. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 joueurs #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 joueurs #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Pour consulter les conditions générales d'utilisation de Minecraft Realms, rendez-vous sur https://aka.ms/minecraftrealmsterms au moyen d’un navigateur Web. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Pour consulter la politique de confidentialité de Minecraft Realms, rendez-vous sur https://aka.ms/mcprivacy au moyen d’un navigateur Web. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Achat en cours ! Ce ne devrait pas être long. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Service de paiement #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Connexion à Realms impossible. Votre achat n'a pas pu aboutir. Réessayez plus tard. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Realm incomplet #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Apparemment, nous n'avions pas tout bien fini. Nous allons terminer la création de votre Realm. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Apparemment, vous avez commencé à créer un Realm avec un autre compte Xbox Live. Voulez-vous terminer la création de ce Realm avec ce compte Xbox Live en tant que possesseur ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Quelqu'un a commencé à créer un Realm avec le compte de facturation de cet appareil. Voulez-vous terminer la création de ce Realm avec ce compte Xbox Live en tant que possesseur ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Apparemment, nous n'avions pas tout bien fini. Nous allons terminer le renouvellement de votre Realm. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Apparemment, vous avez commencé à renouveler un Realm avec un autre compte Xbox Live. Voulez-vous terminer le renouvellement de ce Realm avec ce compte Xbox Live en tant que possesseur ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Quelqu'un a commencé à renouveler un Realm avec le compte de facturation de cet appareil. Voulez-vous terminer le renouvellement de ce Realm avec ce compte Xbox Live en tant que possesseur ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Vous tentez de créer un nouveau Realm, mais nous avons détecté que vous avez déjà acheté un renouvellement de Realm. Voulez-vous appliquer cet achat maintenant ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Vous tentez de renouveler un Realm, mais nous avons détecté que vous avez déjà acheté une création de Realm. Voulez-vous appliquer cet achat maintenant ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Vous tentez de renouveler un Realm, mais nous avons détecté que vous avez déjà effectué un achat pour un autre Realm. Voulez-vous appliquer cet achat maintenant ? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Historique d'achat requis #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Vous devez vous connecter au magasin pour afficher votre historique d'achat avant que nous puissions continuer. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Se connecter au magasin #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Vous devez vous abonner aux services en ligne Nintendo Switch pour utiliser les Realms. #
+
+realmsCreateScreen.title=Créer un Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Nom du Realm #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Créer un Realm : choisissez un monde #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Renseignements d’abonnement #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Vous pouvez consulter la politique de confidentialité de Microsoft sur : https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Nom du Realm #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Description du Realm #
+realmsConfigurationScreen.open=Ouvrir le Realm #
+realmsConfigurationScreen.close=Fermer le Realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Si vous réinitialisez un Realm, son monde sera supprimé définitivement. Voulez-vous vraiment continuer ? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Confirmer la réinitialisation #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Échec de la réinitialisation du Realm. Voulez-vous réessayer ? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Échec de l'ouverture/fermeture. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Échec de l'ouverture/fermeture du Realm. Voulez-vous réessayer ? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Votre périphérique ne prend pas en charge Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=Le propriétaire paie mensuellement. Ses amis peuvent rejoindre le jeu gratuitement ! #
+realmsWorld.realmsDescription=Les Realms sont des mondes Minecraft privés, toujours disponibles pour vous et vos amis. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Vous pouvez y jouer même en l'absence du créateur du Realm, et depuis n'importe quel appareil où Minecraft est installé! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Explorez votre Realm dès maintenant! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms, le moyen simple et sûr pour partager un monde Minecraft entre amis, n'est pas disponible dans les versions bêta de Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Si vous voulez arrêter d'utiliser la bêta pour accéder à Realms, cliquez ci-dessous pour obtenir des instructions. #
+realmsWorld.newRealm=Nouveau Realm #
+realmsWorld.connectLive=Connectez-vous pour tester gratuitement! #
+realmsWorld.owner=possesseur #
+realmsWorld.leaveBeta=Quitter la bêta? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Commencez votre essai gratuit de 30 jours%s(%s/mois après le premier mois) #
+
+network.onlinePlay.title=Jouer entre amis #
+network.onlinePlay.msg=Vous pouvez inviter des amis dans vos mondes, voir les créations de vos amis et tous peuvent fabriquer dans le monde de l'autre. #
+network.onlinePlay.instruction=Dans le menu Jouer, vous pouvez rejoindre les mondes de vos amis ou les inviter dans vos mondes et vos Realms. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Connectez-vous avec votre %s pour jouer en ligne avec vos amis ou pour accéder à du super contenu au magasin. #
+network.thirdparty.connect.store=Vous aurez besoin d'un %s pour naviguer dans le magasin. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Vous aurez besoin d'un %s pour gagner des succès. #
+
+networkWorld.add_friend=Ajouter ami #
+networkWorld.add_server=Ajouter un serveur #
+networkWorld.add_label=Ajouter #
+networkWorld.lan_label=Parties en LAN #
+networkWorld.servers_label=Serveurs #
+networkWorld.friends_label=Amis #
+networkWorld.joinable_friends_label=Amis à rejoindre #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Vos amis ne jouent pas à Minecraft en ce moment. #
+networkWorld.check_internet_conection=Oups! Vous devriez peut-être vérifier votre connexion Internet. Nous ne pouvons pas trouver les mondes de vos amis. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Connectez-vous à Xbox Live pour jouer avec des amis. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Vous avez atteint le nombre maximal de membres de Realms. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas de jouer en multijoueur en ligne. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Plus de serveurs #
+networkWorld.thirdparty.connect=Connexion à '%s' #
+networkWorld.join=Rejoindre #
+networkWorld.joinByCode=Rejoindre le Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Code d'invitation... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Si vous avez reçu un lien d'invitation pour un Realm, entrez le code pour le rejoindre. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=L'auteur #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=est bloqué #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=L'auteur #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=est bloqué #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[L'auteur est bloqué] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[L'auteur est bloqué] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Vous n'avez pas encore créé de mondes. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Est-ce que vos mondes ont disparu? Essayez de modifier votre emplacement de stockage : #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=À venir bientôt! #
+thirdPartyWorld.Featured=Serveurs présentés #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=À venir bientôt #
+thirdPartyWorld.notConnected=Nous n'avons pas pu nous connecter aux serveurs pour le moment. Nous réessayerons plus tard. #
+thirdPartyWorld.playNow=Jouez maintenant! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Récupération des données du serveur, veuillez patienter... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Accès aux serveurs... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Taille #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Durée #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Gérer l'abonnement #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Renouveler le Realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Agrandir le Realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Ouvrir le Realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Fermer le Realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Jouer #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm fermé #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm expiré #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Modifier %s #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Réinitialisation du Realm... #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Monde #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Jeu #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Joueurs #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Membres #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Abonnement #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Options de dév. #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Sauvegardes #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Vous pouvez restaurer le monde de votre Realm avec une sauvegarde de cette liste. Les sauvegardes ne comprennent pas les packs, et vous aurez peut-être à réappliquer le pack souhaité après la récupération. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Le monde a été remplacé par la sauvegarde sélectionnée. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Échec du remplacement du monde par la sauvegarde. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Remplacement du monde #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=En remplaçant votre Realm par cette sauvegarde, vous effacerez tous les progrès récemment effectués dans votre Realm. Le Realm redémarrera et tous les joueurs actifs devront s'y reconnecter. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Remplacer le Realm par une sauvegarde #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Remplacement du monde du Realm par une sauvegarde #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Nom du Realm #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Saisir le nom du Realm #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Entrez la description du Realm #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Nous remplaçons votre Realm par une sauvegarde. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Réinitialiser le monde #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Télécharger le monde #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Copier #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Remplacer le monde #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Mode de jeu #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Survie #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Créatif #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Recommencer à zéro ? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d membres #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d jours restants #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Renouveler tous les %d jours #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Accès aux informations des Realms... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Mise à jour des informations des Realms... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Réinitialisation du Realm... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Ouverture du Realm... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Fermeture du Realm... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Échec du chargement des infos du Realm. Veuillez réessayer ultérieurement. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Échec de connexion au Realm. Veuillez réessayer ultérieurement. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Échec de la réinitialisation du Realm. Veuillez réessayer ultérieurement. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Échec d'ouverture du Realm. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Échec de fermeture du Realm. #
+realmsSettingsScreen.reset=Réinitialiser #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Cette action effacera définitivement le monde pour en créer un autre. Voulez-vous vraiment continuer ? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Effacer et réinitialiser ? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Fermer le Realm ? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Vous allez fermer le Realm pour tous les joueurs qui s'y trouvent. Ceux-ci seront alors déconnectés. Voulez-vous vraiment continuer ? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Chargement de l'abonnement... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Vous avez acheté votre abonnement sur%s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Vous avez ouvert votre abonnement sur %s. Vous ne pouvez le prolonger qu'à partir de là. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Vous pouvez gérer votre abonnement de Realm depuis le magasin de la plateforme où vous l'avez acquis à l'origine. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=l'App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Magasin Windows #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox Store #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=l'App-Shop Amazon #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=l'Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=une boutique inconnue #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Agrandissement du Realm... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Achat en attente #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Il y a déjà un achat en attente. Vous ne pouvez pas en effectuer un autre avant que le précédent ait abouti. Merci de réessayer plus tard. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Sur quelle validation de transaction le Realm devrait-il s'exécuter? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Version actuelle : #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Validation de transaction correspondant au client : #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Toutes les validations de transaction disponibles : #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=AUCUNE CORRESPONDANCE POUR « %s » #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Préc. #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Suiv. #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Ceci supprimera le monde actuel de votre Realm et vous permettra de le remplacer avec un nouveau monde. Les membres de votre Realm n'auront plus accès à votre monde actuel. Voulez-vous continuer ? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Remplacer le monde ? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Inviter #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Rechercher... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Prolonger l'abonnement #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Prolonger de 30 jours #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Prolonger de 180 jours #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Nous accédons à Xbox Live pour que vous puissiez vous connecter à votre compte. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Souhaitez-vous obtenir une protection supplémentaire pour vos pièces et vos packs? Connectez-vous à Xbox Live pour sauvegarder vos pièces, vos skins, vos packs de textures, vos mondes et vos mash-up. Vous pourrez par la suite y accéder depuis n'importe quel appareil sur lequel vous jouez à Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Les achats que vous laissez sur votre appareil peuvent être perdus si vous égarez votre appareil ou si vous désinstallez Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Laisser sur l’appareil #
+xbl.savePurchase.title=Sauvegarder les achats sur Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Sauvegarder sur Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=C'est réussi! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Achats transférés vers Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Transfert des achats sur le compte Xbox Live... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Message important! Vous avez acheté des packs ou des pièces qui ne sont disponibles que sur cet appareil et qui pourraient être perdus si l'appareil fait défaut, est perdu ou si vous y désinstallez Minecraft! Connectez-vous au moyen d'un compte Xbox Live (gratuit) et transférez-y les droits de vos packs et vos pièces afin de les protéger et d'y accéder à partir de n'importe quel appareil duquel vous vous connectez. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Message important! Les packs achetés qui ne sont disponibles que sur cet appareil peuvent être perdus si l'appareil fait défaut, est perdu ou si vous y désinstallez Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Connectez-vous au moyen d'un compte Xbox Live (gratuit) et transférez-y les droits de vos packs et vos pièces afin de les protéger. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=De plus, vous pourrez y avoir accès à partir de n'importe quel appareil que vous utilisez pour jouer à Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Le contenu acheté d'un magasin partenaire sera accessible aussi longtemps que votre appareil sera connecté à votre compte de ce magasin partenaire. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Compte temporaire #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Ce compte Xbox Live ne sera pas le compte principal de cet appareil, à moins que vous ne transfériez à ce compte les achats effectués sur cet appareil. Vous ne serez pas connecté automatiquement au lancement de Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Achats à partir d’un compte Xbox Live! #
+xbl.signOut.message1=Lorsque vous n’êtes pas connecté à Xbox Live, vous n’avez pas accès aux pièces et aux objets achetés au magasin. #
+xbl.signOut.message2=Souhaitez-vous vraiment continuer? #
+
+date.short_january=janv. #
+date.short_february=févr. #
+date.short_march=mars #
+date.short_april=avr. #
+date.short_may=mai #
+date.short_june=juin #
+date.short_july=juill. #
+date.short_august=août #
+date.short_september=sept. #
+date.short_october=oct. #
+date.short_november=nov. #
+date.short_december=déc. #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s s'est fait écraser par la chute d'une enclume #
+death.attack.arrow=%1$s s'est fait tirer dessus par %2$s #
+death.attack.arrow.item=%1$s s'est fait tirer dessus par %2$s avec %3$s #
+death.attack.cactus=%1$s s'est fait piquer à mort #
+death.attack.cactus.player=%1$s a foncé dans un cactus en tentant de fuir %2$s #
+death.attack.drown=%1$s s'est noyé(e) #
+death.attack.drown.player=%1$s s'est noyé(e) en tentant de fuir %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s a explosé #
+death.attack.explosion.player=%1$s s'est fait exploser par %2$s #
+death.attack.fall=%1$s s'est cassé la gueule en tombant #
+death.attack.fallingBlock=%1$s s'est fait écraser par la chute d'un bloc #
+death.attack.fireball=%1$s s'est fait tuer par une boule de feu de %2$s #
+death.attack.fireball.item=%1$s s'est fait tuer par une boule de feu de %2$s avec un(e) %3$s #
+death.attack.fireworks=%1$s a éclaté avec un bang #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s énergie cinétique subie #
+death.attack.generic=%1$s est mort(e) #
+death.attack.indirectMagic=%1$s s'est fait tuer par %2$s par la magie #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s s'est fait tuer par %2$s par la magie avec un(e) %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s a péri dans les flammes #
+death.attack.inFire.player=%1$s a marché dans du feu tout en combattant %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s a suffoqué dans un mur #
+death.attack.lava=%1$s a essayé de nager dans la lave #
+death.attack.lava.player=%1$s a essayé de nager dans la lave pour fuir %2$s #
+death.attack.lightningBolt=%1$s s'est fait frapper par la foudre #
+death.attack.magic=%1$s s'est fait tuer par la magie #
+death.attack.magma=%1$s a découvert que le sol était de lave #
+death.attack.magma.player=%1$s a marché sur une zone dangereuse à cause de %2$s #
+death.attack.mob=%1$s s'est fait tuer par %2$s #
+death.attack.onFire=%1$s s'est fait carboniser à mort #
+death.attack.onFire.player=%1$s s'est fait réduire en cendres tout en combattant %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s est tombé(e) hors du monde #
+death.attack.player=%1$s s'est fait tuer par %2$s #
+death.attack.player.item=%1$s s'est fait tuer par %2$s avec un(e) %3$s #
+death.attack.starve=%1$s est mort(e) de faim #
+death.attack.thorns=%1$s s'est fait tuer en tentant de blesser %2$s #
+death.attack.thrown=%1$s s'est fait bombarder par %2$s #
+death.attack.thrown.item=%1$s s'est fait bombarder par %2$s avec un(e) %3$s #
+death.attack.wither=%1$s est mort(e) de décomposition #
+death.fell.accident.generic=%1$s a fait une terrible chute #
+death.fell.accident.ladder=%1$s est tombé(e) d'une échelle #
+death.fell.accident.vines=%1$s est tombé(e) d'une liane #
+death.fell.accident.water=%1$s est tombé(e) hors de l'eau #
+death.fell.assist=%1$s a été condamné(e) à tomber par %2$s #
+death.fell.assist.item=%1$s a été condamné(e) à tomber par %2$s avec un(e) %3$s #
+death.fell.finish=%1$s a fait une terrible chute et s'est fait achever par %2$s #
+death.fell.finish.item=%1$s a fait une terrible chute et s'est fait achever par %2$s avec un(e) %3$s #
+death.fell.killer=%1$s a été condamné(e) à tomber #
+
+deathScreen.deleteWorld=Supprimer ce monde #
+deathScreen.hardcoreInfo=Vous ne pouvez pas réapparaître en mode Hardcore! #
+deathScreen.leaveServer=Quitter le serveur #
+deathScreen.message=Vous êtes mort(e)! #
+deathScreen.quit=Menu principal #
+deathScreen.quit.confirm=Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Souhaitez-vous vraiment quitter le jeu et vous rendre au menu principal? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Quitter pour le menu principal? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Sauvegarder et quitter #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Souhaitez-vous vraiment sauvegarder et quitter le jeu? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Sauvegarder et quitter #
+deathScreen.respawn=Réapparaître #
+deathScreen.score=Score #
+deathScreen.title=Vous êtes mort(e)! #
+deathScreen.title.hardcore=Game over! #
+deathScreen.titleScreen=Retour au menu principal #
+
+demo.day.1=Cette démo durera 5 jours de jeu, profitez-en! #
+demo.day.2=Deuxième journée #
+demo.day.3=Troisième journée #
+demo.day.4=Quatrième journée #
+demo.day.5=C'est votre dernière journée! #
+demo.day.6=Les 5 jours de la démo sont écoulés, appuyez sur F2 pour faire une saisie d'écran de votre création #
+demo.day.warning=La démo est presque terminée! #
+demo.demoExpired=Démo terminée ! #
+demo.help.buy=Acheter maintenant! #
+demo.help.fullWrapped=Cette démo durera 5 jours de jeu (environ 1 h 40 en temps réel). Jetez un œil aux succès pour vous aider! Bonne partie! #
+demo.help.inventory=Utilisez %1$s pour ouvrir votre inventaire #
+demo.help.jump=Sautez en appuyant sur %1$s #
+demo.help.later=Continuez à jouer! #
+demo.help.movement=Utilisez %1$s, %2$s, %3$s, %4$s et la souris pour vous déplacer #
+demo.help.movementMouse=Regardez autour de vous avec la souris #
+demo.help.movementShort=Déplacez-vous en appuyant sur %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Démonstration de Minecraft #
+demo.remainingTime=Temps restant : %s #
+demo.reminder=La démo est terminée, achetez le jeu pour continuer votre partie ou créez un nouveau monde! #
+
+difficulty.lock.question=Êtes-vous sûr(e) de vouloir verrouiller la difficulté de votre monde qui est actuellement %1$s? Vous ne pourrez plus jamais la changer de nouveau. #
+difficulty.lock.title=Verrouillage de la difficulté du monde #
+
+dimension.dimensionName0=Surface #
+dimension.dimensionName1=Nether #
+dimension.dimensionName2=L'End #
+
+disconnect.closed=Connexion terminée #
+disconnect.downloadPack=Erreur pendant le téléchargement des packs du serveur et leur application #
+disconnect.disconnected=Déconnecté(e) par le serveur #
+disconnect.endOfStream=Fin du flux #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Éjecté(e) du serveur #
+disconnect.loginFailed=Échec de l'authentification #
+disconnect.loginFailedInfo=Échec de l'authentification : %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Session invalide (essayez de redémarrer le jeu) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Le service d'authentification est actuellement hors service pour maintenance. #
+disconnect.lost=Connexion perdue #
+disconnect.overflow=Mémoire tampon insuffisante #
+disconnect.quitting=Fermeture en cours #
+disconnect.spam=Éjecté(e) pour spam #
+disconnect.timeout=Délai expiré #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Impossible de se connecter au monde. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Connexion au Realm impossible. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Connexion à Realms impossible. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Votre client est incompatible ou obsolète. Mettez à jour votre client afin de vous connecter à Realms. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Le test de Realms Alpha a pris fin. Merci pour votre aide ! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms n'est pas disponible pour l'instant #
+disconnectionScreen.disconnected=Déconnecté du serveur #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Ce niveau a été sauvegardé depuis Minecraft: Education Edition. Vous ne pouvez pas le charger. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Le serveur n'a pas la version Minecraft: Education Edition en cours d'exécution. Échec de la connexion. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Le serveur a une version incompatible de Minecraft en cours d'exécution. Échec de la connexion. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Ce niveau a été sauvegardé avec une version plus récente du jeu et ne peut pas être chargé. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Nous n'avons pas pu vous connecter. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Un problème est survenu lors de la recherche de ce serveur. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Nous n'avons pas pu vous connecter. Veuillez essayer d'ajouter un nouveau serveur. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Un problème est survenu lors du chargement de ce monde. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Un problème est survenu lors de la recherche de ce Realm. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Un problème est survenu lors de la recherche de ce serveur. #
+disconnectionScreen.invalidName=Nom invalide! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Le paramètre multijoueur de ce monde est réglé pour n'autoriser que les amis. Vous devez vous lier d'amitié avec l'hôte de ce monde pour le rejoindre. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Adresse IP invalide ! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Skin non valide! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Restriction de plateforme pour cette skin! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=La skin que vous avez en équipement fait partie d'un pack de contenu non permis lors de parties multijoueurs multiplateformes. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Skin interdite en mode multijoueur! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=La skin que vous avez en équipement provient d'un pack de contenu non autorisé lors de parties multijoueurs. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Connecté à partir d'un autre endroit #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Le monde a été réglé en mode solo. #
+disconnectionScreen.noReason=Vous avez été déconnecté #
+disconnectionScreen.noInternet=Vérifiez votre connexion Internet et réessayez. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Vous n'êtes pas invité à jouer sur ce serveur. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Vous devez vous authentifier sur Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Impossible de se connecter : client désuet! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Impossible de se connecter : serveur désuet! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Vous devez mettre à jour votre jeu pour continuer à jouer dans ce Realm. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms a été mis à jour #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Votre jeu est à jour, mais pas ce Realm. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Realms en attente de MàJ dans les 48 h #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Votre Realm sera bientôt mis à jour. Vous devrez vous aussi appliquer une mise à jour. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Vérifier la présence de mises à jour du jeu ? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Assigner la version dans les options de dév. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm non assigné ! #
+disconnectionScreen.serverFull=Oh! Ce serveur est très populaire. Réessayez plus tard pour voir si une place s'est libérée. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Serveur complet #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Impossible de rejoindre le monde. Le compte avec lequel vous êtes connecté est déjà dans une partie sur ce monde au moyen d'un autre appareil. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Connexion au monde impossible. Il n'est plus possible de rejoindre ce monde. #
+disconnectionScreen.timeout=Délai de connexion dépassé. #
+disconnectionScreen.nowifi=Vous devez être connecté en Wi-Fi pour jouer entre amis. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Connexion au monde impossible. Votre école n'a pas accès à ce serveur. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Nous avons rencontré un problème lors du téléchargement ou l'application du pack de ressources. #
+disconnectionScreen.badPacket=Le serveur a envoyé un paquet endommagé. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Les Realms sont désactivés. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Les royaumes sont désactivés dans le cadre de la bêta. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Vous ne pouvez rejoindre ce monde parce que la mémoire de votre appareil est insuffisante pour les packs suivants : %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Vous n'avez presque plus d'espace libre pour sauvegarder vos données! Minecraft a restreint l'accès à cette fonctionnalité jusqu'à ce que vous libériez de l'espace de stockage supplémentaire. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Vous n'avez presque plus d'espace libre pour sauvegarder vos données! Minecraft vous retournera au menu principal afin que vous libériez de l'espace de stockage. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Vous n'avez plus d'espace libre pour sauvegarder vos données et Minecraft ne peut enregistrer votre progression! Minecraft vous retournera au menu principal afin que vous libériez de l'espace de stockage. #
+
+enchantment.arrowDamage=Puissance #
+enchantment.arrowFire=Flamme #
+enchantment.arrowInfinite=Infinité #
+enchantment.arrowKnockback=Frappe #
+enchantment.curse.binding=Malédiction du lien éternel #
+enchantment.curse.vanishing=Malédiction de disparition #
+enchantment.damage.all=Affûtage #
+enchantment.damage.arthropods=Fléau des arthropodes #
+enchantment.damage.undead=Châtiment #
+enchantment.digging=Efficacité #
+enchantment.durability=Solidité #
+enchantment.fire=Aura de feu #
+enchantment.fishingSpeed=Appât #
+enchantment.frostwalker=Semelles givrantes #
+enchantment.knockback=Recul #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Dépouillage #
+enchantment.lootBonusDigger=Fortune #
+enchantment.lootBonusFishing=Chance de la mer #
+enchantment.mending=Raccommodage #
+enchantment.oxygen=Respiration #
+enchantment.protect.all=Protection #
+enchantment.protect.explosion=Protection contre les explosions #
+enchantment.protect.fall=Plume qui tombe #
+enchantment.protect.fire=Protection contre le feu #
+enchantment.protect.projectile=Protection contre les projectiles #
+enchantment.thorns=Épines #
+enchantment.untouching=Délicatesse #
+enchantment.waterWalker=Agilité aquatique #
+enchantment.waterWorker=Affinité aquatique #
+enchantment.tridentChanneling=Grand canal #
+enchantment.tridentLoyalty=Loyauté #
+enchantment.tridentRiptide=Contre-courant #
+enchantment.tridentImpaling=Empalement #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Zone d'effet nuage #
+entity.armor_stand.name=Porte-armure #
+entity.arrow.name=Flèche #
+entity.bat.name=Chauve-souris #
+entity.blaze.name=Blaze #
+entity.boat.name=Bateau #
+entity.cave_spider.name=Araignée venimeuse #
+entity.chicken.name=Poulet #
+entity.cow.name=Vache #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Dauphin #
+entity.donkey.name=Âne #
+entity.dragon_fireball.name=Boule de feu dragon #
+entity.drowned.name=Noyé #
+entity.egg.name=Œuf #
+entity.elder_guardian.name=Ancien gardien #
+entity.ender_crystal.name=Cristal Ender #
+entity.ender_dragon.name=Dragon Ender #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Perle Ender #
+entity.evocation_illager.name=Évocateur #
+entity.evocation_fang.name=Croc d'évocateur #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Œil de Ender #
+entity.falling_block.name=Bloc qui tombe #
+entity.fireball.name=Boule de feu #
+entity.fireworks_rocket.name=Fusée de feu d'artifice #
+entity.fishing_hook.name=Hameçon #
+entity.fish.clownfish.name=Poisson-clown #
+entity.cod.name=Morue #
+entity.pufferfish.name=Poisson-globe #
+entity.salmon.name=Saumon #
+entity.tropicalfish.name=Poisson tropical #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Gardien #
+entity.horse.name=Cheval #
+entity.husk.name=Incarnation #
+entity.iron_golem.name=Golem de fer #
+entity.item.name=Objet #
+entity.leash_knot.name=Nœud de laisse #
+entity.lightning_bolt.name=Éclair #
+entity.lingering_potion.name=Potion persistante #
+entity.llama.name=Lama #
+entity.llama_spit.name=Crachat de lama #
+entity.magma_cube.name=Cube de magma #
+entity.minecart.name=Wagonnet #
+entity.chest_minecart.name=Wagonnet avec coffre #
+entity.command_block_minecart.name=Wagonnet avec bloc de commande #
+entity.furnace_minecart.name=Wagonnet à vapeur #
+entity.hopper_minecart.name=Wagonnet à entonnoir #
+entity.tnt_minecart.name=Wagonnet à TNT #
+entity.mule.name=Mule #
+entity.mooshroom.name=Mooshroom #
+entity.moving_block.name=Bloc mobile #
+entity.ocelot.name=Ocelot #
+entity.painting.name=Peinture #
+entity.parrot.name=Perroquet #
+entity.phantom.name=Revenant #
+entity.pig.name=Cochon #
+entity.polar_bear.name=Ours polaire #
+entity.rabbit.name=Lapin #
+entity.sheep.name=Mouton #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Projectile de Shulker #
+entity.silverfish.name=Poisson d'argent #
+entity.skeleton.name=Squelette #
+entity.skeleton_horse.name=Cheval-squelette #
+entity.stray.name=Vagabond #
+entity.slime.name=Gélatine #
+entity.small_fireball.name=Petite boule de feu #
+entity.snowball.name=Boule de neige #
+entity.snow_golem.name=Golem de neige #
+entity.spider.name=Araignée #
+entity.splash_potion.name=Potion #
+entity.squid.name=Poulpe #
+entity.tnt.name=Bloc de TNT #
+entity.thrown_trident.name=Trident #
+entity.tripod_camera.name=Trépied de caméra #
+entity.turtle.name=Tortue #
+entity.unknown.name=Inconnu #
+entity.vex.name=Vexe #
+entity.villager.name=Villageois #
+entity.villager.armor=Armurier #
+entity.villager.butcher=Boucher #
+entity.villager.cartographer=Cartographe #
+entity.villager.cleric=Clerc #
+entity.villager.farmer=Fermier #
+entity.villager.fisherman=Pêcheur #
+entity.villager.fletcher=Fléchier #
+entity.villager.leather=Tanneur #
+entity.villager.librarian=Bibliothécaire #
+entity.villager.name=Villageois #
+entity.villager.shepherd=Berger #
+entity.villager.tool=Forgeur d'outils #
+entity.villager.weapon=Forgeur d'armes #
+entity.vindicator.name=Vindicateur #
+entity.witch.name=Sorcière #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Wither squelette #
+entity.wither_skull.name=Crâne de Wither #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Crâne de Wither #
+entity.wolf.name=Loup #
+entity.xp_orb.name=Orbe d'expérience #
+entity.xp_bottle.name=Fiole d'expérience #
+entity.zombie.name=Zombie #
+entity.zombie_horse.name=Cheval zombie #
+entity.zombie_pigman.name=Homme-cochon zombie #
+entity.zombie_villager.name=Villageois zombie #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Ajouter un serveur #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Nom du serveur #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Saisissez le nom du serveur #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Adresse du serveur #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Port #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Saisissez l'IP ou l'adresse #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Ce serveur a déjà été ajouté #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Sauvegarder #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Jouer #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Retirer #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Voulez-vous vraiment supprimer ce serveur ? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Ajouter un serveur externe #
+addExternalServerScreen.editTitle=Modifier un serveur externe #
+
+feature.endcity=Ville de l'Ender #
+feature.fortress=Forteresse du Nether #
+feature.mansion=Manoir des bois #
+feature.mineshaft=Conduit de mine #
+feature.missingno=Fonctionnalité inconnue #
+feature.monument=Monument sous-marin #
+feature.stronghold=Fort #
+feature.temple=Temple #
+feature.village=Village #
+feature.shipwreck=Épave #
+feature.buriedtreasure=Trésor enfoui #
+feature.ruins=Ruines océaniques #
+
+feed.like=Aime #
+feed.manage_feed=Gérer le flux #
+feed.comment=Commentaire #
+feed.reported_label=Signalements #
+feed.ignore=Ignorer #
+feed.nrreport=%d signalement #
+feed.nrreports=%d signalements #
+feed.newPost=Nouv. publi. #
+feed.daysAgo=Il y a %d j #
+feed.hoursAgo=Il y a %d h #
+feed.minutesAgo=Il y a %d min #
+feed.now=À l'instant #
+feed.whatup=Qu'est-ce que vous faites de bon? #
+feed.upload=Votre saisie d'écran est en cours de téléchargement... #
+feed.manage=Gérer le flux #
+feed.share=Partager #
+feed.addScreenshot=Ajouter une saisie d'écran #
+feed.comments=Commentaires #
+feed.edit=Modifier #
+feed.screenshots=Captures d'écran #
+feed.return=Menu #
+feed.goToFeed=Flux #
+feed.cancel=Annuler #
+feed.previous=Précédent #
+feed.next=Suivant #
+feed.delete=Supprimer #
+feed.deleted=Objet supprimé #
+feed.report_xbox=Signaler à l'équipe de contrôle Xbox Live #
+feed.report_club=Signaler au Club #
+feed.clubdescription=Description du Realm #
+feed.no_feed_item_content=Les saisies d'écran et les discussions de votre Realm s'afficheront ici. Commencez avec une « Nouvelle publication » #
+feed.no_reported_item_content=Aucun objet n'a été signalé #
+feed.no_screenshot=Vous n'avez aucune saisie d'écran #
+feed.reportToastMessage=Objet signalé #
+feed.forbidden=Non autorisé à publier sur le fil d'actualité #
+feed.failedToPost=Échec de la publication #
+feed.failedToPostDescription=Capture d'écran non valide #
+feed.uppload_started=La capture d'écran est en cours de chargement #
+feed.uppload_success=La capture d'écran a été chargée #
+feed.connected=Chaque Realm est connecté à un Club sur Xbox Live #
+
+comment.like=%d qui aime ### 1 like
+comment.likes=%d qui aiment ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d commentaire ### 1 comment
+comment.comments=%d commentaires ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 et %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Commenter... #
+
+furnaceScreen.fuel=Combustible #
+furnaceScreen.header=Fourneau #
+furnaceScreen.input=Entrée #
+furnaceScreen.result=Résultat #
+
+gameMode.adventure=Mode Aventure #
+gameMode.changed=Votre mode de jeu a été mis à jour pour %s #
+gameMode.creative=Mode Créatif #
+gameMode.hardcore=Mode Hardcore! #
+gameMode.spectator=Mode Spectateur #
+gameMode.survival=Mode Survie #
+
+generator.amplified=AMPLIFIÉ #
+generator.amplified.info=Remarque : juste pour le plaisir, exige un ordinateur costaud #
+generator.customized=Personnalisé #
+generator.debug_all_block_states=Mode débogage #
+generator.default=Par défaut #
+generator.flat=Plat #
+generator.infinite=Infini #
+generator.largeBiomes=Biomes vastes #
+generator.nether=Nether #
+generator.old=Ancien #
+
+globalPauseScreen.message=Le jeu est en pause #
+globalPauseScreen.quit=Quitter #
+
+gui.accept=Accepter #
+gui.achievements=Succès #
+gui.all=Tout #
+gui.back=Retour #
+gui.cancel=Annuler #
+gui.clear=Effacer #
+gui.close=Fermer #
+gui.confirm=Valider #
+gui.default=Par défaut #
+gui.decline=Refuser #
+gui.deleteWorldLong=Supprimer le monde #
+gui.done=Terminé #
+gui.down=Bas #
+gui.error=Erreur #
+gui.exit=Quitter #
+gui.exportWorld=Exporter #
+gui.exportWorldLong=Exporter le monde #
+gui.exportTemplate=Exporter le modèle #
+gui.copyWorld=Copier le monde #
+gui.copyWorld.failedMessage=Échec lors de la création d'une copie de votre monde. #
+gui.goBack=Revenir #
+gui.importWorld=Importer #
+gui.minecraftWorld=Monde Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Lot Minecraft #
+gui.login=Se connecter #
+gui.logout=Se déconnecter #
+gui.no=Non #
+gui.none=Aucun #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Consulter la boutique #
+gui.continue=Continuer #
+gui.pickWorld=Rechercher un monde Minecraft #
+gui.retry=Réessayer #
+gui.select=Sélectionner #
+gui.stats=Statistiques #
+gui.tab=Onglet #
+gui.toMenu=Retour au menu principal #
+gui.up=Haut #
+gui.warning.exitGameWarning=Voulez-vous quitter Minecraft ? #
+gui.worldTemplate=Modèle de monde Minecraft #
+gui.yes=Oui #
+gui.feedbackYes=Oui, accéder au site Web #
+gui.resourcepacks=Packs de ressources... #
+gui.submit=Soumettre #
+gui.playOffline=Jouer hors ligne #
+gui.signIn=Connexion #
+gui.genericNetworkError=Une erreur s'est produite. Veuillez vérifier votre connexion Internet. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Point d'apparition du monde #
+hostOption.teleport=Téléporter #
+hostOption.teleport.who=Qui #
+hostOption.teleport.where=Où #
+hostOption.time=Moment #
+hostOption.time.day=Jour #
+hostOption.time.midnight=Minuit #
+hostOption.time.noon=Midi #
+hostOption.time.night=Nuit #
+hostOption.time.sunrise=Lever du soleil #
+hostOption.time.sunset=Coucher du soleil #
+hostOption.weather=Météo #
+hostOption.weather.clear=Ciel dégagé #
+hostOption.weather.rain=Pluie #
+hostOption.weather.thunderstorm=Orages #
+
+howtoplay.next=Suivant #
+howtoplay.previous=Précédent #
+
+howtoplay.category.basics=Bases #
+howtoplay.category.crafting=Artisanat #
+howtoplay.category.engineering=Ingénierie #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Jeu amélioré #
+howtoplay.category.firstDay=Première journée #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Options et triches #
+howtoplay.category.play=Jouer #
+howtoplay.category.theEnd=L'End #
+
+howtoplay.adventureMode=Mode Aventure #
+howtoplay.adventureMode.title=Guide pratique : le Mode Aventure #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Le Mode Aventure est un mode de jeu pour les constructeurs de mondes. Dans le Mode Aventure, les joueurs doivent utiliser des outils spéciaux pour placer ou briser des blocs. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Vous devez utiliser /give avec les paramètres canplace ou candestroy en Mode Créatif afin d'obtenir ces outils spéciaux. #
+
+howtoplay.anvil=Enclume #
+howtoplay.anvil.title=Guide pratique : l'enclume #
+howtoplay.anvil.text.1=Vous pouvez utiliser les niveaux d'expérience pour réparer, enchanter ou renommer des objets au moyen de l'enclume. #
+howtoplay.anvil.header.1=Changement de nom et application des enchantements #
+howtoplay.anvil.text.2=Tous les objets peuvent être renommés, mais seuls les objets durables peuvent être réparés ou enchantés au moyen de livres sur l'enclume. #
+howtoplay.anvil.header.2=Réparation #
+howtoplay.anvil.text.3=Vous pouvez réparer un objet en le plaçant dans l'un des emplacements d'entrée situés sur la gauche, accompagné soit de matière première, comme des lingots de fer pour une épée en fer, soit d'un autre objet du même type. #
+howtoplay.anvil.text.4=La combinaison d'objets est plus efficace lorsque effectuée au moyen d'une enclume. #
+howtoplay.anvil.text.5=Il est possible que chacune des utilisations de l'enclume l'endommage et qu'elle finisse par être détruite à l'usage. #
+
+howtoplay.armor=Armure #
+howtoplay.armor.title=Guide pratique : l'armure #
+howtoplay.armor.text.1=Le fait de porter une armure vous protège contre de possibles dégâts. Dans l'interface, votre niveau d'armure est représenté par :armor:. Plus ce niveau est élevé, moins vous subirez de dégâts. #
+howtoplay.armor.header.1=Fabrication #
+howtoplay.armor.text.2=Les armures peuvent être fabriquées à partir de cuir, de fer, d'or ou de diamant. Vous pouvez obtenir une armure de mailles en marchandant avec un villageois ou d'un butin de zombies et de squelettes. #
+howtoplay.armor.text.3=Pour vous équiper d'une armure, ouvrez votre inventaire et déplacer les pièces d'armure dans l'emplacement approprié à côté de votre skin de joueur. #
+howtoplay.armor.text.4=Vous pouvez faire fondre les armures de fer, de mailles et d'or dans un fourneau pour en faire des pépites de fer ou d'or. #
+howtoplay.armor.header.2=Déguiser #
+howtoplay.armor.text.5=Vous pouvez aussi vous coiffer d'une citrouille. Ceci ne vous donnera pas de :armor: mais les Endermen ne vous attaqueront pas si vous les regardez. #
+
+howtoplay.armorStand=Porte-armure #
+howtoplay.armorStand.title=Guide pratique : le porte-armure #
+howtoplay.armorStand.text.1=Un porte-armure supporte votre armure lorsque vous ne la portez pas. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Mise en place #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Pour placer une pièce d'armure sur un porte-armure, appuyez sur :_input_key.use: sur le porte-armure alors que vous tenez la pièce. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Touchez un porte-armure alors que vous tenez une pièce d'armure pour placer celle-ci dans le porte-armure. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Pour reprendre quelque chose d'un porte-armure, appuyez sur :_input_key.use: sur le porte-armure avec une main libre. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Touchez un porte-armure avec une main libre pour reprendre quelque chose de celui-ci. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Pose #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Un porte-armure peut changer de pose. Faufilez-vous et appuyez sur :_input_key.use: sur un porte-armure pour changer sa pose. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Un porte-armure peut changer de pose. Faufilez-vous et touchez le porte-armure pour changer sa pose. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Danse #
+howtoplay.armorStand.text.5=Les porte-armures réagiront au signal redstone. Essayez différentes forces de signal pour voir ce qui survient. #
+
+howtoplay.banners=Bannières #
+howtoplay.banners.title=Guide pratique : les bannières #
+howtoplay.banners.text.1=Avec leurs motifs et leurs couleurs personnalisés, les bannières vous permettent de décorer joliment votre maison ou votre château. #
+howtoplay.banners.text.2=Après avoir fabriqué une bannière, vous pouvez la déposer sur un établi pour y ajouter différentes teintures et ainsi créer votre propre modèle! #
+howtoplay.banners.header.1=Application d'un motif #
+howtoplay.banners.text.3=Vous pouvez créer plusieurs motifs différents avec votre teinture comme : #
+howtoplay.banners.text.4= - Un motif chevron en faisant un triangle. #
+howtoplay.banners.text.5= - Un motif de croix en faisant une croix. #
+howtoplay.banners.text.6= - Un motif floral en ajoutant une marguerite. #
+howtoplay.banners.text.7=Essayez différentes combinaisons pour former encore plus de motifs! #
+howtoplay.banners.header.2=Couches multiples #
+howtoplay.banners.text.8=Une bannière peut aussi avoir de multiples couches, ce qui vous permet d'y ajouter plus d'un motif. Si vous n'aimez pas le plus récent motif de votre bannière, vous pouvez laver la dernière couche dans un chaudron. #
+howtoplay.banners.header.3=Fabrication de copies #
+howtoplay.banners.text.9=Pour copier une bannière, placez-la sur l'établi avec une bannière blanche. #
+
+howtoplay.beacons=Balises #
+howtoplay.beacons.title=Guide pratique : les balises #
+howtoplay.beacons.text.1=Les balises actives projettent un brillant faisceau lumineux dans le ciel. #
+howtoplay.beacons.text.2=Elles sont faites de verre, d'obsidienne et d'étoiles de Nether (celles-ci sont obtenues en combattant le Wither). #
+howtoplay.beacons.header.1=Construction #
+howtoplay.beacons.text.3=Vous devez placer les balises de sorte qu'il n'y ait pas d'obstacles entre elles et le ciel. Vous devez aussi les placer sur des pyramides de blocs de fer, d'or, d'émeraude ou de diamants. #
+howtoplay.beacons.text.4=Le matériau où la balise est placée n'affecte pas son pouvoir. #
+howtoplay.beacons.header.2=Utilisation #
+howtoplay.beacons.text.5=Vous pouvez sélectionner un pouvoir primaire de votre balise dans le menu des balises. Plus votre pyramide comporte d'étages, plus elle donnera de pouvoirs. #
+howtoplay.beacons.text.6=Vous devez utiliser une émeraude, un diamant, un lingot d'or ou un lingot de fer dans l'emplacement de paiement pour paramétrer les pouvoirs de votre balise. #
+howtoplay.beacons.text.7=Lorsqu'ils sont paramétrés, les pouvoirs émaneront indéfiniment de la balise. Les pouvoirs sont accordés à tous les joueurs à proximité. #
+howtoplay.beacons.text.8=Placez un bloc de verre teinté dans le champ d'action de la balise pour modifier sa couleur. #
+
+howtoplay.beds=Lits #
+howtoplay.beds.title=Guide pratique : les lits #
+howtoplay.beds.text.1=Le fait de dormir dans un lit vous fait passer la nuit et détermine votre point d'apparition. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Appuyez sur :_input_key.use: sur un lit pour y dormir. Cette action ne peut être faite que de nuit. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Touchez un lit pour y dormir. Cette action ne peut être faite que de nuit. #
+howtoplay.beds.text.3=Si vous jouez en mode multijoueur, tous les joueurs qui se trouvent dans le monde doivent être au lit au même moment pour passer la nuit. #
+howtoplay.beds.text.4=Si votre lit est brisé, vous retournerez à votre premier point d'apparition de ce monde. #
+howtoplay.beds.text.5=Attention si vous dormez dans un lit situé dans le Nether. Il y fait habituellement trop chaud pour dormir. #
+
+howtoplay.blocks=Blocs #
+howtoplay.blocks.title=Guide pratique : les blocs #
+howtoplay.blocks.text.1=Le monde de Minecraft est composé de millions de blocs. Chacun de ces blocs peut être brisé, amassé et déplacé. Il n'y a pratiquement pas de limites à ce que vous pouvez y construire! #
+howtoplay.blocks.text.2=Vous devrez trouver la plupart des blocs dans le monde, mais certains peuvent seulement être fabriqués avec d'autres blocs, par exemple le bloc de redstone qui provient d'une combinaison sur un établi ou le bloc de verre qui est fondu dans un fourneau. #
+howtoplay.blocks.header.1=Blocs tombants #
+howtoplay.blocks.text.3=La gravité n'affecte pas la plupart des blocs, ceux-ci peuvent donc flotter dans les airs. Cependant, les blocs de sable et de gravier tomberont si aucun bloc ne les supporte. #
+howtoplay.blocks.header.2=Blocs intéressants #
+howtoplay.blocks.text.4=Voici quelques exemples des blocs les plus intéressants de Minecraft : #
+howtoplay.blocks.text.5=Verre - C'est un bloc transparent fait en fondant du sable dans un fourneau. #
+howtoplay.blocks.text.6=Béton - Cette substance se fait en ajoutant un bloc de poudre de béton à de l'eau. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terre cuite - Ce bloc se trouve naturellement dans les biomes Mesa. Il peut aussi être fabriqué d'argile des fonds sous-marins, puis teint. La terre cuite peut être émaillée lorsqu'on la fond dans un fourneau. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma - Cette substance apparaît naturellement dans le Nether. Elle émet une douce lumière et brûlera quiconque marchera dessus. #
+howtoplay.blocks.text.9=Terre de roche - Ce bloc est presque comme un bloc de terre normal, mais l'herbe ne peut y pousser. Il se trouve dans les biomes de la savane et de la méga taïga. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Le livre et la plume #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Guide pratique : le livre et la plume #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Le livre et la plume vous permettent de noter vos aventures. Racontez votre histoire en ajoutant aux pages du texte et des images. Vous pouvez aussi modifier le titre et l'auteur! Signez le livre pour finaliser votre travail. Vous pourrez modifier votre récit tant que celui-ci n'est pas signé. #
+
+howtoplay.brewingStand=Stand d'alchimie #
+howtoplay.brewingStand.title=Guide pratique : le stand d'alchimie #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Vous devez avoir un stand d'alchimie pour fabriquer des potions. Toute potion requiert d'abord une bouteille d'eau, celle-ci étant une bouteille en verre remplie de l'eau d'un chaudron ou d'une source. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Bien connaître le stand d'alchimie #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Un stand d'alchimie comporte trois emplacements pour créer différentes potions. Vous pouvez utiliser un ingrédient pour trois bouteilles, assurez-vous par conséquent de toujours fabriquer trois potions en même temps afin de tirer le maximum de vos ressources. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ingrédients et potions #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Si vous placez des verrues du Nether dans l'emplacement du haut de votre stand d'alchimie, vous obtiendrez une potion délicate. Cette potion n'a pas d'effets, mais elle sert d'ingrédient de base à des potions plus sophistiquées. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Les potions peuvent provoquer de nombreux effets. C'est à vous de le découvrir en expérimentant différents ingrédients et de nouvelles combinaisons. Tel est l'apprentissage du véritable alchimiste. #
+
+howtoplay.cauldron=Chaudron #
+howtoplay.cauldron.title=Guide pratique : le chaudron #
+howtoplay.cauldron.text.1=Le chaudron est un contenant qui peut contenir des seaux ou des bouteilles de liquide. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Remplissage #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Appuyez sur :_input_key.use: sur un chaudron alors que vous tenez un seau d'eau ou une potion pour remplir le chaudron de son contenu. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Touchez un chaudron alors que vous tenez un seau d'eau ou une potion pour remplir le chaudron de son contenu. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Une potion ne remplira qu'une partie du chaudron, vous devrez donc utiliser plusieurs potions pour le remplir complètement. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Trempage des flèches #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Votre flèche en main, appuyez sur :_input_key.use: sur un chaudron afin de créer toutes sortes de flèches différentes! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Votre flèche en main, touchez un chaudron afin de créer toutes sortes de flèches différentes! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Teinture d'une armure #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Pour teindre une armure en cuir ou une armure pour cheval en cuir, appuyez sur :_input_key.use: sur un chaudron rempli d'eau tout en tenant la teinture désirée. Cette action changera la couleur de l'eau du chaudron. Puis, trempez votre armure dans le chaudron en la tenant dans votre main et en appuyant sur :_input_key.use:. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Pour teindre une armure en cuir ou une armure pour cheval en cuir, touchez un chaudron rempli d'eau tout en tenant la teinture désirée. Cette action changera la couleur de l'eau du chaudron. Puis, touchez le chaudron en tenant votre armure dans votre main pour l'y tremper. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Si vous souhaitez retirer la teinture, trempez l'objet teint dans un chaudron d'eau claire. #
+
+howtoplay.chat=Chat #
+howtoplay.chat.title=Guide pratique : le chat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Appuyez sur :_input_key.chat: pour ouvrir le chat. Écrivez votre message puis appuyez sur la touche ENTRÉE. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Appuyez sur :_input_key.chat: pour ouvrir le chat. Écrivez votre message puis appuyez sur le bouton d'envoi. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Touchez le bouton Chat pour ouvrir le chat. Écrivez votre message puis touchez le bouton d'envoi. #
+
+howtoplay.chests=Coffres #
+howtoplay.chests.title=Guide pratique : les coffres #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Après avoir fabriqué un coffre, vous pouvez l'ajouter au monde. Ouvrez-le avec :_input_key.use: afin d'y stocker des objets de votre inventaire. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Après avoir fabriqué un coffre, vous pouvez l'ajouter au monde. Touchez-le pour l'ouvrir afin d'y stocker des objets de votre inventaire. #
+howtoplay.chests.text.2=Les objets stockés dans le coffre pourront par la suite être déplacés dans votre inventaire. #
+howtoplay.chests.text.3=Deux coffres placés côte à côte se combineront pour former un grand coffre. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Blocs de commande #
+howtoplay.commandBlocks.title=Guide pratique : les blocs de commande #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Les blocs de commande sont de puissants outils pour les créateurs de cartes. Ils emmagasinent les commandes et les exécutent dès réception du signal redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Vous devez utiliser /give pour obtenir un bloc de commande. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Lorsqu'un bloc de commande a réussi ou a échoué à l'exécution de sa commande emmagasinée, il envoie un signal redstone du côté où la flèche pointe. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Vous pouvez régler le nom du bloc de commande dans le champ de la note de survol. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Type de blocs - Il y a trois types de blocs de commande. Chacun a sa propre couleur et son propre comportement : #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impulsion - La commande emmagasinée n'est exécutée que lorsque le bloc reçoit le signal redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Chaîne - La commande emmagasinée est exécutée lorsque le bloc de commande qui est situé derrière a réussi ou a échoué à l'exécution de sa commande. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Répétition - Dès son activation, le bloc de commande exécutera la commande emmagasinée aussi longtemps qu'il existera. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Conditions - Il y a deux conditions, chacune d'elle affectera le comportement du bloc de commande : #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Inconditionnelle - La commande emmagasinée est exécutée même si le bloc de commande qui est situé derrière a échoué à l'exécution de sa commande. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Conditionnelle - La commande emmagasinée n'est exécutée que si le bloc de commande qui est situé derrière a réussi l'exécution de sa commande. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Redstone - Il y a deux paramètres redstone, chacun d'eux affectera le comportement du bloc de commande : #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Besoin de redstone - L'activation requiert un signal redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Toujours actif - L'activation ne requiert pas de signal redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Un bloc de commande affichera toujours sa production précédente. Ceci vous aidera à voir si un bloc de commande a échoué à l'exécution de sa commande et pourquoi. #
+
+howtoplay.commands=Commandes #
+howtoplay.commands.title=Guide pratique : les commandes #
+howtoplay.commands.text.1=Les commandes peuvent être exécutées dans le chat. Tapez / avant de saisir votre commande. #
+howtoplay.commands.text.2=De multiples commandes vous permettront de faire des choses incroyables. Vous trouverez de nombreuses sources un peu partout qui vous donneront toute l'information dont vous aurez besoin. #
+
+howtoplay.conduits=Tuyaux #
+howtoplay.conduits.title=Guide pratique : les tuyaux #
+howtoplay.conduits.text.1=Un tuyau actif vous donne de la puissance lorsque vous êtes sous l'eau. #
+howtoplay.conduits.text.2=Un tuyau est fabriqué de coques de nautile et d'un cœur de la mer. Le tuyau tire sa puissance des prismarins et des lanternes de mer. #
+howtoplay.conduits.header.1=Construction #
+howtoplay.conduits.text.3=Dès son activation, un tuyau alimentera les tuyaux à proximité. #
+howtoplay.conduits.text.4=Plus il tire de puissance, plus loin celle-ci se rendra. #
+
+howtoplay.controls=Contrôles #
+howtoplay.controls.title=Guide pratique : les contrôles #
+howtoplay.controls.text.1=Le jeu de Minecraft consiste à placer des blocs afin de construire au gré de votre imagination. N'oubliez pas de vous construire un abri car les monstres rôdent la nuit. #
+howtoplay.controls.header.1=Mouvements #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Utilisez la souris pour regarder autour. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Utilisez le :_gamepad_stick_right: pour regarder autour. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Touchez et glissez sur l'écran pour regarder autour. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Utilisez le :rift_right_stick: pour regarder autour. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Utilisez le :windowsmr_right_stick: pour regarder autour. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Utilisez les touches :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back: et :_input_key.right: pour vous déplacer. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Utilisez le :_gamepad_stick_left: pour vous déplacer. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Utilisez :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: pour vous déplacer. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Utilisez le :rift_left_stick: pour vous déplacer. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Utilisez le :windowsmr_left_stick: pour vous déplacer. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Appuyez sur :_input_key.jump: pour sauter. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Appuyez sur :_input_key.jump: pour sauter. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Appuyez sur :touch_jump: pour sauter. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Appuyez sur :rift_A: pour sauter. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Appuyez sur :windowsmr_right_touchpad: pour sauter. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Appuyez rapidement deux fois de suite sur :_input_key.forward: ou appuyez sur :_input_key.sprint: pour courir. Vous continuerez à courir tant que le bouton :_input_key.forward: est enfoncé, à moins que vous ayez moins de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Poussez :_gamepad_stick_left: rapidement deux fois vers l'avant pour courir. Vous continuerez à courir tant que le :_gamepad_stick_left: est poussé vers l'avant, à moins que vous ayez moins de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Appuyez rapidement deux fois de suite sur :touch_forward: pour courir. Vous continuerez à courir tant que vous tenez :touch_forward:, à moins que vous ayez moins de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Poussez :rift_left_stick: rapidement deux fois vers l'avant pour courir. Vous continuerez à courir tant que le :rift_left_stick: est poussé vers l'avant, à moins que vous ayez moins de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Poussez :windowsmr_left_stick: rapidement deux fois vers l'avant pour courir. Vous continuerez à courir tant que :windowsmr_left_stick: est poussé vers l'avant, à moins que vous ayez moins de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Briser et placer #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Maintenez enfoncé :_input_key.attack: pour miner ou couper au moyen de votre main ou de ce que vous tenez. Vous devrez peut-être fabriquer un outil qui vous permettra de miner certains blocs. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Touchez et tenez un bloc sur l'écran pour le miner ou le couper au moyen de votre main ou de ce que vous tenez. Vous devrez peut-être fabriquer un outil qui vous permettra de miner certains blocs. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Si vous tenez un objet dans votre main, utilisez :_input_key.use: pour utiliser cet objet ou appuyez sur :_input_key.drop: pour le déposer. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Si vous tenez un objet dans votre main, utilisez :_input_key.use: pour utiliser cet objet ou appuyez sur :_input_key.drop: pour le déposer. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Si vous tenez un objet dans votre main, utilisez le :rift_right_grab: pour utiliser cet objet ou appuyez sur :rift_right_stick: pour le déposer. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Si vous tenez un objet dans votre main, utilisez le :windowsmr_left_trigger: pour utiliser cet objet ou appuyez sur :windowsmr_right_grab: pour le déposer. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Si vous tenez un objet dans votre main, touchez l'écran pour utiliser cet objet ou touchez et tenez l'objet dans votre barre d'action pour le déposer. #
+howtoplay.controls.header.3=Se faufiler #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=La fonction Se faufiler est incroyablement utile à Minecraft. Elle vous aidera à vous éviter de tomber d'un bloc et cache votre nametag. Tenez enfoncé :_input_key.sneak: pour vous faufiler. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=La fonction Se faufiler est incroyablement utile à Minecraft. Elle vous aidera à vous éviter de tomber d'un bloc et cache votre nametag. Pour vous faufiler, appuyez sur :_input_key.sneak: ou cliquez sur :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=La fonction Se faufiler est incroyablement utile à Minecraft. Elle vous aidera à vous éviter de tomber d'un bloc et cache votre nametag. Pour vous faufiler, touchez :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=La fonction Se faufiler est incroyablement utile à Minecraft. Elle vous aidera à vous éviter de tomber d'un bloc et cache votre nametag. Pour vous faufiler, touchez :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=La fonction Se faufiler est incroyablement utile à Minecraft. Elle vous aidera à vous éviter de tomber d'un bloc et cache votre nametag. Pour vous faufiler, utilisez :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Si vous courez sous l'eau, vous nagerez. Utilisez la souris pour contrôler la direction dans laquelle vous nagez. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Si vous courez sous l'eau, vous nagerez. Utilisez :_gamepad_stick_right: pour contrôler la direction dans laquelle vous nagez. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Si vous courez sous l'eau, vous nagerez. Touchez et glissez sur l'écran pour contrôler la direction dans laquelle vous nagez. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Si vous courez sous l'eau, vous nagerez. Utilisez :rift_right_stick: pour contrôler la direction dans laquelle vous nagez. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Si vous courez sous l'eau, vous nagerez. Utilisez :windowsmr_right_stick: pour contrôler la direction dans laquelle vous nagez. #
+
+howtoplay.crafting=Artisanat #
+howtoplay.crafting.title=Guide pratique : l'artisanat #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Appuyez sur :_input_key.inventory: pour accéder au livre de recettes et à la grille d'artisanat. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Appuyez sur :_input_container.crafting: pour accéder au livre de recettes et à la grille d'artisanat. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Touchez le bouton Inventaire pour accéder au livre de recettes et à la grille d'artisanat. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Appuyez sur :rift_B: pour accéder au livre de recettes et à la grille d'artisanat. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Appuyez sur :windowsmr_left_grab: pour accéder au livre de recettes et à la grille d'artisanat. #
+howtoplay.crafting.header.1=Grille d'artisanat #
+howtoplay.crafting.text.2=Disposez les objets de votre inventaire ou de votre barre d'action dans votre grille d'artisanat selon la forme de la recette de l'objet. #
+howtoplay.crafting.text.3=Si la recette est correctement effectuée, l'objet que vous tentez de fabriquer apparaîtra dans l'emplacement de sortie situé à droite de la grille d'artisanat. Retirez-le de cet emplacement et placez-le dans votre inventaire. L'objet est maintenant prêt à être utilisé. #
+howtoplay.crafting.text.4=Il y a de nombreuses recettes. Pour certaines, vous aurez besoin d'une grille d'artisanat plus grande que la grille 2 x 2 avec laquelle vous avez commencé. #
+howtoplay.crafting.text.5=Fabriquez un établi au moyen de 4 planches de bois et placez-le dans le monde. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Appuyez sur :_input_key.use: sur un établi situé dans le monde pour pouvoir utiliser une grille d'artisanat de 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Appuyez sur :_input_key.use: sur un établi situé dans le monde pour pouvoir utiliser une grille d'artisanat de 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Appuyez sur :rift_right_grab: sur un établi situé dans le monde pour pouvoir utiliser une grille d'artisanat de 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Appuyez sur :windowsmr_left_trigger: sur un établi situé dans le monde pour pouvoir utiliser une grille d'artisanat de 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Touchez un établi situé dans le monde pour pouvoir utiliser une grille d'artisanat de 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Livre de recettes #
+howtoplay.crafting.text.7=Du côté gauche de votre écran, vous verrez le livre de recettes. Celui-ci est très pratique si vous ne connaissez pas une recette ou si vous souhaitez fabriquer rapidement une recette que vous connaissez. Vous trouverez aussi la grille d'artisanat du côté droit de votre écran, au-dessus de votre inventaire. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Lorsque vous avez trouvé la recette que vous souhaitez fabriquer, appuyez sur :_input_key.attack: sur la recette pour la charger dans la grille d'artisanat, puis prenez l'objet de l'emplacement de sortie à la droite de la grille d'artisanat pour le placer dans votre inventaire. Appuyez sur :_input_key.use: sur la recette pour fabriquer automatiquement un exemplaire d'un objet et le placer dans votre inventaire. Appuyez sur SHIFT + :_input_key.use: pour en fabriquer automatiquement toute une pile. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Après avoir trouvé la recette que vous souhaitez fabriquer, appuyez sur :_gamepad_face_button_down: sur la recette pour la fabriquer automatiquement. Un exemplaire sera automatiquement fabriqué et ajouté à votre inventaire. Appuyez sur :_gamepad_face_button_up: sur la recette pour en fabriquer automatiquement toute une pile. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Après avoir trouvé la recette que vous souhaitez fabriquer, touchez la recette pour l'ajouter à la grille d'artisanat, puis touchez l'objet de l'emplacement de sortie pour le fabriquer. Appuyez sur l'objet de l'emplacement de sortie en le maintenant enfoncé pour le fabriquer de manière continuelle. #
+howtoplay.crafting.text.9=Lorsque :craftable_toggle_on: est activé, le livre de recettes affiche toutes les recettes pour lesquelles vous avez les ingrédients. Lorsque :craftable_toggle_off: est désactivé, le livre de recettes affiche toutes les recettes du jeu, même celles que vous ne pouvez pas fabriquer. Regardez dans les onglets ou effectuez une recherche si vous souhaitez fabriquer une chose en particulier. En Mode Créatif, certaines recettes se trouvent à l'intérieur de listes. Ouvrez une liste pour afficher toutes les recettes qui s'y trouvent. #
+
+howtoplay.craftingTable=Établi #
+howtoplay.craftingTable.title=Guide pratique : l'établi #
+howtoplay.craftingTable.text.1=L'établi vous permet de fabriquer des objets aux recettes plus complexes. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Placez-le dans le monde, puis appuyez sur :_input_key.use: sur l'établi pour l'utiliser. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Placez-le dans le monde, puis touchez l'établi pour l'utiliser. #
+
+howtoplay.creativeMode=Mode Créatif #
+howtoplay.creativeMode.title=Guide pratique : le Mode Créatif #
+howtoplay.creativeMode.text.1=Le Mode Créatif vous permet de construire la terre de vos rêves... sans les créatures! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Construction illimitée #
+howtoplay.creativeMode.text.2=L'interface du Mode Créatif permet au joueur de placer n'importe quel objet du jeu dans son inventaire sans avoir à le miner ou à le fabriquer. Les objets utilisés ou placés dans le monde ne seront pas retirés de l'inventaire du joueur. Ceci vous permet de vous concentrer sur la construction plutôt que sur la recherche de ressources. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Si vous créez, chargez ou sauvegardez un monde en Mode Créatif, les succès et les mises à jour des classements seront désactivés de ce monde, même si celui-ci est par la suite chargé en Mode Survie. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Vol #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Pour voler en Mode Créatif, appuyez rapidement deux fois sur :_input_key.jump:. Répétez cette action pour arrêter de voler. Pour voler plus vite, pressez rapidement deux fois :_input_key.forward: ou appuyez sur :_input_key.sprint: lorsque vous êtes en vol. Vous pouvez maintenir :_input_key.jump: enfoncé pour voler vers le haut et :_input_key.sneak: pour voler vers le bas. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Pour voler en Mode Créatif, appuyez rapidement deux fois sur :_input_key.jump:. Répétez cette action pour arrêter de voler. Pour voler plus vite, poussez rapidement deux fois :_gamepad_stick_left: lorsque vous êtes en vol. Vous pouvez maintenir :_input_key.jump: enfoncé pour voler vers le haut et :_input_key.sneak: pour voler vers le bas. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Pour voler en Mode Créatif, appuyez rapidement deux fois sur :_input_key.jump:. Répétez cette action pour arrêter de voler. Pour voler plus vite, touchez rapidement deux fois :_input_key.forward: lorsque vous êtes en vol. Vous pouvez appuyer sur :touch_fly_up: pour voler vers le haut et sur :touch_fly_down: pour voler vers le bas. #
+
+howtoplay.difficulty=Difficulté #
+howtoplay.difficulty.title=Guide pratique : difficulté #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft offre différents niveaux de difficulté pour que vous puissiez adapter le jeu à votre niveau. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Paisible #
+howtoplay.difficulty.text.2=Paisible - En mode Paisible, aucune créature hostile n'apparaîtra, à l'exception des shulkers et du Dragon Ender, mais ils ne vous feront pas de mal. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Facile #
+howtoplay.difficulty.text.3=Facile - Les créatures hostiles infligeront moins de dégâts en mode Facile. Vous ne serez pas non plus affecté par certains effets de statut et vous ne perdrez pas de santé si votre niveau de faim tombe à zéro. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normal #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normale - Lorsque la difficulté est Normale, les créatures hostiles infligeront des dégâts normaux. Si votre niveau de faim tombe à zéro, vous perdrez un peu de santé, mais n'en mourrez pas. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Difficile #
+howtoplay.difficulty.text.5=Difficile - Les créatures hostiles infligeront plus de dégâts en mode Difficile et les zombies défonceront les portes. De plus, si votre niveau de faim tombe à zéro, votre santé baissera et vous pourrez en mourir. #
+
+howtoplay.dispensers=Distributeurs #
+howtoplay.dispensers.title=Guide pratique : les distributeurs #
+howtoplay.dispensers.text.1=Les distributeurs servent à projeter des objets. Vous devrez alimenter chaque distributeur d'un signal redstone (par exemple un levier) pour le déclencher. #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Pour remplir le distributeur d'objets, appuyez sur :_input_key.use: sur le distributeur, puis déplacez les objets que vous souhaitez distribuer de votre inventaire au distributeur. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Pour remplir le distributeur d'objets, touchez le distributeur, puis déplacez les objets que vous souhaitez distribuer de votre inventaire au distributeur. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Utilisation #
+howtoplay.dispensers.text.3=Dès que vous alimentez le distributeur, un objet en sera projeté. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Un distributeur peut aussi être utilisé pour placer des objets, comme des citrouilles sur les golems de fer et de l'équipement sur les porte-armures. #
+
+howtoplay.droppers=Droppeurs #
+howtoplay.droppers.title=Guide pratique : les droppeurs #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Lorsqu'ils sont alimentés par de la redstone, les droppeurs laissent tomber un objet au hasard. Appuyez sur :_input_key.use: sur le droppeur pour l'ouvrir. Vous pourrez par la suite le charger d'objets de votre inventaire. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Lorsqu'ils sont alimentés par de la redstone, les droppeurs laissent tomber un objet au hasard. Touchez le droppeur pour l'ouvrir. Vous pourrez par la suite le charger d'objets de votre inventaire. #
+howtoplay.droppers.header.1=Utilisation #
+howtoplay.droppers.text.2=Si le droppeur fait face à un coffre ou à tout autre type de conteneur, l'objet y sera placé. Vous pouvez construire de longues chaînes de droppeurs pour transporter des objets sur une certaine distance. #
+
+howtoplay.dyes=Teintures #
+howtoplay.dyes.title=Guide pratique : les teintures #
+howtoplay.dyes.text.1=Dans Minecraft, plusieurs choses peuvent changer de couleur grâce à la teinture. #
+howtoplay.dyes.text.2=Vous devrez peut-être explorer un bon moment avant de trouver les matières premières nécessaires à la fabrication de certaines teintures. Alors que la plupart des teintures peuvent être fabriquées à partir de fleurs, par exemple le pétale de rose avec un coquelicot, les ingrédients de certaines teintures sont plus difficiles à trouver. Vous pourrez avoir à : #
+howtoplay.dyes.text.3=-Miner profondément dans le sol pour trouver du lapis-lazuli #
+howtoplay.dyes.text.4=-Amasser des poches d'encre dans les fonds marins #
+howtoplay.dyes.text.5=-Récolter des fèves de cacao dans la jungle #
+howtoplay.dyes.text.6=-le vert de cactus qui provient de cactus fondu #
+howtoplay.dyes.text.7=-la poudre d'os qui peut être utilisée comme engrais ou comme teinture blanche #
+
+howtoplay.elytra=Élytres #
+howtoplay.elytra.title=Guide pratique : les élytres #
+howtoplay.elytra.text.1=Les élytres sont des objets dont un joueur peut s'équiper pour planer. Elles s'installent dans les cases de l'armure au niveau du plastron. #
+howtoplay.elytra.text.2=Les élytres ne peuvent pas être fabriquées, elles sont plutôt trouvées dans les cadres des rares navires de l'End, gardés par de redoutables shulkers. #
+howtoplay.elytra.header.1=Apprendre à voler #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Lorsqu'il a enfilé ses élytres, un joueur peut appuyer sur :_input_key.jump: au cours d'une chute pour commencer à planer. Notez bien que vous devez être assez haut pour avoir l'effet maximal! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Lorsqu'il a enfilé ses élytres, un joueur peut toucher :_input_key.jump: au cours d'une chute pour commencer à planer. Notez bien que vous devez être assez haut pour avoir l'effet maximal! #
+howtoplay.elytra.text.4=Vous pouvez orienter la direction dans laquelle vous planez en regardant autour. Si vous regardez vers le bas, vous irez plus vite... mais vous risquez aussi d'atteindre le sol plus rapidement. Si vous regardez vers le haut, vous pourrez aller plus haut... mais ne le faites pas trop longtemps, car vous pourriez perdre de la vitesse et tomber au lieu de monter! #
+howtoplay.elytra.text.5=Au fur et à mesure que vous volez, vos élytres perdront de leur durabilité. Vous pouvez les réparer en les combinant à un peu de cuir au moyen d'une enclume. Si elles se brisent en cours de vol, vous tomberez. Soyez prudent! #
+howtoplay.elytra.header.2=Vol alimenté par une fusée de feu d'artifice #
+howtoplay.elytra.text.6=Les fusées de feu d'artifice qui n'ont aucun effet peuvent être utilisées pour prolonger un vol au moyen d'élytres. Vous subirez cependant des dégâts si vous utilisez une fusée de feu d'artifice qui a des effets pour prolonger votre vol. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Table d'enchantement #
+howtoplay.enchantingTable.title=Guide pratique : la table d'enchantement #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Les points d'expérience accumulés en amassant des orbes d'expérience peuvent être utilisés pour enchanter des armes, des armures, des outils et des livres. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Enchantement #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Lorsqu'un objet pouvant être enchanté est placé sur la table d'enchantement dans l'emplacement situé au-dessous du livre, les trois boutons à la droite de cet emplacement afficheront des enchantements avec leurs coûts en niveaux d'expérience et en lapis-lazuli. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=L'enchantement qui est appliqué est sélectionné aléatoirement selon le coût affiché. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Enchantements plus forts #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Si la table d'enchantement est entourée de bibliothèques (jusqu'à un maximum de 15), avec un écart d'un bloc entre la bibliothèque et la table d'enchantement, des glyphes ésotériques apparaîtront du livre situé sur la table d'enchantement et le pouvoir des enchantements sera plus fort. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Livres d'enchantement #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Les livres enchantés sont utilisés sur l'enclume pour enchanter des objets. Vous avez ainsi plus de contrôle sur les enchantements que vous souhaitez produire sur vos objets. #
+
+howtoplay.endCities=Villes de l'End #
+howtoplay.endCities.title=Guide pratique : les villes de l'End #
+howtoplay.endCities.text.1=Lorsque vous aurez tué le Dragon Ender, la passerelle de l'End apparaîtra. Lancez une perle Ender dans le portail et vous serez téléporté sur les îles extérieures. #
+howtoplay.endCities.text.2=Ce nouveau paysage alien cache certainement quelque chose d'intéressant, et peut-être quelque chose que vous pourrez rapporter. #
+
+howtoplay.enderChest=Coffre Ender #
+howtoplay.enderChest.title=Guide pratique : le coffre Ender #
+howtoplay.enderChest.text.1=Tous les coffres Ender d'un monde sont reliés. Les objets placés dans un coffre Ender sont accessibles de n'importe quel autre coffre Ender. Néanmoins, le contenu des coffres Ender est spécifique à chaque joueur. Ces coffres permettent donc aux joueurs de stocker des objets dans n'importe quel coffre Ender et de les récupérer dans n'importe quel autre coffre Ender situé à un autre emplacement dans le monde. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Œil de Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Guide pratique : l'œil de Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Les yeux de Ender sont mystérieusement connectés à l'End et ils se comportent étrangement lorsqu'ils sont utilisés. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=La rumeur court qu'ils peuvent vous faire ouvrir une autre dimension. #
+
+howtoplay.farming=Agriculture #
+howtoplay.farming.title=Guide pratique : l'agriculture #
+howtoplay.farming.text.1=Plusieurs cultures différentes sont possibles dans Minecraft. L'agriculture est certes un défi, mais elle vous fournira une quantité infinie de nourriture. #
+howtoplay.farming.header.1=Prévoir à l'avance #
+howtoplay.farming.text.2=Les cultures nécessitent de la lumière, de l'eau et de la terre labourée. Vous aurez aussi besoin d'une houe, d'une source d'eau et de graines à semer. #
+howtoplay.farming.text.3=Vous devrez convertir les blocs se situant près de l'eau en terre labourée, au moyen de la houe. L'eau saturera jusqu'à quatre blocs plus loin. #
+howtoplay.farming.header.2=Plantation et récolte #
+howtoplay.farming.text.4=Vous pouvez maintenant semer vos graines. Assurez-vous que vos cultures sont protégées, car elles mourront facilement si elles sont piétinées ou si elles manquent d'eau et de lumière. #
+howtoplay.farming.text.5=Les clôtures protègeront vos cultures des lapins affamés et des semelles des passants! #
+howtoplay.farming.text.6=Les cultures changeront d'apparence lorsqu'elles atteindront leur maturité. Vous pourrez les récolter. #
+howtoplay.farming.text.7=Certains plants comme les citrouilles et les melons poussent sur des tiges. Faites attention de ne pas couper les tiges! #
+
+howtoplay.fireworks=Feux d'artifice #
+howtoplay.fireworks.title=Guide pratique : les feux d'artifice #
+howtoplay.fireworks.text.1=Les feux d'artifice sont un moyen amusant de créer vos propres festivités à Minecraft! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Les feux d'artifice ont deux composantes : la fusée de feu d'artifice et l'étoile de feu d'artifice. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Fusée de feu d'artifice #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Pour allumer un feu d'artifice, appuyez sur :_input_key.use: sur un bloc et le feu d'artifice sera lancé dans le ciel. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Pour allumer un feu d'artifice, touchez un bloc et le feu d'artifice sera lancé dans le ciel. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Les feux d'artifice n'ont pour seul effet que d'éclater dans les airs. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Étoiles de feux d'artifice #
+howtoplay.fireworks.text.5=Lorsque vous fabriquez une fusée de feu d'artifice, vous pouvez y ajouter une étoile de feu d'artifice afin d'obtenir plusieurs couleurs et effets différents. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Les étoiles de feu d'artifice sont faites de poudre à canon et de plusieurs autres objets. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Couleur - Ajoutez de la teinture de n'importe quelle couleur pour une explosion de cette couleur. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Scintillement - Ajoutez de la poudre lumineuse pour une explosion scintillante. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - En forme de Creeper - Ajoutez une tête pour former un motif de Creeper dans le ciel. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Explosion - Ajoutez une plume pour un effet encore plus explosif. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Traînée - Ajoutez un diamant pour des traînées explosives. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - En forme d'étoile - Ajoutez une pépite d'or pour former un motif étoilé dans le ciel. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pyrotechnie #
+howtoplay.fireworks.text.7=Les feux d'artifices peuvent être lancés d'un distributeur. Le distributeur lancera le feu d'artifice dans la direction devant lui. #
+
+howtoplay.fishing=Pêche #
+howtoplay.fishing.title=Guide pratique : la pêche #
+howtoplay.fishing.text.1=La canne à pêche est essentielle pour pêcher. C'est une excellent façon d'attraper des poissons ou d'autres objets intéressants qui traînent dans la mer! #
+howtoplay.fishing.header.1=Jeter sa ligne #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Votre canne à pêche en main, visez un bloc d'eau et appuyez sur :_input_key.use: pour y jeter votre ligne. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Pour jeter votre ligne à l'eau, regardez en direction du bloc d'eau en tenant votre canne à pêche et touchez le bouton Pêcher. #
+howtoplay.fishing.header.2=À la pêche! #
+howtoplay.fishing.text.3=Patientez jusqu'à ce que vous voyiez des bulles au-dessus de votre ligne. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Lorsque les bulles toucheront votre ligne, celle-ci flottera de haut en bas. Appuyez sur :_input_key.use: pour remonter votre ligne. Attention de ne pas laisser filer votre poisson! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Lorsque les bulles toucheront votre ligne, celle-ci flottera de haut en bas. Touchez encore une fois le bouton Pêcher pour remonter votre ligne. Attention de ne pas laisser filer votre poisson! #
+
+howtoplay.furnace=Fourneau #
+howtoplay.furnace.title=Guide pratique : le fourneau #
+howtoplay.furnace.text.1=Un fourneau vous permet de faire cuire ou de faire fondre des objets. Vous pouvez par exemple faire fondre du minerai de fer en lingots de fer. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Placez le fourneau dans le monde et appuyez sur :_input_key.use: pour l'utiliser. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Placez le fourneau dans le monde et touchez-le pour l'utiliser. #
+howtoplay.furnace.header.1=Combustible #
+howtoplay.furnace.text.3=Vous devrez ajouter du combustible au bas du fourneau et l'objet que vous souhaitez faire fondre dans la partie du haut. Le fourneau s'allumera alors et s'activera. Vous pouvez utiliser de nombreuses choses comme combustible; essayez tout ce qui est inflammable! #
+
+howtoplay.gameSettings=Paramètres de jeu #
+howtoplay.gameSettings.title=Guide pratique : les paramètres de jeu #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Lorsque vous créez un monde, vous avez de multiples possibilités. Voici différents paramètres que vous pouvez régler afin de peaufiner votre expérience. Ne vous inquiétez pas si vous n'avez pas effectué ces réglages lors de la création de votre monde, ils peuvent être modifiés à tout moment. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Nom du monde : vous pouvez nommer ici votre monde. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Mode de jeu par défaut : ceci est le mode de jeu par défaut pour tous les nouveaux joueurs du monde. Des joueurs peuvent commencer en Mode Survie ou en Mode Créatif. Les triches seront activées si le Mode Créatif est choisi. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Difficulté : ce paramètre détermine la difficulté du monde. Elle peut être réglée à Paisible, Facile, Normale ou Difficile. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Préférences de monde #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Carte de départ : si ce paramètre est activé, tous les joueurs commenceront avec une carte dans leur barre d'action. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Coffre bonus : si ce paramètre est activé, un coffre contenant un butin de départ sera placé près de votre point d'apparition initial. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Type de monde : ce paramètre règle la façon dont le monde est créé. Dans le menu déroulant, sélectionnez Infini, Plat ou Ancien pour modifier le type de monde. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Les mondes infinis n'ont pas de fin. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Les mondes plats n'ont ni collines ni arbres, seulement une surface plane infinie que vous pourrez remplir de vos créations. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - La taille et la hauteur des anciens mondes est limitée. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Seed : c'est un nombre unique pour le monde. Si vous entrez un seed lorsque vous créez un monde, vous pouvez contrôler sa création. Un seed peut aussi être un mot ou une phrase. Le jeu le convertira en nombre. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Triches et règles du jeu #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Activer les triches : ce paramètre permet au joueur d'utiliser les commandes. Si ce paramètre est activé lors de la création d'un monde, tous les succès sont désactivés. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Voici les règles de jeu, les triches doivent être activées pour les utiliser : #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Jour éternel : ce paramètre empêche la nuit de tomber. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Faire le cycle jour-nuit : si ce paramètre est désactivé, le temps n'avance pas. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Propagation du feu : grâce à ce paramètre, le feu ne se répandra pas d'un bloc à l'autre, ne détruira pas de blocs, ne se propagera pas seul ou ne sera pas éteint par la pluie. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-Explosion de TNT : ce paramètre empêche le TNT d'être allumé. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Conservation de l'inventaire : ce paramètre permet aux joueurs de conserver leur inventaire à leur mort. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Apparition de créature : la désactivation de ce paramètre empêche l'apparition de créatures. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Régénération naturelle : lorsque ce paramètre est activé, les joueurs régénéreront naturellement leur santé à condition que leur barre de faim soit pleine. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Butin de créature : sert à contrôler si les créatures laisseront tomber un butin à leur mort. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Vandalisme de créature : empêche les créatures de détruire le monde. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Butins de bloc : lorsque ce paramètre est activé, les blocs se récupèrent d'eux-mêmes lorsqu'ils sont détruits. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Butin d'entités : sert à contrôler si des choses comme les wagonnets et les porte-armures se récupèreront d'elles-mêmes si elles sont brisées. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Cycle météo : la météo ne changera pas si ce paramètre est désactivé. #
+
+howtoplay.hoppers=Entonnoirs #
+howtoplay.hoppers.title=Guide pratique : les entonnoirs #
+howtoplay.hoppers.text.1=Les entonnoirs servent à déplacer automatiquement des objets. Ils peuvent être associés à d'autres objets comme des conteneurs, par exemple des coffres ou des jukebox. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Dans un mouvement continu, les entonnoirs videront les objets d'un conteneur placé au-dessus d'eux vers un conteneur placé dans la direction dans laquelle ils pointent. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Utilisation #
+howtoplay.hoppers.text.3=Pour ajouter un entonnoir sur un bloc en particulier, placez l'entonnoir sur le bloc en vous faufilant. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Si l'entonnoir est alimenté par de la redstone, il deviendra inactif et ne déplacera plus d'objets. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Options d'hébergement et de joueurs #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Guide pratique : les options d'hébergement et de joueurs #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Si les triches sont activées, les options d'hébergement vous permettront de vous téléporter ou de téléporter vos amis, de modifier la météo, de régler l'heure du jour, et de modifier le point d'entrée ou le point d'apparition dans le monde de votre partie. Dès que vous activez les triches, vous pourrez trouver ces options dans la fenêtre de chat en appuyant sur :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Si les triches sont activées, les options d'hébergement vous permettront de vous téléporter ou de téléporter vos amis, de modifier la météo, de régler l'heure du jour, et de modifier le point d'entrée ou le point d'apparition dans le monde de votre partie. Dès que vous activez les triches, vous pourrez trouver ces options dans la fenêtre de chat en touchant le bouton de chat. #
+
+howtoplay.HUD=Interface #
+howtoplay.HUD.title=Guide pratique : l'interface #
+howtoplay.HUD.text.1=L'interface affiche les renseignements au sujet de votre statut, de votre santé, de l'oxygène qu'il vous reste (lorsque vous êtes sous l'eau), de votre niveau de faim et de votre armure (si vous en portez une). #
+howtoplay.HUD.header.1=Nourriture et santé #
+howtoplay.HUD.text.2=Si votre santé se détériore mais que vous avez au moins neuf :shank:, votre santé se restaurera. Manger de la nourriture restaurera votre :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Appuyez sur :_input_key.use: et maintenez enfoncé pour manger un morceau de nourriture que vous tenez. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Appuyez sur :_input_key.use: et maintenez enfoncé pour manger un morceau de nourriture que vous tenez. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Appuyez sur :rift_right_grab: et maintenez enfoncé pour manger un morceau de nourriture que vous tenez. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Appuyez sur :windowsmr_left_trigger: et maintenez enfoncé pour manger un morceau de nourriture que vous tenez. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Appuyez sur un morceau de nourriture et tenez-le afin de le manger. #
+howtoplay.HUD.text.4=Vous devez vérifier votre niveau de faim tout au long de vos aventures. Celui-ci s'affiche dans votre interface au moyen de :shank:. Le niveau de faim descend au fur et à mesure que vous explorez. Certaines actions, comme la course, feront en sorte que votre niveau de faim baissera plus vite. Vous pouvez restaurer votre niveau de faim en mangeant. Certains aliments sont plus nourrissants que d'autres et rempliront plus votre :shank:. Lorsque vous atteignez le niveau maximal de faim, le dernier aliment que vous mangez sera calculé selon une valeur de saturation. La saturation est un nombre caché qui donnera un bonus supplémentaire à votre niveau de faim. #
+howtoplay.HUD.header.2=Expérience #
+howtoplay.HUD.text.5=L'interface affiche aussi la barre d'expérience. Le nombre représente votre niveau actuel d'expérience et la barre indique le nombre de points d'expérience requis pour monter au prochain niveau. #
+howtoplay.HUD.text.6=C'est en amassant des orbes d'expérience que vous gagnez des points d'expérience. Vous pouvez amasser des orbes d'expérience en pratiquant des activités telles que tuer des créatures, miner certains blocs et bien d'autres! Ne laissez pas traîner des orbes d'expérience, vous en aurez besoin. Déplacez-vous près des orbes d'expérience pour les recueillir. #
+howtoplay.HUD.header.3=La barre d'action #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=La barre d'action affiche les objets que vous pouvez utiliser. Faites défiler les objets au moyen de la molette de la souris pour changer celui que vous tenez dans votre main. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=La barre d'action affiche les objets que vous pouvez utiliser. Utilisez :_input_key.cycleItemLeft: et :_input_key.cycleItemRight: pour changer l'objet que vous tenez dans votre main. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=La barre d'action affiche les objets que vous pouvez utiliser. Touchez-y les objets pour changer celui que vous tenez dans votre main. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=La barre d'action affiche les objets que vous pouvez utiliser. Appuyez sur :windowsmr_left_touchpad_horizontal: pour changer celui que vous tenez dans votre main. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=La barre d'action affiche les objets que vous pouvez utiliser. Appuyez sur :rift_left_trigger: ou sur :rift_left_grab: pour changer celui que vous tenez dans votre main. #
+
+howtoplay.inventory=Inventaire #
+howtoplay.inventory.title=Guide pratique : l'inventaire #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Appuyez sur :_input_key.inventory: pour visualiser votre inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Appuyez sur :_input_key.inventory: pour visualiser votre inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Appuyez sur :rift_B: pour visualiser votre inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Appuyez sur :windowsmr_left_grab: pour visualiser votre inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Touchez l'onglet Inventaire pour visualiser votre inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.2=Cet écran affiche les objets que vous pouvez utiliser dans votre main, de même que tous les objets que vous portez. Votre armure est aussi affichée ici. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Utilisez le :mouse_left_button: pour prendre l'objet situé sous le curseur. S'il y a plus d'un objet, vous les prendrez tous. Pour n'en prendre que la moitié, utilisez le :mouse_right_button:. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Utilisez :_gamepad_face_button_down: pour prendre l'objet situé sous le curseur. S'il y a plus d'un objet, vous les prendrez tous. Pour n'en prendre que la moitié, utilisez :_gamepad_face_button_left:. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Touchez pour sélectionner un objet. S'il y a plus d'un objet, vous les prendrez tous. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Vous pouvez replacer les objets au moyen du :mouse_left_button:. Lorsque plusieurs objets sont sélectionnés, replacez-les tous avec le :mouse_left_button: ou qu'un seul avec le :mouse_right_button:. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Vous pouvez replacer les objets au moyen de :_gamepad_face_button_down:. Lorsque plusieurs objets sont sélectionnés, replacez-les tous avec :_gamepad_face_button_down: ou qu'un seul avec :_gamepad_face_button_left:. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Touchez un autre emplacement de l'inventaire pour déplacer l'objet. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Si le curseur est au-dessus d'une armure, vous pouvez rapidement la placer dans l'emplacement approprié avec MAJ.+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Si le curseur est au-dessus d'une armure, vous pouvez rapidement la placer dans l'emplacement approprié avec :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Pour jeter un objet, prenez-le et déposez-le à l'extérieur de la fenêtre d'inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Pour jeter un objet, prenez-le et appuyez sur. :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Pour jeter un objet, touchez-le, puis touchez à l'extérieur de la fenêtre d'inventaire. #
+
+howtoplay.jukebox=Jukebox #
+howtoplay.jukebox.title=Guide pratique : le jukebox #
+howtoplay.jukebox.text.1=Le jukebox lira les disques de musique que vous trouvez. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Que la fête commence #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Un disque de musique dans votre main, appuyez sur :_input_key.use: sur le jukebox pour le faire jouer. Appuyez à nouveau sur :_input_key.use: sur le jukebox pour éjecter le disque. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Un disque de musique dans votre main, touchez le jukebox pour le faire jouer. Touchez à nouveau le jukebox pour éjecter le disque. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Redstone #
+howtoplay.jukebox.text.3=Lorsqu'un jukebox lit des disques de musique, il donne de la puissance à la poudre de redstone. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Essayez différents disques de musique pour un niveau de puissance différent. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Regardez ce qui survient lorsque vous le faites jouer jusqu'à la fin. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Un entonnoir peut placer un disque de musique à votre place et l'enlever lorsqu'il est terminé. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Trouver des disques de musique #
+howtoplay.jukebox.text.7=Quelques disques de musique peuvent être trouvés dans des coffres un peu partout dans le monde. #
+howtoplay.jukebox.text.8=D'autres sont plus difficiles à trouver. Sachez que les Creepers sont des mélomanes inavoués. #
+
+howtoplay.mounts=Montures #
+howtoplay.mounts.title=Guide pratique : les montures #
+howtoplay.mounts.text.1=Un joueur peut monter tous les chevaux, ânes et mules adultes. Seuls les chevaux peuvent porter une armure. #
+howtoplay.mounts.text.2=Les ânes et les mules peuvent être équipés de sacoches (pour transporter des objets) en leur associant un coffre. Vous pourrez accéder à ces sacoches en vous faufilant devant l'animal ou en le chevauchant. #
+howtoplay.mounts.header.1=Apprivoiser #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Avant de pouvoir utiliser un cheval, un âne ou une mule, il faut l'apprivoiser. Pour apprivoiser un cheval, essayez de monter dessus et de vous y maintenir pendant qu'il tente de vous désarçonner. Appuyez sur :_input_key.use: tandis que vous n'avez rien dans la main pour tenter d'apprivoiser un cheval, un âne ou une mule. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Avant de pouvoir utiliser un cheval, un âne ou une mule, il faut l'apprivoiser. Pour apprivoiser un cheval, essayez de monter dessus et de vous y maintenir pendant qu'il tente de vous désarçonner. Touchez le bouton Monter qui est situé près de l'animal pour tenter d'apprivoiser un cheval, un âne ou une mule. #
+howtoplay.mounts.text.4=Quand des cœurs apparaissent autour du cheval, c'est que vous l'avez apprivoisé : il n'essaiera plus de vous désarçonner. #
+howtoplay.mounts.header.2=Monter les animaux #
+howtoplay.mounts.text.5=Le joueur doit équiper le cheval d'une selle pour pouvoir le conduire. #
+howtoplay.mounts.text.6=Vous pouvez trouvez des selles auprès des villageois, dans des coffres cachés dans le monde ou en pêchant. Lorsque vous monter le cheval, ouvrez votre inventaire et placez la selle dans l'emplacement de selle du cheval. #
+howtoplay.mounts.text.7=Les chevaux et les ânes s'élèvent comme les autres animaux, au moyen de pommes dorées ou de carottes dorées. #
+howtoplay.mounts.text.8=Les poulains deviennent adultes au fil du temps, mais vous pouvez accélérer le processus en leur donnant du blé ou du foin à manger. #
+howtoplay.mounts.header.3=Pack Animaux #
+howtoplay.mounts.text.9=Le lama est une autre créature qui peut être montée. Vous pouvez l'apprivoiser et l'utiliser pour transporter de grandes quantités d'objets. #
+howtoplay.mounts.text.10=Les lamas peuvent être apprivoisés comme les chevaux. Toutefois, même s'ils sont apprivoisés, le joueur ne peut contrôler leurs mouvements lorsqu'il les monte. #
+howtoplay.mounts.text.11=Vous pouvez attacher une laisse à l'un d'eux et, sitôt fait, tous les lamas à proximité (apprivoisés ou non) suivront, formant ainsi une caravane. #
+howtoplay.mounts.text.12=Les lamas peuvent être équipés de coffres, donnant ainsi de 3 à 15 emplacements d'espace d'inventaire, selon la force du lama. Ils peuvent aussi être équipés de tapis. Chaque couleur de tapis produit un motif différent. #
+howtoplay.mounts.header.4=Cochons #
+howtoplay.mounts.text.13=Les cochons aussi peuvent être montés bien qu'ils n'iront pas où vous le souhaitez sans un peu de motivation. #
+howtoplay.mounts.text.14=Équipez un cochon d'une selle et servez-vous d'une carotte sur un bâton pour le diriger dans la bonne direction. #
+howtoplay.mounts.header.5=Descendre #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Appuyez sur :_input_key.sneak: pour mettre pied à terre. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Touchez :_input_key.sneak: pour mettre pied à terre. #
+
+howtoplay.multiplayer=Multijoueur #
+howtoplay.multiplayer.title=Guide pratique : mode multijoueur #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft est par défaut un jeu en mode multijoueur. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Écran partagé #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Des joueurs en mode local peuvent rejoindre votre partie en connectant les manettes et en appuyant sur n'importe quel bouton de leur manette, et ce, à tout moment de la partie. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Multijoueur en ligne #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Tous les mondes commencent en mode multijoueur par défaut. Pour rendre votre monde privé, rendez-vous dans les paramètres du monde, sélectionnez l'option multijoueur et désactivez-la. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Tous les mondes commencent en mode multijoueur par défaut. Pour rendre votre monde privé, rendez-vous dans les paramètres du monde, sélectionnez l'option multijoueur et désactivez-la. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Rejoindre une partie #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Pour rejoindre une partie multijoueur, rendez-vous à l'onglet des amis. Tous les Realms disponibles, les amis et les parties en réseau local y seront affichés. Choisissez une partie et sélectionnez-la pour la rejoindre. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Pour rejoindre une partie multijoueur, rendez-vous à l'onglet des amis. Tous les Realms disponibles, les amis et les parties en réseau local y seront affichés. Choisissez une partie et sélectionnez-la pour la rejoindre. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Lorsque vous commencez ou que vous rejoignez une partie en ligne, ce sera visible aux autres sur votre onglet des amis. Dès que vos amis se joindront à vous, ce sera visible à leurs amis. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Remarque : Vous devez avoir une connexion Internet et être connecté à Xbox Live pour jouer en mode multijoueur. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Permissions de joueur #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Le menu Permissions de joueur rend facile la gestion des permissions des joueurs individuels si vous souhaitez la faire. Ouvrez le menu de mode pause et vous verrez, sur la droite, une liste des joueurs actuellement dans le monde. Sélectionnez leur icône de permission pour ajuster les permissions de chaque joueur. #
+
+howtoplay.navigation=Navigation #
+howtoplay.navigation.title=Guide pratique : la navigation #
+howtoplay.navigation.text.1=La navigation est une compétence importante que vous apprendrez Minecraft, car ce n'est pas toujours facile de retrouver son chemin. #
+howtoplay.navigation.text.2=Tout d'abord, vous vous devez de connaître certains outils de base. #
+howtoplay.navigation.header.1=Outils de navigation #
+howtoplay.navigation.text.3=Un compas pointera en direction de votre premier lieu d'apparition dans le monde. C'est donc un moyen facile de retourner sur vos pas. #
+howtoplay.navigation.text.4=Une carte vous montrera la zone que vous avez explorée. Placez-la dans l'emplacement de votre main secondaire pour en faire une mini-carte. Vous pouvez augmenter sa grosseur en ajoutant plus de papier sur les côtés au moyen d'un établi. #
+howtoplay.navigation.text.5=Un localisateur de cartes vous montrera où vous vous situez et dans quelle direction vous êtes orienté par rapport au point d'origine du localisateur de cartes. Il vous indiquera aussi l'emplacement des autres joueurs dans un même monde. #
+howtoplay.navigation.header.2=Techniques de navigation #
+howtoplay.navigation.text.6=Au fur et à mesure que vous explorez, essayez de remarquer les points de repère. Plus vous jouerez dans un monde, plus vous saurez vous y repérer facilement. Un autre bon truc est de placer des torches sur votre chemin afin de retrouver plus facilement le chemin du retour. #
+howtoplay.navigation.text.7=Le soleil peut aussi vous aider à vous orienter. N'oubliez pas : le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest! #
+howtoplay.navigation.header.3=Cartes d'exploration #
+howtoplay.navigation.text.8=Il y a de nombreux endroits à explorer. Trouvez un village et cherchez un cartographe. Il pourra vous échanger des cartes d'exploration qui vous guideront vers d'étranges contrées très lointaines. #
+
+howtoplay.netherPortals=Portail du Nether #
+howtoplay.netherPortals.title=Guide pratique : le portail du Nether #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Un portail du Nether vous permet de voyager vers une autre dimension. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Un portail du Nether correctement construit pourra être allumé et activé. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Des exemples de constructions de portails sont présentés ici : #
+
+howtoplay.nightfall=Tombée de la nuit #
+howtoplay.nightfall.title=Guide pratique : la tombée de la nuit #
+howtoplay.nightfall.text.1=Dans Minecraft, le soleil se lève et se couche au fil de vos aventures dans votre monde. Lorsque le soleil se couche, vous devez prendre certaines précautions. La nuit comporte son lot de dangers! #
+howtoplay.nightfall.header.1=S'abriter #
+howtoplay.nightfall.text.2=Si ce n'est pas déjà fait, vous aurez besoin d'un endroit pour vous abriter de la noirceur et de tout ce qui y rôde. Votre abri peut être tout simple, par exemple un trou dans le versant d'une colline ou une cabane dans les bois. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Assurez-vous de bloquer toutes les entrées. Vous pouvez utiliser une porte, ce qui vous permettra d'entrer et de sortir. Si vous avez fabriqué un lit, c'est un bon endroit pour le placer, de même que votre établi et votre fourneau. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Assurez-vous aussi d'éclairer la zone au moyen de quelques torches. Ce geste peut vous sauver la vie. #
+
+howtoplay.pets=Animaux de compagnie #
+howtoplay.pets.title=Guide pratique : les animaux de compagnie #
+howtoplay.pets.header.1=Devenir ami avec les animaux de compagnie #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=À Minecraft, plusieurs créatures peuvent être apprivoisées pour devenir votre animal de compagnie. Vous pouvez les apprivoiser en leur offrant un objet qu'elles aiment. Appuyez sur :_input_key.use: en regardant une créature apprivoisée pour qu'elle reste avec vous. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=À Minecraft, plusieurs créatures peuvent être apprivoisées pour devenir votre animal de compagnie. Vous pouvez les apprivoiser en leur offrant un objet qu'elles aiment. Touchez le bouton Asseoir en regardant une créature apprivoisée pour qu'elle reste avec vous. #
+howtoplay.pets.header.2=Loups #
+howtoplay.pets.text.2=Les loups sont des créatures neutres qui chassent dans les régions plus froides. Ils attaqueront les lapins, les squelettes et les moutons, mais ils s'enfuiront devant des lamas. Ils ne vous attaqueront pas à moins que vous ne les provoquiez. Vous pouvez les apprivoiser en leur donnant des os. #
+howtoplay.pets.header.3=Ocelots #
+howtoplay.pets.text.3=Les ocelots sont des créatures neutres qui chassent dans la jungle. Ils attaqueront les poulets et feront fuir les Creepers. Ils aiment le poisson, vous pouvez donc tenter de les apprivoiser en leur donnant du poisson cru ou du saumon, mais ce sera difficile car ils essaieront de se sauver de vous. #
+howtoplay.pets.header.4=Perroquets #
+howtoplay.pets.text.4=Les perroquets sont des créatures passives qui vivent aussi dans la jungle. Ils imiteront n'importe quelle autre créature de la zone. Donnez-leur quelques graines pour les apprivoiser, c'est ce qu'ils préfèrent. Les perroquets peuvent aussi se percher sur votre épaule... oui, vous pouvez en avoir plus d'un sur votre épaule. #
+
+howtoplay.ranching=Élevage #
+howtoplay.ranching.title=Guide pratique : l'élevage #
+howtoplay.ranching.text.1=Dans Minecraft, vous pouvez avoir votre propre élevage et votre bétail! Vous pourrez ainsi obtenir beaucoup de ressources telles que de la laine, des œufs et de la viande crue. #
+howtoplay.ranching.header.1=Faire grossir votre élevage #
+howtoplay.ranching.text.2=Afin de faire grossir votre bétail, vous devez avoir des bébés animaux. Pour ce faire, les animaux adultes doivent entrer en mode romance. Donnez à vos animaux leur nourriture préférée pour déclencher le mode romance. #
+howtoplay.ranching.text.3=Lorsque deux animaux à proximité sont en mode romance, ils s'embrasseront un instant et un bébé animal apparaîtra! Le bébé animal restera avec ses parents jusqu'à maturité. Après avoir eu un bébé, les animaux adultes doivent attendre 5 minutes avant de retourner en mode romance. #
+howtoplay.ranching.header.2=Que mangent les créatures? #
+howtoplay.ranching.text.4=Les vaches, les mooshrooms et les moutons mangent tous du blé. Les cochons peuvent manger des carottes et des betteraves. Les poulets adorent les graines de toutes sortes. Les lapins mangent des carottes, des carottes dorées et des pissenlits. Les ocelots aiment beaucoup le poisson cru et le saumon. Les loups se régalent de n'importe quelle sorte de viande. #
+howtoplay.ranching.text.5=Les animaux vous suivront si vous avez dans votre main la nourriture dont ils ont envie. Ceci vous aidera à les guider jusqu'à votre ranch ou vers un autre animal. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Guide pratique : les Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Les Realms sont de fabuleux endroits pour héberger une partie multijoueur toujours en fonction. Votre Realm fonctionnera et vos amis pourront l'explorer même si vous ne jouez pas! #
+howtoplay.realms.header.1=Premiers pas #
+howtoplay.realms.text.2=Pour mettre en place un Realm, sélectionnez Créer nouveau dans l'onglet des mondes. Puis, sélectionnez le bouton Nouveau Realm, suivi du bouton Créer nouveau monde. Vous pouvez ici nommer votre Realm et décider du nombre de joueurs. Vous pourrez par la suite ajouter des amis à votre Realm. #
+howtoplay.realms.header.2=Paramètres de Realm #
+howtoplay.realms.text.3=Lorsque votre Realm est créé, sélectionnez le bouton Crayon pour modifier ses paramètres. #
+howtoplay.realms.text.4=Sous le bouton Jeu, vous pouvez renommer le Realm, établir son niveau de difficulté et son mode de jeu, activer les triches, et télécharger ou charger le monde. #
+howtoplay.realms.text.5=Sous le bouton Membres, vous pouvez gérer tous les amis que vous avez invités à votre Realm, ajouter ou retirer des membres, et régler leurs permissions. #
+howtoplay.realms.text.6=Sous le bouton Abonnement, vous pouvez voir quand le Realm expirera, prolonger sa durée, et ouvrir ou fermer le Realm. #
+
+howtoplay.redstone=Redstone #
+howtoplay.redstone.title=Guide pratique : la redstone #
+howtoplay.redstone.text.1=La poudre de redstone provient de redstone transmettant un signal électrique. Lorsqu'elle est alimentée, elle s'allume et transmet son signal à d'autres objets de redstone qui sont situés à côté. #
+howtoplay.redstone.header.1=Pouvoir redstone #
+howtoplay.redstone.text.2=Pour qu'un de ces objets soit alimenté, une source de puissance est requise, comme un levier, un bouton ou une plaque de pression. Faites vos expériences pour toutes les trouver! #
+howtoplay.redstone.text.3=Placez de la poudre de redstone près d'une source de puissance et allumez-la pour l'alimenter. #
+howtoplay.redstone.text.4=Plusieurs objets utilisent un signal redstone pour entrer en fonction, comme un entonnoir ou un piston. #
+howtoplay.redstone.text.5=Les possibilités de la redstone sont infinies! Essayez de vous créer quelque chose d'utile comme une ferme automatisée! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Packs de ressources et de comportement #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Guide pratique: les packs de ressources et de comportement #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement de Minecraft au moyen des packs de ressources et de comportement. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=Dans le menu des paramètres, choisissez un pack parmi les packs disponibles et sélectionnez le signe plus qui y est adjacent. Votre pack appliquera maintenant ses modifications au pack de Minecraft par défaut. #
+
+howtoplay.servers=Serveurs #
+howtoplay.servers.title=Guide pratique : les serveurs #
+howtoplay.servers.text=L'onglet Serveur affiche des serveurs Minecraft populaires. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Boîtes de Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Guide pratique : les boîtes de Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Combiner deux carapaces de Shulker avec un coffre pour créer une boîte de Shulker. Les carapaces de Shulker sont jetées par les Shulkers qu'on retrouve dans les villes de l'End. Contrairement aux autres conteneurs, les boîtes de Shulker conservent leurs objets même si elles sont brisées. Les boîtes de Shulker se briseront et se jetteront comme un objet si elles sont poussées par des pistons. Elles peuvent être placées au moyen des distributeurs. #
+
+howtoplay.theEnd=L'End #
+howtoplay.theEnd.title=Guide pratique : l'End #
+howtoplay.theEnd.text.1=L'End est une autre dimension accessible au moyen d'un portail de l'End actif. Le portail de l'End se trouve dans un rempart, lequel est profondément caché sous le monde en surface. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Une mystérieuse chose manque à chacun des blocs du cadre de portail de l'Ender pour qu'il soit alimenté. #
+howtoplay.theEnd.header.1=L'autre côté #
+howtoplay.theEnd.text.3=Dès que le portail est actif, sautez-y pour vous rendre dans l'End. #
+howtoplay.theEnd.text.4=L'End est la demeure du redoutable Dragon Ender. Il est un ennemi féroce et il semble puiser sa terrible puissance dans d'étranges cristaux. Son souffle et son attaque de boules de feu laissent une trace persistante d'acide sur le champ de bataille. Emmenez vos amis pour vous assurer d'une victoire! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Vous en redemandez? Vous pouvez ajouter quatre cristaux Ender aux coins du portail de sortie pour ranimer le Dragon Ender. #
+
+howtoplay.theStore=Le magasin #
+howtoplay.theStore.title=Guide pratique : le magasin #
+howtoplay.theStore.text.1=Vous trouverez au marché Minecraft de nouvelles skins, des mondes, des packs de textures et des packs mash-up provenant de différents créateurs talentueux. #
+howtoplay.theStore.header.1=Explorer le contenu #
+howtoplay.theStore.text.2=Essayez une nouvelle skin pour un tout nouveau look! #
+howtoplay.theStore.text.3=Jetez un œil aux mondes pour déverrouiller de nouvelles cartes et des défis auxquels vous voudrez jouer encore et encore! #
+howtoplay.theStore.text.4=Donnez une toute nouvelle apparence à votre vieux jeu avec des packs de textures qui peuvent se superposer à vos mondes et à vos Realms actuels! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Donnez une toute nouvelle apparence à votre vieux jeu avec des packs de textures qui peuvent se superposer à vos mondes et à vos Realms actuels! #
+howtoplay.theStore.text.5=Ou essayez tout ça avec les packs mash-up. Ceux-ci sont des collections de skins, de mondes et de textures soigneusement choisis qui, lorsque combinés, transformeront vos mondes et vos Realms! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Ou essayez tout ça avec les packs mash-up. Ceux-ci sont des collections de skins, de mondes et de textures soigneusement choisis qui, lorsque combinés, transformeront vos mondes et vos Realms! #
+
+howtoplay.tools=Outils #
+howtoplay.tools.title=Guide pratique : les outils #
+howtoplay.tools.text.1=Dans Minecraft, beaucoup d'outils vous permettront de miner des blocs plus rapidement qu'avec votre poing. Vous pouvez fabriquer des outils avec du bois, de la pierre, du fer, de l'or et des diamants. #
+howtoplay.tools.text.2=Le fait d'utiliser l'outil approprié vous permettra certes de miner le bloc plus rapidement, mais permettra aussi à votre outil de perdre moins en durabilité. Des outils plus complexes devront être créés afin de miner des ressources rares. #
+howtoplay.tools.header.1=Des outils qui brisent des choses #
+howtoplay.tools.text.3=La pioche est un bon outil pour briser des blocs durs tels que le pavé, le fer et les fourneaux. #
+howtoplay.tools.text.4=La hache est un bon outil pour briser des blocs de bois comme les planches ou les établis. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=La pelle est un bon outil pour briser les blocs non solides comme la terre, le sable et le gravier. Les pelles peuvent aussi servir à créer un chemin en appuyant sur :_input_key.use: sur des blocs d'herbe. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=La pelle est un bon outil pour briser les blocs non solides comme la terre, le sable et le gravier. Les pelles peuvent aussi servir à créer un chemin en touchant les blocs d'herbe. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=La houe est nécessaire pour labourer la terre afin d'y planter des cultures. Appuyez sur :_input_key.use: sur des blocs de terre ou d'herbe pour en faire de la terre arable. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=La houe est nécessaire pour labourer la terre afin d'y planter des cultures. Touchez les blocs de terre ou d'herbe pour en faire de la terre arable. #
+howtoplay.tools.text.7=Tous ces outils peuvent être enchantés, que ce soit au moyen d'une table d'enchantement ou d'une enclume. #
+howtoplay.tools.header.2=D'autres outils #
+howtoplay.tools.text.8=Il y a encore d'autres outils qui vous aideront dans vos aventures : #
+howtoplay.tools.text.9=Un seau vous permettra de ramasser des choses comme de l'eau, du lait, de la lave et même du poisson. #
+howtoplay.tools.text.10=Le briquet à silex vous permet d'allumer des feux... mais soyez prudent dans les zones densément boisées! #
+howtoplay.tools.text.11=Avec une canne à pêche, vous pourrez attraper du poisson ou d'autres formes de butin dans les blocs d'eau. Elle peut aussi servir à tirer un autre joueur ou une créature. Vous pouvez également enchanter vos cannes à pêche! #
+howtoplay.tools.text.12=Les cisailles sont très pratiques pour amasser des objets comme la laine, les feuilles et les toiles d'araignée. #
+
+howtoplay.trading=Commercer avec les villageois #
+howtoplay.trading.title=Guide pratique : commercer avec les villageois #
+howtoplay.trading.text.1=Le commerce se fait dans les villages. Chaque villageois a une profession : il y a des fermiers, des bouchers, des forgerons, des cartographes, des bibliothécaires et des prêtres. Leur profession détermine le type d'objets que vous pouvez échanger. #
+howtoplay.trading.header.1=Des biens contre des émeraudes #
+howtoplay.trading.text.2=Vous trouverez une liste de toutes les offres d'un villageois dans le menu de commerce. Un villageois peut modifier ses offres ou y ajouter quelque chose à n'importe quel moment de la transaction, bien qu'une offre peut être temporairement désactivée si elle est utilisée trop souvent. #
+howtoplay.trading.text.3=Le commerce implique habituellement d'acheter ou de vendre des objets contre des émeraudes. #
+
+howtoplay.transportation=Moyens de transport #
+howtoplay.transportation.title=Guide pratique : les moyens de transport #
+howtoplay.transportation.text.1=Il y a de nombreuses façons de se déplacer autres que marcher, monter un animal ou voler. #
+howtoplay.transportation.header.1=Wagonnets #
+howtoplay.transportation.text.2=Les wagonnets roulent sur des rails et vous pouvez y monter. Vous pouvez placer les rails les uns à la suite des autres et les diriger dans la direction souhaitée. Placez-y un wagonnet et vous êtes prêt à partir. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Appuyez sur :_input_key.use: en regardant un wagonnet pour y embarquer et vous déplacer. Appuyez sur :_input_key.forward: pour avancer. Appuyez sur :_input_key.jump: ou sur :_input_key.sneak: pour en débarquer. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Appuyez sur :_input_key.use: en regardant un wagonnet pour y embarquer et vous déplacer. Poussez le :_gamepad_stick_left: vers l'avant pour avancer. Appuyez sur :_input_key.jump: ou sur :_input_key.sneak: pour en débarquer. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Touchez le bouton Conduire en regardant un wagonnet pour y embarquer et vous déplacer. Appuyez sur :_input_key.forward: pour avancer. Touchez :_input_key.jump: ou pour en débarquer. #
+howtoplay.transportation.header.2=Bateaux #
+howtoplay.transportation.text.4=Les bateaux vous permettent de voyager sur l'eau. Placez-en un sur un bloc d'eau et vous êtes prêt à partir. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Appuyez sur :_input_key.use: en regardant un bateau pour y embarquer. Dirigez-vous à bâbord ou à tribord en appuyant sur :_input_key.left: ou :_input_key.right:. Appuyez sur :_input_key.forward: pour le faire avancer. Appuyez sur :_input_key.jump: ou sur :_input_key.sneak: pour en débarquer. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Appuyez sur :_input_key.use: en regardant un bateau pour y embarquer. Dirigez-vous à bâbord ou à tribord en poussant le :_gamepad_stick_left:. Poussez le :_gamepad_stick_left: vers l'avant pour avancer. Appuyez sur :_input_key.jump: ou sur :_input_key.sneak: pour en débarquer. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Touchez le bouton Embarquer en regardant un bateau pour y embarquer. Dirigez-vous à bâbord ou à tribord en appuyant sur :_input_key.left: ou sur :_input_key.right:. Appuyez sur les deux pour avancer. Touchez le bouton Quitter le bateau pour en débarquer. #
+
+
+howtoplay.weapons=Armes #
+howtoplay.weapons.title=Guide pratique : les armes #
+howtoplay.weapons.header.1=Épée #
+howtoplay.weapons.text.1=L'épée est la principale arme de mêlée de Minecraft. Elle peut être faite de bois, de pierre, de fer, d'or ou de diamants. Attaquez en sautant pour infliger des dégâts critiques! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Pour attaquer, appuyez sur :_input_key.attack: avec votre épée en main. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Touchez les créatures pour les attaquer. #
+howtoplay.weapons.header.2=Arc #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=L'arc est la principale arme de portée de Minecraft. Appuyez sur :_input_key.use: en le maintenant enfoncé pour tendre la corde. Relâchez :_input_key.use: pour décocher une flèche. Les flèches sont essentielles pour tirer à l'arc. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=L'arc est la principale arme de portée de Minecraft. Appuyez sur l'écran en maintenant votre toucher pour tendre la corde. Relâchez pour décocher une flèche. Les flèches sont essentielles pour tirer à l'arc. #
+howtoplay.weapons.text.4=Les arcs infligeront plus de dégâts si leur corde est bien tendue. Assurez-vous de tendre la corde au maximum. #
+howtoplay.weapons.header.3=Armes enchantées #
+howtoplay.weapons.text.5=L'épée, l'arc et le Trident ont tous des enchantements particuliers que vous pouvez obtenir sur une table d'enchantement ou sur une enclume. Ceci améliorera l'intensité des dégâts infligés et leur durabilité. Vous pourrez même incendier des créatures! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Trident #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Le Trident est une arme à double usage : de mêlée et de portée. Appuyez sur :_input_key.attack: pour attaquer. Appuyez sur :_input_key.use: et maintenez enfoncé pour amener le Trident vers l'arrière. Relâchez :_input_key.use: pour lancer le Trident. Le Trident est la meilleure arme sous-marine. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Le Trident est une arme à double usage : de mêlée et de portée. Touchez les créatures pour les attaquer. Appuyez sur l'écran en maintenant votre toucher pour amener le Trident vers l'arrière. Relâchez votre toucher pour lancer le Trident. Le Trident est la meilleure arme sous-marine. #
+
+howtoplay.whatsNew=Nouveautés #
+
+level.export.started=Exportation du niveau démarrée... #
+level.import.started=Importation du niveau démarrée... #
+level.export.success=L'exportation du niveau a abouti #
+level.import.success=L'importation du niveau a abouti #
+level.export.failed=Échec de l'exportation du niveau #
+level.import.failed=Échec de l'importation du niveau #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Échec de l'importation de niveau : format de fichier incompatible #
+invite.clear=Effacer la sélection #
+invite.send=Envoyer %d invitations #
+invite.sendOne=Envoyer 1 invitation #
+invite.title=Inviter des amis dans votre partie #
+invite.error.message=Il est possible que certaines de vos invitations n'aient pas été envoyées. #
+invite.noFriends=Vous n'avez ajouté personne à votre liste d'amis! #
+invite.OnlineFriends=Amis en ligne #
+invite.OfflineFriends=Amis hors ligne #
+invite.SuggestedFriends=Amis suggérés #
+invite.error1=Une erreur s'est produite. Impossible de charger votre liste d'amis. #
+invite.error2=Une erreur s'est produite. Certaines des informations de vos amis n'ont pas pu être chargées. #
+invite.realm.add_member=Ajouter des membres du Realm #
+invite.notification.title=Invitation au jeu #
+invite.notification.description=%s vous invite à jouer à Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s vous invite à jouer à Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Détruire #
+
+item.air.name=Air #
+item.apple.name=Pomme #
+item.golden_apple.name=Pomme dorée #
+item.appleEnchanted.name=Pomme enchantée #
+item.armor_stand.name=Porte-armure #
+item.arrow.name=Flèche #
+item.tipped_arrow.name=Flèche pointue #
+item.banner.black.name=Bannière noire #
+item.banner.blue.name=Bannière bleue #
+item.banner.border.black=Bordure noire #
+item.banner.border.blue=Bordure bleue #
+item.banner.border.brown=Bordure brune #
+item.banner.border.cyan=Bordure cyan #
+item.banner.border.gray=Bordure grise #
+item.banner.border.green=Bordure verte #
+item.banner.border.lightBlue=Bordure bleu pâle #
+item.banner.border.lime=Bordure vert lime #
+item.banner.border.magenta=Bordure magenta #
+item.banner.border.orange=Bordure orange #
+item.banner.border.pink=Bordure rose #
+item.banner.border.purple=Bordure violette #
+item.banner.border.red=Bordure rouge #
+item.banner.border.silver=Bordure gris pâle #
+item.banner.border.white=Bordure blanche #
+item.banner.border.yellow=Bordure jaune #
+item.banner.bricks.black=Champ maçonné noir #
+item.banner.bricks.blue=Champ maçonné bleu #
+item.banner.bricks.brown=Champ maçonné brun #
+item.banner.bricks.cyan=Champ maçonné cyan #
+item.banner.bricks.gray=Champ maçonné gris #
+item.banner.bricks.green=Champ maçonné vert #
+item.banner.bricks.lightBlue=Champ maçonné bleu pâle #
+item.banner.bricks.lime=Champ maçonné vert lime #
+item.banner.bricks.magenta=Champ maçonné magenta #
+item.banner.bricks.orange=Champ maçonné orange #
+item.banner.bricks.pink=Champ maçonné rose #
+item.banner.bricks.purple=Champ maçonné violet #
+item.banner.bricks.red=Champ maçonné rouge #
+item.banner.bricks.silver=Champ maçonné gris pâle #
+item.banner.bricks.white=Champ maçonné blanc #
+item.banner.bricks.yellow=Champ maçonné jaune #
+item.banner.brown.name=Bannière brune #
+item.banner.circle.black=Tourteau noir #
+item.banner.circle.blue=Tourteau bleu #
+item.banner.circle.brown=Tourteau brun #
+item.banner.circle.cyan=Tourteau cyan #
+item.banner.circle.gray=Tourteau gris #
+item.banner.circle.green=Tourteau vert #
+item.banner.circle.lightBlue=Tourteau bleu pâle #
+item.banner.circle.lime=Tourteau vert lime #
+item.banner.circle.magenta=Tourteau magenta #
+item.banner.circle.orange=Tourteau orange #
+item.banner.circle.pink=Tourteau rose #
+item.banner.circle.purple=Tourteau violet #
+item.banner.circle.red=Tourteau rouge #
+item.banner.circle.silver=Tourteau gris pâle #
+item.banner.circle.white=Tourteau blanc #
+item.banner.circle.yellow=Tourteau jaune #
+item.banner.creeper.black=Charge de Creeper noire #
+item.banner.creeper.blue=Charge de Creeper bleu #
+item.banner.creeper.brown=Charge de Creeper brune #
+item.banner.creeper.cyan=Charge de Creeper cyan #
+item.banner.creeper.gray=Charge de Creeper grise #
+item.banner.creeper.green=Charge de Creeper verte #
+item.banner.creeper.lightBlue=Charge de Creeper bleu pâle #
+item.banner.creeper.lime=Charge de Creeper vert lime #
+item.banner.creeper.magenta=Charge de Creeper magenta #
+item.banner.creeper.orange=Charge de Creeper orange #
+item.banner.creeper.pink=Charge de Creeper rose #
+item.banner.creeper.purple=Charge de Creeper violet #
+item.banner.creeper.red=Charge de Creeper rouge #
+item.banner.creeper.silver=Charge de Creeper gris pâle #
+item.banner.creeper.white=Charge de Creeper blanche #
+item.banner.creeper.yellow=Charge de Creeper jaune #
+item.banner.cross.black=Sautoir noir #
+item.banner.cross.blue=Sautoir bleu #
+item.banner.cross.brown=Sautoir brun #
+item.banner.cross.cyan=Sautoir cyan #
+item.banner.cross.gray=Sautoir gris #
+item.banner.cross.green=Sautoir vert #
+item.banner.cross.lightBlue=Sautoir bleu pâle #
+item.banner.cross.lime=Sautoir vert lime #
+item.banner.cross.magenta=Sautoir magenta #
+item.banner.cross.orange=Sautoir orange #
+item.banner.cross.pink=Sautoir rose #
+item.banner.cross.purple=Sautoir violet #
+item.banner.cross.red=Sautoir rouge #
+item.banner.cross.silver=Sautoir gris pâle #
+item.banner.cross.white=Sautoir blanc #
+item.banner.cross.yellow=Sautoir jaune #
+item.banner.curly_border.black=Bordure noire dentelée #
+item.banner.curly_border.blue=Bordure dentelée bleue #
+item.banner.curly_border.brown=Bordure dentelée brune #
+item.banner.curly_border.cyan=Bordure dentelée cyan #
+item.banner.curly_border.gray=Bordure grise dentelée #
+item.banner.curly_border.green=Bordure verte dentelé #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Bordure dentelée bleu pâle #
+item.banner.curly_border.lime=Bordure dentelée vert lime #
+item.banner.curly_border.magenta=Bordure dentelée magenta #
+item.banner.curly_border.orange=Bordure orange dentelé #
+item.banner.curly_border.pink=Bordure dentelée rose #
+item.banner.curly_border.purple=Bordure dentelée violette #
+item.banner.curly_border.red=Bordure dentelée rouge #
+item.banner.curly_border.silver=Bordure dentelée gris pâle #
+item.banner.curly_border.white=Bordure dentelée blanche #
+item.banner.curly_border.yellow=Bordure dentelé jaune #
+item.banner.cyan.name=Bannière de cyan #
+item.banner.diagonal_left.black=Noir par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.blue=Bleu par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.brown=Brun par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Cyan par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.gray=Gris par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.green=Vert par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Bleu pâle par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.lime=Vert lime par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Magenta par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.orange=Orange par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.pink=Pal par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.purple=Violet par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.red=Rouge par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.silver=Gris pâle par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.white=Blanc par tranché senestre #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Jaune part tranché senestre #
+item.banner.diagonal_right.black=Noir par tranché #
+item.banner.diagonal_right.blue=Bleu par tranché #
+item.banner.diagonal_right.brown=Brun par tranché #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Cyan par tranché #
+item.banner.diagonal_right.gray=Gris par tranché #
+item.banner.diagonal_right.green=Vert par tranché #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Bleu pâle par tranché #
+item.banner.diagonal_right.lime=Vert lime par tranché #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Magenta par tranché #
+item.banner.diagonal_right.orange=Orange par tranché #
+item.banner.diagonal_right.pink=Pal par tranché #
+item.banner.diagonal_right.purple=Violet par tranché #
+item.banner.diagonal_right.red=Rouge par tranché #
+item.banner.diagonal_right.silver=Gris pâle par tranché #
+item.banner.diagonal_right.white=Blanc par tranché #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Jaune part tranché #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Noir par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Bleu par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Brun par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Cyan par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Gris par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Vert par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Bleu pâle par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Vert lime par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Magenta par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Orange par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Pal par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Violet par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Rouge par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Gris pâle par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Blanc par tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Jaune part tranché inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Noir par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Bleu par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Brun par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Cyan par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Gris par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Vert par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Bleu pâle par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Vert lime par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Magenta par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Orange par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Pal par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Violet par tranché senestre inversée #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Rouge par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Gris pâle par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Blanc par tranché senestre inversé #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Jaune part tranché senestre inversé #
+item.banner.flower.black=Charge de fleur noire #
+item.banner.flower.blue=Charge de fleur bleue #
+item.banner.flower.brown=Charge de fleur brune #
+item.banner.flower.cyan=Charge de fleur de cyan #
+item.banner.flower.gray=Charge de fleur grise #
+item.banner.flower.green=Charge de fleur verte #
+item.banner.flower.lightBlue=Fleur bleu pâle #
+item.banner.flower.lime=Charge de fleur vert lime #
+item.banner.flower.magenta=Charge de fleur magenta #
+item.banner.flower.orange=Charge de fleur orange #
+item.banner.flower.pink=Charge de fleur rose #
+item.banner.flower.purple=Charge de fleur violette #
+item.banner.flower.red=Charge de fleur rouge #
+item.banner.flower.silver=Charge de fleur gris pâle #
+item.banner.flower.white=Charge de fleur blanche #
+item.banner.flower.yellow=Charge de fleur jaune #
+item.banner.gradient.black=Dégradé de noir #
+item.banner.gradient.blue=Dégradé de bleu #
+item.banner.gradient.brown=Dégradé de brun #
+item.banner.gradient.cyan=Dégradé de cyan #
+item.banner.gradient.gray=Dégradé de gris #
+item.banner.gradient.green=Dégradé de vert #
+item.banner.gradient.lightBlue=Dégradé de bleu pâle #
+item.banner.gradient.lime=Dégradé de vert lime #
+item.banner.gradient.magenta=Dégradé de magenta #
+item.banner.gradient.orange=Dégradé d'orange #
+item.banner.gradient.pink=Dégradé de rose #
+item.banner.gradient.purple=Dégradé de violet #
+item.banner.gradient.red=Dégradé de rouge #
+item.banner.gradient.silver=Dégradé de gris pâle #
+item.banner.gradient.white=Dégradé de blanc #
+item.banner.gradient.yellow=Dégradé de jaune #
+item.banner.gradient_up.black=Base noire en dégradé #
+item.banner.gradient_up.blue=Base bleue en dégradé #
+item.banner.gradient_up.brown=Base brune en dégradé #
+item.banner.gradient_up.cyan=Base cyan en dégradé #
+item.banner.gradient_up.gray=Base grise en dégradé #
+item.banner.gradient_up.green=Base verte en dégradé #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Base bleu pâle en dégradé #
+item.banner.gradient_up.lime=Base vert lime en dégradé #
+item.banner.gradient_up.magenta=Dégradé de base magenta #
+item.banner.gradient_up.orange=Dégradé de base orange #
+item.banner.gradient_up.pink=Dégradé de base rose #
+item.banner.gradient_up.purple=Dégradé de base violette #
+item.banner.gradient_up.red=Dégradé de base rouge #
+item.banner.gradient_up.silver=Base gris pâle en dégradé #
+item.banner.gradient_up.white=Dégradé de base blanche #
+item.banner.gradient_up.yellow=Dégradé de base jaune #
+item.banner.gray.name=Bannière grise #
+item.banner.green.name=Bannière verte #
+item.banner.half_horizontal.black=Noir par fasce #
+item.banner.half_horizontal.blue=Bleu par fasce #
+item.banner.half_horizontal.brown=Brun par fasce #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Cyan par fasce #
+item.banner.half_horizontal.gray=Gris par fasce #
+item.banner.half_horizontal.green=Vert par fasce #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Bleu pâle par fasce #
+item.banner.half_horizontal.lime=Vert lime par fasce #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Magenta par fasce #
+item.banner.half_horizontal.orange=Orange par fasce #
+item.banner.half_horizontal.pink=Rose par fasce #
+item.banner.half_horizontal.purple=Violet par fasce #
+item.banner.half_horizontal.red=Rouge par fasce #
+item.banner.half_horizontal.silver=Gris pâle par fasce #
+item.banner.half_horizontal.white=Blanc par fasce #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Jaune par fasce #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Noir par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Bleu par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Brun par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Cyan par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Gris par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Vert par fasce inversé #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Bleu pâle par fasce inversé #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Vert lime par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Magenta par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Orange par fasce inversé #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Rose par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Violet par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Rouge par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Gris pâle par fasce inversée #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Blanc par fasce inversé #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Jaune par fasce inversée #
+item.banner.half_vertical.black=Noir par pal #
+item.banner.half_vertical.blue=Bleu par pal #
+item.banner.half_vertical.brown=Brun par pal #
+item.banner.half_vertical.cyan=Cyan par pal #
+item.banner.half_vertical.gray=Gris par pal #
+item.banner.half_vertical.green=Vert par pal #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Bleu pâle par pal #
+item.banner.half_vertical.lime=Vert lime par pal #
+item.banner.half_vertical.magenta=Magenta par pal #
+item.banner.half_vertical.orange=Orange par pal #
+item.banner.half_vertical.pink=Rose par pal #
+item.banner.half_vertical.purple=Violet par pal #
+item.banner.half_vertical.red=Rouge par pal #
+item.banner.half_vertical.silver=Gris pâle par pal #
+item.banner.half_vertical.white=Blanc par pal #
+item.banner.half_vertical.yellow=Jaune par pal #
+item.banner.half_vertical_right.black=Noir par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Bleu par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Brun par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Cyan par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Gris par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.green=Vert par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Bleu pâle par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Vert lime par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Magenta par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Orange par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Rose par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Violet par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.red=Rouge par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Gris pâle par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.white=Blanc par pal inversé #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Jaune par pal inversé #
+item.banner.lightBlue.name=Bannière bleu pâle #
+item.banner.lime.name=Bannière vert lime #
+item.banner.magenta.name=Bannière magenta #
+item.banner.mojang.black=chose noire #
+item.banner.mojang.blue=Chose bleue #
+item.banner.mojang.brown=Logo brun #
+item.banner.mojang.cyan=Chose cyan #
+item.banner.mojang.gray=Chose grise #
+item.banner.mojang.green=Chose verte #
+item.banner.mojang.lightBlue=Chose bleu pâle #
+item.banner.mojang.lime=Chose vert lime #
+item.banner.mojang.magenta=Chose magenta #
+item.banner.mojang.orange=Chose orange #
+item.banner.mojang.pink=Chose rose #
+item.banner.mojang.purple=Chose violette #
+item.banner.mojang.red=Chose rouge #
+item.banner.mojang.silver=Chose gris pâle #
+item.banner.mojang.white=Chose blanche #
+item.banner.mojang.yellow=Chose jaune #
+item.banner.orange.name=Bannière orange #
+item.banner.pink.name=Bannière rose #
+item.banner.purple.name=Bannière violette #
+item.banner.red.name=Bannière rouge #
+item.banner.rhombus.black=Losange noir #
+item.banner.rhombus.blue=Losange bleu #
+item.banner.rhombus.brown=Losange brun #
+item.banner.rhombus.cyan=Losange cyan #
+item.banner.rhombus.gray=Losange gris #
+item.banner.rhombus.green=Losange vert #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Losange bleu pâle #
+item.banner.rhombus.lime=Losange vert lime #
+item.banner.rhombus.magenta=Losange magenta #
+item.banner.rhombus.orange=Losange orange #
+item.banner.rhombus.pink=Losange rose #
+item.banner.rhombus.purple=Losange violet #
+item.banner.rhombus.red=Losange rouge #
+item.banner.rhombus.silver=Losange gris pâle #
+item.banner.rhombus.white=Losange blanc #
+item.banner.rhombus.yellow=Losange jaune #
+item.banner.silver.name=Bannière gris pâle #
+item.banner.skull.black=Tête de mort noire #
+item.banner.skull.blue=Tête de mort bleue #
+item.banner.skull.brown=Tête de mort brune #
+item.banner.skull.cyan=Tête de mort cyan #
+item.banner.skull.gray=Tête de mort gris #
+item.banner.skull.green=Tête de mort verte #
+item.banner.skull.lightBlue=Tête de mort bleu pâle #
+item.banner.skull.lime=Tête de mort vert lime #
+item.banner.skull.magenta=Tête de mort magenta #
+item.banner.skull.orange=Tête de mort orange #
+item.banner.skull.pink=Tête de mort rose #
+item.banner.skull.purple=Tête de mort violette #
+item.banner.skull.red=Tête de mort rouge #
+item.banner.skull.silver=Tête de mort gris pâle #
+item.banner.skull.white=Tête de mort blanche #
+item.banner.skull.yellow=Tête de mort jaune #
+item.banner.small_stripes.black=Palé noir #
+item.banner.small_stripes.blue=Palé bleu #
+item.banner.small_stripes.brown=Palé brun #
+item.banner.small_stripes.cyan=Palé cyan #
+item.banner.small_stripes.gray=Palé gris #
+item.banner.small_stripes.green=Palé vert #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Palé bleu pâle #
+item.banner.small_stripes.lime=Palé vert lime #
+item.banner.small_stripes.magenta=Palé magenta #
+item.banner.small_stripes.orange=Palé orange #
+item.banner.small_stripes.pink=Palé rose #
+item.banner.small_stripes.purple=Palé violet #
+item.banner.small_stripes.red=Palé rouge #
+item.banner.small_stripes.silver=Palé gris pâle #
+item.banner.small_stripes.white=Palé blanc #
+item.banner.small_stripes.yellow=Palé jaune #
+item.banner.square_bottom_left.black=Canton dextre de base noire #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Canton dextre de la pointe bleue #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Canton dextre de base brune #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Canton dextre de base cyan #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Canton dextre de base grise #
+item.banner.square_bottom_left.green=Canton dextre de base verte #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Canton dextre de base bleu pâle #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Canton dextre de base vert lime #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Canton dextre de base magenta #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Canton dextre de base orange #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Canton dextre de base rose #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Canton dextre de base violette #
+item.banner.square_bottom_left.red=Canton dextre de base rouge #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Canton dextre de base gris pâle #
+item.banner.square_bottom_left.white=Canton dextre de base blanche #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Canton dextre de base jaune #
+item.banner.square_bottom_right.black=Canton senestre de base noire #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Canton senestre de base bleue #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Canton senestre de base brune #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Canton senestre de base cyan #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Canton senestre de base grise #
+item.banner.square_bottom_right.green=Canton senestre de base verte #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Canton senestre de base bleu pâle #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Canton senestre de base vert lime #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Canton senestre de base magenta #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Canton senestre de base orange #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Canton senestre de base rose #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Canton senestre de base violette #
+item.banner.square_bottom_right.red=Canton senestre de base rouge #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Canton senestre de base gris pâle #
+item.banner.square_bottom_right.white=Canton senestre de base blanche #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Canton senestre de base jaune #
+item.banner.square_top_left.black=Canton dextre de chef noir #
+item.banner.square_top_left.blue=Canton dextre de chef bleu #
+item.banner.square_top_left.brown=Canton dextre de chef brun #
+item.banner.square_top_left.cyan=Canton dextre de chef cyan #
+item.banner.square_top_left.gray=Canton dextre de chef gris #
+item.banner.square_top_left.green=Canton dextre de chef vert #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Canton dextre de chef bleu pâle #
+item.banner.square_top_left.lime=Canton dextre de chef vert lime #
+item.banner.square_top_left.magenta=Canton dextre de chef magenta #
+item.banner.square_top_left.orange=Canton dextre de chef orange #
+item.banner.square_top_left.pink=Canton dextre de chef rose #
+item.banner.square_top_left.purple=Canton dextre de chef violet #
+item.banner.square_top_left.red=Canton dextre de chef rouge #
+item.banner.square_top_left.silver=Canton dextre de chef gris pâle #
+item.banner.square_top_left.white=Canton dextre de chef blanc #
+item.banner.square_top_left.yellow=Canton dextre de chef jaune #
+item.banner.square_top_right.black=Canton senestre de chef noir #
+item.banner.square_top_right.blue=Canton senestre de chef bleu #
+item.banner.square_top_right.brown=Canton senestre de chef brun #
+item.banner.square_top_right.cyan=Canton senestre de chef cyan #
+item.banner.square_top_right.gray=Canton senestre de chef gris #
+item.banner.square_top_right.green=Canton senestre de chef vert #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Canton senestre de chef bleu pâle #
+item.banner.square_top_right.lime=Canton senestre de chef vert lime #
+item.banner.square_top_right.magenta=Canton senestre de chef magenta #
+item.banner.square_top_right.orange=Canton senestre de chef orange #
+item.banner.square_top_right.pink=Canton senestre de chef rose #
+item.banner.square_top_right.purple=Canton senestre de chef violet #
+item.banner.square_top_right.red=Canton senestre de chef rouge #
+item.banner.square_top_right.silver=Canton senestre de chef gris pâle #
+item.banner.square_top_right.white=Canton senestre de chef blanc #
+item.banner.square_top_right.yellow=Canton senestre de chef jaune #
+item.banner.straight_cross.black=Croix noire #
+item.banner.straight_cross.blue=Croix bleue #
+item.banner.straight_cross.brown=Croix brune #
+item.banner.straight_cross.cyan=Croix cyan #
+item.banner.straight_cross.gray=Croix grise #
+item.banner.straight_cross.green=Croix verte #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Croix bleu pâle #
+item.banner.straight_cross.lime=Croix vert lime #
+item.banner.straight_cross.magenta=Croix magenta #
+item.banner.straight_cross.orange=Croix orange #
+item.banner.straight_cross.pink=Croix rose #
+item.banner.straight_cross.purple=Croix violette #
+item.banner.straight_cross.red=Croix rouge #
+item.banner.straight_cross.silver=Croix gris pâle #
+item.banner.straight_cross.white=Croix blanche #
+item.banner.straight_cross.yellow=Croix jaune #
+item.banner.stripe_bottom.black=Fasce de base noire #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Fasce de base bleue #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Fasce de base brune #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Fasce de base cyan #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Fasce de base grise #
+item.banner.stripe_bottom.green=Fasce de base verte #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Fasce de base bleu pâle #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Fasce de base vert lime #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Fasce de base magenta #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Fasce de base orange #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Fasce de base rose #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Fasce de base violette #
+item.banner.stripe_bottom.red=Base de fasce rouge #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Fasce de base gris pâle #
+item.banner.stripe_bottom.white=Fasce de base blanche #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Fasce de base jaune #
+item.banner.stripe_center.black=Pal noir #
+item.banner.stripe_center.blue=Pal bleu #
+item.banner.stripe_center.brown=Pal brun #
+item.banner.stripe_center.cyan=Pal cyan #
+item.banner.stripe_center.gray=Pal gris #
+item.banner.stripe_center.green=Pal vert #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Pal bleu pâle #
+item.banner.stripe_center.lime=Pal vert lime #
+item.banner.stripe_center.magenta=Pal magenta #
+item.banner.stripe_center.orange=Pal orange #
+item.banner.stripe_center.pink=Pal rose #
+item.banner.stripe_center.purple=Pal violet #
+item.banner.stripe_center.red=Pal rouge #
+item.banner.stripe_center.silver=Pal gris pâle #
+item.banner.stripe_center.white=Pal blanc #
+item.banner.stripe_center.yellow=Pal jaune #
+item.banner.stripe_downleft.black=Senestre de bande noire #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Bande senestre de bleu #
+item.banner.stripe_downleft.brown=bande senestre brune #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Bande senestre cyan #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Bande grise senestre #
+item.banner.stripe_downleft.green=Bande verte senestre #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Bande senestre bleu pâle #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Bande senestre vert lime #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Bande senestre magenta #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Bande senestre orange #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Bande senestre rose #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Bande senestre violette #
+item.banner.stripe_downleft.red=Bande senestre rouge #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Bande senestre gris pâle #
+item.banner.stripe_downleft.white=Bande senestre blanche #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Bande senestre jaune #
+item.banner.stripe_downright.black=Bande noire #
+item.banner.stripe_downright.blue=Bande bleue #
+item.banner.stripe_downright.brown=Bande brune #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Bande cyan #
+item.banner.stripe_downright.gray=Bande grise #
+item.banner.stripe_downright.green=Bande verte #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Bande bleu pâle #
+item.banner.stripe_downright.lime=Bande vert lime #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Bande magenta #
+item.banner.stripe_downright.orange=Bande orange #
+item.banner.stripe_downright.pink=Bande rose #
+item.banner.stripe_downright.purple=Bande violette #
+item.banner.stripe_downright.red=Bande rouge #
+item.banner.stripe_downright.silver=Bande gris pâle #
+item.banner.stripe_downright.white=Bande blanche #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Bande jaune #
+item.banner.stripe_left.black=Pal dextre noir #
+item.banner.stripe_left.blue=Pal dextre bleu #
+item.banner.stripe_left.brown=Pal dextre brun #
+item.banner.stripe_left.cyan=Pal dextre cyan #
+item.banner.stripe_left.gray=Pal dextre gris #
+item.banner.stripe_left.green=Pal dextre vert #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Pal dextre bleu pâle #
+item.banner.stripe_left.lime=Pal dextre vert lime #
+item.banner.stripe_left.magenta=Pal dextre magenta #
+item.banner.stripe_left.orange=Pal dextre orange #
+item.banner.stripe_left.pink=Pal dextre rose #
+item.banner.stripe_left.purple=Pal dextre violet #
+item.banner.stripe_left.red=Pal dextre rouge #
+item.banner.stripe_left.silver=Pal dextre gris pâle #
+item.banner.stripe_left.white=Pal dextre blanc #
+item.banner.stripe_left.yellow=Pal dextre jaune #
+item.banner.stripe_middle.black=Fasce noire #
+item.banner.stripe_middle.blue=Fasce bleue #
+item.banner.stripe_middle.brown=Fasce brune #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Fasce cyan #
+item.banner.stripe_middle.gray=Fasce grise #
+item.banner.stripe_middle.green=Fasce verte #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Fasce bleu pâle #
+item.banner.stripe_middle.lime=Fasce vert lime #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Fasce magenta #
+item.banner.stripe_middle.orange=Fasce orange #
+item.banner.stripe_middle.pink=Fasce rose #
+item.banner.stripe_middle.purple=Fasce violette #
+item.banner.stripe_middle.red=Fasce rouge #
+item.banner.stripe_middle.silver=Fasce gris pâle #
+item.banner.stripe_middle.white=Fasce blanche #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Fasce jaune #
+item.banner.stripe_right.black=Pal senestre noir #
+item.banner.stripe_right.blue=Pal senestre bleu #
+item.banner.stripe_right.brown=Pal senestre brun #
+item.banner.stripe_right.cyan=Pal senestre cyan #
+item.banner.stripe_right.gray=Pal senestre gris #
+item.banner.stripe_right.green=Pal senestre vert #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Pal senestre bleu pâle #
+item.banner.stripe_right.lime=Pal senestre vert lime #
+item.banner.stripe_right.magenta=Pal senestre magenta #
+item.banner.stripe_right.orange=Pal senestre orange #
+item.banner.stripe_right.pink=Pal senestre rose #
+item.banner.stripe_right.purple=Pal senestre violet #
+item.banner.stripe_right.red=Pal senestre rouge #
+item.banner.stripe_right.silver=Pal senestre gris pâle #
+item.banner.stripe_right.white=Pal senestre blanc #
+item.banner.stripe_right.yellow=Pal senestre jaune #
+item.banner.stripe_top.black=Fasce de chef noir #
+item.banner.stripe_top.blue=Fasces de chef bleu #
+item.banner.stripe_top.brown=Fasce de chef brun #
+item.banner.stripe_top.cyan=Fasce de chef cyan #
+item.banner.stripe_top.gray=Fasce de chef gris #
+item.banner.stripe_top.green=Fasce de chef vert #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Fasce de chef bleu pâle #
+item.banner.stripe_top.lime=Fasce de chef vert lime #
+item.banner.stripe_top.magenta=Fasce de chef magenta #
+item.banner.stripe_top.orange=Fasce de chef orange #
+item.banner.stripe_top.pink=Fasce de chef rose #
+item.banner.stripe_top.purple=Fasce de chef violet #
+item.banner.stripe_top.red=Chef de fasce rouge #
+item.banner.stripe_top.silver=Fasce de chef gris pâle #
+item.banner.stripe_top.white=Fasce de chef blanche #
+item.banner.stripe_top.yellow=Fasce de chef jaune #
+item.banner.triangle_bottom.black=Chevron noir #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Chevron bleu #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Chevron brun #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Chevron cyan #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Chevron gris #
+item.banner.triangle_bottom.green=Chevron vert #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Chevron bleu pâle #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Chevron vert lime #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Chevron magenta #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Chevron orange #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Chevron rose #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Chevron violet #
+item.banner.triangle_bottom.red=Chevron rouge #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Chevron gris pâle #
+item.banner.triangle_bottom.white=Chevron blanc #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Chevron jaune #
+item.banner.triangle_top.black=Chevron noir inversé #
+item.banner.triangle_top.blue=Chevron dentelé bleu #
+item.banner.triangle_top.brown=Chevron inversé brun #
+item.banner.triangle_top.cyan=Chevron cyan inversé #
+item.banner.triangle_top.gray=Chevron gris inversé #
+item.banner.triangle_top.green=Chevron inversé vert #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Chevron bleu pâle inversé #
+item.banner.triangle_top.lime=Chevron inversé vert lime #
+item.banner.triangle_top.magenta=Chevron inversé magenta #
+item.banner.triangle_top.orange=Chevron inversé orange #
+item.banner.triangle_top.pink=Chevron inversé rose #
+item.banner.triangle_top.purple=Chevron inversé violet #
+item.banner.triangle_top.red=Chevron inversé rouge #
+item.banner.triangle_top.silver=Chevron inversé gris pâle #
+item.banner.triangle_top.white=Chevron inversé blanc #
+item.banner.triangle_top.yellow=Chevron inversé jaune #
+item.banner.triangles_bottom.black=Base noire dentelée #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Base bleue dentelée #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Base brune dentelée #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Base de cyan dentelée #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Base grise dentelée #
+item.banner.triangles_bottom.green=Base verte inversé #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Base bleu pâle dentelée #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Base vert lime dentelée #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Base magenta dentelée #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Base orange dentelé #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Base rose dentelé #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Base violette dentelé #
+item.banner.triangles_bottom.red=Base rouge dentelée #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Base gris pâle inversée #
+item.banner.triangles_bottom.white=Base blanche dentelée #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Base jaune dentelée #
+item.banner.triangles_top.black=Chef noir dentelé #
+item.banner.triangles_top.blue=Chef bleu dentelé #
+item.banner.triangles_top.brown=Chef brun dentelé #
+item.banner.triangles_top.cyan=Chef cyan dentelé #
+item.banner.triangles_top.gray=Chef gris dentelé #
+item.banner.triangles_top.green=Chef vert dentelé #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Chef dentelé bleu pâle #
+item.banner.triangles_top.lime=Chef dentelé vert lime #
+item.banner.triangles_top.magenta=Chef dentelé magenta #
+item.banner.triangles_top.orange=Chef orange dentelé #
+item.banner.triangles_top.pink=Chef dentelé rose #
+item.banner.triangles_top.purple=Chef dentelé violet #
+item.banner.triangles_top.red=Chef dentelé rouge #
+item.banner.triangles_top.silver=Chef dentelé gris pâle #
+item.banner.triangles_top.white=Chef blanc dentelé #
+item.banner.triangles_top.yellow=Chef jaune dentelé #
+item.banner.white.name=Bannière blanche #
+item.banner.yellow.name=Bannière jaune #
+item.bed.black.name=Lit noir #
+item.bed.red.name=Lit rouge #
+item.bed.green.name=Lit vert #
+item.bed.brown.name=Lit brun #
+item.bed.blue.name=Lit bleu #
+item.bed.purple.name=Lit violet #
+item.bed.cyan.name=Lit cyan #
+item.bed.silver.name=Lit gris pâle #
+item.bed.gray.name=Lit gris #
+item.bed.pink.name=Lit rose #
+item.bed.lime.name=Lit vert lime #
+item.bed.yellow.name=Lit jaune #
+item.bed.lightBlue.name=Lit bleu pâle #
+item.bed.magenta.name=Lit magenta #
+item.bed.orange.name=Lit orange #
+item.bed.white.name=Lit blanc #
+item.steak.name=Steak #
+item.beef.name=Bœuf cru #
+item.beetroot.name=Betterave #
+item.beetroot_soup.name=Soupe de betteraves #
+item.blaze_powder.name=Poudre de Blaze #
+item.blaze_rod.name=Bâton de Blaze #
+item.boat.oak.name=Bateau en chêne #
+item.boat.spruce.name=Bateau en sapin #
+item.boat.birch.name=Bateau en bouleau #
+item.boat.jungle.name=Bateau en bois tropical #
+item.boat.acacia.name=Bateau en acacia #
+item.boat.big_oak.name=Bateau en chêne noir #
+item.bone.name=Os #
+item.book.name=Livre #
+item.chainmail_boots.name=Bottes de mailles #
+item.leather_boots.name=Bottes en cuir #
+item.diamond_boots.name=Bottes en diamant #
+item.golden_boots.name=Bottes en or #
+item.iron_boots.name=Bottes en fer #
+item.bow.name=Arc #
+item.bowl.name=Bol #
+item.bread.name=Pain #
+item.brewing_stand.name=Stand d'alchimie #
+item.brick.name=Brique #
+item.bucket.name=Seau #
+item.bucketLava.name=Seau de lave #
+item.bucketWater.name=Seau d'eau #
+item.bucketFish.name=Seau de morue #
+item.bucketSalmon.name=Seau de saumon #
+item.bucketTropical.name=Seau de poisson tropical #
+item.bucketPuffer.name=Seau de poisson-globe #
+item.bucketCustomFish.name=Seau de #
+item.tropicalColorWhite.name=Blanc #
+item.tropicalColorOrange.name=Orange #
+item.tropicalColorMagenta.name=Magenta #
+item.tropicalColorSky.name=Bleu ciel #
+item.tropicalColorYellow.name=Jaune #
+item.tropicalColorLime.name=Vert lime #
+item.tropicalColorRose.name=Rose #
+item.tropicalColorGray.name=Gris #
+item.tropicalColorSilver.name=Argent #
+item.tropicalColorTeal.name=Sarcelle #
+item.tropicalColorPlum.name=Prune #
+item.tropicalColorBlue.name=Bleu #
+item.tropicalColorBrown.name=Brun #
+item.tropicalColorGreen.name=Vert #
+item.tropicalColorRed.name=Rouge #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=Cabillaud %1$s #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=Poisson zébré %1$s #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=Poisson fouineur %1$s #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=Poisson tornade %1$s #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Poisson de mer %1$s #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=Poisson à pois %1$s #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Poisson feinteur %1$s #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=Poisson rayé %1$s #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Poisson scintillant %1$s #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Poisson-bloc %1$s #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=Poisson combattant %1$s #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Poisson d'argile %1$s #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=Cabillaud %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=Poisson zébré %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=Poisson fouineur %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=Poisson tornade %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Poisson de mer %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=Poisson à pois %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Poisson feinteur %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Poisson rayé %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Poisson scintillant %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Poisson-bloc %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=Poisson combattant %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Poisson d'argile %1$s-%2$s #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anémone #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Poisson-chirurgien noir #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Poisson-chirurgien bleu #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Poisson papillon #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Cichlidé #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Poisson clown #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Betta barbe à papa #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Pseudochromidae #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Vivaneau bourgeois #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Rouget #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Zancle cornu #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Poisson-papillon orné #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Poisson-perroquet #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Poisson-ange royal #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Cichlidé rouge #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Gonelle à la bouche rouge #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Vivaneau rouge #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Barbur #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Poisson-clown rouge #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Baliste #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Poisson-chirurgien jaune #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Poisson-perroquet à queue jaune #
+item.cake.name=Gâteau #
+item.camera.name=Appareil photo #
+item.canBreak=Peut détruire: #
+item.canPlace=Peut être placé(e) sur: #
+item.golden_carrot.name=Carotte dorée #
+item.carrotOnAStick.name=Carotte sur un bâton #
+item.carrot.name=Carotte #
+item.cauldron.name=Chaudron #
+item.charcoal.name=Charbon de bois #
+item.chainmail_chestplate.name=Cotte de mailles #
+item.leather_chestplate.name=Tunique en cuir #
+item.diamond_chestplate.name=Plastron en diamant #
+item.golden_chestplate.name=Plastron en or #
+item.iron_chestplate.name=Plastron en fer #
+item.chorus_fruit.name=Chorus #
+item.chorus_fruit_popped.name=Chorus éclaté #
+item.cooked_beef.name=Bœuf cuit #
+item.cooked_chicken.name=Poulet cuit #
+item.cooked_porkchop.name=Côtelette de porc cuite #
+item.chicken.name=Poulet cru #
+item.clay_ball.name=Argile #
+item.clock.name=Horloge #
+item.coal.name=Charbon #
+item.comparator.name=Comparateur de redstone #
+item.compass.name=Boussole #
+item.cookie.name=Biscuit #
+item.diamond.name=Diamant #
+item.repeater.name=Répéteur de redstone #
+item.acacia_door.name=Porte en acacia #
+item.birch_door.name=Porte en bouleau #
+item.dark_oak_door.name=Porte en chêne noir #
+item.iron_door.name=Porte en fer #
+item.jungle_door.name=Porte en bois tropical #
+item.wooden_door.name=Porte en chêne #
+item.spruce_door.name=Porte en sapin #
+item.dragon_breath.name=Souffle de dragon #
+item.dyed=Teint #
+item.dye.black.name=Poche d'encre #
+item.dye.blue.name=Lapis-lazuli #
+item.dye.brown.name=Fèves de cacao #
+item.dye.cyan.name=Teinture cyan #
+item.dye.gray.name=Teinture grise #
+item.dye.green.name=Vert de cactus #
+item.dye.lightBlue.name=Teinture bleu pâle #
+item.dye.lime.name=Teinture vert lime #
+item.dye.magenta.name=Teinture magenta #
+item.dye.orange.name=Teinture orange #
+item.dye.pink.name=Teinture rose #
+item.dye.purple.name=Teinture violette #
+item.dye.red.name=Pétale de rose #
+item.dye.silver.name=Teinture gris pâle #
+item.dye.white.name=Poudre d'os #
+item.dye.yellow.name=Jaune pissenlit #
+item.egg.name=Œuf #
+item.elytra.name=Élytres #
+item.emerald.name=Émeraude #
+item.emptyMap.name=Carte vierge #
+item.emptyLocatorMap.name=Localisateur de cartes vide #
+item.emptyPotion.name=Bouteille d'eau #
+item.enchanted_book.name=Livre enchanté #
+item.end_crystal.name=Cristal de l'Ender #
+tile.end_rod.name=Barre de l'Ender #
+item.ender_eye.name=Œil de l'Ender #
+item.ender_pearl.name=Perle de l'Ender #
+item.experience_bottle.name=Fiole d'expérience #
+item.feather.name=Plume #
+item.fermented_spider_eye.name=Œil d'araignée fermenté #
+item.fireball.name=Charge de feu #
+item.fireworks.flight=Durée de vol: #
+item.fireworks.name=Fusée de feu d'artifice #
+item.fireworksCharge.black=Noire #
+item.fireworksCharge.blue=Bleue #
+item.fireworksCharge.brown=Brune #
+item.fireworksCharge.customColor=Personnalisée #
+item.fireworksCharge.cyan=Cyan #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Fondu vers #
+item.fireworksCharge.flicker=Scintillement #
+item.fireworksCharge.gray=Grise #
+item.fireworksCharge.green=Verte #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Bleu pâle #
+item.fireworksCharge.lime=Vert lime #
+item.fireworksCharge.magenta=Magenta #
+item.fireworksCharge.name=Étoile de feu d'artifice #
+item.fireworksCharge.orange=Orange #
+item.fireworksCharge.pink=Rose #
+item.fireworksCharge.purple=Violet #
+item.fireworksCharge.red=Rouge #
+item.fireworksCharge.silver=Gris pâle #
+item.fireworksCharge.trail=Traînée #
+item.fireworksCharge.type=Forme inconnue #
+item.fireworksCharge.type.0=Petite boule #
+item.fireworksCharge.type.1=Grande boule #
+item.fireworksCharge.type.2=En forme d'étoile #
+item.fireworksCharge.type.3=En forme de Creeper #
+item.fireworksCharge.type.4=Explosion #
+item.fireworksCharge.white=Blanche #
+item.fireworksCharge.yellow=Jaune #
+item.clownfish.name=Poisson tropical #
+item.cooked_fish.name=Poisson cuit #
+item.fish.name=Poisson cru #
+item.pufferfish.name=Poisson-globe #
+item.cooked_salmon.name=Saumon cuit #
+item.salmon.name=Saumon cru #
+item.fishing_rod.name=Canne à pêche #
+item.flint.name=Silex #
+item.flint_and_steel.name=Briquet à silex #
+item.flower_pot.name=Pot de fleurs #
+item.frame.name=Cadre #
+item.ghast_tear.name=Larme de Ghast #
+item.glass_bottle.name=Bouteille en verre #
+item.gold_nugget.name=Pépite d'or #
+item.iron_nugget.name=Pépite de fer #
+item.diamond_axe.name=Hache en diamant #
+item.golden_axe.name=Hache en or #
+item.iron_axe.name=Hache en fer #
+item.stone_axe.name=Hache en pierre #
+item.wooden_axe.name=Hache en bois #
+item.chainmail_helmet.name=Casque de mailles #
+item.leather_helmet.name=Calotte en cuir #
+item.diamond_helmet.name=Casque en diamant #
+item.golden_helmet.name=Casque en or #
+item.iron_helmet.name=Casque en fer #
+item.diamond_hoe.name=Houe en diamant #
+item.golden_hoe.name=Houe en or #
+item.iron_hoe.name=Houe en fer #
+item.stone_hoe.name=Houe en pierre #
+item.wooden_hoe.name=Houe en bois #
+item.horsearmordiamond.name=Armure pour cheval en diamant #
+item.horsearmorgold.name=Armure pour cheval en or #
+item.horsearmoriron.name=Armure pour cheval en fer #
+item.horsearmorleather.name=Armure pour cheval en cuir #
+item.gold_ingot.name=Lingot d'or #
+item.iron_ingot.name=Lingot de fer #
+item.lead.name=Laisse #
+item.leather.name=Cuir #
+item.leaves.name=Feuilles #
+item.chainmail_leggings.name=Jambières de mailles #
+item.leather_leggings.name=Pantalon en cuir #
+item.diamond_leggings.name=Jambières en diamant #
+item.golden_leggings.name=Jambières en or #
+item.iron_leggings.name=Jambières en fer #
+item.nautilus_shell.name=Coque de nautile #
+item.heart_of_the_sea.name=Au cœur de la mer #
+item.magma_cream.name=Crème de magma #
+item.map.name=Carte #
+item.map.exploration.mansion.name=Carte d'exploration des bois #
+item.map.exploration.monument.name=Carte d'exploration des océans #
+item.map.exploration.treasure.name=Carte au trésor #
+item.melon.name=Melon #
+item.milk.name=Lait #
+item.minecart.name=Wagonnet #
+item.chest_minecart.name=Wagonnet de stockage #
+item.command_block_minecart.name=Wagonnet avec bloc de commande #
+item.minecartFurnace.name=Wagonnet à vapeur #
+item.hopper_minecart.name=Wagonnet à entonnoir #
+item.tnt_minecart.name=Wagonnet à TNT #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Faire apparaître un poulet #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Faire apparaître une vache #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Faire apparaître une morue #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Faire apparaître un poisson-globe #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Faire apparaître un saumon #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Faire apparaître un poisson tropical #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Faire apparaître un cochon #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Faire apparaître un mouton #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Faire apparaître un PNJ #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Faire apparaître un loup #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Faire apparaître un villageois #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Faire apparaître un vindicateur #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Faire apparaître une mooshroom #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Faire apparaître un poulpe #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Faire apparaître un lapin #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Faire apparaître une chauve-souris #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Faire apparaître un golem de fer #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Faire apparaître un golem de neige #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Faire apparaître un ocelot #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Faire apparaître un perroquet #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Faire apparaître un cheval #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Faire apparaître un lama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Faire apparaître un ours polaire #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Faire apparaître un âne #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Faire apparaître une mule #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Faire apparaître un cheval-squelette #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Faire apparaître un cheval zombie #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Faire apparaître un zombie #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Apparition de noyés #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Faire apparaître un creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Faire apparaître un squelette #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Faire apparaître une araignée #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Faire apparaître un homme-cochon zombie #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Faire apparaître une gélatine #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Faire apparaître un enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Faire apparaître un poisson d'argent #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Faire apparaître une araignée venimeuse #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Faire apparaître un Ghast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Faire apparaître un cube de magma #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Faire apparaître un blaze #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Faire apparaître un villageois zombie #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Faire apparaître une sorcière #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Faire apparaître un vagabond #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Faire apparaître une incarnation #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Faire apparaître un Wither squelette #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Faire apparaître un gardien #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Faire apparaître un ancien gardien #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Faire apparaître un Shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Faire apparaître un endermite #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Faire apparaître un évocateur #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Faire apparaître un vexe #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Faire apparaître une tortue de mer #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Faire apparaître un dauphin #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Faire apparaître un revenant #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Spawner #
+item.trident.name=Trident #
+item.mushroom_stew.name=Ragoût de champignons #
+item.muttonCooked.name=Mouton cuit #
+item.muttonRaw.name=Mouton cru #
+item.name_tag.name=Étiquette #
+item.netherbrick.name=Brique du Nether #
+item.quartz.name=Quartz du Nether #
+item.nether_wart.name=Verrues du Nether #
+item.netherStar.name=Étoile du Nether #
+item.painting.name=Peinture #
+item.paper.name=Papier #
+item.diamond_pickaxe.name=Pioche en diamant #
+item.golden_pickaxe.name=Pioche en or #
+item.iron_pickaxe.name=Pioche en fer #
+item.stone_pickaxe.name=Pioche en pierre #
+item.wooden_pickaxe.name=Pioche en bois #
+item.porkchop_cooked.name=Côtelette de porc cuite #
+item.porkchop.name=Côtelette de porc crue #
+item.portfolio.name=Portefeuille #
+item.potato.name=Patate #
+item.baked_potato.name=Patate cuite #
+item.poisonous_potato.name=Patate empoisonnée #
+item.potion.name=Potion #
+item.prismarine_crystals.name=Cristaux de prismarin #
+item.prismarine_shard.name=Éclat de prismarin #
+item.pumpkin_pie.name=Tarte à la citrouille #
+item.cooked_rabbit.name=Lapin cuit #
+item.rabbit_foot.name=Patte de lapin #
+item.rabbit_hide.name=Peau de lapin #
+item.rabbit.name=Lapin cru #
+item.rabbit_stew.name=Ragoût de lapin #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - Blocks #
+item.record_cat.desc=C418 - Chat #
+item.record_chirp.desc=C418 - Chirp #
+item.record_far.desc=C418 - Far #
+item.record_mall.desc=C418 - Mall #
+item.record_mellohi.desc=C418 - Mellohi #
+item.record.name=Disque de musique #
+item.record_stal.desc=C418 - Stal #
+item.record_strad.desc=C418 - Strad #
+item.record_wait.desc=C418 - Wait #
+item.record_ward.desc=C418 - Ward #
+item.redstone.name=Redstone #
+item.reeds.name=Cannes à sucre #
+item.kelp.name=Varech #
+item.dried_kelp.name=Varech séché #
+item.rotten_flesh.name=Chair putréfiée #
+item.ruby.name=Rubis #
+item.saddle.name=Selle #
+item.wheat_seeds.name=Graines #
+item.beetroot_seeds.name=Graines de betteraves #
+item.melon_seeds.name=Graines de melon #
+item.pumpkin_seeds.name=Graines de citrouille #
+item.shears.name=Cisailles #
+item.diamond_shovel.name=Pelle en diamant #
+item.golden_shovel.name=Pelle en or #
+item.iron_shovel.name=Pelle en fer #
+item.stone_shovel.name=Pelle en pierre #
+item.wooden_shovel.name=Pelle en bois #
+item.sign.name=Panneau #
+item.skull.char.name=Tête #
+item.skull.creeper.name=Tête de Creeper #
+item.skull.dragon.name=Tête de dragon #
+item.skull.player.name=Tête de/d' %s #
+item.skull.skeleton.name=Crâne de squelette #
+item.skull.wither.name=Crâne de squelette de Wither #
+item.skull.zombie.name=Tête de zombie #
+item.slime_ball.name=Boule de gélatine #
+item.snowball.name=Boule de neige #
+item.speckled_melon.name=Melon scintillant #
+item.spider_eye.name=Œil d'araignée #
+item.stick.name=Bâton #
+item.string.name=Fil #
+item.sugar.name=Sucre #
+item.gunpowder.name=Poudre à canon #
+item.diamond_sword.name=Épée en diamant #
+item.golden_sword.name=Épée en or #
+item.iron_sword.name=Épée en fer #
+item.stone_sword.name=Tailleur de pierre #
+item.wooden_sword.name=Épée en bois #
+item.unbreakable=Incassable #
+item.wheat.name=Blé #
+item.writable_book.name=Le livre et la plume #
+item.written_book.name=Manuscrit #
+item.glowstone_dust.name=Poudre lumineuse #
+item.shulker_shell.name=Carapace de shulker #
+item.totem.name=Totem d'immortalité #
+item.turtle_helmet.name=Carapace de tortue #
+item.turtle_shell_piece.name=Scutelle #
+item.phantom_membrane.name=Membrane de revenant #
+
+itemGroup.search=Rechercher #
+itemGroup.name.planks=Planches #
+itemGroup.name.fence=Clôtures #
+itemGroup.name.fenceGate=Portails de clôture #
+itemGroup.name.stairs=Escaliers #
+itemGroup.name.door=Portes #
+itemGroup.name.glass=Verre #
+itemGroup.name.glassPane=Panneaux en verre #
+itemGroup.name.permission=Blocs de permission #
+itemGroup.name.slab=Demi-dalles #
+itemGroup.name.stoneBrick=Pierre décorative #
+itemGroup.name.sandstone=Grès #
+itemGroup.name.wool=Laine #
+itemGroup.name.woolCarpet=Tapis en laine #
+itemGroup.name.concretePowder=Poudre de béton #
+itemGroup.name.concrete=Béton #
+itemGroup.name.stainedClay=Terre cuite #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Terre cuite émaillée #
+itemGroup.name.dye=Teintures #
+itemGroup.name.ore=Minerais #
+itemGroup.name.stone=Pierre #
+itemGroup.name.log=Bûches #
+itemGroup.name.leaves=Feuilles #
+itemGroup.name.sapling=Pousses d'arbres #
+itemGroup.name.seed=Graines #
+itemGroup.name.crop=Cultures #
+itemGroup.name.grass=Couvre-sol #
+itemGroup.name.flower=Fleurs #
+itemGroup.name.rawFood=Nourriture crue #
+itemGroup.name.cookedFood=Nourriture cuite #
+itemGroup.name.miscFood=Nourriture diverse #
+itemGroup.name.mushroom=Champignons #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Œufs de monstre de pierre #
+itemGroup.name.mobEgg=Œufs de créature #
+itemGroup.name.helmet=Casques #
+itemGroup.name.chestplate=Plastrons #
+itemGroup.name.leggings=Jambières #
+itemGroup.name.boots=Bottes #
+itemGroup.name.horseArmor=Armure de cheval #
+itemGroup.name.sword=Épées #
+itemGroup.name.axe=Haches #
+itemGroup.name.pickaxe=Pioches #
+itemGroup.name.shovel=Pelles #
+itemGroup.name.hoe=Houes #
+itemGroup.name.arrow=Flèches #
+itemGroup.name.potion=Potions #
+itemGroup.name.splashPotion=Potions volatiles #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Potions persistantes #
+itemGroup.name.bed=Lits #
+itemGroup.name.chalkboard=Tableaux noirs #
+itemGroup.name.anvil=Enclumes #
+itemGroup.name.chest=Coffres #
+itemGroup.name.shulkerBox=Boîtes de Shulker #
+itemGroup.name.record=Enregistrements #
+itemGroup.name.skull=Crânes de créatures #
+itemGroup.name.boat=Bateaux #
+itemGroup.name.rail=Rails #
+itemGroup.name.minecart=Wagonnets #
+itemGroup.name.pressurePlate=Plaques de pression #
+itemGroup.name.trapdoor=Trappes #
+itemGroup.name.enchantedBook=Livres enchantés #
+itemGroup.name.banner=Bannières #
+itemGroup.name.firework=Feux d'artifice #
+itemGroup.name.fireworkStars=Charges de feux d'artifice #
+itemGroup.name.coral=Blocs de corail #
+itemGroup.name.coral_decorations=Coraux décoratifs #
+itemGroup.name.buttons=Boutons #
+
+key.attack=Attaquer/détruire #
+key.back=Reculer #
+key.categories.gameplay=Jouabilité #
+key.categories.inventory=Inventaire #
+key.categories.misc=Divers #
+key.categories.movement=Mouvements #
+key.categories.multiplayer=Multijoueur #
+key.categories.stream=Diffusion #
+key.categories.ui=Interface de jeu #
+key.chat=Ouvrir le chat #
+key.command=Entrer une commande #
+key.cycleItemLeft=Cycle objet gauche #
+key.cycleItemRight=Cycle objet droit #
+key.scoreboard=Afficher le tableau #
+key.drop=Jeter un objet #
+key.forward=Avancer #
+key.fullscreen=Alterner le mode plein écran #
+key.hotbar.1=Case 1 de la barre d'action #
+key.hotbar.2=Case 2 de la barre d'action #
+key.hotbar.3=Case 3 de la barre d'action #
+key.hotbar.4=Case 4 de la barre d'action #
+key.hotbar.5=Case 5 de la barre d'action #
+key.hotbar.6=Case 6 de la barre d'action #
+key.hotbar.7=Case 7 de la barre d'action #
+key.hotbar.8=Case 8 de la barre d'action #
+key.hotbar.9=Case 9 de la barre d'action #
+key.cyclefixedinventory=Faire défiler l'inventaire fixe #
+key.interactwithtoast=Ouvrir la notification #
+key.inventory=Inventaire #
+key.jump=Sauter/Voler Haut #
+key.left=Déplacement latéral à gauche #
+key.lookCenter=Regarder au centre #
+key.lookDown=Regarder en bas #
+key.lookDownLeft=Regarder en bas à gauche #
+key.lookDownRight=Regarder en bas à droite #
+key.lookDownSlight=Regarder légèrement en bas #
+key.lookDownSmooth=Regarder doucement en bas #
+key.lookLeft=Regarder à gauche #
+key.lookLeftSmooth=Regarder doucement à gauche #
+key.lookRight=Regarder à droite #
+key.lookRightSmooth=Regarder doucement à droite #
+key.lookUp=Regarder en haut #
+key.lookUpLeft=Regarder en haut à gauche #
+key.lookUpRight=Regarder en haut à droite #
+key.lookUpSlight=Regarder légèrement en haut #
+key.lookUpSmooth=Regarder doucement en haut #
+key.menuTabLeft=Menu onglet de gauche #
+key.menuTabRight=Menu onglet de droite #
+key.mouseButton=Bouton %1$s #
+key.pickItem=Choisir le bloc #
+key.playerlist=Afficher la liste des joueurs #
+key.right=Déplacement latéral à droite #
+key.screenshot=Faire une saisie d'écran #
+key.smoothCamera=Alterner le mode cinématique #
+key.sneak=Se faufiler/Voler Bas #
+key.spectatorOutlines=Afficher l'aura des joueurs #
+key.sprint=Sprinter #
+key.streamCommercial=Montrer les publicités de la diffusion #
+key.streamPauseUnpause=Suspendre/reprendre la diffusion #
+key.streamStartStop=Démarrer/arrêter la diffusion #
+key.streamToggleMic=Allumer/couper le microphone #
+key.togglePerspective=Changer de perspective #
+key.use=Utiliser un objet/placer un bloc #
+key.flyDownSlow=Voler doucement vers le bas #
+key.flyUpSlow=Voler doucement vers le haut #
+key.mobEffects=Effets de mobs #
+key.moveBack=Déplacement vers l'arrière #
+key.moveForward=Déplacement vers l'avant #
+key.moveLeft=Déplacement vers la gauche #
+key.moveRight=Déplacement vers la droite #
+key.pause=Pause #
+key.toggleLivingroom=Changer de perspective #
+
+keyboard.keyName.backspace=RETOUR #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=ENTRÉE #
+keyboard.keyName.pause=PAUSE #
+keyboard.keyName.lshift=MAJ. #
+keyboard.keyName.control=CONTRÔLE #
+keyboard.keyName.capsLock=MAJUSCULE #
+keyboard.keyName.escape=ÉCHAPPER #
+keyboard.keyName.space=ESPACE #
+keyboard.keyName.pgDown=SUIVANT #
+keyboard.keyName.pgUp=PRÉCÉDENT #
+keyboard.keyName.end=FIN #
+keyboard.keyName.home=DÉBUT #
+keyboard.keyName.left=GAUCHE #
+keyboard.keyName.up=HAUT #
+keyboard.keyName.right=DROITE #
+keyboard.keyName.down=BAS #
+keyboard.keyName.insert=INSÉRER #
+keyboard.keyName.delete=SUPPRIMER #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=PAVÉ NUM. 0 #
+keyboard.keyName.numpad1=PAVÉ NUM. 1 #
+keyboard.keyName.numpad2=PAVÉ NUM. 2 #
+keyboard.keyName.numpad3=PAVÉ NUM. 3 #
+keyboard.keyName.numpad4=PAVÉ NUM. 4 #
+keyboard.keyName.numpad5=PAVÉ NUM. 5 #
+keyboard.keyName.numpad6=PAVÉ NUM. 6 #
+keyboard.keyName.numpad7=PAVÉ NUM. 7 #
+keyboard.keyName.numpad8=PAVÉ NUM. 8 #
+keyboard.keyName.numpad9=PAVÉ NUM. 9 #
+keyboard.keyName.scroll=DÉFILER #
+keyboard.keyName.equals=ÉGAL #
+keyboard.keyName.add=PLUS #
+keyboard.keyName.minus=MOINS #
+keyboard.keyName.subtract=SOUSTRAIRE #
+keyboard.keyName.multiply=MULTIPLIER #
+keyboard.keyName.divide=DIVISER #
+keyboard.keyName.decimal=DÉCIMAL #
+keyboard.keyName.grave=GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=VERR. NUM. #
+keyboard.keyName.slash=BARRE OBLIQUE #
+keyboard.keyName.semicolon=POINT-VIRGULE #
+keyboard.keyName.apostrophe=APOSTROPHE #
+keyboard.keyName.comma=VIRGULE #
+keyboard.keyName.period=POINT #
+keyboard.keyName.backslash=BARRE OBLIQUE INVERSE #
+keyboard.keyName.lbracket=PARENTHÈSE OUVR. #
+keyboard.keyName.rbracket=PARENTHÈSE FERM. #
+
+lanServer.otherPlayers=Options pour les autres joueurs #
+lanServer.scanning=Recherche de parties sur votre réseau local #
+lanServer.start=Ouvrir ce monde au LAN #
+lanServer.title=Monde en réseau local #
+lanServer.restart=Ce serveur a redémarré! #
+
+licensed_content.goBack=Revenir #
+licensed_content.viewLicensedContent=Veuillez visiter le site Web https://minecraft.net/licensed-content/ au moyen de n'importe quel navigateur pour consulter le contenu sous licence. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Touchez le pavé tactile pour changer la perspective #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Appuyez sur la touche F5 pour activer la perspective #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Appuyez sur le BMD haut pour changer la perspective #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Appuyez sur le stick analogique gauche pour changer la perspective #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Appuyez sur le joystick gauche pour changer de perspective #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Afficher les marqueurs #
+map.toolTip.scaling=Échelle 1:%s #
+map.toolTip.level=Niveau %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Carte inconnue #
+map.position=Position : %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Monde de Minecraft Online #
+
+menu.achievements=Succès #
+menu.convertingLevel=Expansion du monde #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Se déconnecter du serveur #
+menu.beta=Bêta!!! #
+menu.game=Menu du jeu #
+menu.generatingLevel=Génération du monde #
+menu.generatingTerrain=Génération du terrain #
+menu.howToPlay=Guide pratique #
+menu.howToPlay.generalMessage=L'encyclopédie Minecraft pour les joueurs novices et les plus expérimentés. #
+menu.howToPlay.access=Appuyez sur :_gamepad_face_button_down: pour ouvrir le guide pratique! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Appuyez sur [A] pour ouvrir le guide pratique! #
+menu.loadingLevel=Chargement du monde #
+menu.multiplayer=Multijoueur #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Options #
+menu.settings=Paramètres #
+menu.serverStore=Magasin %s #
+menu.serverGenericName=Serveur #
+menu.play=Jouer #
+menu.playdemo=Jouer dans le monde de démonstration #
+menu.playOnRealms=Jouer sur Realms #
+menu.quickplay=Partie rapide #
+menu.quit=Sauv. et quitter #
+menu.resetdemo=Réinitialiser le monde de démonstration #
+menu.resourcepacks=Packs de ressources #
+menu.globalpacks=Ressources globales #
+menu.storageManagement=Entreposage #
+menu.behaviors=Packs de comportement #
+menu.worldtemplates=Modèles de mondes #
+menu.respawning=Réapparition en cours #
+menu.returnToGame=Reprendre le jeu #
+menu.returnToMenu=Sauvegarder et quitter la partie #
+menu.shareToLan=Ouvrir au LAN #
+menu.simulating=Simulation du monde #
+menu.singleplayer=Solo #
+menu.store=Magasin #
+menu.skins=Skins #
+menu.start=Commencer #
+menu.switchingLevel=Changement de monde #
+menu.makingBackup=Préparation d'une sauvegarde... #
+menu.saving=Sauvegarde en cours... #
+
+merchant.deprecated=Échangez autre chose pour débloquer! #
+
+mount.onboard=Appuyez sur %1$s pour descendre #
+
+multiplayer.connect=Connexion #
+multiplayer.downloadingStats=Téléchargement des statistiques et des succès... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Téléchargement du terrain #
+multiplayer.info1=Le mode multijoueur de Minecraft n'est pas encore terminé, #
+multiplayer.info2=mais des premiers tests sont en train d'être effectués. #
+multiplayer.ipinfo=Entrez l'adresse IP d'un serveur pour vous y connecter : #
+multiplayer.packErrors=Au moins un de vos packs de ressources ou de comportement n’a pas été chargé correctement. #
+multiplayer.packErrors.realms=Au moins un de vos packs de ressources ou de comportement n’a pas été chargé correctement. Essayez de télécharger ce monde depuis vos paramètres Realm afin de voir plus de détails sur cette erreur. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=L'inventaire a été récupéré et placé dans des coffres à proximité. #
+multiplayer.player.inventory.failed=L'inventaire a été récupéré. Trouvez un lieu sûr et nous placerons un coffre à proximité la prochaine fois où vous rejoindrez ce monde. #
+multiplayer.player.joined=%s a rejoint la partie #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (anciennement nommé(e) %s) a rejoint la partie #
+multiplayer.player.joined.realms=%s a rejoint le Realm #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (anciennement %s) a rejoint le Realm #
+multiplayer.player.left=%s a quitté la partie #
+multiplayer.player.left.realms=%s a quitté le Realm #
+multiplayer.player.changeSkin=%s a changé sa skin %s pour la skin %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Sortir du lit #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Ce serveur recommande l'utilisation d'un pack de ressources personnalisé. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Voulez-vous le télécharger et l'installer automagiquement? #
+multiplayer.title=Partie multijoueur - Choix du serveur #
+multiplayer.inBedOpenChat=Ouvrir le chat #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Mode du bouton #
+npcscreen.action.buttonname=Nom du bouton #
+npcscreen.action.command.placeholder=Entrez la commande ici... #
+npcscreen.action.command.title=Commande #
+npcscreen.action.url.placeholder=Entrez l'URL ici... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Ajouter une commande #
+npcscreen.addtext=Entrez le dialogue ici... #
+npcscreen.addurl=Ajouter URL #
+npcscreen.advancedsettings=Paramètres avancés #
+npcscreen.advancedtitle=Paramètres PNJ avancés #
+npcscreen.appearance=Apparence #
+npcscreen.basictitle=Personnage non joueur #
+npcscreen.dialog=Dialogue #
+npcscreen.editdialog=Modifier le dialogue #
+npcscreen.help.command.a=Cliquez sur ce bouton pour ajouter une commande à la boîte de dialogues du PNJ. #
+npcscreen.help.command.b=De multiples commandes peuvent être ajoutées en même temps. #
+npcscreen.help.url.a=Cliquez sur ce bouton pour ajouter un hyperlien URL à la boîte de dialogues du PNJ. #
+npcscreen.help.url.b=Le lien s'ouvre dans le navigateur par défaut du joueur. #
+npcscreen.learnmore=En savoir plus #
+npcscreen.name=Nom #
+npcscreen.requiresop=OP est requis #
+
+offer.category.skinpack=Packs de skins #
+offer.category.resourcepack=Packs de textures #
+offer.category.mashup=Packs mash-up #
+offer.category.worldtemplate=Mondes #
+offer.category.editorschoice=Choix de l'éditeur #
+offer.category.allByCreator=Toutes par %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Skins #
+offer.navigationTab.textures=Textures #
+offer.navigationTab.worlds=Mondes #
+offer.navigationTab.mashups=Mash-ups #
+
+options.adjustBrightness=Ajustez votre luminosité jusqu'à ce que vous voyez les deux visages de Creeper. #
+options.brightness.notVisible=Non visibles #
+options.brightness.barelyVisible=Difficilement visibles #
+options.brightness.easilyVisible=Facilement visibles #
+
+options.advancedButton=Paramètres vidéo avancés... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Afficher options graphiques avancées #
+options.advancedOpengl=OpenGL avancé #
+options.advancedVideoTitle=Paramètres vidéo avancés #
+options.anaglyph=Stéréoscopie #
+options.termsAndConditions=Conditions générales d’utilisation #
+options.attribution=Attribution #
+options.3DRendering=Affichage 3D #
+options.animatetextures=Eau animée #
+options.ao=Éclairage adouci #
+options.ao.max=Maximum #
+options.ao.min=Minimum #
+options.ao.off=Désactivé #
+options.autojump=Saut automatique #
+options.blockAlternatives=Blocs supplémentaires #
+options.buildid.format=Construire : %1$s #
+options.broadcast=Diffuser #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Vous souhaitez diffuser votre partie? Vous devez avoir sur votre appareil une application de diffusion compatible. Nous recommandons Mixer Create, car cette application vous permet une diffusion à latence inférieure à la seconde, une codiffusion en continu avec des amis et elle laisse vos spectateurs interagir de façons amusantes. Certaines fonctionnalités comme la discussion en ligne et le compte de spectateurs ne fonctionnent qu'avec Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Prêt à diffuser votre partie? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Se procurer Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Lancer Mixer Create #
+options.broadcast.start=Commencer la diffusion #
+options.broadcast.permissionError=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cette fonctionnalité. Veuillez vous rendre sur xbox.com et vous y connecter pour corriger ceci. #
+options.broadcast.xblError.title=Se connecter pour diffuser #
+options.broadcast.xblError=Vous devez vous connecter avant de pouvoir commencer à diffuser votre partie. #
+options.protocolversion.format=Version du protocole : %1%s #
+options.worldconversion.version=Convertisseur de monde : %s #
+options.builddate.format=Date de construction : %s #
+options.buttonSize=Taille du bouton #
+options.category.addons=Extensions #
+options.category.audio=Son #
+options.category.game=Jeu #
+options.category.graphics=Graphiques #
+options.category.input=Contrôles #
+options.category.server=Serveur #
+options.change=Changer #
+options.changeGamertag=Changer gamertag #
+options.chat.color=Couleurs #
+options.chat.height.focused=Hauteur avec focus #
+options.chat.height.unfocused=Hauteur sans focus #
+options.chat.links=Liens Internet #
+options.chat.links.prompt=Avertir sur les liens #
+options.chat.opacity=Opacité #
+options.chat.scale=Taille #
+options.chat.title=Options du chat #
+options.chat.visibility=Chat #
+options.chat.visibility.full=Montré #
+options.chat.visibility.hidden=Caché #
+options.chat.visibility.system=Commandes seulement #
+options.chat.width=Largeur #
+options.controller=Manette #
+options.controllerLayout=Configuration de la manette #
+options.controllerSettings=Paramètres manette #
+options.controls=Contrôles... #
+options.crouch=S'accroupir #
+options.customizeTitle=Options de personnalisation de monde #
+options.destroyvibration=Destruction d'un bloc (vibrations) #
+options.debug=Débogage #
+options.debugTitle=Options de développement #
+options.dev_assertions_debug_break=Les assertions brisent dans le débogueur #
+options.dev_assertions_show_dialog=Les assertions affichent une boîte de dialogue modale #
+options.dev_enableDebugUI=Activer l'interface de débogage #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Créer un Realm sans acheter #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Vider les achats de Realms orphelins #
+options.dev_enableMixerInteractive=Activer les commandes interactives Mixer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=XBL est nécessaire pour les offres en magasin. #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Réinitialiser les pièces et les droits #
+options.dev_renderBoundingBox=Afficher le cadre englobant #
+options.dev_renderPaths=Afficher les trajets #
+options.dev_renderGoalState=Afficher l'état de destination #
+options.dev_resetClientId=Réinitialiser l'ID client #
+options.dev_showChunkMap=Afficher la carte des tronçons #
+options.dev_serverInstanceThread=Fil de l'instance de serveur #
+options.dev_newCuller=Utiliser une nouvelle sélection #
+options.dev_showBuildInfo=Affiche les infos de la version #
+options.dev_showDevConsoleButton=Afficher le bouton de la consol dev #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Afficher les permissions des Realms #
+options.dev_show_tcui_replacement=Afficher le remplacement TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Activer le profileur #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Activer l'interface de débogage #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Non #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=De base #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Afficher les tronçons #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Fils d'ouvriers #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Déboguer les textures #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profileur #
+options.dev_multithreadedRendering=Activer l'affichage de fils multiples #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Succès toujours activés #
+options.dev_useLocalServer=Utiliser un serveur local #
+options.dev_useIPv6Only=Utiliser IPv6 uniquement #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Afficher les positions associées #
+options.dev_render_attach_pos.none=Non #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Position de la tête #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Position des yeux #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Position de la respiration #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Position du corps #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Position des pieds #
+options.dev_render_attach_pos.all=Toutes #
+options.dev_connectionQuality=Qualité de la connexion #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Illimité #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Lente #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Très lente #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Rotation indépendante des images/s #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Utiliser l'option Fast Chunk Culling #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Bac à sable XBL version commerciale #
+options.dev_addCoins=Ajouter 500 pièces #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Réinitialiser les pièces et les droits #
+options.dev_realmsEnvironment=Environnement Realms #
+options.dev_realms_environment.production=Production #
+options.dev_realms_environment.staging=Gestion intermédiaire #
+options.dev_realms_environment.local=Apprenti chimiste #
+options.dev_realms_environment.dev=Dév. #
+options.dev_realmsEndpoint=Point de terminaison Realms #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Point de terminaison Realms - paiement #
+options.dev_realmsRelyingParty=Partie de confiance Realms #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Partie de confiance Realms - paiement #
+options.dev_experimentalTreatment=Outrepasser les traitements expérimentaux #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Afficher les traitements #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Traitements en cours #
+options.dev_addTreatmentId=Ajouter une ID de traitement #
+options.dev_addLabel=Ajouter #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Rétablir au réglage par défaut #
+options.dev_clearTreatments=Effacer les traitements #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Utiliser des packs compressés en ensembles #
+options.dev_importPacksAsZip=Importer les packs en dossiers compressés #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Exporte le dossier des paramètres #
+options.dev_useOverrideDate=Utiliser la date de substitution #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Afficher la date et l'heure du remplacement #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Sauvegarder la date actuelle à la fermeture #
+options.dev_overrideDateYear=Année #
+options.dev_overrideDateMonth=Mois #
+options.dev_overrideDateDay=Jour #
+options.dev_overrideDayLength=Remplacer la longueur du jour par des minutes (min : 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Mettre à jour la date de substitution #
+options.dev_clearStoreCache=Vider la mémoire cache du magasin #
+options.dev_clearAllCache=Vider toute la mémoire cache #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Conditionneur de réseau (simulation de mauvaises connexions) #
+options.dev_connection_off=Désactivé – La connexion en mémoire est activée pour le mode de jeu local #
+options.dev_connection_nolimit=Pile de protocoles pleinement activée – aucune limite #
+options.dev_connection_4g=4 Go – 15 Mbits/s, latence de 100 ms, perte de paquet de 1 % #
+options.dev_connection_3g=3 Go – 1,5 Mbits/s, latence de 200 ms, perte de paquet de 2 % #
+options.dev_connection_slow=Lent – 400 Kbits/s, latence de 300 ms, perte de paquet de 3 % #
+options.dev_connection_veryslow=Très lent – 200 Kbits/s, latence de 400 ms, perte de paquet de 4 % #
+options.difficulty=Difficulté #
+options.difficulty.easy=Facile #
+options.difficulty.hard=Difficile #
+options.difficulty.hardcore=Hardcore #
+options.difficulty.normal=Normale #
+options.difficulty.peaceful=Paisible #
+options.dpadscale=Dimension croix #
+options.enableChatTextToSpeech=Activer la conversion vocale pour le chat #
+options.entityShadows=Ombres d'entités #
+options.editSettings=Modifier paramètres #
+options.fancyskies=Magnifiques cieux #
+options.farWarning1=Une version 64 bits de Java est recommandée #
+options.farWarning2=pour une distance de rendu élevée (vous êtes en 32 bits) #
+options.fboEnable=Activer les FBO #
+options.forceUnicodeFont=Police Unicode #
+options.fov=Champ de vision #
+options.fov.toggle=Le champ de vision peut être altéré par la jouabilité #
+options.licensed_content=Contenu sous licence #
+options.livingRoomFOV=Champ de vision salon #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normal #
+options.hudOpacity=Opacité de l'interface #
+options.hudOpacity.max=Normale #
+options.hudOpacity.min=Cachée #
+options.framerateLimit=FPS maximum #
+options.framerateLimit.max=Illimité #
+options.fullKeyboardGameplay=Jouabilité sur clavier complet #
+options.fullKeyboardLayout=Configuration complète du clavier #
+options.fullscreen=Plein écran #
+options.gamepadcursorsensitivity=Sensibilité du curseur de la manette #
+options.gamertag=Gamertag : #
+options.gamma=Luminosité #
+options.gamma.max=Claire #
+options.gamma.min=Sombre #
+options.worldLightBrightness=Luminosité du monde #
+options.goToFeedbackWebsite=Accéder au site de commentaires #
+options.graphics=Graphiques détaillés #
+options.transparentleaves=Feuilles détaillées #
+options.bubbleparticles=Bulles de fantaisie #
+options.smooth_lighting=Éclairage adouci #
+options.graphics.fancy=Détaillés #
+options.graphics.fast=Rapides #
+options.renderingProfile=Graphiques #
+options.renderingProfile.sad=De base #
+options.renderingProfile.fancy=Sophistiqués #
+options.renderingProfile.superfancy=Très sophistiqués #
+options.group.audio=Son #
+options.group.feedback=Rétroaction #
+options.group.game=Jeu #
+options.group.graphics=Graphiques #
+options.group.graphics.experimental=Expérimental #
+options.group.input=Contrôles #
+options.group.multiplayer=Multijoueur #
+options.group.realms=Invité dans les Realms Alpha? #
+options.guiScale=Dimension croix #
+options.guiScale.auto=Auto #
+options.guiScale.large=Grande #
+options.guiScale.maximum=Maximum #
+options.guiScale.medium=Moyenne #
+options.guiScale.minimum=Minimum #
+options.guiScale.normal=Normale #
+options.guiScale.optionName=Modificateur de taille de l'interface #
+options.guiScale.small=Petite #
+options.hidden=Caché #
+options.hidehud=Cacher l'interface #
+options.hidehand=Cacher la main #
+options.classic_box_selection=Créer un aperçu de la sélection #
+options.vr_classic_box_selection=Créer un aperçu de la sélection #
+options.hidegamepadcursor=Cacher le curseur de la manette #
+options.hidegui=Cacher l'interface #
+options.hidetooltips=Trucs cachés de la manette #
+options.splitscreenHUDsize=Taille de l'interface en écran partagé #
+options.ingamePlayerNames=Noms des joueurs en jeu #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Noms des joueurs en jeu en écran partagé #
+options.interfaceOpacity=Opacité de l'interface #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Opacité de l'interface en écran partagé #
+options.hidepaperdoll=Cacher la poupée de carton #
+options.showautosaveicon=Afficher l'icône de sauvegarde auto #
+options.hold=Maintenir #
+options.invertMouse=Inverser la souris #
+options.invertYAxis=Inverser l'axe Y #
+options.keyboardLayout=Disposition du clavier #
+options.keyboardAndMouse=Clavier-souris #
+options.keyboardAndMouseSettings=Paramètres clavier-souris #
+options.language=Langue #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Langue et taille de l'interface incompatibles #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=La police de caractère de la langue sélectionnée ne peut être lue avec une si petite taille de l'interface. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=La police de caractère de la langue sélectionnée ne peut être lue avec une si petite taille de l'interface. Souhaitez-vous augmenter la taille de l'interface? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Augmenter la taille de l'interface #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Revenir #
+options.languageWarning=Les traductions peuvent ne pas être précises à 100 % #
+options.lefthanded=Gaucher #
+options.hotbarOnlyTouch=Le toucher n'affecte que la barre d'action #
+options.manage=Gérer #
+options.manageAccount=Gérer le compte #
+options.mipmapLevels=Niveaux de mipmap #
+options.modelPart.cape=Cape #
+options.modelPart.hat=Chapeau #
+options.modelPart.jacket=Veste #
+options.modelPart.left_pants_leg=Jambe de jeans gauche #
+options.modelPart.left_sleeve=Manche gauche #
+options.modelPart.right_pants_leg=Jambe de jeans droite #
+options.modelPart.right_sleeve=Manche droite #
+options.multiplayer.title=Options multijoueur #
+options.music=Musique #
+options.name=Nom #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=Non #
+options.on=Oui #
+options.particles=Particules #
+options.particles.all=Toutes #
+options.particles.decreased=Réduites #
+options.particles.minimal=Minimales #
+options.patchNotes=Notes de version #
+options.performanceButton=Performances graphiques... #
+options.performanceVideoTitle=Paramètres de performance vidéo #
+options.postButton=Post-traitement... #
+options.postProcessEnable=Activer le post-traitement #
+options.postVideoTitle=Paramètres de post-traitement #
+options.profile=Profil #
+options.profileTitle=Profil et paramètres utilisateur #
+options.qualityButton=Qualité des graphismes... #
+options.qualityVideoTitle=Paramètres de qualité vidéo #
+options.reducedDebugInfo=Infos debug réduites #
+options.renderClouds=Nuages #
+options.renderDistance=Distance rendue #
+options.renderDistanceFormat=%s tronçons #
+options.resetSettings=Paramètres par défaut #
+options.resetSettings.popUp=Souhaitez-vous vraiment réinitialiser les paramètres? #
+options.maxFramerate=FPS max (expérimental) #
+options.maxFramerateFormat=%s images/s #
+options.particleRenderDistance=Distance d'affichage des particules #
+options.msaa=Anticrénelage #
+options.texelAA=Anticrénelage des éléments de textures #
+options.renderDistance.far=Loin #
+options.renderDistance.normal=Normale #
+options.renderDistance.short=Courte #
+options.renderDistance.tiny=Mini #
+options.resourcepacks=Packs de ressources #
+options.safeZone=Zone de sécurité #
+options.safeZoneX=Zone de sécurité horizontale #
+options.safeZoneY=Zone de sécurité verticale #
+options.safeZone.title=Zone de sécurité de l'écran #
+options.safeZone.description=Ajustez les curseurs jusqu'à ce que les quatre coins correspondent aux bords de votre écran. #
+options.saturation=Satiété #
+options.screenAnimations=Animations à l'écran #
+options.screenPositionX=Position de l'écran à l'horizontale #
+options.screenPositionY=Position de l'écran à la verticale #
+options.sensitivity=Sensibilité #
+options.sensitivity.max=ULTRARAPIDE!!! #
+options.sensitivity.min=*bâille* #
+options.multiplayergame=Partie multijoueur #
+options.servervisible=Visible des joueurs LAN #
+options.ShowComfortSelectScreen=Afficher l'écran de choix du confort #
+options.sliderLabelFormat=%s : %s #
+options.smoothRotationSpeed=Adoucissement de la vitesse de rotation #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Invités uniquement #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Amis uniquement #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Amis des amis #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Paramètres Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Visible des joueurs Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Paramètres du compte Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Connecté à Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Déconnecté de Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Gérer qui peut vous envoyer des invitations #
+options.skinCustomisation=Personnalisation du skin... #
+options.skinCustomisation.title=Personnalisation du skin #
+options.skin.change=Modifier la skin #
+options.snooper=Autoriser l'envoi #
+options.snooper.desc=Nous voulons recueillir de l'information concernant votre machine afin de nous aider à améliorer Minecraft en sachant ce que nous pouvons supporter et localiser où sont situés les plus gros problèmes. Toute cette information est complètement anonyme et visible ci-dessous. Nous promettons de ne rien faire de mal avec ces données, mais si vous voulez vous exclure alors libre à vous de le désactiver! #
+options.snooper.title=Collecte des spécifications de la machine #
+options.snooper.view=Paramètres du fouineur... #
+options.sound=Volume du son #
+options.sounds=Audio #
+options.sounds.title=Paramètres audio #
+options.splitscreen=Écran partagé #
+options.splitscreen.horizontal=Écran partagé à l'horizontale #
+options.splitscreen.vertical=Écran partagé à la verticale #
+options.stickyMining=Ancrage de l'extraction #
+options.stream=Paramètres de diffusion... #
+options.stream.bytesPerPixel=Qualité #
+options.stream.changes=Vous devrez peut-être redémarrer votre diffusion pour que les modifications s'appliquent. #
+options.stream.chat.enabled=Activer #
+options.stream.chat.enabled.always=Toujours #
+options.stream.chat.enabled.never=Jamais #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Durant la diffusion #
+options.stream.chat.title=Paramètres du chat de Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Filtre utilisateur #
+options.stream.chat.userFilter.all=Tous #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Modérateurs #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Abonnés #
+options.stream.compression=Compression #
+options.stream.compression.high=Haute #
+options.stream.compression.low=Basse #
+options.stream.compression.medium=Moyenne #
+options.stream.estimation=Résolution estimée : %d x %d #
+options.stream.fps=Fréquence d'image #
+options.stream.ingest.reset=Réinitialiser la préférence #
+options.stream.ingest.title=Serveurs de diffusion Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Serveurs de diffusion #
+options.stream.kbps=Bande passante #
+options.stream.mic_toggle.mute=Rendre muet #
+options.stream.mic_toggle.talk=Parler #
+options.stream.micToggleBehavior=Appuyer pour #
+options.stream.micVolumne=Volume du micro #
+options.stream.sendMetadata=Envoi de métadonnées #
+options.stream.systemVolume=Volume du système #
+options.stream.title=Paramètres de diffusion sur Twitch #
+options.thirdperson=Point de vue caméra #
+options.thirdperson.firstperson=Première personne #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Troisième personne (arrière) #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Troisième personne (avant) #
+options.title=Options #
+options.toggle=Activer/désactiver #
+options.renderclouds=Afficher les nuages #
+options.toggleCrouch=S'accroupir oui/non #
+options.touch=Toucher #
+options.touchSettings=Paramètres tactiles #
+options.touchscreen=Mode écran tactile #
+options.uiprofile=Profil de l'interface #
+options.uiprofile.classic=Classique #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Choix des contrôles #
+options.swapJumpAndSneak=Permuter Sauter et se Faufiler #
+options.swapGamepadAB=Permuter boutons A/B #
+options.swapGamepadXY=Permuter boutons X/Y #
+options.usetouchscreen=Jouer avec le pavé tactile #
+options.vbo=Utiliser les VBO #
+options.video=Paramètres graphiques #
+options.videoTitle=Paramètres graphiques #
+options.viewBobbing=Balancement de tête #
+options.visible=Montré #
+options.vsync=Synchro. verticale #
+options.websocketEncryption=Nécessite des WebSockets chiffrés #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Ne désactiver cette option que si vous vous connectez à une application connue et sécuritaire. #
+options.filelocation.title=Emplacement du fichier de stockage #
+options.filelocation.external=Externe #
+options.filelocation.appdata=Application #
+options.atmosphericsEnable=Conditions atmosphériques #
+options.edgeHighlightEnable=Mise en évidence des contours #
+options.bloomEnable=Floraison #
+options.terrainShadowsEnable=Ombres du terrain #
+options.superFancyWaterEnable=Eau très sophistiquée #
+
+options.autoUpdateEnabled=Mise à jour automatique des packs déverrouillés #
+options.autoUpdateMode=Mise à jour automatique des packs déverrouillés #
+options.autoUpdateMode.off=Désactivée #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Activée en mode Wi-Fi seulement #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Activée en mode Wi-Fi ou données cellulaires #
+options.allowCellularData=Utiliser les données cellulaires #
+options.cellularDataWarningLabel=Si vous jouez sur les réseaux cellulaires, votre opérateur est susceptible de vous facturer des frais supplémentaires. #
+options.turnOffAchievements=Désactiver les succès ? #
+options.turnOffAchievements.message=Les succès Xbox Live ne sont disponibles que dans les mondes en mode Survie avec commandes de triche désactivées. Si vous continuez, plus aucun succès ne sera gagné dans ce monde, même en modifiant ce choix par la suite. #
+options.achievementsDisabled=Vous ne pouvez pas obtenir de succès Xbox Live dans ce monde. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Si vous commencez à modifier ces paramètres, vous ne pourrez plus obtenir de succès Xbox Live dans ce monde. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Les succès Xbox Live peuvent être obtenus dans ce monde, mais vous devez vous connecter à Xbox Live pour cela. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Désactiver le mode multijoueur multiplateforme? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Le contenu que vous tentez d'utiliser n'est pas permis dans les parties multijoueurs multiplateformes. Si vous continuez, vous ne pourrez pas jouer à des parties multijoueurs multiplateformes. #
+options.conflictingPacks=Packs en conflit #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Un pack qui est déjà sur la pile ne peut être appliqué avec les autres packs. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Le pack que vous tentez d'appliquer ne peut être appliqué avec les autres packs. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Si vous continuez, tous les packs existants seront enlevés et le pack que vous tentez d'appliquer sera ajouté. Cette action supprimera tous les packs de comportement du monde, ce qui peut abimer votre monde et vous faire perdre vos créations. #
+options.conflictingPacks.continue=Si vous continuez, tous les packs existants seront enlevés et le pack que vous tentez d'appliquer sera ajouté. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Le contenu actif de ce monde ne peut être utilisé en mode multijoueur multiplateforme. #
+options.multiplayerDisabled=Le contenu actif de ce monde ne peut être utilisé en mode multijoueur. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=La skin que vous utilisez ne peut être utilisée en mode multijoueur multiplateforme. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=La skin que vous utilisez ne peut être utilisée en mode multijoueur. #
+options.content.noRealms=Modifier le monde? #
+options.content.noRealms.message=Ce monde utilise un pack de ressources ou un modèle qui ne peut être utilisé en mode multijoueur multiplateforme. #
+options.activateExperimentalGameplay=Activer le jeu expérimental? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Active les fonctionnalités Bêta. Le jeu expérimental peut abîmer votre monde. Si vous continuez, nous ferons une copie de votre monde débutant par [EX] avec cette fonctionnalité activée. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Active les fonctionnalités Bêta. Le jeu expérimental peut être instable. #
+options.activateFancyBubbles=Activer les colonnes de bulles de fantaisie? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Active les colonnes de bulles de fantaisie. Celles-ci peuvent entraîner de moins bonnes performances sur certains appareils. #
+options.continue=Continuer #
+options.edit=Modifier #
+options.enableEducation=Activer Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Active les fonctionnalités liées à la chimie de Education Edition. La version Education peut abîmer votre monde. Si vous continuez, nous ferons une copie de votre monde débutant par [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Active les fonctionnalités liées à la chimie de Education Edition. Ceci ne peut être désactivé après la création de votre monde. Veuillez noter que ces fonctionnalités fonctionnent mieux sur les appareils de bureau muni d'un niveau de mémoire de modéré à élevé. #
+options.goBack=Revenir #
+options.managePrivacy=Vous pouvez régler vos paramètres de confidentialité à l'adresse https://account.xbox.com/Settings depuis n'importe quel navigateur. #
+
+patchNotes.continue=Continuer #
+patchNotes.unlock=Déverrouiller #
+patchNotes.error.noInternet.title=Non connecté à Internet #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Oups! Une erreur s'est produite. Avez-vous vérifié votre connexion Internet? #
+patchNotes.error.notFound.title=Notes de version %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Avec cette version, nous avons apporté quelques correctifs. Nous vous enverrons de nouvelles notes de version lorsque nous en aurons plus. #
+
+pauseScreen.back=Reprendre la partie #
+pauseScreen.currentWorld=Monde actuel #
+pauseScreen.header=Menu du jeu #
+pauseScreen.options=Options #
+pauseScreen.quit=Sauv. et quitter #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Sauvegarder et quitter #
+pauseScreen.feed=Flux #
+pauseScreen.invite=Invitation au jeu #
+pauseScreen.ipAddress=IP : %1 #
+pauseScreen.title=Jeu en pause #
+pauseScreen.betaFeedback=Commentaires bêta #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Oups! Votre connexion à Xbox Live s'est interrompue. Rouvrez votre monde pour inviter plus de joueurs. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Fabrication #
+hudScreen.tooltip.inventory=Inventaire #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Jeter #
+hudScreen.tooltip.eject=Éjecter #
+hudScreen.tooltip.potion=Boire #
+hudScreen.tooltip.milk=Boire #
+hudScreen.tooltip.draw=Bander #
+hudScreen.tooltip.release=Lâcher #
+hudScreen.tooltip.throw=Lancer #
+hudScreen.tooltip.open=Ouvrir #
+hudScreen.tooltip.use=Utiliser #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.empty=Vide #
+hudScreen.tooltip.hang=Suspendre #
+hudScreen.tooltip.ignite=Allumer #
+hudScreen.tooltip.place=Placer #
+hudScreen.tooltip.mine=Miner #
+hudScreen.tooltip.attach=Associer #
+hudScreen.tooltip.till=Labourer #
+hudScreen.tooltip.dig=Creuser un chemin #
+hudScreen.tooltip.hit=Frapper #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.eat=Manger #
+hudScreen.tooltip.rotate=Pivoter #
+hudScreen.tooltip.plant=Planter #
+hudScreen.tooltip.dismount=Descendre #
+hudScreen.tooltip.collect=Collecter #
+hudScreen.tooltip.peel=Pelez l'écorce #
+
+playscreen.fileSize.MB=Mo #
+playscreen.fileSize.GB=Go #
+playscreen.joinableRealms=Realms disponibles #
+playscreen.noFriendsRealms=Vous n'êtes pas encore devenu membre d'un Realm. #
+playscreen.header.local=Jouer #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=Il y a %1 jour(s) #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Il y a longtemps #
+playscreen.lastPlayed.today=Aujourd'hui #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=Il y a %1 semaine(s) #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Hier #
+playscreen.new=Nouveau #
+playscreen.remoteWorld=Monde distant à : #
+playscreen.realmsTrialWorld=Essai gratuit de 30 jours #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Créer votre premier Realm #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Vérification de la compatibilité Realms... #
+playscreen.fetchingRealms=Accès aux Realms... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Voulez-vous vraiment quitter le Realm %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Confirmer le départ #
+playscreen.realmExpired=Expiré #
+playscreen.realmFull=Au maximum #
+playscreen.realmClientOutdated=Tous les Realms ont été mis à jour. Vous devez mettre à jour votre jeu pour continuer à jouer à Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Connexion aux Realms impossible pour l'instant. Veuillez réessayer plus tard. #
+playscreen.worlds=Mondes #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Vous ne voyez pas vos mondes? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Synchroniser les anciens mondes #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Accès aux anciens mondes... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Anciens mondes #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Aucun monde trouvé #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Aucun monde d'une autre version de Minecraft n'a été détecté. #
+playscreen.lockedSkin=La skin que vous avez en équipement fait partie d'un pack de contenu non permis lors de parties multijoueurs multiplateformes. Si vous continuez, le mode multijoueur multiplateforme sera désactivé de ce monde. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=La skin que vous avez en équipement provient d'un pack de contenu non autorisé en mode multijoueur. Si vous continuez, le mode multijoueur sera désactivé pour ce monde. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Construire et miner #
+permissions.ability.doorsandswitches=Utiliser les portes et les interrupteurs #
+permissions.ability.opencontainers=Ouvrir les conteneurs #
+permissions.ability.attackplayers=Attaquer des joueurs #
+permissions.ability.attackmobs=Attaquer des créatures #
+permissions.ability.op=Opérateur #
+permissions.ability.invisible=Devenir invisible #
+permissions.ability.teleport=Utiliser la téléportation #
+permissions.NeedPermission=Autorisation requise #
+permissions.AddFriends=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas d'ajouter des amis. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas de jouer à Realms. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+permissions.Communications=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas de chatter avec d'autres joueurs. Vous pouvez modifier ce réglage dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas d'inviter de nouveaux amis à rejoindre votre Realm. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+permissions.CloudSave=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas de sauvegarder vos mondes sur Xbox Live. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Vos paramètres Xbox Live ne permettent pas les parties multijoueurs. Veuillez vérifier vos paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com afin de vous assurer que vous avez Xbox Live Gold et que vos paramètres permettent les parties multijoueurs. #
+permissions.GoBack=Revenir #
+permissions.Continue=Continuer #
+permissions.chatmute=Le chat est actuellement désactivé #
+permissions.description.visitors=Les visiteurs peuvent explorer votre monde librement, mais ne peuvent interagir avec les blocs, les objets ou les entités. La fonctionnalité joueurs fiables est désactivée. #
+permissions.description.members=Les membres sont des joueurs actifs de votre monde. Ils peuvent briser ou créer des blocs, ils peuvent aussi attaquer les créatures et les autres joueurs. #
+permissions.description.operators=Les opérateurs sont des membres qui peuvent régler les permissions des joueurs et utiliser les commandes afin d'avoir plus de contrôle sur votre monde. #
+permissions.level=Niveau de permission #
+permissions.level.custom=Personnalisé... #
+permissions.level.member=Membre #
+permissions.level.operator=Opérateur #
+permissions.level.visitor=Visiteur #
+permissions.nocheats=Triches désactivées #
+permissions.nocheats.message=Les commandes d'opérateur et de téléportation ne sont disponibles que lorsque les triches sont ACTIVÉES. Les triches peuvent être activées au moyen du menu pause des paramètres du jeu. #
+permissions.deopingother.message=Si leur niveau de permission est abaissé, ils n'auront plus de permissions d'opérateur. #
+permissions.deopingself=Retirer les permissions d'opérateur? #
+permissions.deopingself.message=En abaissant votre niveau de permissions, vous n'aurez plus de permissions d'opérateur. #
+permissions.title=Permissions de joueur #
+permissions.title.settings=Permission par défaut du joueur #
+
+portfolioScreen.page=Page %s #
+portfolioScreen.export=Exporter l'album photo #
+portfolioScreen.caption=[ légende ] #
+portfolioScreen.nopics0=Il n'y a pas de photos à afficher pour le moment. #
+portfolioScreen.nopics1=Les photos que vous prenez avec votre appareil photo s'afficheront ici. #
+
+potion.absorption=Absorption #
+potion.absorption.postfix=Potion d'absorption #
+potion.blindness=Cécité #
+potion.blindness.postfix=Potion de cécité #
+potion.conduitPower=Puissance du tuyau #
+potion.confusion=Nausée #
+potion.confusion.postfix=Potion de nausée #
+potion.damageBoost=Force #
+potion.damageBoost.postfix=Potion de force #
+potion.digSlowDown=Épuisement #
+potion.digSlowDown.postfix=Potion d'épuisement #
+potion.digSpeed=Célérité #
+potion.digSpeed.postfix=Potion de hâte #
+potion.effects.whenDrank=Effet appliqué: #
+potion.empty=Sans effet #
+potion.fireResistance=Résist. au feu #
+potion.fireResistance.postfix=Potion de résistance au feu #
+potion.harm=Dégâts instantanés #
+potion.harm.postfix=Potion de dégâts #
+potion.heal=Guérison instantanée #
+potion.heal.postfix=Potion de guérison #
+potion.healthBoost=Concentré de santé #
+potion.healthBoost.postfix=Potion de concentré de santé #
+potion.hunger=Faim #
+potion.hunger.postfix=Potion de faim #
+potion.invisibility=Invisibilité #
+potion.invisibility.postfix=Potion d'invisibilité #
+potion.jump=Élan pour le saut #
+potion.jump.postfix=Potion de saut #
+potion.levitation=Lévitation #
+potion.levitation.postfix=Potion de lévitation #
+potion.moveSlowdown=Lenteur #
+potion.moveSlowdown.postfix=Potion de lenteur #
+potion.slowFalling=Chute lente #
+potion.slowFalling.postfix=Potion de chute lente #
+potion.moveSpeed=Vitesse de déplacement #
+potion.moveSpeed.postfix=Potion de rapidité #
+potion.nightVision=Vision nocturne #
+potion.nightVision.postfix=Potion de vision nocturne #
+potion.poison=Poison #
+potion.poison.postfix=Potion de poison #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Âcre #
+potion.prefix.artless=Candide #
+potion.prefix.awkward=Délicate #
+potion.prefix.bland=Fade #
+potion.prefix.bulky=Volumineuse #
+potion.prefix.bungling=Maladroite #
+potion.prefix.buttered=Beurrée #
+potion.prefix.charming=Charmante #
+potion.prefix.clear=Claire #
+potion.prefix.cordial=Cordiale #
+potion.prefix.dashing=Fringante #
+potion.prefix.debonair=Débonnaire #
+potion.prefix.diffuse=Diffuse #
+potion.prefix.elegant=Élégante #
+potion.prefix.fancy=Sophistiquée #
+potion.prefix.flat=Plate #
+potion.prefix.foul=Immonde #
+potion.prefix.grenade=Plouf #
+potion.prefix.gross=Brut #
+potion.prefix.harsh=Rude #
+potion.prefix.linger=Persistante #
+potion.prefix.milky=Laiteuse #
+potion.prefix.mundane=Banale #
+potion.prefix.mundane.extended=Très banale #
+potion.prefix.odorless=Inodore #
+potion.prefix.potent=Forte #
+potion.prefix.rank=Fétide #
+potion.prefix.refined=Raffinée #
+potion.prefix.smooth=Onctueuse #
+potion.prefix.sparkling=Pétillante #
+potion.prefix.stinky=Puante #
+potion.prefix.suave=Suave #
+potion.prefix.thick=Épaisse #
+potion.prefix.thin=Mince #
+potion.prefix.uninteresting=Inintéressante #
+potion.regeneration=Régénération #
+potion.regeneration.postfix=Potion de régénération #
+potion.resistance=Résistance #
+potion.resistance.postfix=Potion de résistance #
+potion.saturation=Satiété #
+potion.saturation.postfix=Potion de satiété #
+potion.turtleMaster=Lenteur #
+potion.turtleMaster2=Résistance #
+potion.turtleMaster.postfix=Potion du Maître Tortue #
+potion.waterBreathing=Respiration aquatique #
+potion.waterBreathing.postfix=Potion de respiration aquatique #
+potion.weakness=Faiblesse #
+potion.weakness.postfix=Potion de faiblesse #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Potion de décomposition #
+
+progressScreen.cantConnect=Connexion au monde impossible. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez. #
+progressScreen.generating=Génération du monde #
+progressScreen.saving=Sauvegarde du monde #
+progressScreen.loading=Chargement #
+progressScreen.title.downloading=Téléchargement des packs %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Chargement des packs de ressources #
+progressScreen.title.searchingForSession=En recherche d'une session de jeu... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Synchronisation des données de l'utilisateur #
+progressScreen.title.connectingLocal=Commencer le monde #
+progressScreen.title.connectingLAN=Connexion à une partie multijoueur #
+progressScreen.title.connectingExternal=Connexion à un serveur externe #
+progressScreen.title.connectingRealms=Connexion au Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Copie du monde #
+progressScreen.message.copyingWorld=Copie du monde... %d%% #
+progressScreen.message.building=Génération du terrain #
+progressScreen.message.done=Terminé! #
+progressScreen.message.exporting=En cours d'exportation #
+progressScreen.message.exporting.warning=Veuillez ne pas quitter le jeu, ce qui pourrait corrompre l'exportation. #
+progressScreen.message.importing=Importation du monde #
+progressScreen.message.importingContent=Étape 2 de 2 – Importation du contenu #
+progressScreen.message.updatingContent=Mise à jour de %1 de %2 packs #
+progressScreen.message.locating=Localisation du serveur #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Cette opération peut prendre quelques instants #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Cette opération peut prendre quelques instants... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Échec de la synchronisation des données de l'utilisateur. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Cette opération peut prendre quelques instants #
+progressScreen.message.allDone=Terminé ! #
+progressScreen.message.letsGo=C'est parti ! #
+progressScreen.message.failed=Échec #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Échec : aucune connexion réseau #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Téléchargement du monde #
+progressScreen.message.downloadingContent=Étape 1 de 2 – Téléchargement du contenu #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Chargement du monde #
+progressScreen.message.copyingPacks=Sauvegarde des packs de ressources du monde #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Initialisation du modèle de monde #
+progressScreen.message.fileSize=Taille du fichier #
+progressScreen.message.initializingUpload=Début du chargement #
+progressScreen.message.initializingDownload=Début du téléchargement #
+progressScreen.message.resourceLoading=Chargement des ressources #
+progressScreen.message.leaveLevel=Votre partie est en cours de sauvegarde. Veuillez ne pas éteindre votre appareil. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Cette opération peut prendre quelques instants #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Télécharger les packs de ressources du monde ? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Télécharger les packs de comportement et de ressources du monde ? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Télécharger les packs de comportement du monde ? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Échec de synchronisation des données du monde #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Synchronisation des données du monde #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Ce monde comporte des packs de comportement que vous devez télécharger avant d'y accéder. Voulez-vous les télécharger pour accéder à ce monde ? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Ce monde comporte des packs de comportement que vous devez télécharger avant d'y accéder, ainsi que des packs de ressources que vous êtes libre de télécharger ou non. Que voulez-vous télécharger avant d'accéder à ce monde ? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Ce monde comporte des packs de comportement et de ressources que vous devez télécharger avant d'y accéder. Voulez-vous les télécharger pour accéder à ce monde ? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Ce monde comporte des packs de ressources. Voulez-vous les télécharger avant d'y accéder ? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Ce monde comporte des packs de ressources que vous devez télécharger avant d'y accéder. Voulez-vous les télécharger pour accéder à ce monde ? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Échec de synchronisation des données du monde. Voulez-vous réessayer ? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Le monde n'est pas complètement synchronisé ou a été corrompu. Essayez de jouer le monde sur une console où il est en bon état et tentez de le migrer à nouveau. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=La synchronisation de ce monde dure longtemps. Voulez-vous continuer à attendre ? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Télécharger et rejoindre - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Télécharger tout et rejoindre - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Télécharger les packs de comportement et rejoindre - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Accéder #
+progressScreen.dialog.button.leave=Quitter #
+progressScreen.dialog.button.retry=Réessayer #
+progressScreen.dialog.button.wait=Attendre #
+
+
+recipeBook.setting.full=Au maximum #
+recipeBook.setting.discover=Découvrir #
+recipeBook.setting.off=Éteint #
+
+record.nowPlaying=Lecture : %s #
+
+resourcePack.available.title=Packs de ressources disponibles #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Packs de comportement disponibles #
+resourcePack.available.title.packs=Packs de textures disponibles #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Il n'y a pas de packs disponibles sur cet appareil. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Vos packs sont présentement en cours d'utilisation. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Obtenir plus de packs #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Voir plus de packs #
+resourcePack.cached.title=Packs mis en cache #
+resourcePack.folderInfo=(Placer les packs de ressources ici) #
+resourcePack.openFolder=Ouvrir le dossier des packs de ressources #
+resourcePack.selected.title=Packs de ressources sélectionnés #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Packs de comportement actifs #
+resourcePack.selected.title.packs=Packs actifs #
+resourcePack.error.ingame.packs=Il est impossible de modifier les textures en jouant dans un monde. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Vous ne pouvez modifier les packs de comportement en jouant dans un monde. #
+resourcePack.title=Choix des packs de ressources #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Bas niveau de mémoire. Le niveau de détail des textures sera réduit. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Ajustement du pack de ressources #
+resourcePack.copyGlobal=Copier du dossier général #
+resourcePack.description=Les packs de ressources sont appliqués de bas en haut. Toute ressource se trouvant dans deux packs sera donc écrasée par le pack supérieur. #
+resourcePack.description.default.level=Vous pouvez modifier ces choix dans les paramètres. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=La jouabilité par défaut de Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Les packs de ressources sont appliqués de bas en haut. Toute ressource se trouvant dans deux packs sera donc écrasée par le pack supérieur. Les packs de vos mondes s'appliquent par-dessus ces packs globaux, et uniquement pour vous. Personne d'autre ne verra les ressources placées ici. Les packs de ressources de vos mondes ou des mondes que vous rejoindrez s'appliquent par-dessus ces ressources globales. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Les packs de comportement sont appliqués de bas en haut. Tout ce qui se trouve dans deux packs de comportement sera donc écrasé par le pack supérieur. #
+resourcePack.description.bottom.level=Les packs de ressources sont appliqués de bas en haut. Toute ressource se trouvant dans deux packs sera donc écrasée par le pack supérieur. Ces packs dans votre monde s'appliquent par-dessus votre ou vos packs globaux. #
+resourcePack.header.behavior=Les packs de comportement actifs s’appliquent à tous les joueurs. #
+resourcePack.header.level=Imposer les packs de ressources pour se connecter #
+resourcePack.crashRecovery.title=Réinitialisation des ressources globales #
+resourcePack.crashRecovery.message=Une panne a été détectée. #
+resourcePack.warning.title=Attention danger ! #
+resourcePack.warning.body=L'ajout ou la suppression de packs de comportement après avoir joué à un monde risque de le rendre dysfonctionnel et de vous faire perdre ce que vous avez créé. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Action non permise. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=La suppression de packs de comportement avec un module complémentaire risque de rendre le monde dysfonctionnel et de vous faire perdre ce que vous avez créé. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Dépendance nécessaire #
+resourcePack.requiredDependency.body=Ce pack est une dépendance nécessaire à un autre pack déjà appliqué. #
+resourcePack.missingDependency.title=Dépendances manquantes #
+resourcePack.missingDependency.body=Il manque au moins une dépendance pour ce pack. Voulez-vous l'appliquer quand même ? #
+resourcePack.delete=Vous allez supprimer définitivement %s. Confirmer? #
+resourcePack.delete.confirm=Supprimer le pack? #
+resourcePack.deleteSelected=Ce pack est présentement sélectionné! Vous êtes sur le point de supprimer définitivement %s. Confirmer? #
+resourcePack.deleteMultiple=Vous êtes sur le point de supprimer définitivement les packs suivants : %s Confirmer? #
+resourcePack.editPack=Supprime les packs… #
+resourcePack.editPackDone=Terminé #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s désactivé #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Ce compte ne possède pas ce pack de ressources. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Ce pack a une dépendance (%s) qui n'est pas compatible avec votre appareil car la mémoire de votre appareil est insuffisante. #
+resourcePack.subpackResolution=Résolution : %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Cette résolution n'est pas compatible avec votre appareil car la mémoire de votre appareil est insuffisante. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Ce pack n'est pas compatible avec votre appareil car la mémoire de votre appareil est insuffisante. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Paramètres %s #
+
+storageManager.contentType.world=Monde #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Modèle de monde #
+storageManager.contentType.resourcePack=Pack de ressources #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Pack de comportement #
+storageManager.contentType.skinPack=Pack de skins #
+storageManager.contentType.invalid=Invalide #
+storageManager.contentType.cachedData=Données en cache #
+
+storageManager.contentType.worlds=Mondes #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Modèles de mondes #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Packs de ressources #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Packs de comportement #
+storageManager.contentType.skinPacks=Packs de skins #
+
+storageManager.baseWorld=Monde de base #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 objet #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s objets #
+storageManager.delete.title=Supprimer %s définitivement? #
+storageManager.title.item.single=Objet #
+storageManager.title.item.plural=Objets #
+storageManager.delete.content=Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les objets sélectionnés? Ces objets seront perdus pour toujours! (Longtemps!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Vous pouvez re-télécharger ce que vous avez acheté au magasin. #
+storageManager.delete.confirm=Supprimer #
+storageManager.delete.cancel=Annuler #
+storageManager.delete.dependency=Le contenu qui suit est dépendant de ce %s et peut mal fonctionner si vous supprimez « %s » : %s Voulez-vous toujours supprimer « %s »? Ce %s sera perdu pour toujours! (Longtemps!) #
+storageManager.delete.premium=Vous êtes sur le point de supprimer « %s ». Vous possèderez toujours %s et si vous souhaitez utiliser de nouveau %s dans le futur, vous pourrez le re-télécharger du magasin. #
+storageManager.delete.premium.end=Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer « %s »? #
+storageManager.deleting.content=Suppression de contenu #
+storageManager.download.premium=%s n’est présentement pas installé. #
+storageManager.download.premium.end=Voulez-vous télécharger %s (%s)? #
+storageManager.dependency.titleText=Vouliez-vous briser ceux-ci? #
+storageManager.dependency.warningText=Certains objets nécessitent du contenu que vous supprimez actuellement pour fonctionner correctement. Voulez-vous risquer de briser ces objets? #
+storageManager.dependency.doneText=Les autres %s peuvent être supprimés sans briser les autres ressources. #
+storageManager.dependency.noItems=Il n’y a plus d’autres objets à supprimer. #
+storageManager.dependency.breakItem=Contenu requis que vous supprimez : #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Garder les objets que ce pack nécessite. #
+storageManager.dependency.breakPack=Êtes-vous sûr(e) de vouloir briser ce pack? #
+storageManager.share.compress=Compression des ressources sélectionnées… #
+storageManager.share.totalPercent=100 % #
+storageManager.dependency.continue=Continuer #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Défilez pour continuer #
+storageManager.sortLargest=Format - les plus gros en premier #
+storageManager.sortDateRecent=Date utilisée - la plus récente en premier #
+storageManager.sortDateOldest=Date utilisée - la plus ancienne en premier #
+storageManager.version=Version #
+storageManager.multiselectDelete=Supprimer #
+storageManager.multiselectShare=Partager #
+storageManager.miscellaneous=Divers #
+
+storageManager.groupType=Type #
+storageManager.groupPack=Extension #
+
+storageManager.shareTitle=Exporter les ressources #
+storageManager.mcpack=Pack Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Extension Minecraft #
+storageManager.mcworld=Monde Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Pack de textures Ville #
+resourcepack.Plastic=Pack de textures Plastique #
+resourcepack.Natural=Pack de textures Nature #
+resourcepack.Fantasy=Pack de textures Fantasy #
+resourcepack.Cartoon=Pack de textures Cartoon #
+resourcepack.Candy=Pack de textures Bonbons #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Mash-up festif 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Mash-up Mythologie chinoise #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Les ressources classiques de Minecraft. #
+
+resourcePack.city.name=Ville #
+resourcePack.city.description=Idéal pour construire des infrastructures. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plastique #
+resourcePack.plastic.description=Simple, coloré et plein de vie. #
+
+resourcePack.natural.name=Nature #
+resourcePack.natural.description=Conçu pour donner à vos mondes un aspect plus naturel. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasy #
+resourcePack.fantasy.description=Transportez-vous à l'époque de l'héroïsme et de la chevalerie. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Cartoon #
+resourcePack.cartoon.description=Des yeux rigolo ! De grands sourires ! Transformez votre monde en dessin animé avec ce pack. #
+
+resourcePack.candy.name=Bonbons #
+resourcePack.candy.description=Recouvrez votre monde de sucre et transformez toutes les textures en sucreries. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Mash-up festif 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Créez un paradis hivernal avec ce pack de saison enneigé. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Mash-up Mythologie chinoise #
+resourcePack.chinesemythology.description=Les textures sont inspirées de la mythologie et des légendes chinoises. #
+
+resourcepack.Fallout=Mash-up Fallout #
+resourcePack.Fallout.name=Mash-up Fallout #
+resourcePack.Fallout.description=Bienvenue à Wasteland! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic : l'Assemblée #
+
+resourcePack.GreekMythology=Mash-up de mythologie grecque #
+resourcePack.GreekMythology.name=Mash-up de mythologie grecque #
+resourcePack.GreekMythology.description=Voici la Grèce mythologique à votre portée. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Mash-up Skyrim #
+resourcePack.Skyrim.description=Construisez vos propre mondes sur les terres de Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Adventure Time #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Skins #
+resourcePack.skin.description=Skin, skin, skin ! #
+
+resourcePack.invalid.description=L'analyse syntaxique du pack n'a pas abouti. Cliquez pour afficher les erreurs. #
+resourcePack.loading.description=Le pack est encore en cours de chargement. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Choisir une note par étoiles #
+review.item.post.rating.footer=Vous pourrez modifier votre note. #
+review.item.post.rating.submit.button=Noter ce pack #
+review.item.post.rating.1star=Oh non! Nous sommes tristes que vous n'ayez pas du tout aimé ce pack! Vous pouvez nous faire part de vos commentaires sur https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Oh! Ce n'est pas super. Faites-nous part de vos commentaires sur https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Il y a toujours place à amélioration, mais nous sommes contents que vous vous amusiez quand même. #
+review.item.post.rating.4star=Youpi! Nous sommes contents que vous vous amusiez! #
+review.item.post.rating.5star=Nous sommes contents que vous passiez du bon temps! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Merci d'avoir noté ce pack! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=L'affichage de votre note peut prendre un certain temps. #
+
+screenshot.failure=Impossible d'enregistrer la saisie d'écran : %s #
+screenshot.success=Saisie d'écran enregistrée sous le nom %s #
+screenshot.title=Saisie d'écran réussie! #
+screenshot.caption=Ajouter une saisie et la partager? #
+screenshot.post=Partager #
+
+seedPicker.search=Rechercher #
+seedPicker.title=Choix de graine #
+
+selectServer.add=Ajouter un serveur #
+selectServer.defaultName=Serveur Minecraft #
+selectServer.delete=Supprimer #
+selectServer.deleteButton=Supprimer #
+selectServer.deleteQuestion=Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce serveur? #
+selectServer.deleteWarning=sera perdu pour l'éternité! (C'est long!) #
+selectServer.direct=Connexion directe #
+selectServer.edit=Modifier #
+selectServer.empty=vide #
+selectServer.hiddenAddress=(Masquée) #
+selectServer.refresh=Rafraîchir #
+selectServer.select=Rejoindre #
+selectServer.title=Choix du serveur #
+
+selectWorld.allowCommands=Commandes de triche : #
+selectWorld.allowCommands.info=Commandes comme /gamemode, /xp, etc. #
+selectWorld.bonusItems=Coffre bonus: #
+selectWorld.trustPlayers=Joueurs fiables : #
+selectWorld.cheats=Activer les triches #
+selectWorld.conversion=Doit être converti! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Conversion du monde #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Conversion du monde en cours... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Envoi de l'ancien monde #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Envoi de l'ancien monde à Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Oups. Une erreur s'est produite. #
+selectWorld.create=Créer un nouveau monde #
+selectWorld.createNew=Créer nouveau #
+selectWorld.createTemplate=Créer à partir d'un modèle #
+selectWorld.createDemo=Jouer dans un nouveau monde de démo #
+selectWorld.customizeType=Personnaliser #
+selectWorld.delete=Supprimer #
+selectWorld.deleteButton=Supprimer #
+selectWorld.deleteQuestion=Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce monde? #
+selectWorld.deleteWarning=sera perdu pour l'éternité! (C'est long!) #
+selectWorld.empty=vide #
+selectWorld.enterName=Nom du monde #
+selectWorld.enterSeed=Seed utilisé pour le générateur de monde #
+selectWorld.gameMode=Mode de jeu #
+selectWorld.gameMode.adventure=Aventure #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Identique au mode Survie, mais les blocs #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=ne peuvent pas être placés ou enlevés #
+selectWorld.gameMode.creative=Créatif #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Ressources illimitées, possibilité de voler #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=et destruction instantanée des blocs #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Hardcore #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Identique au mode Survie, mais verrouillé #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=à la difficulté maximale avec une seule vie #
+selectWorld.gameMode.spectator=Spectateur #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Vous pouvez regarder mais pas toucher #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Survie #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Collectez des ressources, fabriquez des #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=objets, montez de niveaux et restez en vie #
+selectWorld.hardcoreMode=Hardcore : #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Le monde est supprimé à votre mort #
+selectWorld.mapFeatures=Avec structures : #
+selectWorld.mapFeatures.info=Villages, donjons, etc. #
+selectWorld.mapType=Type de monde : #
+selectWorld.mapType.normal=Normal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Plus d'options du monde... #
+selectWorld.newWorld=Nouveau monde #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Copie de %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms arrive bientôt ! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Bêta #
+selectWorld.learnMore=En savoir plus #
+selectWorld.recreate=Recréer #
+selectWorld.rename=Renommer #
+selectWorld.renameButton=Renommer #
+selectWorld.renameTitle=Renommer le monde #
+selectWorld.resultFolder=Sera enregistré dans : #
+selectWorld.seedInfo=Laissez vide pour un seed aléatoire #
+selectWorld.select=Jouer dans ce monde #
+selectWorld.tab.worlds=Mondes #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Amis #
+selectWorld.tab.classmates=Amis #
+selectWorld.tab.thirdParty=Serveurs #
+selectWorld.title=Partie solo - Choix du monde #
+selectWorld.world=Monde #
+
+selectTemplate.templateStart=Par où voulez-vous commencer ? #
+selectTemplate.generateRandom=Créer un nouveau monde #
+selectTemplate.createRealm=Créer un nouveau Realm #
+selectTemplate.create=Créer... #
+selectTemplate.realm=Nouveau Realm #
+selectTemplate.realmInfo=Vous pouvez publier vos mondes dans votre Realm après l'avoir créé ! #
+selectTemplate.signIn=Connectez-vous pour créer un Realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live indisponible sur cet appareil #
+selectTemplate.world=Nouveau monde #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Modèle #
+selectTemplate.deleteTemplate=Supprimer les modèles de monde... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Terminé #
+selectTemplate.deleteMessage=Vous allez supprimer définitivement %s. Confirmer? #
+selectTemplate.delete.confirm=Supprimer ce modèle de monde? #
+selectTemplate.delete=Supprimer #
+selectTemplate.myTemplates=Modèles disponibles #
+selectTemplate.download=Télécharger #
+selectTemplate.noTemplates=Il n'y a pas de modèles de monde sur cet appareil. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Obtenir plus de modèles #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Voir plus de modèles #
+selectTemplate.createdBy=Créé par %s #
+
+
+sign.edit=Inscrivez le message de la pancarte #
+
+skin.New=Nouveau #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Personnalisée #
+skin.Standard.CustomSlim=Personnalisée #
+skin.Standard.Dummy=Personnalisée #
+
+skinpack.Education=Skins Education Edition #
+
+skins.browse=Naviguer #
+skins.buy.buyButton=Acheter #
+skins.buy.cancelButton=Annuler #
+skins.buy.noConnection=Nous sommes dans l'incapacité de nous connecter à la boutique. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet? #
+skins.information.ingame=Désolé, vous ne pouvez pas changer votre skin en cours de jeu. Accédez aux options par le menu principal. #
+skins.information.invalidCustomSkin=L'image sélectionnée ne semble pas être un skin Minecraft. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Vous devez acheter le pack de skins pour utiliser cette skin, et nous ne pouvons pas nous connecter à la boutique. #
+skins.information.selectSkin=Choisissez le modèle correspondant à votre skin #
+skins.restore.button=Restaurer #
+skins.show.restorePurchaseButton=Restaurer #
+skins.skinpackHeader.packs=Packs de skins #
+skins.skinpackHeader.standard=Standard #
+skins.title=Skins #
+skins.picker.title=Choisir skin #
+skins.picker.accept.button=Valider #
+skins.picker.unlock.button=Déverrouiller #
+skins.picker.custom.button=Choisir nouvelle skin #
+skins.picker.default=Par défaut #
+skins.picker.recent=Récentes #
+skins.picker.no.cross.platform=Restriction de plateforme pour ce pack de skins #
+skins.picker.no.multiplayer=Pack de skins interdit en mode multijoueur #
+skins.store.upsell.buy.button=Déverrouiller toutes les %s skins pour %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Équiper cette skin #
+skins.store.upsell.info=Vous devez déverrouiller ce pack pour vous équiper de la skin sélectionnée. #
+skins.store.equipped=Vous avez équipé la skin %s. #
+
+soundCategory.ambient=Bruitages d'ambiance #
+soundCategory.block=Blocs #
+soundCategory.hostile=Créatures hostiles #
+soundCategory.master=Volume principal #
+soundCategory.music=Musique #
+soundCategory.neutral=Créatures passives #
+soundCategory.player=Joueurs #
+soundCategory.record=Jukebox/notes #
+soundCategory.weather=Météo #
+
+stat.animalsBred=Reproductions d'animaux #
+stat.armorCleaned=Pièces d'armure nettoyées #
+stat.bannerCleaned=Bannières nettoyées #
+stat.beaconInteraction=Interactions avec la balise #
+stat.blocksButton=Blocs #
+stat.boatOneCm=Distance en bateau #
+stat.breakItem=%1$s consommé(es) #
+stat.brewingstandInteraction=Interactions avec le stand d'alchimie #
+stat.cakeSlicesEaten=Tranches de gâteau mangées #
+stat.cauldronFilled=Chaudrons remplis #
+stat.cauldronUsed=Eau prise du chaudron #
+stat.chestOpened=Coffres ouverts #
+stat.climbOneCm=Distance grimpée #
+stat.crafted=Quantité fabriquée #
+stat.craftItem=%1$s fabriqué(es) #
+stat.createWorld=Mondes créés #
+stat.crouchOneCm=Distance accroupie #
+stat.damageDealt=Dégâts infligés #
+stat.damageTaken=Dégâts reçus #
+stat.deaths=Décès #
+stat.depleted=Quantité consommée #
+stat.dispenserInspected=Distributeurs fouillés #
+stat.diveOneCm=Distance plongée #
+stat.drop=Objets jetés #
+stat.dropperInspected=Droppeurs fouillés #
+stat.enderchestOpened=Coffres du Néant ouverts #
+stat.entityKilledBy=%s vous a tué %d fois #
+stat.entityKilledBy.none=Vous n'avez jamais été tué par %s #
+stat.entityKills=Vous avez tué %d %s #
+stat.entityKills.none=Vous n'avez jamais tué de %s #
+stat.fallOneCm=Distance tombée #
+stat.fishCaught=Poissons pêchés #
+stat.flowerPotted=Plantes plantées #
+stat.flyOneCm=Distance en vol #
+stat.furnaceInteraction=Interactions avec le fourneau #
+stat.generalButton=Générales #
+stat.hopperInspected=Entonnoirs fouillés #
+stat.horseOneCm=Distance à cheval #
+stat.itemEnchanted=Objetés enchantés #
+stat.itemsButton=Objets #
+stat.joinMultiplayer=Parties multijoueurs rejointes #
+stat.jump=Sauts #
+stat.junkFished=Déchets pêchés #
+stat.leaveGame=Parties quittées #
+stat.loadWorld=Sauvegardes chargées #
+stat.mineBlock=%1$s miné(es) #
+stat.minecartOneCm=Distance en wagonnet #
+stat.mined=Quantité minée #
+stat.mobKills=Mobs tués #
+stat.mobsButton=Créatures #
+stat.noteblockPlayed=Blocs musicaux joués #
+stat.noteblockTuned=Blocs musicaux accordés #
+stat.pigOneCm=Distance à dos de cochon #
+stat.playerKills=Joueurs tués #
+stat.playOneMinute=Temps de jeu #
+stat.recordPlayed=Disques joués #
+stat.sprintOneCm=Distance sprintée #
+stat.startGame=Parties jouées #
+stat.swimOneCm=Distance nagée #
+stat.talkedToVillager=Villageois abordés #
+stat.timeSinceDeath=Durée depuis le dernier décès #
+stat.tradedWithVillager=Échanges avec les villageois #
+stat.trappedChestTriggered=Coffres piégés déclenchés #
+stat.treasureFished=Trésors pêchés #
+stat.used=Nombre d'utilisations #
+stat.useItem=%1$s utilisé(es) #
+stat.walkOneCm=Distance marchée #
+stat.workbenchInteraction=Interactions avec l'établi #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Succès #
+stats.tooltip.type.statistic=Statistique #
+
+store.title=Magasin #
+store.allStores=Tous les magasins #
+store.menu.home=Accueil #
+store.itemDetail.back=Détails #
+
+store.inventory.button=Inventaire #
+store.inventory.title=Inventaire #
+
+store.free=Gratuit #
+store.incompatible=Incompatible #
+store.itemIsIncompatible=Cet objet n'est pas compatible avec votre appareil. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Cet objet n'est peut-être pas compatible avec votre appareil. #
+store.owned=En possession #
+store.owned.legacy=En possession (P) #
+store.unlocked=Déverrouillé #
+
+store.toast.downloadStarted=Téléchargement commencé : %s #
+store.toast.downloadComplete=Téléchargement terminé : %s #
+store.toast.downloadResumed=Téléchargement recommencé : %s #
+store.toast.downloadFailed=Téléchargement échoué : %s #
+store.toast.downloadPaused=Téléchargement mis en pause : %s #
+
+store.popup.goBack=Revenir #
+store.popup.xblRequired.title=Connexion gratuite #
+store.popup.xblRequired.button1=Connexion #
+store.popup.xblRequired.button2=Annuler #
+store.popup.xblRequired.message=Vous devez vous connecter avant de déverrouiller des articles dans le magasin afin que nous puissions nous souvenir de ce que vous avez déverrouillé. #
+store.popup.download.title.KB=Télécharger le contenu?- %s Ko #
+store.popup.download.title.MB=Télécharger le contenu?- %s Mo #
+store.popup.download.msg=Cette action téléchargera le %s sur votre appareil. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Téléchargement par cellulaire? - %s ko #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Téléchargement par cellulaire? - %s mo #
+store.popup.downloadCell.msg=Vous n’êtes pas connecté au wifi. Désirez-vous télécharger le %s à votre appareil en passant par votre réseau cellulaire? #
+store.popup.download.button1=Télécharger #
+store.popup.download.button2=Passer #
+store.popup.download.back=Revenir #
+store.popup.wifiWarn.title=Avertissement #
+store.popup.wifiWarn.msg=Vous n'êtes pas connecté en Wi-Fi. Télécharger quand même ? #
+store.popup.download.noInternet.title=Une erreur s'est produite #
+store.popup.download.noInternet.msg=Nous n’avons malheureusement pas pu télécharger %s. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Espace insuffisant - %s Ko #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Espace insuffisant - %s Mo #
+store.popup.download.noSpace.msg=Vous n’avez pas assez d’espace disponible sur votre appareil pour télécharger le %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Acheter le pack? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Voulez-vous acheter les packs utilisés par ce monde? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Acheter ce modèle de monde? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Ce monde a été créé en utilisant un modèle que vous n’avez pas déverrouillé. Vous devez acheter le modèle pour déverrouiller ce monde. Souhaitez-vous acheter le modèle utilisé pour ce monde? #
+store.popup.update.title.KB=Mettre à jour le contenu?- %s Ko #
+store.popup.update.title.MB=Mettre à jour le contenu?- %s Mo #
+store.popup.update.msg=Cette action mettra à jour le %s sur votre appareil. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Mettre à jour par cellulaire? - %s ko #
+store.popup.updateCell.title.MB=Mettre à jour par cellulaire? - %s mo #
+store.popup.updateCell.msg=Vous n’êtes pas connecté au wifi. Désirez-vous mettre à jour le %s à votre appareil en passant par votre réseau cellulaire? #
+store.popup.update.button1=Mise à jour #
+store.popup.update.button2=Passer #
+store.popup.update.back=Revenir #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Achat en cours #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Ce ne devrait pas être long. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Une erreur s'est produite #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Désolé, nous sommes dans l'incapacité de terminer votre achat. Vous devriez peut-être vérifier votre connexion Internet. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Vous avez besoin de plus de pièces #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Vous n'avez pas assez de pièces pour déverrouiller cet objet. Vous pouvez acheter des pièces auprès de votre magasin d'applications. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Obtenir des pièces #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Désolé, votre achat n'a pu être complété. Veuillez réessayer plus tard. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Erreur de déverrouillage de jeu #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Il semble que vous soyez connecté à un compte Microsoft différent de celui avec lequel l'essai de Minecraft a été téléchargé pour la première fois. Veuillez réessayer après vous être connecté au bon compte. #
+store.purchase.success=Vous venez d'acheter : %s #
+store.createdBy=Par %s #
+store.seeMoreBy=En voir plus de %s #
+store.fetchingItem=Connexion au magasin... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s j ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s h ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s min ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s s ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s restant(e)s #
+
+store.startMenu.sale=Soldes! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Obtention de produits #
+store.progress.checkingDownload=Vérification du téléchargement #
+
+store.content.download=Télécharger #
+store.content.update=Mise à jour #
+store.content.updating=Mise à jour... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Télécharger gratuitement avec Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Se connecter à Xbox Live pour déverrouiller. #
+
+store.mashup.continue=Continuer #
+store.mashup.createWorld=Créer ce monde! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Nécessité de quitter le monde avant de créer #
+store.mashup.equipSkin=Équiper #
+store.mashup.equipThisSkin=Équiper la skin %s! #
+store.mashup.readMore=En savoir plus #
+store.mashup.mashupPack=Pack mash-up #
+store.mashup.skinPack=Pack de skins #
+store.mashup.texturePack=Pack de textures #
+store.mashup.ratings=Notes #
+store.mashup.unlockAll=Déverrouiller toutes les %s skins, le pack de textures et le monde pour %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Déverrouiller le pack Mash-up pour %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Monde #
+store.mashup.missingContent=L'action n'a pas pu aboutir. Contenu manquant en local. #
+store.mashup.title.resourcePack=Faire une visite! #
+store.mashup.title.skinPack=%s : %s #
+store.mashup.title.worldView=Partir à l'aventure dans un nouveau monde! #
+store.mashup.title.ratings=Notes de la communauté #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s skins, pack de texture et monde #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=Skins %s et un pack de texture #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s skins et un monde #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Pack de texture et un monde #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s Skins #
+store.mashup.purchase.generalContent=Acheter le contenu pour %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Description du pack #
+
+store.ratings.ratingsCount=Notes %s #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s sur 5 étoiles #
+store.ratings.rateContent=Noter ce pack #
+store.ratings.rateContentGeneral=Noter ce contenu #
+store.ratings.yourRating=Votre note : #
+store.ratings.stars= %s étoiles #
+store.ratings.rate=Noter ce pack! #
+
+store.ratings.signIn.title=Noter les objets dans le magasin #
+store.ratings.signIn.description1=Faites part de votre expérience avec cet objet à son créateur et à la communauté! #
+store.ratings.signIn.description2=Vous devez vous connecter à Xbox Live avant de pouvoir noter cet objet. #
+
+store.purchase.success=Vous venez d'acheter : %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Vous venez de déverrouiller : %s pour %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Enrichissez votre jeu de plein d'excellents contenus. #
+store.purchase.signInPart2=Connectez-vous à Xbox Live pour commencer à magasiner! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Achète %s pièces pour %s et échange ce pack pour %s pièces, ce qui laissera %s pièces. #
+
+store.coins.currentCoins=Vous avez %s pièces #
+store.coins.purchase.confirmation=Obtenir plus de pièces pour déverrouiller ce pack? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Vous devez avoir %s pièces de plus pour déverrouiller ce pack. #
+store.coins.purchase=Acheter des pièces #
+store.coins.offer0=Un tas de pièces! #
+store.coins.offer1=Une pile de pièces! #
+store.coins.offer2=Une montagne de pièces! #
+store.coins.header=Déverrouillez des trucs géniaux avec des pièces! #
+store.coins.value=Valeur opt. #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Vous venez d'acheter %s pièces! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Vous venez d'acheter des pièces! #
+store.coins.purchased.failed.title=Une erreur s'est produite #
+store.coins.purchased.failed.body=La connexion au magasin d'applications a échoué. Veuillez tenter de vous connecter au magasin d'applications ou vérifiez votre connexion Internet. #
+store.coins.tooManyCoins=Utilisez quelques-unes de vos pièces, vous pourrez par la suite en acheter plus. #
+store.coins.incomplete.title=Achat de pièces incomplet #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=On dirait que nous n'avions pas tout à terminé votre achat, alors allons-y. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=On dirait que vous avez commencé un achat avec un autre compte Xbox Live. Voulez-vous plutôt procéder à l'achat avec ce compte Xbox Live? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Une personne a commencé un achat avec le compte de facturation de cet appareil. Souhaitez-vous finaliser l'achat avec ce compte? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Une erreur s'est produite #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Il semble y avoir un problème avec le reçu de votre application, veuillez vous connecter pour continuer. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Se connecter au magasin #
+
+store.featured.realms.title=Tester Realms gratuitement #
+store.featured.realms.desc=Découvrez le meilleur moyen de jouer à Minecraft entre amis. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Désolé, le créateur spécifié dans l'hyperlien n'a pas été trouvé. #
+store.hyperlink.ingame=Désolé, les hyperliens ne sont pas permis lorsque vous êtes dans un monde. Veuillez quitter le monde et réessayer. #
+
+store.resource.try=Tester ! #
+store.resource.create=Gérer vos packs de ressources #
+store.resource.screenshots=Captures d'écran #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Activez ce pack de textures ! #
+store.resourcePack.unlock=Déverrouiller ce pack de texture pour %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Annuler #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s a quelque chose d'amusant à partager avec vous. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Un instant svp #
+store.3pserverItem.unlock=Déverrouillez pour %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=En possession #
+store.world.unlock=Déverrouiller ce monde pour %s:minecoin: #
+store.restore.description=Nous sommes en train de rétablir vos achats ! #
+store.restore.failed=Nous sommes malheureusement dans l'incapacité de rétablir vos achats. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet ? #
+store.connection.failed.title=Une erreur s'est produite #
+store.connection.failed.body=Nous sommes dans l'incapacité de nous connecter à la boutique. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet? #
+store.createdBy=Par %s #
+store.featured.createdBy=Créé par %s #
+store.downloading=Téléchargement... #
+store.downloading.title=Téléchargement : %s #
+store.updating=Mise à jour... #
+store.updating.title=Mise à jour : %s #
+store.fetchingItem=Connexion au magasin... #
+store.importing.title=Importation : %s #
+store.importing=En importation... #
+store.showMore=Tout afficher les %d #
+
+store.promo.today=Aujourd'hui seulement! #
+store.promo.upsell=Ne ratez pas le cadeau gratuit d'aujourd'hui! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Revenez demain pour un cadeau gratuit! #
+store.promo.end=Bonne année! #
+store.promo.comingSoon=Les 12 jours de Minecraft commencent demain! #
+
+store.promo.holiday.first=Au premier jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.second=Au deuxième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.third=Au troisième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.fourth=Au quatrième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.fifth=Au cinquième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.sixth=Au sixième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.seventh=Au septième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.eighth=Au huitième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.ninth=Au neuvième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.tenth=Au dixième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.eleventh=Au onzième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.twelfth=Au douzième jour de Minecraft, #
+
+store.promo.date.jan=%s janv. #
+store.promo.date.feb=%s fév. #
+store.promo.date.mar=%s mars #
+store.promo.date.apr=%s avr. #
+store.promo.date.may=%s mai #
+store.promo.date.jun=%s juin #
+store.promo.date.july=%s juil. #
+store.promo.date.aug=%s août #
+store.promo.date.sep=%s sept. #
+store.promo.date.oct=%s oct. #
+store.promo.date.nov=%s nov. #
+store.promo.date.dec=%s déc. #
+
+store.myAccount=Mon compte #
+store.xbl.signin=Connexion #
+store.xbl.signinOrSignUp=Se connecter ou s'inscrire gratuitement #
+store.xbl.disconnected=Déconnecté #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Une erreur s'est produite #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Veuillez réessayer plus tard. #
+
+store.sales.allByCreator=En solde maintenant! #
+store.sales.mashupsOnSale=Mash-ups en solde maintenant! #
+store.sales.skinsOnSale=Skins en solde maintenant! #
+store.sales.texturesOnSale=Pack de textures en solde maintenant! #
+store.sales.worldsOnSale=Mondes en solde maintenant! #
+
+store.showalloffers.list.title=Magasin %s #
+store.showalloffers.list.back=Revenir #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Des façons amusantes de jouer #
+
+store.minecoin.notavailable=Les achats avec des pièces ne sont pas possibles sur cette version de Minecraft. #
+
+store.itemDetail.back=Détails #
+
+store.search.allResults=%d résultats #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Essayez de rechercher %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Oups! La recherche de « %s » selon les filtres sélectionnés n'a donné aucun résultat. Essayez d'élargir votre recherche... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Oups! La recherche de « %s » n'a donné aucun résultat. Essayez une autre phrase... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Oups! La recherche selon les filtres sélectionnés n'a donné aucun résultat. Essayez d'élargir votre recherche... #
+store.search.greyListedResults= -- N'afficher que le contenu compatible avec cet appareil. #
+store.search.noConnectionErrorText=Oups! Nous croyons que vous n'êtes pas connecté à Internet. Vérifiez votre connexion et réessayez! #
+store.search.placeHolderText=Entrez votre recherche ici... #
+store.search.pluralResults= Résultats #
+store.search.pluralPossibleResults= Résultats possibles #
+store.search.singularResult= Résultat #
+store.search.singularPossibleResult= Résultat possible #
+store.search.title=Rechercher #
+store.search.trendingRowTitle=Recherche populaire : %s #
+
+store.search.filters.clear=Effacer les filtres #
+store.search.filters.reset=Réinitialiser les filtres #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Effacer les filtres créateurs #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Effacer les filtres de type de pack #
+store.search.filter.creators=Créateurs #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d créateurs #
+store.search.filter.mashupPacks=Mash-ups #
+store.search.filter.andSelectedText=et %s #
+store.search.filter.packType=Type de pack #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d types de pack #
+store.search.filter.skinPacks=Skins #
+store.search.filter.texturePacks=Textures #
+store.search.filter.title=Filtres #
+store.search.filter.worldTemplates=Mondes #
+store.search.filter.installedState=À l'état installé #
+store.search.filter.installed=Installé #
+store.search.filter.notInstalled=Non installé #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Réinitialiser les filtres installés #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Trier #
+store.search.sort_menu.Default=Pertinence #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Plus récent en premier #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Plus récent en dernier #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A à Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z à A #
+store.search.sort_menu.Installed=Installé #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Non installé #
+
+stream.confirm_start=Êtes-vous sûr(e) de vouloir démarrer la diffusion? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Avant de pouvoir diffuser Minecraft sur Twitch, vous aurez besoin de lier votre compte Twitch sur mojang.com. Voulez-vous le faire maintenant? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Lier les comptes #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Avant de pouvoir diffuser Minecraft sur Twitch, vous devrez migrer votre compte Minecraft vers un compte Mojang. Voulez-vous le faire maintenant? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Migrer le compte #
+stream.unavailable.failed_auth=L'authentification à Twitch a échoué. Veuillez vous rendre sur mojang.com et refaire le lien de votre compte Twitch. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Relier les comptes #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Impossible de s'authentifier à Twitch. Veuillez réessayer ultérieurement. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Impossible d'initialiser le SDK de Twitch. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Raison : %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=La version personnalisée de Java utilisée pour lancer Minecraft a une architecture différente de celle utilisée pour démarrer le lanceur. Assurez-vous qu'elles soient identiques, soit 32 bits ou 64 bits pour les deux. #
+stream.unavailable.library_failure=Impossible de charger les bibliothèques requises pour le service de diffusion sur Twitch intégré. #
+stream.unavailable.no_fbo=Votre carte graphique doit au moins supporter la version 3.0 d'OpenGL ou supporter les Framebuffer Objects via une extension pour utiliser le service de diffusion sur Twitch intégré. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Le support du Framebuffer Object via ARB est : %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Le support du Separate Blending via EXT est : %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Le support du Framebuffer Object via EXT est : %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Vous utilisez actuellement : %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Malheureusement, le service de diffusion sur Twitch intégré pour Mac requiert une version d'OSX plus récente que celle que vous utilisez. Vous devez utiliser la version 10.7 (Mac OS X Mountain Lion) ou ultérieure pour être capable d'utiliser ce service. Voulez-vous visiter apple.com pour en savoir plus sur la mise à jour? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Mettre à jour #
+stream.unavailable.not_supported.other=Malheureusement, le service de diffusion sur Twitch intégré requiert Windows (Vista ou ultérieur) ou Mac OS X (10.7 / Lion ou ultérieur) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Malheureusement, le service de diffusion sur Twitch intégré requiert une version de Windows plus récente que celle que vous utilisez. Vous devez au moins avoir Windows Vista ou ultérieur. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Signaler à Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Soundflower est requis pour pouvoir streamer sur Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Veuillez cliquer ici pour l'installer. #
+stream.unavailable.title=Le service de diffusion sur Twitch est indisponible #
+stream.unavailable.unknown=Malheureusement, vous ne pouvez pas diffuser sur Twitch en ce moment. Et nous ne savons pas pourquoi :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Impossible de démarrer le stream : %s #
+stream.user.mode.administrator=Administrateur Twitch #
+stream.user.mode.banned=Banni #
+stream.user.mode.banned.other=Banni de la chaîne de/d' %s #
+stream.user.mode.banned.self=Banni de votre chaîne #
+stream.user.mode.broadcaster=Diffuseur #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Diffuseur #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Diffuseur (vous!) #
+stream.user.mode.moderator=Modérateur #
+stream.user.mode.moderator.other=Modérateur sur la chaîne de/d' %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Modérateur sur votre chaîne #
+stream.user.mode.staff=Personnel Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Abonné #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Abonné à la chaîne de/d' %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Abonné à votre chaîne #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Bannir #
+stream.userinfo.chatTooltip=Cliquez pour gérer l'utilisateur #
+stream.userinfo.mod=Promouvoir modérateur #
+stream.userinfo.timeout=Expiration #
+stream.userinfo.unban=Débannir #
+stream.userinfo.unmod=Rétrograder #
+
+profanity_filter.title=Filtre à grossièretés #
+profanity_filter.msg=Le texte que vous avez saisi contient des mots que certains peuvent trouver offensants et qui ne peuvent donc pas être utilisés. Veuillez réessayer. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Revenir #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Veuillez visiter le site Web https://minecraft.net/terms au moyen de n'importe quel navigateur pour consulter les conditions générales d'utilisation. #
+
+tile.acaciaFence.name=Clôture en acacia #
+tile.acacia_fence_gate.name=Porte de clôture en acacia #
+tile.activator_rail.name=Rails déclencheurs #
+tile.allow.name=Autoriser #
+tile.air.name=Air #
+tile.deny.name=Refuser #
+tile.border_block.name=Bordure #
+tile.anvil.intact.name=Enclume #
+tile.anvil.name=Enclume #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Enclume légèrement endommagée #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Enclume très endommagée #
+tile.barrier.name=Barrière #
+tile.beacon.name=Balise #
+tile.beacon.primary=Pouvoir primaire #
+tile.beacon.secondary=Pouvoir secondaire #
+tile.beacon.primary.pocket=Pouvoir primaire #
+tile.beacon.secondary.pocket=Pouvoir secondaire #
+tile.bed.name=Lit #
+tile.bed.noSleep=Vous ne pouvez dormir que durant la nuit #
+tile.bed.notSafe=Vous ne pouvez pas fermer l'œil, il y a des monstres tout près #
+tile.bed.notValid=Votre lit a été détruit ou est obstrué #
+tile.bed.occupied=Ce lit est occupé #
+tile.bed.respawnSet=Point d'apparition défini #
+tile.bed.tooFar=Le lit est trop loin #
+tile.bedrock.name=Socle #
+tile.camera.name=Appareil photo #
+tile.conduit.name=Tuyau #
+tile.invisibleBedrock.name=Lit invisible #
+tile.beetroot.name=Betterave #
+tile.birchFence.name=Clôture en bouleau #
+tile.birch_fence_gate.name=Porte de clôture en bouleau #
+tile.bone_block.name=Bloc d'os #
+tile.coal_block.name=Bloc de charbon #
+tile.diamond_block.name=Bloc de diamant #
+tile.emerald_block.name=Bloc d'émeraude #
+tile.gold_block.name=Bloc d'or #
+tile.iron_block.name=Bloc de fer #
+tile.lapis_block.name=Bloc de lapis-lazuli #
+tile.redstone_block.name=Bloc de redstone #
+tile.bookshelf.name=Bibliothèque #
+tile.brick_block.name=Bloc de briques #
+tile.brown_mushroom.name=Champignon #
+tile.brown_mushroom_block.name=Champignon #
+tile.wooden_button.name=Bouton de chêne #
+tile.acacia_button.name=Bouton d'acacia #
+tile.birch_button.name=Bouton de bouleau #
+tile.dark_oak_button.name=Bouton de chêne noir #
+tile.jungle_button.name=Bouton de bois tropical #
+tile.spruce_button.name=Bouton de sapin #
+tile.stone_button.name=Bouton de pierre #
+tile.cactus.name=Cactus #
+tile.cake.name=Gâteau #
+tile.dried_kelp_block.name=Bloc de varech séché #
+tile.carrot.name=Carottes #
+tile.carved_pumpkin.name=Citrouille sculptée #
+tile.cauldron.name=Chaudron #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Ardoise #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Affiche #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Tableau #
+tile.chest.name=Coffre #
+tile.ender_chest.name=Coffre de l'Ender #
+tile.trapped_chest.name=Coffre piégé #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Boîte de Shulker blanche #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Boîte de Shulker orange #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Boîte de Shulker magenta #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Boîte de Shulker bleu pâle #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Boîte de Shulker jaune #
+tile.shulkerBoxLime.name=Boîte de Shulker vert lime #
+tile.shulkerBoxPink.name=Boîte de Shulker rose #
+tile.shulkerBoxGray.name=Boîte de Shulker grise #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Boîte de Shulker gris pâle #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Boîte de Shulker cyan #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Boîte de Shulker violette #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Boîte de Shulker bleue #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Boîte de Shulker brune #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Boîte de Shulker verte #
+tile.shulkerBoxRed.name=Boîte de Shulker rouge #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Boîte de Shulker noire #
+tile.shulkerBox.name=Boîte de Shulker #
+tile.chorus_flower.name=Fleur de chorus #
+tile.chorus_plant.name=Plante de chorus #
+tile.stained_glass.white.name=Verre blanc #
+tile.stained_glass.silver.name=Verre gris clair #
+tile.stained_glass.gray.name=Verre gris #
+tile.stained_glass.black.name=Verre noir #
+tile.stained_glass.brown.name=Verre marron #
+tile.stained_glass.red.name=Verre rouge #
+tile.stained_glass.orange.name=Verre orange #
+tile.stained_glass.yellow.name=Verre jaune #
+tile.stained_glass.lime.name=Verre vert clair #
+tile.stained_glass.green.name=Verre vert #
+tile.stained_glass.cyan.name=Verre cyan #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Verre teinté bleu pâle #
+tile.stained_glass.blue.name=Verre bleu #
+tile.stained_glass.purple.name=Verre violet #
+tile.stained_glass.magenta.name=Verre magenta #
+tile.stained_glass.pink.name=Verre rose #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Vitre blanche #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Vitre gris clair #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Vitre grise #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Vitre noire #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Vitre marron #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Vitre rouge #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Vitre orange #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Vitre jaune #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Vitre vert clair #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Vitre verte #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Vitre cyan #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Vitre teintée en verre bleu pâle #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Vitre bleue #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Vitre violette #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Vitre magenta #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Vitre rose #
+tile.clay.name=Bloc d'argile #
+tile.hardened_clay.name=Terre cuite #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Terre cuite noire #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Terre cuite bleue #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Terre cuite brune #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Terre cuite cyan #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Terre cuite grise #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Terre cuite verte #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Terre cuite bleu pâle #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Terre cuite vert lime #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Terre cuite magenta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terre cuite #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Terre cuite orange #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Terre cuite rose #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Terre cuite violette #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Terre cuite rouge #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Terre cuite gris pâle #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Terre cuite blanche #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Terre cuite jaune #
+tile.structure_block.name=Bloc de structure #
+tile.structure_void.name=Vide de structure #
+tile.wool.black.name=Laine noire #
+tile.wool.blue.name=Laine bleue #
+tile.wool.brown.name=Laine brune #
+tile.wool.cyan.name=Laine cyan #
+tile.wool.gray.name=Laine grise #
+tile.wool.green.name=Laine verte #
+tile.wool.lightBlue.name=Laine bleu pâle #
+tile.wool.lime.name=Laine vert lime #
+tile.wool.magenta.name=Laine magenta #
+tile.wool.name=Laine #
+tile.wool.orange.name=Laine orange #
+tile.wool.pink.name=Laine rose #
+tile.wool.purple.name=Laine violette #
+tile.wool.red.name=Laine rouge #
+tile.wool.silver.name=Laine gris pâle #
+tile.wool.white.name=Laine blanche #
+tile.wool.yellow.name=Laine jaune #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Muret moussu #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Muret de pavé #
+tile.cocoa.name=Cacao #
+tile.command_block.name=Bloc de commande #
+tile.repeating_command_block.name=Répétition du bloc de commande #
+tile.chain_command_block.name=Chaîne du bloc de commande #
+tile.wheat.name=Cultures #
+tile.darkOakFence.name=Clôture en chêne noir #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Porte de clôture en chêne noir #
+tile.daylight_detector.name=Capteur de lumière du jour #
+tile.deadbush.name=Buisson mort #
+tile.detector_rail.name=Rails détecteurs #
+tile.dirt.coarse.name=Saleté grossière #
+tile.dirt.default.name=Terre #
+tile.dirt.name=Terre #
+tile.podzol.name=Podzol #
+tile.purpur_block.default.name=Bloc de purpur #
+tile.purpur_block.lines.name=Bloc de purpur sculpté #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Pierre pourpre ciselée #
+tile.dispenser.name=Distributeur #
+tile.iron_door.name=Porte en fer #
+tile.doorWood.name=Porte en bois #
+tile.double_plant.fern.name=Grande fougère #
+tile.double_plant.grass.name=Très hautes herbes #
+tile.double_plant.name=Grandes plantes #
+tile.double_plant.paeonia.name=Pivoines #
+tile.double_plant.rose.name=Rosier #
+tile.double_plant.sunflower.name=Tournesol #
+tile.double_plant.syringa.name=Lilas #
+tile.dragon_egg.name=Œuf de Dragon #
+tile.dropper.name=Droppeur #
+tile.enchanting_table.name=Table d'enchantement #
+tile.enderChest.name=Coffre Ender #
+tile.end_portal_frame.name=Portail de l'End #
+tile.farmland.name=Terre labourée #
+tile.fence.name=Clôture en chêne #
+tile.fence_gate.name=Porte de clôture en chêne #
+tile.iron_bars.name=Barreaux en fer #
+tile.fire.name=Feu #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Pissenlit #
+tile.yellow_flower.name=Fleur #
+tile.red_flower.allium.name=Allium #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Orchidées bleues #
+tile.red_flower.houstonia.name=Bleuets azurs #
+tile.red_flower.name=Fleur #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Marguerite #
+tile.red_flower.poppy.name=Coquelicot #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Tulipe orange #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Tulipe rose #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Tulipe rouge #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Tulipe blanche #
+tile.furnace.name=Fourneau #
+tile.glass.name=Verre #
+tile.golden_rail.name=Rails propulseurs #
+tile.grass.name=Bloc d'herbe #
+tile.grass_path.name=Chemin d'herbe #
+tile.gravel.name=Gravier #
+tile.hay_block.name=Botte de paille #
+tile.netherrack.name=Roche du Nether #
+tile.soul_sand.name=Sable des âmes #
+tile.hopper.name=Entonnoir #
+tile.ice.name=Glace #
+tile.packed_ice.name=Glace compactée #
+tile.blue_ice.name=Glace bleue #
+tile.iron_trapdoor.name=Trappe en fer #
+tile.jukebox.name=Jukebox #
+tile.jungleFence.name=Clôture en bois tropical #
+tile.jungle_fence_gate.name=Porte de clôture en bois tropical #
+tile.ladder.name=Échelle #
+tile.flowing_lava.name=Lave #
+tile.leaves.acacia.name=Feuilles d'acacia #
+tile.leaves2.acacia.name=Feuilles d'acacia #
+tile.leaves.big_oak.name=Feuilles de chêne noir #
+tile.leaves2.big_oak.name=Feuilles de chêne noir #
+tile.leaves.birch.name=Feuilles de bouleau #
+tile.leaves.jungle.name=Feuilles de bois tropical #
+tile.leaves.name=Feuilles #
+tile.leaves.oak.name=Feuilles de chêne #
+tile.leaves.spruce.name=Feuilles de sapin #
+tile.lever.name=Levier #
+tile.glowstone.name=Pierre lumineuse #
+tile.lit_pumpkin.name=Citrouille d'Halloween #
+tile.lockedchest.name=Coffre verrouillé #
+tile.log.acacia.name=Bois d'acacia #
+tile.log.big_oak.name=Bois de chêne noir #
+tile.log.birch.name=Bois de bouleau #
+tile.log.jungle.name=Bois tropical #
+tile.log.name=Bois #
+tile.log.oak.name=Bois de chêne #
+tile.log.spruce.name=Bois d'épicéa #
+tile.magma.name=Bloc de magma #
+tile.melon_block.name=Melon #
+tile.mob_spawner.name=Générateur de monstres #
+tile.monster_egg.brick.name=Cocon de lépisme en briques de pierre #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Cocon de lépisme en pierre ciselée #
+tile.monster_egg.cobble.name=Cocon de lépisme en pavé #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Cocon de lépisme en briques de pierre craquelée #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Cocon de lépisme en briques de pierre moussue #
+tile.monster_egg.name=Cocons de lépisme en pierre #
+tile.monster_egg.stone.name=Cocons de lépisme en pierre #
+tile.mushroom.name=Champignon #
+tile.noteblock.name=Bloc sonore #
+tile.mycelium.name=Mycélium #
+tile.nether_brick.name=Bloc de briques du Nether #
+tile.red_nether_brick.name=Brique du Nether rouge #
+tile.nether_brick_fence.name=Clôture en briques du Nether #
+tile.quartz_ore.name=Minerai de quartz du Nether #
+tile.netherreactor.active=Actif! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Le réacteur du Nether doit être construit plus bas. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Le réacteur du Nether doit être construit plus haut. #
+tile.netherreactor.name=Cœur du réacteur du Nether #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Tous les joueurs doivent être près du réacteur. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Pas le bon modèle! #
+tile.nether_wart.name=Verrues du Nether #
+tile.nether_wart_block.name=Bloc de verrues du Nether #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Torche de redstone #
+tile.redstone_torch.name=Torche de redstone #
+tile.obsidian.name=Obsidienne #
+tile.coal_ore.name=Minerai de charbon #
+tile.diamond_ore.name=Minerai de diamant #
+tile.emerald_ore.name=Minerai d'émeraude #
+tile.gold_ore.name=Minerai d'or #
+tile.iron_ore.name=Minerai de fer #
+tile.lapis_ore.name=Minerai de lapis-lazuli #
+tile.redstone_ore.name=Minerai de redstone #
+tile.oreRuby.name=Minerai de rubis #
+tile.observer.name=Observateur #
+tile.piston.name=Piston #
+tile.sticky_piston.name=Piston collant #
+tile.portal.name=Portail #
+tile.potatoes.name=Patates #
+tile.stone_pressure_plate.name=Plaque de pression en pierre #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Plaque de pression en chêne #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Plaque de pression en acacia #
+tile.birch_pressure_plate.name=Plaque de pression en bouleau #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Plaque de pression en chêne noir #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Plaque de pression en bois tropical #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Plaque de pression en sapin #
+tile.prismarine.bricks.name=Briques de prismarin #
+tile.prismarine.dark.name=Prismarin sombre #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarin #
+tile.pumpkin.name=Citrouille #
+tile.pumpkin_stem.name=Tige de citrouille #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Bloc de quartz ciselé #
+tile.quartz_block.default.name=Bloc de quartz #
+tile.quartz_block.lines.name=Bloc de pilier de quartz #
+tile.quartz_block.name=Bloc de quartz #
+tile.rail.name=Rails #
+tile.red_mushroom.name=Champignon #
+tile.red_mushroom_block.name=Champignon #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Grès rouge ciselé #
+tile.red_sandstone.default.name=Grès rouge #
+tile.red_sandstone.name=Grès rouge #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Grès rouge lisse #
+tile.redstone_wire.name=Poudre de redstone #
+tile.redstone_lamp.name=Lampe à redstone #
+tile.reeds.name=Canne à sucre #
+tile.sand.default.name=Sable #
+tile.sand.name=Sable #
+tile.sand.red.name=Sable rouge #
+tile.sandstone.chiseled.name=Grès ciselé #
+tile.sandstone.default.name=Grès #
+tile.sandstone.name=Grès #
+tile.sandstone.smooth.name=Grès lisse #
+tile.sapling.acacia.name=Pousse d'acacia #
+tile.sapling.big_oak.name=Pousse de chêne noir #
+tile.sapling.birch.name=Pousse de bouleau #
+tile.sapling.jungle.name=Pousse de bois tropical #
+tile.sapling.oak.name=Pousse de chêne #
+tile.sapling.spruce.name=Pousse d'épicéa #
+tile.seaLantern.name=Lanterne de mer #
+tile.standing_sign.name=Panneau #
+tile.slime.name=Bloc de gélatine #
+tile.snow.name=Neige #
+tile.sponge.dry.name=Éponge #
+tile.sponge.wet.name=Éponge mouillée #
+tile.spruceFence.name=Clôture en sapin #
+tile.spruce_fence_gate.name=Porte de clôture en sapin #
+tile.brick_stairs.name=Escaliers en briques #
+tile.nether_brick_stairs.name=Escaliers en briques du Nether #
+tile.quartz_stairs.name=Escaliers en quartz #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Escaliers en grès rouge #
+tile.sandstone_stairs.name=Escaliers en grès #
+tile.stone_stairs.name=Escaliers en pavé #
+tile.stone_brick_stairs.name=Escaliers en briques de pierre #
+tile.oak_stairs.name=Escaliers en bois de chêne #
+tile.acacia_stairs.name=Escaliers en bois d'acacia #
+tile.birch_stairs.name=Escaliers en bois de bouleau #
+tile.dark_oak_stairs.name=Escaliers en bois de chêne noir #
+tile.jungle_stairs.name=Escaliers en bois tropical #
+tile.spruce_stairs.name=Escaliers en bois de sapin #
+tile.purpur_stairs.name=Escalier en purpur #
+tile.prismarine_stairs.name=Escaliers en prismarin #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Escaliers en prismarin sombre #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Escaliers en briques de prismarin #
+tile.standing_banner.black.name=Bannière noire #
+tile.standing_banner.blue.name=Bannière bleue #
+tile.standing_banner.brown.name=Bannière brune #
+tile.standing_banner.cyan.name=Bannière cyan #
+tile.standing_banner.gray.name=Bannière grise #
+tile.standing_banner.green.name=Bannière verte #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Bannière bleu pâle #
+tile.standing_banner.lime.name=Bannière vert lime #
+tile.standing_banner.magenta.name=Bannière magenta #
+tile.standing_banner.name=Bannière #
+tile.standing_banner.orange.name=Bannière orange #
+tile.standing_banner.pink.name=Bannière rose #
+tile.standing_banner.purple.name=Bannière violette #
+tile.standing_banner.red.name=Bannière rouge #
+tile.standing_banner.silver.name=Bannière gris pâle #
+tile.standing_banner.white.name=Bannière #
+tile.standing_banner.yellow.name=Bannière jaune #
+tile.stone.andesite.name=Andésite #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Andésite polie #
+tile.stone.diorite.name=Diorite #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Diorite polie #
+tile.stone.granite.name=Granite #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Granite poli #
+tile.stone.stone.name=Pierre #
+tile.cobblestone.name=Pavé #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Pierre ciselée #
+tile.stonebrick.cracked.name=Briques de pierre craquelée #
+tile.stonebrick.default.name=Briques de pierre #
+tile.stonebrick.mossy.name=Briques de pierre moussue #
+tile.stonebrick.name=Briques de pierre #
+tile.stonebrick.smooth.name=Briques de pierre lisses #
+tile.stonecutter.name=Tailleur de pierre #
+tile.mossy_cobblestone.name=Pierre moussue #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Dalle de briques #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Dalle de pavé #
+tile.double_stone_slab.name=Dalle en pierre #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Dalle de briques du Nether #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Dalle de quartz #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Dalle de grès #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Dalle de briques de pierre #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Dalle en pierre #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Dalle en bois #
+tile.stone_slab.brick.name=Dalle de briques #
+tile.stone_slab.cobble.name=Dalle de pavé #
+tile.stone_slab.name=Dalle en pierre #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Dalle de briques du Nether #
+tile.stone_slab.quartz.name=Dalle de quartz #
+tile.stone_slab.sand.name=Dalle de grès #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Dalle de briques de pierre #
+tile.stone_slab.stone.name=Dalle en pierre #
+tile.stone_slab.wood.name=Dalle en bois #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Dalle de grès rouge #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Dalle de grès rouge #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Dalle de purpur #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Dalles de prismarin #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Dalles de prismarin sombre #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Dalles de briques de prismarin #
+tile.coral_block.blue.name=Bloc de corail tubulaire #
+tile.coral_block.pink.name=Bloc de corail cerveau #
+tile.coral_block.purple.name=Bloc de corail bulles #
+tile.coral_block.red.name=Bloc de corail de feu #
+tile.coral_block.yellow.name=Bloc de corail tétracoralliaire #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Bloc de corail tubulaire mort #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Bloc de corail cerveau mort #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Bloc de corail bulles mort #
+tile.coral_block.red_dead.name=Bloc de corail de feu mort #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Bloc de corail tétracoralliaire mort #
+tile.tallgrass.fern.name=Fougère #
+tile.tallgrass.grass.name=Herbe #
+tile.tallgrass.name=Herbe #
+tile.tallgrass.shrub.name=Arbuste #
+tile.seagrass.seagrass.name=Herbier marin #
+tile.sea_pickle.name=Concombre de mer #
+tile.turtle_egg.name=Œuf de tortue de mer #
+tile.coral.blue.name=Corail tubulaire #
+tile.coral.pink.name=Corail cerveau #
+tile.coral.purple.name=Corail bulles #
+tile.coral.red.name=Corail de feu #
+tile.coral.yellow.name=Corail tétracoralliaire #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Éventail de mer tubulaire #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Éventail de mer cerveau #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Éventail de mer bulles #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Éventail de mer de feu #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Éventail de mer tétracoralliaire #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Éventail de mer tubulaire mort #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Éventail de mer cerveau mort #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Éventail de mer bulles mort #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Éventail de mer de feu mort #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Éventail de mer tétracoralliaire mort #
+tile.glass_pane.name=Panneau en verre #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=Neige haute #
+tile.torch.name=Torche #
+tile.trapdoor.name=Trappe en chêne #
+tile.acacia_trapdoor.name=Trappe en acacia #
+tile.birch_trapdoor.name=Trappe en bouleau #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Trappe en chêne noir #
+tile.jungle_trapdoor.name=Trappe en bois tropical #
+tile.spruce_trapdoor.name=Trappe en sapin #
+tile.tripWire.name=Fil de déclenchement #
+tile.tripwire_hook.name=Crochet #
+tile.vine.name=Lianes #
+tile.flowing_water.name=Eau #
+tile.water.name=Eau #
+tile.waterlily.name=Nénuphar #
+tile.web.name=Toile d'araignée #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Plaque de pression pondérée (lourd) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Plaque de pression pondérée (léger) #
+tile.end_stone.name=Pierre End #
+tile.end_bricks.name=Briques de pierre de l'Ender #
+tile.planks.acacia.name=Planches en bois d'acacia #
+tile.planks.big_oak.name=Planches en bois de chêne noir #
+tile.planks.birch.name=Planches en bois de bouleau #
+tile.planks.jungle.name=Planches en bois tropical #
+tile.planks.name=Planches de bois #
+tile.planks.oak.name=Planches en bois de chêne #
+tile.planks.spruce.name=Planches en bois de sapin #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Dalle en bois d'acacia #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Dalle en bois de chêne noir #
+tile.wooden_slab.birch.name=Dalle en bois de bouleau #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Dalle en bois tropical #
+tile.wooden_slab.name=Dalles en bois #
+tile.wooden_slab.oak.name=Dalle en bois de chêne #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Dalle en bois de sapin #
+tile.carpet.black.name=Tapis noir #
+tile.carpet.blue.name=Tapis bleu #
+tile.carpet.brown.name=Tapis brun #
+tile.carpet.cyan.name=Tapis cyan #
+tile.carpet.gray.name=Tapis gris #
+tile.carpet.green.name=Tapis vert #
+tile.carpet.lightBlue.name=Tapis bleu pâle #
+tile.carpet.lime.name=Tapis vert lime #
+tile.carpet.magenta.name=Tapis magenta #
+tile.carpet.name=Tapis #
+tile.carpet.orange.name=Tapis orange #
+tile.carpet.pink.name=Tapis rose #
+tile.carpet.purple.name=Tapis violet #
+tile.carpet.red.name=Tapis rouge #
+tile.carpet.silver.name=Tapis gris pâle #
+tile.carpet.white.name=Tapis blanc #
+tile.carpet.yellow.name=Tapis jaune #
+tile.crafting_table.name=Établi #
+tile.dragon_egg.name=Œuf de Dragon #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Terre cuite blanche émaillée #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Terre cuite orange émaillée #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Terre cuite magenta émaillée #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Terre cuite bleu pâle émaillée #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Terre cuite jaune émaillée #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Terre cuite vert lime émaillée #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Terre cuite rose émaillée #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Terre cuite grise émaillée #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Terre cuite gris pâle émaillée #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Terre cuite cyan émaillée #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Terre cuite violette émaillée #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Terre cuite bleue émaillée #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Terre cuite brune émaillée #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Terre cuite verte émaillée #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Terre cuite rouge émaillée #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Terre cuite noire émaillée #
+tile.concrete.black.name=Béton noir #
+tile.concrete.red.name=Béton rouge #
+tile.concrete.green.name=Béton vert #
+tile.concrete.brown.name=Béton brun #
+tile.concrete.blue.name=Béton bleu #
+tile.concrete.purple.name=Béton violet #
+tile.concrete.cyan.name=Béton cyan #
+tile.concrete.silver.name=Béton gris pâle #
+tile.concrete.gray.name=Béton gris #
+tile.concrete.pink.name=Béton rose #
+tile.concrete.lime.name=Béton vert lime #
+tile.concrete.yellow.name=Béton jaune #
+tile.concrete.lightBlue.name=Béton bleu pâle #
+tile.concrete.magenta.name=Béton magenta #
+tile.concrete.orange.name=Béton orange #
+tile.concrete.white.name=Béton blanc #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Terre cuite blanche émaillée #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Terre cuite orange émaillée #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Terre cuite magenta émaillée #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Terre cuite bleu pâle émaillée #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Terre cuite jaune émaillée #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Terre cuite vert lime émaillée #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Terre cuite rose émaillée #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Terre cuite grise émaillée #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Terre cuite gris pâle émaillée #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Terre cuite cyan émaillée #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Terre cuite violette émaillée #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Terre cuite bleue émaillée #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Terre cuite brune émaillée #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Terre cuite verte émaillée #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Terre cuite rouge émaillée #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Terre cuite noire émaillée #
+tile.concretePowder.black.name=Poudre de béton noire #
+tile.concretePowder.red.name=Poudre de béton rouge #
+tile.concretePowder.green.name=Poudre de béton verte #
+tile.concretePowder.brown.name=Poudre de béton brune #
+tile.concretePowder.blue.name=Poudre de béton bleue #
+tile.concretePowder.purple.name=Poudre de béton violette #
+tile.concretePowder.cyan.name=Poudre de béton cyan #
+tile.concretePowder.silver.name=Poudre de béton gris pâle #
+tile.concretePowder.gray.name=Poudre de béton grise #
+tile.concretePowder.pink.name=Poudre de béton rose #
+tile.concretePowder.lime.name=Poudre de béton vert lime #
+tile.concretePowder.yellow.name=Poudre de béton jaune #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Poudre de béton bleu pâle #
+tile.concretePowder.magenta.name=Poudre de béton magenta #
+tile.concretePowder.orange.name=Poudre de béton orange #
+tile.concretePowder.white.name=Poudre de béton blanche #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Bois d'épicéa écorcé #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Bois de chêne noir écorcé #
+tile.stripped_birch_log.name=Bois de bouleau écorcé #
+tile.stripped_jungle_log.name=Bois tropical écorcé #
+tile.stripped_oak_log.name=Bois de chêne écorcé #
+tile.stripped_acacia_log.name=Bois d'acacia écorcé #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Flèche pointue #
+tipped_arrow.effect.water=Flèche pointue #
+tipped_arrow.effect.mundane=Flèche pointue #
+tipped_arrow.effect.thick=Flèche pointue #
+tipped_arrow.effect.awkward=Flèche pointue #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Flèche de vision nocturne #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Flèche d'invisibilité #
+tipped_arrow.effect.jump=Flèche de saut #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Flèche de résistance au feu #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Flèche de rapidité #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Flèche de lenteur #
+tipped_arrow.effect.water=Flèche volatile #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Flèche de respiration aquatique #
+tipped_arrow.effect.heal=Flèche de santé #
+tipped_arrow.effect.harm=Flèche de dégâts #
+tipped_arrow.effect.poison=Flèche de poison #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Flèche de régénération #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Flèche de force #
+tipped_arrow.effect.weakness=Flèche de faiblesse #
+tipped_arrow.effect.levitation=Flèche de lévitation #
+tipped_arrow.effect.luck=Flèche de chance #
+tipped_arrow.effect.wither=Flèche de flétrissure #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Flèche du Maître Tortue #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Flèche de chute lente #
+
+structure_block.title=Bloc de structure #
+structure_block.structure_name=Nom de structure #
+structure_block.mode=Mode : #
+structure_block.mode.save=Sauvegarde #
+structure_block.mode.load=Chargement #
+structure_block.mode.corner=Coin #
+structure_block.mode.data=Données #
+structure_block.mode.export=Exportation 3D #
+structure_block.mode.invalid=Mode non valide #
+structure_block.size=Taille : #
+structure_block.offset=Offset : #
+structure_block.invisible_blocks=Blocs invisibles : #
+structure_block.include_entities=Entités comprises : #
+structure_block.show_bounding_box=Montrer les blocs liés : #
+structure_block.mirror=Miroir : #
+structure_block.rotation=Rotation : #
+structure_block.integrity=Intégrité : #
+structure_block.seed=Graine : #
+structure_block.off=Éteint #
+structure_block.show=Montrer #
+structure_block.include=Inclure #
+structure_block.detect=Détecter #
+structure_block.export=Exporter #
+structure_block.reset=Réinitialiser #
+structure_block.save=Sauvegarder #
+structure_block.load=Charger #
+structure_block.mirror.none=Aucun #
+structure_block.mirror.left_right=Gauche droite #
+structure_block.mirror.front_back=Devant derrière #
+structure_block.rotation.none=Pas de rotation #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Création de votre modèle... #
+
+3d_export.title=Exportation 3D #
+3d_export.include_players=Joueurs à inclure : #
+3d_export.remove_blocks=Blocs à retirer : #
+3d_export.off=Non #
+3d_export.show=Montrer #
+3d_export.include=Inclure #
+3d_export.remove=Retirer #
+3d_export.export=Exporter #
+3d_export.reset=Réinitialiser #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Téléchargement du bloc de structure #
+remix_export.description=Écrire une description de votre structure. #
+remix_export.upload=Chargement #
+remix_export.tag.title=Ajouter une étiquette à votre structure. #
+remix_export.local_copy=Sauvegarder une copie locale. #
+remix_export.keep_playing=Continuer à jouer #
+remix_export.visit_model=Visiter le modèle #
+remix_export.popup_content=Votre superbe création a été téléchargée sur Remix3D.com au moyen de votre profil Remix 3D. Vous pouvez mettre à jour votre nom de profil et votre image à tout moment sur Remix3D.com. #
+remix_export.EULA.title=Ce que dit notre avocat... #
+remix_export.EULA.content=Nouveau! Votre profil Remix 3D n'est plus relié à votre gamertag Xbox Live. Si vous avez déjà un profil Remix 3D, nous avons réservé votre gamertag existant à votre nom. Si vous êtes nouveau, nous créerons automatique votre profil Remix 3D. (Vous pourrez le modifier plus tard sur Remix3D.com.) Appuyez sur Accepter pour confirmer que vous avez pris connaissance de ce changement et téléchargez votre création sur Remix3D.com. Le contrat de services Microsoft et l'énoncé de confidentialité s'appliquent. #
+remix_export.EULA.agree=Accepter #
+remix_export.EULA.view_terms=Voir les conditions générales d’utilisation #
+remix_export.XBL_signin=Vous devez vous connecter à Xbox Live pour télécharger sur Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=Oh non! Vous n'avez pas la permission d'accéder à Remix3D.com. #
+remix_export.fail.too_large=Oh! Votre modèle est trop volumineux. Veuillez essayer de télécharger un plus petit fichier. #
+remix_export.fail.generic=Oups! Le téléchargement sur Remix3D.com de votre modèle a échoué. #
+remix_export.upload.uploading=Chargement #
+remix_export.upload.publishing=Publication #
+remix_export.upload.transcoding=Transcodage #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transcodage terminé #
+remix_export.upload.published=Publié #
+remix_export.upload.failed=Échec du téléchargement #
+
+title.oldgl1=Vieille carte graphique détectée; cela pourrait vous empêcher #
+title.oldgl2=de jouer dans le futur alors qu'OpenGL 2.0 sera requis. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Préfixe, %s%2$s encore %s et %1$s enfin %s et également %1$s encore! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=salut % #
+translation.test.invalid2=salut % s #
+translation.test.none=Salut, le monde! #
+translation.test.world=monde #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Échec de la conversion du monde #
+worldConversionErrorPrompt.message=Oups! Un problème est survenu lors de la conversion du monde. Veuillez réessayer plus tard. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Une erreur est survenue. Nous n'avons pas pu convertir votre monde. Vous pouvez nous envoyer votre monde plus tard en vous rendant sur votre ancien monde et en appuyant sur Y. Ou bien envoyez-nous votre monde maintenant pour que nous puissions examiner la situation. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Envoyer le monde maintenant #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Retourner aux mondes #
+
+worldConversionErrorReport.title=Signaler ce monde #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Signaler et envoyer le monde #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Qu'est-ce qui tournait mal? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Les créatures se comportaient mal ou étaient absentes #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Le terrain était brisé ou manquant #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=J'ai perdu mes objets, mes créations et/ou mes stats de joueur #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Je ne pouvais interagir avec les objets #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=La conversion du monde a échoué #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=En appuyant sur Accepter, vous envoyez votre monde à l'équipe Minecraft. Le Contrat de services et la Déclaration de confidentialité de Microsoft s'appliquent. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=En téléchargeant votre monde, vous autorisez par la présente Microsoft à tester, reproduire, modifier, distribuer et affichier publiquement votre monde à l'appui du transfert de votre monde vers Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Voir les conditions générales d’utilisation #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Envoi de l'ancien monde #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Envoi de l'ancien monde à Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Envoi complété #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Merci! Nous travaillons fort à réparer les choses et nous ne pourrons pas vous revenir concernant ce monde en particulier. Voici le reçu confirmant que nous l'avons bien reçu : #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Reçu : %s #
+
+worldError.corrupted=est endommagé et ne peut être lancé. #
+worldError.invalidArguments=a été créé avec des arguments non valides. #
+worldError.IO=ne peut être ouvert. #
+worldError.notFound=n'a pu être trouvé. #
+worldError.notSupported=possède un format incompatible. #
+worldError.unknown=connaît un problème inconnu. #
+worldError.writeCorrupted=est corrompu et ne peut être sauvegardé. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Temps d'essai restant : %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Déverrouiller le jeu complet #
+trial.survival.welcome=Bienvenue à votre Essai Minecraft! #
+trial.survival.remainingTime=%d minutes restantes #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Pour jouer entre amis, veuillez acheter le jeu complet #
+
+trial.upsell.trialLabel=Essai Minecraft #
+trial.upsell.title=Que l'essai commence ! #
+trial.upsell.description=Dans cette version d'essai, vous êtes limité à 90 minutes de temps de jeu. Fabriquez, construisez, explorez et amusez-vous ! Votre monde sera préservé si vous choisissez d'acheter la version complète. #
+trial.upsell.description.updated=Explorez, fabriquez, construisez et amusez-vous ! Dans cette version d'essai, vous avez 90 minutes de temps de jeu. Déverrouillez le jeu complet pour continuer à jouer autant que vous voulez ! #
+trial.upsell.unlock=Déverrouiller le jeu complet #
+trial.upsell.startTrial=Commencer l'essai #
+
+ratingPopUp.title=Est-ce que vous aimez Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Vous avez des commentaires pour nous? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Temps écoulé. Déverrouillez le jeu complet pour pouvoir : #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=- explorer des mondes infinis #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=- jouer entre amis #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=- fabriquer des centaines d'objets #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=- découvrir de mystérieux édifices et royaumes #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Vous voulez continuer à explorer, fabriquer et construire? Déverrouillez le jeu complet pour continuer à jouer autant que vous voulez! Ce monde sera sauvegardé pour que vous puissiez reprendre là où vous vous êtes arrêté, mais vous ne pourrez pas le modifier avant d'avoir déverrouillé le jeu complet. #
+trial.upsell.expiredTitle=Temps écoulé ! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Voir le monde #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Déverrouiller le jeu complet #
+trial.tabbed_upsell.button=Acheter à %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Déverrouiller le jeu Minecraft complet #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Explorez sans fin des mondes générés aléatoirement et construisez tout ce qui vous passe par la tête, d'un abri de fortune au plus fabuleux des châteaux. Jouez en mode Créatif avec des ressources illimitées, ou creusez jusqu'au centre de la Terre pour fabriquer armes et armures afin de vaincre les dangereuses créatures du mode Survie. De plus, jouez avec vos amis en ligne! Déverrouillez le jeu complet dès aujourd'hui! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Avec l'expérience de jeu complète de Minecraft, vous avez accès au mode Créatif, aux succès et à bien d'autres fonctionnalités. De plus, avec Xbox Live, vous pouvez rencontrer d'autres joueurs de la communauté Minecraft! Rejoignez les mondes de vos amis sur Xbox Live, faites-vous de nouveaux amis sur les serveurs et synchronisez vos achats du marché pour les avoir à portée de main de tous les endroits où vous jouez à Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=SUCCÈS #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=En plus de l'expérience de jeu complète de Minecraft avec le mode Créatif, le mode multijoueur et bien plus encore, vous remporterez des succès. Les succès et les scores de joueur indiquent vos progrès à Minecraft et montrent ce que vous avez accompli à vos amis sur Xbox Live. Procurez-vous la version complète du jeu pour commencer à les remporter! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MULTIJOUEUR #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=L'expérience de jeu complète de Minecraft comprend le mode Créatif, les succès et plus encore. De plus, vous pouvez jouer avec vos amis et relever ensemble de nouveaux défis sur une console, un ordinateur ou un appareil mobile. Invitez un ami à combattre le dragon Ender ou rendez-vous dans le Nether avec un allié. Déverrouillez le jeu complet dès aujourd'hui! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVEURS #
+trial.tabbed_upsell.server.description=En plus de l'expérience de jeu complète de Minecraft avec le mode Créatif, le mode multijoueur et bien plus encore, vous pourrez accéder aux serveurs. Les serveurs offrent souvent des façons plus créatives de jouer à Minecraft! Jouez à des mini-jeux avec la communauté Minecraft et vous pourrez rencontrer des milliers de nouveaux amis. Mettez la main sur la version complète du jeu dès aujourd'hui! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=MAGASIN #
+trial.tabbed_upsell.store.description=En plus de l'expérience de jeu complète de Minecraft avec le mode Créatif, les succès et bien plus encore, avec un accès au magasin, vous pouvez facilement et en toute sécurité vous procurer des créations conçues par la communauté afin d'agrandir votre monde! Mettez la main sur la version complète du jeu dès aujourd'hui! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=CRÉATIF #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Déverrouillez l'expérience de jeu complète de Minecraft pour essayer le mode Créatif. Jouez et créez avec la totalité de l'inventaire, pour du plaisir sans fin! Envolez-vous autour du monde, bâtissez la maison de vos rêves en terre cuite émaillée, faites exploser une montagne grâce à une quantité illimitée de TNT et plus encore! Déverrouillez dès aujourd'hui. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=EXTENSIONS #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Vous souhaitez des loups doux comme des petits lapins? Ajoutez un pack de comportement à votre monde afin de modifier les comportements en jeu. Et si tous les arbres ressemblaient à des barbes à papa géantes? Déverrouillez l'expérience de jeu complète de Minecraft pour obtenir le mode Créatif, les succès et bien plus encore. De plus, modifiez facilement votre expérience de jeu grâce aux extensions. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=GRAINES #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Déverrouillez l'expérience de jeu complète de Minecraft avec le mode Créatif, les succès et bien plus encore. De plus, accédez aux graines, là où vous pouvez découvrir de nouveaux biomes! Survivez aux steppes glacées, escaladez des collines extrêmes ou parcourez un désert de sable. Commencez avec des modèles uniques de monde ou explorez de nouveaux mondes aléatoires dès aujourd'hui. #
+
+utility.zipFile=Zipper le fichier #
+verification.nolicense=Il semble que vous n'ayez pas de licence Minecraft. Assurez-vous d'avoir téléchargé et installé Minecraft du magasin #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Sauvegarde auto #
+autosave.info.general=Si vous voyez cette icône, c'est que nous sauvegardons votre partie. N'éteignez pas votre appareil lorsque cette icône est affichée. #
+autosave.info.nx=Si vous voyez cette icône, c'est que nous sauvegardons votre partie. N'éteignez pas votre Nintendo Switch lorsque cette icône est affichée. #
+autosave.info.xbox=Si vous voyez cette icône, c'est que nous sauvegardons votre partie. N'éteignez pas votre Xbox lorsque cette icône est affichée. #
+autosave.info.desktop=Si vous voyez cette icône, c'est que nous sauvegardons votre partie. N'éteignez pas votre ordinateur lorsque cette icône est affichée. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Vous devez être connecté à Xbox Live pour jouer avec des amis et accéder au score du joueur et aux succès. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Merci de tester Realms ! Les fonctionnalités ne sont pas finalisées et vous risquez de rencontrer des bugs. Envoyez-nous vos commentaires, nous sommes à votre écoute ! #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Pendant ce test, tous les joueurs doivent être connectés à Xbox Live pour pouvoir recevoir des invitations et être ajoutés aux Realms. #
+xbox.connection.error=Aucune connexion à Xbox Live. #
+xbox.signin=Se connecter #
+xbox.signin.enterCode=Et entrez ce code : #
+xbox.signin.letsPlay=Au jeu! #
+xbox.signin.message=Connectez-vous au moyen de votre compte gratuit Xbox Live pour vivre l'expérience complète du monde de Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Se connecter avec un autre compte Microsoft #
+xbox.signin.website=Consultez ce site Web depuis un autre appareil : #
+xbox.signin.welcome=Bienvenue! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Bienvenue sur Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Vos amis ainsi que leurs amis peuvent voir si vous êtes en ligne, vos extraits de jeu, de même que vos applications récentes et vos parties. Vous pouvez modifier ceci sur Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Se connecter d’abord #
+xbox.signinFree=Connexion gratuite #
+xbox.signout=Se déconnecter #
+xbox.signinquestion=Se connecter? #
+xbox.notnow=Pas maintenant #
+xbox.signingin=Connexion à Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Connexion en cours #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live débarque dans Minecraft! Cette communauté de joueurs couvre pêle-mêle téléphones intelligents, PC et Xbox. Et mieux encore : #
+xbox.firstsignin.line2=C'est GRATUIT! #
+xbox.firstsignin.line3=Vous n'avez pas de gamertag ? Créez-en un dès maintenant pour gagner des succès, jouer en ligne entre amis et rejoindre des Realms ! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Vous n'avez pas de gamertag? Créez-en un pour remporter des succès, jouer en ligne entre amis et rejoindre des Realms! #
+xbox.failedsignin.line1=Nous avons tenté de vous connecter à votre compte Xbox Live, mais une erreur s'est produite. #
+xbox.failedsignin.line2=Si vous jouez sans vous connecter, vous ne pourrez pas consulter votre liste d'amis, remporter des succès, rejoindre des Realms ou jouer en ligne sur Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Une erreur s'est produite #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Échec de la connexion au bac à sable %s. Veuillez modifier les bacs à sable et redémarrez Minecraft ou vous connecter au moyen d'un autre compte. Le bac à sable sera %s au redémarrage. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Modifier pour bac à sable version dév. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Modifier pour bac à sable version commerciale #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Effacer les données de connexion au compte #
+xbox.achievementssignin.line1=Les succès et le score du joueur illustrent votre progression dans Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Connectez-vous à Xbox Live pour commencer à en gagner! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Ajoutez un ami pour savoir quand il se connecte et pour jouer en mode multijoueur en ligne sans vous embarrasser d'adresses IP et de ports. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Connectez-vous à Xbox Live pour commencer à ajouter des amis ! #
+xbox.invitesignin.line1=Invitez des amis à jouer en mode multijoueur en ligne sans vous embarrasser d'adresses IP et de ports. #
+xbox.invitesignin.line2=Connectez-vous à Xbox Live pour commencer à inviter des amis ! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Des mini-jeux fantastiques et des nouveaux joueurs qui n'attendent que vous! Mais d'abord, '%s' souhaite vous connaître. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Vous devez vous connecter à Xbox Live pour être de la partie! #
+xbox.signInLong=Connectez-vous gratuitement à Xbox Live! #
+xbox.signOutLong=Se déconnecter de Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Des mini-jeux fantastiques et des nouveaux joueurs qui n'attendent que vous! Mais d'abord, '%s' souhaite vous connaître. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Vous devez vous connecter à Xbox Live pour être de la partie! #
+xbox.externalServer.title=Jouer sur un serveur #
+xbox.externalServer.line1=Les serveurs offrent les façons les plus créatives de jouer à Minecraft! Vous n'avez qu'à vous connecter afin que nous puissions nous assurer que vous avez la permission de jouer en ligne avec de nouvelles personnes. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Votre compte Minecraft vous permet de jouer avec des amis en ligne en mode multijoueur sur un ordinateur et sur des appareils mobiles. Et le meilleur dans tout ça? #
+xbox.genericsignin.line2=C'est GRATUIT! #
+xbox.genericsignin.line3=Vous pouvez l'utiliser partout où vous jouez à Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Connectez-vous avec votre compte Xbox Live pour jouer entre amis. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Ce compte n'est pas autorisé à rejoindre une partie multijoueur sur Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Vous devez être amis avec un joueur de cette partie pour la rejoindre. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Entrer le gamertag #
+xbox.friendfinder.findFriends=Trouver des amis par gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Recherche #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Le gamertag n'a pas été trouvé #
+
+xbox.profile.addFriend=Ajouter un ami #
+xbox.profile.addFriend.success=C'est réussi! %s a été ajouté à votre liste d'amis. #
+xbox.profile.block=Bloc #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Joue présentement à %s #
+xbox.profile.favorite=Favori #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Les amis favoris se retrouvent en tête de votre liste d'amis. Vous pourrez voir lorsqu'ils sont en ligne ou qu'ils amorcent une diffusion. #
+xbox.profile.friend=Ami #
+xbox.profile.friendHelperText=Suivre %s. Lorsque vous serez tous deux amis, vous pourrez l'inviter à joindre votre partie. #
+xbox.profile.mute=Rendre muet #
+xbox.profile.realName=Ajustez vos paramètres de confidentialité afin de publier votre vrai nom dans l'application Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Retirer des amis #
+xbox.profile.report=Signaler #
+
+xbox.report.gamertag=Signaler %s #
+xbox.report.optionalText=Entrez le texte ici (facultatif) #
+xbox.report.toast=Vous avez signalé %s #
+xbox.report.toastError=Nous n'avons pas pu envoyer votre signalement. Veuillez réessayer plus tard. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Bio ou emplacement #
+xbox.report.cheating=Tricherie #
+xbox.report.nameOrGamertag=Nom du joueur ou gamertag #
+xbox.report.quittingEarly=Départ précoce #
+xbox.report.unsportingBehavior=Comportement antisportif #
+xbox.report.voiceCommunication=Communication vocale #
+xbox.report.whyReport=Pourquoi signalez-vous %s? #
+
+authserver.notavailable=Un problème s'est produit. Nous ne sommes pas en mesure de vérifier que le serveur auquel vous tentez de vous connecter est fiable. Nous vous conseillons de réessayer plus tard. #
+authserver.authfailed=Gros souci : ce serveur a échoué à notre test de vérification. Quelqu'un à qui nous ne faisons pas confiance se fait peut-être passer pour un serveur de confiance. #
+
+platform.model.unknown=INCONNU #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Impossible d'ouvrir le pack. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Pack incomplet. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Archive zip non valide. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Impossible de trouver le manifeste dans le pack. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Impossible d'analyser la syntaxe du manifeste du pack avec la pile : %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Élément %s manquant dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=L'élément nécessaire %s est du mauvais type dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=L'élément nécessaire %s est vide dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=L'élément fourni %s a une valeur non valide dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=L’élément fourni %s n’est pas un UUID valide dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=L’élément fourni %s ne respecte pas SemVer (semver.org) dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Élément %s manquant dans le manifeste du pack. Utilisation du pack de ressources par défaut. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Dépendance manquante avec ID%s et version %s. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=La version de format fournie %s n’est pas supportée. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=L’élément UUID fourni %s existe déjà dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Plusieurs modules conflictuels ont été détectés dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=La capacité « %s » du pack n'est pas prise en charge. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=L’élément fourni %s a une valeur non valide dans le manifeste du pack. Utilisation du pack de ressources par défaut. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Élément %s manquant dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=L’élément nécessaire %s est vide dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=L’élément %s fourni n’est pas un UUID valide dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+packupgradewarning.malformed_version=L’élément %s fourni n’est pas un SemVer (semver.org) conforme avec le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=La version de ce manifeste de pack a été mise à jour. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=L’élément UUID %s fourni existe déjà dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Plusieurs modules conflictuels ont été détectés dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Auteur : %s #
+pack.authors.none=Inconnu #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Validation de pack #
+manifestvalidation.error=Erreur #
+manifestvalidation.info=Infos #
+manifestvalidation.noerror=Aucune erreur détectée #
+manifestvalidation.warning=Avertissement #
+manifestvalidation.delete=Supprimer #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Supprimer le pack ? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Vous allez supprimer définitivement cette ressource ou ce comportement. Confirmer ? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Supprimer #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Revenir #
+manifestvalidation.packid=ID du pack : %s #
+manifestvalidation.packversion=Version du pack : %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Type de pack inconnu #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Nom du pack inconnu #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Description du pack inconnue #
+manifestvalidation.unkown.packid=ID du pack inconnu #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Version du pack inconnue #
+manifestvalidation.noname=Nom manquant #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s : le contrôle parental doit avoir un identifiant unique : %sDésormais, cela constituera une erreur et le fichier ne se chargera pas. #
+uiPackError.parseError=%s : Incapable d’analyser le fichier UI JSON avec la pile : %s #
+uiPackError.missingControl=%s : Impossible de trouver le contrôle : %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s) : Impossible de trouver le contrôle %s pendant l’opération %s. #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s) : Le champ ’array_name’ ou ’control_name’ est manquant. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s) : Une condition de l’opération %s est manquante. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s) : Une valeur pour l’opération %s est manquante. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s) : Opération manquante. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s) : Opération invalide %s. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s : type de propriété invalide. Résultat escompté : %s, actuel : %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s : la propriété %s n'a pas été trouvée #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s : aucune valeur valide n'a été trouvée pour la propriété. Résultat escompté : %s #
+
+serverUI.errorTitle=Erreur lors de la création du formulaire. #
+serverUI.errorDescription=Formulaire json reçu invalide. Erreur :%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=L'importation de %s a échoué #
+content.import.failed.subtitle=Consultez le journal de sortie pour plus d'infos #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Pack en doublon détecté #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Archive zip non valide #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Le contenu de ce monde n’est pas pris en charge par Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Contenu non pris en charge #
+content.import.succeeded=L'importation de %s a abouti #
+content.import.succeeded_with_warnings=L'importation de %s a abouti avec des avertissements #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Cliquez ici pour plus d'infos #
+content.import.started=Importation démarrée... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Mash-up festif 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Manoir de redstone #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Mash-up Mythologie chinoise #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Mash-up de mythologie grecque #
+worldTemplate.Skyrim.name=Mash-up Skyrim #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Les épreuves de l'agent #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Monde didacticiel #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Île aux champignons #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Île aux champignons #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Ville de départ #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Tutoriel, volume II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Blocs d’herbe #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Monde soumis #
+worldConversion.feedback.failed.title=Échec de la soumission du monde #
+worldConversion.feedback.done.msg=Merci de nous avoir envoyé une copie de votre monde et d'ainsi nous aider à traquer les bogues! Nous travaillons fort à réparer les choses et nous ne pourrons pas vous revenir concernant ce monde en particulier. Voici le reçu confirmant que nous l'avons bien reçu : %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Oups! Nous n'avons pas pu recevoir votre monde. Veuillez vérifier votre connexion Internet ou réessayer l'envoi plus tard. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Soumettre le monde #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Est-ce que votre ancien monde n'apparaît pas ou ne fonctionne pas tel qu'il le devrait? Envoyez-nous votre monde afin de nous aider à traquer les bogues! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Terminé #
+externalServerScreen.addServer=Ajouter un serveur #
+addServer.enterIp=Adresse du serveur #
+addServer.enterName=Nom du serveur #
+addServer.hideAddress=Masquer l'adresse #
+addServer.resourcePack=Packs de ressources du serveur #
+addServer.resourcePack.disabled=Désactivés #
+addServer.resourcePack.enabled=Activés #
+addServer.resourcePack.prompt=Demander #
+addServer.title=Modification des informations du serveur #
+addServer.alreadyAdded=Ce serveur a déjà été ajouté #
+externalServerScreen.addServer=Ajouter un serveur #
+externalServerScreen.header=Ajouter un serveur externe #
+externalServerScreen.label=Ajouter un serveur selon l'IP/l'adresse. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/Adresse #
+externalServerScreen.serverAddressInput=Adresse ou IP du serveur #
+externalServerScreen.serverName=Nom #
+externalServerScreen.serverNameInput=Nom du serveur #
+externalServerScreen.serverPort=Port #
+externalServerScreen.serverPortInput=Port du serveur #
+survey.feedbackButton=Envoyez-nous vos commentaires #
+survey.label=Cochez toutes les cases appropriées : #
+survey.line1=Chargement trop long #
+survey.line2=Coincé à un message d'erreur #
+survey.line3=Trop de questions posées #
+survey.line4=Je ne savais pas que c'était gratuit #
+survey.line5=Je croyais qu'il me fallait une console Xbox #
+survey.line6=Pas intéressé #
+survey.title=Commentaires: pourquoi ne vous êtes-vous pas connecté? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Vous pouvez maintenir la touche Majuscule enfoncée pour faire une photo en gros plan avec l'appareil photo. #
+tips.edu.2=Contrairement aux pancartes, vous pouvez modifier les ardoises, les affiches et les tableaux indéfiniment. #
+tips.edu.3=Utilisez Ctrl+B pour activer les capacités texte vers parole lors du chat en jeu. #
+tips.edu.4=Vous pouvez exporter votre monde Minecraft pour le partager avec les autres. #
+tips.edu.5=Mettez votre partie en pause et partagez votre adresse IP pour que vos pairs se connectent à votre monde. #
+tips.edu.6=Rappelez-vous que vous devez activer les triches dans votre monde pour pouvoir utiliser les commandes avec barre oblique. #
+tips.edu.7=Votre œuvre est terminée? Laissez les autres visiter votre monde en Mode Aventure pour protéger votre travail. #
+
+tips.game.skinpacks=Vous pouvez modifier l'apparence de votre personnage avec un pack de skins du magasin. Sélectionnez le magasin dans le menu principal pour voir les modèles. #
+tips.game.1=Les golems de fer se battront pour vous! #
+tips.game.2=Vous pouvez rendre l'affichage du jeu plus clair ou plus sombre en ajustant le paramètre de luminosité. #
+tips.game.3=Si vous sélectionnez le niveau de difficulté Paisible, votre santé se régénérera automatiquement et aucun monstre ne viendra vous embêter la nuit! #
+tips.game.4=Donnez un os à un loup pour l'apprivoiser. Vous pourrez le faire asseoir ou lui demander de vous suivre. #
+tips.game.5=Les Endermen ne vous attaqueront pas si vous vous coiffez d'une citrouille. #
+tips.game.6=L'aube arrivera plus vite si vous dormez dans un lit pendant la nuit. Cependant, dans une partie multijoueur, tous les joueurs devront aller au lit en même temps. #
+tips.game.7=Récoltez de la nourriture des cochons, des vaches, des moutons, des lapins et des poulets. Cuisinez-vous un bon repas que vous mangerez pour regagner de la santé! #
+tips.game.8=Récoltez du cuir des vaches et utilisez-le pour fabriquer des armures et des livres. #
+tips.game.9=Si vous avez un seau vide, vous pouvez le rempli avec de l'eau, de la lave ou du lait d'une vache! #
+tips.game.10=Préparez le sol avant les semis au moyen d'une houe. #
+tips.game.11=Les araignées ne vous attaqueront pas durant la journée, sauf si vous les attaquez. #
+tips.game.12=Le fait de nourrir un animal l'empêchera de disparaître. Construisez un enclos pour garder vos animaux en sécurité. #
+tips.game.13=Manger de la nourriture cuite plutôt que de la nourriture crue vous aidera à avoir moins faim. #
+tips.game.14=Fabriquez des torches pour éclairer les endroits sombres. Les monstres se cachent dans l'obscurité! #
+tips.game.15=Arrivez plus vite à destination au moyen d'un wagonnet et de rails! #
+tips.game.16=Plantez quelques pousses d'arbres qui deviendront des arbres. #
+tips.game.17=Les hommes-cochons ne vous attaqueront pas, sauf si vous les attaquez. #
+tips.game.18=Vous pouvez modifier votre point d'apparition en jeu et dormir dans un lit pour vous rendre directement à l'aube. #
+tips.game.19=Relancez ces boules de feu au Ghast! #
+tips.game.20=La construction de portail vous permettra d'atteindre une nouvelle dimension : le Nether. #
+tips.game.22=Utilisez le bon outil! La pelle est beaucoup plus efficace qu'une pioche pour creuser dans la terre! #
+tips.game.23=Si vous ne trouvez pas de charbon pour vos torches, vous pouvez toujours faire du charbon de bois avec des arbres et un fourneau. #
+tips.game.24=Creuser directement vers le bas ou directement vers le haut n'est pas vraiment génial. #
+tips.game.25=La poudre d'os (fabriquée à partir d'un os de squelette) peut être utilisée comme engrais. Les plantes pousseront instantanément! #
+tips.game.26=Les Creepers explosent lorsqu'ils sont proches de vous! #
+tips.game.27=L'obsidienne est créée lorsque de l'eau touche à un bloc source de lave. #
+tips.game.28=Si le bloc source d'eau ou de lave est enlevé, l'écoulement s'arrêtera complètement. #
+tips.game.29=Le pavé est résistant aux boules de feu des Ghast, ce qui est très utile pour protéger les portails. #
+tips.game.30=Les blocs qui peuvent être utilisés comme source de lumière feront fondre la neige et la glace. Ceci comprend les torches, les pierres lumineuses et les citrouilles d'Halloween. #
+tips.game.31=Faites attention lorsque vous construisez des structures de laine non abritées, car la foudre peut enflammer la laine. #
+tips.game.32=Un seul seau de lave peut faire fondre 100 blocs dans un fourneau. #
+tips.game.33=L'instrument joué par un bloc sonore dépend du matériau qui est dessous. #
+tips.game.34=Les zombies et les squelettes peuvent survivre à la lumière du jour s'ils sont dans l'eau ou s'ils portent un casque. #
+tips.game.35=Si vous attaquez un loup, tous les loups qui sont dans les alentours immédiats deviendront hostiles et vous attaqueront. Les hommes-cochons zombies ont ce même trait de caractère. #
+tips.game.36=Les loups et les golems de fer n'attaqueront pas les Creepers. #
+tips.game.37=Les poulets pondent un œuf toutes les 5 à 10 minutes. #
+tips.game.38=L'obsidienne ne peut être minée qu'avec une pioche de diamant. #
+tips.game.39=La façon la plus facile d'obtenir de la poudre à canon est avec les Creepers. #
+tips.game.41=En plaçant deux coffres côte à côte, vous obtiendrez un grand coffre. #
+tips.game.42=C'est à la position de leur queue qu'on voit la santé des loups apprivoisés. Donnez-leur de la viande pour les soigner. #
+tips.game.43=Vous pouvez obtenir différentes couleurs de teinture à partir de divers matériaux, par exemple de la teinture verte en cuisant un cactus dans un fourneau! #
+tips.game.44=Sur les appareils mobiles, vous pouvez télécharger le pack « Musique de Minecraft » de la catégorie Musique du Magasin Minecraft. #
+tips.game.45=Certains animaux vous suivront si vous avec du blé dans votre main. #
+tips.trivia.1=Musique de C418! #
+tips.trivia.2=Il y aura certainement une mise à jour de ce jeu! #
+tips.trivia.3=Mojang a plus de récompenses que d'employés! #
+tips.trivia.4=Des célébrités jouent à Minecraft! #
+tips.trivia.5=Il ne faut pas regarder les bogues directement. #
+tips.trivia.6=Les Creepers sont nés d'un bogue de code. #
+tips.trivia.7=Est-ce un poulet ou un canard? #
+tips.trivia.8=Étiez-vous à la MINECON? #
+tips.trivia.9=Personne chez Mojang n'a jamais vu le visage de Junkboy. #
+tips.trivia.10=Saviez-vous qu'il existe un Wiki Minecraft? #
+tips.trivia.11=La MINECON 2011 a eu lieu à Las Vegas, au Nevada, aux États-Unis! #
+tips.trivia.12=La MINECON 2012 a eu lieu à Paris, en France! #
+tips.trivia.13=La MINECON 2013 a eu lieu à Orlando, en Floride, aux États-Unis! #
+tips.trivia.14=Personne ne se rappelle où a eu lieu la MINECON 2014. #
+tips.trivia.15=La MINECON 2015 a eu lieu à Londres, au Royaume-Uni! #
+tips.trivia.16=La MINECON 2016 a eu lieu à Anaheim, en Californie, aux États-Unis! #
+tips.trivia.17=Supposez toujours que les rumeurs sont fausses plutôt que d'abord y croire! #
+tips.trivia.18=La première version de Minecraft a été créée en seulement 6 jours! #
+tips.trivia.19=La langue Enderman est en fait de l'anglais à l'envers. #
+tips.trivia.20=À l'origine, Minecraft s'appelait le Cave Game. #
+tips.trivia.21=Les cochons qui sont frappés par la foudre deviennent des hommes-cochons zombies! #
+tips.trivia.22=Les Endermen détestent prendre leur bain! #
+tips.trivia.23=Les golems de fer donnent parfois des fleurs aux enfants du village! #
+tips.trivia.24=Une araignée jockey est une rare apparition d'une araignée qui a un squelette pour cavalier! #
+tips.trivia.25=Un voyage d'un bloc dans le Nether équivaut à un voyage de huit blocs à la surface. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Rejoindre en tant que joueur %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=L'écran partagé n'est pas disponible #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Un second joueur ne peut se joindre pour le moment. #
+
+usermanagement.changeUser=Changer l'utilisateur #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Préparatifs en cours #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/fr_FR.lang b/resource_packs/vanilla/texts/fr_FR.lang
new file mode 100644
index 0000000..5e0446a
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/fr_FR.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Conversion vocale désactivée #
+accessibility.enableTTS=Conversion vocale activée #
+
+achievement.alternativeFuel=Combustible alternatif #
+achievement.alternativeFuel.desc=Alimenter un four avec un bloc de varech #
+achievement.acquireIron=L'âge du fer #
+achievement.acquireIron.desc=Fondre un lingot de fer. #
+achievement.bakeCake=La cerise sur le gâteau #
+achievement.bakeCake.desc=Du blé, du sucre, du lait et des oeufs ! #
+achievement.blaze_rod=Dans le feu de l'action #
+achievement.blaze_rod.desc=Prendre son bâton à un blaze. #
+achievement.bookcase=Bibliothécaire #
+achievement.bookcase.desc=Construire des bibliothèques pour améliorer votre table d'enchantement. #
+achievement.breedCow=Repeuplement #
+achievement.breedCow.desc=Faire se reproduire deux vaches avec du blé. #
+achievement.buildBetterPickaxe=Qualité supérieure #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Confectionner une pioche de meilleure qualité #
+achievement.buildFurnace=Au fourneau ! #
+achievement.buildFurnace.desc=Construire un four avec huit blocs de pierre. #
+achievement.buildHoe=Il est temps de cultiver ! #
+achievement.buildHoe.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour confectionner une houe. #
+achievement.buildPickaxe=Bonne pioche ! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour fabriquer une pioche. #
+achievement.buildSword=À l'attaque ! #
+achievement.buildSword.desc=Utiliser des planches et des bâtons pour fabriquer une épée. #
+achievement.buildWorkBench=Au travail ! #
+achievement.buildWorkBench.desc=Fabriquez un établi avec quatre blocs de planches. #
+achievement.cookFish=Un délicieux poisson #
+achievement.cookFish.desc=Pêcher et cuisiner un poisson. #
+achievement.diamonds=DES DIAMANTS ! #
+achievement.diamonds.desc=Extraire des diamants avec des outils en fer. #
+achievement.diamondsToYou=Des diamants pour vous ! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Lancer des diamants à un autre joueur #
+achievement.enchantments=Enchanté ! #
+achievement.enchantments.desc=Utiliser un livre, de l'obsidienne et des diamants pour fabriquer une table d'enchantement. #
+achievement.exploreAllBiomes=Partons à l'aventure ! #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Découvrir tous les biomes. #
+achievement.flyPig=Aéro-porc #
+achievement.flyPig.desc=Sauter d'une falaise à dos de cochon. #
+achievement.fullBeacon=Phare à On #
+achievement.fullBeacon.desc=Créer une balise complète. #
+achievement.get=Succès obtenu ! #
+achievement.ghast=Retour à l'envoyeur #
+achievement.ghast.desc=Détruire un ghast avec une boule de feu. #
+achievement.killCow=Tanneur en devenir #
+achievement.killCow.desc=Récupérer du cuir. #
+achievement.killEnemy=Chasseur de monstres #
+achievement.killEnemy.desc=Attaquer et tuer un monstre. #
+achievement.killWither=Le commencement. #
+achievement.killWither.desc=Tuer le wither. #
+achievement.makeBread=Du pain sur la planche #
+achievement.makeBread.desc=Faire du pain avec du blé. #
+achievement.mineWood=Coupons du bois #
+achievement.mineWood.desc=Frapper un arbre jusqu'à en tirer un bloc de bois. #
+achievement.notification.description=Succès déverrouillé #
+achievement.onARail=Sur la bonne voie #
+achievement.onARail.desc=Parcourir au moins 1 km en wagonnet. #
+achievement.openInventory=Faire l'inventaire #
+achievement.openInventory.desc=Appuyer sur "%1$s" pour ouvrir l'inventaire. #
+achievement.overkill=Massacre #
+achievement.overkill.desc=Infligez neuf cœurs de dégâts en un seul coup #
+achievement.overpowered=Surpuissant #
+achievement.overpowered.desc=Fabriquer une pomme de Notch. #
+achievement.portal=Aller au fond des choses #
+achievement.portal.desc=Construire un portail vers le Nether. #
+achievement.potion=Apprenti chimiste #
+achievement.potion.desc=Concocter une potion. #
+achievement.requires=Requiert "%1$s" #
+achievement.snipeSkeleton=Duel de snipers #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Tuer un squelette d'une flèche à plus de 50 mètres. #
+achievement.spawnWither=Le commencement ? #
+achievement.spawnWither.desc=Invoquer le wither. #
+achievement.taken=Obtenu ! #
+achievement.theEnd=Fin ? #
+achievement.theEnd.desc=Localiser l'Ender #
+achievement.theEnd2=Fin. #
+achievement.theEnd2.desc=Triompher du dragon de l'Ender. #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Succès : #
+achievementScreen.gamerscore:=Score du joueur : #
+achievementScreen.hour=%d heure #
+achievementScreen.hours=%d heures #
+achievementScreen.timeplayed:=Temps de jeu : #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Récupération des succès... #
+
+action.hint.exit.boat=Appuyez sur sauter pour sortir du bateau #
+action.hint.exit.minecart=Appuyez sur sauter pour sortir du wagonnet #
+action.hint.exit.pig=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.hint.exit.horse=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.hint.exit.donkey=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.hint.exit.mule=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.hint.exit.llama=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Touchez Se faufiler pour descendre #
+action.interact.creeper=Allumer #
+action.interact.edit=Modifier #
+action.interact.exit.boat=Débarquer #
+action.interact.feed=Nourrir #
+action.interact.fishing=Pêcher #
+action.interact.milk=Traire #
+action.interact.mooshear=Tondre #
+action.interact.moostew=Traire du ragoût #
+action.interact.ride.boat=Embarquer #
+action.interact.ride.minecart=Monter #
+action.interact.ride.horse=Monter #
+action.interact.shear=Tondre #
+action.interact.sit=S'asseoir #
+action.interact.stand=Se lever #
+action.interact.talk=Parler #
+action.interact.tame=Apprivoiser #
+action.interact.dye=Teindre #
+action.interact.cure=Guérison #
+action.interact.opencontainer=Ouvrir #
+action.interact.createMap=Créer une carte #
+action.interact.takepicture=Prendre un cliché #
+action.interact.saddle=Seller #
+action.interact.mount=Monter #
+action.interact.boost=Boost #
+action.interact.write=Écrire #
+action.interact.leash=Tenir en laisse #
+action.interact.unleash=Enlever la laisse #
+action.interact.name=Nom #
+action.interact.attachchest=Associer un coffre #
+action.interact.trade=Commercer #
+action.interact.armorstand.pose=Pose #
+action.interact.armorstand.equip=Équiper #
+action.interact.read=Lire #
+
+advMode.allEntities=@e = cibler toutes les entités #
+advMode.allPlayers=@a = cibler tous les joueurs #
+advMode.command=Entrée de commande #
+advMode.nearestPlayer=@p = joueur le plus proche #
+advMode.notAllowed=Vous devez être un opérateur en mode Créatif #
+advMode.notEnabled=Les blocs de commande ne sont pas activés sur ce serveur #
+advMode.previousOutput=Résultat précédent #
+advMode.randomPlayer=@r = joueur aléatoire #
+advMode.self=@s = soi-même #
+advMode.setCommand=Définissez une commande pour le bloc #
+advMode.setCommand.success=Commande définie : %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Ne perdez pas vos mondes ! #
+apple.iCloudDisabled.message=Vos mondes ne sont pas sauvegardés correctement. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Rendez-vous dans vos réglages Apple TV et activez iCloud pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Activer iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=Vous n'avez pas assez d'espace libre sur iCloud pour sauvegarder correctement vos mondes. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Libérez de l'espace dans votre compte iCloud pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Gérer iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Il vous faut une connexion Internet pour sauvegarder correctement vos mondes. Vous risquez de ne plus les retrouver la prochaine fois que vous jouerez à Minecraft. Reconnectez-vous à Internet pour que tous vos mondes soient sauvegardés. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Connexion #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Vous devez être connecté à iCloud pour jouer à Minecraft. Rendez-vous dans vos réglages Apple TV et activez iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Un nouveau compte iCloud s'est connecté. Vous devrez redémarrer Minecraft pour jouer. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d %% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d %% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d %% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d %% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=points d'attaque #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Portée de détection des créatures #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Résistance au recul #
+attribute.name.generic.maxHealth=Vie maximale #
+attribute.name.generic.attackDamage=points d'attaque #
+attribute.name.minecraft:movement=Vitesse #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Puissance de saut du cheval #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombies de renfort #
+
+attribution.goBack=Revenir #
+attribution.viewAttribution=Pour consulter les attributions, rendez-vous sur https://minecraft.net/attribution avec le navigateur Internet de votre choix. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Connectez-vous avec votre compte d'école pour jouer à Minecraft: Education Edition. #
+authentication.loggingin=Connexion en cours... #
+authentication.unauthenticated=Ce compte n'est pas autorisé à utiliser Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Pour plus d'informations : #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Se connecter avec un autre compte #
+authentication.welcome=Bienvenue, %s ! #
+authentication.exitingGame=Au revoir, revenez vite. #
+authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition - essai gratuit #
+authentication.trialWelcome=Bienvenue ! Il vous reste %d essais de Minecraft: Education Edition avant que votre école doive acheter une licence. Chaque ouverture de Minecraft: Education Edition compte pour un essai. Amusez-vous bien ! #
+authentication.trialWarning=Bienvenue ! Il vous restera %d essais de Minecraft: Education Edition après cette session. À l'issue de ces essais, votre école devra acheter une licence. Merci ! #
+authentication.trialEnded=Votre essai de Minecraft: Education Edition est terminé. Votre école doit acheter une licence pour que vous puissiez continuer à utiliser Minecraft: Education Edition. Merci ! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Demandez à votre Éducateur de vous acheter une licence sur : #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Cliquez ici pour acheter une licence #
+authentication.adalException=Impossible de vous connecter au service demandé pour le moment. Vérifiez votre connexion ou réessayez plus tard. #
+authentication.buyMinecraft=Aller sur l'App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition est disponible uniquement pour les établissements scolaires. Pour jouer, vous devez avoir un compte Office 365 Éducation. #
+authentication.minecraftInstead=Vous n'avez pas de version Éducation, mais vous voulez jouer à Minecraft ? #
+authentication.signInButton=Connectez-vous avec le compte de votre école #
+
+
+eula.intro=Pour utiliser Minecraft: Education Edition, vous devez accepter le Contrat de licence utilisateur final. #
+eula.location=Le CLUF est disponible à l'adresse : #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Cliquez sur Accepter pour accepter les conditions de ce contrat. #
+eula.acceptButton=Accepter #
+
+book.byAuthor=par #
+book.defaultAuthor=Auteur inconnu #
+book.editTitle=Titre du livre : #
+book.export=Exporter #
+book.finalizeButton=Signer et fermer #
+book.finalizeWarning=Attention ! Le livre n'est plus modifiable une fois signé. #
+book.generation.0=Original #
+book.generation.1=Copie de l'original #
+book.generation.2=Copie de la copie #
+book.generation.3=Déchiré #
+book.pageIndicator=Page %1$s sur %2$s #
+book.signButton=Signer #
+book.titleHere=[Saisissez le titre ici] #
+
+build.tooHigh=La hauteur maximale de construction est de %s blocs #
+
+chalkboardScreen.header=Modifier texte #
+chalkboardScreen.locked=Verrouillé #
+chalkboardScreen.unlocked=Déverrouillé #
+
+chat.cannotSend=Impossible d'envoyer de message sur le chat #
+chat.copy=Copier dans le presse-papier #
+chat.link.confirm=Êtes-vous sûr(e) de vouloir ouvrir ce site Internet ? #
+chat.link.confirmTrusted=Voulez-vous ouvrir ce lien ou le copier dans votre presse-papier ? #
+chat.link.open=Ouvrir dans le navigateur #
+chat.link.warning=N'ouvrez jamais de lien venant d'une personne en qui vous n'avez pas confiance ! #
+chat.mute=Couper micro #
+chat.realmsFilterDisabled=Le filtre de tchat du Realm est désactivé. #
+chat.settings=Paramètres du chat #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Tchat #
+chat.title.cheats=Tchat et commandes #
+chat.type.achievement=%s vient d'obtenir le succès %s #
+chat.type.achievement.taken=%s a perdu le succès %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s dort dans un lit. Pour vous réveiller directement à l'aube, tous les joueurs doivent dormir dans leur lit au même moment. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Vous avez été provisoirement renommé « %s » sur ce serveur #
+
+chestScreen.header.large=Grand coffre #
+chestScreen.header.player=Inventaire #
+chestScreen.header.small=Coffre #
+
+craftingScreen.tab.search=Toutes #
+craftingScreen.tab.search.filter=Fabricables #
+craftingScreen.tab.construction=Construction #
+craftingScreen.tab.nature=Nature #
+craftingScreen.tab.equipment=Équipement #
+craftingScreen.tab.items=Objets #
+craftingScreen.tab.survival=Inventaire #
+craftingScreen.tab.armor=Armure #
+
+
+credits.skip=Passer #
+
+cauldronScreen.header=Chaudron #
+
+commandBlockScreen.blockType=Type de bloc : #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulsion #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Chaîne #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Répétition #
+commandBlockScreen.condition=Condition : #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Conditionnel #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Inconditionnel #
+commandBlockScreen.redstone=Redstone : #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Par la redstone #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Toujours actif #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Message flottant #
+commandBlockScreen.title=Bloc de commande #
+
+seargeSays.searge=Searge dit : %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement prendre achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Demander de l'aide sur Twitter #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Tableau de score supprimé, commandes bloquées #
+seargeSays.searge6=Contactez le support pour obtenir de l'aide #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger avertissement #
+seargeSays.searge9=Oh mon Dieu, que des stats #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Avez-vous essayé d'éteindre et de redémarrer ? #
+seargeSays.searge12=Désolé, aucune aide aujourd'hui #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Bloc de commande #
+
+commands.ability.description=Définir la capacité d'un joueur. #
+commands.ability.noability=Aucune capacité nommée "%1$s" n'est disponible #
+commands.ability.granted=Vous avez reçu la capacité "%1$s" #
+commands.ability.revoked=La capacité "%1$s" vous a été retirée #
+commands.ability.success=Capacité mise à jour #
+commands.achievement.alreadyHave=Le joueur %1$s a déjà obtenu le succès %2$s #
+commands.achievement.description=Donne ou enlève un succès au joueur. #
+commands.achievement.dontHave=Le joueur %1$s n'a pas encore obtenu le succès %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=%1$s a obtenu tous les succès #
+commands.achievement.give.success.one=%1$s a obtenu la statistique %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=Le joueur %1$s n'a pas obtenu la statistique %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=Tous les succès de %1$s ont été correctement retirés #
+commands.achievement.take.success.one=La statistique %1$s a correctement été retirée de %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Le succès ou la statistique "%1$s" est inconnue #
+commands.agent.attack.success=Agent - attaquer : réussite #
+commands.agent.attack.failed=Agent - attaquer : échec #
+commands.agent.collect.success=Agent - récupérer : réussite #
+commands.agent.collect.failed=Agent - récupérer : échec #
+commands.agent.createagent.success=Agent créé #
+commands.agent.createagent.failed=Impossible de créer l'agent #
+commands.agent.destroy.success=L'agent a détruit un bloc #
+commands.agent.destroy.failed=Échec de destruction de l'agent #
+commands.agent.detect.success=Agent - détecter : réussite #
+commands.agent.detect.failed=Agent - détecter : échec #
+commands.agent.detectredstone.success=Agent - detectredstone : réussite #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agent - detectredstone : échec #
+commands.agent.drop.success=Agent - lâcher : réussite #
+commands.agent.drop.failed=Agent - lâcher : échec #
+commands.agent.dropall.success=Agent - dropall : réussite #
+commands.agent.dropall.failed=Agent - dropall : échec #
+commands.agent.getitemcount.success=Agent - getitemcount : réussite #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agent - getitemcount : échec #
+commands.agent.getitemspace.success=Agent - getitemspace : réussite #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agent - getitemspace : échec #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agent - getitemdetail : réussite #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agent - getitemdetail : échec #
+commands.agent.getposition.success=Agent getposition réussite #
+commands.agent.getposition.failed=Agent getposition échec #
+commands.agent.inspect.success=Agent - inspecter : réussite #
+commands.agent.inspect.failed=Agent - inspecter : échec #
+commands.agent.inspectdata.success=Agent - inspecter données : réussite #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agent - inspecter données : échec #
+commands.agent.move.success=Agent - déplacer : réussite #
+commands.agent.move.failed=Agent - déplacer : échec #
+commands.agent.outofrange=Impossible de valider la commande : agent hors de portée #
+commands.agent.place.success=Agent - placer : réussite #
+commands.agent.place.failed=Agent - placer : échec #
+commands.agent.setitem.success=Agent placer article réussite #
+commands.agent.setitem.failed=L'agent n'est pas parvenu à placer l'article #
+commands.agent.turn.success=Agent - tourner : réussite #
+commands.agent.turn.failed=Agent - tourner : échec #
+commands.agent.till.success=Agent - faucher : réussite #
+commands.agent.till.failed=Agent - faucher : échec #
+commands.agent.tpagent.description=Téléporter votre agent. #
+commands.agent.tpagent.success=Agent - téléporter : réussite #
+commands.agent.tpagent.failed=Agent - téléporter : échec #
+commands.agent.transfer.success=Agent - transférer : réussite #
+commands.agent.transfer.failed=Agent - transférer : échec #
+commands.always.day=Cycle jour-nuit %1$s #
+commands.always.day.locked=Cycle jour-nuit verrouillé #
+commands.always.day.unlocked=Cycle jour-nuit déverrouillé #
+commands.ban.description=Ajoute un joueur à la liste des bannis. #
+commands.autocomplete.a=tous les joueurs #
+commands.autocomplete.e=toutes les entités #
+commands.autocomplete.p=joueur le plus proche #
+commands.autocomplete.r=joueur au hasard #
+commands.autocomplete.s=soi-même #
+commands.ban.failed=Impossible de bannir le joueur %1$s #
+commands.ban.success=Joueur %1$s banni #
+commands.banip.description=Ajoute l'adresse IP à la liste des bannis. #
+commands.banip.invalid=Vous avez entré une adresse IP invalide ou un joueur qui n'est pas connecté #
+commands.banip.success=Adresse IP %1$s bannie #
+commands.banip.success.players=Adresse IP %1$s appartenant à %2$s bannie #
+commands.banlist.ips=Il y a un total de %1$s adresse(s) IP bannie(s) : #
+commands.banlist.players=Il y a un total de %1$s joueur(s) banni(s) : #
+commands.blockdata.description=Modifie les tags NBT d'un bloc. #
+commands.blockdata.placeFailed=Vous ne pouvez pas placer des blocs ici #
+commands.blockdata.destroyFailed=Vous ne pouvez pas creuser ici #
+commands.blockdata.failed=Les données n'ont pas changé : %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Le bloc ciblé n'est pas un bloc supportant des données supplémentaires #
+commands.blockdata.outOfWorld=Impossible de changer un bloc en dehors du monde #
+commands.blockdata.success=Les données du bloc ont été mises à jour : %1$s #
+commands.blockdata.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
+commands.change-setting.description=Modifie un paramètre sur le serveur dédié en cours d'exécution. #
+commands.change-setting.success=Vous avez modifié %1$s #
+commands.chunkinfo.compiled=Le tronçon est compilé. #
+commands.chunkinfo.data=Les 64 premiers vertex sont : %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Le tronçon est vide. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Le tronçon a les couches : %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Le tronçon n'a pas de couches qui peuvent être rendues. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Le tronçon a des couches vides : %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Emplacement du tronçon : (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Pas de tronçon trouvé à la position du tronçon %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Le tronçon n'est pas compilé. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Le tronçon n'est pas vide. #
+commands.chunkinfo.vertices=Le buffer de la couche %1$s contient %2$s vertex #
+commands.classroommode.description=Tentative de lancement et de connexion au mode Classe. #
+commands.classroommode.success=Tentative de lancement du mode Classe... #
+commands.clear.description=Enlève les objets de l'inventaire du joueur. #
+commands.clear.failure=Impossible de vider l'inventaire de %1$s car il ne contient aucun objet #
+commands.clear.failure.no.items=Impossible de vider l'inventaire de %1$s car il ne contient aucun objet #
+commands.clear.success=L'inventaire de %1$s a été vidé, supprimant %2$s objet(s) #
+commands.clear.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s a %2$d objets qui correspondent au(x) critère(s) #
+commands.clearfixedinv.description=Supprime tous les emplacements d'inventaire fixes. #
+commands.clearfixedinv.success=Inventaire fixe vidé #
+commands.clone.description=Clone les blocs d'un endroit vers un autre. #
+commands.clone.failed=Aucun bloc copié #
+commands.clone.filtered.error=Vous devez spécifier un bloc de filtre pour utiliser le filtrage #
+commands.clone.noOverlap=La source et la destination ne peuvent pas se chevaucher #
+commands.clone.outOfWorld=Impossible d'accéder aux blocs en dehors du monde #
+commands.clone.success=%1$s blocs copiés #
+commands.clone.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Ferme la fenêtre de tchat ou le lecteur local si celui-ci est ouvert. #
+commands.closechat.success=Tchat fermé #
+commands.closechat.failure=Le tchat n'était pas ouvert #
+commands.closewebsocket.description=Ferme la connexion WebSocket, le cas échéant. #
+commands.code.description=Tentative de lancement et de connexion à Code Connection. #
+commands.code.success=Tentative de lancement de la connexion du code... #
+commands.compare.failed=La source et la destination ne sont pas identiques #
+commands.compare.outOfWorld=Impossible d'accéder aux blocs en dehors du monde #
+commands.compare.success=%1$d blocs comparés #
+commands.compare.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Verrouille et déverrouille le cycle jour-nuit. #
+commands.debug.description=Démarre ou arrête une session de débogage. #
+commands.debug.notStarted=Impossible d'arrêter l'analyse si elle n'a pas commencé ! #
+commands.debug.start=Début du débogage #
+commands.debug.stop=Le débogage s'est arrêté après %.2f secondes (%1$d ticks) #
+commands.defaultgamemode.description=Définit le mode de jeu par défaut. #
+commands.defaultgamemode.success=Désormais, le mode de jeu de ce monde par défaut est : %1$s #
+commands.deop.description=Révoque le statut d'opérateur d'un joueur. #
+commands.deop.failed=Impossible de révoquer le statut d'opérateur (niveau d'autorisation trop élevé) : %s #
+commands.deop.success=%s a perdu ses privilèges d'opérateur #
+commands.deop.message=Vous avez perdu vos privilèges d'opérateur #
+commands.difficulty.description=Définit le niveau de difficulté. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=La difficulté a été changée en %1$s #
+commands.downfall.success=Inversion des intempéries #
+commands.effect.description=Applique ou annule des effets. #
+commands.effect.failure.notActive=Impossible de supprimer l'effet %1$s du joueur %2$s car il n'en a pas #
+commands.effect.failure.notActive.all=Impossible de supprimer les effets du joueur %1$s car il n'en a pas #
+commands.effect.failure.notAMob=Aucun effet ne peut être appliqué à %1$s #
+commands.effect.notFound=Il n'y a pas de créature ayant pour ID %s #
+commands.effect.success=Don de l'effet %1$s * %2$d à %3$s pendant %4$d secondes #
+commands.effect.success.removed=Retrait de l'effet %1$s à %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Retrait de tous les effets de %1$s #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s ne peut pas être combiné avec %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s ne prend pas en charge le niveau %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=L'enchantement sélectionné ne peut pas être ajouté à l'objet cible : %1$s #
+commands.enchant.description=Ajoute un enchantement à l'objet sélectionné par un joueur. #
+commands.enchant.noItem=La cible n'a pas d'objet en main : %1$s #
+commands.enchant.notFound=Il n'y a pas d'enchantement avec l'ID %1$d #
+commands.enchant.success=Enchantement réussi pour %1$s #
+commands.entitydata.description=Modifie le tag NBT d'une entité. #
+commands.entitydata.failed=Les données n'ont pas changé : %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s est un joueur et ne peut pas être modifié #
+commands.entitydata.success=Les données de l'entité ont été mises à jour : %1$s #
+commands.entitydata.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Toutes les invocations ont échoué : "%1$s" #
+commands.execute.failed=Impossible d'exécuter "%1$s" en tant que %2$s #
+commands.execute.description=Exécute une commande au nom d'une ou plusieurs entités. #
+commands.fill.description=Remplit une zone avec un bloc spécifique. #
+commands.fill.failed=Aucun bloc n'a été placé #
+commands.fill.outOfWorld=Impossible de placer des blocs en dehors du monde #
+commands.fill.success=%1$d blocs placés #
+commands.fill.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Trop de blocs dans la zone spécifiée (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Valeur des données saisies invalide pour le bloc %1$s #
+commands.gamemode.description=Définit le mode de jeu d'un joueur. #
+commands.gamemode.success.other=Définir le mode de jeu de %2$s sur %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Définir son mode de jeu personnel sur %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=Mode de jeu "%1$s" non valide #
+commands.gamerule.description=Définit ou interroge une valeur de règle de jeu. #
+commands.gamerule.type.invalid=Type invalide utilisé pour la règle '%1$s' #
+commands.gamerule.nopermission=Seuls les propriétaires du serveur peuvent changer "%1$s" #
+commands.gamerule.norule=Aucune règle nommée "%1$s" n'est disponible #
+commands.gamerule.success=Règle %1$s actualisée en %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Commande "%1$s" lancée (étape asynchrone %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid="%1$s" n'est ni true ni false #
+commands.generic.chunk.notFound=Tronçon spécifié introuvable #
+commands.generic.componentError=Échec de l'analyse de la liste du composant #
+commands.generic.dimension.notFound=Dimension spécifiée introuvable #
+commands.generic.disabled=Les commandes de triche ne sont pas activées dans ce niveau. #
+commands.generic.double.tooBig=La valeur que vous avez entrée (%.2f) est trop grande, elle doit être inférieure ou égale à %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Le nombre que vous avez entré (%.2f) est trop petit, il doit être supérieur ou égal à %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Dupliquer les arguments de type #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Dupliquer les arguments du sélecteur %s #
+commands.generic.encryption.badkey=Clé publique donnée incorrecte. Clé de 120 octets attendue après le formatage PEM. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Mauvais Salt donné. 16 octets attendu avant l'encodage base 64. #
+commands.generic.encryption.required=Session chiffrée requise #
+commands.generic.entity.invalidType=Le type d'entité "%1$s" n'est pas valide #
+commands.generic.entity.invalidUuid=Le format de l'UUID d'entité spécifié n'est pas valide #
+commands.generic.entity.notFound=Cette entité est introuvable #
+commands.generic.exception=Cette commande a échoué suite à une erreur inconnue #
+commands.generic.invalidcontext=Contexte invalide fourni pour le type de commande donné #
+commands.generic.invalidDevice=La commande que vous avez saisie, %s, n'est pas prise en charge sur cet appareil #
+commands.generic.invalidPlayerType=Argument de type appliqué à un sélecteur "joueur uniquement" #
+commands.generic.invalidType=Type d'argument inconnu #
+commands.generic.levelError=Le niveau max doit être supérieur au niveau min #
+commands.generic.malformed.body=Corps manquant ou incorrect #
+commands.generic.malformed.type=Type de requête non valide #
+commands.generic.notimplemented=Non intégré #
+commands.generic.num.invalid="%1$s" n'est pas un nombre valide #
+commands.generic.num.tooBig=Le nombre que vous avez entré (%1$d) est trop grand, il doit être inférieur ou égal à %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=Le nombre que vous avez entré (%1$d) est trop petit, il doit être supérieur ou égal à %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid="%1$s" n'est pas un paramètre valide #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Le joueur n'a pas été trouvé #
+commands.generic.protocol.mismatch=La version du protocole fournie ne correspond pas à celle de Minecraft #
+commands.generic.radiusError=Le rayon minimum du sélecteur doit être inférieur au rayon maximum #
+commands.generic.radiusNegative=Le rayon ne peut pas être négatif #
+commands.generic.rotationError=Rotation hors de portée #
+commands.generic.running=La commande est déjà en cours #
+commands.generic.step.failed=Échec de l'étape de commande #
+commands.generic.syntax=Erreur de syntaxe : élément inattendu « %2$s » : dans « %1$s>>%2$s<<%3$s » #
+commands.generic.noTargetMatch=Aucune cible ne correspondait au sélecteur #
+commands.generic.targetNotPlayer=Le sélecteur doit être de type "joueur" #
+commands.generic.tooManyNames=Trop d'arguments de noms cibles #
+commands.generic.tooManyTargets=Trop de cibles correspondent au sélecteur #
+commands.generic.too.many.requests=Trop de commandes demandées, attendez que l'une aboutisse #
+commands.generic.unknown=Commande inconnue : %s. Veuillez vérifier que la commande existe et que vous avez l'autorisation de l'utiliser. #
+commands.generic.usage=Syntaxe : %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Utilisation : #
+commands.generic.version.mismatch=La version demandée n'existe pas pour cette commande #
+commands.generic.version.missing=Les appels de commandes ne provenant pas du tchat doivent spécifier la version de la commande #
+commands.getchunkdata.description=Renvoie les pixels d'un tronçon donné. #
+commands.getchunkdata.success=Données de tronçon reçues #
+commands.getchunks.description=Renvoie la liste des tronçons chargés. #
+commands.getchunks.success=Liste des tronçons reçue #
+commands.getlocalplayername.description=Renvoie le nom du joueur local. #
+commands.getspawnpoint.description=Renvoie la position d'apparition du ou des joueurs spécifiés. #
+commands.gettopsolidblock.description=Renvoie la position du bloc solide le plus haut en dessous de la position spécifiée #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Aucun bloc solide en dessous de la position spécifiée #
+commands.give.block.notFound=Aucun bloc au nom de %1$d #
+commands.give.description=Donne un objet à un joueur. #
+commands.give.item.invalid=Syntaxe de commande invalide : %s n'existe pas avec cette valeur de données #
+commands.give.item.notFound=Aucun objet au nom de %1$d #
+commands.give.map.invalidData=Données de carte saisies invalides #
+commands.give.map.featureNotFound=Impossible de créer une carte d'exploration. La fonctionnalité n'a pas été trouvée dans cette dimension #
+commands.give.success=Don de l'effet %1$s * %2$d à %3$s #
+commands.give.successRecipient=Vous avez reçu %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
+commands.help.description=Affiche la liste des commandes disponibles. #
+commands.help.footer=Astuce : utilisez la touche en tapant une commande pour compléter la commande ou ses paramètres automatiquement #
+commands.help.header=--- Affichage de la page d'aide %1$d sur %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (aussi %s) : #
+commands.immutableworld.description=Définit le statut immuable du monde. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Exclut un joueur du serveur. #
+commands.kick.not.found=Impossible de trouver le joueur %1$s #
+commands.kick.success=%1$s a été éjecté(e) du jeu #
+commands.kick.success.reason=%1$s a été éjecté(e) du jeu : "%2$s" #
+commands.kill.successful=%1$s a été tué(e) #
+commands.kill.description=Tue toutes les entités (joueurs, créatures, etc.). #
+commands.list.description=Affiche la liste des joueurs en ligne. #
+commands.locate.description=Affiche les coordonnées de la structure la plus proche pour un type donné. #
+commands.locate.fail.noplayer=Cette commande n'est utilisable que par un lecteur valide #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Aucune structure valide trouvée dans cette dimension #
+commands.locate.success=L'objet %1$s le plus proche est situé au bloc %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Affiche un message à propos de vous. #
+commands.message.display.incoming=%1$s vous chuchote : %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Vous chuchotez à %1$s : %2$s #
+commands.message.sameTarget=Vous ne pouvez pas vous envoyer de message privé ! #
+commands.mixer.description=Commande d'interactivité Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=Une erreur Mixer inconnue est survenue. #
+commands.mixer.error.notoken=Pour activer l'interactivité Mixer, vous devez vous connecter à un compte Xbox Live valide et non-invité. #
+commands.mixer.error.notsupported=L'appareil que vous utilisez ne prend pas en charge l'interactivité Mixer. #
+commands.mixer.interactive.error=Une erreur Mixer est survenue : %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Il n'y a aucune scène nommée %1$s. Vérifiez que vous avez correctement saisi le nom de la scène. #
+commands.mixer.scene.success=Scène renommée : %1$s #
+commands.mixer.start.success=Démarrage de Mixer interactif : %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Impossible de trouver le projet avec l'ID « %1$s ». Assurez-vous que l'ID ou le code de partage est correct. #
+commands.mixer.stop.success=L'interactivité Mixer s'est interrompue. #
+commands.mixer.stop.fail=Aucune session interactive à arrêter. #
+commands.mixer.status.notinitialized=L'interactivité n'est pas initialisée. #
+commands.mixer.status.enabled=L'interactivité est activée. #
+commands.mixer.status.initializing=L'interactivité est en cours d'initialisation. #
+commands.mixer.status.pending=L'interactivité est en attente. #
+commands.mixer.status.disabled=L'interactivité est désactivée. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s a activé %2$s. #
+commands.op.description=Donne le statut d'opérateur à un joueur. #
+commands.op.failed=Impossible de promouvoir %s au poste d'opérateur (déjà opérateur ou plus) #
+commands.op.success=%s promu opérateur #
+commands.op.message=Vous avez obtenu les privilèges d'opérateur #
+commands.origin.commandblock=Bloc de commande #
+commands.origin.external=Externe #
+commands.origin.devconsole=Console de développement #
+commands.origin.server=Serveur #
+commands.origin.teacher=Enseignant #
+commands.ops.description=Recharge et applique les autorisations d'opérateur. #
+commands.ops.reloaded=Opérateurs rechargés depuis le fichier. #
+commands.permissions.description=Recharge et applique les permissions. #
+commands.permissions.reloaded=Permissions rechargées depuis le fichier. #
+commands.particle.description=Fait apparaître des particules. #
+commands.particle.notFound=Nom d'effet inconnu (%1$s) #
+commands.particle.success=L'effet %1$s apparaît %2$d fois #
+commands.players.list=Il y a %1$d/%2$d joueur(s) connecté(s) : #
+commands.playsound.description=Joue un son. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Le joueur %1$s est trop loin pour entendre le son #
+commands.playsound.success=Son "%1$s" joué à %2$s #
+commands.position.description=Active/désactive les coordonnées d'un joueur. #
+commands.publish.failed=Impossible d'héberger le jeu local #
+commands.publish.started=Jeu local hébergé sur le port %1$s #
+commands.querytarget.description=Renvoie les informations Transformation, Nom et ID de l'entité ou des entités ciblées. #
+commands.querytarget.success=Données cibles : %1$s #
+commands.replaceitem.description=Remplace les objets des inventaires. #
+commands.replaceitem.failed=Impossible de remplacer l'emplacement %s %d par %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Le bloc en %s n'est pas un conteneur #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Impossible de remplacer l'emplacement %d, il doit s'agir d'une valeur entre %d et %d. #
+commands.replaceitem.success=L'emplacement %s %d a été remplacé par %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=L'emplacement %s %d de %s a été remplacé par %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
+commands.save.description=Contrôle ou vérifie la sauvegarde des données de la partie sur le disque. #
+commands.save.disabled=Sauvegarde automatique du monde désactivée #
+commands.save.enabled=Sauvegarde automatique du monde activée #
+commands.save.failed=Échec de la sauvegarde : %1$s #
+commands.save.start=Sauvegarde... #
+commands.save.success=Monde sauvegardé #
+commands.save-all.error=Une erreur s'est produite en tentant de mettre le stockage de niveau en pause. #
+commands.save-all.success=Données sauvegardées. Les fichiers sont maintenant prêts à être copiés. #
+commands.save-off.alreadyOff=La sauvegarde automatique est déjà désactivée. #
+commands.save-on.alreadyOn=La sauvegarde automatique est déjà activée. #
+commands.save-on.notDone=Une sauvegarde précédente ne s'est pas terminée. #
+commands.save-on.description=Permet la sauvegarde automatique du serveur. #
+commands.save-on.success=Les modifications du niveau sont rétablies. #
+commands.save-state.description=Vérifie si une précédente sauvegarde save-all a eu lieu et affiche la liste des fichiers concernés. #
+commands.say.description=Envoie un message à d'autres joueurs via le tchat. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Suivez et affichez les résultats de différents objectifs ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Toutes les opérations ont échoué ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Un seul joker est autorisé ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Aucun objectif du nom de "%1$s" n'a été trouvé ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=L'objectif "%1$s" est en lecture seule et ne peut pas être défini ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Un objectif avec le nom "%1$s" existe déjà ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Le nom d'affichage "%1$s" est trop long pour un objectif, il peut contenir au maximum %2$d caractères ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Un nouvel objectif "%1$s" a été ajouté avec succès ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Le nom "%1$s" est trop long pour un objectif, il peut contenir au maximum %2$d caractères ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Critère d'objectif invalide "%1$s" ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=L'objectif doit être nommé. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Modifier le classement des objectifs. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Affichage de %1$d objectif(s) sur le tableau de score : ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Il n'y a pas d'objectif sur le tableau de score ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s : s'affiche en tant que "%2$s" et est de type "%3$s" ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=L'objectif "%1$s" a été supprimé avec succès ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Aucun emplacement d'affichage appelé "%1$s" ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=L'objectif à l'emplacement d'affichage "%1$s" a été supprimé ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=L'objectif dans l'emplacement "%1$s" a été défini à "%2$s" ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Le nom du joueur doit être indiqué. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=L'objectif %1$s n'est pas un déclencheur ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Déclencheur %1$s activé pour %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Affichage de %1$d joueurs ciblés sur le tableau de score : ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Il n'y a pas de joueur ciblé sur le tableau de score ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Affichage de %1$d objectif(s) ciblé(s) pour %2$s : ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Le joueur %1$s n'a aucun score enregistré ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s : %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Opération invalide %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Pas de score %1$s trouvé pour %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=L'opération a été appliquée avec succès ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=La valeur minimum %1$d est supérieure ou égale au maximum %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Scores du joueur %1$s réinitialisés ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Score %1$s du joueur %2$s réinitialisé ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Score de %1$s pour le joueur %2$s défini à %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Impossible d'analyser le(s) dataTag, raison : %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=Le dataTag ne correspond pas à %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Pas de résultat %1$s trouvé pour %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Le score de %1$d n'est PAS dans l'intervalle %2$d à %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Le score de %1$d est dans l'intervalle %2$d à %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Aucune équipe du nom de "%1$s" n'a été trouvée ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Une équipe avec le nom "%1$s" existe déjà ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Le nom d'affichage "%1$s" est trop long pour une équipe, il peut contenir au maximum %2$d caractères ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Une nouvelle équipe "%1$s" a été ajoutée avec succès ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Le nom "%1$s" est trop long pour une équipe, il peut contenir au maximum %2$d caractères ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=L'équipe %1$s est déjà vide, il est impossible de supprimer des joueurs inexistants ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=%1$d joueur(s) a/ont été supprimé(s) de l'équipe %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Impossible d'ajouter %1$d joueur(s) à l'équipe %2$s : %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=%1$d joueur(s) a/ont été ajouté(s) à l'équipe %2$s : %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Impossible de supprimer %1$d joueur(s) de leur(s) équipe(s) : %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Vous n'êtes dans aucune équipe ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=%1$d joueur(s) a/ont été supprimé(s) de son/leur équipe : %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Affichage de %1$d équipes sur le tableau de score : ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Il n'y a aucune équipe inscrite sur le tableau de score ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s : "%2$s" a %3$d joueurs ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Affichage de %1$d joueur(s) dans l'équipe %2$s : ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=L'équipe %1$s ne comporte aucun joueur ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s : %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Les valeurs valides pour l'option %1$s sont : %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=L'option %1$s pour l'équipe %2$s a été définie à %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=L'équipe %1$s a été supprimée ###1: Team Name
+commands.seed.success=Graine : %1$s #
+commands.setblock.description=Remplace un bloc par un autre. #
+commands.setblock.failed=Impossible de placer le bloc #
+commands.setblock.noChange=Le bloc n'a pas pu être placé #
+commands.setblock.notFound=Il n'y a pas de bloc ayant pour ID/nom %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Impossible de placer le bloc en dehors du monde #
+commands.setblock.success=Bloc placé #
+commands.setblock.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Le délai d'inactivité a été défini à %1$d minutes avec succès. #
+commands.setfixedinvslots.description=Définit le nombre d'emplacements d'inventaire fixes pour le serveur. #
+commands.setfixedinvslots.success=Nombre d'emplacements d'inventaire fixes défini à %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Assigne un emplacement fixe à un objet spécifié. #
+commands.setfixedinvslot.success=Emplacement d'inventaire fixe %1$d assigné à %2$s #
+commands.globalpause.description=Définir ou obtenir l'état Pause du jeu pour tous les joueurs. #
+commands.globalpause.success=État Pause défini ou obtenu #
+commands.setmaxplayers.description=Définit le nombre maximum de joueurs pour cette session de jeu. #
+commands.setmaxplayers.success=Nombre de joueurs maximum défini à %1$d #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Limité au nombre maximum de connexions autorisées) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Limité au nombre actuel de joueurs) #
+commands.setworldspawn.description=Définit le point d'apparition du monde. #
+commands.setworldspawn.success=Définir le point d'apparition du monde : (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=L'apparition de monde ne peut pas être définie dans cette dimension #
+commands.spawnpoint.success.single=Définir le point d'apparition de %1$s en (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Définit le point d'apparition d'un joueur. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Définir le point d'apparition pour %1$s en (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Point d'apparition défini pour %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Téléporte les entités dans des endroits aléatoires. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Impossible de disperser %1$s joueurs autour de %2$s,%3$s (trop de joueurs pour l'espace - essayez de ne pas dépasser %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Impossible de disperser %1$s équipes autour de %2$s,%3$s (trop de joueurs pour l'espace - essayez de ne pas dépasser %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(La distance moyenne entre les joueurs est de %1$s blocs après %2$s itérations) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(La distance moyenne entre les équipes est de %1$s blocs après %2$s itérations) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Dispersion de %1$s joueurs à %2$s blocs autour de %3$s,%4$s (min %5$s blocs de distance) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Dispersion de %1$s équipes à %2$s blocs autour de %3$s,%4$s (min %5$s blocs de distance) #
+commands.spreadplayers.success.players=Dispersion avec succès de %1$s joueurs autour de %2$s,%3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=Dispersion avec succès de %1$s équipes autour de %2$s,%3$s #
+commands.stats.cleared=%1$s statistiques effacées #
+commands.stats.failed=Paramètres invalides #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Le bloc en %1$d, %2$d, %3$d ne peut pas suivre de statistiques #
+commands.stats.success=Enregistrement de la statistique %1$s dans %2$s sur %3$s #
+commands.stop.description=Arrête le serveur. #
+commands.stop.start=Arrêt du serveur #
+commands.stopsound.description=Arrête un son. #
+commands.stopsound.success=Coupe le son %s pour %s #
+commands.stopsound.success.all=Coupe tous les sons pour %s #
+commands.summon.description=Fait apparaître une entité. #
+commands.summon.failed=Impossible d'invoquer l'entité #
+commands.summon.outOfWorld=Impossible d'invoquer l'entité en dehors du monde #
+commands.summon.success=Entité invoquée avec succès #
+commands.summon.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
+commands.tell.description=Envoie un message à un ou plusieurs joueurs. #
+commands.tellraw.jsonException=Message json non valide : %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Obtenir l'ID client et le statut de l'hôte. Conçu pour le MC. #
+commands.testfor.description=Compte les entités (joueurs, créatures, objets, etc.) qui correspondent aux conditions indiquées. #
+commands.testfor.failure=%1$s ne correspond pas à la structure de données requise #
+commands.testfor.success=%1$s trouvé(e)(s) #
+commands.testfor.tagError=L'analyse syntaxique des "data tag" a échoué : %1$s #
+commands.testforblock.description=Teste si un bloc se trouve dans un endroit spécifié. #
+commands.testforblock.failed.data=Le bloc aux coordonnées %1$d, %2$d, %3$d a la valeur de données de %4$s (attendue : %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Le bloc aux coordonnées %1$d, %2$d, %3$d n'a pas les clés NBT requises. #
+commands.testforblock.failed.tile=Le bloc aux coordonnées %1$d, %2$d, %3$d est %4$s (attendu : %5$s) #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Le bloc aux coordonnées %1$d, %2$d, %3$d n'est pas une entité de bloc et ne peut supporter la correspondance de valeur. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Impossible de tester un bloc situé en dehors du monde #
+commands.testforblock.success=Le bloc a bien été trouvé aux coordonnées %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.testforblocks.description=Teste si les blocs de deux zones correspondent. #
+commands.tickingarea.description=Ajouter, supprimer ou afficher les zones persistantes. #
+commands.tickingarea.inuse=Zones persistantes utilisées : %1$d/%2$d. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Il n'y a aucune zone persistante dans la dimension actuelle. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Zone persistante ajoutée de %1$d à %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Zone persistante ajoutée et centrée en %1$d avec un rayon de %2$d tronçons. #
+commands.tickingarea-add.failure=Le nombre maximal de zones persistantes (%1$d) a déjà été atteint. Impossible d'ajouter des zones supplémentaires. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Il y existe déjà une zone persistante avec le nom %1$s. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=La zone persistante contient plus de %1$d tronçons, elle est trop grande et ne peut être créée. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Le rayon ne peut pas être supérieur à %1$d. La zone persistante est trop grande et ne peut être créée. #
+commands.tickingarea-remove.success=Zone(s) persistante(s) supprimée(s) #
+commands.tickingarea-remove.failure=Il n'existe aucune zone persistante avec la position de bloc %1$d dans la dimension actuelle. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Il n'existe aucune zone persistante avec le nom %1$s dans la dimension actuelle. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Zone(s) persistante(s) supprimée(s) #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Il n'y a aucune zone persistante dans la dimension actuelle. #
+commands.tickingarea-list.chunks=tronçons ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Rayon #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Affichage de toutes les zones persistantes de la dimension actuelle #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Affichage de toutes les zones persistantes pour l'ensemble des dimensions #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Il n'y a aucune zone persistante dans l'ensemble des dimensions. #
+commands.tickingarea-list.to=vers ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Cercle #
+commands.time.added=Heure avancée de %1$d #
+commands.time.description=Modifie ou affiche l'heure du monde du jeu. #
+commands.time.disabled=Jour éternel est activé dans ce niveau. #
+commands.time.query.day=Le jour est %d #
+commands.time.query.daytime=L'heure de la journée est %d #
+commands.time.query.gametime=L'heure du jeu est %d #
+commands.time.set=Heure fixée à %1$d #
+commands.time.stop=Heure %1$s #
+commands.title.description=Contrôle les titres sur l'écran. #
+commands.title.success=La commande a été exécutée avec succès #
+commands.toggledownfall.description=Inverse la météo. #
+commands.tp.description=Téléporte des entités (joueurs, créatures, etc.). #
+commands.tp.notSameDimension=Impossible d'effectuer la téléportation car les joueurs ne sont pas dans la même dimension #
+commands.tp.outOfWorld=Impossible de téléporter les entités en dehors du monde #
+commands.tp.permission=Vous n'avez pas la permission d'utiliser cette commande slash. #
+commands.tp.success=%1$s s'est fait téléporter vers %2$s #
+commands.tp.successVictim=Vous venez de vous téléporter à %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s s'est fait téléporter vers %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Transfert un joueur vers un autre serveur. #
+commands.transferserver.successful=Joueur transféré #
+commands.transferserver.invalid.port=Port non valide (0-65535) #
+commands.trigger.description=Définit un déclencheur à activer. #
+commands.trigger.disabled=Le déclencheur %1$s n'est pas activé #
+commands.trigger.invalidMode=Mode du déclencheur non valide %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=Nom de déclencheur invalide %1$s #
+commands.trigger.invalidPlayer=Seuls les joueurs peuvent utiliser la commande /trigger #
+commands.trigger.success=Le déclencheur %1$s a été changé avec %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Impossible de débannir le joueur %1$s #
+commands.unban.success=Joueur %1$s débanni #
+commands.unbanip.invalid=Vous avez entré une adresse IP invalide #
+commands.unbanip.success=Adresse IP %1$s débannie #
+commands.weather.clear=Changement pour un ciel dégagé #
+commands.weather.description=Définit la météo. #
+commands.weather.disabled=Cycle météorologique n'est pas activé dans ce niveau. #
+commands.weather.query=La météo est définie sur : %s #
+commands.weather.query.clear=clair #
+commands.weather.query.rain=pluie #
+commands.weather.query.thunder=orage #
+commands.weather.rain=Changement pour un temps pluvieux #
+commands.weather.thunder=Changement pour de la pluie et de l'orage #
+commands.whitelist.add.failed=Impossible d'ajouter %1$s à la liste blanche #
+commands.whitelist.add.success=%1$s a été ajouté(e) à la liste blanche #
+commands.whitelist.description=Gérer la liste blanche du serveur. #
+commands.whitelist.disabled=Liste blanche désactivée #
+commands.whitelist.enabled=Liste blanche activée #
+commands.whitelist.list=Il y a %1$d joueur(s) (sur %2$d détecté(s)) dans la liste blanche : #
+commands.whitelist.reloaded=Liste blanche rechargée depuis le fichier. #
+commands.whitelist.remove.failed=Impossible de retirer %1$s de la liste blanche #
+commands.whitelist.remove.success=%1$s a été retiré(e) de la liste blanche #
+commands.worldborder.center.success=Le centre de la bordure du monde a été défini en %1$s, %2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=La quantité de dégâts causés par la bordure du monde a été définie à %1$s par bloc (auparavant %2$s par bloc) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Le tampon de dégâts de la bordure du monde a été défini à %1$s blocs (auparavant %2$s blocs) #
+commands.worldborder.get.success=La bordure du monde est actuellement de %1$s blocs de large #
+commands.worldborder.set.success=La bordure du monde a été réglée sur %1$s blocs de large (depuis %2$s blocs) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Agrandissement de la bordure du monde à %1$s blocs de large (depuis %2$s blocs) en %3$s secondes #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Rétrécissement de la bordure du monde à %1$s blocs de large (depuis %2$s blocs) en %3$s secondes #
+commands.worldborder.warning.distance.success=L'avertissement de la bordure du monde a été défini à %1$s blocs de distance (auparavant %2$s blocs) #
+commands.worldborder.warning.time.success=L'avertissement de la bordure du monde a été défini à %1$s secondes (auparavant %2$s secondes) #
+commands.worldbuilder.description=Basculer l'état de l'appelant du constructeur de monde. #
+commands.worldbuilder.success=État du constructeur de monde mis à jour à %1$s #
+commands.wsserver.description=Tente de se connecter au serveur WebSocket à l'URL indiquée. #
+commands.wsserver.invalid.url=L'URL serveur indiquée n'est pas valide #
+commands.wsserver.request.existing=Une autre demande de connexion est active #
+commands.wsserver.request.failed=Échec de connexion au serveur : %1$s #
+commands.wsserver.success=Connexion établie au serveur : %1$s #
+commands.xp.description=Donne ou enlève de l'expérience à un joueur. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Impossible de donner des points d'expérience négatifs au joueur #
+commands.xp.success=Don de %1$d point(s) d’expérience à %2$s #
+commands.xp.success.levels=Don de %1$d niveaux à %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Retrait de %1$d niveau(x) à %2$s #
+
+connect.authorizing=Authentification en cours... #
+connect.connecting=Connexion au serveur en cours... #
+connect.failed=Échec de connexion au serveur #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Manette de jeu nécessaire #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Appuyez sur la touche A de votre manette pour continuer #
+gamepad_disconnect=Manette déconnectée #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Votre manette a été déconnectée. Veuillez la reconnecter pour continuer. #
+
+container.beacon=Balise #
+container.brewing=Alambic #
+container.chest=Coffre #
+container.chestDouble=Grand coffre #
+container.crafting=Fabrication #
+container.creative=Sélection d'objet #
+container.dispenser=Distributeur #
+container.dropper=Dropper #
+container.enchant=Enchant. #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Niveau requis : %d #
+container.enchant.lapis.many=%d lapis-lazuli #
+container.enchant.lapis.one=1 unité de lapis-lazuli #
+container.enchant.level.many=%d niveaux d'enchantement #
+container.enchant.level.one=1 niveau d'enchantement #
+container.enderchest=Coffre de l'Ender #
+container.furnace=Four #
+container.hopper=Inventaire d'entonnoir #
+container.inventory=Inventaire #
+container.isLocked=%s est verrouillé ! #
+container.minecart=Wagonnet #
+container.repair=Réparer et renommer #
+container.repair.cost=Coût en EXP : %1$d #
+container.repair.expensive=Trop cher ! #
+container.stonecutter=Tailleur de pierre #
+container.shulkerbox=Boîte de Shulker #
+container.shulkerboxContains=et %d de plus... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Ajouter objet #
+controller.buttonTip.addItemStack=Ajouter une pile d'objets #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Ajuster curseur Gauche / Droite #
+controller.buttonTip.back=Retour #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Retour à l'enclume #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Retour à l'alchimie #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Retour à l'enchantement #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Retour au four #
+controller.buttonTip.cancel=Annuler #
+controller.buttonTip.clearSearch=Supprimer la recherche #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Vider la barre de sélection rapide #
+controller.buttonTip.craft=Fabriquer #
+controller.buttonTip.craftAll=Tout fabriquer #
+controller.buttonTip.craftOne=Fabriquer un objet #
+controller.buttonTip.craftStack=Utiliser la pile #
+controller.buttonTip.craftTake=Fabriquer et prendre #
+controller.buttonTip.drop=Lâcher #
+controller.buttonTip.edit=Modifier #
+controller.buttonTip.enterMessage=Saisir message #
+controller.buttonTip.exit=Quitter #
+controller.buttonTip.external=Externe #
+controller.buttonTip.level=Niveau #
+controller.buttonTip.new=Nouveau #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Livre de recettes #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Inventaire #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Livre de recettes #
+controller.buttonTip.place.one=Placer 1 #
+controller.buttonTip.place=Placer #
+controller.buttonTip.quick.move=Dépl. rapide #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Afficher toutes #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Afficher les objets fabricables #
+controller.buttonTip.remove=Retirer #
+controller.buttonTip.removeFuel=Retirer combustible #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Retirer combustible/apport #
+controller.buttonTip.removeInput=Retirer case #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Retirer matériau #
+controller.buttonTip.renameItem=Renommer objet #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Retourner à la recette #
+controller.buttonTip.enterSearch=Rechercher #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Recherche rapide #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Valider #
+controller.buttonTip.select.enchant=Choisir enchantement #
+controller.buttonTip.select.item=Choisir objet #
+controller.buttonTip.select.slot=Choisir emplacement #
+controller.buttonTip.select=Sélectionner #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Sélectionner une recette #
+controller.buttonTip.tab=Onglet #
+controller.buttonTip.take.half=Prendre la moitié #
+controller.buttonTip.take.one=En prendre un #
+controller.buttonTip.take=Prendre #
+controller.buttonTip.takeItem=Prendre objet #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Vider la barre d'action #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Actions #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Liaisons #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Paramètres par défaut #
+controllerLayoutScreen.button=Bouton #
+controllerLayoutScreen.cancel=Annuler #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Voulez-vous vraiment rétablir les paramètres par défaut ? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Sauvegarder avec des actions non affectées ? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Quitter sans sauvegarder ? #
+controllerLayoutScreen.save=Sauvegarder #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Sauvegarder et quitter #
+controllerLayoutScreen.trigger=Gâchette #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Non assigné #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Changer de point de vue #
+controls.reset=Réinit. #
+controls.resetAll=Réinitialiser les touches #
+controls.title=Commandes #
+
+crafting.badCombination=Aucun résultat valable pour cet objet #
+crafting.cannotCreate=Vous n'avez pas tous les ingrédients #
+crafting.insufficientLevel=Votre niveau est trop bas #
+crafting.noRecipesInventory=Vous devez récupérer des blocs pour construire ! #
+crafting.noRecipesStonecutter=La fabrication nécessite des matières premières ! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Vous devez récupérer des blocs pour construire ! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Altitude de surface #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Surface des biomes #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Hauteur des biomes #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Position des biomes #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Poids des biomes #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Taille des biomes #
+createWorld.customize.custom.center=Hauteur centrale #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Cette opération va écraser vos paramètres #
+createWorld.customize.custom.confirm2=actuels et ne peut pas être annulée. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Avertissement ! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Étirement horizontal #
+createWorld.customize.custom.count= Fréquence des filons #
+createWorld.customize.custom.defaults=Par défaut #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Taille des formes aléatoires #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Profondeur sur l'axe X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Profondeur sur l'axe Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Nombre de donjons #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Biome #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Étirement vertical #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Rareté des lacs de lave #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Limite inférieure #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Étirement sur l'axe X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Étirement sur l'axe Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Étirement sur l'axe Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight=Hauteur max. #
+createWorld.customize.custom.minHeight=Hauteur min. #
+createWorld.customize.custom.next=Page suivante #
+createWorld.customize.custom.page0=Options de base #
+createWorld.customize.custom.page1=Options pour la génération des minerais #
+createWorld.customize.custom.page2=Options avancées (utilisateurs expérimentés uniquement !) #
+createWorld.customize.custom.page3=Options avancées supplémentaires (utilisateurs expérimentés uniquement !) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Cavernes du chaos #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Le paradis des spéléologues #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Sécheresse #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Bonne chance #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Îles flottantes #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Montagnes en folie #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Monde aquatique #
+createWorld.customize.custom.presets=Préréglages #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Choix du préréglage #
+createWorld.customize.custom.prev=Page précédente #
+createWorld.customize.custom.randomize=Au hasard #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Taille des rivières #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Niveau de la mer #
+createWorld.customize.custom.size= Taille des filons #
+createWorld.customize.custom.spread= Dispersion #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Étirement vertical #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Limite supérieure #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Cavernes #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Donjons #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lacs de lave #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Océans de lave #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Mines abandonnées #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Monuments sous-marins #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Ravins #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Forts #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Temples #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Ruines aquatiques #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Villages #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Lacs #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Rareté des lacs #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Ajouter une couche #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Modifier la couche #
+createWorld.customize.flat.height=Hauteur #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Fond - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Surface - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Retirer la couche #
+createWorld.customize.flat.tile=Matériau de couche #
+createWorld.customize.flat.title=Personnalisation du monde plat #
+createWorld.customize.presets=Préréglages #
+createWorld.customize.presets.list=Sinon, en voici quelques-uns créés par nos soins ! #
+createWorld.customize.presets.select=Utiliser le préréglage #
+createWorld.customize.presets.share=Vous souhaitez partager votre préréglage ? Utilisez le champ ci-dessous ! #
+createWorld.customize.presets.title=Choix de préréglage #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Ne plus afficher l'essai dans la liste des mondes #
+createWorldUpsell.title=Créer un nouveau monde ou Realm ? #
+createWorldUpsell.title.realm=Créer un nouveau Realm #
+createWorldUpsell.button.realm=Nouveau Realm #
+createWorldUpsell.button.world=Nouveau monde #
+createWorldUpsell.button.trialText=Commencer votre essai gratuit de 30 jours #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/mois #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s pièces/mois #
+createWorldUpsell.price.world=Gratuit #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Ajoutez des membres à l'infini et jouez en ligne avec jusqu'à §d%d§r amis #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Sauvegarde en ligne : jouez sur n'importe quel appareil #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=N'occupe pas de place sur votre appareil #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Vos amis peuvent jouer même quand vous êtes hors ligne #
+createWorldUpsell.signIn=Connectez-vous pour créer un Realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Rejoignez jusqu'à 7 amis en ligne #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Sauvegarde en local : jouez hors connexion #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Utilise le stockage de votre appareil #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Rendez-le infini ! #
+createWorldScreen.action.local=Créez votre monde ! #
+createWorldScreen.action.realms=Créez votre monde ! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Réinitialiser le Realm #
+createWorldScreen.advanced=Avancé #
+createWorldScreen.cheatSettings=Cheats #
+createWorldScreen.worldSettings=Options du monde #
+createWorldScreen.alwaysDay=Jour éternel #
+createWorldScreen.bonusChest=Coffre bonus #
+createWorldScreen.pvp=Feu allié #
+createWorldScreen.trustPlayers=Joueurs de confiance #
+createWorldScreen.fireSpreads=Propagation du feu #
+createWorldScreen.mobLoot=Butin des créatures #
+createWorldScreen.tileDrops=Butin des blocs #
+createWorldScreen.keepInventory=Conservation de l'inventaire #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Régénération auto #
+createWorldScreen.tntexplodes=Explosion de TNT #
+createWorldScreen.weathercycle=Cycle météorologique #
+createWorldScreen.daylightcycle=Cycle jour/nuit actif #
+createWorldScreen.mobSpawn=Apparition des créatures #
+createWorldScreen.mobgriefing=Ingérence des créatures #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Butin des entités #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Utiliser le gameplay expérimental #
+createWorldScreen.worldPreferences=Préférences du monde #
+createWorldScreen.startWithMap=Carte de départ #
+createWorldScreen.defaultName=Mon monde #
+createWorldScreen.create=Créer #
+createWorldScreen.delete=Supprimer #
+createWorldScreen.deleteWorld=Supprimer #
+createWorldScreen.delete.desc=Supprime votre monde pour de bon. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Supprimer définitivement le monde ? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Voulez-vous vraiment supprimer %s ? Ce monde sera perdu définitivement (et définitivement, c'est long) ! #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Modifier %s #
+createWorldScreen.game.settings=Paramètres de jeu #
+createWorldScreen.gameMode=Mode de jeu #
+createWorldScreen.gameMode.default=Mode de jeu par défaut #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Mode de jeu personnel #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Aventure #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Créatif #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Évoluez et volez dans un monde sans risque aux ressources illimitées. Vous ne pourrez pas déverrouiller de succès, même en passant ensuite en mode Survie. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Survie #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Ressources limitées. Vous aurez besoin d'outils. Ça pourrait faire mal. Attention aux monstres. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Par défaut #
+createWorldScreen.header.delete=Pérennité du monde #
+createWorldScreen.header.editLocal=Modifier votre monde #
+createWorldScreen.header.local=Créer un monde #
+createWorldScreen.header.realms=Créer un serveur Realms #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Réinitialiser votre Realm ? #
+createWorldScreen.levelName=Nom #
+createWorldScreen.levelSeed=Graine #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Paramètres multijoueur #
+createWorldScreen.progress.local=Création du nouveau monde... #
+createWorldScreen.progress.realms=Réinitialisation du Realm... #
+createWorldScreen.seed.desc=Saisissez une valeur initiale pour générer à nouveau le même terrain. Champ vide = monde aléatoire. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Afficher les coordonnées #
+createWorldScreen.worldType=Type de monde #
+createWorldScreen.classroomsettings=Afficher les paramètres du mode Classroom #
+createWorldScreen.perfectweather=Météo parfaite #
+createWorldScreen.allowmobs=Autoriser les créatures #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Autoriser les objets de destruction #
+createWorldScreen.playerdamage=Dégâts de joueur #
+createWorldScreen.immutableworld=Monde immuable #
+createWorldScreen.pvpdamage=Dégâts PvP #
+createWorldScreen.showCoordinates=Afficher les coordonnées #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Distance de simulation #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s tronçons #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Vous n'êtes pas connecté au Xbox Live. Vos amis Xbox Live ne pourront pas rejoindre votre monde multijoueur. Connectez-vous à votre compte Xbox Live pour jouer avec eux. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Vous n'êtes pas connecté au Xbox Live. Vos amis Xbox Live ne pourront pas rejoindre votre monde multijoueur. Connectez-vous à votre compte Xbox Live pour jouer avec eux. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Nouveaux abonnements Realms #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Vous n'avez pas d'abonnement en attente. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Accès aux abonnements... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Refuser #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Acceptée #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Refusée #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=N'afficher que les abonnements des amis. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Ajout de joueurs... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Trouver des amis #
+realmsInvitationScreen.continue=Continuer #
+realmsInvitationScreen.done=Terminé, on peut jouer ! #
+realmsInvitationScreen.friends=Amis #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Amis invités #
+realmsInvitationScreen.members=Membres #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Impossible d'ajouter des joueurs #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Chargement des amis et des membres... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Chargement des profils (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Aucun joueur trouvé. #
+realmsInvitationScreen.removed=Retiré #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Sauvegarde des changements... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Un problème s'est produit. Nous n'avons pas pu ajouter les joueurs sélectionnés à votre Realm. Veuillez réessayer ultérieurement. #
+realmsInvitationScreen.title=Ajouter des membres #
+realmsInvitationScreen.undo=Annuler #
+realmsInvitationScreen.unblock=Débloquer #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Débloqué #
+realmsInvitationScreen.blocked=Bloqué #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Mon Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Récupération du nouveau lien... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Invitation Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Désactiver le lien actuel ? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Cela désactivera le lien actuel pour en générer un nouveau. Tous ceux qui sont déjà membres pourront toujours rejoindre votre Realm. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Générer un lien Realm ? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Toute personne qui ouvre ce lien devient membre de votre Realm. Pour désactiver un lien, vous devez en générer un nouveau. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Télécharger une sauvegarde avant de partager ? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Toute personne ayant accès à ce lien peut devenir membre de votre Realm. Faites attention aux personnes avec qui vous le partagez. Vous devriez commencer par télécharger une sauvegarde de votre monde. Vous pouvez supprimer des membres depuis les paramètres Realm. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Partager #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Copier #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Créer un nouveau lien #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Votre Realm est fermé. Les membres ne peuvent pas y accéder. #
+realmsInvitationScreen.generate=Générer #
+realmsInvitationScreen.disable=Désactiver #
+realmsInvitationScreen.backup=Télécharger #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Partager #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Partager le lien du Realm #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Toute personne ayant accès à ce lien peut devenir membre de votre Realm. Allez dans Jeu > Télécharger monde pour télécharger une sauvegarde de votre monde. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Cela va annuler le lien existant et en créer un nouveau. Voulez-vous continuer ? #
+realmsInvitationScreen.kick=Retirer #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Bloquer #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Révoquer l'accès ? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Voulez-vous révoquer l'accès à ce joueur ? Vous pouvez annuler cette action à tout moment. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Le lien de votre Realm a été copié dans le presse-papiers ! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtrer les joueurs #
+
+realmJoining.progressTitle=Connexion au Realm... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Supprimer les membres ? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Voulez-vous supprimer la liste des membres de ce Realm ? #
+realmsClearMembers.clear=Supprimer les membres #
+
+realmsSharingScreen.join=Accéder #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Rejoindre le Realm ? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Rejoindre le Realm %s ? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Permission requise #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Il vous faut la permission du propriétaire du Realm pour rejoindre ce Realm. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Lien de Realm non valide #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Ce lien d'invitation est introuvable, le propriétaire du Realm l'a peut-être modifié. Demandez-lui de vous envoyer un lien à jour. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Le Realm de %s a expiré #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s a expiré. Demandez à %s de le renouveler. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s a fermé ce Realm #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s est fermé. Demandez à %s de le rouvrir. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Connectez-vous pour rejoindre ce Realm #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Vous devez être connecté à Xbox Live pour rejoindre un Realm. Veuillez vous connecter et réessayer. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Autorisations non valides #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Créer un Realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=Prolonger votre Realm #
+realmsCreateScreen.title.renew=Renouveler votre Realm #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm de %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Création du Realm... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Nom du Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Renommer le Realm ? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=J'accepte #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Conditions générales de vente #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Voir les conditions générales de vente #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Voir la Politique de confidentialité #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Durée #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 jours #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 jours #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Étage #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Créer #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Prolonger #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Renouveler #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Créer gratuitement ! %s (%s/mois après les 30 premiers jours) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Créer pour %s par mois #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Renouveler pour %s par mois #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Créer gratuitement ! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Créer pour %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Renouveler pour %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Prolonger pour %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Le nom de votre Realm ne doit pas rester vierge. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Le nom de votre Realm ne doit pas rester vierge, et vous devez accepter les conditions de service pour créer un Realm. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Vous devez accepter les conditions générales pour créer un Realm. #
+realmsCreateScreen.goBack=Revenir #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Impossible de terminer votre achat. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet ? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Une erreur s'est produite #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Votre achat a abouti, mais nous n'avons pas pu créer votre Realm pour l'instant. Nous le créerons dès que possible. Reconnectez-vous plus tard sur cet appareil. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Le nom de Realm %s n'est pas autorisé. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Le nom du Club n'a pas pu être vérifié. Veuillez réessayer plus tard. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Maximum de Realms atteint #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Vous avez atteint le maximum de Realms actifs. Vous ne pouvez pas en créer d'autre pour l'instant. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Abonnement Realms au maximum #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Vous avez prolongé votre abonnement Realms le plus longtemps possible. Vous ne pouvez pas ajouter ce délai supplémentaire pour l'instant. Réessayez plus tard. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 joueurs #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 joueurs #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Pour consulter les conditions générales de Minecraft Realms, rendez-vous sur https://aka.ms/minecraftrealmsterms avec le navigateur Internet de votre choix. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Pour consulter la politique de confidentialité de Minecraft Realms, rendez-vous sur https://aka.ms/mcprivacy à partir de votre navigateur. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Achat en cours ! Ce ne devrait pas être long. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Service de paiement #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Connexion à Realms impossible. Votre achat n'a pas pu aboutir. Réessayez plus tard. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Realm incomplet #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Apparemment, nous n'avions pas tout bien fini. Nous allons terminer la création de votre Realm. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Apparemment, vous avez commencé à créer un Realm avec un autre compte Xbox Live. Voulez-vous terminer la création de ce Realm avec ce compte Xbox Live en tant que possesseur ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Quelqu'un a commencé à créer un Realm avec le compte de facturation de cet appareil. Voulez-vous terminer la création de ce Realm avec ce compte Xbox Live en tant que possesseur ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Apparemment, nous n'avions pas tout bien fini. Nous allons terminer le renouvellement de votre Realm. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Apparemment, vous avez commencé à renouveler un Realm avec un autre compte Xbox Live. Voulez-vous terminer le renouvellement de ce Realm avec ce compte Xbox Live en tant que possesseur ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Quelqu'un a commencé à renouveler un Realm avec le compte de facturation de cet appareil. Voulez-vous terminer le renouvellement de ce Realm avec ce compte Xbox Live en tant que possesseur ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Vous tentez de créer un nouveau Realm, mais nous avons détecté que vous avez déjà acheté un renouvellement de Realm. Voulez-vous appliquer cet achat maintenant ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Vous tentez de renouveler un Realm, mais nous avons détecté que vous avez déjà acheté une création de Realm. Voulez-vous appliquer cet achat maintenant ? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Vous tentez de renouveler un Realm, mais nous avons détecté que vous avez déjà effectué un achat pour un autre Realm. Voulez-vous appliquer cet achat maintenant ? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Historique d'achats requis #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Vous devez vous connecter au Magasin pour accéder à votre historique d'achats et pouvoir continuer. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Se connecter au Magasin #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Pour utiliser les Realms, vous devez être abonné au service Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Créer un Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Nom du Realm #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Créer un Realm : choisissez un monde #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Informations d'abonnement #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Vous trouverez la politique de confidentialité Microsoft à l'adresse : https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Nom du Realm #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Description du Realm #
+realmsConfigurationScreen.open=Ouvrir le Realm #
+realmsConfigurationScreen.close=Fermer le Realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Si vous réinitialisez un Realm, son monde sera supprimé définitivement. Voulez-vous vraiment continuer ? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Confirmer la réinitialisation #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Échec de la réinitialisation du Realm. Voulez-vous réessayer ? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Échec de l'ouverture/fermeture. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Échec de l'ouverture/fermeture du Realm. Voulez-vous réessayer ? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Votre périphérique ne prend pas en charge Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=Le propriétaire paie mensuellement. Ses amis peuvent rejoindre le jeu gratuitement ! #
+realmsWorld.realmsDescription=Les Realms sont des mondes Minecraft privés, toujours disponibles pour vous et vos amis. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Vous pouvez y jouer même en l'absence du créateur du Realm, et depuis n'importe quel appareil prenant en charge Minecraft ! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Explorez votre Realm dès maintenant ! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms, le moyen simple et sûr pour partager un monde Minecraft entre amis, n'est pas disponible dans les versions bêta de Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Si vous voulez arrêter d'utiliser la bêta pour accéder à Realms, cliquez ci-dessous pour obtenir des instructions. #
+realmsWorld.newRealm=Nouveau Realm #
+realmsWorld.connectLive=Connectez-vous pour tester gratuitement ! #
+realmsWorld.owner=possesseur #
+realmsWorld.leaveBeta=Quitter la bêta ? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Commencez votre essai gratuit de 30 jours%s(%s/mois après le premier mois) #
+
+network.onlinePlay.title=Jouer avec des amis #
+network.onlinePlay.msg=Vous pouvez inviter des amis dans vos mondes, afficher les créations de vos amis et fabriquer des objets dans vos mondes mutuels. #
+network.onlinePlay.instruction=Le menu Jouer vous permet de rejoindre les mondes de vos amis ou de les inviter dans vos mondes et royaumes. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Connectez-vous avec votre %s pour jouer en ligne avec des amis et découvrir de superbes objets dans la boutique. #
+network.thirdparty.connect.store=Il vous faut un %s pour parcourir la boutique. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Il vous faut un %s pour gagner des succès. #
+
+networkWorld.add_friend=Ajouter ami #
+networkWorld.add_server=Ajouter serveur #
+networkWorld.add_label=Ajouter #
+networkWorld.lan_label=Parties en LAN #
+networkWorld.servers_label=Serveurs #
+networkWorld.friends_label=Amis #
+networkWorld.joinable_friends_label=Amis à rejoindre #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Vos amis ne jouent pas à Minecraft en ce moment. #
+networkWorld.check_internet_conection=Oups ! Vérifiez votre connexion à Internet. Nous ne trouvons pas les mondes de vos amis. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Connectez-vous à Xbox Live pour jouer avec des amis. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Vous avez atteint le nombre maximal de membres pour le Realm. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas de jouer en multijoueur en ligne. Vous pouvez modifier ce choix dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Plus de serveurs #
+networkWorld.thirdparty.connect=Se connecter à "%s" #
+networkWorld.join=Rejoindre #
+networkWorld.joinByCode=Rejoindre le Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Code d'invitation… #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Si vous avez reçu un lien d'invitation à un Realm, saisissez le code pour le rejoindre. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Auteur #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=est bloqué #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Auteur #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=est bloqué #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Auteur est bloqué] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Auteur est bloqué] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Vous n'avez pas encore créé de mondes. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Vos mondes ont disparu ? Essayez de modifier le répertoire de stockage : #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Bientôt disponible ! #
+thirdPartyWorld.Featured=Serveurs en vedette #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Bientôt disponible #
+thirdPartyWorld.notConnected=Impossible de vous connecter aux serveurs pour l'instant. Nous réessayerons plus tard. #
+thirdPartyWorld.playNow=À vous de jouer ! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Récupération des informations du serveur, veuillez patienter... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Récupération des serveurs... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Taille #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Durée #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Gérer l'abonnement #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Renouveler le Realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Prolonger le Realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Ouvrir le Realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Fermer le Realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Jouer #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm fermé #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm expiré #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Modifier %s #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Monde #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Jeu #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Joueurs #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Membres #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Abonnement #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Options de dév. #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Sauvegardes #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Vous pouvez restaurer le monde de votre Realm avec une sauvegarde de cette liste. Les packs ne sont pas inclus dans les sauvegardes. Vous devrez appliquer de nouveau le pack souhaité une fois votre monde restauré. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Le monde a été remplacé par la sauvegarde sélectionnée. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Échec du remplacement du monde par la sauvegarde sélectionnée. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Remplacement du monde #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=En remplaçant votre Realm par cette sauvegarde, vous supprimerez toute progression récente dans votre Realm. Celui-ci redémarrera et tous les joueurs actifs devront se reconnecter. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Replacer le Realm par la sauvegarde #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Remplacement du monde du Realm par la sauvegarde #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Nom du Realm #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Saisir le nom du Realm #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Saisissez la description du Realm #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Nous remplaçons votre Realm par une sauvegarde. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Réinitialiser le monde #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Télécharger le monde #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Copier #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Remplacer le monde #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Mode de jeu #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Survie #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Créatif #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Recommencer à zéro ? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d membres #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d jours restants #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Renouveler tous les %d jours #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Accès aux informations des Realms... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Mise à jour des informations des Realms... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Réinitialisation du Realm... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Ouverture du Realm... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Fermeture du Realm... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Échec du chargement des infos du Realm. Veuillez réessayer ultérieurement. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Échec de connexion au Realm. Veuillez réessayer ultérieurement. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Échec de la réinitialisation du Realm. Veuillez réessayer ultérieurement. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Échec d'ouverture du Realm. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Échec de fermeture du Realm. #
+realmsSettingsScreen.reset=Réinit. #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Cette action effacera définitivement le monde pour en créer un autre. Voulez-vous vraiment continuer ? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Effacer et réinitialiser ? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Fermer le Realm ? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Vous allez fermer le Realm pour tous les joueurs qui s'y trouvent. Ceux-ci seront alors déconnectés. Voulez-vous vraiment continuer ? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Chargement de l'abonnement... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Vous avez acheté votre abonnement sur%s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Vous avez ouvert votre abonnement sur %s. Vous ne pouvez le prolonger qu'à partir de là. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Vous pouvez gérer votre abonnement Realm depuis la plateforme d'achat où vous l'avez souscrit. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=l'App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows Store #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Marché Xbox #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=l'App-Shop Amazon #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=l'Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=une boutique inconnue #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Prolongation du Realm... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Achat en attente #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Il y a déjà un achat en attente. Vous ne pouvez pas en effectuer un autre avant que le précédent ait abouti. Merci de réessayer plus tard. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Sur quelle soumission exécuter le Realm ? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Version actuelle : #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Soumission correspondant au client : #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Toutes les soumissions disponibles : #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=AUCUNE CORRESPONDANCE POUR "%s" #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Préc. #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Suiv. #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Ceci supprimera le monde actuel de votre Realm et vous permettra de le remplacer avec un nouveau monde. Les membres de votre Realm n'auront plus accès à votre monde actuel. Voulez-vous continuer ? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Remplacer le monde ? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Inviter #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Recherche... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Prolonger l'abonnement #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Prolonger de 30 jours #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Prolonger de 180 jours #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Nous accédons à Xbox Live pour que vous puissiez vous connecter à votre compte. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Vous voulez mieux sécuriser vos pièces et packs ? Connectez-vous à Xbox Live pour enregistrer vos Pièces, skins, packs de texture, mondes et mash-up. Vous les retrouverez sur tous les appareils que vous utilisez pour jouer à Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Vous risquez de perdre les achats effectués sur votre appareil si vous égarez ce dernier ou désinstallez Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Laisser sur l'appareil #
+xbl.savePurchase.title=Sauvegarder les achats sur Xbox Live ? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Sauvegarder sur Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Bravo ! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Achats transférés vers Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Transfert des achats sur un compte Xbox Live... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Attention ! Vous avez acheté des packs ou des pièces qui ne sont disponibles que sur cet appareil. Vous risquez de les perdre si celui-ci venait à tomber en panne, si vous le perdez ou si vous désinstallez Minecraft ! Connectez-vous avec un compte Xbox Live (gratuit) et transférez les droits de vos packs et pièces sur ce compte afin de les protéger et de vous assurer d'y avoir accès, quel que soit l'appareil que vous utilisez. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Important ! Les packs achetés qui sont uniquement disponibles sur cet appareil peuvent être perdus en cas de mauvais fonctionnement ou de perte de l'appareil, ou si Minecraft n'est pas installé ! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Connectez-vous avec un compte Xbox Live (gratuit) et transférez les droits de vos packs et pièces sur ce compte afin de les protéger. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Cela vous assurera d'y avoir accès, quel que soit l'appareil que vous utilisez pour jouer à Minecraft ! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Les contenus achetés par le biais d'un magasin partenaire seront disponibles tant que votre appareil est connecté au compte de ce magasin partenaire. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Compte temporaire #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Si vous ne transférez pas les achats réalisés avec cet appareil sur ce compte Xbox Live, celui-ci ne sera pas le compte principal de l'appareil. Vous ne serez donc pas connecté automatiquement au lancement de Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Achats du compte Xbox Live ! #
+xbl.signOut.message1=Lorsque vous êtes déconnecté de Xbox Live, vous n'avez pas accès à vos pièces et objets achetés en magasin. #
+xbl.signOut.message2=Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ? #
+
+date.short_january=Jan #
+date.short_february=Fév #
+date.short_march=Mar #
+date.short_april=Avr #
+date.short_may=Mai #
+date.short_june=Jun #
+date.short_july=Jul #
+date.short_august=Aoû #
+date.short_september=Sep #
+date.short_october=Oct #
+date.short_november=Nov #
+date.short_december=Déc #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s s'est fait écraser par une enclume #
+death.attack.arrow=%1$s s'est fait tirer dessus par %2$s #
+death.attack.arrow.item=%1$s s'est fait tirer dessus par %2$s avec un(e) %3$s #
+death.attack.cactus=%1$s s'est fait piquer à mort #
+death.attack.cactus.player=%1$s a percuté un cactus en tentant d'échapper à %2$s #
+death.attack.drown=%1$s s'est noyé(e) #
+death.attack.drown.player=%1$s s'est noyé(e) en essayant d'échapper à %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s a été tué(e) dans une explosion #
+death.attack.explosion.player=%1$s s'est fait tuer dans une explosion causée par %2$s #
+death.attack.fall=%1$s a percuté le sol #
+death.attack.fallingBlock=%1$s s'est fait écraser par un bloc #
+death.attack.fireball=%1$s a reçu une boule de feu de %2$s #
+death.attack.fireball.item=%1$s a reçu une boule de feu de %2$s utilisant %3$s #
+death.attack.fireworks=%1$s a disparu dans un feu d'artifice #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s a découvert l'énergie cinétique #
+death.attack.generic=%1$s est mort(e) #
+death.attack.indirectMagic=%1$s s'est fait tuer par %2$s avec un sortilège #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s s'est fait tuer par %2$s avec %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s est parti(e) en fumée #
+death.attack.inFire.player=%1$s a marché dans le feu tout en combattant %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s a suffoqué dans un mur #
+death.attack.lava=%1$s a piqué une tête dans la lave #
+death.attack.lava.player=%1$s a piqué une tête dans la lave pour échapper à %2$s #
+death.attack.lightningBolt=%1$s s'est fait frapper par la foudre #
+death.attack.magic=%1$s s'est fait tuer par un sort #
+death.attack.magma=%1$s a découvert que le sol était de lave #
+death.attack.magma.player=%1$s a marché sur une zone dangereuse à cause de %2$s #
+death.attack.mob=%1$s s'est fait tuer par %2$s #
+death.attack.onFire=%1$s s'est fait carboniser par le feu #
+death.attack.onFire.player=%1$s a été réduit(e) en cendres en combattant %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s a littéralement quitté notre monde #
+death.attack.player=%1$s s'est fait tuer par %2$s #
+death.attack.player.item=%1$s s'est fait tuer par %2$s avec %3$s #
+death.attack.starve=%1$s est mort(e) de faim #
+death.attack.thorns=%1$s s'est fait tuer en essayant de blesser %2$s #
+death.attack.thrown=%1$s s'est fait bombarder par %2$s #
+death.attack.thrown.item=%1$s s'est fait bombarder par %2$s avec %3$s #
+death.attack.wither=%1$s s'est fait empoisonner par un Wither ou un Wither squelette #
+death.fell.accident.generic=%1$s a fait une terrible chute #
+death.fell.accident.ladder=%1$s a chuté d'une échelle #
+death.fell.accident.vines=%1$s a chuté d'une liane #
+death.fell.accident.water=%1$s a chuté hors de l'eau #
+death.fell.assist=%1$s a été condamné(e) à tomber par %2$s #
+death.fell.assist.item=%1$s a été condamné(e) à tomber par %2$s avec %3$s #
+death.fell.finish=%1$s a fait une terrible chute et a été achevé(e) par %2$s #
+death.fell.finish.item=%1$s a fait une terrible chute et a été achevé(e) par %2$s avec %3$s #
+death.fell.killer=%1$s a été condamné(e) à tomber #
+
+deathScreen.deleteWorld=Supprimer ce monde #
+deathScreen.hardcoreInfo=Vous ne pouvez pas ressusciter en mode Hardcore ! #
+deathScreen.leaveServer=Quitter le serveur #
+deathScreen.message=Vous êtes mort(e) ! #
+deathScreen.quit=Menu #
+deathScreen.quit.confirm=Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter ? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Voulez-vous vraiment quitter la partie pour revenir au menu principal ? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Revenir au menu principal ? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Sauvegarder et quitter #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Êtes-vous sûr de vouloir sauvegarder et quitter la partie ? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Sauvegarder et quitter #
+deathScreen.respawn=Ressusciter #
+deathScreen.score=Score #
+deathScreen.title=Vous êtes mort(e) ! #
+deathScreen.title.hardcore=Game over ! #
+deathScreen.titleScreen=Menu principal #
+
+demo.day.1=Cette démo durera 5 jours de jeu, profitez-en ! #
+demo.day.2=Deuxième jour #
+demo.day.3=Troisième jour #
+demo.day.4=Quatrième jour #
+demo.day.5=C'est votre dernier jour ! #
+demo.day.6=Les 5 jours de la démo sont écoulés, utilisez F2 pour faire une capture d'écran de votre création #
+demo.day.warning=La démo est presque terminée ! #
+demo.demoExpired=Le temps de démo est écoulé ! #
+demo.help.buy=Acheter maintenant ! #
+demo.help.fullWrapped=Cette démo durera 5 jours dans le jeu (environ 1 h 40 en temps réel). Jetez un oeil aux succès pour vous aider ! Bon jeu ! #
+demo.help.inventory=Utilisez %1$s pour ouvrir votre inventaire #
+demo.help.jump=Utilisez %1$s pour sauter #
+demo.help.later=Continuer à jouer ! #
+demo.help.movement=Utilisez %1$s, %2$s, %3$s, %4$s et la souris pour vous déplacer #
+demo.help.movementMouse=Regardez autour de vous grâce à la souris #
+demo.help.movementShort=Bougez en appuyant sur %1$s, %2$s, %3$s et %4$s #
+demo.help.title=Mode démo Minecraft #
+demo.remainingTime=Temps restant : %s #
+demo.reminder=La démo est terminée, achetez le jeu pour continuer votre partie ou bien créez un nouveau monde ! #
+
+difficulty.lock.question=Êtes-vous sûr(e) de vouloir verrouiller la difficulté de ce monde actuellement %1$s ? Cette opération est définitive et irréversible. #
+difficulty.lock.title=Verrouillage de la difficulté du monde #
+
+dimension.dimensionName0=Surface #
+dimension.dimensionName1=Nether #
+dimension.dimensionName2=L'Ender #
+
+disconnect.closed=Connexion terminée #
+disconnect.downloadPack=Erreur pendant le téléchargement des packs du serveur et leur application #
+disconnect.disconnected=Déconnecté(e) par le serveur #
+disconnect.endOfStream=Fin du flux #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Expulsé(e) du serveur #
+disconnect.loginFailed=Échec de l'authentification #
+disconnect.loginFailedInfo=Échec de l'authentification : %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Session invalide (essayez de redémarrer le jeu) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Le service d'authentification est actuellement hors service pour cause de maintenance. #
+disconnect.lost=Connexion perdue #
+disconnect.overflow=Mémoire tampon insuffisante #
+disconnect.quitting=Fermeture en cours #
+disconnect.spam=Expulsé(e) pour spam #
+disconnect.timeout=Le délai de connexion a expiré #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Connexion au monde impossible. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Connexion au Realm impossible. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Connexion à Realms impossible. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Votre client est incompatible ou obsolète. Mettez à jour votre client afin de vous connecter à Realms. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Le test de Realms Alpha a pris fin. Merci pour votre aide ! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms n'est pas disponible pour l'instant #
+disconnectionScreen.disconnected=Déconnexion du serveur #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Ce niveau a été sauvegardé depuis Minecraft: Education Edition. Vous ne pouvez pas le charger. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Le serveur n'exécute pas Minecraft: Education Edition. Échec de la connexion. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Le serveur exécute une édition incompatible de Minecraft. Échec de la connexion. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Ce niveau a été sauvegardé avec une version plus récente du jeu et ne peut pas être chargé. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Impossible de vous connecter. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Une erreur est survenue lors de la recherche de ce serveur. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Impossible de vous connecter. Essayez d'ajouter un nouveau serveur. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Une erreur est survenue lors du chargement de ce monde. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Une erreur est survenue lors de la recherche de ce Realm. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Une erreur est survenue lors de la recherche de ce serveur. #
+disconnectionScreen.invalidName=Nom non valide ! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Les paramètres multijoueur de ce monde sont définis sur amis uniquement. Vous devez être ami avec l'hôte pour rejoindre ce monde. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Adresse IP invalide ! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Skin non valide ou corrompu ! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Skin limitée à une plateforme ! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=La skin équipée fait partie d'un pack de contenu non autorisé en mode multijoueur multiplateforme. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Skin non disponible en multijoueur ! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=La skin équipée fait partie d'un pack de contenu non autorisé en mode multijoueur. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Vous vous êtes connecté d'un autre endroit #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Le monde a été défini sur Mode solo. #
+disconnectionScreen.noReason=Votre compte a été déconnecté #
+disconnectionScreen.noInternet=Vérifiez votre connexion Internet et réessayez. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Vous n'êtes pas invité à jouer sur ce serveur. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Vous devez vous authentifier sur Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Connexion impossible : client obsolète ! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Connexion impossible : serveur obsolète ! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Vous devez mettre à jour votre jeu pour continuer à jouer dans ce Realm. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms a été mis à jour #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Votre jeu est à jour, mais pas ce Realm. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Realms en attente de MàJ dans les 48 h #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Votre Realm sera bientôt mis à jour. Vous devrez vous aussi appliquer une mise à jour. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Vérifier la présence de mises à jour du jeu ? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Assigner la version dans les options de dév. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm non assigné ! #
+disconnectionScreen.serverFull=Woah ! Ce serveur a du succès ! Revenez plus tard pour voir si une place s'est libérée. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Serveur complet #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Impossible de rejoindre ce monde. Le compte auquel vous êtes connecté est déjà utilisé dans ce monde sur un appareil différent. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Connexion au monde impossible. Il n'est plus possible de rejoindre ce monde. #
+disconnectionScreen.timeout=Délai de connexion dépassé. #
+disconnectionScreen.nowifi=Vous devez être connecté en Wi-Fi pour jouer entre amis. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Connexion au monde impossible. Votre école n'a pas accès à ce serveur. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Nous avons rencontré un problème lors du téléchargement ou l'application du pack de ressources. #
+disconnectionScreen.badPacket=Le serveur a envoyé un paquet endommagé. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Les Realms sont désactivés. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Realms est désactivé dans la bêta. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Vous ne pouvez pas rejoindre le monde, car la mémoire de votre appareil est insuffisante pour les packs suivants : %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Vous n'avez presque plus d'espace libre ! L'accès à cette fonctionnalité a été restreint par Minecraft jusqu'à ce que l'espace de stockage soit libéré. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Vous n'avez presque plus d'espace libre ! Vous serez redirigé vers le menu principal de Minecraft pour libérer de l'espace de stockage. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Vous n'avez presque plus d'espace libre et Minecraft ne peut plus enregistrer votre progression ! Vous serez redirigé vers le menu principal pour libérer de l'espace de stockage. #
+
+enchantment.arrowDamage=Puissance #
+enchantment.arrowFire=Flamme #
+enchantment.arrowInfinite=Infinité #
+enchantment.arrowKnockback=Repoussoir #
+enchantment.curse.binding=Malédiction du lien éternel #
+enchantment.curse.vanishing=Malédiction de disparition #
+enchantment.damage.all=Tranchant #
+enchantment.damage.arthropods=Fléau des arthropodes #
+enchantment.damage.undead=Châtiment #
+enchantment.digging=Efficacité #
+enchantment.durability=Solidité #
+enchantment.fire=Aura de Feu #
+enchantment.fishingSpeed=Appât #
+enchantment.frostwalker=Semelles givrantes #
+enchantment.knockback=Recul #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Butin #
+enchantment.lootBonusDigger=Fortune #
+enchantment.lootBonusFishing=Chance de la mer #
+enchantment.mending=Raccommodage #
+enchantment.oxygen=Respiration #
+enchantment.protect.all=Protection #
+enchantment.protect.explosion=Protection contre les explosions #
+enchantment.protect.fall=Chute amortie #
+enchantment.protect.fire=Protection contre le feu #
+enchantment.protect.projectile=Protection contre les projectiles #
+enchantment.thorns=Épines #
+enchantment.untouching=Délicatesse #
+enchantment.waterWalker=Agilité aquatique #
+enchantment.waterWorker=Aisance aquatique #
+enchantment.tridentChanneling=Canalisation #
+enchantment.tridentLoyalty=Loyauté #
+enchantment.tridentRiptide=Impulsion #
+enchantment.tridentImpaling=Empalement #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Nuage effet de zone #
+entity.armor_stand.name=Porte-armure #
+entity.arrow.name=Flèche #
+entity.bat.name=Chauve-souris #
+entity.blaze.name=Blaze #
+entity.boat.name=Bateau #
+entity.cave_spider.name=Araignée bleue #
+entity.chicken.name=Poulet #
+entity.cow.name=Vache #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Dauphin #
+entity.donkey.name=Âne #
+entity.dragon_fireball.name=Boule de feu de dragon #
+entity.drowned.name=Zombie noyé #
+entity.egg.name=Œuf #
+entity.elder_guardian.name=Ancien gardien #
+entity.ender_crystal.name=Cristel de l'Ender #
+entity.ender_dragon.name=Dragon de l'Ender #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Perle de l'Ender #
+entity.evocation_illager.name=Évocateur #
+entity.evocation_fang.name=Mâchoire d'Évocateur #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Œil de l'Ender #
+entity.falling_block.name=Bloc soumis à la gravité #
+entity.fireball.name=Boule de feu #
+entity.fireworks_rocket.name=Fusée de feu d'artifice #
+entity.fishing_hook.name=Hameçon #
+entity.fish.clownfish.name=Poisson-clown #
+entity.cod.name=Morue #
+entity.pufferfish.name=Poisson-globe #
+entity.salmon.name=Saumon #
+entity.tropicalfish.name=Poisson tropical #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Gardien #
+entity.horse.name=Cheval #
+entity.husk.name=Incarnation #
+entity.iron_golem.name=Golem de fer #
+entity.item.name=Objet #
+entity.leash_knot.name=Nœud de laisse #
+entity.lightning_bolt.name=Foudre #
+entity.lingering_potion.name=Potion persistante #
+entity.llama.name=Lama #
+entity.llama_spit.name=Crachat de lama #
+entity.magma_cube.name=Cube de magma #
+entity.minecart.name=Wagonnet #
+entity.chest_minecart.name=Wagonnet de stockage #
+entity.command_block_minecart.name=Wagonnet avec bloc de commande #
+entity.furnace_minecart.name=Wagonnet motorisé #
+entity.hopper_minecart.name=Wagonnet à entonnoir #
+entity.tnt_minecart.name=Wagonnet à TNT #
+entity.mule.name=Mule #
+entity.mooshroom.name=Mooshroom #
+entity.moving_block.name=Déplacement de bloc #
+entity.ocelot.name=Ocelot #
+entity.painting.name=Peinture #
+entity.parrot.name=Perroquet #
+entity.phantom.name=Phantom #
+entity.pig.name=Cochon #
+entity.polar_bear.name=Ours polaire #
+entity.rabbit.name=Lapin #
+entity.sheep.name=Mouton #
+entity.shulker.name=Carapace de shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Projectile du Shulker #
+entity.silverfish.name=Poisson d'argent #
+entity.skeleton.name=Squelette #
+entity.skeleton_horse.name=Cheval squelette #
+entity.stray.name=Vagabond #
+entity.slime.name=Slime #
+entity.small_fireball.name=Petite boule de feu #
+entity.snowball.name=Boule de neige #
+entity.snow_golem.name=Golem de neige #
+entity.spider.name=Araignée #
+entity.splash_potion.name=Potion #
+entity.squid.name=Pieuvre #
+entity.tnt.name=TNT amorcé #
+entity.thrown_trident.name=Trident #
+entity.tripod_camera.name=Appareil photo sur trépied #
+entity.turtle.name=Tortue #
+entity.unknown.name=Inconnu #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Villageois #
+entity.villager.armor=Armurier #
+entity.villager.butcher=Boucher #
+entity.villager.cartographer=Cartographe #
+entity.villager.cleric=Curé #
+entity.villager.farmer=Fermier #
+entity.villager.fisherman=Pêcheur #
+entity.villager.fletcher=Fléchier #
+entity.villager.leather=Tanneur #
+entity.villager.librarian=Bibliothécaire #
+entity.villager.name=Villageois #
+entity.villager.shepherd=Berger #
+entity.villager.tool=Forgeron (outils) #
+entity.villager.weapon=Forgeron (armes) #
+entity.vindicator.name=Vindicateur #
+entity.witch.name=Sorcière #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Squelette de Wither #
+entity.wither_skull.name=Crâne de wither squelette #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Crâne de wither squelette #
+entity.wolf.name=Loup #
+entity.xp_orb.name=Orbe d'expérience #
+entity.xp_bottle.name=Fiole d'expérience #
+entity.zombie.name=Zombie #
+entity.zombie_horse.name=Cheval zombie #
+entity.zombie_pigman.name=Cochon zombie #
+entity.zombie_villager.name=Villageois zombie #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Ajouter un serveur #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Nom du serveur #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Saisissez le nom du serveur #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Adresse du serveur #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Port #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Saisissez l'IP ou l'adresse #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Ce serveur a déjà été ajouté #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Sauvegarder #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Jouer #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Retirer #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Voulez-vous vraiment supprimer ce serveur ? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Ajouter un serveur externe #
+addExternalServerScreen.editTitle=Modifier un serveur externe #
+
+feature.endcity=Ville de l'Ender #
+feature.fortress=Forteresse du Nether #
+feature.mansion=Manoir des bois #
+feature.mineshaft=Conduit de mine #
+feature.missingno=Fonctionnalité inconnue #
+feature.monument=Monument sous-marin #
+feature.stronghold=Fort #
+feature.temple=Temple #
+feature.village=Village #
+feature.shipwreck=Épave #
+feature.buriedtreasure=Trésor enfoui #
+feature.ruins=Ruines aquatiques #
+
+feed.like=J'aime #
+feed.manage_feed=Gérer le flux #
+feed.comment=Commenter #
+feed.reported_label=Rapports #
+feed.ignore=Ignorer #
+feed.nrreport=%d rapport #
+feed.nrreports=%d rapports #
+feed.newPost=Nv post #
+feed.daysAgo=Il y a %d j #
+feed.hoursAgo=Il y a %d h #
+feed.minutesAgo=Il y a %d min #
+feed.now=À l'instant #
+feed.whatup=Que faites-vous ? #
+feed.upload=Votre capture d'écran est en cours de chargement... #
+feed.manage=Gérer le flux #
+feed.share=Partager #
+feed.addScreenshot=Ajouter une capture d'écran #
+feed.comments=Commentaires #
+feed.edit=Modifier #
+feed.screenshots=Captures d'écran #
+feed.return=Menu #
+feed.goToFeed=Flux #
+feed.cancel=Annuler #
+feed.previous=Précédent #
+feed.next=Suivant #
+feed.delete=Supprimer #
+feed.deleted=Objet supprimé #
+feed.report_xbox=Signaler à l'équipe de supervision de Xbox Live #
+feed.report_club=Signaler au Club #
+feed.clubdescription=Description du Realm #
+feed.no_feed_item_content=Les captures d'écran et les conversations dans votre Realm apparaîtront ici. Lancez-vous en cliquant sur « Nouvelle publication » #
+feed.no_reported_item_content=Aucun objet n'a été signalé #
+feed.no_screenshot=Vous n'avez pas de captures d'écran #
+feed.reportToastMessage=Objet signalé #
+feed.forbidden=Vous n'êtes pas autorisé à publier dans l'historique #
+feed.failedToPost=Échec de la publication #
+feed.failedToPostDescription=Capture d'écran non valide #
+feed.uppload_started=La capture d'écran est en cours de chargement #
+feed.uppload_success=La capture d'écran a été chargée #
+feed.connected=Chaque Realm est connecté à un club sur Xbox Live #
+
+comment.like=%d J'aime ### 1 like
+comment.likes=%d J'aime ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d commentaire ### 1 comment
+comment.comments=%d commentaires ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 et %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Commenter... #
+
+furnaceScreen.fuel=Combustible #
+furnaceScreen.header=Four #
+furnaceScreen.input=Ressource #
+furnaceScreen.result=Résultat #
+
+gameMode.adventure=Mode Aventure #
+gameMode.changed=Votre mode de jeu a été mis à jour vers %s #
+gameMode.creative=Mode Créatif #
+gameMode.hardcore=Mode Hardcore ! #
+gameMode.spectator=Mode spectateur #
+gameMode.survival=Mode Survie #
+
+generator.amplified=Amplifié #
+generator.amplified.info=Remarque : juste pour le fun, nécessite un ordinateur costaud #
+generator.customized=Personnalisé #
+generator.debug_all_block_states=Débogage #
+generator.default=Par défaut #
+generator.flat=Plat #
+generator.infinite=Infini #
+generator.largeBiomes=Biomes vastes #
+generator.nether=Nether #
+generator.old=Ancien #
+
+globalPauseScreen.message=Le jeu est en pause #
+globalPauseScreen.quit=Quitter #
+
+gui.accept=Accepter #
+gui.achievements=Succès #
+gui.all=Tout #
+gui.back=Retour #
+gui.cancel=Annuler #
+gui.clear=Vider #
+gui.close=Fermer #
+gui.confirm=Valider #
+gui.default=Par défaut #
+gui.decline=Refuser #
+gui.deleteWorldLong=Supprimer le monde #
+gui.done=Terminé #
+gui.down=Bas #
+gui.error=Erreur #
+gui.exit=Quitter #
+gui.exportWorld=Exporter #
+gui.exportWorldLong=Exporter le monde #
+gui.exportTemplate=Exporter le modèle #
+gui.copyWorld=Copier le monde #
+gui.copyWorld.failedMessage=La copie de votre monde a échoué. #
+gui.goBack=Revenir #
+gui.importWorld=Importer #
+gui.minecraftWorld=Monde Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Lot Minecraft #
+gui.login=Connexion #
+gui.logout=Déconnexion #
+gui.no=Non #
+gui.none=Aucun #
+gui.ok=O.K. #
+gui.store=Consulter la boutique #
+gui.continue=Continuer #
+gui.pickWorld=Rechercher un monde Minecraft #
+gui.retry=Réessayer #
+gui.select=Sélectionner #
+gui.stats=Statistiques #
+gui.tab=Tab #
+gui.toMenu=Retour au menu principal #
+gui.up=Haut #
+gui.warning.exitGameWarning=Voulez-vous quitter Minecraft ? #
+gui.worldTemplate=Modèle de monde Minecraft #
+gui.yes=Oui #
+gui.feedbackYes=Oui, accéder au site #
+gui.resourcepacks=Packs de ressources... #
+gui.submit=Envoyer #
+gui.playOffline=Jouer hors ligne #
+gui.signIn=Se connecter #
+gui.genericNetworkError=Une erreur est survenue. Vérifiez votre connexion Internet. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Définir le point d'apparition #
+hostOption.teleport=Se téléporter #
+hostOption.teleport.who=Qui #
+hostOption.teleport.where=Où #
+hostOption.time=Heure #
+hostOption.time.day=Jour #
+hostOption.time.midnight=Minuit #
+hostOption.time.noon=Midi #
+hostOption.time.night=Nuit #
+hostOption.time.sunrise=Aube #
+hostOption.time.sunset=Coucher du soleil #
+hostOption.weather=Météo #
+hostOption.weather.clear=Dégagée #
+hostOption.weather.rain=Pluie #
+hostOption.weather.thunderstorm=Orage #
+
+howtoplay.next=Suiv. #
+howtoplay.previous=Précédent #
+
+howtoplay.category.basics=Principes #
+howtoplay.category.crafting=Fabrication #
+howtoplay.category.engineering=Conception #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Jeu amélioré #
+howtoplay.category.firstDay=Premier jour #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Options et codes de triche #
+howtoplay.category.play=Jouer #
+howtoplay.category.theEnd=L'Ender #
+
+howtoplay.adventureMode=Mode Aventure #
+howtoplay.adventureMode.title=Comment jouer : mode Aventure #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Le mode Aventure est un mode de jeu pour les constructeurs de monde. Dans le mode Aventure, les joueurs peuvent utiliser des outils spéciaux pour placer ou miner des blocs. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Pour obtenir ces outils spéciaux, vous devez utiliser la commande /give avec les paramètres canplace ou candestroy tout en étant en mode Créatif. #
+
+howtoplay.anvil=Enclume #
+howtoplay.anvil.title=Comment jouer : enclume #
+howtoplay.anvil.text.1=Utilisez vos niveaux d'expérience pour réparer, enchanter ou renommer des objets grâce à l'enclume. #
+howtoplay.anvil.header.1=Renommer et appliquer des enchantements #
+howtoplay.anvil.text.2=Tous les objets peuvent être renommés, mais seuls ceux disposant d'une durabilité peuvent être réparés ou enchantés sur l'enclume à l'aide de livres. #
+howtoplay.anvil.header.2=Réparation #
+howtoplay.anvil.text.3=Pour réparer un objet, placez-le dans l'un des emplacements à gauche avec sa matière première (par exemple un lingot de fer pour une épée en fer) ou combiné à un autre objet de même type. #
+howtoplay.anvil.text.4=Les combinaisons d'objets sont plus efficaces quand vous utilisez une enclume. #
+howtoplay.anvil.text.5=Chaque utilisation de l'enclume est susceptible de l'abîmer. Après une certaine quantité de dégâts, elle devient inutilisable. #
+
+howtoplay.armor=Armures #
+howtoplay.armor.title=Comment jouer : armures #
+howtoplay.armor.text.1=Porter une armure permet de vous protéger des dégâts reçus. Votre niveau d'armure est représenté par :armor: dans l'interface principale. Plus votre niveau est élevé, moins les dégâts reçus seront importants. #
+howtoplay.armor.header.1=Fabrication #
+howtoplay.armor.text.2=Les armures peuvent être en cuir, en fer, en or ou en diamant. Vous pouvez obtenir la cotte de mailles en commerçant avec un villageois ou en la récupérant sur les zombies et les squelettes. #
+howtoplay.armor.text.3=Pour équiper votre armure, ouvrez l'inventaire et déplacez les différentes pièces de l'armure dans leurs emplacements respectifs à côté de l'aperçu de votre personnage. #
+howtoplay.armor.text.4=Les armures en fer et en or, ainsi que la cotte de mailles peuvent être fondues en lingots de fer ou en pépites d'or dans un four. #
+howtoplay.armor.header.2=Camouflage #
+howtoplay.armor.text.5=Vous pouvez aussi porter une citrouille sur la tête. Cela ne vous donne pas de bonus :armor:, mais les Enderman ne vous attaqueront pas si vous les regardez. #
+
+howtoplay.armorStand=Porte-armure #
+howtoplay.armorStand.title=Comment jouer : porte-armure #
+howtoplay.armorStand.text.1=Le porte-armure vous permet d'entreposer votre armure si vous ne vous en servez pas. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Tenue #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Appuyez sur :_input_key.use: sur un porte-armure tout en tenant une pièce de votre armure pour la poser dessus. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Appuyez sur le porte-armure tout en tenant une pièce de votre armure pour la poser dessus. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Appuyez sur :_input_key.use: sur le porte-armure sans rien tenir à la main pour récupérer une pièce d'armure. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Appuyez sur le porte-armure sans rien tenir à la main pour récupérer une pièce d'armure. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Pose #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Vous pouvez modifier la pose d'un porte-armure en vous approchant furtivement et en appuyant sur :_input_key.use: sur celui-ci. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Vous pouvez modifier la pose d'un porte-armure en vous approchant furtivement et en appuyant sur celui-ci. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Danse #
+howtoplay.armorStand.text.5=Le porte-armure réagit aux signaux de redstone. Essayez différentes forces de signal pour voir leurs effets. #
+
+howtoplay.banners=Bannières #
+howtoplay.banners.title=Comment jouer : bannières #
+howtoplay.banners.text.1=Les bannières sont un moyen original de décorer votre maison ou votre château grâce à leurs motifs et couleurs personnalisables. #
+howtoplay.banners.text.2=Une fois votre bannière fabriquée, placez-la sur l'établi et ajoutez différents colorants pour créer vos propres motifs ! #
+howtoplay.banners.header.1=Application d'un motif #
+howtoplay.banners.text.3=Vous pouvez créer de nombreux motifs différents avec vos colorants, comme : #
+howtoplay.banners.text.4= - utiliser un triangle pour créer un motif de chevron. #
+howtoplay.banners.text.5= - utiliser une croix pour créer un motif croisé. #
+howtoplay.banners.text.6= - ajouter une marguerite pour créer un motif fleuri. #
+howtoplay.banners.text.7=Essayez plusieurs combinaisons pour créer toujours plus de motifs ! #
+howtoplay.banners.header.2=Plusieurs couches #
+howtoplay.banners.text.8=Une bannière peut également être composée de plusieurs couches pour afficher plusieurs motifs. Si vous n'aimez pas le dernier motif appliqué sur une bannière, vous pouvez laver la dernière couche dans un chaudron. #
+howtoplay.banners.header.3=Réalisation de copies #
+howtoplay.banners.text.9=Si vous voulez copier une bannière, placez-la sur l'établi avec une bannière vierge. #
+
+howtoplay.beacons=Balises #
+howtoplay.beacons.title=Comment jouer : balises #
+howtoplay.beacons.text.1=Les balises actives projettent un faisceau lumineux dans le ciel. #
+howtoplay.beacons.text.2=Vous pouvez les fabriquer avec du verre, de l'obsidienne et une étoile du Nether (obtenue après avoir vaincu le Wither). #
+howtoplay.beacons.header.1=Construction #
+howtoplay.beacons.text.3=Une balise doit être placée au sommet d'une pyramide de blocs de fer, d'or, d'émeraude ou de diamant. Elle doit être exposée au ciel. #
+howtoplay.beacons.text.4=Le matériau sur lequel la balise est placée n'a aucun effet sur son pouvoir. #
+howtoplay.beacons.header.2=Utiliser #
+howtoplay.beacons.text.5=Le menu de la balise vous permet de sélectionner son pouvoir principal. Plus votre pyramide a d'étages, plus il y a de pouvoirs disponibles. #
+howtoplay.beacons.text.6=Pour définir les pouvoirs de votre balise, vous devez sacrifier une émeraude, un diamant, un lingot d'or ou de fer dans l'emplacement de paiement. #
+howtoplay.beacons.text.7=Une fois les pouvoirs de la balise définis, celle-ci reste active indéfiniment. Les joueurs à proximité peuvent bénéficier de ces pouvoirs. #
+howtoplay.beacons.text.8=Pour changer la couleur du faisceau, faites-le passer à travers un bloc de verre coloré. #
+
+howtoplay.beds=Lits #
+howtoplay.beds.title=Comment jouer : lits #
+howtoplay.beds.text.1=Dormir dans un lit permet d'accélérer le temps jusqu'à l'aube et de changer votre point d'apparition. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Appuyez sur :_input_key.use: sur un lit pour dormir. Vous ne pouvez faire cela que la nuit. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Appuyez sur un lit pour dormir. Vous ne pouvez faire cela que la nuit. #
+howtoplay.beds.text.3=En mode multijoueur, tous les joueurs de ce monde doivent d'être dans leur lit en même temps pour passer le temps jusqu'au matin suivant. #
+howtoplay.beds.text.4=Si votre lit est détruit, vous retournerez à votre premier point d'apparition dans le monde. #
+howtoplay.beds.text.5=Soyez prudent si vous utilisez un lit dans le Nether, il y fait souvent trop chaud pour dormir. #
+
+howtoplay.blocks=Blocs #
+howtoplay.blocks.title=Comment jouer : blocs #
+howtoplay.blocks.text.1=Le monde de Minecraft est composé de millions de blocs. Vous pouvez casser, récolter et placer chacun d'eux. La seule limite à vos constructions, c'est votre imagination ! #
+howtoplay.blocks.text.2=Vous trouverez la plupart des blocs dans le monde, mais certains devront être fabriqués à partir de combinaisons d'autres blocs à l'aide d'un établi, par exemple un bloc de redstone, ou fondu dans un four dans le cas du verre. #
+howtoplay.blocks.header.1=Chute de blocs #
+howtoplay.blocks.text.3=La plupart des blocs ne sont pas affectés par la gravité et peuvent flotter en l'air. D'autres comme le sable ou le gravier tombent s'il n'y a pas de bloc au-dessous pour les retenir. #
+howtoplay.blocks.header.2=Blocs intéressants #
+howtoplay.blocks.text.4=Voici quelques exemples des blocs les plus intéressants dans Minecraft : #
+howtoplay.blocks.text.5=Verre : un bloc transparent fabriqué en faisant fondre du sable dans un four. #
+howtoplay.blocks.text.6=Béton : créé en mettant un bloc de poudre de béton dans de l'eau. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terre cuite : vous pouvez en trouver à l'état naturel dans les biomes Mesa ou vous pouvez la fabriquer et la colorer à partir d'argile trouvée sous l'eau. Transformez la terre cuite en terre cuite émaillée en la faisant cuire dans un four. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma : vous en trouverez à l'état naturel dans le Nether. Il émet un peu de lumière et brûle les imprudents qui marchent dessus. #
+howtoplay.blocks.text.9=Terre stérile : cela ressemble à un bloc de terre normal, mais l'herbe ne peut pas y pousser. Vous en trouverez dans les biomes Savane et Méga Taïga. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Livre vierge #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Comment jouer : livre vierge #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Le livre vierge vous permet de noter vos aventures. Racontez votre histoire en ajoutant du texte. Vous pouvez même modifier le titre et le nom de l'auteur ! Signez le livre vierge pour finaliser votre travail, car il reste modifiable tant vous ne l'avez pas signé. #
+
+howtoplay.brewingStand=Alambic #
+howtoplay.brewingStand.title=Comment jouer : alambic #
+howtoplay.brewingStand.text.1=La concoction de potions nécessite un alambic. Toutes les potions ont pour base une fiole d'eau, qu'on obtient en remplissant une fiole avec de l'eau tirée d'un chaudron ou d'une source d'eau. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Apprendre à connaître votre alambic #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Un alambic peut accueillir jusqu'à trois fioles pour distiller jusqu'à trois potions à la fois. Un même ingrédient peut servir aux trois fioles. Pensez à toujours distiller trois potions à la fois pour optimiser vos ressources. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ingrédients et potions #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Placer une verrue du Nether dans l'emplacement du haut de l'alambic produit une potion étrange. Celle-ci n'a aucun effet, mais les potions de base peuvent être utilisées pour concocter des potions plus élaborées. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Il y a de nombreux effets de potion à découvrir. Faites vos propres expériences avec différents ingrédients et différentes combinaisons pour devenir un véritable alchimiste. #
+
+howtoplay.cauldron=Chaudron #
+howtoplay.cauldron.title=Comment jouer : chaudron #
+howtoplay.cauldron.text.1=Le chaudron est un récipient qui peut contenir des seaux et des fioles de liquides. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Remplir #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Appuyez sur :_input_key.use: sur un chaudron tout en tenant un seau d'eau ou une potion pour verser son contenu dans le chaudron. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Appuyez sur le chaudron tout en tenant un seau d'eau ou une potion pour verser son contenu dans le chaudron. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Une potion ne remplit pas complètement le chaudron, vous devrez donc en utiliser plusieurs pour le remplir entièrement. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Tremper des flèches #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Appuyez sur :_input_key.use: sur un chaudron tout en tenant votre flèche à la main pour créer toutes sortes de flèches ! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Appuyez sur un chaudron en tenant votre flèche à la main pour créer toutes sortes de flèches ! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Teindre une armure #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Pour teindre une armure en cuir ou un caparaçon en cuir, appuyez sur :_input_key.use: sur un chaudron rempli d'eau tout en tenant le colorant voulu. Cela changera la couleur de l'eau à l'intérieur du chaudron. Trempez ensuite l'armure dedans en appuyant sur :_input_key.use: tout en tenant votre armure à la main. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Pour teindre une armure en cuir ou un caparaçon en cuir, appuyez sur un chaudron rempli d'eau tout en tenant le colorant voulu. Cela changera la couleur de l'eau à l'intérieur du chaudron. Trempez ensuite votre armure dans le chaudron en appuyant sur celui-ci tout en tenant votre armure à la main. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Si vous voulez enlever le colorant, trempez l'objet coloré dans un chaudron contenant de l'eau non teintée. #
+
+howtoplay.chat=Tchat #
+howtoplay.chat.title=Comment jouer : tchat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Appuyez sur :_input_key.chat: pour ouvrir le tchat. Saisissez votre message et appuyez sur ENTRÉE. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Appuyez sur :_input_key.chat: pour ouvrir le tchat. Saisissez votre message et appuyez sur le bouton d'envoi. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Appuyez sur le bouton de tchat pour l'ouvrir. Saisissez votre message et appuyez sur le bouton d'envoi. #
+
+howtoplay.chests=Coffres #
+howtoplay.chests.title=Comment jouer : coffres #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Une fois que vous avez fabriqué un coffre, vous pouvez le placer dans le monde et l'ouvrir avec :_input_key.use: pour y stocker des objets de votre inventaire. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Une fois que vous avez fabriqué un coffre, vous pouvez le placer dans le monde et appuyer dessus pour l'ouvrir afin d'y stocker des objets de votre inventaire. #
+howtoplay.chests.text.2=Vous pouvez récupérer les objets stockés dans le coffre pour les placer dans votre inventaire plus tard. #
+howtoplay.chests.text.3=Deux coffres placés l'un à côté de l'autre forment un grand coffre. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Blocs de commandes #
+howtoplay.commandBlocks.title=Comment jouer : blocs de commande #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Les blocs de commande sont de puissants outils pour les créateurs de cartes. Ils stockent et exécutent des commandes lorsqu'ils reçoivent un signal de redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Pour obtenir un bloc de commande, vous devez utiliser la commande /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Lorsqu'un bloc de commande a réussi ou échoué l'exécution de la commande en mémoire, il envoie un signal de redstone dans le sens où pointe la flèche. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Vous pouvez attribuer un nom à un bloc de commande dans le champ de message flottant. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Type de bloc : il existe trois types de blocs de commande, chacun avec sa propre couleur et son propre fonctionnement : #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impulsion : exécute uniquement les commandes lorsque le bloc reçoit un signal de redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Chaîne : exécute la commande si le bloc de commande derrière lui a réussi ou non l'exécution de sa commande. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Répétition : une fois activé, ce bloc de commande continue d'exécuter sa commande tant qu'il existe. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Condition : il existe deux conditions, chacune affectant le fonctionnement du bloc de commande : #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Inconditionnel : exécute la commande stockée même si l'exécution du bloc de commande derrière lui a échoué. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Conditionnel : exécute uniquement la commande stockée si l'exécution du bloc de commande derrière lui a réussi. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Redstone : il existe deux paramètres de redstone, chacun affectant le comportement du bloc de commande : #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Par la redstone : ne s'exécute qu'avec un signal de redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Toujours actif : s'exécute sans signal de redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Un bloc de commande affichera toujours son état précédent. Cela vous aidera à déterminer si un bloc de commande n'a pas réussi à exécuter sa commande et pourquoi. #
+
+howtoplay.commands=Commandes #
+howtoplay.commands.title=Comment jouer : commandes #
+howtoplay.commands.text.1=Les commandes peuvent être exécutées depuis le tchat. Saisissez "/" avant votre commande. #
+howtoplay.commands.text.2=Vous pouvez faire pas mal de choses grâce aux différentes commandes existantes. Explorez les nombreuses sources externes disponibles pour trouver toutes les informations dont vous avez besoin. #
+
+howtoplay.conduits=Conduits #
+howtoplay.conduits.title=Comment jouer : conduits #
+howtoplay.conduits.text.1=Un conduit actif vous donne de la puissance lorsque vous êtes sous l'eau. #
+howtoplay.conduits.text.2=Fabriquez un conduit à partir de coquilles de nautile et d'un cœur de l'océan. Le conduit tire sa puissance de la prismarine et des lanternes aquatiques. #
+howtoplay.conduits.header.1=Construction #
+howtoplay.conduits.text.3=Une fois activé, le conduit donne l'effet Puissance de conduit à tous ceux qui sont proches. #
+howtoplay.conduits.text.4=Plus il gagne en puissance, plus ses capacités sont étendues. #
+
+howtoplay.controls=Commandes #
+howtoplay.controls.title=Comment jouer : commandes #
+howtoplay.controls.text.1=Le principe de Minecraft consiste à placer des blocs pour construire tout ce qu'on peut imaginer. La nuit, les monstres sont de sortie ; tâchez donc d'aménager un abri avant le coucher du soleil. #
+howtoplay.controls.header.1=Mouvements #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Utilisez la souris pour regarder autour de vous. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Utilisez :_gamepad_stick_right: pour regarder autour de vous. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Appuyez et faites glisser sur l'écran pour regarder autour de vous. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Utilisez :rift_right_stick: pour regarder autour de vous. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Utilisez :windowsmr_right_stick: pour regarder autour de vous. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Utilisez :_input_key.forward:,:_input_key.left:,:_input_key.back:,:_input_key.right: pour vous déplacer. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Utilisez :_gamepad_stick_left: pour vous déplacer. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Utilisez :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: pour vous déplacer. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Utilisez :rift_left_stick: pour vous déplacer. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Utilisez :windowsmr_left_stick: pour vous déplacer. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Appuyez sur :_input_key.jump: pour sauter. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Appuyez sur :_input_key.jump: pour sauter. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Appuyez sur :touch_jump: pour sauter. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Appuyez sur :rift_A: pour sauter. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Appuyez :windowsmr_right_touchpad: pour sauter. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Pour sprinter, appuyez rapidement deux fois de suite sur :_input_key.forward: ou sur :_input_key.sprint:. Si vous maintenez :_input_key.forward:, vous continuerez de sprinter jusqu'à ce que votre jauge soit inférieure à :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Pour sprinter, pousser rapidement deux fois de suite :_gamepad_stick_left: vers l'avant. Si vous maintenez :_gamepad_stick_left: vers l'avant, vous continuerez de sprinter jusqu'à ce que votre jauge soit inférieure à :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Pour sprinter, appuyez rapidement deux fois de suite sur :touch_forward:. Si vous maintenez :touch_forward:, vous continuerez de sprinter jusqu'à ce que votre jauge soit inférieure à :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Pour sprinter, poussez rapidement deux fois de suite :rift_left_stick: vers l'avant. Si vous maintenez :rift_left_stick: vers l'avant, vous continuerez de sprinter jusqu'à ce que votre jauge soit inférieure à :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Pour sprinter, poussez rapidement deux fois de suite :windowsmr_left_stick: vers l'avant. Si vous maintenez :windowsmr_left_stick: vers l'avant, vous continuerez de sprinter jusqu'à ce que votre jauge soit inférieure à :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Casser et placer #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Maintenez :_input_key.attack: pour miner, frapper à mains nues ou à l'aide d'un ustensile. Vous devrez parfois façonner des outils pour miner certains blocs. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Touchez et maintenez pour miner, frapper à mains nues ou à l'aide d'un ustensile. Vous devrez parfois façonner des outils pour miner certains blocs. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Si vous avez un objet en main, utilisez :_input_key.use: pour vous en servir ou appuyez sur :_input_key.drop: pour le lâcher. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Si vous avez un objet en main, utilisez :_input_key.use: pour vous en servir ou appuyez sur :_input_key.drop: pour le lâcher. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Si vous avez un objet en main, utilisez :rift_right_grab: pour vous en servir ou appuyez sur :rift_right_stick: pour le lâcher. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Si vous avez un objet en main, utilisez :windowsmr_left_trigger: pour vous en servir ou appuyez sur :windowsmr_right_grab: pour le lâcher. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Si vous avez un objet en main, touchez l'écran pour vous en servir. Pour le lâcher, touchez et maintenez l'objet dans votre barre d'action. #
+howtoplay.controls.header.3=Se faufiler #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Se faufiler est incroyablement utile dans Minecraft. Cela vous permet de ne pas chuter d'un bloc et de cacher votre nom. Pour vous faufiler, maintenez :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Se faufiler est incroyablement utile dans Minecraft. Cela vous permet de ne pas chuter d'un bloc et de cacher votre nom. Pour vous faufiler ou revenir au mode normal, appuyez sur :_input_key.sneak: ou sur :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Se faufiler est incroyablement utile dans Minecraft. Cela vous permet de ne pas chuter d'un bloc et de cacher votre nom. Pour vous faufiler ou revenir au mode normal, appuyez sur :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Se faufiler est incroyablement utile dans Minecraft. Cela vous permet de ne pas chuter d'un bloc et de cacher votre nom. Pour vous faufiler ou revenir au mode normal, appuyez sur :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Se faufiler est incroyablement utile dans Minecraft. Cela vous permet de ne pas chuter d'un bloc et de cacher votre nom. Pour vous faufiler ou revenir au mode normal, appuyez sur :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Pour nager, sprintez sous l'eau. Utilisez la souris pour vous orienter tandis que vous nagez. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Pour nager, sprintez sous l'eau. Utilisez :_gamepad_stick_right: pour vous orienter tandis que vous nagez. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Pour nager, sprintez sous l'eau. Touchez l'écran et faites glisser votre doigt pour vous orienter tandis que vous nagez. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Pour nager, sprintez sous l'eau. Utilisez :rift_right_stick: pour vous orienter tandis que vous nagez. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Pour nager, sprintez sous l'eau. Utilisez :windowsmr_right_stick: pour vous orienter tandis que vous nagez. #
+
+howtoplay.crafting=Fabrication #
+howtoplay.crafting.title=Comment jouer : fabrication #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Appuyez sur :_input_key.inventory: pour accéder au livre de recettes et à la grille de fabrication. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Appuyez sur :_input_container.crafting: pour accéder au livre de recettes et à la grille de fabrication. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Appuyez sur le bouton Inventaire pour accéder au livre de recettes et à la grille de fabrication. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Appuyez sur :rift_B: pour accéder au livre de recettes et à la grille de fabrication. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Appuyez sur :windowsmr_left_grab: pour accéder au livre de recettes et à la grille de fabrication. #
+howtoplay.crafting.header.1=Grille de fabrication #
+howtoplay.crafting.text.2=Placez les objets de la recette depuis votre inventaire ou votre barre d'action dans la grille de fabrication de manière à reproduire la forme de l'objet. #
+howtoplay.crafting.text.3=Si la recette est correcte, l'objet que vous essayez de fabriquer apparaîtra dans l'emplacement de sortie sur la droite de la grille de fabrication. Sortez-le et placez-le dans votre inventaire. Vous pouvez désormais l'utiliser. #
+howtoplay.crafting.text.4=Il existe beaucoup de recettes et pour certaines, vous aurez besoin d'une plus grande grille de fabrication que celle de 2x2 avec laquelle vous commencez. #
+howtoplay.crafting.text.5=Fabriquez 4 planches de bois sur un établi et placez-les dans le monde. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Appuyez sur :_input_key.use: sur un établi dans le monde pour accéder à une grille de fabrication 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Appuyez sur :_input_key.use: sur un établi dans le monde pour accéder à une grille de fabrication 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Appuyez sur :rift_right_grab: sur un établi dans le monde pour accéder à une grille de fabrication 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Appuyez sur :windowsmr_left_trigger: sur un établi dans le monde pour accéder à une grille de fabrication 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Appuyez sur un établi dans le monde pour accéder à une grille de fabrication 3x3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Livre de recettes #
+howtoplay.crafting.text.7=Sur la partie gauche de l'écran, vous trouverez le livre de recettes, utile si vous ne connaissez pas une recette ou si vous voulez reproduire une recette déjà connue. La grille de fabrication se trouve sur le côté droit de votre écran, juste au-dessus de votre Inventaire. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Une fois que vous avez trouvé votre recette, appuyez sur :_input_key.attack: pour la charger dans la grille de fabrication. Ensuite, déplacez l'objet depuis l'emplacement de sortie vers votre inventaire. :_input_key.use: vous permet de lancer la fabrication automatique d'un objet et le place dans votre inventaire. SHIFT + :_input_key.use: vous permet de lancer la fabrication automatique de toute la pile. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Une fois que vous avez trouvé la recette de l'objet à créer, appuyez sur :_gamepad_face_button_down: sur la recette pour lancer la fabrication automatique et placer l'objet dans votre inventaire. Appuyez sur :_gamepad_face_button_up: sur la recette pour lancer la fabrication automatique de toute la pile. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Une fois que vous avez trouvé la recette de l'objet à créer, appuyez sur la recette pour la charger dans la grille de fabrication, puis appuyez sur l'objet dans l'emplacement de sortie pour le fabriquer. Appuyez sans relâcher sur l'objet de l'emplacement de sortie pour le fabriquer en continu. #
+howtoplay.crafting.text.9=Lorsque :craftable_toggle_on: est activé, le livre de recettes indique celles pour lesquelles vous avez les ingrédients nécessaires. Lorsque :craftable_toggle_off: est désactivé, le livre de recettes vous montre toutes les recettes, même si vous n'avez pas les ingrédients nécessaires. Si vous cherchez quelque chose en particulier, consultez les onglets ou lancez une recherche. En Mode Créatif, certaines recettes seront masquées dans des listes. Ouvrez une liste pour afficher toutes les recettes qu'elle contient. #
+
+howtoplay.craftingTable=Établi #
+howtoplay.craftingTable.title=Comment jouer : établi #
+howtoplay.craftingTable.text.1=L'établi vous permet de fabriquer des recettes plus complexes. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Placez-le dans le monde, puis appuyez sur :_input_key.use: pour l'utiliser. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Placez-le dans le monde, puis touchez-le pour l'utiliser. #
+
+howtoplay.creativeMode=Mode Créatif #
+howtoplay.creativeMode.title=Comment jouer : mode Créatif #
+howtoplay.creativeMode.text.1=Le mode Créatif vous permet de créer le monde de vos rêves, sans créatures hostiles ! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Construction illimitée #
+howtoplay.creativeMode.text.2=L'interface du mode Créatif vous permet de déplacer dans votre inventaire n'importe quel objet sans avoir besoin de le fabriquer ou de le miner. Les objets de votre inventaire ne sont pas supprimés lorsque vous les placez ou les utilisez dans votre monde. Vous pouvez ainsi vous concentrer sur vos constructions plutôt que la collecte de ressources. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Si vous créez, chargez ou sauvegardez un monde en mode Créatif, les mises à jour des succès et des classements seront désactivées pour ce monde, même s'il est ensuite chargé en mode Survie. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Vol #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Pour voler dans le mode Créatif, appuyez deux fois rapidement sur :_input_key.jump:. Pour arrêter de voler, faites de même. Pour voler plus rapidement, poussez :_input_key.forward: deux fois rapidement ou appuyez sur :_input_key.sprint: pendant que vous volez. En vol, maintenez :_input_key.jump: pour prendre de l'altitude et :_input_key.sneak: pour descendre. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Pour voler dans le mode Créatif, appuyez deux fois rapidement sur :_input_key.jump:. Pour arrêter de voler, faites de même. Pour voler plus rapidement, poussez :_gamepad_stick_left: deux fois rapidement vers l'avant pendant que vous volez. En vol, maintenez :_input_key.jump: pour prendre de l'altitude et :_input_key.sneak: pour descendre. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Pour voler dans le mode Créatif, appuyez deux fois rapidement sur :_input_key.jump:. Pour arrêter de voler, faites de même. Pour voler plus rapidement, appuyez deux fois rapidement sur :_input_key.forward: pendant que vous volez. En vol, appuyez sur :touch_fly_up: pour prendre de l'altitude et :touch_fly_down: pour descendre. #
+
+howtoplay.difficulty=Difficulté #
+howtoplay.difficulty.title=Comment jouer : difficulté #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft dispose de différents niveaux de difficulté pour s'adapter à votre niveau. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Paisible #
+howtoplay.difficulty.text.2=Paisible : en mode Paisible, il n'y a aucune créature hostile, sauf les shulkers et le dragon de l'Ender, mais ils ne vous feront aucun mal. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Facile #
+howtoplay.difficulty.text.3=Facile : en mode Facile, les créatures hostiles vous font moins de dégâts, vous ne serez pas affecté par certains effets et si votre barre de faim tombe à zéro, vous ne perdrez pas de santé. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normal #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normal : en mode Normal, les créatures hostiles vous font des dégâts normaux et si votre barre de faim tombe à zéro, votre santé va commencer à diminuer, mais vous ne mourrez pas. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Difficile #
+howtoplay.difficulty.text.5=Difficile : en mode Difficile, les créatures hostiles vous font plus de dégâts, les zombies peuvent forcer les portes et si votre barre de faim tombe à zéro, votre santé va commencer à diminuer et vous pouvez mourir. #
+
+howtoplay.dispensers=Distributeurs #
+howtoplay.dispensers.title=Comment jouer : distributeurs #
+howtoplay.dispensers.text.1=Les distributeurs servent à lancer des objets. Vous devrez placer un signal de redstone (un levier, par exemple) à côté de chaque distributeur pour l'activer. #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Pour remplir un distributeur avec des objets, appuyez sur :_input_key.use: sur le distributeur, puis déplacez les objets de votre inventaire dedans. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Pour remplir un distributeur avec des objets, appuyez sur le distributeur, puis déplacez les objets de votre inventaire dedans. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Utilisation #
+howtoplay.dispensers.text.3=Chaque fois que vous activerez un distributeur, un objet sera lancé. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Les distributeurs peuvent aussi être utilisés pour placer des objets, comme une citrouille sur un golem de fer et une pièce d'équipement sur un porte-armure. #
+
+howtoplay.droppers=Droppers #
+howtoplay.droppers.title=Comment jouer : droppers #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Lorsqu'ils sont activés par la redstone, les droppers laissent tomber un seul objet aléatoire qu'ils contiennent. Appuyez sur :_input_key.use: sur le dropper pour l'ouvrir et ajouter des objets depuis votre inventaire. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Lorsqu'ils sont activés par la redstone, les droppers laissent tomber un seul objet aléatoire qu'ils contiennent. Appuyez le dropper pour l'ouvrir et ajouter des objets depuis votre inventaire. #
+howtoplay.droppers.header.1=Utilisation #
+howtoplay.droppers.text.2=Si le dropper est face à un coffre ou un autre type de conteneur, l'objet y sera placé. De longues chaînes de droppers peuvent être créées pour transporter les objets sur de longues distances. #
+
+howtoplay.dyes=Colorants #
+howtoplay.dyes.title=Comment jouer : colorants #
+howtoplay.dyes.text.1=Les colorants sont utilisés pour modifier la couleur de nombreux objets dans Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Vous devrez explorer le monde pendant un certain temps pour découvrir des matériaux naturels qui serviront à la fabrication de colorants. La plupart des colorants peuvent être créés à partir de fleurs, comme le rouge de rose à partir de coquelicot. Certains colorants peuvent être découverts de manière parfois étrange : #
+howtoplay.dyes.text.3=- en minant en profondeur pour trouver des lapis-lazulis #
+howtoplay.dyes.text.4=- en récoltant des poches d'encre sous l'eau #
+howtoplay.dyes.text.5=- en récoltant des fèves de cacao dans la jungle #
+howtoplay.dyes.text.6=-Le vert de cactus est obtenu à partir de cactus #
+howtoplay.dyes.text.7=-La poudre d'os sert aussi bien d'engrais pour les plantes et les arbres que de colorant blanc #
+
+howtoplay.elytra=Élytres #
+howtoplay.elytra.title=Comment jouer : élytres #
+howtoplay.elytra.text.1=Les élytres sont un objet qui peut être équipé et qui permet de voler. Placez-les dans l'emplacement du plastron pour les équiper. #
+howtoplay.elytra.text.2=Vous ne pouvez pas fabriquer les élytres, mais vous les trouverez dans un cadre à l'intérieur d'un navire de l'Ender, gardé par les terribles Shulkers. #
+howtoplay.elytra.header.1=Apprendre à voler #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=En cas de chute, si vous êtes équipé des élytres, appuyez sur :_input_key.jump: pour planer. Pour que cela fonctionne, il vous faut être à une certaine hauteur ! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=En cas de chute, si vous êtes équipé des élytres, touchez :_input_key.jump: pour planer. Pour que cela fonctionne, il vous faut être à une certaine hauteur ! #
+howtoplay.elytra.text.4=Tandis que vous planez, dirigez-vous en regardant autour de vous. Si vous regardez vers le bas, vous irez plus vite et le sol viendra bien plus vite à votre rencontre. Si vous regardez vers le haut, vous gagnerez en altitude, mais n'allez pas trop haut sous peine de décrocher et de tomber ! #
+howtoplay.elytra.text.5=Plus vous les utiliserez, plus vos élytres perdront en durabilité. Réparez-les en utilisant du cuir dans une enclume. S'ils se brisent en plein vol, c'est la chute assurée ! #
+howtoplay.elytra.header.2=Vol avec fusée #
+howtoplay.elytra.text.6=Vous pouvez utiliser des fusées de feu d'artifice qui n'ont aucun effet pour prolonger le vol en élytres. Vous subirez des dégâts si vous utilisez une fusée avec effets. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Table d'enchantement #
+howtoplay.enchantingTable.title=Comment jouer : table d'enchantement #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Les points d'expérience gagnés grâce aux orbes d'expérience peuvent être utilisés pour enchanter vos armes, armures, outils et livres. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Enchantement #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Lorsque vous placez un objet qui peut être enchanté dans l'emplacement sous le livre, sur la table d'enchantement, les trois boutons sur la droite de l'emplacement afficheront les enchantements et leur coût en niveaux d'expérience et lapis-lazuli. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=L'enchantement appliqué est sélectionné de manière aléatoire en fonction du coût affiché. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Enchantements plus puissants #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Si la table d'enchantement est entourée de bibliothèques (jusqu'à 15) avec un intervalle d'un bloc entre la table et la bibliothèque, des glyphes arcaniques apparaîtront sur le livre de la table d'enchantement et la puissance des enchantements sera renforcée. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Livres d'enchantement #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Utilisez les livres enchantés devant l'enclume pour enchanter des objets. Ainsi, vous contrôlez mieux quels enchantements vous désirez utiliser sur vos objets. #
+
+howtoplay.endCities=Villes de l'Ender #
+howtoplay.endCities.title=Comment jouer : villes de l'Ender #
+howtoplay.endCities.text.1=Une passerelle de l'Ender apparaît une fois le dragon de l'Ender tué. Lancez une perle de l'Ender dans le portail pour vous téléporter vers une île extérieure. #
+howtoplay.endCities.text.2=Cet univers étrange doit cacher quelque chose d'intéressant, quelque chose à ramener avec vous par exemple. #
+
+howtoplay.enderChest=Coffre de l'Ender #
+howtoplay.enderChest.title=Comment jouer : coffre de l'Ender #
+howtoplay.enderChest.text.1=Tous les coffres de l'Ender d'un monde sont liés. Les objets placés dans un coffre de l'Ender sont accessibles dans n'importe quel autre coffre. Cependant, le contenu des coffres de l'Ender diffère pour chaque joueur. Ainsi, les joueurs peuvent y stocker des objets et les récupérer dans d'autres coffres de l'Ender disséminés à travers le monde. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Œil de l'Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Comment jouer : œil de l'Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Les yeux de l'Ender sont mystérieusement reliés à l'Ender et agissent bizarrement lorsqu'ils sont utilisés. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Selon la rumeur, ils peuvent vous mener vers une autre dimension. #
+
+howtoplay.farming=Agriculture #
+howtoplay.farming.title=Comment jouer : agriculture #
+howtoplay.farming.text.1=Il existe différentes variétés de cultures que vous pouvez récolter dans Minecraft. Bien qu'exigeante, l'agriculture peut s'avérer être une source de nourriture infinie. #
+howtoplay.farming.header.1=Planification #
+howtoplay.farming.text.2=Les cultures ont besoin de lumière, d'eau et de terre labourée pour pousser. Vous aurez besoin d'une houe, d'une source d'eau et des graines à planter. #
+howtoplay.farming.text.3=Les blocs près de l'eau doivent être transformés en terre labourée. Utilisez une houe pour cela. L'eau va saturer la terre jusqu'à quatre blocs de distance. #
+howtoplay.farming.header.2=Semis et récolte #
+howtoplay.farming.text.4=Vous pourrez ensuite planter vos graines. Assurez-vous de protéger vos cultures, car elles peuvent être facilement piétinées ou détruites par l'absence d'eau ou de lumière. #
+howtoplay.farming.text.5=Les barrières peuvent protéger efficacement vos cultures des lapins affamés ou de pieds qui s'approcheraient de trop près ! #
+howtoplay.farming.text.6=Lorsque les cultures sont prêtes pour la récolte, leur apparence change. #
+howtoplay.farming.text.7=Certaines plantes comme les citrouilles et les pastèques forment des tiges. Faites attention à ne pas récolter ces tiges ! #
+
+howtoplay.fireworks=Feux d'artifice #
+howtoplay.fireworks.title=Comment jouer : feux d'artifice #
+howtoplay.fireworks.text.1=Les feux d'artifice sont amusants à fabriquer et parfaits pour célébrer quelque chose dans Minecraft ! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Ils sont formés de deux composants : la fusée de feu d'artifice et l'étoile de feu d'artifice. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Fusée de feu d'artifice #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Pour utiliser un feu d'artifice, appuyez sur :_input_key.use: sur un bloc pour lancer le feu d'artifice. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Pour utiliser un feu d'artifice, appuyez sur un bloc afin de lancer votre feu d'artifice. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Les feux d'artifice n'ont pas d'autre effet que de s'élever dans les airs. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Étoiles de feu d'artifice #
+howtoplay.fireworks.text.5=Vous pouvez ajouter une étoile de feu d'artifice lors de la fabrication de la fusée de feu d'artifice pour lui donner différentes couleurs et différents effets. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Les étoiles de feu d'artifice sont faites à base de poudre à canon et d'autres objets. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Couleur : l'explosion sera de la couleur du colorant ajouté. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Scintillement : ajoutez de la poudre de pierre lumineuse pour que l'explosion scintille. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - Forme de creeper : ajoutez une tête pour réaliser un motif de creeper dans le ciel. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Éclat : ajouter une plume pour donner un effet d'éclat à l'explosion. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Traînée : ajoutez un diamant pour ajouter une traînée à l'explosion. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - Forme d'étoile : ajoutez une pépite d'or pour créer un motif étoilé dans le ciel. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pyrotechnie #
+howtoplay.fireworks.text.7=Les feux d'artifice peuvent être lancés depuis un distributeur. Ils seront lancés dans la direction dans laquelle est orienté le distributeur. #
+
+howtoplay.fishing=Pêche #
+howtoplay.fishing.title=Comment jouer : pêche #
+howtoplay.fishing.text.1=Pour pêcher, vous devez utiliser une canne à pêche. C'est un excellent moyen d'attraper des poissons, mais aussi d'autres objets sympas ! #
+howtoplay.fishing.header.1=Lancer #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Visez un bloc d'eau et appuyez sur :_input_key.use: tout en tenant une canne à pêche pour lancer le leurre à l'eau. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Regardez en direction d'un bloc d'eau et appuyez sur le bouton Pêcher tout en tenant une canne à pêche pour lancer le leurre à l'eau. #
+howtoplay.fishing.header.2=Partie de pêche #
+howtoplay.fishing.text.3=Patientez jusqu'à apercevoir des bulles provenant du leurre. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Lorsque les bulles toucheront le leurre, il s'enfoncera dans l'eau et remontera. Appuyez sur :_input_key.use: pour ramener le leurre. Ne laissez pas le poisson s'échapper ! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Lorsque les bulles toucheront le leurre, il s'enfoncera dans l'eau et remontera. Appuyez à nouveau sur le bouton Pêcher pour ramener le leurre. Ne laissez pas le poisson s'échapper ! #
+
+howtoplay.furnace=Four #
+howtoplay.furnace.title=Comment jouer : four #
+howtoplay.furnace.text.1=Grâce au four, vous pouvez cuisiner ou faire fondre des objets. Par exemple, vous pouvez faire fondre du minerai de fer en lingots de fer. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Placez le four dans le monde et appuyez sur :_input_key.use: pour l'utiliser. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Placez le four dans le monde et appuyez pour l'utiliser. #
+howtoplay.furnace.header.1=Combustible #
+howtoplay.furnace.text.3=Ajoutez du combustible dans le bas du four et l'objet que vous voulez faire fondre en haut. Le four s'allumera et se mettra en marche. De nombreux objets peuvent servir de combustible, essayez de découvrir lesquels par vous-même ! #
+
+howtoplay.gameSettings=Paramètres de jeu #
+howtoplay.gameSettings.title=Comment jouer : paramètres de jeu #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Plusieurs options sont disponibles lors de la création d'un monde. Les paramètres ci-dessous vous aideront à ajuster votre expérience de jeu. Si vous ne les avez pas modifiés lors de la création du monde, pas de panique, vous pourrez le faire à tout moment. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Nom du monde : ici, vous pouvez nommer votre monde. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Mode de jeu par défaut : c'est le mode de jeu de départ pour tous les nouveaux joueurs. Les joueurs peuvent commencer en mode Survie ou Créatif. Sélectionner ce dernier permet d'activer les commandes de triche. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Difficulté : ce paramètre définit la difficulté du monde. Vous avez le choix entre Paisible, Facile, Normal ou Difficile. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Préférences du monde #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Carte de départ : si ce paramètre est activé, chaque joueur commencera avec une carte dans sa barre d'action. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Coffre bonus : si ce paramètre est activé, un coffre contenant un butin de départ se trouvera près de votre premier point d'apparition. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Type de monde : ce paramètre permet de contrôler la manière dont est créé le monde. Sélectionnez Infini, Plat ou Ancien dans le menu déroulant pour changer le type. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Les mondes infinis s'étendent sans fin. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Les mondes plats n'ont pas de collines ou d'arbres, juste une étendue plate infinie à remplir avec vos créations. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Les mondes anciens sont limités en taille et en hauteur. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Graine : il s'agit d'un numéro unique correspondant à un monde. La graine vous permet de contrôler la création d'un nouveau monde. Vous pouvez saisir un mot ou une phrase pour la graine et le jeu se changera de la conversion en un numéro. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Codes de triche et règles du jeu #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Activer l'option de triche : ce paramètre permet à tous les joueurs d'utiliser les commandes. Lorsqu'il est activé à la création d'un monde, tous les succès sont désactivés. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Vous trouverez ci-dessous les règles. L'option de triche doit être activée pour les utiliser : #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Jour éternel : il ne fait jamais nuit lorsque ce paramètre est activé. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Cycle jour/nuit : le cycle jour/nuit est stoppé si ce paramètre est désactivé. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Propagation du feu : ce paramètre empêche le feu de se propager de bloc en bloc, de détruire les blocs, de s'éteindre tout seul ou d'être éteint par la pluie. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-Explosion de TNT : ce paramètre empêche l'activation du TNT. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Conservation de l'inventaire: ce paramètre permet aux joueurs de conserver leur inventaire quand ils meurent. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Apparition des créatures : ce paramètre empêche l'apparition de créature lorsqu'il est désactivé. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Régénération auto : lorsque ce paramètre est activé, la santé des joueurs se régénère automatiquement tant que leur barre de faim est pleine. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Butin des créatures : permet de définir la présence ou non de butin lorsque les créatures meurent. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Ingérence des créatures : empêche les créatures de détruire le monde. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Butin des blocs : lorsque ce paramètre est activé, les blocs libèrent une version miniature d'eux-mêmes lorsqu'ils sont détruits. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Butin des entités : permet de définir si les wagonnets et les portes-armures libèrent une version miniature d'eux-mêmes lorsqu'ils sont détruits. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Cycle météorologique : la météo ne change pas si ce paramètre est désactivé. #
+
+howtoplay.hoppers=Entonnoirs #
+howtoplay.hoppers.title=Comment jouer : entonnoirs #
+howtoplay.hoppers.text.1=Les entonnoirs sont utilisés pour déplacer automatiquement des objets. Ils peuvent être attachés à d'autres conteneurs comme les coffres ou les juke-box. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Les entonnoirs cherchent en permanence à retirer un objet d'un conteneur compatible placé au-dessus et essaient d'insérer cet objet dans le conteneur vers lequel ils sont orientés. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Utilisation #
+howtoplay.hoppers.text.3=Pour orienter un entonnoir vers un bloc précis, placez-le contre ce bloc tout en vous faufilant. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Si un entonnoir est alimenté par un bloc de redstone, il devient inactif et arrête de déplacer les objets. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Options de l'hôte et du joueur #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Comment jouer : options de l'hôte et du joueur #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Si vous jouez avec les commandes de triche activées, les options de l'hôte vous permettent de vous téléporter ou de téléporter vos amis, de changer la météo, de définir l'heure du monde et de modifier le point d'entrée ou d'apparition du monde dans le jeu. Lorsque les options de triche sont activées, vous pouvez configurer ces paramètres dans la fenêtre de tchat en appuyant sur :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Si vous jouez avec les commandes de triche activées, les options de l'hôte vous permettent de vous téléporter ou de téléporter vos amis, de changer la météo, de définir l'heure du monde et de modifier le point d'entrée ou d'apparition du monde dans le jeu. Lorsque les options de triche sont activées, vous pouvez configurer ces paramètres dans la fenêtre de tchat en appuyant sur le bouton tchat. #
+
+howtoplay.HUD=Interface principale #
+howtoplay.HUD.title=Comment jouer : interface principale #
+howtoplay.HUD.text.1=L'interface principale affiche des informations sur votre état : votre santé, l'oxygène qu'il vous reste lorsque vous nagez sous l'eau, votre barre de faim et votre armure, si vous en portez une. #
+howtoplay.HUD.header.1=Nourriture et santé #
+howtoplay.HUD.text.2=Si vous perdez de la santé, mais que votre jauge de nourriture comporte au moins neuf :shank:, votre santé se reconstituera automatiquement. Manger de la nourriture reconstituera votre jauge :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Pour manger, appuyez et maintenez :_input_key.use: tout en tenant un aliment. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Pour manger, appuyez et maintenez :_input_key.use: tout en tenant un aliment. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Pour manger, appuyez et maintenez :rift_right_grab: tout en tenant un aliment. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Pour manger, appuyez et maintenez :windowsmr_left_trigger: tout en tenant un aliment. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Pour manger, appuyez et maintenez un aliment que vous tenez. #
+howtoplay.HUD.text.4=Vous devez surveiller votre barre de faim lors de vos explorations. Dans l'interface principale, la faim est représentée par :shank:. Votre barre de faim diminue au fur et à mesure. Certaines activités, comme le sprint, font diminuer votre jauge plus rapidement. Vous pouvez remplir votre jauge en mangeant. Certains aliments sont plus nourrissants que d'autres et remplissent votre jauge plus vite. Lorsqu'elle est complètement remplie, le dernier aliment consommé applique une valeur de saturation. Cette valeur est un nombre caché qui donne un bonus supplémentaire à votre barre de faim. #
+howtoplay.HUD.header.2=Expérience #
+howtoplay.HUD.text.5=La barre d'expérience apparaît également dans l'interface principale. Le nombre indique votre niveau actuel et la barre indique le nombre de points d'expérience nécessaires pour passer au niveau suivant. #
+howtoplay.HUD.text.6=Vous pouvez obtenir des points d'expérience en récoltant des orbes d'expérience que vous obtenez de différentes manières : en tuant des créatures, en minant certains blocs et bien plus ! N'oubliez pas de les ramasser, vous en aurez besoin ! Pour les ramasser, approchez-vous simplement. #
+howtoplay.HUD.header.3=La barre d'action #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=La barre d'action affiche les objets que vous pouvez utiliser. Changez l'objet que vous tenez en main en les faisant défiler avec la molette de la souris. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=La barre d'action affiche les objets que vous pouvez utiliser. Utilisez :_input_key.cycleItemLeft: et :_input_key.cycleItemRight: pour changer l'objet que vous tenez en main. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=La barre d'action affiche les objets que vous pouvez utiliser. Appuyez sur les objets de votre barre d'action pour changer celui que vous tenez en main. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=La barre d'action indique les objets qui peuvent être utilisés. Appuyez sur :windowsmr_left_touchpad_horizontal: pour changer l'objet que vous tenez. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=La barre d'action indique les objets qui peuvent être utilisés. Appuyez sur :rift_left_trigger: ou :rift_left_grab: pour changer l'objet que vous tenez. #
+
+howtoplay.inventory=Inventaire #
+howtoplay.inventory.title=Comment jouer : inventaire #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Appuyez sur :_input_key.inventory: pour afficher votre inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Appuyez sur :_input_key.inventory: pour afficher votre inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Appuyez sur :rift_B: pour afficher votre inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Appuyez sur :windowsmr_left_grab: pour afficher votre inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Appuyez sur l'onglet Inventaire pour afficher ce dernier. #
+howtoplay.inventory.text.2=Cet écran affiche les objets susceptibles d'être tenus en main ainsi que tous les autres objets que vous portez, armure comprise. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Utilisez :mouse_left_button: pour saisir l'objet placé sous le pointeur. S'il s'agit de plusieurs objets, vous sélectionnerez toute la pile. Vous pouvez aussi utiliser :mouse_right_button: pour n'en sélectionner que la moitié. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Utilisez :_gamepad_face_button_down: pour saisir l'objet placé sous le pointeur. S'il s'agit de plusieurs objets, vous sélectionnerez toute la pile. Vous pouvez aussi utiliser :_gamepad_face_button_left: pour n'en sélectionner que la moitié. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Touchez un objet pour le sélectionner. S'il s'agit de plusieurs objets, tous seront sélectionnés. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Vous pouvez reposer des objets à l'aide de :mouse_left_button:. Si plusieurs objets se trouvent sur le curseur, utilisez :mouse_left_button: pour tous les poser ou :mouse_right_button: pour n'en poser qu'un. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Vous pouvez reposer des objets à l'aide de :_gamepad_face_button_down:. Si plusieurs objets se trouvent sur le curseur, utilisez :_gamepad_face_button_down: pour tous les poser ou :_gamepad_face_button_left: pour n'en poser qu'un. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Touchez un autre emplacement de l'inventaire pour déplacer l'objet. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Si l'objet sous le curseur est une armure, vous pouvez rapidement la déplacer vers l'emplacement correct en appuyant sur MAJ+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Si l'objet sous le curseur est une armure, vous pouvez rapidement la déplacer vers l'emplacement correct en appuyant sur :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Pour lâcher un objet, prenez cet objet et déplacez-le en dehors de la fenêtre de votre inventaire. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Pour lâcher un objet, prenez cet objet et appuyez sur :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Pour lâcher un objet, prenez cet objet et appuyez en dehors de la fenêtre de votre inventaire. #
+
+howtoplay.jukebox=Juke-box #
+howtoplay.jukebox.title=Comment jouer : juke-box #
+howtoplay.jukebox.text.1=Le juke-box lit les disques que vous avez trouvés. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Que la fête commence #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Lorsque vous tenez un disque à la main, appuyez sur :_input_key.use: sur un juke-box pour le lire. Appuyez à nouveau sur :_input_key.use: sur le juke-box pour éjecter le disque. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Lorsque vous tenez un disque à la main, touchez un juke-box pour le lire. Touchez à nouveau le juke-box pour éjecter le disque. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Redstone #
+howtoplay.jukebox.text.3=Lorsqu'un juke-box lit un disque, il produit de la poussière de redstone. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Testez différents disques pour obtenir un niveau de puissance différent. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Découvrez ce qui se passe lorsque vous le lisez jusqu'à la fin. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Un entonnoir peut lancer la lecture d'un disque et le sortir une fois la lecture terminée. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Trouver des disques #
+howtoplay.jukebox.text.7=Vous pouvez trouver quelques disques dans les coffres dispersés dans le monde. #
+howtoplay.jukebox.text.8=D'autres sont plus difficiles à trouver : les creepers aiment secrètement la musique. #
+
+howtoplay.mounts=Montures #
+howtoplay.mounts.title=Comment jouer : montures #
+howtoplay.mounts.text.1=Un joueur peut monter sur tout cheval, âne ou mule adulte. Seuls les chevaux peuvent porter une armure. #
+howtoplay.mounts.text.2=Les mules et les ânes peuvent être équipés de sacoches (pour transporter des objets) grâce à l'ajout d'un coffre. Ces sacoches sont ensuite accessibles pendant vos déplacements ou lorsque vous vous faufilez. #
+howtoplay.mounts.header.1=Domptage #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Les chevaux, ânes et mules doivent être domptés avant de pouvoir être montés. Pour dompter un cheval, un joueur peut le monter tandis qu'il essaie de le faire tomber. Appuyez sur :_input_key.use: avec une main libre pour essayer de dompter des chevaux, ânes et mules. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Les chevaux, ânes et mules doivent être domptés avant de pouvoir être montés. Pour dompter un cheval, un joueur peut le monter tandis qu'il essaie de le faire tomber. Appuyez sur le bouton Monter qui s'affiche lorsque vous êtes près d'un cheval pour essayer de dompter des chevaux, ânes et mules. #
+howtoplay.mounts.text.4=Lorsque des cœurs apparaissent autour du cheval, cela signifie qu'il a été dompté et n'essaiera plus de vous faire tomber. #
+howtoplay.mounts.header.2=Monter des animaux #
+howtoplay.mounts.text.5=Pour diriger un cheval, le joueur doit l'équiper d'une selle. #
+howtoplay.mounts.text.6=Les selles s'achètent auprès des villageois, se trouvent dans des coffres cachés à travers le monde, ou s'acquièrent grâce à la pêche. Lorsque vous êtes sur un cheval, ouvrez votre inventaire et placez une selle dans l'emplacement du cheval prévu. #
+howtoplay.mounts.text.7=Les chevaux et les ânes s'élèvent comme les autres animaux, à l'aide de pommes dorées ou de carottes dorées. #
+howtoplay.mounts.text.8=Les poulains deviennent adultes au fil du temps, mais vous pouvez accélérer le processus en leur donnant du blé ou du foin à manger. #
+howtoplay.mounts.header.3=Pack Animaux #
+howtoplay.mounts.text.9=Les lamas sont des montures également ; ils peuvent être domptés et utilisés pour transporter de grandes quantités d'objets. #
+howtoplay.mounts.text.10=Les lamas peuvent être domptés de la même manière que les chevaux. Cependant, même une fois qu'ils sont domptés, le joueur ne peut pas contrôler leurs mouvements lorsqu'il les monte. #
+howtoplay.mounts.text.11=Il est possible d'attacher un cordon au premier ; les lamas aux alentours (domptés ou non) le suivront alors, formant un convoi. #
+howtoplay.mounts.text.12=Les lamas peuvent être équipés de coffres, pour 3 à 15 emplacements d'inventaire selon leur force. Ils peuvent également être équipés de tapis. Chaque couleur de tapis offre un motif différent. #
+howtoplay.mounts.header.4=Cochons #
+howtoplay.mounts.text.13=Les cochons peuvent être montés également, mais ils n'iront nulle part sans un petit encouragement. #
+howtoplay.mounts.text.14=Équipez un cochon d'une selle et pointez une carotte sur un bâton dans la direction voulue. #
+howtoplay.mounts.header.5=Descendre #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Appuyez sur :_input_key.sneak: pour descendre. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Touchez :_input_key.sneak: pour descendre. #
+
+howtoplay.multiplayer=Multijoueur #
+howtoplay.multiplayer.title=Comment jouer : multijoueur #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft est un jeu multijoueur par défaut. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Écran partagé #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Des joueurs peuvent vous rejoindre en local en connectant leurs manettes et en appuyant sur n'importe quel bouton à tout moment pendant la partie. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Multijoueur en ligne #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Par défaut, le mode multijoueur est activé dans tous les mondes. Si vous voulez que votre monde soit privé, accédez aux paramètres, puis sélectionnez l'option multijoueur et désactivez-la. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Par défaut, le mode multijoueur est activé dans tous les mondes. Si vous voulez que votre monde soit privé, accédez aux paramètres, puis sélectionnez l'option multijoueur et désactivez-la. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Rejoindre une partie #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Pour rejoindre une partie en mode multijoueur, accédez à l'onglet Amis. Tous les Realms, amis et parties locales disponibles seront affichés. Pour accéder à une partie, sélectionnez-la. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Pour rejoindre une partie en mode multijoueur, accédez à l'onglet Amis. Tous les Realms, amis et parties locales disponibles seront affichés. Pour accéder à une partie, sélectionnez-la. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Lorsque vous commencez ou rejoignez une partie en ligne, elle sera visible pour les personnes dans votre onglet Amis. Une fois que vos amis vous ont rejoint, la partie sera également visible pour leurs amis. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Remarque : vous devez avoir une connexion à Internet et être connecté à Xbox Live pour jouer en multijoueur. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Autorisations de joueur #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Si vous le voulez, vous pouvez facilement gérer les autorisations de chaque joueur. Ouvrez le menu pause et, sur la droite, vous verrez la liste des joueurs actuellement connectés au monde. Sélectionnez l'icône des autorisations d'un joueur pour configurer ce paramètre. #
+
+howtoplay.navigation=Orientation #
+howtoplay.navigation.title=Comment jouer : orientation #
+howtoplay.navigation.text.1=L'orientation est une compétence importante que vous apprendrez dans Minecraft, car il n'est pas toujours facile de retrouver son chemin. #
+howtoplay.navigation.text.2=Tout d'abord, vous devez connaître certains outils de base. #
+howtoplay.navigation.header.1=Outils de navigation #
+howtoplay.navigation.text.3=La boussole indiquera la direction de votre premier point d'apparition dans le monde. Plutôt pratique pour retrouver votre point de départ. #
+howtoplay.navigation.text.4=La carte vous permet de voir la zone que vous avez explorée. Placez-la dans l'emplacement de main secondaire pour l'utiliser comme mini-carte. Vous pouvez augmenter sa taille en lui ajoutant plus de papier sur les bords dans votre établi. #
+howtoplay.navigation.text.5=La carte de localisation vous indiquera votre position et la direction à laquelle vous faites face par rapport à l'origine de votre carte de localisation. Vous verrez aussi la position des autres joueurs dans le même monde. #
+howtoplay.navigation.header.2=Techniques de navigation #
+howtoplay.navigation.text.6=Cherchez des points de repère à mesure que vous explorez. Plus vous jouerez dans le monde, plus il vous sera facile de savoir où vous êtes. Astuce : jalonnez votre parcours de torches pour retrouver votre chemin. #
+howtoplay.navigation.text.7=Observer le soleil vous permet aussi de déterminer la direction à laquelle vous faites face. Remarque : le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest ! #
+howtoplay.navigation.header.3=Cartes d'exploration #
+howtoplay.navigation.text.8=Il y a de nombreux endroits à visiter. Trouvez un village et cherchez un cartographe. Il vous échangera des cartes d'exploration qui vous mèneront dans des endroits lointains et très étranges. #
+
+howtoplay.netherPortals=Portail du Nether #
+howtoplay.netherPortals.title=Comment jouer : portail du Nether #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Un portail du Nether vous permet de voyager dans une dimension différente. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Si vous construisez correctement votre portail du Nether, vous pourrez l'allumer et l'activer. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Des exemples de construction de portails vous sont présentés ici : #
+
+howtoplay.nightfall=Tombée de la nuit #
+howtoplay.nightfall.title=Comment jouer : tombée de la nuit #
+howtoplay.nightfall.text.1=Dans Minecraft, le soleil se lève et progresse dans le ciel tandis que vous parcourez votre monde. Lorsque le jour décline, faites bien attention. La nuit, de nombreux dangers vous guettent. #
+howtoplay.nightfall.header.1=S'abriter #
+howtoplay.nightfall.text.2=Si ce n'est pas déjà fait, vous devrez vous trouver un abri pour la nuit et vous protéger des menaces nocturnes. Un trou à flanc de colline ou une petite cabane en forêt suffisent. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Assurez-vous de bien bloquer toutes les entrées, ajoutez une porte pour entrer et sortir. Si vous avez fabriqué un lit, installez-le, ainsi que votre établi et votre four. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Prenez soin de bien éclairer les environs à l'aide de torches, cela pourrait vous sauver la vie. #
+
+howtoplay.pets=Animaux #
+howtoplay.pets.title=Comment jouer : animaux #
+howtoplay.pets.header.1=Apprivoiser des animaux #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Dans Minecraft, vous pouvez dompter et apprivoiser plusieurs créatures. Pour cela, donnez-leur un objet qu'elles aiment. Une fois la créature domptée, appuyez sur :_input_key.use: en la regardant pour qu'elle reste. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Dans Minecraft, vous pouvez dompter et apprivoiser plusieurs créatures. Pour cela, donnez-leur un objet qu'elles aiment. Une fois la créature domptée, touchez le bouton S'asseoir pour qu'elle reste. #
+howtoplay.pets.header.2=Loups #
+howtoplay.pets.text.2=Les loups sont des créatures neutres qui chassent dans les climats plus froids. Ils attaquent les lapins, les squelettes et les moutons, mais fuient les lamas. Ils ne vous attaqueront que si vous les provoquez. Vous pouvez les dompter en leur donnant des os. #
+howtoplay.pets.header.3=Ocelots #
+howtoplay.pets.text.3=Les ocelots sont des créatures neutres qui chassent dans la jungle. Ils attaquent les poulets et éloignent les creepers. Ils tenteront de vous fuir, vous aurez donc peut-être des difficultés à les dompter. Ils aiment le saumon ; donnez-leur du poisson cru ou du saumon. #
+howtoplay.pets.header.4=Perroquets #
+howtoplay.pets.text.4=Les perroquets sont des créatures passives qui vivent également dans la jungle. Ils imitent toutes les autres créatures des environs. Ils adorent les graines ; donnez-en leur pour les apprivoiser. Les perroquets peuvent également se poser sur votre épaule et vous pouvez en avoir plusieurs. #
+
+howtoplay.ranching=Élevage #
+howtoplay.ranching.title=Comment jouer : élevage #
+howtoplay.ranching.text.1=Dans Minecraft, vous pouvez avoir votre propre ferme avec du bétail ! L'élevage vous donne de nombreuses ressources comme la laine, les œufs et la viande crue. #
+howtoplay.ranching.header.1=Augmenter votre troupeau #
+howtoplay.ranching.text.2=Afin d'accroître votre troupeau, vous devez faire naître des petits. Pour cela, donnez leur nourriture préférée aux animaux adultes pour qu'ils passent en mode amour. #
+howtoplay.ranching.text.3=Lorsque deux animaux en mode amour sont proches, ils s'embrassent un moment et un petit apparaît ! Le bébé restera avec ses parents jusqu'à l'âge adulte. Il faut attendre 5 minutes après la naissance d'un petit pour que les adultes puissent à nouveau passer en mode amour. #
+howtoplay.ranching.header.2=Que mangent les créatures ? #
+howtoplay.ranching.text.4=Les vaches, les mooshrooms et les moutons mangent du blé. Les cochons peuvent manger des carottes et des betteraves. Les poulets aiment les graines de toutes sortes. Les lapins mangent des carottes, des carottes dorées ou des pissenlits. Les ocelots aiment le poisson cru ou le saumon. Les loups mangent toutes sortes de viandes. #
+howtoplay.ranching.text.5=Les animaux vous suivront si vous tenez leur nourriture préférée. Cela vous permet de les mener vers votre ferme ou un autre animal. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Comment jouer : Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Les Realms sont un endroit fantastique pour accueillir une partie multijoueur persistante. Même lorsque vous ne jouez pas, vos amis pourront accéder à votre Realm et l'explorer ! #
+howtoplay.realms.header.1=Commencer #
+howtoplay.realms.text.2=Pour configurer un Realm, sélectionnez Créer nouveau dans l'onglet Mondes. Ensuite, sélectionnez le bouton Nouveau Realm, puis Créer un nouveau monde. Vous pourrez saisir un nom pour votre Realm et définir le nombre de joueurs, puis y inviter vos amis. #
+howtoplay.realms.header.2=Paramètres du royaume #
+howtoplay.realms.text.3=Une fois votre Realm créé, sélectionnez le bouton crayon pour modifier les paramètres du Realm. #
+howtoplay.realms.text.4=Sous le bouton Partie, vous pouvez renommer le Realm, définir la difficulté et le mode de jeu, activer la triche et télécharger/charger votre monde. #
+howtoplay.realms.text.5=Le bouton Membres vous permet de gérer les amis que vous avez invités dans votre Realm, d'ajouter/supprimer des membres et définir leurs permissions. #
+howtoplay.realms.text.6=Le bouton Abonnement vous permet de voir la date d'expiration de votre Realm, étendre la durée de votre abonnement et ouvrir/fermer votre Realm. #
+
+howtoplay.redstone=Redstone #
+howtoplay.redstone.title=Comment joueur : redstone #
+howtoplay.redstone.text.1=La poudre de redstone provient de la redstone qui sert à transmettre un signal. Lorsqu'elle est alimentée, elle s'allume et transmet son signal aux autres objets de redstone à proximité. #
+howtoplay.redstone.header.1=Poudre de redstone #
+howtoplay.redstone.text.2=Pour alimenter un de ces objets, il faut utiliser une source d'alimentation comme un levier, un bouton ou une plaque de détection. Testez par vous-même pour le savoir ! #
+howtoplay.redstone.text.3=Placez de la poudre de redstone à côté d'une source et allumez-la pour l'activer. #
+howtoplay.redstone.text.4=De nombreux objets utilisent un signal de redstone pour faire quelque chose, comme les entonnoirs ou les pistons. #
+howtoplay.redstone.text.5=Les possibilités d'utilisation de la redstone sont infinies ! Essayez de créer quelque chose d'utile pour vous-même, comme une ferme automatique ! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Packs de ressources et de comportement #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Comment jouer : pack de ressources et de comportement #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement de Minecraft à l'aide des packs de ressources et de comportement. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=Dans le menu Paramètres, choisissez un pack parmi ceux disponibles dans la liste et sélectionnez le signe plus à côté. Votre pack s'appliquera désormais au pack par défaut de Minecraft. #
+
+howtoplay.servers=Serveurs #
+howtoplay.servers.title=Comment jouer : serveurs #
+howtoplay.servers.text=L'onglet Serveur présente les serveurs Minecraft les plus populaires. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Boîtes de shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Comment jouer : boîtes de shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Combinez deux carapaces de shulker à un coffre pour créer une boîte de shulker. Les shulkers laissent des carapaces de shulker dans les villes de l'Ender. Contrairement aux autres conteneurs, les boîtes de shulker conservent les objets, même cassées. Elles se cassent et laissent un objet si elles sont poussées par un piston, et vous pouvez utiliser un distributeur pour les placer. #
+
+howtoplay.theEnd=L'Ender #
+howtoplay.theEnd.title=Comment jouer : l'Ender #
+howtoplay.theEnd.text.1=L'Ender est une autre dimension à laquelle vous pouvez accéder grâce à un portail de l'Ender actif. Vous trouverez un portail de l'Ender dans le fort, qui se trouve dans les profondeurs du monde de la surface. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Chaque bloc du cadre d'un portail de l'Ender a besoin de quelque chose de mystérieux pour révéler son pouvoir. #
+howtoplay.theEnd.header.1=De l'autre côté #
+howtoplay.theEnd.text.3=Une fois le portail actif, sautez dedans pour vous rendre dans l'Ender. #
+howtoplay.theEnd.text.4=L'Ender abrite le terrible dragon de l'Ender. C'est un ennemi féroce et puissant qui semble tirer son pouvoir d'étranges cristaux. Son souffle et ses attaques boules de feu laissent de l'acide persistant sur le champ de bataille. Allez-y avec quelques amis pour vous assurer la victoire ! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Si vous en voulez encore, ajoutez quatre cristaux de l'Ender aux coins de la passerelle de l'Ender pour faire réapparaître le dragon de l'Ender. #
+
+howtoplay.theStore=Le magasin #
+howtoplay.theStore.title=Comment jouer : magasin #
+howtoplay.theStore.text.1=Dans le magasin Minecraft, vous y trouverez de nouvelles skins et textures, ainsi que de nouveaux mondes et packs mash-up créés par de talentueux artistes. #
+howtoplay.theStore.header.1=Explorer le contenu #
+howtoplay.theStore.text.2=Essayez une nouvelle skin pour changer de look ! #
+howtoplay.theStore.text.3=Découvrez les mondes afin de déverrouiller de nouvelles cartes et de nouveaux défis dont vous ne pourrez plus vous passer ! #
+howtoplay.theStore.text.4=Donnez un nouveau style à votre partie avec les packs de textures qui peuvent être superposés sur vos mondes et vos Realms actuels ! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Donnez un nouveau style à votre partie avec les packs de textures qui peuvent être superposés sur vos mondes et vos Realms actuels ! #
+howtoplay.theStore.text.5=Ou essayez-les toutes grâce aux packs mash-up comprenant toute une collection de skins, de mondes et de textures qui, une fois combinés, transformeront vos mondes et Realms ! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Ou essayez-les toutes grâce aux packs mash-up comprenant toute une collection de skins, de mondes et de textures qui, une fois combinés, transformeront vos mondes et Realms ! #
+
+howtoplay.tools=Outils #
+howtoplay.tools.title=Comment jouer : outils #
+howtoplay.tools.text.1=De nombreux outils dans Minecraft vous permettent de miner des blocs plus rapidement qu'avec vos poings. Vous pouvez fabriquer vos outils avec du bois, de la pierre, du fer, de l'or ou du diamant. #
+howtoplay.tools.text.2=Utiliser le bon outil vous permettra non seulement de miner plus vite, mais réduira la perte de durabilité. Des outils plus complexes peuvent être fabriqués pour miner des ressources rares. #
+howtoplay.tools.header.1=Outils pour casser #
+howtoplay.tools.text.3=La pioche est utile pour casser les blocs durs comme la pierre taillée, le fer ou les fours. #
+howtoplay.tools.text.4=La hache est utile pour casser les blocs à base de bois, comme les planches ou les établis. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=La pelle est utile pour casser les blocs moins compacts comme la terre, le sable et le gravier. Vous pouvez aussi créer un chemin à travers les blocs d'herbe avec votre pelle en appuyant sur :_input_key.use:. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=La pelle est utile pour casser les blocs moins compacts comme la terre, le sable et le gravier. Vous pouvez aussi créer un chemin tapant sur les blocs d'herbe. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=La houe est nécessaire pour labourer la terre afin de planter les cultures. Appuyez sur :_input_key.use: sur les blocs de terre ou d'herbe pour les labourer. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=La houe est nécessaire pour labourer la terre afin de planter les cultures. Appuyez sur les blocs de terre ou d'herbe pour les labourer. #
+howtoplay.tools.text.7=Vous pouvez enchanter tous ces outils sur la table d'enchantement ou l'enclume. #
+howtoplay.tools.header.2=Autres outils #
+howtoplay.tools.text.8=Il existe encore d'autres outils qui vous seront utiles au cours de votre aventure : #
+howtoplay.tools.text.9=Un seau vous permettra de recueillir de l'eau, du lait, de la lave et même des poissons. #
+howtoplay.tools.text.10=Le briquet vous permettra d'allumer un feu... en faisant attention dans les zones très boisées ! #
+howtoplay.tools.text.11=Avec la canne à pêche, vous pourrez attraper des poissons et autres butins dans les blocs d'eau. Elle peut aussi servir à tirer d'autres joueurs et des créatures. Vous pouvez également lui appliquer des enchantements. #
+howtoplay.tools.text.12=Les cisailles sont très utiles pour récolter des objets tels que la laine, les feuilles et les toiles d'araignée. #
+
+howtoplay.trading=Commerce avec les villageois #
+howtoplay.trading.title=Comment jouer : commerce avec les villageois #
+howtoplay.trading.text.1=Vous pouvez commercer dans les villages. Chaque villageois a sa profession : fermier, boucher, forgeron, cartographe, bibliothécaire ou prêtre. Cela indique le type d'objets qu'ils échangent. #
+howtoplay.trading.header.1=Marchandises pour émeraudes #
+howtoplay.trading.text.2=Dans le menu de commerce, vous trouverez la liste de tout ce qu'un villageois peut vous offrir. Un villageois peut modifier ou ajouter des objets à échanger quand un joueur vient commercer avec lui. La fonction de commerce peut être temporairement désactivée si elle est utilisée trop fréquemment. #
+howtoplay.trading.text.3=Le commerce implique généralement l'achat ou la vente d'objets contre des émeraudes. #
+
+howtoplay.transportation=Moyens de transport #
+howtoplay.transportation.title=Comment jouer : moyens de transport #
+howtoplay.transportation.text.1=Il existe de nombreuses façons de se déplacer, en plus de marcher, de monter une créature ou de voler. #
+howtoplay.transportation.header.1=Wagonnets #
+howtoplay.transportation.text.2=Les wagonnets sont des chariots qui roulent sur des rails. Vous pouvez faire aller les rails où vous le souhaitez en les plaçant à la suite les uns des autres. Placez un wagonnet dessus et c'est parti. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Appuyez sur :_input_key.use: en regardant un wagonnet pour sauter à bord. Appuyez sur :_input_key.forward: pour avancer. Appuyez sur :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: pour sortir. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Appuyez sur :_input_key.use: en regardant un wagonnet pour sauter dedans. Poussez :_gamepad_stick_left: vers l'avant pour avancer. Appuyez sur :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: pour sortir. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Appuyez sur le bouton Monter lorsque vous êtes près d'un wagonnet pour sauter à bord. Appuyez sur :_input_key.forward: pour avancer. Touchez :_input_key.jump: pour sortir. #
+howtoplay.transportation.header.2=Bateaux #
+howtoplay.transportation.text.4=Les bateaux vous permettent de vous déplacer sur l'eau. Placez un bloc d'eau et c'est parti. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Appuyez sur :_input_key.use: en regardant un bateau pour sauter à bord. Appuyez sur :_input_key.left: ou :_input_key.right: pour tourner à gauche ou à droite. Appuyez sur :_input_key.forward: pour avancer. Appuyez sur :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: pour sortir. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Appuyez sur :_input_key.use: tout en visant le bateau pour embarquer. Poussez :_gamepad_stick_left: vers la gauche ou la droite pour tourner. Poussez :_gamepad_stick_left: vers l'avant pour avancer. Appuyez sur :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: pour sortir du bateau. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Touchez le bouton Embarquer lorsque vous êtes près d'un bateau pour sauter à bord. Appuyez sur :_input_key.left: ou :_input_key.right: pour tourner à gauche ou à droite. Appuyez sur les deux pour avancer. Touchez le bouton Débarquer pour sortir. #
+
+
+howtoplay.weapons=Armes #
+howtoplay.weapons.title=Comment jouer : armes #
+howtoplay.weapons.header.1=Épée #
+howtoplay.weapons.text.1=L'épée est l'arme de corps-à-corps principale dans Minecraft. Elle peut être en bois, en pierre, en fer, en or ou en diamant. Vous ferez plus de dégâts si vous sautez en attaquant ! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Appuyez sur :_input_key.attack: avec l'épée en main pour attaquer. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Appuyez sur les créatures pour les attaquer. #
+howtoplay.weapons.header.2=Arc #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=L'arc est l'arme à distance principale dans Minecraft. Appuyez et maintenez :_input_key.use: pour bander l'arc. Relâchez :_input_key.use: pour tirer une flèche. L'arc a besoin de flèches pour fonctionner. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=L'arc est l'arme à distance principale dans Minecraft. Appuyez sur l'écran et maintenez pour bander l'arc. Arrêtez d'appuyer pour tirer une flèche. L'arc a besoin de flèches pour fonctionner. #
+howtoplay.weapons.text.4=Plus vous bandez votre arc, plus vous ferez de dégâts. Alors, assurez-vous de tirer votre flèche le plus en arrière possible. #
+howtoplay.weapons.header.3=Armes enchantées #
+howtoplay.weapons.text.5=L'épée, l'arc et le trident bénéficient d'enchantements spéciaux pour améliorer les dégâts, la durabilité et même enflammer les créatures ! Vous pouvez les obtenir sur la table d'enchantement ou l'enclume. #
+howtoplay.weapons.header.trident=Trident #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Le Trident est une arme de corps-à-corps et d'attaque à distance. Appuyez sur :_input_key.attack: pour attaquer. Appuyez et maintenez :_input_key.use: pour amener le trident vers l'arrière. Relâchez :_input_key.use: pour le lancer. C'est la meilleure arme sous l'eau. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Le Trident est une arme de corps-à-corps et d'attaque à distance. Appuyez sur les créatures pour les attaquer. Appuyez sur l'écran et maintenez pour amener le trident vers l'arrière. Arrêtez d'appuyer pour le lancer. C'est la meilleure arme sous l'eau. #
+
+howtoplay.whatsNew=Nouveautés #
+
+level.export.started=Exportation du niveau démarrée... #
+level.import.started=Importation du niveau démarrée... #
+level.export.success=L'exportation du niveau a abouti #
+level.import.success=L'importation du niveau a abouti #
+level.export.failed=Échec de l'exportation du niveau #
+level.import.failed=Échec de l'importation du niveau #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Échec de l'importation des niveaux : format de fichier non pris en charge #
+invite.clear=Effacer la sélection #
+invite.send=Envoyer %d invitations #
+invite.sendOne=Envoyer 1 invitation #
+invite.title=Inviter des amis dans votre partie #
+invite.error.message=Il est possible que certaines de vos invitations n'aient pas été envoyées. #
+invite.noFriends=Vous n'avez ajouté personne à votre liste d'amis ! #
+invite.OnlineFriends=Amis en ligne #
+invite.OfflineFriends=Amis hors ligne #
+invite.SuggestedFriends=Amis suggérés #
+invite.error1=Une erreur s'est produite. Impossible de charger votre liste d'amis. #
+invite.error2=Une erreur s'est produite. Certaines des informations de vos amis n'ont pas pu être chargées. #
+invite.realm.add_member=Ajouter des membres du Realm #
+invite.notification.title=Invitation au jeu #
+invite.notification.description=%s vous a invité à jouer à Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s vous a invité à jouer à Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Poubelle #
+
+item.air.name=Air #
+item.apple.name=Pomme #
+item.golden_apple.name=Pomme dorée #
+item.appleEnchanted.name=Pomme enchantée #
+item.armor_stand.name=Porte-armure #
+item.arrow.name=Flèche #
+item.tipped_arrow.name=Flèche pointue #
+item.banner.black.name=Bannière noire #
+item.banner.blue.name=Bannière bleue #
+item.banner.border.black=Bordure de sable #
+item.banner.border.blue=Bordure d'azur #
+item.banner.border.brown=Bordure de tanné #
+item.banner.border.cyan=Bordure de cyan #
+item.banner.border.gray=Bordure d'acier #
+item.banner.border.green=Bordure de sinople #
+item.banner.border.lightBlue=Bordure d'azur de Bavière #
+item.banner.border.lime=Bordure de sinople clair #
+item.banner.border.magenta=Bordure de pourpre #
+item.banner.border.orange=Bordure d'orangé #
+item.banner.border.pink=Bordure de carnation #
+item.banner.border.purple=Bordure de mûre #
+item.banner.border.red=Bordure de gueules #
+item.banner.border.silver=Bordure d'argent grisé #
+item.banner.border.white=Bordure d'argent #
+item.banner.border.yellow=Bordure d'or #
+item.banner.bricks.black=Champ maçonné de sable #
+item.banner.bricks.blue=Champ maçonné d'azur #
+item.banner.bricks.brown=Champ maçonné de tanné #
+item.banner.bricks.cyan=Champ maçonné de cyan #
+item.banner.bricks.gray=Champ maçonné d'acier #
+item.banner.bricks.green=Champ maçonné de sinople #
+item.banner.bricks.lightBlue=Champ maçonné d'azur de Bavière #
+item.banner.bricks.lime=Champ maçonné sinople clair #
+item.banner.bricks.magenta=Champ maçonné de pourpre #
+item.banner.bricks.orange=Champ maçonné d'orangé #
+item.banner.bricks.pink=Champ maçonné de carnation #
+item.banner.bricks.purple=Champ maçonné de mûre #
+item.banner.bricks.red=Champ maçonné de gueules #
+item.banner.bricks.silver=Champ maçonné d'argent grisé #
+item.banner.bricks.white=Champ maçonné d'argent #
+item.banner.bricks.yellow=Champ maçonné d'or #
+item.banner.brown.name=Bannière marron #
+item.banner.circle.black=Tourteau de sable #
+item.banner.circle.blue=Tourteau d'azur #
+item.banner.circle.brown=Tourteau de tanné #
+item.banner.circle.cyan=Tourteau de cyan #
+item.banner.circle.gray=Tourteau d'acier #
+item.banner.circle.green=Tourteau de sinople #
+item.banner.circle.lightBlue=Tourteau d'azur de Bavière #
+item.banner.circle.lime=Tourteau de sinople clair #
+item.banner.circle.magenta=Tourteau de pourpre #
+item.banner.circle.orange=Tourteau d'orangé #
+item.banner.circle.pink=Tourteau de carnation #
+item.banner.circle.purple=Tourteau de mûre #
+item.banner.circle.red=Tourteau de gueules #
+item.banner.circle.silver=Tourteau d'argent grisé #
+item.banner.circle.white=Tourteau d'argent #
+item.banner.circle.yellow=Tourteau d'or #
+item.banner.creeper.black=Visage de creeper de sable #
+item.banner.creeper.blue=Visage de creeper d'azur #
+item.banner.creeper.brown=Visage de creeper de tanné #
+item.banner.creeper.cyan=Visage de creeper de cyan #
+item.banner.creeper.gray=Visage de creeper d'acier #
+item.banner.creeper.green=Visage de creeper de sinople #
+item.banner.creeper.lightBlue=Visage de creeper d'azur de Bavière #
+item.banner.creeper.lime=Visage de creeper de sinople clair #
+item.banner.creeper.magenta=Visage de creeper de pourpre #
+item.banner.creeper.orange=Visage de creeper d'orangé #
+item.banner.creeper.pink=Visage de creeper de carnation #
+item.banner.creeper.purple=Visage de creeper de mûre #
+item.banner.creeper.red=Visage de creeper de gueules #
+item.banner.creeper.silver=Visage de creeper d'argent grisé #
+item.banner.creeper.white=Visage de creeper d'argent #
+item.banner.creeper.yellow=Visage de creeper d'or #
+item.banner.cross.black=Sautoir de sable #
+item.banner.cross.blue=Sautoir d'azur #
+item.banner.cross.brown=Sautoir de tanné #
+item.banner.cross.cyan=Sautoir de cyan #
+item.banner.cross.gray=Sautoir d'acier #
+item.banner.cross.green=Sautoir de sinople #
+item.banner.cross.lightBlue=Sautoir d'azur de Bavière #
+item.banner.cross.lime=Sautoir de sinople clair #
+item.banner.cross.magenta=Sautoir de pourpre #
+item.banner.cross.orange=Sautoir d'orangé #
+item.banner.cross.pink=Sautoir de carnation #
+item.banner.cross.purple=Sautoir de mûre #
+item.banner.cross.red=Sautoir de gueules #
+item.banner.cross.silver=Sautoir d'argent grisé #
+item.banner.cross.white=Sautoir d'argent #
+item.banner.cross.yellow=Sautoir d'or #
+item.banner.curly_border.black=Bordure cannelée de sable #
+item.banner.curly_border.blue=Bordure cannelée d'azur #
+item.banner.curly_border.brown=Bordure cannelée de tanné #
+item.banner.curly_border.cyan=Bordure cannelée de cyan #
+item.banner.curly_border.gray=Bordure cannelée d'acier #
+item.banner.curly_border.green=Bordure cannelée de sinople #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Bordure cannelée d'azur de Bavière #
+item.banner.curly_border.lime=Bordure cannelée de sinople clair #
+item.banner.curly_border.magenta=Bordure cannelée de pourpre #
+item.banner.curly_border.orange=Bordure cannelée d'orangé #
+item.banner.curly_border.pink=Bordure cannelée de carnation #
+item.banner.curly_border.purple=Bordure cannelée de mûre #
+item.banner.curly_border.red=Bordure cannelée de gueules #
+item.banner.curly_border.silver=Bordure cannelée d'argent grisé #
+item.banner.curly_border.white=Bordure cannelée d'argent #
+item.banner.curly_border.yellow=Bordure cannelée d'or #
+item.banner.cyan.name=Bannière cyan #
+item.banner.diagonal_left.black=Taillé, au premier de sable #
+item.banner.diagonal_left.blue=Taillé, au premier d'azur #
+item.banner.diagonal_left.brown=Taillé, au premier de tanné #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Taillé, au premier de cyan #
+item.banner.diagonal_left.gray=Taillé, au premier d'acier #
+item.banner.diagonal_left.green=Taillé, au premier de sinople #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Taillé, au premier d'azur de Bavière #
+item.banner.diagonal_left.lime=Taillé, au premier de sinople clair #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Taillé, au premier de pourpre #
+item.banner.diagonal_left.orange=Taillé, au premier d'orangé #
+item.banner.diagonal_left.pink=Taillé, au premier de carnation #
+item.banner.diagonal_left.purple=Taillé, au premier de mûre #
+item.banner.diagonal_left.red=Taillé, au premier de gueules #
+item.banner.diagonal_left.silver=Taillé, au premier d'argent grisé #
+item.banner.diagonal_left.white=Taillé, au premier d'argent #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Taillé, au premier d'or #
+item.banner.diagonal_right.black=Tranché, au premier de sable #
+item.banner.diagonal_right.blue=Tranché, au premier d'azur #
+item.banner.diagonal_right.brown=Tranché, au premier de tanné #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Tranché, au premier de cyan #
+item.banner.diagonal_right.gray=Tranché, au premier d'acier #
+item.banner.diagonal_right.green=Tranché, au premier de sinople #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Tranché, au premier d'azur de Bavière #
+item.banner.diagonal_right.lime=Tranché, au premier de sinople clair #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Tranché, au premier de pourpre #
+item.banner.diagonal_right.orange=Tranché, au premier d'orangé #
+item.banner.diagonal_right.pink=Tranché, au premier de carnation #
+item.banner.diagonal_right.purple=Tranché, au premier de mûre #
+item.banner.diagonal_right.red=Tranché, au premier de gueules #
+item.banner.diagonal_right.silver=Tranché, au premier d'argent grisé #
+item.banner.diagonal_right.white=Tranché, au premier d'argent #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Tranché, au premier d'or #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Tranché, au second de sable #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Tranché, au second d'azur #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Tranché, au second de tanné #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Tranché, au second de cyan #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Tranché, au second d'acier #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Tranché, au second de sinople #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Tranché, au second d'azur de Bavière #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Tranché, au second de sinople clair #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Tranché, au second de pourpre #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Tranché, au second d'orangé #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Tranché, au second de carnation #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Tranché, au second de mûre #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Tranché, au second de gueules #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Tranché, au second d'argent grisé #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Tranché, au second d'argent #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Tranché, au second d'or #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Taillé, au second de sable #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Taillé, au second d'azur #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Taillé, au second de tanné #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Taillé, au second de cyan #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Taillé, au second d'acier #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Taillé, au second de sinople #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Taillé, au second d'azur de Bavière #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Taillé, au second de sinople clair #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Taillé, au second de pourpre #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Taillé, au second d'orangé #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Taillé, au second de carnation #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Taillé, au second de mûre #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Taillé, au second de gueules #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Taillé, au second d'argent grisé #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Taillé, au second d'argent #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Taillé, au second d'or #
+item.banner.flower.black=Fleur de sable #
+item.banner.flower.blue=Fleur d'azur #
+item.banner.flower.brown=Fleur de tanné #
+item.banner.flower.cyan=Fleur de cyan #
+item.banner.flower.gray=Fleur d'acier #
+item.banner.flower.green=Fleur de sinople #
+item.banner.flower.lightBlue=Fleur d'azur de Bavière #
+item.banner.flower.lime=Fleur de sinople clair #
+item.banner.flower.magenta=Fleur de pourpre #
+item.banner.flower.orange=Fleur d'orangé #
+item.banner.flower.pink=Fleur de carnation #
+item.banner.flower.purple=Fleur de mûre #
+item.banner.flower.red=Fleur de gueules #
+item.banner.flower.silver=Fleur d'argent grisé #
+item.banner.flower.white=Fleur d'argent #
+item.banner.flower.yellow=Fleur d'or #
+item.banner.gradient.black=Dégradé de sable #
+item.banner.gradient.blue=Dégradé d'azur #
+item.banner.gradient.brown=Dégradé de tanné #
+item.banner.gradient.cyan=Dégradé de cyan #
+item.banner.gradient.gray=Dégradé d'acier #
+item.banner.gradient.green=Dégradé de sinople #
+item.banner.gradient.lightBlue=Dégradé d'azur de Bavière #
+item.banner.gradient.lime=Dégradé de sinople clair #
+item.banner.gradient.magenta=Dégradé de pourpre #
+item.banner.gradient.orange=Dégradé d'orangé #
+item.banner.gradient.pink=Dégradé de carnation #
+item.banner.gradient.purple=Dégradé de mûre #
+item.banner.gradient.red=Dégradé de gueules #
+item.banner.gradient.silver=Dégradé d'argent grisé #
+item.banner.gradient.white=Dégradé d'argent #
+item.banner.gradient.yellow=Dégradé d'or #
+item.banner.gradient_up.black=Dégradé de sable en pointe #
+item.banner.gradient_up.blue=Dégradé d'azur en pointe #
+item.banner.gradient_up.brown=Dégradé de tanné en pointe #
+item.banner.gradient_up.cyan=Dégradé de cyan en pointe #
+item.banner.gradient_up.gray=Dégradé d'acier en pointe #
+item.banner.gradient_up.green=Dégradé de sinople en pointe #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Dégradé d'azur de Bavière en pointe #
+item.banner.gradient_up.lime=Dégradé de sinople clair en pointe #
+item.banner.gradient_up.magenta=Dégradé de pourpre en pointe #
+item.banner.gradient_up.orange=Dégradé d'orangé en pointe #
+item.banner.gradient_up.pink=Dégradé de carnation en pointe #
+item.banner.gradient_up.purple=Dégradé de mûre en pointe #
+item.banner.gradient_up.red=Dégradé de gueules en pointe #
+item.banner.gradient_up.silver=Dégradé d'argent grisé en pointe #
+item.banner.gradient_up.white=Dégradé d'argent en pointe #
+item.banner.gradient_up.yellow=Dégradé d'or en pointe #
+item.banner.gray.name=Bannière grise #
+item.banner.green.name=Bannière verte #
+item.banner.half_horizontal.black=Coupé, au premier de sable #
+item.banner.half_horizontal.blue=Coupé, au premier d'azur #
+item.banner.half_horizontal.brown=Coupé, au premier de tanné #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Coupé, au premier de cyan #
+item.banner.half_horizontal.gray=Coupé, au premier d'acier #
+item.banner.half_horizontal.green=Coupé, au premier de sinople #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Coupé, au premier d'azur de Bavière #
+item.banner.half_horizontal.lime=Coupé, au premier de sinople clair #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Coupé, au premier de pourpre #
+item.banner.half_horizontal.orange=Coupé, au premier d'orangé #
+item.banner.half_horizontal.pink=Coupé, au premier de carnation #
+item.banner.half_horizontal.purple=Coupé, au premier de mûre #
+item.banner.half_horizontal.red=Coupé, au premier de gueules #
+item.banner.half_horizontal.silver=Coupé, au premier d'argent grisé #
+item.banner.half_horizontal.white=Coupé, au premier d'argent #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Coupé, au premier d'or #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Coupé, au second de sable #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Coupé, au second d'azur #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Coupé, au second de tanné #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Coupé, au second de cyan #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Coupé, au second d'acier #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Coupé, au second de sinople #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Coupé, au second d'azur de Bavière #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Coupé, au second de sinople clair #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Coupé, au second de pourpre #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Coupé, au second d'orangé #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Coupé, au second de carnation #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Coupé, au second de mûre #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Coupé, au second de gueules #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Coupé, au second d'argent grisé #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Coupé, au second d'argent #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Coupé, au second d'or #
+item.banner.half_vertical.black=Parti, au premier de sable #
+item.banner.half_vertical.blue=Parti, au premier d'azur #
+item.banner.half_vertical.brown=Parti, au premier de tanné #
+item.banner.half_vertical.cyan=Parti, au premier de cyan #
+item.banner.half_vertical.gray=Parti, au premier d'acier #
+item.banner.half_vertical.green=Parti, au premier de sinople #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Parti, au premier d'azur de Bavière #
+item.banner.half_vertical.lime=Parti, au premier de sinople clair #
+item.banner.half_vertical.magenta=Parti, au premier de pourpre #
+item.banner.half_vertical.orange=Parti, au premier d'orangé #
+item.banner.half_vertical.pink=Parti, au premier de carnation #
+item.banner.half_vertical.purple=Parti, au premier de mûre #
+item.banner.half_vertical.red=Parti, au premier de gueules #
+item.banner.half_vertical.silver=Parti, au premier d'argent grisé #
+item.banner.half_vertical.white=Parti, au premier d'argent #
+item.banner.half_vertical.yellow=Parti, au premier d'or #
+item.banner.half_vertical_right.black=Parti, au second de sable #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Parti, au second d'azur #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Parti, au second de tanné #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Parti, au second de cyan #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Parti, au second d'acier #
+item.banner.half_vertical_right.green=Parti, au second de sinople #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Parti, au second d'azur de Bavière #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Parti, au second de sinople clair #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Parti, au second de pourpre #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Parti, au second d'orangé #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Parti, au second de carnation #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Parti, au second de mûre #
+item.banner.half_vertical_right.red=Parti, au second de gueules #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Parti, au second d'argent grisé #
+item.banner.half_vertical_right.white=Parti, au second d'argent #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Parti, au second d'or #
+item.banner.lightBlue.name=Bannière bleu clair #
+item.banner.lime.name=Bannière vert clair #
+item.banner.magenta.name=Bannière magenta #
+item.banner.mojang.black=Symbole de sable #
+item.banner.mojang.blue=Symbole d'azur #
+item.banner.mojang.brown=Symbole de tanné #
+item.banner.mojang.cyan=Symbole de cyan #
+item.banner.mojang.gray=Symbole d'acier #
+item.banner.mojang.green=Symbole de sinople #
+item.banner.mojang.lightBlue=Symbole d'azur de Bavière #
+item.banner.mojang.lime=Symbole de sinople clair #
+item.banner.mojang.magenta=Symbole de pourpre #
+item.banner.mojang.orange=Symbole d'orangé #
+item.banner.mojang.pink=Symbole de carnation #
+item.banner.mojang.purple=Symbole de mûre #
+item.banner.mojang.red=Symbole de gueules #
+item.banner.mojang.silver=Symbole d'argent grisé #
+item.banner.mojang.white=Symbole d'argent #
+item.banner.mojang.yellow=Symbole d'or #
+item.banner.orange.name=Bannière orange #
+item.banner.pink.name=Bannière rose #
+item.banner.purple.name=Bannière violette #
+item.banner.red.name=Bannière rouge #
+item.banner.rhombus.black=Losange de sable #
+item.banner.rhombus.blue=Losange d'azur #
+item.banner.rhombus.brown=Losange de tanné #
+item.banner.rhombus.cyan=Losange de cyan #
+item.banner.rhombus.gray=Losange d'acier #
+item.banner.rhombus.green=Losange de sinople #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Losange d'azur de Bavière #
+item.banner.rhombus.lime=Losange de sinople clair #
+item.banner.rhombus.magenta=Losange de pourpre #
+item.banner.rhombus.orange=Losange d'orangé #
+item.banner.rhombus.pink=Losange de carnation #
+item.banner.rhombus.purple=Losange de mûre #
+item.banner.rhombus.red=Losange de gueules #
+item.banner.rhombus.silver=Losange d'argent grisé #
+item.banner.rhombus.white=Losange d'argent #
+item.banner.rhombus.yellow=Losange d'or #
+item.banner.silver.name=Bannière gris clair #
+item.banner.skull.black=Crâne de sable #
+item.banner.skull.blue=Crâne d'azur #
+item.banner.skull.brown=Crâne de tanné #
+item.banner.skull.cyan=Crâne de cyan #
+item.banner.skull.gray=Crâne d'acier #
+item.banner.skull.green=Crâne de sinople #
+item.banner.skull.lightBlue=Crâne d'azur de Bavière #
+item.banner.skull.lime=Crâne de sinople clair #
+item.banner.skull.magenta=Crâne de pourpre #
+item.banner.skull.orange=Crâne d'orangé #
+item.banner.skull.pink=Crâne de carnation #
+item.banner.skull.purple=Crâne de mûre #
+item.banner.skull.red=Crâne de gueules #
+item.banner.skull.silver=Crâne d'argent grisé #
+item.banner.skull.white=Crâne d'argent #
+item.banner.skull.yellow=Crâne d'or #
+item.banner.small_stripes.black=Quatre pals de sable #
+item.banner.small_stripes.blue=Quatre pals d'azur #
+item.banner.small_stripes.brown=Quatre pals de tanné #
+item.banner.small_stripes.cyan=Quatre pals de cyan #
+item.banner.small_stripes.gray=Quatre pals d'acier #
+item.banner.small_stripes.green=Quatre pals de sinople #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Quatre pals d'azur de Bavière #
+item.banner.small_stripes.lime=Quatre pals de sinople clair #
+item.banner.small_stripes.magenta=Quatre pals de pourpre #
+item.banner.small_stripes.orange=Quatre pals d'orangé #
+item.banner.small_stripes.pink=Quatre pals de carnation #
+item.banner.small_stripes.purple=Quatre pals de mûre #
+item.banner.small_stripes.red=Quatre pals de gueules #
+item.banner.small_stripes.silver=Quatre pals d'argent grisé #
+item.banner.small_stripes.white=Quatre pals d'argent #
+item.banner.small_stripes.yellow=Quatre pals d'or #
+item.banner.square_bottom_left.black=Canton de sable en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Canton d'azur en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Canton de tanné en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Canton de cyan en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Canton d'acier en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.green=Canton de sinople en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Canton d'azur de Bavière en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Canton de sinople clair en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Canton de pourpre en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Canton d'orangé en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Canton de carnation en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Canton de mûre en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.red=Canton de gueules en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Canton d'argent grisé en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.white=Canton d'argent en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Canton d'or en pointe à dextre #
+item.banner.square_bottom_right.black=Canton de sable en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Canton d'azur en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Canton de tanné en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Canton de cyan en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Canton d'acier en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.green=Canton de sinople en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Canton d'azur de Bavière en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Canton de sinople clair en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Canton de pourpre en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Canton d'orangé en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Canton de carnation en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Canton de mûre en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.red=Canton de gueules en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Canton d'argent grisé en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.white=Canton d'argent en pointe à sénestre #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Canton d'or en pointe à sénestre #
+item.banner.square_top_left.black=Canton de sable en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.blue=Canton d'azur en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.brown=Canton de tanné en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.cyan=Canton de cyan en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.gray=Canton d'acier en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.green=Canton de sinople en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Canton d'azur de Bavière en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.lime=Canton de sinople clair en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.magenta=Canton de pourpre en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.orange=Canton d'orangé en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.pink=Canton de carnation en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.purple=Canton de mûre en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.red=Canton de gueules en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.silver=Canton d'argent grisé en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.white=Canton d'argent en chef à dextre #
+item.banner.square_top_left.yellow=Canton d'or en chef à dextre #
+item.banner.square_top_right.black=Canton de sable en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.blue=Canton d'azur en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.brown=Canton de tanné en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.cyan=Canton de cyan en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.gray=Canton d'acier en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.green=Canton de sinople en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Canton d'azur de Bavière en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.lime=Canton de sinople clair en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.magenta=Canton de pourpre en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.orange=Canton d'orangé en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.pink=Canton de carnation en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.purple=Canton de mûre en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.red=Canton de gueules en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.silver=Canton d'argent grisé en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.white=Canton d'argent en chef à sénestre #
+item.banner.square_top_right.yellow=Canton d'or en chef à sénestre #
+item.banner.straight_cross.black=Croix de sable #
+item.banner.straight_cross.blue=Croix d'azur #
+item.banner.straight_cross.brown=Croix de tanné #
+item.banner.straight_cross.cyan=Croix de cyan #
+item.banner.straight_cross.gray=Croix d'acier #
+item.banner.straight_cross.green=Croix de sinople #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Croix d'azur de Bavière #
+item.banner.straight_cross.lime=Croix de sinople clair #
+item.banner.straight_cross.magenta=Croix de pourpre #
+item.banner.straight_cross.orange=Croix d'orangé #
+item.banner.straight_cross.pink=Croix de carnation #
+item.banner.straight_cross.purple=Croix de mûre #
+item.banner.straight_cross.red=Croix de gueules #
+item.banner.straight_cross.silver=Croix d'argent grisé #
+item.banner.straight_cross.white=Croix d'argent #
+item.banner.straight_cross.yellow=Croix d'or #
+item.banner.stripe_bottom.black=Fasce de sable en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Fasce d'azur en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Fasce de tanné en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Fasce de cyan en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Fasce d'acier en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.green=Fasce de sinople en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Fasce d'azur de Bavière en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Fasce de sinople clair en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Fasce de pourpre en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Fasce d'orangé en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Fasce de carnation en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Fasce de mûre en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.red=Fasce de gueules en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Fasce d'argent grisé en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.white=Fasce d'argent en pointe #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Fasce d'or en pointe #
+item.banner.stripe_center.black=Pal de sable #
+item.banner.stripe_center.blue=Pal d'azur #
+item.banner.stripe_center.brown=Pal de tanné #
+item.banner.stripe_center.cyan=Pal de cyan #
+item.banner.stripe_center.gray=Pal d'acier #
+item.banner.stripe_center.green=Pal de sinople #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Pal d'azur de Bavière #
+item.banner.stripe_center.lime=Pal de sinople clair #
+item.banner.stripe_center.magenta=Pal de pourpre #
+item.banner.stripe_center.orange=Pal d'orangé #
+item.banner.stripe_center.pink=Pal de carnation #
+item.banner.stripe_center.purple=Pal de mûre #
+item.banner.stripe_center.red=Pal de gueules #
+item.banner.stripe_center.silver=Pal d'argent grisé #
+item.banner.stripe_center.white=Pal d'argent #
+item.banner.stripe_center.yellow=Pal d'or #
+item.banner.stripe_downleft.black=Barre de sable à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Barre d'azur à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Barre de tanné à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Barre de cyan à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Barre d'acier à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.green=Barre de sinople à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Barre d'azur de Bavière à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Barre de sinople clair à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Barre de pourpre à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Barre d'orangé à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Barre de carnation à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Barre de mûre à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.red=Barre de gueules à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Barre d'argent grisé à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.white=Barre d'argent à sénestre #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Barre d'or à sénestre #
+item.banner.stripe_downright.black=Bande de sable #
+item.banner.stripe_downright.blue=Bande d'azur #
+item.banner.stripe_downright.brown=Bande de tanné #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Bande de cyan #
+item.banner.stripe_downright.gray=Bande d'acier #
+item.banner.stripe_downright.green=Bande de sinople #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Bande d'azur de Bavière #
+item.banner.stripe_downright.lime=Bande de sinople clair #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Bande de pourpre #
+item.banner.stripe_downright.orange=Bande d'orangé #
+item.banner.stripe_downright.pink=Bande de carnation #
+item.banner.stripe_downright.purple=Bande de mûre #
+item.banner.stripe_downright.red=Bande de gueules #
+item.banner.stripe_downright.silver=Bande d'argent grisé #
+item.banner.stripe_downright.white=Bande d'argent #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Bande d'or #
+item.banner.stripe_left.black=Pal de sable à dextre #
+item.banner.stripe_left.blue=Pal d'azur à dextre #
+item.banner.stripe_left.brown=Pal de tanné à dextre #
+item.banner.stripe_left.cyan=Pal de cyan à dextre #
+item.banner.stripe_left.gray=Pal d'acier à dextre #
+item.banner.stripe_left.green=Pal de sinople à dextre #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Pal d'azur de Bavière à dextre #
+item.banner.stripe_left.lime=Pal de sinople clair à dextre #
+item.banner.stripe_left.magenta=Pal de pourpre à dextre #
+item.banner.stripe_left.orange=Pal d'orangé à dextre #
+item.banner.stripe_left.pink=Pal de carnation à dextre #
+item.banner.stripe_left.purple=Pal de mûre à dextre #
+item.banner.stripe_left.red=Pal de gueules à dextre #
+item.banner.stripe_left.silver=Pal d'argent grisé à dextre #
+item.banner.stripe_left.white=Pal d'argent à dextre #
+item.banner.stripe_left.yellow=Pal d'or à dextre #
+item.banner.stripe_middle.black=Fasce de sable #
+item.banner.stripe_middle.blue=Fasce d'azur #
+item.banner.stripe_middle.brown=Fasce de tanné #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Fasce de cyan #
+item.banner.stripe_middle.gray=Fasce d'acier #
+item.banner.stripe_middle.green=Fasce de sinople #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Fasce d'azur de Bavière #
+item.banner.stripe_middle.lime=Fasce de sinople clair #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Fasce de pourpre #
+item.banner.stripe_middle.orange=Fasce d'orangé #
+item.banner.stripe_middle.pink=Fasce de carnation #
+item.banner.stripe_middle.purple=Fasce de mûre #
+item.banner.stripe_middle.red=Fasce de gueules #
+item.banner.stripe_middle.silver=Fasce d'argent grisé #
+item.banner.stripe_middle.white=Fasce d'argent #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Fasce d'or #
+item.banner.stripe_right.black=Pal de sable à sénestre #
+item.banner.stripe_right.blue=Pal d'azur à sénestre #
+item.banner.stripe_right.brown=Pal de tanné à sénestre #
+item.banner.stripe_right.cyan=Pal de cyan à sénestre #
+item.banner.stripe_right.gray=Pal d'acier à sénestre #
+item.banner.stripe_right.green=Pal de sinople à sénestre #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Pal d'azur de Bavière à sénestre #
+item.banner.stripe_right.lime=Pal de sinople clair à sénestre #
+item.banner.stripe_right.magenta=Pal de pourpre à sénestre #
+item.banner.stripe_right.orange=Pal d'orangé à sénestre #
+item.banner.stripe_right.pink=Pal de carnation à sénestre #
+item.banner.stripe_right.purple=Pal de mûre à sénestre #
+item.banner.stripe_right.red=Pal de gueules à sénestre #
+item.banner.stripe_right.silver=Pal d'argent grisé à sénestre #
+item.banner.stripe_right.white=Pal d'argent à sénestre #
+item.banner.stripe_right.yellow=Pal d'or à sénestre #
+item.banner.stripe_top.black=Fasce de sable en chef #
+item.banner.stripe_top.blue=Fasce d'azur en chef #
+item.banner.stripe_top.brown=Fasce de tanné en chef #
+item.banner.stripe_top.cyan=Fasce de cyan en chef #
+item.banner.stripe_top.gray=Fasce d'acier en chef #
+item.banner.stripe_top.green=Fasce de sinople en chef #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Fasce d'azur de Bavière en chef #
+item.banner.stripe_top.lime=Fasce de sinople clair en chef #
+item.banner.stripe_top.magenta=Fasce de pourpre en chef #
+item.banner.stripe_top.orange=Fasce d'orangé en chef #
+item.banner.stripe_top.pink=Fasce de carnation en chef #
+item.banner.stripe_top.purple=Fasce de mûre en chef #
+item.banner.stripe_top.red=Fasce de gueules en chef #
+item.banner.stripe_top.silver=Fasce d'argent grisé en chef #
+item.banner.stripe_top.white=Fasce d'argent en chef #
+item.banner.stripe_top.yellow=Fasce d'or en chef #
+item.banner.triangle_bottom.black=Mantelé de sable #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Mantelé d'azur #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Mantelé de tanné #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Mantelé de cyan #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Mantelé d'acier #
+item.banner.triangle_bottom.green=Mantelé de sinople #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Mantelé d'azur de Bavière #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Mantelé de sinople clair #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Mantelé de pourpre #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Mantelé d'orangé #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Mantelé de carnation #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Mantelé de mûre #
+item.banner.triangle_bottom.red=Mantelé de gueules #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Mantelé d'argent grisé #
+item.banner.triangle_bottom.white=Mantelé d'argent #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Mantelé d'or #
+item.banner.triangle_top.black=Mantelé renversé de sable #
+item.banner.triangle_top.blue=Mantelé renversé d'azur #
+item.banner.triangle_top.brown=Mantelé renversé de tanné #
+item.banner.triangle_top.cyan=Mantelé renversé de cyan #
+item.banner.triangle_top.gray=Mantelé renversé d'acier #
+item.banner.triangle_top.green=Mantelé renversé de sinople #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Mantelé renversé d'azur de Bavière #
+item.banner.triangle_top.lime=Mantelé renversé de sinople clair #
+item.banner.triangle_top.magenta=Mantelé renversé de pourpre #
+item.banner.triangle_top.orange=Mantelé renversé d'orangé #
+item.banner.triangle_top.pink=Mantelé renversé de carnation #
+item.banner.triangle_top.purple=Mantelé renversé de mûre #
+item.banner.triangle_top.red=Mantelé renversé de gueules #
+item.banner.triangle_top.silver=Mantelé renversé d'argent grisé #
+item.banner.triangle_top.white=Mantelé renversé d'argent #
+item.banner.triangle_top.yellow=Mantelé renversé d'or #
+item.banner.triangles_bottom.black=Émanchures de sable en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Émanchures d'azur en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Émanchures de tanné en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Émanchures de cyan en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Émanchures d'acier en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.green=Émanchures de sinople en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Émanchures d'azur de Bavière en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Émanchures de sinople clair en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Émanchures de pourpre en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Émanchures d'orangé en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Émanchures de carnation en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Émanchures de mûre en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.red=Émanchures de gueules en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Émanchures d'argent grisé en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.white=Émanchures d'argent en pointe #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Émanchures d'or en pointe #
+item.banner.triangles_top.black=Émanchures de sable en chef #
+item.banner.triangles_top.blue=Émanchures d'azur en chef #
+item.banner.triangles_top.brown=Émanchures de tanné en chef #
+item.banner.triangles_top.cyan=Émanchures de cyan en chef #
+item.banner.triangles_top.gray=Émanchures d'acier en chef #
+item.banner.triangles_top.green=Émanchures de sinople en chef #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Émanchures d'azur de Bavière en chef #
+item.banner.triangles_top.lime=Émanchures de sinople clair en chef #
+item.banner.triangles_top.magenta=Émanchures de pourpre en chef #
+item.banner.triangles_top.orange=Émanchures d'orangé en chef #
+item.banner.triangles_top.pink=Émanchures de carnation en chef #
+item.banner.triangles_top.purple=Émanchures de mûre en chef #
+item.banner.triangles_top.red=Émanchures de gueules en chef #
+item.banner.triangles_top.silver=Émanchures d'argent grisé en chef #
+item.banner.triangles_top.white=Émanchures d'argent en chef #
+item.banner.triangles_top.yellow=Émanchures d'or en chef #
+item.banner.white.name=Bannière blanche #
+item.banner.yellow.name=Bannière jaune #
+item.bed.black.name=Lit noir #
+item.bed.red.name=Lit rouge #
+item.bed.green.name=Lit vert #
+item.bed.brown.name=Lit marron #
+item.bed.blue.name=Lit bleu #
+item.bed.purple.name=Lit violet #
+item.bed.cyan.name=Lit cyan #
+item.bed.silver.name=Lit gris clair #
+item.bed.gray.name=Lit gris #
+item.bed.pink.name=Lit rose #
+item.bed.lime.name=Lit vert clair #
+item.bed.yellow.name=Lit jaune #
+item.bed.lightBlue.name=Lit bleu ciel #
+item.bed.magenta.name=Lit magenta #
+item.bed.orange.name=Lit orange #
+item.bed.white.name=Lit blanc #
+item.steak.name=Steak #
+item.beef.name=Bœuf cru #
+item.beetroot.name=Betterave #
+item.beetroot_soup.name=Soupe de betteraves #
+item.blaze_powder.name=Poudre de blaze #
+item.blaze_rod.name=Bâton de blaze #
+item.boat.oak.name=Bateau en chêne #
+item.boat.spruce.name=Bateau en sapin #
+item.boat.birch.name=Bateau en bouleau #
+item.boat.jungle.name=Bateau en bois tropical #
+item.boat.acacia.name=Bateau en acacia #
+item.boat.big_oak.name=Bateau en chêne noir #
+item.bone.name=Os #
+item.book.name=Livre #
+item.chainmail_boots.name=Bottes de mailles #
+item.leather_boots.name=Bottes en cuir #
+item.diamond_boots.name=Bottes en diamant #
+item.golden_boots.name=Bottes en or #
+item.iron_boots.name=Bottes en fer #
+item.bow.name=Arc #
+item.bowl.name=Bol #
+item.bread.name=Pain #
+item.brewing_stand.name=Alambic #
+item.brick.name=Brique #
+item.bucket.name=Seau #
+item.bucketLava.name=Seau de lave #
+item.bucketWater.name=Seau d'eau #
+item.bucketFish.name=Seau de morues #
+item.bucketSalmon.name=Seau de saumons #
+item.bucketTropical.name=Seau de poissons tropicaux #
+item.bucketPuffer.name=Seau de poissons-globes #
+item.bucketCustomFish.name=Seau de #
+item.tropicalColorWhite.name=Blanc #
+item.tropicalColorOrange.name=Orange #
+item.tropicalColorMagenta.name=Magenta #
+item.tropicalColorSky.name=Bleu ciel #
+item.tropicalColorYellow.name=Jaune #
+item.tropicalColorLime.name=Vert clair #
+item.tropicalColorRose.name=Rose #
+item.tropicalColorGray.name=Gris #
+item.tropicalColorSilver.name=Argent #
+item.tropicalColorTeal.name=Bleu canard #
+item.tropicalColorPlum.name=Prune #
+item.tropicalColorBlue.name=Bleu #
+item.tropicalColorBrown.name=Marron #
+item.tropicalColorGreen.name=Vert #
+item.tropicalColorRed.name=Rouge #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=Kob %1$s #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=Héliorai %1$s #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=Fouineur %1$s #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=Fonceur %1$s #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Saumuret %1$s #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=Truiton %1$s #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Flopper %1$s #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=Bigareu %1$s #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Constèle %1$s #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Cubécaille %1$s #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=Betty %1$s #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Argilécaille %1$s #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=Kob %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=Héliorai %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=Fouineur %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=Fonceur %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Saumuret %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=Truiton %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Flopper %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Bigareu %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Constèle %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Cubécaille %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=Betty %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Argilécaille %1$s-%2$s #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anémone #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Chirurgien à rostre #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Chirurgien bleu #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Poisson-papillon #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Cichlidé #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Poisson-clown #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Combattant #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Pseudochromis #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Vivaneau empereur rouge #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Rouget #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Zancle cornu #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Poisson-papillon orné #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Poisson-perroquet #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Poisson-ange royal #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Zebra rouge #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Blennie à lèvre rouge #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Vivaneau #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Alectis #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Poisson-clown rouge #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Baliste #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Chirurgien jaune #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Poisson-perroquet à queue jaune #
+item.cake.name=Gâteau #
+item.camera.name=Appareil photo #
+item.canBreak=Peut détruire : #
+item.canPlace=Peut se placer sur : #
+item.golden_carrot.name=Carotte dorée #
+item.carrotOnAStick.name=Carotte sur un bâton #
+item.carrot.name=Carotte #
+item.cauldron.name=Chaudron #
+item.charcoal.name=Charbon de bois #
+item.chainmail_chestplate.name=Cotte de mailles #
+item.leather_chestplate.name=Tunique en cuir #
+item.diamond_chestplate.name=Plastron en diamant #
+item.golden_chestplate.name=Plastron en or #
+item.iron_chestplate.name=Plastron en fer #
+item.chorus_fruit.name=Chorus #
+item.chorus_fruit_popped.name=Chorus éclaté #
+item.cooked_beef.name=Bœuf cuit #
+item.cooked_chicken.name=Poulet rôti #
+item.cooked_porkchop.name=Viande de porc cuite #
+item.chicken.name=Poulet cru #
+item.clay_ball.name=Argile #
+item.clock.name=Montre #
+item.coal.name=Charbon #
+item.comparator.name=Comparateur de redstone #
+item.compass.name=Boussole #
+item.cookie.name=Cookie #
+item.diamond.name=Diamant #
+item.repeater.name=Répéteur de redstone #
+item.acacia_door.name=Porte en acacia #
+item.birch_door.name=Porte en bouleau #
+item.dark_oak_door.name=Porte en chêne noir #
+item.iron_door.name=Porte en fer #
+item.jungle_door.name=Porte en bois tropical #
+item.wooden_door.name=Porte en chêne #
+item.spruce_door.name=Porte en sapin #
+item.dragon_breath.name=Souffle de dragon #
+item.dyed=Teint #
+item.dye.black.name=Poche d'encre #
+item.dye.blue.name=Lapis-lazuli #
+item.dye.brown.name=Fèves de cacao #
+item.dye.cyan.name=Colorant bleu cyan #
+item.dye.gray.name=Colorant gris #
+item.dye.green.name=Vert de cactus #
+item.dye.lightBlue.name=Colorant bleu ciel #
+item.dye.lime.name=Colorant vert clair #
+item.dye.magenta.name=Colorant magenta #
+item.dye.orange.name=Colorant orange #
+item.dye.pink.name=Colorant rose #
+item.dye.purple.name=Colorant violet #
+item.dye.red.name=Rouge de rose #
+item.dye.silver.name=Colorant gris clair #
+item.dye.white.name=Poudre d'os #
+item.dye.yellow.name=Jaune pissenlit #
+item.egg.name=Œuf #
+item.elytra.name=Élytres #
+item.emerald.name=Émeraude #
+item.emptyMap.name=Carte vide #
+item.emptyLocatorMap.name=Carte de localisation vide #
+item.emptyPotion.name=Fiole d'eau #
+item.enchanted_book.name=Livre enchanté #
+item.end_crystal.name=Cristal de l'Ender #
+tile.end_rod.name=Barre de l'Ender #
+item.ender_eye.name=Œil de l'Ender #
+item.ender_pearl.name=Perle de l'Ender #
+item.experience_bottle.name=Fiole d'expérience #
+item.feather.name=Plume #
+item.fermented_spider_eye.name=Œil d'araignée fermenté #
+item.fireball.name=Salve de feu #
+item.fireworks.flight=Durée de vol : #
+item.fireworks.name=Fusée de feu d'artifice #
+item.fireworksCharge.black=Noir #
+item.fireworksCharge.blue=Bleu #
+item.fireworksCharge.brown=Marron #
+item.fireworksCharge.customColor=Perso. #
+item.fireworksCharge.cyan=Cyan #
+item.fireworksCharge.fadeTo=S'estompe sur du #
+item.fireworksCharge.flicker=Scintillement #
+item.fireworksCharge.gray=Gris #
+item.fireworksCharge.green=Vert #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Bleu ciel #
+item.fireworksCharge.lime=Vert clair #
+item.fireworksCharge.magenta=Magenta #
+item.fireworksCharge.name=Étoile de feu d'artifice #
+item.fireworksCharge.orange=Orange #
+item.fireworksCharge.pink=Rose #
+item.fireworksCharge.purple=Violet #
+item.fireworksCharge.red=Rouge #
+item.fireworksCharge.silver=Gris clair #
+item.fireworksCharge.trail=Traînée #
+item.fireworksCharge.type=Forme inconnue #
+item.fireworksCharge.type.0=Petite boule #
+item.fireworksCharge.type.1=Grande boule #
+item.fireworksCharge.type.2=En forme d'étoile #
+item.fireworksCharge.type.3=En forme de creeper #
+item.fireworksCharge.type.4=Explosion #
+item.fireworksCharge.white=Blanc #
+item.fireworksCharge.yellow=Jaune #
+item.clownfish.name=Poisson tropical #
+item.cooked_fish.name=Poisson cuit #
+item.fish.name=Poisson cru #
+item.pufferfish.name=Poisson-globe #
+item.cooked_salmon.name=Saumon cuit #
+item.salmon.name=Saumon cru #
+item.fishing_rod.name=Canne à pêche #
+item.flint.name=Silex #
+item.flint_and_steel.name=Briquet à silex #
+item.flower_pot.name=Pot de fleurs #
+item.frame.name=Cadre #
+item.ghast_tear.name=Larme de ghast #
+item.glass_bottle.name=Fiole #
+item.gold_nugget.name=Pépite d'or #
+item.iron_nugget.name=Pépite de fer #
+item.diamond_axe.name=Hache en diamant #
+item.golden_axe.name=Hache en or #
+item.iron_axe.name=Hache en fer #
+item.stone_axe.name=Hache en pierre #
+item.wooden_axe.name=Hache en bois #
+item.chainmail_helmet.name=Casque de mailles #
+item.leather_helmet.name=Coiffe en cuir #
+item.diamond_helmet.name=Casque en diamant #
+item.golden_helmet.name=Casque en or #
+item.iron_helmet.name=Casque en fer #
+item.diamond_hoe.name=Houe en diamant #
+item.golden_hoe.name=Houe en or #
+item.iron_hoe.name=Houe en fer #
+item.stone_hoe.name=Houe en pierre #
+item.wooden_hoe.name=Houe en bois #
+item.horsearmordiamond.name=Caparaçon en diamant #
+item.horsearmorgold.name=Caparaçon en or #
+item.horsearmoriron.name=Caparaçon en fer #
+item.horsearmorleather.name=Caparaçon en cuir #
+item.gold_ingot.name=Lingot d'or #
+item.iron_ingot.name=Lingot de fer #
+item.lead.name=Laisse #
+item.leather.name=Cuir #
+item.leaves.name=Feuillage #
+item.chainmail_leggings.name=Jambières de mailles #
+item.leather_leggings.name=Pantalon en cuir #
+item.diamond_leggings.name=Jambières en diamant #
+item.golden_leggings.name=Jambières en or #
+item.iron_leggings.name=Jambières en fer #
+item.nautilus_shell.name=Coquille de nautile #
+item.heart_of_the_sea.name=Cœur de l'océan #
+item.magma_cream.name=Crème de magma #
+item.map.name=Carte #
+item.map.exploration.mansion.name=Carte d'exploration des bois #
+item.map.exploration.monument.name=Carte d'exploration de l'océan #
+item.map.exploration.treasure.name=Carte au trésor #
+item.melon.name=Pastèque #
+item.milk.name=Lait #
+item.minecart.name=Wagonnet #
+item.chest_minecart.name=Wagonnet de stockage #
+item.command_block_minecart.name=Wagonnet avec bloc de commande #
+item.minecartFurnace.name=Wagonnet motorisé #
+item.hopper_minecart.name=Wagonnet à entonnoir #
+item.tnt_minecart.name=Wagonnet à TNT #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Œuf de poulet #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Œuf de vache #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Œuf de morue #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Œuf de poisson-globe #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Œuf de saumon #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Œuf de poisson tropical #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Œuf de cochon #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Œuf de mouton #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Œuf de PNJ #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Œuf de loup #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Œuf de villageois #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Œuf de Vindicateur #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Œuf de mooshroom #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Œuf de pieuvre #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Œuf de lapin #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Œuf de chauve-souris #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Œuf de golem de fer #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Œuf de golem de neige #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Œuf d'ocelot #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Œuf de perroquet #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Œuf de cheval #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Œuf de lama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Œuf d'ours polaire #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Œuf d'âne #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Œuf de mule #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Œuf de cheval squelette #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Œuf de cheval zombie #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Œuf de zombie #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Œuf de Zombie noyé #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Œuf de creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Œuf de squelette #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Œuf d'araignée #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Œuf de cochon zombie #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Œuf de slime #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Œuf d'Enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Œuf de poisson d'argent #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Œuf d'araignée bleue #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Œuf de ghast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Œuf de cube de magma #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Œuf de blaze #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Œuf de villageois zombie #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Œuf de sorcière #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Œuf de vagabond #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Œuf d'incarnation #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Œuf de squelette de Wither #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Œuf de gardien #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Œuf d'ancien gardien #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Œuf de shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Œuf d'Endermite #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Œuf d'Évocateur #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Œuf de Vex #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Faire apparaître une tortue de mer #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Œuf de dauphin #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Œuf de Phantom #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Œuf #
+item.trident.name=Trident #
+item.mushroom_stew.name=Ragoût de champignons #
+item.muttonCooked.name=Mouton cuit #
+item.muttonRaw.name=Mouton cru #
+item.name_tag.name=Badge #
+item.netherbrick.name=Brique du Nether #
+item.quartz.name=Quartz du Nether #
+item.nether_wart.name=Verrue du Nether #
+item.netherStar.name=Étoile du Nether #
+item.painting.name=Peinture #
+item.paper.name=Papier #
+item.diamond_pickaxe.name=Pioche en diamant #
+item.golden_pickaxe.name=Pioche en or #
+item.iron_pickaxe.name=Pioche en fer #
+item.stone_pickaxe.name=Pioche en pierre #
+item.wooden_pickaxe.name=Pioche en bois #
+item.porkchop_cooked.name=Viande de porc cuite #
+item.porkchop.name=Viande de porc crue #
+item.portfolio.name=Album photo #
+item.potato.name=Pomme de terre #
+item.baked_potato.name=Pomme de terre cuite #
+item.poisonous_potato.name=Pomme de terre empoisonnée #
+item.potion.name=Potion #
+item.prismarine_crystals.name=Cristaux de prismarine #
+item.prismarine_shard.name=Éclat de prismarine #
+item.pumpkin_pie.name=Tarte à la citrouille #
+item.cooked_rabbit.name=Lapin cuit #
+item.rabbit_foot.name=Patte de lapin #
+item.rabbit_hide.name=Peau de lapin #
+item.rabbit.name=Lapin cru #
+item.rabbit_stew.name=Ragoût de lapin #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blocs #
+item.record_cat.desc=C418 - chat #
+item.record_chirp.desc=C418 - chirp #
+item.record_far.desc=C418 - far #
+item.record_mall.desc=C418 - mall #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Disque #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - wait #
+item.record_ward.desc=C418 - ward #
+item.redstone.name=Redstone #
+item.reeds.name=Cannes à sucre #
+item.kelp.name=Varech #
+item.dried_kelp.name=Varech séché #
+item.rotten_flesh.name=Chair putréfiée #
+item.ruby.name=Rubis #
+item.saddle.name=Selle #
+item.wheat_seeds.name=Graines #
+item.beetroot_seeds.name=Graines de betteraves #
+item.melon_seeds.name=Graines de pastèque #
+item.pumpkin_seeds.name=Graines de citrouille #
+item.shears.name=Cisailles #
+item.diamond_shovel.name=Pelle en diamant #
+item.golden_shovel.name=Pelle en or #
+item.iron_shovel.name=Pelle en fer #
+item.stone_shovel.name=Pelle en pierre #
+item.wooden_shovel.name=Pelle en bois #
+item.sign.name=Panneau #
+item.skull.char.name=Tête #
+item.skull.creeper.name=Tête de creeper #
+item.skull.dragon.name=Tête de dragon #
+item.skull.player.name=Tête de %s #
+item.skull.skeleton.name=Crâne de squelette #
+item.skull.wither.name=Crâne de wither squelette #
+item.skull.zombie.name=Tête de zombie #
+item.slime_ball.name=Boule de slime #
+item.snowball.name=Boule de neige #
+item.speckled_melon.name=Pastèque scintillante #
+item.spider_eye.name=Œil d'araignée #
+item.stick.name=Bâton #
+item.string.name=Fil #
+item.sugar.name=Sucre #
+item.gunpowder.name=Poudre à canon #
+item.diamond_sword.name=Épée en diamant #
+item.golden_sword.name=Épée en or #
+item.iron_sword.name=Épée en fer #
+item.stone_sword.name=Épée en pierre #
+item.wooden_sword.name=Épée en bois #
+item.unbreakable=Incassable #
+item.wheat.name=Blé #
+item.writable_book.name=Livre vierge #
+item.written_book.name=Livre édité #
+item.glowstone_dust.name=Poudre de pierre lumineuse #
+item.shulker_shell.name=Carapace de shulker #
+item.totem.name=Totem d'immortalité #
+item.turtle_helmet.name=Carapace de tortue #
+item.turtle_shell_piece.name=Écaille de tortue #
+item.phantom_membrane.name=Membrane de Phantom #
+
+itemGroup.search=Rechercher #
+itemGroup.name.planks=Planches #
+itemGroup.name.fence=Barrières #
+itemGroup.name.fenceGate=Portillons #
+itemGroup.name.stairs=Escaliers #
+itemGroup.name.door=Portes #
+itemGroup.name.glass=Verre #
+itemGroup.name.glassPane=Vitres #
+itemGroup.name.permission=Autorisations des blocs #
+itemGroup.name.slab=Demi-dalles #
+itemGroup.name.stoneBrick=Pierre décorative #
+itemGroup.name.sandstone=Grès #
+itemGroup.name.wool=Laine #
+itemGroup.name.woolCarpet=Tapis en laine #
+itemGroup.name.concretePowder=Poudre de béton #
+itemGroup.name.concrete=Béton #
+itemGroup.name.stainedClay=Terre cuite #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Terres cuites émaillées #
+itemGroup.name.dye=Colorants #
+itemGroup.name.ore=Minerais #
+itemGroup.name.stone=Pierre #
+itemGroup.name.log=Troncs #
+itemGroup.name.leaves=Feuillage #
+itemGroup.name.sapling=Pousses d'arbre #
+itemGroup.name.seed=Graines #
+itemGroup.name.crop=Cultures #
+itemGroup.name.grass=Couverture du sol #
+itemGroup.name.flower=Fleurs #
+itemGroup.name.rawFood=Aliments crus #
+itemGroup.name.cookedFood=Aliments cuits #
+itemGroup.name.miscFood=Aliments divers #
+itemGroup.name.mushroom=Champignons #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Blocs de pierre infestés #
+itemGroup.name.mobEgg=Œufs de créatures #
+itemGroup.name.helmet=Casques #
+itemGroup.name.chestplate=Plastrons #
+itemGroup.name.leggings=Jambières #
+itemGroup.name.boots=Bottes #
+itemGroup.name.horseArmor=Caparaçon #
+itemGroup.name.sword=Épées #
+itemGroup.name.axe=Haches #
+itemGroup.name.pickaxe=Pioches #
+itemGroup.name.shovel=Pelles #
+itemGroup.name.hoe=Houes #
+itemGroup.name.arrow=Flèches #
+itemGroup.name.potion=Potions #
+itemGroup.name.splashPotion=Potions volatiles #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Potions persistantes #
+itemGroup.name.bed=Lits #
+itemGroup.name.chalkboard=Tableaux noirs #
+itemGroup.name.anvil=Enclumes #
+itemGroup.name.chest=Coffres #
+itemGroup.name.shulkerBox=Boîtes de shulker #
+itemGroup.name.record=Disques de musique #
+itemGroup.name.skull=Crânes de créatures #
+itemGroup.name.boat=Bateaux #
+itemGroup.name.rail=Rails #
+itemGroup.name.minecart=Wagonnets #
+itemGroup.name.pressurePlate=Plaques de détection #
+itemGroup.name.trapdoor=Trappes #
+itemGroup.name.enchantedBook=Livres enchantés #
+itemGroup.name.banner=Bannières #
+itemGroup.name.firework=Feux d'artifice #
+itemGroup.name.fireworkStars=Charges de feux d'artifice #
+itemGroup.name.coral=Blocs de corail #
+itemGroup.name.coral_decorations=Décorations en corail #
+itemGroup.name.buttons=Boutons #
+
+key.attack=Attaquer/détruire #
+key.back=Reculer #
+key.categories.gameplay=Gameplay #
+key.categories.inventory=Inventaire #
+key.categories.misc=Divers #
+key.categories.movement=Mouvements #
+key.categories.multiplayer=Multijoueur #
+key.categories.stream=Streaming #
+key.categories.ui=Interface de jeu #
+key.chat=Ouvrir le tchat #
+key.command=Entrer une commande #
+key.cycleItemLeft=Cycle objet gauche #
+key.cycleItemRight=Cycle objet droit #
+key.scoreboard=Afficher le classement #
+key.drop=Jeter objet #
+key.forward=Avancer #
+key.fullscreen=Basculer en mode plein écran #
+key.hotbar.1=1re case de la barre d'action #
+key.hotbar.2=2e case de la barre d'action #
+key.hotbar.3=3e case de la barre d'action #
+key.hotbar.4=4e case de la barre d'action #
+key.hotbar.5=5e case de la barre d'action #
+key.hotbar.6=6e case de la barre d'action #
+key.hotbar.7=7e case de la barre d'action #
+key.hotbar.8=8e case de la barre d'action #
+key.hotbar.9=9e case de la barre d'action #
+key.cyclefixedinventory=Faire défiler l'inventaire fixe #
+key.interactwithtoast=Ouvrir la notification #
+key.inventory=Inventaire #
+key.jump=Sauter/Voler Haut #
+key.left=Aller à gauche #
+key.lookCenter=Regarder au centre #
+key.lookDown=Regarder en bas #
+key.lookDownLeft=Regarder en bas à gauche #
+key.lookDownRight=Regarder en bas à droite #
+key.lookDownSlight=Regarder légèrement en bas #
+key.lookDownSmooth=Regarder progressivement vers le bas #
+key.lookLeft=Regarder à gauche #
+key.lookLeftSmooth=Regarder progressivement vers la gauche #
+key.lookRight=Regarder à droite #
+key.lookRightSmooth=Regarder progressivement vers la droite #
+key.lookUp=Regarder en haut #
+key.lookUpLeft=Regarder en haut à gauche #
+key.lookUpRight=Regarder en haut à droite #
+key.lookUpSlight=Regarder légèrement en haut #
+key.lookUpSmooth=Regarder progressivement vers le haut #
+key.menuTabLeft=Onglet menu gauche #
+key.menuTabRight=Onglet menu droit #
+key.mouseButton=Bouton %1$s #
+key.pickItem=Choisir le bloc #
+key.playerlist=Afficher la liste des joueurs #
+key.right=Aller à droite #
+key.screenshot=Faire une capture d'écran #
+key.smoothCamera=Basculer en mode cinématique #
+key.sneak=Se faufiler/Voler Bas #
+key.spectatorOutlines=Mettre en évidence les joueurs #
+key.sprint=Courir #
+key.streamCommercial=Afficher des publicités #
+key.streamPauseUnpause=Suspendre/reprendre la diffusion #
+key.streamStartStop=Démarrer/arrêter la diffusion #
+key.streamToggleMic=Allumer/couper le microphone #
+key.togglePerspective=Changer de point de vue #
+key.use=Utiliser un objet/placer un bloc #
+key.flyDownSlow=Voler doucement vers le bas #
+key.flyUpSlow=Voler doucement vers le haut #
+key.mobEffects=Effets créatures #
+key.moveBack=Reculer #
+key.moveForward=Avancer #
+key.moveLeft=Aller à gauche #
+key.moveRight=Aller à droite #
+key.pause=Pause #
+key.toggleLivingroom=Changer de point de vue #
+
+keyboard.keyName.backspace=RETOUR #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=ENTRÉE #
+keyboard.keyName.pause=PAUSE #
+keyboard.keyName.lshift=MAJ #
+keyboard.keyName.control=CTRL #
+keyboard.keyName.capsLock=VERR. MAJ. #
+keyboard.keyName.escape=ÉCHAP. #
+keyboard.keyName.space=ESPACE #
+keyboard.keyName.pgDown=PG SUIV. #
+keyboard.keyName.pgUp=PG PRÉC. #
+keyboard.keyName.end=FIN #
+keyboard.keyName.home=DÉBUT #
+keyboard.keyName.left=GAUCHE #
+keyboard.keyName.up=HAUT #
+keyboard.keyName.right=DROITE #
+keyboard.keyName.down=BAS #
+keyboard.keyName.insert=INSERTION #
+keyboard.keyName.delete=SUPPRESSION #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=PAVÉ NUM. 0 #
+keyboard.keyName.numpad1=PAVÉ NUM. 1 #
+keyboard.keyName.numpad2=PAVÉ NUM. 2 #
+keyboard.keyName.numpad3=PAVÉ NUM. 3 #
+keyboard.keyName.numpad4=PAVÉ NUM. 4 #
+keyboard.keyName.numpad5=PAVÉ NUM. 5 #
+keyboard.keyName.numpad6=PAVÉ NUM. 6 #
+keyboard.keyName.numpad7=PAVÉ NUM. 7 #
+keyboard.keyName.numpad8=PAVÉ NUM. 8 #
+keyboard.keyName.numpad9=PAVÉ NUM. 9 #
+keyboard.keyName.scroll=DÉFILEMENT #
+keyboard.keyName.equals=ÉGAL #
+keyboard.keyName.add=ADDITION #
+keyboard.keyName.minus=MOINS #
+keyboard.keyName.subtract=SOUSTRACTION #
+keyboard.keyName.multiply=MULTIPLICATION #
+keyboard.keyName.divide=DIVISION #
+keyboard.keyName.decimal=POINT DÉCIMAL #
+keyboard.keyName.grave=ACCENT GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=VERRNUM #
+keyboard.keyName.slash=SLASH #
+keyboard.keyName.semicolon=POINT-VIRGULE #
+keyboard.keyName.apostrophe=APOSTROPHE #
+keyboard.keyName.comma=VIRGULE #
+keyboard.keyName.period=POINT #
+keyboard.keyName.backslash=ANTISLASH #
+keyboard.keyName.lbracket=PARENTHÈSE G. #
+keyboard.keyName.rbracket=PARENTHÈSE D. #
+
+lanServer.otherPlayers=Options pour les autres joueurs #
+lanServer.scanning=Recherche de parties sur votre réseau local #
+lanServer.start=Ouvrir au réseau local #
+lanServer.title=Monde en réseau local #
+lanServer.restart=Ce serveur a redémarré ! #
+
+licensed_content.goBack=Retour #
+licensed_content.viewLicensedContent=Pour afficher du contenu sous licence, rendez-vous sur https://minecraft.net/licensed-content/ dans n'importe quel navigateur. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Touchez l'écran tactile pour changer de point de vue #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Appuyez sur la touche F5 pour changer de point de vue #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Appuyez sur le BMD haut pour changer de point de vue #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Appuyez sur Y pour changer de point de vue #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Appuyez sur le stick gauche pour changer de point de vue #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Afficher les marqueurs #
+map.toolTip.scaling=Échelle 1:%s #
+map.toolTip.level=Niveau %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Carte inconnue #
+map.position=Position : %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Monde de Minecraft Online #
+
+menu.achievements=Succès #
+menu.convertingLevel=Extension du monde en cours #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Déconnexion #
+menu.beta=Bêta !!! #
+menu.game=Menu du jeu #
+menu.generatingLevel=Création du monde #
+menu.generatingTerrain=Génération du terrain #
+menu.howToPlay=Comment jouer #
+menu.howToPlay.generalMessage=L'encyclopédie Minecraft pour les joueurs novices et chevronnés. #
+menu.howToPlay.access=Appuyez sur :_gamepad_face_button_down: pour accéder à Comment jouer ! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Appuyez sur [A] pour accéder à Comment jouer ! #
+menu.loadingLevel=Chargement du monde #
+menu.multiplayer=Multijoueur #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Options #
+menu.settings=Paramètres #
+menu.serverStore=Magasin %s #
+menu.serverGenericName=Serveur #
+menu.play=Jouer #
+menu.playdemo=Jouer dans le monde de démo #
+menu.playOnRealms=Jouer sur Realms #
+menu.quickplay=Jeu rapide #
+menu.quit=Sauv. et quitter #
+menu.resetdemo=Réinitialiser le monde de démo #
+menu.resourcepacks=Packs de ressources #
+menu.globalpacks=Ressources globales #
+menu.storageManagement=Stockage #
+menu.behaviors=Packs de comportement #
+menu.worldtemplates=Modèles de mondes #
+menu.respawning=Résurrection #
+menu.returnToGame=Reprendre le jeu #
+menu.returnToMenu=Sauvegarder et quitter la partie #
+menu.shareToLan=Ouvrir au LAN #
+menu.simulating=Simulation du monde #
+menu.singleplayer=Solo #
+menu.store=Magasin #
+menu.skins=Skins #
+menu.start=Commencer #
+menu.switchingLevel=Changement de monde #
+menu.makingBackup=Élaboration d'une sauvegarde... #
+menu.saving=Sauvegarde... #
+
+merchant.deprecated=Échangez autre chose pour débloquer ! #
+
+mount.onboard=Appuyez sur %1$s pour descendre #
+
+multiplayer.connect=Connexion #
+multiplayer.downloadingStats=Téléchargement des statistiques et des succès... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Téléchargement du terrain #
+multiplayer.info1=Le mode multijoueur de Minecraft n'est pas encore terminé, #
+multiplayer.info2=mais des premiers tests sont en train d'être effectués. #
+multiplayer.ipinfo=Entrez l'adresse IP d'un serveur pour vous y connecter : #
+multiplayer.packErrors=Au moins un de vos packs de ressources ou de comportement n'a pas pu être chargé. #
+multiplayer.packErrors.realms=Au moins un de vos packs de ressources ou de comportement n'a pas pu être chargé. Essayez de télécharger ce monde depuis vos paramètres Realm pour plus d'informations sur l'erreur. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=L'inventaire a été récupéré et placé dans des coffres à proximité. #
+multiplayer.player.inventory.failed=L'inventaire a été récupéré. Trouvez un lieu sûr et nous placerons un coffre à proximité la prochaine fois que vous rejoindrez ce monde. #
+multiplayer.player.joined=%s a rejoint la partie #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (anciennement %s) a rejoint la partie #
+multiplayer.player.joined.realms=%s a rejoint le Realm #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (anciennement %s) a rejoint le Realm #
+multiplayer.player.left=%s a quitté la partie #
+multiplayer.player.left.realms=%s a quitté le Realm #
+multiplayer.player.changeSkin=%s a changé sa skin %s pour la skin %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Quitter le lit #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Ce serveur recommande l'utilisation d'un pack de ressources personnalisé. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Voulez-vous le télécharger et l'installer automagiquement ? #
+multiplayer.title=Multijoueur #
+multiplayer.inBedOpenChat=Ouvrir le tchat #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Mode bouton #
+npcscreen.action.buttonname=Nom du bouton #
+npcscreen.action.command.placeholder=Saisissez une commande ici... #
+npcscreen.action.command.title=Commande #
+npcscreen.action.url.placeholder=Saisissez une URL ici... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Ajouter une commande #
+npcscreen.addtext=Saisissez le dialogue ici... #
+npcscreen.addurl=Ajouter une URL #
+npcscreen.advancedsettings=Paramètres avancés #
+npcscreen.advancedtitle=Paramètres PNJ avancés #
+npcscreen.appearance=Apparence #
+npcscreen.basictitle=Personnage non jouable #
+npcscreen.dialog=Dialogue #
+npcscreen.editdialog=Modifier dialogue #
+npcscreen.help.command.a=Cliquez sur ce bouton pour ajouter une commande à la boîte de dialogue du PNJ. #
+npcscreen.help.command.b=Vous pouvez ajouter plusieurs commandes à la fois. #
+npcscreen.help.url.a=Cliquez sur ce bouton pour ajouter une URL à la boîte de dialogue du PNJ. #
+npcscreen.help.url.b=Le lien s'ouvre dans le navigateur par défaut du joueur. #
+npcscreen.learnmore=En savoir plus #
+npcscreen.name=Nom #
+npcscreen.requiresop=Opérateur requis #
+
+offer.category.skinpack=Packs de skins #
+offer.category.resourcepack=Packs de textures #
+offer.category.mashup=Packs mash-up #
+offer.category.worldtemplate=Mondes #
+offer.category.editorschoice=Choix de l'éditeur #
+offer.category.allByCreator=Réalisés par %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Skins #
+offer.navigationTab.textures=Textures #
+offer.navigationTab.worlds=Mondes #
+offer.navigationTab.mashups=Mash-up #
+
+options.adjustBrightness=Ajustez la luminosité jusqu'à ce que vous puissiez voir deux têtes de creeper. #
+options.brightness.notVisible=Non visible #
+options.brightness.barelyVisible=À peine visible #
+options.brightness.easilyVisible=Bien visible #
+
+options.advancedButton=Options graphiques avancées... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Afficher options graphiques avancées #
+options.advancedOpengl=OpenGL avancé #
+options.advancedVideoTitle=Options graphiques avancées #
+options.anaglyph=3D anaglyphe #
+options.termsAndConditions=Conditions générales de vente #
+options.attribution=Attribution #
+options.3DRendering=Affichage 3D #
+options.animatetextures=Eau animée #
+options.ao=Éclairage adouci #
+options.ao.max=Maximum #
+options.ao.min=Minimum #
+options.ao.off=OFF #
+options.autojump=Saut auto #
+options.blockAlternatives=Blocs alternatifs #
+options.buildid.format=Version : %1$s #
+options.broadcast=Diffusion #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Vous voulez diffuser votre partie ? Vous avez besoin d'installer une application de diffusion compatible. Nous vous recommandons Mixer Create, car elle vous permet de profiter d'une latence inférieure à une seconde, de diffuser en direct avec des amis et vos spectateurs peuvent même interagir de manière amusante. Certaines fonctionnalités comme le tchat et le nombre de spectateurs fonctionnent uniquement avec Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Prêt à diffuser votre partie ? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Obtenir Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Lancer Mixer Create #
+options.broadcast.start=Démarrer la diffusion #
+options.broadcast.permissionError=Vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser cette fonctionnalité. Allez sur la page xbox.com et connectez-vous à votre compte pour résoudre ce problème #
+options.broadcast.xblError.title=Connectez-vous pour diffuser #
+options.broadcast.xblError=Avant de pouvoir diffuser votre partie, vous devez vous connecter. #
+options.protocolversion.format=Version du protocole : %1%s #
+options.worldconversion.version=Convertisseur de monde : %s #
+options.builddate.format=Date de version : %s #
+options.buttonSize=Taille des boutons #
+options.category.addons=Extensions #
+options.category.audio=Son #
+options.category.game=Jeu #
+options.category.graphics=Graphismes #
+options.category.input=Commandes #
+options.category.server=Serveur #
+options.change=Changer #
+options.changeGamertag=Changer gamertag #
+options.chat.color=Couleurs #
+options.chat.height.focused=Hauteur avec focus #
+options.chat.height.unfocused=Hauteur sans focus #
+options.chat.links=Liens Internet #
+options.chat.links.prompt=Avertir sur les liens #
+options.chat.opacity=Opacité #
+options.chat.scale=Échelle #
+options.chat.title=Options de discussion... #
+options.chat.visibility=Tchat #
+options.chat.visibility.full=Visible #
+options.chat.visibility.hidden=Masqué #
+options.chat.visibility.system=Commandes seulement #
+options.chat.width=Largeur #
+options.controller=Manette #
+options.controllerLayout=Configuration de la manette #
+options.controllerSettings=Paramètres manette #
+options.controls=Commandes... #
+options.crouch=S'accroupir #
+options.customizeTitle=Options de personnalisation de monde #
+options.destroyvibration=Détruire un bloc (vibrations) #
+options.debug=Débogage #
+options.debugTitle=Options de développement #
+options.dev_assertions_debug_break=Échec de l'assertion dans le débogueur #
+options.dev_assertions_show_dialog=L'assertion affiche un dialogue modal #
+options.dev_enableDebugUI=Activer l'interface de débogage #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Créer un Realm sans acheter #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Vider les achats de Realms orphelins #
+options.dev_enableMixerInteractive=Activer les commandes interactives Mixer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=XBL est requis pour les offres du magasin #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Réinitialiser les Pièces et autorisations #
+options.dev_renderBoundingBox=Afficher le cadre englobant #
+options.dev_renderPaths=Afficher les trajets #
+options.dev_renderGoalState=Afficher l'état de destination #
+options.dev_resetClientId=Réinitialiser l'ID client #
+options.dev_showChunkMap=Afficher la carte des tronçons #
+options.dev_serverInstanceThread=Fil d'exécution de l'instance de serveur #
+options.dev_newCuller=Utiliser le nouveau système de rendu #
+options.dev_showBuildInfo=Affiche les informations de version #
+options.dev_showDevConsoleButton=Affiche le bouton de la console développeur #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Afficher les permissions des Realms #
+options.dev_show_tcui_replacement=Afficher le remplacement de TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Activer le profileur #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Activer l'interface de débogage #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Non #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=De base #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Afficher les tronçons #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Fils d'ouvriers #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Débogage des textures #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profileur #
+options.dev_multithreadedRendering=Activer le rendu multiprocessus #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Succès toujours activés #
+options.dev_useLocalServer=Utiliser un serveur local #
+options.dev_useIPv6Only=Utiliser IPv6 uniquement #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Afficher les positions d'attache #
+options.dev_render_attach_pos.none=Non #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Position de la tête #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Position des yeux #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Position de la respiration #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Position du corps #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Position des pieds #
+options.dev_render_attach_pos.all=Tout #
+options.dev_connectionQuality=Qualité de la connexion #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Illimité #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Lente #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Très lente #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Rotation indépendante des images/s #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Utiliser l'élimination rapide de tronçons #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Bac à sable XBL version commerciale #
+options.dev_addCoins=Ajouter 500 Pièces #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Réinitialiser les Pièces et autorisations #
+options.dev_realmsEnvironment=Environnement Realms #
+options.dev_realms_environment.production=Production #
+options.dev_realms_environment.staging=Gestion intermédiaire #
+options.dev_realms_environment.local=Local #
+options.dev_realms_environment.dev=Dév. #
+options.dev_realmsEndpoint=Point de terminaison Realms #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Point de terminaison Realms - paiement #
+options.dev_realmsRelyingParty=Partie de confiance Realms #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Partie de confiance Realms - paiement #
+options.dev_experimentalTreatment=Ignorer les traitements expérimentaux #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Afficher les traitements #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Traitements en cours #
+options.dev_addTreatmentId=Ajouter l'ID du traitement #
+options.dev_addLabel=Ajouter #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Paramètres par défaut #
+options.dev_clearTreatments=Effacer les traitements #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Utiliser les packs zippés #
+options.dev_importPacksAsZip=Importer les packs au format .zip #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Exporte le dossier paramètres #
+options.dev_useOverrideDate=Utiliser le remplacement de date #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Afficher le remplacement de date #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Enregistrer la date actuelle à la fermeture #
+options.dev_overrideDateYear=Année #
+options.dev_overrideDateMonth=Mois #
+options.dev_overrideDateDay=Jour #
+options.dev_overrideDayLength=Durée de remplacement du jour en minutes (min : 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Mettre à jour le remplacement de la date #
+options.dev_clearStoreCache=Vider le cache du magasin #
+options.dev_clearAllCache=Vider tout le cache #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Simulateur de connexions réseau (simule de mauvaises connexions) #
+options.dev_connection_off=Désactivé : connexion en mémoire activée pour le mode jeu local #
+options.dev_connection_nolimit=Pile de réseau complète activée : aucune limite #
+options.dev_connection_4g=4G : 15 Mb/s, latence 100 ms, perte de paquets de 1 % #
+options.dev_connection_3g=3G : 1,5 Mb/s, latence 200 ms, perte de paquets de 2 % #
+options.dev_connection_slow=Lent : 400 kb/s, latence 300 ms, perte de paquets de 3 % #
+options.dev_connection_veryslow=Très lent : 200 kb/s, latence 400 ms, perte de paquets de 4 % #
+options.difficulty=Difficulté #
+options.difficulty.easy=Facile #
+options.difficulty.hard=Difficile #
+options.difficulty.hardcore=Hardcore #
+options.difficulty.normal=Normale #
+options.difficulty.peaceful=Paisible #
+options.dpadscale=Taille BMD #
+options.enableChatTextToSpeech=Activer la conversion vocale pour le chat #
+options.entityShadows=Ombres d'entités #
+options.editSettings=Modifier paramètres #
+options.fancyskies=Ciel magnifique #
+options.farWarning1=Une version 64 bits de Java est recommandée #
+options.farWarning2=pour une longue distance de rendu (vous êtes en 32 bits) #
+options.fboEnable=Activer les FBO #
+options.forceUnicodeFont=Police Unicode #
+options.fov=Champ de vision #
+options.fov.toggle=Le champ de vision peut être modifié par le gameplay #
+options.licensed_content=Contenu sous licence #
+options.livingRoomFOV=Champ de vision salon #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normal #
+options.hudOpacity=Opacité de l'interface principale #
+options.hudOpacity.max=Normal #
+options.hudOpacity.min=Masqué #
+options.framerateLimit=FPS max #
+options.framerateLimit.max=Illimité #
+options.fullKeyboardGameplay=Gameplay complet au clavier #
+options.fullKeyboardLayout=Ensemble de touches complet #
+options.fullscreen=Plein écran #
+options.gamepadcursorsensitivity=Sensibilité du curseur de la manette #
+options.gamertag=Gamertag : #
+options.gamma=Luminosité #
+options.gamma.max=Vive #
+options.gamma.min=Sombre #
+options.worldLightBrightness=Intensité de la lumière du monde #
+options.goToFeedbackWebsite=Accéder au site de commentaires #
+options.graphics=Graphismes élaborés #
+options.transparentleaves=Feuilles élaborées #
+options.bubbleparticles=Bulles fantaisie #
+options.smooth_lighting=Éclairage adouci #
+options.graphics.fancy=Élaborés #
+options.graphics.fast=Rapides #
+options.renderingProfile=Graphismes #
+options.renderingProfile.sad=De base #
+options.renderingProfile.fancy=Élaborés #
+options.renderingProfile.superfancy=Super élaborés #
+options.group.audio=Son #
+options.group.feedback=Rétroaction #
+options.group.game=Jeu #
+options.group.graphics=Graphismes #
+options.group.graphics.experimental=Experimental #
+options.group.input=Commandes #
+options.group.multiplayer=Multijoueur #
+options.group.realms=Vous avez reçu une invitation pour Realms Alpha ? #
+options.guiScale=Taille BMD #
+options.guiScale.auto=Auto #
+options.guiScale.large=Grande #
+options.guiScale.maximum=Maximum #
+options.guiScale.medium=Moyenne #
+options.guiScale.minimum=Minimum #
+options.guiScale.normal=Normale #
+options.guiScale.optionName=Changer l'échelle de l'interface #
+options.guiScale.small=Petite #
+options.hidden=Caché #
+options.hidehud=Masquer l'interface principale #
+options.hidehand=Masquer la main #
+options.classic_box_selection=Sélection de plan #
+options.vr_classic_box_selection=Sélection de plan #
+options.hidegamepadcursor=Masquer le curseur de la manette #
+options.hidegui=Masquer l'interface graphique #
+options.hidetooltips=Masquer les infobulles de la manette #
+options.splitscreenHUDsize=Taille de l'interface principale sur l'écran partagé #
+options.ingamePlayerNames=Noms des joueurs en jeu #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Noms des joueurs en jeu sur l'écran partagé #
+options.interfaceOpacity=Opacité de l'interface principale #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Opacité de l'interface principale sur l'écran partagé #
+options.hidepaperdoll=Masquer l'aperçu de l'équipement #
+options.showautosaveicon=Afficher l'icône de sauvegarde automatique #
+options.hold=Maintenir #
+options.invertMouse=Inverser la souris #
+options.invertYAxis=Inverser l'axe Y #
+options.keyboardLayout=Disposition du clavier #
+options.keyboardAndMouse=Clavier-souris #
+options.keyboardAndMouseSettings=Paramètres clavier-souris #
+options.language=Langue #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Langue et échelle de l'interface incompatibles #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=La police pour la langue sélectionnée n'est pas compatible avec une échelle d'interface si petite. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=La police pour la langue sélectionnée n'est pas compatible avec une échelle d'interface si petite. Augmenter l'échelle de l'interface ? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Augmenter l'échelle de l'interface #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Retour #
+options.languageWarning=Les traductions ne sont peut-être pas précises à 100 %. #
+options.lefthanded=Gaucher #
+options.hotbarOnlyTouch=Toucher affecte uniquement la barre d'action #
+options.manage=Gérer #
+options.manageAccount=Gérer le compte #
+options.mipmapLevels=Niveaux de détails #
+options.modelPart.cape=Cape #
+options.modelPart.hat=Chapeau #
+options.modelPart.jacket=Veste #
+options.modelPart.left_pants_leg=Jambe de pantalon gauche #
+options.modelPart.left_sleeve=Manche gauche #
+options.modelPart.right_pants_leg=Jambe de pantalon droite #
+options.modelPart.right_sleeve=Manche droite #
+options.multiplayer.title=Paramètres multijoueur... #
+options.music=Musique #
+options.name=Nom #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=OFF #
+options.on=ON #
+options.particles=Particules #
+options.particles.all=Toutes #
+options.particles.decreased=Réduites #
+options.particles.minimal=Minimales #
+options.patchNotes=Notes de version #
+options.performanceButton=Options de performance graphique... #
+options.performanceVideoTitle=Options de performance graphique #
+options.postButton=Options de post processing... #
+options.postProcessEnable=Activer le post processing #
+options.postVideoTitle=Options de post processing #
+options.profile=Profil #
+options.profileTitle=Profil et paramètres utilisateur #
+options.qualityButton=Options de qualité graphique... #
+options.qualityVideoTitle=Options de qualité graphique #
+options.reducedDebugInfo=Infos de débogage réduites #
+options.renderClouds=Nuages #
+options.renderDistance=Dist. d'affichage #
+options.renderDistanceFormat=%s tronçons #
+options.resetSettings=Paramètres par défaut #
+options.resetSettings.popUp=Voulez-vous vraiment rétablir les paramètres par défaut ? #
+options.maxFramerate=FPS max (expérimental) #
+options.maxFramerateFormat=%s images/s #
+options.particleRenderDistance=Distance d'affichage des particules #
+options.msaa=Anticrénelage #
+options.texelAA=Anticrénelage des éléments de textures #
+options.renderDistance.far=Lointaine #
+options.renderDistance.normal=Normale #
+options.renderDistance.short=Courte #
+options.renderDistance.tiny=Très courte #
+options.resourcepacks=Packs de ressources #
+options.safeZone=Zone de sécurité #
+options.safeZoneX=Zone de sécurité horizontale #
+options.safeZoneY=Zone de sécurité verticale #
+options.safeZone.title=Zone de sécurité de l'écran #
+options.safeZone.description=Ajustez les curseurs jusqu'à ce que les quatre coins s'alignent avec ceux de votre écran. #
+options.saturation=Saturation #
+options.screenAnimations=Animations d'écran #
+options.screenPositionX=Position horizontale de l'écran #
+options.screenPositionY=Position verticale de l'écran #
+options.sensitivity=Sensibilité #
+options.sensitivity.max=VITESSE LUMIÈRE ! #
+options.sensitivity.min=*bâille* #
+options.multiplayergame=Partie multijoueur #
+options.servervisible=Visible pour les joueurs en LAN #
+options.ShowComfortSelectScreen=Afficher l'écran de choix du confort #
+options.sliderLabelFormat=%s : %s #
+options.smoothRotationSpeed=Vitesse de rotation régulière #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Sur invitation #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Amis uniquement #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Amis d'amis #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Paramètres Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Visible pour les joueurs Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Paramètres du compte Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Connecté à Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Déconnecté de Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Gérer qui peut vous envoyer des invitations #
+options.skinCustomisation=Personnalisation du skin... #
+options.skinCustomisation.title=Personnalisation du skin #
+options.skin.change=Changer de skin #
+options.snooper=Envoi d'informations #
+options.snooper.desc=Nous voulons collecter des informations à propos de votre machine afin d'améliorer Minecraft. Toutes ces données sont confidentielles et visibles ci-dessous. Nous vous garantissons que ces informations seront utilisées pour votre bien. Si vous ne souhaitez pas contribuer, vous êtes libre de désactiver ce partage. #
+options.snooper.title=Récupération d'informations sur la machine #
+options.snooper.view=Paramètres du détecteur... #
+options.sound=Volume du son #
+options.sounds=Audio #
+options.sounds.title=Paramètres audio #
+options.splitscreen=Écran partagé #
+options.splitscreen.horizontal=Écran partagé horizontal #
+options.splitscreen.vertical=Écran partagé vertical #
+options.stickyMining=Ancrage de l'extraction #
+options.stream=Options de diffusion... #
+options.stream.bytesPerPixel=Qualité #
+options.stream.changes=Vous devrez peut-être relancer la diffusion pour que les modifications prennent effet. #
+options.stream.chat.enabled=Activer #
+options.stream.chat.enabled.always=Toujours #
+options.stream.chat.enabled.never=Jamais #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Lors de la diffusion #
+options.stream.chat.title=Paramètres du tchat de Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Filtre utilisateur #
+options.stream.chat.userFilter.all=Tous #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Modos #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Abonnés #
+options.stream.compression=Compression #
+options.stream.compression.high=Élevée #
+options.stream.compression.low=Basse #
+options.stream.compression.medium=Moyenne #
+options.stream.estimation=Résolution estimée : %d x %d #
+options.stream.fps=Images par seconde #
+options.stream.ingest.reset=Réinitialiser la préférence #
+options.stream.ingest.title=Serveurs de diffusion Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Serveurs de diffusion #
+options.stream.kbps=Bande passante #
+options.stream.mic_toggle.mute=Couper micro #
+options.stream.mic_toggle.talk=Parler #
+options.stream.micToggleBehavior=Appuyer pour #
+options.stream.micVolumne=Volume du micro #
+options.stream.sendMetadata=Envoi de métadonnées #
+options.stream.systemVolume=Volume du système #
+options.stream.title=Options de diffusion sur Twitch #
+options.thirdperson=Point de vue caméra #
+options.thirdperson.firstperson=Première personne #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Troisième personne (arrière) #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Troisième personne (avant) #
+options.title=Options #
+options.toggle=Activer/désactiver #
+options.renderclouds=Afficher les nuages #
+options.toggleCrouch=S'accroupir oui/non #
+options.touch=Toucher #
+options.touchSettings=Paramètres tactiles #
+options.touchscreen=Mode écran tactile #
+options.uiprofile=Profil de l'interface #
+options.uiprofile.classic=Classique #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Commandes mixtes #
+options.swapJumpAndSneak=Permuter Sauter et Se faufiler #
+options.swapGamepadAB=Inverser les boutons A/B #
+options.swapGamepadXY=Inverser les boutons X/Y #
+options.usetouchscreen=Commandes tactiles #
+options.vbo=Utiliser les VBO #
+options.video=Vidéo #
+options.videoTitle=Options graphiques #
+options.viewBobbing=Mouvement de tête #
+options.visible=Visible #
+options.vsync=Synchro verticale #
+options.websocketEncryption=Exiger des websockets chiffrés #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Désactivez cette option uniquement si vous vous connectez activement à une application connue et sûre. #
+options.filelocation.title=Répertoire de stockage des fichiers #
+options.filelocation.external=Externe #
+options.filelocation.appdata=Application #
+options.atmosphericsEnable=Ambiance #
+options.edgeHighlightEnable=Mise en relief #
+options.bloomEnable=Flou lumineux #
+options.terrainShadowsEnable=Ombres du terrain #
+options.superFancyWaterEnable=Eau super élaborée #
+
+options.autoUpdateEnabled=Mettre à jour automatiquement les packs déverrouillés #
+options.autoUpdateMode=Mettre à jour automatiquement les packs déverrouillés #
+options.autoUpdateMode.off=Désactiver #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Activer avec Wi-Fi uniquement #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Activer avec Wi-Fi ou données cellulaires #
+options.allowCellularData=Utiliser les données cellulaires #
+options.cellularDataWarningLabel=Si vous jouez sur les réseaux cellulaires, votre opérateur est susceptible de vous facturer des frais supplémentaires. #
+options.turnOffAchievements=Désactiver les succès ? #
+options.turnOffAchievements.message=Les succès Xbox Live ne sont disponibles que dans les mondes en mode Survie avec commandes de triche désactivées. Si vous continuez, plus aucun succès ne sera gagné dans ce monde, même en modifiant ce choix par la suite. #
+options.achievementsDisabled=Vous ne pouvez pas obtenir de succès Xbox Live dans ce monde. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Si vous commencez à modifier ces paramètres, vous ne pourrez plus obtenir de succès Xbox Live dans ce monde. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Les succès Xbox Live peuvent être obtenus dans ce monde, mais vous devez vous connecter à Xbox Live pour cela. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Désactiver le multijoueur multiplateforme ? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Le contenu que vous tentez d'utiliser n'est pas autorisé dans les parties en multijoueur multiplateforme. Si vous continuez, vous ne pourrez pas participer à des parties en multijoueur multiplateforme. #
+options.conflictingPacks=Packs en conflits #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Un pack déjà présent sur la pile ne peut pas être appliqué avec d'autres packs. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Le pack que vous voulez appliquer ne peut pas être appliqué avec d'autres packs. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Si vous continuez, le pack sera ajouté et tous les packs actuellement présents seront supprimés. Tous les packs de comportement seront aussi supprimés de votre monde, ce qui altèrera son fonctionnement et vous risquez de perdre ce que vous avez créé. #
+options.conflictingPacks.continue=Si vous continuez, le pack sera ajouté et tous les packs actuellement présents seront supprimés. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Le contenu actif dans ce monde ne peut pas être utilisé en multijoueur multiplateforme. #
+options.multiplayerDisabled=Le contenu actif dans ce monde ne peut pas être utilisé en multijoueur. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=La skin actuelle ne peut pas être utilisée en multijoueur multiplateforme. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=La skin actuelle ne peut pas être utilisée en multijoueur. #
+options.content.noRealms=Modifier le monde ? #
+options.content.noRealms.message=Ce monde emploie un pack de ressources ou un modèle qui ne peut pas être utilisé en multijoueur multiplateforme. #
+options.activateExperimentalGameplay=Activer le gameplay expérimental ? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Active les fonctionnalités bêta. Le gameplay expérimental peut faire planter votre monde. Si vous continuez, nous réaliserons une copie de votre monde, qui commencera par [EX], avec cette fonctionnalité activée. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Active les fonctionnalités bêta. Le gameplay expérimental peut s'avérer instable. #
+options.activateFancyBubbles=Activez les colonnes de bulles fantaisie ? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Active les colonnes de bulles fantaisie. Les colonnes de bulles fantaisie peuvent ralentir la performance sur certains appareils. #
+options.continue=Continuer #
+options.edit=Modifier #
+options.enableEducation=Activer Education Edition ? #
+options.enableEducation.message=Active les fonctionnalités de chimie d'Education Edition. Le gameplay Education peut faire planter votre monde. Si vous continuez, nous réaliserons une copie de votre monde qui commencera par [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Active les fonctionnalités de chimie d'Education Edition. Une fois votre monde créé, cette fonctionnalité ne peut pas être désactivée. Pour une meilleure expérience, activez de préférence ces fonctionnalités sur un ordinateur de bureau avec une capacité de mémoire moyenne ou élevée. #
+options.goBack=Revenir #
+options.managePrivacy=Pour gérer les paramètres de confidentialité, rendez-vous sur https://account.xbox.com/Settings à partir de votre navigateur. #
+
+patchNotes.continue=Continuer #
+patchNotes.unlock=Déverrouiller #
+patchNotes.error.noInternet.title=Vous n'êtes plus connecté à Internet #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Oups ! Une erreur est survenue. Vérifiez votre connexion Internet. #
+patchNotes.error.notFound.title=Notes de version %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Nous avons résolu quelques bugs dans cette version. Nous vous enverrons les nouvelles notes de version lorsque nous en aurons plus à signaler. #
+
+pauseScreen.back=Reprendre la partie #
+pauseScreen.currentWorld=Monde actuel #
+pauseScreen.header=Menu du jeu #
+pauseScreen.options=Options #
+pauseScreen.quit=Sauv. et quitter #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Enregistrer et quitter #
+pauseScreen.feed=Flux #
+pauseScreen.invite=Invitation au jeu #
+pauseScreen.ipAddress=IP : %1 #
+pauseScreen.title=Jeu en pause #
+pauseScreen.betaFeedback=Commentaires bêta #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Oups ! Vous avez été déconnecté de Xbox Live. Pour inviter plus de joueurs, rouvrez votre monde. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Fabrication #
+hudScreen.tooltip.inventory=Inventaire #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Lâcher #
+hudScreen.tooltip.eject=Éjecter #
+hudScreen.tooltip.potion=Boire #
+hudScreen.tooltip.milk=Boire #
+hudScreen.tooltip.draw=Bander #
+hudScreen.tooltip.release=Lâcher #
+hudScreen.tooltip.throw=Lancer #
+hudScreen.tooltip.open=Ouvrir #
+hudScreen.tooltip.use=Utiliser #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.empty=Vider #
+hudScreen.tooltip.hang=Suspendre #
+hudScreen.tooltip.ignite=Allumer #
+hudScreen.tooltip.place=Placer #
+hudScreen.tooltip.mine=Miner #
+hudScreen.tooltip.attach=Fixer #
+hudScreen.tooltip.till=Faucher #
+hudScreen.tooltip.dig=Creuser un chemin #
+hudScreen.tooltip.hit=Frapper #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.eat=Manger #
+hudScreen.tooltip.rotate=Faire pivoter #
+hudScreen.tooltip.plant=Grandes plantes #
+hudScreen.tooltip.dismount=Descendre #
+hudScreen.tooltip.collect=Prélever #
+hudScreen.tooltip.peel=Écorcer #
+
+playscreen.fileSize.MB=Mo #
+playscreen.fileSize.GB=Go #
+playscreen.joinableRealms=Realms disponibles #
+playscreen.noFriendsRealms=Vous n'êtes pas encore devenu membre d'un Realm. #
+playscreen.header.local=Jouer #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=Il y a %1 jours #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Il y a bien longtemps #
+playscreen.lastPlayed.today=Aujourd'hui #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=Il y a %1 semaines #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Hier #
+playscreen.new=Nouveau #
+playscreen.remoteWorld=Monde distant à l'adresse : #
+playscreen.realmsTrialWorld=Essai gratuit de 30 jours #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Créez votre premier royaume #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Vérification de la compatibilité Realms... #
+playscreen.fetchingRealms=Accès aux Realms... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Voulez-vous vraiment quitter le Realm %1$s ? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Confirmer le départ #
+playscreen.realmExpired=Expiré #
+playscreen.realmFull=Au maximum #
+playscreen.realmClientOutdated=Tous les Realms ont été mis à jour. Vous devez mettre à jour votre jeu pour continuer à jouer à Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Connexion aux Realms impossible pour l'instant. Veuillez réessayer plus tard. #
+playscreen.worlds=Mondes #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Vous ne voyez pas vos mondes ? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Synchroniser les anciens mondes #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Récupération des anciens mondes... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Anciens mondes #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Aucun monde trouvé #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Aucun monde issu d'autres versions de Minecraft n'a été trouvé. #
+playscreen.lockedSkin=La skin équipée fait partie d'un pack de contenus qui n'est pas autorisé en multijoueur multiplateforme. Si vous continuez, cela désactivera le mode multijoueur multiplateforme de ce monde. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=La skin équipée fait partie d'un pack de contenus qui n'est pas autorisé en multijoueur. Si vous continuez, cela désactivera le mode multijoueur de ce monde. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Construire et extraire #
+permissions.ability.doorsandswitches=Utiliser des portes et des commutateurs #
+permissions.ability.opencontainers=Ouvrir des conteneurs #
+permissions.ability.attackplayers=Attaquer des joueurs #
+permissions.ability.attackmobs=Attaquer des créatures #
+permissions.ability.op=Opérateur #
+permissions.ability.invisible=Devenir invisible #
+permissions.ability.teleport=Utiliser la téléportation #
+permissions.NeedPermission=Autorisation requise #
+permissions.AddFriends=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas d'ajouter des amis. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas de jouer à Realms. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+permissions.Communications=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas de chatter avec d'autres joueurs. Vous pouvez modifier ce réglage dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas d'inviter de nouveaux amis à rejoindre votre Realm. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+permissions.CloudSave=La configuration de votre compte Xbox Live ne vous permet pas de sauvegarder vos mondes sur Xbox Live. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Vos paramètres Xbox Live n'autorisent pas les parties en multijoueur. Contrôlez vos paramètres de confidentialité et de sécurité en ligne sur Xbox.com pour vérifier si vous possédez le statut Xbox Live Gold et que vos paramètres autorisent le mode multijoueur. #
+permissions.GoBack=Revenir #
+permissions.Continue=Continuer #
+permissions.chatmute=Le tchat est actuellement désactivé #
+permissions.description.visitors=Les visiteurs peuvent explorer votre monde, mais ils ne peuvent pas interagir avec les blocs, les objets ou les entités. Option Joueurs de confiance désactivée. #
+permissions.description.members=Les joueurs membres actifs dans votre monde qui peuvent casser et créer des blocs, ainsi qu'attaquer des créatures et d'autres joueurs. #
+permissions.description.operators=Les opérateurs sont des membres qui peuvent définir les autorisations et qui utilisent des commandes pour avoir plus de contrôle sur votre monde. #
+permissions.level=Niveau d'autorisation #
+permissions.level.custom=Perso... #
+permissions.level.member=Membre #
+permissions.level.operator=Opérateur #
+permissions.level.visitor=Visiteur #
+permissions.nocheats=Les codes de triche sont désactivés #
+permissions.nocheats.message=Les commandes d'opérateur et de téléportation ne sont disponibles que si les codes de triche sont activés. Les codes de triche peuvent être activés grâce au menu Pause sous Paramètres de jeu. #
+permissions.deopingother.message=Ils n'auront plus d'autorisations de niveau Opérateur si vous réduisez leur niveau d'autorisation. #
+permissions.deopingself=Supprimer les autorisations d'opérateur ? #
+permissions.deopingself.message=Vous ne posséderez plus d'autorisations de niveau Opérateur si vous réduisez votre niveau d'autorisation. #
+permissions.title=Autorisations de joueur #
+permissions.title.settings=Permission par défaut du joueur #
+
+portfolioScreen.page=Page %s #
+portfolioScreen.export=Exporter l'album photo #
+portfolioScreen.caption=[ légende ] #
+portfolioScreen.nopics0=Il n'y a aucune photo à afficher actuellement. #
+portfolioScreen.nopics1=Les photos que vous prenez avec l'appareil photo s'affichent ici. #
+
+potion.absorption=Absorption #
+potion.absorption.postfix=Potion d'absorption #
+potion.blindness=Cécité #
+potion.blindness.postfix=Potion de cécité #
+potion.conduitPower=Puissance de conduit #
+potion.confusion=Nausée #
+potion.confusion.postfix=Potion de nausée #
+potion.damageBoost=Force #
+potion.damageBoost.postfix=Potion de force #
+potion.digSlowDown=Fatigue de mineur #
+potion.digSlowDown.postfix=Potion de fatigue #
+potion.digSpeed=Hâte #
+potion.digSpeed.postfix=Potion de hâte #
+potion.effects.whenDrank=Si consommée : #
+potion.empty=Sans effet #
+potion.fireResistance=Résist. au feu #
+potion.fireResistance.postfix=Potion de résistance au feu #
+potion.harm=Dégâts instantanés #
+potion.harm.postfix=Potion de dégâts #
+potion.heal=Soin instantané #
+potion.heal.postfix=Potion de soin #
+potion.healthBoost=Bonus de vie #
+potion.healthBoost.postfix=Potion de vie bonus #
+potion.hunger=Faim #
+potion.hunger.postfix=Potion de faim #
+potion.invisibility=Invisibilité #
+potion.invisibility.postfix=Potion d'invisibilité #
+potion.jump=Sauts améliorés #
+potion.jump.postfix=Potion de saut #
+potion.levitation=Lévitation #
+potion.levitation.postfix=Potion de lévitation #
+potion.moveSlowdown=Lenteur #
+potion.moveSlowdown.postfix=Potion de lenteur #
+potion.slowFalling=Chute lente #
+potion.slowFalling.postfix=Potion de chute lente #
+potion.moveSpeed=Vitesse #
+potion.moveSpeed.postfix=Potion de rapidité #
+potion.nightVision=Vision nocturne #
+potion.nightVision.postfix=Potion de vision nocturne #
+potion.poison=Poison #
+potion.poison.postfix=Potion de poison #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Âcre #
+potion.prefix.artless=naïve #
+potion.prefix.awkward=étrange #
+potion.prefix.bland=insipide #
+potion.prefix.bulky=volumineuse #
+potion.prefix.bungling=maladroite #
+potion.prefix.buttered=beurrée #
+potion.prefix.charming=charmante #
+potion.prefix.clear=claire #
+potion.prefix.cordial=cordiale #
+potion.prefix.dashing=superbe #
+potion.prefix.debonair=débonnaire #
+potion.prefix.diffuse=diffuse #
+potion.prefix.elegant=élégante #
+potion.prefix.fancy=fantasque #
+potion.prefix.flat=plate #
+potion.prefix.foul=viciée #
+potion.prefix.grenade=vol. #
+potion.prefix.gross=brute #
+potion.prefix.harsh=rude #
+potion.prefix.linger=Persistante #
+potion.prefix.milky=laiteuse #
+potion.prefix.mundane=banale #
+potion.prefix.mundane.extended=très banale #
+potion.prefix.odorless=inodore #
+potion.prefix.potent=puissante #
+potion.prefix.rank=fétide #
+potion.prefix.refined=raffinée #
+potion.prefix.smooth=douce #
+potion.prefix.sparkling=pétillante #
+potion.prefix.stinky=puante #
+potion.prefix.suave=onctueuse #
+potion.prefix.thick=épaisse #
+potion.prefix.thin=fluide #
+potion.prefix.uninteresting=triviale #
+potion.regeneration=Régénération #
+potion.regeneration.postfix=Potion de régénération #
+potion.resistance=Résistance #
+potion.resistance.postfix=Potion de résistance #
+potion.saturation=Saturation #
+potion.saturation.postfix=Potion de saturation #
+potion.turtleMaster=Lenteur #
+potion.turtleMaster2=Résistance #
+potion.turtleMaster.postfix=Potion du Maître Tortue #
+potion.waterBreathing=Respiration aquatique #
+potion.waterBreathing.postfix=Potion de respiration aquatique #
+potion.weakness=Faiblesse #
+potion.weakness.postfix=Potion de faiblesse #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Potion de flétrissure #
+
+progressScreen.cantConnect=Connexion au monde impossible. Vérifiez votre connexion Internet et réessayez. #
+progressScreen.generating=Création du monde #
+progressScreen.saving=Sauvegarde du monde #
+progressScreen.loading=Chargement #
+progressScreen.title.downloading=Téléchargement des packs %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Chargement des packs de ressources #
+progressScreen.title.searchingForSession=Recherche d'une session de jeu... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Synchronisation des données de l'utilisateur #
+progressScreen.title.connectingLocal=Lancement du monde #
+progressScreen.title.connectingLAN=Connexion à la partie multijoueur #
+progressScreen.title.connectingExternal=Connexion au serveur externe #
+progressScreen.title.connectingRealms=Connexion au Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Copie du monde #
+progressScreen.message.copyingWorld=Copie du monde... %d% % #
+progressScreen.message.building=Génération du terrain #
+progressScreen.message.done=Terminé ! #
+progressScreen.message.exporting=Exportation en cours #
+progressScreen.message.exporting.warning=Ne quittez pas le jeu, cela pourrait corrompre l'exportation. #
+progressScreen.message.importing=Importation du monde #
+progressScreen.message.importingContent=Étape 2 sur 2 : importation du contenu #
+progressScreen.message.updatingContent=Mise à jour des packs : %1 sur %2 #
+progressScreen.message.locating=Recherche du serveur #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Cette opération peut prendre quelques instants #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Cette opération peut prendre quelques instants... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Échec de synchronisation des données de l'utilisateur. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Cette opération peut prendre quelques instants #
+progressScreen.message.allDone=Terminé ! #
+progressScreen.message.letsGo=C'est parti ! #
+progressScreen.message.failed=Échec #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Échec : aucune connexion réseau #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Téléchargement du monde #
+progressScreen.message.downloadingContent=Étape 1 sur 2 : téléchargement du contenu #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Chargement du monde #
+progressScreen.message.copyingPacks=Sauvegarde des packs de ressources du monde #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Initialisation du modèle de monde #
+progressScreen.message.fileSize=Taille du fichier #
+progressScreen.message.initializingUpload=Début du chargement #
+progressScreen.message.initializingDownload=Début du téléchargement #
+progressScreen.message.resourceLoading=Chargement des ressources #
+progressScreen.message.leaveLevel=Votre partie est en cours de sauvegarde. N'éteignez pas votre appareil. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Cette opération peut prendre quelques instants #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Télécharger les packs de ressources du monde ? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Télécharger les packs de comportement et de ressources du monde ? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Télécharger les packs de comportement du monde ? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Échec de synchronisation des données du monde #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Synchronisation des données du monde #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Ce monde comporte des packs de comportement que vous devez télécharger avant d'y accéder. Voulez-vous les télécharger pour accéder à ce monde ? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Ce monde comporte des packs de comportement que vous devez télécharger avant d'y accéder, ainsi que des packs de ressources que vous êtes libre de télécharger ou non. Que voulez-vous télécharger avant d'accéder à ce monde ? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Ce monde comporte des packs de comportement et de ressources que vous devez télécharger avant d'y accéder. Voulez-vous les télécharger pour accéder à ce monde ? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Ce monde comporte des packs de ressources. Voulez-vous les télécharger avant d'y accéder ? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Ce monde comporte des packs de ressources que vous devez télécharger avant d'y accéder. Voulez-vous les télécharger pour accéder à ce monde ? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Échec de synchronisation des données du monde. Voulez-vous réessayer ? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Le monde n'est pas entièrement synchronisé ou a été corrompu. Essayez de jouer dans ce monde sur une console, où il fonctionne encore, puis réessayez de le déplacer. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=La synchronisation de ce monde dure longtemps. Voulez-vous continuer à attendre ? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Télécharger et rejoindre - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Télécharger tout et rejoindre - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Télécharger les packs de comportement et rejoindre - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Accéder #
+progressScreen.dialog.button.leave=Quitter #
+progressScreen.dialog.button.retry=Réessayer #
+progressScreen.dialog.button.wait=Attendre #
+
+
+recipeBook.setting.full=Au maximum #
+recipeBook.setting.discover=Découvrir #
+recipeBook.setting.off=Non #
+
+record.nowPlaying=Lecture en cours : %s #
+
+resourcePack.available.title=Packs de ressources disponibles #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Packs de comportement disponibles #
+resourcePack.available.title.packs=Packs disponibles #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Il n'y a aucun pack disponible sur cet appareil. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Vos packs sont en cours d'utilisation. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Obtenir plus de packs #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Voir plus de packs #
+resourcePack.cached.title=Packs mis en cache #
+resourcePack.folderInfo=(Placer les packs de ressources ici) #
+resourcePack.openFolder=Ouvrir le dossier des packs de ressources #
+resourcePack.selected.title=Packs de ressources sélectionnés #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Packs de comportement actifs #
+resourcePack.selected.title.packs=Packs actifs #
+resourcePack.error.ingame.packs=Vous ne pouvez modifier les packs de ressources en jouant. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Vous ne pouvez modifier les packs de comportement en jouant dans un monde. #
+resourcePack.title=Choix des packs de ressources #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Mémoire insuffisante. Le niveau de détail des textures sera réduit. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Récupération des packs de ressources #
+resourcePack.copyGlobal=Copier du dossier général #
+resourcePack.description=Les packs de ressources sont appliqués de bas en haut. Toute ressource se trouvant dans deux packs sera donc écrasée par le pack supérieur. #
+resourcePack.description.default.level=Vous pouvez modifier ces choix dans les paramètres. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=La jouabilité par défaut de Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Les packs de ressources sont appliqués de bas en haut. Toute ressource se trouvant dans deux packs sera donc écrasée par le pack supérieur. Les packs de vos mondes s'appliquent par-dessus ces packs globaux, et uniquement pour vous. Personne d'autre ne verra les ressources placées ici. Les packs de ressources de vos mondes ou des mondes que vous rejoindrez s'appliquent par-dessus ces ressources globales. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Les packs de comportement sont appliqués de bas en haut. Tout ce qui se trouve dans deux packs de comportement sera donc écrasé par le pack supérieur. #
+resourcePack.description.bottom.level=Les packs de ressources sont appliqués de bas en haut. Toute ressource se trouvant dans deux packs sera donc écrasée par le pack supérieur. Ces packs dans votre monde s'appliquent par-dessus votre ou vos packs globaux. #
+resourcePack.header.behavior=Les packs de comportement actifs s'appliquent à tous les joueurs. #
+resourcePack.header.level=Imposer les packs de ressources pour se connecter #
+resourcePack.crashRecovery.title=Réinitialisation des ressources globales #
+resourcePack.crashRecovery.message=Un incident de jeu a été détecté. #
+resourcePack.warning.title=Attention danger ! #
+resourcePack.warning.body=L'ajout ou la suppression de packs de comportement après avoir joué à un monde risque de le rendre dysfonctionnel et de vous faire perdre ce que vous avez créé. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Action non autorisée. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=La suppression de packs de comportement avec un plugin peut rendre le monde dysfonctionnel et vous faire perdre ce que vous avez créé. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Dépendance nécessaire #
+resourcePack.requiredDependency.body=Ce pack est une dépendance nécessaire à un autre pack déjà appliqué. #
+resourcePack.missingDependency.title=Dépendances manquantes #
+resourcePack.missingDependency.body=Il manque au moins une dépendance pour ce pack. Voulez-vous l'appliquer quand même ? #
+resourcePack.delete=Vous allez supprimer %s définitivement. Confirmer ? #
+resourcePack.delete.confirm=Supprimer le pack ? #
+resourcePack.deleteSelected=Ce pack est actuellement sélectionné ! Vous allez supprimer %s définitivement. Confirmer ? #
+resourcePack.deleteMultiple=Vous allez supprimer définitivement les packs suivants : %sConfirmer ? #
+resourcePack.editPack=Suppression des packs... #
+resourcePack.editPackDone=Terminé #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s désactivé #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Ce compte ne possède pas ce pack de ressources. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Ce pack a une dépendance (%s) qui n'est pas compatible avec votre appareil, car la mémoire disponible n'est pas suffisante. #
+resourcePack.subpackResolution=Résolution : %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Cette résolution n'est pas compatible avec votre appareil, car la mémoire disponible n'est pas suffisante. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Ce pack n'est pas compatible avec votre appareil, car la mémoire disponible n'est pas suffisante. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Paramètres de %s #
+
+storageManager.contentType.world=Monde #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Initialisation du modèle de monde #
+storageManager.contentType.resourcePack=Pack de ressources #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Pack de comportement #
+storageManager.contentType.skinPack=Pack de skins #
+storageManager.contentType.invalid=Paramètres invalides #
+storageManager.contentType.cachedData=Données mises en cache #
+
+storageManager.contentType.worlds=Mondes #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Modèles de mondes #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Packs de ressources #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Packs de comportement #
+storageManager.contentType.skinPacks=Packs de skins #
+
+storageManager.baseWorld=Monde de base #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 objet #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s objets #
+storageManager.delete.title=Supprimer %s définitivement ? #
+storageManager.title.item.single=objet #
+storageManager.title.item.plural=objets #
+storageManager.delete.content=Supprimer les objets sélectionnés ? Ils seront supprimés pour toujours ! (Pendant très longtemps) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Vous pouvez télécharger à nouveau le contenu acheté depuis le magasin. #
+storageManager.delete.confirm=Supprimer #
+storageManager.delete.cancel=Annuler #
+storageManager.delete.dependency=Le contenu suivant dépend de %s et peut ne plus fonctionner correctement si vous supprimez "%s" :%s Voulez vous vraiment supprimer "%s" ? %s sera définitivement supprimé ! (Pendant très longtemps !) #
+storageManager.delete.premium=Vous allez supprimer "%s". %s sera toujours en votre possession et si vous souhaitez utiliser %s à nouveau, vous pouvez le télécharger depuis le magasin. #
+storageManager.delete.premium.end=Êtes-vous sûrs de vouloir supprimer "%s" ? #
+storageManager.deleting.content=Suppression du contenu #
+storageManager.download.premium=%s n'est pas installé. #
+storageManager.download.premium.end=Voulez-vous télécharger %s ( %s ) ? #
+storageManager.dependency.titleText=Vouliez-vous créer un dysfonctionnement ? #
+storageManager.dependency.warningText=Pour fonctionner correctement, d'autres objets ont besoin du contenu que vous allez supprimer. Voulez-vous prendre le risque de rendre des objets dysfonctionnels ? #
+storageManager.dependency.doneText=L'autre %s peut être supprimé sans corrompre les autres ressources. #
+storageManager.dependency.noItems=Il n'y a plus aucun objet à supprimer. #
+storageManager.dependency.breakItem=Contenu requis que vous supprimez : #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Garder les objets dont ce pack à besoin #
+storageManager.dependency.breakPack=Voulez-vous vraiment rendre ce pack dysfonctionnel ? #
+storageManager.share.compress=Compression des ressources sélectionnées... #
+storageManager.share.totalPercent=100 % #
+storageManager.dependency.continue=Continuer #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Faites défiler pour continuer #
+storageManager.sortLargest=Taille - Plus gros en premier #
+storageManager.sortDateRecent=Date d'utilisation - Plus récent en premier #
+storageManager.sortDateOldest=Date d'utilisation - Plus ancien en premier #
+storageManager.version=Version #
+storageManager.multiselectDelete=Supprimer #
+storageManager.multiselectShare=Partager #
+storageManager.miscellaneous=Divers #
+
+storageManager.groupType=Type #
+storageManager.groupPack=Addon #
+
+storageManager.shareTitle=Exporter les ressources #
+storageManager.mcpack=Pack Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Addon Minecraft #
+storageManager.mcworld=Monde Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Pack de textures Ville #
+resourcepack.Plastic=Pack de textures Plastique #
+resourcepack.Natural=Pack de textures Nature #
+resourcepack.Fantasy=Pack de textures Fantasy #
+resourcepack.Cartoon=Pack de textures Cartoon #
+resourcepack.Candy=Pack de textures Bonbons #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Mash-up festif 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Mash-up Mythologie chinoise #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Les ressources classiques de Minecraft. #
+
+resourcePack.city.name=Ville #
+resourcePack.city.description=Idéal pour construire des infrastructures. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plastique #
+resourcePack.plastic.description=Simple, coloré et plein de vie. #
+
+resourcePack.natural.name=Nature #
+resourcePack.natural.description=Conçu pour donner à vos mondes un aspect plus naturel. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasy #
+resourcePack.fantasy.description=Transportez-vous à l'époque de l'héroïsme et de la chevalerie. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Cartoon #
+resourcePack.cartoon.description=Des yeux rigolo ! De grands sourires ! Transformez votre monde en dessin animé avec ce pack. #
+
+resourcePack.candy.name=Bonbons #
+resourcePack.candy.description=Enrobez vos mondes de douceur et transformez vos textures en délicieuses sucreries. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Mash-up festif 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Créez un paradis hivernal avec ce pack de saison enneigé. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Mash-up Mythologie chinoise #
+resourcePack.chinesemythology.description=Textures inspirées des mythes et légendes de Chine. #
+
+resourcepack.Fallout=Mash-up Fallout #
+resourcePack.Fallout.name=Mash-up Fallout #
+resourcePack.Fallout.description=Bienvenue dans les Terres Désolées ! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Mash-up Mythologie grecque #
+resourcePack.GreekMythology.name=Mash-up Mythologie grecque #
+resourcePack.GreekMythology.description=La mythologie grecque au bout des doigts. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Mash-up Skyrim #
+resourcePack.Skyrim.description=Construisez vos propres mondes sur les terres de Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Adventure Time #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Skins #
+resourcePack.skin.description=Skin, skin, skin ! #
+
+resourcePack.invalid.description=L'analyse syntaxique du pack n'a pas abouti. Cliquez pour afficher les erreurs. #
+resourcePack.loading.description=Le pack est encore en cours de chargement. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Choisissez un nombre d'étoiles #
+review.item.post.rating.footer=Vous pourrez modifier votre note. #
+review.item.post.rating.submit.button=Évaluer ce pack #
+review.item.post.rating.1star=Oh non ! Vous n'avez pas aimé ce pack, nous en sommes désolés ! Envoyez-nous votre commentaire à la page https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Oh ! Ça ne vous plaît pas. Envoyez-nous votre commentaire à la page https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Il est toujours possible de faire mieux, mais nous sommes ravis de savoir que vous vous amusez. #
+review.item.post.rating.4star=Wouhou ! Nous sommes heureux de savoir que vous vous amusez bien ! #
+review.item.post.rating.5star=Nous sommes ravis que vous vous amusiez ! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Merci d'avoir évalué ce pack ! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Il nous faut un peu de temps avant d'afficher votre évaluation. #
+
+screenshot.failure=Impossible d'enregistrer la capture d'écran : %s #
+screenshot.success=Capture d'écran enregistrée sous le nom de %s #
+screenshot.title=Capture d'écran réalisée ! #
+screenshot.caption=Ajouter une légende et partager ? #
+screenshot.post=Partager #
+
+seedPicker.search=Rechercher #
+seedPicker.title=Choix de graine #
+
+selectServer.add=Nouveau serveur #
+selectServer.defaultName=Serveur Minecraft #
+selectServer.delete=Supprimer #
+selectServer.deleteButton=Supprimer #
+selectServer.deleteQuestion=Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce serveur ? #
+selectServer.deleteWarning=sera perdu définitivement (et définitivement, c'est long) ! #
+selectServer.direct=Connexion rapide #
+selectServer.edit=Modifier #
+selectServer.empty=vide #
+selectServer.hiddenAddress=(Masquée) #
+selectServer.refresh=Actualiser #
+selectServer.select=Rejoindre #
+selectServer.title=Choix du serveur #
+
+selectWorld.allowCommands=Commandes : #
+selectWorld.allowCommands.info=Commandes telles que /gamemode et /xp #
+selectWorld.bonusItems=Coffre bonus : #
+selectWorld.trustPlayers=Joueurs de confiance : #
+selectWorld.cheats=Activer l'option triche #
+selectWorld.conversion=Doit être converti ! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Conversion de monde #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Conversion de monde... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Envoi de l'ancien monde #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Envoi de l'ancien monde vers Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Oups. Une erreur est survenue. #
+selectWorld.create=Créer un nouveau monde #
+selectWorld.createNew=Créer nouveau #
+selectWorld.createTemplate=Créer à partir d'un modèle #
+selectWorld.createDemo=Jouer dans un nouveau monde de démo #
+selectWorld.customizeType=Personnaliser #
+selectWorld.delete=Supprimer #
+selectWorld.deleteButton=Supprimer #
+selectWorld.deleteQuestion=Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce monde ? #
+selectWorld.deleteWarning=sera perdu définitivement (et définitivement, c'est long) ! #
+selectWorld.empty=vide #
+selectWorld.enterName=Nom du monde #
+selectWorld.enterSeed=Graine pour le générateur de monde #
+selectWorld.gameMode=Mode de jeu #
+selectWorld.gameMode.adventure=Aventure #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Identique au mode Survie mais les blocs ne peuvent pas #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=être placés ou retirés #
+selectWorld.gameMode.creative=Créatif #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Ressources illimitées, possibilité de voler #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=et de détruire les blocs en un clic #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Hardcore #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Identique au mode Survie mais verrouillé #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=à la difficulté maximale avec une seule vie #
+selectWorld.gameMode.spectator=Spectateur #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Vous pouvez regarder mais pas toucher #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Survie #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Collectez des ressources, fabriquez des outils, gagnez #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=des niveaux, surveillez vos barres de vie et de faim #
+selectWorld.hardcoreMode=Hardcore : #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Le monde est supprimé à votre mort #
+selectWorld.mapFeatures=Structures : #
+selectWorld.mapFeatures.info=Villages, donjons, etc. #
+selectWorld.mapType=Type de monde : #
+selectWorld.mapType.normal=Normal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Plus d'options... #
+selectWorld.newWorld=Nouveau monde #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Copie de %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms arrive bientôt ! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Bêta #
+selectWorld.learnMore=En savoir plus #
+selectWorld.recreate=Recréer #
+selectWorld.rename=Renommer #
+selectWorld.renameButton=Renommer #
+selectWorld.renameTitle=Renommer le monde #
+selectWorld.resultFolder=Sera enregistré dans : #
+selectWorld.seedInfo=Champ vide pour une graine aléatoire #
+selectWorld.select=Jouer dans ce monde #
+selectWorld.tab.worlds=Mondes #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Amis #
+selectWorld.tab.classmates=Amis #
+selectWorld.tab.thirdParty=Serveurs #
+selectWorld.title=Choix du monde #
+selectWorld.world=Monde #
+
+selectTemplate.templateStart=Par où voulez-vous commencer ? #
+selectTemplate.generateRandom=Créer un nouveau monde #
+selectTemplate.createRealm=Créer un nouveau Realm #
+selectTemplate.create=Créer... #
+selectTemplate.realm=Nouveau Realm #
+selectTemplate.realmInfo=Vous pouvez publier vos mondes dans votre Realm après l'avoir créé ! #
+selectTemplate.signIn=Connectez-vous pour créer un Realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live indisponible sur cet appareil #
+selectTemplate.world=Nouveau monde #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Modèle #
+selectTemplate.deleteTemplate=Suppression des modèles de monde... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Terminé #
+selectTemplate.deleteMessage=Vous allez supprimer %s définitivement. Confirmer ? #
+selectTemplate.delete.confirm=Supprimer le modèle de monde ? #
+selectTemplate.delete=Supprimer #
+selectTemplate.myTemplates=Modèles disponibles #
+selectTemplate.download=Télécharger #
+selectTemplate.noTemplates=Il n'y a aucun modèle de monde sur cet appareil. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Obtenir plus de modèles #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Voir plus de modèles #
+selectTemplate.createdBy=Créé par %s #
+
+
+sign.edit=Modifier le message #
+
+skin.New=Nouveau #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Personnalisé #
+skin.Standard.CustomSlim=Personnalisé #
+skin.Standard.Dummy=Perso. #
+
+skinpack.Education=Skins Education Edition #
+
+skins.browse=Parcourir #
+skins.buy.buyButton=Acheter #
+skins.buy.cancelButton=Annuler #
+skins.buy.noConnection=Impossible de se connecter à la boutique. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet ? #
+skins.information.ingame=Désolé, vous ne pouvez pas changer votre skin en cours de jeu. Accédez aux options depuis le menu principal. #
+skins.information.invalidCustomSkin=L'image sélectionnée ne semble pas être un skin Minecraft. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Vous devez acheter le pack de skins pour utiliser cette skin, et nous ne pouvons pas nous connecter à la boutique. #
+skins.information.selectSkin=Choisissez le modèle correspondant à votre skin. #
+skins.restore.button=Restaurer #
+skins.show.restorePurchaseButton=Restaurer #
+skins.skinpackHeader.packs=Packs de skins #
+skins.skinpackHeader.standard=Standard #
+skins.title=Skins #
+skins.picker.title=Choisir skin #
+skins.picker.accept.button=Valider #
+skins.picker.unlock.button=Déverrouiller #
+skins.picker.custom.button=Nouvelle skin #
+skins.picker.default=Par défaut #
+skins.picker.recent=Récentes #
+skins.picker.no.cross.platform=Pack de skins limité à une plateforme #
+skins.picker.no.multiplayer=Pack de skins non disponible en multijoueur #
+skins.store.upsell.buy.button=Déverrouiller toutes les %s skins pour %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Équiper cette skin #
+skins.store.upsell.info=Vous devez déverrouiller ce pack pour vous équiper de la skin sélectionnée. #
+skins.store.equipped=Vous avez équipé la skin %s. #
+
+soundCategory.ambient=Environnement #
+soundCategory.block=Blocs #
+soundCategory.hostile=Créatures hostiles #
+soundCategory.master=Volume principal #
+soundCategory.music=Musique #
+soundCategory.neutral=Créatures passives #
+soundCategory.player=Joueurs #
+soundCategory.record=Juke-box/Blocs musicaux #
+soundCategory.weather=Météo #
+
+stat.animalsBred=Animaux engendrés #
+stat.armorCleaned=Pièces d'armure nettoyées #
+stat.bannerCleaned=Bannières nettoyées #
+stat.beaconInteraction=Interactions avec balise #
+stat.blocksButton=Blocs #
+stat.boatOneCm=Distance en bateau #
+stat.breakItem=%1$s cassés #
+stat.brewingstandInteraction=Interactions avec alambic #
+stat.cakeSlicesEaten=Tranches de gâteau consommées #
+stat.cauldronFilled=Chaudrons remplis #
+stat.cauldronUsed=Eau prise du chaudron #
+stat.chestOpened=Coffres ouverts #
+stat.climbOneCm=Distance parcourue en grimpant #
+stat.crafted=Quantité fabriquée #
+stat.craftItem=%1$s fabriqués #
+stat.createWorld=Mondes créés #
+stat.crouchOneCm=Distance parcourue accroupi #
+stat.damageDealt=Dégâts infligés #
+stat.damageTaken=Dégâts reçus #
+stat.deaths=Nombre de morts #
+stat.depleted=Quantité consommée #
+stat.dispenserInspected=Distributeurs cherchés #
+stat.diveOneCm=Distance parcourue sous l'eau #
+stat.drop=Objets jetés #
+stat.dropperInspected=Droppers cherchés #
+stat.enderchestOpened=Coffres du Néant cherchés #
+stat.entityKilledBy=%s vous a déjà tué %d fois #
+stat.entityKilledBy.none=%s ne vous a jamais tué #
+stat.entityKills=Vous avez tué %d %s #
+stat.entityKills.none=Vous n'avez jamais tué de %s #
+stat.fallOneCm=Distance parcourue en tombant #
+stat.fishCaught=Poissons pêchés #
+stat.flowerPotted=Plantes mises en pot #
+stat.flyOneCm=Distance parcourue en l'air #
+stat.furnaceInteraction=Interactions avec four #
+stat.generalButton=Général #
+stat.hopperInspected= Entonnoir cherchés #
+stat.horseOneCm=Distance à cheval #
+stat.itemEnchanted=Objets enchantés #
+stat.itemsButton=Objets #
+stat.joinMultiplayer=Parties multijoueurs rejointes #
+stat.jump=Sauts #
+stat.junkFished=Déchets pêchés #
+stat.leaveGame=Parties quittées #
+stat.loadWorld=Sauvegardes chargées #
+stat.mineBlock=%1$s extraits #
+stat.minecartOneCm=Distance en wagonnet #
+stat.mined=Quantité minée #
+stat.mobKills=Créatures tuées #
+stat.mobsButton=Créatures #
+stat.noteblockPlayed=Blocs musicaux joués #
+stat.noteblockTuned=Blocs musicaux écoutés #
+stat.pigOneCm=Distance à dos de cochon #
+stat.playerKills=Joueurs tués #
+stat.playOneMinute=Temps de jeu (min) #
+stat.recordPlayed=Disque de musique joués #
+stat.sprintOneCm=Distance sprintée #
+stat.startGame=Parties jouées #
+stat.swimOneCm=Distance parcourue à la nage #
+stat.talkedToVillager=Villageois abordés #
+stat.timeSinceDeath=Depuis la dernière mort #
+stat.tradedWithVillager=Échanges avec les villageois #
+stat.trappedChestTriggered=Coffres piégés déclenchés #
+stat.treasureFished=Trésors pêchés #
+stat.used=Quantité utilisée #
+stat.useItem=%1$s utilisés #
+stat.walkOneCm=Distance parcourue à pied #
+stat.workbenchInteraction=Interactions avec établi #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Succès #
+stats.tooltip.type.statistic=Statistique #
+
+store.title=Magasin #
+store.allStores=Tous les magasins #
+store.menu.home=Accueil #
+store.itemDetail.back=Détails #
+
+store.inventory.button=Inventaire #
+store.inventory.title=Inventaire #
+
+store.free=Gratuit #
+store.incompatible=Incompatible #
+store.itemIsIncompatible=Cet objet n'est pas compatible avec votre appareil. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Cet objet n'est peut-être pas compatible avec votre appareil. #
+store.owned=Possédé #
+store.owned.legacy=Possédé (P) #
+store.unlocked=Déverrouiller #
+
+store.toast.downloadStarted=Début du téléchargement : %s #
+store.toast.downloadComplete=Téléchargement terminé : %s #
+store.toast.downloadResumed=Reprise du téléchargement : %s #
+store.toast.downloadFailed=Échec du téléchargement : %s #
+store.toast.downloadPaused=Téléchargement suspendu : %s #
+
+store.popup.goBack=Revenir #
+store.popup.xblRequired.title=Connexion gratuite #
+store.popup.xblRequired.button1=Connexion #
+store.popup.xblRequired.button2=Annuler #
+store.popup.xblRequired.message=Vous devez vous connecter avant de déverrouiller des objets dans le magasin afin que nous ayons une trace des éléments déjà déverrouillés. #
+store.popup.download.title.KB=Télécharger le contenu ? - %s Ko #
+store.popup.download.title.MB=Télécharger le contenu ? - %s Mo #
+store.popup.download.msg=Cette action téléchargera %s sur votre appareil. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Télécharger via le réseau cellulaire ? - %s Ko #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Télécharger via le réseau cellulaire ? - %s Mo #
+store.popup.downloadCell.msg=Vous n'êtes pas connecté en Wi-Fi. Voulez-vous télécharger %s sur votre appareil via le réseau cellulaire ? #
+store.popup.download.button1=Télécharger #
+store.popup.download.button2=Passer #
+store.popup.download.back=Revenir #
+store.popup.wifiWarn.title=Avertissement #
+store.popup.wifiWarn.msg=Vous n'êtes pas connecté en Wi-Fi. Télécharger quand même ? #
+store.popup.download.noInternet.title=Une erreur s'est produite #
+store.popup.download.noInternet.msg=Nous sommes malheureusement dans l'incapacité de télécharger %s. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet ? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Espace insuffisant - %s Ko #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Espace insuffisant - %s Mo #
+store.popup.download.noSpace.msg=Vous n'avez pas assez d'espace disponible sur votre appareil pour télécharger %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Acheter le pack ? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Voulez-vous acheter le pack utilisé par ce monde ? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Acheter un modèle de monde ? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Ce monde a été créé à l'aide d'un modèle que vous n'avez pas encore déverrouillé. Vous devez l'acheter pour déverrouiller ce monde. Voulez-vous acheter le modèle utilisé ? #
+store.popup.update.title.KB=Mettre à jour le contenu ? - %s Ko #
+store.popup.update.title.MB=Mettre à jour le contenu ? - %s Mo #
+store.popup.update.msg=Cette action mettra à jour %s sur votre appareil. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Mettre à jour via le réseau cellulaire ? - %s Ko #
+store.popup.updateCell.title.MB=Mettre à jour via le réseau cellulaire ? - %s Mo #
+store.popup.updateCell.msg=Vous n'êtes pas connecté en Wi-Fi. Voulez-vous mettre à jour %s sur votre appareil via le réseau cellulaire ? #
+store.popup.update.button1=Mettre à jour #
+store.popup.update.button2=Passer #
+store.popup.update.back=Revenir #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Achat en cours #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Ce ne devrait pas être long. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Une erreur s'est produite #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Impossible de terminer votre achat. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet ? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Il vous faut plus de Pièces #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Vous n'avez pas assez de Pièces pour déverrouiller cet objet. Vous pouvez acheter des Pièces dans votre boutique d'applications. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Obtenir des Pièces #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Désolé, nous n'avons pas pu terminer votre achat. Réessayez plus tard. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Erreur de déverrouillage de jeu #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Il semble que vous soyez connecté à un compte Microsoft différent de celui avec lequel l'essai de Minecraft a été téléchargé pour la première fois. Veuillez réessayer après vous être connecté au bon compte. #
+store.purchase.success=Vous venez d'acheter : %s #
+store.createdBy=De %s #
+store.seeMoreBy=En voir d'autres par %s #
+store.fetchingItem=Connexion au magasin... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s j ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s h ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s min ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s sec ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s restant(e)s #
+
+store.startMenu.sale=Soldes ! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Obtention de produits #
+store.progress.checkingDownload=Vérification du téléchargement #
+
+store.content.download=Télécharger #
+store.content.update=Mettre à jour #
+store.content.updating=Mise à jour... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Téléchargez gratuitement avec Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Connectez-vous à Xbox Live pour le déverrouiller. #
+
+store.mashup.continue=Continuer #
+store.mashup.createWorld=Créer ce monde ! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Vous devez quitter le monde avant de créer #
+store.mashup.equipSkin=Équiper #
+store.mashup.equipThisSkin=Équiper la skin %s ! #
+store.mashup.readMore=En savoir plus #
+store.mashup.mashupPack=Pack mash-up #
+store.mashup.skinPack=Pack de skins #
+store.mashup.texturePack=Pack de textures #
+store.mashup.ratings=Évaluations #
+store.mashup.unlockAll=Déverrouiller tous les packs de textures, les %s skins et le monde de pour %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Déverrouiller le pack mash-up pour %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Monde #
+store.mashup.missingContent=L'action n'a pas pu aboutir. Contenu manquant en local. #
+store.mashup.title.resourcePack=Découvrez-le ! #
+store.mashup.title.skinPack=%s : %s #
+store.mashup.title.worldView=Voyagez dans un nouveau monde ! #
+store.mashup.title.ratings=Évaluations de la communauté #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s Skins, Packs de Textures et Monde #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=Skins et pack de textures %s #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s Skins et le Monde #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Pack de textures et un monde #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s skins #
+store.mashup.purchase.generalContent=Acheter le contenu pour %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Description du pack #
+
+store.ratings.ratingsCount=Évaluations : %s #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s étoile(s) sur 5 #
+store.ratings.rateContent=Évaluer ce pack #
+store.ratings.rateContentGeneral=Évaluer ce contenu #
+store.ratings.yourRating=Votre évaluation : #
+store.ratings.stars= %s étoile(s) #
+store.ratings.rate=Évaluer ce pack ! #
+
+store.ratings.signIn.title=Évaluer les objets du magasin #
+store.ratings.signIn.description1=Partagez votre expérience avec le créateur et la communauté concernant cet objet ! #
+store.ratings.signIn.description2=Avant de pouvoir évaluer un objet, vous devez vous connecter au Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Vous venez d'acheter : %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Vous avez déverrouillé : %s pour %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s :minecoin: #
+store.purchase.signIn=Améliorez votre jeu avec des tonnes de contenus géniaux. #
+store.purchase.signInPart2=Connectez-vous à Xbox Live pour utiliser le magasin ! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Acheter %s pièces pour %s et obtenir ce pack pour %s pièces, ce qui vous laisse : %s pièces. #
+
+store.coins.currentCoins=Vous avez %s Pièces #
+store.coins.purchase.confirmation=Obtenir plus de pièces pour débloquer ce pack ? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Il vous manque %s pièces pour débloquer ce pack. #
+store.coins.purchase=Acheter des Pièces #
+store.coins.offer0=Tas de Pièces ! #
+store.coins.offer1=Pile de Pièces ! #
+store.coins.offer2=Montagne de Pièces ! #
+store.coins.header=Déverrouillez des objets sympas avec des Pièces ! #
+store.coins.value=Meilleure offre ! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Vous venez d'acheter %s Pièces ! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Vous venez d'acheter des Pièces ! #
+store.coins.purchased.failed.title=Une erreur s'est produite #
+store.coins.purchased.failed.body=Nous n'avons pas pu vous connecter à l'App Store. Essayez de vous connecter à l'App Store ou vérifiez votre connexion Internet. #
+store.coins.tooManyCoins=Utilisez vos Pièces pour pouvoir en racheter. #
+store.coins.incomplete.title=Achat de Pièces non terminé #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Apparemment, nous n'avions pas tout bien fini. Terminons votre achat maintenant. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Apparemment, vous avez commencé un achat avec un autre compte Xbox Live. Voulez-vous terminer cet achat avec ce compte Xbox Live à la place ? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Quelqu'un a commencé un achat avec le compte de facturation de cet appareil. Voulez-vous terminer cet achat avec ce compte ? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Une erreur est survenue #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Il semble y avoir un problème avec votre reçu d'application, connectez-vous pour continuer. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Se connecter au Magasin #
+
+store.featured.realms.title=Tester Realms gratuitement #
+store.featured.realms.desc=Découvrez le meilleur moyen de jouer à Minecraft entre amis. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Désolé, nous n'avons pas trouvé le créateur indiqué dans le lien hypertexte. #
+store.hyperlink.ingame=Désolé, les liens hypertextes ne sont pas autorisés en étant dans un monde. Quittez ce monde et essayez de nouveau. #
+
+store.resource.try=Tester ! #
+store.resource.create=Gérer vos packs de ressources #
+store.resource.screenshots=Captures d'écran #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Activez ce pack de textures ! #
+store.resourcePack.unlock=Déverrouiller ce pack de texture pour %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Annuler #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s veut partager quelque chose d'amusant avec vous. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Un petit instant #
+store.3pserverItem.unlock=Déverrouiller pour %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Possédé #
+store.world.unlock=Déverrouiller ce monde pour %s:minecoin: #
+store.restore.description=Nous sommes en train de rétablir vos achats ! #
+store.restore.failed=Nous sommes malheureusement dans l'incapacité de rétablir vos achats. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet ? #
+store.connection.failed.title=Une erreur s'est produite #
+store.connection.failed.body=Impossible de se connecter à la boutique. Peut-être devriez-vous vérifier votre connexion Internet ? #
+store.createdBy=De %s #
+store.featured.createdBy=Créé par %s #
+store.downloading=Téléchargement... #
+store.downloading.title=Téléchargement : %s #
+store.updating=Mise à jour... #
+store.updating.title=Mise à jour : %s #
+store.fetchingItem=Connexion au magasin... #
+store.importing.title=Importation : %s #
+store.importing=Importation... #
+store.showMore=Voir tout %d #
+
+store.promo.today=Aujourd'hui seulement ! #
+store.promo.upsell=Ne manquez pas le cadeau du jour ! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Revenez demain pour un autre cadeau ! #
+store.promo.end=Bonne année ! #
+store.promo.comingSoon=Les 12 jours de Minecraft commencent aujourd'hui ! #
+
+store.promo.holiday.first=Le premier jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.second=Le deuxième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.third=Le troisième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.fourth=Le quatrième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.fifth=Le cinquième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.sixth=Le sixième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.seventh=Le septième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.eighth=Le huitième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.ninth=Le neuvième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.tenth=Le dixième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.eleventh=Le onzième jour de Minecraft, #
+store.promo.holiday.twelfth=Le douzième jour de Minecraft, #
+
+store.promo.date.jan=%s jan. #
+store.promo.date.feb=%s fév. #
+store.promo.date.mar=%s mar. #
+store.promo.date.apr=%s avr. #
+store.promo.date.may=%s mai #
+store.promo.date.jun=%s jun. #
+store.promo.date.july=%s jul. #
+store.promo.date.aug=%s aoû. #
+store.promo.date.sep=%s sep. #
+store.promo.date.oct=%s oct. #
+store.promo.date.nov=%s nov. #
+store.promo.date.dec=%s déc. #
+
+store.myAccount=Mon compte #
+store.xbl.signin=Se connecter #
+store.xbl.signinOrSignUp=Se connecter ou s'inscrire gratuitement #
+store.xbl.disconnected=Déconnecté #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Une erreur s'est produite #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Veuillez réessayer ultérieurement. #
+
+store.sales.allByCreator=En soldes maintenant ! #
+store.sales.mashupsOnSale=Mash-ups en soldes maintenant ! #
+store.sales.skinsOnSale=Skins en soldes maintenant ! #
+store.sales.texturesOnSale=Packs de textures en soldes maintenant ! #
+store.sales.worldsOnSale=Mondes en soldes maintenant ! #
+
+store.showalloffers.list.title=Magasin %s #
+store.showalloffers.list.back=Revenir #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Différentes façons de s'amuser #
+
+store.minecoin.notavailable=L'achat de Pièces n'est pas disponible dans cette version de Minecraft. #
+
+store.itemDetail.back=Détails #
+
+store.search.allResults=%d résultats #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Essayez de rechercher %s ! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Oups ! Il n'y a aucun résultat pour « %s » avec les filtres choisis. Élargissez votre recherche... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Oups ! Il n'y a aucun résultat pour « %s ». Essayez autre chose... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Oups ! Il n'y a aucun résultat avec les filtres choisis. Élargissez votre recherche... #
+store.search.greyListedResults= -- Affiche uniquement le contenu compatible avec cet appareil. #
+store.search.noConnectionErrorText=Oups ! On dirait que vous n'êtes plus connecté à Internet. Vérifiez votre connexion et réessayez ! #
+store.search.placeHolderText=Saisissez votre recherche... #
+store.search.pluralResults= Résultats #
+store.search.pluralPossibleResults= Résultats possibles #
+store.search.singularResult= Résultat #
+store.search.singularPossibleResult= Résultat possible #
+store.search.title=Rechercher #
+store.search.trendingRowTitle=Recherche de moment : %s #
+
+store.search.filters.clear=Supprimer les filtres #
+store.search.filters.reset=Réinitialiser les filtres #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Supprimer les filtres Créateur #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Supprimer les filtres Type de packs #
+store.search.filter.creators=Créateurs #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d créateurs #
+store.search.filter.mashupPacks=Mash-up #
+store.search.filter.andSelectedText=et %s #
+store.search.filter.packType=Types de packs #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d types de packs #
+store.search.filter.skinPacks=Skins #
+store.search.filter.texturePacks=Textures #
+store.search.filter.title=Filtres #
+store.search.filter.worldTemplates=Mondes #
+store.search.filter.installedState=Statut de l'installation #
+store.search.filter.installed=Installé #
+store.search.filter.notInstalled=Non installé #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Réinitialiser les filtres installés #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Trier #
+store.search.sort_menu.Default=Pertinence #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Plus récent en premier #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Plus ancien en premier #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A à Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z à A #
+store.search.sort_menu.Installed=Installé #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Non installé #
+
+stream.confirm_start=Êtes-vous sûr(e) de vouloir démarrer la diffusion ? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Avant de pouvoir profiter du service de diffusion sur Twitch, vous devez lier votre compte Twitch sur mojang.com. Voulez-vous le faire maintenant ? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Associer les comptes #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Avant de pouvoir profiter du service de diffusion sur Twitch, vous devez migrer votre compte Minecraft vers un compte Mojang. Voulez-vous le faire maintenant ? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Migrer le compte #
+stream.unavailable.failed_auth=Échec de l'authentification à Twitch. Allez sur mojang.com et réassociez votre compte Twitch à votre compte Mojang. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Réassocier les comptes #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Impossible de s'authentifier à Twitch. Veuillez réessayer ultérieurement. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Impossible d'initialiser le SDK de Twitch. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Raison : %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=La version personnalisée de Java utilisée pour lancer Minecraft a une architecture différente de celle utilisée pour démarrer le lanceur. Assurez-vous qu'elles soient identiques, soit 32 bits ou 64 bits pour les deux. #
+stream.unavailable.library_failure=Impossible de charger les bibliothèques requises pour le service de diffusion sur Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo=Votre carte graphique doit au moins prendre en charge OpenGL version 3.0 ou les Framebuffer Objects via une extension pour pouvoir utiliser le service de diffusion sur Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=La prise en charge du Framebuffer Object via ARB est : %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=La prise en charge du Separate Blending via EXT est : %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=La prise en charge du Framebuffer Object via EXT est : %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Vous utilisez actuellement : %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Malheureusement, le service de diffusion sur Twitch requiert une version d'OSX plus récente. Vous devez au moins avoir la version 10.7 (Mac OS X Lion) ou ultérieur pour pouvoir utiliser ce service. Voulez-vous visiter apple.com pour en savoir plus sur la mise à niveau ? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Mettre à niveau #
+stream.unavailable.not_supported.other=Malheureusement, ce service requiert Windows (Vista ou ultérieur) ou Mac OS X (10.7/Lion ou ultérieur) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Malheureusement, le service de diffusion sur Twitch requiert une version de Windows plus récente. Vous devez au moins avoir Windows Vista ou ultérieur. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Signaler à Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Soundflower est requis pour pouvoir streamer sur Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Cliquez ici pour l'installer. #
+stream.unavailable.title=Le service de diffusion sur Twitch est indisponible #
+stream.unavailable.unknown=Malheureusement, vous ne pouvez pas diffuser sur Twitch pour le moment. Et nous ne savons pas pourquoi :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Impossible de démarrer le stream : %s #
+stream.user.mode.administrator=Administrateur Twitch #
+stream.user.mode.banned=Banni #
+stream.user.mode.banned.other=Banni de la chaîne de %s #
+stream.user.mode.banned.self=Banni de votre chaîne #
+stream.user.mode.broadcaster=Broadcaster #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Broadcaster #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Broadcaster (vous !) #
+stream.user.mode.moderator=Modérateur #
+stream.user.mode.moderator.other=Modérateur sur la chaîne de %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Modérateur sur votre chaîne #
+stream.user.mode.staff=Personnel Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Abonné #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Abonné à la chaîne de %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Abonné à votre chaîne #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Bannir #
+stream.userinfo.chatTooltip=Cliquez pour gérer l'utilisateur #
+stream.userinfo.mod=Promouvoir modérateur #
+stream.userinfo.timeout=Expiration #
+stream.userinfo.unban=Débannir #
+stream.userinfo.unmod=Rétrograder #
+
+profanity_filter.title=Filtre obscénités #
+profanity_filter.msg=Le texte que vous avez saisi contient des termes que d'autres joueurs peuvent considérer comme offensants et que vous ne pouvez pas utiliser. Veuillez réessayer. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Retour #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Pour consulter les conditions générales, rendez-vous sur https://minecraft.net/terms avec le navigateur Internet de votre choix. #
+
+tile.acaciaFence.name=Clôture en acacia #
+tile.acacia_fence_gate.name=Portail en acacia #
+tile.activator_rail.name=Rail activateur #
+tile.allow.name=Autoriser #
+tile.air.name=Air #
+tile.deny.name=Refuser #
+tile.border_block.name=Bordure #
+tile.anvil.intact.name=Enclume #
+tile.anvil.name=Enclume #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Enclume légèrement endommagée #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Enclume très endommagée #
+tile.barrier.name=Barrière invisible #
+tile.beacon.name=Balise #
+tile.beacon.primary=Pouvoir principal #
+tile.beacon.secondary=Pouvoir secondaire #
+tile.beacon.primary.pocket=Principal #
+tile.beacon.secondary.pocket=Secondaire #
+tile.bed.name=Lit #
+tile.bed.noSleep=Vous ne pouvez dormir que durant la nuit #
+tile.bed.notSafe=Vous ne pouvez pas dormir pour l'instant, il y a des monstres à proximité #
+tile.bed.notValid=Le lit de votre refuge est absent ou inaccessible #
+tile.bed.occupied=Ce lit est occupé #
+tile.bed.respawnSet=Définition du point d'apparition #
+tile.bed.tooFar=Le lit est trop loin #
+tile.bedrock.name=Adminium #
+tile.camera.name=Appareil photo #
+tile.conduit.name=Conduit #
+tile.invisibleBedrock.name=Bedrock invisible #
+tile.beetroot.name=Betterave #
+tile.birchFence.name=Clôture en bouleau #
+tile.birch_fence_gate.name=Portail en bouleau #
+tile.bone_block.name=Bloc d'os #
+tile.coal_block.name=Bloc de charbon #
+tile.diamond_block.name=Bloc de diamant #
+tile.emerald_block.name=Bloc d'émeraude #
+tile.gold_block.name=Bloc d'or #
+tile.iron_block.name=Bloc de fer #
+tile.lapis_block.name=Bloc de lapis-lazuli #
+tile.redstone_block.name=Bloc de redstone #
+tile.bookshelf.name=Bibliothèque #
+tile.brick_block.name=Bloc de briques #
+tile.brown_mushroom.name=Champignon #
+tile.brown_mushroom_block.name=Champignon #
+tile.wooden_button.name=Bouton en chêne #
+tile.acacia_button.name=Bouton en acacia #
+tile.birch_button.name=Bouton en bouleau #
+tile.dark_oak_button.name=Bouton en chêne noir #
+tile.jungle_button.name=Bouton en bois tropical #
+tile.spruce_button.name=Bouton en sapin #
+tile.stone_button.name=Bouton en pierre #
+tile.cactus.name=Cactus #
+tile.cake.name=Gâteau #
+tile.dried_kelp_block.name=Bloc de varech séché #
+tile.carrot.name=Carottes #
+tile.carved_pumpkin.name=Citrouille sculptée #
+tile.cauldron.name=Chaudron #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Ardoise #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Affiche #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Tableau #
+tile.chest.name=Coffre #
+tile.ender_chest.name=Coffre de l'Ender #
+tile.trapped_chest.name=Coffre piégé #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Boîte de Shulker blanche #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Boîte de Shulker orange #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Boîte de Shulker magenta #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Boîte de Shulker bleu ciel #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Boîte de Shulker jaune #
+tile.shulkerBoxLime.name=Boîte de Shulker vert clair #
+tile.shulkerBoxPink.name=Boîte de Shulker rose #
+tile.shulkerBoxGray.name=Boîte de Shulker grise #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Boîte de Shulker gris clair #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Boîte de Shulker cyan #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Boîte de Shulker violette #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Boîte de Shulker bleue #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Boîte de Shulker marron #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Boîte de Shulker verte #
+tile.shulkerBoxRed.name=Boîte de Shulker rouge #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Boîte de Shulker noire #
+tile.shulkerBox.name=Boîte de Shulker #
+tile.chorus_flower.name=Fleur de chorus #
+tile.chorus_plant.name=Plante de chorus #
+tile.stained_glass.white.name=Verre blanc #
+tile.stained_glass.silver.name=Verre gris clair #
+tile.stained_glass.gray.name=Verre gris #
+tile.stained_glass.black.name=Verre noir #
+tile.stained_glass.brown.name=Verre marron #
+tile.stained_glass.red.name=Verre rouge #
+tile.stained_glass.orange.name=Verre orange #
+tile.stained_glass.yellow.name=Verre jaune #
+tile.stained_glass.lime.name=Verre vert clair #
+tile.stained_glass.green.name=Verre vert #
+tile.stained_glass.cyan.name=Verre cyan #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Verre bleu ciel #
+tile.stained_glass.blue.name=Verre bleu #
+tile.stained_glass.purple.name=Verre violet #
+tile.stained_glass.magenta.name=Verre magenta #
+tile.stained_glass.pink.name=Verre rose #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Vitre blanche #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Vitre gris clair #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Vitre grise #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Vitre noire #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Vitre marron #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Vitre rouge #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Vitre orange #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Vitre jaune #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Vitre vert clair #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Vitre verte #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Vitre cyan #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Vitre bleu ciel #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Vitre bleue #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Vitre violette #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Vitre magenta #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Vitre rose #
+tile.clay.name=Bloc d'argile #
+tile.hardened_clay.name=Terre cuite #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Terre cuite noire #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Terre cuite bleue #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Terre cuite marron #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Terre cuite cyan #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Terre cuite grise #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Terre cuite verte #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Terre cuite bleu ciel #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Terre cuite vert clair #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Terre cuite magenta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terre cuite #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Terre cuite orange #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Terre cuite rose #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Terre cuite violette #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Terre cuite rouge #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Terre cuite gris clair #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Terre cuite blanche #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Terre cuite jaune #
+tile.structure_block.name=Bloc de structure #
+tile.structure_void.name=Vide de structure #
+tile.wool.black.name=Laine noire #
+tile.wool.blue.name=Laine bleue #
+tile.wool.brown.name=Laine marron #
+tile.wool.cyan.name=Laine cyan #
+tile.wool.gray.name=Laine grise #
+tile.wool.green.name=Laine verte #
+tile.wool.lightBlue.name=Laine bleu ciel #
+tile.wool.lime.name=Laine vert clair #
+tile.wool.magenta.name=Laine magenta #
+tile.wool.name=Laine #
+tile.wool.orange.name=Laine orange #
+tile.wool.pink.name=Laine rose #
+tile.wool.purple.name=Laine violette #
+tile.wool.red.name=Laine rouge #
+tile.wool.silver.name=Laine gris clair #
+tile.wool.white.name=Laine blanche #
+tile.wool.yellow.name=Laine jaune #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Muret moussu #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Muret #
+tile.cocoa.name=Cacao #
+tile.command_block.name=Bloc de commande #
+tile.repeating_command_block.name=Bloc de commande à répétition #
+tile.chain_command_block.name=Bloc de commande en chaîne #
+tile.wheat.name=Cultures #
+tile.darkOakFence.name=Clôture en chêne noir #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Portail en chêne noir #
+tile.daylight_detector.name=Capteur de lumière #
+tile.deadbush.name=Arbuste mort #
+tile.detector_rail.name=Rail de détection #
+tile.dirt.coarse.name=Terre stérile #
+tile.dirt.default.name=Terre #
+tile.dirt.name=Terre #
+tile.podzol.name=Podzol #
+tile.purpur_block.default.name=Bloc de purpur #
+tile.purpur_block.lines.name=Bloc de purpur sculpté #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Purpur ciselé #
+tile.dispenser.name=Distributeur #
+tile.iron_door.name=Porte en fer #
+tile.doorWood.name=Porte en bois #
+tile.double_plant.fern.name=Grande fougère #
+tile.double_plant.grass.name=Très hautes herbes #
+tile.double_plant.name=Grandes plantes #
+tile.double_plant.paeonia.name=Pivoine #
+tile.double_plant.rose.name=Rosier #
+tile.double_plant.sunflower.name=Tournesol #
+tile.double_plant.syringa.name=Lilas #
+tile.dragon_egg.name=Œuf de Dragon #
+tile.dropper.name=Dropper #
+tile.enchanting_table.name=Table d'enchantement #
+tile.enderChest.name=Coffre de l'Ender #
+tile.end_portal_frame.name=Portail de l'Ender #
+tile.farmland.name=Terre labourée #
+tile.fence.name=Clôture en chêne #
+tile.fence_gate.name=Portail en chêne #
+tile.iron_bars.name=Barreaux de fer #
+tile.fire.name=Feu #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Pissenlit #
+tile.yellow_flower.name=Fleur #
+tile.red_flower.allium.name=Allium #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Orchidée bleue #
+tile.red_flower.houstonia.name=Houstonie #
+tile.red_flower.name=Fleur #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Marguerite #
+tile.red_flower.poppy.name=Coquelicot #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Tulipe orange #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Tulipe rose #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Tulipe rouge #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Tulipe blanche #
+tile.furnace.name=Four #
+tile.glass.name=Verre #
+tile.golden_rail.name=Rail de propulsion #
+tile.grass.name=Bloc d'herbe #
+tile.grass_path.name=Chemin d'herbe #
+tile.gravel.name=Gravier #
+tile.hay_block.name=Botte de foin #
+tile.netherrack.name=Roche du Nether #
+tile.soul_sand.name=Sable des âmes #
+tile.hopper.name=Entonnoir #
+tile.ice.name=Glace #
+tile.packed_ice.name=Glace compactée #
+tile.blue_ice.name=Glace bleue #
+tile.iron_trapdoor.name=Trappe en fer #
+tile.jukebox.name=Juke-box #
+tile.jungleFence.name=Clôture en bois tropical #
+tile.jungle_fence_gate.name=Portail en bois tropical #
+tile.ladder.name=Échelle #
+tile.flowing_lava.name=Lave #
+tile.leaves.acacia.name=Feuilles d'acacia #
+tile.leaves2.acacia.name=Feuilles d'acacia #
+tile.leaves.big_oak.name=Feuilles de chêne noir #
+tile.leaves2.big_oak.name=Feuilles de chêne noir #
+tile.leaves.birch.name=Feuilles de bouleau #
+tile.leaves.jungle.name=Feuilles tropicales #
+tile.leaves.name=Feuillage #
+tile.leaves.oak.name=Feuilles de chêne #
+tile.leaves.spruce.name=Feuilles de sapin #
+tile.lever.name=Levier #
+tile.glowstone.name=Pierre lumineuse #
+tile.lit_pumpkin.name=Citrouille-lanterne #
+tile.lockedchest.name=Coffre verrouillé #
+tile.log.acacia.name=Bois d'acacia #
+tile.log.big_oak.name=Bois de chêne noir #
+tile.log.birch.name=Bois de bouleau #
+tile.log.jungle.name=Bois tropical #
+tile.log.name=Bois #
+tile.log.oak.name=Bois de chêne #
+tile.log.spruce.name=Bois de sapin #
+tile.magma.name=Bloc de magma #
+tile.melon_block.name=Pastèque #
+tile.mob_spawner.name=Générateur de monstres #
+tile.monster_egg.brick.name=Brique de pierre infestée #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Brique de pierre sculptée infestée #
+tile.monster_egg.cobble.name=Pierre taillée infestée #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Brique de pierre craquelée infestée #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Brique de pierre moussue infestée #
+tile.monster_egg.name=Pierre infestée #
+tile.monster_egg.stone.name=Pierre infestée #
+tile.mushroom.name=Champignon #
+tile.noteblock.name=Bloc musical #
+tile.mycelium.name=Mycélium #
+tile.nether_brick.name=Bloc de briques du Nether #
+tile.red_nether_brick.name=Brique du Nether rouge #
+tile.nether_brick_fence.name=Clôture en brique du Nether #
+tile.quartz_ore.name=Minerai de quartz du Nether #
+tile.netherreactor.active=Activé ! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Le réacteur du Nether doit être construit plus bas. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Le réacteur du Nether doit être construit plus haut. #
+tile.netherreactor.name=Cœur du réacteur du Nether #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Tous les joueurs doivent se trouver à proximité du réacteur. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Pas le bon modèle ! #
+tile.nether_wart.name=Verrue du Nether #
+tile.nether_wart_block.name=Bloc de verrues du Nether #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Torche de redstone #
+tile.redstone_torch.name=Torche de redstone #
+tile.obsidian.name=Obsidienne #
+tile.coal_ore.name=Minerai de charbon #
+tile.diamond_ore.name=Minerai de diamant #
+tile.emerald_ore.name=Minerai d'émeraude #
+tile.gold_ore.name=Minerai d'or #
+tile.iron_ore.name=Minerai de fer #
+tile.lapis_ore.name=Minerai de lapis-lazuli #
+tile.redstone_ore.name=Minerai de redstone #
+tile.oreRuby.name=Minerai de rubis #
+tile.observer.name=Observateur #
+tile.piston.name=Piston #
+tile.sticky_piston.name=Piston collant #
+tile.portal.name=Portail #
+tile.potatoes.name=Pommes de terre #
+tile.stone_pressure_plate.name=Plaque de détection en pierre #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Plaque de détection en chêne #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Plaque de détection en acacia #
+tile.birch_pressure_plate.name=Plaque de détection en bouleau #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Plaque de détection en chêne noir #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Plaque de détection en bois tropical #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Plaque de détection en sapin #
+tile.prismarine.bricks.name=Briques de prismarine #
+tile.prismarine.dark.name=Prismarine sombre #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarine #
+tile.pumpkin.name=Citrouille #
+tile.pumpkin_stem.name=Queue de citrouille #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Bloc de quartz sculpté #
+tile.quartz_block.default.name=Bloc de quartz #
+tile.quartz_block.lines.name=Bloc de pilier en quartz #
+tile.quartz_block.name=Bloc de quartz #
+tile.rail.name=Rail #
+tile.red_mushroom.name=Champignon #
+tile.red_mushroom_block.name=Champignon #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Grès rouge sculpté #
+tile.red_sandstone.default.name=Grès rouge #
+tile.red_sandstone.name=Grès rouge #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Grès rouge poli #
+tile.redstone_wire.name=Poudre de redstone #
+tile.redstone_lamp.name=Lampe de redstone #
+tile.reeds.name=Canne à sucre #
+tile.sand.default.name=Sable #
+tile.sand.name=Sable #
+tile.sand.red.name=Sable rouge #
+tile.sandstone.chiseled.name=Grès sculpté #
+tile.sandstone.default.name=Grès #
+tile.sandstone.name=Grès #
+tile.sandstone.smooth.name=Grès poli #
+tile.sapling.acacia.name=Pousse d'acacia #
+tile.sapling.big_oak.name=Pousse de chêne noir #
+tile.sapling.birch.name=Pousse de bouleau #
+tile.sapling.jungle.name=Pousse tropicale #
+tile.sapling.oak.name=Pousse de chêne #
+tile.sapling.spruce.name=Pousse de sapin #
+tile.seaLantern.name=Lanterne aquatique #
+tile.standing_sign.name=Panneau #
+tile.slime.name=Bloc de slime #
+tile.snow.name=Neige #
+tile.sponge.dry.name=Éponge #
+tile.sponge.wet.name=Éponge mouillée #
+tile.spruceFence.name=Clôture en sapin #
+tile.spruce_fence_gate.name=Portail en sapin #
+tile.brick_stairs.name=Escalier en briques #
+tile.nether_brick_stairs.name=Escalier en brique du Nether #
+tile.quartz_stairs.name=Escalier en quartz #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Escalier en grès rouge #
+tile.sandstone_stairs.name=Escalier en grès #
+tile.stone_stairs.name=Escalier en pierre taillée #
+tile.stone_brick_stairs.name=Escalier en briques de pierre #
+tile.oak_stairs.name=Escalier en chêne #
+tile.acacia_stairs.name=Escalier en acacia #
+tile.birch_stairs.name=Escalier en bouleau #
+tile.dark_oak_stairs.name=Escalier en chêne noir #
+tile.jungle_stairs.name=Escalier en bois tropical #
+tile.spruce_stairs.name=Escalier en sapin #
+tile.purpur_stairs.name=Escalier en purpur #
+tile.prismarine_stairs.name=Escaliers en prismarine #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Escaliers en prismarine sombre #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Escaliers en prismarine taillée #
+tile.standing_banner.black.name=Bannière noire #
+tile.standing_banner.blue.name=Bannière bleue #
+tile.standing_banner.brown.name=Bannière marron #
+tile.standing_banner.cyan.name=Bannière cyan #
+tile.standing_banner.gray.name=Bannière grise #
+tile.standing_banner.green.name=Bannière verte #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Bannière bleu ciel #
+tile.standing_banner.lime.name=Bannière vert clair #
+tile.standing_banner.magenta.name=Bannière magenta #
+tile.standing_banner.name=Bannière #
+tile.standing_banner.orange.name=Bannière orange #
+tile.standing_banner.pink.name=Bannière rose #
+tile.standing_banner.purple.name=Bannière violette #
+tile.standing_banner.red.name=Bannière rouge #
+tile.standing_banner.silver.name=Bannière gris clair #
+tile.standing_banner.white.name=Bannière #
+tile.standing_banner.yellow.name=Bannière jaune #
+tile.stone.andesite.name=Andésite #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Andésite polie #
+tile.stone.diorite.name=Diorite #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Diorite polie #
+tile.stone.granite.name=Granite #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Granite poli #
+tile.stone.stone.name=Pierre #
+tile.cobblestone.name=Pierre taillée #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Briques de pierre sculptées #
+tile.stonebrick.cracked.name=Briques de pierre craquelées #
+tile.stonebrick.default.name=Briques de pierre #
+tile.stonebrick.mossy.name=Briques de pierre moussues #
+tile.stonebrick.name=Briques de pierre #
+tile.stonebrick.smooth.name=Briques de pierre lisses #
+tile.stonecutter.name=Tailleur de pierre #
+tile.mossy_cobblestone.name=Pierre moussue #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Dalle en briques #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Dalle de pierre taillée #
+tile.double_stone_slab.name=Dalle de pierre #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Dalle en briques du Nether #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Dalle de quartz #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Dalle de grès #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Dalle en briques de pierre #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Dalle de pierre #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Dalle de bois #
+tile.stone_slab.brick.name=Dalle en briques #
+tile.stone_slab.cobble.name=Dalle de pierre taillée #
+tile.stone_slab.name=Dalle de pierre #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Dalle en briques du Nether #
+tile.stone_slab.quartz.name=Dalle de quartz #
+tile.stone_slab.sand.name=Dalle de grès #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Dalle en briques de pierre #
+tile.stone_slab.stone.name=Dalle de pierre #
+tile.stone_slab.wood.name=Dalle de bois #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Dalle en grès rouge #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Dalle en grès rouge #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Dalle de purpur #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Dalle de prismarine #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Dalle de prismarine sombre #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Dalle de prismarine taillée #
+tile.coral_block.blue.name=Bloc de corail tube #
+tile.coral_block.pink.name=Bloc de corail cerveau #
+tile.coral_block.purple.name=Bloc de corail bulles #
+tile.coral_block.red.name=Bloc de corail de feu #
+tile.coral_block.yellow.name=Bloc de corne de coraux #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Bloc de corail tube mort #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Bloc de corail cerveau mort #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Bloc de corail bulles mort #
+tile.coral_block.red_dead.name=Bloc de corail de feu mort #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Bloc de corne de coraux mort #
+tile.tallgrass.fern.name=Fougère #
+tile.tallgrass.grass.name=Hautes herbes #
+tile.tallgrass.name=Hautes herbes #
+tile.tallgrass.shrub.name=Arbuste #
+tile.seagrass.seagrass.name=Herbe marine #
+tile.sea_pickle.name=Concombre de mer #
+tile.turtle_egg.name=Œuf de tortue de mer #
+tile.coral.blue.name=Corail tube #
+tile.coral.pink.name=Corail cerveau #
+tile.coral.purple.name=Corail bulles #
+tile.coral.red.name=Corail de feu #
+tile.coral.yellow.name=Corne de coraux #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Colonie de corail tube #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Colonie de corail cerveau #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Colonie de corail bulles #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Colonie de corail de feu #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Colonie de corne de coraux #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Colonie de corail tube mort #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Colonie de corail cerveau mort #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Colonie de corail bulles mort #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Colonie de corail de feu mort #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Colonie de corne de coraux mort #
+tile.glass_pane.name=Vitre #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=Neige haute #
+tile.torch.name=Torche #
+tile.trapdoor.name=Trappe en chêne #
+tile.acacia_trapdoor.name=Trappe en acacia #
+tile.birch_trapdoor.name=Trappe en bouleau #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Trappe en chêne noir #
+tile.jungle_trapdoor.name=Trappe en bois tropical #
+tile.spruce_trapdoor.name=Trappe en sapin #
+tile.tripWire.name=Fil de déclenchement #
+tile.tripwire_hook.name=Crochet #
+tile.vine.name=Lierre #
+tile.flowing_water.name=Eau #
+tile.water.name=Eau #
+tile.waterlily.name=Nénuphar #
+tile.web.name=Toile d'araignée #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Plaque de détection lestée (lourde) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Plaque de détection lestée (légère) #
+tile.end_stone.name=Pierre de l'Ender #
+tile.end_bricks.name=Briques de pierre de l'Ender #
+tile.planks.acacia.name=Planches d'acacia #
+tile.planks.big_oak.name=Planches de chêne noir #
+tile.planks.birch.name=Planches de bouleau #
+tile.planks.jungle.name=Planches de bois tropical #
+tile.planks.name=Planches #
+tile.planks.oak.name=Planches de chêne #
+tile.planks.spruce.name=Planches de sapin #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Dalle d'acacia #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Dalle de chêne noir #
+tile.wooden_slab.birch.name=Dalle de bouleau #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Dalle de bois tropical #
+tile.wooden_slab.name=Dalle en bois #
+tile.wooden_slab.oak.name=Dalle de chêne #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Dalle de sapin #
+tile.carpet.black.name=Tapis noir #
+tile.carpet.blue.name=Tapis bleu #
+tile.carpet.brown.name=Tapis marron #
+tile.carpet.cyan.name=Tapis cyan #
+tile.carpet.gray.name=Tapis gris #
+tile.carpet.green.name=Tapis vert #
+tile.carpet.lightBlue.name=Tapis bleu clair #
+tile.carpet.lime.name=Tapis vert clair #
+tile.carpet.magenta.name=Tapis magenta #
+tile.carpet.name=Tapis #
+tile.carpet.orange.name=Tapis orange #
+tile.carpet.pink.name=Tapis rose #
+tile.carpet.purple.name=Tapis violet #
+tile.carpet.red.name=Tapis rouge #
+tile.carpet.silver.name=Tapis gris clair #
+tile.carpet.white.name=Tapis blanc #
+tile.carpet.yellow.name=Tapis jaune #
+tile.crafting_table.name=Établi #
+tile.dragon_egg.name=Œuf de Dragon #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Terre cuite émaillée blanche #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Terre cuite émaillée orange #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Terre cuite émaillée magenta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Terre cuite émaillée bleu ciel #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Terre cuite émaillée jaune #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Terre cuite émaillée vert clair #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Terre cuite émaillée rose #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Terre cuite émaillée grise #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Terre cuite émaillée gris clair #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Terre cuite émaillée cyan #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Terre cuite émaillée violette #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Terre cuite émaillée bleue #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Terre cuite émaillée marron #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Terre cuite émaillée verte #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Terre cuite émaillée rouge #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Terre cuite émaillée noire #
+tile.concrete.black.name=Béton noir #
+tile.concrete.red.name=Béton rouge #
+tile.concrete.green.name=Béton vert #
+tile.concrete.brown.name=Béton marron #
+tile.concrete.blue.name=Béton bleu #
+tile.concrete.purple.name=Béton violet #
+tile.concrete.cyan.name=Béton cyan #
+tile.concrete.silver.name=Béton gris clair #
+tile.concrete.gray.name=Béton gris #
+tile.concrete.pink.name=Béton rose #
+tile.concrete.lime.name=Béton vert clair #
+tile.concrete.yellow.name=Béton jaune #
+tile.concrete.lightBlue.name=Béton bleu ciel #
+tile.concrete.magenta.name=Béton magenta #
+tile.concrete.orange.name=Béton orange #
+tile.concrete.white.name=Béton blanc #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Terre cuite émaillée blanche #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Terre cuite émaillée orange #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Terre cuite émaillée magenta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Terre cuite émaillée bleu ciel #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Terre cuite émaillée jaune #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Terre cuite émaillée vert clair #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Terre cuite émaillée rose #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Terre cuite émaillée grise #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Terre cuite émaillée gris clair #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Terre cuite émaillée cyan #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Terre cuite émaillée violette #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Terre cuite émaillée bleue #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Terre cuite émaillée marron #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Terre cuite émaillée verte #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Terre cuite émaillée rouge #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Terre cuite émaillée noire #
+tile.concretePowder.black.name=Poudre de béton noire #
+tile.concretePowder.red.name=Poudre de béton rouge #
+tile.concretePowder.green.name=Poudre de béton verte #
+tile.concretePowder.brown.name=Poudre de béton marron #
+tile.concretePowder.blue.name=Poudre de béton bleue #
+tile.concretePowder.purple.name=Poudre de béton violette #
+tile.concretePowder.cyan.name=Poudre de béton cyan #
+tile.concretePowder.silver.name=Poudre de béton gris clair #
+tile.concretePowder.gray.name=Poudre de béton grise #
+tile.concretePowder.pink.name=Poudre de béton rose #
+tile.concretePowder.lime.name=Poudre de béton vert clair #
+tile.concretePowder.yellow.name=Poudre de béton jaune #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Poudre de béton bleu ciel #
+tile.concretePowder.magenta.name=Poudre de béton magenta #
+tile.concretePowder.orange.name=Poudre de béton orange #
+tile.concretePowder.white.name=Poudre de béton blanche #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Bois de sapin écorcé #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Bois de chêne noir écorcé #
+tile.stripped_birch_log.name=Bois de bouleau écorcé #
+tile.stripped_jungle_log.name=Bois tropical écorcé #
+tile.stripped_oak_log.name=Bois de chêne écorcé #
+tile.stripped_acacia_log.name=Bois d'acacia écorcé #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Flèche pointue #
+tipped_arrow.effect.water=Flèche pointue #
+tipped_arrow.effect.mundane=Flèche pointue #
+tipped_arrow.effect.thick=Flèche pointue #
+tipped_arrow.effect.awkward=Flèche pointue #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Flèche de vision nocturne #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Flèche d'invisibilité #
+tipped_arrow.effect.jump=Flèche de saut #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Flèche de résistance au feu #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Flèche de rapidité #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Flèche de lenteur #
+tipped_arrow.effect.water=Flèche volatile #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Flèche de respiration aquatique #
+tipped_arrow.effect.heal=Flèche de soin #
+tipped_arrow.effect.harm=Flèche de dégâts #
+tipped_arrow.effect.poison=Flèche de poison #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Flèche de régénération #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Flèche de force #
+tipped_arrow.effect.weakness=Flèche de faiblesse #
+tipped_arrow.effect.levitation=Flèche de lévitation #
+tipped_arrow.effect.luck=Flèche de chance #
+tipped_arrow.effect.wither=Flèche de flétrissure #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Flèche du Maître Tortue #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Flèche de chute lente #
+
+structure_block.title=Bloc de structure #
+structure_block.structure_name=Nom de la structure #
+structure_block.mode=Mode : #
+structure_block.mode.save=Sauvegarder #
+structure_block.mode.load=Charger #
+structure_block.mode.corner=Angle #
+structure_block.mode.data=Données #
+structure_block.mode.export=Exportation 3D #
+structure_block.mode.invalid=Mode non valide #
+structure_block.size=Taille : #
+structure_block.offset=Décalage : #
+structure_block.invisible_blocks=Blocs invisibles : #
+structure_block.include_entities=Inclure les entités : #
+structure_block.show_bounding_box=Affiche les bordures de la structure : #
+structure_block.mirror=Miroir : #
+structure_block.rotation=Rotation : #
+structure_block.integrity=Intégrité : #
+structure_block.seed=Graine : #
+structure_block.off=Non #
+structure_block.show=Afficher #
+structure_block.include=Inclure #
+structure_block.detect=Détecter #
+structure_block.export=Exporter #
+structure_block.reset=Réinitialiser #
+structure_block.save=Sauvegarder #
+structure_block.load=Charger #
+structure_block.mirror.none=Aucun #
+structure_block.mirror.left_right=Gauche Droite #
+structure_block.mirror.front_back=Avant Arrière #
+structure_block.rotation.none=Pas de rotation #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Génération de votre modèle... #
+
+3d_export.title=Exportation 3D #
+3d_export.include_players=Inclure des joueurs : #
+3d_export.remove_blocks=Retirer des blocs : #
+3d_export.off=Non #
+3d_export.show=Afficher #
+3d_export.include=Inclure #
+3d_export.remove=Retirer #
+3d_export.export=Exporter #
+3d_export.reset=Réinitialiser #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Téléchargement de bloc de structure #
+remix_export.description=Ajoutez une description de votre structure. #
+remix_export.upload=Télécharger #
+remix_export.tag.title=Ajoutez une étiquette à votre structure. #
+remix_export.local_copy=Enregistrez une copie locale. #
+remix_export.keep_playing=Continuer à jouer #
+remix_export.visit_model=Visiter modèle #
+remix_export.popup_content=Votre création a été téléchargée sur Remix3D.com à l'aide de votre profil Remix 3D. Vous pouvez mettre à jour votre nom et votre image de profil Remix3D.com à tout moment. #
+remix_export.EULA.title=Notre avocat ajoute ceci... #
+remix_export.EULA.content=Nouveau ! Votre profil Remix 3D n'est plus lié à votre Gamertag Xbox Live. Si vous avez déjà un profil Remix 3D, votre Gamertag actuel est réservé comme étant votre nom. Si vous êtes nouveau sur Remix 3D, nous générerons automatiquement un profil pour vous. (Vous pourrez modifier ceci plus tard sur Remix3D.com.) Appuyez sur J'accepte pour indiquer que vous avez pris connaissance de ceci et télécharger votre création sur Remix3D.com. Le Contrat de services Microsoft et la Déclaration de confidentialité s'appliquent. #
+remix_export.EULA.agree=J'accepte #
+remix_export.EULA.view_terms=Voir les conditions #
+remix_export.XBL_signin=Vous devez vous connecter à Xbox Live pour charger un modèle sur Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=Oh non ! Vous n'êtes pas autorisé à rejoindre Remix3D.com. #
+remix_export.fail.too_large=Oups ! Votre modèle est trop grand. Essayez de télécharger un fichier plus petit. #
+remix_export.fail.generic=Oups ! Le chargement de votre modèle sur Remix3D.com a échoué. #
+remix_export.upload.uploading=Téléchargement en cours #
+remix_export.upload.publishing=Publication en cours #
+remix_export.upload.transcoding=Transcodage en cours #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transcodage terminé #
+remix_export.upload.published=Publié #
+remix_export.upload.failed=Échec du téléchargement #
+
+title.oldgl1=Vieille carte graphique détectée, ce qui pourrait vous empêcher de #
+title.oldgl2=jouer dans le futur étant donné qu'OpenGL 2.0 sera requis. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Préfixe, %s%2$s à nouveau %s et %1$s finalement %s et aussi %1$s à nouveau ! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=salut % #
+translation.test.invalid2=salut %s #
+translation.test.none=Bonjour tout le monde ! #
+translation.test.world=monde #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Échec de la conversion de monde #
+worldConversionErrorPrompt.message=Oups, une erreur est survenue lors de la conversion du monde. Réessayez plus tard. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Une erreur est survenue. La conversion de votre monde a échoué. Vous pouvez nous envoyer votre monde plus tard, en accédant à votre ancien monde, puis en appuyant sur Y. Vous pouvez aussi nous l'envoyer maintenant pour que nous en recherchions la cause. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Envoyer le monde maintenant #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Revenir aux mondes #
+
+worldConversionErrorReport.title=Signaler ce monde #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Signaler et envoyer le monde #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Que s'est-il passé ? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Les créatures se comportent étrangement ou sont absentes #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Le terrain est cassé ou absent #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=J'ai perdu mes objets, mes créations et/ou mes statistiques de joueur #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Je ne peux pas interagir avec les objets #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Échec de la conversion de monde #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=En cliquant sur J'accepte, vous envoyez votre monde à l'équipe Minecraft. L'accord de service et la déclaration de confidentialité Microsoft s'appliquent. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=En chargeant votre monde, vous autorisez Microsoft à tester, reproduire, modifier, distribuer et afficher publiquement votre monde afin de le transférer vers Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Voir les conditions #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Envoi de l'ancien monde #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Envoi de l'ancien monde vers Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Envoi terminé #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Merci ! Nous travaillons dur pour résoudre les problèmes et nous ne pourrons pas vous répondre au sujet de ce monde en particulier. Voici votre ticket confirmant que nous l'avons bien reçu : #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Ticket : %s #
+
+worldError.corrupted=est corrompu et ne peut être lancé. #
+worldError.invalidArguments=a été créé avec des arguments invalides. #
+worldError.IO=ne peut être ouvert. #
+worldError.notFound=est introuvable. #
+worldError.notSupported=présente un format incompatible. #
+worldError.unknown=présente un problème inconnu. #
+worldError.writeCorrupted=est corrompu et ne peut être sauvegardé. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Temps d'essai restant: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Déverrouiller le jeu complet #
+trial.survival.welcome=Bienvenue dans la version Essai de Minecraft ! #
+trial.survival.remainingTime=%d minutes restantes #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Pour jouer entre amis, veuillez acheter le jeu complet #
+
+trial.upsell.trialLabel=Essai Minecraft #
+trial.upsell.title=Que l'essai commence ! #
+trial.upsell.description=Dans cette version d'essai, vous êtes limité à 90 minutes de temps de jeu. Fabriquez, construisez, explorez et amusez-vous ! Votre monde sera préservé si vous choisissez d'acheter la version complète. #
+trial.upsell.description.updated=Explorez, fabriquez, construisez et amusez-vous ! Dans cette version d'essai, vous avez 90 minutes de temps de jeu. Déverrouillez le jeu complet pour continuer à jouer autant que vous voulez ! #
+trial.upsell.unlock=Déverrouiller le jeu complet #
+trial.upsell.startTrial=Commencer l'essai #
+
+ratingPopUp.title=Vous aimez Minecraft ? #
+feedbackPopup.title=Voulez-vous nous donner votre avis ? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Temps écoulé. Déverrouillez le jeu complet pour pouvoir : #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=- explorer des mondes infinis #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=- jouer entre amis #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=- fabriquer des centaines d'objets #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=- découvrir de mystérieux édifices et royaumes #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Vous voulez continuer à explorer, fabriquer et construire ? Déverrouillez le jeu complet pour continuer à jouer autant que vous voulez ! Ce monde sera sauvegardé pour que vous puissiez reprendre là où vous vous êtes arrêté, mais vous ne pourrez pas le modifier avant d'avoir déverrouillé le jeu complet. #
+trial.upsell.expiredTitle=Temps écoulé ! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Voir le monde #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Déverrouiller le jeu complet #
+trial.tabbed_upsell.button=Acheter pour %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Déverrouiller le jeu complet Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Explorez sans fin des mondes générés aléatoirement et construisez tout ce qui vous passe par la tête, d'un abri de fortune au plus fabuleux des châteaux. Jouez en mode Créatif avec des ressources illimitées, ou creusez jusqu'au centre de la Terre pour fabriquer armes et armures afin de vaincre les dangereuses créatures du mode Survie. Jouez également en ligne avec vos amis ! Déverrouillez le jeu complet dès aujourd'hui ! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Dans la version complète de Minecraft, vous pouvez profiter du mode Créatif, obtenir des succès et bien plus. Avec Xbox Live, vous pouvez rencontrer d'autres joueurs de la communauté Minecraft ! Rejoignez les mondes de vos amis sur Xbox Live, faites-vous de nouveaux amis sur les serveurs et synchronisez vos achats sur le magasin pour les retrouver sur tous les appareils où vous jouez à Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=SUCCÈS #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=La version complète de Minecraft comprend le mode Créatif, le mode multijoueur et vous permet d'obtenir des succès. Les succès et les scores du joueur marquent vos progrès dans Minecraft et indiquent votre progression à vos amis Xbox Live. Obtenez la version complète du jeu pour les gagner ! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MULTIJOUEUR #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=L'expérience de jeu complète de Minecraft inclut le mode Créatif, les succès et plus encore. De plus, vous pouvez jouer avec vos amis et relever ensemble de nouveaux défis sur une console, un PC ou un appareil mobile. Invitez un ami à combattre le dragon de l'Ender ou rendez-vous dans le Nether avec un allié. Déverrouillez le jeu complet dès aujourd'hui ! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVEURS #
+trial.tabbed_upsell.server.description=La version complète de Minecraft comprend le mode Créatif, le mode multijoueur et vous permet d'accéder aux serveurs. Les serveurs sont une des manières les plus créatives de jouer à Minecraft ! Jouez aux mini jeux avec la communauté Minecraft et rencontrez des milliers de nouveaux amis. Obtenez la version complète du jeu dès aujourd'hui ! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=MAGASIN #
+trial.tabbed_upsell.store.description=La version complète de Minecraft comprend le mode Créatif, les succès et vous permet d'accéder au magasin afin d'obtenir, facilement et en toute sécurité, des créations réalisées par la communauté pour enrichir vos mondes ! Obtenez la version complète du jeu dès aujourd'hui ! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=CRÉATIF #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Déverrouillez la version complète de Minecraft pour essayer le mode Créatif. Jouez et créez sans limites avec l'inventaire complet ! Volez à travers votre monde, réalisez la maison de vos rêves avec de la terre cuite émaillée, faites exploser une montagne avec un stock illimité de TNT et bien plus ! Obtenez la version complète dès aujourd'hui. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=EXTENSIONS #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Vous voulez que les loups se comportent comme des lapins ? Ajoutez un pack de comportement à votre monde pour modifier les comportements en jeu. Vous voulez que les arbres ressemblent à de la barbe à papa ? Déverrouillez la version complète de Minecraft pour profiter du mode Créatif, obtenir des succès et même modifier facilement votre expérience de jeu grâce aux extensions. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=GRAINES #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Déverrouillez la version complète de Minecraft qui comprend le mode Créatif, l'obtention de succès et bien plus. Découvrez aussi de nouveaux biomes grâce aux graines ! Survivez sur les plaines glacées, escaladez les collines extrêmes ou faites de la randonnée à travers le désert. Commencez votre aventure avec un modèle de monde unique ou explorez des mondes aléatoires dès aujourd'hui. #
+
+utility.zipFile=Zipper le fichier #
+verification.nolicense=Il semblerait que vous ne possédiez pas de licence pour Minecraft. Vérifiez que vous avez téléchargé et installé Minecraft à partir du magasin #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Sauvegarde automatique #
+autosave.info.general=Lorsque vous voyez cette icône, cela signifie que nous enregistrons votre partie. N'éteignez pas votre appareil lorsque cette icône est présente à l'écran. #
+autosave.info.nx=Lorsque vous voyez cette icône, cela signifie que nous enregistrons votre partie. N'éteignez pas votre console Nintendo Switch lorsque cette icône est présente à l'écran. #
+autosave.info.xbox=Lorsque vous voyez cette icône, cela signifie que nous enregistrons votre partie. N'éteignez pas votre Xbox lorsque cette icône est présente à l'écran. #
+autosave.info.desktop=Lorsque vous voyez cette icône, cela signifie que nous enregistrons votre partie. N'éteignez pas votre ordinateur lorsque cette icône est présente à l'écran. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Vous devez être connecté à Xbox Live pour jouer et accéder au score du joueur ainsi qu'aux succès. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Merci de tester Realms ! Les fonctionnalités ne sont pas finalisées et vous risquez de rencontrer des bugs. Envoyez-nous vos commentaires, nous sommes à votre écoute ! #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Pendant ce test, tous les joueurs doivent être connectés à Xbox Live pour pouvoir recevoir des invitations et être ajoutés aux Realms. #
+xbox.connection.error=Pas de connexion à Xbox Live. #
+xbox.signin=Connex. #
+xbox.signin.enterCode=Et saisissez ce code : #
+xbox.signin.letsPlay=Jouons ! #
+xbox.signin.message=Connectez-vous avec votre compte gratuit Xbox Live pour profiter de tout l'univers Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Connectez-vous avec un compte Microsoft différent #
+xbox.signin.website=Voir ce site Web sur un autre appareil : #
+xbox.signin.welcome=Bienvenue ! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Bienvenue sur Xbox ! #
+xbox.signin.newaccount.info=Vos amis et leurs amis peuvent voir si vous êtes en ligne, mais aussi vos vidéos de jeu et vos derniers jeux et dernières applications. Vous pouvez modifier cela sur Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Se connecter #
+xbox.signinFree=Connexion gratuite #
+xbox.signout=Se déconnecter #
+xbox.signinquestion=Se connecter ? #
+xbox.notnow=Pas maintenant #
+xbox.signingin=Connexion à Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Connexion en cours #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live débarque dans Minecraft ! Cette communauté de joueurs couvre pêle-mêle smartphones, PC et Xbox. Et mieux encore : #
+xbox.firstsignin.line2=C'est GRATUIT ! #
+xbox.firstsignin.line3=Vous n'avez pas de gamertag ? Créez-en un dès maintenant pour gagner des succès, jouer en ligne entre amis et rejoindre des Realms ! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Vous n'avez pas de gamertag ? Créez-en un dès maintenant pour gagner des succès, jouer en ligne entre amis et rejoindre des Realms ! #
+xbox.failedsignin.line1=Nous avons tenté de vous connecter à votre compte Xbox Live, mais une erreur s'est produite. #
+xbox.failedsignin.line2=Si vous jouez sans vous connecter, vous ne pourrez pas consulter votre liste d'amis, remporter des succès, rejoindre des Realms ou jouer en ligne sur Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Une erreur s'est produite #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Impossible de se connecter au bac à sable version %s. Modifiez les bacs à sable et relancez Minecraft, ou connectez-vous avec un autre compte. Au redémarrage, le bac à sable sera %s. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Passer au bac à sable version développeur #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Passer au bac à sable version commerciale #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Effacer les données de connexion au compte #
+xbox.achievementssignin.line1=Les succès et le score du joueur illustrent votre progression dans Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Connectez-vous à Xbox Live pour commencer à en gagner ! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Ajoutez un ami pour savoir quand il se connecte et pour jouer en mode multijoueur en ligne sans vous embarrasser d'adresses IP et de ports. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Connectez-vous à Xbox Live pour commencer à ajouter des amis ! #
+xbox.invitesignin.line1=Invitez des amis à jouer en mode multijoueur en ligne sans vous embarrasser d'adresses IP et de ports. #
+xbox.invitesignin.line2=Connectez-vous à Xbox Live pour commencer à inviter des amis ! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Des mini jeux géniaux et de nouveaux joueurs vous attendent ! Mais pour commencer, "%s" voudrait savoir qui vous êtes. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Vous devez vous inscrire à Xbox Live pour pouvoir vous connecter ! #
+xbox.signInLong=Connectez-vous gratuitement à Xbox Live ! #
+xbox.signOutLong=Se déconnecter de Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Des mini jeux géniaux et de nouveaux joueurs vous attendent ! Mais pour commencer, "%s" voudrait savoir qui vous êtes. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Vous devez vous inscrire à Xbox Live pour pouvoir vous connecter ! #
+xbox.externalServer.title=Jouer sur un serveur #
+xbox.externalServer.line1=Les serveurs proposent certains des moyens les plus créatifs de jouer à Minecraft ! Vous devez simplement vous connecter pour que nous puissions nous assurer que vous avez le droit de jouer en ligne avec de nouvelles personnes. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Votre compte Minecraft vous permet de jouer à des parties multijoueur en ligne avec des amis sur PC et appareils mobiles. Le meilleur ? #
+xbox.genericsignin.line2=C'est GRATUIT ! #
+xbox.genericsignin.line3=Vous pouvez l'utiliser partout où vous jouez à Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Connectez-vous avec votre compte Xbox Live pour jouer entre amis. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Ce compte n'est pas autorisé à rejoindre une partie multijoueur sur Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Vous devez être amis avec un joueur de cette partie pour la rejoindre. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Entrez un gamertag #
+xbox.friendfinder.findFriends=Rechercher des amis avec leur gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Recherche #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Gamertag non trouvé #
+
+xbox.profile.addFriend=Ajouter un ami #
+xbox.profile.addFriend.success=Bravo ! %s a été ajouté à votre liste d'amis. #
+xbox.profile.block=Bloquer #
+xbox.profile.currentlyPlaying=En train de jouer à : %s #
+xbox.profile.favorite=Favoris #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Vos amis favoris apparaissent en premier dans votre liste d'amis. Vous serez notifié dès qu'ils se connectent ou commencent une diffusion. #
+xbox.profile.friend=Ami #
+xbox.profile.friendHelperText=Suivez %s. Une fois que vous serez amis, vous pourrez l'inviter à rejoindre votre partie. #
+xbox.profile.mute=Couper micro #
+xbox.profile.realName=Gérez vos paramètres de confidentialité concernant le partage de votre nom réel dans l'application Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Retirer de la liste d'amis #
+xbox.profile.report=Rapport #
+
+xbox.report.gamertag=Signaler %s #
+xbox.report.optionalText=Commentaires (facultatif) #
+xbox.report.toast=Vous avez signalé %s #
+xbox.report.toastError=Nous n'avons pas pu envoyer votre rapport. Veuillez réessayer plus tard. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Bio ou localisation #
+xbox.report.cheating=Tricherie #
+xbox.report.nameOrGamertag=Nom ou gamertag du joueur #
+xbox.report.quittingEarly=Abandon prématuré #
+xbox.report.unsportingBehavior=Comportement antisportif #
+xbox.report.voiceCommunication=Communication vocale #
+xbox.report.whyReport=Pour quelle raison signalez-vous %s ? #
+
+authserver.notavailable=Un problème s'est produit. Nous ne sommes pas en mesure de vérifier que le serveur auquel vous tentez de vous connecter est fiable. Nous vous conseillons de réessayer plus tard. #
+authserver.authfailed=Gros souci : ce serveur a échoué à notre test de vérification. Quelqu'un à qui nous ne faisons pas confiance se fait peut-être passer pour un serveur de confiance. #
+
+platform.model.unknown=INCONNU #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Impossible d'ouvrir le pack. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Pack incomplet. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Archive zip non valide. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Impossible de trouver le manifeste dans le pack. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Impossible d'analyser la syntaxe du manifeste du pack avec la pile : %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Élément %s manquant dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=L'élément nécessaire %s est du mauvais type dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=L'élément nécessaire %s est vide dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=L'élément fourni %s a une valeur non valide dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=L'élément fourni %s n'est pas un UUID valide du manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=L'élément fourni %s ne respecte pas SemVer (semver.org) dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Élément %s manquant dans le manifeste du pack. Utilisation du pack de ressources par défaut. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Dépendance manquante avec ID%s et version %s. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Le format de version fournit %s n'est pas pris en charge. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=L'élément UUID fourni %s est déjà présent dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Plusieurs modules en conflits détectés dans le manifeste du pack. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=La capacité du pack « %s » n'est pas prise en charge. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=L'élément fourni %s a une valeur non valide dans le manifeste du pack. Utilisation du pack de ressources par défaut. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Élément %s manquant dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=L'élément nécessaire %s est vide dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=L'élément fourni %s n'est pas un UUID dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+packupgradewarning.malformed_version=L'élément fourni %s ne respecte pas SemVer (semver.org) dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Ce manifeste du pack a été mis à jour vers une nouvelle version. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=L'élément UUID fourni %s est déjà présent dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Plusieurs modules en conflit ont été détectés dans le manifeste du pack. Utilisation de %s par défaut. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Auteur : %s #
+pack.authors.none=Inconnu #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Validation du pack #
+manifestvalidation.error=Erreur #
+manifestvalidation.info=Infos #
+manifestvalidation.noerror=Aucune erreur détectée #
+manifestvalidation.warning=Avertissement #
+manifestvalidation.delete=Supprimer #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Supprimer le pack ? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Vous allez supprimer définitivement cette ressource ou ce comportement. Confirmer ? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Supprimer #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Revenir #
+manifestvalidation.packid=ID du pack : %s #
+manifestvalidation.packversion=Version du pack : %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Type de pack inconnu #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Nom du pack inconnu #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Description du pack inconnue #
+manifestvalidation.unkown.packid=ID du pack inconnu #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Version du pack inconnue #
+manifestvalidation.noname=Nom manquant #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s : les commandes pour enfants doivent avoir des noms uniques : %sÀ l'avenir, ce sera une erreur et ce fichier ne se chargera pas. #
+uiPackError.parseError=%s : impossible d'analyser le fichier UI JSON avec la pile : %s #
+uiPackError.missingControl=%s : impossible de trouver la commande : %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s) : impossible de trouver la commande %s lors de l'opération %s #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s) : les champs 'array_name' ou 'control_name' sont manquants. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s) : la condition de l'opération %s est manquante. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s) : la valeur pour l'opération %s est manquante. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s) : opération manquante. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s) : opération %s invalide. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: type de propriété non valide. Attendu : %s, obtenu : %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: impossible de trouver la propriété '%s' #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: impossible de trouver une valeur valide pour la propriété. Valeur attendue : %s #
+
+serverUI.errorTitle=Erreur lors de la création du formulaire. #
+serverUI.errorDescription=Formulaire json reçu non valide. Erreur :%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=L'importation de %s a échoué #
+content.import.failed.subtitle=Consultez le journal de sortie pour plus d'infos #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Pack en doublon détecté #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Archive zip non valide #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Le contenu de ce monde n'est pas pris en charge par Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Contenu incompatible #
+content.import.succeeded=L'importation de %s a abouti #
+content.import.succeeded_with_warnings=L'importation de %s a abouti avec des avertissements #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Cliquez ici pour plus d'infos #
+content.import.started=Importation démarrée... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Mash-up festif 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Manoir de redstone #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Mash-up Mythologie chinoise #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Mash-up Mythologie grecque #
+worldTemplate.Skyrim.name=Mash-up Skyrim #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Les épreuves de l'agent #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Monde didacticiel #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Île aux champignons #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Île aux champignons #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Village de départ #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Volume didacticiel II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Blocs d'herbe #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Monde envoyé #
+worldConversion.feedback.failed.title=L'envoi du monde a échoué #
+worldConversion.feedback.done.msg=Merci de nous avoir envoyé une copie de votre monde et de nous aider à résoudre les bugs ! Nous travaillons dur pour résoudre les problèmes et nous ne pourrons pas vous répondre au sujet de ce monde en particulier. Voici votre ticket confirmant que nous l'avons bien reçu : %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Oups ! Nous n'avons pas pu recevoir votre monde. Vérifiez votre connexion Internent ou réessayez de l'envoyer plus tard. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Envoyer le monde #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Est-ce que votre ancien monde n'est plus ou ne fonctionne plus comme avant ? Envoyez-nous votre monde et aidez-nous à résoudre les bugs ! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Valider #
+externalServerScreen.addServer=Ajouter un serveur #
+addServer.enterIp=Adresse du serveur #
+addServer.enterName=Nom du serveur #
+addServer.hideAddress=Masquer l'adresse #
+addServer.resourcePack=Packs de ressources du serveur #
+addServer.resourcePack.disabled=Désactivé #
+addServer.resourcePack.enabled=Activés #
+addServer.resourcePack.prompt=Demander #
+addServer.title=Modification des informations du serveur #
+addServer.alreadyAdded=Ce serveur a déjà été ajouté #
+externalServerScreen.addServer=Ajouter un serveur #
+externalServerScreen.header=Ajouter un serveur externe #
+externalServerScreen.label=Ajouter un serveur via son IP/adresse. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/Adresse #
+externalServerScreen.serverAddressInput=IP ou adresse du serveur #
+externalServerScreen.serverName=Nom #
+externalServerScreen.serverNameInput=Nom du serveur #
+externalServerScreen.serverPort=Port #
+externalServerScreen.serverPortInput=Port du serveur #
+survey.feedbackButton=Envoyez-nous vos commentaires #
+survey.label=Cochez toutes les cases appropriées : #
+survey.line1=Chargement trop long #
+survey.line2=Coincé à un message d'erreur #
+survey.line3=Trop de questions posées #
+survey.line4=Je ne savais pas que c'était gratuit #
+survey.line5=Je croyais qu'il me fallait une console Xbox #
+survey.line6=Pas intéressé #
+survey.title=Commentaires : pourquoi ne vous êtes-vous pas connecté ? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Vous pouvez maintenir la touche Maj enfoncée pour prendre une photo en gros plan à l'aide de la caméra. #
+tips.edu.2=Contrairement aux panneaux, vous pouvez modifier les ardoises, affiches et tableaux à volonté. #
+tips.edu.3=Utilisez Ctrl+B pour activer les fonctionnalités de lecture du texte pour le tchat dans le jeu. #
+tips.edu.4=Vous pouvez exporter votre monde Minecraft pour le partager avec d'autres joueurs. #
+tips.edu.5=Pour que vos amis puissent se connecter à votre monde, mettez votre jeu en pause et partagez votre adresse IP. #
+tips.edu.6=N'oubliez pas : pour pouvoir utiliser les commandes slash, vous devez activer les codes de triche dans votre monde. #
+tips.edu.7=Votre création est terminée ? Faites visiter votre monde en mode Aventure pour protéger votre œuvre. #
+
+tips.game.skinpacks=Changez l'apparence de votre personnage avec un pack de skins depuis le Magasin. Sélectionnez-le dans le menu principal pour voir ce qui est disponible. #
+tips.game.1=Les golems de fer se battront pour vous ! #
+tips.game.2=Modifiez les paramètres pour augmenter/réduire la luminosité du jeu. #
+tips.game.3=Si vous avez réglé la difficulté du jeu sur Paisible, votre santé se régénérera automatiquement, et aucun monstre ne sera de sortie à la nuit tombée ! #
+tips.game.4=Donnez un os à un loup pour l'amadouer. Ensuite, donnez-lui l'ordre de s'asseoir ou de vous suivre. #
+tips.game.5=Les Enderman ne vous attaqueront pas si vous portez une citrouille sur la tête. #
+tips.game.6=À la nuit tombée, dormir dans un lit accélère le défilement du temps jusqu'au matin suivant. En mode multijoueur, tous les joueurs doivent dormir dans leur lit en même temps. #
+tips.game.7=Récupérez de la nourriture sur les cochons, les vaches, les moutons, les lapins et les poulets. Vous regagnerez de la vie en mangeant ! #
+tips.game.8=Prélevez du cuir sur les vaches et utilisez-le pour confectionner des armures et des livres. #
+tips.game.9=Si vous avez un seau vide, remplissez-le de lait de vache, d'eau ou de lave ! #
+tips.game.10=Utilisez une houe pour préparer des terres arables à la culture. #
+tips.game.11=Les araignées ne vous attaqueront pas de jour, sauf pour se défendre. #
+tips.game.12=Nourrir un animal lui évite de disparaître. Construisez un enclos pour protéger vos animaux. #
+tips.game.13=La nourriture cuisinée atténue mieux la faim que la nourriture crue. #
+tips.game.14=Fabriquez des torches pour éclairer les endroits sombres. Des monstres rôdent dans les ténèbres ! #
+tips.game.15=Rendez-vous plus rapidement à bon port dans un wagonnet propulsé sur des rails ! #
+tips.game.16=Plantez de jeunes pousses et elles produiront des arbres. #
+tips.game.17=Les hommes-cochons ne s'en prendront pas à vous, sauf si vous les attaquez. #
+tips.game.18=Dormez dans un lit pour changer votre point d'apparition dans le jeu et accélérer le temps jusqu'à l'aube. #
+tips.game.19=Retournez ces boules de feu à l'envoyeur ! #
+tips.game.20=Construire un portail vous permettra de voyager jusqu'à une autre dimension : le Nether. #
+tips.game.22=À chaque outil, son rôle ! Vous creuserez plus vite en utilisant une pelle plutôt qu'une pioche ! #
+tips.game.23=Si vous ne trouvez pas de charbon pour embraser vos torches, vous pouvez toujours placer du bois dans le four pour obtenir du charbon de bois. #
+tips.game.24=Creuser juste sous vos pieds, ou au-dessus de vous, c'est rarement très judicieux. #
+tips.game.25=La poudre d'os (obtenue depuis un os de squelette) peut servir d'engrais : vos cultures arrivent instantanément à maturité ! #
+tips.game.26=Les creepers explosent au contact ! #
+tips.game.27=Au contact de l'eau, une source de lave produit de l'obsidienne. #
+tips.game.28=Si vous détruisez le bloc de source d'eau ou de lave, l'écoulement s'arrêtera complètement. #
+tips.game.29=La pierre taillée résiste aux boules de feu des ghasts et convient donc très bien à la protection des portails. #
+tips.game.30=Les blocs susceptibles d'émettre de la lumière (torches, pierres lumineuses et citrouilles-lanternes, entre autres) peuvent faire fondre la neige et la glace. #
+tips.game.31=Si vous bâtissez des structures de laine en extérieur, méfiez-vous : les éclairs peuvent y mettre le feu. #
+tips.game.32=Un seul seau de lave suffit à fondre 100 blocs dans un four. #
+tips.game.33=L'instrument joué par un bloc musical dépend du matériau sur lequel il est posé. #
+tips.game.34=Les zombies et squelettes peuvent survivre à la lumière du jour s'ils sont dans l'eau ou s'ils portent un casque. #
+tips.game.35=Si vous attaquez un loup, tous les loups à proximité immédiate deviendront aussitôt agressifs ; une propriété qu'ils partagent avec les cochons-zombies. #
+tips.game.36=Les loups et les golems de fer n'attaqueront pas les creepers. #
+tips.game.37=Les poules pondent un œuf toutes les 5 à 10 minutes. #
+tips.game.38=L'obsidienne ne peut se miner qu'à l'aide d'une pioche en diamant. #
+tips.game.39=Les creepers sont la source de poudre à canon la plus facile à obtenir. #
+tips.game.41=Deux coffres placés côte à côte formeront un grand coffre. #
+tips.game.42=La santé des loups apprivoisés est illustrée par la position de leur queue. Donnez-leur de la viande pour les soigner. #
+tips.game.43=Vous pouvez fabriquer différents colorants à partir de nombreuses matières premières. Faites cuire un cactus dans un four pour obtenir du colorant vert ! #
+tips.game.44=Sur les appareils mobiles, vous pouvez télécharger le pack "Musique par Minecraft" dans la section Catégorie musicale du magasin Minecraft. #
+tips.game.45=Certains animaux vous suivront si vous tenez du blé dans votre main. #
+tips.trivia.1=Musique par C418 ! #
+tips.trivia.2=Une mise à jour du jeu sera déployée un jour ou l'autre ! #
+tips.trivia.3=Mojang a reçu plus de récompenses qu'il n'a d'employés ! #
+tips.trivia.4=De vraies célébrités jouent à Minecraft ! #
+tips.trivia.5=Ne regardez pas les bugs dans les yeux. #
+tips.trivia.6=Les creepers sont nés d'un bug d'encodage. #
+tips.trivia.7=C'est une poule ou un canard ? #
+tips.trivia.8=Vous étiez à la MINECON ? #
+tips.trivia.9=Personne de chez Mojang n'a jamais vu le visage de Junkboy. #
+tips.trivia.10=Saviez-vous qu'il existe un Wiki Minecraft ? #
+tips.trivia.11=La MINECON 2011 s'est déroulée à Las Vegas, Nevada, États-Unis ! #
+tips.trivia.12=La MINECON 2012 s'est déroulée à Paris, en France ! #
+tips.trivia.13=La MINECON 2013 s'est déroulée à Orlando, Floride, États-Unis ! #
+tips.trivia.14=Personne ne se souvient s'est déroulée la MINECON 2014. #
+tips.trivia.15=La MINECON 2015 s'est déroulée à Londres, Royaume-Uni ! #
+tips.trivia.16=La MINECON 2016 s'est déroulée à Anaheim, Californie, États-Unis ! #
+tips.trivia.17=N'oubliez pas : les rumeurs tiennent plus de l'invention que de la réalité ! #
+tips.trivia.18=La première version de Minecraft a été créée en seulement 6 jours ! #
+tips.trivia.19=La langue des Enderman est de l'anglais à l'envers. #
+tips.trivia.20=À l'origine, Minecraft s'appelait Cave Game. #
+tips.trivia.21=Les cochons frappés par la foudre deviennent des cochons-zombies ! #
+tips.trivia.22=Les Enderman détestent prendre des bains ! #
+tips.trivia.23=Parfois, les golems de fer donnent des fleurs aux enfants villageois ! #
+tips.trivia.24=L'apparition d'une araignée chevauchée par un squelette se produit en de rares occasions ! #
+tips.trivia.25=Voyager d'un bloc dans le Nether correspond à un déplacement de huit blocs à la surface. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Rejoindre en tant que joueur %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=L'écran partagé n'est pas disponible #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Impossible d'ajouter un deuxième joueur pour l'instant. #
+
+usermanagement.changeUser=Changer d'utilisateur #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Préparation en cours #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/hu_HU.lang b/resource_packs/vanilla/texts/hu_HU.lang
new file mode 100644
index 0000000..0a54ee6
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/hu_HU.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Szövegfelolvasás kikapcsolva #
+accessibility.enableTTS=Szövegfelolvasás bekapcsolva #
+
+achievement.alternativeFuel=Alternatív üzemanyag #
+achievement.alternativeFuel.desc=Táplálj egy kemencét hínár blokkal #
+achievement.acquireIron=Szerezz fémet #
+achievement.acquireIron.desc=Olvassz meg egy vasrudat #
+achievement.bakeCake=A hazugság #
+achievement.bakeCake.desc=Búza, cukor, tej és tojás! #
+achievement.blaze_rod=Bele a tűzbe #
+achievement.blaze_rod.desc=Szabadíts meg egy őrlángot a lángrúdjától #
+achievement.bookcase=Könyvtáros #
+achievement.bookcase.desc=Építs néhány könyvespolcot, hogy javítsd a bűvölőasztalod hatékonyságát #
+achievement.breedCow=Benépesítés #
+achievement.breedCow.desc=Nevelj fel két tehenet búzával #
+achievement.buildBetterPickaxe=Jól jön a fejlesztés #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Készíts jobb csákányt #
+achievement.buildFurnace=Forró téma #
+achievement.buildFurnace.desc=Építs egy olvasztókemencét nyolc kőblokkból #
+achievement.buildHoe=Vár a farm! #
+achievement.buildHoe.desc=Készíts kapát botokból és deszkákból #
+achievement.buildPickaxe=Vár a bánya! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Készíts csákányt deszkából és botokból #
+achievement.buildSword=Harcra fel! #
+achievement.buildSword.desc=Készíts kardot deszkákból és botokból #
+achievement.buildWorkBench=Barkácsolj! #
+achievement.buildWorkBench.desc=Készíts munkapadot négy deszkablokkból #
+achievement.cookFish=Finom hal #
+achievement.cookFish.desc=Süss meg egy halat, miután kifogtad #
+achievement.diamonds=GYÉMÁNTOK! #
+achievement.diamonds.desc=Bányássz gyémántokat a vasszerszámaiddal #
+achievement.diamondsToYou=Gyémántok neked! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Dobj gyémántokat egy másik játékosra. #
+achievement.enchantments=Bűvölő #
+achievement.enchantments.desc=Használj könyvet, obszidiánt és gyémántot egy bűvölőasztal megépítésére #
+achievement.exploreAllBiomes=Kalandozások kora #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Fedezd fel az összes biomot #
+achievement.flyPig=Repülő malacok #
+achievement.flyPig.desc=Reptess le egy malacot egy szikláról #
+achievement.fullBeacon=Fény az éjszakában #
+achievement.fullBeacon.desc=Építs egy teljes jelzőfényt #
+achievement.get=Új mérföldkő! #
+achievement.ghast=Vissza a feladónak #
+achievement.ghast.desc=Ölj meg egy szellemet tűzgolyóval #
+achievement.killCow=Tehénölő #
+achievement.killCow.desc=Takaríts be egy kis bőrt #
+achievement.killEnemy=Szörnyvadász #
+achievement.killEnemy.desc=Támadj meg és ölj meg egy szörnyet #
+achievement.killWither=A Kezdet. #
+achievement.killWither.desc=Öld meg a Sorvasztót #
+achievement.makeBread=Kenyérsütés #
+achievement.makeBread.desc=Süss kenyeret búzából #
+achievement.mineWood=Fanyűvő #
+achievement.mineWood.desc=Támadj egy fát addig, amíg ki nem esik belőle egy fablokk #
+achievement.notification.description=Mérföldkő feloldva #
+achievement.onARail=Sínen vagy #
+achievement.onARail.desc=Utazz csillével legalább 1 km-re a kezdőponttól #
+achievement.openInventory=Leltározás #
+achievement.openInventory.desc=Nyomd meg a(z) %1$s gombot a leltár megnyitásához. #
+achievement.overkill=Halálos túlzás #
+achievement.overkill.desc=Okozz kilenc szívnyi sebzést egyetlen ütéssel #
+achievement.overpowered=Ez túl OP! #
+achievement.overpowered.desc=Építs egy aranyalmát #
+achievement.portal=Mélyebbre kell merülnünk #
+achievement.portal.desc=Építs egy portált az Alvilágba #
+achievement.potion=Helyi kémikus #
+achievement.potion.desc=Főz egy bájitalt #
+achievement.requires=Előfeltétele: „%1$s” #
+achievement.snipeSkeleton=Lövészpárbaj #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Ölj meg egy csontvázat nyíllal legalább 50 méterről #
+achievement.spawnWither=A Kezdet? #
+achievement.spawnWither.desc=Hozd létre a Sorvasztót #
+achievement.taken=Teljesítve! #
+achievement.theEnd=A Vég? #
+achievement.theEnd.desc=Találd meg a Véget #
+achievement.theEnd2=A Vég. #
+achievement.theEnd2.desc=Győzd le a Végzetsárkányt #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Mérföldkövek: #
+achievementScreen.gamerscore:=Játékos pontszáma: #
+achievementScreen.hour=%d óra #
+achievementScreen.hours=%d óra #
+achievementScreen.timeplayed:=Játékkal töltött idő: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Mérföldkövek betöltése... #
+
+action.hint.exit.boat=Koppints az ugrásra a csónakból való kiszálláshoz #
+action.hint.exit.minecart=Koppints az ugrásra a csilléből való kiszálláshoz #
+action.hint.exit.pig=Koppints a lopakodásra a hátasról való leszálláshoz #
+action.hint.exit.horse=Koppints a lopakodásra a hátasról való leszálláshoz #
+action.hint.exit.donkey=Koppints a lopakodásra a hátasról való leszálláshoz #
+action.hint.exit.mule=Koppints a lopakodásra a hátasról való leszálláshoz #
+action.hint.exit.llama=Koppints a lopakodásra a hátasról való leszálláshoz #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Koppints a lopakodásra a hátasról való leszálláshoz #
+action.interact.creeper=Felgyújtás #
+action.interact.edit=Szerkesztés #
+action.interact.exit.boat=Kiszállás a hajóból #
+action.interact.feed=Etetés #
+action.interact.fishing=Halászás #
+action.interact.milk=Fejés #
+action.interact.mooshear=Nyírás #
+action.interact.moostew=Tejleves #
+action.interact.ride.boat=Felszállás #
+action.interact.ride.minecart=Beszállás #
+action.interact.ride.horse=Lovaglás #
+action.interact.shear=Nyírás #
+action.interact.sit=Leülés #
+action.interact.stand=Felállás #
+action.interact.talk=Beszélgetés #
+action.interact.tame=Szelídítés #
+action.interact.dye=Festés #
+action.interact.cure=Gyógyítás #
+action.interact.opencontainer=Kinyitás #
+action.interact.createMap=Térkép létrehozása #
+action.interact.takepicture=Fotó készítése #
+action.interact.saddle=Felnyergelés #
+action.interact.mount=Felülés #
+action.interact.boost=Túltöltés #
+action.interact.write=Írás #
+action.interact.leash=Pórázra kötés #
+action.interact.unleash=Elengedés #
+action.interact.name=Név #
+action.interact.attachchest=Láda csatolása #
+action.interact.trade=Kereskedés #
+action.interact.armorstand.pose=Póz #
+action.interact.armorstand.equip=Felszerelkezés #
+action.interact.read=Olvasás #
+
+advMode.allEntities=@e = összes entitás #
+advMode.allPlayers=@a = összes játékos #
+advMode.command=Parancsbevitel #
+advMode.nearestPlayer=@p = legközelebbi játékos #
+advMode.notAllowed=Kiszolgálóüzemeltető játékos kell legyél kreatív módban #
+advMode.notEnabled=Ezen a kiszolgálón nincsenek engedélyezve a parancsblokkok #
+advMode.previousOutput=Előző kimenet #
+advMode.randomPlayer=@r= véletlenszerű játékos #
+advMode.self=@s = saját magad #
+advMode.setCommand=Konzolparancs beállítása a blokkhoz #
+advMode.setCommand.success=Parancs beállítva: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Ne veszítsd el a világaidat! #
+apple.iCloudDisabled.message=Világaid nincsenek megfelelően mentve. Lehet, hogy amikor legközelebb a Minecrafttal játszol, már nem találod meg őket. Összes világod mentéséhez nyisd meg az Apple TV beállításait, és kapcsold be az iCloud funkciót. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=iCloud bekapcsolása #
+apple.iCloudNoSpace.message=Világaid megfelelő mentéséhez nincs elég szabad iCloud-tárhely. Lehet, hogy amikor legközelebb a Minecrafttal játszol, már nem találod meg őket. Világaid mentéséhez szabadíts fel helyet az iCloud-fiókodban. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=iCloud kezelése #
+apple.iCloudNoInternet.message=Világaid megfelelő mentéséhez internetkapcsolat szükséges. Lehet, hogy amikor legközelebb a Minecrafttal játszol, már nem találod meg őket. Világaid mentéséhez csatlakozz az internethez. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Bejelentkezés #
+apple.iCloudSignInRequired.message=A Minecraft használatához be kell jelentkezned az iCloud szolgáltatásba. Nyisd meg az Apple TV beállításait, és kapcsold be az iCloud funkciót. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Egy új iCloud-fiók jelentkezett be. A játékhoz újra kell indítanod a Minecraftot. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Támadási sebzés #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Mob követési távolsága #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Ellenállás a hátralökéssel szemben #
+attribute.name.generic.maxHealth=Max. egészség #
+attribute.name.generic.attackDamage=Támadási sebzés #
+attribute.name.minecraft:movement=Gyorsaság #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Ló ugrási ereje #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombik erősítéshívása #
+
+attribution.goBack=Visszalépés #
+attribution.viewAttribution=Az attribútumok megtekintéséhez látogass el a https://minecraft.net/attribution oldalra bármilyen böngészővel. #
+
+authentication.pleaseSignIn=A Minecraft: Education Edition használatához jelentkezz be az iskolai fiókoddal. #
+authentication.loggingin=Bejelentkezés folyamatban... #
+authentication.unauthenticated=Ezzel a fiókkal nem lehet használni a Minecraft: Education Edition játékot. #
+authentication.location=További információk: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Jelentkezz be egy másik fiókkal #
+authentication.welcome=Üdvözlünk, %s! #
+authentication.exitingGame=Viszlát, térj vissza mielőbb! #
+authentication.trialMessageTitle=A Minecraft: Education Edition ingyenes próbaverziója #
+authentication.trialWelcome=Üdvözlünk! %d kipróbálásod maradt, mielőtt az iskoládnak meg kell vásárolnia a Minecraft: Education Edition licencét. Minden alkalommal, amikor megnyitod a Minecraft: Education Edition játékot, felhasználsz egy kipróbálást. Jó szórakozást! #
+authentication.trialWarning=Ezután a munkamenet után %d kipróbálásod marad. Miután ez elfogy, az iskoládnak meg kell vásárolnia a Minecraft: Education Edition licencét. Köszönjük! #
+authentication.trialEnded=A Minecraft: Education Edition kipróbálásai elfogytak. Az iskoládnak meg kell vásárolnia a Minecraft: Education Edition licencét. Köszönjük! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Kérd meg az oktatódat, hogy vásárolja meg a licencet a következő oldalon: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Kattints ide licenc vásárlásához #
+authentication.adalException=Jelenleg sikertelen a kapcsolódás a kért szolgáltatáshoz. Ellenőrizd interned elérésed vagy próbálkozz újra később! #
+authentication.buyMinecraft=Lépj be az App Store-ba #
+authentication.educationOnly=A Minecraft: Education Edition kizárólag iskolák számára érhető el. A játékhoz Office 365 Oktatási verzióhoz tartozó fiók szükséges. #
+authentication.minecraftInstead=Nem vagy oktatási felhasználó, de szeretnél a Minecraft játékkal játszani? #
+authentication.signInButton=Bejelentkezés iskolai fiókoddal #
+
+
+eula.intro=A Minecraft: Education Edition használatához el kell fogadnod a végfelhasználói licencszerződést. #
+eula.location=Ez itt olvasható: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=A licencszerződés feltételeinek elfogadásához kattints az Elfogadás gombra. #
+eula.acceptButton=Elfogadás #
+
+book.byAuthor=szerző: #
+book.defaultAuthor=Ismeretlen alkotó #
+book.editTitle=Add meg a könyv címét: #
+book.export=Exportálás #
+book.finalizeButton=Aláírás és bezárás #
+book.finalizeWarning=A könyvet az aláírása után nem lehet többé szerkeszteni. #
+book.generation.0=Eredeti #
+book.generation.1=Eredeti másolata #
+book.generation.2=Másolat másolata #
+book.generation.3=Szakadozott #
+book.pageIndicator=%1$s/%2$s. oldal #
+book.signButton=Aláírás #
+book.titleHere=[Cím beírása] #
+
+build.tooHigh=Az épületek magasságának korlátja %s blokk #
+
+chalkboardScreen.header=Szöveg szerkesztése #
+chalkboardScreen.locked=Zárolva #
+chalkboardScreen.unlocked=Feloldva #
+
+chat.cannotSend=A csevegési üzenetet nem lehet elküldeni #
+chat.copy=Vágólapra másolás #
+chat.link.confirm=Biztosan megnyitod a következő webhelyet? #
+chat.link.confirmTrusted=Megnyitod ezt a linket, vagy a vágólapra másolod? #
+chat.link.open=Megnyitás böngészőben #
+chat.link.warning=Soha ne nyiss meg olyan emberek által küldött linket, akiben nem bízol! #
+chat.mute=Némítás #
+chat.realmsFilterDisabled=Ennél a Realmnál ki van kapcsolva a csevegés szűrése. #
+chat.settings=Csevegés beállításai #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Csevegés #
+chat.title.cheats=Csevegés és parancsok #
+chat.type.achievement=%s elérte a következő mérföldkövet %s #
+chat.type.achievement.taken=%s elvesztette a következő mérföldkövet: %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s az ágyában alszik. A hajnalra ugráshoz minden játékosnak az ágyában kell aludnia. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Ezen a kiszolgálón ideiglenesen a(z) „%s” nevet kaptad #
+
+chestScreen.header.large=Nagy láda #
+chestScreen.header.player=Leltár #
+chestScreen.header.small=Láda #
+
+craftingScreen.tab.search=Összes #
+craftingScreen.tab.search.filter=Elkészíthető #
+craftingScreen.tab.construction=Építkezés #
+craftingScreen.tab.nature=Természet #
+craftingScreen.tab.equipment=Felszerelés #
+craftingScreen.tab.items=Tárgyak #
+craftingScreen.tab.survival=Leltár #
+craftingScreen.tab.armor=Páncél #
+
+
+credits.skip=Átugrás #
+
+cauldronScreen.header=Üst #
+
+commandBlockScreen.blockType=Blokk típusa: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulzus #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Lánc #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Ismétlés #
+commandBlockScreen.condition=Feltétel: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Feltételes #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Feltétel nélküli #
+commandBlockScreen.redstone=Vöröskő: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Vöröskőt igényel #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Mindig aktív #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Lebegő jegyzet #
+commandBlockScreen.title=Parancsblokk #
+
+seargeSays.searge=Searge szerint: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement megszerzése achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Kérj segítséget a Twitteren #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Eredményjelző törölve, parancsok blokkolva #
+seargeSays.searge6=Segítségért fordulj az ügyfélszolgálathoz #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger figyelmeztetés #
+seargeSays.searge9=Hűha, tele van statisztikával #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Próbáltad ki- és visszakapcsolni? #
+seargeSays.searge12=Sajnos ma nincs súgó #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Parancsblokk #
+
+commands.ability.description=Beállítja egy játékos képességét. #
+commands.ability.noability=A(z) „%1$s” nevű tulajdonság nem áll rendelkezésre #
+commands.ability.granted=Megkaptad a(z) „%1$s” tulajdonságot #
+commands.ability.revoked=Elveszítetted a(z) „%1$s” tulajdonságot #
+commands.ability.success=Frissítetted a tulajdonságot #
+commands.achievement.alreadyHave=%1$s játékos már rendelkezik ezzel a mérföldkővel: %2$s #
+commands.achievement.description=Mérföldkő megadása egy játékosnak vagy elvétele tőle. #
+commands.achievement.dontHave=%1$s játékos nem rendelkezik ezzel a mérföldkővel: %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=%1$s sikeresen megkapta az összes mérföldkövet #
+commands.achievement.give.success.one=%1$s sikeresen megkapta ezt a statisztikát: %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=%1$s játékos nem rendelkezik ezzel a statisztikával: %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=%1$s játékostól sikeresen elvetted az összes mérföldkövet #
+commands.achievement.take.success.one=%1$s játékostól sikeresen elvetted ezt a statisztikát: %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Ismeretlen mérföldkő vagy statisztika: „%1$s” #
+commands.agent.attack.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta az attack parancsot #
+commands.agent.attack.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania az attack parancsot #
+commands.agent.collect.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a detectredstone parancsot #
+commands.agent.collect.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a detectredstone parancsot #
+commands.agent.createagent.success=Ügynök létrehozva #
+commands.agent.createagent.failed=Nem sikerült létrehozni az ügynököt #
+commands.agent.destroy.success=Az ügynök megsemmisített egy blokkot #
+commands.agent.destroy.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a destroy parancsot #
+commands.agent.detect.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a detect parancsot #
+commands.agent.detect.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a detect parancsot #
+commands.agent.detectredstone.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a detectredstone parancsot #
+commands.agent.detectredstone.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a detectredstone parancsot #
+commands.agent.drop.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a drop parancsot #
+commands.agent.drop.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a detectredstone parancsot #
+commands.agent.dropall.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a dropall parancsot #
+commands.agent.dropall.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a dropall parancsot #
+commands.agent.getitemcount.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a getitemcount parancsot #
+commands.agent.getitemcount.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a getitemcount parancsot #
+commands.agent.getitemspace.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a getitemspace parancsot #
+commands.agent.getitemspace.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a getitemspace parancsot #
+commands.agent.getitemdetail.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a getitemdetail parancsot #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a getitemdetail parancsot #
+commands.agent.getposition.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a getposition parancsot #
+commands.agent.getposition.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a getposition parancsot #
+commands.agent.inspect.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta az inspect parancsot #
+commands.agent.inspect.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania az inspect parancsot #
+commands.agent.inspectdata.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta az inspect data parancsot #
+commands.agent.inspectdata.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania az inspect data parancsot #
+commands.agent.move.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a move parancsot #
+commands.agent.move.failed=Az ügynököt nem sikerült mozgatni #
+commands.agent.outofrange=Nem lehet kiadni a parancsot, az ügynök nincs a hatótávolságban #
+commands.agent.place.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a place parancsot #
+commands.agent.place.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a place parancsot #
+commands.agent.setitem.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a set item parancsot #
+commands.agent.setitem.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a set item parancsot #
+commands.agent.turn.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a turn parancsot #
+commands.agent.turn.failed=Nem sikerült elfordítani az ügynököt #
+commands.agent.till.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a till parancsot #
+commands.agent.till.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a till parancsot #
+commands.agent.tpagent.description=Az ügynököd teleportálása. #
+commands.agent.tpagent.success=Az ügynök sikeresen teleportált #
+commands.agent.tpagent.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a teleport parancsot #
+commands.agent.transfer.success=Az ügynök sikeresen végrehajtotta a transfer parancsot #
+commands.agent.transfer.failed=Az ügynöknek nem sikerült végrehajtania a transfer parancsot #
+commands.always.day=Nappal-éjszaka ciklus: %1$s #
+commands.always.day.locked=Nappal-éjszaka ciklus zárolva #
+commands.always.day.unlocked=Nappal-éjszaka ciklus feloldva #
+commands.ban.description=A játékos felvétele a tiltólistára. #
+commands.autocomplete.a=minden játékos #
+commands.autocomplete.e=minden entitás #
+commands.autocomplete.p=legközelebbi játékos #
+commands.autocomplete.r=véletlenszerű játékos #
+commands.autocomplete.s=te magad #
+commands.ban.failed=Nem sikerült kitiltani azt a játékost: %1$s #
+commands.ban.success=Kitiltottad ezt a játékost: %1$s #
+commands.banip.description=IP-cím felvétele a tiltólistára. #
+commands.banip.invalid=Érvénytelen IP-címet vagy olyan játékost adtál meg, aki nincs online #
+commands.banip.success=Kitiltottad az IP-címet: %1$s #
+commands.banip.success.players=Kitiltottad %2$s játékos IP-címét: %1$s #
+commands.banlist.ips=Összesen %1$s IP-cím van kitiltva: #
+commands.banlist.players=Összesen %1$s játékos van kitiltva: #
+commands.blockdata.description=Blokk adatcímkéjének módosítása. #
+commands.blockdata.placeFailed=Ide nem lehet blokkokat helyezni #
+commands.blockdata.destroyFailed=Itt nem lehet ásni #
+commands.blockdata.failed=Az adatcímke nem módosult: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=A célblokk nem adathordozó blokk #
+commands.blockdata.outOfWorld=A világon kívüli blokkokat nem lehet módosítani #
+commands.blockdata.success=Erre frissítetted a blokkadatokat: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Nem sikerült elemezni az adatcímkét: %1$s #
+commands.change-setting.description=Futtatás közben módosítja egy dedikált kiszolgáló beállításait. #
+commands.change-setting.success=%1$s módosult #
+commands.chunkinfo.compiled=Összeállítottad a darabkát. #
+commands.chunkinfo.data=Az első 64 csúcspont: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=A darabka üres. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=A darabka rétegekkel rendelkezik: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=A darabka nem rendelkezik megjeleníthető rétegekkel. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=A darabka üres rétegekkel rendelkezik: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Adattömb helye: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Nem található darabka a következő darabkahelyen: %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Nem állítottad össze a darabkát. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=A darabka nem üres. #
+commands.chunkinfo.vertices=A(z) %1$s réteg puffere %2$d csúcspontot tartalmaz #
+commands.classroommode.description=Az Oktatási mód elindításának és a hozzá való csatlakozásnak a megkísérlése. #
+commands.classroommode.success=Oktatási mód elindításának megkísérlése… #
+commands.clear.description=Tárgyak törlése a játékos leltárából. #
+commands.clear.failure=Nem sikerült üríteni %1$s leltárát, nincs eltávolítható tárgy #
+commands.clear.failure.no.items=Nem sikerült üríteni %1$s leltárát, nincs eltávolítható tárgy #
+commands.clear.success=Ürítetted %1$s leltárát, eltávolítva %2$d tárgyat #
+commands.clear.tagError=Nem sikerült elemezni az adatcímkét: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s %2$d olyan tárggyal rendelkezik, amely megfelel a feltételeknek #
+commands.clearfixedinv.description=Eltávolítja a leltár összes rögzített helyét. #
+commands.clearfixedinv.success=Eltávolítottad a leltár rögzített helyét #
+commands.clone.description=Egyik régióból a másikba klónozással blokkokat visz át. #
+commands.clone.failed=Nem klónoztál egyetlen blokkot sem #
+commands.clone.filtered.error=A felhasználásszűréshez meg kell adni a szűrőblokkot #
+commands.clone.noOverlap=A forrás és a cél nem fedheti egymást #
+commands.clone.outOfWorld=A világon kívüli blokkokhoz nem lehet hozzáférni #
+commands.clone.success=%1$d blokkot klónoztál #
+commands.clone.tooManyBlocks=Túl sok blokk van a megadott területen (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Bezárja a helyi játékos csevegőablakát, ha nyitva van. #
+commands.closechat.success=Csevegés bezárva #
+commands.closechat.failure=Csevegés nem volt nyitva #
+commands.closewebsocket.description=Bezárja a websocket-kapcsolatot, ha nyitva van. #
+commands.code.description=A Code Connection elindításának és a hozzá való csatlakozásnak a megkísérlése. #
+commands.code.success=Kódcsatlakozás elindításának megkísérlése… #
+commands.compare.failed=A forrás és a cél nem egyeznek #
+commands.compare.outOfWorld=A világon kívüli blokkokhoz nem lehet hozzáférni #
+commands.compare.success=Összehasonlítottál %1$d blokkot #
+commands.compare.tooManyBlocks=Túl sok blokk van a megadott területen (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Az éjszaka-nappal ciklus zárolása és feloldása. #
+commands.debug.description=Hibakeresési munkamenet indítása vagy leállítása. #
+commands.debug.notStarted=Nem lehet olyan profilkészítést leállítani, amely még nincs elindítva. #
+commands.debug.start=Elindítottad a profilkészítés hibakeresését #
+commands.debug.stop=%.2f másodperc (%1$d órajelciklus) után leállítottad a profilkészítés hibakeresését #
+commands.defaultgamemode.description=Az alapértelmezett játékmód beállítása. #
+commands.defaultgamemode.success=A világ alapértelmezett játékmódja most: %1$s #
+commands.deop.description=Visszavonja egy játékos operátori jogát. #
+commands.deop.failed=Nem sikerült megszüntetni az operátori jogosultságot (a jogosultsági szint túl magas): %s #
+commands.deop.success=Üzemeltetői jog megvonva tőle: %s #
+commands.deop.message=Megvonták az üzemeltetői jogodat #
+commands.difficulty.description=A nehézségi szint beállítása. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty <új nehézségi fok> #
+commands.difficulty.success=A játékot %1$s nehézségi szintűre állítottad #
+commands.downfall.success=Be- vagy kikapcsoltad az esőt, illetve havazást #
+commands.effect.description=Állapothatások hozzáadása vagy eltávolítása. #
+commands.effect.failure.notActive=Nem sikerült ezt: %1$s elvenni ettől: %2$s, mert nem rendelkezik ezzel az hatással #
+commands.effect.failure.notActive.all=Nem sikerült elvenni semmilyen hatást ettől: %1$s, mert nem rendelkezik ilyennel #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s nem rendelkezhet hatással #
+commands.effect.notFound=Nincs olyan mob, amely ezzel az azonosítójú hatással rendelkezne: %s #
+commands.effect.success=%1$s * %2$d neki adva: %3$s %4$d másodpercig #
+commands.effect.success.removed=Elvetted ezt: %1$s ettől: %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Elvetted az összes hatást ettől: %1$s #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s nem kombinálható ezzel: %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s nem támogatja a(z) %2$d. szintet #
+commands.enchant.cantEnchant=A választott bűvölést nem lehet hozzáadni a célzott tárgyhoz: %1$s #
+commands.enchant.description=Bűvölést ad egy játékos választott tárgyához. #
+commands.enchant.noItem=A célnak nincs egyetlen tárgya sem: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Nincs ilyen azonosítójú bűvölés: %1$d #
+commands.enchant.success=Sikerült a következő bűvölése: %1$s #
+commands.entitydata.description=Entitás adatcímkéjének módosítása. #
+commands.entitydata.failed=Az adatcímke nem módosult: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s játékos, ezért nem módosítható #
+commands.entitydata.success=Az adatentitás erre frissült: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Nem sikerült elemezni az adatcímkét: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Az összes hívás sikertelen volt: „%1$s” #
+commands.execute.failed=Nem sikerült végrehajtani ezt: „%1$s” ekként: %2$s #
+commands.execute.description=Egy vagy több egység nevében végrehajt egy parancsot. #
+commands.fill.description=Egy régiót teljesen vagy részben kitölt a meghatározott blokkal. #
+commands.fill.failed=Nincsenek kitöltve blokkok #
+commands.fill.outOfWorld=Nem lehet a világon kívül blokkokat elhelyezni #
+commands.fill.success=%1$d blokk kitöltve #
+commands.fill.tagError=Nem sikerült elemezni az adatcímkét: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Túl sok blokk van a megadott területen (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Érvénytelen csereadatérték a(z) %1$s blokkhoz #
+commands.gamemode.description=Beállítja egy játékos játékmódját. #
+commands.gamemode.success.other=%2$s játékmódját erre állítottad: %1$s #
+commands.gamemode.success.self=A saját játékmódodat erre állítottad: %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=A(z) „%1$s” játékmód érvénytelen #
+commands.gamerule.description=Beállítja vagy lekérdezi egy játékmód értékét. #
+commands.gamerule.type.invalid=A(z) „%1$s” játékszabály érvénytelen típust használ #
+commands.gamerule.nopermission=Csak a kiszolgáló tulajdonosa módosíthatja ezt: „%1$s” #
+commands.gamerule.norule=Nem található a(z) „%1$s” játékszabály #
+commands.gamerule.success=A(z) %1$s játékszabályt erre frissítetted: %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Elindítottad a(z) „%1$s” parancsot (%2$d. aszinkron lépés) #
+commands.generic.boolean.invalid=„%1$s” nem igaz vagy hamis #
+commands.generic.chunk.notFound=A megadott darabka nem található #
+commands.generic.componentError=Nem sikerült elemezni a komponensek listáját #
+commands.generic.dimension.notFound=A megadott dimenzió nem található #
+commands.generic.disabled=Ezen a szinten nem engedélyezettek a csalások. #
+commands.generic.double.tooBig=A megadott szám (%.2f) túl nagy, legfeljebb %.2f lehet #
+commands.generic.double.tooSmall=A megadott szám (%.2f) túl kicsi, legalább ennyinek kell lennie: %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Ismétlődő típusargumentumok #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Ismétlődő %s kiválasztóargumentumok #
+commands.generic.encryption.badkey=Hibás nyilvános kulcsot adtál meg. A rendszer a PEM formázás után 120 bájtos kulcsot várt. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Hibás jelszósózást adtál meg. A rendszer az alap 64 bájtos kódolás előtt 16 bájtot várt. #
+commands.generic.encryption.required=Titkosított munkamenet szükséges #
+commands.generic.entity.invalidType=A(z) „%1$s” entitás érvénytelen #
+commands.generic.entity.invalidUuid=A megadott UUID entitás érvénytelen formátumú #
+commands.generic.entity.notFound=Az entitás nem található #
+commands.generic.exception=Ismeretlen hiba lépett fel a parancs végrehajtása során #
+commands.generic.invalidcontext=A megadott parancstípus környezete érvénytelen #
+commands.generic.invalidDevice=A megadott parancsot (%s) ez az eszköz nem támogatja #
+commands.generic.invalidPlayerType=Típusargumentumot alkalmaztál csak játékosra érvényes kiválasztóra #
+commands.generic.invalidType=Ismeretlen típusargumentum #
+commands.generic.levelError=A maximális szintnek magasabbnak kell lennie a minimálisnál #
+commands.generic.malformed.body=A törzs hiányzik vagy helytelenül formázott #
+commands.generic.malformed.type=Érvénytelen kéréstípus #
+commands.generic.notimplemented=Nincs implementálva #
+commands.generic.num.invalid=A(z) „%1$s” nem érvényes szám #
+commands.generic.num.tooBig=A megadott szám (%1$d) túl nagy, legfeljebb %2$d lehet #
+commands.generic.num.tooSmall=A megadott szám (%1$d) túl kicsi, legalább ennyinek kell lennie: %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid=„%1$s” nem érvényes paraméter #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=A játékos nem található #
+commands.generic.protocol.mismatch=A megadott protokoll verziója nem egyezik a Minecraft protokollverziójával #
+commands.generic.radiusError=A minimális kiválasztási sugárnak kisebbnek kell lennie a maximálisnál #
+commands.generic.radiusNegative=A sugár nem lehet negatív #
+commands.generic.rotationError=Az elforgatás kívül esik a megengedett tartományon #
+commands.generic.running=A parancs már fut #
+commands.generic.step.failed=A parancs lépése nem sikerült #
+commands.generic.syntax=Szintaktikai hiba: Váratlan "%2$s": itt: "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Egyetlen cél sem felelt meg a kiválasztónak #
+commands.generic.targetNotPlayer=A kiválasztónak játékos típusúnak kell lennie #
+commands.generic.tooManyNames=Túl sok célnévargumentum #
+commands.generic.tooManyTargets=Túl sok cél felelt meg a kiválasztónak #
+commands.generic.too.many.requests=Túl sok parancsot adtál meg, várd meg, amíg az egyik véget ér #
+commands.generic.unknown=Ismeretlen parancs: %s. Ellenőrizd, hogy létezik-e a parancs, és hogy van-e engedélyed a használatára. #
+commands.generic.usage=Használat: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Használat: #
+commands.generic.version.mismatch=A parancs megadott verziója nem létezik #
+commands.generic.version.missing=A nem a csevegésen keresztül küldött parancsoknál meg kell határozni a parancs verzióját #
+commands.getchunkdata.description=Lekéri a képpontokat egy bizonyos darabkához. #
+commands.getchunkdata.success=Beérkeztek a darabka adatai #
+commands.getchunks.description=Lekéri a betöltött darabkák listáját. #
+commands.getchunks.success=Beérkezett a darabkák listája #
+commands.getlocalplayername.description=A helyi játékos nevét adja vissza. #
+commands.getspawnpoint.description=Lekéri a meghatározott játékos(ok) létrehozási pozícióját. #
+commands.gettopsolidblock.description=Megadja a legfelső nem levegő blokk helyzetét a meghatározott hely alatt #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Nincs szilárd blokk a meghatározott hely alatt #
+commands.give.block.notFound=Nincs %1$d nevű blokk #
+commands.give.description=Egy tárgyat ad egy játékosnak. #
+commands.give.item.invalid=Érvénytelen a parancs szintaxisa: nincs ilyen adatértékű %s #
+commands.give.item.notFound=Nincs %1$d nevű tárgy #
+commands.give.map.invalidData=Érvénytelenek a megadott térképadatok #
+commands.give.map.featureNotFound=Nem sikerült létrehozni a felfedezési térképet. Az elem nem található ebben a dimenzióban #
+commands.give.success=%1$s * %2$d neki adva: %3$s #
+commands.give.successRecipient=Ezt kaptad: %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Nem sikerült elemezni az adatcímkét: %1$s #
+commands.help.description=Megjeleníti a súgót vagy a parancsok listáját. #
+commands.help.footer=Tipp: Parancsok begépelésekor használd a billentyűt a parancsok vagy az argumentumok automatikus kiegészítéséhez #
+commands.help.header=--- %1$d/%2$d. súgóoldal mutatása (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (másképp %s): #
+commands.immutableworld.description=Beállítja a világ nem módosítható állapotát. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Kirúg egy játékost a kiszolgálóról. #
+commands.kick.not.found=Nem sikerült megtalálni %1$s játékost #
+commands.kick.success=Kirúgtad %1$s játékost #
+commands.kick.success.reason=Kirúgtad %1$s játékost ebből a játékból: „%2$s” #
+commands.kill.successful=Megölted: %1$s #
+commands.kill.description=Megöli az entitásokat (játékosokat, mobokat stb.). #
+commands.list.description=Listázza egy kiszolgáló játékosait. #
+commands.locate.description=Megjeleníti a megadott típus legközelebbi szerkezetének koordinátáját. #
+commands.locate.fail.noplayer=A parancs csak egy érvényes játékos által használható #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Ebben a dimenzióban nem található érvényes szerkezet #
+commands.locate.success=A legközelebbi %1$s a következő blokknál van: %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Üzenetet jeleníthetsz meg vele magadról. #
+commands.message.display.incoming=%1$s ezt súgja: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Ezt súgod %1$s játékosnak: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Önmagadnak nem küldhetsz privát üzenetet! #
+commands.mixer.description=A Mixer interaktivitásának vezérlése #
+commands.mixer.error.unknown=Ismeretlen Mixer-hiba lépett fel. #
+commands.mixer.error.notoken=A Mixer interaktivitásának bekapcsolásához érvényes, nem vendég Xbox Live-fiókba kell bejelentkezned. #
+commands.mixer.error.notsupported=Az általad használt eszköz nem támogatja a Mixer interaktivitását. #
+commands.mixer.interactive.error=Mixer-hiba lépett fel: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Nem létezik %1$s nevű jelenet. Ellenőrizd, hogy a jelenet nevét helyesen adtad-e meg. #
+commands.mixer.scene.success=Erre módosítottad a jelenetet: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Elindul a Mixer interaktivitása: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=A(z) "%1$s" azonosítójú projekt nem található. Ellenőrizd, hogy helyes-e az azonosító vagy a megosztási kód. #
+commands.mixer.stop.success=A Mixer interaktív szolgáltatása leállt. #
+commands.mixer.stop.fail=Nincs leállítható interaktív munkamenet. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Az interaktivitás nincs inicializálva. #
+commands.mixer.status.enabled=Interaktivitás bekapcsolva. #
+commands.mixer.status.initializing=Az interaktivitás inicializálása folyamatban van. #
+commands.mixer.status.pending=Az interaktivitás függőben van. #
+commands.mixer.status.disabled=Az interaktivitás ki van kapcsolva. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s aktiválta ezt: %2$s. #
+commands.op.description=Operátori jogot ad egy játékosnak. #
+commands.op.failed=Nem sikerült üzemeltetői jogot adni neki (már rendelkezik ezzel vagy egy magasabb szintű joggal): %s #
+commands.op.success=Üzemeltetői jogot adtál neki: %s #
+commands.op.message=Üzemeltetői jogot kaptál #
+commands.origin.commandblock=Parancsblokk #
+commands.origin.external=Külső #
+commands.origin.devconsole=Fejlesztői konzol #
+commands.origin.server=Kiszolgáló #
+commands.origin.teacher=Oktató #
+commands.ops.description=Újratölti és alkalmazza az üzemeltetői engedélyeket. #
+commands.ops.reloaded=Újratöltötted az üzemeltetői engedélyeket a fájlból. #
+commands.permissions.description=Újratölti és alkalmazza az engedélyeket. #
+commands.permissions.reloaded=Engedélyek fájlból betöltve. #
+commands.particle.description=Részecskék létrehozása. #
+commands.particle.notFound=Ismeretlen hatásnév (%1$s) #
+commands.particle.success=%1$s hatás lejátszása %2$d alkalommal #
+commands.players.list=%1$d/%2$d játékos van online: #
+commands.playsound.description=Hang lejátszása. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=%1$s játékos túl messze van a hang meghallásához #
+commands.playsound.success=Lejátszottad „%1$s” hangját neki: %2$s #
+commands.position.description=Játékos koordinátáinak be- és kikapcsolása. #
+commands.publish.failed=Nem sikerült hosztolni a helyi játékot #
+commands.publish.started=A helyi játékot a következő porton hosztolod: %1$s #
+commands.querytarget.description=Információkat kérdez le a meghatározott entitás vagy entitások átalakításáról, nevéről és azonosítójáról. #
+commands.querytarget.success=Cél adatait: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Készletekben lévő tárgyak lecserélése. #
+commands.replaceitem.failed=Nem sikerült a(z) %s helyen található %d tárgyat ezzel helyettesíteni: %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Az ezen a helyen található blokk nem tároló: %s #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Nem sikerült kicserélni a tárgyat a(z) %d. helyen, az értéknek %d és %d között kell lennie. #
+commands.replaceitem.success=A(z) %s helyen található %d tárgyat erre cserélted: %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=A(z) %d. helyen található %s tárgyat (%s) erre cserélted: %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Nem sikerült elemezni az adatcímkét: %1$s #
+commands.save.description=Vezérelheted vagy ellenőrizheted, hogy a játék miként menti az adatokat a lemezre. #
+commands.save.disabled=Kikapcsoltad a világ automatikus mentését #
+commands.save.enabled=Bekapcsoltad a világ automatikus mentését #
+commands.save.failed=Nem sikerült menteni: %1$s #
+commands.save.start=Mentés... #
+commands.save.success=Mentetted a világot #
+commands.save-all.error=Hiba lépett fel a szint tárolójának szüneteltetése során. #
+commands.save-all.success=Mentetted az adatokat. A fájlok készen áll a másolásra. #
+commands.save-off.alreadyOff=A mentés már ki van kapcsolva. #
+commands.save-on.alreadyOn=A mentés már be van kapcsolva. #
+commands.save-on.notDone=Egy korábbi mentés nem fejeződött be. #
+commands.save-on.description=Bekapcsolja a kiszolgáló automatikus mentését. #
+commands.save-on.success=Folytatja a szint módosításait. #
+commands.save-state.description=Ellenőrzi, hogy befejeződött-e egy korábbi save-all művelet, és felsorolja az érintett fájlokat. #
+commands.say.description=A csevegővel üzenet küld más játékosoknak. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Különféle feladatok pontszámának nyomon követése és kijelzése ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Minden találat sikertelen ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Csak egy felhasználói helyettesítő karakter használata megengedett ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Nem található „%1$s” nevű feladat ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=A(z) „%1$s” feladat csak olvasható, és nem állítható be ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Már létezik „%1$s” nevű feladat ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=A „%1$s” feladat megjelenített neve túl hosszú, legfeljebb %2$d karakter hosszú lehet ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Sikeresen hozzáadtad a(z) „%1$s” feladatot ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=A „%1$s” feladat neve túl hosszú, legfeljebb %2$d karakter lehet ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=A feladat kritériumának „%1$s” típusa érvénytelen ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=A feladatnak nevet kell adni. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Az eredménytábla feladatok módosítása. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=%1$d célkitűzés megjelenítése az eredménytáblán: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Az eredménytáblán nincsenek feladatok ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s ekként jelentik meg: „%2$s”, és ilyen típusú: „%3$s” ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Sikeresen eltávolítottad a(z) „%1$s” feladatot ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Nincs „%1$s” megjelenítési hely ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Törölted a(z) „%1$s” feladatmegjelenítési helyet ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=A(z) „%1$s” helyen a megjelenített feladatot erre állítottad: „%2$s” ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Meg kell adni egy játékosnevet. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=A(z) %1$s feladat nem eseményindító ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Bekapcsoltad a(z) %1$s eseményindítót ehhez: %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=%1$d követett játékos megjelenítése az eredménytáblán: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Az eredménytáblán nincsenek követett játékosok ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=A(z) %1$d követett feladat megjelenítése ehhez: %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=%1$s játékosnak nincsenek mentett eredményei ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Érvénytelen művelet: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Nem található %1$s eredmény ehhez: %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Sikeresen alkalmaztad a műveletet ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=A minimum %1$d érték nem kisebb, mint a maximum %2$d érték ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=%1$s játékos eredményének visszaállítása ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=%1$s játékos %2$s eredményének visszaállítása ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=%1$s játékos %2$s eredményének beállítása erre: %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Nem sikerült elemezni az adatcímkét, oka: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=%1$s adatcímkéje nem egyezik ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Nem található %1$s pontszám %2$s részére ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=A(z) %1$d eredmény NEM ebben a tartományban van: %2$d – %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=A(z) %1$d eredmény ebben a tartományban van: %2$d – %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Nem található „%1$s” nevű csapat ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Már létezik „%1$s” nevű csapat ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=A csapat „%1$s” megjelenített neve túl hosszú, legfeljebb %2$d karakter lehet ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Sikeresen hozzáadtad a(z) „%1$s” csapatot ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=A csapat „%1$s” neve túl hosszú, legfeljebb %2$d karakter lehet ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=A(z) %1$s már üres, nem létező játékosok nem távolíthatók el ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Eltávolítottad az összes (%1$d) játékost a(z) %2$s csapatból ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Nem sikerült hozzáadni %1$d játékost a(z) %2$s csapathoz: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=%1$d játékos sikeresen hozzáadva a(z) %2$s csapathoz: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Nem sikerült eltávolítani %1$d játékost a csapatból: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Nem vagy egyetlen csapat tagja sem ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Eltávolítottál %1$d játékost a csapatából: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=%1$d csapat megjelenítése az eredménytáblán: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Az eredménytáblán nincsenek regisztrált csapatok ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: „%2$s” %3$d játékossal rendelkezik ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=%1$d játékos %2$s csapatban: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=A(z) %1$s csapatban nincsenek játékosok ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=A(z) %1$s opció érvényes értékei: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=A(z) %1$s opciót a(z) %2$s csapat számára erre állítottad: %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Eltávolítottad a(z) %1$s csapatot ###1: Team Name
+commands.seed.success=Mag: %1$s #
+commands.setblock.description=A blokkot egy másik blokkra cseréli. #
+commands.setblock.failed=Nem lehet elhelyezni a blokkot #
+commands.setblock.noChange=A blokkot nem sikerült elhelyezni #
+commands.setblock.notFound=Nincs ilyen azonosítójú vagy nevű %1$s blokk #
+commands.setblock.outOfWorld=Nem lehet a világon kívül elhelyezni blokkokat #
+commands.setblock.success=Elhelyezted a blokkot #
+commands.setblock.tagError=Nem sikerült elemezni az adatcímkét: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Az üresjárati időtúllépést %1$d percre állítottad. #
+commands.setfixedinvslots.description=Beállítja a rögzített leltárhelyek számát a kiszolgálón. #
+commands.setfixedinvslots.success=A rögzített leltárhelyek számát erre állítottad: %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Egy rögzített helyre egy adott tárgyat állít be. #
+commands.setfixedinvslot.success=A(z) %1$d rögzített leltárhelyét erre állítottad: %2$s #
+commands.globalpause.description=Beállítja vagy lekéri a játék szüneteltetési állapotát az összes játékos számára. #
+commands.globalpause.success=Szüneteltetési állapot beállítása vagy lekérése #
+commands.setmaxplayers.description=Beállítja a játékosok maximális számát ehhez a játékmenethez. #
+commands.setmaxplayers.success=A játékosok maximális számára erre állítja: %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(A maximálisan engedélyezett kapcsolatoktól függ) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(A játékosok aktuális számától függ) #
+commands.setworldspawn.description=Beállítja a világ létrehozási pontját. #
+commands.setworldspawn.success=A világ létrehozási pontját erre állítottad: %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=A világ létrehozási pontját nem lehet beállítani ebben a dimenzióban #
+commands.spawnpoint.success.single=%1$s létrehozási pontját erre állítottad: %2$d, %3$d, %4$d #
+commands.spawnpoint.description=Beállítja egy játékos létrehozási pontját. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=%1$s létrehozási pontját erre állítottad: %2$d, %3$d, %4$d #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Beállítottad %1$s létrehozási pontját #
+commands.spreadplayers.description=Entitások teleportálása véletlenszerű helyek között. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Nem sikerült elosztani %1$s játékost %2$s,%3$s körül (túl sok játékos kerülne egy helyre, próbálj legfeljebb ennyit elosztani: %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Nem sikerült elosztani %1$s csapatot %2$s,%3$s körül (túl sok játékos kerülne egy helyre, próbálj legfeljebb ennyit elosztani: %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(A játékosok egymástól való átlagos távolsága %1$s blokk %2$s ismétlés után) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(A csapatok egymástól való átlagos távolsága %1$s blokk %2$s ismétlés után) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=%1$s játékos elosztása %2$s blokkra %3$s,%4$s körül (legalább %5$s blokk távolságra egymástól) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=%1$s csapat elosztása %2$s blokkra %3$s,%4$s körül (legalább %5$s blokk távolságra egymástól) #
+commands.spreadplayers.success.players=Sikeresen elosztottál %1$s játékost %2$s,%3$s körül #
+commands.spreadplayers.success.teams=Sikeresen elosztottál %1$s csapatot %2$s,%3$s körül #
+commands.stats.cleared=Törölted %1$s statisztikáit #
+commands.stats.failed=Érvénytelen paraméterek #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Az ezen a helyen lévő blokk nem tudja követni a statisztikákat: %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.stats.success=%1$s statisztika tárolása ebben: %2$s, ezen: %3$s #
+commands.stop.description=Leállítja a kiszolgálót. #
+commands.stop.start=Kiszolgáló leállítása #
+commands.stopsound.description=Hang leállítása. #
+commands.stopsound.success=Elnémítottad a(z) %s hangot ennyi ideig: %s #
+commands.stopsound.success.all=Elnémítottad az összes hangot ennyi ideig: %s #
+commands.summon.description=Megidéz egy entitást. #
+commands.summon.failed=Nem sikerült megidézni az objektumot #
+commands.summon.outOfWorld=Nem lehet a világon kívüli objektumot megidézni #
+commands.summon.success=Sikerült megidézni az objektumot #
+commands.summon.tagError=Nem sikerült elemezni az adatcímkét: %1$s #
+commands.tell.description=Privát üzenetet küld egy vagy több játékosnak. #
+commands.tellraw.jsonException=Érvénytelen json: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Bérlő azonosítójának és gazdaállapotának lekérése. Oktatási módhoz használandó. #
+commands.testfor.description=A megadott feltételeknek megfelelő entitások (játékosok, mobok, tárgyak stb.) megszámlálása. #
+commands.testfor.failure=%1$s nem a kívánt adatszerkezettel rendelkezik #
+commands.testfor.success=Talált: %1$s #
+commands.testfor.tagError=Nem sikerült elemezni az adatcímkét: %1$s #
+commands.testforblock.description=Teszteli, hogy egy bizonyos blokk egy bizonyos helyen van-e. #
+commands.testforblock.failed.data=A(z) %1$d,%2$d,%3$d helyen lévő blokk adatértéke: %4$s (várt: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=A(z) %1$d,%2$d,%3$d helyen lévő blokk nem rendelkezik a szükséges NBT-kulcsokkal. #
+commands.testforblock.failed.tile=A(z) %1$d,%2$d,%3$d helyen lévő blokk: %4$s (várt: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=A(z) %1$d,%2$d,%3$d helyen lévő blokk nem mozaik entitás, azért nem támogatja a címkeegyeztetést. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Nem lehet a világon kívül blokkot tesztelni #
+commands.testforblock.success=Sikeresen megtaláltad a(z) %1$d,%2$d,%3$d helyen lévő blokkot. #
+commands.testforblocks.description=Teszteli, hogy két régió blokkjai megegyeznek-e. #
+commands.tickingarea.description=Ketyegő területek hozzáadása, eltávolítása vagy felsorolása. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d ketyegő terület használatban. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Nincsenek ketyegő területek a jelenlegi dimenzióban. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Ketyegő terület hozzáadva %1$d és %2$d között. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Ketyegő terület hozzáadva. Középpont: %1$d, sugár: %2$d darabka. #
+commands.tickingarea-add.failure=Már elérted a ketyegő területek maximális számát (%1$d). Több ketyegő terület nem adható hozzá. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Már létezik %1$s nevű ketyegő terület. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=A ketyegő terület több, mint %1$d darabkát tartalmaz, azaz túl nagy, és ezért nem lehet létrehozni. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=A sugár nem lehet nagyobb, mint %1$d. A ketyegő terület túl nagy, ezért nem lehet létrehozni. #
+commands.tickingarea-remove.success=Ketyegő terület(ek) eltávolítva #
+commands.tickingarea-remove.failure=Nincsen a(z) %1$d blokkpozíciót tartalmazó ketyegő terület a jelenlegi dimenzióban. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Nincs %1$s nevű ketyegő terület a jelenlegi dimenzióban. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Ketyegő terület(ek) eltávolítva #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Nincsenek ketyegő területek a jelenlegi dimenzióban. #
+commands.tickingarea-list.chunks=darabka ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Sugár #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=A jelenlegi dimenzióban található ketyegő területek listája #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=A dimenziók bármelyikében található ketyegő területek listája #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Egyetlen dimenzióban sincs ketyegő terület. #
+commands.tickingarea-list.to=- ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Kör #
+commands.time.added=Hozzáadtad az időhöz: %1$d #
+commands.time.description=A világ játékidejének módosítása vagy lekérdezése. #
+commands.time.disabled=Ezen a szinten engedélyezve van a Mindig nappal beállítás. #
+commands.time.query.day=A nap: %d #
+commands.time.query.daytime=A napszak: %d #
+commands.time.query.gametime=A játékidő: %d #
+commands.time.set=Az időt erre állítottad: %1$d #
+commands.time.stop=Idő: %1$s #
+commands.title.description=Megadja a képernyők címét. #
+commands.title.success=Sikeresen végrehajtotta a címzési parancsot #
+commands.toggledownfall.description=Be-és kikapcsolja az időjárást. #
+commands.tp.description=Teleportálja az entitásokat (játékokokat, mobokat stb.). #
+commands.tp.notSameDimension=Nem lehet teleportálni, mert a játékosok nem azonos dimenzióban vannak #
+commands.tp.outOfWorld=Nem lehet a világon kívülre teleportálni entitásokat #
+commands.tp.permission=Nincs engedélyed a perjeles parancs használatához #
+commands.tp.success=%1$s játékost ide teleportáltad: %2$s #
+commands.tp.successVictim=Ide teleportáltak: %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s entitást ide teleportáltad: %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Egy játékost áthelyez egy másik kiszolgálóra. #
+commands.transferserver.successful=Áthelyezted a játékost #
+commands.transferserver.invalid.port=Érvénytelen port (0–65535) #
+commands.trigger.description=Aktiválandó eseményindító beállítása. #
+commands.trigger.disabled=A(z) %1$s eseményindító nincs bekapcsolva #
+commands.trigger.invalidMode=Érvénytelen az eseményindító módja: %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=Érvénytelen az eseményindító neve: %1$s #
+commands.trigger.invalidPlayer=Csak a játékosok használhatják a /trigger parancsot #
+commands.trigger.success=A(z) %1$s eseményindító erre változott: %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Nem sikerült feloldani %1$s játékos tiltását #
+commands.unban.success=Feloldottad %1$s játékos tiltását #
+commands.unbanip.invalid=Érvénytelen IP-címet adtál meg #
+commands.unbanip.success=Feloldottad a következő IP-cím tiltását: %1$s #
+commands.weather.clear=Váltás jó időjárásra #
+commands.weather.description=Bekapcsolja az időjárást. #
+commands.weather.disabled=Az időjárásciklus nincs engedélyezve ezen a szinten. #
+commands.weather.query=Az időjárás-állapot: %s #
+commands.weather.query.clear=derült #
+commands.weather.query.rain=esős #
+commands.weather.query.thunder=viharos #
+commands.weather.rain=Váltás esős időjárásra #
+commands.weather.thunder=Váltás viharos időjárásra #
+commands.whitelist.add.failed=Nem sikerült %1$s játékost hozzáadni a kivételek listájához #
+commands.whitelist.add.success=%1$s játékost hozzáadtad a kivételek listájához #
+commands.whitelist.description=Kezeli a kiszolgáló kivétellistáját. #
+commands.whitelist.disabled=Kikapcsoltad a kivételek listáját #
+commands.whitelist.enabled=Bekapcsoltad a kivételek listáját #
+commands.whitelist.list=%1$d játékos van a kivételek listáján (a megjelenített %2$d közül): #
+commands.whitelist.reloaded=Fájlból visszatöltötted a kivételek listáját. #
+commands.whitelist.remove.failed=Nem sikerült eltávolítani %1$s játékost a kivételek listájáról #
+commands.whitelist.remove.success=Eltávolítottad %1$s játékost a kivételek listájáról #
+commands.worldborder.center.success=A világhatár középpontját ide állítottad: %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=A világhatár károsodásának értékét blokkonként %1$s értékre állítottad (blokkonként %2$s értékről) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=A világhatár károsodásának pufferét %1$s blokkra állítottad (%2$s blokkról) #
+commands.worldborder.get.success=A világhatár jelenleg %1$s blokk széles #
+commands.worldborder.set.success=A világhatárt %1$s blokk szélességűre állítottad (%2$s blokkról) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=A világhatárt %1$s blokk szélesre növelted (%2$s blokkról) %3$s másodperc alatt #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=A világhatárt %1$s blokk szélesre csökkentetted (%2$s blokkról) %3$s másodperc alatt #
+commands.worldborder.warning.distance.success=A világhatárral kapcsolatos figyelmeztetést %1$s blokk távolságra állítottad (%2$s blokkról) #
+commands.worldborder.warning.time.success=A világhatárral kapcsolatos figyelmeztetést %1$s másodperc távolságra állítottad (%2$s másodpercről) #
+commands.worldbuilder.description=A játékos Világépítő-állapotának be- és kikapcsolása. #
+commands.worldbuilder.success=A világépítő állapota erre frissült: %1$s #
+commands.wsserver.description=A megadott URL-en található websocket-kiszolgálóhoz próbál csatlakozni. #
+commands.wsserver.invalid.url=A kiszolgáló megadott URL-je érvénytelen #
+commands.wsserver.request.existing=Már fut egy másik kapcsolódási kérés #
+commands.wsserver.request.failed=Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz: %1$s #
+commands.wsserver.success=Létrejött a kapcsolat a kiszolgálóval: %1$s #
+commands.xp.description=Játékostapasztalat hozzáadása vagy elvétele. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=A játékosnak nem lehet negatív tapasztalat pontot adni #
+commands.xp.success=%1$d tapasztalatot adtál neki: %2$s #
+commands.xp.success.levels=%1$d szintet adtál neki: %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Elvettél %1$d szintet tőle: %2$s #
+
+connect.authorizing=Bejelentkezés... #
+connect.connecting=Csatlakozás a kiszolgálóhoz... #
+connect.failed=Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Játékkontroller szükséges #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=A folytatáshoz nyomd meg a kontrolleren az „A” gombot #
+gamepad_disconnect=Megszakadt a kapcsolat a kontrollerrel #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Megszakadt a kapcsolat a kontrollerrel. Csatlakoztasd a kontrollert a folytatáshoz. #
+
+container.beacon=Jelzőfény #
+container.brewing=Főzőállvány #
+container.chest=Láda #
+container.chestDouble=Nagy láda #
+container.crafting=Barkácsolás #
+container.creative=Tárgy kiválasztása #
+container.dispenser=Adagoló #
+container.dropper=Kidobó #
+container.enchant=Bűvölés #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Szintkövetelmény: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d lazurit #
+container.enchant.lapis.one=1 lazurit #
+container.enchant.level.many=%d bűvölési szint #
+container.enchant.level.one=1 bűvölési szint #
+container.enderchest=Végzetláda #
+container.furnace=Kemence #
+container.hopper=Tárgytölcsér #
+container.inventory=Leltár #
+container.isLocked=%s zárolva van! #
+container.minecart=Csille #
+container.repair=Javítás és elnevezés #
+container.repair.cost=XP-költség: %1$d #
+container.repair.expensive=Túl drága! #
+container.stonecutter=Kőfaragó #
+container.shulkerbox=Shulker-doboz #
+container.shulkerboxContains=és %d további... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Tárgy hozzáadása #
+controller.buttonTip.addItemStack=Elemsor hozzáadása #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Balra/jobbra állító csúszka #
+controller.buttonTip.back=Vissza #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Vissza az üllőhöz #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Vissza a bájitalfőzéshez #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Vissza a bűvöléshez #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Vissza a kemencéhez #
+controller.buttonTip.cancel=Mégse #
+controller.buttonTip.clearSearch=Ker. törlése #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Gyors kiválasztás törlése #
+controller.buttonTip.craft=Készítés #
+controller.buttonTip.craftAll=Összes barkácsolása #
+controller.buttonTip.craftOne=Egy barkácsolása #
+controller.buttonTip.craftStack=Köteg elkészítése #
+controller.buttonTip.craftTake=Barkácsolás és elvétel #
+controller.buttonTip.drop=Eldobás #
+controller.buttonTip.edit=Szerkesztés #
+controller.buttonTip.enterMessage=Üzenet megadása #
+controller.buttonTip.exit=Kilépés #
+controller.buttonTip.external=Külső #
+controller.buttonTip.level=Szint #
+controller.buttonTip.new=Új #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Receptkönyv megnyitása #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Leltár #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Receptkönyv #
+controller.buttonTip.place.one=Egy elhelyezése #
+controller.buttonTip.place=Elhelyezés #
+controller.buttonTip.quick.move=Gyors mozgás #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Összes megjelenítése #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Elkészíthető megjelenítése #
+controller.buttonTip.remove=Eltávolítás #
+controller.buttonTip.removeFuel=Tüzelőanyag eltávolítása #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Tüzelőanyag/bevitel eltávolítása #
+controller.buttonTip.removeInput=Bevitel eltávolítása #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Anyag eltávolítása #
+controller.buttonTip.renameItem=Tárgy eltávolítása #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Vissza a recepthez #
+controller.buttonTip.enterSearch=Keresés #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Gyors keresés #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Megerősítés #
+controller.buttonTip.select.enchant=Bűvölés kiválasztása #
+controller.buttonTip.select.item=Tárgy kiválasztása #
+controller.buttonTip.select.slot=Hely kiválasztása #
+controller.buttonTip.select=Kiválasztás #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Recept kiválasztása #
+controller.buttonTip.tab=Lap #
+controller.buttonTip.take.half=Fele elvétele #
+controller.buttonTip.take.one=Egy elvétele #
+controller.buttonTip.take=Elvétel #
+controller.buttonTip.takeItem=Tárgy elvétele #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Gyorshasználati sáv ürítése #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Műveletek #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Hozzárendelések #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Alaphelyzet #
+controllerLayoutScreen.button=Gomb #
+controllerLayoutScreen.cancel=Mégse #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Biztosan alaphelyzetbe állítod a beállításokat? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Mented nem hozzárendelt műveletekkel? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Kilépsz mentés nélkül? #
+controllerLayoutScreen.save=Mentés #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Mentés és kilépés #
+controllerLayoutScreen.trigger=Eseményindító #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Nem hozzárendelt #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Nézőpont váltása #
+controls.reset=Visszaáll. #
+controls.resetAll=Gombok visszaállítása #
+controls.title=Kezelőszervek #
+
+crafting.badCombination=Nincs érvényes bevitel ehhez a tárgyhoz #
+crafting.cannotCreate=Nem rendelkezel az összes hozzávalóval #
+crafting.insufficientLevel=A szinted túl alacsony #
+crafting.noRecipesInventory=Az elkészítéséhez blokkokat kell gyűjtened! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Az elkészítéséhez követ kell gyűjtened! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Az elkészítéséhez blokkokat kell gyűjtened! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Mélység alapértéke #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Biom mélységének eltolása #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Biom mélységének súlya #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Biom skálájának eltolása #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Biom skálájának súlya #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Biom mérete #
+createWorld.customize.custom.center= középpont-magasság #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Ez felülírja a jelenlegi #
+createWorld.customize.custom.confirm2=beállításokat, és nem lehet visszavonni. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Figyelem! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Koordináld a skálát #
+createWorld.customize.custom.count= idézési próbálkozás #
+createWorld.customize.custom.defaults=Alapértelmezett értékek #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Mélység zajhányadosa #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Mélység zajskálájának X tengelye #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Mélység zajskálája Z tengelye #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Börtöncellák száma #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Biom #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Magassági skála #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Lávató ritkasága #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Alsó határérték skálája #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Fő zajskála X tengelye #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Fő zajskála Y tengelye #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Fő zajskála Z tengelye #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= max. magasság #
+createWorld.customize.custom.minHeight= min. magasság #
+createWorld.customize.custom.next=Következő oldal #
+createWorld.customize.custom.page0=Alapbeállítások #
+createWorld.customize.custom.page1=Ércek beállításai #
+createWorld.customize.custom.page2=Speciális beállítások (csak tapasztalt felhasználóknak!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Nagyon speciális beállítások (csak tapasztalt felhasználóknak!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Káosz-kanyon #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Barlangászok boldogsága #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Aszály #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Sok szerencsét #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Szigetvilág #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Hajmeresztő-hegység #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Vízivilág #
+createWorld.customize.custom.presets=Minták #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Világminták testreszabása #
+createWorld.customize.custom.prev=Előző oldal #
+createWorld.customize.custom.randomize=Randomizálás #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Folyó mérete #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Tenger szintje #
+createWorld.customize.custom.size= idézési méret #
+createWorld.customize.custom.spread= szétosztási magasság #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Magasság növelése #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Felső határérték skálája #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Barlangok #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Börtöncellák #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lávatavak #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Lávaóceánok #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Bányák #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Óceáni emlékművek #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Szakadékok #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Erődök #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Templomok #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Tengermélyi romok #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Falvak #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Tavak #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Tavi ritkaságok #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Réteg hozzáadása #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Réteg szerkesztése #
+createWorld.customize.flat.height=Magasság #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Alsó – %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Felső – %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Réteg eltávolítása #
+createWorld.customize.flat.tile=Réteg anyaga #
+createWorld.customize.flat.title=Szuperlapos testreszabása #
+createWorld.customize.presets=Minták #
+createWorld.customize.presets.list=Íme néhány, amit korábban készítettünk! #
+createWorld.customize.presets.select=Minta használata #
+createWorld.customize.presets.share=Meg szeretnéd osztani a mintát valaki mással? Használd az alábbi mezőt! #
+createWorld.customize.presets.title=Minta kiválasztása #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Ne mutassa a próbaverziókat a világok listájában #
+createWorldUpsell.title=Új világot vagy Realmot hozol létre? #
+createWorldUpsell.title.realm=Új Realm létrehozása #
+createWorldUpsell.button.realm=Új Realm #
+createWorldUpsell.button.world=Új világ #
+createWorldUpsell.button.trialText=30 napos ingyenes próbaverzió elindítása #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/hónap #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s Érme havonta #
+createWorldUpsell.price.world=Ingyen #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Adj hozzá végtelen tagot, és játssz online akár §d%d§r ismerősöddel #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Online mentés: Játssz bármely Minecraft-eszközön #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Az eszközön nem foglal tárhelyet #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=A barátaid akkor is játszhatnak vele, amikor te éppen nem #
+createWorldUpsell.signIn=Realm létrehozásához jelentkezz be #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Játssz online akár 7 barátoddal #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Az eszközre mentve: játssz offline #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Az eszköz tárhelyét használja #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Legyen végtelen! #
+createWorldScreen.action.local=Világ létrehozása #
+createWorldScreen.action.realms=Világ létrehozása #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Realm visszaállítása #
+createWorldScreen.advanced=Speciális #
+createWorldScreen.cheatSettings=Csalások #
+createWorldScreen.worldSettings=Világ beállításai #
+createWorldScreen.alwaysDay=Mindig nappal #
+createWorldScreen.bonusChest=Bónuszláda #
+createWorldScreen.pvp=Baráti tűz #
+createWorldScreen.trustPlayers=Megbízható játékosok #
+createWorldScreen.fireSpreads=Tűz terjedése #
+createWorldScreen.mobLoot=Mobzsákmány #
+createWorldScreen.tileDrops=Mezőkidobások #
+createWorldScreen.keepInventory=Leltár megtartása #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Természetes regenerálódás #
+createWorldScreen.tntexplodes=Dinamitrobbanások #
+createWorldScreen.weathercycle=Időjárásciklus #
+createWorldScreen.daylightcycle=Nappalifény-ciklus #
+createWorldScreen.mobSpawn=Mobok teremtése #
+createWorldScreen.mobgriefing=Keserítő mobok #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Az entitások zsákmányt dobnak ki #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Kísérleti játékmenet használata #
+createWorldScreen.worldPreferences=Világ beállításai #
+createWorldScreen.startWithMap=Kezdő térkép #
+createWorldScreen.defaultName=Saját világ #
+createWorldScreen.create=Létrehozás #
+createWorldScreen.delete=Törlés #
+createWorldScreen.deleteWorld=Világ törlése #
+createWorldScreen.delete.desc=Örökre törlöd a világot. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Véglegesen törlöd a világot? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Biztosan törlöd ezt a világot: „%s”? Így örökre elvész! (és ez elég hosszú idő) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=„%s” szerkesztése #
+createWorldScreen.game.settings=Játék beállításai #
+createWorldScreen.gameMode=Játékmód #
+createWorldScreen.gameMode.default=Alapértelmezett játékmód #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Személyes játékmód #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Kaland #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Kreatív #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Végtelen erőforrások. Nincs sérülés. Repülés. Nincsenek mérföldkövek, még ha később túlélési módra váltasz is. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Túlélés #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Korlátozott erőforrások, szerszámok szükségesek. Sebződhetsz. Ügyelj a szörnyekre! #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Alapértelmezett #
+createWorldScreen.header.delete=Világ állandósága #
+createWorldScreen.header.editLocal=Világ szerkesztése #
+createWorldScreen.header.local=Világ létrehozása #
+createWorldScreen.header.realms=Realms-kiszolgáló létrehozása #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Visszaállítod a Realmot? #
+createWorldScreen.levelName=Név #
+createWorldScreen.levelSeed=Kezdőérték #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Többjátékos beállítások #
+createWorldScreen.progress.local=Új világ létrehozása... #
+createWorldScreen.progress.realms=Realm visszaállítása... #
+createWorldScreen.seed.desc=Ugyanazon terep létrehozásához add meg a kezdőértéket. Véletlenszerű világ létrehozásához hagyd üresen. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Koordináták megjelenítése #
+createWorldScreen.worldType=Világ típusa #
+createWorldScreen.classroomsettings=Osztály beáll. megjel. #
+createWorldScreen.perfectweather=Tökéletes időjárás #
+createWorldScreen.allowmobs=Mobok engedélyezése #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Rombolásra szolgáló elemek engedélyezése #
+createWorldScreen.playerdamage=Játékos sérülése #
+createWorldScreen.immutableworld=Nem módosítható világ #
+createWorldScreen.pvpdamage="Játékos játékos ellen" sérülés #
+createWorldScreen.showCoordinates=Koordináták megjelenítése #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Szimulációs távolság #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s darabka #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Nem csatlakoztál az Xbox Live szolgáltatáshoz. Az Xbox Live-barátaid nem csatlakozhatnak a többjátékos világodhoz. Ha a barátaiddal szeretnél játszani, jelentkezz be a Xbox Live szolgáltatásba. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Nem csatlakoztál az Xbox Live szolgáltatáshoz. Az Xbox Live-barátaid nem csatlakozhatnak a többjátékos világodhoz. Ha a barátaiddal szeretnél játszani, jelentkezz be a Xbox Live szolgáltatásba. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Új Realms-tagságok #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Nincsenek függőben lévő tagságaid. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Tagságok betöltése... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Elutasítás #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Elfogadva #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Elutasítva #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Csak barátok tagságainak megjelenítése #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Játékosok hozzáadása... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Barátok keresése #
+realmsInvitationScreen.continue=Folytatás #
+realmsInvitationScreen.done=Kész, indulhat a játék! #
+realmsInvitationScreen.friends=Barátok #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Meghívott barátok #
+realmsInvitationScreen.members=Tagok #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Nem sikerült hozzáadni a játékosokat #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Barátok és tagok betöltése... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Profilok betöltése (%s/%s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Nem található egyetlen játékos sem. #
+realmsInvitationScreen.removed=Eltávolítva #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Módosítások mentése... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Hiba történt. Nem tudtuk hozzáadni a választott játékosokat a Realmhoz. Próbáld újra később. #
+realmsInvitationScreen.title=Tagok hozzáadása #
+realmsInvitationScreen.undo=Visszavonás #
+realmsInvitationScreen.unblock=Tiltás feloldása #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Tiltás feloldva #
+realmsInvitationScreen.blocked=Tiltva #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Saját Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Új hivatkozás lekérése... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Realms-meghívó #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Letiltod a jelenlegi hivatkozást? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Ennek hatására a rendszer letiltja a jelenlegi hivatkozást, és újat hoz létre. Aki már tag, továbbra is csatlakozni fog tudni a Realmodhoz. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Realm-hivatkozást generálsz? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Aki megnyitja ezt a hivatkozást, taggá válik a Realmodban. A hivatkozásokat új hivatkozás generálásával tilthatod le. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Letöltesz biztonsági másolatot a megosztás előtt? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=A hivatkozás birtokában bárki taggá válhat a Realmodban. Vigyázz, kivel osztod meg. Érdemes először biztonsági másolatot letölteni a világodról. A Realm beállításai között távolíthatsz el tagokat. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Megosztás #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Másolás #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Új hivatkozás létrehozása #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=A Realmod le van zárva. Nem csatlakozhatnak tagok. #
+realmsInvitationScreen.generate=Generálás #
+realmsInvitationScreen.disable=Letiltás #
+realmsInvitationScreen.backup=Letöltés #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Megosztás #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Realmhivatkozás megosztása #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=A hivatkozás birtokában bárki csatlakozhat a Realmodhoz. Válaszd ki a Játék > Világ letöltése lehetőséget a világ biztonsági másolatának letöltéséhez. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Ezzel érvénytelenné teszed a régi hivatkozást, és újat hozol létre. Folytatod? #
+realmsInvitationScreen.kick=Eltávolítás #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Letiltás #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Megvonod a hozzáférést? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Megvonod ennek a játékosnak a hozzáférését? A műveletet bármikor visszavonhatod. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=A realmhivatkozás a vágólapra másolva! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Játékosok szűrése #
+
+realmJoining.progressTitle=Csatlakozás a Realmhez... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Eltávolítod a tagokat? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Eltávolítod a realm összes tagját? #
+realmsClearMembers.clear=Tagok eltávolítása #
+
+realmsSharingScreen.join=Csatlakozás #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Csatlakozol a realmhoz? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Csatlakozol a(z) %s realmhoz? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Engedély szükséges #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=A Realm birtokosának engedélyével csatlakozhatsz ehhez a Realmhez. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=A realm hivatkozása érvénytelen #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=A meghívási hivatkozás nem található, vagy a realm tulajdonosa módosította a hivatkozást. Kérd el tőle a frissített hivatkozást. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=%s Realmja lejárt #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=A(z) %s lejárt. Kérd meg a tulajdonost (%s), hogy újítsa meg. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s lezárta a Realmját #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=A(z) %s le van zárva. Kérd meg a tulajdonost (%s), hogy nyissa meg újra. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=A Realmhoz való csatlakozáshoz jelentkezz be #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Egy Realmhoz való csatlakozáshoz be kell jelentkezned az Xbox Live-ra. Jelentkezz be, majd próbáld újra! #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Érvénytelen engedélyek #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Realm létrehozása #
+realmsCreateScreen.title.extend=Realm kiterjesztése #
+realmsCreateScreen.title.renew=Realm megújítása #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=%s Realmjai #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Realm létrehozása... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Realm neve #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Átnevezed a Realmot? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Elfogadom #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Használati feltételek #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Használati feltételek megtekintése #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Adatvédelmi nyilatkozat megtekintése #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Időtartam #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 nap #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 nap #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Szint #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Létrehozás #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Meghosszabbítás #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Megújítás #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Hozd létre ingyen!%s(%s/hónap az első ingyenes 30 nap után) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Létrehozás havi %s-ért #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Megújítás havi %s-ért #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Hozd létre ingyen! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Létrehozás %s-ért #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Megújítás %s-ért #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Meghosszabbítás %s-ért #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=A Realm neve nem lehet üres. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=A Realm neve nem lehet üres, és létrehozásához el kell fogadnod a használati feltételeket. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Realm létrehozásához el kell fogadnod a használati feltételeket. #
+realmsCreateScreen.goBack=Visszalépés #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Sajnáljuk, hiba lépett fel a vásárlás során. Ellenőrizd az internetkapcsolatot! #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Hiba történt #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=A vásárlás sikerült, de a Realm létrehozása nem. A Realmot a lehető leghamarabb létrehozzuk. Térj vissza később ide ezen az eszközön. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Nem engedélyezett ez a realmnév: %s. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Nem sikerült ellenőrizni a klub nevét. Próbáld újra később! #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Elérted a Realmok maximális számát #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Elérted a Realmok maximális számát, ezért nem tudsz újat létrehozni. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Elérted a Realm előfizetésének maximális idejét #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=A maximális ideig hosszabbítottad meg a Realm előfizetését, ezért most nem lehet hozzáadni ezt az időt. Próbáld újra később. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 játékos #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 játékos #
+realmsCreateScreen.viewTOS=A Minecraft Realms használati feltételeinek megtekintéséhez látogass el a https://aka.ms/minecraftrealmsterms oldalra bármilyen webböngészőben. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=A Minecraft Realmek adatvédelmi nyilatkozatának megtekintéséhez keresd fel a https://aka.ms/mcprivacy oldalt bármelyik böngészőben. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=A vásárlás folyamatban van, kis türelmet... #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Fizetési szolgáltatás #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Nem sikerült csatlakozni a Realmshez és befejezni a vásárlást. Próbáld újra később. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Hiányos Realm #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Úgy tűnik, legutóbb nem sikerült mindent befejezni. Fejezd be most a Realm létrehozását. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Úgy tűnik, egy másik Xbox Live-fiókkal kezdtél létrehozni egy Realmot. Befejezed annak a Realmnak a létrehozását, ezt az Xbox Live-fiókot téve meg tulajdonosnak? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Valaki, aki hozzáfér ennek az eszköznek a fizetési lehetőségeihez, már elkezdett létrehozni egy Realmot. Befejezed annak a Realmnak a létrehozását, ezt az Xbox Live-fiókot téve meg tulajdonosnak? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Úgy tűnik, legutóbb nem sikerült mindent befejezni. Fejezd be most a Realm megújítását. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Úgy tűnik, egy másik Xbox Live-fiókkal kezdtél megújítani egy Realmot. Befejezed annak a Realmnak a megújítását, ezt az Xbox Live-fiókot téve meg tulajdonosnak? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Valaki, aki hozzáfér ennek az eszköznek a fizetési lehetőségeihez, már elkezdett megújítani egy Realmot. Befejezed annak a Realmnak a megújítását, ezt az Xbox Live-fiókot téve meg tulajdonosnak? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Egy új Realmot próbálsz létrehozni, de találtunk egy régebbi vásárlást, amely egy Realm megújításával kapcsolatos. Alkalmazod ezt a vásárlást most? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Egy új Realmot próbálsz megújítani, de találtunk egy régebbi vásárlást, amely egy Realm létrehozásával kapcsolatos. Alkalmazod ezt a vásárlást most? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Egy új Realmot próbálsz megújítani, de találtunk egy régebbi vásárlást, amely egy másik Realmmal kapcsolatos. Alkalmazod ezt a vásárlást most? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Vásárlási előzmények szükségesek #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Mielőtt folytatnád, a vásárlási előzmények megtekintéséhez be kell jelentkezned az Áruházba. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Bejelentkezés az Áruházba #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=A Realmek használatához Nintendo Switch Online-előfizetésre lesz szükséged. #
+
+realmsCreateScreen.title=Realm létrehozása #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Realm neve #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Realm létrehozása: válaszd ki a világot #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Előfizetési információk #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=A Microsoft adatvédelmi szabályzata itt olvasható: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Realm neve #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Realm leírása #
+realmsConfigurationScreen.open=Realm megnyitása #
+realmsConfigurationScreen.close=Realm bezárása #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=A Realm visszaállításával véglegesen törlöd a világos, és elölről kezded. Biztos vagy ebben? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Visszaállítás megerősítése #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Nem sikerült visszaállítani a Realmot. Megpróbálod újra? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Nem sikerült megnyitni vagy bezárni. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Nem sikerült megnyitni vagy bezárni a Realmot. Megpróbálod újra? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Ez az eszköz nem támogatja a Minecraft Realms szolgáltatást. #
+realmsWorld.ownerPay=A tulajdonos fizeti havonta. A barátai ingyen csatlakozhatnak! #
+realmsWorld.realmsDescription=A Realmok olyan privát Minecraft-világok, amelyek mindig a te és barátaid rendelkezésére állnak. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Még akkor is játszhatsz ezeken, amikor a Realm tulajdonosa nincs jelen, mégpedig a Minecraftot futtató bármely eszközön! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Fedezd fel a Realmodat még ma! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=A Realms, a Minecraft-világok egyszerű és biztonságos elérési módja nem használható a Minecraft bétaverzióival. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Ha nem szeretnél tovább bétaverzióval játszani, és használni szeretnéd a Realmset, kövesd az alábbi utasításokat. #
+realmsWorld.newRealm=Új Realm #
+realmsWorld.connectLive=Az ingyenes kipróbálásához jelentkezz be! #
+realmsWorld.owner=tulajdonos #
+realmsWorld.leaveBeta=Elhagyod a bétaverziót? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Kezdd el az ingyenes 30 napos próbaidőszakot%s(%s/hónap az első hónap után) #
+
+network.onlinePlay.title=Játék a barátaiddal #
+network.onlinePlay.msg=Meghívhatod a barátaidat a világaidba, megtekintheted a barátaid alkotásait, illetve barkácsolhattok egymás világában. #
+network.onlinePlay.instruction=A Játék menüből csatlakozhatsz a barátaid világaihoz, vagy meghívhatod a barátaidat a saját világaidba és Realmjaidba. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Jelentkezz be %s segítségével a barátaiddal való online játékhoz és az áruház kínálatának megtekintéséhez. #
+network.thirdparty.connect.store=Az áruházban való böngészéshez %s szükséges. #
+network.thirdparty.connect.achievements=A mérföldkövek teljesítéséhez %s szükséges. #
+
+networkWorld.add_friend=Barát hozzáadása #
+networkWorld.add_server=Kiszolgáló hozzáadása #
+networkWorld.add_label=Hozzáadás #
+networkWorld.lan_label=LAN-játékok #
+networkWorld.servers_label=Kiszolgálók #
+networkWorld.friends_label=Barátok #
+networkWorld.joinable_friends_label=Barátok, akikhez csatlakozni lehet #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Barátaid jelenleg nem játszanak a Minecrafttal. #
+networkWorld.check_internet_conection=Hoppá! Ellenőrizd az internetkapcsolatodat! Nem sikerült megtalálni ismerőseid világait. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Az ismerőseiddel való játékhoz jelentkezz be az Xbox Live-ra. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Betelt a realm tagsági korlátja. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Fiókod beállításai miatt nem tudod az Xbox Live online többjátékos módját használni. Ezt az Xbox.com adatvédelmi és online biztonsági beállításainál lehet módosítani. #
+networkWorld.more_servers=További kiszolgálók #
+networkWorld.thirdparty.connect=Csatlakozás hozzá: „%s” #
+networkWorld.join=Csatlakozás #
+networkWorld.joinByCode=Csatlakozás a realmhoz #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Meghívási kód... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Ha egy realmba szóló meghívási hivatkozást kaptál, a csatlakozáshoz add meg a kódot. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Szerző #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=tiltva #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Szerző #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=tiltva #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Szerző blokkolva] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[A szerző tiltva] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Még nem hoztál létre egyetlen világot sem. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Eltűntek a világaid? Próbáld módosítani a tárolási helyet: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Hamarosan jön! #
+thirdPartyWorld.Featured=Kiemelt kiszolgálók #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Hamarosan jön #
+thirdPartyWorld.notConnected=Nem tudtunk csatlakozni a kiszolgálókhoz. Hamarosan újrapróbáljuk. #
+thirdPartyWorld.playNow=Játssz vele most! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Kiszolgálói adatok beolvasása, kérjük, várj... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Kiszolgálók lekérése... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Méret #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Időtartam #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Előfizetés kezelése #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Realm megújítása #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Realm meghosszabbítása #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Realm megnyitása #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Realm bezárása #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Játék #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm bezárva #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=A Realm lejárt #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=„%s” szerkesztése #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Világ #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Játék #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Játékosok #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Tagok #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Előfizetés #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Fejlesztői beállítások #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Korábbi mentések #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Visszaállíthatod a világot a Realmeden egy biztonsági mentésből az alábbi listán. A biztonsági mentés a csomagokat nem tartalmazza, azokat újra kell alkalmaznod a visszaállítás után. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=A világ lecserélődött a kiválasztott mentett állapottal. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=A világ cseréje a kiválasztott korábbi mentésre sikertelen. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Világ cseréje #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Ha lecseréled a realmet ezzel a mentett változattal, minden azóta történt előrehaladás törlésre kerül. A realm újraindul, és minden aktív játékosnak újra kell csatlakoznia. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Realm cseréje korábbi mentett állapotra #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=A realm cseréje korábbi mentett állapotra #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Realm neve #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Add meg a Realm nevét #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Add meg a realm leírását #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=A realmet egy korábbi mentett állapotra cseréljük. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Világ visszaállítása #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Világ letöltése #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s – másolás #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Világ cseréje #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Játékmód #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Túlélés #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Kreatív #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Újrakezded elölről? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d tag #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d nap maradt #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Megújítás %d naponta #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Realm adatainak betöltése... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Realm adatainak frissítése... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Realm visszaállítása... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Realm megnyitása... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Realm bezárása... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Nem sikerült betölteni a Realm adatait. Próbáld újra később. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Nem sikerült újracsatlakozni a Realmhoz. Próbáld újra később. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Nem sikerült visszaállítani a Realmot. Próbáld újra később. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Nem sikerült megnyitni a Realmot. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Nem sikerült bezárni a Realmot. #
+realmsSettingsScreen.reset=Visszaállítás #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Ezzel véglegesen törlöd a világot, és újat hozol létre. Biztosan ezt szeretnéd? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Törlöd és visszaállítod? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Bezárod a Realmot? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=A Realm bezárásával kikapcsolod azt. Megszakad minden olyan játékos kapcsolata, aki rajta játszik. Biztos vagy ebben? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Előfizetés betöltése... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Előfizetést vásároltál itt: %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Megkezdted az előfizetést itt: %s. Csak itt hosszabbíthatod meg. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Realm előfizetésedet abban a platform áruházban kezelheted, amelyben eredetileg az előfizetést megvásároltad. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play Áruház #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows Áruház #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox Áruház #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=ismeretlen áruház #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Realm meghosszabbítása... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=A vásárlás folyamatban van #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Egy vásárlás már folyamatban van. Nem lehet új vásárlást végrehajtani amíg az előző be nem fejeződik. Próbáld újra később. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Milyen végleges beállítással fusson a világ? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Jelenlegi verzió: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Ehhez a klienshez igazodó beállítás: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Minden elérhető beállítás: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=A(Z) „%s” NEM HOZOTT TALÁLATOT #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Vissza #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Tovább #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Ezzel eltávolítod az aktuális világot a Realmból, és újjal helyettesíted. A Realm tagjai nem férhetnek hozzá többé ehhez a világhoz. Folytatod? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Lecseréled a világot? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Meghívás #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Keresés... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Előfizetés meghosszabbítása #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Meghosszabbítás 30 nappal #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Meghosszabbítás 180 nappal #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Csatlakozol az Xbox Live-hoz, hogy be tudj jelentkezni a fiókodba. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Jobban szeretnéd védeni az érmeidet és csomagjaidat? A Minecraft-érmék, -felületek, -textúracsomagok, -világok és -mixcsomagok mentéséhez jelentkezz be az Xbox Live-ba, így ezek ott lesznek, bármilyen eszközön játszol is a Minecrafttal. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Ha elveszted az eszközt, vagy eltávolítod róla a Minecraftot, a rajta maradt vásárlások elveszhetnek. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Az eszközön marad #
+xbl.savePurchase.title=Mented a vásárlásokat az Xbox Live-ba? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Mentés az Xbox Live-ba #
+xbl.savePurchase.toast.title=Sikerült! #
+xbl.savePurchase.toast.message=A vásárlások átkerültek az Xbox Live-ba #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Vásárlások átvitele Xbox Live-fiókba… #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Fontos! Olyan csomagokat és/vagy Minecraft-érméket vásároltál, amelyek csak ezen az eszközön elérhetőek, és elvesznek, ha az eszköz meghibásodik, vagy a Minecraft eltávolításra kerül! Jelentkezz be egy Xbox Live-fiókkal (ennek létrehozása ingyenes), és vidd át csomag- és érmejogosultságaidat arra a fiókra, hogy később bármilyen eszközön hozzájuk férhess bejelentkezés után. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Fontos! Azok a csomagok, amelyek csak ezen az eszközön érhetőek el, elveszhetnek, ha az eszköz meghibásodik, elvész, vagy a Minecraft eltávolításra kerül! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Jelentkezz be egy Xbox Live-fiókkal (ennek létrehozása ingyenes), és vidd át csomagjogosultságaidat arra a fiókra, hogy biztonságba helyezd megvásárolt csomagjaidat és Minecraft-érméidet. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Így ezen felül bármilyen eszközön hozzájuk férsz majd, ahol a Minecraft játékkal játszol. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=A partneráruházakon keresztül vásárolt tartalom mindvégig elérhető lesz, amíg eszközöd bejelentkezve marad fiókoddal a partneráruházba. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Ideiglenes fiók #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Ha az ezen az eszközön végrehajtott vásárlásokat nem viszed át ebbe az Xbox Live-fiókba, nem ez lesz az elsődleges fiók ezen az eszközön. A Minecraft elindításakor nem fogsz automatikusan bejelentkezni. #
+xbl.signOut.title=Az Xbox Live-fiókhoz tartozó vásárlások! #
+xbl.signOut.message1=Csak akkor éred el a Minecraft-érméket és az áruházban vásárolt elemeket, ha be vagy jelentkezve az Xbox Live-ba. #
+xbl.signOut.message2=Biztosan ezt szeretnéd? #
+
+date.short_january=jan #
+date.short_february=feb #
+date.short_march=már #
+date.short_april=ápr #
+date.short_may=máj #
+date.short_june=jún #
+date.short_july=júl #
+date.short_august=aug #
+date.short_september=szep #
+date.short_october=okt #
+date.short_november=nov #
+date.short_december=dec #
+date.formatted=%s. %d. %d. #
+
+death.attack.anvil=%1$s játékost agyonnyomta egy leeső üllő #
+death.attack.arrow=%1$s játékost %2$s lelőtte #
+death.attack.arrow.item=%1$s játékost %2$s lelőtte ezzel: %3$s #
+death.attack.cactus=%1$s játékost halálra szurkálták #
+death.attack.cactus.player=%1$s egy kaktuszba futott, miközben megpróbált megszökni %2$s elől #
+death.attack.drown=%1$s megfulladt #
+death.attack.drown.player=%1$s megfulladt, miközben megpróbált megszökni %2$s elől #
+death.attack.explosion=%1$s felrobbant #
+death.attack.explosion.player=%1$s játékost felrobbantotta %2$s #
+death.attack.fall=%1$s túl keményen ért földet #
+death.attack.fallingBlock=%1$s játékost agyonnyomta egy leeső blokk #
+death.attack.fireball=%1$s játékost tűzgolyóval lelőtte %2$s #
+death.attack.fireball.item=%1$s játékost tűzgolyóval lelőtte %2$s ezt használva: %3$s #
+death.attack.fireworks=%1$s nagy robajjal távozott #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s megtapasztalta a mozgási energiát #
+death.attack.generic=%1$s meghalt #
+death.attack.indirectMagic=%1$s játékost mágiát használva %2$s megölte #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s játékost %2$s megölte ezzel: %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s lángra gyulladt #
+death.attack.inFire.player=%1$s tűzbe esett, miközben vele harcolt: %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s megfulladt egy falban #
+death.attack.lava=%1$s lávában próbált úszni #
+death.attack.lava.player=%1$s lávában próbált úszni %2$s elől menekülve #
+death.attack.lightningBolt=%1$s játékost villámcsapás érte #
+death.attack.magic=%1$s játékost megölték mágiával #
+death.attack.magma=%1$s rájött, hogy lávából van a padló #
+death.attack.magma.player=%1$s %2$s miatt veszélyes helyre tévedt #
+death.attack.mob=%1$s játékost %2$s megölte #
+death.attack.onFire=%1$s halálra égett #
+death.attack.onFire.player=%1$s halálra égett, miközben vele harcolt: %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s kiesett a világból #
+death.attack.player=%1$s játékost %2$s megölte #
+death.attack.player.item=%1$s játékost %2$s megölte ezzel: %3$s #
+death.attack.starve=%1$s éhen halt #
+death.attack.thorns=%1$s játékost megölték, miközben megpróbálta megsebezni őt: %2$s #
+death.attack.thrown=%1$s játékost %2$s agyonütötte #
+death.attack.thrown.item=%1$s játékost %2$s agyonütötte ezzel: %3$s #
+death.attack.wither=%1$s elsorvadt #
+death.fell.accident.generic=%1$s túl magasról esett le #
+death.fell.accident.ladder=%1$s leesett egy létráról #
+death.fell.accident.vines=%1$s leesett az indákról #
+death.fell.accident.water=%1$s kiesett a vízből #
+death.fell.assist=%1$s játékost %2$s lelökte #
+death.fell.assist.item=%1$s játékost %2$s lelökte ezzel: %3$s #
+death.fell.finish=%1$s túl messze esett, és %2$s kivégezte #
+death.fell.finish.item=%1$s túl messze esett, és %2$s kivégezte ezzel: %3$s #
+death.fell.killer=%1$s játékost lelökték #
+
+deathScreen.deleteWorld=Világ törlése #
+deathScreen.hardcoreInfo=Hardcore módban nem lehet újraszületni! #
+deathScreen.leaveServer=Kiszolgáló elhagyása #
+deathScreen.message=Meghaltál! #
+deathScreen.quit=Főmenü #
+deathScreen.quit.confirm=Biztosan kilépsz? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Biztosan kilépsz a játékból a főmenübe? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Kilépsz a főmenübe? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Ment és kilép #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Biztosan mented a játékot, majd kilépsz? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Ment és kilép #
+deathScreen.respawn=Újraszületés #
+deathScreen.score=Eredmény #
+deathScreen.title=Meghaltál! #
+deathScreen.title.hardcore=Játék vége #
+deathScreen.titleScreen=Főképernyő #
+
+demo.day.1=Ez a bemutató öt napig tart, használd ki! #
+demo.day.2=Második nap #
+demo.day.3=Harmadik nap #
+demo.day.4=Negyedik nap #
+demo.day.5=Ez az utolsó nap! #
+demo.day.6=Elmúlt az ötödik nap, alkotásodról az F2 billentyűvel készíthetsz képernyőképet #
+demo.day.warning=Majdnem lejárt az idő! #
+demo.demoExpired=Lejárt a bemutató ideje! #
+demo.help.buy=Vásárold meg most! #
+demo.help.fullWrapped=Ez a bemutató öt játéknapig tart (ami kb. 1 óra 40 perc valós idő). A mérföldköveknél tippeket találhatsz. Jó szórakozást! #
+demo.help.inventory=A leltár megnyitásához használd a(z) %1$s billentyűt #
+demo.help.jump=Az ugráshoz használd a(z) %1$s billentyűt #
+demo.help.later=Játék folytatása #
+demo.help.movement=A mozgáshoz használd a(z) %1$s, %2$s, %3$s, %4$s billentyűket és az egeret #
+demo.help.movementMouse=A körbetekintéshez használd az egeret #
+demo.help.movementShort=A mozgáshoz használd a(z) %1$s, %2$s, %3$s, %4$s billentyűket #
+demo.help.title=Minecraft bemutató mód #
+demo.remainingTime=Fennmaradó idő: %s #
+demo.reminder=A bemutató ideje lejárt, a folytatáshoz vásárold meg a játékot, vagy kezdj új világot! #
+
+difficulty.lock.question=Biztosan zárolod ennek a világnak a nehézségét? Így a nehézség mindig %1$s lesz, amit többé nem módosíthatsz. #
+difficulty.lock.title=Világ nehézségének zárolása #
+
+dimension.dimensionName0=Felvilág #
+dimension.dimensionName1=Alvilág #
+dimension.dimensionName2=A Vég #
+
+disconnect.closed=Kapcsolat lezárva #
+disconnect.downloadPack=Hiba lépett fel a csomagok kiszolgálóról való letöltése és alkalmazás során #
+disconnect.disconnected=A kiszolgáló lezárta a kapcsolatot #
+disconnect.endOfStream=Adatfolyam vége #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Kirúgtak a játékból #
+disconnect.loginFailed=Nem sikerült bejelentkezni #
+disconnect.loginFailedInfo=Nem sikerült bejelentkezni: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Érvénytelen munkamenet (próbáld újraindítani a játékot) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=A hitelesítési kiszolgálók jelenleg karbantartás miatt le vannak állítva. #
+disconnect.lost=Megszakadt a kapcsolat #
+disconnect.overflow=Túlcsordult a puffer #
+disconnect.quitting=Kilépés #
+disconnect.spam=Kirúgtak spammelés miatt #
+disconnect.timeout=Időtúllépés #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Nem sikerült csatlakozni a világhoz. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Nem sikerült csatlakozni a Realmhoz. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Nem sikerült csatlakozni a Realmokhoz. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=A kliens nem kompatibilis vagy elavult. A Realmokhoz való csatlakozáshoz frissítsd a klienst. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=A Realms alfaverziójának tesztelése véget ért. Köszönjük a segítséget! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=A Realms jelenleg nem érhető el. #
+disconnectionScreen.disconnected=Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Ezt a szint a Minecraft: Education Edition játékból származik, ezért nem tölthető be. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Ezen a kiszolgálón nem a Minecraft: Education Edition fut. Nem sikerült csatlakozni. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Ezen a kiszolgálón a Minecraft nem kompatibilis kiadása fut. Nem sikerült csatlakozni. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Ezt a szint a játék egy újabb verziójából származik, ezért nem tölthető be. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Nem sikerült a csatlakozás. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Nem találtuk a kiszolgálót. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Nem sikerült a csatlakozás. Próbálj új kiszolgálót felvenni. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Nem sikerült betölteni a világot. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Nem találtuk a Realmot. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Nem találtuk a kiszolgálót. #
+disconnectionScreen.invalidName=Érvénytelen név! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=A világ többjátékos beállításai csak a barátok csatlakozását engedélyezi, de téged a játék gazdája nem vett fel a barátai közé. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Érvénytelen IP-cím! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Érvénytelen vagy sérült felület! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Platformra korlátozott felületcsomag! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=A használt felület olyan tartalomcsomagból származik, amely nem támogatja a keresztplatformos többjátékos módot. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Többjátékos módban nem használható felület! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=A felhúzott felület olyan tartalomcsomagból származik, amelynek a használata nem engedélyezett többjátékos játékban. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Egy másik helyről jelentkeztél be #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=A világot egyszemélyes módra állítottad. #
+disconnectionScreen.noReason=Megszakadt a kapcsolat #
+disconnectionScreen.noInternet=Ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Nem hívtak meg, hogy ezen a kiszolgálón játssz. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Be kell jelentkezned az Xbox Live-ra. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Nem sikerült csatlakozni: elavult kliens! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Nem sikerült csatlakozni: elavult kiszolgáló! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Hogy ezen a Realmon tudj játszani, frissítened kell a játékot. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Frissült a Realms #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=A játék naprakész, de a Realm nem. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=A Realms frissítése 48 órán belül megtörténik #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=A Realm hamarosan frissül. Neked is frissítened kell. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Megnézed most, hogy van-e frissítés? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Rendeld hozzá a verziót a fejlesztői beállításokban. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=A Realm hozzárendelése törlődött! #
+disconnectionScreen.serverFull=Hűha, ez a kiszolgáló igencsak népszerű! Nézz vissza később, hátha addigra felszabadul egy hely. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=A kiszolgáló megtelt #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Nem tudsz csatlakozni a világhoz. A fiók, amellyel jelenleg be vagy jelentkezve, már ezen a világon játszik egy másik eszközön. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Nem sikerült csatlakozni a világhoz. A világhoz nem lehet többé csatlakozni. #
+disconnectionScreen.timeout=A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt. #
+disconnectionScreen.nowifi=Ahhoz, hogy a barátaiddal játssz, Wi-Fi-n kell kapcsolódnod. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Nem sikerült kapcsolódni a világhoz. Az iskola nem fér hozzá ehhez a kiszolgálóhoz. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Hiba lépett fel az erőforráscsomag letöltése vagy alkalmazása során. #
+disconnectionScreen.badPacket=A kiszolgáló hibás csomagot küldött. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=A Realms nem elérhető. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=A Realms nem működik a bétaverzióban. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Nem tudsz csatlakozni a világhoz, mert az eszközöd nem rendelkezik elég memóriával a következő csomagokhoz: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Majdnem elfogyott a tárhelyed! A Minecraft korlátozta a funkcióhoz való hozzáférést mindaddig, amíg tovább tárhelyet fel nem szabadítasz. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Elfogyott a tárhelyed! A Minecraft visszatér a főmenübe, ahol tárhelyet szabadíthatsz fel. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Elfogyott a tárhelyed, ezért a Minecraft nem tudja menteni a játék állását! A Minecraft visszatér a főmenübe, ahol tárhelyet szabadíthatsz fel. #
+
+enchantment.arrowDamage=Erő #
+enchantment.arrowFire=Láng #
+enchantment.arrowInfinite=Végtelen #
+enchantment.arrowKnockback=Ütés #
+enchantment.curse.binding=Bilincselés átka #
+enchantment.curse.vanishing=Eltüntetés átka #
+enchantment.damage.all=Élesség #
+enchantment.damage.arthropods=Ízeltlábúak veszedelme #
+enchantment.damage.undead=Sújtás #
+enchantment.digging=Hatékonyság #
+enchantment.durability=Törhetetlenség #
+enchantment.fire=Szikrából pattant #
+enchantment.fishingSpeed=Műcsali #
+enchantment.frostwalker=Jégen járó #
+enchantment.knockback=Hátralökés #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Zsákmányolás #
+enchantment.lootBonusDigger=Szerencse #
+enchantment.lootBonusFishing=Horgászszerencse #
+enchantment.mending=Javítás #
+enchantment.oxygen=Légzés #
+enchantment.protect.all=Védelem #
+enchantment.protect.explosion=Robbanásvédelem #
+enchantment.protect.fall=Könnyű esés #
+enchantment.protect.fire=Tűzállóság #
+enchantment.protect.projectile=Lövedék elleni védelem #
+enchantment.thorns=Tüskék #
+enchantment.untouching=Gyengéd érintés #
+enchantment.waterWalker=Mélymerülő #
+enchantment.waterWorker=Vízaffinitás #
+enchantment.tridentChanneling=Villámhívás #
+enchantment.tridentLoyalty=Visszatérés #
+enchantment.tridentRiptide=Elrugaszkodás #
+enchantment.tridentImpaling=Nyársalás #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Felhő-hatásterület #
+entity.armor_stand.name=Páncéltartó állvány #
+entity.arrow.name=Nyíl #
+entity.bat.name=Denevér #
+entity.blaze.name=Őrláng #
+entity.boat.name=Hajó #
+entity.cave_spider.name=Barlangi pók #
+entity.chicken.name=Csirke #
+entity.cow.name=Tehén #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Delfin #
+entity.donkey.name=Szamár #
+entity.dragon_fireball.name=Sárkány tűzgömbje #
+entity.drowned.name=Tengeri zombi #
+entity.egg.name=Tojás #
+entity.elder_guardian.name=Nagy őrszem #
+entity.ender_crystal.name=Bevégző-kristály #
+entity.ender_dragon.name=Végzetsárkány #
+entity.enderman.name=Bevégző #
+entity.endermite.name=Végbogár #
+entity.ender_pearl.name=Bevégzőgyöngy #
+entity.evocation_illager.name=Idéző #
+entity.evocation_fang.name=Idézőfullánk #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Végzet szeme #
+entity.falling_block.name=Zuhanó blokk #
+entity.fireball.name=Tűzgolyó #
+entity.fireworks_rocket.name=Tűzijáték-rakéta #
+entity.fishing_hook.name=Halászhorog #
+entity.fish.clownfish.name=Bohóchal #
+entity.cod.name=Tőkehal #
+entity.pufferfish.name=Gömbhal #
+entity.salmon.name=Lazac #
+entity.tropicalfish.name=Trópusi hal #
+entity.ghast.name=Szellem #
+entity.guardian.name=Őrszem #
+entity.horse.name=Ló #
+entity.husk.name=Husk #
+entity.iron_golem.name=Vasgólem #
+entity.item.name=Tárgy #
+entity.leash_knot.name=Pórázbög #
+entity.lightning_bolt.name=Villámcsapás #
+entity.lingering_potion.name=Hosszú hatású bájital #
+entity.llama.name=Láma #
+entity.llama_spit.name=Lámaköpés #
+entity.magma_cube.name=Magmakocka #
+entity.minecart.name=Csille #
+entity.chest_minecart.name=Tárolócsille #
+entity.command_block_minecart.name=Parancsblokk-csille #
+entity.furnace_minecart.name=Csille kemencével #
+entity.hopper_minecart.name=Tölcséres csille #
+entity.tnt_minecart.name=Csille dinamittal #
+entity.mule.name=Öszvér #
+entity.mooshroom.name=Múúmba #
+entity.moving_block.name=Mozgó blokk #
+entity.ocelot.name=Ocelot #
+entity.painting.name=Festmény #
+entity.parrot.name=Papagáj #
+entity.phantom.name=Fantom #
+entity.pig.name=Malac #
+entity.polar_bear.name=Jegesmedve #
+entity.rabbit.name=Nyúl #
+entity.sheep.name=Juh #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Shulker-golyó #
+entity.silverfish.name=Ezüstmoly #
+entity.skeleton.name=Csontváz #
+entity.skeleton_horse.name=Csontváz ló #
+entity.stray.name=Stray #
+entity.slime.name=Nyálka #
+entity.small_fireball.name=Kis tűzgolyó #
+entity.snowball.name=Hógolyó #
+entity.snow_golem.name=Hógólem #
+entity.spider.name=Pók #
+entity.splash_potion.name=Bájital #
+entity.squid.name=Tintahal #
+entity.tnt.name=Dinamitblokk #
+entity.thrown_trident.name=Szigony #
+entity.tripod_camera.name=Állványra szerelt kamera #
+entity.turtle.name=Teknős #
+entity.unknown.name=Ismeretlen #
+entity.vex.name=Bosszantó #
+entity.villager.name=Falusi #
+entity.villager.armor=Páncélkovács #
+entity.villager.butcher=Mészáros #
+entity.villager.cartographer=Térképész #
+entity.villager.cleric=Pap #
+entity.villager.farmer=Földműves #
+entity.villager.fisherman=Halász #
+entity.villager.fletcher=Nyílkészítő #
+entity.villager.leather=Tímár #
+entity.villager.librarian=Könyvtáros #
+entity.villager.name=Falusi #
+entity.villager.shepherd=Pásztor #
+entity.villager.tool=Eszközkovács #
+entity.villager.weapon=Fegyverkovács #
+entity.vindicator.name=Bosszúálló #
+entity.witch.name=Boszorkány #
+entity.wither.name=Sorvasztó #
+entity.wither_skeleton.name=Sorvasztó csontváz #
+entity.wither_skull.name=Sorvasztókoponya #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Sorvasztókoponya #
+entity.wolf.name=Farkas #
+entity.xp_orb.name=Tapasztalatgömb #
+entity.xp_bottle.name=Tapasztalatpalack #
+entity.zombie.name=Zombi #
+entity.zombie_horse.name=Zombi ló #
+entity.zombie_pigman.name=Zombi-malacember #
+entity.zombie_villager.name=Zombi falusi #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Kiszolgáló hozzáadása #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Kiszolgáló neve #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Add meg a kiszolgáló nevét #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Kiszolgáló címe #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Portszám #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Add meg az IP-t vagy a címet #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Ezt a kiszolgálót már hozzáadtad #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Mentés #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Játék #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Eltávolítás #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Biztosan eltávolítod ezt a kiszolgálót? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Külső kiszolgáló hozzáadása #
+addExternalServerScreen.editTitle=Külső kiszolgáló szerkesztése #
+
+feature.endcity=Vég-város #
+feature.fortress=Alvilági erőd #
+feature.mansion=Erdei ház #
+feature.mineshaft=Bánya #
+feature.missingno=Ismeretlen elem #
+feature.monument=Óceáni emlékmű #
+feature.stronghold=Erőd #
+feature.temple=Templom #
+feature.village=Falu #
+feature.shipwreck=Hajóroncs #
+feature.buriedtreasure=Elásott kincs #
+feature.ruins=Tengermélyi romok #
+
+feed.like=Kedvelés #
+feed.manage_feed=Hírcsatorna kezelése #
+feed.comment=Hozzászólás #
+feed.reported_label=Jelentések #
+feed.ignore=Mellőzés #
+feed.nrreport=%d jelentés #
+feed.nrreports=%d jelentés #
+feed.newPost=Új bejegyzés #
+feed.daysAgo=%d napja #
+feed.hoursAgo=%d órája #
+feed.minutesAgo=%d perce #
+feed.now=Most #
+feed.whatup=Mi újság? #
+feed.upload=A képernyőkép feltöltése folyamatban van... #
+feed.manage=Hírcsatorna kezelése #
+feed.share=Megosztás #
+feed.addScreenshot=Hírcsatorna hozzáadása #
+feed.comments=Hozzászólások #
+feed.edit=Szerkesztés #
+feed.screenshots=Képernyőképek #
+feed.return=Menü #
+feed.goToFeed=Hírcsatorna #
+feed.cancel=Mégse #
+feed.previous=Előző #
+feed.next=Tovább #
+feed.delete=Törlés #
+feed.deleted=Törölt tétel #
+feed.report_xbox=Jelentés az Xbox Live felügyeletnek #
+feed.report_club=Bejelentés a Klubnak #
+feed.clubdescription=Realm leírása #
+feed.no_feed_item_content=Itt jelennek meg a realmodban készült képernyőképek és az ott folyó beszélgetések. A kezdéshez nyomd meg az "Új bejegyzés" gombot. #
+feed.no_reported_item_content=Nincs jelentett tétel #
+feed.no_screenshot=Még nincsenek képernyőképeid #
+feed.reportToastMessage=Jelentett tétel #
+feed.forbidden=Nincs jogosultságod hozzászólni az idővonalhoz #
+feed.failedToPost=Nem sikerült közzétenni #
+feed.failedToPostDescription=A képernyőkép érvénytelen #
+feed.uppload_started=A képernyőkép feltöltése folyamatban van #
+feed.uppload_success=Feltöltötted a képernyőképet #
+feed.connected=Minden Realm egy Clubhoz csatlakozik Xbox Live hálózatán #
+
+comment.like=%d kedvelés ### 1 like
+comment.likes=%d kedvelés ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d hozzászólás ### 1 comment
+comment.comments=%d hozzászólás ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 és %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Hozzászólás... #
+
+furnaceScreen.fuel=Tüzelőanyag #
+furnaceScreen.header=Kemence #
+furnaceScreen.input=Bevitel #
+furnaceScreen.result=Eredmény #
+
+gameMode.adventure=Kaland mód #
+gameMode.changed=A játékmód erre frissült: %s #
+gameMode.creative=Kreatív mód #
+gameMode.hardcore=Hardcore mód! #
+gameMode.spectator=Nézői mód #
+gameMode.survival=Túlélő mód #
+
+generator.amplified=SZÉLSŐSÉGES #
+generator.amplified.info=Megjegyzés: Csak szórakozásra, erős számítógép kell hozzá #
+generator.customized=Testreszabott #
+generator.debug_all_block_states=Hibakereső mód #
+generator.default=Alapértelmezett #
+generator.flat=Lapos #
+generator.infinite=Végtelen #
+generator.largeBiomes=Nagy biomok #
+generator.nether=Alvilág #
+generator.old=Régi #
+
+globalPauseScreen.message=A játék szünetel #
+globalPauseScreen.quit=Kilépés #
+
+gui.accept=Elfogadás #
+gui.achievements=Mérföldkövek #
+gui.all=Összes #
+gui.back=Vissza #
+gui.cancel=Megszakítás #
+gui.clear=Törlés #
+gui.close=Bezárás #
+gui.confirm=Megerősítés #
+gui.default=Alapértelmezett #
+gui.decline=Elutasítás #
+gui.deleteWorldLong=Világ törlése #
+gui.done=Kész #
+gui.down=Le #
+gui.error=Hiba #
+gui.exit=Kilépés #
+gui.exportWorld=Exportálás #
+gui.exportWorldLong=Világ exportálása #
+gui.exportTemplate=Sablon exportálása #
+gui.copyWorld=Világ másolása #
+gui.copyWorld.failedMessage=Nem sikerült létrehozni a világ példányát. #
+gui.goBack=Visszalépés #
+gui.importWorld=Importálás #
+gui.minecraftWorld=Minecraft-világ #
+gui.minecraftBundle=Minecraft-csomag #
+gui.login=Bejelentkezés #
+gui.logout=Kijelentkezés #
+gui.no=Nem #
+gui.none=Nincs #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Keresés az áruházban #
+gui.continue=Folytatás #
+gui.pickWorld=Tallózás a Minecraft-világok között #
+gui.retry=Újra #
+gui.select=Kiválasztás #
+gui.stats=Statisztika #
+gui.tab=Lap #
+gui.toMenu=Vissza a főképernyőre #
+gui.up=Fel #
+gui.warning.exitGameWarning=Kilépsz a Minecraftból? #
+gui.worldTemplate=Minecraft-világsablon #
+gui.yes=Igen #
+gui.feedbackYes=Igen, visszajelzést küldök #
+gui.resourcepacks=Erőforráscsomagok... #
+gui.submit=Küldés #
+gui.playOffline=Offline játék #
+gui.signIn=Bejelentkezés #
+gui.genericNetworkError=Hiba történt. Ellenőrizd az internetkapcsolatot. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Világ létrehozási pontja #
+hostOption.teleport=Teleportálás #
+hostOption.teleport.who=Kit #
+hostOption.teleport.where=Hova #
+hostOption.time=Idő #
+hostOption.time.day=Nappal #
+hostOption.time.midnight=Éjfél #
+hostOption.time.noon=Dél #
+hostOption.time.night=Éjszaka #
+hostOption.time.sunrise=Napkelte #
+hostOption.time.sunset=Napnyugta #
+hostOption.weather=Időjárás #
+hostOption.weather.clear=Derült #
+hostOption.weather.rain=Esős #
+hostOption.weather.thunderstorm=Viharos #
+
+howtoplay.next=Következő #
+howtoplay.previous=Előző #
+
+howtoplay.category.basics=Az alapok #
+howtoplay.category.crafting=Barkácsolás #
+howtoplay.category.engineering=Mérnökösködés #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Továbbfejlesztett játék #
+howtoplay.category.firstDay=Első nap #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Beállítások és csalások #
+howtoplay.category.play=Játék #
+howtoplay.category.theEnd=A Vég #
+
+howtoplay.adventureMode=Kaland mód #
+howtoplay.adventureMode.title=Útmutató: Kaland mód #
+howtoplay.adventureMode.text.1=A Kaland mód az építőknek szánt játékmód. Kaland módban a játékosoknak speciális szerszámokkal kell elhelyezniük vagy összetörniük a blokkokat. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=A speciális szerszámok beszerzéséhez a /give parancsot a canplace vagy candestroy paraméterrel kell kiadni Kreatív módban. #
+
+howtoplay.anvil=Üllő #
+howtoplay.anvil.title=Útmutató: Üllő #
+howtoplay.anvil.text.1=A tapasztalati szintek felhasználásával megjavíthatsz, megbűvölhetsz vagy átnevezhetsz tárgyakat az üllő segítségével. #
+howtoplay.anvil.header.1=Bűvölések átnevezése és alkalmazása #
+howtoplay.anvil.text.2=Minden tárgy átnevezhető, de csak a tartóssággal rendelkező tárgyak javíthatók meg, illetve bűvölhetők meg könyvekkel az üllőn. #
+howtoplay.anvil.header.2=Tárgyak megjavítása #
+howtoplay.anvil.text.3=Egy tárgyat úgy javíthatsz meg, ha a bal oldali bemeneti helyek egyikébe helyezed vagy valamely nyersanyagával együtt - például vaskard esetén vasrúddal - vagy egy azonos típusú másik tárggyal kombinálva. #
+howtoplay.anvil.text.4=A tárgyak hatékonyabban kombinálhatók üllő segítségével. #
+howtoplay.anvil.text.5=Az üllő bizonyos eséllyel megsérül minden használat során, és ha elég sokáig használod, megsemmisül. #
+
+howtoplay.armor=Páncél #
+howtoplay.armor.title=Útmutató: Páncél #
+howtoplay.armor.text.1=Páncél viselésével megvédheted magad a sérülésektől. A páncélerősséged a :armor: ikon jelzi a HUD-on: minél erősebb a páncélod, annál kisebb sérülést szenvedsz el. #
+howtoplay.armor.header.1=Barkácsolás #
+howtoplay.armor.text.2=Páncélt barkácsolhatsz bőrből, vasból, aranyból vagy gyémántból. Láncpáncélt falusiakkal való kereskedésből szerezhetsz, illetve zsákmányolhatsz zombiktól és csontvázaktól is. #
+howtoplay.armor.text.3=A páncéllal való felszerelkezéshez nyisd meg a leltáradat, és helyezd a páncél alkotórészeit a megfelelő helyre a játékosfelületed mellett. #
+howtoplay.armor.text.4=A vas-, a lánc- és az aranypáncélból vas- vagy aranyrögöt olvaszthatsz kemencében. #
+howtoplay.armor.header.2=Álcázás #
+howtoplay.armor.text.5=A fejeden tököt is viselhetsz. Ez nem biztosít neked :armor: védettséget, de a Bevégzők nem fognak megharagudni rád, ha rájuk nézel. #
+
+howtoplay.armorStand=Páncéltartó állvány #
+howtoplay.armorStand.title=Útmutató: Páncéltartó állvány #
+howtoplay.armorStand.text.1=A páncéltartó állványon tárolhatod a páncélod, amikor nem viseled. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Felruházás #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt, miközben a kezedben fogsz egy páncélelemet, hogy a páncéltartó állványra helyezd az elemet. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Koppints egy páncéltartó állványra, miközben a kezedben fogsz egy páncélelemet, hogy a páncéltartó állványra helyezd az elemet. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt egy páncéltartó állványon üres kézzel, ha le szeretnél venni valamit a páncéltartó állványról. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Koppints egy páncéltartó állványra üres kézzel, ha le szeretnél venni valamit a páncéltartó állványról. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Póz beállítása #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=A páncéltartó állványt más pózba is helyezheted. Ehhez helyezkedj lopakódóállásba, és nyomd meg rajta a :_input_key.use: billentyűt. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=A páncéltartó állványt más pózba is helyezheted. Ehhez helyezkedj lopakódóállásba, és érintsd meg. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Táncolás #
+howtoplay.armorStand.text.5=A páncéltartó állványok reagálnak a vöröskőjelekre. Próbálj ki különböző jelerősségeket, és nézd meg, mi történik. #
+
+howtoplay.banners=Zászlók #
+howtoplay.banners.title=Útmutató: Zászlók #
+howtoplay.banners.text.1=A zászlókkal egyéni mintákkal és színekkel dekorálhatod ki a házad vagy a kastélyod. #
+howtoplay.banners.text.2=Miután készítettél egy zászlót, barkácsasztalra teheted, és hozzáadhatsz különböző festékeket, hogy a saját ízlésed szerint alakítsd! #
+howtoplay.banners.header.1=Minta alkalmazása #
+howtoplay.banners.text.3=A festékkel számos különböző mintát festhetsz, például: #
+howtoplay.banners.text.4= - Háromszög formálásával gallérmintát kapsz. #
+howtoplay.banners.text.5= - Kereszt formálásával keresztmintát kapsz. #
+howtoplay.banners.text.6= - Margaréta hozzáadásával virágmintát kapsz. #
+howtoplay.banners.text.7=Kísérletezgess különböző kombinációkkal, és fedezz fel még több mintát! #
+howtoplay.banners.header.2=Több réteg #
+howtoplay.banners.text.8=A zászlók ezenkívül több rétegből is állhatnak, így több mintát is elhelyezhetsz rajtuk. Ha nem tetszik az utolsó minta, amit a zászlóra tettél, üstben lemoshatod a legutóbbi réteget. #
+howtoplay.banners.header.3=Másolatok készítése #
+howtoplay.banners.text.9=Ha másolatot szeretnél készíteni egy zászlóról, tedd a barkácsasztalra egy üres zászlóval. #
+
+howtoplay.beacons=Jelzőfények #
+howtoplay.beacons.title=Útmutató: Jelzőfények #
+howtoplay.beacons.text.1=Az aktív jelzőfények erős fénysugarat vetítenek az égbe. #
+howtoplay.beacons.text.2=Üvegből, obszidiánból és alvilági csillagokból barkácsolhatod őket (alvilági csillagra a Sorvasztó legyőzésével tehetsz szert). #
+howtoplay.beacons.header.1=Építkezés #
+howtoplay.beacons.text.3=A jelzőfényeket úgy kell elhelyezni, hogy akadálymentesen vetíthessenek fényt az égre, és vas, arany, smaragd vagy gyémánt blokkokból álló piramison kell lenniük. #
+howtoplay.beacons.text.4=A jelzőfény erejére nincs hatással, hogy a jelzőfény milyen anyagon áll. #
+howtoplay.beacons.header.2=Használat #
+howtoplay.beacons.text.5=A Jelzőfény menüben kiválaszthatsz egy elsődleges képességet a jelzőfény számára. Minél több rétegből áll a piramis, annál több képességgel rendelkezhet a jelzőfény. #
+howtoplay.beacons.text.6=A jelzőfény képességeinek beállításához smaragdot, gyémántot, aranyrudat vagy vasrudat kell használnod a fizetési helyen. #
+howtoplay.beacons.text.7=Miután beállítottad őket, a képességek korlátlan ideig ki fognak sugározni a jelzőfényből. A képességeket az összes közelben lévő játékos megkapja. #
+howtoplay.beacons.text.8=A sugár színének módosításához helyezz egy ólomüveg blokkot a sugár útjába. #
+
+howtoplay.beds=Ágyak #
+howtoplay.beds.title=Útmutató: Ágyak #
+howtoplay.beds.text.1=Ha ágyban alszol, azzal eltelik az éjszaka, illetve a teremtődési pontod is beállításra kerül. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt egy ágyon az aludni téréshez. Ezt csak éjszaka teheted meg. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Koppints egy ágyra az aludni téréshez. Ezt csak éjszaka teheted meg. #
+howtoplay.beds.text.3=Többjátékos módban mindenkinek egyszerre kell ágyban lennie a világban ahhoz, hogy az éjszaka elteljen. #
+howtoplay.beds.text.4=Ha az ágy tönkremegy, visszakerülsz arra a pontra, ahol eredetileg teremtődtél a világba. #
+howtoplay.beds.text.5=Vigyázz, ha az Alvilágban használsz ágyat, mert általában túl meleg van az alváshoz. #
+
+howtoplay.blocks=Blokkok #
+howtoplay.blocks.title=Útmutató: Blokkok #
+howtoplay.blocks.text.1=A Minecraft világa blokkok millióiból épül fel. Mindegyik blokk összetörhető, begyűjthető és elhelyezhető. Szinte bármit megépíthetsz! #
+howtoplay.blocks.text.2=A legtöbb blokkot a világban lehet megtalálni, de vannak olyanok, amelyeket csak más blokkok barkácsasztalon való kombinálásával lehet elkészíteni - ilyen például a vöröskő blokk - vagy kemencében kell olvasztani, mint például az üveget. #
+howtoplay.blocks.header.1=Aláhulló blokkok #
+howtoplay.blocks.text.3=A legtöbb blokkra nem hat a gravitáció, és azok a levegőben lebeghetnek, de bizonyos blokkok - ilyen például a homok és a sóder - leesnek, ha nincs más blokk alattuk. #
+howtoplay.blocks.header.2=Érdekes blokkok #
+howtoplay.blocks.text.4=Íme néhány érdekesebb blokk a Minecraftban: #
+howtoplay.blocks.text.5=Üveg - Átlátszó blokk, amely homok megolvasztásával készíthető el kemencében. #
+howtoplay.blocks.text.6=Beton - Cementpor blokk vízbe ejtésével állítható elő. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terrakotta - Természetes módon előfordul a Mesa biomokban, vagy a víz alatt található agyagból barkácsolható, illetve azt követően festhető. A terrakottából zománcozott terrakottát készíthetsz egy kemencében megolvasztva. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma - Természetes módon előfordul az Alvilágban. Gyenge fényt ad, és elégeti azt, aki rálép. #
+howtoplay.blocks.text.9=Terméketlen föld - Majdnem olyan, mint a sima földblokk, de nem nő fű rajta. A Szavanna és a Hatalmas tajga biomban található meg. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Könyv és toll #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Útmutató: Könyv és toll #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=A Könyv és toll segítségével feljegyezheted a kalandjaidat. Meséld el másoknak a sztoridat szöveget írva, illetve képeket helyezve az oldalakra. Még a címet és a szerző nevét is megváltoztathatod! A Könyv és toll aláírható a munkád véglegesítéséhez. Az aláírásig a Könyv és toll szerkeszthető marad. #
+
+howtoplay.brewingStand=Főzőállvány #
+howtoplay.brewingStand.title=Útmutató: Főzőállvány #
+howtoplay.brewingStand.text.1=A bájitalfőzéshez főzőállvány szükséges. Minden bájitalhoz először egy üveg víz kell, amihez meg kell tölteni egy üvegpalackot vízzel egy üstből vagy más vízforrásból. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Tudnivalók a főzőállványról #
+howtoplay.brewingStand.text.2=A főzőállvány három helyet kínál a különböző bájitalok készítéséhez. Egyetlen összetevő mind a három palackhoz elegendő, ezért mindig főzz egyszerre három bájitalt az erőforrások hatékony felhasználása érdekében. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Hozzávalók és bájitalok #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Ha alvilági bibircsókot teszel a főzőállvány felső helyére, azzal Ügyetlenség italát készítesz. Ennek a bájitalnak önmagában nincs hatása, de alapként használható speciálisabb bájitalok készítéséhez. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Fedezd fel a bájitalok különböző hatásait, és kísérletezz különféle hozzávalókkal és kombinációkkal, hogy igazi alkimista váljon belőled. #
+
+howtoplay.cauldron=Üst #
+howtoplay.cauldron.title=Útmutató: Üst #
+howtoplay.cauldron.text.1=Az üst egy olyan tároló, amelybe folyadék önthető vödörből vagy palackból. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Megtöltés #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt egy üstön, miközben egy vödör vizet vagy egy bájitalt tartasz a kezedben, hogy megtöltsd az üstöt a folyadékkal. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Koppints egy üstre, miközben egy vödör vizet vagy egy bájitalt tartasz a kezedben, hogy megtöltsd az üstöt a folyadékkal. #
+howtoplay.cauldron.text.3=A bájitalok csak részlegesen töltik meg az üstöt, így több bájitalt kell használnod, hogy teljesen megtöltsd. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Nyilak bemártása #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Ha egy üstön megnyomod a(z) :_input_key.use: billentyűt, miközben egy nyíl van a kezedben, mindenféle különböző nyilakat készíthetsz! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Ha egy üstre koppintasz, miközben egy nyíl van a kezedben, mindenféle különböző nyilakat készíthetsz! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Páncélfestés #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=A bőrpáncélod vagy bőr lópáncélod befestéséhez nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt egy vízzel teli üstön, miközben a kívánt festéket tartod a kezedben. Ezzel megváltoztatod az üstben lévő víz színét. Ezután mártsd be a páncélt az üstbe: ehhez nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt a páncéllal a kezedben. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=A bőrpáncélod vagy bőr lópáncélod befestéséhez koppints egy vízzel teli üstre, miközben a kívánt festéket tartod a kezedben. Ezzel megváltoztatod az üstben lévő víz színét. Ezután mártsd be a páncélt az üstbe: ehhez koppints az üstre a páncéllal a kezedben. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Ha le szeretnéd mosni a festéket, mártsd be a befestett tárgyat egy festetlen vizet tartalmazó üstbe. #
+
+howtoplay.chat=Csevegés #
+howtoplay.chat.title=Útmutató: Csevegés #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Nyomd meg a(z) :_input_key.chat: billentyűt a Csevegő megnyitásához. Írd be az üzenetet, és nyomd meg az ENTER billentyűt. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Nyomd meg a(z) :_input_key.chat: billentyűt a Csevegő megnyitásához. Írd be az üzenetet, és nyomd meg a Küldés gombot. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Koppints a Csevegés gombra a Csevegő megnyitásához. Írd be az üzenetet, és koppints a Küldés gombra. #
+
+howtoplay.chests=Ládák #
+howtoplay.chests.title=Útmutató: Ládák #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Miután barkácsoltál egy ládát, elhelyezheted a világban, aztán kinyithatod a(z) :_input_key.use: billentyűvel, hogy a leltáradban lévő tárgyakat tárolj benne. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Miután barkácsoltál egy ládát, elhelyezheted a világban, aztán koppintással kinyithatod, hogy a leltáradban lévő tárgyakat tárolj benne. #
+howtoplay.chests.text.2=A ládába rakott tárgyakat mindig megtalálod ott, és később bármikor a leltáradba helyezheted. #
+howtoplay.chests.text.3=Két egymás mellé helyezett ládából nagy láda lesz. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Parancsblokkok #
+howtoplay.commandBlocks.title=Útmutató: Parancsblokkok #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=A parancsblokkok hatékony eszközt kínálnak a térképkészítőknek. Olyan parancsokat tárolnak és hajtanak végre, amelyek vöröskőjelzésekre aktiválódnak. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Ha parancsblokkra van szükséged, a /give parancsot kell kiadnod. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Ha egy parancsblokk végrehajtotta vagy nem tudta végrehajtani a tárolt parancsát, vöröskőjelzést küld arról az oldalról, ahová a nyíl mutat. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=A parancsblokk nevét a Lebegő jegyzet mezőben állíthatod be. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Blokktípus - Három típusú parancsblokk létezik, és mindegyiknek más a színe és a viselkedése: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impulzus - Csak akkor hajtja végre a tárolt parancsot, ha a blokk vöröskőjelzést kap. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Lánc - Akkor hajtja végre a tárolt parancsot, ha a mögötte lévő parancsblokk végrehajtotta, illetve nem hajtotta végre a parancsát. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Ismétlés - Miután aktiválták, ez a parancsblokk folyamatosan végrehajtja a tárolt parancsát, amíg létezik. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Feltétel - Két feltétel van, amely befolyásolja a parancsblokk viselkedését: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Feltétel nélküli - Akkor is végrehajtja a tárolt parancsot, ha a mögötte lévő parancsblokk nem tudta végrehajtani a parancsát. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Feltételes - Csak akkor hajtja végre a tárolt parancsot, ha a mögötte lévő parancsblokk sikeresen végrehajtotta a parancsát. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Vöröskő - Két vöröskő-beállítás van, amely befolyásolja a parancsblokk viselkedését: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Vöröskőt igényel - Az aktiváláshoz vöröskőjelzésre van szükség. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Mindig aktív - Az aktiváláshoz nincs szükség vöröskőjelzésre. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=A parancsblokkok az előző kimenetüket is megjelenítik. Így könnyebben megállapíthatod, ha egy parancsblokk nem tudta végrehajtani a parancsát, és hogy miért. #
+
+howtoplay.commands=Parancsok #
+howtoplay.commands.title=Útmutató: Parancsok #
+howtoplay.commands.text.1=A parancsok a Csevegőből hajthatók végre. Írd be a / jelet a parancs elé. #
+howtoplay.commands.text.2=Rengeteg parancs van, és nagyszerű dolgokat vihetsz véghez velük. Számos forrás segíti, hogy mindent megtudj, amire szükséged van. #
+
+howtoplay.conduits=Vízenergiablokkok #
+howtoplay.conduits.title=Útmutató: vízenergiablokkok #
+howtoplay.conduits.text.1=Egy aktív vízenergiablokk áramot szolgáltat, ha víz alatt tartózkodsz. #
+howtoplay.conduits.text.2=A vízenergiablokk elkészítéséhez nautilusz csigaházak és egy A tenger szíve tárgy szükséges. A vízenergiablokk prizmarinból és tengeri lámpásokból meríthet áramot. #
+howtoplay.conduits.header.1=Építkezés #
+howtoplay.conduits.text.3=Aktiválás után a vízenergiablokk vízenergiablokk-energiát biztosít minden tárgynak a környezetében. #
+howtoplay.conduits.text.4=Minél több energiát nyer, annál messzebb is érvényesül a hatása. #
+
+howtoplay.controls=Vezérlés #
+howtoplay.controls.title=Útmutató: Vezérlés #
+howtoplay.controls.text.1=A Minecraft játékban blokkokat helyezhetsz el, és így építhetsz meg bármit, ami az eszedbe jut. Éjszaka szörnyek jönnek elő, úgyhogy ne felejts el menedéket építeni, mielőtt ez megtörténik. #
+howtoplay.controls.header.1=Mozgás #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Az egérrel nézhetsz körül. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=A :_gamepad_stick_right: segítségével nézhetsz körül. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Érintsd meg a képernyőt, és húzd rajta az ujjad a körülnézéshez. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Használd a :rift_right_stick: kart a körülnézéshez. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Használd a :windowsmr_right_stick: kart a körülnézéshez. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=A(z) :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: billentyűkkel mozoghatsz. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=A :_gamepad_stick_left: segítségével mozoghatsz. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=A :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: gombokkal mozoghatsz. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Használd a :rift_left_stick: kart a mozgáshoz. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Használd a :windowsmr_left_stick: kart a mozgáshoz. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=A(z) :_input_key.jump: billentyű megnyomásával ugorhatsz. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=A(z) :_input_key.jump: billentyű megnyomásával ugorhatsz. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=A :touch_jump: megnyomásával ugorhatsz. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Nyomd meg a(z) :rift_A: gombot az ugráshoz. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Nyomd meg a(z) :windowsmr_right_touchpad: gombot az ugráshoz. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Nyomd meg kétszer gyors egymásutánban a(z) :_input_key.forward: billentyűt, vagy nyomd meg a(z) :_input_key.sprint: billentyűt a sprinteléshez. Addig fogsz sprintelni, amíg nyomva tartod a(z) :_input_key.forward: billentyűt, vagy amíg :shank::shank::shank: alá nem mész. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Nyomd előre kétszer gyorsan egymás után a :_gamepad_stick_left: kart a gyors futáshoz. Addig fogsz gyorsan futni, amíg előrenyomva tartod a :_gamepad_stick_left: kart, vagy amíg :shank::shank::shank: alá nem mész. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Nyomd meg kétszer gyors egymásutánban a :touch_forward: gombot a sprinteléshez. Addig fogsz sprintelni, amíg nyomva tartod a :touch_forward: gombot, vagy amíg :shank::shank::shank: alá nem mész. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Nyomd előre kétszer gyorsan egymás után a :rift_left_stick: kart a sprinteléshez. Amíg előrenyomva tartod a :rift_left_stick: kart, folytatod a sprinted, amíg :shank::shank::shank: alá nem csökken a tartalékod. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Nyomd előre kétszer gyorsan egymás után a :windowsmr_left_stick: kart a sprinteléshez. Amíg előrenyomva tartod a :windowsmr_left_stick: kart, folytatod a sprinted, amíg :shank::shank::shank: alá nem csökken a tartalékod. #
+howtoplay.controls.header.2=Törés és elhelyezés #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=A(z) :_input_key.attack: billentyűt nyomva tartva bányászhatod vagy vághatod ki az adott blokk tartalmát puszta kézzel vagy azzal, amit a kezedben tartasz. Egyes blokkok kibányászásához szerszámot kell készítened. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Az adott blokkot megérintve és nyomva tartva bányászhatod vagy vághatod ki a tartalmát puszta kézzel vagy azzal, amit a kezedben tartasz. Egyes blokkok kibányászásához szerszámot kell készítened. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Ha a kezedben tartasz egy tárgyat, nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt a tárgy használatához, vagy nyomd meg a(z) :_input_key.drop: billentyűt a lerakásához. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Ha a kezedben tartasz egy tárgyat, nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt a tárgy használatához, vagy nyomd meg a(z) :_input_key.drop: billentyűt a lerakásához. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Ha tárgyat tartasz a kezedben, nyomd meg a(z) :rift_right_grab: gombot a használatához, vagy használd a :rift_right_stick: kart az elejtéséhez. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Ha tárgyat tartasz a kezedben, nyomd meg a(z) :windowsmr_left_trigger: gombot a használatához, vagy használd a :windowsmr_right_grab: gombot az elejtéséhez. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Ha a kezedben tartasz egy tárgyat, érintsd meg a képernyőt a tárgy használatához, vagy nyomd meg hosszan a tárgyat az eszköztáradon a lerakásához. #
+howtoplay.controls.header.3=Lopakodás #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=A lopakodás nagyon hasznos tulajdonság a Minecraftban: megelőzi a blokkokról való leesést, és elrejti a nevedet. A lopakodáshoz tartsd lenyomva a(z) :_input_key.sneak: gombot. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=A lopakodás nagyon hasznos tulajdonság a Minecraftban: megelőzi a blokkokról való leesést, és elrejti a beceneved. A lopakodás ki- és bekapcsolásához nyomd le a(z) :_input_key.sneak: gombot, vagy kattints a :_gamepad_stick_right: karral. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=A lopakodás nagyon hasznos tulajdonság a Minecraftban: megelőzi a blokkokról való leesést, és elrejti a nevedet. A lopakodás ki- és bekapcsolásához érintsd meg a :touch_sneak:. gombot. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=A lopakodás hihetetlenül hasznos a Minecraftban: segít, hogy ne ess le a blokkról haladás közben, és elrejti azonosítódat is. A lopakodás megkezdéséhez, illetve abbahagyásához nyomd meg a(z) :rift_X: gombot. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=A lopakodás hihetetlenül hasznos a Minecraftban: segít, hogy ne ess le a blokkról haladás közben, és elrejti azonosítódat is. A lopakodás megkezdéséhez, illetve abbahagyásához nyomd meg a(z) :windowsmr_right_stick: kart. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Víz alatt sprintelve úszni fogsz. Az egér segítségével adhatod meg az úszás irányát. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Víz alatt sprintelve úszni fogsz. A :_gamepad_stick_right: segítségével adhatod meg az úszás irányát. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Víz alatt sprintelve úszni fogsz. A képernyő megérintésével és ujjad elhúzásával adhatod meg az úszás irányát. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Víz alatt sprintelve úszni fogsz. A :rift_right_stick: segítségével adhatod meg az úszás irányát. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Víz alatt sprintelve úszni fogsz. A :windowsmr_right_stick: segítségével adhatod meg az úszás irányát. #
+
+howtoplay.crafting=Barkácsolás #
+howtoplay.crafting.title=Útmutató: Barkácsolás #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Nyomd meg a :_input_key.inventory: billentyűt a receptkönyv és a barkácsháló megnyitásához. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Nyomd meg a(z) :_input_container.crafting: gombot a receptkönyv és a barkácsháló megnyitásához. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Koppints a Leltár gombra a receptkönyv és a barkácsháló megnyitásához. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Nyomd meg a(z) :rift_B: gombot a receptkönyv és a barkácsháló eléréséhez. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Nyomd meg a(z) :windowsmr_left_grab: gombot a receptkönyv és a barkácsháló eléréséhez. #
+howtoplay.crafting.header.1=Barkácsháló #
+howtoplay.crafting.text.2=Rendezd el a leltár vagy az eszköztár tárgyait a barkácshálón a tárgyreceptek formája szerint. #
+howtoplay.crafting.text.3=Ha a recept helyes, az elkészíteni kívánt tárgy megjelenik a barkácsháló jobb oldalán található kimeneti helyen. Vedd el a kimeneti helyről, és tedd a leltáradba. Ezt követően használhatod a tárgyat. #
+howtoplay.crafting.text.4=Rengeteg recept van, és némelyikhez nagyobb barkácsháló szükséges, mint az eredeti 2x2-es. #
+howtoplay.crafting.text.5=Barkácsolj egy barkácsasztalt 4 fadeszkából, és helyezd a világba. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt a világban elhelyezett barkácsasztalon, és 3x3-as barkácshálót kapsz. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt a világban elhelyezett barkácsasztalon, és 3x3-as barkácshálót kapsz. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Nyomd meg a(z) :rift_right_grab: gombot a világban elhelyezett barkácsasztalon, és 3x3-as barkácshálót kapsz. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Nyomd meg a(z) :windowsmr_left_trigger: gombot a világban elhelyezett barkácsasztalon, és 3x3-as barkácshálót kapsz. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Koppints a világban elhelyezett barkácsasztalra, és 3x3-as barkácshálót kapsz. #
+howtoplay.crafting.header.2=Receptkönyv #
+howtoplay.crafting.text.7=A képernyő bal oldalán látható a receptkönyv, amely akkor hasznos, ha nem ismersz egy receptet, vagy gyorsan szeretnél elkészíteni egy már ismert receptet. A képernyő jobb oldalán, a leltár felett a barkácsháló látható. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Az elkészíteni kívánt recept barkácshálóba helyezéséhez nyomd meg a :_input_key.attack: billentyűt, vedd ki a receptet a barkácshálótól jobbra lévő kimeneti helyről, és tedd a leltárba. A :_input_key.use: billentyű lenyomása automatikusan elkészíti a készletet, ami bekerül a leltárba. A SHIFT + :_input_key.use: billentyű lenyomásakor a teljes kötegen automatikusan elkészül a recept. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Miután megtaláltad az elkészíteni kívánt receptet, nyomd meg a :_gamepad_face_button_down: gombot az automatikus elkészítéséhez: ez egy készletet készít automatikusan, és behelyezi a leltáradba. Nyomd meg a :_gamepad_face_button_left: gombot a recepten az automatikus elkészítéséhez a teljes kötegen. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Miután megtaláltad az elkészíteni kívánt receptet, koppints rá a behelyezéséhez a barkácshálóba, majd koppints az elemre a kimeneti helyen az elkészítéséhez. Nyomd meg és tartsd lenyomva az elemet a kimeneti helyen a folyamatos készítéséhez. #
+howtoplay.crafting.text.9=Amikor be van kapcsolva a :craftable_toggle_on: kapcsoló, a receptkönyv azokat a recepteket mutatja, amelyhez megvannak a hozzávalók. Amikor a :craftable_toggle_off: kapcsoló ki van kapcsolva, a receptkönyv a játék összes receptjét mutatja, függetlenül attól, hogy rendelkezel-e a hozzávalókkal. Ha egy bizonyos receptet keresel, nézd át a lapokat, vagy keress rá. Kreatív módban bizonyos receptek listákban találhatók meg. A lista megnyitásával láthatod a benne lévő összes receptet. #
+
+howtoplay.craftingTable=Barkácsasztal #
+howtoplay.craftingTable.title=Útmutató: Barkácsasztal #
+howtoplay.craftingTable.text.1=A barkácsasztalon komplikáltabb recepteket készíthetsz el. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Helyezd a barkácsasztalt a világba, és a használatához nyomd meg rajta a(z) :_input_key.use: billentyűt. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Helyezd a barkácsasztalt a világba, és a használatához koppints rá. #
+
+howtoplay.creativeMode=Kreatív mód #
+howtoplay.creativeMode.title=Útmutató: Kreatív mód #
+howtoplay.creativeMode.text.1=A Kreatív mód azért van, hogy felépíthesd álmaid mobmentes világát! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Korlátlan építkezés #
+howtoplay.creativeMode.text.2=A Kreatív mód felülete lehetővé teszi bármely játékbeli tárgy elhelyezését a játékos leltárában anélkül, hogy ki kellene bányászni vagy el kellene készíteni a tárgyat. A tárgyak a játékos leltárában maradnak, amikor elhelyezik vagy felhasználják őket a világban, így a játékos az építkezésre koncentrálhat az erőforrásgyűjtés helyett. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Ha Kreatív módban hozol létre, töltesz be vagy mentesz egy világot, a mérföldkövek és a ranglistafrissítések le lesznek tiltva benne, még akkor is, ha később Túlélő módban töltöd be. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Repülés #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Ha Kreatív módban repülni szeretnél, nyomd meg a(z) :_input_key.jump: billentyűt kétszer egymás után gyorsan. A repülés abbahagyásához ismételd meg a műveletet. A gyorsabb repüléshez repülés közben nyomd meg kétszer gyors egymásutánban a(z) :_input_key.forward: billentyűt, vagy nyomd meg a(z) :_input_key.sprint: billentyűt. Repülési módban a(z) :_input_key.jump: nyomva tartásával emelkedhetsz feljebb, illetve a(z) :_input_key.sneak: nyomva tartásával ereszkedhetsz lejjebb. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Ha Kreatív módban repülni szeretnél, nyomd meg a(z) :_input_key.jump: billentyűt kétszer egymás után gyorsan. A repülés abbahagyásához ismételd meg a műveletet. A gyorsabb repüléshez nyomd előre kétszer gyorsan egymás után a :_gamepad_stick_left: kart repülés közben. Repülési módban a(z) :_input_key.jump: nyomva tartásával emelkedhetsz feljebb, illetve a(z) :_input_key.sneak: nyomva tartásával ereszkedhetsz lejjebb. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Ha Kreatív módban repülni szeretnél, koppints a(z) :_input_key.jump: gombra kétszer egymás után gyorsan. A repülés abbahagyásához ismételd meg a műveletet. A gyorsabb repüléshez koppints kétszer gyors egymásutánban a(z) :_input_key.forward: gombra repülés közben. Repülési módban a(z) :touch_fly_up: megnyomásával emelkedhetsz feljebb, illetve a(z) :touch_fly_down: megnyomásával ereszkedhetsz lejjebb. #
+
+howtoplay.difficulty=Nehézség #
+howtoplay.difficulty.title=Útmutató: Nehézség #
+howtoplay.difficulty.text.1=A Minecraft különböző nehézségi fokozatokkal rendelkezik, így a játékot a szintednek megfelelően alakíthatod. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Békés #
+howtoplay.difficulty.text.2=Békés - A Békés fokozatban nem teremtődnek ellenséges mobok, kivéve a shulkereket és a Végzetsárkányt, de ők sem tudnak sérülést okozni neked. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Könnyű #
+howtoplay.difficulty.text.3=Könnyű - A Könnyű fokozatban az ellenséges mobok kisebb sérülést okoznak, nem hatnak rád bizonyos állapothatások, és ha az éhségszinted nullára esik, nem vesztesz egészséget. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normál #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normál - A Normál fokozatban az ellenséges mobok a szokásos sérülést okozzák, és ha az éhségszinted nullára esik, az egészséged csökkenni kezd, de nem fogsz meghalni. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Nehéz #
+howtoplay.difficulty.text.5=Nehéz - A Nehéz módban az ellenséges mobok nagyobb sérülést okoznak, a zombik áttörnek az ajtókon, és ha az éhségszinted nullára esik, az egészséged csökkenni fog, és meg is halhatsz. #
+
+howtoplay.dispensers=Adagolók #
+howtoplay.dispensers.title=Útmutató: Adagolók #
+howtoplay.dispensers.text.1=Az adagolók tárgyak kilövésére használhatók. Az adagolók mindegyikét vöröskőjellel (például egy karral) kell áram alá helyezned ahhoz, hogy aktiváld. #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Az adagoló tárgyakkal való megtöltéséhez nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt az adagolón, majd helyezd az adagolni kívánt tárgyakat a leltáradból az adagolóba. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Az adagoló megtöltéséhez koppints az adagolóra, majd helyezd az adagolni kívánt tárgyakat a leltáradból az adagolóba. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Használat #
+howtoplay.dispensers.text.3=Minden alkalommal, amikor áram alá helyezed az adagolót, egy tárgy fog kilőni belőle. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Az adagolóval el is helyezhetők tárgyak, például tökök a vasgólemeken, illetve felszerelések a páncéltartó állványokon. #
+
+howtoplay.droppers=Kidobók #
+howtoplay.droppers.title=Útmutató: Kidobók #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=A vöröskővel áram alá helyezett kidobók kidobnak egyetlen, véletlenszerűen kiválasztott tárgyat magukból. Nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt a kidobón a kinyitásához, és ezután belerakhatsz tárgyakat a leltáradból. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=A vöröskővel áram alá helyezett kidobók kidobnak egyetlen, véletlenszerűen kiválasztott tárgyat magukból. Koppints a kidobóra a kinyitásához, és ezután belerakhatsz tárgyakat a leltáradból. #
+howtoplay.droppers.header.1=Használat #
+howtoplay.droppers.text.2=Ha egy kidobóval szemben egy láda vagy más típusú tároló található, akkor a tárgy abba kerül át. A kidobókból hosszú láncolat építhető a tárgyak nagy távolságra való szállításához. #
+
+howtoplay.dyes=Festékek #
+howtoplay.dyes.title=Útmutató: Festékek #
+howtoplay.dyes.text.1=A festékekkel számos dolog színe megváltoztatható a Minecraftban. #
+howtoplay.dyes.text.2=Lehet, hogy egy ideig keresgélned kell, mire megtalálod azokat a természeti erőforrásokat, amelyek bizonyos festékek készítéséhez szükségesek. A legtöbb festék elkészíthető virágokból, például a rózsavörös festék pipacsból, egyes festékek azonban kacifántosabb utakon találhatók meg vagy készíthetők el, például: #
+howtoplay.dyes.text.3=-lazurit kibányászása mélyen a föld alól #
+howtoplay.dyes.text.4=-tintazsákok gyűjtése a víz alól #
+howtoplay.dyes.text.5=-kakaóbab betakarítása a dzsungelben #
+howtoplay.dyes.text.6=-a kaktuszzöldet kaktuszból kell kinyerni olvasztással #
+howtoplay.dyes.text.7=-a csontliszt elősegíti a növények és a fák növekedését, illetve használható fehér festéknek #
+
+howtoplay.elytra=Elytra #
+howtoplay.elytra.title=Útmutató: Elytra #
+howtoplay.elytra.text.1=Az Elytra egy olyan tárgy, amellyel felszerelkezve képessé válsz a vitorlázórepülésre. Az Elytrával a mellpáncél helyén szerelkezhetsz fel. #
+howtoplay.elytra.text.2=Az Elytra nem barkácsolható, hanem a ritka Vég-hajókon lévő elemkeretekben található meg, félelmetes shulkerek őrizete alatt. #
+howtoplay.elytra.header.1=A repülés elsajátítása #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Ha a játékosnál van az Elytra, zuhanás közben megnyomhatja a(z) :_input_key.jump: billentyűt a vitorlázáshoz. Fontos, hogy elég magasan kell lenni ahhoz, hogy a hatás teljesen kijöjjön! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Ha a játékosnál van az Elytra, zuhanás közben rákoppinthat a(z) :_input_key.jump: gombra a vitorlázáshoz. Fontos, hogy elég magasan kell lenni ahhoz, hogy a hatás teljesen kijöjjön! #
+howtoplay.elytra.text.4=Vitorlázórepülés közben körbenézve kormányozhatsz. Ha lefelé nézel, gyorsabban fogsz haladni, de hamarabb is érsz földet. Ha felfelé nézel, emelkedhetsz valamelyest, de ha túl sokáig teszed, áteshetsz, és emelkedés helyett zuhanni kezdesz! #
+howtoplay.elytra.text.5=Repülés közben az Elytra veszít a tartósságából. Megjavíthatod, ha bőrrel kombinálod egy üllőn. Vigyázz, mert ha repülés közben eltörik, lezuhansz! #
+howtoplay.elytra.header.2=Rakétahajtású repülés #
+howtoplay.elytra.text.6=Az effektus nélküli tűzijáték-rakéták felhasználhatók az Elytra-repülések meghosszabbítására. Ha effektussal rendelkező tűzijáték-rakétával hosszabbítod meg a repülést, akkor megsérülsz. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Bűvölőasztal #
+howtoplay.enchantingTable.title=Útmutató: Bűvölőasztal #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=A tapasztalatgömbök összeszedésével gyűjtött tapasztalati pontok felhasználhatók fegyverek, páncélok, szerszámok és könyvek megbűvölésére. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Bűvölés #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Ha egy megbűvölhető tárgyat helyezel a könyv alatti helyre a bűvölőasztalban, a helytől jobbra lévő három gomb megjelenít néhány bűvölést a hozzájuk tartozó tapasztalatiszint-költséggel és lazuritköltséggel együtt. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=A ténylegesen alkalmazott bűvölést véletlenszerűen választja ki a játék a megjelenített költség alapján. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Erősebb bűvölések #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Ha a bűvölőasztalt könyvespolcok veszik körül (legfeljebb 15), úgy, hogy egy blokknyi rés van a könyvespolcok és a bűvölőasztal között, misztikus írásjegyek vándorolnak a bűvölőasztalon lévő könyvbe, és a bűvölések hatásosabbá válnak. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Könyvek megbűvölése #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=A varázskönyvek segítségével az üllőn bűvölések alkalmazhatók a tárgyakra. Így közelebbről behatárolhatod, hogy milyen bűvöléseket szeretnél adni a tárgyaknak. #
+
+howtoplay.endCities=Vég-városok #
+howtoplay.endCities.title=Útmutató: Vég-városok #
+howtoplay.endCities.text.1=A Végzetsárkány leölését követően megjelenik egy Vég-kapu. Ha egy bevégzőgyöngyöt dobsz a portálba, teleportálódsz a külső szigetekre. #
+howtoplay.endCities.text.2=Ez az idegenszerű táj valami érdekeset rejt, és talán valami olyasmit, amire szükséged van. #
+
+howtoplay.enderChest=Végzetláda #
+howtoplay.enderChest.title=Útmutató: Végzetláda #
+howtoplay.enderChest.text.1=Az egy világban található végzetládák össze vannak kapcsolva. Ha bármelyik végzetládába belehelyezel egy tárgyat, az minden más végzetládában elérhetővé válik. A végzetládák tartalma azonban csak az adott játékos számára áll rendelkezésre. Ily módon lehetővé válik, hogy a játékosok tárgyakat tároljanak bármely végzetládában, és a világ más pontjain lévő végzetládákból vegyék ki őket. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Végzet szeme #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Útmutató: Végzet szeme #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=A Végzet szemei rejtélyes módon kapcsolódnak a Véghez, és a használatukkor furcsán viselkednek. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=A mendemondák szerint más dimenziók megnyitását teszik lehetővé. #
+
+howtoplay.farming=Földművelés #
+howtoplay.farming.title=Útmutató: Földművelés #
+howtoplay.farming.text.1=A Minecraftban számos különböző terményt takaríthatsz be. A földművelés elég megterhelő, de kifogyhatatlan élelemforrást biztosít. #
+howtoplay.farming.header.1=Előrelátó tervezés #
+howtoplay.farming.text.2=A termények növekedéséhez fény, víz és termőföld szükséges. A földműveléshez kelleni fog kapa, vízforrás és magvak. #
+howtoplay.farming.text.3=A víz mellett lévő blokkokat át kell alakítani termőfölddé, ehhez kapa szükséges. A víz legfeljebb négy blokknyi távolságra fog elérni. #
+howtoplay.farming.header.2=Ültetés és betakarítás #
+howtoplay.farming.text.4=Ezt követően elültetheted a magvakat. Gondoskodj a termények védelméről, mivel könnyen elpusztulhatnak, ha letapossák őket, vagy ha nem jutnak vízhez vagy fényhez. #
+howtoplay.farming.text.5=A kerítések segítenek megvédeni a terményeket az éhes nyulaktól és az eltaposástól! #
+howtoplay.farming.text.6=Ha a termény teljesen megnőtt, megváltozik a kinézete, és learatható. #
+howtoplay.farming.text.7=Bizonyos termények, például a tök és a dinnye kocsányon nőnek. Figyelj, hogy ne arasd le a kocsányokat! #
+
+howtoplay.fireworks=Tűzijáték #
+howtoplay.fireworks.title=Útmutató: Tűzijáték #
+howtoplay.fireworks.text.1=A tűzijátékkal saját ünnepséget rendezhetsz a Minecraftban! #
+howtoplay.fireworks.text.2=A tűzijáték két összetevője a tűzijáték-rakéta és a tűzijátékcsillag. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Tűzijáték-rakéta #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=A tűzijáték használatához nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt egy blokkon, és a tűzijáték kilő az égbe. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=A tűzijáték használatához koppints egy blokkra, és a tűzijáték kilő az égbe. #
+howtoplay.fireworks.text.4=A tűzijátéknak nincs más hatása, mint hogy kilő a levegőbe. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Tűzijátékcsillagok #
+howtoplay.fireworks.text.5=A tűzijáték-rakétához a barkácsolása során tűzijátékcsillag adható hozzá, különböző színeket és hatásokat kölcsönözve neki. #
+howtoplay.fireworks.text.6=A tűzijátékcsillag puskaporból és különböző egyéb alkotóelemekből készíthető. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Szín - Ha bármilyen színű festéket hozzáadsz, a robbanás olyan színű lesz. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Villódzás - Izzókőpor hatására a robbanás villódzni fog. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - Creeper alakú - Fej hozzáadásával creepermintát rajzolhatsz az égre. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Szabálytalan alakú - Toll hozzáadásával szabálytalan alakú robbanást érhetsz el. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Nyom - Gyémánt hozzáadásával nyomvonalat kölcsönözhetsz a robbanásnak. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - Csillag alakú - Aranyrög hozzáadásával csillagmintát rajzolhatsz az égre. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pirotechnika #
+howtoplay.fireworks.text.7=A tűzijáték adagolóból is elsüthető. Az adagoló abba az irányba lövi ki a tűzijátékot, amerre néz. #
+
+howtoplay.fishing=Horgászás #
+howtoplay.fishing.title=Útmutató: Horgászás #
+howtoplay.fishing.text.1=A horgászáshoz horgászbotra van szükség. Halakat és más klassz dolgokat foghatsz ki vele a tengerből! #
+howtoplay.fishing.header.1=Bedobás #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Miközben a kezedben van a horgászbot, célozz meg egy vízblokkot, és nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt a csali bedobásához. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Miközben a kezedben van a horgászbot, nézz egy vízblokkra, és koppints a Horgászás gombra a csali bedobásához. #
+howtoplay.fishing.header.2=Kapás! #
+howtoplay.fishing.text.3=Várj, amíg egy buboréknyomot nem látsz közeledni a csalihoz. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Amikor a buborékok elérik a csalit, az elkezd fel-le mozogni. Nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt a csali becsörlőzéséhez. Vigyázz, hogy ne meneküljön el a hal! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Amikor a buborékok elérik a csalit, az elkezd fel-le mozogni. Koppints ismét a Horgászás gombra a csali becsörlőzéséhez. Vigyázz, hogy ne meneküljön el a hal! #
+
+howtoplay.furnace=Kemence #
+howtoplay.furnace.title=Útmutató: Kemence #
+howtoplay.furnace.text.1=A kemencében főzhetsz vagy olvaszthatsz dolgokat. A vasércből például vasrudakat olvaszthatsz. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Helyezd a kemencét a világba, és nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt a használatához. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Helyezd a kemencét a világba, és koppints rá a használatához. #
+howtoplay.furnace.header.1=Tüzelőanyag #
+howtoplay.furnace.text.3=A kemence aljába valamilyen tüzelőanyagot kell tenni, felülre pedig azt a tárgyat, amit meg akarsz olvasztani. A kemence ekkor begyullad és működni kezd. Sokféle dolog használható tüzelőanyagként. Kísérletezgess bármivel, ami éghető! #
+
+howtoplay.gameSettings=Játékbeállítások #
+howtoplay.gameSettings.title=Útmutató: Játékbeállítások #
+howtoplay.gameSettings.text.1=A világok létrehozásakor számos beállítás közül választhatsz. Az alábbiakban bemutatjuk azokat a beállításokat, amelyekkel személyre szabhatod a játékélményt. Nem baj, ha nem adtad meg őket a játék létrehozásakor, hiszen később is módosíthatók. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Világ neve: Itt adhatsz nevet a világnak. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Alapértelmezett játékmód: Az a játékmód, amellyel a világba érkező minden új játékos kezdeni fog. A játékosok kezdhetnek Túlélő módban vagy Kreatív módban. A Kreatív mód választásával bekapcsolódnak a csalások. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Nehézség: Ez a beállítás a játék nehézségi fokát befolyásolja. A Békés, Könnyű, Normál és Nehéz fokozatok közül választhatsz. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Világ beállításai #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Kezdő térkép: Ha ez a beállítás be van kapcsolva, minden játékos az eszköztárán egy térképpel indul. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Bónuszláda: Ha ez a beállítás be van kapcsolva, akkor az eredeti teremtődési helyed közelében egy ládát találsz majd némi zsákmánnyal az induláshoz. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Világ típusa: Ez a beállítás a világ létrehozási módját befolyásolja. A világ típusának módosításához válaszd ki a Végtelen, a Lapos vagy a Régi lehetőséget a legördülő menüből. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - A végtelen világok sehol sem érnek véget. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - A lapos világokban nincsenek hegyek és fák, csak egy végtelen sík terület, amelyet betölthetsz az alkotásaiddal. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - A régi világok korlátozott méretűek és magasságúak. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Kezdőérték: A világra jellemző egyedi szám. Ha egy új világ létrehozásakor kezdőértéket adsz meg, azzal szabályozhatod a létrehozás módját. Használhatsz egy szót vagy kifejezést is kezdőértéknek, és a játék számmá alakítja neked. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Csalások és játékszabályok #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Aktív csalások: Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a játékosok parancsokat használjanak. Ha a beállítást bekapcsolva hozol létre egy világot, az összes mérföldkő le lesz tiltva. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Alább láthatók a játékszabályok, melyeknek a használatához be kell kapcsolni a csalásokat: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Mindig nappal: Soha nem esteledik be, ha ez a beállítás be van kapcsolva. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Nappalifény-ciklus: Az idő nem halad előre, ha ez a beállítás ki van kapcsolva. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Tűz terjedése: Ezzel a beállítással megakadályozható, hogy a tűz blokkról blokkra terjedjen, és lerombolja a blokkokat, majd a végén magától aludjon ki, vagy az eső oltsa el. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-Dinamitrobbanások: Ezzel a beállítással megakadályozható a dinamitok begyújtása. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Leltár megtartása: Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a játékosok megtartsák a leltárukat, amikor meghalnak. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Mobok teremtése: Ha ez a beállítás ki van kapcsolva, megakadályozza az összes mob teremtését. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Természetes regenerálódás: Ha ez a beállítás be van kapcsolva, a játékosok egészsége magától regenerálódik, amíg az adott játékos éhségsávja tele van. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Mobzsákmány: Azt szabályozza, hogy a mobok kidobjanak-e zsákmányt, amikor meghalnak. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Keserítő mobok: Megakadályozhatod vele, hogy a mobok elpusztítsák a világot. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Mezőkidobások: Ha ez a beállítás be van kapcsolva, a blokkok kidobják magukat, amikor széttörnek. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Az entitások zsákmányt dobnak ki: Azt szabályozza, hogy a csillék, páncéltartó állványok és más hasonló dolgok kidobják-e magukat, amikor széttörnek. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Időjárásciklus: Az időjárás nem változik, ha ez a beállítás ki van kapcsolva. #
+
+howtoplay.hoppers=Tölcsérek #
+howtoplay.hoppers.title=Útmutató: Tölcsérek #
+howtoplay.hoppers.text.1=A tölcsérekkel automatikusan áthelyezhetők a tárgyak. A tölcsérek más tárgyakhoz, így például tárolókhoz - többek között ládákhoz vagy zenegépekhez - csatlakoztathatók. #
+howtoplay.hoppers.text.2=A tölcsérek folyamatosan távolítgatnak el elemeket a föléjük helyezett tárolóból, és áthelyezik őket abba a tárolóba, amelybe mutatnak. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Használat #
+howtoplay.hoppers.text.3=Ha egy tölcsért egy adott blokkra szeretnél irányítani, helyezd a tölcsért a blokkhoz lopakodás közben. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Ha a tölcsér áramot kap egy vöröskőből, inaktívvá válik, és abbahagyja a tárgyak áthelyezését. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Gazda- és játékosopciók #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Útmutató: Gazda- és játékosopciók #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Bekapcsolt csalások mellett a gazdaopciók lehetővé teszik, hogy teleportáld magad vagy a barátaidat, megváltoztasd az időjárást, beállítsd a napon belüli időt, illetve megváltoztasd a játék belépési pontját vagy a világ létrehozási helyét. A csalások aktiválását követően ezeket az opciókat a(z) :_input_key.use: megnyomásával jelenítheted meg a csevegőablakban. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Bekapcsolt csalások mellett a gazdaopciók lehetővé teszik, hogy teleportáld magad vagy a barátaidat, megváltoztasd az időjárást, beállítsd a napon belüli időt, illetve megváltoztasd a játék belépési pontját vagy a világ létrehozási helyét. A csalások aktiválását követően ezeket az opciókat csevegőgombra koppintva jelenítheted meg a csevegőablakban. #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=Útmutató: HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=A HUD információt nyújt az állapotodról, az egészségedről, a megmaradt oxigénedről (ha víz alatt vagy), az éhségszintedről és a páncélodról (ha páncélt viselsz). #
+howtoplay.HUD.header.1=Élelem és egészség #
+howtoplay.HUD.text.2=Ha elvesztesz valamennyi egészséget, de még maradt legalább kilenc :shank:, akkor az egészséged újratöltődik. A :shank: evéssel is újratölthető. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=A kezedben tartott ételt a(z) :_input_key.use: billentyűt nyomva tartva fogyaszthatod el. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=A kezedben tartott ételt a(z) :_input_key.use: billentyűt nyomva tartva fogyaszthatod el. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=A kezedben tartott ételt a(z) :rift_right_grab: gombot nyomva tartva fogyaszthatod el. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=A kezedben tartott ételt a(z) :windowsmr_left_trigger: gombot nyomva tartva fogyaszthatod el. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Nyomj meg hosszan egy ételt az elfogyasztásához. #
+howtoplay.HUD.text.4=A kalandozások közben figyelned kell az éhségszintedre. Az éhséget :shank:-ok mutatják a HUD-on. Az éhségszint csökken, miközben jársz-kelsz a világban. Bizonyos tevékenységek - például a gyors futás - gyorsabban csökkentik az éhségszintet. Az éhségszintet ételek fogyasztásával töltheted újra. Egyes ételek táplálóbbak, mint mások, és több :shank:-ot adnak. Ha az éhségszinted a maximumon van, az utolsóként elfogyasztott étel telítettségi értéket ad. A telítettség egy rejtett szám, amely további bónuszt ad az éhségszintedhez. #
+howtoplay.HUD.header.2=Tapasztalat #
+howtoplay.HUD.text.5=A tapasztalatsáv szintén a HUD-on látható. A szám az aktuális tapasztalati szintedet mutatja, a sáv pedig azt, hogy hány tapasztalati pont szükséges a tapasztalati szint növeléséhez. #
+howtoplay.HUD.text.6=Tapasztalati pontra tapasztalatgömbök begyűjtésével tehetsz szert. Tapasztalatgömböket meghatározott tevékenységekkel, például mobok leölésével vagy bizonyos blokkok kibányászásával szerezhetsz. Ne hagyj a parlagon tapasztalatgömböket, mert szükséged lesz rájuk. Menj a tapasztalati gömbök közelébe, hogy begyűjtsd őket. #
+howtoplay.HUD.header.3=Az eszköztár #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=Az eszköztáron a használható tárgyak láthatók. Görgesd az egér kerekét a kezedben lévő tárgy cseréjéhez. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=Az eszköztáron a használható tárgyak láthatók. A(z) :_input_key.cycleItemLeft: és a(z) :_input_key.cycleItemRight: billentyűvel cserélheted a kezedben lévő tárgyat. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=Az eszköztáron a használható tárgyak láthatók. Koppints az eszköztáron lévő tárgyakra a kezedben lévő tárgy cseréjéhez. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=A menüsor megjeleníti a rendelkezésre álló tárgyakat. Nyomd meg a(z) :windowsmr_left_touchpad_horizontal: gombot a kezedben lévő tárgy cseréjéhez. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=A menüsor megjeleníti a rendelkezésre álló tárgyakat. Nyomd meg a(z) :rift_left_trigger: vagy :rift_left_grab: gombot a kezedben lévő tárgy cseréjéhez. #
+
+howtoplay.inventory=Leltár #
+howtoplay.inventory.title=Útmutató: Leltár #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Nyomd meg a(z) :_input_key.inventory: billentyűt a leltárad megtekintéséhez. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Nyomd meg a(z) :_input_key.inventory: billentyűt a leltárad megtekintéséhez. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Nyomd meg a(z) :rift_B: gombot leltárad megtekintéséhez. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Nyomd meg a(z) :windowsmr_left_grab: gombot leltárad megtekintéséhez. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Koppints a Leltár fülre a leltárad megtekintéséhez. #
+howtoplay.inventory.text.2=Ez a képernyő azokat a tárgyakat mutatja, amelyeket a kezedben tartasz és használhatsz, illetve az összes többi tárgyat, amelyet magadnál tartasz. A páncélod szintén itt látható. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=A :mouse_left_button: gombbal veheted fel a kurzor alatt lévő tárgyat. Ha több tárgy is van ott, akkor ezzel a gombbal az összeset felveszed, a :mouse_right_button: gombbal pedig csak a felüket. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=A :_gamepad_face_button_down: gombbal veheted fel a kurzor alatt lévő tárgyat. Ha több tárgy is van ott, akkor ezzel a gombbal az összeset felveszed, a :_gamepad_face_button_left: gombbal pedig csak a felüket. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Koppints egy tárgyra a kiválasztásához. Ha több tárgy is van, ezzel az összeset kiválasztod. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=A tárgyakat a :mouse_left_button: gombbal rakhatod le újra. Ha több tárgy van a kurzoron, a :mouse_left_button: gombbal rakhatod le az összeset, a :mouse_right_button: gombbal pedig csak egyet. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=A tárgyakat a :_gamepad_face_button_down: gombbal rakhatod le újra. Ha több tárgy van a kurzoron, a :_gamepad_face_button_down: gombbal rakhatod le az összeset, a :_gamepad_face_button_left: gombbal pedig csak egyet. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Koppints egy másik helyre a leltárban a tárgy áthelyezéséhez. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Ha a kurzor alatt páncél van, gyorsan áthelyezheted a megfelelő páncélhelyre a SHIFT+:mouse_left_button: kombinációval. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Ha a kurzor alatt páncél van, gyorsan áthelyezheted a megfelelő páncélhelyre a :_gamepad_face_button_up: megnyomásával. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Egy elem eldobásához fogd meg, és helyezd a leltár ablakán kívülre. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Egy elem eldobásához fogd meg, és nyomd meg a :_gamepad_face_button_up: gombot. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Egy elem eldobásához fogd meg, majd koppints a leltár ablakán kívülre. #
+
+howtoplay.jukebox=Zenegép #
+howtoplay.jukebox.title=Útmutató: Zenegép #
+howtoplay.jukebox.text.1=A zenegéppel lejátszhatod azokat a hanglemezeket, amelyeket már megtaláltál. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Indulhat a buli #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Miközben egy hanglemezt tartasz a kezedben, nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt egy zenegépen a hanglemez lejátszásához. Nyomd meg ismét a(z) :_input_key.use: billentyűt a zenegépen a hanglemez kiadásához. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Miközben egy hanglemezt tartasz a kezedben, koppints egy zenegépre a hanglemez lejátszásához. Koppints ismét a zenegépre a hanglemez kiadásához. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Vöröskő #
+howtoplay.jukebox.text.3=Miközben a zenegép hanglemezt játszik le, árammal látja el a vöröskőport. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Próbálj ki különböző hanglemezeket a különböző teljesítményszintekhez. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Próbáld ki, mi történik, ha végig lejátszod a lemezt. #
+howtoplay.jukebox.text.6=A tölcsér be tudja tenni a hanglemezt, és ki is tudja venni, ha befejeződött a lejátszása. #
+howtoplay.jukebox.header.3=A hanglemezek megkeresése #
+howtoplay.jukebox.text.7=Néhány hanglemezre rábukkanhatsz a világ különböző helyein található ládákban. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Más hanglemezekre nehezebb szert tenni, de a creeperek titokban rajonganak a zenéért. #
+
+howtoplay.mounts=Hátasok #
+howtoplay.mounts.title=Útmutató: Hátasok #
+howtoplay.mounts.text.1=A játékosok felülhetnek a felnőtt lovak, szamarak és öszvérek hátára. Csak a lovak szerelhetők fel páncéllal. #
+howtoplay.mounts.text.2=Az öszvérek és a szamarak felszerelhetők (tárgyak szállítására alkalmas) nyeregtáskával: ehhez egy ládát kell hozzájuk csatolni. A nyeregtáska aztán elérhető lovagolás és lopakodás közben. #
+howtoplay.mounts.header.1=Szelídítés #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=A lovakat, a szamarakat és az öszvéreket meg kell szelídíteni ahhoz, hogy használhatók legyenek. A játékos úgy szelídítheti meg a lovat, ha felül rá, és megpróbál a hátán maradni, miközben az állat megpróbálja ledobni. Nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt üres kézzel a lovak, szamarak és öszvérek megszelídítésének megkísérléséhez. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=A lovakat, a szamarakat és az öszvéreket meg kell szelídíteni ahhoz, hogy használhatók legyenek. A játékos úgy szelídítheti meg a lovat, ha felül rá, és megpróbál a hátán maradni, miközben az állat megpróbálja ledobni. Koppints az állat közelében megjelenő Felülés gombra a lovak, szamarak és öszvérek megszelídítésének megkísérléséhez. #
+howtoplay.mounts.text.4=Ha szívek jelennek meg a ló közelében, az azt jelenti, hogy a ló már szelíd, és többé nem próbálja meg ledobni a játékost. #
+howtoplay.mounts.header.2=Lovagolás állatokon #
+howtoplay.mounts.text.5=A ló irányításához a játékosnak fel kell szerelnie nyereggel. #
+howtoplay.mounts.text.6=Nyerget falusiaktól lehet vásárolni, találni lehet a világban elrejtett ládákban, illetve horgászással is szert lehet tenni rájuk. Miközben egy lón lovagolsz, nyisd meg a leltáradat, és helyezz egy nyerget a ló nyereghelyére. #
+howtoplay.mounts.text.7=A lovak és a szamarak más állatokhoz hasonlóan tenyészthetők aranyalma vagy aranyrépa felhasználásával. #
+howtoplay.mounts.text.8=A csikóknak időre van szükségük ahhoz, hogy felnőtt lovakká fejlődjenek, bár ha búzával vagy szalmával eteted őket, felgyorsíthatod a folyamatot. #
+howtoplay.mounts.header.3=Teherhordó állatok #
+howtoplay.mounts.text.9=A láma egy másik meglovagolható mob, amely megszelídíthető, és nagy mennyiségű tárgy szállítására használható. #
+howtoplay.mounts.text.10=A lámák ugyanúgy szelídíthetők meg, mint a lovak, azonban még a megszelídítésüket követően sem irányítható a mozgásuk rajtuk lovagolva. #
+howtoplay.mounts.text.11=Az egyikükre vezetőszár tehető, és ezután a közelben lévő lámák (mind a szelídek, mind a vadak) követni fogják, karavánt alkotva. #
+howtoplay.mounts.text.12=A lámák ládákkal szerelhetők fel, így 3-15 helynyi leltárterületet biztosítanak az erősségüktől függően. Emellett szőnyeggel is elláthatók. Minden szőnyegszín más mintát ad. #
+howtoplay.mounts.header.4=Malacok #
+howtoplay.mounts.text.13=A malacokat is meg lehet lovagolni, de csak némi ösztönzővel tudod rávenni őket, hogy arra menjenek, amerre szeretnéd. #
+howtoplay.mounts.text.14=Nyergelj fel egy malacot, és mutass egy horgászbotra tűzött répával abba az irányba, amerre menni szeretnél. #
+howtoplay.mounts.header.5=Leszállás #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Koppints a(z) :_input_key.sneak: billentyűre a hátasról való leszálláshoz. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Koppints a(z) :_input_key.sneak: gombra a hátasról való leszálláshoz. #
+
+howtoplay.multiplayer=Többjátékos mód #
+howtoplay.multiplayer.title=Útmutató: Többjátékos mód #
+howtoplay.multiplayer.text.1=A Minecraft alapértelmezés szerint többjátékos módú játék. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Felosztott képernyő #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Helyi játékosok úgy léphetnek be a játékba, ha csatlakoztatják a kontrollerjüket, és megnyomják bármelyik gombját a játék bármely pontján. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Online többjátékos mód #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Kezdetben minden világ többjátékos módban van alapértelmezés szerint. Ha priváttá szeretnéd tenni a világot, nyisd meg a világbeállításokat, válaszd ki a többjátékos opciót, és kapcsold ki a többjátékos módot. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Kezdetben minden világ többjátékos módban van alapértelmezés szerint. Ha priváttá szeretnéd tenni a világot, nyisd meg a világbeállításokat, válaszd ki a többjátékos opciót, és kapcsold ki a többjátékos módot. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Csatlakozás egy játékhoz #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Ha csatlakozni szeretnél egy többjátékos módú játékhoz, lépj a barátokat tartalmazó lapra. Minden rendelkezésre álló Realm, barát és LAN-játék itt látható. Válaszd ki a kívánt játékot a csatlakozáshoz. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Ha csatlakozni szeretnél egy többjátékos módú játékhoz, lépj a barátokat tartalmazó lapra. Minden rendelkezésre álló Realm, barát és LAN-játék itt látható. Válaszd ki a kívánt játékot a csatlakozáshoz. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Ha online játékot indítasz, illetve csatlakozol egyhez, a játék láthatóvá válik a barátaidat mutató lapon lévők számára. Miután a barátaid csatlakoztak, az ő barátaik számára is láthatóvá válik a játék. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Megjegyzés: A többszemélyes módú játékhoz internetkapcsolattal kell rendelkezned, és be kell jelentkezned az Xbox Live-ba. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Játékosengedélyek #
+howtoplay.multiplayer.text.7=A Játékosengedélyek funkció megkönnyíti egyes játékosok engedélyeinek kezelését. Nyisd meg a szüneteltetési menüt, amelynek jobb oldalán megjelenik azon játékosok listája, akik jelenleg abban a világban tartózkodnak. A játékosok engedélyeinek módosításához válaszd ki az engedélyikonjukat. #
+
+howtoplay.navigation=Navigáció #
+howtoplay.navigation.title=Útmutató: Navigáció #
+howtoplay.navigation.text.1=A navigáció egy fontos képesség, amelyet el kell sajátítanod a Minecraftban, mivel nem mindig egyszerű hazatalálni. #
+howtoplay.navigation.text.2=Először is van néhány fontos eszköz, amelyet ismerned kell. #
+howtoplay.navigation.header.1=Navigációs eszközök #
+howtoplay.navigation.text.3=Egy iránytű mutat arra a helyre, ahol eredetileg a világra teremtődtél, így könnyen odatalálsz, ahonnan indultál. #
+howtoplay.navigation.text.4=Egy térkép mutatja azokat a területeket, amelyeket már felfedeztél. A másodlagos kezedhez tartozó helyre rakva minitérképként használhatod. A méretét megnövelheted, ha további papírt illesztesz a széleihez egy barkácsasztalon. #
+howtoplay.navigation.text.5=Egy helymeghatározó térkép mutatja, hogy éppen hol vagy, illetve milyen irányba nézel a helymeghatározó térkép origójához képest. Szintén látható rajta az ugyanabban a világban lévő többi játékos pozíciója. #
+howtoplay.navigation.header.2=Navigációs technikák #
+howtoplay.navigation.text.6=Próbálj tájékozódási pontokat keresni felfedezés közben. Minél többet játszol egy világban, annál jobban fogsz emlékezni rá, hogy hol vagy. Egy másik hasznos fogás, ha fáklyákat helyezel el útközben, hogy hazatalálj. #
+howtoplay.navigation.text.7=A nap állásából is kikövetkeztetheted, hogy milyen irányban állsz. Ne feledd: a nap keleten kel, és nyugaton nyugszik! #
+howtoplay.navigation.header.3=Felfedezőtérképek #
+howtoplay.navigation.text.8=Rengeteg felfedeznivaló hely van. Keress egy falut és benne egy térképészt. Vele üzletelve felfedezőtérképeket szerezhetsz, amelyek furcsa, nagyon messzi helyekre vezetnek majd el. #
+
+howtoplay.netherPortals=Alvilág-portál #
+howtoplay.netherPortals.title=Útmutató: Alvilág-portál #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Az Alvilág-portál lehetővé teszi, hogy másik dimenzióba utazz át. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=A megfelelően megépített Alvilág-portál meggyújtható és aktiválható. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Itt láthatók példák a portál felépítésére: #
+
+howtoplay.nightfall=Alkonyat #
+howtoplay.nightfall.title=Útmutató: Alkonyat #
+howtoplay.nightfall.text.1=A Minecraftban a nap felkel és lemegy, miközben kalandozol a világban. Naplementekor óvintézkedéseket kell tenned. Éjjel rengeteg veszély leselkedik rád! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Menedékbe húzódás #
+howtoplay.nightfall.text.2=Ha még nem tetted meg, építened kell egy menedéket, amely megvéd az éjszakától és annak minden veszélyétől. Ez lehet egy egyszerű bemélyedés egy hegy oldalában, vagy egy kis faház az erdőben. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Feltétlenül zárd el az összes bejáratot. Érdemes ajtót használnod, hogy ki-be járhass. Ha készítettél ágyat, ez megfelelő hely neki, ahogyan a barkácsasztalnak és a kemencének is. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Az is fontos, hogy fáklyákkal kivilágítsd a terület. Ez megmentheti az életed. #
+
+howtoplay.pets=Házi kedvencek #
+howtoplay.pets.title=Útmutató: Házi kedvencek #
+howtoplay.pets.header.1=Összebarátkozás a leendő házi kedvencekkel #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=A Minecraftban számos olyan mob van, amely megszelídíthető és házi kedvenccé tehető. Ehhez mindegyiknek azt a dolgot kell adni, amit szeret. Ha a megszelídítésüket követően azt szeretnéd, hogy helyben maradjanak, nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt, miközben rájuk nézel. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=A Minecraftban számos olyan mob van, amely megszelídíthető, és házi kedvenccé tehető. Ehhez mindegyiknek azt a dolgot kell adni, amit szeret. Ha a megszelídítésüket követően azt szeretnéd, hogy helyben maradjanak, koppints az Ül gombra. #
+howtoplay.pets.header.2=Farkasok #
+howtoplay.pets.text.2=A farkas egy semleges mob, amely hidegebb éghajlatú helyeken vadászik. Rátámad a nyulakra, a csontvázakra és a juhokra, de elszalad a lámák elől. Ha nem provokálod, téged nem támad meg. Csonttal szelídítheted meg. #
+howtoplay.pets.header.3=Ocelotok #
+howtoplay.pets.text.3=Az ocelot egy semleges mob, amely a dzsungelben vadászik. Rátámad a csirkékre, és távol tartja a creepereket. Előled megpróbál elmenekülni, ezért olykor nehéz megszelídíteni. Szereti a halat, ezért adj neki nyers halat vagy lazacot a megszelídítéséhez. #
+howtoplay.pets.header.4=Papagájok #
+howtoplay.pets.text.4=A papagáj egy passzív mob, amely a dzsungelben is él. Minden más mobot utánoz a területen. A magvak a kedvencei, ezért adj neki párat, ha meg akarod szelídíteni. A papagájokat a válladra is ültetheted... igen, akár többet is. #
+
+howtoplay.ranching=Állattenyésztés #
+howtoplay.ranching.title=Útmutató: Állattenyésztés #
+howtoplay.ranching.text.1=A Minecraftban saját tenyésztőteleped lehet telis-tele haszonállatokkal! Az állattenyésztésből rengeteg erőforrás nyerhető, például gyapjú, tojás és nyers hús. #
+howtoplay.ranching.header.1=Az állatállományod szaporítása #
+howtoplay.ranching.text.2=Ahhoz, hogy az állatállományod növekedjen, szaporulatra van szükség. Ehhez a felnőtt állatoknak Szerelmi módban kell lenniük. Etesd az állatokat a kedvenc eledelükkel, ha azt szeretnéd, hogy Szerelmi módba lépjenek. #
+howtoplay.ranching.text.3=Ha két egyforma állat egymás közelében van Szerelmi módban, egy rövid csókot váltanak, majd megszületik egy utódállat! A fiatal állat a szülei mellett marad, amíg felnőtté nem válik. Miután utódjuk születik, a felnőtt állatok 5 percig nem léphetnek Szerelmi módba. #
+howtoplay.ranching.header.2=Mit esznek a mobok? #
+howtoplay.ranching.text.4=A tehenek, a múúmbák és a juhok mind búzát esznek. A malacok sárgarépát és céklát ehetnek. A csirkék mindenfajta magot szeretnek. A nyulak sárgarépát, aranyrépát és pitypangot esznek. Az ocelotok a nyers halat és lazacot szeretik. A farkasok mindenfajta húst szívesen fogyasztanak. #
+howtoplay.ranching.text.5=Az állatok követni fognak, ha az általuk kedvelt élelem van nálad. Így könnyebben elvezetheted őket a farmodra vagy más állatokhoz. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Útmutató: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=A Realms kiválóan alkalmas olyan többjátékos módú játékok hosztolására, amelyek mindig futnak. Még ha te nem is játszol éppen, a Realmod akkor is aktív marad, és a barátaid folytathatják benne a felfedezést! #
+howtoplay.realms.header.1=Első lépések #
+howtoplay.realms.text.2=Ha létre szeretnél hozni egy Realmot, válaszd ki az Új létrehozása lehetőséget a Világok lapon. Ezután nyomd meg az Új Realm, majd az Új világ létrehozása gombot. Itt nevet adhatsz a Realmodnak, és beállíthatod a játékosok számát. Ezután fel tudsz majd venni ismerősöket a Realmodba. #
+howtoplay.realms.header.2=Realm beállításai #
+howtoplay.realms.text.3=Miután létrehoztál egy Realmot, válaszd ki a Ceruza gombot a Realm beállításainak módosításához. #
+howtoplay.realms.text.4=A Játék gomb alatt átnevezheted a Realmot, beállíthatod a nehézségi szintet és a játékmódot, bekapcsolhatod a csalásokat, illetve letöltheted vagy feltöltheted a világot. #
+howtoplay.realms.text.5=A Tagok gomb alatt kezelheted a Realmba meghívott összes barátot, felvehetsz és eltávolíthatsz tagokat, illetve beállíthatod a jogosultságukat. #
+howtoplay.realms.text.6=Az Előfizetés gomb alatt megnézheted, hogy mikor fog lejárni a Realm, meghosszabbíthatod az érvényességét, illetve megnyithatod vagy lezárhatod a Realmot. #
+
+howtoplay.redstone=Vöröskő #
+howtoplay.redstone.title=Útmutató: Vöröskő #
+howtoplay.redstone.text.1=A vöröskőpor az elektromos jeleket továbbító vöröskövekből származik. Ha áram alatt van, felvilágít, és továbbítja a jelét a vele szomszédos más vöröskő tárgyaknak. #
+howtoplay.redstone.header.1=Áramellátás vöröskővel #
+howtoplay.redstone.text.2=Ahhoz, hogy ezen tárgyak valamelyike áramot kapjon, valamilyen áramforrásra van szükség, például karra, gombra vagy nyomólapra. Kísérletezgess, hogy az összeset megtaláld! #
+howtoplay.redstone.text.3=Helyezz némi vöröskőport egy áramforrás mellé, és kapcsold be, hogy áram alá kerüljön. #
+howtoplay.redstone.text.4=Sok olyan tárgy van, amely vöröskőjelek segítségével csinál valamit, például a tölcsér vagy a dugattyú. #
+howtoplay.redstone.text.5=A vöröskő végtelen lehetőségeket rejt magában! Próbálj valami hasznosat alkotni magadnak, például egy automata farmot! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Erőforrás- és viselkedéscsomagok #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Útmutató: Erőforrás- és viselkedéscsomagok #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=A Minecraft megjelenését és működését erőforrás- és viselkedéscsomagokkal módosíthatod. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=A Beállítások menüben válassz egy csomagot a rendelkezésre álló csomagok listájából, és válaszd ki a mellette lévő pluszjelet. A csomag ekkor alkalmazni fogja a változtatásait az alapértelmezett Minecraft-csomagra. #
+
+howtoplay.servers=Kiszolgálók #
+howtoplay.servers.title=Útmutató: Kiszolgálók #
+howtoplay.servers.text=A Kiszolgáló lapon a népszerű Minecraft-kiszolgálók láthatók. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Shulker-dobozok #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Útmutató: Shulker-dobozok #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Két Shulker-vázat egy ládával kombinálva Shulker-dobozt készíthetsz. A Shulker-vázakat a Vég-városokban fellelhető Shulkerek dobják ki. A többi tárolóval ellentétben a Shulker-dobozokban az összetörésüket követően is megmaradnak a tárgyak. A Shulker-dobozok összetörnek és tárgyként kidobódnak, ha megtolják őket dugattyúkkal, és adagolók segítségével is elhelyezhetők. #
+
+howtoplay.theEnd=A Vég #
+howtoplay.theEnd.title=Útmutató: A Vég #
+howtoplay.theEnd.text.1=A Vég egy másik dimenzió, amelybe aktív Végportálon keresztül lehet belépni. A Végportál olyan erődökben lelhető fel, amelyek mélyen a föld alatt vannak a Felvilágban. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Minden Végportál-keretblokkból hiányzik valami rejtélyes, amellyel kihozható a benne rejlő erő. #
+howtoplay.theEnd.header.1=A Másik Oldal #
+howtoplay.theEnd.text.3=A portál aktiválását követően ugorj bele, hogy átlépj A Végbe. #
+howtoplay.theEnd.text.4=A Vég a rettegett Végzetsárkány otthona. Ő egy ádáz és erőteljes ellenség, és a jelek szerint különös kristályokból merít erőt. Lehelete és tűzgolyótámadásai nyomán savas felhők maradnak hátra a csatatéren. Hozd magaddal néhány barátodat, hogy biztosan győzelmet arassatok! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Ha egy csata nem volt elég, adj hozzá négy Végzetkristályt a kivezető portál sarkaihoz, hogy újraéleszd a Végzetsárkányt. #
+
+howtoplay.theStore=Az Áruház #
+howtoplay.theStore.title=Útmutató: Az Áruház #
+howtoplay.theStore.text.1=A Minecraft Piactéren különféle tehetséges alkotók által készített új felületeket, világokat, textúrákat és mixcsomagokat találhatsz. #
+howtoplay.theStore.header.1=Tartalmak felfedezése #
+howtoplay.theStore.text.2=Ha új megjelenésre vágysz, próbálj ki egy másik felületet! #
+howtoplay.theStore.text.3=A világok olyan új térképeket és kihívásokat tartogatnak, amelyek garantáltan a képernyő elé szegeznek! #
+howtoplay.theStore.text.4=Kölcsönözz a régi játékodnak friss kinézetet a textúracsomagokkal, amelyekkel új réteget húzhatsz a meglévő világokra és Realmokra! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Kölcsönözz a régi játékodnak friss kinézetet a textúracsomagokkal, amelyekkel új réteget húzhatsz a meglévő világokra és Realmokra! #
+howtoplay.theStore.text.5=Vagy próbálj ki mindent egyben a mixcsomagokkal: ezek a felületek, a világok és a textúrák olyan, gondosan összeválogatott gyűjteményei, amelyek teljesen átformálják a világaid és a Realmjaid! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Vagy próbálj ki mindent egyben a mixcsomagokkal: ezek a felületek, a világok és a textúrák olyan, gondosan összeválogatott gyűjteményei, amelyek teljesen átformálják a világaid és a Realmjaid! #
+
+howtoplay.tools=Szerszámok #
+howtoplay.tools.title=Útmutató: Szerszámok #
+howtoplay.tools.text.1=Számos olyan szerszám van a Minecraftban, amelyekkel gyorsabban bányászhatod ki a blokkokat, mint puszta kézzel. Szerszámok fából, kőből, vasból, aranyból vagy gyémántból készíthetők. #
+howtoplay.tools.text.2=A legalkalmasabb szerszám használatával nemcsak gyorsabban megy a bányászás, hanem kevésbé csökkenti a tartósságot is. A ritkább erőforrások kibányászásához bonyolultabb szerszámokat kell készíteni. #
+howtoplay.tools.header.1=Szerszámok dolgok összetöréséhez #
+howtoplay.tools.text.3=A csákány kiválóan alkalmas a kemény blokkok, például a zúzottkő, a vas vagy a kemencék összetörésére. #
+howtoplay.tools.text.4=A balta fablokkok, például a deszkák és a barkácsasztalok összetörésére jó. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Az ásó a laza szerkezetű blokkok, például a föld, a homok és a sóder széttörésére való. Az ásókkal ösvényt is készíthetsz, ha megnyomod a(z) :_input_key.use: billentyűt fűblokkokon. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Az ásó a laza szerkezetű blokkok, például a föld, a homok és a sóder széttörésére való. Az ásókkal ösvényt is készíthetsz, ha rákoppintasz a fűblokkokra. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=A kapa ahhoz szüksége, hogy a földet megmunkáld haszonnövények ültetése előtt. Nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt föld- vagy fűblokkokon, ha termőfölddé szeretnéd alakítani őket. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=A kapa ahhoz szüksége, hogy a földet megmunkáld haszonnövények ültetése előtt. Koppints a föld- vagy fűblokkokra, ha termőfölddé szeretnéd alakítani őket. #
+howtoplay.tools.text.7=Ezen szerszámok mindegyike megbűvölhető, akár bűvölőasztalon, akár üllőn. #
+howtoplay.tools.header.2=Egyéb szerszámok #
+howtoplay.tools.text.8=Kalandozásaid számos további szerszám is segíti: #
+howtoplay.tools.text.9=A vödör segítségével különböző dolgokat gyűjthetsz, például vizet, tejet, lávát vagy épp halakat. #
+howtoplay.tools.text.10=A kovakő és acél segítségével tüzet gyújthatsz... de csak óvatosan a fákkal sűrűbben benőtt területeken! #
+howtoplay.tools.text.11=A horgászbottal halat foghatsz, illetve más zsákmányt is kiemelhetsz a vízblokkokból. Emellett más játékosok és mobokat is magadhoz húzhatsz vele. A horgászbotok meg is bűvölhetők! #
+howtoplay.tools.text.12=A metszőolló olyan dolgok begyűjtésére alkalmas, mint a gyapjú, a levelek és a pókhálók. #
+
+howtoplay.trading=Kereskedés a falusiakkal #
+howtoplay.trading.title=Útmutató: Kereskedés a falusiakkal #
+howtoplay.trading.text.1=A kereskedésre falvakban van lehetőség. Mindegyik falusinak van egy foglalkozása: lehetnek földművesek, mészárosok, kovácsok, térképészek, könyvtárosok vagy papok. Ez meghatározza, hogy milyen tárgyakkal tudnak kereskedni. #
+howtoplay.trading.header.1=Áruk smaragdok fejében #
+howtoplay.trading.text.2=A kereskedési menüben találod meg az összes portékát, amivel a falusi kereskedik. A falusiak minden kereskedés alkalmával más vagy új portékákat kínálhatnak, bár az adott portéka ideiglenesen elérhetetlenné válhat, ha túl gyakran használják. #
+howtoplay.trading.text.3=A kereskedelem általában a tárgyak smaragdok fejében való megvásárlását vagy eladását jelenti. #
+
+howtoplay.transportation=Közlekedés #
+howtoplay.transportation.title=Útmutató: Közlekedés #
+howtoplay.transportation.text.1=A gyalogláson, az állatok meglovaglásán és a repülésen kívül számos egyéb módon változtathatod a helyed a világban. #
+howtoplay.transportation.header.1=Csillék #
+howtoplay.transportation.text.2=A csillék utazásra alkalmas kocsik, amelyek síneken futnak. A síneket egymás mellé illesztve bárhová elvezetheted, majd rájuk helyezhetsz egy csillét, és már be is ugorhatsz. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Miközben egy csillére nézel, nyomd meg a(z) :_input_key.use: billentyűt a beszálláshoz. Nyomd meg a(z) :_input_key.forward: billentyűt az előre guruláshoz. Nyomd meg a(z) :_input_key.jump: vagy :_input_key.sneak: billentyűt a kiszálláshoz. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Miközben egy csillére nézel, nyomd meg a(z) :_input_key.use: gombot a beszálláshoz. Nyomd előre a :_gamepad_stick_left: kart az előre guruláshoz. Nyomd meg a(z) :_input_key.jump: vagy :_input_key.sneak: gombot a kiszálláshoz. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Koppints a Beszállás gombra egy csille közelében a beszálláshoz. Nyomd meg a(z) :_input_key.forward: gombot az előre guruláshoz. Koppints a(z) :_input_key.jump: gombra a kiszálláshoz. #
+howtoplay.transportation.header.2=Csónakok #
+howtoplay.transportation.text.4=A csónakokkal vízen utazhatsz. Helyezz egyet egy vízblokkra, és már indulhatsz is. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=A(z) :_input_key.use: gomb megnyomásával felszállhatsz arra a hajóra, amelyikre épp ránézel. A(z) :_input_key.left: gombbal balra, a(z) :_input_key.right: gombbal jobbra fordulhatsz. A(z) :_input_key.forward: gombbal haladhatsz előre. A(z) :_input_key.jump: vagy a(z) :_input_key.sneak: gomb megnyomásával elhagyod a hajót. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Miközben egy csónakra nézel, nyomd meg a :_input_key.use: gombot a beszálláshoz. Nyomd balra vagy jobbra a :_gamepad_stick_left: kart a balra vagy jobbra forduláshoz. Nyomd előre a :_gamepad_stick_left: kart az előre haladáshoz. Nyomd meg a :_input_key.jump: vagy :_input_key.sneak: gombot a kiszálláshoz. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Koppints a Felszállás gombra egy csónak közelében a beszálláshoz. Nyomd meg a(z) :_input_key.left: vagy a(z) :_input_key.right: gombot a balra vagy jobbra forduláshoz. Nyomd meg a kettőt egyszerre az előre haladáshoz. Koppints a Kiszállás a csónakból gombra a kiszálláshoz. #
+
+
+howtoplay.weapons=Fegyverek #
+howtoplay.weapons.title=Útmutató: Fegyverek #
+howtoplay.weapons.header.1=Kard #
+howtoplay.weapons.text.1=A Minecraftban a kard az elsődleges közelharci fegyver. Készülhet fából, kőből, vasból, aranyból vagy gyémántból. Az ugrásos támadások súlyos sérülést okoznak! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Nyomd meg a(z) :_input_key.attack: billentyűt karddal a kezedben a támadáshoz. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Koppints a mobokra a megtámadásukhoz. #
+howtoplay.weapons.header.2=Íj #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Az íj a Minecraft elsődleges távolsági fegyvere. A(z) :_input_key.use: gomb lenyomásával és nyomva tartásával ajzod fel az íjat. A(z) :_input_key.use: gomb felengedése kilövi a vesszőt. Az íj használatához nyílvessző szükséges. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=Az íj a Minecraft elsődleges távolsági fegyvere. A képernyő érintésével és nyomva tartásával ajzod fel az íjat. Az ujj felengedése kilövi a vesszőt. Az íj használatához nyílvessző szükséges. #
+howtoplay.weapons.text.4=Az íj annál nagyobb sérülést okoz, minél jobban megfeszítik - figyelj, hogy teljesen hátrahúzd az ideget. #
+howtoplay.weapons.header.3=Megbűvölt fegyverek #
+howtoplay.weapons.text.5=A kardhoz, az íjhoz és a szigonyhoz egyedi bűvölések tartoznak, amelyek a bűvölőasztaloknál vagy az üllőknél állnak rendelkezésre. Növelik a fegyver sebzését, tartósságát, és akár még lángra is lobbanthatod velük a mobokat! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Szigony #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=A szigony használható közelharcban és távolsági fegyverként is. Nyomd meg a(z) :_input_key.attack: gombot a támadáshoz. Nyomd meg és tartsd lenyomva a(z) :_input_key.use: gombot a szigony hátrahúzásához. Engedd fel a(z) :_input_key.use: gombot a szigony elhajításához. A szigony a legjobb fegyver a víz alatt. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=A szigony használható közelharcban és távolsági fegyverként is. Koppints a mobokra a megtámadásukhoz. Érintsd meg és tartsd lenyomva az ujjad a képernyőn a szigony hátrahúzásához. Engedd fel az ujjad a szigony elhajításához. A szigony a legjobb fegyver a víz alatt. #
+
+howtoplay.whatsNew=Újdonságok #
+
+level.export.started=A szint exportálása elkezdődött... #
+level.import.started=A szint importálása elkezdődött... #
+level.export.success=A szint exportálása sikeresen befejeződött #
+level.import.success=A szint importálása sikeresen befejeződött #
+level.export.failed=A szint exportálása nem sikerült #
+level.import.failed=A szint importálása nem sikerült #
+level.import.failed.incompatibleEdition=A szint betöltése sikertelen: nem támogatott fájlformátum #
+invite.clear=Kijelölés törlése #
+invite.send=%d meghívó elküldése #
+invite.sendOne=1 meghívó elküldése #
+invite.title=Barátok meghívása a játékba #
+invite.error.message=Bizonyos meghívókat nem sikerült elküldeni. #
+invite.noFriends=Barátaid listája üres! #
+invite.OnlineFriends=Online barátok #
+invite.OfflineFriends=Offline barátok #
+invite.SuggestedFriends=Javasolt barátok #
+invite.error1=Hiba történt. Nem sikerült betölteni a barátok listáját. #
+invite.error2=Hiba történt. Nem sikerült betölteni bizonyos barátok adatait. #
+invite.realm.add_member=Realm tagjainak hozzáadása #
+invite.notification.title=Játékmeghívó #
+invite.notification.description=%s meghívott, hogy együtt játszatok a Minecraftban #
+invite.confirmation.description=%s meghívott, hogy együtt játszatok a Minecraftban #
+
+inventory.binSlot=Tárgy megsemmisítése #
+
+item.air.name=Levegő #
+item.apple.name=Alma #
+item.golden_apple.name=Aranyalma #
+item.appleEnchanted.name=Bűvös alma #
+item.armor_stand.name=Páncéltartó állvány #
+item.arrow.name=Nyíl #
+item.tipped_arrow.name=Bájitalba áztatott nyíl #
+item.banner.black.name=Fekete zászló #
+item.banner.blue.name=Kék zászló #
+item.banner.border.black=Fekete ráma #
+item.banner.border.blue=Kék ráma #
+item.banner.border.brown=Barna ráma #
+item.banner.border.cyan=Türkiz ráma #
+item.banner.border.gray=Szürke ráma #
+item.banner.border.green=Zöld ráma #
+item.banner.border.lightBlue=Világoskék ráma #
+item.banner.border.lime=Limezöld ráma #
+item.banner.border.magenta=Bíborvörös ráma #
+item.banner.border.orange=Narancssárga ráma #
+item.banner.border.pink=Rózsaszín ráma #
+item.banner.border.purple=Lila ráma #
+item.banner.border.red=Vörös ráma #
+item.banner.border.silver=Világosszürke ráma #
+item.banner.border.white=Fehér ráma #
+item.banner.border.yellow=Sárga ráma #
+item.banner.bricks.black=Fekete téglaminta #
+item.banner.bricks.blue=Kék téglaminta #
+item.banner.bricks.brown=Barna téglaminta #
+item.banner.bricks.cyan=Türkiz téglaminta #
+item.banner.bricks.gray=Szürke téglaminta #
+item.banner.bricks.green=Zöld téglaminta #
+item.banner.bricks.lightBlue=Világoskék téglaminta #
+item.banner.bricks.lime=Limezöld téglaminta #
+item.banner.bricks.magenta=Bíborvörös téglaminta #
+item.banner.bricks.orange=Narancssárga téglaminta #
+item.banner.bricks.pink=Rózsaszín téglaminta #
+item.banner.bricks.purple=Lila téglaminta #
+item.banner.bricks.red=Vörös téglaminta #
+item.banner.bricks.silver=Világosszürke téglaminta #
+item.banner.bricks.white=Fehér téglaminta #
+item.banner.bricks.yellow=Sárga téglaminta #
+item.banner.brown.name=Barna zászló #
+item.banner.circle.black=Fekete lepényes #
+item.banner.circle.blue=Kék lepényes #
+item.banner.circle.brown=Barna lepényes #
+item.banner.circle.cyan=Türkiz lepényes #
+item.banner.circle.gray=Szürke lepényes #
+item.banner.circle.green=Zöld lepényes #
+item.banner.circle.lightBlue=Világoskék lepényes #
+item.banner.circle.lime=Limezöld lepényes #
+item.banner.circle.magenta=Bíborvörös lepényes #
+item.banner.circle.orange=Narancssárga lepényes #
+item.banner.circle.pink=Rózsaszín karika #
+item.banner.circle.purple=Lila lepényes #
+item.banner.circle.red=Vörös lepényes #
+item.banner.circle.silver=Világosszürke lepényes #
+item.banner.circle.white=Fehér lepényes #
+item.banner.circle.yellow=Sárga lepényes #
+item.banner.creeper.black=Fekete creeper címerkép #
+item.banner.creeper.blue=Kék creeper címerkép #
+item.banner.creeper.brown=Barna creeper címerkép #
+item.banner.creeper.cyan=Türkiz creeper címerkép #
+item.banner.creeper.gray=Szürke creeper címerkép #
+item.banner.creeper.green=Zöld creeper címerkép #
+item.banner.creeper.lightBlue=Világoskék creeper címerkép #
+item.banner.creeper.lime=Limezöld creeper címerkép #
+item.banner.creeper.magenta=Bíborvörös creeper címerkép #
+item.banner.creeper.orange=Narancssárga creeper címerkép #
+item.banner.creeper.pink=Rózsaszín creeper címerkép #
+item.banner.creeper.purple=Lila creeper címerkép #
+item.banner.creeper.red=Vörös creeper címerkép #
+item.banner.creeper.silver=Világosszürke creeper címerkép #
+item.banner.creeper.white=Fehér creeper címerkép #
+item.banner.creeper.yellow=Sárga creeper címerkép #
+item.banner.cross.black=Fekete harántkereszt #
+item.banner.cross.blue=Kék harántkereszt #
+item.banner.cross.brown=Barna harántkereszt #
+item.banner.cross.cyan=Türkiz harántkereszt #
+item.banner.cross.gray=Szürke harántkereszt #
+item.banner.cross.green=Zöld harántkereszt #
+item.banner.cross.lightBlue=Világoskék harántkereszt #
+item.banner.cross.lime=Limezöld harántkereszt #
+item.banner.cross.magenta=Bíborvörös harántkereszt #
+item.banner.cross.orange=Narancssárga harántkereszt #
+item.banner.cross.pink=Rózsaszín harántkereszt #
+item.banner.cross.purple=Lila harántkereszt #
+item.banner.cross.red=Vörös harántkereszt #
+item.banner.cross.silver=Világosszürke harántkereszt #
+item.banner.cross.white=Fehér harántkereszt #
+item.banner.cross.yellow=Sárga harántkereszt #
+item.banner.curly_border.black=Fekete fogas ráma #
+item.banner.curly_border.blue=Kék fogas ráma #
+item.banner.curly_border.brown=Barna fogas ráma #
+item.banner.curly_border.cyan=Türkiz fogas ráma #
+item.banner.curly_border.gray=Szürke fogas ráma #
+item.banner.curly_border.green=Zöld fogas ráma #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Világoskék fogas ráma #
+item.banner.curly_border.lime=Limezöld fogas ráma #
+item.banner.curly_border.magenta=Bíborvörös fogas ráma #
+item.banner.curly_border.orange=Narancssárga fogas ráma #
+item.banner.curly_border.pink=Rózsaszín fogas ráma #
+item.banner.curly_border.purple=Lila fogas ráma #
+item.banner.curly_border.red=Vörös fogas ráma #
+item.banner.curly_border.silver=Világosszürke fogas ráma #
+item.banner.curly_border.white=Fehér fogas ráma #
+item.banner.curly_border.yellow=Sárga fogas ráma #
+item.banner.cyan.name=Türkiz zászló #
+item.banner.diagonal_left.black=Feketével balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.blue=Kékkel balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.brown=Barnával balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Türkizzel balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.gray=Szürkével balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.green=Zölddel balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Világoskékkel balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.lime=Limezölddel balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Bíborvörössel balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.orange=Narancssárgával balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.pink=Rózsaszínnel balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.purple=Lilával balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.red=Vörössel balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.silver=Világosszürkével balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.white=Fehérrel balharántolt #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Sárgával balharántolt #
+item.banner.diagonal_right.black=Feketével harántolt #
+item.banner.diagonal_right.blue=Kékkel harántolt #
+item.banner.diagonal_right.brown=Barnával harántolt #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Türkizzel harántolt #
+item.banner.diagonal_right.gray=Szürkével harántolt #
+item.banner.diagonal_right.green=Zölddel harántolt #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Világoskékkel harántolt #
+item.banner.diagonal_right.lime=Limezölddel harántolt #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Bíborvörössel harántolt #
+item.banner.diagonal_right.orange=Narancssárgával harántolt #
+item.banner.diagonal_right.pink=Rózsaszínnel harántolt #
+item.banner.diagonal_right.purple=Lilával harántolt #
+item.banner.diagonal_right.red=Vörössel harántolt #
+item.banner.diagonal_right.silver=Világosszürkével harántolt #
+item.banner.diagonal_right.white=Fehérrel harántolt #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Sárgával harántolt #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Feketével harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Kékkel harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Barnával harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Türkizzel harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Szürkével harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Zölddel harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Világoskékkel harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Limezölddel harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Bíborvörössel harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Narancssárgával harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Rózsaszínnel harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Lilával harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Vörössel harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Világosszürkével harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Fehérrel harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Sárgával harántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Feketével jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Kékkel jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Barnával jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Türkizzel jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Szürkével jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Zölddel jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Világoskékkel jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Limezölddel jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Bíborvörössel jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Narancssárgával jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Rózsaszínnel jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Lilával jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Vörössel jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Világosszürkével jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Fehérrel jobbharántolt, fordított #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Sárgával jobbharántolt, fordított #
+item.banner.flower.black=Fekete virág címerkép #
+item.banner.flower.blue=Kék virág címerkép #
+item.banner.flower.brown=Barna virág címerkép #
+item.banner.flower.cyan=Türkiz virág címerkép #
+item.banner.flower.gray=Szürke virág címerkép #
+item.banner.flower.green=Zöld virág címerkép #
+item.banner.flower.lightBlue=Világoskék virág címerkép #
+item.banner.flower.lime=Limezöld virág címerkép #
+item.banner.flower.magenta=Bíborvörös virág címerkép #
+item.banner.flower.orange=Narancssárga virág címerkép #
+item.banner.flower.pink=Rózsaszín virág címerkép #
+item.banner.flower.purple=Lila virág címerkép #
+item.banner.flower.red=Vörös virág címerkép #
+item.banner.flower.silver=Világosszürke virág címerkép #
+item.banner.flower.white=Fehér virág címerkép #
+item.banner.flower.yellow=Sárga virág címerkép #
+item.banner.gradient.black=Fekete színátmenet #
+item.banner.gradient.blue=Kék színátmenet #
+item.banner.gradient.brown=Barna színátmenet #
+item.banner.gradient.cyan=Türkiz színátmenet #
+item.banner.gradient.gray=Szürke színátmenet #
+item.banner.gradient.green=Zöld színátmenet #
+item.banner.gradient.lightBlue=Világoskék színátmenet #
+item.banner.gradient.lime=Limezöld színátmenet #
+item.banner.gradient.magenta=Bíborvörös színátmenet #
+item.banner.gradient.orange=Narancssárga színátmenet #
+item.banner.gradient.pink=Rózsaszín színátmenet #
+item.banner.gradient.purple=Lila színátmenet #
+item.banner.gradient.red=Vörös színátmenet #
+item.banner.gradient.silver=Világosszürke színátmenet #
+item.banner.gradient.white=Fehér színátmenet #
+item.banner.gradient.yellow=Sárga színátmenet #
+item.banner.gradient_up.black=Fekete színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.blue=Kék színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.brown=Barna színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.cyan=Türkiz színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.gray=Szürke színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.green=Zöld színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Világoskék színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.lime=Limezöld színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.magenta=Bíborvörös színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.orange=Narancssárga színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.pink=Rózsaszín színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.purple=Lila színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.red=Vörös színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.silver=Világosszürke színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.white=Fehér színátmenet alulról #
+item.banner.gradient_up.yellow=Sárga színátmenet alulról #
+item.banner.gray.name=Szürke zászló #
+item.banner.green.name=Zöld zászló #
+item.banner.half_horizontal.black=Feketével vágott #
+item.banner.half_horizontal.blue=Kékkel vágott #
+item.banner.half_horizontal.brown=Barnával vágott #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Türkizzel vágott #
+item.banner.half_horizontal.gray=Szürkével vágott #
+item.banner.half_horizontal.green=Zölddel vágott #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Világoskékkel vágott #
+item.banner.half_horizontal.lime=Limezölddel vágott #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Bíborvörössel vágott #
+item.banner.half_horizontal.orange=Narancssárgával vágott #
+item.banner.half_horizontal.pink=Rózsaszínnel vágott #
+item.banner.half_horizontal.purple=Lilával vágott #
+item.banner.half_horizontal.red=Vörössel vágott #
+item.banner.half_horizontal.silver=Világosszürkével vágott #
+item.banner.half_horizontal.white=Fehérrel vágott #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Sárgával vágott #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Feketével vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Kékkel vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Barnával vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Türkizzel vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Szürkével vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Zölddel vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Világoskékkel vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Limezölddel vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Bíborvörössel vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Narancssárgával vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Rózsaszínnel vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Lilával vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Vörössel vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Világosszürkével vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Fehérrel vágott, fordított #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Sárgával vágott, fordított #
+item.banner.half_vertical.black=Feketével hasított #
+item.banner.half_vertical.blue=Kékkel hasított #
+item.banner.half_vertical.brown=Barnával hasított #
+item.banner.half_vertical.cyan=Türkizzel hasított #
+item.banner.half_vertical.gray=Szürkével hasított #
+item.banner.half_vertical.green=Zölddel hasított #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Világoskékkel hasított #
+item.banner.half_vertical.lime=Limezölddel hasított #
+item.banner.half_vertical.magenta=Bíborvörössel hasított #
+item.banner.half_vertical.orange=Narancssárgával hasított #
+item.banner.half_vertical.pink=Rózsaszínnel hasított #
+item.banner.half_vertical.purple=Lilával hasított #
+item.banner.half_vertical.red=Vörössel hasított #
+item.banner.half_vertical.silver=Világosszürkével hasított #
+item.banner.half_vertical.white=Fehérrel hasított #
+item.banner.half_vertical.yellow=Sárgával hasított #
+item.banner.half_vertical_right.black=Feketével hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Kékkel hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Barnával hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Türkizzel hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Szürkével hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.green=Zölddel hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Világoskékkel hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Limezölddel hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Bíborvörössel hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Narancssárgával hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Rózsaszínnel hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Lilával hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.red=Vörössel hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Világosszürkével hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.white=Fehérrel hasított, fordított #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Sárgával hasított, fordított #
+item.banner.lightBlue.name=Világoskék zászló #
+item.banner.lime.name=Limezöld zászló #
+item.banner.magenta.name=Bíborvörös zászló #
+item.banner.mojang.black=Fekete Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.blue=Kék Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.brown=Barna Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.cyan=Türkiz Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.gray=Szürke Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.green=Zöld Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.lightBlue=Világoskék Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.lime=Limezöld Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.magenta=Bíborvörös Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.orange=Narancssárga Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.pink=Rózsaszín Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.purple=Lila Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.red=Vörös Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.silver=Világosszürke Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.white=Fehér Mojang címerkép #
+item.banner.mojang.yellow=Sárga Mojang címerkép #
+item.banner.orange.name=Narancssárga zászló #
+item.banner.pink.name=Rózsaszín zászló #
+item.banner.purple.name=Lila zászló #
+item.banner.red.name=Vörös zászló #
+item.banner.rhombus.black=Fekete nagyruta #
+item.banner.rhombus.blue=Kék nagyruta #
+item.banner.rhombus.brown=Barna nagyruta #
+item.banner.rhombus.cyan=Türkiz nagyruta #
+item.banner.rhombus.gray=Szürke nagyruta #
+item.banner.rhombus.green=Zöld nagyruta #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Világoskék nagyruta #
+item.banner.rhombus.lime=Limezöld nagyruta #
+item.banner.rhombus.magenta=Bíborvörös nagyruta #
+item.banner.rhombus.orange=Narancssárga nagyruta #
+item.banner.rhombus.pink=Rózsaszín nagyruta #
+item.banner.rhombus.purple=Lila nagyruta #
+item.banner.rhombus.red=Vörös nagyruta #
+item.banner.rhombus.silver=Világosszürke nagyruta #
+item.banner.rhombus.white=Fehér nagyruta #
+item.banner.rhombus.yellow=Sárga nagyruta #
+item.banner.silver.name=Világosszürke zászló #
+item.banner.skull.black=Fekete koponya címerkép #
+item.banner.skull.blue=Kék koponya címerkép #
+item.banner.skull.brown=Barna koponya címerkép #
+item.banner.skull.cyan=Türkiz koponya címerkép #
+item.banner.skull.gray=Szürke koponya címerkép #
+item.banner.skull.green=Zöld koponya címerkép #
+item.banner.skull.lightBlue=Világoskék koponya címerkép #
+item.banner.skull.lime=Limezöld koponya címerkép #
+item.banner.skull.magenta=Bíborvörös koponya címerkép #
+item.banner.skull.orange=Narancssárga koponya címerkép #
+item.banner.skull.pink=Rózsaszín koponya címerkép #
+item.banner.skull.purple=Lila koponya címerkép #
+item.banner.skull.red=Vörös koponya címerkép #
+item.banner.skull.silver=Világosszürke koponya címerkép #
+item.banner.skull.white=Fehér koponya címerkép #
+item.banner.skull.yellow=Sárga koponya címerkép #
+item.banner.small_stripes.black=Négy fekete cölöp #
+item.banner.small_stripes.blue=Négy kék cölöp #
+item.banner.small_stripes.brown=Négy barna cölöp #
+item.banner.small_stripes.cyan=Négy türkiz cölöp #
+item.banner.small_stripes.gray=Négy szürke cölöp #
+item.banner.small_stripes.green=Négy zöld cölöp #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Négy világoskék cölöp #
+item.banner.small_stripes.lime=Négy Limezöld cölöp #
+item.banner.small_stripes.magenta=Négy bíborvörös cölöp #
+item.banner.small_stripes.orange=Négy narancssárga cölöp #
+item.banner.small_stripes.pink=Négy rózsaszín cölöp #
+item.banner.small_stripes.purple=Négy lila cölöp #
+item.banner.small_stripes.red=Négy vörös cölöp #
+item.banner.small_stripes.silver=Négy világosszürke cölöp #
+item.banner.small_stripes.white=Négy fehér cölöp #
+item.banner.small_stripes.yellow=Négy sárga cölöp #
+item.banner.square_bottom_left.black=Fekete bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Kék bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Barna bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Türkiz bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Szürke bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.green=Zöld bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Világoskék bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Limezöld bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Bíborvörös bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Narancssárga bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Rózsaszín bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Lila bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.red=Vörös bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Világosszürke bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.white=Fehér bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Sárga bal alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.black=Fekete jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Kék jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Barna jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Türkiz jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Szürke jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.green=Zöld jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Világoskék jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Limezöld jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Bíborvörös jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Narancssárga jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Rózsaszín jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Lila jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.red=Vörös jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Világosszürke jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.white=Fehér jobb alsótelek #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Sárga jobb alsótelek #
+item.banner.square_top_left.black=Fekete baltelek #
+item.banner.square_top_left.blue=Kék baltelek #
+item.banner.square_top_left.brown=Barna baltelek #
+item.banner.square_top_left.cyan=Türkiz baltelek #
+item.banner.square_top_left.gray=Szürke baltelek #
+item.banner.square_top_left.green=Zöld baltelek #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Világoskék baltelek #
+item.banner.square_top_left.lime=Limezöld baltelek #
+item.banner.square_top_left.magenta=Bíborvörös baltelek #
+item.banner.square_top_left.orange=Narancssárga baltelek #
+item.banner.square_top_left.pink=Rózsaszín baltelek #
+item.banner.square_top_left.purple=Lila baltelek #
+item.banner.square_top_left.red=Vörös baltelek #
+item.banner.square_top_left.silver=Világosszürke baltelek #
+item.banner.square_top_left.white=Fehér baltelek #
+item.banner.square_top_left.yellow=Sárga baltelek #
+item.banner.square_top_right.black=Fekete jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.blue=Kék jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.brown=Barna jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.cyan=Türkiz jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.gray=Szürke jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.green=Zöld jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Világoskék jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.lime=Limezöld jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.magenta=Bíborvörös jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.orange=Narancssárga jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.pink=Rózsaszín jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.purple=Lila jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.red=Vörös jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.silver=Világosszürke jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.white=Fehér jobbtelek #
+item.banner.square_top_right.yellow=Sárga jobbtelek #
+item.banner.straight_cross.black=Fekete kereszt #
+item.banner.straight_cross.blue=Kék kereszt #
+item.banner.straight_cross.brown=Barna kereszt #
+item.banner.straight_cross.cyan=Türkiz kereszt #
+item.banner.straight_cross.gray=Szürke kereszt #
+item.banner.straight_cross.green=Zöld kereszt #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Világoskék kereszt #
+item.banner.straight_cross.lime=Limezöld kereszt #
+item.banner.straight_cross.magenta=Bíborvörös kereszt #
+item.banner.straight_cross.orange=Narancssárga kereszt #
+item.banner.straight_cross.pink=Rózsaszín kereszt #
+item.banner.straight_cross.purple=Lila kereszt #
+item.banner.straight_cross.red=Vörös kereszt #
+item.banner.straight_cross.silver=Világosszürke kereszt #
+item.banner.straight_cross.white=Fehér kereszt #
+item.banner.straight_cross.yellow=Sárga kereszt #
+item.banner.stripe_bottom.black=Fekete alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Kék alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Barna alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Türkiz alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Szürke alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.green=Zöld alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Világoskék alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Limezöld alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Bíborvörös alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Narancssárga alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Rózsaszín alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Lila alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.red=Vörös alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Világosszürke alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.white=Fehér alsó pólya #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Sárga alsó pólya #
+item.banner.stripe_center.black=Fekete cölöp #
+item.banner.stripe_center.blue=Kék cölöp #
+item.banner.stripe_center.brown=Barna cölöp #
+item.banner.stripe_center.cyan=Türkiz cölöp #
+item.banner.stripe_center.gray=Szürke cölöp #
+item.banner.stripe_center.green=Zöld cölöp #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Világoskék cölöp #
+item.banner.stripe_center.lime=Limezöld cölöp #
+item.banner.stripe_center.magenta=Bíborvörös cölöp #
+item.banner.stripe_center.orange=Narancssárga cölöp #
+item.banner.stripe_center.pink=Rózsaszín cölöp #
+item.banner.stripe_center.purple=Lila cölöp #
+item.banner.stripe_center.red=Vörös cölöp #
+item.banner.stripe_center.silver=Világosszürke cölöp #
+item.banner.stripe_center.white=Fehér cölöp #
+item.banner.stripe_center.yellow=Sárga cölöp #
+item.banner.stripe_downleft.black=Fekete balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Kék balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Barna balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Türkiz balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Szürke balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.green=Zöld balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Világoskék balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Limezöld balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Bíborvörös balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Narancssárga balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Rózsaszín balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Lila balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.red=Vörös balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Világosszürke balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.white=Fehér balharántpólya #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Sárga balharántpólya #
+item.banner.stripe_downright.black=Fekete harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.blue=Kék harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.brown=Barna harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Türkiz harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.gray=Szürke harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.green=Zöld harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Világoskék harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.lime=Limezöld harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Bíborvörös harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.orange=Narancssárga harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.pink=Rózsaszín harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.purple=Lila harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.red=Vörös harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.silver=Világosszürke harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.white=Fehér harántpólya #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Sárga harántpólya #
+item.banner.stripe_left.black=Fekete bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.blue=Kék bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.brown=Barna bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.cyan=Türkiz bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.gray=Szürke bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.green=Zöld bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Világoskék bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.lime=Limezöld bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.magenta=Bíborvörös bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.orange=Narancssárga bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.pink=Rózsaszín bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.purple=Lila bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.red=Vörös bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.silver=Világosszürke bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.white=Fehér bal cölöp #
+item.banner.stripe_left.yellow=Sárga bal cölöp #
+item.banner.stripe_middle.black=Fekete csík #
+item.banner.stripe_middle.blue=Kék csík #
+item.banner.stripe_middle.brown=Barna csík #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Türkiz csík #
+item.banner.stripe_middle.gray=Szürke csík #
+item.banner.stripe_middle.green=Zöld csík #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Világoskék csík #
+item.banner.stripe_middle.lime=Limezöld csík #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Bíborvörös csík #
+item.banner.stripe_middle.orange=Narancssárga csík #
+item.banner.stripe_middle.pink=Rózsaszín csík #
+item.banner.stripe_middle.purple=Lila csík #
+item.banner.stripe_middle.red=Vörös csík #
+item.banner.stripe_middle.silver=Világosszürke csík #
+item.banner.stripe_middle.white=Fehér csík #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Sárga csík #
+item.banner.stripe_right.black=Fekete jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.blue=Kék jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.brown=Barna jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.cyan=Türkiz jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.gray=Szürke jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.green=Zöld jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Világoskék jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.lime=Limezöld jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.magenta=Bíborvörös jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.orange=Narancssárga jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.pink=Rózsaszín jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.purple=Lila jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.red=Vörös jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.silver=Világosszürke jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.white=Fehér jobb cölöp #
+item.banner.stripe_right.yellow=Sárga jobb cölöp #
+item.banner.stripe_top.black=Fekete felső pólya #
+item.banner.stripe_top.blue=Kék felső pólya #
+item.banner.stripe_top.brown=Barna felső pólya #
+item.banner.stripe_top.cyan=Türkiz felső pólya #
+item.banner.stripe_top.gray=Szürke felső pólya #
+item.banner.stripe_top.green=Zöld felső pólya #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Világoskék felső pólya #
+item.banner.stripe_top.lime=Limezöld felső pólya #
+item.banner.stripe_top.magenta=Bíborvörös felső pólya #
+item.banner.stripe_top.orange=Narancssárga felső pólya #
+item.banner.stripe_top.pink=Rózsaszín felső pólya #
+item.banner.stripe_top.purple=Lila felső pólya #
+item.banner.stripe_top.red=Vörös felső pólya #
+item.banner.stripe_top.silver=Világosszürke felső pólya #
+item.banner.stripe_top.white=Fehér felső pólya #
+item.banner.stripe_top.yellow=Sárga felső pólya #
+item.banner.triangle_bottom.black=Fekete Chevron #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Kékkel gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Barnával gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Türkizzel gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Szürkével gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.green=Zölddel gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Világoskékkel gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Limezölddel gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Bíborvörössel gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Narancssárgával gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Rózsaszínnel gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Lilával gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.red=Vörössel gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Világosszürkével gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.white=Fehérrel gallérozott #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Sárgával gallérozott #
+item.banner.triangle_top.black=Feketével gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.blue=Kékkel gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.brown=Barnával gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.cyan=Türkizzel gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.gray=Szürkével gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.green=Zölddel gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Világoskékkel gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.lime=Limezölddel gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.magenta=Bíborvörössel gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.orange=Narancssárgával gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.pink=Rózsaszínnel gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.purple=Lilával gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.red=Vörössel gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.silver=Világosszürkével gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.white=Fehérrel gallérozott, fordított #
+item.banner.triangle_top.yellow=Sárgával gallérozott, fordított #
+item.banner.triangles_bottom.black=Fekete fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Kék fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Barna fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Türkiz fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Szürke fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.green=Zöld fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Világoskék fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Limezöld fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Bíborvörös fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Narancssárga fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Rózsaszín fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Lila fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.red=Vörös fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Világosszürke fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.white=Fehér fogas talp #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Sárga fogas talp #
+item.banner.triangles_top.black=Fekete fogas fő #
+item.banner.triangles_top.blue=Kék fogas fő #
+item.banner.triangles_top.brown=Barna fogas fő #
+item.banner.triangles_top.cyan=Türkiz fogas fő #
+item.banner.triangles_top.gray=Szürke fogas fő #
+item.banner.triangles_top.green=Zöld fogas fő #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Világoskék fogas fő #
+item.banner.triangles_top.lime=Limezöld fogas fő #
+item.banner.triangles_top.magenta=Bíborvörös fogas fő #
+item.banner.triangles_top.orange=Narancssárga fogas fő #
+item.banner.triangles_top.pink=Rózsaszín fogas fő #
+item.banner.triangles_top.purple=Lila fogas fő #
+item.banner.triangles_top.red=Vörös fogas fő #
+item.banner.triangles_top.silver=Világosszürke fogas fő #
+item.banner.triangles_top.white=Fehér fogas fő #
+item.banner.triangles_top.yellow=Sárga fogas fő #
+item.banner.white.name=Fehér zászló #
+item.banner.yellow.name=Sárga zászló #
+item.bed.black.name=Fekete ágy #
+item.bed.red.name=Piros ágy #
+item.bed.green.name=Zöld ágy #
+item.bed.brown.name=Barna ágy #
+item.bed.blue.name=Kék ágy #
+item.bed.purple.name=Lila ágy #
+item.bed.cyan.name=Türkiz ágy #
+item.bed.silver.name=Világosszürke ágy #
+item.bed.gray.name=Szürke ágy #
+item.bed.pink.name=Rózsaszín ágy #
+item.bed.lime.name=Limezöld ágy #
+item.bed.yellow.name=Sárga ágy #
+item.bed.lightBlue.name=Világoskék ágy #
+item.bed.magenta.name=Bíborvörös ágy #
+item.bed.orange.name=Narancssárga ágy #
+item.bed.white.name=Fehér ágy #
+item.steak.name=Szték #
+item.beef.name=Nyers marhahús #
+item.beetroot.name=Cékla #
+item.beetroot_soup.name=Céklaleves #
+item.blaze_powder.name=Őrlángpor #
+item.blaze_rod.name=Lángrúd #
+item.boat.oak.name=Tölgyfa csónak #
+item.boat.spruce.name=Fenyőfa csónak #
+item.boat.birch.name=Nyírfa csónak #
+item.boat.jungle.name=Trópusi fa csónak #
+item.boat.acacia.name=Akáciafa csónak #
+item.boat.big_oak.name=Sötét tölgyfa csónak #
+item.bone.name=Csont #
+item.book.name=Könyv #
+item.chainmail_boots.name=Lánccsizma #
+item.leather_boots.name=Bőrcsizma #
+item.diamond_boots.name=Gyémántcsizma #
+item.golden_boots.name=Aranycsizma #
+item.iron_boots.name=Vascsizma #
+item.bow.name=Íj #
+item.bowl.name=Tál #
+item.bread.name=Kenyér #
+item.brewing_stand.name=Főzőállvány #
+item.brick.name=Tégla #
+item.bucket.name=Vödör #
+item.bucketLava.name=Lávásvödör #
+item.bucketWater.name=Vizesvödör #
+item.bucketFish.name=Egy vödör tőkehal #
+item.bucketSalmon.name=Egy vödör lazac #
+item.bucketTropical.name=Egy vödör trópusi hal #
+item.bucketPuffer.name=Egy vödör gömbhal #
+item.bucketCustomFish.name=Egy vödör #
+item.tropicalColorWhite.name=Fehér #
+item.tropicalColorOrange.name=Narancssárga #
+item.tropicalColorMagenta.name=Bíborvörös #
+item.tropicalColorSky.name=Égszínkék #
+item.tropicalColorYellow.name=Sárga #
+item.tropicalColorLime.name=Limezöld #
+item.tropicalColorRose.name=Rozészín #
+item.tropicalColorGray.name=Szürke #
+item.tropicalColorSilver.name=Ezüst #
+item.tropicalColorTeal.name=Zöldeskék #
+item.tropicalColorPlum.name=Szilvakék #
+item.tropicalColorBlue.name=Kék #
+item.tropicalColorBrown.name=Barna #
+item.tropicalColorGreen.name=Zöld #
+item.tropicalColorRed.name=Vörös #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s Árnyhal #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s Napsugár #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s Szimat #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s Fürge #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s Tüskés #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s Foltos #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s Bukdács #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s Csíkos #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s Csillám #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s Blokkhal #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s Földszín #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s Agyaghal #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s Árnyhal #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s Napsugár #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s Szimat #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s Fürge #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s Tüskés #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s Foltos #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s Bukdács #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s Csíkos #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s Csillám #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s Blokkhal #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s Földszín #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s Agyaghal #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Szellőrózsa #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Fekete doktorhal #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Kék kakashal #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Pillangóhal #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Bölcsőszájúhal #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Bohóchal #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Vattacukor harcoshal #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Pöttyöshátú #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Császárvörös csattogóhal #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Kecskehal #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Mór bálvány #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Díszes pillangó #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Papagájhal #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Sertefogú hal #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Vörös bölcsőszájúhal #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Vörösszájú nyálkáshal #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Vörös csattogóhal #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Szemfoltos hal #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Paradicsomszín bohóchal #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Picasso hal #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Sárga doktorhal #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Sárgafarkú papagájhal #
+item.cake.name=Torta #
+item.camera.name=Kamera #
+item.canBreak=Eltörhet: #
+item.canPlace=Letehető erre: #
+item.golden_carrot.name=Aranyrépa #
+item.carrotOnAStick.name=Répa horgászboton #
+item.carrot.name=Répa #
+item.cauldron.name=Üst #
+item.charcoal.name=Faszén #
+item.chainmail_chestplate.name=Láncing #
+item.leather_chestplate.name=Bőrzubbony #
+item.diamond_chestplate.name=Gyémánt mellvért #
+item.golden_chestplate.name=Arany mellvért #
+item.iron_chestplate.name=Vas mellvért #
+item.chorus_fruit.name=Chorus gyümölcs #
+item.chorus_fruit_popped.name=Kipukkadt chorus gyümölcs #
+item.cooked_beef.name=Sült marhahús #
+item.cooked_chicken.name=Sült csirke #
+item.cooked_porkchop.name=Sült disznóhús #
+item.chicken.name=Nyers csirkehús #
+item.clay_ball.name=Agyag #
+item.clock.name=Óra #
+item.coal.name=Szén #
+item.comparator.name=Vöröskő-összehasonlító #
+item.compass.name=Iránytű #
+item.cookie.name=Csokis keksz #
+item.diamond.name=Gyémánt #
+item.repeater.name=Vöröskő-jelismétlő #
+item.acacia_door.name=Akáciafa ajtó #
+item.birch_door.name=Nyírfa ajtó #
+item.dark_oak_door.name=Sötét tölgyfa ajtó #
+item.iron_door.name=Vasajtó #
+item.jungle_door.name=Trópusi fa ajtó #
+item.wooden_door.name=Tölgyfa ajtó #
+item.spruce_door.name=Fenyőfa ajtó #
+item.dragon_breath.name=Sárkánylehelet #
+item.dyed=Festett #
+item.dye.black.name=Tintazsák #
+item.dye.blue.name=Lazurit #
+item.dye.brown.name=Kakaóbab #
+item.dye.cyan.name=Türkiz festék #
+item.dye.gray.name=Szürke festék #
+item.dye.green.name=Kaktuszzöld #
+item.dye.lightBlue.name=Világoskék festék #
+item.dye.lime.name=Limezöld festék #
+item.dye.magenta.name=Bíborvörös festék #
+item.dye.orange.name=Narancssárga festék #
+item.dye.pink.name=Rózsaszín festék #
+item.dye.purple.name=Lila festék #
+item.dye.red.name=Rózsavörös #
+item.dye.silver.name=Világosszürke festék #
+item.dye.white.name=Csontliszt #
+item.dye.yellow.name=Pitypangsárga #
+item.egg.name=Tojás #
+item.elytra.name=Elytra #
+item.emerald.name=Smaragd #
+item.emptyMap.name=Üres térkép #
+item.emptyLocatorMap.name=Üres helymeghatározó térkép #
+item.emptyPotion.name=Vizesüveg #
+item.enchanted_book.name=Varázskönyv #
+item.end_crystal.name=Vég-kristály #
+tile.end_rod.name=Vég-oszlop #
+item.ender_eye.name=Végzet szeme #
+item.ender_pearl.name=Bevégzőgyöngy #
+item.experience_bottle.name=Tapasztalatpalack #
+item.feather.name=Toll #
+item.fermented_spider_eye.name=Erjesztett pókszem #
+item.fireball.name=Tűztöltet #
+item.fireworks.flight=Repülés hossza: #
+item.fireworks.name=Tűzijáték-rakéta #
+item.fireworksCharge.black=Fekete #
+item.fireworksCharge.blue=Kék #
+item.fireworksCharge.brown=Barna #
+item.fireworksCharge.customColor=Egyéni #
+item.fireworksCharge.cyan=Türkiz #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Színátmenet #
+item.fireworksCharge.flicker=Villódzás #
+item.fireworksCharge.gray=Szürke #
+item.fireworksCharge.green=Zöld #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Világoskék #
+item.fireworksCharge.lime=Limezöld #
+item.fireworksCharge.magenta=Bíborvörös #
+item.fireworksCharge.name=Tűzijátékcsillag #
+item.fireworksCharge.orange=Narancssárga #
+item.fireworksCharge.pink=Rózsaszín #
+item.fireworksCharge.purple=Lila #
+item.fireworksCharge.red=Vörös #
+item.fireworksCharge.silver=Világosszürke #
+item.fireworksCharge.trail=Nyom #
+item.fireworksCharge.type=Ismeretlen forma #
+item.fireworksCharge.type.0=Kis gömb #
+item.fireworksCharge.type.1=Nagy gömb #
+item.fireworksCharge.type.2=Csillag alakú #
+item.fireworksCharge.type.3=Creeper-fej alakú #
+item.fireworksCharge.type.4=Szabálytalan alakú #
+item.fireworksCharge.white=Fehér #
+item.fireworksCharge.yellow=Sárga #
+item.clownfish.name=Trópusi hal #
+item.cooked_fish.name=Sült hal #
+item.fish.name=Nyers hal #
+item.pufferfish.name=Gömbhal #
+item.cooked_salmon.name=Sült lazac #
+item.salmon.name=Nyers lazac #
+item.fishing_rod.name=Horgászbot #
+item.flint.name=Kovakő #
+item.flint_and_steel.name=Kovakő és acél #
+item.flower_pot.name=Virágcserép #
+item.frame.name=Elem kerete #
+item.ghast_tear.name=Szellemkönny #
+item.glass_bottle.name=Üvegpalack #
+item.gold_nugget.name=Aranyrög #
+item.iron_nugget.name=Vasrög #
+item.diamond_axe.name=Gyémántbalta #
+item.golden_axe.name=Aranybalta #
+item.iron_axe.name=Vasbalta #
+item.stone_axe.name=Kőbalta #
+item.wooden_axe.name=Fabalta #
+item.chainmail_helmet.name=Láncsisak #
+item.leather_helmet.name=Bőrsisak #
+item.diamond_helmet.name=Gyémántsisak #
+item.golden_helmet.name=Aranysisak #
+item.iron_helmet.name=Vassisak #
+item.diamond_hoe.name=Gyémántkapa #
+item.golden_hoe.name=Aranykapa #
+item.iron_hoe.name=Vaskapa #
+item.stone_hoe.name=Kőkapa #
+item.wooden_hoe.name=Fakapa #
+item.horsearmordiamond.name=Gyémánt lópáncél #
+item.horsearmorgold.name=Arany lópáncél #
+item.horsearmoriron.name=Vas lópáncél #
+item.horsearmorleather.name=Bőr lópáncél #
+item.gold_ingot.name=Aranyrúd #
+item.iron_ingot.name=Vasrúd #
+item.lead.name=Póráz #
+item.leather.name=Bőr #
+item.leaves.name=Levelek #
+item.chainmail_leggings.name=Lánc lábszárvédő #
+item.leather_leggings.name=Bőrnadrág #
+item.diamond_leggings.name=Gyémánt lábszárvédő #
+item.golden_leggings.name=Arany lábszárvédő #
+item.iron_leggings.name=Vas lábszárvédő #
+item.nautilus_shell.name=Nautilusz csigaház #
+item.heart_of_the_sea.name=A tenger szíve #
+item.magma_cream.name=Magmakrém #
+item.map.name=Térkép #
+item.map.exploration.mansion.name=Erdei felfedező térképe #
+item.map.exploration.monument.name=Óceáni felfedező térképe #
+item.map.exploration.treasure.name=Kincses térkép #
+item.melon.name=Dinnye #
+item.milk.name=Tej #
+item.minecart.name=Csille #
+item.chest_minecart.name=Tárolócsille #
+item.command_block_minecart.name=Parancsblokk-csille #
+item.minecartFurnace.name=Csille kemencével #
+item.hopper_minecart.name=Tölcséres csille #
+item.tnt_minecart.name=Csille dinamittal #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Csirke idézése #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Tehén idézése #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Tőkehal idézése #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Gömbhal idézése #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Lazac idézése #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Trópusi hal idézése #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Malac idézése #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Juh idézése #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=NPC idézése #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Farkas idézése #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Falusi idézése #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Bosszúálló idézése #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Múúmba idézése #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Tintahal idézése #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Nyúl idézése #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Denevér idézése #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Vasgólem idézése #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Hógólem idézése #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Ocelot idézése #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Papagáj idézése #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Ló idézése #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Láma idézése #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Jegesmedve idézése #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Szamár idézése #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Öszvér idézése #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Csontváz ló idézése #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Zombi ló idézése #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Zombi idézése #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Tengeri zombi idézése #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Creeper idézése #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Csontváz idézése #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Pók idézése #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Zombi-malacember idézése #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Nyálka idézése #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Bevégző idézése #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Ezüstmoly idézése #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Barlangi pók idézése #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Szellem idézése #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Magmakocka idézése #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Őrláng idézése #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Zombi falusi idézése #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Boszorkány idézése #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Stray idézése #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Husk idézése #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Sorvasztó csontváz idézése #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Őrszem idézése #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Nagy őrszem idézése #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Shulker idézése #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Végbogár idézése #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Idéző idézése #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Bosszantó idézése #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Tengeri teknős idézése #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Delfin idézése #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Fantomteremtés #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Idézés #
+item.trident.name=Szigony #
+item.mushroom_stew.name=Gombaragu #
+item.muttonCooked.name=Sült birkahús #
+item.muttonRaw.name=Nyers birkahús #
+item.name_tag.name=Cédula #
+item.netherbrick.name=Alvilági tégla #
+item.quartz.name=Alvilági kvarc #
+item.nether_wart.name=Alvilági bibircsók #
+item.netherStar.name=Alvilági csillag #
+item.painting.name=Festmény #
+item.paper.name=Papír #
+item.diamond_pickaxe.name=Gyémántcsákány #
+item.golden_pickaxe.name=Aranycsákány #
+item.iron_pickaxe.name=Vascsákány #
+item.stone_pickaxe.name=Kőcsákány #
+item.wooden_pickaxe.name=Facsákány #
+item.porkchop_cooked.name=Sült disznóhús #
+item.porkchop.name=Nyers disznóhús #
+item.portfolio.name=Portfólió #
+item.potato.name=Burgonya #
+item.baked_potato.name=Sült burgonya #
+item.poisonous_potato.name=Mérgező burgonya #
+item.potion.name=Bájital #
+item.prismarine_crystals.name=Prizmarinkristályok #
+item.prismarine_shard.name=Prizmarinszilánk #
+item.pumpkin_pie.name=Tökpite #
+item.cooked_rabbit.name=Sült nyúlhús #
+item.rabbit_foot.name=Nyúlláb #
+item.rabbit_hide.name=Nyúlbőr #
+item.rabbit.name=Nyers nyúlhús #
+item.rabbit_stew.name=Nyúlragu #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blokkok #
+item.record_cat.desc=C418 - macska #
+item.record_chirp.desc=C418 - ciripelés #
+item.record_far.desc=C418 - messze #
+item.record_mall.desc=C418 - sulyok #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Hanglemez #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - várakozás #
+item.record_ward.desc=C418 - ward #
+item.redstone.name=Vöröskő #
+item.reeds.name=Cukornád #
+item.kelp.name=Hínár #
+item.dried_kelp.name=Kiszáradt hínár #
+item.rotten_flesh.name=Rohadt hús #
+item.ruby.name=Rubin #
+item.saddle.name=Nyereg #
+item.wheat_seeds.name=Vetőmag #
+item.beetroot_seeds.name=Céklamag #
+item.melon_seeds.name=Dinnyemag #
+item.pumpkin_seeds.name=Tökmag #
+item.shears.name=Metszőolló #
+item.diamond_shovel.name=Gyémántásó #
+item.golden_shovel.name=Aranyásó #
+item.iron_shovel.name=Vasásó #
+item.stone_shovel.name=Kőásó #
+item.wooden_shovel.name=Faásó #
+item.sign.name=Tábla #
+item.skull.char.name=Fej #
+item.skull.creeper.name=Creeper-fej #
+item.skull.dragon.name=Sárkányfej #
+item.skull.player.name=%s feje #
+item.skull.skeleton.name=Csontvázkoponya #
+item.skull.wither.name=Sorvasztócsontváz-koponya #
+item.skull.zombie.name=Zombifej #
+item.slime_ball.name=Nyálkagömb #
+item.snowball.name=Hógolyó #
+item.speckled_melon.name=Ragyogó dinnye #
+item.spider_eye.name=Pókszem #
+item.stick.name=Bot #
+item.string.name=Fonál #
+item.sugar.name=Cukor #
+item.gunpowder.name=Puskapor #
+item.diamond_sword.name=Gyémántkard #
+item.golden_sword.name=Aranykard #
+item.iron_sword.name=Vaskard #
+item.stone_sword.name=Kőkard #
+item.wooden_sword.name=Fakard #
+item.unbreakable=Törhetetlen #
+item.wheat.name=Búza #
+item.writable_book.name=Könyv és toll #
+item.written_book.name=Megírt könyv #
+item.glowstone_dust.name=Izzókőpor #
+item.shulker_shell.name=Shulker-váz #
+item.totem.name=Halhatatlanság toteme #
+item.turtle_helmet.name=Teknőspáncél #
+item.turtle_shell_piece.name=Szarulemez #
+item.phantom_membrane.name=Fantomhártya #
+
+itemGroup.search=Tárgyak keresése #
+itemGroup.name.planks=Deszka #
+itemGroup.name.fence=Kerítés #
+itemGroup.name.fenceGate=Kerítéskapu #
+itemGroup.name.stairs=Lépcső #
+itemGroup.name.door=Ajtó #
+itemGroup.name.glass=Üveg #
+itemGroup.name.glassPane=Üvegtábla #
+itemGroup.name.permission=Engedélyblokk #
+itemGroup.name.slab=Fél lap #
+itemGroup.name.stoneBrick=Díszkő #
+itemGroup.name.sandstone=Homokkő #
+itemGroup.name.wool=Gyapjú #
+itemGroup.name.woolCarpet=Gyapjúszőnyeg #
+itemGroup.name.concretePowder=Cementpor #
+itemGroup.name.concrete=Beton #
+itemGroup.name.stainedClay=Terrakotta #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Zománcozott terrakotta #
+itemGroup.name.dye=Festék #
+itemGroup.name.ore=Érc #
+itemGroup.name.stone=Kő #
+itemGroup.name.log=Gerenda #
+itemGroup.name.leaves=Levél #
+itemGroup.name.sapling=Csemete #
+itemGroup.name.seed=Vetőmag #
+itemGroup.name.crop=Búza #
+itemGroup.name.grass=Földet fedő anyag #
+itemGroup.name.flower=Virág #
+itemGroup.name.rawFood=Nyers étel #
+itemGroup.name.cookedFood=Főtt étel #
+itemGroup.name.miscFood=Egyéb étel #
+itemGroup.name.mushroom=Gomba #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Szörnykőtojás #
+itemGroup.name.mobEgg=Mobtojás #
+itemGroup.name.helmet=Sisak #
+itemGroup.name.chestplate=Mellvért #
+itemGroup.name.leggings=Lábvédő #
+itemGroup.name.boots=Cipő #
+itemGroup.name.horseArmor=Lópáncél #
+itemGroup.name.sword=Kard #
+itemGroup.name.axe=Fejsze #
+itemGroup.name.pickaxe=Csákány #
+itemGroup.name.shovel=Lapát #
+itemGroup.name.hoe=Kapa #
+itemGroup.name.arrow=Nyíl #
+itemGroup.name.potion=Bájital #
+itemGroup.name.splashPotion=Robbanó bájital #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Hosszú hatású bájital #
+itemGroup.name.bed=Ágy #
+itemGroup.name.chalkboard=Palatábla #
+itemGroup.name.anvil=Üllő #
+itemGroup.name.chest=Láda #
+itemGroup.name.shulkerBox=Shulker-doboz #
+itemGroup.name.record=Felvétel #
+itemGroup.name.skull=Mobkoponya #
+itemGroup.name.boat=Csónak #
+itemGroup.name.rail=Sín #
+itemGroup.name.minecart=Csille #
+itemGroup.name.pressurePlate=Nyomólap #
+itemGroup.name.trapdoor=Csapóajtók #
+itemGroup.name.enchantedBook=Varázskönyv #
+itemGroup.name.banner=Zászló #
+itemGroup.name.firework=Tűzijáték #
+itemGroup.name.fireworkStars=Tűzijátéktöltet #
+itemGroup.name.coral=Korallblokkok #
+itemGroup.name.coral_decorations=Koralldíszítések #
+itemGroup.name.buttons=Gombok #
+
+key.attack=Támadás/megsemmisítés #
+key.back=Vissza #
+key.categories.gameplay=Játékmenet #
+key.categories.inventory=Leltár #
+key.categories.misc=Egyéb #
+key.categories.movement=Mozgás #
+key.categories.multiplayer=Többjátékos #
+key.categories.stream=Adatfolyam #
+key.categories.ui=Játék kezelőfelülete #
+key.chat=Csevegés megnyitása #
+key.command=Parancssor megnyitása #
+key.cycleItemLeft=Váltás a bal oldali tárgyra #
+key.cycleItemRight=Váltás a jobb oldali tárgyra #
+key.scoreboard=Eredménytábla megjelenítése #
+key.drop=Tárgy eldobása #
+key.forward=Előre #
+key.fullscreen=Teljes képernyő ki- és bekapcsolása #
+key.hotbar.1=Eszköztár 1. helye #
+key.hotbar.2=Eszköztár 2. helye #
+key.hotbar.3=Eszköztár 3. helye #
+key.hotbar.4=Eszköztár 4. helye #
+key.hotbar.5=Eszköztár 5. helye #
+key.hotbar.6=Eszköztár 6. helye #
+key.hotbar.7=Eszköztár 7. helye #
+key.hotbar.8=Eszköztár 8. helye #
+key.hotbar.9=Eszköztár 9. helye #
+key.cyclefixedinventory=Váltás a rögzített leltárhelyek között #
+key.interactwithtoast=Értesítés megnyitása #
+key.inventory=Leltár #
+key.jump=Ugrás/repülés felfelé #
+key.left=Lépés balra #
+key.lookCenter=Középre nézés #
+key.lookDown=Lefelé nézés #
+key.lookDownLeft=Balra lefelé nézés #
+key.lookDownRight=Jobbra lefelé nézés #
+key.lookDownSlight=Enyhén lefelé nézés #
+key.lookDownSmooth=Sima lefelé nézés #
+key.lookLeft=Balra nézés #
+key.lookLeftSmooth=Sima balra nézés #
+key.lookRight=Jobbra nézés #
+key.lookRightSmooth=Sima jobbra nézés #
+key.lookUp=Felfelé nézés #
+key.lookUpLeft=Balra felfelé nézés #
+key.lookUpRight=Jobbra felfelé nézés #
+key.lookUpSlight=Enyhén felfelé nézés #
+key.lookUpSmooth=Sima felfelé nézés #
+key.menuTabLeft=Menüfülváltás balra #
+key.menuTabRight=Menüfülváltás jobbra #
+key.mouseButton=%1$s gomb #
+key.pickItem=Blokk felvétele #
+key.playerlist=Játékosok listázása #
+key.right=Lépés jobbra #
+key.screenshot=Képernyőkép készítése #
+key.smoothCamera=Moziszerű kamera ki- és bekapcsolása #
+key.sneak=Lopakodás/repülés lefelé #
+key.spectatorOutlines=Játékosok (nézők) kiemelése #
+key.sprint=Futás #
+key.streamCommercial=Adatfolyam-reklámok megjelenítése #
+key.streamPauseUnpause=Adatfolyam szüneteltetése/folytatása #
+key.streamStartStop=Adatfolyam elindítása/leállítása #
+key.streamToggleMic=Beszéd/némítás nyomva tartva #
+key.togglePerspective=Nézőpont váltása #
+key.use=Tárgy használata/blokk elhelyezése #
+key.flyDownSlow=Lassú repülés lefelé #
+key.flyUpSlow=Lassú repülés felfelé #
+key.mobEffects=Mobok hatásai #
+key.moveBack=Mozgás visszafelé #
+key.moveForward=Mozgás előre #
+key.moveLeft=Mozgás balra #
+key.moveRight=Mozgás jobbra #
+key.pause=Szünet #
+key.toggleLivingroom=Nézőpont váltása #
+
+keyboard.keyName.backspace=BACK #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=RETURN #
+keyboard.keyName.pause=PAUSE #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=CAPITAL #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=SZÓKÖZ #
+keyboard.keyName.pgDown=KÖVETKEZŐ #
+keyboard.keyName.pgUp=ELŐZŐ #
+keyboard.keyName.end=END #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=BAL NYÍL #
+keyboard.keyName.up=FEL NYÍL #
+keyboard.keyName.right=JOBB NYÍL #
+keyboard.keyName.down=LE NYÍL #
+keyboard.keyName.insert=INSERT #
+keyboard.keyName.delete=DELETE #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=SZÁMBILL 0 #
+keyboard.keyName.numpad1=SZÁMBILL 1 #
+keyboard.keyName.numpad2=SZÁMBILL 2 #
+keyboard.keyName.numpad3=SZÁMBILL 3 #
+keyboard.keyName.numpad4=SZÁMBILL 4 #
+keyboard.keyName.numpad5=SZÁMBILL 5 #
+keyboard.keyName.numpad6=SZÁMBILL 6 #
+keyboard.keyName.numpad7=SZÁMBILL 7 #
+keyboard.keyName.numpad8=SZÁMBILL 8 #
+keyboard.keyName.numpad9=SZÁMBILL 9 #
+keyboard.keyName.scroll=SCROLL #
+keyboard.keyName.equals=EGYENLŐSÉGJEL #
+keyboard.keyName.add=PLUSZJEL #
+keyboard.keyName.minus=MÍNUSZJEL #
+keyboard.keyName.subtract=KIVONÁSJEL #
+keyboard.keyName.multiply=SZORZÁSJEL #
+keyboard.keyName.divide=OSZTÁSJEL #
+keyboard.keyName.decimal=TIZEDESVESSZŐ #
+keyboard.keyName.grave=TOMPA ÉKEZET #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=PERJEL #
+keyboard.keyName.semicolon=PONTOSVESSZŐ #
+keyboard.keyName.apostrophe=APOSZTRÓF #
+keyboard.keyName.comma=VESSZŐ #
+keyboard.keyName.period=PONT #
+keyboard.keyName.backslash=FORDÍTOTT TÖRTVONAL #
+keyboard.keyName.lbracket=NYITÓ ZÁRÓJEL #
+keyboard.keyName.rbracket=ZÁRÓ ZÁRÓJEL #
+
+lanServer.otherPlayers=Más játékosok beállításai #
+lanServer.scanning=Játékok keresése a helyi hálózaton #
+lanServer.start=LAN-világ elindítása #
+lanServer.title=LAN-világ #
+lanServer.restart=A kiszolgáló újraindult! #
+
+licensed_content.goBack=Visszalépés #
+licensed_content.viewLicensedContent=A licencelt tartalom megtekintéséhez látogass el a https://minecraft.net/licensed-content/ oldalra bármilyen böngészővel. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Koppints az érintőpadra a nézőpont változtatásához #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Nyomd meg az F5 gombot a nézőpont váltásához #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Nyomd meg az I-választó Fel gombját a nézőpont változtatásához #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Nyomd meg az Y gombot a nézőpont változtatásához #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=A perspektívaváltáshoz nyomd meg a bal oldali irányítókart #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Képernyőjelölők #
+map.toolTip.scaling=Méretezés: 1:%s #
+map.toolTip.level=%s/%s szint #
+map.toolTip.unkown=Ismeretlen térkép #
+map.position=Hely: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Minecraft online világok #
+
+menu.achievements=Mérföldkövek #
+menu.convertingLevel=Táguló világ #
+menu.copyright=© Mojang AB #
+menu.disconnect=Kapcsolat bontása #
+menu.beta=Béta!!! #
+menu.game=Játékmenü #
+menu.generatingLevel=Világ létrehozása #
+menu.generatingTerrain=Terep létrehozása #
+menu.howToPlay=Útmutató #
+menu.howToPlay.generalMessage=Minecraft enciklopédia új és veterán játékosok számára egyaránt. #
+menu.howToPlay.access=Nyomd meg a(z) :_gamepad_face_button_down: gombot az útmutató megnyitásához! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Nyomd meg a(z) [A] gombot az útmutató megnyitásához! #
+menu.loadingLevel=Világ betöltése #
+menu.multiplayer=Többjátékos #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Opciók #
+menu.settings=Beállítások #
+menu.serverStore=%s Áruház #
+menu.serverGenericName=Kiszolgáló #
+menu.play=Játék #
+menu.playdemo=Játék a bemutató világban #
+menu.playOnRealms=Játék a Realms-ban #
+menu.quickplay=Gyors játék #
+menu.quit=Mentés és kilépés #
+menu.resetdemo=Bemutató világ visszaállítása #
+menu.resourcepacks=Erőforráscsomagok #
+menu.globalpacks=Globális erőforrások #
+menu.storageManagement=Tárolás #
+menu.behaviors=Viselkedéscsomagok #
+menu.worldtemplates=Világsablonok #
+menu.respawning=Újraszületés #
+menu.returnToGame=Játék folytatása #
+menu.returnToMenu=Mentés és kilépés a főképernyőre #
+menu.shareToLan=Megnyitás a LAN felé #
+menu.simulating=Világ szimulálása kis ideig #
+menu.singleplayer=Egyjátékos #
+menu.store=Áruház #
+menu.skins=Felületek #
+menu.start=Indítás #
+menu.switchingLevel=Világ váltása #
+menu.makingBackup=Biztonsági másolat létrehozása... #
+menu.saving=Mentés... #
+
+merchant.deprecated=A feloldáshoz adj el valami mást! #
+
+mount.onboard=A leszálláshoz nyomd meg a(z) %1$s gombot #
+
+multiplayer.connect=Csatlakozás #
+multiplayer.downloadingStats=Statisztikák és mérföldkövek letöltése... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Terep letöltése #
+multiplayer.info1=A Minecraft többjátékos módja még nincs kész, #
+multiplayer.info2=de rendelkezésre áll egy elég bugos korai tesztverzió. #
+multiplayer.ipinfo=A csatlakozáshoz add meg a kiszolgáló IP-címét: #
+multiplayer.packErrors=Legalább egy erőforrás- vagy viselkedéscsomagot nem sikerült betölteni. #
+multiplayer.packErrors.realms=Legalább egy erőforrás- vagy viselkedéscsomagot nem sikerült betölteni. Ha a hiba további részleteit szeretnéd megtekinteni, próbáld letölteni ezt a világot a birodalom beállításaiból. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=A leltár tartalma visszaállításra került, egy hozzád közeli ládában találod. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Leltár tartalma visszaállítva. Találj egy biztonságos helyet, és a közelében elhelyezünk egy ládát legközelebb, mikor felkeresed a világot. #
+multiplayer.player.joined=%s csatlakozott a játékhoz #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (korábbi nevén %s) csatlakozott a játékhoz #
+multiplayer.player.joined.realms=%s csatlakozott a Realmhoz #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (korábbi nevén %s) csatlakozott a Realmhoz #
+multiplayer.player.left=%s kilépett a játékból #
+multiplayer.player.left.realms=%s kilépett a Realmból #
+multiplayer.player.changeSkin=%s átváltott a(z) %s felület helyett a(z) %s felületre. #
+multiplayer.stopSleeping=Kiszállás az ágyból #
+multiplayer.texturePrompt.line1=A kiszolgáló egyéni erőforráscsomag használatát javasolja. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Letöltöd és telepíted varázsképességű telepítőnkkel? #
+multiplayer.title=Többjátékos mód #
+multiplayer.inBedOpenChat=Csevegés megnyitása #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Gomb üzemmód #
+npcscreen.action.buttonname=Gomb neve #
+npcscreen.action.command.placeholder=Írd ide a parancsot... #
+npcscreen.action.command.title=Parancs #
+npcscreen.action.url.placeholder=Írd ide az URL-t... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Parancs hozzáadása #
+npcscreen.addtext=Írd ide a párbeszéd szövegét... #
+npcscreen.addurl=URL hozzáadása #
+npcscreen.advancedsettings=Speciális beállítások #
+npcscreen.advancedtitle=Speciális NPC-beállítások #
+npcscreen.appearance=Megjelenés #
+npcscreen.basictitle=Nem játékos karakter #
+npcscreen.dialog=Párbeszédpanel #
+npcscreen.editdialog=Párbeszéd szerkesztése #
+npcscreen.help.command.a=Kattints erre a gombra, ha parancsot szeretnél felvenni az NPC-párbeszédpanelre. #
+npcscreen.help.command.b=Egyszerre nem adható hozzá több parancs. #
+npcscreen.help.url.a=Kattints erre a gombra, ha URL-hiperhivatkozást szeretnél felvenni az NPC-párbeszédpanelre. #
+npcscreen.help.url.b=A hivatkozás a játékos alapértelmezett böngészőjében nyílik meg. #
+npcscreen.learnmore=Több információ #
+npcscreen.name=Név #
+npcscreen.requiresop=OP szükséges #
+
+offer.category.skinpack=Felületcsomagok #
+offer.category.resourcepack=Textúracsomagok #
+offer.category.mashup=Mixcsomagok #
+offer.category.worldtemplate=Világok #
+offer.category.editorschoice=A szerkesztő ajánlata #
+offer.category.allByCreator=Az összes a következő szerint: %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Felületek #
+offer.navigationTab.textures=Textúrák #
+offer.navigationTab.worlds=Világok #
+offer.navigationTab.mashups=Mixek #
+
+options.adjustBrightness=Állítsd a fényerőt addig, amíg csak két creeperarcot látsz. #
+options.brightness.notVisible=Nem látható #
+options.brightness.barelyVisible=Alig látható #
+options.brightness.easilyVisible=Könnyen látható #
+
+options.advancedButton=Speciális videobeállítások... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Speciális videobeállítások megjelenítése #
+options.advancedOpengl=Speciális OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=Speciális videobeállítások #
+options.anaglyph=3D Anaglyph #
+options.termsAndConditions=Használati feltételek #
+options.attribution=Hozzárendelés #
+options.3DRendering=3D-leképezés #
+options.animatetextures=Animált víz #
+options.ao=Recézésmentes világítás #
+options.ao.max=Maximális #
+options.ao.min=Minimális #
+options.ao.off=KI #
+options.autojump=Automatikus ugrás #
+options.blockAlternatives=Alternatív blokkok #
+options.buildid.format=Build: %1$s #
+options.broadcast=Közvetítés #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Közvetíteni szeretnéd a játékodat? Ehhez kompatibilis közvetítőalkalmazást kell telepítened. A Mixer Create alkalmazást javasoljuk, mivel ez lehetővé teszi a másodpercnél kisebb késleltetésű közvetítést, az ismerősökkel közös közvetítést és a nézőkkel való szórakoztató interakciót is. Bizonyos funkciók, például a csevegés és a nézőszám, csak a Mixer Create alkalmazással működnek. #
+options.broadcast.startPrompt=Biztosan közvetíteni szeretnéd a játékodat? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=A Mixer Create beszerzése #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=A Mixer Create elindítása #
+options.broadcast.start=Közvetítés elindítása #
+options.broadcast.permissionError=Nincs engedélyed a funkció használatára. Ennek megoldásához jelentkezz be az xbox.com webhelyen a fiókodba. #
+options.broadcast.xblError.title=A közvetítéshez jelentkezz be #
+options.broadcast.xblError=A játék közvetítéséhez be kell jelentkezned. #
+options.protocolversion.format=Protokollverzió: %1%s #
+options.worldconversion.version=Világkonvertáló: %s #
+options.builddate.format=Build dátuma: %s #
+options.buttonSize=Gombok mérete #
+options.category.addons=Bővítmények #
+options.category.audio=Hang #
+options.category.game=Játék #
+options.category.graphics=Grafika #
+options.category.input=Kezelőszervek #
+options.category.server=Kiszolgáló #
+options.change=Módosítás #
+options.changeGamertag=Becenév módosítása #
+options.chat.color=Színek #
+options.chat.height.focused=A magasság van fókuszban #
+options.chat.height.unfocused=A magasság nincs fókuszban #
+options.chat.links=Webes hivatkozások #
+options.chat.links.prompt=Rákérdezés a hivatkozásokra #
+options.chat.opacity=Áttetszőség #
+options.chat.scale=Méretarány #
+options.chat.title=Csevegés beállításai... #
+options.chat.visibility=Csevegés #
+options.chat.visibility.full=Megjelenítve #
+options.chat.visibility.hidden=Rejtett #
+options.chat.visibility.system=Csak parancsok #
+options.chat.width=Szélesség #
+options.controller=Kontroller #
+options.controllerLayout=Kontroller gombkiosztása #
+options.controllerSettings=Kontroller beállításai #
+options.controls=Kezelőszervek... #
+options.crouch=Guggolás #
+options.customizeTitle=Világ beállításainak testreszabása #
+options.destroyvibration=Blokk megsemmisítése (rezgés) #
+options.debug=Hibakeresés #
+options.debugTitle=Fejlesztői funkciók #
+options.dev_assertions_debug_break=Az állítás megszakításhoz vezetett a hibakeresőben #
+options.dev_assertions_show_dialog=Az állítások párbeszédablakot jelenítettek meg #
+options.dev_enableDebugUI=Hibakeresési felület bekapcsolása #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Realm létrehozása előfizetés nélkül #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Árva Realm-előfizetések ürítése #
+options.dev_enableMixerInteractive=Mixer interaktív parancsainak bekapcsolása #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Az Áruház ajánlatai XBL-t igényelnek #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Érmék és jogosultságok visszaállítása #
+options.dev_renderBoundingBox=Határolókeret megjelenítése #
+options.dev_renderPaths=Útvonalak megjelenítése #
+options.dev_renderGoalState=Cél állapotának megjelenítése #
+options.dev_resetClientId=Ügyfél-azonosító visszaállítása #
+options.dev_showChunkMap=Térképdarab megjelenítése #
+options.dev_serverInstanceThread=Kiszolgáló példány szála #
+options.dev_newCuller=Új culler használata #
+options.dev_showBuildInfo=Build adatainak megjelenítése #
+options.dev_showDevConsoleButton=Fejlesztői konzol gombjának megjelenítése #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Realmengedélyek megjelenítése #
+options.dev_show_tcui_replacement=TCUI-csere megjelenítése #
+options.dev_enableProfiler=Profilkezelő bekapcsolása #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Hibakeresési HUD bekapcsolása #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Ki #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Alap #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Darabkák megjelenítése #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Munkaszálak #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Textúrákkal kapcsolatos hibák keresése #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profilkészítő #
+options.dev_multithreadedRendering=Többszálú renderelés engedélyezése #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Mérföldkövek mindig bekapcsolva #
+options.dev_useLocalServer=Helyi kiszolgáló használata #
+options.dev_useIPv6Only=Csak IPv6 használata #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Csatolási pozíciók renderelése #
+options.dev_render_attach_pos.none=Ki #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Fej pozíciója #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Szemek pozíciója #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Lélegzési pozíció #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Test pozíciója #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Lábfej pozíciója #
+options.dev_render_attach_pos.all=Összes #
+options.dev_connectionQuality=Kapcsolat minősége #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Korlátlan #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Lassú #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Nagyon lassú #
+options.dev_use_fps_independent_turning=FPS-független fordulás használata #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Gyors adattömb-selejtezés használata #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Kiskereskedelmi XBL Sandbox használata #
+options.dev_addCoins=500 érme hozzáadása #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Érmék és jogosultságok visszaállítása #
+options.dev_realmsEnvironment=Realms-környezet #
+options.dev_realms_environment.production=Valós #
+options.dev_realms_environment.staging=Átmeneti #
+options.dev_realms_environment.local=Helyi #
+options.dev_realms_environment.dev=Fejlesztői #
+options.dev_realmsEndpoint=Realms-végpont #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Realms-végpont előfizetése #
+options.dev_realmsRelyingParty=Realms függő entitása #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Realms függő entitásának előfizetése #
+options.dev_experimentalTreatment=Kísérleti kezelések felülbírálata #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Kezelések megjelenítése #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Aktuális kezelések #
+options.dev_addTreatmentId=Kezelés azonosítójának megadása #
+options.dev_addLabel=Megadás #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Visszaállítás az alapértelmezett értékre #
+options.dev_clearTreatments=Kezelések törlése #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Zipbe csomagolt csomagok használata #
+options.dev_importPacksAsZip=Csomagok importálása zipként #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Beállítások mappájának exportálása #
+options.dev_useOverrideDate=Felülírás dátumának használata #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Felülbírálási dátum és idő megjelenítése #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Aktuális dátum mentése a bezáráskor #
+options.dev_overrideDateYear=Év #
+options.dev_overrideDateMonth=Hónap #
+options.dev_overrideDateDay=Nap #
+options.dev_overrideDayLength=Felülbírálás napi hossza percekben (legalább 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Felülírás dátumának frissítése #
+options.dev_clearStoreCache=Áruház gyorsítótárának ürítése #
+options.dev_clearAllCache=Minden gyorsítótár ürítése #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Hálózati szimulátor (gyenge kapcsolatok szimulálása) #
+options.dev_connection_off=Kikapcsolva – Memórián belüli kapcsolat engedélyezve helyi játékra #
+options.dev_connection_nolimit=Teljes hálózati sebesség engedélyezve – Nincs korlátozás #
+options.dev_connection_4g=4G – 15 Mbps, 100 ms késleltetés, 1% csomagvesztés #
+options.dev_connection_3g=3G – 1,5 Mbps, 200 ms késleltetés, 2% csomagvesztés #
+options.dev_connection_slow=Lassú – 400 Kbps, 300 ms késleltetés, 3% csomagvesztés #
+options.dev_connection_veryslow=Nagyon lassú – 200 Kbps, 400 ms késleltetés, 4% csomagvesztés #
+options.difficulty=Nehézség #
+options.difficulty.easy=Könnyű #
+options.difficulty.hard=Nehéz #
+options.difficulty.hardcore=Hardcore #
+options.difficulty.normal=Normál #
+options.difficulty.peaceful=Békés #
+options.dpadscale=I-választó mérete #
+options.enableChatTextToSpeech=Szövegfelolvasás bekapcsolása a csevegésben #
+options.entityShadows=Entitások árnyéka #
+options.editSettings=Beállítások módosítása #
+options.fancyskies=Gyönyörű ég #
+options.farWarning1=A „Távoli” megjelenítési távolsághoz #
+options.farWarning2=64 bites Java ajánlott (most 32 bites van telepítve) #
+options.fboEnable=FBO-k bekapcsolása #
+options.forceUnicodeFont=Unicode-betűtípus kényszerítése #
+options.fov=Látótér #
+options.fov.toggle=A látótér játék közben módosulhat #
+options.licensed_content=Licencelt tartalom #
+options.livingRoomFOV=Nappali látótere #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normál #
+options.hudOpacity=HUD áttetszősége #
+options.hudOpacity.max=Normál #
+options.hudOpacity.min=Rejtett #
+options.framerateLimit=Max. képkockasebesség #
+options.framerateLimit.max=Korlátlan #
+options.fullKeyboardGameplay=Teljes billentyűzetes játékmenet #
+options.fullKeyboardLayout=Teljes billentyűzetkiosztás #
+options.fullscreen=Teljes képernyő #
+options.gamepadcursorsensitivity=Kontroller kurzor érzékenysége #
+options.gamertag=Becenév: #
+options.gamma=Fényerő #
+options.gamma.max=Világos #
+options.gamma.min=Hangulatos #
+options.worldLightBrightness=Világ világításának fényereje #
+options.goToFeedbackWebsite=Ugrás a visszajelzések webhelyére #
+options.graphics=Csicsás grafika #
+options.transparentleaves=Csicsás levelek #
+options.bubbleparticles=Csilli-villi buborékok #
+options.smooth_lighting=Recézésmentes világítás #
+options.graphics.fancy=Csicsás #
+options.graphics.fast=Gyors #
+options.renderingProfile=Grafika #
+options.renderingProfile.sad=Alap #
+options.renderingProfile.fancy=Csicsás #
+options.renderingProfile.superfancy=Nagyon csicsás #
+options.group.audio=Hang #
+options.group.feedback=Visszajelzés #
+options.group.game=Játék #
+options.group.graphics=Grafika #
+options.group.graphics.experimental=Kísérleti #
+options.group.input=Kezelőszervek #
+options.group.multiplayer=Többjátékos #
+options.group.realms=Meghívtak a Realms alfaverziójába? #
+options.guiScale=I-választó mérete #
+options.guiScale.auto=Automatikus #
+options.guiScale.large=Nagy #
+options.guiScale.maximum=Maximális #
+options.guiScale.medium=Közepes #
+options.guiScale.minimum=Minimális #
+options.guiScale.normal=Normál #
+options.guiScale.optionName=Felület méretezési módosító #
+options.guiScale.small=Kicsi #
+options.hidden=Rejtett #
+options.hidehud=HUD elrejtése #
+options.hidehand=Kéz elrejtése #
+options.classic_box_selection=Körvonal kijelölése #
+options.vr_classic_box_selection=Körvonal kijelölése #
+options.hidegamepadcursor=Kontroller kurzor elrejtése #
+options.hidegui=Kezelőfelület elrejtése #
+options.hidetooltips=Kontroller-elemleírások elrejtése #
+options.splitscreenHUDsize=HUD mérete osztott képernyőn #
+options.ingamePlayerNames=Játékon belüli játékosnevek #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Játékon belüli játékosnevek osztott képernyőn #
+options.interfaceOpacity=HUD áttetszősége #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=HUD áttetszősége osztott képernyőn #
+options.hidepaperdoll=Papírbaba elrejtése #
+options.showautosaveicon=Automatikus mentés ikon megjelenítése #
+options.hold=Tartás #
+options.invertMouse=Egér megfordítása #
+options.invertYAxis=Y-tengely megfordítása #
+options.keyboardLayout=Billentyűzetkiosztás #
+options.keyboardAndMouse=Billentyűzet és egér #
+options.keyboardAndMouseSettings=Billentyűzet és egér beállításai #
+options.language=Nyelv #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Inkompatibilis nyelv és grafikus felület méret #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=A kiválasztott nyelvre elérhető betűtípusunk nem lesz olvasható ilyen kis grafikus felület méreten. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=A kiválasztott nyelvre elérhető betűtípusunk nem lesz olvasható ilyen kis grafikus felület méretnél. Megnöveled a felület méretét? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Grafikus felület méretének növelése #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Visszalépés #
+options.languageWarning=Előfordulhat, hogy a fordítások nem teljesen pontosak #
+options.lefthanded=Balkezes #
+options.hotbarOnlyTouch=Csak a hotbar érinthető meg #
+options.manage=Kezelés #
+options.manageAccount=Fiók kezelése #
+options.mipmapLevels=Mipmap-szintek #
+options.modelPart.cape=Köpeny #
+options.modelPart.hat=Kalap #
+options.modelPart.jacket=Kabát #
+options.modelPart.left_pants_leg=Bal nadrágszár #
+options.modelPart.left_sleeve=Bal kabátujj #
+options.modelPart.right_pants_leg=Jobb nadrágszár #
+options.modelPart.right_sleeve=Jobb kabátujj #
+options.multiplayer.title=Többjátékos beállítások... #
+options.music=Zene #
+options.name=Név #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=KI #
+options.on=BE #
+options.particles=Részecskék #
+options.particles.all=Összes #
+options.particles.decreased=Csökkentett #
+options.particles.minimal=Minimális #
+options.patchNotes=Megjegyzések a javítócsomaghoz #
+options.performanceButton=Grafikai teljesítmény beállításai... #
+options.performanceVideoTitle=Grafikai teljesítmény beállításai #
+options.postButton=Utófeldolgozási beállítások... #
+options.postProcessEnable=Utófeldolgozás bekapcsolása #
+options.postVideoTitle=Utófeldolgozási beállítások #
+options.profile=Profil #
+options.profileTitle=Felhasználói profil és beállítások #
+options.qualityButton=Grafikai minőség beállításai... #
+options.qualityVideoTitle=Grafikai minőség beállításai #
+options.reducedDebugInfo=Kevesebb hibakeresési információ #
+options.renderClouds=Felhők #
+options.renderDistance=Megjelenítési távolság #
+options.renderDistanceFormat=%s darabka #
+options.resetSettings=Alaphelyzet #
+options.resetSettings.popUp=Biztosan alaphelyzetbe állítod a beállításokat? #
+options.maxFramerate=Max. képkockasebesség (kísérleti) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=Részecskék megjelenítési távolsága #
+options.msaa=Vonalsimítás #
+options.texelAA=Texel vonalsimítás #
+options.renderDistance.far=Távoli #
+options.renderDistance.normal=Normál #
+options.renderDistance.short=Közeli #
+options.renderDistance.tiny=Nagyon közeli #
+options.resourcepacks=Erőforráscsomagok #
+options.safeZone=Biztonságos terület #
+options.safeZoneX=Vízszintes biztonságos terület #
+options.safeZoneY=Függőleges biztonságos terület #
+options.safeZone.title=Biztonságos terület módosítása #
+options.safeZone.description=Állítsd be a csúszkákat, amíg a négy sarok elfér a képernyőn. #
+options.saturation=Telítettség #
+options.screenAnimations=Képernyő animációk #
+options.screenPositionX=Képernyő vízszintes pozíciója #
+options.screenPositionY=Képernyő függőleges pozíciója #
+options.sensitivity=Érzékenység #
+options.sensitivity.max=HIPERSEBESSÉG!!! #
+options.sensitivity.min=*ásítás* #
+options.multiplayergame=Többjátékos mód #
+options.servervisible=Látható a LAN-játékosok számára #
+options.ShowComfortSelectScreen=Kényelmes választóképernyő megjelenítése #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Sima forgási sebesség #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Csak meghívóval #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Csak ismerősök #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Ismerősök ismerősei #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Xbox Live beállításai #
+options.xboxlivevisible=Látható az Xbox Live-játékosok számára #
+options.xboxLiveAccountSettings=Xbox-fiókbeállítások #
+options.xboxLiveSignedIn=Bejelentkeztél az Xbox Live-ra #
+options.xboxLiveSignedOut=Kijelentkeztél az Xbox Live-ról #
+options.xboxLive.privacyControl=Ki küldhet neked meghívókat? #
+options.skinCustomisation=Felület testreszabása... #
+options.skinCustomisation.title=Felület testreszabása #
+options.skin.change=Felület cseréje #
+options.snooper=Snooper engedélyezése #
+options.snooper.desc=Információkat szeretnénk gyűjteni a gépről azzal kapcsolatban, hogy mit kell támogatnunk, és mik a legnagyobb problémák, hogy ezek alapján javítsuk a Minecraftot. Ezek az információk teljesen névtelenek, és alább megtekinthetők. Ígérjük, hogy ezeket az adatokkal nem használjuk semmi rosszra, de ha mégsem szeretnéd ezt engedélyezni, nyugodtan kikapcsolhatod a funkciót. #
+options.snooper.title=Gép adatainak gyűjtése #
+options.snooper.view=Snooper beállításai... #
+options.sound=Hangerő #
+options.sounds=Hang #
+options.sounds.title=Hangbeállítások #
+options.splitscreen=Felosztott képernyő #
+options.splitscreen.horizontal=Vízszintesen felosztott képernyő #
+options.splitscreen.vertical=Függőlegesen felosztott képernyő #
+options.stickyMining=Ragadós bányászat #
+options.stream=Közvetítés beállításai... #
+options.stream.bytesPerPixel=Minőség #
+options.stream.changes=Lehet, hogy a beállítások alkalmazásához újra kell indítanod az adatfolyamot. #
+options.stream.chat.enabled=Bekapcsolás #
+options.stream.chat.enabled.always=Mindig #
+options.stream.chat.enabled.never=Soha #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Adatfolyam közben #
+options.stream.chat.title=Twitch-csevegés beállításai #
+options.stream.chat.userFilter=Felhasználószűrő #
+options.stream.chat.userFilter.all=Összes néző #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderátorok #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Előfizetők #
+options.stream.compression=Tömörítés #
+options.stream.compression.high=Magas #
+options.stream.compression.low=Alacsony #
+options.stream.compression.medium=Közepes #
+options.stream.estimation=Becsült felbontás: %dx%d #
+options.stream.fps=Képkockasebesség #
+options.stream.ingest.reset=Beállítás visszaállítása #
+options.stream.ingest.title=Twitch-közvetítési kiszolgálók #
+options.stream.ingestSelection=Közvetítési kiszolgálók listája #
+options.stream.kbps=Sávszélesség #
+options.stream.mic_toggle.mute=Némítás #
+options.stream.mic_toggle.talk=Beszéd #
+options.stream.micToggleBehavior=Nyomva tartás #
+options.stream.micVolumne=Mikrofon hangereje #
+options.stream.sendMetadata=Metaadatok küldése #
+options.stream.systemVolume=Rendszer hangereje #
+options.stream.title=Twitch-közvetítési beállítások #
+options.thirdperson=Kamera nézőpontja #
+options.thirdperson.firstperson=Belső nézet #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Külső nézet hátulról #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Külső nézet elölről #
+options.title=Opciók #
+options.toggle=Ki-/bekapcsolás #
+options.renderclouds=Felhők renderelése #
+options.toggleCrouch=Guggolás ki-/bekapcsolása #
+options.touch=Érintés #
+options.touchSettings=Érintés beállításai #
+options.touchscreen=Érintőképernyős mód #
+options.uiprofile=Kezelőfelület profilja #
+options.uiprofile.classic=Szokásos #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Osztott kezelőszervek #
+options.swapJumpAndSneak=Ugrás és lopakodás felcserélése #
+options.swapGamepadAB=A/B gombok felcserélése #
+options.swapGamepadXY=X/Y gombok felcserélése #
+options.usetouchscreen=Érintőképernyős játék #
+options.vbo=VBO-k használata #
+options.video=Kép #
+options.videoTitle=Képbeállítások #
+options.viewBobbing=Kép mozgatása #
+options.visible=Megjelenítve #
+options.vsync=VSync használata #
+options.websocketEncryption=Kötelező titkosított WebSocket-csatornák #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Csak akkor kapcsolja ki ezt a lehetőséget, ha egy ismert és biztonságos alkalmazáshoz csatlakozik. #
+options.filelocation.title=Fájl tárolási helye #
+options.filelocation.external=Külső #
+options.filelocation.appdata=Alkalmazás #
+options.atmosphericsEnable=Légkör #
+options.edgeHighlightEnable=Szélek kiemelése #
+options.bloomEnable=Reflexfény #
+options.terrainShadowsEnable=Tereptárgyak árnyékai #
+options.superFancyWaterEnable=Nagyon csicsás víz #
+
+options.autoUpdateEnabled=Feloldott csomagok automatikus frissítése #
+options.autoUpdateMode=Feloldott csomagok automatikus frissítése #
+options.autoUpdateMode.off=Kikapcsolás #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Bekapcsolás csak Wi-Fi-hálózaton #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Bekapcsolás Wi-Fi- és mobilhálózaton #
+options.allowCellularData=Mobil internetkapcsolat használata #
+options.cellularDataWarningLabel=A mobil internetkapcsolat használata játék közben további költségekkel járhat. #
+options.turnOffAchievements=Kikapcsolod a mérföldköveket? #
+options.turnOffAchievements.message=Az Xbox Live-eredmények (mérföldkövek) csak túlélő módban és kikapcsolt csalásokkal érhetők el. Ha folytatod, senki soha többé nem érhet el mérföldköveket ebben a világban, még ha a játék előtt vissza is váltasz túlélő módra. #
+options.achievementsDisabled=Ebben a világban nem lehet Xbox Live-eredményeket (mérföldköveket) elérni. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Ha ezekkel a beállításokkal játszol tovább, ebben a világban többé nem lehet majd Xbox Live-eredményeket (mérföldköveket) elérni. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Ebben a világban lehet Xbox Live-eredményeket (mérföldköveket) elérni, de ehhez be kell jelentkezned az Xbox Live-ba. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Kikapcsolod a keresztplatformos többjátékos módot? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=A használni kívánt tartalom nem engedélyezett keresztplatformos többjátékos módban. Ha továbblépsz, nem fogsz tudni keresztplatformos többjátékos módban játszani. #
+options.conflictingPacks=Egymással ütköző csomagok #
+options.conflictingPacks.message.onStack=A paklin már alkalmazott csomag nem használható más csomagokkal. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Az alkalmazni kívánt csomag nem használható más csomagokkal. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Ha folytatod, minden aktuális csomag eltávolításra kerül, majd egyedül a most kiválasztott csomag kerül alkalmazásra. Ez a világ minden viselkedéscsomagját eltávolítja, ami károsíthatja a világ működését, és elveszítheted eddig létrehozott tartalmaidat. #
+options.conflictingPacks.continue=Ha folytatod, minden aktuális csomag eltávolításra kerül, majd egyedül a most kiválasztott csomag kerül alkalmazásra. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=A világ valamelyik aktív tartalma nem használható keresztplatformos többjátékos módban. #
+options.multiplayerDisabled=Valamely, a világban aktív tartalom nem használható többjátékos módban. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=A használt felület nem támogatja a keresztplatformos többjátékos módot. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=A használt felület nem támogatja a többjátékos módot. #
+options.content.noRealms=Szerkeszted a világot? #
+options.content.noRealms.message=Ez a világ egy olyan erőforráscsomagot vagy sablont használ, amely nem engedélyezett keresztplatformos többjátékos módban. #
+options.activateExperimentalGameplay=Engedélyezed a kísérleti játékmenetet? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Engedélyezi béta funkciók használatát. A kísérleti játékmenet tönkre teheti a világodat. Ha folytatod, a világodról másolat készül, a neve előtt [EX] megjelöléssel – a kísérleti jellemzők itt kerülnek bekapcsolásra. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Engedélyezi béta funkciók használatát. A kísérleti játékmenet instabil lehet. #
+options.activateFancyBubbles=Engedélyezed a csilli-villi buborékoszlopokat? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Engedélyezi a csilli-villi buborékoszlopokat. A csilli-villi buborékok egyes eszközökön csökkenthetik a teljesítményt. #
+options.continue=Folytatás #
+options.edit=Szerkesztés #
+options.enableEducation=Engedélyezed az Education Edition használatát? #
+options.enableEducation.message=Engedélyezi az Education Edition (oktatási játékmenet) kémiai jellemzők használatát. Az oktatási játékmenet károsíthatja a világ működését. Ha ilyen módban folytatnád, másolat készül a világodról, a neve előtt [EDU] megjelöléssel. #
+options.enableEducationCreate.message=Engedélyezi az Education Edition (oktatási játékmenet) kémiai jellemzők használatát. Ez a világ létrehozását követően nem kikapcsolható. Ne feledd, ezek a jellemzők asztali eszközökön, közepes vagy nagy rendelkezésre álló memóriával működnek a legjobban. #
+options.goBack=Visszalépés #
+options.managePrivacy=Az adatvédelmi beállítások kezeléséhez nyisd meg bármely böngészőben a https://account.xbox.com/Settings oldalt. #
+
+patchNotes.continue=Folytatás #
+patchNotes.unlock=Feloldás #
+patchNotes.error.noInternet.title=Megszakadt az internetkapcsolat #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Hoppá, hiba történt. Esetleg ellenőrizd az internetkapcsolatot. #
+patchNotes.error.notFound.title=Megjegyzések a javítócsomaghoz - %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Ebben a kiadásban csak kevés hibát javítottunk. Ha lesz valami érdemleges információ, elküldjük. #
+
+pauseScreen.back=Vissza a játékhoz #
+pauseScreen.currentWorld=Aktuális világ #
+pauseScreen.header=Játékmenü #
+pauseScreen.options=Opciók #
+pauseScreen.quit=Mentés és kilépés #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Mentés és kilépés #
+pauseScreen.feed=Hírcsatorna #
+pauseScreen.invite=Meghívás a játékba #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=A játék szünetel #
+pauseScreen.betaFeedback=Visszajelzés a bétáról #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Nincs kapcsolat az Xbox Live-val. Játékos meghívásához nyisd meg újra a világot. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Barkácsolás #
+hudScreen.tooltip.inventory=Leltár #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Eldobás #
+hudScreen.tooltip.eject=Kiadás #
+hudScreen.tooltip.potion=Megivás #
+hudScreen.tooltip.milk=Megivás #
+hudScreen.tooltip.draw=Kihúzás #
+hudScreen.tooltip.release=Elengedés #
+hudScreen.tooltip.throw=Eldobás #
+hudScreen.tooltip.open=Kinyitás #
+hudScreen.tooltip.use=Használat #
+hudScreen.tooltip.sleep=Alvás #
+hudScreen.tooltip.empty=Kiürítés #
+hudScreen.tooltip.hang=Felakasztás #
+hudScreen.tooltip.ignite=Meggyújtás #
+hudScreen.tooltip.place=Elhelyezés #
+hudScreen.tooltip.mine=Bányászás #
+hudScreen.tooltip.attach=Csatolás #
+hudScreen.tooltip.till=Megművelés #
+hudScreen.tooltip.dig=Ösvény ásása #
+hudScreen.tooltip.hit=Megütés #
+hudScreen.tooltip.sleep=Alvás #
+hudScreen.tooltip.eat=Evés #
+hudScreen.tooltip.rotate=Forgatás #
+hudScreen.tooltip.plant=Ültetés #
+hudScreen.tooltip.dismount=Leszállás #
+hudScreen.tooltip.collect=Begyűjtés #
+hudScreen.tooltip.peel=Kéreghántoló #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Rendelkezésre álló Realmok #
+playscreen.noFriendsRealms=Még nem vagy tagja egyik Realmnak sem. #
+playscreen.header.local=Játék #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 napja #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Rég #
+playscreen.lastPlayed.today=Ma #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 hete #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Tegnap #
+playscreen.new=Új #
+playscreen.remoteWorld=Távoli világ: #
+playscreen.realmsTrialWorld=30 napos ingyenes próbaverzió #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Hozd létre első világodat #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Realm kompatibilitásának ellenőrzése... #
+playscreen.fetchingRealms=Realmok betöltése... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Biztosan kilépsz ebből a Realmból: %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Kilépés megerősítése #
+playscreen.realmExpired=Lejárt #
+playscreen.realmFull=Tele #
+playscreen.realmClientOutdated=Minden Realm frissült. A Realmokban való játékhoz frissítened kell a játékot. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Nem sikerült csatlakozni a Realmshoz. Hamarosan újra megpróbáljuk. #
+playscreen.worlds=Világok #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Nem látod a világaidat? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Régi világok szinkronizálása #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Régi világok lekérése... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Régi világok #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Világok nem találhatóak #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Nem találhatóak más Minecraft verzióból származó világok. #
+playscreen.lockedSkin=A használt felület olyan tartalomcsomagból származik, amely nem engedélyezett keresztplatformos többjátékos módban. A folytatással kikapcsolod ebben a világban a keresztplatformos többjátékos módot. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=A használt felület olyan tartalomcsomagból származik, amely nem engedélyezett többjátékos módban. A folytatással kikapcsolod ebben a világban a többjátékos módot. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Építkezés és bányászás #
+permissions.ability.doorsandswitches=Ajtók és kapcsolók használata #
+permissions.ability.opencontainers=Tárolók kinyitása #
+permissions.ability.attackplayers=Játékosok megtámadása #
+permissions.ability.attackmobs=Mobok megtámadása #
+permissions.ability.op=Operátor #
+permissions.ability.invisible=Láthatatlanná válás #
+permissions.ability.teleport=Teleportálás #
+permissions.NeedPermission=Engedély szükséges #
+permissions.AddFriends=Nem lehet barátokat hozzáadni az Xbox Live-fiókod beállításai miatt. Ezt az Xbox.com adatvédelmi és online biztonsági beállításainál tudod módosítani. #
+permissions.MultiplayerSessions=Nem lehet a Realmsban játszani az Xbox Live-fiókod beállításai miatt. Ezt az Xbox.com adatvédelmi és online biztonsági beállításainál tudod módosítani. #
+permissions.Communications=Nem lehet más játékosokkal csevegni az Xbox Live-fiókod beállításai miatt. Ezt az Xbox.com adatvédelmi és online biztonsági beállításainál tudod módosítani. #
+permissions.RealmsAddFriends=Nem lehet új barátokat hozzáadni a Realmsban való játékhoz az Xbox Live-fiókod beállításai miatt. Ezt az Xbox.com adatvédelmi és online biztonsági beállításainál tudod módosítani. Folytatod? #
+permissions.CloudSave=Nem lehet menteni a világokat az Xbox Live-ra a fiókod beállításai miatt. Ezt az Xbox.com adatvédelmi és online biztonsági beállításainál tudod módosítani. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Xbox Live-beállításaid nem teszik lehetővé a többszemélyes játékot. Az Xbox.com oldalon az adatvédelmi és online biztonsági beállításoknál ellenőrizd, hogy rendelkezel-e Xbox Live Gold előfizetéssel, amely lehetővé teszi a többszemélyes játékot. #
+permissions.GoBack=Visszalépés #
+permissions.Continue=Folytatás #
+permissions.chatmute=A csevegés ki van kapcsolva #
+permissions.description.visitors=A látogatók szabadon bejárhatják a világodat, de nem használhatják a blokkokat, elemeket vagy entitásokat. A játékosokban való bizalom ki van kapcsolva. #
+permissions.description.members=A tagok a világ olyan játékosai, akik széttörhetik és létrehozhatják a blokkokat, és megtámadhatják a mobokat és más játékosokat. #
+permissions.description.operators=Az operátorok olyan tagok, akik beállíthatják a játékosok engedélyeit, és parancsokkal irányíthatják a világot. #
+permissions.level=Jogosultsági szint #
+permissions.level.custom=Egyéni... #
+permissions.level.member=Tag #
+permissions.level.operator=Operátor #
+permissions.level.visitor=Látogató #
+permissions.nocheats=A csalások ki vannak kapcsolva #
+permissions.nocheats.message=A kezelői és teleportálási parancsok csak bekapcsolt csalásokkal használhatók. A csalások a Játékbeállítások szüneteltetési menüjében kapcsolhatók be. #
+permissions.deopingother.message=Ha csökkented jogosultsági szintjüket, a továbbiakban nem rendelkeznek majd operátori jogosultsággal. #
+permissions.deopingself=Megszünteted a kezelői jogosultságokat? #
+permissions.deopingself.message=A jogosultsági szint csökkentésével nem lesz többé kezelői jogosultságod. #
+permissions.title=Játékosengedélyek #
+permissions.title.settings=Alapértelmezett játékosengedélyek #
+
+portfolioScreen.page=%s oldal #
+portfolioScreen.export=Portfólió exportálása #
+portfolioScreen.caption=[ felirat ] #
+portfolioScreen.nopics0=Jelenleg nincsenek megjeleníthető fényképek. #
+portfolioScreen.nopics1=Itt fognak megjelenni a fényképezőgéppel készített fényképek. #
+
+potion.absorption=Elnyelt sebzés #
+potion.absorption.postfix=Elnyelt sebzés bájitala #
+potion.blindness=Vakság #
+potion.blindness.postfix=Vakság bájitala #
+potion.conduitPower=Vízenergiablokk-energia #
+potion.confusion=Émelygés #
+potion.confusion.postfix=Émelygés bájitala #
+potion.damageBoost=Erő #
+potion.damageBoost.postfix=Erő bájitala #
+potion.digSlowDown=Bányászfáradtság #
+potion.digSlowDown.postfix=Tompaság bájitala #
+potion.digSpeed=Sietség #
+potion.digSpeed.postfix=Sietség bájitala #
+potion.effects.whenDrank=Hatása: #
+potion.empty=Nincs hatása #
+potion.fireResistance=Tűzállóság #
+potion.fireResistance.postfix=Tűzállóság bájitala #
+potion.harm=Azonnali sebzés #
+potion.harm.postfix=Sebzés bájitala #
+potion.heal=Azonnali gyógyulás #
+potion.heal.postfix=Gyógyítás bájitala #
+potion.healthBoost=Életerősítés #
+potion.healthBoost.postfix=Életerő bájitala #
+potion.hunger=Éhség #
+potion.hunger.postfix=Éhség bájitala #
+potion.invisibility=Láthatatlanság #
+potion.invisibility.postfix=Láthatatlanság bájitala #
+potion.jump=Magasugrás #
+potion.jump.postfix=Ugrás bájitala #
+potion.levitation=Lebegés #
+potion.levitation.postfix=Lebegés bájitala #
+potion.moveSlowdown=Lassúság #
+potion.moveSlowdown.postfix=Lassúság bájitala #
+potion.slowFalling=Zuhanáslassítás #
+potion.slowFalling.postfix=Zuhanáslassítás bájitala #
+potion.moveSpeed=Gyorsaság #
+potion.moveSpeed.postfix=Gyorsaság bájitala #
+potion.nightVision=Éjjellátás #
+potion.nightVision.postfix=Éjjellátás bájitala #
+potion.poison=Méreg #
+potion.poison.postfix=Méreg bájitala #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Fanyar #
+potion.prefix.artless=Egyszerű #
+potion.prefix.awkward=Ügyetlen #
+potion.prefix.bland=Enyhe #
+potion.prefix.bulky=Testes #
+potion.prefix.bungling=Elrontott #
+potion.prefix.buttered=Zsíros #
+potion.prefix.charming=Csábos #
+potion.prefix.clear=Átlátszó #
+potion.prefix.cordial=Szívélyes #
+potion.prefix.dashing=Szemrevaló #
+potion.prefix.debonair=Kellemes #
+potion.prefix.diffuse=Terjengős #
+potion.prefix.elegant=Elegáns #
+potion.prefix.fancy=Csicsás #
+potion.prefix.flat=Lapos #
+potion.prefix.foul=Szennyezett #
+potion.prefix.grenade=Robbanó #
+potion.prefix.gross=Undorító #
+potion.prefix.harsh=Nyers #
+potion.prefix.linger=Állott #
+potion.prefix.milky=Tejszerű #
+potion.prefix.mundane=Átlagos #
+potion.prefix.mundane.extended=Hosszú átlagos #
+potion.prefix.odorless=Szagtalan #
+potion.prefix.potent=Erős #
+potion.prefix.rank=Avas #
+potion.prefix.refined=Finomított #
+potion.prefix.smooth=Sima #
+potion.prefix.sparkling=Ragyogó #
+potion.prefix.stinky=Büdös #
+potion.prefix.suave=Lágy #
+potion.prefix.thick=Sűrű #
+potion.prefix.thin=Híg #
+potion.prefix.uninteresting=Érdektelen #
+potion.regeneration=Regenerálódás #
+potion.regeneration.postfix=Regenerálódás bájitala #
+potion.resistance=Ellenállóság #
+potion.resistance.postfix=Ellenállóság bájitala #
+potion.saturation=Jóllakottság #
+potion.saturation.postfix=Jóllakottság bájitala #
+potion.turtleMaster=Lassúság #
+potion.turtleMaster2=Ellenállóság #
+potion.turtleMaster.postfix=Teknősmester bájitala #
+potion.waterBreathing=Víz alatti légzés #
+potion.waterBreathing.postfix=Víz alatti légzés bájitala #
+potion.weakness=Gyengeség #
+potion.weakness.postfix=Gyengeség bájitala #
+potion.wither=Sorvasztó #
+potion.wither.postfix=Romlás bájitala #
+
+progressScreen.cantConnect=Nem sikerült csatlakozni a világhoz. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra. #
+progressScreen.generating=Világ létrehozása #
+progressScreen.saving=Világ mentése #
+progressScreen.loading=Betöltés #
+progressScreen.title.downloading=%1 csomagok letöltése #
+progressScreen.title.applyingPacks=Erőforráscsomagok betöltése #
+progressScreen.title.searchingForSession=Játékmenet keresése... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Felhasználói adatok szinkronizálása #
+progressScreen.title.connectingLocal=Világ elindítása #
+progressScreen.title.connectingLAN=Csatlakozás a többszereplős játékhoz #
+progressScreen.title.connectingExternal=Csatlakozás a külső kiszolgálóhoz #
+progressScreen.title.connectingRealms=Csatlakozás a realmhoz #
+progressScreen.title.copyingWorld=Világ másolása #
+progressScreen.message.copyingWorld=Világ másolása… %d%% #
+progressScreen.message.building=Terep létrehozása #
+progressScreen.message.done=Kész! #
+progressScreen.message.exporting=Exportálás folyamatban #
+progressScreen.message.exporting.warning=Ne lépj ki a játékból. A kilépés exportálási hibához vezethet. #
+progressScreen.message.importing=Világ importálása #
+progressScreen.message.importingContent=2/2. lépés – Tartalom importálása #
+progressScreen.message.updatingContent=%1/%2 csomag frissítése #
+progressScreen.message.locating=Kiszolgáló keresése #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Ez eltarthat egy kis ideig #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Ez eltarthat egy kis ideig... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Nem sikerült szinkronizálni a felhasználói adatokat. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Ez eltarthat egy kis ideig #
+progressScreen.message.allDone=Minden kész! #
+progressScreen.message.letsGo=Gyerünk! #
+progressScreen.message.failed=Nem sikerült #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Nem sikerült: nincs hálózati kapcsolat #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Világ letöltése #
+progressScreen.message.downloadingContent=2/1. lépés – Tartalom letöltése #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Világ feltöltése #
+progressScreen.message.copyingPacks=Világ erőforráscsomagjainak mentése #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Világsablon inicializálása #
+progressScreen.message.fileSize=Fájlméret #
+progressScreen.message.initializingUpload=Feltöltés inicializálása #
+progressScreen.message.initializingDownload=Letöltés inicializálása #
+progressScreen.message.resourceLoading=Erőforrások betöltése #
+progressScreen.message.leaveLevel=A játék mentése folyamatban van, ne kapcsold ki az eszközt. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Ez eltarthat egy kis ideig #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Letöltöd a világ erőforráscsomagjait? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Letöltöd a világ viselkedés- és erőforráscsomagjait? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Letöltöd a világ viselkedéscsomagjait? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Nem sikerült szinkronizálni a világ adatait #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Világ adatainak szinkronizálása #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Ez a világ viselkedéscsomagokat alkalmaz, amelyeket le kell töltened, ha csatlakozni akarsz hozzá. Letöltöd ezeket a csomagokat, és csatlakozol? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Ez a világ viselkedéscsomagokat alkalmaz, amelyeket le kell töltened, ha csatlakozni akarsz hozzá, valamint opcionálisan letölthető erőforráscsomagokat is. Letöltöd ezeket a csomagokat a csatlakozás előtt? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Ez a világ viselkedés- és erőforráscsomagokat alkalmaz, amelyeket le kell töltened, ha csatlakozni akarsz hozzá. Letöltöd ezeket a csomagokat, és csatlakozol? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Ez a világ erőforráscsomagokat alkalmaz. Letöltöd ezeket a csomagokat, mielőtt csatlakozol? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Ez a világ erőforráscsomagokat alkalmaz, amelyeket le kell töltened, ha csatlakozni akarsz hozzá. Letöltöd ezeket a csomagokat, és csatlakozol? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Nem sikerült szinkronizálni a világ adatait. Megpróbálod újra? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=A világ nincs teljesen szinkronizálva, vagy sérült. Próbálj ugyanezzel a világgal olyan konzolon játszani, amely biztosan jó állapotban van, majd próbáld újra áttelepíteni. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=A világ szinkronizálása a vártnál több időt vesz igénybe. Vársz még? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Letöltés és csatlakozás – %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Összes letöltése és csatlakozás – %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Viselkedéscsomagok letöltése és csatlakozás – %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Csatlakozás #
+progressScreen.dialog.button.leave=Kilépés #
+progressScreen.dialog.button.retry=Újra #
+progressScreen.dialog.button.wait=Várakozás #
+
+
+recipeBook.setting.full=Tele #
+recipeBook.setting.discover=Felfedezés #
+recipeBook.setting.off=Ki #
+
+record.nowPlaying=Most játszott: %s #
+
+resourcePack.available.title=Rendelkezésre álló erőforráscsomagok #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Rendelkezésre álló viselkedéscsomagok #
+resourcePack.available.title.packs=Rendelkezésre álló csomagok #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Ezen az eszközön nincsenek használható csomagok. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=A csomagjaid jelenleg használatban vannak. #
+resourcePack.suggestedContent.title=További csomagok beszerzése #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=További csomagok megtekintése #
+resourcePack.cached.title=Gyorsítótárban lévő csomagok #
+resourcePack.folderInfo=(Helyezd ide az erőforráscsomag-fájlokat) #
+resourcePack.openFolder=Erőforráscsomagok mappájának megnyitása #
+resourcePack.selected.title=Kiválasztott erőforráscsomagok #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Aktív viselkedéscsomagok #
+resourcePack.selected.title.packs=Aktív csomagok #
+resourcePack.error.ingame.packs=Az erőforráscsomagokat a világban való játszás közben nem lehet módosítani. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=A viselkedéscsomagokat a világban való játszás közben nem lehet módosítani. #
+resourcePack.title=Erőforráscsomagok kiválasztása #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Kevés a memória. A textúrák csökkentett részletességgel jelennek meg. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Tartalék erőforráscsomag #
+resourcePack.copyGlobal=Átmásolás a globális csomagból #
+resourcePack.description=Az erőforráscsomagokat a rendszer alulról felfelé alkalmazza. Ez azt jelenti, hogy azokat az elemeket, amelyek két csomagban is megtalálhatók, felülírja a későbbi csomag. #
+resourcePack.description.default.level=Ezeket a Beállításokban módosíthatod. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=A Minecraft alapértelmezett játékmenete. #
+resourcePack.description.bottom.global=Az erőforráscsomagokat a rendszer alulról felfelé alkalmazza. Ez azt jelenti, hogy azokat az elemeket, amelyek két csomagban is megtalálhatók, felülírja a későbbi csomag. A világ csomagjai felülírják a globális csomagokat. Ezeket az erőforrásokat csak te használhatod. Senki más nem láthatja azokat az erőforrásokat, amelyeket itt beállítasz. A világaid vagy azon világok erőforráscsomagjai, amelyekhez csatlakozol, felülírják ezeket a globális erőforrásokat. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=A viselkedéscsomagokat a rendszer alulról felfelé alkalmazza. Ez azt jelenti, hogy azokat az elemeket, amelyek két csomagban is megtalálhatók, felülírja a későbbi csomag. #
+resourcePack.description.bottom.level=Az erőforráscsomagokat a rendszer alulról felfelé alkalmazza. Ez azt jelenti, hogy azokat az elemeket, amelyek két csomagban is megtalálhatók, felülírja a későbbi csomag. A világ csomagjai felülírják a globális csomagokat. #
+resourcePack.header.behavior=Az aktív viselkedéscsomagok minden játékosra érvényesek. #
+resourcePack.header.level=A játékosok kötelezése az erőforráscsomagok elfogadására a csatlakozáshoz #
+resourcePack.crashRecovery.title=Globális erőforrások visszaállítása #
+resourcePack.crashRecovery.message=Összeomlás történt. #
+resourcePack.warning.title=Ez veszélyes! #
+resourcePack.warning.body=A viselkedéscsomagok hozzáadása vagy eltávolítása miatt a világ összeomolhat, így elveszítheted az eddig létrehozott dolgokat. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=A művelet nem engedélyezett. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=A viselkedéscsomagok hozzáadása vagy eltávolítása miatt a világ összeomolhat, így elveszítheted az eddig létrehozott dolgokat. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Kötelező függőség #
+resourcePack.requiredDependency.body=Ez a csomag egy másik csomagtól függ, amelyet jelenleg alkalmazol. #
+resourcePack.missingDependency.title=Hiányzó függőség #
+resourcePack.missingDependency.body=Ez a csomag egy vagy több függőséget hiányol. Ennek ellenére alkalmazod? #
+resourcePack.delete=%s végleges törlésére készülsz. Biztos vagy ebben? #
+resourcePack.delete.confirm=Törlöd a csomagot? #
+resourcePack.deleteSelected=Ez a csomag van jelenleg kiválasztva! %s végleges törlésére készülsz. Biztos vagy ebben? #
+resourcePack.deleteMultiple=A következő csomagok végleges törlésére készülsz: %s. Biztos vagy ebben? #
+resourcePack.editPack=Csomagok törlése... #
+resourcePack.editPackDone=Kész #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s kikapcsolva #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Ez a fiók nem rendelkezik ezzel az erőforráscsomaggal. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Ez a csomag olyan függőséggel (%s) rendelkezik, amely nem kompatibilis az eszközöddel, mivel annak nincs elég memóriája. #
+resourcePack.subpackResolution=Felbontás: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Ez a felbontás nem kompatibilis az eszközöddel, mivel annak nincs elég memóriája. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Ez a csomag nem kompatibilis az eszközöddel, mivel annak nincs elég memóriája. #
+resourcePack.packSettingsTitle=%s beállításai #
+
+storageManager.contentType.world=Világ #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Világsablon #
+storageManager.contentType.resourcePack=Erőforráscsomag #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Viselkedéscsomag #
+storageManager.contentType.skinPack=Felületcsomag #
+storageManager.contentType.invalid=Érvénytelen #
+storageManager.contentType.cachedData=Gyorsítótárban lévő adatok #
+
+storageManager.contentType.worlds=Világok #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Világsablonok #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Erőforráscsomagok #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Viselkedéscsomagok #
+storageManager.contentType.skinPacks=Felületcsomagok #
+
+storageManager.baseWorld=Alap világ #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s – 1 elem #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s – %s elem #
+storageManager.delete.title=Véglegesen törlöd ezt: %s? #
+storageManager.title.item.single=elem #
+storageManager.title.item.plural=elem #
+storageManager.delete.content=Biztosan törlöd a kijelölt elemeket? Ezzel örökre elvesznek! (És ez elég hosszú idő.) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Az Áruházból megvásárolt tartalmakat újra letöltheted. #
+storageManager.delete.confirm=Törlés #
+storageManager.delete.cancel=Mégse #
+storageManager.delete.dependency=A következő tartalmak függnek ettől: %s, ezért előfordulhat, hogy nem működnek tovább, ha törlöd ezt: „%s”:%s Biztosan törlöd ezt: „%s”? Ezzel %s örökre elvész! (És ez elég hosszú idő.) #
+storageManager.delete.premium=„%s” törlésére készülsz. %s továbbra is a tulajdonodban marad, és ha újra használni szeretnéd ezt: %s, újra letöltheted az Áruházból. #
+storageManager.delete.premium.end=Biztosan törlöd ezt: „%s”? #
+storageManager.deleting.content=Tartalom törlése #
+storageManager.download.premium=%s jelenleg nincs telepítve. #
+storageManager.download.premium.end=Letöltöd ezt: %s? ( %s ) #
+storageManager.dependency.titleText=Megkockáztatod, hogy ezek az elemek nem fognak működni többé? #
+storageManager.dependency.warningText=Bizonyos elemeknek szükségük van a törölni kívánt tartalomra. Megkockáztatod, hogy ezek az elemek nem fognak működni többé? #
+storageManager.dependency.doneText=A többi %s törölhető anélkül, hogy más erőforrások működésképtelenségét kockáztatnád. #
+storageManager.dependency.noItems=Nincs több törölhető elem. #
+storageManager.dependency.breakItem=Szükséges tartalom, amit törölni készülsz: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=A csomag által igényelt elemek megőrzése #
+storageManager.dependency.breakPack=Biztosan megkockáztatod, hogy ez a csomag nem fog működni többé? #
+storageManager.share.compress=A kijelölt erőforrások tömörítése... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=Folytatás #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Görgess a folytatáshoz #
+storageManager.sortLargest=Méret – a legnagyobb elöl #
+storageManager.sortDateRecent=Használat dátuma – a legutóbbi elöl #
+storageManager.sortDateOldest=Használat dátuma – a legrégebbi elöl #
+storageManager.version=Verzió #
+storageManager.multiselectDelete=Törlés #
+storageManager.multiselectShare=Megosztás #
+storageManager.miscellaneous=Egyéb #
+
+storageManager.groupType=Típus #
+storageManager.groupPack=Bővítmény #
+
+storageManager.shareTitle=Erőforrások exportálása #
+storageManager.mcpack=Minecraft-csomag #
+storageManager.mcaddon=Minecraft-bővítmény #
+storageManager.mcworld=Minecraft-világ #
+
+
+
+resourcepack.City=Városlakó textúracsomag #
+resourcepack.Plastic=Műanyag textúracsomag #
+resourcepack.Natural=Természeti textúracsomag #
+resourcepack.Fantasy=Fantasy textúracsomag #
+resourcepack.Cartoon=Rajzfilmes textúracsomag #
+resourcepack.Candy=Cukorkák textúracsomag #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Ünnepi mix 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Kínai mitológia mixcsomag #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=A Minecraft szokásos erőforrásai. #
+
+resourcePack.city.name=Város #
+resourcePack.city.description=Ideális különféle épületek építéséhez. #
+
+resourcePack.plastic.name=Műanyag #
+resourcePack.plastic.description=Egyszerű, színes és izgalmas. #
+
+resourcePack.natural.name=Természeti #
+resourcePack.natural.description=Természetközeli világokat építhetsz. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasy #
+resourcePack.fantasy.description=A múlt világa, amikor a lovagok voltak a hősök. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Rajzfilmes #
+resourcePack.cartoon.description=Hatalmas szemek! Vicces vigyorok! Ezzel a csomaggal beléphetsz a rajzfilmek világába. #
+
+resourcePack.candy.name=Édes #
+resourcePack.candy.description=Vond be cukormázzal a világaidat, és változtass minden textúrát nyálcsorgató édességgé! #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Ünnepi mix 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Teremts egy téli csodavilágot ezzel a hótól porzó ünnepi csomaggal! #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Kínai mitológia mixcsomag #
+resourcePack.chinesemythology.description=A kínai mítoszok és legendák által inspirált környezet. #
+
+resourcepack.Fallout=Fallout-mix #
+resourcePack.Fallout.name=Fallout-mix #
+resourcePack.Fallout.description=Üdvözöl a Pusztaság! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Görög mitológiai mix #
+resourcePack.GreekMythology.name=Görög mitológiai mix #
+resourcePack.GreekMythology.description=A mítoszok Görögországa karnyújtásnyira. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Skyrim-mix #
+resourcePack.Skyrim.description=Építsd fel a saját világaidat Skyrim földjén. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Kalandra fel #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Felületek #
+resourcePack.skin.description=Felület, felület és még több felület! #
+
+resourcePack.invalid.description=Nem sikerült betölteni a csomagot. Kattints ide a hibák megjelenítéséhez. #
+resourcePack.loading.description=A csomag betöltése folyamatban van. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Add meg a csillagos minősítést #
+review.item.post.rating.footer=Az értékelést módosíthatod majd. #
+review.item.post.rating.submit.button=A csomag értékelése #
+review.item.post.rating.1star=Sajnáljuk, hogy nem tetszett a csomag! A következő webhelyen küldhetsz visszajelzést: https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Ez nem hangzik túl jól. Küldd el a véleményedet a https://aka.ms/marketplacefeedback webhelyen #
+review.item.post.rating.3star=Mindig van hova fejlődni, de azért örülünk, hogy így is tetszik. #
+review.item.post.rating.4star=Húha! Örülünk, hogy jól szórakozol! #
+review.item.post.rating.5star=Örülünk, hogy jól szórakozol! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Köszönjük, hogy értékelted ezt a csomagot! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Beletelhet bizonyos időbe, míg értékelésed megjelenik. #
+
+screenshot.failure=Nem sikerült menteni a képernyőképet: %s #
+screenshot.success=Sikeresen mentetted a képernyőképet: %s #
+screenshot.title=A képernyőkép elkészült! #
+screenshot.caption=Hozzáadod a képaláírást, és megosztod? #
+screenshot.post=Megosztás #
+
+seedPicker.search=Keresés #
+seedPicker.title=Magválasztó #
+
+selectServer.add=Kiszolgáló hozzáadása #
+selectServer.defaultName=Minecraft-kiszolgáló #
+selectServer.delete=Törlés #
+selectServer.deleteButton=Törlés #
+selectServer.deleteQuestion=Biztosan eltávolítod ezt a kiszolgálót? #
+selectServer.deleteWarning=örökre elvész! (És ez elég hosszú idő.) #
+selectServer.direct=Közvetlen csatlakozás #
+selectServer.edit=Szerkesztés #
+selectServer.empty=üres #
+selectServer.hiddenAddress=(Rejtett) #
+selectServer.refresh=Frissítés #
+selectServer.select=Csatlakozás a kiszolgálóhoz #
+selectServer.title=Kiszolgáló kiválasztása #
+
+selectWorld.allowCommands=Csalások bekapcsolása: #
+selectWorld.allowCommands.info=Olyan parancsok, mint a /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Bónuszláda: #
+selectWorld.trustPlayers=Megbízható játékosok: #
+selectWorld.cheats=Aktív csalások #
+selectWorld.conversion=Konvertálni kell! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Világ konvertálása #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Világ konvertálása... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Régi világ küldése #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Régi világ küldése a Minecraftba... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Hoppá! Valami hiba történt. #
+selectWorld.create=Új világ létrehozása #
+selectWorld.createNew=Új létrehozása #
+selectWorld.createTemplate=Létrehozás sablonból #
+selectWorld.createDemo=Játék új bemutató világban #
+selectWorld.customizeType=Testreszabás #
+selectWorld.delete=Törlés #
+selectWorld.deleteButton=Törlés #
+selectWorld.deleteQuestion=Biztosan törlöd ezt a kiszolgálót? #
+selectWorld.deleteWarning=örökre elvész! (És ez elég hosszú idő.) #
+selectWorld.empty=üres #
+selectWorld.enterName=Világ neve #
+selectWorld.enterSeed=Világgenerátor kezdőértéke #
+selectWorld.gameMode=Játékmód #
+selectWorld.gameMode.adventure=Kaland #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Hasonló a túlélő módhoz, de nem lehet #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=blokkokat hozzáadni vagy eltávolítani #
+selectWorld.gameMode.creative=Kreatív #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Korlátlan erőforrások, szabad repülés #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=és azonnal megsemmisülő blokkok #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Hardcore #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Hasonló a túlélő módhoz, de a legnehezebb #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=fokozat van fixen beállítva, és csak egy életed van #
+selectWorld.gameMode.spectator=Néző #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Nézheted, de nem érintheted #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Túlélés #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Erőforrások keresése, barkácsolás, #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=szintlépés, élet és éhség #
+selectWorld.hardcoreMode=Hardcore: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=A világ törlődik, amikor meghalsz #
+selectWorld.mapFeatures=Szerkezetek generálása: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Falvak, börtöncellák stb. #
+selectWorld.mapType=Világ típusa: #
+selectWorld.mapType.normal=Normál #
+selectWorld.moreWorldOptions=Világ további opciói... #
+selectWorld.newWorld=Új világ #
+selectWorld.newWorld.copyOf=%s másolata #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Hamarosan érkezik a Realms! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms bétaverzió #
+selectWorld.learnMore=További információk #
+selectWorld.recreate=Újbóli létrehozás #
+selectWorld.rename=Átnevezés #
+selectWorld.renameButton=Átnevezés #
+selectWorld.renameTitle=Világ átnevezése #
+selectWorld.resultFolder=Ide mented: #
+selectWorld.seedInfo=Hagyd üresen a véletlenszerű kezdőértékhez #
+selectWorld.select=Játék a választott világban #
+selectWorld.tab.worlds=Világok #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Barátok #
+selectWorld.tab.classmates=Barátok #
+selectWorld.tab.thirdParty=Kiszolg. #
+selectWorld.title=Világ kiválasztása #
+selectWorld.world=Világ #
+
+selectTemplate.templateStart=Hol szeretnél kezdeni? #
+selectTemplate.generateRandom=Új világ létrehozása #
+selectTemplate.createRealm=Új realm létrehozása #
+selectTemplate.create=Létrehozás... #
+selectTemplate.realm=Új Realm #
+selectTemplate.realmInfo=A világokat a megalkotásuk után feltöltheted a Realmodba! #
+selectTemplate.signIn=Realm létrehozásához jelentkezz be #
+selectTemplate.unableToSignIn=Ezen az eszközön nem használható az Xbox Live #
+selectTemplate.world=Új világ #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Sablon #
+selectTemplate.deleteTemplate=Világsablonok törlése... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Kész #
+selectTemplate.deleteMessage=%s végleges törlésére készülsz. Biztos vagy ebben? #
+selectTemplate.delete.confirm=Törlöd a világsablont? #
+selectTemplate.delete=Törlés #
+selectTemplate.myTemplates=Rendelkezésre álló sablonok #
+selectTemplate.download=Letöltés #
+selectTemplate.noTemplates=Ezen az eszközön nincsenek világsablonok. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=További sablonok beszerzése #
+selectTemplate.suggestedContent.button=További sablonok megjelenítése #
+selectTemplate.createdBy=Alkotó: %s #
+
+
+sign.edit=Tábla üzenetének szerkesztése #
+
+skin.New=Új #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Egyéni #
+skin.Standard.CustomSlim=Egyéni #
+skin.Standard.Dummy=Egyéni #
+
+skinpack.Education=Education Edition felületek #
+
+skins.browse=Tallózás #
+skins.buy.buyButton=Vásárlás #
+skins.buy.cancelButton=Mégse #
+skins.buy.noConnection=Nem sikerült csatlakozni az áruházhoz. Ellenőrizd az internetkapcsolatot! #
+skins.information.ingame=Sajnáljuk, a játékon belül nem lehet módosítani a felületet. A főmenüből nyisd meg az Opciók elemet. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Ejnye, ez nem is Minecraft-felület. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Ennek a felületnek a használatához meg kell vásárolnod a felületcsomagot, de most nem lehet az áruházhoz csatlakozni. #
+skins.information.selectSkin=Válaszd ki a megfelelő modelltípust a felülethez #
+skins.restore.button=Visszaállítás #
+skins.show.restorePurchaseButton=Visszaállítás #
+skins.skinpackHeader.packs=Felületcsomagok #
+skins.skinpackHeader.standard=Normál #
+skins.title=Felületek #
+skins.picker.title=Felület kiválasztása #
+skins.picker.accept.button=Megerősítés #
+skins.picker.unlock.button=Feloldás #
+skins.picker.custom.button=Új felület kiválasztása #
+skins.picker.default=Alapértelmezett #
+skins.picker.recent=Legutóbbi #
+skins.picker.no.cross.platform=Platformra korlátozott felületcsomag #
+skins.picker.no.multiplayer=Többjátékos módban nem használható felületcsomag #
+skins.store.upsell.buy.button=Mind a(z) %s felület elérhetővé tétele a következőhöz: %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Felület alkalmazása #
+skins.store.upsell.info=A választott felület alkalmazásához fel kell oldalon ezt a csomagot. #
+skins.store.equipped=Alkalmaztad a(z) %s felületet. #
+
+soundCategory.ambient=Környezet #
+soundCategory.block=Blokkok #
+soundCategory.hostile=Ellenséges teremtmények #
+soundCategory.master=Fő hangerő #
+soundCategory.music=Zene #
+soundCategory.neutral=Barátságos teremtmények #
+soundCategory.player=Játékosok #
+soundCategory.record=Zenegép/hangblokkok #
+soundCategory.weather=Időjárás #
+
+stat.animalsBred=Tenyésztett állatok #
+stat.armorCleaned=Megtisztított páncéldarabok #
+stat.bannerCleaned=Megtisztított zászlók #
+stat.beaconInteraction=Műveletek jelzőfényekkel #
+stat.blocksButton=Blokkok #
+stat.boatOneCm=Távolság hajóval #
+stat.breakItem=%1$s kimerített #
+stat.brewingstandInteraction=Műveletek a főzőállvánnyal #
+stat.cakeSlicesEaten=Megevett tortaszeletek #
+stat.cauldronFilled=Megtöltött üstök #
+stat.cauldronUsed=Üstből kivett víz #
+stat.chestOpened=Kinyitott ládák #
+stat.climbOneCm=Mászva megtett távolság #
+stat.crafted=Elkészítések száma #
+stat.craftItem=%1$s elkészített #
+stat.createWorld=Létrehozott világok #
+stat.crouchOneCm=Guggolva megtett távolság #
+stat.damageDealt=Okozott sebzés #
+stat.damageTaken=Kapott sebzés #
+stat.deaths=Halálozások száma #
+stat.depleted=Kimerítések száma #
+stat.dispenserInspected=Kikutatott adagolók #
+stat.diveOneCm=Merülve megtett távolság #
+stat.drop=Eldobott tárgyak #
+stat.dropperInspected=Kikutatott eldobott tárgyak #
+stat.enderchestOpened=Kinyitott végzetládák #
+stat.entityKilledBy=%s %d alkalommal ölt meg #
+stat.entityKilledBy.none=%s soha nem ölt meg #
+stat.entityKills=%d alkalommal ölted meg: %s #
+stat.entityKills.none=Soha nem ölted meg: %s #
+stat.fallOneCm=Esve megtett távolság #
+stat.fishCaught=Kifogott halak #
+stat.flowerPotted=Elültetett növények #
+stat.flyOneCm=Repülve megtett távolság #
+stat.furnaceInteraction=Műveletek a kemencével #
+stat.generalButton=Általános #
+stat.hopperInspected=Kikutatott tölcsérek #
+stat.horseOneCm=Lóval megtett távolság #
+stat.itemEnchanted=Megbűvölt tárgyak #
+stat.itemsButton=Tárgyak #
+stat.joinMultiplayer=Csatlakozások a többjátékos módhoz #
+stat.jump=Ugrások #
+stat.junkFished=Kihalászott szemét #
+stat.leaveGame=Kilépések #
+stat.loadWorld=Betöltött mentések #
+stat.mineBlock=%1$s kibányászva #
+stat.minecartOneCm=Csillével megtett távolság #
+stat.mined=Kibányászások száma #
+stat.mobKills=Megölt mobok #
+stat.mobsButton=Mobok #
+stat.noteblockPlayed=Lejátszott hangblokkok #
+stat.noteblockTuned=Felhangolt hangblokkok #
+stat.pigOneCm=Malacon megtett távolság #
+stat.playerKills=Megölt játékosok #
+stat.playOneMinute=Játszott percek #
+stat.recordPlayed=Lejátszott felvételek #
+stat.sprintOneCm=Futva megtett távolság #
+stat.startGame=Játszások száma #
+stat.swimOneCm=Úszva megtett távolság #
+stat.talkedToVillager=Falusiakkal való beszélgetés #
+stat.timeSinceDeath=Az utolsó halál óta #
+stat.tradedWithVillager=Falusiakkal való üzletelés #
+stat.trappedChestTriggered=Aktivált csapdaládák #
+stat.treasureFished=Kihalászott kincsek #
+stat.used=Használati alkalmak száma #
+stat.useItem=%1$s használt #
+stat.walkOneCm=Sétálva megtett távolság #
+stat.workbenchInteraction=Műveletek a barkácsasztallal #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Mérföldkő #
+stats.tooltip.type.statistic=Statisztika #
+
+store.title=Áruház #
+store.allStores=Összes Áruház #
+store.menu.home=Kezdőlap #
+store.itemDetail.back=Részletek #
+
+store.inventory.button=Leltár #
+store.inventory.title=Leltár #
+
+store.free=Ingyen #
+store.incompatible=Inkompatibilis #
+store.itemIsIncompatible=Ez az elem nem kompatibilis az eszközöddel. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Előfordulhat, hogy ez a tárgy nem kompatibilis az eszközöddel. #
+store.owned=Már megvan #
+store.owned.legacy=Már megvan (P) #
+store.unlocked=Megvásárolva #
+
+store.toast.downloadStarted=Letöltés megkezdve: %s #
+store.toast.downloadComplete=Letöltés befejezve: %s #
+store.toast.downloadResumed=Letöltés folytatása: %s #
+store.toast.downloadFailed=A letöltés sikertelen: %s #
+store.toast.downloadPaused=Letöltés szüneteltetve: %s #
+
+store.popup.goBack=Visszalépés #
+store.popup.xblRequired.title=Jelent- kezz be ingyen #
+store.popup.xblRequired.button1=Bejelentkezés #
+store.popup.xblRequired.button2=Mégse #
+store.popup.xblRequired.message=Mielőtt az áruházban valamit vásárolnál, be kell jelentkezned, hogy rögzíteni tudjuk, hogy mit vásároltál. #
+store.popup.download.title.KB=Letöltesz %s kB tartalmat? #
+store.popup.download.title.MB=Letöltesz %s MB tartalmat? #
+store.popup.download.msg=Ezzel letöltöd ezt az eszközre: %s. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Letöltöd mobilkapcsolaton keresztül? %s kB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Letöltöd mobilkapcsolaton keresztül? %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Nem csatlakoztál Wi-Fi-hálózathoz. Letöltöd ezt az eszközödre mobilhálózaton keresztül: %s? #
+store.popup.download.button1=Letöltés #
+store.popup.download.button2=Átugrás #
+store.popup.download.back=Visszalépés #
+store.popup.wifiWarn.title=Figyelmeztetés #
+store.popup.wifiWarn.msg=Nem csatlakozol Wi-Fi-hálózata, így is letöltöd? #
+store.popup.download.noInternet.title=Hiba történt #
+store.popup.download.noInternet.msg=Sajnos nem sikerült letölteni ezt: %s. Ellenőrizd az internetkapcsolatot! #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Nincs elég tárhely, %s kB szükséges #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Nincs elég tárhely, %s MB szükséges #
+store.popup.download.noSpace.msg=Nincs elég tárhely az eszközön a(z) %s letöltéséhez. #
+store.popup.download.unOwned.title=Megvásárolod a csomagot? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Megvásárolod a világ által használt csomagokat? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Megvásárolod a világsablont? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Ezt a világot olyan sablonból készítették, amelyet még nem oldottál fel. A világ feloldásához meg kell vásárolnod a sablont. Megvásárolod a világ által használt sablont? #
+store.popup.update.title.KB=Frissíted a tartalmat? - %s kB #
+store.popup.update.title.MB=Frissíted a tartalmat? - %s MB #
+store.popup.update.msg=Ezzel frissíted ezt az eszközödön: %s. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Frissítesz mobilkapcsolaton keresztül? - %s kB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Frissítesz mobilkapcsolaton keresztül? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Nincs Wi-Fi-kapcsolatod. Frissíted ezt az eszközödön mobilhálózaton keresztül: %s? #
+store.popup.update.button1=Frissítés #
+store.popup.update.button2=Átugrás #
+store.popup.update.back=Visszalépés #
+store.popup.purchaseInProgress.title=A vásárlás folyamatban van #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Kis türelmet… #
+store.popup.purchaseFailed.title=Hiba történt #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Sajnáljuk, hiba lépett fel a vásárlás során. Ellenőrizd az internetkapcsolatot! #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Több Minecraft-érmére van szükséged #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Nincs elég Minecraft-érméd a tárgy megvásárlásához. Minecraft-érméket az alkalmazás-áruházból vásárolhatsz. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Vásárolj Minecraft-érméket #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Sajnáljuk, a vásárlás nem volt teljesíthető. Kérjük, próbálkozz újra később. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Játékfeloldási hiba #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Úgy tűnik, nem azzal a Microsoft-fiókkal vagy bejelentkezve, amellyel a Minecraft-próbaverzió elsőként letöltésre került. Próbáld meg újra, miután bejelentkeztél az eredeti fiókkal. #
+store.purchase.success=Megvásároltad: %s #
+store.createdBy=Alkotó: %s #
+store.seeMoreBy=%s további alkotásainak megtekintése #
+store.fetchingItem=Csatlakozás az áruházhoz… #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s n ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s ó ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s p ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s mp ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s van hátra #
+
+store.startMenu.sale=Vásár! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Termékek betöltése #
+store.progress.checkingDownload=Letöltés ellenőrzése #
+
+store.content.download=Letöltés #
+store.content.update=Frissítés #
+store.content.updating=Frissítés... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Töltsd le ingyen az Xbox Live-val. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=A feloldásához jelentkezz be az Xbox Live-ba. #
+
+store.mashup.continue=Folytatás #
+store.mashup.createWorld=Világ létrehozása #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Ki kell lépni a világból a létrehozás előtt #
+store.mashup.equipSkin=Alkalmazás #
+store.mashup.equipThisSkin=A(z) %s felület használata. #
+store.mashup.readMore=Részletek #
+store.mashup.mashupPack=Mixcsomag #
+store.mashup.skinPack=Felületcsomag #
+store.mashup.texturePack=Textúracsomag #
+store.mashup.ratings=Értékelések #
+store.mashup.unlockAll=Mind a(z) %s felület, textúracsomag és világ elérhetővé tétele a következőhöz: %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=A mixcsomag elérhetővé tétele a következőhöz: %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Világ #
+store.mashup.missingContent=Nem sikerült elvégezni a műveletet. Hiányzó helyi tartalom. #
+store.mashup.title.resourcePack=Tekintsd át! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Ismerd meg az új világot! #
+store.mashup.title.ratings=Közösségi értékelések #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s felület, textúracsomag és világ #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s felület és textúracsomag #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s felület és világ #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Textúracsomag és világ #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s felület #
+store.mashup.purchase.generalContent=Tartalom vásárlása a következőhöz: %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Csomag leírása #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s értékelés #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s a maximális 5 csillagból #
+store.ratings.rateContent=A csomag értékelése #
+store.ratings.rateContentGeneral=A tartalom értékelése #
+store.ratings.yourRating=Értékelésed: #
+store.ratings.stars= %s csillag #
+store.ratings.rate=Értékeld ezt a csomagot! #
+
+store.ratings.signIn.title=Az áruházi elemek értékelése #
+store.ratings.signIn.description1=Mondd el az elemmel kapcsolatos véleményedet a készítőnek és a közösségnek! #
+store.ratings.signIn.description2=Az elemek értékelése előtt be kell jelentkezned az Xbox Live rendszerbe. #
+
+store.purchase.success=Megvásároltad: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Feloldottad ezt: %s, ennyiért: %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Bővítsd a játékot rengeteg nagyszerű tartalommal. #
+store.purchase.signInPart2=Az áruház használatához jelentkezz be az Xbox Live-ba! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Vásárolj %s Minecraft-érmét %s összegért, és oldd fel ezt a csomagot %s érméért, egyenlegeden hagyva a maradék %s érmét. #
+
+store.coins.currentCoins=%s Minecraft-érméd van #
+store.coins.purchase.confirmation=Szeretnél több érmét szerezni, hogy hozzájuthass ehhez a csomaghoz? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Még %s érmére van szükséged ahhoz, hogy hozzájuthass ehhez a csomaghoz. #
+store.coins.purchase=Minecraft-érmék vásárlása #
+store.coins.offer0=Egy kupac Minecraft-érme! #
+store.coins.offer1=Egy halom Minecraft-érme! #
+store.coins.offer2=Egy hegynyi Minecraft-érme! #
+store.coins.header=A Minecraft-érmékkel nagyszerű dolgokat vásárolhatsz. #
+store.coins.value=A legjobb érték! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=%s Minecraft-érmét vásároltál! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Minecraft-érméket vásároltál! #
+store.coins.purchased.failed.title=Hiba történt #
+store.coins.purchased.failed.body=Nem sikerült csatlakozni az alkalmazásbolthoz. Jelentkezz be az alkalmazásboltba, vagy ellenőrizd az internetkapcsolatot. #
+store.coins.tooManyCoins=Először fel kell használnod a meglévő Minecraft-érméidet, hogy újakat tudj vásárolni. #
+store.coins.incomplete.title=Nem sikerült végrehajtani a Minecraft-érmék vásárlását #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Úgy tűnik, legutóbb nem sikerült mindent befejezni. Fejezd be most a vásárlást! #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Úgy tűnik, egy másik Xbox Live-fiókkal kezdtél el egy vásárlást. Befejezed azt a vásárlást ezzel az Xbox Live-fiókokkal? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Valaki egy vásárlást indított el az ezen az eszközön található számlázási fiókkal. Befejezed azt a vásárlást ezzel a fiókkal? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Hiba történt #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Úgy tűnik, hiba lépett fel az alkalmazás nyugtájával kapcsolatban, a folytatáshoz jelentkezz be. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Bejelentkezés az Áruházba #
+
+store.featured.realms.title=Próbáld ki ingyen a Realms szolgáltatást #
+store.featured.realms.desc=Próbáld ki a barátaiddal való játék legjobb módját a Minecraft-birodalmakkal. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Elnézést, de a hivatkozásban megadott alkotó nem található. #
+store.hyperlink.ingame=Elnézést, a hivatkozások nem engedélyezettek egy világban tartózkodva. Lépj ki a világból, és próbáld meg újra. #
+
+store.resource.try=Próbáld ki! #
+store.resource.create=Erőforráscsomagok kezelése #
+store.resource.screenshots=Képernyőképek #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Textúracsomag aktiválása #
+store.resourcePack.unlock=A textúracsomag elérhetővé tétele a következőhöz: %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Megszakítás #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s valami vicceset szeretne megosztani veled. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Kis türelmet... #
+store.3pserverItem.unlock=Feloldás: %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Már megvan #
+store.world.unlock=A világ elérhetővé tétele a következőhöz: %s:minecoin: #
+store.restore.description=A vásárlás visszaállítása folyamatban van. #
+store.restore.failed=Sajnos nem sikerült visszaállítani a vásárlást. Ellenőrizd az internetkapcsolatot! #
+store.connection.failed.title=Hiba történt #
+store.connection.failed.body=Nem sikerült csatlakozni az áruházhoz. Ellenőrizd az internetkapcsolatot! #
+store.createdBy=Alkotó: %s #
+store.featured.createdBy=Alkotó: %s #
+store.downloading=Letöltés... #
+store.downloading.title=%s letöltése #
+store.updating=Frissítés... #
+store.updating.title=Frissítés: %s #
+store.fetchingItem=Csatlakozás az áruházhoz… #
+store.importing.title=%s importálása #
+store.importing=Importálás… #
+store.showMore=Összes %d megjelenítése #
+
+store.promo.today=Csak ma! #
+store.promo.upsell=Ne hagyd ki a mai ingyenes ajándékot! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Térj vissza a holnapi ingyenes ajándékért! #
+store.promo.end=Boldog új évet! #
+store.promo.comingSoon=A Minecraft 12 napja holnap kezdődik! #
+
+store.promo.holiday.first=A Minecraft első napján #
+store.promo.holiday.second=A Minecraft második napján #
+store.promo.holiday.third=A Minecraft harmadik napján #
+store.promo.holiday.fourth=A Minecraft negyedik napján #
+store.promo.holiday.fifth=A Minecraft ötödik napján #
+store.promo.holiday.sixth=A Minecraft hatodik napján #
+store.promo.holiday.seventh=A Minecraft hetedik napján #
+store.promo.holiday.eighth=A Minecraft nyolcadik napján #
+store.promo.holiday.ninth=A Minecraft kilencedik napján #
+store.promo.holiday.tenth=A Minecraft tizedik napján #
+store.promo.holiday.eleventh=A Minecraft tizenegyedik napján #
+store.promo.holiday.twelfth=A Minecraft tizenkettedik napján #
+
+store.promo.date.jan=Jan. %s #
+store.promo.date.feb=Feb. %s #
+store.promo.date.mar=Már. %s #
+store.promo.date.apr=Ápr. %s #
+store.promo.date.may=Máj. %s #
+store.promo.date.jun=Jún. %s #
+store.promo.date.july=Júl. %s #
+store.promo.date.aug=Aug. %s #
+store.promo.date.sep=Szep. %s #
+store.promo.date.oct=Okt. %s #
+store.promo.date.nov=Nov. %s #
+store.promo.date.dec=Dec. %s #
+
+store.myAccount=Fiókom #
+store.xbl.signin=Bejelentkezés #
+store.xbl.signinOrSignUp=Jelentkezz be, vagy regisztrálj ingyenesen! #
+store.xbl.disconnected=A kapcsolat megszakadt #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Hiba történt #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Próbáld újra később. #
+
+store.sales.allByCreator=Most akciós! #
+store.sales.mashupsOnSale=Akciósan kapható mixek! #
+store.sales.skinsOnSale=Akciósan kapható felületek! #
+store.sales.texturesOnSale=Akciósan kapható textúracsomagok! #
+store.sales.worldsOnSale=Akciósan kapható világok! #
+
+store.showalloffers.list.title=%s Áruház #
+store.showalloffers.list.back=Visszalépés #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Szórakoztató játéklehetőségek #
+
+store.minecoin.notavailable=A Minecraft ezen verziójában nem lehet érmét vásárolni. #
+
+store.itemDetail.back=Részletek #
+
+store.search.allResults=%d találat #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Próbálj erre keresni: %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Hoppá! A(z) „%s” és a kijelölt szűrők kombinációja nem adott találatot. Próbáld kiterjeszteni a keresést... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Hoppá! A(z) „%s” keresése nem adott találatot. Próbálj más szövegre keresni... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Hoppá! A kijelölt szűrők nem adtak találatot. Próbáld kiterjeszteni a keresést... #
+store.search.greyListedResults= -- Csak a jelenlegi eszközön működő tartalom kerül megjelenítésre. #
+store.search.noConnectionErrorText=Hoppá! Úgy tűnik, megszakadt az internet kapcsolatod. Ellenőrizd a kapcsolatot és próbáld meg újra! #
+store.search.placeHolderText=Írd be a keresést... #
+store.search.pluralResults= találat #
+store.search.pluralPossibleResults= lehetséges találat #
+store.search.singularResult= találat #
+store.search.singularPossibleResult= lehetséges találat #
+store.search.title=Keresés #
+store.search.trendingRowTitle=Népszerű keresés: %s #
+
+store.search.filters.clear=Szűrők törlése #
+store.search.filters.reset=Szűrők törlése #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Alkotói szűrők törlése #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Csomagtípus szűrők törlése #
+store.search.filter.creators=Alkotók #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d Alkotók #
+store.search.filter.mashupPacks=Mixek #
+store.search.filter.andSelectedText=és %s #
+store.search.filter.packType=Csomagtípusok #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d Csomagtípusok #
+store.search.filter.skinPacks=Felületek #
+store.search.filter.texturePacks=Textúrák #
+store.search.filter.title=Szűrők #
+store.search.filter.worldTemplates=Világok #
+store.search.filter.installedState=Telepítési állapot #
+store.search.filter.installed=Telepítve #
+store.search.filter.notInstalled=Nincs telepítve #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Telepített szűrők visszaállítása #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Rendezés #
+store.search.sort_menu.Default=Relevancia #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Legújabbak felül #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Legrégebbiek felül #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=ABC sorrend #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Fordított ABC sorrend #
+store.search.sort_menu.Installed=Telepítve #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Nincs telepítve #
+
+stream.confirm_start=Biztosan elindítod a közvetítést? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Mielőtt a Minecraftot a Twitch-csen keresztül közvetítenéd, össze kell kapcsolnod vele a Twitch-fiókodat a mojang.com oldalon. Megteszed ezt most? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Fiókok összekapcsolása #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Mielőtt a Minecraftot a Twitch-csen keresztül közvetítenéd, a Minecraft-fiókodat Mojang-fiókká kell átalakítanod. Megteszed ezt most? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Fiók átalakítása #
+stream.unavailable.failed_auth=Nem sikerült azonosítani a Twitch-fiókot. Jelentkezz be a mojang.com oldalra, és kapcsold össze újra a Twitch-fiókodat. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Fiókok újbóli összekapcsolása #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Nem sikerült azonosítani a Twitch-fiókot. Próbáld újra később. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Nem sikerült inicializálni a Twitch SDK-t. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Ok: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=A Minecraft elindítására használt egyéni Java-verzió architektúrája eltér a gyorsindító futtatásához használttól. Gondoskodj arról, hogy mindkettő vagy 32 bites, vagy 64 bites legyen. #
+stream.unavailable.library_failure=Nem sikerült betölteni a beépített Twitch-közvetítési funkció által igényelt könyvtárakat. #
+stream.unavailable.no_fbo=A beépített Twitch-közvetítési funkció használatához a videokártyának támogatnia kell legalább az OpenGL 3.0 verzióját vagy egy bővítményen keresztül a képkockapuffer-objektumokat. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Képkockapuffer-objektumok támogatása ARB-n keresztül: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Külön keverés támogatása EXT-n keresztül: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Képkockapuffer-objektumok támogatása EXT-n keresztül: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Jelenleg használt: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=A beépített Twitch-közvetítési funkció Mac számítógépen újabb OSX rendszert igényel, mint amit most használsz. A funkció használatához a 10.7 (Mac OS X Lion) vagy újabb verzió szükséges. Ellátogatsz az apple.com oldalra a frissítéssel kapcsolatos információkért? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Frissítés #
+stream.unavailable.not_supported.other=A beépített Twitch-közvetítési funkció használatához Windows (Vista vagy újabb) vagy Mac OS X (10.7/Lion vagy újabb) szükséges. #
+stream.unavailable.not_supported.windows=A beépített Twitch-közvetítési funkció újabb Windows rendszert igényel, mint amit most használsz. Legalább Windows Vista (vagy újabb) rendszer szükséges. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Bejelentés a Mojangnak #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Mac számítógépen a közvetítéshez a Soundflower alkalmazás szükséges. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Kattints ide a telepítéséhez. #
+stream.unavailable.title=A Twitch-közvetítés nem használható #
+stream.unavailable.unknown=A Twitch-közvetítés jelenleg nem használható, és nem tudjuk, miért :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Nem sikerült elindítani az adatfolyamot: %s #
+stream.user.mode.administrator=Twitch-rendszergazda #
+stream.user.mode.banned=Kitiltva #
+stream.user.mode.banned.other=Kitiltva %s csatornájáról #
+stream.user.mode.banned.self=Kitiltva a csatornádról #
+stream.user.mode.broadcaster=Közvetítő #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Közvetítő #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Közvetítő (te!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderátor #
+stream.user.mode.moderator.other=%s csatornájának moderátora #
+stream.user.mode.moderator.self=A csatornád moderátora #
+stream.user.mode.staff=Twitch-munkatárs #
+stream.user.subscription.subscriber=Előfizető #
+stream.user.subscription.subscriber.other=%s csatornájának előfizetője #
+stream.user.subscription.subscriber.self=A csatornád előfizetője #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Kitiltás #
+stream.userinfo.chatTooltip=Kattints ide a felhasználó kezeléséhez #
+stream.userinfo.mod=Előléptetés moderátorrá #
+stream.userinfo.timeout=Időtúllépés #
+stream.userinfo.unban=Kitiltás feloldása #
+stream.userinfo.unmod=Lefokozás moderátori rangról #
+
+profanity_filter.title=Sértő szavak kiszűrése #
+profanity_filter.msg=A beírt szöveg olyan szavakat tartalmaz, amelyek mások számára esetleg sértők lehetnek, és ezért nem használhatók. Próbáld újra. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Vissza #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=A használati feltételek áttekintéséhez keresd fel a https://minecraft.net/terms oldalt bármely böngészőben. #
+
+tile.acaciaFence.name=Akáciafa kerítés #
+tile.acacia_fence_gate.name=Akáciafa kerítéskapu #
+tile.activator_rail.name=Aktiváló sín #
+tile.allow.name=Engedélyezés #
+tile.air.name=Levegő #
+tile.deny.name=Tiltás #
+tile.border_block.name=Határ #
+tile.anvil.intact.name=Üllő #
+tile.anvil.name=Üllő #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Kicsit sérült üllő #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Nagyon sérült üllő #
+tile.barrier.name=Akadály #
+tile.beacon.name=Jelzőfény #
+tile.beacon.primary=Elsődleges képesség #
+tile.beacon.secondary=Másodlagos képesség #
+tile.beacon.primary.pocket=Elsődleges #
+tile.beacon.secondary.pocket=Másodlagos #
+tile.bed.name=Ágy #
+tile.bed.noSleep=Csak éjszaka lehet aludni #
+tile.bed.notSafe=Most nem pihenhetsz, szörnyek vannak a közelben #
+tile.bed.notValid=Az otthoni ágy hiányzik vagy valami blokkolja #
+tile.bed.occupied=Az ágy foglalt #
+tile.bed.respawnSet=Újjászületési pont kijelölve #
+tile.bed.tooFar=Az ágy túl messze van #
+tile.bedrock.name=Alapkő #
+tile.camera.name=Fényképezőgép #
+tile.conduit.name=Vízenergiablokk #
+tile.invisibleBedrock.name=Láthatatlan alapkőzet #
+tile.beetroot.name=Cékla #
+tile.birchFence.name=Nyírfa kerítés #
+tile.birch_fence_gate.name=Nyírfa kerítéskapu #
+tile.bone_block.name=Csontblokk #
+tile.coal_block.name=Szénblokk #
+tile.diamond_block.name=Gyémántblokk #
+tile.emerald_block.name=Smaragdblokk #
+tile.gold_block.name=Aranyblokk #
+tile.iron_block.name=Vasblokk #
+tile.lapis_block.name=Lazuritblokk #
+tile.redstone_block.name=Vöröskő blokk #
+tile.bookshelf.name=Könyvespolc #
+tile.brick_block.name=Téglablokk #
+tile.brown_mushroom.name=Gomba #
+tile.brown_mushroom_block.name=Gomba #
+tile.wooden_button.name=Tölgy gomb #
+tile.acacia_button.name=Akácfa gomb #
+tile.birch_button.name=Nyírfa gomb #
+tile.dark_oak_button.name=Sötét tölgy gomb #
+tile.jungle_button.name=Dzsungelfa gomb #
+tile.spruce_button.name=Lucfenyő gomb #
+tile.stone_button.name=Kőgomb #
+tile.cactus.name=Kaktusz #
+tile.cake.name=Torta #
+tile.dried_kelp_block.name=Kiszáradt hínárblokk #
+tile.carrot.name=Sárgarépa #
+tile.carved_pumpkin.name=Faragott tök #
+tile.cauldron.name=Üst #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Palatábla #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Hirdetőtábla #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Tábla #
+tile.chest.name=Láda #
+tile.ender_chest.name=Végzetláda #
+tile.trapped_chest.name=Csapdaláda #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Fehér Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Narancssárga Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Bíborvörös Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Világoskék Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Sárga Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxLime.name=Limezöld Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxPink.name=Rózsaszín Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxGray.name=Szürke Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Világosszürke Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Türkiz Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Lila Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Kék Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Barna Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Zöld Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxRed.name=Piros Shulker-doboz #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Fekete Shulker-doboz #
+tile.shulkerBox.name=Shulker-doboz #
+tile.chorus_flower.name=Chorusvirág #
+tile.chorus_plant.name=Chorus növény #
+tile.stained_glass.white.name=Fehér ólomüveg #
+tile.stained_glass.silver.name=Világosszürke ólomüveg #
+tile.stained_glass.gray.name=Szürke ólomüveg #
+tile.stained_glass.black.name=Fekete ólomüveg #
+tile.stained_glass.brown.name=Barna ólomüveg #
+tile.stained_glass.red.name=Piros ólomüveg #
+tile.stained_glass.orange.name=Narancssárga ólomüveg #
+tile.stained_glass.yellow.name=Sárga ólomüveg #
+tile.stained_glass.lime.name=Limezöld ólomüveg #
+tile.stained_glass.green.name=Zöld ólomüveg #
+tile.stained_glass.cyan.name=Türkiz ólomüveg #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Világoskék ólomüveg #
+tile.stained_glass.blue.name=Kék ólomüveg #
+tile.stained_glass.purple.name=Lila ólomüveg #
+tile.stained_glass.magenta.name=Bíborvörös ólomüveg #
+tile.stained_glass.pink.name=Rózsaszín ólomüveg #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Fehér ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Világosszürke ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Szürke ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Fekete ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Barna ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Piros ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Narancssárga ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Sárga ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Limezöld ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Zöld ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Türkiz ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Világoskék ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Kék ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Lila ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Bíborvörös ólomüveg tábla #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Rózsaszín ólomüveg tábla #
+tile.clay.name=Agyagblokk #
+tile.hardened_clay.name=Terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Fekete terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Kék terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Barna terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Türkiz terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Szürke terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Zöld terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Világoskék terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Limezöld terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Bíborvörös terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Narancssárga terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Rózsaszín terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Lila terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Piros terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Világosszürke terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Fehér terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Sárga terrakotta #
+tile.structure_block.name=Szerkezeti blokk #
+tile.structure_void.name=Szerkezeti üres hely #
+tile.wool.black.name=Fekete gyapjú #
+tile.wool.blue.name=Kék gyapjú #
+tile.wool.brown.name=Barna gyapjú #
+tile.wool.cyan.name=Türkiz gyapjú #
+tile.wool.gray.name=Szürke gyapjú #
+tile.wool.green.name=Zöld gyapjú #
+tile.wool.lightBlue.name=Világoskék gyapjú #
+tile.wool.lime.name=Limezöld gyapjú #
+tile.wool.magenta.name=Bíborvörös gyapjú #
+tile.wool.name=Gyapjú #
+tile.wool.orange.name=Narancssárga gyapjú #
+tile.wool.pink.name=Rózsaszín gyapjú #
+tile.wool.purple.name=Lila gyapjú #
+tile.wool.red.name=Vörös gyapjú #
+tile.wool.silver.name=Világosszürke gyapjú #
+tile.wool.white.name=Fehér gyapjú #
+tile.wool.yellow.name=Sárga gyapjú #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Mohos kőfal #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Kőfal #
+tile.cocoa.name=Kakaó #
+tile.command_block.name=Parancsblokk #
+tile.repeating_command_block.name=Ismétlés típusú parancsblokk #
+tile.chain_command_block.name=Lánc típusú parancsblokk #
+tile.wheat.name=Búza #
+tile.darkOakFence.name=Sötét tölgyfa kerítés #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Sötét tölgyfa kerítéskapu #
+tile.daylight_detector.name=Napfényérzékelő #
+tile.deadbush.name=Száraz kóró #
+tile.detector_rail.name=Érzékelő sín #
+tile.dirt.coarse.name=Terméketlen föld #
+tile.dirt.default.name=Föld #
+tile.dirt.name=Föld #
+tile.podzol.name=Podzol #
+tile.purpur_block.default.name=Lila blokk #
+tile.purpur_block.lines.name=Lila oszlop #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Cizellált bíbor #
+tile.dispenser.name=Adagoló #
+tile.iron_door.name=Vasajtó #
+tile.doorWood.name=Faajtó #
+tile.double_plant.fern.name=Nagy páfrány #
+tile.double_plant.grass.name=Dupla magasfű #
+tile.double_plant.name=Növény #
+tile.double_plant.paeonia.name=Bazsarózsa #
+tile.double_plant.rose.name=Rózsabokor #
+tile.double_plant.sunflower.name=Napraforgó #
+tile.double_plant.syringa.name=Orgona #
+tile.dragon_egg.name=Sárkánytojás #
+tile.dropper.name=Kidobó #
+tile.enchanting_table.name=Bűvölőasztal #
+tile.enderChest.name=Végzetláda #
+tile.end_portal_frame.name=Végportál #
+tile.farmland.name=Termőföld #
+tile.fence.name=Tölgyfa kerítés #
+tile.fence_gate.name=Tölgyfa kerítéskapu #
+tile.iron_bars.name=Vasrács #
+tile.fire.name=Tűz #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Pitypang #
+tile.yellow_flower.name=Virág #
+tile.red_flower.allium.name=Hagymavirág #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Kék orchidea #
+tile.red_flower.houstonia.name=Türkizkék virág #
+tile.red_flower.name=Virág #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Margaréta #
+tile.red_flower.poppy.name=Pipacs #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Narancssárga tulipán #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Rózsaszín tulipán #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Piros tulipán #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Fehér tulipán #
+tile.furnace.name=Kemence #
+tile.glass.name=Üveg #
+tile.golden_rail.name=Elektromos sín #
+tile.grass.name=Fűblokk #
+tile.grass_path.name=Fűösvény #
+tile.gravel.name=Sóder #
+tile.hay_block.name=Szalmabála #
+tile.netherrack.name=Alvilágkő #
+tile.soul_sand.name=Lélekhomok #
+tile.hopper.name=Tölcsér #
+tile.ice.name=Jég #
+tile.packed_ice.name=Tömör jég #
+tile.blue_ice.name=Kék jég #
+tile.iron_trapdoor.name=Vas csapóajtó #
+tile.jukebox.name=Zenegép #
+tile.jungleFence.name=Trópusi fa kerítés #
+tile.jungle_fence_gate.name=Trópusi fa kerítéskapu #
+tile.ladder.name=Létra #
+tile.flowing_lava.name=Láva #
+tile.leaves.acacia.name=Akácialevelek #
+tile.leaves2.acacia.name=Akácialevelek #
+tile.leaves.big_oak.name=Sötéttölgy-levelek #
+tile.leaves2.big_oak.name=Sötéttölgy-levelek #
+tile.leaves.birch.name=Nyírfalevelek #
+tile.leaves.jungle.name=Trópusifa-levelek #
+tile.leaves.name=Levelek #
+tile.leaves.oak.name=Tölgylevelek #
+tile.leaves.spruce.name=Fenyőtűk #
+tile.lever.name=Kar #
+tile.glowstone.name=Izzókő #
+tile.lit_pumpkin.name=Töklámpás #
+tile.lockedchest.name=Bezárt láda #
+tile.log.acacia.name=Akáciafa #
+tile.log.big_oak.name=Sötét tölgyfa #
+tile.log.birch.name=Nyírfa #
+tile.log.jungle.name=Trópusi fa #
+tile.log.name=Fa #
+tile.log.oak.name=Tölgyfa #
+tile.log.spruce.name=Fenyőfa #
+tile.magma.name=Magmablokk #
+tile.melon_block.name=Dinnye #
+tile.mob_spawner.name=Szörnyidéző #
+tile.monster_egg.brick.name=Kőtégla ezüstmollyal #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Vésett kőtégla ezüstmollyal #
+tile.monster_egg.cobble.name=Zúzottkő ezüstmollyal #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Repedt kőtégla ezüstmollyal #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Mohos kőtégla ezüstmollyal #
+tile.monster_egg.name=Kő ezüstmollyal #
+tile.monster_egg.stone.name=Kő ezüstmollyal #
+tile.mushroom.name=Gomba #
+tile.noteblock.name=Hangblokk #
+tile.mycelium.name=Gombafonal #
+tile.nether_brick.name=Alvilági tégla blokk #
+tile.red_nether_brick.name=Vörös alvilági tégla #
+tile.nether_brick_fence.name=Alvilágitégla-kerítés #
+tile.quartz_ore.name=Alvilági kvarcérc #
+tile.netherreactor.active=Aktív! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=The alvilági reaktort alsóbb szinten kell megépíteni. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=The alvilági reaktort felsőbb szinten kell megépíteni. #
+tile.netherreactor.name=Alvilági reaktormag #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Minden játékosnak közel kell lennie a reaktorhoz. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Hibás minta! #
+tile.nether_wart.name=Alvilági bibircsók #
+tile.nether_wart_block.name=Alvilágibibircsók-blokk #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Vöröskő fáklya #
+tile.redstone_torch.name=Vöröskő fáklya #
+tile.obsidian.name=Obszidián #
+tile.coal_ore.name=Széntelér #
+tile.diamond_ore.name=Ásványi gyémánt #
+tile.emerald_ore.name=Ásványi smaragd #
+tile.gold_ore.name=Aranyérc #
+tile.iron_ore.name=Vasérc #
+tile.lapis_ore.name=Lazuritérc #
+tile.redstone_ore.name=Vöröskőérc #
+tile.oreRuby.name=Ásványi rubin #
+tile.observer.name=Megfigyelő #
+tile.piston.name=Dugattyú #
+tile.sticky_piston.name=Ragacsos dugattyú #
+tile.portal.name=Portál #
+tile.potatoes.name=Burgonya #
+tile.stone_pressure_plate.name=Kő nyomólap #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Tölgy nyomólap #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Akácfa nyomólap #
+tile.birch_pressure_plate.name=Nyírfa nyomólap #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Sötét tölgy nyomólap #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Dzsungelfa nyomólap #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Lucfenyő nyomólap #
+tile.prismarine.bricks.name=Prizmarintéglák #
+tile.prismarine.dark.name=Sötét prizmarin #
+tile.prismarine.rough.name=Prizmarin #
+tile.pumpkin.name=Tök #
+tile.pumpkin_stem.name=Tökszár #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Vésett kvarcblokk #
+tile.quartz_block.default.name=Kvarcblokk #
+tile.quartz_block.lines.name=Kvarcoszlop #
+tile.quartz_block.name=Kvarcblokk #
+tile.rail.name=Sín #
+tile.red_mushroom.name=Gomba #
+tile.red_mushroom_block.name=Gomba #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Vésett vörös homokkő #
+tile.red_sandstone.default.name=Vörös homokkő #
+tile.red_sandstone.name=Vörös homokkő #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Sima vörös homokkő #
+tile.redstone_wire.name=Vöröskőpor #
+tile.redstone_lamp.name=Vöröskő lámpa #
+tile.reeds.name=Cukornád #
+tile.sand.default.name=Homok #
+tile.sand.name=Homok #
+tile.sand.red.name=Vörös homok #
+tile.sandstone.chiseled.name=Vésett homokkő #
+tile.sandstone.default.name=Homokkő #
+tile.sandstone.name=Homokkő #
+tile.sandstone.smooth.name=Sima homokkő #
+tile.sapling.acacia.name=Akáciacsemete #
+tile.sapling.big_oak.name=Sötéttölgy-csemete #
+tile.sapling.birch.name=Nyírfacsemete #
+tile.sapling.jungle.name=Trópusifa-csemete #
+tile.sapling.oak.name=Tölgycsemete #
+tile.sapling.spruce.name=Fenyőcsemete #
+tile.seaLantern.name=Tengeri lámpás #
+tile.standing_sign.name=Tábla #
+tile.slime.name=Nyálkablokk #
+tile.snow.name=Hó #
+tile.sponge.dry.name=Szivacs #
+tile.sponge.wet.name=Vizes szivacs #
+tile.spruceFence.name=Fenyőfa kerítés #
+tile.spruce_fence_gate.name=Fenyőfa kerítéskapu #
+tile.brick_stairs.name=Téglalépcső #
+tile.nether_brick_stairs.name=Alvilágitégla-lépcső #
+tile.quartz_stairs.name=Kvarclépcső #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Vörös homokkő lépcső #
+tile.sandstone_stairs.name=Homokkő #
+tile.stone_stairs.name=Kőlépcső #
+tile.stone_brick_stairs.name=Kőtégla lépcső #
+tile.oak_stairs.name=Tölgyfa lépcső #
+tile.acacia_stairs.name=Akáciafa lépcső #
+tile.birch_stairs.name=Nyírfa lépcső #
+tile.dark_oak_stairs.name=Sötét tölgyfa lépcső #
+tile.jungle_stairs.name=Trópusi fa lépcső #
+tile.spruce_stairs.name=Fenyőfa lépcső #
+tile.purpur_stairs.name=Lila lépcső #
+tile.prismarine_stairs.name=Prizmarin lépcső #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Sötét prizmarin lépcső #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Prizmarin tégla lépcső #
+tile.standing_banner.black.name=Fekete zászló #
+tile.standing_banner.blue.name=Kék zászló #
+tile.standing_banner.brown.name=Barna zászló #
+tile.standing_banner.cyan.name=Türkizkék zászló #
+tile.standing_banner.gray.name=Szürke zászló #
+tile.standing_banner.green.name=Zöld zászló #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Világoskék zászló #
+tile.standing_banner.lime.name=Limezöld zászló #
+tile.standing_banner.magenta.name=Bíborvörös zászló #
+tile.standing_banner.name=Zászló #
+tile.standing_banner.orange.name=Narancssárga zászló #
+tile.standing_banner.pink.name=Rózsaszín zászló #
+tile.standing_banner.purple.name=Lila zászló #
+tile.standing_banner.red.name=Vörös zászló #
+tile.standing_banner.silver.name=Világosszürke zászló #
+tile.standing_banner.white.name=Zászló #
+tile.standing_banner.yellow.name=Sárga zászló #
+tile.stone.andesite.name=Andezit #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Csiszolt andezit #
+tile.stone.diorite.name=Diorit #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Csiszolt diorit #
+tile.stone.granite.name=Gránit #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Csiszolt gránit #
+tile.stone.stone.name=Kő #
+tile.cobblestone.name=Zúzottkő #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Vésett kőtégla #
+tile.stonebrick.cracked.name=Repedt kőtégla #
+tile.stonebrick.default.name=Kőtégla #
+tile.stonebrick.mossy.name=Mohos kőtégla #
+tile.stonebrick.name=Kőtégla #
+tile.stonebrick.smooth.name=Sima kőtégla #
+tile.stonecutter.name=Kőfaragó #
+tile.mossy_cobblestone.name=Mohos kő #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Tégla lépcsőfok #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Burkolatkő lépcsőfok #
+tile.double_stone_slab.name=Kő lépcsőfok #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Alvilági tégla lépcsőfok #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Kvarc lépcsőfok #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Homokkő lépcsőfok #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Kőtégla lépcsőfok #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Kő lépcsőfok #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Fa lépcsőfok #
+tile.stone_slab.brick.name=Tégla lépcsőfok #
+tile.stone_slab.cobble.name=Burkolatkő lépcsőfok #
+tile.stone_slab.name=Kő lépcsőfok #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Alvilági tégla lépcsőfok #
+tile.stone_slab.quartz.name=Kvarc lépcsőfok #
+tile.stone_slab.sand.name=Homokkő lépcsőfok #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Kőtégla lépcsőfok #
+tile.stone_slab.stone.name=Kő lépcsőfok #
+tile.stone_slab.wood.name=Fa lépcsőfok #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Vörös homokkő lépcsőfok #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Vörös homokkő lépcsőfok #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Lila lépcsőfok #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Prizmarin lemez #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Sötét prizmarin lemez #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Prizmarin tégla lemez #
+tile.coral_block.blue.name=Csöves korallblokk #
+tile.coral_block.pink.name=Tekervényes korallblokk #
+tile.coral_block.purple.name=Buborékos korallblokk #
+tile.coral_block.red.name=Tüzes korallblokk #
+tile.coral_block.yellow.name=Kürtös korallblokk #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Elpusztult csöves korallblokk #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Elpusztult tekervényes korallblokk #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Elpusztult buborékos korallblokk #
+tile.coral_block.red_dead.name=Elpusztult tüzes korallblokk #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Elpusztult kürtös korallblokk #
+tile.tallgrass.fern.name=Páfrány #
+tile.tallgrass.grass.name=Fű #
+tile.tallgrass.name=Fű #
+tile.tallgrass.shrub.name=Cserje #
+tile.seagrass.seagrass.name=Tengerifű #
+tile.sea_pickle.name=Tengeri uborka #
+tile.turtle_egg.name=Tengeriteknős-tojás #
+tile.coral.blue.name=Csöves korall #
+tile.coral.pink.name=Tekervényes korall #
+tile.coral.purple.name=Buborékos korall #
+tile.coral.red.name=Tüzes korall #
+tile.coral.yellow.name=Kürtös korall #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Csöves legyezőkorall #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Tekervényes legyezőkorall #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Buborékos legyezőkorall #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Tüzes legyezőkorall #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Kürtös legyezőkorall #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Elpusztult csöves legyezőkorall #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Elpusztult tekervényes legyezőkorall #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Elpusztult buborékos legyezőkorall #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Elpusztult tüzes legyezőkorall #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Elpusztult kürtös legyezőkorall #
+tile.glass_pane.name=Üvegtábla #
+tile.tnt.name=Dinamit #
+tile.snow_layer.name=Felső hó #
+tile.torch.name=Fáklya #
+tile.trapdoor.name=Tölgy csapóajtó #
+tile.acacia_trapdoor.name=Akácfa csapóajtó #
+tile.birch_trapdoor.name=Nyírfa csapóajtó #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Sötét tölgy csapóajtó #
+tile.jungle_trapdoor.name=Dzsungelfa csapóajtó #
+tile.spruce_trapdoor.name=Lucfenyő csapóajtó #
+tile.tripWire.name=Botlódrót #
+tile.tripwire_hook.name=Botlódróthorog #
+tile.vine.name=Inda #
+tile.flowing_water.name=Víz #
+tile.water.name=Víz #
+tile.waterlily.name=Tavirózsa #
+tile.web.name=Pókháló #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Mérleg nyomólap (nehéz) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Mérleg nyomólap (könnyű) #
+tile.end_stone.name=Végkő #
+tile.end_bricks.name=Végkő tégla #
+tile.planks.acacia.name=Akáciafa deszka #
+tile.planks.big_oak.name=Sötét tölgyfa deszka #
+tile.planks.birch.name=Nyírfa deszka #
+tile.planks.jungle.name=Trópusi fa deszka #
+tile.planks.name=Deszka #
+tile.planks.oak.name=Tölgyfa deszka #
+tile.planks.spruce.name=Fenyőfa deszka #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Akáciafa lépcsőfok #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Sötét tölgyfa lépcsőfok #
+tile.wooden_slab.birch.name=Nyírfa lépcsőfok #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Trópusi fa lépcsőfok #
+tile.wooden_slab.name=Fa lépcsőfok #
+tile.wooden_slab.oak.name=Tölgyfa lépcsőfok #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Fenyőfa lépcsőfok #
+tile.carpet.black.name=Fekete szőnyeg #
+tile.carpet.blue.name=Kék szőnyeg #
+tile.carpet.brown.name=Barna szőnyeg #
+tile.carpet.cyan.name=Türkiz szőnyeg #
+tile.carpet.gray.name=Szürke szőnyeg #
+tile.carpet.green.name=Zöld szőnyeg #
+tile.carpet.lightBlue.name=Világoskék szőnyeg #
+tile.carpet.lime.name=Limezöld szőnyeg #
+tile.carpet.magenta.name=Bíborvörös szőnyeg #
+tile.carpet.name=Szőnyeg #
+tile.carpet.orange.name=Narancssárga szőnyeg #
+tile.carpet.pink.name=Rózsaszín szőnyeg #
+tile.carpet.purple.name=Lila szőnyeg #
+tile.carpet.red.name=Vörös szőnyeg #
+tile.carpet.silver.name=Világosszürke szőnyeg #
+tile.carpet.white.name=Fehér szőnyeg #
+tile.carpet.yellow.name=Sárga szőnyeg #
+tile.crafting_table.name=Barkácsasztal #
+tile.dragon_egg.name=Sárkánytojás #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Fehér zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Narancssárga zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Bíborvörös zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Világoskék zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Sárga zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Limezöld zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Rózsaszín zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Szürke zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Világosszürke zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Türkiz zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Lila zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Kék zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Barna zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Zöld zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Piros zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Fekete zománcozott terrakotta #
+tile.concrete.black.name=Fekete beton #
+tile.concrete.red.name=Piros beton #
+tile.concrete.green.name=Zöld beton #
+tile.concrete.brown.name=Barna beton #
+tile.concrete.blue.name=Kék beton #
+tile.concrete.purple.name=Lila beton #
+tile.concrete.cyan.name=Türkiz beton #
+tile.concrete.silver.name=Világosszürke beton #
+tile.concrete.gray.name=Szürke beton #
+tile.concrete.pink.name=Rózsaszín beton #
+tile.concrete.lime.name=Limezöld beton #
+tile.concrete.yellow.name=Sárga beton #
+tile.concrete.lightBlue.name=Világoskék beton #
+tile.concrete.magenta.name=Bíborvörös beton #
+tile.concrete.orange.name=Narancssárga beton #
+tile.concrete.white.name=Fehér beton #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Fehér zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Narancssárga zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Bíborvörös zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Világoskék zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Sárga zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Limezöld zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Rózsaszín zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Szürke zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Világosszürke zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Türkiz zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Lila zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Kék zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Barna zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Zöld zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Piros zománcozott terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Fekete zománcozott terrakotta #
+tile.concretePowder.black.name=Fekete cementpor #
+tile.concretePowder.red.name=Piros cementpor #
+tile.concretePowder.green.name=Zöld cementpor #
+tile.concretePowder.brown.name=Barna cementpor #
+tile.concretePowder.blue.name=Kék cementpor #
+tile.concretePowder.purple.name=Lila cementpor #
+tile.concretePowder.cyan.name=Türkiz cementpor #
+tile.concretePowder.silver.name=Világosszürke cementpor #
+tile.concretePowder.gray.name=Szürke cementpor #
+tile.concretePowder.pink.name=Rózsaszín cementpor #
+tile.concretePowder.lime.name=Limezöld cementpor #
+tile.concretePowder.yellow.name=Sárga cementpor #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Világoskék cementpor #
+tile.concretePowder.magenta.name=Bíborvörös cementpor #
+tile.concretePowder.orange.name=Narancssárga cementpor #
+tile.concretePowder.white.name=Fehér cementpor #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Gyalult fenyő #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Gyalult sötét tölgy #
+tile.stripped_birch_log.name=Gyalult nyír #
+tile.stripped_jungle_log.name=Gyalult trópusi fa #
+tile.stripped_oak_log.name=Gyalult tölgy #
+tile.stripped_acacia_log.name=Gyalult akác #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Bájitalba áztatott nyíl #
+tipped_arrow.effect.water=Bájitalba áztatott nyíl #
+tipped_arrow.effect.mundane=Bájitalba áztatott nyíl #
+tipped_arrow.effect.thick=Bájitalba áztatott nyíl #
+tipped_arrow.effect.awkward=Bájitalba áztatott nyíl #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Éjjellátás nyila #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Láthatatlanság nyila #
+tipped_arrow.effect.jump=Ugrás nyila #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Tűzállóság nyila #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Gyorsaság nyila #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Lassítás nyila #
+tipped_arrow.effect.water=Szórás nyila #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Víz alatti légzés nyila #
+tipped_arrow.effect.heal=Gyógyítás nyila #
+tipped_arrow.effect.harm=Sebzés nyila #
+tipped_arrow.effect.poison=Méreg nyila #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Regenerálódás nyila #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Erő nyila #
+tipped_arrow.effect.weakness=Gyengeség nyila #
+tipped_arrow.effect.levitation=Lebegés nyila #
+tipped_arrow.effect.luck=Szerencse nyila #
+tipped_arrow.effect.wither=Romlás nyila #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=A Teknősmester nyila #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Zuhanáslassítás nyílvesszője #
+
+structure_block.title=Szerkezeti blokk #
+structure_block.structure_name=Szerkezet neve #
+structure_block.mode=Mód: #
+structure_block.mode.save=Mentés #
+structure_block.mode.load=Betöltés #
+structure_block.mode.corner=Sarok #
+structure_block.mode.data=Adat #
+structure_block.mode.export=3D-exportálás #
+structure_block.mode.invalid=Érvénytelen mód #
+structure_block.size=Méret: #
+structure_block.offset=Eltolás: #
+structure_block.invisible_blocks=Láthatatlan blokkok: #
+structure_block.include_entities=Entitások belefoglalása: #
+structure_block.show_bounding_box=Határolókeret megjelenítése: #
+structure_block.mirror=Tükrözés: #
+structure_block.rotation=Elforgatás: #
+structure_block.integrity=Épség: #
+structure_block.seed=Kezdőérték #
+structure_block.off=Ki #
+structure_block.show=Megjelenítés #
+structure_block.include=Belefoglalás #
+structure_block.detect=Észlelés #
+structure_block.export=Exportálás #
+structure_block.reset=Visszaállítás #
+structure_block.save=Mentés #
+structure_block.load=Betöltés #
+structure_block.mirror.none=Nincs #
+structure_block.mirror.left_right=Bal-jobb #
+structure_block.mirror.front_back=Eleje-háta #
+structure_block.rotation.none=Nincs elforgatás #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Modell generálása… #
+
+3d_export.title=3D-exportálás #
+3d_export.include_players=Játékosok belefoglalása: #
+3d_export.remove_blocks=Blokkok eltávolítása: #
+3d_export.off=Ki #
+3d_export.show=Megjelenítés #
+3d_export.include=Belefoglalás #
+3d_export.remove=Eltávolítás #
+3d_export.export=Exportálás #
+3d_export.reset=Visszaállítás #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Szerkezeti blokk feltöltése #
+remix_export.description=Add meg a szerkezet leírását. #
+remix_export.upload=Feltöltés #
+remix_export.tag.title=Szerkezet felcímkézése #
+remix_export.local_copy=Helyi másolat mentése #
+remix_export.keep_playing=Játék folytatása #
+remix_export.visit_model=Modell megtekintése #
+remix_export.popup_content=Fantasztikus alkotásod feltöltésre került a Remix3D.com rendszerébe Remix 3D profilod alatt. Profilneved és -képed bármikor megváltoztatható a Remix3D.com oldalon. #
+remix_export.EULA.title=Jogászunk szerint… #
+remix_export.EULA.content=Változás! Remix 3D profilod már nincs hozzákapcsolva Xbox Live becenevedhez. Ha rendelkezel már Remix 3D profillal, jelenlegi becenevedet fenntartottuk a nevedként. Ha új tagsággal rendelkezel, automatikusan generálunk számodra egy Remix 3D profilt. (Ezt később szerkesztheted a Remix3D.com oldalon.) Válaszd az Elfogadás lehetőséget a változás tudomásul vételéhez és alkotásod feltöltéséhez a Remix3D.com oldalra. A tagságra a Microsoft szolgáltatási feltételei és adatvédelmi nyilatkozata érvényesek. #
+remix_export.EULA.agree=Elfogadás #
+remix_export.EULA.view_terms=Használati feltételek megtekintése #
+remix_export.XBL_signin=Be kell jelentkezned az Xbox Live-ba a Remix3D.com-ra való feltöltéshez. #
+remix_export.fail.no_permission=Hoppá, nincs engedélyed arra, hogy a Remix3D.com oldalhoz csatlakozz. #
+remix_export.fail.too_large=Hoppá, a modell túl nagy. Próbálj kisebb fájlt feltölteni. #
+remix_export.fail.generic=Hoppá, nem sikerült feltölteni a modellt a Remix3D.com oldalra. #
+remix_export.upload.uploading=Feltöltés #
+remix_export.upload.publishing=Közzététel #
+remix_export.upload.transcoding=Átkódolás #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Az átkódolás véget ért #
+remix_export.upload.published=Közzétéve #
+remix_export.upload.failed=Nem sikerült feltölteni #
+
+title.oldgl1=Túl régi videokártya van a gépben, emiatt előfordulhat, #
+title.oldgl2=hogy a jövőben, amikor OpenGL 2.0 lesz szükséges, nem fogsz tudni játszani. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Előtag, %s %2$s újra %s és %1$s, végül %s és %1$s újra! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=Üdvözlünk, %! #
+translation.test.invalid2=Üdvözlünk, % s #
+translation.test.none=Helló, világ! #
+translation.test.world=világ #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Nem sikerült konvertálni a világot #
+worldConversionErrorPrompt.message=Hiba történt a világ konvertálása során. Próbálkozz később. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Hiba történt, ezért nem sikerült konvertálni a világot. A világot később is elküldheted úgy, hogy belépsz a régi világba, és megnyomod az Y billentyűt. Vagy pedig most is elküldheted, hogy kivizsgáljuk a problémát. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Világ küldése most #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Vissza a világokhoz #
+
+worldConversionErrorReport.title=Világ bejelentése #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Bejelentés és világ elküldése #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Milyen hibát észleltél? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=A mobok hibásan működtek vagy hiányoztak #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=A terep hibás volt vagy hiányzott #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Elveszítettem az elemeimet, alkotásaimat és/vagy játékosstatisztikáimat #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Nem tudtam használni az elemeket #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Nem sikerült konvertálni a világot #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Az Elfogadom gombra kattintva elküldöd a világot a Minecraft csapatának. Erre vonatkozik a Microsoft szolgáltatási szerződése és adatvédelmi nyilatkozata. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=A világod feltöltésével engedélyezed a Microsoft számára, hogy a Minecraftba történő átkódoláshoz tesztelje, lemásolja, módosítsa, terjessze és nyilvánosan közzétegye a világot. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Feltételek megtekintése #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Régi világ küldése #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Régi világ küldése a Minecraftba... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=A küldés véget ért #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Köszönjük, keményen dolgozunk a hibák kijavításán, de ezzel világgal kapcsolatban külön visszajelzést nem fogunk küldeni. Íme az igazolás, hogy megkaptuk: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Igazolás: %s #
+
+worldError.corrupted=sérült, ezért nem indítható el. #
+worldError.invalidArguments=érvénytelen argumentummal lett létrehozva. #
+worldError.IO=nem nyitható meg. #
+worldError.notFound=nem található. #
+worldError.notSupported=formátuma nem támogatott. #
+worldError.unknown=ismeretlen problémával küzd. #
+worldError.writeCorrupted=sérült, ezért nem menthető. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Próbaverzió fennmaradó ideje: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Teljes játék feloldása #
+trial.survival.welcome=Üdvözöl a Minecraft próbaverziója! #
+trial.survival.remainingTime=%d perc maradt #
+
+trial.noInvitesOrJoining=A barátaiddal való játékhoz vásárold meg a teljes verziót #
+
+trial.upsell.trialLabel=Minecraft próbaverzió #
+trial.upsell.title=Induljon a próba! #
+trial.upsell.description=Ebben a próbaverzióban 90 perc játékidő áll a rendelkezésedre. Barkácsolj, építs, fedezz fel, és szórakozz! A létrehozott világ megmarad a teljes verzióban is, ha előfizetsz rá. #
+trial.upsell.description.updated=Barkácsolj, építs, fedezz fel, és szórakozz! Ebben a próbaverzióban 90 perc játékidő áll a rendelkezésedre. Fizess elő a teljes verzióra, és addig játszhatsz, amíg csak szeretnéd! #
+trial.upsell.unlock=Teljes játék feloldása #
+trial.upsell.startTrial=Próbaverzió indítása #
+
+ratingPopUp.title=Tetszik a Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Lenne számunkra valamilyen visszajelzésed? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=A próbaverzió ideje lejárt. Vásárolj előfizetést a teljes játék feloldásához, amelyben: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=– korlátlan világokat fedezhetsz fel; #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=– játszhatsz a barátaiddal; #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=– több száznyi tárgyat hozhatsz létre; #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=– titokzatos épületeket és Realmokat fedezhetsz fel. #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Szeretnéd folytatni a barkácsolást, építkezést és felfedezést? Fizess elő a teljes verzióra, és addig játszhatsz, amíg csak szeretnéd! Ezt a világot a rendszer menti, így onnan folytathatod, ahol abbahagytad, de csak a teljes verzió feloldása után módosíthatod. #
+trial.upsell.expiredTitle=Letelt az idő! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Világ megtekintése #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Teljes játék feloldása #
+trial.tabbed_upsell.button=Megvásárlás ennyiért: %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=A teljes Minecraft-játék feloldása #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Fedezz fel véletlenszerűen generált világokat, és építs csodálatos dolgokat az egyszerű otthonoktól a hatalmas kastélyokig. Játssz kreatív módban korlátlan erőforrással, vagy áss mélyre túlélő módban, amelyben fegyvereket kell kovácsolnod a veszélyes mobok legyőzéséhez. És persze játssz a barátaiddal online! Oldd fel a teljes játékot még ma! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=A teljes Minecraft-élmény része a kreatív mód és az eredmények, továbbá Xbox Live-fiók birtokában találkozhatsz a Minecraft-közösség tagjaival is! Csatlakozz Xbox Live-barátaid világaihoz, szerezz új barátokat a kiszolgálókon, és szinkronizáld piactéri vásárlásaidat minden eszközön, ahol a Minecrafttal játszol. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=EREDMÉNYEK #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=A kreatív és többjátékos mód mellett a teljes Minecraft-élmény részeként eredményeket is szerezhetsz. Az eredmények és az egyre magasabb Gamerscore jelöli a fejlődésed útját a Minecraftban, megmutatva Xbox Live-barátaidnak játékbeli teljesítményedet. Szerezd meg a teljes játékot, hogy elkezdhesd gyűjteni őket! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=TÖBBJÁTÉKOS MÓD #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=A teljes Minecraft-élmény magában foglalja a kreatív módot, eredményeket és egyebeket, továbbá együtt játszhatsz barátaiddal konzolon, PC-n vagy mobilon, közösen győzve le az új kihívásokat. Hívd meg egy barátod, hogy együtt küzdjetek meg a Végzetsárkánnyal, vagy hatoljatok be társaiddal közösen az alvilágba – oldd fel a teljes élményt még ma! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=KISZOLGÁLÓK #
+trial.tabbed_upsell.server.description=A kreatív és többjátékos módon kívül a teljes Minecraft-élmény része a kiszolgálókhoz való hozzáférés is. A kiszolgálók további kreatív játéklehetőségeket kínálnak a Minecraftban! Játssz minijátékokat a Minecraft-közösséggel, és találkozz rengeteg új baráttal! Szerezd meg a teljes játékot még ma! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=ÁRUHÁZ #
+trial.tabbed_upsell.store.description=A kreatív módot, eredményeket és egyéb lehetőségeket nyújtó teljes Minecraft-élmény még jobban kiterjeszthető az Áruház kínálatával, ahol könnyen, biztonságosan juthatsz hozzá a közösség által készített tartalmakhoz világaid kibővítésére! Szerezd meg a teljes játékot még ma! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=KREATIVITÁS #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Oldd fel a teljes Minecraft-élményt a kreatív mód kipróbálásához! Játssz és alkoss teljes eszköztárral a korlátlan szórakozásért! Repüld körbe a világot, alkosd meg álmaid otthonát mázas terrakottacserepekkel kirakva, robbants fel egy egész hegyet egy vagon dinamittal, és így tovább! Oldd fel még ma! #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=BŐVÍTMÉNYEK #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Szeretnéd, ha a farkasok úgy viselkednének, mint a nyulak? Adj egy viselkedéscsomagot a világodhoz, ezzel megváltoztatva annak működését. Szeretnéd, ha minden fa úgy nézne ki, mint a vattacukor? Oldd fel a teljes Minecraft-játékot a kreatív mód, eredmények és egyéb funkciók eléréséhez, és csavarj egyet a játékélményen a bővítményekkel! #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=MAGOK #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Oldd fel a teljes Minecraft-élményt a kreatív móddal, eredményekkel és egyéb funkciókkal! Továbbá szerezz hozzáférést a Magokhoz, ahol új biomokat fedezhetsz fel! Éld túl a jégvidéket, mássz meg égbe törő csúcsokat, szeld át a homoksivatagot. Kezdj bele egyedi világsablonokkal, vagy fedezz fel új, véletlenszerű világokat még ma! #
+
+utility.zipFile=Zip-fájl #
+verification.nolicense=Úgy tűnik, nincs licenced a Minecrafthoz. Bizonyosodj meg arról, hogy a Minecraftot az Áruházból töltötted le és telepítetted. #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Automatikus mentés #
+autosave.info.general=Ha ezt az ikont látod, az azt jelenti, hogy folyamatban van a játék mentése. Ne kapcsold ki az eszközt, ha ez az ikon jelenik meg a képernyőn. #
+autosave.info.nx=Ha ezt az ikont látod, az azt jelenti, hogy folyamatban van a játék mentése. Ne kapcsold ki a Nintendo Switch konzolt, ha ez az ikont jelenik meg a képernyőn. #
+autosave.info.xbox=Ha ezt az ikont látod, az azt jelenti, hogy folyamatban van a játék mentése. Ne kapcsold ki az Xbox konzolt, ha ez az ikon jelenik meg a képernyőn. #
+autosave.info.desktop=Ha ezt az ikont látod, az azt jelenti, hogy folyamatban van a játék mentése. Ne kapcsold ki a számítógépet, ha ez az ikon jelenik meg a képernyőn. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=A barátaiddal való játékhoz, játékpontok gyűjtéséhez és mérföldkövek eléréséhez jelentkezz be az Xbox Live-fiókodba. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Köszönjük, hogy a Realms szolgáltatást teszteled! Még nem minden funkció végleges, és hibákkal is találkozhatsz. Küldd el nekünk a visszajelzésedet, örömmel vesszük! #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=A teszteléshez mindenkinek be kell jelentkeznie az Xbox Live -ra, hogy meghívót kapjanak, és felvegyék őket a Realms szolgáltatásba. #
+xbox.connection.error=Nincs kapcsolat az Xbox Live-val. #
+xbox.signin=Bejelentkezés #
+xbox.signin.enterCode=És add meg ezt a kódot: #
+xbox.signin.letsPlay=Indulhat a játék! #
+xbox.signin.message=Jelentkezz be az ingyenes Xbox Live-fiókoddal, hogy teljes egészében élvezhesd a Minecraft világát. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Bejelentkezés másik Microsoft-fiókkal #
+xbox.signin.website=A webhely megtekintése másik eszközön: #
+xbox.signin.welcome=Üdvözlünk! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Üdvözöl az Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=A barátaid és az ő barátaik láthatják a játékklipjeidet, a legutóbbi alkalmazásaidat és játékaidat, illetve azt, hogy fenn vagy-e a hálózaton. Ezeket a beállításokat az Xbox.com-on módosíthatod. #
+xbox.signinFirst=Először jelentkezz be #
+xbox.signinFree=Jelent- kezz be ingyen #
+xbox.signout=Kijelentkezés #
+xbox.signinquestion=Bejelentkezel? #
+xbox.notnow=Most nem #
+xbox.signingin=Bejelentkezés az Xbox Live-ra #
+xbox.signingin.offline=Bejelentkezés #
+xbox.firstsignin.line1=Az Xbox Live mostantól támogatja a Minecraftot! A játékosközösség életében telefonról, számítógépről és Xboxról is részt vehetsz. És ami a legjobb: #
+xbox.firstsignin.line2=INGYEN van! #
+xbox.firstsignin.line3=Még nem rendelkezel becenévvel? Hozz létre egyet a mérföldkövek eléréséhez, a barátaiddal való online játékhoz és a Realmshoz való csatlakozáshoz! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Még nem rendelkezel becenévvel? Hozz létre egyet eredmények eléréséhez, a barátaiddal való online játékhoz és Realmekhez csatlakozáshoz! #
+xbox.failedsignin.line1=Megpróbáltál bejelentkezni az Xbox Live-fiókodba, de hiba történt. #
+xbox.failedsignin.line2=Ha bejelentkezés nélkül játszol, nem láthatod a barátaid listáját, nem érhetsz el mérföldköveket, nem csatlakozhatsz a Realmshoz, és nem játszhatsz online az Xbox Live-on. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Hiba történt #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Nem sikerült bejelentkezni a(z) %s nyílt világba. Kérjük, válts nyílt világot, és indítsd újra a Minecraftot, vagy jelentkezz be egy másik fiókkal. A nyílt világ ez lesz: %s az újrainduláskor. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Váltás a fejlesztői nyílt világra #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Váltás a végleges nyílt világra #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Fiókbejelentkezési adatok törlése #
+xbox.achievementssignin.line1=A mérföldkövek és a játékos pontszám méri előrehaladásodat a Minecraftban. #
+xbox.achievementssignin.line2=Használatukhoz jelentkezz be az Xbox Live-ra! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Vedd fel a barátaidat, így látni fogod, amikor csatlakoznak, és játssz online többjátékos módban IP-címekkel és portokkal való bajlódás nélkül. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Barátok felvételéhez jelentkezz be az Xbox Live-ra! #
+xbox.invitesignin.line1=Hívd meg a barátaidat online többjátékos játékba IP-címekkel és portokkal való bajlódás nélkül. #
+xbox.invitesignin.line2=Barátok meghívásához jelentkezz be az Xbox Live-ra! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Csodás minijátékok és új játékosok várnak rád! De először „%s” meg szeretné tudni, hol tartózkodsz. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=A csatlakozáshoz be kell jelentkezned az Xbox Live szolgáltatásba! #
+xbox.signInLong=Jelentkezz be az Xbox Live-ra ingyen! #
+xbox.signOutLong=Kijelentkezés az Xbox Live-ról #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Csodás minijátékok és új játékosok várnak rád! De először „%s” meg szeretné tudni, hol tartózkodsz. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=A csatlakozáshoz be kell jelentkezned az Xbox Live szolgáltatásba! #
+xbox.externalServer.title=Kiszolgálón játszott játék #
+xbox.externalServer.line1=A kiszolgálók a Minecrafttal való játék legkreatívabb módjait kínálják! Csak arra van szükségünk, hogy bejelentkezz, mivel így tudunk megbizonyosodni arról, hogy engedélyt adtál az új emberekkel való online játékra. #
+
+xbox.genericsignin.line1=A Minecraft-fiókoddal online játszhatsz az ismerőseiddel többjátékos módban számítógépen és mobileszközökön. És ami a legjobb: #
+xbox.genericsignin.line2=INGYEN van! #
+xbox.genericsignin.line3=Bárhol használhatod a Minecrafthoz. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=A barátokkal való játékhoz jelentkezz be az Xbox Live-fiókoddal. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Ennek a fióknak nincs engedélye az Xbox Live többjátékos módjához csatlakozni. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=A csatlakozáshoz egy barátodnak kell ebben a játékban játszania. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Becenév megadása #
+xbox.friendfinder.findFriends=Barátok keresése becenév alapján #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Keresés #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Nem található a becenév #
+
+xbox.profile.addFriend=Barát hozzáadása #
+xbox.profile.addFriend.success=Siker! %s hozzáadásra került barátlistádhoz. #
+xbox.profile.block=Letiltás #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Jelenleg ezzel játszik: %s #
+xbox.profile.favorite=Kedvenc #
+xbox.profile.favoriteHelperText=A kedvenc barátaid elsőként szerepelnek a barátaid listáján. Látni fogod, ha fent vannak a hálózaton, vagy közvetíteni kezdenek. #
+xbox.profile.friend=Barátnak jelölés #
+xbox.profile.friendHelperText=Kövesd őt: %s. Miután egymás barátai lesztek, meghívhatod a játékodba. #
+xbox.profile.mute=Némítás #
+xbox.profile.realName=Kezelheted a valódi neved Xbox alkalmazásban való megosztására vonatkozó adatvédelmi beállításokat. #
+xbox.profile.removeFriend=Eltávolítás a barátok közül #
+xbox.profile.report=Bejelentés #
+
+xbox.report.gamertag=%s bejelentése #
+xbox.report.optionalText=Írd ide a szöveget (nem kötelező) #
+xbox.report.toast=Bejelentetted őt: %s #
+xbox.report.toastError=Nem tudtuk elküldeni a bejelentésed. Próbáld újra később. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Életrajz vagy hely #
+xbox.report.cheating=Csalás #
+xbox.report.nameOrGamertag=Játékos neve vagy beceneve #
+xbox.report.quittingEarly=Korai kilépés #
+xbox.report.unsportingBehavior=Sportszerűtlen magatartás #
+xbox.report.voiceCommunication=Szóbeli kommunikáció #
+xbox.report.whyReport=Miért jelented be őt: %s? #
+
+authserver.notavailable=Hiba történt. Nem tudjuk ellenőrizni, hogy az a kiszolgáló, amelyhez csatlakozni próbálsz, megbízható-e. Azt javasoljuk, hogy próbáld újra később. #
+authserver.authfailed=Hiba történt. A kiszolgáló nem felelt meg a hitelesítési ellenőrzésünkön. Lehet, hogy egy nem megbízható személy megbízható kiszolgálónak próbálja kiadni magát. #
+
+platform.model.unknown=ISMERETLEN #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Nem sikerült megnyitni a csomagot. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Hiányos csomag. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Érvénytelen ZIP-archívum. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=A csomagban nem található a jegyzékfájl. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Nem sikerült elemezni a csomag jegyzékfájlját ebben a halomban: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=A csomag jegyzékfájljából hiányzik a(z) „%s” elem. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=A csomag jegyzékfájljában hibás típusú „%s” elem található. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=A csomag jegyzékfájljában üres a(z) „%s” elem. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=A csomag jegyzékfájljában érvénytelen értékű „%s” elem található. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=A csomag jegyzékfájljának megadott „%s” eleme nem érvényes UUID. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=A csomag jegyzékfájljának megadott „%s” eleme nem felel meg a SemVer (semver.org) követelményeknek. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=A csomag jegyzékfájljából hiányzik a(z) „%s” elem, a rendszer az erőforráscsomagot fogja használni. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Hiányzik a(z) „%s” azonosítójú és „%s” verziójú függőség. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=„%s” megadott formátumú verziója nem támogatott. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=A megadott UUID „%s” elem már létezik a csomag jegyzékfájljában. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=A csomag jegyzékfájljában több egymásnak ellentmondó modul található. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=A(z) "%s" csomagfunkció nem támogatott. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=A csomag jegyzékfájljában érvénytelen értékű „%s” elem található, a rendszer az erőforráscsomagot fogja használni. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=A csomag jegyzékfájljából hiányzik a(z) „%s” elem, a rendszer ezt fogja használni: „%s”. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=A csomag jegyzékfájljában üres a(z) „%s” elem, a rendszer ezt fogja használni: „%s”. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=A csomag jegyzékfájljának megadott „%s” eleme nem érvényes UUID, a rendszer ezt fogja használni: „%s”. #
+packupgradewarning.malformed_version=A csomag jegyzékfájljának megadott „%s” eleme nem felel meg a SemVer (semver.org) követelményeknek, a rendszer ezt fogja használni: „%s”. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=A csomag jegyzékfájlja új verzióra frissült. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=A megadott UUID „%s” elem már létezik a csomagjegyzékfájlban, a rendszer ezt fogja használni: „%s”. #
+packupgradewarning.multiple_modules=A csomag jegyzékfájljában több egymásnak ellentmondó modul található, a rendszer ezt fogja használni: „%s”. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Szerző: %s #
+pack.authors.none=Ismeretlen #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Csomag hitelesítés #
+manifestvalidation.error=Hiba #
+manifestvalidation.info=Infó #
+manifestvalidation.noerror=Nem lépett fel hiba #
+manifestvalidation.warning=Figyelmeztetés #
+manifestvalidation.delete=Törlés #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Törlöd a csomagot? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Az erőforrás- vagy viselkedéscsomag végleges törlésére készülsz. Biztos vagy ebben? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Törlés #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Visszalépés #
+manifestvalidation.packid=Csomag azonosítója: %s #
+manifestvalidation.packversion=Csomag verziója: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Ismeretlen csomagtípus #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Ismeretlen csomagnév #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Ismeretlen csomagleírás #
+manifestvalidation.unkown.packid=Ismeretlen csomagazonosító #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Ismeretlen csomagverzió #
+manifestvalidation.noname=Hiányzó név #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: A gyermekvezérlők egyedi nevekkel kell rendelkezzenek: %sA jövőben ezt a rendszer hibának fogja értékelni, és nem tölti be ezt a fájlt. #
+uiPackError.parseError=%s: Nem sikerült elemezni az UI JSON fájlt ezzel a sorozattal: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: Nem sikerült megtalálni a vezérlőt: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): Nem sikerült megtalálni a(z) %s vezérlő a(z) %s művelet során #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Hiányzik az „array_name” vagy „control_name” mező. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): Hiányzik a(z) „%s” művelet feltétele. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): Hiányzik a(z) „%s” művelet értéke. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): Hiányzik a művelet. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): A(z) „%s” művelet érvénytelen. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: Érvénytelen tulajdonságtípus. Várt típus: %s, kapott típus: %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: Nem található a(z) %s kötelező tulajdonság #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: A tulajdonság értéke nem érvényes. A várt érték: %s #
+
+serverUI.errorTitle=Hiba történt az űrlap létrehozásakor. #
+serverUI.errorDescription=Érvénytelen űrlap-JSON érkezett. Hiba:%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Nem sikerült importálni ezt: „%s” #
+content.import.failed.subtitle=További információkért lásd a mentett naplót #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Ez a csomag már létezik #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Érvénytelen ZIP-archívum #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Ennek a világnak a tartalmait a Minecraft: Education Edition nem támogatja. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=A tartalom nem támogatott #
+content.import.succeeded=Sikeresen importáltad ezt: „%s” #
+content.import.succeeded_with_warnings=Sikeresen, de figyelmeztetésekkel importáltad ezt: „%s” #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=További információkért kattints ide #
+content.import.started=Importálás elindítva... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Ünnepi mix 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Vöröskő ház #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Kínai mitológia mixcsomag #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Görög mitológiai mix #
+worldTemplate.Skyrim.name=Skyrim-mix #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Az ügynökök kihívásai #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Oktatóvilág #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Gomba-sziget #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Gomba-sziget #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Kezdőváros #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Oktató, II. kötet. #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Fűblokkok #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Elküldted a világot #
+worldConversion.feedback.failed.title=Nem sikerült elüldeni a világot #
+worldConversion.feedback.done.msg=Köszönjük, hogy elküldted a világ másolatát, és ezzel segítesz megtalálni a hibákat! Keményen dolgozunk ezek kijavításán, de ezzel a világgal kapcsolatban külön visszajelzést nem fogunk küldeni. Íme az igazolás, hogy megkaptuk: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Hoppá, nem kaptuk meg a világot. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra elküldeni később. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Világ beküldése #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=A régi világod nem úgy nézett ki vagy működött, ahogy kellett volna? Küldd el nekünk, és segíts megtalálni a hibákat! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Kész #
+externalServerScreen.addServer=Kiszolgáló hozzáadása #
+addServer.enterIp=Kiszolgáló címe #
+addServer.enterName=Kiszolgáló neve #
+addServer.hideAddress=Cím elrejtése #
+addServer.resourcePack=Kiszolgáló erőforráscsomagjai #
+addServer.resourcePack.disabled=Kikapcsolva #
+addServer.resourcePack.enabled=Bekapcsolva #
+addServer.resourcePack.prompt=Rákérdezés #
+addServer.title=Kiszolgáló adatainak módosítása #
+addServer.alreadyAdded=Ezt a kiszolgálót már hozzáadtad #
+externalServerScreen.addServer=Kiszolgáló hozzáadása #
+externalServerScreen.header=Külső kiszolgáló hozzáadása #
+externalServerScreen.label=Kiszolgáló hozzáadása IP-cím/név alapján #
+externalServerScreen.serverAddress=IP-cím/név #
+externalServerScreen.serverAddressInput=Kiszolgáló IP-címe vagy neve #
+externalServerScreen.serverName=Név #
+externalServerScreen.serverNameInput=Kiszolgáló neve #
+externalServerScreen.serverPort=Portszám #
+externalServerScreen.serverPortInput=Kiszolgáló portszáma #
+survey.feedbackButton=Visszajelzés elküldése #
+survey.label=Jelöld be az összes választ, ami érvényes rád: #
+survey.line1=Túl sokáig tartott a betöltés #
+survey.line2=Elakadtam egy hibaüzenetnél #
+survey.line3=Túl sok kérdést kaptam #
+survey.line4=Nem tudtam, hogy ingyenes #
+survey.line5=Azt hittem, Xbox konzol szükséges hozzá #
+survey.line6=Nem érdekel #
+survey.title=Visszajelzés: Miért nem jelentkeztél be? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=A Shift billentyűt nyomva tartva közeli képet készíthetsz a kamerával. #
+tips.edu.2=A táblákkal ellentétben a palatáblák, a hirdetőtáblák és a nagy táblák akár többször is szerkeszthetők. #
+tips.edu.3=A Ctrl+B billentyűkombinációval kapcsolhatod be a szövegfelolvasó funkciót a játékon belüli csevegéshez. #
+tips.edu.4=A Minecraft-világodat exportálhatod is, hogy megoszthasd másokkal. #
+tips.edu.5=Ha azt szeretnéd, hogy a társaid csatlakozni tudjanak a világodhoz, szüneteltesd a játékot, és add meg nekik az IP-címed. #
+tips.edu.6=Ne feledd, hogy a perjeles parancsok használatához engedélyezni kell a csalásokat a világodban. #
+tips.edu.7=Elkészült a műved? Tedd lehetővé, hogy mások is bejárják a világod: a Kaland mód használatával gondoskodhatsz az alkotásaid biztonságáról is. #
+
+tips.game.skinpacks=Karaktered kinézetét megváltoztathatod az Áruházból letöltött felületcsomag segítségével. Válaszd ki a főmenü Áruház pontját, ha meg szeretnéd nézni a kínálatot. #
+tips.game.1=A vasgólemek érted fognak harcolni! #
+tips.game.2=Módosítsd a fényerő beállítását, ha világosabbá vagy sötétebbé szeretnéd tenni a játékot. #
+tips.game.3=Ha Békésre állítod a játék nehézségi fokát, automatikusan gyógyulni fogsz, és a szörnyek nem jönnek elő éjszaka! #
+tips.game.4=Etesd meg a farkasokat csonttal a megszelídítésükhöz. Ezután leültetheted vagy akár arra is ráveheted őket, hogy kövessenek. #
+tips.game.5=Ha tököt hordasz a fejeden, nem támadnak meg a Bevégzők. #
+tips.game.6=Ha éjszakára ágyba fekszel, az idő előrepörög hajnalig, de többszereplős játék esetén az összes játékosnak ágyban kell aludnia. #
+tips.game.7=Szerezz ételt malacokból, tehenekből, juhokból, nyulakból és csirkékből. Főzd meg és fogyaszd el, hogy visszanyerd az egészséged! #
+tips.game.8=Szerezz bőrt tehenekből, és készíts belőle páncélt vagy könyveket. #
+tips.game.9=Ha üres a vödröd, megtöltheted vízzel, lávával vagy tehén tejével! #
+tips.game.10=Kapa segítségével felkészítheted a földterületeket növényültetésre. #
+tips.game.11=A pókok nem támadnak meg napközben, hacsak te nem támadod meg őket. #
+tips.game.12=Az állatok megetetésével megakadályozod az eltűnésüket. Az állatok megvédéséhez építs egy karámot. #
+tips.game.13=A főzött ételek jobban csökkentik az éhséget, mint a nyers ételek. #
+tips.game.14=Barkácsolj fáklyákat a sötét területek bevilágításához. A sötétben szörnyek leselkednek! #
+tips.game.15=Csillével és sínnel gyorsabban eljuthatsz oda, ahová akarsz! #
+tips.game.16=Ültess csemetéket, hogy fák nőhessenek belőlük. #
+tips.game.17=A malacemberek nem támadnak meg, hacsak te nem támadod meg őket. #
+tips.game.18=Módosíthatod a játék teremtődési pontját, és ágyba feküdve előrepörgetheted az időt hajnalig. #
+tips.game.19=Üsd vissza a tűzgolyókat a Szellemre! #
+tips.game.20=Ha építesz egy portált, átléphetsz egy másik dimenzióba: az Alvilágba. #
+tips.game.22=Használd mindig a legmegfelelőbb szerszámot. A földet sokkal gyorsabban áshatod ásóval, mint csákánnyal! #
+tips.game.23=Ha nem találsz szenet a fáklyákhoz, kemencében faszenet készíthetsz fákból. #
+tips.game.24=Egyenesen lefelé vagy felfelé ásni nem valami jó ötlet. #
+tips.game.25=A csontvázak csontjából nyerhető csontliszt műtrágyaként használható, és azonnal megnöveszthetők vele a növények! #
+tips.game.26=A creeperek felrobbannak, ha túl közel kerülnek hozzád! #
+tips.game.27=Obszidián akkor jön létre, ha víz kerül egy láva forrásblokkra. #
+tips.game.28=Ha a víz vagy a láva forrásblokkját eltávolítod, azzal teljesen megszünteted a folyást. #
+tips.game.29=A zúzottkő ellenáll a Szellemek tűzgolyóinak, így kiválóan alkalmas a portálok védelmezésére. #
+tips.game.30=A fényforrásként használható blokkok megolvasztják a havat és a jeget. Ilyen blokk például a fáklya, az izzókő vagy a töklámpás. #
+tips.game.31=Óvatosan építs gyapjúból készült szerkezeteket nyílt területekre, mert a viharok során keletkező villámok lángra lobbanthatják a gyapjút. #
+tips.game.32=Egyetlen vödör lávából 100 blokk olvasztható kemencében. #
+tips.game.33=A hangblokkok alatt elhelyezkedő anyagtól függ, hogy a blokk milyen hangszer hangját játssza le. #
+tips.game.34=A zombik és a csontvázak túlélhetik a nappali fényt, ha vízben vannak, vagy sisakot hordanak. #
+tips.game.35=Ha megtámadsz egy farkast, a közvetlen közeledben lévő összes farkas ellenségessé válik feléd. Ez a tulajdonság igaz a zombi-malacemberekre is. #
+tips.game.36=A farkasok és a vasgólemek nem támadják meg a creepereket. #
+tips.game.37=A csirkék 5-10 percenként tojnak egy tojást. #
+tips.game.38=Az obszidián csak gyémántcsákánnyal bányászható. #
+tips.game.39=A creeperek a puskapor legkönnyebben elérhető erőforrásai. #
+tips.game.41=Ha két ládát egymás mellé raksz, egy nagy láda jön létre belőlük. #
+tips.game.42=A szelíd farkasok a farkuk tartásával jelzik az egészségi állapotukat. Etess velük húst a gyógyításukhoz. #
+tips.game.43=A számos különböző anyagból különféle festékek készíthetők. Főzz meg egy kaktuszt kemencében, ha zöld festékre van szükséged! #
+tips.game.44=Mobileszközön letöltheted a Music by Minecraft csomagot – a Minecraft Áruház Zene kategóriáján belül találod. #
+tips.game.45=Bizonyos állatok követni fognak, ha búza van a kezedben. #
+tips.trivia.1=Zene: C418! #
+tips.trivia.2=Előbb-utóbb kijön egy frissítés ehhez a játékhoz! #
+tips.trivia.3=A Mojang több díjat kapott, mint ahányan ott dolgoznak! #
+tips.trivia.4=Van néhány minecraftozó híresség! #
+tips.trivia.5=Ne nézz bele közvetlenül a bugokba! #
+tips.trivia.6=A creepereket egy kódolási hiba szülte. #
+tips.trivia.7=Ez most csirke vagy kacsa? #
+tips.trivia.8=Ott voltál a MINECON-on? #
+tips.trivia.9=A Mojangnál még senki sem látta Junkboy arcát. #
+tips.trivia.10=Tudtad, hogy létezik egy Minecraft Wiki? #
+tips.trivia.11=A MINECON 2011 a Las Vegas-i Nevadában volt, az USA-ban! #
+tips.trivia.12=A MINECON 2012 a franciaországi Párizsban volt! #
+tips.trivia.13=A MINECON 2013 floridai Orlandóban volt, az USA-ban! #
+tips.trivia.14=Senki sem emlékszik, hogy MINECON 2014-et hol tartották. #
+tips.trivia.15=A MINECON 2015 az egyesült királysági Londonban volt! #
+tips.trivia.16=A MINECON 2016 kaliforniai Anaheimben volt, az USA-ban! #
+tips.trivia.17=Mindig azt feltételezd, hogy a híresztelések hamisak, ne azt, hogy igazak! #
+tips.trivia.18=A Minecraft első verziója mindössze 6 nap alatt készült el! #
+tips.trivia.19=A Bevégzők nyelve valójában az angol visszafelé. #
+tips.trivia.20=A Minecraft eredeti neve Cave Game volt. #
+tips.trivia.21=Ha a malacokat villámcsapás éri, Zombi-malacemberré változnak! #
+tips.trivia.22=A Bevégzők utálnak fürdeni! #
+tips.trivia.23=A vasgólemek néha virágot adnak a falusi gyerekeknek! #
+tips.trivia.24=A póklovas egy pókot meglovagló csontváz, amivel ritkán találkozhatsz a játékban! #
+tips.trivia.25=Egyetlen blokknyi utazás az Alvilágban nyolc blokknyi felvilági utazásnak felel meg. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Csatlakozás a(z) %s. játékosként #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Felosztott kép nem haszn. #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Most nem csatlakozhat másik játékos. #
+
+usermanagement.changeUser=Felhasználóváltás #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Előkészítés #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/id_ID.lang b/resource_packs/vanilla/texts/id_ID.lang
new file mode 100644
index 0000000..7ddf13b
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/id_ID.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Teks untuk Ucapan dinonaktifkan #
+accessibility.enableTTS=Teks untuk Ucapan diaktifkan #
+
+achievement.alternativeFuel=Bahan Bakar Alternatif #
+achievement.alternativeFuel.desc=Nyalakan tungku menggunakan blok rumput laut #
+achievement.acquireIron=Dapatkan Perkakas #
+achievement.acquireIron.desc=Lebur besi batangan #
+achievement.bakeCake=Kebohongan #
+achievement.bakeCake.desc=Gandum, gula, susu, dan telur! #
+achievement.blaze_rod=Ke dalam Api #
+achievement.blaze_rod.desc=Padamkan Kobaran Api batangnya #
+achievement.bookcase=Pustakawan #
+achievement.bookcase.desc=Buat beberapa rak untuk meningkatkan meja sihir kamu #
+achievement.breedCow=Repopulasi #
+achievement.breedCow.desc=Kembang biakkan dua sapi dengan gandum #
+achievement.buildBetterPickaxe=Mendapatkan Peningkatan #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Buat beliung yang lebih baik #
+achievement.buildFurnace=Topik Hangat #
+achievement.buildFurnace.desc=Buat tungku dari delapan blok batu #
+achievement.buildHoe=Waktunya Bertani! #
+achievement.buildHoe.desc=Gunakan papan dan tongkat untuk membuat cangkul #
+achievement.buildPickaxe=Waktunya Menambang! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Gunakan papan dan tongkat untuk membuat beliung #
+achievement.buildSword=Waktunya Menempa! #
+achievement.buildSword.desc=Gunakan papan dan tongkat untuk membuat pedang #
+achievement.buildWorkBench=Pembuatan meja #
+achievement.buildWorkBench.desc=Buat meja kerja dengan empat blok papan #
+achievement.cookFish=Ikan Lezat #
+achievement.cookFish.desc=Tangkap dan masak ikan! #
+achievement.diamonds=BERLIAN! #
+achievement.diamonds.desc=Dapatkan berlian dengan alat besimu #
+achievement.diamondsToYou=Berlian untukmu! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Lempar berlian kepada pemain lain. #
+achievement.enchantments=Ahli Sihir #
+achievement.enchantments.desc=Gunakan buku, obsidian, dan berlian untuk membuat meja sihir #
+achievement.exploreAllBiomes=Waktu Petualangan #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Temukan semua bioma #
+achievement.flyPig=Saat Babi Terbang #
+achievement.flyPig.desc=Terbangkan babi dari tebing #
+achievement.fullBeacon=Pembuat suar #
+achievement.fullBeacon.desc=Buat suar lengkap #
+achievement.get=Dapatkan prestasi! #
+achievement.ghast=Kembalikan ke Pengirim #
+achievement.ghast.desc=Hancurkan Ghast dengan bola api #
+achievement.killCow=Pembalik Sapi #
+achievement.killCow.desc=Ambil kulit #
+achievement.killEnemy=Pemburu Monster #
+achievement.killEnemy.desc=Serang dan hancurkan monster #
+achievement.killWither=Awal. #
+achievement.killWither.desc=Bunuh Wither #
+achievement.makeBread=Panggang Roti #
+achievement.makeBread.desc=Ubah gandum menjadi roti #
+achievement.mineWood=Mendapatkan Kayu #
+achievement.mineWood.desc=Serang pohon sampai blok kayu muncul #
+achievement.notification.description=Prestasi dibuka #
+achievement.onARail=Di Atas Rel #
+achievement.onARail.desc=Naik kereta tambang setidaknya 1 km dari tempat kamu mulai #
+achievement.openInventory=Mengambil Persediaan #
+achievement.openInventory.desc=Tekan '%1$s' untuk membuka persediaan kamu. #
+achievement.overkill=Pembasmian #
+achievement.overkill.desc=Berikan kerusakan sebanyak sembilan hati dalam satu pukulan #
+achievement.overpowered=Dikuasai #
+achievement.overpowered.desc=Buat apel Takik #
+achievement.portal=Kita Harus Turun Lebih Dalam #
+achievement.portal.desc=Buat portal ke Nether #
+achievement.potion=Pabrik Peramuan Lokal #
+achievement.potion.desc=Buat Ramuan #
+achievement.requires=Memerlukan '%1$s' #
+achievement.snipeSkeleton=Duel Sniper #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Bunuh tengkorak dengan panah dari 50 meter lebih #
+achievement.spawnWither=Awal? #
+achievement.spawnWither.desc=Munculkan Wither #
+achievement.taken=Diambil! #
+achievement.theEnd=Akhir? #
+achievement.theEnd.desc=Temukan End #
+achievement.theEnd2=End. #
+achievement.theEnd2.desc=Kalahkan Naga Ender #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Prestasi: #
+achievementScreen.gamerscore:=Gamerscore: #
+achievementScreen.hour=%d jam #
+achievementScreen.hours=%d jam #
+achievementScreen.timeplayed:=Waktu bermain: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Mengambil Prestasi... #
+
+action.hint.exit.boat=Ketuk lompat untuk keluar dari perahu #
+action.hint.exit.minecart=Ketuk lompat untuk keluar dari kereta tambang #
+action.hint.exit.pig=Ketuk menyelinap untuk turun #
+action.hint.exit.horse=Ketuk menyelinap untuk turun #
+action.hint.exit.donkey=Ketuk menyelinap untuk turun #
+action.hint.exit.mule=Ketuk menyelinap untuk turun #
+action.hint.exit.llama=Ketuk menyelinap untuk turun #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Ketuk menyelinap untuk turun #
+action.interact.creeper=Nyalakan #
+action.interact.edit=Edit #
+action.interact.exit.boat=Tinggalkan perahu #
+action.interact.feed=Pakan #
+action.interact.fishing=Ikan #
+action.interact.milk=Susu #
+action.interact.mooshear=Gunting #
+action.interact.moostew=Semur Susu #
+action.interact.ride.boat=Papan #
+action.interact.ride.minecart=Naik #
+action.interact.ride.horse=Naik #
+action.interact.shear=Gunting #
+action.interact.sit=Duduk #
+action.interact.stand=Berdiri #
+action.interact.talk=Bicara #
+action.interact.tame=Jinakkan #
+action.interact.dye=Pewarna #
+action.interact.cure=Sembuhkan #
+action.interact.opencontainer=Buka #
+action.interact.createMap=Buat Peta #
+action.interact.takepicture=Ambil gambar #
+action.interact.saddle=Pelana #
+action.interact.mount=Tunggangi #
+action.interact.boost=Pacu #
+action.interact.write=Tulis #
+action.interact.leash=Ikat #
+action.interact.unleash=Lepaskan #
+action.interact.name=Nama #
+action.interact.attachchest=Pasang Peti #
+action.interact.trade=Tukar #
+action.interact.armorstand.pose=Pose #
+action.interact.armorstand.equip=Lengkapi #
+action.interact.read=Baca #
+
+advMode.allEntities=@e = semua entitas #
+advMode.allPlayers=@a = semua pemain #
+advMode.command=Input Perintah #
+advMode.nearestPlayer=@p = pemain terdekat #
+advMode.notAllowed=Harus merupakan pemain yang di-op dalam mode kreatif #
+advMode.notEnabled=Blok perintah tidak diaktifkan di server ini #
+advMode.previousOutput=Output Sebelumnya #
+advMode.randomPlayer=@r = pemain acak #
+advMode.self=@s = mandiri #
+advMode.setCommand=Atur Perintah Konsol untuk Blok #
+advMode.setCommand.success=Set perintah: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Jangan Kehilangan Duniamu! #
+apple.iCloudDisabled.message=Duniamu belum disimpan dengan benar. Duniamu mungkin tidak ada saat kamu bermain Minecraft lagi nanti. Buka pengaturan Apple TV dan aktifkan iCloud untuk memastikan semua duniamu disimpan. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Aktifkan iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=Kamu tidak memiliki kapasitas iCloud yang cukup untuk menyimpan duniamu dengan benar. Duniamu mungkin tidak ada saat kamu bermain Minecraft lagi nanti. Kosongkan kapasitas pada akun iCloud kamu untuk memastikan semua duniamu disimpan. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Kelola iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Kamu memerlukan sambungan internet untuk menyimpan duniamu dengan benar. Duniamu mungkin tidak ada saat kamu bermain Minecraft lagi nanti. Sambungkan ulang ke internet untuk memastikan semua duniamu disimpan. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Masuk #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Kamu harus masuk ke iCloud untuk bermain Minecraft. Buka pengaturan Apple TV dan aktifkan iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Akun iCloud baru sudah masuk. Minecraft perlu dimulai ulang agar bisa dimainkan. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Kerusakan Serangan #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Jarak Mengikuti Mob #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Ketahanan Pukul Mundur #
+attribute.name.generic.maxHealth=Kesehatan Maks #
+attribute.name.generic.attackDamage=Kerusakan Serangan #
+attribute.name.minecraft:movement=Kecepatan #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Tenaga Lompatan Kuda #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Bala Bantuan Zombie #
+
+attribution.goBack=Kembali #
+attribution.viewAttribution=Untuk melihat atribusi, kunjungi https://minecraft.net/attribution di browser web. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Masuk dengan akun Sekolah kamu untuk bermain Minecraft: Education Edition. #
+authentication.loggingin=Masuk... #
+authentication.unauthenticated=Akun ini tidak memenuhi syarat untuk menggunakan Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Untuk informasi lebih lanjut: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Masuk dengan akun lain #
+authentication.welcome=Selamat datang, %s! #
+authentication.exitingGame=Sampai jumpa, segera kembali. #
+authentication.trialMessageTitle=Uji Coba Gratis Minecraft: Education Edition #
+authentication.trialWelcome=Selamat datang! Kamu memiliki %d uji coba Minecraft: Education Edition sebelum sekolahmu harus membeli lisensi. Setiap kali kamu membuka Minecraft: Education Edition, kamu akan menghabiskan satu uji coba. Selamat bermain! #
+authentication.trialWarning=Kamu memiliki %d uji coba Minecraft: Education Edition yang tersisa setelah sesi ini. Setelah uji coba ini dimainkan, sekolahmu harus membeli lisensi. Terima kasih! #
+authentication.trialEnded=Uji coba Minecraft: Education Edition kamu sudah selesai. Sekolahmu perlu membeli lisensi agar kamu bisa terus menggunakan Minecraft: Education Edition. Terima kasih! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Minta Pendidikmu membelikan lisensi untukmu di: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Klik di sini untuk membeli lisensi #
+authentication.adalException=Kami tidak dapat tersambung ke layanan yang kamu perlukan sekarang. Periksa koneksi jaringanmu atau coba lagi nanti. #
+authentication.buyMinecraft=Buka App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition hanya tersedia untuk sekolah. Diperlukan akun Office 365 Education untuk bermain. #
+authentication.minecraftInstead=Bukan pengguna Education, namun tetap ingin bermain Minecraft? #
+authentication.signInButton=Masuk dengan akun sekolahmu #
+
+
+eula.intro=Setujui Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir untuk menggunakan Minecraft: Education Edition. #
+eula.location=EULA terdapat di: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Klik Terima untuk menyetujui syarat perjanjian ini. #
+eula.acceptButton=Terima #
+
+book.byAuthor=oleh #
+book.defaultAuthor=Penulis Tak Dikenal #
+book.editTitle=Masukkan Judul Buku: #
+book.export=Ekspor #
+book.finalizeButton=Tanda Tangani dan Tutup #
+book.finalizeWarning=Perhatikan! Setelah ditandatangani, buku tidak akan dapat diedit lagi. #
+book.generation.0=Asli #
+book.generation.1=Salinan dari asli #
+book.generation.2=Salinan dari salinan #
+book.generation.3=Compang-camping #
+book.pageIndicator=Halaman %1$s dari %2$s #
+book.signButton=Tanda Tangan #
+book.titleHere=[Masukkan judul di sini] #
+
+build.tooHigh=Batas tinggi untuk bangunan adalah %s blok #
+
+chalkboardScreen.header=Edit Teks #
+chalkboardScreen.locked=Terkunci #
+chalkboardScreen.unlocked=Dibuka #
+
+chat.cannotSend=Tidak bisa mengirim pesan obrolan #
+chat.copy=Salin ke Clipboard #
+chat.link.confirm=Kamu yakin ingin membuka situs web berikut? #
+chat.link.confirmTrusted=Kamu ingin membuka tautan ini atau menyalinnya ke clipboard? #
+chat.link.open=Buka di browser #
+chat.link.warning=Jangan pernah buka tautan dari orang yang tidak kamu percayai! #
+chat.mute=Bisukan #
+chat.realmsFilterDisabled=Filter obrolan Realm ini dinonaktifkan. #
+chat.settings=Pengaturan Obrolan #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Obrolan #
+chat.title.cheats=Obrolan dan Perintah #
+chat.type.achievement=%s baru saja memperoleh prestasi %s #
+chat.type.achievement.taken=%s telah kehilangan prestasi %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s tidur di tempat tidur. Untuk langsung ke fajar, semua pemain harus tidur di tempat tidur pada saat bersamaan. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Nama kamu sementara diubah menjadi '%s' di server ini #
+
+chestScreen.header.large=Peti Besar #
+chestScreen.header.player=Persediaan #
+chestScreen.header.small=Peti #
+
+craftingScreen.tab.search=Semua #
+craftingScreen.tab.search.filter=Item Dapat Dibuat #
+craftingScreen.tab.construction=Konstruksi #
+craftingScreen.tab.nature=Alam #
+craftingScreen.tab.equipment=Peralatan #
+craftingScreen.tab.items=Item #
+craftingScreen.tab.survival=Persediaan #
+craftingScreen.tab.armor=Baju Zirah #
+
+
+credits.skip=Lewati #
+
+cauldronScreen.header=Kawah #
+
+commandBlockScreen.blockType=Jenis Blok: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impuls #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Rantai #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Ulangi #
+commandBlockScreen.condition=Kondisi: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Kondisional #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Tidak Kondisional #
+commandBlockScreen.redstone=Batu Merah: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Memerlukan Batu Merah #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Selalu Aktif #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Catatan Apung #
+commandBlockScreen.title=Blok Perintah #
+
+seargeSays.searge=Searge berkata: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement mengambil achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Minta bantuan di Twitter #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Papan skor dihapus, perintah diblokir #
+seargeSays.searge6=Hubungi dukungan untuk bantuan #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger peringatan #
+seargeSays.searge9=Ya ampun, banyak sekali statistiknya #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Sudahkah kamu mencoba mematikan dan menghidupkannya lagi? #
+seargeSays.searge12=Maaf, tidak ada bantuan hari ini #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Blok Perintah #
+
+commands.ability.description=Menetapkan kemampuan pemain. #
+commands.ability.noability=Tidak ada kemampuan bernama '%1$s' yang tersedia #
+commands.ability.granted=Kemampuan '%1$s' telah diberikan kepadamu #
+commands.ability.revoked=Kemampuan '%1$s' telah dicabut darimu #
+commands.ability.success=Kemampuan telah diperbarui #
+commands.achievement.alreadyHave=Pemain %1$s telah memiliki prestasi %2$s #
+commands.achievement.description=Memberikan atau menghapus prestasi dari pemain. #
+commands.achievement.dontHave=Pemain %1$s tidak memiliki prestasi %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=Berhasil memberikan semua prestasi ke %1$s #
+commands.achievement.give.success.one=Berhasil memberi %1$s status %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=Pemain %1$s tidak memiliki status %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=Berhasil mengambil semua prestasi dari %1$s #
+commands.achievement.take.success.one=Berhasil mengambil status %1$s dari %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Prestasi atau statistik yang tidak diketahui '%1$s' #
+commands.agent.attack.success=Agen berhasil menyerang #
+commands.agent.attack.failed=Agen gagal menyerang #
+commands.agent.collect.success=Agen berhasil mengumpulkan #
+commands.agent.collect.failed=Agen gagal mengumpulkan #
+commands.agent.createagent.success=Agen Dibuat #
+commands.agent.createagent.failed=Tidak bisa membuat Agen #
+commands.agent.destroy.success=Agen menghancurkan blok #
+commands.agent.destroy.failed=Agen gagal menghancurkan #
+commands.agent.detect.success=Agen berhasil mendeteksi #
+commands.agent.detect.failed=Agen gagal mendeteksi #
+commands.agent.detectredstone.success=Agen berhasil detectredstone #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agen gagal detectredstone #
+commands.agent.drop.success=Agen berhasil menjatuhkan #
+commands.agent.drop.failed=Agen gagal menjatuhkan #
+commands.agent.dropall.success=Agen berhasil dropall #
+commands.agent.dropall.failed=Agen gagal dropall #
+commands.agent.getitemcount.success=Agen berhasil getitemcount #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agen gagal getitemcount #
+commands.agent.getitemspace.success=Agen berhasil getitemspace #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agen gagal getitemspace #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agen berhasil getitemdetail #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agen gagal getitemdetail #
+commands.agent.getposition.success=Agen getposition berhasil #
+commands.agent.getposition.failed=Agen getposition gagal #
+commands.agent.inspect.success=Agen berhasil memeriksa #
+commands.agent.inspect.failed=Agen gagal memeriksa #
+commands.agent.inspectdata.success=Agen berhasil memeriksa data #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agen gagal memeriksa data #
+commands.agent.move.success=Agen berhasil bergerak #
+commands.agent.move.failed=Tidak bisa menggerakkan Agen #
+commands.agent.outofrange=Tidak bisa mengeluarkan perintah, Agen di luar jangkauan #
+commands.agent.place.success=Agen berhasil menempatkan #
+commands.agent.place.failed=Agen gagal menempatkan #
+commands.agent.setitem.success=Agen set item berhasil #
+commands.agent.setitem.failed=Agen gagal menetapkan item #
+commands.agent.turn.success=Agen berhasil berputar #
+commands.agent.turn.failed=Tidak bisa memutar Agen #
+commands.agent.till.success=Agen berhasil mengolah #
+commands.agent.till.failed=Agen gagal mengolah #
+commands.agent.tpagent.description=Teleportasi Agenmu. #
+commands.agent.tpagent.success=Agen diteleportasi #
+commands.agent.tpagent.failed=Agen gagal diteleportasi #
+commands.agent.transfer.success=Transfer agen berhasil #
+commands.agent.transfer.failed=Agen gagal ditransfer #
+commands.always.day=Siklus Siang-Malam %1$s #
+commands.always.day.locked=Siklus Siang-Malam dikunci #
+commands.always.day.unlocked=Siklus Siang-Malam dibuka #
+commands.ban.description=Menambahkan pemain ke daftar blokir. #
+commands.autocomplete.a=semua pemain #
+commands.autocomplete.e=semua entitas #
+commands.autocomplete.p=pemain terdekat #
+commands.autocomplete.r=pemain acak #
+commands.autocomplete.s=diri sendiri #
+commands.ban.failed=Tidak bisa melarang pemain %1$s #
+commands.ban.success=Pemain yang dilarang %1$s #
+commands.banip.description=Menambahkan alamat IP ke daftar blokir. #
+commands.banip.invalid=Kamu memasukkan alamat IP yang tidak valid atau pemain yang tidak online #
+commands.banip.success=Alamat IP %1$s dilarang #
+commands.banip.success.players=Alamat IP %1$s yang dilarang milik %2$s #
+commands.banlist.ips=Ada %1$d total alamat IP yang dilarang: #
+commands.banlist.players=Ada %1$d total pemain yang dilarang: #
+commands.blockdata.description=Memodifikasi tag data blok. #
+commands.blockdata.placeFailed=Kamu tidak bisa menempatkan blok di sini #
+commands.blockdata.destroyFailed=Kamu tidak bisa menggali di sini #
+commands.blockdata.failed=Tag data tidak berubah: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Blok target bukan blok pemegang data #
+commands.blockdata.outOfWorld=Tidak bisa mengubah blok di luar dunia #
+commands.blockdata.success=Data blok diperbarui menjadi: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Penguraian tag data gagal: %1$s #
+commands.change-setting.description=Mengubah pengaturan pada server khusus yang berjalan. #
+commands.change-setting.success=%1$s telah diubah #
+commands.chunkinfo.compiled=Gugus dikompilasi. #
+commands.chunkinfo.data=64 puncak pertama adalah: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Gugus kosong. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Gugus memiliki lapisan: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Gugus tidak memiliki lapisan yang bisa dirender. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Gugus memiliki lapisan kosong: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Lokasi gugus: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Tidak ada gugus yang ditemukan pada posisi gugus %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Gugus tidak dikompilasi. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Gugus tidak kosong. #
+commands.chunkinfo.vertices=Buffer lapisan %1$s berisi %2$d puncak #
+commands.classroommode.description=Coba meluncurkan dan menyambungkan ke Mode Kelas. #
+commands.classroommode.success=Mencoba meluncurkan Mode Kelas... #
+commands.clear.description=Menghapus item dari persediaan pemain. #
+commands.clear.failure=Tidak bisa mengosongkan persediaan %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Tidak bisa mengosongkan persediaan %1$s, tidak ada item untuk dihapus #
+commands.clear.success=Mengosongkan persediaan %1$s, menghapus %2$d item #
+commands.clear.tagError=Penguraian tag data gagal: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s memiliki %2$d item yang cocok dengan kriteria #
+commands.clearfixedinv.description=Menghapus semua Slot Persediaan Tetap. #
+commands.clearfixedinv.success=Mengosongkan Persediaan Tetap #
+commands.clone.description=Mengkloning blok dari satu wilayah ke wilayah lain. #
+commands.clone.failed=Tidak ada blok yang dikloning #
+commands.clone.filtered.error=Penggunaan yang difilter mengharuskan blok filter ditentukan #
+commands.clone.noOverlap=Sumber dan tujuan tidak bisa ditumpang tindih #
+commands.clone.outOfWorld=Tidak bisa mengakses blok di luar dunia #
+commands.clone.success=%1$d blok dikloning #
+commands.clone.tooManyBlocks=Terlalu banyak blok di area tertentu (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Menutup jendela obrolan pemain lokal jika terbuka. #
+commands.closechat.success=Obrolan ditutup #
+commands.closechat.failure=Obrolan tidak terbuka #
+commands.closewebsocket.description=Menutup sambungan websocket jika ada. #
+commands.code.description=Coba meluncurkan dan menyambungkan ke Code Connection. #
+commands.code.success=Mencoba meluncurkan Koneksi Kode... #
+commands.compare.failed=Sumber dan tujuan tidak identik #
+commands.compare.outOfWorld=Tidak bisa mengakses blok di luar dunia #
+commands.compare.success=%1$d blok dibandingkan #
+commands.compare.tooManyBlocks=Terlalu banyak blok di area tertentu (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Mengunci dan membuka siklus siang-malam. #
+commands.debug.description=Memulai atau menghentikan sesi debug. #
+commands.debug.notStarted=Tidak bisa menghentikan pembuatan profil yang belum dimulai! #
+commands.debug.start=Memulai pembuatan profil debug #
+commands.debug.stop=Menghentikan pembuatan profil debug setelah %.2f detik (%1$d tick) #
+commands.defaultgamemode.description=Mengatur mode permainan default. #
+commands.defaultgamemode.success=Mode permainan default dunia sekarang adalah %1$s #
+commands.deop.description=Mencabut status operator dari pemain. #
+commands.deop.failed=Tidak bisa di-de-op (tingkat izin terlalu tinggi): %s #
+commands.deop.success=Di-de-op: %s #
+commands.deop.message=Kamu telah di-de-op #
+commands.difficulty.description=Mengatur tingkat kesulitan. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Atur kesulitan permainan ke %1$s #
+commands.downfall.success=Mengalihkan ke hujan #
+commands.effect.description=Menambah atau menghapus efek status. #
+commands.effect.failure.notActive=Tidak bisa mengambil %1$s dari %2$s karena tidak memiliki efek #
+commands.effect.failure.notActive.all=Tidak bisa mengambil efek apa pun dari %1$s karena tidak punya #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s tidak bisa memiliki efek #
+commands.effect.notFound=Tidak ada efek mob tersebut dengan ID %s #
+commands.effect.success=Memberikan %1$s * %2$d ke %3$s selama %4$d detik #
+commands.effect.success.removed=Mengambil %1 $s dari %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Mengambil semua efek dari %1$s #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s tidak bisa digabungkan dengan %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s tidak mendukung level %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=Sihir yang dipilih tidak bisa ditambahkan ke item target: %1$s #
+commands.enchant.description=Menambahkan sihir ke item yang dipilih pemain. #
+commands.enchant.noItem=Target tidak memegang item: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Tidak ada sihir tersebut dengan ID %1$d #
+commands.enchant.success=Berhasil menyihir %1$s #
+commands.entitydata.description=Memodifikasi tag data entitas. #
+commands.entitydata.failed=Tag data tidak berubah: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s adalah pemain dan tidak bisa diubah #
+commands.entitydata.success=Data entitas diperbarui menjadi: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Penguraian tag data gagal: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Semua panggilan gagal: '%1$s' #
+commands.execute.failed=Gagal mengeksekusi '%1$s' sebagai %2$s #
+commands.execute.description=Mengeksekusi perintah atas nama satu entitas atau lebih. #
+commands.fill.description=Mengisi seluruh atau bagian dari wilayah dengan blok tertentu. #
+commands.fill.failed=Tidak ada blok yang diisi #
+commands.fill.outOfWorld=Tidak bisa menempatkan blok di luar dunia #
+commands.fill.success=%1$d blok diisi #
+commands.fill.tagError=Penguraian tag data gagal: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Terlalu banyak blok di area tertentu (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Ganti nilai data tidak valid untuk blok %1$s #
+commands.gamemode.description=Menetapkan mode permainan pemain. #
+commands.gamemode.success.other=Mode permainan %2$s diatur ke %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Mode permainan sendiri diatur ke %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=Mode permainan '%1$s' tidak valid #
+commands.gamerule.description=Mengatur atau mengkueri nilai aturan permainan. #
+commands.gamerule.type.invalid=Jenis yang tidak valid digunakan untuk aturan permainan '%1$s' #
+commands.gamerule.nopermission=Hanya pemilik server yang bisa mengubah '%1$s' #
+commands.gamerule.norule=Tidak ada aturan permainan bernama '%1$s' yang tersedia #
+commands.gamerule.success=Aturan permainan %1$s telah diperbarui menjadi %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Perintah '%1$s' dimulai (langkah asinkron %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid='%1$s' tidak benar atau salah #
+commands.generic.chunk.notFound=Gugus yang ditentukan tidak ditemukan #
+commands.generic.componentError=Penguraian daftar komponen gagal #
+commands.generic.dimension.notFound=Dimensi yang ditentukan tidak ditemukan #
+commands.generic.disabled=Cheat tidak diaktifkan pada level ini. #
+commands.generic.double.tooBig=Angka yang telah kamu masukkan (%.2f) terlalu besar, maksimum %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Angka yang telah kamu masukkan (%.2f) terlalu kecil, minimum %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Argumen jenis duplikat #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Argumen pemilih %s duplikat #
+commands.generic.encryption.badkey=Kunci publik buruk diberikan. Kunci 120 byte diharapkan setelah pemformatan PEM. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Salt buruk diberikan. 16 byte diharapkan sebelum pengkodean 64 dasar. #
+commands.generic.encryption.required=Sesi terenkripsi diperlukan #
+commands.generic.entity.invalidType=Jenis entitas '%1$s' tidak valid #
+commands.generic.entity.invalidUuid=UUID entitas yang diberikan berada dalam format yang tidak valid #
+commands.generic.entity.notFound=Entitas tersebut tidak bisa ditemukan #
+commands.generic.exception=Terjadi kesalahan yang tidak diketahui sewaktu mencoba melakukan perintah ini #
+commands.generic.invalidcontext=Konteks yang tidak valid diberikan untuk jenis perintah tertentu #
+commands.generic.invalidDevice=Perintah yang dimasukkan, %s, tidak didukung di perangkat ini #
+commands.generic.invalidPlayerType=Argumen jenis diterapkan ke pemilih hanya pemain #
+commands.generic.invalidType=Argumen jenis tidak diketahui #
+commands.generic.levelError=Tingkat maks. harus lebih dari tingkat min. #
+commands.generic.malformed.body=Badan hilang atau berubah bentuk #
+commands.generic.malformed.type=Jenis permintaan tidak valid #
+commands.generic.notimplemented=Tidak diterapkan #
+commands.generic.num.invalid='%1$s' bukan angka yang valid #
+commands.generic.num.tooBig=Angka yang telah kamu masukkan (%1$d) terlalu besar, maksimum %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=Angka yang telah kamu masukkan (%1$d) terlalu kecil, minimum %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid='%1$s' bukan parameter yang valid #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Pemain tersebut tidak bisa ditemukan #
+commands.generic.protocol.mismatch=Versi protokol yang diberikan tidak sesuai dengan versi protokol Minecraft #
+commands.generic.radiusError=Radius pemilih minimum harus kurang dari maksimum #
+commands.generic.radiusNegative=Radius tidak boleh negatif #
+commands.generic.rotationError=Rotasi di luar kisaran #
+commands.generic.running=Perintah sudah dijalankan #
+commands.generic.step.failed=Langkah perintah gagal #
+commands.generic.syntax=Kesalahan sintaks: Tidak terduga "%2$s": di "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Tidak ada target yang cocok dengan pemilih #
+commands.generic.targetNotPlayer=Pemilih harus jenis pemain #
+commands.generic.tooManyNames=Terlalu banyak argumen nama target #
+commands.generic.tooManyTargets=Terlalu banyak target yang cocok dengan pemilih #
+commands.generic.too.many.requests=Terlalu banyak perintah yang diminta, tunggu satu untuk diselesaikan #
+commands.generic.unknown=Perintah tidak diketahui: %s. Periksa bahwa perintah ada dan bahwa kamu memiliki izin untuk menggunakannya. #
+commands.generic.usage=Penggunaan: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Penggunaan: #
+commands.generic.version.mismatch=Versi yang diminta tidak ada untuk perintah ini #
+commands.generic.version.missing=Panggilan perintah yang bukan dari obrolan harus menentukan versi perintah #
+commands.getchunkdata.description=Mendapatkan piksel untuk gugus tertentu. #
+commands.getchunkdata.success=Data gugus diterima #
+commands.getchunks.description=Mendapatkan daftar gugus yang dimuat. #
+commands.getchunks.success=Daftar gugus diterima #
+commands.getlocalplayername.description=Mengembalikan nama pemain lokal. #
+commands.getspawnpoint.description=Mendapatkan posisi kemunculan pemain yang ditentukan. #
+commands.gettopsolidblock.description=Mendapatkan posisi blok non-udara atas di bawah posisi yang ditentukan #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Tidak ada blok solid di bawah posisi yang ditentukan #
+commands.give.block.notFound=Tidak ada blok tersebut dengan nama %1$d #
+commands.give.description=Memberikan item kepada pemain. #
+commands.give.item.invalid=Sintaks perintah tidak valid: tidak ada %s dengan nilai data tersebut #
+commands.give.item.notFound=Tidak ada item tersebut dengan nama %1$d #
+commands.give.map.invalidData=Data peta yang dimasukkan tidak valid #
+commands.give.map.featureNotFound=Tidak bisa membuat peta eksplorasi. Fitur tidak ditemukan pada dimensi ini #
+commands.give.success=Memberikan %1$s * %2$d ke %3$s #
+commands.give.successRecipient=Kamu telah diberi %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Penguraian tag data gagal: %1$s #
+commands.help.description=Memberikan bantuan/daftar perintah. #
+commands.help.footer=Tips: Gunakan tombol saat mengetik perintah untuk menyelesaikan perintah atau argumen secara otomatis #
+commands.help.header=--- Menampilkan halaman bantuan %1$d dari %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (juga %s): #
+commands.immutableworld.description=Menetapkan status dunia yang tidak dapat diubah. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Menendang pemain dari server. #
+commands.kick.not.found=Tidak bisa menemukan pemain %1$s #
+commands.kick.success=Menendang %1$s dari permainan #
+commands.kick.success.reason=Menendang %1$s dari permainan: '%2$s' #
+commands.kill.successful=Membunuh %1$s #
+commands.kill.description=Membunuh entitas (pemain, mob, dll.). #
+commands.list.description=Menampilkan daftar pemain pada server. #
+commands.locate.description=Menampilkan koordinat untuk struktur terdekat dari jenis tertentu. #
+commands.locate.fail.noplayer=Perintah hanya bisa digunakan oleh pemain yang valid #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Tidak ada struktur valid yang ditemukan dalam dimensi ini #
+commands.locate.success=%1$s terdekat berada di blok %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Menampilkan pesan tentang diri sendiri. #
+commands.message.display.incoming=%1$s berbisik kepadamu: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Kamu berbisik ke %1$s: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Kamu tidak bisa mengirim pesan pribadi kepada diri sendiri! #
+commands.mixer.description=Kontrol Interaktivitas Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=Terjadi kesalahan Mixer yang tidak diketahui. #
+commands.mixer.error.notoken=Kamu perlu masuk ke akun Xbox Live non-tamu valid untuk mengaktifkan interaktivitas Mixer. #
+commands.mixer.error.notsupported=Perangkat yang kamu gunakan tidak mendukung interaktivitas Mixer. #
+commands.mixer.interactive.error=Terjadi kesalahan Mixer: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Tidak ada pemandangan bernama %1$s. Pastikan kamu telah memasukkan nama pemandangan dengan benar. #
+commands.mixer.scene.success=Pemandangan diubah ke: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Interaktif Mixer dimulai: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Tidak dapat menemukan proyek dengan ID "%1$s". Pastikan ID atau kode berbagi benar. #
+commands.mixer.stop.success=Interaktif Mixer dihentikan. #
+commands.mixer.stop.fail=Tidak ada sesi interaktif untuk dihentikan. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Interaktivitas tidak diinisialisasi. #
+commands.mixer.status.enabled=Interaktivitas diaktifkan. #
+commands.mixer.status.initializing=Interaktivitas diinisialisasi. #
+commands.mixer.status.pending=Interaktivitas tertunda. #
+commands.mixer.status.disabled=Interaktivitas dinonaktifkan. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s mengaktifkan %2$s. #
+commands.op.description=Memberikan status operator kepada pemain. #
+commands.op.failed=Tidak bisa melakukan op (sudah op atau di atasnya): %s #
+commands.op.success=Di-op: %s #
+commands.op.message=Kamu telah di-op #
+commands.origin.commandblock=CommandBlock #
+commands.origin.external=Eksternal #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Server #
+commands.origin.teacher=Guru #
+commands.ops.description=Memuat ulang dan memberlakukan izin Op. #
+commands.ops.reloaded=Op dimuat ulang dari file. #
+commands.permissions.description=Memuat ulang dan menerapkan izin. #
+commands.permissions.reloaded=Izin dimuat ulang dari file. #
+commands.particle.description=Membuat partikel. #
+commands.particle.notFound=Nama efek tidak diketahui (%1$s) #
+commands.particle.success=Efek bermain %1$s untuk %2$d kali #
+commands.players.list=Ada %1$d/%2$d pemain online: #
+commands.playsound.description=Memutar suara. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Pemain %1$s terlalu jauh untuk mendengar suara #
+commands.playsound.success=Memutar suara '%1$s' ke %2$s #
+commands.position.description=Aktifkan/nonaktifkan koordinat untuk pemain. #
+commands.publish.failed=Tidak bisa meng-hosting permainan lokal #
+commands.publish.started=Permainan lokal di-hosting pada port %1$s #
+commands.querytarget.description=Mendapatkan informasi transformasi, nama, dan id tentang entitas target tertentu. #
+commands.querytarget.success=Data target: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Mengganti item di persediaan. #
+commands.replaceitem.failed=Tidak bisa mengganti %s slot %d dengan %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Blok di %s bukan kontainer #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Tidak bisa mengganti slot %d, harus nilai antara %d dan %d. #
+commands.replaceitem.success=Mengganti %s slot %d dengan %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Mengganti %s slot %d dari %s dengan %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Penguraian tag data gagal: %1$s #
+commands.save.description=Mengontrol atau memeriksa cara permainan menyimpan data ke disk. #
+commands.save.disabled=Menonaktifkan penyimpanan otomatis dunia #
+commands.save.enabled=Mengaktifkan penyimpanan otomatis dunia #
+commands.save.failed=Menyimpan gagal: %1$s #
+commands.save.start=Menyimpan... #
+commands.save.success=Menyimpan dunia #
+commands.save-all.error=Terjadi kesalahan saat mencoba menjeda penyimpanan level. #
+commands.save-all.success=Data disimpan. File sekarang siap disalin. #
+commands.save-off.alreadyOff=Penyimpanan sudah dinonaktifkan. #
+commands.save-on.alreadyOn=Penyimpanan sudah diaktifkan. #
+commands.save-on.notDone=Penyimpanan sebelumnya belum selesai. #
+commands.save-on.description=Mengaktifkan penyimpanan server otomatis. #
+commands.save-on.success=Perubahan ke level dilanjutkan. #
+commands.save-state.description=Memeriksa apakah simpan semua sebelumnya telah selesai dan mencantumkan file yang tercakup. #
+commands.say.description=Mengirim pesan dalam obrolan kepada pemain lain. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Melacak dan menampilkan skor untuk berbagai sasaran ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Semua pencocokan gagal ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Hanya satu pengguna wildcard yang diizinkan ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Tidak ada sasaran dengan nama '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Sasaran '%1$s' hanya dapat dibaca dan tidak bisa diatur ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Sasaran dengan nama '%1$s' sudah ada ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Nama tampilan '%1$s' terlalu panjang untuk sasaran, panjang maksimum %2$d karakter ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Berhasil menambahkan sasaran baru '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Nama '%1$s' terlalu panjang untuk sasaran, panjang maksimum %2$d karakter ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Jenis kriteria sasaran tidak valid '%1$s' ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Sasaran memerlukan nama. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Ubah sasaran papan skor. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Menampilkan %1$d sasaran di papan skor: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Tidak ada sasaran di papan skor ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: ditampilkan sebagai '%2$s' dan adalah jenis '%3$s' ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Sasaran '%1$s' berhasil dihapus ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Tidak ada slot tampilan semacam ini '%1$s' ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Mengosongkan slot tampilan sasaran '%1$s' ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Atur sasaran tampilan di slot '%1$s' ke '%2$s' ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Nama pemain harus diberikan. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Sasaran %1$s bukan pemicu ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Mengaktifkan pemicu %1$s untuk %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Menampilkan %1$d pemain yang dilacak di papan skor: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Tidak ada pemain yang dilacak di papan skor ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Menampilkan %1$d sasaran yang dilacak untuk %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Pemain %1$s tidak memiliki nilai yang tercatat ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Operasi tidak valid %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Skor %1$s untuk %2$s tidak ditemukan ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Operasi berhasil diterapkan ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Min %1$d tidak kurang dari maks %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Atur ulang skor pemain %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Atur ulang skor %1$s pemain %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Atur skor %1$s untuk pemain %2$s ke %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Tidak bisa mengurai dataTag, alasan: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=dataTag tidak cocok untuk %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Skor %1$s untuk %2$s tidak ditemukan ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Skor %1$d TIDAK dalam rentang %2$d hingga %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Skor %1$d dalam rentang %2$d hingga %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Tim dengan nama '%1$s' tidak ditemukan ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Tim dengan nama '%1$s' sudah ada ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Nama tampilan '%1$s' terlalu panjang untuk tim, panjang maksimum %2$d karakter ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Berhasil menambahkan tim baru '%1$s' ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Nama '%1$s' terlalu panjang untuk tim, panjang maksimum %2$d karakter ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Tim %1$s sudah kosong, tidak bisa menghapus pemain yang tidak ada ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Menghapus ke-%1$d player dari tim %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Tidak bisa menambahkan %1$d pemain ke tim %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=Menambahkan %1$d pemain ke tim %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Tidak bisa menghapus %1$d pemain dari tim mereka: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Kamu tidak berada dalam tim ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Menghapus %1$d pemain dari tim mereka: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Menampilkan %1$d tim di papan skor: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Tidak ada tim yang terdaftar di papan skor ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: '%2$s' memiliki %3$d pemain ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Menampilkan %1$d pemain dalam tim %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=Tim %1$s tidak memiliki pemain ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Nilai yang valid untuk opsi %1$s adalah: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Atur opsi %1$s untuk tim %2$s ke %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Menghapus tim %1$s ###1: Team Name
+commands.seed.success=Benih: %1$s #
+commands.setblock.description=Mengubah blok menjadi blok lain. #
+commands.setblock.failed=Tidak bisa menempatkan blok #
+commands.setblock.noChange=Blok tidak bisa ditempatkan #
+commands.setblock.notFound=Tidak ada blok dengan ID/nama %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Tidak bisa menempatkan blok di luar dunia #
+commands.setblock.success=Blok ditempatkan #
+commands.setblock.tagError=Penguraian tag data gagal: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Berhasil mengatur batas waktu diam ke %1$d menit. #
+commands.setfixedinvslots.description=Mengatur jumlah slot persediaan tetap untuk server. #
+commands.setfixedinvslots.success=Jumlah Slot Persediaan Tetap diatur ke %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Menetapkan slot tetap untuk item tertentu. #
+commands.setfixedinvslot.success=Slot Persediaan Tetap %1$d diatur ke %2$s #
+commands.globalpause.description=Menetapkan atau mendapatkan status jeda permainan untuk semua pemain. #
+commands.globalpause.success=Atur atau dapatkan status jeda #
+commands.setmaxplayers.description=Menetapkan jumlah maksimum pemain untuk sesi permainan ini. #
+commands.setmaxplayers.success=Tetapkan pemain maks ke %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Dibatasi oleh koneksi maksimum yang dibolehkan) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Dibatasi oleh jumlah pemain saat ini) #
+commands.setworldspawn.description=Menetapkan kemunculan dunia. #
+commands.setworldspawn.success=Atur titik kemunculan dunia ke (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Kemunculan dunia tidak bisa diatur dalam dimensi ini #
+commands.spawnpoint.success.single=Atur titik kemunculan %1$s ke (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Menetapkan titik kemunculan untuk pemain. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Atur titik kemunculan untuk %1$s ke (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Atur titik kemunculan untuk %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Menteleportasi entitas ke lokasi acak. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Tidak bisa menyebarkan %1$s pemain di sekitar %2$s,%3$s (terlalu banyak pemain untuk ruang - coba gunakan penyebaran maksimal %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Tidak bisa menyebarkan %1$s tim di sekitar %2$s,%3$s (terlalu banyak pemain untuk ruang - coba gunakan penyebaran maksimal %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(Jarak rata-rata di antara pemain adalah %1$s blok terpisah setelah iterasi %2$s) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(Jarak rata-rata di antara tim adalah %1$s blok terpisah setelah iterasi %2$s) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Menyebarkan blok %2$s pemain %1$s di sekitar %3$s,%4$s (min terpisah %5$s blok) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Menyebarkan blok %2$s tim %1$s di sekitar %3$s,%4$s (min terpisah %5$s blok) #
+commands.spreadplayers.success.players=Berhasil menyebarkan pemain %1$s di sekitar %2$s,%3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=Berhasil menyebarkan tim %1$s di sekitar %2$s,%3$s #
+commands.stats.cleared=Mengosongkan statistik %1$s #
+commands.stats.failed=Parameter tidak valid #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Blok di %1$d, %2$d, %3$d tidak bisa melacak statistik #
+commands.stats.success=Menyimpan %1$s statistik di %2$s pada %3$s #
+commands.stop.description=Menghentikan server. #
+commands.stop.start=Menghentikan server #
+commands.stopsound.description=Menghentikan suara. #
+commands.stopsound.success=Menghentikan suara %s selama %s #
+commands.stopsound.success.all=Menghentikan semua suara selama %s #
+commands.summon.description=Memanggil entitas. #
+commands.summon.failed=Tidak bisa memanggil objek #
+commands.summon.outOfWorld=Tidak bisa memanggil objek dari dunia #
+commands.summon.success=Objek berhasil dipanggil #
+commands.summon.tagError=Penguraian tag data gagal: %1$s #
+commands.tell.description=Mengirim pesan pribadi ke satu atau beberapa pemain. #
+commands.tellraw.jsonException=Json tidak valid: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Dapatkan ID penyewa dan status host. Ditujukan untuk CM. #
+commands.testfor.description=Menghitung entitas (pemain, mob, item, dll.) yang cocok dengan kondisi yang ditetapkan. #
+commands.testfor.failure=%1$s tidak cocok dengan struktur data yang diperlukan #
+commands.testfor.success=Menemukan %1$s #
+commands.testfor.tagError=Penguraian tag data gagal: %1$s #
+commands.testforblock.description=Menguji apakah blok tertentu berada di lokasi tertentu. #
+commands.testforblock.failed.data=Blok di %1$d, %2$d, %3$d memiliki nilai data %4$s (diharapkan: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Blok di %1$d,%2$d,%3$d tidak memiliki kunci NBT yang diperlukan. #
+commands.testforblock.failed.tile=Blok di %1$d,%2$d,%3$d adalah %4$s (diharapkan: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Blok di %1$d,%2$d,%3$d bukan entitas ubin dan tidak bisa mendukung pencocokan tag. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Tidak bisa menguji blok di luar dunia #
+commands.testforblock.success=Berhasil menemukan blok di %1$d,%2$d,%3$d. #
+commands.testforblocks.description=Menguji apakah blok di dua wilayah cocok. #
+commands.tickingarea.description=Menambah, menghapus, atau mencantumkan area ticking. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d area ticking digunakan. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Tidak ada area ticking dalam dimension saat ini. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Telah menambahkan area ticking dari %1$d ke %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Telah menambahkan area ticking dengan bagian tengah di %1$d dengan radius %2$d gugus. #
+commands.tickingarea-add.failure=Jumlah maks. area ticking (%1$d) telah tercapai. Tidak bisa menambahkan area ticking lagi. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Area ticking dengan nama %1$s sudah ada. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=Area ticking berisi lebih dari %1$d gugus, area ticking terlalu besar dan tidak bisa dibuat. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Radius tidak boleh lebih besar dari %1$d, area ticking terlalu besar dan tidak dapat dibuat. #
+commands.tickingarea-remove.success=Telah menghapus area ticking #
+commands.tickingarea-remove.failure=Tidak ada area ticking berisi posisi blok %1$d dalam dimensi saat ini. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Tidak ada area ticking dengan nama %1$s dalam dimensi saat ini. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Telah menghapus area ticking #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Tidak ada area ticking dalam dimension saat ini. #
+commands.tickingarea-list.chunks=gugus ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Radius #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Cantumkan semua area ticking dalam dimensi saat ini #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Cantumkan semua area ticking di semua dimensi #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Tidak ada area ticking dalam dimensi manapun. #
+commands.tickingarea-list.to=ke ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Lingkaran #
+commands.time.added=Menambahkan %1$d ke waktu #
+commands.time.description=Mengubah atau mengkueri waktu permainan dunia. #
+commands.time.disabled=Selalu Siang diaktifkan di level ini. #
+commands.time.query.day=Hari adalah %d #
+commands.time.query.daytime=Waktu hari adalah %d #
+commands.time.query.gametime=Waktu permainan adalah %d #
+commands.time.set=Atur waktu menjadi %1$d #
+commands.time.stop=Waktu %1$s #
+commands.title.description=Mengontrol judul layar. #
+commands.title.success=Perintah judul berhasil dijalankan #
+commands.toggledownfall.description=Mengalihkan cuaca. #
+commands.tp.description=Menteleportasi entitas (pemain, mob, dll.). #
+commands.tp.notSameDimension=Tidak bisa menteleportasi karena pemain tidak berada dalam dimensi yang sama #
+commands.tp.outOfWorld=Tidak bisa menteleportasi entitas di luar dunia #
+commands.tp.permission=Kamu tidak memiliki izin untuk menggunakan perintah slash ini. #
+commands.tp.success=Menteleportasikan %1$s ke %2$s #
+commands.tp.successVictim=Kamu telah diteleportasi ke %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=Menteleportasikan %1$s ke %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Mentransfer pemain ke server lain. #
+commands.transferserver.successful=Pemain yang ditransfer #
+commands.transferserver.invalid.port=Port tidak valid (0-65535) #
+commands.trigger.description=Mengatur pemicu untuk diaktifkan. #
+commands.trigger.disabled=Pemicu %1$s tidak diaktifkan #
+commands.trigger.invalidMode=Mode pemicu tidak valid %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=Nama pemicu tidak valid %1$s #
+commands.trigger.invalidPlayer=Hanya pemain yang bisa menggunakan perintah /trigger #
+commands.trigger.success=Pemicu %1$s berubah dengan %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Tidak bisa membatalkan larangan pemain %1$s #
+commands.unban.success=Membatalkan larangan pemain %1$s #
+commands.unbanip.invalid=Kamu memasukkan alamat IP yang tidak valid #
+commands.unbanip.success=Alamat IP %1$s yang dibatalkan larangannya #
+commands.weather.clear=Mengubah ke cuaca cerah #
+commands.weather.description=Menetapkan cuaca. #
+commands.weather.disabled=Siklus Cuaca tidak diaktifkan di level ini. #
+commands.weather.query=Kondisi cuaca: %s #
+commands.weather.query.clear=cerah #
+commands.weather.query.rain=hujan #
+commands.weather.query.thunder=guntur #
+commands.weather.rain=Mengubah ke cuaca hujan #
+commands.weather.thunder=Mengubah ke hujan dan guntur #
+commands.whitelist.add.failed=Tidak bisa menambahkan %1$s ke daftar putih #
+commands.whitelist.add.success=Menambahkan %1$s ke daftar putih #
+commands.whitelist.description=Mengelola daftar putih server. #
+commands.whitelist.disabled=Menonaktifkan daftar putih #
+commands.whitelist.enabled=Mengaktifkan daftar putih #
+commands.whitelist.list=Ada %1$d (dari %2$d yang terlihat) pemain yang didaftarputihkan: #
+commands.whitelist.reloaded=Daftar putih dimuat ulang dari file. #
+commands.whitelist.remove.failed=Tidak bisa menghapus %1$s dari daftar putih #
+commands.whitelist.remove.success=Menghapus %1$s dari daftar putih #
+commands.worldborder.center.success=Atur pusat batas dunia ke %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Atur jumlah kerusakan batas dunia ke %1$s per blok (dari %2$s per blok) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Atur buffer kerusakan batas dunia ke %1$s blok (dari %2$s blok) #
+commands.worldborder.get.success=Batas dunia saat ini selebar %1$s blok #
+commands.worldborder.set.success=Atur batas dunia menjadi selebar %1$s blok (dari %2$s blok) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Memperluas batas dunia menjadi selebar %1$s blok (naik dari %2$s blok) selama lebih dari %3$s detik #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Mempersempit batas dunia menjadi selebar %1$s blok (turun dari %2$s blok) selama lebih dari %3$s detik #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Atur peringatan batas dunia menjadi sejauh %1$s blok (dari %2$s blok) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Atur peringatan batas dunia menjadi sejauh %1$s detik (dari %2$s detik) #
+commands.worldbuilder.description=Alihkan status Pembangun Dunia untuk pemanggil. #
+commands.worldbuilder.success=Status Pembangun Dunia diperbarui menjadi %1$s #
+commands.wsserver.description=Mencoba tersambung ke server websocket di URL yang disediakan. #
+commands.wsserver.invalid.url=URL server yang diberikan tidak valid #
+commands.wsserver.request.existing=Permintaan sambungan lain sedang berjalan #
+commands.wsserver.request.failed=Tidak bisa tersambung ke server: %1$s #
+commands.wsserver.success=Sambungan dibuat ke server: %1$s #
+commands.xp.description=Menambah atau menghapus EXP pemain. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Tidak bisa memberikan poin pengalaman negatif kepada pemain #
+commands.xp.success=Memberikan %1$d pengalaman ke %2$s #
+commands.xp.success.levels=Memberikan %1$d level ke %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Mengambil %1$d level dari %2$s #
+
+connect.authorizing=Masuk... #
+connect.connecting=Menyambung ke server ... #
+connect.failed=Gagal tersambung ke server #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Pengontrol permainan diperlukan #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Tekan tombol 'A' pada pengontrol untuk melanjutkan #
+gamepad_disconnect=Kontroler kehilangan koneksi #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Kontroler kehilangan koneksi. Sambungkan kembali kontroler untuk melanjutkan. #
+
+container.beacon=Suar #
+container.brewing=Dudukan Peramuan #
+container.chest=Peti #
+container.chestDouble=Peti Besar #
+container.crafting=Pembuatan #
+container.creative=Pilihan Item #
+container.dispenser=Dispenser #
+container.dropper=Penyimpan #
+container.enchant=Sihir #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Persyaratan Level: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d Lapis Lazuli #
+container.enchant.lapis.one=1 Lapis Lazuli #
+container.enchant.level.many=%d Level Sihir #
+container.enchant.level.one=1 Level Sihir #
+container.enderchest=Peti Ender #
+container.furnace=Tungku #
+container.hopper=Penampung Item #
+container.inventory=Persediaan #
+container.isLocked=%s terkunci! #
+container.minecart=Kereta Tambang #
+container.repair=Perbaiki & Namai #
+container.repair.cost=Biaya XP: %1$d #
+container.repair.expensive=Terlalu Mahal! #
+container.stonecutter=Pemahat Batu #
+container.shulkerbox=Kotak Shulker #
+container.shulkerboxContains=dan %d lainnya... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Tambahkan Item #
+controller.buttonTip.addItemStack=Tambahkan Tumpukan Item #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Panel Geser Penyesuai kiri/kanan #
+controller.buttonTip.back=Kembali #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Kembali ke Paron #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Kembali ke Peramuan #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Kembali ke Sihir #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Kembali ke Tungku #
+controller.buttonTip.cancel=Batal #
+controller.buttonTip.clearSearch=Hapus Pencarian #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Kosongkan Pilihan Cepat #
+controller.buttonTip.craft=Buat #
+controller.buttonTip.craftAll=Buat Semua #
+controller.buttonTip.craftOne=Buat Satu #
+controller.buttonTip.craftStack=Buat Tumpukan #
+controller.buttonTip.craftTake=Buat & Ambil #
+controller.buttonTip.drop=Jatuhkan #
+controller.buttonTip.edit=Edit #
+controller.buttonTip.enterMessage=Masukkan Pesan #
+controller.buttonTip.exit=Keluar #
+controller.buttonTip.external=Eksternal #
+controller.buttonTip.level=Level #
+controller.buttonTip.new=Baru #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Buka Buku Resep #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Persediaan #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Buku Resep #
+controller.buttonTip.place.one=Tempatkan Satu #
+controller.buttonTip.place=Tempatkan #
+controller.buttonTip.quick.move=Pindah Cepat #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Tampilkan Semua #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Tampilkan Item Dapat Dibuat #
+controller.buttonTip.remove=Hapus #
+controller.buttonTip.removeFuel=Hapus Bahan Bakar #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Hapus Bahan Bakar/Input #
+controller.buttonTip.removeInput=Hapus Input #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Hapus Material #
+controller.buttonTip.renameItem=Ubah Nama Item #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Kembali ke Resep #
+controller.buttonTip.enterSearch=Cari #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Pencarian Cepat #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Konfirmasi #
+controller.buttonTip.select.enchant=Pilih Sihir #
+controller.buttonTip.select.item=Pilih Item #
+controller.buttonTip.select.slot=Pilih Slot #
+controller.buttonTip.select=Pilih #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Pilih Resep #
+controller.buttonTip.tab=Tab #
+controller.buttonTip.take.half=Ambil Separuh #
+controller.buttonTip.take.one=Ambil Satu #
+controller.buttonTip.take=Ambil #
+controller.buttonTip.takeItem=Ambil Item #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Kosongkan Panel Pilihan #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Tindakan #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Ikatan #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Pengaturan Default #
+controllerLayoutScreen.button=Tombol #
+controllerLayoutScreen.cancel=Batal #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Kamu yakin ingin mengatur ulang pengaturan? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Simpan dengan tindakan yang belum ditetapkan? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Keluar tanpa menyimpan? #
+controllerLayoutScreen.save=Simpan #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Simpan & Keluar #
+controllerLayoutScreen.trigger=Pemicu #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Belum Ditetapkan #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Alihkan Perspektif #
+controls.reset=Atur Ulang #
+controls.resetAll=Atur Ulang Tombol #
+controls.title=Kontrol #
+
+crafting.badCombination=Tidak ada output yang valid untuk item tersebut #
+crafting.cannotCreate=Kamu belum memiliki semua bahan #
+crafting.insufficientLevel=Levelmu terlalu rendah #
+crafting.noRecipesInventory=Kamu perlu mengumpulkan blok untuk membuat! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Kamu perlu material batu untuk membuat! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Kamu perlu mengumpulkan blok untuk membuat! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Ukuran Dasar Kedalaman #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Offset Kedalaman Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Bobot Kedalaman Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Offset Skala Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Bobot Skala Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Ukuran Bioma #
+createWorld.customize.custom.center= Tinggi Pusat #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Ini akan menimpa pengaturan #
+createWorld.customize.custom.confirm2=saat ini dan tidak bisa dibatalkan. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Peringatan! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Skala Koordinat #
+createWorld.customize.custom.count= Percobaan Kemunculan #
+createWorld.customize.custom.defaults=Default #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Eksponen Noise Kedalaman #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Skala X Noise Kedalaman #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Skala Z Noise Kedalaman #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Jumlah Ruang Bawah Tanah #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Bioma #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Skala Tinggi #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Kelangkaan Danau Lahar #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Skala Batas Bawah #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Skala X Noise Utama #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Skala Y Noise Utama #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Skala Z Noise Utama #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Tinggi Maks. #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Tinggi Min. #
+createWorld.customize.custom.next=Halaman Berikutnya #
+createWorld.customize.custom.page0=Pengaturan Dasar #
+createWorld.customize.custom.page1=Pengaturan Bijih #
+createWorld.customize.custom.page2=Pengaturan Lanjutan (Hanya Pengguna Ahli!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Pengaturan Lanjutan Ekstra (Hanya Pengguna Ahli!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Gua Kekacauan #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Kesenangan Penjelajah Gua #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Kekeringan #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Semoga Berhasil #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Tanah Kepulauan #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Kegilaan Gunung #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Dunia Air #
+createWorld.customize.custom.presets=Prasetel #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Sesuaikan Prasetel Dunia #
+createWorld.customize.custom.prev=Halaman Sebelumnya #
+createWorld.customize.custom.randomize=Acak #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Ukuran Sungai #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Permukaan Laut #
+createWorld.customize.custom.size= Ukuran Kemunculan #
+createWorld.customize.custom.spread= Tinggi Sebaran #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Regangan Tinggi #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Skala Batas Atas #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Gua #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Ruang Bawah Tanah #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Danau Lahar #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Laut Lahar #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Lubang Tambang #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Monumen Laut #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Jurang #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Benteng #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Kuil #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Reruntuhan Laut #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Desa #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Danau Air #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Kelangkaan Danau Air #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Tambahkan Lapisan #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Edit Lapisan #
+createWorld.customize.flat.height=Tinggi #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Bawah - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Atas - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Hapus Lapisan #
+createWorld.customize.flat.tile=Material Lapisan #
+createWorld.customize.flat.title=Penyesuaian Superdatar #
+createWorld.customize.presets=Prasetel #
+createWorld.customize.presets.list=Atau, inilah beberapa yang kita buat sebelumnya! #
+createWorld.customize.presets.select=Gunakan Prasetel #
+createWorld.customize.presets.share=Ingin berbagi prasetel dengan seseorang? Gunakan kotak di bawah! #
+createWorld.customize.presets.title=Pilih Prasetel #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Jangan tampilkan uji coba dalam daftar dunia #
+createWorldUpsell.title=Buat Dunia atau Realm Baru? #
+createWorldUpsell.title.realm=Buat Realm Baru #
+createWorldUpsell.button.realm=Realm Baru #
+createWorldUpsell.button.world=Dunia Baru #
+createWorldUpsell.button.trialText=Mulai uji coba gratis 30 hari #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/Bulan #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s Koin/Bulan #
+createWorldUpsell.price.world=Gratis #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Tambahkan anggota tak terbatas dan bermain online dengan maksimum §d%d§r teman #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Tersimpan online: Bermain di salah satu perangkat Minecraft #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Tidak memerlukan ruang penyimpanan pada perangkatmu #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Teman bisa bermain bahkan saat berjauhan #
+createWorldUpsell.signIn=Masuk untuk Membuat Realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Bermain online dengan maksimum 7 teman #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Disimpan ke perangkatmu: Bermain secara offline #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Menggunakan penyimpanan perangkat #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Buat Tak Terbatas! #
+createWorldScreen.action.local=Buat Dunia! #
+createWorldScreen.action.realms=Buat Dunia! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Atur Ulang Realm #
+createWorldScreen.advanced=Tingkat Lanjut #
+createWorldScreen.cheatSettings=Cheat #
+createWorldScreen.worldSettings=Opsi Dunia #
+createWorldScreen.alwaysDay=Selalu Siang #
+createWorldScreen.bonusChest=Peti Bonus #
+createWorldScreen.pvp=Tembakan Teman Sendiri #
+createWorldScreen.trustPlayers=Percayai Pemain #
+createWorldScreen.fireSpreads=Api Menjalar #
+createWorldScreen.mobLoot=Rampasan Mob #
+createWorldScreen.tileDrops=Drop Ubin #
+createWorldScreen.keepInventory=Simpan Persediaan #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Regenerasi Alami #
+createWorldScreen.tntexplodes=Ledakan Dinamit #
+createWorldScreen.weathercycle=Siklus Cuaca #
+createWorldScreen.daylightcycle=Siklus Siang Hari #
+createWorldScreen.mobSpawn=Kemunculan Mob #
+createWorldScreen.mobgriefing=Kesedihan Mob #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition. #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Rampasan Drop Entitas #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Gunakan Pola Main Eksperimental #
+createWorldScreen.worldPreferences=Preferensi Dunia #
+createWorldScreen.startWithMap=Memulai Peta #
+createWorldScreen.defaultName=Dunia Saya #
+createWorldScreen.create=Buat #
+createWorldScreen.delete=Hapus #
+createWorldScreen.deleteWorld=Hapus Dunia #
+createWorldScreen.delete.desc=Hapus duniamu selamanya. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Hapus dunia secara permanen? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Kamu yakin ingin menghapus "%s"? Dunia ini akan hilang selamanya! (Waktu yang lama!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Edit "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=Pengaturan Permainan #
+createWorldScreen.gameMode=Mode Permainan #
+createWorldScreen.gameMode.default=Mode Permainan Default #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Mode Permainan Personal #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Petualangan #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Kreatif #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Sumber daya tak terbatas. Tidak ada kerusakan. Terbang. Tidak ada prestasi meskipun kamu beralih ke mode bertahan hidup. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Bertahan Hidup #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Sumber daya terbatas, kamu memerlukan alat. Kamu bisa terluka. Hati-hati dengan Monster. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Default #
+createWorldScreen.header.delete=Keabadian Dunia #
+createWorldScreen.header.editLocal=Edit Duniamu #
+createWorldScreen.header.local=Buat Dunia #
+createWorldScreen.header.realms=Buat Server Realms #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Atur ulang Realm kamu? #
+createWorldScreen.levelName=Nama #
+createWorldScreen.levelSeed=Benih #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Pengaturan Multipemain #
+createWorldScreen.progress.local=Membuat dunia baru... #
+createWorldScreen.progress.realms=Mengatur ulang Realm... #
+createWorldScreen.seed.desc=Masukkan benih untuk menghasilkan medan yang sama lagi. Biarkan kosong untuk menghasilkan dunia acak. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Tampilkan Koordinat #
+createWorldScreen.worldType=Jenis Dunia #
+createWorldScreen.classroomsettings=Tampilkan Pengaturan Kelas #
+createWorldScreen.perfectweather=Cuaca Sempurna #
+createWorldScreen.allowmobs=Izinkan Mob #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Izinkan Item Perusak #
+createWorldScreen.playerdamage=Kerusakan Pemain #
+createWorldScreen.immutableworld=Dunia yang Tidak Dapat Diubah #
+createWorldScreen.pvpdamage=Pemain VS Kerusakan Pemain #
+createWorldScreen.showCoordinates=Tampilkan Koordinat #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Jarak Simulasi #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s gugus #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Kamu tidak tersambung ke Xbox Live. Teman Xbox Live-mu tidak akan bisa bergabung dengan dunia multipemainmu. Masuk ke akun Xbox Live untuk bermain dengan temanmu. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Kamu tidak tersambung ke Xbox Live. Teman Xbox Live-mu tidak akan bisa bergabung dengan dunia multipemainmu. Masuk ke akun Xbox Live untuk bermain dengan temanmu. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Keanggotaan Realm Baru #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Kamu tidak memiliki keanggotaan tertunda. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Mengambil keanggotaan... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Tolak #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Diterima #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Ditolak #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Hanya tampilkan keanggotaan dari Teman. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Menambahkan Pemain... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Cari teman #
+realmsInvitationScreen.continue=Lanjutkan #
+realmsInvitationScreen.done=Selesai, Ayo Bermain! #
+realmsInvitationScreen.friends=Teman #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Teman yang Diundang #
+realmsInvitationScreen.members=Anggota #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Tidak Bisa Menambahkan Pemain #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Memuat Teman dan Anggota... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Memuat Profil (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Tidak ada pemain yang ditemukan. #
+realmsInvitationScreen.removed=Dihapus #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Menyimpan Perubahan... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Ada kesalahan. Kami tidak bisa menambahkan pemain yang dipilih ke Realm kamu. Coba lagi nanti. #
+realmsInvitationScreen.title=Tambahkan Anggota #
+realmsInvitationScreen.undo=Batalkan #
+realmsInvitationScreen.unblock=Batal blokir #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Dibatalkan blokirnya #
+realmsInvitationScreen.blocked=Diblokir #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Realm Saya #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Mengambil tautan baru... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Undangan Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Nonaktifkan Tautan Saat Ini? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Tindakan ini akan menonaktifkan tautan saat ini dan membuat tautan baru. Siapa pun yang telah menjadi anggota tetap dapat bergabung di Realm-mu. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Buat Tautan Realm? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Siapa pun yang membuka tautan ini akan menjadi anggota Realm-mu. Kamu bisa menonaktifkan tautan dengan membuat tautan baru. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Unduh Cadangan Sebelum Berbagi? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Siapa pun yang memiliki tautan ini bisa menjadi anggota Realm-mu. Hati-hati saat berbagi tautan. Sebaiknya unduh cadangan dunia lebih dulu. Kamu bisa menghapus anggota dari pengaturan Realm. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Bagikan #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Salin #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Buat tautan baru #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Realm-mu ditutup. Anggota tidak bisa bergabung. #
+realmsInvitationScreen.generate=Buat #
+realmsInvitationScreen.disable=Nonaktifkan #
+realmsInvitationScreen.backup=Unduh #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Bagikan #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Bagikan tautan ke Realm #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Siapa pun yang memiliki tautan ini bisa bergabung di Realm-mu. Buka Permainan > Unduh Dunia untuk mengunduh cadangan duniamu. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Tindakan ini akan membatalkan validasi tautan lama dan membuat tautan baru. Lanjutkan? #
+realmsInvitationScreen.kick=Hapus #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Blokir #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Cabut Akses? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Kamu ingin mencabut akses untuk pemain ini? Kamu bisa membatalkannya kapan pun. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Tautan ke realm disalin ke clipboard! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filter pemain #
+
+realmJoining.progressTitle=Bergabung dengan Realm... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Hapus Anggota? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Kamu ingin menghapus daftar anggota di realm ini? #
+realmsClearMembers.clear=Hapus Anggota #
+
+realmsSharingScreen.join=Bergabung #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Bergabung di realm? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Bergabung di realm %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Izin diperlukan #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Kamu akan memerlukan izin pemilik Realm untuk bergabung dengan Realm ini. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Link Realm Tidak Valid #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Link undangan ini tidak dapat ditemukan, pemilik Realm mungkin telah mengubah link. Minta link yang diperbarui dari mereka. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Realm %s telah kedaluwarsa #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s telah kedaluwarsa. Minta %s memperbaruinya. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s menutup Realm ini #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s ditutup. Minta %s membukanya kembali. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Masuk untuk bergabung dengan Realm ini #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Kamu perlu masuk ke Xbox Live untuk bergabung dengan Realm. Masuk dan coba lagi. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Izin tidak valid #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Buat Realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=Perpanjang Realm Kamu #
+realmsCreateScreen.title.renew=Perbarui Realm Kamu #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Membuat Realm... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Nama Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Ubah Nama Realm? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Saya menyetujui #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Syarat dan Ketentuan #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Lihat Syarat dan Ketentuan #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Lihat Kebijakan Privasi #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Durasi #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 Hari #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 Hari #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Tingkat #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Buat #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Perpanjang #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Perbarui #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Buat Secara Gratis!%s(%s/bulan setelah 30 hari pertama) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Buat untuk %s per bulan #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Perbarui untuk %s per bulan #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Buat Secara Gratis! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Buat untuk %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Perbarui untuk %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Perpanjang untuk %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Nama realm kamu tidak boleh kosong. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Nama realm kamu tidak boleh kosong dan kamu harus menerima syarat layanan untuk membuat realm. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Harus menerima syarat dan ketentuan untuk membuat realm. #
+realmsCreateScreen.goBack=Kembali #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Maaf, kami tidak bisa menyelesaikan pembelian kamu. Coba periksa sambungan internet kamu? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Ada Kesalahan #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Pembelian kamu berhasil, tapi kami tidak bisa membuat Realm kamu sekarang. Kami akan membuat Realm kamu sesegera mungkin. Periksa kembali nanti pada perangkat ini. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Nama Realm %s tidak dibolehkan. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Nama Klub tidak dapat diverifikasi. Coba lagi nanti. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Realm Maksimum Tercapai #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Kamu memiliki jumlah maksimum realm aktif dan tidak bisa membuat yang baru sekarang. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Langganan Realm Penuh #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Kamu telah memperpanjang langganan Realm kamu selama mungkin. Kamu tidak bisa menambahkan waktu tambahan ini sekarang. Coba lagi nanti. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 Pemain #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 Pemain #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Untuk melihat syarat dan ketentuan Minecraft Realms, kunjungi https://aka.ms/minecraftrealmsterms di browser web apa saja. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Untuk melihat kebijakan privasi Minecraft Realms, kunjungi https://aka.ms/mcprivacy di browser web apa saja. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Pembelian dalam proses! Tidak akan berlangsung lama. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Layanan pembayaran #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Tidak bisa tersambung ke Realm dan menyelesaikan pembelianmu saat ini. Coba lagi nanti. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Realm Tidak Lengkap #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Sepertinya kami belum selesai terakhir kali. Ayo selesaikan pembuatan realm kamu sekarang. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Sepertinya kamu mulai membuat realm dengan akun Xbox Live yang berbeda. Kamu ingin menyelesaikan pembuatan realm itu dengan akun Xbox Live ini sebagai pemilik? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Seseorang mulai membuat Realm dengan akun penagihan pada perangkat ini. Kamu ingin menyelesaikan pembuatan Realm dengan akun Xbox Live ini sebagai pemilik? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Sepertinya kami belum selesai terakhir kali. Ayo selesaikan pembaruan realm kamu sekarang. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Sepertinya kamu mulai memperbarui realm dengan akun Xbox Live yang berbeda. Kamu ingin menyelesaikan pembaruan realm itu dengan akun Xbox Live ini sebagai pemilik? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Seseorang mulai memperbarui realm dengan akun penagihan pada perangkat ini. Kamu ingin menyelesaikan pembaruan realm dengan akun Xbox Live ini sebagai pemilik? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Kamu mencoba membuat realm baru namun pembelian sebelumnya ditemukan untuk memperbarui realm. Kamu ingin menerapkan pembelian tersebut sekarang? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Kamu mencoba memperbarui realm namun pembelian sebelumnya ditemukan untuk membuat realm. Kamu ingin menerapkan pembelian tersebut sekarang? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Kamu mencoba memperbarui realm namun pembelian sebelumnya ditemukan untuk realm yang berbeda. Kamu ingin menerapkan pembelian tersebut sekarang? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Riwayat Pembelian Diperlukan #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Anda harus masuk ke toko untuk melihat riwayat pembelian sebelum kami dapat melanjutkan. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Masuk ke Toko #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Untuk menggunakan Realms, kamu perlu berlangganan Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Buat Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Nama Realm #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Buat Realm: Pilih Dunia #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Informasi langganan #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Kebijakan Privasi Microsoft dapat ditemukan di: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Nama Realm #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Deskripsi Realm #
+realmsConfigurationScreen.open=Buka Realm #
+realmsConfigurationScreen.close=Tutup Realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Mengatur ulang Realm secara permanen menghapus dunia dan memulai ulang. Kamu yakin ingin melakukannya? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Konfirmasi Pengaturan Ulang #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Gagal mengatur ulang Realm. Kamu ingin mencoba lagi? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Gagal membuka/menutup. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Gagal membuka/menutup Realm. Kamu ingin mencoba lagi? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Perangkatmu tidak mendukung Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=Pemilik membayar bulanan. Teman mereka bisa bergabung secara gratis! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realm adalah dunia Minecraft pribadi yang selalu tersedia untuk kamu dan temanmu. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Kamu bisa bermain di Realm meskipun pemiliknya tidak ada dan menggunakan perangkat apa pun yang menjalankan Minecraft! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Jelajahi Realm kamu hari ini! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realm, cara aman dan sederhana untuk berbagi dunia Minecraft dengan teman, tidak tersedia saat menggunakan Minecraft versi beta. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Jika kamu ingin berhenti menggunakan beta dan mengakses Realm, klik di bawah ini untuk mengetahui petunjuk. #
+realmsWorld.newRealm=Realm Baru #
+realmsWorld.connectLive=Masuk untuk Mencoba Secara Gratis! #
+realmsWorld.owner=pemilik #
+realmsWorld.leaveBeta=Tinggalkan Beta? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Mulai Uji Coba 30 Hari Gratis%s(%s/bln setelah bulan pertama) #
+
+network.onlinePlay.title=Bermain dengan Teman #
+network.onlinePlay.msg=Kamu bisa mengundang teman ke duniamu, melihat kreasi teman, dan berkreasi di dunia satu sama lain. #
+network.onlinePlay.instruction=Dari menu Main, kamu bisa bergabung dengan dunia teman atau mengundang mereka ke dunia dan Realm-mu. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Masuk dengan %s untuk bermain secara online dengan teman dan melihat item menarik di toko. #
+network.thirdparty.connect.store=Kamu memerlukan %s untuk menelusuri toko. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Kamu memerlukan %s untuk mendapatkan prestasi. #
+
+networkWorld.add_friend=Tambahkan Teman #
+networkWorld.add_server=Tambah Server #
+networkWorld.add_label=Tambahkan #
+networkWorld.lan_label=Permainan LAN #
+networkWorld.servers_label=Server #
+networkWorld.friends_label=Teman #
+networkWorld.joinable_friends_label=Teman yang Bisa Diikuti #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Temanmu tidak bermain Minecraft sekarang. #
+networkWorld.check_internet_conection=Ups! Mungkin bisa periksa koneksi internetmu? Kami tidak dapat menemukan dunia temanmu. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Masuk ke Xbox Live untuk bermain dengan teman. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Kamu telah mencapai batas keanggotaan realm. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Kamu tidak bisa bermain multipemain secara online melalui Xbox Live karena konfigurasi akun kamu. Ini bisa diubah dalam pengaturan privasi & keamanan online di Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Server Lainnya #
+networkWorld.thirdparty.connect=Sambungkan ke '%s' #
+networkWorld.join=Bergabung #
+networkWorld.joinByCode=Bergabung dengan Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Kode Undangan... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Jika kamu menerima Link Undangan Realm, masukkan kode untuk bergabung. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Penulis #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=diblokir #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Penulis #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=diblokir #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Penulis Diblokir] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Penulis Diblokir] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Kamu belum membuat dunia apa pun. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Apakah duniamu menghilang? Cobalah mengubah lokasi penyimpananmu: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Segera Hadir! #
+thirdPartyWorld.Featured=Server Unggulan #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Segera Hadir #
+thirdPartyWorld.notConnected=Kami tidak bisa terhubung ke Server sekarang. Kami akan segera mencoba lagi. #
+thirdPartyWorld.playNow=Main Sekarang! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Mengambil informasi server, mohon tunggu... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Mengambil Server... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Ukuran #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Durasi #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Kelola Langganan #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Perbarui Realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Perpanjang Realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Buka Realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Tutup Realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Main #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm Ditutup #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm Kedaluwarsa #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Edit "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Dunia #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Permainan #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Pemain #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Anggota #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Langganan #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Opsi Pengembang #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Cadangan #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Kamu bisa memulihkan dunia di Realm dengan cadangan yang ditemukan dalam daftar ini. Paket tidak termasuk dalam cadangan, dan kamu mungkin harus menerapkan ulang paket yang diinginkan setelah pemulihan. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Dunia telah diganti dengan cadangan yang dipilih. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Penggantian dunia dengan cadangan yang dipilih gagal. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Mengganti Dunia #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Dengan mengganti realm-mu dengan cadangan ini, kamu akan menghapus semua progres terbaru Realm-mu. Realm akan diaktifkan ulang dan semua pemain aktif harus menyambung kembali. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Ganti Realm dengan Cadangan #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Mengganti dunia realm dengan cadangan #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Nama Realm #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Masukkan Nama Realm #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Masukkan Deskripsi Realm #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Kami sedang mengganti Realm-mu dengan cadangan. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Atur Ulang Dunia #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Unduh Dunia #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Salin #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Ganti Dunia #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Mode Permainan #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Bertahan Hidup #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Kreatif #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Mulai lagi dari awal? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d Anggota #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d Hari Tersisa #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Perbarui setiap %d hari #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Mengambil Informasi Realm... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Memperbarui Informasi Realm... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Mengatur Ulang Realm... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Membuka Realm... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Menutup Realm... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Gagal mengambil informasi realm. Coba lagi nanti. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Gagal mencoba bergabung dengan realm. Coba lagi nanti. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Gagal mengatur ulang realm. Coba lagi nanti. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Gagal membuka realm. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Gagal menutup realm. #
+realmsSettingsScreen.reset=Atur Ulang #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Tindakan ini akan menghapus dunia secara permanen dan membuat yang baru. Kamu yakin ingin melakukannya? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Hapus & Atur Ulang? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Tutup Realm? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Menutup realm akan menonaktifkannya. Siapa pun yang sedang bermain di realm akan terputus sambungannya. Kamu yakin ingin melakukannya? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Memuat langganan... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Kamu membeli langgananmu di %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Kamu memulai langgananmu di %s. kamu hanya bisa memperpanjang langgananmu di sana. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Kamu bisa mengelola langganan Realm di toko platform tempat langganan tersebut awalnya dibeli. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=Toko Aplikasi #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play Store #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Bursa Windows #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Toko Xbox #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=toko tidak diketahui #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Memperpanjang Realm... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Pembelian Tertunda #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Pembelian sudah tertunda. Kamu tidak bisa melakukan pembelian lain hingga pembelian ini diselesaikan. Coba lagi nanti. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Komit mana yang harus digunakan untuk menjalankan realm? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Versi Saat Ini: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Klien pencocokan komit: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Semua komit yang tersedia: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=TIDAK COCOK UNTUK '%s' #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Sebelumnya #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Berikutnya #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Tindakan ini akan menghapus dunia saat ini dari Realm kamu dan menggantinya dengan yang baru. Anggota Realm kamu tidak akan memiliki akses ke duniamu saat ini lagi. Kamu ingin melanjutkan? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Ganti Dunia? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Undang #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Cari... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Perpanjang Langganan #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Perpanjang selama 30 Hari #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Perpanjang selama 180 Hari #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Kami menyambung ke Xbox Live untuk membantumu masuk ke akunmu. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Ingin menambah keamanan untuk koin dan paketmu? Masuk ke Xbox Live untuk menyimpan Koin, Skin, Paket Tekstur, Dunia, dan Perpaduanmu. Semuanya akan tersedia di sana untukmu di perangkat mana saja kamu bermain Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Pembelian yang tertinggal di perangkatmu mungkin hilang jika kamu kehilangan perangkat atau menghapus instalan Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Biarkan di Perangkat #
+xbl.savePurchase.title=Simpan Pembelian ke Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Simpan ke Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Berhasil! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Pembelian Ditransfer ke Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Mentransfer pembelian ke akun Xbox Live... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Penting! Kamu telah membeli paket dan/atau Koin yang hanya tersedia pada perangkat ini dan bisa hilang akibat gangguan fungsi atau kehilangan perangkat atau penghapusan instalan Minecraft! Masuk dengan akun Xbox Live (gratis) dan transfer hak paket dan Koinmu ke akun tersebut untuk melindungi dan mengaksesnya pada perangkat apa pun yang kamu gunakan untuk masuk. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Penting! Penting! Paket yang dibeli yang hanya tersedia pada perangkat ini bisa hilang karena gangguan fungsi atau kehilangan perangkat atau penghapusan instalan Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Masuk dengan akun Xbox Live (gratis) dan transfer hak paketmu ke akun tersebut untuk melindungi paket dan Koin yang kamu beli. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Selain itu, kamu bisa mengaksesnya pada perangkat yang kamu gunakan untuk bermain Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Konten yang dibeli melalui toko mitra akan tersedia asalkan kamu masuk ke akun toko mitra tersebut di perangkatmu. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Akun Sementara #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Akun Xbox Live ini tidak akan menjadi akun utama untuk perangkat ini jika kamu tidak mentransfer pembelian dari perangkat ini ke akun ini. Kamu tidak akan secara otomatis masuk ketika memulai Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Pembelian Akun Xbox Live! #
+xbl.signOut.message1=Selama keluar dari Xbox Live, kamu tidak akan bisa mengakses Koin dan item yang dibeli di toko. #
+xbl.signOut.message2=Kamu yakin ingin melakukannya? #
+
+date.short_january=Jan #
+date.short_february=Feb #
+date.short_march=Mar #
+date.short_april=Apr #
+date.short_may=Mei #
+date.short_june=Jun #
+date.short_july=Jul #
+date.short_august=Ags #
+date.short_september=Sep #
+date.short_october=Okt #
+date.short_november=Nov #
+date.short_december=Des #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s terhimpit oleh paron yang jatuh #
+death.attack.arrow=%1$s ditembak oleh %2$s #
+death.attack.arrow.item=%1$s ditembak oleh %2$s menggunakan %3$s #
+death.attack.cactus=%1$s ditusuk hingga mati #
+death.attack.cactus.player=%1$s menginjak kaktus saat mencoba melarikan diri dari %2$s #
+death.attack.drown=%1$s tenggelam #
+death.attack.drown.player=%1$s tenggelam saat mencoba untuk melarikan diri dari %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s meledak #
+death.attack.explosion.player=%1$s diledakkan oleh %2$s #
+death.attack.fall=%1$s menghantam tanah terlalu keras #
+death.attack.fallingBlock=%1$s terhimpit oleh blok yang jatuh #
+death.attack.fireball=%1$s terkena bola api oleh %2$s #
+death.attack.fireball.item=%1$s terkena bola api oleh %2$s menggunakan %3$s #
+death.attack.fireworks=%1$s meledak dengan keras #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s mengalami energi kinetik #
+death.attack.generic=%1$s mati #
+death.attack.indirectMagic=%1$s dibunuh oleh %2$s menggunakan sihir #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s dibunuh oleh %2$s menggunakan %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s terbakar #
+death.attack.inFire.player=%1$s masuk ke dalam api saat melawan %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s terjepit di dinding #
+death.attack.lava=%1$s mencoba berenang dalam lahar #
+death.attack.lava.player=%1$s mencoba berenang dalam lahar untuk melarikan diri dari %2$s #
+death.attack.lightningBolt=%1$s disambar petir #
+death.attack.magic=%1$s dibunuh oleh sihir #
+death.attack.magma=%1$s menemukan bahwa lantai adalah lahar #
+death.attack.magma.player=%1$s melewati zona bahaya karena %2$s #
+death.attack.mob=%1$s dibunuh oleh %2$s #
+death.attack.onFire=%1$s mati terbakar #
+death.attack.onFire.player=%1$s dibakar habis saat melawan %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s jatuh dari dunia #
+death.attack.player=%1$s dibunuh oleh %2$s #
+death.attack.player.item=%1$s dibunuh oleh %2$s menggunakan %3$s #
+death.attack.starve=%1$s mati kelaparan #
+death.attack.thorns=%1$s dibunuh karena mencoba melukai %2$s #
+death.attack.thrown=%1$s dipukuli oleh %2$s #
+death.attack.thrown.item=%1$s dipukuli oleh %2$s menggunakan %3$s #
+death.attack.wither=%1$s layu #
+death.fell.accident.generic=%1$s jatuh dari ketinggian #
+death.fell.accident.ladder=%1$s jatuh dari tangga #
+death.fell.accident.vines=%1$s jatuh dari tanaman rambat #
+death.fell.accident.water=%1$s jatuh dari air #
+death.fell.assist=%1$s dibuat jatuh oleh %2$s #
+death.fell.assist.item=%1$s dibuat jatuh oleh %2$s menggunakan %3$s #
+death.fell.finish=%1$s jatuh terlalu jauh dan mati oleh %2$s #
+death.fell.finish.item=%1$s jatuh terlalu jauh dan mati oleh %2$s menggunakan %3$s #
+death.fell.killer=%1$s dibuat jatuh #
+
+deathScreen.deleteWorld=Hapus Dunia #
+deathScreen.hardcoreInfo=Kamu tidak bisa muncul lagi dalam mode tersulit! #
+deathScreen.leaveServer=Tinggalkan server #
+deathScreen.message=Kamu mati! #
+deathScreen.quit=Menu utama #
+deathScreen.quit.confirm=Kamu yakin ingin keluar? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Kamu yakin ingin keluar dari permainan ke menu utama? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Keluar ke Menu Utama? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Simpan dan Keluar #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Kamu yakin ingin menyimpan dan keluar dari permainan? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Simpan dan Keluar #
+deathScreen.respawn=Muncul Kembali #
+deathScreen.score=Skor #
+deathScreen.title=Kamu mati! #
+deathScreen.title.hardcore=Permainan berakhir! #
+deathScreen.titleScreen=Layar judul #
+
+demo.day.1=Demo ini akan berlangsung selama lima hari permainan, lakukan yang terbaik! #
+demo.day.2=Hari Kedua #
+demo.day.3=Hari Ketiga #
+demo.day.4=Hari Keempat #
+demo.day.5=Ini adalah hari terakhirmu! #
+demo.day.6=Kamu telah melewati hari kelimamu, gunakan F2 untuk menyimpan cuplikan layar dari kreasimu #
+demo.day.warning=Waktumu hampir habis! #
+demo.demoExpired=Waktu demo habis! #
+demo.help.buy=Beli Sekarang! #
+demo.help.fullWrapped=Demo ini akan berlangsung selama 5 hari permainan (sekitar 1 jam 40 menit waktu nyata). Lihat prestasi untuk mengetahui petunjuk! Selamat bermain! #
+demo.help.inventory=Gunakan %1$s untuk membuka persediaanmu #
+demo.help.jump=Lompat dengan menekan %1$s #
+demo.help.later=Lanjut Bermain! #
+demo.help.movement=Gunakan %1$s, %2$s, %3$s, %4$s dan mouse untuk bergerak #
+demo.help.movementMouse=Lihat sekitar menggunakan mouse #
+demo.help.movementShort=Bergerak dengan menekan %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Mode Demo Minecraft #
+demo.remainingTime=Waktu tersisa: %s #
+demo.reminder=Waktu demo berakhir, beli permainan untuk melanjutkan atau mulai dunia baru! #
+
+difficulty.lock.question=Kamu yakin ingin mengunci kesulitan untuk dunia ini? Ini akan selalu mengatur dunia ke %1$s dan kamu tidak akan pernah bisa mengubahnya lagi. #
+difficulty.lock.title=Kunci Kesulitan Dunia #
+
+dimension.dimensionName0=Overworld #
+dimension.dimensionName1=Nether #
+dimension.dimensionName2=End #
+
+disconnect.closed=Sambungan tertutup #
+disconnect.downloadPack=Kesalahan saat mengunduh paket dari server dan menerapkan #
+disconnect.disconnected=Diputus oleh Server #
+disconnect.endOfStream=Akhir stream #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Ditendang dari permainan #
+disconnect.loginFailed=Gagal masuk #
+disconnect.loginFailedInfo=Gagal masuk: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Sesi tidak valid (Coba mulai ulang permainanmu) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Server autentikasi saat ini tidak beroperasi karena ada pemeliharaan. #
+disconnect.lost=Sambungan Terputus #
+disconnect.overflow=Luapan buffer #
+disconnect.quitting=Menutup #
+disconnect.spam=Ditendang karena spamming #
+disconnect.timeout=Waktu habis #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Tidak bisa tersambung ke dunia. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Tidak bisa tersambung ke realm. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Tidak bisa tersambung ke realm. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Klien kamu tidak kompatibel atau usang. Perbarui klien kamu untuk menyambungkan ke realm. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Uji Realm Alpha telah berakhir. Terima kasih telah membantu! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realm tidak tersedia sekarang. #
+disconnectionScreen.disconnected=Terputus dari Server #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Level ini disimpan dari Minecraft: Education Edition. Ini tidak bisa dimuat. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Server tidak menjalankan Minecraft: Education Edition. Gagal tersambung. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Server menjalankan edisi Minecraft yang tidak kompatibel. Gagal tersambung. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Versi permainan yang lebih baru telah menyimpan level ini. Ini tidak bisa dimuat. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Kami tidak dapat menyambungkanmu. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Ada masalah saat mencari server ini. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Kami tidak dapat menyambungkanmu. Coba tambahkan server baru. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Ada masalah saat memuat dunia ini. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Ada masalah saat mencari Realm ini. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Ada masalah saat mencari server ini. #
+disconnectionScreen.invalidName=Nama tidak valid! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Pengaturan multipemain dunia ini ditetapkan ke hanya teman. Kamu harus menjadi teman dengan host dunia ini untuk bergabung. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Alamat IP tidak valid! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Skin tidak valid atau rusak! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Skin Dibatasi Platform! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=Skin yang kamu pakai berasal dari paket konten yang tidak dibolehkan dalam permainan multipemain lintas-platform. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Skin Terbatas Multipemain! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=Skin yang kamu pakai berasal dari paket konten yang tidak dibolehkan dalam permainan multipemain. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Masuk dari lokasi lain #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Dunia telah ditetapkan ke mode pemain tunggal. #
+disconnectionScreen.noReason=Sambunganmu terputus #
+disconnectionScreen.noInternet=Periksa sambunganmu ke internet dan coba lagi. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Kamu tidak diundang untuk bermain di server ini. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Kamu perlu diautentikasi ke Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Tidak bisa tersambung: Klien usang! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Tidak bisa tersambung: Server usang! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Kamu perlu memperbarui permainanmu untuk terus bermain di Realm ini. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realm Telah Diperbarui #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Permainanmu terbaru namun Realm ini tidak. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Pembaruan Realm Tertunda Dalam 48 Jam #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Realm kamu akan segera diperbarui. Kamu juga memerlukan pembaruan. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Periksa Pembaruan Permainan Sekarang? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Tetapkan versi dalam opsi pengembang. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm Belum Ditetapkan! #
+disconnectionScreen.serverFull=Wow server ini populer! Periksa kembali nanti untuk melihat apakah ada ruang yang terbuka. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Server Penuh #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Tidak dapat bergabung dengan dunia. Akun tempat kamu masuk saat ini digunakan untuk bermain di dunia ini pada perangkat yang berbeda. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Tidak bisa tersambung ke dunia. Dunia tidak lagi tersedia untuk bergabung. #
+disconnectionScreen.timeout=Waktu sambungan habis. #
+disconnectionScreen.nowifi=Kamu harus tersambung ke Wifi untuk bermain dengan temanmu. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Tidak bisa tersambung ke dunia. Sekolahmu tidak memiliki akses ke server ini. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Ada masalah saat mengunduh atau menerapkan paket sumber daya. #
+disconnectionScreen.badPacket=Server mengirim paket rusak. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Realms dinonaktifkan. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Realms dinonaktifkan untuk beta. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Kamu tidak bisa bergabung ke dunia karena memori perangkat tidak cukup untuk paket berikut: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Ruang penyimpanan datamu hampir habis! Minecraft telah membatasi akses ke fitur ini hingga kamu mengosongkan ruang penyimpanan tambahan. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Ruang penyimpanan datamu hampir habis! Minecraft akan mengembalikanmu ke Menu Utama untuk mengosongkan ruang penyimpanan. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Ruang penyimpanan datamu hampir habis dan Minecraft tidak dapat menyimpan progresmu! Minecraft akan mengembalikanmu ke Menu Utama untuk mengosongkan ruang penyimpanan. #
+
+enchantment.arrowDamage=Kekuatan #
+enchantment.arrowFire=Api #
+enchantment.arrowInfinite=Tak Terbatas #
+enchantment.arrowKnockback=Tinjuan #
+enchantment.curse.binding=Kutukan Mengikat #
+enchantment.curse.vanishing=Kutukan Menghilang #
+enchantment.damage.all=Ketajaman #
+enchantment.damage.arthropods=Kutukan Artropoda #
+enchantment.damage.undead=Pukul #
+enchantment.digging=Efisiensi #
+enchantment.durability=Tak Terpatahkan #
+enchantment.fire=Aspek Api #
+enchantment.fishingSpeed=Pancing #
+enchantment.frostwalker=Pejalan Es #
+enchantment.knockback=Pukul Mundur #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Penjarahan #
+enchantment.lootBonusDigger=Keberuntungan #
+enchantment.lootBonusFishing=Keberuntungan Laut #
+enchantment.mending=Perbaikan #
+enchantment.oxygen=Pernapasan #
+enchantment.protect.all=Perlindungan #
+enchantment.protect.explosion=Perlindungan Ledakan #
+enchantment.protect.fall=Jatuh Seperti Bulu #
+enchantment.protect.fire=Perlindungan Api #
+enchantment.protect.projectile=Perlindungan Proyektil #
+enchantment.thorns=Duri #
+enchantment.untouching=Sentuhan Sutra #
+enchantment.waterWalker=Penjelajah Kedalaman #
+enchantment.waterWorker=Afinitas Air #
+enchantment.tridentChanneling=Penyaluran #
+enchantment.tridentLoyalty=Loyalitas #
+enchantment.tridentRiptide=Gelombang Pasang #
+enchantment.tridentImpaling=Penusukan #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Awan Efek Area #
+entity.armor_stand.name=Dudukan Baju Zirah #
+entity.arrow.name=Panah #
+entity.bat.name=Kelelawar #
+entity.blaze.name=Kobaran Api #
+entity.boat.name=Perahu #
+entity.cave_spider.name=Laba-Laba Gua #
+entity.chicken.name=Ayam #
+entity.cow.name=Sapi #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Lumba-Lumba #
+entity.donkey.name=Keledai #
+entity.dragon_fireball.name=Bola Api Naga #
+entity.drowned.name=Drowned #
+entity.egg.name=Telur #
+entity.elder_guardian.name=Elder Guardian #
+entity.ender_crystal.name=Kristal Ender #
+entity.ender_dragon.name=Naga Ender #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Mutiara Ender #
+entity.evocation_illager.name=Evoker #
+entity.evocation_fang.name=Taring Evoker #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Mata Ender #
+entity.falling_block.name=Blok Jatuh #
+entity.fireball.name=Bola Api #
+entity.fireworks_rocket.name=Roket Kembang Api #
+entity.fishing_hook.name=Kait Pancing #
+entity.fish.clownfish.name=Ikan Badut #
+entity.cod.name=Kod #
+entity.pufferfish.name=Ikan Buntal #
+entity.salmon.name=Salmon #
+entity.tropicalfish.name=Ikan Tropis #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Guardian #
+entity.horse.name=Kuda #
+entity.husk.name=Husk #
+entity.iron_golem.name=Golem Besi #
+entity.item.name=Item #
+entity.leash_knot.name=Simpul Tali #
+entity.lightning_bolt.name=Petir #
+entity.lingering_potion.name=Ramuan Bertahan #
+entity.llama.name=Llama #
+entity.llama_spit.name=Liur Llama #
+entity.magma_cube.name=Kubus Magma #
+entity.minecart.name=Kereta Tambang #
+entity.chest_minecart.name=Kereta Tambang dengan Peti #
+entity.command_block_minecart.name=Kereta Tambang dengan Blok Perintah #
+entity.furnace_minecart.name=Kereta Tambang dengan Tungku #
+entity.hopper_minecart.name=Kereta Tambang dengan Penampung #
+entity.tnt_minecart.name=Kereta Tambang dengan Dinamit #
+entity.mule.name=Bagal #
+entity.mooshroom.name=Mooshroom #
+entity.moving_block.name=Blok Bergerak #
+entity.ocelot.name=Ocelot #
+entity.painting.name=Lukisan #
+entity.parrot.name=Kakatua #
+entity.phantom.name=Hantu #
+entity.pig.name=Babi #
+entity.polar_bear.name=Beruang Kutub #
+entity.rabbit.name=Kelinci #
+entity.sheep.name=Domba #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Peluru Shulker #
+entity.silverfish.name=Gegat #
+entity.skeleton.name=Tengkorak #
+entity.skeleton_horse.name=Kuda Tengkorak #
+entity.stray.name=Stray #
+entity.slime.name=Slime #
+entity.small_fireball.name=Bola Api Kecil #
+entity.snowball.name=Bola Salju #
+entity.snow_golem.name=Golem Salju #
+entity.spider.name=Laba-Laba #
+entity.splash_potion.name=Ramuan #
+entity.squid.name=Cumi-Cumi #
+entity.tnt.name=Blok Dinamit #
+entity.thrown_trident.name=Trisula #
+entity.tripod_camera.name=Kamera Tripod #
+entity.turtle.name=Kura-kura #
+entity.unknown.name=Tidak Diketahui #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Orang Desa #
+entity.villager.armor=Pembuat Baju Zirah #
+entity.villager.butcher=Tukang Daging #
+entity.villager.cartographer=Kartografer #
+entity.villager.cleric=Pendeta #
+entity.villager.farmer=Petani #
+entity.villager.fisherman=Nelayan #
+entity.villager.fletcher=Pembuat Panah #
+entity.villager.leather=Perajin Kulit #
+entity.villager.librarian=Pustakawan #
+entity.villager.name=Orang Desa #
+entity.villager.shepherd=Penggembala #
+entity.villager.tool=Pembuat Alat #
+entity.villager.weapon=Pembuat Senjata #
+entity.vindicator.name=Vindicator #
+entity.witch.name=Penyihir #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Wither Tengkorak #
+entity.wither_skull.name=Kepala Tengkorak Wither #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Kepala Tengkorak Wither #
+entity.wolf.name=Serigala #
+entity.xp_orb.name=Bola Pengalaman #
+entity.xp_bottle.name=Botol Sihir #
+entity.zombie.name=Zombie #
+entity.zombie_horse.name=Kuda Zombie #
+entity.zombie_pigman.name=Zombie Pigman #
+entity.zombie_villager.name=Zombie Orang Desa #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Tambahkan Server #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Nama Server #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Masukkan nama server #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Alamat Server #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Port #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Masukkan IP atau Alamat #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Server ini telah ditambahkan #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Simpan #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Main #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Hapus #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Kamu yakin ingin menghapus server ini? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Tambahkan Server Eksternal #
+addExternalServerScreen.editTitle=Edit Server Eksternal #
+
+feature.endcity=Kota End #
+feature.fortress=Benteng Nether #
+feature.mansion=Rumah Hutan #
+feature.mineshaft=Lubang Tambang #
+feature.missingno=Fitur yang Tidak Diketahui #
+feature.monument=Monumen Laut #
+feature.stronghold=Benteng #
+feature.temple=Kuil #
+feature.village=Desa #
+feature.shipwreck=Bangkai Kapal #
+feature.buriedtreasure=Harta Karun Terpendam #
+feature.ruins=Reruntuhan Laut #
+
+feed.like=Suka #
+feed.manage_feed=Kelola umpan #
+feed.comment=Komentar #
+feed.reported_label=Laporan #
+feed.ignore=Abaikan #
+feed.nrreport=%d laporan #
+feed.nrreports=%d laporan #
+feed.newPost=Baru #
+feed.daysAgo=%d hari lalu #
+feed.hoursAgo=%d jam lalu #
+feed.minutesAgo=%d menit lalu #
+feed.now=Baru saja #
+feed.whatup=Kamu sedang apa? #
+feed.upload=Screenshot-mu sedang diunggah... #
+feed.manage=Kelola Umpan #
+feed.share=Bagikan #
+feed.addScreenshot=Tambahkan Screenshot #
+feed.comments=Komentar #
+feed.edit=Edit #
+feed.screenshots=Cuplikan Layar #
+feed.return=Menu #
+feed.goToFeed=Umpan #
+feed.cancel=Batal #
+feed.previous=Sebelumnya #
+feed.next=Berikutnya #
+feed.delete=Hapus #
+feed.deleted=Item dihapus #
+feed.report_xbox=Laporkan ke Penegakan Xbox Live #
+feed.report_club=Laporan ke Klub #
+feed.clubdescription=Deskripsi Realm #
+feed.no_feed_item_content=Screenshot dan diskusi di Realm-mu akan muncul di sini. Mulai dengan menekan "Postingan baru" #
+feed.no_reported_item_content=Tidak ada item yang dilaporkan #
+feed.no_screenshot=Kamu tidak memiliki screenshot #
+feed.reportToastMessage=Item dilaporkan #
+feed.forbidden=Tidak diizinkan memposting ke timeline #
+feed.failedToPost=Posting tidak berhasil #
+feed.failedToPostDescription=Screenshot tidak valid #
+feed.uppload_started=Screenshot sedang diunggah #
+feed.uppload_success=Screenshot telah diunggah #
+feed.connected=Setiap Realm terhubung ke Klub di Xbox Live #
+
+comment.like=%d suka ### 1 like
+comment.likes=%d suka ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d komentar ### 1 comment
+comment.comments=%d komentar ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 dan %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Komentar... #
+
+furnaceScreen.fuel=Bahan Bakar #
+furnaceScreen.header=Tungku #
+furnaceScreen.input=Input #
+furnaceScreen.result=Hasil #
+
+gameMode.adventure=Mode Petualangan #
+gameMode.changed=Mode permainan kamu sudah diperbarui ke %s #
+gameMode.creative=Mode Kreatif #
+gameMode.hardcore=Mode Tersulit! #
+gameMode.spectator=Mode Penonton #
+gameMode.survival=Mode Bertahan Hidup #
+
+generator.amplified=DIPERKUAT #
+generator.amplified.info=Perhatian: Hanya untuk hiburan, memerlukan komputer yang cepat #
+generator.customized=Disesuaikan #
+generator.debug_all_block_states=Mode Debug #
+generator.default=Default #
+generator.flat=Datar #
+generator.infinite=Tak Terbatas #
+generator.largeBiomes=Bioma Besar #
+generator.nether=Nether #
+generator.old=Tua #
+
+globalPauseScreen.message=Permainan dijeda #
+globalPauseScreen.quit=Keluar #
+
+gui.accept=Terima #
+gui.achievements=Prestasi #
+gui.all=Semua #
+gui.back=Kembali #
+gui.cancel=Batal #
+gui.clear=Kosongkan #
+gui.close=Tutup #
+gui.confirm=Konfirmasi #
+gui.default=Default #
+gui.decline=Tolak #
+gui.deleteWorldLong=Hapus Dunia #
+gui.done=Selesai #
+gui.down=Turun #
+gui.error=Kesalahan #
+gui.exit=Keluar #
+gui.exportWorld=Ekspor #
+gui.exportWorldLong=Ekspor Dunia #
+gui.exportTemplate=Ekspor Template #
+gui.copyWorld=Salin Dunia #
+gui.copyWorld.failedMessage=Gagal membuat salinan dunia. #
+gui.goBack=Kembali #
+gui.importWorld=Impor #
+gui.minecraftWorld=Dunia Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Bundel Minecraft #
+gui.login=Masuk #
+gui.logout=Keluar #
+gui.no=Tidak #
+gui.none=Tidak Ada #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Periksa Toko #
+gui.continue=Lanjutkan #
+gui.pickWorld=Telusuri Dunia Minecraft #
+gui.retry=Coba Lagi #
+gui.select=Pilih #
+gui.stats=Statistik #
+gui.tab=Tab #
+gui.toMenu=Kembali ke layar judul #
+gui.up=Naik #
+gui.warning.exitGameWarning=Kamu ingin keluar dari Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Template Dunia Minecraft #
+gui.yes=Ya #
+gui.feedbackYes=Ya, buka situs web Umpan Balik #
+gui.resourcepacks=Paket Sumber Daya... #
+gui.submit=Kirim #
+gui.playOffline=Mainkan Secara Offline #
+gui.signIn=Masuk #
+gui.genericNetworkError=Terjadi kesalahan. Coba periksa koneksi internet. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Atur Kemunculan Dunia #
+hostOption.teleport=Teleportasi #
+hostOption.teleport.who=Siapa #
+hostOption.teleport.where=Di Mana #
+hostOption.time=Waktu #
+hostOption.time.day=Siang Hari #
+hostOption.time.midnight=Tengah Malam #
+hostOption.time.noon=Siang #
+hostOption.time.night=Malam Hari #
+hostOption.time.sunrise=Matahari Terbit #
+hostOption.time.sunset=Matahari Tenggelam #
+hostOption.weather=Cuaca #
+hostOption.weather.clear=Cerah #
+hostOption.weather.rain=Hujan #
+hostOption.weather.thunderstorm=Hujan Badai #
+
+howtoplay.next=Berikutnya #
+howtoplay.previous=Sebelumnya #
+
+howtoplay.category.basics=Dasar-Dasar #
+howtoplay.category.crafting=Pembuatan #
+howtoplay.category.engineering=Teknik #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Permainan yang Ditingkatkan #
+howtoplay.category.firstDay=Hari Pertama #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Opsi & Cheat #
+howtoplay.category.play=Main #
+howtoplay.category.theEnd=End #
+
+howtoplay.adventureMode=Mode Petualangan #
+howtoplay.adventureMode.title=Cara Main: Mode Petualangan #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Mode Petualangan adalah mode permainan untuk pembangun dunia. Dalam Mode Petualangan, pemain harus menggunakan alat khusus untuk menempatkan atau memecah blok. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Untuk mendapatkan alat khusus ini, kamu harus menggunakan /give dengan parameter canplace atau candestroy saat dalam mode kreatif. #
+
+howtoplay.anvil=Paron #
+howtoplay.anvil.title=Cara Main: Paron #
+howtoplay.anvil.text.1=Level Pengalaman bisa digunakan untuk memperbaiki, menyihir, atau mengubah nama item dengan Paron. #
+howtoplay.anvil.header.1=Mengubah Nama dan Menerapkan Sihir #
+howtoplay.anvil.text.2=Semua item bisa diubah namanya, meskipun hanya item yang memiliki daya tahan bisa diperbaiki atau disihir dengan Buku di Paron. #
+howtoplay.anvil.header.2=Memperbaiki #
+howtoplay.anvil.text.3=Item bisa diperbaiki dengan menempatkannya di salah satu slot input di sebelah kiri, bersama beberapa material item mentah, seperti Besi Batangan untuk Pedang Besi, atau dikombinasikan dengan jenis item lain yang sama. #
+howtoplay.anvil.text.4=Mengombinasikan item lebih efisien bila dilakukan dengan Paron. #
+howtoplay.anvil.text.5=Kemungkinan Paron akan rusak setelah digunakan dan setelah digunakan beberapa kali, Paron akan dihancurkan. #
+
+howtoplay.armor=Baju Zirah #
+howtoplay.armor.title=Cara Main: Baju Zirah #
+howtoplay.armor.text.1=Dengan mengenakan Baju Zirah, kamu bisa melindungi diri dari kerusakan yang akan datang. Level Baju Zirah ditunjukkan dengan :armor: pada HUD, semakin tinggi level, semakin sedikit kerusakannya. #
+howtoplay.armor.header.1=Pembuatan #
+howtoplay.armor.text.2=Baju Zirah bisa dibuat dari Kulit, Besi, Emas, atau Berlian. Baju Zirah Rantai bisa didapatkan melalui berdagang dengan orang desa dan rampasan dari zombie dan tengkorak. #
+howtoplay.armor.text.3=Pakai Baju Zirah dengan membuka persediaan dan memindahkan potongan Baju Zirah ke slot yang sesuai di sebelah skin pemain. #
+howtoplay.armor.text.4=Baju Zirah Besi, Rantai, dan Emas bisa dilebur menjadi Besi atau Naget Emas di Tungku. #
+howtoplay.armor.header.2=Menyamar #
+howtoplay.armor.text.5=Kamu juga bisa mengenakan Labu di kepala. Ini tidak akan memberikan :armor: tapi Endermen tidak akan marah bila kamu melihatnya. #
+
+howtoplay.armorStand=Dudukan Baju Zirah #
+howtoplay.armorStand.title=Cara Main: Dudukan Baju Zirah #
+howtoplay.armorStand.text.1=Dudukan Baju Zirah adalah tempat meletakkan baju zirah saat tidak digunakan. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Pemakaian #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Tekan :_input_key.use: pada Dudukan Baju Zirah saat memegang potongan baju zirah untuk meletakkannya di Dudukan Baju Zirah. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Ketuk Dudukan Baju Zirah saat memegang potongan baju zirah untuk meletakkannya di Dudukan Baju Zirah. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Tekan :_input_key.use: pada Dudukan Baju Zirah dengan tangan terbuka untuk menghapus sesuatu dari Dudukan Baju Zirah. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Ketuk Dudukan Baju Zirah dengan tangan terbuka untuk menghapus sesuatu dari Dudukan Baju Zirah. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Pose #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Dudukan Baju Zirah bisa mengubah posenya, tekan :_input_key.use: pada Dudukan Baju Zirah untuk mengubah pose. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Dudukan Baju Zirah bisa mengubah posenya, ketuk Dudukan Baju Zirah untuk mengubah pose. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Menari #
+howtoplay.armorStand.text.5=Dudukan Baju Zirah akan bereaksi terhadap sinyal Batu Merah, coba berikan kekuatan sinyal lain dan lihat apa yang terjadi. #
+
+howtoplay.banners=Banner #
+howtoplay.banners.title=Cara Main: Banner #
+howtoplay.banners.text.1=Banner adalah hiasan keren untuk rumah atau istanamu dengan pola dan warna kustom. #
+howtoplay.banners.text.2=Setelah membuat Banner, kamu bisa meletakkannya di meja pembuatan dan menambahkan berbagai pewarna untuk membuat desain sendiri yang unik dan keren! #
+howtoplay.banners.header.1=Menerapkan Pola #
+howtoplay.banners.text.3=Tersedia beragam pola yang bisa dibuat dengan pewarna, seperti: #
+howtoplay.banners.text.4= - Membuat segitiga akan menghasilkan pola chevron. #
+howtoplay.banners.text.5= - Membuat tanda silang akan menghasilkan pola silang. #
+howtoplay.banners.text.6= - Menambahkan Oxeye Daisy akan menghasilkan pola bunga. #
+howtoplay.banners.text.7=Lakukan eksperimen dengan berbagai kombinasi untuk mendapatkan lebih banyak pola! #
+howtoplay.banners.header.2=Beberapa Lapisan #
+howtoplay.banners.text.8=Banner juga bisa berlapis-lapis, sehingga kamu bisa memiliki lebih dari satu pola di Banner. Jika tidak menyukai pola terakhir yang dipasang di Banner, kamu bisa mencuci lapisan terakhir di Kaldron. #
+howtoplay.banners.header.3=Membuat Salinan #
+howtoplay.banners.text.9=Jika kamu ingin menyalin Banner, letakkan di Meja Pembuatan dengan Banner kosong. #
+
+howtoplay.beacons=Suar #
+howtoplay.beacons.title=Cara Main: Suar #
+howtoplay.beacons.text.1=Suar aktif memproyeksikan sinar cahaya terang ke langit. #
+howtoplay.beacons.text.2=Suar dibuat dengan Kaca, Obsidian, dan Bintang Nether (yang diperoleh dengan mengalahkan Wither). #
+howtoplay.beacons.header.1=Konstruksi #
+howtoplay.beacons.text.3=Suar harus ditempatkan tanpa penghalang dengan langit dan harus ditempatkan pada Piramida Besi, Emas, Zamrud, atau blok Berlian. #
+howtoplay.beacons.text.4=Material tempat meletakkan Suar tidak berdampak pada daya Suar. #
+howtoplay.beacons.header.2=Gunakan #
+howtoplay.beacons.text.5=Dalam menu Suar, kamu bisa memilih daya utama untuk Suar. Semakin banyak tingkat piramida, semakin besar daya yang kamu miliki. #
+howtoplay.beacons.text.6=Untuk mengatur daya Suar, kamu harus menggunakan Zamrud, Berlian, Emas Batangan, atau Besi Batangan di slot pembayaran. #
+howtoplay.beacons.text.7=Setelah diatur, daya akan terus memancar dari Suar. Daya diberikan kepada semua pemain di sekitar. #
+howtoplay.beacons.text.8=Untuk mengubah warna sinar, letakkan blok kaca buram di jalurnya. #
+
+howtoplay.beds=Tempat Tidur #
+howtoplay.beds.title=Cara Main: Tempat Tidur #
+howtoplay.beds.text.1=Tidur di Tempat Tidur akan melewati malam dan mengatur titik kemunculanmu. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Tekan :_input_key.use: pada Tempat Tidur untuk tidur. Tindakan ini hanya bisa dilakukan malam hari. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Ketuk Tempat Tidur untuk tidur. Tindakan ini hanya bisa dilakukan malam hari. #
+howtoplay.beds.text.3=Jika kamu bermain Multipemain, semua pemain harus di Tempat Tidur pada saat bersamaan untuk melewati malam. #
+howtoplay.beds.text.4=Jika Tempat Tidurmu rusak, kamu akan kembali ke posisi kemunculan pertama di dunia. #
+howtoplay.beds.text.5=Hati-hati saat menggunakan Tempat tidur di Nether, biasanya terlalu panas untuk tidur. #
+
+howtoplay.blocks=Blok #
+howtoplay.blocks.title=Cara Main: Blok #
+howtoplay.blocks.text.1=Dunia Minecraft terbuat dari jutaan blok. Masing-masing bisa dipecahkan, dikumpulkan, dan diletakkan. Nyaris tidak ada batasan untuk membangun apa pun! #
+howtoplay.blocks.text.2=Sebagian besar blok harus dicari di dunia, tetapi sebagian hanya bisa dibuat, contohnya mengombinasikan blok lain di meja pembuatan, misalnya Blok Batu Merah atau dilebur di tungku, misalnya Kaca. #
+howtoplay.blocks.header.1=Blok Jatuh #
+howtoplay.blocks.text.3=Sebagian besar blok tidak terpengaruh gravitasi dan dapat melayang di udara, namun sebagian seperti Pasir dan Kerikil, akan jatuh jika tidak ada blok di bawahnya. #
+howtoplay.blocks.header.2=Blok Menarik #
+howtoplay.blocks.text.4=Berikut beberapa contoh blok yang lebih menarik di Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Kaca - Ini adalah blok transparan yang dibuat dengan melebur Pasir di Tungku. #
+howtoplay.blocks.text.6=Beton - Blok ini dibuat dengan memasukkan blok Bubuk Beton ke air. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terakota - Blok ini ditemukan secara alami di bioma Mesa atau bisa dibuat dan diwarnai dari Tanah Liat yang ditemukan di bawah air. Terakota bisa dijadikan Terakota Berkilap dengan meleburnya di Tungku. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma - Blok ini ditemukan secara alami di Nether, memancarkan sedikit cahaya dan akan membakar siapa pun yang menginjaknya. #
+howtoplay.blocks.text.9=Lahan Tanah - Ini hampir seperti Blok Tanah normal namun Rumput tidak bisa tumbuh di atasnya. Blok ini bisa ditemukan di bioma Sabana dan Mega Taiga. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Buku & Pena Bulu #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Cara Main: Buku & Pena Bulu #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Buku & Pena Bulu memungkinkanmu merekam petualangan. Ceritakan kisahmu dengan memasukkan teks dan gambar ke halaman. Kamu bahkan bisa mengubah judul dan penulis! Tanda tangani Buku & Pena Bulu untuk menyelesaikan karyamu. Buku & Pena Bulu bisa diedit jika belum ditandatangani. #
+
+howtoplay.brewingStand=Dudukan Peramuan #
+howtoplay.brewingStand.title=Cara Main: Dudukan Peramuan #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Pembuatan ramuan memerlukan Dudukan Peramuan. Setiap ramuan dimulai dengan sebotol air, yang dibuat dengan mengisi Botol Kaca dengan air dari Kaldron atau sumber air. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Ketahui Dudukan Peramuanmu #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Dudukan Peramuan memiliki tiga slot untuk membuat beragam ramuan. Satu bahan bisa digunakan untuk ketiga botol, jadi selalu buat tiga ramuan sekaligus untuk mengoptimalkan sumber dayamu. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Bahan dan Ramuan #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Meletakkan Netherwart di posisi teratas pada Dudukan Peramuan akan menghasilkan Ramuan Canggung. Ramuan ini saja tidak memiliki efek, namun menjadi ramuan dasar yang bisa digunakan untuk membuat ramuan yang lebih canggih. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Banyak efek ramuan yang bisa ditemukan, lakukan eksperimen dengan berbagai bahan dan kombinasi untuk menjadi ahli kimia sejati. #
+
+howtoplay.cauldron=Kaldron #
+howtoplay.cauldron.title=Cara Main: Kaldron #
+howtoplay.cauldron.text.1=Kaldron adalah wadah yang bisa berisi ember atau botol cairan. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Pengisian #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Tekan :_input_key.use: pada Kaldron saat memegang Ember Air atau Ramuan untuk menuang isinya ke Kaldron. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Ketuk Kaldron saat memegang Ember Air atau Ramuan untuk menuang isinya ke Kaldron. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Ramuan hanya akan mengisi Kaldron sebagian, jadi kamu harus menggunakan beberapa Ramuan untuk mengisinya hingga penuh. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Mencelupkan Panah #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Tekan :_input_key.use: pada Kaldron dengan Panah di tangan untuk membuat berbagai jenis panah! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Ketuk Kaldron dengan Panah di tangan untuk membuat berbagai jenis panah! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Mewarnai Baju Zirah #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Untuk mewarnai Baju Zirah Kulit atau Baju Zirah Kuda Kulit, tekan :_input_key.use: pada Kaldron yang berisi air saat memegang warna yang diinginkan. Tindakan ini akan mengubah warna air dalam Kaldron. Selanjutnya, celupkan baju zirah ke Kaldron dengan menekan :_input_key.use: dengan baju zirah di tangan. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Untuk mewarnai Baju Zirah Kulit atau Baju Zirah Kuda Kulit, ketuk Kaldron yang berisi air saat memegang warna yang diinginkan. Tindakan ini akan mengubah warna air dalam Kaldron. Selanjutnya, celupkan baju zirah ke Kaldron dengan mengetuk Kaldron dengan baju zirah di tangan. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Jika kamu ingin membersihkan warna, celupkan item berwarna ke Kaldron berisi Air tidak berwarna. #
+
+howtoplay.chat=Obrolan #
+howtoplay.chat.title=Cara Main: Obrolan #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Tekan :_input_key.chat: untuk membuka Obrolan. Masukkan pesan dan tekan ENTER. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Tekan :_input_key.chat: untuk membuka Obrolan. Ketik pesan dan tekan tombol kirim. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Ketuk tombol obrolan untuk membuka Obrolan. Ketik pesan dan ketuk tombol kirim. #
+
+howtoplay.chests=Peti #
+howtoplay.chests.title=Cara Main: Peti #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Setelah membuat Peti, kamu bisa menempatkannya di dunia, lalu membukanya dengan :_input_key.use: untuk menyimpan item dari persediaan. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Setelah membuat Peti, kamu bisa menempatkannya di dunia, lalu mengetuk untuk membukanya dan menyimpan item dari persediaan. #
+howtoplay.chests.text.2=Item di Peti akan disimpan untuk diletakkan di persediaanmu nanti. #
+howtoplay.chests.text.3=Dua Peti yang diletakkan bersebelahan akan dikombinasikan untuk membentuk Peti Besar. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Blok Perintah #
+howtoplay.commandBlocks.title=Cara Main: Blok Perintah #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Blok Perintah adalah alat yang kuat untuk pembuat peta. Blok Perintah menyimpan dan menjalankan perintah saat menerima sinyal Batu Merah. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Untuk memperoleh blok perintah, kamu harus menggunakan /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Ketika Blok Perintah telah menjalankan atau gagal menjalankan perintah tersimpannya, Blok Perintah mengirim sinyal Batu Merah dari sisi tempat panah menunjuk. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Kamu bisa menetapkan nama Blok Perintah di kolom Catatan Apung. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Jenis Blok - Ada tiga jenis Blok Perintah, masing-masing dengan warna dan perilaku masing-masing. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impuls - Hanya menjalankan perintah tersimpan ketika blok menerima sinyal batu merah. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Rantai - Menjalankan perintah tersimpan bila Blok Perintah di belakangnya sudah atau belum menjalankan perintahnya. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Ulangi - Setelah diaktifkan, Blok Perintah ini akan terus menjalankan perintah tersimpannya selama blok perintah tersebut ada. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Syarat - Ada dua syarat, masing-masing akan mempengaruhi perilaku Blok Perintah: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Tanpa Syarat - Menjalankan perintah tersimpan bahkan jika Blok Perintah di belakangnya gagal menjalankan perintahnya. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Bersyarat - Hanya menjalankan perintah tersimpan jika Blok Perintah di belakangnya berhasil menjalankan perintahnya. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Batu Merah - Ada dua pengaturan batu merah, masing-masing akan mempengaruhi perilaku Blok Perintah: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Perlu Batu Merah - Memerlukan sinyal batu merah untuk mengaktifkan. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Selalu Aktif - Tidak memerlukan sinyal batu merah untuk diaktifkan. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Blok Perintah juga akan menampilkan output sebelumnya. Ini akan membantu mengetahui apakah ada Blok Perintah yang gagal menjalankan perintahnya dan alasannya. #
+
+howtoplay.commands=Perintah #
+howtoplay.commands.title=Cara Main: Perintah #
+howtoplay.commands.text.1=Perintah dapat dilaksanakan dari Obrolan. Ketik / sebelum kamu mengetik perintah. #
+howtoplay.commands.text.2=Ada beberapa perintah yang akan memungkinkan kamu melakukan hal-hal yang menakjubkan. Banyak sumber di luar sana yang akan memberi kamu semua informasi yang kamu butuhkan. #
+
+howtoplay.conduits=Konduit #
+howtoplay.conduits.title=Cara Main: Konduit #
+howtoplay.conduits.text.1=Konduit aktif memberimu kekuatan ketika kamu berada di bawah air. #
+howtoplay.conduits.text.2=Konduit dibuat dengan Cangkang Nautilus dan Hati Lautan. Konduit menarik kekuatan dari Prismarine dan Lentera Laut. #
+howtoplay.conduits.header.1=Konstruksi #
+howtoplay.conduits.text.3=Setelah diaktifkan, Konduit akan memberikan Kekuatan Konduit pada apa pun yang berada di dekat. #
+howtoplay.conduits.text.4=Semakin besar kekuatan yang ditariknya, semakin jauh jangkauan kemampuannya. #
+
+howtoplay.controls=Kontrol #
+howtoplay.controls.title=Cara Main: Kontrol #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft adalah permainan tentang menempatkan blok untuk membangun apa pun yang bisa kamu bayangkan. Monster keluar di malam hari, jadi pastikan untuk membangun tempat berlindung sebelum itu terjadi. #
+howtoplay.controls.header.1=Pergerakan #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Gunakan mouse untuk melihat sekeliling. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Gunakan :_gamepad_stick_right: untuk melihat sekeliling. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Sentuh dan tarik sepanjang layar untuk melihat sekeliling. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Gunakan :rift_right_stick: untuk melihat sekeliling. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Gunakan :windowsmr_right_stick: untuk melihat sekeliling. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Gunakan :_input_key.forward:,:_input_key.left:,:_input_key.back:,:_input_key.right: untuk bergerak. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Gunakan :_gamepad_stick_left: untuk bergerak. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Gunakan :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: untuk bergerak. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Gunakan :rift_left_stick: untuk bergerak. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Gunakan :windowsmr_left_stick: untuk bergerak. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Tekan :_input_key.jump: untuk melompat. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Tekan :_input_key.jump: untuk melompat. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Tekan :touch_jump: untuk melompat. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Tekan :rift_A: untuk melompat. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Tekan :windowsmr_right_touchpad: untuk melompat. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Tekan :_input_key.forward: dua kali dengan cepat atau tekan :_input_key.sprint: untuk berlari cepat. Saat menahan :_input_key.forward:, kamu akan terus berlari cepat hingga kamu memiliki kurang dari :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Tekan :_gamepad_stick_left: ke depan dua kali dengan cepat untuk berlari cepat. Saat menahan :_gamepad_stick_left: ke depan, kamu akan terus berlari cepat hingga kamu memiliki kurang dari :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Tekan :touch_forward: dua kali dengan cepat untuk berlari cepat. Saat menahan :touch_forward:, kamu akan terus berlari cepat hingga kamu memiliki kurang dari :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Dorong :rift_left_stick: ke depan dua kali dengan cepat untuk berlari cepat. Saat menahan :rift_left_stick: ke depan, kamu akan terus berlari cepat hingga kamu memiliki kurang dari :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Dorong :windowsmr_left_stick: ke depan dua kali dengan cepat untuk berlari cepat. Saat menahan :windowsmr_left_stick: ke depan, kamu akan terus berlari cepat hingga kamu memiliki kurang dari :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Memecahkan dan Menempatkan #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Tahan :_input_key.attack: untuk menambang dan memotong menggunakan tangan atau apa pun yang kamu pegang. Kamu mungkin harus membuat alat untuk menambang beberapa blok. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Sentuh dan tahan layar pada blok untuk menambang dan memotong menggunakan tangan atau apa pun yang kamu pegang. Kamu mungkin harus membuat alat untuk menambang beberapa blok. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Jika kamu memegang item di tangan, gunakan :_input_key.use: untuk menggunakan item tersebut atau tekan :_input_key.drop: untuk melepaskannya. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Jika kamu memegang item di tangan, gunakan :_input_key.use: untuk menggunakan item tersebut atau tekan :_input_key.drop: untuk melepaskannya. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Jika kamu memegang item di tangan, gunakan :rift_right_grab: untuk menggunakan item tersebut atau tekan :rift_right_stick: untuk melepaskannya. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Jika kamu memegang item di tangan, gunakan :windowsmr_left_trigger: untuk menggunakan item tersebut atau tekan :windowsmr_right_grab: untuk melepaskannya. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Jika kamu memegang item di tangan, sentuh layar untuk menggunakan item tersebut atau sentuh dan tahan item di bilah pilihan untuk melepaskannya. #
+howtoplay.controls.header.3=Menyelinap #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Menyelinap sangat berguna dalam Minecraft, menyelinap menjagamu agar tidak jatuh dari blok dan menyembunyikan label namamu. Untuk menyelinap, tahan tombol :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Menyelinap sangat berguna dalam Minecraft, menyelinap menjagamu agar tidak jatuh dari blok dan menyembunyikan label namamu. Untuk beralih ke posisi menyelinap, tekan :_input_key.sneak: atau klik :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Menyelinap sangat berguna dalam Minecraft, menyelinap menjagamu agar tidak jatuh dari blok dan menyembunyikan label namamu. Untuk beralih ke posisi menyelinap, ketuk :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Menyelinap sangat berguna dalam Minecraft, menyelinap menjagamu agar tidak jatuh dari blok dan menyembunyikan label namamu. Untuk beralih ke posisi menyelinap, tekan :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Menyelinap sangat berguna dalam Minecraft, menyelinap menjagamu agar tidak jatuh dari blok dan menyembunyikan label namamu. Untuk beralih ke posisi menyelinap, tekan :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Berlari saat berada di air akan membuatmu berenang. Gunakan mouse untuk mengontrol arah berenangmu. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Berlari saat berada di air akan membuatmu berenang. Gunakan :_gamepad_stick_right: untuk mengontrol arah berenangmu. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Berlari saat berada di air akan membuatmu berenang. Sentuh dan tarik layar untuk mengontrol arah berenangmu. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Berlari saat berada di air akan membuatmu berenang. Gunakan :rift_right_stick: untuk mengontrol arah berenangmu. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Berlari saat berada di air akan membuatmu berenang. Gunakan :windowsmr_right_stick: untuk mengontrol arah berenangmu. #
+
+howtoplay.crafting=Pembuatan #
+howtoplay.crafting.title=Cara Main: Pembuatan #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Tekan :_input_key.inventory: untuk mengakses Buku Resep dan Kisi Pembuatan. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Tekan :_input_container.crafting: untuk mengakses Buku Resep dan Kisi Pembuatan. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Ketuk Tombol Persediaan untuk mengakses Buku Resep dan Kisi Pembuatan. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Tekan :rift_B: untuk mengakses Buku Resep dan Kisi Pembuatan. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Tekan :windowsmr_left_grab: untuk mengakses Buku Resep dan Kisi Pembuatan. #
+howtoplay.crafting.header.1=Kisi Pembuatan #
+howtoplay.crafting.text.2=Susun item dari Persediaan atau Panel Pilihan di kisi pembuatan dalam bentuk resep item. #
+howtoplay.crafting.text.3=Jika resep benar, item yang kamu coba buat akan muncul di Slot Output di sebelah kanan Kisi Pembuatan. Ambil item dari Slot Output dan letakkan di Persediaanmu. Kamu sekarang bisa menggunakan item tersebut. #
+howtoplay.crafting.text.4=Ada banyak resep dan beberapa di antaranya memerlukan Kisi Pembuatan yang lebih besar dari kisi 2x2 yang awalnya kamu gunakan. #
+howtoplay.crafting.text.5=Buat 4 Papan Kayu menjadi Meja Pembuatan dan letakkan di dunia. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Tekan :_input_key.use: pada Meja Pembuatan di dunia untuk mendapatkan akses ke Kisi Pembuatan 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Tekan :_input_key.use: pada Meja Pembuatan di dunia untuk mendapatkan akses ke Kisi Pembuatan 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Tekan :rift_right_grab: pada Meja Pembuatan di dunia untuk mendapatkan akses ke Kisi Pembuatan 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Tekan :windowsmr_left_trigger: pada Meja Pembuatan di dunia untuk mendapatkan akses ke Kisi Pembuatan 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Ketuk Meja Pembuatan di dunia untuk mendapatkan akses ke Kisi Pembuatan 3x3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Buku Resep #
+howtoplay.crafting.text.7=Di sebelah kiri layar, kamu akan melihat Buku Resep yang berguna jika kamu tidak mengetahui resep atau ingin cepat membuat resep yang sudah kamu ketahui. Kamu juga akan melihat kisi Pembuatan di bagian kanan layar di atas Persediaanmu. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Setelah menemukan resep yang ingin kamu buat, :_input_key.attack: resep untuk memuatnya ke dalam kisi pembuatan, lalu ambil dari Slot Output ke bagian kanan Kisi Pembuatan dan tempatkan dalam Persediaan. :_input_key.use: resep untuk secara otomatis membuatnya, tindakan ini secara otomatis membuat satu set dan menempatkannya dalam persediaanmu. Tekan SHIFT + :_input_key.use: pada resep untuk secara otomatis membuat keseluruhan tumpukan. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Setelah menemukan resep yang ingin kamu buat, tekan :_gamepad_face_button_down: pada resep untuk secara otomatis membuatnya, tindakan ini secara otomatis membuat satu set dan menempatkannya dalam persediaanmu. Tekan :_gamepad_face_button_up: pada resep untuk secara otomatis membuat keseluruhan tumpukan. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Setelah menemukan resep yang ingin kamu buat, ketuk resep untuk memuatnya ke dalam kisi pembuatan, kemudian ketuk item dalam slot output untuk membuatnya. Tekan terus item dalam slot output untuk terus membuatnya. #
+howtoplay.crafting.text.9=Bila :craftable_toggle_on: aktif, Buku Resep menunjukkan semua resep yang bahannya kamu miliki. Bila :craftable_toggle_off: nonaktif, Buku Resep menunjukkan setiap resep dalam permainan, meskipun kamu tidak bisa membuatnya. Periksa tab atau cari jika kamu mencari sesuatu yang khusus. Dalam Mode Kreatif, beberapa resep akan diciutkan di dalam daftar. Membuka daftar akan memperluasnya dan menunjukkan semua resep yang ada di dalam. #
+
+howtoplay.craftingTable=Meja Pembuatan #
+howtoplay.craftingTable.title=Cara Bermain: Meja Pembuatan #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Meja Pembuatan akan membantumu membuat lebih banyak resep yang rumit. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Letakkan di dunia, lalu tekan :_input_key.use: pada Meja Pembuatan untuk menggunakannya. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Letakkan di dunia, lalu ketuk Meja Pembuatan untuk menggunakannya. #
+
+howtoplay.creativeMode=Mode Kreatif #
+howtoplay.creativeMode.title=Cara Main: Mode Kreatif #
+howtoplay.creativeMode.text.1=Mode Kreatif ada agar kamu dapat membangun tanah impian, tanpa mob! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Bangunan Tak Terbatas #
+howtoplay.creativeMode.text.2=Antarmuka mode kreatif memungkinkan item apa pun dalam permainan untuk dipindahkan ke persediaan pemain tanpa perlu menambang atau membuat item. Item dalam persediaan pemain tidak akan dihapus ketika dipindahkan atau digunakan di dunia, dan ini memungkinkan pemain untuk fokus membangun daripada mengumpulkan sumber daya. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Bila kamu membuat, memuat, atau menyimpan dunia dalam Mode Kreatif, pencapaian dan pembaruan papan peringkat dunia tersebut akan dinonaktifkan, meskipun kemudian dimuat dalam Mode Bertahan Hidup. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Terbang #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Untuk terbang saat dalam Mode Kreatif, tekan :_input_key.jump: dua kali dengan cepat. Untuk berhenti terbang, ulangi tindakan. Untuk terbang lebih cepat, tekan :_input_key.forward: dua kali dengan cepat atau tekan :_input_key.sprint: saat terbang. Saat dalam mode terbang, kamu bisa menahan :_input_key.jump: untuk ke atas dan :_input_key.sneak: untuk ke bawah. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Untuk terbang saat dalam Mode Kreatif, tekan :_input_key.jump: dua kali dengan cepat. Untuk berhenti terbang, ulangi tindakan. Untuk terbang lebih cepat, tekan :_gamepad_stick_left: ke depan dua kali dengan cepat saat terbang. Saat dalam mode terbang, kamu bisa menahan ke bawah :_input_key.jump: untuk ke atas dan :_input_key.sneak: untuk ke bawah. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Untuk terbang saat dalam Mode Kreatif, tekan :_input_key.jump: dua kali dengan cepat. Untuk berhenti terbang, ulangi tindakan. Untuk terbang lebih cepat, ketuk :_input_key.forward dua kali dengan cepat saat terbang. Saat dalam mode terbang, kamu bisa menekan :touch_fly_up: untuk ke atas dan :touch_fly_down: untuk ke bawah. #
+
+howtoplay.difficulty=Tingkat Kesulitan #
+howtoplay.difficulty.title=Cara Main: Tingkat Kesulitan #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft memiliki berbagai tingkat kesulitan sehingga kamu dapat menyesuaikan permainan ke level kamu. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Tenang #
+howtoplay.difficulty.text.2=Damai - Dalam tingkat Damai, tidak ada mob jahat yang akan muncul kecuali shulker dan Naga Ender, tapi mereka tidak akan merusak kamu. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Mudah #
+howtoplay.difficulty.text.3=Mudah - Dalam pertarungan Mudah mob akan melakukan sedikit kerusakan, kamu tidak akan terpengaruh oleh efek status tertentu, dan jika tingkat kelaparan kamu turun menjadi nol, kamu tidak akan kehilangan kesehatan. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normal #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normal - Dalam pertarungan Normal mob akan melakukan kerusakan normal, dan jika level lapar kamu menurun ke nol kesehatan akan mulai menurun, tetapi kamu tidak akan mati. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Sulit #
+howtoplay.difficulty.text.5=Sulit - Dalam tingkat Sulit, mob jahat akan melakukan kerusakan lebih besar, zombie akan mendobrak pintu, dan jika tingkat laparmu menurun hingga nol, kesehatanmu akan menurun dan kamu bisa mati. #
+
+howtoplay.dispensers=Dispenser #
+howtoplay.dispensers.title=Cara Main: Dispenser #
+howtoplay.dispensers.text.1=Dispenser digunakan untuk menembakkan item. Kamu harus menyalakan Dispenser menggunakan sinyal batu merah (misalnya, dengan tuas) untuk memicunya. #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Untuk mengisi Dispenser dengan item tekan :_input_key.use: pada Dispenser, lalu pindahkan item yang ingin kamu keluarkan dari persediaan kamu ke Dispenser. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Untuk mengisi Dispenser, ketuk Dispenser, lalu pindahkan item yang ingin kamu keluarkan dari persediaan ke Dispenser. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Penggunaan #
+howtoplay.dispensers.text.3=Setiap kali kamu menyalakan Dispenser, sebuah item akan ditembakkan. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Dispenser juga dapat digunakan untuk menempatkan item, seperti Labu dan Golem Besi dan peralatan pada Dudukan Baju Zirah. #
+
+howtoplay.droppers=Penyimpan #
+howtoplay.droppers.title=Cara Main: Penyimpan #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Ketika ditenagai oleh Batu Merah, Penyimpan akan menjatuhkan satu item acak yang terdapat di dalamnya. Tekan :_input_key.use: pada Penyimpan untuk membukanya, lalu kamu dapat mengisinya dengan item dari persediaan. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Ketika ditenagai oleh Batu Merah, Penyimpan akan menjatuhkan satu item acak yang terdapat di dalamnya. Ketuk Penyimpan untuk membukanya, lalu kamu dapat mengisinya dengan item dari persediaan. #
+howtoplay.droppers.header.1=Penggunaan #
+howtoplay.droppers.text.2=Jika Penyimpan berhadapan dengan Peti atau wadah tipe lain, item akan ditempatkan ke wadah tersebut. Rantai Penyimpan yang panjang dapat dibuat untuk mengangkut item dalam jarak tertentu. #
+
+howtoplay.dyes=Pewarna #
+howtoplay.dyes.title=Cara Main: Pewarna #
+howtoplay.dyes.text.1=Pewarna digunakan untuk mengubah warna banyak hal di Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Kamu harus menjelajah sebelum kamu menemukan beberapa material alami untuk membuat pewarna tertentu. Sementara sebagian besar Pewarna bisa dibuat dari bunga seperti Merah Mawar dari Poppy, beberapa Pewarna ditemukan atau dibuat dengan cara yang lebih tersembunyi seperti: #
+howtoplay.dyes.text.3=-Menambah Lapis Lazuli jauh di bawah tanah #
+howtoplay.dyes.text.4=-Mengumpulkan Kantong Tinta di bawah air #
+howtoplay.dyes.text.5=-Memanen Biji Cokelat di dalam Rimba #
+howtoplay.dyes.text.6=-Hijau Kaktus harus dilebur dari Kaktus #
+howtoplay.dyes.text.7=-Pakan Tulang dapat membantu pertumbuhan tanaman dan pohon atau digunakan sebagai pewarna putih #
+
+howtoplay.elytra=Sayap Elytra #
+howtoplay.elytra.title=Cara Main: Sayap Elytra #
+howtoplay.elytra.text.1=Sayap Elytra adalah item yang dapat diperoleh agar kamu bisa terbang. Sayap Elytra merupakan perlengkapan di slot peti baju zirah. #
+howtoplay.elytra.text.2=Sayap Elytra tidak dapat dibuat, tetapi ditemukan di Bingkai Item di Kapal End yang langka, dijaga oleh Shulker yang menakutkan. #
+howtoplay.elytra.header.1=Belajar Terbang #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Ketika dilengkapi dengan Sayap Elytra, pemain dapat menekan :_input_key.jump: saat jatuh untuk mulai terbang. Perhatikan bahwa kamu harus cukup tinggi untuk benar-benar memperoleh efek sepenuhnya! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Ketika dilengkapi dengan Sayap Elytra, pemain dapat mengetuk :_input_key.jump: saat jatuh untuk mulai terbang. Perhatikan bahwa kamu harus cukup tinggi untuk benar-benar memperoleh efek sepenuhnya! #
+howtoplay.elytra.text.4=Saat terbang, kamu dapat mengarahkan dengan melihat sekeliling. Jika kamu melihat ke arah bawah, kamu akan bergerak lebih cepat - tetapi kamu juga akan membentur tanah lebih cepat. Jika kamu melihat ke arah atas, kamu akan memperoleh ketinggian - tetapi jika melakukan terlalu lama kamu akan berhenti dan terjatuh bukannya naik! #
+howtoplay.elytra.text.5=Saat kamu terbang, Sayap Elytra akan kehilangan daya tahan. kamu dapat memperbaikinya dengan mengombinasikannya dengan beberapa Kulit pada Paron. Jika Sayap Elytra rusak saat terbang, kamu akan jatuh, jadi hati-hatilah! #
+howtoplay.elytra.header.2=Peluncuran Bertenaga Roket #
+howtoplay.elytra.text.6=Roket Kembang Api yang tidak memiliki efek dapat digunakan untuk mempanjang penerbangan Sayap Elytra. Sayap Elytra kamu akan rusak jika kamu menggunakan Roket Kembang Api yang memiliki efek untuk memperpanjang penerbangan. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Meja Sihir #
+howtoplay.enchantingTable.title=Cara Main: Meja Sihir #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Poin Pengalaman yang dikumpulkan dengan mengambil Bola Pengalaman dapat digunakan untuk menyihir Senjata, Baju Zirah, Alat, dan Buku. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Menyihir #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Ketika item yang dapat disihir ditempatkan di slot di bawah buku di Meja Sihir, ketiga tombol di kanan slot akan menampilkan beberapa sihir berikut biaya Level Pengalaman dan biaya Lapis Lazulinya. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=Sihir yang sebenarnya yang diterapkan secara acak dipilih menurut biaya yang ditampilkan. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Sihir yang Lebih Kuat #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Jika Meja Sihir dikelilingi oleh Rak Buku (maksimum 15) dengan satu celah blok antara Rak Buku dan Meja Sihir, simbol rahasia akan terlihat bergerak ke buku di atas Meja Sihir dan potensi sihir akan meningkat. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Buku Sihir #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Buku Sihir digunakan di Paron untuk menerapkan sihir pada item. Hal ini memberi kamu kontrol lebih atas sihir yang diinginkan pada item kamu. #
+
+howtoplay.endCities=Kota End #
+howtoplay.endCities.title=Cara Main: Kota End #
+howtoplay.endCities.text.1=Setelah membunuh Naga Ender, Gerbang End akan muncul. Melemparkan Mutiara Ender ke portal akan menteleportasi kamu ke pulau yang lebih jauh. #
+howtoplay.endCities.text.2=Lanskap baru yang asing ini pasti menyembunyikan sesuatu yang menarik, dan mungkin sesuatu untuk kamu bawa pulang. #
+
+howtoplay.enderChest=Peti Ender #
+howtoplay.enderChest.title=Cara Main: Peti Ender #
+howtoplay.enderChest.text.1=Semua Peti Ender di dunia saling bertautan. Item yang ditempatkan di Peti Ender dapat diakses di Peti Ender lain. Namun, konten Peti Ender adalah khusus bagi setiap pemain. Ini memungkinkan pemain untuk menyimpan item di Peti Ender apa pun. dan mengambilnya kembali dari Peti Ender lain di mana pun posisi kamu di dunia. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Mata Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Cara Main: Mata Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Mata Ender secara misterius terhubung ke End dan akan berperilaku aneh ketika digunakan. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Kabarnya Mata Ender dapat menuntun kamu ke dimensi lain. #
+
+howtoplay.farming=Bertani #
+howtoplay.farming.title=Cara Main: Bertani #
+howtoplay.farming.text.1=Ada berbagai jenis tanaman panen yang dapat ditanam di Minecraft. Bertani, meskipun menantang, dapat memberikan sumber makanan yang tidak terbatas. #
+howtoplay.farming.header.1=Rencanakan #
+howtoplay.farming.text.2=Tanaman panen memerlukan cahaya, air, dan tanah pertanian untuk tumbuh. kamu memerlukan cangkul, sumber air, dan benih untuk bertani. #
+howtoplay.farming.text.3=Blok di sebelah air harus diubah menjadi tanah pertanian, lakukan hal ini dengan cangkul. Air akan memenuhi hingga empat blok jauhnya. #
+howtoplay.farming.header.2=Menanam dan Memanen #
+howtoplay.farming.text.4=Sekarang kamu dapat menanam benih. Pastikan tanaman panen dilindungi karena tanaman panen dapat mudah mati terinjak atau mati karena kurang air dan cahaya. #
+howtoplay.farming.text.5=Pagar bisa membantu melindungi tanaman panenmu dari kelinci lapar atau agar tidak terinjak! #
+howtoplay.farming.text.6=Ketika tanaman panen tumbuh besar, tanaman panen dapat berubah penampilan dan dapat dipanen. #
+howtoplay.farming.text.7=Beberapa tanaman seperti labu dan melon tumbuh di tangkai. Hati-hati jangan sampai memotong tangkai! #
+
+howtoplay.fireworks=Kembang Api #
+howtoplay.fireworks.title=Cara Main: Kembang Api #
+howtoplay.fireworks.text.1=Kembang Api adalah cara menyenangkan untuk membuat perayaan unik kamu sendiri di Minecraft! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Kembang Api memiliki dua komponen, Roket Kembang Api dan Bintang Kembang Api. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Roket Kembang Api #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Untuk menggunakan Kembang Api, tekan :_input_key.use: pada blok untuk melontarkan Kembang Api ke langit. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Untuk menggunakan Kembang Api, ketuk blok untuk melontarkan Kembang Api ke langit. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Kembang Api tidak memiliki efek lain selain ditembak ke udara. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Bintang Kembang Api #
+howtoplay.fireworks.text.5=Bintang Kembang Api dapat ditambahkan saat pembuatan Roket Kembang Api agar lebih berwarna dan memiliki efek yang berbeda. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Bintang Kembang Api dibuat dari bubuk mesiu dan berbagai item lain. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Warna - Menambahkan pewarna dari warna apa pun akan membuat ledakan dengan warna tersebut. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Kelap-Kelip - Menambahkan Debu Batu Bersinar akan membuat ledakan kelap-kelip. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - Bentuk Creeper - Menambahkan Kepala akan membuat pola creeper di langit. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Ledakan - Menambahkan bulu akan memberikan efek ledakan. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Jejak - Menambahkan Berlian akan memberikan jejak pada ledakan tersebut. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - Bentuk Bintang - Menambahkan Naget Emas akan membuat pola bintang di langit. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Piroteknik #
+howtoplay.fireworks.text.7=Kembang Api dapat ditembakkan dari dispenser. Kembang api akan ditembakkan ke arah menghadapnya dispenser. #
+
+howtoplay.fishing=Memancing #
+howtoplay.fishing.title=Cara Main: Memancing #
+howtoplay.fishing.text.1=Memancing dapat dilakukan dengan Tongkat Pancing dan merupakan cara bagus untuk menangkap beberapa ikan atau mendapatkan item keren lainnya dari laut! #
+howtoplay.fishing.header.1=Melempar #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Arahkan pada blok air dan tekan :_input_key.use: saat memegang tongkat pancing untuk melempar umpan ke dalam air. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Lihat blok air dan ketuk tombol Pancing saat memegang Tongkat Pancing untuk melempar umpan ke dalam air. #
+howtoplay.fishing.header.2=Ikan Tertangkap! #
+howtoplay.fishing.text.3=Tunggu hingga kamu mulai melihat gelembung yang muncul dari umpan. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Ketika gelembung menyentuh umpan, maka umpan akan bergerak naik turun. Tekan :_input_key.use: untuk menarik umpan. Hati-hati, jangan biarkan ikan terlepas! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Ketika gelembung menyentuh umpan, maka umpan akan bergerak naik turun. Ketuk tombol Pancing lagi untuk menarik umpan. Hati-hati, jangan biarkan ikan terlepas! #
+
+howtoplay.furnace=Tungku #
+howtoplay.furnace.title=Cara Main: Tungku #
+howtoplay.furnace.text.1=Tungku memungkinkanmu memasak atau melebur item. Contohnya, kamu dapat melebur Bijih Besi menjadi Besi Batangan. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Tempatkan Tungku di tempat dunia dan tekan :_input_key.use: untuk menggunakannya. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Tempatkan Tungku di dunia dan ketuk untuk menggunakannya. #
+howtoplay.furnace.header.1=Bahan Bakar #
+howtoplay.furnace.text.3=Kamu harus mengisi bahan bakar ke dasar Tungku dan memasukkan item yang ingin kamu lebur di bagian atas. Tungku akan menyala dan mulai bekerja. Banyak benda yang bisa digunakan sebagai bahan bakar; coba lakukan eksperimen dengan apa pun yang mudah terbakar! #
+
+howtoplay.gameSettings=Pengaturan Permainan #
+howtoplay.gameSettings.title=Cara Main: Pengaturan Permainan #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Saat membuat dunia, kamu memiliki banyak opsi. Di bawah ini adalah berbagai pengaturan yang dapat digunakan untuk menyempurnakan pengalaman kamu. Jangan takut kamu tidak mengaturnya saat membuat dunia, dunia dapat diubah kapan saja. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Nama Dunia: Di sinilah kamu bisa memberi nama duniamu. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Mode Permainan Default: Ini adalah Mode Permainan yang awalnya akan digunakan semua pemain baru di dunia. Ada pemain yang mulai dari mode bertahan hidup atau kreatif. Memilih mode kreatif akan mengaktifkan cheat. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Kesulitan: Pengaturan ini mempengaruhi tingkat kesulitan dunia. kamu dapat memilih Damai, Mudah, Normal dan Sulit. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Preferensi Dunia #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Peta Mulai: Jika pengaturan ini diaktifkan, setiap pemain akan memulai dengan peta di panel pilihan mereka. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Peti Bonus: Jika pengaturan ini diaktifkan, akan ada peti dengan beberapa hasil rampasan awal di dekat lokasi kemunculan awal kamu. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Jenis Dunia: Pengaturan ini mengontrol cara dunia dibuat. Pilih Tidak Terbatas, Datar, atau Tua dari menu drop-down untuk mengubah jenis dunia. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Dunia tidak terbatas berjalan terus untuk selamanya. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Dunia datar tidak memiliki bukit atau pohon, hanya area datar tidak terbatas yang dapat kamu isi sesuai kreasi kamu. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Dunia tua memiliki ukuran dan ketinggian yang terbatas. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Benih: ini adalah nomor unik untuk dunia tersebut. Dengan memasukkan benih ketika kamu membuat dunia baru, kamu dapat mengontrol cara dunia dibuat. kamu juga dapat menggunakan kata atau frasa untuk benih dan permainan akan mengubahnya menjadi nomor untuk kamu. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Cheat dan Aturan Permainan #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Aktifkan Cheat: Pengaturan ini memungkinkan pemain menggunakan perintah. Ketika dunia dibuat dengan pengaturan ini diaktifkan, semua pencapaian dinonaktifkan. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Di bawah ini adalah aturan permainan, cheat harus diaktifkan untuk menggunakannya: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Selalu Siang Hari: Malam tidak akan pernah tiba ketika pengaturan ini diaktifkan. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Lakukan Siklus Siang Hari: Waktu tidak berjalan ketika pengaturan ini dinonaktifkan. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Penyebaran Api: Pengaturan ini mencegah api menyebar dari blok ke blok, menghancurkan blok, mati dengan sendirinya, atau dimatikan oleh hujan. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-Ledakan Dinamit: Pengaturan ini mencegah Dinamit dinyalakan. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Menyimpan Persediaan: Pengaturan ini memungkinkan pemain menyimpan persediaan bila mereka mati. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Kemunculan Mob: Ini mencegah semua Mob muncul ketika pengaturan Ini tidak aktif. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Regenerasi Alami: Bila pengaturan ini diaktifkan, pemain akan meregenerasi kesehatan secara alami selama panel lapar mereka penuh. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Rampasan Mob: Mengontrol apakah mob akan menjatuhkan rampasan ketika mereka mati. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Mob Berduka: Mencegah mob menghancurkan dunia. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Tile Drop: Ketika pengaturan ini diaktifkan, blok akan jatuh dengan sendirinya ketika blok rusak. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Rampasan Drop Entitas: Mengontrol apakah hal seperti kereta tambang dan dudukan baju zirah akan jatuh dengan sendirinya bila rusak. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Siklus Cuaca: Cuaca tidak akan berubah ketika pengaturan ini dinonaktifkan. #
+
+howtoplay.hoppers=Penampung #
+howtoplay.hoppers.title=Cara Main: Penampung #
+howtoplay.hoppers.text.1=Penampung digunakan untuk memindahkan item secara otomatis. Penampung dapat ditempelkan ke item lain, misalnya, wadah seperti Peti atau Jukebox. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Penampung akan terus memindahkan item dari wadah yang ditempatkan di atasnya dan memindahkannya ke wadah yang ditunjuk. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Penggunaan #
+howtoplay.hoppers.text.3=Untuk membuat Penampung menunjuk ke blok tertentu, tempatkan Penampung di blok tersebut saat menyelinap. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Jika Penampung ditenagai oleh Batu Merah, Penampung menjadi tidak aktif dan berhenti memindahkan item. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Opsi Host dan Pemain #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Cara Main: Opsi Host dan Pemain #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Bila bermain dengan cheat aktif, opsi host memungkinkan kamu dan teman untuk berteleportasi, mengubah cuaca, menentukan waktu, dan mengubah titik masuk atau kemunculan di dunia dalam permainan kamu. Setelah cheat dinonaktifkan, kamu dapat menemukan opsi ini di jendela obrolan dengan menekan :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Bila bermain dengan cheat aktif, opsi host memungkinkan kamu dan teman untuk berteleportasi, mengubah cuaca, menentukan waktu, dan mengubah titik masuk atau kemunculan di dunia dalam permainan kamu. Setelah cheat dinonaktifkan, kamu dapat menemukan opsi ini di jendela obrolan dengan mengetuk tombol obrolan. #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=Cara Main: HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=HUD menampilkan informasi tentang status, kesehatan, sisa oksigen (bila kamu berada di bawah air), level lapar, dan baju zirahmu (jika dikenakan). #
+howtoplay.HUD.header.1=Makanan dan Kesehatan #
+howtoplay.HUD.text.2=Jika kesehatanmu berkurang tetapi memiliki minimum sembilan :shank:, kesehatanmu akan terisi kembali. Mengonsumsi makanan akan mengisi kembali :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Tekan terus :_input_key.use: saat memegang sepotong makanan untuk memakannya. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Tekan terus :_input_key.use: saat memegang sepotong makanan untuk memakannya. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Tekan terus :rift_right_grab: saat memegang sepotong makanan untuk memakannya. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Tekan terus :windowsmr_left_trigger: saat memegang sepotong makanan untuk memakannya. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Tekan terus sepotong makanan untuk memakannya. #
+howtoplay.HUD.text.4=Kamu harus memperhatikan tingkat lapar saat berpetualang. Tingkat lapar ditunjukkan di HUD dengan :shank:. Tingkat lapar akan menurun saat kamu bereksplorasi. Aktivitas tertentu akan menurunkan tingkat lapar lebih cepat lagi, misalnya saat berlari cepat. Kamu bisa mengisi kembali tingkat lapar dengan menyantap makanan. Makanan tertentu lebih bergizi daripada makanan lainnya dan mengisi :shank: lebih banyak. Bila berada di tingkat lapar maksimum, makanan terakhir yang disantap akan menerapkan nilai saturasi. Saturasi adalah angka tersembunyi yang memberikan bonus ekstra untuk tingkat laparmu. #
+howtoplay.HUD.header.2=Pengalaman #
+howtoplay.HUD.text.5=Panel Pengalaman juga ditampilkan di HUD. Jumlahnya menunjukkan Level Pengalamanmu saat ini, dan panel menunjukkan jumlah Poin Pengalaman yang diperlukan untuk meningkatkan Level Pengalamanmu. #
+howtoplay.HUD.text.6=Poin Pengalaman diperoleh dengan mengumpulkan Bola Pengalaman. Kamu bisa mendapatkan Bola Pengalaman dari aktivitas seperti membunuh mob, menambang blok tertentu, dan banyak lagi! Jangan tinggalkan Bola Pengalaman karena kamu akan membutuhkannya. Dekati Bola Pengalaman untuk mengumpulkannya. #
+howtoplay.HUD.header.3=Bilah Pilihan #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=Panel pilihan menunjukkan item yang tersedia untuk digunakan. Gulir roda mouse untuk mengubah item di tangan. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=Panel pilihan menunjukkan item yang tersedia untuk digunakan. Gunakan :_input_key.cycleItemLeft: dan :_input_key.cycleItemRight: untuk mengubah item di tangan. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=Panel pilihan menunjukkan item yang tersedia untuk digunakan. Ketuk item di panel pilihan untuk mengubah item di tangan. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=Panel pilihan menunjukkan item yang tersedia untuk digunakan. Tekan :windowsmr_left_touchpad_horizontal: untuk mengubah item di tangan. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=Panel pilihan menunjukkan item yang tersedia untuk digunakan. Tekan :rift_left_trigger: atau :rift_left_grab: untuk mengubah item di tangan. #
+
+howtoplay.inventory=Persediaan #
+howtoplay.inventory.title=Cara Main: Persediaan #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Tekan :_input_key.inventory: untuk melihat persediaanmu. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Tekan :_input_key.inventory: untuk melihat persediaanmu. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Tekan :rift_B: untuk melihat persediaanmu. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Tekan :windowsmr_left_grab: untuk melihat persediaanmu. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Ketuk tab Persediaan untuk melihat persediaanmu. #
+howtoplay.inventory.text.2=Layar ini menampilkan item yang tersedia untuk digunakan di tanganmu dan semua item lainnya yang kamu bawa. Baju zirahmu juga ditampilkan di sini. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Gunakan :mouse_left_button: untuk mengambil item yang berada di bawah kursor. Jika ada lebih dari satu item di sini, maka semua item tersebut akan diambil atau kamu bisa menggunakan :mouse_right_button: untuk mengambil setengahnya. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Gunakan :_gamepad_face_button_down: untuk mengambil item yang berada di bawah kursor. Jika ada lebih dari satu item di sini, maka semua item tersebut akan diambil atau kamu bisa menggunakan :_gamepad_face_button_left: untuk mengambil setengahnya. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Ketuk untuk memilih item. Jika ada lebih dari satu item di sini, maka semuanya akan dipilih. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Kamu bisa menempatkan item kembali dengan menggunakan :mouse_left_button:. Dengan beberapa item di kursor, gunakan :mouse_left_button: untuk menempatkan semuanya atau :mouse_right_button: untuk menempatkan satu item. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Kamu bisa menempatkan item kembali dengan menggunakan :_gamepad_face_button_down:. Dengan beberapa item di kursor, gunakan :_gamepad_face_button_down: untuk menempatkan semuanya atau :_gamepad_face_button_left: untuk menempatkan satu item. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Ketuk tempat lain di persediaan untuk memindahkan item. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Jika item di bawah kursor adalah baju zirah, kamu bisa memindahkannya dengan cepat ke slot baju zirah yang benar dengan menekan SHIFT+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Jika item di bawah kursor adalah baju zirah, kamu bisa memindahkannya dengan cepat ke slot baju zirah yang benar dengan menekan :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Untuk menjatuhkan item, ambil item dan simpan di luar jendela persediaan. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Untuk menjatuhkan item, ambil item dan tekan :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Untuk menjatuhkan item, ketuk item dan kemudian ketuk di luar jendela persediaan. #
+
+howtoplay.jukebox=Jukebox #
+howtoplay.jukebox.title=Cara Main: Jukebox #
+howtoplay.jukebox.text.1=Jukebox akan memutar Disk Musik yang kamu temukan. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Ayo Mulai Pestanya #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Tekan :_input_key.use: di Jukebox dengan memegang Disk Musik untuk memutarnya. Tekan :_input_key.use: pada Jukebox kembali untuk mengeluarkan Disk Musik. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Ketuk Jukebox dengan memegang Disk Musik untuk memutarnya. Ketuk Jukebox kembali untuk mengeluarkan Disk Musik. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Batu Merah #
+howtoplay.jukebox.text.3=Ketika Jukebox memutar Disk Musik, maka ini akan menyalakan Debu Batu Merah. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Coba Disk Musik lainnya untuk level kekuatan yang berbeda. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Lihat apa yang terjadi ketika kamu membiarkannya memutar musik hingga akhir. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Penampung bisa memasukkan Disk Musik untukmu dan mengeluarkannya ketika selesai diputar. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Mencari Disk Musik #
+howtoplay.jukebox.text.7=Ada beberapa Disk Musik yang bisa ditemukan dalam Peti di seluruh dunia. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Lainnya cukup sulit ditemukan, Creeper diam-diam menyukai musik. #
+
+howtoplay.mounts=Tunggangan #
+howtoplay.mounts.title=Cara Main: Tunggangan #
+howtoplay.mounts.text.1=Pemain bisa menunggangi Kuda, Keledai, atau Bagal dewasa. Hanya Kuda yang bisa diberi baju zirah. #
+howtoplay.mounts.text.2=Bagal dan Keledai bisa dilengkapi dengan kantong pelana (untuk mengangkut item) dengan memasang Peti. Kantong pelana tersebut selanjutnya bisa diakses sewaktu menunggangi atau menyelinap. #
+howtoplay.mounts.header.1=Menjinakkan #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Kuda, Keledai, dan Bagal harus dijinakkan sebelum bisa digunakan. Pemain bisa menjinakkan kuda dengan menungganginya dan tetap berada di atasnya selama kuda mencoba menjatuhkan pemain. Tekan :_input_key.use: dengan tangan kosong untuk mencoba menjinakkan Kuda, Keledai, dan Bagal. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Kuda, Keledai, dan Bagal harus dijinakkan sebelum bisa digunakan. Pemain bisa menjinakkan kuda dengan menungganginya dan tetap berada di atasnya selama kuda mencoba menjatuhkan pemain. Ketuk tombol Tunggangi yang muncul di dekat kuda untuk mencoba menjinakkan Kuda, Keledai, dan Bagal. #
+howtoplay.mounts.text.4=Ketika Hati muncul di sekitar kuda berarti kuda sudah dijinakkan dan tidak akan lagi mencoba melemparkan pemain. #
+howtoplay.mounts.header.2=Menunggangi Hewan #
+howtoplay.mounts.text.5=Untuk menunggangi kuda, pemain harus melengkapinya dengan Pelana. #
+howtoplay.mounts.text.6=Pelana bisa dibeli dari orang desa, ditemukan di dalam Peti yang tersembunyi di seluruh dunia, atau diperoleh dengan memancing. Sewaktu menunggangi kuda, buka persediaan dan tempatkan pelana di slot pelana kuda. #
+howtoplay.mounts.text.7=Kuda dan Keledai bisa dikembangbiakkan seperti hewan lainnya menggunakan Apel Emas atau Wortel Emas. #
+howtoplay.mounts.text.8=Anak kuda akan tumbuh menjadi kuda dewasa seiring berjalannya waktu, tapi memberinya makan dengan Gandum atau Jerami akan mempercepat pertumbuhannya. #
+howtoplay.mounts.header.3=Hewan Kawanan #
+howtoplay.mounts.text.9=Llamas adalah mob lainnya yang bisa ditunggangi yang bisa dijinakkan dan digunakan untuk mengangkut pengiriman item berjumlah besar. #
+howtoplay.mounts.text.10=Llamas bisa dijinakkan sama seperti kuda. Tapi meskipun sudah dijinakkan, pemain tidak bisa mengendalikan gerakan mereka ketika menungganginya. #
+howtoplay.mounts.text.11=Tali bisa dipasang ke salah satunya dan llama di sekelilingnya (yang jinak dan tidak jinak) akan mengikuti sehingga membentuk karavan. #
+howtoplay.mounts.text.12=Llamas bisa dilengkapi dengan peti sehingga memberinya 3-15 slot ruang persediaan tergantung pada tenaga Llama. Llama juga bisa dilengkapi dengan karpet. Setiap warna karpet menghasilkan pola yang berbeda. #
+howtoplay.mounts.header.4=Babi #
+howtoplay.mounts.text.13=Babi juga bisa ditunggangi, tapi mereka tidak akan pergi ke tempat yang kamu inginkan tanpa sedikit dorongan. #
+howtoplay.mounts.text.14=Lengkapi babi dengan Pelana dan arahkan Wortel di Tongkat ke tempat yang ingin dituju. #
+howtoplay.mounts.header.5=Lepas #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Tekan :_input_key.sneak: untuk turun. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Ketuk :_input_key.sneak: untuk turun. #
+
+howtoplay.multiplayer=Multipemain #
+howtoplay.multiplayer.title=Cara Main: Multipemain #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft secara default adalah permainan dengan multipemain. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Layar terpisah #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Kamu bisa bermain bersama pemain lokal dengan menghubungkan pengontrol dan menekan tombol mana pun di pengontrol mereka kapan pun saat sedang bermain. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Multipemain Online #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Secara default, semua dunia dimulai dengan multipemain diaktifkan. Jika kamu ingin bermain sendiri di dunia, buka pengaturan dunia lalu pilih opsi multipemain, kemudian matikan tombol multipemain. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Secara default, semua dunia dimulai dengan multipemain diaktifkan. Jika kamu ingin bermain sendiri di dunia, buka pengaturan dunia lalu pilih opsi multipemain, kemudian matikan tombol multipemain. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Bergabung dengan Permainan #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Untuk bergabung dalam permainan multipemain, buka tab teman. Semua Realms, Teman, dan Game LAN tempat kamu dapat bergabung akan ditampilkan di sini. Pilih permainan dan pilih bergabung. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Untuk bergabung dalam permainan multipemain, buka tab teman. Semua Realms, Teman, dan Game LAN tempat kamu dapat bergabung akan ditampilkan di sini. Pilih permainan dan pilih bergabung. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Bila kamu memulai atau bergabung game online, maka akan dilihat orang dalam tab teman kamu. Setelah teman kamu bergabung, permainan kini akan dapat dilihat teman serta temannya. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Catatan: Kamu harus memiliki koneksi internet dan masuk ke Xbox Live untuk bermain multipemain. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Izin Pemain #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Jika kamu ingin mengelola izin pemain individu, izin pemain akan memudahkannya. Buka menu jeda dan di sebelah kanan, kamu akan melihat daftar pemain yang saat ini ada di dunia. Pilih ikon izin mereka untuk menyesuaikan izin pemain itu. #
+
+howtoplay.navigation=Navigasi #
+howtoplay.navigation.title=Cara Main: Navigasi #
+howtoplay.navigation.text.1=Navigasi adalah keahlian penting yang akan kamu pelajari dalam Minecraft karena tidak selalu mudah untuk menemukan jalan pulang. #
+howtoplay.navigation.text.2=Pertama-tama, ada beberapa alat dasar yang harus kamu ketahui. #
+howtoplay.navigation.header.1=Alat Navigasi #
+howtoplay.navigation.text.3=Kompas akan menunjukkan arah tempat pertama kamu muncul di dunia, cara mudah untuk menemukan tempat kamu memulai. #
+howtoplay.navigation.text.4=Kamu bisa melihat area yang telah kamu jelajahi dengan Peta. Letakkan di sembarang slot untuk digunakan sebagai peta mini. Kamu bisa memperbesar ukuran dengan menambahkan lebih banyak kertas ke tepi-tepinya di Meja Pembuatan. #
+howtoplay.navigation.text.5=Peta Lokasi akan menunjukkan lokasi kamu dan arah gerakan kamu sehubungan dengan asal Peta Lokasi. Peta Lokasi juga akan menunjukkan lokasi pemain lain di dunia yang sama. #
+howtoplay.navigation.header.2=Teknik Navigasi #
+howtoplay.navigation.text.6=Coba lihat landmark yang kamu jelajahi. Semakin kamu bermain di dunia tersebut, semakin kamu dapat menghapal lokasi kamu. Trik bagus lain adalah menempatkan Obor di sepanjang jalan sehingga kamu dapat menemukan jalan pulang. #
+howtoplay.navigation.text.7=Matahari juga bisa memberitahukan arah yang dituju. Ingat: matahari terbit di sebelah timur dan tenggelam di sebelah barat! #
+howtoplay.navigation.header.3=Peta Penjelajah #
+howtoplay.navigation.text.8=Ada beberapa tempat yang bisa kamu jelajahi. Temukan desa dan cari Kartografer. Ia akan menjual Peta Penjelajah yang akan memandumu ke tempat asing yang sangat jauh. #
+
+howtoplay.netherPortals=Portal Nether #
+howtoplay.netherPortals.title=Cara Main: Portal Nether #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Portal Nether memungkinkan kamu untuk menjelajahi dimensi yang berbeda. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Jika dibuat dengan benar, Portal Nether dapat dinyalakan dan diaktifkan. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Contoh konstruksi portal ditampilkan di sini. #
+
+howtoplay.nightfall=Senja #
+howtoplay.nightfall.title=Cara Main: Senja #
+howtoplay.nightfall.text.1=Di Minecraft, matahari terbit dan terbenam saat kamu berpetualang di dunia kamu. Saat matahari terbenam, kamu harus berhati-hati. Ada banyak bahaya di malam hari! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Berlindung #
+howtoplay.nightfall.text.2=Jika kamu belum memiliki tempat, kamu akan memerlukan tempat untuk berlindung dari kegelapan dan apa yang mengintai di dalamnya. kamu dapat menggunakan lubang di sisi bukit atau pondok kecil di hutan. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Pastikan untuk menutup semua pintu masuk, kamu mungkin ingin menggunakan pintu agar bisa masuk dan keluar. Jika kamu telah membuat tempat tidur, tempat ini bagus untuk meletakkannya bersama dengan Meja Pembuatan dan Tungku. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Pastikan juga untuk menerangi area dengan obor, hal ini mungkin bisa menyelamatkan nyawamu. #
+
+howtoplay.pets=Hewan Peliharaan #
+howtoplay.pets.title=Cara Bermain: Hewan Peliharaan #
+howtoplay.pets.header.1=Berteman dengan Hewan Peliharaan #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Ada beberapa mob di Minecraft yang bisa kamu jinakkan dan dijadikan hewan peliharaan. Masing-masing bisa dijinakkan dengan memberikan item yang mereka sukai. Setelah jinak, kamu bisa membuat mereka tinggal dengan menekan :_input_key.use: sambil melihatnya. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Ada beberapa mob di Minecraft yang bisa kamu jinakkan dan dijadikan hewan peliharaan. Masing-masing bisa dijinakkan dengan memberikan item yang mereka sukai. Setelah jinak, kamu bisa membuat mereka tinggal dengan mengetuk Tombol Duduk. #
+howtoplay.pets.header.2=Serigala #
+howtoplay.pets.text.2=Serigala adalah mob netral yang berburu di iklim yang lebih dingin. Mereka akan menyerang Kelinci, Tengkorak, dan Domba namun menghindari Llama. Mereka tidak akan menyerangmu kecuali kamu membuatnya marah. Kamu bisa menjinakkannya dengan memberikan Tulang. #
+howtoplay.pets.header.3=Ocelot #
+howtoplay.pets.text.3=Ocelot adalah mob netral yang berburu di dalam Rimba. Mereka akan menyerang Ayam dan menghindari Creeper. Mereka akan mencoba lari darimu, jadi akan sulit menjinakkannya. Mereka menyukai ikan, jadi berikan Ikan Mentah atau Salmon untuk menjinakkannya. #
+howtoplay.pets.header.4=Burung Beo #
+howtoplay.pets.text.4=Burung beo adalah mob pasif yang juga tinggal di dalam Rimba. Mereka akan meniru mob lain di area tersebut. Benih adalah kesukaan mereka, berikan beberapa untuk menjinakkannya. Burung beo juga akan bertengger di bahumu... Ya, kamu bisa memilikinya lebih dari satu. #
+
+howtoplay.ranching=Beternak #
+howtoplay.ranching.title=Cara Main: Beternak #
+howtoplay.ranching.text.1=Di Minecraft, kamu dapat memiliki peternakan berisi ternak sendiri! Beternak memberikan banyak sumber daya seperti wol, telur, dan daging mentah. #
+howtoplay.ranching.header.1=Mengembangkan Kawanan Hewanmu #
+howtoplay.ranching.text.2=Agar ternak kamu terus berkembang, kamu harus membuat bayi hewan. Hewan dewasa harus masuk ke Mode Cinta agar dapat membuat bayi. Beri makan hewan dengan makanan yang mereka suka, agar mereka masuk ke Mode Cinta. #
+howtoplay.ranching.text.3=Bila dua hewan berada dekat satu sama lain, dan keduanya dalam Mode Cita, mereka akan berciuman untuk beberapa saat lalu bayi hewan akan muncul! Bayi hewan akan tetap bersama orang tuanya hingga menjadi dewasa. Setelah memiliki bayi, hewan dewasa harus menunggu selama 5 menit sebelum masuk ke Mode Cinta lagi. #
+howtoplay.ranching.header.2=Apa yang Dimakan Mob? #
+howtoplay.ranching.text.4=Sapi, mooshroom, dan domba semua makan Gandum. Babi bisa makan Wortel atau Ubi Bit Merah. Ayam suka berbagai jenis Benih. Kelinci akan makan Wortel, Wortel Emas, Dandelion. Ocelot suka makan Ikan Mentah atau Salmon. Serigala suka makan semua jenis daging. #
+howtoplay.ranching.text.5=Hewan akan mengikuti bila kamu memegang makanan yang mereka suka. Tindakan ini membantu kamu menggiring mereka ke peternakan atau hewan lain #
+
+howtoplay.realms=Realm #
+howtoplay.realms.title=Cara Main: Realm #
+howtoplay.realms.text.1=Realm adalah tempat menakjubkan untuk kamu menjadi host permainan multipemain yang selalu berjalan. Bahkan saat kamu tidak sedang bermain, Realm kamu akan terus berjalan untuk dijelajahi oleh teman kamu! #
+howtoplay.realms.header.1=Mulai #
+howtoplay.realms.text.2=Untuk menyiapkan Realm, pilih Buat Baru dari tab Dunia. Selanjutnya, pilih tombol Realm Baru, lalu tombol Buat Dunia Baru. Di sini kamu bisa memberi nama Realm-mu dan menetapkan jumlah pemain. Selanjutnya, kamu bisa menambahkan teman ke Realm-mu. #
+howtoplay.realms.header.2=Pengaturan Realm #
+howtoplay.realms.text.3=Setelah membuat Realm, pilih tombol Pensil untuk mengubah pengaturan Realm. #
+howtoplay.realms.text.4=Di tombol Game, kamu dapat mengubah nama Realm, mengatur tingkat kesulitan dan mode permainan, mengaktifkan cheat, dan mengunduh/mengunggah dunia. #
+howtoplay.realms.text.5=Di tombol Anggota, kamu dapat mengelola semua teman yang kamu undang ke Realm, menambah/menghapus anggota, dan mengatur izin mereka. #
+howtoplay.realms.text.6=Di tombol Langganan, kamu dapat melihat kapan Realm kedaluwarsa, memperpanjang waktu kedaluwarsa, dan membuka/menutup Realm. #
+
+howtoplay.redstone=Batu Merah #
+howtoplay.redstone.title=Cara Main: Batu Merah #
+howtoplay.redstone.text.1=Debu Batu Merah berasal dari Batu Merah yang memancarkan sinyal listrik. Bila memiliki kekuatan, ini akan menyala dan memancarkan sinyalnya ke item Batu Merah lainnya yang berdekatan dengannya. #
+howtoplay.redstone.header.1=Kekuatan Batu Merah #
+howtoplay.redstone.text.2=Agar salah satu item ini menyala, dibutuhkan sumber kekuatan seperti Tuas, Tombol, atau Pelat Tekanan. Cobalah untuk menemukan semuanya! #
+howtoplay.redstone.text.3=Letakkan beberapa Debu Batu Merah di sebelah sumber daya dan aktifkan untuk menyalakannya. #
+howtoplay.redstone.text.4=Ada banyak item yang menggunakan sinyal Batu Merah untuk melakukan sesuatu, seperti Penampung atau Piston. #
+howtoplay.redstone.text.5=Batu Merah memberikan kemungkinan tak terbatas! Coba buat sesuatu yang berguna untuk dirimu seperti pertanian otomatis! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Sumber Daya dan Perilaku #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Cara Main: Paket Sumber Daya dan Perilaku #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Kamu bisa mengubah tampilan dan perilaku Minecraft menggunakan Paket Sumber Daya dan Perilaku. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=Di Menu Pengaturan, pilih paket dari daftar paket yang tersedia, lalu pilih tanda plus di sebelahnya. Setelah itu, paket kamu akan menerapkan perubahannya pada paket Minecraft default. #
+
+howtoplay.servers=Server #
+howtoplay.servers.title=Cara Main: Server #
+howtoplay.servers.text=Tab Server akan menampilkan server Minecraft populer. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Kotak Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Cara Main: Kotak Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Gabungkan dua Kerangka Shulker dengan Peti untuk membuat Kotak Shulker. Kerangka Shulker dijatuhkan oleh Shulker yang ditemukan di Kota End. Tidak seperti wadah lain, Kotak Shulker menyimpan itemnya bila rusak. Kotak Shulker akan pecah dan jatuh sebagai item jika didorong oleh Piston, dan dapat diletakkan menggunakan Dispenser. #
+
+howtoplay.theEnd=End #
+howtoplay.theEnd.title=Cara Main: End #
+howtoplay.theEnd.text.1=End adalah dimensi lain yang bisa diakses melalui Portal End yang aktif. Portal End dapat ditemukan di Benteng, yang berada jauh di bawah tanah di Overworld. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Setiap blok bingkai Portal End kehilangan sesuatu yang misterius untuk mengeluarkan kekuatan di dalamnya. #
+howtoplay.theEnd.header.1=Sisi Lain #
+howtoplay.theEnd.text.3=Setelah portal aktif, lompat ke dalamnya menuju End. #
+howtoplay.theEnd.text.4=End adalah rumah bagi Naga Ender yang ditakuti. Dia adalah musuh yang galak dan kuat dan tampaknya menarik kekuatan dari kristal aneh. Serangan napas dan bola apinya meninggalkan asam yang bertahan lama di medan perang. Bawa beberapa teman untuk memastikan kemenanganmu! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Jika sekali tidak cukup, tambahkan empat Kristal Ender ke sudut portal keluar untuk membangkitkan kembali Naga Ender. #
+
+howtoplay.theStore=Toko #
+howtoplay.theStore.title=Cara Main: Toko #
+howtoplay.theStore.text.1=Marketplace Minecraft adalah tempat untuk menemukan paket skin, dunia, tekstur, dan perpaduan baru yang dibuat oleh berbagai kreator berbakat. #
+howtoplay.theStore.header.1=Telusuri Konten #
+howtoplay.theStore.text.2=Coba skin baru untuk tampilan baru yang segar! #
+howtoplay.theStore.text.3=Periksa dunia untuk membuka kunci peta baru dan tantangan yang ingin kamu mainkan lagi dan lagi! #
+howtoplay.theStore.text.4=Berikan tampilan baru pada permainan lamamu dengan paket tekstur yang bisa melapisi dunia dan Realm-mu saat ini! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Berikan tampilan baru pada permainan lamamu dengan paket tekstur yang bisa melapisi dunia dan Realm-mu saat ini! #
+howtoplay.theStore.text.5=Atau coba semua dengan paket perpaduan berisi koleksi pilihan skin, dunia, dan tekstur yang bila digabungkan akan mengubah dunia dan Realm-mu! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Atau coba semua dengan paket perpaduan berisi koleksi pilihan skin, dunia, dan tekstur yang bila digabungkan akan mengubah dunia dan Realm-mu! #
+
+howtoplay.tools=Alat #
+howtoplay.tools.title=Cara Main: Alat #
+howtoplay.tools.text.1=Ada banyak alat di Minecraft yang akan memungkinkan kamu menambang blok lebih cepat daripada menggunakan tangan. Alat bisa dibuat dari Kayu, Batu, Besi, Emas, atau Berlian. #
+howtoplay.tools.text.2=Menggunakan alat yang tepat untuk bekerja tidak hanya akan menambang blok lebih cepat, tapi juga akan mengurangi penggunaan daya tahan. Alat yang lebih kompleks harus diciptakan untuk mendapatkan sumber daya yang lebih langka. #
+howtoplay.tools.header.1=Alat yang Menghancurkan Barang #
+howtoplay.tools.text.3=Beliung bagus untuk memecahkan blok yang keras seperti Batu Bulat, Besi, atau Tungku. #
+howtoplay.tools.text.4=Kapak bagus untuk memotong blok kayu seperti Papan atau Meja Pembuatan. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Sekop bagus untuk memecahkan blok yang longgar seperti Tanah, Pasir, dan Kerikil. Sekop juga bisa membuat jalan dengan menekan:_input_key.use: pada blok rumput. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Sekop bagus untuk memecahkan blok yang longgar seperti Tanah, Pasir, dan Kerikil. Sekop juga bisa membuat jalan dengan mengetuk pada blok rumput. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=Cangkul diperlukan untuk mengolah Tanah untuk menanam tanaman panen. Tekan :_input_key.use: di blok Tanah atau Rumput untuk mengubahnya menjadi tanah. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=Cangkul diperlukan untuk mengolah Tanah untuk menanam tanaman panen. Ketuk blok Tanah atau Rumput untuk mengubahnya menjadi tanah. #
+howtoplay.tools.text.7=Semua alat ini dapat menerima sihir, baik dari Meja Sihir maupun Paron. #
+howtoplay.tools.header.2=Alat Lainnya #
+howtoplay.tools.text.8=Bahkan ada lebih banyak alat untuk membantumu dalam petualangan. #
+howtoplay.tools.text.9=Ember akan membantumu mengumpulkan berbagai hal seperti Air, Susu, Lahar, dan bahkan Ikan. #
+howtoplay.tools.text.10=Batu Api & Baja memungkinkanmu menyalakan api... hati-hati di area hutan kayu! #
+howtoplay.tools.text.11=Tongkat Pancing memungkinkanmu menangkap ikan dan hasil tangkapan lainnya dari blok air. Ini juga bisa digunakan untuk menarik pemain dan mob lainnya. Tongkat Pancing juga bisa disihir! #
+howtoplay.tools.text.12=Gunting sangat berguna untuk mengumpulkan item seperti Wol, Daun, dan Jaring Laba-Laba. #
+
+howtoplay.trading=Berdagang dengan Orang Desa #
+howtoplay.trading.title=Cara Main: Berdagang dengan Orang Desa #
+howtoplay.trading.text.1=Berdagang bisa dilakukan di desa. Setiap penduduk desa memiliki profesi; Mereka bisa menjadi Petani, Tukang Daging, Pandai Besi, Kartografer, Pustakawan, atau Pendeta. Ini menunjuk jenis barang yang bisa mereka jual. #
+howtoplay.trading.header.1=Barang untuk Zamrud #
+howtoplay.trading.text.2=Kamu bisa menemukan daftar semua perdagangan yang ditawarkan oleh orang desa di menu perdagangan. Seorang warga desa dapat mengubah atau menambah dagangannya kapan pun pemain memperdagangkannya, walaupun perdagangan mungkin akan dinonaktifkan sementara jika terlalu sering digunakan. #
+howtoplay.trading.text.3=Perdagangan biasanya melibatkan jual-beli item untuk zamrud. #
+
+howtoplay.transportation=Transportasi #
+howtoplay.transportation.title=Cara Main: Transportasi #
+howtoplay.transportation.text.1=Ada banyak cara untuk bergerak ke sekeliling selain berjalan atau menaiki tunggangan atau terbang. #
+howtoplay.transportation.header.1=Kereta Tambang #
+howtoplay.transportation.text.2=Kereta tambang adalah kereta yang bisa dinaiki yang berjalan di atas Rel. Kamu bisa membuat Rel untuk menuju ke mana pun yang kamu inginkan dengan meletakkannya secara bersebelahan, menempatkan kereta tambang di atasnya, dan kamu pun siap melaju. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Tekan :_input_key.use: sewaktu melihat Kereta Tambang untuk naik dan melaju. Tekan :_input_key.forward: untuk berjalan maju. Tekan :_input_key.jump: atau :_input_key.sneak: untuk turun. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Tekan :_input_key.use: sambil melihat Kereta Tambang untuk naik dan melaju. Tekan saat ini :_gamepad_stick_left: ke depan untuk berjalan maju. Tekan :_input_key.jump: atau :_input_key.sneak: untuk turun. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Ketuk tombol Naik sewaktu di dekat Kereta Tambang untuk naik dan melaju. Tekan :_input_key.forward: untuk berjalan maju. Ketuk :_input_key.jump: untuk turun. #
+howtoplay.transportation.header.2=Perahu #
+howtoplay.transportation.text.4=Perahu membantu bepergian melintasi air, tempatkan perahu di blok air dan kamu pun siap pergi. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Tekan :_input_key.use: sambil melihat perahu untuk menaikinya. Tekan :_input_key.left: atau :_input_key.right: untuk berbelok kiri atau kanan. Tekan :_input_key.forward: untuk bergerak maju. Tekan :_input_key.jump: atau :_input_key.sneak: untuk keluar. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Tekan :_input_key.use: sambil melihat Perahu untuk naik. Tekan :_gamepad_stick_left: ke kiri atau ke kanan untuk belok. Tekan :_gamepad_stick_left: ke depan untuk bergerak maju. Tekan :_input_key.jump: atau :_input_key.sneak: untuk turun. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Ketuk tombol naik sewaktu di dekat Perahu untuk naik. Tekan :_input_key.left: atau :_input_key.right: untuk belok kiri atau kanan. Tekan keduanya untuk maju ke depan. Ketuk tombol tinggalkan perahu untuk turun. #
+
+
+howtoplay.weapons=Senjata #
+howtoplay.weapons.title=Cara Main: Senjata #
+howtoplay.weapons.header.1=Pedang #
+howtoplay.weapons.text.1=Pedang adalah senjata jarak dekat utama di Minecraft. Pedang bisa terbuat dari Kayu, Batu, Besi, Emas, atau Berlian. Serangan langsung menyebabkan kerusakan kritis! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Tekan :_input_key.attack: dengan Pedang di tangan untuk menyerang. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Ketuk mob untuk menyerang mereka. #
+howtoplay.weapons.header.2=Busur #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Busur adalah senjata jarak jauh utama di Minecraft. Tekan terus :_input_key.use: untuk menarik busur. Lepaskan :_input_key.use: untuk menembakkan panah. Busur memerlukan panah untuk ditembakkan. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=Busur adalah senjata jarak jauh utama di Minecraft. Tekan terus Layar untuk menarik busur. Lepaskan untuk menembakkan panah. Busur memerlukan panah untuk ditembakkan. #
+howtoplay.weapons.text.4=Busur semakin menimbulkan kerusakan bila semakin jauh ditarik ke belakang, pastikan untuk menarik sepenuhnya ke belakang. #
+howtoplay.weapons.header.3=Senjata Sihir #
+howtoplay.weapons.text.5=Pedang, Busur, dan Trisula memiliki sihir khusus yang bisa kamu dapatkan dari Meja Sihir atau Paron yang akan meningkatkan kerusakan, daya tahan, dan bahkan membakar mob! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Trisula #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Trisula adalah senjata jarak dekat dan jarak jauh dua fungsi. Tekan :_input_key.attack: untuk menyerang. Tekan terus :_input_key.use: untuk menarik trisula. Lepaskan :_input_key.use: untuk melemparkan trisula. Trisula adalah senjata terbaik di bawah air. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Trisula adalah senjata jarak dekat dan jarak jauh dua fungsi. Ketuk mob untuk menyerang mereka. Tekan terus Layar untuk menarik trisula. Lepaskan untuk melemparkan trisula. Trisula adalah senjata terbaik di bawah air. #
+
+howtoplay.whatsNew=Yang Baru #
+
+level.export.started=Ekspor level dimulai... #
+level.import.started=Impor level dimulai... #
+level.export.success=Ekspor level berhasil diselesaikan #
+level.import.success=Impor level berhasil diselesaikan #
+level.export.failed=Ekspor level gagal #
+level.import.failed=Impor level gagal #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Impor level gagal: Format file tidak didukung #
+invite.clear=Hapus Pilihan #
+invite.send=Kirim %d Undangan #
+invite.sendOne=Kirim 1 Undangan #
+invite.title=Undang Teman ke Permainanmu #
+invite.error.message=Beberapa undanganmu mungkin gagal dikirim. #
+invite.noFriends=Kamu belum menambahkan siapa pun ke daftar temanmu! #
+invite.OnlineFriends=Teman Online #
+invite.OfflineFriends=Teman Offline #
+invite.SuggestedFriends=Teman yang Disarankan #
+invite.error1=Ada kesalahan. Kami tidak bisa memuat daftar temanmu. #
+invite.error2=Ada kesalahan. Kami tidak bisa memuat beberapa detail temanmu. #
+invite.realm.add_member=Tambahkan Anggota Realm #
+invite.notification.title=Undangan Permainan #
+invite.notification.description=%s telah mengundangmu untuk bermain Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s telah mengundangmu untuk bermain Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Hancurkan Item #
+
+item.air.name=Udara #
+item.apple.name=Apel #
+item.golden_apple.name=Apel Emas #
+item.appleEnchanted.name=Apel Sihir #
+item.armor_stand.name=Dudukan Baju Zirah #
+item.arrow.name=Panah #
+item.tipped_arrow.name=Panah Obat #
+item.banner.black.name=Banner Hitam #
+item.banner.blue.name=Banner Biru #
+item.banner.border.black=Bordure Hitam #
+item.banner.border.blue=Bordure Biru #
+item.banner.border.brown=Bordure Cokelat #
+item.banner.border.cyan=Bordure Sian #
+item.banner.border.gray=Bordure Abu-Abu #
+item.banner.border.green=Bordure Hijau #
+item.banner.border.lightBlue=Bordure Biru Muda #
+item.banner.border.lime=Bordure Limau #
+item.banner.border.magenta=Bordure Magenta #
+item.banner.border.orange=Bordure Oranye #
+item.banner.border.pink=Bordure Merah Muda #
+item.banner.border.purple=Bordure Ungu #
+item.banner.border.red=Bordure Merah #
+item.banner.border.silver=Bordure Abu-Abu Muda #
+item.banner.border.white=Bordure Putih #
+item.banner.border.yellow=Bordure Kuning #
+item.banner.bricks.black=Field Masoned Hitam #
+item.banner.bricks.blue=Field Masoned Biru #
+item.banner.bricks.brown=Field Masoned Cokelat #
+item.banner.bricks.cyan=Field Masoned Sian #
+item.banner.bricks.gray=Field Masoned Abu-Abu #
+item.banner.bricks.green=Field Masoned Hijau #
+item.banner.bricks.lightBlue=Field Masoned Biru Muda #
+item.banner.bricks.lime=Field Masoned Limau #
+item.banner.bricks.magenta=Field Masoned Magenta #
+item.banner.bricks.orange=Field Masoned Oranye #
+item.banner.bricks.pink=Field Masoned Merah Muda #
+item.banner.bricks.purple=Field Masoned Ungu #
+item.banner.bricks.red=Field Masoned Merah #
+item.banner.bricks.silver=Field Masoned Abu-Abu Muda #
+item.banner.bricks.white=Field Masoned Putih #
+item.banner.bricks.yellow=Field Masoned Kuning #
+item.banner.brown.name=Banner Cokelat #
+item.banner.circle.black=Roundel Hitam #
+item.banner.circle.blue=Roundel Biru #
+item.banner.circle.brown=Roundel Cokelat #
+item.banner.circle.cyan=Roundel Sian #
+item.banner.circle.gray=Roundel Abu-Abu #
+item.banner.circle.green=Roundel Hijau #
+item.banner.circle.lightBlue=Roundel Biru Muda #
+item.banner.circle.lime=Roundel Limau #
+item.banner.circle.magenta=Roundel Magenta #
+item.banner.circle.orange=Roundel Oranye #
+item.banner.circle.pink=Roundel Merah Muda #
+item.banner.circle.purple=Roundel Ungu #
+item.banner.circle.red=Roundel Merah #
+item.banner.circle.silver=Roundel Abu-Abu Muda #
+item.banner.circle.white=Roundel Putih #
+item.banner.circle.yellow=Roundel Kuning #
+item.banner.creeper.black=Charge Creeper Hitam #
+item.banner.creeper.blue=Charge Creeper Biru #
+item.banner.creeper.brown=Charge Creeper Cokelat #
+item.banner.creeper.cyan=Charge Creeper Sian #
+item.banner.creeper.gray=Charge Creeper Abu-Abu #
+item.banner.creeper.green=Charge Creeper Hijau #
+item.banner.creeper.lightBlue=Charge Creeper Biru Muda #
+item.banner.creeper.lime=Charge Creeper Limau #
+item.banner.creeper.magenta=Charge Creeper Magenta #
+item.banner.creeper.orange=Charge Creeper Oranye #
+item.banner.creeper.pink=Charge Creeper Merah Muda #
+item.banner.creeper.purple=Charge Creeper Ungu #
+item.banner.creeper.red=Charge Creeper Merah #
+item.banner.creeper.silver=Charge Creeper Abu-Abu Muda #
+item.banner.creeper.white=Charge Creeper Putih #
+item.banner.creeper.yellow=Charge Creeper Kuning #
+item.banner.cross.black=Saltire Hitam #
+item.banner.cross.blue=Saltire Biru #
+item.banner.cross.brown=Saltire Cokelat #
+item.banner.cross.cyan=Saltire Sian #
+item.banner.cross.gray=Saltire Abu-Abu #
+item.banner.cross.green=Saltire Hijau #
+item.banner.cross.lightBlue=Saltire Biru Muda #
+item.banner.cross.lime=Saltire Limau #
+item.banner.cross.magenta=Saltire Magenta #
+item.banner.cross.orange=Saltire Oranye #
+item.banner.cross.pink=Saltire Merah Muda #
+item.banner.cross.purple=Saltire Ungu #
+item.banner.cross.red=Saltire Merah #
+item.banner.cross.silver=Saltire Abu-Abu Muda #
+item.banner.cross.white=Saltire Putih #
+item.banner.cross.yellow=Saltire Kuning #
+item.banner.curly_border.black=Bordure Hitam Berlekuk #
+item.banner.curly_border.blue=Bordure Biru Berlekuk #
+item.banner.curly_border.brown=Bordure Cokelat Berlekuk #
+item.banner.curly_border.cyan=Bordure Sian Berlekuk #
+item.banner.curly_border.gray=Bordure Abu-Abu Berlekuk #
+item.banner.curly_border.green=Bordure Hijau Berlekuk #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Bordure Biru Muda Berlekuk #
+item.banner.curly_border.lime=Bordure Limau Berlekuk #
+item.banner.curly_border.magenta=Bordure Magenta Berlekuk #
+item.banner.curly_border.orange=Bordure Oranye Berlekuk #
+item.banner.curly_border.pink=Bordure Merah Muda Berlekuk #
+item.banner.curly_border.purple=Bordure Ungu Berlekuk #
+item.banner.curly_border.red=Bordure Merah Berlekuk #
+item.banner.curly_border.silver=Bordure Abu-Abu Muda Berlekuk #
+item.banner.curly_border.white=Bordure Putih Berlekuk #
+item.banner.curly_border.yellow=Bordure Kuning Berlekuk #
+item.banner.cyan.name=Banner Sian #
+item.banner.diagonal_left.black=Per Bend Kiri Hitam #
+item.banner.diagonal_left.blue=Per Bend Kiri Biru #
+item.banner.diagonal_left.brown=Per Bend Kiri Cokelat #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Per Bend Kiri Sian #
+item.banner.diagonal_left.gray=Per Bend Kiri Abu-Abu #
+item.banner.diagonal_left.green=Per Bend Kiri Hijau #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Per Bend Kiri Biru Muda #
+item.banner.diagonal_left.lime=Per Bend Kiri Limau #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Per Bend Kiri Magenta #
+item.banner.diagonal_left.orange=Per Bend Kiri Oranye #
+item.banner.diagonal_left.pink=Per Bend Kiri Merah Muda #
+item.banner.diagonal_left.purple=Per Bend Kiri Ungu #
+item.banner.diagonal_left.red=Per Bend Kiri Merah #
+item.banner.diagonal_left.silver=Per Bend Kiri Abu-Abu Muda #
+item.banner.diagonal_left.white=Per Bend Kiri Putih #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Per Bend Kiri Kuning #
+item.banner.diagonal_right.black=Per Bend Hitam #
+item.banner.diagonal_right.blue=Per Bend Biru #
+item.banner.diagonal_right.brown=Per Bend Cokelat #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Per Bend Sian #
+item.banner.diagonal_right.gray=Per Bend Abu-Abu #
+item.banner.diagonal_right.green=Per Bend Hijau #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Per Bend Biru Muda #
+item.banner.diagonal_right.lime=Per Bend Limau #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Per Bend Magenta #
+item.banner.diagonal_right.orange=Per Bend Oranye #
+item.banner.diagonal_right.pink=Per Bend Merah Muda #
+item.banner.diagonal_right.purple=Per Bend Ungu #
+item.banner.diagonal_right.red=Per Bend Merah #
+item.banner.diagonal_right.silver=Per Bend Abu-Abu Muda #
+item.banner.diagonal_right.white=Per Bend Putih #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Per Bend Kuning #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Per Bend Hitam Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Per Bend Biru Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Per Bend Cokelat Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Per Bend Sian Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Per Bend Abu-Abu Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Per Bend Hijau Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Per Bend Biru Muda Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Per Bend Limau Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Per Bend Magenta Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Per Bend Oranye Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Per Bend Merah Muda #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Per Bend Ungu Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Per Bend Merah Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Per Bend Abu-Abu Muda Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Per Bend Putih Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Per Bend Kuning Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Per Bend Kanan Hitam Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Per Bend Kanan Biru Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Per Bend Kanan Cokelat Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Per Bend Kanan Sian Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Per Bend Kanan Abu-Abu Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Per Bend Kanan Hijau Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Per Bend Kanan Biru Muda Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Per Bend Kanan Limau Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Per Bend Kanan Magenta Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Per Bend Kanan Oranye Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Per Bend Kanan Merah Muda Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Per Bend Kanan Ungu Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Per Bend Kanan Merah Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Per Bend Kanan Abu-Abu Muda Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Per Bend Kanan Putih Terbalik #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Per Bend Kanan Kuning Terbalik #
+item.banner.flower.black=Charge Bunga Hitam #
+item.banner.flower.blue=Charge Bunga Biru #
+item.banner.flower.brown=Charge Bunga Cokelat #
+item.banner.flower.cyan=Charge Bunga Sian #
+item.banner.flower.gray=Charge Bunga Abu-abu #
+item.banner.flower.green=Charge Bunga Hijau #
+item.banner.flower.lightBlue=Charge Bunga Biru Muda #
+item.banner.flower.lime=Charge Bunga Limau #
+item.banner.flower.magenta=Charge Bunga Magenta #
+item.banner.flower.orange=Charge Bunga Oranye #
+item.banner.flower.pink=Charge Bunga Merah Muda #
+item.banner.flower.purple=Charge Bunga Ungu #
+item.banner.flower.red=Charge Bunga Merah #
+item.banner.flower.silver=Charge Bunga Abu-Abu Muda #
+item.banner.flower.white=Charge Bunga Putih #
+item.banner.flower.yellow=Charge Bunga Kuning #
+item.banner.gradient.black=Gradien Hitam #
+item.banner.gradient.blue=Gradien Biru #
+item.banner.gradient.brown=Gradien Cokelat #
+item.banner.gradient.cyan=Gradien Sian #
+item.banner.gradient.gray=Gradien Abu-Abu #
+item.banner.gradient.green=Gradien Hijau #
+item.banner.gradient.lightBlue=Gradien Biru Muda #
+item.banner.gradient.lime=Gradien Limau #
+item.banner.gradient.magenta=Gradien Magenta #
+item.banner.gradient.orange=Gradien Oranye #
+item.banner.gradient.pink=Gradien Merah Muda #
+item.banner.gradient.purple=Gradien Ungu #
+item.banner.gradient.red=Gradien Merah #
+item.banner.gradient.silver=Gradien Abu-Abu Muda #
+item.banner.gradient.white=Gradien Putih #
+item.banner.gradient.yellow=Gradien Kuning #
+item.banner.gradient_up.black=Gradien Dasar Hitam #
+item.banner.gradient_up.blue=Gradien Dasar Biru #
+item.banner.gradient_up.brown=Gradien Dasar Cokelat #
+item.banner.gradient_up.cyan=Gradien Dasar Sian #
+item.banner.gradient_up.gray=Gradien Dasar Abu-Abu #
+item.banner.gradient_up.green=Gradien Dasar Hijau #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Gradien Dasar Biru Muda #
+item.banner.gradient_up.lime=Gradien Dasar Limau #
+item.banner.gradient_up.magenta=Gradien Dasar Magenta #
+item.banner.gradient_up.orange=Gradien Dasar Oranye #
+item.banner.gradient_up.pink=Gradien Dasar Merah Muda #
+item.banner.gradient_up.purple=Gradien Dasar Ungu #
+item.banner.gradient_up.red=Gradien Dasar Merah #
+item.banner.gradient_up.silver=Gradien Dasar Abu-Abu Muda #
+item.banner.gradient_up.white=Gradien Dasar Putih #
+item.banner.gradient_up.yellow=Gradien Dasar Kuning #
+item.banner.gray.name=Banner Abu-Abu #
+item.banner.green.name=Banner Hijau #
+item.banner.half_horizontal.black=Per Fess Hitam #
+item.banner.half_horizontal.blue=Per Fess Biru #
+item.banner.half_horizontal.brown=Per Fess Cokelat #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Per Fess Sian #
+item.banner.half_horizontal.gray=Per Fess Abu-Abu #
+item.banner.half_horizontal.green=Per Fess Hijau #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Per Fess Biru Muda #
+item.banner.half_horizontal.lime=Per Fess Limau #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Per Fess Magenta #
+item.banner.half_horizontal.orange=Per Fess Oranye #
+item.banner.half_horizontal.pink=Per Fess Merah Muda #
+item.banner.half_horizontal.purple=Per Fess Ungu #
+item.banner.half_horizontal.red=Per Fess Merah #
+item.banner.half_horizontal.silver=Per Fess Abu-Abu Muda #
+item.banner.half_horizontal.white=Per Fess Putih #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Per Fess Kuning #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Per Fess Hitam Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Per Fess Biru Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Per Fess Cokelat Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Per Fess Sian Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Per Fess Abu-Abu Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Per Fess Hijau Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Per Fess Biru Muda Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Per Fess Limau Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Per Fess Magenta Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Per Fess Oranye Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Per Fess Merah Muda Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Per Fess Ungu Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Per Fess Merah Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Per Fess Abu-Abu Muda Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Per Fess Putih Terbalik #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Per Fess Kuning Terbalik #
+item.banner.half_vertical.black=Per Pale Hitam #
+item.banner.half_vertical.blue=Per Pale Biru #
+item.banner.half_vertical.brown=Per Pale Cokelat #
+item.banner.half_vertical.cyan=Per Pale Sian #
+item.banner.half_vertical.gray=Per Pale Abu-Abu #
+item.banner.half_vertical.green=Per Pale Hijau #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Per Pale Biru Muda #
+item.banner.half_vertical.lime=Per Pale Limau #
+item.banner.half_vertical.magenta=Per Pale Magenta #
+item.banner.half_vertical.orange=Per Pale Oranye #
+item.banner.half_vertical.pink=Per Pale Merah Muda #
+item.banner.half_vertical.purple=Per Pale Ungu #
+item.banner.half_vertical.red=Per Pale Merah #
+item.banner.half_vertical.silver=Per Pale Abu-Abu Muda #
+item.banner.half_vertical.white=Per Pale Putih #
+item.banner.half_vertical.yellow=Per Pale Kuning #
+item.banner.half_vertical_right.black=Per Pale Hitam Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Per Pale Biru Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Per Pale Cokelat Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Per Pale Sian Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Per Pale Abu-Abu Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.green=Per Pale Hijau Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Per Pale Biru Muda Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Per Pale Limau Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Per Pale Magenta Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Per Pale Oranye Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Per Pale Merah Muda Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Per Pale Ungu Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.red=Per Pale Merah Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Per Pale Abu-Abu Muda Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.white=Per Pale Putih Terbalik #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Per Pale Kuning Terbalik #
+item.banner.lightBlue.name=Banner Biru Muda #
+item.banner.lime.name=Banner Limau #
+item.banner.magenta.name=Banner Magenta #
+item.banner.mojang.black=Thing Hitam #
+item.banner.mojang.blue=Thing Biru #
+item.banner.mojang.brown=Thing Cokelat #
+item.banner.mojang.cyan=Thing Sian #
+item.banner.mojang.gray=Thing Abu-Abu #
+item.banner.mojang.green=Thing Hijau #
+item.banner.mojang.lightBlue=Thing Biru Muda #
+item.banner.mojang.lime=Thing Limau #
+item.banner.mojang.magenta=Thing Magenta #
+item.banner.mojang.orange=Thing Oranye #
+item.banner.mojang.pink=Thing Merah Muda #
+item.banner.mojang.purple=Thing Ungu #
+item.banner.mojang.red=Thing Merah #
+item.banner.mojang.silver=Thing Abu-Abu Muda #
+item.banner.mojang.white=Thing Putih #
+item.banner.mojang.yellow=Thing Kuning #
+item.banner.orange.name=Banner Oranye #
+item.banner.pink.name=Banner Merah Muda #
+item.banner.purple.name=Banner Ungu #
+item.banner.red.name=Banner Merah #
+item.banner.rhombus.black=Lozenge Hitam #
+item.banner.rhombus.blue=Lozenge Biru #
+item.banner.rhombus.brown=Lozenge Cokelat #
+item.banner.rhombus.cyan=Lozenge Sian #
+item.banner.rhombus.gray=Lozenge Abu-Abu #
+item.banner.rhombus.green=Lozenge Hijau #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Lozenge Biru Muda #
+item.banner.rhombus.lime=Lozenge Limau #
+item.banner.rhombus.magenta=Lozenge Magenta #
+item.banner.rhombus.orange=Lozenge Oranye #
+item.banner.rhombus.pink=Lozenge Merah Muda #
+item.banner.rhombus.purple=Lozenge Ungu #
+item.banner.rhombus.red=Lozenge Merah #
+item.banner.rhombus.silver=Lozenge Abu-Abu Muda #
+item.banner.rhombus.white=Lozenge Putih #
+item.banner.rhombus.yellow=Lozenge Kuning #
+item.banner.silver.name=Banner Abu-Abu Muda #
+item.banner.skull.black=Charge Kepala Tengkorak Hitam #
+item.banner.skull.blue=Charge Kepala Tengkorak Biru #
+item.banner.skull.brown=Charge Kepala Tengkorak Cokelat #
+item.banner.skull.cyan=Charge Kepala Tengkorak Sian #
+item.banner.skull.gray=Charge Kepala Tengkorak Abu-Abu #
+item.banner.skull.green=Charge Kepala Tengkorak Hijau #
+item.banner.skull.lightBlue=Charge Kepala Tengkorak Biru Muda #
+item.banner.skull.lime=Charge Kepala Tengkorak Limau #
+item.banner.skull.magenta=Charge Kepala Tengkorak Magenta #
+item.banner.skull.orange=Charge Kepala Tengkorak Oranye #
+item.banner.skull.pink=Charge Kepala Tengkorak Merah Muda #
+item.banner.skull.purple=Charge Kepala Tengkorak Ungu #
+item.banner.skull.red=Charge Kepala Tengkorak Merah #
+item.banner.skull.silver=Charge Kepala Tengkorak Abu-Abu Muda #
+item.banner.skull.white=Charge Kepala Tengkorak Putih #
+item.banner.skull.yellow=Charge Kepala Tengkorak Kuning #
+item.banner.small_stripes.black=Paly Hitam #
+item.banner.small_stripes.blue=Paly Biru #
+item.banner.small_stripes.brown=Paly Cokelat #
+item.banner.small_stripes.cyan=Paly Sian #
+item.banner.small_stripes.gray=Paly Abu-Abu #
+item.banner.small_stripes.green=Paly Hijau #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Paly Biru Muda #
+item.banner.small_stripes.lime=Paly Limau #
+item.banner.small_stripes.magenta=Paly Magenta #
+item.banner.small_stripes.orange=Paly Oranye #
+item.banner.small_stripes.pink=Paly Merah Muda #
+item.banner.small_stripes.purple=Paly Ungu #
+item.banner.small_stripes.red=Paly Merah #
+item.banner.small_stripes.silver=Paly Abu-Abu Muda #
+item.banner.small_stripes.white=Paly Putih #
+item.banner.small_stripes.yellow=Paly Kuning #
+item.banner.square_bottom_left.black=Canton Kiri Dasar Hitam #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Canton Kiri Dasar Biru #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Canton Kiri Dasar Cokelat #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Canton Kiri Dasar Sian #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Canton Kiri Dasar Abu-Abu #
+item.banner.square_bottom_left.green=Canton Kiri Dasar Hijau #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Canton Kiri Dasar Biru Muda #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Canton Kiri Dasar Limau #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Canton Kiri Dasar Magenta #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Canton Kiri Dasar Oranye #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Canton Kiri Dasar Merah Muda #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Canton Kiri Dasar Ungu #
+item.banner.square_bottom_left.red=Canton Kiri Dasar Merah #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Canton Kiri Dasar Abu-Abu Muda #
+item.banner.square_bottom_left.white=Canton Kiri Dasar Putih #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Canton Kiri Dasar Kuning #
+item.banner.square_bottom_right.black=Canton Kanan Dasar Hitam #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Canton Kanan Dasar Biru #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Canton Kanan Dasar Cokelat #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Canton Kanan Dasar Sian #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Canton Kanan Dasar Abu-Abu #
+item.banner.square_bottom_right.green=Canton Kanan Dasar Hijau #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Canton Kanan Dasar Biru Muda #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Canton Kanan Dasar Limau #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Canton Kanan Dasar Magenta #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Canton Kanan Dasar Oranye #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Canton Kanan Dasar Merah Muda #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Canton Kanan Dasar Ungu #
+item.banner.square_bottom_right.red=Canton Kanan Dasar Merah #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Canton Kanan Dasar Abu-Abu Muda #
+item.banner.square_bottom_right.white=Canton Kanan Dasar Putih #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Canton Kanan Dasar Kuning #
+item.banner.square_top_left.black=Canton Kiri Chief Hitam #
+item.banner.square_top_left.blue=Canton Kiri Chief Biru #
+item.banner.square_top_left.brown=Canton Kiri Chief Cokelat #
+item.banner.square_top_left.cyan=Canton Kiri Chief Sian #
+item.banner.square_top_left.gray=Canton Kiri Chief Abu-Abu #
+item.banner.square_top_left.green=Canton Kiri Chief Hijau #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Canton Kiri Chief Biru Muda #
+item.banner.square_top_left.lime=Canton Kiri Chief Limau #
+item.banner.square_top_left.magenta=Canton Kiri Chief Magenta #
+item.banner.square_top_left.orange=Canton Kiri Chief Oranye #
+item.banner.square_top_left.pink=Canton Kiri Chief Merah Muda #
+item.banner.square_top_left.purple=Canton Kiri Chief Ungu #
+item.banner.square_top_left.red=Canton Kiri Chief Merah #
+item.banner.square_top_left.silver=Canton Kiri Chief Abu-Abu Muda #
+item.banner.square_top_left.white=Canton Kiri Chief Putih #
+item.banner.square_top_left.yellow=Canton Kiri Chief Kuning #
+item.banner.square_top_right.black=Canton Kanan Chief Hitam #
+item.banner.square_top_right.blue=Canton Kanan Chief Biru #
+item.banner.square_top_right.brown=Canton Kanan Chief Cokelat #
+item.banner.square_top_right.cyan=Canton Kanan Chief Sian #
+item.banner.square_top_right.gray=Canton Kanan Chief Abu-Abu #
+item.banner.square_top_right.green=Canton Kanan Chief Hijau #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Canton Kanan Chief Biru Muda #
+item.banner.square_top_right.lime=Canton Kanan Chief Limau #
+item.banner.square_top_right.magenta=Canton Kanan Chief Magenta #
+item.banner.square_top_right.orange=Canton Kanan Chief Oranye #
+item.banner.square_top_right.pink=Canton Kanan Chief Merah Muda #
+item.banner.square_top_right.purple=Canton Kanan Chief Ungu #
+item.banner.square_top_right.red=Canton Kanan Chief Merah #
+item.banner.square_top_right.silver=Canton Kanan Chief Abu-Abu Muda #
+item.banner.square_top_right.white=Canton Kanan Chief Putih #
+item.banner.square_top_right.yellow=Canton Kanan Chief Kuning #
+item.banner.straight_cross.black=Palang Hitam #
+item.banner.straight_cross.blue=Palang Biru #
+item.banner.straight_cross.brown=Palang Cokelat #
+item.banner.straight_cross.cyan=Palang Sian #
+item.banner.straight_cross.gray=Palang Abu-Abu #
+item.banner.straight_cross.green=Palang Hijau #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Palang Biru Muda #
+item.banner.straight_cross.lime=Palang Limau #
+item.banner.straight_cross.magenta=Palang Magenta #
+item.banner.straight_cross.orange=Palang Oranye #
+item.banner.straight_cross.pink=Palang Merah Muda #
+item.banner.straight_cross.purple=Palang Ungu #
+item.banner.straight_cross.red=Palang Merah #
+item.banner.straight_cross.silver=Palang Abu-Abu Muda #
+item.banner.straight_cross.white=Palang Putih #
+item.banner.straight_cross.yellow=Palang Kuning #
+item.banner.stripe_bottom.black=Fess Dasar Hitam #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Fess Dasar Biru #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Fess Dasar Cokelat #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Fess Dasar Sian #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Fess Dasar Abu-Abu #
+item.banner.stripe_bottom.green=Fess Dasar Hijau #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Fess Dasar Biru Muda #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Fess Dasar Limau #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Fess Dasar Magenta #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Fess Dasar Oranye #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Fess Dasar Merah Muda #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Fess Dasar Ungu #
+item.banner.stripe_bottom.red=Fess Dasar Merah #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Fess Dasar Abu-Abu Muda #
+item.banner.stripe_bottom.white=Fess Dasar Putih #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Fess Dasar Kuning #
+item.banner.stripe_center.black=Pale Hitam #
+item.banner.stripe_center.blue=Pale Biru #
+item.banner.stripe_center.brown=Pale Cokelat #
+item.banner.stripe_center.cyan=Pale Sian #
+item.banner.stripe_center.gray=Pale Abu-Abu #
+item.banner.stripe_center.green=Pale Hijau #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Pale Biru Muda #
+item.banner.stripe_center.lime=Pale Limau #
+item.banner.stripe_center.magenta=Pale Magenta #
+item.banner.stripe_center.orange=Pale Oranye #
+item.banner.stripe_center.pink=Pale Merah Muda #
+item.banner.stripe_center.purple=Pale Ungu #
+item.banner.stripe_center.red=Pale Merah #
+item.banner.stripe_center.silver=Pale Abu-Abu Muda #
+item.banner.stripe_center.white=Pale Putih #
+item.banner.stripe_center.yellow=Pale Kuning #
+item.banner.stripe_downleft.black=Bend Kiri Hitam #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Bend Kiri Biru #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Bend Kiri Cokelat #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Bend Kiri Sian #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Bend Kiri Abu-Abu #
+item.banner.stripe_downleft.green=Bend Kiri Hijau #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Bend Kiri Biru Muda #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Bend Kiri Limau #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Bend Kiri Magenta #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Bend Kiri Oranye #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Bend Kiri Merah Muda #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Bend Kiri Ungu #
+item.banner.stripe_downleft.red=Bend Kiri Merah #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Bend Kiri Abu-Abu Muda #
+item.banner.stripe_downleft.white=Bend Kiri Putih #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Bend Kiri Kuning #
+item.banner.stripe_downright.black=Bend Hitam #
+item.banner.stripe_downright.blue=Bend Biru #
+item.banner.stripe_downright.brown=Bend Cokelat #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Bend Sian #
+item.banner.stripe_downright.gray=Bend Abu-Abu #
+item.banner.stripe_downright.green=Bend Hijau #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Bend Biru Muda #
+item.banner.stripe_downright.lime=Bend Limau #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Bend Magenta #
+item.banner.stripe_downright.orange=Bend Oranye #
+item.banner.stripe_downright.pink=Bend Merah Muda #
+item.banner.stripe_downright.purple=Bend Ungu #
+item.banner.stripe_downright.red=Bend Merah #
+item.banner.stripe_downright.silver=Bend Abu-Abu Muda #
+item.banner.stripe_downright.white=Bend Putih #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Bend Kuning #
+item.banner.stripe_left.black=Pale Kiri Hitam #
+item.banner.stripe_left.blue=Pale Kiri Biru #
+item.banner.stripe_left.brown=Pale Kiri Cokelat #
+item.banner.stripe_left.cyan=Pale Kiri Sian #
+item.banner.stripe_left.gray=Pale Kiri Abu-Abu #
+item.banner.stripe_left.green=Pale Kiri Hijau #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Pale Kiri Biru Muda #
+item.banner.stripe_left.lime=Pale Kiri Limau #
+item.banner.stripe_left.magenta=Pale Kiri Magenta #
+item.banner.stripe_left.orange=Pale Kiri Oranye #
+item.banner.stripe_left.pink=Pale Kiri Merah Muda #
+item.banner.stripe_left.purple=Pale Kiri Ungu #
+item.banner.stripe_left.red=Pale Kiri Merah #
+item.banner.stripe_left.silver=Pale Kiri Abu-Abu Muda #
+item.banner.stripe_left.white=Pale Kiri Putih #
+item.banner.stripe_left.yellow=Pale Kiri Kuning #
+item.banner.stripe_middle.black=Fess Hitam #
+item.banner.stripe_middle.blue=Fess Biru #
+item.banner.stripe_middle.brown=Fess Cokelat #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Fess Sian #
+item.banner.stripe_middle.gray=Fess Abu-Abu #
+item.banner.stripe_middle.green=Fess Hijau #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Fess Biru Muda #
+item.banner.stripe_middle.lime=Fess Limau #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Fess Magenta #
+item.banner.stripe_middle.orange=Fess Oranye #
+item.banner.stripe_middle.pink=Fess Merah Muda #
+item.banner.stripe_middle.purple=Fess Ungu #
+item.banner.stripe_middle.red=Fess Merah #
+item.banner.stripe_middle.silver=Fess Abu-Abu Muda #
+item.banner.stripe_middle.white=Fess Putih #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Fess Kuning #
+item.banner.stripe_right.black=Pale Kanan Hitam #
+item.banner.stripe_right.blue=Pale Kanan Biru #
+item.banner.stripe_right.brown=Pale Kanan Cokelat #
+item.banner.stripe_right.cyan=Pale Kanan Sian #
+item.banner.stripe_right.gray=Pale Kanan Abu-Abu #
+item.banner.stripe_right.green=Pale Kanan Hijau #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Pale Kanan Biru Muda #
+item.banner.stripe_right.lime=Pale Kanan Limau #
+item.banner.stripe_right.magenta=Pale Kanan Magenta #
+item.banner.stripe_right.orange=Pale Kanan Oranye #
+item.banner.stripe_right.pink=Pale Kanan Merah Muda #
+item.banner.stripe_right.purple=Pale Kanan Ungu #
+item.banner.stripe_right.red=Pale Kanan Merah #
+item.banner.stripe_right.silver=Pale Kanan Abu-Abu Muda #
+item.banner.stripe_right.white=Pale Kanan Putih #
+item.banner.stripe_right.yellow=Pale Kanan Kuning #
+item.banner.stripe_top.black=Chief Fess Hitam #
+item.banner.stripe_top.blue=Chief Fess Biru #
+item.banner.stripe_top.brown=Chief Fess Cokelat #
+item.banner.stripe_top.cyan=Chief Fess Sian #
+item.banner.stripe_top.gray=Chief Fess Abu-Abu #
+item.banner.stripe_top.green=Chief Fess Hijau #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Chief Fess Biru Muda #
+item.banner.stripe_top.lime=Chief Fess Limau #
+item.banner.stripe_top.magenta=Chief Fess Magenta #
+item.banner.stripe_top.orange=Chief Fess Oranye #
+item.banner.stripe_top.pink=Chief Fess Merah Muda #
+item.banner.stripe_top.purple=Chief Fess Ungu #
+item.banner.stripe_top.red=Chief Fess Merah #
+item.banner.stripe_top.silver=Chief Fess Abu-Abu Muda #
+item.banner.stripe_top.white=Chief Fess Putih #
+item.banner.stripe_top.yellow=Chief Fess Kuning #
+item.banner.triangle_bottom.black=Chevron Hitam #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Chevron Biru #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Chevron Cokelat #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Chevron Sian #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Chevron Abu-Abu #
+item.banner.triangle_bottom.green=Chevron Hijau #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Chevron Biru Muda #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Chevron Limau #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Chevron Magenta #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Chevron Oranye #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Chevron Merah Muda #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Chevron Ungu #
+item.banner.triangle_bottom.red=Chevron Merah #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Chevron Abu-Abu Muda #
+item.banner.triangle_bottom.white=Chevron Putih #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Chevron Kuning #
+item.banner.triangle_top.black=Chevron Terbalik Hitam #
+item.banner.triangle_top.blue=Chevron Terbalik Biru #
+item.banner.triangle_top.brown=Chevron Terbalik Cokelat #
+item.banner.triangle_top.cyan=Chevron Terbalik Sian #
+item.banner.triangle_top.gray=Chevron Terbalik Abu-Abu #
+item.banner.triangle_top.green=Chevron Terbalik Hijau #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Chevron Terbalik Biru Muda #
+item.banner.triangle_top.lime=Chevron Terbalik Limau #
+item.banner.triangle_top.magenta=Chevron Terbalik Magenta #
+item.banner.triangle_top.orange=Chevron Terbalik Oranye #
+item.banner.triangle_top.pink=Chevron Terbalik Merah Muda #
+item.banner.triangle_top.purple=Chevron Terbalik Ungu #
+item.banner.triangle_top.red=Chevron Terbalik Merah #
+item.banner.triangle_top.silver=Chevron Terbalik Abu-Abu Muda #
+item.banner.triangle_top.white=Chevron Terbalik Putih #
+item.banner.triangle_top.yellow=Chevron Terbalik Kuning #
+item.banner.triangles_bottom.black=Dasar Hitam Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Dasar Biru Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Dasar Cokelat Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Dasar Sian Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Dasar Abu-Abu Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.green=Dasar Hijau Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Dasar Biru Muda Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Dasar Limau Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Dasar Magenta Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Dasar Oranye Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Dasar Merah Muda Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Dasar Ungu Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.red=Dasar Merah Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Dasar Abu-Abu Muda Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.white=Dasar Putih Berlekuk #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Dasar Kuning Berlekuk #
+item.banner.triangles_top.black=Chief Berlekuk Hitam #
+item.banner.triangles_top.blue=Chief Berlekuk Biru #
+item.banner.triangles_top.brown=Chief Berlekuk Cokelat #
+item.banner.triangles_top.cyan=Chief Berlekuk Sian #
+item.banner.triangles_top.gray=Chief Berlekuk Abu-Abu #
+item.banner.triangles_top.green=Chief Berlekuk Hijau #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Chief Berlekuk Biru Muda #
+item.banner.triangles_top.lime=Chief Berlekuk Limau #
+item.banner.triangles_top.magenta=Chief Berlekuk Magenta #
+item.banner.triangles_top.orange=Chief Berlekuk Oranye #
+item.banner.triangles_top.pink=Chief Berlekuk Merah Muda #
+item.banner.triangles_top.purple=Chief Berlekuk Ungu #
+item.banner.triangles_top.red=Chief Berlekuk Merah #
+item.banner.triangles_top.silver=Chief Berlekuk Abu-Abu Muda #
+item.banner.triangles_top.white=Chief Berlekuk Putih #
+item.banner.triangles_top.yellow=Chief Berlekuk Kuning #
+item.banner.white.name=Banner Putih #
+item.banner.yellow.name=Banner Kuning #
+item.bed.black.name=Tempat Tidur Hitam #
+item.bed.red.name=Tempat Tidur Merah #
+item.bed.green.name=Tempat Tidur Hijau #
+item.bed.brown.name=Tempat Tidur Cokelat #
+item.bed.blue.name=Tempat Tidur Biru #
+item.bed.purple.name=Tempat Tidur Ungu #
+item.bed.cyan.name=Tempat Tidur Sian #
+item.bed.silver.name=Tempat Tidur Abu-Abu Muda #
+item.bed.gray.name=Tempat Tidur Abu-Abu #
+item.bed.pink.name=Tempat Tidur Merah Muda #
+item.bed.lime.name=Tempat Tidur Limau #
+item.bed.yellow.name=Tempat Tidur Kuning #
+item.bed.lightBlue.name=Tempat Tidur Biru Muda #
+item.bed.magenta.name=Tempat Tidur Magenta #
+item.bed.orange.name=Tempat Tidur Oranye #
+item.bed.white.name=Tempat Tidur Putih #
+item.steak.name=Bistik #
+item.beef.name=Daging Mentah #
+item.beetroot.name=Ubi Bit Merah #
+item.beetroot_soup.name=Sup Ubi Bit Merah #
+item.blaze_powder.name=Serbuk Kobaran Api #
+item.blaze_rod.name=Tongkat Kobaran Api #
+item.boat.oak.name=Perahu Ek #
+item.boat.spruce.name=Perahu Spruce #
+item.boat.birch.name=Perahu Betula #
+item.boat.jungle.name=Perahu Rimba #
+item.boat.acacia.name=Perahu Akasia #
+item.boat.big_oak.name=Perahu Ek Gelap #
+item.bone.name=Tulang #
+item.book.name=Buku #
+item.chainmail_boots.name=Sepatu Bot Rantai #
+item.leather_boots.name=Sepatu Bot Kulit #
+item.diamond_boots.name=Sepatu Bot Berlian #
+item.golden_boots.name=Sepatu Bot Emas #
+item.iron_boots.name=Sepatu Bot Besi #
+item.bow.name=Busur #
+item.bowl.name=Mangkuk #
+item.bread.name=Roti #
+item.brewing_stand.name=Dudukan Peramuan #
+item.brick.name=Bata #
+item.bucket.name=Ember #
+item.bucketLava.name=Ember Lahar #
+item.bucketWater.name=Ember Air #
+item.bucketFish.name=Ember Kod #
+item.bucketSalmon.name=Ember Salmon #
+item.bucketTropical.name=Ember Ikan Tropis #
+item.bucketPuffer.name=Ember Ikan Buntal #
+item.bucketCustomFish.name=Ember #
+item.tropicalColorWhite.name=Putih #
+item.tropicalColorOrange.name=Oranye #
+item.tropicalColorMagenta.name=Magenta #
+item.tropicalColorSky.name=Langit #
+item.tropicalColorYellow.name=Kuning #
+item.tropicalColorLime.name=Limau #
+item.tropicalColorRose.name=Mawar #
+item.tropicalColorGray.name=Abu-Abu #
+item.tropicalColorSilver.name=Perak #
+item.tropicalColorTeal.name=Tiil #
+item.tropicalColorPlum.name=Prem #
+item.tropicalColorBlue.name=Biru #
+item.tropicalColorBrown.name=Cokelat #
+item.tropicalColorGreen.name=Hijau #
+item.tropicalColorRed.name=Merah #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=Kob %1$s #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=SunStreak %1$s #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=Snooper %1$s #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=Dasher %1$s #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Brinely %1$s #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=Spotty %1$s #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Flopper %1$s #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=Stripey %1$s #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Glitter %1$s #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Blockfish %1$s #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=Betty %1$s #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Clayfish %1$s #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s Kob #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s SunStreak #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s Snooper #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s Dasher #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s Brinely #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s Spotty #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s Flopper #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s Stripey #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s Glitter #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s Blockfish #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s Clayfish #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anemon #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Black Tang #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Dori Biru #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Ikan Kupu-Kupu #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Cichlid #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Ikan Badut #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Cotton Candy Betta #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Dottyback #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Ikan Kakap Merah Kaisar #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Goatfish #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Moorish Idol #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Ornate Butterfly #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Ikan Kakatua #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Queen Angel Fish #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Cichlid Merah #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Blenny Bibir Merah #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Ikan Kakap Merah #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Threadfin #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Tomato Clown #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Triggerfish #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Yellow Tang #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Burung Beo Ekor Kuning #
+item.cake.name=Kue #
+item.camera.name=Kamera #
+item.canBreak=Bisa menghancurkan: #
+item.canPlace=Bisa diletakkan di: #
+item.golden_carrot.name=Wortel Emas #
+item.carrotOnAStick.name=Wortel di Tongkat #
+item.carrot.name=Wortel #
+item.cauldron.name=Kawah #
+item.charcoal.name=Arang #
+item.chainmail_chestplate.name=Pelat Dada Rantai #
+item.leather_chestplate.name=Tunic Kulit #
+item.diamond_chestplate.name=Pelat Dada Berlian #
+item.golden_chestplate.name=Pelat Dada Emas #
+item.iron_chestplate.name=Pelat Dada Besi #
+item.chorus_fruit.name=Buah Chorus #
+item.chorus_fruit_popped.name=Buah Chorus Pop #
+item.cooked_beef.name=Daging Matang #
+item.cooked_chicken.name=Ayam Matang #
+item.cooked_porkchop.name=Potongan Daging Babi Matang #
+item.chicken.name=Ayam Mentah #
+item.clay_ball.name=Tanah Liat #
+item.clock.name=Jam #
+item.coal.name=Batu Bara #
+item.comparator.name=Pembanding Batu Merah #
+item.compass.name=Kompas #
+item.cookie.name=Kukis #
+item.diamond.name=Berlian #
+item.repeater.name=Pengulang Batu Merah #
+item.acacia_door.name=Pintu Akasia #
+item.birch_door.name=Pintu Betula #
+item.dark_oak_door.name=Pintu Ek Hitam #
+item.iron_door.name=Pintu Besi #
+item.jungle_door.name=Pintu Rimba #
+item.wooden_door.name=Pintu Ek #
+item.spruce_door.name=Pintu Spruce #
+item.dragon_breath.name=Napas Naga #
+item.dyed=Diwarnai #
+item.dye.black.name=Kantong Tinta #
+item.dye.blue.name=Lapis Lazuli #
+item.dye.brown.name=Biji Cokelat #
+item.dye.cyan.name=Pewarna Sian #
+item.dye.gray.name=Pewarna Abu-Abu #
+item.dye.green.name=Hijau Kaktus #
+item.dye.lightBlue.name=Pewarna Biru Muda #
+item.dye.lime.name=Pewarna Limau #
+item.dye.magenta.name=Pewarna Magenta #
+item.dye.orange.name=Pewarna Oranye #
+item.dye.pink.name=Pewarna Merah Muda #
+item.dye.purple.name=Pewarna Ungu #
+item.dye.red.name=Merah Mawar #
+item.dye.silver.name=Pewarna Abu-Abu Muda #
+item.dye.white.name=Pakan Tulang #
+item.dye.yellow.name=Kuning Dandelion #
+item.egg.name=Telur #
+item.elytra.name=Sayap Elytra #
+item.emerald.name=Zamrud #
+item.emptyMap.name=Peta Kosong #
+item.emptyLocatorMap.name=Peta Pencari Kosong #
+item.emptyPotion.name=Botol Air #
+item.enchanted_book.name=Buku Sihir #
+item.end_crystal.name=Kristal End #
+tile.end_rod.name=Tongkat End #
+item.ender_eye.name=Mata Ender #
+item.ender_pearl.name=Mutiara Ender #
+item.experience_bottle.name=Botol Sihir #
+item.feather.name=Bulu #
+item.fermented_spider_eye.name=Mata Laba-Laba Fermentasi #
+item.fireball.name=Bom Api #
+item.fireworks.flight=Durasi Penerbangan: #
+item.fireworks.name=Roket Kembang Api #
+item.fireworksCharge.black=Hitam #
+item.fireworksCharge.blue=Biru #
+item.fireworksCharge.brown=Cokelat #
+item.fireworksCharge.customColor=Kustom #
+item.fireworksCharge.cyan=Sian #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Memudar ke #
+item.fireworksCharge.flicker=Kelip #
+item.fireworksCharge.gray=Abu-Abu #
+item.fireworksCharge.green=Hijau #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Biru Muda #
+item.fireworksCharge.lime=Limau #
+item.fireworksCharge.magenta=Magenta #
+item.fireworksCharge.name=Bintang Kembang Api #
+item.fireworksCharge.orange=Oranye #
+item.fireworksCharge.pink=Merah Muda #
+item.fireworksCharge.purple=Ungu #
+item.fireworksCharge.red=Merah #
+item.fireworksCharge.silver=Abu-Abu Muda #
+item.fireworksCharge.trail=Jejak #
+item.fireworksCharge.type=Bentuk Tidak Diketahui #
+item.fireworksCharge.type.0=Bola Kecil #
+item.fireworksCharge.type.1=Bola Besar #
+item.fireworksCharge.type.2=Berbentuk Bintang #
+item.fireworksCharge.type.3=Berbentuk Creeper #
+item.fireworksCharge.type.4=Ledakan #
+item.fireworksCharge.white=Putih #
+item.fireworksCharge.yellow=Kuning #
+item.clownfish.name=Ikan Tropis #
+item.cooked_fish.name=Ikan Matang #
+item.fish.name=Ikan Mentah #
+item.pufferfish.name=Ikan Buntal #
+item.cooked_salmon.name=Salmon Matang #
+item.salmon.name=Salmon Mentah #
+item.fishing_rod.name=Tongkat Pancing #
+item.flint.name=Batu Api #
+item.flint_and_steel.name=Batu Api dan Baja #
+item.flower_pot.name=Pot Bunga #
+item.frame.name=Bingkai Item #
+item.ghast_tear.name=Air Mata Ghast #
+item.glass_bottle.name=Botol Kaca #
+item.gold_nugget.name=Naget Emas #
+item.iron_nugget.name=Naget Besi #
+item.diamond_axe.name=Kapak Berlian #
+item.golden_axe.name=Kapak Emas #
+item.iron_axe.name=Kapak Besi #
+item.stone_axe.name=Kapak Batu #
+item.wooden_axe.name=Kapak Kayu #
+item.chainmail_helmet.name=Helm Rantai #
+item.leather_helmet.name=Topi Kulit #
+item.diamond_helmet.name=Helm Berlian #
+item.golden_helmet.name=Helm Emas #
+item.iron_helmet.name=Helm Besi #
+item.diamond_hoe.name=Cangkul Berlian #
+item.golden_hoe.name=Cangkul Emas #
+item.iron_hoe.name=Cangkul Besi #
+item.stone_hoe.name=Cangkul Batu #
+item.wooden_hoe.name=Cangkul Kayu #
+item.horsearmordiamond.name=Baju Zirah Kuda Berlian #
+item.horsearmorgold.name=Baju Zirah Kuda Emas #
+item.horsearmoriron.name=Baju Zirah Kuda Besi #
+item.horsearmorleather.name=Baju Zirah Kuda Kulit #
+item.gold_ingot.name=Emas Batangan #
+item.iron_ingot.name=Besi Batangan #
+item.lead.name=Tali #
+item.leather.name=Kulit #
+item.leaves.name=Daun #
+item.chainmail_leggings.name=Celana Ketat Berantai #
+item.leather_leggings.name=Celana Kulit #
+item.diamond_leggings.name=Celana Ketat Berlian #
+item.golden_leggings.name=Celana Ketat Emas #
+item.iron_leggings.name=Celana Ketat Besi #
+item.nautilus_shell.name=Cangkang Nautilus #
+item.heart_of_the_sea.name=Hati Lautan #
+item.magma_cream.name=Krim Magma #
+item.map.name=Peta #
+item.map.exploration.mansion.name=Peta Petualang Hutan #
+item.map.exploration.monument.name=Peta Petualang Laut #
+item.map.exploration.treasure.name=Peta Harta Karun #
+item.melon.name=Melon #
+item.milk.name=Susu #
+item.minecart.name=Kereta Tambang #
+item.chest_minecart.name=Kereta Tambang dengan Peti #
+item.command_block_minecart.name=Kereta Tambang dengan Blok Perintah #
+item.minecartFurnace.name=Kereta Tambang dengan Tungku #
+item.hopper_minecart.name=Kereta Tambang dengan Penampung #
+item.tnt_minecart.name=Kereta Tambang dengan Dinamit #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Munculkan Ayam #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Munculkan Sapi #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Telur Kod #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Telur Buntal #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Telur Salmon #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Telur Ikan Tropis #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Munculkan Babi #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Munculkan Domba #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Munculkan NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Munculkan Serigala #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Munculkan Orang Desa #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Munculkan Vindicator #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Munculkan Mooshroom #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Munculkan Cumi-Cumi #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Munculkan Kelinci #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Munculkan Kelelawar #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Munculkan Golem Besi #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Munculkan Golem Salju #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Munculkan Ocelot #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Munculkan Kakatua #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Munculkan Kuda #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Munculkan Llama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Munculkan Beruang Kutub #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Munculkan Keledai #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Munculkan Bagal #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Munculkan Kuda Tengkorak #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Munculkan Kuda Zombie #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Munculkan Zombie #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Munculkan Drowned #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Munculkan Creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Munculkan Tengkorak #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Munculkan Laba-Laba #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Munculkan Zombie Pigman #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Munculkan Slime #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Munculkan Enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Munculkan Gegat #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Munculkan Laba-Laba Gua #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Munculkan Ghast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Munculkan Kubus Magma #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Munculkan Kobaran Api #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Munculkan Zombie Orang Desa #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Munculkan Penyihir #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Munculkan Stray #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Munculkan Husk #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Munculkan Wither Tengkorak #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Munculkan Guardian #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Munculkan Elder Guardian #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Munculkan Shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Munculkan Endermite #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Munculkan Evoker #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Munculkan Vex #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Telur Penyu #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Telur Lumba-Lumba #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Munculkan Hantu #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Munculkan #
+item.trident.name=Trisula #
+item.mushroom_stew.name=Semur Jamur #
+item.muttonCooked.name=Daging Domba Matang #
+item.muttonRaw.name=Daging Domba Mentah #
+item.name_tag.name=Tag Nama #
+item.netherbrick.name=Bata Nether #
+item.quartz.name=Kuarsa Nether #
+item.nether_wart.name=Nether Wart #
+item.netherStar.name=Bintang Nether #
+item.painting.name=Lukisan #
+item.paper.name=Kertas #
+item.diamond_pickaxe.name=Beliung Berlian #
+item.golden_pickaxe.name=Beliung Emas #
+item.iron_pickaxe.name=Beliung Besi #
+item.stone_pickaxe.name=Beliung Batu #
+item.wooden_pickaxe.name=Beliung Kayu #
+item.porkchop_cooked.name=Potongan Daging Babi Matang #
+item.porkchop.name=Potongan Daging Babi Mentah #
+item.portfolio.name=Portofolio #
+item.potato.name=Kentang #
+item.baked_potato.name=Kentang Panggang #
+item.poisonous_potato.name=Kentang Beracun #
+item.potion.name=Ramuan #
+item.prismarine_crystals.name=Kristal Prismarine #
+item.prismarine_shard.name=Pecahan Prismarine #
+item.pumpkin_pie.name=Pai labu #
+item.cooked_rabbit.name=Kelinci Matang #
+item.rabbit_foot.name=Kaki Kelinci #
+item.rabbit_hide.name=Kulit Kelinci #
+item.rabbit.name=Kelinci Mentah #
+item.rabbit_stew.name=Semur Kelinci #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blok (blocks) #
+item.record_cat.desc=C418 - kucing (cat) #
+item.record_chirp.desc=C418 - kicau (chirp) #
+item.record_far.desc=C418 - jauh (far) #
+item.record_mall.desc=C418 - mal (mall) #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Disk Musik #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - tunggu (wait) #
+item.record_ward.desc=C418 - bangsal (ward) #
+item.redstone.name=Batu Merah #
+item.reeds.name=Tebu #
+item.kelp.name=Rumput Laut #
+item.dried_kelp.name=Rumput Laut Kering #
+item.rotten_flesh.name=Daging Busuk #
+item.ruby.name=Ruby #
+item.saddle.name=Pelana #
+item.wheat_seeds.name=Benih #
+item.beetroot_seeds.name=Benih Ubi Bit Merah #
+item.melon_seeds.name=Benih Melon #
+item.pumpkin_seeds.name=Benih Labu #
+item.shears.name=Gunting #
+item.diamond_shovel.name=Sekop Berlian #
+item.golden_shovel.name=Sekop Emas #
+item.iron_shovel.name=Sekop Besi #
+item.stone_shovel.name=Sekop Batu #
+item.wooden_shovel.name=Sekop Kayu #
+item.sign.name=Tanda #
+item.skull.char.name=Kepala #
+item.skull.creeper.name=Kepala Creeper #
+item.skull.dragon.name=Kepala Naga #
+item.skull.player.name=Kepala %s #
+item.skull.skeleton.name=Kepala Tengkorak #
+item.skull.wither.name=Kepala Tengkorak Wither #
+item.skull.zombie.name=Kepala Zombie #
+item.slime_ball.name=Bola Lendir #
+item.snowball.name=Bola Salju #
+item.speckled_melon.name=Melon Berkilau #
+item.spider_eye.name=Mata Laba-Laba #
+item.stick.name=Tongkat #
+item.string.name=Benang #
+item.sugar.name=Gula #
+item.gunpowder.name=Bubuk Mesiu #
+item.diamond_sword.name=Pedang Berlian #
+item.golden_sword.name=Pedang Emas #
+item.iron_sword.name=Pedang Besi #
+item.stone_sword.name=Pedang Batu #
+item.wooden_sword.name=Pedang Kayu #
+item.unbreakable=Tidak Bisa Dipecah #
+item.wheat.name=Gandum #
+item.writable_book.name=Buku & Pena Bulu #
+item.written_book.name=Buku Tulis #
+item.glowstone_dust.name=Debu Batu Bersinar #
+item.shulker_shell.name=Cangkang Shulker #
+item.totem.name=Totem Tak Mati #
+item.turtle_helmet.name=Tempurung Kura-kura #
+item.turtle_shell_piece.name=Skat #
+item.phantom_membrane.name=Membran Hantu #
+
+itemGroup.search=Cari Item #
+itemGroup.name.planks=Papan #
+itemGroup.name.fence=Pagar #
+itemGroup.name.fenceGate=Gerbang Pagar #
+itemGroup.name.stairs=Tangga #
+itemGroup.name.door=Pintu #
+itemGroup.name.glass=Kaca #
+itemGroup.name.glassPane=Kaca Jendela #
+itemGroup.name.permission=Blok Izin #
+itemGroup.name.slab=Setengah Lempeng #
+itemGroup.name.stoneBrick=Batu Dekoratif #
+itemGroup.name.sandstone=Batu Pasir #
+itemGroup.name.wool=Wol #
+itemGroup.name.woolCarpet=Karpet Wol #
+itemGroup.name.concretePowder=Serbuk Beton #
+itemGroup.name.concrete=Beton #
+itemGroup.name.stainedClay=Terakota #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Terakota Mengkilap #
+itemGroup.name.dye=Pewarna #
+itemGroup.name.ore=Bijih #
+itemGroup.name.stone=Batu #
+itemGroup.name.log=Batang Kayu #
+itemGroup.name.leaves=Daun #
+itemGroup.name.sapling=Pohon Muda #
+itemGroup.name.seed=Benih #
+itemGroup.name.crop=Tanaman Panen #
+itemGroup.name.grass=Penutup Tanah #
+itemGroup.name.flower=Bunga #
+itemGroup.name.rawFood=Makanan Mentah #
+itemGroup.name.cookedFood=Makanan Matang #
+itemGroup.name.miscFood=Makanan Lain-Lain #
+itemGroup.name.mushroom=Jamur #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Telur Batu Monster #
+itemGroup.name.mobEgg=Telur Mob #
+itemGroup.name.helmet=Helm #
+itemGroup.name.chestplate=Pelat Dada #
+itemGroup.name.leggings=Celana Ketat #
+itemGroup.name.boots=Sepatu Bot #
+itemGroup.name.horseArmor=Baju Zirah Kuda #
+itemGroup.name.sword=Pedang #
+itemGroup.name.axe=Kapak #
+itemGroup.name.pickaxe=Beliung #
+itemGroup.name.shovel=Sekop #
+itemGroup.name.hoe=Cangkul #
+itemGroup.name.arrow=Panah #
+itemGroup.name.potion=Ramuan #
+itemGroup.name.splashPotion=Percikan Ramuan #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Ramuan Bertahan #
+itemGroup.name.bed=Tempat Tidur #
+itemGroup.name.chalkboard=Papan Tulis #
+itemGroup.name.anvil=Paron #
+itemGroup.name.chest=Peti #
+itemGroup.name.shulkerBox=Kotak Shulker #
+itemGroup.name.record=Rekaman #
+itemGroup.name.skull=Kepala Tengkorak Mob #
+itemGroup.name.boat=Perahu #
+itemGroup.name.rail=Rel #
+itemGroup.name.minecart=Kereta Tambang #
+itemGroup.name.pressurePlate=Pelat Tekanan #
+itemGroup.name.trapdoor=Pintu Perangkap #
+itemGroup.name.enchantedBook=Buku Sihir #
+itemGroup.name.banner=Banner #
+itemGroup.name.firework=Kembang Api #
+itemGroup.name.fireworkStars=Bom Kembang Api #
+itemGroup.name.coral=Blok Koral #
+itemGroup.name.coral_decorations=Dekorasi Koral #
+itemGroup.name.buttons=Tombol #
+
+key.attack=Serang/Hancurkan #
+key.back=Jalan Mundur #
+key.categories.gameplay=Pola Permainan #
+key.categories.inventory=Persediaan #
+key.categories.misc=Lain-Lain #
+key.categories.movement=Pergerakan #
+key.categories.multiplayer=Multipemain #
+key.categories.stream=Streaming #
+key.categories.ui=Antarmuka Permainan #
+key.chat=Buka Obrolan #
+key.command=Buka Perintah #
+key.cycleItemLeft=Putar Item ke Kiri #
+key.cycleItemRight=Putar Item ke Kanan #
+key.scoreboard=Tampilkan Papan Skor #
+key.drop=Jatuhkan Item #
+key.forward=Jalan Maju #
+key.fullscreen=Alihkan ke Layar Penuh #
+key.hotbar.1=Slot Panel Pilihan 1 #
+key.hotbar.2=Slot Panel Pilihan 2 #
+key.hotbar.3=Slot Panel Pilihan 3 #
+key.hotbar.4=Slot Panel Pilihan 4 #
+key.hotbar.5=Slot Panel Pilihan 5 #
+key.hotbar.6=Slot Panel Pilihan 6 #
+key.hotbar.7=Slot Panel Pilihan 7 #
+key.hotbar.8=Slot Panel Pilihan 8 #
+key.hotbar.9=Slot Panel Pilihan 9 #
+key.cyclefixedinventory=Putar Persediaan Tetap #
+key.interactwithtoast=Buka Pemberitahuan #
+key.inventory=Persediaan #
+key.jump=Lompat/Terbang #
+key.left=Menyamping Kiri #
+key.lookCenter=Lihat ke Tengah #
+key.lookDown=Lihat ke Bawah #
+key.lookDownLeft=Lihat ke Bawah Kiri #
+key.lookDownRight=Lihat ke Bawah Kanan #
+key.lookDownSlight=Lihat ke Bawah Sedikit #
+key.lookDownSmooth=Lihat ke Bawah Halus #
+key.lookLeft=Lihat ke Kiri #
+key.lookLeftSmooth=Lihat ke Kiri Halus #
+key.lookRight=Lihat ke Kanan #
+key.lookRightSmooth=Lihat ke Kanan Halus #
+key.lookUp=Lihat ke Atas #
+key.lookUpLeft=Lihat ke Atas Kiri #
+key.lookUpRight=Lihat ke Atas Kanan #
+key.lookUpSlight=Lihat ke Atas Sedikit #
+key.lookUpSmooth=Lihat ke Atas Halus #
+key.menuTabLeft=Tab Menu Kiri #
+key.menuTabRight=Tab Menu Kanan #
+key.mouseButton=Tombol %1$s #
+key.pickItem=Pilih Blok #
+key.playerlist=Tampilkan Daftar Pemain #
+key.right=Menyamping Kanan #
+key.screenshot=Ambil Cuplikan Layar #
+key.smoothCamera=Alihkan ke Kamera Sinematik #
+key.sneak=Menyelinap/Turun #
+key.spectatorOutlines=Sorot Pemain (Penonton) #
+key.sprint=Lari Cepat #
+key.streamCommercial=Tampilkan Iklan Stream #
+key.streamPauseUnpause=Jeda/Lanjutkan Stream #
+key.streamStartStop=Mulai/Hentikan Stream #
+key.streamToggleMic=Tekan untuk Bicara/Bisukan #
+key.togglePerspective=Alihkan Perspektif #
+key.use=Gunakan Item/Tempatkan Blok #
+key.flyDownSlow=Turun Perlahan #
+key.flyUpSlow=Terbang Perlahan #
+key.mobEffects=Efek Mob #
+key.moveBack=Mundur #
+key.moveForward=Maju #
+key.moveLeft=Bergerak ke Kiri #
+key.moveRight=Bergerak ke Kanan #
+key.pause=Jeda #
+key.toggleLivingroom=Alihkan Perspektif #
+
+keyboard.keyName.backspace=BACK #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=RETURN #
+keyboard.keyName.pause=PAUSE #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=CAPITAL #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=SPACE #
+keyboard.keyName.pgDown=NEXT #
+keyboard.keyName.pgUp=PRIOR #
+keyboard.keyName.end=END #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=LEFT #
+keyboard.keyName.up=UP #
+keyboard.keyName.right=RIGHT #
+keyboard.keyName.down=DOWN #
+keyboard.keyName.insert=INSERT #
+keyboard.keyName.delete=DELETE #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=SCROLL #
+keyboard.keyName.equals=EQUALS #
+keyboard.keyName.add=ADD #
+keyboard.keyName.minus=MINUS #
+keyboard.keyName.subtract=SUBTRACT #
+keyboard.keyName.multiply=MULTIPLY #
+keyboard.keyName.divide=DIVIDE #
+keyboard.keyName.decimal=DECIMAL #
+keyboard.keyName.grave=GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=SLASH #
+keyboard.keyName.semicolon=SEMICOLON #
+keyboard.keyName.apostrophe=APOSTROPHE #
+keyboard.keyName.comma=COMMA #
+keyboard.keyName.period=PERIOD #
+keyboard.keyName.backslash=BACKSLASH #
+keyboard.keyName.lbracket=LBRACKET #
+keyboard.keyName.rbracket=RBRACKET #
+
+lanServer.otherPlayers=Pengaturan untuk Pemain Lain #
+lanServer.scanning=Memindai permainan di jaringan lokalmu #
+lanServer.start=Mulai Dunia LAN #
+lanServer.title=Dunia LAN #
+lanServer.restart=Server ini dimulai ulang! #
+
+licensed_content.goBack=Kembali #
+licensed_content.viewLicensedContent=Untuk melihat konten berlisensi, kunjungi https://minecraft.net/licensed-content/ di salah satu browser web. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Ketuk bidang sentuh untuk mengalihkan Perspektif #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Tekan tombol F5 untuk mengalihkan Perspektif #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Tekan D-Pad Atas untuk mengalihkan Perspektif #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Tekan Y untuk mengalihkan Perspektif #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Tekan Thumbstick Kiri untuk mengalihkan Perspektif #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Tampilkan Penanda #
+map.toolTip.scaling=Mengatur skala pada 1:%s #
+map.toolTip.level=Level %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Peta Tidak Diketahui #
+map.position=Posisi: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Dunia Online Minecraft #
+
+menu.achievements=Prestasi #
+menu.convertingLevel=Memperluas dunia #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Putus #
+menu.beta=Beta!!! #
+menu.game=Menu permainan #
+menu.generatingLevel=Membuat dunia #
+menu.generatingTerrain=Membangun medan #
+menu.howToPlay=Cara Main #
+menu.howToPlay.generalMessage=Ensiklopedia Minecraft untuk pemain baru dan berpengalaman. #
+menu.howToPlay.access=Tekan :_gamepad_face_button_down: untuk membuka Cara Bermain! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Tekan [A] untuk membuka Cara Bermain! #
+menu.loadingLevel=Memuat dunia #
+menu.multiplayer=Multipemain #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Opsi #
+menu.settings=Pengaturan #
+menu.serverStore=Toko %s #
+menu.serverGenericName=Server #
+menu.play=Main #
+menu.playdemo=Mainkan Dunia Demo #
+menu.playOnRealms=Bermain di Realm #
+menu.quickplay=Main Cepat #
+menu.quit=Simpan & Keluar #
+menu.resetdemo=Atur Ulang Dunia Demo #
+menu.resourcepacks=Paket Sumber Daya #
+menu.globalpacks=Sumber Daya Global #
+menu.storageManagement=Penyimpanan #
+menu.behaviors=Paket Perilaku #
+menu.worldtemplates=Template Dunia #
+menu.respawning=Memunculkan Kembali #
+menu.returnToGame=Lanjutkan Permainan #
+menu.returnToMenu=Simpan dan Keluar ke Judul #
+menu.shareToLan=Buka ke LAN #
+menu.simulating=Mensimulasikan dunia sesaat #
+menu.singleplayer=Satu pemain #
+menu.store=Toko #
+menu.skins=Skin #
+menu.start=Mulai #
+menu.switchingLevel=Mengalihkan dunia #
+menu.makingBackup=Membuat cadangan... #
+menu.saving=Menyimpan... #
+
+merchant.deprecated=Tukarkan sesuatu yang lain untuk membuka! #
+
+mount.onboard=Tekan %1$s untuk turun #
+
+multiplayer.connect=Sambung #
+multiplayer.downloadingStats=Mengunduh statistik & prestasi... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Mengunduh medan #
+multiplayer.info1=Multipemain Minecraft saat ini belum selesai, tapi ada #
+multiplayer.info2=sejumlah pengujian awal yang belum sempurna sedang berlangsung. #
+multiplayer.ipinfo=Masukkan IP server untuk tersambung: #
+multiplayer.packErrors=Setidaknya salah satu paket sumber daya atau perilaku gagal dimuat. #
+multiplayer.packErrors.realms=Setidaknya salah satu paket sumber daya atau perilaku gagal dimuat. Coba unduh dunia ini dari pengaturan Realm untuk melihat detail lebih lanjut tentang kesalahan. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Persediaan dipulihkan dan ditempatkan di peti di dekatmu. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Persediaan dipulihkan. Temukan tempat yang aman, dan kami akan menempatkan peti di dekatmu saat berikutnya kamu bergabung dengan dunia. #
+multiplayer.player.joined=%s bergabung dengan permainan #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (sebelumnya dikenal sebagai %s) bergabung dengan permainan #
+multiplayer.player.joined.realms=%s bergabung dengan Realm #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (sebelumnya dikenal sebagai %s) bergabung dengan Realm #
+multiplayer.player.left=%s keluar dari permainan #
+multiplayer.player.left.realms=%s keluar dari Realm #
+multiplayer.player.changeSkin=%s berubah dari skin %s menjadi skin %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Tinggalkan Tempat Tidur #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Server ini menyarankan penggunaan paket sumber daya kustom. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Kamu ingin mengunduh dan menginstalnya secara otomatis? #
+multiplayer.title=Mainkan Multipemain #
+multiplayer.inBedOpenChat=Buka Obrolan #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Mode Tombol #
+npcscreen.action.buttonname=Nama Tombol #
+npcscreen.action.command.placeholder=Ketik Perintah di Sini... #
+npcscreen.action.command.title=Perintah #
+npcscreen.action.url.placeholder=Ketik URL di Sini... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Tambah Perintah #
+npcscreen.addtext=Ketik Dialog di Sini... #
+npcscreen.addurl=Tambah URL #
+npcscreen.advancedsettings=Pengaturan Lanjutan #
+npcscreen.advancedtitle=Pengaturan NPC Lanjutan #
+npcscreen.appearance=Tampilan #
+npcscreen.basictitle=Karakter Non-Pemain #
+npcscreen.dialog=Dialog #
+npcscreen.editdialog=Dialog Edit #
+npcscreen.help.command.a=Klik tombol ini untuk menambahkan perintah ke kotak dialog NPC. #
+npcscreen.help.command.b=Beberapa perintah dapat ditambahkan sekaligus. #
+npcscreen.help.url.a=Klik tombol ini untuk menambahkan hyperlink URL ke kotak dialog NPC. #
+npcscreen.help.url.b=Link akan terbuka di browser default pemain. #
+npcscreen.learnmore=Selengkapnya #
+npcscreen.name=Nama #
+npcscreen.requiresop=Harus Ada OP #
+
+offer.category.skinpack=Paket Skin #
+offer.category.resourcepack=Paket Tekstur #
+offer.category.mashup=Paket Perpaduan #
+offer.category.worldtemplate=Dunia #
+offer.category.editorschoice=Pilihan Editor #
+offer.category.allByCreator=Semua dari %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Skin #
+offer.navigationTab.textures=Tekstur #
+offer.navigationTab.worlds=Dunia #
+offer.navigationTab.mashups=Perpaduan #
+
+options.adjustBrightness=Sesuaikan kecerahan hingga kamu hanya bisa melihat dua wajah creeper. #
+options.brightness.notVisible=Tidak Terlihat #
+options.brightness.barelyVisible=Kurang Terlihat #
+options.brightness.easilyVisible=Sangat Terlihat #
+
+options.advancedButton=Pengaturan Video Lanjutan... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Tampilkan Pengaturan Video Lanjutan #
+options.advancedOpengl=OpenGL Lanjutan #
+options.advancedVideoTitle=Pengaturan Video Lanjutan #
+options.anaglyph=Anaglyph 3D #
+options.termsAndConditions=Syarat dan Ketentuan #
+options.attribution=Atribusi #
+options.3DRendering=Perenderan 3D #
+options.animatetextures=Air animasi #
+options.ao=Pencahayaan Halus #
+options.ao.max=Maksimum #
+options.ao.min=Minimum #
+options.ao.off=TIDAK AKTIF #
+options.autojump=Lompat Otomatis #
+options.blockAlternatives=Blok Alternatif #
+options.buildid.format=Build: %1$s #
+options.broadcast=Siaran #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Ingin menyiarkan permainanmu? Kamu harus menginstal aplikasi siaran yang kompatibel. Kami menyarankan Mixer Create karena memungkinkan Anda menyiarkan dengan latensi sub-detik, streaming bersama dengan teman, dan memungkinkan pemirsa berinteraksi dengan cara menyenangkan. Fitur tertentu seperti Obrolan dan Hitungan Pemirsa hanya beroperasi dengan Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Siap menyiarkan permainanmu? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Dapatkan Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Buka Mixer Create #
+options.broadcast.start=Mulai Siaran #
+options.broadcast.permissionError=Kamu tidak memiliki izin untuk menggunakan fitur ini. Buka xbox.com dan masuk ke akunmu untuk memperbaikinya #
+options.broadcast.xblError.title=Masuk untuk Menyiarkan #
+options.broadcast.xblError=Kami membutuhkan kamu masuk sebelum bisa mulai menyiarkan permainan. #
+options.protocolversion.format=Versi Protokol: %1%s #
+options.worldconversion.version=Konverter Dunia: %s #
+options.builddate.format=Tanggal Build: %s #
+options.buttonSize=Ukuran Tombol #
+options.category.addons=Add-On #
+options.category.audio=Suara #
+options.category.game=Permainan #
+options.category.graphics=Grafik #
+options.category.input=Kontrol #
+options.category.server=Server #
+options.change=Ubah #
+options.changeGamertag=Ganti Gamertag #
+options.chat.color=Warna #
+options.chat.height.focused=Tinggi Terfokus #
+options.chat.height.unfocused=Tinggi Tidak Terfokus #
+options.chat.links=Tautan Web #
+options.chat.links.prompt=Perintah pada Tautan #
+options.chat.opacity=Keburaman #
+options.chat.scale=Skala #
+options.chat.title=Pengaturan Obrolan... #
+options.chat.visibility=Obrolan #
+options.chat.visibility.full=Ditampilkan #
+options.chat.visibility.hidden=Tersembunyi #
+options.chat.visibility.system=Hanya Perintah #
+options.chat.width=Lebar #
+options.controller=Pengontrol #
+options.controllerLayout=Tata Letak Pengontrol #
+options.controllerSettings=Pengaturan Pengontrol #
+options.controls=Kontrol... #
+options.crouch=Jongkok #
+options.customizeTitle=Sesuaikan Pengaturan Dunia #
+options.destroyvibration=Hancurkan Blok (bergetar) #
+options.debug=Debug #
+options.debugTitle=Opsi Pengembang #
+options.dev_assertions_debug_break=Penegasan berhenti di debugger #
+options.dev_assertions_show_dialog=Penegasan menampilkan dialog modal #
+options.dev_enableDebugUI=Aktifkan Debug UI #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Buat realm tanpa pembelian #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Hapus pembelian Realm orphan #
+options.dev_enableMixerInteractive=Aktifkan perintah interaktif Mixer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Wajibkan XBL untuk Penawaran Toko #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Atur Ulang & Hak Koin #
+options.dev_renderBoundingBox=Render kotak pembatas #
+options.dev_renderPaths=Render jalur #
+options.dev_renderGoalState=Render status sasaran #
+options.dev_resetClientId=Atur ulang ID klien #
+options.dev_showChunkMap=Tampilkan peta gugus #
+options.dev_serverInstanceThread=Thread Instans Server #
+options.dev_newCuller=Gunakan pilihan baru #
+options.dev_showBuildInfo=Menampilkan info build #
+options.dev_showDevConsoleButton=Tampilkan tombol konsol pengembang #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Tampilkan izin realm #
+options.dev_show_tcui_replacement=Tampilkan penggantian TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Aktifkan profiler #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Aktifkan debug HUD #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Tidak aktif #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Dasar #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Render gugus #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Thread pekerja #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Debug tekstur #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Pembuat Profil #
+options.dev_multithreadedRendering=Aktifkan perenderan multi-thread #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Prestasi selalu diaktifkan #
+options.dev_useLocalServer=Gunakan server lokal #
+options.dev_useIPv6Only=Gunakan Hanya IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Render Posisi Pasang #
+options.dev_render_attach_pos.none=Mati #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Posisi Kepala #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Posisi Mata #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Posisi Bernapas #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Posisi Badan #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Posisi Kaki #
+options.dev_render_attach_pos.all=Semua #
+options.dev_connectionQuality=Kualitas Koneksi #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Tak terbatas #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Lambat #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Sangat lambat #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Gunakan Perputaran Independen FPS #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Gunakan Chunk Culling Cepat #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Gunakan Sandbox XBL Ritel #
+options.dev_addCoins=Tambahkan 500 Koin #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Atur Ulang & Hak Koin #
+options.dev_realmsEnvironment=Lingkungan Realm #
+options.dev_realms_environment.production=Produksi #
+options.dev_realms_environment.staging=Penahapan #
+options.dev_realms_environment.local=Lokal #
+options.dev_realms_environment.dev=Pengembang #
+options.dev_realmsEndpoint=Titik Akhir Realm #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Pembayaran Titik Akhir Realm #
+options.dev_realmsRelyingParty=Pihak yang Mengandalkan Realm #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Pembayaran Pihak yang Mengandalkan Realm #
+options.dev_experimentalTreatment=Timpa Penanganan Eksperimental #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Tampilkan Perlakuan #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Perlakuan Saat Ini #
+options.dev_addTreatmentId=Tambah Id Penanganan #
+options.dev_addLabel=Tambah #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Atur Ulang ke Default #
+options.dev_clearTreatments=Hapus Penanganan #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Gunakan Paket Zip #
+options.dev_importPacksAsZip=Impor Paket sebagai Zip #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Folder Ekspor Pengaturan #
+options.dev_useOverrideDate=Gunakan Tanggal Penimpaan #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Tampilkan TanggalWaktu Timpa #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Simpan Tanggal Saat Ini Saat Menutup #
+options.dev_overrideDateYear=Tahun #
+options.dev_overrideDateMonth=Bulan #
+options.dev_overrideDateDay=Hari #
+options.dev_overrideDayLength=Timpa Durasi Hari Dalam Menit (Min: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Perbarui Tanggal Penimpaan #
+options.dev_clearStoreCache=Kosongkan Cache Penyimpanan #
+options.dev_clearAllCache=Kosongkan Semua Cache #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Pengondisi jaringan (simulasi koneksi buruk) #
+options.dev_connection_off=Tidak aktif - Koneksi dalam memori diaktifkan untuk permainan lokal #
+options.dev_connection_nolimit=Tumpukan jaringan penuh diaktifkan - Tanpa batas #
+options.dev_connection_4g=4G - 15Mbps, 100ms latensi, 1% packet loss #
+options.dev_connection_3g=3G - 1,5Mbps, 200ms latensi, 2% packet loss #
+options.dev_connection_slow=Lambat - 400Kbps, 300ms latensi, 3% packet loss #
+options.dev_connection_veryslow=Sangat lambat - 200Kbps, 400ms latensi, 4% packet loss #
+options.difficulty=Kesulitan #
+options.difficulty.easy=Mudah #
+options.difficulty.hard=Sulit #
+options.difficulty.hardcore=Tersulit #
+options.difficulty.normal=Normal #
+options.difficulty.peaceful=Tenang #
+options.dpadscale=Ukuran D-Pad #
+options.enableChatTextToSpeech=Aktifkan Teks untuk Ucapan dalam Obrolan #
+options.entityShadows=Bayangan Entitas #
+options.editSettings=Ubah Pengaturan #
+options.fancyskies=Langit Indah #
+options.farWarning1=Penginstalan Java 64 bit disarankan #
+options.farWarning2=untuk jarak render 'Jauh' (kamu memiliki 32 bit) #
+options.fboEnable=Aktifkan FBO #
+options.forceUnicodeFont=Paksakan Font Unicode #
+options.fov=FOV #
+options.fov.toggle=FOV Bisa Diubah dengan Permainan #
+options.licensed_content=Konten Berlisensi #
+options.livingRoomFOV=FOV Ruang Keluarga #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normal #
+options.hudOpacity=Keburaman HUD #
+options.hudOpacity.max=Normal #
+options.hudOpacity.min=Tersembunyi #
+options.framerateLimit=Kecepatan Bingkai Maksimum #
+options.framerateLimit.max=Tak terbatas #
+options.fullKeyboardGameplay=Pola Main Keyboard Lengkap #
+options.fullKeyboardLayout=Tata Letak Keyboard #
+options.fullscreen=Layar Penuh #
+options.gamepadcursorsensitivity=Sensitivitas Kursor Pengontrol #
+options.gamertag=Gamertag: #
+options.gamma=Kecerahan #
+options.gamma.max=Terang #
+options.gamma.min=Gelap #
+options.worldLightBrightness=Kecerahan Cahaya Dunia #
+options.goToFeedbackWebsite=Buka Situs Web Umpan Balik #
+options.graphics=Grafik Indah #
+options.transparentleaves=Daun Indah #
+options.bubbleparticles=Gelembung Indah #
+options.smooth_lighting=Pencahayaan Halus #
+options.graphics.fancy=Indah #
+options.graphics.fast=Cepat #
+options.renderingProfile=Grafik #
+options.renderingProfile.sad=Dasar #
+options.renderingProfile.fancy=Indah #
+options.renderingProfile.superfancy=Super Keren #
+options.group.audio=Suara #
+options.group.feedback=Umpan Balik #
+options.group.game=Permainan #
+options.group.graphics=Grafik #
+options.group.graphics.experimental=Eksperimental #
+options.group.input=Kontrol #
+options.group.multiplayer=Multipemain #
+options.group.realms=Diundang ke Alpha Realm? #
+options.guiScale=Ukuran D-Pad #
+options.guiScale.auto=Otomatis #
+options.guiScale.large=Besar #
+options.guiScale.maximum=Maksimum #
+options.guiScale.medium=Menengah #
+options.guiScale.minimum=Minimum #
+options.guiScale.normal=Normal #
+options.guiScale.optionName=Pengubah Skala GUI #
+options.guiScale.small=Kecil #
+options.hidden=Tersembunyi #
+options.hidehud=Sembunyikan HUD #
+options.hidehand=Sembunyikan Tangan #
+options.classic_box_selection=Pilihan Garis Luar #
+options.vr_classic_box_selection=Pilihan Garis Luar #
+options.hidegamepadcursor=Sembunyikan Kursor Pengontrol #
+options.hidegui=Sembunyikan GUI #
+options.hidetooltips=Sembunyikan Petunjuk Pengontrol #
+options.splitscreenHUDsize=Ukuran HUD Splitscreen #
+options.ingamePlayerNames=Nama Pemain dalam Permainan #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Nama Pemain dalam Permainan Splitscreen #
+options.interfaceOpacity=Keburaman HUD #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Keburaman HUD Splitscreen #
+options.hidepaperdoll=Sembunyikan Boneka Kertas #
+options.showautosaveicon=Tampilkan Ikon Simpan Otomatis #
+options.hold=Tahan #
+options.invertMouse=Balikkan Mouse #
+options.invertYAxis=Balikkan Sumbu Y #
+options.keyboardLayout=Tata Letak Keyboard #
+options.keyboardAndMouse=Keyboard & Mouse #
+options.keyboardAndMouseSettings=Pengaturan Keyboard dan Mouse #
+options.language=Bahasa #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Bahasa dan skala GUI tidak sesuai. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Ukuran tulisan Bahasa yang kamu pilih terlalu kecil tidak terbaca GUI. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Ukuran tulisan Bahasa yang kamu pilih terlalu kecil tidak terbaca GUI. Apakah kamu ingin memperbesar skala GUI-mu? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Naikkan skala GUI #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Kembali #
+options.languageWarning=Terjemahan bahasa mungkin tidak 100% akurat #
+options.lefthanded=Kidal #
+options.hotbarOnlyTouch=Sentuhan hanya memengaruhi panel pilihan #
+options.manage=Kelola #
+options.manageAccount=Kelola akun #
+options.mipmapLevels=Tingkat Mipmap #
+options.modelPart.cape=Cape #
+options.modelPart.hat=Topi #
+options.modelPart.jacket=Jaket #
+options.modelPart.left_pants_leg=Bagian Kaki Celana Kiri #
+options.modelPart.left_sleeve=Lengan Baju Kiri #
+options.modelPart.right_pants_leg=Bagian Kaki Celana Kanan #
+options.modelPart.right_sleeve=Lengan Baju Kanan #
+options.multiplayer.title=Pengaturan Multipemain... #
+options.music=Musik #
+options.name=Nama #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=TIDAK AKTIF #
+options.on=AKTIF #
+options.particles=Partikel #
+options.particles.all=Semua #
+options.particles.decreased=Diturunkan #
+options.particles.minimal=Minimal #
+options.patchNotes=Catatan Patch #
+options.performanceButton=Pengaturan Performa Video... #
+options.performanceVideoTitle=Pengaturan Performa Video #
+options.postButton=Pengaturan Pasca-Pemrosesan... #
+options.postProcessEnable=Aktifkan Pasca-Pemrosesan #
+options.postVideoTitle=Pengaturan Pasca-Pemrosesan #
+options.profile=Profil #
+options.profileTitle=Profil Pengguna dan Pengaturan #
+options.qualityButton=Pengaturan Kualitas Video... #
+options.qualityVideoTitle=Pengaturan Kualitas Video #
+options.reducedDebugInfo=Info Debug Dikurangi #
+options.renderClouds=Cloud #
+options.renderDistance=Jarak Render #
+options.renderDistanceFormat=%s gugus #
+options.resetSettings=Pengaturan Default #
+options.resetSettings.popUp=Kamu yakin ingin mengatur ulang pengaturan? #
+options.maxFramerate=Kecepatan Bingkai Maksimum (Eksperimental) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=Jarak Render Partikel #
+options.msaa=Anti-Alias #
+options.texelAA=Anti-Alias Texel #
+options.renderDistance.far=Jauh #
+options.renderDistance.normal=Normal #
+options.renderDistance.short=Dekat #
+options.renderDistance.tiny=Kecil #
+options.resourcepacks=Paket Sumber Daya #
+options.safeZone=Area Aman #
+options.safeZoneX=Area Aman Horizontal #
+options.safeZoneY=Area Aman Vertikal #
+options.safeZone.title=Ganti Area Aman Layar #
+options.safeZone.description=Sesuaikan penggeser hingga keempat sudut sesuai dengan tepi layar. #
+options.saturation=Saturasi #
+options.screenAnimations=Animasi Layar #
+options.screenPositionX=Posisi Layar Horizontal #
+options.screenPositionY=Posisi Layar Vertikal #
+options.sensitivity=Sensitivitas #
+options.sensitivity.max=KECEPATAN HIPER!!! #
+options.sensitivity.min=*menguap* #
+options.multiplayergame=Permainan Multipemain #
+options.servervisible=Terlihat bagi Pemain LAN #
+options.ShowComfortSelectScreen=Tampilkan Layar Opsi Kenyamanan #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Kecepatan Rotasi Halus #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Hanya Undangan #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Hanya Teman #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Teman dari Teman #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Pengaturan Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Terlihat bagi Pemain Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Pengaturan Akun Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Masuk ke Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Keluar dari Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Kelola siapa yang bisa mengirimkan undangan #
+options.skinCustomisation=Penyesuaian Skin... #
+options.skinCustomisation.title=Penyesuaian Skin #
+options.skin.change=Ubah Skin #
+options.snooper=Izinkan Pengintai #
+options.snooper.desc=Kami ingin mengumpulkan informasi tentang mesin untuk membantu meningkatkan Minecraft dengan mengetahui apa yang bisa kami bantu dan menemukan masalah terbesar. Semua informasi ini sepenuhnya anonim dan bisa dilihat di bawah ini. Kami berjanji bahwa kami tidak akan melakukan hal buruk dengan data ini, tetapi jika ingin memilih keluar, jangan ragu untuk menonaktifkannya! #
+options.snooper.title=Koleksi Spesifikasi Mesin #
+options.snooper.view=Pengaturan Pengintai... #
+options.sound=Volume Suara #
+options.sounds=Audio #
+options.sounds.title=Pengaturan Audio #
+options.splitscreen=Layar Terbagi #
+options.splitscreen.horizontal=Layar Terbagi Horizontal #
+options.splitscreen.vertical=Layar Terbagi Vertikal #
+options.stickyMining=Penambangan Tetap #
+options.stream=Pengaturan Siaran... #
+options.stream.bytesPerPixel=Kualitas #
+options.stream.changes=Kamu mungkin perlu memulai ulang aliran agar perubahan ini diterapkan. #
+options.stream.chat.enabled=Aktifkan #
+options.stream.chat.enabled.always=Selalu #
+options.stream.chat.enabled.never=Jangan Pernah #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Sewaktu Streaming #
+options.stream.chat.title=Pengaturan Obrolan Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Filter Pengguna #
+options.stream.chat.userFilter.all=Semua Penampil #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderator #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Pelanggan #
+options.stream.compression=Kompresi #
+options.stream.compression.high=Tinggi #
+options.stream.compression.low=Rendah #
+options.stream.compression.medium=Sedang #
+options.stream.estimation=Estimasi resolusi: %dx%d #
+options.stream.fps=Kecepatan Bingkai #
+options.stream.ingest.reset=Atur Ulang Preferensi #
+options.stream.ingest.title=Server Siaran Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Daftar Server Siaran #
+options.stream.kbps=Bandwidth #
+options.stream.mic_toggle.mute=Bisukan #
+options.stream.mic_toggle.talk=Bicara #
+options.stream.micToggleBehavior=Kirim ke #
+options.stream.micVolumne=Volume Mikrofon #
+options.stream.sendMetadata=Kirim Metadata #
+options.stream.systemVolume=Volume Sistem #
+options.stream.title=Pengaturan Siaran Twitch #
+options.thirdperson=Perspektif Kamera #
+options.thirdperson.firstperson=Orang Pertama #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Bagian Belakang Orang Ketiga #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Bagian Depan Orang Ketiga #
+options.title=Opsi #
+options.toggle=Alihkan #
+options.renderclouds=Munculkan Awan #
+options.toggleCrouch=Alihkan ke Jongkok #
+options.touch=Sentuh #
+options.touchSettings=Pengaturan Sentuh #
+options.touchscreen=Modus Layar Sentuh #
+options.uiprofile=Profil UI #
+options.uiprofile.classic=Klasik #
+options.uiprofile.pocket=Saku #
+options.usetouchpad=Kontrol Terpisah #
+options.swapJumpAndSneak=Tukar Lompat dan Menyelinap #
+options.swapGamepadAB=Tukar Tombol A/B #
+options.swapGamepadXY=Tukar Tombol X/Y #
+options.usetouchscreen=Main dengan sentuhan #
+options.vbo=Gunakan VBO #
+options.video=Video #
+options.videoTitle=Pengaturan Video #
+options.viewBobbing=Lihat Bobbing #
+options.visible=Ditampilkan #
+options.vsync=Gunakan VSync #
+options.websocketEncryption=Memerlukan Websocket Terenkripsi #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Hanya nonaktifkan opsi ini jika kamu secara aktif tersambung ke aplikasi yang dikenal dan aman. #
+options.filelocation.title=Lokasi Penyimpanan File #
+options.filelocation.external=Eksternal #
+options.filelocation.appdata=Aplikasi #
+options.atmosphericsEnable=Atmosferik #
+options.edgeHighlightEnable=Sorotan Tepi #
+options.bloomEnable=Mekar #
+options.terrainShadowsEnable=Bayangan Medan #
+options.superFancyWaterEnable=Air Super Keren #
+
+options.autoUpdateEnabled=Perbarui Otomatis Paket Terbuka #
+options.autoUpdateMode=Perbarui Otomatis Paket Terbuka #
+options.autoUpdateMode.off=Tidak Aktif #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Aktif dengan Hanya Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Aktif dengan Wi-Fi atau Data Seluler #
+options.allowCellularData=Gunakan Data Seluler #
+options.cellularDataWarningLabel=Bermain melalui jaringan seluler mungkin menimbulkan biaya tambahan dari operator kamu. #
+options.turnOffAchievements=Nonaktifkan Prestasi? #
+options.turnOffAchievements.message=Prestasi Xbox Live hanya tersedia di dunia yang diatur ke mode bertahan hidup dengan cheat dinonaktifkan. Jika tetap melanjutkan, tidak ada yang akan memperoleh prestasi lagi saat bermain di dunia ini meskipun kamu beralih kembali sebelum bermain. #
+options.achievementsDisabled=Prestasi Xbox Live tidak bisa didapatkan di dunia ini. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Jika mulai bermain dengan pengaturan ini, prestasi Xbox Live tidak akan bisa diperoleh lagi di dunia ini. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Prestasi Xbox Live bisa diperoleh di dunia ini, tetapi kamu harus masuk ke Xbox Live untuk mendapatkannya. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Nonaktifkan Multipemain Lintas-Platform? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Konten yang kamu coba gunakan tidak dibolehkan di permainan multipemain lintas-platform. Jika dilanjutkan, kamu tidak bisa memainkan permainan multipemain lintas-platform. #
+options.conflictingPacks=Paket Bertentangan #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Paket yang sudah ada pada tumpukan tidak bisa diterapkan dengan paket lain. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Paket yang kamu coba terapkan tidak bisa diterapkan dengan paket lain. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Melanjutkan akan menghapus semua paket saat ini, lalu menambahkan paket yang kamu coba terapkan. Tindakan ini akan menghapus semua paket perilaku dari dunia sehingga dapat merusaknya dan menyebabkan kamu kehilangan apa yang telah dibuat. #
+options.conflictingPacks.continue=Melanjutkan akan menghapus semua paket saat ini, lalu menambahkan paket yang kamu coba terapkan. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Konten aktif di dunia ini tidak bisa digunakan di multipemain lintas-platform. #
+options.multiplayerDisabled=Konten aktif di dunia ini tidak bisa digunakan dalam multipemain. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=Skin yang kamu gunakan tidak bisa digunakan di multipemain lintas-platform. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=Skin yang kamu gunakan tidak bisa digunakan di multipemain. #
+options.content.noRealms=Edit Dunia? #
+options.content.noRealms.message=Dunia ini menggunakan paket sumber daya atau template yang tidak bisa digunakan di multipemain lintas-platform. #
+options.activateExperimentalGameplay=Aktifkan Pola Main Eksperimental? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Mengaktifkan fitur beta. Pola main eksperimental dapat merusak duniamu. Jika kamu melanjutkan, kami akan membuat salinan duniamu yang dimulai dengan [EX] dengan fitur ini diaktifkan. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Mengaktifkan fitur beta. Pola main eksperimental mungkin tidak stabil. #
+options.activateFancyBubbles=Aktifkan Kolom Gelembung Indah? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Mengaktifkan Kolom Gelembung Indah. Kolom Gelembung Indah dapat menurunkan performa pada beberapa perangkat. #
+options.continue=Lanjutkan #
+options.edit=Edit #
+options.enableEducation=Aktifkan Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Mengaktifkan fitur kimia Education Edition. Pola main Education dapat merusak duniamu. Jika kamu melanjutkan, kami akan membuat salinan duniamu yang diawali dengan [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Mengaktifkan fitur kimia Education Edition. Fitur ini tidak dapat dinonaktifkan setelah dunia dibuat. Perhatikan bahwa fitur ini paling optimal digunakan di perangkat desktop dengan memori sedang hingga tinggi. #
+options.goBack=Kembali #
+options.managePrivacy=Untuk mengelola pengaturan privasi, kunjungi https://account.xbox.com/Settings di web browser apa pun. #
+
+patchNotes.continue=Lanjutkan #
+patchNotes.unlock=Buka #
+patchNotes.error.noInternet.title=Terputus dari Internet #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Ups! Terjadi kesalahan. Mungkin bisa periksa koneksi internetmu? #
+patchNotes.error.notFound.title=Catatan Patch %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Kami memperbaiki beberapa bug di rilis ini. Kami akan mengirimkan catatan patch baru jika ada hal lainnya yang perlu dilaporkan. #
+
+pauseScreen.back=Kembali ke Permainan #
+pauseScreen.currentWorld=Dunia Saat Ini #
+pauseScreen.header=Menu Permainan #
+pauseScreen.options=Opsi #
+pauseScreen.quit=Simpan & Keluar #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Simpan & Keluar #
+pauseScreen.feed=Umpan #
+pauseScreen.invite=Undang ke Permainan #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Permainan Dijeda #
+pauseScreen.betaFeedback=Umpan Balik Beta #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Ups! Sambungan Xbox Live terputus. Untuk mengundang pemain lainnya, buka kembali duniamu. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Pembuatan #
+hudScreen.tooltip.inventory=Persediaan #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Jatuhkan #
+hudScreen.tooltip.eject=Keluarkan #
+hudScreen.tooltip.potion=Minum #
+hudScreen.tooltip.milk=Minum #
+hudScreen.tooltip.draw=Tarik #
+hudScreen.tooltip.release=Lepas #
+hudScreen.tooltip.throw=Lempar #
+hudScreen.tooltip.open=Buka #
+hudScreen.tooltip.use=Gunakan #
+hudScreen.tooltip.sleep=Tidur #
+hudScreen.tooltip.empty=kosong #
+hudScreen.tooltip.hang=Gantung #
+hudScreen.tooltip.ignite=Nyalakan #
+hudScreen.tooltip.place=Tempatkan #
+hudScreen.tooltip.mine=Tambang #
+hudScreen.tooltip.attach=Pasang #
+hudScreen.tooltip.till=Gali #
+hudScreen.tooltip.dig=Gali Jalur #
+hudScreen.tooltip.hit=Pukul #
+hudScreen.tooltip.sleep=Tidur #
+hudScreen.tooltip.eat=Makan #
+hudScreen.tooltip.rotate=Putar #
+hudScreen.tooltip.plant=Tanaman #
+hudScreen.tooltip.dismount=Lepas #
+hudScreen.tooltip.collect=Kumpulkan #
+hudScreen.tooltip.peel=Lepaskan Kulit Pohon #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Realms yang Bisa Dimasuki #
+playscreen.noFriendsRealms=Kamu belum menjadi anggota Realm apa pun. #
+playscreen.header.local=Main #
+playscreen.header.realms=Realm #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 hari lalu #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Dahulu kala #
+playscreen.lastPlayed.today=Hari ini #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 minggu lalu #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Kemarin #
+playscreen.new=Baru #
+playscreen.remoteWorld=Dunia jarak jauh di: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Uji coba gratis 30 hari #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Buat realm pertamamu #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Memeriksa kompatibilitas Realm... #
+playscreen.fetchingRealms=Mengambil Realm... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Kamu yakin ingin keluar dari Realm %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Konfirmasikan Keluar #
+playscreen.realmExpired=Kedaluwarsa #
+playscreen.realmFull=Penuh #
+playscreen.realmClientOutdated=Semua Realm telah diperbarui. Kamu perlu memperbarui permainan untuk terus memainkan Realm. #
+playscreen.realms=Realm #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Kami tidak bisa tersambung ke Realm sekarang. Kami akan mencoba lagi segera. #
+playscreen.worlds=Dunia #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Tidak melihat duniamu? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Sinkronkan Dunia Lama #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Mengambil Dunia Lama... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Dunia Lama #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Dunia Tidak Ditemukan #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Dunia dari Minecraft versi lain tidak terdeteksi. #
+playscreen.lockedSkin=Skin yang kamu pakai berasal dari paket konten yang tidak dibolehkan dalam permainan multipemain lintas-platform. Jika dilanjutkan akan menonaktifkan multipemain lintas-platform untuk dunia ini. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=Skin yang kamu pakai berasal dari paket konten yang tidak dibolehkan dalam multipemain. Melanjutkan akan menonaktifkan multipemain untuk dunia ini. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Bangun dan tambang #
+permissions.ability.doorsandswitches=Gunakan pintu dan sakelar #
+permissions.ability.opencontainers=Buka wadah #
+permissions.ability.attackplayers=Serang pemain #
+permissions.ability.attackmobs=Serang mob #
+permissions.ability.op=Operator #
+permissions.ability.invisible=Menjadi tak terlihat #
+permissions.ability.teleport=Gunakan Teleportasi #
+permissions.NeedPermission=Kamu Perlu Izin #
+permissions.AddFriends=Kamu tidak bisa menambahkan teman karena konfigurasi akun Xbox Live. Ini bisa diubah dalam pengaturan privasi & keamanan online di Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=Kamu tidak bisa bermain di Realm karena konfigurasi akun Xbox Live. Ini bisa diubah dalam pengaturan privasi & keamanan online di Xbox.com. #
+permissions.Communications=Kamu tidak bisa mengobrol dengan pemain lain karena konfigurasi akun Xbox Live. Ini bisa diubah dalam pengaturan privasi & keamanan online di Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=Kamu tidak akan bisa menambah teman baru untuk bermain di realm bersamamu karena konfigurasi akun Xbox Live. Ini bisa diubah dalam pengaturan privasi & keamanan online di Xbox.com. Kamu ingin melanjutkan? #
+permissions.CloudSave=Kamu tidak bisa menyimpan dunia ke Xbox Live karena konfigurasi akun. Ini bisa diubah dalam pengaturan privasi & keamanan online di Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Pengaturan Xbox Live-mu tidak mengizinkan permainan multipemain. Periksa pengaturan privasi & keamanan online-mu di Xbox.com untuk memastikan kamu memiliki Xbox Live Gold dan pengaturanmu mengizinkan multipemain. #
+permissions.GoBack=Kembali #
+permissions.Continue=Lanjutkan #
+permissions.chatmute=Obrolan saat ini dinonaktifkan #
+permissions.description.visitors=Pengunjung bisa bebas menjelajahi duniamu tapi tidak bisa berinteraksi dengan blok, item, atau entitas. Percayai Pemain Nonaktif. #
+permissions.description.members=Anggota adalah pemain aktif di duniamu yang bisa memecahkan dan membuat blok serta menyerang mob dan pemain lainnya. #
+permissions.description.operators=Operator adalah anggota yang bisa mengatur izin pemain dan menggunakan perintah untuk memiliki lebih banyak kontrol terhadap duniamu. #
+permissions.level=Level Izin #
+permissions.level.custom=Kustom... #
+permissions.level.member=Anggota #
+permissions.level.operator=Operator #
+permissions.level.visitor=Pengunjung #
+permissions.nocheats=Cheat Nonaktif #
+permissions.nocheats.message=Perintah operator dan teleportasi hanya tersedia dengan cheat AKTIF. Cheat bisa diaktifkan melalui menu jeda dalam pengaturan permainan. #
+permissions.deopingother.message=Mereka tidak akan lagi memiliki izin tingkat Operator dengan menurunkan tingkat izin mereka. #
+permissions.deopingself=Hapus Izin Operator? #
+permissions.deopingself.message=Kamu tidak akan lagi memiliki izin tingkat Operator dengan menurunkan tingkat izinmu. #
+permissions.title=Izin Pemain #
+permissions.title.settings=Izin Pemain Default #
+
+portfolioScreen.page=Halaman %s #
+portfolioScreen.export=Ekspor Portofolio #
+portfolioScreen.caption=[ keterangan ] #
+portfolioScreen.nopics0=Saat ini ada tidak ada foto untuk ditampilkan. #
+portfolioScreen.nopics1=Foto yang kamu ambil dengan kamera akan muncul di sini. #
+
+potion.absorption=Penyerapan #
+potion.absorption.postfix=Ramuan Penyerapan #
+potion.blindness=Kebutaan #
+potion.blindness.postfix=Ramuan Kebutaan #
+potion.conduitPower=Kekuatan Konduit #
+potion.confusion=Mual #
+potion.confusion.postfix=Ramuan Mual #
+potion.damageBoost=Tenaga #
+potion.damageBoost.postfix=Ramuan Kekuatan #
+potion.digSlowDown=Kelelahan Pertambangan #
+potion.digSlowDown.postfix=Ramuan Kemalasan #
+potion.digSpeed=Semangat #
+potion.digSpeed.postfix=Ramuan Semangat #
+potion.effects.whenDrank=Bila Berlaku: #
+potion.empty=Tidak Ada Efek #
+potion.fireResistance=Ketahanan Api #
+potion.fireResistance.postfix=Ramuan Ketahanan Api #
+potion.harm=Kerusakan Instan #
+potion.harm.postfix=Ramuan Celaka #
+potion.heal=Kesehatan Instan #
+potion.heal.postfix=Ramuan Penyembuhan #
+potion.healthBoost=Boost Kesehatan #
+potion.healthBoost.postfix=Ramuan Pemacu Kesehatan #
+potion.hunger=Kelaparan #
+potion.hunger.postfix=Ramuan Kelaparan #
+potion.invisibility=Kemampuan Menghilang #
+potion.invisibility.postfix=Ramuan Menghilang #
+potion.jump=Meningkatkan Lompatan #
+potion.jump.postfix=Ramuan Lompatan #
+potion.levitation=Pengapungan #
+potion.levitation.postfix=Ramuan Pengapungan #
+potion.moveSlowdown=Kelambatan #
+potion.moveSlowdown.postfix=Ramuan Kelambatan #
+potion.slowFalling=Jatuh Perlahan #
+potion.slowFalling.postfix=Ramuan Jatuh Perlahan #
+potion.moveSpeed=Kecepatan #
+potion.moveSpeed.postfix=Ramuan Kecepatan #
+potion.nightVision=Penglihatan Malam #
+potion.nightVision.postfix=Ramuan Penglihatan Malam #
+potion.poison=Racun #
+potion.poison.postfix=Ramuan Racun #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Tajam #
+potion.prefix.artless=Polos #
+potion.prefix.awkward=Canggung #
+potion.prefix.bland=Lunak #
+potion.prefix.bulky=Tebal #
+potion.prefix.bungling=Ceroboh #
+potion.prefix.buttered=Bermentega #
+potion.prefix.charming=Menawan #
+potion.prefix.clear=Jelas #
+potion.prefix.cordial=Ramah #
+potion.prefix.dashing=Gagah #
+potion.prefix.debonair=Memukau #
+potion.prefix.diffuse=Membaur #
+potion.prefix.elegant=Elegan #
+potion.prefix.fancy=Indah #
+potion.prefix.flat=Datar #
+potion.prefix.foul=Keji #
+potion.prefix.grenade=Percikan #
+potion.prefix.gross=Jahat #
+potion.prefix.harsh=Kasar #
+potion.prefix.linger=Menetap #
+potion.prefix.milky=Seperti Susu #
+potion.prefix.mundane=Bosan #
+potion.prefix.mundane.extended=Lama Bosan #
+potion.prefix.odorless=Tanpa Bau #
+potion.prefix.potent=Potensial #
+potion.prefix.rank=Peringkat #
+potion.prefix.refined=Diolah #
+potion.prefix.smooth=Halus #
+potion.prefix.sparkling=Berkilau #
+potion.prefix.stinky=Bau #
+potion.prefix.suave=Sopan #
+potion.prefix.thick=Tebal #
+potion.prefix.thin=Tipis #
+potion.prefix.uninteresting=Tidak Menarik #
+potion.regeneration=Regenerasi #
+potion.regeneration.postfix=Ramuan Regenerasi #
+potion.resistance=Ketahanan #
+potion.resistance.postfix=Ramuan Ketahanan #
+potion.saturation=Saturasi #
+potion.saturation.postfix=Ramuan Saturasi #
+potion.turtleMaster=Kelambatan #
+potion.turtleMaster2=Ketahanan #
+potion.turtleMaster.postfix=Ramuan Master Kura-kura #
+potion.waterBreathing=Pernapasan Air #
+potion.waterBreathing.postfix=Ramuan Pernapasan Air #
+potion.weakness=Kelemahan #
+potion.weakness.postfix=Ramuan Kelemahan #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Ramuan Kebusukan #
+
+progressScreen.cantConnect=Tidak bisa terhubung ke dunia. Periksa sambunganmu ke internet dan coba lagi. #
+progressScreen.generating=Membuat dunia #
+progressScreen.saving=Menyimpan dunia #
+progressScreen.loading=Memuat #
+progressScreen.title.downloading=Mengunduh %1 paket #
+progressScreen.title.applyingPacks=Memuat paket sumber daya #
+progressScreen.title.searchingForSession=Mencari Sesi Permainan... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Menyinkronkan data pengguna #
+progressScreen.title.connectingLocal=Memulai Dunia #
+progressScreen.title.connectingLAN=Menyambungkan ke permainan multipemain #
+progressScreen.title.connectingExternal=Menyambung ke server eksternal #
+progressScreen.title.connectingRealms=Menyambungkan ke Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Salinan Dunia #
+progressScreen.message.copyingWorld=Menyalin Dunia... %d%% #
+progressScreen.message.building=Membangun medan #
+progressScreen.message.done=Selesai! #
+progressScreen.message.exporting=Ekspor Sedang Berlangsung #
+progressScreen.message.exporting.warning=Jangan keluar dari permainan. Jika keluar, ekspor mungkin rusak. #
+progressScreen.message.importing=Mengimpor dunia #
+progressScreen.message.importingContent=Langkah 2 dari 2 - Mengimpor Konten #
+progressScreen.message.updatingContent=Memperbarui %1 dari %2 Paket #
+progressScreen.message.locating=Menemukan server #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Ini mungkin akan berlangsung lama #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Ini mungkin akan berlangsung lama... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Gagal menyinkronkan data pengguna. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Ini mungkin akan berlangsung lama #
+progressScreen.message.allDone=Semua Selesai! #
+progressScreen.message.letsGo=Ayo Mulai! #
+progressScreen.message.failed=Gagal #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Gagal: Tidak Ada Koneksi Jaringan #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Mengunduh Dunia #
+progressScreen.message.downloadingContent=Langkah 1 dari 2 - Mengunduh Konten #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Mengunggah Dunia #
+progressScreen.message.copyingPacks=Menyimpan Paket Sumber Daya Dunia #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Memulai Template Dunia #
+progressScreen.message.fileSize=Ukuran File #
+progressScreen.message.initializingUpload=Memulai Pengunggahan #
+progressScreen.message.initializingDownload=Memulai Pengunduhan #
+progressScreen.message.resourceLoading=Memuat Sumber Daya #
+progressScreen.message.leaveLevel=Permainanmu sedang disimpan. Jangan mematikan perangkat. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Ini mungkin akan berlangsung lama #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Unduh Paket Sumber Daya Dunia? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Unduh Paket Perilaku & Sumber Daya Dunia? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Unduh Paket Perilaku & Dunia? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Gagal Menyinkronkan Data Dunia #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Menyinkronkan Data Dunia #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Dunia ini telah diterapkan Paket Perilaku dan harus diunduh untuk bergabung. Ingin mengunduh paket tersebut dan bergabung? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Dunia ini telah diterapkan Paket Perilaku, kamu harus mengunduh untuk bergabung dan Paket Sumber Daya yang mungkin kamu unduh secara opsional sebelum bergabung. Ingin mengunduhnya sebelum bergabung? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Dunia ini telah diterapkan Paket Perilaku dan Sumber Daya dan harus diunduh untuk bergabung. Ingin mengunduh paket tersebut dan bergabung? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Dunia ini telah diterapkan Paket Sumber Daya. Ingin mengunduhnya sebelum bergabung? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Dunia ini telah diterapkan Paket Sumber Daya. Ingin mengunduh paket tersebut dan bergabung? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Tidak bisa menyinkronkan data dunia. Kamu ingin mencoba lagi? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Dunia tidak sepenuhnya disinkronkan atau telah rusak. Cobalah memainkan dunia pada konsol di mana dunia tersebut dalam kondisi baik dan coba migrasi lagi. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Menyinkronkan dunia ini akan berlangsung lama. Ingin terus menunggu? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Unduh & Gabung - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Unduh Semuanya & Gabung - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Unduh Paket Perilaku & Bergabung - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Gabung #
+progressScreen.dialog.button.leave=Keluar #
+progressScreen.dialog.button.retry=Coba Lagi #
+progressScreen.dialog.button.wait=Tunggu #
+
+
+recipeBook.setting.full=Penuh #
+recipeBook.setting.discover=Temukan #
+recipeBook.setting.off=Tidak aktif #
+
+record.nowPlaying=Sedang dimainkan: %s #
+
+resourcePack.available.title=Paket Sumber Daya yang Tersedia #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Paket Perilaku yang Tersedia #
+resourcePack.available.title.packs=Paket yang Tersedia #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Tidak ada paket yang tersedia di perangkat ini. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Paketmu sedang digunakan. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Dapatkan Paket Lainnya #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Lihat Paket Lainnya #
+resourcePack.cached.title=Paket Cache #
+resourcePack.folderInfo=(Tempatkan file paket sumber daya di sini) #
+resourcePack.openFolder=Buka folder paket sumber daya #
+resourcePack.selected.title=Paket Sumber Daya yang Dipilih #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Paket Perilaku Aktif #
+resourcePack.selected.title.packs=Paket Aktif #
+resourcePack.error.ingame.packs=Kamu tidak bisa mengubah Paket Sumber Daya saat bermain di dunia. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Kamu tidak bisa mengubah Paket Perilaku saat bermain di dunia. #
+resourcePack.title=Pilih Paket Sumber Daya #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Memori hampir habis. Tekstur akan memiliki tingkat detail yang lebih rendah. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Pengembalian Paket Sumber Daya #
+resourcePack.copyGlobal=Salin dari Global #
+resourcePack.description=Paket Sumber Daya diterapkan dari bagian bawah ke atas. Ini berarti setiap aset yang ada di dua paket akan ditimpa oleh paket yang lebih tinggi. #
+resourcePack.description.default.level=Kamu bisa mengeditnya di Pengaturan. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Pola Permainan Minecraft Default. #
+resourcePack.description.bottom.global=Paket Sumber Daya diterapkan dari bagian bawah ke atas. Ini berarti setiap aset yang ada di dua paket akan ditimpa oleh paket yang lebih tinggi. Paket di duniamu akan diterapkan di atas paket global ini. Sumber daya ini hanya untuk kamu. Tidak ada orang lain yang akan melihat sumber daya yang kamu tetapkan di sini. Paket Sumber Daya di dunia atau dunia yang kamu masuki akan diterapkan di bagian atas sumber daya global ini. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Paket Perilaku diterapkan dari bagian bawah ke atas. Ini berarti bahwa apa pun yang ada di dua Paket Perilaku akan ditimpa oleh paket yang lebih tinggi. #
+resourcePack.description.bottom.level=Paket Sumber Daya diterapkan dari bagian bawah ke atas. Ini berarti setiap aset yang ada di dua paket akan ditimpa oleh paket yang lebih tinggi. Paket ini di dunia akan diterapkan di bagian atas paket global. #
+resourcePack.header.behavior=Paket Perilaku yang aktif berlaku untuk semua pemain. #
+resourcePack.header.level=Mengharuskan pemain menerima paket sumber daya ini #
+resourcePack.crashRecovery.title=Pengaturan Ulang Sumber Daya Global #
+resourcePack.crashRecovery.message=Crash terdeteksi. #
+resourcePack.warning.title=Ini Berbahaya! #
+resourcePack.warning.body=Menambahkan atau menghapus Paket Perilaku setelah memainkan dunia mungkin menghancurkan dunia dan menyebabkan kamu kehilangan apa yang telah kamu buat. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Tindakan tidak dibolehkan. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Menghapus Paket Perilaku dengan plugin mungkin menghancurkan dunia dan menyebabkan kamu kehilangan apa yang telah kamu buat. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Dependensi Diperlukan #
+resourcePack.requiredDependency.body=Paket ini memerlukan dependensi dari paket lain yang saat ini diterapkan. #
+resourcePack.missingDependency.title=Dependensi Hilang #
+resourcePack.missingDependency.body=Paket ini tidak memiliki satu atau beberapa dependensi. Kamu tetap ingin menerapkannya? #
+resourcePack.delete=Kamu akan menghapus %s selamanya. Kamu yakin? #
+resourcePack.delete.confirm=Hapus paket? #
+resourcePack.deleteSelected=Paket ini sedang dipilih! Kamu akan menghapus %s selamanya. Kamu yakin? #
+resourcePack.deleteMultiple=Kamu akan menghapus paket berikut selamanya:%sKamu yakin? #
+resourcePack.editPack=Hapus Paket... #
+resourcePack.editPackDone=Selesai #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s Dinonaktifkan #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Akun ini tidak memiliki paket sumber daya ini. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Paket ini memiliki dependensi (%s) yang tidak kompatibel dengan perangkatmu karena memori perangkat tidak cukup. #
+resourcePack.subpackResolution=Resolusi: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Resolusi ini tidak kompatibel dengan perangkatmu karena memori perangkat tidak cukup. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Paket ini tidak kompatibel dengan perangkatmu karena memorinya tidak cukup. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Pengaturan %s #
+
+storageManager.contentType.world=Dunia #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Template Dunia #
+storageManager.contentType.resourcePack=Paket Sumber Daya #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Paket Perilaku #
+storageManager.contentType.skinPack=Paket Skin #
+storageManager.contentType.invalid=Tidak valid #
+storageManager.contentType.cachedData=Data Cache #
+
+storageManager.contentType.worlds=Dunia #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Template Dunia #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Paket Sumber Daya #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Paket Perilaku #
+storageManager.contentType.skinPacks=Paket Skin #
+
+storageManager.baseWorld=Dunia Dasar #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 Item #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s Item #
+storageManager.delete.title=Hapus %s secara permanen? #
+storageManager.title.item.single=item #
+storageManager.title.item.plural=item #
+storageManager.delete.content=Kamu yakin ingin menghapus item yang dipilih? Item ini akan hilang selamanya! (Sangat lama!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Kamu bisa mengunduh kembali konten yang telah dibeli dari toko. #
+storageManager.delete.confirm=Hapus #
+storageManager.delete.cancel=Batal #
+storageManager.delete.dependency=Konten berikut bergantung pada %s ini dan tidak bisa terus berfungsi dengan benar jika kamu menghapus "%s":%s Kamu yakin masih ingin menghapus "%s"? %s ini akan hilang selamanya! (Sangat lama!) #
+storageManager.delete.premium=Kamu akan menghapus "%s". Kamu masih memiliki %s dan jika ingin menggunakan %s lagi nanti, kamu bisa mengunduhnya kembali dari toko. #
+storageManager.delete.premium.end=Kamu yakin ingin menghapus "%s"? #
+storageManager.deleting.content=Menghapus Konten #
+storageManager.download.premium=%s saat ini tidak diinstal. #
+storageManager.download.premium.end=Kamu ingin mengunduh %s ( %s )? #
+storageManager.dependency.titleText=Kamu ingin memecahkan ini? #
+storageManager.dependency.warningText=Beberapa item lain membutuhkan konten yang kamu hapus agar bisa berfungsi dengan baik. Kamu siap menerima risiko memecahkan item ini? #
+storageManager.dependency.doneText=%s lainnya bisa dihapus tanpa memecahkan sumber daya lain. #
+storageManager.dependency.noItems=Tidak ada item yang tersisa untuk dihapus. #
+storageManager.dependency.breakItem=Memerlukan konten yang kamu hapus: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Pertahankan item yang diperlukan paket ini #
+storageManager.dependency.breakPack=Kamu yakin ingin memecahkan paket ini? #
+storageManager.share.compress=Mengompresi sumber daya yang dipilih... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=Lanjutkan #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Gulir untuk Melanjutkan #
+storageManager.sortLargest=Ukuran - Terbesar Lebih Dulu #
+storageManager.sortDateRecent=Tanggal Digunakan - Terbaru Lebih Dulu #
+storageManager.sortDateOldest=Tanggal Digunakan - Terlama Lebih Dulu #
+storageManager.version=Versi #
+storageManager.multiselectDelete=Hapus #
+storageManager.multiselectShare=Bagikan #
+storageManager.miscellaneous=Lain-Lain #
+
+storageManager.groupType=Jenis #
+storageManager.groupPack=Add-on #
+
+storageManager.shareTitle=Ekspor Sumber Daya #
+storageManager.mcpack=Paket Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Add-on Minecraft #
+storageManager.mcworld=Dunia Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Paket Tekstur Kota #
+resourcepack.Plastic=Paket Tekstur Plastik #
+resourcepack.Natural=Paket Tekstur Alami #
+resourcepack.Fantasy=Paket Tekstur Fantasi #
+resourcepack.Cartoon=Paket Tekstur Kartun #
+resourcepack.Candy=Paket Tekstur Permen #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Perpaduan Hari Raya 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Perpaduan Mitologi Tiongkok #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Sumber daya Minecraft klasik. #
+
+resourcePack.city.name=Kota #
+resourcePack.city.description=Ideal untuk struktur bangunan. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plastik #
+resourcePack.plastic.description=Sederhana, penuh warna, dan bersemangat. #
+
+resourcePack.natural.name=Alami #
+resourcePack.natural.description=Dirancang untuk memberi duniamu tampilan yang lebih alami. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasi #
+resourcePack.fantasy.description=Membawa dirimu ke era kesatria menjadi pahlawan. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Kartun #
+resourcePack.cartoon.description=Googly eyes! Goofy grins! Ubah duniamu menjadi kartun dengan paket ini. #
+
+resourcePack.candy.name=Permen #
+resourcePack.candy.description=Permanis duniamu dan ubah setiap tekstur menjadi kudapan semanis sirup. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Perpaduan Hari Raya 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Buat negeri ajaib musim dingin dengan paket musim bersalju ini. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Perpaduan Mitologi Tiongkok #
+resourcePack.chinesemythology.description=Tekstur yang terinspirasi oleh mitos dan legenda Tiongkok. #
+
+resourcepack.Fallout=Perpaduan Fallout #
+resourcePack.Fallout.name=Perpaduan Fallout #
+resourcePack.Fallout.description=Selamat Datang di Wasteland! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Perpaduan Mitologi Yunani #
+resourcePack.GreekMythology.name=Perpaduan Mitologi Yunani #
+resourcePack.GreekMythology.description=Mitos Yunani sekarang bisa kamu mainkan. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Perpaduan Skyrim #
+resourcePack.Skyrim.description=Bangun duniamu sendiri di negeri Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Adventure Time #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Skin #
+resourcePack.skin.description=Skin, Skin, Skin!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=Tidak berhasil menguraikan paket. Klik untuk menampilkan kesalahan. #
+resourcePack.loading.description=Paket masih dimuat. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Pilih peringkat bintang #
+review.item.post.rating.footer=Kamu bisa mengubah peringkatmu. #
+review.item.post.rating.submit.button=Beri peringkat paket ini #
+review.item.post.rating.1star=Duh! Sayang sekali kamu benar-benar tidak menyukai paketnya! Berikan pendapatmu di https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Oh! Sangat disayangkan. Berikan pendapatmu di https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Masih perlu ditingkatkan, namun kami senang kamu masih menikmatinya. #
+review.item.post.rating.4star=Wuhu! Kami senang kamu sangat menikmatinya! #
+review.item.post.rating.5star=Kami senang kamu sangat menikmatinya! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Terima kasih telah memberi peringkat paket ini! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Diperlukan beberapa saat hingga peringkatmu ditampilkan. #
+
+screenshot.failure=Tidak bisa menyimpan cuplikan layar: %s #
+screenshot.success=Cuplikan layar disimpan sebagai %s #
+screenshot.title=Screenshot Diambil! #
+screenshot.caption=Tambahkan keterangan dan bagikan? #
+screenshot.post=Bagikan #
+
+seedPicker.search=Cari #
+seedPicker.title=Pengambil Benih #
+
+selectServer.add=Tambahkan Server #
+selectServer.defaultName=Server Minecraft #
+selectServer.delete=Hapus #
+selectServer.deleteButton=Hapus #
+selectServer.deleteQuestion=Kamu yakin ingin menghapus server ini? #
+selectServer.deleteWarning=akan hilang selamanya! (Waktu yang lama!) #
+selectServer.direct=Direct Connect #
+selectServer.edit=Edit #
+selectServer.empty=kosong #
+selectServer.hiddenAddress=(Tersembunyi) #
+selectServer.refresh=Refresh #
+selectServer.select=Bergabung dengan Server #
+selectServer.title=Pilih Server #
+
+selectWorld.allowCommands=Izinkan Cheat: #
+selectWorld.allowCommands.info=Perintah seperti /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Peti Bonus: #
+selectWorld.trustPlayers=Percayai Pemain: #
+selectWorld.cheats=Akifkan Cheat #
+selectWorld.conversion=Harus dikonversi! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Konversi Dunia #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Mengkonversi Dunia... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Mengirim Dunia Lama #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Mengirim Dunia Lama ke Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Ups. Terjadi kesalahan. #
+selectWorld.create=Buat Dunia Baru #
+selectWorld.createNew=Buat Baru #
+selectWorld.createTemplate=Buat dari Template #
+selectWorld.createDemo=Mainkan Dunia Demo Baru #
+selectWorld.customizeType=Sesuaikan #
+selectWorld.delete=Hapus #
+selectWorld.deleteButton=Hapus #
+selectWorld.deleteQuestion=Kamu yakin menghapus dunia ini? #
+selectWorld.deleteWarning=akan hilang selamanya! (Waktu yang lama!) #
+selectWorld.empty=kosong #
+selectWorld.enterName=Nama Dunia #
+selectWorld.enterSeed=Benih untuk Generator Dunia #
+selectWorld.gameMode=Mode Permainan #
+selectWorld.gameMode.adventure=Petualangan #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Sama seperti mode bertahan hidup, tetapi blok tidak bisa #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=ditambahkan atau dihapus #
+selectWorld.gameMode.creative=Kreatif #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Sumber daya tak terbatas, terbang bebas, dan #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=hancurkan blok secara langsung #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Tersulit #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Sama seperti mode bertahan hidup, terkunci di level #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=tersulit, dan satu kehidupan saja #
+selectWorld.gameMode.spectator=Penonton #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Kamu boleh melihat tapi jangan sentuh #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Bertahan Hidup #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Cari sumber daya, pembuatan, raih #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=level, kesehatan, dan kelaparan #
+selectWorld.hardcoreMode=Tersulit: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Dunia dihapus setelah kematian #
+selectWorld.mapFeatures=Hasilkan Struktur: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Desa, ruang bawah tanah, dll. #
+selectWorld.mapType=Jenis Dunia: #
+selectWorld.mapType.normal=Normal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Opsi Dunia Lainnya... #
+selectWorld.newWorld=Dunia Baru #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Salinan %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realm Segera Hadir! #
+selectWorld.realmsBeta=Realm Beta #
+selectWorld.learnMore=Selengkapnya #
+selectWorld.recreate=Buat Ulang #
+selectWorld.rename=Ubah Nama #
+selectWorld.renameButton=Ubah Nama #
+selectWorld.renameTitle=Ubah Nama Dunia #
+selectWorld.resultFolder=Akan disimpan di: #
+selectWorld.seedInfo=Biarkan kosong untuk benih acak #
+selectWorld.select=Mainkan Dunia yang Dipilih #
+selectWorld.tab.worlds=Dunia #
+selectWorld.tab.realms=Realm #
+selectWorld.tab.friends=Teman #
+selectWorld.tab.classmates=Teman #
+selectWorld.tab.thirdParty=Server #
+selectWorld.title=Pilih Dunia #
+selectWorld.world=Dunia #
+
+selectTemplate.templateStart=Di mana kamu ingin memulai? #
+selectTemplate.generateRandom=Buat Dunia Baru #
+selectTemplate.createRealm=Buat Realm Baru #
+selectTemplate.create=Buat ... #
+selectTemplate.realm=Realm Baru #
+selectTemplate.realmInfo=Kamu bisa mengunggah dunia ke Realm setelah membuatnya! #
+selectTemplate.signIn=Masuk untuk Membuat Realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live tidak tersedia pada perangkat ini #
+selectTemplate.world=Dunia Baru #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Template #
+selectTemplate.deleteTemplate=Hapus Template Dunia... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Selesai #
+selectTemplate.deleteMessage=Kamu akan menghapus %s selamanya. Kamu yakin? #
+selectTemplate.delete.confirm=Hapus Template Dunia? #
+selectTemplate.delete=Hapus #
+selectTemplate.myTemplates=Template yang Tersedia #
+selectTemplate.download=Unduh #
+selectTemplate.noTemplates=Tidak ada template dunia di perangkat ini. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Dapatkan Template Lainnya #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Lihat Template Lainnya #
+selectTemplate.createdBy=Dibuat oleh %s #
+
+
+sign.edit=Edit pesan tanda #
+
+skin.New=Baru #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Kustom #
+skin.Standard.CustomSlim=Kustom #
+skin.Standard.Dummy=Kustom #
+
+skinpack.Education=Skin Education Edition #
+
+skins.browse=Telusuri #
+skins.buy.buyButton=Beli #
+skins.buy.cancelButton=Batal #
+skins.buy.noConnection=Kami tidak bisa tersambung ke toko. Coba periksa sambungan internet kamu? #
+skins.information.ingame=Maaf, kamu tidak bisa mengubah skin dalam permainan. Akses Opsi dari menu utama. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Duh, itu bukan skin Minecraft. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Kamu harus membeli paket skin menggunakan skin tersebut dan kami tidak bisa tersambung ke toko. #
+skins.information.selectSkin=Pilih jenis model yang tepat untuk skin kamu #
+skins.restore.button=Pulihkan #
+skins.show.restorePurchaseButton=Pulihkan #
+skins.skinpackHeader.packs=Paket skin #
+skins.skinpackHeader.standard=Standar #
+skins.title=Skin #
+skins.picker.title=Pilih Skin #
+skins.picker.accept.button=Konfirmasi #
+skins.picker.unlock.button=Buka #
+skins.picker.custom.button=Pilih Skin Baru #
+skins.picker.default=Default #
+skins.picker.recent=Terakhir #
+skins.picker.no.cross.platform=Paket Skin Dibatasi Platform! #
+skins.picker.no.multiplayer=Paket Skin Terbatas Multipemain #
+skins.store.upsell.buy.button=Buka ke-%s Skin untuk %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Pakai Skin ini #
+skins.store.upsell.info=Kamu perlu membuka paket ini untuk memakai skin yang kamu pilih. #
+skins.store.equipped=Kamu telah melengkapi skin %s. #
+
+soundCategory.ambient=Ambien/Lingkungan #
+soundCategory.block=Blok #
+soundCategory.hostile=Makhluk Jahat #
+soundCategory.master=Volume Utama #
+soundCategory.music=Musik #
+soundCategory.neutral=Makhluk Baik Hati #
+soundCategory.player=Pemain #
+soundCategory.record=Jukebox/Blok Not #
+soundCategory.weather=Cuaca #
+
+stat.animalsBred=Binatang Dikembangbiakkan #
+stat.armorCleaned=Potongan Baju Zirah Dibersihkan #
+stat.bannerCleaned=Banner Dibersihkan #
+stat.beaconInteraction=Interaksi dengan Suar #
+stat.blocksButton=Blok #
+stat.boatOneCm=Jarak Perahu #
+stat.breakItem=%1$s Habis #
+stat.brewingstandInteraction=Interaksi dengan Dudukan Peramuan #
+stat.cakeSlicesEaten=Potongan Kue Dimakan #
+stat.cauldronFilled=Kawah Diisi #
+stat.cauldronUsed=Air Diambil dari Kawah #
+stat.chestOpened=Peti Dibuka #
+stat.climbOneCm=Jarak Dipanjat #
+stat.crafted=Kali Dibuat #
+stat.craftItem=%1$s Dibuat #
+stat.createWorld=Dunia dibuat #
+stat.crouchOneCm=Jarak Berjongkok #
+stat.damageDealt=Kerusakan Diberikan #
+stat.damageTaken=Kerusakan Diterima #
+stat.deaths=Jumlah Kematian #
+stat.depleted=Kali Dihabiskan #
+stat.dispenserInspected=Dispenser Dicari #
+stat.diveOneCm=Jarak Menyelam #
+stat.drop=Item Dijatuhkan #
+stat.dropperInspected=Penyimpan Dicari #
+stat.enderchestOpened=Peti Ender Dibuka #
+stat.entityKilledBy=%s membunuhmu %d kali #
+stat.entityKilledBy.none=Kamu belum pernah dibunuh oleh %s #
+stat.entityKills=Kamu membunuh %d %s #
+stat.entityKills.none=Kami belum pernah membunuh %s #
+stat.fallOneCm=Jarak Jatuh #
+stat.fishCaught=Ikan Ditangkap #
+stat.flowerPotted=Tanaman dimasukkan ke pot #
+stat.flyOneCm=Jarak Terbang #
+stat.furnaceInteraction=Interaksi dengan Tungku #
+stat.generalButton=Umum #
+stat.hopperInspected=Penampung Dicari #
+stat.horseOneCm=Jarak Kuda #
+stat.itemEnchanted=Item Disihir #
+stat.itemsButton=Item #
+stat.joinMultiplayer=Multipemain diikuti #
+stat.jump=Lompatan #
+stat.junkFished=Sampah Dipancing #
+stat.leaveGame=Permainan dihentikan #
+stat.loadWorld=Penyimpanan dimuat #
+stat.mineBlock=%1$ Ditambang #
+stat.minecartOneCm=Jarak Kereta Tambang #
+stat.mined=Kali Ditambang #
+stat.mobKills=Mob Dibunuh #
+stat.mobsButton=Mob #
+stat.noteblockPlayed=Blok not dimainkan #
+stat.noteblockTuned=Blok not disesuaikan #
+stat.pigOneCm=Jarak Babi #
+stat.playerKills=Pemain Dibunuh #
+stat.playOneMinute=Menit Bermain #
+stat.recordPlayed=Rekaman Dimainkan #
+stat.sprintOneCm=Jarak Lari Cepat #
+stat.startGame=Kali dimainkan #
+stat.swimOneCm=Jarak Berenang #
+stat.talkedToVillager=Berbicara dengan Orang Desa #
+stat.timeSinceDeath=Sejak Kematian Terakhir #
+stat.tradedWithVillager=Ditukar dengan Orang Desa #
+stat.trappedChestTriggered=Peti Perangkap Dipicu #
+stat.treasureFished=Harta Karun Dipancing #
+stat.used=Kali Digunakan #
+stat.useItem=%1$s Digunakan #
+stat.walkOneCm=Jarak Berjalan #
+stat.workbenchInteraction=Interaksi dengan Meja Pembuatan #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Prestasi #
+stats.tooltip.type.statistic=Statistik #
+
+store.title=Toko #
+store.allStores=Semua Toko #
+store.menu.home=Beranda #
+store.itemDetail.back=Detail #
+
+store.inventory.button=Persediaan #
+store.inventory.title=Persediaan #
+
+store.free=Gratis #
+store.incompatible=Tidak kompatibel #
+store.itemIsIncompatible=Item ini tidak kompatibel dengan perangkatmu. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Item ini mungkin tidak kompatibel dengan perangkatmu. #
+store.owned=Dimiliki #
+store.owned.legacy=Dimiliki (P) #
+store.unlocked=Dibuka #
+
+store.toast.downloadStarted=Pengunduhan Dimulai: %s #
+store.toast.downloadComplete=Pengunduhan Selesai: %s #
+store.toast.downloadResumed=Pengunduhan Dilanjutkan: %s #
+store.toast.downloadFailed=Pengunduhan Gagal: %s #
+store.toast.downloadPaused=Pengunduhan Dijeda: %s #
+
+store.popup.goBack=Kembali #
+store.popup.xblRequired.title=Masuk Secara Gratis #
+store.popup.xblRequired.button1=Masuk #
+store.popup.xblRequired.button2=Batal #
+store.popup.xblRequired.message=Kamu harus masuk sebelum membuka item di toko agar kami bisa ingat apa yang sudah kamu buka. #
+store.popup.download.title.KB=Unduh Konten? - %s KB #
+store.popup.download.title.MB=Unduh Konten? - %s MB #
+store.popup.download.msg=Tindakan ini akan mengunduh %s ke perangkat. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Unduh Melalui Seluler? - %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Unduh Melalui Seluler? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Kamu tidak tersambung ke Wi-Fi. Kamu ingin mengunduh %s ke perangkat melalui jaringan seluler? #
+store.popup.download.button1=Unduh #
+store.popup.download.button2=Lewati #
+store.popup.download.back=Kembali #
+store.popup.wifiWarn.title=Peringatan #
+store.popup.wifiWarn.msg=Kamu tidak tersambung ke WiFi, tetap unduh? #
+store.popup.download.noInternet.title=Ada Kesalahan #
+store.popup.download.noInternet.msg=Maaf, kami tidak bisa mengunduh %s. Coba periksa sambungan internet kamu? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Ruang Tidak Cukup - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Ruang Tidak Cukup - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=Kamu tidak memiliki cukup ruang yang tersedia pada perangkat untuk mengunduh %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Beli Paket? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Kamu ingin membeli paket yang digunakan oleh dunia ini? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Beli Template Dunia? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Dunia ini dibuat menggunakan template yang belum kamu buka. Kamu harus membeli template untuk membuka dunia ini. Kamu ingin membeli template yang digunakan oleh dunia ini? #
+store.popup.update.title.KB=Perbarui Konten? - %s KB #
+store.popup.update.title.MB=Perbarui Konten? - %s MB #
+store.popup.update.msg=Tindakan ini akan memperbarui %s di perangkat. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Perbarui Melalui Seluler? - %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Perbarui Melalui Seluler? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Kamu tidak tersambung ke Wi-Fi. Kamu ingin memperbarui %s di perangkat melalui jaringan seluler? #
+store.popup.update.button1=Perbarui #
+store.popup.update.button2=Lewati #
+store.popup.update.back=Kembali #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Pembelian dalam proses #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Ini tidak akan berlangsung lama. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Ada Kesalahan #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Maaf, kami tidak bisa menyelesaikan pembelian kamu. Coba periksa sambungan internet kamu? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Kamu Perlu Lebih Banyak Koin #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Kamu tidak punya cukup Koin untuk membuka item ini. Kamu bisa membeli Koin dari toko aplikasi. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Dapatkan Koin #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Maaf, kami tidak dapat menyelesaikan pembelianmu. Coba lagi nanti. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Kesalahan Pembukaan Kunci Permainan #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Sepertinya kamu masuk ke Akun Microsoft yang berbeda dari yang digunakan untuk mengunduh Uji Coba Minecraft. Coba lagi setelah masuk dengan akun tersebut. #
+store.purchase.success=Kamu baru saja membeli: %s #
+store.createdBy=Oleh %s #
+store.seeMoreBy=Lihat lainnya oleh %s #
+store.fetchingItem=Menyambung ke toko... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%sh ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%sj ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%smnt ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%sdtk ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s tersisa #
+
+store.startMenu.sale=Diskon! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Mendapatkan produk #
+store.progress.checkingDownload=Memeriksa unduhan #
+
+store.content.download=Unduh #
+store.content.update=Perbarui #
+store.content.updating=Memperbarui... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Unduh gratis dengan Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Masuk ke Xbox Live untuk membuka. #
+
+store.mashup.continue=Lanjutkan #
+store.mashup.createWorld=Buat Dunia ini! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Harus Keluar dari Dunia Sebelum Membuat #
+store.mashup.equipSkin=Lengkapi #
+store.mashup.equipThisSkin=Lengkapi Skin %s! #
+store.mashup.readMore=Baca Lebih Lanjut #
+store.mashup.mashupPack=Paket Perpaduan #
+store.mashup.skinPack=Paket Skin #
+store.mashup.texturePack=Paket Tekstur #
+store.mashup.ratings=Peringkat #
+store.mashup.unlockAll=Buka ke-%s Skin, Paket Tekstur, dan Dunia untuk %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Buka Paket Perpaduan untuk %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Dunia #
+store.mashup.missingContent=Tidak bisa menyelesaikan tindakan. Konten hilang secara lokal. #
+store.mashup.title.resourcePack=Lihat tur! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Perjalanan di dunia baru! #
+store.mashup.title.ratings=Peringkat Komunitas #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s Skin, Paket Tekstur, dan Dunia #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s Skin dan Paket Tekstur #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s Skin dan Dunia #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Paket Tekstur dan Dunia #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s Skin #
+store.mashup.purchase.generalContent=Beli konten untuk %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Deskripsi Paket #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s Peringkat #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s dari 5 bintang #
+store.ratings.rateContent=Beri peringkat Paket ini #
+store.ratings.rateContentGeneral=Beri peringkat Konten ini #
+store.ratings.yourRating=Peringkatmu: #
+store.ratings.stars= %s Bintang #
+store.ratings.rate=Beri peringkat paket ini! #
+
+store.ratings.signIn.title=Beri Peringkat Item di Toko #
+store.ratings.signIn.description1=Ceritakan pengalamanmu dengan item ini kepada kreator dan komunitas! #
+store.ratings.signIn.description2=Agar dapat memberi peringkat item, kamu harus masuk dengan Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Kamu baru saja membeli: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Kamu baru saja membuka: %s untuk %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Perluas permainan kamu dengan banyak konten hebat. #
+store.purchase.signInPart2=Masuk ke Xbox Live untuk mulai menggunakan toko! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Membeli %s Koin untuk %s dan menukar paket ini untuk %s Koin menyisakan %s. #
+
+store.coins.currentCoins=Kamu Punya %s Koin #
+store.coins.purchase.confirmation=Dapatkan lebih banyak koin untuk membuka paket ini? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Kamu perlu %s koin lagi untuk membuka paket ini. #
+store.coins.purchase=Beli Koin #
+store.coins.offer0=Tumpukan Koin! #
+store.coins.offer1=Gundukan Koin! #
+store.coins.offer2=Timbunan Koin! #
+store.coins.header=Gunakan Koin untuk membuka segala macam item keren! #
+store.coins.value=Untung! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Kamu baru saja membeli %s Koin! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Kamu baru saja membeli Koin! #
+store.coins.purchased.failed.title=Terjadi Kesalahan #
+store.coins.purchased.failed.body=Kami tidak bisa tersambung ke toko aplikasi. Masuk ke toko aplikasi atau coba periksa sambungan internet. #
+store.coins.tooManyCoins=Gunakan beberapa Koin kamu, lalu kamu bisa membeli lebih banyak. #
+store.coins.incomplete.title=Pembelian Koin Tidak Selesai #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Sepertinya kami belum selesai terakhir kali. Ayo selesaikan pembelian kamu sekarang. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Sepertinya kamu mulai membeli dengan akun Xbox Live yang berbeda. Kamu ingin menyelesaikan pembelian itu dengan akun Xbox Live ini? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Seseorang mulai membeli dengan akun penagihan di perangkat ini. Kamu ingin menyelesaikan pembelian itu dengan akun ini? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Terjadi kesalahan #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Tampaknya ada masalah dengan Tanda Terima Aplikasi, masuk untuk melanjutkan. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Masuk ke Toko #
+
+store.featured.realms.title=Coba Realm Gratis #
+store.featured.realms.desc=Nikmati cara terbaik untuk bermain Minecraft dengan temanmu. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Maaf, tapi creator yang ditentukan di hyperlink tidak ditemukan. #
+store.hyperlink.ingame=Maaf, hyperlink tidak diperbolehkan saat berada di dunia. Keluar dari dunia ini dan coba lagi. #
+
+store.resource.try=Cobalah! #
+store.resource.create=Kelola Paket Sumber Daya Kamu #
+store.resource.screenshots=Cuplikan Layar #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Aktifkan Paket Tekstur ini! #
+store.resourcePack.unlock=Buka paket tekstur ini untuk %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Batal #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s memiliki sesuatu yang menyenangkan untuk dibagikan padamu. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Tunggu #
+store.3pserverItem.unlock=Buka untuk %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Dimiliki #
+store.world.unlock=Buka dunia ini untuk %s:minecoin: #
+store.restore.description=Kami sedang memulihkan pembelianmu! #
+store.restore.failed=Maaf, kami tidak bisa memulihkan pembelianmu. Coba periksa sambungan internet kamu? #
+store.connection.failed.title=Ada Kesalahan #
+store.connection.failed.body=Kami tidak bisa tersambung ke toko. Coba periksa sambungan internet kamu? #
+store.createdBy=Oleh %s #
+store.featured.createdBy=Dibuat oleh %s #
+store.downloading=Mengunduh... #
+store.downloading.title=Mengunduh: %s #
+store.updating=Memperbarui... #
+store.updating.title=Memperbarui: %s #
+store.fetchingItem=Menyambung ke toko... #
+store.importing.title=Mengimpor: %s #
+store.importing=Mengimpor... #
+store.showMore=Lihat Semua %d #
+
+store.promo.today=Hanya Hari Ini! #
+store.promo.upsell=Jangan Lewatkan Hadiah Gratis Hari Ini! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Datang kembali untuk Hadiah Gratis Besok! #
+store.promo.end=Selamat Tahun Baru! #
+store.promo.comingSoon=12 hari Minecraft dimulai besok! #
+
+store.promo.holiday.first=Pada hari pertama Minecraft, #
+store.promo.holiday.second=Pada hari kedua Minecraft, #
+store.promo.holiday.third=Pada hari ketiga Minecraft, #
+store.promo.holiday.fourth=Pada hari keempat Minecraft, #
+store.promo.holiday.fifth=Pada hari kelima Minecraft, #
+store.promo.holiday.sixth=Pada hari keenam Minecraft, #
+store.promo.holiday.seventh=Pada hari ketujuh Minecraft, #
+store.promo.holiday.eighth=Pada hari kedelapan Minecraft, #
+store.promo.holiday.ninth=Pada hari kesembilan Minecraft, #
+store.promo.holiday.tenth=Pada hari kesepuluh Minecraft, #
+store.promo.holiday.eleventh=Pada hari kesebelas Minecraft, #
+store.promo.holiday.twelfth=Pada hari kedua belas Minecraft, #
+
+store.promo.date.jan=%s Jan. #
+store.promo.date.feb=%s Feb. #
+store.promo.date.mar=%s Mar. #
+store.promo.date.apr=%s Apr. #
+store.promo.date.may=%s Mei #
+store.promo.date.jun=%s Jun. #
+store.promo.date.july=%s Juli #
+store.promo.date.aug=%s Ags. #
+store.promo.date.sep=%s Sep. #
+store.promo.date.oct=%s Okt. #
+store.promo.date.nov=%s Nov. #
+store.promo.date.dec=%s Des. #
+
+store.myAccount=Akun Saya #
+store.xbl.signin=Masuk #
+store.xbl.signinOrSignUp=Masuk atau Daftar Gratis #
+store.xbl.disconnected=Terputus #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Terjadi Kesalahan #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Coba lagi nanti. #
+
+store.sales.allByCreator=Diskon Sekarang! #
+store.sales.mashupsOnSale=Diskon Perpaduan Sekarang! #
+store.sales.skinsOnSale=Diskon Skin Sekarang! #
+store.sales.texturesOnSale=Diskon Paket Tekstur Sekarang! #
+store.sales.worldsOnSale=Diskon Dunia Sekarang! #
+
+store.showalloffers.list.title=Toko %s #
+store.showalloffers.list.back=Kembali #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Cara Seru untuk Bermain #
+
+store.minecoin.notavailable=Pembelian koin tidak tersedia di versi Minecraft ini. #
+
+store.itemDetail.back=Detail #
+
+store.search.allResults=%d Hasil #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Mencoba mencari %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Ups! Tidak ada hasil untuk "%s" dan filter yang dipilih. Coba perluas pencarian... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Ups! Tidak ada hasil untuk "%s". Coba frasa lainnya... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Ups! Hasil tidak ditemukan dengan filter yang dipilih. Coba perluas pencarian... #
+store.search.greyListedResults= -- Hanya menampilkan konten yang akan berfungsi di perangkat ini. #
+store.search.noConnectionErrorText=Ups! Sepertinya kamu terputus dari internet. Periksa koneksi kamu, lalu coba lagi! #
+store.search.placeHolderText=Masukkan Pencarian di Sini... #
+store.search.pluralResults= Hasil #
+store.search.pluralPossibleResults= Kemungkinan Hasil #
+store.search.singularResult= Hasil #
+store.search.singularPossibleResult= Kemungkinan Hasil #
+store.search.title=Cari #
+store.search.trendingRowTitle=Pencarian Tren: %s #
+
+store.search.filters.clear=Hapus Filter #
+store.search.filters.reset=Atur Ulang Filter #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Hapus Filter Pembuat #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Hapus Filter Jenis Paket #
+store.search.filter.creators=Pembuat #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d Pembuat #
+store.search.filter.mashupPacks=Perpaduan #
+store.search.filter.andSelectedText=dan %s #
+store.search.filter.packType=Jenis Paket #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d Jenis Paket #
+store.search.filter.skinPacks=Skin #
+store.search.filter.texturePacks=Tekstur #
+store.search.filter.title=Filter #
+store.search.filter.worldTemplates=Dunia #
+store.search.filter.installedState=Status Diinstal #
+store.search.filter.installed=Diinstal #
+store.search.filter.notInstalled=Tidak Diinstal #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Atur Ulang Filter Diinstal #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Urut #
+store.search.sort_menu.Default=Relevansi #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Terbaru Lebih Dulu #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Terlama Lebih Dulu #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A ke Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z ke A #
+store.search.sort_menu.Installed=Diinstal #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Tidak Diinstal #
+
+stream.confirm_start=Kamu yakin ingin memulai siaran? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Agar bisa menyiarkan Minecraft melalui Twitch, kamu perlu menautkan akun Twitch di mojang.com. Kamu ingin melakukannya sekarang? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Tautkan Akun #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Agar bisa menyiarkan Minecraft melalui Twitch, kamu perlu memigrasi akun Minecraft ke akun Mojang. Kamu ingin melakukannya sekarang? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Migrasikan Akun #
+stream.unavailable.failed_auth=Autentikasi ke Twitch gagal. Buka mojang.com dan tautkan kembali akun Twitch. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Tautkan Kembali Akun #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Tidak bisa mengautentikasi ke Twitch. Coba lagi nanti. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Tidak bisa menginisialisasi SDK Twitch. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Alasan: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Versi java kustom yang digunakan untuk meluncurkan Minecraft memiliki arsitektur yang berbeda dengan yang digunakan untuk menjalankan peluncur. Pastikan keduanya sama, baik 32-bit maupun 64-bit. #
+stream.unavailable.library_failure=Tidak bisa memuat pustaka yang diperlukan untuk layanan siaran Twitch terpadu. #
+stream.unavailable.no_fbo=Kartu video kamu perlu mendukung minimal OpenGL versi 3.0 atau mendukung Objek Framebuffer melalui ekstensi untuk menggunakan siaran Twitch terpadu. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Dukungan objek framebuffer melalui ARB adalah: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Dukungan blending terpisah melalui EXT adalah: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Dukungan objek framebuffer melalui EXT adalah: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Anda saat ini menggunakan: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Sayangnya siaran Twitch terpadu di Mac memerlukan versi OSX yang lebih baru daripada yang kamu gunakan. Kamu harus menggunakan 10.7 (Mac OS X Lion) atau yang lebih baru agar dapat menggunakan layanan ini. Kamu ingin mengunjungi apple.com untuk mengetahui tentang peningkatan? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Tingkatkan #
+stream.unavailable.not_supported.other=Sayangnya layanan siaran Twitch terpadu memerlukan Windows (Vista atau yang lebih baru) atau Mac OS X (10.7/Lion atau yang lebih baru) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Sayangnya layanan siaran Twitch terpadu memerlukan versi Windows lebih baru dari yang kamu gunakan. Kamu harus memiliki minimal Windows Vista atau versi yang lebih baru. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Laporkan ke Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Soundflower diperlukan untuk bisa men-streaming di Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Klik di sini untuk menginstalnya. #
+stream.unavailable.title=Siaran Twitch Tidak Tersedia #
+stream.unavailable.unknown=Sayangnya kamu tidak bisa menyiarkan ke Twitch saat ini. Dan kami tidak tahu mengapa :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Tidak bisa memulai stream: %s #
+stream.user.mode.administrator=Administrator Twitch #
+stream.user.mode.banned=Dilarang #
+stream.user.mode.banned.other=Dilarang di saluran %s #
+stream.user.mode.banned.self=Dilarang di saluran kamu #
+stream.user.mode.broadcaster=Penyiar #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Penyiar #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Penyiar (Kamu!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderator #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderator di saluran %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderator di saluran kamu #
+stream.user.mode.staff=Staf Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Pelanggan #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Pelanggan saluran %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Pelanggan saluran kamu #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Larang #
+stream.userinfo.chatTooltip=Klik untuk mengelola pengguna #
+stream.userinfo.mod=Promosikan menjadi Moderator #
+stream.userinfo.timeout=Batas Waktu #
+stream.userinfo.unban=Batalkan Larangan #
+stream.userinfo.unmod=Demosikan dari Moderator #
+
+profanity_filter.title=Filter Kata Kotor #
+profanity_filter.msg=Teks yang kamu masukkan berisi kata-kata yang dapat dianggap orang lain menghina dan tidak boleh digunakan. Coba lagi. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Kembali #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Untuk melihat syarat dan ketentuan, kunjungi https://minecraft.net/terms di browser web. #
+
+tile.acaciaFence.name=Pagar Akasia #
+tile.acacia_fence_gate.name=Gerbang Pagar Akasia #
+tile.activator_rail.name=Rel Aktivator #
+tile.allow.name=Bolehkan #
+tile.air.name=Udara #
+tile.deny.name=Tolak #
+tile.border_block.name=Batas #
+tile.anvil.intact.name=Paron #
+tile.anvil.name=Paron #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Paron yang Agak Rusak #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Paron yang Sangat Rusak #
+tile.barrier.name=Penghalang #
+tile.beacon.name=Suar #
+tile.beacon.primary=Daya Utama #
+tile.beacon.secondary=Daya Sekunder #
+tile.beacon.primary.pocket=Primer #
+tile.beacon.secondary.pocket=Sekunder #
+tile.bed.name=Tempat Tidur #
+tile.bed.noSleep=Kamu hanya bisa tidur di malam hari #
+tile.bed.notSafe=Kamu tidak bisa beristirahat sekarang, ada monster di sekitar #
+tile.bed.notValid=Tempat tidur kamu hilang atau terhalang #
+tile.bed.occupied=Tempat tidur ini ditempati #
+tile.bed.respawnSet=Kumpulan poin respawn #
+tile.bed.tooFar=Tempat tidur terlalu jauh #
+tile.bedrock.name=Batuan Dasar #
+tile.camera.name=Kamera #
+tile.conduit.name=Konduit #
+tile.invisibleBedrock.name=Bedrock Tidak Terlihat #
+tile.beetroot.name=Ubi Bit Merah #
+tile.birchFence.name=Pagar Betula #
+tile.birch_fence_gate.name=Gerbang Pagar Betula #
+tile.bone_block.name=Blok Tulang #
+tile.coal_block.name=Blok Batu Bara #
+tile.diamond_block.name=Blok Berlian #
+tile.emerald_block.name=Blok Zamrud #
+tile.gold_block.name=Blok Emas #
+tile.iron_block.name=Blok Besi #
+tile.lapis_block.name=Blok Lapis Lazuli #
+tile.redstone_block.name=Blok Batu Merah #
+tile.bookshelf.name=Rak Buku #
+tile.brick_block.name=Blok Bata #
+tile.brown_mushroom.name=Jamur #
+tile.brown_mushroom_block.name=Jamur #
+tile.wooden_button.name=Tombol Ek #
+tile.acacia_button.name=Tombol Akasia #
+tile.birch_button.name=Tombol Betula #
+tile.dark_oak_button.name=Tombol Ek Gelap #
+tile.jungle_button.name=Tombol Rimba #
+tile.spruce_button.name=Tombol Spruce #
+tile.stone_button.name=Tombol Batu #
+tile.cactus.name=Kaktus #
+tile.cake.name=Kue #
+tile.dried_kelp_block.name=Blok Rumput Laut Kering #
+tile.carrot.name=Wortel #
+tile.carved_pumpkin.name=Labu Ukir #
+tile.cauldron.name=Kawah #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Batu Tulis #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Poster #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Papan #
+tile.chest.name=Peti #
+tile.ender_chest.name=Peti Ender #
+tile.trapped_chest.name=Peti Perangkap #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Kotak Shulker Putih #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Kotak Shulker Oranye #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Kotak Shulker Magenta #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Kotak Shulker Biru Muda #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Kotak Shulker Kuning #
+tile.shulkerBoxLime.name=Kotak Shulker Limau #
+tile.shulkerBoxPink.name=Kotak Shulker Merah Muda #
+tile.shulkerBoxGray.name=Kotak Shulker Abu-Abu #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Kotak Shulker Abu-Abu Muda #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Kotak Shulker Sian #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Kotak Shulker Ungu #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Kotak Shulker Biru #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Kotak Shulker Cokelat #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Kotak Shulker Hijau #
+tile.shulkerBoxRed.name=Kotak Shulker Merah #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Kotak Shulker Hitam #
+tile.shulkerBox.name=Kotak Shulker #
+tile.chorus_flower.name=Bunga Chorus #
+tile.chorus_plant.name=Tanaman Chorus #
+tile.stained_glass.white.name=Kaca Buram Putih #
+tile.stained_glass.silver.name=Kaca Buram Abu-Abu Muda #
+tile.stained_glass.gray.name=Kaca Buram Abu-Abu #
+tile.stained_glass.black.name=Kaca Buram Hitam #
+tile.stained_glass.brown.name=Kaca Buram Cokelat #
+tile.stained_glass.red.name=Kaca Buram Merah #
+tile.stained_glass.orange.name=Kaca Buram Oranye #
+tile.stained_glass.yellow.name=Kaca Buram Kuning #
+tile.stained_glass.lime.name=Kaca Buram Limau #
+tile.stained_glass.green.name=Kaca Buram Hijau #
+tile.stained_glass.cyan.name=Kaca Buram Sian #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Kaca Buram Biru Muda #
+tile.stained_glass.blue.name=Kaca Buram Biru #
+tile.stained_glass.purple.name=Kaca Buram Ungu #
+tile.stained_glass.magenta.name=Kaca Buram Magenta #
+tile.stained_glass.pink.name=Kaca Buram Merah Muda #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Jendela Kaca Buram Putih #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Jendela Kaca Buram Abu-Abu Muda #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Jendela Kaca Buram Abu-Abu #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Jendela Kaca Buram Hitam #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Jendela Kaca Buram Cokelat #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Jendela Kaca Buram Merah #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Jendela Kaca Buram Oranye #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Jendela Kaca Buram Kuning #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Jendela Kaca Buram Limau #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Jendela Kaca Buram Hijau #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Jendela Kaca Buram Sian #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Jendela Kaca Buram Biru Muda #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Jendela Kaca Buram Biru #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Jendela Kaca Buram Ungu #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Jendela Kaca Buram Magenta #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Jendela Kaca Buram Merah Muda #
+tile.clay.name=Blok Tanah Liat #
+tile.hardened_clay.name=Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Terakota Hitam #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Terakota Biru #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Terakota Cokelat #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Terakota Sian #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Terakota Abu-Abu #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Terakota Hijau #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Terakota Biru Muda #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Terakota Limau #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Terakota Magenta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Terakota Oranye #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Terakota Merah Muda #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Terakota Ungu #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Terakota Merah #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Terakota Abu-Abu Muda #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Terakota Putih #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Terakota Kuning #
+tile.structure_block.name=Blok Struktur #
+tile.structure_void.name=Kekosongan Struktur #
+tile.wool.black.name=Wol Hitam #
+tile.wool.blue.name=Wol Biru #
+tile.wool.brown.name=Wol Cokelat #
+tile.wool.cyan.name=Wol Sian #
+tile.wool.gray.name=Wol Abu-Abu #
+tile.wool.green.name=Wol Hijau #
+tile.wool.lightBlue.name=Wol Biru Muda #
+tile.wool.lime.name=Wol Limau #
+tile.wool.magenta.name=Wol Magenta #
+tile.wool.name=Wol #
+tile.wool.orange.name=Wol Oranye #
+tile.wool.pink.name=Wol Merah Muda #
+tile.wool.purple.name=Wol Ungu #
+tile.wool.red.name=Wol Merah #
+tile.wool.silver.name=Wol Abu-Abu Muda #
+tile.wool.white.name=Wol Putih #
+tile.wool.yellow.name=Wol Kuning #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Dinding Batu Bulat Berlumut #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Dinding Batu Bulat #
+tile.cocoa.name=Biji Cokelat #
+tile.command_block.name=Blok Perintah #
+tile.repeating_command_block.name=Blok Perintah Berulang #
+tile.chain_command_block.name=Blok Perintah Rantai #
+tile.wheat.name=Tanaman Panen #
+tile.darkOakFence.name=Pagar Ek Gelap #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Gerbang Pagar Ek Gelap #
+tile.daylight_detector.name=Sensor Cahaya Surya #
+tile.deadbush.name=Semak Mati #
+tile.detector_rail.name=Rel Detektor #
+tile.dirt.coarse.name=Tanah Kasar #
+tile.dirt.default.name=Tanah #
+tile.dirt.name=Tanah #
+tile.podzol.name=Podsol #
+tile.purpur_block.default.name=Blok Purpur #
+tile.purpur_block.lines.name=Pilar Purpur #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Purpur Pahat #
+tile.dispenser.name=Dispenser #
+tile.iron_door.name=Pintu Besi #
+tile.doorWood.name=Pintu Kayu #
+tile.double_plant.fern.name=Pakis Besar #
+tile.double_plant.grass.name=Rumput Tinggi Ganda #
+tile.double_plant.name=Tanaman #
+tile.double_plant.paeonia.name=Peony #
+tile.double_plant.rose.name=Semak Mawar #
+tile.double_plant.sunflower.name=Bunga Matahari #
+tile.double_plant.syringa.name=Lilac #
+tile.dragon_egg.name=Telur Naga #
+tile.dropper.name=Penyimpan #
+tile.enchanting_table.name=Meja Sihir #
+tile.enderChest.name=Peti Ender #
+tile.end_portal_frame.name=Portal End #
+tile.farmland.name=Tanah Pertanian #
+tile.fence.name=Pagar Ek #
+tile.fence_gate.name=Gerbang Pagar Ek #
+tile.iron_bars.name=Batang Besi #
+tile.fire.name=Api #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Dandelion #
+tile.yellow_flower.name=Bunga #
+tile.red_flower.allium.name=Allium #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Anggrek Biru #
+tile.red_flower.houstonia.name=Bluet Biru Langit #
+tile.red_flower.name=Bunga #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Oxeye Daisy #
+tile.red_flower.poppy.name=Poppy #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Tulip Oranye #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Tulip Merah Muda #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Tulip Merah #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Tulip Putih #
+tile.furnace.name=Tungku #
+tile.glass.name=Kaca #
+tile.golden_rail.name=Rel Berdaya #
+tile.grass.name=Blok Rumput #
+tile.grass_path.name=Jalur Rumput #
+tile.gravel.name=Kerikil #
+tile.hay_block.name=Gulungan Jerami #
+tile.netherrack.name=Netherrack #
+tile.soul_sand.name=Pasir Jiwa #
+tile.hopper.name=Penampung #
+tile.ice.name=Es #
+tile.packed_ice.name=Es Padat #
+tile.blue_ice.name=Es Biru #
+tile.iron_trapdoor.name=Pintu Jebakan Besi #
+tile.jukebox.name=Jukebox #
+tile.jungleFence.name=Pagar Rimba #
+tile.jungle_fence_gate.name=Gerbang Pagar Rimba #
+tile.ladder.name=Tangga #
+tile.flowing_lava.name=Lahar #
+tile.leaves.acacia.name=Daun Akasia #
+tile.leaves2.acacia.name=Daun Akasia #
+tile.leaves.big_oak.name=Daun Ek Gelap #
+tile.leaves2.big_oak.name=Daun Ek Gelap #
+tile.leaves.birch.name=Daun Betula #
+tile.leaves.jungle.name=Daun Rimba #
+tile.leaves.name=Daun #
+tile.leaves.oak.name=Daun Ek #
+tile.leaves.spruce.name=Daun Spruce #
+tile.lever.name=Tuas #
+tile.glowstone.name=Batu Bersinar #
+tile.lit_pumpkin.name=Jack o'Lantern #
+tile.lockedchest.name=Peti Terkunci #
+tile.log.acacia.name=Kayu Akasia #
+tile.log.big_oak.name=Kayu Ek Gelap #
+tile.log.birch.name=Kayu Betula #
+tile.log.jungle.name=Kayu Rimba #
+tile.log.name=Kayu #
+tile.log.oak.name=Kayu Ek #
+tile.log.spruce.name=Kayu Spruce #
+tile.magma.name=Blok Magma #
+tile.melon_block.name=Melon #
+tile.mob_spawner.name=Kemunculan Monster #
+tile.monster_egg.brick.name=Telur Monster Batu Bata #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Telur Monster Batu Bata Pahatan #
+tile.monster_egg.cobble.name=Telur Monster Batu Bulat #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Telur Monster Batu Bata Retak #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Telur Monster Batu Bata Berlumut #
+tile.monster_egg.name=Telur Monster Batu #
+tile.monster_egg.stone.name=Telur Monster Batu #
+tile.mushroom.name=Jamur #
+tile.noteblock.name=Blok Not #
+tile.mycelium.name=Miselium #
+tile.nether_brick.name=Blok Bata Nether #
+tile.red_nether_brick.name=Bata Nether Merah #
+tile.nether_brick_fence.name=Pagar Bata Nether #
+tile.quartz_ore.name=Bijih Kuarsa Nether #
+tile.netherreactor.active=Aktif! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Reaktor nether harus dibuat lebih rendah. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Reaktor nether harus dibuat lebih tinggi. #
+tile.netherreactor.name=Inti Reaktor Nether #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Semua pemain harus dekat dengan reaktor. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Pola tidak benar! #
+tile.nether_wart.name=Nether Wart #
+tile.nether_wart_block.name=Blok Nether Wart #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Obor Batu Merah #
+tile.redstone_torch.name=Obor Batu Merah #
+tile.obsidian.name=Obsidian #
+tile.coal_ore.name=Bijih Batu Bara #
+tile.diamond_ore.name=Bijih Berlian #
+tile.emerald_ore.name=Bijih Zamrud #
+tile.gold_ore.name=Bijih Emas #
+tile.iron_ore.name=Bijih Besi #
+tile.lapis_ore.name=Bijih Lapis Lazuli #
+tile.redstone_ore.name=Bijih Batu Merah #
+tile.oreRuby.name=Bijih Ruby #
+tile.observer.name=Pengamat #
+tile.piston.name=Piston #
+tile.sticky_piston.name=Piston Tempel #
+tile.portal.name=Portal #
+tile.potatoes.name=Kentang #
+tile.stone_pressure_plate.name=Pelat Tekanan Batu #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Pelat Tekanan Ek #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Pelat Tekanan Akasia #
+tile.birch_pressure_plate.name=Pelat Tekanan Betula #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Pelat Tekanan Ek Gelap #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Pelat Tekanan Rimba #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Pelat Tekanan Spruce #
+tile.prismarine.bricks.name=Bata Prismarine #
+tile.prismarine.dark.name=Prismarine Gelap #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarine #
+tile.pumpkin.name=Labu #
+tile.pumpkin_stem.name=Batang Labu #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Blok Kuarsa Pahatan #
+tile.quartz_block.default.name=Blok Kuarsa #
+tile.quartz_block.lines.name=Blok Kuarsa Pilar #
+tile.quartz_block.name=Blok Kuarsa #
+tile.rail.name=Rel #
+tile.red_mushroom.name=Jamur #
+tile.red_mushroom_block.name=Jamur #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Batu Pasir Merah Pahatan #
+tile.red_sandstone.default.name=Batu Pasir Merah #
+tile.red_sandstone.name=Batu Pasir Merah #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Batu Pasir Merah Halus #
+tile.redstone_wire.name=Debu Batu Merah #
+tile.redstone_lamp.name=Lampu Batu Merah #
+tile.reeds.name=Tebu #
+tile.sand.default.name=Pasir #
+tile.sand.name=Pasir #
+tile.sand.red.name=Pasir Merah #
+tile.sandstone.chiseled.name=Batu Pasir Pahatan #
+tile.sandstone.default.name=Batu Pasir #
+tile.sandstone.name=Batu Pasir #
+tile.sandstone.smooth.name=Batu Pasir Halus #
+tile.sapling.acacia.name=Pohon Muda Akasia #
+tile.sapling.big_oak.name=Pohon Muda Ek Gelap #
+tile.sapling.birch.name=Pohon Muda Betula #
+tile.sapling.jungle.name=Pohon Muda Rimba #
+tile.sapling.oak.name=Pohon Muda Ek #
+tile.sapling.spruce.name=Pohon Muda Spruce #
+tile.seaLantern.name=Lentera Laut #
+tile.standing_sign.name=Tanda #
+tile.slime.name=Blok Slime #
+tile.snow.name=Salju #
+tile.sponge.dry.name=Spons #
+tile.sponge.wet.name=Spons Basah #
+tile.spruceFence.name=Pagar Spruce #
+tile.spruce_fence_gate.name=Gerbang Pagar Spruce #
+tile.brick_stairs.name=Tangga Bata #
+tile.nether_brick_stairs.name=Tangga Bata Nether #
+tile.quartz_stairs.name=Tangga Kuarsa #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Tangga Batu Pasir Merah #
+tile.sandstone_stairs.name=Tangga Batu Pasir #
+tile.stone_stairs.name=Tangga Batu Bulat #
+tile.stone_brick_stairs.name=Tangga Batu Bata #
+tile.oak_stairs.name=Tangga Kayu Ek #
+tile.acacia_stairs.name=Tangga Kayu Akasia #
+tile.birch_stairs.name=Tangga Kayu Betula #
+tile.dark_oak_stairs.name=Tangga Kayu Ek Gelap #
+tile.jungle_stairs.name=Tangga Kayu Rimba #
+tile.spruce_stairs.name=Tangga Kayu Spruce #
+tile.purpur_stairs.name=Tangga Purpur #
+tile.prismarine_stairs.name=Tangga Prismarine #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Tangga Prismarine Gelap #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Tangga Bata Prismarine #
+tile.standing_banner.black.name=Banner Hitam #
+tile.standing_banner.blue.name=Banner Biru #
+tile.standing_banner.brown.name=Banner Cokelat #
+tile.standing_banner.cyan.name=Banner Sian #
+tile.standing_banner.gray.name=Banner Abu-Abu #
+tile.standing_banner.green.name=Banner Hijau #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Banner Biru Muda #
+tile.standing_banner.lime.name=Banner Limau #
+tile.standing_banner.magenta.name=Banner Magenta #
+tile.standing_banner.name=Banner #
+tile.standing_banner.orange.name=Banner Oranye #
+tile.standing_banner.pink.name=Banner Merah Muda #
+tile.standing_banner.purple.name=Banner Ungu #
+tile.standing_banner.red.name=Banner Merah #
+tile.standing_banner.silver.name=Banner Abu-Abu Muda #
+tile.standing_banner.white.name=Banner #
+tile.standing_banner.yellow.name=Banner Kuning #
+tile.stone.andesite.name=Andesit #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Andesit Polesan #
+tile.stone.diorite.name=Diorit #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Diorit Polesan #
+tile.stone.granite.name=Granit #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Granit Polesan #
+tile.stone.stone.name=Batu #
+tile.cobblestone.name=Batu Bulat #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Batu Bata Pahatan #
+tile.stonebrick.cracked.name=Batu Bata Retak #
+tile.stonebrick.default.name=Batu Bata #
+tile.stonebrick.mossy.name=Batu Bata Berlumut #
+tile.stonebrick.name=Batu Bata #
+tile.stonebrick.smooth.name=Batu Bata Halus #
+tile.stonecutter.name=Pemahat Batu #
+tile.mossy_cobblestone.name=Batu Lumut #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Lempeng Bata #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Lempeng Batu Bulat #
+tile.double_stone_slab.name=Lempeng Batu #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Lempeng Bata Nether #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Lempeng Kuarsa #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Lempeng Batu Pasir #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Lempeng Batu Bata #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Lempeng Batu #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Lempeng Kayu #
+tile.stone_slab.brick.name=Lempeng Bata #
+tile.stone_slab.cobble.name=Lempeng Batu Bulat #
+tile.stone_slab.name=Lempeng Batu #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Lempeng Bata Nether #
+tile.stone_slab.quartz.name=Lempeng Kuarsa #
+tile.stone_slab.sand.name=Lempeng Batu Pasir #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Lempeng Batu Bata #
+tile.stone_slab.stone.name=Lempeng Batu #
+tile.stone_slab.wood.name=Lempeng Kayu #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Lempeng Batu Pasir Merah #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Lempeng Batu Pasir Merah #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Lempeng Purpur #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Lempeng Prismarine #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Lempeng Prismarine Gelap #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Lempeng Bata Prismarine #
+tile.coral_block.blue.name=Blok Koral Tabung #
+tile.coral_block.pink.name=Blok Koral Otak #
+tile.coral_block.purple.name=Blok Koral Gelembung #
+tile.coral_block.red.name=Blok Koral Api #
+tile.coral_block.yellow.name=Blok Koral Tanduk #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Blok Koral Tabung Mati #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Blok Koral Otak Mati #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Blok Koral Gelembung Mati #
+tile.coral_block.red_dead.name=Blok Koral Api Mati #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Blok Koral Tanduk Mati #
+tile.tallgrass.fern.name=Pakis #
+tile.tallgrass.grass.name=Rumput #
+tile.tallgrass.name=Rumput #
+tile.tallgrass.shrub.name=Belukar #
+tile.seagrass.seagrass.name=Lamun #
+tile.sea_pickle.name=Teripang #
+tile.turtle_egg.name=Tukik Penyu #
+tile.coral.blue.name=Koral Tabung #
+tile.coral.pink.name=Koral Otak #
+tile.coral.purple.name=Koral Gelembung #
+tile.coral.red.name=Koral Api #
+tile.coral.yellow.name=Koral Tanduk #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Koral Kipas Tabung #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Koral Kipas Otak #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Koral Kipas Gelembung #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Koral Kipas Api #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Koral Kipas Tanduk #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Koral Kipas Tabung Mati #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Koral Kipas Otak Mati #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Koral Kipas Gelembung Mati #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Koral Kipas Api Mati #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Koral Kipas Tanduk Mati #
+tile.glass_pane.name=Kaca Jendela #
+tile.tnt.name=Dinamit #
+tile.snow_layer.name=Salju Atas #
+tile.torch.name=Obor #
+tile.trapdoor.name=Pintu Perangkap Ek #
+tile.acacia_trapdoor.name=Pintu Perangkap Akasia #
+tile.birch_trapdoor.name=Pintu Perangkap Betula #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Pintu Perangkap Ek Gelap #
+tile.jungle_trapdoor.name=Pintu Perangkap Rimba #
+tile.spruce_trapdoor.name=Pintu Perangkap Spruce #
+tile.tripWire.name=Kawat Pemicu #
+tile.tripwire_hook.name=Kait Kawat Pemicu #
+tile.vine.name=Tanaman Rambat #
+tile.flowing_water.name=Air #
+tile.water.name=Air #
+tile.waterlily.name=Teratai #
+tile.web.name=Jaring Laba-Laba #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Pelat Tekanan Berbobot (Berat) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Pelat Tekanan Berbobot (Ringan) #
+tile.end_stone.name=Batu End #
+tile.end_bricks.name=Batu Bata End #
+tile.planks.acacia.name=Papan Kayu Akasia #
+tile.planks.big_oak.name=Papan Kayu Ek Gelap #
+tile.planks.birch.name=Papan Kayu Betula #
+tile.planks.jungle.name=Papan Kayu Rimba #
+tile.planks.name=Papan Kayu #
+tile.planks.oak.name=Papan Kayu Ek #
+tile.planks.spruce.name=Papan Kayu Spruce #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Lempeng Kayu Akasia #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Lempeng Kayu Ek Gelap #
+tile.wooden_slab.birch.name=Lempeng Kayu Betula #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Lempeng Kayu Rimba #
+tile.wooden_slab.name=Lempeng Kayu #
+tile.wooden_slab.oak.name=Lempeng Kayu Ek #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Lempeng Kayu Spruce #
+tile.carpet.black.name=Karpet Hitam #
+tile.carpet.blue.name=Karpet Biru #
+tile.carpet.brown.name=Karpet Cokelat #
+tile.carpet.cyan.name=Karpet Sian #
+tile.carpet.gray.name=Karpet Abu-Abu #
+tile.carpet.green.name=Karpet Hijau #
+tile.carpet.lightBlue.name=Karpet Biru Muda #
+tile.carpet.lime.name=Karpet Limau #
+tile.carpet.magenta.name=Karpet Magenta #
+tile.carpet.name=Karpet #
+tile.carpet.orange.name=Karpet Oranye #
+tile.carpet.pink.name=Karpet Merah Muda #
+tile.carpet.purple.name=Karpet Ungu #
+tile.carpet.red.name=Karpet Merah #
+tile.carpet.silver.name=Karpet Abu-Abu Muda #
+tile.carpet.white.name=Karpet Putih #
+tile.carpet.yellow.name=Karpet Kuning #
+tile.crafting_table.name=Meja Pembuatan #
+tile.dragon_egg.name=Telur Naga #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Terakota Mengkilap Putih #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Terakota Mengkilap Oranye #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Terakota Mengkilap Magenta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Terakota Mengkilap Biru Muda #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Terakota Mengkilap Kuning #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Terakota Mengkilap Limau #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Terakota Mengkilap Merah Muda #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Terakota Mengkilap Abu-Abu #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Terakota Mengkilap Abu-Abu Muda #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Terakota Mengkilap Sian #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Terakota Mengkilap Ungu #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Terakota Mengkilap Biru #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Terakota Mengkilap Cokelat #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Terakota Mengkilap Hijau #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Terakota Mengkilap Merah #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Terakota Mengkilap Hitam #
+tile.concrete.black.name=Beton Hitam #
+tile.concrete.red.name=Beton Merah #
+tile.concrete.green.name=Beton Hijau #
+tile.concrete.brown.name=Beton Cokelat #
+tile.concrete.blue.name=Beton Biru #
+tile.concrete.purple.name=Beton Ungu #
+tile.concrete.cyan.name=Beton Sian #
+tile.concrete.silver.name=Beton Abu-Abu Muda #
+tile.concrete.gray.name=Beton Abu-Abu #
+tile.concrete.pink.name=Beton Merah Muda #
+tile.concrete.lime.name=Beton Limau #
+tile.concrete.yellow.name=Beton Kuning #
+tile.concrete.lightBlue.name=Beton Biru Muda #
+tile.concrete.magenta.name=Beton Magenta #
+tile.concrete.orange.name=Beton Oranye #
+tile.concrete.white.name=Beton Putih #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Terakota Mengkilap Putih #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Terakota Mengkilap Oranye #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Terakota Mengkilap Magenta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Terakota Mengkilap Biru Muda #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Terakota Mengkilap Kuning #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Terakota Mengkilap Limau #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Terakota Mengkilap Merah Muda #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Terakota Mengkilap Abu-Abu #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Terakota Mengkilap Abu-Abu Muda #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Terakota Mengkilap Sian #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Terakota Mengkilap Ungu #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Terakota Mengkilap Biru #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Terakota Mengkilap Cokelat #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Terakota Mengkilap Hijau #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Terakota Mengkilap Merah #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Terakota Mengkilap Hitam #
+tile.concretePowder.black.name=Serbuk Beton Hitam #
+tile.concretePowder.red.name=Serbuk Beton Merah #
+tile.concretePowder.green.name=Serbuk Beton Hijau #
+tile.concretePowder.brown.name=Serbuk Beton Cokelat #
+tile.concretePowder.blue.name=Serbuk Beton Biru #
+tile.concretePowder.purple.name=Serbuk Beton Ungu #
+tile.concretePowder.cyan.name=Serbuk Beton Sian #
+tile.concretePowder.silver.name=Serbuk Beton Abu-Abu Muda #
+tile.concretePowder.gray.name=Serbuk Beton Abu-Abu #
+tile.concretePowder.pink.name=Serbuk Beton Merah Muda #
+tile.concretePowder.lime.name=Serbuk Beton Limau #
+tile.concretePowder.yellow.name=Serbuk Beton Kuning #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Serbuk Beton Biru Muda #
+tile.concretePowder.magenta.name=Serbuk Beton Magenta #
+tile.concretePowder.orange.name=Serbuk Beton Oranye #
+tile.concretePowder.white.name=Serbuk Beton Putih #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Kayu Spruce Bersetrip #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Kayu Ek Gelap Bersetrip #
+tile.stripped_birch_log.name=Kayu Betula Bersetrip #
+tile.stripped_jungle_log.name=Kayu Rimba Bersetrip #
+tile.stripped_oak_log.name=Kayu Ek Bersetrip #
+tile.stripped_acacia_log.name=Kayu Akasia Bersetrip #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Panah Obat #
+tipped_arrow.effect.water=Panah Obat #
+tipped_arrow.effect.mundane=Panah Obat #
+tipped_arrow.effect.thick=Panah Obat #
+tipped_arrow.effect.awkward=Panah Obat #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Panah Penglihatan Malam #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Panah Menghilang #
+tipped_arrow.effect.jump=Panah Lompatan #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Panah Ketahanan Api #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Panah Kecepatan #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Panah Kelambatan #
+tipped_arrow.effect.water=Panah Percikan #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Panah Pernapasan Air #
+tipped_arrow.effect.heal=Panah Penyembuhan #
+tipped_arrow.effect.harm=Panah Celaka #
+tipped_arrow.effect.poison=Panah Racun #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Panah Regenerasi #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Panah Kekuatan #
+tipped_arrow.effect.weakness=Panah Kelemahan #
+tipped_arrow.effect.levitation=Panah Pengapungan #
+tipped_arrow.effect.luck=Panah Keberuntungan #
+tipped_arrow.effect.wither=Panah Kebusukan #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Panah Master Kura-kura #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Panah Jatuh Perlahan #
+
+structure_block.title=Blok Struktur #
+structure_block.structure_name=Nama Struktur #
+structure_block.mode=Mode: #
+structure_block.mode.save=Simpan #
+structure_block.mode.load=Muat #
+structure_block.mode.corner=Sudut #
+structure_block.mode.data=Data #
+structure_block.mode.export=Ekspor 3D #
+structure_block.mode.invalid=Mode tidak valid #
+structure_block.size=Ukuran: #
+structure_block.offset=Offset: #
+structure_block.invisible_blocks=Blok Tak Terlihat: #
+structure_block.include_entities=Sertakan Entitas: #
+structure_block.show_bounding_box=Tampilkan Kotak Pembatas: #
+structure_block.mirror=Cermin: #
+structure_block.rotation=Rotasi: #
+structure_block.integrity=Integritas: #
+structure_block.seed=Benih: #
+structure_block.off=Tidak Aktif #
+structure_block.show=Tampilkan #
+structure_block.include=Sertakan #
+structure_block.detect=Deteksi #
+structure_block.export=Ekspor #
+structure_block.reset=Atur Ulang #
+structure_block.save=Simpan #
+structure_block.load=Muat #
+structure_block.mirror.none=Tidak Ada #
+structure_block.mirror.left_right=Kiri Kanan #
+structure_block.mirror.front_back=Depan Belakang #
+structure_block.rotation.none=Tidak Ada Rotasi #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Membuat model... #
+
+3d_export.title=Ekspor 3D #
+3d_export.include_players=Sertakan Pemain: #
+3d_export.remove_blocks=Hapus Blok: #
+3d_export.off=Tidak Aktif #
+3d_export.show=Tampilkan #
+3d_export.include=Sertakan #
+3d_export.remove=Hapus #
+3d_export.export=Ekspor #
+3d_export.reset=Atur Ulang #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Unggahan Blok Struktur #
+remix_export.description=Tulis deskripsi strukturmu. #
+remix_export.upload=Unggah #
+remix_export.tag.title=Tandai strukturmu. #
+remix_export.local_copy=Simpan salinan lokal. #
+remix_export.keep_playing=Tetap Bermain #
+remix_export.visit_model=Kunjungi Model #
+remix_export.popup_content=Kreasi-mu yang mengagumkan telah diunggah ke Remix3D.com menggunakan profil Remix 3D. Kamu bisa memperbarui nama profil dan gambar di Remix3D.com kapan pun. #
+remix_export.EULA.title=Pengacara kami mengatakan... #
+remix_export.EULA.content=Baru! Profil Remix 3D tidak lagi tertaut dengan gamertag Xbox Live-mu. Jika kamu sudah punya profil Remix 3D, kami menyimpan gamertag-mu saat ini sebagai namamu. Jika kamu pemain baru, kami akan menghasilkan profil Remix 3D secara otomatis untuk kamu. (Kamu bisa mengeditnya nanti di Remix3D.com.) Tekan setuju untuk mengakui perubahan ini dan mengunggah kreasimu ke Remix3D.com. Perjanjian Layanan dan Pernyataan Privasi Microsoft berlaku. #
+remix_export.EULA.agree=Setuju #
+remix_export.EULA.view_terms=Lihat Syarat #
+remix_export.XBL_signin=Kamu harus masuk ke Xbox Live untuk mengunggah ke Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=Yah! Kamu tidak memiliki izin untuk bergabung dengan Remix3D.com #
+remix_export.fail.too_large=Uh oh! Modelmu terlalu besar. Coba unggah file yang lebih kecil. #
+remix_export.fail.generic=Ups! Modelmu gagal diunggah ke Remix3D.com #
+remix_export.upload.uploading=Mengunggah #
+remix_export.upload.publishing=Menerbitkan #
+remix_export.upload.transcoding=Mentranskode #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transkode Selesai #
+remix_export.upload.published=Diterbitkan #
+remix_export.upload.failed=Gagal Mengunggah #
+
+title.oldgl1=Kartu grafis lama terdeteksi; Hal ini bisa membuat kamu tidak bisa #
+title.oldgl2=bermain nanti karena OpenGL 2.0 akan diperlukan. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Prefiks, %s%2$s lagi %s dan %1$s akhirnya %s dan juga %1$s lagi! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=hai % #
+translation.test.invalid2=hai % s #
+translation.test.none=Halo, dunia! #
+translation.test.world=dunia #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Konversi Dunia Gagal #
+worldConversionErrorPrompt.message=Ups, terjadi kesalahan saat mengkonversi dunia. Coba lagi nanti. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Terjadi kesalahan. Kami tidak bisa mengonversi duniamu. Kamu bisa mengirimkan duniamu nanti dengan membuka dunia lamamu dan menekan Y. Atau kirimkan duniamu sekarang agar kami bisa menyelidiki lebih lanjut. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Kirim Dunia Sekarang #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Kembali Ke Dunia #
+
+worldConversionErrorReport.title=Laporkan Dunia Ini #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Laporkan dan Kirim Dunia #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Apa yang salah? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Mob berperilaku salah atau hilang #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Medan rusak atau hilang #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Kehilangan item, kreasi, dan/atau statistik pemain saya #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Tidak bisa berinteraksi dengan item #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Konversi dunia gagal #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Dengan menekan Setuju, kamu mengunggah duniamu ke Tim Minecraft. Perjanjian Layanan dan Pernyataan Privasi Microsoft akan berlaku. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Dengan mengunggah Dunia, kamu mengizinkan Microsoft untuk menguji, memproduksi ulang, memodifikasi, mendistribusikan, dan menampilkan Dunia kamu kepada publik untuk membantu mentransfer Dunia kamu ke Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Lihat Persyaratan #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Mengirim Dunia Lama #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Mengirim Dunia Lama ke Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Pengiriman Selesai #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Terima kasih! Kami akan bekerja keras untuk memperbaiki berbagai hal dan tidak akan bisa menghubungimu tentang dunia khusus ini. Berikut adalah tanda terima yang mengonfirmasi bahwa kami telah menerimanya: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Tanda Terima: %s #
+
+worldError.corrupted=rusak dan tidak bisa dimulai. #
+worldError.invalidArguments=dibuat dengan argumen tidak valid. #
+worldError.IO=tidak bisa dibuka. #
+worldError.notFound=tidak bisa ditemukan. #
+worldError.notSupported=memiliki format yang tidak didukung. #
+worldError.unknown=memiliki masalah yang tidak diketahui. #
+worldError.writeCorrupted=rusak dan tidak bisa disimpan. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Waktu Uji Coba Tersisa: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Buka Permainan Lengkap #
+trial.survival.welcome=Selamat datang di Uji Coba Minecraft! #
+trial.survival.remainingTime=%d Menit Tersisa #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Untuk bermain dengan teman, beli permainan lengkap #
+
+trial.upsell.trialLabel=Uji Coba Minecraft #
+trial.upsell.title=Uji coba dimulai! #
+trial.upsell.description=Dalam uji coba ini, waktu bermain kamu dibatasi hingga 90 menit. Buat, bangun, jelajahi, dan bersenang-senanglah! Duniamu akan dipertahankan jika kamu memilih untuk membeli versi lengkap. #
+trial.upsell.description.updated=Jelajahi, buat, bangun, dan bersenang-senanglah! Dalam uji coba ini, kamu akan memiliki waktu bermain selama 90 menit. Buka permainan lengkap untuk terus bermain selama yang kamu inginkan! #
+trial.upsell.unlock=Buka Permainan Lengkap #
+trial.upsell.startTrial=Mulai Uji Coba #
+
+ratingPopUp.title=Apakah kamu menikmati Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Apakah kamu memiliki umpan balik untuk kita? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Waktunya sudah habis. Belilah untuk membuka permainan lengkap: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-Jelajahi dunia tak terbatas #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-Bermain dengan temanmu #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-Buat ratusan item #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-Temukan struktur dan realm misterius #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Kamu ingin terus menjelajah, membuat, dan membangun? Buka permainan lengkap untuk bermain selama yang kamu inginkan! Dunia ini akan disimpan untuk kamu teruskan nanti tetapi kamu tidak bisa mengubahnya sampai kamu membuka permainan lengkap. #
+trial.upsell.expiredTitle=Waktunya Habis! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Lihat Dunia #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Buka Permainan Lengkap #
+trial.tabbed_upsell.button=Beli untuk %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Buka Permainan Lengkap Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Eksplorasi dunia yang dibuat secara acak dan bangun berbagai hal mulai dari yang paling sederhana seperti rumah hingga yang paling megah seperti istana. Bermain dalam mode kreatif dengan sumber daya tidak terbatas atau gali jauh ke dalam dunia dalam mode bertahan hidup, membuat senjata dan zirah untuk mengusir mob berbahaya. Selain itu, bermainlah dengan teman secara online! Buka permainan lengkap sekarang juga! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Dengan pengalaman lengkap Minecraft, kamu mendapatkan mode Kreatif, Prestasi, dan banyak lagi, dan dengan Xbox Live, kamu bisa bertemu pemain lain di komunitas Minecraft! Bergabunglah dengan dunia teman Xbox Live, cari teman baru di Server, dan sinkronkan pembelian di Marketplace di semua perangkat tempat kamu bermain Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=PRESTASI #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Selain pengalaman lengkap Minecraft dengan mode Kreatif, Multipemain, dan banyak lagi, kamu akan memperoleh Prestasi. Prestasi dan Gamerscore menandai kemajuanmu di Minecraft dan menunjukkan prestasimu kepada teman-teman Xbox Live. Dapatkan permainan lengkap untuk mulai meraihnya! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MULTIPEMAIN #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Pengalaman Minecraft lengkap termasuk mode Kreatif, Prestasi, dan banyak lagi, plus kamu bisa bermain dengan teman-teman di konsol, PC, atau perangkat seluler untuk menaklukkan tantangan baru bersama-sama. Undang teman untuk melawan Naga Ender bersamamu atau pergi ke Nether dengan bala bantuan – buka sekarang juga! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVER #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Selain pengalaman lengkap Minecraft dengan mode Kreatif, Multipemain, dan banyak lagi, kamu bisa mengakses Server. Server menawarkan lebih banyak cara kreatif untuk bermain Minecraft! Bermain permainan mini dengan komunitas Minecraft dan bertemu dengan lebih dari 1000 teman baru. Dapatkan permainan lengkap sekarang juga! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=TOKO #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Selain pengalaman lengkap Minecraft dengan mode Kreatif, Prestasi, dan banyak lagi, dengan akses ke Toko, kamu bisa dengan mudah mendapatkan kreasi aman buatan komunitas untuk memperluas duniamu! Dapatkan permainan lengkap sekarang juga! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=KREATIF #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Buka pengalaman lengkap Minecraft untuk mencoba mode Kreatif. Bermain dan berkreasi dengan seluruh persediaan untuk keseruan tidak terbatas! Terbang di duniamu, buat rumah impian dengan terakota berkilap, ledakkan gunung dengan dinamit tidak terbatas, dan banyak lagi! Buka sekarang juga. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=ADD-ON #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Ingin serigala berperilaku seperti kelinci? Tambahkan paket perilaku ke duniamu untuk mengubah perilaku dalam permainan. Ingin membuat semua pohon terlihat seperti kembang gula? Buka pengalaman lengkap Minecraft untuk mendapatkan mode Kreatif, Prestasi, dan banyak lagi, dan ubah pengalaman permainan dengan mudah menggunakan add-on. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=BENIH #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Buka pengalaman lengkap Minecraft dengan mode Kreatif, Prestasi, dan banyak lagi. Dapatkan juga akses ke Benih tempat kamu bisa menemukan bioma baru! Bertahan hidup di dataran es, naik ke perbukitan ekstrem, atau lakukan perjalanan melintasi gurun berpasir. Mulai dengan template dunia unik atau jelajahi dunia baru yang acak sekarang juga. #
+
+utility.zipFile=File Zip #
+verification.nolicense=Sepertinya kamu tidak memiliki lisensi untuk Minecraft. Pastikan kamu telah mengunduh dan menginstal Minecraft dari toko #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Simpan Otomatis #
+autosave.info.general=Saat kamu melihat ikon ini, kami sedang menyimpan permainanmu. Jangan mematikan perangkatmu sewaktu ikon ini muncul di layar. #
+autosave.info.nx=Saat kamu melihat ikon ini, kami sedang menyimpan permainanmu. Jangan mematikan Nintendo Switch sewaktu ikon ini muncul di layar. #
+autosave.info.xbox=Saat kamu melihat ikon ini, kami sedang menyimpan permainanmu. Jangan mematikan Xbox sewaktu ikon ini muncul di layar. #
+autosave.info.desktop=Saat kamu melihat ikon ini, kami sedang menyimpan permainanmu. Jangan mematikan komputer sewaktu ikon ini muncul di layar. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Masuk menggunakan akun Xbox Live untuk bermain dengan teman, mendapatkan gamerscore dan prestasi. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Terima kasih telah menguji Realm! Fitur ini bukan versi akhir dan mungkin kamu menemukan bug. Kirimkan umpan balik! Kami akan menerimanya dengan senang hati. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Selama pengujian ini, semua orang harus masuk ke Xbox Live agar kamu bisa dikirimi undangan dan ditambahkan ke Realm. #
+xbox.connection.error=Tidak ada sambungan ke Xbox Live. #
+xbox.signin=Masuk #
+xbox.signin.enterCode=Lalu masukkan kode ini: #
+xbox.signin.letsPlay=Ayo Main! #
+xbox.signin.message=Masuk dengan akun Xbox Live Gratis untuk pengalaman dunia lengkap Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Masuk dengan Akun Microsoft lain #
+xbox.signin.website=Kunjungi situs web ini di perangkat lain: #
+xbox.signin.welcome=Selamat datang! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Selamat Datang di Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Temanmu dan teman mereka bisa melihatmu online, melihat klip permainanmu, dan aplikasi serta permainan terakhirmu. Kamu bisa mengubahnya di Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Masuk Terlebih Dulu #
+xbox.signinFree=Masuk Secara Gratis #
+xbox.signout=Keluar #
+xbox.signinquestion=Masuk? #
+xbox.notnow=Jangan Sekarang #
+xbox.signingin=Masuk ke Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Memasukkan #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live telah tersedia di Minecraft! Ini adalah komunitas permainan untuk ponsel, PC, dan Xbox. Dan apa hal terbaiknya? #
+xbox.firstsignin.line2=Ini GRATIS! #
+xbox.firstsignin.line3=Belum punya Gamertag? Buat Gamertag untuk mendapatkan prestasi, bermain online dengan teman, dan bergabung dengan Realm! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Tidak punya Gamertag? Buat untuk mendapatkan prestasi, bermain online dengan teman-teman, dan bergabung dengan Realms! #
+xbox.failedsignin.line1=Kami mencoba memasukkan kamu ke akun Xbox Live, tapi ada kesalahan. #
+xbox.failedsignin.line2=Jika kamu bermain tanpa masuk, kamu tidak akan bisa melihat daftar teman, mendapatkan prestasi, bergabung dengan Realm, atau bermain online di Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Terjadi Kesalahan #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Gagal masuk ke sandbox %s. Ubah sandbox dan aktifkan ulang Minecraft atau masuk ke akun yang berbeda. Sandbox akan menjadi %s setelah pengaktifan ulang. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Ubah ke Sandbox Pengembangan #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Ubah ke Sandbox Ritel #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Hapus Data Proses Masuk Akun #
+xbox.achievementssignin.line1=Prestasi dan Gamerscore menandai kemajuan kamu di Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Masuk ke Xbox Live untuk mulai mendapatkannya! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Tambahkan teman untuk melihat kapan mereka online dan untuk bermain multipemain online tanpa kerumitan alamat dan port IP. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Masuk ke Xbox Live untuk mulai menambahkan teman! #
+xbox.invitesignin.line1=Undang teman untuk bermain multipemain online tanpa kerumitan alamat dan port IP. #
+xbox.invitesignin.line2=Masuk ke Xbox Live untuk mulai mengundang teman! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Permainan mini seru dan pemain baru sudah menunggumu! Tapi pertama-tama, '%s' ingin mengenal siapa dirimu. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Kamu perlu masuk ke Xbox Live untuk tersambung! #
+xbox.signInLong=Masuk ke Xbox Live Gratis! #
+xbox.signOutLong=Keluar dari Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Permainan mini seru dan pemain baru sudah menunggumu! Tapi pertama-tama, '%s' ingin mengenal siapa dirimu. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Kamu perlu masuk ke Xbox Live untuk tersambung! #
+xbox.externalServer.title=Mainkan di Server #
+xbox.externalServer.line1=Server menawarkan beberapa cara paling kreatif untuk bermain Minecraft! Kamu hanya perlu masuk agar kami dapat memastikan kamu memiliki izin untuk bermain online dengan orang baru. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Akun Minecraft memungkinkan kamu bermain multipemain online dengan teman di PC dan perangkat seluler. Dan yang terbaik adalah? #
+xbox.genericsignin.line2=Ini GRATIS! #
+xbox.genericsignin.line3=Anda bisa menggunakannya di mana saja kamu bermain Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Masuk menggunakan akun Xbox Live untuk bermain dengan teman. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Akun ini tidak memiliki izin untuk bergabung dengan permainan multipemain Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Kamu harus berteman dengan seseorang dalam permainan ini untuk bergabung. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Masukkan Gamertag #
+xbox.friendfinder.findFriends=Cari Teman melalui Gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Mencari #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Gamertag Tidak Ditemukan #
+
+xbox.profile.addFriend=Tambah Teman #
+xbox.profile.addFriend.success=Berhasil! %s telah ditambahkan ke daftar temanmu. #
+xbox.profile.block=Blok #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Sedang bermain %s #
+xbox.profile.favorite=Favorit #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Teman favorit tercantum paling atas dalam daftar teman. Kamu bisa melihatnya online atau mulai broadcast. #
+xbox.profile.friend=Teman #
+xbox.profile.friendHelperText=Ikuti %s. Setelah berteman, kamu bisa mengundang mereka ke permainanmu. #
+xbox.profile.mute=Bisukan #
+xbox.profile.realName=Kelola pengaturan privasimu untuk berbagi nama asli di aplikasi Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Hapus pertemanan #
+xbox.profile.report=Laporan #
+
+xbox.report.gamertag=Laporkan %s #
+xbox.report.optionalText=Masukkan Teks di Sini (opsional) #
+xbox.report.toast=Kamu telah melaporkan %s #
+xbox.report.toastError=Kami tidak dapat mengirim laporanmu. Coba sebentar lagi. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Bio atau lokasi #
+xbox.report.cheating=Melakukan Cheat #
+xbox.report.nameOrGamertag=Nama Pemain atau Gamertag #
+xbox.report.quittingEarly=Berhenti lebih cepat #
+xbox.report.unsportingBehavior=Perilaku tidak sportif #
+xbox.report.voiceCommunication=Komunikasi suara #
+xbox.report.whyReport=Mengapa kamu melaporkan %s? #
+
+authserver.notavailable=Ada kesalahan. Kami tidak bisa memverifikasi bahwa server yang akan digunakan adalah salah satu server tepercaya. Sebaiknya coba lagi nanti. #
+authserver.authfailed=Ada masalah. Server ini gagal dalam uji verifikasi kami. Seseorang yang kami tidak percayai bisa berpura-pura menjadi server tepercaya. #
+
+platform.model.unknown=TIDAK DIKETAHUI #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Tidak bisa membuka paket. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Paket tidak lengkap. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Bukan arsip zip valid. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Tidak bisa menemukan manifes dalam paket. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Tidak bisa mengurai manifes paket dengan stack: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Elemen '%s' tidak ada dalam manifes paket. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Elemen '%s' yang diperlukan adalah jenis yang salah dalam manifes paket. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Elemen '%s' yang diperlukan kosong dalam manifes paket. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Elemen '%s' yang diberikan memiliki nilai tidak valid dalam manifes paket. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Elemen '%s' yang diberikan bukan UUID yang valid dalam manifes paket. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Elemen '%s' yang diberikan tidak sesuai dengan SemVer (semver.org) dalam manifes paket. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Elemen '%s' tidak ada dalam manifes paket; Kembali ke default paket sumber daya. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Dependensi tidak ada dengan ID '%s' dan versi '%s'. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Versi format '%s' yang diberikan tidak didukung. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Elemen '%s' UUID yang diberikan sudah ada dalam manifes paket. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Banyak modul yang bertentangan terdeteksi dalam manifes paket. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Kemampuan paket '%s' tidak didukung. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Elemen '%s' yang diberikan memiliki nilai tidak valid dalam manifes paket; Kembali ke default paket sumber daya. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Elemen '%s' tidak ada dalam manifes paket; Kembali ke default '%s'. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Elemen '%s' yang diperlukan kosong dalam manifes paket; Kembali ke default '%s'. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Elemen '%s' yang diberikan bukan UUID yang valid dalam manifes paket; Kembali ke default '%s'. #
+packupgradewarning.malformed_version=Elemen '%s' yang diberikan tidak sesuai dengan SemVer (semver.org) dalam manifes paket; Kembali ke default '%s'. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Manifes paket ini telah ditingkatkan ke versi baru. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=Elemen '%s' UUID yang diberikan sudah ada dalam manifes paket; Kembali ke default '%s'. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Banyak modul yang bertentangan terdeteksi dalam manifes paket; Kembali ke default '%s'. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Penulis: %s #
+pack.authors.none=Tidak Diketahui #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Validasi Paket #
+manifestvalidation.error=Kesalahan #
+manifestvalidation.info=Info #
+manifestvalidation.noerror=Kesalahan tidak ditemukan #
+manifestvalidation.warning=Peringatan #
+manifestvalidation.delete=Hapus #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Hapus Paket? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Kamu akan menghapus paket sumber daya/perilaku ini selamanya. Kamu yakin? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Hapus #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Kembali #
+manifestvalidation.packid=ID Paket: %s #
+manifestvalidation.packversion=Versi Paket: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Jenis Paket Tidak Diketahui #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Nama Paket Tidak Diketahui #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Deskripsi Paket Tidak Diketahui #
+manifestvalidation.unkown.packid=ID Paket Tidak Diketahui #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Versi Paket Tidak Diketahui #
+manifestvalidation.noname=Nama Tidak Ada #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: Kontrol anak harus memiliki nama unik: %sNanti ini akan menjadi kesalahan dan file ini tidak akan bisa dimuat. #
+uiPackError.parseError=%s: Tidak bisa menguraikan file UI JSON dengan tumpukan: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: Tidak bisa menemukan kontrol: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): Tidak bisa menemukan kontrol '%s' selama operasi '%s' #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Bidang 'array_name' atau 'control_name' tidak ada. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): Kondisi tidak ada pada operasi '%s'. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): Nilai tidak ada untuk operasi '%s'. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): Operasi tidak ada. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): Operasi tidak valid '%s'. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: Jenis yang tidak valid untuk properti. Diperkirakan %s mendapat %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: Tidak dapat menemukan properti '%s' yang diperlukan #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: Tidak ditemukan nilai yang valid untuk properti. Diperkirakan %s #
+
+serverUI.errorTitle=Terjadi kesalahan saat membuat form. #
+serverUI.errorDescription=Form json yang diterima tidak valid. Kesalahan:%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Gagal mengimpor '%s' #
+content.import.failed.subtitle=Lihat log output untuk detail lebih lanjut #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Paket duplikat terdeteksi #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Bukan arsip zip valid #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Konten di dunia ini tidak didukung oleh Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Konten Tidak Didukung #
+content.import.succeeded=Berhasil mengimpor '%s' #
+content.import.succeeded_with_warnings=Berhasil mengimpor '%s' dengan peringatan #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Klik di sini untuk info lebih lanjut #
+content.import.started=Impor dimulai... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Perpaduan Hari Raya 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Mansion Batu Merah #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Perpaduan Mitologi Tiongkok #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Perpaduan Mitologi Yunani #
+worldTemplate.Skyrim.name=Perpaduan Skyrim #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Uji Coba Agen #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Dunia Tutorial #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Pulau Jamur #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Pulau Jamur #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Kota Permulaan #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Tutorial Volume II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Blok Rumput #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Dunia Dikirim #
+worldConversion.feedback.failed.title=Pengiriman Dunia Gagal #
+worldConversion.feedback.done.msg=Terima kasih telah mengirimkan salinan duniamu dan membantu kami menemukan bug! Kami akan bekerja keras untuk memperbaiki berbagai hal dan tidak akan bisa menghubungimu tentang dunia khusus ini. Berikut adalah tanda terima yang mengonfirmasi bahwa kami telah menerimanya:%s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Ups! Kami tidak bisa menerima duniamu. Coba periksa koneksi internetmu atau kirim kembali nanti. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Kirim Dunia #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Apakah dunia lamamu tidak terlihat atau berfungsi seperti seharusnya? Kirim duniamu dan bantu kami menemukan bug! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Selesai #
+externalServerScreen.addServer=Tambahkan Server #
+addServer.enterIp=Alamat Server #
+addServer.enterName=Nama Server #
+addServer.hideAddress=Sembunyikan Alamat #
+addServer.resourcePack=Paket Sumber Daya Server #
+addServer.resourcePack.disabled=Dinonaktifkan #
+addServer.resourcePack.enabled=Diaktifkan #
+addServer.resourcePack.prompt=Perintah #
+addServer.title=Edit Info Server #
+addServer.alreadyAdded=Server ini telah ditambahkan #
+externalServerScreen.addServer=Tambahkan Server #
+externalServerScreen.header=Tambahkan Server Eksternal #
+externalServerScreen.label=Tambahkan server berdasarkan IP/Alamat. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/Alamat #
+externalServerScreen.serverAddressInput=IP atau Alamat Server #
+externalServerScreen.serverName=Nama #
+externalServerScreen.serverNameInput=Nama Server #
+externalServerScreen.serverPort=Port #
+externalServerScreen.serverPortInput=Port Server #
+survey.feedbackButton=Kirim Umpan Balik #
+survey.label=Pilih semua yang berlaku: #
+survey.line1=Terlalu lama untuk memuat #
+survey.line2=Macet di pesan kesalahan #
+survey.line3=Mengajukan terlalu banyak pertanyaan #
+survey.line4=Saya tidak tahu ini gratis #
+survey.line5=Saya pikir saya perlu konsol Xbox #
+survey.line6=Tidak tertarik #
+survey.title=Umpan Balik: Mengapa kamu tidak masuk? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Kamu bisa menahan Shift untuk mengambil gambar jarak dekat menggunakan Kamera. #
+tips.edu.2=Tidak seperti Tanda, kamu bisa mengedit Papan Tulis, Poster, dan Papan berulang kali. #
+tips.edu.3=Gunakan Ctrl+B untuk mengaktifkan kemampuan teks ke ucapan untuk obrolan dalam permainan. #
+tips.edu.4=Kamu bisa mengekspor dunia Minecraft untuk membaginya dengan orang lain. #
+tips.edu.5=Agar pemain lain bisa tersambung ke duniamu, jeda permainan dan bagikan alamat IP-mu. #
+tips.edu.6=Ingat bahwa untuk menggunakan perintah garis miring, kamu perlu mengaktifkan cheat di duniamu. #
+tips.edu.7=Selesai dengan kreasimu? Minta pemain lain berkunjung ke duniamu dalam Mode Petualangan untuk melindungi hasil karyamu. #
+
+tips.game.skinpacks=Kamu bisa mengubah tampilan karakter dengan Paket Skin dari Toko. Pilih 'Toko' di Menu Utama untuk melihat yang tersedia. #
+tips.game.1=Golem besi akan bertarung untukmu! #
+tips.game.2=Ubah pengaturan kecerahan agar permainan lebih terang atau gelap. #
+tips.game.3=Jika tingkat kesulitan permainan diatur ke Damai, kesehatanmu akan otomatis diregenerasi, dan monster tidak akan muncul di malam hari! #
+tips.game.4=Beri makan tulang ke serigala untuk menjinakkannya. Kamu bisa menyuruhnya duduk atau mengikutimu. #
+tips.game.5=Mengenakan labu di kepala bisa menghindarkan serangan Endermen. #
+tips.game.6=Tidur di tempat tidur pada malam hari akan memajukan permainan ke fajar, tapi semua pemain di permainan multipemain harus tidur di tempat tidur pada waktu yang sama. #
+tips.game.7=Panen makanan dari babi, sapi, domba, kelinci, dan ayam. Masak, lalu makan agar sehat kembali! #
+tips.game.8=Panen kulit dari sapi, lalu gunakan untuk membuat baju zirah dan buku. #
+tips.game.9=Jika keranjangmu kosong, kamu bisa mengisinya dengan air, lahar, atau susu dari sapi! #
+tips.game.10=Gunakan cangkul untuk menyiapkan lahan bertanam. #
+tips.game.11=Laba-laba tidak akan menyerang di siang hari - kecuali jika kamu menyerangnya. #
+tips.game.12=Memberi makan hewan akan memastikannya tidak menghilang. Bangun kandang untuk menjaga hewanmu tetap aman. #
+tips.game.13=Konsumsi makanan matang lebih mengenyangkan dibandingkan makanan mentah. #
+tips.game.14=Buat obor untuk menerangi area yang gelap. Monster bersembunyi dalam kegelapan! #
+tips.game.15=Capai destinasi lebih cepat dengan kereta tambang dan rel! #
+tips.game.16=Tanam beberapa pohon muda agar tumbuh menjadi pohon besar. #
+tips.game.17=Manusia babi tidak akan menyerang - kecuali jika kamu menyerangnya. #
+tips.game.18=Kamu bisa mengubah poin kemunculan permainan, lalu langsung ke fajar dengan tidur di tempat tidur. #
+tips.game.19=Lempar balik bola api ke arah Ghast! #
+tips.game.20=Membangun portal bisa digunakan untuk beralih ke dimensi lain - Nether. #
+tips.game.22=Gunakan alat yang tepat untuk pekerjaan ini! Menggali tanah dengan sekop lebih cepat dibandingkan beliung! #
+tips.game.23=Jika tidak bisa menemukan batu bara untuk obor, kamu bisa membuat arang dari pohon di tungku. #
+tips.game.24=Menggali lurus ke bawah atau atas bukanlah ide bagus. #
+tips.game.25=Pakan Tulang (dibuat dari tulang Tengkorak) bisa digunakan sebagai pupuk dan bisa membuat beberapa hal tumbuh dengan cepat! #
+tips.game.26=Creeper meledak bila dekat denganmu! #
+tips.game.27=Obsidian dibuat bila air mengenai blok sumber lahar. #
+tips.game.28=Jika blok sumber untuk air atau lahar dihapus, aliran akan berhenti sepenuhnya. #
+tips.game.29=Batu bulat tahan terhadap bola api Ghast, sehingga berguna untuk portal pelindung. #
+tips.game.30=Blok yang bisa digunakan sebagai sumber cahaya akan melelehkan salju dan es. Ini mencakup obor, batu bersinar, dan Jack-O-Lantern. #
+tips.game.31=Hati-hati saat membangun struktur yang terbuat dari wol di udara terbuka, karena kilat dari petir bisa membakar wol. #
+tips.game.32=Satu ember lahar bisa digunakan di tungku untuk melebur 100 blok. #
+tips.game.33=Instrumen yang dimainkan dengan blok nada tergantung pada materi di bawahnya. #
+tips.game.34=Zombi dan Tengkorak bisa bertahan di siang hari jika berada dalam air atau mengenakan helm. #
+tips.game.35=Menyerang serigala akan menyebabkan serigala lain di sekitar marah dan menyerangmu. Ini juga berlaku untuk Zombie Manusia Babi. #
+tips.game.36=Serigala dan Golem Besi tidak akan menyerang Creeper. #
+tips.game.37=Ayam bertelur setiap 5 hingga 10 menit. #
+tips.game.38=Obsidian hanya bisa ditambang dengan beliung berlian. #
+tips.game.39=Creeper adalah sumber bubuk mesiu yang paling mudah didapat. #
+tips.game.41=Menempatkan dua peti bersisian akan membuat satu peti besar. #
+tips.game.42=Serigala jinak menunjukkan kesehatan dengan posisi ekornya. Beri makan daging untuk menyembuhkannya. #
+tips.game.43=Beragam pewarna bisa dibuat dari berbagai material, masak kaktus di tungku untuk mendapatkan warna hijau! #
+tips.game.44=Di perangkat seluler, kamu bisa mengunduh paket "Musik dari Minecraft" dari Kategori Musik di Toko Minecraft. #
+tips.game.45=Beberapa binatang akan mengikutimu jika kamu memiliki gandum. #
+tips.trivia.1=Musik dari C418! #
+tips.trivia.2=Nantinya akan ada pembaruan untuk permainan ini! #
+tips.trivia.3=Mojang memiliki lebih banyak hadiah dibandingkan staf! #
+tips.trivia.4=Beberapa orang terkenal bermain Minecraft! #
+tips.trivia.5=Jangan lihat bug secara langsung. #
+tips.trivia.6=Creeper berasal dari bug pengkodean. #
+tips.trivia.7=Ayam atau bebek? #
+tips.trivia.8=Kamu di MINECON? #
+tips.trivia.9=Belum pernah ada yang melihat wajah Junkboy di Mojang. #
+tips.trivia.10=Tahukah kamu bahwa ada Wiki Minecraft? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011 diadakan di Las Vegas, Nevada, AS! #
+tips.trivia.12=MINECON 2012 diadakan di Paris, Prancis! #
+tips.trivia.13=MINECON 2013 diadakan di Orlando, Florida, AS! #
+tips.trivia.14=Tidak ada yang ingat di mana MINECON 2014 diadakan. #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 diadakan di London, Inggris! #
+tips.trivia.16=MINECON 2016 diadakan di Anaheim, California, AS! #
+tips.trivia.17=Anggap saja rumor itu salah, dan tidak benar! #
+tips.trivia.18=Versi pertama Minecraft dibuat hanya dalam waktu 6 hari! #
+tips.trivia.19=Bahasa Enderman sebenarnya adalah bahasa Inggris yang dibalik. #
+tips.trivia.20=Nama asli Minecraft adalah Cave Game. #
+tips.trivia.21=Babi yang tersambar petir menjadi Zombie Manusia Babi! #
+tips.trivia.22=Endermen tidak suka mandi! #
+tips.trivia.23=Kadang golem besi memberikan bunga kepada anak-anak orang desa! #
+tips.trivia.24=Joki Laba-Laba adalah kemunculan langka laba-laba yang dikendarai tengkorak! #
+tips.trivia.25=Beralih satu blok di Nether sama dengan beralih delapan blok di dunia berlebih. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Bergabung sebagai Pemain %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Layar Terbagi Tidak Tersedia #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Pemain kedua tidak bisa bergabung sekarang. #
+
+usermanagement.changeUser=Ubah Pengguna #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Mempersiapkan #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/it_IT.lang b/resource_packs/vanilla/texts/it_IT.lang
new file mode 100644
index 0000000..0c23cef
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/it_IT.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Sintesi vocale disattivata #
+accessibility.enableTTS=Sintesi vocale attivata #
+
+achievement.alternativeFuel=Combustibile alternativo #
+achievement.alternativeFuel.desc=Alimenta una fornace con un blocco di alghe #
+achievement.acquireIron=Ferri del mestiere #
+achievement.acquireIron.desc=Fondi un lingotto di ferro #
+achievement.bakeCake=Forno rovente #
+achievement.bakeCake.desc=Grano, zucchero, latte e uova! #
+achievement.blaze_rod=Nel fuoco #
+achievement.blaze_rod.desc=Ottieni una verga da un Blaze #
+achievement.bookcase=Bibliotecario #
+achievement.bookcase.desc=Costruisci degli scaffali per migliorare il tavolo per incantesimi #
+achievement.breedCow=Ripopolamento #
+achievement.breedCow.desc=Fai riprodurre due mucche con il grano #
+achievement.buildBetterPickaxe=Salto di qualità #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Costruisci un piccozza migliore #
+achievement.buildFurnace=Situazione bollente #
+achievement.buildFurnace.desc=Costruisci una fornace usando otto blocchi di pietra #
+achievement.buildHoe=È ora di coltivare! #
+achievement.buildHoe.desc=Usa assi e bastoni per realizzare una zappa #
+achievement.buildPickaxe=In miniera! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Usa assi e bastoni per realizzare una piccozza #
+achievement.buildSword=È ora di attaccare! #
+achievement.buildSword.desc=Usa assi e bastoni per realizzare una spada #
+achievement.buildWorkBench=Banco di prova #
+achievement.buildWorkBench.desc=Crea un banco da lavoro con quattro blocchi di assi di legno #
+achievement.cookFish=Pesce delizioso #
+achievement.cookFish.desc=Pesca e cuoci un pesce! #
+achievement.diamonds=DIAMANTI! #
+achievement.diamonds.desc=Ottieni dei diamanti con i tuoi attrezzi di ferro #
+achievement.diamondsToYou=Diamanti a voi! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Lancia diamanti a un altro giocatore. #
+achievement.enchantments=Incantatore #
+achievement.enchantments.desc=Usa un libro, ossidiana e diamanti per costruire un tavolo per incantesimi #
+achievement.exploreAllBiomes=Verso l'infinito... e oltre! #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Scopri tutti i biomi #
+achievement.flyPig=Quando i maiali voleranno #
+achievement.flyPig.desc=Fai volare un maiale giù da un precipizio #
+achievement.fullBeacon=Sia fatta la luce #
+achievement.fullBeacon.desc=Crea un faro completo #
+achievement.get=Impresa compiuta! #
+achievement.ghast=Rispedita al mittente #
+achievement.ghast.desc=Distruggi un Ghast con una palla di fuoco #
+achievement.killCow=Ribalta la mucca #
+achievement.killCow.desc=Procurati del cuoio #
+achievement.killEnemy=Cacciatore di mostri #
+achievement.killEnemy.desc=Attacca e sconfiggi un mostro #
+achievement.killWither=Inizio. #
+achievement.killWither.desc=Uccidi il Wither #
+achievement.makeBread=Cuoci il pane #
+achievement.makeBread.desc=Trasforma il grano in pane. #
+achievement.mineWood=Duro come il legno #
+achievement.mineWood.desc=Colpisci un albero fino a ottenere un blocco di legno. #
+achievement.notification.description=Obiettivo sbloccato #
+achievement.onARail=Sui binari #
+achievement.onARail.desc=Viaggia in un vagonetto per almeno 1 chilometro dal punto di partenza. #
+achievement.openInventory=Nell'inventario #
+achievement.openInventory.desc=Premi "%1$s" per aprire l'inventario. #
+achievement.overkill=Massacro #
+achievement.overkill.desc=Infliggi nove cuori di danno in un singolo colpo #
+achievement.overpowered=Un'aura potentissima #
+achievement.overpowered.desc=Crea una mela di Notch. #
+achievement.portal=Lasciate ogni speranza... #
+achievement.portal.desc=Costruisci un portale del Nether. #
+achievement.potion=Distilleria artigianale #
+achievement.potion.desc=Prepara una pozione. #
+achievement.requires=Richiede "%1$s". #
+achievement.snipeSkeleton=Duello tra cecchini #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Uccidi uno scheletro con una freccia da una distanza superiore a 50 metri. #
+achievement.spawnWither=Inizio #
+achievement.spawnWither.desc=Genera il Wither. #
+achievement.taken=Ottenuto! #
+achievement.theEnd=The End? #
+achievement.theEnd.desc=Accedi all'End. #
+achievement.theEnd2=The End #
+achievement.theEnd2.desc=Sconfiggi l'Enderdrago. #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Obiettivi: #
+achievementScreen.gamerscore:=Punteggio giocatore: #
+achievementScreen.hour=%d ora #
+achievementScreen.hours=%d ore #
+achievementScreen.timeplayed:=Tempo di gioco: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Recupero obiettivi in corso... #
+
+action.hint.exit.boat=Tocca Salta per scendere dalla barca #
+action.hint.exit.minecart=Tocca Salta per scendere dal vagonetto #
+action.hint.exit.pig=Tocca il movimento furtivo per scendere #
+action.hint.exit.horse=Tocca il movimento furtivo per scendere #
+action.hint.exit.donkey=Tocca il movimento furtivo per scendere #
+action.hint.exit.mule=Tocca il movimento furtivo per scendere #
+action.hint.exit.llama=Tocca il movimento furtivo per scendere #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Tocca il movimento furtivo per scendere #
+action.interact.creeper=Incendia #
+action.interact.edit=Modifica #
+action.interact.exit.boat=Scendi #
+action.interact.feed=Sfama #
+action.interact.fishing=Pesca #
+action.interact.milk=Mungi #
+action.interact.mooshear=Tosa #
+action.interact.moostew=Produci zuppa #
+action.interact.ride.boat=Sali a bordo #
+action.interact.ride.minecart=Sali #
+action.interact.ride.horse=Sali #
+action.interact.shear=Tosa #
+action.interact.sit=Siediti #
+action.interact.stand=Alzati #
+action.interact.talk=Parla #
+action.interact.tame=Addomestica #
+action.interact.dye=Tingi #
+action.interact.cure=Cura #
+action.interact.opencontainer=Apri #
+action.interact.createMap=Crea mappa #
+action.interact.takepicture=Scatta immagine #
+action.interact.saddle=Sella #
+action.interact.mount=Cavalcatura #
+action.interact.boost=Accelera #
+action.interact.write=Scrivi #
+action.interact.leash=Guinzaglio #
+action.interact.unleash=Rimuovi guinzaglio #
+action.interact.name=Nome #
+action.interact.attachchest=Assicura cassa #
+action.interact.trade=Scambia #
+action.interact.armorstand.pose=Posa #
+action.interact.armorstand.equip=Equipaggia #
+action.interact.read=Leggi #
+
+advMode.allEntities=@e = tutte le entità #
+advMode.allPlayers=@a = tutti i giocatori #
+advMode.command=Input comandi #
+advMode.nearestPlayer=@p = giocatore più vicino #
+advMode.notAllowed=Devi essere un operatore in modalità Creativa #
+advMode.notEnabled=I blocchi di comando non sono abilitati in questo server #
+advMode.previousOutput=Esito precedente #
+advMode.randomPlayer=@r = giocatore a caso #
+advMode.self=@s = se stesso #
+advMode.setCommand=Assegna un comando della consolle al blocco #
+advMode.setCommand.success=Comando assegnato: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Non perdere i tuoi mondi! #
+apple.iCloudDisabled.message=I tuoi mondi non vengono salvati correttamente. Potresti non trovarli quando giocherai nuovamente a Minecraft. Accedi alle impostazioni di Apple TV e attiva iCloud per assicurarti che siano salvati. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Attiva iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=Non disponi di spazio libero sufficiente su iCloud per salvare correttamente i tuoi mondi. Potresti non trovarli quando giocherai nuovamente a Minecraft. Libera spazio sul tuo account iCloud per assicurarti che tutti i mondi vengano salvati. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Gestisci iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Per salvare correttamente i mondi è necessaria una connessione a Internet. Potresti non trovarli quando giocherai nuovamente a Minecraft. Riconnettiti a Internet per assicurarti che tutti i mondi vengano salvati. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Accedi #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Per giocare a Minecraft devi effettuare l'accesso a iCloud. Puoi attivare iCloud dalle Impostazioni di Apple TV. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Un nuovo account iCloud ha effettuato l'accesso. Per giocare dovrai riavviare Minecraft. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Danni per colpo #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Raggio di rilevamento delle creature #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Resistenza al contraccolpo #
+attribute.name.generic.maxHealth=Salute massima #
+attribute.name.generic.attackDamage=Danni per colpo #
+attribute.name.minecraft:movement=Velocità #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Forza di salto del cavallo #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Rinforzi zombi #
+
+attribution.goBack=Indietro #
+attribution.viewAttribution=Per consultare le attribuzioni, visita https://minecraft.net/attribution con qualunque browser web. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Effettua l'accesso all'account della tua scuola per giocare Minecraft: Education Edition. #
+authentication.loggingin=Accesso in corso... #
+authentication.unauthenticated=Questo account non ha i requisiti per usare Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Per maggiori informazioni: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Accedi con un altro account #
+authentication.welcome=Ciao, %s! #
+authentication.exitingGame=Ciao, torna presto. #
+authentication.trialMessageTitle=Versione di prova gratuita di Minecraft: Education Edition #
+authentication.trialWelcome=Benvenuto! Disponi di %d prove di Minecraft: Education Edition prima che la tua scuola debba acquistare una licenza. Ogni avvio di Minecraft: Education Edition viene conteggiato come una prova. Buon divertimento! #
+authentication.trialWarning=Dopo questa sessione disponi ancora di %d prove di Minecraft: Education Edition. Una volta esaurite, la tua scuola dovrà acquistare una licenza. Grazie! #
+authentication.trialEnded=La tua prova di Minecraft: Education Edition è conclusa. La tua scuola può continuare a utilizzare Minecraft: Education Edition acquistando una licenza. Grazie! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Chiedi all'insegnante di acquistarti una licenza all'indirizzo: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Fai clic qui per acquistare una licenza #
+authentication.adalException=Impossibile connettersi al servizio necessario in questo momento. Verifica la connessione di rete o ritenta l'operazione in seguito. #
+authentication.buyMinecraft=Vai all'App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition è disponibile solamente per le scuole. Hai bisogno di un account Office 365 Education per giocare. #
+authentication.minecraftInstead=Non sei un utente Education ma vuoi comunque giocare a Minecraft? #
+authentication.signInButton=Effettua l'accesso con l'account della tua scuola #
+
+
+eula.intro=Per usare Minecraft: Education Edition devi accettare il contratto di licenza per l'utente finale. #
+eula.location=L'EULA è disponibile all'indirizzo: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Fai clic su Accetta per accettare i termini dell'accordo. #
+eula.acceptButton=Accetta #
+
+book.byAuthor=di #
+book.defaultAuthor=Autore sconosciuto #
+book.editTitle=Titolo del libro: #
+book.export=Esporta #
+book.finalizeButton=Firma e chiudi #
+book.finalizeWarning=Attenzione! Dopo aver firmato il libro non potrai più modificarlo. #
+book.generation.0=Originale #
+book.generation.1=Copia dell'originale #
+book.generation.2=Copia di una copia #
+book.generation.3=Stracciato #
+book.pageIndicator=Pagina %1$s di %2$s #
+book.signButton=Firma #
+book.titleHere=[Inserisci il titolo] #
+
+build.tooHigh=Il limite d'altezza per costruire è %s blocchi #
+
+chalkboardScreen.header=Modifica testo #
+chalkboardScreen.locked=Bloccato #
+chalkboardScreen.unlocked=Sbloccato #
+
+chat.cannotSend=Impossibile inviare il messaggio in chat #
+chat.copy=Copia negli appunti #
+chat.link.confirm=Vuoi davvero aprire il seguente sito? #
+chat.link.confirmTrusted=Vuoi aprire questo collegamento o copiarlo nei tuoi appunti? #
+chat.link.open=Apri #
+chat.link.warning=Mai aprire collegamenti messi da persone di cui non ti fidi! #
+chat.mute=Disattiva audio #
+chat.realmsFilterDisabled=Questo reame ha il filtro per la chat disattivato. #
+chat.settings=Impostazioni della chat #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Chat #
+chat.title.cheats=Chat e comandi #
+chat.type.achievement=%s ha appena raggiunto l'obiettivo %s #
+chat.type.achievement.taken=%s ha perso l'obiettivo %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s dorme in un letto. Per saltare all'alba, tutti i giocatori devono dormire in un letto contemporaneamente. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Ti è stato temporaneamente assegnato il nome "%s" su questo server #
+
+chestScreen.header.large=Cassa grande #
+chestScreen.header.player=Inventario #
+chestScreen.header.small=Cassa #
+
+craftingScreen.tab.search=Tutte #
+craftingScreen.tab.search.filter=Fabbricabile #
+craftingScreen.tab.construction=Costruzione #
+craftingScreen.tab.nature=Natura #
+craftingScreen.tab.equipment=Attrezzature #
+craftingScreen.tab.items=Elementi #
+craftingScreen.tab.survival=Inventario #
+craftingScreen.tab.armor=Armature #
+
+
+credits.skip=Salta #
+
+cauldronScreen.header=Calderone #
+
+commandBlockScreen.blockType=Tipo di blocco: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulso #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Catena #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Ripetizione #
+commandBlockScreen.condition=Condizione: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Condizionale #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Incondizionale #
+commandBlockScreen.redstone=Pietrarossa: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Pietrarossa necessaria #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Sempre attiva #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Nota fluttuante #
+commandBlockScreen.title=Blocco di comando #
+
+seargeSays.searge=Searge dice: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement accetta achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Chiedi aiuto su twitter #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Tabella punteggi eliminata, comandi bloccati #
+seargeSays.searge6=Per ricevere aiuto, contatta l'help desk #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger avviso #
+seargeSays.searge9=Oh! È pieno di statistiche #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Hai provato a eseguire la disattivazione e poi di nuovo l'attivazione? #
+seargeSays.searge12=Nessun aiuto disponibile oggi #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Blocco di comando #
+
+commands.ability.description=Imposta l'abilità di un giocatore. #
+commands.ability.noability=Non è disponibile nessuna abilità chiamata "%1$s" #
+commands.ability.granted=Hai ottenuto l'abilità "%1$s" #
+commands.ability.revoked=L'abilità "%1$s" ti è stata revocata #
+commands.ability.success=L'abilità è stata aggiornata #
+commands.achievement.alreadyHave=Il giocatore %1$s ha già ottenuto l'obiettivo %2$s #
+commands.achievement.description=Assegna o rimuove un obiettivo da un giocatore. #
+commands.achievement.dontHave=Il giocatore %1$s non ha ottenuto l'obiettivo %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=%1$s ha ottenuto tutti gli obiettivi #
+commands.achievement.give.success.one=La statistica %2$s è stata assegnata a %1$s #
+commands.achievement.statTooLow=Il giocatore %1$s non ha la statistica %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=Tutti gli obiettivi sono stati ottenuti da %1$s #
+commands.achievement.take.success.one=La statistica %1$s è stata ottenuta da %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Obiettivo o statistica "%1$s" sconosciuto #
+commands.agent.attack.success=Agente: attacco riuscito #
+commands.agent.attack.failed=Agente: attacco fallito #
+commands.agent.collect.success=Agente: raccolta riuscita #
+commands.agent.collect.failed=Agente: raccolta fallita #
+commands.agent.createagent.success=Agente creato #
+commands.agent.createagent.failed=Impossibile creare agente #
+commands.agent.destroy.success=L'agente ha distrutto un blocco #
+commands.agent.destroy.failed=Agente: distruzione fallita #
+commands.agent.detect.success=Agente: rilevazione riuscita #
+commands.agent.detect.failed=Agente: rilevazione fallita #
+commands.agent.detectredstone.success=Agente: detectredstone riuscito #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agente: detectredstone fallito #
+commands.agent.drop.success=Agente: rilascio riuscito #
+commands.agent.drop.failed=Agente: rilascio fallito #
+commands.agent.dropall.success=Agente: dropall riuscito #
+commands.agent.dropall.failed=Agente: dropall fallito #
+commands.agent.getitemcount.success=Agente: getitemcount riuscito #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agente: getitemcount fallito #
+commands.agent.getitemspace.success=Agente: getitemspace riuscito #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agente: getitemspace fallito #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agente: getitemdetail riuscito #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agente: getitemdetail fallito #
+commands.agent.getposition.success=Agente getposition riuscito #
+commands.agent.getposition.failed=Agente getposition fallito #
+commands.agent.inspect.success=Agente: ispezione riuscita #
+commands.agent.inspect.failed=Agente: ispezione fallita #
+commands.agent.inspectdata.success=Agente: ispezione dati riuscita #
+commands.agent.inspectdata.failed=L'agente ha fallito l'ispezione dei dati #
+commands.agent.move.success=Agente: movimento riuscito #
+commands.agent.move.failed=Agente: movimento fallito #
+commands.agent.outofrange=Impossibile impartire comando, agente fuori portata #
+commands.agent.place.success=Agente: posizionamento riuscito #
+commands.agent.place.failed=Agente: posizionamento fallito #
+commands.agent.setitem.success=Agente imposta oggetto riuscito #
+commands.agent.setitem.failed=Agente imposta oggetto fallito #
+commands.agent.turn.success=Agente: svolta riuscita #
+commands.agent.turn.failed=Agente: svolta fallita #
+commands.agent.till.success=Agente: aratura riuscita #
+commands.agent.till.failed=Agente: aratura fallita #
+commands.agent.tpagent.description=Teletrasporta l'agente #
+commands.agent.tpagent.success=Agente: teletrasporto riuscito #
+commands.agent.tpagent.failed=Agente: teletrasporto fallito #
+commands.agent.transfer.success=Agente: trasferimento riuscito #
+commands.agent.transfer.failed=Agente: trasferimento fallito #
+commands.always.day=Ciclo giorno-notte %1$s #
+commands.always.day.locked=Ciclo giorno-notte bloccato #
+commands.always.day.unlocked=Ciclo giorno-notte sbloccato #
+commands.ban.description=Aggiunge il giocatore all'elenco delle persone bloccate. #
+commands.autocomplete.a=tutti i giocatori #
+commands.autocomplete.e=tutte le entità #
+commands.autocomplete.p=giocatore più vicino #
+commands.autocomplete.r=giocatore a caso #
+commands.autocomplete.s=te stesso #
+commands.ban.failed=Impossibile bandire il giocatore %1$s #
+commands.ban.success=Il giocatore %1$s è stato bandito #
+commands.banip.description=Aggiunge un indirizzo IP all'elenco delle persone bloccate. #
+commands.banip.invalid=Hai inserito un indirizzo IP non valido o il nome di un giocatore non connesso #
+commands.banip.success=L'indirizzo IP %1$s è stato inibito #
+commands.banip.success.players=L'indirizzo IP %1$s appartenente a %2$s è stato inibito #
+commands.banlist.ips=%1$d indirizzi IP inibiti: #
+commands.banlist.players=%1$d giocatori banditi: #
+commands.blockdata.description=Modifica il tag di dati di un blocco. #
+commands.blockdata.placeFailed=Qui non puoi piazzare blocchi #
+commands.blockdata.destroyFailed=Qui non puoi scavare #
+commands.blockdata.failed=I dati NBT non sono cambiati: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Il blocco destinatario non può contenere dati NBT #
+commands.blockdata.outOfWorld=Impossibile cambiare il blocco al di fuori del mondo #
+commands.blockdata.success=I dati del blocco sono stati aggiornati a: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
+commands.change-setting.description=Modifica un'impostazione sul server dedicato mentre è in esecuzione. #
+commands.change-setting.success=Modifica effettuata: %1$s #
+commands.chunkinfo.compiled=Il trancio è compilato. #
+commands.chunkinfo.data=I primi 64 vertici sono: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Il trancio è vuoto. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Il trancio ha i livelli: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Il trancio non ha livelli rendibili. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Il trancio ha livelli vuoti: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Posizione del trancio: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Nessun trancio trovato alla posizione %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Il trancio non è compilato. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Il trancio non è vuoto. #
+commands.chunkinfo.vertices=La memoria di transito del livello %1$s contiene %2$d vertici #
+commands.classroommode.description=Tentativo di avvio e connessione alla modalità Classe. #
+commands.classroommode.success=Tentativo di avvio della modalità Classe... #
+commands.clear.description=Rimuove elementi dall'inventario del giocatore. #
+commands.clear.failure=Impossibile svuotare l'inventario di %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Impossibile svuotare l'inventario di %1$s: nessun oggetto da rimuovere #
+commands.clear.success=L'inventario di %1$s è stato svuotato, rimuovendo %2$d oggetti #
+commands.clear.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s ha %2$d oggetti che corrispondono ai criteri #
+commands.clearfixedinv.description=Rimuove tutti gli slot d'inventario fissi. #
+commands.clearfixedinv.success=Slot d'inventario fissi rimossi #
+commands.clone.description=Clona blocchi da una regione all'altra. #
+commands.clone.failed=Nessun blocco è stato clonato #
+commands.clone.filtered.error=L'utilizzo filtrato richiede di specificare un blocco filtro #
+commands.clone.noOverlap=Origine e destinazione non possono coincidere #
+commands.clone.outOfWorld=Impossibile accedere a blocchi al di fuori del mondo #
+commands.clone.success=Blocchi clonati: %1$d #
+commands.clone.tooManyBlocks=Troppi blocchi nell'area specificata (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Chiude la finestra di chat del giocatore locale se è aperta. #
+commands.closechat.success=Chat chiusa #
+commands.closechat.failure=La chat non era aperta #
+commands.closewebsocket.description=Interrompe la connessione WebSocket, se attiva. #
+commands.code.description=Tentativo di avvio e connessione a Code Connection. #
+commands.code.success=Tentativo di avvio di Code Connection... #
+commands.compare.failed=Origine e destinazione non sono identici #
+commands.compare.outOfWorld=Impossibile accedere a blocchi al di fuori del mondo #
+commands.compare.success=Blocchi comparati: %1$d #
+commands.compare.tooManyBlocks=Troppi blocchi nell'area specificata (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Blocca e sblocca il ciclo giorno-notte. #
+commands.debug.description=Avvia o arresta una sessione di debug. #
+commands.debug.notStarted=Impossibile interrompere l'analisi quando non è ancora cominciata! #
+commands.debug.start=L'analisi di debug è stata avviata #
+commands.debug.stop=L'analisi di debug è stata interrotta dopo %.2f secondi (%1$d tick) #
+commands.defaultgamemode.description=Imposta la modalità di gioco normale. #
+commands.defaultgamemode.success=Ora la modalità predefinita del mondo è %1$s #
+commands.deop.description=Revoca lo stato di operatore da un giocatore. #
+commands.deop.failed=Impossibile usare de-op (livello permessi troppo alto): %s #
+commands.deop.success=%s non è più un operatore #
+commands.deop.message=Non sei più un operatore #
+commands.difficulty.description=Imposta il livello di difficoltà. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=La difficoltà di gioco è stata impostata su %1$s #
+commands.downfall.success=Le precipitazioni sono state attivate/disattivate #
+commands.effect.description=Aggiunge o rimuove gli effetti di stato. #
+commands.effect.failure.notActive=Impossibile rimuovere %1$s da %2$s poiché non possiede quest'effetto #
+commands.effect.failure.notActive.all=Impossibile rimuovere qualsiasi effetto da %1$s, in quanto non ne possiede #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s non può avere effetti #
+commands.effect.notFound=Nessun effetto creatura con ID %s esistente #
+commands.effect.success=L'effetto %1$s * %2$d è stato assegnato a %3$s per %4$d secondi #
+commands.effect.success.removed=L'effetto %1$s è stato rimosso da %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Tutti gli effetti sono stati rimossi da %1$s #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s non può essere combinato con %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s non supporta il livello %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=L'incantesimo selezionato non può essere aggiunto all'elemento di destinazione: %1$s #
+commands.enchant.description=Aggiunge un incantesimo a un oggetto selezionato del giocatore. #
+commands.enchant.noItem=La destinazione non ha un elemento: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Nessun incantesimo con ID %1$d #
+commands.enchant.success=L'incantesimo è riuscito per %1$s #
+commands.entitydata.description=Modifica il tag di dati di un'entità. #
+commands.entitydata.failed=I dati NBT non sono cambiati: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s è un giocatore e non può essere modificato #
+commands.entitydata.success=I dati dell'entità sono stati aggiornati a: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Tutte le invocazioni sono fallite: "%1$s" #
+commands.execute.failed=Impossibile far eseguire "%1$s" a %2$s #
+commands.execute.description=Esegue un comando per conto di una o più entità. #
+commands.fill.description=Riempie un'intera regione o parte di essa con un blocco specifico. #
+commands.fill.failed=Nessun blocco è stato riempito #
+commands.fill.outOfWorld=Impossibile piazzare blocchi al di fuori del mondo #
+commands.fill.success=Blocchi riempiti: %1$d #
+commands.fill.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Troppi blocchi nell'area specificata (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Sostituzione del valore dati del blocco %1$s invalida #
+commands.gamemode.description=Imposta la modalità di gioco di un giocatore. #
+commands.gamemode.success.other=La modalità di gioco di %2$s è stata impostata su %1$s #
+commands.gamemode.success.self=La propria modalità di gioco è stata impostata su %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=La modalità di gioco "%1$s" non è valida #
+commands.gamerule.description=Imposta o richiedi una regola di gioco. #
+commands.gamerule.type.invalid=Tipo non valido usato per la regola di gioco "%1$s" #
+commands.gamerule.nopermission=Solo i proprietari del server possono cambiare "%1$s" #
+commands.gamerule.norule=Non è disponibile alcuna regola di gioco chiamata "%1$s" #
+commands.gamerule.success=La regola di gioco %1$s è stata aggiornata a %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Comando "%1$s" avviato (passaggio asincrono %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid="%1$s" non è "true" o "false" #
+commands.generic.chunk.notFound=Impossibile trovare il trancio indicato #
+commands.generic.componentError=Analisi sintattica lista componenti fallita #
+commands.generic.dimension.notFound=Impossibile trovare la dimensione indicata #
+commands.generic.disabled=In questo livello non sono attivi i trucchi. #
+commands.generic.double.tooBig=Il numero che hai inserito (%.2f) è troppo alto, dev'essere al massimo %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Il numero che hai inserito (%s) è troppo basso, dev'essere almeno %s #
+commands.generic.duplicateType=Duplica argomenti di tipo #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Duplica %s argomenti di selettore #
+commands.generic.encryption.badkey=È stata fornita una chiave pubblica non valida. È richiesta una chiave di 120 byte dopo la formattazione PEM. #
+commands.generic.encryption.badsalt=È stato fornito un sale non valido. È richiesto un sale di 16 byte prima della codifica Base64. #
+commands.generic.encryption.required=Sessione criptata richiesta #
+commands.generic.entity.invalidType=Il tipo di entità "%1$s" non è valido #
+commands.generic.entity.invalidUuid=L'UUID dell'entità è in un formato non valido #
+commands.generic.entity.notFound=L'entità non è stata trovata #
+commands.generic.exception=Si è verificato un errore sconosciuto nel tentativo di eseguire questo comando #
+commands.generic.invalidcontext=Contesto non valido fornito per il tipo di comando specificato #
+commands.generic.invalidDevice=Il comando che hai inserito, %s, non è supportato da questo dispositivo #
+commands.generic.invalidPlayerType=Argomento di tipo applicato al selettore per soli giocatori #
+commands.generic.invalidType=Argomento di tipo sconosciuto #
+commands.generic.levelError=Il livello massimo deve essere più grande del livello minimo #
+commands.generic.malformed.body=Corpo mancante o malformato #
+commands.generic.malformed.type=Tipo richiesta non valido #
+commands.generic.notimplemented=Non implementato #
+commands.generic.num.invalid="%1$s" non è un numero valido #
+commands.generic.num.tooBig=Il numero che hai inserito (%1$d) è troppo alto (massimo: %2$d) #
+commands.generic.num.tooSmall=Il numero che hai inserito (%1$d) è troppo basso (minimo: %2$d) #
+commands.generic.parameter.invalid="%1$s" non è un parametro valido #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Il giocatore non è stato trovato #
+commands.generic.protocol.mismatch=La versione del protocollo fornita non corrisponde a quella di Minecraft #
+commands.generic.radiusError=Il raggio minimo del selettore deve essere inferiore al raggio massimo #
+commands.generic.radiusNegative=Il raggio non può essere negativo #
+commands.generic.rotationError=Rotazione non compresa nell'intervallo #
+commands.generic.running=Questo comando è già in esecuzione #
+commands.generic.step.failed=Impossibile eseguire passaggio comando #
+commands.generic.syntax=Errore di sintassi: "%2$s": non atteso a "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Nessuna destinazione corrispondente al selettore #
+commands.generic.targetNotPlayer=Il selettore deve essere di tipo giocatore #
+commands.generic.tooManyNames=Troppi argomenti di nome di destinazione #
+commands.generic.tooManyTargets=Troppe destinazioni corrispondono al selettore #
+commands.generic.too.many.requests=Sono stati impartiti troppi comandi, attendi l'esecuzione #
+commands.generic.unknown=Comando sconosciuto: %s. Verifica che il comando esista e di avere l'autorizzazione a usarlo. #
+commands.generic.usage=Utilizzo: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Utilizzo: #
+commands.generic.version.mismatch=Questo comando non dispone della versione richiesta #
+commands.generic.version.missing=Per i comandi non impartiti attraverso la chat è necessario specificare la versione del comando #
+commands.getchunkdata.description=Ottieni i pixel di un trancio specifico. #
+commands.getchunkdata.success=Dati trancio ricevuti #
+commands.getchunks.description=Ottieni un elenco dei tranci caricati. #
+commands.getchunks.success=Elenco tranci ricevuto #
+commands.getlocalplayername.description=Restituisce il nome del giocatore locale. #
+commands.getspawnpoint.description=Ottieni la posizione di generazione dei giocatori specificati. #
+commands.gettopsolidblock.description=Ottiene la posizione del blocco non di aria sotto alla posizione specificata. #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Non ci sono blocchi solidi sotto alla posizione specificata #
+commands.give.block.notFound=Nessun blocco con nome %1$d #
+commands.give.description=Assegna un oggetto a un giocatore. #
+commands.give.item.invalid=Sintassi comando non valida: %s con valore dati specificato inesistente #
+commands.give.item.notFound=Nessun oggetto con nome %1$d #
+commands.give.map.invalidData=Dati mappa forniti non validi #
+commands.give.map.featureNotFound=Impossibile creare la mappa esplorazione. Funzionalità non trovata in questa dimensione #
+commands.give.success=L'effetto %1$s * %2$d è stato assegnato a %3$s #
+commands.give.successRecipient=Hai ricevuto %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
+commands.help.description=Fornisce aiuto/elenco di comandi. #
+commands.help.footer=Suggerimento: usa il tasto mentre scrivi un comando per completare automaticamente il comando o i suoi parametri #
+commands.help.header=--- Pagina di aiuto %1$d di %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (anche %s): #
+commands.immutableworld.description=Imposta lo stato immutabile del mondo. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Espelle un giocatore dal server. #
+commands.kick.not.found=Impossibile trovare il giocatore %1$s #
+commands.kick.success=%1$s è stato espulso dalla partita #
+commands.kick.success.reason=%1$s è stato espulso dalla partita: "%2$s" #
+commands.kill.successful=%1$s è stato ucciso #
+commands.kill.description=Uccide entità (giocatori, creature e altro). #
+commands.list.description=Elenca giocatori sul server. #
+commands.locate.description=Visualizza le coordinate per la struttura più vicina di un determinato tipo. #
+commands.locate.fail.noplayer=Comando utilizzabile solo da un giocatore valido #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Nessuna struttura valida rilevata in questa dimensione #
+commands.locate.success=%1$s meno distante presso il blocco %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Visualizza un messaggio personale. #
+commands.message.display.incoming=%1$s ti ha sussurrato: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Hai sussurrato a %1$s: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Non puoi inviare un messaggio privato a te stesso! #
+commands.mixer.description=Controllo interattività Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=Si è verificato un errore Mixer sconosciuto. #
+commands.mixer.error.notoken=Devi aver eseguito l'accesso a un account Xbox Live non Guest valido per abilitare l'interattività Mixer. #
+commands.mixer.error.notsupported=Il dispositivo che stai usando non supporta l'interattività Mixer. #
+commands.mixer.interactive.error=Si è verificato un errore Mixer: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Non esiste alcuna scena denominata %1$s. Assicurati di aver immesso il nome di scena corretto. #
+commands.mixer.scene.success=Scena modificata in: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Avvio interattività Mixer: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Impossibile trovare il progetto con ID "%1$s". Assicurati che l'ID o il codice di condivisione sia corretto. #
+commands.mixer.stop.success=Interattività Mixer interrotta. #
+commands.mixer.stop.fail=Nessuna sessione interattiva da arrestare. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Interattività non inizializzata. #
+commands.mixer.status.enabled=Interattività abilitata. #
+commands.mixer.status.initializing=Interattività in fase di inizializzazione. #
+commands.mixer.status.pending=Interattività in sospeso. #
+commands.mixer.status.disabled=Interattività disabilitata. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s attivati %2$s. #
+commands.op.description=Concede a un giocatore lo stato di operatore. #
+commands.op.failed=Impossibile rendere operatore (possiede già permessi da operatore o superiori): %s #
+commands.op.success=%s è ora un operatore #
+commands.op.message=Ora sei un operatore #
+commands.origin.commandblock=Blocco di comando #
+commands.origin.external=Esterno #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Server #
+commands.origin.teacher=Insegnante #
+commands.ops.description=Ricarica e applica permessi da operatore. #
+commands.ops.reloaded=Gli operatori sono stati aggiornati dal file. #
+commands.permissions.description=Ricarica e applica permessi. #
+commands.permissions.reloaded=Permessi aggiornati dal file. #
+commands.particle.description=Crea particelle. #
+commands.particle.notFound=Nome dell'effetto sconosciuto (%1$s) #
+commands.particle.success=L'effetto %1$s è stato riprodotto %2$d volte #
+commands.players.list=%1$d/%2$d giocatori connessi: #
+commands.playsound.description=Riproduce un file audio. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Il giocatore %1$s è troppo lontano per sentire il suono #
+commands.playsound.success=Il suono "%1$s" è stato riprodotto a %2$s #
+commands.position.description=Attiva/disattiva le coordinate per il giocatore. #
+commands.publish.failed=Impossibile ospitare la partita locale #
+commands.publish.started=La partita locale è ospitata sulla porta %1$s #
+commands.querytarget.description=Ottiene informazioni su trasformazione, nome e ID per una o più entità di destinazione. #
+commands.querytarget.success=Dati bersaglio: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Sostituisce elementi negli inventari. #
+commands.replaceitem.failed=Impossibile sostituire lo slot %s %d con %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Il blocco a %s non è un contenitore #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Impossibile sostituire lo slot %d: il valore deve essere compreso tra %d e %d. #
+commands.replaceitem.success=Lo slot %s %d è stato sostituito con %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Sostituite %s slot %d di %s con %d *%s #
+commands.replaceitem.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
+commands.save.description=Controlla o verifica come il gioco salva dati su disco. #
+commands.save.disabled=Il salvataggio automatico del mondo è stato disattivato #
+commands.save.enabled=Il salvataggio automatico del mondo è stato attivato #
+commands.save.failed=Il salvataggio è fallito: %1$s #
+commands.save.start=Salvataggio... #
+commands.save.success=Il mondo è stato salvato #
+commands.save-all.error=Si è verificato un errore durante il tentativo di mettere in pausa la memorizzazione del livello. #
+commands.save-all.success=Dati salvati. I file sono pronti per essere copiati. #
+commands.save-off.alreadyOff=Il salvataggio è già disattivato #
+commands.save-on.alreadyOn=Il salvataggio è già attivato. #
+commands.save-on.notDone=Un salvataggio precedente non è stato completato. #
+commands.save-on.description=Abilita il salvataggio automatico server. #
+commands.save-on.success=Le modifiche al livello sono state riavviate. #
+commands.save-state.description=Verifica se un precedente salva-tutto è stato completato ed elenca i file interessati. #
+commands.say.description=Invia un messaggio in chat ad altri giocatori. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Traccia e mostra i punteggi per vari traguardi ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Nessuna operazione è riuscita ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=È permesso un solo utente jolly ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Non è stato trovato alcun traguardo con il nome "%1$s" ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Il traguardo "%1$s" è di sola lettura e non può essere impostato ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Esiste già un traguardo con il nome "%1$s" ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Il nome da visualizzare "%1$s" è troppo lungo per un traguardo (massimo: %2$d caratteri) ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Il nuovo traguardo "%1$s" è stato aggiunto ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Il nome "%1$s" è troppo lungo per un traguardo (massimo: %2$d caratteri) ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Tipo di criterio del traguardo non valido: "%1$s" ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Ogni traguardo ha bisogno di un nome. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Modifica i traguardi del tabellone. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Visualizzazione di %1$d traguardo/i sul tabellone: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Non ci sono traguardi sul tabellone ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: viene visualizzato come "%2$s" ed è del tipo "%3$s" ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Il traguardo "%1$s" è stato rimosso ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Nessuna posizione per visualizzazione chiamata "%1$s" ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=La posizione per visualizzazione di traguardi "%1$s" è stata svuotata ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=La visualizzazione del traguardo "%1$s" è stata impostata nella posizione "%2$s" ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Serve il nome del giocatore. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Il traguardo %1$s non è un trigger ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Il trigger %1$s è stato abilitato per %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Visualizzazione di %1$d giocatori segnati sul tabellone: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Non ci sono giocatori segnati sul tabellone ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Visualizzazione di %1$d trguardo/i segnato/i per %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Il giocatore %1$s non ha punteggi registrati ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Operazione %1$s non valida ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Nessun punteggio di %1$s è stato trovato per %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=L'operazione è stata svolta con successo ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Il valore minimo %1$d non è inferiore al valore massimo %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Azzera i punteggi del giocatore %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Azzera il punteggio %1$s del giocatore %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Il punteggio di %1$s per il giocatore %2$s è stato impostato a %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Impossibile analizzare i dati NBT per il seguente motivo: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=I dati NBT non corrispondono per %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Nessun punteggio di %1$s è stato trovato per %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Il punteggio %1$d NON è compreso tra %2$d e %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Il punteggio %1$d è compreso tra %2$d e %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Non è stata trovata alcuna squadra con il nome "%1$s" ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Esiste già una squadra con il nome "%1$s" ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Il nome da visualizzare "%1$s" è troppo lungo per una squadra (massimo: %2$d caratteri) ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=La nuova squadra "%1$s" è stata aggiunta ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Il nome "%1$s" è troppo lungo per una squadra (massimo: %2$d caratteri) ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=La squadra %1$s è già vuota, non è possibile rimuovere dei giocatori inesistenti ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Tutti i giocatori (%1$d) sono stati rimossi dalla squadra %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Impossibile aggiungere %1$d giocatore/i alla squadra %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=La squadra %2$s ha accolto %1$d giocatore/i: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Impossibile rimuovere %1$d giocatore/i dalla squadra di appartenenza: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Non sei in una squadra ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=%1$d giocatore/i rimosso/i dalla squadra di appartenenza: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Visualizzazione di %1$d squadre sul tabellone: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Non ci sono squadre registrate sul tabellone ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: "%2$s" ha %3$s giocatori ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Visualizzazione di %1$d giocatore/i nella squadra %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=La squadra %1$s non ha giocatori ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=I valori validi per l'opzione %1$s sono: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=L'opzione %1$s per la squadra %2$s è stata impostata su %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=La squadra %1$s è stata rimossa ###1: Team Name
+commands.seed.success=Seme: %1$s #
+commands.setblock.description=Modifica un blocco in un altro. #
+commands.setblock.failed=Impossibile piazzare il blocco #
+commands.setblock.noChange=Il blocco non può essere piazzato #
+commands.setblock.notFound=Nessun blocco con ID/nome %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Impossibile piazzare il blocco al di fuori del mondo #
+commands.setblock.success=Il blocco è stato piazzato #
+commands.setblock.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Il tempo d'inattività è stato impostato a %1$d minuti #
+commands.setfixedinvslots.description=Imposta il numero degli slot d'inventario fissi per il server. #
+commands.setfixedinvslots.success=Numero degli slot d'inventario fissi impostato su %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Imposta uno slot fisso su un oggetto specificato. #
+commands.setfixedinvslot.success=Slot d'inventario fisso %1$d associato a %2$s #
+commands.globalpause.description=Imposta o ottiene lo stato di pausa della partita per tutti i giocatori. #
+commands.globalpause.success=Imposta o ottieni stato di pausa #
+commands.setmaxplayers.description=Imposta il numero massimo di giocatori per questa sessione di gioco. #
+commands.setmaxplayers.success=Imposta il numero massimo di giocatori su %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Collegato alle connessioni massime consentite) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Collegato al numero di giocatori attuale) #
+commands.setworldspawn.description=Imposta la generazione del mondo. #
+commands.setworldspawn.success=Imposta il punto di generazione del mondo su (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Impossibile impostare la generazione del mondo in questa dimensione #
+commands.spawnpoint.success.single=Imposta il punto di generazione di %1$s su (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Imposta il punto di generazione di un giocatore. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Imposta il punto di generazione per %1$s su (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Imposta il punto di generazione per %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Teletrasporta entità in posizioni casuali. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Impossibile distribuire %1$s giocatori attorno a %2$s,%3$s (troppi giocatori per l'area: prova a usare una distribuzione massima di %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Impossibile distribuire %1$s squadre attorno a %2$s,%3$s (troppi giocatori per l'area: prova a usare una distribuzione massima di %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(La distanza media tra i giocatori è di %1$s blocchi dopo %2$s iterazioni) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(La distanza media tra le squadre è di %1$s blocchi dopo %2$s iterazioni) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Distribuzione di %1$s giocatori in %2$s blocchi attorno a %3$s,%4$s (separati da minimo %5$s blocchi) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Distribuzione di %1$s squadre in %2$s blocchi attorno a %3$s,%4$s (separati da minimo %5$s blocchi) #
+commands.spreadplayers.success.players=%1$s giocatori sono stati distribuiti attorno a %2$s,%3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=%1$s squadre sono state distribuite attorno a %2$s,%3$s #
+commands.stats.cleared=%1$s statistiche sono state rimosse #
+commands.stats.failed=Parametri non validi #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Il blocco in %1$d, %2$d, %3$d non può tenere traccia delle statistiche #
+commands.stats.success=%1$s statistiche sono state archiviate in %2$s su %3$s #
+commands.stop.description=Arresta il server. #
+commands.stop.start=Il server sta per essere arrestato #
+commands.stopsound.description=Interrompe un file audio. #
+commands.stopsound.success=Suono %s arrestato per %s #
+commands.stopsound.success.all=Arrestati tutti i suoni per %s #
+commands.summon.description=Convoca un'entità. #
+commands.summon.failed=Impossibile evocare l'oggetto #
+commands.summon.outOfWorld=Impossibile evocare l'oggetto al di fuori del mondo #
+commands.summon.success=L'oggetto è stato evocato con successo #
+commands.summon.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
+commands.tell.description=Invia un messaggio privato a uno o più giocatori. #
+commands.tellraw.jsonException=Json non valido: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Ottieni ID utente e stato ospite. Funzione per CM. #
+commands.testfor.description=Conta le entità (giocatori, creature, elementi, ecc.) che corrispondono a determinate condizioni. #
+commands.testfor.failure=%1$s non corrisponde alla struttura dati richiesta #
+commands.testfor.success=%1$s trovato #
+commands.testfor.tagError=L'analisi sintattica dei dati NBT è fallita: %1$s #
+commands.testforblock.description=Verifica se un determinato blocco si trova in una posizione specifica. #
+commands.testforblock.failed.data=Il blocco in %1$d,%2$d,%3$d aveva un valore dati di %4$s (previsto: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Il blocco in %1$d,%2$d,%3$d non aveva le chiavi NBT richieste. #
+commands.testforblock.failed.tile=Il blocco in %1$d,%2$d,%3$d è %4$s (previsto: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Il blocco in %1$d,%2$d,%3$d non è un'entità a blocco e non può supportare il riconoscimento dei tag. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Impossibile controllare blocchi al di fuori dal mondo #
+commands.testforblock.success=Blocco in %1$d,%2$d,%3$d trovato. #
+commands.testforblocks.description=Verifica la corrispondenza dei blocchi in due regioni. #
+commands.tickingarea.description=Aggiungi, rimuovi o elenca aree spuntabili. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d aree spuntabili su %2$d in uso. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Non esistono aree spuntabili nella dimensione attuale. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Aggiunta area spuntabile da %1$d a %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Aggiunta area spuntabile centrata su %1$d con un raggio di %2$d blocchi. #
+commands.tickingarea-add.failure=È stato già raggiunto il numero massimo di aree spuntabili (%1$d). Non è possibile aggiungerne altre. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Esiste già un'area spuntabile col nome %1$s. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=L'area spuntabile contiene più di %1$d blocchi. È troppo grande e non può essere creata. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Il raggio non può essere superiore a %1$d. L'area spuntabile è troppo ampia e non può essere creata. #
+commands.tickingarea-remove.success=Aree spuntabili rimosse #
+commands.tickingarea-remove.failure=Non esistono aree spuntabili contenenti la posizione blocco %1$d nella dimensione attuale. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Non esistono aree spuntabili col nome %1$s nella dimensione attuale. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Aree spuntabili rimosse #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Non esistono aree spuntabili nella dimensione attuale. #
+commands.tickingarea-list.chunks=tranci ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Raggio #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Lista di tutte le aree spuntabili nella dimensione attuale #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Lista di tutte le aree spuntabili in tutte le dimensioni #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Non esistono aree spuntabili in nessuna dimensione. #
+commands.tickingarea-list.to=a ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Cerchio #
+commands.time.added=Il tempo è stato incrementato di %1$d tick #
+commands.time.description=Modifica o richiede il tempo di gioco del mondo. #
+commands.time.disabled=Sempre giorno è attivato in questo livello. #
+commands.time.query.day=Giorno: %d #
+commands.time.query.daytime=Ora del giorno: %d #
+commands.time.query.gametime=Tempo di gioco: %d #
+commands.time.set=Imposta l'orario su %1$d #
+commands.time.stop=Tempo: %1$s #
+commands.title.description=Controlla i titoli delle schermate. #
+commands.title.success=Il comando è stato eseguito con successo #
+commands.toggledownfall.description=Attiva/Disattiva il meteo. #
+commands.tp.description=Teletrasporta entità (giocatori, creature e altro). #
+commands.tp.notSameDimension=Impossibile eseguire il teletrasporto, poiché i giocatori non si trovano nella stessa dimensione #
+commands.tp.outOfWorld=Impossibile teletrasportare entità al di fuori del mondo #
+commands.tp.permission=Non hai il permesso di usare questo comando slash. #
+commands.tp.success=%1$s è stato teletrasportato presso: %2$s #
+commands.tp.successVictim=Sei stato teletrasportato presso: %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s è stato teletrasportato presso: %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Trasferisce un giocatore a un altro server. #
+commands.transferserver.successful=Giocatore trasferito #
+commands.transferserver.invalid.port=Porta non valida (0-65535) #
+commands.trigger.description=Imposta un trigger da attivare. #
+commands.trigger.disabled=Il trigger %1$s non è abilitato #
+commands.trigger.invalidMode=Modalità di trigger %1$s non valida #
+commands.trigger.invalidObjective=Nome del trigger %1$s non valido #
+commands.trigger.invalidPlayer=Solo i giocatori possono usare il comando /trigger #
+commands.trigger.success=Il trigger %1$s è stato cambiato con %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Impossibile riammettere il giocatore %1$s #
+commands.unban.success=Il giocatore %1$s è stato riammesso #
+commands.unbanip.invalid=Hai inserito un indirizzo IP non valido #
+commands.unbanip.success=L'indirizzo IP %1$s è stato riabilitato #
+commands.weather.clear=Il meteo è stato cambiato in sereno #
+commands.weather.description=Imposta il meteo. #
+commands.weather.disabled=Meteo variabile non è attivato in questo livello. #
+commands.weather.query=Il meteo è: %s #
+commands.weather.query.clear=cielo sereno #
+commands.weather.query.rain=pioggia #
+commands.weather.query.thunder=tuoni #
+commands.weather.rain=Il meteo è stato cambiato in piovoso #
+commands.weather.thunder=Il meteo è stato cambiato in pioggia e tuoni #
+commands.whitelist.add.failed=Impossibile aggiungere %1$s alla lista bianca #
+commands.whitelist.add.success=%1$s è stato aggiunto alla lista bianca #
+commands.whitelist.description=Gestisce la lista bianca del server. #
+commands.whitelist.disabled=La lista bianca è stata disattivata #
+commands.whitelist.enabled=La lista bianca è stata attivata #
+commands.whitelist.list=%1$d giocatori (su %2$d visti) sulla lista bianca: #
+commands.whitelist.reloaded=La lista bianca è stata aggiornata dal file. #
+commands.whitelist.remove.failed=Impossibile rimuovere %1$s dalla lista bianca #
+commands.whitelist.remove.success=%1$s è stato rimosso dalla lista bianca #
+commands.worldborder.center.success=Il centro del confine del mondo è stato impostato a %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=La quantità di danno per blocco al confine del mondo è stata impostata a %1$s (precedentemente a %2$s per blocco) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=La zona sicura al confine del mondo è stata impostata a %1$s blocchi (precedentemente %2$s blocchi) #
+commands.worldborder.get.success=Attualmente il confine del mondo è largo %1$s blocchi #
+commands.worldborder.set.success=Il confine del mondo è stato impostato a una larghezza di %1$s blocchi (precedentemente di %2$s blocchi) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Il confine del mondo si sta espandendo per diventare largo %1$s blocchi (partendo da %2$s blocchi) in %3$s secondi #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Il confine del mondo si sta stringendo per diventare largo %1$s blocchi (partendo da %2$s blocchi) in %3$s secondi #
+commands.worldborder.warning.distance.success=L'avvertimento del confine del mondo è stato impostato a %1$s blocchi di distanza (precedentemente a %2$s blocchi) #
+commands.worldborder.warning.time.success=L'avvertimento del confine del mondo è stato impostato a %1$s secondi (precedentemente a %2$s secondi) #
+commands.worldbuilder.description=Attiva/disattiva stato di costruttore del mondo per il visitatore. #
+commands.worldbuilder.success=Stato costruttore del mondo aggiornato a %1$s #
+commands.wsserver.description=Tenta la connessione al server WebSocket all'URL indicato. #
+commands.wsserver.invalid.url=L'URL del server indicato non è valido #
+commands.wsserver.request.existing=È in esecuzione un'altra richiesta di connessione #
+commands.wsserver.request.failed=Impossibile connettersi al server: %1$s #
+commands.wsserver.success=Connessione stabilita con il server: %1$s #
+commands.xp.description=Aggiunge o rimuove esperienza a un giocatore. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Impossibile dare a un giocatore punti esperienza negativi #
+commands.xp.success=%1$d punti esperienza sono stati assegnati a %2$s #
+commands.xp.success.levels=%1$d livelli sono stati assegnati a %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=%1$d livelli sono stati rimossi da %2$s #
+
+connect.authorizing=Accesso in corso... #
+connect.connecting=Connessione al server... #
+connect.failed=La connessione al server è fallita #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Controller di gioco richiesto #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Premi il pulsante A sul controller per continuare #
+gamepad_disconnect=Connessione persa col controller #
+gamepad_disconnect.reconnectController=È stata persa la connessione col tuo controller. Riconnettilo per continuare. #
+
+container.beacon=Faro #
+container.brewing=Alambicco #
+container.chest=Cassa #
+container.chestDouble=Cassa grande #
+container.crafting=Fabbricazione #
+container.creative=Selezione oggetti #
+container.dispenser=Distributore #
+container.dropper=Sgancio #
+container.enchant=Incanta #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Requisito livello: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d lapislazzuli #
+container.enchant.lapis.one=1 lapislazzulo #
+container.enchant.level.many=%d livelli d'esperienza #
+container.enchant.level.one=1 livello d'esperienza #
+container.enderchest=Cassa di Ender #
+container.furnace=Fornace #
+container.hopper=Tramoggia da carico #
+container.inventory=Inventario #
+container.isLocked=%s è bloccato/a! #
+container.minecart=Vagonetto #
+container.repair=Ripara e denomina #
+container.repair.cost=Costo punti esperienza: %1$d #
+container.repair.expensive=Costa troppo! #
+container.stonecutter=Tagliapietra #
+container.shulkerbox=Cassa Shulker #
+container.shulkerboxContains=e %d in più... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Aggiungi oggetto #
+controller.buttonTip.addItemStack=Aggiungi gruppo di oggetti #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Sinistra/destra Regola #
+controller.buttonTip.back=Indietro #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Torna all'incudine #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Torna alla distillazione #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Torna all'incantagione #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Torna alla fornace #
+controller.buttonTip.cancel=Annulla #
+controller.buttonTip.clearSearch=Resetta ricerca #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Elimina scelta rapida #
+controller.buttonTip.craft=Fabbrica #
+controller.buttonTip.craftAll=Usa tutto #
+controller.buttonTip.craftOne=Usa uno #
+controller.buttonTip.craftStack=Crea catasta #
+controller.buttonTip.craftTake=Fabbrica e prendi #
+controller.buttonTip.drop=Posa #
+controller.buttonTip.edit=Modifica #
+controller.buttonTip.enterMessage=Inserisci messaggio #
+controller.buttonTip.exit=Esci #
+controller.buttonTip.external=Esterno #
+controller.buttonTip.level=Livello #
+controller.buttonTip.new=Nuovo #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Apri il libro di ricette #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Inventario #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Libro di ricette #
+controller.buttonTip.place.one=Colloca uno #
+controller.buttonTip.place=Colloca #
+controller.buttonTip.quick.move=Spost. veloce #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Mostra tutto #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Mostra fabbricabili #
+controller.buttonTip.remove=Rimuovi #
+controller.buttonTip.removeFuel=Rimuovi combustibile #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Rimuovi combustibile/inserimento #
+controller.buttonTip.removeInput=Rimuovi inserimento #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Rimuovi materiale #
+controller.buttonTip.renameItem=Rinomina oggetto #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Torna alla ricetta #
+controller.buttonTip.enterSearch=Cerca #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Ricerca rapida #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Conferma #
+controller.buttonTip.select.enchant=Seleziona incantesimo #
+controller.buttonTip.select.item=Seleziona oggetto #
+controller.buttonTip.select.slot=Seleziona casella #
+controller.buttonTip.select=Seleziona #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Seleziona ricetta #
+controller.buttonTip.tab=Scheda #
+controller.buttonTip.take.half=Prendi metà #
+controller.buttonTip.take.one=Prendine uno #
+controller.buttonTip.take=Prendi #
+controller.buttonTip.takeItem=Prendi oggetto #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Elimina hotbar #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Azioni #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Associazioni #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Impostazioni predefinite #
+controllerLayoutScreen.button=Pulsante #
+controllerLayoutScreen.cancel=Annulla #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Vuoi davvero ripristinare le impostazioni? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Salvare con azioni non assegnate? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Abbandonare senza salvare? #
+controllerLayoutScreen.save=Salva #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Salva ed esci #
+controllerLayoutScreen.trigger=Trigger #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Non assegnato #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Attiva la visuale in prospettiva #
+controls.reset=Ripristina #
+controls.resetAll=Ripristina i comandi #
+controls.title=Comandi #
+
+crafting.badCombination=Nessun esito valido per quell'oggetto #
+crafting.cannotCreate=Non hai tutti gli ingredienti #
+crafting.insufficientLevel=Il tuo livello è insufficiente #
+crafting.noRecipesInventory=Devi raccogliere blocchi per creare! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Ti servono materiali in pietra per creare! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Devi raccogliere blocchi per creare! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Altezza della base #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Altezza base dei biomi #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Altezza max dei biomi #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Slittamento dei biomi #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Peso dei biomi #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Grandezza dei biomi #
+createWorld.customize.custom.center=Altezza del centro #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Ciò sovrascriverà le impostazioni #
+createWorld.customize.custom.confirm2=attuali e sarà irreversibile. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Attenzione! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Stiram. orizzontale #
+createWorld.customize.custom.count= Tentativi di generazione #
+createWorld.customize.custom.defaults=Predefinite #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Esponente profondità #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Profondità in X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Profondità in Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Numero di dungeon #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Bioma #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Stiram. verticale #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Rarità dei laghi di lava #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Limite inferiore #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Stiramento in X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Stiramento in Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Stiramento in Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight=Altezza massima #
+createWorld.customize.custom.minHeight=Altezza minima #
+createWorld.customize.custom.next=Pagina successiva #
+createWorld.customize.custom.page0=Impostazioni basilari #
+createWorld.customize.custom.page1=Impostazioni dei minerali #
+createWorld.customize.custom.page2=Impostazioni avanzate (solo per utenti esperti!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Altre impostazioni avanzate (solo per utenti esperti!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Caverne del caos #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Manna dello speleologo #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Siccità #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Buona fortuna #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Isolandia #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Montitudine #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Mondo marino #
+createWorld.customize.custom.presets=Preimpostazioni #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Personalizza le preimpostazioni del mondo #
+createWorld.customize.custom.prev=Indietro #
+createWorld.customize.custom.randomize=Casualizza #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Grandezza dei fiumi #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Livello del mare #
+createWorld.customize.custom.size= Grandezza della vena #
+createWorld.customize.custom.spread= Altezza di diffusione #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Stiram. dell'altezza #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Limite superiore #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Caverne #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Dungeon #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Laghi di lava #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Oceani di lava #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Miniere #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Monumenti oceanici #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Crepacci #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Roccaforti #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Templi #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Rovine oceaniche #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Villaggi #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Laghi d'acqua #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Rarità dei laghi d'acqua #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Aggiungi uno strato #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Modifica lo strato #
+createWorld.customize.flat.height=Altezza #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Da in fondo a %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Da in cima a %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Rimuovi lo strato #
+createWorld.customize.flat.tile=Materiale dello strato #
+createWorld.customize.flat.title=Personalizzazione mondo superpiatto #
+createWorld.customize.presets=Preimpostazioni #
+createWorld.customize.presets.list=In alternativa, eccone alcune che abbiamo creato in precedenza! #
+createWorld.customize.presets.select=Usa preimpostazione #
+createWorld.customize.presets.share=Vuoi condividere la preimpostazione con qualcuno? Usa il riquadro sottostante! #
+createWorld.customize.presets.title=Scegli una preimpostazione #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Non mostrare versione di prova nell'elenco dei mondi #
+createWorldUpsell.title=Creare nuovo mondo o reame? #
+createWorldUpsell.title.realm=Crea nuovo reame #
+createWorldUpsell.button.realm=Nuovo reame #
+createWorldUpsell.button.world=Nuovo mondo #
+createWorldUpsell.button.trialText=Avvia 30 giorni di prova gratuita #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/mese #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s monete/mese #
+createWorldUpsell.price.world=Gratuito #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Aggiungi un numero illimitato di membri e gioca online con altri §d%d§r amici #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Salvataggio online: gioca su qualsiasi dispositivo compatibile #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Non occupa spazio di archiviazione sul tuo dispositivo #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Gli amici possono giocare anche in tua assenza #
+createWorldUpsell.signIn=Accedi per creare un reame #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Gioca online con un massimo di 7 amici #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Salvataggio sul dispositivo: gioca offline #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Usa spazio di archiviazione del dispositivo #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Rendi infinito! #
+createWorldScreen.action.local=Crea mondo! #
+createWorldScreen.action.realms=Crea mondo! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Ripristina reame #
+createWorldScreen.advanced=Avanzato #
+createWorldScreen.cheatSettings=Trucchi #
+createWorldScreen.worldSettings=Opzioni mondo #
+createWorldScreen.alwaysDay=Sempre giorno #
+createWorldScreen.bonusChest=Cassa bonus #
+createWorldScreen.pvp=Fuoco amico #
+createWorldScreen.trustPlayers=Autorizza giocatori #
+createWorldScreen.fireSpreads=Diffusione Fuoco #
+createWorldScreen.mobLoot=Bottino creatura #
+createWorldScreen.tileDrops=Rilascio blocchi #
+createWorldScreen.keepInventory=Mantieni inventario #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Rigenerazione naturale #
+createWorldScreen.tntexplodes=Il tritolo esplode #
+createWorldScreen.weathercycle=Meteo variabile #
+createWorldScreen.daylightcycle=Ciclo diurno #
+createWorldScreen.mobSpawn=Generazione creatura #
+createWorldScreen.mobgriefing=Infastidisci creatura #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Rilascio bottino delle entità #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Usa gioco sperimentale #
+createWorldScreen.worldPreferences=Preferenze mondo #
+createWorldScreen.startWithMap=Mappa di avvio #
+createWorldScreen.defaultName=Il mio mondo #
+createWorldScreen.create=Crea #
+createWorldScreen.delete=Elimina #
+createWorldScreen.deleteWorld=Elimina il mondo #
+createWorldScreen.delete.desc=Cancella per sempre il tuo mondo. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Cancellazione permanente #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Eliminare "%s"? Questo mondo andrà perso per sempre! (Proprio per sempre!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Modifica "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=Impostazioni di gioco #
+createWorldScreen.gameMode=Modalità di gioco #
+createWorldScreen.gameMode.default=Modalità di gioco predefinita #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Modalità di gioco personale #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Avventura #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Creativa #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Risorse illimitate. Nessun danno. Puoi volare. Non conseguirai obiettivi nemmeno se passerai alla modalità Sopravvivenza in un secondo momento. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Sopravvivenza #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Risorse limitate. Avrai bisogno di attrezzi. Potresti farti male. Attenzione ai mostri! #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Normale #
+createWorldScreen.header.delete=Permanenza nel mondo #
+createWorldScreen.header.editLocal=Modifica il tuo mondo #
+createWorldScreen.header.local=Crea un mondo #
+createWorldScreen.header.realms=Crea un server Realms #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Azzerare il tuo reame? #
+createWorldScreen.levelName=Nome #
+createWorldScreen.levelSeed=Seme #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Impostazioni Multigiocatore #
+createWorldScreen.progress.local=Creazione nuovo mondo... #
+createWorldScreen.progress.realms=Azzeramento reame in corso... #
+createWorldScreen.seed.desc=Inserisci un seme per generare di nuovo lo stesso terreno. Lascia vuoto per un mondo casuale. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Mostra coordinate #
+createWorldScreen.worldType=Tipo di mondo #
+createWorldScreen.classroomsettings=Mostra le impostazioni dell'aula #
+createWorldScreen.perfectweather=Tempo perfetto #
+createWorldScreen.allowmobs=Consenti creature #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Consenti oggetti distruttivi #
+createWorldScreen.playerdamage=Danni giocatore #
+createWorldScreen.immutableworld=Mondo immutabile #
+createWorldScreen.pvpdamage=Giocatore vs. danni giocatore #
+createWorldScreen.showCoordinates=Mostra coordinate #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Distanza simulazione #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s tranci #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Non sei connesso a Xbox Live. I tuoi amici Xbox Live non potranno unirsi al tuo mondo multigiocatore. Esegui l'accesso al tuo account Xbox Live per giocare coi tuoi amici. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Non sei connesso a Xbox Live. I tuoi amici Xbox Live non potranno unirsi al tuo mondo multigiocatore. Esegui l'accesso al tuo account Xbox Live per giocare coi tuoi amici. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Nuove partecipazioni Realms #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Non sono presenti partecipazioni in sospeso. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Recupero partecipazioni in corso... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Rifiuta #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Accettato #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Rifiutato #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Mostra le partecipazioni ricevute da amici. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Aggiunta giocatori in corso... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Trova amici #
+realmsInvitationScreen.continue=Continua #
+realmsInvitationScreen.done=Finito! Ora giochiamo! #
+realmsInvitationScreen.friends=Amici #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Amici invitati #
+realmsInvitationScreen.members=Membri #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Impossibile aggiungere giocatori #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Caricamento amici e membri... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Caricamento profili (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Nessun giocatore trovato. #
+realmsInvitationScreen.removed=Rimosso #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Salvataggio modifiche in corso... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Si è verificato un problema. Impossibile aggiungere al reame i giocatori selezionati. Riprova in seguito. #
+realmsInvitationScreen.title=Aggiungi partecipanti #
+realmsInvitationScreen.undo=Annulla #
+realmsInvitationScreen.unblock=Sblocca #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Sbloccato #
+realmsInvitationScreen.blocked=Bloccato #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Il mio reame #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Recupero nuovo collegamento... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Invito nei reami #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Disattivare il collegamento attuale? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Verrà disattivato il collegamento attuale e ne verrà generato uno nuovo. Chiunque sia già membro potrà ancora unirsi al tuo reame. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Generare un collegamento al reame? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Chiunque apra questo collegamento diventerà un membro del tuo reame. Puoi disattivare un collegamento generandone uno nuovo. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Scaricare il backup prima di condividere? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Chiunque usi questo collegamento può diventare un membro del tuo reame. Fai attenzione alle persone con cui lo condividi. Prima potresti scaricare una backup del tuo mondo. Puoi rimuovere i membri dalle impostazioni del reame. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Condividi #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Copia #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Crea nuovo collegamento #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Il tuo reame è chiuso. I membri non possono entrare. #
+realmsInvitationScreen.generate=Genera #
+realmsInvitationScreen.disable=Disattiva #
+realmsInvitationScreen.backup=Scarica #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Condividi #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Condividi collegamento al reame #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Chiunque usi il collegamento può entrare nel tuo reame. Vai in Gioco > Scarica mondo per scaricare un backup del tuo mondo. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Il vecchio collegamento sarà invalidato e ne verrà creato uno nuovo. Vuoi continuare? #
+realmsInvitationScreen.kick=Rimuovi #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Blocca #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Revocare l'accesso? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Vuoi revocare l'accesso a questo giocatore? Puoi annullare l'operazione quando vuoi. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Collegamento al tuo reame copiato negli appunti! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtra giocatori #
+
+realmJoining.progressTitle=Ingresso nel reame in corso… #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Rimuovere tutti i membri? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Vuoi azzerare la lista dei membri di questo reame? #
+realmsClearMembers.clear=Rimuovi i membri #
+
+realmsSharingScreen.join=Unisciti #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Vuoi unirti al reame? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Vuoi unirti al reame %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Richiesto permesso #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=È necessario il permesso del proprietario per partecipare a questo reame. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Collegamento al reame non valido #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Impossibile trovare il collegamento di invito. Il proprietario del reame potrebbe averlo modificato. Richiedi un collegamento aggiornato. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Il reame di %s è scaduto #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s è scaduto. Chiedi a %s di rinnovarlo. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s ha chiuso questo reame #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s è chiuso. Chiedi a %s di riaprirlo. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Esegui l'accesso per entrare in questo reame #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Devi aver eseguito l'accesso a Xbox Live per entrare in un reame. Accedi e riprova. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Autorizzazioni non valide #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Crea un reame #
+realmsCreateScreen.title.extend=Estendi il tuo reame #
+realmsCreateScreen.title.renew=Rinnova il tuo reame #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Reame di %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Creazione reame in corso... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Nome reame #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Rinominare mondo? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Accetto #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Termini e condizioni #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Visualizza Termini e condizioni #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Visualizza l'Informativa sulla privacy #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Durata #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 giorni #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 giorni #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Livello #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Crea #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Estendi #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Rinnova #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Crea senza costi aggiuntivi!%s(%s/mese dopo i primi 30 giorni) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Crea per %s al mese #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Rinnova per %s al mese #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Crea senza costi aggiuntivi! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Crea per %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Rinnova per %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Estendi per %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Devi assegnare un nome al reame. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Devi assegnare un nome al reame. Per crearlo, inoltre, è necessario accettare termini e condizioni. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Per creare un reame devi accettare termini e condizioni. #
+realmsCreateScreen.goBack=Indietro #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Siamo spiacenti, non è stato possibile completare il tuo acquisto. Verifica la tua connessione Internet. #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Si è verificato un errore #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=L'acquisto è andato a buon fine, ma non è stato possibile creare il tuo reame. Il reame sarà creato appena possibile. Riprova in seguito su questo dispositivo. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Il nome del reame %s non è consentito. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Non è stato possibile verificare il nome del club. Riprova più tardi. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Limite di reami raggiunto #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Hai raggiunto il limite massimo di reami attivi, quindi non è stato possibile crearne un altro. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Termine massimo sottoscrizione Realms #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Hai prolungato la tua sottoscrizione a Realms fino al termine massimo. Al momento non è possibile estenderla ulteriormente. Riprova in seguito. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 giocatori #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 giocatori #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Per consultare i Termini e condizioni di Minecraft Realms, visita il sito https://aka.ms/minecraftrealmsterms da qualsiasi browser. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Per visualizzare l'Informativa sulla privacy per Minecraft Realms, visita il sito https://aka.ms/mcprivacy da qualsiasi browser. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Acquisto in corso! Questa operazione non dovrebbe richiedere molto tempo. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Servizio di pagamento #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Impossibile connettersi a Realms e completare l'acquisto. Riprova in seguito. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Reame incompleto #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=L'ultima volta abbiamo lasciato qualcosa in sospeso. Completiamo ora la creazione del tuo reame. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Hai iniziato a creare un reame con un account Xbox Live diverso. Vuoi completarlo autorizzando questo account Xbox Live come proprietario? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Qualcuno ha iniziato a creare un reame con l'account di fatturazione di questo dispositivo. Vuoi completarlo autorizzando questo account Xbox Live come proprietario? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=L'ultima volta abbiamo lasciato qualcosa in sospeso. Completiamo ora il rinnovo del tuo reame. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Hai iniziato il rinnovo di un reame con un account Xbox Live diverso. Vuoi completarlo autorizzando questo account Xbox Live come proprietario? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Qualcuno ha iniziato il rinnovo di un reame con l'account di fatturazione di questo dispositivo. Vuoi completarlo autorizzando questo account Xbox Live come proprietario? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Stai tentando di creare un nuovo reame, ma risulta sia già stato acquistato un rinnovo. Applicare ora quell'acquisto? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Stai tentando di effettuare un rinnovo, ma risulta sia già stata acquistata la creazione di un reame. Applicare ora quell'acquisto? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Stai tentando di effettuare un rinnovo, ma risulta sia già stata acquistata la creazione di un altro reame. Applicare ora quell'acquisto? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Cronologia acquisti necessaria #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Per poter continuare, devi accedere allo Store per visualizzare la tua cronologia acquisti. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Accedi al negozio #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Per usufruire di Realms hai bisogno di un abbonamento ai servizi Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Crea un reame #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Nome reame #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Crea reame: scegli un mondo #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Informazioni abbonamento #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Informativa sulla privacy Microsoft disponibile all'indirizzo https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Nome reame #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Descrizione reame #
+realmsConfigurationScreen.open=Apri reame #
+realmsConfigurationScreen.close=Chiudi reame #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Se azzeri un reame lo eliminerai in modo permanente, riavviandolo da zero. Confermi? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Conferma azzeramento #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Impossibile azzerare il reame. Riprovare? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Impossibile aprire/chiudere. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Impossibile aprire/chiudere il reame. Riprovare? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Il tuo dispositivo non supporta Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=Il proprietario paga mensilmente. I suoi amici possono unirsi senza costi aggiuntivi! #
+realmsWorld.realmsDescription=I reami sono mondi privati di Minecraft a cui tu e i tuoi amici potete accedere in qualunque momento. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Puoi giocarvi anche quando il proprietario del reame non è presente e su qualunque dispositivo in grado di eseguire Minecraft! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Esplora subito il tuo reame! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms, il modo più semplice e sicuro per condividere i mondi di Minecraft con gli amici, è ora disponibile nelle versioni beta di Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Fai clic qui sotto per ricevere istruzioni su come interrompere l'utilizzo della beta e accedere a Realms. #
+realmsWorld.newRealm=Nuovo reame #
+realmsWorld.connectLive=Accedi per giocare la versione di prova gratuita! #
+realmsWorld.owner=proprietario #
+realmsWorld.leaveBeta=Uscire dalla beta? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Avvia i 30 giorni di prova gratuita%s(%s al mese dopo il primo) #
+
+network.onlinePlay.title=Gioca con gli amici #
+network.onlinePlay.msg=Puoi invitare amici nei tuoi mondi, vedere le loro creazioni e usarle nei mondi reciproci. #
+network.onlinePlay.instruction=Dal menu Gioca puoi visitare i mondi dei tuoi amici o invitarli nei tuoi mondi e reami. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Accedi con %s per giocare online con gli amici e scoprire nuovi contenuti nello store. #
+network.thirdparty.connect.store=Dovrai avere un %s per esplorare lo store. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Dovrai avere un %s per ottenere obiettivi. #
+
+networkWorld.add_friend=Aggiungi amico #
+networkWorld.add_server=Aggiungi server #
+networkWorld.add_label=Aggiungi #
+networkWorld.lan_label=Partite LAN #
+networkWorld.servers_label=Server #
+networkWorld.friends_label=Amici #
+networkWorld.joinable_friends_label=Amici a cui unirsi #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Al momento i tuoi amici non stanno giocando a Minecraft. #
+networkWorld.check_internet_conection=Oops! Verifica la tua connessione Internet. Non è possibile trovare i mondi dei tuoi amici. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Accedi a Xbox Live per giocare con i tuoi amici. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Hai raggiungo il limite di reami di cui puoi essere membro. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Non puoi giocare partite multigiocatore online tramite Xbox Live per le impostazioni del tuo account. Puoi modificarle su Xbox.com nella sezione relativa alle impostazioni sulla sicurezza online e sulla privacy. #
+networkWorld.more_servers=Altri server #
+networkWorld.thirdparty.connect=Connettiti a "%s" #
+networkWorld.join=Unisciti #
+networkWorld.joinByCode=Unisciti al reame #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Codice di invito... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Se hai ricevuto un collegamento di invito al reame, immetti il codice per unirti. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Autore #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=bloccato #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Autore #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=bloccato #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Autore bloccato] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Autore bloccato] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Non hai ancora creato mondi. #
+localWorld.no_local_worlds_present=I tuoi mondi sono scomparsi? Prova a cambiare la posizione di archiviazione: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Presto disponibile! #
+thirdPartyWorld.Featured=Server in primo piano #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Presto disponibile! #
+thirdPartyWorld.notConnected=Al momento non è possibile connettersi ai Server. Sarà effettuato un nuovo tentativo in seguito. #
+thirdPartyWorld.playNow=Gioca adesso! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Recupero delle informazioni del server in corso. Per favore attendi... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Recupero server... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Dimensioni #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Durata #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Gestisci sottoscrizione #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Rinnova reame #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Estendi reame #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Apri reame #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Chiudi reame #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Gioca #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Reame chiuso #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Reame scaduto #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Modifica "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Reame #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Mondo #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Gioco #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Giocatori #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Membri #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Sottoscrizione #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Opzioni sviluppatori #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Backup #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Puoi ripristinare il mondo nel tuo reame con uno dei backup in questa lista. Nei backup non sono inclusi i pacchetti e dovrai riapplicare quelli desiderati dopo il ripristino. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Il mondo è stato sostituito con il backup selezionato. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Impossibile sostituire il mondo con il backup selezionato. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Sostituzione mondo in corso #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Sostituendo il tuo reame con questo backup, eliminerai tutti i progressi recenti dal tuo reame. Il reame si riavvierà e tutti i giocatori attivi dovranno ricollegarsi. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Sostituire reame con backup #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Sostituzione mondo del reame con backup in corso #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Nome del reame #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Inserisci nome del reame #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Inserisci descrizione del reame #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Stiamo sostituendo il tuo reame con un backup. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Azzera mondo #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Scarica mondo #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Copia #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Sostituisci il mondo #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Modalità di gioco #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Sopravvivenza #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Creativa #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Ricomincia da zero? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d partecipanti #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d giorni rimasti #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Rinnova ogni %d giorni #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Recupero informazioni sul reame in corso... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Aggiornamento informazioni sul reame in corso... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Azzeramento reame in corso... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Apertura del reame in corso... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Chiusura del reame in corso... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Impossibile recuperare le informazioni sul reame. Riprova in seguito. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Impossibile accedere al reame. Riprova in seguito. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Impossibile azzerare il reame. Riprova in seguito. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Impossibile aprire il reame. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Impossibile chiudere il reame. #
+realmsSettingsScreen.reset=Ripristina #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Il mondo sarà eliminato in modo permanente e ne sarà creato un altro. Confermi? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Eliminare e azzerare? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Chiudere reame? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=La chiusura del reame ne causerà l'arresto. Tutti i giocatori presenti nel reame verranno disconnessi. Vuoi procedere? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Caricamento sottoscrizione in corso... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Hai acquistato la tua sottoscrizione su %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Hai acquistato la tua sottoscrizione su %s. Puoi estenderla solo da quella piattaforma. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Puoi gestire la sottoscrizione a Realms direttamente dal negozio della tua piattaforma. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play Store #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows Store #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox Store #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=Store sconosciuto #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Estensione reame in corso... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Acquisto in sospeso #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=È presente un acquisto in sospeso. Non potrai effettuarne altri finché questo non sarà stato completato. Riprova in seguito. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Quale commit deve gestire Realm? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Versione attuale: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Commit del client corrispondente: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Tutti i commit disponibili: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=NESSUN RISULTATO PER "%s" #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Indietro #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Avanti #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Il mondo attuale del tuo reame sarà rimosso e al suo posto ne sarà creato uno nuovo. I membri del tuo reame non potranno più accedere al mondo attuale. Continuare? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Sostituire il mondo? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Invito #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Cerca... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Estendi sottoscrizione #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Estendi di 30 giorni #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Estendi di 180 giorni #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Ci stiamo collegando a Xbox Live per consentirti di accedere al tuo account. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Vuoi maggiore sicurezza per monete e pacchetti? Effettua l'accesso a Xbox Live per salvare monete, skin, pacchetti texture, mappe e mash-up. Saranno disponibili su qualunque dispositivo su cui giocherai a Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Gli acquisti lasciati sul tuo dispositivo potrebbero non essere recuperabili se lo smarrisci o se disinstalli Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Lascia sul dispositivo #
+xbl.savePurchase.title=Salvare gli acquisti su Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Salva su Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Fatto! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Acquisti trasferiti su Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Trasferimento degli acquisti a un account Xbox Live in corso... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Importante! Hai acquistato dei pacchetti e/o delle monete che sono disponibili solamente su questo dispositivo e potrebbero andare persi in seguito al malfunzionamento o alla perdita del dispositivo oppure disinstallando Minecraft! Effettua l'accesso con un account Xbox Live (gratuito) e trasferisci i diritti dei pacchetti e delle monete a quell'account, per proteggerli e usarli su qualsiasi dispositivo dal quale effettui l'accesso. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Importante! I pacchetti acquistati disponibili solamente su questo dispositivo possono andare persi in seguito al malfunzionamento o alla perdita del dispositivo oppure disinstallando Minecraft. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Effettua l'accesso con un account Xbox Live (gratuito) e trasferisci i diritti dei pacchetti a quell'account per proteggere i tuoi pacchetti e le tue monete acquistate. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Inoltre, potrai accedervi su qualsiasi dispositivo dal quale giochi a Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=I contenuti acquistati su un negozio partner resteranno disponibili finché manterrai attivo l'accesso al negozio partner sul tuo dispositivo. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Account temporaneo #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Se non trasferisci gli acquisti effettuati da questo dispositivo, questo account Xbox Live non sarà l'account principale del dispositivo. L'accesso automatico non verrà effettuato all'avvio di Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Acquisti per l'account Xbox Live! #
+xbl.signOut.message1=Se sei disconnesso da Xbox Live, non potrai accedere alle monete e agli oggetti acquistati nello Store. #
+xbl.signOut.message2=Vuoi davvero eseguire questa operazione? #
+
+date.short_january=Gen #
+date.short_february=Feb #
+date.short_march=Mar #
+date.short_april=Apr #
+date.short_may=Mag #
+date.short_june=Giu #
+date.short_july=Lug #
+date.short_august=Ago #
+date.short_september=Set #
+date.short_october=Ott #
+date.short_november=Nov #
+date.short_december=Dic #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=Un'incudine ha schiacciato %1$s #
+death.attack.arrow=%2$s ha trafitto %1$s #
+death.attack.arrow.item=%2$s ha trafitto %1$s con %3$s #
+death.attack.cactus=%1$s è morto/a punzecchiato/a #
+death.attack.cactus.player=%1$s ha sbattuto contro un cactus fuggendo da %2$s #
+death.attack.drown=%1$s è annegato/a #
+death.attack.drown.player=%1$s è annegato/a fuggendo da %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s è saltato/a in aria #
+death.attack.explosion.player=%2$s ha fatto saltare in aria %1$s #
+death.attack.fall=%1$s si è sfracellato/a #
+death.attack.fallingBlock=Un blocco ha schiacciato %1$s #
+death.attack.fireball=%2$s ha preso a palle di fuoco %1$s #
+death.attack.fireball.item=%2$s ha preso a palle di fuoco %1$s con %3$s #
+death.attack.fireworks=%1$s ha fatto un botto #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s di energia cinetica sperimentata #
+death.attack.generic=%1$s è morto/a #
+death.attack.indirectMagic=%2$s ha ucciso %1$s con la magia #
+death.attack.indirectMagic.item=%2$s ha ucciso %1$s con %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s è andato/a a fuoco #
+death.attack.inFire.player=%1$s ha trovato la morte nelle fiamme lottando con %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s è soffocato/a in un muro #
+death.attack.lava=%1$s ha provato a nuotare nella lava #
+death.attack.lava.player=%1$s ha provato a nuotare nella lava per scappare da %2$s #
+death.attack.lightningBolt=Un fulmine ha colpito %1$s #
+death.attack.magic=%1$s è stato/a ucciso/a dalla magia #
+death.attack.magma=%1$s ha scoperto che il pavimento era di lava #
+death.attack.magma.player=%1$s si trova in una zona di pericolo a causa di %2$s #
+death.attack.mob=%2$s ha ucciso %1$s #
+death.attack.onFire=%1$s è bruciato/a vivo/a #
+death.attack.onFire.player=%1$s è stato/a carbonizzato/a lottando con %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s è caduto/a fuori dal mondo #
+death.attack.player=%2$s ha ucciso %1$s #
+death.attack.player.item=%2$s ha ucciso %1$s con %3$s #
+death.attack.starve=%1$s è morto/a di fame #
+death.attack.thorns=%1$s è stato/a ucciso/a cercando di ferire %2$s #
+death.attack.thrown=%2$s ha bersagliato %1$s #
+death.attack.thrown.item=%2$s ha bersagliato %1$s con %3$s #
+death.attack.wither=%1$s è appassito/a #
+death.fell.accident.generic=%1$s è precipitato/a #
+death.fell.accident.ladder=%1$s ha fatto un volo da una scala #
+death.fell.accident.vines=%1$s ha fatto un volo dai rampicanti #
+death.fell.accident.water=%1$s ha fatto un volo fuori dall'acqua #
+death.fell.assist=%2$s ha fatto cadere %1$s #
+death.fell.assist.item=%2$s ha fatto cadere %1$s con %3$s #
+death.fell.finish=%1$s è precipitato/a ed è stato/a finito/a da %2$s #
+death.fell.finish.item=%1$s è precipitato/a ed è stato/a finito/a da %2$s armato/a di %3$s #
+death.fell.killer=%1$s è stato/a fatto/a cadere #
+
+deathScreen.deleteWorld=Elimina il mondo #
+deathScreen.hardcoreInfo=Non puoi rinascere in modalità Estrema! #
+deathScreen.leaveServer=Esci dal server #
+deathScreen.message=Sei morto/a! #
+deathScreen.quit=Menu #
+deathScreen.quit.confirm=Vuoi davvero abbandonare? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Vuoi davvero uscire dal gioco e tornare al menu principale? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Tornare al menu principale? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Salva ed esci #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Sei sicuro di voler salvare ed uscire dal gioco? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Salva ed esci #
+deathScreen.respawn=Rinasci #
+deathScreen.score=Punteggio #
+deathScreen.title=Sei morto/a! #
+deathScreen.title.hardcore=Game over! #
+deathScreen.titleScreen=Menu principale #
+
+demo.day.1=Questa demo durerà cinque giorni nel gioco, fai del tuo meglio! #
+demo.day.2=Secondo giorno #
+demo.day.3=Terzo giorno #
+demo.day.4=Quarto giorno #
+demo.day.5=Questo è il tuo ultimo giorno! #
+demo.day.6=Hai superato il tuo quinto giorno, usa F2 per salvare una schermata della tua creazione #
+demo.day.warning=Il tempo a tua disposizione è quasi finito! #
+demo.demoExpired=Il tempo della demo è scaduto! #
+demo.help.buy=Acquista adesso! #
+demo.help.fullWrapped=Questa demo durerà 5 giorni di gioco (circa 1 ora e 40 minuti di tempo reale). Dai un'occhiata agli obiettivi per avere suggerimenti! Buon divertimento! #
+demo.help.inventory=Premi %1$s per aprire l'inventario #
+demo.help.jump=Premi %1$s per saltare #
+demo.help.later=Continua a giocare! #
+demo.help.movement=Usa %1$s, %2$s, %3$s, %4$s e il mouse per muoverti #
+demo.help.movementMouse=Guardati attorno usando il mouse #
+demo.help.movementShort=Muoviti premendo %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Modalità demo di Minecraft #
+demo.remainingTime=Tempo restante: %s #
+demo.reminder=La demo è terminata, compra il gioco per continuare o crea un nuovo mondo! #
+
+difficulty.lock.question=Vuoi davvero bloccare la difficoltà del mondo? Verrà bloccata per sempre a %1$s e non potrai mai più cambiarla. #
+difficulty.lock.title=Blocca la difficoltà del mondo #
+
+dimension.dimensionName0=Sopramondo #
+dimension.dimensionName1=Nether #
+dimension.dimensionName2=The End #
+
+disconnect.closed=La connessione è stata interrotta #
+disconnect.downloadPack=Si è verificato un errore durante il download dei pacchetti dal server e la loro applicazione #
+disconnect.disconnected=Disconnesso dal server #
+disconnect.endOfStream=Fine del flusso dati #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=È stato espulso dal gioco #
+disconnect.loginFailed=L'accesso è fallito #
+disconnect.loginFailedInfo=L'accesso è fallito: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Sessione non valida (prova a riavviare il gioco) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Le autenticazioni sono momentaneamente fuori servizio per manutenzione. #
+disconnect.lost=La connessione è stata persa #
+disconnect.overflow=Buffer overflow #
+disconnect.quitting=Chiusura in corso #
+disconnect.spam=Espulso per spamming #
+disconnect.timeout=La connessione è scaduta #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Impossibile connettersi al mondo. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Impossibile connettersi al reame. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Impossibile connettersi ai reami. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Il tuo client è incompatibile o non aggiornato. Aggiornalo per connetterti ai reami. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Il periodo di prova di Realms Alpha è terminato. Grazie per il contributo! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms non è al momento disponibile. #
+disconnectionScreen.disconnected=Disconnesso dal server #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Questo livello è stato salvato da Minecraft: Education Edition. Impossibile caricare. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Il server non sta eseguendo Minecraft: Education Edition. Impossibile connettersi. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Il server sta eseguendo un'edizione di Minecraft non compatibile. Impossibile connettersi. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Impossibile caricare il livello: è stato salvato in una versione successiva del gioco. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Non è stato possibile connetterti. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Si è verificato un problema durante la ricerca di questo server. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Non è stato possibile connetterti. Prova ad aggiungere un nuovo server. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Si è verificato un problema durante il caricamento di questo mondo. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Si è verificato un problema durante la ricerca di questo reame. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Si è verificato un problema durante la ricerca di questo server. #
+disconnectionScreen.invalidName=Nome non valido! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Le impostazioni multigiocatore di questo mondo prevedono l'accesso ai soli amici. Devi essere amico dell'host di questo mondo per unirti a esso. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Indirizzo IP non valido! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Skin non valida! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Skin limitata dalla piattaforma! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=La skin utilizzata proviene da un pacchetto contenuto il cui uso non è consentito nelle partite multigiocatore cross-platform. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Skin incompatibile con il multigiocatore! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=La skin utilizzata proviene da un pacchetto di contenuti il cui uso non è consentito nelle partite multigiocatore. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Effettuato l'accesso da un'altra posizione #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Il mondo è stato impostato in modalità singolo giocatore. #
+disconnectionScreen.noReason=Sei stato disconnesso #
+disconnectionScreen.noInternet=Verifica la connessione a Internet e riprova più tardi. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Non hai ricevuto un invito per giocare su questo server. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=È necessario effettuare l'accesso a Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Impossibile connettersi: Client obsoleto! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Impossibile connettersi: Server obsoleto! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Per continuare a giocare in questo reame è necessario aggiornare il gioco. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms aggiornato #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Il gioco è aggiornato, ma il reame non è aggiornato. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Aggiornamento Realms entro 48 ore #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Presto il tuo reame sarà aggiornato. Anche tu dovrai scaricare un aggiornamento. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Verificare la presenza di aggiornamenti di gioco? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Assegna la versione nelle opzioni per sviluppatori. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Reame non assegnato! #
+disconnectionScreen.serverFull=Wow, questo server è richiestissimo! Torna più tardi a vedere se si è liberato dello spazio. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Server pieno #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Impossibile unirsi al mondo. È in corso una partita in questo mondo con l'account che stai usando, ma su un dispositivo diverso. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Impossibile connettersi al mondo di gioco: non è più disponibile. #
+disconnectionScreen.timeout=Tempo massimo per la connessione esaurito. #
+disconnectionScreen.nowifi=È necessario connettersi via WiFi per giocare con i propri amici. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Impossibile connettersi al mondo. La tua scuola non ha accesso a questo server. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Si è verificato un errore durante il download o l'applicazione del pacchetto di risorse. #
+disconnectionScreen.badPacket=Il server ha inviato un pacchetto danneggiato. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Reami disabilitati. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Regni disattivati per la Beta. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Non è possibile partecipare al mondo perché il dispositivo non dispone di memoria sufficiente per i seguenti pacchetti: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Hai quasi esaurito lo spazio di archiviazione! Minecraft ha limitato l'accesso a questa funzionalità fino a quando non avrai liberato dello spazio di archiviazione aggiuntivo. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Hai quasi esaurito lo spazio di archiviazione! Minecraft ti riporterà al menu principale dove potrai liberare dello spazio di archiviazione. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Hai esaurito lo spazio di archiviazione e Minecraft non è in grado di salvare i tuoi progressi! Minecraft ti riporterà al menu principale dove potrai liberare dello spazio di archiviazione. #
+
+enchantment.arrowDamage=Potenza #
+enchantment.arrowFire=Fiamma #
+enchantment.arrowInfinite=Infinito #
+enchantment.arrowKnockback=Impatto #
+enchantment.curse.binding=Maledizione del vincolo #
+enchantment.curse.vanishing=Maledizione della sparizione #
+enchantment.damage.all=Affilatezza #
+enchantment.damage.arthropods=Flagello degli artropodi #
+enchantment.damage.undead=Anatema #
+enchantment.digging=Efficienza #
+enchantment.durability=Indistruttibilità #
+enchantment.fire=Aspetto di fuoco #
+enchantment.fishingSpeed=Esca #
+enchantment.frostwalker=Camminatore dei ghiacci #
+enchantment.knockback=Contraccolpo #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Saccheggio #
+enchantment.lootBonusDigger=Fortuna #
+enchantment.lootBonusFishing=Fortuna del mare #
+enchantment.mending=Riparazione #
+enchantment.oxygen=Respirazione #
+enchantment.protect.all=Protezione #
+enchantment.protect.explosion=Protezione dalle esplosioni #
+enchantment.protect.fall=Atterraggio morbido #
+enchantment.protect.fire=Protezione dal fuoco #
+enchantment.protect.projectile=Protezione dai proiettili #
+enchantment.thorns=Spine #
+enchantment.untouching=Tocco di velluto #
+enchantment.waterWalker=Passo anfibio #
+enchantment.waterWorker=Affinità con l'acqua #
+enchantment.tridentChanneling=Canalizzazione #
+enchantment.tridentLoyalty=Attaccamento #
+enchantment.tridentRiptide=Risacca #
+enchantment.tridentImpaling=Impalamento #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Nube ad area d'effetto #
+entity.armor_stand.name=Supporto per armatura #
+entity.arrow.name=Freccia #
+entity.bat.name=Pipistrello #
+entity.blaze.name=Blaze #
+entity.boat.name=Barca #
+entity.cave_spider.name=Ragno delle caverne #
+entity.chicken.name=Pollo #
+entity.cow.name=Mucca #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Delfino #
+entity.donkey.name=Asino #
+entity.dragon_fireball.name=Palla di fuoco del drago #
+entity.drowned.name=Annegato #
+entity.egg.name=Uovo #
+entity.elder_guardian.name=Guardiano antico #
+entity.ender_crystal.name=Cristallo di Ender #
+entity.ender_dragon.name=Enderdrago #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Perla di Ender #
+entity.evocation_illager.name=Evocatore #
+entity.evocation_fang.name=Zanna Evocatore #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Occhio di Ender #
+entity.falling_block.name=Blocco in caduta #
+entity.fireball.name=Palla di fuoco #
+entity.fireworks_rocket.name=Razzo d'artificio #
+entity.fishing_hook.name=Amo da pesca #
+entity.fish.clownfish.name=Pesce pagliaccio #
+entity.cod.name=Merluzzo #
+entity.pufferfish.name=Pesce palla #
+entity.salmon.name=Salmone #
+entity.tropicalfish.name=Pesce tropicale #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Guardiano #
+entity.horse.name=Cavallo #
+entity.husk.name=Husk #
+entity.iron_golem.name=Golem di ferro #
+entity.item.name=Oggetto #
+entity.leash_knot.name=Nodo guinzaglio #
+entity.lightning_bolt.name=Saetta #
+entity.lingering_potion.name=Pozione persistente #
+entity.llama.name=Lama #
+entity.llama_spit.name=Sputo di Lama #
+entity.magma_cube.name=Cubo di magma #
+entity.minecart.name=Vagonetto #
+entity.chest_minecart.name=Vagonetto con cassa #
+entity.command_block_minecart.name=Vagonetto con blocco di comando #
+entity.furnace_minecart.name=Vagonetto con fornace #
+entity.hopper_minecart.name=Vagonetto con tramoggia #
+entity.tnt_minecart.name=Vagonetto con tritolo #
+entity.mule.name=Mulo #
+entity.mooshroom.name=Mooshroom #
+entity.moving_block.name=Blocco mobile #
+entity.ocelot.name=Gattopardo #
+entity.painting.name=Dipinto #
+entity.parrot.name=Pappagallo #
+entity.phantom.name=Fantasma #
+entity.pig.name=Maiale #
+entity.polar_bear.name=Orso polare #
+entity.rabbit.name=Coniglio #
+entity.sheep.name=Pecora #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Proiettile di Shulker #
+entity.silverfish.name=Pesciolino d'argento #
+entity.skeleton.name=Scheletro #
+entity.skeleton_horse.name=Cavallo scheletro #
+entity.stray.name=Vagabondo #
+entity.slime.name=Gelatina #
+entity.small_fireball.name=Piccola palla di fuoco #
+entity.snowball.name=Palla di neve #
+entity.snow_golem.name=Golem di neve #
+entity.spider.name=Ragno #
+entity.splash_potion.name=Pozione #
+entity.squid.name=Calamaro #
+entity.tnt.name=Blocco di tritolo #
+entity.thrown_trident.name=Tridente #
+entity.tripod_camera.name=Treppiede #
+entity.turtle.name=Tartaruga #
+entity.unknown.name=Sconosciuto #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Abitante #
+entity.villager.armor=Corazzaio #
+entity.villager.butcher=Macellaio #
+entity.villager.cartographer=Cartografo #
+entity.villager.cleric=Chierico #
+entity.villager.farmer=Agricoltore #
+entity.villager.fisherman=Pescatore #
+entity.villager.fletcher=Arcaio #
+entity.villager.leather=Conciatore #
+entity.villager.librarian=Bibliotecario #
+entity.villager.name=Abitante #
+entity.villager.shepherd=Pastore #
+entity.villager.tool=Fabbro d'attrezzi #
+entity.villager.weapon=Armaiolo #
+entity.vindicator.name=Rivendicatore #
+entity.witch.name=Strega #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Scheletro Wither #
+entity.wither_skull.name=Teschio di Wither #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Teschio di Wither #
+entity.wolf.name=Lupo #
+entity.xp_orb.name=Sfera d'esperienza #
+entity.xp_bottle.name=Ampolla magica #
+entity.zombie.name=Zombi #
+entity.zombie_horse.name=Cavallo zombi #
+entity.zombie_pigman.name=Pigman zombi #
+entity.zombie_villager.name=Abitante zombi #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Aggiungi server #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Nome del server #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Inserisci il nome del server #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Indirizzo del server #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Porta #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Inserisci IP o indirizzo #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Questo server è già stato aggiunto #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Salva #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Gioca #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Rimuovi #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Vuoi davvero eliminare questo server? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Aggiungi server esterno #
+addExternalServerScreen.editTitle=Modifica server esterno #
+
+feature.endcity=Città dell'End #
+feature.fortress=Fortezza del Nether #
+feature.mansion=Villa nel bosco #
+feature.mineshaft=Miniera #
+feature.missingno=Funzionalità sconosciuta #
+feature.monument=Monumento oceanico #
+feature.stronghold=Roccaforte #
+feature.temple=Tempio #
+feature.village=Villaggio #
+feature.shipwreck=Relitto #
+feature.buriedtreasure=Tesoro sepolto #
+feature.ruins=Rovine oceaniche #
+
+feed.like=Mi piace #
+feed.manage_feed=Gestisci feed #
+feed.comment=Commento #
+feed.reported_label=Segnalazioni #
+feed.ignore=Ignora #
+feed.nrreport=%d segnalazione #
+feed.nrreports=%d segnalazione/i #
+feed.newPost=Nuovo #
+feed.daysAgo=%dd fa #
+feed.hoursAgo=%dh fa #
+feed.minutesAgo=%dm fa #
+feed.now=Ora #
+feed.whatup=Cosa stai facendo? #
+feed.upload=Caricamento della schermata... #
+feed.manage=Gestisci feed #
+feed.share=Condividi #
+feed.addScreenshot=Aggiungi schermata #
+feed.comments=Commenti #
+feed.edit=Modifica #
+feed.screenshots=Schermate #
+feed.return=Menu #
+feed.goToFeed=Feed #
+feed.cancel=Annulla #
+feed.previous=Indietro #
+feed.next=Avanti #
+feed.delete=Elimina #
+feed.deleted=Oggetto eliminato #
+feed.report_xbox=Segnala al team di supervisione Xbox Live #
+feed.report_club=Segnala al club #
+feed.clubdescription=Descrizione reame #
+feed.no_feed_item_content=Qui verranno visualizzate le schermate e le discussioni nel tuo reame. Premi "Nuovo" per iniziare #
+feed.no_reported_item_content=Nessun oggetto segnalato #
+feed.no_screenshot=Non hai schermate disponibili #
+feed.reportToastMessage=Oggetto segnalato #
+feed.forbidden=Inserimento in sequenza temporale non autorizzato #
+feed.failedToPost=Pubblicazione non riuscita #
+feed.failedToPostDescription=Screenshot non valido #
+feed.uppload_started=Caricamento screenshot in corso #
+feed.uppload_success=Lo screenshot è stato caricato #
+feed.connected=Ogni reame è connesso a un club su Xbox Live #
+
+comment.like=%d Mi piace ### 1 like
+comment.likes=%d Mi piace ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d commento ### 1 comment
+comment.comments=%d commenti ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 e %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Commento... #
+
+furnaceScreen.fuel=Combustibile #
+furnaceScreen.header=Fornace #
+furnaceScreen.input=Inserisci #
+furnaceScreen.result=Risultato #
+
+gameMode.adventure=Modalità Avventura #
+gameMode.changed=La tua modalità di gioco è stata aggiornata a %s #
+gameMode.creative=Modalità Creativa #
+gameMode.hardcore=Modalità Estrema! #
+gameMode.spectator=Modalità Spettatore #
+gameMode.survival=Modalità Sopravvivenza #
+
+generator.amplified=AMPLIFICATO #
+generator.amplified.info=Nota bene: solo per sfizio, richiede un computer massiccio #
+generator.customized=Personalizzato #
+generator.debug_all_block_states=Modalità Debug #
+generator.default=Normale #
+generator.flat=Piatto #
+generator.infinite=Infinito #
+generator.largeBiomes=Biomi grandi #
+generator.nether=Nether #
+generator.old=Vecchio #
+
+globalPauseScreen.message=Partita in pausa #
+globalPauseScreen.quit=Esci #
+
+gui.accept=Accetta #
+gui.achievements=Obiettivi #
+gui.all=Tutti #
+gui.back=Indietro #
+gui.cancel=Annulla #
+gui.clear=Elimina #
+gui.close=Chiudi #
+gui.confirm=Conferma #
+gui.default=Normale #
+gui.decline=Rifiuta #
+gui.deleteWorldLong=Elimina il mondo #
+gui.done=Fatto #
+gui.down=Giù #
+gui.error=Errore #
+gui.exit=Esci #
+gui.exportWorld=Esporta #
+gui.exportWorldLong=Esporta il mondo #
+gui.exportTemplate=Esporta template #
+gui.copyWorld=Copia mondo #
+gui.copyWorld.failedMessage=Impossibile creare una copia del tuo mondo. #
+gui.goBack=Indietro #
+gui.importWorld=Importa #
+gui.minecraftWorld=Mondo di Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Bundle Minecraft #
+gui.login=Accedi #
+gui.logout=Esci #
+gui.no=No #
+gui.none=Nessuno #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Accedi al negozio #
+gui.continue=Continua #
+gui.pickWorld=Cerca un mondo di Minecraft #
+gui.retry=Riprova #
+gui.select=Seleziona #
+gui.stats=Statistiche #
+gui.tab=Scheda #
+gui.toMenu=Torna al menu principale #
+gui.up=Su #
+gui.warning.exitGameWarning=Uscire da Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Modello di mondo di Minecraft #
+gui.yes=Sì #
+gui.feedbackYes=Sì, visita il sito di feedback #
+gui.resourcepacks=Pacchetti di risorse... #
+gui.submit=Invia #
+gui.playOffline=Gioca offline #
+gui.signIn=Accedi #
+gui.genericNetworkError=Si è verificato un errore. Controlla la tua connessione a Internet. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Imposta punto generazione #
+hostOption.teleport=Teletrasporto #
+hostOption.teleport.who=Chi #
+hostOption.teleport.where=Dove #
+hostOption.time=Ora #
+hostOption.time.day=Giorno #
+hostOption.time.midnight=Mezzanotte #
+hostOption.time.noon=Mezzogiorno #
+hostOption.time.night=Notte #
+hostOption.time.sunrise=Alba #
+hostOption.time.sunset=Tramonto #
+hostOption.weather=Meteo #
+hostOption.weather.clear=Sereno #
+hostOption.weather.rain=Pioggia #
+hostOption.weather.thunderstorm=Temporale #
+
+howtoplay.next=Avanti #
+howtoplay.previous=Indietro #
+
+howtoplay.category.basics=Basi #
+howtoplay.category.crafting=Fabbricazione #
+howtoplay.category.engineering=Tecnica #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Gioco avanzato #
+howtoplay.category.firstDay=Primo giorno #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Opzioni e trucchi #
+howtoplay.category.play=Gioca #
+howtoplay.category.theEnd=The End #
+
+howtoplay.adventureMode=Modalità Avventura #
+howtoplay.adventureMode.title=Come giocare: modalità Avventura #
+howtoplay.adventureMode.text.1=La modalità Avventura è per i creatori di mondi. In questa modalità i giocatori devono usare degli attrezzi speciali per posizionare o rompere i blocchi. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Per ottenere questi attrezzi speciali, devi usare /give con i parametri canplace o candestroy mentre sei in modalità Creativa. #
+
+howtoplay.anvil=Incudine #
+howtoplay.anvil.title=Come giocare: incudine #
+howtoplay.anvil.text.1=Puoi utilizzare i livelli di esperienza per riparare, incantare o rinominare gli oggetti con l'incudine. #
+howtoplay.anvil.header.1=Ridenominazione e applicazione incantesimi #
+howtoplay.anvil.text.2=Puoi cambiare il nome di qualunque oggetto, ma solo quelli durevoli possono essere riparati o ricevere incantesimi con i libri sull'incudine. #
+howtoplay.anvil.header.2=Riparazione #
+howtoplay.anvil.text.3=Per riparare un oggetto, inseriscilo in uno degli slot alla sinistra insieme alle materie prime da cui è composto (per esempio, lingotti di ferro nel caso di una spada di ferro) o con un altro oggetto dello stesso tipo. #
+howtoplay.anvil.text.4=L'incudine agevola il processo di combinazione tra oggetti. #
+howtoplay.anvil.text.5=C'è la possibilità che l'incudine si danneggi con l'uso fino a diventare inservibile e venire distrutta. #
+
+howtoplay.armor=Armature #
+howtoplay.armor.title=Come giocare: armature #
+howtoplay.armor.text.1=Indossando un'armatura puoi proteggerti dai danni che ti verranno inflitti. Il livello dell'armatura è rappresentata sull'interfaccia da :armor:. Maggiore è il livello, minori sono i danni che subisci. #
+howtoplay.armor.header.1=Fabbricazione #
+howtoplay.armor.text.2=Puoi fabbricare l'armatura con cuoio, ferro, oro o diamanti. Puoi ottenere l'armatura di maglia metallica commerciando con gli abitanti dei villaggi o puoi trovarla nei bottini lasciati da zombi e scheletri. #
+howtoplay.armor.text.3=È possibile usare l'armatura aprendo l'inventario e spostando i relativi pezzi nello slot giusto vicino alla skin del giocatore. #
+howtoplay.armor.text.4=Le armature di ferro, maglia metallica e oro possono essere fuse e trasformate in pepite di ferro o d'oro in una fornace. #
+howtoplay.armor.header.2=Travestimento #
+howtoplay.armor.text.5=Puoi anche indossare una zucca sulla testa. Non otterrai :armor:, ma in questo modo gli Endermen non si arrabbieranno quando li fissi. #
+
+howtoplay.armorStand=Supporto per armature #
+howtoplay.armorStand.title=Come giocare: supporto per armature #
+howtoplay.armorStand.text.1=Il supporto per armature sorregge l'armatura quando non la usi. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Allestimento #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Premi :_input_key.use: su un supporto per armature mentre tieni un pezzo di armatura per posizionargliela sopra. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Tocca un supporto per armature mentre tieni un pezzo di armatura per posizionargliela sopra. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Premi :_input_key.use: su un supporto per armature con una mano aperta per rimuovere un oggetto dal supporto. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Tocca un supporto per armature con una mano aperta per rimuovere un oggetto dal supporto. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Posa #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Un supporto per armatura che può cambiare posa. Avvicinati furtivamente e premi :_input_key.use: su un supporto per armatura per cambiarne la posa. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Un supporto per armatura che può cambiare posa. Avvicinati furtivamente e tocca il supporto per armatura per cambiarne la posa. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Ballo #
+howtoplay.armorStand.text.5=I supporti per armature reagiscono al segnale di pietrarossa. Prova a dare segnali di potenza diversa e guarda cosa succede. #
+
+howtoplay.banners=Stendardi #
+howtoplay.banners.title=Come giocare: stendardi #
+howtoplay.banners.text.1=Gli stendardi sono un ottimo modo per decorare la tua casa o il tuo castello con motivi e colori personalizzati. #
+howtoplay.banners.text.2=Dopo aver creato uno stendardo, puoi posizionarlo su un banco da lavoro e aggiungere tinture diverse per creare la tua opera unica! #
+howtoplay.banners.header.1=Applicazione di uno schema #
+howtoplay.banners.text.3=Con la tintura puoi creare vari motivi, per esempio: #
+howtoplay.banners.text.4= - Formare un triangolo ti darà un motivo a zigzag. #
+howtoplay.banners.text.5= - Formare una croce ti darà un motivo incrociato. #
+howtoplay.banners.text.6= - Aggiungere una margherita ti darà un disegno floreale. #
+howtoplay.banners.text.7=Prova varie combinazioni per ottenere altri motivi! #
+howtoplay.banners.header.2=Più strati #
+howtoplay.banners.text.8=Uno stendardo può anche avere più strati. In questo modo puoi avere più disegni sul tuo stendardo. Se non ti piace l'ultimo schema che hai aggiunto, puoi rimuovere l'ultimo strato in un calderone. #
+howtoplay.banners.header.3=Creazione di copie #
+howtoplay.banners.text.9=Se vuoi copiare uno stendardo, posizionalo sul banco da lavoro insieme a uno stendardo vuoto. #
+
+howtoplay.beacons=Fari #
+howtoplay.beacons.title=Come giocare: fari #
+howtoplay.beacons.text.1=I fari attivi proiettano un raggio di luce in cielo. #
+howtoplay.beacons.text.2=Si fabbricano con vetro, ossidiana e stelle del Nether (ottenibili sconfiggendo il Wither). #
+howtoplay.beacons.header.1=Costruzione #
+howtoplay.beacons.text.3=I fari devono essere posizionati in modo che abbiano la visuale libera del cielo, su piramidi di blocchi di ferro, oro, smeraldo o diamante. #
+howtoplay.beacons.text.4=Il materiale sul quale è posizionato il faro non ha effetto sul suo potere. #
+howtoplay.beacons.header.2=Uso #
+howtoplay.beacons.text.5=Nell'interfaccia del faro, puoi selezionare un potere principale: più livelli possiede la piramide, maggiore sarà il numero di poteri tra cui scegliere. #
+howtoplay.beacons.text.6=Per impostare i poteri del tuo faro, devi sacrificare un lingotto di smeraldo, diamante, oro o ferro nello slot di pagamento. #
+howtoplay.beacons.text.7=Una volta impostati, i poteri saranno emanati dal faro senza scadenze o limiti e avranno effetto su tutti i giocatori vicini. #
+howtoplay.beacons.text.8=Per cambiare il colore del segnale, posiziona un blocco di vetro colorato sulla sua traiettoria. #
+
+howtoplay.beds=Letti #
+howtoplay.beds.title=Come giocare: letti #
+howtoplay.beds.text.1=Dormire in un letto fa trascorrere la notte e imposta il tuo punto di generazione. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Premi :_input_key.use: su un letto per andare a dormire. Puoi farlo solo di notte. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Tocca un letto per andare a dormire. Puoi farlo solo di notte. #
+howtoplay.beds.text.3=Se stai giocando in modalità multigiocatore, tutti i giocatori devono essere a letto nello stesso momento affinché la notte trascorra. #
+howtoplay.beds.text.4=Se il tuo letto è rotto, tornerai nel luogo del mondo in cui ti sei generato all'inizio. #
+howtoplay.beds.text.5=Fai attenzione quando usi un letto nel Nether: di solito è troppo caldo per dormire. #
+
+howtoplay.blocks=Blocchi #
+howtoplay.blocks.title=Come giocare: blocchi #
+howtoplay.blocks.text.1=Il mondo di Minecraft è composto da milioni di blocchi che è possibile rompere, raccogliere e posizionare. Non c'è quasi limite a ciò che puoi costruire! #
+howtoplay.blocks.text.2=Dovrai trovare la maggior parte dei blocchi in giro per il mondo, ma alcuni possono essere fabbricati combinando altri blocchi su un banco da lavoro, come quelli di pietrarossa, o fusi in una fornace, come il vetro. #
+howtoplay.blocks.header.1=Blocchi in caduta #
+howtoplay.blocks.text.3=La maggioranza dei blocchi non è soggetta alla forza di gravità e può fluttuare nell'aria, mentre altri, come la sabbia e la ghiaia, cadranno a terra se non ci sono blocchi sotto di essi. #
+howtoplay.blocks.header.2=Blocchi interessanti #
+howtoplay.blocks.text.4=Ecco alcuni esempi dei blocchi più interessanti di Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Vetro: è un blocco trasparente fabbricato fondendo la sabbia in una fornace. #
+howtoplay.blocks.text.6=Calcestruzzo: viene prodotto gettando nell'acqua un blocco di polvere di calcestruzzo. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terracotta: si trova in natura nei biomi dell'Altopiano o la si può fabbricare e tingere con l'argilla che si trova sott'acqua. La terracotta può essere trasformata in terracotta smaltata fondendola in una fornace. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma: si trova in natura nel Nether. Fa un po' di luce e brucia chiunque la calpesti. #
+howtoplay.blocks.text.9=Terra brulla: è praticamente un normale blocco di terra su cui non può crescere l'erba. Si trova nei biomi della savana e della mega taiga. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Libro e penna d'oca #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Come giocare: libro e penna d'oca #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Libro e penna ti consentono di registrare le tue avventure. Racconta la tua storia inserendo testo nelle pagine. Puoi anche cambiare titolo e autore! Firma libro e penna per completare la tua opera. Libro e penna d'oca sono modificabili finché non li avrai firmati. #
+
+howtoplay.brewingStand=Alambicco #
+howtoplay.brewingStand.title=Come giocare: Alambicco #
+howtoplay.brewingStand.text.1=La distillazione delle pozioni richiede un alambicco. Ogni pozione inizia con un'ampolla d'acqua, ottenibile riempiendo un'ampolla di vetro con l'acqua presa da un calderone o da una sorgente d'acqua. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Conoscere l'Alambicco #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Un alambicco ha tre slot per la creazione di pozioni diverse. Un ingrediente può essere usato su tutte e tre le ampolle, perciò distilla sempre tre pozioni contemporaneamente per sfruttare al meglio le risorse. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ingredienti e pozioni #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Mettendo una verruca del Nether nella posizione superiore dell'alambicco ottieni una pozione strana che non ha alcun effetto, ma che crea una pozione di base utilizzabile per crearne di più avanzate. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Le pozioni hanno molti effetti, tutti da scoprire. Divertiti a sperimentare con ingredienti e combinazioni per diventare un vero alchimista. #
+
+howtoplay.cauldron=Calderone #
+howtoplay.cauldron.title=Come giocare: calderone #
+howtoplay.cauldron.text.1=Il calderone è un contenitore che può contenere secchi o ampolle di liquido. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Riempimento #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Premi :_input_key.use: su un calderone mentre tieni in mano un secchio d'acqua o una pozione per versarci il contenuto. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Tocca un calderone mentre tieni in mano un secchio d'acqua o una pozione per versarci il contenuto. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Una pozione riempie solo parzialmente un calderone, perciò dovrai usarne più di una per riempirlo completamente. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Immersione delle frecce #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Premi :_input_key.use: su un calderone con una freccia in mano per creare tanti tipi diversi di freccia! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Tocca su un calderone con una freccia in mano per creare tanti tipi diversi di freccia! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Pittura dell'armatura #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Per tingere un'armatura di cuoio o una bardatura di cuoio, premi :_input_key.use: su un calderone pieno d'acqua mentre tieni in mano la tintura desiderata. In questo modo cambierai il colore dell'acqua presente nel calderone. Dopodiché tieni in mano l'armatura e immergila premendo :_input_key.use:. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Per tingere un'armatura di cuoio o una bardatura di cuoio, tocca un calderone pieno d'acqua mentre tieni in mano la tintura desiderata. In questo modo cambierai il colore dell'acqua presente nel calderone. Dopodiché tieni in mano l'armatura e immergila nel calderone toccandolo. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Se vuoi rimuovere la tintura, immergi l'oggetto in un calderone di acqua non colorata. #
+
+howtoplay.chat=Chat #
+howtoplay.chat.title=Come giocare: Chat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Premi :_input_key.chat: per aprire la chat. Digita il messaggio e premi INVIO. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Premi :_input_key.chat: per aprire la chat. Digita il messaggio e premi il pulsante invia. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Tocca il pulsante chat per aprire la chat. Digita il messaggio e tocca il pulsante invia. #
+
+howtoplay.chests=Casse #
+howtoplay.chests.title=Come giocare: casse #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Quando hai fabbricato una cassa, puoi posizionarla nel mondo e aprirla con :_input_key.use: per conservarci gli oggetti del tuo inventario. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Quando hai fabbricato una cassa, puoi posizionarla nel mondo e aprirla toccandola per conservarci gli oggetti del tuo inventario. #
+howtoplay.chests.text.2=Gli oggetti rimarranno nella cassa in modo che tu possa trasferirli nel tuo inventario in seguito. #
+howtoplay.chests.text.3=Due casse posizionate una vicina all'altra diventano una cassa grande. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Blocchi di comando #
+howtoplay.commandBlocks.title=Come giocare: blocchi di comando #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=I blocchi di comando sono potenti strumenti per i creatori di mappe. Contengono ed eseguono i comandi quando ricevono un segnale di pietrarossa. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Per ottenere un blocco di comando devi usare /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Quando un blocco di comando ha eseguito o fallito il comando contenuto, invia un segnale di pietrarossa dal lato indicato dalla freccia. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Puoi impostare il nome del blocco di comando nel campo Nota fluttuante. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Tipo di blocco. Esistono tre tipi di blocco di comando, ciascuno con un colore e un comportamento particolari: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impulso: esegue solo il comando contenuto quando il blocco riceve il segnale di pietrarossa. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Catena: esegue il comando memorizzato quando il blocco di comando dietro di esso ha o non ha eseguito il proprio comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Ripetizione: una volta attivato, questo blocco di comando continua a eseguire il comando memorizzato finché non cessa di esistere. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Condizione. Esistono due condizioni, ciascuna delle quali influenza il comportamento del blocco di comando: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Incondizionale: esegue il comando memorizzato anche se il blocco di comando dietro di esso non ha eseguito il proprio. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Condizionale: esegue il comando memorizzato solo se il blocco di comando dietro di esso ha completato correttamente il proprio. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Pietrarossa. Esistono due impostazioni per la pietrarossa, ciascuna delle quali influenza il comportamento del blocco di comando: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Pietrarossa necessaria: l'attivazione richiede un segnale di pietrarossa. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Sempre attiva: l'attivazione non richiede un segnale di pietrarossa. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Un blocco di comando ti mostrerà anche l'esito dell'ultima azione, aiutandoti così a capire se non è riuscito a eseguire il proprio comando e perché. #
+
+howtoplay.commands=Comandi #
+howtoplay.commands.title=Come giocare: comandi #
+howtoplay.commands.text.1=I comandi sono eseguibili dalla chat. Digita / prima di inserire il comando. #
+howtoplay.commands.text.2=Esistono tantissimi comandi che ti consentono di fare cose straordinarie. In circolazione puoi trovare molte fonti che ti forniranno tutte le informazioni di cui hai bisogno. #
+
+howtoplay.conduits=Condotti #
+howtoplay.conduits.title=Come giocare: Condotti #
+howtoplay.conduits.text.1=Un condotto attivo ti dà poteri quando sei sott'acqua. #
+howtoplay.conduits.text.2=Per creare un condotto servono conchiglie di nautilo e un cuore del mare. Il condotto assorbe potenza dalle lanterne marine e dal prismarino. #
+howtoplay.conduits.header.1=Costruzione #
+howtoplay.conduits.text.3=Una volta attivato, il condotto alimenterà con la sua potenza tutto quello che lo circonda. #
+howtoplay.conduits.text.4=Più potenza riesce ad assorbire, più lontano arrivano le sue capacità. #
+
+howtoplay.controls=Comandi #
+howtoplay.controls.title=Come giocare: Controlli #
+howtoplay.controls.text.1=In Minecraft si posizionano blocchi per costruire tutto ciò che si vuole. Di notte, i mostri vagano in libertà, quindi costruisci un riparo per tempo. #
+howtoplay.controls.header.1=Movimento #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Usa il mouse per guardarti attorno. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Usa :_gamepad_stick_right: per guardarti attorno. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Tocca e trascina lo schermo per guardarti attorno. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Usa :rift_right_stick: per guardarti attorno. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Usa :windowsmr_right_stick: per guardarti attorno. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Usa :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back:, :_input_key.right: per muoverti. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Usa :_gamepad_stick_left: per muoverti. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Usa :touch_forward:, :touch_left::touch_back:, :touch_right: per muoverti. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Usa :rift_left_stick: per muoverti. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Usa :windowsmr_left_stick: per muoverti. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Premi :_input_key.jump: per saltare. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Premi :_input_key.jump: per saltare. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Premi :touch_jump: per saltare. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Premi :rift_A: per saltare. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Premi :windowsmr_right_touchpad: per saltare. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Premi :_input_key.forward: due volte in rapida successione, oppure premi :_input_key.sprint:, per scattare. Tenendo premuto :_input_key.forward:, continuerai a scattare finché non avrai meno di :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Premi :_gamepad_stick_left: due volte in avanti in rapida successione per scattare. Tenendo premuto :_gamepad_stick_left: in avanti, continuerai a scattare finché non avrai meno di :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Premi :touch_forward: due volte in rapida successione per scattare. Tenendo premuto :touch_forward:, continuerai a scattare finché non avrai meno di :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Premi :rift_left_stick: due volte in avanti in rapida successione per effettuare uno scatto. Tenendo premuto :rift_left_stick: continuerai a scattare finché non avrai meno di :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Premi :windowsmr_left_stick: due volte in avanti in rapida successione per effettuare uno scatto. Tenendo premuto :windowsmr_left_stick: continuerai a scattare finché non avrai meno di :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Rompere e posizionare #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Tieni premuto :_input_key.attack: per scavare e abbattere gli alberi usando la mano o un oggetto. Potresti dover creare un attrezzo per scavare alcuni blocchi. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Tieni premuto sullo schermo per scavare e abbattere gli alberi usando la mano o un oggetto. Potresti dover creare un attrezzo per scavare alcuni blocchi. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Se hai un oggetto in mano, usa :_input_key.use: per utilizzarlo oppure premi :_input_key.drop: per lasciarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Se hai un oggetto in mano, usa :_input_key.use: per utilizzarlo oppure premi :_input_key.drop: per lasciarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Se hai un oggetto in mano, premi :rift_right_grab: per utilizzarlo oppure premi :rift_right_stick: per lasciarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Se hai un oggetto in mano, premi :windowsmr_left_trigger: per utilizzarlo oppure premi :windowsmr_right_grab: per lasciarlo. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Se hai un oggetto in mano, tocca lo schermo per usarlo oppure tieni premuto l'oggetto nella hotbar per lasciarlo. #
+howtoplay.controls.header.3=Muoversi furtivamente #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Muoversi furtivamente è incredibilmente utile in Minecraft: ti permette di non cadere da un blocco e nasconde il tuo nome. Per muoverti furtivamente, tieni premuto :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Muoversi furtivamente è incredibilmente utile in Minecraft: ti permette di non cadere da un blocco e nasconde il tuo nome. Per attivare la funzione, premi :_input_key.sneak: oppure fai clic su :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Muoversi furtivamente è incredibilmente utile in Minecraft: ti permette di non cadere da un blocco e nasconde il tuo nome. Per attivare la funzione, premi :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Muoversi furtivamente è incredibilmente utile in Minecraft: ti permette di non cadere da un blocco e nasconde il tuo nome. Per attivare la funzione, premi :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Muoversi furtivamente è incredibilmente utile in Minecraft: ti permette di non cadere da un blocco e nasconde il tuo nome. Per attivare la funzione, premi :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Per nuotare, fai uno scatto mentre sei in acqua. Usa il mouse per controllare la direzione in cui stai nuotando. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Per nuotare, fai uno scatto mentre sei in acqua. Usa :_gamepad_stick_right: per controllare la direzione in cui stai nuotando. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Per nuotare, fai uno scatto mentre sei in acqua. Sposta il dito sullo schermo per controllare la direzione in cui stai nuotando. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Per nuotare, fai uno scatto mentre sei in acqua. Usa :rift_right_stick: per controllare la direzione in cui stai nuotando. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Per nuotare, fai uno scatto mentre sei in acqua. Usa :windowsmr_right_stick: per controllare la direzione in cui stai nuotando. #
+
+howtoplay.crafting=Fabbricazione #
+howtoplay.crafting.title=Come giocare: Fabbricazione #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Premi :_input_key.inventory: per accedere al libro di ricette e alla griglia di produzione. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Premi :_input_container.crafting: per accedere al libro di ricette e alla griglia di produzione. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Tocca il pulsante Inventario per accedere al libro di ricette e alla griglia di produzione. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Premi :rift_B: per accedere al libro di ricette e alla griglia di produzione. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Premi :windowsmr_left_grab: per accedere al libro di ricette e alla griglia di produzione. #
+howtoplay.crafting.header.1=Griglia di produzione #
+howtoplay.crafting.text.2=Disponi gli oggetti dall'inventario o dalla hotbar nella griglia di produzione nella forma di una ricetta. #
+howtoplay.crafting.text.3=Se la ricetta è giusta, l'oggetto che stai cercando di creare comparirà nello slot di produzione a destra della griglia di produzione. Prendilo dallo slot di produzione e inseriscilo nell'inventario. Da questo momento potrai usare l'oggetto. #
+howtoplay.crafting.text.4=Ci sono molte ricette e per alcune avrai bisogno di una griglia di produzione più grande di quella 2x2 con cui hai iniziato. #
+howtoplay.crafting.text.5=Usa 4 assi di legno per creare un banco da lavoro e ponilo nel mondo. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Premi :_input_key.use: su un banco da lavoro nel mondo per accedere a una griglia di produzione 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Premi :_input_key.use: su un banco da lavoro nel mondo per accedere a una griglia di produzione 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Premi :rift_right_grab: su un banco da lavoro nel mondo per accedere a una griglia di produzione 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Premi :windowsmr_left_trigger: su un banco da lavoro nel mondo per accedere a una griglia di produzione 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Tocca un banco da lavoro nel mondo per accedere a una griglia di produzione 3x3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Libro di ricette #
+howtoplay.crafting.text.7=Nella parte sinistra dello schermo puoi trovare il libro delle ricette, utile per creare velocemente una ricetta che già conosci o per scoprirne di nuove. Sulla destra, sopra l'inventario, puoi inoltre trovare la griglia di produzione. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Una volta trovata la ricetta che vuoi utilizzare, :_input_key.attack: la ricetta per posizionarla nella griglia di produzione, dopodiché prendila dallo spazio di uscita sulla destra della griglia di produzione e mettila nel tuo inventario. Per l'auto-produzione :_input_key.use: sulla ricetta: verrà prodotta automaticamente e conservata nel tuo inventario. Usa SHIFT + :_input_key.use: sulla ricetta per produrne automaticamente un'intera catasta. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Una volta trovato il libro di ricette che vuoi utilizzare, premi :_gamepad_face_button_down: sulla ricetta: un set verrà prodotto automaticamente e conservato nel tuo inventario. Premi :_gamepad_face_button_up: sulla ricetta per produrne automaticamente un'intera catasta. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Una volta trovato il libro di ricette che vuoi utilizzare, tocca la ricetta e posizionala nella griglia di produzione, poi tocca lo slot di destinazione per creare l'oggetto. Tieni premuto l'oggetto nello slot di destinazione per continuare a produrlo. #
+howtoplay.crafting.text.9=Quando il :craftable_toggle_on: è attivo, il libro di ricette mostra tutte le ricette per cui hai gli ingredienti. Quando il :craftable_toggle_off: è disattivato, il libro di ricette mostra tutte le ricette nel gioco, anche quelle che non puoi creare. Controlla le pagine o effettua una ricerca per trovare qualcosa di specifico. In Modalità Creativa alcune ricette si trovano dentro le liste. Apri una lista per espanderla e vedere tutte le ricette che contiene. #
+
+howtoplay.craftingTable=Banco da lavoro #
+howtoplay.craftingTable.title=Come giocare: Banco da lavoro #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Il banco da lavoro consente di realizzare ricette più complesse. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Ponilo nel mondo e premi :_input_key.use: sul banco da lavoro per usarlo. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Ponilo nel mondo e tocca il banco da lavoro per usarlo. #
+
+howtoplay.creativeMode=Modalità Creativa #
+howtoplay.creativeMode.title=Come giocare: modalità Creativa #
+howtoplay.creativeMode.text.1=La modalità Creativa ti permette di creare il regno dei tuoi sogni senza creature tra i piedi! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Edificio illimitato #
+howtoplay.creativeMode.text.2=L'interfaccia della modalità Creativa ti consente di spostare qualsiasi elemento del gioco nell'inventario senza dover scavare o fabbricarlo. Gli oggetti nell'inventario non vengono rimossi quando li posizioni o li usi nel mondo, e questo ti permette di concentrarti sulla creazione invece che sulla raccolta delle risorse. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Se crei, carichi o salvi un mondo in modalità Creativa, gli obiettivi e gli aggiornamenti della classifica vengono disabilitati e lo rimangono anche se quel mondo viene successivamente caricato in modalità Sopravvivenza. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Volo #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Quando sei in modalità Creativa, premi :_input_key.jump: due volte rapidamente per volare. Ripeti l'azione per tornare a terra. Mentre sei in volo, premi :_input_key.forward: due volte in rapida successione per andare più veloce o premi :_input_key.sprint: mentre voli. In modalità volo puoi anche tenere premuto :_input_key.jump: per salire e :_input_key.sneak: per scendere. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Quando sei in modalità Creativa, premi :_input_key.jump: due volte rapidamente per volare. Ripeti l'azione per tornare a terra. Mentre sei in volo, premi :_gamepad_stick_left: due volte in avanti in rapida successione per andare più veloce. Puoi anche tenere premuto :_input_key.jump: per salire e :_input_key.sneak: per scendere. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Quando sei in modalità Creativa, tocca :_input_key.jump: due volte rapidamente per volare. Ripeti l'azione per tornare a terra. Mentre sei in volo, tocca :_input_key.forward: due volte in rapida successione per andare più veloce. In modalità volo puoi anche premere :touch_fly_up: per salire e :touch_fly_down: per scendere. #
+
+howtoplay.difficulty=Difficoltà #
+howtoplay.difficulty.title=Come giocare: difficoltà #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft presenta vari livelli di difficoltà per consentirti di adattare il gioco al tuo livello. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Pacifica #
+howtoplay.difficulty.text.2=Pacifica: non verranno generate creature ostili, ad eccezione degli Shulker e dell'Enderdrago, che però non ti faranno alcun male. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Facile #
+howtoplay.difficulty.text.3=Facile: le creature ostili infliggeranno meno danni, ma non subirai alcuni effetti sullo stato e non perderai salute se il tuo livello di fame scenderà a zero. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normale #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normale: le creature ostili infliggeranno danni normali e la tua salute inizierà a ridursi se il livello della fame scenderà a zero, anche se non morirai. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Difficile #
+howtoplay.difficulty.text.5=Difficile: le creature ostili infliggeranno più danni, gli zombi sfonderanno le porte e la tua salute calerà se il livello di fame scenderà a zero, arrivando anche a causare la tua morte. #
+
+howtoplay.dispensers=Distributori #
+howtoplay.dispensers.title=Come giocare: Distributori #
+howtoplay.dispensers.text.1=Il distributore serve a sparare gli oggetti. Dovrai attivare ogni distributore con un segnale di pietrarossa (ad esempio una leva). #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Per riempire di oggetti il distributore, premi :_input_key.use: su di esso, quindi trasferisci al suo interno gli oggetti che vuoi sparare prendendoli dall'inventario. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Per riempire di oggetti il distributore, toccalo, quindi trasferisci al suo interno gli oggetti che vuoi sparare prendendoli dall'inventario. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Utilizzo #
+howtoplay.dispensers.text.3=Ora, verrà sparato un oggetto ogni volta che azionerai il distributore. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Puoi usare un distributore anche per posizionare gli oggetti, per esempio le zucche sui golem di ferro e l'equipaggiamento sui supporti per armature. #
+
+howtoplay.droppers=Sganci #
+howtoplay.droppers.title=Come giocare: sganci #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Quando sono alimentati da una pietrarossa, gli sganci rilasciano un oggetto a caso tra quelli che contengono. Premi :_input_key.use: sullo gancio per aprirlo e potrai caricarvi gli oggetti presi dal tuo inventario. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Quando sono alimentati da una pietrarossa, gli sganci rilasciano un oggetto a caso tra quelli che contengono. Tocca lo sgancio per aprirlo e potrai caricarvi gli oggetti presi dal tuo inventario. #
+howtoplay.droppers.header.1=Utilizzo #
+howtoplay.droppers.text.2=Se lo sgancio è rivolto verso una cassa o un altro contenitore, l'oggetto vi finirà dentro. È possibile creare lunghe catene di sganci per trasportare gli oggetti. #
+
+howtoplay.dyes=Tinture #
+howtoplay.dyes.title=Come giocare: tinture #
+howtoplay.dyes.text.1=La tintura serve a cambiare il colore di molti oggetti di Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Potresti dover esplorare un po' per trovare i materiali naturali con cui produrre certe tinture. Sebbene molte tinture possano essere prodotte con i fiori, come il rosso rosa col papavero, alcune di esse si trovano in modi più oscuri. Per esempio: #
+howtoplay.dyes.text.3=-Estraendo i lapislazzuli dalle profondità #
+howtoplay.dyes.text.4=-Raccogliendo le sacche di inchiostro sott'acqua #
+howtoplay.dyes.text.5=-Raccogliendo le fave di cacao nella giungla #
+howtoplay.dyes.text.6=-Il verde cactus deve essere fuso dal cactus #
+howtoplay.dyes.text.7=-La farina ossea può aiutare a far crescere piante e alberi o essere usata come tintura bianca #
+
+howtoplay.elytra=Ali di elitre #
+howtoplay.elytra.title=Come giocare: ali di elitre #
+howtoplay.elytra.text.1=Le ali di elitre sono oggetti utilizzabili per planare e sono equipaggiate nello slot del corsaletto. #
+howtoplay.elytra.text.2=Le ali di elitre non possono essere fabbricate, ma si trovano negli espositori nelle rare navi dell'End, protette dai terribili Shulker. #
+howtoplay.elytra.header.1=Impara a volare #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Quando sei equipaggiato con le ali di elitre, puoi premere :_input_key.jump: mentre cadi per iniziare a planare. Ricorda che devi essere abbastanza in alto per sfruttarne tutto l'effetto! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Quando sei equipaggiato con le ali di elitre, puoi toccare :_input_key.jump: mentre cadi per iniziare a planare. Ricorda che devi essere abbastanza in alto per sfruttarne tutto l'effetto! #
+howtoplay.elytra.text.4=Mentre plani, puoi virare guardandoti attorno. Se guardi verso il basso, ti muoverai più rapidamente, ma toccherai il suolo prima. Se guardi verso l'alto, guadagnerai quota, ma se lo farai troppo a lungo finirai con l'andare in stallo e cadrai invece di salire! #
+howtoplay.elytra.text.5=Mentre voli, le tue ali di elitre perderanno tenuta. Puoi ripararle combinandole con del cuoio su un'incudine. Se si rompono mentre sei in volo, cadrai, perciò fai attenzione! #
+howtoplay.elytra.header.2=Volo a razzo #
+howtoplay.elytra.text.6=I razzi d'artificio privi di effetti possono essere utilizzati per estendere il volo con le ali di elitre. Se userai a tal fine un razzo d'artificio fornito di effetti, subirai dei danni. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Tavolo per incantesimi #
+howtoplay.enchantingTable.title=Come giocare: Tavolo per incantesimi #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=I punti esperienza ottenuti raccogliendo le sfere d'esperienza possono essere usati per incantare armi, corazze, attrezzi e libri. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Incantesimo #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Quando un oggetto incantabile è posizionato nello slot sotto al libro nel tavolo per incantesimi, i tre pulsanti a destra dello slot mostrano alcuni incantesimi col relativo costo in livello d'esperienza e lapislazzuli. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=L'incantesimo applicato viene scelto a caso in base al costo indicato. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Incantesimi più forti #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Se il tavolo per incantesimi è circondato da scaffali (15 al massimo), con lo spazio di un blocco tra lo scaffale e il tavolo per incantesimi, vedrai i glifi arcani andare al libro sul tavolo per incantesimi e la potenza degli incantesimi aumenterà. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Libri degli incantesimi #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=I libri incantati vengono usati sull'incudine per applicare gli incantesimi agli oggetti. Questo ti dà un maggiore controllo sugli incantesimi che vuoi sui tuoi oggetti. #
+
+howtoplay.endCities=Città dell'End #
+howtoplay.endCities.title=Come giocare: città dell'End #
+howtoplay.endCities.text.1=Dopo aver ucciso l'Enderdrago, appare un portale dell'End. Lanciandovi una Perla di Ender, verrai teletrasportato nelle isole esterne. #
+howtoplay.endCities.text.2=Questo nuovo ambiente alieno deve nascondere qualcosa di interessante... Magari qualcosa che puoi prendere con te. #
+
+howtoplay.enderChest=Cassa di Ender #
+howtoplay.enderChest.title=Come giocare: cassa di Ender #
+howtoplay.enderChest.text.1=Tutte le casse di Ender presenti in un mondo sono collegate tra loro, quindi puoi accedere al contenuto di una cassa tramite qualsiasi altra cassa di Ender. Il contenuto delle casse di Ender è diverso per ogni giocatore. Le si possono usare per custodire gli oggetti in tutta sicurezza e recuperarli da altre casse di Ender poste in qualsiasi parte del mondo. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Occhio di Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Come giocare: Occhio di Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Gli Occhi di Ender sono collegati in maniera misteriosa all'End e si comportano stranamente quando li si usa. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Dicono che possano farti aprire un'altra dimensione. #
+
+howtoplay.farming=Coltivazione #
+howtoplay.farming.title=Come giocare: coltivazione #
+howtoplay.farming.text.1=Ci sono molte colture che puoi coltivare in Minecraft. Sebbene sia impegnativa, la coltivazione può rappresentare una fonte di cibo infinita. #
+howtoplay.farming.header.1=Pianifica in anticipo #
+howtoplay.farming.text.2=Per crescere, le colture richiedono luce, acqua e zolle. Ti servono una zappa, una fonte d'acqua e dei semi. #
+howtoplay.farming.text.3=I blocchi vicini all'acqua devono essere convertiti in zolle e per farlo ti serve una zappa. L'acqua riempirà fino a quattro blocchi adiacenti. #
+howtoplay.farming.header.2=Semina e raccolta #
+howtoplay.farming.text.4=Ora puoi piantare i tuoi semi. Assicurati che le colture siano protette, poiché possono morire facilmente se vengono calpestate o se hanno carenza di acqua o luce. #
+howtoplay.farming.text.5=Le recinzioni ti aiutano a proteggere le colture da conigli affamati e piedi maldestri! #
+howtoplay.farming.text.6=Quando le colture sono cresciute completamente, il loro aspetto cambia e possono essere raccolte. #
+howtoplay.farming.text.7=Alcune piante, come zucche e cocomeri, sono fornite di gambi. Fai attenzione a non raccoglierli! #
+
+howtoplay.fireworks=Fuochi d'artificio #
+howtoplay.fireworks.title=Come giocare: fuochi d'artificio #
+howtoplay.fireworks.text.1=I fuochi d'artificio sono un modo divertente per preparare una festa in Minecraft! #
+howtoplay.fireworks.text.2=I fuochi d'artificio hanno due componenti: il razzo d'artificio e la stella d'artificio. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Razzo d'artificio #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Premi :_input_key.use: su un blocco per sparare il fuoco d'artificio in cielo. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Tocca un blocco per sparare il fuoco d'artificio in cielo. #
+howtoplay.fireworks.text.4=I fuochi d'artificio esistono solo per essere sparati in aria: non hanno altri effetti. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Stelle d'artificio #
+howtoplay.fireworks.text.5=Puoi aggiungere le stelle d'artificio durante la fabbricazione del razzo d'artificio per applicare colori ed effetti diversi. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Le stelle d'artificio vengono fabbricate con polvere da sparo e altri oggetti. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Colore: aggiungere una tintura farà sì che l'esplosione sia di quel colore. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Luccichio: aggiungere polvere di luminite renderà l'esplosione brillante. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - A forma di Creeper: aggiungere una testa genererà il disegno di un Creeper nel cielo. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Esplosione: aggiungere una piuma conferirà all'esplosione un effetto scoppiettante. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Scia: aggiungere un diamante farà sì che l'esplosione lasci delle scie. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - A forma di stella: aggiungere una pepita d'oro genererà il disegno di una stella nel cielo. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pirotecnica #
+howtoplay.fireworks.text.7=I fuochi d'artificio possono essere sparati da un distributore che li scaglierà nella direzione in cui è rivolto. #
+
+howtoplay.fishing=Pesca #
+howtoplay.fishing.title=Come giocare: pesca #
+howtoplay.fishing.text.1=La pesca richiede una canna da pesca ed è un ottimo modo per catturare pesci e altri oggetti interessanti in mare! #
+howtoplay.fishing.header.1=Lancio #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Punta verso un blocco d'acqua e premi :_input_key.use: mentre hai in mano una canna da pesca per lanciare l'esca nell'acqua. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Guarda a un blocco d'acqua e tocca il pulsante Pesca mentre tieni in mano una canna da pesca per lanciare l'esca nell'acqua. #
+howtoplay.fishing.header.2=Pesca #
+howtoplay.fishing.text.3=Aspetta fino a quando vedrai una scia di bolle dirigersi verso l'esca. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Quando le bolle toccano l'esca, quest'ultima inizierà a salire e scendere. Premi :_input_key.use: per richiamare l'esca. Fai attenzione che il pesce non ti scappi! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Quando le bolle toccano l'esca, quest'ultima inizierà a salire e scendere. Tocca il pulsante Pesca per richiamare l'esca. Fai attenzione che il pesce non ti scappi! #
+
+howtoplay.furnace=Fornace #
+howtoplay.furnace.title=Come giocare: fornace #
+howtoplay.furnace.text.1=Una fornace ti consente di cuocere o fondere gli oggetti. Per esempio, puoi fondere il minerale di ferro per ottenere dei lingotti. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Posiziona la fornace nel mondo e premi :_input_key.use: per usarla. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Posiziona la fornace nel mondo e toccala per usarla. #
+howtoplay.furnace.header.1=Combustibile #
+howtoplay.furnace.text.3=Devi mettere del combustibile in fondo alla fornace e l'oggetto che vuoi fondere sopra di essa. La fornace si accenderà e inizierà a funzionare. Molte cose possono essere usate come combustibile. Prova qualsiasi oggetto infiammabile! #
+
+howtoplay.gameSettings=Impostazioni di gioco #
+howtoplay.gameSettings.title=Come giocare: impostazioni di gioco #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Quando crei un mondo, hai molte opzioni a disposizione. Di seguito trovi alcune impostazioni utilizzabili per mettere a punto la tua esperienza di gioco. Non preoccuparti se non le hai impostate quando hai creato il tuo mondo, perché potrai cambiarle quando vuoi. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Nome del mondo: è l'opzione che ti consente di dare un nome al tuo mondo. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Modalità di gioco normale: è la modalità nella quale inizieranno tutti i nuovi giocatori nel mondo. Puoi fare in modo che comincino in modalità Sopravvivenza o Creativa. Selezionare la modalità Creativa attiverà i trucchi. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Difficoltà: questa impostazione influenza il livello di difficoltà del tuo mondo. Puoi scegliere tra Pacifica, Facile, Normale e Difficile. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Preferenze mondo #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Mappa di avvio: se quest'impostazione è attiva, ogni giocatore inizierà con una mappa nella sua barra di selezione rapida. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Cassa bonus: se quest'impostazione è attiva, ci sarà una cassa con un bottino iniziale nella tua posizione di generazione. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Tipo di mondo: questa impostazione controlla come il mondo viene creato. Seleziona Infinito, Piatto o Vecchio dal menu a tendina per cambiare il tipo. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - I mondi infiniti durano per sempre. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - I mondi piatti non hanno colline o alberi, ma solo un'area piatta e infinita da riempire con le tue creazioni. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - I mondi vecchi hanno dimensione e altezza limitate. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Seme: questo è un numero unico per il mondo. Quando generi un mondo, inserendo un seme potrai controllare come avverrà la creazione. Il seme può anche essere una parola o una frase che verrà convertita in numero dal gioco. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Trucchi e regole del gioco #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Attiva i trucchi: questa impostazione consente ai giocatori di usare i comandi. Quando un mondo viene creato con questa opzione attiva, tutti gli obiettivi sono disattivati. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Di seguito trovi le regole di gioco. I trucchi devono essere attivi per poterli utilizzare: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Sempre giorno: quando questa opzione è attiva, non scende mai la notte. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Ciclo diurno: quando questa opzione è disattivata, il tempo non scorre. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Diffusione fuoco: questa opzione impedisce al fuoco di diffondersi di blocco in blocco, distruggendo tutto fino a quando non si esaurisce o viene spento dalla pioggia. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-Il tritolo esplode: questa opzione impedisce al tritolo di esplodere. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Mantieni inventario: questa opzione consente ai giocatori di mantenere il proprio inventario quando muoiono. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Generazione creatura: quando questa opzione è disattivata, impedisce la generazione di tutte le creature. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Rigenerazione naturale: quando questa opzione è attiva, i giocatori rigenerano la propria salute naturalmente fino a quando la barra della fame non è piena. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Bottino creatura: controlla se le creature lasciano un bottino quando muoiono. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Infastidisci creatura: impedisce alle creature di distruggere il mondo. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Rilascio blocchi: quando questa impostazione è attiva, i blocchi rilasciano se stessi quando si rompono. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Rilascio bottino delle entità: controlla se gli oggetti, come vagonetti e supporti per armature, rilasciano se stessi quando si rompono. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Meteo variabile: quando questa opzione è disattivata, le condizioni meteorologiche non cambiano. #
+
+howtoplay.hoppers=Tramogge #
+howtoplay.hoppers.title=Come giocare: tramogge #
+howtoplay.hoppers.text.1=Le tramogge servono a spostare automaticamente gli oggetti. Possono essere attaccate a dei contenitori come casse o jukebox, per esempio. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Le tramogge rimuovono in continuazione gli oggetti dai contenitori posti sopra di esse e li spostano nei contenitori verso cui sono rivolte. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Utilizzo #
+howtoplay.hoppers.text.3=Per rivolgere una tramoggia verso un blocco particolare, posizionala a ridosso di tale blocco mentre ti muovi furtivamente. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Se una tramoggia funziona grazie a una pietrarossa, si disattiverà e smetterà di spostare gli oggetti. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Opzioni dell'host e del giocatore #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Come giocare: opzioni dell'host e del giocatore #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Quando giochi con i trucchi attivati, le opzioni dell'host ti consentono di teletrasportare te stesso o i tuoi amici, cambiare il meteo, impostare l'ora del giorno e cambiare il punto d'ingresso o di rigenerazione del mondo per la tua partita. Attivati i trucchi, puoi trovare queste opzioni nella finestra di chat premendo :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Quando giochi con i trucchi attivati, le opzioni dell'host ti consentono di teletrasportare te stesso o i tuoi amici, cambiare il meteo, impostare l'ora del giorno e cambiare il punto d'ingresso o di rigenerazione del mondo per la tua partita. Attivati i trucchi, puoi trovare queste opzioni nella finestra di chat toccando il pulsante di chat. #
+
+howtoplay.HUD=Interfaccia #
+howtoplay.HUD.title=Come giocare: Interfaccia #
+howtoplay.HUD.text.1=L'interfaccia ti mostra le informazioni sul tuo stato, salute, ossigeno rimasto (se sei sott'acqua), livello di fame e armatura (se ne stai indossando una). #
+howtoplay.HUD.header.1=Cibo e salute #
+howtoplay.HUD.text.2=Se perdi della salute, ma hai almeno nove :shank:, essa tornerà a riempirsi. Mangiare del cibo riempirà lo :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Tieni premuto :_input_key.use: mentre hai in mano del cibo per mangiarlo. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Tieni premuto :_input_key.use: mentre hai in mano del cibo per mangiarlo. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Tieni premuto :rift_right_grab: mentre hai in mano del cibo per mangiarlo. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Tieni premuto :windowsmr_left_trigger: mentre hai in mano del cibo per mangiarlo. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Tieni premuto il cibo per mangiarlo. #
+howtoplay.HUD.text.4=Mentre vai all'avventura, devi tenere sotto controllo il livello di fame, rappresentato nell'interfaccia da :shank:, perché si riduce quando esplori. Alcune attività riducono il livello più rapidamente, per esempio eseguire degli scatti. Puoi soddisfare la tua fame mangiando. Alcuni cibi sono più nutrienti di altri e riempiono più :shank:. Quando sei al livello di fame massimo, l'ultimo cibo mangiato applica un valore di saturazione, ovvero un numero nascosto che conferisce bonus aggiuntivi al livello di fame. #
+howtoplay.HUD.header.2=Esperienza #
+howtoplay.HUD.text.5=Nell'interfaccia è visualizzata anche la barra dell'esperienza. Il numero indica il tuo attuale livello di esperienza, mentre la barra indica quanti punti esperienza servono per aumentarlo. #
+howtoplay.HUD.text.6=Ricevi i punti esperienza raccogliendo le sfere d'esperienza, ottenibili, per esempio, uccidendo creature, scavando certi blocchi e così via! Raccogli sempre le sfere d'esperienza, perché ne avrai bisogno. Avvicinati alle sfere d'esperienza per raccoglierle. #
+howtoplay.HUD.header.3=La hotbar #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=La barra di selezione rapida mostra gli oggetti utilizzabili. Scorri con la rotella del mouse per cambiare l'oggetto impugnato. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=La barra di selezione rapida mostra gli oggetti utilizzabili. Usa :_input_key.cycleItemLeft: e :_input_key.cycleItemRight: per cambiare l'oggetto impugnato. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=La barra di selezione rapida mostra gli oggetti utilizzabili. Toccali nella barra per cambiare l'oggetto impugnato. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=La hotbar mostra gli oggetti utilizzabili. Premi :windowsmr_left_touchpad_horizontal: per cambiare l'oggetto impugnato. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=La hotbar mostra gli oggetti utilizzabili. Premi :rift_left_trigger: o :rift_left_grab: per cambiare l'oggetto impugnato. #
+
+howtoplay.inventory=Inventario #
+howtoplay.inventory.title=Come giocare: Inventario #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Premi :_input_key.inventory: per visualizzare l'inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Premi :_input_key.inventory: per visualizzare l'inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Premi :rift_B: per visualizzare l'inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Premi :windowsmr_left_grab: per visualizzare l'inventario. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Tocca la scheda Inventario per visualizzarlo. #
+howtoplay.inventory.text.2=Questo schermo mostra gli oggetti disponibili per l'uso nella tua mano e tutti gli altri che trasporti. Anche l'armatura è visibile. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Usa :mouse_left_button: per raccogliere l'oggetto che si trova sotto il puntatore. Se c'è più di un oggetto, verranno raccolti tutti, oppure premi:mouse_right_button: per raccoglierne soltanto la metà. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Usa :_gamepad_face_button_down: per raccogliere l'oggetto che si trova sotto al puntatore. Se ci sono più oggetti, li raccoglierai tutti. Altrimenti, puoi premere :_gamepad_face_button_left: per raccoglierne soltanto la metà. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Tocca per selezionare un oggetto. Se ce n'è più di uno verranno selezionati tutti. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Puoi posare gli oggetti usando :mouse_left_button:. Con più oggetti sul puntatore, usa :mouse_left_button: per posarli tutti oppure :mouse_right_button: per posarne solo uno. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Puoi posare gli oggetti usando :_gamepad_face_button_down:. Con più oggetti sul puntatore, usa :_gamepad_face_button_down: per posarli tutti o :_gamepad_face_button_left: per posarne solo uno. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Tocca un altro punto nell'inventario per spostare l'oggetto. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Se l'oggetto sotto il puntatore è un'armatura, puoi spostarlo rapidamente nello slot giusto premendo MAIUSC+SHIFT+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Se l'oggetto sotto il puntatore è un'armatura, puoi spostarlo rapidamente nello slot giusto premendo :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Per lasciar cadere un oggetto, prendi un oggetto e trascinalo al di fuori della finestra dell'inventario. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Per lasciar cadere un oggetto, prendi un oggetto e premi :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Per lasciar cadere un oggetto, tocca un oggetto poi tocca al di fuori della finestra dell'inventario. #
+
+howtoplay.jukebox=Jukebox #
+howtoplay.jukebox.title=Come giocare: Jukebox #
+howtoplay.jukebox.text.1=Il Jukebox riprodurrà i dischi musicali che hai trovato. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Dai il via alla festa #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Premi :_input_key.use: su un Jukebox con un disco musicale in mano per riprodurlo. Premi di nuovo :_input_key.use: sul Jukebox per espellere il disco musicale. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Tocca un Jukebox con un disco musicale in mano per riprodurlo. Tocca di nuovo il Jukebox per espellere il disco musicale. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Pietrarossa #
+howtoplay.jukebox.text.3=Quando un Jukebox riproduce un disco musicale, alimenta la polvere di pietrarossa. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Prova altri dischi musicali per un livello di potenza diverso. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Osserva cosa succede quando lo fai suonare fino alla fine. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Una tramoggia può inserire un disco musicale ed estrarlo alla fine. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Ricerca di dischi musicali #
+howtoplay.jukebox.text.7=Un paio di dischi musicali si trovano in alcune casse sparse in giro per il mondo. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Altri sono più difficili da trovare, i Creeper apprezzano segretamente la musica. #
+
+howtoplay.mounts=Cavalcature #
+howtoplay.mounts.title=Come giocare: Cavalcature #
+howtoplay.mounts.text.1=Un giocatore può cavalcare qualsiasi cavallo, asino o mulo adulto. Solo i cavalli possono avere l'armatura. #
+howtoplay.mounts.text.2=I muli e gli asini possono essere dotati di borse da sella (per il trasporto di oggetti) attaccando una cassa. Puoi arrivare a queste borse da sella mentre cavalchi o ti muovi furtivamente. #
+howtoplay.mounts.header.1=Addomesticamento #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=I cavalli, gli asini e i muli devono essere domati prima di poter essere usati. Un giocatore può domare un cavallo montandolo e rimanendo in sella anche se il cavallo tenta di disarcionarlo. Premi :_input_key.use: con una mano vuota per provare a domare cavalli, asini e muli. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Cavalli, asini e muli devono essere domati prima di poter essere usati. Un giocatore può domare un cavallo montandolo e rimanendo in sella anche se il cavallo tenta di disarcionarlo. Tocca il pulsante Sali che compare vicino a un cavallo per provare a domare cavalli, asini e muli. #
+howtoplay.mounts.text.4=Quando intorno a un cavallo compaiono dei cuori, significa che è stato domato e che non proverà più a disarcionare il giocatore. #
+howtoplay.mounts.header.2=Cavalcare animali #
+howtoplay.mounts.text.5=Per cavalcare un cavallo, il giocatore deve dotarlo di una sella. #
+howtoplay.mounts.text.6=Le selle possono essere acquistate dagli abitanti dei villaggi, trovati all'interno di casse nascoste nel mondo o ottenute attraverso la pesca. Quando cavalchi un cavallo, apri l'inventario e inserisci una sella nello slot del cavallo. #
+howtoplay.mounts.text.7=Cavalli e asini possono essere allevati come gli altri animali, usando mele d'oro o carote d'oro. #
+howtoplay.mounts.text.8=I puledri cresceranno in cavalli adulti, anche se nutrendoli con grano o fieno il processo sarà più rapido. #
+howtoplay.mounts.header.3=Pacchetto animali #
+howtoplay.mounts.text.9=Anche i lama sono creature che si possono cavalcare, domare e usare per trasportare grandi quantità di oggetti. #
+howtoplay.mounts.text.10=I lama possono essere domati come i cavalli. Tuttavia, anche se domati, il giocatore non potrà controllarne i movimenti mentre li cavalca. #
+howtoplay.mounts.text.11=È possibile usare una corda. In questo modo, gli altri lama, domati e non, seguiranno formando una carovana. #
+howtoplay.mounts.text.12=I lama possono essere dotati di casse, assegnando da 3 a 15 slot di inventario a seconda della forza del lama. Possono anche essere dotati di tappeti. Ogni colore di tappeto indica uno schema diverso. #
+howtoplay.mounts.header.4=Maiali #
+howtoplay.mounts.text.13=Anche i maiali possono essere cavalcati, anche se non andranno dove vuoi senza un piccolo aiuto. #
+howtoplay.mounts.text.14=Dota un maiale di una sella e usa carota e bastone nella direzione in cui vuoi che vada. #
+howtoplay.mounts.header.5=Scendi #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Premi :_input_key.sneak: per scendere. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Tocca :_input_key.sneak: per scendere. #
+
+howtoplay.multiplayer=Multigiocatore #
+howtoplay.multiplayer.title=Come giocare: multigiocatore #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft è un gioco multigiocatore per impostazione predefinita. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Schermo diviso #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Puoi far partecipare alla tua partita dei giocatori in locale connettendo i controller e premendo un pulsante su di essi in qualsiasi momento mentre giochi. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Multigiocatore online #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Per impostazione predefinita, tutti i mondi iniziano con la modalità multigiocatore attiva. Se vuoi rendere privato il tuo mondo, vai nelle sue impostazioni, seleziona l'opzione multigiocatore e disattivala. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Per impostazione predefinita, tutti i mondi iniziano con la modalità multigiocatore attiva. Se vuoi rendere privato il tuo mondo, vai nelle sue impostazioni, seleziona l'opzione multigiocatore e disattivala. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Partecipa a un gioco #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Per partecipare a una partita multigiocatore, vai nella scheda amici. Qui appaiono tutti i reami a cui puoi unirti, gli amici e le partite in LAN a cui puoi partecipare. Scegli la partita che vuoi giocare. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Per partecipare a una partita multigiocatore, vai nella scheda amici. Qui appaiono tutti i reami a cui puoi unirti, gli amici e le partite in LAN a cui puoi partecipare. Scegli la partita che vuoi giocare. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Quando avvii o partecipi a una partita online, questa sarà visibile nella scheda amici degli altri giocatori. Se i tuoi amici partecipano a loro volta, la partita sarà visibile anche ai loro amici. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Nota: per giocare in modalità multigiocatore, devi avere una connessione a Internet e avere eseguito l'accesso a Xbox Live. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Autorizzazioni giocatore #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Le autorizzazioni giocatore ti aiutano a gestire i permessi per ciascun giocatore. Apri il menu di pausa a destra per vedere la lista di giocatori presenti nel tuo mondo; poi seleziona l'icona dei permessi per modificare le autorizzazioni del giocatore. #
+
+howtoplay.navigation=Navigazione #
+howtoplay.navigation.title=Come giocare: navigazione #
+howtoplay.navigation.text.1=La navigazione è un'abilità importante che dovrai apprendere in Minecraft, perché trovare la via di casa non è sempre facile. #
+howtoplay.navigation.text.2=Prima di tutto, ci sono alcuni strumenti di base che dovresti conoscere. #
+howtoplay.navigation.header.1=Strumenti di navigazione #
+howtoplay.navigation.text.3=La bussola punta verso il primo luogo in cui sei entrato nel mondo ed è un modo semplice per trovare il punto da cui sei partito. #
+howtoplay.navigation.text.4=La mappa ti consente di vedere l'area che hai esplorato. Mettila nello slot della mano sinistra per usarla come una minimappa. Puoi aumentarne le dimensioni aggiungendo altra carta ai margini su un banco da lavoro. #
+howtoplay.navigation.text.5=La mappa esploratore ti mostra dove sei e in quale direzione sei rivolto rispetto al punto di origine della mappa esploratore. Ti mostra anche dove si trovano gli altri giocatori presenti nel tuo stesso mondo. #
+howtoplay.navigation.header.2=Tecniche di navigazione #
+howtoplay.navigation.text.6=Mentre esplori, cerca dei punti di riferimento. Più giochi in un mondo, più ti sarà facile ricordare dove sei. Un altro trucco è piazzare delle torce man mano che ti muovi, in modo da trovare più facilmente la via per tornare a casa. #
+howtoplay.navigation.text.7=Il sole ti dice sempre in che direzione sei rivolto. Ricorda: il sole sorge a est e tramonta a ovest! #
+howtoplay.navigation.header.3=Mappe esploratore #
+howtoplay.navigation.text.8=Ci sono molti posti da esplorare. Trova un villaggio e cerca un cartografo. Lui ti fornirà le mappe esploratore che ti condurranno in luoghi strani e remoti. #
+
+howtoplay.netherPortals=Sottoportale #
+howtoplay.netherPortals.title=Come giocare: Sottoportale #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Un sottoportale ti consente di raggiungere un'altra dimensione. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Se costruito correttamente, il sottoportale può essere acceso e attivato. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Nell'immagine sono illustrati alcuni esempi di portali. #
+
+howtoplay.nightfall=Crepuscolo #
+howtoplay.nightfall.title=Come giocare: Crepuscolo #
+howtoplay.nightfall.text.1=In Minecraft, il sole sorge e tramonta mentre ti avventuri nel tuo mondo. Quando arriva il tramonto devi prendere alcune precauzioni: la notte è piena di pericoli! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Trova rifugio #
+howtoplay.nightfall.text.2=Se non lo hai già, avrai bisogno di un luogo in cui ripararti dall'oscurità e da ciò che in essa si cela. Sono sufficienti un buco sul fianco di una collina o una piccola capanna nella foresta. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Assicurati di aver bloccato tutti gli ingressi. Potrebbe servirti una porta per entrare e uscire. Se hai preparato un letto, questo è il posto giusto in cui posizionarlo insieme al banco da lavoro e alla fornace. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Inoltre ricorda di illuminare l'area con delle torce. Questo potrebbe salvarti la vita. #
+
+howtoplay.pets=Animali domestici #
+howtoplay.pets.title=Come giocare: Animali domestici #
+howtoplay.pets.header.1=Farsi amici gli animali domestici #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Sono molte le creature in Minecraft che puoi domare e rendere tuoi animali domestici. Ognuna può essere domata dandole un oggetto che apprezza. Una volta domata puoi farla restare premendo :_input_key.use: mentre la guardi. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Sono molte le creature in Minecraft che puoi domare e rendere tuoi animali domestici. Ognuna può essere domata dandole un oggetto che apprezza. Una volta domate puoi fare fermare le creature toccando il pulsante Siediti. #
+howtoplay.pets.header.2=Lupi #
+howtoplay.pets.text.2=I lupi sono creature neutrali che cacciano nei climi più freddi. Attaccano conigli, scheletri e pecore, ma scappano davanti ai lama. Ti attaccano solo se li provochi. Puoi domarli dando loro delle ossa. #
+howtoplay.pets.header.3=Gattopardi #
+howtoplay.pets.text.3=I gattopardi sono creature neutrali che cacciano nella giungla. Attaccano polli e tengono i creeper alla larga. Cercheranno di fuggire da te, perciò domarli non sarà semplice. Adorano il pesce, per cui dai loro salmone o pesce crudo per domarli. #
+howtoplay.pets.header.4=Pappagalli #
+howtoplay.pets.text.4=I pappagalli sono delle creature passive che vivono nella Giungla e imitano le altre creature nell'area. Adorano i semi quindi puoi dargliene un po' per addomesticarli. I pappagalli possono anche sedersi sulla tua spalla... Sì, anche più di uno. #
+
+howtoplay.ranching=Allevamento #
+howtoplay.ranching.title=Come giocare: allevamento #
+howtoplay.ranching.text.1=In Minecraft, puoi avere il tuo ranch pieno di bestiame! L'allevamento fornisce tantissime risorse, come lana, uova e carne cruda. #
+howtoplay.ranching.header.1=Allevamento di una mandria #
+howtoplay.ranching.text.2=Per continuare a far crescere il bestiame, devi creare i cuccioli. Perché questo accada, gli animali adulti devono entrare in modalità Amore, risultato ottenibile dandogli il loro cibo preferito. #
+howtoplay.ranching.text.3=Quando due animali sono vicini e sono in modalità Amore, si baceranno per un attimo e apparirà un cucciolo che rimarrà con i suoi genitori finché non sarà diventato adulto. Dopo aver avuto un cucciolo, gli animali aspettano 5 minuti prima di entrare di nuovo in modalità Amore. #
+howtoplay.ranching.header.2=Cosa mangiano le creature? #
+howtoplay.ranching.text.4=Mucche, mooshroom e pecore mangiano il grano. I maiali possono mangiare carote o barbabietole. I polli adorano qualsiasi tipo di seme. I conigli mangiano carote, carote d'oro o denti di leone. Ai gattopardi piace il salmone o il pesce crudo. Ai lupi piace mangiare qualsiasi tipo di carne. #
+howtoplay.ranching.text.5=Gli animali ti seguiranno se tieni in mano il loro cibo preferito. Questo ti consentirà di condurli al tuo ranch o verso un altro animale. #
+
+howtoplay.realms=Reami #
+howtoplay.realms.title=Come giocare: reami #
+howtoplay.realms.text.1=I reami sono dei luoghi fantastici in cui ospitare delle partite multigiocatore. Sono sempre in funzione! Anche quando non stai giocando, il tuo reame è attivo, perciò i tuoi amici possono esplorarlo! #
+howtoplay.realms.header.1=Iniziamo #
+howtoplay.realms.text.2=Per impostare un Reame, seleziona Crea Nuovo nella pagina dei Mondi. Poi seleziona Nuovo Reame e subito dopo il pulsante Crea Nuovo Mondo. Qui potrai scegliere il nome del tuo mondo e impostare il numero dei giocatori. Dopodiché potrai aggiungere degli amici al tuo Reame. #
+howtoplay.realms.header.2=Impostazioni reame #
+howtoplay.realms.text.3=Una volta creato un reame, scegli il pulsante Matita per cambiarne le impostazioni. #
+howtoplay.realms.text.4=Premendo il pulsante Gioco, puoi cambiare il nome del reame, impostare il livello di difficoltà e la modalità di gioco, attivare i trucchi e scaricare/caricare il mondo. #
+howtoplay.realms.text.5=Premendo il pulsante Membri, puoi gestire tutti gli amici che hai invitato nel tuo reame, aggiungere e rimuovere i membri e impostarne i permessi. #
+howtoplay.realms.text.6=Premendo il pulsante Sottoscrizione, puoi vedere la scadenza del tuo reame, estenderne la durata e aprire e chiudere il reame. #
+
+howtoplay.redstone=Pietrarossa #
+howtoplay.redstone.title=Come giocare: pietrarossa #
+howtoplay.redstone.text.1=La polvere di pietrarossa deriva dalla pietrarossa, capace di trasmettere un segnale elettrico. Quando è alimentata, si accende e trasmette il proprio segnale agli altri oggetti di pietrarossa adiacenti. #
+howtoplay.redstone.header.1=Potenza della pietrarossa #
+howtoplay.redstone.text.2=Per alimentare uno di questi oggetti, hai bisogno di una fonte energetica come una leva, un pulsante o una pedana a pressione. Fai degli esperimenti e trovale tutte! #
+howtoplay.redstone.text.3=Posiziona della polvere di pietrarossa vicino a una fonte energetica e accendila per alimentarla. #
+howtoplay.redstone.text.4=Esistono molti oggetti che usano un segnale di pietrarossa per compiere un'azione, per esempio le tramogge o i pistoni. #
+howtoplay.redstone.text.5=La pietrarossa offre innumerevoli possibilità! Prova a creare un oggetto utile. Una fattoria automatica, ad esempio! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Pacchetti di risorse/comportamenti #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Come giocare: pacchetti di risorse/comportamenti #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Puoi cambiare l'aspetto e il comportamento di Minecraft utilizzando i pacchetti di risorse e comportamenti. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=Nel menu Impostazioni, scegli un pacchetto tra quelli disponibili e usa il segno più che vi si trova vicino. Ora le modifiche incluse nel pacchetto verranno applicate al pacchetto Minecraft normale. #
+
+howtoplay.servers=Server #
+howtoplay.servers.title=Come giocare: Server #
+howtoplay.servers.text=La scheda Server mostrerà i server Minecraft popolari. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Casse Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Come giocare: casse Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Combina due gusci di Shulker con una cassa per creare una cassa Shulker. I gusci Shulker vengono rilasciati dagli Shulker trovati nelle città dell'End. Diversamente da altri contenitori, le casse Shulker mantengono i propri oggetti anche dopo essersi rotte. Si rompono e rilasciano un oggetto se vengono spinte dai pistoni e possono essere posizionate utilizzando i distributori. #
+
+howtoplay.theEnd=The End #
+howtoplay.theEnd.title=Come giocare: The End #
+howtoplay.theEnd.text.1=The End è un'altra dimensione accessibile attraverso un portale dell'End attivo, che si trova solitamente in una roccaforte, nelle profondità del Sopramondo. #
+howtoplay.theEnd.text.2=A ogni blocco del telaio del portale dell'End manca un componente misterioso che consente di sfruttarne la potenza. #
+howtoplay.theEnd.header.1=L'altro lato #
+howtoplay.theEnd.text.3=Una volta attivato il portale, saltaci dentro per raggiungere The End. #
+howtoplay.theEnd.text.4=The End è la casa del temutissimo Enderdrago. È un nemico potente e feroce che sembra ottenere il suo potere da alcuni strani cristalli. I suoi attacchi con l'alito di drago e le palle di fuoco lasciano una scia di acido sul campo di battaglia. Porta con te degli amici per assicurarti la vittoria! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Se una volta non è stata sufficiente, aggiungi quattro cristalli dell'Ender agli angli del portale di uscita per risvegliare l'Enderdrago. #
+
+howtoplay.theStore=Il negozio #
+howtoplay.theStore.title=Come giocare: il negozio #
+howtoplay.theStore.text.1=Il marketplace di Minecraft è il luogo in cui trovare nuove skin, mondi, texture e pacchetti mash-up prodotti da creatori di grande talento. #
+howtoplay.theStore.header.1=Esplora il contenuto #
+howtoplay.theStore.text.2=Prova una nuova skin per cambiare aspetto! #
+howtoplay.theStore.text.3=Prova i mondi per sbloccare nuove mappe e sfide da giocare e rigiocare! #
+howtoplay.theStore.text.4=Dai un aspetto nuovo al tuo vecchio gioco aggiungendo i pacchetti texture ai tuoi mondi e reami! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Dai un aspetto nuovo al tuo vecchio gioco aggiungendo i pacchetti texture ai tuoi mondi e reami! #
+howtoplay.theStore.text.5=Oppure provali tutti con i pacchetti mash-up: si tratta di collezioni di skin, mondi e texture che, se combinate, trasformeranno i tuoi mondi e reami! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Oppure provali tutti con i pacchetti mash-up: si tratta di collezioni di skin, mondi e texture che, se combinate, trasformeranno i tuoi mondi e reami! #
+
+howtoplay.tools=Attrezzi #
+howtoplay.tools.title=Come giocare: attrezzi #
+howtoplay.tools.text.1=In Minecraft, esistono molti attrezzi che ti consentono di scavare i blocchi più rapidamente che con i pugni. Puoi fabbricarli con legno, pietre, ferro, oro o diamanti. #
+howtoplay.tools.text.2=Utilizzando l'attrezzo giusto per il compito non solo scaverai il blocco più rapidamente, ma perderai anche meno durevolezza. È possibile creare attrezzi più complessi per scavare risorse più rare. #
+howtoplay.tools.header.1=Attrezzi che rompono le cose #
+howtoplay.tools.text.3=La piccozza è ottima per spaccare i blocchi più duri come ciottoli, ferro e fornaci. #
+howtoplay.tools.text.4=L'ascia serve a rompere i blocchi di legno come assi e banchi da lavoro. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=La pala serve a rompere i blocchi di terra, sabbia e ghiaia. Puoi usarla anche per creare un sentiero premendo :_input_key.use: sui blocchi d'erba. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=La pala serve a rompere i blocchi di terra, sabbia e ghiaia. Puoi usarla anche per creare un sentiero toccando i blocchi d'erba. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=La zappa serve ad arare la terra per piantare le colture. Premi :_input_key.use: sui blocchi di terra o erba per trasformarli in terriccio. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=La zappa serve ad arare la terra per piantare le colture. Tocca i blocchi di terra o erba per trasformarli in terriccio. #
+howtoplay.tools.text.7=Tutti questi attrezzi possono ricevere incantesimi sul banco da lavoro o sull'incudine. #
+howtoplay.tools.header.2=Altri attrezzi #
+howtoplay.tools.text.8=Esistono tanti altri attrezzi che possono aiutarti nella tua avventura. #
+howtoplay.tools.text.9=Con un secchio puoi raccogliere molte cose, come acqua, latte, lava e perfino i pesci. #
+howtoplay.tools.text.10=Pietra focaia e acciarino ti permettono di accendere i falò. Fai attenzione nelle aree piene di legname! #
+howtoplay.tools.text.11=Con la canna da pesca puoi catturare i pesci e altri bottini dai blocchi d'acqua. Puoi usarla anche per tirare altri giocatori o le creature. Inoltre, possono essere incantate! #
+howtoplay.tools.text.12=Le cesoie sono utilissime per raccogliere oggetti come lana, foglie e ragnatele. #
+
+howtoplay.trading=Commercio tra abitanti #
+howtoplay.trading.title=Come giocare: commercio tra abitanti #
+howtoplay.trading.text.1=Nei villaggi puoi commerciare. Ogni abitante svolge una professione: ci sono agricoltori, macellai, fabbri, cartografi, bibliotecari e preti. Il loro lavoro indica il tipo di oggetti che possono scambiare. #
+howtoplay.trading.header.1=Beni per smeraldi #
+howtoplay.trading.text.2=Nel menu Commercio trovi l'elenco di tutti gli scambi offerti da un abitante. Quest'ultimo può modificare o aggiungere scambi ogni volta che il giocatore vuole commerciare con lui, ma uno scambio può venire disattivato temporaneamente se lo si usa troppo frequentemente. #
+howtoplay.trading.text.3=Di solito il commercio ruota attorno all'acquisto o alla vendita di oggetti in cambio di smeraldi. #
+
+howtoplay.transportation=Trasporti #
+howtoplay.transportation.title=Come giocare: Trasporti #
+howtoplay.transportation.text.1=Ci sono molti modi per muoversi oltre al camminare, al cavalcare o al volare. #
+howtoplay.transportation.header.1=Vagonetti #
+howtoplay.transportation.text.2=I vagonetti sono carrelli che viaggiano su binari. Puoi dare ai binari la direzione che vuoi ponendoli uno accanto all'altro, dopodiché posiziona un vagonetto e sei pronto a partire. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Premi :_input_key.use: mentre guardi un vagonetto per salire e partire. Premi :_input_key.forward: per muoverti in avanti. Premi :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: per scendere. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Premi :_input_key.use: mentre guardi un vagonetto per salire e partire. Premi :_gamepad_stick_left: in avanti per muoverti in avanti. Premi :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: per scendere. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Tocca il pulsante Cavalca mentre ti trovi vicino a un vagonetto per salire e partire. Premi :_input_key.forward: per muoverti in avanti. Tocca :_input_key.jump: per scendere. #
+howtoplay.transportation.header.2=Barche #
+howtoplay.transportation.text.4=Le barche consentono di spostarsi in acqua. Posizionane una su un blocco d'acqua e vai. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Premi :_input_key.use: mentre guardi una barca per salire a bordo. Premi :_input_key.left: o :_input_key.right: per girare a sinistra o a destra. Premi :_input_key.forward: per andare avanti. Premi :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: per scendere. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Premi :_input_key.use: mentre guardi la barca per salirci. Sposta :_gamepad_stick_left: a destra o a sinistra per girare. Premi :_gamepad_stick_left: in avanti per andare avanti. Premi :_input_key.jump: o :_input_key.sneak: per scendere dalla barca. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Tocca il pulsante A bordo mentre ti trovi vicino a una barca per salire a bordo. Premi :_input_key.left: o :_input_key.right: per girare a sinistra o a destra. Premili entrambi per muoverti in avanti. Tocca il pulsante Abbandona per scendere. #
+
+
+howtoplay.weapons=Armi #
+howtoplay.weapons.title=Come giocare: armi #
+howtoplay.weapons.header.1=Spada #
+howtoplay.weapons.text.1=La spada è l'arma da mischia principale in Minecraft. Può essere di legno, pietra, ferro, oro o diamante. Attacca in salto per infliggere danni critici! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Premi :_input_key.attack: con una spada in mano per attaccare. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Tocca le creature per attaccarle. #
+howtoplay.weapons.header.2=Arco #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=L'arco è la principale arma a lungo raggio di Minecraft. Tieni premuto :_input_key.use: per tendere l'arco. Rilascia :_input_key.use: per scoccare una freccia. Per tirare con l'arco, servono le frecce. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=L'arco è la principale arma a lungo raggio di Minecraft. Tieni premuto sullo schermo per tendere l'arco. Solleva il dito per scoccare una freccia. Per tirare con l'arco, servono le frecce. #
+howtoplay.weapons.text.4=Più tiri indietro l'arco, più danni infligge, perciò caricalo completamente. #
+howtoplay.weapons.header.3=Armi incantate #
+howtoplay.weapons.text.5=La spada, l'arco e il tridente hanno incantesimi specifici che puoi ricevere sul banco da lavoro o sull'incudine. Aumenteranno i danni o la durata dell'arma, o addirittura daranno fuoco alle creature! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Tridente #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Il tridente è un'arma sia per il combattimento ravvicinato che a distanza. Premi :_input_key.attack: per attaccare. Tieni premuto :_input_key.use: per prepararti a lanciare il tridente. Rilascia :_input_key.use: per lanciarlo. Il tridente è l'arma migliore sott'acqua. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Il tridente è un'arma sia per il combattimento sia ravvicinato che a distanza. Tocca le creature per attaccarle. Tieni premuto lo schermo per prepararti a lanciare il tridente. Solleva il dito per lanciarlo. Il tridente è l'arma migliore sott'acqua. #
+
+howtoplay.whatsNew=Novità #
+
+level.export.started=Esportazione livello avviata... #
+level.import.started=Importazione livello avviata... #
+level.export.success=Esportazione livello completata #
+level.import.success=Importazione livello completata #
+level.export.failed=Impossibile esportare il livello #
+level.import.failed=Impossibile importare il livello #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Importazione del livello fallita: formato file non supportato. #
+invite.clear=Annulla selezione #
+invite.send=Invia %d inviti #
+invite.sendOne=Invia un invito #
+invite.title=Invita amici nella tua partita #
+invite.error.message=Alcuni inviti potrebbero non essere stati inviati. #
+invite.noFriends=Nel tuo elenco di amici non è presente nessuno! #
+invite.OnlineFriends=Amici online #
+invite.OfflineFriends=Amici offline #
+invite.SuggestedFriends=Amici suggeriti #
+invite.error1=Si è verificato un errore. Impossibile caricare l'elenco di amici. #
+invite.error2=Si è verificato un errore. Impossibile caricare alcuni dettagli dei tuoi amici. #
+invite.realm.add_member=Aggiungi partecipanti #
+invite.notification.title=Invito alla partita #
+invite.notification.description=%s ti ha invitato a giocare a Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s ti ha invitato a giocare a Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Distruggi oggetto #
+
+item.air.name=Aria #
+item.apple.name=Mela #
+item.golden_apple.name=Mela d'oro #
+item.appleEnchanted.name=Mela incantata #
+item.armor_stand.name=Supporto per armatura #
+item.arrow.name=Freccia #
+item.tipped_arrow.name=Freccia modificata #
+item.banner.black.name=Stendardo nero #
+item.banner.blue.name=Stendardo blu #
+item.banner.border.black=Alla bordura di nero #
+item.banner.border.blue=Alla bordura di blu #
+item.banner.border.brown=Alla bordura di marrone #
+item.banner.border.cyan=Alla bordura di ciano #
+item.banner.border.gray=Alla bordura di grigio #
+item.banner.border.green=Alla bordura di verde #
+item.banner.border.lightBlue=Alla bordura d'azzurro #
+item.banner.border.lime=Alla bordura di lime #
+item.banner.border.magenta=Alla bordura di magenta #
+item.banner.border.orange=Alla bordura d'arancione #
+item.banner.border.pink=Alla bordura di rosa #
+item.banner.border.purple=Alla bordura di viola #
+item.banner.border.red=Alla bordura di rosso #
+item.banner.border.silver=Alla bordura di grigio chiaro #
+item.banner.border.white=Alla bordura di bianco #
+item.banner.border.yellow=Alla bordura di giallo #
+item.banner.bricks.black=Seminato di mattoni di nero #
+item.banner.bricks.blue=Seminato di mattoni di blu #
+item.banner.bricks.brown=Seminato di mattoni di marrone #
+item.banner.bricks.cyan=Seminato di mattoni di ciano #
+item.banner.bricks.gray=Seminato di mattoni di grigio #
+item.banner.bricks.green=Seminato di mattoni di verde #
+item.banner.bricks.lightBlue=Seminato di mattoni d'azzurro #
+item.banner.bricks.lime=Seminato di mattoni di lime #
+item.banner.bricks.magenta=Seminato di mattoni di magenta #
+item.banner.bricks.orange=Seminato di mattoni d'arancione #
+item.banner.bricks.pink=Seminato di mattoni di rosa #
+item.banner.bricks.purple=Seminato di mattoni di viola #
+item.banner.bricks.red=Seminato di mattoni di rosso #
+item.banner.bricks.silver=Seminato di mattoni di grigio chiaro #
+item.banner.bricks.white=Seminato di mattoni di bianco #
+item.banner.bricks.yellow=Seminato di mattoni di giallo #
+item.banner.brown.name=Stendardo marrone #
+item.banner.circle.black=Alla torta di nero #
+item.banner.circle.blue=Alla torta di blu #
+item.banner.circle.brown=Alla torta di marrone #
+item.banner.circle.cyan=Alla torta di ciano #
+item.banner.circle.gray=Alla torta di grigio #
+item.banner.circle.green=Alla torta di verde #
+item.banner.circle.lightBlue=Alla torta d'azzurro #
+item.banner.circle.lime=Alla torta di lime #
+item.banner.circle.magenta=Alla torta di magenta #
+item.banner.circle.orange=Alla torta d'arancione #
+item.banner.circle.pink=Alla torta di rosa #
+item.banner.circle.purple=Alla torta di viola #
+item.banner.circle.red=Alla torta di rosso #
+item.banner.circle.silver=Alla torta di grigio chiaro #
+item.banner.circle.white=Alla torta di bianco #
+item.banner.circle.yellow=Alla torta di giallo #
+item.banner.creeper.black=Al volto di Creeper di nero #
+item.banner.creeper.blue=Al volto di Creeper di blu #
+item.banner.creeper.brown=Al volto di Creeper di marrone #
+item.banner.creeper.cyan=Al volto di Creeper di ciano #
+item.banner.creeper.gray=Al volto di Creeper di grigio #
+item.banner.creeper.green=Al volto di Creeper di verde #
+item.banner.creeper.lightBlue=Al volto di Creeper d'azzurro #
+item.banner.creeper.lime=Al volto di Creeper di lime #
+item.banner.creeper.magenta=Al volto di Creeper di magenta #
+item.banner.creeper.orange=Al volto di Creeper d'arancione #
+item.banner.creeper.pink=Al volto di Creeper di rosa #
+item.banner.creeper.purple=Al volto di Creeper di viola #
+item.banner.creeper.red=Al volto di Creeper di rosso #
+item.banner.creeper.silver=Al volto di Creeper di grigio chiaro #
+item.banner.creeper.white=Al volto di Creeper di bianco #
+item.banner.creeper.yellow=Al volto di Creeper di giallo #
+item.banner.cross.black=Al decusse di nero #
+item.banner.cross.blue=Al decusse di blu #
+item.banner.cross.brown=Al decusse di marrone #
+item.banner.cross.cyan=Al decusse di ciano #
+item.banner.cross.gray=Al decusse di grigio #
+item.banner.cross.green=Al decusse di verde #
+item.banner.cross.lightBlue=Al decusse d'azzurro #
+item.banner.cross.lime=Al decusse di lime #
+item.banner.cross.magenta=Al decusse di magenta #
+item.banner.cross.orange=Al decusse d'arancione #
+item.banner.cross.pink=Al decusse di rosa #
+item.banner.cross.purple=Al decusse di viola #
+item.banner.cross.red=Al decusse di rosso #
+item.banner.cross.silver=Al decusse di grigio chiaro #
+item.banner.cross.white=Al decusse di bianco #
+item.banner.cross.yellow=Al decusse di giallo #
+item.banner.curly_border.black=Alla bordura cuneato di nero #
+item.banner.curly_border.blue=Alla bordura cuneato di blu #
+item.banner.curly_border.brown=Alla bordura cuneato di marrone #
+item.banner.curly_border.cyan=Alla bordura cuneato di ciano #
+item.banner.curly_border.gray=Alla bordura cuneato di grigio #
+item.banner.curly_border.green=Alla bordura cuneato di verde #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Alla bordura cuneato d'azzurro #
+item.banner.curly_border.lime=Alla bordura cuneato di lime #
+item.banner.curly_border.magenta=Alla bordura cuneato di magenta #
+item.banner.curly_border.orange=Alla bordura cuneato d'arancione #
+item.banner.curly_border.pink=Alla bordura cuneato di rosa #
+item.banner.curly_border.purple=Alla bordura cuneato di viola #
+item.banner.curly_border.red=Alla bordura cuneato di rosso #
+item.banner.curly_border.silver=Alla bordura cuneato di grigio chiaro #
+item.banner.curly_border.white=Alla bordura cuneato di bianco #
+item.banner.curly_border.yellow=Alla bordura cuneato di giallo #
+item.banner.cyan.name=Stendardo ciano #
+item.banner.diagonal_left.black=Tagliato: a destra di nero #
+item.banner.diagonal_left.blue=Tagliato: a destra di blu #
+item.banner.diagonal_left.brown=Tagliato: a destra di marrone #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Tagliato: a destra di ciano #
+item.banner.diagonal_left.gray=Tagliato: a destra di grigio #
+item.banner.diagonal_left.green=Tagliato: a destra di verde #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Tagliato: a destra d'azzurro #
+item.banner.diagonal_left.lime=Tagliato: a destra di lime #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Tagliato: a destra di magenta #
+item.banner.diagonal_left.orange=Tagliato: a destra d'arancione #
+item.banner.diagonal_left.pink=Tagliato: a destra di rosa #
+item.banner.diagonal_left.purple=Tagliato: a destra di viola #
+item.banner.diagonal_left.red=Tagliato: a destra di rosso #
+item.banner.diagonal_left.silver=Tagliato: a destra di grigio chiaro #
+item.banner.diagonal_left.white=Tagliato: a destra di bianco #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Tagliato: a destra di giallo #
+item.banner.diagonal_right.black=Trinciato: a sinistra di nero #
+item.banner.diagonal_right.blue=Trinciato: a sinistra di blu #
+item.banner.diagonal_right.brown=Trinciato: a sinistra di marrone #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Trinciato: a sinistra di ciano #
+item.banner.diagonal_right.gray=Trinciato: a sinistra di grigio #
+item.banner.diagonal_right.green=Trinciato: a sinistra di verde #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Trinciato: a sinistra d'azzurro #
+item.banner.diagonal_right.lime=Trinciato: a sinistra di lime #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Trinciato: a sinistra di magenta #
+item.banner.diagonal_right.orange=Trinciato: a sinistra d'arancione #
+item.banner.diagonal_right.pink=Trinciato: a sinistra di rosa #
+item.banner.diagonal_right.purple=Trinciato: a sinistra di viola #
+item.banner.diagonal_right.red=Trinciato: a sinistra di rosso #
+item.banner.diagonal_right.silver=Trinciato: a sinistra di grigio chiaro #
+item.banner.diagonal_right.white=Trinciato: a sinistra di bianco #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Trinciato: a sinistra di giallo #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Trinciato: a destra di nero #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Trinciato: a destra di blu #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Trinciato: a destra di marrone #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Trinciato: a destra di ciano #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Trinciato: a destra di grigio #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Trinciato: a destra di verde #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Trinciato: a destra d'azzurro #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Trinciato: a destra di lime #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Trinciato: a destra di magenta #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Trinciato: a destra d'arancione #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Trinciato: a destra di rosa #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Trinciato: a destra di viola #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Trinciato: a destra di rosso #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Trinciato: a destra di grigio chiaro #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Trinciato: a destra di bianco #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Trinciato: a destra di giallo #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Tagliato: a sinistra di nero #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Tagliato: a sinistra di blu #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Tagliato: a sinistra di marrone #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Tagliato: a sinistra di ciano #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Tagliato: a sinistra di grigio #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Tagliato: a sinistra di verde #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Tagliato: a sinistra d'azzurro #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Tagliato: a sinistra di lime #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Tagliato: a sinistra di magenta #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Tagliato: a sinistra d'arancione #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Tagliato: a sinistra di rosa #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Tagliato: a sinistra di viola #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Tagliato: a sinistra di rosso #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Tagliato: a sinistra di grigio chiaro #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Tagliato: a sinistra di bianco #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Tagliato: a sinistra di giallo #
+item.banner.flower.black=Al fiore di nero #
+item.banner.flower.blue=Al fiore di blu #
+item.banner.flower.brown=Al fiore di marrone #
+item.banner.flower.cyan=Al fiore di ciano #
+item.banner.flower.gray=Al fiore di grigio #
+item.banner.flower.green=Al fiore di verde #
+item.banner.flower.lightBlue=Al fiore d'azzurro #
+item.banner.flower.lime=Al fiore di lime #
+item.banner.flower.magenta=Al fiore di magenta #
+item.banner.flower.orange=Al fiore d'arancione #
+item.banner.flower.pink=Al fiore di rosa #
+item.banner.flower.purple=Al fiore di viola #
+item.banner.flower.red=Al fiore di rosso #
+item.banner.flower.silver=Al fiore di grigio chiaro #
+item.banner.flower.white=Al fiore di bianco #
+item.banner.flower.yellow=Al fiore di giallo #
+item.banner.gradient.black=Sfumato in capo di nero #
+item.banner.gradient.blue=Sfumato in capo di blu #
+item.banner.gradient.brown=Sfumato in capo di marrone #
+item.banner.gradient.cyan=Sfumato in capo di ciano #
+item.banner.gradient.gray=Sfumato in capo di grigio #
+item.banner.gradient.green=Sfumato in capo di verde #
+item.banner.gradient.lightBlue=Sfumato in capo d'azzurro #
+item.banner.gradient.lime=Sfumato in capo di lime #
+item.banner.gradient.magenta=Sfumato in capo di magenta #
+item.banner.gradient.orange=Sfumato in capo d'arancione #
+item.banner.gradient.pink=Sfumato in capo di rosa #
+item.banner.gradient.purple=Sfumato in capo di viola #
+item.banner.gradient.red=Sfumato in capo di rosso #
+item.banner.gradient.silver=Sfumato in capo di grigio chiaro #
+item.banner.gradient.white=Sfumato in capo di bianco #
+item.banner.gradient.yellow=Sfumato in capo di giallo #
+item.banner.gradient_up.black=Sfumato in punta di nero #
+item.banner.gradient_up.blue=Sfumato in punta di blu #
+item.banner.gradient_up.brown=Sfumato in punta di marrone #
+item.banner.gradient_up.cyan=Sfumato in punta di ciano #
+item.banner.gradient_up.gray=Sfumato in punta di grigio #
+item.banner.gradient_up.green=Sfumato in punta di verde #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Sfumato in punta d'azzurro #
+item.banner.gradient_up.lime=Sfumato in punta di lime #
+item.banner.gradient_up.magenta=Sfumato in punta di magenta #
+item.banner.gradient_up.orange=Sfumato in punta d'arancione #
+item.banner.gradient_up.pink=Sfumato in punta di rosa #
+item.banner.gradient_up.purple=Sfumato in punta di viola #
+item.banner.gradient_up.red=Sfumato in punta di rosso #
+item.banner.gradient_up.silver=Sfumato in punta di grigio chiaro #
+item.banner.gradient_up.white=Sfumato in punta di bianco #
+item.banner.gradient_up.yellow=Sfumato in punta di giallo #
+item.banner.gray.name=Stendardo grigio #
+item.banner.green.name=Stendardo verde #
+item.banner.half_horizontal.black=Troncato: di sopra di nero #
+item.banner.half_horizontal.blue=Troncato: di sopra di blu #
+item.banner.half_horizontal.brown=Troncato: di sopra di marrone #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Troncato: di sopra di ciano #
+item.banner.half_horizontal.gray=Troncato: di sopra di grigio #
+item.banner.half_horizontal.green=Troncato: di sopra di verde #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Troncato: di sopra d'azzurro #
+item.banner.half_horizontal.lime=Troncato: di sopra di lime #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Troncato: di sopra di magenta #
+item.banner.half_horizontal.orange=Troncato: di sopra d'arancione #
+item.banner.half_horizontal.pink=Troncato: di sopra di rosa #
+item.banner.half_horizontal.purple=Troncato: di sopra di viola #
+item.banner.half_horizontal.red=Troncato: di sopra di rosso #
+item.banner.half_horizontal.silver=Troncato: di sopra di grigio chiaro #
+item.banner.half_horizontal.white=Troncato: di sopra di bianco #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Troncato: di sopra di giallo #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Troncato: di sotto di nero #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Troncato: di sotto di blu #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Troncato: di sotto di marrone #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Troncato: di sotto di ciano #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Troncato: di sotto di grigio #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Troncato: di sotto di verde #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Troncato: di sotto d'azzurro #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Troncato: di sotto di lime #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Troncato: di sotto di magenta #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Troncato: di sotto d'arancione #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Troncato: di sotto di rosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Troncato: di sotto di viola #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Troncato: di sotto di rosso #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Troncato: di sotto di grigio chiaro #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Troncato: di sotto di bianco #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Troncato: di sotto di giallo #
+item.banner.half_vertical.black=Partito: a destra di nero #
+item.banner.half_vertical.blue=Partito: a destra di blu #
+item.banner.half_vertical.brown=Partito: a destra di marrone #
+item.banner.half_vertical.cyan=Partito: a destra di ciano #
+item.banner.half_vertical.gray=Partito: a destra di grigio #
+item.banner.half_vertical.green=Partito: a destra di verde #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Partito: a destra d'azzurro #
+item.banner.half_vertical.lime=Partito: a destra di lime #
+item.banner.half_vertical.magenta=Partito: a destra di magenta #
+item.banner.half_vertical.orange=Partito: a destra d'arancione #
+item.banner.half_vertical.pink=Partito: a destra di rosa #
+item.banner.half_vertical.purple=Partito: a destra di viola #
+item.banner.half_vertical.red=Partito: a destra di rosso #
+item.banner.half_vertical.silver=Partito: a destra di grigio chiaro #
+item.banner.half_vertical.white=Partito: a destra di bianco #
+item.banner.half_vertical.yellow=Partito: a destra di giallo #
+item.banner.half_vertical_right.black=Partito: a sinistra di nero #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Partito: a sinistra di blu #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Partito: a sinistra di marrone #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Partito: a sinistra di ciano #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Partito: a sinistra di grigio #
+item.banner.half_vertical_right.green=Partito: a sinistra di verde #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Partito: a sinistra d'azzurro #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Partito: a sinistra di lime #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Partito: a sinistra di magenta #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Partito: a sinistra d'arancione #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Partito: a sinistra di rosa #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Partito: a sinistra di viola #
+item.banner.half_vertical_right.red=Partito: a sinistra di rosso #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Partito: a sinistra di grigio chiaro #
+item.banner.half_vertical_right.white=Partito: a sinistra di bianco #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Partito: a sinistra di giallo #
+item.banner.lightBlue.name=Stendardo azzurro #
+item.banner.lime.name=Stendardo lime #
+item.banner.magenta.name=Stendardo magenta #
+item.banner.mojang.black=All'aggeggio di nero #
+item.banner.mojang.blue=All'aggeggio di blu #
+item.banner.mojang.brown=All'aggeggio di marrone #
+item.banner.mojang.cyan=All'aggeggio di ciano #
+item.banner.mojang.gray=All'aggeggio di grigio #
+item.banner.mojang.green=All'aggeggio di verde #
+item.banner.mojang.lightBlue=All'aggeggio d'azzurro #
+item.banner.mojang.lime=All'aggeggio di lime #
+item.banner.mojang.magenta=All'aggeggio di magenta #
+item.banner.mojang.orange=All'aggeggio d'arancione #
+item.banner.mojang.pink=All'aggeggio di rosa #
+item.banner.mojang.purple=All'aggeggio di viola #
+item.banner.mojang.red=All'aggeggio di rosso #
+item.banner.mojang.silver=All'aggeggio di grigio chiaro #
+item.banner.mojang.white=All'aggeggio di bianco #
+item.banner.mojang.yellow=All'aggeggio di giallo #
+item.banner.orange.name=Stendardo arancione #
+item.banner.pink.name=Stendardo rosa #
+item.banner.purple.name=Stendardo viola #
+item.banner.red.name=Stendardo rosso #
+item.banner.rhombus.black=Alla losanga di nero #
+item.banner.rhombus.blue=Alla losanga di blu #
+item.banner.rhombus.brown=Alla losanga di marrone #
+item.banner.rhombus.cyan=Alla losanga di ciano #
+item.banner.rhombus.gray=Alla losanga di grigio #
+item.banner.rhombus.green=Alla losanga di verde #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Alla losanga d'azzurro #
+item.banner.rhombus.lime=Alla losanga di lime #
+item.banner.rhombus.magenta=Alla losanga di magenta #
+item.banner.rhombus.orange=Alla losanga d'arancione #
+item.banner.rhombus.pink=Alla losanga di rosa #
+item.banner.rhombus.purple=Alla losanga di viola #
+item.banner.rhombus.red=Alla losanga di rosso #
+item.banner.rhombus.silver=Alla losanga di grigio chiaro #
+item.banner.rhombus.white=Alla losanga di bianco #
+item.banner.rhombus.yellow=Alla losanga di giallo #
+item.banner.silver.name=Stendardo grigio chiaro #
+item.banner.skull.black=Al teschio e tibie incrociate di nero #
+item.banner.skull.blue=Al teschio e tibie incrociate di blu #
+item.banner.skull.brown=Al teschio e tibie incrociate di marrone #
+item.banner.skull.cyan=Al teschio e tibie incrociate di ciano #
+item.banner.skull.gray=Al teschio e tibie incrociate di grigio #
+item.banner.skull.green=Al teschio e tibie incrociate di verde #
+item.banner.skull.lightBlue=Al teschio e tibie incrociate d'azzurro #
+item.banner.skull.lime=Al teschio e tibie incrociate di lime #
+item.banner.skull.magenta=Al teschio e tibie incrociate di magenta #
+item.banner.skull.orange=Al teschio e tibie incrociate d'arancione #
+item.banner.skull.pink=Al teschio e tibie incrociate di rosa #
+item.banner.skull.purple=Al teschio e tibie incrociate di viola #
+item.banner.skull.red=Al teschio e tibie incrociate di rosso #
+item.banner.skull.silver=Al teschio e tibie incrociate di grigio chiaro #
+item.banner.skull.white=Al teschio e tibie incrociate di bianco #
+item.banner.skull.yellow=Al teschio e tibie incrociate di giallo #
+item.banner.small_stripes.black=Palato di nero #
+item.banner.small_stripes.blue=Palato di blu #
+item.banner.small_stripes.brown=Palato di marrone #
+item.banner.small_stripes.cyan=Palato di ciano #
+item.banner.small_stripes.gray=Palato di grigio #
+item.banner.small_stripes.green=Palato di verde #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Palato d'azzurro #
+item.banner.small_stripes.lime=Palato di lime #
+item.banner.small_stripes.magenta=Palato di magenta #
+item.banner.small_stripes.orange=Palato d'arancione #
+item.banner.small_stripes.pink=Palato di rosa #
+item.banner.small_stripes.purple=Palato di viola #
+item.banner.small_stripes.red=Palato di rosso #
+item.banner.small_stripes.silver=Palato di grigio chiaro #
+item.banner.small_stripes.white=Palato di bianco #
+item.banner.small_stripes.yellow=Palato di giallo #
+item.banner.square_bottom_left.black=Al cantone destro della punta di nero #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Al cantone destro della punta di blu #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Al cantone destro della punta di marrone #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Al cantone destro della punta di ciano #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Al cantone destro della punta di grigio #
+item.banner.square_bottom_left.green=Al cantone destro della punta di verde #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Al cantone destro della punta d'azzurro #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Al cantone destro della punta di lime #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Al cantone destro della punta di magenta #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Al cantone destro della punta d'arancione #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Al cantone destro della punta di rosa #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Al cantone destro della punta di viola #
+item.banner.square_bottom_left.red=Al cantone destro della punta di rosso #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Al cantone destro della punta di grigio chiaro #
+item.banner.square_bottom_left.white=Al cantone destro della punta di bianco #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Al cantone destro della punta di giallo #
+item.banner.square_bottom_right.black=Al cantone sinistro della punta di nero #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Al cantone sinistro della punta di blu #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Al cantone sinistro della punta di marrone #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Al cantone sinistro della punta di ciano #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Al cantone sinistro della punta di grigio #
+item.banner.square_bottom_right.green=Al cantone sinistro della punta di verde #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Al cantone sinistro della punta d'azzurro #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Al cantone sinistro della punta di lime #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Al cantone sinistro della punta di magenta #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Al cantone sinistro della punta d'arancione #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Al cantone sinistro della punta di rosa #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Al cantone sinistro della punta di viola #
+item.banner.square_bottom_right.red=Al cantone sinistro della punta di rosso #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Al cantone sinistro della punta di grigio chiaro #
+item.banner.square_bottom_right.white=Al cantone sinistro della punta di bianco #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Al cantone sinistro della punta di giallo #
+item.banner.square_top_left.black=Al cantone destro del capo di nero #
+item.banner.square_top_left.blue=Al cantone destro del capo di blu #
+item.banner.square_top_left.brown=Al cantone destro del capo di marrone #
+item.banner.square_top_left.cyan=Al cantone destro del capo di ciano #
+item.banner.square_top_left.gray=Al cantone destro del capo di grigio #
+item.banner.square_top_left.green=Al cantone destro del capo di verde #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Al cantone destro del capo d'azzurro #
+item.banner.square_top_left.lime=Al cantone destro del capo di lime #
+item.banner.square_top_left.magenta=Al cantone destro del capo di magenta #
+item.banner.square_top_left.orange=Al cantone destro del capo d'arancione #
+item.banner.square_top_left.pink=Al cantone destro del capo di rosa #
+item.banner.square_top_left.purple=Al cantone destro del capo di viola #
+item.banner.square_top_left.red=Al cantone destro del capo di rosso #
+item.banner.square_top_left.silver=Al cantone destro del capo di grigio chiaro #
+item.banner.square_top_left.white=Al cantone destro del capo di bianco #
+item.banner.square_top_left.yellow=Al cantone destro del capo di giallo #
+item.banner.square_top_right.black=Al cantone sinistro del capo di nero #
+item.banner.square_top_right.blue=Al cantone sinistro del capo di blu #
+item.banner.square_top_right.brown=Al cantone sinistro del capo di marrone #
+item.banner.square_top_right.cyan=Al cantone sinistro del capo di ciano #
+item.banner.square_top_right.gray=Al cantone sinistro del capo di grigio #
+item.banner.square_top_right.green=Al cantone sinistro del capo di verde #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Al cantone sinistro del capo d'azzurro #
+item.banner.square_top_right.lime=Al cantone sinistro del capo di lime #
+item.banner.square_top_right.magenta=Al cantone sinistro del capo di magenta #
+item.banner.square_top_right.orange=Al cantone sinistro del capo d'arancione #
+item.banner.square_top_right.pink=Al cantone sinistro del capo di rosa #
+item.banner.square_top_right.purple=Al cantone sinistro del capo di viola #
+item.banner.square_top_right.red=Al cantone sinistro del capo di rosso #
+item.banner.square_top_right.silver=Al cantone sinistro del capo di grigio chiaro #
+item.banner.square_top_right.white=Al cantone sinistro del capo di bianco #
+item.banner.square_top_right.yellow=Al cantone sinistro del capo di giallo #
+item.banner.straight_cross.black=Alla croce di nero #
+item.banner.straight_cross.blue=Alla croce di blu #
+item.banner.straight_cross.brown=Alla croce di marrone #
+item.banner.straight_cross.cyan=Alla croce di ciano #
+item.banner.straight_cross.gray=Alla croce di grigio #
+item.banner.straight_cross.green=Alla croce di verde #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Alla croce d'azzurro #
+item.banner.straight_cross.lime=Alla croce di lime #
+item.banner.straight_cross.magenta=Alla croce di magenta #
+item.banner.straight_cross.orange=Alla croce d'arancione #
+item.banner.straight_cross.pink=Alla croce di rosa #
+item.banner.straight_cross.purple=Alla croce di viola #
+item.banner.straight_cross.red=Alla croce di rosso #
+item.banner.straight_cross.silver=Alla croce di grigio chiaro #
+item.banner.straight_cross.white=Alla croce di bianco #
+item.banner.straight_cross.yellow=Alla croce di giallo #
+item.banner.stripe_bottom.black=Alla fascia in punta di nero #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Alla fascia in punta di blu #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Alla fascia in punta di marrone #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Alla fascia in punta di ciano #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Alla fascia in punta di grigio #
+item.banner.stripe_bottom.green=Alla fascia in punta di verde #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Alla fascia in punta d'azzurro #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Alla fascia in punta di lime #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Alla fascia in punta di magenta #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Alla fascia in punta d'arancione #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Alla fascia in punta di rosa #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Alla fascia in punta di viola #
+item.banner.stripe_bottom.red=Alla fascia in punta di rosso #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Alla fascia in punta di grigio chiaro #
+item.banner.stripe_bottom.white=Alla fascia in punta di bianco #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Alla fascia in punta di giallo #
+item.banner.stripe_center.black=Al palo di nero #
+item.banner.stripe_center.blue=Al palo di blu #
+item.banner.stripe_center.brown=Al palo di marrone #
+item.banner.stripe_center.cyan=Al palo di ciano #
+item.banner.stripe_center.gray=Al palo di grigio #
+item.banner.stripe_center.green=Al palo di verde #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Al palo d'azzurro #
+item.banner.stripe_center.lime=Al palo di lime #
+item.banner.stripe_center.magenta=Al palo di magenta #
+item.banner.stripe_center.orange=Al palo d'arancione #
+item.banner.stripe_center.pink=Al palo di rosa #
+item.banner.stripe_center.purple=Al palo di viola #
+item.banner.stripe_center.red=Al palo di rosso #
+item.banner.stripe_center.silver=Al palo di grigio chiaro #
+item.banner.stripe_center.white=Al palo di bianco #
+item.banner.stripe_center.yellow=Al palo di giallo #
+item.banner.stripe_downleft.black=Alla sbarra di nero #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Alla sbarra di blu #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Alla sbarra di marrone #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Alla sbarra di ciano #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Alla sbarra di grigio #
+item.banner.stripe_downleft.green=Alla sbarra di verde #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Alla sbarra d'azzurro #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Alla sbarra di lime #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Alla sbarra di magenta #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Alla sbarra d'arancione #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Alla sbarra di rosa #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Alla sbarra di viola #
+item.banner.stripe_downleft.red=Alla sbarra di rosso #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Alla sbarra di grigio chiaro #
+item.banner.stripe_downleft.white=Alla sbarra di bianco #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Alla sbarra di giallo #
+item.banner.stripe_downright.black=Alla banda di nero #
+item.banner.stripe_downright.blue=Alla banda di blu #
+item.banner.stripe_downright.brown=Alla banda di marrone #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Alla banda di ciano #
+item.banner.stripe_downright.gray=Alla banda di grigio #
+item.banner.stripe_downright.green=Alla banda di verde #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Alla banda d'azzurro #
+item.banner.stripe_downright.lime=Alla banda di lime #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Alla banda di magenta #
+item.banner.stripe_downright.orange=Alla banda d'arancione #
+item.banner.stripe_downright.pink=Alla banda di rosa #
+item.banner.stripe_downright.purple=Alla banda di viola #
+item.banner.stripe_downright.red=Alla banda di rosso #
+item.banner.stripe_downright.silver=Alla banda di grigio chiaro #
+item.banner.stripe_downright.white=Alla banda di bianco #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Alla banda di giallo #
+item.banner.stripe_left.black=Al palo destro di nero #
+item.banner.stripe_left.blue=Al palo destro di blu #
+item.banner.stripe_left.brown=Al palo destro di marrone #
+item.banner.stripe_left.cyan=Al palo destro di ciano #
+item.banner.stripe_left.gray=Al palo destro di grigio #
+item.banner.stripe_left.green=Al palo destro di verde #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Al palo destro d'azzurro #
+item.banner.stripe_left.lime=Al palo destro di lime #
+item.banner.stripe_left.magenta=Al palo destro di magenta #
+item.banner.stripe_left.orange=Al palo destro d'arancione #
+item.banner.stripe_left.pink=Al palo destro di rosa #
+item.banner.stripe_left.purple=Al palo destro di viola #
+item.banner.stripe_left.red=Al palo destro di rosso #
+item.banner.stripe_left.silver=Al palo destro di grigio chiaro #
+item.banner.stripe_left.white=Al palo destro di bianco #
+item.banner.stripe_left.yellow=Al palo destro di giallo #
+item.banner.stripe_middle.black=Alla fascia di nero #
+item.banner.stripe_middle.blue=Alla fascia di blu #
+item.banner.stripe_middle.brown=Alla fascia di marrone #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Alla fascia di ciano #
+item.banner.stripe_middle.gray=Alla fascia di grigio #
+item.banner.stripe_middle.green=Alla fascia di verde #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Alla fascia d'azzurro #
+item.banner.stripe_middle.lime=Alla fascia di lime #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Alla fascia di magenta #
+item.banner.stripe_middle.orange=Alla fascia d'arancione #
+item.banner.stripe_middle.pink=Alla fascia di rosa #
+item.banner.stripe_middle.purple=Alla fascia di viola #
+item.banner.stripe_middle.red=Alla fascia di rosso #
+item.banner.stripe_middle.silver=Alla fascia di grigio chiaro #
+item.banner.stripe_middle.white=Alla fascia di bianco #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Alla fascia di giallo #
+item.banner.stripe_right.black=Al palo sinistro di nero #
+item.banner.stripe_right.blue=Al palo sinistro di blu #
+item.banner.stripe_right.brown=Al palo sinistro di marrone #
+item.banner.stripe_right.cyan=Al palo sinistro di ciano #
+item.banner.stripe_right.gray=Al palo sinistro di grigio #
+item.banner.stripe_right.green=Al palo sinistro di verde #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Al palo sinistro d'azzurro #
+item.banner.stripe_right.lime=Al palo sinistro di lime #
+item.banner.stripe_right.magenta=Al palo sinistro di magenta #
+item.banner.stripe_right.orange=Al palo sinistro d'arancione #
+item.banner.stripe_right.pink=Al palo sinistro di rosa #
+item.banner.stripe_right.purple=Al palo sinistro di viola #
+item.banner.stripe_right.red=Al palo sinistro di rosso #
+item.banner.stripe_right.silver=Al palo sinistro di grigio chiaro #
+item.banner.stripe_right.white=Al palo sinistro di bianco #
+item.banner.stripe_right.yellow=Al palo sinistro di giallo #
+item.banner.stripe_top.black=Alla fascia in capo di nero #
+item.banner.stripe_top.blue=Alla fascia in capo di blu #
+item.banner.stripe_top.brown=Alla fascia in capo di marrone #
+item.banner.stripe_top.cyan=Alla fascia in capo di ciano #
+item.banner.stripe_top.gray=Alla fascia in capo di grigio #
+item.banner.stripe_top.green=Alla fascia in capo di verde #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Alla fascia in capo d'azzurro #
+item.banner.stripe_top.lime=Alla fascia in capo di lime #
+item.banner.stripe_top.magenta=Alla fascia in capo di magenta #
+item.banner.stripe_top.orange=Alla fascia in capo d'arancione #
+item.banner.stripe_top.pink=Alla fascia in capo di rosa #
+item.banner.stripe_top.purple=Alla fascia in capo di viola #
+item.banner.stripe_top.red=Alla fascia in capo di rosso #
+item.banner.stripe_top.silver=Alla fascia in capo di grigio chiaro #
+item.banner.stripe_top.white=Alla fascia in capo di bianco #
+item.banner.stripe_top.yellow=Alla fascia in capo di giallo #
+item.banner.triangle_bottom.black=Alla punta di nero #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Alla punta di blu #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Alla punta di marrone #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Alla punta di ciano #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Alla punta di grigio #
+item.banner.triangle_bottom.green=Alla punta di verde #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Alla punta d'azzurro #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Alla punta di lime #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Alla punta di magenta #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Alla punta d'arancione #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Alla punta di rosa #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Alla punta di viola #
+item.banner.triangle_bottom.red=Alla punta di rosso #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Alla punta di grigio chiaro #
+item.banner.triangle_bottom.white=Alla punta di bianco #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Alla punta di giallo #
+item.banner.triangle_top.black=Alla punta rovesciata di nero #
+item.banner.triangle_top.blue=Alla punta rovesciata di blu #
+item.banner.triangle_top.brown=Alla punta rovesciata di marrone #
+item.banner.triangle_top.cyan=Alla punta rovesciata di ciano #
+item.banner.triangle_top.gray=Alla punta rovesciata di grigio #
+item.banner.triangle_top.green=Alla punta rovesciata di verde #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Alla punta rovesciata d'azzurro #
+item.banner.triangle_top.lime=Alla punta rovesciata di lime #
+item.banner.triangle_top.magenta=Alla punta rovesciata di magenta #
+item.banner.triangle_top.orange=Alla punta rovesciata d'arancione #
+item.banner.triangle_top.pink=Alla punta rovesciata di rosa #
+item.banner.triangle_top.purple=Alla punta rovesciata di viola #
+item.banner.triangle_top.red=Alla punta rovesciata di rosso #
+item.banner.triangle_top.silver=Alla punta rovesciata di grigio chiaro #
+item.banner.triangle_top.white=Alla punta rovesciata di bianco #
+item.banner.triangle_top.yellow=Alla punta rovesciata di giallo #
+item.banner.triangles_bottom.black=Alla punta cuneato di nero #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Alla punta cuneato di blu #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Alla punta cuneato di marrone #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Alla punta cuneato di ciano #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Alla punta cuneato di grigio #
+item.banner.triangles_bottom.green=Alla punta cuneato di verde #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Alla punta cuneato d'azzurro #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Alla punta cuneato di lime #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Alla punta cuneato di magenta #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Alla punta cuneato d'arancione #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Alla punta cuneato di rosa #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Alla punta cuneato di viola #
+item.banner.triangles_bottom.red=Alla punta cuneato di rosso #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Alla punta cuneato di grigio chiaro #
+item.banner.triangles_bottom.white=Alla punta cuneato di bianco #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Alla punta cuneato di giallo #
+item.banner.triangles_top.black=Al capo cuneato di nero #
+item.banner.triangles_top.blue=Al capo cuneato di blu #
+item.banner.triangles_top.brown=Al capo cuneato di marrone #
+item.banner.triangles_top.cyan=Al capo cuneato di ciano #
+item.banner.triangles_top.gray=Al capo cuneato di grigio #
+item.banner.triangles_top.green=Al capo cuneato di verde #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Al capo cuneato d'azzurro #
+item.banner.triangles_top.lime=Al capo cuneato di lime #
+item.banner.triangles_top.magenta=Al capo cuneato di magenta #
+item.banner.triangles_top.orange=Al capo cuneato d'arancione #
+item.banner.triangles_top.pink=Al capo cuneato di rosa #
+item.banner.triangles_top.purple=Al capo cuneato di viola #
+item.banner.triangles_top.red=Al capo cuneato di rosso #
+item.banner.triangles_top.silver=Al capo cuneato di grigio chiaro #
+item.banner.triangles_top.white=Al capo cuneato di bianco #
+item.banner.triangles_top.yellow=Al capo cuneato di giallo #
+item.banner.white.name=Stendardo bianco #
+item.banner.yellow.name=Stendardo giallo #
+item.bed.black.name=Letto nero #
+item.bed.red.name=Letto rosso #
+item.bed.green.name=Letto verde #
+item.bed.brown.name=Letto marrone #
+item.bed.blue.name=Letto blu #
+item.bed.purple.name=Letto viola #
+item.bed.cyan.name=Letto ciano #
+item.bed.silver.name=Letto grigio chiaro #
+item.bed.gray.name=Letto grigio #
+item.bed.pink.name=Letto rosa #
+item.bed.lime.name=Letto lime #
+item.bed.yellow.name=Letto giallo #
+item.bed.lightBlue.name=Letto azzurro #
+item.bed.magenta.name=Letto magenta #
+item.bed.orange.name=Letto arancione #
+item.bed.white.name=Letto bianco #
+item.steak.name=Bistecca #
+item.beef.name=Manzo crudo #
+item.beetroot.name=Barbabietola #
+item.beetroot_soup.name=Minestra di barbabietole #
+item.blaze_powder.name=Polvere di Blaze #
+item.blaze_rod.name=Verga di Blaze #
+item.boat.oak.name=Barca in quercia #
+item.boat.spruce.name=Barca in abete #
+item.boat.birch.name=Barca in betulla #
+item.boat.jungle.name=Barca della giungla #
+item.boat.acacia.name=Barca in acacia #
+item.boat.big_oak.name=Barca in rovere #
+item.bone.name=Osso #
+item.book.name=Libro #
+item.chainmail_boots.name=Stivali di maglia metallica #
+item.leather_boots.name=Stivali di cuoio #
+item.diamond_boots.name=Stivali di diamante #
+item.golden_boots.name=Stivali d'oro #
+item.iron_boots.name=Stivali di ferro #
+item.bow.name=Arco #
+item.bowl.name=Ciotola #
+item.bread.name=Pane #
+item.brewing_stand.name=Alambicco #
+item.brick.name=Mattone #
+item.bucket.name=Secchio #
+item.bucketLava.name=Secchio di lava #
+item.bucketWater.name=Secchio d'acqua #
+item.bucketFish.name=Secchio di merluzzi #
+item.bucketSalmon.name=Secchio di salmoni #
+item.bucketTropical.name=Secchio di pesci tropicali #
+item.bucketPuffer.name=Secchio di pesci palla #
+item.bucketCustomFish.name=Secchio di #
+item.tropicalColorWhite.name=Bianco #
+item.tropicalColorOrange.name=Arancione #
+item.tropicalColorMagenta.name=Magenta #
+item.tropicalColorSky.name=Celeste #
+item.tropicalColorYellow.name=Giallo #
+item.tropicalColorLime.name=Lime #
+item.tropicalColorRose.name=Rosa #
+item.tropicalColorGray.name=Grigio #
+item.tropicalColorSilver.name=Argento #
+item.tropicalColorTeal.name=Turchese #
+item.tropicalColorPlum.name=Prugna #
+item.tropicalColorBlue.name=Blu #
+item.tropicalColorBrown.name=Marrone #
+item.tropicalColorGreen.name=Verde #
+item.tropicalColorRed.name=Rosso #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=Ombrina %1$s #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=Raggio di sole %1$s #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=Ficcanaso %1$s #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=Scheggia %1$s #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Pelago %1$s #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=Macchia %1$s #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Pinna %1$s #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=Striscia %1$s #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Glitter %1$s #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Bloccafisso %1$s #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=Betta %1$s #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Pesce argilla %1$s #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=Ombrina %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=Raggio di sole %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=Ficcanaso %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=Scheggia %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Pelago %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=Macchia %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Pinna %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Striscia %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Glitter %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Bloccafisso %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=Betta %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Pesce argilla %1$s-%2$s #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anemone #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Pesce chirurgo nero #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Pesce San Pietro blu #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Pesce farfalla #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Ciclide #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Pesce pagliaccio #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Pesce combattente rosa #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Pseudocromide #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Dentice imperatore #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Triglia #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Idolo moresco #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Pesce farfalla ornato #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Pesce pappagallo #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Pesce angelo regina #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Ciclide rosso #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Bavosa rossa #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Dentice #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Pesce capitano #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Pesce pagliaccio pomodoro #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Pesce balestra #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Pesce chirurgo giallo #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Pesce pappagallo pinna gialla #
+item.cake.name=Torta #
+item.camera.name=Fotocamera #
+item.canBreak=Può distruggere: #
+item.canPlace=Può essere piazzato su: #
+item.golden_carrot.name=Carota d'oro #
+item.carrotOnAStick.name=Bastone e carota #
+item.carrot.name=Carota #
+item.cauldron.name=Calderone #
+item.charcoal.name=Carbonella #
+item.chainmail_chestplate.name=Corsaletto di maglia metallica #
+item.leather_chestplate.name=Giubba di cuoio #
+item.diamond_chestplate.name=Corsaletto di diamante #
+item.golden_chestplate.name=Corsaletto d'oro #
+item.iron_chestplate.name=Corsaletto di ferro #
+item.chorus_fruit.name=Frutto Chorus #
+item.chorus_fruit_popped.name=Frutto Chorus esploso #
+item.cooked_beef.name=Manzo cotto #
+item.cooked_chicken.name=Pollo cotto #
+item.cooked_porkchop.name=Costoletta di maiale cotta #
+item.chicken.name=Pollo crudo #
+item.clay_ball.name=Argilla #
+item.clock.name=Orologio #
+item.coal.name=Carbone #
+item.comparator.name=Comparatore di pietrarossa #
+item.compass.name=Bussola #
+item.cookie.name=Biscotto #
+item.diamond.name=Diamante #
+item.repeater.name=Ripetitore di pietrarossa #
+item.acacia_door.name=Porta di acacia #
+item.birch_door.name=Porta di betulla #
+item.dark_oak_door.name=Porta di rovere #
+item.iron_door.name=Porta di ferro #
+item.jungle_door.name=Porta della giungla #
+item.wooden_door.name=Porta di quercia #
+item.spruce_door.name=Porta di abete #
+item.dragon_breath.name=Alito di drago #
+item.dyed=Tinto #
+item.dye.black.name=Sacca d'inchiostro #
+item.dye.blue.name=Lapislazzulo #
+item.dye.brown.name=Fave di cacao #
+item.dye.cyan.name=Tintura ciano #
+item.dye.gray.name=Tintura grigia #
+item.dye.green.name=Verde cactus #
+item.dye.lightBlue.name=Tintura azzurra #
+item.dye.lime.name=Tintura lime #
+item.dye.magenta.name=Tintura magenta #
+item.dye.orange.name=Tintura arancione #
+item.dye.pink.name=Tintura rosa #
+item.dye.purple.name=Tintura viola #
+item.dye.red.name=Rosso rosa #
+item.dye.silver.name=Tintura grigio chiaro #
+item.dye.white.name=Farina d'ossa #
+item.dye.yellow.name=Giallo dente di leone #
+item.egg.name=Uovo #
+item.elytra.name=Elitre #
+item.emerald.name=Smeraldo #
+item.emptyMap.name=Mappa vuota #
+item.emptyLocatorMap.name=Mappa esploratore vuota #
+item.emptyPotion.name=Ampolla d'acqua #
+item.enchanted_book.name=Libro incantato #
+item.end_crystal.name=Cristallo dell'End #
+tile.end_rod.name=Verga dell'End #
+item.ender_eye.name=Occhio di Ender #
+item.ender_pearl.name=Perla di Ender #
+item.experience_bottle.name=Ampolla magica #
+item.feather.name=Piuma #
+item.fermented_spider_eye.name=Occhio di ragno fermentato #
+item.fireball.name=Scarica di fuoco #
+item.fireworks.flight=Durata volo: #
+item.fireworks.name=Razzo d'artificio #
+item.fireworksCharge.black=Nero #
+item.fireworksCharge.blue=Blu #
+item.fireworksCharge.brown=Marrone #
+item.fireworksCharge.customColor=Personalizzato #
+item.fireworksCharge.cyan=Ciano #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Sfuma in #
+item.fireworksCharge.flicker=Luccichio #
+item.fireworksCharge.gray=Grigio #
+item.fireworksCharge.green=Verde #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Azzurro #
+item.fireworksCharge.lime=Lime #
+item.fireworksCharge.magenta=Magenta #
+item.fireworksCharge.name=Stella d'artificio #
+item.fireworksCharge.orange=Arancione #
+item.fireworksCharge.pink=Rosa #
+item.fireworksCharge.purple=Viola #
+item.fireworksCharge.red=Rosso #
+item.fireworksCharge.silver=Grigio chiaro #
+item.fireworksCharge.trail=Scia #
+item.fireworksCharge.type=Forma sconosciuta #
+item.fireworksCharge.type.0=Sfera piccola #
+item.fireworksCharge.type.1=Sfera grande #
+item.fireworksCharge.type.2=A forma di stella #
+item.fireworksCharge.type.3=A forma di Creeper #
+item.fireworksCharge.type.4=Esplosione #
+item.fireworksCharge.white=Bianco #
+item.fireworksCharge.yellow=Giallo #
+item.clownfish.name=Pesce tropicale #
+item.cooked_fish.name=Pesce cotto #
+item.fish.name=Pesce crudo #
+item.pufferfish.name=Pesce palla #
+item.cooked_salmon.name=Salmone cotto #
+item.salmon.name=Salmone crudo #
+item.fishing_rod.name=Canna da pesca #
+item.flint.name=Pietra focaia #
+item.flint_and_steel.name=Pietra focaia e acciarino #
+item.flower_pot.name=Vaso di fiori #
+item.frame.name=Espositore #
+item.ghast_tear.name=Lacrima di Ghast #
+item.glass_bottle.name=Ampolla di vetro #
+item.gold_nugget.name=Pepita d'oro #
+item.iron_nugget.name=Pepita di ferro #
+item.diamond_axe.name=Ascia di diamante #
+item.golden_axe.name=Ascia d'oro #
+item.iron_axe.name=Ascia di ferro #
+item.stone_axe.name=Ascia di pietra #
+item.wooden_axe.name=Ascia di legno #
+item.chainmail_helmet.name=Elmo di maglia metallica #
+item.leather_helmet.name=Berretto di cuoio #
+item.diamond_helmet.name=Elmo di diamante #
+item.golden_helmet.name=Elmo d'oro #
+item.iron_helmet.name=Elmo di ferro #
+item.diamond_hoe.name=Zappa di diamante #
+item.golden_hoe.name=Zappa d'oro #
+item.iron_hoe.name=Zappa di ferro #
+item.stone_hoe.name=Zappa di pietra #
+item.wooden_hoe.name=Zappa di legno #
+item.horsearmordiamond.name=Bardatura di diamante #
+item.horsearmorgold.name=Bardatura d'oro #
+item.horsearmoriron.name=Bardatura di ferro #
+item.horsearmorleather.name=Bardatura di cuoio #
+item.gold_ingot.name=Lingotto d'oro #
+item.iron_ingot.name=Lingotto di ferro #
+item.lead.name=Guinzaglio #
+item.leather.name=Cuoio #
+item.leaves.name=Foglie #
+item.chainmail_leggings.name=Gambali di maglia metallica #
+item.leather_leggings.name=Gambiera di cuoio #
+item.diamond_leggings.name=Gambali di diamante #
+item.golden_leggings.name=Gambali d'oro #
+item.iron_leggings.name=Gambali di ferro #
+item.nautilus_shell.name=Conchiglia di nautilo #
+item.heart_of_the_sea.name=Cuore del mare #
+item.magma_cream.name=Crema di magma #
+item.map.name=Mappa #
+item.map.exploration.mansion.name=Mappa esploratore del bosco #
+item.map.exploration.monument.name=Mappa esploratore dell'oceano #
+item.map.exploration.treasure.name=Mappa del tesoro #
+item.melon.name=Cocomero #
+item.milk.name=Secchio di latte #
+item.minecart.name=Vagonetto #
+item.chest_minecart.name=Vagonetto con cassa #
+item.command_block_minecart.name=Vagonetto con blocco di comando #
+item.minecartFurnace.name=Vagonetto propulsore #
+item.hopper_minecart.name=Vagonetto con tramoggia #
+item.tnt_minecart.name=Vagonetto con tritolo #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Uovo di pollo #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Uovo di mucca #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Uovo di merluzzo #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Uovo di pesce palla #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Uovo di salmone #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Uovo di pesce tropicale #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Uovo di maiale #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Uovo di pecora #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Uovo di PNG #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Uovo di lupo #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Uovo di abitante #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Uovo di rivendicatore #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Uovo di Mooshroom #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Uovo di calamaro #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Uovo di coniglio #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Uovo di pipistrello #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Uovo di golem di ferro #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Uovo di golem di neve #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Uovo di gattopardo #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Uovo di pappagallo #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Uovo di cavallo #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Uovo di lama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Uovo di orso polare #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Uovo di asino #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Uovo di mulo #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Uovo di cavallo scheletro #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Uovo di cavallo zombi #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Uovo di zombi #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Annegato rigenerato #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Uovo di Creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Uovo di scheletro #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Uovo di ragno #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Uovo di Pigman zombi #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Uovo di gelatina #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Uovo di Enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Uovo di pesciolino d'argento #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Uovo di ragno delle caverne #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Uovo di Ghast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Uovo di cubo di magma #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Uovo di Blaze #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Uovo di abitante zombi #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Uovo di strega #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Uovo di vagabondo #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Uovo di Husk #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Uovo di scheletro Wither #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Uovo di guardiano #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Uovo di guardiano antico #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Uovo di Shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Uovo di Endermite #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Uovo di evocatore #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Uovo di Vex #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Uovo di tartaruga marina #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Uovo di delfino #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Uovo di fantasma #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Uovo #
+item.trident.name=Tridente #
+item.mushroom_stew.name=Zuppa di funghi #
+item.muttonCooked.name=Carne ovina cotta #
+item.muttonRaw.name=Carne ovina cruda #
+item.name_tag.name=Targhetta nome #
+item.netherbrick.name=Mattone del Nether #
+item.quartz.name=Quarzo del Nether #
+item.nether_wart.name=Verruca del Nether #
+item.netherStar.name=Stella del Nether #
+item.painting.name=Dipinto #
+item.paper.name=Carta #
+item.diamond_pickaxe.name=Piccozza di diamante #
+item.golden_pickaxe.name=Piccozza d'oro #
+item.iron_pickaxe.name=Piccozza di ferro #
+item.stone_pickaxe.name=Piccozza di pietra #
+item.wooden_pickaxe.name=Piccozza di legno #
+item.porkchop_cooked.name=Costoletta di maiale cotta #
+item.porkchop.name=Costoletta di maiale cruda #
+item.portfolio.name=Portfolio #
+item.potato.name=Patata #
+item.baked_potato.name=Patata arrostita #
+item.poisonous_potato.name=Patata velenosa #
+item.potion.name=Pozione #
+item.prismarine_crystals.name=Cristalli di prismarino #
+item.prismarine_shard.name=Scheggia di prismarino #
+item.pumpkin_pie.name=Torta di zucca #
+item.cooked_rabbit.name=Coniglio cotto #
+item.rabbit_foot.name=Zampa di coniglio #
+item.rabbit_hide.name=Pelle di coniglio #
+item.rabbit.name=Coniglio crudo #
+item.rabbit_stew.name=Stufato di coniglio #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blocchi #
+item.record_cat.desc=C418 - gatto #
+item.record_chirp.desc=C418 - chirp #
+item.record_far.desc=C418 - far #
+item.record_mall.desc=C418 - mall #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Disco musicale #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - wait #
+item.record_ward.desc=C418 - ward #
+item.redstone.name=Pietrarossa #
+item.reeds.name=Canne da zucchero #
+item.kelp.name=Alga #
+item.dried_kelp.name=Alga essiccata #
+item.rotten_flesh.name=Carne marcia #
+item.ruby.name=Rubino #
+item.saddle.name=Sella #
+item.wheat_seeds.name=Semi di grano #
+item.beetroot_seeds.name=Semi di barbabietola #
+item.melon_seeds.name=Semi di cocomero #
+item.pumpkin_seeds.name=Semi di zucca #
+item.shears.name=Cesoie #
+item.diamond_shovel.name=Pala di diamante #
+item.golden_shovel.name=Pala d'oro #
+item.iron_shovel.name=Pala di ferro #
+item.stone_shovel.name=Pala di pietra #
+item.wooden_shovel.name=Pala di legno #
+item.sign.name=Cartello #
+item.skull.char.name=Testa #
+item.skull.creeper.name=Testa di Creeper #
+item.skull.dragon.name=Testa di drago #
+item.skull.player.name=Testa di %s #
+item.skull.skeleton.name=Teschio di scheletro #
+item.skull.wither.name=Teschio di scheletro Wither #
+item.skull.zombie.name=Testa di zombi #
+item.slime_ball.name=Palla di gelatina #
+item.snowball.name=Palla di neve #
+item.speckled_melon.name=Cocomero scintillante #
+item.spider_eye.name=Occhio di ragno #
+item.stick.name=Bastone #
+item.string.name=Corda #
+item.sugar.name=Zucchero #
+item.gunpowder.name=Polvere da sparo #
+item.diamond_sword.name=Spada di diamante #
+item.golden_sword.name=Spada d'oro #
+item.iron_sword.name=Spada di ferro #
+item.stone_sword.name=Spada di pietra #
+item.wooden_sword.name=Spada di legno #
+item.unbreakable=Indistruttibile #
+item.wheat.name=Grano #
+item.writable_book.name=Libro e penna d'oca #
+item.written_book.name=Libro scritto #
+item.glowstone_dust.name=Polvere di luminite #
+item.shulker_shell.name=Guscio di Shulker #
+item.totem.name=Totem della non-morte #
+item.turtle_helmet.name=Guscio di tartaruga #
+item.turtle_shell_piece.name=Squama #
+item.phantom_membrane.name=Membrana fantasma #
+
+itemGroup.search=Ricerca #
+itemGroup.name.planks=Assi #
+itemGroup.name.fence=Recinzioni #
+itemGroup.name.fenceGate=Cancelli recinzioni #
+itemGroup.name.stairs=Scale #
+itemGroup.name.door=Porte #
+itemGroup.name.glass=Vetro #
+itemGroup.name.glassPane=Lastre di vetro #
+itemGroup.name.permission=Blocchi permessi #
+itemGroup.name.slab=Mezza lastra #
+itemGroup.name.stoneBrick=Pietre decorative #
+itemGroup.name.sandstone=Arenaria #
+itemGroup.name.wool=Lana #
+itemGroup.name.woolCarpet=Tappeto di lana #
+itemGroup.name.concretePowder=Polvere di calcestruzzo #
+itemGroup.name.concrete=Calcestruzzo #
+itemGroup.name.stainedClay=Terracotta #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Terracotte smaltate #
+itemGroup.name.dye=Tinture #
+itemGroup.name.ore=Minerali #
+itemGroup.name.stone=Pietra #
+itemGroup.name.log=Tronchetti #
+itemGroup.name.leaves=Foglie #
+itemGroup.name.sapling=Arboscelli #
+itemGroup.name.seed=Semi #
+itemGroup.name.crop=Colture #
+itemGroup.name.grass=Copertura terreno #
+itemGroup.name.flower=Fiori #
+itemGroup.name.rawFood=Cibo crudo #
+itemGroup.name.cookedFood=Cibo cucinato #
+itemGroup.name.miscFood=Mix cibo #
+itemGroup.name.mushroom=Funghi #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Uova di pietra dei mostri #
+itemGroup.name.mobEgg=Uova delle creature #
+itemGroup.name.helmet=Elmi #
+itemGroup.name.chestplate=Piastre toraciche #
+itemGroup.name.leggings=Leggings #
+itemGroup.name.boots=Stivali #
+itemGroup.name.horseArmor=Bardatura #
+itemGroup.name.sword=Spade #
+itemGroup.name.axe=Asce #
+itemGroup.name.pickaxe=Piccozze #
+itemGroup.name.shovel=Pale #
+itemGroup.name.hoe=Zappe #
+itemGroup.name.arrow=Frecce #
+itemGroup.name.potion=Pozioni #
+itemGroup.name.splashPotion=Pozione lanciabile #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Pozione persistente #
+itemGroup.name.bed=Letti #
+itemGroup.name.chalkboard=Lavagna #
+itemGroup.name.anvil=Incudini #
+itemGroup.name.chest=Casse #
+itemGroup.name.shulkerBox=Casse Shulker #
+itemGroup.name.record=Registrazioni #
+itemGroup.name.skull=Teschi creature #
+itemGroup.name.boat=Barche #
+itemGroup.name.rail=Binari #
+itemGroup.name.minecart=Vagonetti #
+itemGroup.name.pressurePlate=Pedane a pressione #
+itemGroup.name.trapdoor=Botole #
+itemGroup.name.enchantedBook=Libri Incantati #
+itemGroup.name.banner=Stendardi #
+itemGroup.name.firework=Fuochi d'artificio #
+itemGroup.name.fireworkStars=Carica Fuochi d'artificio #
+itemGroup.name.coral=Blocchi di corallo #
+itemGroup.name.coral_decorations=Decorazioni di corallo #
+itemGroup.name.buttons=Pulsanti #
+
+key.attack=Attacca/distruggi #
+key.back=Cammina all'indietro #
+key.categories.gameplay=Gioco #
+key.categories.inventory=Inventario #
+key.categories.misc=Varie #
+key.categories.movement=Movimento #
+key.categories.multiplayer=Multigiocatore #
+key.categories.stream=Trasmissione #
+key.categories.ui=Interfaccia di gioco #
+key.chat=Apri la chat #
+key.command=Digita un comando #
+key.cycleItemLeft=Scorri oggetto a sinistra #
+key.cycleItemRight=Scorri oggetto a destra #
+key.scoreboard=Mostra tabellone #
+key.drop=Rilascia oggetto #
+key.forward=Cammina in avanti #
+key.fullscreen=Attiva/disattiva la modalità a schermo intero #
+key.hotbar.1=Spazio 1 della barra di selezione rapida #
+key.hotbar.2=Spazio 2 della barra di selezione rapida #
+key.hotbar.3=Spazio 3 della barra di selezione rapida #
+key.hotbar.4=Spazio 4 della barra di selezione rapida #
+key.hotbar.5=Spazio 5 della barra di selezione rapida #
+key.hotbar.6=Spazio 6 della barra di selezione rapida #
+key.hotbar.7=Spazio 7 della barra di selezione rapida #
+key.hotbar.8=Spazio 8 della barra di selezione rapida #
+key.hotbar.9=Spazio 9 della barra di selezione rapida #
+key.cyclefixedinventory=Scorri inventario fisso #
+key.interactwithtoast=Apri notifica #
+key.inventory=Inventario #
+key.jump=Salta/vola su #
+key.left=Spostati a sinistra #
+key.lookCenter=Guarda al centro #
+key.lookDown=Guarda in basso #
+key.lookDownLeft=Guarda in basso a sinistra #
+key.lookDownRight=Guarda in basso a destra #
+key.lookDownSlight=Abbassa lo sguardo #
+key.lookDownSmooth=Guarda leggermente in basso #
+key.lookLeft=Guarda a sinistra #
+key.lookLeftSmooth=Guarda leggermente a sinistra #
+key.lookRight=Guarda a destra #
+key.lookRightSmooth=Guarda leggermente a destra #
+key.lookUp=Guarda in alto #
+key.lookUpLeft=Guarda in alto a sinistra #
+key.lookUpRight=Guarda in alto a destra #
+key.lookUpSlight=Alza lo sguardo #
+key.lookUpSmooth=Guarda leggermente in alto #
+key.menuTabLeft=Menu Scheda Sinistra #
+key.menuTabRight=Menu Scheda Destra #
+key.mouseButton=Pulsante %1$s #
+key.pickItem=Seleziona il blocco #
+key.playerlist=Elenca i giocatori #
+key.right=Spostati a destra #
+key.screenshot=Salva una schermata #
+key.smoothCamera=Attiva/disattiva la visuale cinematica #
+key.sneak=Muoviti furtivamente/vola giù #
+key.spectatorOutlines=Evidenzia i giocatori (per spettatori) #
+key.sprint=Corri #
+key.streamCommercial=Mostra pubblicità durante la trasmissione #
+key.streamPauseUnpause=Sospendi/riprendi la trasmissione #
+key.streamStartStop=Avvia/arresta la trasmissione #
+key.streamToggleMic=Attiva/disattiva il microfono #
+key.togglePerspective=Cambia la modalità di visuale #
+key.use=Usa oggetto/posiziona blocco #
+key.flyDownSlow=Vola giù piano #
+key.flyUpSlow=Vola su piano #
+key.mobEffects=Effetti creature #
+key.moveBack=Sposta indietro #
+key.moveForward=Sposta avanti #
+key.moveLeft=Sposta a sinistra #
+key.moveRight=Sposta a destra #
+key.pause=Pausa #
+key.toggleLivingroom=Attiva la visuale in prospettiva #
+
+keyboard.keyName.backspace=BACKSPACE #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=INVIO #
+keyboard.keyName.pause=PAUSA #
+keyboard.keyName.lshift=MAIUSC #
+keyboard.keyName.control=CTRL #
+keyboard.keyName.capsLock=BLOC MAIUSC #
+keyboard.keyName.escape=ESC #
+keyboard.keyName.space=SPAZIO #
+keyboard.keyName.pgDown=SEGUENTE #
+keyboard.keyName.pgUp=PRECEDENTE #
+keyboard.keyName.end=FINE #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=SINISTRA #
+keyboard.keyName.up=SU #
+keyboard.keyName.right=DESTRA #
+keyboard.keyName.down=GIÙ #
+keyboard.keyName.insert=INS #
+keyboard.keyName.delete=CANC #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=TASTNUM0 #
+keyboard.keyName.numpad1=TASTNUM1 #
+keyboard.keyName.numpad2=TASTNUM2 #
+keyboard.keyName.numpad3=TASTNUM3 #
+keyboard.keyName.numpad4=TASTNUM4 #
+keyboard.keyName.numpad5=TASTNUM5 #
+keyboard.keyName.numpad6=TASTNUM6 #
+keyboard.keyName.numpad7=TASTNUM7 #
+keyboard.keyName.numpad8=TASTNUM8 #
+keyboard.keyName.numpad9=TASTNUM9 #
+keyboard.keyName.scroll=SCORRIMENTO #
+keyboard.keyName.equals=UGUALE A #
+keyboard.keyName.add=ADDIZIONE #
+keyboard.keyName.minus=MENO #
+keyboard.keyName.subtract=SOTTRAZIONE #
+keyboard.keyName.multiply=MOLTIPLICAZIONE #
+keyboard.keyName.divide=DIVISIONE #
+keyboard.keyName.decimal=DECIMALE #
+keyboard.keyName.grave=ACCENTO GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=BLOCNUM #
+keyboard.keyName.slash=BARRA #
+keyboard.keyName.semicolon=PUNTO E VIRGOLA #
+keyboard.keyName.apostrophe=APOSTROFO #
+keyboard.keyName.comma=VIRGOLA #
+keyboard.keyName.period=PUNTO #
+keyboard.keyName.backslash=BARRA ROVESCIATA #
+keyboard.keyName.lbracket=PARENTESI APERTA #
+keyboard.keyName.rbracket=PARENTESI CHIUSA #
+
+lanServer.otherPlayers=Impostazioni per gli altri giocatori #
+lanServer.scanning=Ricerca di partite nella tua rete locale #
+lanServer.start=Avvia il mondo LAN #
+lanServer.title=Mondo LAN #
+lanServer.restart=Il server è stato riavviato! #
+
+licensed_content.goBack=Indietro #
+licensed_content.viewLicensedContent=Per visualizzare i contenuti con licenza, visita https://minecraft.net/licensed-content/ con qualunque Web browser. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Tocca il touchpad per attivare la visuale in prospettiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Premi F5 per cambiare prospettiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Premi la croce direzionale verso l'alto per attivare la visuale in prospettiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Premi Y per attivare la visuale in prospettiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Premi la levetta sinistra per attivare la visuale in prospettiva #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Visualizza segnali #
+map.toolTip.scaling=Modifica scala 1:%s #
+map.toolTip.level=Livello %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Mappa sconosciuta #
+map.position=Posizione: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Mondo di Minecraft Online #
+
+menu.achievements=Obiettivi #
+menu.convertingLevel=Mondo in espansione #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Disconnettiti #
+menu.beta=Beta!!! #
+menu.game=Menu di gioco #
+menu.generatingLevel=Generazione del mondo #
+menu.generatingTerrain=Costruzione del terreno #
+menu.howToPlay=Come giocare #
+menu.howToPlay.generalMessage=Enciclopedia di Minecraft per novellini e giocatori esperti. #
+menu.howToPlay.access=Premi :_gamepad_face_button_down: per aprire Come giocare! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Premi [A] per aprire Come giocare! #
+menu.loadingLevel=Caricamento del mondo #
+menu.multiplayer=Multigiocatore #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Opzioni #
+menu.settings=Impostazioni #
+menu.serverStore=Negozio %s #
+menu.serverGenericName=Server #
+menu.play=Gioca #
+menu.playdemo=Gioca nel mondo della demo #
+menu.playOnRealms=Gioca su Realms #
+menu.quickplay=Modalità rapida #
+menu.quit=Salva ed esci #
+menu.resetdemo=Ripristina il mondo della demo #
+menu.resourcepacks=Pacchetti di risorse #
+menu.globalpacks=Risorse globali #
+menu.storageManagement=Archiviazione #
+menu.behaviors=Pacchetti di comportamenti #
+menu.worldtemplates=Modelli di mondo #
+menu.respawning=Rinascita #
+menu.returnToGame=Riprendi gioco #
+menu.returnToMenu=Salva e torna al menu principale #
+menu.shareToLan=Apri alla LAN #
+menu.simulating=Simulazione del mondo #
+menu.singleplayer=Giocatore singolo #
+menu.store=Negozio #
+menu.skins=Skin #
+menu.start=Avvia #
+menu.switchingLevel=Scambio dei mondi #
+menu.makingBackup=Backup in corso... #
+menu.saving=Salvataggio... #
+
+merchant.deprecated=Scambia qualcos'altro per sbloccare! #
+
+mount.onboard=Premi %1$s per smontare #
+
+multiplayer.connect=Connettiti #
+multiplayer.downloadingStats=Scaricamento di statistiche e obiettivi... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Caricamento del terreno #
+multiplayer.info1=Minecraft in Multigiocatore non è ancora ultimato, ma sono in corso #
+multiplayer.info2=dei controlli preliminari buggati. #
+multiplayer.ipinfo=Inserisci l'IP di un server a cui connetterti: #
+multiplayer.packErrors=Almeno un pacchetto di comportamenti o di risorse non caricato. #
+multiplayer.packErrors.realms=Almeno un pacchetto di comportamenti o di risorse non caricato. Prova a scaricare questo mondo dalle impostazioni di Realm per visualizzare i dettagli dell'errore. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Inventario recuperato e posizionato nelle casse vicino a te. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Inventario recuperato. Trova un posto sicuro: la prossima volta che ti unirai al mondo, posizioneremo una cassa vicino a te. #
+multiplayer.player.joined=%s si unisce alla partita #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (in precedenza %s) è ora in partita #
+multiplayer.player.joined.realms=%s è ora nel reame #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (in precedenza %s) è ora nel reame #
+multiplayer.player.left=%s ha abbandonato la partita #
+multiplayer.player.left.realms=%s ha abbandonato il reame #
+multiplayer.player.changeSkin=%s è stato modificato da skin %s a skin %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Alzati dal letto #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Questo server consiglia l'uso di un pacchetto di risorse personalizzato. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Desideri scaricarlo e installarlo automagicamente? #
+multiplayer.title=Gioca in multigiocatore #
+multiplayer.inBedOpenChat=Apri la chat #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Modalità Pulsante #
+npcscreen.action.buttonname=Nome pulsante #
+npcscreen.action.command.placeholder=Inserisci qui il comando... #
+npcscreen.action.command.title=Comando #
+npcscreen.action.url.placeholder=Inserisci qui l'URL... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Aggiungi comando #
+npcscreen.addtext=Inserisci qui il dialogo... #
+npcscreen.addurl=Aggiungi URL #
+npcscreen.advancedsettings=Impostazioni avanzate #
+npcscreen.advancedtitle=Impostazioni PNG avanzate #
+npcscreen.appearance=Aspetto #
+npcscreen.basictitle=Personaggio Non Giocante #
+npcscreen.dialog=Dialogo #
+npcscreen.editdialog=Finestra di dialogo di modifica #
+npcscreen.help.command.a=Fai clic su questo pulsante per aggiungere un comando nella finestra di dialogo del PNG. #
+npcscreen.help.command.b=È possibile aggiungere più comandi alla volta. #
+npcscreen.help.url.a=Fai clic su questo pulsante per aggiungere un collegamento ipertestuale URL nella finestra di dialogo del PNG. #
+npcscreen.help.url.b=Il collegamento verrà aperto nel browser predefinito. #
+npcscreen.learnmore=Maggiori info #
+npcscreen.name=Nome #
+npcscreen.requiresop=OP necessario #
+
+offer.category.skinpack=Pacchetti skin #
+offer.category.resourcepack=Pacchetti di texture #
+offer.category.mashup=Pacchetti mash-up #
+offer.category.worldtemplate=Mondi #
+offer.category.editorschoice=Contenuti selezionati #
+offer.category.allByCreator=Tutto per %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Skin #
+offer.navigationTab.textures=Texture #
+offer.navigationTab.worlds=Mondi #
+offer.navigationTab.mashups=Mash-up #
+
+options.adjustBrightness=Regola la luminosità in modo da vedere solo le facce di due Creeper. #
+options.brightness.notVisible=Non visibile #
+options.brightness.barelyVisible=Appena visibile #
+options.brightness.easilyVisible=Facilmente visibile #
+
+options.advancedButton=Impostazioni grafiche avanzate #
+options.showAdvancedVideoSettings=Mostra impostazioni grafiche avanzate #
+options.advancedOpengl=OpenGL avanzata #
+options.advancedVideoTitle=Impostazioni grafiche avanzate #
+options.anaglyph=3D anaglifico #
+options.termsAndConditions=Termini e condizioni #
+options.attribution=Attribuzione #
+options.3DRendering=Renderizzazione 3D #
+options.animatetextures=Acqua animata #
+options.ao=Luce soffusa #
+options.ao.max=Massima #
+options.ao.min=Minima #
+options.ao.off=No #
+options.autojump=Salto automatico #
+options.blockAlternatives=Varianti di blocchi #
+options.buildid.format=Build: %1$s #
+options.broadcast=Trasmetti #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Vuoi trasmettere la tua partita? È necessario che sia installata un'app di trasmissione compatibile. Consigliamo Mixer Create in quanto consente di effettuare la trasmissione con una latenza inferiore al secondo, effettuare il co-streaming con gli amici e interagire in modo divertente con gli spettatori. Alcune funzionalità, ad esempio quelle relative a conteggio spettatori e chat, funzionano solo con Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Sei pronto a trasmettere la partita? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Ottieni Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Avvia Mixer Create #
+options.broadcast.start=Inizia trasmissione #
+options.broadcast.permissionError=Non disponi dell'autorizzazione per utilizzare questa funzionalità. Per risolvere il problema, vai a xbox.com e accedi al tuo account #
+options.broadcast.xblError.title=Accedi per eseguire la trasmissione #
+options.broadcast.xblError=Per iniziare a trasmettere la tua partita, devi eseguire l'accesso. #
+options.protocolversion.format=Versione di protocollo: %1%s #
+options.worldconversion.version=Convertitore di mondi: %s #
+options.builddate.format=Data build: %s #
+options.buttonSize=Dimensione pulsanti #
+options.category.addons=Add-on #
+options.category.audio=Suoni #
+options.category.game=Gioco #
+options.category.graphics=Grafica #
+options.category.input=Comandi #
+options.category.server=Server #
+options.change=Modifica #
+options.changeGamertag=Modifica gamertag #
+options.chat.color=Colori #
+options.chat.height.focused=Altezza a fuoco #
+options.chat.height.unfocused=Altezza non a fuoco #
+options.chat.links=Collegamenti esterni #
+options.chat.links.prompt=Conferma sui collegamenti #
+options.chat.opacity=Opacità #
+options.chat.scale=Grandezza #
+options.chat.title=Impostazioni della chat #
+options.chat.visibility=Chat #
+options.chat.visibility.full=Visibile #
+options.chat.visibility.hidden=Nascosta #
+options.chat.visibility.system=Solo i comandi #
+options.chat.width=Larghezza #
+options.controller=Controller #
+options.controllerLayout=Layout controller #
+options.controllerSettings=Impostazioni controller #
+options.controls=Comandi... #
+options.crouch=Accovacciati #
+options.customizeTitle=Personalizza le impostazioni del mondo #
+options.destroyvibration=Distruggi blocco (vibrazione) #
+options.debug=Debug #
+options.debugTitle=Opzioni sviluppatori #
+options.dev_assertions_debug_break=Interruzione asserzioni nel debugger #
+options.dev_assertions_show_dialog=Le asserzioni mostrano un dialogo modale #
+options.dev_enableDebugUI=Attiva interfaccia debug #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Crea reame senza acquistare #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Elimina acquisti Realms abbandonati #
+options.dev_enableMixerInteractive=Abilita comandi interattivi Mixer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=XBL richiesto per le offerte del Negozio #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Ripristina monete e diritti #
+options.dev_renderBoundingBox=Renderizza solido esterno #
+options.dev_renderPaths=Renderizza percorsi #
+options.dev_renderGoalState=Renderizza stato obiettivo #
+options.dev_resetClientId=Ripristina ID client #
+options.dev_showChunkMap=Mostra mappa trancio #
+options.dev_serverInstanceThread=Thread istanza server #
+options.dev_newCuller=Usa il nuovo culler #
+options.dev_showBuildInfo=Mostra informazioni build #
+options.dev_showDevConsoleButton=Mostra il pulsante della console dev #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Mostra permessi reami #
+options.dev_show_tcui_replacement=Mostra sostituzioni TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Attiva profiler #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Attiva interfaccia debug #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=No #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Base #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Blocchi di renderizzazione #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Thread processi di lavoro #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Debug texture #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profiler #
+options.dev_multithreadedRendering=Abilita rendering multithreading #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Obiettivi sempre attivi #
+options.dev_useLocalServer=Usa server locale #
+options.dev_useIPv6Only=Usa solo IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Esegui il rendering delle posizioni #
+options.dev_render_attach_pos.none=Disattivato #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Posizione testa #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Posizione occhi #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Posizione respiro #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Posizione corpo #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Posizione piedi #
+options.dev_render_attach_pos.all=Tutto #
+options.dev_connectionQuality=Qualità connessione #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Illimitata #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Bassa #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Molto bassa #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Usa svolta indipendente da fotogrammi/s #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Usa abbattimento selettivo rapido blocchi #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Usa sandbox XBL commerciale #
+options.dev_addCoins=Aggiungi 500 monete #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Ripristina monete e diritti #
+options.dev_realmsEnvironment=Ambiente Realms #
+options.dev_realms_environment.production=Produzione #
+options.dev_realms_environment.staging=Pianificazione #
+options.dev_realms_environment.local=Locale #
+options.dev_realms_environment.dev=Sviluppatore #
+options.dev_realmsEndpoint=Endpoint Realms #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Pagamento endpoint Realms #
+options.dev_realmsRelyingParty=Relying party Realms #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Pagamento relying party Realms #
+options.dev_experimentalTreatment=Sostituisci incantesimi sperimentali #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Visualizza incantesimi #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Incantesimi correnti #
+options.dev_addTreatmentId=Aggiungi ID incantesimo #
+options.dev_addLabel=Aggiungi #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Ripristina predefinite #
+options.dev_clearTreatments=Elimina incantesimi #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Usa pacchetti zippati #
+options.dev_importPacksAsZip=Importa pacchetti come file zip #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Esporta cartella impostazioni #
+options.dev_useOverrideDate=Usa sostituzione data #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Visualizza sostituzione data/ora #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Salva data corrente alla chiusura #
+options.dev_overrideDateYear=Anno #
+options.dev_overrideDateMonth=Mese #
+options.dev_overrideDateDay=Giorno #
+options.dev_overrideDayLength=Sostituisci durata giorno in minuti (Min: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Aggiorna sostituzione data #
+options.dev_clearStoreCache=Cancella cache negozio #
+options.dev_clearAllCache=Cancella intera cache #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Simulatore di rete (simula connessioni non ottimali) #
+options.dev_connection_off=Spento - Connessione In-memory attivata per sessione locale #
+options.dev_connection_nolimit=Stack di rete completo attivo - Nessun limite #
+options.dev_connection_4g=4 G - 15 Mbps, latenza 100 ms , pacchetti persi 1% #
+options.dev_connection_3g=3 G - 1,5 Mbps, latenza 200 ms, pacchetti persi 2% #
+options.dev_connection_slow=Lenta - 400 Kbps, latenza 300 ms, pacchetti persi 3% #
+options.dev_connection_veryslow=Molto lenta - 200 Kbps, latenza 400 ms, pacchetti persi 4% #
+options.difficulty=Difficoltà #
+options.difficulty.easy=Facile #
+options.difficulty.hard=Difficile #
+options.difficulty.hardcore=Estrema #
+options.difficulty.normal=Normale #
+options.difficulty.peaceful=Pacifica #
+options.dpadscale=Dimens. tasto direz. #
+options.enableChatTextToSpeech=Attiva sintesi vocale per la chat #
+options.entityShadows=Ombre di entità #
+options.editSettings=Modifica impostazioni #
+options.fancyskies=Cielo meraviglioso #
+options.farWarning1=È consigliato l'utilizzo della versione a 64 bit di Java #
+options.farWarning2=per la distanza di resa "Lontana" (tu hai la versione a 32 bit) #
+options.fboEnable=Abilita FBO #
+options.forceUnicodeFont=Caratteri Unicode #
+options.fov=Campo visivo #
+options.fov.toggle=Il campo visivo può essere modificato tramite Gioco #
+options.licensed_content=Contenuti con licenza #
+options.livingRoomFOV=Campo visivo soggiorno #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Pro a Quake #
+options.fov.min=Normale #
+options.hudOpacity=Opacità interfaccia #
+options.hudOpacity.max=Normale #
+options.hudOpacity.min=Nascosta #
+options.framerateLimit=FPS massimi #
+options.framerateLimit.max=Illimitati #
+options.fullKeyboardGameplay=Gameplay tastiera completa #
+options.fullKeyboardLayout=Layout tastiera completa #
+options.fullscreen=Schermo intero #
+options.gamepadcursorsensitivity=Sensibilità del cursore del controller #
+options.gamertag=Gamertag: #
+options.gamma=Luminosità #
+options.gamma.max=Brillante #
+options.gamma.min=Cupa #
+options.worldLightBrightness=Luminosità mondo #
+options.goToFeedbackWebsite=Vai al sito web del feedback #
+options.graphics=Grafica avanzata #
+options.transparentleaves=Foglie avanzate #
+options.bubbleparticles=Bolle esuberanti #
+options.smooth_lighting=Luce soffusa #
+options.graphics.fancy=Avanzata #
+options.graphics.fast=Semplificata #
+options.renderingProfile=Grafica #
+options.renderingProfile.sad=Base #
+options.renderingProfile.fancy=Elaborata #
+options.renderingProfile.superfancy=Super elaborata #
+options.group.audio=Suoni #
+options.group.feedback=Valutazione #
+options.group.game=Gioco #
+options.group.graphics=Grafica #
+options.group.graphics.experimental=Sperimentale #
+options.group.input=Comandi #
+options.group.multiplayer=Multigiocatore #
+options.group.realms=Invitato a Realms Alpha? #
+options.guiScale=Dimens. tasto direz. #
+options.guiScale.auto=Automatica #
+options.guiScale.large=Grande #
+options.guiScale.maximum=Massima #
+options.guiScale.medium=Media #
+options.guiScale.minimum=Minima #
+options.guiScale.normal=Normale #
+options.guiScale.optionName=Modificatore grandezza interfaccia grafica #
+options.guiScale.small=Piccola #
+options.hidden=Nascosta #
+options.hidehud=Nascondi l'interfaccia #
+options.hidehand=Nascondi la mano #
+options.classic_box_selection=Selezione struttura #
+options.vr_classic_box_selection=Selezione struttura #
+options.hidegamepadcursor=Nascondi cursore del controller #
+options.hidegui=Nascondi interfaccia grafica #
+options.hidetooltips=Nascondi suggerimenti controller #
+options.splitscreenHUDsize=Dimensione interfaccia schermo diviso #
+options.ingamePlayerNames=Nomi giocatori nel gioco #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Nomi giocatori su schermo diviso #
+options.interfaceOpacity=Opacità interfaccia #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Opacità interfaccia schermo diviso #
+options.hidepaperdoll=Nascondi bambola di carta #
+options.showautosaveicon=Mostra icona salvataggio automatico #
+options.hold=Tieni premuto #
+options.invertMouse=Inverti il mouse #
+options.invertYAxis=Inverti asse Y #
+options.keyboardLayout=Layout di tastiera #
+options.keyboardAndMouse=Mouse e tastiera #
+options.keyboardAndMouseSettings=Impostazioni mouse e tastiera #
+options.language=Lingua #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Grandezza interfaccia grafica e lingua non compatibili #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Per la lingua che hai selezionato, il nostro carattere non è leggibile con una grandezza interfaccia grafica così ridotta. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Per la lingua che hai selezionato, il nostro carattere non è leggibile con una grandezza interfaccia grafica così ridotta. Vuoi aumentare la grandezza interfaccia grafica? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Aumenta grandezza interfaccia grafica #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Indietro #
+options.languageWarning=Le traduzioni potrebbero non essere completamente accurate #
+options.lefthanded=Mancino #
+options.hotbarOnlyTouch=Il tocco influenza solo l'hotbar #
+options.manage=Gestisci #
+options.manageAccount=Gestisci account #
+options.mipmapLevels=Livello di mipmap #
+options.modelPart.cape=Mantello #
+options.modelPart.hat=Cappello #
+options.modelPart.jacket=Giacca #
+options.modelPart.left_pants_leg=Pantalone sinistro #
+options.modelPart.left_sleeve=Manica sinistra #
+options.modelPart.right_pants_leg=Pantalone destro #
+options.modelPart.right_sleeve=Manica destra #
+options.multiplayer.title=Impostazioni multigiocatore... #
+options.music=Musica #
+options.name=Nome #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=No #
+options.on=Sì #
+options.particles=Particelle #
+options.particles.all=Tutte #
+options.particles.decreased=Ridotte #
+options.particles.minimal=Minime #
+options.patchNotes=Note aggiornamento #
+options.performanceButton=Impostazioni di prestazioni grafiche... #
+options.performanceVideoTitle=Impostazioni di prestazioni grafiche #
+options.postButton=Impostazioni di post-processing... #
+options.postProcessEnable=Abilita il post-processing #
+options.postVideoTitle=Impostazioni di post-processing #
+options.profile=Profilo #
+options.profileTitle=Impostazioni e profilo utente #
+options.qualityButton=Impostazioni di qualità grafica... #
+options.qualityVideoTitle=Impostazioni di qualità grafica #
+options.reducedDebugInfo=Dati tecnici ridotti #
+options.renderClouds=Nuvole #
+options.renderDistance=Distanza di renderizzazione #
+options.renderDistanceFormat=%s tranci #
+options.resetSettings=Impostazioni predefinite #
+options.resetSettings.popUp=Vuoi davvero ripristinare le impostazioni? #
+options.maxFramerate=FPS massimi (sperimentale) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=Distanza renderizzazione particelle #
+options.msaa=Antialiasing #
+options.texelAA=Antialiasing texel #
+options.renderDistance.far=Lontana #
+options.renderDistance.normal=Normale #
+options.renderDistance.short=Corta #
+options.renderDistance.tiny=Minima #
+options.resourcepacks=Pacchetti di risorse #
+options.safeZone=Zona visibile #
+options.safeZoneX=Zona visibile orizzontale #
+options.safeZoneY=Zona visibile verticale #
+options.safeZone.title=Modifica zona visibile schermo #
+options.safeZone.description=Regola i cursori affinché gli angoli siano posizionati nei margini dello schermo. #
+options.saturation=Saturazione #
+options.screenAnimations=Animazioni schermata #
+options.screenPositionX=Posizione schermo orizzontale #
+options.screenPositionY=Posizione schermo verticale #
+options.sensitivity=Sensibilità #
+options.sensitivity.max=IPERVELOCITÀ!!! #
+options.sensitivity.min=*sbadiglio* #
+options.multiplayergame=Partita multigiocatore #
+options.servervisible=Visibile ai giocatori LAN #
+options.ShowComfortSelectScreen=Mostra schermata di selezione comfort #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Velocità di rotazione regolare #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Solo invito #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Solo Amici #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Amici di Amici #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Impostazioni Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Visibile ai giocatori Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Impostazioni account Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Accesso a Xbox Live effettuato #
+options.xboxLiveSignedOut=Accesso a Xbox Live non effettuato #
+options.xboxLive.privacyControl=Stabilisci chi può spedirti inviti #
+options.skinCustomisation=Personalizzazione skin... #
+options.skinCustomisation.title=Personalizzazione della skin #
+options.skin.change=Cambia skin #
+options.snooper=Consenti la raccolta dati #
+options.snooper.desc=Vogliamo raccogliere informazioni sul tuo sistema per poter migliorare Minecraft sapendo cosa supportare e dove sono i problemi più grossi. Tutte queste informazioni sono completamente anonime e visibili di seguito. Promettiamo che non faremo nulla di male con questi dati, ma se non vuoi aderire puoi disattivare l'opzione! #
+options.snooper.title=Raccolta delle specifiche della macchina #
+options.snooper.view=Raccolta dati... #
+options.sound=Volume dei suoni #
+options.sounds=Audio #
+options.sounds.title=Impostazioni audio #
+options.splitscreen=Schermo diviso #
+options.splitscreen.horizontal=Schermo diviso orizzontalmente #
+options.splitscreen.vertical=Schermo diviso verticalmente #
+options.stickyMining=Agganciamento estrazione #
+options.stream=Trasmissione impostazioni... #
+options.stream.bytesPerPixel=Qualità #
+options.stream.changes=Potresti dover riavviare la trasmissione affinché queste modifiche abbiano effetto. #
+options.stream.chat.enabled=Abilita #
+options.stream.chat.enabled.always=Sempre #
+options.stream.chat.enabled.never=Mai #
+options.stream.chat.enabled.streaming=In trasmissione #
+options.stream.chat.title=Impostazioni della chat di Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Filtro utente #
+options.stream.chat.userFilter.all=Tutti #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderatori #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Iscritti #
+options.stream.compression=Compressione #
+options.stream.compression.high=Alta #
+options.stream.compression.low=Bassa #
+options.stream.compression.medium=Media #
+options.stream.estimation=Risoluzione stimata: %dx%d #
+options.stream.fps=Freq. dei fotogrammi #
+options.stream.ingest.reset=Reimposta le preferenze #
+options.stream.ingest.title=Server di trasmissione su Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Server di trasmissione #
+options.stream.kbps=Banda #
+options.stream.mic_toggle.mute=No #
+options.stream.mic_toggle.talk=Sì #
+options.stream.micToggleBehavior=Registra il microfono #
+options.stream.micVolumne=Volume del microfono #
+options.stream.sendMetadata=Invia i metadati #
+options.stream.systemVolume=Volume del sistema #
+options.stream.title=Impostazioni della trasmissione su Twitch #
+options.thirdperson=Prospettiva visuale #
+options.thirdperson.firstperson=Prima persona #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Terza persona posteriore #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Terza persona frontale #
+options.title=Opzioni #
+options.toggle=Alterna #
+options.renderclouds=Esegui il rendering delle nuvole #
+options.toggleCrouch=Alterna accovacciamento #
+options.touch=Tocca #
+options.touchSettings=Impostazioni tocco #
+options.touchscreen=Modalità schermo tattile #
+options.uiprofile=Profilo interfaccia utente #
+options.uiprofile.classic=Classico #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Puntatore #
+options.swapJumpAndSneak=Inverti salta e cammina furtivamente #
+options.swapGamepadAB=Scambia pulsanti A/B #
+options.swapGamepadXY=Scambia pulsanti X/Y #
+options.usetouchscreen=Gioca con i comandi touch #
+options.vbo=VBO #
+options.video=Video #
+options.videoTitle=Impostazioni video #
+options.viewBobbing=Visuale oscillante #
+options.visible=Visibile #
+options.vsync=Usa sincronizzazione verticale #
+options.websocketEncryption=Richiede WebSocket criptati #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Disattiva questa opzione solo se ti stai connettendo intenzionalmente a un'applicazione conosciuta e sicura. #
+options.filelocation.title=Posizione di archiviazione file #
+options.filelocation.external=Esterna #
+options.filelocation.appdata=Applicazione #
+options.atmosphericsEnable=Atmosfera #
+options.edgeHighlightEnable=Evidenziazione bordo #
+options.bloomEnable=Colorito #
+options.terrainShadowsEnable=Ombre su terreno #
+options.superFancyWaterEnable=Acqua super elaborata #
+
+options.autoUpdateEnabled=Aggiornamento automatico pacchetti sbloccati #
+options.autoUpdateMode=Aggiornamento automatico pacchetti sbloccati #
+options.autoUpdateMode.off=No #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Sì, solo con Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Sì, con Wi-Fi o dati cellulare #
+options.allowCellularData=Usa dati della rete cellulare #
+options.cellularDataWarningLabel=Giocando attraverso la rete cellulare potresti incorrere in ulteriori addebiti da parte del tuo operatore. #
+options.turnOffAchievements=Disattivare gli obiettivi? #
+options.turnOffAchievements.message=Gli obiettivi di Xbox Live sono disponibili solo nei mondi impostati in modalità Sopravvivenza senza trucchi attivi. Se continui, nessun giocatore sbloccherà mai obiettivi in questo mondo, neppure modificando le impostazioni prima di giocare. #
+options.achievementsDisabled=In questo mondo non è possibile sbloccare obiettivi Xbox Live. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Avviando la partita con queste impostazioni, in questo mondo non sarà più possibile sbloccare obiettivi Xbox Live. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=In questo mondo è possibile sbloccare obiettivi Xbox Live, ma per farlo devi accedere a Xbox Live. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Disattivare il multigiocatore cross-platform? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Il contenuto che stai tentando di usare non è consentito nelle partite multigiocatore cross-platform. Se continui, non potrai partecipare alle partite multigiocatore cross-platform. #
+options.conflictingPacks=Pacchetti in conflitto #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Un pacchetto nella colonna non può essere applicato insieme ad altri pacchetti. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Il pacchetto che vuoi applicare non è compatibile con altri pacchetti. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Se continui, rimuoverai tutti i pacchetti attuali e aggiungerai quello che vuoi applicare. Rimuovendo tutti i pacchetti di comportamenti dal mondo, rischi di danneggiarlo e perdere ciò che hai creato. #
+options.conflictingPacks.continue=Se continui, rimuoverai tutti i pacchetti attuali e aggiungerai quello che vuoi applicare. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Il contenuto attivo in questo mondo non è utilizzabile in multigiocatore cross-platform. #
+options.multiplayerDisabled=Il contenuto attivo in questo mondo non può essere usato in multiplayer. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=La skin che stai usando non è utilizzabile in multigiocatore cross-platform. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=La skin in uso non può essere utilizzata nelle partite multigiocatore. #
+options.content.noRealms=Modificare il mondo? #
+options.content.noRealms.message=Questo mondo usa un pacchetto di risorse o un modello non utilizzabile in multigiocatore cross-platform. #
+options.activateExperimentalGameplay=Attivare gioco sperimentale? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Attiva funzionalità beta. Il gioco sperimentale potrebbe compromettere il tuo mondo. Se continui, faremo una copia del tuo mondo che inizia con [EX] con questa funzionalità attivata. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Attiva funzionalità beta. Il gioco sperimentale potrebbe essere instabile. #
+options.activateFancyBubbles=Attivare le colonne delle bolle esuberanti? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Attiva le colonne delle bolle esuberanti. Le colonne delle bolle esuberanti potrebbero peggiorare le prestazioni su alcuni dispositivi. #
+options.continue=Continua #
+options.edit=Modifica #
+options.enableEducation=Attivare Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Attiva le funzionalità di chimica della Education Edition. Questa modalità di gioco può compromettere il tuo mondo. Se continui, faremo una copia del tuo mondo che inizia con [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Attiva le funzionalità di chimica della Education Edition. L'opzione non può essere disattivata dopo la creazione del mondo. Attenzione, per funzionare al meglio sono necessari computer desktop con una buona memoria. #
+options.goBack=Indietro #
+options.managePrivacy=Per gestire le impostazioni relative alla privacy, visita il sito https://account.xbox.com/Settings da qualsiasi browser. #
+
+patchNotes.continue=Continua #
+patchNotes.unlock=Sblocca #
+patchNotes.error.noInternet.title=Non connesso a Internet #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Ops! Si è verificato un errore. Verificare la connessione Internet? #
+patchNotes.error.notFound.title=Note aggiornamento %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=In questa versione abbiamo risolto alcuni bug. Invieremo nuove note di aggiornamento quando avremo altro da segnalare. #
+
+pauseScreen.back=Riprendi la partita #
+pauseScreen.currentWorld=Mondo attuale #
+pauseScreen.header=Menu di gioco #
+pauseScreen.options=Opzioni #
+pauseScreen.quit=Salva ed esci #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Salva ed esci #
+pauseScreen.feed=Feed #
+pauseScreen.invite=Invita a giocare #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Partita in pausa #
+pauseScreen.betaFeedback=Feedback beta #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Oops! Sei stato disconnesso da Xbox Live. Per invitare più giocatori, riapri il tuo mondo. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Fabbricazione #
+hudScreen.tooltip.inventory=Inventario #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Posa #
+hudScreen.tooltip.eject=Espelli #
+hudScreen.tooltip.potion=Bevi #
+hudScreen.tooltip.milk=Bevi #
+hudScreen.tooltip.draw=Punta #
+hudScreen.tooltip.release=Rilascia #
+hudScreen.tooltip.throw=Lancia #
+hudScreen.tooltip.open=Apri #
+hudScreen.tooltip.use=Usa #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormi #
+hudScreen.tooltip.empty=Svuota #
+hudScreen.tooltip.hang=Appendi #
+hudScreen.tooltip.ignite=Incendia #
+hudScreen.tooltip.place=Colloca #
+hudScreen.tooltip.mine=Scava #
+hudScreen.tooltip.attach=Allega #
+hudScreen.tooltip.till=Ara #
+hudScreen.tooltip.dig=Scava sentiero #
+hudScreen.tooltip.hit=Colpisci #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormi #
+hudScreen.tooltip.eat=Mangia #
+hudScreen.tooltip.rotate=Ruota #
+hudScreen.tooltip.plant=Pianta #
+hudScreen.tooltip.dismount=Scendi #
+hudScreen.tooltip.collect=Raccogli #
+hudScreen.tooltip.peel=Sbuccia la corteccia #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Reami a cui puoi unirti #
+playscreen.noFriendsRealms=Non ti sei ancora unito a nessun reame. #
+playscreen.header.local=Gioca #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 giorni fa #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Tanto tempo fa #
+playscreen.lastPlayed.today=Oggi #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 settimane fa #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Ieri #
+playscreen.new=Nuovo #
+playscreen.remoteWorld=Mondo remoto su: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Versione di prova gratuita di 30 giorni #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Crea il tuo primo reame #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Analisi compatibilità Realms in corso... #
+playscreen.fetchingRealms=Recupero reami in corso... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Uscire dal reame %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Conferma uscita #
+playscreen.realmExpired=Scaduto #
+playscreen.realmFull=Limite massimo #
+playscreen.realmClientOutdated=Tutti i Realm sono stati aggiornati. Aggiorna il gioco per continuare a usare Realm. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Al momento non è possibile connettersi a Realms. Sarà effettuato un nuovo tentativo in seguito. #
+playscreen.worlds=Mondi #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Non vedi i tuoi mondi? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Sincronizza Vecchi Mondi #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Recupero vecchi mondi... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Vecchi mondi #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Nessun mondo trovato #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Nessun mondo di altre versioni di Minecraft rilevato. #
+playscreen.lockedSkin=La skin utilizzata proviene da un pacchetto di contenuti il cui uso non è consentito nelle partite multigiocatore cross-platform. Continuando disattiverai il multigiocatore cross-platform per questo mondo. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=La skin utilizzata proviene da un pacchetto di contenuti il cui uso non è consentito nelle partite multigiocatore. Continuando disattiverai il multigiocatore per questo mondo. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Costruisci e scava #
+permissions.ability.doorsandswitches=Usa porte e interruttori #
+permissions.ability.opencontainers=Apri contenitori #
+permissions.ability.attackplayers=Attacca giocatori #
+permissions.ability.attackmobs=Attacca le creature #
+permissions.ability.op=Operatore #
+permissions.ability.invisible=Diventa invisibile #
+permissions.ability.teleport=Usa il teletrasporto #
+permissions.NeedPermission=Autorizzazione richiesta #
+permissions.AddFriends=Le impostazioni del tuo account Xbox Live impediscono di aggiungere amici. Puoi modificarle dalle impostazioni di privacy e sicurezza online su Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=Le impostazioni del tuo account Xbox Live impediscono di giocare con Realms. Puoi modificarle dalle impostazioni di privacy e sicurezza online su Xbox.com. #
+permissions.Communications=Le impostazioni del tuo account Xbox Live impediscono di utilizzare la chat con gli altri giocatori. Puoi modificarle dalle impostazioni di privacy e sicurezza online su Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=Le impostazioni del tuo account Xbox Live impediscono di aggiungere amici con cui giocare nel tuo reame. Puoi modificarle dalle impostazioni di privacy e sicurezza online su Xbox.com. Continuare? #
+permissions.CloudSave=Le impostazioni del tuo account impediscono di salvare i mondi su Xbox Live. Puoi modificarle dalle impostazioni di privacy e sicurezza online su Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Le tue impostazioni di Xbox Live non consentono le partite multigiocatore. Verifica nelle impostazioni di Privacy e sicurezza online su Xbox.com di avere Xbox Live Gold e che le impostazioni permettano la modalità multigiocatore. #
+permissions.GoBack=Indietro #
+permissions.Continue=Continua #
+permissions.chatmute=Chat al momento non attiva #
+permissions.description.visitors=I visitatori possono esplorare liberamente il tuo mondo ma non possono interagire con blocchi, oggetti o entità. Autorizza giocatori è disabilitato. #
+permissions.description.members=I membri sono giocatori attivi che possono rompere e creare blocchi e attaccare creature e altri giocatori. #
+permissions.description.operators=Gli operatori sono membri che possono modificare le autorizzazioni giocatore e usare i comandi per avere ulteriore controllo sul tuo mondo. #
+permissions.level=Livello autorizzazione #
+permissions.level.custom=Personalizzato... #
+permissions.level.member=Abbonato #
+permissions.level.operator=Operatore #
+permissions.level.visitor=Visitatore #
+permissions.nocheats=I trucchi sono disattivati #
+permissions.nocheats.message=L'operatore e i comandi del teletrasporto sono disponibili solo se i trucchi sono ATTIVI. Puoi attivarli tramite il menu di pausa, nelle Impostazioni di gioco. #
+permissions.deopingother.message=Abbassando il loro livello di autorizzazione, non avranno più i permessi da Operatore. #
+permissions.deopingself=Rimuovere i permessi di operatore? #
+permissions.deopingself.message=Abbassando il tuo livello di autorizzazione, non avrai più i permessi da Operatore. #
+permissions.title=Autorizzazioni giocatore #
+permissions.title.settings=Permesso giocatore predefinito #
+
+portfolioScreen.page=Pagina %s #
+portfolioScreen.export=Esporta portfolio #
+portfolioScreen.caption=[ didascalia ] #
+portfolioScreen.nopics0=Attualmente non ci sono foto da mostrare. #
+portfolioScreen.nopics1=Le foto scattate con la fotocamera appariranno qui. #
+
+potion.absorption=Assorbimento #
+potion.absorption.postfix=Pozione d'assorbimento #
+potion.blindness=Cecità #
+potion.blindness.postfix=Pozione di cecità #
+potion.conduitPower=Potenza del condotto #
+potion.confusion=Nausea #
+potion.confusion.postfix=Pozione di nausea #
+potion.damageBoost=Forza #
+potion.damageBoost.postfix=Pozione di forza #
+potion.digSlowDown=Fatica del minatore #
+potion.digSlowDown.postfix=Pozione d'indolenza #
+potion.digSpeed=Sollecitudine #
+potion.digSpeed.postfix=Pozione di sollecitudine #
+potion.effects.whenDrank=Quando applicata: #
+potion.empty=Nessun effetto #
+potion.fireResistance=Resistenza al fuoco #
+potion.fireResistance.postfix=Pozione di resistenza al fuoco #
+potion.harm=Danno istantaneo #
+potion.harm.postfix=Pozione di danno #
+potion.heal=Salute istantanea #
+potion.heal.postfix=Pozione di cura #
+potion.healthBoost=Salute potenziata #
+potion.healthBoost.postfix=Pozione della salute potenziata #
+potion.hunger=Fame #
+potion.hunger.postfix=Pozione di fame #
+potion.invisibility=Invisibilità #
+potion.invisibility.postfix=Pozione d'invisibilità #
+potion.jump=Salto potenziato #
+potion.jump.postfix=Pozione di salto #
+potion.levitation=Levitazione #
+potion.levitation.postfix=Pozione di levitazione #
+potion.moveSlowdown=Lentezza #
+potion.moveSlowdown.postfix=Pozione di lentezza #
+potion.slowFalling=Caduta lenta #
+potion.slowFalling.postfix=Pozione della caduta lenta #
+potion.moveSpeed=Velocità #
+potion.moveSpeed.postfix=Pozione di rapidità #
+potion.nightVision=Visione notturna #
+potion.nightVision.postfix=Pozione di visione notturna #
+potion.poison=Veleno #
+potion.poison.postfix=Pozione di veleno #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Acida #
+potion.prefix.artless=Semplice #
+potion.prefix.awkward=Strana #
+potion.prefix.bland=Blanda #
+potion.prefix.bulky=Voluminosa #
+potion.prefix.bungling=Pasticciata #
+potion.prefix.buttered=Burrosa #
+potion.prefix.charming=Deliziosa #
+potion.prefix.clear=Chiara #
+potion.prefix.cordial=Liquorosa #
+potion.prefix.dashing=Inebriante #
+potion.prefix.debonair=Affabile #
+potion.prefix.diffuse=Infusa #
+potion.prefix.elegant=Elegante #
+potion.prefix.fancy=Elaborata #
+potion.prefix.flat=Piatto #
+potion.prefix.foul=Putrida #
+potion.prefix.grenade=(Lanciabile) #
+potion.prefix.gross=Disgustosa #
+potion.prefix.harsh=Aspra #
+potion.prefix.linger=Persistente #
+potion.prefix.milky=Lattiginosa #
+potion.prefix.mundane=Ordinaria #
+potion.prefix.mundane.extended=Ordinaria lunga #
+potion.prefix.odorless=Inodore #
+potion.prefix.potent=Potente #
+potion.prefix.rank=Rancida #
+potion.prefix.refined=Raffinata #
+potion.prefix.smooth=Amabile #
+potion.prefix.sparkling=Frizzante #
+potion.prefix.stinky=Puzzolente #
+potion.prefix.suave=Melliflua #
+potion.prefix.thick=Densa #
+potion.prefix.thin=Diluita #
+potion.prefix.uninteresting=Insignificante #
+potion.regeneration=Rigenerazione #
+potion.regeneration.postfix=Pozione di rigenerazione #
+potion.resistance=Resistenza #
+potion.resistance.postfix=Pozione di resistenza #
+potion.saturation=Saturazione #
+potion.saturation.postfix=Pozione di saturazione #
+potion.turtleMaster=Lentezza #
+potion.turtleMaster2=Resistenza #
+potion.turtleMaster.postfix=Pozione del Maestro Tartaruga #
+potion.waterBreathing=Apnea #
+potion.waterBreathing.postfix=Pozione di apnea #
+potion.weakness=Debolezza #
+potion.weakness.postfix=Pozione di debolezza #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Pozione d'avvizzimento #
+
+progressScreen.cantConnect=Impossibile connettersi al mondo di gioco. Verifica la connessione a Internet e riprova in seguito. #
+progressScreen.generating=Generazione del mondo #
+progressScreen.saving=Salvataggio mondo #
+progressScreen.loading=Caricamento in corso #
+progressScreen.title.downloading=Download pacchetti in corso %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Caricamento pacchetti risorse... #
+progressScreen.title.searchingForSession=Ricerca sessione di gioco in corso... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Sincronizzazione dati utente in corso #
+progressScreen.title.connectingLocal=Avvio mondo #
+progressScreen.title.connectingLAN=Connessione a gioco multigiocatore #
+progressScreen.title.connectingExternal=Connessione a server esterno #
+progressScreen.title.connectingRealms=Connessione a reame #
+progressScreen.title.copyingWorld=Copia mondo #
+progressScreen.message.copyingWorld=Copia del mondo in corso... %d%% #
+progressScreen.message.building=Costruzione del terreno #
+progressScreen.message.done=Fatto! #
+progressScreen.message.exporting=Esportazione in corso #
+progressScreen.message.exporting.warning=Non uscire dal gioco: potresti compromettere l'esportazione. #
+progressScreen.message.importing=Importazione mondo #
+progressScreen.message.importingContent=Passaggio 2 di 2 - Importazione contenuto #
+progressScreen.message.updatingContent=Aggiornamento %1 pacchetti su %2 #
+progressScreen.message.locating=Individuazione server #
+progressScreen.message.waitingForRealms=L'operazione potrebbe richiedere alcuni istanti #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=L'operazione potrebbe richiedere alcuni istanti... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Sincronizzazione dati utente non riuscita. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=L'operazione potrebbe richiedere alcuni istanti #
+progressScreen.message.allDone=Fatto! #
+progressScreen.message.letsGo=Si parte! #
+progressScreen.message.failed=Fallito #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Impossibile: nessuna connessione di rete #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Download del mondo in corso #
+progressScreen.message.downloadingContent=Passaggio 1 di 2 - Download contenuto #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Caricamento del mondo in corso #
+progressScreen.message.copyingPacks=Salvataggio dei pacchetti di risorse del mondo in corso #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Avvio modello di mondo in corso #
+progressScreen.message.fileSize=Dimensione file #
+progressScreen.message.initializingUpload=Avvio del caricamento in corso #
+progressScreen.message.initializingDownload=Avvio del download in corso #
+progressScreen.message.resourceLoading=Caricamento risorse in corso #
+progressScreen.message.leaveLevel=Salvataggio in corso. Non spegnere il tuo dispositivo. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=L'operazione potrebbe richiedere alcuni istanti #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Scaricare i pacchetti di risorse del mondo? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Scaricare i pacchetti di comportamenti e risorse del mondo? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Scaricare i pacchetti di comportamenti del mondo? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Impossibile sincronizzare i dati del mondo #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Sincronizzazione dati del mondo in corso #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=A questo mondo sono stati applicati pacchetti di comportamenti il cui download è necessario per l'accesso. Effettuare il download e unirsi? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=A questo mondo sono stati applicati pacchetti di comportamenti il cui download è necessario per l'accesso e pacchetti di risorse facoltativi. Cosa desideri scaricare prima di unirti? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=A questo mondo sono stati applicati pacchetti di comportamenti e risorse il cui download è necessario per l'accesso. Effettuare il download e unirsi? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=A questo mondo sono stati applicati pacchetti di risorse. Effettuare il download prima di unirsi? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=A questo mondo sono stati applicati pacchetti di risorse il cui download è necessario per l'accesso. Effettuare il download e unirsi? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Impossibile sincronizzare i dati del mondo. Riprovare? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Il mondo non è stato completamente sincronizzato o è danneggiato. Prova a usare il mondo su una console in cui è in buono stato e prova a eseguire di nuovo la migrazione. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=La sincronizzazione di questo mondo sta impiegando più del previsto. Attendere? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Scarica e unisciti - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Scarica tutto e unisciti - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Scarica pacchetti di comportamenti e unisciti - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Unisciti #
+progressScreen.dialog.button.leave=Esci #
+progressScreen.dialog.button.retry=Riprova #
+progressScreen.dialog.button.wait=Attendi #
+
+
+recipeBook.setting.full=Limite massimo #
+recipeBook.setting.discover=Scopri #
+recipeBook.setting.off=No #
+
+record.nowPlaying=Lettura del disco %s #
+
+resourcePack.available.title=Pacchetti di risorse disponibili #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Pacchetti di comportamenti disponibili #
+resourcePack.available.title.packs=Pacchetti disponibili #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Nessun pacchetto disponibile in questo dispositivo. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=I tuoi pacchetti sono attualmente in uso. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Ottieni altri pacchetti #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Visualizza altri pacchetti #
+resourcePack.cached.title=Pacchetti nella cache #
+resourcePack.folderInfo=(Inserisci qui i file del pacchetto di risorse) #
+resourcePack.openFolder=Apri la cartella del pacchetto di risorse #
+resourcePack.selected.title=Pacchetti di risorse selezionati #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Pacchetti di comportamenti attivi #
+resourcePack.selected.title.packs=Pacchetti attivi #
+resourcePack.error.ingame.packs=Impossibile modificare i pacchetti di risorse mentre giochi in un mondo. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Impossibile modificare i pacchetti di comportamenti mentre giochi in un mondo. #
+resourcePack.title=Seleziona i pacchetti di risorse #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Memoria insufficiente. Le texture avranno un livello ridotto dei dettagli. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Pacchetto di risorse di backup #
+resourcePack.copyGlobal=Copia da globale #
+resourcePack.description=I pacchetti di risorse vengono applicati dal basso verso l'alto. Pertanto, una risorsa presente in due pacchetti differenti sarà sovrascritta da quella nel pacchetto superiore. #
+resourcePack.description.default.level=Modificabile nelle impostazioni. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Lo stile di gioco predefinito di Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=I pacchetti di risorse vengono applicati dal basso verso l'alto. Pertanto, una risorsa presente in due pacchetti differenti sarà sovrascritta da quella nel pacchetto superiore. Nei tuoi mondi, i pacchetti vengono applicati sopra a quelli globali. Queste risorse sono solo per te, nessun altro potrà vederle. I pacchetti di risorse dei tuoi mondi o di quelli a cui ti unisci vengono applicati sopra a queste risorse globali. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=I pacchetti di comportamenti vengono applicati dal basso verso l'alto. Pertanto, un comportamento presente in due pacchetti differenti sarà sovrascritto da quello superiore. #
+resourcePack.description.bottom.level=I pacchetti di risorse vengono applicati dal basso verso l'alto. Pertanto, una risorsa presente in due pacchetti differenti sarà sovrascritta da quella nel pacchetto superiore. Questi pacchetti vengono applicati ai tuoi mondi sopra a quelli globali. #
+resourcePack.header.behavior=I pacchetti di comportamenti attivi sono applicabili a tutti i giocatori. #
+resourcePack.header.level=Chiedi ai giocatori di accett. i pacchetti per unirsi #
+resourcePack.crashRecovery.title=Ripristino risorse globali #
+resourcePack.crashRecovery.message=Arresto anomalo rilevato. #
+resourcePack.warning.title=Questo è pericoloso! #
+resourcePack.warning.body=Se aggiungi o rimuovi pacchetti di comportamenti dopo aver giocato in un mondo, potresti danneggiarlo irrimediabilmente e perdere tutto ciò che hai creato. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Azione non consentita. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Se rimuovi pacchetti di comportamenti con un plugin potresti danneggiare il mondo irrimediabilmente e perdere tutto ciò che hai creato. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Prerequisito necessario #
+resourcePack.requiredDependency.body=Questo pacchetto è un prerequisito necessario di un altro pacchetto già applicato. #
+resourcePack.missingDependency.title=Prerequisiti mancanti #
+resourcePack.missingDependency.body=Questo pacchetto è sprovvisto di uno o più prerequisiti. Applicarlo comunque? #
+resourcePack.delete=%s sarà eliminato definitivamente. Confermi? #
+resourcePack.delete.confirm=Vuoi eliminare il pacchetto? #
+resourcePack.deleteSelected=Questo pacchetto è attualmente selezionato! %s sarà eliminato definitivamente. Confermi? #
+resourcePack.deleteMultiple=I seguenti pacchetti saranno eliminati definitivamente:%sConfermi? #
+resourcePack.editPack=Elimina pacchetti... #
+resourcePack.editPackDone=Fatto #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s Disattivato. #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Questo account non ha un pacchetto risorse. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Questo pacchetto ha una dipendenza (%s) incompatibile con il tuo dispositivo perché il dispositivo non dispone di memoria sufficiente. #
+resourcePack.subpackResolution=Risoluzione: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Questa risoluzione è incompatibile con il tuo dispositivo perché il dispositivo non dispone di memoria sufficiente. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Questo pacchetto è incompatibile con il tuo dispositivo perché il dispositivo non dispone di memoria sufficiente. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Impostazioni di %s #
+
+storageManager.contentType.world=Mondo #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Modello di mondo #
+storageManager.contentType.resourcePack=Pacchetto di risorse #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Pacchetto di comportamenti #
+storageManager.contentType.skinPack=Pacchetto skin #
+storageManager.contentType.invalid=Non valido #
+storageManager.contentType.cachedData=Dati nella cache #
+
+storageManager.contentType.worlds=Mondi #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Modelli di mondo #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Pacchetti di risorse #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Pacchetti di comportamenti #
+storageManager.contentType.skinPacks=Pacchetti skin #
+
+storageManager.baseWorld=Mondo di base #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 oggetto #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s oggetti #
+storageManager.delete.title=Eliminare %s definitivamente? #
+storageManager.title.item.single=oggetto #
+storageManager.title.item.plural=oggetti #
+storageManager.delete.content=Vuoi davvero eliminare gli oggetti selezionati? Gli oggetti saranno eliminati definitivamente! (Molto tempo!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Puoi scaricare di nuovo i contenuti che hai acquistato dal Negozio. #
+storageManager.delete.confirm=Elimina #
+storageManager.delete.cancel=Annulla #
+storageManager.delete.dependency=Il seguente contenuto dipende da %s e potrebbe non funzionare correttamente se elimini "%s":%s Vuoi comunque eliminare "%s"? %s sarà eliminato definitivamente! (Molto tempo!) #
+storageManager.delete.premium=Sarà eliminato "%s". %s sarà ancora di tua proprietà e se vorrai usare di nuovo %s in futuro, potrai scaricarlo nuovamente dal Negozio. #
+storageManager.delete.premium.end=Vuoi davvero eliminare "%s"? #
+storageManager.deleting.content=Eliminazione del contenuto #
+storageManager.download.premium=%s non è attualmente installato. #
+storageManager.download.premium.end=Desideri scaricare %s ( %s )? #
+storageManager.dependency.titleText=Desideri danneggiare questi? #
+storageManager.dependency.warningText=Il contenuto che stai eliminando è necessario per il corretto funzionamento di altri oggetti. Vuoi rischiare di danneggiare questi oggetti? #
+storageManager.dependency.doneText=Puoi eliminare l'altro %s senza danneggiare altre risorse. #
+storageManager.dependency.noItems=Non sono disponibili altri oggetti da eliminare. #
+storageManager.dependency.breakItem=Contenuto richiesto che stai eliminando: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Mantieni gli oggetti necessari per questo pacchetto #
+storageManager.dependency.breakPack=Vuoi davvero danneggiare il pacchetto? #
+storageManager.share.compress=Compressione delle risorse selezionate... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=Continua #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Scorri per continuare #
+storageManager.sortLargest=Dimensioni - A partire dal più grande #
+storageManager.sortDateRecent=Data di utilizzo - A partire dal più recente #
+storageManager.sortDateOldest=Data di utilizzo - A partire dal meno recente #
+storageManager.version=Versione #
+storageManager.multiselectDelete=Elimina #
+storageManager.multiselectShare=Condividi #
+storageManager.miscellaneous=Varie #
+
+storageManager.groupType=Tipo #
+storageManager.groupPack=Componente aggiuntivo #
+
+storageManager.shareTitle=Esporta risorse #
+storageManager.mcpack=Pacchetto Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Componente aggiuntivo Minecraft #
+storageManager.mcworld=Mondo di Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Pacchetto di texture Città #
+resourcepack.Plastic=Pacchetto di texture Plastica #
+resourcepack.Natural=Pacchetto texture Natura #
+resourcepack.Fantasy=Pacchetto texture fantasy #
+resourcepack.Cartoon=Pacchetto texture cartoni #
+resourcepack.Candy=Pacchetto texture caramella #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Mash-up festivo 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Mash-up Mitologia cinese #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Le risorse classiche di Minecraft. #
+
+resourcePack.city.name=Città #
+resourcePack.city.description=L'ideale per costruire strutture. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plastica #
+resourcePack.plastic.description=Semplicità, colore e vivacità. #
+
+resourcePack.natural.name=Natura #
+resourcePack.natural.description=Ideato per dare un look più naturale ai mondi del gioco. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasy #
+resourcePack.fantasy.description=Proiettati in un'epoca in cui i cavalieri erano eroi. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Cartoni #
+resourcePack.cartoon.description=Occhi giganti e sorrisi smaglianti! Questo pacchetto trasforma il tuo mondo in un cartone animato. #
+
+resourcePack.candy.name=Caramella #
+resourcePack.candy.description=Cospargi il tuo mondo di zucchero e trasforma ogni texture in un dolcinoso spuntino. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Mash-up festivo 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Crea un meraviglioso mondo ricoperto di neve con questo pacchetto a tema invernale. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Mash-up Mitologia cinese #
+resourcePack.chinesemythology.description=Texture ispirate ai miti e alle leggende della Cina. #
+
+resourcepack.Fallout=Mash-up Fallout #
+resourcePack.Fallout.name=Mash-up Fallout #
+resourcePack.Fallout.description=Ti diamo il benvenuto in Wasteland! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: l'Adunanza #
+
+resourcePack.GreekMythology=Mash-up Mitologia greca #
+resourcePack.GreekMythology.name=Mash-up Mitologia greca #
+resourcePack.GreekMythology.description=La Grecia dei miti a portata di mano. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Mash-up Skyrim #
+resourcePack.Skyrim.description=Costruisci i tuoi mondi nell'universo di Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Adventure Time #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Skin #
+resourcePack.skin.description=Skin, skin e skin! #
+
+resourcePack.invalid.description=Impossibile analizzare il pacchetto. Fai clic per visualizzare gli errori. #
+resourcePack.loading.description=Il caricamento del pacchetto è ancora in corso. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Scegli una valutazione a stelle #
+review.item.post.rating.footer=Potrai cambiare la tua valutazione. #
+review.item.post.rating.submit.button=Valuta questo pacchetto #
+review.item.post.rating.1star=Oh no! Ci dispiace che tu non abbia gradito affatto il pacchetto! Inviaci un tuo feedback all'indirizzo https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Oh! Non va bene! Inviaci un tuo feedback all'indirizzo https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=È sempre possibile migliorare, ma siamo lieti che ti diverta comunque. #
+review.item.post.rating.4star=Splendido! Siamo lieti che ti stia divertendo! #
+review.item.post.rating.5star=Siamo lieti che ti stia divertendo! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Grazie per aver valutato questo pacchetto. #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Potrebbe volerci un po' di tempo per visualizzare la tua valutazione. #
+
+screenshot.failure=Impossibile salvare la schermata: %s #
+screenshot.success=La schermata è stata salvata come %s #
+screenshot.title=Schermata acquisita! #
+screenshot.caption=Aggiungere una didascalia e condividere? #
+screenshot.post=Condividi #
+
+seedPicker.search=Ricerca #
+seedPicker.title=Raccogli semi #
+
+selectServer.add=Aggiungi server #
+selectServer.defaultName=Server di Minecraft #
+selectServer.delete=Elimina #
+selectServer.deleteButton=Elimina #
+selectServer.deleteQuestion=Vuoi davvero eliminare questo server? #
+selectServer.deleteWarning=andrà perso per sempre! (Un sacco di tempo!) #
+selectServer.direct=Accesso diretto #
+selectServer.edit=Modifica #
+selectServer.empty=vuoto #
+selectServer.hiddenAddress=(Nascosto) #
+selectServer.refresh=Aggiorna #
+selectServer.select=Entra nel server #
+selectServer.title=Scegli un server #
+
+selectWorld.allowCommands=Trucchi: #
+selectWorld.allowCommands.info=Comandi come /gamemode e /xp #
+selectWorld.bonusItems=Cassa bonus: #
+selectWorld.trustPlayers=Autorizza giocatori: #
+selectWorld.cheats=Attiva i trucchi #
+selectWorld.conversion=Dovrà essere convertito! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Conversione di mondo #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Conversione mondo... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Invio Vecchio Mondo in corso #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Invio Vecchio Mondo in corso... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Ops. Si è verificato un errore. #
+selectWorld.create=Crea un nuovo mondo #
+selectWorld.createNew=Crea nuovo #
+selectWorld.createTemplate=Crea da modello #
+selectWorld.createDemo=Gioca in un nuovo mondo della demo #
+selectWorld.customizeType=Personalizza #
+selectWorld.delete=Elimina #
+selectWorld.deleteButton=Elimina #
+selectWorld.deleteQuestion=Vuoi davvero eliminare questo mondo? #
+selectWorld.deleteWarning=andrà perso per sempre! (Un sacco di tempo!) #
+selectWorld.empty=vuoto #
+selectWorld.enterName=Nome del mondo #
+selectWorld.enterSeed=Seme per il generatore di mondi #
+selectWorld.gameMode=Modalità di gioco #
+selectWorld.gameMode.adventure=Avventura #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Come la modalità Sopravvivenza, ma i blocchi #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=non possono essere aggiunti o rimossi #
+selectWorld.gameMode.creative=Creativa #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Risorse illimitate, volo libero e #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=distruzione istantanea dei blocchi #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Estrema #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Come la modalità Sopravvivenza, difficoltà #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=bloccata al massimo, una sola vita #
+selectWorld.gameMode.spectator=Spettatore #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Puoi guardare ma non toccare #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Sopravvivenza #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Cerca risorse, fabbrica oggetti, sali #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=di livello, salute e fame #
+selectWorld.hardcoreMode=Estrema: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Il mondo sarà eliminato subito dopo la tua morte #
+selectWorld.mapFeatures=Strutture: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Villaggi, dungeon, ecc. #
+selectWorld.mapType=Tipo di mondo: #
+selectWorld.mapType.normal=Normale #
+selectWorld.moreWorldOptions=Altre opzioni del mondo... #
+selectWorld.newWorld=Nuovo mondo #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Copia di %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms presto in arrivo! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Beta #
+selectWorld.learnMore=Maggiori info #
+selectWorld.recreate=Ricrea #
+selectWorld.rename=Rinomina #
+selectWorld.renameButton=Rinomina #
+selectWorld.renameTitle=Rinomina il mondo #
+selectWorld.resultFolder=Sarà salvato in: #
+selectWorld.seedInfo=Lascia lo spazio vuoto per un seme casuale #
+selectWorld.select=Gioca nel mondo selezionato #
+selectWorld.tab.worlds=Mondi #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Amici #
+selectWorld.tab.classmates=Amici #
+selectWorld.tab.thirdParty=Server #
+selectWorld.title=Seleziona un mondo #
+selectWorld.world=Mondo #
+
+selectTemplate.templateStart=Dove vuoi iniziare? #
+selectTemplate.generateRandom=Crea nuovo mondo #
+selectTemplate.createRealm=Crea nuovo reame #
+selectTemplate.create=Crea... #
+selectTemplate.realm=Nuovo reame #
+selectTemplate.realmInfo=Puoi caricare mondi nel tuo reame dopo la sua creazione! #
+selectTemplate.signIn=Accedi per creare un reame #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live non disponibile su questo dispositivo #
+selectTemplate.world=Nuovo mondo #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Modello #
+selectTemplate.deleteTemplate=Elimina modelli di mondi... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Fatto #
+selectTemplate.deleteMessage=%s sarà eliminato definitivamente. Confermi? #
+selectTemplate.delete.confirm=Vuoi eliminare il modello di mondo? #
+selectTemplate.delete=Elimina #
+selectTemplate.myTemplates=Modelli disponibili #
+selectTemplate.download=Scarica #
+selectTemplate.noTemplates=Nessun modello di mondo disponibile in questo dispositivo. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Ottieni altri modelli #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Visualizza altri modelli #
+selectTemplate.createdBy=Creato da %s #
+
+
+sign.edit=Scrivi il messaggio del cartello #
+
+skin.New=Nuovo #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Personalizzato #
+skin.Standard.CustomSlim=Personalizzato #
+skin.Standard.Dummy=Personalizzato #
+
+skinpack.Education=Skin Education Edition #
+
+skins.browse=Consulta #
+skins.buy.buyButton=Acquista #
+skins.buy.cancelButton=Annulla #
+skins.buy.noConnection=Impossibile connettersi al negozio. Verifica la tua connessione Internet. #
+skins.information.ingame=Siamo spiacenti, non puoi modificare le skin all'interno del gioco. Accedi a Opzioni dal menu principale. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Quella non è una skin compatibile con Minecraft. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Per utilizzare questa skin devi acquistare il pacchetto skin, ma al momento non è possibile connettersi allo Store. #
+skins.information.selectSkin=Seleziona il tipo di modello corretto per la skin #
+skins.restore.button=Ripristina #
+skins.show.restorePurchaseButton=Ripristina #
+skins.skinpackHeader.packs=Pacchetti skin #
+skins.skinpackHeader.standard=Standard #
+skins.title=Skin #
+skins.picker.title=Scegli skin #
+skins.picker.accept.button=Conferma #
+skins.picker.unlock.button=Sblocca #
+skins.picker.custom.button=Scegli nuova skin #
+skins.picker.default=Normale #
+skins.picker.recent=Recenti #
+skins.picker.no.cross.platform=Pacchetto skin limitato dalla piattaforma #
+skins.picker.no.multiplayer=Pacchetto skin incompatibile con il multigiocatore #
+skins.store.upsell.buy.button=Sblocca tutte le %s skin per %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Equipaggia skin #
+skins.store.upsell.info=È necessario sbloccare questo pacchetto per equipaggiare la skin selezionata. #
+skins.store.equipped=Hai equipaggiato la skin %s. #
+
+soundCategory.ambient=Ambiente #
+soundCategory.block=Blocchi #
+soundCategory.hostile=Creature ostili #
+soundCategory.master=Volume principale #
+soundCategory.music=Musica #
+soundCategory.neutral=Creature amichevoli #
+soundCategory.player=Giocatori #
+soundCategory.record=Jukebox/Blocchi sonori #
+soundCategory.weather=Meteo #
+
+stat.animalsBred=Animali allevati #
+stat.armorCleaned=Armature pulite #
+stat.bannerCleaned=Stendardi puliti #
+stat.beaconInteraction=Interazioni con faro #
+stat.blocksButton=Blocchi #
+stat.boatOneCm=Distanza in barca #
+stat.breakItem=%1$s consumati #
+stat.brewingstandInteraction=Interazioni con alambicco #
+stat.cakeSlicesEaten=Fette di torta mangiate #
+stat.cauldronFilled=Calderoni riempiti #
+stat.cauldronUsed=Acqua prelevata dal calderone #
+stat.chestOpened=Bauli aperti #
+stat.climbOneCm=Distanza su scala a pioli #
+stat.crafted=Numero di fabbricazioni #
+stat.craftItem=%1$s fabbricati #
+stat.createWorld=Mondi creati #
+stat.crouchOneCm=Distanza da accucciato #
+stat.damageDealt=Danno inflitto #
+stat.damageTaken=Danno subito #
+stat.deaths=Numero di decessi #
+stat.depleted=Numero di consumi #
+stat.dispenserInspected=Distributori cercati #
+stat.diveOneCm=Distanza in immersione #
+stat.drop=Oggetti buttati #
+stat.dropperInspected=Espulsori cercati #
+stat.enderchestOpened=Bauli omega aperti #
+stat.entityKilledBy=%s i ha ucciso %d volta/e #
+stat.entityKilledBy.none=Non sei mai stato ucciso da %s #
+stat.entityKills=Ne hai ucciso/i %d %s #
+stat.entityKills.none=Non hai mai ucciso %s #
+stat.fallOneCm=Distanza in caduta #
+stat.fishCaught=Pesci pescati #
+stat.flowerPotted=Piante inserite nei vasi #
+stat.flyOneCm=Distanza in volo #
+stat.furnaceInteraction=Interazioni con fornace #
+stat.generalButton=Generale #
+stat.hopperInspected=Tramogge cercate #
+stat.horseOneCm=Distanza a cavallo #
+stat.itemEnchanted=Oggetti incantati #
+stat.itemsButton=Oggetti #
+stat.joinMultiplayer=Connessioni in multigiocatore #
+stat.jump=Salti #
+stat.junkFished=Ciarpame pescato #
+stat.leaveGame=Sessioni abbandonate #
+stat.loadWorld=Salvataggi caricati #
+stat.mineBlock=%1$s estratti #
+stat.minecartOneCm=Distanza su vagonetto #
+stat.mined=Numero di estrazioni #
+stat.mobKills=Creature uccise #
+stat.mobsButton=Creature #
+stat.noteblockPlayed=Blocchi musicali riprodotti #
+stat.noteblockTuned=Blocchi musicali accordati #
+stat.pigOneCm=Distanza su maiale #
+stat.playerKills=Giocatori uccisi #
+stat.playOneMinute=Tempo di gioco #
+stat.recordPlayed=Registrazioni riprodotte #
+stat.sprintOneCm=Distanza in corsa #
+stat.startGame=Sessioni giocate #
+stat.swimOneCm=Distanza a nuoto #
+stat.talkedToVillager=Conversazioni con i villici #
+stat.timeSinceDeath=Tempo di gioco dall'ultima morte #
+stat.tradedWithVillager=Scambi con i villici #
+stat.trappedChestTriggered=Casse intrappolate attivate #
+stat.treasureFished=Tesoro pescato #
+stat.used=Numero di utilizzi #
+stat.useItem=%1$s utilizzati #
+stat.walkOneCm=Distanza a piedi #
+stat.workbenchInteraction=Interazioni con banco da lavoro #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Obiettivo #
+stats.tooltip.type.statistic=Statistica #
+
+store.title=Negozio #
+store.allStores=Tutti i negozi #
+store.menu.home=Home #
+store.itemDetail.back=Dettagli #
+
+store.inventory.button=Inventario #
+store.inventory.title=Inventario #
+
+store.free=Gratis #
+store.incompatible=Non compatibile #
+store.itemIsIncompatible=Questo oggetto non è compatibile con il dispositivo. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Questo oggetto potrebbe non essere compatibile col tuo dispositivo. #
+store.owned=Di proprietà #
+store.owned.legacy=Di proprietà (P) #
+store.unlocked=Sbloccato #
+
+store.toast.downloadStarted=Download avviato: %s #
+store.toast.downloadComplete=Download completato: %s #
+store.toast.downloadResumed=Download ripreso: %s #
+store.toast.downloadFailed=Download non riuscito: %s #
+store.toast.downloadPaused=Download in pausa: %s #
+
+store.popup.goBack=Indietro #
+store.popup.xblRequired.title=Accedi gratuitamente #
+store.popup.xblRequired.button1=Accedi #
+store.popup.xblRequired.button2=Annulla #
+store.popup.xblRequired.message=Devi accedere prima di sbloccare oggetti nel negozio, affinché gli oggetti già sbloccati vengano registrati. #
+store.popup.download.title.KB=Vuoi scaricare il contenuto? - %s KB #
+store.popup.download.title.MB=Vuoi scaricare il contenuto? - %s MB #
+store.popup.download.msg=%s sarà scaricato sul tuo dispositivo. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Scaricare tramite cellulare? - %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Scaricare tramite cellulare? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Non sei connesso al Wi-Fi. Vuoi scaricare %s sul tuo dispositivo tramite rete cellulare? #
+store.popup.download.button1=Scarica #
+store.popup.download.button2=Salta #
+store.popup.download.back=Indietro #
+store.popup.wifiWarn.title=Attenzione! #
+store.popup.wifiWarn.msg=Nessuna connessione a una rete Wi-Fi, effettuare comunque il download? #
+store.popup.download.noInternet.title=Si è verificato un errore #
+store.popup.download.noInternet.msg=Siamo spiacenti, non è stato possibile eseguire il download di %s. Verifica la tua connessione Internet. #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Spazio insufficiente - %s KB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Spazio insufficiente - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=Sul dispositivo non è presente spazio sufficiente per il download di %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Vuoi acquistare il pacchetto? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Desideri acquistare i pacchetti usati per questo mondo? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Vuoi acquistare il modello di mondo? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Questo mondo è stato creato con un modello non sbloccato. Devi acquistare il modello per sbloccare il mondo. Vuoi acquistare il modello usato per questo mondo? #
+store.popup.update.title.KB=Vuoi aggiornare il contenuto? - %s KB #
+store.popup.update.title.MB=Vuoi aggiornare il contenuto? - %s MB #
+store.popup.update.msg=%s sarà aggiornato sul tuo dispositivo. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Aggiornare tramite cellulare? - %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Aggiornare tramite cellulare? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Non sei connesso al Wi-Fi. Vuoi aggiornare %s sul tuo dispositivo tramite rete cellulare? #
+store.popup.update.button1=Aggiorna #
+store.popup.update.button2=Salta #
+store.popup.update.back=Indietro #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Acquisto in corso #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Questa operazione non dovrebbe richiedere molto tempo. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Si è verificato un errore #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Siamo spiacenti, non è stato possibile completare il tuo acquisto. Verifica la tua connessione Internet. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Hai bisogno di più monete #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Non possiedi monete sufficienti per sbloccare questo oggetto. Puoi acquistare monete dall'App Store. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Ottieni monete #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Siamo spiacenti, non è stato possibile completare il tuo acquisto. Riprova più tardi. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Errore sblocco gioco #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Sembra che tu abbia effettuato l'accesso con un account Microsoft differente da quello con cui hai scaricato la versione di prova di Minecraft. Prova di nuovo dopo aver effettuato l'accesso con quell'account. #
+store.purchase.success=Hai acquistato: %s #
+store.createdBy=di %s #
+store.seeMoreBy=Visualizza altri per %s #
+store.fetchingItem=Connessione al negozio in corso... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%sg ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%sh ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%smin ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%ssec ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s rimanenti #
+
+store.startMenu.sale=Offerta! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Recupero prodotti in corso #
+store.progress.checkingDownload=Verifica download in corso #
+
+store.content.download=Scarica #
+store.content.update=Aggiorna #
+store.content.updating=Aggiornamento in corso... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Download gratuito con Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Accedi a Xbox Live per sbloccare. #
+
+store.mashup.continue=Continua #
+store.mashup.createWorld=Crea questo mondo! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Devi uscire dal mondo prima di creare #
+store.mashup.equipSkin=Equipaggia #
+store.mashup.equipThisSkin=Equipaggia la skin di %s! #
+store.mashup.readMore=Scopri di più #
+store.mashup.mashupPack=Pacchetto mash-up #
+store.mashup.skinPack=Pacchetto skin #
+store.mashup.texturePack=Pacchetto texture #
+store.mashup.ratings=Valutazioni #
+store.mashup.unlockAll=Sblocca mondo, pacchetto texture e tutte le skin di %s per %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Sblocca il pacchetto mash-up per %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Mondo #
+store.mashup.missingContent=Impossibile completare l'azione. Contenuto non presente in locale. #
+store.mashup.title.resourcePack=Presentazione! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Visita un nuovo mondo! #
+store.mashup.title.ratings=Valutazioni community #
+store.mashup.mashupContentsFull=Mondo, pacchetto texture e %s skin #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s skin e un pacchetto texture #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s skin e un mondo #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Pacchetto texture e un mondo #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s skin #
+store.mashup.purchase.generalContent=Acquista contenuti per %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Descrizione del pacchetto #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s valutazioni #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s di 5 stelle #
+store.ratings.rateContent=Valuta questo pacchetto #
+store.ratings.rateContentGeneral=Valuta questi contenuti #
+store.ratings.yourRating=La tua valutazione: #
+store.ratings.stars= %s stelle #
+store.ratings.rate=Valuta questo pacchetto. #
+
+store.ratings.signIn.title=Valuta oggetti nel negozio #
+store.ratings.signIn.description1=Comunica a creatore e community la tua esperienza con questo oggetto! #
+store.ratings.signIn.description2=Per valutare un oggetto, devi accedere a Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Hai acquistato: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Hai appena sbloccato: %s per %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s :minecoin: #
+store.purchase.signIn=Espandi il gioco con tantissimi straordinari contenuti. #
+store.purchase.signInPart2=Accedi a Xbox Live per iniziare a usare il negozio! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Acquista %s monete per %s e riscatta questo pacchetto per %s monete, lasciandone %s. #
+
+store.coins.currentCoins=Hai %s monete #
+store.coins.purchase.confirmation=Vuoi ottenere più monete per sbloccare questo pacchetto? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Ti servono %s monete in più per sbloccare questo pacchetto. #
+store.coins.purchase=Acquista monete #
+store.coins.offer0=Gruppo di monete! #
+store.coins.offer1=Pila di monete! #
+store.coins.offer2=Montagna di monete! #
+store.coins.header=Usa le monete per sbloccare qualunque fantastico oggetto! #
+store.coins.value=Migliore offerta! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Hai appena acquistato %s monete! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Hai appena acquistato monete! #
+store.coins.purchased.failed.title=Si è verificato un errore #
+store.coins.purchased.failed.body=Non è stato possibile connettersi all'app store. Esegui l'accesso all'app store o prova a verificare la tua connessione a Internet. #
+store.coins.tooManyCoins=Spendi un po' delle tue monete per poterne acquistare altre. #
+store.coins.incomplete.title=Acquisto monete incompleto #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=L'ultima volta abbiamo lasciato qualcosa in sospeso. Completiamo ora l'acquisto. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Hai iniziato un acquisto con un account Xbox Live diverso. Vuoi completarlo con questo account Xbox Live? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Qualcuno ha iniziato un acquisto con l'account di fatturazione di questo dispositivo. Vuoi completarlo con questo account? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Si è verificato un errore #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Si è verificato un problema con la ricezione dell'app. Esegui l'accesso per continuare. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Accedi al negozio #
+
+store.featured.realms.title=Prova Realms senza costi aggiuntivi #
+store.featured.realms.desc=Prova la modalità migliore per giocare Minecraft con gli amici. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Impossibile trovare il creatore specificato nel collegamento. #
+store.hyperlink.ingame=Non sono permessi collegamenti nei mondi. Esci dal mondo e riprova. #
+
+store.resource.try=Provalo! #
+store.resource.create=Gestisci i tuoi pacchetti di risorse #
+store.resource.screenshots=Schermate #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Attiva questo pacchetto texture! #
+store.resourcePack.unlock=Sblocca questo pacchetto texture per %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Annulla #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s vuole condividere qualcosa di bello con te. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Solo un attimo #
+store.3pserverItem.unlock=Sblocca per %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Di proprietà #
+store.world.unlock=Sblocca questo mondo per %s:minecoin: #
+store.restore.description=Stiamo ripristinando i tuoi acquisti! #
+store.restore.failed=Siamo spiacenti, non è stato possibile ripristinare i tuoi acquisti. Verifica la tua connessione Internet. #
+store.connection.failed.title=Si è verificato un errore #
+store.connection.failed.body=Impossibile connettersi al negozio. Verifica la tua connessione Internet. #
+store.createdBy=di %s #
+store.featured.createdBy=Creato da %s #
+store.downloading=Download in corso... #
+store.downloading.title=Download: %s #
+store.updating=Aggiornamento in corso... #
+store.updating.title=Aggiornamento: %s #
+store.fetchingItem=Connessione al negozio in corso... #
+store.importing.title=Importazione: %s #
+store.importing=Importazione in corso... #
+store.showMore=Vedi tutti %d #
+
+store.promo.today=Solo oggi! #
+store.promo.upsell=Non perdere il regalo gratuito di oggi! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Torna per il regalo gratuito di domani! #
+store.promo.end=Buon anno! #
+store.promo.comingSoon=I 12 giorni di Minecraft iniziano domani! #
+
+store.promo.holiday.first=Nel primo giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.second=Nel secondo giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.third=Nel terzo giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.fourth=Nel quarto giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.fifth=Nel quinto giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.sixth=Nel sesto giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.seventh=Nel settimo giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.eighth=Nell'ottavo giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.ninth=Nel nono giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.tenth=Nel decimo giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.eleventh=Nell'undicesimo giorno di Minecraft, #
+store.promo.holiday.twelfth=Nel dodicesimo giorno di Minecraft, #
+
+store.promo.date.jan=%s gen #
+store.promo.date.feb=%s feb #
+store.promo.date.mar=%s mar #
+store.promo.date.apr=%s apr #
+store.promo.date.may=%s mag #
+store.promo.date.jun=%s giu #
+store.promo.date.july=%s lug #
+store.promo.date.aug=%s ago #
+store.promo.date.sep=%s set #
+store.promo.date.oct=%s ott #
+store.promo.date.nov=%s nov #
+store.promo.date.dec=%s dic #
+
+store.myAccount=Il mio account #
+store.xbl.signin=Accedi #
+store.xbl.signinOrSignUp=Esegui l'accesso o registrati gratuitamente #
+store.xbl.disconnected=Disconnesso #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Si è verificato un errore #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Riprova più tardi. #
+
+store.sales.allByCreator=In offerta! #
+store.sales.mashupsOnSale=Mash-up in offerta! #
+store.sales.skinsOnSale=Skin in offerta! #
+store.sales.texturesOnSale=Pacchetti texture in offerta! #
+store.sales.worldsOnSale=Mondi in offerta! #
+
+store.showalloffers.list.title=Negozio %s #
+store.showalloffers.list.back=Indietro #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Modi di giocare divertenti #
+
+store.minecoin.notavailable=L'acquisto di monete non è disponibile in questa versione di Minecraft. #
+
+store.itemDetail.back=Dettagli #
+
+store.search.allResults=%d risultati #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Prova a cercare %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Ops! Nessun risultato per "%s" con i filtri selezionati. Prova ad ampliare la ricerca... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Ops! Nessun risultato per "%s". Prova con un'altra frase... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Ops! Nessun risultato con i filtri selezionati. Prova ad ampliare la ricerca... #
+store.search.greyListedResults= -- Sono visualizzati solo i contenuti funzionanti su questo dispositivo. #
+store.search.noConnectionErrorText=Ops! Potresti non essere connesso a Internet. Controlla la connessione e riprova! #
+store.search.placeHolderText=Immetti ricerca qui... #
+store.search.pluralResults=Risultati #
+store.search.pluralPossibleResults=Risultati possibili #
+store.search.singularResult=Risultato #
+store.search.singularPossibleResult=Risultato possibile #
+store.search.title=Ricerca #
+store.search.trendingRowTitle=Ricerca di tendenza: %s #
+
+store.search.filters.clear=Rimuovi filtri #
+store.search.filters.reset=Ripristina i filtri #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Rimuovi filtri creatore #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Rimuovi filtri tipo pacchetto #
+store.search.filter.creators=Creatori #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d Creatori #
+store.search.filter.mashupPacks=Mash-up #
+store.search.filter.andSelectedText=e %s #
+store.search.filter.packType=Tipi pacchetto #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d tipi di pacchetto #
+store.search.filter.skinPacks=Skin #
+store.search.filter.texturePacks=Texture #
+store.search.filter.title=Filtri #
+store.search.filter.worldTemplates=Mondi #
+store.search.filter.installedState=Stato d'installazione #
+store.search.filter.installed=Installato #
+store.search.filter.notInstalled=Non installato #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Ripristina i filtri installati #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Ordina #
+store.search.sort_menu.Default=Importanza #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Più recenti #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Più vecchi #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=Dalla A alla Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Dalla Z alla A #
+store.search.sort_menu.Installed=Installato #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Non installato #
+
+stream.confirm_start=Vuoi davvero iniziare a trasmettere? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Per poter trasmettere Minecraft su Twitch, dovrai collegare il tuo profilo Twitch su mojang.com. Desideri farlo ora? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Collega i profili #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Per poter trasmettere Minecraft su Twitch, dovrai migrare il tuo profilo di Minecraft ad uno Mojang. Desideri farlo ora? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Esegui la migrazione #
+stream.unavailable.failed_auth=L'autenticazione a Twitch è fallita. Sei pregato di visitare mojang.com e riassociare il tuo profilo Twitch. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Riassocia i profili #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Impossibile autenticarsi a Twitch. Sei pregato di riprovare più tardi. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Impossibile inizializzare il SDK di Twitch. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Motivo: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=La versione personalizzata di Java utilizzata per lanciare Minecraft ha un'architettura differente rispetto a quella utilizzata per eseguire il launcher. Sei pregato di assicurarti che siano le stesse, entrambe a 32-bit o a 64-bit. #
+stream.unavailable.library_failure=Impossibile caricare le librerie necessarie al servizio di trasmissione su Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo=Per poter utilizzare il servizio di trasmissione su Twitch, la tua scheda video deve supportare almeno OpenGL versione 3.0 o Framebuffer Objects attraverso un'estensione. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Il supporto al framebuffer object tramite ARB è: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Il supporto al separate blending tramite EXT è: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Il supporto al framebuffer object tramite EXT è: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Stai attualmente utilizzando: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Purtroppo il servizio di trasmissione su Twitch richiede una versione di OSX più recente. Devi avere la versione 10.7 (Mac OS X Lion) o una più recente per poter utilizzare questo servizio. Desideri visitare apple.com per maggiori informazioni sull'aggiornamento? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Aggiorna #
+stream.unavailable.not_supported.other=Purtroppo il servizio di trasmissione su Twitch richiede Windows (Vista o più recente) o Mac OS X (10.7/Lion o più recente) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Purtroppo il servizio di trasmissione su Twitch richiede una versione di Windows più recente. Devi avere almeno Windows Vista o un altro più recente. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Segnala a Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Soundflower è necessario per poter trasmettere in diretta da Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Sei pregato di cliccare qui per installarlo. #
+stream.unavailable.title=Il servizio di trasmissione su Twitch non è disponibile #
+stream.unavailable.unknown=Purtroppo non puoi trasmettere su Twitch al momento. E noi non sappiamo il perché :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Impossibile avviare la trasmissione: %s #
+stream.user.mode.administrator=Amministratore di Twitch #
+stream.user.mode.banned=Bandito #
+stream.user.mode.banned.other=Bandito dal canale di %s #
+stream.user.mode.banned.self=Bandito dal tuo canale #
+stream.user.mode.broadcaster=Broadcaster #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Broadcaster #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Broadcaster (Tu!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderatore #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderatore nel canale di %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderatore nel tuo canale #
+stream.user.mode.staff=Personale di Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Iscritto #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Iscritto al canale di %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Iscritto al tuo canale #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Bandisci #
+stream.userinfo.chatTooltip=Clicca per gestire l'utente #
+stream.userinfo.mod=Promuovi a moderatore #
+stream.userinfo.timeout=Sospendi #
+stream.userinfo.unban=Riammetti #
+stream.userinfo.unmod=Degrada da moderatore #
+
+profanity_filter.title=Filtro blasfemia #
+profanity_filter.msg=Il testo che hai immesso contiene parole che altri potrebbero trovare offensive e inutilizzabili. Riprova. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Indietro #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Per consultare i Termini e condizioni, visita il sito https://minecraft.net/terms da qualunque browser. #
+
+tile.acaciaFence.name=Recinzione di acacia #
+tile.acacia_fence_gate.name=Cancello recinzione di acacia #
+tile.activator_rail.name=Binario attivatore #
+tile.allow.name=Consenti #
+tile.air.name=Aria #
+tile.deny.name=Impedisci #
+tile.border_block.name=Confine #
+tile.anvil.intact.name=Incudine #
+tile.anvil.name=Incudine #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Incudine leggermente danneggiata #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Incudine molto danneggiata #
+tile.barrier.name=Barriera #
+tile.beacon.name=Faro #
+tile.beacon.primary=Potere principale #
+tile.beacon.secondary=Potere secondario #
+tile.beacon.primary.pocket=Primario #
+tile.beacon.secondary.pocket=Secondario #
+tile.bed.name=Letto #
+tile.bed.noSleep=Puoi dormire soltanto di notte #
+tile.bed.notSafe=Ora non puoi riposare, ci sono mostri nelle vicinanze #
+tile.bed.notValid=Il tuo letto risulta mancante o ostruito #
+tile.bed.occupied=Questo letto è occupato #
+tile.bed.respawnSet=Punto di generazione impostato #
+tile.bed.tooFar=Il letto è troppo distante #
+tile.bedrock.name=Substrato roccioso #
+tile.camera.name=Fotocamera #
+tile.conduit.name=Condotto #
+tile.invisibleBedrock.name=Base invisibile #
+tile.beetroot.name=Barbabietola #
+tile.birchFence.name=Recinzione di betulla #
+tile.birch_fence_gate.name=Cancello recinzione di betulla #
+tile.bone_block.name=Blocco di osso #
+tile.coal_block.name=Blocco di carbone #
+tile.diamond_block.name=Blocco di diamante #
+tile.emerald_block.name=Blocco di smeraldo #
+tile.gold_block.name=Blocco d'oro #
+tile.iron_block.name=Blocco di ferro #
+tile.lapis_block.name=Blocco di lapislazzulo #
+tile.redstone_block.name=Blocco di pietrarossa #
+tile.bookshelf.name=Scaffale #
+tile.brick_block.name=Blocco di mattone #
+tile.brown_mushroom.name=Fungo #
+tile.brown_mushroom_block.name=Fungo #
+tile.wooden_button.name=Pulsante di quercia #
+tile.acacia_button.name=Pulsante di acacia #
+tile.birch_button.name=Pulsante di betulla #
+tile.dark_oak_button.name=Pulsante di quercia scuro #
+tile.jungle_button.name=Pulsante della giungla #
+tile.spruce_button.name=Pulsante di abete #
+tile.stone_button.name=Pulsante di pietra #
+tile.cactus.name=Cactus #
+tile.cake.name=Torta #
+tile.dried_kelp_block.name=Blocco di alga essiccata #
+tile.carrot.name=Carote #
+tile.carved_pumpkin.name=Zucca intagliata #
+tile.cauldron.name=Calderone #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Lavagna #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Manifesto #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Cartello #
+tile.chest.name=Cassa #
+tile.ender_chest.name=Cassa di Ender #
+tile.trapped_chest.name=Cassa intrappolata #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Cassa Shulker bianca #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Cassa Shulker arancione #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Cassa Shulker magenta #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Cassa Shulker azzurra #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Cassa Shulker gialla #
+tile.shulkerBoxLime.name=Cassa Shulker lime #
+tile.shulkerBoxPink.name=Cassa Shulker rosa #
+tile.shulkerBoxGray.name=Cassa Shulker grigia #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Cassa Shulker grigio chiaro #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Cassa Shulker ciano #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Cassa Shulker viola #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Cassa Shulker blu #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Cassa Shulker marrone #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Cassa Shulker verde #
+tile.shulkerBoxRed.name=Cassa Shulker rossa #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Cassa Shulker nera #
+tile.shulkerBox.name=Cassa Shulker #
+tile.chorus_flower.name=Fiore Chorus #
+tile.chorus_plant.name=Pianta Chorus #
+tile.stained_glass.white.name=Vetro colorato bianco #
+tile.stained_glass.silver.name=Vetro colorato grigio chiaro #
+tile.stained_glass.gray.name=Vetro colorato grigio #
+tile.stained_glass.black.name=Vetro colorato nero #
+tile.stained_glass.brown.name=Vetro colorato marrone #
+tile.stained_glass.red.name=Vetro colorato rosso #
+tile.stained_glass.orange.name=Vetro colorato arancione #
+tile.stained_glass.yellow.name=Vetro colorato giallo #
+tile.stained_glass.lime.name=Vetro colorato lime #
+tile.stained_glass.green.name=Vetro colorato verde #
+tile.stained_glass.cyan.name=Vetro colorato ciano #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Vetro colorato azzurro #
+tile.stained_glass.blue.name=Vetro colorato blu #
+tile.stained_glass.purple.name=Vetro colorato viola #
+tile.stained_glass.magenta.name=Vetro colorato magenta #
+tile.stained_glass.pink.name=Vetro colorato rosa #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Lastra di vetro colorato bianco #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Lastra di vetro colorato grigio chiaro #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Lastra di vetro colorato grigio #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Lastra di vetro colorato nero #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Lastra di vetro colorato marrone #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Lastra di vetro colorato rosso #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Lastra di vetro colorato arancione #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Lastra di vetro colorato giallo #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Lastra di vetro colorato lime #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Lastra di vetro colorato verde #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Lastra di vetro colorato ciano #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Lastra di vetro colorato azzurro #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Lastra di vetro colorato blu #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Lastra di vetro colorato viola #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Lastra di vetro colorato magenta #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Lastra di vetro colorato rosa #
+tile.clay.name=Blocco di argilla #
+tile.hardened_clay.name=Terracotta #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Terracotta nera #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Terracotta blu #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Terracotta marrone #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Terracotta ciano #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Terracotta grigia #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Terracotta verde #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Terracotta azzurra #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Terracotta lime #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Terracotta magenta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terracotta #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Terracotta arancione #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Terracotta rosa #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Terracotta viola #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Terracotta rossa #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Terracotta grigio chiaro #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Terracotta bianca #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Terracotta gialla #
+tile.structure_block.name=Blocco struttura #
+tile.structure_void.name=Vuoto struttura #
+tile.wool.black.name=Lana nera #
+tile.wool.blue.name=Lana blu #
+tile.wool.brown.name=Lana marrone #
+tile.wool.cyan.name=Lana ciano #
+tile.wool.gray.name=Lana grigia #
+tile.wool.green.name=Lana verde #
+tile.wool.lightBlue.name=Lana azzurra #
+tile.wool.lime.name=Lana lime #
+tile.wool.magenta.name=Lana magenta #
+tile.wool.name=Lana #
+tile.wool.orange.name=Lana arancione #
+tile.wool.pink.name=Lana rosa #
+tile.wool.purple.name=Lana viola #
+tile.wool.red.name=Lana rossa #
+tile.wool.silver.name=Lana grigio chiaro #
+tile.wool.white.name=Lana bianca #
+tile.wool.yellow.name=Lana gialla #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Muro di ciottoli muschioso #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Muro di ciottoli #
+tile.cocoa.name=Cacao #
+tile.command_block.name=Blocco di comando #
+tile.repeating_command_block.name=Blocco di comando ricorrente #
+tile.chain_command_block.name=Blocco di comando a catena #
+tile.wheat.name=Colture #
+tile.darkOakFence.name=Recinzione di rovere #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Cancello recinzione di rovere #
+tile.daylight_detector.name=Sensore luce diurna #
+tile.deadbush.name=Cespuglio secco #
+tile.detector_rail.name=Binario rilevatore #
+tile.dirt.coarse.name=Terra brulla #
+tile.dirt.default.name=Terra #
+tile.dirt.name=Terra #
+tile.podzol.name=Podsòl #
+tile.purpur_block.default.name=Blocco di porpora #
+tile.purpur_block.lines.name=Pilastro di porpora #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Porpora cesellata #
+tile.dispenser.name=Distributore #
+tile.iron_door.name=Porta di ferro #
+tile.doorWood.name=Porta di legno #
+tile.double_plant.fern.name=Felce grande #
+tile.double_plant.grass.name=Erba altissima #
+tile.double_plant.name=Piante alte #
+tile.double_plant.paeonia.name=Peonia #
+tile.double_plant.rose.name=Rosaio #
+tile.double_plant.sunflower.name=Girasole #
+tile.double_plant.syringa.name=Lilla #
+tile.dragon_egg.name=Uovo di drago #
+tile.dropper.name=Sgancio #
+tile.enchanting_table.name=Tavolo per incantesimi #
+tile.enderChest.name=Cassa di Ender #
+tile.end_portal_frame.name=Telaio per portale dell'End #
+tile.farmland.name=Zolla #
+tile.fence.name=Recinzione di quercia #
+tile.fence_gate.name=Cancello recinzione di quercia #
+tile.iron_bars.name=Barre di ferro #
+tile.fire.name=Fuoco #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Dente di leone #
+tile.yellow_flower.name=Fiore #
+tile.red_flower.allium.name=Allium #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Orchidea blu #
+tile.red_flower.houstonia.name=Asperula #
+tile.red_flower.name=Fiore #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Margherita #
+tile.red_flower.poppy.name=Papavero #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Tulipano arancione #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Tulipano rosa #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Tulipano rosso #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Tulipano bianco #
+tile.furnace.name=Fornace #
+tile.glass.name=Vetro #
+tile.golden_rail.name=Binario alimentato #
+tile.grass.name=Blocco d'erba #
+tile.grass_path.name=Sentiero erboso #
+tile.gravel.name=Ghiaia #
+tile.hay_block.name=Balla di fieno #
+tile.netherrack.name=Roccia del Nether #
+tile.soul_sand.name=Sabbia delle anime #
+tile.hopper.name=Tramoggia #
+tile.ice.name=Ghiaccio #
+tile.packed_ice.name=Ghiaccio compatto #
+tile.blue_ice.name=Ghiaccio blu #
+tile.iron_trapdoor.name=Botola di ferro #
+tile.jukebox.name=Jukebox #
+tile.jungleFence.name=Recinzione della giungla #
+tile.jungle_fence_gate.name=Cancello recinzione della giungla #
+tile.ladder.name=Scala a pioli #
+tile.flowing_lava.name=Lava #
+tile.leaves.acacia.name=Foglie di acacia #
+tile.leaves2.acacia.name=Foglie di acacia #
+tile.leaves.big_oak.name=Foglie di rovere #
+tile.leaves2.big_oak.name=Foglie di rovere #
+tile.leaves.birch.name=Foglie di betulla #
+tile.leaves.jungle.name=Foglie della giungla #
+tile.leaves.name=Foglie #
+tile.leaves.oak.name=Foglie di quercia #
+tile.leaves.spruce.name=Foglie d'abete #
+tile.lever.name=Leva #
+tile.glowstone.name=Luminite #
+tile.lit_pumpkin.name=Zucca di Halloween #
+tile.lockedchest.name=Cassa chiusa #
+tile.log.acacia.name=Legno di acacia #
+tile.log.big_oak.name=Legno di rovere #
+tile.log.birch.name=Legno di betulla #
+tile.log.jungle.name=Legno della giungla #
+tile.log.name=Legno #
+tile.log.oak.name=Legno di quercia #
+tile.log.spruce.name=Legno di abete #
+tile.magma.name=Blocco di magma #
+tile.melon_block.name=Cocomero #
+tile.mob_spawner.name=Generatore di mostri #
+tile.monster_egg.brick.name=Mattone di pietra (infestato) #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Mattone di pietra cesellato (infestato) #
+tile.monster_egg.cobble.name=Ciottoli (infestati) #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Mattone di pietra lesionato (infestato) #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Mattone di pietra muschioso (infestato) #
+tile.monster_egg.name=Pietra (infestata) #
+tile.monster_egg.stone.name=Pietra (infestata) #
+tile.mushroom.name=Fungo #
+tile.noteblock.name=Blocco sonoro #
+tile.mycelium.name=Micelio #
+tile.nether_brick.name=Blocco di Mattone del Nether #
+tile.red_nether_brick.name=Mattone del Nether rosso #
+tile.nether_brick_fence.name=Recinzione del Nether #
+tile.quartz_ore.name=Minerale di quarzo del Nether #
+tile.netherreactor.active=Attivo! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Il reattore Nether deve essere costruito più in basso. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Il reattore Nether deve essere costruito più in alto. #
+tile.netherreactor.name=Nucleo del reattore Nether #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Tutti i giocatori devono trovarsi vicini al reattore. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Non è il motivo giusto! #
+tile.nether_wart.name=Verruca del Nether #
+tile.nether_wart_block.name=Blocco di verruca del Nether #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Torcia di pietrarossa #
+tile.redstone_torch.name=Torcia di pietrarossa #
+tile.obsidian.name=Ossidiana #
+tile.coal_ore.name=Minerale di carbone #
+tile.diamond_ore.name=Minerale di diamante #
+tile.emerald_ore.name=Minerale di smeraldo #
+tile.gold_ore.name=Minerale d'oro #
+tile.iron_ore.name=Minerale di ferro #
+tile.lapis_ore.name=Minerale di lapislazzulo #
+tile.redstone_ore.name=Minerale di pietrarossa #
+tile.oreRuby.name=Minerale di rubino #
+tile.observer.name=Osservatore #
+tile.piston.name=Pistone #
+tile.sticky_piston.name=Pistone appiccicoso #
+tile.portal.name=Portale #
+tile.potatoes.name=Patate #
+tile.stone_pressure_plate.name=Pedana a pressione di pietra #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Pedana a pressione di quercia #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Pedana a pressione di acacia #
+tile.birch_pressure_plate.name=Pedana a pressione di betulla #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Pedana a pressione di quercia scura #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Pedana a pressione della giungla #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Pedana a pressione di abete #
+tile.prismarine.bricks.name=Mattoni di prismarino #
+tile.prismarine.dark.name=Prismarino cupo #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarino #
+tile.pumpkin.name=Zucca #
+tile.pumpkin_stem.name=Picciolo di zucca #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Blocco di quarzo cesellato #
+tile.quartz_block.default.name=Blocco di quarzo #
+tile.quartz_block.lines.name=Blocco portante di quarzo #
+tile.quartz_block.name=Blocco di quarzo #
+tile.rail.name=Binario #
+tile.red_mushroom.name=Fungo #
+tile.red_mushroom_block.name=Fungo #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Arenaria rossa cesellata #
+tile.red_sandstone.default.name=Arenaria rossa #
+tile.red_sandstone.name=Arenaria rossa #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Arenaria rossa levigata #
+tile.redstone_wire.name=Polvere di pietrarossa #
+tile.redstone_lamp.name=Lampada di pietrarossa #
+tile.reeds.name=Canna da zucchero #
+tile.sand.default.name=Sabbia #
+tile.sand.name=Sabbia #
+tile.sand.red.name=Sabbia rossa #
+tile.sandstone.chiseled.name=Arenaria cesellata #
+tile.sandstone.default.name=Arenaria #
+tile.sandstone.name=Arenaria #
+tile.sandstone.smooth.name=Arenaria levigata #
+tile.sapling.acacia.name=Arboscello di acacia #
+tile.sapling.big_oak.name=Arboscello di rovere #
+tile.sapling.birch.name=Arboscello di betulla #
+tile.sapling.jungle.name=Arboscello della giungla #
+tile.sapling.oak.name=Arboscello di quercia #
+tile.sapling.spruce.name=Arboscello di abete #
+tile.seaLantern.name=Lanterna marina #
+tile.standing_sign.name=Cartello #
+tile.slime.name=Blocco di gelatina #
+tile.snow.name=Neve #
+tile.sponge.dry.name=Spugna #
+tile.sponge.wet.name=Spugna bagnata #
+tile.spruceFence.name=Recinzione di abete #
+tile.spruce_fence_gate.name=Cancello recinzione di abete #
+tile.brick_stairs.name=Scala di mattoni #
+tile.nether_brick_stairs.name=Scala di mattoni del Nether #
+tile.quartz_stairs.name=Scala di quarzo #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Scala d'arenaria rossa #
+tile.sandstone_stairs.name=Scala d'arenaria #
+tile.stone_stairs.name=Scala di ciottoli #
+tile.stone_brick_stairs.name=Scala di mattoni di pietra #
+tile.oak_stairs.name=Scala di legno di quercia #
+tile.acacia_stairs.name=Scala di legno di acacia #
+tile.birch_stairs.name=Scala di legno di betulla #
+tile.dark_oak_stairs.name=Scala di legno di rovere #
+tile.jungle_stairs.name=Scala di legno della giungla #
+tile.spruce_stairs.name=Scala di legno di abete #
+tile.purpur_stairs.name=Scale di porpora #
+tile.prismarine_stairs.name=Scala di prismarino #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Scala di prismarino cupo #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Scala di mattoni di prismarino #
+tile.standing_banner.black.name=Stendardo nero #
+tile.standing_banner.blue.name=Stendardo blu #
+tile.standing_banner.brown.name=Stendardo marrone #
+tile.standing_banner.cyan.name=Stendardo ciano #
+tile.standing_banner.gray.name=Stendardo grigio #
+tile.standing_banner.green.name=Stendardo verde #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Stendardo azzurro #
+tile.standing_banner.lime.name=Stendardo lime #
+tile.standing_banner.magenta.name=Stendardo magenta #
+tile.standing_banner.name=Stendardo #
+tile.standing_banner.orange.name=Stendardo arancione #
+tile.standing_banner.pink.name=Stendardo rosa #
+tile.standing_banner.purple.name=Stendardo viola #
+tile.standing_banner.red.name=Stendardo rosso #
+tile.standing_banner.silver.name=Stendardo grigio chiaro #
+tile.standing_banner.white.name=Stendardo #
+tile.standing_banner.yellow.name=Stendardo giallo #
+tile.stone.andesite.name=Andesite #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Andesite levigata #
+tile.stone.diorite.name=Diorite #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Diorite levigata #
+tile.stone.granite.name=Granito #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Granito levigato #
+tile.stone.stone.name=Pietra #
+tile.cobblestone.name=Ciottoli #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Mattoni di pietra cesellati #
+tile.stonebrick.cracked.name=Mattoni di pietra lesionati #
+tile.stonebrick.default.name=Mattoni di pietra #
+tile.stonebrick.mossy.name=Mattoni di pietra muschiosi #
+tile.stonebrick.name=Mattoni di pietra #
+tile.stonebrick.smooth.name=Mattoni di pietra levigati #
+tile.stonecutter.name=Tagliapietra #
+tile.mossy_cobblestone.name=Pietra muschiosa #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Lastra di mattoni #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Lastra di ciottoli #
+tile.double_stone_slab.name=Lastra di pietra #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Lastra di mattoni del Nether #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Lastra di quarzo #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Lastra d'arenaria #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Lastra di mattoni di pietra #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Lastra di pietra #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Lastra di legno #
+tile.stone_slab.brick.name=Lastra di mattoni #
+tile.stone_slab.cobble.name=Lastra di ciottoli #
+tile.stone_slab.name=Lastra di pietra #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Lastra di mattoni del Nether #
+tile.stone_slab.quartz.name=Lastra di quarzo #
+tile.stone_slab.sand.name=Lastra d'arenaria #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Lastra di mattoni di pietra #
+tile.stone_slab.stone.name=Lastra di pietra #
+tile.stone_slab.wood.name=Lastra di legno #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Lastra d'arenaria rossa #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Lastra d'arenaria rossa #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Lastra di porpora #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Lastra di prismarino #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Lastra di prismarino cupo #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Lastra di mattoni di prismarino #
+tile.coral_block.blue.name=Blocco di corallo blu #
+tile.coral_block.pink.name=Blocco di corallo rosa #
+tile.coral_block.purple.name=Blocco di corallo viola #
+tile.coral_block.red.name=Blocco di corallo rosso #
+tile.coral_block.yellow.name=Blocco di corallo giallo #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Blocco di corallo blu morto #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Blocco di corallo rosa morto #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Blocco di corallo viola morto #
+tile.coral_block.red_dead.name=Blocco di corallo rosso morto #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Blocco di corallo giallo morto #
+tile.tallgrass.fern.name=Felce #
+tile.tallgrass.grass.name=Erba #
+tile.tallgrass.name=Erba #
+tile.tallgrass.shrub.name=Arbusto #
+tile.seagrass.seagrass.name=Prateria di mare #
+tile.sea_pickle.name=Cetriolo di mare #
+tile.turtle_egg.name=Uovo di tartaruga marina #
+tile.coral.blue.name=Corallo blu #
+tile.coral.pink.name=Corallo rosa #
+tile.coral.purple.name=Corallo viola #
+tile.coral.red.name=Corallo rosso #
+tile.coral.yellow.name=Corallo giallo #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Corallo a ventaglio blu #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Corallo a ventaglio rosa #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Corallo a ventaglio viola #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Corallo a ventaglio rosso #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Corallo a ventaglio giallo #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Corallo a ventaglio blu morto #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Corallo a ventaglio rosa morto #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Corallo a ventaglio viola morto #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Corallo a ventaglio rosso morto #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Corallo a ventaglio giallo morto #
+tile.glass_pane.name=Lastra di vetro #
+tile.tnt.name=Tritolo #
+tile.snow_layer.name=Strati di neve superiore #
+tile.torch.name=Torcia #
+tile.trapdoor.name=Botola di quercia #
+tile.acacia_trapdoor.name=Botola di acacia #
+tile.birch_trapdoor.name=Botola di betulla #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Botola di quercia scura #
+tile.jungle_trapdoor.name=Botola della giungla #
+tile.spruce_trapdoor.name=Botola di abete #
+tile.tripWire.name=Filo #
+tile.tripwire_hook.name=Gancio a filo #
+tile.vine.name=Rampicante #
+tile.flowing_water.name=Acqua #
+tile.water.name=Acqua #
+tile.waterlily.name=Ninfea #
+tile.web.name=Ragnatela #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Pedana a pressione con peso (pesante) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Pedana a pressione con peso (leggera) #
+tile.end_stone.name=Pietra dell'End #
+tile.end_bricks.name=Mattoni di pietra dell'End #
+tile.planks.acacia.name=Assi di legno di acacia #
+tile.planks.big_oak.name=Assi di legno di rovere #
+tile.planks.birch.name=Assi di legno di betulla #
+tile.planks.jungle.name=Assi di legno della giungla #
+tile.planks.name=Assi di legno #
+tile.planks.oak.name=Assi di legno di quercia #
+tile.planks.spruce.name=Assi di legno di abete #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Lastra di legno di acacia #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Lastra di legno di rovere #
+tile.wooden_slab.birch.name=Lastra di legno di betulla #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Lastra di legno della giungla #
+tile.wooden_slab.name=Lastra di legno #
+tile.wooden_slab.oak.name=Lastra di legno di quercia #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Lastra di legno di abete #
+tile.carpet.black.name=Tappeto nero #
+tile.carpet.blue.name=Tappeto blu #
+tile.carpet.brown.name=Tappeto marrone #
+tile.carpet.cyan.name=Tappeto ciano #
+tile.carpet.gray.name=Tappeto grigio #
+tile.carpet.green.name=Tappeto verde #
+tile.carpet.lightBlue.name=Tappeto azzurro #
+tile.carpet.lime.name=Tappeto lime #
+tile.carpet.magenta.name=Tappeto magenta #
+tile.carpet.name=Tappeto #
+tile.carpet.orange.name=Tappeto arancione #
+tile.carpet.pink.name=Tappeto rosa #
+tile.carpet.purple.name=Tappeto viola #
+tile.carpet.red.name=Tappeto rosso #
+tile.carpet.silver.name=Tappeto grigio chiaro #
+tile.carpet.white.name=Tappeto bianco #
+tile.carpet.yellow.name=Tappeto giallo #
+tile.crafting_table.name=Banco da lavoro #
+tile.dragon_egg.name=Uovo di drago #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Terracotta smaltata bianca #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Terracotta smaltata arancione #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Terracotta smaltata magenta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Terracotta smaltata azzurra #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Terracotta smaltata gialla #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Terracotta smaltata lime #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Terracotta smaltata rosa #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Terracotta smaltata grigia #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Terracotta smaltata grigio chiaro #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Terracotta smaltata ciano #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Terracotta smaltata viola #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Terracotta smaltata blu #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Terracotta smaltata marrone #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Terracotta smaltata verde #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Terracotta smaltata rossa #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Terracotta smaltata nera #
+tile.concrete.black.name=Calcestruzzo nero #
+tile.concrete.red.name=Calcestruzzo rosso #
+tile.concrete.green.name=Calcestruzzo verde #
+tile.concrete.brown.name=Calcestruzzo marrone #
+tile.concrete.blue.name=Calcestruzzo blu #
+tile.concrete.purple.name=Calcestruzzo viola #
+tile.concrete.cyan.name=Calcestruzzo ciano #
+tile.concrete.silver.name=Calcestruzzo grigio chiaro #
+tile.concrete.gray.name=Calcestruzzo grigio #
+tile.concrete.pink.name=Calcestruzzo rosa #
+tile.concrete.lime.name=Calcestruzzo lime #
+tile.concrete.yellow.name=Calcestruzzo giallo #
+tile.concrete.lightBlue.name=Calcestruzzo azzurro #
+tile.concrete.magenta.name=Calcestruzzo magenta #
+tile.concrete.orange.name=Calcestruzzo arancione #
+tile.concrete.white.name=Calcestruzzo bianco #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Terracotta smaltata bianca #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Terracotta smaltata arancione #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Terracotta smaltata magenta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Terracotta smaltata azzurra #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Terracotta smaltata gialla #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Terracotta smaltata lime #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Terracotta smaltata rosa #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Terracotta smaltata grigia #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Terracotta smaltata grigio chiaro #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Terracotta smaltata ciano #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Terracotta smaltata viola #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Terracotta smaltata blu #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Terracotta smaltata marrone #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Terracotta smaltata verde #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Terracotta smaltata rossa #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Terracotta smaltata nera #
+tile.concretePowder.black.name=Polvere di calcestruzzo nera #
+tile.concretePowder.red.name=Polvere di calcestruzzo rossa #
+tile.concretePowder.green.name=Polvere di calcestruzzo verde #
+tile.concretePowder.brown.name=Polvere di calcestruzzo marrone #
+tile.concretePowder.blue.name=Polvere di calcestruzzo blu #
+tile.concretePowder.purple.name=Polvere di calcestruzzo viola #
+tile.concretePowder.cyan.name=Polvere di calcestruzzo ciano #
+tile.concretePowder.silver.name=Polvere di calcestruzzo grigio chiaro #
+tile.concretePowder.gray.name=Polvere di calcestruzzo grigia #
+tile.concretePowder.pink.name=Polvere di calcestruzzo rosa #
+tile.concretePowder.lime.name=Polvere di calcestruzzo lime #
+tile.concretePowder.yellow.name=Polvere di calcestruzzo gialla #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Polvere di calcestruzzo azzurra #
+tile.concretePowder.magenta.name=Polvere di calcestruzzo magenta #
+tile.concretePowder.orange.name=Polvere di calcestruzzo arancione #
+tile.concretePowder.white.name=Polvere di calcestruzzo bianca #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Legno di abete scortecciato #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Legno di rovere scortecciato #
+tile.stripped_birch_log.name=Legno di betulla scortecciato #
+tile.stripped_jungle_log.name=Legno della giungla scortecciato #
+tile.stripped_oak_log.name=Legno di quercia scortecciato #
+tile.stripped_acacia_log.name=Legno di acacia scortecciato #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Freccia modificata #
+tipped_arrow.effect.water=Freccia modificata #
+tipped_arrow.effect.mundane=Freccia modificata #
+tipped_arrow.effect.thick=Freccia modificata #
+tipped_arrow.effect.awkward=Freccia modificata #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Freccia di visione notturna #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Freccia di invisibilità #
+tipped_arrow.effect.jump=Freccia di salto #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Freccia di resistenza al fuoco #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Freccia di rapidità #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Freccia di lentezza #
+tipped_arrow.effect.water=Freccia d'acqua #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Freccia di apnea #
+tipped_arrow.effect.heal=Freccia di cura #
+tipped_arrow.effect.harm=Freccia di danno #
+tipped_arrow.effect.poison=Freccia di veleno #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Freccia di rigenerazione #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Freccia di forza #
+tipped_arrow.effect.weakness=Freccia di debolezza #
+tipped_arrow.effect.levitation=Freccia di levitazione #
+tipped_arrow.effect.luck=Freccia di fortuna #
+tipped_arrow.effect.wither=Freccia d'avvizzimento #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Freccia del Maestro Tartaruga #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Freccia della caduta lenta #
+
+structure_block.title=Blocco struttura #
+structure_block.structure_name=Nome struttura #
+structure_block.mode=Modalità: #
+structure_block.mode.save=Salva #
+structure_block.mode.load=Carica #
+structure_block.mode.corner=Angolo #
+structure_block.mode.data=Dati #
+structure_block.mode.export=Esportazione 3D #
+structure_block.mode.invalid=Modalità non valida #
+structure_block.size=Dimensioni: #
+structure_block.offset=Slittamento: #
+structure_block.invisible_blocks=Blocchi invisibili: #
+structure_block.include_entities=Includi entità: #
+structure_block.show_bounding_box=Mostra solido esterno: #
+structure_block.mirror=Specchio: #
+structure_block.rotation=Rotazione: #
+structure_block.integrity=Integrità: #
+structure_block.seed=Seme: #
+structure_block.off=No #
+structure_block.show=Mostra #
+structure_block.include=Includi #
+structure_block.detect=Rileva #
+structure_block.export=Esporta #
+structure_block.reset=Ripristina #
+structure_block.save=Salva #
+structure_block.load=Carica #
+structure_block.mirror.none=Nessuno #
+structure_block.mirror.left_right=Sinistra destra #
+structure_block.mirror.front_back=Davanti dietro #
+structure_block.rotation.none=Nessuna rotazione #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Generazione modello in corso... #
+
+3d_export.title=Esportazione 3D #
+3d_export.include_players=Includi giocatori: #
+3d_export.remove_blocks=Rimuovi blocchi: #
+3d_export.off=No #
+3d_export.show=Mostra #
+3d_export.include=Includi #
+3d_export.remove=Rimuovi #
+3d_export.export=Esporta #
+3d_export.reset=Ripristina #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Caricamento blocco struttura #
+remix_export.description=Inserisci una descrizione della struttura. #
+remix_export.upload=Carica #
+remix_export.tag.title=Applica un tag alla struttura. #
+remix_export.local_copy=Salva una copia in locale. #
+remix_export.keep_playing=Continua a giocare #
+remix_export.visit_model=Visita modello #
+remix_export.popup_content=La tua stupenda creazione è stata caricata su Remix3D.com utilizzando il tuo profilo Remix 3D. Puoi aggiornare quando vuoi il nome e l'immagine del tuo profilo su Remix3D.com. #
+remix_export.EULA.title=Un messaggio dal nostro avvocato... #
+remix_export.EULA.content="Novità! Il tuo profilo Remix 3D non è più collegato al tuo gamertag Xbox Live. Se hai già un profilo Remix 3D, utilizzeremo il tuo gamertag attuale per il tuo nome. Se non ce l'hai, autogenereremo un profilo Remix 3D per te, che potrai modificare in seguito su Remix3D.com. Seleziona Accetto per confermare di aver ricevuto notifica di questo cambiamento e caricare le tue creazioni su Remix3D.com. Vengono applicati l'Accordo per i servizi e l'Informativa sulla privacy di Microsoft. #
+remix_export.EULA.agree=Accetto #
+remix_export.EULA.view_terms=Visualizza termini #
+remix_export.XBL_signin=Per poter caricare su Remix3D.com devi avere effettuato l'accesso a Xbox Live. #
+remix_export.fail.no_permission=Oh, no! Non possiedi l'autorizzazione necessaria per partecipare a Remix3D.com #
+remix_export.fail.too_large=Oh-oh! Il tuo modello è troppo grande. Prova a caricare un file di dimensioni minori. #
+remix_export.fail.generic=Ops! impossibile caricare il modello su Remix3D.com. #
+remix_export.upload.uploading=Caricamento in corso #
+remix_export.upload.publishing=Pubblicazione in corso #
+remix_export.upload.transcoding=Transcodifica in corso #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transcodifica completata #
+remix_export.upload.published=Pubblicato #
+remix_export.upload.failed=Impossibile caricare #
+
+title.oldgl1=Scheda grafica obsoleta rilevata; potrebbe impedirti di #
+title.oldgl2=giocare in futuro poiché OpenGL 2.0 sarà richiesto. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Prefisso, %s%2$s ancora %s e %1$s infine %s e anche %1$s ancora! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=ciao % #
+translation.test.invalid2=ciao % s #
+translation.test.none=Ciao, mondo! #
+translation.test.world=mondo #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Conversione mondo non riuscita #
+worldConversionErrorPrompt.message=Oops, c'è stato un errore durante la conversione del mondo. Riprova più tardi. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=C'è stato un errore e non siamo in grado di convertire il tuo mondo. Puoi inviarci il mondo più tardi andando sul tuo vecchio mondo e premendo Y, oppure puoi inviarlo adesso, così possiamo indagare per scoprire cosa non ha funzionato. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Invia mondo ora #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Torna ai mondi #
+
+worldConversionErrorReport.title=Segnala questo mondo #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Segnala e invia mondo #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Qual era il problema? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Le creature si comportavano in modo strano o non erano presenti #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Il terreno non funzionava o non era presente #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Ho perso oggetti, creazioni e/o statistiche giocatore #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Non riuscivo a interagire con gli oggetti #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Conversione mondo non riuscita #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Premendo Accetto, invierai il tuo mondo al team di Minecraft. Valgono il Contratto per i Servizi Microsoft e l'Informativa sulla Privacy. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Caricando il tuo mondo autorizzi Microsoft a testare, ricreare, modificare, distribuire e mostrare pubblicamente il tuo mondo con l'intento di supportare il trasferimento del tuo mondo in Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Visualizza termini #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Invio Vecchio Mondo in corso #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Invio Vecchio Mondo a Minecraft in corso... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Invio completato #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Grazie! Stiamo lavorando a tempo pieno per risolvere tutti i problemi quindi non riusciremo a risponderti riguardo a questo mondo specifico. Ecco qui la tua ricevuta: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Ricevuta: %s #
+
+worldError.corrupted=è danneggiato è non può essere avviato. #
+worldError.invalidArguments=è stato creato con un parametro non valido. #
+worldError.IO=non può essere aperto. #
+worldError.notFound=non può essere trovato. #
+worldError.notSupported=ha un formato non supportato. #
+worldError.unknown=presenta un problema sconosciuto. #
+worldError.writeCorrupted=è danneggiato e non può essere salvato. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Tempo di prova rimasto: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Sblocca gioco completo #
+trial.survival.welcome=Ti diamo il benvenuto alla versione di prova di Minecraft! #
+trial.survival.remainingTime=%d minuti rimasti #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Per giocare con gli amici è necessario acquistare il gioco completo #
+
+trial.upsell.trialLabel=Versione di prova di Minecraft #
+trial.upsell.title=Buon divertimento con la versione di prova! #
+trial.upsell.description=Questa versione di prova consente di giocare per 90 minuti. Crea, costruisci, esplora e divertiti! Se acquisterai la versione completa, il tuo mondo sarà mantenuto. #
+trial.upsell.description.updated=Esplora, crea, costruisci e divertiti! Questa versione di prova consente di giocare per 90 minuti. Sblocca il gioco completo per giocare senza limiti! #
+trial.upsell.unlock=Sblocca gioco completo #
+trial.upsell.startTrial=Avvia versione di prova #
+
+ratingPopUp.title=Ti piace Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Vuoi inviarci un feedback? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Tempo scaduto. Procedi all'acquisto per sbloccare il gioco completo: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-Esplora mondi sconfinati #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-Gioca con gli amici #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-Crea centinaia di oggetti #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-Scopri strutture e reami misteriosi #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Vuoi continuare a esplorare, creare e costruire? Sblocca il gioco completo per divertirti senza limiti! Questo mondo sarà salvato e potrai recuperarlo dal punto in cui l'hai lasciato, ma per modificarlo sarà necessario sbloccare il gioco completo. #
+trial.upsell.expiredTitle=Tempo scaduto! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Visualizza mondo #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Sblocca gioco completo #
+trial.tabbed_upsell.button=Acquista per %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Sblocca il gioco completo di Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Esplora all'infinito mondi generati casualmente e realizza costruzioni di ogni tipo, dal più umile dei rifugi al più maestoso dei castelli. Gioca in modalità Creativa con risorse illimitate o scava nelle profondità del mondo in modalità Sopravvivenza, creando armi e armature con cui difenderti dai nemici. Inoltre, gioca con gli amici online! Sblocca subito il gioco completo! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Con l'esperienza completa di Minecraft avrai accesso alla Modalità Creativa, agli obiettivi e a molto altro ancora. Inoltre, con Xbox Live potrai incontrare altri giocatori della community di Minecraft! Unisciti ai mondi dei tuoi amici di Xbox Live, trova nuovi amici sui server e sincronizza i tuoi acquisti del marketplace ovunque giochi a Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=OBIETTIVI #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Oltre all'esperienza completa di Minecraft con la modalità Creativa, il multigiocatore e tanto altro ancora, potrai guadagnare obiettivi. Gli obiettivi e il tuo punteggio giocatore rappresentano i tuoi progressi di gioco su Minecraft e mostrano ai tuoi amici di Xbox Live i traguardi che hai raggiunto. Ottieni il gioco completo per iniziare a guadagnarli! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MULTIGIOCATORE #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=L'esperienza completa di Minecraft include la Modalità Creativa, gli Obiettivi e molto altro ancora. Inoltre, puoi giocare con i tuoi amici su console, PC o su dispositivi mobili per completare insieme nuove sfide. Invita i tuoi amici a combattere l'Enderdrago o ad addentrarsi nel Nether - sblocca subito! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVER #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Oltre all'esperienza completa di Minecraft con la Modalità Creativa, il multigiocatore e tanto altro ancora, potrai accedere ai server. I server offrono altri modi creativi i giocare a Minecraft! Divertiti con i minigiochi con la community di Minecraft e incontra migliaia di nuovi amici. Sblocca subito il gioco completo! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=NEGOZIO #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Oltre all'esperienza completa di Minecraft con la Modalità Creativa, il multigiocatore e tanto altro ancora, avrai accesso al Negozio. Lì potrai acquistare facilmente e in maniera sicura nuovi contenuti creati dalla community per espandere il tuo mondo! Sblocca subito il gioco completo! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=CREATIVA #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Sblocca l'esperienza completa di Minecraft per provare la modalità Creativa. Gioca, crea e divertiti grazie a un inventario illimitato! Vola per il tuo mondo, crea la casa dei tuoi sogni con della terracotta smaltata, fai saltare in aria una montagna con il tritolo e tanto altro ancora! Sblocca subito! #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=ADD-ON #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Vuoi che i lupi si comportino da agnelli? Aggiungi un pacchetto di comportamenti al tuo mondo per modificare i comportamenti di gioco. Preferisci che gli alberi assomiglino a zucchero filato? Sblocca l'esperienza completa di Minecraft per ottenere la modalità Creativa, gli obiettivi e tanto altro ancora. Personalizza la tua esperienza di gioco grazie agli add-on. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=SEMI #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Sblocca l'esperienza completa di Minecraft che include Modalità Creativa, obiettivi e tanto altro ancora. Inoltre avrai accesso ai Semi, dove potrai scoprire nuovi biomi! Sopravvivi su pianeti di ghiaccio, arrampicati su colline estreme o attraversa un deserto sabbioso. Inizia da modelli di mondo unici o esplora oggi stesso nuovi mondi casuali. #
+
+utility.zipFile=File zip #
+verification.nolicense=Sembra che tu non abbia una licenza per Minecraft. Assicurati di aver scaricato e installato Minecraft dal negozio. #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Salvataggio automatico #
+autosave.info.general=Quando questa icona è visibile, stiamo salvando la partita. Non spegnere il dispositivo quando questa icona è visibile sullo schermo. #
+autosave.info.nx=Quando questa icona è visibile, stiamo salvando la partita. Non spegnere il Nintendo Switch quando questa icona è visibile sullo schermo. #
+autosave.info.xbox=Quando questa icona è visibile, stiamo salvando la partita. Non spegnere l'Xbox quando questa icona è visibile sullo schermo. #
+autosave.info.desktop=Quando questa icona è visibile, stiamo salvando la partita. Non spegnere il computer quando questa icona è visibile sullo schermo. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Accedi a Xbox Live con il tuo account per giocare con gli amici, ottenere punti e sbloccare obiettivi. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Grazie per aver partecipato al collaudo di Realms! Questa funzionalità non è ancora completa e potrebbe includere errori. Condividi con noi le tue impressioni! Saranno valutate attentamente. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Durante il collaudo è necessario accedere a Xbox Live per poter ricevere inviti ed essere aggiunti ai reami. #
+xbox.connection.error=Nessuna connessione a Xbox Live. #
+xbox.signin=Accedi #
+xbox.signin.enterCode=E inserisci questo codice: #
+xbox.signin.letsPlay=Giochiamo! #
+xbox.signin.message=Effettua l'accesso con il tuo account Xbox Live gratuito per provare l'esperienza completa di Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Effettua l'accesso con un altro Account Microsoft #
+xbox.signin.website=Visitare il sito Web su un altro dispositivo: #
+xbox.signin.welcome=Benvenuti! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Benvenuto in Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=I tuoi amici e i loro amici possono vedere se sei online, i tuoi filmati, le app e i giochi recenti. Puoi cambiare queste funzionalità su Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Accedi prima #
+xbox.signinFree=Accedi gratis #
+xbox.signout=Esci #
+xbox.signinquestion=Accedere? #
+xbox.notnow=Non adesso #
+xbox.signingin=Accesso a Xbox Live in corso #
+xbox.signingin.offline=Accesso in corso #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live è disponibile su Minecraft! È una comunità di giocatori per smartphone, PC e Xbox. E sai qual è la buona notizia? #
+xbox.firstsignin.line2=È gratuito! #
+xbox.firstsignin.line3=Non possiedi un gamertag? Creane uno per sbloccare obiettivi, giocare online con gli amici e unirti a Realms! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Non possiedi un gamertag? Creane uno per sbloccare obiettivi, giocare online con gli amici e unirti a Realms! #
+xbox.failedsignin.line1=Si è verificato un errore durante la connessione al tuo account Xbox Live. #
+xbox.failedsignin.line2=Se giochi senza effettuare l'accesso non potrai consultare il tuo elenco di amici, sbloccare obiettivi, unirti ai reami o giocare online su Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Si è verificato un errore #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Impossibile accedere alla sandbox %s. Cambia sandbox e riavvia Minecraft o effettua l'accesso con un account diverso. Al riavvio la sandbox attiva sarà %s. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Passa a sandbox sviluppatore #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Passa a sandbox commerciale #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Cancella dati d'accesso #
+xbox.achievementssignin.line1=Obiettivi e punteggio giocatore attestano i tuoi progressi in Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Accedi a Xbox Live per iniziare a ottenerli! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Aggiungi un amico per sapere quando è online e per accedere alla modalità Multigiocatore online senza impostare indirizzi IP e porte. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Accedi a Xbox Live per iniziare ad aggiungere amici! #
+xbox.invitesignin.line1=Invita gli amici nella modalità multigiocatore online senza impostare indirizzi IP e porte. #
+xbox.invitesignin.line2=Accedi a Xbox Live per iniziare a invitare amici! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Ti attendono minigiochi imperdibili e nuovi giocatori! Prima, tuttavia, "%s" vorrebbe sapere chi sei. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Accedi a Xbox Live per connetterti! #
+xbox.signInLong=Accedi gratuitamente a Xbox Live! #
+xbox.signOutLong=Esci da Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Ti attendono minigiochi imperdibili e nuovi giocatori! Prima, tuttavia, "%s" vorrebbe sapere chi sei. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Accedi a Xbox Live per connetterti! #
+xbox.externalServer.title=Gioca su un server #
+xbox.externalServer.line1=I server offrono alcuni dei modi più creativi per giocare a Minecraft! Non devi far altro che accedere in modo che possiamo verificare che tu abbia dato il tuo consenso a giocare online con persone sconosciute. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Il tuo account di Minecraft ti consente di giocare online in modalità multigiocatore con i tuoi amici su PC e dispositivi mobili. E sai qual è la parte migliore? #
+xbox.genericsignin.line2=È GRATUITO! #
+xbox.genericsignin.line3=Puoi usarlo ovunque giochi a Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Accedi a Xbox Live con il tuo account per giocare con gli amici. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Questo account non è autorizzato a partecipare alle partite multigiocatore su Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Per unirti devi essere amico di un giocatore presente in questa partita. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Inserisci Gamertag #
+xbox.friendfinder.findFriends=Trova amici tramite Gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Ricerca in corso #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Gamertag non trovata #
+
+xbox.profile.addFriend=Aggiungi amico #
+xbox.profile.addFriend.success=Fatto! %s è stato aggiunto alla tua lista amici. #
+xbox.profile.block=Blocco #
+xbox.profile.currentlyPlaying=In fase di riproduzione %s #
+xbox.profile.favorite=Aggiungi ai preferiti #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Gli amici che aggiungi ai preferiti appariranno in cima all'elenco dei tuoi amici. Potrai vederli quando sono online o quando avvieranno una trasmissione. #
+xbox.profile.friend=Amico #
+xbox.profile.friendHelperText=Segui %s. Quando sarete amici, potrai invitarlo alla partita. #
+xbox.profile.mute=Disattiva #
+xbox.profile.realName=Gestisci le impostazioni per la privacy per condividere il tuo vero nome nell'app di Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Rimuovi dagli amici #
+xbox.profile.report=Segnala #
+
+xbox.report.gamertag=Segnala %s #
+xbox.report.optionalText=Inserisci qui il testo (opzionale) #
+xbox.report.toast=Hai segnalato %s #
+xbox.report.toastError=Impossibile inviare la segnalazione. Riprova più tardi. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=BIO o posizione #
+xbox.report.cheating=Trucchi #
+xbox.report.nameOrGamertag=Nome giocatore o Gamertag #
+xbox.report.quittingEarly=Uscita anticipata #
+xbox.report.unsportingBehavior=Comportamento sleale #
+xbox.report.voiceCommunication=Comunicazioni vocali #
+xbox.report.whyReport=Perché stai segnalando %s? #
+
+authserver.notavailable=Si è verificato un problema. Impossibile verificare se il server a cui stai tentando di accedere è incluso tra quelli affidabili. Riprovare più tardi. #
+authserver.authfailed=Brutte notizie! Il server non ha superato la nostra verifica. Un soggetto terzo non autorizzato potrebbe simulare di essere un server affidabile. #
+
+platform.model.unknown=SCONOSCIUTO #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Impossibile aprire il pacchetto. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Pacchetto incompleto. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Archivio zip non valido. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Impossibile trovare il registro del pacchetto. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Impossibile elaborare il registro del pacchetto con gruppo: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=L'elemento "%s" non è presente nel registro del pacchetto. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=L'elemento richiesto "%s" presente nel registro del pacchetto è di tipologia errata. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=L'elemento richiesto "%s" presente nel pacchetto è vuoto. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=L'elemento allegato "%s" presenta un valore non valido all'interno del registro del pacchetto. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=L'elemento '%s' specificato non è un UUID valido nel manifesto del pacchetto. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=L'elemento '%s' specificato non è compatibile con SemVer (semver.org) nel manifesto del pacchetto. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=L'elemento '%s' non è presente nel manifesto del pacchetto. Verrà usato il pacchetto di risorse per impostazione predefinita. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Prerequisito mancante con ID "%s" e versione "%s". #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=La versione formato specificata '%s' non è supportata. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=L'elemento '%s' UUID specificato esiste già nel manifesto del pacchetto. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Più moduli in conflitto rilevati nel manifesto del pacchetto. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=La funzionalità del pacchetto '%s' non è supportata. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=L'elemento '%s' specificato presenta un valore non valido nel manifesto del pacchetto. Verrà usato il pacchetto di risorse per impostazione predefinita. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=L'elemento '%s' non è presente nel manifesto del pacchetto. Verrà usato '%s' per impostazione predefinita. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=L'elemento richiesto '%s' è vuoto nel manifesto del pacchetto. Verrà usato '%s' per impostazione predefinita. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=L'elemento '%s' specificato non è un UUID valido nel manifesto del pacchetto. Verrà usato '%s' per impostazione predefinita. #
+packupgradewarning.malformed_version=L'elemento '%s' specificato non è compatibile con SemVer (semver.org) nel manifesto del pacchetto. Verrà usato '%s' per impostazione predefinita. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Questo manifesto del pacchetto è stato aggiornato a una nuova versione. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=L'elemento '%s' UUID specificato esiste già nel manifesto del pacchetto. Verrà usato '%s' per impostazione predefinita. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Più moduli in conflitto rilevati nel manifesto del pacchetto. Verrà usato '%s' per impostazione predefinita. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Autore: %s #
+pack.authors.none=Sconosciuto #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Approvazione del pacchetto #
+manifestvalidation.error=Errore #
+manifestvalidation.info=Informazioni #
+manifestvalidation.noerror=Nessun errore rilevato #
+manifestvalidation.warning=Attenzione! #
+manifestvalidation.delete=Elimina #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Eliminare pacchetto? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Questo pacchetto di risorse/comportamenti sarà eliminato definitivamente. Confermi? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Elimina #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Indietro #
+manifestvalidation.packid=ID pacchetto: %s #
+manifestvalidation.packversion=Versione pacchetto: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Tipo pacchetto sconosciuto #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Nome pacchetto sconosciuto #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Descrizione pacchetto sconosciuta #
+manifestvalidation.unkown.packid=ID pacchetto sconosciuto #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Versione pacchetto sconosciuta #
+manifestvalidation.noname=Nome mancante #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: i nomi dei controlli figlio devono essere univoci: %sIn futuro, questo sarà considerato un errore e il file non verrà caricato. #
+uiPackError.parseError=%s: impossibile analizzare il file JSON dell'interfaccia utente con stack: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: impossibile trovare il controllo: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): impossibile trovare il controllo '%s' durante l'operazione '%s' #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): campo 'array_name' o 'control_name' mancante. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): condizione mancante sull'operazione '%s'. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): valore mancante per l'operazione '%s'. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): operazione mancante. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): operazione non valida '%s'. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: tipo non valido per la proprietà. Era previsto che %s ricevesse %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: impossibile trovare la proprietà "%s" richiesta #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: impossibile trovare un valore valido per la proprietà. Era previsto %s #
+
+serverUI.errorTitle=Errore creazione modulo. #
+serverUI.errorDescription=Ricevuto modulo json non valido. Errore: %s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Impossibile importare "%s" #
+content.import.failed.subtitle=Visualizza il riepilogo finale per ulteriori informazioni #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Pacchetto doppio rilevato #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Archivio zip non valido #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=I contenuti di questo mondo non sono compatibili con Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Contenuti non compatibili #
+content.import.succeeded="%s" importato #
+content.import.succeeded_with_warnings="%s" importato con segnalazioni #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Fai clic qui per ulteriori informazioni #
+content.import.started=Importazione avviata... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Mash-up festivo 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Villa in pietrarossa #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Mash-up Mitologia cinese #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Mash-up Mitologia greca #
+worldTemplate.Skyrim.name=Mash-up Skyrim #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Prove dell'agente #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Mondo tutorial #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Isola dei funghi #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Isola dei funghi #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Città iniziale #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Esercitazione volume II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Blocchi d'erba #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Mondo inviato #
+worldConversion.feedback.failed.title=Invio mondo non riuscito #
+worldConversion.feedback.done.msg=Grazie per averci inviato una copia del tuo mondo per aiutarci a trovare i bug! Stiamo lavorando a tempo pieno per risolvere tutti i problemi quindi non riusciremo a risponderti riguardo a questo mondo specifico. Ecco qui la tua ricevuta: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Ops! Non siamo riusciti a ricevere il tuo mondo. Controlla la tua connessione a internet o riprova più tardi. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Invia mondo #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Il tuo vecchio mondo non funzionava bene o non aveva l'aspetto che doveva? Inviacelo e aiutaci a trovare i bug! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Fatto #
+externalServerScreen.addServer=Aggiungi server #
+addServer.enterIp=Indirizzo del server #
+addServer.enterName=Nome del server #
+addServer.hideAddress=Nascondi l'indirizzo #
+addServer.resourcePack=Pacchetti di risorse del server #
+addServer.resourcePack.disabled=Disattivato #
+addServer.resourcePack.enabled=Abilitati #
+addServer.resourcePack.prompt=Su conferma #
+addServer.title=Modifica le informazioni del server #
+addServer.alreadyAdded=Questo server è già stato aggiunto #
+externalServerScreen.addServer=Aggiungi server #
+externalServerScreen.header=Aggiungi server esterno #
+externalServerScreen.label=Aggiungi server per IP/indirizzo. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/Indirizzo #
+externalServerScreen.serverAddressInput=Indirizzo o server IP #
+externalServerScreen.serverName=Nome #
+externalServerScreen.serverNameInput=Nome del server #
+externalServerScreen.serverPort=Porta #
+externalServerScreen.serverPortInput=Porta server #
+survey.feedbackButton=Invia il tuo feedback #
+survey.label=Seleziona tutte le voci applicabili: #
+survey.line1=Tempo per il caricamento scaduto #
+survey.line2=Arresto con messaggio d'errore #
+survey.line3=Numero di domande troppo elevato #
+survey.line4=Non sapevo fosse gratuito #
+survey.line5=Credevo fosse necessaria una console Xbox #
+survey.line6=Non mi interessa #
+survey.title=Feedback: Perché non hai effettuato l'accesso? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Puoi premere Maiusc per scattare una foto ravvicinata con la fotocamera. #
+tips.edu.2=Contrariamente ai cartelli, puoi modificare più volte lastre, poster e pannelli. #
+tips.edu.3=Usa Ctrl+B per attivare le funzionalità text-to-speech per la chat interna. #
+tips.edu.4=Puoi esportare il mondo di Minecraft per condividerlo con altri. #
+tips.edu.5=Per far connettere i tuoi amici al tuo mondo, metti in pausa il gioco e condividi il tuo indirizzo IP. #
+tips.edu.6=Ricorda che per usare comandi barra, devi abilitare i trucchi nel tuo mondo. #
+tips.edu.7=Finito di creare? Attiva la modalità Avventura per proteggere il tuo lavoro quando gli altri visitano il tuo mondo. #
+
+tips.game.skinpacks=Puoi cambiare l'aspetto del tuo personaggio con un pacchetto skin disponibile nel Negozio. Seleziona "Negozio di Minecraft" per scoprire i pacchetti skin disponibili. #
+tips.game.1=I golem di ferro combatteranno per te! #
+tips.game.2=Modifica le impostazioni gamma per aumentare o diminuire la luminosità del gioco. #
+tips.game.3=Impostando la difficoltà del gioco su Relax, la salute verrà rigenerata automaticamente e di notte non usciranno mostri! #
+tips.game.4=Dai un osso a un lupo per ammansirlo. Potrai chiedergli di sedersi o di seguirti. #
+tips.game.5=Se indossi una zucca in testa, gli Endermen non ti attaccheranno. #
+tips.game.6=Se di notte dormi in un letto, il gioco scorrerà velocemente fino all'alba. Perché ciò avvenga è però necessario che tutti i giocatori nella modalità multiplayer dormano contemporaneamente. #
+tips.game.7=Raccogli il cibo da maiali, mucche, pecore, conigli e galline; poi cucinalo e mangialo per recuperare salute! #
+tips.game.8=Ottieni della pelle dalle mucche e usala per costruire un'armatura. #
+tips.game.9=Se hai un secchio vuoto, puoi riempirlo di latte di mucca, acqua o lava! #
+tips.game.10=Usa una zappa per preparare un appezzamento di terreno pronto per la coltura. #
+tips.game.11=I ragni non attaccano durante il giorno, a meno che non vengano attaccati per primi. #
+tips.game.12=Nutrire un animale farà in modo che non si rigeneri. Costruisci un recinto per tenere i tuoi animali al sicuro. #
+tips.game.13=Il cibo cucinato riduce la fame più dei cibi crudi. #
+tips.game.14=Crea delle torce per illuminare le zone buie. I mostri si nascondono nell'oscurità! #
+tips.game.15=Arriva prima a destinazione usando un vagonetto e un binario! #
+tips.game.16=Pianta degli arbusti e cresceranno fino a diventare alberi. #
+tips.game.17=Gli uomini-maiale non ti attaccheranno, a meno che non vengono attaccati per primi. #
+tips.game.18=È possibile modificare il punto di generazione e passare all'alba successiva dormendo in un Letto. #
+tips.game.19=Rispondi all'attacco di palle di fuoco del Ghast! #
+tips.game.20=Costruendo un portale potrai accedere a un'altra dimensione, il Nether. #
+tips.game.22=Utilizza l'attrezzo giusto! Scaverai la terra molto più velocemente con una pala che con una piccozza. #
+tips.game.23=Se non trovi il carbone per le torce, puoi sempre creare della carbonella usando degli alberi in una fornace. #
+tips.game.24=Scavare in linea retta verso l'alto o verso il basso non è una grande idea. #
+tips.game.25=La farina d'ossa (creata da un osso di scheletro) può essere usata come fertilizzante e tutto crescerà in un istante! #
+tips.game.26=I creeper esplodono man mano che si avvicinano a te! #
+tips.game.27=L'ossidiana viene creata quando l'acqua entra in contatto con un blocco che produce della lava. #
+tips.game.28=Se il blocco da cui si origina l'acqua o la lava viene rimosso, il flusso verrà interrotto del tutto. #
+tips.game.29=I ciottoli non subiscono danni quando vengono colpiti dalle palle di fuoco dei Ghast; per questo sono utili per proteggere i portali. #
+tips.game.30=I blocchi utilizzabili come fonti di luce sciolgono neve e ghiaccio. Tra questi vi sono torce, pietre brillanti e zucche di Halloween. #
+tips.game.31=Fai attenzione quando costruisci strutture di lana all'aria aperta: i fulmini dei temporali possono incendiarle. #
+tips.game.32=In una fornace puoi usare un singolo secchio di lava per fondere 100 blocchi. #
+tips.game.33=Lo strumento suonato da un blocco nota dipende dal materiale sottostante. #
+tips.game.34=Zombie e scheletri possono sopravvivere alla luce del giorno, se si trovano nell'acqua o se indossano un casco. #
+tips.game.35=Se attacchi un lupo, gli altri membri del suo branco si rivolteranno contro di te e ti assaliranno. Questo vale anche per gli uomini-maiali zombi. #
+tips.game.36=I lupi e i golem di ferro non attaccheranno i creeper. #
+tips.game.37=Le galline depongono uova a intervalli di 5-10 minuti. #
+tips.game.38=È possibile scavare l'ossidiana solo con una piccozza di diamante. #
+tips.game.39=I creeper sono la fonte di polvere da sparo più facile da ottenere. #
+tips.game.41=Colloca due casse vicine per creare una cassa grande. #
+tips.game.42=Lo stato di salute dei lupi addomesticati è riconoscibile dalla posizione della coda. Dagli della carne per curarli. #
+tips.game.43=Coloranti diversi possono essere creati con materiali diversi. Cuoci un cactus in un fornace per ottenere del colorante verde! #
+tips.game.44=Sui dispositivi mobili puoi scaricare il pacchetto della musica di Minecraft dalla categoria Musica nel Negozio di Minecraft. #
+tips.game.45=Se hai del grano in mano, alcuni animali ti seguiranno. #
+tips.trivia.1=File musicale di C418! #
+tips.trivia.2=Prima o poi verrà rilasciato un aggiornamento per questo gioco! #
+tips.trivia.3=Mojang ha più premi che dipendenti! #
+tips.trivia.4=Alcune celebrità giocano a Minecraft! #
+tips.trivia.5=Non guardare direttamente i bug. #
+tips.trivia.6=I creeper sono il risultato di un bug di codifica. #
+tips.trivia.7=È una gallina o un'anatra? #
+tips.trivia.8=Hai partecipato a MINECON? #
+tips.trivia.9=Nessuno in Mojang ha mai visto la faccia del Junkboy. #
+tips.trivia.10=Sapevi che c'è una Wiki di Minecraft? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011 si tenuto a Las Vegas, in Nevada (USA)! #
+tips.trivia.12=MINECON 2012 si è tenuto a Parigi, in Francia! #
+tips.trivia.13=MINECON 2013 si è tenuto a Orlando, in Florida (USA)! #
+tips.trivia.14=Nessuno si ricorda dove si è tenuto MINECON 2014. #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 si è tenuto a Londra, nel Regno Unito! #
+tips.trivia.16=MINECON 2016 si è tenuto ad Anaheim, in California (USA)! #
+tips.trivia.17=Invece di dare credito ai pettegolezzi, dai sempre per scontato che siano falsi! #
+tips.trivia.18=La prima versione di Minecraft era stata creata in soli 6 giorni! #
+tips.trivia.19=La lingua Enderman è in realtà l'inglese al contrario. #
+tips.trivia.20=Il nome originale di Minecraft era Cave Game. #
+tips.trivia.21=I maiali colpiti da un fulmine diventano uomini-maiale zombi! #
+tips.trivia.22=Gli Endermen odiano farsi il bagno! #
+tips.trivia.23=A volte i golem di ferro offrono fiori ai bambini degli abitanti! #
+tips.trivia.24=Un ragno fantino è la rara circostanza che vede un ragno cavalcato da uno scheletro! #
+tips.trivia.25=Viaggiare di un blocco nel Nether equivale a viaggiare di otto blocchi nel mondo superiore. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Entra come giocatore n. %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Schermo condiviso non disponibile #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Un secondo giocatore non può essere aggiunto al momento. #
+
+usermanagement.changeUser=Cambia utente #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Preparo le cose #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/ja_JP.lang b/resource_packs/vanilla/texts/ja_JP.lang
new file mode 100644
index 0000000..d35098e
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/ja_JP.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=テキスト読み上げ無効 #
+accessibility.enableTTS=テキスト読み上げ有効 #
+
+achievement.alternativeFuel=代替燃料 #
+achievement.alternativeFuel.desc=かまどの燃料に昆布ブロックを使う。 #
+achievement.acquireIron=メタルに決めろ #
+achievement.acquireIron.desc=鉄の延べ棒を精錬しよう。 #
+achievement.bakeCake=絵に描いた○○○ #
+achievement.bakeCake.desc=小麦に砂糖、ミルク、それからタマゴ! #
+achievement.blaze_rod=炎の中へ #
+achievement.blaze_rod.desc=ロッドからブレイズを解放しよう。 #
+achievement.bookcase=司書 #
+achievement.bookcase.desc=本棚を作ってエンチャントテーブルを強化しましょう。 #
+achievement.breedCow=再繁殖 #
+achievement.breedCow.desc=小麦を与えて牛を 2 頭繁殖させよう。 #
+achievement.buildBetterPickaxe=アップグレード #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=より質の高いツルハシを作ろう。 #
+achievement.buildFurnace=ホットトピック #
+achievement.buildFurnace.desc=8 つの丸石ブロックを材料に、かまどを作ろう。 #
+achievement.buildHoe=いざ農業! #
+achievement.buildHoe.desc=木の板と棒を材料に、くわを作ろう。 #
+achievement.buildPickaxe=いざ採掘! #
+achievement.buildPickaxe.desc=木の板と棒を材料に、ツルハシを作ろう。 #
+achievement.buildSword=いざ突撃! #
+achievement.buildSword.desc=木の板と棒を材料に、剣を作ろう。 #
+achievement.buildWorkBench=土台作り #
+achievement.buildWorkBench.desc=木の板 4 ブロックを材料に、作業台を作ろう。 #
+achievement.cookFish=美味しい魚 #
+achievement.cookFish.desc=魚を釣って調理しよう! #
+achievement.diamonds=ダイヤモンド! #
+achievement.diamonds.desc=鉄の道具を使ってダイヤモンドをゲットする。 #
+achievement.diamondsToYou=ダイヤモンドをあなたに! #
+achievement.diamondsToYou.desc=他のプレイヤーにダイヤモンドを投げよう。 #
+achievement.enchantments=エンチャントの使い手 #
+achievement.enchantments.desc=本、黒曜石、ダイヤモンドを使ってエンチャントテーブルを作ろう。 #
+achievement.exploreAllBiomes=冒険の時間 #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=全てのバイオームを発見しよう。 #
+achievement.flyPig=ブタさんの飛ぶ頃に #
+achievement.flyPig.desc=ブタに乗って崖から落ちよう。 #
+achievement.fullBeacon=ビーコン使い #
+achievement.fullBeacon.desc=最大状態のビーコンを組み立てよう。 #
+achievement.get=実績解除! #
+achievement.ghast=仕返し #
+achievement.ghast.desc=火の玉をガストに打ち返そう。 #
+achievement.killCow=牛転がし #
+achievement.killCow.desc=革を手に入れよう。 #
+achievement.killEnemy=モンスター退治 #
+achievement.killEnemy.desc=モンスターを攻撃して倒そう。 #
+achievement.killWither=はじまり。 #
+achievement.killWither.desc=ウィザーを倒そう。 #
+achievement.makeBread=パンを焼く #
+achievement.makeBread.desc=小麦からパンを作ろう。 #
+achievement.mineWood=木を手に入れよう #
+achievement.mineWood.desc=木のブロックが出てくるまで衝撃を与えよう。 #
+achievement.notification.description=実績が解除されました。 #
+achievement.onARail=世界のトロッコから #
+achievement.onARail.desc=トロッコに乗って スタート地点から 1km 以上走行しよう。 #
+achievement.openInventory=持ち物ゲット #
+achievement.openInventory.desc=%1$s' キーを押して持ち物をみよう。 #
+achievement.overkill=強力な破壊力 #
+achievement.overkill.desc=一叩きで 9 つのハートにダメージを与えよう。 #
+achievement.overpowered=圧倒的な力 #
+achievement.overpowered.desc=金のリンゴを作成しよう。 #
+achievement.portal=さらなる深みへ #
+achievement.portal.desc=暗黒界へのポータルを作ろう。 #
+achievement.potion=町の薬屋さん #
+achievement.potion.desc=ポーションを調合しよう。 #
+achievement.requires=%1$s' が必要です。 #
+achievement.snipeSkeleton=スナイパー対決 #
+achievement.snipeSkeleton.desc=50 m 離れたところから矢を放ってガイコツを倒そう。 #
+achievement.spawnWither=はじまり? #
+achievement.spawnWither.desc=ウィザーを出現させる。 #
+achievement.taken=獲得済! #
+achievement.theEnd=果ての世界? #
+achievement.theEnd.desc=果ての世界を見つけよう。 #
+achievement.theEnd2=果ての世界。 #
+achievement.theEnd2.desc=エンダー ドラゴンを倒す。 #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=実績: #
+achievementScreen.gamerscore:=ゲーマースコア: #
+achievementScreen.hour=%d 時間 #
+achievementScreen.hours=%d 時間 #
+achievementScreen.timeplayed:=プレイ時間: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=実績を取得しています... #
+
+action.hint.exit.boat=ジャンプをタップしてボートから出る #
+action.hint.exit.minecart=ジャンプをタップしてトロッコから出る #
+action.hint.exit.pig=スニーク操作で降ります #
+action.hint.exit.horse=スニーク操作で降ります #
+action.hint.exit.donkey=スニーク操作で降ります #
+action.hint.exit.mule=スニーク操作で降ります #
+action.hint.exit.llama=スニーク操作で降ります #
+action.hint.exit.skeleton_horse=スニーク操作で降ります #
+action.interact.creeper=火をつける #
+action.interact.edit=編集する #
+action.interact.exit.boat=ボートから降りる #
+action.interact.feed=エサをやる #
+action.interact.fishing=釣りをする #
+action.interact.milk=ミルク #
+action.interact.mooshear=刈る #
+action.interact.moostew=シチューを搾乳する #
+action.interact.ride.boat=乗る #
+action.interact.ride.minecart=乗る #
+action.interact.ride.horse=乗る #
+action.interact.shear=刈る #
+action.interact.sit=座る #
+action.interact.stand=立つ #
+action.interact.talk=トーク #
+action.interact.tame=手なずける #
+action.interact.dye=染める #
+action.interact.cure=治癒 #
+action.interact.opencontainer=開く #
+action.interact.createMap=地図を作成 #
+action.interact.takepicture=写真撮影 #
+action.interact.saddle=鞍 #
+action.interact.mount=騎乗する #
+action.interact.boost=ブースト #
+action.interact.write=書き込み #
+action.interact.leash=首ひもをつける #
+action.interact.unleash=首ひもを外す #
+action.interact.name=名前 #
+action.interact.attachchest=チェストを着ける #
+action.interact.trade=取引 #
+action.interact.armorstand.pose=ポーズ #
+action.interact.armorstand.equip=装備 #
+action.interact.read=読む #
+
+advMode.allEntities=@e = すべてのエンティティ #
+advMode.allPlayers=@a = すべてのプレイヤー #
+advMode.command=コマンド入力 #
+advMode.nearestPlayer=@p = 最寄りのプレイヤー #
+advMode.notAllowed=オペレーター権限のあるプレイヤーが、クリエイティブ モードの場合のみ可能です #
+advMode.notEnabled=コマンド ブロックは、このサーバー上では有効になっていません #
+advMode.previousOutput=前回の実行結果 #
+advMode.randomPlayer=@r = ランダムなプレイヤー #
+advMode.self=@s = 自己 #
+advMode.setCommand=コマンドブロックのコンソールコマンドを設定 #
+advMode.setCommand.success=コマンドを設定しました: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=世界を失わないように! #
+apple.iCloudDisabled.message=あなたの世界は適切に保存されていません。次に Minecraft をプレイする時には消えているかもしれません。Apple TV の設定から iCloud を有効にして世界がすべて保存されるようにしてください。 #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=iCloud を有効にする #
+apple.iCloudNoSpace.message=iCloud の空き容量が足りず、世界を適切に保存できません。次に Minecraft をプレイする時には世界が消えているかもしれません。iCloud の空き容量を増やして世界がすべて保存されるようにしてください。 #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=iCloud の管理 #
+apple.iCloudNoInternet.message=世界を適切に保存するにはインターネット接続が必要です。次に Minecraft をプレイする時には世界が消えているかもしれません。インターネットに再接続して世界がすべて保存されるようにしてください。 #
+apple.iCloudSignInRequired.title=サインイン #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Minecraft をプレイするには iCloud にサインインする必要があります。Apple TV の設定から iCloud を有効にしてください #
+apple.iCloudUserChanged.message=新しい iCloud にサインインしています。Minecraft をプレイするには、Minecraft を再起動する必要があります #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=攻撃力 #
+attribute.name.minecraft:follow_range=モブの追跡範囲 #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=ノックバック耐性 #
+attribute.name.generic.maxHealth=最大体力 #
+attribute.name.generic.attackDamage=攻撃力 #
+attribute.name.minecraft:movement=スピード #
+attribute.name.horse.jumpStrength=馬の跳躍力 #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=ゾンビの増援 #
+
+attribution.goBack=戻る #
+attribution.viewAttribution=帰属を表示するには、任意の Web ブラウザを使って https://minecraft.net/attribution をご覧ください。 #
+
+authentication.pleaseSignIn=Minecraft: Education Edition をプレイするには学校のアカウントでサインインしてください。 #
+authentication.loggingin=サインイン中... #
+authentication.unauthenticated=このアカウントでは Minecraft: Education Edition を使用できません。 #
+authentication.location=詳細はこちらをご覧ください: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=別のアカウントでサインイン #
+authentication.welcome=ようこそ、%s! #
+authentication.exitingGame=お疲れさまでした、またプレイしてくださいね。 #
+authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition 無料試用版 #
+authentication.trialWelcome=ようこそ! あなたは Minecraft: Education Edition を %d 回試用することができます。それ以降は、あなたの学校がライセンスを購入する必要があります。Minecraft: Education Edition を開く度に、試用回数が 1 回減少します。お楽しみください! #
+authentication.trialWarning=このセッションが終わると、あなたが Minecraft: Education Edition を試用できる回数は残り %d 回となります。試用回数がなくなると、あなたの学校はライセンスを購入する必要があります! #
+authentication.trialEnded=Minecraft: Education Edition の試用回数が終了しました。あなたが Minecraft: Education Edition のプレイを続けるには、あなたの学校がライセンスを購入する必要があります! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=担当の教育者に言って、以下からライセンスを購入してもらいましょう: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=ライセンスを購入するにはここをクリック #
+authentication.adalException=ご希望のサービスには現在接続できません。ネットワーク接続を確認するか、後でもう一度試してください。 #
+authentication.buyMinecraft=App Store に移動 #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition は学校のアカウントのみでプレイ可能です。プレイするには Office 365 Education のアカウントが必要です。 #
+authentication.minecraftInstead=Education のユーザーではないけれど、 Minecraft をプレイしたいのですか? #
+authentication.signInButton=自分の学校アカウントでログイン #
+
+
+eula.intro=Minecraft: Education Edition を使用するには使用許諾契約への同意が必要です。 #
+eula.location=使用許諾契約はこちらです: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=この契約の条項に同意するには「同意する」をクリックしてください。 #
+eula.acceptButton=同意する #
+
+book.byAuthor=著者 #
+book.defaultAuthor=作成者不明 #
+book.editTitle=本のタイトルを入力してください: #
+book.export=エクスポート #
+book.finalizeButton=署名して閉じる #
+book.finalizeWarning=注意! 署名をすると、二度と編集できなくなります! #
+book.generation.0=オリジナル #
+book.generation.1=オリジナルのコピー #
+book.generation.2=コピーのコピー #
+book.generation.3=すり減った #
+book.pageIndicator=%1$s/%2$s ページ #
+book.signButton=署名 #
+book.titleHere=[ここにタイトルを入力] #
+
+build.tooHigh=建築高度限界は %s ブロックです #
+
+chalkboardScreen.header=テキストを編集 #
+chalkboardScreen.locked=ロック中 #
+chalkboardScreen.unlocked=ロック解除中 #
+
+chat.cannotSend=チャット メッセージを送信できません #
+chat.copy=クリップボードにコピー #
+chat.link.confirm=本当にこのウェブサイトを開きますか? #
+chat.link.confirmTrusted=このリンクをブラウザで開きますか? それともクリップボードにコピーしますか? #
+chat.link.open=ブラウザで開く #
+chat.link.warning=信頼していない人からのリンクは絶対に開かないで下さい! #
+chat.mute=ミュート #
+chat.realmsFilterDisabled=この Realms で、チャットのフィルタリング機能がオフになりました。 #
+chat.settings=チャット設定 #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=チャット #
+chat.title.cheats=チャットとコマンド #
+chat.type.achievement=%s は %s の実績を獲得した #
+chat.type.achievement.taken=%s は %s の実績を失った #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s は寝ています。朝まで時間をスキップするには、すべてのプレイヤーが寝ている必要があります #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=このサーバーではあなたは一時的に '%s' と呼ばれます #
+
+chestScreen.header.large=大きなチェスト #
+chestScreen.header.player=持ち物 #
+chestScreen.header.small=チェスト #
+
+craftingScreen.tab.search=すべて #
+craftingScreen.tab.search.filter=クラフト可能なもの #
+craftingScreen.tab.construction=構築 #
+craftingScreen.tab.nature=性質 #
+craftingScreen.tab.equipment=所持品 #
+craftingScreen.tab.items=アイテム #
+craftingScreen.tab.survival=持ち物 #
+craftingScreen.tab.armor=防具 #
+
+
+credits.skip=スキップ #
+
+cauldronScreen.header=大釜 #
+
+commandBlockScreen.blockType=ブロックの種類: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=衝撃 #
+commandBlockScreen.blockType.chain=チェーン #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=反復 #
+commandBlockScreen.condition=条件: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=条件付き #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=無条件 #
+commandBlockScreen.redstone=レッドストーン: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=レッドストーンが必要 #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=常にアクティブ #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=ポイントしたときの注意 #
+commandBlockScreen.title=コマンドブロック #
+
+seargeSays.searge=Searge より: %s #
+seargeSays.searge1=命は 1 つだけ #
+seargeSays.searge2=/achievement は achievement.understandCommands @p を取ります #
+seargeSays.searge3=Twitter で質問してください #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=ランキングが削除され、コマンドがブロックされました #
+seargeSays.searge6=ヘルプデスクに連絡してください #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger warning #
+seargeSays.searge9=おっと、統計が十分に集まりました #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=再起動はしましたか? #
+seargeSays.searge12=申し訳ありませんが、今は解決できません #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=コマンドブロック #
+
+commands.ability.description=プレイヤーの能力を設定する。 #
+commands.ability.noability=アビリティ '%1$s' を指定できません #
+commands.ability.granted=アビリティ '%1$s' が付与されました #
+commands.ability.revoked=アビリティ '%1$s' が取り消されました #
+commands.ability.success=アビリティが更新されました #
+commands.achievement.alreadyHave=プレイヤー %1$s は既に %2$s の実績を獲得しています #
+commands.achievement.description=プレイヤーに実績を付与またはプレイヤーから実績をはく奪します #
+commands.achievement.dontHave=プレイヤー %1$s は %2$s の実績を獲得していません #
+commands.achievement.give.success.all=%1$s にすべての実績を与えました #
+commands.achievement.give.success.one=%1$s に %2$s の統計情報を与えました #
+commands.achievement.statTooLow=プレイヤー %1$s には %2$s の統計情報はありません #
+commands.achievement.take.success.all=%1$s からすべての実績を獲得しました #
+commands.achievement.take.success.one=%2$s から %1$s の統計情報を獲得しました #
+commands.achievement.unknownAchievement='%1$s' は不明な実績または統計情報です #
+commands.agent.attack.success=エージェントの攻撃アクション成功 #
+commands.agent.attack.failed=エージェントの攻撃アクション失敗 #
+commands.agent.collect.success=エージェントの回収アクション成功 #
+commands.agent.collect.failed=エージェントの回収アクション失敗 #
+commands.agent.createagent.success=エージェントの作成完了 #
+commands.agent.createagent.failed=エージェントを作成できません #
+commands.agent.destroy.success=エージェントがブロックを破壊しました #
+commands.agent.destroy.failed=エージェントの破壊アクション失敗 #
+commands.agent.detect.success=エージェントの検知アクション成功 #
+commands.agent.detect.failed=エージェントの検知アクション失敗 #
+commands.agent.detectredstone.success=エージェントの detectredstone 成功 #
+commands.agent.detectredstone.failed=エージェントの detectredstone 失敗 #
+commands.agent.drop.success=エージェントの落とすアクション成功 #
+commands.agent.drop.failed=エージェントの落とすアクション失敗 #
+commands.agent.dropall.success=エージェントの dropall 成功 #
+commands.agent.dropall.failed=エージェントの dropall 失敗 #
+commands.agent.getitemcount.success=エージェントの getitemcount 成功 #
+commands.agent.getitemcount.failed=エージェントの getitemcount 失敗 #
+commands.agent.getitemspace.success=エージェントの getitemspace 成功 #
+commands.agent.getitemspace.failed=エージェントの getitemspace 失敗 #
+commands.agent.getitemdetail.success=エージェントの getitemdetail 成功 #
+commands.agent.getitemdetail.failed=エージェントの getitemdetail 失敗 #
+commands.agent.getposition.success=エージェントが位置の取得を完了しました #
+commands.agent.getposition.failed=エージェントが位置の取得に失敗しました #
+commands.agent.inspect.success=エージェントの検査アクション成功 #
+commands.agent.inspect.failed=エージェントの検査アクション失敗 #
+commands.agent.inspectdata.success=エージェントはデータの検査に成功しました #
+commands.agent.inspectdata.failed=エージェントはデータの検査に失敗しました #
+commands.agent.move.success=エージェントの移動成功 #
+commands.agent.move.failed=エージェントを動かせません #
+commands.agent.outofrange=コマンドを与えられません。エージェントが範囲外です #
+commands.agent.place.success=エージェントの置くアクション成功 #
+commands.agent.place.failed=エージェントの置くアクション失敗 #
+commands.agent.setitem.success=エージェントがアイテムの設定を完了しました #
+commands.agent.setitem.failed=エージェントがアイテムの設定に失敗しました #
+commands.agent.turn.success=エージェントの向きの変更成功 #
+commands.agent.turn.failed=エージェントの向きを変えられません #
+commands.agent.till.success=エージェントの耕すアクション成功 #
+commands.agent.till.failed=エージェントの耕すアクション失敗 #
+commands.agent.tpagent.description=エージェントをテレポートします。 #
+commands.agent.tpagent.success=エージェントのテレポート完了 #
+commands.agent.tpagent.failed=エージェントのテレポート失敗 #
+commands.agent.transfer.success=エージェントの転送成功 #
+commands.agent.transfer.failed=エージェントの転送失敗 #
+commands.always.day=昼夜サイクル %1$s #
+commands.always.day.locked=昼夜サイクルが停止しました #
+commands.always.day.unlocked=昼夜サイクルが再開しました #
+commands.ban.description=プレイヤーを BAN 一覧に追加します。 #
+commands.autocomplete.a=すべてのプレイヤー #
+commands.autocomplete.e=すべてのエンティティ #
+commands.autocomplete.p=最も近いプレイヤー #
+commands.autocomplete.r=ランダムなプレイヤー #
+commands.autocomplete.s=自分自身 #
+commands.ban.failed=プレイヤー %1$s をアクセス禁止にできませんでした #
+commands.ban.success=プレイヤー %1$s をアクセス禁止にしました #
+commands.banip.description=IP アドレスを BAN 一覧に追加します #
+commands.banip.invalid=無効な IP アドレスが入力されたか、プレイヤーがオンラインになっていません #
+commands.banip.success=IP アドレス %1$s をアクセス禁止にしました #
+commands.banip.success.players=%2$s に属する IP アドレス %1$s をアクセス禁止にしました #
+commands.banlist.ips=%1$d の IP アドレスがアクセスを禁止されています: #
+commands.banlist.players=全部で %1$d 人のプレイヤーがアクセスを禁止されています: #
+commands.blockdata.description=ブロックのデータ タグを変更します #
+commands.blockdata.placeFailed=ここにはブロックを置けません #
+commands.blockdata.destroyFailed=ここを掘ることはできません #
+commands.blockdata.failed=データ タグは変更されませんでした: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=対象のブロックはデータを持たないブロックです #
+commands.blockdata.outOfWorld=世界の範囲外のブロックは変更できません #
+commands.blockdata.success=ブロックの情報を更新しました: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=データ タグの解析に失敗しました: %1$s #
+commands.change-setting.description=専用サーバーの動作を止めずに、サーバーの設定を変更する。 #
+commands.change-setting.success=%1$s が変更されました #
+commands.chunkinfo.compiled=詳細が変更されました。 #
+commands.chunkinfo.data=最初の 64 の頂点: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=詳細は空です。 #
+commands.chunkinfo.hasLayers=チャンクにある層: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=詳細に描画可能なレイヤーがありません #
+commands.chunkinfo.isEmpty=チャンクにある空の層: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=チャンクの座標: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=チャンクが %1$d, %2$d, %3$d の位置に存在しません #
+commands.chunkinfo.notCompiled=詳細は変更されませんでした。 #
+commands.chunkinfo.notEmpty=詳細が空ではありません。 #
+commands.chunkinfo.vertices=%1$s 層のバッファーには %2$d 個の頂点が含まれています #
+commands.classroommode.description=教室モードの起動と接続を試みます。 #
+commands.classroommode.success=教室モードの起動を試みています... #
+commands.clear.description=プレイヤーの持ち物にあるアイテムをすべて消去します #
+commands.clear.failure=%1$s の持ち物は消去できません #
+commands.clear.failure.no.items=%1$s の持ち物にはアイテムがないので消去できません #
+commands.clear.success=%1$s の持ち物から %2$d 個のアイテムを削除しました #
+commands.clear.tagError=データ タグの解析に失敗しました: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s には、条件に一致するアイテムが %2$d 個あります #
+commands.clearfixedinv.description=固定された持ち物スロットをすべて削除する。 #
+commands.clearfixedinv.success=固定された持ち物をクリアしました #
+commands.clone.description=1 つの領域から別の領域にブロックを複製する。 #
+commands.clone.failed=複製したブロックはありません #
+commands.clone.filtered.error=フィルターの使用にはフィルター ブロックの指定が必要です #
+commands.clone.noOverlap=コピー元とコピー先を重ねることはできません #
+commands.clone.outOfWorld=世界の外にあるブロックにはアクセスできません #
+commands.clone.success=%1$d 個のブロックを複製しました #
+commands.clone.tooManyBlocks=指定した領域にあるブロックが多すぎます (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=ローカル プレイヤーとのチャット ウィンドウが開いている場合は閉じてください。 #
+commands.closechat.success=チャットを終了しました #
+commands.closechat.failure=チャットが開かれていません #
+commands.closewebsocket.description=websocket 接続がある場合、それを終了する。 #
+commands.code.description=コード コネクションの起動と接続を試みます。 #
+commands.code.success=コード接続の起動を試みています... #
+commands.compare.failed=比較元と比較先が同一ではありません #
+commands.compare.outOfWorld=世界の外にあるブロックにはアクセスできません #
+commands.compare.success=%1$d 個のブロックを比較しました #
+commands.compare.tooManyBlocks=指定した領域にあるブロックが多すぎます (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=昼夜サイクルを停止および再開します。 #
+commands.debug.description=デバッグ セッションを開始/停止します #
+commands.debug.notStarted=開始されていないプロファイリングを停止することは出来ません! #
+commands.debug.start=デバッグ・プロファイリングを開始しました #
+commands.debug.stop=デバッグ プロファイリングが %.2f 秒 (%1$d ティック) 後に停止します #
+commands.defaultgamemode.description=デフォルトのゲーム モードを設定します #
+commands.defaultgamemode.success=世界のデフォルトのゲームモードを %1$s にしました #
+commands.deop.description=プレイヤーからオペレーターのステータスを取り消す。 #
+commands.deop.failed=除外できません (権限レベルが高すぎます): %s #
+commands.deop.success=%s からオペレーター権限を剥奪しました #
+commands.deop.message=管理者から降格させられました #
+commands.difficulty.description=難易度を設定します #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=ゲームの難易度を %1$s にしました #
+commands.downfall.success=切り替えに成功しました #
+commands.effect.description=ステータス効果を追加/除去します #
+commands.effect.failure.notActive=効果を受けていないので %2$s から %1$s を除去することができませんでした #
+commands.effect.failure.notActive.all=%1$s は効果を受けていないので、除去できませんでした #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s に効果を付与することはできません #
+commands.effect.notFound=ID %s というモブのエフェクトはありません #
+commands.effect.success=%3$s に %1$s * %2$d を %4$d 秒間与えました #
+commands.effect.success.removed=%2$s から %1$s を除去しました #
+commands.effect.success.removed.all=%1$s からすべての効果を除去しました #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s は %2$s と組み合わせることはできません #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s はレベル %2$d に対応していません #
+commands.enchant.cantEnchant=選択中のエンチャントは対象のアイテムに付加できません: %1$s #
+commands.enchant.description=選択中のプレイヤーのアイテムにエンチャントを付与する。 #
+commands.enchant.noItem=その目標はアイテムを持っていません: %1$s #
+commands.enchant.notFound=ID %1$d に該当するエンチャントはありません #
+commands.enchant.success=%1$s のエンチャントに成功しました #
+commands.entitydata.description=エンティティのデータ タグを変更します #
+commands.entitydata.failed=データ タグは変更されませんでした: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s はプレイヤーのため変更できません #
+commands.entitydata.success=エンティティのデータを更新しました: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=データ タグの解析に失敗しました: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=すべての呼び出しに失敗しました: '%1$s' #
+commands.execute.failed='%1$s' を %2$s として実行できませんでした #
+commands.execute.description=1 つ以上のエンティティに代わってコマンドを実行します。 #
+commands.fill.description=領域の一部または全体を指定したブロックで埋める。 #
+commands.fill.failed=ブロックを設置できません #
+commands.fill.outOfWorld=世界の範囲外にブロックを設置することはできません #
+commands.fill.success=%1$d 個のブロックで満たしました #
+commands.fill.tagError=データ タグの解析に失敗しました: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=指定した領域にあるブロックが多すぎます (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=ブロック %1$s に対する無効なデータ値の置き換え #
+commands.gamemode.description=プレイヤーのゲーム モードを設定する。 #
+commands.gamemode.success.other=%2$s のゲームモードを %1$s に設定しました #
+commands.gamemode.success.self=あなたのゲームモードを %1$s に設定しました #
+commands.gamemode.fail.invalid=ゲーム モード '%1$s' は無効です #
+commands.gamerule.description=ゲームルールの値を設定またはクエリする。 #
+commands.gamerule.type.invalid=ゲーム ルール '%1$s' に使用している型が無効です #
+commands.gamerule.nopermission='%1$s' を変更できるのはサーバーの管理者のみです #
+commands.gamerule.norule=ゲーム ルール '%1$s' を指定できません #
+commands.gamerule.success=ゲーム ルール %1$s が %2$s に更新されました #
+commands.generic.async.initiated=%1$s' のコマンドを開始しました (非同期ステップ %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid='%1$s' は true/false のいずれでもありません #
+commands.generic.chunk.notFound=指定されたチャンクが見つかりません #
+commands.generic.componentError=コンポーネント一覧の解析に失敗しました #
+commands.generic.dimension.notFound=指定されたディメンションが見つかりません #
+commands.generic.disabled=このレベルではチートは有効化されていません。 #
+commands.generic.double.tooBig=入力した数値 (%.2f) は大きすぎます。%.2f 以下にしてください #
+commands.generic.double.tooSmall=入力した数値 (%.2f) は小さすぎます。%.2f 以上にしてください #
+commands.generic.duplicateType=型の引数が重複しています #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=%s セレクターの引数が重複しています #
+commands.generic.encryption.badkey=指定された公開キーが不正です。PEM 形式に変換した後は 120 バイト キーが必要です。 #
+commands.generic.encryption.badsalt=指定された salt 値が不正です。base 64 エンコード前には 16 バイトが必要です。 #
+commands.generic.encryption.required=暗号化されたセッションが必要です #
+commands.generic.entity.invalidType=エンティティの種類 '%1$s' は無効です #
+commands.generic.entity.invalidUuid=エンティティの提供するUUIDが無効な形式です #
+commands.generic.entity.notFound=エンティティが見つかりません #
+commands.generic.exception=コマンドを実行中に不明なエラーが発生しました #
+commands.generic.invalidcontext=指定したコマンドの種類に与えられているコンテキストが無効です #
+commands.generic.invalidDevice=入力したコマンド "%s" は、このデバイスでサポートされていません #
+commands.generic.invalidPlayerType=型の引数がプレイヤーのみのセレクターに適用されています #
+commands.generic.invalidType=型の引数が不明です #
+commands.generic.levelError=最大レベルは最低レベルよりも高くする必要があります #
+commands.generic.malformed.body=本文が存在しないかフォーマットが間違っています #
+commands.generic.malformed.type=無効なリクエスト タイプ #
+commands.generic.notimplemented=実装されていません #
+commands.generic.num.invalid='%1$s' は無効な数値です #
+commands.generic.num.tooBig=入力した数値 (%1$d) は大きすぎます。%2$%d 以下の数値を入力してください #
+commands.generic.num.tooSmall=入力した数値 (%1$d) は小さすぎます。%2$d 以上の数値を入力してください #
+commands.generic.parameter.invalid='%1$s' は無効なパラメーターです #
+commands.generic.permission.selector=<セレクターを拡大するには権限が不十分です> #
+commands.generic.player.notFound=指定されたプレイヤーが見つかりません #
+commands.generic.protocol.mismatch=指定されたプロトコル バージョンが Minecraft のプロトコル バージョンと一致しません #
+commands.generic.radiusError=セレクターの最小半径は、最大半径よりも小さくする必要があります #
+commands.generic.radiusNegative=半径を負の値にすることはできません #
+commands.generic.rotationError=範囲外です #
+commands.generic.running=コマンドは既に実行中です #
+commands.generic.step.failed=コマンド ステップ失敗 #
+commands.generic.syntax=構文エラー: "%2$s": at "%1$s>>%2$s<<%3$s" は無効です #
+commands.generic.noTargetMatch=セレクターに合う対象がありません #
+commands.generic.targetNotPlayer=セレクターはプレイヤーの型にする必要があります #
+commands.generic.tooManyNames=目標の名前の引数が多すぎます #
+commands.generic.tooManyTargets=セレクターに合う目標が多すぎます #
+commands.generic.too.many.requests=コマンド リクエストが多過ぎます。1 つが終了するまで待ってください #
+commands.generic.unknown=不明なコマンド: %s。このコマンドが存在し、これを使用する権限があることを確認してください #
+commands.generic.usage=使用状況: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=使用状況: #
+commands.generic.version.mismatch=このコマンドのリクエストされたバージョンは存在しません #
+commands.generic.version.missing=チャット以外からのコマンド呼び出しでは、コマンドのバージョンを指定する必要があります #
+commands.getchunkdata.description=指定したチャンクのピクセルを取得する。 #
+commands.getchunkdata.success=チャンク データを受け取りました #
+commands.getchunks.description=ロードされたチャンクの一覧を取得する。 #
+commands.getchunks.success=チャンク リストを受け取りました #
+commands.getlocalplayername.description=ローカル プレイヤーの名前を返します。 #
+commands.getspawnpoint.description=指定したプレイヤー (複数可) の出現位置を取得する。 #
+commands.gettopsolidblock.description=指定した位置より下に存在する最も高い固体ブロックの位置を取得します #
+commands.gettopsolidblock.notfound=指定した位置の下には固体ブロックがありません #
+commands.give.block.notFound=%1$d という名前のブロックはありません #
+commands.give.description=プレイヤーにアイテムを与える。 #
+commands.give.item.invalid=無効なコマンド構文: そのデータ値をもつ %s は存在しません #
+commands.give.item.notFound=%1$d という名前のアイテムはありません #
+commands.give.map.invalidData=与えられた地図データが無効です #
+commands.give.map.featureNotFound=この空間に構造物が見つからないため、探検家の地図を作成できません。 #
+commands.give.success=%3$s に %1$s を %2$d 個与えました #
+commands.give.successRecipient=%1$s を %2$d 個受け取りました #
+commands.give.tagError=データ タグの解析に失敗しました: %1$s #
+commands.help.description=コマンドのヘルプ/一覧を呼び出す。 #
+commands.help.footer=ヒント: コマンド入力中に キーを押すとコマンドや引数が自動補完されます #
+commands.help.header=--- ヘルプ ページの %1$d / %2$d ページを表示 (/help <ページ番号>) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (または %s): #
+commands.immutableworld.description=世界の状態を不変に設定する。 #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=プレイヤーをサーバーからキックする。 #
+commands.kick.not.found=プレイヤー %1$s が見つかりませんでした #
+commands.kick.success=ゲームから %1$s を追放しました #
+commands.kick.success.reason=ゲームから %1$s を追放しました: '%2$s' #
+commands.kill.successful=%1$s を倒しました #
+commands.kill.description=エンティティ (プレイヤー、モブなど) を殺害する。 #
+commands.list.description=サーバー上のプレイヤーの一覧を表示する。 #
+commands.locate.description=指定した種類の構造物で最も近いものの座標を表示する。 #
+commands.locate.fail.noplayer=このコマンドは有効なプレイヤーしか使用できません #
+commands.locate.fail.nostructurefound=このディメンションには有効なストラクチャがありません #
+commands.locate.success=最も近くの %1$s は、ブロック %2$s、(y?)、%3$s にあります #
+commands.me.description=あなたに関するメッセージを表示します #
+commands.message.display.incoming=%1$s にささやかれました: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=%1$s にささやきました: %2$s #
+commands.message.sameTarget=自分自身にプライベートメッセージを送信することはできません! #
+commands.mixer.description=Mixer の双方向配信管理 #
+commands.mixer.error.unknown=Mixer の不明なエラーが発生しました。 #
+commands.mixer.error.notoken=Mixer の双方向配信を有効にするには、ゲストでない有効な Xbox Live アカウントにログインする必要があります。 #
+commands.mixer.error.notsupported=お使いのデバイスは、Mixer の双方向配信をサポートしていません。 #
+commands.mixer.interactive.error=Mixer のエラーが発生しました: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=%1$s という名前のシーンが存在しません。シーン名が正しく入力されていることを確認してください。 #
+commands.mixer.scene.success=シーンは %1$s に変更されました #
+commands.mixer.start.success=Mixer の双方向配信の開始: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode="%1$s" という ID のプロジェクトが見つかりません。ID または共有コードが正しいことを確認してください。 #
+commands.mixer.stop.success=Mixer の対話が停止しました。 #
+commands.mixer.stop.fail=停止する双方向配信セッションがありません。 #
+commands.mixer.status.notinitialized=双方向配信は初期化されていません。 #
+commands.mixer.status.enabled=双方向配信は有効です。 #
+commands.mixer.status.initializing=双方向配信を初期化しています。 #
+commands.mixer.status.pending=双方向配信は保留中です。 #
+commands.mixer.status.disabled=双方向配信は無効です。 #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s が %2$s をアクティブ化しました。 #
+commands.op.description=プレイヤーにオペレーターのステータスを与える。 #
+commands.op.failed=%s にオペレーター権限を付与できませんでした (既にオペレーターであるか、それ以上の権限があります) #
+commands.op.success=%s にオペレーター権限を付与しました #
+commands.op.message=管理者に昇格しました #
+commands.origin.commandblock=コマンドブロック #
+commands.origin.external=外部 #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=サーバー #
+commands.origin.teacher=先生 #
+commands.ops.description=管理者権限をリロードして適用する。 #
+commands.ops.reloaded=ファイルから管理者をリロードしました。 #
+commands.permissions.description=アクセス権をリロードして適用します。 #
+commands.permissions.reloaded=ファイルからアクセス権をリロードしました。 #
+commands.particle.description=パーティクルを作成します #
+commands.particle.notFound=効果の名前が不明です (%1$s) #
+commands.particle.success=効果 %1$s を %2$d 回発生させます #
+commands.players.list=%1$d/%2$d のプレイヤーがオンラインです: #
+commands.playsound.description=サウンドを再生します #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=プレイヤー %1$s は効果音を聴くには離れすぎています #
+commands.playsound.success=効果音 '%1$s' を %2$s に向けて再生しました #
+commands.position.description=プレイヤーの座標表示のオン/オフを切り替えます。 #
+commands.publish.failed=ローカルゲームをホストできません #
+commands.publish.started=ポート %1$s でローカル ゲームをホストしました #
+commands.querytarget.description=対象となるエンティティのトランスフォーム、名前、ID 情報を取得する。 #
+commands.querytarget.success=対象となるデータ: %1$s #
+commands.replaceitem.description=持ち物内のアイテムを置き換えます #
+commands.replaceitem.failed=%s スロット %d を %d * %s に置き換えることができません #
+commands.replaceitem.noContainer=%s にあるブロックはコンテナではありません #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=スロット %d を置き換えられませんでした。 %d ~ %d の間の値を指定する必要があります。 #
+commands.replaceitem.success=%s スロット %d を %d * %s に置き換えました #
+commands.replaceitem.success.entity=スロット %s の %d にある %s を %d * %s に置き換えました #
+commands.replaceitem.tagError=データ タグの解析に失敗しました: %1$s #
+commands.save.description=HDD へのデータのセーブ方法を管理または確認します #
+commands.save.disabled=世界の自動保存を無効にしました #
+commands.save.enabled=世界の自動保存を有効にしました #
+commands.save.failed=保存できませんでした: %1$s #
+commands.save.start=保存中... #
+commands.save.success=世界を保存しました #
+commands.save-all.error=レベルのストレージを中断する際にエラーが発生しました。 #
+commands.save-all.success=データ保存完了。ファイルをコピーする準備ができました。 #
+commands.save-off.alreadyOff=保存は既に無効になっています。 #
+commands.save-on.alreadyOn=保存は既に有効になっています。 #
+commands.save-on.notDone=前のセーブが完了していません #
+commands.save-on.description=サーバーの自動保存を有効にする。 #
+commands.save-on.success=レベルへの変更が維持されます。 #
+commands.save-state.description=前の save-all が完了しているかどうかを確認し、関連ファイルを一覧表示します #
+commands.say.description=チャットで他のプレイヤーにメッセージを送信する。 #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=さまざまな目標のスコアを追跡して表示します ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=一致するものはありませんでした ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=1 ユーザーのみワイルドカードを使用できます ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound='%1$s' ではオブジェクトは見つかりませんでした ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=オブジェクト '%1$s' は読み取り専用であり、設定することはできません ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists='%1$s' というオブジェクトは既に存在します ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong='%1$s' という表示名はオブジェクトには長すぎます。オブジェクト名は %2$d 文字までに収めてください ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=新しいオブジェクト '%1$s' を追加しました ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong='%1$s' という表示名はオブジェクトには長すぎます。オブジェクト名は %2$d 文字までに収めてください ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType='%1$s' は無効なオブジェクト条件の型です ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=目標には名前が必要です。 ###
+commands.scoreboard.objectives.description=スコアボードの目標を変更します。 ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=スコアボードに %1$d 個のオブジェクトを表示: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=スコアボードにオブジェクトがありません ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: '%2$s' と表示され、型は '%3$s' です ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=オブジェクト '%1$s' を削除しました ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot='%1$s' という表示スロットはありません ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=オブジェクト表示スロット '%1$s' を空にしました ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=スロット '%1$s' の表示オブジェクトは、'%2$s' にセットされました ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=プレイヤーの名前が必要です。 ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=オブジェクト %1$s はトリガーではありません ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=トリガー %1$s が %2$s に対して有効になりました ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=選択された %1$d 人のプレイヤーをスコアボードに表示: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=スコアボードには記録を追跡されたプレイヤーがいません ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=選択された %1$d 個のオブジェクトを %2$s に表示: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=プレイヤー %1$s にはスコアの記録はありません ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=%1$s は無効な操作です ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=%2$s には %1$s のスコアはありません ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=操作は正常に適用されました ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=最小値である %1$d は最大値である %2$d 以下にします ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=プレイヤー %1$s のスコアをリセットしました ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=プレイヤー %2$s のスコア %1$s をリセットしました ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=プレイヤー %2$s の %1$s のスコアを %3$d に設定しました ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=データ タグを解析できませんでした: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=データ タグが %1$s と一致しません ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=%2$s の %1$s のスコアが見つかりません ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=スコア %1$d は %2$d ~ %3$d の範囲にありません ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=スコア %1$d は %2$d ~ %3$d の範囲内です ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound='%1$s' ではチームが見つかりませんでした ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists='%1$s' という名前のチームは既に存在します ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong='%1$s' というチーム名は長すぎます。チーム名は %2$d 文字までに収めてください ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=チーム '%1$s' を新たに追加しました ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong='%1$s' というチーム名は長すぎます。チーム名は %2$d 文字までに収めてください ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=チーム %1$s は既に空であり、存在しないプレイヤーは削除できません ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=チーム %2$s から %1$d 人のプレイヤー全員を削除しました ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=%1$d 人のプレイヤーをチーム %2$s に追加できませんでした: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=%1$d 人のプレイヤーをチーム %2$s に追加しました: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=%1$d 人のプレイヤーを所属チームから削除できませんでした: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=あなたはどのチームにも参加していません ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=%1$d 人のプレイヤーを所属チームから削除しました: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=%1$d チームをスコアボードに表示しています: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=スコアボードにチームが登録されていません ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: '%2$s' には %3$d のプレイヤーがいます ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=チーム %2$s の %1$d 人のプレイヤーを表示しています: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=チーム %1$s にはプレイヤーがいません ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=オプション %1$s の有効な値: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=チーム %2$s のオプション %1$s を %3$s に設定しました ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=チーム %1$s を削除しました ###1: Team Name
+commands.seed.success=シード値: %1$s #
+commands.setblock.description=ブロックを別のブロックに変更する。 #
+commands.setblock.failed=ブロックを配置できません #
+commands.setblock.noChange=そのブロックは設置できません #
+commands.setblock.notFound=%1$s という ID または名前のブロックはありません #
+commands.setblock.outOfWorld=世界の範囲外にブロックを設置することはできません #
+commands.setblock.success=ブロックを設置しました #
+commands.setblock.tagError=データ タグの解析に失敗しました: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=無操作時のタイムアウトを %1$d 分後に設定しました。 #
+commands.setfixedinvslots.description=サーバーに固定された持ち物スロットの数を設定します。 #
+commands.setfixedinvslots.success=固定の持ち物スロットの数が %1$d に設定されました #
+commands.setfixedinvslot.description=指定したアイテムに固定のスロットを設定する。 #
+commands.setfixedinvslot.success=固定の持ち物スロット %1$d が %2$s に設定されました #
+commands.globalpause.description=全プレイヤーのゲームのポーズ状態を設定または取得する。 #
+commands.globalpause.success=ポーズ状態の設定または取得完了 #
+commands.setmaxplayers.description=このゲーム セッションでのプレイヤーの最大人数を設定します。 #
+commands.setmaxplayers.success=プレイヤーの最大人数を %1$d に設定します。 #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(許可されている最大接続数にバインド済み) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(現在のプレイヤー数にバインド済み) #
+commands.setworldspawn.description=世界の生成を設定する。 #
+commands.setworldspawn.success=(%1$d,%2$d,%3$d) に世界のスポーン地点を設定します #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=このディメンションでは世界の生成を設定できません #
+commands.spawnpoint.success.single=%1$s のスポーン地点を (%2$d, %3$d, %4$d) に変更しました #
+commands.spawnpoint.description=プレイヤーのスポーン位置を設定する。 #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=%1$s のスポーン地点を (%2$d,%3$d,%4$d) に設定しました #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=%1$s のスポーン地点を設定しました #
+commands.spreadplayers.description=ランダムな場所にエンティティをテレポートさせます #
+commands.spreadplayers.failure.players=%1$s 人のプレイヤーを %2$s,%3$s の周りに散開させることはできませんでした (人数が多すぎます。%4$s 人以下で散開させてみてください) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=%1$s チームを %2$s,%3$s の周りに散開させることはできませんでした (人数が多すぎます。%4$s チーム以下で散開させてみてください) #
+commands.spreadplayers.info.players=(%2$s 回繰り返した後、プレイヤー間の平均距離は %1$s ブロックになります) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(%2$s 回繰り返した後、チーム間の平均距離は %1$s ブロックになります) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=%1$s 人のプレイヤーを %2$s ブロックの範囲、%3$s,%4$s を中心とした場所に散開させます (プレイヤー間距離は最低 %5$s ブロック) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=%1$s チームを %2$s ブロックの範囲、%3$s,%4$s を中心とした場所に散開させます (チーム間距離は最低 %5$s ブロック) #
+commands.spreadplayers.success.players=%1$s 人のプレイヤーを %2$s,%3$s の周りに散開させました #
+commands.spreadplayers.success.teams=%1$s チームを %2$s,%3$s の周りに散開させました #
+commands.stats.cleared=%1$s の統計情報を消去しました #
+commands.stats.failed=無効なパラメーターです #
+commands.stats.noCompatibleBlock=%1$d, %2$d, %3$d にあるブロックの統計情報は追跡できません #
+commands.stats.success=%3$s の %2$s における、%1$s の統計を保存しました #
+commands.stop.description=サーバーを停止する。 #
+commands.stop.start=サーバーを停止しています #
+commands.stopsound.description=サウンドを停止します #
+commands.stopsound.success=サウンド %sを %s の間停止する。 #
+commands.stopsound.success.all=すべてのサウンドを %s の間停止する。 #
+commands.summon.description=エンティティを召喚する。 #
+commands.summon.failed=対象を召喚することができません #
+commands.summon.outOfWorld=世界の範囲外から召喚することはできません #
+commands.summon.success=対象の召喚に成功しました #
+commands.summon.tagError=データ タグの解析に失敗しました: %1$s #
+commands.tell.description=1 人または複数のプレイヤーにプライベート メッセージを送信する。 #
+commands.tellraw.jsonException=無効な json: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=テナント ID とホスト ステータスを取得します (CM 向け機能)。 #
+commands.testfor.description=指定した条件に合うエンティティ (プレイヤー、モブ、アイテムなど) の数を数えます。 #
+commands.testfor.failure=%1$s は必要なデータ構造と一致しませんでした #
+commands.testfor.success=%1$s が見つかりました #
+commands.testfor.tagError=データ タグの解析に失敗しました: %1$s #
+commands.testforblock.description=指定した場所に特定のブロックが存在するどうかをテストする。 #
+commands.testforblock.failed.data=%1$d,%2$d,%3$d にあるブロックは %4$s のデータ値を持っています (予想では %5$s)。 #
+commands.testforblock.failed.nbt=%1$d,%2$d,%3$d にあるブロックは要求された NBT キーを保有していませんでした。 #
+commands.testforblock.failed.tile=%1$d,%2$d,%3$d にあるブロックは %4$s です (予想では %5$s)。 #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=%1$d,%2$d,%3$d にあるブロックはタイル エンティティではないため、タグマッチングを利用できません。 #
+commands.testforblock.outOfWorld=世界外ではブロックのテストはできません #
+commands.testforblock.success=ブロックは %1$d, %2$d, %3$d で見つかりました。 #
+commands.testforblocks.description=2 つの領域内のブロックが一致するかどうかをテストする。 #
+commands.tickingarea.description=ティック領域を追加、削除、または一覧表示します #
+commands.tickingarea.inuse=使用中のティック領域: %1$d/%2$d #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=現在のディメンションにはティック領域が存在しません #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=ティック領域を %1$d から %2$d に追加しました #
+commands.tickingarea-add-circle.success=%1$d を中心とした、半径 %2$d チャンクのティック領域を追加しました #
+commands.tickingarea-add.failure=既にティック領域は最大 (%1$d) に達しているため、ティック領域を追加することはできません #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=%1$s という名前のティック領域は既に存在します #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=ティック領域が広すぎるため、作成できません。含めるチャンクは %1$d 以下にしてください #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=半径を %1$d より大きくすることはできません。ティック領域は広すぎるため、作成できません。 #
+commands.tickingarea-remove.success=ティック領域を削除しました #
+commands.tickingarea-remove.failure=現在のディメンションには指定されたブロックの場所 (%1$d) を含むティック領域は存在しません #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=現在のディメンションには %1$s という名前のティック領域は存在しません #
+commands.tickingarea-remove_all.success=ティック領域を削除しました #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=現在のディメンションにはティック領域が存在しません #
+commands.tickingarea-list.chunks=チャンク ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=半径 #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=現在のディメンションに存在するすべてのティック領域のリスト #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=すべてのディメンションに存在するすべてのティック領域のリスト #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=どのディメンションにもティック領域は存在しません #
+commands.tickingarea-list.to=出力先: ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=円 #
+commands.time.added=時間を %1$d 早めました #
+commands.time.description=世界のゲーム時間を変更/クエリします #
+commands.time.disabled=常時昼間は、このレベルで有効です #
+commands.time.query.day=日付は %d です #
+commands.time.query.daytime=時刻は %d です #
+commands.time.query.gametime=ゲーム内時間は %d です #
+commands.time.set=現在時刻を %1$d に設定します #
+commands.time.stop=時間 %1$s #
+commands.title.description=画面のタイトルを操作する。 #
+commands.title.success=titleコマンドは正常に実行されました #
+commands.toggledownfall.description=天気を切り替える。 #
+commands.tp.description=エンティティ (プレイヤー、モブなど) をテレポートさせる。 #
+commands.tp.notSameDimension=プレイヤーが同じ世界にいないためテレポートすることができません #
+commands.tp.outOfWorld=エンティティを世界の外にテレポートさせることはできません #
+commands.tp.permission=このスラッシュを含むコマンドを実行する権限がありません。 #
+commands.tp.success=%1$s は %2$s にテレポートしました #
+commands.tp.successVictim=%1$s にテレポートしました #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s は %2$s,%3$s,%4$s にテレポートしました #
+commands.transferserver.description=プレイヤーを別のサーバーに転送する。 #
+commands.transferserver.successful=転送されたプレイヤー #
+commands.transferserver.invalid.port=無効なポート (0-65535) #
+commands.trigger.description=起動するトリガーを設定します #
+commands.trigger.disabled=トリガー %1$s は有効ではありません #
+commands.trigger.invalidMode=トリガーモード %1$s は無効です #
+commands.trigger.invalidObjective=トリガー名 %1$s は無効です #
+commands.trigger.invalidPlayer=/trigger コマンドを使用できるのはプレイヤーのみです #
+commands.trigger.success=トリガー %1$s により %2$s を %3$s に変更しました #
+commands.unban.failed=プレイヤー %1$s のアクセス禁止を解除できませんでした #
+commands.unban.success=プレイヤー %1$s のアクセス禁止を解除しました #
+commands.unbanip.invalid=IPアドレスが無効です #
+commands.unbanip.success=IP アドレス %1$s のアクセス禁止を解除しました #
+commands.weather.clear=天候を晴れに変更しています #
+commands.weather.description=天気を設定する。 #
+commands.weather.disabled=天候の変化は、このレベルで有効ではありません #
+commands.weather.query=天候の状態: %s #
+commands.weather.query.clear=晴れ #
+commands.weather.query.rain=雨 #
+commands.weather.query.thunder=雷 #
+commands.weather.rain=天候を雨に変更しています #
+commands.weather.thunder=天候を雷雨に変更しています #
+commands.whitelist.add.failed=%1$s をホワイトリストに追加できませんでした #
+commands.whitelist.add.success=%1$s をホワイトリストに追加しました #
+commands.whitelist.description=サーバーのホワイトリストを管理する。 #
+commands.whitelist.disabled=ホワイトリストを無効にしました #
+commands.whitelist.enabled=ホワイトリストを有効にしました #
+commands.whitelist.list=ホワイトリストには %1$d 人 (サーバー全体では %2$d 人) のプレイヤーがいます: #
+commands.whitelist.reloaded=ファイルからホワイトリストをリロードしました。 #
+commands.whitelist.remove.failed=ホワイトリストから %1$s を削除できませんでした #
+commands.whitelist.remove.success=%1$s をホワイトリストから削除しました #
+commands.worldborder.center.success=世界の境界の中心を %1$s,%2$s に設定しました #
+commands.worldborder.damage.amount.success=世界の境界外のダメージを 1 ブロックあたり %1$s に設定しました (元の設定: %2$s) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=世界の境界外の安全圏を %1$s ブロックに設定しました (元の設定: %2$s ブロック) #
+commands.worldborder.get.success=世界の境界は現在 %1$s ブロック幅です #
+commands.worldborder.set.success=世界の境界を %1$s ブロック幅に設定しました (元の設定: %2$s ブロック幅) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=世界の境界を %3$s 秒間で %1$s ブロック幅に拡大します (元のブロック幅: %2$s) #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=世界の境界を %3$s 秒間で %1$s ブロック幅に縮小します (元のブロック幅: %2$s) #
+commands.worldborder.warning.distance.success=世界の境界の警告表示を %1$s ブロックの距離に設定しました (元の設定: %2$s ブロック) #
+commands.worldborder.warning.time.success=世界の境界の警告表示時間を %1$s 秒に設定しました (元の設定: %2$s 秒) #
+commands.worldbuilder.description=呼び出し元の世界ビルダーの状態を切り替えます。 #
+commands.worldbuilder.success=世界ビルダーの状態が %1$s に更新されました #
+commands.wsserver.description=指定された URL の websocket サーバーへの接続を試行する。 #
+commands.wsserver.invalid.url=指定された URL は無効です #
+commands.wsserver.request.existing=別の接続リクエストが進行中です #
+commands.wsserver.request.failed=サーバーに接続できませんでした: %1$s #
+commands.wsserver.success=サーバーへの接続を確立しました: %1$s #
+commands.xp.description=プレイヤーの経験値を増加/減少させます #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=プレイヤーに負の経験値を与えることはできません #
+commands.xp.success=%2$s に経験値 %1$d を与えました #
+commands.xp.success.levels=%2$s に %1$d レベルを付与しました #
+commands.xp.success.negative.levels=%2$s から %1$d レベルを剥奪しました #
+
+connect.authorizing=ログイン中... #
+connect.connecting=サーバーに接続中... #
+connect.failed=サーバーへの接続に失敗しました #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=ゲーム コントローラーが必要です #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=コントローラーの A ボタンを押して続けてください #
+gamepad_disconnect=コントローラー接続の切断 #
+gamepad_disconnect.reconnectController=コントローラーとの接続が切断されました。続行するには、コントローラーを接続し直してください #
+
+container.beacon=ビーコン #
+container.brewing=調合台 #
+container.chest=チェスト #
+container.chestDouble=大きなチェスト #
+container.crafting=クラフト #
+container.creative=アイテムの選択 #
+container.dispenser=発射装置 #
+container.dropper=ドロッパー #
+container.enchant=エンチャント #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=レベル条件: %d #
+container.enchant.lapis.many=ラピスラズリ %d個 #
+container.enchant.lapis.one=ラピスラズリ 1個 #
+container.enchant.level.many=%d エンチャントレベル #
+container.enchant.level.one=1 エンチャントレベル #
+container.enderchest=エンダー チェスト #
+container.furnace=かまど #
+container.hopper=アイテム ホッパー #
+container.inventory=持ち物 #
+container.isLocked=%s はロックされている! #
+container.minecart=トロッコ #
+container.repair=修理 & 名づけ #
+container.repair.cost=経験値のコスト: %1$d #
+container.repair.expensive=コストが高すぎます! #
+container.stonecutter=ストーン カッター #
+container.shulkerbox=シュルカー ボックス #
+container.shulkerboxContains=および %d 人... #
+
+controller.buttonTip.addItem=アイテムを追加 #
+controller.buttonTip.addItemStack=アイテムのスタックを追加する #
+controller.buttonTip.adjustSlider=左右調整スライダー #
+controller.buttonTip.back=戻る #
+controller.buttonTip.backToAnvil=金床に戻る #
+controller.buttonTip.backToBrewing=調合台に戻る #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=エンチャントに戻る #
+controller.buttonTip.backToFurnace=かまどに戻る #
+controller.buttonTip.cancel=キャンセル #
+controller.buttonTip.clearSearch=検索結果のクリア #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=ホットバーを空にする #
+controller.buttonTip.craft=クラフト #
+controller.buttonTip.craftAll=すべてクラフトする #
+controller.buttonTip.craftOne=1 つクラフトする #
+controller.buttonTip.craftStack=スタック単位でクラフト #
+controller.buttonTip.craftTake=クラフトして取る #
+controller.buttonTip.drop=落とす #
+controller.buttonTip.edit=編集 #
+controller.buttonTip.enterMessage=メッセージを入力 #
+controller.buttonTip.exit=終了 #
+controller.buttonTip.external=外部 #
+controller.buttonTip.level=レベル #
+controller.buttonTip.new=新規 #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=レシピ本を開く #
+controller.buttonTip.pane.inventory=持ち物 #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=レシピ本 #
+controller.buttonTip.place.one=1 つ置く #
+controller.buttonTip.place=置く #
+controller.buttonTip.quick.move=クイック移動 #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=すべて表示 #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=クラフト可能なものを表示 #
+controller.buttonTip.remove=削除 #
+controller.buttonTip.removeFuel=燃料を取り除く #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=燃料を取り除く / 入力を削除 #
+controller.buttonTip.removeInput=入力を削除 #
+controller.buttonTip.removeMaterial=素材を取り除く #
+controller.buttonTip.renameItem=アイテムの名前を変更 #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=レシピに戻る #
+controller.buttonTip.enterSearch=検索 #
+controller.buttonTip.searchRecipe=クイック検索 #
+controller.buttonTip.confirmSearch=確認 #
+controller.buttonTip.select.enchant=エンチャントを選択 #
+controller.buttonTip.select.item=アイテムを選択 #
+controller.buttonTip.select.slot=スロットを選択 #
+controller.buttonTip.select=選択 #
+controller.buttonTip.selectRecipe=レシピを選ぶ #
+controller.buttonTip.tab=タブ #
+controller.buttonTip.take.half=半分取る #
+controller.buttonTip.take.one=1 つ取る #
+controller.buttonTip.take=取る #
+controller.buttonTip.takeItem=アイテムを取る #
+controller.buttonTip.clearHotbar=ホットバーをクリア #
+
+controllerLayoutScreen.actions=アクション #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=割り当て #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=デフォルトの設定に戻す #
+controllerLayoutScreen.button=ボタン #
+controllerLayoutScreen.cancel=キャンセル #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=すべての設定をデフォルトに戻しますか? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=未割り当てのアクションと共に保存しますか? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=保存せずに終了しますか? #
+controllerLayoutScreen.save=保存 #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=セーブして終了 #
+controllerLayoutScreen.trigger=トリガー #
+controllerLayoutScreen.unassigned=未割り当て #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=視点を切り替える #
+controls.reset=リセット #
+controls.resetAll=キー設定のリセット #
+controls.title=操作方法 #
+
+crafting.badCombination=無効なアイテムです #
+crafting.cannotCreate=材料が揃っていません #
+crafting.insufficientLevel=レベルが低すぎます #
+crafting.noRecipesInventory=工作するにはブロックを集める必要があります! #
+crafting.noRecipesStonecutter=工作するには石の材料が必要です! #
+crafting.noRecipesWorkbench=工作するにはブロックを集める必要があります! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=奥行きベースサイズ #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=バイオームの奥行きの偏り #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=バイオームの奥行きのウェイト #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=バイオームスケールの偏り #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=バイオームスケールのウェイト #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=バイオームのサイズ #
+createWorld.customize.custom.center=中心の高さ #
+createWorld.customize.custom.confirm1=現在の設定を上書きしてます #
+createWorld.customize.custom.confirm2=設定の復元はできません。 #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=警告! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=スケール調整 #
+createWorld.customize.custom.count= 出現試行 #
+createWorld.customize.custom.defaults=デフォルト #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=奥行きノイズ指数 #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=奥行きノイズスケール X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=奥行きノイズスケール Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=ダンジョン合計数 #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=バイオーム #
+createWorld.customize.custom.heightScale=高さスケール #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=溶岩湖の出現率 #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=スケール下限 #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=メインノイズスケール X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=メインノイズスケール Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=メインノイズスケール Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight=高さ上限 #
+createWorld.customize.custom.minHeight=高さ下限 #
+createWorld.customize.custom.next=次へ #
+createWorld.customize.custom.page0=基本設定 #
+createWorld.customize.custom.page1=鉱石の設定 #
+createWorld.customize.custom.page2=高度な設定 (上級ユーザーのみ!) #
+createWorld.customize.custom.page3=その他の高度な設定 (上級ユーザーのみ!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=混沌の洞窟 #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=洞窟探検家の喜び #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=日照り #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=グッドラック #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=島の世界 #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=山狂い #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=水世界 #
+createWorld.customize.custom.presets=プリセット #
+createWorld.customize.custom.presets.title=ワールドプリセットをカスタマイズする #
+createWorld.customize.custom.prev=前へ #
+createWorld.customize.custom.randomize=ランダマイズ #
+createWorld.customize.custom.riverSize=川のサイズ #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=海面の高さ #
+createWorld.customize.custom.size= 出現サイズ #
+createWorld.customize.custom.spread= 出現高度 #
+createWorld.customize.custom.stretchY=高さ伸び #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=スケール上限 #
+createWorld.customize.custom.useCaves=洞窟 #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=ダンジョン #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=マグマ溜まり #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=マグマの海 #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=廃坑 #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=海底遺跡 #
+createWorld.customize.custom.useRavines=渓谷 #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=要塞 #
+createWorld.customize.custom.useTemples=ジャングルの寺院 #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=海底遺跡 #
+createWorld.customize.custom.useVillages=村 #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=池 #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=池の出現率 #
+createWorld.customize.flat.addLayer=レイヤーを追加 #
+createWorld.customize.flat.editLayer=レイヤーを編集 #
+createWorld.customize.flat.height=高さ #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=最下層 - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=最上層 - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=レイヤーを削除 #
+createWorld.customize.flat.tile=レイヤーの構成物 #
+createWorld.customize.flat.title=スーパーフラットのカスタマイズ #
+createWorld.customize.presets=プリセット #
+createWorld.customize.presets.list=もしくは、次のプリセットから選んでください! #
+createWorld.customize.presets.select=プリセットを使用 #
+createWorld.customize.presets.share=プリセットを誰かと共有したいですか? この入力欄を使ってください! #
+createWorld.customize.presets.title=プリセットを選択 #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=世界リストで試用版を表示しない #
+createWorldUpsell.title=新たな世界または Realm を作成しますか? #
+createWorldUpsell.title.realm=新たな Realm を作成 #
+createWorldUpsell.button.realm=新たな Realm #
+createWorldUpsell.button.world=新たな世界 #
+createWorldUpsell.button.trialText=30 日間の無料試用版を始める #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/月 #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=毎月 %1$s コイン #
+createWorldUpsell.price.world=無料 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=メンバーを無制限に追加して、最大 §d%d§r 人のフレンドとオンラインでプレイ #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=オンラインに保存: 好きなデバイスでプレイ #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=お使いのデバイスのストレージ容量を一切使用しません #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=あなたがいなくてもフレンドがプレイできます #
+createWorldUpsell.signIn=サインインして Realm を作成 #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=フレンド (最大 7 人) とオンラインプレイ #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=デバイスに保存: オフラインでプレイ #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=デバイスのストレージを使用 #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=世界を無限に! #
+createWorldScreen.action.local=世界を作成! #
+createWorldScreen.action.realms=世界を作成! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Realm をリセット #
+createWorldScreen.advanced=詳細設定 #
+createWorldScreen.cheatSettings=チート #
+createWorldScreen.worldSettings=世界のオプション #
+createWorldScreen.alwaysDay=常に昼間 #
+createWorldScreen.bonusChest=ボーナス チェスト #
+createWorldScreen.pvp=味方へのダメージ #
+createWorldScreen.trustPlayers=プレイヤーを信頼する #
+createWorldScreen.fireSpreads=火の延焼 #
+createWorldScreen.mobLoot=モブのアイテム ドロップ #
+createWorldScreen.tileDrops=タイルからのドロップ #
+createWorldScreen.keepInventory=持ち物の保持 #
+createWorldScreen.naturalregeneration=自然再生 #
+createWorldScreen.tntexplodes=TNT 火薬の爆発 #
+createWorldScreen.weathercycle=天候の変化 #
+createWorldScreen.daylightcycle=昼夜サイクル有 #
+createWorldScreen.mobSpawn=モブの出現 #
+createWorldScreen.mobgriefing=モブによる妨害 #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=エンティティのアイテム ドロップ #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=試験的なゲームプレイを遊ぶ #
+createWorldScreen.worldPreferences=世界の基本設定 #
+createWorldScreen.startWithMap=開始時の地図所持 #
+createWorldScreen.defaultName=マイ ワールド #
+createWorldScreen.create=作る #
+createWorldScreen.delete=削除 #
+createWorldScreen.deleteWorld=世界を削除 #
+createWorldScreen.delete.desc=ワールドを完全に削除する。 #
+createWorldScreen.delete.confirm=ワールドを完全に削除しますか? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=本当に "%s" を削除してもよろしいですか? この世界は完全に消去されます! (いつまでも!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=編集: "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=ゲーム設定 #
+createWorldScreen.gameMode=ゲームモード #
+createWorldScreen.gameMode.default=デフォルト ゲーム モード #
+createWorldScreen.gameMode.personal=パーソナル ゲーム モード #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=アドベンチャー #
+createWorldScreen.gameMode.creative=クリエイティブ #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=無制限の資源。ダメージはなく、空を飛べます。後でサバイバルモードに切り替えても実績は獲得できません。 #
+createWorldScreen.gameMode.survival=サバイバル #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=資源が限られています。道具が必要です。怪我をするかもしれません。モンスターに気をつけましょう。 #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=デフォルト #
+createWorldScreen.header.delete=ワールドの永続性 #
+createWorldScreen.header.editLocal=世界を編集 #
+createWorldScreen.header.local=世界を作成 #
+createWorldScreen.header.realms=Realms サーバーを作成 #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Realm をリセットしますか? #
+createWorldScreen.levelName=名前 #
+createWorldScreen.levelSeed=種 #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=マルチプレイ設定 #
+createWorldScreen.progress.local=新しい世界を作成中... #
+createWorldScreen.progress.realms=Realm をリセット中... #
+createWorldScreen.seed.desc=同じ地形を再度生成するには種を入れます。ランダムな世界の場合、空欄のままにします。 #
+createWorldScreen.showCoordinates=座標を表示 #
+createWorldScreen.worldType=世界のタイプ #
+createWorldScreen.classroomsettings=教室の設定を表示 #
+createWorldScreen.perfectweather=常に晴天 #
+createWorldScreen.allowmobs=モブを許可 #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=破壊可能なアイテムを許可 #
+createWorldScreen.playerdamage=プレイヤーのダメージ #
+createWorldScreen.immutableworld=変更可能な世界 #
+createWorldScreen.pvpdamage=プレイヤー同士のダメージ #
+createWorldScreen.showCoordinates=座標を表示 #
+createWorldScreen.serverSimDistance=シミュレーション距離 #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s チャンク #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Xbox Live に接続されていないため、Xbox Live のフレンドがあなたの世界に参加してマルチプレイヤーを遊ぶことはできません。フレンドとプレイするには、Xbox Live アカウントでサインインしてください。 #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Xbox Live に接続されていないため、Xbox Live のフレンドがあなたの世界に参加してマルチプレイヤーを遊ぶことはできません。フレンドとプレイするには、Xbox Live アカウントでサインインしてください。 #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=新しい Realms メンバーシップ #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=保留中のメンバーシップはありません。 #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=メンバーシップを取得中... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=拒否 #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=承諾済み #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=拒否済み #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=フレンドからのメンバーシップのみ表示します。 #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=プレイヤーを追加中... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=フレンドを検索 #
+realmsInvitationScreen.continue=続ける #
+realmsInvitationScreen.done=完了! 遊びましょう! #
+realmsInvitationScreen.friends=フレンド #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=招待されたフレンド #
+realmsInvitationScreen.members=メンバー #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=プレイヤーを追加できませんでした #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=フレンドとメンバーをロード中... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=プロファイルを読み込み中 (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=プレイヤーが見つかりません #
+realmsInvitationScreen.removed=削除済み #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=変更を保存中... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=問題が発生しました。 選択中のプレイヤーを Realm に追加できませんでした。 後でもう一度お試しください。 #
+realmsInvitationScreen.title=メンバーを追加 #
+realmsInvitationScreen.undo=取り消す #
+realmsInvitationScreen.unblock=ブロックを解除 #
+realmsInvitationScreen.unblocked=ブロック解除済み #
+realmsInvitationScreen.blocked=ブロック済み #
+realmsInvitationScreen.myRealm=My Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=新しいリンクを取得中... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Realms の招待 #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=現在のリンクの無効化 #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=これを行うと、現在のリンクが無効化され、新しいリンクが生成されます。それまでのメンバーは、引き続きあなたの Realms に参加することができます #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Realms リンクの生成 #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=このリンクを開いたユーザーは、あなたの Realms のメンバーになります。新しいリンクを生成すると、その前のリンクを無効にできます #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=公開する前のバックアップのダウンロード #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=このリンクに含まれるユーザーは誰でもあなたの Realms のメンバーになることができます。公開する相手にはご注意ください。世界のバックアップを最初にダウンロードすることができます。また、Realms の設定からメンバーを除外することができます #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=公開する #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=コピー #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=新しいリンクを作成 #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=あなたの Realms は閉止中のため、メンバーは参加できません #
+realmsInvitationScreen.generate=生成 #
+realmsInvitationScreen.disable=無効化 #
+realmsInvitationScreen.backup=ダウンロード #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=公開する #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Realms へのリンクの公開 #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=リンクに含まれるメンバーは誰でもあなたの Realms に参加できます。世界のバックアップをダウンロードするには、「ゲーム」、「世界のダウンロード」の順に選択します #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=新しいリンクを作成し、前のリンクは無効になります。続行しますか? #
+realmsInvitationScreen.kick=削除 #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=ブロック #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=アクセスの無効化 #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=このプレイヤーのアクセスを無効にしますか? この設定はいつでも取り消すことができます #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=あなたの Realms へのリンクがクリップボードにコピーされました! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=プレイヤーをフィルタリング #
+
+realmJoining.progressTitle=Realms に参加中... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=メンバーを消去しますか? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=この Realms のメンバー一覧を消去しますか? #
+realmsClearMembers.clear=メンバーの消去 #
+
+realmsSharingScreen.join=参加 #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Realms に参加しますか? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Realms %s に参加しますか? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=アクセス許可が必要です #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=この Realms に参加するには、Realms のオーナー権限が必要です #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=無効な Realms のリンク #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=招待リンクが見つかりません。Realms の所有者がリンクを変更した可能性があります。更新されたリンクについては、所有者に問い合わせてください。 #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=期限切れ: %s の Realms #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s の期限が切れています。新しく作成するには %s に問い合わせてください #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s が閉じた Realms #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s は閉じられています。もう一度開けるには %s に問い合わせてください #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=サインインして Realms に参加 #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Realms に参加するには、Xbox Live にサインインしている必要があります。サインインしてから、やり直してください #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=無効なアクセス権 #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Realm の作成 #
+realmsCreateScreen.title.extend=Realm の延長 #
+realmsCreateScreen.title.renew=Realm を一新 #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=%s の Realm #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Realm を作成中... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Realm の名前 #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Realm の名前を変更しますか? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=同意する #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=利用条件 #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=利用条件を確認する #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=プライバシーに関する声明の確認 #
+realmsCreateScreen.durationHeader=期間 #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 日間 #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 日間 #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=ティア #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=作る #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=延長 #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=一新 #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=無料で作成! %s (最初の 30 日間を過ぎると %s/月) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=1 ヶ月あたり %s で作成 #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=1 ヶ月あたり %s で更新 #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=無料で作成! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=%s で作成 #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=%s で更新 #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=%s で延長 #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Realm の名前を空欄にはできません。 #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Realm の名前を空欄にはできません。 Realm を作成するには利用規約に同意する必要があります。 #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Realm を作成するには利用条件に同意する必要があります。 #
+realmsCreateScreen.goBack=戻る #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=購入が行えませんでした。インターネット接続を確認してください #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=問題が発生しました #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=購入に成功しましたが、現在は Realm の作成ができません。できるだけ早く対処いたしますので、しばらくしてからこのデバイスで再試行してください。 #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Realms の名前 "%s" は許可されていません。 #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=クラブの名前を確認できませんでした。後でもう一度やり直してください。 #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Realm が最大数に達しました #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=アクティブな Realm の数が上限に達しているため、今は新しい Realm を作れません。 #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Realm のサブスクリプションはすでに最大です #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Realm のサブスクリプションはすでに最大まで延長されています。これ以上延長することはできません。後で再試行してください。 #
+realmsCreateScreen.usersTwo=プレイヤー 2 人 #
+realmsCreateScreen.usersTen=プレイヤー 10 人 #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Minecraft Realms の利用条件は任意の Web ブラウザを使って https://aka.ms/minecraftrealmsterms でご確認いただけます。 #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Minecraft Realms のプライバシーに関する声明は任意の Web ブラウザを使って https://aka.ms/mcprivacy でご確認いただけます。 #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=購入を実行しています! しばらくお待ちください #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=支払いサービス #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=現在、Realms に接続して購入を完了することができません。後でもう一度お試しください。 #
+realmsCreateScreen.incomplete=未完成の Realm #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=前回、手続きが途中で中断されてしまったようです。今すぐ Realm の作成を完了させましょう。 #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=異なる Xbox Live アカウントで作りかけになっている Realm があります。その Realm を、この Xbox Live アカウントに属するものとして完成させますか? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=誰かがこのデバイスの支払いアカウントで Realm を作ろうとしています。その Realm を、この Xbox Live アカウントに属するものとして完成させますか? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=前回、手続きが途中で中断されてしまったようです。今すぐ Realm の更新を完了させましょう。 #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=異なる Xbox Live アカウントで更新しかけになっている Realm があります。その Realm を、この Xbox Live アカウントに属するものとして更新しますか? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=誰かがこのデバイスの支払いアカウントで Realm を更新しようとしています。その Realm を、この Xbox Live アカウントに属するものとして更新しますか? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=新たに Realm を作成しようとしていますが、以前 Realm の更新が購入されているのが見つかりました。この購入を適用しますか? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Realm を更新しようとしていますが、以前 Realm の作成が購入されているのが見つかりました。この購入を適用しますか? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Realm を更新しようとしていますが、以前別の Realm のために購入が行われているのが見つかりました。この購入を適用しますか? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=購入履歴の要求 #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=購入履歴を閲覧するには、ストアにログインする必要があります。 #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=ストアにログイン #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Realms の利用には、Nintendo Switch Online への加入が必要です。 #
+
+realmsCreateScreen.title=Realm の作成 #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Realm の名前 #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Realmを作る: 世界を選択 #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=サブスクリプションについて #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Microsoft プライバシー ポリシーは、https://privacy.microsoft.com/privacystatement からご覧いただけます。 #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Realm の名前 #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Realm の説明 #
+realmsConfigurationScreen.open=Realm を開く #
+realmsConfigurationScreen.close=Realm を閉じる #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Realm をリセットすると世界は完全に消去され、最初からやり直しとなります。本当によろしいですか? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=リセットする #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Realm のリセットに失敗しました。もう一度お試しになりますか? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=開始/閉鎖に失敗しました。 #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Realm の開始/閉鎖に失敗しました。もう一度お試しになりますか? #
+
+realmsWorld.notAvailable=お使いのデバイスは Minecraft Realms に対応していません。 #
+realmsWorld.ownerPay=所有者が月額料金を支払います。フレンドは無料で参加できます! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms はあなたとフレンドがいつでも利用できるプライベートな Minecraft です。 #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Realm の所有者がいなくても、どのデバイスからでも Minecraft をプレイできます! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=今日からあなたの Realm を始めよう! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms は Minecraft の世界をフレンドと共有できる安全で簡単な方法ですが、ベータ版の Minecraft では利用できません。 #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=ベータの使用を中止して Realms にアクセスするには、下をクリックして説明をご覧ください。 #
+realmsWorld.newRealm=新たな Realm #
+realmsWorld.connectLive=サインインして無料で試そう! #
+realmsWorld.owner=所有者 #
+realmsWorld.leaveBeta=ベータを中止しますか? #
+realmsWorld.newRealmTrial=30 日間の無料試用版を開始%s(初月以降は %s/月) #
+
+network.onlinePlay.title=フレンドとプレイする #
+network.onlinePlay.msg=フレンドを自分の世界に招待したり、フレンドの建築物を鑑賞したり、お互いの世界で協力したりできます #
+network.onlinePlay.instruction=「プレイ」メニューでは、フレンドの世界に参加したり、フレンドを自分の世界や Realms に招待したりできます #
+network.thirdparty.connect.benefit=フレンドとのオンライン プレイを楽しんだり、ストアで追加コンテンツをチェックしたりするには、%s にサインインする必要があります #
+network.thirdparty.connect.store=ストアを見るには %s が必要です #
+network.thirdparty.connect.achievements=実績を獲得するには %s が必要です #
+
+networkWorld.add_friend=フレンドを追加 #
+networkWorld.add_server=サーバーを追加 #
+networkWorld.add_label=追加 #
+networkWorld.lan_label=LAN ゲーム #
+networkWorld.servers_label=サーバー #
+networkWorld.friends_label=フレンド #
+networkWorld.joinable_friends_label=参加できるフレンド #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=フレンドが Minecraft をプレイしていません。 #
+networkWorld.check_internet_conection=フレンドの世界が見つかりません。インターネット接続を確認してください。 #
+networkWorld.connect_to_xbl=Xbox Live にログインして、フレンドとプレイします。 #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Realms の参加人数が上限に達しました。 #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=あなたの Xbox Live アカウントの設定が原因でオンライン マルチプレイヤーをプレイできません。これは Xbox.com のプライバシーとオンラインの安心設定から変更できます。 #
+networkWorld.more_servers=さらに多くのサーバー #
+networkWorld.thirdparty.connect='%s' に接続します #
+networkWorld.join=参加 #
+networkWorld.joinByCode=Realms に参加 #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=招待コード... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=受信した Realms の招待リンクに記載されているコードを入力して参加します。 #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=作成者は #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=ブロックされています #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=作成者は #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=ブロックされています #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[作成者はブロックされています] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[作成者はブロックされています] #
+
+localWorld.no_local_world_label=まだ作成した世界がありません。 #
+localWorld.no_local_worlds_present=世界が表示されない場合は、ストレージの場所を変更してみてください。 #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=近日登場 #
+thirdPartyWorld.Featured=特集サーバー #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=近日登場 #
+thirdPartyWorld.notConnected=現時点ではサーバーに接続できませんでした。しばらくしてからもう一度接続を試みます。 #
+thirdPartyWorld.playNow=今すぐプレイ! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=サーバー情報を取得中... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=サーバーに接続中... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=サイズ #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=期間 #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=サブスクリプションの管理 #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Realm を一新 #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Realm を延長 #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Realm を開く #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Realm を閉じる #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=遊ぶ #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm 閉鎖済み #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm の期限切れ #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=編集: "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=世界 #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=ゲーム #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=プレイヤー #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=メンバー #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=サブスクリプション #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=開発者オプション #
+realmsSettingsScreen.backupSection=バックアップ #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Realms 上の世界をこのリスト内にあるバックアップから復元することができます。ただしバックアップにはパックは含まれていませんので、復元後に必要なパックを再度適用してください。 #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=世界は選択されたバックアップに置き換えられました。 #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=世界を選択されたバックアップに置き換えることができませんでした。 #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=世界を置き換える #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=あなたの Realms をこのバックアップに置き換えると、Realms 内の最近のすべての進行状況が削除されます。Realms は再起動されてすべてのアクティブなプレイヤーは再接続する必要があります。 #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Realms をバックアップに置き換える #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Realms の世界をバックアップに置き換える #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Realm の名前 #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Realm の名前を入力 #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Realms の説明を入力 #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Realms をバックアップに置き換えています。 #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=世界をリセット #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=世界をダウンロード #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - コピー #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=世界を置き換え #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=ゲームモード #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=サバイバル #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=クリエイティブ #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=最初からやり直しますか? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=メンバー %d 人 #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=残り %d 日 #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=%d 日ごとに更新 #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Realm 情報を取得中... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Realm 情報を更新中... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Realm をリセット中... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Realm を開始中... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Realm 閉鎖中... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Realm 情報を取得できませんでした。後でもう一度お試しください。 #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Realm に参加できませんでした。後でもう一度お試しください。 #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Realm をリセットできませんでした。後でもう一度お試しください。 #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Realm を開けませんでした。 #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Realm を閉じることができませんでした。 #
+realmsSettingsScreen.reset=リセット #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=これを行うと世界を完全に消去して新しい世界を作ります。本当によろしいですか? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=削除してリセット? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Realm を閉じますか? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Realm を閉じると Realm は閉鎖されます。現在 Realm でプレイ中の全プレイヤーの接続が切断されます。本当によろしいですか? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=サブスクリプションをロード中... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=サブスクリプションを %s で開始しています #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=サブスクリプションを %s で開始しています。サブスクリプションを延長できるのはここからのみです #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Realms のサブスクリプションは、サブスクリプション購入元のプラットフォームのストアで管理できます。 #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=ニンテンドーeショップ #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play ストア #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows ストア #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox ストア #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon アプリストア #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus ストア #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=未知のストア #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Realm を延長中... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=購入保留中 #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=保留中の購入がすでにあります。それが処理されるまでは新たな購入を行うことはできません。後ほどまたお試しください。 #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Realms を実行するコミットを選択してください #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=現在のバージョン: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=コミットが一致するクライアント: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=使用可能なすべてのコミット: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message='%s' に一致するものはありません #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=前へ #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=次へ #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=これを行うと現在の世界をあなたの Realm から削除して、新たな世界と置き換えます。あなたの Realm のメンバーは現在の世界にアクセスできなくなります。本当に続けてもいいですか? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=世界を置き換えますか? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=招待 #
+realmsSettingsScreen.searchBox=検索中... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=サブスクリプションを延長 #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=30 日延長 #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=180 日延長 #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=お使いのアカウントにサインインするために Xbox Live に接続します。 #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=お持ちのコインとパックへのセキュリティを高めたいですか? 今すぐ Xbox Live にサインインして、購入したコイン、スキン、テクスチャ パック、世界、マッシュアップ パックを、どのデバイスからでも確認できるようにしましょう。 #
+xbl.savePurchase.description.line2=お使いのデバイスを紛失したり、Minecraft をアンインストールしたりした場合、そのデバイスに保存された購入は利用できなくなる可能性があります。 #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=デバイス上に残す #
+xbl.savePurchase.title=購入を Xbox Live に保存しますか? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Xbox Live に保存する #
+xbl.savePurchase.toast.title=完了しました! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Xbox Live への購入の転送 #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=購入内容を Xbox Live アカウントに同期しています... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=重要なお知らせです! ご購入いただいたパックまたはコインは、現在ご利用のデバイスでのみ使用可能となっています。デバイスの不良、紛失または Minecraft をアンインストールすると購入されたものが失われてしまう場合があります! Xbox Live アカウント (無料) でサインインし、パックの利用資格とコインをアカウントに移動して保護してください。そうすることで他のデバイスでサインインする場合でも利用できるようになります。 #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=重要なお知らせです! ご購入いただいたパックは現在ご利用のデバイスでのみ使用可能となっています。デバイスの不良、紛失または Minecraft をアンインストールすると失われてしまう場合があります! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Xbox Live アカウント (無料) でサインインし、パックの利用資格をアカウントに移動してパックとコインを保護してください。 #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=移動することで、保護するだけでなく他のデバイスで Minecraft をプレイする際にも利用できるようになります! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=パートナー ストアで購入したコンテンツはパートナー ストア アカウントにサインインしたデバイスで利用可能になります。 #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=一時アカウント #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=この Xbox Live アカウントは、現在お使いのデバイスでの購入をアカウントに転送しない場合、このデバイスにおけるメインのアカウントにはなりません。このアカウントには、Minecraft の起動時に自動でサインインしません。 #
+xbl.signOut.title=Xbox Live アカウントの購入! #
+xbl.signOut.message1=Xbox Live からサインアウトしている間は、ストアで購入した Minecoins とアイテムを利用できません。 #
+xbl.signOut.message2=これを実行してよろしいですか? #
+
+date.short_january=1 月 #
+date.short_february=2 月 #
+date.short_march=3 月 #
+date.short_april=4 月 #
+date.short_may=5 月 #
+date.short_june=6 月 #
+date.short_july=7 月 #
+date.short_august=8 月 #
+date.short_september=9 月 #
+date.short_october=10 月 #
+date.short_november=11 月 #
+date.short_december=12 月 #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s は落下した金床に潰された #
+death.attack.arrow=%1$s は %2$s に射抜かれた #
+death.attack.arrow.item=%1$s は %2$s の %3$s で射抜かれた #
+death.attack.cactus=%1$s は刺されて力尽きた #
+death.attack.cactus.player=%1$s は %2$s から逃げようとするうちにサボテンに足を踏み入れた #
+death.attack.drown=%1$s は溺れて力尽きた #
+death.attack.drown.player=%1$s は %2$s から逃れようとするうちに溺れてしまった #
+death.attack.explosion=%1$s は爆発した #
+death.attack.explosion.player=%1$s は %2$s に吹き飛ばされた #
+death.attack.fall=%1$s は落下の衝撃で力尽きた #
+death.attack.fallingBlock=%1$s は落下したブロックに潰された #
+death.attack.fireball=%1$s は %2$s に火だるまにされた #
+death.attack.fireball.item=%1$s は %2$s の %3$s で火だるまにされた #
+death.attack.fireworks=%1$s は大成功しました #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s は身をもって運動エネルギーを感じた #
+death.attack.generic=%1$s は力尽きた #
+death.attack.indirectMagic=%1$s は %2$s の魔法により力尽きた #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s は %2$s の %3$s により力尽きた #
+death.attack.inFire=%1$s は火の中で力尽きた #
+death.attack.inFire.player=%1$s は %2$s と戦ううちに火の中へ歩いて行った #
+death.attack.inWall=%1$s は壁に飲み込まれた #
+death.attack.lava=%1$s は溶岩に飲み込まれた #
+death.attack.lava.player=%1$s は %2$s から逃れるために溶岩の中を泳ごうとした #
+death.attack.lightningBolt=%1$s は雷に打たれた #
+death.attack.magic=%1$s は魔法により力尽きた #
+death.attack.magma=%1$s は足元が溶岩だと気づいた #
+death.attack.magma.player=%1$s は %2$s のせいで危険な領域を歩いた #
+death.attack.mob=%1$sは%2$sに倒された #
+death.attack.onFire=%1$s は火によって力尽きた #
+death.attack.onFire.player=%1$s は %2$s と戦ううちにカリカリに焼かれた #
+death.attack.outOfWorld=%1$s は世界の外へ落ちた #
+death.attack.player=%1$s は %2$s に倒された #
+death.attack.player.item=%1$s は %2$s の %3$s により倒された #
+death.attack.starve=%1$s は飢えて力尽きた #
+death.attack.thorns=%2$s に損害を与えようとした %1$s が倒された #
+death.attack.thrown=%1$s は %2$s に叩き潰された #
+death.attack.thrown.item=%1$s は %2$s に %3$s で打倒された #
+death.attack.wither=%1$s は弱り果てた #
+death.fell.accident.generic=%1$s は高い所から落ちた #
+death.fell.accident.ladder=%1$s ははしごから落ちた #
+death.fell.accident.vines=%1$s は、つるから落ちた #
+death.fell.accident.water=%1$s は水から落ちた #
+death.fell.assist=%1$s は %2$s によって滅びる運命にあった #
+death.fell.assist.item=%1$s は %2$s の使う %3$s によって滅びる運命にあった #
+death.fell.finish=%1$s はあまりに高いところから落ち、%2$s にとどめを刺された #
+death.fell.finish.item=%1$s はあまりに高いところから落ち、%2$s に %3$s を使ってとどめを刺された #
+death.fell.killer=%1$s は滅びる運命にあった #
+
+deathScreen.deleteWorld=世界を削除 #
+deathScreen.hardcoreInfo=ハードコアモードではリスポーンできません! #
+deathScreen.leaveServer=サーバーから切断する #
+deathScreen.message=死んでしまった! #
+deathScreen.quit=メイン メニュー #
+deathScreen.quit.confirm=終了してもよろしいですか? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=本当にメイン メニューに戻ってもよろしいですか? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=メイン メニューに戻りますか? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=セーブして終了 #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=本当にセーブしてゲームを終了してもよろしいですか? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=セーブして終了 #
+deathScreen.respawn=復活 #
+deathScreen.score=スコア #
+deathScreen.title=死んでしまった! #
+deathScreen.title.hardcore=ゲームオーバー! #
+deathScreen.titleScreen=タイトル画面 #
+
+demo.day.1=トライアルバージョンでは5日間ご利用いただけます。頑張ってください! #
+demo.day.2=2 日目 #
+demo.day.3=3 日目 #
+demo.day.4=4 日目 #
+demo.day.5=今日が最終日です! #
+demo.day.6=5 日目が終了しました。F2 ボタンであなたの作品のスクリーンショットが撮れます。 #
+demo.day.warning=もうすぐ時間切れです! #
+demo.demoExpired=時間切れです! #
+demo.help.buy=今すぐ購入! #
+demo.help.fullWrapped=このデモは、ゲーム内日数で5日(実時間で約1時間と40分)続きます。ヒントについては実績をチェック! 楽しんでください! #
+demo.help.inventory=%1$s で持ち物を開けます #
+demo.help.jump=%1$s を押すとジャンプします #
+demo.help.later=プレイを続ける! #
+demo.help.movement=%1$s、%2$s、%3$s、%4$s とマウスで移動します #
+demo.help.movementMouse=マウスを使って見渡してください #
+demo.help.movementShort=%1$s、%2$s、%3$s、%4$s を押すと移動します #
+demo.help.title=Mnecraft デモ版 #
+demo.remainingTime=残り時間: %s #
+demo.reminder=デモ版の期限が終了しました。ゲームを購入するか、新しく世界を作成して下さい! #
+
+difficulty.lock.question=この世界の難易度を固定しますか? 設定後、この世界の難易度は常に %1$s になり、以後再び変更する事は出来なくなります。 #
+difficulty.lock.title=世界の難易度の固定 #
+
+dimension.dimensionName0=オーバーワールド #
+dimension.dimensionName1=ネザー #
+dimension.dimensionName2=ジ・エンド #
+
+disconnect.closed=接続が終了しました #
+disconnect.downloadPack=サーバーからパックをダウンロードして適用する際にエラーが発生しました #
+disconnect.disconnected=サーバーにより切断されました #
+disconnect.endOfStream=ストリーミングが終了しました #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=ゲームから追放されました #
+disconnect.loginFailed=ログイン失敗 #
+disconnect.loginFailedInfo=ログイン失敗: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=無効なセッションです(マインクラフトを再起動してください) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=現在、認証サーバがメンテナンス中です。 #
+disconnect.lost=接続が切断されました #
+disconnect.overflow=バッファオーバーフローが発生しました #
+disconnect.quitting=終了しています #
+disconnect.spam=スパム行為のために追放されました #
+disconnect.timeout=タイムアウトしました #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=世界に接続できませんでした #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Realm に接続できませんでした。 #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Realms に接続できませんでした。 #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=クライアントに互換性がないか、最新のものではありません。Realms に接続するにはクライアントを更新してください。 #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Realms Alpha のテストは終了しました。お手伝いいただきありがとうございました! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms は現在利用できません。 #
+disconnectionScreen.disconnected=サーバーとの接続が切断されました #
+disconnectionScreen.editionMismatch=このレベルは Minecraft: Education Edition から保存されています。ロードすることはできません。 #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=接続に失敗しました。このサーバーでは Minecraft: Education Edition が動作していません。 #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=接続に失敗しました。このサーバーでは互換性のないエディションの Minecraft を実行しています。 #
+disconnectionScreen.futureVersion=より新しいバージョンのゲームがこのレベルを保存しています。そのためロードできません。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=接続できませんでした #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=このサーバーの検索中に問題が発生しました #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=接続できませんでした。新しいサーバーを追加してみてください #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=この世界の読み込み中に問題が発生しました #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=この Realm の検索中に問題が発生しました #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=このサーバーの検索中に問題が発生しました #
+disconnectionScreen.invalidName=名前が無効です! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=この世界のマルチプレイヤーの設定は「フレンドのみ」に設定されています。この世界に参加するには、ホストとフレンドである必要があります。 #
+disconnectionScreen.invalidIP=無効な IP アドレスです! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=スキンが無効または破損しています! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=このプラットフォームで無効なスキンです! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=装備中のスキンが含まれているコンテンツ パックは、クロスプラットフォーム マルチプレイヤー ゲームでの使用を許可されていません。 #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=マルチプレイヤーで無効なスキン #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=装備中のスキンが含まれているコンテンツ パックは、マルチプレイヤー ゲームでの使用を許可されていません。 #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=他の場所からログインしています #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=世界の設定がシングル プレイヤー モードになりました。 #
+disconnectionScreen.noReason=接続が切断されました #
+disconnectionScreen.noInternet=インターネット接続の状態をご確認の上、もう一度お試しください。 #
+disconnectionScreen.notAllowed=このサーバーでのプレイに招待されていません。 #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Xbox Live で認証を行う必要があります。 #
+disconnectionScreen.outdatedClient=接続できませんでした: クライアントが期限切れです! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=接続できませんでした: サーバ-が期限切れです! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=この Realm でのプレイを続けるには、ゲームをアップデートする必要があります。 #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms のアップデートがあります #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=ゲームは最新の状態ですが、Realm が最新の状態ではありません。 #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Realms アップデートが 48 時間保留中 #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=あなたの Realm はまもなくアップデートされます。あなたもアップデートが必要になります。 #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=今すぐゲームのアップデートを確認しますか? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=開発者オプションでバージョンを割り当ててください。 #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm が未割り当てです! #
+disconnectionScreen.serverFull=このサーバーは満員です! 時間をおいてからアクセスしてみてください。 #
+disconnectionScreen.serverFull.title=サーバーが満員です #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=世界に参加できません。サインインしているアカウントは、他のデバイスでこの世界を現在プレイしています。 #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=ワールドに接続できません。このワールドにはもう参加できません。 #
+disconnectionScreen.timeout=接続がタイムアウトしました。 #
+disconnectionScreen.nowifi=フレンドとプレイするにはWi-Fiに接続する必要があります。 #
+disconnectionScreen.invalidTenant=世界に接続できませんでした。あなたの学校からはこのサーバーにアクセスできません。 #
+disconnectionScreen.resourcePack=リソース パックをダウンロードまたは適用中に問題が発生しました。 #
+disconnectionScreen.badPacket=サーバーが壊れたパケットを送信しました。 #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Realms は使用不可です。 #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=ベータ版では Realms を利用できません。 #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=お使いのデバイスには以下のパックを使用するための十分なメモリがないため、この世界に参加できません: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=容量に十分な空きがありません。十分な空き容量が確保されるまで、この機能へのアクセスは制限されます。 #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=容量に十分な空きがありません。 十分な空き容量を確保するため、メイン メニューに移動します。 #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=容量に十分な空きがないため、進行状況を保存できません。十分な空き容量を確保するため、メイン メニューに移動します。 #
+
+enchantment.arrowDamage=パワー #
+enchantment.arrowFire=火炎 #
+enchantment.arrowInfinite=無限 #
+enchantment.arrowKnockback=衝撃 #
+enchantment.curse.binding=束縛の呪い #
+enchantment.curse.vanishing=消滅の呪い #
+enchantment.damage.all=鋭さ #
+enchantment.damage.arthropods=虫殺し #
+enchantment.damage.undead=聖なる力 #
+enchantment.digging=効率 #
+enchantment.durability=耐久力 #
+enchantment.fire=火属性 #
+enchantment.fishingSpeed=入れ食い #
+enchantment.frostwalker=氷上歩行 #
+enchantment.knockback=ノックバック #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=Ⅶ #
+enchantment.level.8=Ⅷ #
+enchantment.level.9=Ⅸ #
+enchantment.lootBonus=アイテムボーナス #
+enchantment.lootBonusDigger=幸運 #
+enchantment.lootBonusFishing=宝釣り #
+enchantment.mending=修繕 #
+enchantment.oxygen=水中呼吸 #
+enchantment.protect.all=防護 #
+enchantment.protect.explosion=爆発耐性 #
+enchantment.protect.fall=落下軽減 #
+enchantment.protect.fire=防火 #
+enchantment.protect.projectile=間接攻撃耐性 #
+enchantment.thorns=とげ #
+enchantment.untouching=シルクタッチ #
+enchantment.waterWalker=水中移動 #
+enchantment.waterWorker=水中作業 #
+enchantment.tridentChanneling=チャネリング #
+enchantment.tridentLoyalty=忠誠心 #
+enchantment.tridentRiptide=激流 #
+enchantment.tridentImpaling=串刺し #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=範囲効果の雲 #
+entity.armor_stand.name=防具立て #
+entity.arrow.name=矢 #
+entity.bat.name=コウモリ #
+entity.blaze.name=ブレイズ #
+entity.boat.name=ボート #
+entity.cave_spider.name=洞窟グモ #
+entity.chicken.name=ニワトリ #
+entity.cow.name=牛 #
+entity.creeper.name=クリーパー #
+entity.dolphin.name=イルカ #
+entity.donkey.name=ロバ #
+entity.dragon_fireball.name=ドラゴンの火の玉 #
+entity.drowned.name=溺死ゾンビ #
+entity.egg.name=タマゴ #
+entity.elder_guardian.name=エルダー ガーディアン #
+entity.ender_crystal.name=果てのクリスタル #
+entity.ender_dragon.name=エンダー ドラゴン #
+entity.enderman.name=エンダーマン #
+entity.endermite.name=エンダーマイト #
+entity.ender_pearl.name=エンダーパール #
+entity.evocation_illager.name=エヴォーカー #
+entity.evocation_fang.name=エヴォーカーの牙 #
+entity.eye_of_ender_signal.name=エンダーアイ #
+entity.falling_block.name=落下中のブロック #
+entity.fireball.name=火の玉 #
+entity.fireworks_rocket.name=ロケット花火 #
+entity.fishing_hook.name=釣り針 #
+entity.fish.clownfish.name=クマノミ #
+entity.cod.name=タラ #
+entity.pufferfish.name=フグ #
+entity.salmon.name=鮭 #
+entity.tropicalfish.name=熱帯魚 #
+entity.ghast.name=ガスト #
+entity.guardian.name=ガーディアン #
+entity.horse.name=馬 #
+entity.husk.name=ハスク #
+entity.iron_golem.name=アイアン ゴーレム #
+entity.item.name=アイテム #
+entity.leash_knot.name=首ひもの結び目 #
+entity.lightning_bolt.name=雷雨 #
+entity.lingering_potion.name=残留ポーション #
+entity.llama.name=ラマ #
+entity.llama_spit.name=ラマの唾 #
+entity.magma_cube.name=マグマ キューブ #
+entity.minecart.name=トロッコ #
+entity.chest_minecart.name=チェスト付きトロッコ #
+entity.command_block_minecart.name=コマンドブロック付きトロッコ #
+entity.furnace_minecart.name=かまど付きトロッコ #
+entity.hopper_minecart.name=ホッパー付きトロッコ #
+entity.tnt_minecart.name=TNT 火薬付きトロッコ #
+entity.mule.name=ラバ #
+entity.mooshroom.name=ムーシュルーム #
+entity.moving_block.name=動いているブロック #
+entity.ocelot.name=ヤマネコ #
+entity.painting.name=絵 #
+entity.parrot.name=オウム #
+entity.phantom.name=ファントム #
+entity.pig.name=豚 #
+entity.polar_bear.name=ホッキョクグマ #
+entity.rabbit.name=ウサギ #
+entity.sheep.name=羊 #
+entity.shulker.name=シュルカー #
+entity.shulker_bullet.name=シュルカーの弾 #
+entity.silverfish.name=シルバーフィッシュ #
+entity.skeleton.name=ガイコツ #
+entity.skeleton_horse.name=ガイコツ馬 #
+entity.stray.name=ストレイ #
+entity.slime.name=スライム #
+entity.small_fireball.name=小さな火の玉 #
+entity.snowball.name=雪玉 #
+entity.snow_golem.name=スノー ゴーレム #
+entity.spider.name=クモ #
+entity.splash_potion.name=ポーション #
+entity.squid.name=イカ #
+entity.tnt.name=TNT 火薬のブロック #
+entity.thrown_trident.name=トライデント #
+entity.tripod_camera.name=三脚カメラ #
+entity.turtle.name=亀 #
+entity.unknown.name=不明 #
+entity.vex.name=ヴェックス #
+entity.villager.name=村人 #
+entity.villager.armor=防具鍛冶 #
+entity.villager.butcher=肉屋 #
+entity.villager.cartographer=製図家 #
+entity.villager.cleric=司祭 #
+entity.villager.farmer=農民 #
+entity.villager.fisherman=漁師 #
+entity.villager.fletcher=矢師 #
+entity.villager.leather=革職人 #
+entity.villager.librarian=司書 #
+entity.villager.name=村人 #
+entity.villager.shepherd=羊飼い #
+entity.villager.tool=道具鍛冶 #
+entity.villager.weapon=武器鍛冶 #
+entity.vindicator.name=ヴィンディケーター #
+entity.witch.name=ウィッチ #
+entity.wither.name=ウィザー #
+entity.wither_skeleton.name=ウィザー ガイコツ #
+entity.wither_skull.name=ウィザーの頭 #
+entity.wither_skull_dangerous.name=ウィザーの頭 #
+entity.wolf.name=オオカミ #
+entity.xp_orb.name=経験値オーブ #
+entity.xp_bottle.name=エンチャントのビン #
+entity.zombie.name=ゾンビ #
+entity.zombie_horse.name=ゾンビ馬 #
+entity.zombie_pigman.name=ゾンビ ピッグマン #
+entity.zombie_villager.name=ゾンビ 村人 #
+
+addExternalServerScreen.addServer=サーバーを追加 #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=サーバー名 #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=サーバー名を入力してください #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=サーバー アドレス #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=ポート #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=IP またはアドレスを入力してください #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=このサーバーはすでに追加されています #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=保存 #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=遊ぶ #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=削除 #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=本当にこのサーバーを削除しますか? #
+addExternalServerScreen.addTitle=外部サーバーを追加 #
+addExternalServerScreen.editTitle=外部サーバーを編集 #
+
+feature.endcity=果ての都市 #
+feature.fortress=暗黒砦 #
+feature.mansion=森林の邸宅 #
+feature.mineshaft=廃坑 #
+feature.missingno=不明な機能 #
+feature.monument=海底遺跡 #
+feature.stronghold=要塞 #
+feature.temple=寺院 #
+feature.village=村 #
+feature.shipwreck=難破船 #
+feature.buriedtreasure=隠し財宝 #
+feature.ruins=海底遺跡 #
+
+feed.like=いいね! #
+feed.manage_feed=フィードを管理 #
+feed.comment=コメント #
+feed.reported_label=報告 #
+feed.ignore=無視 #
+feed.nrreport=%d つのレポート #
+feed.nrreports=%d が報告しました #
+feed.newPost=新しく投稿 #
+feed.daysAgo=%dd 日前 #
+feed.hoursAgo=%d 時間前 #
+feed.minutesAgo=%d 分前 #
+feed.now=たった今 #
+feed.whatup=今、何をしていますか? #
+feed.upload=スクリーンショットをアップロードしています... #
+feed.manage=フィードを管理 #
+feed.share=共有 #
+feed.addScreenshot=スクリーンショットを追加 #
+feed.comments=コメント #
+feed.edit=編集 #
+feed.screenshots=スクリーンショット #
+feed.return=メニュー #
+feed.goToFeed=フィード #
+feed.cancel=キャンセル #
+feed.previous=前へ #
+feed.next=次へ #
+feed.delete=削除 #
+feed.deleted=削除されたアイテム #
+feed.report_xbox=Xbox Live の適用を報告する #
+feed.report_club=クラブに報告 #
+feed.clubdescription=Realms の説明 #
+feed.no_feed_item_content=あなたの Realms のスクリーンショットとコメントはここに表示されます。「新しく投稿」を押して、始めてみましょう。 #
+feed.no_reported_item_content=報告されたアイテムはありません #
+feed.no_screenshot=スクリーンショットがありません #
+feed.reportToastMessage=報告されたアイテム #
+feed.forbidden=タイムラインに投稿する権限がありません #
+feed.failedToPost=投稿に失敗しました #
+feed.failedToPostDescription=画面写真が無効です #
+feed.uppload_started=画面写真をアップロードしています #
+feed.uppload_success=画面写真をアップロードしました #
+feed.connected=すべての Realms は Xbox Live のクラブに接続しています #
+
+comment.like=%d がいいね! ### 1 like
+comment.likes=%d がいいね! ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d 件のコメント ### 1 comment
+comment.comments=%d 件のコメント ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 と %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=コメント... #
+
+furnaceScreen.fuel=燃料 #
+furnaceScreen.header=かまど #
+furnaceScreen.input=入力 #
+furnaceScreen.result=結果 #
+
+gameMode.adventure=アドベンチャー モード #
+gameMode.changed=ゲーム モードを %s に更新しました #
+gameMode.creative=クリエイティブ モード #
+gameMode.hardcore=ハードコアモード! #
+gameMode.spectator=スペクテイターモード #
+gameMode.survival=サバイバル モード #
+
+generator.amplified=アンプリファイド #
+generator.amplified.info=注意: このオプションを楽しむためには、高性能のコンピュータ-が必要です #
+generator.customized=カスタマイズ #
+generator.debug_all_block_states=デバッグ モード #
+generator.default=デフォルト #
+generator.flat=フラット #
+generator.infinite=無限 #
+generator.largeBiomes=大きなバイオーム #
+generator.nether=暗黒界 #
+generator.old=古い #
+
+globalPauseScreen.message=ゲームがポーズされました #
+globalPauseScreen.quit=終了 #
+
+gui.accept=同意する #
+gui.achievements=実績 #
+gui.all=すべて #
+gui.back=戻る #
+gui.cancel=キャンセル #
+gui.clear=クリア #
+gui.close=閉じる #
+gui.confirm=確認 #
+gui.default=デフォルト #
+gui.decline=拒否 #
+gui.deleteWorldLong=世界を削除 #
+gui.done=完了 #
+gui.down=下 #
+gui.error=エラー #
+gui.exit=終了 #
+gui.exportWorld=エクスポート #
+gui.exportWorldLong=世界をエクスポート #
+gui.exportTemplate=テンプレートをエクスポート #
+gui.copyWorld=世界をコピー #
+gui.copyWorld.failedMessage=世界のコピー作成に失敗しました #
+gui.goBack=戻る #
+gui.importWorld=インポート #
+gui.minecraftWorld=Minecraft の世界 #
+gui.minecraftBundle=Minecraft バンドル #
+gui.login=ログイン #
+gui.logout=ログアウト #
+gui.no=いいえ #
+gui.none=なし #
+gui.ok=OK #
+gui.store=ストアを確認 #
+gui.continue=続ける #
+gui.pickWorld=Minecraft の世界を検索 #
+gui.retry=リトライ #
+gui.select=選択 #
+gui.stats=統計 #
+gui.tab=タブ #
+gui.toMenu=タイトル画面へ戻る #
+gui.up=上 #
+gui.warning.exitGameWarning=Minecraft を終了しますか? #
+gui.worldTemplate=Minecraft の世界テンプレート #
+gui.yes=はい #
+gui.feedbackYes=はい。フィードバック Web サイトに移動します #
+gui.resourcepacks=リソース パック... #
+gui.submit=送信 #
+gui.playOffline=オフラインでプレイ #
+gui.signIn=サインイン #
+gui.genericNetworkError=問題が発生しました。インターネット接続を確認してください。 #
+
+hostOption.setWorldSpawn=世界のスポーン地点を設定する #
+hostOption.teleport=テレポート #
+hostOption.teleport.who=対象 #
+hostOption.teleport.where=場所 #
+hostOption.time=時間 #
+hostOption.time.day=日中 #
+hostOption.time.midnight=午前 0 時 #
+hostOption.time.noon=正午 #
+hostOption.time.night=夜 #
+hostOption.time.sunrise=日の出 #
+hostOption.time.sunset=日没 #
+hostOption.weather=天候 #
+hostOption.weather.clear=晴れ #
+hostOption.weather.rain=雨 #
+hostOption.weather.thunderstorm=雷雨 #
+
+howtoplay.next=次へ #
+howtoplay.previous=前へ #
+
+howtoplay.category.basics=基本操作 #
+howtoplay.category.crafting=クラフト #
+howtoplay.category.engineering=エンジニアリング #
+howtoplay.category.enhancedPlay=高度なプレイ #
+howtoplay.category.firstDay=最初の日 #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=オプションとチート #
+howtoplay.category.play=プレイ #
+howtoplay.category.theEnd=ジ・エンド #
+
+howtoplay.adventureMode=アドベンチャーモード #
+howtoplay.adventureMode.title=遊び方: アドベンチャーモード #
+howtoplay.adventureMode.text.1=アドベンチャーモードは、世界を作り上げた人のためのゲームモードです。このモードでは、ブロックを置いたり壊したりするのに特別な道具が必要です。 #
+howtoplay.adventureMode.text.2=特別な道具を入手するには、クリエイティブモードの間に、canplace パラメーターか candestroy パラメーターを指定した /give を使用する必要があります。 #
+
+howtoplay.anvil=金床 #
+howtoplay.anvil.title=遊び方: 金床 #
+howtoplay.anvil.text.1=金床では、経験値を消費してアイテムの修理やエンチャントを行ったり、アイテムの名前を変更することができます。 #
+howtoplay.anvil.header.1=名前の変更とエンチャントの付与 #
+howtoplay.anvil.text.2=金床では、あらゆるアイテムに名前を付けることができます。ただし、修理したり本を使ってエンチャントできるのは、耐久度のあるアイテムのみです。 #
+howtoplay.anvil.header.2=修理 #
+howtoplay.anvil.text.3=アイテムを修理するには、左側のマスに修理したいアイテムと、そのアイテムの材料 (例: 鉄の剣には鉄の延べ棒) か同じ種類のアイテムのいずれかを配置します。 #
+howtoplay.anvil.text.4=金床では、より効率よくアイテムを組み合わせることができます。 #
+howtoplay.anvil.text.5=金床は使うたびに疲労し、使い切ると壊れてなくなります。 #
+
+howtoplay.armor=防具 #
+howtoplay.armor.title=遊び方: 防具 #
+howtoplay.armor.text.1=防具を装備すれば、ダメージを軽減することができます。防具の強さは画面上の :armor: で表されます。防具が強くなるほど、受けるダメージも低くなります。 #
+howtoplay.armor.header.1=クラフト #
+howtoplay.armor.text.2=防具は、革、鉄、金、またはダイヤモンドを素材にしてクラフトできます。チェーン防具は、村人と取引することで入手できる他に、ゾンビやガイコツがドロップすることもあります。 #
+howtoplay.armor.text.3=防具を装備するには、持ち物を開いて、プレイヤー スキンの隣にあるスロットに、適切な防具のパーツを移します。 #
+howtoplay.armor.text.4=鉄、チェーン、金の防具をかまどで精錬すると、鉄塊や金の塊になります。 #
+howtoplay.armor.header.2=変装 #
+howtoplay.armor.text.5=頭にはカボチャをかぶることもできます。カボチャを装備しても :armor: は上昇しませんが、これをかぶっていると、エンダーマンと目を合わせても襲ってこなくなります。 #
+
+howtoplay.armorStand=防具立て #
+howtoplay.armorStand.title=遊び方: 防具立て #
+howtoplay.armorStand.text.1=防具立てには、使っていない間の防具を取り付けることができます。 #
+howtoplay.armorStand.header.1=装着 #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=防具立てに防具を取り付けるには、防具のパーツを手に持っている状態で防具立てに向かって :_input_key.use: を押します。 #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=防具立てに防具を取り付けるには、防具のパーツを手に持っている状態で防具立てをタップします。 #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=手に何も持っていない状態で防具立てに向かって :_input_key.use: を押すと、防具立てに取り付けられた防具を取ることができます。 #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=手に何も持っていない状態で防具立てをタップすると、防具立てに取り付けられた防具を取ることができます。 #
+howtoplay.armorStand.header.2=ポーズの変更 #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=防具立てのポーズは変更できます。ポーズを変えるには、しのび足状態で防具立てにポインターを合わせて :_input_key.use: を押します。 #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=防具立てのポーズは変更できます。ポーズを変えるには、しのび足状態で防具立てをタップします。 #
+howtoplay.armorStand.header.3=ダンス #
+howtoplay.armorStand.text.5=防具立てはレッドストーン信号に反応します。いろいろな強さの信号を送って、何が起こるか確かめてみましょう。 #
+
+howtoplay.banners=旗 #
+howtoplay.banners.title=遊び方: 旗 #
+howtoplay.banners.text.1=模様や色を自分好みに変えられる旗は、家や城のデコレーションにぴったりです。 #
+howtoplay.banners.text.2=クラフトした旗に作業台で色々な染料を加えれば、他に二つとない美しい旗をデザインできます! #
+howtoplay.banners.header.1=模様の貼り付け #
+howtoplay.banners.text.3=染料で作れる模様にはさまざまな種類があります。たとえば次のような模様があります。 #
+howtoplay.banners.text.4= - 染料を三角に配置すると、山形紋の模様になります。 #
+howtoplay.banners.text.5= - 染料を十字に配置すると、十字の模様になります。 #
+howtoplay.banners.text.6= - フランスギクを加えると、花の模様になります。 #
+howtoplay.banners.text.7=色々な組み合わせを試して、たくさんの模様を作りましょう! #
+howtoplay.banners.header.2=複数の層 #
+howtoplay.banners.text.8=さらに、旗に付けられる模様は 1 つだけでなく、模様の層を重ねることもできます。旗に付けた模様が気に入らなければ、最後に付けた模様を大釜で洗い落とすことができます。 #
+howtoplay.banners.header.3=旗のコピー #
+howtoplay.banners.text.9=旗を複製するには、複製したい旗と無地の旗を作業台に置きます。 #
+
+howtoplay.beacons=ビーコン #
+howtoplay.beacons.title=遊び方: ビーコン #
+howtoplay.beacons.text.1=起動したビーコンは、空に向かって光線を投射します。 #
+howtoplay.beacons.text.2=ビーコンの材料は、ガラス、黒曜石、さらに、ウィザーを倒すとドロップするネザー スターです。 #
+howtoplay.beacons.header.1=構築 #
+howtoplay.beacons.text.3=ビーコンは空に向かってさえぎるものがない状態で、鉄、金、エメラルド、またはダイヤモンド ブロックで作ったピラミッドの頂点に置く必要があります。 #
+howtoplay.beacons.text.4=ビーコンを置くブロックの材質は、ビーコンのパワーに影響しません。 #
+howtoplay.beacons.header.2=使う #
+howtoplay.beacons.text.5=ビーコンのメニューでは、ビーコンに割り当てる一次パワーを 1 つ選択できます。ピラミッドの階層が増えると、パワーの選択肢も増えます。 #
+howtoplay.beacons.text.6=ビーコンのパワーを設定するには、エメラルド、ダイヤモンド、金または鉄の延べ棒を支払いスロットで使用する必要があります。 #
+howtoplay.beacons.text.7=一度設定すると、ビーコンは無限にパワーを発します。このパワーは近くにいるすべてのプレイヤーに与えられます。 #
+howtoplay.beacons.text.8=ビーコンの光線の通り道に色付きガラスを置くと、光線の色を変えることができます。 #
+
+howtoplay.beds=ベッド #
+howtoplay.beds.title=遊び方: ベッド #
+howtoplay.beds.text.1=ベッドで眠ると夜が明け、復活地点がそのベッドになります。 #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=ベッドで眠るには、ベッドに向かって :_input_key.use: を押します。夜の間しか眠ることはできません。 #
+howtoplay.beds.text.2.touch=ベッドで眠るには、ベッドをタップします。夜の間しか眠ることはできません。 #
+howtoplay.beds.text.3=マルチプレイヤーで遊んでいる場合は、世界にいるプレイヤー全員が同時にベッドで眠らないと夜は明けません。 #
+howtoplay.beds.text.4=ベッドが壊れているときに死亡すると、世界で最初の復活地点に戻ります。 #
+howtoplay.beds.text.5=ネザーは暑すぎて眠れません。また、ネザーでベッドを使うのもお勧めできません。 #
+
+howtoplay.blocks=ブロック #
+howtoplay.blocks.title=遊び方: ブロック #
+howtoplay.blocks.text.1=Minecraft の世界は、壊して、集めて、設置できる、数え切れないほどのブロックで成り立っています。どんなものを作るとしても、そこに制限は (ほとんど) ありません! #
+howtoplay.blocks.text.2=ほとんどのブロックは世界のどこかで見つかります。ただし、レッドストーン ブロックのように作業台でブロックを組み合わせてクラフトしたり、ガラスのようにかまどで精錬したりしないと入手することができないブロックもあります。 #
+howtoplay.blocks.header.1=落下するブロック #
+howtoplay.blocks.text.3=ほぼすべてのブロックは重力の影響を受けず、空中に浮かせることができます。ただし、砂や砂利などの一部のブロックは、下にブロックがなければ落下します。 #
+howtoplay.blocks.header.2=興味深いブロック #
+howtoplay.blocks.text.4=では、Minecraft の中でも興味深いブロックの例を紹介しましょう。 #
+howtoplay.blocks.text.5=ガラス - 光を通すブロックで、砂をかまどで精錬するとできます。 #
+howtoplay.blocks.text.6=コンクリート - コンクリート パウダーが水に触れると、コンクリートになります。 #
+howtoplay.blocks.text.7=テラコッタ - メサ バイオームで見つけるか、海底や湖底で見つかる粘土をクラフトすると入手できます。テラコッタをかまどで精錬すると、彩釉テラコッタになります。 #
+howtoplay.blocks.text.8=マグマ - 暗黒界で見つかる、わずかな光を発するブロック。生き物が足を踏み入れると燃えてしまいます。 #
+howtoplay.blocks.text.9=荒れた土 - 普通の土ブロックと見た目はほぼ同じですが、このブロックには草が生えません。サバンナやメガ タイガ バイオームで見つかります。 #
+
+howtoplay.bookAndQuill=本と羽ペン #
+howtoplay.bookAndQuill.title=遊び方: 本と羽ペン #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=本と羽ペンがあれば、冒険の記録を書き留めることができます。あなたの物語を本に書きつづりましょう。タイトルや著者も決められます! 本と羽ペンに署名をすると本を書き上げたことになります。署名をするまでは、何度でも編集を行うことができます。 #
+
+howtoplay.brewingStand=醸造台 #
+howtoplay.brewingStand.title=遊び方: 醸造 #
+howtoplay.brewingStand.text.1=ポーションを醸造するには醸造台が必要です。水入りビンは、すべてのポーションの始点となるもので、ガラスビンに大釜や水源から水を移すことで手に入ります。 #
+howtoplay.brewingStand.header.1=醸造台について #
+howtoplay.brewingStand.text.2=醸造台には 3 つのスロットがあり、ポーションを複数作れるようになっています。1 つの材料を 3 つのビンすべてに醸造できるため、一度に必ず 3 つのポーションを醸造するようにすると、材料のムダがなくなります。 #
+howtoplay.brewingStand.header.2=材料とポーション #
+howtoplay.brewingStand.text.3=醸造台の最上段にネザーウォートを置くと、奇妙なポーションを醸造できます。このポーション自体には何の効果もありませんが、より高度なポーションを作るベースになります。 #
+howtoplay.brewingStand.text.4=ポーションには多種多様な効果があります。さまざまな材料と組み合わせを試して、一流の錬金術師を目指しましょう。 #
+
+howtoplay.cauldron=大釜 #
+howtoplay.cauldron.title=遊び方: 大釜 #
+howtoplay.cauldron.text.1=大釜は、水入りバケツや水入りビンから水を移せる入れ物です。 #
+howtoplay.cauldron.header.1=充填 #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=水入りバケツやポーションを持っている状態で大釜に向かって :_input_key.use: を押すと、中身が大釜に移されます。 #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=水入りバケツやポーションを持っている状態で大釜をタップすると、中身が大釜に移されます。 #
+howtoplay.cauldron.text.3=ポーションで満たせるのは大釜の一部だけのため、完全に大釜を満たすには複数のポーションが必要です。 #
+howtoplay.cauldron.header.2=矢の変質 #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=手に矢を持った状態で大釜に向かって :_input_key.use: を押すと、さまざまな効果の矢を作ることができます! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=手に矢を持った状態で大釜をタップすると、さまざまな効果の矢を作ることができます! #
+howtoplay.cauldron.header.3=防具の染色 #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=革の防具や馬鎧に色を付けるには、染めたい色の染料を手に持った状態で大釜に向かって :_input_key.use: を押して、大釜の水の色を変えます。さらにその後、防具を手に持った状態で大釜に向かって :_input_key.use: を押すと、防具が大釜の水の色に染まります。 #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=革の防具や馬鎧に色を付けるには、染めたい色の染料を手に持った状態で大釜をタップして、大釜の水の色を変えます。さらにその後、防具を手に持った状態で大釜をタップすると、防具が大釜の水の色に染まります。 #
+howtoplay.cauldron.text.6=染料を落としたいときは、普通の水が入った大釜で染めたアイテムを洗います。 #
+
+howtoplay.chat=チャット #
+howtoplay.chat.title=遊び方: チャット #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=チャットは :_input_key.chat: で開きます。メッセージの入力がすんだら、ENTER キーを押します。 #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=チャットは :_input_key.chat: で開きます。メッセージの入力がすんだら、「送信」ボタンを押します。 #
+howtoplay.chat.text.1.touch=チャットは「チャット」ボタンで開きます。メッセージの入力がすんだら、「送信」ボタンを押します。 #
+
+howtoplay.chests=チェスト #
+howtoplay.chests.title=遊び方: チェスト #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=チェストをクラフトしたら、それを地面に置いてから :_input_key.use: を押して開き、持ち物のアイテムをしまいましょう。 #
+howtoplay.chests.text.1.touch=チェストをクラフトしたら、それを地面に置いてからタップして開き、持ち物のアイテムをしまいましょう。 #
+howtoplay.chests.text.2=チェストに保管しているアイテムは、後で持ち物に戻すことができます。 #
+howtoplay.chests.text.3=2 つのチェストを隣同士に置くと合体して、大きなチェストになります。 #
+
+howtoplay.commandBlocks=コマンドブロック #
+howtoplay.commandBlocks.title=遊び方: コマンドブロック #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=コマンドブロックはマップ製作者のための強力なツールです。コマンドブロックはコマンドを内蔵していて、レッドストーン信号を受信するとコマンドを実行します。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=コマンドブロックを入手するには、/give を使用する必要があります。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=内蔵したコマンドの実行に成功または失敗したいずれの場合も、コマンドブロックは矢印の方向にレッドストーン信号を送信します。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=コマンドブロックの名前は、Hover Note フィールドで設定できます。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=ブロックの種類 - コマンドブロックには 3 つの種類があり、ブロックの色と振る舞いがそれぞれ異なります。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - インパルス - ブロックがレッドストーン信号を受信すると、内蔵されているコマンドのみを実行します。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - チェーン - このブロックは、後ろにあるコマンドブロックがコマンドを実行すると、そのコマンドが成功したかどうかを問わず、内蔵したコマンドを実行します。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - リピート - 一度起動すると、このブロックが存在する間中、内蔵したコマンドを実行し続けます。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=条件 - コマンドブロックの振る舞いに影響を及ぼす条件は 2 つあります。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - 条件なし - 後ろのコマンドブロックがコマンドの実行に失敗した場合でも、内蔵したコマンドを実行します。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - 条件付き - 後ろのコマンドブロックがコマンドの実行に成功した場合にのみ、内蔵したコマンドを実行します。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=レッドストーン - コマンドブロックの振る舞いに影響を及ぼすレッドストーンの設定は 2 つあります。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - レッドストーンが必要 - 起動にはレッドストーン信号を必要とします。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - 常時実行 - 起動にレッドストーン信号を必要としません。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=コマンドブロックでは、以前の出力も確認できます。これにより、コマンドの実行が失敗したかどうか、さらに、そのコマンドが失敗した場合はその理由を把握できます。 #
+
+howtoplay.commands=コマンド #
+howtoplay.commands.title=遊び方: コマンド #
+howtoplay.commands.text.1=コマンドはチャットから実行できます。コマンドは、先頭に "/" を付けて入力します。 #
+howtoplay.commands.text.2=Minecraft にはさまざまなコマンドがあり、どれも驚くべき機能をもっています。オンライン上には、困ったときに役立つ多くの情報が公開されています。 #
+
+howtoplay.conduits=コンジット #
+howtoplay.conduits.title=遊び方: コンジット #
+howtoplay.conduits.text.1=作動しているコンジットは、水中にいるプレイヤーに力を与えます。 #
+howtoplay.conduits.text.2=コンジットは、オウムガイの殻と海の中心からクラフトできます。コンジットは、海晶ブロックとシーランタンから動力を得ます。 #
+howtoplay.conduits.header.1=説明 #
+howtoplay.conduits.text.3=作動したコンジットは、近くにあるものすべてにコンジット パワーを与えます。 #
+howtoplay.conduits.text.4=与えられた動力が大きいほど、パワーの到達する範囲は広くなります。 #
+
+howtoplay.controls=操作方法 #
+howtoplay.controls.title=遊び方: 操作方法 #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft は自由な発想でブロックを積み上げて世界を建築するゲームです。ただし、夜になるとモンスターが現れるので、その前に必ず安全な場所を作っておかなければなりません。 #
+howtoplay.controls.header.1=移動 #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=マウスを動かすと周囲を見渡せます。 #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=:_gamepad_stick_right: を動かすと周囲を見渡せます。 #
+howtoplay.controls.text.2.touch=画面にタッチしてドラッグすると周囲を見渡せます。 #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=:rift_right_stick: を動かすと周囲を見渡せます。 #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=:windowsmr_right_stick: を動かすと周囲を見渡せます。 #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=:_input_key.forward:、:_input_key.left:、:_input_key.back:、:_input_key.right: で移動します。 #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=:_gamepad_stick_left: を倒すと移動します。 #
+howtoplay.controls.text.3.touch=:touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: で移動します。 #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=:rift_left_stick: を倒すと移動します。 #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=:windowsmr_left_stick: を倒すと移動します。 #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=:_input_key.jump: でジャンプします。 #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=:_input_key.jump: でジャンプします。 #
+howtoplay.controls.text.4.touch=:touch_jump: でジャンプします。 #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=:rift_A: でジャンプします。 #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=:windowsmr_right_touchpad: でジャンプします。 #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=:_input_key.forward: をすばやく 2 回押すか :_input_key.sprint: を押すとダッシュします。そのまま :_input_key.forward: を押していると、:shank::shank::shank: を下回るまでダッシュし続けます。 #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=:_gamepad_stick_left: を前にすばやく 2 回倒すとダッシュします。そのまま :_gamepad_stick_left: を前に倒していると、:shank::shank::shank: を下回るまでダッシュし続けます。 #
+howtoplay.controls.text.5.touch=:touch_forward: をすばやく 2 回押すとダッシュします。そのまま :touch_forward: を押していると、:shank::shank::shank: を下回るまでダッシュし続けます。 #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=:rift_left_stick: を前にすばやく 2 回倒すとダッシュします。そのまま :rift_left_stick: を前に倒していると、:shank::shank::shank: を下回るまでダッシュし続けます。 #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=:windowsmr_left_stick: を前にすばやく 2 回倒すとダッシュします。そのまま :windowsmr_left_stick: を前に倒していると、:shank::shank::shank: を下回るまでダッシュし続けます。 #
+howtoplay.controls.header.2=採掘と配置 #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=素手または手持ちのアイテムで掘ったり切ったりするには、:_input_key.attack: を押し続けます。道具を作らないと掘れないブロックもあります。 #
+howtoplay.controls.text.6.touch=素手または手持ちのアイテムで掘ったり切ったりするには、画面をタッチして押し続けます。道具を作らないと掘れないブロックもあります。 #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=手に持っているアイテムは、:_input_key.use: を押して使用したり、:_input_key.drop: を押して落とすことができます。 #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=手に持っているアイテムは、:_input_key.use: を押して使用したり、:_input_key.drop: を押して落とすことができます。 #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=手に持っているアイテムは、:rift_right_grab: で使用したり、:rift_right_stick: を押して落とすことができます。 #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=手に持っているアイテムは、:windowsmr_left_trigger: で使用したり、:windowsmr_right_grab: を押して落とすことができます。 #
+howtoplay.controls.text.7.touch=アイテムを手に持っているときに画面をタッチすると、そのアイテムを使用します。ホットバーのアイテムを長押しすると、そのアイテムを落とします。 #
+howtoplay.controls.header.3=しのび足 #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Minecraft では、しのび足がとても役立ちます。しのび足をしている間は、ブロックから落ちることがなく、ネームタグが表示されません。しのび足状態になるには、:_input_key.sneak: を押し続けます。 #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Minecraft では、しのび足がとても役立ちます。しのび足をしている間は、ブロックから落ちることがなく、ネームタグが表示されません。しのび足状態のオン/オフは、:_input_key.sneak: または :_gamepad_stick_right: を押して切り替えます。 #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Minecraft では、しのび足がとても役立ちます。しのび足をしている間は、ブロックから落ちることがなく、ネームタグが表示されません。しのび足状態のオン/オフは、:touch_sneak: をタップして切り替えます。 #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Minecraft では、しのび足がとても役立ちます。しのび足をしている間は、ブロックから落ちることがなく、ネームタグが表示されません。しのび足状態のオン/オフは、:rift_X: を押して切り替えます。 #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Minecraft では、しのび足がとても役立ちます。しのび足をしている間は、ブロックから落ちることがなく、ネームタグが表示されません。しのび足状態のオン/オフは、:windowsmr_right_stick: を押して切り替えます。 #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=水中でダッシュ操作を行うと、泳ぐことができます。進行方向はマウスで調節します。 #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=水中でダッシュ操作を行うと、泳ぐことができます。進行方向は :_gamepad_stick_right: で調節します。 #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=水中でダッシュ操作を行うと、泳ぐことができます。進行方向は画面をタッチおよびドラッグして調節します。 #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=水中でダッシュ操作を行うと、泳ぐことができます。進行方向は :rift_right_stick: で調節します。 #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=水中でダッシュ操作を行うと、泳ぐことができます。進行方向は :windowsmr_right_stick: で調節します。 #
+
+howtoplay.crafting=クラフト #
+howtoplay.crafting.title=遊び方: クラフト #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=レシピ本とクラフト グリッドにアクセスするには :_input_key.inventory: を押します。 #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=レシピ本とクラフト グリッドにアクセスするには :_input_container.crafting: を押します。 #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=レシピ本とクラフト グリッドにアクセスするには「持ち物」ボタンを押します。 #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=レシピ本とクラフト グリッドにアクセスするには :rift_B: を押します。 #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=レシピ本とクラフト グリッドにアクセスするには :windowsmr_left_grab: を押します。 #
+howtoplay.crafting.header.1=クラフト グリッド #
+howtoplay.crafting.text.2=クラフト グリッドに、持ち物やホットバーのアイテムを、アイテムのレシピの形通りに配置します。 #
+howtoplay.crafting.text.3=レシピが合っていれば、クラフト グリッド右側の完成品スロットに目的のアイテムが表示されます。完成品スロットから持ち物にアイテムを移すと、そのアイテムを使用できるようになります。 #
+howtoplay.crafting.text.4=さまざまなレシピがありますが、中には、2x2 のクラフト グリッドではクラフトできないレシピもあります。 #
+howtoplay.crafting.text.5=4 つの木材から作業台をクラフトして、地面に置きます。 #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=置いた作業台にポインターを合わせて :_input_key.use: を押すと、3x3 のクラフト グリッドが表示されます。 #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=置いた作業台にポインターを合わせて :_input_key.use: を押すと、3x3 のクラフト グリッドが表示されます。 #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=置いた作業台にポインターを合わせて :rift_right_grab: を押すと、3x3 のクラフト グリッドが表示されます。 #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=置いた作業台にポインターを合わせて :windowsmr_left_trigger: を押すと、3x3 のクラフト グリッドが表示されます。 #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=置いた作業台をタップすると、3x3 のクラフト グリッドが表示されます。 #
+howtoplay.crafting.header.2=レシピ本 #
+howtoplay.crafting.text.7=画面の左側にはレシピ本が表示されています。レシピ本は、レシピを忘れてしまったとき、または既に知っているレシピを素早くクラフトしたいときに便利です。持ち物画面の右上には、クラフト グリッドも表示されています。 #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=クラフトしたいレシピを選択して :_input_key.attack: を押すと、そのレシピがクラフト グリッドに表示されます。次に、クラフト グリッドの右側にある完成品スロットからアイテムを取り、持ち物に入れます。:_input_key.use: を押すと、レシピが自動的にクラフトされます。この場合は、アイテムが 1 回分クラフトされ、持ち物に入ります。Shift キーを押しながら :_input_key.use: を押すと、スタック全体を自動的にクラフトします。 #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=クラフトしたいレシピを選択して :_gamepad_face_button_down: を押すと、そのレシピが自動的にクラフトされます。この場合は、アイテムが 1 回分クラフトされ、持ち物に入ります。:_gamepad_face_button_up: を押すと、スタック全体を自動的にクラフトします。 #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=クラフトしたいレシピをタップすると、そのレシピがクラフト グリッドに表示されます。その後、完成品スロット内のアイテムをタップすると、そのアイテムがクラフトされます。アイテムをクラフトし続けるには、完成品スロット内のアイテムを長押しします。 #
+howtoplay.crafting.text.9=:craftable_toggle_on: がオンになっていると、材料を持っているレシピがすべてレシピ本に表示されます。:craftable_toggle_off: がオフになっていると、クラフト可能かどうかを問わず、ゲームに登場するすべてのレシピがレシピ本に表示されます。特定の種類のアイテムを探している場合は、タブを切り替えて確認したり、検索することができます。クリエイティブモードでは、一部のレシピは折りたたまれたリストになっています。リストを開くと折りたたまれていたレシピがすべて表示されて確認できるようになります。 #
+
+howtoplay.craftingTable=作業台 #
+howtoplay.craftingTable.title=遊び方: 作業台 #
+howtoplay.craftingTable.text.1=作業台を使えば、より複雑なレシピをクラフトすることができます。 #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=作業台を使用するには、地面に置いた作業台にポインターを合わせて :_input_key.use: を押します。 #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=作業台を使用するには、地面に置いた作業台をタップします。 #
+
+howtoplay.creativeMode=クリエイティブモード #
+howtoplay.creativeMode.title=遊び方: クリエイティブモード。 #
+howtoplay.creativeMode.text.1=クリエイティブモードでは、モブのいない世界で、心ゆくまで建築を楽しむことができます! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=無制限の建築 #
+howtoplay.creativeMode.text.2=クリエイティブモードの画面では、掘ったりクラフトをする必要なく、好きなアイテムを持ち物に加えられるようになっています。持ち物に加えたアイテムは世界に配置または使用しても消費されないため、プレイヤーは材料集めから解放され、建築に集中できます。 #
+howtoplay.creativeMode.text.3=クリエイティブモードで作成、ロード、セーブした世界は、たとえ後でサバイバルモードでロードしたとしても、実績やランキング更新の対象になりません。 #
+howtoplay.creativeMode.header.2=飛行 #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=クリエイティブモードで空を飛ぶには、:_input_key.jump: をすばやく 2 回押します。飛行をやめるには、飛行中に同じ操作をします。飛行スピードを上げるには、飛行中に :_input_key.forward: をすばやく 2 回押すか、:_input_key.sprint: を押します。飛行モードでは、:_input_key.jump: を長押しすると上昇し、:_input_key.sneak: を長押しすると下降します。 #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=クリエイティブモードで空を飛ぶには、:_input_key.jump: をすばやく 2 回押します。飛行中に同じ操作をすると、飛行をやめます。飛行スピードを上げるには、飛行中に :_gamepad_stick_left: を前にすばやく 2 回倒します。飛行モードでは、:_input_key.jump: を長押しすると上昇し、:_input_key.sneak: を長押しすると下降します。 #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=クリエイティブモードで空を飛ぶには、:_input_key.jump: をすばやく 2 回タップします。飛行をやめるには、飛行中に同じ操作をします。飛行スピードを上げるには、飛行中に :_input_key.forward: をすばやく 2 回タップします。飛行モードでは、:touch_fly_up: を押すと上昇し、:touch_fly_down: を押すと下降します。 #
+
+howtoplay.difficulty=難易度 #
+howtoplay.difficulty.title=遊び方: 難易度 #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft にはいくつかの難易度が用意されており、自分の実力に合わせてゲームを調整できます。 #
+howtoplay.difficulty.header.1=ピースフル #
+howtoplay.difficulty.text.2=ピースフル - ピースフルでは、シュルカーとエンダー ドラゴンを除く、すべての敵対モブがスポーンしなくなります。さらに、シュルカーとエンダー ドラゴンからはダメージを受けません。 #
+howtoplay.difficulty.header.2=イージー #
+howtoplay.difficulty.text.3=イージー - イージーでは、敵対モブから受けるダメージが低く、特定のステータス効果の影響を受けなくなります。さらに、空腹度が 0 になっても HP が減ることはありません。 #
+howtoplay.difficulty.header.3=ノーマル #
+howtoplay.difficulty.text.4=ノーマル - ノーマルでは、敵対モブから通常通りのダメージを受けます。また、空腹度が 0 になると HP が減り始めますが、それによって死ぬことはありません。 #
+howtoplay.difficulty.header.4=ハード #
+howtoplay.difficulty.text.5=ハード - ハードでは、敵対モブから受けるダメージが増加し、ゾンビがドアを破って侵入してきます。また、空腹度が 0 になると HP が減り始め、空腹度を回復しないかぎり、HP は 0 になるまで減り続けます。 #
+
+howtoplay.dispensers=ディスペンサー #
+howtoplay.dispensers.title=遊び方: ディスペンサー #
+howtoplay.dispensers.text.1=ディスペンサーはアイテムを射出する装置です。ディスペンサーを作動させるためには、レバーなどのレッドストーン信号によって動力を与える必要があります。 #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=ディスペンサーにアイテムを入れるには、ディスペンサーに向かって :_input_key.use: を押した後、射出したいアイテムを持ち物からディスペンサーに移します。 #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=ディスペンサーにアイテムを入れるには、ディスペンサーをタップした後、射出したいアイテムを持ち物からディスペンサーに移します。 #
+howtoplay.dispensers.header.1=使い方 #
+howtoplay.dispensers.text.3=ディスペンサーに動力を与えるたびに、アイテムが 1 つ射出されます。 #
+howtoplay.dispensers.text.4=ディスペンサーは、アイアン ゴーレムにカボチャをかぶせたり、防具立てに防具を取り付けたりするのにも使えます。 #
+
+howtoplay.droppers=ドロッパー #
+howtoplay.droppers.title=遊び方: ドロッパー #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=ドロッパーは、レッドストーンからの動力を得ると、中に入ったアイテムをランダムに 1 つ射出します。ドロッパーに向かって :_input_key.use: を押すと開く画面で、持ち物からアイテムを移すことができます。 #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=ドロッパーは、レッドストーンからの動力を得ると、中に入ったアイテムをランダムに 1 つ射出します。ドロッパーをタップすると開く画面で、持ち物からアイテムを移すことができます。 #
+howtoplay.droppers.header.1=使い方 #
+howtoplay.droppers.text.2=ドロッパーがチェストなどの入れ物に面している場合、ドロッパーはアイテムをその入れ物の中へと排出します。たくさんのドロッパーをつなげることで、アイテムを遠くまで運搬できます。 #
+
+howtoplay.dyes=染料 #
+howtoplay.dyes.title=遊び方: 染料 #
+howtoplay.dyes.text.1=Minecraft では、染料を使ってさまざまなアイテムの色を変えられます。 #
+howtoplay.dyes.text.2=一部の染料をクラフトするには、天然の材料が必要です。ほどんどの染料は花からクラフトできます。例えば、ポピーをクラフトすると、赤色の染料になります。さらに、次のように、作り方や見つけ方が他とは異なる染料もあります: #
+howtoplay.dyes.text.3=-地下深くで採掘できるラピスラズリ。 #
+howtoplay.dyes.text.4=-水中で手に入る墨袋。 #
+howtoplay.dyes.text.5=-ジャングルで収穫できるカカオ豆。 #
+howtoplay.dyes.text.6=-サボテンをかまどで精錬して作る緑色の染料。 #
+howtoplay.dyes.text.7=-作物や木の生長を早めるだけでなく、白の染料としても使える骨粉。 #
+
+howtoplay.elytra=エリトラ #
+howtoplay.elytra.title=遊び方: エリトラ #
+howtoplay.elytra.text.1=エリトラは、装備するとグライドが可能になるアイテムです。このアイテムは胸当ての防具スロットに装備できます。 #
+howtoplay.elytra.text.2=エリトラはクラフトすることができず、幻のエンド シップの中で、恐ろしいシュルカーに守られた額縁に飾られています。 #
+howtoplay.elytra.header.1=飛行のすすめ #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=エリトラを装備した状態で落下中に :_input_key.jump: を押すとグライドします。エリトラの真価を発揮するためにも、十分な高さから落下しましょう! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=エリトラを装備した状態で落下中に :_input_key.jump: をタップするとグライドします。エリトラの真価を発揮するためにも、十分な高さから落下しましょう! #
+howtoplay.elytra.text.4=グライド中は、周囲を見渡すことができます。下を見るとスピードアップしますが、高度が下がる勢いも早くなります。上を見るとある程度まで上昇できますが、長く続けすぎると失速し、一転して下降し始めます! #
+howtoplay.elytra.text.5=グライドをするとエリトラの耐久度が減りますが、金床で革と組み合わせれば、エリトラを修理できます。空中でエリトラが壊れるとそのまま落ちてしまうので、耐久度には気を配りましょう! #
+howtoplay.elytra.header.2=ロケット花火による飛行中のブースト #
+howtoplay.elytra.text.6=効果をもたないロケット花火をエリトラの飛行中に使用すると、飛行距離を延ばすことができます。ただし、効果付きのロケット花火を使用した場合は、ダメージを受けます。 #
+
+howtoplay.enchantingTable=エンチャント テーブル #
+howtoplay.enchantingTable.title=遊び方: エンチャント #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=経験値オーブを拾うと得られる経験値は、武器、防具、道具、本へのエンチャントに必要です。 #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=エンチャント #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=エンチャントテーブルで本の下にあるスロットにエンチャントが可能なアイテムを配置すると、右側のスロットに 3 つのボタンが表示されます。これらのボタンには、エンチャントの内容に加えて、エンチャントに必要な経験値レベルとラピスラズリのコストが示されています。 #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=実際のエンチャントは、表示されているコストに応じてランダムに選ばれて付与されます。 #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=強力なエンチャント #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=エンチャントテーブルの周りに本棚を 1 ブロック空けて配置すると、本からエンチャントテーブルに向かって不思議な文字が流れ込むようになり、さらに、より強力なエンチャントを付与できるようになります。本棚の数を増やすほど、付与できるエンチャントは強力になります (最大 15 個)。 #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=本へのエンチャント #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=金床でエンチャントされた本を他のアイテムと組み合わせると、その本のエンチャントをアイテムに付与することができます。これを利用すれば、アイテムに付与するエンチャントを吟味できます。 #
+
+howtoplay.endCities=エンド シティ #
+howtoplay.endCities.title=遊び方: エンド シティ #
+howtoplay.endCities.text.1=エンダー ドラゴンを倒すと、エンド ゲートウェイが出現します。ゲートウェイにエンダーパールを投げ込むと、外側の島へとテレポートします。 #
+howtoplay.endCities.text.2=テレポートした先にある未知の土地には、面白いものが潜んでいることでしょう。持ち帰れるものがあるかもしれません。 #
+
+howtoplay.enderChest=エンダー チェスト #
+howtoplay.enderChest.title=遊び方: エンダー チェスト #
+howtoplay.enderChest.text.1=世界中のエンダー チェストはすべてリンクしていて、中に保管されているアイテムはどのエンダー チェストからも出し入れできます。ただし、エンダー チェストの中身はプレイヤーごとに異なります。そのため、すべてのプレイヤーは、自分がエンダー チェストに入れたアイテムを、世界中の他のエンダー チェストから利用することができます。 #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=エンダーアイ #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=遊び方: エンダーアイ #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=エンダーアイは不思議な力でジ・エンドとつながっていて、使うと奇妙な振る舞いをします。 #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=うわさでは、これが別のディメンションへの道しるべになるとか...。 #
+
+howtoplay.farming=農業 #
+howtoplay.farming.title=遊び方: 農業 #
+howtoplay.farming.text.1=Minecraft では、さまざまな作物を栽培できます。農業は手間がかかりますが、食糧が無限に手に入ります。 #
+howtoplay.farming.header.1=早めに手を打つ #
+howtoplay.farming.text.2=作物を育てるには、光、水、そして農地が必要になります。そのために、くわ、水源、植える種が必要です。 #
+howtoplay.farming.text.3=農地を作るには、水の近くにあるブロックをくわで耕します。水は 4 ブロック先までのブロックをうるおします。 #
+howtoplay.farming.header.2=栽培と収穫 #
+howtoplay.farming.text.4=ここまできたら、種を植えられるようになります。作物は、踏み荒らされたり光や水が足りないとすぐに枯れてしまうので、しっかりと守りましょう。 #
+howtoplay.farming.text.5=作物をお腹を空かせたウサギから守り、間違って踏まないようにするには、柵で囲うとよいでしょう! #
+howtoplay.farming.text.6=作物が十分に生長すると見た目が変化して、収穫できるようになります。 #
+howtoplay.farming.text.7=カボチャやスイカといった一部の植物は茎から生長します。茎を刈ってしまわないように気を付けましょう! #
+
+howtoplay.fireworks=花火 #
+howtoplay.fireworks.title=遊び方: 花火 #
+howtoplay.fireworks.text.1=花火は、Minecraft であなた好みのお祝いをするのにぴったりな方法です! #
+howtoplay.fireworks.text.2=花火には、ロケット花火と花火の星という 2 つの要素があります。 #
+howtoplay.fireworks.header.1=ロケット花火 #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=花火を使うには、ブロックに向かって :_input_key.use: を押して、花火を空へと打ち上げます。 #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=花火を使うには、ブロックをタップして、花火を空へと打ち上げます。 #
+howtoplay.fireworks.text.4=花火には空中に打ち上がる以外の効果はありません。 #
+howtoplay.fireworks.header.2=花火の星 #
+howtoplay.fireworks.text.5=ロケット花火をクラフトする際に花火の星を加えると、花火の爆発の色や形状をさまざまに変化させることができます。 #
+howtoplay.fireworks.text.6=花火の星は、火薬などの色々なアイテムからクラフトできます。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - 色 - 染料を加えると、花火の爆発がその染料の色になります。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - 点滅 - グロウストーンダストを加えると、点滅する爆発になります。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - クリーパー形 - モブの頭を加えると、クリーパーの顔の形に爆発します。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - 破裂 - 羽根を加えると、爆発に破裂の効果が加わります。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - 光跡 - ダイヤモンドを加えると、爆発に光の跡が残ります。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - 星形 - 金の塊を加えると、空に星の模様が浮かびます。 #
+howtoplay.fireworks.header.3=花火 #
+howtoplay.fireworks.text.7=花火は発射装置から発射でき、発射装置の正面が向いている方向に発射されます。 #
+
+howtoplay.fishing=釣り #
+howtoplay.fishing.title=遊び方: 釣り #
+howtoplay.fishing.text.1=釣りは魚を捕まえたり、海からお宝を手に入れるのにぴったりの方法です! 釣りをするには、釣り竿が必要です。 #
+howtoplay.fishing.header.1=キャスト #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=釣り竿を手に持っている状態で水ブロックに向かって :_input_key.use: を押すと、水に向かってルアーを投げます。 #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=釣り竿を手に持っている状態で水ブロックに向かって「釣りをする」ボタンをタップすると、水に向かってルアーを投げます。 #
+howtoplay.fishing.header.2=フィッシング! #
+howtoplay.fishing.text.3=しばらく待つと、一筋の泡がルアーに近づいてきます。 #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=その泡がルアーに触れると、ルアーが浮き沈みし始めます。:_input_key.use: を押して、ルアーを巻き取りましょう。獲物を逃がさないよう慎重に! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=その泡がルアーに触れると、ルアーが浮き沈みし始めます。「釣りをする」ボタンをもう一度タップして、ルアーを巻き取りましょう。獲物を逃がさないよう慎重に! #
+
+howtoplay.furnace=かまど #
+howtoplay.furnace.title=遊び方: かまど #
+howtoplay.furnace.text.1=かまどでは、アイテムを調理したり精錬することができます。例えば、鉄鉱石を精錬すると、鉄の延べ棒になります。 #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=かまどを使うには、かまどを配置した後に :_input_key.use: を押します。 #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=かまどを使うには、かまどを配置した後にタップします。 #
+howtoplay.furnace.header.1=燃料 #
+howtoplay.furnace.text.3=かまどで精錬するには、下側のスロットに燃料を入れて、上側のスロットに精錬したいアイテムを入れます。すると、かまどに火が付き、精錬が始まります。燃料に使えるものはたくさんあります。燃えそうなものをいろいろ試してみましょう! #
+
+howtoplay.gameSettings=ゲーム設定 #
+howtoplay.gameSettings.title=遊び方: ゲーム設定 #
+howtoplay.gameSettings.text.1=世界の作成時には、多くのオプションがあります。以下に示すさまざまな設定では、ゲームの環境を微調整できます。世界の作成時に設定していなくても、これらの設定はいつでも変更できるので心配ありません。 #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-世界の名前: 世界の名前を変更できます。 #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-既定のゲーム モード: ここで選んだゲーム モードは、世界に参加するすべてのプレイヤーに対して既定のゲーム モードになります。サバイバルモードかクリエイティブモードのいずれかで始めることができます。クリエイティブモードを選択すると、チートがオンになります。 #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-難易度: 世界で生き残る難しさに影響します。ピースフル、イージー、ノーマル、ハードのいずれかを選択できます。 #
+howtoplay.gameSettings.header.1=世界の基本設定 #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-開始時に地図を所持: この設定をオンにすると、ホットバーに地図を持った状態でゲームが始まります。 #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-ボーナス チェスト: この設定をオンにすると、最初の復活地点の近くに、序盤に役立つアイテムの入ったチェストが配置されます。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-世界の種類: この設定では、生成される世界の種類を変更できます。種類を変更するには、ドロップダウン メニューから、「無限」、「フラット」、「古い」のいずれかを選択します。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - 無限の世界はどこまでも広がっています。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - フラットの世界は、丘陵や樹木が存在しない平坦な大地のため、気ままに建築を楽しめます。この世界も無限に広がっています。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - 古い世界は、広さと高さに制限があります。 #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-シード値: 世界に固有の値です。新しい世界の作成時にシード値を入力することで、作成される世界の形を操作できます。さらに、シード値に単語や文を使用することもでき、その単語や文はゲーム側で数字に変換されます。 #
+howtoplay.gameSettings.header.2=チートとゲームルール #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-チートの実行: この設定をオンにすると、コマンドを使用できるようになります。ただし、世界の生成時にこの設定をオンにすると、すべての実績が無効になります。 #
+howtoplay.gameSettings.text.10=ゲームルールは以下の通りです。これらを使用するには、チートをオンにする必要があります。 #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-常時日中: この設定がオンになっている場合、夜になりません。 #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-昼夜サイクル: この設定がオフになっている場合、時間は進みません。 #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-火の延焼: この設定がオンになっていると、火が他のブロックに燃え移ったり、ブロックを燃やして消したり、火が独立したブロックになったり、雨によって消えることがなくなります。 #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-TNT 火薬の爆発: この設定をオンにすると、TNT 火薬に着火できなくなります。 #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-持ち物の保持: この設定をオンにすると、プレイヤーが死んでも持ち物を落とすことなく復活します。 #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-モブのスポーン: この設定をオフにすると、あらゆるモブがスポーンしなくなります。 #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-自然回復: この設定をオンにすると、空腹度ゲージが十分あれば、プレイヤーの HP が自然に回復します。 #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-モブからのドロップ: モブが死んだときにアイテムをドロップするかどうかを決定します。 #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-モブの妨害: モブによるブロック破壊の有無を決定します。 #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-タイルからのドロップ: この設定がオンの場合、ブロックを破壊すると、そのブロックがドロップします。 #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-エンティティのドロップ: トロッコや防具立てなどのアイテムを破壊したとき、それらがドロップするかどうかを決定します。 #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-天候の変化: この設定がオフになっている場合、天候は変化しません。 #
+
+howtoplay.hoppers=ホッパー #
+howtoplay.hoppers.title=遊び方: ホッパー #
+howtoplay.hoppers.text.1=ホッパーはアイテムを自動で移動させるために使います。これは、チェストやジュークボックスといった入れ物系のアイテムに取り付けることができます。 #
+howtoplay.hoppers.text.2=ホッパーは、ホッパーの上に取り付けられた入れ物から定期的にアイテムを取り出し、ホッパーの先が示す入れ物に搬入します。 #
+howtoplay.hoppers.header.1=使い方 #
+howtoplay.hoppers.text.3=ホッパーが特定のブロックを向くようにするには、しのび足をしながらそのブロックに向けてホッパーを設置します。 #
+howtoplay.hoppers.text.4=レッドストーンで動力を送ると、ホッパーは動作をやめ、アイテムの吸い出しも格納も停止します。 #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=ホストとプレイヤーのオプション #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=遊び方: ホストとプレイヤーのオプション #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=チートをオンにしてプレイしている間は、ホストのオプションを使用して、自分自身やプレイヤーをテレポートさせたり、天候を変化させたり、特定の時間に設定したり、ゲームの開始位置や世界のスポーンを変更したりすることができます。チートを有効化していれば、チャット画面で :_input_key.use: を押すことで、それらのオプションを確認できます。 #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=チートをオンにしてプレイしている間は、ホストのオプションを使用して、自分自身やプレイヤーをテレポートさせたり、天候を変化させたり、特定の時間に設定したり、ゲームの開始位置や世界のスポーンを変更したりすることができます。チートを有効化していれば、チャット画面で「チャット」ボタンを押すことで、それらのオプションを確認できます。 #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=遊び方: HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=HUD には、ステータス、HP、残りの酸素 (水中にいる間)、空腹度、防具 (防具を装備している場合) に関する情報が表示されています。 #
+howtoplay.HUD.header.1=空腹度と HP #
+howtoplay.HUD.text.2=HP が減っても :shank: が 9 以上あれば、HP は自然回復します。食べ物を食べると :shank: が回復します。 #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=食べ物を食べるには、食べ物を手に持った状態で :_input_key.use: を長押しします。 #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=食べ物を食べるには、食べ物を手に持った状態で :_input_key.use: を長押しします。 #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=食べ物を食べるには、食べ物を手に持った状態で :rift_right_grab: を長押しします。 #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=食べ物を食べるには、食べ物を手に持った状態で :windowsmr_left_trigger: を長押しします。 #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=食べ物を食べるには、食べ物を手に持った状態で長押しします。 #
+howtoplay.HUD.text.4=冒険している間は空腹度に注意しましょう。空腹度は、HUD に :shank: のアイコンで表示されます。空腹度は移動すると減り、ダッシュなどの特定の行動をすると、さらに速いペースで減ります。空腹度は、食べ物を食べることで回復できます。栄養を多く含んだ食べ物は、他と比べて :shank: を大きく回復します。 空腹度を最大値以上に回復すると、隠し空腹度が上昇します。これは画面に表示されないパラメーターで、空腹度にボーナスが加わります。 #
+howtoplay.HUD.header.2=経験値 #
+howtoplay.HUD.text.5=画面上には、経験値バーも表示されています。バーに示されている数字は現在のレベルを示し、バーの部分はレベルアップに必要な経験値の量を表しています。 #
+howtoplay.HUD.text.6=経験値は、経験値オーブを集めることで増えます。経験値オーブは、モブを倒したり、特定のブロックを掘ったりするなど、いろいろな方法で入手できます! 経験値オーブは、近づくと自動で回収されます。先々で必要になるので、回収に漏れがないようにしましょう。 #
+howtoplay.HUD.header.3=ホットバー #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=ホットバーには使用可能なアイテムが表示されています。マウスホイールをスクロールすると、手持ちのアイテムが切り替わります。 #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=ホットバーには使用可能なアイテムが表示されています。:_input_key.cycleItemLeft: と :_input_key.cycleItemRight: を押すと、手持ちのアイテムが切り替わります。 #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=ホットバーには使用可能なアイテムが表示されています。ホットバーのアイテムをタップすると、手持ちのアイテムが切り替わります。 #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=ホットバーには使用可能なアイテムが表示されています。:windowsmr_left_touchpad_horizontal: を押すと、手持ちのアイテムが切り替わります。 #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=ホットバーには使用可能なアイテムが表示されています。:rift_left_trigger: または :rift_left_grab: を押すと、手持ちのアイテムが切り替わります。 #
+
+howtoplay.inventory=持ち物 #
+howtoplay.inventory.title=遊び方: 持ち物 #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=:_input_key.inventory: で持ち物を確認できます。 #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=:_input_key.inventory: で持ち物を確認できます。 #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=:rift_B: で持ち物を確認できます。 #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=:windowsmr_left_grab: で持ち物を確認できます。 #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=持ち物タブをタップすると持ち物を確認できます。 #
+howtoplay.inventory.text.2=この画面では、手で持って使用できるアイテムと、所有しているアイテムのリスト、現在装備している防具を確認できます。 #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=ポインターをアイテムに合わせて :mouse_left_button: を押すと、そのアイテムを選択できます。ポインターを合わせたアイテムが複数の場合は、そのすべてが選択されます。半分だけ選択するには :mouse_right_button: を押します。 #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=ポインターをアイテムに合わせて :_gamepad_face_button_down: を押すと、そのアイテムを選択できます。ポインターを合わせたアイテムが複数の場合は、そのすべてが選択されます。半分だけ選択するには :_gamepad_face_button_left: を押します。 #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=アイテムをタップすると、そのアイテムを選択できます。タップしたアイテムが複数の場合は、そのすべてが選択されます。 #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=持ち物のアイテムにポインターを合わせて :mouse_left_button: を押すと、そのアイテムを落とすことができます。ポインターを合わせたアイテムが複数の場合は、:mouse_left_button: を押すとすべて落とし、:mouse_right_button: を押すと 1 つだけ落とします。 #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=持ち物のアイテムにポインターを合わせて :_gamepad_face_button_down: を押すと、そのアイテムを落とすことができます。ポインターを合わせたアイテムが複数の場合は、:_gamepad_face_button_down: を押すとすべて落とし、:_gamepad_face_button_left: を押すと 1 つだけ落とします。 #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=アイテムを選択した状態で、持ち物の他のマスをタップすると、そのマスにアイテムを移すことができます。 #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=選択しているアイテムが防具の場合は、SHIFTキーと :mouse_left_button: を同時に押すことで、対応した防具スロットに防具をすばやく移して装備できます。 #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=選択しているアイテムが防具の場合は、:_gamepad_face_button_up: を押すことで、対応した防具スロットに防具をすばやく移して装備できます。 #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=アイテムを落とすには、アイテムを選択して取り、持ち物ウィンドウの外まで移動させてから放します。 #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=アイテムを落とすには、アイテムを選択して :_gamepad_face_button_up: を押します。 #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=アイテムを落とすには、アイテムをタップして取り、持ち物ウィンドウの外をタップします。 #
+
+howtoplay.jukebox=ジュークボックス #
+howtoplay.jukebox.title=遊び方: ジュークボックス #
+howtoplay.jukebox.text.1=見つけた音楽ディスクは、ジュークボックスで再生できます。 #
+howtoplay.jukebox.header.1=パーティーを始めよう #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=音楽ディスクを手に持って、ジュークボックスにポインターを合わせて :_input_key.use: を押すと、その音楽ディスクを再生できます。音楽ディスクを取り出すには、もう一度ジュークボックスにポインターを合わせて :_input_key.use: を押します。 #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=音楽ディスクを手に持って、ジュークボックスをタップすると、その音楽ディスクを再生できます。音楽ディスクを取り出すには、もう一度ジュークボックスをタップします。 #
+howtoplay.jukebox.header.2=レッドストーン #
+howtoplay.jukebox.text.3=音楽ディスクを再生しているジュークボックスは、レッドストーンの粉に動力を与えます。 #
+howtoplay.jukebox.text.4=音楽ディスクが与える動力の強さは、曲によって異なります。 #
+howtoplay.jukebox.text.5=ディスクを最後まで再生するとどうなるか、自分の目で確かめてみてください。 #
+howtoplay.jukebox.text.6=ホッパーは、あなたの代わりにジュークボックスに音楽ディスクを入れてくれます。ディスクの再生が終わると、自動的にディスクを取り出します。 #
+howtoplay.jukebox.header.3=音楽ディスクを見つける #
+howtoplay.jukebox.text.7=音楽ディスクのうち 2 種類は、世界に隠されたチェストの中から見つかることがあります。 #
+howtoplay.jukebox.text.8=それ以外の音楽ディスクは、入手がかなり難しくなっています。実は、クリーパーは音楽鑑賞が趣味だとか...。 #
+
+howtoplay.mounts=騎乗 #
+howtoplay.mounts.title=遊び方: 騎乗 #
+howtoplay.mounts.text.1=おとなの馬、ロバ、ラバには乗ることができます。馬鎧は、馬にのみ装着できます。 #
+howtoplay.mounts.text.2=ラバとロバにチェストを取り付けると鞍袋になり、より多くのアイテムを運搬できます。鞍袋には、騎乗中またはしのび足で触れることでアクセスできます。 #
+howtoplay.mounts.header.1=手なずける #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=馬、ロバ、ラバに乗るためには、最初に手なずける必要があります。馬を手なずけるには、手に何も持たずに :_input_key.use: を押して背中に乗ります。馬はプレイヤーを振り落とそうとしますが、振り落とされてもあきらめずに乗り続けます。 #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=馬、ロバ、ラバに乗るためには、最初に手なずける必要があります。馬を手なずけるには、手に何も持たずに「騎乗する」ボタンをタップして背中に乗ります。馬はプレイヤーを振り落とそうとしますが、振り落とされてもあきらめずに乗り続けます。 #
+howtoplay.mounts.text.4=馬の周りにハートマークが浮かんだら、手なずけ完了です。手なずけた馬はプレイヤーを振り落とそうとしません。 #
+howtoplay.mounts.header.2=動物に乗る #
+howtoplay.mounts.text.5=馬を操縦するには、馬に鞍を装着する必要があります。 #
+howtoplay.mounts.text.6=鞍は村人との取引で入手できます。他にも、世界に隠されたチェストの中で見つかったり、釣りで釣れることがあります。鞍を装着するには、馬に乗っているときに持ち物を開いて、馬の鞍スロットに鞍を置きます。 #
+howtoplay.mounts.text.7=馬とロバは、他の動物と同様に金のリンゴや金のニンジンを使って繁殖させることができます。 #
+howtoplay.mounts.text.8=子馬や子ロバは時間とともに成体になりますが、小麦や干し草を与えると成長が早まります。 #
+howtoplay.mounts.header.3=荷物を運んでくれる動物 #
+howtoplay.mounts.text.9=ラマは手なずけて乗ることができるだけでなく、大量のアイテムを運搬するのにも役立ちます。 #
+howtoplay.mounts.text.10=ラマの手なずけ方は馬と同じですが、ラマは馬とは異なり、手なずけていてもプレイヤーが操縦することはできません。 #
+howtoplay.mounts.text.11=ラマには首ひもを着けることができます。ラマに首ひもを着けて連れて行くと、周囲のラマ (手なずけているかどうかを問わず) も後に付いてきて、1 つのキャラバンになります。 #
+howtoplay.mounts.text.12=ラマにはチェストを着けることができます。チェストを着けると、ラマの 強さに応じて、3 ~ 15 スロットの持ち物スロットがラマで利用できるようになります。ラマにはカーペットを着けることもでき、カーペットの色によって着けたときの模様が異なります。 #
+howtoplay.mounts.header.4=豚 #
+howtoplay.mounts.text.13=豚にも乗ることができますが、プレイヤーが自由に動くには一工夫する必要があります。 #
+howtoplay.mounts.text.14=鞍を豚に装着してから豚に乗り、進みたい方向をニンジン付きの棒で指示します。 #
+howtoplay.mounts.header.5=降りる #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=:_input_key.sneak: で降ります。 #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=:_input_key.sneak: で降ります。 #
+
+howtoplay.multiplayer=マルチプレイヤー #
+howtoplay.multiplayer.title=遊び方: マルチプレイヤー #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft は、マルチプレイを想定して作られたゲームです。 #
+howtoplay.multiplayer.header.1=画面分割 #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=プレイ中の好きなタイミングで、別のコントローラーを接続していずれかのボタンを押せば、ローカルのプレイヤーがあなたのゲームに参加できます。 #
+howtoplay.multiplayer.header.2=オンライン マルチプレイヤー #
+howtoplay.multiplayer.text.3=すべての世界は、最初からマルチプレイが有効になっています。世界のプレイヤーを自分だけにしたいときは、世界の設定を開いて、マルチプレイヤー オプションをオフにします。 #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=すべての世界は、最初からマルチプレイが有効になっています。世界のプレイヤーを自分だけにしたいときは、世界の設定を開いて、マルチプレイヤー オプションをオフにします。 #
+howtoplay.multiplayer.header.3=ゲームへの参加 #
+howtoplay.multiplayer.text.4=マルチプレイヤー ゲームに参加するには、「フレンド」タブに移動します。このタブには、参加可能な Realms、フレンド、LAN ゲームが表示されています。その中からゲームを選んで、参加します。 #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=マルチプレイヤー ゲームに参加するには、「フレンド」タブに移動します。このタブには、参加可能な Realms、フレンド、LAN ゲームが表示されています。その中からゲームを選んで、参加します。 #
+howtoplay.multiplayer.text.5=オンライン ゲームを始めたり、オンライン ゲームに参加すると、「フレンド」タブにユーザーが表示されます。フレンドが参加すると、そのフレンドのフレンドがゲームで表示されるようになります。 #
+howtoplay.multiplayer.text.6=注: マルチプレイヤーで遊ぶには、インターネットに接続し、Xbox Live にサインインしている必要があります。 #
+howtoplay.multiplayer.header.4=プレイヤー権限 #
+howtoplay.multiplayer.text.7=プレイヤーの権限を個別に管理する場合は、プレイヤー権限が便利です。一時停止メニューの右側には、現在の世界にいるプレイヤーの一覧が表示されています。プレイヤーの権限アイコンを選択すると、そのプレイヤーの権限を調整できます。 #
+
+howtoplay.navigation=ナビゲーション #
+howtoplay.navigation.title=遊び方: ナビゲーション #
+howtoplay.navigation.text.1=Minecraft では、家までの帰り道がいつも簡単に見つかるとはかぎりません。ナビゲーションは、覚えておいて損のない、重要なスキルです。 #
+howtoplay.navigation.text.2=まず、あるいくつかの基本的な道具を知っておく必要があります。 #
+howtoplay.navigation.header.1=ナビゲーション用の道具 #
+howtoplay.navigation.text.3=コンパスは、世界で最初のスポーン地点の方向を示すため、出発地点が簡単にわかります。 #
+howtoplay.navigation.text.4=地図はプレイヤーが探索したエリアを表示します。オフハンドに装備すれば、簡単な地図表示として利用できます。作業台で、地図の周りに紙を配置してクラフトすると、地図に表示される範囲を拡大することができます。 #
+howtoplay.navigation.text.5=地図には、プレイヤーがいる場所と、地図の中心と比較したプレイヤーの向きが表示されます。また、地図には同じ世界にいる他のプレイヤーの位置も表示されます。 #
+howtoplay.navigation.header.2=ナビゲーションのテクニック #
+howtoplay.navigation.text.6=探検中は、目印になる場所を見つけるようにしましょう。世界を冒険すればするほど、自分の場所を把握しやすくなります。他にも、来た道にたいまつを置いていけば、家までの帰り道が一目でわかるようになります。 #
+howtoplay.navigation.text.7=さらに、自分の向いている方角は太陽の位置からも判断できます。太陽は東から昇り、西に沈むことを覚えておきましょう! #
+howtoplay.navigation.header.3=探検家の地図 #
+howtoplay.navigation.text.8=世界には、探検できるさまざまな場所があります。村を見つけて、製図家の村人を探しましょう。製図家と取引して入手できる探検家の地図には、誰も知らない場所への道が記されています。 #
+
+howtoplay.netherPortals=ネザー ポータル #
+howtoplay.netherPortals.title=遊び方: ネザー ポータル #
+howtoplay.netherPortals.text.1=ネザー ポータルからは、別のディメンションに旅立つことができます。 #
+howtoplay.netherPortals.text.2=正しい作りのネザー ポータルに火をともすと、ポータルが起動します。 #
+howtoplay.netherPortals.text.3=これがポータルの構造の例です: #
+
+howtoplay.nightfall=夕暮れ #
+howtoplay.nightfall.title=遊び方: 夕暮れ #
+howtoplay.nightfall.text.1=Minecraft の世界で冒険していると、太陽が昇って沈みます。Minecraft の夜にはたくさんの危険が潜んでいます。日が沈む前に、必ず備えをしておきましょう! #
+howtoplay.nightfall.header.1=安全な場所に入る #
+howtoplay.nightfall.text.2=準備ができていなければ、まずは夜の暗闇とそこに潜むモンスターたちから身を守れる安全な場所が必要です。丘の斜面に掘った穴や森の中の小さな小屋でも、拠点としては十分です。 #
+howtoplay.nightfall.text.3=すべての出入り口は、ブロックで必ずふさぎましょう。自分が出入りできるドアを使うのがお勧めです。ベッドを作ったら、作業台やかまどと一緒に拠点の中に置くとよいでしょう。 #
+howtoplay.nightfall.text.4=さらに、生き残るためには明かりも欠かせません。拠点の周りは、たいまつを使って明るくしておきましょう。 #
+
+howtoplay.pets=ペット #
+howtoplay.pets.title=遊び方: ペット #
+howtoplay.pets.header.1=ペットの世話 #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Minecraft には、手なずけてペットにできるモブがいます。そのようなモブを手なずけるには、好物のアイテムを与えます。好物のアイテムはモブによって異なります。手なずけたモブは、ポインターを合わせて :_input_key.use: を押すと、その場にステイさせることができます。 #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Minecraft には、手なずけてペットにできるモブがいます。そのようなモブを手なずけるには、好物のアイテムを与えます。好物のアイテムはモブによって異なります。「お座り」ボタンをタップすると、手なずけたモブをその場にステイさせることができます。 #
+howtoplay.pets.header.2=オオカミ #
+howtoplay.pets.text.2=オオカミは寒い気候で狩りをする、中立的なモブです。オオカミは、ウサギ、ガイコツ、羊を見ると攻撃しますが、ラマからは逃げます。怒らせないかぎり、オオカミがプレイヤーを襲うことはありません。オオカミを手なずけるには、オオカミに骨を与えます。 #
+howtoplay.pets.header.3=ヤマネコ #
+howtoplay.pets.text.3=ヤマネコはジャングルで狩りをする、中立的なモブです。ヤマネコはクリーパーからは逃げますが、ニワトリを見ると攻撃します。ヤマネコは魚が好物で、生魚や鮭を与えると手なずけることができます。ただし、ヤマネコはプレイヤーから逃げる習性があるので、手なずけるのには苦労するかもしれません。 #
+howtoplay.pets.header.4=オウム #
+howtoplay.pets.text.4=オウムはジャングルで見つかる、友好的なモブです。オウムは近くにいるモブが出す音をまねすることがあります。オウムは種が好物で、いくつか種を与えれば手なずけることができます。手なずけたオウムは肩に乗せることもできます。もちろん、両方の肩に乗せられますよ! #
+
+howtoplay.ranching=畜産 #
+howtoplay.ranching.title=遊び方: 畜産 #
+howtoplay.ranching.text.1=Minecraft では、動物でいっぱいの、自分だけの牧場を作ることができます! 畜産をすることで、ウール、タマゴ、生肉といった資源をたくさん確保できます。 #
+howtoplay.ranching.header.1=家畜を増やす #
+howtoplay.ranching.text.2=動物を増やしていくためには、動物の子供がいなければなりません。子供を作るには、大人の個体を求愛モードにする必要があります。それぞれの動物に好みのエサをやると、その動物は求愛モードになります。 #
+howtoplay.ranching.text.3=求愛モードになった同種の動物どうしが近づくと、口づけをします。すると次の瞬間に、2 頭の間に子供が生まれます! 生まれた子供は、成長するまで親について回ります。子供を産んだ親を再び求愛モードにするには、子供が生まれてから 5 分待つ必要があります。 #
+howtoplay.ranching.header.2=モブが食べるもの #
+howtoplay.ranching.text.4=牛、ムーシュルーム、羊は小麦を、豚はニンジンまたはビートルートを、ニワトリは植物の種を、ウサギはニンジン、金のニンジン、タンポポを、ヤマネコは生魚または鮭を、オオカミはあらゆる肉を好みます。 #
+howtoplay.ranching.text.5=好物のアイテムを手に持っていると、その動物はプレイヤーの後を付いて行きます。これを利用して、動物を牧場や別の動物の近くまで誘導できます。 #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=遊び方: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Realms は、いつでも遊べるマルチプレイヤー ゲームをホストするのにぴったりの場所です。ホストがプレイしていなくても Realms は稼働しているため、フレンドは遊べます! #
+howtoplay.realms.header.1=はじめに #
+howtoplay.realms.text.2=Realms をセットアップするには、「世界」タブの「新しく作成」、「新しい Realms」ボタン、「世界を新しく作成」ボタンの順に選択します。ここで表示される画面では、Realms の名前やプレイヤー数を設定できます。設定がすんだら、フレンドを Realms に追加できるようになります。 #
+howtoplay.realms.header.2=Realms の設定 #
+howtoplay.realms.text.3=Realms を作成したら、エンピツのボタンを選択して、Realms の設定を変更します。 #
+howtoplay.realms.text.4=「ゲーム」ボタンを押すと表示される画面では、Realms の名前を変更したり、難易度やゲームモードを設定したり、チートをオンにしたり、世界をダウンロード/アップロードすることができます。 #
+howtoplay.realms.text.5=「メンバー」ボタンの下では、Realms に招待したフレンド全員を管理したり、メンバーを追加/追放したり、メンバーの権限を設定できます。 #
+howtoplay.realms.text.6=「サブスクリプション」ボタンの下では、Realms が期限切れになるまでの時間を確認したり、その時間を延長したり、Realms を開放/閉止できます。 #
+
+howtoplay.redstone=レッドストーン #
+howtoplay.redstone.title=遊び方: レッドストーン #
+howtoplay.redstone.text.1=レッドストーンの粉は、電気信号を伝達するレッドストーンが粉になったものです。粉は動力が通っていると明るく光り、隣接する他のレッドストーン アイテムに信号を伝達します。 #
+howtoplay.redstone.header.1=レッドストーンの動力 #
+howtoplay.redstone.text.2=レッドストーン アイテムに動力を通すには、レバー、ボタン、重量感知板などの動力源が必要です。いろいろ実験して、動力源になるアイテムを見つけましょう! #
+howtoplay.redstone.text.3=動力源の隣にレッドストーンの粉を置いて、動力源をオンにすると、レッドストーンの粉に動力が通ります。 #
+howtoplay.redstone.text.4=レッドストーン信号によって、ホッパーやピストンなどのさまざまなアイテムを作動させることができます。 #
+howtoplay.redstone.text.5=レッドストーンには無限の可能性があります。自動化した農場など、プレイを楽にする設備を作ってみましょう! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=リソース パックとビヘイビア― パック #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=遊び方: リソース パックとビヘイビア― パック #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Minecraft の見た目や振る舞いは、リソース パックとビヘイビアー パックを使って変えることができます。 #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=設定メニューで、利用可能なパックのリストからパックを選んで、そのパックの隣にある + マークを選択します。これで、パックによる変更がデフォルトの Minecraft パックに適用されます。 #
+
+howtoplay.servers=サーバー #
+howtoplay.servers.title=遊び方: サーバー #
+howtoplay.servers.text=「サーバー」タブには、人気の Minecraft サーバーが表示されます。 #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=シュルカー ボックス #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=遊び方: シュルカー ボックス #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=2 つのシュルカーの殻とチェストを組み合わせると、シュルカー ボックスができます。シュルカーの殻は、エンド シティに潜むシュルカーがドロップします。シュルカー ボックスは他の入れ物と異なり、中にアイテムをしまったまま壊れます。シュルカー ボックスは、ピストンで押すことで壊れてアイテム化し、発射装置を使って配置することができます。 #
+
+howtoplay.theEnd=ジ・エンド #
+howtoplay.theEnd.title=遊び方: ジ・エンド #
+howtoplay.theEnd.text.1=ジ・エンドは、エンドポータルを通ってたどり着ける、もう 1 つのディメンションです。エンドポータルは、オーバーワールドの地下深くにある要塞の中で見つかります。 #
+howtoplay.theEnd.text.2=エンドポータルの枠のブロックには謎のアイテムが欠けていて、本来の力が発揮されていません。 #
+howtoplay.theEnd.header.1=裏の世界 #
+howtoplay.theEnd.text.3=ポータルを起動したら、そこに飛び込んで、ジ・エンドに向かいましょう。 #
+howtoplay.theEnd.text.4=ジ・エンドは、恐ろしいエンダー ドラゴンの住みかです。エンダー ドラゴンは、不思議なクリスタルから力を得ている、すさまじい強敵です。ドラゴンのブレス攻撃や火の玉による攻撃は、フィールド上の広い範囲に毒を残します。確実に倒すためにも、フレンドと共に挑むことをお勧めします! #
+howtoplay.theEnd.text.5=一度の戦いで物足りない場合は、出口ポータルの四隅にエンド クリスタルを加えることで、エンダー ドラゴンを再び呼び出すことができます。 #
+
+howtoplay.theStore=ストア #
+howtoplay.theStore.title=遊び方: ストア #
+howtoplay.theStore.text.1=Minecraft マーケットプレイスでは、新進気鋭のクリエイターが製作した新しいスキン、世界、テクスチャ、およびマッシュアップ パックが公開されています。 #
+howtoplay.theStore.header.1=コンテンツを見る #
+howtoplay.theStore.text.2=新作のスキンを試して、気分を一新しましょう! #
+howtoplay.theStore.text.3=マーケットプレイスから世界を購入して、何度でもプレイしたくなるほど歯ごたえのあるマップを解除しましょう! #
+howtoplay.theStore.text.4=新しい世界や Realms で使っているテクスチャ パックを、昔作った世界にも反映して、景色を一新しましょう! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=新しい世界や Realms で使っているテクスチャ パックを、昔作った世界にも反映して、景色を一新しましょう! #
+howtoplay.theStore.text.5=もしくは、スキン、世界、テクスチャが丸ごと手に入るマッシュアップ パックをお試しください。3 つの要素がまとめて変わると、あなたの世界と Realms の景色はまるで別のものになります! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=もしくは、スキン、世界、テクスチャが丸ごと手に入るマッシュアップ パックをお試しください。3 つの要素がまとめて変わると、あなたの世界と Realms の景色はまるで別のものになります! #
+
+howtoplay.tools=道具 #
+howtoplay.tools.title=遊び方: 道具 #
+howtoplay.tools.text.1=Minecraft には、素手よりも早くブロックを掘れるようになる道具が数多くあります。このような道具は、木、石、鉄、金、ダイヤモンドを材料にしてクラフトできます。 #
+howtoplay.tools.text.2=作業に合った道具を使うと、ブロックを早く掘れるだけでなく、耐久度の減りも節約できます。資源が希少であればあるほど、それを掘り出すために必要なツールも高度になります。 #
+howtoplay.tools.header.1=物を壊す道具 #
+howtoplay.tools.text.3=ツルハシは、丸石、鉄、かまどといった固いブロックを壊すのに向いています。 #
+howtoplay.tools.text.4=斧は木の板や作業台など、木製のブロックを壊すのに向いています。 #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=シャベルは、土、砂、砂利などの崩れやすいブロックを壊すのに向いています。さらに、シャベルを持った状態で草ブロックに向かって :_input_key.use: を押すことで、道を作ることもできます。 #
+howtoplay.tools.text.5.touch=シャベルは、土、砂、砂利などの崩れやすいブロックを壊すのに向いています。さらに、シャベルを持った状態で草ブロックをタップすることで、道を作ることもできます。 #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=くわは土を耕して作物を植えるために必要です。農地を作るには、土または草ブロックに向かって :_input_key.use: を押します。 #
+howtoplay.tools.text.6.touch=くわは土を耕して作物を植えるために必要です。農地を作るには、土または草ブロックをタップします。 #
+howtoplay.tools.text.7=これらすべての道具は、エンチャントテーブルまたは金床でエンチャントできます。 #
+howtoplay.tools.header.2=他の道具 #
+howtoplay.tools.text.8=冒険で役に立つ道具は他にもあります: #
+howtoplay.tools.text.9=バケツがあれば、水、ミルク、溶岩、魚などを集めることができます。 #
+howtoplay.tools.text.10=火打ち石と打ち金を使うと火を起こせます。ただし、木の密集した場所では取扱いに注意しましょう! #
+howtoplay.tools.text.11=釣り竿を使うと、水の中から魚やお宝を釣り上げることができます。また、他のプレイヤーやモブを引っ張ることもできます。さらに、釣り竿にはエンチャントも可能です! #
+howtoplay.tools.text.12=ハサミは、ウール、葉っぱ、クモの巣を集めたいときにとても役立つアイテムです。 #
+
+howtoplay.trading=村人との取引 #
+howtoplay.trading.title=遊び方: 村人との取引 #
+howtoplay.trading.text.1=村では取引ができます。村人はそれぞれ専門的な仕事をしていて、農民、肉屋、鍛冶、製図家、司書、司祭などの職業についています。村人と取引できるアイテムの種類は、村人の職業によって異なります。 #
+howtoplay.trading.header.1=エメラルドと交換できるアイテム #
+howtoplay.trading.text.2=取引メニューでは、相手の村人と取引可能なすべてのアイテムを一覧で見ることが出来ます。村人はプレイヤーと取引するたび、取引するアイテムを変えたり、新しいアイテムを用意することがあります。ただし、同じ村人と何度も取引しすぎると、一時的に取引ができなくなる場合があります。 #
+howtoplay.trading.text.3=通常、取引ではアイテムの売買にエメラルドが使われます。 #
+
+howtoplay.transportation=移動手段 #
+howtoplay.transportation.title=遊び方: 移動手段 #
+howtoplay.transportation.text.1=移動の手段は、歩いたり、騎乗したり、空を飛んだりする以外にも数多くあります。 #
+howtoplay.transportation.header.1=トロッコ #
+howtoplay.transportation.text.2=トロッコはレールの上を走る乗り物です。行きたい場所に向かってレールをつなげて線路を作り、その上にトロッコを置けば、準備完了です。 #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=トロッコにポインターを合わせて :_input_key.use: を押すと、トロッコに乗り込みます。:_input_key.forward: で前進、:_input_key.jump: または :_input_key.sneak: でトロッコから降ります。 #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=トロッコにポインターを合わせて :_input_key.use: を押すと、トロッコに乗り込みます。:_gamepad_stick_left: を前に倒すと前進、:_input_key.jump: または :_input_key.sneak: でトロッコから降ります。 #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=トロッコに近づいて「乗る」ボタンをタップすると、トロッコに乗り込みます。:_input_key.forward: で前進、:_input_key.jump: でトロッコを降ります。 #
+howtoplay.transportation.header.2=ボート #
+howtoplay.transportation.text.4=ボートは水上を移動できる乗り物です。ボートを水ブロックの上に置けば、ボートに乗る準備は完了です。 #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=ボートにポインターを合わせて :_input_key.use: を押すと、ボートに乗ります。:_input_key.left: または :_input_key.right: でボートを左右に旋回、:_input_key.forward: で前進、:_input_key.jump: または :_input_key.sneak: でボートを降ります。 #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=ボートにポインターを合わせて :_input_key.use: を押すと、ボートに乗ります。:_gamepad_stick_left: を左右に動かすと旋回、:_gamepad_stick_left: を前に倒すと前進、:_input_key.jump: または :_input_key.sneak: でボートを降ります。 #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=「乗る」ボタンをタップすると、ボートに乗ります。:_input_key.left: または :_input_key.right: でボートを左右に旋回、その 2 つを同時に押すと前進、「ボートを降りる」ボタンでボートを降ります。 #
+
+
+howtoplay.weapons=武器 #
+howtoplay.weapons.title=遊び方: 武器 #
+howtoplay.weapons.header.1=剣 #
+howtoplay.weapons.text.1=剣は Minecraft で最も頼れる近接武器で、木、石、鉄、金、ダイヤモンドを材料にしてクラフトできます。ジャンプ攻撃をすると、大きなダメージを与えることができます! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=剣を持っている状態で :_input_key.attack: を押すと、剣で攻撃します。 #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=モブをタップすると、そのモブを攻撃します。 #
+howtoplay.weapons.header.2=弓 #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=弓は Minecraft で最もオーソドックスな射撃武器です。:_input_key.use: を長押しすると弓を引き、:_input_key.use: を離すと矢を撃ちます。矢が持ち物にないと撃つことはできません。 #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=弓は Minecraft で最もオーソドックスな射撃武器です。画面にタッチして長押しすると弓を引き、指を離すと矢を撃ちます。矢が持ち物にないと撃つことはできません。 #
+howtoplay.weapons.text.4=弓を長く引くほど矢の威力は上がります。弓は限界まで引くようにしましょう。 #
+howtoplay.weapons.header.3=エンチャントされた武器 #
+howtoplay.weapons.text.5=剣、弓、トライデントは、エンチャントテーブルや金床で特別なエンチャントを付与できます。エンチャントには、ダメージや耐久度を上げるだけでなく、モブを燃やすものまであります! #
+howtoplay.weapons.header.trident=トライデント #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=トライデントは近距離攻撃と遠距離攻撃を使い分けることができ、水中での戦闘にぴったりの武器です。:_input_key.attack: で攻撃します。:_input_key.use: を長押しするとトライデントを構え、:_input_key.use: を放すと投げます。 #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=トライデントは近距離攻撃と遠距離攻撃を使い分けることができ、水中での戦闘にぴったりの武器です。モブをタップして攻撃します。画面を長押しするとトライデントを構え、指を放すと投げます。 #
+
+howtoplay.whatsNew=最新情報 #
+
+level.export.started=レベル エクスポート開始... #
+level.import.started=レベル インポート開始... #
+level.export.success=レベル エクスポート完了 #
+level.import.success=レベル インポート完了 #
+level.export.failed=レベル エクスポート失敗 #
+level.import.failed=レベル インポート失敗 #
+level.import.failed.incompatibleEdition=レベル インポート失敗: 対応していないファイル形式です #
+invite.clear=選択を解除 #
+invite.send=%d 個の招待を送信 #
+invite.sendOne=1 個の招待を送信 #
+invite.title=ゲームにフレンドを招待 #
+invite.error.message=一部の招待の送信に失敗した可能性があります。 #
+invite.noFriends=フレンド リストに誰もいません! #
+invite.OnlineFriends=オンラインのフレンド #
+invite.OfflineFriends=オフラインのフレンド #
+invite.SuggestedFriends=おすすめのフレンド #
+invite.error1=問題が発生しました。フレンド リストをロードできませんでした。 #
+invite.error2=問題が発生しました。フレンドの詳細の一部をロードできませんでした。 #
+invite.realm.add_member=Realm にメンバーを追加 #
+invite.notification.title=ゲームへの招待 #
+invite.notification.description=%s があなたを Minecraft のゲームに招待しています #
+invite.confirmation.description=%s があなたを Minecraft のゲームに招待しています #
+
+inventory.binSlot=アイテム削除 #
+
+item.air.name=空気 #
+item.apple.name=リンゴ #
+item.golden_apple.name=金のリンゴ #
+item.appleEnchanted.name=エンチャントされたリンゴ #
+item.armor_stand.name=防具立て #
+item.arrow.name=矢 #
+item.tipped_arrow.name=効能付き矢 #
+item.banner.black.name=黒の旗 #
+item.banner.blue.name=青の旗 #
+item.banner.border.black=黒の縁 #
+item.banner.border.blue=青の縁 #
+item.banner.border.brown=茶色の縁 #
+item.banner.border.cyan=水色の縁 #
+item.banner.border.gray=灰色の縁 #
+item.banner.border.green=緑の縁 #
+item.banner.border.lightBlue=空色の縁 #
+item.banner.border.lime=黄緑の縁 #
+item.banner.border.magenta=赤紫の縁 #
+item.banner.border.orange=オレンジの縁 #
+item.banner.border.pink=ピンクの縁 #
+item.banner.border.purple=紫の縁 #
+item.banner.border.red=赤の縁 #
+item.banner.border.silver=薄灰色の縁 #
+item.banner.border.white=白の縁 #
+item.banner.border.yellow=黄色の縁 #
+item.banner.bricks.black=黒のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.blue=青のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.brown=茶色のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.cyan=水色のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.gray=灰色のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.green=緑のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.lightBlue=空色のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.lime=黄緑のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.magenta=赤紫のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.orange=オレンジのレンガ模様 #
+item.banner.bricks.pink=ピンクのレンガ模様 #
+item.banner.bricks.purple=紫のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.red=赤のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.silver=薄灰色のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.white=白のレンガ模様 #
+item.banner.bricks.yellow=黄色のレンガ模様 #
+item.banner.brown.name=茶色の旗 #
+item.banner.circle.black=黒の円 #
+item.banner.circle.blue=青の円 #
+item.banner.circle.brown=茶色の円 #
+item.banner.circle.cyan=水色の円 #
+item.banner.circle.gray=灰色の円 #
+item.banner.circle.green=緑の円 #
+item.banner.circle.lightBlue=空色の円 #
+item.banner.circle.lime=黄緑の円 #
+item.banner.circle.magenta=赤紫の円 #
+item.banner.circle.orange=オレンジの円 #
+item.banner.circle.pink=ピンクの円 #
+item.banner.circle.purple=紫の円 #
+item.banner.circle.red=赤の円 #
+item.banner.circle.silver=薄灰色の円 #
+item.banner.circle.white=白の円 #
+item.banner.circle.yellow=黄色の円 #
+item.banner.creeper.black=黒のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.blue=青のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.brown=茶色のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.cyan=水色のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.gray=灰色のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.green=緑のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.lightBlue=空色のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.lime=黄緑のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.magenta=赤紫のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.orange=オレンジのクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.pink=ピンクのクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.purple=紫のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.red=赤のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.silver=薄灰色のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.white=白のクリーパー模様 #
+item.banner.creeper.yellow=黄色のクリーパー模様 #
+item.banner.cross.black=黒の斜め十字 #
+item.banner.cross.blue=青の斜め十字 #
+item.banner.cross.brown=茶色の斜め十字 #
+item.banner.cross.cyan=水色の斜め十字 #
+item.banner.cross.gray=灰色の斜め十字 #
+item.banner.cross.green=緑の斜め十字 #
+item.banner.cross.lightBlue=空色の斜め十字 #
+item.banner.cross.lime=黄緑の斜め十字 #
+item.banner.cross.magenta=赤紫の斜め十字 #
+item.banner.cross.orange=オレンジの斜め十字 #
+item.banner.cross.pink=ピンクの斜め十字 #
+item.banner.cross.purple=紫の斜め十字 #
+item.banner.cross.red=赤の斜め十字 #
+item.banner.cross.silver=薄灰色の斜め十字 #
+item.banner.cross.white=白の斜め十字 #
+item.banner.cross.yellow=黄色の斜め十字 #
+item.banner.curly_border.black=黒のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.blue=青のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.brown=茶色のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.cyan=水色のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.gray=灰色のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.green=緑のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.lightBlue=空色のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.lime=黄緑のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.magenta=赤紫のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.orange=オレンジのギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.pink=ピンクのギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.purple=紫のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.red=赤のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.silver=薄灰色のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.white=白のギザギザな縁 #
+item.banner.curly_border.yellow=黄色のギザギザな縁 #
+item.banner.cyan.name=水色の旗 #
+item.banner.diagonal_left.black=黒の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.blue=青の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.brown=茶色の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.cyan=水色の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.gray=灰色の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.green=緑の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=空色の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.lime=黄緑の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.magenta=赤紫の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.orange=オレンジの左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.pink=ピンクの左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.purple=紫の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.red=赤の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.silver=薄灰色の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.white=白の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_left.yellow=黄色の左上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.black=黒の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.blue=青の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.brown=茶色の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.cyan=水色の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.gray=灰色の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.green=緑の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=空色の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.lime=黄緑の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.magenta=赤紫の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.orange=オレンジの右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.pink=ピンクの右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.purple=紫の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.red=赤の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.silver=薄灰色の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.white=白の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_right.yellow=黄色の右上塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.black=黒の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=青の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=茶色の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=水色の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=灰色の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.green=緑の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=空色の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=黄緑の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=赤紫の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=オレンジの左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=ピンクの左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=紫の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.red=赤の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=薄灰色の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.white=白の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=黄色の左下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.black=黒の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=青の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=茶色の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=水色の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=灰色の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.green=緑の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=空色の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=黄緑の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=赤紫の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=オレンジの右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=ピンクの右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=紫の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.red=赤の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=薄灰色の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.white=白の右下塗りつぶし #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=黄色の右下塗りつぶし #
+item.banner.flower.black=黒の花模様 #
+item.banner.flower.blue=青の花模様 #
+item.banner.flower.brown=茶色の花模様 #
+item.banner.flower.cyan=水色の花模様 #
+item.banner.flower.gray=灰色の花模様 #
+item.banner.flower.green=緑の花模様 #
+item.banner.flower.lightBlue=空色の花模様 #
+item.banner.flower.lime=黄緑の花模様 #
+item.banner.flower.magenta=赤紫の花模様 #
+item.banner.flower.orange=オレンジの花模様 #
+item.banner.flower.pink=ピンクの花模様 #
+item.banner.flower.purple=紫の花模様 #
+item.banner.flower.red=赤の花模様 #
+item.banner.flower.silver=薄灰色の花模様 #
+item.banner.flower.white=白の花模様 #
+item.banner.flower.yellow=黄色の花模様 #
+item.banner.gradient.black=黒の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.blue=青の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.brown=茶色の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.cyan=水色の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.gray=灰色の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.green=緑の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.lightBlue=空色の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.lime=黄緑の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.magenta=赤紫の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.orange=オレンジの上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.pink=ピンクの上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.purple=紫の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.red=赤の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.silver=薄灰色の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.white=白の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient.yellow=黄色の上方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.black=黒の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.blue=青の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.brown=茶色の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.cyan=水色の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.gray=灰色の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.green=緑の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=空色の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.lime=黄緑の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.magenta=赤紫の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.orange=オレンジの下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.pink=ピンクの下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.purple=紫の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.red=赤の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.silver=薄灰色の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.white=白の下方向グラデーション #
+item.banner.gradient_up.yellow=黄色の下方向グラデーション #
+item.banner.gray.name=灰色の旗 #
+item.banner.green.name=緑の旗 #
+item.banner.half_horizontal.black=黒の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.blue=青の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.brown=茶色の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.cyan=水色の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.gray=灰色の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.green=緑の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=空色の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.lime=黄緑の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.magenta=赤紫の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.orange=オレンジの上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.pink=ピンクの上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.purple=紫の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.red=赤の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.silver=薄灰色の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.white=白の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal.yellow=黄色の上半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=黒の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=青の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=茶色の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=水色の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=灰色の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=緑の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=空色の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=黄緑の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=赤紫の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=オレンジの下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=ピンクの下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=紫の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=赤の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=薄灰色の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=白の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=黄色の下半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.black=黒の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.blue=青の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.brown=茶色の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.cyan=水色の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.gray=灰色の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.green=緑の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=空色の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.lime=黄緑の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.magenta=赤紫の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.orange=オレンジの左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.pink=ピンクの左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.purple=紫の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.red=赤の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.silver=薄灰色の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.white=白の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical.yellow=黄色の左半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.black=黒の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.blue=青の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.brown=茶色の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=水色の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.gray=灰色の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.green=緑の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=空色の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.lime=黄緑の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=赤紫の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.orange=オレンジの右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.pink=ピンクの右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.purple=紫の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.red=赤の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.silver=薄灰色の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.white=白の右半分塗りつぶし #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=黄色の右半分塗りつぶし #
+item.banner.lightBlue.name=空色の旗 #
+item.banner.lime.name=黄緑の旗 #
+item.banner.magenta.name=赤紫の旗 #
+item.banner.mojang.black=黒の何かの模様 #
+item.banner.mojang.blue=青の何かの模様 #
+item.banner.mojang.brown=茶色の何かの模様 #
+item.banner.mojang.cyan=水色の何かの模様 #
+item.banner.mojang.gray=灰色の何かの模様 #
+item.banner.mojang.green=緑の何かの模様 #
+item.banner.mojang.lightBlue=空色の何かの模様 #
+item.banner.mojang.lime=黄緑の何かの模様 #
+item.banner.mojang.magenta=赤紫の何かの模様 #
+item.banner.mojang.orange=オレンジの何かの模様 #
+item.banner.mojang.pink=ピンクの何かの模様 #
+item.banner.mojang.purple=紫の何かの模様 #
+item.banner.mojang.red=赤の何かの模様 #
+item.banner.mojang.silver=薄灰色の何かの模様 #
+item.banner.mojang.white=白の何かの模様 #
+item.banner.mojang.yellow=黄色の何かの模様 #
+item.banner.orange.name=オレンジの旗 #
+item.banner.pink.name=ピンクの旗 #
+item.banner.purple.name=紫の旗 #
+item.banner.red.name=赤の旗 #
+item.banner.rhombus.black=黒の菱形 #
+item.banner.rhombus.blue=青の菱形 #
+item.banner.rhombus.brown=茶色の菱形 #
+item.banner.rhombus.cyan=水色の菱形 #
+item.banner.rhombus.gray=灰色の菱形 #
+item.banner.rhombus.green=緑の菱形 #
+item.banner.rhombus.lightBlue=空色の菱形 #
+item.banner.rhombus.lime=黄緑の菱形 #
+item.banner.rhombus.magenta=赤紫の菱形 #
+item.banner.rhombus.orange=オレンジの菱形 #
+item.banner.rhombus.pink=ピンクの菱形 #
+item.banner.rhombus.purple=紫の菱形 #
+item.banner.rhombus.red=赤の菱形 #
+item.banner.rhombus.silver=薄灰色の菱形 #
+item.banner.rhombus.white=白の菱形 #
+item.banner.rhombus.yellow=黄色の菱形 #
+item.banner.silver.name=薄灰色の旗 #
+item.banner.skull.black=黒の骸骨模様 #
+item.banner.skull.blue=青の骸骨模様 #
+item.banner.skull.brown=茶色の骸骨模様 #
+item.banner.skull.cyan=水色の骸骨模様 #
+item.banner.skull.gray=灰色の骸骨模様 #
+item.banner.skull.green=緑の骸骨模様 #
+item.banner.skull.lightBlue=空色の骸骨模様 #
+item.banner.skull.lime=黄緑の骸骨模様 #
+item.banner.skull.magenta=赤紫の骸骨模様 #
+item.banner.skull.orange=オレンジの骸骨模様 #
+item.banner.skull.pink=ピンクの骸骨模様 #
+item.banner.skull.purple=紫の骸骨模様 #
+item.banner.skull.red=赤の骸骨模様 #
+item.banner.skull.silver=薄灰色の骸骨模様 #
+item.banner.skull.white=白の骸骨模様 #
+item.banner.skull.yellow=黄色の骸骨模様 #
+item.banner.small_stripes.black=黒の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.blue=青の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.brown=茶色の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.cyan=水色の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.gray=灰色の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.green=緑の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=空色の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.lime=黄緑の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.magenta=赤紫の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.orange=オレンジの縦縞 #
+item.banner.small_stripes.pink=ピンクの縦縞 #
+item.banner.small_stripes.purple=紫の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.red=赤の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.silver=薄灰色の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.white=白の縦縞 #
+item.banner.small_stripes.yellow=黄色の縦縞 #
+item.banner.square_bottom_left.black=左下に黒の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.blue=左下に青の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.brown=左下に茶色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=左下に水色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.gray=左下に灰色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.green=左下に緑の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=左下に空色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.lime=左下に黄緑の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=左下に赤紫の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.orange=左下にオレンジの模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.pink=左下にピンクの模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.purple=左下に紫の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.red=左下に赤の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.silver=左下に薄灰色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.white=左下に白の模様入り #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=左下に黄色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.black=右下に黒の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.blue=右下に青の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.brown=右下に茶色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=右下に水色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.gray=右下に灰色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.green=右下に緑の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=右下に空色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.lime=右下に黄緑の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=右下に赤紫の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.orange=右下にオレンジの模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.pink=右下にピンクの模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.purple=右下に紫の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.red=右下に赤の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.silver=右下に薄灰色の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.white=右下に白の模様入り #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=右下に黄色の模様入り #
+item.banner.square_top_left.black=左上に黒の模様入り #
+item.banner.square_top_left.blue=左上に青の模様入り #
+item.banner.square_top_left.brown=左上に茶色の模様入り #
+item.banner.square_top_left.cyan=左上に水色の模様入り #
+item.banner.square_top_left.gray=左上に灰色の模様入り #
+item.banner.square_top_left.green=左上に緑の模様入り #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=左上に空色の模様入り #
+item.banner.square_top_left.lime=左上に黄緑の模様入り #
+item.banner.square_top_left.magenta=左上に赤紫の模様入り #
+item.banner.square_top_left.orange=左上にオレンジの模様入り #
+item.banner.square_top_left.pink=左上にピンクの模様入り #
+item.banner.square_top_left.purple=左上に紫の模様入り #
+item.banner.square_top_left.red=左上に赤の模様入り #
+item.banner.square_top_left.silver=左上に薄灰色の模様入り #
+item.banner.square_top_left.white=左上に白の模様入り #
+item.banner.square_top_left.yellow=左上に黄色の模様入り #
+item.banner.square_top_right.black=右上に黒の模様入り #
+item.banner.square_top_right.blue=右上に青の模様入り #
+item.banner.square_top_right.brown=右上に茶色の模様入り #
+item.banner.square_top_right.cyan=右上に水色の模様入り #
+item.banner.square_top_right.gray=右上に灰色の模様入り #
+item.banner.square_top_right.green=右上に緑の模様入り #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=右上に空色の模様入り #
+item.banner.square_top_right.lime=右上に黄緑の模様入り #
+item.banner.square_top_right.magenta=右上に赤紫の模様入り #
+item.banner.square_top_right.orange=右上にオレンジの模様入り #
+item.banner.square_top_right.pink=右上にピンクの模様入り #
+item.banner.square_top_right.purple=右上に紫の模様入り #
+item.banner.square_top_right.red=右上に赤の模様入り #
+item.banner.square_top_right.silver=右上に薄灰色の模様入り #
+item.banner.square_top_right.white=右上に白の模様入り #
+item.banner.square_top_right.yellow=右上に黄色の模様入り #
+item.banner.straight_cross.black=黒の十字 #
+item.banner.straight_cross.blue=青の十字 #
+item.banner.straight_cross.brown=茶色の十字 #
+item.banner.straight_cross.cyan=水色の十字 #
+item.banner.straight_cross.gray=灰色の十字 #
+item.banner.straight_cross.green=緑の十字 #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=空色の十字 #
+item.banner.straight_cross.lime=黄緑の十字 #
+item.banner.straight_cross.magenta=赤紫の十字 #
+item.banner.straight_cross.orange=オレンジの十字 #
+item.banner.straight_cross.pink=ピンクの十字 #
+item.banner.straight_cross.purple=紫の十字 #
+item.banner.straight_cross.red=赤の十字 #
+item.banner.straight_cross.silver=薄灰色の十字 #
+item.banner.straight_cross.white=白の十字 #
+item.banner.straight_cross.yellow=黄色の十字 #
+item.banner.stripe_bottom.black=下に黒の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.blue=下に青の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.brown=下に茶色の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=下に水色の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.gray=下に灰色の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.green=下に緑の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=下に空色の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.lime=下に黄緑の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=下に赤紫の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.orange=下にオレンジの横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.pink=下にピンクの横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.purple=下に紫の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.red=下に赤の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.silver=下に薄灰色の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.white=下に白の横帯入り #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=下に黄色の横帯入り #
+item.banner.stripe_center.black=中央に黒の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.blue=中央に青の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.brown=中央に茶色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.cyan=中央に水色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.gray=中央に灰色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.green=中央に緑の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=中央に空色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.lime=中央に黄緑の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.magenta=中央に赤紫の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.orange=中央にオレンジの縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.pink=中央にピンクの縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.purple=中央に紫の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.red=中央に赤の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.silver=中央に薄灰色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.white=中央に白の縦帯入り #
+item.banner.stripe_center.yellow=中央に黄色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_downleft.black=黒の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.blue=青の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.brown=茶色の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=水色の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.gray=灰色の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.green=緑の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=空色の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.lime=黄緑の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=赤紫の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.orange=オレンジの左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.pink=ピンクの左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.purple=紫の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.red=赤の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.silver=薄灰色の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.white=白の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=黄色の左斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.black=黒の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.blue=青の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.brown=茶色の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.cyan=水色の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.gray=灰色の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.green=緑の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=空色の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.lime=黄緑の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.magenta=赤紫の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.orange=オレンジの右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.pink=ピンクの右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.purple=紫の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.red=赤の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.silver=薄灰色の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.white=白の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_downright.yellow=黄色の右斜め下向き襷模様 #
+item.banner.stripe_left.black=左に黒の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.blue=左に青の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.brown=左に茶色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.cyan=左に水色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.gray=左に灰色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.green=左に緑の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=左に空色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.lime=左に黄緑の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.magenta=左に赤紫の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.orange=左にオレンジの縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.pink=左にピンクの縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.purple=左に紫の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.red=左に赤の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.silver=左に薄灰色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.white=左に白の縦帯入り #
+item.banner.stripe_left.yellow=左に黄色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_middle.black=中央に黒の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.blue=中央に青の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.brown=中央に茶色の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.cyan=中央に水色の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.gray=中央に灰色の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.green=中央に緑の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=中央に空色の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.lime=中央に黄緑の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.magenta=中央に赤紫の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.orange=中央にオレンジの横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.pink=中央にピンクの横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.purple=中央に紫の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.red=中央に赤の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.silver=中央に薄灰色の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.white=中央に白の横帯入り #
+item.banner.stripe_middle.yellow=中央に黄色の横帯入り #
+item.banner.stripe_right.black=右に黒の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.blue=右に青の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.brown=右に茶色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.cyan=右に水色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.gray=右に灰色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.green=右に緑の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=右に空色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.lime=右に黄緑の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.magenta=右に赤紫の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.orange=右にオレンジの縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.pink=右にピンクの縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.purple=右に紫の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.red=右に赤の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.silver=右に薄灰色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.white=右に白の縦帯入り #
+item.banner.stripe_right.yellow=右に黄色の縦帯入り #
+item.banner.stripe_top.black=上に黒の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.blue=上に青の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.brown=上に茶色の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.cyan=上に水色の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.gray=上に灰色の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.green=上に緑の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=上に空色の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.lime=上に黄緑の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.magenta=上に赤紫の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.orange=上にオレンジの横帯入り #
+item.banner.stripe_top.pink=上にピンクの横帯入り #
+item.banner.stripe_top.purple=上に紫の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.red=上に赤の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.silver=上に薄灰色の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.white=上に白の横帯入り #
+item.banner.stripe_top.yellow=上に黄色の横帯入り #
+item.banner.triangle_bottom.black=黒の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.blue=青の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.brown=茶色の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=水色の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.gray=灰色の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.green=緑の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=空色の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.lime=黄緑の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=赤紫の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.orange=オレンジの上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.pink=ピンクの上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.purple=紫の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.red=赤の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.silver=薄灰色の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.white=白の上向き三角 #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=黄色の上向き三角 #
+item.banner.triangle_top.black=黒の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.blue=青の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.brown=茶色の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.cyan=水色の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.gray=灰色の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.green=緑の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=空色の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.lime=黄緑の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.magenta=赤紫の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.orange=オレンジの下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.pink=ピンクの下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.purple=紫の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.red=赤の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.silver=薄灰色の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.white=白の下向き三角 #
+item.banner.triangle_top.yellow=黄色の下向き三角 #
+item.banner.triangles_bottom.black=黒の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.blue=青の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.brown=茶色の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=水色の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.gray=灰色の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.green=緑の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=空色の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.lime=黄緑の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=赤紫の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.orange=オレンジの上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.pink=ピンクの上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.purple=紫の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.red=赤の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.silver=薄灰色の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.white=白の上向き波形 #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=黄色の上向き波形 #
+item.banner.triangles_top.black=黒の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.blue=青の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.brown=茶色の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.cyan=水色の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.gray=灰色の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.green=緑の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=空色の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.lime=黄緑の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.magenta=赤紫の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.orange=オレンジの下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.pink=ピンクの下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.purple=紫の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.red=赤の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.silver=薄灰色の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.white=白の下向き波形 #
+item.banner.triangles_top.yellow=黄色の下向き波形 #
+item.banner.white.name=白の旗 #
+item.banner.yellow.name=黄色の旗 #
+item.bed.black.name=黒のベッド #
+item.bed.red.name=赤のベッド #
+item.bed.green.name=緑色のベッド #
+item.bed.brown.name=茶色のベッド #
+item.bed.blue.name=青のベッド #
+item.bed.purple.name=紫のベッド #
+item.bed.cyan.name=水色のベッド #
+item.bed.silver.name=薄灰色のベッド #
+item.bed.gray.name=灰色のベッド #
+item.bed.pink.name=ピンクのベッド #
+item.bed.lime.name=黄緑のベッド #
+item.bed.yellow.name=黄色のベッド #
+item.bed.lightBlue.name=空色のベッド #
+item.bed.magenta.name=赤紫のベッド #
+item.bed.orange.name=オレンジのベッド #
+item.bed.white.name=白のベッド #
+item.steak.name=ステーキ #
+item.beef.name=生の牛肉 #
+item.beetroot.name=ビートルート #
+item.beetroot_soup.name=ビートルート スープ #
+item.blaze_powder.name=ブレイズ パウダー #
+item.blaze_rod.name=ブレイズ ロッド #
+item.boat.oak.name=樫の木のボート #
+item.boat.spruce.name=トウヒのボート #
+item.boat.birch.name=樺のボート #
+item.boat.jungle.name=ジャングルの木のボート #
+item.boat.acacia.name=アカシアのボート #
+item.boat.big_oak.name=黒樫の木のボート #
+item.bone.name=骨 #
+item.book.name=本 #
+item.chainmail_boots.name=チェーンブーツ #
+item.leather_boots.name=革のブーツ #
+item.diamond_boots.name=ダイヤモンドのブーツ #
+item.golden_boots.name=金のブーツ #
+item.iron_boots.name=鉄のブーツ #
+item.bow.name=弓 #
+item.bowl.name=おわん #
+item.bread.name=パン #
+item.brewing_stand.name=調合台 #
+item.brick.name=レンガ #
+item.bucket.name=バケツ #
+item.bucketLava.name=溶岩バケツ #
+item.bucketWater.name=水バケツ #
+item.bucketFish.name=バケツ 1 杯のタラ #
+item.bucketSalmon.name=バケツ 1 杯の鮭 #
+item.bucketTropical.name=バケツ 1 杯の熱帯魚 #
+item.bucketPuffer.name=バケツ 1 杯のフグ #
+item.bucketCustomFish.name=バケツ 1 杯 #
+item.tropicalColorWhite.name=白 #
+item.tropicalColorOrange.name=オレンジ #
+item.tropicalColorMagenta.name=赤紫 #
+item.tropicalColorSky.name=スカイブルー #
+item.tropicalColorYellow.name=黄色 #
+item.tropicalColorLime.name=黄緑 #
+item.tropicalColorRose.name=ローズ #
+item.tropicalColorGray.name=灰色 #
+item.tropicalColorSilver.name=銀 #
+item.tropicalColorTeal.name=青緑 #
+item.tropicalColorPlum.name=プラム #
+item.tropicalColorBlue.name=青 #
+item.tropicalColorBrown.name=茶色 #
+item.tropicalColorGreen.name=緑 #
+item.tropicalColorRed.name=赤 #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s のコーブ #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s のサンストリーク #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s のスヌーパー #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s のダッシャー #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s ブラインリー #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s スポッティ #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s のフロッパー #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s のカゴカキダイ #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s のグリッター #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s のブロックフィッシュ #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s のベティ #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s のクレイフィッシュ #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s のコーブ #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s のサンストリーク #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s のスヌーパー #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s のダッシャー #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s のブラインリー #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s のスポッティ #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s のフロッパー #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s のカゴカキダイ #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s のグリッター #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s のブロックフィッシュ #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s のベティ #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s のクレイフィッシュ #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=クマノミ #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=クロハギ #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=ナンヨウハギ #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=チョウチョウウオ #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=シクリッド #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=クマノミ #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=わたあめベタ #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=メギス #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=コウテイ レッドスナッパー #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=ヒメジ #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=ツノダシ #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=豪華なチョウチョウウオ #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=ブダイ #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=クイーン エンゼルフィッシュ #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=レッド シクリッド #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=レッド リップド ブレニー #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=レッドスナッパー #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=ツバメコノシロ #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=ハマクマノミ #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=モンガラカワハギ #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=キイロハギ #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=キビレブダイ #
+item.cake.name=ケーキ #
+item.camera.name=カメラ #
+item.canBreak=破壊可能なもの: #
+item.canPlace=配置可能なもの: #
+item.golden_carrot.name=金のニンジン #
+item.carrotOnAStick.name=ニンジン付きの棒 #
+item.carrot.name=ニンジン #
+item.cauldron.name=大釜 #
+item.charcoal.name=木炭 #
+item.chainmail_chestplate.name=チェーンチェストプレート #
+item.leather_chestplate.name=革の服 #
+item.diamond_chestplate.name=ダイヤモンドの胸当て #
+item.golden_chestplate.name=金の胸当て #
+item.iron_chestplate.name=鉄の胸当て #
+item.chorus_fruit.name=コーラス フルーツ #
+item.chorus_fruit_popped.name=焼いたコーラス フルーツ #
+item.cooked_beef.name=調理した牛肉 #
+item.cooked_chicken.name=焼き鳥 #
+item.cooked_porkchop.name=調理した豚肉 #
+item.chicken.name=生の鶏肉 #
+item.clay_ball.name=粘土 #
+item.clock.name=時計 #
+item.coal.name=石炭 #
+item.comparator.name=レッドストーン コンパレーター #
+item.compass.name=コンパス #
+item.cookie.name=クッキー #
+item.diamond.name=ダイヤモンド #
+item.repeater.name=レッドストーン反復装置 #
+item.acacia_door.name=アカシアのドア #
+item.birch_door.name=樺の木のドア #
+item.dark_oak_door.name=黒樫の木のドア #
+item.iron_door.name=鉄のドア #
+item.jungle_door.name=ジャングルの木のドア #
+item.wooden_door.name=樫の木のドア #
+item.spruce_door.name=トウヒの木のドア #
+item.dragon_breath.name=ドラゴンの息 #
+item.dyed=染色済み #
+item.dye.black.name=墨袋 #
+item.dye.blue.name=ラピスラズリ #
+item.dye.brown.name=ココア ビーンズ #
+item.dye.cyan.name=水色の染料 #
+item.dye.gray.name=灰色の染料 #
+item.dye.green.name=緑色の染料 #
+item.dye.lightBlue.name=空色の染料 #
+item.dye.lime.name=黄緑の染料 #
+item.dye.magenta.name=赤紫の染料 #
+item.dye.orange.name=オレンジの染料 #
+item.dye.pink.name=ピンクの染料 #
+item.dye.purple.name=紫の染料 #
+item.dye.red.name=ローズ レッド #
+item.dye.silver.name=薄灰色の染料 #
+item.dye.white.name=骨粉 #
+item.dye.yellow.name=黄色の染料 #
+item.egg.name=タマゴ #
+item.elytra.name=エリトラ #
+item.emerald.name=エメラルド #
+item.emptyMap.name=空っぽの地図 #
+item.emptyLocatorMap.name=まっさらな地図 #
+item.emptyPotion.name=水のビン #
+item.enchanted_book.name=エンチャントした本 #
+item.end_crystal.name=果てのクリスタル #
+tile.end_rod.name=果てのロッド #
+item.ender_eye.name=エンダーアイ #
+item.ender_pearl.name=エンダーパール #
+item.experience_bottle.name=エンチャントのビン #
+item.feather.name=羽根 #
+item.fermented_spider_eye.name=発酵したクモの目 #
+item.fireball.name=発火剤 #
+item.fireworks.flight=滞空時間: #
+item.fireworks.name=ロケット花火 #
+item.fireworksCharge.black=黒 #
+item.fireworksCharge.blue=青 #
+item.fireworksCharge.brown=茶色 #
+item.fireworksCharge.customColor=カスタム #
+item.fireworksCharge.cyan=水色 #
+item.fireworksCharge.fadeTo=色変化: #
+item.fireworksCharge.flicker=点滅 #
+item.fireworksCharge.gray=灰色 #
+item.fireworksCharge.green=緑 #
+item.fireworksCharge.lightBlue=空色 #
+item.fireworksCharge.lime=黄緑 #
+item.fireworksCharge.magenta=赤紫 #
+item.fireworksCharge.name=花火の星 #
+item.fireworksCharge.orange=オレンジ #
+item.fireworksCharge.pink=ピンク #
+item.fireworksCharge.purple=紫 #
+item.fireworksCharge.red=赤 #
+item.fireworksCharge.silver=薄灰色 #
+item.fireworksCharge.trail=光跡 #
+item.fireworksCharge.type=不明な形状 #
+item.fireworksCharge.type.0=小玉 #
+item.fireworksCharge.type.1=大玉 #
+item.fireworksCharge.type.2=星形 #
+item.fireworksCharge.type.3=クリーパー形 #
+item.fireworksCharge.type.4=破裂 #
+item.fireworksCharge.white=白 #
+item.fireworksCharge.yellow=黄色 #
+item.clownfish.name=熱帯魚 #
+item.cooked_fish.name=調理した魚 #
+item.fish.name=生魚 #
+item.pufferfish.name=フグ #
+item.cooked_salmon.name=調理した鮭 #
+item.salmon.name=生鮭 #
+item.fishing_rod.name=釣り竿 #
+item.flint.name=火打ち石 #
+item.flint_and_steel.name=火打ち石と打ち金 #
+item.flower_pot.name=植木鉢 #
+item.frame.name=額縁 #
+item.ghast_tear.name=ガストの涙 #
+item.glass_bottle.name=ガラスビン #
+item.gold_nugget.name=金の塊 #
+item.iron_nugget.name=鉄塊 #
+item.diamond_axe.name=ダイヤモンドの斧 #
+item.golden_axe.name=金の斧 #
+item.iron_axe.name=鉄の斧 #
+item.stone_axe.name=石の斧 #
+item.wooden_axe.name=木の斧 #
+item.chainmail_helmet.name=チェーンヘルメット #
+item.leather_helmet.name=革の帽子 #
+item.diamond_helmet.name=ダイヤモンドの兜 #
+item.golden_helmet.name=金の兜 #
+item.iron_helmet.name=鉄の兜 #
+item.diamond_hoe.name=ダイヤモンドのくわ #
+item.golden_hoe.name=金のくわ #
+item.iron_hoe.name=鉄のくわ #
+item.stone_hoe.name=石のくわ #
+item.wooden_hoe.name=木のくわ #
+item.horsearmordiamond.name=ダイヤモンドの馬鎧 #
+item.horsearmorgold.name=金の馬鎧 #
+item.horsearmoriron.name=鉄の馬鎧 #
+item.horsearmorleather.name=革の馬鎧 #
+item.gold_ingot.name=金の延べ棒 #
+item.iron_ingot.name=鉄の延べ棒 #
+item.lead.name=首ひも #
+item.leather.name=革 #
+item.leaves.name=葉っぱ #
+item.chainmail_leggings.name=チェーンレギンス #
+item.leather_leggings.name=革のパンツ #
+item.diamond_leggings.name=ダイヤモンドの脚甲 #
+item.golden_leggings.name=金の脚甲 #
+item.iron_leggings.name=鉄の脚甲 #
+item.nautilus_shell.name=オウムガイの殻 #
+item.heart_of_the_sea.name=海の中心 #
+item.magma_cream.name=マグマクリーム #
+item.map.name=地図 #
+item.map.exploration.mansion.name=森林探検家の地図 #
+item.map.exploration.monument.name=海洋探検家の地図 #
+item.map.exploration.treasure.name=宝の地図 #
+item.melon.name=スイカ #
+item.milk.name=ミルク #
+item.minecart.name=トロッコ #
+item.chest_minecart.name=チェスト付きトロッコ #
+item.command_block_minecart.name=コマンドブロック付きトロッコ #
+item.minecartFurnace.name=かまど付きトロッコ #
+item.hopper_minecart.name=ホッパー付きトロッコ #
+item.tnt_minecart.name=TNT 付きトロッコ #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=ニワトリを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=牛を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=タラを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=フグを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=鮭を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=熱帯魚を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=豚を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=羊を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=NPC を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=オオカミを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=村人を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=ヴィンディケーターを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=ムーシュルームを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=イカを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=ウサギを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=コウモリを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=アイアン ゴーレムを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=スノー ゴーレムを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=ヤマネコを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=オウムを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=馬を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=ラマを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=ホッキョクグマを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=ロバを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=ラバを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=ガイコツ馬を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=ゾンビ馬を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=ゾンビを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=溺死ゾンビのスポーン #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=クリーパーを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=ガイコツを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=クモを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=ゾンビ ピッグマンを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=スライムを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=エンダーマンを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=シルバーフィッシュを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=洞窟グモを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=ガストを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=マグマ キューブを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=ブレイズを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=ゾンビ 村人を出現させる #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=ウィッチを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=ストレイを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=ハスクを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=ウィザー ガイコツを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=ガーディアンを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=エルダー ガーディアンを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=シュルカーを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=エンダーマイトを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=エヴォーカーを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=ヴェックスを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=ウミガメを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=イルカを出現させる #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=ファントムをスポーンさせる #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=スポーン #
+item.trident.name=トライデント #
+item.mushroom_stew.name=きのこシチュー #
+item.muttonCooked.name=調理した羊肉 #
+item.muttonRaw.name=生の羊肉 #
+item.name_tag.name=名札 #
+item.netherbrick.name=暗黒レンガ #
+item.quartz.name=闇のクォーツ #
+item.nether_wart.name=ネザーウォート #
+item.netherStar.name=ネザースター #
+item.painting.name=絵 #
+item.paper.name=紙 #
+item.diamond_pickaxe.name=ダイヤモンドのツルハシ #
+item.golden_pickaxe.name=金のツルハシ #
+item.iron_pickaxe.name=鉄のツルハシ #
+item.stone_pickaxe.name=石のツルハシ #
+item.wooden_pickaxe.name=木のツルハシ #
+item.porkchop_cooked.name=調理した豚肉 #
+item.porkchop.name=生の豚肉 #
+item.portfolio.name=ポートフォリオ #
+item.potato.name=ジャガイモ #
+item.baked_potato.name=ベイクド ポテト #
+item.poisonous_potato.name=有毒なジャガイモ #
+item.potion.name=ポーション #
+item.prismarine_crystals.name=海結晶 #
+item.prismarine_shard.name=暗海晶の破片 #
+item.pumpkin_pie.name=パンプキン パイ #
+item.cooked_rabbit.name=調理した兎肉 #
+item.rabbit_foot.name=ウサギの足 #
+item.rabbit_hide.name=ウサギの皮 #
+item.rabbit.name=生の兎肉 #
+item.rabbit_stew.name=ウサギシチュー #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - ブロック #
+item.record_cat.desc=C418 - キャット #
+item.record_chirp.desc=C418 - チャープ #
+item.record_far.desc=C418 - ファー #
+item.record_mall.desc=C418 - 散歩 #
+item.record_mellohi.desc=C418 - メロヒー #
+item.record.name=音楽ディスク #
+item.record_stal.desc=C418 - スタル #
+item.record_strad.desc=C418 - ストラド #
+item.record_wait.desc=C418 - ウェイト #
+item.record_ward.desc=C418 - ワード #
+item.redstone.name=レッドストーン #
+item.reeds.name=サトウキビ #
+item.kelp.name=昆布 #
+item.dried_kelp.name=乾燥昆布 #
+item.rotten_flesh.name=腐肉 #
+item.ruby.name=ルビー #
+item.saddle.name=鞍 #
+item.wheat_seeds.name=種 #
+item.beetroot_seeds.name=ビートルートの種 #
+item.melon_seeds.name=スイカの種 #
+item.pumpkin_seeds.name=カボチャの種 #
+item.shears.name=ハサミ #
+item.diamond_shovel.name=ダイヤモンドのシャベル #
+item.golden_shovel.name=金のシャベル #
+item.iron_shovel.name=鉄のシャベル #
+item.stone_shovel.name=石のシャベル #
+item.wooden_shovel.name=木のシャベル #
+item.sign.name=看板 #
+item.skull.char.name=ヘッド #
+item.skull.creeper.name=クリーパー ヘッド #
+item.skull.dragon.name=ドラゴンの頭 #
+item.skull.player.name=%sのヘッド #
+item.skull.skeleton.name=ガイコツの頭 #
+item.skull.wither.name=ウィザー ガイコツの頭 #
+item.skull.zombie.name=ゾンビの頭 #
+item.slime_ball.name=スライムボール #
+item.snowball.name=雪玉 #
+item.speckled_melon.name=輝くスイカ #
+item.spider_eye.name=クモの目 #
+item.stick.name=棒 #
+item.string.name=糸 #
+item.sugar.name=砂糖 #
+item.gunpowder.name=火薬 #
+item.diamond_sword.name=ダイヤモンドの剣 #
+item.golden_sword.name=金の剣 #
+item.iron_sword.name=鉄の剣 #
+item.stone_sword.name=石の剣 #
+item.wooden_sword.name=木の剣 #
+item.unbreakable=耐久 #
+item.wheat.name=小麦 #
+item.writable_book.name=本と羽ペン #
+item.written_book.name=記入済みの本 #
+item.glowstone_dust.name=グロウストーンダスト #
+item.shulker_shell.name=シュルカーの殻 #
+item.totem.name=不死のトーテム #
+item.turtle_helmet.name=亀の甲羅 #
+item.turtle_shell_piece.name=甲羅のかけら #
+item.phantom_membrane.name=ファントムの皮膜 #
+
+itemGroup.search=アイテム検索 #
+itemGroup.name.planks=木の板 #
+itemGroup.name.fence=フェンス #
+itemGroup.name.fenceGate=フェンス ゲート #
+itemGroup.name.stairs=階段 #
+itemGroup.name.door=ドア #
+itemGroup.name.glass=ガラス #
+itemGroup.name.glassPane=ガラス板 #
+itemGroup.name.permission=権限ブロック #
+itemGroup.name.slab=ハーフブロック #
+itemGroup.name.stoneBrick=石の装飾ブロック #
+itemGroup.name.sandstone=砂岩 #
+itemGroup.name.wool=ウール #
+itemGroup.name.woolCarpet=ウール カーペット #
+itemGroup.name.concretePowder=コンクリート パウダー #
+itemGroup.name.concrete=コンクリート #
+itemGroup.name.stainedClay=テラコッタ #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=彩釉テラコッタ #
+itemGroup.name.dye=染料 #
+itemGroup.name.ore=鉱石 #
+itemGroup.name.stone=石 #
+itemGroup.name.log=原木 #
+itemGroup.name.leaves=葉っぱ #
+itemGroup.name.sapling=苗木 #
+itemGroup.name.seed=種 #
+itemGroup.name.crop=作物 #
+itemGroup.name.grass=地面の装飾 #
+itemGroup.name.flower=花 #
+itemGroup.name.rawFood=食べ物 (生) #
+itemGroup.name.cookedFood=食べ物 (調理済み) #
+itemGroup.name.miscFood=食べ物 (その他) #
+itemGroup.name.mushroom=きのこ #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=モンスター スポーン エッグ #
+itemGroup.name.mobEgg=モブ スポーン エッグ #
+itemGroup.name.helmet=兜 #
+itemGroup.name.chestplate=胸当て #
+itemGroup.name.leggings=レギンス #
+itemGroup.name.boots=ブーツ #
+itemGroup.name.horseArmor=馬鎧 #
+itemGroup.name.sword=剣 #
+itemGroup.name.axe=斧 #
+itemGroup.name.pickaxe=つるはし #
+itemGroup.name.shovel=シャベル #
+itemGroup.name.hoe=くわ #
+itemGroup.name.arrow=矢 #
+itemGroup.name.potion=ポーション #
+itemGroup.name.splashPotion=スプラッシュ ポーション #
+itemGroup.name.lingeringPotion=残留ポーション #
+itemGroup.name.bed=ベッド #
+itemGroup.name.chalkboard=黒板 #
+itemGroup.name.anvil=金床 #
+itemGroup.name.chest=チェスト #
+itemGroup.name.shulkerBox=シュルカー ボックス #
+itemGroup.name.record=レコード #
+itemGroup.name.skull=モブの頭 #
+itemGroup.name.boat=ボート #
+itemGroup.name.rail=レール #
+itemGroup.name.minecart=トロッコ #
+itemGroup.name.pressurePlate=重量感知板 #
+itemGroup.name.trapdoor=トラップドア #
+itemGroup.name.enchantedBook=エンチャントした本 #
+itemGroup.name.banner=旗 #
+itemGroup.name.firework=花火 #
+itemGroup.name.fireworkStars=花火の火薬 #
+itemGroup.name.coral=サンゴのブロック #
+itemGroup.name.coral_decorations=サンゴの装飾 #
+itemGroup.name.buttons=ボタン #
+
+key.attack=攻撃する/壊す #
+key.back=後退 #
+key.categories.gameplay=ゲームプレイ #
+key.categories.inventory=持ち物 #
+key.categories.misc=その他 #
+key.categories.movement=移動 #
+key.categories.multiplayer=マルチプレイヤー #
+key.categories.stream=ストリーミング #
+key.categories.ui=ゲーム インターフェース #
+key.chat=チャットを開く #
+key.command=コマンドを開く #
+key.cycleItemLeft=左にアイテムを回す #
+key.cycleItemRight=右にアイテムを回す #
+key.scoreboard=スコアボードを表示する #
+key.drop=アイテムを落とす #
+key.forward=前進 #
+key.fullscreen=全画面モードの切り替え #
+key.hotbar.1=ホットバースロット1 #
+key.hotbar.2=ホットバースロット2 #
+key.hotbar.3=ホットバースロット3 #
+key.hotbar.4=ホットバースロット4 #
+key.hotbar.5=ホットバー スロット 5 #
+key.hotbar.6=ホットバースロット6 #
+key.hotbar.7=ホットバースロット7 #
+key.hotbar.8=ホットバースロット8 #
+key.hotbar.9=ホットバー スロット 9 #
+key.cyclefixedinventory=固定持ち物をサイクル #
+key.interactwithtoast=通知を開く #
+key.inventory=持ち物 #
+key.jump=ジャンプ/上昇 (飛行時) #
+key.left=左に平行移動 #
+key.lookCenter=中心を見る #
+key.lookDown=下を見る #
+key.lookDownLeft=左下を見る #
+key.lookDownRight=右下を見る #
+key.lookDownSlight=少し下を見る #
+key.lookDownSmooth=スムースに下を見る #
+key.lookLeft=左を見る #
+key.lookLeftSmooth=スムースに左を見る #
+key.lookRight=右を見る #
+key.lookRightSmooth=スムースに右を見る #
+key.lookUp=上を見る #
+key.lookUpLeft=左上を見る #
+key.lookUpRight=右上を見る #
+key.lookUpSlight=少し上を見る #
+key.lookUpSmooth=スムースに上を見る #
+key.menuTabLeft=メニュー タブ左 #
+key.menuTabRight=メニュー タブ右 #
+key.mouseButton=マウスボタン %1$s #
+key.pickItem=ブロック選択 #
+key.playerlist=プレイヤーリスト #
+key.right=右に平行移動 #
+key.screenshot=スクリーンショット撮影 #
+key.smoothCamera=カメラ動作の切り替え #
+key.sneak=しのび足/下降 (飛行時) #
+key.spectatorOutlines=ハイライトプレイヤー (観戦) #
+key.sprint=ダッシュ #
+key.streamCommercial=ストリーミング コマーシャルを表示 #
+key.streamPauseUnpause=ストリーミング 一時停止/再開 #
+key.streamStartStop=ストリーミング 開始/停止 #
+key.streamToggleMic=押してトーク/ミュート #
+key.togglePerspective=視点の切り替え #
+key.use=アイテムを使用/ブロックを置く #
+key.flyDownSlow=ゆっくり下降 #
+key.flyUpSlow=ゆっくり上昇 #
+key.mobEffects=モブのエフェクト #
+key.moveBack=後退 #
+key.moveForward=前進 #
+key.moveLeft=左移動 #
+key.moveRight=右移動 #
+key.pause=ポーズ #
+key.toggleLivingroom=視点を切り替える #
+
+keyboard.keyName.backspace=BACK キー #
+keyboard.keyName.tab=TAB キー #
+keyboard.keyName.return=ENTER キー #
+keyboard.keyName.pause=PAUSE キー #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT キー #
+keyboard.keyName.control=CONTROL キー #
+keyboard.keyName.capsLock=CAPS LOCK キー #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE キー #
+keyboard.keyName.space=SPACE キー #
+keyboard.keyName.pgDown=PgDown キー #
+keyboard.keyName.pgUp=PgUp キー #
+keyboard.keyName.end=END キー #
+keyboard.keyName.home=HOME キー #
+keyboard.keyName.left=左方向キー #
+keyboard.keyName.up=上方向キー #
+keyboard.keyName.right=右方向キー #
+keyboard.keyName.down=下方向キー #
+keyboard.keyName.insert=INSERT キー #
+keyboard.keyName.delete=DELETE キー #
+keyboard.keyName.0=0 キー #
+keyboard.keyName.1=1 キー #
+keyboard.keyName.2=2 キー #
+keyboard.keyName.3=3 キー #
+keyboard.keyName.4=4 キー #
+keyboard.keyName.5=5 キー #
+keyboard.keyName.6=6 キー #
+keyboard.keyName.7=7 キー #
+keyboard.keyName.8=8 キー #
+keyboard.keyName.9=9 キー #
+keyboard.keyName.a=A キー #
+keyboard.keyName.b=B キー #
+keyboard.keyName.c=C キー #
+keyboard.keyName.d=D キー #
+keyboard.keyName.e=E キー #
+keyboard.keyName.f=F キー #
+keyboard.keyName.g=G キー #
+keyboard.keyName.h=H キー #
+keyboard.keyName.i=I キー #
+keyboard.keyName.j=J キー #
+keyboard.keyName.k=K キー #
+keyboard.keyName.l=L キー #
+keyboard.keyName.m=M キー #
+keyboard.keyName.n=N キー #
+keyboard.keyName.o=O キー #
+keyboard.keyName.p=P キー #
+keyboard.keyName.q=Q キー #
+keyboard.keyName.r=R キー #
+keyboard.keyName.s=S キー #
+keyboard.keyName.t=T キー #
+keyboard.keyName.u=U キー #
+keyboard.keyName.v=V キー #
+keyboard.keyName.w=W キー #
+keyboard.keyName.x=X キー #
+keyboard.keyName.y=Y キー #
+keyboard.keyName.z=Z キー #
+keyboard.keyName.f1=F1 キー #
+keyboard.keyName.f2=F2 キー #
+keyboard.keyName.f3=F3 キー #
+keyboard.keyName.f4=F4 キー #
+keyboard.keyName.f5=F5 キー #
+keyboard.keyName.f6=F6 キー #
+keyboard.keyName.f7=F7 キー #
+keyboard.keyName.f8=F8 キー #
+keyboard.keyName.f9=F9 キー #
+keyboard.keyName.f10=F10 キー #
+keyboard.keyName.f11=F11 キー #
+keyboard.keyName.f12=F12 キー #
+keyboard.keyName.f13=F13 キー #
+keyboard.keyName.numpad0=0 キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.numpad1=1 キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.numpad2=2 キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.numpad3=3 キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.numpad4=4 キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.numpad5=5 キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.numpad6=6 キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.numpad7=7 キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.numpad8=8 キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.numpad9=9 キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.scroll=SCROLL LOCK キー #
+keyboard.keyName.equals=(=) キー #
+keyboard.keyName.add=(+) キー #
+keyboard.keyName.minus=(-) キー #
+keyboard.keyName.subtract=(-) キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.multiply=(*) キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.divide=(/) キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.decimal=(.) キー (テンキー) #
+keyboard.keyName.grave=(`) キー #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK キー #
+keyboard.keyName.slash=(/) キー #
+keyboard.keyName.semicolon=(;) キー #
+keyboard.keyName.apostrophe=(') キー #
+keyboard.keyName.comma=(,) キー #
+keyboard.keyName.period=(.) キー #
+keyboard.keyName.backslash=(\) キー #
+keyboard.keyName.lbracket=([) キー #
+keyboard.keyName.rbracket=(]) キー #
+
+lanServer.otherPlayers=他のプレイヤーのための設定 #
+lanServer.scanning=LAN 内のゲームを検索しています #
+lanServer.start=LAN 世界の開始 #
+lanServer.title=LAN 世界 #
+lanServer.restart=このサーバーはリスタートされました! #
+
+licensed_content.goBack=戻る #
+licensed_content.viewLicensedContent=ライセンス認証されたコンテンツを表示するには、任意の Web ブラウザを使って https://minecraft.net/licensed-content/ をご覧ください。 #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=視点を切り替えるにはタッチパッドをタップします #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=視点を切り替えるには F5 キーを押します #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=視点を切り替えるには方向パッドの上を押します #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=視点を切り替えるには Y を押します #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=視点を切り替えるには左スティックを押します #
+
+map.toolTip.displayMarkers=マーカーを表示 #
+map.toolTip.scaling=ズーム 1:%s #
+map.toolTip.level=レベル %s/%s #
+map.toolTip.unkown=不明な地図 #
+map.position=位置: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=オンラインの Minecraft 世界 #
+
+menu.achievements=実績 #
+menu.convertingLevel=世界の拡張 #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=切断する #
+menu.beta=ベータ!!! #
+menu.game=ゲーム メニュー #
+menu.generatingLevel=世界を生成中 #
+menu.generatingTerrain=地形を構築中 #
+menu.howToPlay=遊び方 #
+menu.howToPlay.generalMessage=Minecraft 百科事典は初心者にも上級者にも役立つ情報でいっぱいです。 #
+menu.howToPlay.access=:_gamepad_face_button_down: を押して「遊び方」を確認しましょう! #
+menu.howToPlay.access.noicon=[A] を押して「遊び方」を確認しましょう! #
+menu.loadingLevel=世界を読み込み中 #
+menu.multiplayer=マルチプレイヤー #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=オプション #
+menu.settings=設定 #
+menu.serverStore=%s ストア #
+menu.serverGenericName=サーバー #
+menu.play=遊ぶ #
+menu.playdemo=デモ世界で遊ぶ #
+menu.playOnRealms=Realmsで遊ぶ #
+menu.quickplay=クイック プレイ #
+menu.quit=セーブして終了 #
+menu.resetdemo=デモ世界のリセット #
+menu.resourcepacks=リソース パック #
+menu.globalpacks=グローバル リソース #
+menu.storageManagement=ストレージ #
+menu.behaviors=ビヘイビアー パック #
+menu.worldtemplates=世界テンプレート #
+menu.respawning=復活中 #
+menu.returnToGame=ゲームを再開 #
+menu.returnToMenu=セーブしてタイトルへ戻る #
+menu.shareToLan=LAN に公開 #
+menu.simulating=世界のシミュレート中 #
+menu.singleplayer=シングルプレイヤー #
+menu.store=ストア #
+menu.skins=スキン #
+menu.start=開始 #
+menu.switchingLevel=世界の切り替え #
+menu.makingBackup=バックアップを作成中... #
+menu.saving=保存中... #
+
+merchant.deprecated=他の取引をして解除してください! #
+
+mount.onboard=%1$s で降りる #
+
+multiplayer.connect=接続 #
+multiplayer.downloadingStats=統計と実績をダウンロード中... #
+multiplayer.downloadingTerrain=地形をダウンロード中 #
+multiplayer.info1=Minecraft のマルチプレイは現在未完成の状態ですが、 #
+multiplayer.info2=初期段階のテストが実施されています。 #
+multiplayer.ipinfo=接続先のサーバーIPアドレスを入力してください: #
+multiplayer.packErrors=いずれかのリソース パックまたはビヘイビアー パックの読み込みに失敗しました。 #
+multiplayer.packErrors.realms=いずれかのリソース パックまたはビヘイビアー パックの読み込みに失敗しました。Realm の設定からこのワールドをダウンロードして、エラーの詳細をご確認ください。 #
+multiplayer.player.inventory.recovered=持ち物が復元され、近くのチェストにしまわれました。 #
+multiplayer.player.inventory.failed=持ち物が復元されました。復元された持ち物は、次にこの世界に参加するときに近くに配置されるチェストの中にしまわれます。安全な場所を見つけてください。 #
+multiplayer.player.joined=%s が世界にやってきました #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (旧称 %s) が世界にやってきました #
+multiplayer.player.joined.realms=%s が Realm にやってきました #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (旧称 %s) が Realm にやってきました #
+multiplayer.player.left=%s が世界を去りました #
+multiplayer.player.left.realms=%s が Realm を去りました #
+multiplayer.player.changeSkin=%s は %s スキンから %s スキンに着替えました #
+multiplayer.stopSleeping=ベッドから出る #
+multiplayer.texturePrompt.line1=このサーバーでは、カスタム リソース パックの利用をお勧めします。 #
+multiplayer.texturePrompt.line2=自動的にダウンロードしてインストールしますか? #
+multiplayer.title=マルチプレイで遊ぶ #
+multiplayer.inBedOpenChat=チャットを開く #
+
+npcscreen.action.buttonmode=ボタンのモード #
+npcscreen.action.buttonname=ボタンの名前 #
+npcscreen.action.command.placeholder=コマンドをここに入力... #
+npcscreen.action.command.title=コマンド #
+npcscreen.action.url.placeholder=URL をここに入力... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=コマンドを追加 #
+npcscreen.addtext=ダイアログをここに入力... #
+npcscreen.addurl=URL を追加 #
+npcscreen.advancedsettings=詳細設定 #
+npcscreen.advancedtitle=NPC の詳細設定 #
+npcscreen.appearance=見た目 #
+npcscreen.basictitle=プレイヤー以外のキャラクター #
+npcscreen.dialog=ダイアログ #
+npcscreen.editdialog=ダイアログの編集 #
+npcscreen.help.command.a=このボタンをクリックすると、NPC のダイアログ ボックスにコマンドを追加できます #
+npcscreen.help.command.b=一度に複数のコマンドを追加できます #
+npcscreen.help.url.a=このボタンをクリックすると、NPC のダイアログ ボックスに URL のハイパーリンクを追加できます #
+npcscreen.help.url.b=リンクはプレイヤーの既定のブラウザーで開かれます #
+npcscreen.learnmore=さらに詳しく #
+npcscreen.name=名前 #
+npcscreen.requiresop=必要な OP #
+
+offer.category.skinpack=スキン パック #
+offer.category.resourcepack=テクスチャ パック #
+offer.category.mashup=マッシュアップ パック #
+offer.category.worldtemplate=世界 #
+offer.category.editorschoice=エディターの選択 #
+offer.category.allByCreator=すべて %s 作 #
+
+offer.navigationTab.skins=スキン #
+offer.navigationTab.textures=テクスチャ #
+offer.navigationTab.worlds=世界 #
+offer.navigationTab.mashups=マッシュアップ #
+
+options.adjustBrightness=クリーパーの顔が 2 つだけ見えるように明るさを調整してください。 #
+options.brightness.notVisible=見えない #
+options.brightness.barelyVisible=ほとんど見えない #
+options.brightness.easilyVisible=よく見える #
+
+options.advancedButton=高度なビデオ設定... #
+options.showAdvancedVideoSettings=高度なビデオ設定を表示 #
+options.advancedOpengl=Advanced OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=高度なビデオ設定 #
+options.anaglyph=3D アナグリフ #
+options.termsAndConditions=利用条件 #
+options.attribution=帰属 #
+options.3DRendering=3D 表示 #
+options.animatetextures=水のアニメーション #
+options.ao=なめらかな光 #
+options.ao.max=最大 #
+options.ao.min=最小 #
+options.ao.off=オフ #
+options.autojump=オート ジャンプ #
+options.blockAlternatives=代替ブロック #
+options.buildid.format=ビルド: %1$s #
+options.broadcast=配信 #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=ゲーム プレイを配信するには、互換性のある配信アプリをインストールしておく必要があります。Mixer Create は、1 秒未満の遅延で配信でき、フレンドとの共同配信も可能なうえ、視聴者がユニークな方法で参加できるため、お勧めです。チャットおよび視聴者数カウントなどの一部の機能は、Mixer Create にのみ対応しています。 #
+options.broadcast.startPrompt=ゲーム プレイを配信する準備はできましたか? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Mixer Create を入手 #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Mixer Create を開く #
+options.broadcast.start=配信を始める #
+options.broadcast.permissionError=この機能を使用する権限がありません。この問題を解決するには、xbox.com にアクセスして、アカウントにログインしてください #
+options.broadcast.xblError.title=配信にはログインが必要です #
+options.broadcast.xblError=ゲーム プレイの配信を始めるには、サインインする必要があります。 #
+options.protocolversion.format=プロトコルのバージョン: %1%s #
+options.worldconversion.version=世界コンバーター: %s #
+options.builddate.format=作成日: %s #
+options.buttonSize=ボタンのサイズ #
+options.category.addons=アドオン #
+options.category.audio=効果音 #
+options.category.game=ゲーム #
+options.category.graphics=グラフィック #
+options.category.input=操作方法 #
+options.category.server=サーバー #
+options.change=変更 #
+options.changeGamertag=ゲーマータグを変更 #
+options.chat.color=色 #
+options.chat.height.focused=チャット時のログ表示エリア高さ #
+options.chat.height.unfocused=通常時のログ表示エリア高さ #
+options.chat.links=ウェブリンク #
+options.chat.links.prompt=リンク時のプロンプト #
+options.chat.opacity=不透明度 #
+options.chat.scale=サイズ #
+options.chat.title=チャット設定... #
+options.chat.visibility=チャット #
+options.chat.visibility.full=表示 #
+options.chat.visibility.hidden=非表示 #
+options.chat.visibility.system=コマンドのみ #
+options.chat.width=幅 #
+options.controller=コントローラー #
+options.controllerLayout=コントローラー レイアウト #
+options.controllerSettings=コントローラー設定 #
+options.controls=操作方法... #
+options.crouch=しゃがみ #
+options.customizeTitle=カスタマイズ世界設定 #
+options.destroyvibration=ブロック破壊時のバイブレーション #
+options.debug=デバッグ #
+options.debugTitle=開発者オプション #
+options.dev_assertions_debug_break=アサーションのデバッガーへの割り込み #
+options.dev_assertions_show_dialog=アサーションによるモーダル ダイアログの表示 #
+options.dev_enableDebugUI=デバッグ UI を有効化 #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=購入せずに Realm を作成 #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=放棄されている Realms の購入を消去 #
+options.dev_enableMixerInteractive=Mixer 双方向配信コマンドを有効化 #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=ストアのご利用には Xbox Live が必要です #
+options.dev_clearPurchaseInventory=コインと利用資格のリセット #
+options.dev_renderBoundingBox=境界ボックスをレンダリング #
+options.dev_renderPaths=パスをレンダリング #
+options.dev_renderGoalState=目標状態をレンダリング #
+options.dev_resetClientId=クライアント ID をリセット #
+options.dev_showChunkMap=チャンク地図を表示 #
+options.dev_serverInstanceThread=サーバーのインスタンス スレッド #
+options.dev_newCuller=新しい culler を使用 #
+options.dev_showBuildInfo=ビルド情報を表示 #
+options.dev_showDevConsoleButton=開発コンソール ボタンを表示 #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Realms の権限を表示 #
+options.dev_show_tcui_replacement=TCUI の代わりを表示 #
+options.dev_enableProfiler=プロファイラーを有効化 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=デバッグ HUD を有効化 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=オフ #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=基本 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=チャンクを表示 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=ワーカー スレッド #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=テクスチャのデバッグ #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=プロファイラー #
+options.dev_multithreadedRendering=マルチスレッド レンダリングの有効化 #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=実績を常に有効 #
+options.dev_useLocalServer=ローカル サーバーを使用 #
+options.dev_useIPv6Only=IPv6 のみを使用 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=取り付け位置を表示する #
+options.dev_render_attach_pos.none=オフ #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=頭の位置 #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=目の位置 #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=息の位置 #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=体の位置 #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=足の位置 #
+options.dev_render_attach_pos.all=すべて #
+options.dev_connectionQuality=接続品質 #
+options.dev_connection_quality.no_limit=無制限 #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=遅い #
+options.dev_connection_quality.very_slow=非常に遅い #
+options.dev_use_fps_independent_turning=FPS 非依存ターンを使用 #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=高速チャンク カリングの使用 #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=小売り版 XBL サンドボックスを使用 #
+options.dev_addCoins=500 コインを追加 #
+options.dev_clearPurchaseInventory=コインと利用資格のリセット #
+options.dev_realmsEnvironment=Realms の環境 #
+options.dev_realms_environment.production=プロダクション #
+options.dev_realms_environment.staging=ステージング #
+options.dev_realms_environment.local=ローカル #
+options.dev_realms_environment.dev=開発者 #
+options.dev_realmsEndpoint=Realms エンドポイント #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Realms エンドポイント支払い #
+options.dev_realmsRelyingParty=Realms 証明書利用者 #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Realms 証明書利用者支払い #
+options.dev_experimentalTreatment=仮の処理を上書きする #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=処理を表示 #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=現在の処理 #
+options.dev_addTreatmentId=処理 ID を追加 #
+options.dev_addLabel=追加 #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=デフォルトに戻す #
+options.dev_clearTreatments=処理をクリア #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=zip 形式のパックを使用 #
+options.dev_importPacksAsZip=パックを zip 形式でインポート #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Settings フォルダーをエクスポート #
+options.dev_useOverrideDate=日付を上書きする #
+options.dev_displayOverrideDatetime=上書きした日時を表示 #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=終了時に現在の日付を保存 #
+options.dev_overrideDateYear=年 #
+options.dev_overrideDateMonth=月 #
+options.dev_overrideDateDay=日 #
+options.dev_overrideDayLength=1 日の長さを分単位で上書き (最小: 1 分) #
+options.dev_updateOverrideDate=上書きした日付を更新する #
+options.dev_clearStoreCache=保存されたキャッシュをクリア #
+options.dev_clearAllCache=すべてのキャッシュをクリア #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=X-FORGE がサインインの待機を要求しています #
+options.dev_connection_quality=ネットワーク コンディショナー (接続不良をシミュレーションします) #
+options.dev_connection_off=オフ - インメモリー接続を有効にしてローカル環境でのプレイを可能にします #
+options.dev_connection_nolimit=フル ネットワーク スタック有効 - 無制限 #
+options.dev_connection_4g=4G - 15Mbps、100ms のレイテンシ、1% のパケットロス #
+options.dev_connection_3g=3G - 1.5Mbps、200ms のレイテンシ、2% のパケットロス #
+options.dev_connection_slow=低速 - 400Kbps、300ms のレイテンシ、3% のパケットロス #
+options.dev_connection_veryslow=超低速 - 200Kbps、400ms のレイテンシ、4% のパケットロス #
+options.difficulty=難易度 #
+options.difficulty.easy=イージー #
+options.difficulty.hard=ハード #
+options.difficulty.hardcore=ハードコア #
+options.difficulty.normal=ノーマル #
+options.difficulty.peaceful=ピース #
+options.dpadscale=方向パッド サイズ #
+options.enableChatTextToSpeech=チャットのテキスト読み上げを有効化 #
+options.entityShadows=エンティティ シャドウ #
+options.editSettings=設定を編集 #
+options.fancyskies=美しい空 #
+options.farWarning1=描画距離を「遠い」に設定する場合 #
+options.farWarning2=64 ビット版 Java をお勧めします(現在は 32 ビット版) #
+options.fboEnable=FBOsを有効にする #
+options.forceUnicodeFont=Unicode フォントの強制 #
+options.fov=視野 #
+options.fov.toggle=プレイ中の視点変更を許可 #
+options.licensed_content=ライセンス認証されたコンテンツ #
+options.livingRoomFOV=リビング ルーム FOV #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s度 #
+options.fov.max=最大 #
+options.fov.min=普通 #
+options.hudOpacity=HUD の不透明度 #
+options.hudOpacity.max=デフォルト #
+options.hudOpacity.min=非表示 #
+options.framerateLimit=最大フレームレート #
+options.framerateLimit.max=無制限 #
+options.fullKeyboardGameplay=フル キーボード ゲームプレイ #
+options.fullKeyboardLayout=フル キーボード レイアウト #
+options.fullscreen=フルスクリーン #
+options.gamepadcursorsensitivity=コントローラー カーソルの感度 #
+options.gamertag=ゲーマータグ: #
+options.gamma=明るさ #
+options.gamma.max=明るい #
+options.gamma.min=暗い #
+options.worldLightBrightness=世界の光の明るさ #
+options.goToFeedbackWebsite=フィードバック ウェブサイトに移動 #
+options.graphics=高画質 #
+options.transparentleaves=ファンシーな葉っぱ #
+options.bubbleparticles=気泡の表現 #
+options.smooth_lighting=スムースライティング #
+options.graphics.fancy=描画優先 #
+options.graphics.fast=処理優先 #
+options.renderingProfile=グラフィック #
+options.renderingProfile.sad=基本 #
+options.renderingProfile.fancy=描画優先 #
+options.renderingProfile.superfancy=描画最優先 #
+options.group.audio=効果音 #
+options.group.feedback=フィードバック #
+options.group.game=ゲーム #
+options.group.graphics=グラフィック #
+options.group.graphics.experimental=試験的 #
+options.group.input=操作方法 #
+options.group.multiplayer=マルチプレイヤー #
+options.group.realms=Realms Alpha に招待されましたか? #
+options.guiScale=方向パッド サイズ #
+options.guiScale.auto=自動 #
+options.guiScale.large=ラージ #
+options.guiScale.maximum=最大 #
+options.guiScale.medium=中 #
+options.guiScale.minimum=最小 #
+options.guiScale.normal=ノーマル #
+options.guiScale.optionName=GUI ズーム 調整 #
+options.guiScale.small=スモール #
+options.hidden=非表示 #
+options.hidehud=HUD の非表示 #
+options.hidehand=手の非表示 #
+options.classic_box_selection=選択範囲をハイライト #
+options.vr_classic_box_selection=選択範囲をハイライト #
+options.hidegamepadcursor=コントローラー カーソルを非表示 #
+options.hidegui=GUI を隠す #
+options.hidetooltips=コントローラーのヒントの非表示 #
+options.splitscreenHUDsize=画面分割時の HUD のサイズ #
+options.ingamePlayerNames=ゲーム内プレイヤーの名前の表示 #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=画面分割時のゲーム内プレイヤーの名前の表示 #
+options.interfaceOpacity=HUD の不透明度 #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=画面分割時の HUD の不透明度 #
+options.hidepaperdoll=人形表示をオフにする #
+options.showautosaveicon=オートセーブ アイコンを表示する #
+options.hold=ホールド #
+options.invertMouse=マウス反転 #
+options.invertYAxis=Y-軸変換 #
+options.keyboardLayout=キーボード レイアウト #
+options.keyboardAndMouse=キーボード & マウス #
+options.keyboardAndMouseSettings=キーボードとマウスの設定 #
+options.language=言語 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=言語と GUI ズームの互換性がありません #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=GUI ズームが小さいため、選択した言語のフォントを読み込めません。 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=GUI ズームが小さいため、選択した言語のフォントを読み込めません。GUI ズームを大きくしますか? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=GUI ズームの大きさを変更する #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=戻る #
+options.languageWarning=翻訳は 100% 正確ではない可能性があります #
+options.lefthanded=左利き #
+options.hotbarOnlyTouch=タッチ操作をホットバーにのみ使用 #
+options.manage=管理 #
+options.manageAccount=アカウントの管理 #
+options.mipmapLevels=ミップマップレベル #
+options.modelPart.cape=マント #
+options.modelPart.hat=帽子 #
+options.modelPart.jacket=ジャケット #
+options.modelPart.left_pants_leg=左のパンツの脚 #
+options.modelPart.left_sleeve=左袖 #
+options.modelPart.right_pants_leg=右のパンツの脚 #
+options.modelPart.right_sleeve=右袖 #
+options.multiplayer.title=マルチプレイ設定... #
+options.music=BGM #
+options.name=名前 #
+options.defaultName=スティーブ #
+options.off=オフ #
+options.on=オン #
+options.particles=パーティクルの表示 #
+options.particles.all=すべて #
+options.particles.decreased=少し #
+options.particles.minimal=最少 #
+options.patchNotes=パッチ ノート #
+options.performanceButton=映像パフォーマンスの設定... #
+options.performanceVideoTitle=映像パフォーマンスの設定 #
+options.postButton=ポスト処理の設定... #
+options.postProcessEnable=後処理を有効にする #
+options.postVideoTitle=後処理の設定 #
+options.profile=プロフィール #
+options.profileTitle=ユーザー プロフィールと設定 #
+options.qualityButton=ビデオの品質設定... #
+options.qualityVideoTitle=ビデオの品質設定 #
+options.reducedDebugInfo=まとめたデバッグ情報 #
+options.renderClouds=雲 #
+options.renderDistance=表示距離 #
+options.renderDistanceFormat=%s チャンク #
+options.resetSettings=デフォルトの設定に戻す #
+options.resetSettings.popUp=すべての設定をデフォルトに戻しますか? #
+options.maxFramerate=最大フレームレート (試験的) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=パーティクル表示距離 #
+options.msaa=アンチエイリアシング #
+options.texelAA=テクセル アンチエイリアシング #
+options.renderDistance.far=遠い #
+options.renderDistance.normal=普通 #
+options.renderDistance.short=短い #
+options.renderDistance.tiny=最短 #
+options.resourcepacks=リソース パック #
+options.safeZone=セーフ エリア #
+options.safeZoneX=横のセーフ エリア #
+options.safeZoneY=縦のセーフ エリア #
+options.safeZone.title=画面のセーフ エリアを変更 #
+options.safeZone.description=4 つの角マークが画面の角に合うようにスライダーを調整してください。 #
+options.saturation=飽和 #
+options.screenAnimations=画面のアニメーション #
+options.screenPositionX=水平方向の画面位置 #
+options.screenPositionY=垂直方向の画面位置 #
+options.sensitivity=感度 #
+options.sensitivity.max=猛スピード!!! #
+options.sensitivity.min=*あくび* #
+options.multiplayergame=マルチプレイ ゲーム #
+options.servervisible=LAN プレイヤーに表示 #
+options.ShowComfortSelectScreen=快適性選択画面を表示 #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=スムース 回転 スピード #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=招待のみ #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=フレンドのみ #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=フレンドのフレンド #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Xbox Live の設定 #
+options.xboxlivevisible=Xbox Live プレイヤーに表示 #
+options.xboxLiveAccountSettings=Xbox アカウント設定 #
+options.xboxLiveSignedIn=Xbox Live にサインイン済み #
+options.xboxLiveSignedOut=Xbox Live からサインアウト済み #
+options.xboxLive.privacyControl=誰から招待を受け取るかを管理 #
+options.skinCustomisation=スキンのカスタマイズ... #
+options.skinCustomisation.title=スキンのカスタマイズ #
+options.skin.change=スキンを変更 #
+options.snooper=情報収集を許可 #
+options.snooper.desc=問題の把握と Minecraft の改良のために、あなたのコンピューターに関する情報の収集を行いたいと思います。収集する情報は匿名化され、以下にその内容が表示されています。この情報が悪用されることがないことをお約束しますが、送信の拒否を希望する場合には、オフにしてください。 #
+options.snooper.title=マシンスペックの収集 #
+options.snooper.view=情報収集設定... #
+options.sound=効果音音量 #
+options.sounds=オーディオ #
+options.sounds.title=オーディオ設定 #
+options.splitscreen=画面分割 #
+options.splitscreen.horizontal=上下の画面分割 #
+options.splitscreen.vertical=左右の画面分割 #
+options.stickyMining=掘削カーソル固定 #
+options.stream=配信設定... #
+options.stream.bytesPerPixel=品質 #
+options.stream.changes=これらの変更を適用する場合、ストリーミングをやり直す必要がある場合があります。 #
+options.stream.chat.enabled=有効 #
+options.stream.chat.enabled.always=常に有効 #
+options.stream.chat.enabled.never=常に無効 #
+options.stream.chat.enabled.streaming=ストリーミング中 #
+options.stream.chat.title=Twitch チャット設定 #
+options.stream.chat.userFilter=ユーザー フィルター #
+options.stream.chat.userFilter.all=すべての視聴者 #
+options.stream.chat.userFilter.mods=モデレーター #
+options.stream.chat.userFilter.subs=購読者 #
+options.stream.compression=圧縮 #
+options.stream.compression.high=高 #
+options.stream.compression.low=低 #
+options.stream.compression.medium=中 #
+options.stream.estimation=推定解像度: %dx%d #
+options.stream.fps=フレームレート #
+options.stream.ingest.reset=パフォーマンスをリセット #
+options.stream.ingest.title=Twitch 配信サーバ一覧 #
+options.stream.ingestSelection=配信サーバーリスト #
+options.stream.kbps=帯域幅 #
+options.stream.mic_toggle.mute=ミュート #
+options.stream.mic_toggle.talk=トーク #
+options.stream.micToggleBehavior=押して #
+options.stream.micVolumne=マイク音量 #
+options.stream.sendMetadata=メタデータ送信 #
+options.stream.systemVolume=システム音量 #
+options.stream.title=Twitch 配信設定 #
+options.thirdperson=カメラ視点 #
+options.thirdperson.firstperson=一人称 #
+options.thirdperson.thirdpersonback=三人称後方 #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=三人称前方 #
+options.title=オプション #
+options.toggle=切り替え #
+options.renderclouds=雲を表示する #
+options.toggleCrouch=しゃがみ切り替え #
+options.touch=タッチ #
+options.touchSettings=タッチ設定 #
+options.touchscreen=タッチスクリーン モード #
+options.uiprofile=UI プロフィール #
+options.uiprofile.classic=クラシック #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=操作の分割 #
+options.swapJumpAndSneak=ジャンプとしのび足を入れ替える #
+options.swapGamepadAB=A/B ボタンの入れ替え #
+options.swapGamepadXY=X/Y ボタンの入れ替え #
+options.usetouchscreen=タッチスクリーンで遊ぶ #
+options.vbo=VBOs 使用 #
+options.video=ビデオ #
+options.videoTitle=ビデオ設定 #
+options.viewBobbing=画面の揺れ #
+options.visible=表示 #
+options.vsync=VSync 使用 #
+options.websocketEncryption=暗号化された WebSocket の要求 #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=既知の安全なアプリケーションにアクティブで接続している場合を除いて、このオプションを無効にすることは推奨されません。 #
+options.filelocation.title=ファイル ストレージの場所 #
+options.filelocation.external=外部 #
+options.filelocation.appdata=アプリケーション #
+options.atmosphericsEnable=空気の表現 #
+options.edgeHighlightEnable=エッジのハイライト #
+options.bloomEnable=ブルーム #
+options.terrainShadowsEnable=地形の影 #
+options.superFancyWaterEnable=高度な水の表現 #
+
+options.autoUpdateEnabled=購入したパックの自動アップデート #
+options.autoUpdateMode=購入したパックの自動アップデート #
+options.autoUpdateMode.off=無効 #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Wi-Fi 接続時のみ有効 #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Wi-Fi または携帯データネットワーク接続時のみ有効 #
+options.allowCellularData=モバイルデータを使用 #
+options.cellularDataWarningLabel=モバイルデータ通信を使ってプレイすると、サービス提供会社から追加の費用を請求される可能性があります。 #
+options.turnOffAchievements=実績をオフにしますか? #
+options.turnOffAchievements.message=Xbox Live の実績はチートをオフにしたサバイバル モードでのみ利用可能です。このまま続けると、たとえプレイする前に設定を戻したとしても、この世界では誰も実績を獲得できなくなります。 #
+options.achievementsDisabled=この世界では Xbox Live の実績を獲得できません。 #
+options.achievementsDisabled.onLoad=この設定でプレイを始めると、この世界では Xbox Live の実績は一切獲得できなくなります。 #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=この世界では Xbox Live の実績を獲得可能ですが、獲得するには Xbox Live にサインインする必要があります。 #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=クロスプラットフォーム マルチプレイヤーを無効にしますか? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=使用しようとしているコンテンツは、クロスプラットフォーム マルチプレイヤーでの使用許可がありません。続行するとクロスプラットフォーム マルチプレイヤー ゲームをプレイすることはできません。 #
+options.conflictingPacks=パックの競合 #
+options.conflictingPacks.message.onStack=すでに適用されているパックは他のパックを使って適用することはできません。 %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=適用しようとしているパックは他のパックを使って適用することはできません。 %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=このまま続けるとすでに適用しているすべてのパックが削除され、適用を試みているパックのみが追加されます。その場合、すべてのビヘイビアー パックが世界から削除され、これまで作り上げてきた世界が破壊されていしまいます。 #
+options.conflictingPacks.continue=このまま続けるとすでに適用しているすべてのパックが削除され、適用を試みているパックのみが追加されます。 #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=この世界で有効になっているコンテンツは、クロスプラットフォーム マルチプレイヤーでは使用できません。 #
+options.multiplayerDisabled=この世界で有効になっているコンテンツは、マルチプレイヤーでは使用できません #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=使用しているスキンは、クロスプラットフォーム マルチプレイヤーで使用できません。 #
+options.skinsMultiplayerDisabled=使用しているスキンはマルチプレイヤーで使用できません。 #
+options.content.noRealms=世界を編集しますか? #
+options.content.noRealms.message=この世界には、クロスプラットフォーム マルチプレイヤーで使用できないリソース パックまたはテンプレートが使用されています。 #
+options.activateExperimentalGameplay=実験的なゲームプレイを有効にしますか? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=ベータ版の機能を有効にします。試験的なゲームプレイを行うと、世界が破損する可能性があります。続行すると、この機能を有効にした世界のコピーが、名前の最初に [EX] を付けて作成されます。 #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=ベータ版の機能を有効にします。試験的なゲームプレイは不安定な可能性があります。 #
+options.activateFancyBubbles=湧き上がる気泡の表現をオンにしますか? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=湧き上がる気泡の表現をオンにします。この表現は、一部のデバイスのパフォーマンスを低下させる可能性があります。 #
+options.continue=続ける #
+options.edit=編集する #
+options.enableEducation=Education Edition を有効にしますか? #
+options.enableEducation.message=Education Edition の化学機能を有効にします。Education Edition のゲームプレイを行うと、世界が破損する可能性があります。続行すると、この機能を有効にした世界のコピーが、名前の最初に [EDU] を付けて作成されます。 #
+options.enableEducationCreate.message=Education Edition の化学機能を有効にします。世界の作成後は、この機能を無効にすることはできません。本機能は中~大程度のメモリを使用するため、デスクトップ デバイスでのプレイが推奨されます。 #
+options.goBack=戻る #
+options.managePrivacy=プライバシーの設定を管理するには、Web ブラウザーから https://account.xbox.com/Settings にアクセスしてください。 #
+
+patchNotes.continue=続ける #
+patchNotes.unlock=アンロック #
+patchNotes.error.noInternet.title=インターネット接続なし #
+patchNotes.error.noInternet.msg=問題が発生しました。インターネット接続を確認してください。 #
+patchNotes.error.notFound.title=パッチ ノート %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=今回のリリースではいくつかのバグを修正しました。詳細については、後ほどお送りするパッチ ノートをご覧ください。 #
+
+pauseScreen.back=ゲームに戻る #
+pauseScreen.currentWorld=現在の世界 #
+pauseScreen.header=ゲーム メニュー #
+pauseScreen.options=オプション #
+pauseScreen.quit=セーブして終了 #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=セーブして終了 #
+pauseScreen.feed=フィード #
+pauseScreen.invite=ゲームへ招待 #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=ゲームをポーズ中 #
+pauseScreen.betaFeedback=ベータ フィードバック #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Xbox Live から切断されました。さらにプレイヤーを招待するには、もう一度世界を読み込んでください。 #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=クラフト #
+hudScreen.tooltip.inventory=持ち物 #
+hudScreen.tooltip.dropItem=落とす #
+hudScreen.tooltip.eject=取り出す #
+hudScreen.tooltip.potion=飲む #
+hudScreen.tooltip.milk=飲む #
+hudScreen.tooltip.draw=引く #
+hudScreen.tooltip.release=放す #
+hudScreen.tooltip.throw=投げる #
+hudScreen.tooltip.open=開く #
+hudScreen.tooltip.use=使う #
+hudScreen.tooltip.sleep=眠る #
+hudScreen.tooltip.empty=空にする #
+hudScreen.tooltip.hang=ぶら下がる #
+hudScreen.tooltip.ignite=火をつける #
+hudScreen.tooltip.place=置く #
+hudScreen.tooltip.mine=掘る #
+hudScreen.tooltip.attach=着ける #
+hudScreen.tooltip.till=耕す #
+hudScreen.tooltip.dig=道を掘る #
+hudScreen.tooltip.hit=叩く #
+hudScreen.tooltip.sleep=眠る #
+hudScreen.tooltip.eat=食べる #
+hudScreen.tooltip.rotate=回す #
+hudScreen.tooltip.plant=植える #
+hudScreen.tooltip.dismount=降りる #
+hudScreen.tooltip.collect=集める #
+hudScreen.tooltip.peel=木の皮をはがす #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=参加できる Realms #
+playscreen.noFriendsRealms=あなたはまだ、どの Realms のメンバーにもなっていません。 #
+playscreen.header.local=遊ぶ #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 日前 #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=ずっと前 #
+playscreen.lastPlayed.today=今日 #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 週間前 #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=昨日 #
+playscreen.new=新規 #
+playscreen.remoteWorld=世界を遠隔操作: #
+playscreen.realmsTrialWorld=30 日間の無料試用版 #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=最初の世界を作成する #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Realms の互換性をチェック中... #
+playscreen.fetchingRealms=Realms を取得中... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=本当に Realm %1$s を出てもよろしいですか? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=出る #
+playscreen.realmExpired=期限切れ #
+playscreen.realmFull=フル #
+playscreen.realmClientOutdated=すべての Realms がアップデートされました。Realms のプレイを続けるにはゲームをアップデートする必要があります。 #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=現時点では Realms に接続できませんでした。しばらくしてからもう一度接続を試みます。 #
+playscreen.worlds=世界 #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=世界が表示されませんか? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=古い世界の同期 #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=以前の世界を取得中... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=以前の世界 #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=世界が見つかりません #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=別バージョンの Minecraft の世界が検出されませんでした。 #
+playscreen.lockedSkin=装備中のスキンが含まれているコンテンツ パックは、クロスプラットフォーム マルチプレイヤー ゲームでの使用を許可されていません。続行すると、この世界でクロスプラットフォーム マルチプレイヤーをプレイすることはできません。 #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=装備中のスキンが含まれているコンテンツ パックは、マルチプレイヤー ゲームでの使用を許可されていません。続行すると、この世界でマルチプレイヤーをプレイすることはできません。 #
+
+permissions.ability.buildandmine=建築および採掘 #
+permissions.ability.doorsandswitches=ドアおよびスイッチの使用 #
+permissions.ability.opencontainers=入れ物の開閉 #
+permissions.ability.attackplayers=プレイヤーへの攻撃 #
+permissions.ability.attackmobs=モブへの攻撃 #
+permissions.ability.op=オペレーター #
+permissions.ability.invisible=不可視状態への変化 #
+permissions.ability.teleport=テレポートの使用 #
+permissions.NeedPermission=許可が必要です #
+permissions.AddFriends=あなたの Xbox Live アカウントの設定が原因でフレンドを追加できません。これは Xbox.com のプライバシーとオンラインの安心設定から変更できます。 #
+permissions.MultiplayerSessions=あなたの Xbox Live アカウントの設定が原因で Realms をプレイできません。これは Xbox.com のプライバシーとオンラインの安心設定から変更できます。 #
+permissions.Communications=あなたの Xbox Live アカウントの設定が原因で他のプレイヤーとチャットできません。これは Xbox.com のプライバシーとオンラインの安心設定から変更できます。 #
+permissions.RealmsAddFriends=あなたの Xbox Live アカウントの設定では、新たなフレンドを追加して Realms で一緒にプレイすることができません。これは Xbox.com のプライバシーとオンラインの安心設定から変更できます。このまま続けますか? #
+permissions.CloudSave=あなたの Xbox Live アカウントの設定が原因で世界を Xbox Live に保存することができません。これは Xbox.com のプライバシーとオンラインの安心設定から変更できます。 #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=お使いの Xbox Live の設定では、マルチプレイヤー ゲームが許可されていません。Xbox.com のプライバシーとオンラインの安心設定から、Xbox Live ゴールドに加入していること、設定でマルチプレイヤー が許可されていることを確認してください #
+permissions.GoBack=戻る #
+permissions.Continue=続ける #
+permissions.chatmute=チャットは現在使用できません #
+permissions.description.visitors=訪問したプレイヤーは、あなたの世界を自由に探検できますが、ブロック、アイテム、エンティティに変更を加えることはできません。プレイヤーを信頼する場合はオフにします。 #
+permissions.description.members=メンバーは、あなたの世界でブロックの破壊および作成、モブや他のプレイヤーへの攻撃ができる、アクティブなプレイヤーです。 #
+permissions.description.operators=オペレーターは、プレイヤー権限の設定および世界全体を細かく操作できるコマンドが使用可能なメンバーです。 #
+permissions.level=権限レベル #
+permissions.level.custom=カスタム... #
+permissions.level.member=メンバー #
+permissions.level.operator=オペレーター #
+permissions.level.visitor=ビジター #
+permissions.nocheats=チートをオフ #
+permissions.nocheats.message=オペレーター コマンドおよびテレポート コマンドは、チートがオンの場合にのみ使用できます。チートはポーズ メニューのゲーム設定でオンにすることができます #
+permissions.deopingother.message=権限レベルが下げられたことにより、オペレーター レベルの権限を利用できなくなりました。 #
+permissions.deopingself=オペレーターの権限をはく奪しますか? #
+permissions.deopingself.message=権限レベルが下げられたことにより、オペレーター レベルの権限を利用できなくなりました #
+permissions.title=プレイヤーの権限 #
+permissions.title.settings=デフォルトのプレイヤー権限 #
+
+portfolioScreen.page=ページ %s #
+portfolioScreen.export=ポートフォリオをエクスポート #
+portfolioScreen.caption=[ キャプション ] #
+portfolioScreen.nopics0=現在表示できる写真はありません #
+portfolioScreen.nopics1=カメラで撮影した写真がここに表示されます #
+
+potion.absorption=吸収 #
+potion.absorption.postfix=吸収のポーション #
+potion.blindness=目つぶし #
+potion.blindness.postfix=目つぶしのポーション #
+potion.conduitPower=コンジット パワー #
+potion.confusion=目まい #
+potion.confusion.postfix=目まいのポーション #
+potion.damageBoost=力 #
+potion.damageBoost.postfix=力のポーション #
+potion.digSlowDown=疲労 #
+potion.digSlowDown.postfix=疲労のポーション #
+potion.digSpeed=勤勉 #
+potion.digSpeed.postfix=加速のポーション #
+potion.effects.whenDrank=効果: #
+potion.empty=効能なし #
+potion.fireResistance=耐火 #
+potion.fireResistance.postfix=耐火のポーション #
+potion.harm=ダメージ #
+potion.harm.postfix=ダメージのポーション #
+potion.heal=回復 #
+potion.heal.postfix=回復のポーション #
+potion.healthBoost=HP ブースト #
+potion.healthBoost.postfix=HP ブーストのポーション #
+potion.hunger=空腹 #
+potion.hunger.postfix=空腹のポーション #
+potion.invisibility=不可視 #
+potion.invisibility.postfix=透明化のポーション #
+potion.jump=跳躍 #
+potion.jump.postfix=跳躍のポーション #
+potion.levitation=浮遊 #
+potion.levitation.postfix=浮遊のポーション #
+potion.moveSlowdown=鈍化 #
+potion.moveSlowdown.postfix=鈍化のポーション #
+potion.slowFalling=低速落下 #
+potion.slowFalling.postfix=低速落下のポーション #
+potion.moveSpeed=スピード #
+potion.moveSpeed.postfix=スピードのポーション #
+potion.nightVision=暗視 #
+potion.nightVision.postfix=暗視のポーション #
+potion.poison=毒 #
+potion.poison.postfix=毒のポーション #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=えぐい #
+potion.prefix.artless=素朴な #
+potion.prefix.awkward=不完全な #
+potion.prefix.bland=無個性な #
+potion.prefix.bulky=かさばる #
+potion.prefix.bungling=無様な #
+potion.prefix.buttered=バター風味の #
+potion.prefix.charming=チャーミングな #
+potion.prefix.clear=晴れ #
+potion.prefix.cordial=真心の #
+potion.prefix.dashing=粋な #
+potion.prefix.debonair=小粋な #
+potion.prefix.diffuse=拡散した #
+potion.prefix.elegant=エレガントな #
+potion.prefix.fancy=ファンシーな #
+potion.prefix.flat=気の抜けた #
+potion.prefix.foul=よどんだ #
+potion.prefix.grenade=スプラッシュ #
+potion.prefix.gross=キモい #
+potion.prefix.harsh=刺激のある #
+potion.prefix.linger=残留する #
+potion.prefix.milky=ミルキーな #
+potion.prefix.mundane=陳腐な #
+potion.prefix.mundane.extended=長い陳腐な #
+potion.prefix.odorless=無臭の #
+potion.prefix.potent=強力な #
+potion.prefix.rank=悪臭の #
+potion.prefix.refined=洗練された #
+potion.prefix.smooth=なめらかな #
+potion.prefix.sparkling=きらめく #
+potion.prefix.stinky=臭い #
+potion.prefix.suave=上品な #
+potion.prefix.thick=濃厚な #
+potion.prefix.thin=薄い #
+potion.prefix.uninteresting=退屈な #
+potion.regeneration=再生 #
+potion.regeneration.postfix=再生のポーション #
+potion.resistance=耐性 #
+potion.resistance.postfix=耐性のポーション #
+potion.saturation=飽和 #
+potion.saturation.postfix=飽和のポーション #
+potion.turtleMaster=鈍化 #
+potion.turtleMaster2=耐性 #
+potion.turtleMaster.postfix=亀使いのポーション #
+potion.waterBreathing=水中呼吸 #
+potion.waterBreathing.postfix=水中呼吸のポーション #
+potion.weakness=弱体化 #
+potion.weakness.postfix=弱体化のポーション #
+potion.wither=ウィザー #
+potion.wither.postfix=衰弱のポーション #
+
+progressScreen.cantConnect=ワールドに接続できませんでした。インターネット接続の状態をご確認の上、もう一度お試しください。 #
+progressScreen.generating=世界を生成中 #
+progressScreen.saving=世界を保存しています #
+progressScreen.loading=ロード中 #
+progressScreen.title.downloading=パックをダウンロード中 %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=リソース パックをロード中 #
+progressScreen.title.searchingForSession=ゲーム セッションを検索しています... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=ユーザー データの同期 #
+progressScreen.title.connectingLocal=世界を開始中 #
+progressScreen.title.connectingLAN=マルチプレイヤー ゲームに接続中 #
+progressScreen.title.connectingExternal=外部サーバーに接続中 #
+progressScreen.title.connectingRealms=Realms に接続中 #
+progressScreen.title.copyingWorld=世界をコピー中 #
+progressScreen.message.copyingWorld=世界をコピー中... %d%% #
+progressScreen.message.building=地形を構築中 #
+progressScreen.message.done=完了! #
+progressScreen.message.exporting=エクスポート中 #
+progressScreen.message.exporting.warning=ゲームを終了しないでください。終了すると、エクスポートが正しく完了しない可能性があります。 #
+progressScreen.message.importing=世界をインポートしています #
+progressScreen.message.importingContent=手順 2/2 - コンテンツのインポート #
+progressScreen.message.updatingContent=パックを更新中 (%1/%2) #
+progressScreen.message.locating=サーバーを検索中 #
+progressScreen.message.waitingForRealms=これには時間がかかる可能性があります #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=これには時間がかかることがあります... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=ユーザー データの同期に失敗しました #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=これには時間がかかる可能性があります #
+progressScreen.message.allDone=すべて完了! #
+progressScreen.message.letsGo=行こう! #
+progressScreen.message.failed=失敗しました #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=失敗しました: ネットワーク接続が見つかりません #
+progressScreen.message.downloadingWorld=世界をダウンロード中 #
+progressScreen.message.downloadingContent=手順 1/2 - コンテンツのダウンロード #
+progressScreen.message.uploadingWorld=世界をアップロード中 #
+progressScreen.message.copyingPacks=世界のリソース パックを保存中 #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=世界テンプレートを初期化しています #
+progressScreen.message.fileSize=ファイル サイズ #
+progressScreen.message.initializingUpload=アップロードを初期化中 #
+progressScreen.message.initializingDownload=ダウンロードを初期化中 #
+progressScreen.message.resourceLoading=リソースを読み込み中 #
+progressScreen.message.leaveLevel=ゲームを保存中です。デバイスの電源を切らないでください #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=時間がかかる可能性があります #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=世界のリソース パックをダウンロードしますか? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=世界のビヘイビアー パックとリソース パックをダウンロードしますか? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=世界のビヘイビアー パックをダウンロードしますか? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=世界データの同期に失敗しました #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=世界データを同期中 #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=この世界にはビヘイビアー パックが適用されていて、参加するにはダウンロードが必要です。ダウンロードして参加しますか? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=この世界にはビヘイビアー パックが適用されていて、参加するにはダウンロードが必要です。参加前にリソース パックをダウンロードすることも可能です。参加するにあたり、何をダウンロードしますか? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=この世界にはビヘイビアー パックとリソース パックが適用されていて、参加するにはダウンロードが必要です。ダウンロードして参加しますか? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=この世界にはリソース パックが適用されています。参加する前にダウンロードしますか? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=この世界にはリソース パックが適用されていて、参加するにはダウンロードが必要です。ダウンロードして参加しますか? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=世界データの同期に失敗しました。もう一度お試しになりますか? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=世界のデータが完全に同期されていないか、破損しています。接続状態が良好なコンソールで世界をプレイして、もう一度移行してください。 #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=この世界の同期に時間がかかっています。このまま待ち続けますか? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=ダウンロードして参加 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=すべてをダウンロードして参加 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=ビヘイビアー パックをダウンロードして参加 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=参加 #
+progressScreen.dialog.button.leave=出る #
+progressScreen.dialog.button.retry=リトライ #
+progressScreen.dialog.button.wait=待つ #
+
+
+recipeBook.setting.full=フル #
+recipeBook.setting.discover=発見 #
+recipeBook.setting.off=オフ #
+
+record.nowPlaying=プレイ中: %s #
+
+resourcePack.available.title=利用可能なリソース パック #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=利用可能なビヘイビアー パック #
+resourcePack.available.title.packs=利用可能なパック #
+resourcePack.message.noneFound.packs=このデバイスで利用可能なパックはありません。 #
+resourcePack.message.allInUse.packs=パックが使用されています。 #
+resourcePack.suggestedContent.title=他のパックを入手 #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=他のパックも見る #
+resourcePack.cached.title=キャッシュされたパック #
+resourcePack.folderInfo=(リソース パック ファイルをここへ) #
+resourcePack.openFolder=リソース パック フォルダーを開く #
+resourcePack.selected.title=選択中のリソース パック #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=有効なビヘイビアー パック #
+resourcePack.selected.title.packs=使用中のパック #
+resourcePack.error.ingame.packs=世界でプレイ中はリソース パックを変更できません。 #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=世界でプレイ中はビヘイビアー パックを変更できません。 #
+resourcePack.title=リソース パックの選択 #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=メモリが不足しています。テクスチャの品質レベルが下げられます。 #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=リソース パック フォールバック #
+resourcePack.copyGlobal=グローバルからコピー #
+resourcePack.description=リソース パックは下から上に適用されます。つまり 2 つのパックに入っているアセットは上にある方のパックが適用されます。 #
+resourcePack.description.default.level=これは設定で編集可能です。 #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Minecraft のデフォルトのゲームプレイ。 #
+resourcePack.description.bottom.global=リソース パックは下から上に適用されます。つまり 2 つのパックに入っているアセットは上にある方のパックが適用されます。あなたの世界のパックはこれらのグローバル パックの上に適用されます。これらのリソースはあなただけのものです。ここで設定したリソースは他のプレイヤーには見えません。あなたの世界またはあなたが参加した世界のリソース パックは、これらのグローバル リソースの上に適用されます。 #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=ビヘイビアー パックは下から上に適用されます。つまり 2 つのビヘイビアー パックに入っているアセットは上にある方が適用されます。 #
+resourcePack.description.bottom.level=リソース パックは下から上に適用されます。つまり 2 つのパックに入っているアセットは上にある方のパックが適用されます。あなたの世界のこれらのパックはグローバル パックの上に適用されます。 #
+resourcePack.header.behavior=アクティブなビヘイビア― パックをすべてのプレイヤーに適用します。 #
+resourcePack.header.level=参加にはリソース パックの受け入れが必要 #
+resourcePack.crashRecovery.title=グローバル リソース リセット #
+resourcePack.crashRecovery.message=クラッシュが検出されました。 #
+resourcePack.warning.title=これは危険です! #
+resourcePack.warning.body=世界をプレイ後にビヘイビアー パックを追加したり削除したりすると世界が破損して、これまでに作成したものが失われる可能性があります。 #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=許可されていない操作 #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=プラグインを使用してビヘイビアー パックを削除すると世界が破損して、これまでに作成したものが失われる可能性があります。 #
+resourcePack.requiredDependency.title=依存関係が必要です #
+resourcePack.requiredDependency.body=このパックは現在適用されている別のパックと依存関係にあり、必要とされています。 #
+resourcePack.missingDependency.title=依存関係が失われています #
+resourcePack.missingDependency.body=このパックは 1 つ以上の依存関係が失われています。それでも適用しますか? #
+resourcePack.delete=%s を完全に削除しようとしています。本当によろしいですか? #
+resourcePack.delete.confirm=パックを削除しますか? #
+resourcePack.deleteSelected=このパックを現在選択しています。%s を完全に削除しようとしています。よろしいですか? #
+resourcePack.deleteMultiple=%s を完全に削除しようとしています。よろしいですか? #
+resourcePack.editPack=パックを削除中... #
+resourcePack.editPackDone=完了しました #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=アクティブでない %s #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=現在使用中のアカウントには、このリソース パックの所有権がありません。 #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=このパックには依存関係 (%s) があります。お使いのデバイスに十分なメモリがないため、パックをご利用いただけません #
+resourcePack.subpackResolution=解像度: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=お使いのデバイスに十分なメモリがないため、この解像度はご利用いただけません #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=お使いのデバイスに十分なメモリがないため、このパックはご利用いただけません #
+resourcePack.packSettingsTitle=%s 設定 #
+
+storageManager.contentType.world=世界 #
+storageManager.contentType.worldTemplate=世界テンプレートを初期化しています #
+storageManager.contentType.resourcePack=リソース パック #
+storageManager.contentType.behaviorPack=ビヘイビア― パック #
+storageManager.contentType.skinPack=スキン パック #
+storageManager.contentType.invalid=無効 #
+storageManager.contentType.cachedData=キャッシュされたデータ #
+
+storageManager.contentType.worlds=世界 #
+storageManager.contentType.worldTemplates=世界テンプレート #
+storageManager.contentType.resourcePacks=リソース パック #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=ビヘイビアー パック #
+storageManager.contentType.skinPacks=スキン パック #
+
+storageManager.baseWorld=基になる世界 #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 アイテム #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s アイテム #
+storageManager.delete.title=%s を永久に削除してもよろしいですか? #
+storageManager.title.item.single=アイテム #
+storageManager.title.item.plural=アイテム #
+storageManager.delete.content=選択したアイテムを本当に削除してもよろしいですか? これらのアイテムは永久に (または長期間) 失われます。 %s #
+storageManager.delete.content.redownload=ストアから購入したコンテンツはダウンロードし直すことができます。 #
+storageManager.delete.confirm=削除する #
+storageManager.delete.cancel=キャンセル #
+storageManager.delete.dependency=以下のコンテンツは %s に依存しているため、 "%s" を削除すると、以降は正しく動作しなくなる可能性があります。%s: "%s" を本当に削除してもよろしいですか? この %s は永久に (または長期間) 失われます。 #
+storageManager.delete.premium="%s" を削除しようとしています。%s の所有権をお持ちのため、 %s をもう一度使いたいときはストアからダウンロードし直すことができます。 #
+storageManager.delete.premium.end=本当に "%s" を削除してもよろしいですか? #
+storageManager.deleting.content=コンテンツの削除 #
+storageManager.download.premium=%s は現在インストールされていません。 #
+storageManager.download.premium.end=%s ( %s ) をダウンロードしますか? #
+storageManager.dependency.titleText=これらを停止してよろしいですか? #
+storageManager.dependency.warningText=削除しようとしているコンテンツは、一部の他のアイテムが正しく動作するために必要です。コンテンツを削除するとそれらのアイテムが停止する可能性がありますが、よろしいですか? #
+storageManager.dependency.doneText=それ以外の %s は、他のリソースを停止することなく削除することができます。 #
+storageManager.dependency.noItems=他に削除待ちになっているアイテムはありません。 #
+storageManager.dependency.breakItem=削除しようとしている次のコンテンツは、必要なコンテンツです。 #
+storageManager.dependency.removeDependencies=このパックに必要なアイテムを保持する #
+storageManager.dependency.breakPack=本当にこのパックを停止してもよろしいですか? #
+storageManager.share.compress=選択したリソースを圧縮中... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=続ける #
+storageManager.dependency.continue.scroll=スクロールして続ける #
+storageManager.sortLargest=サイズ - 大きい順 #
+storageManager.sortDateRecent=使用した日付 - 新しい順 #
+storageManager.sortDateOldest=使用した日付 - 古い順 #
+storageManager.version=バージョン #
+storageManager.multiselectDelete=削除する #
+storageManager.multiselectShare=公開する #
+storageManager.miscellaneous=その他 #
+
+storageManager.groupType=種類 #
+storageManager.groupPack=アドオン #
+
+storageManager.shareTitle=リソースのエクスポート #
+storageManager.mcpack=Minecraft パック #
+storageManager.mcaddon=Minecraft アドオン #
+storageManager.mcworld=Minecraft の世界 #
+
+
+
+resourcepack.City=都会テクスチャ パック #
+resourcepack.Plastic=プラスチック テクスチャ パック #
+resourcepack.Natural=ナチュラル テクスチャ パック #
+resourcepack.Fantasy=ファンタジー テクスチャ パック #
+resourcepack.Cartoon=カートゥーン テクスチャ パック #
+resourcepack.Candy=キャンディー テクスチャ パック #
+resourcepack.FestiveMashup2016=ホリデー マッシュアップ 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=中国神話マッシュアップ #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=クラシックな Minecraft のリソース。 #
+
+resourcePack.city.name=都会 #
+resourcePack.city.description=建物を作るのにうってつけ。 #
+
+resourcePack.plastic.name=プラスチック #
+resourcePack.plastic.description=シンプルでカラフルで生き生き。 #
+
+resourcePack.natural.name=ナチュラル #
+resourcePack.natural.description=世界をより自然に描き出すようにデザインされています。 #
+
+resourcePack.fantasy.name=ファンタジー #
+resourcePack.fantasy.description=騎士がヒーローだった時代に時間旅行しましょう。 #
+
+resourcePack.cartoon.name=カートゥーン #
+resourcePack.cartoon.description=まん丸な目に、お茶目な笑顔。このパックで世界をカートゥーンチックに変えましょう。 #
+
+resourcePack.candy.name=キャンディー #
+resourcePack.candy.description=世界を砂糖たっぷりの甘いお菓子に変身させましょう! #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=ホリデー マッシュアップ 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=この雪のシーズン パックで素敵な冬の世界を作りましょう。 #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=中国神話マッシュアップ #
+resourcePack.chinesemythology.description=中国の神話や伝説をモチーフにしたテクスチャの数々。 #
+
+resourcepack.Fallout=Fallout マッシュアップ #
+resourcePack.Fallout.name=Fallout マッシュアップ #
+resourcePack.Fallout.description=Wasteland へようこそ! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=マジック:ザ・ギャザリング #
+
+resourcePack.GreekMythology=ギリシャ神話マッシュアップ #
+resourcePack.GreekMythology.name=ギリシャ神話マッシュアップ #
+resourcePack.GreekMythology.description=このパックで、ギリシャ神話に触れてみましょう。 #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Skyrim マッシュアップ #
+resourcePack.Skyrim.description=Skyrim の大地で、自分だけの世界を創造しましょう。 #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=アドベンチャー・タイム #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=スキン #
+resourcePack.skin.description=スキン、スキン、スキン!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=パックを解析できませんでした。クリックしてエラーを表示してください。 #
+resourcePack.loading.description=パックはまだロード中です。 #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=評価の星の数を選択してください #
+review.item.post.rating.footer=評価は後で変更できます。 #
+review.item.post.rating.submit.button=このパックを評価 #
+review.item.post.rating.1star=パックをお楽しみいただけなかったようで、残念です。 https://aka.ms/marketplacefeedback にフィードバックをお寄せください #
+review.item.post.rating.2star=評価していただき、ありがとうございます。https://aka.ms/marketplacefeedback にフィードバックをお寄せください。 #
+review.item.post.rating.3star=Minecraft をお楽しみいただき、ありがとうございます。チームは現在もゲームの品質向上に取り組んでおります。 #
+review.item.post.rating.4star=高く評価していただき、まことにありがとうございます。 #
+review.item.post.rating.5star=最高評価をつけていただき、大変ありがとうございます! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=このパックを評価していただき、ありがとうございます! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=あなたの評価は少し時間をおいて表示される場合があります。 #
+
+screenshot.failure=スクリーンショットを保存できませんでした: %s #
+screenshot.success=スクリーンショットをファイル名 %s として保存しました #
+screenshot.title=スクリーンショットを撮影しました! #
+screenshot.caption=タイトルを追加して共有しますか? #
+screenshot.post=共有 #
+
+seedPicker.search=検索 #
+seedPicker.title=種セレクター #
+
+selectServer.add=サーバーを追加 #
+selectServer.defaultName=Minecraft サーバー #
+selectServer.delete=削除 #
+selectServer.deleteButton=削除 #
+selectServer.deleteQuestion=このサーバーを削除してもよろしいですか? #
+selectServer.deleteWarning=は完全に削除され、二度と元に戻せません! #
+selectServer.direct=ダイレクト接続 #
+selectServer.edit=編集 #
+selectServer.empty=未選択 #
+selectServer.hiddenAddress=(非表示) #
+selectServer.refresh=更新 #
+selectServer.select=サーバーに参加 #
+selectServer.title=サーバーを選択 #
+
+selectWorld.allowCommands=チートを許可する: #
+selectWorld.allowCommands.info=/gamemode、/xp 等のコマンド #
+selectWorld.bonusItems=ボーナスチェスト: #
+selectWorld.trustPlayers=プレイヤーを信頼する: #
+selectWorld.cheats=チートの実行 #
+selectWorld.conversion=変換する必要があります! #
+selectWorld.convertInProgress.title=世界の変換 #
+selectWorld.convertInProgress.msg=世界を変換中... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=古い世界の送信 #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Minecraft に古い世界を送信しています... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=問題が発生しました #
+selectWorld.create=新しい世界 #
+selectWorld.createNew=新しく作る #
+selectWorld.createTemplate=テンプレートから作る #
+selectWorld.createDemo=新しいデモ世界で遊ぶ #
+selectWorld.customizeType=カスタマイズ #
+selectWorld.delete=削除 #
+selectWorld.deleteButton=削除 #
+selectWorld.deleteQuestion=本当にこの世界を削除してもよろしいですか? #
+selectWorld.deleteWarning=は完全に削除され、二度と元に戻せません! #
+selectWorld.empty=未選択 #
+selectWorld.enterName=世界の名前 #
+selectWorld.enterSeed=世界生成のシード値 #
+selectWorld.gameMode=ゲームモード #
+selectWorld.gameMode.adventure=アドベンチャー #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=サバイバルモードと同じですが、ブロックを #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=置いたり破壊することはできません #
+selectWorld.gameMode.creative=クリエイティブ #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=アイテムの無制限の使用、飛行、そして #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=ブロックの瞬時破壊が可能です #
+selectWorld.gameMode.hardcore=ハードコア #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=サバイバルモードと同じですが、難易度が最も高く #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=命はひとつしかありません #
+selectWorld.gameMode.spectator=観戦者 #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=見ることはできても触ることはできません #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=サバイバル #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=材料を探し、工作し、 #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=レベル、HP、空腹の要素があります #
+selectWorld.hardcoreMode=ハードコア: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=ゲームオーバーになると世界が削除されます #
+selectWorld.mapFeatures=建物を生成する: #
+selectWorld.mapFeatures.info=村、ダンジョンなど #
+selectWorld.mapType=世界タイプ: #
+selectWorld.mapType.normal=ノーマル #
+selectWorld.moreWorldOptions=その他の世界設定... #
+selectWorld.newWorld=新しい世界 #
+selectWorld.newWorld.copyOf=%s のコピー #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms がまもなく登場! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Beta #
+selectWorld.learnMore=さらに詳しく #
+selectWorld.recreate=再度作成 #
+selectWorld.rename=名前の変更 #
+selectWorld.renameButton=名前の変更 #
+selectWorld.renameTitle=世界の名前を変更する #
+selectWorld.resultFolder=保存先: #
+selectWorld.seedInfo=ランダムに種を決める場合、空白のままにしてください #
+selectWorld.select=選択中の世界で遊ぶ #
+selectWorld.tab.worlds=世界 #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=フレンド #
+selectWorld.tab.classmates=フレンド #
+selectWorld.tab.thirdParty=サーバー #
+selectWorld.title=世界を選択 #
+selectWorld.world=世界 #
+
+selectTemplate.templateStart=どれで始めますか? #
+selectTemplate.generateRandom=世界を新しく作成 #
+selectTemplate.createRealm=新しい Realms を作成する #
+selectTemplate.create=作成... #
+selectTemplate.realm=新たな Realm #
+selectTemplate.realmInfo=世界を作成したら、あなたの Realm にアップロードできます! #
+selectTemplate.signIn=サインインして Realm を作成 #
+selectTemplate.unableToSignIn=このデバイスでは Xbox Live を利用できません #
+selectTemplate.world=新たな世界 #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=テンプレート #
+selectTemplate.deleteTemplate=世界テンプレートを削除中... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=完了しました #
+selectTemplate.deleteMessage=%s を完全に削除しようとしています。本当によろしいですか? #
+selectTemplate.delete.confirm=世界テンプレートを削除しますか? #
+selectTemplate.delete=削除する #
+selectTemplate.myTemplates=使用可能なテンプレート #
+selectTemplate.download=ダウンロード #
+selectTemplate.noTemplates=このデバイスには世界のテンプレートがありません。 #
+selectTemplate.suggestedContent.title=他のテンプレートを入手 #
+selectTemplate.suggestedContent.button=他のテンプレ―トを探す #
+selectTemplate.createdBy=作成者: %s #
+
+
+sign.edit=看板のメッセージを編集 #
+
+skin.New=New #
+
+skin.Standard.Alex=アレックス #
+skin.Standard.Steve=スティーブ #
+skin.Standard.Custom=カスタム #
+skin.Standard.CustomSlim=カスタム #
+skin.Standard.Dummy=カスタム #
+
+skinpack.Education=Education Edition スキン #
+
+skins.browse=見る #
+skins.buy.buyButton=購入 #
+skins.buy.cancelButton=キャンセル #
+skins.buy.noConnection=ストアに接続できませんでした。インターネット接続を確認してください #
+skins.information.ingame=ゲーム内ではスキンを変更できません。メイン メニューからオプションにアクセスしてください #
+skins.information.invalidCustomSkin=それは Minecraft のスキンではありません #
+skins.information.upsellWithoutStore=このスキンを使用するにはスキン パックの購入が必要ですが、ストアに接続できません。 #
+skins.information.selectSkin=スキンに合った種類のモデルを選んでください #
+skins.restore.button=復元 #
+skins.show.restorePurchaseButton=復元 #
+skins.skinpackHeader.packs=スキン パック #
+skins.skinpackHeader.standard=スタンダード #
+skins.title=スキン #
+skins.picker.title=スキン選択 #
+skins.picker.accept.button=確認 #
+skins.picker.unlock.button=ロック解除 #
+skins.picker.custom.button=新たなスキンを選択 #
+skins.picker.default=デフォルト #
+skins.picker.recent=最近のもの #
+skins.picker.no.cross.platform=プラットフォームで無効なスキン パック #
+skins.picker.no.multiplayer=マルチプレイヤーで無効なスキン パック #
+skins.store.upsell.buy.button=%s スキンすべてを %s:minecoin: で購入 #
+skins.store.upsell.equip.button=このスキンを装備 #
+skins.store.upsell.info=選択中のスキンを装備するには、このパックのアンロックが必要です。 #
+skins.store.equipped=%s スキンを装備しました。 #
+
+soundCategory.ambient=環境音 #
+soundCategory.block=ブロック #
+soundCategory.hostile=敵対的生物 #
+soundCategory.master=主音量 #
+soundCategory.music=BGM #
+soundCategory.neutral=友好的生物 #
+soundCategory.player=プレイヤー #
+soundCategory.record=ジュークボックス/音ブロック #
+soundCategory.weather=天候 #
+
+stat.animalsBred=動物を繁殖させた回数 #
+stat.armorCleaned=鎧を洗浄した回数 #
+stat.bannerCleaned=旗を洗浄した回数 #
+stat.beaconInteraction=ビーコンを使用した回数 #
+stat.blocksButton=ブロック #
+stat.boatOneCm=ボートで移動した距離 #
+stat.breakItem=%1$s を消耗した回数 #
+stat.brewingstandInteraction=調合台を使用した回数 #
+stat.cakeSlicesEaten=食べたケーキ片の数 #
+stat.cauldronFilled=大釜に水を溜めた回数 #
+stat.cauldronUsed=大釜から水を汲み取った回数 #
+stat.chestOpened=開いたチェストの数 #
+stat.climbOneCm=登った距離 #
+stat.crafted=工作した回数 #
+stat.craftItem=%1$sを工作 #
+stat.createWorld=作成した世界の数 #
+stat.crouchOneCm=スニークした距離 #
+stat.damageDealt=与えたダメージ #
+stat.damageTaken=受けたダメージ #
+stat.deaths=力尽きた回数 #
+stat.depleted=消耗した回数 #
+stat.dispenserInspected=発射装置を開いた回数 #
+stat.diveOneCm=水中歩行した距離 #
+stat.drop=落としたアイテムの数 #
+stat.dropperInspected=ドロッパーを開いた回数 #
+stat.enderchestOpened=エンダーチェストを開いた回数 #
+stat.entityKilledBy=%s に %d 回倒されました #
+stat.entityKilledBy.none=まだ %s に倒されたことはありません #
+stat.entityKills=%s を %d 体倒しました #
+stat.entityKills.none=まだ %s を倒したことがありません #
+stat.fallOneCm=落下した距離 #
+stat.fishCaught=釣った魚の数 #
+stat.flowerPotted=植物を植えた回数 #
+stat.flyOneCm=浮いた距離 #
+stat.furnaceInteraction=かまどを使用した回数 #
+stat.generalButton=一般 #
+stat.hopperInspected=ホッパーを開いた回数 #
+stat.horseOneCm=ウマに乗って移動した距離 #
+stat.itemEnchanted=アイテムをエンチャントした回数 #
+stat.itemsButton=アイテム #
+stat.joinMultiplayer=マルチプレイで遊んだ回数 #
+stat.jump=ジャンプした回数 #
+stat.junkFished=ゴミを釣り上げた回数 #
+stat.leaveGame=ゲームを終了した回数 #
+stat.loadWorld=ロードした世界の数 #
+stat.mineBlock=%1$s を採掘した回数 #
+stat.minecartOneCm=トロッコで移動した距離 #
+stat.mined=採掘した回数 #
+stat.mobKills=倒したモブの数 #
+stat.mobsButton=生き物 #
+stat.noteblockPlayed=音符ブロックを再生した回数 #
+stat.noteblockTuned=音符ブロックの音階を変更した回数 #
+stat.pigOneCm=豚で移動した距離 #
+stat.playerKills=倒したプレイヤーの数 #
+stat.playOneMinute=遊んだ時間 (分) #
+stat.recordPlayed=レコードを再生した回数 #
+stat.sprintOneCm=ダッシュした距離 #
+stat.startGame=遊んだ回数 #
+stat.swimOneCm=泳いだ距離 #
+stat.talkedToVillager=村人と会話した回数 #
+stat.timeSinceDeath=最後に力尽きてからの経過時間 #
+stat.tradedWithVillager=村人と取引した回数 #
+stat.trappedChestTriggered=トラップチェストを開いた回数 #
+stat.treasureFished=宝物を釣り上げた回数 #
+stat.used=使った回数 #
+stat.useItem=%1$s を使った回数 #
+stat.walkOneCm=歩いた距離 #
+stat.workbenchInteraction=作業台を使用した回数 #
+
+stats.tooltip.type.achievement=実績 #
+stats.tooltip.type.statistic=統計 #
+
+store.title=ストア #
+store.allStores=すべてのストア #
+store.menu.home=ホーム #
+store.itemDetail.back=詳細 #
+
+store.inventory.button=持ち物 #
+store.inventory.title=持ち物 #
+
+store.free=無料 #
+store.incompatible=互換していない要素 #
+store.itemIsIncompatible=このアイテムは、お使いのデバイスに互換していません。 #
+store.itemMayNotBeCompatible=このアイテムは、お使いのデバイスに互換していない可能性があります。 #
+store.owned=購入済み #
+store.owned.legacy=購入済み (P) #
+store.unlocked=購入 #
+
+store.toast.downloadStarted=ダウンロード開始: %s #
+store.toast.downloadComplete=ダウンロード完了: %s #
+store.toast.downloadResumed=ダウンロード再開: %s #
+store.toast.downloadFailed=ダウンロード失敗: %s #
+store.toast.downloadPaused=ダウンロードをポーズ中: %s #
+
+store.popup.goBack=戻る #
+store.popup.xblRequired.title=無料でサインイン #
+store.popup.xblRequired.button1=サインイン #
+store.popup.xblRequired.button2=キャンセル #
+store.popup.xblRequired.message=ストアでアイテムをアンロックする前に、既にアンロックしたアイテムがわかるようサインインする必要があります。 #
+store.popup.download.title.KB=コンテンツをダウンロードしますか? - %s KB #
+store.popup.download.title.MB=コンテンツをダウンロードしますか? - %s MB #
+store.popup.download.msg=%s をお使いのデバイスにダウンロードします。 #
+store.popup.downloadCell.title.KB=携帯ネットワークからダウンロードしますか? - %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=携帯ネットワークからダウンロードしますか? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Wi-Fi に接続されていません。%s を携帯ネットワークからダウンロードしますか? #
+store.popup.download.button1=ダウンロード #
+store.popup.download.button2=スキップ #
+store.popup.download.back=戻る #
+store.popup.wifiWarn.title=警告 #
+store.popup.wifiWarn.msg=Wi-Fi に接続していません。それでもダウンロードしますか? #
+store.popup.download.noInternet.title=問題が発生しました #
+store.popup.download.noInternet.msg=%s をダウンロードできませんでした。インターネット接続をご確認ください #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=空き容量が足りません - %s KB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=空き容量が足りません - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=お使いのデバイスには %s のダウンロードに必要となる十分な空き容量がありません。 #
+store.popup.download.unOwned.title=パックを購入しますか? #
+store.popup.download.unOwned.msg=このワールドで使用されているパックを購入しますか? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=世界テンプレートを購入しますか? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=この世界の作成に使用されているテンプレートはロックされています。この世界で遊ぶには、テンプレートをご購入いただく必要があります。この世界に使用されているテンプレートを購入しますか? #
+store.popup.update.title.KB=コンテンツをアップデートしますか? - %s KB #
+store.popup.update.title.MB=コンテンツをアップデートしますか? - %s MB #
+store.popup.update.msg=お使いのデバイス上の %s をアップデートします #
+store.popup.updateCell.title.KB=携帯ネットワークでアップデートしますか? - %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=携帯ネットワークでアップデートしますか? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Wi-Fi に接続されていません。%s を携帯ネットワークでアップデートしますか? #
+store.popup.update.button1=更新 #
+store.popup.update.button2=スキップ #
+store.popup.update.back=戻る #
+store.popup.purchaseInProgress.title=購入手続きを行っています #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=しばらくお待ちください #
+store.popup.purchaseFailed.title=問題が発生しました #
+store.popup.purchaseFailed.msg=購入ができませんでした。インターネット接続を確認してください。 #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Minecoin が足りません #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Minecoin が足りないため、このアイテムを購入できません。Minecoin はアプリ ストアから購入できます。 #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Minecoin を入手 #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=購入手続きを完了できませんでした。 後でもう一度やり直してください。 #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=ゲーム購入エラー #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Minecraft 試用版を初めてダウンロードしたときとは異なる Microsoft アカウントにサインインしているようです。試用版をダウンロードしたアカウントにサインインした状態で、もう一度やり直してください。 #
+store.purchase.success=%s を購入しました #
+store.createdBy=作者: %s #
+store.seeMoreBy=詳しくは %s をご覧ください #
+store.fetchingItem=ストアに接続中... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s 日 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s 時間 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s 分 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s 秒 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=残り %s #
+
+store.startMenu.sale=セール中! #
+
+store.progress.fetchingProducts=製品を取得中 #
+store.progress.checkingDownload=ダウンロードをチェック中 #
+
+store.content.download=ダウンロード #
+store.content.update=更新 #
+store.content.updating=アップデート中... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Xbox Live をご利用の方は、無料でダウンロードできます。 #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=ロックを解除するには、Xbox Live にサインインしてください。 #
+
+store.mashup.continue=続ける #
+store.mashup.createWorld=この世界を作成しよう! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=作成する前に必ず世界を終了してください #
+store.mashup.equipSkin=装備する #
+store.mashup.equipThisSkin=%s スキンを装備します! #
+store.mashup.readMore=続きを読む #
+store.mashup.mashupPack=マッシュアップ パック #
+store.mashup.skinPack=スキン パック #
+store.mashup.texturePack=テクスチャ パック #
+store.mashup.ratings=評価 #
+store.mashup.unlockAll=%s スキン、テクスチャ パック、世界すべてを %s:minecoin: で購入 #
+store.mashup.unlockMashup=%s:minecoin: でマッシュアップ パックを購入 #
+store.mashup.world=世界 #
+store.mashup.missingContent=アクションを完了できません。ローカルでコンテンツが失われています。 #
+store.mashup.title.resourcePack=見て回りましょう! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=新しい世界を旅しましょう! #
+store.mashup.title.ratings=コミュニティの評価 #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s スキン、テクスチャ パック、世界 #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s スキンとテクスチャ パック #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s スキンと世界 #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=テクスチャ パックと世界 #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s スキン #
+store.mashup.purchase.generalContent=%s:minecoin: でコンテンツを購入 #
+
+store.offerDescription.title=パックの説明 #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s 件の評価 #
+store.ratings.ratingOutOfFive=星 5 つ中 %s #
+store.ratings.rateContent=このパックを評価 #
+store.ratings.rateContentGeneral=このコンテンツを評価 #
+store.ratings.yourRating=あなたの評価: #
+store.ratings.stars=星 %s つ #
+store.ratings.rate=このパックを評価してみませんか? #
+
+store.ratings.signIn.title=ストアでアイテムを評価 #
+store.ratings.signIn.description1=このアイテムに関するご感想を、製作者とコミュニティにご報告ください! #
+store.ratings.signIn.description2=アイテムを評価するには、Xbox Live にログインする必要があります。 #
+
+store.purchase.success=%s を購入しました #
+store.purchase.success.realMoney1=%s を %s でアンロックしました #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=豊富なコンテンツでプレイの幅を広げましょう。 #
+store.purchase.signInPart2=Xbox Live にサインインして、ストアを利用してみましょう! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*%s コインを %s で購入してこのパックを %s コインで購入すれば、%s コインが次の購入に利用できます。 #
+
+store.coins.currentCoins=所持している Minecoin: %s #
+store.coins.purchase.confirmation=コインを入手してこのパックを購入しますか? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=このパックを購入するにはあと %s コイン必要です。 #
+store.coins.purchase=Minecoin を購入 #
+store.coins.offer0=小盛の Minecoin! #
+store.coins.offer1=大盛の Minecoin! #
+store.coins.offer2=Minecoin の山! #
+store.coins.header=すばらしいアイテムの数々を、Minecoin で購入しましょう! #
+store.coins.value=お買い得です! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Minecoin を %s 枚購入しました! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Minecoin を購入しました! #
+store.coins.purchased.failed.title=問題が発生しました #
+store.coins.purchased.failed.body=アプリ ストアに接続できませんでした。アプリ ストアにサインインするか、インターネット接続を確認してください。 #
+store.coins.tooManyCoins=Minecoin を何枚か使用してください。Minecoin は後で買い足すことができます。 #
+store.coins.incomplete.title=Minecoin の購入が未完了 #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=前回、手続きが途中で中断されてしまったようです。今すぐ購入を完了させましょう。 #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=異なる Xbox Live アカウントで購入が中断されています。その購入を、こちらの Xbox Live アカウントで完了しますか? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=誰かがこのデバイスの支払いアカウントで購入を開始しました。その購入を、こちらのアカウントで完了しますか? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=問題が発生しました #
+store.coins.fixAppReceipt.body=アプリケーションの領収書に問題があります、続行するにはログインしてください。 #
+store.coins.fixAppReceipt.button=ストアにログイン #
+
+store.featured.realms.title=Realms を無料でお試し #
+store.featured.realms.desc=フレンドと一緒に Minecraft を最高に楽しみましょう。 #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=申し訳ありませんが、ハイパーリンクで指定されている作者が見つかりませんでした。 #
+store.hyperlink.ingame=申し訳ありませんが、世界ではハイパーリンクを使用できません。世界から出てもう一度お試しください。 #
+
+store.resource.try=試してみよう! #
+store.resource.create=リソース パックを管理 #
+store.resource.screenshots=スクリーンショット #
+store.resourcePack.activateTexturePack=このテクスチャ パックを有効にしよう! #
+store.resourcePack.unlock=%s:minecoin: でこのテクスチャ パックを購入 #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=キャンセル #
+store.3pserverItem.fetchingItem=面白いものを %s と共有できます #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=少々お待ちください #
+store.3pserverItem.unlock=%s で購入 #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=購入済み #
+store.world.unlock=%s:minecoin: でこの世界を購入 #
+store.restore.description=購入を復元しています! #
+store.restore.failed=購入を復元できませんでした。インターネット接続をご確認ください #
+store.connection.failed.title=問題が発生しました #
+store.connection.failed.body=ストアに接続できませんでした。インターネット接続を確認してください #
+store.createdBy=作者: %s #
+store.featured.createdBy=作成者: %s #
+store.downloading=ダウンロード中... #
+store.downloading.title=ダウンロード中: %s #
+store.updating=アップデート中... #
+store.updating.title=アップデート中: %s #
+store.fetchingItem=ストアに接続中... #
+store.importing.title=インポート中: %s #
+store.importing=インポート中... #
+store.showMore=すべての %d 個を表示 #
+
+store.promo.today=今日だけ! #
+store.promo.upsell=今日だけ無料のギフトをお見逃しなく! #
+store.promo.comeBackTomorrow=明日の無料ギフトにもご期待ください! #
+store.promo.end=明けましておめでとう! #
+store.promo.comingSoon=明日から、 Minecraft の特別な 12 日間が始まります! #
+
+store.promo.holiday.first=1 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.second=2 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.third=3 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.fourth=4 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.fifth=5 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.sixth=6 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.seventh=7 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.eighth=8 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.ninth=9 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.tenth=10 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.eleventh=11 日目の Minecraft では、 #
+store.promo.holiday.twelfth=12 日目の Minecraft では、 #
+
+store.promo.date.jan=1 月 %s #
+store.promo.date.feb=2 月 %s #
+store.promo.date.mar=3 月 %s #
+store.promo.date.apr=4 月 %s #
+store.promo.date.may=5 月 %s #
+store.promo.date.jun=6 月 %s #
+store.promo.date.july=7 月 %s #
+store.promo.date.aug=8 月 %s #
+store.promo.date.sep=9 月 %s #
+store.promo.date.oct=10 月 %s #
+store.promo.date.nov=11 月 %s #
+store.promo.date.dec=12 月 %s #
+
+store.myAccount=マイ アカウント #
+store.xbl.signin=サインイン #
+store.xbl.signinOrSignUp=無料でサインインまたはサインアップ #
+store.xbl.disconnected=インターネット接続なし #
+store.xbl.conversionFailedTitle=問題が発生しました #
+store.xbl.conversionFailedMessage=後でもう一度やり直してください #
+
+store.sales.allByCreator=発売中! #
+store.sales.mashupsOnSale=マッシュアップ発売中! #
+store.sales.skinsOnSale=スキン発売中! #
+store.sales.texturesOnSale=テクスチャ パック発売中! #
+store.sales.worldsOnSale=世界発売中! #
+
+store.showalloffers.list.title=%s ストア #
+store.showalloffers.list.back=戻る #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=一味違う楽しみ方 #
+
+store.minecoin.notavailable=このバージョンの Minecraft ではコインを購入できません。 #
+
+store.itemDetail.back=詳細 #
+
+store.search.allResults=検索結果: %d 件 #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=%s を検索してみましょう! #
+store.search.error.searchStringAndFilters="%s" では見つかりませんでした。検索対象を広げてください... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters="%s" では見つかりませんでした。別の語句を試してください... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=選択されたフィルターでは見つかりませんでした。検索対象を広げてください... #
+store.search.greyListedResults= -- この機器で動作するコンテンツのみを表示しています。 #
+store.search.noConnectionErrorText=インターネット接続がありません。接続状態を確認し、もう一度お試しください。 #
+store.search.placeHolderText=検索語句をここに入力... #
+store.search.pluralResults= 件の検索結果 #
+store.search.pluralPossibleResults=件の検索結果候補 #
+store.search.singularResult= 件の検索結果 #
+store.search.singularPossibleResult=件の検索結果候補 #
+store.search.title=検索 #
+store.search.trendingRowTitle=トレンドの検索: %s #
+
+store.search.filters.clear=フィルターをクリアにする #
+store.search.filters.reset=フィルターをリセットする #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=クリエイター フィルターをクリアにする #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=パック タイプ フィルターをクリアにする #
+store.search.filter.creators=クリエイター #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d 人のクリエイター #
+store.search.filter.mashupPacks=マッシュアップ #
+store.search.filter.andSelectedText=と %s #
+store.search.filter.packType=パック タイプ #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d つのパック タイプ #
+store.search.filter.skinPacks=スキン #
+store.search.filter.texturePacks=テクスチャ #
+store.search.filter.title=フィルター #
+store.search.filter.worldTemplates=世界 #
+store.search.filter.installedState=インストール状態 #
+store.search.filter.installed=インストール済み #
+store.search.filter.notInstalled=インストールされていません #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=インストール状態フィルターをリセットする #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=並び替え #
+store.search.sort_menu.Default=関連度 #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=新しい順 #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=古い順 #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A → Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z → A #
+store.search.sort_menu.Installed=インストール済み #
+store.search.sort_menu.notInstalled=インストールされていません #
+
+stream.confirm_start=配信を開始してもよろしいでしょうか? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Minecraft を Twitch で配信するには、mojang.com で Twitch アカウントをリンクする必要があります。今すぐ設定しますか? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=アカウントをリンク #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Twitch で Minecraft を配信するには、Minecraft アカウントを Mojang アカウントに移行する必要があります。今すぐ移行しますか? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=アカウントの移行 #
+stream.unavailable.failed_auth=Twitch 認証に失敗しました。mojang.com にアクセスして Twitch アカウントを再設定してください。 #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=アカウントの再設定 #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Twitch の認証に失敗しました。後でもう一度やり直してください。 #
+stream.unavailable.initialization_failure=Twitch SDK を初期化できません。 #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(理由: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Minecraft の起動に使用されているカスタムバージョンの Java のアーキテクチャが、ランチャーで使用されているものと異なります。32-bit か 64-bit の何れのバージョンでも、これらが同じであることを確認してください。 #
+stream.unavailable.library_failure=統合された Twitch 配信サービスを利用する為に必要なライブラリを読み込むことができません。 #
+stream.unavailable.no_fbo=統合された Twitch で配信を行うには、OpenGL バージョン 3.0 以上またはエクステンションによるフレームバッファをサポートするビデオカードが必要です。 #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=ARB によるフレームバッファ オブジェクト サポート: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=EXT によるセパレート ブレンディング サポート: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=EXT によるフレームバッファ オブジェクト サポート: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=現在使用: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Twitch配信を利用する場合、残念ながら現在使用しているOS Xより新しいバージョンを必要とします。このサービスを利用するには、10.7(Mac OS X Lion)以降を使用しなければなりません。アップグレードについて、apple.com へアクセスしますか? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=アップグレード #
+stream.unavailable.not_supported.other=残念ながら、Twitch 配信サービスの利用には Windows (Vistaまたはそれ以降) または Mac OS X (10.7/Lion またはそれ以降) が必要です。 #
+stream.unavailable.not_supported.windows=残念ながら、統合された Twitch 配信の利用には現在お使いのものよりも新しいバージョンの Windows が必要です。Windows Vista 以降のバージョンをご使用ください。 #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Mojang に報告 #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Mac でストリーミングするには Soundflower が必要です。%s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=インストールするには、ここをクリックしてください。 #
+stream.unavailable.title=Twitch 配信不可 #
+stream.unavailable.unknown=残念ながら、原因不明のエラーにより現在 Twitch への配信ができません。 #
+stream.unavailable.unknown.chat=ストリーミングを開始出来ませんでした: %s #
+stream.user.mode.administrator=Twitch 管理者 #
+stream.user.mode.banned=アクセス禁止 #
+stream.user.mode.banned.other=%s のチャンネルでアクセス禁止 #
+stream.user.mode.banned.self=あなたのチャンネルでアクセス禁止 #
+stream.user.mode.broadcaster=配信者 #
+stream.user.mode.broadcaster.other=配信者 #
+stream.user.mode.broadcaster.self=配信者 (あなた!) #
+stream.user.mode.moderator=モデレーター #
+stream.user.mode.moderator.other=%s のチャンネルのモデレーター #
+stream.user.mode.moderator.self=あなたのチャンネルのモデレーター #
+stream.user.mode.staff=Twitch スタッフ #
+stream.user.subscription.subscriber=購読者 #
+stream.user.subscription.subscriber.other=%s のチャンネルの購読者 #
+stream.user.subscription.subscriber.self=あなたのチャンネルの購読者 #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=アクセス禁止 #
+stream.userinfo.chatTooltip=ユーザーを管理にするにはクリック #
+stream.userinfo.mod=モデレーターへ昇格 #
+stream.userinfo.timeout=タイムアウト #
+stream.userinfo.unban=アクセス禁止解除 #
+stream.userinfo.unmod=モデレーターから降格 #
+
+profanity_filter.title=不適切な言葉のフィルタリング #
+profanity_filter.msg=入力したテキストには、他の人に不快感を与える可能性があり、使用できない単語が含まれています。もう一度やり直してください #
+
+terms_and_conditions.goBack=戻る #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=利用条件は任意の Web ブラウザを使って https://minecraft.net/terms でご確認いただけます。 #
+
+tile.acaciaFence.name=アカシアの木の柵 #
+tile.acacia_fence_gate.name=アカシアの木の柵のゲート #
+tile.activator_rail.name=アクティベーター レール #
+tile.allow.name=許可 #
+tile.air.name=空気 #
+tile.deny.name=拒否 #
+tile.border_block.name=ボーダー #
+tile.anvil.intact.name=金床 #
+tile.anvil.name=金床 #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=少し壊れた金床 #
+tile.anvil.veryDamaged.name=かなり壊れた金床 #
+tile.barrier.name=バリアブロック #
+tile.beacon.name=ビーコン #
+tile.beacon.primary=一次パワー #
+tile.beacon.secondary=二次パワー #
+tile.beacon.primary.pocket=一次 #
+tile.beacon.secondary.pocket=二次 #
+tile.bed.name=ベッド #
+tile.bed.noSleep=夜の間しか眠ることはできません #
+tile.bed.notSafe=モンスターが近くにいるため眠ることができません #
+tile.bed.notValid=最後に使用したベッドがなくなっているか、アクセスできません #
+tile.bed.occupied=このベッドは使用中です #
+tile.bed.respawnSet=リスポーン位置の設定 #
+tile.bed.tooFar=ベッドから離れすぎています #
+tile.bedrock.name=岩盤 #
+tile.camera.name=カメラ #
+tile.conduit.name=コンジット #
+tile.invisibleBedrock.name=不可視の岩盤 #
+tile.beetroot.name=ビートルート #
+tile.birchFence.name=樺の木の柵 #
+tile.birch_fence_gate.name=樺の木の柵のゲート #
+tile.bone_block.name=骨ブロック #
+tile.coal_block.name=石炭のブロック #
+tile.diamond_block.name=ダイヤモンドのブロック #
+tile.emerald_block.name=エメラルドのブロック #
+tile.gold_block.name=金のブロック #
+tile.iron_block.name=鉄のブロック #
+tile.lapis_block.name=ラピスラズリのブロック #
+tile.redstone_block.name=レッドストーンのブロック #
+tile.bookshelf.name=本棚 #
+tile.brick_block.name=レンガ ブロック #
+tile.brown_mushroom.name=きのこ #
+tile.brown_mushroom_block.name=きのこ #
+tile.wooden_button.name=樫の木のボタン #
+tile.acacia_button.name=アカシアのボタン #
+tile.birch_button.name=樺の木のボタン #
+tile.dark_oak_button.name=黒樫の木のボタン #
+tile.jungle_button.name=ジャングルの木のボタン #
+tile.spruce_button.name=トウヒの木のボタン #
+tile.stone_button.name=石のボタン #
+tile.cactus.name=サボテン #
+tile.cake.name=ケーキ #
+tile.dried_kelp_block.name=乾燥昆布ブロック #
+tile.carrot.name=ニンジン #
+tile.carved_pumpkin.name=飾りカボチャ #
+tile.cauldron.name=大釜 #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=石板 #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=ポスター #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=ボード #
+tile.chest.name=チェスト #
+tile.ender_chest.name=エンダー チェスト #
+tile.trapped_chest.name=トラップ チェスト #
+tile.shulkerBoxWhite.name=白のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxOrange.name=オレンジのシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=赤紫のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=空色のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxYellow.name=黄色のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxLime.name=黄緑のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxPink.name=ピンクのシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxGray.name=灰色のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxSilver.name=薄灰色のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxCyan.name=水色のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxPurple.name=紫のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxBlue.name=青のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxBrown.name=茶色のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxGreen.name=緑のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxRed.name=赤のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBoxBlack.name=黒のシュルカー ボックス #
+tile.shulkerBox.name=シュルカー ボックス #
+tile.chorus_flower.name=コーラスの花 #
+tile.chorus_plant.name=コーラス プラント #
+tile.stained_glass.white.name=白のステンドグラス #
+tile.stained_glass.silver.name=薄灰色のステンドグラス #
+tile.stained_glass.gray.name=灰色のステンドグラス #
+tile.stained_glass.black.name=黒のステンドグラス #
+tile.stained_glass.brown.name=茶色のステンドグラス #
+tile.stained_glass.red.name=赤のステンドグラス #
+tile.stained_glass.orange.name=オレンジのステンドグラス #
+tile.stained_glass.yellow.name=黄色のステンドグラス #
+tile.stained_glass.lime.name=黄緑のステンドグラス #
+tile.stained_glass.green.name=緑のステンドグラス #
+tile.stained_glass.cyan.name=水色の色付きガラス #
+tile.stained_glass.light_blue.name=空色の色付きガラス #
+tile.stained_glass.blue.name=青のステンドグラス #
+tile.stained_glass.purple.name=紫のステンドグラス #
+tile.stained_glass.magenta.name=赤紫のステンドグラス #
+tile.stained_glass.pink.name=ピンクのステンドグラス #
+tile.stained_glass_pane.white.name=白のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=薄灰色のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=灰色のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.black.name=黒のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=茶色のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.red.name=赤のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=オレンジのステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=黄色のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=黄緑のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.green.name=緑のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=水色のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=空色の色付きガラス板 #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=青のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=紫のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=赤紫のステンドグラス窓 #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=ピンクのステンドグラス窓 #
+tile.clay.name=粘土ブロック #
+tile.hardened_clay.name=テラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=黒のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=青のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=茶色のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=水色のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=灰色のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=緑のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=空色のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=黄緑のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=赤紫のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.name=テラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=オレンジのテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=ピンクのテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=紫のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=赤のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=薄灰色のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=白のテラコッタ #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=黄色のテラコッタ #
+tile.structure_block.name=ストラクチャー ブロック #
+tile.structure_void.name=ストラクチャー ヴォイド #
+tile.wool.black.name=黒のウール #
+tile.wool.blue.name=青のウール #
+tile.wool.brown.name=茶色のウール #
+tile.wool.cyan.name=水色のウール #
+tile.wool.gray.name=灰色のウール #
+tile.wool.green.name=緑のウール #
+tile.wool.lightBlue.name=空色のウール #
+tile.wool.lime.name=黄緑のウール #
+tile.wool.magenta.name=赤紫のウール #
+tile.wool.name=ウール #
+tile.wool.orange.name=オレンジのウール #
+tile.wool.pink.name=ピンクのウール #
+tile.wool.purple.name=紫のウール #
+tile.wool.red.name=赤のウール #
+tile.wool.silver.name=薄灰色のウール #
+tile.wool.white.name=白のウール #
+tile.wool.yellow.name=黄色のウール #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=苔の生えた丸石の壁 #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=丸石の壁 #
+tile.cocoa.name=ココア #
+tile.command_block.name=コマンドブロック #
+tile.repeating_command_block.name=コマンドブロックの反復 #
+tile.chain_command_block.name=コマンドブロックのチェーン #
+tile.wheat.name=作物 #
+tile.darkOakFence.name=黒樫の木の柵 #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=黒樫の木の柵のゲート #
+tile.daylight_detector.name=日照センサー #
+tile.deadbush.name=枯れ木 #
+tile.detector_rail.name=感知レール #
+tile.dirt.coarse.name=荒れた土 #
+tile.dirt.default.name=土 #
+tile.dirt.name=土 #
+tile.podzol.name=ポドゾル #
+tile.purpur_block.default.name=プルプァ ブロック #
+tile.purpur_block.lines.name=プルプァの柱 #
+tile.purpur_block.chiseled.name=模様入りプルプァ #
+tile.dispenser.name=発射装置 #
+tile.iron_door.name=鉄のドア #
+tile.doorWood.name=木のドア #
+tile.double_plant.fern.name=大きなシダ #
+tile.double_plant.grass.name=背の高い草 #
+tile.double_plant.name=植物 #
+tile.double_plant.paeonia.name=ボタン #
+tile.double_plant.rose.name=バラの低木 #
+tile.double_plant.sunflower.name=ヒマワリ #
+tile.double_plant.syringa.name=ライラック #
+tile.dragon_egg.name=ドラゴンの卵 #
+tile.dropper.name=ドロッパー #
+tile.enchanting_table.name=エンチャントテーブル #
+tile.enderChest.name=エンダー チェスト #
+tile.end_portal_frame.name=エンドポータル #
+tile.farmland.name=農地 #
+tile.fence.name=樫の木の柵 #
+tile.fence_gate.name=樫の木の柵のゲート #
+tile.iron_bars.name=鉄格子 #
+tile.fire.name=火 #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=タンポポ #
+tile.yellow_flower.name=花 #
+tile.red_flower.allium.name=アリウム #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=ヒスイラン #
+tile.red_flower.houstonia.name=ヒナソウ #
+tile.red_flower.name=花 #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=フランスギク #
+tile.red_flower.poppy.name=ポピー #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=オレンジのチューリップ #
+tile.red_flower.tulipPink.name=ピンクのチューリップ #
+tile.red_flower.tulipRed.name=赤のチューリップ #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=白のチューリップ #
+tile.furnace.name=かまど #
+tile.glass.name=ガラス #
+tile.golden_rail.name=加速レール #
+tile.grass.name=草ブロック #
+tile.grass_path.name=草の道 #
+tile.gravel.name=砂利 #
+tile.hay_block.name=干し草の俵 #
+tile.netherrack.name=暗黒石 #
+tile.soul_sand.name=ソウルサンド #
+tile.hopper.name=ホッパー #
+tile.ice.name=氷 #
+tile.packed_ice.name=氷塊 #
+tile.blue_ice.name=青の氷 #
+tile.iron_trapdoor.name=鉄のトラップドア #
+tile.jukebox.name=ジュークボックス #
+tile.jungleFence.name=ジャングルの木の柵 #
+tile.jungle_fence_gate.name=ジャングルの木の柵のゲート #
+tile.ladder.name=はしご #
+tile.flowing_lava.name=溶岩 #
+tile.leaves.acacia.name=アカシアの葉 #
+tile.leaves2.acacia.name=アカシアの葉 #
+tile.leaves.big_oak.name=黒樫の木の葉 #
+tile.leaves2.big_oak.name=黒樫の木の葉 #
+tile.leaves.birch.name=樺の葉 #
+tile.leaves.jungle.name=ジャングルの木の葉 #
+tile.leaves.name=葉っぱ #
+tile.leaves.oak.name=樫の葉 #
+tile.leaves.spruce.name=トウヒの葉 #
+tile.lever.name=レバー #
+tile.glowstone.name=グロウストーン #
+tile.lit_pumpkin.name=ジャック・オ・ランタン #
+tile.lockedchest.name=鍵つきチェスト #
+tile.log.acacia.name=アカシアの原木 #
+tile.log.big_oak.name=黒樫の木 #
+tile.log.birch.name=樺の木 #
+tile.log.jungle.name=ジャングルの木 #
+tile.log.name=木 #
+tile.log.oak.name=樫の木 #
+tile.log.spruce.name=トウヒの木 #
+tile.magma.name=マグマ ブロック #
+tile.melon_block.name=スイカ #
+tile.mob_spawner.name=モンスター スポーナー #
+tile.monster_egg.brick.name=シルバーフィッシュ入り石レンガ #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=模様入り石レンガモンスターエッグ #
+tile.monster_egg.cobble.name=シルバーフィッシュ入りの丸石 #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=ひび割れた石レンガモンスターエッグ #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=シルバーフィッシュの苔の生えた石レンガ #
+tile.monster_egg.name=シルバーフィッシュ入りの石 #
+tile.monster_egg.stone.name=シルバーフィッシュ入りの石 #
+tile.mushroom.name=きのこ #
+tile.noteblock.name=音ブロック #
+tile.mycelium.name=菌糸 #
+tile.nether_brick.name=暗黒レンガ ブロック #
+tile.red_nether_brick.name=赤い暗黒レンガ #
+tile.nether_brick_fence.name=暗黒レンガの柵 #
+tile.quartz_ore.name=闇のクォーツ鉱石 #
+tile.netherreactor.active=起動! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=もっと低い場所に暗黒リアクターを建ててください #
+tile.netherreactor.builtTooLow=もっと高い場所に暗黒リアクターを建ててください #
+tile.netherreactor.name=闇のリアクター コア #
+tile.netherreactor.playersTooFar=全てのプレイヤーがリアクターの近くにいる必要があります。 #
+tile.netherreactor.wrongPattern=パターンが間違っています! #
+tile.nether_wart.name=ネザーウォート #
+tile.nether_wart_block.name=暗黒茸ブロック #
+tile.unlit_redstone_torch.name=レッドストーンのたいまつ #
+tile.redstone_torch.name=レッドストーンのたいまつ #
+tile.obsidian.name=黒曜石 #
+tile.coal_ore.name=石炭鉱石 #
+tile.diamond_ore.name=ダイヤモンド鉱石 #
+tile.emerald_ore.name=エメラルド鉱石 #
+tile.gold_ore.name=金鉱石 #
+tile.iron_ore.name=鉄鉱石 #
+tile.lapis_ore.name=ラピスラズリ鉱石 #
+tile.redstone_ore.name=レッドストーン鉱石 #
+tile.oreRuby.name=ルビー鉱石 #
+tile.observer.name=観察者 #
+tile.piston.name=ピストン #
+tile.sticky_piston.name=吸着ピストン #
+tile.portal.name=ポータル #
+tile.potatoes.name=ジャガイモ #
+tile.stone_pressure_plate.name=石の感圧板 #
+tile.wooden_pressure_plate.name=樫の木の重量感知板 #
+tile.acacia_pressure_plate.name=アカシアの重量感知板 #
+tile.birch_pressure_plate.name=樺の木の重量感知板 #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=黒樫の木の重量感知板 #
+tile.jungle_pressure_plate.name=ジャングルの木の重量感知板 #
+tile.spruce_pressure_plate.name=トウヒの木の重量感知板 #
+tile.prismarine.bricks.name=海晶レンガ #
+tile.prismarine.dark.name=暗海晶ブロック #
+tile.prismarine.rough.name=海晶ブロック #
+tile.pumpkin.name=カボチャ #
+tile.pumpkin_stem.name=カボチャの茎 #
+tile.quartz_block.chiseled.name=模様入りクォーツのブロック #
+tile.quartz_block.default.name=クォーツのブロック #
+tile.quartz_block.lines.name=柱状のクォーツのブロック #
+tile.quartz_block.name=クォーツのブロック #
+tile.rail.name=レール #
+tile.red_mushroom.name=きのこ #
+tile.red_mushroom_block.name=きのこ #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=模様入りの赤砂岩 #
+tile.red_sandstone.default.name=赤砂岩 #
+tile.red_sandstone.name=赤砂岩 #
+tile.red_sandstone.smooth.name=滑らかな赤砂岩 #
+tile.redstone_wire.name=レッドストーンの粉 #
+tile.redstone_lamp.name=レッドストーン ランプ #
+tile.reeds.name=サトウキビ #
+tile.sand.default.name=砂 #
+tile.sand.name=砂 #
+tile.sand.red.name=赤砂 #
+tile.sandstone.chiseled.name=模様入り砂岩 #
+tile.sandstone.default.name=砂岩 #
+tile.sandstone.name=砂岩 #
+tile.sandstone.smooth.name=なめらかな砂岩 #
+tile.sapling.acacia.name=アカシアの苗木 #
+tile.sapling.big_oak.name=黒樫の苗木 #
+tile.sapling.birch.name=樺の苗木 #
+tile.sapling.jungle.name=ジャングルの苗木 #
+tile.sapling.oak.name=樫の苗木 #
+tile.sapling.spruce.name=トウヒの苗木 #
+tile.seaLantern.name=海のランタン #
+tile.standing_sign.name=看板 #
+tile.slime.name=スライムブロック #
+tile.snow.name=雪 #
+tile.sponge.dry.name=スポンジ #
+tile.sponge.wet.name=ぬれたスポンジ #
+tile.spruceFence.name=トウヒの木の柵 #
+tile.spruce_fence_gate.name=トウヒの木の柵のゲート #
+tile.brick_stairs.name=レンガ階段 #
+tile.nether_brick_stairs.name=暗黒レンガ階段 #
+tile.quartz_stairs.name=クォーツの階段 #
+tile.red_sandstone_stairs.name=赤砂岩の階段 #
+tile.sandstone_stairs.name=砂岩の階段 #
+tile.stone_stairs.name=丸石の階段 #
+tile.stone_brick_stairs.name=石レンガ階段 #
+tile.oak_stairs.name=樫の階段 #
+tile.acacia_stairs.name=アカシアの木の階段 #
+tile.birch_stairs.name=樺の階段 #
+tile.dark_oak_stairs.name=黒樫の木の階段 #
+tile.jungle_stairs.name=ジャングルの木の階段 #
+tile.spruce_stairs.name=トウヒの階段 #
+tile.purpur_stairs.name=プルプァの階段 #
+tile.prismarine_stairs.name=海晶ブロックの階段 #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=暗海晶ブロックの階段 #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=海晶レンガの階段 #
+tile.standing_banner.black.name=黒の旗 #
+tile.standing_banner.blue.name=青の旗 #
+tile.standing_banner.brown.name=茶色の旗 #
+tile.standing_banner.cyan.name=水色の旗 #
+tile.standing_banner.gray.name=灰色の旗 #
+tile.standing_banner.green.name=緑の旗 #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=空色の旗 #
+tile.standing_banner.lime.name=黄緑の旗 #
+tile.standing_banner.magenta.name=赤紫の旗 #
+tile.standing_banner.name=旗 #
+tile.standing_banner.orange.name=オレンジの旗 #
+tile.standing_banner.pink.name=ピンクの旗 #
+tile.standing_banner.purple.name=紫の旗 #
+tile.standing_banner.red.name=赤の旗 #
+tile.standing_banner.silver.name=薄灰色の旗 #
+tile.standing_banner.white.name=旗 #
+tile.standing_banner.yellow.name=黄色の旗 #
+tile.stone.andesite.name=安山岩 #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=磨かれた安山岩 #
+tile.stone.diorite.name=閃緑岩 #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=磨かれた閃緑岩 #
+tile.stone.granite.name=花崗岩 #
+tile.stone.graniteSmooth.name=磨かれた花崗岩 #
+tile.stone.stone.name=石 #
+tile.cobblestone.name=丸石 #
+tile.stonebrick.chiseled.name=模様入り石レンガ #
+tile.stonebrick.cracked.name=ひび割れた石レンガ #
+tile.stonebrick.default.name=石レンガ #
+tile.stonebrick.mossy.name=苔の生えた石レンガ #
+tile.stonebrick.name=石レンガ #
+tile.stonebrick.smooth.name=滑らかな石のレンガ #
+tile.stonecutter.name=ストーン カッター #
+tile.mossy_cobblestone.name=苔石 #
+tile.double_stone_slab.brick.name=レンガのハーフブロック #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=丸石ハーフブロック #
+tile.double_stone_slab.name=石ハーフブロック #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=暗黒レンガのハーフブロック #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=クォーツのハーフブロック #
+tile.double_stone_slab.sand.name=砂岩ハーフブロック #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=石レンガハーフブロック #
+tile.double_stone_slab.stone.name=石ハーフブロック #
+tile.double_stone_slab.wood.name=木材ハーフブロック #
+tile.stone_slab.brick.name=レンガハーフブロック #
+tile.stone_slab.cobble.name=丸石ハーフブロック #
+tile.stone_slab.name=石ハーフブロック #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=暗黒レンガのハーフブロック #
+tile.stone_slab.quartz.name=クォーツのハーフブロック #
+tile.stone_slab.sand.name=砂岩ハーフブロック #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=石レンガハーフブロック #
+tile.stone_slab.stone.name=石ハーフブロック #
+tile.stone_slab.wood.name=木材ハーフブロック #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=赤砂岩のハーフブロック #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=赤砂岩のハーフブロック #
+tile.stone_slab2.purpur.name=プルプァのハーフブロック #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=海晶ブロックのハーフブロック #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=暗海晶ブロックのハーフブロック #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=海晶レンガのハーフブロック #
+tile.coral_block.blue.name=クダサンゴのブロック #
+tile.coral_block.pink.name=脳サンゴのブロック #
+tile.coral_block.purple.name=ミズタマサンゴのブロック #
+tile.coral_block.red.name=アナサンゴモドキのブロック #
+tile.coral_block.yellow.name=四放サンゴのブロック #
+tile.coral_block.blue_dead.name=枯れたクダサンゴのブロック #
+tile.coral_block.pink_dead.name=枯れた脳サンゴのブロック #
+tile.coral_block.purple_dead.name=枯れたミズタマサンゴのブロック #
+tile.coral_block.red_dead.name=枯れたアナサンゴモドキのブロック #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=枯れた四放サンゴのブロック #
+tile.tallgrass.fern.name=シダ #
+tile.tallgrass.grass.name=草 #
+tile.tallgrass.name=草 #
+tile.tallgrass.shrub.name=低木 #
+tile.seagrass.seagrass.name=海草 #
+tile.sea_pickle.name=ナマコ #
+tile.turtle_egg.name=ウミガメのタマゴ #
+tile.coral.blue.name=クダサンゴ #
+tile.coral.pink.name=脳サンゴ #
+tile.coral.purple.name=ミズタマサンゴ #
+tile.coral.red.name=アナサンゴモドキ #
+tile.coral.yellow.name=四放サンゴ #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=軟質クダサンゴ #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=軟質脳サンゴ #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=軟質ミズタマサンゴ #
+tile.coral_fan.red_fan.name=軟質アナサンゴモドキ #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=軟質四放サンゴ #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=枯れた軟質クダサンゴ #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=枯れた軟質脳サンゴ #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=枯れた軟質ミズタマサンゴ #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=枯れた軟質アナサンゴモドキ #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=枯れた軟質四放サンゴ #
+tile.glass_pane.name=ガラス板 #
+tile.tnt.name=TNT 火薬 #
+tile.snow_layer.name=積雪 #
+tile.torch.name=たいまつ #
+tile.trapdoor.name=樫の木のトラップドア #
+tile.acacia_trapdoor.name=アカシアのトラップドア #
+tile.birch_trapdoor.name=樺の木のトラップドア #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=黒樫の木のトラップドア #
+tile.jungle_trapdoor.name=ジャングルの木のトラップドア #
+tile.spruce_trapdoor.name=トウヒの木のトラップドア #
+tile.tripWire.name=トリップワイヤー #
+tile.tripwire_hook.name=トリップワイヤー フック #
+tile.vine.name=つた #
+tile.flowing_water.name=水 #
+tile.water.name=水 #
+tile.waterlily.name=スイレンの葉 #
+tile.web.name=クモの巣 #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=重量感知板 (重) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=重量感知板 (軽) #
+tile.end_stone.name=エンドストーン #
+tile.end_bricks.name=エンドストーンレンガ #
+tile.planks.acacia.name=アカシアの木材 #
+tile.planks.big_oak.name=黒樫の木材 #
+tile.planks.birch.name=樺の木材 #
+tile.planks.jungle.name=ジャングルの木の木材 #
+tile.planks.name=木材 #
+tile.planks.oak.name=樫の木材 #
+tile.planks.spruce.name=トウヒの木材 #
+tile.wooden_slab.acacia.name=アカシアの木のハーフブロック #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=黒樫の木のハーフブロック #
+tile.wooden_slab.birch.name=樺のハーフブロック #
+tile.wooden_slab.jungle.name=ジャングルの木のハーフブロック #
+tile.wooden_slab.name=木のハーフブロック #
+tile.wooden_slab.oak.name=樫のハーフブロック #
+tile.wooden_slab.spruce.name=トウヒのハーフブロック #
+tile.carpet.black.name=黒のカーペット #
+tile.carpet.blue.name=青のカーペット #
+tile.carpet.brown.name=茶色のカーペット #
+tile.carpet.cyan.name=水色のカーペット #
+tile.carpet.gray.name=灰色のカーペット #
+tile.carpet.green.name=緑のカーペット #
+tile.carpet.lightBlue.name=空色のカーペット #
+tile.carpet.lime.name=黄緑のカーペット #
+tile.carpet.magenta.name=赤紫のカーペット #
+tile.carpet.name=カーペット #
+tile.carpet.orange.name=オレンジのカーペット #
+tile.carpet.pink.name=ピンクのカーペット #
+tile.carpet.purple.name=紫のカーペット #
+tile.carpet.red.name=赤のカーペット #
+tile.carpet.silver.name=薄灰色のカーペット #
+tile.carpet.white.name=白のカーペット #
+tile.carpet.yellow.name=黄色のカーペット #
+tile.crafting_table.name=作業台 #
+tile.dragon_egg.name=ドラゴンの卵 #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=白の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=オレンジの彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=赤紫の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=空色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=黄色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=黄緑の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=ピンクの彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=灰色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=薄灰色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=水色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=紫の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=青の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=茶色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.green.name=緑の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.red.name=赤の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracotta.black.name=黒の彩釉テラコッタ #
+tile.concrete.black.name=黒のコンクリート #
+tile.concrete.red.name=赤のコンクリート #
+tile.concrete.green.name=緑のコンクリート #
+tile.concrete.brown.name=茶色のコンクリート #
+tile.concrete.blue.name=青のコンクリート #
+tile.concrete.purple.name=紫のコンクリート #
+tile.concrete.cyan.name=水色のコンクリート #
+tile.concrete.silver.name=薄灰色のコンクリート #
+tile.concrete.gray.name=灰色のコンクリート #
+tile.concrete.pink.name=ピンクのコンクリート #
+tile.concrete.lime.name=黄緑のコンクリート #
+tile.concrete.yellow.name=黄色のコンクリート #
+tile.concrete.lightBlue.name=空色のコンクリート #
+tile.concrete.magenta.name=赤紫のコンクリート #
+tile.concrete.orange.name=オレンジのコンクリート #
+tile.concrete.white.name=白のコンクリート #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=白の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=オレンジの彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=赤紫の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=空色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=黄色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaLime.name=黄緑の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaPink.name=ピンクの彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaGray.name=灰色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=薄灰色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=水色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=紫の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=青の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=茶色の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=緑の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaRed.name=赤の彩釉テラコッタ #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=黒の彩釉テラコッタ #
+tile.concretePowder.black.name=黒のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.red.name=赤のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.green.name=緑のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.brown.name=茶色のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.blue.name=青のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.purple.name=紫のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.cyan.name=水色のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.silver.name=薄灰色のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.gray.name=灰色のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.pink.name=ピンクのコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.lime.name=黄緑のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.yellow.name=黄色のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=空色のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.magenta.name=赤紫のコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.orange.name=オレンジのコンクリート パウダー #
+tile.concretePowder.white.name=白のコンクリート パウダー #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=皮のはがれたトウヒの木 #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=皮のはがれた黒樫の木 #
+tile.stripped_birch_log.name=皮のはがれた樺の木 #
+tile.stripped_jungle_log.name=皮のはがれたジャングルの木 #
+tile.stripped_oak_log.name=皮のはがれた樫の木 #
+tile.stripped_acacia_log.name=皮のはがれたアカシアの原木 #
+
+tipped_arrow.effect.empty=効能付き矢 #
+tipped_arrow.effect.water=効能付き矢 #
+tipped_arrow.effect.mundane=効能付き矢 #
+tipped_arrow.effect.thick=効能付き矢 #
+tipped_arrow.effect.awkward=効能付き矢 #
+tipped_arrow.effect.nightVision=暗視の矢 #
+tipped_arrow.effect.invisibility=不可視の矢 #
+tipped_arrow.effect.jump=跳躍の矢 #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=耐火の矢 #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=スピードの矢 #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=鈍化の矢 #
+tipped_arrow.effect.water=飛び散る矢 #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=水中呼吸の矢 #
+tipped_arrow.effect.heal=回復の矢 #
+tipped_arrow.effect.harm=ダメージの矢 #
+tipped_arrow.effect.poison=毒の矢 #
+tipped_arrow.effect.regeneration=再生の矢 #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=力の矢 #
+tipped_arrow.effect.weakness=弱体化の矢 #
+tipped_arrow.effect.levitation=浮遊の矢 #
+tipped_arrow.effect.luck=幸運の矢 #
+tipped_arrow.effect.wither=衰弱の矢 #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=亀使いの矢 #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=低速落下の矢 #
+
+structure_block.title=ストラクチャー ブロック #
+structure_block.structure_name=構造体の名前 #
+structure_block.mode=モード: #
+structure_block.mode.save=保存 #
+structure_block.mode.load=ロード #
+structure_block.mode.corner=コーナー #
+structure_block.mode.data=データ #
+structure_block.mode.export=3D エクスポート #
+structure_block.mode.invalid=無効なモード #
+structure_block.size=サイズ: #
+structure_block.offset=オフセット: #
+structure_block.invisible_blocks=見えないブロック: #
+structure_block.include_entities=エンティティを含める: #
+structure_block.show_bounding_box=構造体の境界線を表示: #
+structure_block.mirror=反転: #
+structure_block.rotation=回転: #
+structure_block.integrity=完全性: #
+structure_block.seed=シード値: #
+structure_block.off=オフ #
+structure_block.show=表示 #
+structure_block.include=含める #
+structure_block.detect=削除 #
+structure_block.export=エクスポート #
+structure_block.reset=リセット #
+structure_block.save=保存 #
+structure_block.load=ロード #
+structure_block.mirror.none=なし #
+structure_block.mirror.left_right=左から右へ反転 #
+structure_block.mirror.front_back=前から後ろへ反転 #
+structure_block.rotation.none=なし #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=モデルを生成中... #
+
+3d_export.title=3D エクスポート #
+3d_export.include_players=次のプレイヤーを含める: #
+3d_export.remove_blocks=ブロックを削除する: #
+3d_export.off=オフ #
+3d_export.show=表示 #
+3d_export.include=含める #
+3d_export.remove=削除 #
+3d_export.export=エクスポート #
+3d_export.reset=リセット #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=ストラクチャー ブロックのアップロード #
+remix_export.description=構造物についての説明を記入します #
+remix_export.upload=アップロード #
+remix_export.tag.title=構造物にタグ付けします。 #
+remix_export.local_copy=ローカルのコピーを保存します。 #
+remix_export.keep_playing=プレイを続ける #
+remix_export.visit_model=モデルを見る #
+remix_export.popup_content=あなたの素晴らしい作品が Remix 3D のプロフィールを利用して Remix3D.com にアップロードされました。Remix3D.com でいつでもプロフィール名とイメージをアップデートすることができます。 #
+remix_export.EULA.title=弊社の弁護士より #
+remix_export.EULA.content=新情報! 今後 Remix 3D プロフィールは Xbox Live ゲーマータグとリンクされません。すでに Remix 3D のプロフィールを使用している場合には、現在のゲーマータグを名前として使用できます。初めて使用する場合には、Remix 3D のプロフィールが自動生成されます(後で Remix3D.com で編集可能)。「同意」を選択すると今回の変更を承認し、Remix3D.com にモデルがアップロードされます。Microsoft サービス規約とプライバシーに関する声明が適用されます。 #
+remix_export.EULA.agree=同意 #
+remix_export.EULA.view_terms=諸条件を確認する #
+remix_export.XBL_signin=Remix3D.com にアップロードするには、Xbox Live にサインインする必要があります #
+remix_export.fail.no_permission=Remix3D.com に参加する権限をお持ちでないようです #
+remix_export.fail.too_large=モデルが大きすぎます。ファイル サイズを小さくしてアップロードしてみてください。 #
+remix_export.fail.generic=Remix3D.com にモデルをアップロードできませんでした #
+remix_export.upload.uploading=読み込み中... #
+remix_export.upload.publishing=公開処理中 #
+remix_export.upload.transcoding=コード変換中 #
+remix_export.upload.transcoding_complete=コード変換完了 #
+remix_export.upload.published=公開済み #
+remix_export.upload.failed=アップロード失敗 #
+
+title.oldgl1=古いビデオカードが検出されました。これにより以下のことが拒否された可能性があります: #
+title.oldgl2=将来的には OpenGL 2.0 でプレイする必要があります。 #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=プレフィックス、再度 %s%2$s、%s、%1$s 最後に %s および再度 %1$s! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=こんにちは % #
+translation.test.invalid2=こんにちは % s #
+translation.test.none=こんにちは、世界! #
+translation.test.world=世界 #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=世界の変換に失敗しました #
+worldConversionErrorPrompt.message=世界の変換中に問題が発生しました。後でもう一度やり直してください。 #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=問題が発生したため、世界を変換できませんでした。後で古い世界に移動して Y キーを押すと、Minecraft チームに世界を送ることができます。または、今すぐに世界をお送りいただくと、Minecraft チームが問題を調査できます。 #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=世界を今すぐ送信する #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=世界に戻る #
+
+worldConversionErrorReport.title=この世界を報告する #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=世界を報告して送信する #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=問題は何ですか? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=モブが正常ではない振る舞いをした、または消失した #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=地形が崩壊または消失した #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=アイテム、建築物、またはスコアが消失した #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=アイテムを使用または操作できない #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=世界の変換に失敗しました #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=「同意する」を押すと、Minecraft チームに世界を送信します。マイクロソフトのサービス契約およびプライバシーに関する声明が適用されます。 #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=世界をアップロードすると、Minecraft チームがあなたの世界を Minecraft に転送するサポートをするため、あなたの世界をテスト、再生成、変更、配布、一般公開することに同意したとみなされます。 #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=諸条件を確認する #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=古い世界の送信 #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Minecraft に古い世界を送信しています... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=送信が完了しました #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=ご協力ありがとうございます。Minecraft チームは問題の解決に尽力しております。お送りいただいた世界のみに関してお返事できない場合がございます。お送りいただいた内容は次のようになっております: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=受領確認: %s #
+
+worldError.corrupted=が破損しているため開始できません。 #
+worldError.invalidArguments=は無効な引数で作成されています。 #
+worldError.IO=を開けません。 #
+worldError.notFound=が見つかりません。 #
+worldError.notSupported=の形式には対応していません。 #
+worldError.unknown=には不明の問題があります。 #
+worldError.writeCorrupted=が破損しているため保存できません。 #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=試用版残り時間: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=完全版を購入 #
+trial.survival.welcome=Minecraft 試用版へようこそ! #
+trial.survival.remainingTime=残り %d 分 #
+
+trial.noInvitesOrJoining=フレンドと遊ぶには完全版のゲームをご購入ください #
+
+trial.upsell.trialLabel=Minecraft 試用版 #
+trial.upsell.title=試用版を始めましょう! #
+trial.upsell.description=この試用版ではプレイ時間は 90 分に制限されています。いろいろなものを作り、建設し、探索し、大いに楽しんでください! 完全版をご購入いだければワールドは保存されます。 #
+trial.upsell.description.updated=探検して、クラフトして、ビルドして、楽しみましょう! この試用版では 90 分間プレイすることができます。完全版を購入すれば好きなだけプレイし続けられます! #
+trial.upsell.unlock=完全版を購入 #
+trial.upsell.startTrial=試用版を開始 #
+
+ratingPopUp.title=Minecraft をお楽しみいただけていますか #
+feedbackPopup.title=フィードバックをお寄せいただけますか #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=時間切れです。すべての要素を楽しむには完全版をご購入ください: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-無限の世界を探検しよう #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-フレンドとプレイしよう #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-アイテムをたくさん作ろう #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-不思議な建物や場所を発見しよう #
+trial.upsell.expiredNewDescription=探検、クラフト、ビルドを続けたいですか? 完全版を購入して好きなだけプレイしましょう! この世界は保存されて、終了時の状態から続きをプレイできますが、完全版を購入するまでは変更を加えられません。 #
+trial.upsell.expiredTitle=時間切れです! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=世界を見る #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=完全版を購入 #
+trial.tabbed_upsell.button=%s で購入 #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Minecraft の完全版を購入 #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=ランダムにどこまでも生成されてゆく世界を探検して、簡素な小屋から豪華絢爛な城まで、さまざまなものを作りましょう。クリエイティブモードで無限の資源を使って自由に遊ぶのか、サバイバルモードで地中深くを掘り進め、武器や防具をクラフトして危険なモブと戦うのかは、あなた次第。さらに、オンラインでフレンドと一緒に遊ぶこともできます! 今すぐ完全版をご購入ください! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=Xbox Live #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=クリエイティブモードや実績など、 Minecraft で楽しめるすべての要素に加えて、Xbox Live アカウントがあれば、Minecraft コミュニティーのメンバーと交流できます! さらに、Xbox Live のフレンドの世界にお邪魔したり、サーバーで新しい友達を作ったり、マーケットプレイスの購入内容をすべてのデバイスに同期させたりすることができます。 #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=実績 #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=クリエイティブモードやマルチプレイヤーといった Minecraft のすべての要素に加えて、実績も獲得できます。実績とゲーマースコアは、あなたが Minecraft をどれだけやり込んでいるかを示すものであり、Xbox Live のフレンドに公開されます。完全版を購入して、実績やゲーマースコアを獲得してみましょう! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=マルチプレイヤー #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Minecraft の完全版では、クリエイティブモードや実績などに加えて、コンソール、PC、モバイルの友達と一緒にプレイして、共に新たな試練に挑むことができます。友達を招待して、エンダー ドラゴンとの戦いに立ち向かったり、暗黒界の探索を手伝ったりしてもらうことができます。完全版を今すぐご購入ください! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=サーバー #
+trial.tabbed_upsell.server.description=クリエイティブモードやマルチプレイヤーといった Minecraft のすべての要素に加えて、サーバーも利用できます。サーバーでは、今まで誰も考え付かなかった Minecraft の遊び方が提供されています! Minecraft コミュニティーのプレイヤーと共にミニゲームを楽しんで、新しい友達をたくさん作ってみませんか? 今すぐ完全版をご購入ください! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=ストア #
+trial.tabbed_upsell.store.description=クリエイティブモードや実績といった Minecraft のすべての要素に加えて、ストアからコミュニティー製のコンテンツを簡単かつ安全に購入して、世界を拡張することができます! 今すぐ完全版をご購入ください! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=クリエイティブ #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Minecraft の完全版を今すぐ購入して、クリエイティブモードをお楽しみください。世界を飛び回ったり、彩釉テラコッタで夢のマイホームを建てたり、無限の TNT 火薬で山を木っ端みじんにしたり...あらゆる持ち物を使って、無限に楽しめるクラフトを満喫しましょう! #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=アドオン #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=ウサギのように振る舞うオオカミや、わたがしのような見た目の木を見たい? ビヘイビアー パックを世界に追加すると、ゲームの動作が変わります。クリエイティブモードや実績といった Minecraft のすべての要素に加えて、アドオンを使用してゲームの外観を簡単に変えることができます。 #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=シード #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=クリエイティブモードや実績といったすべての要素がそろった Minecraft の完全版をご購入ください。完全版では、新しいバイオームに出会えるシード値も利用できます! 氷原で生き残り、山岳の頂上を目指し、砂の舞う砂漠を放浪しましょう。完全版を今すぐ購入して、ユニークな世界テンプレートでゲームを始めたり、ランダムに生成される新しい世界の探索をお楽しみください。 #
+
+utility.zipFile=ZIP ファイル #
+verification.nolicense=Minecraft のライセンスをお持ちでないようです。Minecraft をストアからダウンロードしてインストールしたかどうか確認してください #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=オートセーブ #
+autosave.info.general=このアイコンの表示中はゲームをオートセーブしています。アイコンが表示されている間はデバイスの電源をオフにしないでください。 #
+autosave.info.nx=このアイコンの表示中はゲームをオートセーブしています。アイコンが表示されている間は Nintendo Switch 本体の電源をオフにしないでください。 #
+autosave.info.xbox=このアイコンの表示中はゲームをオートセーブしています。アイコンが表示されている間は Xbox 本体の電源をオフにしないでください。 #
+autosave.info.desktop=このアイコンの表示中はゲームをオートセーブしています。アイコンが表示されている間は PC の電源をオフにしないでください。 #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=フレンドとプレイしたり、ゲーマースコアや実績を獲得したりするには、Xbox Live アカウントでサインインしてください。 #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Realms をテストしていただきありがとうございます! この機能は開発中であり、不具合が発生する可能性があります。フィードバックをお聞かせください! お待ちしております。 #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=このテスト中は、招待の送信を受けて Realms に追加されることを可能にするため、全員が Xbox Live にサインインする必要があります。 #
+xbox.connection.error=Xbox Live に接続されていません #
+xbox.signin=サインイン #
+xbox.signin.enterCode=このコードを入力してください: #
+xbox.signin.letsPlay=プレイしましょう! #
+xbox.signin.message=Minecraft の世界を遊びつくすために、無料の Xbox Live アカウントにサインインしましょう #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=別の Microsoft アカウントでサインイン #
+xbox.signin.website=別のデバイスでこの Web サイトにアクセスしてください: #
+xbox.signin.welcome=ようこそ! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Xbox にようこそ! #
+xbox.signin.newaccount.info=あなたのフレンドとそのフレンドは、あなたがオンラインかどうか、あなたのゲーム クリップ、あなたが最近使用したアプリやゲームを見ることができます。この設定は、Xbox.com で変更できます #
+xbox.signinFirst=最初にサインイン #
+xbox.signinFree=無料でサインイン #
+xbox.signout=サインアウト #
+xbox.signinquestion=サインイン? #
+xbox.notnow=あとで #
+xbox.signingin=Xbox Live にサインイン #
+xbox.signingin.offline=サインイン中 #
+xbox.firstsignin.line1=スマートフォン、PC、Xbox 向けのゲーム コミュニティ、Xbox Live が Minecraft に登場! 何が凄いのかって? #
+xbox.firstsignin.line2=無料なんです #
+xbox.firstsignin.line3=まだゲーマータグを持っていないなら、作成して実績を獲得し、フレンドとオンラインでプレイして Realms に参加しよう! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=まだゲーマータグを持っていないなら、作成して実績を獲得し、フレンドとオンラインでプレイして Realms に参加しよう! #
+xbox.failedsignin.line1=Xbox Live アカウントへのサインインを試みましたが、問題が発生しました。 #
+xbox.failedsignin.line2=サインインせずにプレイするとフレンドリストが表示されず、実績を獲得できず、Realms に参加できず、Xbox Live のオンラインでプレイできません。 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=問題が発生しました #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=%s サンドボックスへのログインに失敗しました。サンドボックスを変更して Minecraft を再起動するか、別のアカウントを使用してサインインしてください。再起動時のサンドボックスは %s になります。 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=開発サンド ボックスに変更 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=RETAIL サンドボックスに変更 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=アカウントのサインイン データをクリア #
+xbox.achievementssignin.line1=実績とゲーマースコアはあなたの Minecraft の進行状況を示します。 #
+xbox.achievementssignin.line2=Xbox Live にサインインして獲得しよう! #
+xbox.addfriendsignin.line1=フレンドを追加すれば、IP アドレスやポートを気にすることなく、オンライン状況を確認して簡単にオンライン マルチプレイヤーを楽しめます。 #
+xbox.addfriendsignin.line2=Xbox Live にサインインしてフレンドを追加しよう! #
+xbox.invitesignin.line1=IP アドレスやポートを気にすることなく、オンライン マルチプレイヤーにフレンドを招待しましょう。 #
+xbox.invitesignin.line2=Xbox Live にサインインしてフレンドを招待しよう! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=楽しいミニゲームと、まだ出合ったことのないプレイヤーがあなたを待っています! ただし、その前に、 '%s' があなたのことを知りたがっています。 #
+xbox.thirdpartysignin.line2=接続するには、Xbox Live にサインインする必要があります。 #
+xbox.signInLong=Xbox Live に無料でサインインしよう! #
+xbox.signOutLong=Xbox Live からサインアウト #
+xbox.thirdpartysignin.line1=楽しいミニゲームと、まだ出合ったことのないプレイヤーがあなたを待っています! ただし、その前に、 '%s' があなたのことを知りたがっています。 #
+xbox.thirdpartysignin.line2=接続するには、Xbox Live にサインインする必要があります。 #
+xbox.externalServer.title=サーバーでプレイ #
+xbox.externalServer.line1=サーバーでは、非常に工夫の凝らされた遊び方で Minecraft をプレイできます! サーバーでプレイするには、オンラインのユーザーとプレイする権限を保証するため、ログインしていただく必要があります。 #
+
+xbox.genericsignin.line1=お使いの Minecraft アカウントでは、PC やモバイル デバイスで、フレンドと一緒にオンライン マルチプレイヤーを遊ぶことができます。これの一番うれしいところをお教えしましょう。 #
+xbox.genericsignin.line2=なんと、アカウントは無料で作れるんです! #
+xbox.genericsignin.line3=Minecraft をどこでプレイするときも、このアカウントが使えます。 #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=フレンドとプレイするには、Xbox Live アカウントでサインインしてください。 #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=このアカウントでの Xbox Live マルチプレイヤーゲームへの参加は許可されていません。 #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=参加するにはこのゲーム内の誰かとフレンドである必要があります。 #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=ゲーマータグを入力 #
+xbox.friendfinder.findFriends=ゲーマータグからフレンドを探す #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=検索中 #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=ゲーマータグが見つかりません #
+
+xbox.profile.addFriend=フレンドを追加 #
+xbox.profile.addFriend.success=完了しました! %s がフレンドリストに追加されました。 #
+xbox.profile.block=ブロック #
+xbox.profile.currentlyPlaying=現在プレイ中: %s #
+xbox.profile.favorite=お気に入り #
+xbox.profile.favoriteHelperText=お気に入りのフレンドは、フレンド リストの一番上に表示されます。お気に入りのフレンドがオンラインになったり、配信を始めたときには、通知が表示されます。 #
+xbox.profile.friend=フレンド #
+xbox.profile.friendHelperText=%s をフォローしました。フレンドになると、プレイ中のゲームに招待できるようになります。 #
+xbox.profile.mute=ミュート #
+xbox.profile.realName=Xbox アプリで、実名の共有に関するプライバシー設定を管理する #
+xbox.profile.removeFriend=フレンドから外す #
+xbox.profile.report=通報する #
+
+xbox.report.gamertag=%s を通報 #
+xbox.report.optionalText=詳しく説明してください (任意) #
+xbox.report.toast=%s を通報しました #
+xbox.report.toastError=通報を送信できませんでした。後でやり直してください #
+
+xbox.report.bioOrLocation=自己紹介または場所 #
+xbox.report.cheating=不正な行為 #
+xbox.report.nameOrGamertag=プレイヤー名またはゲーマータグ #
+xbox.report.quittingEarly=途中で逃げた #
+xbox.report.unsportingBehavior=正々堂々としていない態度 #
+xbox.report.voiceCommunication=音声によるコミュニケーション #
+xbox.report.whyReport=%s さんを通報する理由をお聞かせください。 #
+
+authserver.notavailable=問題が発生しました。接続しようとしているサーバーが信頼のおけるものであることを確認できません。後でもう一度お試しください。 #
+authserver.authfailed=問題が発生しました。このサーバーは認証テストに失敗しました。信頼できない誰かが信頼できるサーバーを装っている可能性があります。 #
+
+platform.model.unknown=不明 #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=パックを開くことができません。 #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=不完全なパックです。 #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=有効な ZIP アーカイブではありません。 #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=パック内のマニフェストが見つかりません。 #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=パック マニフェストとスタックを解析できません: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=パック マニフェストの '%s' エレメントが失われています。 #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=パック マニフェスト内の必要な '%s' エレメントのタイプが違います。 #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=パック マニフェスト内の必要な '%s' エレメントが空です。 #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=パック マニフェスト内の指定された '%s' エレメントの値が無効です。 #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=指定された '%s' エレメントは、パック マニフェストで無効な UUID です。 #
+packdiscoveryerror.malformed_version=指定された '%s' エレメントは、パック マニフェストの SemVer (semver.org) に準拠していません。 #
+packdiscoveryerror.missing_modules=パック マニフェストの '%s' エレメントが失われています。リソース パックをデフォルトにします。 #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=ID '%s'、バージョン '%s' の依存関係が失われています。 #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=指定されたフォーマットのバージョン '%s' はサポートされていません。 #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=指定された UUID '%s' エレメントは、既にパック マニフェストに存在します。 #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=パック マニフェストで、複数のモジュールの競合が検出されました。 #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=パックの機能 '%s' はサポートされていません。 #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=パック マニフェスト内で指定された '%s' エレメントの値が無効です。リソース パックをデフォルトにします。 #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=パック マニフェストの '%s' エレメントが失われています。'%s' をデフォルトにします。 #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=パック マニフェスト内で必要な '%s' エレメントが空です。'%s' をデフォルトにします。 #
+packupgradewarning.malformed_uuid=パック マニフェスト内で指定された '%s' エレメントの UUID が無効です。'%s' をデフォルトにします。 #
+packupgradewarning.malformed_version=指定された '%s' エレメントは、パック マニフェストの SemVer (semver.org) に準拠していません。'%s' をデフォルトにします。 #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=このパック マニフェストは新しいバージョンにアップグレードされました。 #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=指定された UUID '%s' エレメントは、既にパック マニフェストに存在します。'%s' をデフォルトにします。 #
+packupgradewarning.multiple_modules=パック マニフェストで、複数のモジュールの競合が検出されました。'%s' をデフォルトにします。 #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=作成者: %s #
+pack.authors.none=不明 #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=パックの検証 #
+manifestvalidation.error=エラー #
+manifestvalidation.info=情報 #
+manifestvalidation.noerror=エラーは見つかりませんでした #
+manifestvalidation.warning=警告 #
+manifestvalidation.delete=削除 #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=パックを削除しますか? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=このリソース / ビヘイビアー パックを完全に削除しようとしています。本当によろしいですか? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=削除 #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=戻る #
+manifestvalidation.packid=パック ID: %s #
+manifestvalidation.packversion=パック バージョン: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=不明なパック タイプ #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=不明なパックの名前 #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=不明なパックの説明 #
+manifestvalidation.unkown.packid=不明なパック ID #
+manifestvalidation.unkown.packversion=不明なパック バージョン #
+manifestvalidation.noname=名前がありません #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: 子コントロールの名前は一意にする必要があります: %sこれ以降はエラーとなり、このファイルは読み込まれません。 #
+uiPackError.parseError=%s: スタックで UI JSON ファイルをパースできません: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: コントロールが見つかりません: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): 操作 '%s' の間にコントロール '%s' が見つかりません #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): 'array_name' または 'control_name'. フィールドのいずれかが不足しています。 #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): 操作 '%s' の条件が不足しています。 #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): 操作 '%s' の値が不足しています。 #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): 操作がありません。 #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): 無効な操作 '%s'。 #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: プロパティに対して無効な型です。%s は %s を取ると予想されます #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: 要求されたプロパティ '%s' を検出することができませんでした #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: プロパティに対して有効な値が見つかりませんでした (予想: %s) #
+
+serverUI.errorTitle=フォームの作成でエラーが発生しました #
+serverUI.errorDescription=無効なフォームの json を受信しました。エラー: %s #
+
+## Content importing
+content.import.failed='%s' のインポート失敗 #
+content.import.failed.subtitle=詳細は出力ログをご覧ください #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=重複したパックを検出 #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=有効な ZIP アーカイブではありません #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=この世界にあるコンテンツは Minecraft: Education Edition にサポートされていません。 #
+content.import.failed.title_premiumcontent=サポートされていないコンテンツ #
+content.import.succeeded='%s' のインポート完了 #
+content.import.succeeded_with_warnings=警告ありで '%s' のインポート完了 #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=詳細はここをクリックしてください #
+content.import.started=インポート開始... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=ホリデー マッシュアップ 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=レッドストーン マンション #
+worldTemplate.chinesemythology.name=中国神話マッシュアップ #
+worldTemplate.GreekMythology.name=ギリシャ神話マッシュアップ #
+worldTemplate.Skyrim.name=Skyrim マッシュアップ #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=エージェント トライアル #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=チュートリアル世界 #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=きのこの島 #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=きのこの島 #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=始まりの町 #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=チュートリアル 第 2 段 #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=草ブロック #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=世界の送信が完了しました #
+worldConversion.feedback.failed.title=世界の送信に失敗しました #
+worldConversion.feedback.done.msg=バグ修正にご協力いただきありがとうございます。Minecraft チームは問題の解決に尽力しております。お送りいただいた世界のみに関してお返事できない場合がございます。お送りいただいた内容は次のようになっております: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=世界を受信できませんでした。インターネット接続を確認するか、時間をおいてもう一度お試しください #
+worldConversion.feedback.prompt.title=世界を送信する #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=古い世界の描画または動作が正常でない場合は、Minecraft チームに世界を送信し、バグ修正にご協力ください。 #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=完了 #
+externalServerScreen.addServer=サーバーを追加 #
+addServer.enterIp=サーバー アドレス #
+addServer.enterName=サーバー名 #
+addServer.hideAddress=アドレスを隠す #
+addServer.resourcePack=サーバー リソース パック #
+addServer.resourcePack.disabled=無効 #
+addServer.resourcePack.enabled=有効 #
+addServer.resourcePack.prompt=プロンプト #
+addServer.title=サーバー情報の編集 #
+addServer.alreadyAdded=このサーバーはすでに追加されています #
+externalServerScreen.addServer=サーバーを追加 #
+externalServerScreen.header=外部サーバーを追加 #
+externalServerScreen.label=IP/アドレスでサーバーを追加 #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/アドレス #
+externalServerScreen.serverAddressInput=サーバー IP またはアドレス #
+externalServerScreen.serverName=名前 #
+externalServerScreen.serverNameInput=サーバー名 #
+externalServerScreen.serverPort=ポート #
+externalServerScreen.serverPortInput=サーバーポート #
+survey.feedbackButton=フィードバックをお聞かせください #
+survey.label=当てはまるものをすべて選んでください: #
+survey.line1=ロード時間が長すぎる #
+survey.line2=エラー メッセージが表示されたきり進まなくなってしまった #
+survey.line3=たくさんの質問に答えるのが面倒 #
+survey.line4=無料だと知らなかった #
+survey.line5=Xbox 本体が必要だと思っていた #
+survey.line6=興味がない #
+survey.title=フィードバック: なぜサインインしなかったのですか? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=カメラで Shift キーを押しながら撮影すると、クローズアップした写真を撮影できます #
+tips.edu.2=スレート、ポスター、およびボードは、看板とは異なり、何度でも編集できます #
+tips.edu.3=Ctrl キーと B キーを同時押しすると、ゲーム内チャットの音声読み上げ機能が有効になります #
+tips.edu.4=Minecraft の世界をエクスポートして、他の人と共有することができます #
+tips.edu.5=友人を世界に招待するには、ゲームを一時停止して、使用している IP アドレスを共有します #
+tips.edu.6="/" で始まるコマンドを使用するには、世界でチートを有効にする必要があります #
+tips.edu.7=建築物が完成しましたか? 他の人にあなたの世界を案内するときは、建築物を守るためにアドベンチャーモードでプレイしましょう #
+
+tips.game.skinpacks=ストアのスキン パックを使えば、あなたのキャラクターの外見を変えられます。メイン メニューの 「ストア」 から品ぞろえをご覧ください #
+tips.game.1=アイアン ゴーレムは、あなたのために戦ってくれます! #
+tips.game.2=明るさの設定を変更すると、ゲームの明るさを調整できます #
+tips.game.3=難易度を「ピース」に設定すると、HP が自動的に回復し、夜間にモンスターが出現しなくなります! #
+tips.game.4=オオカミに骨を与えて手なずけましょう。おすわりさせたり、後ろをついてこさせたりできます #
+tips.game.5=カボチャを頭に装備していると、エンダーマンに襲われなくなります #
+tips.game.6=夜間にベッドで寝ると、朝まで時間をスキップすることができます。マルチプレイヤー ゲームでは、すべてのプレイヤーが寝ている必要があります #
+tips.game.7=豚、牛、羊、ウサギ、ニワトリから肉を手に入れましょう。そして、手に入れた肉を調理して食べ、体力を回復しましょう #
+tips.game.8=牛から手に入れた革を使って防具や本を作りましょう #
+tips.game.9=空のバケツがあれば、牛のミルクを搾ったり、水を汲んだり、溶岩を入れたりできます #
+tips.game.10=くわを使って、土地を耕しましょう #
+tips.game.11=日中のクモは、こちらから攻撃しないかぎり攻撃してきません #
+tips.game.12=動物にエサをやるとデスポーンしなくなります。囲いを作って、外敵からも守ってあげましょう #
+tips.game.13=調理した食べ物は、生の食べ物よりも空腹を満たします #
+tips.game.14=モンスターは暗闇の中に潜んでいます。たいまつをクラフトして、暗い場所を照らしましょう #
+tips.game.15=トロッコとレールを使えば、早く目的地に着けます #
+tips.game.16=苗木を植えれば、成長して木になります #
+tips.game.17=ピッグマンは、こちらから攻撃しないかぎり攻撃してきません #
+tips.game.18=ベッドで寝ることで、復活地点がそのベッドに変わり、夜から朝へ時間を早回しすることができます #
+tips.game.19=ガストに火の玉を打ち返してやりましょう! #
+tips.game.20=闇のポータルを作れば、別の世界である暗黒界に行くことができます #
+tips.game.22=目的に合ったツールを使いましょう! 土を掘るなら、ツルハシよりもシャベルの方が圧倒的に早く掘ることができます #
+tips.game.23=たいまつに使う石炭が見つからないときには、かまどを使って木から木炭を作ることができます #
+tips.game.24=真下や真上に掘り進むのは、賢いとはいえません #
+tips.game.25=ガイコツの骨から作れる骨粉は、肥料として使って、色々なものを一瞬で成長させることができます! #
+tips.game.26=クリーパーは近づくと爆発します! #
+tips.game.27=溶岩の源のブロックに水が触れると、黒曜石ができます #
+tips.game.28=水または溶岩の源のブロックを取り除くと、その流れが完全に止まります #
+tips.game.29=丸石はガストの火の玉を防いでくれるので、ポータルを守るのに使えます #
+tips.game.30=光源に使用できるブロックは、雪や氷を溶かすことができます。たいまつ、グロウストーン、カボチャ ランタンなどがあります #
+tips.game.31=雷がウールに当たると燃えてしまいます。屋外にウールで建物を建てるときは注意しましょう #
+tips.game.32=バケツ 1 杯の溶岩があれば、かまどで 100 個のブロックを精錬できます #
+tips.game.33=音ブロックで演奏される楽器は、ブロックの下の材質で変化します #
+tips.game.34=ゾンビやガイコツは、水につかっていたり、兜を装備している場合では、太陽の光に当たっても大丈夫です #
+tips.game.35=オオカミを攻撃すると、近くにいるすべてのオオカミが襲い掛かってきます。ゾンビ ピッグマンにも同じ習性があります #
+tips.game.36=オオカミとアイアン ゴーレムはクリーパーに攻撃しません #
+tips.game.37=ニワトリは 5 ~ 10 分ごとにタマゴを生みます #
+tips.game.38=黒曜石を掘り出すには、ダイヤモンドのツルハシが必要です #
+tips.game.39=クリーパーからは火薬が簡単に手に入ります #
+tips.game.41=チェスト 2 つを並べて配置すれば、1 つの大きなチェストになります #
+tips.game.42=手なずけたオオカミの HP は尻尾の状態でわかります。回復するには、肉を与えましょう #
+tips.game.43=染料は、色々な材料から作ることができます。たとえば、サボテンをかまどで焼くと、緑の染料ができます #
+tips.game.44=モバイル デバイスでは、Minecraft ストアの「音楽」カテゴリーから「Minecraft の音楽」パックをダウンロードできます。 #
+tips.game.45=動物の中には、小麦を持っているとついてくるものがいます #
+tips.trivia.1=BGM 制作: C418 #
+tips.trivia.2=アップデートも予定中です。お楽しみに! #
+tips.trivia.3=Mojang はスタッフの数より受けた賞の数の方が多かったりします #
+tips.trivia.4=有名人も Minecraft をプレイ中! #
+tips.trivia.5=バグと目を合わせてはいけません #
+tips.trivia.6=クリーパーはプログラムのバグから生まれました #
+tips.trivia.7=ニワトリ? それともアヒル? #
+tips.trivia.8=MINECON には参加しましたか? #
+tips.trivia.9=Mojang のスタッフですらジャンクボーイの素顔は知りません #
+tips.trivia.10=Minecraft Wiki があるのをご存知ですか? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011 は、ネバダ州ラスベガス (アメリカ合衆国) で開催されました! #
+tips.trivia.12=MINECON 2012 は、パリ (フランス) で開催されました! #
+tips.trivia.13=MINECON 2013 はフロリダ州オーランド (アメリカ合衆国) で開催されました! #
+tips.trivia.14=MINECON 2014 がどこで開催されたかをおぼえている人はいません #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 は、ロンドン (イギリス) で開催されました! #
+tips.trivia.16=MINECON 2016 は、カリフォルニア州アナハイム (アメリカ合衆国) で開催されました! #
+tips.trivia.17=ウワサは鵜呑みにしないこと。ほどほどに信じるのが一番! #
+tips.trivia.18=Minecraft で最初のバージョンは、わずか 6 日間で作られました! #
+tips.trivia.19=実は、エンダーマンは英語を逆さ読みでしゃべっています #
+tips.trivia.20=Minecraft は、もともと Cave Game という名前でした #
+tips.trivia.21=雷に打たれた豚は、ゾンビ ピッグマンになります! #
+tips.trivia.22=エンダーマンはお風呂が大嫌いです! #
+tips.trivia.23=アイアン ゴーレムはときどき、子供の村人に花をあげています! #
+tips.trivia.24=レアなクモの姿として、クモの上にガイコツが乗っているスパイダー ジョッキーがいます! #
+tips.trivia.25=暗黒界で 1 ブロック移動すると、元の世界で 8 ブロック移動したことになります #
+
+splitscreen.joinPrompt=プレイヤー %s として参加 #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=分割画面は使用できません #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=現在、2 人目のプレイヤーは参加できません。 #
+
+usermanagement.changeUser=ユーザーを変更 #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=準備完了 #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/ko_KR.lang b/resource_packs/vanilla/texts/ko_KR.lang
new file mode 100644
index 0000000..996ae56
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/ko_KR.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=텍스트 음성 변환 비활성화됨 #
+accessibility.enableTTS=텍스트 음성 변환 활성화됨 #
+
+achievement.alternativeFuel=대체 연료 #
+achievement.alternativeFuel.desc=다시마 블록으로 화로에 불을 때세요. #
+achievement.acquireIron=최초의 철 #
+achievement.acquireIron.desc=철괴를 녹이십시오 #
+achievement.bakeCake=거짓말 #
+achievement.bakeCake.desc=밀, 설탕, 우유, 달걀! #
+achievement.blaze_rod=포화 속으로 #
+achievement.blaze_rod.desc=블레이즈가 막대를 떨어뜨리게 하십시오 #
+achievement.bookcase=도서관 사서 #
+achievement.bookcase.desc=책장 몇 개를 만들어서 효과부여대를 강화하십시오 #
+achievement.breedCow=증식 #
+achievement.breedCow.desc=밀로 소 2마리를 교배시키십시오 #
+achievement.buildBetterPickaxe=업그레이드 개시 #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=더 좋은 곡괭이를 만드세요 #
+achievement.buildFurnace=화끈한 이야기 #
+achievement.buildFurnace.desc=8개의 돌 블록으로 화로를 만드세요 #
+achievement.buildHoe=농사 개시! #
+achievement.buildHoe.desc=목재와 막대를 사용하여 괭이를 만드십시오 #
+achievement.buildPickaxe=채굴 개시! #
+achievement.buildPickaxe.desc=목재와 막대를 사용하여 곡괭이를 만드십시오 #
+achievement.buildSword=공격 개시! #
+achievement.buildSword.desc=목재와 막대를 사용하여 검을 하나 만드십시오 #
+achievement.buildWorkBench=작업대 개시 #
+achievement.buildWorkBench.desc=목재 4개로 작업대를 만드세요 #
+achievement.cookFish=둘이 먹다 하나가 죽어도 모를 맛 #
+achievement.cookFish.desc=생선을 잡아 요리하십시오! #
+achievement.diamonds=다이아몬드! #
+achievement.diamonds.desc=철제 도구로 다이아몬드를 획득하십시오 #
+achievement.diamondsToYou=다이아몬드를 그대에게! #
+achievement.diamondsToYou.desc=다른 플레이어에게 다이아몬드를 던지십시오. #
+achievement.enchantments=효과부여자 #
+achievement.enchantments.desc=책, 흑요석, 다이아몬드로 효과부여대를 만드세요 #
+achievement.exploreAllBiomes=모험의 시간 #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=모든 바이옴을 발견하세요 #
+achievement.flyPig=돼지, 날다 #
+achievement.flyPig.desc=돼지를 타고 절벽에서 떨어지세요 #
+achievement.fullBeacon=신호기 제작자 #
+achievement.fullBeacon.desc=완전한 신호기를 만드세요 #
+achievement.get=도전 과제 달성! #
+achievement.ghast=전해지지 않은 러브레터 #
+achievement.ghast.desc=화염구로 가스트를 파괴하십시오 #
+achievement.killCow=소 도축 #
+achievement.killCow.desc=가죽을 몇 개 얻으십시오 #
+achievement.killEnemy=몬스터 헌터 #
+achievement.killEnemy.desc=몬스터를 공격하여 물리치십시오 #
+achievement.killWither=시작이야. #
+achievement.killWither.desc=위더를 죽이세요 #
+achievement.makeBread=갓 구운 빵 #
+achievement.makeBread.desc=밀로 빵을 만드십시오 #
+achievement.mineWood=최초의 나무 #
+achievement.mineWood.desc=원목 블록이 튀어나올 때까지 나무를 때리십시오 #
+achievement.notification.description=도전 과제 잠금 해제됨 #
+achievement.onARail=레일 위에서 #
+achievement.onARail.desc=광물 수레를 타고 1km 이상 이동하세요 #
+achievement.openInventory=소지품 열기 #
+achievement.openInventory.desc=%1$s키를 눌러 소지품을 여세요. #
+achievement.overkill=오버킬 #
+achievement.overkill.desc=한 번에 하트 9개의 피해를 입히세요 #
+achievement.overpowered=압도적인 힘 #
+achievement.overpowered.desc=노치의 사과를 만드세요 #
+achievement.portal=더 깊은 곳으로 #
+achievement.portal.desc=네더로 가는 포탈을 만드세요 #
+achievement.potion=포션 양조장 #
+achievement.potion.desc=포션을 하나 만드십시오 #
+achievement.requires='%1$s'(이)가 필요합니다 #
+achievement.snipeSkeleton=저격 대결 #
+achievement.snipeSkeleton.desc=50m 이상 거리에서 화살 한 발로 스켈레톤 하나를 처치하십시오 #
+achievement.spawnWither=시작이야? #
+achievement.spawnWither.desc=위더를 생성하세요 #
+achievement.taken=달성! #
+achievement.theEnd=이걸로 끝이야? #
+achievement.theEnd.desc=엔더로 가세요 #
+achievement.theEnd2=끝이야. #
+achievement.theEnd2.desc=엔더 드래곤을 격파하세요 #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=도전 과제: #
+achievementScreen.gamerscore:=게이머 점수: #
+achievementScreen.hour=%d시간 #
+achievementScreen.hours=%d시간 #
+achievementScreen.timeplayed:=플레이한 시간: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=도전 과제를 가져오는 중... #
+
+action.hint.exit.boat=점프를 탭하여 보트에서 나오기 #
+action.hint.exit.minecart=화면을 탭하여 광물 수레에서 나오기 #
+action.hint.exit.pig=웅크리기를 눌러 내리기 #
+action.hint.exit.horse=웅크리기를 눌러 내리기 #
+action.hint.exit.donkey=웅크리기를 눌러 내리기 #
+action.hint.exit.mule=웅크리기를 눌러 내리기 #
+action.hint.exit.llama=웅크리기를 눌러 내리기 #
+action.hint.exit.skeleton_horse=웅크리기를 눌러 내리기 #
+action.interact.creeper=점화 #
+action.interact.edit=편집 #
+action.interact.exit.boat=보트 내리기 #
+action.interact.feed=먹이주기 #
+action.interact.fishing=낚시하기 #
+action.interact.milk=착유하기 #
+action.interact.mooshear=털 깎기 #
+action.interact.moostew=스튜 얻기 #
+action.interact.ride.boat=승선 #
+action.interact.ride.minecart=타기 #
+action.interact.ride.horse=타기 #
+action.interact.shear=털 깎기 #
+action.interact.sit=앉기 #
+action.interact.stand=서기 #
+action.interact.talk=대화하기 #
+action.interact.tame=길들이기 #
+action.interact.dye=염색하기 #
+action.interact.cure=치유 #
+action.interact.opencontainer=열기 #
+action.interact.createMap=지도 만들기 #
+action.interact.takepicture=사진 찍기 #
+action.interact.saddle=안장 #
+action.interact.mount=타기 #
+action.interact.boost=강화 #
+action.interact.write=작성 #
+action.interact.leash=줄 묶기 #
+action.interact.unleash=줄 풀기 #
+action.interact.name=이름 #
+action.interact.attachchest=상자 달기 #
+action.interact.trade=거래 #
+action.interact.armorstand.pose=포즈 #
+action.interact.armorstand.equip=장착 #
+action.interact.read=읽기 #
+
+advMode.allEntities=@e = 모든 엔티티 #
+advMode.allPlayers=@a = 모든 플레이어 #
+advMode.command=명령 입력 #
+advMode.nearestPlayer=@p = 가장 가까운 플레이어 #
+advMode.notAllowed=크리에이티브 모드인 관리자여야 합니다 #
+advMode.notEnabled=이 서버에서는 커맨드 블록을 쓸 수 없습니다 #
+advMode.previousOutput=기존 출력 #
+advMode.randomPlayer=@r = 임의의 플레이어 #
+advMode.self=@s = 본인 #
+advMode.setCommand=블록에 콘솔 명령어 설정 #
+advMode.setCommand.success=명령어 설정: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=월드를 잃지 마세요! #
+apple.iCloudDisabled.message=월드가 제대로 저장되지 않았습니다. 다음에 Minecraft를 플레이할 때 월드가 나타나지 않을 수도 있습니다. Apple TV 설정에서 iCloud를 켜서 월드가 모두 저장되도록 하십시오. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=iCloud 켜기 #
+apple.iCloudNoSpace.message=월드를 저장할 iCloud 여유 공간이 부족합니다. 다음에 Minecraft를 플레이할 때 월드가 나타나지 않을 수도 있습니다. 월드를 저장할 수 있도록 iCloud 여유 공간을 확보하십시오. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=iCloud 관리 #
+apple.iCloudNoInternet.message=월드를 저장하려면 인터넷 연결이 필요합니다. 다음에 Minecraft를 플레이할 때 월드가 나타나지 않을 수도 있습니다. 월드를 저장할 수 있도록 다시 인터넷에 연결하십시오. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=로그인 #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Minecraft를 플레이하려면 iCloud에 로그인해야 합니다. Apple TV 설정에서 iCloud를 켜주세요. #
+apple.iCloudUserChanged.message=새로운 iCloud 계정으로 로그인했습니다. 플레이하려면 Minecraft를 다시 시작해야 합니다. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=공격 피해 #
+attribute.name.minecraft:follow_range=몹 유인 거리 #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=타격 저항 #
+attribute.name.generic.maxHealth=최대 체력 #
+attribute.name.generic.attackDamage=공격 피해 #
+attribute.name.minecraft:movement=속도 #
+attribute.name.horse.jumpStrength=말 점프 강도 #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=좀비 증원 #
+
+attribution.goBack=돌아가기 #
+attribution.viewAttribution=권한 정보를 확인하려면, 웹 브라우저에서 https://minecraft.net/attribution을 방문하십시오. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Minecraft: Education Edition을 플레이하려면 학교 계정으로 로그인하십시오. #
+authentication.loggingin=로그인 중... #
+authentication.unauthenticated=이 계정으로는 Minecraft: Education Edition을 사용할 수 없습니다. #
+authentication.location=자세한 정보: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=다른 계정으로 로그인 #
+authentication.welcome=반갑습니다, %s 님! #
+authentication.exitingGame=잘 가요, 금방 돌아오세요. #
+authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition 무료 체험 #
+authentication.trialWelcome=안녕하세요! 귀하의 학교에서 라이선스를 구매하기 전에 Minecraft: Education Edition 체험판 사용 가능 횟수는 %d회입니다. Minecraft: Education Edition을 열 때마다 사용 횟수가 1회씩 차감됩니다. 즐기십시오! #
+authentication.trialWarning=이 세션 이후의 Minecraft: Education Edition 체험판 사용 가능 횟수는 %d회입니다. 이 횟수를 모두 사용하면 귀하의 학교에서 라이선스를 구매해야 플레이가 가능합니다. 감사합니다! #
+authentication.trialEnded=Minecraft: Education Edition 체험판이 만료되었습니다. Minecraft: Education Edition을 계속 플레이하려면 귀하의 학교에서 라이선스를 구매해야 합니다. 감사합니다! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=교육 담당자에게 다음 사이트에서 라이선스를 구매하도록 요청하십시오: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=여기를 클릭해 라이선스 구매 #
+authentication.adalException=지금은 필요한 서비스에 연결할 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인하거나 나중에 다시 시도하세요. #
+authentication.buyMinecraft=App Store로 이동 #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition은 학교에서만 사용할 수 있습니다. 플레이하려면 Office 365 Education 계정이 필요합니다. #
+authentication.minecraftInstead=교육 버전 사용자가 아니지만 Minecraft를 플레이하고 싶으세요? #
+authentication.signInButton=학교 계정으로 로그인 #
+
+
+eula.intro=Minecraft: Education Edition을 사용하려면 최종 사용자 사용권 계약에 동의해야 합니다. #
+eula.location=EULA: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=이 계약의 약관을 수락하려면 수락을 클릭하십시오. #
+eula.acceptButton=수락 #
+
+book.byAuthor=저자: #
+book.defaultAuthor=작성자 알 수 없음 #
+book.editTitle=책 제목 입력: #
+book.export=내보내기 #
+book.finalizeButton=서명하고 닫기 #
+book.finalizeWarning=참고! 책에 서명을 하면 더 이상 내용을 바꿀 수 없습니다. #
+book.generation.0=원본 #
+book.generation.1=원본의 복사본 #
+book.generation.2=복사본의 복사본 #
+book.generation.3=낡은 #
+book.pageIndicator=페이지 %1$s/%2$s #
+book.signButton=서명 #
+book.titleHere=[제목을 입력해주세요] #
+
+build.tooHigh=건물의 높이 제한은 %s블록입니다 #
+
+chalkboardScreen.header=텍스트 편집 #
+chalkboardScreen.locked=잠김 #
+chalkboardScreen.unlocked=잠금 해제됨 #
+
+chat.cannotSend=대화 메시지를 보낼 수 없습니다 #
+chat.copy=클립보드로 복사 #
+chat.link.confirm=다음 웹사이트를 여시겠습니까? #
+chat.link.confirmTrusted=이 링크를 열거나 클립보드에 복사하시겠습니까? #
+chat.link.open=브라우저에서 열기 #
+chat.link.warning=신뢰할 수 없는 사이트는 절대 열지 마십시오! #
+chat.mute=음소거 #
+chat.realmsFilterDisabled=Realm의 채팅 필터링 기능이 꺼져 있습니다. #
+chat.settings=대화 설정 #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=채팅 #
+chat.title.cheats=채팅 및 명령어 #
+chat.type.achievement=%s님이 %s 도전 과제를 획득했습니다 #
+chat.type.achievement.taken=%s님이 %s 도전 과제를 잃어버렸습니다 #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s 님이 침대에서 자고 있습니다. 시간을 새벽으로 건너뛰려면 모든 플레이어가 잠들어야 합니다. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=이 서버상에서 내 이름이 임시로 '%s'(으)로 변경되었습니다. #
+
+chestScreen.header.large=큰 상자 #
+chestScreen.header.player=소지품 #
+chestScreen.header.small=상자 #
+
+craftingScreen.tab.search=모두 #
+craftingScreen.tab.search.filter=제작 가능 #
+craftingScreen.tab.construction=건축 #
+craftingScreen.tab.nature=자연 #
+craftingScreen.tab.equipment=장비 #
+craftingScreen.tab.items=아이템 #
+craftingScreen.tab.survival=소지품 #
+craftingScreen.tab.armor=방어구 #
+
+
+credits.skip=건너뛰기 #
+
+cauldronScreen.header=가마솥 #
+
+commandBlockScreen.blockType=블록 유형: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=임펄스 #
+commandBlockScreen.blockType.chain=체인 #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=반복 #
+commandBlockScreen.condition=조건: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=조건부 #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=무조건부 #
+commandBlockScreen.redstone=레드스톤: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=레드스톤 필요 #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=항상 사용 #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=커서 항목 메시지 #
+commandBlockScreen.title=커맨드 블록 #
+
+seargeSays.searge=Searge님의 말: %s #
+seargeSays.searge1=대박 #
+seargeSays.searge2=/achievement achievement.understandCommands @p 을(를) 수행하세요 #
+seargeSays.searge3=Twitter에서 도움을 요청하세요 #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=스코어보드 삭제됨, 명령어 차단됨 #
+seargeSays.searge6=지원 센터에 도움을 요청하세요 #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger 경고 #
+seargeSays.searge9=숫자가 너무 많아서 정신이 없네요 #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=종료했다가 다시 시작해보셨나요? #
+seargeSays.searge12=오늘 내로 도움 찾기는 틀린 것 같네요 #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=커맨드 블록 #
+
+commands.ability.description=플레이어 능력을 설정합니다. #
+commands.ability.noability='%1$s'은(는) 존재하지 않는 능력입니다 #
+commands.ability.granted='%1$s' 능력이 부여되었습니다 #
+commands.ability.revoked='%1$s' 능력이 취소되었습니다. #
+commands.ability.success=능력이 업데이트되었습니다. #
+commands.achievement.alreadyHave=%1$s님은 %2$s 도전 과제를 이미 달성했습니다 #
+commands.achievement.description=플레이어의 도전 과제를 추가하거나 제거합니다. #
+commands.achievement.dontHave=%1$s님은 %2$s 도전 과제가 없습니다 #
+commands.achievement.give.success.all=%1$s님에게 모든 도전 과제가 추가되었습니다 #
+commands.achievement.give.success.one=%1$s님에게 %2$s 통계가 추가되었습니다 #
+commands.achievement.statTooLow=%1$s님은 %2$s 통계가 없습니다 #
+commands.achievement.take.success.all=%1$s님의 모든 도전 과제가 초기화되었습니다 #
+commands.achievement.take.success.one=%2$s님의 %1$s 통계가 삭제되었습니다 #
+commands.achievement.unknownAchievement='%1$s'(은)는 확인되지 않은 도전 과제/통계입니다 #
+commands.agent.attack.success=Agent 공격 성공 #
+commands.agent.attack.failed=Agent 공격 실패 #
+commands.agent.collect.success=Agent 수집 성공 #
+commands.agent.collect.failed=Agent 수집 실패 #
+commands.agent.createagent.success=Agent 생성됨 #
+commands.agent.createagent.failed=Agent 생성 불가 #
+commands.agent.destroy.success=Agent가 블록 파괴함 #
+commands.agent.destroy.failed=Agent가 파괴에 실패 #
+commands.agent.detect.success=Agent가 탐지 성공 #
+commands.agent.detect.failed=Agent가 탐지 실패 #
+commands.agent.detectredstone.success=Agent가 detectredstone 성공 #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agent가 detectredstone 실패 #
+commands.agent.drop.success=Agent 드롭 성공 #
+commands.agent.drop.failed=Agent 드롭 실패 #
+commands.agent.dropall.success=Agent가 dropall 성공 #
+commands.agent.dropall.failed=Agent가 dropall 실패 #
+commands.agent.getitemcount.success=Agent가 getitemcount 성공 #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agent가 getitemcount 실패 #
+commands.agent.getitemspace.success=Agent가 getitemspace 성공 #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agent가 getitemspace 실패 #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agent가 getitemdetail 성공 #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agent가 getitemdetail 실패 #
+commands.agent.getposition.success=Agent 위치 가져오기 성공 #
+commands.agent.getposition.failed=Agent 위치 가져오기 실패 #
+commands.agent.inspect.success=Agent 검사하기 성공 #
+commands.agent.inspect.failed=Agent 검사하기 실패 #
+commands.agent.inspectdata.success=Agent 데이터 검사 성공 #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agent 데이터 검사 실패 #
+commands.agent.move.success=Agent 이동 성공 #
+commands.agent.move.failed=Agent 이동 실패 #
+commands.agent.outofrange=Agent가 범위를 벗어나 명령을 전달할 수 없습니다 #
+commands.agent.place.success=Agent 배치 성공 #
+commands.agent.place.failed=Agent 배치 실패 #
+commands.agent.setitem.success=Agent 아이템 설정 성공 #
+commands.agent.setitem.failed=Agent 아이템 설정 실패 #
+commands.agent.turn.success=Agent 회전 성공 #
+commands.agent.turn.failed=Agent 회전 실패 #
+commands.agent.till.success=Agent 경작 성공 #
+commands.agent.till.failed=Agent 경작 실패 #
+commands.agent.tpagent.description=Agent를 순간이동합니다. #
+commands.agent.tpagent.success=Agent 순간이동함 #
+commands.agent.tpagent.failed=Agent 순간이동 실패 #
+commands.agent.transfer.success=Agent 전송 성공 #
+commands.agent.transfer.failed=Agent 전송 실패 #
+commands.always.day=낮밤 주기 %1$s #
+commands.always.day.locked=낮밤 주기 고정됨 #
+commands.always.day.unlocked=낮밤 주기 전환 적용됨 #
+commands.ban.description=플레이어를 차단 목록에 추가합니다. #
+commands.autocomplete.a=모든 플레이어 #
+commands.autocomplete.e=모든 엔티티 #
+commands.autocomplete.p=가장 가까운 플레이어 #
+commands.autocomplete.r=임의의 플레이어 #
+commands.autocomplete.s=본인 #
+commands.ban.failed=%1$s님을 차단할 수 없습니다 #
+commands.ban.success=%1$s님을 차단했습니다 #
+commands.banip.description=IP 주소를 차단 목록에 추가합니다. #
+commands.banip.invalid=잘못된 IP 주소 또는 오프라인인 플레이어입니다 #
+commands.banip.success=IP 주소(%1$s)를 차단했습니다 #
+commands.banip.success.players=%2$s님 소유의 IP 주소(%1$s)를 차단했습니다 #
+commands.banlist.ips=차단한 IP 주소 총 %1$d개: #
+commands.banlist.players=차단한 플레이어 총 %1$d명: #
+commands.blockdata.description=블록의 데이터 태그를 수정합니다. #
+commands.blockdata.placeFailed=여기엔 블록을 배치할 수 없습니다 #
+commands.blockdata.destroyFailed=여기는 파낼 수 없습니다 #
+commands.blockdata.failed=데이터 태그 변경 안 됨: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=타겟 블록이 데이터 홀더 블록이 아닙니다 #
+commands.blockdata.outOfWorld=월드 바깥의 블록을 변환할 수 없습니다 #
+commands.blockdata.success=블록 데이터 업데이트: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=데이터 태그 구문 분석 실패: %1$s #
+commands.change-setting.description=실행 중 전용 서버의 설정을 변경합니다. #
+commands.change-setting.success=%1$s 변경 완료 #
+commands.chunkinfo.compiled=청크가 변경되었습니다. #
+commands.chunkinfo.data=최초 64개 꼭짓점: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=청크가 비어있습니다. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=청크에 레이어 포함: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=청크 렌더링 가능한 층이 없습니다. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=청크에 빈 레이어 포함: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=청크 위치: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=청크 위치 %1$d, %2$d, %3$d에 청크가 없습니다 #
+commands.chunkinfo.notCompiled=청크가 변경되지 않았습니다. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=청크가 비어 있지 않습니다. #
+commands.chunkinfo.vertices=%1$s 레이어 버퍼는 %2$d개의 꼭짓점을 포함합니다 #
+commands.classroommode.description=클래스룸 모드 실행 및 연결을 시도합니다. #
+commands.classroommode.success=클래스룸 모드 실행을 시도하는 중... #
+commands.clear.description=플레이어 소지품에서 모든 아이템을 제거합니다. #
+commands.clear.failure=%1$s님의 소지품을 삭제할 수 없습니다 #
+commands.clear.failure.no.items=%1$s님의 소지품을 삭제할 수 없습니다(삭제할 아이템 없음) #
+commands.clear.success=%1$s님의 소지품에서 %2$d개의 아이템을 제거했습니다 #
+commands.clear.tagError=데이터 태그 구문 분석 실패: %1$s #
+commands.clear.testing=기준에 일치하는 %1의 항목: %2개 #
+commands.clearfixedinv.description=모든 고정 소지품 슬롯을 제거합니다. #
+commands.clearfixedinv.success=고정 소지품 제거됨 #
+commands.clone.description=한 지역의 블록을 다른 지역으로 복제합니다. #
+commands.clone.failed=복제된 블럭이 없습니다 #
+commands.clone.filtered.error=필터 사용에는 필터 블록이 지정되어야 합니다 #
+commands.clone.noOverlap=원본 및 대상이 겹칠 수 없습니다 #
+commands.clone.outOfWorld=월드 바깥의 블록에 접근할 수 없습니다 #
+commands.clone.success=블록 복제: %1$d개 #
+commands.clone.tooManyBlocks=지정된 영역 내 블록 수가 너무 많습니다(%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=로컬 플레이어의 채팅 창이 열려 있으면 닫습니다. #
+commands.closechat.success=채팅 종료 #
+commands.closechat.failure=채팅 창 열려 있지 않음 #
+commands.closewebsocket.description=웹 소켓 연결이 있을 경우 닫습니다. #
+commands.code.description=코드 커넥션 실행 및 연결을 시도합니다. #
+commands.code.success=Code Connection 실행을 시도하는 중... #
+commands.compare.failed=원본과 대상은 동일할 수 없습니다 #
+commands.compare.outOfWorld=월드 바깥의 블록에 접근할 수 없습니다 #
+commands.compare.success=블록 비교: %1$d #
+commands.compare.tooManyBlocks=지정된 영역 내 블록 수가 너무 많습니다(%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=낮밤 주기를 고정/전환으로 설정합니다. #
+commands.debug.description=디버깅 세션을 시작하거나 중지합니다. #
+commands.debug.notStarted=시작하지 않은 자료 수집은 중지할 수 없습니다! #
+commands.debug.start=디버그 자료 수집 시작 #
+commands.debug.stop=%.2f초 후 디버그 자료 수집을 중지했습니다(%1$d틱) #
+commands.defaultgamemode.description=기본 게임 모드를 설정합니다. #
+commands.defaultgamemode.success=현재 월드의 기본 모드: %1$s #
+commands.deop.description=플레이어의 운영자 상태를 해지합니다. #
+commands.deop.failed=운영자 상태 해지 실패(권한 수준이 너무 높습니다): %s #
+commands.deop.success=관리자 권한 취소됨: %s #
+commands.deop.message=권한이 회수되었습니다. #
+commands.difficulty.description=난이도를 설정합니다. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=게임 난이도가 %1$s(으)로 설정되었습니다 #
+commands.downfall.success=날씨가 변경되었습니다 #
+commands.effect.description=상태 효과를 추가하거나 제거합니다. #
+commands.effect.failure.notActive=%2$s은(는) %1$s 효과를 지니지 않아 제거할 수 없습니다 #
+commands.effect.failure.notActive.all=%1$s에게 현재 적용된 효과가 없어 취소할 수 없습니다 #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s은(는) 효과를 부여할 수 없습니다 #
+commands.effect.notFound=ID %s에 해당하는 몹 효과가 없습니다 #
+commands.effect.success=%3$s에 효과 %1$s * %2$d 만큼을 %4$d초 동안 주었습니다 #
+commands.effect.success.removed=%1$s의 %2$s 효과를 제거했습니다 #
+commands.effect.success.removed.all=%1$s에게 적용된 모든 효과를 취소했습니다 #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s은(는) %2$s와(과) 결합할 수 없습니다 #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s은(는) %2$d 레벨을 지원하지 않습니다 #
+commands.enchant.cantEnchant=이 효과부여는 대상 %1$s 아이템에 추가할 수 없습니다 #
+commands.enchant.description=플레이어가 선택한 아이템에 효과를 부여합니다. #
+commands.enchant.noItem=대상이 %1$s 아이템을 들고 있지 않습니다 #
+commands.enchant.notFound=ID %1$d에 해당하는 효과부여가 없습니다 #
+commands.enchant.success=%1$s 효과부여에 성공했습니다 #
+commands.entitydata.description=엔티티의 데이터 태그를 수정합니다. #
+commands.entitydata.failed=데이터 태그 변경 안 됨: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=변경 불가: %1$s은(는) 플레이어입니다 #
+commands.entitydata.success=엔티티 데이터 업그레이드: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=데이터 태그 구문 분석 실패: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=모든 호출 실패: '%1$s' #
+commands.execute.failed='%1$s'을(를) %2$s(으)로 실행할 수 없습니다 #
+commands.execute.description=한 개 이상의 엔티티를 대신해 명령을 실행합니다 #
+commands.fill.description=한 지역 전체 또는 일부를 특정 블록으로 채웁니다. #
+commands.fill.failed=채워진 블럭이 없습니다 #
+commands.fill.outOfWorld=월드 바깥에 블록을 놓을 수 없습니다 #
+commands.fill.success=블록 채움: %1$d개 #
+commands.fill.tagError=데이터 태그 구문 분석 실패: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=지정된 영역 내 블록 수가 너무 많습니다(%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=%1$s 블록에 대한 데이터 교체 값이 유효하지 않습니다 #
+commands.gamemode.description=플레이어의 게임 모드를 설정합니다. #
+commands.gamemode.success.other=%2$s님의 게임 모드를 %1$s(으)로 변경했습니다. #
+commands.gamemode.success.self=내 게임 모드를 %1$s(으)로 변경했습니다. #
+commands.gamemode.fail.invalid='%1$s'은(는) 유효하지 않은 게임 모드입니다 #
+commands.gamerule.description=게임 규칙 값을 설정 또는 쿼리합니다. #
+commands.gamerule.type.invalid=게임 규칙 '%1$s'에 사용된 유형이 유효하지 않습니다 #
+commands.gamerule.nopermission='%1$s' 변경은 서버 관리자만 가능합니다 #
+commands.gamerule.norule='%1$s'은(는) 존재하지 않는 규칙입니다 #
+commands.gamerule.success=게임 규칙 %1$s이(가) %2$s(으)로 업데이트되었습니다 #
+commands.generic.async.initiated='%1$s' 명령 시작됨(비동기 %2$d 단계) #
+commands.generic.boolean.invalid='%1$s' 설정이 True 또는 False가 아닙니다 #
+commands.generic.chunk.notFound=지정한 청크를 찾을 수 없습니다. #
+commands.generic.componentError=구성 요소 목록 구문 문석 실패 #
+commands.generic.dimension.notFound=지정한 차원을 찾을 수 없습니다. #
+commands.generic.disabled=이 레벨에서는 치트를 사용할 수 없습니다. #
+commands.generic.double.tooBig=입력한 숫자(%.2f)가 너무 큽니다. 최대 %.2f 이하여야 합니다. #
+commands.generic.double.tooSmall=입력한 숫자 (%.2f)가 너무 작습니다. 최소 %.2f 이상이여야 합니다 #
+commands.generic.duplicateType=형식 인수 복제 #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=%s 선택기 인수 복제 #
+commands.generic.encryption.badkey=잘못된 공개 키 입력: PEM 서식 후 120바이트의 키가 필요합니다. #
+commands.generic.encryption.badsalt=잘못된 문자열 입력: Base64 인코딩 전 16바이트의 문자열이 필요합니다. #
+commands.generic.encryption.required=암호화된 세션이 필요합니다 #
+commands.generic.entity.invalidType='%1$s'은(는) 유효한 엔티티 형식이 아닙니다 #
+commands.generic.entity.invalidUuid=제공된 엔티티 UUID는 잘못된 형식입니다 #
+commands.generic.entity.notFound=엔티티를 찾을 수 없습니다 #
+commands.generic.exception=이 명령을 수행하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다 #
+commands.generic.invalidcontext=입력된 명령어 유형에 제공된 컨텍스트가 잘못되었습니다 #
+commands.generic.invalidDevice=입력하신 %s은(는) 이 장치에서 지원되지 않는 명령어입니다. #
+commands.generic.invalidPlayerType=형식 인수가 player-only(플레이어 전용) 선택기에 적용되었습니다 #
+commands.generic.invalidType=알 수 없는 형식 인수 #
+commands.generic.levelError=최대 레벨은 최소 레벨보다 커야 합니다 #
+commands.generic.malformed.body=본문이 빠져있거나 변형되었습니다 #
+commands.generic.malformed.type=유효하지 않은 요청 형식입니다 #
+commands.generic.notimplemented=적용되지 않았습니다. #
+commands.generic.num.invalid='%1$s'은(는) 유효한 숫자가 아닙니다 #
+commands.generic.num.tooBig=입력한 숫자(%1$d)가 너무 큽니다(허용치: 최대 %2$d) #
+commands.generic.num.tooSmall=입력한 숫자(%1$d)가 너무 작습니다(허용치: 최소 %2$d) #
+commands.generic.parameter.invalid='%1$s' 은(는) 유효한 매개 변수가 아닙니다 #
+commands.generic.permission.selector=<선택기 확장에 필요한 권한 부족> #
+commands.generic.player.notFound=플레이어를 찾을 수 없습니다 #
+commands.generic.protocol.mismatch=제공받은 프로토콜 버전은 Minecraft의 프로토콜 버전과 일치하지 않습니다 #
+commands.generic.radiusError=최소 선택기 범위는 최대 범위보다 작아야 합니다 #
+commands.generic.radiusNegative=범위는 양수만 허용됩니다 #
+commands.generic.rotationError=회전 범위 초과 #
+commands.generic.running=명령이 이미 실행 중입니다. #
+commands.generic.step.failed=명령 단계 실패 #
+commands.generic.syntax=구문 오류: 예기치 않은 "%2$s": "%1$s>>%2$s<<%3$s" 위치 #
+commands.generic.noTargetMatch=선택기와 일치하는 결과가 없습니다 #
+commands.generic.targetNotPlayer=선택기는 player-type(플레이어 유형)이어야 합니다 #
+commands.generic.tooManyNames=대상 이름 인수가 너무 많습니다 #
+commands.generic.tooManyTargets=선택기와 일치하는 결과가 너무 많습니다 #
+commands.generic.too.many.requests=요청된 명령이 너무 많습니다. 다른 명령이 완료될 때까지 기다려 주십시오. #
+commands.generic.unknown=알 수 없는 명령어: %s. 해당 명령어가 존재하는지 그리고 사용 권한이 있는지 확인해주세요. #
+commands.generic.usage=사용법: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=사용법: #
+commands.generic.version.mismatch=이 명령에 대해서는 요청된 버전이 존재하지 않습니다. #
+commands.generic.version.missing=채팅 외 경로로 제공되는 명령 호출은 해당 명령의 버전을 지정해야 합니다 #
+commands.getchunkdata.description=특정 청크의 픽셀을 얻습니다. #
+commands.getchunkdata.success=청크를 받았습니다. #
+commands.getchunks.description=불러온 청크 목록을 얻습니다. #
+commands.getchunks.success=청크 목록을 받았습니다. #
+commands.getlocalplayername.description=로컬 플레이어의 이름을 반환합니다. #
+commands.getspawnpoint.description=지정된 플레이어의 생성 위치를 받습니다. #
+commands.gettopsolidblock.description=지정된 위치에 있는 공기가 아닌 상단 블록의 위치를 가져옵니다. #
+commands.gettopsolidblock.notfound=지정된 위치에 고체 블록 없음 #
+commands.give.block.notFound=이름 %1$d에 해당하는 블록이 없습니다 #
+commands.give.description=플레이어에게 아이템을 제공합니다. #
+commands.give.item.invalid=잘못된 명령 구문: 해당 데이터 값의 %s 없음 #
+commands.give.item.notFound=이름 %1$d에 해당하는 아이템이 없습니다 #
+commands.give.map.invalidData=제공된 지도 데이터가 유효하지 않습니다 #
+commands.give.map.featureNotFound=탐험 지도를 만들 수 없습니다. 현재 차원에서 제공되지 않는 기능입니다. #
+commands.give.success=%3$s에 %1$s * %2$d을(를) 적용했습니다 #
+commands.give.successRecipient=%1$s * %2$d이(가) 적용되었습니다 #
+commands.give.tagError=데이터 태그 구문 분석 실패: %1$s #
+commands.help.description=도움말/명령어 목록을 제공합니다. #
+commands.help.footer=팁: 명령을 입력하는 동안 키를 사용하여 명령 또는 인수를 자동 완성 할 수 있습니다 #
+commands.help.header=--- 도움말 %1$d / %2$d 페이지 (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (%s도 해당): #
+commands.immutableworld.description=월드 변경 불가 상태를 설정합니다. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=플레이어를 서버에서 추방합니다. #
+commands.kick.not.found=%1$s님을 찾을 수 없습니다 #
+commands.kick.success=%1$s님을 게임에서 추방했습니다 #
+commands.kick.success.reason=%1$s님을 '%2$s' 게임에서 추방했습니다 #
+commands.kill.successful=%1$s님 사망 #
+commands.kill.description=엔티티(플레이어, 몹 등)를 사망시킵니다. #
+commands.list.description=서버의 플레이어 목록을 표시합니다. #
+commands.locate.description=가장 가까운 해당 유형 건물의 위치를 표시합니다. #
+commands.locate.fail.noplayer=이 명령은 유효한 플레이어만 사용할 수 있습니다 #
+commands.locate.fail.nostructurefound=이 차원에서 유효한 구조가 발견되지 않았습니다 #
+commands.locate.success=가장 가까운 %1$s의 블록 위치: %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=본인과 관련된 메시지를 표시합니다. #
+commands.message.display.incoming=%1$s님의 메시지: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=%1$s님에게 보낸 메시지: %2$s #
+commands.message.sameTarget=자기 자신에게는 메시지를 보낼 수 없습니다! #
+commands.mixer.description=Mixer 방송 컨트롤 #
+commands.mixer.error.unknown=알 수 없는 Mixer 오류가 발생했습니다. #
+commands.mixer.error.notoken=Mixer 방송을 사용 설정하려면 손님 계정을 제외한 유효한 Xbox Live 계정에 로그인해야 합니다. #
+commands.mixer.error.notsupported=사용 중인 장치에서 Mixer 방송을 지원하지 않습니다. #
+commands.mixer.interactive.error=Mixer 오류 발생: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=이름이 %1$s인 장면을 찾을 수 없습니다. 정확한 이름을 입력해주세요. #
+commands.mixer.scene.success=장면이 %1$s(으)로 변경되었습니다 #
+commands.mixer.start.success=%1$s 후에 Mixer 방송이 시작됩니다 #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=ID가 '%1$s'인 프로젝트를 찾을 수 없습니다. ID나 공유 코드가 올바른지 확인해주세요. #
+commands.mixer.stop.success=Mixer 방송이 중단되었습니다. #
+commands.mixer.stop.fail=초기화할 방송 세션이 없습니다. #
+commands.mixer.status.notinitialized=방송이 초기화되지 않았습니다. #
+commands.mixer.status.enabled=방송이 사용 설정되었습니다. #
+commands.mixer.status.initializing=방송이 시작됩니다. #
+commands.mixer.status.pending=방송 대기 중입니다. #
+commands.mixer.status.disabled=방송 사용 설정이 해제되었습니다. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s님이 %2$s(을) 활성화했습니다. #
+commands.op.description=플레이어에게 운영자 상태를 허용합니다. #
+commands.op.failed=관리자 권한을 부여할 수 없음(이미 관리자 또는 그 이상의 권한 보유): %s #
+commands.op.success=관리자 권한 부여됨: %s #
+commands.op.message=권한이 부여되었습니다. #
+commands.origin.commandblock=명령 블록 #
+commands.origin.external=외부 #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=서버 #
+commands.origin.teacher=교사 #
+commands.ops.description=허용 권한을 다시 불러와 적용합니다. #
+commands.ops.reloaded=파일에서 허용 목록을 다시 불러왔습니다. #
+commands.permissions.description=사용 권한을 다시 불러와 적용하세요. #
+commands.permissions.reloaded=사용 권한을 파일에서 다시 불러왔습니다. #
+commands.particle.description=입자를 생성합니다. #
+commands.particle.notFound=알 수 없는 효과 이름 (%1$s) #
+commands.particle.success=%1$s 효과를 %2$d번 플레이 #
+commands.players.list=%1$d/%2$d명 온라인: #
+commands.playsound.description=소리를 재생합니다. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=%1$s님이 너무 멀리 있어 소리를 들을 수 없습니다 #
+commands.playsound.success=%2$s님을 대상으로 '%1$s' 소리를 재생했습니다 #
+commands.position.description=플레이어 좌표를 켜짐/꺼짐 설정합니다. #
+commands.publish.failed=로컬 게임을 호스트할 수 없습니다 #
+commands.publish.started=%1$s에서 호스팅되는 로컬 게임 #
+commands.querytarget.description=지정된 대상 엔티티 관련 변형, 이름 및 ID 정보를 획득합니다. #
+commands.querytarget.success=대상 데이터: %1$s #
+commands.replaceitem.description=소지품의 아이템을 교체합니다. #
+commands.replaceitem.failed=%s 슬롯 %d 을(를) %d * %s (으)로 교체할 수 없습니다 #
+commands.replaceitem.noContainer=블록 %s 이(가) 컨테이너가 아닙니다 #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=%d 슬롯을 교체할 수 없습니다(허용 값: %d~%d). #
+commands.replaceitem.success=%s 슬롯 %d 을(를) %d * %s (으)로 교체했습니다 #
+commands.replaceitem.success.entity=%s 슬롯 %d의 %s을(를) %d * %s(으)로 교체했습니다. #
+commands.replaceitem.tagError=데이터 태그 구문 분석 실패: %1$s #
+commands.save.description=게임에서 데이터를 디스크에 저장하는 방식을 제어하거나 확인합니다. #
+commands.save.disabled=월드 자동 저장을 껐습니다 #
+commands.save.enabled=월드 자동 저장을 켰습니다 #
+commands.save.failed=저장 실패: %1$s #
+commands.save.start=저장 중... #
+commands.save.success=월드를 저장했습니다 #
+commands.save-all.error=레벨 저장 장치를 일시 중지하던 중 오류가 발생했습니다. #
+commands.save-all.success=데이터를 저장했습니다. 이제 파일을 복사할 수 있습니다. #
+commands.save-off.alreadyOff=저장 기능이 이미 꺼져 있습니다. #
+commands.save-on.alreadyOn=저장 기능이 이미 켜져 있습니다. #
+commands.save-on.notDone=지난 저장 작업이 완료되지 않았습니다. #
+commands.save-on.description=자동 서버 저장을 활성화합니다. #
+commands.save-on.success=레벨 변경이 재시작되었습니다. #
+commands.save-state.description=지난 save-all 작업의 완료 여부를 확인하고 관련 파일을 목록으로 표시합니다. #
+commands.say.description=채팅창의 메시지를 다른 플레이어에게 보냅니다. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=다양한 목표에 대한 점수를 추적하고 표시합니다. ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=모든 경기 실패 ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=하나의 사용자 와일드카드만 허용됩니다. ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=이름 '%1$s'(으)로 검색된 목표가 없습니다. ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly='%1$s' 목표는 읽기 전용이며 설정할 수 없습니다. ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists='%1$s'은(는) 이미 존재하는 목표 이름입니다. ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=표시 이름 '%1$s'이(가) 너무 깁니다(최대 허용 길이: %2$d자). ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=새로운 목표 '%1$s'이(가) 추가되었습니다. ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=이름 '%1$s'이(가) 너무 깁니다(최대 허용 길이: %2$d자). ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType='%1$s'은(는) 유효하지 않은 목표 조건 유형입니다. ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=목표에 이름이 필요합니다. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=점수판 목표를 수정합니다. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=점수판 목표 %1$d개: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=점수판에 목표가 없습니다. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: '%2$s'(으)로 표시되며 '%3$s' 유형임 ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=목표 '%1$s'이(가) 삭제되었습니다. ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot='%1$s' 슬롯이 없습니다. ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared='%1$s' 목표 슬롯이 삭제되었습니다. ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet='%1$s' 슬롯의 목표를 '%2$s'(으)로 설정했습니다. ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=플레이어 이름을 지정해야 합니다. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=목표 %1$s은(는) 트리거가 아닙니다. ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=%2$s 트리거 %1$s이(가) 활성화되었습니다. ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=점수판에 있는 추적된 플레이어 %1$d명 표시: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=점수판에 추적된 플레이어가 없습니다. ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=추적된 %2$s 목표 %1$d개 표시: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=%1$s님은 기록된 점수가 없습니다. ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=%1$s은(는) 유효하지 않은 작업입니다. ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=%2$s님의 %1$s 점수를 찾을 수 없습니다. ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=작업이 성공적으로 적용되었습니다. ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=최솟값 %1$d이(가) 최댓값 %2$d보다 작지 않습니다. ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=%1$s 님의 점수를 초기화했습니다. ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=%2$s 님의 %1$s 점수를 초기화했습니다. ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=%2$s님의 %1$s 점수를 %3$d점으로 설정했습니다. ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=dataTag를 해석할 수 없습니다(이유: %1$s). ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=dataTag가 %1$s와(과) 일치하지 않습니다. ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=%2$s에 대한 %1$s 점수를 찾을 수 없습니다. ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=점수(%1$d)가 %2$d~%3$d 범위에 속하지 않습니다. ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=점수(%1$s)가 %2$s~%3$s 범위에 속합니다. ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=이름 '%1$s'(으)로 검색된 팀이 없습니다. ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists='%1$s'은(는) 이미 존재하는 팀 이름입니다. ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=팀 표시 이름 '%1$s'이(가) 너무 깁니다(최대 허용 길이: %2$d자). ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=새로운 팀 '%1$s'이(가) 추가되었습니다. ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=팀 이름 '%1$s'이(가) 너무 깁니다(최대 허용 길이: %2$d자). ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=%1$s팀에 소속된 플레이어가 없어 제거할 수 없습니다. ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success='%2$s' 팀에서 플레이어 %1$d명을 모두 제거했습니다. ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=%2$s 팀에 추가하지 못한 플레이어 %1$d명: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=%2$s 팀에 추가된 플레이어 %1$d명: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=소속 팀에서 제거하지 못한 플레이어 %1$d명: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=소속된 팀이 없습니다. ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=소속 팀에서 제거한 플레이어 %1$d명: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=점수판에 있는 팀 %1$d개 표시: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=점수판에 등록된 팀이 없습니다. ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: '%2$s' 팀 인원 : %3$s ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=%2$s 팀의 플레이어 %1$d명 표시: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=%1$s 팀은 소속된 플레이어가 없습니다. ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=%1$s 옵션 유효값: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=%2$s 팀의 %1$s 옵션을 %3$s(으)로 설정했습니다. ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=%1$s 팀이 삭제되었습니다. ###1: Team Name
+commands.seed.success=시드: %1$s #
+commands.setblock.description=블록을 다른 블록으로 변경합니다. #
+commands.setblock.failed=블록 설치 불가 #
+commands.setblock.noChange=블록을 놓을 수 없습니다 #
+commands.setblock.notFound=ID/name %1$s에 해당하는 블록이 없습니다 #
+commands.setblock.outOfWorld=월드 바깥에 블록을 놓을 수 없습니다 #
+commands.setblock.success=블록 설치됨 #
+commands.setblock.tagError=데이터 태그 구문 분석 실패: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=유효 제한 시간이 %1$d분으로 설정되었습니다. #
+commands.setfixedinvslots.description=서버의 고정 소지품 슬롯 수를 설정합니다. #
+commands.setfixedinvslots.success=고정 소지품 슬롯 수가 %1$d개로 설정되었습니다 #
+commands.setfixedinvslot.description=특정 아이템에 고정 슬롯을 설정합니다. #
+commands.setfixedinvslot.success=고정 소지품 슬롯(%1$d)이 %2$s(으)로 설정되었습니다 #
+commands.globalpause.description=모든 플레이어를 대상으로 게임 전체를 일시 중지 설정 또는 해제합니다. #
+commands.globalpause.success=일시 중지 설정 또는 해제 #
+commands.setmaxplayers.description=게임 세션에서 허용할 최대 플레이어 수를 설정합니다. #
+commands.setmaxplayers.success=최대 플레이어 수가 %1$d명으로 설정되었습니다. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(허용된 최대 연결 수 기준) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(현재 플레이어 수 기준) #
+commands.setworldspawn.description=월드 생성을 설정합니다. #
+commands.setworldspawn.success=설정된 월드 생성 지점은 (%1$d, %2$d, %3$d)입니다 #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=해당 차원에서는 월드 생성을 설정할 수 없습니다 #
+commands.spawnpoint.success.single=설정된 %1$s 생성 지점은 (%2$d, %3$d, %4$d)입니다 #
+commands.spawnpoint.description=플레이어의 생성 위치를 설정합니다. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=설정된 %1$s 생성 지점은 (%2$d, %3$d, %4$d)입니다 #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=%1$s 생성 지점 설정 #
+commands.spreadplayers.description=엔티티를 임의의 위치로 순간이동합니다. #
+commands.spreadplayers.failure.players=%2$s,%3$s 주변 영역으로 %1$s명의 플레이어를 분산할 수 없습니다(플레이어 수가 너무 많습니다. 최대 %4$s명으로 시도하세요) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=%2$s,%3$s 주변 영역으로 %1$s개 팀을 분산할 수 없습니다(플레이어 수가 너무 많습니다. 최대 %4$s명으로 시도하세요) #
+commands.spreadplayers.info.players=(%2$s회 반복 후 플레이어 간 평균 거리는 %1$s블록입니다) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(%2$s회 반복 후 팀 간 평균 거리는 %1$s블록입니다) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=%1$s명의 플레이어를 %3$s,%4$s 지점에서 %2$s블록 영역으로 분산합니다(플레이어 간 최소 거리: %5$s블록) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=%1$s개 팀을 %3$s,%4$s 지점에서 %2$s블록 영역으로 분산합니다(팀 간 최소 거리: %5$s블록) #
+commands.spreadplayers.success.players=%1$s명의 플레이어를 %2$s,%3$s 주변 영역으로 분산했습니다 #
+commands.spreadplayers.success.teams=%1$s개 팀을 %2$s,%3$s 주변 영역으로 분산했습니다 #
+commands.stats.cleared=%1$s 통계가 삭제되었습니다 #
+commands.stats.failed=잘못된 매개 변수 #
+commands.stats.noCompatibleBlock=좌표 %1$d, %2$d, %3$d의 블록은 통계를 추적할 수 없습니다 #
+commands.stats.success=%2$s의 %1$s 통계를 %3$s에 저장 중 #
+commands.stop.description=서버를 중지합니다. #
+commands.stop.start=서버 중지 중 #
+commands.stopsound.description=소리 재생을 중단합니다. #
+commands.stopsound.success=%s %s 소리를 중단했습니다 #
+commands.stopsound.success.all=모든 %s 소리를 중단했습니다 #
+commands.summon.description=엔티티를 소환합니다. #
+commands.summon.failed=사물을 소환할 수 없습니다 #
+commands.summon.outOfWorld=월드 바깥의 물체를 소환할 수 없습니다 #
+commands.summon.success=사물이 성공적으로 소환되었습니다 #
+commands.summon.tagError=데이터 태그 구문 분석 실패: %1$s #
+commands.tell.description=한 명 이상의 플레이어에게 쪽지를 보냅니다. #
+commands.tellraw.jsonException=유효하지 않은 json: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=테넌트 ID와 호스트 상태를 획득합니다. CM용입니다. #
+commands.testfor.description=특정 조건에 부합하는 엔티티(플레이어, 몹, 아이템 등) 수를 계산합니다. #
+commands.testfor.failure=%1$s이(가) 필요한 데이터 구조와 일치하지 않습니다 #
+commands.testfor.success=%1$s 검색됨 #
+commands.testfor.tagError=데이터 태그 구문 분석 실패: %1$s #
+commands.testforblock.description=지정된 위치에 특정 블록이 있는지 테스트합니다. #
+commands.testforblock.failed.data=좌표 %1$d,%2$d,%3$d의 블록 데이터 값은 %4$s입니다(원래 예상 값: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=좌표 %1$d,%2$d,%3$d의 블록에는 필요한 NBT 키가 없습니다. #
+commands.testforblock.failed.tile=좌표 %1$d,%2$d,%3$d의 블록은 %4$s입니다(원래 예상 값: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=좌표 %1$d,%2$d,%3$d의 블록은 타일 엔티티가 아니며, 태그 매칭을 지원하지 않습니다. #
+commands.testforblock.outOfWorld=월드 외부의 블럭은 테스트할 수 없습니다 #
+commands.testforblock.success=좌표 %1$d,%2$d,%3$d의 블록이 검색되었습니다. #
+commands.testforblocks.description=두 지역의 블록이 일치하는지 테스트합니다. #
+commands.tickingarea.description=적용 영역을 추가, 제거하거나 목록으로 표시합니다. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d 적용 영역이 사용 중입니다. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=이 차원에는 적용 영역이 존재하지 않습니다. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=%1$d에서 %2$d(으)로 적용 영역을 추가했습니다. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=%1$d(을)를 중심으로 %2$d 청크 반경의 적용 영역을 추가했습니다. #
+commands.tickingarea-add.failure=허용된 최대 적용 영역 개수(%1$d)가 초과되었습니다. 적용 영역을 더 이상 추가할 수 없습니다. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=%1$s(은)는 이미 존재하는 적용 영역 이름입니다. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=적용 영역에 포함된 청크가 %1$d개 이상입니다. 적용 영역 크기가 지나치게 커 생성할 수 없습니다. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=반경 크기는 %1$d보다 작아야 합니다. 적용 영역이 지나치게 커 생성할 수 없습니다. #
+commands.tickingarea-remove.success=제거된 적용 영역 #
+commands.tickingarea-remove.failure=이 차원에는 블록 위치 %1$d(을)를 포함하는 적용 영역이 존재하지 않습니다. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=이 차원에는 이름이 %1$s인 적용 영역이 없습니다. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=제거된 적용 영역 #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=이 차원에는 적용 영역이 존재하지 않습니다. #
+commands.tickingarea-list.chunks=청크 ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=반경 #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=이 차원에 존재하는 모든 적용 영역 목록 #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=전 차원에 존재하는 모든 적용 영역 목록 #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=어떤 차원에도 결과 적용 영역이 존재하지 않습니다. #
+commands.tickingarea-list.to=(으)로 ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=원 #
+commands.time.added=시간이 %1$d 추가되었습니다 #
+commands.time.description=월드 게임 시간 변경 또는 쿼리를 수행합니다. #
+commands.time.disabled='항상 낮' 설정을 사용하는 레벨입니다. #
+commands.time.query.day=하루: %d #
+commands.time.query.daytime=낮: %d #
+commands.time.query.gametime=게임 시간: %d #
+commands.time.set=시간을 %1$d으로 설정했습니다 #
+commands.time.stop=시간: %1$s #
+commands.title.description=화면 타이틀을 제어합니다. #
+commands.title.success=Title 명령어가 성공적으로 실행되었습니다 #
+commands.toggledownfall.description=날씨를 전환합니다. #
+commands.tp.description=엔티티(플레이어, 몹 등)를 순간이동합니다. #
+commands.tp.notSameDimension=플레이어가 다른 차원에 있어 순간이동을 할 수 없습니다 #
+commands.tp.outOfWorld=월드 밖으로 엔티티를 순간이동할 수 없습니다. #
+commands.tp.permission=이 슬래시 명령어를 사용할 수 있는 권한이 없습니다. #
+commands.tp.success=%1$s님을 %2$s(으)로 순간이동했습니다 #
+commands.tp.successVictim=%1$s(으)로 순간이동했습니다. #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s님을 %2$s, %3$s, %4$s 좌표로 순간이동했습니다 #
+commands.transferserver.description=다른 서버로 플레이어를 이동합니다. #
+commands.transferserver.successful=플레이어 이동 완료 #
+commands.transferserver.invalid.port=잘못된 포트(0-65535) #
+commands.trigger.description=활성화할 트리거를 설정합니다. #
+commands.trigger.disabled=%1$s은(는) 비활성화된 트리거입니다 #
+commands.trigger.invalidMode=유효하지 않은 트리거 모드 %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=%1$s은(는) 유효하지 않은 트리거 이름입니다 #
+commands.trigger.invalidPlayer=플레이어만 /trigger 명령어를 사용할 수 있습니다 #
+commands.trigger.success=트리거 %1$s(이)가 %2$s %3$s(으)로 변경되었습니다 #
+commands.unban.failed=%1$s님을 차단 해제할 수 없습니다 #
+commands.unban.success=%1$s님의 차단을 해제했습니다 #
+commands.unbanip.invalid=입력된 IP 주소가 유효하지 않습니다 #
+commands.unbanip.success=IP 주소 %1$s의 차단을 해제했습니다 #
+commands.weather.clear=날씨가 맑아집니다 #
+commands.weather.description=날씨를 설정합니다. #
+commands.weather.disabled=이 레벨에서는 '날씨 주기'를 사용하지 않습니다. #
+commands.weather.query=날씨 상태: %s #
+commands.weather.query.clear=맑음 #
+commands.weather.query.rain=비 #
+commands.weather.query.thunder=천둥 #
+commands.weather.rain=비가 내리기 시작합니다 #
+commands.weather.thunder=폭풍우가 몰아치기 시작합니다 #
+commands.whitelist.add.failed=%1$s님을 허용 목록에 추가할 수 없습니다 #
+commands.whitelist.add.success=%1$s님을 허용 목록에 추가했습니다 #
+commands.whitelist.description=서버 허용 목록을 관리합니다. #
+commands.whitelist.disabled=허용 목록을 껐습니다 #
+commands.whitelist.enabled=허용 목록을 켰습니다 #
+commands.whitelist.list=허용 목록의 플레이어 총 %1$d명(%2$d명 만남): #
+commands.whitelist.reloaded=파일에서 허용 목록을 다시 불러왔습니다. #
+commands.whitelist.remove.failed=%1$s님을 허용 목록에서 제거할 수 없습니다 #
+commands.whitelist.remove.success=%1$s님을 허용 목록에서 제거했습니다 #
+commands.worldborder.center.success=월드 경계 중심이 %1$s,%2$s 좌표로 설정되었습니다 #
+commands.worldborder.damage.amount.success=월드 경계 대미지가 블록당 %1$s(으)로 설정되었습니다(원래 설정: 블록당 %2$s) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=월드 경계 대미지 버프가 %1$s블록으로 설정되었습니다(원래 설정: %2$s블럭) #
+commands.worldborder.get.success=현재 월드 경계 너비는 %1$s블록입니다 #
+commands.worldborder.set.success=월드 경계 너비가 %1$s블록으로 설정되었습니다(원래 설정: %2$s블록) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=%3$s초 동안 월드 경계 너비를 %1$s블록으로 확대합니다(원래 설정: %2$s블록) #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=%3$s초 동안 월드 경계 너비를 %1$s블록으로 축소합니다(원래 설정: %2$s블록) #
+commands.worldborder.warning.distance.success=월드 경계 경고를 표시하는 기준 지점이 %1$s블록으로 설정되었습니다(원래 설정: %2$s블록) #
+commands.worldborder.warning.time.success=월드 경계 경고를 표시하는 기준 시간이 %1$s초 전으로 설정되었습니다(원래 설정: %2$s초) #
+commands.worldbuilder.description=호출자의 월드 빌더 상태를 전환합니다. #
+commands.worldbuilder.success=World Builder 상태 업데이트: %1$s #
+commands.wsserver.description=지정된 URL의 웹소켓 서버에 연결을 시도합니다. #
+commands.wsserver.invalid.url=지정된 URL이 올바르지 않습니다. #
+commands.wsserver.request.existing=다른 연결 요청이 실행 중입니다. #
+commands.wsserver.request.failed=%1$s 서버에 연결할 수 없습니다. #
+commands.wsserver.success=%1$s 서버에 연결되었습니다 #
+commands.xp.description=플레이어의 경험치를 추가하거나 제거합니다. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=0보다 작은 경험치를 지급할 수 없습니다 #
+commands.xp.success=%2$s님의 경험치가 %1$d 추가되었습니다 #
+commands.xp.success.levels=%2$s님의 경험치가 %1$d 레벨 추가되었습니다 #
+commands.xp.success.negative.levels=%2$s님의 경험치가 %1$d 레벨 감소되었습니다 #
+
+connect.authorizing=로그인 중... #
+connect.connecting=서버에 연결 중... #
+connect.failed=서버 연결에 실패했습니다 #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=게임 컨트롤러 필요 #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=계속하려면 컨트롤러의 'A' 버튼을 누르십시오 #
+gamepad_disconnect=컨트롤러 연결 끊김 #
+gamepad_disconnect.reconnectController=컨트롤러의 연결이 끊겼습니다. 계속하려면 컨트롤러를 다시 연결하세요. #
+
+container.beacon=신호기 #
+container.brewing=양조대 #
+container.chest=상자 #
+container.chestDouble=큰 상자 #
+container.crafting=제작 #
+container.creative=아이템 선택 #
+container.dispenser=디스펜서 #
+container.dropper=드로퍼 #
+container.enchant=효과부여 #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=필요 레벨: %d #
+container.enchant.lapis.many=청금석 %d개 #
+container.enchant.lapis.one=청금석 1개 #
+container.enchant.level.many=%d 마법부여 레벨 #
+container.enchant.level.one=1 마법부여 레벨 #
+container.enderchest=엔더 상자 #
+container.furnace=화로 #
+container.hopper=아이템 호퍼 #
+container.inventory=소지품 #
+container.isLocked=%s은(는) 잠겨있습니다! #
+container.minecart=광물 수레 #
+container.repair=수리/이름 바꾸기 #
+container.repair.cost=경험치 비용: %1$d #
+container.repair.expensive=너무 비쌉니다! #
+container.stonecutter=돌 절단기 #
+container.shulkerbox=셜커 상자 #
+container.shulkerboxContains=그리고 %d명 더... #
+
+controller.buttonTip.addItem=아이템 추가 #
+controller.buttonTip.addItemStack=아이템 묶음 추가 #
+controller.buttonTip.adjustSlider=왼쪽/오른쪽 조정 슬라이더 #
+controller.buttonTip.back=뒤로 #
+controller.buttonTip.backToAnvil=모루로 돌아가기 #
+controller.buttonTip.backToBrewing=양조대로 돌아가기 #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=마법부여로 돌아가기 #
+controller.buttonTip.backToFurnace=화로로 돌아가기 #
+controller.buttonTip.cancel=취소 #
+controller.buttonTip.clearSearch=검색 지우기 #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=빠른 선택 취소 #
+controller.buttonTip.craft=제작 #
+controller.buttonTip.craftAll=모두 제작 #
+controller.buttonTip.craftOne=하나 제작 #
+controller.buttonTip.craftStack=묶음 제작 #
+controller.buttonTip.craftTake=제작 및 선택 #
+controller.buttonTip.drop=버리기 #
+controller.buttonTip.edit=편집 #
+controller.buttonTip.enterMessage=메시지 입력 #
+controller.buttonTip.exit=나가기 #
+controller.buttonTip.external=외부 #
+controller.buttonTip.level=레벨 #
+controller.buttonTip.new=신규 #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=제작법 책 열기 #
+controller.buttonTip.pane.inventory=소지품 #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=제작법 책 #
+controller.buttonTip.place.one=하나 놓기 #
+controller.buttonTip.place=놓기 #
+controller.buttonTip.quick.move=빠른 이동 #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=모두 보기 #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=제작 가능한 아이템 보기 #
+controller.buttonTip.remove=제거 #
+controller.buttonTip.removeFuel=연료 제거 #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=연료/넣은 것 제거 #
+controller.buttonTip.removeInput=넣은 것 제거 #
+controller.buttonTip.removeMaterial=재료 제거 #
+controller.buttonTip.renameItem=아이템 이름 바꾸기 #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=제작법으로 돌아가기 #
+controller.buttonTip.enterSearch=검색 #
+controller.buttonTip.searchRecipe=빠른 검색 #
+controller.buttonTip.confirmSearch=확인 #
+controller.buttonTip.select.enchant=효과부여 선택 #
+controller.buttonTip.select.item=아이템 선택 #
+controller.buttonTip.select.slot=슬롯 선택 #
+controller.buttonTip.select=선택 #
+controller.buttonTip.selectRecipe=제작법 선택 #
+controller.buttonTip.tab=탭 #
+controller.buttonTip.take.half=절반 획득 #
+controller.buttonTip.take.one=하나 선택 #
+controller.buttonTip.take=획득 #
+controller.buttonTip.takeItem=아이템 얻기 #
+controller.buttonTip.clearHotbar=핫바 초기화 #
+
+controllerLayoutScreen.actions=행동 #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=바인딩 #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=기본 설정 #
+controllerLayoutScreen.button=버튼 #
+controllerLayoutScreen.cancel=취소 #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=설정을 기본값으로 초기화할까요? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=할당되지 않은 액션으로 저장하시겠습니까? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=저장하지 않고 종료하시겠습니까? #
+controllerLayoutScreen.save=저장 #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=저장하고 종료 #
+controllerLayoutScreen.trigger=트리거 #
+controllerLayoutScreen.unassigned=지정 안 됨 #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=시야 전환 #
+controls.reset=초기화 #
+controls.resetAll=키 설정 초기화 #
+controls.title=컨트롤 #
+
+crafting.badCombination=해당 아이템에 대한 올바른 출력이 없습니다 #
+crafting.cannotCreate=재료가 부족합니다 #
+crafting.insufficientLevel=레벨이 너무 낮습니다 #
+crafting.noRecipesInventory=제작하려면 블록을 모아주세요! #
+crafting.noRecipesStonecutter=제작하려면 돌 재료가 필요합니다! #
+crafting.noRecipesWorkbench=제작하려면 블록을 모아주세요! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=깊이 기본 크기 #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=바이옴 깊이 오프셋 #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=바이옴 깊이 무게 #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=바이옴 규모 오프셋 #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=바이옴 규모 무게 #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=바이옴 크기 #
+createWorld.customize.custom.center=중심 높이 #
+createWorld.customize.custom.confirm1=실행하면 현재 설정이 덮어쓰기되고 #
+createWorld.customize.custom.confirm2=취소할 수 없습니다. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=경고! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=비율 조정 #
+createWorld.customize.custom.count= 생성 시도 #
+createWorld.customize.custom.defaults=기본값 #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=깊이 노이즈 지수 #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=깊이 노이즈 비율 X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=깊이 노이즈 비율 Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=던전 개수 #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=바이옴 #
+createWorld.customize.custom.heightScale=높이 비율 #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=용암 호수 희귀도 #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=최소 규모 #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=주 노이즈 비율 X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=주 노이즈 비율 Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=주 노이즈 비율 Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight=최대 높이 #
+createWorld.customize.custom.minHeight=최소 높이 #
+createWorld.customize.custom.next=다음 페이지 #
+createWorld.customize.custom.page0=기본 설정 #
+createWorld.customize.custom.page1=광석 설정 #
+createWorld.customize.custom.page2=고급 설정(전문 사용자 전용!) #
+createWorld.customize.custom.page3=추가 고급 설정(전문 사용자 전용!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=혼돈의 동굴 #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=동굴 탐험가의 기쁨 #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=가뭄 #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=행운을 빕니다 #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=작은 땅 #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=광란한 산 #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=물 월드 #
+createWorld.customize.custom.presets=프리셋 #
+createWorld.customize.custom.presets.title=사용자 지정 월드 프리셋 #
+createWorld.customize.custom.prev=이전 페이지 #
+createWorld.customize.custom.randomize=무작위 #
+createWorld.customize.custom.riverSize=강 크기 #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=해수면 #
+createWorld.customize.custom.size= 생성 크기 #
+createWorld.customize.custom.spread= 확산 높이 #
+createWorld.customize.custom.stretchY=높이 늘리기 #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=최대 상한 비율 #
+createWorld.customize.custom.useCaves=동굴 #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=던전 #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=용암 호수 #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=용암 바다 #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=폐광 #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=바다 유적 #
+createWorld.customize.custom.useRavines=협곡 #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=유적 #
+createWorld.customize.custom.useTemples=사원 #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=바다 폐허 #
+createWorld.customize.custom.useVillages=마을 #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=호수 #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=호수 희귀도 #
+createWorld.customize.flat.addLayer=레이어 추가 #
+createWorld.customize.flat.editLayer=레이어 편집 #
+createWorld.customize.flat.height=높이 #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=바닥 - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=표면 - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=레이어 제거 #
+createWorld.customize.flat.tile=레이어 구성 #
+createWorld.customize.flat.title=사용자 지정 완전평면 #
+createWorld.customize.presets=프리셋 #
+createWorld.customize.presets.list=미리 만들어진 설정도 준비되어 있어요! #
+createWorld.customize.presets.select=프리셋 사용 #
+createWorld.customize.presets.share=프리셋을 공유하고 싶나요? 아래 정보를 사용하세요! #
+createWorld.customize.presets.title=프리셋 선택 #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=월드 목록에서 체험판 표시하지 않기 #
+createWorldUpsell.title=새로운 월드나 Realm을 만들까요? #
+createWorldUpsell.title.realm=새로운 Realm 생성 #
+createWorldUpsell.button.realm=새 Realm #
+createWorldUpsell.button.world=새로운 월드 #
+createWorldUpsell.button.trialText=30일 무료 체험판 시작하기 #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/월 #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=코인 %1$s개/월 #
+createWorldUpsell.price.world=무료 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=최대 §d%d§r명의 친구들과 온라인으로 플레이하세요(멤버 추가는 무제한) #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=온라인에 저장됩니다. 모든 Minecraft 장치에서 플레이하세요. #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=기기 저장 공간을 전혀 사용하지 않습니다 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=내가 부재중일 때도 친구들은 플레이할 수 있습니다 #
+createWorldUpsell.signIn=로그인해서 Realm을 생성하세요 #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=최대 7명의 친구와 온라인 플레이 #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=기기에 저장됩니다. 오프라인으로 플레이하세요 #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=기기 저장 공간을 사용합니다 #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=무한맵 만들기! #
+createWorldScreen.action.local=월드 생성하기! #
+createWorldScreen.action.realms=월드 생성하기! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Realm 초기화 #
+createWorldScreen.advanced=고급 #
+createWorldScreen.cheatSettings=치트 #
+createWorldScreen.worldSettings=월드 옵션 #
+createWorldScreen.alwaysDay=항상 낮 #
+createWorldScreen.bonusChest=보너스 상자 #
+createWorldScreen.pvp=아군 포격 #
+createWorldScreen.trustPlayers=플레이어 신뢰 #
+createWorldScreen.fireSpreads=불 확산 #
+createWorldScreen.mobLoot=몹 전리품 #
+createWorldScreen.tileDrops=타일 아이템 #
+createWorldScreen.keepInventory=소지품 유지 #
+createWorldScreen.naturalregeneration=자연 재생 #
+createWorldScreen.tntexplodes=TNT 폭발 #
+createWorldScreen.weathercycle=날씨 주기 #
+createWorldScreen.daylightcycle=시간대 전환 사용 #
+createWorldScreen.mobSpawn=몹 생성 #
+createWorldScreen.mobgriefing=몹에 의한 괴롭힘 #
+createWorldScreen.educationtoggle=교육 에디션 #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=엔티티 사망 시 전리품 생성 #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=실험적 게임 플레이 사용 #
+createWorldScreen.worldPreferences=월드 환경 설정 #
+createWorldScreen.startWithMap=맵 시작 #
+createWorldScreen.defaultName=내 월드 #
+createWorldScreen.create=만들기 #
+createWorldScreen.delete=삭제 #
+createWorldScreen.deleteWorld=월드 삭제 #
+createWorldScreen.delete.desc=월드를 영구적으로 삭제합니다. #
+createWorldScreen.delete.confirm=월드를 영구적으로 삭제하겠습니까? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=정말 "%s"을(를) 삭제하시겠습니까? 이 월드가 완전히 사라집니다! #
+createWorldScreen.editTitleFormat="%s" 편집 #
+createWorldScreen.game.settings=게임 설정 #
+createWorldScreen.gameMode=게임 모드 #
+createWorldScreen.gameMode.default=기본 게임 모드 #
+createWorldScreen.gameMode.personal=개인 게임 모드 #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=모험 #
+createWorldScreen.gameMode.creative=크리에이티브 #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=자원이 무제한입니다. 대미지를 입지 않으며 날 수 있습니다. 이후에 서바이벌 모드로 전환해도 도전 과제를 받지 않습니다. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=서바이벌 #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=자원이 한정되어 있으며, 도구가 필요합니다. 다칠지도 몰라요. 몬스터를 조심하세요. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=기본 #
+createWorldScreen.header.delete=월드 영구성 #
+createWorldScreen.header.editLocal=월드 편집하기 #
+createWorldScreen.header.local=월드 생성하기 #
+createWorldScreen.header.realms=Realms 서버 생성하기 #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Realm을 리셋하시겠습니까? #
+createWorldScreen.levelName=이름 #
+createWorldScreen.levelSeed=시드 #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=멀티플레이 설정 #
+createWorldScreen.progress.local=새로운 월드 생성 중... #
+createWorldScreen.progress.realms=Realm 초기화 중... #
+createWorldScreen.seed.desc=시드를 입력해서 같은 지형을 만드십시오. 공백으로 두면 무작위 월드가 생성됩니다. #
+createWorldScreen.showCoordinates=좌표 보기 #
+createWorldScreen.worldType=월드 유형 #
+createWorldScreen.classroomsettings=클래스룸 설정 보기 #
+createWorldScreen.perfectweather=완벽한 날씨 #
+createWorldScreen.allowmobs=몹 허용 #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=파괴력이 있는 아이템 허용 #
+createWorldScreen.playerdamage=플레이어 대미지 #
+createWorldScreen.immutableworld=월드 변경 불가 #
+createWorldScreen.pvpdamage=플레이어 대 플레이어 대미지 #
+createWorldScreen.showCoordinates=좌표 보기 #
+createWorldScreen.serverSimDistance=시뮬레이션 거리 #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s 청크 #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Xbox Live에 연결되어 있지 않습니다. 내 Xbox Live 친구가 내 멀티 플레이 월드에 참여할 수 없습니다. Xbox Live 계정으로 로그인하여 친구와 함께 플레이하세요. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Xbox Live에 연결되어 있지 않습니다. 내 Xbox Live 친구가 내 멀티 플레이 월드에 참여할 수 없습니다. Xbox Live 계정으로 로그인하여 친구와 함께 플레이하세요. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=새 Realms 멤버십 #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=보류 중인 초대가 없습니다. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=멤버십 가져오는 중... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=거절 #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=수락함 #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=거절함 #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=친구에게 받은 멤버십만 표시합니다. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=플레이어 추가 중... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=친구 검색 #
+realmsInvitationScreen.continue=계속하기 #
+realmsInvitationScreen.done=마쳤습니다. 이제 즐겨봅시다! #
+realmsInvitationScreen.friends=친구 #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=친구 초대 #
+realmsInvitationScreen.members=멤버 #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=플레이어를 추가할 수 없음 #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=친구, 멤버 정보를 불러오는 중... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=프로필 로드 중(%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=검색된 플레이어가 없습니다. #
+realmsInvitationScreen.removed=제거됨 #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=변경 사항 저장 중... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=문제가 발생했습니다. 선택한 플레이어들을 Realm에 추가하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하십시오. #
+realmsInvitationScreen.title=멤버 추가 #
+realmsInvitationScreen.undo=실행 취소 #
+realmsInvitationScreen.unblock=차단 해제 #
+realmsInvitationScreen.unblocked=차단 해제됨 #
+realmsInvitationScreen.blocked=차단됨 #
+realmsInvitationScreen.myRealm=내 Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=새 링크를 가져오는 중... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Realms 초대 #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=현재 링크를 비활성화할까요? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=현재 링크를 비활성화하고 새로운 링크를 생성합니다. 기존 멤버는 이후에도 계속해서 Realm에 접속할 수 있습니다. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Realm 링크를 생성할까요? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=이 링크를 열면 누구나 Realm 멤버가 될 수 있습니다. 현재 링크를 비활성화하려면 새 링크를 생성하세요. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=공유하기 전에 백업을 다운로드할까요? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=이 링크를 열면 누구나 Realm 멤버가 될 수 있으므로 공유할 상대를 신중하게 선택하세요. 공유하기 전에 월드 백업 파일을 다운로드할 수 있습니다. Realm 설정에서 멤버를 삭제할 수 있습니다. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=공유 #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=복사 #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=새 링크 만들기 #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Realm이 닫혀 있어 멤버 접속이 제한됩니다. #
+realmsInvitationScreen.generate=생성 #
+realmsInvitationScreen.disable=사용 안 함 #
+realmsInvitationScreen.backup=다운로드 #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=공유 #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Realm 링크 공유하기 #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=이 링크를 열면 누구나 Realm에 접속할 수 있습니다. 월드 백업본은 게임 > 월드 다운로드에서 다운로드하세요. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=새 링크가 생성되며 기존 링크는 더 이상 사용할 수 없습니다. 계속할까요? #
+realmsInvitationScreen.kick=삭제 #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=차단 #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=액세스 허용을 취소할까요? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=이 플레이어의 액세스 허용을 취소할까요? 이 설정은 언제든지 취소할 수 있습니다. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Realm 링크가 클립보드에 복사되었습니다! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=플레이어 필터링 #
+
+realmJoining.progressTitle=Realm 참가 중... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=멤버를 전부 지울까요? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=이 Realm의 멤버 목록을 지우시겠어요? #
+realmsClearMembers.clear=멤버 지우기 #
+
+realmsSharingScreen.join=접속 #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Realm에 접속할까요? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=%s Realm에 접속할까요? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=사용 권한 필요 #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=이 Realm에 참여하려면 Realm 주인이 부여한 권한이 있어야 합니다. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=유효하지 않은 Realm 링크 #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=초대 링크를 찾을 수 없습니다. Realm 소유자가 링크를 변경했을 수 있으니 업데이트된 링크를 요청하세요. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=%s님의 Realm 기간 만료 #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s 기간이 만료되었습니다. %s님에게 갱신을 요청하세요. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s님이 Realm 닫음 #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s이(가) 닫혀 있습니다. %s님에게 개방을 요청하세요. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=이 Realm에 참가하려면 로그인하세요. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Realm에 참가하려면 Xbox Live 로그인이 필요합니다. 로그인 후 다시 시도해주세요. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=유효한 권한이 필요합니다 #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Realm 생성 #
+realmsCreateScreen.title.extend=Realm 확장 #
+realmsCreateScreen.title.renew=Realm 갱신 #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=%s님의 Realm #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Realm 생성 중... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Realm 이름 #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Realm 이름을 변경할까요? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=동의함 #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=약관 및 조건 #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=약관 및 조건 #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=개인정보 보호정책 보기 #
+realmsCreateScreen.durationHeader=기간 #
+realmsCreateScreen.durationShort=30일 #
+realmsCreateScreen.durationLong=180일 #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=티어 #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=만들기 #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=확장 #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=갱신 #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=무료 생성!%s(처음 30일 후 %s/1개월) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=%s/1개월로 생성 #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=%s/1개월로 갱신 #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=무료 생성! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=%s로 생성 #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=%s로 갱신 #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=%s로 확장 #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Realm 이름은 비워둘 수 없습니다. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Realm 이름은 비워둘 수 없으며, Realm을 만들기 전에 서비스 약관을 수락해야 합니다. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Realm을 생성하려면 약관 및 조건을 수락해야 합니다. #
+realmsCreateScreen.goBack=돌아가기 #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=구매를 완료할 수 없습니다. 인터넷 연결 상태를 확인하십시오. #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=오류가 발생했습니다. #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=지불에 성공했지만, 지금은 Realm을 만들 수 없습니다. 저희가 가능한 한 빨리 Realm을 만들어 드리겠습니다. 나중에 기기를 다시 확인해 보십시오. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=%s(은)는 허용되지 않은 Realm 이름입니다. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=클럽 이름을 확인할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=최대 Realms 한도 도달 #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=활성화된 realms의 최대 개수에 도달했으므로 지금은 새로운 realm을 만들 수 없습니다. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Realm 멤버십 최대치 #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Realms 멤버십을 가능한 만큼 연장했습니다. 지금은 추가 시간을 추가할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보십시오. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=플레이어 2명 #
+realmsCreateScreen.usersTen=플레이어 10명 #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Minecraft Realms에 관한 이용약관을 확인하려면, 웹 브라우저에서 https://aka.ms/minecraftrealmsterms에 방문하세요. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Minecraft Realm에 대한 개인정보 보호정책을 확인하려면 어떤 종류이든 웹 브라우저를 이용하여 https://aka.ms/mcprivacy 링크를 방문하세요. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=구매 진행 중! 잠시만 기다려주십시오. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=결제 서비스 #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=지금은 Realms에 연결하고 구매를 완료할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요. #
+realmsCreateScreen.incomplete=미완성 Realm #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=이전 작업이 완료되지 않았습니다. 지금 Realm 생성을 완료해 보세요. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=다른 Xbox Live 계정에서 Realm을 만드신 것 같습니다. 지금 사용하시는 Xbox Live 계정에서 Realm 소유자로 생성을 완료하시겠습니까? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=누군가가 이 기기의 청구 계정에서 Realm을 만들기 시작했습니다. 지금 사용하시는 Xbox Live 계정에서 Realm 소유자로 생성을 완료하시겠습니까? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=이전 작업이 완료되지 않았습니다. 지금 Realm 생성을 완료해 보세요. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=다른 Xbox Live 계정에서 Realm을 만드신 것 같습니다. 지금 사용하시는 Xbox Live 계정에서 Realm 소유자로 생성을 완료하시겠습니까? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=누군가가 이 기기의 청구 계정에서 Realm을 만들기 시작했습니다. 지금 사용하시는 Xbox Live 계정에서 Realm 소유자로 생성을 완료하시겠습니까? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=새로운 realm 생성 시도 중에 이전에 구매했던 realm 갱신 내역이 발견되었습니다. 이전에 구매했던 내역을 적용하시겠습니까? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Realm 갱신 시도 중에 이전에 구매했던 realm 생성 내역이 발견되었습니다. 이전에 구매했던 내역을 적용하시겠습니까? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=realm 갱신 시도 중에 이전에 구매한 다른 realm이 발견되었습니다. 이전 구매 내역을 적용하시겠습니까? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=구매 확인 필요 #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=계속 진행하려면 구매 내역을 확인해야 합니다. 스토어에 로그인해주세요. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=상점 로그인 #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Realms를 이용하려면 Nintendo Switch Online을 구독해야 합니다. #
+
+realmsCreateScreen.title=Realm 생성 #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Realm 이름 #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Realm 생성: 월드 선택 #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=구독 정보 #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Microsoft 개인정보취급방침: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Realm 이름 #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Realm 설명 #
+realmsConfigurationScreen.open=Realm 열기 #
+realmsConfigurationScreen.close=Realm 닫기 #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Realm을 초기화하면 월드가 영구적으로 삭제되며 처음부터 다시 시작해야 합니다. 정말로 계속하시겠습니까? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=초기화 확정 #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Realm을 초기화하지 못했습니다. 다시 시도하시겠습니까? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=열기/닫기에 실패했습니다. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Realm 열기/닫기에 실패했습니다. 다시 시도하시겠습니까? #
+
+realmsWorld.notAvailable=현재 기기는 Minecraft Realms를 지원하지 않습니다. #
+realmsWorld.ownerPay=소유자는 월간 요금을 지불하며, 친구들은 무료로 함께할 수 있습니다! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms는 친구들과 함께 항상 즐길 수 있는 비공개 Minecraft 월드입니다. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Realm 소유자가 부재 중일 때도 플레이가 가능하며 모든 Minecraft 기기에서 플레이할 수 있습니다! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=오늘 Realm을 살펴보십시오! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Minecraft 월드를 친구와 간단히 공유할 수 있는 Realms는 Minecraft 베타 버전 이용 중에는 사용할 수 없습니다. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=베타 버전 사용을 중지하고 Realms에 접속하려면 아래를 클릭해 지시 사항을 확인하십시오. #
+realmsWorld.newRealm=새 Realm #
+realmsWorld.connectLive=로그인해 무료로 사용해 보십시오! #
+realmsWorld.owner=소유자 #
+realmsWorld.leaveBeta=베타를 종료하시겠습니까? #
+realmsWorld.newRealmTrial=30일 무료 체험판 시작%s(첫 달 후 월 %s) #
+
+network.onlinePlay.title=친구와 플레이 #
+network.onlinePlay.msg=월드로 친구들을 초대하거나 친구들의 작업을 구경하거나 친구의 월드에서 제작할 수 있습니다. #
+network.onlinePlay.instruction=플레이 메뉴에서 친구의 월드에 참가하거나 내 월드, Realm에 초대할 수 있습니다. #
+network.thirdparty.connect.benefit=%s(으)로 로그인해 친구들과 온라인으로 플레이하고 멋진 스토어 아이템도 구경하세요. #
+network.thirdparty.connect.store=스토어를 둘러 보려면 %s(이)가 필요합니다. #
+network.thirdparty.connect.achievements=도전 과제를 획득하려면 %s(이)가 필요합니다. #
+
+networkWorld.add_friend=친구 추가 #
+networkWorld.add_server=서버 추가 #
+networkWorld.add_label=추가 #
+networkWorld.lan_label=LAN 게임 #
+networkWorld.servers_label=서버 #
+networkWorld.friends_label=친구 #
+networkWorld.joinable_friends_label=참가할 수 있는 친구들 #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=현재 Minecraft를 플레이 중인 친구들이 없습니다. #
+networkWorld.check_internet_conection=죄송합니다. 친구의 월드를 발견할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인해보셨나요? #
+networkWorld.connect_to_xbl=Xbox Live에 로그인하여 친구와 플레이해보세요. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Realm의 멤버 제한에 도달했습니다. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=계정 설정 때문에 Xbox Live에서 온라인 멀티 플레이에 참가할 수 없습니다. 계정 설정은 Xbox.com의 개인 정보 & 온라인 안전 설정에서 변경할 수 있습니다. #
+networkWorld.more_servers=다른 서버 #
+networkWorld.thirdparty.connect=연결 대상: '%s' #
+networkWorld.join=참여하기 #
+networkWorld.joinByCode=Realm 참가하기 #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=초대 코드… #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Realm 초대 링크를 받은 경우 코드를 입력해 참가할 수 있습니다. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=작성자 #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=차단됨 #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=작성자 #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=차단됨 #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[작성자가 차단되었습니다] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[작성자가 차단되었습니다] #
+
+localWorld.no_local_world_label=아직 월드를 생성하지 않았습니다. #
+localWorld.no_local_worlds_present=월드가 사라졌다고요? 저장 장소를 확인해보세요. 위치: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=출시 예정! #
+thirdPartyWorld.Featured=추천 서버 #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=출시 예정 #
+thirdPartyWorld.notConnected=지금은 서버에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하겠습니다. #
+thirdPartyWorld.playNow=지금 플레이하기 #
+thirdPartyWorld.loadingServers=서버 정보를 가져오고 있습니다. 잠시만 기다려주세요... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=서버를 가져오는 중... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=크기 #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=기간 #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=가입 관리 #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Realm 갱신 #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Realm 확장 #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Realm 열기 #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Realm 닫기 #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=플레이 #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm 닫힘 #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm 만료됨 #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel="%s" 편집 #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm 갱신 #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=월드 #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=게임 #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=플레이어 #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=멤버 #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=가입 #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=개발자 옵션 #
+realmsSettingsScreen.backupSection=백업 #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=이 목록에 있는 백업으로 Realm에서 월드를 복구할 수 있습니다. 팩은 백업 데이터에 포함되지 않으므로 복구 후에 원하는 팩을 다시 적용해야 할 수 있습니다. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=선택한 백업본으로 월드를 교체했습니다. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=선택한 백업본으로 월드를 교체하지 못했습니다. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=월드 교체하기 #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=이 백업본으로 Realm을 교체하면 최근 Realm에서 진행한 모든 진행 상황이 삭제됩니다. Realm은 재시작되며, 모든 활성 플레이어들은 다시 연결해야 합니다. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=백업본으로 Realm 교체하기 #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=백업본으로 Realm 월드 교체하기 #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Realm 이름 #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Realm 이름 입력 #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Realm 설명 입력 #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=백업본으로 Realm을 교체합니다. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=월드 초기화 #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=월드 다운로드 #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - 사본 #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=월드 교체 #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=게임 모드 #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=서바이벌 #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=크리에이티브 #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=처음부터 시작하시겠습니까? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=멤버 %d명 #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d일 남음 #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=%d일마다 갱신 #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Realm 정보 가져오는 중... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Realm 정보 업데이트 중... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Realm 초기화 중... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Realm 여는 중... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Realm 닫는 중... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Realm 정보를 가져오지 못했습니다. 나중에 다시 시도하십시오. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Realm에 참가하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하십시오. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Realm을 초기화하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하십시오. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Realm을 열지 못했습니다. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Realm을 닫지 못했습니다. #
+realmsSettingsScreen.reset=초기화 #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=이렇게 하면 월드를 완전히 삭제하고 새 월드를 만듭니다. 계속 진행하시겠습니까? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=삭제 및 초기화하시겠습니까? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Realm을 닫으시겠습니까? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Realm을 닫으면 해당 Realm이 폐쇄되며, 그 안에 있는 모든 플레이어들의 연결이 끊어집니다. 정말 닫으시겠습니까? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=멤버십 불러오는 중... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=%s 멤버십에 가입했습니다. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=%s 멤버십에 가입했습니다. 가입을 연장할 수만 있습니다. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Realm을 구매한 플랫폼의 상점에서 Realm 구독을 관리할 수 있습니다. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play 스토어 #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows 스토어 #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox 스토어 #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=알 수 없는 스토어 #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Realm 확장하는 중... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=구매 보류 중 #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=구매가 이미 보류되었습니다. 보류가 해결될 때까지 다른 구매를 할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주십시오. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=어떤 적용 사항에서 Realm이 실행되어야 합니까? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=현재 버전: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=적용 사항이 일치하는 클라이언트: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=모든 가능한 적용 사항: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message='%s'에 일치하는 항목 없음 #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=이전 #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=다음 #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=이렇게 하면 현재 월드는 Realm에서 제거되며 새로운 월드로 대체합니다. Realm 멤버들은 더 이상 현재 월드에 접속할 수 없게 됩니다. 계속하시겠습니까? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=월드를 교체할까요? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=초대 #
+realmsSettingsScreen.searchBox=검색 중... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=가입 연장 #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=30일 연장 #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=180일 연장 #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=계정 로그인을 위해 Xbox Live에 연결하고 있습니다. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=코인과 팩을 더욱 안전하게 보관하고 싶으신가요? Xbox Live에 로그인해 코인, 스킨, 텍스처 팩, 월드 및 매시업을 저장하세요. 어떤 기기에서 Minecraft를 플레이하든 저장한 항목이 동일하게 적용됩니다. #
+xbl.savePurchase.description.line2=장치에 남아 있는 구매 항목은 장치를 분실하거나 Minecraft를 삭제하면 손실될 수 있습니다. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=장치에 계속 저장 #
+xbl.savePurchase.title=구매 항목을 Xbox Live에 저장할까요? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Xbox Live에 저장 #
+xbl.savePurchase.toast.title=성공! #
+xbl.savePurchase.toast.message=구매 항목을 Xbox Live로 저장했습니다. #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=구매 내역을 Xbox Live 계정으로 전송하는 중... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=중요! 이 기기에서만 사용할 수 있는 팩 및/또는 코인을 구입했으며 기기 오작동, 분실, Minecraft 삭제로 해당 콘텐츠가 손실될 수 있습니다! Xbox Live 계정(무료)에 로그인하여 팩 소유권 및 코인을 해당 계정에 옮겨서 보호하고 어느 기기에서 로그인하든 사용할 수 있도록 하세요. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=중요! 이 기기에서만 사용할 수 있는 팩을 구입했으며 기기 오작동, 분실, Minecraft 삭제로 해당 콘텐츠가 손실될 수 있습니다! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Xbox Live 계정(무료)에 로그인하여 팩 소유권을 해당 계정에 옮겨서 구입한 팩과 코인을 보호하세요. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=또한 Minecraft를 플레이하는 데 이용하는 어떤 기기에서든 해당 콘텐츠를 사용할 수 있게 됩니다! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=파트너 상점을 통해 구입한 콘텐츠는 기기가 파트너 상점 계정에 로그인되어 있는 동안은 계속 사용할 수 있습니다. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=임시 계정 #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=이 Xbox Live 계정을 장치의 기본 계정으로 사용하려면 장치에서 구매한 항목을 계정에 연동해야 합니다. Minecraft를 시작할 때 자동 로그인이 실행되지 않습니다. #
+xbl.signOut.title=Xbox Live 계정 구매! #
+xbl.signOut.message1=Xbox Live에서 로그아웃하면 다시 로그인하기 전까지 스토어에서 구매한 코인과 아이템을 사용할 수 없습니다. #
+xbl.signOut.message2=계속할까요? #
+
+date.short_january=1월 #
+date.short_february=2월 #
+date.short_march=3월 #
+date.short_april=4월 #
+date.short_may=5월 #
+date.short_june=6월 #
+date.short_july=7월 #
+date.short_august=8월 #
+date.short_september=9월 #
+date.short_october=10월 #
+date.short_november=11월 #
+date.short_december=12월 #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s이(가) 떨어지는 모루에 깔렸습니다 #
+death.attack.arrow=%1$s이(가) %2$s에게 저격당했습니다 #
+death.attack.arrow.item=%1$s이(가) %3$s(을)를 사용한 %2$s에게 저격당했습니다 #
+death.attack.cactus=%1$s이(가) 찔려 사망했습니다 #
+death.attack.cactus.player=%1$s이(가) %2$s을(를) 피하다가 선인장에 찔렸습니다 #
+death.attack.drown=%1$s이(가) 익사했습니다 #
+death.attack.drown.player=%1$s이(가) %2$s을(를) 피하다가 익사했습니다 #
+death.attack.explosion=%1$s(이)가 폭파당했습니다 #
+death.attack.explosion.player=%1$s(이)가 %2$s에게 폭파당했습니다 #
+death.attack.fall=%1$s(이)가 너무 심하게 떨어졌습니다 #
+death.attack.fallingBlock=%1$s(이)가 떨어지는 블록에 깔렸습니다 #
+death.attack.fireball=%1$s(이)가 %2$s(이)가 던진 화염구에 맞았습니다 #
+death.attack.fireball.item=%1$s(이)가 %3$s(을)를 사용한 %2$s(이)가 던진 화염구에 맞았습니다 #
+death.attack.fireworks=%1$s님이 '빵'하고 사망했습니다 #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s님이 운동 에너지에 희생되었습니다. #
+death.attack.generic=%1$s(이)가 사망했습니다 #
+death.attack.indirectMagic=%1$s(이)가 %2$s에게 마법으로 살해당했습니다 #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s(이)가 %2$s에게 %3$s(으)로 살해당했습니다 #
+death.attack.inFire=%1$s(이)가 화염에 휩싸였습니다 #
+death.attack.inFire.player=%1$s(이)가 %2$s(과)와 싸우다가 불 속으로 들어갔습니다 #
+death.attack.inWall=%1$s(이)가 벽 속에서 질식했습니다 #
+death.attack.lava=%1$s(이)가 용암에 빠졌습니다 #
+death.attack.lava.player=%1$s(이)가 %2$s(으)로부터 도망치려다 용암에 빠졌습니다 #
+death.attack.lightningBolt=%1$s(이)가 번개를 맞았습니다. #
+death.attack.magic=%1$s(이)가 마법으로 살해당했습니다 #
+death.attack.magma=%1$s님이 용암 위를 걸으려다 실패했습니다. #
+death.attack.magma.player=%1$s님이 %2$s님의 공격을 받고 뜨거운 맛을 몸소 체험했습니다. #
+death.attack.mob=%1$s(이)가 %2$s에게 살해당했습니다 #
+death.attack.onFire=%1$s(이)가 불타 죽었습니다 #
+death.attack.onFire.player=%1$s(이)가 %2$s(와)과 싸우다가 바삭하게 구워졌습니다 #
+death.attack.outOfWorld=%1$s(이)가 월드 밖으로 떨어졌습니다 #
+death.attack.player=%1$s(이)가 %2$s에게 살해당했습니다 #
+death.attack.player.item=%1$s(이)가 %3$s(을)를 사용한 %2$s에게 살해당했습니다 #
+death.attack.starve=%1$s(이)가 아사했습니다 #
+death.attack.thorns=%1$s(이)가 %2$s(을)를 해치려다 살해당했습니다 #
+death.attack.thrown=%1$s(이)가 %2$s에게 구타당했습니다 #
+death.attack.thrown.item=%2$s(이)가 %3$s(을)를 사용하여 %1$s(을)를 구타했습니다 #
+death.attack.wither=%1$s이(가) 위더 때문에 사망했습니다 #
+death.fell.accident.generic=%1$s(이)가 높은 곳에서 떨어졌습니다 #
+death.fell.accident.ladder=%1$s(이)가 사다리에서 떨어졌습니다 #
+death.fell.accident.vines=%1$s(이)가 덩굴에서 떨어졌습니다 #
+death.fell.accident.water=%1$s(이)가 물에서 떨어졌습니다 #
+death.fell.assist=%1$s(은)는 %2$s 때문에 추락을 피하지 못했습니다 #
+death.fell.assist.item=%1$s(은)는 %3$s를 사용한 %2$s 때문에 추락을 피하지 못했습니다 #
+death.fell.finish=%1$s(이)가 너무 높은 곳에서 떨어지고, %2$s에 의해 최후를 맞았습니다 #
+death.fell.finish.item=%1$s(이)가 너무 높은 곳에서 떨어지고, %3$s(을)를 사용한 %2$s에 의해 최후를 맞았습니다 #
+death.fell.killer=%1$s(은)는 추락을 피하지 못했습니다 #
+
+deathScreen.deleteWorld=월드 삭제 #
+deathScreen.hardcoreInfo=하드코어 모드에서는 재생성할 수 없습니다! #
+deathScreen.leaveServer=접속 종료 #
+deathScreen.message=사망! #
+deathScreen.quit=메인 메뉴 #
+deathScreen.quit.confirm=정말 종료하시겠습니까? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=게임을 종료하고 주 메뉴로 이동할까요? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=종료 후 주 메뉴로 이동할까요? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=저장하고 나가기 #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=정말로 게임을 저장하고 나가시겠습니까? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=저장하고 나가기 #
+deathScreen.respawn=리스폰 #
+deathScreen.score=점수 #
+deathScreen.title=사망! #
+deathScreen.title.hardcore=게임 오버! #
+deathScreen.titleScreen=타이틀 화면으로 #
+
+demo.day.1=체험판은 게임 내의 5일 동안 플레이를 즐기실 수 있습니다. 최선을 다하세요! #
+demo.day.2=2일째 #
+demo.day.3=3일째 #
+demo.day.4=4일째 #
+demo.day.5=오늘은 체험판 마지막 날입니다! #
+demo.day.6=게임 내 시간으로 5일이 지났습니다. F2를 사용하여 스크린샷을 찍을 수 있습니다 #
+demo.day.warning=시간이 거의 다 되었습니다! #
+demo.demoExpired=체험판 시간이 끝났습니다! #
+demo.help.buy=지금 구매하세요! #
+demo.help.fullWrapped=체험판은 게임 시간으로 5일(실제 시간 약 1시간 40분)간 플레이할 수 있습니다. 힌트를 얻으려면 도전 과제를 확인하세요! 재미있는 시간 보내세요! #
+demo.help.inventory=%1$s키를 눌러 소지품을 여세요 #
+demo.help.jump=%1$s키를 눌러 점프하세요 #
+demo.help.later=계속 플레이하기! #
+demo.help.movement=%1$s, %2$s, %3$s, %4$s 버튼과 마우스로 움직일 수 있습니다 #
+demo.help.movementMouse=마우스를 사용하여 주위를 둘러볼 수 있습니다 #
+demo.help.movementShort=%1$s, %2$s, %3$s, %4$s키를 눌러 이동하세요 #
+demo.help.title=Minecraft 체험판 모드 #
+demo.remainingTime=남은 시간: %s #
+demo.reminder=체험판의 시간이 만료되었습니다. 게임을 구매하거나 새로운 월드를 시작하세요! #
+
+difficulty.lock.question=정말로 이 월드의 난이도를 잠금 하시겠습니까? 잠금하면 월드 난이도는 항상 %1$s이(가) 되고 다시 변경할 수 없습니다. #
+difficulty.lock.title=월드 난이도 잠금 #
+
+dimension.dimensionName0=지상 #
+dimension.dimensionName1=네더 #
+dimension.dimensionName2=엔더 #
+
+disconnect.closed=서버가 닫혔습니다 #
+disconnect.downloadPack=서버에서 팩을 다운로드해 적용하는 중에 오류가 발생했습니다. #
+disconnect.disconnected=서버와의 연결이 끊어졌습니다 #
+disconnect.endOfStream=스트림 종료 #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=게임에서 추방당했습니다 #
+disconnect.loginFailed=로그인에 실패했습니다 #
+disconnect.loginFailedInfo=로그인에 실패했습니다: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=유효하지 않은 세션입니다 (게임을 다시 시작하세요) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=현재 인증 서버가 점검 중에 있으며 사용이 불가능합니다. #
+disconnect.lost=접속이 끊어졌습니다 #
+disconnect.overflow=버퍼 오버플로 #
+disconnect.quitting=나가는 중 #
+disconnect.spam=도배 및 스팸으로 인한 추방 #
+disconnect.timeout=시간 초과 #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=월드에 연결할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Realm에 연결할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Realms에 연결할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=클라이언트가 호환되지 않거나 이전 버전입니다. Realms에 연결하려면 클라이언트를 업데이트해야 합니다. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Realms 알파 테스트가 종료되었습니다. 도와주셔서 감사합니다! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=지금은 Realms를 사용할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.disconnected=서버와의 연결이 끊겼습니다 #
+disconnectionScreen.editionMismatch=이 레벨은 Minecraft: Education Edition에서 저장되었습니다. 레벨을 불러올 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=연결에 실패했습니다. Minecraft: Education Edition이 설치된 서버가 아닙니다. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=연결에 실패했습니다. 서버에 설치된 Minecraft 버전은 호환되지 않습니다. #
+disconnectionScreen.futureVersion=이 레벨은 더 최신 버전의 게임에서 저장되었습니다. 게임을 불러올 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=연결에 실패했습니다. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=해당 서버를 검색할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=연결에 실패했습니다. 새 서버를 추가하여 시도해보세요. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=월드를 불러올 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=해당 Realm을 검색할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=해당 서버를 검색할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.invalidName=유효하지 않은 이름입니다! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=이 월드는 친구만 멀티 플레이를 할 수 있도록 설정되어 있습니다. 이 월드에 참여하려면 호스트와 친구여야 합니다. #
+disconnectionScreen.invalidIP=IP 주소 오류! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=유효하지 않거나 손상된 스킨입니다! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=플랫폼 제한 스킨! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=장착하고 계신 스킨은 크로스 플랫폼 멀티 플레이 게임에서 장착할 수 없는 콘텐츠 팩 스킨입니다. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=멀티플레이 사용 제한 스킨! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=사용하고 계신 스킨은 멀티 플레이 게임에서 허용되지 않는 콘텐츠 팩에서 제공하는 스킨입니다. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=다른 위치에서 로그인했습니다. #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=월드가 싱글 플레이어 모드로 설정되었습니다. #
+disconnectionScreen.noReason=연결이 끊겼습니다 #
+disconnectionScreen.noInternet=인터넷 연결을 다시 한 번 확인한 후 다시 시도하십시오. #
+disconnectionScreen.notAllowed=이 서버에 초대받지 않았습니다. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Xbox Live를 인증해야 합니다. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=연결할 수 없습니다: 오래된 클라이언트! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=연결할 수 없습니다: 오래된 서버! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=이 Realm에서 계속 플레이하려면 게임을 업데이트해야 합니다. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realm 업데이트됨 #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=게임은 최신 업데이트되었지만 이 Realm은 그렇지 않습니다. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=48시간 내로 Realm 업데이트 보류 중 #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Realm이 곧 업데이트됩니다. 같은 업데이트를 적용해야 합니다. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=지금 게임 업데이트를 확인하시겠습니까? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=개발 옵션에서 버전을 지정합니다. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm이 지정 해제되었습니다! #
+disconnectionScreen.serverFull=이용자가 많은 인기 서버입니다. 나중에 다시 들러 자리가 있는지 확인하세요. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=서버 이용자 제한 초과 #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=월드에 참여할 수 없습니다. 로그인한 계정이 현재 다른 기기에서 이 월드를 플레이하고 있습니다. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=월드에 연결할 수 없습니다. 더 이상 월드에 참여할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.timeout=연결 시간이 초과되었습니다. #
+disconnectionScreen.nowifi=친구들과 함께 플레이하려면 Wifi에 연결해야 합니다. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=월드에 연결할 수 없습니다. 학교가 이 서버에 접속할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.resourcePack=리소스 팩 다운로드 또는 적용 중에 문제가 발생했습니다. #
+disconnectionScreen.badPacket=서버에서 손상된 패킷을 보냈습니다. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Realms를 이용할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=베타에서는 Realms를 이용할 수 없습니다. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=장치 메모리가 부족하여 월드에 참여할 수 없습니다. 대상 팩: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=데이터 저장 공간이 거의 가득 찼습니다! Minecraft에서 이 기능에 대한 접근을 제한했습니다. 기능을 이용하려면 추가 저장 공간을 확보해야 합니다. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=데이터 저장 공간이 거의 가득 찼습니다! Minecraft가 저장 공간 확보를 위해 플레이어를 메인 메뉴로 돌려 보낼 것입니다. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=데이터 저장 공간이 가득 차 Minecraft가 진행 상황을 저장할 수 없습니다! Minecraft가 저장 공간 확보를 위해 플레이어를 메인 메뉴로 돌려 보낼 것입니다. #
+
+enchantment.arrowDamage=강화 #
+enchantment.arrowFire=화염 #
+enchantment.arrowInfinite=무한 #
+enchantment.arrowKnockback=타격 #
+enchantment.curse.binding=귀속 저주 #
+enchantment.curse.vanishing=소실 저주 #
+enchantment.damage.all=날카로움 #
+enchantment.damage.arthropods=절지동물 격파 #
+enchantment.damage.undead=강타 #
+enchantment.digging=효율성 #
+enchantment.durability=견고 #
+enchantment.fire=발화 #
+enchantment.fishingSpeed=미끼 #
+enchantment.frostwalker=차가운 걸음 #
+enchantment.knockback=타격 반동 #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=전리품 획득 #
+enchantment.lootBonusDigger=희귀품 채굴 #
+enchantment.lootBonusFishing=바다의 행운 #
+enchantment.mending=수선 #
+enchantment.oxygen=호흡 #
+enchantment.protect.all=방어 #
+enchantment.protect.explosion=폭발 방어 #
+enchantment.protect.fall=낙하 방어 #
+enchantment.protect.fire=화염 방어 #
+enchantment.protect.projectile=원거리 공격 방어 #
+enchantment.thorns=가시 #
+enchantment.untouching=채굴 정확성 #
+enchantment.waterWalker=물갈퀴 #
+enchantment.waterWorker=수중 친화력 #
+enchantment.tridentChanneling=채널링 #
+enchantment.tridentLoyalty=충성심 #
+enchantment.tridentRiptide=거친 해류 #
+enchantment.tridentImpaling=찌르기 #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=광역 효과 연기 #
+entity.armor_stand.name=갑옷 거치대 #
+entity.arrow.name=화살 #
+entity.bat.name=박쥐 #
+entity.blaze.name=블레이즈 #
+entity.boat.name=보트 #
+entity.cave_spider.name=동굴 거미 #
+entity.chicken.name=닭 #
+entity.cow.name=소 #
+entity.creeper.name=크리퍼 #
+entity.dolphin.name=돌고래 #
+entity.donkey.name=당나귀 #
+entity.dragon_fireball.name=드래곤 화염구 #
+entity.drowned.name=익사자 #
+entity.egg.name=달걀 #
+entity.elder_guardian.name=엘더 가디언 #
+entity.ender_crystal.name=엔더 수정 #
+entity.ender_dragon.name=엔더 드래곤 #
+entity.enderman.name=엔더맨 #
+entity.endermite.name=엔더 진드기 #
+entity.ender_pearl.name=엔더 진주 #
+entity.evocation_illager.name=소환사 #
+entity.evocation_fang.name=소환사 송곳니 #
+entity.eye_of_ender_signal.name=엔더의 눈 #
+entity.falling_block.name=떨어지는 블록 #
+entity.fireball.name=화염구 #
+entity.fireworks_rocket.name=폭죽 로켓 #
+entity.fishing_hook.name=낚시 바늘 #
+entity.fish.clownfish.name=흰동가리 #
+entity.cod.name=대구 #
+entity.pufferfish.name=복어 #
+entity.salmon.name=연어 #
+entity.tropicalfish.name=열대어 #
+entity.ghast.name=가스트 #
+entity.guardian.name=가디언 #
+entity.horse.name=말 #
+entity.husk.name=허스크 #
+entity.iron_golem.name=철 골렘 #
+entity.item.name=아이템 #
+entity.leash_knot.name=목줄 고리 #
+entity.lightning_bolt.name=벼락 #
+entity.lingering_potion.name=오래 가는 포션 #
+entity.llama.name=라마 #
+entity.llama_spit.name=라마 침 #
+entity.magma_cube.name=마그마 큐브 #
+entity.minecart.name=광물 수레 #
+entity.chest_minecart.name=상자 광물 수레 #
+entity.command_block_minecart.name=커맨드 블록 광물 수레 #
+entity.furnace_minecart.name=화로 광물 수레 #
+entity.hopper_minecart.name=호퍼 광물 수레 #
+entity.tnt_minecart.name=TNT 광물 수레 #
+entity.mule.name=노새 #
+entity.mooshroom.name=버섯소 #
+entity.moving_block.name=이동 블록 #
+entity.ocelot.name=오셀롯 #
+entity.painting.name=그림 액자 #
+entity.parrot.name=앵무새 #
+entity.phantom.name=팬텀 #
+entity.pig.name=돼지 #
+entity.polar_bear.name=북극곰 #
+entity.rabbit.name=토끼 #
+entity.sheep.name=양 #
+entity.shulker.name=셜커 #
+entity.shulker_bullet.name=셜커 공 #
+entity.silverfish.name=좀벌레 #
+entity.skeleton.name=스켈레톤 #
+entity.skeleton_horse.name=스켈레톤 말 #
+entity.stray.name=야생 스켈레톤 #
+entity.slime.name=슬라임 #
+entity.small_fireball.name=작은 화염구 #
+entity.snowball.name=눈덩이 #
+entity.snow_golem.name=눈 골렘 #
+entity.spider.name=거미 #
+entity.splash_potion.name=포션 #
+entity.squid.name=오징어 #
+entity.tnt.name=TNT 블록 #
+entity.thrown_trident.name=삼지창 #
+entity.tripod_camera.name=삼각 카메라 #
+entity.turtle.name=거북 #
+entity.unknown.name=알 수 없음 #
+entity.vex.name=벡스 #
+entity.villager.name=주민 #
+entity.villager.armor=갑옷 제조자 #
+entity.villager.butcher=도축업자 #
+entity.villager.cartographer=지도 제작자 #
+entity.villager.cleric=성직자 #
+entity.villager.farmer=농부 #
+entity.villager.fisherman=어부 #
+entity.villager.fletcher=화살 제조인 #
+entity.villager.leather=가죽 세공인 #
+entity.villager.librarian=도서관 사서 #
+entity.villager.name=주민 #
+entity.villager.shepherd=양치기 #
+entity.villager.tool=도구 제조인 #
+entity.villager.weapon=무기 제조인 #
+entity.vindicator.name=변명자 #
+entity.witch.name=마녀 #
+entity.wither.name=위더 #
+entity.wither_skeleton.name=위더 스켈레톤 #
+entity.wither_skull.name=위더 해골 #
+entity.wither_skull_dangerous.name=위더 해골 #
+entity.wolf.name=늑대 #
+entity.xp_orb.name=경험치 구슬 #
+entity.xp_bottle.name=경험치 병 #
+entity.zombie.name=좀비 #
+entity.zombie_horse.name=좀비 말 #
+entity.zombie_pigman.name=좀비 피그맨 #
+entity.zombie_villager.name=좀비 주민 #
+
+addExternalServerScreen.addServer=서버 추가 #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=서버 이름 #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=서버 이름을 입력하십시오. #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=서버 주소 #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=포트 #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=IP 또는 주소를 입력하십시오. #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=이 서버는 이미 추가되었습니다. #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=저장 #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=플레이 #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=제거 #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=이 서버를 제거하시겠습니까? #
+addExternalServerScreen.addTitle=외부 서버 추가 #
+addExternalServerScreen.editTitle=외부 서버 편집 #
+
+feature.endcity=엔더 도시 #
+feature.fortress=네더 요새 #
+feature.mansion=삼림 대저택 #
+feature.mineshaft=폐광 #
+feature.missingno=알 수 없는 기능 #
+feature.monument=바다 유적 #
+feature.stronghold=유적 #
+feature.temple=사원 #
+feature.village=마을 #
+feature.shipwreck=난파선 #
+feature.buriedtreasure=숨겨진 보물 #
+feature.ruins=바다 폐허 #
+
+feed.like=좋아요 #
+feed.manage_feed=피드 관리 #
+feed.comment=댓글 #
+feed.reported_label=신고 #
+feed.ignore=무시 #
+feed.nrreport=신고 %d건 #
+feed.nrreports=신고 %d건 #
+feed.newPost=새 게시물 #
+feed.daysAgo=%d일 전 #
+feed.hoursAgo=%d시간 전 #
+feed.minutesAgo=%d분 전 #
+feed.now=방금 전 #
+feed.whatup=지금 내 활동을 공유하세요 #
+feed.upload=스크린샷을 업로드하고 있습니다... #
+feed.manage=피드 관리 #
+feed.share=공유 #
+feed.addScreenshot=스크린샷 추가 #
+feed.comments=댓글 #
+feed.edit=편집 #
+feed.screenshots=스크린샷 #
+feed.return=메뉴 #
+feed.goToFeed=피드 #
+feed.cancel=취소 #
+feed.previous=이전 #
+feed.next=다음 #
+feed.delete=삭제 #
+feed.deleted=삭제된 아이템 #
+feed.report_xbox=Xbox Live 집행 부서에 신고하기 #
+feed.report_club=클럽에 신고하기 #
+feed.clubdescription=Realm 설명 #
+feed.no_feed_item_content=Realm의 스크린샷과 게시물이 이곳에 표시됩니다. '새 게시물'을 눌러 시작하세요. #
+feed.no_reported_item_content=보고된 아이템이 없습니다. #
+feed.no_screenshot=현재 스크린샷이 없습니다 #
+feed.reportToastMessage=보고된 아이템 #
+feed.forbidden=타임 라인에 게시할 권한이 없습니다. #
+feed.failedToPost=게시 실패 #
+feed.failedToPostDescription=잘못된 스크린샷 #
+feed.uppload_started=스크린샷을 업로드하는 중입니다. #
+feed.uppload_success=스크린샷이 업로드되었습니다. #
+feed.connected=각 Realm은 Xbox Live의 클럽에 연결돼 있습니다. #
+
+comment.like=좋아요 %d개 ### 1 like
+comment.likes=좋아요 %d개 ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=덧글 %d개 ### 1 comment
+comment.comments=덧글 %d개 ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 및 %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=댓글 쓰기... #
+
+furnaceScreen.fuel=연료 #
+furnaceScreen.header=화로 #
+furnaceScreen.input=넣기 #
+furnaceScreen.result=결과 #
+
+gameMode.adventure=모험 모드 #
+gameMode.changed=게임 모드가 %s(으)로 업데이트되었습니다 #
+gameMode.creative=크리에이티브 모드 #
+gameMode.hardcore=하드코어 모드! #
+gameMode.spectator=관람자 모드 #
+gameMode.survival=서바이벌 모드 #
+
+generator.amplified=증폭 #
+generator.amplified.info=알림: 단순한 재미를 위함이며, 고사양의 컴퓨터가 필요합니다 #
+generator.customized=사용자 지정 #
+generator.debug_all_block_states=디버그 모드 #
+generator.default=기본 #
+generator.flat=평면 #
+generator.infinite=무한맵 #
+generator.largeBiomes=넓은 바이옴 #
+generator.nether=네더 #
+generator.old=올드맵 #
+
+globalPauseScreen.message=게임이 일시 중지되었습니다 #
+globalPauseScreen.quit=게임 종료 #
+
+gui.accept=수락 #
+gui.achievements=도전 과제 #
+gui.all=모두 #
+gui.back=뒤로 #
+gui.cancel=취소 #
+gui.clear=지우기 #
+gui.close=닫기 #
+gui.confirm=확인 #
+gui.default=기본 #
+gui.decline=거절 #
+gui.deleteWorldLong=월드 삭제 #
+gui.done=완료 #
+gui.down=아래로 #
+gui.error=오류 #
+gui.exit=나가기 #
+gui.exportWorld=내보내기 #
+gui.exportWorldLong=월드 내보내기 #
+gui.exportTemplate=템플릿 내보내기 #
+gui.copyWorld=월드 복사 #
+gui.copyWorld.failedMessage=월드 복사 파일을 생성할 수 없습니다. #
+gui.goBack=돌아가기 #
+gui.importWorld=가져오기 #
+gui.minecraftWorld=Minecraft 월드 #
+gui.minecraftBundle=Minecraft 번들 #
+gui.login=로그인 #
+gui.logout=로그아웃 #
+gui.no=아니요 #
+gui.none=없음 #
+gui.ok=확인 #
+gui.store=스토어 확인 #
+gui.continue=계속하기 #
+gui.pickWorld=Minecraft 월드 살펴보기 #
+gui.retry=다시 시도 #
+gui.select=선택 #
+gui.stats=통계 #
+gui.tab=탭 #
+gui.toMenu=타이틀 화면으로 #
+gui.up=위로 #
+gui.warning.exitGameWarning=Minecraft를 종료하시겠습니까? #
+gui.worldTemplate=Minecraft 월드 템플릿 #
+gui.yes=예 #
+gui.feedbackYes=예, 피드백 웹사이트로 이동합니다. #
+gui.resourcepacks=리소스 팩... #
+gui.submit=보내기 #
+gui.playOffline=오프라인으로 플레이하기 #
+gui.signIn=로그인 #
+gui.genericNetworkError=문제가 발생했습니다. 인터넷 연결 상태를 확인하세요. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=월드 생성 설정 #
+hostOption.teleport=순간이동 #
+hostOption.teleport.who=대상 플레이어 #
+hostOption.teleport.where=대상 위치 #
+hostOption.time=시간 #
+hostOption.time.day=낮 #
+hostOption.time.midnight=자정 #
+hostOption.time.noon=정오 #
+hostOption.time.night=밤 #
+hostOption.time.sunrise=일출 #
+hostOption.time.sunset=일몰 #
+hostOption.weather=날씨 #
+hostOption.weather.clear=맑은 #
+hostOption.weather.rain=비 #
+hostOption.weather.thunderstorm=천둥번개 #
+
+howtoplay.next=다음 #
+howtoplay.previous=이전 #
+
+howtoplay.category.basics=기본 #
+howtoplay.category.crafting=제작 #
+howtoplay.category.engineering=엔지니어링 #
+howtoplay.category.enhancedPlay=개선된 플레이 #
+howtoplay.category.firstDay=첫날 #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=옵션 및 치트키 #
+howtoplay.category.play=플레이 #
+howtoplay.category.theEnd=엔더 #
+
+howtoplay.adventureMode=모험 모드 #
+howtoplay.adventureMode.title=플레이 방법: 모험 모드 #
+howtoplay.adventureMode.text.1=모험 모드는 월드 증축을 즐기는 사용자를 위한 게임 모드입니다. 모험 모드에서는 블록을 놓거나 제거할 때 반드시 정해진 도구를 사용해야 합니다. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=이러한 도구를 얻으려면 크리에이티브 모드에서 /give 및 canplace 또는 candestroy 매개 변수를 함께 사용해야 합니다. #
+
+howtoplay.anvil=모루 #
+howtoplay.anvil.title=플레이 방법: 모루 #
+howtoplay.anvil.text.1=경험치 레벨은 모루에서 아이템을 수리하거나 효과부여 또는 이름 변경에 사용됩니다. #
+howtoplay.anvil.header.1=효과부여 이름 변경 및 적용하기 #
+howtoplay.anvil.text.2=이름 변경은 어떤 아이템이나 가능하지만, 모루에서 수리하거나 책을 사용해 효과를 부여하려면 내구도를 지닌 아이템이어야 합니다. #
+howtoplay.anvil.header.2=수리 #
+howtoplay.anvil.text.3=왼쪽 슬롯 한 곳에 수리할 아이템을 넣고 옆 슬롯에는 해당 아이템의 재료(예: 철제 검의 경우 철괴)를 넣거나 같은 종류의 아이템을 넣어 결합하는 방식으로 수리할 수 있습니다. #
+howtoplay.anvil.text.4=아이템 결합은 모루를 사용했을 때 더 효과적입니다. #
+howtoplay.anvil.text.5=모루는 사용할 때마다 손상될 수 있으며, 사용량이 일정 수준에 도달하면 망가집니다. #
+
+howtoplay.armor=방어구 #
+howtoplay.armor.title=플레이 방법: 방어구 #
+howtoplay.armor.text.1=방어구를 착용하면 각종 피해로부터 몸을 보호해줍니다. 방어구 레벨은 HUD에서 :armor: 아이콘으로 표시되며, 레벨이 높을수록 피해를 적게 받습니다. #
+howtoplay.armor.header.1=제작 #
+howtoplay.armor.text.2=방어구는 가죽, 철, 금, 다이아몬드로 제작할 수 있으며 사슬 갑옷은 마을 주민과 거래하거나 좀비, 스켈레톤을 처치하면 얻을 수 있습니다. #
+howtoplay.armor.text.3=소지품을 열어 플레이어 스킨 옆에 있는 방어구 슬롯에 각각 해당 부위의 방어구를 끌어 놓는 방식으로 착용합니다. #
+howtoplay.armor.text.4=철 방어구, 사슬 방어구, 황금 방어구를 화로에 녹이면 철 조각 또는 금 덩이를 얻을 수 있습니다. #
+howtoplay.armor.header.2=위장 #
+howtoplay.armor.text.5=호박도 머리에 쓸 수 있습니다. 따로 :armor:을 제공하지는 않지만, 호박을 쓰고 있을 때는 엔더맨을 바라보고 있어도 공격하지 않습니다. #
+
+howtoplay.armorStand=갑옷 거치대 #
+howtoplay.armorStand.title=플레이 방법: 갑옷 거치대 #
+howtoplay.armorStand.text.1=사용하지 않는 방어구는 갑옷 거치대에 보관할 수 있습니다. #
+howtoplay.armorStand.header.1=외모 꾸미기 #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=방어구 아이템을 손에 들고 갑옷 거치대를 대상으로 :_input_key.use: 키를 누르면 해당 아이템이 장착됩니다. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=방어구 아이템을 손에 들고 갑옷 거치대를 탭하면 해당 아이템이 장착됩니다. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=빈 손일 때 갑옷 거치대를 대상으로 :_input_key.use: 키를 누르면 거치된 아이템을 제거할 수 있습니다. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=빈 손일 때 갑옷 거치대를 탭하면 거치된 아이템을 제거할 수 있습니다. #
+howtoplay.armorStand.header.2=포즈 #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=웅크린 상태에서 갑옷 거치대를 대상으로 :_input_key.use: 키를 사용하면 포즈를 바꿀 수 있습니다. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=웅크린 상태에서 갑옷 거치대를 탭하면 포즈를 바꿀 수 있습니다. #
+howtoplay.armorStand.header.3=춤추기 #
+howtoplay.armorStand.text.5=갑옷 거치대는 레드스톤 신호에 반응합니다. 다양한 신호 세기를 적용하여 직접 확인해보세요. #
+
+howtoplay.banners=배너 #
+howtoplay.banners.title=플레이 방법: 배너 #
+howtoplay.banners.text.1=배너는 집이나 성채를 사용자 지정 패턴과 색상으로 꾸며 주는 멋진 아이템입니다. #
+howtoplay.banners.text.2=배너를 제작한 다음 작업대에서 여러 가지 염료를 추가해 독특하고 멋진 나만의 디자인으로 꾸며 보세요! #
+howtoplay.banners.header.1=패턴 적용하기 #
+howtoplay.banners.text.3=염료를 사용하면 다음을 비롯한 다양한 패턴을 만들 수 있습니다. #
+howtoplay.banners.text.4= - 삼각 모양을 이루면 삼각형 패턴이 만들어집니다. #
+howtoplay.banners.text.5= - 십자 모양을 이루면 십자 패턴이 만들어집니다. #
+howtoplay.banners.text.6= - 데이지를 추가하면 꽃 패턴이 만들어집니다. #
+howtoplay.banners.text.7=여러 조합을 직접 시도해 또 다른 패턴을 만들어보세요! #
+howtoplay.banners.header.2=레이어 겹치기 #
+howtoplay.banners.text.8=배너는 여러 레이어를 겹칠 수도 있기 때문에 한 배너에 하나 이상의 패턴을 적용할 수 있습니다. 배너에 사용한 패턴이 마음에 들지 않는 경우 가마솥에서 배너를 씻으면 마지막 레이어가 사라집니다. #
+howtoplay.banners.header.3=복사본 만들기 #
+howtoplay.banners.text.9=작업대에서 무지 배너와 함께 사용하면 배너를 복사할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.beacons=신호기 #
+howtoplay.beacons.title=플레이 방법: 신호기 #
+howtoplay.beacons.text.1=작동 중인 신호기는 하늘 높이 밝은 광선을 발사합니다. #
+howtoplay.beacons.text.2=신호기는 유리, 흑요석, 위더를 처치하면 얻을 수 있는 네더의 별을 사용해 제작할 수 있습니다. #
+howtoplay.beacons.header.1=건축 #
+howtoplay.beacons.text.3=신호기는 막힘 없이 하늘이 보이는 트인 장소에 있어야 하고 반드시 철, 황금, 에메랄드 또는 다이아몬드 피라미드 위에 설치해야 합니다. #
+howtoplay.beacons.text.4=어떤 재료를 선택해도 신호기의 능력 자체는 동일합니다. #
+howtoplay.beacons.header.2=사용 #
+howtoplay.beacons.text.5=신호기 메뉴에서 신호기의 주 능력 1개를 선택할 수 있습니다. 피라미드의 층수가 많을수록 더 큰 능력을 사용할 수 있습니다. #
+howtoplay.beacons.text.6=신호기의 능력을 설정하려면 지불 슬롯에 에메랄드, 다이아몬드, 금괴 또는 철괴를 넣어야 합니다. #
+howtoplay.beacons.text.7=재료를 넣으면 신호기에서 능력이 무기한으로 발동되며, 근방의 모든 플레이어에게 능력을 부여합니다. #
+howtoplay.beacons.text.8=광선이 통과하는 곳에 스테인드글라스 블록을 놓으면 광선 색을 변경할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.beds=침대 #
+howtoplay.beds.title=플레이 방법: 침대 #
+howtoplay.beds.text.1=침대에서 잠을 자면 아침으로 시간을 건너뛰고 플레이어 생성 지점이 변경됩니다. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=침대에서 :_input_key.use: 키를 사용하면 잘 수 있습니다. 단, 침대 사용은 밤에만 가능합니다. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=침대를 탭하면 잘 수 있습니다. 단, 침대 사용은 밤에만 가능합니다. #
+howtoplay.beds.text.3=멀티 플레이어 모드로 플레이하는 경우, 아침으로 건너뛰려면 모든 플레이어가 동시에 잠을 자야 합니다. #
+howtoplay.beds.text.4=침대가 제거되면 생성 지점이 처음 월드에 입장했던 위치로 재설정됩니다. #
+howtoplay.beds.text.5=네더는 잠을 자기에는 지나치게 뜨거운 경우가 많으므로 침대 사용 시 유의하세요. #
+
+howtoplay.blocks=블록 #
+howtoplay.blocks.title=플레이 방법: 블록 #
+howtoplay.blocks.text.1=Minecraft 월드는 수많은 블록으로 구성됩니다. 모든 블록은 분리되며 수집하거나 원하는 곳에 놓을 수 있습니다. 상상한 무엇이든 웬만하면 다 만들 수 있습니다. #
+howtoplay.blocks.text.2=대부분의 블록은 월드 곳곳에서 수집해야 하지만 일부 블록은 레드스톤 블록처럼 작업대에서 제작하거나 유리처럼 화로를 사용해야 얻을 수 있습니다. #
+howtoplay.blocks.header.1=떨어지는 블록 #
+howtoplay.blocks.text.3=대부분의 블록은 중력의 영향을 받지 않아 밑에 블록이 없어도 위치를 유지합니다. 하지만 모래나 자갈 같은 일부 블록은 아래로 떨어집니다. #
+howtoplay.blocks.header.2=흥미로운 블록 #
+howtoplay.blocks.text.4=Minecraft에서는 다음을 포함한 흥미로운 블록을 찾아볼 수 있습니다. #
+howtoplay.blocks.text.5=유리 - 불 켜진 화로에 모래 블록을 넣으면 만들어지는 투명한 블록입니다. #
+howtoplay.blocks.text.6=콘크리트 - 콘크리트 가루 블록에 물이 닿으면 만들어집니다. #
+howtoplay.blocks.text.7=테라코타 - 메사 바이옴에서 자연 생성되며 물 속에서 구할 수 있는 점토 블록을 사용해 제작하여 염색할 수도 있습니다. 테라코타를 불 켜진 화로에 넣으면 유광 테라코타가 만들어집니다. #
+howtoplay.blocks.text.8=마그마 - 네더에서 자연 생성되는 블록으로 약한 빛을 제공하며 위에 떨어지는 모든 것을 태웁니다. #
+howtoplay.blocks.text.9=거친 흙 - 일반 흙 블록과 거의 비슷하지만 잔디가 자라지 못합니다. 대초원 바이옴과 메가 타이가 바이옴에서 볼 수 있습니다. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=책과 깃펜 #
+howtoplay.bookAndQuill.title=플레이 방법: 책과 깃펜 #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=책과 깃펜은 플레이어의 모험을 기록할 수 있는 아이템입니다. 페이지에 텍스트를 입력해 나만의 이야기를 남기세요. 지은이와 제목도 변경할 수 있습니다. 작성된 책과 깃펜에 서명을 하면 책이 완성됩니다. 서명 전에는 책과 깃펜의 내용을 계속 수정할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.brewingStand=양조대 #
+howtoplay.brewingStand.title=플레이 방법: 양조대 #
+howtoplay.brewingStand.text.1=포션을 제조하려면 양조대가 필요합니다. 모든 포션의 기본 재료인 물병은 물이 든 가마솥이나 다른 수원에서 유리병을 사용해 물을 채우면 얻을 수 있습니다. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=양조대 알아보기 #
+howtoplay.brewingStand.text.2=양조대마다 슬롯이 세 개씩 제공되므로 한 번에 세 가지 다른 포션을 만들 수 있습니다. 포션 재료는 한 개만 있어도 병 세 개에 모두 사용할 수 있는 만큼 포션 세 병을 동시에 제조하면 자원을 최대한 아낄 수 있습니다. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=재료와 포션 #
+howtoplay.brewingStand.text.3=네더 사마귀를 양조대 가장 상단에 넣으면 이상한 포션이 만들어집니다. 이 포션은 자체로는 아무런 효과가 없지만 좀 더 수준 높은 포션을 만들 때 기본 포션으로 사용됩니다. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=재료의 조합에 따라 다양한 효과의 포션을 얻을 수 있으니 연금술사가 되어 각종 재료와 조합을 시도해보고 발견하는 즐거움을 누려보세요. #
+
+howtoplay.cauldron=가마솥 #
+howtoplay.cauldron.title=플레이 방법: 가마솥 #
+howtoplay.cauldron.text.1=가마솥은 여러 양동이 또는 병 분량에 해당하는 액체를 보관할 수 있습니다. #
+howtoplay.cauldron.header.1=채우기 #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=물이 담긴 양동이나 포션을 손에 들고 가마솥에 :_input_key.use: 키를 사용하면 가마솥에 내용물을 옮길 수 있습니다. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=물이 담긴 양동이나 포션을 손에 들고 가마솥을 탭하면 내용물을 옮길 수 있습니다. #
+howtoplay.cauldron.text.3=포션 한 개로는 가마솥을 채우기에 부족하므로 가득 채우려면 여러 병의 포션이 필요합니다. #
+howtoplay.cauldron.header.2=화살 담그기 #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=화살을 손에 들고 가마솥에 :_input_key.use: 키를 사용하면 다양한 종류의 화살을 만들 수 있습니다. #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=화살을 손에 들고 가마솥을 탭하면 다양한 종류의 화살을 만들 수 있습니다. #
+howtoplay.cauldron.header.3=방어구 염색하기 #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=가죽 방어구나 가죽 말 방어구를 염색하려면 원하는 색상의 염료를 손에 든 상태로 물이 담긴 가마솥에 :_input_key.use: 키를 사용하세요. 가마솥 안의 물 색상이 바뀌면 방어구를 든 상태로 가마솥에 :_input_key.use: 키를 사용해 담그면 됩니다. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=가죽 방어구나 가죽 말 방어구를 염색하려면 원하는 색상의 염료를 손에 든 상태로 물이 담긴 가마솥을 탭하세요. 가마솥 안의 물 색상이 바뀌면 방어구를 든 상태로 가마솥을 탭해 담그면 됩니다. #
+howtoplay.cauldron.text.6=염색을 취소하려면 염색한 아이템을 일반 물이 담긴 가마솥에 담궈 씻어낼 수 있습니다. #
+
+howtoplay.chat=채팅 #
+howtoplay.chat.title=플레이 방법: 채팅 #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=:_input_key.chat: 키를 누르면 채팅창이 열립니다. 메시지를 입력한 다음 ENTER 키를 누르세요. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=:_input_key.chat: 키를 누르면 채팅창이 열립니다. 메시지를 입력한 다음 보내기 버튼을 누르세요. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=채팅 버튼을 누르면 채팅창이 열립니다. 메시지를 입력한 다음 보내기 버튼을 누르세요. #
+
+howtoplay.chests=상자 #
+howtoplay.chests.title=플레이 방법: 상자 #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=상자를 제작하고 월드에 설치하면 :_input_key.use: 키를 눌러 상자를 연 다음 소지품의 아이템을 옮겨 보관할 수 있습니다. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=상자를 제작하고 월드에 설치하면 상자를 탭하여 연 다음 소지품의 아이템을 옮겨 보관할 수 있습니다. #
+howtoplay.chests.text.2=상자에 담긴 아이템은 나중에 필요할 때 다시 소지품으로 가져올 수 있습니다. #
+howtoplay.chests.text.3=상자 두 개를 나란히 붙여서 설치하면 한 개의 큰 상자가 만들어집니다. #
+
+howtoplay.commandBlocks=커맨드 블록 #
+howtoplay.commandBlocks.title=플레이 방법: 커맨드 블록 #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=커맨드 블록은 맵을 제작하는 플레이어에게 매우 유용한 도구로 레드스톤 신호를 받으면 블록에 저장된 명령어를 실행합니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=커맨드 블록은 /give 명령어를 사용해야 합니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=커맨드 블록에 저장된 명령어가 실행되거나 실행에 실패하면 화살표 방향으로 레드스톤 신호를 전송합니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=커서 항목 메시지에서 커맨드 블록 이름을 설정할 수 있습니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=블록 유형 - 커맨드 블록에는 총 세 가지 유형이 있으며 유형별로 색상과 작동 방식이 다릅니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - 임펄스: 블록이 레드스톤 신호를 받았을 때만 설정된 명령어를 실행합니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - 체인: 바로 뒤의 커맨드 블록이 명령을 실행하거나 실행에 실패했을 때 저장된 명령어를 실행합니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - 반복: 이 유형의 커맨드 블록은 한번 활성화되면 블록을 제거하지 않는 한 계속해서 설정된 명령어를 실행합니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=조건 - 커맨드 블록의 작동 방식에 영향을 주는 조건은 다음 두 가지입니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - 무조건부: 바로 뒤의 커맨드 블록이 명령 실행에 실패한 경우에도 저장된 명령어를 실행합니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - 조건부: 바로 뒤의 커맨드 블록이 성공적으로 명령을 실행한 경우에만 저장된 명령어를 실행합니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=레드스톤 - 커맨드 블록의 작동 방식에 영향을 주는 레드스톤 설정은 다음 두 가지입니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - 레드스톤 필요: 레드스톤 신호가 있어야 활성화됩니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - 항상 사용: 레드스톤 신호가 없어도 활성화됩니다. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=커맨드 블록은 지난 실행 결과도 표시됩니다. 따라서 해당 블록에서 명령어 실행에 실패한 경우 해당 사실과 그 이유를 파악하는 데 도움이 됩니다. #
+
+howtoplay.commands=명령어 #
+howtoplay.commands.title=플레이 방법: 명령어 #
+howtoplay.commands.text.1=명령어는 채팅에서 실행할 수 있습니다. 명령어를 입력할 때는 명령어 앞에 /를 입력합니다. #
+howtoplay.commands.text.2=다양하게 제공되는 명령어는 흥미로운 작업을 수행하는 데 활용할 수 있습니다. 관련된 모든 정보를 제공하는 출처는 많이 찾아볼 수 있으니 필요한 경우 확인해보시기 바랍니다. #
+
+howtoplay.conduits=도관 #
+howtoplay.conduits.title=게임 방법: 도관 #
+howtoplay.conduits.text.1=활성화된 도관은 수면 밑에 있을 때 동력을 제공합니다. #
+howtoplay.conduits.text.2=도관은 앵무조개와 바다의 심장으로 만듭니다. 도관은 프리즈머린과 바다 랜턴에서 동력을 끌어옵니다. #
+howtoplay.conduits.header.1=건축 #
+howtoplay.conduits.text.3=도관은 일단 활성화되면 무엇이든 근처에 있는 것에 도관 동력을 부여합니다. #
+howtoplay.conduits.text.4=더 많은 동력을 끌어올수록 기능이 닿는 범위가 더 넓어집니다. #
+
+howtoplay.controls=컨트롤 #
+howtoplay.controls.title=플레이 방법: 컨트롤 #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft는 블록을 배치하여 무엇이든 상상한 대로 만들 수 있는 게임입니다. 밤이 되면 몬스터가 출몰하므로, 그 전에 몸을 피할 안전한 쉼터를 준비해두세요. #
+howtoplay.controls.header.1=이동 방법 #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=마우스를 움직이면 주변을 둘러볼 수 있습니다. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=:_gamepad_stick_right:을 움직이면 주변을 둘러볼 수 있습니다. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=화면을 끌면 주변을 둘러볼 수 있습니다. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=:rift_right_stick:을 사용해 주위를 둘러보세요. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=:windowsmr_right_stick:을 사용해 주위를 둘러보세요. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=이동하려면 :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: 키를 사용하세요. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=이동하려면 :_gamepad_stick_left:을 사용하세요. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=이동하려면 :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: 키를 사용하세요. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=:rift_left_stick:을 사용해 주위를 돌아다니세요. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=:windowsmr_left_stick:을 사용해 주위를 돌아다니세요. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=:_input_key.jump:를 누르면 점프합니다. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=:_input_key.jump:를 누르면 점프합니다. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=:touch_jump: 키를 누르면 점프합니다. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=:rift_A:을 눌러 점프하세요. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=:windowsmr_right_touchpad:을 눌러 점프하세요. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=:_input_key.forward: 키를 빠르게 두 번 누르거나 :_input_key.sprint: 키를 누르면 달릴 수 있습니다. :_input_key.forward: 키를 누르고 있으면 :shank::shank::shank: 미만으로 줄어들 때까지 계속 달립니다. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=:_gamepad_stick_left:을 전진 방향으로 빠르게 두 번 움직이면 달릴 수 있습니다. :_gamepad_stick_left:을 전진 방향으로 유지하고 있으면 :shank::shank::shank: 미만으로 줄어들 때까지 계속 달립니다. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=:touch_forward: 키를 빠르게 두 번 누르면 달릴 수 있습니다. :touch_forward: 키를 누르고 있으면 :shank::shank::shank: 미만으로 줄어들 때까지 계속 달립니다. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=:rift_left_stick:을 빠르게 앞으로 두 번 밀어 질주하세요. :rift_left_stick:을 앞으로 밀고 있으면, :shank::shank::shank: 전까지 계속 질주합니다. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=:windowsmr_left_stick:을 빠르게 앞으로 두 번 밀어 질주하세요. :windowsmr_left_stick:을 앞으로 밀고 있으면, :shank::shank::shank: 전까지 계속 질주합니다. #
+howtoplay.controls.header.2=블록 분리와 설치 #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=:_input_key.attack: 키를 누르고 있으면 손이나 도구를 사용해 땅을 파거나 나무를 벱니다. 특정 블록을 채굴하려면 도구를 제작해야 합니다. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=화면을 누르고 있으면 손이나 도구를 사용해 땅을 파거나 나무를 벱니다. 특정 블록을 채굴하려면 도구를 제작해야 합니다. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=:_input_key.use:를 사용하면 손에 든 아이템을 사용하고 :_input_key.drop:를 사용하면 들고 있던 아이템을 놓습니다. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=:_input_key.use:를 사용하면 손에 든 아이템을 사용하고 :_input_key.drop:를 사용하면 들고 있던 아이템을 놓습니다. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=아이템을 손에 들고 있는 경우, :rift_right_grab:을 사용해 아이템을 사용하거나 :rift_right_stick:을 눌러 떨어뜨리세요. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=아이템을 손에 들고 있는 경우, :windowsmr_left_trigger:을 사용해 아이템을 사용하거나 :windowsmr_right_grab:을 눌러 떨어뜨리세요. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=화면을 누르면 손에 든 아이템을 사용하고, 들고 있는 아이템을 계속 누르면 핫바로 내려놓을 수 있습니다. #
+howtoplay.controls.header.3=웅크리기 #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Minecraft에서 웅크리기는 떨어지지 않고 블록 가장자리를 움직이거나 이름 태그를 숨길 수 있어 특히 유용한 자세입니다. :_input_key.sneak: 키를 누르면 웅크릴 수 있습니다. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=은신은 Minecraft에서 매우 유용합니다. 은신하면 블록에서 떨어지지 않게 되며, 이름표가 숨겨집니다. 은신 상태로 전환하려면 :_input_key.sneak: 키를 누르거나 :_gamepad_stick_right: 버튼을 클릭하세요. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Minecraft에서 웅크리기는 떨어지지 않고 블록 가장자리를 움직이거나 이름 태그를 숨길 수 있어 특히 유용한 자세입니다. :touch_sneak: 키를 탭하면 웅크리거나 원래 자세로 돌아올 수 있습니다. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=몰래 걷기는 Minecraft에서 매우 유용한 기술로, 블록에서 떨어지는 걸 막고 이름표를 숨길 수 있습니다. 몰래 걷기로 전환하시려면 :rift_X:을 누르세요. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=몰래 걷기는 Minecraft에서 매우 유용한 기술로, 블록에서 떨어지는 걸 막고 이름표를 숨길 수 있습니다. 몰래 걷기로 전환하시려면 :windowsmr_right_stick:을 누르세요. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=물에 들어가 있을 때 달리면 수영을 할 수 있습니다. 수영 중에는 마우스를 이용하여 방향을 조정하세요. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=물에 들어가 있을 때 달리면 수영을 할 수 있습니다. 수영 중에는 :_gamepad_stick_right:을(를) 이용하여 방향을 조정하세요. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=물에 들어가 있을 때 달리면 수영을 할 수 있습니다. 수영 중에는 화면을 터치하고 끌어 방향을 조정하세요. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=물에 들어가 있을 때 달리면 수영을 할 수 있습니다. 수영 중에는 :rift_right_stick:을(를) 이용하여 방향을 조정하세요. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=물에 들어가 있을 때 달리면 수영을 할 수 있습니다. 수영 중에는 :windowsmr_right_stick:을(를) 이용하여 방향을 조정하세요. #
+
+howtoplay.crafting=제작 #
+howtoplay.crafting.title=플레이 방법: 제작 #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=:_input_key.inventory: 키를 누르면 제작법 책과 제작 인터페이스를 열 수 있습니다. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=:_input_container.crafting: 버튼을 누르면 제작법 책과 제작 인터페이스를 열 수 있습니다. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=소지품 버튼을 탭하면 제작법 책과 제작 인터페이스를 열 수 있습니다. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=:rift_B:을 눌러 제작법 책과 제작 인터페이스에 접속하세요. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=:windowsmr_left_grab:을 눌러 제작법 책과 제작 인터페이스에 접속하세요. #
+howtoplay.crafting.header.1=제작 인터페이스 #
+howtoplay.crafting.text.2=인벤토리 또는 크래프팅 그리드의 단축바에서 아이템 제작법 모양으로 아이템을 정렬하십시오. #
+howtoplay.crafting.text.3=제작법대로 아이템을 정렬하면 만들려는 아이템이 제작 인터페이스 오른쪽의 결과물 슬롯에 표시됩니다. 슬롯에서 아이템을 꺼내 소지품으로 옮기면 해당 아이템을 사용할 수 있습니다. #
+howtoplay.crafting.text.4=제작법은 다양합니다. 제작법에 따라 기본 크기인 2x2보다 큰 제작 인터페이스가 필요합니다. #
+howtoplay.crafting.text.5=목재 4개로 작업대를 만든 다음 월드에 설치하세요. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=월드의 작업대에서 :_input_key.use:을 눌러, 3x3 제작 인터페이스에 접속하세요. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=월드의 작업대에서 :_input_key.use:을 눌러 3x3 제작 인터페이스에 접속하세요. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=월드의 작업대에서 :rift_right_grab:을 눌러 3x3 제작 인터페이스에 접속하세요. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=월드의 작업대에서 :windowsmr_left_trigger:을 눌러 3x3 제작 인터페이스에 접속하세요. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=설치한 작업대를 탭하면 3x3 크기의 제작 인터페이스를 사용할 수 있습니다. #
+howtoplay.crafting.header.2=제작법 책 #
+howtoplay.crafting.text.7=화면 왼쪽에서 조합법을 모르거나 이미 알고 있는 조합법을 빠르게 제작하려는 경우에 사용하면 좋은 제작법 책을 볼 수 있습니다. 또한, 인벤토리 위의 오른쪽 화면에서 크래프팅 그리드를 볼 수 있습니다. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=제작하려는 조합법을 찾으면, :_input_key.attack: 키로 눌러서 크래프팅 그리드에 올린 다음, 크래프팅 그리드 오른쪽의 결과물 슬롯에서 받아서 인벤토리에 넣으십시오. 레시피를 :_input_key.use: 키로 눌러서 자동 제작을 하면, 자동으로 한 세트를 제작하고 인벤토리에 넣습니다. 레시피를 SHIFT + :_input_key.use: 키로 눌러서 전체 수량을 자동 제작하십시오. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=만들고 싶은 아이템을 찾아 해당 제작법 위에 커서를 올리고 :_gamepad_face_button_down: 버튼을 누르면 자동으로 아이템을 한 차례 제작하고 소지품에 추가합니다. :_gamepad_face_button_up: 버튼을 누르면 자동 묶음 제작이 가능합니다. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=만들고 싶은 아이템을 찾아 해당 제작법 위에 커서를 올리고 탭하면 제작 인터페이스로 제작법이 로드됩니다. 결과물 슬롯에 표시된 아이템을 탭하면 아이템이 제작됩니다. 슬롯의 아이템을 계속 누르고 있으면 연속으로 제작할 수 있습니다. #
+howtoplay.crafting.text.9=:craftable_toggle_on: 옵션이 켜져 있으면 제작법 책에 지금 가지고 있는 재료로 만들 수 있는 모든 제작법이 표시됩니다. :craftable_toggle_off: 옵션이 꺼져 있으면 현재 제작 가능 여부에 상관없이 게임에 존재하는 모든 제작법을 표시합니다. 각 탭을 선택하거나 검색 기능을 사용하면 원하는 제작법을 찾을 때 편리합니다. 크리에이티브 모드에서는 제작법이 접힌 목록으로 표시되는 경우가 있습니다. 목록을 펼치면 포함된 제작법을 모두 볼 수 있습니다. #
+
+howtoplay.craftingTable=작업대 #
+howtoplay.craftingTable.title=플레이 방법: 작업대 #
+howtoplay.craftingTable.text.1=작업대에서는 제작법이 좀 더 복잡한 아이템을 만들 수 있습니다. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=월드에 설치한 다음 작업대에 :_input_key.use: 키를 누르면 사용할 수 있습니다. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=월드에 설치한 다음 작업대를 탭하면 사용할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.creativeMode=크리에이티브 모드 #
+howtoplay.creativeMode.title=플레이 방법: 크리에이티브 모드 #
+howtoplay.creativeMode.text.1=크리에이티브 모드는 몹을 피해 자유롭게 나만의 세상을 만들 수 있습니다. #
+howtoplay.creativeMode.header.1=무제한 건축 #
+howtoplay.creativeMode.text.2=크리에이티브 모드 인터페이스에서는 게임 내 아이템을 채굴하거나 제작하지 않고도 플레이어의 소지품에서 사용할 수 있습니다. 소지품의 아이템은 월드에 설치하거나 사용해도 사라지지 않으며, 따라서 플레이어가 자원을 모을 필요 없이 창작에 집중할 수 있게 해줍니다. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=크리에이티브 모드에서 월드를 생성, 저장하거나 불러오면 해당 월드에서는 도전 과제를 획득할 수 없고 순위표에 기록되지 않습니다. 이는 나중에 서바이벌 모드에서 불러오는 경우에도 마찬가지입니다. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=비행 #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=크리에이티브 모드에서 :_input_key.jump: 키를 빠르게 두 번 누르면 비행할 수 있습니다. 같은 동작을 반복하면 비행을 중단합니다. 비행 중 :_input_key.forward: 키를 두 번 누르거나 :_input_key.sprint: 키를 누르면 비행 속도가 빨라집니다. 비행 중 :_input_key.jump: 키를 누르고 있으면 위로, :_input_key.sneak: 키를 누르고 있으면 아래로 이동합니다. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=크리에이티브 모드에서 :_input_key.jump: 키를 빠르게 두 번 누르면 비행할 수 있습니다. 같은 동작을 반복하면 비행을 중단합니다. 비행 중 :_gamepad_stick_left:을 앞으로 두 번 움직이면 비행 속도가 빨라집니다. 비행 중 :_input_key.jump: 키를 누르고 있으면 위로, :_input_key.sneak: 키를 누르고 있으면 아래로 이동합니다. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=크리에이티브 모드에서 :_input_key.jump: 키를 빠르게 두 번 탭하면 비행할 수 있습니다. 같은 동작을 반복하면 비행을 중단합니다. 비행 중 :_input_key.forward: 키를 두 번 탭하면 비행 속도가 빨라집니다. 비행 중 :touch_fly_up: 키를 누르고 있으면 위로, :touch_fly_down: 키를 누르고 있으면 아래로 이동합니다. #
+
+howtoplay.difficulty=난이도 #
+howtoplay.difficulty.title=플레이 방법: 난이도 #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft는 플레이어가 원하는 난이도로 다양하게 플레이할 수 있습니다. #
+howtoplay.difficulty.header.1=평화로움 #
+howtoplay.difficulty.text.2=평화로움 - 평화로움 난이도에서는 셜커와 엔더 드래곤을 제외한 적대적인 몹이 생성되지 않으며 셜커와 엔더 드래곤의 공격을 받아도 피해를 입지 않습니다. #
+howtoplay.difficulty.header.2=쉬움 #
+howtoplay.difficulty.text.3=쉬움 - 쉬움 난이도에서는 적대적인 몹의 공격력이 줄어들고 일부 상태 이상이 적용되지 않으며 배고픔 수준이 0이 되어도 체력을 잃지 않습니다. #
+howtoplay.difficulty.header.3=보통 #
+howtoplay.difficulty.text.4=보통 - 보통 난이도에서는 적대적인 몹의 공격력이 그대로 적용되며 배고픔 수준이 0이 되면 체력을 잃기 시작하지만 이로 인해 사망하지는 않습니다. #
+howtoplay.difficulty.header.4=어려움 #
+howtoplay.difficulty.text.5=어려움 - 어려움 난이도에서는 적대적인 몹의 공격력이 증가하고 좀비 공격으로 문이 부서질 수 있습니다. 배고픔 수준이 0이 되면 체력을 잃기 시작하며 사망할 수도 있습니다. #
+
+howtoplay.dispensers=디스펜서 #
+howtoplay.dispensers.title=플레이 방법: 디스펜서 #
+howtoplay.dispensers.text.1=디스펜서는 아이템을 쏘아 내보내는 장치입니다. 디스펜서를 사용하려면 레드스톤 신호(예: 손잡이)로 각 디스펜서에 동력을 전달해야 합니다. #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=디스펜서에 아이템을 넣으려면 대상 디스펜서에 :_input_key.use: 키를 사용한 다음 소지품에서 해당 아이템을 디스펜서로 옮기면 됩니다. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=디스펜서에 아이템을 넣으려면 대상 디스펜서를 탭한 다음 소지품에서 해당 아이템을 디스펜서로 옮기면 됩니다. #
+howtoplay.dispensers.header.1=사용법 #
+howtoplay.dispensers.text.3=디스펜서에 동력이 공급될 때마다 아이템이 나옵니다. #
+howtoplay.dispensers.text.4=디스펜서는 철 골렘에 호박을 씌우거나 갑옷 거치대에 장비를 장착하는 등 아이템을 특정 대상에 투입하는 용도로도 사용할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.droppers=드로퍼 #
+howtoplay.droppers.title=플레이 방법: 드로퍼 #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=드로퍼는 레드스톤 동력이 공급되면 안에 담긴 아이템 중 무작위로 한 개를 떨어뜨립니다. 드로퍼에 :_input_key.use: 키를 사용해 연 다음 소지품의 아이템을 드로퍼로 옮길 수 있습니다. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=드로퍼는 레드스톤 동력이 공급되면 안에 담긴 아이템 중 무작위로 한 개를 떨어뜨립니다. 드로퍼를 탭하여 연 다음 소지품의 아이템을 드로퍼로 옮길 수 있습니다. #
+howtoplay.droppers.header.1=사용법 #
+howtoplay.droppers.text.2=드로퍼를 상자나 다른 종류의 보관함과 마주 보게 설치하면 떨어지는 아이템이 해당 보관함에 저장됩니다. 드로퍼를 길게 연결하면 멀리 떨어진 곳으로 아이템을 이동할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.dyes=염료 #
+howtoplay.dyes.title=플레이 방법: 염료 #
+howtoplay.dyes.text.1=Minecraft에서는 염료를 사용해 다양한 아이템의 색을 바꿀 수 있습니다. #
+howtoplay.dyes.text.2=염료에 따라 여러 지역을 탐험해야 재료를 얻을 수 있는 경우도 있습니다. 양귀비 꽃에서 얻는 붉은 장미 염료처럼 꽃을 사용해 제작할 수 있는 염료가 대부분이지만 재료를 찾거나 제작하기가 쉽지 않은 경우도 있습니다. #
+howtoplay.dyes.text.3=-청금석은 깊은 지하에서 채굴 #
+howtoplay.dyes.text.4=-먹물 주머니는 물 속에서 채집 #
+howtoplay.dyes.text.5=-코코아 열매는 정글에서 수확 #
+howtoplay.dyes.text.6=-선인장 녹색은 선인장을 녹여야 얻을 수 있습니다. #
+howtoplay.dyes.text.7=-작물이나 나무를 빨리 자라게 해주는 뼛가루는 흰색 염료로도 사용할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.elytra=딱지날개 #
+howtoplay.elytra.title=플레이 방법: 딱지날개 #
+howtoplay.elytra.text.1=딱지날개는 활공을 가능하게 해주는 아이템입니다. 딱지날개는 몸통 부위의 방어구 슬롯에 장착합니다. #
+howtoplay.elytra.text.2=딱지날개는 제작할 수 없으며 셜커들이 지키고 있는 엔더 함선의 아이템 액자 속에서 구할 수 있습니다. #
+howtoplay.elytra.header.1=비행 방법 배우기 #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=딱지날개를 장착한 플레이어는 높은 곳에서 떨어지면서 :_input_key.jump: 키를 눌러 활공을 시작할 수 있습니다. 제대로 활공하려면 충분한 높이가 필요하다는 점을 기억하세요! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=딱지날개를 장착한 플레이어는 높은 곳에서 떨어지면서 :_input_key.jump: 키를 탭하여 활공을 시작할 수 있습니다. 제대로 활공하려면 충분한 높이가 필요하다는 점을 기억하세요! #
+howtoplay.elytra.text.4=활공 중에는 보는 방향을 바꾸어 조종합니다. 아래를 보면 속도가 빨라지지만 그만큼 빨리 착륙하게 됩니다. 위를 보면 조금 더 높이 올라가지만 이 상태를 너무 오래 유지하면 올라가는 대신 떨어지기 시작합니다! #
+howtoplay.elytra.text.5=딱지날개는 비행을 거듭할수록 내구도가 손상됩니다. 모루에서 가죽을 더하면 수리할 수 있습니다. 비행 중간에 수명을 다하면 추락하게 되니 유의하세요! #
+howtoplay.elytra.header.2=로켓을 사용해 비행하기 #
+howtoplay.elytra.text.6=아무 효과가 추가되지 않은 폭죽 로켓은 딱지날개 활공 시간을 늘리는 목적으로 활용할 수 있습니다. 효과가 들어간 폭죽을 사용하는 경우 체력이 손상됩니다. #
+
+howtoplay.enchantingTable=효과부여대 #
+howtoplay.enchantingTable.title=플레이 방법: 효과부여대 #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=경험치 구슬을 흡수하여 쌓은 경험치 점수는 무기와 방어구, 도구, 책에 효과를 부여하는 데 사용할 수 있습니다. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=효과부여 #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=효과부여가 가능한 아이템을 효과부여대의 책 아래 슬롯에 넣으면 오른쪽 슬롯 옆 세 개의 버튼에서 아이템에 부여할 수 있는 효과와 해당 효과부여에 필요한 경험치 레벨과 청금석이 표시됩니다. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=실제로 적용되는 효과부여는 표시된 비용에 따라 임의로 정해집니다. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=더 강력한 효과부여하기 #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=효과부여대에서 1 블록 간격을 두고 주변을 최대 15개의 책장으로 둘러싸면 효과부여대의 책에서 신비롭게 빛나는 문양을 볼 수 있으며 효과부여의 강도가 높아집니다. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=효과부여 책 #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=효과부여 책을 모루에서 사용하면 아이템에 효과를 부여할 수 있습니다. 이 방식을 사용하면 아이템에 원하는 효과를 부여할 가능성이 더 높아집니다. #
+
+howtoplay.endCities=엔더 도시 #
+howtoplay.endCities.title=플레이 방법: 엔더 도시 #
+howtoplay.endCities.text.1=엔더 드래곤을 처치하면 엔더 게이트웨이가 나타납니다. 엔더 진주를 포탈 속으로 던지면 외곽의 섬으로 순간이동합니다. #
+howtoplay.endCities.text.2=낯선 공간에서 만나게 된 이 외계 생물은 좋은 전리품이 될만한 무언가를 숨기고 있는 것 같습니다. #
+
+howtoplay.enderChest=엔더 상자 #
+howtoplay.enderChest.title=플레이 방법: 엔더 상자 #
+howtoplay.enderChest.text.1=월드 내 모든 엔더 상자는 서로 연결되어 있어, 상자에 든 아이템을 다른 모든 엔더 상자에서도 마찬가지로 사용할 수 있습니다. 단, 그 내용물은 플레이어마다 다릅니다. 아무 엔더 상자에 아이템을 넣으면 월드 내 다른 장소에 있는 아무 엔더 상자에서나 아이템을 꺼낼 수 있습니다. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=엔더의 눈 #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=플레이 방법: 엔더의 눈 #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=엔더의 눈은 알 수 없는 신비로운 힘으로 엔더에 연결되어 사용 시 독특한 효과를 발휘합니다. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=다른 차원으로 가는 문을 열 수 있다는 소문이 있습니다. #
+
+howtoplay.farming=재배 #
+howtoplay.farming.title=플레이 방법: 재배 #
+howtoplay.farming.text.1=Minecraft에서는 다양한 작물을 재배할 수 있습니다. 작업이 쉽지는 않지만 무한한 식량 자원을 확보하는 방법이기도 합니다. #
+howtoplay.farming.header.1=대비하기 #
+howtoplay.farming.text.2=작물은 햇빛과 물, 농지가 있어야 성장합니다. 재배를 시작하려면 괭이와 물 공급지, 씨앗이 필요합니다. #
+howtoplay.farming.text.3=물과 맞닿은 블록은 괭이를 사용해 농지로 만들어야 합니다. 물 블록은 최대 4개의 주변 블록에 수분을 공급하여 젖은 농지를 만들어줍니다. #
+howtoplay.farming.header.2=농사 및 수확하기 #
+howtoplay.farming.text.4=젖은 농지가 마련되면 씨앗을 심을 수 있습니다. 물이나 채광이 부족하면 작물이 시들어 죽기 쉬우므로 적절히 관리해주세요. #
+howtoplay.farming.text.5=울타리를 세우면 작물이 밟히거나 토끼들이 먹어 치우는 상황을 예방할 수 있습니다. #
+howtoplay.farming.text.6=완전히 성장한 작물은 외관이 달라지며 수확할 수 있습니다. #
+howtoplay.farming.text.7=호박이나 수박 등 일부 작물은 줄기를 타고 열립니다. 줄기까지 수확하지 않도록 유의하세요! #
+
+howtoplay.fireworks=폭죽 #
+howtoplay.fireworks.title=플레이 방법: 폭죽 #
+howtoplay.fireworks.text.1=폭죽은 Minecraft에서 특별한 순간을 기념할 수 있는 즐거운 방법입니다! #
+howtoplay.fireworks.text.2=폭죽은 폭죽 로켓과 폭죽 별, 두 가지 요소로 구성됩니다. #
+howtoplay.fireworks.header.1=폭죽 로켓 #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=폭죽을 사용하려면 해당 블록에 :_input_key.use: 키를 사용해 폭죽을 하늘로 발사하세요. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=폭죽을 사용하려면 해당 블록을 탭해 폭죽을 하늘로 발사하세요. #
+howtoplay.fireworks.text.4=폭죽은 공중 높이 발사하는 효과만 있습니다. #
+howtoplay.fireworks.header.2=폭죽별 #
+howtoplay.fireworks.text.5=다양한 색상과 효과를 감상하려면 폭죽 로켓을 제작할 때 폭죽 별을 추가하세요. #
+howtoplay.fireworks.text.6=폭죽 별은 화약과 여러 가지 다른 재료를 섞어 만듭니다. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - 색상: 원하는 색상의 염료를 추가하면 폭죽이 터질 때 색상 효과가 나타납니다. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - 반짝임: 발광석 가루를 추가하면 폭죽이 터질 때 반짝임 효과가 나타납니다. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - 크리퍼 모양: 머리를 추가하면 하늘을 수놓는 크리퍼 패턴을 감상할 수 있습니다. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - 연속 폭발: 깃털을 추가하면 폭죽이 터질 때 연속 폭발 효과가 나타납니다. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - 잔상 효과: 다이아몬드를 추가하면 폭죽이 터질 때 잔상이 남습니다. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - 별 모양: 금덩이를 추가하면 하늘을 수놓는 별 패턴을 감상할 수 있습니다. #
+howtoplay.fireworks.header.3=불꽃 제조 #
+howtoplay.fireworks.text.7=디스펜서를 사용해 폭죽을 쏠 수 있으며, 이 경우 디스펜서가 바라보는 방향으로 폭죽이 발사됩니다. #
+
+howtoplay.fishing=낚시 #
+howtoplay.fishing.title=플레이 방법: 낚시 #
+howtoplay.fishing.text.1=낚시를 하려면 낚싯대가 필요합니다. 낚시는 수중의 물고기나 다른 멋진 아이템을 낚을 수 있는 멋진 수단입니다. #
+howtoplay.fishing.header.1=던지기 #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=낚싯대를 들고 물 블록을 조준한 다음 :_input_key.use: 키를 누르면 물 속으로 찌를 던질 수 있습니다. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=낚싯대를 들고 물 블록을 조준한 다음 낚시하기 버튼을 탭하면 물 속으로 찌를 던질 수 있습니다. #
+howtoplay.fishing.header.2=낚시 시작! #
+howtoplay.fishing.text.3=수면에 움직이는 물거품이 찌 가까이 올 때까지 기다리세요. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=물거품이 찌에 닿으면 찌가 아래로 가라앉습니다. 이때 :_input_key.use: 키를 누르면 낚싯대를 감을 수 있습니다. 낚인 물고기가 도망갈 수 있으니 조심하세요! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=물거품이 찌에 닿으면 찌가 아래로 가라앉습니다. 이때 낚시하기 버튼을 다시 탭하면 낚싯대를 감을 수 있습니다. 낚인 물고기가 도망갈 수 있으니 조심하세요! #
+
+howtoplay.furnace=화로 #
+howtoplay.furnace.title=플레이 방법: 화로 #
+howtoplay.furnace.text.1=화로는 아이템을 요리하거나 제련하는 도구입니다. 예를 들어 철광석을 녹여 철괴를 얻을 수 있습니다. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=화로를 월드에 설치한 다음 :_input_key.use: 키를 누르면 사용할 수 있습니다. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=화로를 월드에 설치한 다음 탭하면 사용할 수 있습니다. #
+howtoplay.furnace.header.1=연료 #
+howtoplay.furnace.text.3=화로 아래쪽에 연료를 넣고 위쪽에 대상 아이템을 넣으면 화로에 불이 붙고 화력이 가해지기 시작합니다. 연료로 사용할 수 있는 아이템은 다양합니다. 탈 만한 아이템이 있다면 넣어가며 직접 시도해보세요. #
+
+howtoplay.gameSettings=게임 설정 #
+howtoplay.gameSettings.title=플레이 방법: 게임 설정 #
+howtoplay.gameSettings.text.1=월드를 만들 때 선택할 수 있는 옵션은 여러 가지입니다. 다음 설정을 통해 선호하는 대로 플레이 경험을 조정할 수 있습니다. 이러한 설정은 언제든지 변경이 가능하므로 월드를 만들 때 설정하지 않았더라도 걱정할 필요는 없습니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-월드 이름: 월드 이름을 지정할 수 있습니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-기본 게임 모드: 새로운 모든 플레이어는 이 게임 모드에서 플레이를 시작합니다. 서바이벌 모드나 크리에이티브 모드 중 선택할 수 있습니다. 크리에이티브 모드를 선택하면 치트키가 활성화됩니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-난이도: 해당 월드의 어려움 정도를 설정합니다. 평화로움, 쉬움, 보통, 어려움 중 선택할 수 있습니다. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=월드 환경 설정 #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-시작 지도: 이 설정이 켜져 있으면 모든 플레이어가 핫바에 지도가 포함된 상태로 플레이를 시작합니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-보너스 상자: 이 설정이 켜져 있으면 최초 플레이어 생성 지점 근처에 초반 플레이에 도움이 되는 전리품이 담긴 상자가 생성됩니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-월드 유형: 월드 생성 방식을 제어하는 설정입니다. 드롭다운 메뉴에서 무한, 평면, 기존을 선택해 월드 유형을 변경할 수 있습니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - 무한 월드는 끝없이 계속 이어집니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - 평면 월드는 산이나 나무 없이 플레이어가 마음껏 활용할 수 있는 평지가 끝없이 이어집니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - 기존 월드는 크기와 높이가 제한됩니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-시드: 월드별로 생성되는 고유한 번호입니다. 시드를 입력하면 새 월드를 만들 수 있으며 생성 방식을 제어할 수 있습니다. 시드에 관련된 단어나 문구를 사용하면 게임에서 입력한 내용을 번호로 변환해줍니다. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=치트키와 Gamerule #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-치트키 활성화: 플레이어의 명령어 사용을 허용하는 설정입니다. 이 설정이 켜져 있으면 해당 월드의 모든 도전 과제가 비활성화됩니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=아래 게임 규칙은 치트키가 활성화되어 있어야 사용할 수 있습니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-항상 낮: 이 설정이 켜져 있으면 밤이 되지 않습니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-시간대 전환 사용: 이 설정이 꺼져 있으면 시간이 정지됩니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-불 확산: 이 설정을 사용하면 블록 간에 불이 번지거나 블록이 타서 사라지 않으며, 불이 저절로 꺼지거나 비가 왔을 때 꺼지지 않습니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-TNT 폭발: 이 설정을 사용하면 TNT가 점화되지 않습니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-소지품 유지: 이 설정을 사용하면 플레이어가 사망해도 소지품의 아이템을 잃지 않습니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-몹 생성: 이 설정이 꺼져 있으면 어떤 몹도 생성되지 않습니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-자연 재생: 이 설정이 켜져 있으면 플레이어의 배고픔 바가 최대치를 유지하는 동안에는 체력이 자연적으로 재생됩니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-몹 전리품: 몹이 죽을 때 아이템을 떨어뜨리는지 여부를 설정합니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-몹에 의한 괴롭힘: 이 설정을 사용하면 몹이 월드에 피해를 입힐 수 없습니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-타일 아이템: 이 설정이 켜져 있으면 블록을 제거할 때 해당 블록이 그대로 떨어집니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-엔티티 아이템 전리품: 광물 수레나 갑옷 거치대 같은 블록을 제거할 때 해당 블록이 그대로 떨어지는지 여부를 설정합니다. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-날씨 주기: 이 설정이 꺼져 있으면 날씨가 변함 없이 그대로 유지됩니다. #
+
+howtoplay.hoppers=호퍼 #
+howtoplay.hoppers.title=플레이 방법: 호퍼 #
+howtoplay.hoppers.text.1=호퍼는 사용하면 자동으로 아이템을 옮길 수 있습니다. 호퍼는 상자나 주크박스 등 보관 장치를 비롯한 다른 아이템에 연결할 수 있습니다. #
+howtoplay.hoppers.text.2=호퍼는 위에 설치된 보관 장치 속의 아이템을 계속 빼내어 정면 방향에 설치된 보관 장치 속으로 옮깁니다. #
+howtoplay.hoppers.header.1=사용법 #
+howtoplay.hoppers.text.3=호퍼 정면이 특정 블록을 향하게 하려면 몸을 웅크린 상태에서 해당 블록과 대치되는 방향에 호퍼를 설치하세요. #
+howtoplay.hoppers.text.4=하지만 호퍼에 레드스톤의 동력이 공급되면 작동을 멈추고 더 이상 아이템을 옮기지 않습니다. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=호스트 및 플레이어 옵션 #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=플레이 방법: 호스트 및 플레이어 옵션 #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=치트키를 활성화하고 플레이하면 호스트 플레이어가 다른 플레이어에게 본인이나 친구를 순간이동하거나 날씨, 시간을 변경하거나 본인 게임의 입장 지점이나 월드 생성 지점을 변경하도록 허용할 수 있습니다. 치트키를 활성화하고 채팅에서 :_input_key.use: 키를 누르면 해당 옵션이 표시됩니다. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=치트키를 활성화하고 플레이하면 호스트 플레이어가 다른 플레이어에게 본인이나 친구를 순간이동하거나 날씨, 시간을 변경하거나 본인 게임의 입장 지점이나 월드 생성 지점을 변경하도록 허용할 수 있습니다. 치트키를 활성화하고 채팅을 탭하면 해당 옵션이 표시됩니다. #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=플레이 방법: HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=HUD에는 현재 상태와 체력, 수중에 있을 때 남은 산소량, 배고픔 수준, 방어구를 착용한 경우 방어력 같은 정보가 표시됩니다. #
+howtoplay.HUD.header.1=음식과 체력 #
+howtoplay.HUD.text.2=체력을 잃었을 때 :shank: 아이콘이 9개 이상인 남아 있는 경우 다시 회복합니다. :shank:은 음식을 먹어 채울 수 있습니다. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=:_input_key.use:을 누르고 있으면, 음식을 손에 들고 먹습니다. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=:_input_key.use:을 누르고 있으면, 음식을 손에 들고 먹습니다. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=:rift_right_grab:을 누르고 있으면, 음식을 손에 들고 먹습니다. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=:windowsmr_left_trigger:을 누르고 있으면, 음식을 손에 들고 먹습니다. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=음식을 계속 누르면 먹을 수 있습니다. #
+howtoplay.HUD.text.4=모험 중에는 배고픔 상태를 항상 살펴야 합니다. 배고픔 상태는 HUD의 :shank: 아이콘으로 확인할 수 있습니다. 계속 움직일수록 배고픔 수준이 내려가고, 달리기 등 특정 활동을 하면 더 빨리 소모됩니다. 음식을 먹으면 아이콘이 다시 채워집니다. 채워지는 :shank: 아이콘 개수는 음식에 따라 달라집니다. 음식을 먹고 배고픔 수준이 최대로 충전되는 경우 마지막으로 먹은 음식만큼 포만감이 증가합니다. 포만감은 따로 표시되지 않는 대신 배고픔 수준에 추가 보너스를 제공합니다. #
+howtoplay.HUD.header.2=경험치 #
+howtoplay.HUD.text.5=경험치 막대는 HUD에서 확인할 수 있습니다. 표시되는 수치는 현재 경험치 레벨이며, 막대는 다음 레벨업에 필요한 경험치 점수를 나타냅니다. #
+howtoplay.HUD.text.6=경험치 점수는 경험치 구슬을 흡수하여 모을 수 있습니다. 경험치 구슬은 몹을 죽이거나 특정 블록을 채굴했을 때 등 여러 상황에서 생성됩니다. 경험치는 나중에 플레이에 필요하므로 경험치 구슬이 생기면 가까이 이동해 모으는 것이 좋습니다. #
+howtoplay.HUD.header.3=핫바 #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=핫바에는 사용할 수 있는 아이템이 표시됩니다. 마우스 휠을 스크롤하면 손에 든 아이템을 변경할 수 있습니다. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=핫바에는 사용할 수 있는 아이템이 표시됩니다. :_input_key.cycleItemLeft:키와 :_input_key.cycleItemRight: 키를 사용하면 손에 든 아이템을 변경할 수 있습니다. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=핫바에는 사용할 수 있는 아이템이 표시됩니다. 핫바의 아이템을 탭하면 손에 든 아이템을 변경할 수 있습니다. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=핫바는 사용할 수 있는 아이템을 보여줍니다. :windowsmr_left_touchpad_horizontal:을 눌러 손안의 아이템을 바꿔보세요. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=핫바는 사용할 수 있는 아이템을 보여줍니다. :rift_left_trigger: 또는 :rift_left_grab:을 눌러 손안의 아이템을 바꿔보세요. #
+
+howtoplay.inventory=소지품 #
+howtoplay.inventory.title=플레이 방법: 소지품 #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=:_input_key.inventory:를 누르면 소지품을 확인할 수 있습니다. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=:_input_key.inventory:를 누르면 소지품을 확인할 수 있습니다. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=:rift_B:을 눌러 소지품을 살펴보세요. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=:windowsmr_left_grab:을 눌러 소지품을 살펴보세요. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=소지품 탭을 누르면 소지품을 확인할 수 있습니다. #
+howtoplay.inventory.text.2=이 화면에는 손에 들고 쓸 수 있는 아이템과 가지고 다닐 수 있는 아이템이 모두 표시됩니다. 방어구 또한 이 화면에서 확인할 수 있습니다. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=아이템 위에 포인터를 올리고 :mouse_left_button: 키를 사용하면 해당 아이템을 집습니다. 수량이 2개 이상일 때는 아이템을 전부 집고, :mouse_right_button: 키를 누르면 반만 집습니다. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=아이템 위에 포인터를 올리고 :_gamepad_face_button_down: 버튼을 누르면 해당 아이템을 집습니다. 수량이 2개 이상일 때는 아이템을 전부 집고, :_gamepad_face_button_left: 버튼을 누르면 반만 집습니다. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=아이템을 탭하면 선택합니다. 수량이 2개 이상인 경우 아이템을 전부 선택합니다. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=:mouse_left_button: 버튼을 사용하면 아이템을 다시 내려놓습니다. 포인터로 선택한 아이템이 여러 개인 경우 :mouse_left_button: 버튼을 사용하면 모두 내려놓고 :mouse_right_button: 버튼을 사용하면 하나만 놓습니다. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=:_gamepad_face_button_down: 버튼을 사용하면 아이템을 다시 내려놓습니다. 포인터로 선택한 아이템이 여러 개인 경우 :_gamepad_face_button_down: 버튼을 사용하면 모두 내려놓고 :_gamepad_face_button_left: 버튼을 사용하면 하나만 놓습니다. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=소지품 내 다른 공간을 탭하면 아이템을 이동할 수 있습니다. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=포인터로 선택한 아이템이 방어구인 경우 SHIFT+:mouse_left_button: 버튼을 사용해 해당 방어구 슬롯에 즉시 장착할 수 있습니다. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=포인터로 선택한 아이템이 방어구인 경우 :_gamepad_face_button_up: 버튼을 사용해 해당 방어구 슬롯에 즉시 장착할 수 있습니다. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=아이템을 선택해 소지품 창 밖으로 끌어 놓으면 해당 아이템을 버릴 수 있습니다. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=아이템을 선택한 다음 :_gamepad_face_button_up: 버튼을 누르면 해당 아이템을 버릴 수 있습니다. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=아이템을 탭한 다음 소지품 창 밖으로 끌어 놓으면 해당 아이템을 버릴 수 있습니다. #
+
+howtoplay.jukebox=주크박스 #
+howtoplay.jukebox.title=플레이 방법: 주크박스 #
+howtoplay.jukebox.text.1=주크박스에서는 수집한 음악 디스크를 재생할 수 있습니다. #
+howtoplay.jukebox.header.1=파티 시간 #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=음악 디스크를 손에 들고 주크박스에 :_input_key.use: 키를 사용하면 음악을 재생할 수 있습니다. 주크박스에 :_input_key.use: 키를 다시 사용하면 음악 디스크를 꺼냅니다. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=음악 디스크를 손에 들고 주크박스를 탭하면 음악을 재생할 수 있습니다. 주크박스를 다시 탭하면 음악 디스크를 꺼냅니다. #
+howtoplay.jukebox.header.2=레드스톤 #
+howtoplay.jukebox.text.3=음악 디스크를 재생 중인 주크박스는 레드스톤 가루에 동력을 전달합니다. #
+howtoplay.jukebox.text.4=동력 수준을 다르게 변경해가며 여러 음악 디스크를 재생해보세요. #
+howtoplay.jukebox.text.5=끝까지 재생하면 어떤 일이 생기는지 지켜보세요. #
+howtoplay.jukebox.text.6=호퍼를 사용해 음악 디스크를 넣고 재생이 끝나면 꺼낼 수 있습니다. #
+howtoplay.jukebox.header.3=음악 디스크 찾기 #
+howtoplay.jukebox.text.7=월드 곳곳에 흩어져 있는 상자 속에서 찾을 수 있는 음악 디스크는 약 두 개입니다. #
+howtoplay.jukebox.text.8=나머지 음악 디스크는 찾기가 좀 더 까다롭습니다. 크리퍼가 남몰래 음악을 즐긴다고 하네요. #
+
+howtoplay.mounts=탈것 #
+howtoplay.mounts.title=플레이 방법: 탈것 #
+howtoplay.mounts.text.1=플레이어는 다 자란 말, 당나귀, 노새는 모두 탈 수 있습니다. 방어구 장착은 말만 가능합니다. #
+howtoplay.mounts.text.2=노새와 당나귀는 상자를 달아 안장 가방(이동식 아이템 상자)을 장착할 수 있습니다. 안장 가방은 탈것으로 이동하는 중이나 웅크린 상태에서 열 수 있습니다. #
+howtoplay.mounts.header.1=길들이기 #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=말과 당나귀, 노새를 타려면 길을 들여야 합니다. 말에 올라타면 몸부림을 치는데, 이때 떨어지지 않고 일정 시간 버티면 길들일 수 있습니다. 빈 손인 상태에서 :_input_key.use: 키를 누르면 말이나 당나귀, 노새를 상대로 길들이기를 시도합니다. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=말과 당나귀, 노새를 타려면 길을 들여야 합니다. 말에 올라타면 몸부림을 치는데, 이때 떨어지지 않고 일정 시간 버티면 길들일 수 있습니다. 말 근처에서 '타기' 버튼이 표시되었을 때 탭하면 말이나 당나귀, 노새를 상대로 길들이기를 시도합니다. #
+howtoplay.mounts.text.4=길들이기에 성공하면 말 주변에 하트가 나타나고 더 이상 플레이어를 떨어뜨리려고 하지 않습니다. #
+howtoplay.mounts.header.2=동물 타기 #
+howtoplay.mounts.text.5=말을 타고 원하는 방향으로 몰려면 말에 안장을 장착해야 합니다. #
+howtoplay.mounts.text.6=안장은 주민에게서 구입하거나 월드에 숨겨진 상자 속 또는 낚시를 통해 구할 수 있습니다. 말을 탄 상태에서 소지품을 열어 안장을 말의 안장 슬롯으로 옮기면 장착됩니다. #
+howtoplay.mounts.text.7=말과 당나귀는 황금 사과나 황금 당근을 사용해 다른 동물들처럼 교배할 수 있습니다. #
+howtoplay.mounts.text.8=망아지는 시간이 지나면 완전히 성장하며, 밀이나 건초를 먹이면 성장 속도가 빨라집니다. #
+howtoplay.mounts.header.3=무리 동물 #
+howtoplay.mounts.text.9=라마 또한 길을 들여 탈 수 있는 몹입니다. 길들인 라마는 대량의 아이템을 옮기는 데 사용할 수 있습니다. #
+howtoplay.mounts.text.10=라마를 길들이는 방법은 말과 동일합니다. 단, 라마의 경우 길을 들여도 타고 있는 라마의 움직임을 플레이어가 조정할 수 없습니다. #
+howtoplay.mounts.text.11=라마에게 목줄을 사용하면 길들이기 여부와 상관없이 주변의 라마들이 목줄을 찬 라마를 따라다니고 캐러벤이 만들어집니다. #
+howtoplay.mounts.text.12=라마에게는 상자를 달아줄 수 있습니다. 상자는 라마의 체력에 따라 3-15칸의 소지품 슬롯을 제공합니다. 또한 라마에게 카펫을 장착할 수 있습니다. 카펫은 색상에 따라 패턴이 달라집니다. #
+howtoplay.mounts.header.4=돼지 #
+howtoplay.mounts.text.13=돼지도 탈 수 있는 동물입니다. 다만 방향을 조정하려면 소정의 미끼를 사용해야 합니다. #
+howtoplay.mounts.text.14=돼지에게 안장을 장착하고 이동하려는 방향으로 당근 낚싯대를 움직이세요. #
+howtoplay.mounts.header.5=내리기 #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=내리려면 :_input_key.sneak: 키를 누르세요. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=내리려면 :_input_key.sneak: 키를 탭하세요. #
+
+howtoplay.multiplayer=멀티 플레이 #
+howtoplay.multiplayer.title=플레이 방법: 멀티 플레이 #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft는 멀티 플레이 게임으로 기본 설정되어 있습니다. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=분할 화면 #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=플레이 도중에 언제든지 추가 컨트롤러를 연결하고 아무 버튼이나 누르면 로컬 플레이어를 게임에 추가할 수 있습니다. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=온라인 멀티 플레이 #
+howtoplay.multiplayer.text.3=모든 월드는 기본 설정에 따라 멀티 플레이어 게임으로 시작됩니다. 월드를 비공개 설정하려면 월드 설정에서 멀티 플레이 옵션을 선택한 다음 해당 옵션을 꺼짐으로 설정합니다. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=모든 월드는 기본 설정에 따라 멀티 플레이어 게임으로 시작됩니다. 월드를 비공개 설정하려면 월드 설정에서 멀티 플레이 옵션을 선택한 다음 해당 옵션을 꺼짐으로 설정합니다. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=게임 참가하기 #
+howtoplay.multiplayer.text.4=멀티 플레이 게임에 참가하려면 친구 탭으로 이동하세요. 참가 가능한 모든 Realm 게임과 친구 게임, LAN 게임이 표시됩니다. 원하는 게임을 선택하면 참가할 수 있습니다. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=멀티 플레이 게임에 참가하려면 친구 탭으로 이동하세요. 참가 가능한 모든 Realm 게임과 친구 게임, LAN 게임이 표시됩니다. 원하는 게임을 선택하면 참가할 수 있습니다. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=온라인 게임을 시작하거나 도중에 참가하면 친구 목록에 참가 내용이 표시됩니다. 친구가 게임에 참가하면 그 친구의 목록에도 참가 내용이 표시됩니다. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=참고: 멀티 플레이 게임을 플레이하려면 인터넷 연결 및 Xbox Live 로그인이 필요합니다. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=플레이어 권한 #
+howtoplay.multiplayer.text.7=플레이어별로 권한을 관리하고 싶은 경우 플레이어 권한을 사용하면 편리합니다. 게임에서 일시 중지 메뉴를 열면 오른쪽에 현재 월드에 있는 모든 플레이어를 목록으로 확인할 수 있습니다. 플레이어의 권한 아이콘을 선택하면 해당 플레이어의 권한을 조정할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.navigation=길찾기 #
+howtoplay.navigation.title=플레이 방법: 길찾기 #
+howtoplay.navigation.text.1=집으로 가는 길을 찾지 못해 헤매는 상황이 종종 발생하는 Minecraft에서는 길찾기 기술이 특히 중요합니다. #
+howtoplay.navigation.text.2=가장 먼저 몇 가지 기본적인 길찾기 아이템을 알아두는 것이 좋습니다. #
+howtoplay.navigation.header.1=길찾기 도구 #
+howtoplay.navigation.text.3=나침반의 바늘은 월드에서 처음 생성된 지점을 향합니다. 따라서 처음 게임을 시작했던 위치를 쉽게 찾을 수 있습니다. #
+howtoplay.navigation.text.4=지도는 플레이어가 방문한 지역을 표시합니다. 보조 손 슬롯에 지도를 들면 일종의 미니맵처럼 사용할 수 있습니다. 작업대에서 지도에 종이를 추가하면 더 큰 지도를 만들 수 있습니다. #
+howtoplay.navigation.text.5=위치 정보 지도는 지도의 시작 지점을 기준으로 현재 플레이어의 위치와 바라보고 있는 방향을 표시합니다. 또한 같은 월드 내 다른 플레이어의 위치도 표시해줍니다. #
+howtoplay.navigation.header.2=길찾기 노하우 #
+howtoplay.navigation.text.6=탐험 중에는 눈에 띄는 환경 요소를 눈여겨 보세요. 월드를 계속 플레이하다 보면 장소를 더 쉽게 기억하는 비법을 터득하게 됩니다. 이동하면서 횃불을 설치하는 것도 돌아가는 길을 찾을 수 있는 좋은 방법입니다. #
+howtoplay.navigation.text.7=또한 해를 보고 방향을 가늠할 수 있습니다. 해는 동쪽에서 뜨고 서쪽에서 진다는 사실만 기억하세요! #
+howtoplay.navigation.header.3=탐험 지도 #
+howtoplay.navigation.text.8=월드 곳곳에는 탐험하기 좋은 다양한 장소가 존재합니다. 마을을 발견하면 지도 제작자를 찾아 탐험 지도를 구해보세요. 아주 멀리 떨어진 미지의 장소로 떠날 수 있습니다. #
+
+howtoplay.netherPortals=네더 포탈 #
+howtoplay.netherPortals.title=플레이 방법: 네더 포탈 #
+howtoplay.netherPortals.text.1=네더 포탈은 플레이어가 다른 차원을 오갈 때 사용하는 포탈입니다. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=정해진 규격 조건에 맞게 세운 네더 포탈은 불을 붙여 작동할 수 있습니다. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=포탈 세우기의 예시는 여기를 참조하세요. #
+
+howtoplay.nightfall=밤 #
+howtoplay.nightfall.title=플레이 방법: 밤 #
+howtoplay.nightfall.text.1=Minecraft에서는 매일 해가 뜨고 저무는 주기가 반복됩니다. 해가 지고 밤이 되면 조심하세요. 어둠 속에서 위험이 도사리고 있으니까요. #
+howtoplay.nightfall.header.1=은신처 만들기 #
+howtoplay.nightfall.text.2=아직 은신처를 만들지 않았다면 위험한 존재들이 나타나는 어둠을 피할 수 있는 공간을 찾아야 합니다. 산에 굴을 파거나 숲에 작은 나무집을 짓는 것만으로도 충분합니다. #
+howtoplay.nightfall.text.3=은신처로 들어올 수 있는 입구는 모두 막아야 합니다. 문을 설치하면 편리하게 출입할 수 있습니다. 침대가 있다면 근처에 작업대와 화로를 함께 설치하는 것이 좋습니다. #
+howtoplay.nightfall.text.4=안전을 위해 잊지 말고 횃불로 주변을 밝게 유지하세요. #
+
+howtoplay.pets=반려동물 #
+howtoplay.pets.title=플레이 방법: 반려동물 #
+howtoplay.pets.header.1=동물과 친구되기 #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Minecraft에서는 다양한 동물을 길들여 반려동물로 만들 수 있습니다. 각 동물마다 좋아하는 아이템을 주어 길을 들일 수 있습니다. 길이 든 동물은 대상 동물을 바라보고 있는 상태에서 :_input_key.use: 키를 누르면 그 자리에서 기다립니다. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Minecraft에서는 다양한 동물을 길들여 반려동물로 만들 수 있습니다. 길들이려면 각 동물이 좋아하는 아이템을 주세요. 길들여진 동물을 바라보면서 '앉아' 버튼을 탭하면 그 자리에서 기다립니다. #
+howtoplay.pets.header.2=늑대 #
+howtoplay.pets.text.2=늑대는 추운 지역에 서식하는 중립적인 몹입니다. 토끼, 스켈레톤, 양을 보면 공격하지만 라마를 보면 도망갑니다. 늑대들은 먼저 공격하지 않으면 덤비지 않습니다. 늑대는 뼈를 먹여 길들일 수 있습니다. #
+howtoplay.pets.header.3=오셀롯 #
+howtoplay.pets.text.3=오셀롯은 정글에 서식하는 중립적인 몹입니다. 닭을 보면 공격하고 근처의 크리퍼를 몰아냅니다. 오셀롯은 플레이어를 보면 달아나기 때문에 길들이기가 쉽지 않습니다. 생선을 좋아하니 날생선이나 연어를 먹여 길들이세요. #
+howtoplay.pets.header.4=앵무새 #
+howtoplay.pets.text.4=앵무새는 정글에 사는 소극적인 몹입니다. 앵무새는 근처에 있는 다른 몹의 소리를 흉내냅니다. 씨앗 종류를 가장 좋아하므로 씨앗을 먹이면 길들일 수 있습니다. 앵무새는 플레이어의 어깨에 앉기도 합니다. 몇 마리까지 앉을 수 있는지 직접 확인해보세요. #
+
+howtoplay.ranching=가축 키우기 #
+howtoplay.ranching.title=플레이 방법: 가축 키우기 #
+howtoplay.ranching.text.1=Minecraft에서는 목장을 만들어 가축을 키울 수 있습니다. 가축을 키우면 양털이나 달걀, 날고기 등 다양한 자원을 얻을 수 있습니다. #
+howtoplay.ranching.header.1=목장 키우기 #
+howtoplay.ranching.text.2=농장의 가축 개체수를 늘리려면 다 큰 동물을 사랑 모드로 만들어 새끼 동물을 얻어야 합니다. 사랑 모드는 동물 종류에 따라 선호하는 음식을 먹이면 활성화됩니다. #
+howtoplay.ranching.text.3=사랑 모드 상태인 동물 두 마리가 만나면 서로 입을 맞추고, 잠시 후 새끼 동물이 태어납니다. 새끼 동물은 완전히 성장할 때까지 부모를 따라다닙니다. 교배를 마친 동물은 약 5분 동안 사랑 모드 상태가 될 수 없습니다. #
+howtoplay.ranching.header.2=몹은 무얼 먹고 살까요? #
+howtoplay.ranching.text.4=소, 버섯소, 양은 밀을 좋아하고 돼지는 당근이나 비트를 먹습니다. 닭은 모든 종류의 씨앗을, 토끼에게는 당근, 황금 당근 또는 민들레를 먹이면 됩니다. 오셀롯은 날생선이나 연어를 좋아합니다. 늑대는 종류에 상관없이 모든 고기를 먹습니다. #
+howtoplay.ranching.text.5=각 동물은 플레이어가 좋아하는 먹이를 들고 있으면 따라옵니다. 이런 습성을 활용해 목장이나 짝에게 유인할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=플레이 방법: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Realms는 중단 없이 유지되는 멀티 플레이어 게임을 호스팅할 수 있는 멋진 공간입니다. 플레이하지 않는 동안에도 친구들은 계속 Realm에서 활동할 수 있습니다. #
+howtoplay.realms.header.1=시작하기 #
+howtoplay.realms.text.2=Realm을 설정하려면 '월드' 탭에서 '새로 만들기'를 선택합니다. '새 Realm' 버튼과 '새 월드 만들기' 버튼을 차례로 선택한 다음 Realm 이름을 입력하고 참가 가능한 플레이어 수를 지정합니다. 설정을 마치면 친구들을 Realm에 추가할 수 있습니다. #
+howtoplay.realms.header.2=Realm 설정 #
+howtoplay.realms.text.3=Realm을 만든 후에는 연필 버튼을 선택해 Realm 설정을 변경할 수 있습니다. #
+howtoplay.realms.text.4=게임 버튼을 선택하면 이후 메뉴에서 Realm 이름을 바꾸거나 게임 모드 난이도를 변경하고, 치트키를 활성화하거나 월드를 다운로드 또는 업로드할 수 있습니다. #
+howtoplay.realms.text.5=맴버 버튼을 선택하면 이후 메뉴에서 Realm에 초대한 모든 친구를 관리할 수 있으며 멤버를 추가 또는 삭제하고 멤버별로 권한을 설정할 수 있습니다. #
+howtoplay.realms.text.6=구독 버튼을 클릭하면 나타나는 메뉴에서는 Realm 만료일을 확인하고 사용 기간을 연장하거나 Realm을 열고 닫을 수 있습니다. #
+
+howtoplay.redstone=레드스톤 #
+howtoplay.redstone.title=플레이 방법: 레드스톤 #
+howtoplay.redstone.text.1=레드스톤 가루는 레드스톤에서 얻을 수 있으며 전기 신호를 전달합니다. 작동 중인 레드스톤 가루는 밝게 빛나며 옆에 있는 다른 레드스톤 아이템에 동력을 전달합니다. #
+howtoplay.redstone.header.1=레드스톤 동력 #
+howtoplay.redstone.text.2=이 아이템 중 하나를 작동시키려면 손잡이, 버튼 또는 감압판 등의 동력원이 필요합니다. 실험을 통해 모두 찾아보세요! #
+howtoplay.redstone.text.3=레드스톤 가루를 동력원 옆에 뿌리고 작동하면 동력이 발생합니다. #
+howtoplay.redstone.text.4=호퍼나 피스톤 등 레드스톤 신호로 작동할 수 있는 아이템과 그 작동 효과는 다양합니다. #
+howtoplay.redstone.text.5=레드스톤의 활용 방법에는 제한이 없습니다. 자동 농장처럼 플레이에 유용한 무언가를 만들어보세요! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=리소스 팩과 행동 팩 #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=플레이 방법: 리소스 팩과 행동 팩 #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=리소스 팩과 행동 팩을 사용하면 Minecraft를 색다른 외관이나 방식으로 즐길 수 있습니다. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=설정 메뉴에서 팩 목록에 표시된 팩을 선택한 다음 해당 팩 옆의 더하기 표시를 선택하세요. 기본 Minecraft 팩에 해당 팩의 효과가 적용됩니다. #
+
+howtoplay.servers=서버 #
+howtoplay.servers.title=플레이 방법: 서버 #
+howtoplay.servers.text=서버 탭에서는 인기 Minecraft 서버를 확인할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=셜커 상자 #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=플레이 방법: 셜커 상자 #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=두 개의 셜커 껍질을 상자에 결합하면 셜커 상자를 만들 수 있습니다. 셜커 껍질은 엔더 도시의 셜커를 처치하면 구할 수 있습니다. 다른 보관 장치와는 달리 셜커 상자는 아이템이 보관된 상태로 제거할 수 있습니다. 셜커 상자를 피스톤으로 밀면 아이템 형태로 떨어지며 디스펜서를 사용해 설치할 수 있습니다. #
+
+howtoplay.theEnd=엔더 #
+howtoplay.theEnd.title=플레이 방법: 엔더 #
+howtoplay.theEnd.text.1=엔더는 엔더 포탈을 사용해 오갈 수 있는 다른 차원입니다. 엔더 포탈은 지상의 깊은 지하에서 발견되는 유적 안에서 찾을 수 있습니다. #
+howtoplay.theEnd.text.2=각 엔더 포탈 외형을 활성화하려면 미지의 힘을 지닌 무언가를 추가해야 합니다. #
+howtoplay.theEnd.header.1=세상의 저편 #
+howtoplay.theEnd.text.3=활성화된 포탈 속으로 들어가면 엔더로 갈 수 있습니다. #
+howtoplay.theEnd.text.4=엔더는 악명 높은 엔더 드래곤의 서식지입니다. 엔더 드래곤은 무시무시한 힘을 자랑하는 강력한 적으로, 신비로운 수정구로부터 힘을 얻습니다. 공격할 때 사용하는 불길과 화염구는 닿은 곳을 산성으로 만듭니다. 까다로운 상대인 만큼 친구들과 함께 도전하는 것이 좋습니다. #
+howtoplay.theEnd.text.5=한 번에 성공하지 못한 경우 네 개의 엔더 수정을 출구 포탈에 추가하면 엔더 드래곤을 다시 깨울 수 있습니다. #
+
+howtoplay.theStore=스토어 #
+howtoplay.theStore.title=플레이 방법: 스토어 #
+howtoplay.theStore.text.1=Minecraft 마켓플레이스는 다양한 제작자들이 선보이는 새로운 스킨 팩과 텍스처 팩, 매시업 팩을 만날 수 있는 곳입니다. #
+howtoplay.theStore.header.1=콘텐츠 둘러보기 #
+howtoplay.theStore.text.2=새로운 스킨으로 분위기를 전환해보세요! #
+howtoplay.theStore.text.3=새로운 맵을 확인하고 과제를 잠금 해제하면 계속 새로운 게임을 플레이할 수 있습니다. #
+howtoplay.theStore.text.4=기존 게임에 텍스처 팩을 적용해 최신 월드와 Realm 느낌으로 즐겨보세요! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=기존 게임에 텍스처 팩을 적용해 최신 월드와 Realm 느낌으로 즐겨보세요! #
+howtoplay.theStore.text.5=스킨과 월드, 텍스처가 함께 세트로 제공되는 매시업 팩을 적용하면 월드와 Realm를 전혀 다른 느낌으로 꾸밀 수 있습니다. #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=스킨과 월드, 텍스처가 함께 세트로 제공되는 매시업 팩을 적용하면 월드와 Realm를 전혀 다른 느낌으로 꾸밀 수 있습니다. #
+
+howtoplay.tools=도구 #
+howtoplay.tools.title=플레이 방법: 도구 #
+howtoplay.tools.text.1=Minecraft에서는 블록별로 더 빠르게 채굴할 수 있는 도구가 따로 있습니다. 도구는 원목과 돌, 철, 금, 다이아몬드로 제작할 수 있습니다. #
+howtoplay.tools.text.2=작업에 적합한 도구를 사용하면 블록을 더 빨리 캘 수 있을 뿐만 아니라 도구를 더 오래 사용할 수 있습니다. 희귀한 자원일수록 더 수준 높은 도구가 필요합니다. #
+howtoplay.tools.header.1=블록 제거 도구 #
+howtoplay.tools.text.3=곡괭이는 조약돌과 철, 화로 블록을 캘 때 효과적입니다. #
+howtoplay.tools.text.4=도끼는 목재나 작업대 등 나무로 된 블록을 캘 때 효과적입니다. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=삽은 흙, 모래, 자갈 등 단단하지 않은 블록을 캘 때 효과적입니다. 삽을 들고 잔디 블록에 :_input_key.use: 키를 사용하면 길을 만들 수 있습니다. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=삽은 흙, 모래, 자갈 등 단단하지 않은 블록을 캘 때 효과적입니다. 삽을 들고 잔디 블록을 탭하면 길을 만들 수 있습니다. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=괭이는 흙 블록을 경작이 가능한 상태로 만들 때 필요합니다. 흙 블록이나 잔디 블록에 :_input_key.use: 키를 사용하세요. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=괭이는 흙 블록을 경작이 가능한 상태로 만들 때 필요합니다. 흙 블록이나 잔디 블록을 탭하세요. #
+howtoplay.tools.text.7=모든 도구는 효과 부여대나 모루에서 효과를 부여할 수 있습니다. #
+howtoplay.tools.header.2=기타 도구 #
+howtoplay.tools.text.8=그 외에도 모험에 유용한 도구는 다양합니다. #
+howtoplay.tools.text.9=양동이는 물, 우유, 용암, 물고기를 담아 옮길 수 있습니다. #
+howtoplay.tools.text.10=부싯돌과 부시를 사용하면 불을 붙일 수 있습니다. 나무 블록이 많은 곳에서 사용할 때는 유의하세요! #
+howtoplay.tools.text.11=낚싯대는 물 블록에서 물고기나 다른 전리품을 낚을 수 있는 도구입니다. 또한 다른 플레이어나 몹을 끌어 오는 용도로 사용할 수도 있습니다. 낚싯대도 효과부여가 가능합니다. #
+howtoplay.tools.text.12=가위는 양털, 나뭇잎, 거미줄 같은 아이템을 채집할 때 아주 유용합니다. #
+
+howtoplay.trading=주민 거래 #
+howtoplay.trading.title=플레이 방법: 주민 거래 #
+howtoplay.trading.text.1=마을에서는 거래가 가능합니다. 농부, 도축업자, 대장장이, 지도 제작자, 도서관 사서, 사제 등 각 주민의 직업에 따라 거래할 수 있는 아이템이 달라집니다. #
+howtoplay.trading.header.1=에메랄드 상품 #
+howtoplay.trading.text.2=주민별로 거래할 수 있는 항목은 거래 메뉴에서 모두 확인할 수 있습니다. 같은 주민이라도 거래할 때마다 거래 조건이 변경될 수 있으며 너무 자주 거래하면 잠시 제한될 수도 있습니다. #
+howtoplay.trading.text.3=거래되는 아이템의 지불 수단은 에메랄드입니다. #
+
+howtoplay.transportation=이동 #
+howtoplay.transportation.title=플레이 방법: 이동 #
+howtoplay.transportation.text.1=걷거나 탈것을 이용하는 방법, 비행 외에도 다양한 방법으로 이동할 수 있습니다. #
+howtoplay.transportation.header.1=광물 수레 #
+howtoplay.transportation.text.2=광물 수레는 레일을 타고 움직이는 탈 수 있는 상자입니다. 레일을 이어지게 설치해 경로를 만들고 광물 수레를 올려 놓으면 탈 수 있습니다. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=광물 수레를 바라보고 있는 상태에서 :_input_key.use: 키를 누르면 탈 수 있습니다. :_input_key.forward: 키를 누르면 전진합니다. :_input_key.jump: 키 또는 :_input_key.sneak: 키를 누르면 수레에서 내립니다. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=광물 수레를 바라보고 있는 상태에서 :_input_key.use: 키를 누르면 탈 수 있습니다. :_gamepad_stick_left:을 앞으로 움직이면 전진합니다. :_input_key.jump: 키 또는 :_input_key.sneak: 키를 누르면 수레에서 내립니다. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=광물 수레 근처에서 '타기' 버튼이 표시되었을 때 탭하면 탈 수 있습니다. :_input_key.forward: 키를 누르면 전진하고 :_input_key.jump: 키를 탭하면 내립니다. #
+howtoplay.transportation.header.2=보트 #
+howtoplay.transportation.text.4=보트는 물을 건너 이동할 수 있는 수단입니다. 물 블록 위에 올려 놓으면 탈 수 있습니다. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=보트를 바라보고 있는 상태에서 :_input_key.use: 키를 눌러 탑승할 수 있습니다. :_input_key.left: 또는 :_input_key.right: 키를 눌러 왼쪽 또는 오른쪽으로 방향을 바꿀 수 있습니다. :_input_key.forward: 키를 눌러 전진할 수 있습니다. :_input_key.jump: 또는 :_input_key.sneak: 키를 눌러 보트에서 내릴 수 있습니다. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=보트를 바라보고 있는 상태에서 :_input_key.use: 키를 누르면 탈 수 있습니다. :_gamepad_stick_left:을 오른쪽이나 왼쪽으로 움직이면 방향을 바꿉니다. :_gamepad_stick_left:을 앞으로 움직이면 전진하고 :_input_key.jump: 키 또는 :_input_key.sneak: 키를 누르면 내립니다. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=보트를 바라보고 있는 상태에서 '승선' 버튼을 누르면 탈 수 있습니다. :_input_key.left: 키 또는 :_input_key.right: 키를 누르면 오른쪽이나 왼쪽으로 방향을 바꿉니다. 두 키를 함께 누르면 전진하고 '보트 내리기' 버튼을 누르면 내립니다. #
+
+
+howtoplay.weapons=무기 #
+howtoplay.weapons.title=플레이 방법: 무기 #
+howtoplay.weapons.header.1=검 #
+howtoplay.weapons.text.1=검은 Minecraft에서 기본적으로 사용되는 원거리 무기이며 나무, 돌, 철, 금, 다이아몬드로 제작할 수 있습니다. 공격 시 점프하면 치명타를 노릴 수 있습니다. #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=검을 손에 들고 :_input_key.attack: 키를 누르면 공격할 수 있습니다. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=몹을 탭하면 공격할 수 있습니다. #
+howtoplay.weapons.header.2=활 #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=활은 Minecraft의 기본 원거리 무기입니다. :_input_key.use: 키를 길게 눌러 활시위를 당겼다가 :_input_key.use: 키에서 손을 떼어 화살을 발사할 수 있습니다. 활을 쏘려면 화살이 필요합니다. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=활은 Minecraft의 기본 원거리 무기입니다. 화면을 길게 눌러 활시위를 당겼다가 손을 떼어 화살을 발사할 수 있습니다. 활을 쏘려면 화살이 필요합니다. #
+howtoplay.weapons.text.4=활은 오래 당길수록 큰 피해를 줍니다. 따라서 공격할 때는 최대한 끝까지 당겼다가 발사하세요. #
+howtoplay.weapons.header.3=효과부여된 무기 #
+howtoplay.weapons.text.5=검, 활, 삼지창에는 효과부여대 또는 모루에서 얻을 수 있는 특정 효과가 있습니다. 이 효과로 데미지와 내구도를 증가시키거나, 몹으로 불을 지필 수도 있습니다! #
+howtoplay.weapons.header.trident=삼지창 #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=삼지창은 두 가지 용도의 근거리 및 원거리 무기입니다. :_input_key.attack: 키를 눌러 공격할 수 있습니다. :_input_key.use: 키를 길게 눌러 삼지창을 뒤로 물렸다가 :_input_key.use: 키에서 손을 떼어 던질 수 있습니다. 해저에서 삼지창은 최고의 무기입니다. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=삼지창은 두 가지 용도의 근거리 및 원거리 무기입니다. 몹을 탭하여 공격할 수 있습니다. 화면을 길게 눌러 삼지창을 뒤로 물렸다가 손을 떼어 던질 수 있습니다. 해저에서 삼지창은 최고의 무기입니다. #
+
+howtoplay.whatsNew=업데이트 정보 #
+
+level.export.started=레벨 내보내기를 시작합니다... #
+level.import.started=레벨 불러오기를 시작합니다... #
+level.export.success=레벨 내보내기가 성공적으로 완료되었습니다 #
+level.import.success=레벨 불러오기가 성공적으로 완료되었습니다 #
+level.export.failed=레벨 내보내기 실패 #
+level.import.failed=레벨 불러오기 실패 #
+level.import.failed.incompatibleEdition=레벨 가져오기 실패: 지원되지 않는 파일 형식 #
+invite.clear=선택 해제 #
+invite.send=%d명에게 초대장 보내기 #
+invite.sendOne=1명에게 초대장 보내기 #
+invite.title=친구를 게임에 초대하기 #
+invite.error.message=일부 사용자에게 초대장을 보내지 못했습니다. #
+invite.noFriends=친구 목록에 아무도 추가하지 않았습니다! #
+invite.OnlineFriends=온라인 친구 #
+invite.OfflineFriends=오프라인 친구 #
+invite.SuggestedFriends=추천 친구 #
+invite.error1=문제가 발생했습니다. 친구 목록을 불러올 수 없습니다. #
+invite.error2=문제가 발생했습니다. 친구 정보 중 일부를 불러올 수 없습니다. #
+invite.realm.add_member=Realm 멤버 추가 #
+invite.notification.title=게임 초대하기 #
+invite.notification.description=%s 님이 Minecraft 플레이에 초대했습니다. #
+invite.confirmation.description=%s 님이 Minecraft 플레이에 초대했습니다. #
+
+inventory.binSlot=아이템 파괴 #
+
+item.air.name=공기 #
+item.apple.name=사과 #
+item.golden_apple.name=황금 사과 #
+item.appleEnchanted.name=효과부여 사과 #
+item.armor_stand.name=갑옷 거치대 #
+item.arrow.name=화살 #
+item.tipped_arrow.name=뾰족한 화살 #
+item.banner.black.name=검은색 배너 #
+item.banner.blue.name=파란색 배너 #
+item.banner.border.black=검은색 테두리 #
+item.banner.border.blue=파란색 테두리 #
+item.banner.border.brown=갈색 테두리 #
+item.banner.border.cyan=청록색 테두리 #
+item.banner.border.gray=회색 테두리 #
+item.banner.border.green=녹색 테두리 #
+item.banner.border.lightBlue=밝은 파란색 테두리 #
+item.banner.border.lime=연두색 테두리 #
+item.banner.border.magenta=자홍색 테두리 #
+item.banner.border.orange=주황색 테두리 #
+item.banner.border.pink=분홍색 테두리 #
+item.banner.border.purple=보라색 테두리 #
+item.banner.border.red=빨간색 테두리 #
+item.banner.border.silver=밝은 회색 테두리 #
+item.banner.border.white=흰색 테두리 #
+item.banner.border.yellow=노란색 테두리 #
+item.banner.bricks.black=검은색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.blue=파란색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.brown=갈색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.cyan=청록색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.gray=회색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.green=녹색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.lightBlue=밝은 파란색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.lime=연두색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.magenta=자홍색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.orange=주황색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.pink=분홍색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.purple=보라색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.red=빨간색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.silver=밝은 회색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.white=흰색 벽돌 모양 #
+item.banner.bricks.yellow=노란색 벽돌 모양 #
+item.banner.brown.name=갈색 배너 #
+item.banner.circle.black=검은색 중심 원 #
+item.banner.circle.blue=파란색 중심 원 #
+item.banner.circle.brown=갈색 중심 원 #
+item.banner.circle.cyan=청록색 중심 원 #
+item.banner.circle.gray=회색 중심 원 #
+item.banner.circle.green=녹색 중심 원 #
+item.banner.circle.lightBlue=밝은 파란색 중심 원 #
+item.banner.circle.lime=연두색 중심 원 #
+item.banner.circle.magenta=자홍색 중심 원 #
+item.banner.circle.orange=주황색 중심 원 #
+item.banner.circle.pink=분홍색 중심 원 #
+item.banner.circle.purple=보라색 중심 원 #
+item.banner.circle.red=빨간색 중심 원 #
+item.banner.circle.silver=밝은 회색 중심 원 #
+item.banner.circle.white=흰색 중심 원 #
+item.banner.circle.yellow=노란색 중심 원 #
+item.banner.creeper.black=검은색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.blue=파란색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.brown=갈색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.cyan=청록색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.gray=회색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.green=녹색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.lightBlue=밝은 파란색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.lime=연두색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.magenta=자홍색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.orange=주황색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.pink=분홍색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.purple=보라색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.red=빨간색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.silver=밝은 회색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.white=흰색 크리퍼 모양 #
+item.banner.creeper.yellow=노란색 크리퍼 모양 #
+item.banner.cross.black=검은색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.blue=파란색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.brown=갈색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.cyan=청록색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.gray=회색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.green=녹색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.lightBlue=밝은 파란색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.lime=연두색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.magenta=자홍색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.orange=주황색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.pink=분홍색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.purple=보라색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.red=빨간색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.silver=밝은 회색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.white=흰색 X자형 십자 #
+item.banner.cross.yellow=노란색 X자형 십자 #
+item.banner.curly_border.black=검은색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.blue=파란색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.brown=갈색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.cyan=청록색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.gray=회색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.green=녹색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.lightBlue=밝은 파란색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.lime=연두색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.magenta=자홍색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.orange=주황색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.pink=분홍색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.purple=보라색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.red=빨간색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.silver=밝은 회색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.white=흰색 톱니 테두리 #
+item.banner.curly_border.yellow=노란색 톱니 테두리 #
+item.banner.cyan.name=청록색 배너 #
+item.banner.diagonal_left.black=검은색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.blue=파란색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.brown=갈색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.cyan=청록색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.gray=회색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.green=녹색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=밝은 파란색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.lime=연두색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.magenta=자홍색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.orange=주황색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.pink=분홍색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.purple=보라색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.red=빨간색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.silver=밝은 회색 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.white=흰색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_left.yellow=노란색 왼쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.black=검은색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.blue=파란색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.brown=갈색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.cyan=청록색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.gray=회색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.green=녹색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=밝은 파란색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.lime=연두색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.magenta=자홍색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.orange=주황색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.pink=분홍색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.purple=보라색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.red=빨간색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.silver=밝은 회색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.white=하얀색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_right.yellow=노란색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.black=검은색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=파란색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=갈색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=청록색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=회색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.green=녹색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=밝은 파란색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=연두색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=자홍색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=주황색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=분홍색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=보라색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.red=빨간색 오른쪽 위 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=밝은 회색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.white=흰색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=노란색 왼쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.black=검은색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=파란색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=갈색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=청록색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=회색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.green=녹색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=밝은 파란색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=연두색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=자홍색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=주황색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=분홍색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=보라색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.red=빨간색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=밝은 회색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.white=흰색 오른쪽 아래 대각 무늬 #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=노란색 오른쪽 아래 대각무늬 #
+item.banner.flower.black=검은색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.blue=파란색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.brown=갈색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.cyan=청록색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.gray=회색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.green=녹색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.lightBlue=밝은 파란색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.lime=연두색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.magenta=자홍색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.orange=주황색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.pink=분홍색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.purple=보라색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.red=빨간색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.silver=밝은 회색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.white=흰색 꽃 모양 #
+item.banner.flower.yellow=노란색 꽃 모양 #
+item.banner.gradient.black=검은색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.blue=파란색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.brown=갈색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.cyan=청록색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.gray=회색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.green=녹색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.lightBlue=밝은 파란색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.lime=연두색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.magenta=자홍색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.orange=주황색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.pink=분홍색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.purple=보라색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.red=빨간색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.silver=밝은 회색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.white=흰색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient.yellow=노란색 위쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.black=검은색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.blue=파란색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.brown=갈색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.cyan=청록색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.gray=회색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.green=녹색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=밝은 파란색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.lime=연두색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.magenta=자홍색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.orange=주황색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.pink=분홍색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.purple=보라색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.red=빨간색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.silver=밝은 회색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.white=흰색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gradient_up.yellow=노란색 아래쪽 그라데이션 #
+item.banner.gray.name=회색 배너 #
+item.banner.green.name=녹색 배너 #
+item.banner.half_horizontal.black=검은색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.blue=파란색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.brown=갈색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.cyan=청록색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.gray=회색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.green=녹색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=밝은 파란색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.lime=연두색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.magenta=자홍색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.orange=주황색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.pink=분홍색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.purple=보라색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.red=빨간색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.silver=밝은 회색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.white=흰색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal.yellow=노란색 위쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=검은색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=파란색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=갈색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=청록색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=회색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=녹색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=밝은 파란색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=연두색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=자홍색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=주황색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=분홍색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=보라색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=빨간색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=밝은 회색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=흰색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=노란색 아래쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical.black=검은색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.blue=파란색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.brown=갈색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.cyan=청록색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.gray=회색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.green=녹색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=밝은 파란색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.lime=연두색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.magenta=자홍색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.orange=주황색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.pink=분홍색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.purple=보라색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.red=빨간색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.silver=밝은 회색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.white=흰색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical.yellow=노란색 왼쪽 수직띠 #
+item.banner.half_vertical_right.black=검은색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.blue=파란색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.brown=갈색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=청록색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.gray=회색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.green=녹색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=밝은 파란색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.lime=연두색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=자홍색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.orange=주황색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.pink=분홍색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.purple=보라색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.red=빨간색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.silver=밝은 회색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.white=흰색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=노란색 오른쪽 수평띠 #
+item.banner.lightBlue.name=밝은 파란색 배너 #
+item.banner.lime.name=연두색 배너 #
+item.banner.magenta.name=자홍색 배너 #
+item.banner.mojang.black=검은색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.blue=파란색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.brown=갈색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.cyan=청록색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.gray=회색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.green=녹색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.lightBlue=밝은 파란색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.lime=연두색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.magenta=자홍색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.orange=주황색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.pink=분홍색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.purple=보라색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.red=빨간색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.silver=밝은 회색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.white=흰색 Mojang 로고 #
+item.banner.mojang.yellow=노란색 Mojang 로고 #
+item.banner.orange.name=주황색 배너 #
+item.banner.pink.name=분홍색 배너 #
+item.banner.purple.name=보라색 배너 #
+item.banner.red.name=빨간색 배너 #
+item.banner.rhombus.black=검은색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.blue=파란색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.brown=갈색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.cyan=청록색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.gray=회색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.green=녹색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.lightBlue=밝은 파란색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.lime=연두색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.magenta=자홍색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.orange=주황색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.pink=분홍색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.purple=보라색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.red=빨간색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.silver=밝은 회색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.white=흰색 마름모꼴 #
+item.banner.rhombus.yellow=노란색 마름모꼴 #
+item.banner.silver.name=밝은 회색 배너 #
+item.banner.skull.black=검은색 해골 모양 #
+item.banner.skull.blue=파란색 해골 모양 #
+item.banner.skull.brown=갈색 해골 모양 #
+item.banner.skull.cyan=청록색 해골 모양 #
+item.banner.skull.gray=회색 해골 모양 #
+item.banner.skull.green=녹색 해골 모양 #
+item.banner.skull.lightBlue=밝은 파란색 해골 모양 #
+item.banner.skull.lime=연두색 해골 모양 #
+item.banner.skull.magenta=자홍색 해골 모양 #
+item.banner.skull.orange=주황색 해골 모양 #
+item.banner.skull.pink=분홍색 해골 모양 #
+item.banner.skull.purple=보라색 해골 모양 #
+item.banner.skull.red=빨간색 해골 모양 #
+item.banner.skull.silver=밝은 회색 해골 모양 #
+item.banner.skull.white=흰색 해골 모양 #
+item.banner.skull.yellow=노란색 해골 모양 #
+item.banner.small_stripes.black=검은색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.blue=파란색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.brown=갈색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.cyan=청록색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.gray=회색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.green=녹색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=밝은 파란색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.lime=연두색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.magenta=자홍색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.orange=주황색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.pink=분홍색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.purple=보라색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.red=빨간색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.silver=밝은 회색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.white=흰색 세로줄 무늬 #
+item.banner.small_stripes.yellow=노란색 세로줄 무늬 #
+item.banner.square_bottom_left.black=검은색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.blue=파란색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.brown=갈색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=청록색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.gray=회색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.green=녹색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=밝은 파란색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.lime=연두색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=자홍색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.orange=주황색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.pink=분홍색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.purple=보라색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.red=빨간색 왼쪽아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.silver=밝은 회색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.white=흰색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=노란색 왼쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.black=검은색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.blue=파란색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.brown=갈색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=청록색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.gray=회색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.green=녹색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=밝은 파란색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.lime=연두색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=자홍색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.orange=주황색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.pink=분홍색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.purple=보라색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.red=빨간색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.silver=밝은 회색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.white=흰색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=노란색 오른쪽 아래 사각형 #
+item.banner.square_top_left.black=검은색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.blue=파란색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.brown=갈색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.cyan=청록색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.gray=회색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.green=녹색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=밝은 파란색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.lime=연두색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.magenta=자홍색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.orange=주황색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.pink=분홍색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.purple=보라색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.red=빨간색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.silver=밝은 회색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.white=흰색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_left.yellow=노란색 왼쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.black=검은색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.blue=파란색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.brown=갈색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.cyan=청록색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.gray=회색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.green=녹색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=밝은 파란색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.lime=연두색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.magenta=자홍색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.orange=주황색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.pink=분홍색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.purple=보라색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.red=빨간색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.silver=밝은 회색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.white=흰색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.square_top_right.yellow=노란색 오른쪽 위 사각형 #
+item.banner.straight_cross.black=검은색 십자 #
+item.banner.straight_cross.blue=파란색 십자 #
+item.banner.straight_cross.brown=갈색 십자 #
+item.banner.straight_cross.cyan=청록색 십자 #
+item.banner.straight_cross.gray=회색 십자 #
+item.banner.straight_cross.green=녹색 십자 #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=밝은 파란색 십자 #
+item.banner.straight_cross.lime=연두색 십자 #
+item.banner.straight_cross.magenta=자홍색 십자 #
+item.banner.straight_cross.orange=주황색 십자 #
+item.banner.straight_cross.pink=분홍색 십자 #
+item.banner.straight_cross.purple=보라색 십자 #
+item.banner.straight_cross.red=빨간색 십자 #
+item.banner.straight_cross.silver=밝은 회색 십자 #
+item.banner.straight_cross.white=흰색 십자 #
+item.banner.straight_cross.yellow=노란색 십자 #
+item.banner.stripe_bottom.black=검은색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.blue=파란색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.brown=갈색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=청록색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.gray=회색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.green=녹색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=밝은 파란색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.lime=연두색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=자홍색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.orange=주황색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.pink=분홍색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.purple=보라색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.red=빨간색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.silver=밝은 회색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.white=흰색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=노란색 아래쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_center.black=검은색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.blue=파란색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.brown=갈색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.cyan=청록색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.gray=회색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.green=녹색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=밝은 파란색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.lime=연두색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.magenta=자홍색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.orange=주황색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.pink=분홍색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.purple=보라색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.red=빨간색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.silver=밝은 회색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.white=흰색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_center.yellow=노란색 중앙 세로띠 #
+item.banner.stripe_downleft.black=검은색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.blue=파란색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.brown=갈색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=청록색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.gray=회색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.green=녹색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=밝은 파란색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.lime=연두색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=자홍색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.orange=주황색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.pink=분홍색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.purple=보라색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.red=빨간색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.silver=밝은 회색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.white=흰색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=노란색 오른쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.black=검은색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.blue=파란색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.brown=갈색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.cyan=청록색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.gray=회색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.green=녹색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=밝은 파란색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.lime=연두색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.magenta=자홍색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.orange=주황색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.pink=분홍색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.purple=보라색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.red=빨간색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.silver=밝은 회색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.white=흰색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_downright.yellow=노란색 왼쪽 대각선 #
+item.banner.stripe_left.black=검은색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.blue=파란색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.brown=갈색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.cyan=청록색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.gray=회색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.green=녹색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=밝은 파란색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.lime=연두색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.magenta=자홍색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.orange=주황색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.pink=분홍색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.purple=보라색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.red=빨간색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.silver=밝은 회색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.white=흰색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_left.yellow=노란색 왼쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_middle.black=검은색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.blue=파란색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.brown=갈색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.cyan=청록색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.gray=회색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.green=녹색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=밝은 파란색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.lime=연두색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.magenta=자홍색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.orange=주황색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.pink=분홍색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.purple=보라색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.red=빨간색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.silver=밝은 회색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.white=흰색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_middle.yellow=노란색 중앙 가로띠 #
+item.banner.stripe_right.black=검은색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.blue=파란색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.brown=갈색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.cyan=청록색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.gray=회색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.green=녹색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=밝은 파란색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.lime=연두색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.magenta=자홍색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.orange=주황색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.pink=분홍색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.purple=보라색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.red=빨간색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.silver=밝은 회색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.white=흰색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_right.yellow=노란색 오른쪽 세로띠 #
+item.banner.stripe_top.black=검은색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.blue=파란색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.brown=갈색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.cyan=청록색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.gray=회색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.green=녹색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=밝은 파란색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.lime=연두색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.magenta=자홍색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.orange=주황색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.pink=분홍색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.purple=보라색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.red=빨간색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.silver=밝은 회색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.white=흰색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.stripe_top.yellow=노란색 위쪽 가로띠 #
+item.banner.triangle_bottom.black=검은색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.blue=파란색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.brown=갈색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=청록색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.gray=회색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.green=녹색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=밝은 파란색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.lime=연두색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=자홍색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.orange=주황색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.pink=분홍색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.purple=보라색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.red=빨간색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.silver=밝은 회색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.white=흰색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=노란색 아래쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.black=검은색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.blue=파란색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.brown=갈색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.cyan=청록색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.gray=회색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.green=녹색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=밝은 파란색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.lime=연두색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.magenta=자홍색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.orange=주황색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.pink=분홍색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.purple=보라색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.red=빨간색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.silver=밝은 회색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.white=흰색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangle_top.yellow=노란색 위쪽 삼각형 #
+item.banner.triangles_bottom.black=검은색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.blue=파란색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.brown=갈색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=청록색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.gray=회색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.green=녹색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=밝은 파란색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.lime=연두색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=자홍색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.orange=주황색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.pink=분홍색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.purple=보라색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.red=빨간색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.silver=밝은 회색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.white=흰색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=노란색 아래쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.black=검은색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.blue=파란색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.brown=갈색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.cyan=청록색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.gray=회색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.green=녹색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=밝은 파란색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.lime=연두색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.magenta=자홍색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.orange=주황색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.pink=분홍색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.purple=보라색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.red=빨간색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.silver=밝은 회색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.white=흰색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.triangles_top.yellow=노란색 위쪽 가리비 모양 #
+item.banner.white.name=흰색 배너 #
+item.banner.yellow.name=노란색 배너 #
+item.bed.black.name=검은색 침대 #
+item.bed.red.name=빨간색 침대 #
+item.bed.green.name=녹색 침대 #
+item.bed.brown.name=갈색 침대 #
+item.bed.blue.name=파란색 침대 #
+item.bed.purple.name=보라색 침대 #
+item.bed.cyan.name=청록색 침대 #
+item.bed.silver.name=밝은 회색 침대 #
+item.bed.gray.name=회색 침대 #
+item.bed.pink.name=분홍색 침대 #
+item.bed.lime.name=연두색 침대 #
+item.bed.yellow.name=노란색 침대 #
+item.bed.lightBlue.name=밝은 파란색 침대 #
+item.bed.magenta.name=자홍색 침대 #
+item.bed.orange.name=주황색 침대 #
+item.bed.white.name=흰색 침대 #
+item.steak.name=스테이크 #
+item.beef.name=익히지 않은 소고기 #
+item.beetroot.name=비트 #
+item.beetroot_soup.name=비트 수프 #
+item.blaze_powder.name=블레이즈 가루 #
+item.blaze_rod.name=블레이즈 막대 #
+item.boat.oak.name=참나무 보트 #
+item.boat.spruce.name=전나무 보트 #
+item.boat.birch.name=자작나무 보트 #
+item.boat.jungle.name=정글나무 보트 #
+item.boat.acacia.name=아카시아나무 보트 #
+item.boat.big_oak.name=짙은 참나무 보트 #
+item.bone.name=뼈 #
+item.book.name=책 #
+item.chainmail_boots.name=사슬 부츠 #
+item.leather_boots.name=가죽 부츠 #
+item.diamond_boots.name=다이아몬드 부츠 #
+item.golden_boots.name=황금 부츠 #
+item.iron_boots.name=철 부츠 #
+item.bow.name=활 #
+item.bowl.name=그릇 #
+item.bread.name=빵 #
+item.brewing_stand.name=양조대 #
+item.brick.name=벽돌 #
+item.bucket.name=양동이 #
+item.bucketLava.name=용암 양동이 #
+item.bucketWater.name=물 양동이 #
+item.bucketFish.name=대구 양동이 #
+item.bucketSalmon.name=연어 양동이 #
+item.bucketTropical.name=열대어 양동이 #
+item.bucketPuffer.name=복어 양동이 #
+item.bucketCustomFish.name=다음 물고기로 가득찬 양동이: #
+item.tropicalColorWhite.name=흰색 #
+item.tropicalColorOrange.name=주황색 #
+item.tropicalColorMagenta.name=자홍색 #
+item.tropicalColorSky.name=하늘색 #
+item.tropicalColorYellow.name=노란색 #
+item.tropicalColorLime.name=연두색 #
+item.tropicalColorRose.name=장미색 #
+item.tropicalColorGray.name=회색 #
+item.tropicalColorSilver.name=은색 #
+item.tropicalColorTeal.name=청록색 #
+item.tropicalColorPlum.name=자주색 #
+item.tropicalColorBlue.name=파란색 #
+item.tropicalColorBrown.name=갈색 #
+item.tropicalColorGreen.name=녹색 #
+item.tropicalColorRed.name=빨간색 #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s 코브 #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s 선스트레이크 #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s 스누퍼 #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s 대셔 #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s 브라인리 #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s 스포티 #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s 플로퍼 #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s 스트라이피 #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s 글리터 #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s 블록피시 #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s 베티 #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s 클레이피시 #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s 코브 #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s 선스트레이크 #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s 스누퍼 #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s 대셔 #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s 브라인리 #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s 스포티 #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s 플로퍼 #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s 스트라이피 #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s 글리터 #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s 블록피시 #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s 베티 #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s 클레이피시 #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=아네모네 #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=블랙탱 #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=블루도리 #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=나비고기 #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=시클리드 #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=흰동가리 #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=코튼캔디베타 #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=도티백 #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=황적퉁돔 #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=노랑촉수 #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=깃대돔 #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=오르네이트 버터플라이 #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=비늘돔 #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=퀸엔젤피시 #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=레드시클리드 #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=붉은 입술 베도라치 #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=붉돔 #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=날가지숭어 #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=토마토클라운 #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=쥐치무리 #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=옐로탱 #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=옐로테일패럿 #
+item.cake.name=케이크 #
+item.camera.name=카메라 #
+item.canBreak=사용 가능한 대상: #
+item.canPlace=설치 가능한 대상: #
+item.golden_carrot.name=황금 당근 #
+item.carrotOnAStick.name=당근 낚싯대 #
+item.carrot.name=당근 #
+item.cauldron.name=가마솥 #
+item.charcoal.name=숯 #
+item.chainmail_chestplate.name=사슬 흉갑 #
+item.leather_chestplate.name=가죽 조끼 #
+item.diamond_chestplate.name=다이아몬드 흉갑 #
+item.golden_chestplate.name=황금 흉갑 #
+item.iron_chestplate.name=철제 흉갑 #
+item.chorus_fruit.name=코러스 열매 #
+item.chorus_fruit_popped.name=터진 코러스 열매 #
+item.cooked_beef.name=구운 쇠고기 #
+item.cooked_chicken.name=익힌 닭고기 #
+item.cooked_porkchop.name=익힌 돼지고기 #
+item.chicken.name=익히지 않은 닭고기 #
+item.clay_ball.name=점토 #
+item.clock.name=시계 #
+item.coal.name=석탄 #
+item.comparator.name=레드스톤 비교 회로 #
+item.compass.name=나침반 #
+item.cookie.name=쿠키 #
+item.diamond.name=다이아몬드 #
+item.repeater.name=레드스톤 탐지기 #
+item.acacia_door.name=아카시아나무 문 #
+item.birch_door.name=자작나무 문 #
+item.dark_oak_door.name=짙은 참나무 문 #
+item.iron_door.name=철문 #
+item.jungle_door.name=정글나무 문 #
+item.wooden_door.name=참나무 문 #
+item.spruce_door.name=전나무 문 #
+item.dragon_breath.name=드래곤의 숨결 #
+item.dyed=염색된 #
+item.dye.black.name=먹물 주머니 #
+item.dye.blue.name=청금석 #
+item.dye.brown.name=코코아 열매 #
+item.dye.cyan.name=청록색 염료 #
+item.dye.gray.name=회색 염료 #
+item.dye.green.name=녹색 선인장 염료 #
+item.dye.lightBlue.name=밝은 파란색 염료 #
+item.dye.lime.name=연두색 염료 #
+item.dye.magenta.name=자홍색 염료 #
+item.dye.orange.name=주황색 염료 #
+item.dye.pink.name=분홍색 염료 #
+item.dye.purple.name=보라색 염료 #
+item.dye.red.name=붉은 장미 염료 #
+item.dye.silver.name=밝은 회색 염료 #
+item.dye.white.name=뼛가루 #
+item.dye.yellow.name=노랑 민들레 염료 #
+item.egg.name=달걀 #
+item.elytra.name=딱지날개 #
+item.emerald.name=에메랄드 #
+item.emptyMap.name=빈 지도 #
+item.emptyLocatorMap.name=빈 위치 정보 지도 #
+item.emptyPotion.name=물병 #
+item.enchanted_book.name=효과부여 책 #
+item.end_crystal.name=엔더 수정 #
+tile.end_rod.name=엔더 막대 #
+item.ender_eye.name=엔더의 눈 #
+item.ender_pearl.name=엔더 진주 #
+item.experience_bottle.name=경험치 병 #
+item.feather.name=깃털 #
+item.fermented_spider_eye.name=발효된 거미 눈 #
+item.fireball.name=불쏘시개 #
+item.fireworks.flight=비행 시간: #
+item.fireworks.name=폭죽 로켓 #
+item.fireworksCharge.black=검은색 #
+item.fireworksCharge.blue=파란색 #
+item.fireworksCharge.brown=갈색 #
+item.fireworksCharge.customColor=사용자 지정 #
+item.fireworksCharge.cyan=청록색 #
+item.fireworksCharge.fadeTo=밝기 변화 #
+item.fireworksCharge.flicker=반짝임 #
+item.fireworksCharge.gray=회색 #
+item.fireworksCharge.green=녹색 #
+item.fireworksCharge.lightBlue=밝은 파란색 #
+item.fireworksCharge.lime=연두색 #
+item.fireworksCharge.magenta=자홍색 #
+item.fireworksCharge.name=폭죽 별 #
+item.fireworksCharge.orange=주황색 #
+item.fireworksCharge.pink=분홍색 #
+item.fireworksCharge.purple=보라색 #
+item.fireworksCharge.red=빨간색 #
+item.fireworksCharge.silver=밝은 회색 #
+item.fireworksCharge.trail=잔상 효과 #
+item.fireworksCharge.type=알 수 없는 모양 #
+item.fireworksCharge.type.0=작은 공 #
+item.fireworksCharge.type.1=큰 공 #
+item.fireworksCharge.type.2=별 모양 #
+item.fireworksCharge.type.3=크리퍼 모양 #
+item.fireworksCharge.type.4=폭발 #
+item.fireworksCharge.white=흰색 #
+item.fireworksCharge.yellow=노란색 #
+item.clownfish.name=열대어 #
+item.cooked_fish.name=익힌 생선 #
+item.fish.name=날 생선 #
+item.pufferfish.name=복어 #
+item.cooked_salmon.name=익힌 연어 #
+item.salmon.name=날 연어 #
+item.fishing_rod.name=낚싯대 #
+item.flint.name=부싯돌 #
+item.flint_and_steel.name=부싯돌과 부시 #
+item.flower_pot.name=화분 #
+item.frame.name=아이템 액자 #
+item.ghast_tear.name=가스트의 눈물 #
+item.glass_bottle.name=유리병 #
+item.gold_nugget.name=금덩이 #
+item.iron_nugget.name=철덩이 #
+item.diamond_axe.name=다이아몬드 도끼 #
+item.golden_axe.name=황금 도끼 #
+item.iron_axe.name=철제 도끼 #
+item.stone_axe.name=돌도끼 #
+item.wooden_axe.name=나무 도끼 #
+item.chainmail_helmet.name=사슬 투구 #
+item.leather_helmet.name=가죽 모자 #
+item.diamond_helmet.name=다이아몬드 투구 #
+item.golden_helmet.name=황금 투구 #
+item.iron_helmet.name=철제 투구 #
+item.diamond_hoe.name=다이아몬드 괭이 #
+item.golden_hoe.name=황금 괭이 #
+item.iron_hoe.name=철제 괭이 #
+item.stone_hoe.name=돌괭이 #
+item.wooden_hoe.name=나무 괭이 #
+item.horsearmordiamond.name=다이아몬드 말 방어구 #
+item.horsearmorgold.name=황금 말 방어구 #
+item.horsearmoriron.name=철제 말 방어구 #
+item.horsearmorleather.name=가죽 말 방어구 #
+item.gold_ingot.name=금괴 #
+item.iron_ingot.name=철괴 #
+item.lead.name=끈 #
+item.leather.name=가죽 #
+item.leaves.name=나뭇잎 #
+item.chainmail_leggings.name=사슬 다리보호대 #
+item.leather_leggings.name=가죽 바지 #
+item.diamond_leggings.name=다이아몬드 다리보호대 #
+item.golden_leggings.name=황금 다리보호대 #
+item.iron_leggings.name=철제 다리보호대 #
+item.nautilus_shell.name=앵무조개 #
+item.heart_of_the_sea.name=바다의 심장 #
+item.magma_cream.name=마그마 크림 #
+item.map.name=지도 #
+item.map.exploration.mansion.name=삼림 탐험 지도 #
+item.map.exploration.monument.name=해양 탐험 지도 #
+item.map.exploration.treasure.name=보물 지도 #
+item.melon.name=수박 #
+item.milk.name=우유 #
+item.minecart.name=광물 수레 #
+item.chest_minecart.name=상자 광물 수레 #
+item.command_block_minecart.name=커맨드 블록 광물 수레 #
+item.minecartFurnace.name=화로 광물 수레 #
+item.hopper_minecart.name=호퍼 광물 수레 #
+item.tnt_minecart.name=TNT 광물 수레 #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=닭 생성 #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=소 생성 #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=대구 생성 #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=복어 생성 #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=연어 생성 #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=열대어 생성 #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=돼지 생성 #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=양 생성 #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=NPC 생성 #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=늑대 생성 #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=주민 생성 #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=변명자 생성 #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=버섯소 생성 #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=오징어 생성 #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=토끼 생성 #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=박쥐 생성 #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=철 골렘 생성 #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=눈 골렘 생성 #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=오셀롯 생성 #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=앵무새 생성 #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=말 생성 #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=라마 생성 #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=북극곰 생성 #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=당나귀 생성 #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=노새 생성 #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=스켈레톤 말 생성 #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=좀비 말 생성 #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=좀비 생성 #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=익사자 생성 #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=크리퍼 생성 #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=스켈레톤 생성 #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=거미 생성 #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=좀비 피그맨 생성 #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=슬라임 생성 #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=엔더맨 생성 #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=좀벌레 생성 #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=동굴 거미 생성 #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=가스트 생성 #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=마그마 큐브 생성 #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=블레이즈 생성 #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=좀비 주민 생성 #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=마녀 생성 #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=야생동물 생성 #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=허스크 생성 #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=위더 스켈레톤 생성 #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=가디언 생성 #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=엘더 가디언 생성 #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=셜커 생성 #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=엔더 진드기 생성 #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=소환사 생성 #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=벡스 생성 #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=바다 거북 생성 #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=돌고래 생성 #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=팬텀 생성 #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=생성 #
+item.trident.name=삼지창 #
+item.mushroom_stew.name=버섯 스튜 #
+item.muttonCooked.name=익힌 양고기 #
+item.muttonRaw.name=익히지 않은 양고기 #
+item.name_tag.name=이름 태그 #
+item.netherbrick.name=네더 벽돌 #
+item.quartz.name=네더 석영 #
+item.nether_wart.name=네더 사마귀 #
+item.netherStar.name=네더의 별 #
+item.painting.name=그림 액자 #
+item.paper.name=종이 #
+item.diamond_pickaxe.name=다이아몬드 곡괭이 #
+item.golden_pickaxe.name=황금 곡괭이 #
+item.iron_pickaxe.name=철제 곡괭이 #
+item.stone_pickaxe.name=돌곡괭이 #
+item.wooden_pickaxe.name=나무 곡괭이 #
+item.porkchop_cooked.name=익힌 돼지고기 #
+item.porkchop.name=익히지 않은 돼지고기 #
+item.portfolio.name=포트폴리오 #
+item.potato.name=감자 #
+item.baked_potato.name=구운 감자 #
+item.poisonous_potato.name=독성 감자 #
+item.potion.name=포션 #
+item.prismarine_crystals.name=프리즈머린 수정 #
+item.prismarine_shard.name=프리즈머린 조각 #
+item.pumpkin_pie.name=호박 파이 #
+item.cooked_rabbit.name=익힌 토끼고기 #
+item.rabbit_foot.name=토끼의 발 #
+item.rabbit_hide.name=토끼 가죽 #
+item.rabbit.name=익히지 않은 토끼고기 #
+item.rabbit_stew.name=토끼 스튜 #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - 블록 #
+item.record_cat.desc=C418 - 고양이 #
+item.record_chirp.desc=C418 - 지저귐 #
+item.record_far.desc=C418 - 멀리 #
+item.record_mall.desc=C418 - 몰 #
+item.record_mellohi.desc=C418 - 멜로하이 #
+item.record.name=음악 디스크 #
+item.record_stal.desc=C418 - 스탈 #
+item.record_strad.desc=C418 - 스트라드 #
+item.record_wait.desc=C418 - 기다림 #
+item.record_ward.desc=C418 - 와드 #
+item.redstone.name=레드스톤 #
+item.reeds.name=사탕수수 #
+item.kelp.name=다시마 #
+item.dried_kelp.name=말린 다시마 #
+item.rotten_flesh.name=썩은 고기 #
+item.ruby.name=루비 #
+item.saddle.name=안장 #
+item.wheat_seeds.name=씨앗 #
+item.beetroot_seeds.name=비트 씨앗 #
+item.melon_seeds.name=수박씨 #
+item.pumpkin_seeds.name=호박씨 #
+item.shears.name=가위 #
+item.diamond_shovel.name=다이아몬드 삽 #
+item.golden_shovel.name=황금 삽 #
+item.iron_shovel.name=철제 삽 #
+item.stone_shovel.name=돌삽 #
+item.wooden_shovel.name=나무 삽 #
+item.sign.name=표지판 #
+item.skull.char.name=머리 #
+item.skull.creeper.name=크리퍼의 머리 #
+item.skull.dragon.name=드래곤 머리 #
+item.skull.player.name=%s의 머리 #
+item.skull.skeleton.name=스켈레톤 해골 #
+item.skull.wither.name=위더 스켈레톤 해골 #
+item.skull.zombie.name=좀비의 머리 #
+item.slime_ball.name=슬라임 볼 #
+item.snowball.name=눈덩이 #
+item.speckled_melon.name=빛나는 수박 #
+item.spider_eye.name=거미 눈 #
+item.stick.name=막대 #
+item.string.name=실 #
+item.sugar.name=설탕 #
+item.gunpowder.name=화약 #
+item.diamond_sword.name=다이아몬드 검 #
+item.golden_sword.name=황금 검 #
+item.iron_sword.name=철제 검 #
+item.stone_sword.name=돌검 #
+item.wooden_sword.name=목검 #
+item.unbreakable=튼튼한 #
+item.wheat.name=밀 #
+item.writable_book.name=책과 깃펜 #
+item.written_book.name=쓰여진 책 #
+item.glowstone_dust.name=발광석 가루 #
+item.shulker_shell.name=셜커 껍질 #
+item.totem.name=불사의 토템 #
+item.turtle_helmet.name=거북 등딱지 #
+item.turtle_shell_piece.name=등딱지 #
+item.phantom_membrane.name=팬텀 멤브레인 #
+
+itemGroup.search=아이템 검색 #
+itemGroup.name.planks=판자 #
+itemGroup.name.fence=울타리 #
+itemGroup.name.fenceGate=울타리 문 #
+itemGroup.name.stairs=계단 #
+itemGroup.name.door=문 #
+itemGroup.name.glass=유리 #
+itemGroup.name.glassPane=판유리 #
+itemGroup.name.permission=권한 블록 #
+itemGroup.name.slab=반블록 #
+itemGroup.name.stoneBrick=장식용 돌 #
+itemGroup.name.sandstone=사암 #
+itemGroup.name.wool=양털 #
+itemGroup.name.woolCarpet=양털 카펫 #
+itemGroup.name.concretePowder=콘크리트 가루 #
+itemGroup.name.concrete=콘크리트 #
+itemGroup.name.stainedClay=테라코타 #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=유광 테라코타 #
+itemGroup.name.dye=염료 #
+itemGroup.name.ore=광석 #
+itemGroup.name.stone=돌 #
+itemGroup.name.log=나무 #
+itemGroup.name.leaves=나뭇잎 #
+itemGroup.name.sapling=묘목 #
+itemGroup.name.seed=씨앗 #
+itemGroup.name.crop=작물 #
+itemGroup.name.grass=지면 #
+itemGroup.name.flower=꽃 #
+itemGroup.name.rawFood=날음식 #
+itemGroup.name.cookedFood=익힌 음식 #
+itemGroup.name.miscFood=기타 음식 #
+itemGroup.name.mushroom=버섯 #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=몬스터 알(돌) #
+itemGroup.name.mobEgg=몹 알 #
+itemGroup.name.helmet=투구 #
+itemGroup.name.chestplate=흉갑 #
+itemGroup.name.leggings=다리보호대 #
+itemGroup.name.boots=부츠 #
+itemGroup.name.horseArmor=말 방어구 #
+itemGroup.name.sword=검 #
+itemGroup.name.axe=도끼 #
+itemGroup.name.pickaxe=곡괭이 #
+itemGroup.name.shovel=삽 #
+itemGroup.name.hoe=괭이 #
+itemGroup.name.arrow=화살 #
+itemGroup.name.potion=포션 #
+itemGroup.name.splashPotion=투척용 포션 #
+itemGroup.name.lingeringPotion=오래 가는 포션 #
+itemGroup.name.bed=침대 #
+itemGroup.name.chalkboard=칠판 #
+itemGroup.name.anvil=모루 #
+itemGroup.name.chest=상자 #
+itemGroup.name.shulkerBox=셜커 상자 #
+itemGroup.name.record=레코드 #
+itemGroup.name.skull=몹 해골 #
+itemGroup.name.boat=보트 #
+itemGroup.name.rail=레일 #
+itemGroup.name.minecart=광물 수레 #
+itemGroup.name.pressurePlate=감압판 #
+itemGroup.name.trapdoor=뚜껑문 #
+itemGroup.name.enchantedBook=효과부여 책 #
+itemGroup.name.banner=배너 #
+itemGroup.name.firework=폭죽 #
+itemGroup.name.fireworkStars=폭죽 모양 #
+itemGroup.name.coral=산호 블록 #
+itemGroup.name.coral_decorations=산호 장식물 #
+itemGroup.name.buttons=버튼 #
+
+key.attack=공격 / 파괴 #
+key.back=뒤로 걷기 #
+key.categories.gameplay=게임플레이 #
+key.categories.inventory=소지품 #
+key.categories.misc=기타 #
+key.categories.movement=조작 #
+key.categories.multiplayer=멀티플레이 #
+key.categories.stream=스트리밍 #
+key.categories.ui=게임 인터페이스 #
+key.chat=대화 열기 #
+key.command=명령어 열기 #
+key.cycleItemLeft=왼쪽 아이템 반복 #
+key.cycleItemRight=오른쪽 아이템 반복 #
+key.scoreboard=점수판 표시 #
+key.drop=아이템 떨어뜨리기 #
+key.forward=앞으로 걷기 #
+key.fullscreen=전체 화면 토글 #
+key.hotbar.1=핫바 슬롯 1 #
+key.hotbar.2=핫바 슬롯 2 #
+key.hotbar.3=핫바 슬롯 3 #
+key.hotbar.4=핫바 슬롯 4 #
+key.hotbar.5=핫바 슬롯 5 #
+key.hotbar.6=핫바 슬롯 6 #
+key.hotbar.7=핫바 슬롯 7 #
+key.hotbar.8=핫바 슬롯 8 #
+key.hotbar.9=핫바 슬롯 9 #
+key.cyclefixedinventory=고정 소지품 순환 #
+key.interactwithtoast=알림 열기 #
+key.inventory=소지품 #
+key.jump=점프/위로 비행 #
+key.left=왼쪽 움직임 #
+key.lookCenter=가운데 보기 #
+key.lookDown=아래 보기 #
+key.lookDownLeft=왼쪽 아래 보기 #
+key.lookDownRight=오른쪽 아래 보기 #
+key.lookDownSlight=살짝 아래 보기 #
+key.lookDownSmooth=부드럽게 아래 보기 #
+key.lookLeft=왼쪽 보기 #
+key.lookLeftSmooth=부드럽게 왼쪽 보기 #
+key.lookRight=오른쪽 보기 #
+key.lookRightSmooth=부드럽게 오른쪽 보기 #
+key.lookUp=위 보기 #
+key.lookUpLeft=왼쪽 위 보기 #
+key.lookUpRight=오른쪽 위 보기 #
+key.lookUpSlight=살짝 위 보기 #
+key.lookUpSmooth=부드럽게 위 보기 #
+key.menuTabLeft=메뉴 왼쪽 탭 #
+key.menuTabRight=메뉴 오른쪽 탭 #
+key.mouseButton=버튼 %1$s #
+key.pickItem=블록 선택 #
+key.playerlist=접속자 목록 #
+key.right=오른쪽 움직임 #
+key.screenshot=스크린샷 찍기 #
+key.smoothCamera=시네마틱 카메라 토글 #
+key.sneak=조용히 걷기/아래로 비행 #
+key.spectatorOutlines=하이라이트 플레이어 (관람자) #
+key.sprint=달리기 #
+key.streamCommercial=스트림 광고 보이기 #
+key.streamPauseUnpause=스트림 일시 중지/일시 중지 해제 #
+key.streamStartStop=스트리밍 시작하기/멈추기 #
+key.streamToggleMic=눌러서 말하기/음소거하기 #
+key.togglePerspective=시야 전환 #
+key.use=아이템 사용/블록 놓기 #
+key.flyDownSlow=저속 저공 비행 #
+key.flyUpSlow=저속 고공 비행 #
+key.mobEffects=몹 효과 #
+key.moveBack=뒤로 이동 #
+key.moveForward=앞으로 이동 #
+key.moveLeft=왼쪽으로 이동 #
+key.moveRight=오른쪽으로 이동 #
+key.pause=일시 중지 #
+key.toggleLivingroom=시야 전환 #
+
+keyboard.keyName.backspace=뒤로 #
+keyboard.keyName.tab=탭하기 #
+keyboard.keyName.return=돌아가기 #
+keyboard.keyName.pause=일시 중지 #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=대문자 #
+keyboard.keyName.escape=탈출하기 #
+keyboard.keyName.space=SPACE #
+keyboard.keyName.pgDown=다음 #
+keyboard.keyName.pgUp=이전 #
+keyboard.keyName.end=END #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=왼쪽 #
+keyboard.keyName.up=위 #
+keyboard.keyName.right=오른쪽 #
+keyboard.keyName.down=아래 #
+keyboard.keyName.insert=INSERT #
+keyboard.keyName.delete=DELETE #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=스크롤 #
+keyboard.keyName.equals=등호 #
+keyboard.keyName.add=더하기 #
+keyboard.keyName.minus=마이너스 #
+keyboard.keyName.subtract=빼기 #
+keyboard.keyName.multiply=곱하기 #
+keyboard.keyName.divide=나누기 #
+keyboard.keyName.decimal=소수 #
+keyboard.keyName.grave=액센트 표시 #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=슬래시 #
+keyboard.keyName.semicolon=세미콜론 #
+keyboard.keyName.apostrophe=아포스트로피 #
+keyboard.keyName.comma=쉼표 #
+keyboard.keyName.period=마침표 #
+keyboard.keyName.backslash=역 슬래시 #
+keyboard.keyName.lbracket=왼쪽 괄호 #
+keyboard.keyName.rbracket=오른쪽 괄호 #
+
+lanServer.otherPlayers=다른 플레이어 설정 #
+lanServer.scanning=로컬 네트워크에서 게임을 찾고 있습니다 #
+lanServer.start=LAN 월드 시작 #
+lanServer.title=LAN 월드 #
+lanServer.restart=이 서버를 다시 시작했습니다! #
+
+licensed_content.goBack=뒤로 이동 #
+licensed_content.viewLicensedContent=라이선스가 있는 콘텐츠를 보려면 다음에서 알아보세요. https://minecraft.net/licensed-content/ #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=시야를 전환하려면 터치패드를 탭하세요. #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=시야를 전환하려면 F5 키를 누르세요. #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=시야를 전환하려면 방향 패드 위쪽 버튼을 누르세요. #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=시야를 전환하려면 Y를 누르세요. #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=시야를 전환하려면 왼쪽 스틱을 누르세요. #
+
+map.toolTip.displayMarkers=마커 표시 #
+map.toolTip.scaling=1:%s 비율 #
+map.toolTip.level=레벨 %s/%s #
+map.toolTip.unkown=알 수 없는 지도 #
+map.position=위치: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Minecraft 온라인 월드 #
+
+menu.achievements=도전 과제 #
+menu.convertingLevel=월드 확장 #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=연결 끊기 #
+menu.beta=베타!!! #
+menu.game=게임 메뉴 #
+menu.generatingLevel=월드 만드는 중 #
+menu.generatingTerrain=지형 생성 중... #
+menu.howToPlay=게임 방법 #
+menu.howToPlay.generalMessage=신규 및 숙련된 플레이어를 위한 Minecraft 백과사전입니다. #
+menu.howToPlay.access=:_gamepad_face_button_down: 버튼을 눌러 플레이 방법을 여세요! #
+menu.howToPlay.access.noicon=[A] 버튼을 눌러 플레이 방법을 여세요! #
+menu.loadingLevel=월드를 불러오는 중... #
+menu.multiplayer=멀티플레이 #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=설정 #
+menu.settings=설정 #
+menu.serverStore=%s 스토어 #
+menu.serverGenericName=서버 #
+menu.play=플레이 #
+menu.playdemo=체험판 월드 플레이하기 #
+menu.playOnRealms=Realms에서 플레이 #
+menu.quickplay=빠른 플레이 #
+menu.quit=저장 및 종료 #
+menu.resetdemo=체험판 월드 초기화 #
+menu.resourcepacks=리소스 팩 #
+menu.globalpacks=글로벌 리소스 #
+menu.storageManagement=저장 공간 #
+menu.behaviors=행동 팩 #
+menu.worldtemplates=월드 템플릿 #
+menu.respawning=리스폰 중... #
+menu.returnToGame=게임 계속하기 #
+menu.returnToMenu=저장하고 나가기 #
+menu.shareToLan=LAN 서버 열기 #
+menu.simulating=월드 테스트 중... #
+menu.singleplayer=싱글플레이 #
+menu.store=상점 #
+menu.skins=스킨 #
+menu.start=시작 #
+menu.switchingLevel=월드 전환 중... #
+menu.makingBackup=백업 만드는 중... #
+menu.saving=저장 중... #
+
+merchant.deprecated=잠금을 해제하려면 다른 물건을 거래하세요! #
+
+mount.onboard=내리려면 %1$s을(를) 누르세요 #
+
+multiplayer.connect=연결 #
+multiplayer.downloadingStats=통계 & 도전 과제 다운로드... #
+multiplayer.downloadingTerrain=지형 다운로드 중... #
+multiplayer.info1=Minecraft의 멀티플레이는 아직 미완성이지만 #
+multiplayer.info2=버그가 존재하는 버전 테스트가 진행 중입니다. #
+multiplayer.ipinfo=접속하려는 서버의 IP를 입력하세요: #
+multiplayer.packErrors=하나 이상의 리소스 팩 또는 행동 팩 로드하지 못했습니다. #
+multiplayer.packErrors.realms=하나 이상의 리소스 팩 또는 행동 팩을 로드하지 못했습니다. Realm 설정에서 월드를 다시 다운로드하면 자세한 오류 내용을 확인할 수 있습니다. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=소지품이 복구되어 내 주변의 상자에 저장되었습니다. #
+multiplayer.player.inventory.failed=소지품이 복구되었습니다. 안전한 장소를 찾으세요. 다음번에 월드에 참여할 때 주변에 있는 상자에 넣어 드립니다. #
+multiplayer.player.joined=%s님이 게임에 참여했습니다 #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s(예전 %s)님이 게임에 참여했습니다 #
+multiplayer.player.joined.realms=%s님이 Realm에 참여했습니다 #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s(예전 %s)님이 Realm에 참여했습니다 #
+multiplayer.player.left=%s님이 게임을 떠났습니다 #
+multiplayer.player.left.realms=%s님이 Realm을 떠났습니다 #
+multiplayer.player.changeSkin=%s님의 %s 스킨을 %s 스킨으로 변경했습니다. #
+multiplayer.stopSleeping=일어나기 #
+multiplayer.texturePrompt.line1=이 서버는 사용자 지정 리소스 팩 사용을 권장하고 있습니다. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=다운로드하고 자동으로 설치하시겠습니까? #
+multiplayer.title=멀티플레이 #
+multiplayer.inBedOpenChat=대화 열기 #
+
+npcscreen.action.buttonmode=버튼 모드 #
+npcscreen.action.buttonname=버튼 이름 #
+npcscreen.action.command.placeholder=명령을 입력하세요... #
+npcscreen.action.command.title=명령 #
+npcscreen.action.url.placeholder=URL을 입력하세요... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=명령 추가 #
+npcscreen.addtext=대화 내용을 입력하세요... #
+npcscreen.addurl=URL 추가 #
+npcscreen.advancedsettings=고급 설정 #
+npcscreen.advancedtitle=고급 NPC 설정 #
+npcscreen.appearance=외형 #
+npcscreen.basictitle=NPC(비 플레이어 캐릭터) #
+npcscreen.dialog=대화 #
+npcscreen.editdialog=대화 편집 #
+npcscreen.help.command.a=NPC 대화 상자에 명령을 추가하려면 이 버튼을 클릭하세요. #
+npcscreen.help.command.b=한 번에 여러 명령을 추가할 수 있습니다. #
+npcscreen.help.url.a=NPC 대화 상자에 URL 하이퍼링크를 추가하려면 이 버튼을 클릭하세요. #
+npcscreen.help.url.b=플레이어의 기본 사용 브라우저에서 링크가 열립니다. #
+npcscreen.learnmore=자세한 정보 #
+npcscreen.name=이름 #
+npcscreen.requiresop=연산자 필요 #
+
+offer.category.skinpack=스킨 팩 #
+offer.category.resourcepack=텍스처 팩 #
+offer.category.mashup=매시업 팩 #
+offer.category.worldtemplate=월드 #
+offer.category.editorschoice=에디터 추천 #
+offer.category.allByCreator=모두 %s 적용 #
+
+offer.navigationTab.skins=스킨 #
+offer.navigationTab.textures=텍스쳐 #
+offer.navigationTab.worlds=월드 #
+offer.navigationTab.mashups=매시업 #
+
+options.adjustBrightness=두 개의 크리퍼 얼굴만 보이도록 밝기를 조정하세요. #
+options.brightness.notVisible=안 보임 #
+options.brightness.barelyVisible=간신히 보임 #
+options.brightness.easilyVisible=잘 보임 #
+
+options.advancedButton=고급 비디오 설정... #
+options.showAdvancedVideoSettings=고급 비디오 설정 표시 #
+options.advancedOpengl=고급 OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=고급 비디오 설정 #
+options.anaglyph=3D 애너글리프 #
+options.termsAndConditions=이용약관 #
+options.attribution=권한 정보 #
+options.3DRendering=3D 렌더링 #
+options.animatetextures=움직이는 물 #
+options.ao=부드러운 조명 효과 #
+options.ao.max=최대 #
+options.ao.min=최소 #
+options.ao.off=끄기 #
+options.autojump=자동 점프 #
+options.blockAlternatives=대체 블록 #
+options.buildid.format=빌드: %1$s #
+options.broadcast=방송 #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=게임 플레이를 방송하고 싶으신가요? 방송을 하려면 호환되는 브로드캐스트용 앱을 설치해야 합니다. 초단위 이하의 지원율로 빠른 스트리밍을 지원하고 친구들과 합동 스트리밍을 하거나 재미있는 방식으로 시청자와 소통할 수 있는 Mixer Create를 추천합니다. 채팅, 시청자 수 집계와 같은 일부 기능은 Mixer Create에서만 지원됩니다. #
+options.broadcast.startPrompt=게임 플레이를 방송으로 공유해보세요! #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Mixer Create 설치 #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Mixer Create 실행 #
+options.broadcast.start=방송 시작 #
+options.broadcast.permissionError=기능 사용에 필요한 권한이 확인되지 않습니다. 문제를 해결하려면 xbox.com에서 계정으로 로그인해주세요. #
+options.broadcast.xblError.title=방송하려면 로그인하세요 #
+options.broadcast.xblError=게임 플레이를 방송하려면 먼저 로그인이 필요합니다. #
+options.protocolversion.format=프로토콜 버전: %1%s #
+options.worldconversion.version=월드 변환기: %s #
+options.builddate.format=빌드 날짜: %s #
+options.buttonSize=버튼 크기 #
+options.category.addons=애드온 #
+options.category.audio=사운드 #
+options.category.game=게임 #
+options.category.graphics=그래픽 #
+options.category.input=컨트롤 #
+options.category.server=서버 #
+options.change=변경 #
+options.changeGamertag=게이머태그 변경 #
+options.chat.color=색상 #
+options.chat.height.focused=숨겨진 대화 높이 #
+options.chat.height.unfocused=보여지는 대화 높이 #
+options.chat.links=웹 링크 #
+options.chat.links.prompt=링크 확인 #
+options.chat.opacity=불투명도 #
+options.chat.scale=크기 #
+options.chat.title=대화 설정... #
+options.chat.visibility=대화 #
+options.chat.visibility.full=표시 #
+options.chat.visibility.hidden=숨김 #
+options.chat.visibility.system=명령어만 #
+options.chat.width=폭 #
+options.controller=컨트롤러 #
+options.controllerLayout=컨트롤러 레이아웃 #
+options.controllerSettings=컨트롤러 설정 #
+options.controls=컨트롤... #
+options.crouch=웅크리기 #
+options.customizeTitle=사용자 지정 월드 설정 #
+options.destroyvibration=블록 파괴하기(진동 설정) #
+options.debug=디버그 #
+options.debugTitle=개발자 옵션 #
+options.dev_assertions_debug_break=어서션이 디버거에 침입 #
+options.dev_assertions_show_dialog=어서션이 모달 대화 상자 표시 #
+options.dev_enableDebugUI=디버그 UI 사용 #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=구매하지 않고 Reaml 생성 #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=모든 싱글 Realms 구매 제거 #
+options.dev_enableMixerInteractive=Mixer 방송 명령어 사용 설정 #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=스토어 제품 XBL이 필요합니다. #
+options.dev_clearPurchaseInventory=코인 및 자격 초기화 #
+options.dev_renderBoundingBox=바운딩 박스 랜더링 #
+options.dev_renderPaths=패스 랜더링 #
+options.dev_renderGoalState=목표 상태 렌더링 #
+options.dev_resetClientId=클라이언트 ID 재설정 #
+options.dev_showChunkMap=청크 맵 표시 #
+options.dev_serverInstanceThread=서버 인스턴스 스레드 #
+options.dev_newCuller=새 선별자 사용 #
+options.dev_showBuildInfo=빌드 정보 표시 #
+options.dev_showDevConsoleButton=개발자 콘솔 버튼 표시 #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Realm 사용 권한 표시 #
+options.dev_show_tcui_replacement=TCUI 교체 내용 표시 #
+options.dev_enableProfiler=프로파일러 활성화 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=디버그 HUD 사용 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=끄기 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=기본 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=청크 렌더링 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=작업 스레드 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=텍스처 디버그 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=프로파일러 #
+options.dev_multithreadedRendering=멀티 스레드 렌더링 가능 #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=도전 과제 항상 활성화 #
+options.dev_useLocalServer=로컬 서버 사용 #
+options.dev_useIPv6Only=IPv6만 사용 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=연결 위치 렌더링 #
+options.dev_render_attach_pos.none=끄기 #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=머리 위치 #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=눈 위치 #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=호흡 위치 #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=몸 위치 #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=발 위치 #
+options.dev_render_attach_pos.all=모두 #
+options.dev_connectionQuality=연결 품질 #
+options.dev_connection_quality.no_limit=무제한 #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=느림 #
+options.dev_connection_quality.very_slow=매우 느림 #
+options.dev_use_fps_independent_turning=FPS-독립 튜닝 사용 #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=빠른 청크 선별 사용 #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=리테일 XBL 샌드박스 사용 #
+options.dev_addCoins=500 코인 추가 #
+options.dev_clearPurchaseInventory=코인 및 자격 초기화 #
+options.dev_realmsEnvironment=Realms 환경 #
+options.dev_realms_environment.production=프로덕션 #
+options.dev_realms_environment.staging=스테이징 #
+options.dev_realms_environment.local=로컬 #
+options.dev_realms_environment.dev=개발 #
+options.dev_realmsEndpoint=Realms 엔드포인트 #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Realms 엔드포인트 결제 #
+options.dev_realmsRelyingParty=Realms RP #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Realms RP 결제 #
+options.dev_experimentalTreatment=실험 덮어쓰기 #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=처리 표시 #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=현 처리 #
+options.dev_addTreatmentId=실험 ID 추가 #
+options.dev_addLabel=추가 #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=기본값으로 초기화하기 #
+options.dev_clearTreatments=실험 삭제하기 #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=압축된 In-package 팩 사용 #
+options.dev_importPacksAsZip=Zip 파일로 팩 가져오기 #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=설정 폴더 내보내기 #
+options.dev_useOverrideDate=재정의 날짜 사용 #
+options.dev_displayOverrideDatetime=재정의 낮시간 표시 #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=종료 시 현재 날짜 저장 #
+options.dev_overrideDateYear=년 #
+options.dev_overrideDateMonth=월 #
+options.dev_overrideDateDay=낮 #
+options.dev_overrideDayLength=재정의 낮길이(분단위, 최소 1분) #
+options.dev_updateOverrideDate=재정의 날짜 업데이트 #
+options.dev_clearStoreCache=상점 캐시 삭제 #
+options.dev_clearAllCache=모든 캐시 삭제 #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge가 로그인 대기를 요청합니다. #
+options.dev_connection_quality=네트워크 상태 조절기(원활하지 않은 연결 시뮬레이션) #
+options.dev_connection_off=꺼짐 - 로컬 플레이를 위한 메모리 내부 연결 활성화됨 #
+options.dev_connection_nolimit=전체 네트워크 스택 활성화됨 - 제한 없음 #
+options.dev_connection_4g=4G - 15Mbps, 지연 속도 100ms, 패킷 손실 1% #
+options.dev_connection_3g=3G - 1.5Mbps, 지연 속도 200ms, 패킷 손실 2% #
+options.dev_connection_slow=느림 - 400Kbps, 지연 속도 300ms, 패킷 손실 3% #
+options.dev_connection_veryslow=매우 느림 - 200Kbps, 지연 속도 400ms, 패킷 손실 4% #
+options.difficulty=난이도 #
+options.difficulty.easy=쉬움 #
+options.difficulty.hard=어려움 #
+options.difficulty.hardcore=하드코어 #
+options.difficulty.normal=보통 #
+options.difficulty.peaceful=평화로움 #
+options.dpadscale=방향 패드 사이즈 #
+options.enableChatTextToSpeech=채팅에서 텍스트 음성 변환 활성화 #
+options.entityShadows=엔티티 그림자 #
+options.editSettings=설정 편집 #
+options.fancyskies=아름다운 하늘 #
+options.farWarning1=넓은 시야를 위해서는 64비트 자바 #
+options.farWarning2=설치를 권장합니다 (현재 32비트 자바를 사용중) #
+options.fboEnable=FBOs 활성화 #
+options.forceUnicodeFont=강제로 유니코드 글꼴 사용하기 #
+options.fov=시야 범위 #
+options.fov.toggle=게임 플레이에 따른 FOV 변경 허용 #
+options.licensed_content=라이선스 있는 콘텐츠 #
+options.livingRoomFOV=거실 시야 #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=최대치 #
+options.fov.min=보통 #
+options.hudOpacity=HUD 투명도 #
+options.hudOpacity.max=보통 #
+options.hudOpacity.min=숨김 #
+options.framerateLimit=최대 프레임 #
+options.framerateLimit.max=무제한 #
+options.fullKeyboardGameplay=전체 키보드 게임 플레이 #
+options.fullKeyboardLayout=전체 키보드 레이아웃 #
+options.fullscreen=전체 화면 #
+options.gamepadcursorsensitivity=컨트롤러 커서 민감도 #
+options.gamertag=게이머태그: #
+options.gamma=밝기 #
+options.gamma.max=밝게 #
+options.gamma.min=어둡게 #
+options.worldLightBrightness=월드 조명 밝기 #
+options.goToFeedbackWebsite=피드백 웹 사이트로 이동 #
+options.graphics=화려한 그래픽 #
+options.transparentleaves=장식용 잎 #
+options.bubbleparticles=화려한 거품 #
+options.smooth_lighting=부드러운 조명 효과 #
+options.graphics.fancy=장식용 #
+options.graphics.fast=빠르게 #
+options.renderingProfile=그래픽 #
+options.renderingProfile.sad=기본 #
+options.renderingProfile.fancy=화려하게 #
+options.renderingProfile.superfancy=엄청 화려하게 #
+options.group.audio=사운드 #
+options.group.feedback=피드백 #
+options.group.game=게임 #
+options.group.graphics=그래픽 #
+options.group.graphics.experimental=실험 #
+options.group.input=컨트롤 #
+options.group.multiplayer=멀티 플레이 #
+options.group.realms=Realms 알파 서버로 이동? #
+options.guiScale=방향 패드 사이즈 #
+options.guiScale.auto=자동 #
+options.guiScale.large=넓게 #
+options.guiScale.maximum=최대 #
+options.guiScale.medium=중간 #
+options.guiScale.minimum=최소 #
+options.guiScale.normal=보통 #
+options.guiScale.optionName=GUI 배율 편집기 #
+options.guiScale.small=작게 #
+options.hidden=숨김 #
+options.hidehud=HUD 숨기기 #
+options.hidehand=손 숨기기 #
+options.classic_box_selection=외곽선 선택 #
+options.vr_classic_box_selection=외곽선 선택 #
+options.hidegamepadcursor=컨트롤러 커서 숨기기 #
+options.hidegui=GUI 숨기기 #
+options.hidetooltips=컨트롤러 툴팁 숨기기 #
+options.splitscreenHUDsize=분할 화면 HUD 크기 #
+options.ingamePlayerNames=게임 내 플레이어 이름 #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=분할 화면 게임 내 플레이어 이름 #
+options.interfaceOpacity=HUD 투명도 #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=분할 화면 HUD 투명도 #
+options.hidepaperdoll=종이 인형 숨김 #
+options.showautosaveicon=자동 저장 아이콘 표시 #
+options.hold=대기 #
+options.invertMouse=마우스 반전 #
+options.invertYAxis=Y축 반전 #
+options.keyboardLayout=키보드 레이아웃 #
+options.keyboardAndMouse=키보드 및 마우스 #
+options.keyboardAndMouseSettings=키보드 및 마우스 설정 #
+options.language=언어 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=호환되지 않는 언어 및 GUI 크기 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=선택하신 언어의 MineCraft 글꼴은 이렇게 작은 크기의 GUI에서는 읽을 수 없습니다. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=선택하신 언어의 MineCraft 글꼴은 이렇게 작은 크기의 GUI에서는 읽을 수 없습니다. GUI 크기를 확대하시겠어요? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=GUI 크기 확대 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=돌아가기 #
+options.languageWarning=번역은 100% 완벽하지 않을 수도 있습니다 #
+options.lefthanded=왼손모드 #
+options.hotbarOnlyTouch=터치 시 핫바에만 영향 #
+options.manage=관리 #
+options.manageAccount=계정 관리 #
+options.mipmapLevels=밉맵 레벨 #
+options.modelPart.cape=망토 #
+options.modelPart.hat=모자 #
+options.modelPart.jacket=재킷 #
+options.modelPart.left_pants_leg=왼쪽 바지 다리 #
+options.modelPart.left_sleeve=왼쪽 소매 #
+options.modelPart.right_pants_leg=오른쪽 바지 다리 #
+options.modelPart.right_sleeve=오른쪽 소매 #
+options.multiplayer.title=멀티 플레이 설정... #
+options.music=음악 #
+options.name=이름 #
+options.defaultName=스티브 #
+options.off=끄기 #
+options.on=켜기 #
+options.particles=입자 #
+options.particles.all=모두 #
+options.particles.decreased=적게 #
+options.particles.minimal=최소 #
+options.patchNotes=패치 노트 #
+options.performanceButton=비디오 성능 설정... #
+options.performanceVideoTitle=비디오 성능 설정 #
+options.postButton=사후 처리 설정... #
+options.postProcessEnable=사후 처리 활성화 #
+options.postVideoTitle=사후 처리 설정 #
+options.profile=프로필 #
+options.profileTitle=사용자 프로필 및 설정 #
+options.qualityButton=비디오 품질 설정... #
+options.qualityVideoTitle=비디오 품질 설정 #
+options.reducedDebugInfo=감소된 디버그 정보 #
+options.renderClouds=구름 #
+options.renderDistance=렌더링 거리 #
+options.renderDistanceFormat=%s 청크 #
+options.resetSettings=기본 설정 #
+options.resetSettings.popUp=설정을 기본값으로 초기화할까요? #
+options.maxFramerate=최대 프레임 레이트 (실험) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=파티클 렌더링 거리 #
+options.msaa=안티앨리어싱 #
+options.texelAA=텍셀 안티앨리어싱 #
+options.renderDistance.far=넓게 #
+options.renderDistance.normal=보통 #
+options.renderDistance.short=짧게 #
+options.renderDistance.tiny=매우 짧게 #
+options.resourcepacks=리소스 팩 #
+options.safeZone=안전 영역 #
+options.safeZoneX=수평 안전 영역 #
+options.safeZoneY=수직 안전 영역 #
+options.safeZone.title=화면 안전 영역 변경 #
+options.safeZone.description=모서리 네 개가 화면에 딱 맞을 때까지 슬라이더를 조정하세요. #
+options.saturation=채도 #
+options.screenAnimations=스크린 애니메이션 #
+options.screenPositionX=수평 화면 배치 #
+options.screenPositionY=수직 화면 배치 #
+options.sensitivity=감도 #
+options.sensitivity.max=겁나 빠름!!! #
+options.sensitivity.min=하~품... #
+options.multiplayergame=멀티플레이 게임 #
+options.servervisible=LAN 플레이어 검색 가능 #
+options.ShowComfortSelectScreen=간편 선택 화면 표시 #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=부드러운 회전 속도 #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=초대한 사람만 참가 가능 #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=친구만 참가 가능 #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=친구의 친구 허용 #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Xbox Live 설정 #
+options.xboxlivevisible=Xbox Live 플레이어 검색 가능 #
+options.xboxLiveAccountSettings=Xbox 계정 설정 #
+options.xboxLiveSignedIn=Xbox Live에 로그인함 #
+options.xboxLiveSignedOut=Xbox Live에서 로그아웃함 #
+options.xboxLive.privacyControl=초대 보낼 수 있는 사람 관리 #
+options.skinCustomisation=사용자 지정 스킨... #
+options.skinCustomisation.title=사용자 지정 스킨 #
+options.skin.change=스킨 변경 #
+options.snooper=기기정보 수집 허용 #
+options.snooper.desc=저희는 여러분이 사용하는 기기 정보를 수집하여 어떤 도움을 드릴 수 있을지, 가장 큰 문제는 무엇인지 알아내어 Minecraft를 개선하려 합니다. 모든 정보는 익명으로 전송되며, 악용되지 않음을 약속드립니다. 기기 정보 전송을 원치 않으신다면 이 옵션을 끄셔도 됩니다. #
+options.snooper.title=기기 사양 수집 #
+options.snooper.view=기기정보 수집 설정... #
+options.sound=사운드 볼륨 #
+options.sounds=오디오 #
+options.sounds.title=오디오 설정 #
+options.splitscreen=화면 분할 #
+options.splitscreen.horizontal=가로 분할 화면 #
+options.splitscreen.vertical=세로 분할 화면 #
+options.stickyMining=고정 채굴 #
+options.stream=방송 설정... #
+options.stream.bytesPerPixel=품질 #
+options.stream.changes=이 변경 사항을 적용하기 위해 스트림을 재시작해야 합니다. #
+options.stream.chat.enabled=활성화 #
+options.stream.chat.enabled.always=항상 #
+options.stream.chat.enabled.never=무시 #
+options.stream.chat.enabled.streaming=스트리밍 중에만 #
+options.stream.chat.title=Twitch 대화 설정 #
+options.stream.chat.userFilter=사용자 필터 #
+options.stream.chat.userFilter.all=모든 시청자 #
+options.stream.chat.userFilter.mods=관리자 #
+options.stream.chat.userFilter.subs=구독자 #
+options.stream.compression=압축률 #
+options.stream.compression.high=높음 #
+options.stream.compression.low=낮음 #
+options.stream.compression.medium=중간 #
+options.stream.estimation=추정 해상도: %dx%d #
+options.stream.fps=프레임률 #
+options.stream.ingest.reset=기본 설정으로 초기화 #
+options.stream.ingest.title=Twitch 방송 서버 #
+options.stream.ingestSelection=방송 서버 목록 #
+options.stream.kbps=대역폭 #
+options.stream.mic_toggle.mute=음소거 #
+options.stream.mic_toggle.talk=대화 #
+options.stream.micToggleBehavior=눌러서 #
+options.stream.micVolumne=마이크 음량 #
+options.stream.sendMetadata=메타 데이터 보내기 #
+options.stream.systemVolume=시스템 음량 #
+options.stream.title=Twitch 방송 설정 #
+options.thirdperson=카메라 시각 #
+options.thirdperson.firstperson=1인칭 #
+options.thirdperson.thirdpersonback=3인칭 후방 #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=3인칭 전방 #
+options.title=설정 #
+options.toggle=전환 #
+options.renderclouds=구름 렌더링 #
+options.toggleCrouch=웅크리기 전환 #
+options.touch=터치 #
+options.touchSettings=터치 설정 #
+options.touchscreen=터치스크린 모드 #
+options.uiprofile=UI 프로필 #
+options.uiprofile.classic=클래식 #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=스플릿 컨트롤 #
+options.swapJumpAndSneak=점프와 웅크리기 맞바꾸기 #
+options.swapGamepadAB=A/B 버튼 교체 #
+options.swapGamepadXY=X/Y 버튼 교체 #
+options.usetouchscreen=터치 컨트롤 플레이 #
+options.vbo=VBOs 사용 #
+options.video=비디오 #
+options.videoTitle=비디오 설정 #
+options.viewBobbing=화면 흔들림 #
+options.visible=표시 #
+options.vsync=수직 동기화 사용 #
+options.websocketEncryption=암호화된 Websocket이 필요합니다 #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=이 옵션은 안전한 알려진 앱에 연결하는 경우에만 비활성화하시기 바랍니다. #
+options.filelocation.title=파일 저장 위치 #
+options.filelocation.external=외부 #
+options.filelocation.appdata=애플리케이션 #
+options.atmosphericsEnable=시각 효과 #
+options.edgeHighlightEnable=가장자리 빛강조 #
+options.bloomEnable=빛번짐 #
+options.terrainShadowsEnable=지형 그림자 #
+options.superFancyWaterEnable=엄청 화려한 물 표현 #
+
+options.autoUpdateEnabled=잠금 해제된 팩을 자동 업데이트 #
+options.autoUpdateMode=잠금 해제된 팩을 자동 업데이트 #
+options.autoUpdateMode.off=끄기 #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Wi-Fi를 이용할 때만 켜기 #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Wi-Fi 및 셀룰러 데이터를 이용하여 켜기 #
+options.allowCellularData=셀룰러 데이터 사용 #
+options.cellularDataWarningLabel=셀룰러 네트워크에서 플레이 시 통신사로부터 추가 요금이 발생할 수 있습니다. #
+options.turnOffAchievements=도전 과제를 끄시겠습니까? #
+options.turnOffAchievements.message=Xbox Live 도전 과제는 치트를 끄고 서바이벌 모드로 설정한 월드에서만 활성화됩니다. 계속 진행하면 나중에 다시 전환하더라도 이 월드에서는 아무도 도전 과제를 달성할 수 없게 됩니다. #
+options.achievementsDisabled=이 월드에서는 Xbox Live 도전 과제를 달성할 수 없습니다. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=이 설정으로 시작하면 더 이상 이 월드에서 Xbox Live 도전 과제를 달성할 수 없습니다. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=이 월드에서 Xbox Live 도전 과제를 달성할 수 있지만 Xbox Live 로그인이 필요합니다. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=크로스 플랫폼 멀티 플레이를 끄시겠어요? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=사용하시려는 콘텐츠는 크로스 플랫폼 멀티 플레이 게임에서 사용할 수 없습니다. 계속 진행할 경우 크로스 플랫폼 멀티 플레이 게임을 플레이할수 없게 됩니다. #
+options.conflictingPacks=충돌하는 팩 #
+options.conflictingPacks.message.onStack=이미 스택에 있는 팩은 다른 팩과 함께 적용될 수 없습니다. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=적용하려는 팩은 다른 팩과 함께 적용할 수 없습니다. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=계속하면 모든 현재 팩이 삭제된 다음 적용하려는 팩이 추가됩니다. 이 작업을 진행하면 월드의 모든 행동 팩이 삭제되어 월드가 무너질 수 있으며, 제작한 것을 잃어버릴 수 있습니다. #
+options.conflictingPacks.continue=계속하면 모든 현재 팩이 삭제된 다음 적용하려는 팩이 추가됩니다. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=이 월드에서 활성화되어 있는 콘텐츠는 크로스 플랫폼 멀티 플레이에서 사용할 수 없습니다. #
+options.multiplayerDisabled=멀티 플레이에서 사용할 수 없는 콘텐츠가 적용된 월드입니다. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=사용하고 계신 스킨은 크로스 플랫폼 멀티 플레이에서 사용할 수 없습니다. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=사용하고 계신 스킨은 크로스 플랫폼 멀티 플레이에서 사용할 수 없습니다. #
+options.content.noRealms=월드를 수정할까요? #
+options.content.noRealms.message=이 월드는 크로스 플랫폼 멀티 플레이에서 사용할 수 없는 리소스 팩 또는 템플릿을 사용합니다. #
+options.activateExperimentalGameplay=실험적 게임 플레이를 활성화하시겠어요? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=베타 기능을 활성화합니다. 실험적 게임 플레이 때문에 월드가 고장날 수 있습니다. 계속하면 이 기능이 켜져 있는 [EX]로 시작하는 월드의 사본을 만듭니다. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=베타 기능을 활성화합니다. 실험적 게임 플레이는 불안정할 수 있습니다. #
+options.activateFancyBubbles=화려한 거품을 활성화하시겠어요? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=화려한 거품을 활성화합니다. 일부 기기에서는 화려한 거품 때문에 성능이 저하될 수 있습니다. #
+options.continue=계속하기 #
+options.edit=편집 #
+options.enableEducation=교육 에디션을 활성화할까요? #
+options.enableEducation.message=교육 에디션 화학 기능을 활성화합니다. 교육적 게임 플레이 때문에 월드에 문제가 발생할 수 있습니다. 계속하면 이 기능이 켜져 있는 [EX]로 시작하는 월드의 사본을 만듭니다. #
+options.enableEducationCreate.message=교육 에디션 화학 기능을 활성화합니다. 월드를 생성한 후에는 이 기능을 비활성화할 수 없습니다. 이 기능은 보통에서 높은 메모리 사양을 가진 데스크톱 기기에 최적화되어 있습니다. #
+options.goBack=돌아가기 #
+options.managePrivacy=개인정보 설정을 관리하려면 웹 브라우저에서 https://account.xbox.com/Settings를 방문하세요. #
+
+patchNotes.continue=계속하기 #
+patchNotes.unlock=잠금 해제 #
+patchNotes.error.noInternet.title=인터넷 연결 해제됨 #
+patchNotes.error.noInternet.msg=이런! 오류가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인해 보시겠어요? #
+patchNotes.error.notFound.title=패치 노트 %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=이번 릴리스에서는 몇 가지 버그를 수정했습니다. 알려 드릴 사항이 더 생기면 새 패치 노트를 보내 드리겠습니다. #
+
+pauseScreen.back=게임으로 돌아가기 #
+pauseScreen.currentWorld=현재 월드 #
+pauseScreen.header=게임 메뉴 #
+pauseScreen.options=설정 #
+pauseScreen.quit=저장 및 종료 #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=저장하고 나가기 #
+pauseScreen.feed=피드 #
+pauseScreen.invite=게임에 초대 #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=게임 일시 중지됨 #
+pauseScreen.betaFeedback=베타 피드백 #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=이런! Xbox Live와 연결이 끊겼습니다. 플레이어를 더 추가하려면 월드를 다시 여십시오. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=제작 #
+hudScreen.tooltip.inventory=소지품 #
+hudScreen.tooltip.dropItem=버리기 #
+hudScreen.tooltip.eject=꺼내기 #
+hudScreen.tooltip.potion=마시기 #
+hudScreen.tooltip.milk=마시기 #
+hudScreen.tooltip.draw=꺼내기 #
+hudScreen.tooltip.release=놓기 #
+hudScreen.tooltip.throw=던지기 #
+hudScreen.tooltip.open=열기 #
+hudScreen.tooltip.use=사용 #
+hudScreen.tooltip.sleep=잠자기 #
+hudScreen.tooltip.empty=비우기 #
+hudScreen.tooltip.hang=매달기 #
+hudScreen.tooltip.ignite=점화 #
+hudScreen.tooltip.place=놓기 #
+hudScreen.tooltip.mine=채굴 #
+hudScreen.tooltip.attach=부착 #
+hudScreen.tooltip.till=경작 #
+hudScreen.tooltip.dig=길 만들기 #
+hudScreen.tooltip.hit=때리기 #
+hudScreen.tooltip.sleep=잠자기 #
+hudScreen.tooltip.eat=먹기 #
+hudScreen.tooltip.rotate=회전 #
+hudScreen.tooltip.plant=식물 #
+hudScreen.tooltip.dismount=내리기 #
+hudScreen.tooltip.collect=수집 #
+hudScreen.tooltip.peel=껍질 벗기기 #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=참가할 수 있는 Realms #
+playscreen.noFriendsRealms=지금은 아무 Realms에도 속해있지 않습니다. #
+playscreen.header.local=플레이 #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 일 전 #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=오래전 #
+playscreen.lastPlayed.today=오늘 #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1주 전 #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=어제 #
+playscreen.new=신규 #
+playscreen.remoteWorld=원격 월드: #
+playscreen.realmsTrialWorld=30일 무료 체험 #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=첫 영역을 만들어 보세요. #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Realms 호환성 검사 중... #
+playscreen.fetchingRealms=Realms 가져오는 중... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=정말로 %1$s Realm에서 나가시겠습니까? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=나가기 #
+playscreen.realmExpired=만료됨 #
+playscreen.realmFull=전체 #
+playscreen.realmClientOutdated=모든 Realm이 업데이트되었습니다. Realm를 계속 플레이하려면 게임을 업데이트해야 합니다. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=지금은 Realm에 연결할 수 없습니다. 곧 다시 시도하겠습니다. #
+playscreen.worlds=월드 #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=월드를 찾을 수 없으신가요? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=기존 월드 동기화하기 #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=기존 월드를 가져오는 중... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=기존 월드 업그레이드 #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=월드를 찾을 수 없음 #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=발견된 다른 버전의 Minecraft에서 월드를 찾을 수 없습니다. #
+playscreen.lockedSkin=장착하신 스킨은 크로스 플랫폼 멀티 플레이에서 사용할 수 없는 콘텐츠 팩 스킨입니다. 계속 진행하면 이 월드에서 크로스 플랫폼 멀티 플레이가 비활성화됩니다. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=장착하신 스킨은 크로스 플랫폼 멀티 플레이에서 사용할 수 없는 콘텐츠 팩 스킨입니다. 계속 진행하면 이 월드에서 크로스 플랫폼 멀티 플레이가 비활성화됩니다. #
+
+permissions.ability.buildandmine=건축과 채굴 #
+permissions.ability.doorsandswitches=문과 스위치 사용 #
+permissions.ability.opencontainers=보관 장치 열기 #
+permissions.ability.attackplayers=플레이어 공격 #
+permissions.ability.attackmobs=몹 공격 #
+permissions.ability.op=연산자 #
+permissions.ability.invisible=투명화 #
+permissions.ability.teleport=순간이동 사용하기 #
+permissions.NeedPermission=권한 필요 #
+permissions.AddFriends=Xbox Live 계정 설정으로 인해 친구를 추가할 수 없습니다. Xbox.com의 개인 정보 취급 방침 및 온라인 안전 설정에서 설정을 변경할 수 있습니다. #
+permissions.MultiplayerSessions=Xbox Live 계정 설정으로 인해 Realms에서 플레이할 수 없습니다. Xbox.com의 개인 정보 취급 방침 및 온라인 안전 설정에서 설정을 변경할 수 있습니다. #
+permissions.Communications=Xbox Live 계정 설정으로 인해 다른 플레이어와 채팅할 수 없습니다. Xbox.com의 개인 정보 취급 방침 및 온라인 안전 설정에서 설정을 변경할 수 있습니다. #
+permissions.RealmsAddFriends=Xbox Live 계정 설정으로 친구를 새로 추가하여 Realm에서 함께 플레이할 수 없습니다. Xbox.com의 개인 정보 취급 방침 및 온라인 안전 설정에서 설정을 변경할 수 있습니다. 계속 진행하시겠습니까? #
+permissions.CloudSave=Xbox Live 계정 설정으로 인해 월드를 저장할 수 없습니다. Xbox.com의 개인 정보 취급 방침 및 온라인 안전 설정에서 설정을 변경할 수 있습니다. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Xbox Live 설정에서 멀티 플레이 게임을 허용하지 않습니다. Xbox.com에서 개인정보 및 온라인 보호 설정과 Xbox Live 골드 멤버십 여부를 확인하고 설정에서 멀티 플레이를 허용해주세요. #
+permissions.GoBack=돌아가기 #
+permissions.Continue=계속하기 #
+permissions.chatmute=채팅 기능이 비활성화되었습니다 #
+permissions.description.visitors=방문한 플레이어는 자유롭게 월드를 둘러볼 수 있지만 블록이나 아이템, 엔티티에 영향을 줄 수 없습니다. 플레이어 신뢰 옵션이 꺼집니다. #
+permissions.description.members=멤버는 월드에서 블록을 분리하거나 만들고 몹과 다른 플레이어 공격 등 게임 활동이 허용된 플레이어를 의미합니다. #
+permissions.description.operators=운영자는 플레이어 권한을 설정하고 더 다양한 명령어로 월드를 제어할 수 있는 멤버를 의미합니다. #
+permissions.level=권한 수준 #
+permissions.level.custom=사용자 지정... #
+permissions.level.member=멤버 #
+permissions.level.operator=연산자 #
+permissions.level.visitor=방문자 #
+permissions.nocheats=치트키 꺼짐 #
+permissions.nocheats.message=연산자 명령 및 순간이동 명령을 사용하려면 치트키 사용 설정이 켜짐 상태여야 합니다. 치트키는 게임 설정의 일시 중지 메뉴를 통해 활성화할 수 있습니다. #
+permissions.deopingother.message=권한 수준이 하향 조정되어 더 이상 연산자 권한을 사용할 수 없습니다. #
+permissions.deopingself=연산자 권한을 삭제할까요? #
+permissions.deopingself.message=권한 수준이 하향 조정되어 더 이상 연산자 권한을 사용할 수 없습니다. #
+permissions.title=플레이어 권한 #
+permissions.title.settings=기본 플레이어 사용 권한 #
+
+portfolioScreen.page=%s 페이지 #
+portfolioScreen.export=포트폴리오 내보내기 #
+portfolioScreen.caption=[ 캡션 ] #
+portfolioScreen.nopics0=지금은 표시할 사진이 없습니다. #
+portfolioScreen.nopics1=카메라로 촬영한 사진을 여기에서 확인할 수 있습니다. #
+
+potion.absorption=흡수 #
+potion.absorption.postfix=흡수 포션 #
+potion.blindness=실명 #
+potion.blindness.postfix=실명 포션 #
+potion.conduitPower=도관 동력 #
+potion.confusion=멀미 #
+potion.confusion.postfix=멀미 포션 #
+potion.damageBoost=피해 강화 #
+potion.damageBoost.postfix=힘의 포션 #
+potion.digSlowDown=채굴 속도 저하 #
+potion.digSlowDown.postfix=나태의 포션 #
+potion.digSpeed=채굴 속도 향상 #
+potion.digSpeed.postfix=성급함의 포션 #
+potion.effects.whenDrank=적용 시: #
+potion.empty=효과 없음 #
+potion.fireResistance=화염 저항 #
+potion.fireResistance.postfix=화염 저항 포션 #
+potion.harm=피해 #
+potion.harm.postfix=고통의 포션 #
+potion.heal=회복 #
+potion.heal.postfix=회복 포션 #
+potion.healthBoost=체력 강화 #
+potion.healthBoost.postfix=체력 강화 포션 #
+potion.hunger=배고픔 #
+potion.hunger.postfix=허기의 포션 #
+potion.invisibility=투명화 #
+potion.invisibility.postfix=투명화 포션 #
+potion.jump=점프 강화 #
+potion.jump.postfix=도약의 포션 #
+potion.levitation=부유 #
+potion.levitation.postfix=부유의 포션 #
+potion.moveSlowdown=속도 저하 #
+potion.moveSlowdown.postfix=속도 저하 포션 #
+potion.slowFalling=느린 낙하 #
+potion.slowFalling.postfix=느린 낙하 포션 #
+potion.moveSpeed=속도 #
+potion.moveSpeed.postfix=신속의 포션 #
+potion.nightVision=야간 시야 #
+potion.nightVision.postfix=야간 시야 포션 #
+potion.poison=독 #
+potion.poison.postfix=독 포션 #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=매캐한 #
+potion.prefix.artless=소박한 #
+potion.prefix.awkward=이상한 #
+potion.prefix.bland=단조로운 #
+potion.prefix.bulky=투박한 #
+potion.prefix.bungling=엉터리 #
+potion.prefix.buttered=느끼한 #
+potion.prefix.charming=화려한 #
+potion.prefix.clear=맑은 #
+potion.prefix.cordial=따스한 #
+potion.prefix.dashing=근사한 #
+potion.prefix.debonair=찰랑대는 #
+potion.prefix.diffuse=뿌연 #
+potion.prefix.elegant=우아한 #
+potion.prefix.fancy=고급스러운 #
+potion.prefix.flat=평면 #
+potion.prefix.foul=냄새나는 #
+potion.prefix.grenade=투척용 #
+potion.prefix.gross=역겨운 #
+potion.prefix.harsh=거칠거칠한 #
+potion.prefix.linger=오래 가는 #
+potion.prefix.milky=우윳빛 #
+potion.prefix.mundane=평범한 #
+potion.prefix.mundane.extended=오랜 일상의 #
+potion.prefix.odorless=냄새 없는 #
+potion.prefix.potent=강력한 #
+potion.prefix.rank=고약한 #
+potion.prefix.refined=정제된 #
+potion.prefix.smooth=부드러운 #
+potion.prefix.sparkling=거품이 이는 #
+potion.prefix.stinky=지독한 #
+potion.prefix.suave=미끈미끈한 #
+potion.prefix.thick=진한 #
+potion.prefix.thin=묽은 #
+potion.prefix.uninteresting=시시한 #
+potion.regeneration=재생 #
+potion.regeneration.postfix=재생 포션 #
+potion.resistance=저항 #
+potion.resistance.postfix=저항 포션 #
+potion.saturation=포화 #
+potion.saturation.postfix=포화 포션 #
+potion.turtleMaster=속도 저하 #
+potion.turtleMaster2=저항 #
+potion.turtleMaster.postfix=거북 마스터의 포션 #
+potion.waterBreathing=수중 호흡 #
+potion.waterBreathing.postfix=수중 호흡 포션 #
+potion.weakness=피해 약화 #
+potion.weakness.postfix=나약의 포션 #
+potion.wither=위더 #
+potion.wither.postfix=부패 포션 #
+
+progressScreen.cantConnect=월드에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 다시 한 번 확인한 후 다시 시도하십시오. #
+progressScreen.generating=월드 만드는 중 #
+progressScreen.saving=월드 저장 중 #
+progressScreen.loading=불러오는 중 #
+progressScreen.title.downloading=%1 팩 다운로드 중 #
+progressScreen.title.applyingPacks=리소스 팩 로드 중 #
+progressScreen.title.searchingForSession=게임 세션을 검색합니다... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=사용자 데이터 동기화 중 #
+progressScreen.title.connectingLocal=월드를 시작합니다... #
+progressScreen.title.connectingLAN=멀티 플레이 게임에 연결합니다... #
+progressScreen.title.connectingExternal=외부 서버에 연결합니다... #
+progressScreen.title.connectingRealms=Realm에 연결합니다... #
+progressScreen.title.copyingWorld=월드 복사 #
+progressScreen.message.copyingWorld=월드를 복사하는 중... %d%% #
+progressScreen.message.building=지형 생성 중... #
+progressScreen.message.done=완료! #
+progressScreen.message.exporting=내보내기 진행 중 #
+progressScreen.message.exporting.warning=게임을 종료하지 마세요. 종료 시 내보내기한 파일이 손상될 수 있습니다. #
+progressScreen.message.importing=월드 내보내기 #
+progressScreen.message.importingContent=2/2단계 - 콘텐츠 가져오는 중 #
+progressScreen.message.updatingContent=팩 업데이트 중 %1/%2 #
+progressScreen.message.locating=서버 위치 확인 중 #
+progressScreen.message.waitingForRealms=잠시 시간이 걸릴 수 있습니다. #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=잠시 시간이 걸릴 수 있습니다. #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=사용자 데이터를 동기화할 수 없습니다. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=잠시 시간이 걸릴 수 있습니다. #
+progressScreen.message.allDone=완료! #
+progressScreen.message.letsGo=시작! #
+progressScreen.message.failed=실패 #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=실패: 인터넷에 연결되지 않았습니다 #
+progressScreen.message.downloadingWorld=월드 다운로드 중 #
+progressScreen.message.downloadingContent=1/2단계 - 콘텐츠 다운로드하는 중 #
+progressScreen.message.uploadingWorld=월드 업로드 중 #
+progressScreen.message.copyingPacks=월드 리소스 팩 저장 중 #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=월드 템플릿 초기화 중 #
+progressScreen.message.fileSize=파일 크기 #
+progressScreen.message.initializingUpload=업로드 시작 중 #
+progressScreen.message.initializingDownload=다운로드 시작 중 #
+progressScreen.message.resourceLoading=리소스를 로드하는 중입니다 #
+progressScreen.message.leaveLevel=게임을 저장하고 있습니다. 장치의 전원을 끄지 마세요. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=잠시 시간이 걸릴 수 있습니다. #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=월드 리소스 팩을 다운로드하시겠습니까? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=월드 행동 및 리소스 팩을 다운로드하시겠습니까? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=월드 행동 팩을 다운로드하시겠습니까? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=월드 데이터 동기화 실패함 #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=월드 데이터 동기화 중 #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=이 월드에는 행동 팩이 적용되어 있으며, 참가하려면 반드시 다운로드해야 합니다. 다운로드하고 참가하시겠습니까? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=이 월드에는 행동 및 리소스 팩이 적용되어 있습니다. 참가하려면 행동 팩을 반드시 다운로드해야 하며, 리소스 팩은 선택에 따라 다운로드할 수 있습니다. 참가 전에 무엇을 다운로드하시겠습니까? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=이 월드에는 행동 및 리소스 팩이 적용되어 있습니다. 참가하려면 두 가지를 모두 다운로드해야 합니다. 다운로드하고 참가하시겠습니까? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=이 월드에는 리소스 팩이 적용되어 있습니다. 참가하기 전에 다운로드하시겠습니까? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=이 월드에는 리소스 팩이 적용되어 있으며, 참가하려면 반드시 다운로드해야 합니다. 다운로드하고 참가하시겠습니까? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=월드 데이터를 동기화할 수 없습니다. 다시 시도하시겠습니까? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=월드가 완전히 연동되지 않았거나 손상되었습니다. 정상적인 월드가 저장된 콘솔에서 플레이한 다음 다시 가져오기를 시도해보세요. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=이 월드 동기화에 시간이 걸리고 있습니다. 계속 기다리시겠습니까? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=참가 및 다운로드 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=참가 및 모두 다운로드 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=참가 및 행동 팩 다운로드 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=참가 #
+progressScreen.dialog.button.leave=나가기 #
+progressScreen.dialog.button.retry=다시 시도 #
+progressScreen.dialog.button.wait=기다리기 #
+
+
+recipeBook.setting.full=전체 #
+recipeBook.setting.discover=발견 #
+recipeBook.setting.off=끔 #
+
+record.nowPlaying=지금 재생 중: %s #
+
+resourcePack.available.title=사용 가능한 리소스 팩 #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=사용 가능한 행동 팩 #
+resourcePack.available.title.packs=사용 가능한 텍스처 팩 #
+resourcePack.message.noneFound.packs=이 장치에서 사용할 수 있는 팩이 없습니다. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=현재 팩을 사용 중입니다. #
+resourcePack.suggestedContent.title=추가 팩 구매하기 #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=다른 팩 더 보기 #
+resourcePack.cached.title=캐시된 팩 #
+resourcePack.folderInfo=(리소스 팩 파일을 여기에 놓으세요) #
+resourcePack.openFolder=리소스 팩 폴더 열기 #
+resourcePack.selected.title=선택된 리소스 팩 #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=활성화된 행동 팩 #
+resourcePack.selected.title.packs=활성 팩 #
+resourcePack.error.ingame.packs=월드에서 플레이하는 중에는 리소스 팩을 변경할 수 없습니다. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=월드에서 플레이하는 중에는 행동 팩을 변경할 수 없습니다. #
+resourcePack.title=리소스 팩 선택 #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=메모리가 부족합니다. 텍스처 세부 표현 수준이 하락합니다. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=리소스 팩 대비책 #
+resourcePack.copyGlobal=글로벌에서 복사 #
+resourcePack.description=리소스 팩은 아래에서 위로 적용됩니다. 따라서 두 팩에 에셋이 있다면 더 상위에 있는 팩의 에셋이 사용됩니다. #
+resourcePack.description.default.level=설정에서 이를 수정할 수 있습니다. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Minecraft의 기본 게임 플레이입니다. #
+resourcePack.description.bottom.global=리소스 팩은 아래에서 위로 적용됩니다. 따라서 두 팩에 에셋이 있다면 더 상위에 있는 팩의 에셋이 사용됩니다. 월드에 있는 팩은 이 글로벌 팩보다 우선 적용되며 본인만 볼 수 있습니다. 본인의 월드나 참가한 월드의 리소스 팩은 이 글로벌 리소스보다 우선 적용됩니다. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=행동 팩은 아래에서 위로 적용됩니다. 따라서 두 행동 팩에 에셋이 있다면 더 상위에 있는 팩의 에셋이 사용됩니다. #
+resourcePack.description.bottom.level=리소스 팩은 아래에서 위로 적용됩니다. 따라서 두 팩에 에셋이 있다면 더 상위에 있는 팩의 에셋이 사용됩니다. 월드에 있는 이 팩은 글로벌 팩보다 우선 적용됩니다. #
+resourcePack.header.behavior=모든 플레이어를 대상으로 현재 사용 설정된 행동 팩을 적용합니다. #
+resourcePack.header.level=참가하려면 플레이어가 리소스 팩을 허용해야 합니다. #
+resourcePack.crashRecovery.title=글로벌 리소스 초기화 #
+resourcePack.crashRecovery.message=충돌이 감지되었습니다. #
+resourcePack.warning.title=위험! #
+resourcePack.warning.body=월드 플레이 후에 행동 팩을 추가 또는 제거하면 월드가 손상되어 생성한 콘텐츠를 잃을 수 있습니다. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=작업이 허용되지 않습니다. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=플러그인과 함께 행동 팩을 제거하는 경우 월드가 손상되어 생성한 콘텐츠를 잃을 수 있습니다. #
+resourcePack.requiredDependency.title=요구되는 종속성 #
+resourcePack.requiredDependency.body=이 팩은 현재 적용 중인 다른 팩에 요구되는 팩입니다. #
+resourcePack.missingDependency.title=종속성 유실 #
+resourcePack.missingDependency.body=이 팩에 필요한 한 개 이상의 팩을 찾을 수 없습니다. 계속 적용하시겠습니까? #
+resourcePack.delete=%s을(를) 영구 삭제합니다. 계속할까요? #
+resourcePack.delete.confirm=팩을 삭제할까요? #
+resourcePack.deleteSelected=현재 선택한 팩입니다. %s을(를) 영구 삭제합니다. 계속할까요? #
+resourcePack.deleteMultiple=다음 팩을 영구 삭제합니다.%s계속할까요? #
+resourcePack.editPack=팩을 삭제하는 중... #
+resourcePack.editPackDone=완료 #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s 비활성화됨 #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=현재 계정에서 소유한 리소스 팩이 아닙니다. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=이 팩은 사용 시 의존 관계(%s)이 적용됩니다. 해당 장치에서는 장치 메모리가 부족하여 사용할 수 없습니다. #
+resourcePack.subpackResolution=해상도: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=해당 장치에서는 장치 메모리가 부족하여 이 해상도를 사용할 수 없습니다. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=해당 장치에서는 장치 메모리가 부족하여 이 팩을 사용할 수 없습니다. #
+resourcePack.packSettingsTitle=%s 설정 #
+
+storageManager.contentType.world=월드 #
+storageManager.contentType.worldTemplate=월드 템플릿 #
+storageManager.contentType.resourcePack=리소스 팩 #
+storageManager.contentType.behaviorPack=행동 팩 #
+storageManager.contentType.skinPack=스킨 팩 #
+storageManager.contentType.invalid=유효하지 않음 #
+storageManager.contentType.cachedData=캐시된 데이터 #
+
+storageManager.contentType.worlds=월드 #
+storageManager.contentType.worldTemplates=월드 템플릿 #
+storageManager.contentType.resourcePacks=리소스 팩 #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=행동 팩 #
+storageManager.contentType.skinPacks=스킨 팩 #
+
+storageManager.baseWorld=기본 월드 #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 아이템 1개 #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - 아이템 %s개 #
+storageManager.delete.title=%s을(를) 영구 삭제할까요? #
+storageManager.title.item.single=아이템 #
+storageManager.title.item.plural=아이템 #
+storageManager.delete.content=선택한 아이템을 삭제할까요? 삭제한 아이템은 영원히 사라집니다! %s #
+storageManager.delete.content.redownload=스토어에서 구매한 콘텐츠는 다시 다운로드할 수 있습니다. #
+storageManager.delete.confirm=삭제 #
+storageManager.delete.cancel=취소 #
+storageManager.delete.dependency=%s은(는) 다음 콘텐츠 사용에 필요합니다. %s '%s'을(를) 삭제하면 해당 콘텐츠를 정상적으로 사용하지 못할 수도 있습니다. '%s'을(를) 정말 삭제할까요? 삭제하면 %s이(가) 영원히 사라집니다! #
+storageManager.delete.premium='%s'을(를) 삭제합니다. %s 구매 상태는 변경되지 않으며 나중에 %s을(를) 다시 사용하려면 스토어에서 다운로드할 수 있습니다. #
+storageManager.delete.premium.end='%s'을(를) 삭제할까요? #
+storageManager.deleting.content=콘텐츠 삭제 #
+storageManager.download.premium=%s은(는) 현재 설치되지 않았습니다. #
+storageManager.download.premium.end=%s( %s )을(를) 다운로드할까요? #
+storageManager.dependency.titleText=사용을 중단할까요? #
+storageManager.dependency.warningText=삭제하려는 콘텐츠는 다른 일부 아이템을 정상적으로 사용하는 데 필요합니다. 해당 아이템을 사용하지 못해도 괜찮으신가요? #
+storageManager.dependency.doneText=다른 %s은(는) 다른 리소스에 영향을 주지 않고 삭제할 수 있습니다. #
+storageManager.dependency.noItems=더 이상 삭제할 아이템이 없습니다. #
+storageManager.dependency.breakItem=삭제하려는 콘텐츠 필요: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=이 팩 사용에 필요한 아이템 유지 #
+storageManager.dependency.breakPack=이 팩을 사용 중단할까요? #
+storageManager.share.compress=선택한 리소스를 압축하는 중... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=계속하기 #
+storageManager.dependency.continue.scroll=계속하려면 스크롤하세요. #
+storageManager.sortLargest=크기 - 크기순 #
+storageManager.sortDateRecent=사용일 - 최신순 #
+storageManager.sortDateOldest=사용일 - 날짜순 #
+storageManager.version=버전 #
+storageManager.multiselectDelete=삭제 #
+storageManager.multiselectShare=공유 #
+storageManager.miscellaneous=기타 #
+
+storageManager.groupType=유형 #
+storageManager.groupPack=추가 콘텐츠 #
+
+storageManager.shareTitle=리소스 내보내기 #
+storageManager.mcpack=Minecraft 팩 #
+storageManager.mcaddon=Minecraft 추가 콘텐츠 #
+storageManager.mcworld=Minecraft 월드 #
+
+
+
+resourcepack.City=도시 텍스처 팩 #
+resourcepack.Plastic=플라스틱 텍스처 팩 #
+resourcepack.Natural=자연 텍스처 팩 #
+resourcepack.Fantasy=판타지 텍스처 팩 #
+resourcepack.Cartoon=만화 텍스처 팩 #
+resourcepack.Candy=캔디 텍스처 팩 #
+resourcepack.FestiveMashup2016=축제 매시업 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=중국 신화 매시업 #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=클래식 Minecraft 리소스입니다. #
+
+resourcePack.city.name=도시 #
+resourcePack.city.description=건물을 건축하는 데 적합합니다. #
+
+resourcePack.plastic.name=플라스틱 #
+resourcePack.plastic.description=단순하고 다채로우며 선명합니다. #
+
+resourcePack.natural.name=자연 #
+resourcePack.natural.description=월드를 더욱 자연스럽게 꾸며 보십시오. #
+
+resourcePack.fantasy.name=판타지 #
+resourcePack.fantasy.description=기사가 영웅이던 시절로 시간을 되돌려 보세요. #
+
+resourcePack.cartoon.name=만화 #
+resourcePack.cartoon.description=휘둥그런 눈망울! 얼빠진 웃음! 이 팩으로 월드를 만화처럼 바꿔보십시오. #
+
+resourcePack.candy.name=캔디 #
+resourcePack.candy.description=설탕 옷을 차려입은 월드와 시럽 듬뿍한 과자 텍스처가 기다립니다. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=축제 매시업 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=눈 쌓인 시즌 팩으로 겨울 동화의 나라를 만들어 보십시오. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=중국 신화 매시업 #
+resourcePack.chinesemythology.description=중국 신화와 전설에서 영감을 받은 텍스처입니다. #
+
+resourcepack.Fallout=Fallout 매시업 #
+resourcePack.Fallout.name=Fallout 매시업 #
+resourcePack.Fallout.description=황야에 오신 것을 환영합니다! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=그리스 신화 매시업 #
+resourcePack.GreekMythology.name=그리스 신화 매시업 #
+resourcePack.GreekMythology.description=손 끝으로 만나는 그리스 신화 속 세상. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Skyrim 매시업 팩 #
+resourcePack.Skyrim.description=Skyrim을 배경으로 나만의 세상을 만들어 보세요. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=어드벤처 타임 #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=스킨 #
+resourcePack.skin.description=스킨, 스킨, 스킨!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=팩을 성공적으로 해석할 수 없습니다. 오류를 표시하려면 클릭하십시오. #
+resourcePack.loading.description=팩이 아직 로드 중입니다. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=별 평점을 선택하세요. #
+review.item.post.rating.footer=평점은 나중에 변경할 수 있습니다. #
+review.item.post.rating.submit.button=이 팩 평가하기 #
+review.item.post.rating.1star=팩이 전혀 만족스럽지 않으셨다니 유감입니다! https://aka.ms/marketplacefeedback으로 피드백을 보내주세요. #
+review.item.post.rating.2star=이런, 별로 좋지 않으셨나봐요. https://aka.ms/marketplacefeedback으로 피드백을 보내주세요. #
+review.item.post.rating.3star=미흡한 부분에도 불구하고 즐겁게 이용해주셔서 감사합니다. #
+review.item.post.rating.4star=야호! 즐거운 플레이에 도움이 된다니 다행입니다! #
+review.item.post.rating.5star=즐겁게 이용하고 계신다니 반가운 소식이네요! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=팩을 평가해주셔서 감사합니다. #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=잠시만 기다리시면 자신의 등급을 확인할 수 있습니다. #
+
+screenshot.failure=스크린샷을 저장하지 못했습니다: %s #
+screenshot.success=%s로 스크린샷을 저장했습니다 #
+screenshot.title=스크린샷을 촬영했습니다! #
+screenshot.caption=설명을 추가하고 공유할까요? #
+screenshot.post=공유 #
+
+seedPicker.search=검색 #
+seedPicker.title=시드 피커 #
+
+selectServer.add=서버 추가 #
+selectServer.defaultName=Minecraft 서버 #
+selectServer.delete=삭제 #
+selectServer.deleteButton=삭제 #
+selectServer.deleteQuestion=이 서버를 지우시겠습니까? #
+selectServer.deleteWarning=이(가) 영원히 사라집니다! #
+selectServer.direct=직접 연결 #
+selectServer.edit=편집 #
+selectServer.empty=선택되지 않음 #
+selectServer.hiddenAddress=(숨김) #
+selectServer.refresh=새로고침 #
+selectServer.select=서버 접속 #
+selectServer.title=서버 선택하기 #
+
+selectWorld.allowCommands=치트 허용: #
+selectWorld.allowCommands.info=/gamemode, /xp 같은 명령어들 #
+selectWorld.bonusItems=보너스 상자: #
+selectWorld.trustPlayers=플레이어 신뢰: #
+selectWorld.cheats=치트 활성화 #
+selectWorld.conversion=반드시 변환해야 합니다! #
+selectWorld.convertInProgress.title=월드 전환 #
+selectWorld.convertInProgress.msg=월드 전환 중... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=기존 월드 전송 중 #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=기존 월드를 Minecraft로 전송합니다... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=죄송합니다. 문제가 발생했습니다. #
+selectWorld.create=새로운 월드 만들기 #
+selectWorld.createNew=새로 만들기 #
+selectWorld.createTemplate=템플릿으로 만들기 #
+selectWorld.createDemo=새 체험판 월드 시작 #
+selectWorld.customizeType=사용자 지정 #
+selectWorld.delete=삭제 #
+selectWorld.deleteButton=삭제 #
+selectWorld.deleteQuestion=정말로 이 월드를 지우시겠습니까? #
+selectWorld.deleteWarning=이(가) 영원히 사라집니다! #
+selectWorld.empty=선택되지 않음 #
+selectWorld.enterName=월드 이름 #
+selectWorld.enterSeed=월드 생성 시드 #
+selectWorld.gameMode=게임 모드 #
+selectWorld.gameMode.adventure=모험 #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=서바이벌 모드와 비슷하지만, 블록들을 #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=임의의 자리에 놓거나 부술 수 없습니다 #
+selectWorld.gameMode.creative=크리에이티브 #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=아이템이 무제한이고 하늘을 날 수 있으며, #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=블록을 즉시 부술 수 있습니다 #
+selectWorld.gameMode.hardcore=하드코어 #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=서바이벌 모드와 비슷하지만 난이도가 매우 어려움으로 고정되며, #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=한번 죽으면 부활할 수 없습니다 #
+selectWorld.gameMode.spectator=관람자 #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=볼 수는 있지만 만질 수는 없어요 #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=서바이벌 #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=채광, 제작, 경험치와 #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=레벨, 체력, 배고픔이 있습니다 #
+selectWorld.hardcoreMode=하드코어: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=죽으면 월드가 삭제됩니다 #
+selectWorld.mapFeatures=구조물 생성: #
+selectWorld.mapFeatures.info=마을, 던전 등 #
+selectWorld.mapType=월드 종류: #
+selectWorld.mapType.normal=보통 #
+selectWorld.moreWorldOptions=고급 월드 설정... #
+selectWorld.newWorld=새로운 월드 #
+selectWorld.newWorld.copyOf=%s의 복사본 #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[교육] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms 출시 예정! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms 베타 #
+selectWorld.learnMore=자세한 정보 #
+selectWorld.recreate=다시 만들기 #
+selectWorld.rename=이름 바꾸기 #
+selectWorld.renameButton=이름 바꾸기 #
+selectWorld.renameTitle=월드 이름 바꾸기 #
+selectWorld.resultFolder=저장될 이름: #
+selectWorld.seedInfo=빈칸으로 놔두면 랜덤 시드가 적용됩니다 #
+selectWorld.select=선택된 월드 시작 #
+selectWorld.tab.worlds=월드 #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=친구 #
+selectWorld.tab.classmates=친구 #
+selectWorld.tab.thirdParty=서버 #
+selectWorld.title=월드 선택 #
+selectWorld.world=월드 #
+
+selectTemplate.templateStart=어디에서 시작하시겠습니까? #
+selectTemplate.generateRandom=새 월드 만들기 #
+selectTemplate.createRealm=새 Realm 만들기 #
+selectTemplate.create=만들기 ... #
+selectTemplate.realm=새 Realm #
+selectTemplate.realmInfo=월드를 만든 후에는 내 Realm으로 업로드할 수 있습니다! #
+selectTemplate.signIn=로그인해서 Realm 생성하기 #
+selectTemplate.unableToSignIn=이 기기에서 Xbox Live 사용할 수 없음 #
+selectTemplate.world=새로운 월드 #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=템플릿 #
+selectTemplate.deleteTemplate=월드 템플릿을 삭제합니다... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=완료 #
+selectTemplate.deleteMessage=%s을(를) 영구 삭제합니다. 계속할까요? #
+selectTemplate.delete.confirm=월드 템플릿을 삭제할까요? #
+selectTemplate.delete=삭제 #
+selectTemplate.myTemplates=사용 가능한 템플릿 #
+selectTemplate.download=다운로드 #
+selectTemplate.noTemplates=이 장치에는 월드 템플릿이 없습니다. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=다른 템플릿 찾기 #
+selectTemplate.suggestedContent.button=다른 템플릿 보기 #
+selectTemplate.createdBy=만든 사람: %s #
+
+
+sign.edit=사인 메시지 변경 #
+
+skin.New=신규 #
+
+skin.Standard.Alex=알렉스 #
+skin.Standard.Steve=스티브 #
+skin.Standard.Custom=사용자 지정 #
+skin.Standard.CustomSlim=사용자 지정 #
+skin.Standard.Dummy=사용자 지정 #
+
+skinpack.Education=Education Edition 스킨 #
+
+skins.browse=둘러보기 #
+skins.buy.buyButton=구매 #
+skins.buy.cancelButton=취소 #
+skins.buy.noConnection=상점에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결 상태를 확인하십시오. #
+skins.information.ingame=게임 안에서는 스킨을 변경할 수 없습니다. 변경하려면 메인 메뉴의 설정으로 가십시오. #
+skins.information.invalidCustomSkin=선택한 이미지는 Minecraft 스킨이 아닙니다. #
+skins.information.upsellWithoutStore=해당 스킨을 사용하려면 스킨 팩을 구매해야 합니다. 지금은 상점에 연결할 수 없습니다. #
+skins.information.selectSkin=스킨에 맞는 모델을 선택하세요 #
+skins.restore.button=복원 #
+skins.show.restorePurchaseButton=복원 #
+skins.skinpackHeader.packs=스킨 팩 #
+skins.skinpackHeader.standard=일반 #
+skins.title=스킨 #
+skins.picker.title=스킨 선택 #
+skins.picker.accept.button=확인 #
+skins.picker.unlock.button=캐릭터 팩 획득 #
+skins.picker.custom.button=새 스킨 선택 #
+skins.picker.default=기본 #
+skins.picker.recent=최근 #
+skins.picker.no.cross.platform=플랫폼 제한 스킨 팩 #
+skins.picker.no.multiplayer=플랫폼 제한 스킨 팩 #
+skins.store.upsell.buy.button=모든 %s 스킨 잠금 해제: %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=이 스킨 적용 #
+skins.store.upsell.info=선택한 스킨을 적용하려면 이 팩을 잠금 해제해야 합니다. #
+skins.store.equipped=%s 스킨을 장착했습니다. #
+
+soundCategory.ambient=배경음/환경 #
+soundCategory.block=블록 #
+soundCategory.hostile=적대적 생명체 #
+soundCategory.master=주 음량 #
+soundCategory.music=음악 #
+soundCategory.neutral=친화적 생명체 #
+soundCategory.player=플레이어 #
+soundCategory.record=주크박스/노트 블록 #
+soundCategory.weather=날씨 #
+
+stat.animalsBred=교배된 동물 #
+stat.armorCleaned=청소한 갑옷 조각 #
+stat.bannerCleaned=깨끗한 배너 #
+stat.beaconInteraction=신호기 이용 #
+stat.blocksButton=블록 #
+stat.boatOneCm=보트를 타고 이동한 거리 #
+stat.breakItem=%1$s 소모 횟수 #
+stat.brewingstandInteraction=양조대 이용 #
+stat.cakeSlicesEaten=먹은 케이크 조각 #
+stat.cauldronFilled=채운 가마솥 #
+stat.cauldronUsed=가마솥에서 가져온 물 #
+stat.chestOpened=연 상자 #
+stat.climbOneCm=올라간 거리 #
+stat.crafted=제작 횟수 #
+stat.craftItem=%1$s 제작 횟수 #
+stat.createWorld=월드가 생성되었습니다 #
+stat.crouchOneCm=웅크리고 걸은 거리 #
+stat.damageDealt=입힌 피해 #
+stat.damageTaken=받은 피해 #
+stat.deaths=사망 횟수 #
+stat.depleted=부서진 횟수 #
+stat.dispenserInspected=검색된 디스펜서 #
+stat.diveOneCm=잠수한 거리 #
+stat.drop=아이템을 버린 횟수 #
+stat.dropperInspected=검색된 공급기 #
+stat.enderchestOpened=연 엔더 상자 #
+stat.entityKilledBy=%s(이)가 당신을 %d번 사냥했습니다 #
+stat.entityKilledBy.none=%s에 의해 사냥당한 적이 없습니다 #
+stat.entityKills=당신은 %s을(를) %d번 죽였습니다 #
+stat.entityKills.none=%s을(를) 사냥한 적이 없습니다 #
+stat.fallOneCm=떨어진 거리 #
+stat.fishCaught=잡은 물고기 #
+stat.flowerPotted=심은 식물 #
+stat.flyOneCm=날아간 거리 #
+stat.furnaceInteraction=화로 이용 #
+stat.generalButton=일반 #
+stat.hopperInspected=검색된 깔때기 #
+stat.horseOneCm=말을 타고 이동한 거리 #
+stat.itemEnchanted=마법부여된 아이템 #
+stat.itemsButton=아이템 #
+stat.joinMultiplayer=멀티플레이 횟수 #
+stat.jump=점프 횟수 #
+stat.junkFished=낚은 쓰레기 #
+stat.leaveGame=종료 횟수 #
+stat.loadWorld=불러온 횟수 #
+stat.mineBlock=%1$s 채굴 횟수 #
+stat.minecartOneCm=광물 수레를 타고 이동한 거리 #
+stat.mined=채굴 횟수 #
+stat.mobKills=죽인 몹 #
+stat.mobsButton=몹 #
+stat.noteblockPlayed=연주한 노트 블록 #
+stat.noteblockTuned=조율한 노트 블록 #
+stat.pigOneCm=돼지를 타고 이동한 거리 #
+stat.playerKills=죽인 플레이어 #
+stat.playOneMinute=플레이 시간 #
+stat.recordPlayed=연주한 레코드 #
+stat.sprintOneCm=마지막 죽음 이후 #
+stat.startGame=플레이 횟수 #
+stat.swimOneCm=수영한 거리 #
+stat.talkedToVillager=주민들과 대화 #
+stat.timeSinceDeath=마지막 죽음 이후 #
+stat.tradedWithVillager=주민들과 거래 #
+stat.trappedChestTriggered=트리거된 함정 상자 #
+stat.treasureFished=낚은 보물 #
+stat.used=사용 횟수 #
+stat.useItem=%1$s 사용 횟수 #
+stat.walkOneCm=걸은 거리 #
+stat.workbenchInteraction=작업대 이용 #
+
+stats.tooltip.type.achievement=도전 과제 #
+stats.tooltip.type.statistic=통계 #
+
+store.title=스토어 #
+store.allStores=모든 상점 #
+store.menu.home=홈 #
+store.itemDetail.back=세부정보 #
+
+store.inventory.button=소지품 #
+store.inventory.title=소지품 #
+
+store.free=무료 #
+store.incompatible=비호환 항목 #
+store.itemIsIncompatible=사용 중인 장치와 호환되지 않는 항목입니다. #
+store.itemMayNotBeCompatible=이 아이템은 내 기기와 호환되지 않을 수 있습니다. #
+store.owned=소장 #
+store.owned.legacy=소유(P) #
+store.unlocked=잠금 해제됨 #
+
+store.toast.downloadStarted=다운로드 시작됨: %s #
+store.toast.downloadComplete=다운로드 완료: %s #
+store.toast.downloadResumed=다운로드 다시 시작됨: %s #
+store.toast.downloadFailed=다운로드 실패: %s #
+store.toast.downloadPaused=다운로드 일시 중지됨: %s #
+
+store.popup.goBack=돌아가기 #
+store.popup.xblRequired.title=무료로 로그인 #
+store.popup.xblRequired.button1=로그인 #
+store.popup.xblRequired.button2=취소 #
+store.popup.xblRequired.message=이미 잠금 해제한 항목을 확인할 수 있도록 스토어에서 아이템을 잠금 해제하기 전에 로그인해주세요. #
+store.popup.download.title.KB=콘텐츠를 다운로드할까요? - %sKB #
+store.popup.download.title.MB=콘텐츠를 다운로드할까요? - %sMB #
+store.popup.download.msg=%s을(를) 장치에 다운로드합니다. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=데이터 통신을 사용해 다운로드할까요? - %sKB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=데이터 통신을 사용해 다운로드할까요? - %sMB #
+store.popup.downloadCell.msg=WiFi에 연결되어 있지 않습니다. 데이터 통신을 사용해 %s을(를) 다운로드할까요? #
+store.popup.download.button1=다운로드 #
+store.popup.download.button2=건너뛰기 #
+store.popup.download.back=돌아가기 #
+store.popup.wifiWarn.title=경고 #
+store.popup.wifiWarn.msg=WiFi에 연결되어 있지 않습니다. 그래도 다운로드하시겠습니까? #
+store.popup.download.noInternet.title=오류 발생 #
+store.popup.download.noInternet.msg=죄송합니다. %s 다운로드를 시작할 수 없습니다. 인터넷 연결 상태를 확인하세요. #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=저장 공간 부족 - %sKB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=저장 공간 부족 - %sMB #
+store.popup.download.noSpace.msg=%s 다운로드에 필요한 장치 공간이 부족합니다. #
+store.popup.download.unOwned.title=팩을 구입할까요? #
+store.popup.download.unOwned.msg=이 월드에서 사용되는 팩을 구입할까요? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=월드 템플릿을 구매하시겠습니까? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=이 월드는 아직 잠금 해제되지 않은 템플릿으로 생성되었습니다. 월드를 잠금 해제하려면 해당 템플릿을 구매해야 합니다. 월드에 사용된 템플릿을 구매하시겠습니까? #
+store.popup.update.title.KB=콘텐츠를 다운로드할까요? - %sKB #
+store.popup.update.title.MB=콘텐츠를 다운로드할까요? - %sMB #
+store.popup.update.msg=%s을(를) 장치에 다운로드합니다. #
+store.popup.updateCell.title.KB=데이터 통신을 사용해 다운로드할까요? - %sKB #
+store.popup.updateCell.title.MB=데이터 통신을 사용해 다운로드할까요? - %sMB #
+store.popup.updateCell.msg=WiFi에 연결되어 있지 않습니다. 데이터 통신을 사용해 %s을(를) 다운로드할까요? #
+store.popup.update.button1=업데이트 #
+store.popup.update.button2=건너뛰기 #
+store.popup.update.back=돌아가기 #
+store.popup.purchaseInProgress.title=구매 처리 중 #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=잠시만 기다려주세요. #
+store.popup.purchaseFailed.title=오류 발생 #
+store.popup.purchaseFailed.msg=구매를 완료할 수 없습니다. 인터넷 연결 상태를 확인해주세요. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=코인이 부족합니다 #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=아이템 잠금 해제에 필요한 코인이 부족합니다. 코인은 이용 중인 앱 스토어에서 구매할 수 있습니다. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=코인 구매하기 #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=죄송합니다, 구매를 완료할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=게임 잠금 해제 오류 #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=처음에 Minecraft 평가판을 다운로드한 Microsoft 계정과 다른 계정에 로그인하신 것 같습니다. 평가판을 다운로드한 계정으로 로그인한 후 다시 시도해 보세요. #
+store.purchase.success=구매 완료: %s #
+store.createdBy=작성자: %s #
+store.seeMoreBy=%s 콘텐츠 더 보기 #
+store.fetchingItem=상점 연결 중... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s일 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s시간 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s분 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s초 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s 남음 #
+
+store.startMenu.sale=세일! #
+
+store.progress.fetchingProducts=제품 불러오는 중 #
+store.progress.checkingDownload=다운로드 확인 중 #
+
+store.content.download=다운로드 #
+store.content.update=업데이트 #
+store.content.updating=업데이트 중... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Xbox Live에서 무료로 다운로드하세요. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=잠금을 해제하려면 Xbox Live에 로그인하세요. #
+
+store.mashup.continue=계속하기 #
+store.mashup.createWorld=이 월드를 생성하세요! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=월드를 생성하기 전에 종료해야 합니다. #
+store.mashup.equipSkin=적용 #
+store.mashup.equipThisSkin=%s 스킨을 적용하세요! #
+store.mashup.readMore=더 보기 #
+store.mashup.mashupPack=매시업 팩 #
+store.mashup.skinPack=스킨 팩 #
+store.mashup.texturePack=텍스처 팩 #
+store.mashup.ratings=평점 #
+store.mashup.unlockAll=스킨 %s개, 텍스처 팩과 월드 모두 잠금 해제: %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=매시업 팩 잠금 해제: %s:minecoin: #
+store.mashup.world=월드 #
+store.mashup.missingContent=작업을 완료할 수 없습니다. 로컬 콘텐츠가 없습니다. #
+store.mashup.title.resourcePack=둘러보기! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=새로운 월드로 떠나는 여행! #
+store.mashup.title.ratings=커뮤니티 평점 #
+store.mashup.mashupContentsFull=스킨 %s개, 텍스처 팩, 월드 #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=스킨 %s개, 텍스처 팩 #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=스킨 %s개와 월드 #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=텍스처 팩과 월드 #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=스킨 %s개 #
+store.mashup.purchase.generalContent=콘텐츠 구입: %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=팩 설명 #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s 평점 #
+store.ratings.ratingOutOfFive=별 %s개 (5개 만점) #
+store.ratings.rateContent=이 팩 평가하기 #
+store.ratings.rateContentGeneral=이 콘텐츠 평가하기 #
+store.ratings.yourRating=내 평가: #
+store.ratings.stars=별 %s개 #
+store.ratings.rate=이 팩 평가하기 #
+
+store.ratings.signIn.title=상점 아이템 평가하기 #
+store.ratings.signIn.description1=아이템을 직접 사용한 경험을 제작자, 커뮤니티와 공유하세요! #
+store.ratings.signIn.description2=아이템을 평가하려면 먼저 Xbox Live에 로그인해야 합니다. #
+
+store.purchase.success=구매 완료: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=방금 %s용 %s의 잠금을 해제했습니다. #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:코인: #
+store.purchase.signIn=무궁무진한 멋진 콘텐츠로 다양하게 게임을 즐겨보세요. #
+store.purchase.signInPart2=Xbox Live에 로그인하고 상점을 이용하세요! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*%s용 코인 %s개를 구입하여 이 팩을 구매하는 데 %s개를 사용하고 %s개를 남깁니다. #
+
+store.coins.currentCoins=소지한 코인: %s #
+store.coins.purchase.confirmation=더 많은 코인을 얻어 이 팩을 잠금 해제하시겠어요? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=이 팩을 잠금 해제하려면 %s코인이 더 필요합니다. #
+store.coins.purchase=코인 구매하기 #
+store.coins.offer0=코인 한 줌 #
+store.coins.offer1=코인 한 뭉치 #
+store.coins.offer2=코인 무더기 #
+store.coins.header=코인을 사용해 각종 멋진 콘텐츠를 잠금 해제하세요! #
+store.coins.value=할인! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=%s 코인 구매가 완료되었습니다! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=코인 구매가 완료되었습니다! #
+store.coins.purchased.failed.title=오류가 발생했습니다. #
+store.coins.purchased.failed.body=앱 스토어에 연결하지 못했습니다. 앱 스토어에 다시 로그인하거나 인터넷 연결을 확인해 보세요. #
+store.coins.tooManyCoins=소지한 코인을 사용하면 추가 구매가 가능합니다. #
+store.coins.incomplete.title=완료되지 않은 코인 구매 #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=지난 구매가 아직 진행 중입니다. 지금 완료해보세요. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=다른 Xbox Live 계정에서 진행 중인 구매가 있는 것 같습니다. 지금 사용하시는 Xbox Live 계정으로 해당 구매를 완료하시겠습니까? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=이 장치의 결제 계정에서 진행 중인 구매 항목이 있습니다. 지금 사용하시는 계정으로 구매를 완료하시겠습니까? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=오류가 발생했습니다. #
+store.coins.fixAppReceipt.body=죄송합니다. 앱 영수증에 문제가 있습니다. 로그인 후 계속 진행해주세요. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=상점 로그인 #
+
+store.featured.realms.title=Realms 무료 체험 #
+store.featured.realms.desc=친구들과 함께 Minecraft를 플레이할 가장 좋은 방법을 경험하십시오. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=죄송합니다. 하이퍼링크에 지정된 제작자를 찾을 수 없습니다. #
+store.hyperlink.ingame=죄송합니다. 월드 안에 있는 동안에는 하이퍼링크가 지원되지 않습니다. 월드를 종료하고 다시 시도하세요. #
+
+store.resource.try=사용해 보기! #
+store.resource.create=리소스 팩 관리하기 #
+store.resource.screenshots=스크린샷 #
+store.resourcePack.activateTexturePack=이 텍스처 팩을 활성화하세요! #
+store.resourcePack.unlock=텍스처 팩 잠금 해제: %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=취소 #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s님이 웃긴 내용을 공유하고 싶어합니다. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=잠시 기다려주세요. #
+store.3pserverItem.unlock=%s에 잠금 해제 #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=소장 #
+store.world.unlock=월드 잠금 해제: %s:minecoin: #
+store.restore.description=구매 사항을 복원 중입니다! #
+store.restore.failed=구매 사항을 복원할 수 없습니다. 인터넷 연결 상태를 확인하십시오. #
+store.connection.failed.title=오류가 발생했습니다. #
+store.connection.failed.body=상점에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결 상태를 확인하십시오. #
+store.createdBy=작성자: %s #
+store.featured.createdBy=만든 사람: %s #
+store.downloading=다운로드 중... #
+store.downloading.title=다운로드 중: %s #
+store.updating=업데이트 중... #
+store.updating.title=%s 업데이트 중 #
+store.fetchingItem=상점 연결 중... #
+store.importing.title=가져오는 중: %s #
+store.importing=가져오는 중... #
+store.showMore=%d개 모두 보기 #
+
+store.promo.today=금일 한정 제공! #
+store.promo.upsell=오늘 자 무료 선물을 놓치지 마세요! #
+store.promo.comeBackTomorrow=내일 다시 오셔서 무료 선물을 받으세요! #
+store.promo.end=새해 복 많이 받으세요! #
+store.promo.comingSoon=Minecraft 12일 행사가 내일 시작됩니다! #
+
+store.promo.holiday.first=Minecraft 1일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.second=Minecraft 2일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.third=Minecraft 3일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.fourth=Minecraft 4일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.fifth=Minecraft 5일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.sixth=Minecraft 6일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.seventh=Minecraft 7일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.eighth=Minecraft 8일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.ninth=Minecraft 9일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.tenth=Minecraft 9일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.eleventh=Minecraft 11일차 제공 내용: #
+store.promo.holiday.twelfth=Minecraft 12일차 제공 내용: #
+
+store.promo.date.jan=1월 %s #
+store.promo.date.feb=2월 %s #
+store.promo.date.mar=3월 %s #
+store.promo.date.apr=4월 %s #
+store.promo.date.may=5월 %s #
+store.promo.date.jun=6월 %s #
+store.promo.date.july=7월 %s #
+store.promo.date.aug=8월 %s #
+store.promo.date.sep=9월 %s #
+store.promo.date.oct=10월 %s #
+store.promo.date.nov=11월 %s #
+store.promo.date.dec=12월 %s #
+
+store.myAccount=내 계정 #
+store.xbl.signin=로그인 #
+store.xbl.signinOrSignUp=로그인 또는 무료로 가입하기 #
+store.xbl.disconnected=연결 끊김 #
+store.xbl.conversionFailedTitle=오류가 발생했습니다. #
+store.xbl.conversionFailedMessage=나중에 다시 시도해주세요. #
+
+store.sales.allByCreator=지금 세일 중! #
+store.sales.mashupsOnSale=지금 매시업 세일 중! #
+store.sales.skinsOnSale=지금 스킨 세일 중! #
+store.sales.texturesOnSale=지금 텍스처 팩 세일 중! #
+store.sales.worldsOnSale=지금 월드 세일 중! #
+
+store.showalloffers.list.title=%s 스토어 #
+store.showalloffers.list.back=돌아가기 #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=즐거운 플레이 방법 #
+
+store.minecoin.notavailable=이 버전의 Minecraft에서는 아직 코인 구매가 지원되지 않습니다. #
+
+store.itemDetail.back=세부정보 #
+
+store.search.allResults=결과 %d건 #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=%s을(를) 검색해 보세요! #
+store.search.error.searchStringAndFilters="%s" 및 선택한 필터에 대한 결과가 없습니다. 검색 범위를 넓혀 보세요... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters="%s"에 대한 결과가 없습니다. 다른 문구를 검색해 보세요... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=선택한 필터로 검색된 결과가 없습니다. 검색 범위를 넓혀 보세요... #
+store.search.greyListedResults= -- 이 기기에서 사용 가능한 콘텐츠만 표시합니다. #
+store.search.noConnectionErrorText=이런! 인터넷 연결이 해제된 것 같습니다. 연결 상태를 확인하고 다시 시도하세요! #
+store.search.placeHolderText=여기에 검색어를 입력하세요... #
+store.search.pluralResults= 결과 #
+store.search.pluralPossibleResults= 가능한 결과 #
+store.search.singularResult= 결과 #
+store.search.singularPossibleResult= 가능한 결과 #
+store.search.title=검색 #
+store.search.trendingRowTitle=인기 검색어: %s #
+
+store.search.filters.clear=필터 없애기 #
+store.search.filters.reset=필터 재설정 #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=제작자 필터 없애기 #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=팩 유형 필터 없애기 #
+store.search.filter.creators=제작자 #
+store.search.filter.creators.selectedCount=제작자 %d명 #
+store.search.filter.mashupPacks=매시업 #
+store.search.filter.andSelectedText=및 %s #
+store.search.filter.packType=팩 유형 #
+store.search.filter.packType.selectedCount=팩 유형 %d종류 #
+store.search.filter.skinPacks=스킨 #
+store.search.filter.texturePacks=텍스처 #
+store.search.filter.title=필터 #
+store.search.filter.worldTemplates=월드 #
+store.search.filter.installedState=설치 상태 #
+store.search.filter.installed=설치됨 #
+store.search.filter.notInstalled=설치되지 않음 #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=설치된 필터 재설정 #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=분류 #
+store.search.sort_menu.Default=관련 #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=최신 콘텐츠부터 보기 #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=오래된 콘텐츠부터 보기 #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A~Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z~A #
+store.search.sort_menu.Installed=설치됨 #
+store.search.sort_menu.notInstalled=설치되지 않음 #
+
+stream.confirm_start=방송을 시작하시겠습니까? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Minecraft에서 Twitch 방송을 하려면 mojang.com에서 Twitch 계정을 연결해야 합니다. 지금 설정하시겠습니까? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=계정을 연결하세요 #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Twitch를 통해 Minecraft를 브로드캐스트하기 전에, Minecraft 계정을 Mojang 계정으로 통합해야 합니다. 지금 하시겠습니까? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=계정 통합하기 #
+stream.unavailable.failed_auth=Twitch 인증에 실패했습니다. mojang.com로 이동하여 Twitch 계정을 다시 설정하십시오. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=계정을 다시 설정하세요 #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Twitch를 인증 할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Twitch SDK를 초기화 할 수 없습니다. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(이유: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Minecraft를 구동하기 위한 사용자 Java 버전과 런처에서 사용된 버전의 비트 버전이 다릅니다. 32비트나 64비트 중 한 가지 버전으로 통일되었는지 확인해 주세요. #
+stream.unavailable.library_failure=Twitch 방송 서비스를 이용하기 위해 필요한 라이브러리를 불러올 수 없습니다. #
+stream.unavailable.no_fbo=내장된 Twitch 방송 기능을 이용하기 위해선 그래픽 카드가 OpenGL 버전 3.0 혹은 확장을 통한 프레임버퍼 오브젝트를 지원해야 합니다. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=ARB를 통한 프레임버퍼 오브젝트 지원: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=EXT를 통한 분할 혼합 지원: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=EXT를 통한 프레임버퍼 오브젝트 지원: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=현재 사용: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=죄송하지만 내장된 Twitch 방송 기능은 현재 구동 중인 OS X보다 더 높은 버전이 필요합니다. 이 서비스를 이용하기 위해서는 10.7(Mac OS X Lion) 이상의 버전을 사용해야 합니다. 업그레이드 방법은 apple.com을 참조해 주세요. #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=업그레이드 #
+stream.unavailable.not_supported.other=죄송하지만 내장된 Twitch 방송 서비스는 Windows(Vista 이상) 혹은 Mac OS X(10.7/Lion 이상)이 필요합니다 #
+stream.unavailable.not_supported.windows=죄송하지만 내장된 Twitch 방송 기능은 현재 구동 중인 Windows보다 더 높은 버전이 필요합니다. Windows Vista 이상의 버전이 필요합니다. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Mojang에 보고 #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Soundflower는 Mac에서 스트리밍을 하는 데 필요합니다. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=여기를 클릭하여 설치하세요. #
+stream.unavailable.title=Twitch 방송 사용 불가 #
+stream.unavailable.unknown=불행히도 지금은 Twitch에서 방송을 시작할 수 없습니다. 저희도 이유를 모르겠네요 :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=스트림을 시작할 수 없습니다: %s #
+stream.user.mode.administrator=Twitch 관리자 #
+stream.user.mode.banned=차단됨 #
+stream.user.mode.banned.other=%s의 채널에서 차단됨 #
+stream.user.mode.banned.self=당신의 채널에서 차단됨 #
+stream.user.mode.broadcaster=방송자 #
+stream.user.mode.broadcaster.other=방송자 #
+stream.user.mode.broadcaster.self=방송자 (당신!) #
+stream.user.mode.moderator=관리자 #
+stream.user.mode.moderator.other=%s의 채널 관리자 #
+stream.user.mode.moderator.self=당신의 채널 관리자 #
+stream.user.mode.staff=Twitch 직원 #
+stream.user.subscription.subscriber=구독자 #
+stream.user.subscription.subscriber.other=%s의 채널 구독자 #
+stream.user.subscription.subscriber.self=당신의 채널 구독자 #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch 터보 #
+stream.userinfo.ban=차단 #
+stream.userinfo.chatTooltip=유저를 관리하려면 클릭하세요 #
+stream.userinfo.mod=관리자 승격 #
+stream.userinfo.timeout=시간 초과 #
+stream.userinfo.unban=차단 해제 #
+stream.userinfo.unmod=관리자 강등 #
+
+profanity_filter.title=욕설 필터링 #
+profanity_filter.msg=입력하신 텍스트에 다른 사람에게 불쾌감을 줄 수 있는 단어가 포함되어 사용할 수 없습니다. 다시 시도해주세요. #
+
+terms_and_conditions.goBack=돌아가기 #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=이용약관을 확인하려면 웹 브라우저에서 https://minecraft.net/terms에 방문하세요. #
+
+tile.acaciaFence.name=아카시아나무 울타리 #
+tile.acacia_fence_gate.name=아카시아나무 울타리 문 #
+tile.activator_rail.name=작동기 레일 #
+tile.allow.name=허용 #
+tile.air.name=공기 #
+tile.deny.name=거부 #
+tile.border_block.name=경계 #
+tile.anvil.intact.name=모루 #
+tile.anvil.name=모루 #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=약간 손상된 모루 #
+tile.anvil.veryDamaged.name=심각하게 손상된 모루 #
+tile.barrier.name=방벽 #
+tile.beacon.name=신호기 #
+tile.beacon.primary=주 능력 #
+tile.beacon.secondary=보조 능력 #
+tile.beacon.primary.pocket=기본 효과 #
+tile.beacon.secondary.pocket=보조 효과 #
+tile.bed.name=침대 #
+tile.bed.noSleep=밤에만 잘 수 있습니다. #
+tile.bed.notSafe=지금은 쉴 수 없습니다. 근처에 몬스터가 있습니다. #
+tile.bed.notValid=침대가 없어지거나 파괴되었습니다 #
+tile.bed.occupied=누군가가 이미 침대에 누워있습니다 #
+tile.bed.respawnSet=리스폰 지역 설정 #
+tile.bed.tooFar=침대가 너무 멀리 있습니다 #
+tile.bedrock.name=기반암 #
+tile.camera.name=카메라 #
+tile.conduit.name=도관 #
+tile.invisibleBedrock.name=투명 기반암 #
+tile.beetroot.name=비트 #
+tile.birchFence.name=자작나무 울타리 #
+tile.birch_fence_gate.name=자작나무 울타리 문 #
+tile.bone_block.name=뼈 블록 #
+tile.coal_block.name=석탄 블록 #
+tile.diamond_block.name=다이아몬드 블록 #
+tile.emerald_block.name=에메랄드 블록 #
+tile.gold_block.name=황금 블록 #
+tile.iron_block.name=철 블록 #
+tile.lapis_block.name=청금석 블록 #
+tile.redstone_block.name=레드스톤 블록 #
+tile.bookshelf.name=책장 #
+tile.brick_block.name=벽돌 블록 #
+tile.brown_mushroom.name=버섯 #
+tile.brown_mushroom_block.name=버섯 #
+tile.wooden_button.name=참나무 버튼 #
+tile.acacia_button.name=아카시아나무 버튼 #
+tile.birch_button.name=자작나무 버튼 #
+tile.dark_oak_button.name=어두운 참나무 버튼 #
+tile.jungle_button.name=정글나무 버튼 #
+tile.spruce_button.name=전나무 버튼 #
+tile.stone_button.name=돌 버튼 #
+tile.cactus.name=선인장 #
+tile.cake.name=케이크 #
+tile.dried_kelp_block.name=말린 다시마 블록 #
+tile.carrot.name=당근 #
+tile.carved_pumpkin.name=조각한 호박 #
+tile.cauldron.name=가마솥 #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=슬레이트 #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=포스터 #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=칠판 #
+tile.chest.name=상자 #
+tile.ender_chest.name=엔더 상자 #
+tile.trapped_chest.name=함정 상자 #
+tile.shulkerBoxWhite.name=흰색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxOrange.name=주황색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=자홍색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=밝은 파란색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxYellow.name=노란색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxLime.name=연두색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxPink.name=분홍색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxGray.name=회색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxSilver.name=밝은 회색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxCyan.name=청록색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxPurple.name=보라색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxBlue.name=파란색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxBrown.name=갈색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxGreen.name=녹색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxRed.name=빨간색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBoxBlack.name=검은색 셜커 상자 #
+tile.shulkerBox.name=셜커 상자 #
+tile.chorus_flower.name=코러스 꽃 #
+tile.chorus_plant.name=코러스 식물 #
+tile.stained_glass.white.name=흰색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.silver.name=밝은 회색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.gray.name=회색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.black.name=검은색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.brown.name=갈색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.red.name=빨간색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.orange.name=주황색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.yellow.name=노란색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.lime.name=연두색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.green.name=녹색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.cyan.name=청록색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.light_blue.name=밝은 파란색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.blue.name=파란색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.purple.name=보라색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.magenta.name=자홍색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass.pink.name=분홍색 스테인드글라스 #
+tile.stained_glass_pane.white.name=흰색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=밝은 회색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=회색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.black.name=검은색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=갈색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.red.name=빨간색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=주황색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=노란색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=연두색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.green.name=녹색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=청록색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=밝은 파란색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=파란색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=보라색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=자홍색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=분홍색 스테인드글라스 판유리 #
+tile.clay.name=점토 블록 #
+tile.hardened_clay.name=테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=검은색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=파란색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=갈색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=청록색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=회색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=녹색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=밝은 파란색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=연두색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=자홍색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.name=테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=주황색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=분홍색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=보라색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=빨간색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=밝은 회색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=흰색 테라코타 #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=노란색 테라코타 #
+tile.structure_block.name=구조물 블록 #
+tile.structure_void.name=구조물 공허 공간 #
+tile.wool.black.name=검은색 양털 #
+tile.wool.blue.name=파란색 양털 #
+tile.wool.brown.name=갈색 양털 #
+tile.wool.cyan.name=청록색 양털 #
+tile.wool.gray.name=회색 양털 #
+tile.wool.green.name=녹색 양털 #
+tile.wool.lightBlue.name=밝은 파란색 양털 #
+tile.wool.lime.name=연두색 양털 #
+tile.wool.magenta.name=자홍색 양털 #
+tile.wool.name=양털 #
+tile.wool.orange.name=주황색 양털 #
+tile.wool.pink.name=분홍색 양털 #
+tile.wool.purple.name=보라색 양털 #
+tile.wool.red.name=빨간색 양털 #
+tile.wool.silver.name=밝은 회색 양털 #
+tile.wool.white.name=흰색 양털 #
+tile.wool.yellow.name=노란색 양털 #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=이끼 낀 조약돌 벽 #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=조약돌 벽 #
+tile.cocoa.name=코코아 #
+tile.command_block.name=커맨드 블록 #
+tile.repeating_command_block.name=반복 커맨드 블록 #
+tile.chain_command_block.name=체인 커맨드 블록 #
+tile.wheat.name=작물 #
+tile.darkOakFence.name=짙은 참나무 울타리 #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=짙은 참나무 울타리 문 #
+tile.daylight_detector.name=일광 센서 #
+tile.deadbush.name=마른 덤불 #
+tile.detector_rail.name=탐지 레일 #
+tile.dirt.coarse.name=거친 흙 #
+tile.dirt.default.name=흙 #
+tile.dirt.name=흙 #
+tile.podzol.name=회백토 #
+tile.purpur_block.default.name=보라보라 블록 #
+tile.purpur_block.lines.name=보라보라 기둥 #
+tile.purpur_block.chiseled.name=깎아놓은 보라보라 #
+tile.dispenser.name=디스펜서 #
+tile.iron_door.name=철문 #
+tile.doorWood.name=나무 문 #
+tile.double_plant.fern.name=큰 양치식물 #
+tile.double_plant.grass.name=큰 잔디 #
+tile.double_plant.name=식물 #
+tile.double_plant.paeonia.name=모란 #
+tile.double_plant.rose.name=장미 덤불 #
+tile.double_plant.sunflower.name=해바라기 #
+tile.double_plant.syringa.name=라일락 #
+tile.dragon_egg.name=드래곤 알 #
+tile.dropper.name=드로퍼 #
+tile.enchanting_table.name=효과부여대 #
+tile.enderChest.name=엔더 상자 #
+tile.end_portal_frame.name=엔더 포탈 #
+tile.farmland.name=농지 #
+tile.fence.name=참나무 울타리 #
+tile.fence_gate.name=참나무 울타리 문 #
+tile.iron_bars.name=철창 #
+tile.fire.name=불 #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=민들레 #
+tile.yellow_flower.name=꽃 #
+tile.red_flower.allium.name=파꽃 #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=파란색 난초 #
+tile.red_flower.houstonia.name=푸른 삼백초 #
+tile.red_flower.name=꽃 #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=데이지 #
+tile.red_flower.poppy.name=양귀비 #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=주황색 튤립 #
+tile.red_flower.tulipPink.name=분홍색 튤립 #
+tile.red_flower.tulipRed.name=빨간색 튤립 #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=흰색 튤립 #
+tile.furnace.name=화로 #
+tile.glass.name=유리 #
+tile.golden_rail.name=동력 레일 #
+tile.grass.name=잔디 블록 #
+tile.grass_path.name=잔디길 #
+tile.gravel.name=자갈 #
+tile.hay_block.name=건초 더미 #
+tile.netherrack.name=네더랙 #
+tile.soul_sand.name=영혼 모래 #
+tile.hopper.name=호퍼 #
+tile.ice.name=얼음 #
+tile.packed_ice.name=단단한 얼음 #
+tile.blue_ice.name=파란색 얼음 #
+tile.iron_trapdoor.name=철제 바닥 문 #
+tile.jukebox.name=주크박스 #
+tile.jungleFence.name=정글나무 울타리 #
+tile.jungle_fence_gate.name=정글나무 울타리 문 #
+tile.ladder.name=사다리 #
+tile.flowing_lava.name=용암 #
+tile.leaves.acacia.name=아카시아나무 잎 #
+tile.leaves2.acacia.name=아카시아나무 잎 #
+tile.leaves.big_oak.name=짙은 참나무 잎 #
+tile.leaves2.big_oak.name=짙은 참나무 잎 #
+tile.leaves.birch.name=자작나무 잎 #
+tile.leaves.jungle.name=정글나무 잎 #
+tile.leaves.name=나뭇잎 #
+tile.leaves.oak.name=참나무 잎 #
+tile.leaves.spruce.name=전나무 잎 #
+tile.lever.name=손잡이 #
+tile.glowstone.name=발광석 #
+tile.lit_pumpkin.name=잭 오 랜턴 #
+tile.lockedchest.name=잠긴 상자 #
+tile.log.acacia.name=아카시아나무 원목 #
+tile.log.big_oak.name=짙은 참나무 원목 #
+tile.log.birch.name=자작나무 원목 #
+tile.log.jungle.name=정글나무 원목 #
+tile.log.name=원목 #
+tile.log.oak.name=참나무 원목 #
+tile.log.spruce.name=전나무 원목 #
+tile.magma.name=마그마 블록 #
+tile.melon_block.name=수박 #
+tile.mob_spawner.name=몬스터 생성기 #
+tile.monster_egg.brick.name=석재 벽돌 몬스터 알 #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=깎아놓은 석재 벽돌 몬스터 알 #
+tile.monster_egg.cobble.name=조약돌 몬스터 알 #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=갈라진 석재 벽돌 몬스터 알 #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=이끼 낀 석재 벽돌 몬스터 알 #
+tile.monster_egg.name=돌 몬스터 알 #
+tile.monster_egg.stone.name=돌 몬스터 알 #
+tile.mushroom.name=버섯 #
+tile.noteblock.name=소리 블록 #
+tile.mycelium.name=균사체 #
+tile.nether_brick.name=네더 벽돌 블록 #
+tile.red_nether_brick.name=빨간색 네더 벽돌 #
+tile.nether_brick_fence.name=네더 벽돌 울타리 #
+tile.quartz_ore.name=네더 석영 광석 #
+tile.netherreactor.active=활성화! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=네더 반응기는 더 낮은 곳에 설치해야 합니다. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=네더 반응기는 더 높은 곳에 설치해야 합니다. #
+tile.netherreactor.name=네더 반응기 코어 #
+tile.netherreactor.playersTooFar=모든 플레이어가 반응기 근처에 있어야 합니다. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=올바른 패턴이 아닙니다! #
+tile.nether_wart.name=네더 사마귀 #
+tile.nether_wart_block.name=네더 사마귀 블록 #
+tile.unlit_redstone_torch.name=레드스톤 횃불 #
+tile.redstone_torch.name=레드스톤 횃불 #
+tile.obsidian.name=흑요석 #
+tile.coal_ore.name=석탄 광석 #
+tile.diamond_ore.name=다이아몬드 광석 #
+tile.emerald_ore.name=에메랄드 광석 #
+tile.gold_ore.name=황금 광석 #
+tile.iron_ore.name=철광석 #
+tile.lapis_ore.name=청금석 광석 #
+tile.redstone_ore.name=레드스톤 광석 #
+tile.oreRuby.name=루비 광석 #
+tile.observer.name=관찰자 #
+tile.piston.name=피스톤 #
+tile.sticky_piston.name=끈끈이 피스톤 #
+tile.portal.name=포탈 #
+tile.potatoes.name=감자 #
+tile.stone_pressure_plate.name=돌 감압판 #
+tile.wooden_pressure_plate.name=참나무 감압판 #
+tile.acacia_pressure_plate.name=아카시아나무 감압판 #
+tile.birch_pressure_plate.name=자작나무 감압판 #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=어두운 참나무 감압판 #
+tile.jungle_pressure_plate.name=정글나무 감압판 #
+tile.spruce_pressure_plate.name=전나무 감압판 #
+tile.prismarine.bricks.name=프리즈머린 벽돌 #
+tile.prismarine.dark.name=어두운 프리즈머린 #
+tile.prismarine.rough.name=프리즈머린 #
+tile.pumpkin.name=호박 #
+tile.pumpkin_stem.name=호박 줄기 #
+tile.quartz_block.chiseled.name=깎아놓은 석영 블록 #
+tile.quartz_block.default.name=석영 블록 #
+tile.quartz_block.lines.name=석영 기둥 블록 #
+tile.quartz_block.name=석영 블록 #
+tile.rail.name=레일 #
+tile.red_mushroom.name=버섯 #
+tile.red_mushroom_block.name=버섯 #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=깎아놓은 붉은 사암 #
+tile.red_sandstone.default.name=붉은 사암 #
+tile.red_sandstone.name=붉은 사암 #
+tile.red_sandstone.smooth.name=부드러운 붉은 사암 #
+tile.redstone_wire.name=레드스톤 가루 #
+tile.redstone_lamp.name=레드스톤 램프 #
+tile.reeds.name=사탕수수 #
+tile.sand.default.name=모래 #
+tile.sand.name=모래 #
+tile.sand.red.name=붉은 모래 #
+tile.sandstone.chiseled.name=깎아놓은 사암 #
+tile.sandstone.default.name=사암 #
+tile.sandstone.name=사암 #
+tile.sandstone.smooth.name=부드러운 사암 #
+tile.sapling.acacia.name=아카시아나무 묘목 #
+tile.sapling.big_oak.name=짙은 참나무 묘목 #
+tile.sapling.birch.name=자작나무 묘목 #
+tile.sapling.jungle.name=정글나무 묘목 #
+tile.sapling.oak.name=참나무 묘목 #
+tile.sapling.spruce.name=전나무 묘목 #
+tile.seaLantern.name=바다 랜턴 #
+tile.standing_sign.name=표지판 #
+tile.slime.name=슬라임 블록 #
+tile.snow.name=눈 #
+tile.sponge.dry.name=스펀지 #
+tile.sponge.wet.name=젖은 스펀지 #
+tile.spruceFence.name=전나무 울타리 #
+tile.spruce_fence_gate.name=전나무 울타리 문 #
+tile.brick_stairs.name=벽돌 계단 #
+tile.nether_brick_stairs.name=네더 벽돌 계단 #
+tile.quartz_stairs.name=석영 계단 #
+tile.red_sandstone_stairs.name=붉은 사암 계단 #
+tile.sandstone_stairs.name=사암 계단 #
+tile.stone_stairs.name=조약돌 계단 #
+tile.stone_brick_stairs.name=석재 벽돌 계단 #
+tile.oak_stairs.name=참나무 계단 #
+tile.acacia_stairs.name=아카시아나무 계단 #
+tile.birch_stairs.name=자작나무 계단 #
+tile.dark_oak_stairs.name=짙은 참나무 계단 #
+tile.jungle_stairs.name=정글나무 계단 #
+tile.spruce_stairs.name=전나무 계단 #
+tile.purpur_stairs.name=보라보라 계단 #
+tile.prismarine_stairs.name=프리즈머린 계단 #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=어두운 프리즈머린 계단 #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=프리즈머린 벽돌 계단 #
+tile.standing_banner.black.name=검은색 배너 #
+tile.standing_banner.blue.name=파란색 배너 #
+tile.standing_banner.brown.name=갈색 배너 #
+tile.standing_banner.cyan.name=청록색 배너 #
+tile.standing_banner.gray.name=회색 배너 #
+tile.standing_banner.green.name=녹색 배너 #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=밝은 파란색 배너 #
+tile.standing_banner.lime.name=연두색 배너 #
+tile.standing_banner.magenta.name=자홍색 배너 #
+tile.standing_banner.name=배너 #
+tile.standing_banner.orange.name=주황색 배너 #
+tile.standing_banner.pink.name=분홍색 배너 #
+tile.standing_banner.purple.name=보라색 배너 #
+tile.standing_banner.red.name=빨간색 배너 #
+tile.standing_banner.silver.name=밝은 회색 배너 #
+tile.standing_banner.white.name=배너 #
+tile.standing_banner.yellow.name=노란색 배너 #
+tile.stone.andesite.name=안산암 #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=부드러운 안산암 #
+tile.stone.diorite.name=섬록암 #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=부드러운 섬록암 #
+tile.stone.granite.name=화강암 #
+tile.stone.graniteSmooth.name=부드러운 화강암 #
+tile.stone.stone.name=돌 #
+tile.cobblestone.name=조약돌 #
+tile.stonebrick.chiseled.name=깎아놓은 석재 벽돌 #
+tile.stonebrick.cracked.name=갈라진 석재 벽돌 #
+tile.stonebrick.default.name=석재 벽돌 #
+tile.stonebrick.mossy.name=이끼 낀 석재 벽돌 #
+tile.stonebrick.name=석재 벽돌 #
+tile.stonebrick.smooth.name=부드러운 석재 벽돌 #
+tile.stonecutter.name=돌 절단기 #
+tile.mossy_cobblestone.name=이끼 낀 돌 #
+tile.double_stone_slab.brick.name=벽돌 판 #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=조약돌 판 #
+tile.double_stone_slab.name=돌판 #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=네더 벽돌 판 #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=석영 판 #
+tile.double_stone_slab.sand.name=사암 판 #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=석재 벽돌 판 #
+tile.double_stone_slab.stone.name=돌판 #
+tile.double_stone_slab.wood.name=목재 판 #
+tile.stone_slab.brick.name=벽돌 판 #
+tile.stone_slab.cobble.name=조약돌 판 #
+tile.stone_slab.name=돌판 #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=네더 벽돌 판 #
+tile.stone_slab.quartz.name=석영 판 #
+tile.stone_slab.sand.name=사암 판 #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=석재 벽돌 판 #
+tile.stone_slab.stone.name=돌판 #
+tile.stone_slab.wood.name=목재 판 #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=붉은 사암 판 #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=붉은 사암 판 #
+tile.stone_slab2.purpur.name=보라보라 판 #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=프리즈머린 판 #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=어두운 프리즈머린 판 #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=프리즈머린 벽돌 판 #
+tile.coral_block.blue.name=튜브 산호 블록 #
+tile.coral_block.pink.name=뇌 산호 블록 #
+tile.coral_block.purple.name=거품 산호 블록 #
+tile.coral_block.red.name=불꽃 산호 블록 #
+tile.coral_block.yellow.name=뿔 산호 블록 #
+tile.coral_block.blue_dead.name=죽은 튜브 산호 블록 #
+tile.coral_block.pink_dead.name=죽은 뇌 산호 블록 #
+tile.coral_block.purple_dead.name=죽은 거품 산호 블록 #
+tile.coral_block.red_dead.name=죽은 불꽃 산호 블록 #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=죽은 뿔 산호 블록 #
+tile.tallgrass.fern.name=양치식물 #
+tile.tallgrass.grass.name=잔디 #
+tile.tallgrass.name=잔디 #
+tile.tallgrass.shrub.name=관목 #
+tile.seagrass.seagrass.name=해초 #
+tile.sea_pickle.name=해삼 #
+tile.turtle_egg.name=바다 거북 알 #
+tile.coral.blue.name=튜브 산호 #
+tile.coral.pink.name=뇌 산호 #
+tile.coral.purple.name=거품 산호 #
+tile.coral.red.name=불꽃 산호 #
+tile.coral.yellow.name=뿔 산호 #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=튜브 부채 산호 #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=뇌 부채 산호 #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=거품 부채 산호 #
+tile.coral_fan.red_fan.name=불꽃 부채 산호 #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=뿔 부채 산호 #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=죽은 튜브 부채 산호 #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=죽은 뇌 부채 산호 #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=죽은 거품 부채 산호 #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=죽은 불꽃 부채 산호 #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=죽은 뿔 부채 산호 #
+tile.glass_pane.name=판유리 #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=쌓인 눈 #
+tile.torch.name=횃불 #
+tile.trapdoor.name=참나무 뚜껑문 #
+tile.acacia_trapdoor.name=아카시아나무 뚜껑문 #
+tile.birch_trapdoor.name=자작나무 뚜껑문 #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=어두운 참나무 뚜껑문 #
+tile.jungle_trapdoor.name=정글나무 뚜껑문 #
+tile.spruce_trapdoor.name=전나무 뚜껑문 #
+tile.tripWire.name=트립와이어 #
+tile.tripwire_hook.name=트립와이어 후크 #
+tile.vine.name=덩굴 #
+tile.flowing_water.name=물 #
+tile.water.name=물 #
+tile.waterlily.name=수련잎 #
+tile.web.name=거미줄 #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=무게 감압판(중형) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=무게 감압판(경형) #
+tile.end_stone.name=엔드 스톤 #
+tile.end_bricks.name=엔드 스톤 벽돌 #
+tile.planks.acacia.name=아카시아나무 목재 #
+tile.planks.big_oak.name=짙은 참나무 목재 #
+tile.planks.birch.name=자작나무 목재 #
+tile.planks.jungle.name=정글나무 목재 #
+tile.planks.name=목재 #
+tile.planks.oak.name=참나무 목재 #
+tile.planks.spruce.name=전나무 목재 #
+tile.wooden_slab.acacia.name=아카시아나무 판 #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=짙은 참나무 판 #
+tile.wooden_slab.birch.name=자작나무 판 #
+tile.wooden_slab.jungle.name=정글나무 판 #
+tile.wooden_slab.name=나무 판 #
+tile.wooden_slab.oak.name=참나무 판 #
+tile.wooden_slab.spruce.name=전나무 판 #
+tile.carpet.black.name=검은색 카펫 #
+tile.carpet.blue.name=파란색 카펫 #
+tile.carpet.brown.name=갈색 카펫 #
+tile.carpet.cyan.name=청록색 카펫 #
+tile.carpet.gray.name=회색 카펫 #
+tile.carpet.green.name=녹색 카펫 #
+tile.carpet.lightBlue.name=밝은 파란색 카펫 #
+tile.carpet.lime.name=연두색 카펫 #
+tile.carpet.magenta.name=자홍색 카펫 #
+tile.carpet.name=카펫 #
+tile.carpet.orange.name=주황색 카펫 #
+tile.carpet.pink.name=분홍색 카펫 #
+tile.carpet.purple.name=보라색 카펫 #
+tile.carpet.red.name=빨간색 카펫 #
+tile.carpet.silver.name=밝은 회색 카펫 #
+tile.carpet.white.name=흰색 카펫 #
+tile.carpet.yellow.name=노란색 카펫 #
+tile.crafting_table.name=작업대 #
+tile.dragon_egg.name=드래곤 알 #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=흰색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=주황색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=자홍색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=밝은 파란색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=노란색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=연두색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=분홍색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=회색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=밝은 회색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=청록색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=보라색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=파란색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=갈색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.green.name=녹색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.red.name=빨간색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracotta.black.name=검은색 유광 테라코타 #
+tile.concrete.black.name=검은색 콘크리트 #
+tile.concrete.red.name=빨간색 콘크리트 #
+tile.concrete.green.name=녹색 콘크리트 #
+tile.concrete.brown.name=갈색 콘크리트 #
+tile.concrete.blue.name=파란색 콘크리트 #
+tile.concrete.purple.name=보라색 콘크리트 #
+tile.concrete.cyan.name=청록색 콘크리트 #
+tile.concrete.silver.name=밝은 회색 콘크리트 #
+tile.concrete.gray.name=회색 콘크리트 #
+tile.concrete.pink.name=분홍색 콘크리트 #
+tile.concrete.lime.name=연두색 콘크리트 #
+tile.concrete.yellow.name=노란색 콘크리트 #
+tile.concrete.lightBlue.name=밝은 파란색 콘크리트 #
+tile.concrete.magenta.name=자홍색 콘크리트 #
+tile.concrete.orange.name=주황색 콘크리트 #
+tile.concrete.white.name=흰색 콘크리트 #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=흰색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=주황색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=자홍색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=밝은 파란색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=노란색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaLime.name=연두색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaPink.name=분홍색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaGray.name=회색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=밝은 회색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=청록색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=보라색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=파란색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=갈색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=녹색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaRed.name=빨간색 유광 테라코타 #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=검은색 유광 테라코타 #
+tile.concretePowder.black.name=검은색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.red.name=빨간색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.green.name=녹색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.brown.name=갈색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.blue.name=파란색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.purple.name=보라색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.cyan.name=청록색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.silver.name=밝은 회색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.gray.name=회색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.pink.name=분홍색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.lime.name=연두색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.yellow.name=노란색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=밝은 파란색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.magenta.name=자홍색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.orange.name=주황색 콘크리트 가루 #
+tile.concretePowder.white.name=흰색 콘크리트 가루 #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=벗겨진 전나무 원목 #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=벗겨진 짙은 참나무 원목 #
+tile.stripped_birch_log.name=벗겨진 자작나무 원목 #
+tile.stripped_jungle_log.name=벗겨진 정글나무 원목 #
+tile.stripped_oak_log.name=벗겨진 참나무 원목 #
+tile.stripped_acacia_log.name=벗겨진 아카시아나무 원목 #
+
+tipped_arrow.effect.empty=뾰족한 화살 #
+tipped_arrow.effect.water=뾰족한 화살 #
+tipped_arrow.effect.mundane=뾰족한 화살 #
+tipped_arrow.effect.thick=뾰족한 화살 #
+tipped_arrow.effect.awkward=뾰족한 화살 #
+tipped_arrow.effect.nightVision=야간 시야 화살 #
+tipped_arrow.effect.invisibility=투명화 화살 #
+tipped_arrow.effect.jump=도약의 화살 #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=화염 저항 화살 #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=신속의 화살 #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=속도 저하 화살 #
+tipped_arrow.effect.water=투척용 화살 #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=수중 호흡 화살 #
+tipped_arrow.effect.heal=회복 화살 #
+tipped_arrow.effect.harm=고통의 화살 #
+tipped_arrow.effect.poison=독화살 #
+tipped_arrow.effect.regeneration=재생의 화살 #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=힘의 화살 #
+tipped_arrow.effect.weakness=나약의 화살 #
+tipped_arrow.effect.levitation=부유의 화살 #
+tipped_arrow.effect.luck=행운의 화살 #
+tipped_arrow.effect.wither=부패 화살 #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=거북 마스터의 화살 #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=느린 낙하 화살 #
+
+structure_block.title=구조물 블록 #
+structure_block.structure_name=구조물 이름 #
+structure_block.mode=모드: #
+structure_block.mode.save=저장 #
+structure_block.mode.load=불러오기 #
+structure_block.mode.corner=모서리 #
+structure_block.mode.data=데이터 #
+structure_block.mode.export=3D 내보내기 #
+structure_block.mode.invalid=유효하지 않은 모드 #
+structure_block.size=크기: #
+structure_block.offset=오프셋: #
+structure_block.invisible_blocks=투명 블록: #
+structure_block.include_entities=개체 포함: #
+structure_block.show_bounding_box=경계 표시: #
+structure_block.mirror=좌우 반전: #
+structure_block.rotation=회전: #
+structure_block.integrity=완전성: #
+structure_block.seed=시드: #
+structure_block.off=꺼짐 #
+structure_block.show=켜짐 #
+structure_block.include=켜짐 #
+structure_block.detect=감지 #
+structure_block.export=내보내기 #
+structure_block.reset=초기화 #
+structure_block.save=저장 #
+structure_block.load=불러오기 #
+structure_block.mirror.none=없음 #
+structure_block.mirror.left_right=좌우 #
+structure_block.mirror.front_back=앞뒤 #
+structure_block.rotation.none=회전 안 함 #
+structure_block.rotation.90=90도 #
+structure_block.rotation.180=180도 #
+structure_block.rotation.270=270도 #
+structure_block.progress.generating=모델을 생성하는 중... #
+
+3d_export.title=3D 내보내기 #
+3d_export.include_players=플레이어 포함: #
+3d_export.remove_blocks=블록 제거: #
+3d_export.off=꺼짐 #
+3d_export.show=켜짐 #
+3d_export.include=켜짐 #
+3d_export.remove=켜짐 #
+3d_export.export=내보내기 #
+3d_export.reset=초기화 #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=구조물 블록 업로드 #
+remix_export.description=구조물 설명을 작성해주세요. #
+remix_export.upload=업로드 #
+remix_export.tag.title=구조물 태그를 추가합니다. #
+remix_export.local_copy=로컬 사본을 저장합니다. #
+remix_export.keep_playing=계속 플레이하기 #
+remix_export.visit_model=모델 보러 가기 #
+remix_export.popup_content=멋진 창작물이 귀하의 Remix 3D 프로필을 이용하여 Remix3D.com에 업로드되었습니다. 프로필 이름과 이미지는 언제든 Remix3D.com에서 업데이트할 수 있습니다. #
+remix_export.EULA.title=법적 정보... #
+remix_export.EULA.content=신규 업데이트! 여러분의 Remix 3D 프로필이 더 이상 Xbox Live 게이머태그와 연결되지 않습니다. 이미 Remix 3D 프로필을 갖고 계신 경우, 여러분의 현재 게이머태그를 이름으로 저장해 놓았습니다. 신규 회원인 경우 Remix 3D 프로필을 자동 생성해 드립니다(나중에 Remix3D.com에서 편집할 수 있습니다). 동의를 눌러 변경 사항을 숙지했음을 확인하고 여러분의 창작물을 Remix3D.com에 업로드하세요. Microsoft 서비스 이용약관 및 개인정보 보호정책이 적용됩니다. #
+remix_export.EULA.agree=동의 #
+remix_export.EULA.view_terms=약관 보기 #
+remix_export.XBL_signin=Remix3D.com을 업로드하려면 먼저 Xbox Live에 로그인해야 합니다. #
+remix_export.fail.no_permission=죄송합니다! Remix3D.com 가입 자격이 없습니다. #
+remix_export.fail.too_large=죄송합니다! 모델이 너무 큽니다. 좀 더 작은 파일로 업로드해보세요. #
+remix_export.fail.generic=죄송합니다! Remix3D.com 업로드에 실패했습니다. #
+remix_export.upload.uploading=업로드 중 #
+remix_export.upload.publishing=게시 중 #
+remix_export.upload.transcoding=코드 변환 중 #
+remix_export.upload.transcoding_complete=코드 변환 완료 #
+remix_export.upload.published=게시됨 #
+remix_export.upload.failed=업로드 실패 #
+
+title.oldgl1=구형 그래픽 카드가 감지되었습니다. #
+title.oldgl2=이후 OpenGL 2.0이 필요한 버전 플레이가 제한될 수 있습니다. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Prefix, %s%2$s again %s and %1$s lastly %s and also %1$s again! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=%님 안녕하세요 #
+translation.test.invalid2=hi % s #
+translation.test.none=월드, 안녕하세요! #
+translation.test.world=월드 #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=월드 전환 실패 #
+worldConversionErrorPrompt.message=이런 월드 전환 중에 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=죄송합니다. 월드를 전환하는 데 문제가 있습니다. 나중에 기존 월드에서 Y를 눌러 다시 월드를 전송하거나 지금 월드를 전송해주시면 추가적인 검토에 도움이 됩니다. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=지금 월드 전송하기 #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=월드 목록으로 돌아가기 #
+
+worldConversionErrorReport.title=월드 신고하기 #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=월드 신고 후 전송하기 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=문제를 알려주세요. #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=몹 행동 이상 또는 미생성 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=지형 이상 또는 미생성 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=아이템, 만든 내용 또는 플레이어 통계 손실 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=아이템 사용 불가 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=월드 전환 실패 #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement='동의'를 선택하면 Minecraft 팀에게 월드를 전송합니다. Microsoft 서비스 계약 및 개인정보보호정책이 적용됩니다. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=월드를 업로드하면 Microsoft가 귀하의 월드를 Micecraft에 전송을 지원하기 위해 귀하의 월드를 테스트, 재생, 수정, 배포 및 공개적으로 표시하는 것을 승인하게 됩니다. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=약관 보기 #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=기존 월드 전송 중 #
+worldConversionErrorReport.sending.description=기존 월드를 Minecraft로 전송합니다... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=전송 완료 #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=감사합니다. 비록 이 월드에 대한 답변을 따로 제공하지는 못하지만 게임 개선을 위해 최선을 다하고 있으니 양해 부탁드립니다. 전송 확인 정보: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=전송됨: %s #
+
+worldError.corrupted=에 오류가 발생하여 시작할 수 없습니다. #
+worldError.invalidArguments=은(는) 유효하지 않은 인수로 생성되었습니다. #
+worldError.IO=을(를) 열 수 없습니다. #
+worldError.notFound=을(를) 찾을 수 없습니다. #
+worldError.notSupported=은(는) 지원하지 않는 포맷입니다. #
+worldError.unknown=에 알 수 없는 문제가 발생했습니다. #
+worldError.writeCorrupted=에 오류가 발생하여 저장할 수 없습니다. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=남은 체험 시간: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=정식 버전 게임 구매 #
+trial.survival.welcome=Minecraft 평가판에 오신 걸 환영합니다! #
+trial.survival.remainingTime=%d분 남음 #
+
+trial.noInvitesOrJoining=친구들과 함께 플레이하려면 전체 게임을 구매하십시오 #
+
+trial.upsell.trialLabel=Minecraft 체험 #
+trial.upsell.title=체험판을 시작합시다! #
+trial.upsell.description=체험판에서는 90분까지만 플레이할 수 있습니다. 제작하고 건설하고, 탐색하며 즐기세요! 정식 버전을 구매하기로 선택한 경우 월드는 보존됩니다. #
+trial.upsell.description.updated=탐험, 제작, 건설을 즐기세요! 이 체험판에서는 90분 동안 게임을 플레이할 수 있습니다. 정식 버전을 잠금 해제하면 원하는 만큼 얼마든지 플레이가 가능합니다! #
+trial.upsell.unlock=정식 버전 게임 구매 #
+trial.upsell.startTrial=체험판 시작 #
+
+ratingPopUp.title=Minecraft를 즐기고 계신가요? #
+feedbackPopup.title=피드백이 있으신가요? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=시간이 만료되었습니다. 전체 게임을 이용하려면 구매하십시오: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-무제한의 월드를 탐험하세요 #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-친구와 함께 플레이하세요 #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-수백 개의 아이템을 제작하세요 #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-불가사의한 건축물과 realms를 발견하세요 #
+trial.upsell.expiredNewDescription=탐험, 제작, 건설을 계속하시겠습니까? 정식 버전을 잠금 해제하면 원하는 만큼 얼마든지 플레이가 가능합니다! 이 월드는 게임을 종료한 상태에서 저장되지만, 정식 버전을 구매하지 않으면 월드를 변경할 수 없습니다. #
+trial.upsell.expiredTitle=시간 종료! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=월드 보기 #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=정식 버전 게임 구매 #
+trial.tabbed_upsell.button=%s에 구매 #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Minecraft 정식 버전 게임 잠금 해제 #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=무작위로 생성된 월드를 끝없이 탐험하며, 간단한 집에서부터 웅장한 성채에 이르기까지 멋진 작품을 만들어 보세요. 크리에이티브 모드에서 무제한 자원을 이용하거나 서바이벌 모드에서 월드의 깊은 곳까지 탐험하며 무기와 방어구를 제작해 위험한 몹을 물리칠 수도 있습니다. 더불어, 온라인에서 친구와 플레이하세요! 오늘 정식 버전 게임을 잠금 해제하세요! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=정식 버전 Minecraft에서는 크리에이티브 모드, 도전 과제 등을 즐길 수 있으며, Xbox Live를 통해 Minecraft 커뮤니티의 다른 플레이어를 만날 수 있습니다! Xbox Live 친구의 월드에 방문하고, 서버에서 새 친구도 사귀며, 마켓플레이스에서 구매한 내용을 Minecraft를 플레이하는 모든 장치에서 같이 사용하세요. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=도전 과제 #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=크리에이티브 모드, 멀티 플레이 등을 즐길 수 있는 점 말고도, 정식 버전 Minecraft에서는 도전 과제를 획득할 수 있습니다. 도전 과제 및 게임 점수로 Minecraft 진행 상황을 기록하고 Xbox Live 친구들에게 여러분의 성취를 보여줍니다. 정식 버전 게임으로 그 모든 것들을 모으기 시작하세요! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=멀티 플레이 #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Minecraft 전체 게임에는 크리에이티브 모드와 도전 과제 등이 포함되며, 콘솔, PC 또는 모바일 기기를 사용하는 친구와 함께 플레이하며 새로운 챌린지를 정복할 수 있습니다. 친구를 초대해 함께 엔더 드래곤과 싸우거나 네더에 갈 때 도움을 받으세요. 지금 게임을 잠금 해제하세요! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=서버 #
+trial.tabbed_upsell.server.description=크리에이티브 모드, 멀티 플레이 등을 즐길 수 있는 점 말고도, 정식 버전 Minecraft에서는 서버에 액세스할 수 있습니다. 서버에서는 조금 더 독특한 Minecraft를 플레이 방식이 준비되어 있습니다! Minecraft 커뮤니티와 미니 게임을 플레이하고 1000명이 넘는 새 친구들과 만나보세요. 오늘 정식 버전 게임을 구매하세요! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=상점 #
+trial.tabbed_upsell.store.description=크리에이티브 모드, 도전 과제 등을 즐길 수 있는 점 말고도, 정식 버전 Minecraft에서는 상점에 액세스할 수 있습니다. 안전한 커뮤니티 제작 콘텐츠로 월드를 확장하세요! 오늘 정식 버전 게임을 구매하세요! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=크리에이티브 #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=정식 버전 Minecraft를 잠금 해제하고 크리에이티브 모드를 경험해보세요. 모든 소지품 아이템으로 무엇이든 만들며 무한 재미를 맛보며 플레이할 수 있습니다! 여러분의 월드를 비행하거나 유광 테라코타로 꿈꾸던 집을 만들고 무한 TNT로 산을 날려버리는 등등을 경험해보세요. 오늘 잠금 해제하세요. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=애드온 #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=늑대들이 토끼처럼 행동하게 하고 싶나요? 행동 팩을 추가해 월드에서 게임 내 행동을 바꿔보세요. 나무가 솜사탕처럼 보였으면 좋겠나요? 정식 버전 Minecraft를 잠금 해제하고 크리에이티브 모드, 도전 과제 등과 더불어 게임 환경을 쉽게 바꿀 수 있는 추가 콘텐츠도 즐겨보세요. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=씨앗 #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=정식 버전 Minecraft를 잠금 해제하고 크리에이티브 모드, 도전 과제 등을 경험해보세요. 새로운 바이옴을 발견할 수 있는 시드에 액세스할 수 있습니다! 얼음 평야에서 살아 남고 극한 언덕을 오르거나 모래 사막을 여행하세요. 오늘 독특한 월드 템플릿으로 시작하거나 무작위 새 월드를 탐험하세요. #
+
+utility.zipFile=Zip 파일 #
+verification.nolicense=Minecraft 라이선스를 확인할 수 없습니다. 스토어에서 Minecraft를 다운로드하여 설치해주세요. #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=자동 저장 #
+autosave.info.general=이 아이콘이 보이면 게임을 저장 중인 것입니다. 이 아이콘이 화면에 보일 때는 기기의 전원을 끄지 마세요. #
+autosave.info.nx=이 아이콘이 보이면 게임을 저장 중인 것입니다. 이 아이콘이 화면에 보일 때는 Nintendo Switch의 전원을 끄지 마세요. #
+autosave.info.xbox=이 아이콘이 보이면 게임을 저장 중인 것입니다. 이 아이콘이 화면에 보일 때는 Xbox의 전원을 끄지 마세요. #
+autosave.info.desktop=이 아이콘이 보이면 게임을 저장 중인 것입니다. 이 아이콘이 화면에 보일 때는 컴퓨터의 전원을 끄지 마세요. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=친구들과 플레이하고, 게임 점수와 도전 과제를 얻으려면 Xbox Live에 로그인하세요. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Realms를 테스트해주셔서 감사합니다! 기능은 최종 사항이 아니며 버그가 발생할 수도 있습니다. 여러분의 의견을 보내주세요! 귀 기울여 듣겠습니다. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=테스트 기간 동안 초대를 받거나 Realms에 추가되려면 Xbox Live에 로그인해야 합니다. #
+xbox.connection.error=Xbox Live에 연결되어 있지 않습니다. #
+xbox.signin=로그인 #
+xbox.signin.enterCode=후 다음 코드 입력: #
+xbox.signin.letsPlay=지금 플레이하기 #
+xbox.signin.message=무료 Xbox Live 계정으로 로그인하고 Minecraft 월드의 모든 기능을 경험하세요. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=다른 Microsoft 계정으로 로그인 #
+xbox.signin.website=다른 장치에서 다음 웹사이트 방문: #
+xbox.signin.welcome=환영합니다! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Xbox에 오신 것을 환영합니다! #
+xbox.signin.newaccount.info=친구들과 친구의 친구들이 내 온라인 상태와 게임 클립, 최신 앱과 게임을 볼 수 있습니다. 해당 설정은 Xbox.com에서 변경할 수 있습니다. #
+xbox.signinFirst=로그인해주세요 #
+xbox.signinFree=무료 로그인 #
+xbox.signout=로그아웃 #
+xbox.signinquestion=로그인할까요? #
+xbox.notnow=나중에 #
+xbox.signingin=Xbox Live 로그인 #
+xbox.signingin.offline=로그인 #
+xbox.firstsignin.line1=휴대폰, PC, Xbox를 위한 게임 커뮤니티, Xbox Live에서 Minecraft를 플레이하세요! 무엇보다 좋은 것은... #
+xbox.firstsignin.line2=무료라는 점입니다. #
+xbox.firstsignin.line3=게이머태그가 없으신가요? 지금 만들어서 도전 과제를 달성하고 친구들과 온라인 게임을 즐기며 Realms도 이용해 보십시오! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=게이머태그가 없으신가요? 지금 만들어서 도전 과제를 달성하고 친구들과 함께 온라인 게임을 즐기며 Realm도 이용해 보세요! #
+xbox.failedsignin.line1=Xbox Live 계정에 로그인을 시도하는 도중에 문제가 발생했습니다. #
+xbox.failedsignin.line2=로그인하지 않고 진행하면 친구 목록을 보거나, 도전 과제를 달성하거나, Realms에 참가하거나, Xbox Live에서 온라인으로 플레이할 수 없습니다. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=오류가 발생했습니다. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=%s 샌드박스에 로그인하지 못했습니다. 샌드박스를 변경하고 Minecraft를 다시 시작하거나 다른 계정으로 로그인하세요. 재시작 시 샌드박스는 %s이(가) 됩니다. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=개발 샌드박스로 변경 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=소매 샌드박스로 변경 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=계정 로그인 데이터 지우기 #
+xbox.achievementssignin.line1=도전 과제와 게이머 점수는 Minecraft의 진행도를 보여줍니다. #
+xbox.achievementssignin.line2=Xbox Live에 로그인하여 획득해 보십시오! #
+xbox.addfriendsignin.line1=친구를 추가하면 온라인에 접속한 친구를 확인하고, IP 주소나 포트 설정의 번거로움 없이 함께 온라인 멀티 플레이를 즐길 수 있습니다. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Xbox Live에 로그인하여 친구를 추가하세요! #
+xbox.invitesignin.line1=친구를 초대하면 IP 주소나 포트 설정의 번거로움 없이 함께 온라인 멀티 플레이를 즐길 수 있습니다. #
+xbox.invitesignin.line2=Xbox Live에 로그인하여 친구를 초대하십시오! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=즐거운 미니 게임과 새로운 플레이어를 곧 만나볼 수 있습니다! 먼저 '%s'에 개인 확인 정보를 제공해주세요. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=연결하려면 Xbox Live에 로그인해주세요! #
+xbox.signInLong=Xbox Live에 무료로 로그인하십시오! #
+xbox.signOutLong=Xbox Live 로그아웃 #
+xbox.thirdpartysignin.line1=즐거운 미니 게임과 새로운 플레이어를 곧 만나볼 수 있습니다! 먼저 '%s'에 개인 확인 정보를 제공해주세요. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=연결하려면 Xbox Live에 로그인해주세요! #
+xbox.externalServer.title=서버에서 플레이하기 #
+xbox.externalServer.line1=서버에서 제공하는 창의적인 방식으로 Minecraft를 즐겨보세요. 로그인만 하면 온라인에서 새로운 친구들과 플레이할 수 있습니다. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Minecraft 계정이 있으면 PC 또는 모바일 기기에서 친구와 함께 온라인 멀티 플레이를 즐길 수 있습니다. 가장 좋은 점이 뭔지 아세요? #
+xbox.genericsignin.line2=무료라는 사실이죠. #
+xbox.genericsignin.line3=계정을 사용해 어디에서나 Minecraft를 플레이하세요. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=친구들과 플레이하고, 게임 점수와 도전 과제를 얻으려면 Xbox Live에 로그인하세요. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=이 계정에는 Xbox Live 멀티 플레이 게임에 참가할 수 있는 권한이 없습니다. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=참가하려면 이 게임의 누군가와 친구여야 합니다. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=게이머태그 입력 #
+xbox.friendfinder.findFriends=게이머태그로 친구 찾기 #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=검색 중 #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=게이머태그를 찾을 수 없습니다. #
+
+xbox.profile.addFriend=친구 추가 #
+xbox.profile.addFriend.success=성공! %s 님이 친구 목록에 추가되었습니다. #
+xbox.profile.block=블록 #
+xbox.profile.currentlyPlaying=현재 %s 플레이 중 #
+xbox.profile.favorite=즐겨찾기 #
+xbox.profile.favoriteHelperText=즐겨찾기 설정된 친구는 친구 목록 최상단에 표시되며 친구가 온라인 상태이거나 브로드캐스팅을 시작하면 해당 정보가 표시됩니다. #
+xbox.profile.friend=친구 #
+xbox.profile.friendHelperText=%s님을 팔로우합니다. 서로 친구 추가가 완료되면 게임에 초대할 수 있습니다. #
+xbox.profile.mute=음소거 #
+xbox.profile.realName=개인 정보 관리 설정을 통해 Xbox 앱에서 실제 이름을 공개할지 여부를 관리합니다. #
+xbox.profile.removeFriend=친구 목록에서 삭제 #
+xbox.profile.report=신고 #
+
+xbox.report.gamertag=%s님 신고하기 #
+xbox.report.optionalText=내용을 입력해주세요 (선택) #
+xbox.report.toast=%s님이 신고되었습니다 #
+xbox.report.toastError=신고 내용 전송에 실패했습니다. 다시 시도해주세요. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=정보 또는 위치 #
+xbox.report.cheating=부정 행위 #
+xbox.report.nameOrGamertag=플레이어 이름 또는 게이머태그 #
+xbox.report.quittingEarly=플레이 도중 게임 종료 #
+xbox.report.unsportingBehavior=단독 플레이 #
+xbox.report.voiceCommunication=음성 대화 #
+xbox.report.whyReport=%s님을 신고하는 이유를 알려주세요 #
+
+authserver.notavailable=오류가 발생했습니다. 현재 연결하려는 서버가 신뢰할 수 있는 서버인지 확인할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하는 것을 권장합니다. #
+authserver.authfailed=오류가 발생했습니다. 이 서버는 서버 유효성 검증 테스트에 실패했습니다. 신뢰할 수 없는 출처에서 신뢰할 수 있는 서버를 가장한 경우일 수 있습니다. #
+
+platform.model.unknown=알 수 없음 #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=팩을 열 수 없습니다. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=완전하지 않은 팩입니다. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=유효하지 않은 Zip 보관 파일입니다. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=팩의 매니페스트를 열 수 없습니다. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=%s 스택의 팩 매니페스트를 해석할 수 없습니다. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=팩 매니페스트의 '%s' 요소를 찾을 수 없습니다. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=팩 매니페스트에 필요한 '%s' 요소의 형식이 잘못되었습니다. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=팩 매니페스트에 필요한 '%s' 요소가 비어 있습니다. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=팩 매니페스트에 제공된 '%s' 요소의 값이 유효하지 않습니다. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=제공된 '%s' 요소는 팩 매니페스트의 유효한 UUID가 아닙니다. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=제공된 '%s' 요소는 팩 매니페스트의 SemVer(semver.org)를 준수하지 않습니다. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=팩 매니페스트에서 '%s' 요소를 찾을 수 없습니다. 리소스 팩으로 기본 설정됩니다. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=ID '%s'이며 버전 '%s'인 종속성을 찾을 수 없습니다. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=제공된 '%s' 형식 버전은 지원되지 않습니다. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=제공된 UUID '%s' 요소가 팩 매니페스트에 이미 존재합니다. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=팩 매니페스트에서 다수의 모듈 충돌이 발견되었습니다. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value='%s' 팩 기능이 지원되지 않습니다. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=팩 매니페스트에 제공된 '%s' 요소의 값이 유효하지 않습니다. 리소스 팩으로 기본 설정됩니다. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=팩 매니페스트에서 '%s' 요소를 찾을 수 없습니다. '%s'(으)로 기본 설정됩니다. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=팩 매니페스트에 필요한 '%s' 요소가 비어 있습니다. '%s'(으)로 기본 설정됩니다. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=제공된 '%s' 요소는 팩 매니페스트의 유효한 UUID가 아닙니다. '%s'(으)로 기본 설정됩니다. #
+packupgradewarning.malformed_version=제공된 '%s' 요소는 SemVer(semver.org)를 준수하지 않습니다. '%s'(으)로 기본 설정됩니다. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=팩 매니페스트가 새로운 버전으로 업그레이드되었습니다. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=제공된 UUID '%s' 요소가 팩 매니페스트에 이미 존재합니다. '%s'(으)로 기본 설정됩니다. #
+packupgradewarning.multiple_modules=팩 매니페스트에서 다수의 모듈 충돌이 발견되었습니다. '%s'(으)로 기본 설정됩니다. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=작성자: %s #
+pack.authors.none=알 수 없음 #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=팩 유효성 검사 #
+manifestvalidation.error=오류 #
+manifestvalidation.info=정보 #
+manifestvalidation.noerror=오류가 발견되지 않았습니다 #
+manifestvalidation.warning=경고 #
+manifestvalidation.delete=삭제 #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=팩을 삭제할까요? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=이 리소스/행동 팩을 영원히 삭제하려고 합니다. 정말 계속하시겠습니까? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=삭제 #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=돌아가기 #
+manifestvalidation.packid=팩 ID: %s #
+manifestvalidation.packversion=팩 버전: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=알 수 없는 팩 유형 #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=알 수 없는 팩 이름 #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=알 수 없는 팩 설명 #
+manifestvalidation.unkown.packid=알 수 없는 팩 ID #
+manifestvalidation.unkown.packversion=알 수 없는 팩 버전 #
+manifestvalidation.noname=이름 없음 #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: 자식 컨트롤은 고유한 이름을 사용해야 합니다. %s나중에 오류로 간주되며 해당 파일은 로드되지 않습니다. #
+uiPackError.parseError=%s: UI JSON 파일 스택을 구문 분석할 수 없습니다. %s #
+uiPackError.missingControl=%s: 컨트롤을 찾을 수 없습니다. %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s(%s): '%s' 작업 중 '%s' 컨트롤을 찾을 수 없습니다. #
+uiPackError.missingArrayName=%s(%s): 'array_name' 또는 'control_name' 필드가 없습니다. #
+uiPackError.missingCondition=%s(%s): '%s' 작업 조건이 없습니다. #
+uiPackError.missingValue=%s(%s): '%s' 작업 값이 없습니다. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): 작업이 없습니다. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s(%s): '%s' 작업이 유효하지 않습니다. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: 잘못된 속성 유형입니다. (%s의 %s 획득 필요) #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: 필요한 속성 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다. #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: 유효한 속성 값을 찾을 수 없습니다. (%s 필요) #
+
+serverUI.errorTitle=양식을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. #
+serverUI.errorDescription=전달된 json 양식이 유효하지 않습니다. 오류:%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed='%s' 불러오기 실패 #
+content.import.failed.subtitle=더 자세한 정보는 출력 로그에서 확인하십시오 #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=팩 사본이 발견되었습니다 #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=유효하지 않은 Zip 보관 파일입니다. #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=이 월드의 콘텐츠는 Minecraft: Education Edition에서 지원되지 않습니다. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=지원되지 않는 콘텐츠 #
+content.import.succeeded='%s' 불러오기 성공 #
+content.import.succeeded_with_warnings='%s' 불러오기 성공 (경고 발생) #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=여기를 클릭해 더 자세한 정보를 확인하십시오 #
+content.import.started=가져오기가 시작되었습니다... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=축제 매시업 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=레드스톤 저택 #
+worldTemplate.chinesemythology.name=중국 신화 매시업 #
+worldTemplate.GreekMythology.name=그리스 신화 매시업 #
+worldTemplate.Skyrim.name=Skyrim 매시업 팩 #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=The Agent 체험판 #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=튜토리얼 월드 #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=버섯 섬 #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=버섯 섬 #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Starter Town #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=사용 지침 II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=잔디 블록 #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=월드 제출 완료 #
+worldConversion.feedback.failed.title=월드 제출 실패 #
+worldConversion.feedback.done.msg=감사합니다. 월드 사본이 전송되었으며 버그 분석에 사용됩니다. 비록 이 월드에 대한 답변을 따로 제공하지는 못하지만 게임 개선을 위해 최선을 다하고 있으니 양해 부탁드립니다. 전송 확인 정보: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=죄송합니다. 월드가 전송되지 않았습니다. 인터넷 연결 상태를 확인하고 다시 보내주세요. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=월드 제출하기 #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=기존 월드의 외관이나 플레이가 달라졌나요? 월드를 보내주시면 버그 분석에 도움이 됩니다! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=완료 #
+externalServerScreen.addServer=서버 추가 #
+addServer.enterIp=서버 주소 #
+addServer.enterName=서버 이름 #
+addServer.hideAddress=주소 숨기기 #
+addServer.resourcePack=서버 리소스 팩 #
+addServer.resourcePack.disabled=사용 안 함 #
+addServer.resourcePack.enabled=활성화됨 #
+addServer.resourcePack.prompt=프롬프트 #
+addServer.title=서버 정보 편집 #
+addServer.alreadyAdded=이 서버는 이미 추가되었습니다 #
+externalServerScreen.addServer=서버 추가 #
+externalServerScreen.header=외부 서버 추가 #
+externalServerScreen.label=IP/주소로 서버 추가하기. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/주소 #
+externalServerScreen.serverAddressInput=IP 서버 또는 주소 #
+externalServerScreen.serverName=이름 #
+externalServerScreen.serverNameInput=서버 이름 #
+externalServerScreen.serverPort=포트 #
+externalServerScreen.serverPortInput=서버 포트 #
+survey.feedbackButton=의견을 보내주십시오. #
+survey.label=해당 사항을 모두 선택: #
+survey.line1=불러오는 데 너무 오래 걸립니다. #
+survey.line2=오류 메시시가 발생하고 멈춥니다. #
+survey.line3=질문이 너무 많습니다. #
+survey.line4=무료인 줄 몰랐습니다. #
+survey.line5=Xbox 본체가 필요한 줄 알았습니다. #
+survey.line6=관심이 없습니다. #
+survey.title=의견: 왜 로그인하지 않으셨나요? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Shift 키를 계속 누르고 있으면 화면을 확대해 카메라로 사진을 찍을 수 있습니다. #
+tips.edu.2=표지판과는 달리 슬레이트, 포스터, 칠판은 내용을 계속해서 수정할 수 있습니다. #
+tips.edu.3=Ctrl+B 키를 사용하면 인게임 채팅에서 음성 받아쓰기 기능을 사용할 수 있습니다. #
+tips.edu.4=Minecraft 월드를 내보내기해 다른 사람들과 공유할 수 있습니다. #
+tips.edu.5=다른 사람이 월드에 접속하는 것을 허용하려면 게임을 일시 중지하고 IP 주소를 공유하세요. #
+tips.edu.6=슬래시 명령어를 사용하려면 월드에서 치트키 사용이 켜진 상태여야 합니다. #
+tips.edu.7=월드를 완성했다면? 모험 모드로 다른 사람을 초대하면 그동안 작업한 내용을 보호할 수 있습니다. #
+
+tips.game.skinpacks=스토어의 캐릭터 팩으로 캐릭터의 외형을 바꿀 수 있습니다. 주 메뉴의 '스토어'를 선택해 확인해보세요. #
+tips.game.1=철 골렘이 있으면 플레이어 대신 싸웁니다. #
+tips.game.2=게임의 밝기를 높이거나 낮추려면 감마 설정을 변경하세요. #
+tips.game.3=평화로움 난이도를 선택하면 체력이 자동으로 회복되고 밤에 몬스터가 출몰하지 않습니다. #
+tips.game.4=늑대를 길들이려면 뼈를 먹이로 주세요. 길들인 늑대는 명령에 따라 앉아서 기다리거나 플레이어를 따라다닙니다. #
+tips.game.5=호박을 머리에 착용하고 있으면 엔더맨이 공격하지 않습니다. #
+tips.game.6=밤에 침대에서 자면 시간을 새벽으로 건너뛸 수 있습니다. 멀티 플레이어 게임에서는 동시에 모든 플레이어가 잠들어야 합니다. #
+tips.game.7=돼지, 소, 양, 토끼, 닭을 잡아 음식을 얻으세요. 요리해 익혀 먹으면 체력이 회복됩니다. #
+tips.game.8=소에게서 가죽을 얻고 그 가죽을 사용해 방어구를 제작하세요. #
+tips.game.9=빈 양동이를 사용하면 물, 용암 또는 소에서 짜낸 우유를 담을 수 있습니다. #
+tips.game.10=괭이를 사용해 식물을 심을 수 있는 땅을 만드세요. #
+tips.game.11=낮 시간의 거미는 먼저 공격을 했을 때만 덤벼 듭니다. #
+tips.game.12=동물이 사라지는 현상을 방지하려면 꾸준히 먹이를 주세요. 우리를 만들면 안전에 도움이 됩니다. #
+tips.game.13=익힌 음식은 날 음식보다 배고픔이 더 효과적으로 해소됩니다. #
+tips.game.14=횃불을 제작해 주변을 밝게 유지하세요. 어두운 곳에서는 몬스터가 나타납니다. #
+tips.game.15=광물 수레와 레일을 사용해 목적지까지 더 빠르게 이동하세요. #
+tips.game.16=묘목을 심으면 자라서 나무가 됩니다. #
+tips.game.17=피그맨은 먼저 공격을 받은 경우에만 공격합니다. #
+tips.game.18=침대에서 자면 게임 시작 지점을 변경하고 새벽 시간으로 건너뛸 수 있습니다. #
+tips.game.19=가스트가 쏘는 불덩이를 되받아치세요! #
+tips.game.20=포탈을 지으면 다른 차원의 세계인 네더로 여행을 떠날 수 있습니다. #
+tips.game.22=작업에 적합한 도구를 사용하세요. 흙을 파낼 때는 곡괭이보다 삽을 사용할 때 훨씬 빠릅니다. #
+tips.game.23=횃불을 만들 석탄이 없다면 화로에 나무를 넣고 숯을 만들어 사용하세요. #
+tips.game.24=수직으로 파내려가거나 올라가는 것은 추천하지 않습니다. #
+tips.game.25=스켈레톤 뼈에서 얻을 수 있는 뼛가루는 작물을 즉시 자라게 하는 비료로 쓸 수 있습니다. #
+tips.game.26=크리퍼는 접근하면 폭발합니다. #
+tips.game.27=흑요석은 물과 용암 블록이 만나면 생성됩니다. #
+tips.game.28=물이나 용암은 흘러나오는 원천 블록을 제거하면 완전히 사라집니다. #
+tips.game.29=가스트가 쏘는 화염구에 내성을 가지는 조약돌은 경계 포탈을 만드는 데 적합합니다. #
+tips.game.30=횃불, 발광석, 호박등과 같이 광원으로 사용 가능한 블록은 눈과 얼음을 녹입니다. #
+tips.game.31=양털로 만든 건축 구조물이 야외에 있으면 번개 때문에 불이 붙을 수도 있으므로 조심해야 합니다. #
+tips.game.32=용암 한 양동이로 화로에서 블록 100개를 녹일 수 있습니다. #
+tips.game.33=연주 음은 소리 블럭 아래 블록의 재질에 따라 달라집니다. #
+tips.game.34=물속에 있거나 투구를 쓴 좀비와 스켈레톤은 낮이 되어도 죽지 않습니다. #
+tips.game.35=늑대를 공격하면 근처에 있는 늑대들이 적대적으로 변해 플레이어를 공격합니다. 좀비 피그맨도 같은 특성을 가집니다. #
+tips.game.36=늑대와 철 골렘은 크리퍼를 공격하지 않습니다 #
+tips.game.37=닭은 5분에서 10분마다 달걀을 낳습니다. #
+tips.game.38=흑요석은 다이아몬드 곡괭이로만 채굴할 수 있습니다. #
+tips.game.39=크리퍼를 처치하면 손쉽게 화약을 얻을 수 있습니다. #
+tips.game.41=두 개의 상자를 나란히 놓으면 큰 상자 하나를 만들 수 있습니다. #
+tips.game.42=길들인 늑대는 꼬리를 보면 체력 상태를 알 수 있습니다. 기운을 회복시키려면 고기를 먹이세요. #
+tips.game.43=염료는 다양한 재료에서 얻을 수 있습니다. 화로를 이용하면 선인장을 녹색 염료로 만들 수 있습니다. #
+tips.game.44=모바일 기기에서 Minecraft 상점의 음악 항목에 있는 "Minecraft 음악" 팩을 다운로드할 수 있습니다. #
+tips.game.45=손에 밀을 들고 있으면 일부 동물이 플레이어를 따라다닙니다. #
+tips.trivia.1=음악은 C418이 만들었습니다! #
+tips.trivia.2=언젠가는 업데이트가 있을 예정입니다! #
+tips.trivia.3=직원 수보다 받은 상 갯수가 더 많은 Mojang! #
+tips.trivia.4=유명인도 즐기는 Minecraft! #
+tips.trivia.5=버그에 너무 신경쓰지 마세요. #
+tips.trivia.6=크리퍼도 코딩 버그에서 나온 결과랍니다. #
+tips.trivia.7=닭일까요, 오리일까요? #
+tips.trivia.8=Minecon에 간 적 있나요? #
+tips.trivia.9=Junkboy의 실제 얼굴은 Mojang 직원 누구도 모릅니다. #
+tips.trivia.10=Minecraft 위키가 있다는 사실, 알고 계셨나요? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011은 미국 네바다 주 라스베가스에서 개최되었습니다! #
+tips.trivia.12=MINECON 2012는 프랑스 파리에서 열렸습니다! #
+tips.trivia.13=Minecon 2013은 미국 플로리다 주 올랜도 시에서 개최되었습니다! #
+tips.trivia.14=MINECON 2014의 개최 장소를 기억하는 사람은 없답니다. #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 개최지는 영국 런던입니다! #
+tips.trivia.16=MINECON 2016은 미국 캘리포니아 주 애너하임에서 개최되었습니다! #
+tips.trivia.17=소문은 진짜라고 믿기 보다는 거짓이라고 생각하는 게 좋답니다! #
+tips.trivia.18=Minecraft 최초 버전의 제작 기간은 단 6일이었답니다! #
+tips.trivia.19=엔더맨은 사실 거꾸로 들리는 영어를 사용합니다. #
+tips.trivia.20=Minecraft의 원래 이름은 Cave Game이었답니다. #
+tips.trivia.21=돼지가 번개에 맞으면 좀비 피그맨이 됩니다! #
+tips.trivia.22=엔더맨은 목욕을 싫어해요! #
+tips.trivia.23=철 골렘은 가끔 마을 아이들에게 꽃을 선물한답니다! #
+tips.trivia.24="스파이더 조키 (Spider Jockey)"는 드물게 스켈레톤이 거미를 타고 나타나는 현상을 의미합니다! #
+tips.trivia.25=네더에서 한 블록을 이동하면 지상에서 여덟 블록에 해당하는 거리를 이동하게 됩니다. #
+
+splitscreen.joinPrompt=플레이어 %s(으)로 참가하기 #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=분할 화면 이용 불가 #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=지금은 두 번째 플레이어가 참가할 수 없습니다. #
+
+usermanagement.changeUser=사용자 변경 #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=게임을 준비합니다... #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/language_names.json b/resource_packs/vanilla/texts/language_names.json
new file mode 100644
index 0000000..ebffb71
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/language_names.json
@@ -0,0 +1,31 @@
+[
+ [ "en_US", "English (US)" ],
+ [ "en_GB", "English (UK)" ],
+ [ "de_DE", "Deutsch (Deutschland)" ],
+ [ "es_ES", "Español (España)" ],
+ [ "es_MX", "Español (México)" ],
+ [ "fr_FR", "Français (France)" ],
+ [ "fr_CA", "Français (Canada)" ],
+ [ "it_IT", "Italiano (Italia)" ],
+ [ "ja_JP", "日本語 (日本)" ],
+ [ "ko_KR", "한국어 (대한민국)" ],
+ [ "pt_BR", "Português (Brasil)" ],
+ [ "pt_PT", "Português (Portugal)" ],
+ [ "ru_RU", "Русский (Россия)" ],
+ [ "zh_CN", "简体中文 (中国)" ],
+ [ "zh_TW", "繁體中文 (台灣)" ],
+ [ "nl_NL", "Nederlands (Nederland)" ],
+ [ "bg_BG", "Български (BG)" ],
+ [ "cs_CZ", "Čeština (Česká republika)" ],
+ [ "da_DK", "Dansk (DA)" ],
+ [ "el_GR", "Ελληνικά (Ελλάδα)" ],
+ [ "fi_FI", "Suomi (Suomi)" ],
+ [ "hu_HU", "Magyar (HU)" ],
+ [ "id_ID", "Bahasa Indonesia (Indonesia)" ],
+ [ "nb_NO", "Norsk bokmål (Norge)" ],
+ [ "pl_PL", "Polski (PL)" ],
+ [ "sk_SK", "Slovensky (SK)" ],
+ [ "sv_SE", "Svenska (Sverige)" ],
+ [ "tr_TR", "Türkçe (Türkiye)" ],
+ [ "uk_UA", "Українська (Україна)" ]
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/languages.json b/resource_packs/vanilla/texts/languages.json
new file mode 100644
index 0000000..019861c
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/languages.json
@@ -0,0 +1,31 @@
+[
+ "en_US",
+ "en_GB",
+ "de_DE",
+ "es_ES",
+ "es_MX",
+ "fr_FR",
+ "fr_CA",
+ "it_IT",
+ "ja_JP",
+ "ko_KR",
+ "pt_BR",
+ "pt_PT",
+ "ru_RU",
+ "zh_CN",
+ "zh_TW",
+ "nl_NL",
+ "bg_BG",
+ "cs_CZ",
+ "da_DK",
+ "el_GR",
+ "fi_FI",
+ "hu_HU",
+ "id_ID",
+ "nb_NO",
+ "pl_PL",
+ "sk_SK",
+ "sv_SE",
+ "tr_TR",
+ "uk_UA"
+]
\ No newline at end of file
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/nb_NO.lang b/resource_packs/vanilla/texts/nb_NO.lang
new file mode 100644
index 0000000..5af59f5
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/nb_NO.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Tekst til tale er deaktivert #
+accessibility.enableTTS=Tekst til tale er aktivert #
+
+achievement.alternativeFuel=Alternativ brensel #
+achievement.alternativeFuel.desc=Bruk en tareblokk som brensel i en smelteovn #
+achievement.acquireIron=Smelt jern #
+achievement.acquireIron.desc=Smelt en jernbarre #
+achievement.bakeCake=Løgnen #
+achievement.bakeCake.desc=Hvete, sukker, melk og egg! #
+achievement.blaze_rod=Inn i flammene #
+achievement.blaze_rod.desc=Ta staven fra en blusser #
+achievement.bookcase=Bibliotekar #
+achievement.bookcase.desc=Lag noen bokhyller for å forbedre fortryllelsesbordet ditt #
+achievement.breedCow=Repopulasjon #
+achievement.breedCow.desc=Avle to kuer ved hjelp av hvete #
+achievement.buildBetterPickaxe=Oppgradering #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Lag en bedre hakke #
+achievement.buildFurnace=Glødende emne #
+achievement.buildFurnace.desc=Lag en smelteovn av åtte steinblokker #
+achievement.buildHoe=På tide å dyrke jorden! #
+achievement.buildHoe.desc=Lag en krafse av planker og pinner #
+achievement.buildPickaxe=På tide å utvinne! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Lag en hakke av planker og pinner #
+achievement.buildSword=På tide å slå til! #
+achievement.buildSword.desc=Lag et sverd av planker og pinner #
+achievement.buildWorkBench=Jammen har du benket deg #
+achievement.buildWorkBench.desc=Lag en arbeidsbenk av fire plankeblokker #
+achievement.cookFish=Deilig fisk #
+achievement.cookFish.desc=Fang og tilbered fisk! #
+achievement.diamonds=DIAMANTER! #
+achievement.diamonds.desc=Utvinn diamanter med jernredskapene dine #
+achievement.diamondsToYou=Diamanter til deg! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Kast diamanter på en annen spiller. #
+achievement.enchantments=Trollmann #
+achievement.enchantments.desc=Lag et fortryllelsesbord ved hjelp av en bok, obsidian og diamanter #
+achievement.exploreAllBiomes=Tid for eventyr! #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Oppdag alle biomer #
+achievement.flyPig=Når griser flyr #
+achievement.flyPig.desc=Fly en gris utfor en klippe #
+achievement.fullBeacon=Lyssignalets hersker #
+achievement.fullBeacon.desc=Lag et komplett lyssignal #
+achievement.get=Prestasjon oppnådd! #
+achievement.ghast=Returner til avsender #
+achievement.ghast.desc=Ta knekken på en geist med en ildkule #
+achievement.killCow=Kuvelter #
+achievement.killCow.desc=Skaff deg litt skinn #
+achievement.killEnemy=Monsterjeger #
+achievement.killEnemy.desc=Angrip og ta knekken på et monster #
+achievement.killWither=Begynnelsen. #
+achievement.killWither.desc=Drep Wither #
+achievement.makeBread=Bak brød #
+achievement.makeBread.desc=Lag brød av hvete #
+achievement.mineWood=Tømmerhogger #
+achievement.mineWood.desc=Angrip et tre til en treblokk faller ut #
+achievement.notification.description=Prestasjon låst opp #
+achievement.onARail=På skinner #
+achievement.onARail.desc=Reis minst 1 km med gruvevogn fra der du startet #
+achievement.openInventory=Ta varetelling #
+achievement.openInventory.desc=Trykk på %1$s for å åpne inventaret ditt. #
+achievement.overkill=Hardhendt #
+achievement.overkill.desc=Påfør ni skadehjerter med ett enkelt treff #
+achievement.overpowered=Overmektig #
+achievement.overpowered.desc=Lag et Notch-eple #
+achievement.portal=Vi må gå dypere #
+achievement.portal.desc=Bygg en portal til underverdenen #
+achievement.potion=Lokalt bryggeri #
+achievement.potion.desc=Brygg en eliksir #
+achievement.requires=Krever %1$s #
+achievement.snipeSkeleton=Snikskytterduell #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Drep et skjelett med en pil fra mer enn 50 meter #
+achievement.spawnWither=Begynnelsen? #
+achievement.spawnWither.desc=Få Wither til å dukke opp #
+achievement.taken=Fjernet! #
+achievement.theEnd=Slutten? #
+achievement.theEnd.desc=Finn Slutten #
+achievement.theEnd2=Slutten. #
+achievement.theEnd2.desc=Ta knekken på enderdragen #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Prestasjoner: #
+achievementScreen.gamerscore:=Poengsum: #
+achievementScreen.hour=%d time #
+achievementScreen.hours=%d timer #
+achievementScreen.timeplayed:=Tid spilt: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Henter prestasjoner … #
+
+action.hint.exit.boat=Trykk på hopp for å gå ut av båten #
+action.hint.exit.minecart=Trykk på hoppeknappen for å gå ut av gruvevognen #
+action.hint.exit.pig=Trykk på snikeknappen for å stige av #
+action.hint.exit.horse=Trykk på snikeknappen for å stige av #
+action.hint.exit.donkey=Trykk på snikeknappen for å stige av #
+action.hint.exit.mule=Trykk på snikeknappen for å stige av #
+action.hint.exit.llama=Trykk på snikeknappen for å stige av #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Trykk på snikeknappen for å stige av #
+action.interact.creeper=Tenn på #
+action.interact.edit=Rediger #
+action.interact.exit.boat=Forlat båten #
+action.interact.feed=Fôr #
+action.interact.fishing=Fisk #
+action.interact.milk=Melk #
+action.interact.mooshear=Klipp #
+action.interact.moostew=Få stuing #
+action.interact.ride.boat=Gå om bord #
+action.interact.ride.minecart=Kjør #
+action.interact.ride.horse=Ri #
+action.interact.shear=Klipp #
+action.interact.sit=Sitt #
+action.interact.stand=Stå #
+action.interact.talk=Snakk #
+action.interact.tame=Tem #
+action.interact.dye=Farg #
+action.interact.cure=Helbred #
+action.interact.opencontainer=Åpne #
+action.interact.createMap=Lag kart #
+action.interact.takepicture=Ta bilde #
+action.interact.saddle=Legg sal på #
+action.interact.mount=Stig på #
+action.interact.boost=Øk #
+action.interact.write=Skriv #
+action.interact.leash=Bind fast #
+action.interact.unleash=Slipp løs #
+action.interact.name=Navn #
+action.interact.attachchest=Fest kiste #
+action.interact.trade=Handle #
+action.interact.armorstand.pose=Endre positur #
+action.interact.armorstand.equip=Bruk #
+action.interact.read=Les #
+
+advMode.allEntities=@e = alle enheter #
+advMode.allPlayers=@a = alle spillere #
+advMode.command=Kommandoinndata #
+advMode.nearestPlayer=@p = den nærmeste spilleren #
+advMode.notAllowed=Må være en spiller med operatørstatus i kreativ modus #
+advMode.notEnabled=Kommandoblokker er ikke aktivert på denne serveren #
+advMode.previousOutput=Forrige resultat #
+advMode.randomPlayer=@r = en tilfeldig spiller #
+advMode.self=@s = deg selv #
+advMode.setCommand=Angi blokkens konsollkommando #
+advMode.setCommand.success=Kommando angitt: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Ikke mist verdenene dine! #
+apple.iCloudDisabled.message=Verdenene dine lagres ikke ordentlig, og det er ikke sikkert at de er her neste gang du spiller Minecraft. Gå til Apple TV-innstillingene og aktiver iCloud for å sikre at alle verdenene dine lagres. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Aktiver iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=Du har ikke nok ledig iCloud-plass til å lagre verdenene dine ordentlig, og det er ikke sikkert at de er her neste gang du spiller Minecraft. Frigjør plass i iCloud-kontoen din for å sikre at alle verdenene dine lagres. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Administrer iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Du må være tilkoblet Internett for å lagre verdenene dine ordentlig, og det er ikke sikkert at de er her neste gang du spiller Minecraft. Koble deg til Internett på nytt for å sikre at alle verdenene dine lagres. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Logg på #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Du må være logget på iCloud for å spille Minecraft. Gå til Apple TV-innstillingene, og aktiver iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=En ny iCloud-konto har logget seg på. Du må starte Minecraft på nytt for å spille. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Angrepsstyrke #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Vesenrekkevidde #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Tilbakeslagmotstand #
+attribute.name.generic.maxHealth=Maksimal helse #
+attribute.name.generic.attackDamage=Angrepsstyrke #
+attribute.name.minecraft:movement=Hastighet #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Hestens hoppestyrke #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombieforsterkninger #
+
+attribution.goBack=Gå tilbake #
+attribution.viewAttribution=Gå til https://minecraft.net/attribution i en hvilken som helst nettleser for å få informasjon om verktøy med åpen kildekode. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Logg på med skolekontoen din for å spille Minecraft: Education Edition. #
+authentication.loggingin=Logger på … #
+authentication.unauthenticated=Denne kontoen er ikke berettiget til å bruke Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Mer informasjon: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Logg på med en annen konto #
+authentication.welcome=Velkommen, %s! #
+authentication.exitingGame=Ha det, og kom snart tilbake. #
+authentication.trialMessageTitle=Gratis prøveversjon av Minecraft: Education Edition #
+authentication.trialWelcome=Velkommen! Du kan prøve Minecraft: Education Edition %d ganger før skolen må kjøpe en lisens. Hver gang du åpner Minecraft: Education Edition, regnes som én gang. Kos deg! #
+authentication.trialWarning=Du kan prøve Minecraft: Education Edition %d ganger til etter denne økten. Etter disse prøvespillingene må skolen kjøpe en lisens. Takk for oppmerksomheten! #
+authentication.trialEnded=Du kan ikke prøve Minecraft: Education Edition flere ganger. Skolen må kjøpe en lisens for at du skal kunne fortsette å bruke Minecraft: Education Edition. Takk for oppmerksomheten! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Be en lærer om å kjøpe en lisens til deg på: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Klikk her for å kjøpe en lisens #
+authentication.adalException=Vi kan ikke koble deg til den nødvendige tjenesten akkurat nå. Sjekk nettverkstilkoblingen, eller prøv på nytt senere. #
+authentication.buyMinecraft=Gå til App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition er bare tilgjengelig for skoler. Du må ha en Office 365 Education-konto for å spille. #
+authentication.minecraftInstead=Er du ikke skolebruker, men har lyst til å spille Minecraft likevel? #
+authentication.signInButton=Logg deg på med skolekontoen din #
+
+
+eula.intro=Du må godta lisensavtalen for sluttbrukere for å bruke Minecraft: Education Edition. #
+eula.location=Lisensavtalen for sluttbrukere finner du her: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Klikk Godta for å godta betingelsene i denne avtalen. #
+eula.acceptButton=Godta #
+
+book.byAuthor=av #
+book.defaultAuthor=Ukjent forfatter #
+book.editTitle=Oppgi boktittelen: #
+book.export=Eksporter #
+book.finalizeButton=Signer og lukk #
+book.finalizeWarning=Merk! Når du har signert boken, kan den ikke lenger redigeres. #
+book.generation.0=Original #
+book.generation.1=Kopi av originalen #
+book.generation.2=Kopi av en kopi #
+book.generation.3=Fillete #
+book.pageIndicator=Side %1$s av %2$s #
+book.signButton=Signer #
+book.titleHere=[Skriv tittelen her] #
+
+build.tooHigh=Du kan ikke bygge høyere enn %s blokker #
+
+chalkboardScreen.header=Rediger tekst #
+chalkboardScreen.locked=Låst #
+chalkboardScreen.unlocked=Låst opp #
+
+chat.cannotSend=Kan ikke sende chattemeldingen #
+chat.copy=Kopier til utklippstavlen #
+chat.link.confirm=Er du sikker på at du vil åpne dette nettstedet? #
+chat.link.confirmTrusted=Vil du åpne denne koblingen eller kopiere den til utklippstavlen? #
+chat.link.open=Åpne i nettleser #
+chat.link.warning=Du må aldri åpne koblinger fra folk du ikke stoler på! #
+chat.mute=Demp #
+chat.realmsFilterDisabled=Chattefiltrering er deaktivert i denne realmen. #
+chat.settings=Chatinnstillinger #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Chat #
+chat.title.cheats=Chat og kommandoer #
+chat.type.achievement=%s har nettopp oppnådd prestasjonen %s #
+chat.type.achievement.taken=%s har mistet prestasjonen %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s sover i en seng. For å kunne spole frem til neste morgen må alle spillerne sove i hver sin seng samtidig. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Navnet ditt har blitt endret midlertidig til %s på denne serveren #
+
+chestScreen.header.large=Stor kiste #
+chestScreen.header.player=Inventar #
+chestScreen.header.small=Kiste #
+
+craftingScreen.tab.search=Alle #
+craftingScreen.tab.search.filter=Kan lages #
+craftingScreen.tab.construction=Konstruksjon #
+craftingScreen.tab.nature=Natur #
+craftingScreen.tab.equipment=Utstyr #
+craftingScreen.tab.items=Gjenstander #
+craftingScreen.tab.survival=Inventar #
+craftingScreen.tab.armor=Rustning #
+
+
+credits.skip=Hopp over #
+
+cauldronScreen.header=Gryte #
+
+commandBlockScreen.blockType=Blokktype: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impuls #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Kjede #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Gjenta #
+commandBlockScreen.condition=Betingelse: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Betinget #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Ubetinget #
+commandBlockScreen.redstone=Rødstein: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Trenger rødstein #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Alltid aktiv #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Svevende merknad #
+commandBlockScreen.title=Kommandoblokk #
+
+seargeSays.searge=Searge sier: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement take achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Be om hjelp på twitter #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Resultattavle slettet, kommandoer blokkert #
+seargeSays.searge6=Kontakt kundestøtte for å få hjelp #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger advarsel #
+seargeSays.searge9=Wow, den er full av statistikk #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Har du prøvd å deaktivere og aktivere igjen? #
+seargeSays.searge12=Beklager, ingen hjelp i dag #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Kommandoblokk #
+
+commands.ability.description=Angir en spillers evne. #
+commands.ability.noability=Det finnes ingen evne med navnet %1$s #
+commands.ability.granted=Du har fått evnen %1$s #
+commands.ability.revoked=Du har blitt fratatt evnen %1$s #
+commands.ability.success=Evnen har blitt endret #
+commands.achievement.alreadyHave=Spilleren %1$s har allerede prestasjonen %2$s #
+commands.achievement.description=Gir en prestasjon til eller fjerner en fra en spiller. #
+commands.achievement.dontHave=Spilleren %1$s har ikke prestasjonen %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=%1$s har fått alle prestasjonene #
+commands.achievement.give.success.one=%1$s har fått statistikken %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=Spilleren %1$s har ikke statistikken %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=%1$s har blitt fratatt alle prestasjonene #
+commands.achievement.take.success.one=%1$s har blitt fratatt statistikken %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=%1$s er en ukjent prestasjon eller statistikk #
+commands.agent.attack.success=Agent: attack-kommandoen lyktes #
+commands.agent.attack.failed=Agent: attack-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.collect.success=Agent: collect-kommandoen lyktes #
+commands.agent.collect.failed=Agent: collect-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.createagent.success=Agenten har blitt opprettet #
+commands.agent.createagent.failed=Kan ikke opprette agenten #
+commands.agent.destroy.success=Agenten ødela en blokk #
+commands.agent.destroy.failed=Agent: destroy-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.detect.success=Agent: detect-kommandoen lyktes #
+commands.agent.detect.failed=Agent: detect-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.detectredstone.success=Agent: detectredstone-kommandoen lyktes #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agent: detectredstone-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.drop.success=Agent: drop-kommandoen lyktes #
+commands.agent.drop.failed=Agent: drop-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.dropall.success=Agent: dropall-kommandoen lyktes #
+commands.agent.dropall.failed=Agent: dropall-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.getitemcount.success=Agent: getitemcount-kommandoen lyktes #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agent: getitemcount-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.getitemspace.success=Agent: getitemspace-kommandoen lyktes #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agent: getitemspace-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agent: getitemdetail-kommandoen lyktes #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agent: getitemdetail-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.getposition.success=Agent: getposition-kommandoen lyktes #
+commands.agent.getposition.failed=Agent: getposition-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.inspect.success=Agent: inspect-kommandoen lyktes #
+commands.agent.inspect.failed=Agent: inspect-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.inspectdata.success=Agent: inspect data-kommandoen lyktes #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agent: inspect data-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.move.success=Agent: move-kommandoen lyktes #
+commands.agent.move.failed=Kan ikke flytte agenten #
+commands.agent.outofrange=Kan ikke gi kommandoen fordi agenten er utenfor rekkevidde #
+commands.agent.place.success=Agent: place-kommandoen lyktes #
+commands.agent.place.failed=Agent: place-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.setitem.success=Agent: setitem-kommandoen lyktes #
+commands.agent.setitem.failed=Agent: setitem-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.turn.success=Agent: turn-kommandoen lyktes #
+commands.agent.turn.failed=Kan ikke snu agenten #
+commands.agent.till.success=Agent: till-kommandoen lyktes #
+commands.agent.till.failed=Agent: till-kommandoen mislyktes #
+commands.agent.tpagent.description=Teleporter agenten din. #
+commands.agent.tpagent.success=Agenten har blitt teleportert #
+commands.agent.tpagent.failed=Kunne ikke teleportere agenten #
+commands.agent.transfer.success=Agent: transfer-kommandoen lyktes #
+commands.agent.transfer.failed=Agent: transfer-kommandoen mislyktes #
+commands.always.day=Døgnsyklus %1$s #
+commands.always.day.locked=Døgnsyklus låst #
+commands.always.day.unlocked=Døgnsyklus låst opp #
+commands.ban.description=Legger til en spiller i svartelisten. #
+commands.autocomplete.a=alle spillere #
+commands.autocomplete.e=alle objekter #
+commands.autocomplete.p=nærmeste spiller #
+commands.autocomplete.r=en tilfeldig spiller #
+commands.autocomplete.s=deg selv #
+commands.ban.failed=Kunne ikke utestenge spilleren %1$s #
+commands.ban.success=Spilleren %1$s har blitt utestengt #
+commands.banip.description=Legger til en IP-adresse i svartelisten. #
+commands.banip.invalid=Du har oppgitt en ugyldig IP-adresse eller en spiller som ikke er tilkoblet #
+commands.banip.success=IP-adressen %1$s har blitt utestengt #
+commands.banip.success.players=IP-adressen %1$s, som tilhører %2$s, har blitt utestengt #
+commands.banlist.ips=Det finnes %1$d utestengte IP-adresser totalt: #
+commands.banlist.players=Det finnes %1$d utestengte spillere totalt: #
+commands.blockdata.description=Endrer datataggen til en blokk. #
+commands.blockdata.placeFailed=Du kan ikke plassere blokker her #
+commands.blockdata.destroyFailed=Du kan ikke grave her #
+commands.blockdata.failed=Datataggen ble ikke endret: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Målblokken er ikke en dataholderblokk #
+commands.blockdata.outOfWorld=Kan ikke endre blokker utenfor verdenen #
+commands.blockdata.success=Blokkdataene har blitt endret til: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Analyseringen av datataggen mislyktes: %1$s #
+commands.change-setting.description=Endrer en innstilling på den dedikerte serveren mens den kjører. #
+commands.change-setting.success=%1$s har blitt endret #
+commands.chunkinfo.compiled=Delen er kompilert. #
+commands.chunkinfo.data=De 64 første toppunktene er: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Delen er tom. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Delen har lag: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Delen har ingen lag som kan gjengis. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Delen har tomme lag: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Delens plassering: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Fant ingen del på plasseringen %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Delen er ikke kompilert. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Delen er ikke tom. #
+commands.chunkinfo.vertices=Bufferen til laget %1$s inneholder %2$d toppunkter #
+commands.classroommode.description=Prøv å starte og koble deg til klasseromsmodus. #
+commands.classroommode.success=Prøver å starte klasseromsmodus … #
+commands.clear.description=Fjerner gjenstander fra en spillers inventar. #
+commands.clear.failure=Kunne ikke tømme inventaret for %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Kunne ikke tømme inventaret for %1$s fordi det ikke var noen gjenstander å fjerne #
+commands.clear.success=Tømte inventaret for %1$s og fjernet %2$d gjenstander #
+commands.clear.tagError=Analyseringen av datataggen mislyktes: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s har %2$d gjenstander som oppfyller kriteriene #
+commands.clearfixedinv.description=Fjerner alle faste inventarplasser. #
+commands.clearfixedinv.success=Det faste inventaret har blitt tømt #
+commands.clone.description=Kloner blokker fra ett område til et annet. #
+commands.clone.failed=Ingen blokker ble klonet #
+commands.clone.filtered.error=Når du bruker filtre, må du spesifisere en blokk du vil filtrere etter #
+commands.clone.noOverlap=Kilden og målet kan ikke overlappe #
+commands.clone.outOfWorld=Kan ikke få tilgang til blokker utenfor verdenen #
+commands.clone.success=%1$d blokker ble klonet #
+commands.clone.tooManyBlocks=Det er for mange blokker i det spesifiserte området (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Lukker chattevinduet til den lokale spilleren hvis det er åpent. #
+commands.closechat.success=Chatten er lukket #
+commands.closechat.failure=Chatten var ikke åpen #
+commands.closewebsocket.description=Lukker en eventuell WebSocket-tilkobling. #
+commands.code.description=Prøv å starte og koble deg til Kodekobling. #
+commands.code.success=Prøver å starte kodetilkobling … #
+commands.compare.failed=Kilden og målet er ikke identiske #
+commands.compare.outOfWorld=Kan ikke få tilgang til blokker utenfor verdenen #
+commands.compare.success=%1$d blokker ble sammenlignet #
+commands.compare.tooManyBlocks=Det er for mange blokker i det spesifiserte området (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Låser og låser opp døgnsyklusen. #
+commands.debug.description=Starter eller stopper en feilsøkingsøkt. #
+commands.debug.notStarted=Kan ikke stoppe profileringen når den ikke har begynt ennå! #
+commands.debug.start=Feilsøkingsprofileringen er startet #
+commands.debug.stop=Feilsøkingsprofileringen ble stoppet etter %.2f sekunder (%1$d intervaller) #
+commands.defaultgamemode.description=Velger standard spillmodus. #
+commands.defaultgamemode.success=Standard spillmodus i verdenen er nå %1$s #
+commands.deop.description=Opphever operatorstatus for en spiller. #
+commands.deop.failed=Kunne ikke fjerne operatørstatusen (tillatelsesnivået er for høyt): %s #
+commands.deop.success=Fjernet operatørstatus: %s #
+commands.deop.message=Operatørstatusen din har blitt fjernet #
+commands.difficulty.description=Velger vanskelighetsgrad. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Satte spillets vanskelighetsgrad til %1$s #
+commands.downfall.success=Aktiver/deaktiver nedbør #
+commands.effect.description=Legg til eller fjern statuseffekter. #
+commands.effect.failure.notActive=Kunne ikke ta %1$s fra %2$s fordi vedkommende ikke har effekten #
+commands.effect.failure.notActive.all=Kunne ikke ta noen effekter fra %1$s fordi vedkommende ikke har noen #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s kan ikke ha effekter #
+commands.effect.notFound=Det finnes ingen veseneffekt med ID-en %s #
+commands.effect.success=Ga %1$s * %2$d til %3$s i %4$d sekunder #
+commands.effect.success.removed=Tok %1$s fra %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Tok alle effekter fra %1$s #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s kan ikke kombineres med %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s støtter ikke nivå %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=Kan ikke fortrylle målgjenstanden med den valgte fortryllelsen: %1$s #
+commands.enchant.description=Legger til en fortryllelse for en valgt gjenstand for en spiller. #
+commands.enchant.noItem=Målet har ikke noen gjenstand: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Det finnes ingen fortryllelse med ID-en %1$d #
+commands.enchant.success=Fortryllingen av %1$s var vellykket #
+commands.entitydata.description=Endrer datataggen til et objekt. #
+commands.entitydata.failed=Datataggen ble ikke endret: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s er en spiller og kan ikke endres #
+commands.entitydata.success=Enhetsdataene har blitt endret til: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Analyseringen av datataggen mislyktes: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Alle oppkall mislyktes: %1$s #
+commands.execute.failed=Kunne ikke kjøre %1$s som %2$s #
+commands.execute.description=Kjører en kommando på vegne av én eller flere enheter. #
+commands.fill.description=Fyller hele eller deler av et område med en bestemt blokk. #
+commands.fill.failed=Ingen blokker ble fylt #
+commands.fill.outOfWorld=Kan ikke plassere blokker utenfor verdenen #
+commands.fill.success=%1$d blokker ble fylt #
+commands.fill.tagError=Analyseringen av datataggen mislyktes: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Det er for mange blokker i det spesifiserte området (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Den nye dataverdien for blokk %1$s er ugyldig #
+commands.gamemode.description=Angir en spillers spillmodus. #
+commands.gamemode.success.other=Spillmodusen til %2$s har blitt satt til %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Din egen spillmodus har blitt satt til %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=Spillmodusen %1$s er ugyldig #
+commands.gamerule.description=Angir eller spør om en spillregelverdi. #
+commands.gamerule.type.invalid=Ugyldig type brukes for spillregelen %1$s #
+commands.gamerule.nopermission=Det er bare servereiere som kan endre %1$s #
+commands.gamerule.norule=Det finnes ingen spillregel med navnet %1$s #
+commands.gamerule.success=Spillregelen %1$s har blitt endret til %2$s #
+commands.generic.async.initiated=%1$s-kommandoen er startet (asynkront trinn %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid=%1$s er ikke sann eller usann #
+commands.generic.chunk.notFound=Fant ikke den spesifiserte delen #
+commands.generic.componentError=Kunne ikke analysere komponentlisten #
+commands.generic.dimension.notFound=Fant ikke den spesifiserte dimensjonen #
+commands.generic.disabled=Juksing er ikke aktivert på dette nivået. #
+commands.generic.double.tooBig=Tallet du har oppgitt (%.2f), er for stort og kan være maksimalt %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Tallet du har oppgitt (%.2f), er for lite og må være minst %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Dupliserte typeargumenter #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Dupliserte velgerargumenter (%s) #
+commands.generic.encryption.badkey=Ugyldig fellesnøkkel. Forventet nøkkel på 120 byte etter PEM-formatering. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Ugyldig SALT. Forventet SALT på 16 byte før koding med base 64. #
+commands.generic.encryption.required=Kryptert økt kreves #
+commands.generic.entity.invalidType=Enhetstypen %1$s er ugyldig #
+commands.generic.entity.invalidUuid=Enhetens oppgitte UUID er i et ugyldig format #
+commands.generic.entity.notFound=Finner ikke denne enheten #
+commands.generic.exception=Det oppstod en ukjent feil under forsøket på å utføre denne kommandoen #
+commands.generic.invalidcontext=Ugyldig kontekst angitt for gitt kommandotype #
+commands.generic.invalidDevice=Den oppgitte kommandoen %s støttes ikke på denne enheten #
+commands.generic.invalidPlayerType=Typeargument brukt på velger begrenset til spillere #
+commands.generic.invalidType=Ukjent typeargument #
+commands.generic.levelError=Høyeste nivå må være større enn laveste nivå #
+commands.generic.malformed.body=Hoveddelen mangler eller har feil format #
+commands.generic.malformed.type=Ugyldig forespørselstype #
+commands.generic.notimplemented=Ikke implementert #
+commands.generic.num.invalid=%1$s er ikke et gyldig tall #
+commands.generic.num.tooBig=Tallet du har oppgitt (%1$d), er for stort og kan være maksimalt %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=Tallet du har oppgitt (%1$d), er for lite og må være minst %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid=%1$s er ikke en gyldig parameter #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Finner ikke denne spilleren #
+commands.generic.protocol.mismatch=Den oppgitte protokollversjonen samsvarer ikke med Minecrafts protokollversjon #
+commands.generic.radiusError=Minste velgerradius må være mindre enn den største #
+commands.generic.radiusNegative=Radiusen kan ikke være negativ #
+commands.generic.rotationError=Ugyldig rotasjon #
+commands.generic.running=Kommandoen kjører allerede #
+commands.generic.step.failed=Kommandotrinnet mislyktes #
+commands.generic.syntax=Syntaksfeil: uventet "%2$s": i "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Ingen mål samsvarte med velgeren #
+commands.generic.targetNotPlayer=Velgeren må være spillertype #
+commands.generic.tooManyNames=For mange målnavnargumenter #
+commands.generic.tooManyTargets=For mange mål samsvarte med velgeren #
+commands.generic.too.many.requests=Du har spurt om for mange kommandoer. Vent til en av dem er ferdig. #
+commands.generic.unknown=Ukjent kommando: %s. Sjekk at kommandoen finnes, og at du har lov til å bruke den. #
+commands.generic.usage=Bruk: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Bruk: #
+commands.generic.version.mismatch=Den ønskede versjonen finnes ikke for denne kommandoen #
+commands.generic.version.missing=Kommandokall som ikke er fra chat må angi kommandoversjonen #
+commands.getchunkdata.description=Henter piksler for en bestemt del. #
+commands.getchunkdata.success=Deldata er mottatt #
+commands.getchunks.description=Henter liste over innlastede deler. #
+commands.getchunks.success=Liste over deler er mottatt #
+commands.getlocalplayername.description=Henter navnet til den lokale spilleren. #
+commands.getspawnpoint.description=Henter startpunktet til de angitte spillerne. #
+commands.gettopsolidblock.description=Henter posisjonen til den øverste blokken som ikke er luft, under den angitte posisjonen #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Ingen faste blokker under den angitte posisjonen #
+commands.give.block.notFound=Det finnes ingen blokk med navnet %1$d #
+commands.give.description=Gir en gjenstand til en spiller. #
+commands.give.item.invalid=Ugyldig kommandosyntaks: Det finnes ingen %s med denne dataverdien #
+commands.give.item.notFound=Det finnes ingen gjenstand med navnet %1$d #
+commands.give.map.invalidData=De oppgitte kartdataene er ugyldige #
+commands.give.map.featureNotFound=Kunne ikke lage utforskingskart. Fant ikke funksjonen i denne dimensjonen. #
+commands.give.success=Gav %1$s * %2$d til %3$s #
+commands.give.successRecipient=Du har fått %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Analyseringen av datataggen mislyktes: %1$s #
+commands.help.description=Viser hjelp / liste over kommandoer. #
+commands.help.footer=Tips: Bruk til automatisk å fullføre kommandoen eller kommandoens argumenter når du skriver en kommando #
+commands.help.header=--- Viser hjelpeside %1$d av %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (også %s): #
+commands.immutableworld.description=Angir den uforanderlige tilstanden til verdenen. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Sparker en spiller ut fra serveren. #
+commands.kick.not.found=Fant ikke spilleren %1$s #
+commands.kick.success=%1$s ble sparket ut av spillet #
+commands.kick.success.reason=%1$s ble sparket ut av spillet: %2$s #
+commands.kill.successful=Drepte %1$s #
+commands.kill.description=Dreper enheter (spillere, vesener osv.). #
+commands.list.description=Viser en liste over spillere på serveren. #
+commands.locate.description=Viser koordinatene for den nærmeste strukturen av en angitt type. #
+commands.locate.fail.noplayer=Kommandoen kan bare brukes av en gyldig spiller #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Fant ingen gyldige byggverk i denne dimensjonen #
+commands.locate.success=Nærmeste %1$s er ved blokken %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Viser en melding om deg selv. #
+commands.message.display.incoming=%1$s hvisker til deg: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Du hvisker til %1$s: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Du kan ikke sende en privat melding til deg selv! #
+commands.mixer.description=Styring av Mixer-interaktivitet #
+commands.mixer.error.unknown=Det har oppstått en ukjent Mixer-feil. #
+commands.mixer.error.notoken=Du må være logget på en gyldig Xbox Live-konto (ikke som gjest) for å aktivere Mixer-interaktivitet. #
+commands.mixer.error.notsupported=Mixer-interaktivitet støttes ikke på enheten din. #
+commands.mixer.interactive.error=Det har oppstått en Mixer-feil: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Det finnes ingen scener ved navn %1$s. Sjekk at du har skrevet scenens navn riktig. #
+commands.mixer.scene.success=Scenen er forandret til: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Mixer-interaktivitet starter: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Finner ingen prosjekter med ID-en «%1$s». Sjekk at ID-en eller delingskoden er riktig. #
+commands.mixer.stop.success=Mixer-interaktivitet stanset. #
+commands.mixer.stop.fail=Ingen interaktiv økt å stoppe. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Interaktivitet er ikke startet. #
+commands.mixer.status.enabled=Interaktivitet er aktivert. #
+commands.mixer.status.initializing=Interaktivitet starter. #
+commands.mixer.status.pending=Interaktivitet er på vent. #
+commands.mixer.status.disabled=Interaktivitet er deaktivert. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s aktiverte %2$s. #
+commands.op.description=Gir operatorstatus til en spiller. #
+commands.op.failed=Kunne ikke gi operatørstatus (er allerede operatør eller høyere): %s #
+commands.op.success=Fått operatørstatus: %s #
+commands.op.message=Du har fått operatørstatus #
+commands.origin.commandblock=Kommandoblokk #
+commands.origin.external=Ekstern #
+commands.origin.devconsole=Utviklerkonsoll #
+commands.origin.server=Server #
+commands.origin.teacher=Lærer #
+commands.ops.description=Laster inn operatørtillatelser på nytt og tar dem i bruk. #
+commands.ops.reloaded=Operatørtillatelser er lastet inn på nytt fra en fil. #
+commands.permissions.description=Laster inn tillatelser på nytt og tar dem i bruk. #
+commands.permissions.reloaded=Tillatelser er lastet inn på nytt fra en fil. #
+commands.particle.description=Lager partikler. #
+commands.particle.notFound=Ukjent effektnavn (%1$s) #
+commands.particle.success=Gjentar effekten %1$s %2$d ganger #
+commands.players.list=%1$d/%2$d spillere er tilkoblet: #
+commands.playsound.description=Spiller en lyd. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Spilleren %1$s er for langt borte til å høre lyden #
+commands.playsound.success=Spilte lyden %1$s for %2$s #
+commands.position.description=Slår spillerens koordinater av og på. #
+commands.publish.failed=Kan ikke være vert for lokalt spill #
+commands.publish.started=Lokalt spill kjøres på port %1$s #
+commands.querytarget.description=Henter transformeringsinformasjon, navn og ID til angitt målenhet eller enheter. #
+commands.querytarget.success=Måldata: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Erstatter gjenstander i inventarer. #
+commands.replaceitem.failed=Kan ikke erstatte %s plass %d med %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Blokken på %s er ikke en beholder #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Kunne ikke erstatte plassen %d. Må være en verdi mellom %d og %d. #
+commands.replaceitem.success=Erstattet %s plass %d med %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Erstattet %s plass %d (%s) med %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Analyseringen av datataggen mislyktes: %1$s #
+commands.save.description=Velg eller sjekk hvordan spillet lagrer data på harddisken. #
+commands.save.disabled=Automatisk lagring av verdenen er deaktivert #
+commands.save.enabled=Automatisk lagring av verdenen er aktivert #
+commands.save.failed=Lagringen mislyktes: %1$s #
+commands.save.start=Lagrer … #
+commands.save.success=Verdenen er lagret #
+commands.save-all.error=Det oppstod en feil under forsøket på å sette nivålagringen på pause. #
+commands.save-all.success=Dataene har blitt lagret. Filene kan nå kopieres. #
+commands.save-off.alreadyOff=Lagring er allerede deaktivert. #
+commands.save-on.alreadyOn=Lagring er allerede aktivert. #
+commands.save-on.notDone=En tidligere lagring er ikke ferdig. #
+commands.save-on.description=Aktiverer automatisk serverlagring. #
+commands.save-on.success=Endringene av nivået er aktivert igjen. #
+commands.save-state.description=Sjekker om en tidligere lagring av alt er ferdig, og viser de involverte filene. #
+commands.say.description=Sender en melding i chatten til andre spillere. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Følg med på og vis resultater for ulike mål ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Alle operasjoner mislyktes ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Det er bare tillatt med én bruker som ikke er kvalifisert på vanlig måte ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Fant ikke noe mål med navnet "%1$s" ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Målet "%1$s" er skrivebeskyttet og kan ikke velges ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Det finnes allerede et mål med navnet "%1$s" ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Kallenavnet "%1$s" er for langt for et mål. Det kan inneholde maksimalt %2$d tegn. ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Det nye målet "%1$s" er lagt til ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Navnet "%1$s" er for langt for et mål. Det kan inneholde maksimalt %2$d tegn. ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Målkriterietypen "%1$s" er ugyldig ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Mål må ha et navn. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Endre mål i resultatlisten. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Viser %1$d mål i resultatlisten: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Det finnes ingen mål i resultatlisten ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=– %1$s: vises som "%2$s" og er av typen "%3$s" ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Målet "%1$s" har blitt fjernet ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Visningsplassen "%1$s" finnes ikke ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Målvisningsplassen "%1$s" har blitt tømt ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Satte visningsmålet på plassen "%1$s" til "%2$s" ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Du må oppgi et spillernavn. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Målet "%1$s" er ikke en utløser ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Utløseren "%1$s" har blitt aktivert for "%2$s" ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Viser %1$d fulgte spillere i resultatlisten: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Det finnes ingen fulgte spillere i resultatlisten ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Viser %1$d fulgt(e) mål for %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Spilleren %1$s har ikke registrert noen resultater ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=– %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Operasjonen "%1$s" er ugyldig ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Fant ikke resultatet %1$s for %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Operasjonen ble utført ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Min. %1$d er ikke mindre enn maks. %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Tilbakestilte resultatene for spilleren %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Tilbakestilte resultatet %1$s for spilleren %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Satte resultatet for %1$s for spilleren %2$s til %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Kunne ikke analysere datataggen. Årsak: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=Datataggen samsvarer ikke for %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Fant ikke resultatet %1$s for %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Resultatet %1$d er IKKE mellom %2$d og %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Resultatet %1$d er mellom %2$d og %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Fant ikke noe lag med navnet "%1$s" ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Det finnes allerede et lag med navnet "%1$s" ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Kallenavnet "%1$s" er for langt for et lag. Det kan inneholde maksimalt %2$d tegn. ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Det nye laget "%1$s" er lagt til ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Navnet "%1$s" er for langt for et lag. Det kan inneholde maksimalt %2$d tegn. ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Laget "%1$s" er allerede tomt, og du kan ikke fjerne spillere som ikke finnes ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Alle spillerne (%1$d) har blitt fjernet fra laget "%2$s" ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Kunne ikke legge til %1$d spiller(e) på laget "%2$s": %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=%1$d spiller(e) er lagt til på laget "%2$s": %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Kunne ikke fjerne %1$d spiller(e) fra laget sitt: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Du er ikke med på et lag ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=%1$d spiller(e) har blitt fjernet fra laget sitt: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Viser %1$d lag i resultatlisten: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Det finnes ingen registrerte lag i resultatlisten ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=– %1$s: "%2$s" har %3$d spillere ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Viser %1$d spiller(e) på laget "%2$s": ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=Laget "%1$s" har ingen spillere ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=– %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Gyldige verdier for alternativet %1$s er: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Satte alternativet %1$s for laget "%2$s" til %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Fjernet laget "%1$s" ###1: Team Name
+commands.seed.success=Frø: %1$s #
+commands.setblock.description=Endrer en blokk til en annen blokk. #
+commands.setblock.failed=Kan ikke plassere blokken #
+commands.setblock.noChange=Blokken kunne ikke plasseres #
+commands.setblock.notFound=Det finnes ingen blokk med ID-en eller navnet %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Kan ikke plassere blokker utenfor verdenen #
+commands.setblock.success=Blokken er plassert #
+commands.setblock.tagError=Analyseringen av datataggen mislyktes: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Tid uten aktivitet har blitt satt til %1$d minutter. #
+commands.setfixedinvslots.description=Velger antallet faste inventarplasser for serveren. #
+commands.setfixedinvslots.success=Antallet faste inventarplasser har blitt satt til %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Gir en fast plass til en angitt gjenstand. #
+commands.setfixedinvslot.success=Den faste inventarplassen %1$d har blitt satt til %2$s #
+commands.globalpause.description=Angir eller henter pausestatusen for spillet for alle spillere. #
+commands.globalpause.success=Pausestatusen har blitt angitt eller oppgitt #
+commands.setmaxplayers.description=Angir maksimalt antall spillere for spilløkten. #
+commands.setmaxplayers.success=Sett maksimalt antall spillere til %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Bundet til maksimalt antall tillatte tilkoblinger) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Bundet til gjeldende spillerkonto) #
+commands.setworldspawn.description=Angir startpunktet for verden. #
+commands.setworldspawn.success=Satte startpunktet i verdenen til (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Startpunktet i verdenen kan ikke settes i denne dimensjonen #
+commands.spawnpoint.success.single=Satte startpunktet til %1$s til (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Angir startpunktet for en spiller. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Satte startpunktet til %1$s til (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Fastsatte startpunktet til %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Teleporterer objekter til tilfeldige steder. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Kunne ikke spre %1$s spillere rundt %2$s,%3$s (for mange spillere i forhold til plassen – prøv med en spredning på maksimalt %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Kunne ikke spre %1$s lag rundt %2$s,%3$s (for mange spillere i forhold til plassen – prøv med en spredning på maksimalt %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(Den gjennomsnittlige avstanden mellom spillerne er %1$s blokker etter %2$s gjentakelser) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(Den gjennomsnittlige avstanden mellom lagene er %1$s blokker etter %2$s gjentakelser) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Sprer %1$s spillere med en spredning på %2$s blokker rundt %3$s,%4$s (minst %5$s blokker fra hverandre) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Sprer %1$s lag med en spredning på %2$s blokker rundt %3$s,%4$s (minst %5$s blokker fra hverandre) #
+commands.spreadplayers.success.players=%1$s spillere har blitt spredt rundt %2$s,%3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=%1$s lag har blitt spredt rundt %2$s,%3$s #
+commands.stats.cleared=Statistikken til %1$s har blitt fjernet #
+commands.stats.failed=Ugyldige parametere #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Blokken på %1$d, %2$d, %3$d kan ikke spore statistikk #
+commands.stats.success=Lagrer %1$s sin statistikk for %2$s på %3$s #
+commands.stop.description=Stopper serveren. #
+commands.stop.start=Stopper serveren #
+commands.stopsound.description=Stopper en lyd. #
+commands.stopsound.success=Stoppet lyden %s for %s #
+commands.stopsound.success.all=Stoppet alle lydene for %s #
+commands.summon.description=Tilkaller en enhet. #
+commands.summon.failed=Kan ikke hente objektet #
+commands.summon.outOfWorld=Kan ikke hente objektet ut av verdenen #
+commands.summon.success=Objektet har blitt hentet #
+commands.summon.tagError=Analyseringen av datataggen mislyktes: %1$s #
+commands.tell.description=Sender en privat melding til én eller flere spillere. #
+commands.tellraw.jsonException=Ugyldig JSON: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Få oppgitt bruker-ID og vertsstatus. Ment for CM. #
+commands.testfor.description=Teller objekter (spillere, vesener, gjenstander osv.) som oppfyller de gitte betingelsene. #
+commands.testfor.failure=%1$s samsvarte ikke med den nødvendige datastrukturen #
+commands.testfor.success=Fant %1$s #
+commands.testfor.tagError=Analyseringen av datataggen mislyktes: %1$s #
+commands.testforblock.description=Tester om en bestemt blokk er på et bestemt sted. #
+commands.testforblock.failed.data=Blokken på %1$d,%2$d,%3$d hadde dataverdien %4$s (forventet %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Blokken på %1$d,%2$d,%3$d hadde ikke de nødvendige NBT-nøklene. #
+commands.testforblock.failed.tile=Blokken på %1$d,%2$d,%3$d er %4$s (forventet %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Blokken på %1$d,%2$d,%3$d er ikke en flisenhet og støtter ikke taggsamsvar. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Kan ikke teste for blokker utenfor verdenen #
+commands.testforblock.success=Fant blokken på %1$d,%2$d,%3$d. #
+commands.testforblocks.description=Tester om blokkene på to områder er like. #
+commands.tickingarea.description=Legg til, fjern eller vis selvoppdaterende områder. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d selvoppdaterende områder er i bruk. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Det finnes ingen selvoppdaterende områder i den nåværende dimensjonen. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=La til selvoppdaterende område fra %1$d i %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=La til selvoppdaterende område med midtpunktet %1$d og en radius på %2$d deler. #
+commands.tickingarea-add.failure=Maksimalt antall selvoppdaterende områder (%1$d) er allerede nådd. Kan ikke legge til flere selvoppdaterende områder. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Det finnes allerede et selvoppdaterende område med navnet %1$s. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=Det selvoppdaterende området inneholder mer enn %1$d deler, noe som gjør det så stort at det ikke kan opprettes. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Radiusen kan ikke være større enn %1$d. Det selvoppdaterende området er for stort og kan ikke opprettes. #
+commands.tickingarea-remove.success=Fjernet selvoppdaterende område(r) #
+commands.tickingarea-remove.failure=Det finnes ingen selvoppdaterende områder med blokkposisjonen %1$d i den nåværende dimensjonen. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Det finnes ingen selvoppdaterende områder med navnet %1$s i den nåværende dimensjonen. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Fjernet selvoppdaterende område(r) #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Det finnes ingen selvoppdaterende områder i den nåværende dimensjonen. #
+commands.tickingarea-list.chunks=deler ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Radius #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Liste over alle selvoppdaterende områder i den nåværende dimensjonen #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Liste over alle selvoppdaterende områder i alle dimensjoner #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Det finnes ikke selvoppdaterende områder i noen dimensjoner. #
+commands.tickingarea-list.to=til ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Sirkel #
+commands.time.added=%1$d har blitt lagt til tiden #
+commands.time.description=Endrer eller spør om verdenens spilletid. #
+commands.time.disabled=Alltid dag er aktivert på dette nivået. #
+commands.time.query.day=Dagen er %d #
+commands.time.query.daytime=Tiden på dagen er %d #
+commands.time.query.gametime=Spilltiden er %d #
+commands.time.set=Sett tiden til %1$d #
+commands.time.stop=Tid: %1$s #
+commands.title.description=Kontrollerer skjermtitler. #
+commands.title.success=Tittelkommandoen ble kjørt uten feil #
+commands.toggledownfall.description=Aktiverer eller deaktiverer været. #
+commands.tp.description=Teleporterer enheter (spillere, vesener osv.). #
+commands.tp.notSameDimension=Kan ikke teleportere fordi spillerne ikke er i samme dimensjon #
+commands.tp.outOfWorld=Kan ikke teleportere objekter utenfor verdenen #
+commands.tp.permission=Du har ikke tillatelse til å bruke denne /-kommandoen. #
+commands.tp.success=%1$s har blitt teleportert til %2$s #
+commands.tp.successVictim=Du har blitt teleportert til %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s har blitt teleportert til %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Overfører en spiller til en annen server. #
+commands.transferserver.successful=Overførte spiller #
+commands.transferserver.invalid.port=Ugyldig port (0-65535) #
+commands.trigger.description=Velger en utløser som skal aktiveres. #
+commands.trigger.disabled=Utløseren %1$s er ikke aktivert #
+commands.trigger.invalidMode=Utløsermodusen %1$s er ugyldig #
+commands.trigger.invalidObjective=Utløsernavnet %1$s er ugyldig #
+commands.trigger.invalidPlayer=Bare spillere kan bruke kommandoen /trigger #
+commands.trigger.success=Utløseren %1$s har blitt endret med %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Kunne ikke oppheve utestengingen av spilleren %1$s #
+commands.unban.success=Utestengingen av spilleren %1$s har blitt opphevet #
+commands.unbanip.invalid=Du har oppgitt en ugyldig IP-adresse #
+commands.unbanip.success=Utestengingen av IP-adressen %1$s har blitt opphevet #
+commands.weather.clear=Endrer til skyfri himmel #
+commands.weather.description=Angir været. #
+commands.weather.disabled=Værsyklus er ikke aktivert på dette nivået. #
+commands.weather.query=Været er: %s #
+commands.weather.query.clear=klart #
+commands.weather.query.rain=regn #
+commands.weather.query.thunder=torden #
+commands.weather.rain=Endrer til regnvær #
+commands.weather.thunder=Endrer til regn og torden #
+commands.whitelist.add.failed=Kunne ikke legge til %1$s i hvitelisten #
+commands.whitelist.add.success=%1$s har blitt lagt til i hvitelisten #
+commands.whitelist.description=Behandler hvitelisten for serveren. #
+commands.whitelist.disabled=Hvitelisten er slått av #
+commands.whitelist.enabled=Hvitelisten er slått på #
+commands.whitelist.list=Det finnes %1$d hvitelistede spillere (av %2$d totalt): #
+commands.whitelist.reloaded=Hvitelisten er lastet inn på nytt fra en fil. #
+commands.whitelist.remove.failed=Kunne ikke fjerne %1$s fra hvitelisten #
+commands.whitelist.remove.success=%1$s har blitt fjernet fra hvitelisten #
+commands.worldborder.center.success=Satte verdensgrensens midtpunkt til %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Satte verdensgrensens skademengde til %1$s per blokk (fra %2$s per blokk) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Satte verdensgrensens skadebuffer til %1$s blokker (fra %2$s blokker) #
+commands.worldborder.get.success=Verdensgrensen er %1$s blokker bred for øyeblikket #
+commands.worldborder.set.success=Satte verdensgrensens bredde til %1$s blokker (fra %2$s blokker) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Øker verdensgrensens bredde til %1$s blokker (opp fra %2$s blokker) over et tidsrom på %3$s sekunder #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Reduserer verdensgrensens bredde til %1$s blokker (ned fra %2$s blokker) over et tidsrom på %3$s sekunder #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Satte advarselen om verdensgrensen til %1$s blokker unna (fra %2$s blokker) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Satte advarselen om verdensgrensen til %1$s sekunder unna (fra %2$s sekunder) #
+commands.worldbuilder.description=Endre verdensbyggerstatusen til brukeren. #
+commands.worldbuilder.success=Verdensbyggerstatusen har blitt endret til %1$s #
+commands.wsserver.description=Prøver å koble til WebSocket-serveren på den angitte nettadressen. #
+commands.wsserver.invalid.url=Serverens angitte nettadresse er ugyldig #
+commands.wsserver.request.existing=En annen tilkoblingsforespørsel er aktiv for øyeblikket #
+commands.wsserver.request.failed=Kunne ikke koble til serveren: %1$s #
+commands.wsserver.success=Det er opprettet en tilkobling til serveren: %1$s #
+commands.xp.description=Gir erfaring til eller fjerner erfaring fra en spiller. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Kan ikke gi spilleren et negativt antall erfaringspoeng #
+commands.xp.success=Gav %1$d erfaringspoeng til %2$s #
+commands.xp.success.levels=Gav %1$d nivåer til %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Tok %1$d nivåer fra %2$s #
+
+connect.authorizing=Logger på … #
+connect.connecting=Kobler til serveren … #
+connect.failed=Kunne ikke koble til serveren #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Spillkontroller kreves #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Trykk på A-knappen på kontrolleren for å fortsette #
+gamepad_disconnect=Tilkoblingen til kontrolleren ble brutt #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Tilkoblingen til kontrolleren ble brutt. Koble til kontrolleren igjen for å fortsette. #
+
+container.beacon=Lyssignal #
+container.brewing=Bryggeapparat #
+container.chest=Kiste #
+container.chestDouble=Stor kiste #
+container.crafting=Utforming #
+container.creative=Gjenstandsvalg #
+container.dispenser=Dispenser #
+container.dropper=Dråpeteller #
+container.enchant=Fortryll #
+container.enchant.clue=%s …? #
+container.enchant.levelrequirement=Nivåkrav: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d lasursteiner #
+container.enchant.lapis.one=1 lasurstein #
+container.enchant.level.many=%d fortryllelsesnivåer #
+container.enchant.level.one=1 fortryllelsesnivå #
+container.enderchest=Enderkiste #
+container.furnace=Smelteovn #
+container.hopper=Gjenstandstrakt #
+container.inventory=Inventar #
+container.isLocked=%s er låst! #
+container.minecart=Gruvevogn #
+container.repair=Reparer og gi navn #
+container.repair.cost=Pris i erfaringspoeng: %1$d #
+container.repair.expensive=For dyrt! #
+container.stonecutter=Steinkutter #
+container.shulkerbox=Shulkerboks #
+container.shulkerboxContains=og %d til … #
+
+controller.buttonTip.addItem=Legg til gjenstand #
+controller.buttonTip.addItemStack=Legg til gjenstandsbunke #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Dra glidebryteren mot venstre/høyre #
+controller.buttonTip.back=Tilbake #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Tilbake til ambolten #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Tilbake til bryggingen #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Tilbake til fortryllingen #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Tilbake til smelteovnen #
+controller.buttonTip.cancel=Avbryt #
+controller.buttonTip.clearSearch=Tøm søk #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Fjern hurtigvalg #
+controller.buttonTip.craft=Lag #
+controller.buttonTip.craftAll=Lag alle #
+controller.buttonTip.craftOne=Lag 1 #
+controller.buttonTip.craftStack=Lag stabel #
+controller.buttonTip.craftTake=Lag og plukk opp #
+controller.buttonTip.drop=Slipp #
+controller.buttonTip.edit=Rediger #
+controller.buttonTip.enterMessage=Skriv inn meldingen #
+controller.buttonTip.exit=Avslutt #
+controller.buttonTip.external=Ekstern #
+controller.buttonTip.level=Nivå #
+controller.buttonTip.new=Ny/nytt #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Åpne oppskriftsbok #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Inventar #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Oppskriftsbok #
+controller.buttonTip.place.one=Plasser én #
+controller.buttonTip.place=Plasser #
+controller.buttonTip.quick.move=Hurtigflytting #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Vis alle #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Vis de som kan lages #
+controller.buttonTip.remove=Fjern #
+controller.buttonTip.removeFuel=Fjern brensel #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Fjern brensel/gjenstand #
+controller.buttonTip.removeInput=Fjern gjenstand #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Fjern material #
+controller.buttonTip.renameItem=Gi nytt navn til gjenstand #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Gå tilbake til oppskriften #
+controller.buttonTip.enterSearch=Søk #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Hurtigsøk #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Bekreft #
+controller.buttonTip.select.enchant=Velg fortryllelse #
+controller.buttonTip.select.item=Velg gjenstand #
+controller.buttonTip.select.slot=Velg plass #
+controller.buttonTip.select=Velg #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Velg oppskrift #
+controller.buttonTip.tab=Fane #
+controller.buttonTip.take.half=Ta halvparten #
+controller.buttonTip.take.one=Ta 1 #
+controller.buttonTip.take=Ta #
+controller.buttonTip.takeItem=Ta gjenstand #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Tøm hurtiglinjen #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Handlinger #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Bindinger #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Standardinnstillinger #
+controllerLayoutScreen.button=Knapp #
+controllerLayoutScreen.cancel=Avbryt #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Er du sikker på at du vil tilbakestille innstillingene? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Lagre med ikke-tilordnede handlinger? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Avslutte uten å lagre? #
+controllerLayoutScreen.save=Lagre #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Lagre og avslutt #
+controllerLayoutScreen.trigger=Utløser #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Ikke tilordnet #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Endre perspektiv #
+controls.reset=Tilbakestill #
+controls.resetAll=Tilbakestill taster #
+controls.title=Kontroller #
+
+crafting.badCombination=Kan ikke lage noe av denne gjenstanden #
+crafting.cannotCreate=Du har ikke alle ingrediensene #
+crafting.insufficientLevel=Nivået ditt er for lavt #
+crafting.noRecipesInventory=Du må samle blokker for å lage noe! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Du trenger stein for å lage noe! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Du må samle blokker for å lage noe! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Overflatehøyde #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Biomets dybdeforskyvning #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Biomets dybdevekting #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Biomets skalaforskyvning #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Biomets skalavekting #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Størrelsen på biomer #
+createWorld.customize.custom.center= Midtpunktets høyde #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Dette overskriver nåværende #
+createWorld.customize.custom.confirm2=innstillingene dine og kan ikke angres. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Advarsel! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Koordinatskala #
+createWorld.customize.custom.count= Genereringsforsøk #
+createWorld.customize.custom.defaults=Standarder #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Størrelsen på tilfeldige former #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Variasjoner og brå endringer i terrenghøyden langs X-aksen #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Variasjoner og brå endringer i terrenghøyden langs Z-aksen #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Antall fangehull #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Biom #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Høydeskala #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Forekomsten av lavainnsjøer #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Skala for nedre grense #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Strekking av terrenget langs X-aksen #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Strekking av terrenget langs Y-aksen #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Strekking av terrenget langs Z-aksen #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Største høyde #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Minste høyde #
+createWorld.customize.custom.next=Neste side #
+createWorld.customize.custom.page0=Grunnleggende innstillinger #
+createWorld.customize.custom.page1=Malminnstillinger #
+createWorld.customize.custom.page2=Avanserte innstillinger (bare for eksperter!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Ekstra avanserte innstillinger (bare for eksperter!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Kaosgrotter #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Grotteutforskerens paradis #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Tørke #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Lykke til! #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Øyer #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Fjellgalskap #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Vannverden #
+createWorld.customize.custom.presets=Forhåndsinnstillinger #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Tilpass verdenens forhåndsinnstillinger #
+createWorld.customize.custom.prev=Forrige side #
+createWorld.customize.custom.randomize=Tilfeldig #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Størrelsen på elver #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Havnivå #
+createWorld.customize.custom.size= Genereringsstørrelse #
+createWorld.customize.custom.spread= Spredningshøyde #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Høydestrekking #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Skala for øvre grense #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Grotter #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Fangehull #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lavainnsjøer #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Lavahav #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Gruveganger #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Havmonumenter #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Kløfter #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Festninger #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Templer #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Ruinene i dypet #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Landsbyer #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Innsjøer #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Forekomsten av innsjøer #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Legg til lag #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Rediger lag #
+createWorld.customize.flat.height=Høyde #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Bunn – %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Topp – %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Fjern lag #
+createWorld.customize.flat.tile=Lagmaterial #
+createWorld.customize.flat.title=Tilpassing av superflate verdener #
+createWorld.customize.presets=Forhåndsinnstillinger #
+createWorld.customize.presets.list=Her er noen som vi har laget tidligere, og som du også kan bruke! #
+createWorld.customize.presets.select=Bruk forhåndsinnstilling #
+createWorld.customize.presets.share=Vil du dele forhåndsinnstillingen din med noen? Bruk feltet nedenfor! #
+createWorld.customize.presets.title=Velg en forhåndsinnstilling #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Ikke vis prøveversjoner i listen over verdener #
+createWorldUpsell.title=Lage ny verden eller ny realm? #
+createWorldUpsell.title.realm=Lag ny realm #
+createWorldUpsell.button.realm=Ny realm #
+createWorldUpsell.button.world=Ny verden #
+createWorldUpsell.button.trialText=Prøv gratis i 30 dager #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s per måned #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s mynter i måneden #
+createWorldUpsell.price.world=Gratis #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Legg til uendelig med medlemmer, og spill på nettet med opptil §d%d§r venner #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Lagret på nettet: Spill på alle enheter med Minecraft #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Bruker ikke noe lagringsplass på enheten din #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Vennene dine kan spille selv når du ikke spiller #
+createWorldUpsell.signIn=Logg på og lag en realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Spill på nettet med opptil sju venner #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Lagret på enheten din: Spill uten Internett-tilkobling #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Lagrer på enheten #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Gjør uendelig! #
+createWorldScreen.action.local=Lag verden! #
+createWorldScreen.action.realms=Lag verden! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Tilbakestill realm #
+createWorldScreen.advanced=Avansert #
+createWorldScreen.cheatSettings=Juksing #
+createWorldScreen.worldSettings=Verdensalternativer #
+createWorldScreen.alwaysDay=Alltid dag #
+createWorldScreen.bonusChest=Bonuskiste #
+createWorldScreen.pvp=Beskutt av sine egne #
+createWorldScreen.trustPlayers=Stol på spillere #
+createWorldScreen.fireSpreads=Spredning av ild #
+createWorldScreen.mobLoot=Vesenbytte #
+createWorldScreen.tileDrops=Blokker slipper #
+createWorldScreen.keepInventory=Behold inventar #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Naturlig regenerasjon #
+createWorldScreen.tntexplodes=TNT eksploderer #
+createWorldScreen.weathercycle=Værsyklus #
+createWorldScreen.daylightcycle=Bruk dagslyssyklus #
+createWorldScreen.mobSpawn=Vesenyngling #
+createWorldScreen.mobgriefing=Destruktive vesener #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Objekter slipper bytte #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Bruk eksperimentell spillopplevelse #
+createWorldScreen.worldPreferences=Verdensinnstillinger #
+createWorldScreen.startWithMap=Startkart #
+createWorldScreen.defaultName=Min verden #
+createWorldScreen.create=Lag #
+createWorldScreen.delete=Slett #
+createWorldScreen.deleteWorld=Slett verden #
+createWorldScreen.delete.desc=Slett verdenen din for godt. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Slette verdenen for godt? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Er du sikker på at du vil slette %s? Denne verdenen går tapt for alltid! (Og det er lenge!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Rediger %s #
+createWorldScreen.game.settings=Spillinnstillinger #
+createWorldScreen.gameMode=Spillmodus #
+createWorldScreen.gameMode.default=Standard spillmodus #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Personlig spillmodus #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Eventyr #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Kreativ #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Ubegrensede ressurser. Ingen skade. Du kan fly. Men ingen prestasjoner, selv om du bytter til overlevelsesmodus senere. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Overlevelse #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Begrensede ressurser, og du trenger verktøy. Du kan bli skadet. Se opp for monstre. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Standard #
+createWorldScreen.header.delete=Verdenens varighet #
+createWorldScreen.header.editLocal=Rediger verdenen din #
+createWorldScreen.header.local=Lag en verden #
+createWorldScreen.header.realms=Opprett en Realms-server #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Tilbakestille realmen din? #
+createWorldScreen.levelName=Navn #
+createWorldScreen.levelSeed=Frø #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Flerspillerinnstillinger #
+createWorldScreen.progress.local=Lager ny verden … #
+createWorldScreen.progress.realms=Tilbakestiller realmen … #
+createWorldScreen.seed.desc=Oppgi et frø for å generere det samme terrenget på nytt. La stå tomt for å generere en tilfeldig verden. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Vis koordinater #
+createWorldScreen.worldType=Verdenstype #
+createWorldScreen.classroomsettings=Vis klasserominnstillinger #
+createWorldScreen.perfectweather=Perfekt vær #
+createWorldScreen.allowmobs=Tillat vesener #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Tillat skadelige gjenstander #
+createWorldScreen.playerdamage=Spillerskade #
+createWorldScreen.immutableworld=Uforanderlig verden #
+createWorldScreen.pvpdamage=Skade i spiller mot spiller #
+createWorldScreen.showCoordinates=Vis koordinater #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Simuleringsavstand #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s deler #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Du er ikke tilkoblet Xbox Live. Xbox Live-vennene dine kan ikke bli med i flerspillerverdenen din. Logg deg på Xbox Live-kontoen din for å spille med vennene dine. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Du er ikke tilkoblet Xbox Live. Xbox Live-vennene dine kan ikke bli med i flerspillerverdenen din. Logg deg på Xbox Live-kontoen din for å spille med vennene dine. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Nye Realms-medlemskap #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Du har ingen ventende medlemskap. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Henter medlemskap … #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Avslå #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Godtatt #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Avslått #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Bare vis medlemskap fra venner. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Legger til spillere … #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Finn venner #
+realmsInvitationScreen.continue=Fortsett #
+realmsInvitationScreen.done=Ferdig. La oss spille! #
+realmsInvitationScreen.friends=Venner #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Inviterte venner #
+realmsInvitationScreen.members=Medlemmer #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Kunne ikke legge til spillere #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Laster inn venner og medlemmer … #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Laster inn profiler (%s/%s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Fant ingen spillere. #
+realmsInvitationScreen.removed=Fjernet #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Lagrer endringer … #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Noe gikk galt. Vi kunne ikke legge til de valgte spillerne i realmen din. Prøv på nytt senere. #
+realmsInvitationScreen.title=Legg til medlemmer #
+realmsInvitationScreen.undo=Angre #
+realmsInvitationScreen.unblock=Opphev blokkering #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Blokkering opphevet #
+realmsInvitationScreen.blocked=Blokkert #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Min realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Henter ny kobling … #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Invitasjon til Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Deaktivere nåværende kobling? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Dette deaktiverer den nåværende koblingen og genererer en ny. Alle som allerede er medlem, kan fremdeles bli med i realmen din. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Generere kobling til realm? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Alle som åpner denne koblingen, blir medlem av realmen din. Du kan deaktivere en kobling ved å generere en ny. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Laste ned sikkerhetskopi før du deler? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Alle med denne koblingen kan bli medlem av realmen din. Vær nøye med hvem du deler den med. Det kan være lurt å laste ned en sikkerhetskopi av verdenen din først. Du kan fjerne medlemmer i realmens innstillinger. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Del #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Kopier #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Opprett ny kobling #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Realmen din er lukket. Medlemmer kan ikke bli med. #
+realmsInvitationScreen.generate=Generer #
+realmsInvitationScreen.disable=Deaktiver #
+realmsInvitationScreen.backup=Last ned #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Del #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Del kobling til realm #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Alle med koblingen kan bli med i realmen din. Gå til Spill > Last ned verden for å laste ned en sikkerhetskopi av verdenen din. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Dette deaktiverer den gamle koblingen og oppretter en ny. Vil du fortsette? #
+realmsInvitationScreen.kick=Fjern #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Blokker #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Oppheve tilgang? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Vil du oppheve tilgangen til denne spilleren? Du kan angre dette når som helst. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Koblingen til realmen din har blitt kopiert til utklippstavlen! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtrer spillere #
+
+realmJoining.progressTitle=Blir med i realmen … #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Fjerne medlemmer? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Vil du tømme medlemslisten til denne realmen? #
+realmsClearMembers.clear=Fjern medlemmer #
+
+realmsSharingScreen.join=Bli med #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Bli med i realmen? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Bli med i realmen %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Tillatelse kreves #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Du må ha tillatelse fra eieren av realmen for å bli med i denne realmen. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Ugyldig Realm-lenke #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Invitasjonslenken ble ikke funnet, eller den kan ha blitt endret av Realm-eieren. Be sistnevnte om en oppdatert lenke. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Realmen til %s har utløpt #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s har utløpt. Be %s om å fornye den. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s har lukket denne realmen #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s er lukket. Be %s om å åpne den igjen. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Logg deg på for å bli med i denne realmen #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Du må være logget på Xbox Live for å bli med i en realm. Logg deg på, og prøv på nytt. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Ugyldige tillatelser #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Lag en realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=Forleng realmen din #
+realmsCreateScreen.title.renew=Forny realmen din #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realmen til %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Lager realmen … #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Realmens navn #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Gi nytt navn til realmen? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Jeg godtar #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Vilkår og betingelser #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Vis vilkår og betingelser #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Se personvernerklæringen #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Varighet #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 dager #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 dager #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Nivå #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Lag #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Forleng #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Forny #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Lag gratis!%s(%s per måned etter de første 30 dagene) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Lag for %s per måned #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Forny for %s per måned #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Lag gratis! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Lag for %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Forny for %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Forleng for %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Realmen din må ha et navn. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Realmen din må ha et navn, og du må godta vilkårne for bruk for å lage en realm. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Du må godta vilkårene og betingelsene for å lage en realm. #
+realmsCreateScreen.goBack=Gå tilbake #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Beklager, men vi kunne ikke fullføre kjøpet ditt. Kan du kontrollere Internett-tilkoblingen din? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Noe gikk galt #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Kjøpet ditt var vellykket, men vi kunne ikke lage realmen din akkurat nå. Vi lager den så fort som mulig. Sjekk senere på denne enheten. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Realm-navnet %s er ikke tillatt. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Kunne ikke verifisere klubbnavnet. Prøv på nytt senere. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Maksimalt antall realmer er nådd #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Du har det maksimale antallet aktive realmer og kan ikke lage en ny akkurat nå. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Realms-abonnementet kan ikke forlenges #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Du har forlenget Realms-abonnementet ditt så mye som mulig. Du kan ikke legge til mer tid akkurat nå. Prøv på nytt senere. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 spillere #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 spillere #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Gå til https://aka.ms/minecraftrealmsterms i en hvilken som helst nettleser for å se vilkårene og betingelsene for Minecraft Realms. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Gå til https://aka.ms/mcprivacy i en hvilken som helst nettleser for å se personvernerklæringen for Minecraft Realms. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Kjøp pågår! Dette skal være fort gjort. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Betalingstjeneste #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Kan ikke koble til Realms og fullføre kjøpet ditt akkurat nå. Prøv på nytt senere. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Ufullstendig realm #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Det ser ut til at vi ikke ble ferdige forrige gang. La oss gjøre ferdig realmen din nå. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Det ser ut til at du har begynt å lage en realm med en annen Xbox Live-konto. Vil du gjøre ferdig denne realmen med denne Xbox Live-kontoen som eier? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Noen har begynt å lage en realm med faktureringskontoen på denne enheten. Vil du gjøre ferdig realmen med denne Xbox Live-kontoen som eier? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Det ser ut til at vi ikke ble ferdige forrige gang. La oss fullføre fornyingen av realmen din nå. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Det ser ut til at du har begynt å fornye en realm med en annen Xbox Live-konto. Vil du fullføre fornyingen av denne realmen med denne Xbox Live-kontoen som eier? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Noen har begynt å fornye en realm med faktureringskontoen på denne enheten. Vil du fullføre fornyingen av realmen med denne Xbox Live-kontoen som eier? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Du prøver å lage en ny realm, men vi har funnet et tidligere kjøp av en fornyelse av en realm. Vil du bruke dette kjøpet nå? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Du prøver å fornye en realm, men vi har funnet et tidligere kjøp av en ny realm. Vil du bruke dette kjøpet nå? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Du prøver å fornye en realm, men vi har funnet et tidligere kjøp relatert til en annen realm. Vil du bruke dette kjøpet nå? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Kjøpslogg kreves #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Du må logge deg på butikken for å se kjøpsloggen din før vi kan fortsette. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Logg på Store #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Du må abonnere på Nintendo Switch Online for å bruke Realms. #
+
+realmsCreateScreen.title=Lag en realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Realmens navn #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Lag realm: Velg verden #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Informasjon om abonnement #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Microsofts personvernerklæring finner du på: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Realmens navn #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Beskrivelse av realmen #
+realmsConfigurationScreen.open=Åpne realm #
+realmsConfigurationScreen.close=Lukk realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Hvis du tilbakestiller en realm, slettes verdenen for godt, og du må begynne på nytt. Er du sikker på at du vil gjøre dette? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Bekreft tilbakestilling #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Kunne ikke tilbakestille realmen. Vil du prøve på nytt? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Kunne ikke åpne eller lukke. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Kunne ikke åpne eller lukke realmen. Vil du prøve på nytt? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Enheten din støtter ikke Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=Eieren betaler per måned. Eierens venner kan spille gratis! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realmer er private Minecraft-verdener som alltid er tilgjengelige for deg og vennene dine. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Du kan spille i dem selv når eieren av realmen er borte, og på alle enheter som kjører Minecraft! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Utforsk realmen din i dag! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms, som lar deg dele en Minecraft-verden med venner på en sikker og enkel måte, er ikke tilgjengelig når du bruker betaversjoner av Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Vil du slutte å bruke betaversjonen og få tilgang til Realms, klikker du under for å få instruksjoner. #
+realmsWorld.newRealm=Ny realm #
+realmsWorld.connectLive=Logg på for å prøve gratis! #
+realmsWorld.owner=eier #
+realmsWorld.leaveBeta=Forlate betaversjonen? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Start den gratis prøveperioden på 30 dager%s(%s per måned etter den første måneden) #
+
+network.onlinePlay.title=Spill med venner #
+network.onlinePlay.msg=Du kan invitere venner til verdenene dine og se verkene deres, og dere kan lage ting i hverandres verdener. #
+network.onlinePlay.instruction=Gå til Spill-menyen for å bli med i verdenene til vennene dine eller invitere dem til verdenene og realmene dine. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Logg deg på med %s for å spille med venner over nettet og ta en titt på de kule tingene i butikken. #
+network.thirdparty.connect.store=Du må ha %s for å utforske butikken. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Du må ha %s for å oppnå prestasjoner. #
+
+networkWorld.add_friend=Legg til venn #
+networkWorld.add_server=Legg til server #
+networkWorld.add_label=Legg til #
+networkWorld.lan_label=LAN-spill #
+networkWorld.servers_label=Servere #
+networkWorld.friends_label=Venner #
+networkWorld.joinable_friends_label=Tilgjengelige venner #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Vennene dine spiller ikke Minecraft akkurat nå. #
+networkWorld.check_internet_conection=Auda! Har du sjekket Internett-tilkoblingen din? Vi finner ikke verdenene til vennene dine. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Logg på Xbox Live for å spille med vennene dine. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Du har nådd grensen for hvor mange realmer du kan være medlem av. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Du kan ikke spille flerspillerspill på nettet via Xbox Live på grunn av hvordan kontoen din er konfigurert. Dette kan du endre i innstillingene for personvern og nettsikkerhet på Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Flere servere #
+networkWorld.thirdparty.connect=Koble til %s #
+networkWorld.join=Delta #
+networkWorld.joinByCode=Bli med i realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Invitasjonskode… #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Hvis du har mottatt en invitasjonslenke til en realm, skriver du inn koden for å bli med. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Forfatteren #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=er blokkert #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Forfatteren #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=er blokkert #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Forfatteren er blokkert] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Forfatteren er blokkert] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Du har ikke laget noen verdener ennå. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Forsvant verdenene dine? Prøv å endre lagringsplassering: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Kommer snart! #
+thirdPartyWorld.Featured=Utvalgte servere #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Kommer snart #
+thirdPartyWorld.notConnected=Vi kunne ikke koble til noen servere akkurat nå, men prøver snart på nytt. #
+thirdPartyWorld.playNow=Spill nå! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Henter serverinformasjon. Vent litt … #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Henter servere … #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Størrelse #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Varighet #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Administrer abonnement #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Forny realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Forleng realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Åpne realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Lukk realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Spill #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realmen er lukket #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realmen er utløpt #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Rediger %s #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Verden #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Spill #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Spillere #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Medlemmer #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Abonnement #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Alternativer for utviklere #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Sikkerhetskopier #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Du kan gjenopprette verdenen i realmen din med en sikkerhetskopi fra denne listen. Pakker er ikke inkludert i sikkerhetskopier, og du må kanskje bruke den ønskede pakken på nytt etter gjenopprettingen. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Verdenen har blitt erstattet av den valgte sikkerhetskopien. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Kunne ikke erstatte verdenen med den valgte sikkerhetskopien. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Erstatte verdenen #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Hvis du erstatter realmen din med denne sikkerhetskopien, slettes all nylig fremdrift fra realmen. Realmen startes på nytt, og alle aktive spillere må koble seg til igjen. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Erstatt realm med sikkerhetskopi #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Erstatter verdenen i realmen med sikkerhetskopien #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Realmens navn #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Oppgi realmens navn #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Gi en beskrivelse av realmen #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Vi erstatter realmen din med en sikkerhetskopi. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Tilbakestill verden #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Last ned verden #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s – kopi #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Erstatt verden #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Spillmodus #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Overlevelse #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Kreativ #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Begynne helt på nytt? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d medlemmer #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d dager igjen #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Forny hver %d. dag #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Henter informasjon om realmen … #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Oppdaterer informasjonen om realmen … #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Tilbakestiller realmen … #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Åpner realmen … #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Lukker realmen … #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Kunne ikke hente informasjon om realmen. Prøv på nytt senere. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Kunne ikke bli med i realmen. Prøv på nytt senere. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Kunne ikke tilbakestille realmen. Prøv på nytt senere. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Kunne ikke åpne realmen. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Kunne ikke lukke realmen. #
+realmsSettingsScreen.reset=Tilbakestill #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Dette sletter verdenen for godt og lager en ny. Er du sikker på at du vil gjøre dette? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Slette og tilbakestille? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Lukke Realm? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Hvis du lukker realmen, stenges den ned. Alle som spiller i realmen for øyeblikket, blir koblet fra. Er du sikker på at du vil gjøre dette? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Laster inn abonnementet … #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Du kjøpte abonnementet ditt i %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Du startet abonnementet ditt i %s. Det kan bare forlenges der. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Du kan administrere Realms-abonnementet ditt i plattformbutikken der du opprinnelig kjøpte det. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play-butikken #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows Store #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox Store #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=en ukjent butikk #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Forlenger realmen … #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Ventende kjøp #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Det finnes allerede et ventende kjøp. Du kan ikke kjøpe på nytt før dette har blitt fullført. Prøv på nytt senere. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Hvilken permanent lagring skal realmen kjøre på? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Nåværende versjon: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Lagre samsvarende klient permanent: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Alle tilgjengelige permanente lagringer: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=INGEN TREFF FOR "%s" #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Forrige #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Neste #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Dette fjerner den nåværende verdenen fra realmen din og lar deg erstatte den med en ny. Medlemmene av realmen din får ikke lenger tilgang til den nåværende verdenen. Vil du fortsette? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Erstatte verdenen? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Inviter #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Søk … #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Forleng abonnement #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Forleng med 30 dager #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Forleng med 180 dager #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Vi kobler til Xbox Live for å logge på på kontoen din. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Vil du gjøre myntene og pakkene dine sikrere? Logg på Xbox Live for å lagre mynter, skall, teksturpakker, verdener og mash-ups. Da har du dem tilgjengelig på alle enheter du spiller Minecraft på. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Det kan hende du mister ting du har kjøpt og bare har på enheten din, hvis enheten blir borte eller du avinstallerer Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Behold på enheten #
+xbl.savePurchase.title=Lagre kjøp til Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Lagre til Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Suksess! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Kjøpene er overført til Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Overfører kjøp til Xbox Live-kontoen … #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Viktig! Du har kjøpt pakker og/eller mynter som bare er tilgjengelige på denne enheten, og som kan gå tapt hvis enheten blir ødelagt eller mistes eller Minecraft avinstalleres! Logg deg på med en gratis Xbox Live-konto, og overfør pakkerettighetene og myntene dine til denne kontoen for å beskytte dem og få tilgang til dem på alle enheter der du logger deg på. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Viktig! Kjøpte pakker som bare er tilgjengelige på denne enheten, kan gå tapt hvis enheten blir ødelagt eller mistes eller Minecraft avinstalleres! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Logg deg på med en gratis Xbox Live-konto, og overfør pakkerettighetene til denne kontoen for å beskytte pakkene og myntene du har kjøpt. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=I tillegg får du tilgang til dem på alle enheter der du spiller Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Innhold kjøpt via en partnerbutikk vil være tilgjengelig så lenge enheten er logget på kontoen du har i partnerbutikken. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Midlertidig konto #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Denne Xbox Live-kontoen blir ikke primærkontoen for denne enheten med mindre du overfører kjøp som er gjort på enheten, til denne kontoen. Du logges ikke automatisk på når du starter Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Kjøp i Xbox Live-kontoen! #
+xbl.signOut.message1=Når du er logget av Xbox Live, har du ikke tilgang til myntene og gjenstandene du har kjøpt i butikken. #
+xbl.signOut.message2=Er du sikker på at du vil gjøre dette? #
+
+date.short_january=Jan. #
+date.short_february=Feb. #
+date.short_march=Mar. #
+date.short_april=Apr. #
+date.short_may=Mai #
+date.short_june=Jun. #
+date.short_july=Jul. #
+date.short_august=Aug. #
+date.short_september=Sep. #
+date.short_october=Okt. #
+date.short_november=Nov. #
+date.short_december=Des. #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s ble knust av en fallende ambolt #
+death.attack.arrow=%1$s ble skutt av %2$s #
+death.attack.arrow.item=%1$s ble skutt med %3$s av %2$s #
+death.attack.cactus=%1$s stakk seg til døde #
+death.attack.cactus.player=%1$s gikk rett på en kaktus under forsøket på å flykte fra %2$s #
+death.attack.drown=%1$s druknet #
+death.attack.drown.player=%1$s druknet under forsøket på å flykte fra %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s ble sprengt i lufta #
+death.attack.explosion.player=%1$s ble sprengt i lufta av %2$s #
+death.attack.fall=%1$s traff bakken for hardt #
+death.attack.fallingBlock=%1$s ble knust av en fallende blokk #
+death.attack.fireball=%1$s ble brent til døde av ildkulen til %2$s #
+death.attack.fireball.item=%1$s ble brent til døde av ildkulen til %2$s, som brukte %3$s #
+death.attack.fireworks=%1$s gikk på en stygg smell #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s opplevde kinetisk energi #
+death.attack.generic=%1$s døde #
+death.attack.indirectMagic=%1$s ble drept av %2$s, som brukte magi #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s ble drept av %2$s, som brukte %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s gikk opp i flammer #
+death.attack.inFire.player=%1$s gikk inn i ild i kamp med %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s ble kvalt i en vegg #
+death.attack.lava=%1$s prøvde å svømme i lava #
+death.attack.lava.player=%1$s prøvde å svømme i lava for å flykte fra %2$s #
+death.attack.lightningBolt=%1$s ble truffet av lynet #
+death.attack.magic=%1$s ble drept av magi #
+death.attack.magma=%1$s oppdaget at gulvet var lava #
+death.attack.magma.player=%1$s gikk i en faresone på grunn av %2$s #
+death.attack.mob=%1$s ble drept av %2$s #
+death.attack.onFire=%1$s ble brent til døde #
+death.attack.onFire.player=%1$s ble brent til døde i kamp med %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s falt ut av verdenen #
+death.attack.player=%1$s ble drept av %2$s #
+death.attack.player.item=%1$s ble drept av %2$s, som brukte %3$s #
+death.attack.starve=%1$s sultet i hjel #
+death.attack.thorns=%1$s ble drept under forsøket på å skade %2$s #
+death.attack.thrown=%1$s ble bombardert av %2$s #
+death.attack.thrown.item=%1$s ble bombardert av %2$s, som brukte %3$s #
+death.attack.wither=%1$s visnet bort #
+death.fell.accident.generic=%1$s falt fra et høyt sted #
+death.fell.accident.ladder=%1$s falt av en stige #
+death.fell.accident.vines=%1$s falt fra noen slyngplanter #
+death.fell.accident.water=%1$s falt ut av vannet #
+death.fell.assist=%1$s kunne ikke unngå å falle til sin død på grunn av %2$s #
+death.fell.assist.item=%1$s kunne ikke unngå å falle til sin død på grunn av %2$s, som brukte %3$s #
+death.fell.finish=%1$s falt for langt og ble tatt av dage av %2$s #
+death.fell.finish.item=%1$s falt for langt og ble tatt av dage av %2$s, som brukte %3$s #
+death.fell.killer=%1$s kunne ikke unngå å falle til sin død #
+
+deathScreen.deleteWorld=Slett verden #
+deathScreen.hardcoreInfo=Du kan ikke gjenoppstå i ekstra vanskelig modus! #
+deathScreen.leaveServer=Forlat server #
+deathScreen.message=Du døde! #
+deathScreen.quit=Hovedmeny #
+deathScreen.quit.confirm=Er du sikker på at du vil avslutte? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Er du sikker på at du vil avslutte spillet og gå til hovedmenyen? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Avslutte og gå til hovedmenyen? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Lagre og forlat #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Er du sikker på at du vil lagre og forlate spillet? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Lagre og forlat #
+deathScreen.respawn=Gjenoppstå #
+deathScreen.score=Poengsum #
+deathScreen.title=Du døde! #
+deathScreen.title.hardcore=Du er ute! #
+deathScreen.titleScreen=Tittelskjerm #
+
+demo.day.1=Denne demoen varer i fem spilldager, så gjør ditt beste! #
+demo.day.2=Dag to #
+demo.day.3=Dag tre #
+demo.day.4=Dag fire #
+demo.day.5=Dette er den siste dagen din! #
+demo.day.6=Den femte dagen din er over. Trykk på F2 for å lagre et skjermbilde av det du har laget. #
+demo.day.warning=Tiden din er snart ute! #
+demo.demoExpired=Demotiden er ute! #
+demo.help.buy=Kjøp nå! #
+demo.help.fullWrapped=Denne demoen varer i fem spilldager (omtrent 1 time og 40 minutter i det virkelige liv). Sjekk prestasjonene for å få hint, og kos deg! #
+demo.help.inventory=Bruk %1$s til å åpne inventaret #
+demo.help.jump=Trykk på %1$s for å hoppe #
+demo.help.later=Fortsett å spille! #
+demo.help.movement=Bruk %1$s, %2$s, %3$s, %4$s og musen til å bevege deg #
+demo.help.movementMouse=Bruk musen til å se deg rundt #
+demo.help.movementShort=Trykk på %1$s, %2$s, %3$s og %4$s for å bevege deg #
+demo.help.title=Minecrafts demomodus #
+demo.remainingTime=Tid igjen: %s #
+demo.reminder=Demotiden har utløpt. Kjøp spillet for å fortsette eller begynne på en ny verden! #
+
+difficulty.lock.question=Er du sikker på at du vil låse vanskelighetsgraden til denne verdenen? Dette setter verdenen til %1$s for godt, og du kan aldri mer endre denne innstillingen. #
+difficulty.lock.title=Lås vanskelighetsgraden til verdenen #
+
+dimension.dimensionName0=Oververden #
+dimension.dimensionName1=Underverden #
+dimension.dimensionName2=Slutten #
+
+disconnect.closed=Tilkoblingen er lukket #
+disconnect.downloadPack=Det oppstod en feil under nedlasting og aktivering av pakker fra serveren #
+disconnect.disconnected=Frakoblet av serveren #
+disconnect.endOfStream=Strømmen er ferdig #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Ble sparket ut av spillet #
+disconnect.loginFailed=Kunne ikke logge på #
+disconnect.loginFailedInfo=Kunne ikke logge på: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Ugyldig økt (prøv å starte spillet på nytt) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Godkjenningsserverne er nede for øyeblikket på grunn av vedlikehold. #
+disconnect.lost=Tilkoblingen er brutt #
+disconnect.overflow=Bufferen er full #
+disconnect.quitting=Avslutter #
+disconnect.spam=Sparket ut på grunn av spamming #
+disconnect.timeout=Tiden løp ut #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Kan ikke koble til verdenen. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Kan ikke koble til realmen. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Kan ikke koble til realmene. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Klienten din er inkompatibel eller utdatert. Oppdater klienten for å koble til realmene. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Testingen av alfaversjonen av Realms er ferdig. Takk for hjelpen! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms er ikke tilgjengelig akkurat nå. #
+disconnectionScreen.disconnected=Koblet fra serveren #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Dette nivået ble lagret i Minecraft: Education Edition og kan ikke lastes inn. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Serveren kjører ikke Minecraft: Education Edition. Kunne ikke koble til. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Serveren kjører en inkompatibel versjon av Minecraft. Kunne ikke koble til. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Dette nivået ble lagret i en nyere versjon av spillet og kan ikke lastes inn. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Kunne ikke koble deg til. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Fant ikke denne serveren. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Kunne ikke koble deg til. Prøv å legge til en ny server. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Kunne ikke laste inn denne verdenen. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Fant ikke denne realmen. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Fant ikke denne serveren. #
+disconnectionScreen.invalidName=Ugyldig navn! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Flerspillerinnstillingen for denne verdenen er satt til bare venner. Du må være venn med verten til verdenen for å bli med. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Ugyldig IP-adresse! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Ugyldig eller ødelagt skall! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Plattformbegrenset skall! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=Skallet du bruker, er fra en innholdspakke som ikke er tillatt i flerspillerspill på forskjellige plattformer. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Skall med flerspillerbegrensning! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=Skallet du bruker, er fra en innholdspakke som ikke er tillatt i flerspillerspill. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Logget på fra et annet sted #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Verdenen har blitt satt i enkeltspillermodus. #
+disconnectionScreen.noReason=Du har blitt frakoblet #
+disconnectionScreen.noInternet=Kontroller Internett-tilkoblingen, og prøv på nytt. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Du har ikke blitt invitert til å spille på denne serveren. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Du må godkjennes av Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Kunne ikke koble til: Klienten er utdatert! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Kunne ikke koble til: Serveren er utdatert! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Du må oppdatere spillet for å fortsette å spille i denne realmen. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms har blitt oppdatert #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Spillet ditt er oppdatert, men denne realmen er det ikke. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Realms vil bli oppdatert innen 48 timer #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Realmen din blir snart oppdatert. Selve spillet vil også trenge en oppdatering. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Se etter spilloppdatering nå? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Tilordne versjon i alternativene for utviklere. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realmen er ikke tilordnet! #
+disconnectionScreen.serverFull=Wow, denne serveren er populær! Kom tilbake senere for å se om det er ledig plass. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Serveren er full #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Kan ikke bli med i verdenen. Kontoen du er logget på, brukes for øyeblikket til å spille i denne verdenen på en annen enhet. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Kan ikke koble til verdenen. Det er ikke lenger mulig å bli med i den. #
+disconnectionScreen.timeout=Tilkoblingen ble tidsavbrutt. #
+disconnectionScreen.nowifi=Du må være tilkoblet via Wi-Fi for å spille med vennene dine. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Kan ikke koble til verdenen. Skolen har ikke tilgang til denne serveren. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Det oppstod et problem under nedlasting eller aktivering av ressurspakken. #
+disconnectionScreen.badPacket=Serveren sendte en ødelagt pakke. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Realms er deaktivert. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Realms er deaktivert i betaversjonen. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Du kan ikke bli med i verdenen fordi det ikke er nok plass på enheten til følgende pakker: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Du har nesten ikke mer datalagringsplass igjen! Minecraft har begrenset tilgangen til denne funksjonen frem til du frigjør mer plass. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Du har nesten ikke mer datalagringsplass igjen! Minecraft tar deg tilbake til hovedmenyen for å frigjøre plass. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Du har ikke mer datalagringsplass igjen, og Minecraft kan ikke lagre fremdriften din! Minecraft tar deg tilbake til hovedmenyen for å frigjøre plass. #
+
+enchantment.arrowDamage=Kraft #
+enchantment.arrowFire=Flamme #
+enchantment.arrowInfinite=Uendelig #
+enchantment.arrowKnockback=Slag #
+enchantment.curse.binding=Bindingsforbannelse #
+enchantment.curse.vanishing=Forsvinningsforbannelse #
+enchantment.damage.all=Skarphet #
+enchantment.damage.arthropods=Leddyrets skrekk #
+enchantment.damage.undead=De vandødes skrekk #
+enchantment.digging=Effektivitet #
+enchantment.durability=Uknuselig #
+enchantment.fire=Ild #
+enchantment.fishingSpeed=Agn #
+enchantment.frostwalker=Rimvandrer #
+enchantment.knockback=Tilbakeslag #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Plyndring #
+enchantment.lootBonusDigger=Hell og lykke #
+enchantment.lootBonusFishing=Fiskelykke #
+enchantment.mending=Reparasjon #
+enchantment.oxygen=Respirasjon #
+enchantment.protect.all=Beskyttelse #
+enchantment.protect.explosion=Eksplosjonsbeskyttelse #
+enchantment.protect.fall=Fjærfall #
+enchantment.protect.fire=Ildbeskyttelse #
+enchantment.protect.projectile=Prosjektilbeskyttelse #
+enchantment.thorns=Torner #
+enchantment.untouching=Silkeberøring #
+enchantment.waterWalker=Dypets vandrer #
+enchantment.waterWorker=Vannmann #
+enchantment.tridentChanneling=Lynstråle #
+enchantment.tridentLoyalty=Lojalitet #
+enchantment.tridentRiptide=Bølge #
+enchantment.tridentImpaling=Spidding #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Områdeeffektsky #
+entity.armor_stand.name=Rustningstativ #
+entity.arrow.name=Pil #
+entity.bat.name=Flaggermus #
+entity.blaze.name=Blusser #
+entity.boat.name=Båt #
+entity.cave_spider.name=Huleedderkopp #
+entity.chicken.name=Høne #
+entity.cow.name=Ku #
+entity.creeper.name=Smyger #
+entity.dolphin.name=Delfin #
+entity.donkey.name=Esel #
+entity.dragon_fireball.name=Drageildkule #
+entity.drowned.name=Druknet #
+entity.egg.name=Egg #
+entity.elder_guardian.name=Gammel vokter #
+entity.ender_crystal.name=Enderkrystall #
+entity.ender_dragon.name=Enderdrage #
+entity.enderman.name=Endermann #
+entity.endermite.name=Endermitt #
+entity.ender_pearl.name=Enderperle #
+entity.evocation_illager.name=Åndemaner #
+entity.evocation_fang.name=Åndemanerhuggtann #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Enderøye #
+entity.falling_block.name=Fallende blokk #
+entity.fireball.name=Ildkule #
+entity.fireworks_rocket.name=Fyrverkerirakett #
+entity.fishing_hook.name=Fiskekrok #
+entity.fish.clownfish.name=Klovnefisk #
+entity.cod.name=Torsk #
+entity.pufferfish.name=Kulefisk #
+entity.salmon.name=Laks #
+entity.tropicalfish.name=Tropisk fisk #
+entity.ghast.name=Geist #
+entity.guardian.name=Vokter #
+entity.horse.name=Hest #
+entity.husk.name=Husk #
+entity.iron_golem.name=Jerngolem #
+entity.item.name=Gjenstand #
+entity.leash_knot.name=Reim med knute #
+entity.lightning_bolt.name=Lynstråle #
+entity.lingering_potion.name=Langvarig eliksir #
+entity.llama.name=Lama #
+entity.llama_spit.name=Lamaspytt #
+entity.magma_cube.name=Magmakube #
+entity.minecart.name=Gruvevogn #
+entity.chest_minecart.name=Gruvevogn med kiste #
+entity.command_block_minecart.name=Gruvevogn med kommandoblokk #
+entity.furnace_minecart.name=Gruvevogn med smelteovn #
+entity.hopper_minecart.name=Gruvevogn med trakt #
+entity.tnt_minecart.name=Gruvevogn med TNT #
+entity.mule.name=Muldyr #
+entity.mooshroom.name=Soppku #
+entity.moving_block.name=Bevegelig blokk #
+entity.ocelot.name=Ozelot #
+entity.painting.name=Maleri #
+entity.parrot.name=Papegøye #
+entity.phantom.name=Fantom #
+entity.pig.name=Gris #
+entity.polar_bear.name=Isbjørn #
+entity.rabbit.name=Kanin #
+entity.sheep.name=Sau #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Shulkerkule #
+entity.silverfish.name=Sølvkre #
+entity.skeleton.name=Skjelett #
+entity.skeleton_horse.name=Skjeletthest #
+entity.stray.name=Omstreifer #
+entity.slime.name=Slim #
+entity.small_fireball.name=Liten ildkule #
+entity.snowball.name=Snøball #
+entity.snow_golem.name=Snøgolem #
+entity.spider.name=Edderkopp #
+entity.splash_potion.name=Eliksir #
+entity.squid.name=Blekksprut #
+entity.tnt.name=TNT-blokk #
+entity.thrown_trident.name=Trefork #
+entity.tripod_camera.name=Kamera med stativ #
+entity.turtle.name=Skilpadde #
+entity.unknown.name=Ukjent #
+entity.vex.name=Ånd #
+entity.villager.name=Landsbyboer #
+entity.villager.armor=Rustningsmaker #
+entity.villager.butcher=Slakter #
+entity.villager.cartographer=Karttegner #
+entity.villager.cleric=Prest #
+entity.villager.farmer=Bonde #
+entity.villager.fisherman=Fisker #
+entity.villager.fletcher=Pilmaker #
+entity.villager.leather=Garver #
+entity.villager.librarian=Bibliotekar #
+entity.villager.name=Landsbyboer #
+entity.villager.shepherd=Gjeter #
+entity.villager.tool=Verktøymaker #
+entity.villager.weapon=Våpensmed #
+entity.vindicator.name=Hevner #
+entity.witch.name=Heks #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Wither-skjelett #
+entity.wither_skull.name=Wither-hodeskalle #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Wither-hodeskalle #
+entity.wolf.name=Ulv #
+entity.xp_orb.name=Erfaringskule #
+entity.xp_bottle.name=Flaske med fortryllelse #
+entity.zombie.name=Zombie #
+entity.zombie_horse.name=Zombiehest #
+entity.zombie_pigman.name=Zombiegrisemann #
+entity.zombie_villager.name=Landsbyzombie #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Legg til server #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Servernavn #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Oppgi servernavnet #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Serveradresse #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Port #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Oppgi IP-en eller adressen #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Denne serveren er allerede lagt til #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Lagre #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Spill #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Fjern #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Er du sikker på at du vil fjerne denne serveren? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Legg til ekstern server #
+addExternalServerScreen.editTitle=Rediger ekstern server #
+
+feature.endcity=Sluttby #
+feature.fortress=Underverdenfestning #
+feature.mansion=Herskapshus i skogen #
+feature.mineshaft=Gruvegang #
+feature.missingno=Ukjent objekt #
+feature.monument=Havmonument #
+feature.stronghold=Festning #
+feature.temple=Tempel #
+feature.village=Landsby #
+feature.shipwreck=Skipsvrak #
+feature.buriedtreasure=Nedgravd skatt #
+feature.ruins=Ruinene i dypet #
+
+feed.like=Liker #
+feed.manage_feed=Administrer tidslinje #
+feed.comment=Kommenter #
+feed.reported_label=Rapporter #
+feed.ignore=Ignorer #
+feed.nrreport=%d rapport #
+feed.nrreports=%d rapporter #
+feed.newPost=Nytt innlegg #
+feed.daysAgo=for %d d siden #
+feed.hoursAgo=for %d t siden #
+feed.minutesAgo=for %d m siden #
+feed.now=Nå nettopp #
+feed.whatup=Gjør du noe gøy? #
+feed.upload=Skjermbildet ditt lastes opp ... #
+feed.manage=Administrer tidslinje #
+feed.share=Del #
+feed.addScreenshot=Legg til skjermbilde #
+feed.comments=Kommentarer #
+feed.edit=Rediger #
+feed.screenshots=Skjermbilder #
+feed.return=Meny #
+feed.goToFeed=Feed #
+feed.cancel=Avbryt #
+feed.previous=Forrige #
+feed.next=Neste #
+feed.delete=Slett #
+feed.deleted=Slettet element #
+feed.report_xbox=Rapporter til XBL Enforcement #
+feed.report_club=Rapporter til klubb #
+feed.clubdescription=Realm-beskrivelse #
+feed.no_feed_item_content=Skjermbilder og diskusjoner fra din realm vises her. Trykk på «Nytt innlegg» for å komme i gang #
+feed.no_reported_item_content=Ingen elementer er rapportert #
+feed.no_screenshot=Du har ingen skjermbilder #
+feed.reportToastMessage=Element rapportert #
+feed.forbidden=Mangler tillatelse til å poste på tidslinjen #
+feed.failedToPost=Kunne ikke publisere #
+feed.failedToPostDescription=Skjermbildet er ugyldig #
+feed.uppload_started=Skjermbildet lastes opp #
+feed.uppload_success=Skjermbildet har blitt lastet opp #
+feed.connected=Hvert realm er koblet til en klubb på Xbox Live #
+
+comment.like=%d likertrykk ### 1 like
+comment.likes=%d likertrykk ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d kommentar ### 1 comment
+comment.comments=%d kommentarer ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 og %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Kommenter ... #
+
+furnaceScreen.fuel=Brensel #
+furnaceScreen.header=Smelteovn #
+furnaceScreen.input=Inn #
+furnaceScreen.result=Ut #
+
+gameMode.adventure=Eventyrmodus #
+gameMode.changed=Spillmodusen din har blitt oppdatert til %s #
+gameMode.creative=Kreativ modus #
+gameMode.hardcore=Ekstra vanskelig modus! #
+gameMode.spectator=Tilskuermodus #
+gameMode.survival=Overlevelsesmodus #
+
+generator.amplified=FORSTERKET #
+generator.amplified.info=Merk: Bare for moro skyld og krever en kraftig datamaskin #
+generator.customized=Egendefinert #
+generator.debug_all_block_states=Feilsøkingsmodus #
+generator.default=Standard #
+generator.flat=Flat #
+generator.infinite=Uendelig #
+generator.largeBiomes=Store biomer #
+generator.nether=Underverden #
+generator.old=Gammel #
+
+globalPauseScreen.message=Spillet er satt på pause #
+globalPauseScreen.quit=Avslutt #
+
+gui.accept=Godta #
+gui.achievements=Prestasjoner #
+gui.all=Alle #
+gui.back=Tilbake #
+gui.cancel=Avbryt #
+gui.clear=Tøm #
+gui.close=Lukk #
+gui.confirm=Bekreft #
+gui.default=Standard #
+gui.decline=Avslå #
+gui.deleteWorldLong=Slett verden #
+gui.done=Ferdig #
+gui.down=Ned #
+gui.error=Feil #
+gui.exit=Avslutt #
+gui.exportWorld=Eksporter #
+gui.exportWorldLong=Eksporter verden #
+gui.exportTemplate=Eksporter mal #
+gui.copyWorld=Kopier verden #
+gui.copyWorld.failedMessage=Kunne ikke lage en kopi av verdenen din. #
+gui.goBack=Gå tilbake #
+gui.importWorld=Importer #
+gui.minecraftWorld=Minecraft-verden #
+gui.minecraftBundle=Minecraft-samlepakke #
+gui.login=Logg på #
+gui.logout=Logg av #
+gui.no=Nei #
+gui.none=Ingen #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Sjekk i butikken #
+gui.continue=Fortsett #
+gui.pickWorld=Se etter en Minecraft-verden #
+gui.retry=Prøv på nytt #
+gui.select=Velg #
+gui.stats=Statistikk #
+gui.tab=Fane #
+gui.toMenu=Tilbake til tittelskjermen #
+gui.up=Opp #
+gui.warning.exitGameWarning=Vil du avslutte Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Minecraft-verdensmal #
+gui.yes=Ja #
+gui.feedbackYes=Ja, gå til tilbakemeldinger #
+gui.resourcepacks=Ressurspakker… #
+gui.submit=Send #
+gui.playOffline=Spill uten Internett-tilkobling #
+gui.signIn=Logg på #
+gui.genericNetworkError=Noe gikk galt. Kan du sjekke Internett-tilkoblingen? #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Velg startpunktet i verdenen #
+hostOption.teleport=Teleporter #
+hostOption.teleport.who=Hvem #
+hostOption.teleport.where=Hvor #
+hostOption.time=Tid #
+hostOption.time.day=Dag #
+hostOption.time.midnight=Midnatt #
+hostOption.time.noon=Midt på dagen #
+hostOption.time.night=Natt #
+hostOption.time.sunrise=Soloppgang #
+hostOption.time.sunset=Solnedgang #
+hostOption.weather=Vær #
+hostOption.weather.clear=Klart #
+hostOption.weather.rain=Regn #
+hostOption.weather.thunderstorm=Tordenbyger #
+
+howtoplay.next=Neste #
+howtoplay.previous=Forrige #
+
+howtoplay.category.basics=Grunnleggende #
+howtoplay.category.crafting=Lage #
+howtoplay.category.engineering=Ingeniørarbeid #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Utvidet spillopplevelse #
+howtoplay.category.firstDay=Den første dagen #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Alternativer og juksing #
+howtoplay.category.play=Spill #
+howtoplay.category.theEnd=Slutten #
+
+howtoplay.adventureMode=Eventyrmodus #
+howtoplay.adventureMode.title=Slik spiller du: eventyrmodus #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Eventyrmodus er en spillmodus for verdensbyggere. I eventyrmodus må spillerne bruke spesialverktøy til å plassere eller knuse blokker. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=For å få disse spesialverktøyene må du bruke kommandoen /give med parameteren canplace eller candestroy i kreativ modus. #
+
+howtoplay.anvil=Ambolt #
+howtoplay.anvil.title=Slik spiller du: ambolt #
+howtoplay.anvil.text.1=Erfaringsnivåer kan brukes sammen med ambolten for å reparere, fortrylle eller endre navn på gjenstander. #
+howtoplay.anvil.header.1=Endre navn på gjenstander og bruke fortryllelser #
+howtoplay.anvil.text.2=Du kan endre navn på alle gjenstander, men det er bare gjenstander med holdbarhet som kan repareres eller fortrylles med bøker på ambolten. #
+howtoplay.anvil.header.2=Reparere #
+howtoplay.anvil.text.3=Du kan reparere en gjenstand ved å plassere den på en av innplassene til venstre sammen med litt av gjenstandens råmaterialer, for eksempel jernbarrer for et jernsverd, eller sammen med en annen gjenstand av samme type. #
+howtoplay.anvil.text.4=Å kombinere gjenstander er mer effektivt når det gjøres med en ambolt. #
+howtoplay.anvil.text.5=Hver gang du bruker ambolten, er det en sjanse for at den blir skadet, og den blir til slutt ødelagt. #
+
+howtoplay.armor=Rustning #
+howtoplay.armor.title=Slik spiller du: rustning #
+howtoplay.armor.text.1=Du kan beskytte deg mot skade ved å bruke rustning. Rustningsnivået ditt vises som :armor: i HUD, og jo høyere nivå, desto mindre skade får du. #
+howtoplay.armor.header.1=Lage #
+howtoplay.armor.text.2=En rustning kan lages av lær, jern, gull og diamant. Du kan skaffe deg en brynjerustning ved å handle med landsbyboere og ved å drepe zombier og skjeletter, som slipper dette som bytte. #
+howtoplay.armor.text.3=Ta på deg rustningen ved å åpne inventaret og flytte delene av rustningen til riktig plass ved siden av spillerskallet ditt. #
+howtoplay.armor.text.4=Jern-, brynje- og gullrustninger kan smeltes om til jernbarrer eller gullklumper i en smelteovn. #
+howtoplay.armor.header.2=Forkledning #
+howtoplay.armor.text.5=Du kan også ha et gresskar på hodet. Dette gir deg ikke noe :armor:, men det gjør at endermenn ikke blir sinte når du ser på dem. #
+
+howtoplay.armorStand=Rustningstativ #
+howtoplay.armorStand.title=Slik spiller du: rustningstativ #
+howtoplay.armorStand.text.1=Et rustningstativ tar vare på rustningen din når du ikke bruker den. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Ta på seg #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Trykk på :_input_key.use: på et rustningstativ med en del av en rustning i hånden for å plassere delen på stativet. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Trykk på et rustningstativ med en del av en rustning i hånden for å plassere delen på stativet. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Trykk på :_input_key.use: på et rustningstativ med tom hånd for å fjerne noe fra stativet. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Trykk på et rustningstativ med tom hånd for å fjerne noe fra stativet. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Endre positur #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Et rustningstativ kan endre positur. Snik og trykk på :_input_key.use: på et rustningstativ for å endre posituren. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Et rustningstativ kan endre positur. Snik og trykk på et rustningstativ for å endre posituren. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Danse #
+howtoplay.armorStand.text.5=Rustningstativer reagerer på rødsteinsignaler. Prøv med forskjellige signalstyrker, og se hva som skjer. #
+
+howtoplay.banners=Bannere #
+howtoplay.banners.title=Slik spiller du: bannere #
+howtoplay.banners.text.1=Vil du pynte huset eller slottet ditt med egendefinerte mønstre og farger, er bannere en kul måte å gjøre dette på. #
+howtoplay.banners.text.2=Når du har lagd et banner, kan du plassere det på en arbeidsbenk og legge til forskjellige fargestoffer for å lage din egen unike og kule design! #
+howtoplay.banners.header.1=Bruke et mønster #
+howtoplay.banners.text.3=Du kan lage mange forskjellige mønstre med fargestoffet ditt, for eksempel: #
+howtoplay.banners.text.4= – Lag en trekant for å få et trekantmønster. #
+howtoplay.banners.text.5= – Lag et kors for å få et korsmønster. #
+howtoplay.banners.text.6= – Legg til en prestekrage for å få et blomstermønster. #
+howtoplay.banners.text.7=Eksperimenter med forskjellige kombinasjoner for å få enda flere mønstre! #
+howtoplay.banners.header.2=Flere lag #
+howtoplay.banners.text.8=Et banner kan også ha flere lag, slik at du kan ha mer enn ett mønster på banneret ditt. Hvis du ikke liker det siste mønsteret du la til på banneret, kan du vaske av det siste laget i en gryte. #
+howtoplay.banners.header.3=Lage kopier #
+howtoplay.banners.text.9=Vil du kopiere et banner, legger du det på arbeidsbenken sammen med et tomt banner. #
+
+howtoplay.beacons=Lyssignaler #
+howtoplay.beacons.title=Slik spiller du: lyssignaler #
+howtoplay.beacons.text.1=Aktive lyssignaler sender en sterk lysstråle mot himmelen. #
+howtoplay.beacons.text.2=De lages av glass, obsidian og underverdenstjerner (som du får ved å beseire Wither). #
+howtoplay.beacons.header.1=Konstruksjon #
+howtoplay.beacons.text.3=Lyssignaler må plasseres slik at de har fri sikt mot himmelen, og på pyramider lagd av jern, gull, smaragd eller diamant. #
+howtoplay.beacons.text.4=Materialet som lyssignalet plasseres på, har ingen effekt på lyssignalets kraft. #
+howtoplay.beacons.header.2=Bruk #
+howtoplay.beacons.text.5=På lyssignalmenyen kan du velge én hovedkraft for lyssignalet ditt. Jo flere nivåer pyramiden har, desto flere krefter kan du ha. #
+howtoplay.beacons.text.6=For å velge kreftene til lyssignalet ditt må du legge en smaragd, diamant, gullbarre eller jernbarre på betalingsplassen. #
+howtoplay.beacons.text.7=Når kreftene er valgt, vil de stråle ut fra lyssignalet for evig. Alle spillerne i nærheten får disse kreftene. #
+howtoplay.beacons.text.8=Plasser en farget glassblokk i strålens bane for å endre farge på strålen. #
+
+howtoplay.beds=Senger #
+howtoplay.beds.title=Slik spiller du: senger #
+howtoplay.beds.text.1=Å sove i en seng får natten til å gå og velger startpunktet ditt. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Trykk på :_input_key.use: på en seng for å sove. Dette kan bare gjøres om natten. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Trykk på en seng for å sove. Dette kan bare gjøres om natten. #
+howtoplay.beds.text.3=Hvis du spiller sammen med andre spillere, må alle i verdenen være i en seng samtidig for at natten skal gå. #
+howtoplay.beds.text.4=Er sengen din ødelagt, returneres du til der du først startet i verdenen. #
+howtoplay.beds.text.5=Vær forsiktig når du bruker en seng i underverdenen. Det er vanligvis for varmt til å sove. #
+
+howtoplay.blocks=Blokker #
+howtoplay.blocks.title=Slik spiller du: blokker #
+howtoplay.blocks.text.1=Minecraft-verdenen består av millioner av blokker. Hver blokk kan knuses, plukkes opp og plasseres. Det finnes nesten ingen grenser for hva du kan bygge! #
+howtoplay.blocks.text.2=De fleste blokkene må du finne i verdenen, men enkelte kan bare lages ved å kombinere blokker på en arbeidsbenk, for eksempel rødsteinsblokker, eller ved å smelte blokker i en smelteovn, for eksempel glassblokker. #
+howtoplay.blocks.header.1=Fallende blokker #
+howtoplay.blocks.text.3=De fleste blokker påvirkes ikke av tyngdekraften og kan sveve i luften, men enkelte vil falle hvis det ikke er en blokk under dem, for eksempel sand- og grusblokker. #
+howtoplay.blocks.header.2=Interessante blokker #
+howtoplay.blocks.text.4=Her er noen av de mest interessante blokkene i Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Glass: Dette er en gjennomsiktig blokk som lages ved å smelte sand i en smelteovn. #
+howtoplay.blocks.text.6=Betong: Denne blokken lages ved å slippe en sementblokk i vann. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terrakotta: Denne blokken finnes naturlig i mesabiomer, men kan også lages og farges ved hjelp av leire, som du finner under vann. Terrakotta kan forvandles til glasert terrakotta ved å smelte det i en smelteovn. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma: Denne blokken finnes naturlig i underverdenen. Den gir fra seg litt lys og brenner alle som trår på den. #
+howtoplay.blocks.text.9=Grov jord: Denne blokken er nesten som en vanlig jordblokk, men gress kan ikke vokse på den. Den kan finnes i biomene savanne og megataiga. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Bok og fjærpenn #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Slik spiller du: bok og fjærpenn #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Med boken og fjærpennen kan du forevige eventyrene dine. Fortell historien din ved å skrive tekst på sidene. Du kan til og med endre tittelen og forfatteren! Signer boken med fjærpennen for å legge siste hånd på verket. Boken kan endres med fjærpennen helt til den er signert. #
+
+howtoplay.brewingStand=Bryggeapparat #
+howtoplay.brewingStand.title=Slik spiller du: bryggeapparat #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Du trenger et bryggeapparat for å brygge eliksirer. Alle eliksirer begynner med en vannflaske, som du lager ved å fylle en glassflaske med vann fra en gryte eller vannkilde. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Alt du trenger å vite om bryggeapparatet #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Et bryggeapparat har tre plasser for brygging av forskjellige eliksirer. Én ingrediens kan brukes i alle tre flaskene, så brygg alltid tre eliksirer samtidig for å utnytte ressursene best mulig. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ingredienser og eliksirer #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Plasserer du en underverdenvorte på den øverste plassen i bryggeapparatet, får du en rar eliksir. Denne eliksiren har ingen effekt på egen hånd, men kan brukes som basis for å brygge mer avanserte eliksirer. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Det finnes en rekke forskjellige eliksireffekter, så eksperimenter med ulike ingredienser og kombinasjoner for å bli en ekte alkymist. #
+
+howtoplay.cauldron=Gryte #
+howtoplay.cauldron.title=Slik spiller du: gryte #
+howtoplay.cauldron.text.1=En gryte er en beholder som kan romme bøtter eller flasker med væske. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Fylle #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Trykk på :_input_key.use: på en gryte med en vannbøtte eller eliksir i hånden for å fylle gryten med innholdet. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Trykk på en gryte med en vannbøtte eller eliksir i hånden for å fylle gryten med innholdet. #
+howtoplay.cauldron.text.3=En eliksir vil bare fylle gryten delvis opp, så du må bruke flere eliksirer for å fylle den helt. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Dyppe piler #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Trykk på :_input_key.use: på en gryte med en pil i hånden for å lage allslags forskjellige piler! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Trykk på en gryte med en pil i hånden for å lage allslags forskjellige piler! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Farge rustninger #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Vil du farge en rustning eller hesterustning av lær, trykker du på :_input_key.use: på en gryte med vann mens du holder ønsket fargestoff. Dette endrer fargen på vannet i gryten. Deretter dypper du rustningen i gryten ved å trykke på :_input_key.use: mens du holder rustningen. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Vil du farge en rustning eller hesterustning av lær, trykker du på en gryte med vann mens du holder ønsket fargestoff. Dette endrer fargen på vannet i gryten. Deretter dypper du rustningen i gryten ved å trykke på gryten mens du holder rustningen. #
+howtoplay.cauldron.text.6=For å vaske av fargen dypper du den fargede gjenstanden i en gryte med ufarget vann. #
+
+howtoplay.chat=Chat #
+howtoplay.chat.title=Slik spiller du: chat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Trykk på :_input_key.chat: for å åpne chattevinduet. Skriv meldingen din, og trykk på ENTER. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Trykk på :_input_key.chat: for å åpne chattevinduet. Skriv meldingen din, og trykk på sendeknappen. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Trykk på chatteknappen for å åpne chattevinduet. Skriv meldingen din, og trykk på sendeknappen. #
+
+howtoplay.chests=Kister #
+howtoplay.chests.title=Slik spiller du: kister #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Når du har lagd en kiste, kan du plassere den i verdenen. Deretter kan du åpne den med :_input_key.use: for å lagre gjenstander fra inventaret i kisten. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Når du har lagd en kiste, kan du plassere den i verdenen. Deretter kan du åpne den ved å trykke på den for å lagre gjenstander fra inventaret i kisten. #
+howtoplay.chests.text.2=Gjenstandene i kisten oppbevares der til du flytter dem til inventaret igjen. #
+howtoplay.chests.text.3=To kister som plasseres ved siden av hverandre, slås sammen til én stor kiste. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Kommandoblokker #
+howtoplay.commandBlocks.title=Slik spiller du: kommandoblokker #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Kommandoblokker er et kraftig verktøy for kartlagere. De kan lagre kommandoer og utføre dem når de mottar et rødsteinsignal. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Du må bruke kommandoen /give for å få en kommandoblokk. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Etter en vellykket eller mislykket utføring av den lagrede kommandoen sender kommandoblokken et rødsteinsignal fra siden der pilen peker. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Du kan gi kommandoblokken et navn i feltet Svevende merknad. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Blokktype – det finnes tre typer kommandoblokker, og hver type har sin egen farge og virkemåte: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= – Impuls: Denne typen utfører bare den lagrede kommandoen når blokken mottar et rødsteinsignal. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= – Kjede: Denne typen utfører den lagrede kommandoen når kommandoblokken bak har utført eller ikke utført kommandoen sin. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= – Gjenta: Når denne typen kommandoblokk aktiveres, vil den fortsette å utføre den lagrede kommandoen så lenge den eksisterer. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Betingelse – det finnes to betingelser, og hver betingelse påvirker kommandoblokkens virkemåte: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= – Ubetinget: Denne betingelsen utfører den lagrede kommandoen selv om kommandoblokken bak mislyktes i å utføre kommandoen sin. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= – Betinget: Denne betingelsen utfører bare den lagrede kommandoen hvis kommandoblokken bak lykkes i å utføre kommandoen sin. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Rødstein – det finnes to rødsteininnstillinger, og hver innstilling påvirker kommandoblokkens virkemåte: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= – Trenger rødstein: Det kreves et rødsteinsignal for å aktivere. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= – Alltid aktiv: Det kreves ikke noe rødsteinsignal for å aktivere. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=En kommandoblokk vil også vise deg det forrige resultatet sitt. Dette hjelper deg å finne ut om kommandoblokken mislyktes i å utføre kommandoen sin, og hvorfor. #
+
+howtoplay.commands=Kommandoer #
+howtoplay.commands.title=Slik spiller du: kommandoer #
+howtoplay.commands.text.1=Kommandoer kan utføres i chattevinduet. Skriv tegnet / foran kommandoen. #
+howtoplay.commands.text.2=Det finnes et utall kommandoer som lar deg gjøre fantastiske ting. På nettet finnes det massevis av kilder med all informasjonen du trenger. #
+
+howtoplay.conduits=Vannkraftblokker #
+howtoplay.conduits.title=Slik spiller du: vannkraftblokker #
+howtoplay.conduits.text.1=En aktiv vannkraftblokk gir deg krefter når du er under vann. #
+howtoplay.conduits.text.2=En vannkraftblokk lages av perlebåtskall og et havets hjerte. Vannkraftblokken trekker kraft fra prismarine og sjølykter. #
+howtoplay.conduits.header.1=Konstruksjon #
+howtoplay.conduits.text.3=En aktivert vannkraftblokk gir vannkrefter til alt i nærheten. #
+howtoplay.conduits.text.4=Jo mer kraft den trekker til seg, desto lengre rekkevidde får kreftene. #
+
+howtoplay.controls=Kontroller #
+howtoplay.controls.title=Slik spiller du: kontroller #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft er et spill som dreier seg om å bygge hva som helst ved hjelp av blokker. Om natten kommer monstrene ut, så husk å bygge deg et tilfluktssted før det skjer. #
+howtoplay.controls.header.1=Bevegelse #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Bruk musen til å se deg omkring. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Bruk :_gamepad_stick_right: til å se deg omkring. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Trykk og dra på skjermen for å se deg omkring. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Bruk :rift_right_stick: for å se deg rundt. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Bruk :windowsmr_right_stick: for å se deg rundt. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Bruk :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back: og :_input_key.right: til å bevege deg. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Bruk :_gamepad_stick_left: til å bevege deg. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Bruk :touch_forward:, :touch_left:, :touch_back: og :touch_right: til å bevege deg. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Bruk :rift_left_stick: for å bevege deg. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Bruk :windowsmr_left_stick: for å bevege deg. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Trykk på :_input_key.jump: for å hoppe. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Trykk på :_input_key.jump: for å hoppe. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Trykk på :touch_jump: for å hoppe. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Trykk på :rift_A: for å hoppe. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Trykk på :windowsmr_right_touchpad: to jump. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Trykk to ganger i rask rekkefølge på :_input_key.forward: eller på :_input_key.sprint: for å spurte. Når du holder inne :_input_key.forward:, vil du fortsette å spurte til du har mindre enn :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Trykk :_gamepad_stick_left: to ganger fremover i rask rekkefølge for å spurte. Når du holder :_gamepad_stick_left: fremover, vil du fortsette å spurte til du har mindre enn :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Trykk to ganger i rask rekkefølge på :touch_forward: for å spurte. Når du holder inne :touch_forward:, vil du fortsette å spurte til du har mindre enn :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Skyv :rift_left_stick: raskt forover to ganger for å løpe. Så lenge du holder :rift_left_stick: i foroverposisjon, fortsetter du å løpe inntil det gjenstår mindre enn :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Skyv :windowsmr_left_stick:raskt forover to ganger for å løpe. Så lenge du holder :windowsmr_left_stick: i foroverposisjon, fortsetter du å løpe inntil det gjenstår mindre enn :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Knusing og plassering #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Hold inne :_input_key.attack: for å utvinne og hugge med hånden eller det du holder i den. Du må kanskje lage et verktøy for å utvinne enkelte blokker. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Trykk og hold på en blokk på skjermen for å utvinne og hugge med hånden eller det du holder i den. Du må kanskje lage et verktøy for å utvinne enkelte blokker. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Hvis du holder en gjenstand i hånden, trykker du på :_input_key.use: for å bruke den eller på :_input_key.drop: for å slippe den. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Hvis du holder en gjenstand i hånden, trykker du på :_input_key.use: for å bruke den eller på :_input_key.drop: for å slippe den. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Hvis du holder en gjenstand i hånden, bruker du :rift_right_grab: for å benytte gjenstanden eller trykker på :rift_right_stick: for å slippe den. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Hvis du holder en gjenstand i hånden, bruker du :windowsmr_left_trigger: for å benytte gjenstanden eller trykker på :windowsmr_right_grab: for å slippe den. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Hvis du holder en gjenstand i hånden, trykker du på skjermen for å bruke den eller holder inne gjenstanden på hurtiglinjen for å slippe den. #
+howtoplay.controls.header.3=Sniking #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Sniking er utrolig nyttig i Minecraft, for det hindrer at du faller av blokker, og i tillegg skjuler det navneskiltet ditt. Hold inne :_input_key.sneak: for å snike. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Sniking er utrolig nyttig i Minecraft, for det hindrer at du faller av blokker, og i tillegg skjuler det navneskiltet ditt. Trykk på :_input_key.sneak: eller :_gamepad_stick_right: for å slå sniking av og på. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Sniking er utrolig nyttig i Minecraft, for det hindrer at du faller av blokker, og i tillegg skjuler det navneskiltet ditt. Trykk på :touch_sneak: for å slå sniking av og på. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Sniking utrolig nyttig i Minecraft. I tillegg til å hindre at du faller ned fra blokker, skjuler det navnetaggen din. Trykk på :rift_X:. for å slå på eller av sniking. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Sniking utrolig nyttig i Minecraft. I tillegg til å hindre at du faller ned fra blokker, skjuler det navnetaggen din. Trykk på :windowsmr_right_stick: for å slå på eller av sniking. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Du kan svømme ved å spurte mens du er i vann. Bruk musen til å styre i hvilken retning du svømmer. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Du kan svømme ved å spurte mens du er i vann. Bruk :_gamepad_stick_right: til å styre i hvilken retning du svømmer. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Du kan svømme ved å spurte mens du er i vann. Trykk og dra på skjermen for å styre i hvilken retning du svømmer. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Du kan svømme ved å spurte mens du er i vann. Bruk :rift_right_stick: til å styre i hvilken retning du svømmer. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Du kan svømme ved å spurte mens du er i vann. Bruk :windowsmr_right_stick: til å styre i hvilken retning du svømmer. #
+
+howtoplay.crafting=Lage #
+howtoplay.crafting.title=Slik spiller du: lage #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Trykk på :_input_key.inventory: for å vise oppskriftsboken og lagerutene. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Trykk på :_input_container.crafting: for å vise oppskriftsboken og lagerutene. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Trykk på inventarknappen for å vise oppskriftsboken og lagerutene. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Trykk på :rift_B: for å åpne Oppskriftsboken og Lageruter. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Trykk på :windowsmr_left_grab: for å åpne Oppskriftsboken og Lageruter. #
+howtoplay.crafting.header.1=Lageruter #
+howtoplay.crafting.text.2=Plasser gjenstander fra inventaret eller hurtiglinjen i lagerutene i mønsteret til en gjenstandsoppskrift. #
+howtoplay.crafting.text.3=Hvis du har fulgt oppskriften til punkt og prikke, vises gjenstanden du prøver å lage, på utplassen til høyre for lagerutene. Ta den fra utplassen, og legg den i inventaret. Du kan nå bruke gjenstanden. #
+howtoplay.crafting.text.4=Det finnes mange oppskrifter, og enkelte krever flere lageruter enn lagerutenettet på 2 x 2 som du begynner med. #
+howtoplay.crafting.text.5=Lag en arbeidsbenk av fire treplanker, og plasser den i verdenen. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Trykk på :_input_key.use: på en arbeidsbenk i verdenen for å få tilgang til et lagerutenett på 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Trykk på :_input_key.use: på en arbeidsbenk i verdenen for å få tilgang til et lagerutenett på 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Trykk på :rift_right_grab: på en arbeidsbenk i verdenen for å få tilgang til et lagerutenett på 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Trykk på :windowsmr_left_trigger: på en arbeidsbenk i verdenen for å få tilgang til et lagerutenett på 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Trykk på en arbeidsbenk i verdenen for å få tilgang til et lagerutenett på 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Oppskriftsbok #
+howtoplay.crafting.text.7=På venstre side av skjermen ser du oppskriftsboken, som er god å ha hvis du ikke kan en oppskrift, eller hvis du raskt vil lage en oppskrift du allerede kan. Du ser også lagerutene på høyre side av skjermen, over inventaret. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Når du har funnet oppskriften du vil lage, trykker du på :_input_key.attack: på oppskriften for å vise den i lagerutene. Deretter tar du gjenstanden på utplassen til høyre for lagerutene og plasserer den i inventaret. Trykk på :_input_key.use: på oppskriften for å lage den automatisk, noe som automatisk lager ett sett og plasserer det i inventaret ditt. SKIFT + :_input_key.use: på oppskriften lager automatisk en hel stabel. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Når du har funnet oppskriften du vil lage, trykker du på :_gamepad_face_button_down: på oppskriften for å lage den automatisk, noe som automatisk lager ett sett og plasserer det i inventaret ditt. Trykk på :_gamepad_face_button_up: på oppskriften for automatisk å lage en hel stabel. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Når du har funnet oppskriften du vil lage, trykker du på oppskriften for å vise den i lagerutene. Trykk deretter på gjenstanden på utplassen for å lage den. Hold inne gjenstanden på utplassen for å lage den kontinuerlig. #
+howtoplay.crafting.text.9=Når :craftable_toggle_on: er aktivert, viser oppskriftsboken alle oppskriftene du har ingredienser til. Når :craftable_toggle_off: er deaktivert, viser oppskriftsboken alle oppskrifter i spillet, også dem du ikke kan lage. Sjekk fanene eller søk hvis du er på jakt etter noe bestemt. I kreativ modus er enkelte oppskrifter skjult inne i lister. Åpne listene for å se alle oppskriftene inni. #
+
+howtoplay.craftingTable=Arbeidsbenk #
+howtoplay.craftingTable.title=Slik spiller du: arbeidsbenk #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Arbeidsbenken brukes til å lage mer kompliserte oppskrifter. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Plasser den i verdenen, og trykk deretter på :_input_key.use: på arbeidsbenken for å bruke den. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Plasser den i verdenen, og trykk deretter på arbeidsbenken for å bruke den. #
+
+howtoplay.creativeMode=Kreativ modus #
+howtoplay.creativeMode.title=Slik spiller du: kreativ modus #
+howtoplay.creativeMode.text.1=I kreativ modus kan du bygge drømmeverdenen din uten å bli plaget av vesener! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Ubegrenset bygging #
+howtoplay.creativeMode.text.2=Grensesnittet i kreativ modus lar deg plassere enhver gjenstand i spillet i inventaret ditt uten å måtte utvinne eller lage den. Gjenstandene i inventaret brukes ikke opp når de plasseres eller brukes i verdenen, og dermed kan du konsentrere deg om å bygge i stedet for å samle ressurser. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Hvis du lager, laster inn eller lagrer en verden i kreativ modus, deaktiveres prestasjoner og poengtavleoppdateringer i denne verdenen, selv om den deretter lastes inn i overlevelsesmodus. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Fly #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Trykk to ganger i rask rekkefølge på :_input_key.jump: for å fly i kreativ modus. Gjør det en gang til for å slutte å fly. For å fly raskere trykker du på :_input_key.sprint: eller to ganger i rask rekkefølge på :_input_key.forward: mens du flyr. Hold inne :_input_key.jump: for å fly høyere og :_input_key.sneak: for å fly lavere i flymodus. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Trykk to ganger i rask rekkefølge på :_input_key.jump: for å fly i kreativ modus. Gjør det en gang til for å slutte å fly. For å fly raskere trykker du :_gamepad_stick_left: to ganger fremover i rask rekkefølge mens du flyr. Hold inne :_input_key.jump: for å fly høyere og :_input_key.sneak: for å fly lavere i flymodus. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Trykk to ganger i rask rekkefølge på :_input_key.jump: for å fly i kreativ modus. Gjør det en gang til for å slutte å fly. For å fly raskere trykker du to ganger i rask rekkefølge på :_input_key.forward: mens du flyr. Trykk på :touch_fly_up: for å fly høyere og på :touch_fly_down: for å fly lavere i flymodus. #
+
+howtoplay.difficulty=Vanskelighetsgrad #
+howtoplay.difficulty.title=Slik spiller du: vanskelighetsgrad #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft har flere vanskelighetsgrader, slik at du kan skreddersy spillet etter ditt eget ferdighetsnivå. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Fredelig #
+howtoplay.difficulty.text.2=Fredelig: Det genereres ingen fiendtlige vesener bortsett fra shulkere og enderdragen, men de vil ikke skade deg. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Lett #
+howtoplay.difficulty.text.3=Lett: Fiendtlige vesener gjør mindre skade, du påvirkes ikke av enkelte statuseffekter, og du mister ikke helse selv om sultnivået når null. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normal #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normal: Fiendtlige vesener gjør normalt med skade, og du vil begynne å miste helse hvis sultnivået når null, men du dør ikke. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Vanskelig #
+howtoplay.difficulty.text.5=Vanskelig: Fiendtlige vesener gjør mer skade, zombier vil bryte seg gjennom dører, og du vil miste helse og kan dø hvis sultnivået når null. #
+
+howtoplay.dispensers=Dispensere #
+howtoplay.dispensers.title=Slik spiller du: dispensere #
+howtoplay.dispensers.text.1=Dispensere brukes til å skyte ut gjenstander. Du må tilføre kraft til hver dispenser med et rødsteinsignal (for eksempel med en spak) for å utløse den. #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=For å fylle en dispenser med gjenstander trykker du på :_input_key.use: på dispenseren og flytter gjenstandene du vil skyte ut, fra inventaret til dispenseren. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=For å fylle en dispenser med gjenstander trykker du på dispenseren og flytter gjenstandene du vil skyte ut, fra inventaret til dispenseren. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Bruk #
+howtoplay.dispensers.text.3=Det skytes ut en gjenstand hver gang du tilfører kraft til en dispenser. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Dispensere kan også brukes til å plassere gjenstander, for eksempel gresskar på jerngolemer og utstyr på rustningstativer. #
+
+howtoplay.droppers=Dråpetellere #
+howtoplay.droppers.title=Slik spiller du: dråpetellere #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Dråpetellere slipper én tilfeldig gjenstand når de får kraft fra rødstein. Trykk på :_input_key.use: på en dråpeteller for å åpne den, og fyll den deretter med gjenstander fra inventaret ditt. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Dråpetellere slipper én tilfeldig gjenstand når de får kraft fra rødstein. Trykk på en dråpeteller for å åpne den, og fyll den deretter med gjenstander fra inventaret ditt. #
+howtoplay.droppers.header.1=Bruk #
+howtoplay.droppers.text.2=Hvis en dråpeteller står vendt mot en kiste eller annen type beholder, plasseres gjenstanden i denne i stedet. Du kan plassere mange dråpetellere på rad for å frakte gjenstander over lange avstander. #
+
+howtoplay.dyes=Fargestoffer #
+howtoplay.dyes.title=Slik spiller du: fargestoffer #
+howtoplay.dyes.text.1=Fargestoffer brukes til å endre farge på mange ting i Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Du må kanskje utforske en stund før du finner noen av de naturlige materialene som brukes til å lage enkelte fargestoffer. Selv om de fleste fargestoffer kan lages av blomster, for eksempel rosenrødt av valmuer, er det enkelte som lages av ting som er vanskeligere å få fatt i, for eksempel følgende: #
+howtoplay.dyes.text.3=–lasurstein, som utvinnes dypt under bakken #
+howtoplay.dyes.text.4=–blekkposer, som du må under vann for å finne #
+howtoplay.dyes.text.5=–kakaobønner, som høstes i jungelen #
+howtoplay.dyes.text.6=–kaktuser, som smeltes om til kaktusgrønt #
+howtoplay.dyes.text.7=–beinmel, som kan brukes som gjødsel for planter og trær eller som hvitt fargestoff #
+
+howtoplay.elytra=Elytravinger #
+howtoplay.elytra.title=Slik spiller du: elytravinger #
+howtoplay.elytra.text.1=Du kan ta på deg elytravinger for å glidefly. Elytravingene plasseres på brystplateplassen. #
+howtoplay.elytra.text.2=Det går ikke an å lage elytravinger, men de kan finnes i gjenstandsrammer om bord på sjeldne sluttskip, der de voktes av skremmende shulkere. #
+howtoplay.elytra.header.1=Lær å fly #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Når du har på deg elytravinger, kan du trykke på :_input_key.jump: mens du faller, for å begynne å glidefly. Vær obs på at du må falle fra ganske stor høyde for å få full effekt! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Når du har på deg elytravinger, kan du trykke på :_input_key.jump: mens du faller, for å begynne å glidefly. Vær obs på at du må falle fra ganske stor høyde for å få full effekt! #
+howtoplay.elytra.text.4=Du kan styre ved å se deg omkring mens du glideflyr. Ser du nedover, flyr du raskere, men du vil også treffe bakken tidligere. Ser du oppover, stiger du litt. Men gjør du det for lenge, vil du begynne å falle i stedet for å stige! #
+howtoplay.elytra.text.5=Glideflukt går utover holdbarheten til elytravingene. Du kan reparere dem ved å kombinere dem med litt skinn på en ambolt. Hvis de går i stykker mens du flyr, faller du, så vær forsiktig! #
+howtoplay.elytra.header.2=Rakettdrevet flyging #
+howtoplay.elytra.text.6=Fyrverkeriraketter uten effekter kan brukes til å forlenge glideflukt med elytravingene. Du blir skadet hvis du bruker en fyrverkerirakett med effekter til dette. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Fortryllelsesbord #
+howtoplay.enchantingTable.title=Slik spiller du: fortryllelsesbord #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Erfaringspoengene du får ved å plukke opp erfaringskuler, kan brukes til å fortrylle våpen, rustninger, verktøy og bøker. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Fortrylle #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Når en gjenstand som kan fortrylles, plasseres på plassen under boken på fortryllelsesbordet, viser de tre knappene til høyre for plassen noen fortryllelser samt fortryllelsenes pris i erfaringsnivå og lasurstein. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=Den faktiske fortryllelsen du får, velges tilfeldig ut fra prisen som vises. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Kraftigere fortryllelser #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Hvis fortryllelsesbordet er omgitt av bokhyller (maksimalt 15) og det er et mellomrom på én blokk mellom hver bokhylle og fortryllelsesbordet, vil du se mystiske glyffer strømme mot boken på fortryllelsesbordet, og fortryllelsene vil bli kraftigere. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Fortrylle bøker #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Bruk fortryllede bøker sammen med ambolten for å fortrylle gjenstander. Dette gir deg mer kontroll over hvilke fortryllelser du gir gjenstandene dine. #
+
+howtoplay.endCities=Sluttbyer #
+howtoplay.endCities.title=Slik spiller du: sluttbyer #
+howtoplay.endCities.text.1=Når du har drept enderdragen, dukker det opp en sluttport. Kast en enderperle inn i portalen for å bli teleportert til de ytre øyene. #
+howtoplay.endCities.text.2=Dette nye og merkelige landskapet skjuler garantert noe spennende, og i tillegg finner du kanskje noe å ta med deg tilbake. #
+
+howtoplay.enderChest=Enderkiste #
+howtoplay.enderChest.title=Slik spiller du: enderkiste #
+howtoplay.enderChest.text.1=Alle enderkister i en verden er forbundet med hverandre. Gjenstander som plasseres i en enderkiste, blir tilgjengelige i alle andre enderkister. Innholdet i enderkistene er imidlertid forskjellig for hver spiller. Dermed kan spillere oppbevare gjenstander i en hvilken som helst enderkiste og hente dem i andre enderkister på forskjellige steder i verdenen. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Enderøye #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Slik spiller du: enderøye #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Enderøyne er forbundet med Slutten på en gåtefull måte og gir merkelige resultater når de brukes. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Ifølge ryktene kan de ta deg til en annen dimensjon. #
+
+howtoplay.farming=Jordbruk #
+howtoplay.farming.title=Slik spiller du: jordbruk #
+howtoplay.farming.text.1=Du kan dyrke mange forskjellige avlinger i Minecraft. Jordbruk er krevende, men kan bli en utømmelig matkilde. #
+howtoplay.farming.header.1=Planlegg godt #
+howtoplay.farming.text.2=Avlinger trenger lys, vann og dyrkbar jord for å vokse. Du trenger en krafse, en vannkilde og frø for å drive med jordbruk. #
+howtoplay.farming.text.3=Blokkene ved siden av vannet må forvandles til dyrkbar jord, noe du gjør med krafsen. Vann vil gjennombløte blokker opptil fire blokker unna. #
+howtoplay.farming.header.2=Plante og høste #
+howtoplay.farming.text.4=Nå kan du plante frøene dine. Pass på at du beskytter avlingene dine, for de kan enkelt stryke med fordi de blir trampet ned, eller på grunn av mangel på vann eller lys. #
+howtoplay.farming.text.5=Gjerder kan hjelpe deg å beskytte avlingene mot sultne kaniner og trampende tær! #
+howtoplay.farming.text.6=Når avlingene er fullt utvokst, endrer de utseende og kan høstes. #
+howtoplay.farming.text.7=Enkelte planter vokser på stilker, for eksempel gresskar og meloner. Pass på at du ikke høster stilkene! #
+
+howtoplay.fireworks=Fyrverkeri #
+howtoplay.fireworks.title=Slik spiller du: fyrverkeri #
+howtoplay.fireworks.text.1=Ved hjelp av fyrverkeri kan du lage din egen unike feiring i Minecraft på en morsom måte! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Fyrverkeri har to komponenter: fyrverkeriraketten og fyrverkeristjernen. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Fyrverkerirakett #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Trykk på :_input_key.use: på en blokk for å sende fyrverkeriet ditt til værs. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Trykk på en blokk for å sende fyrverkeriet ditt til værs. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Fyrverkeri har ingen annen effekt enn å suse opp i luften. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Fyrverkeristjerner #
+howtoplay.fireworks.text.5=Når du lager fyrverkeriraketten, kan du legge til fyrverkeristjerner for å gi fyrverkeriet mange forskjellige farger og effekter. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Fyrverkeristjerner lages av krutt og forskjellige andre gjenstander. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= – Farge: Legg til et hvilket som helst fargestoff for å lage en eksplosjon med denne fargen. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= – Funkling: Legg til glødesteinstøv for å få eksplosjonen til å funkle. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= – Smygerformet: Legg til et smygerhode for å lage et smygermønster på himmelen. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= – Eksplosjon: Legg til en fjær for å lage en ekstra flott eksplosjon. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= – Spor: Legg til en diamant for at eksplosjonen skal lage spor på himmelen. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= – Stjerneformet: Legg til en gullklump for å lage et stjernemønster på himmelen. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Fyrverkerikunst #
+howtoplay.fireworks.text.7=Fyrverkeri kan skytes ut fra en dispenser. I så fall skytes fyrverkeriet ut i den retningen dispenseren vender. #
+
+howtoplay.fishing=Fiske #
+howtoplay.fishing.title=Slik spiller du: fiske #
+howtoplay.fishing.text.1=Du trenger en fiskestang for å fiske, og det er ikke bare fisk du kan få på kroken, for i havet skjuler det seg også andre kule ting! #
+howtoplay.fishing.header.1=Kaste ut #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Sikt på en vannblokk og trykk på :_input_key.use: med en fiskestang i hånden for å kaste agnet ut i vannet. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Se på en vannblokk og trykk på fiskeknappen med en fiskestang i hånden for å kaste agnet ut i vannet. #
+howtoplay.fishing.header.2=Fisk på kroken! #
+howtoplay.fishing.text.3=Vent til du ser en boblestripe bevege seg mot agnet. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Når boblene er borti agnet, vil duppen duppe opp og ned. Trykk på :_input_key.use: for å snelle inn. Pass på at fisken ikke slipper unna! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Når boblene er borti agnet, vil duppen duppe opp og ned. Trykk på fiskeknappen igjen for å snelle inn. Pass på at fisken ikke slipper unna! #
+
+howtoplay.furnace=Smelteovn #
+howtoplay.furnace.title=Slik spiller du: smelteovn #
+howtoplay.furnace.text.1=Med en smelteovn kan du varmebehandle eller smelte gjenstander. Du kan for eksempel smelte jernmalm om til jernbarrer. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Plasser smelteovnen i verdenen, og trykk på :_input_key.use: for å bruke den. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Plasser smelteovnen i verdenen, og trykk for å bruke den. #
+howtoplay.furnace.header.1=Brensel #
+howtoplay.furnace.text.3=Du må legge litt brensel i bunnen av smelteovnen og gjenstanden du vil smelte, øverst. Smelteovnen vil deretter varmes opp og begynne å arbeide. Du kan bruke en mengde ting som brensel, så prøv å eksperimentere med alt brennbart! #
+
+howtoplay.gameSettings=Spillinnstillinger #
+howtoplay.gameSettings.title=Slik spiller du: spillinnstillinger #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Du har mange alternativer når du lager en verden. Under ser du de forskjellige innstillingene som kan brukes til å finjustere opplevelsen din. De kan endres når som helst, så det gjør ingenting hvis du ikke stilte dem inn da du lagde verdenen. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=–Verdenens navn: Her kan du gi verdenen din et navn. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=–Standard spillmodus: Dette er spillmodusen som alle nye spillere i verdenen begynner i. Spillere kan starte i enten overlevelsesmodus eller kreativ modus. Hvis du velger kreativ modus, aktiveres juksing. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=–Vanskelighetsgrad: Denne innstillingen bestemmer hvor vanskelig verdenen skal være. Du kan velge mellom innstillingene Fredelig, Lett, Normal og Vanskelig. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Verdensinnstillinger #
+howtoplay.gameSettings.text.5=–Startkart: Hvis du aktiverer denne innstillingen, starter alle spillerne med et kart på hurtiglinjen. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=–Bonuskiste: Hvis du aktiverer denne innstillingen, vil du finne en kiste med litt startbytte i nærheten av det første startpunktet ditt. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=–Verdenstype: Denne innstillingen bestemmer hvordan verdenen lages. Velg Uendelig, Flat eller Gammel på rullegardinmenyen for å endre verdenstypen. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= – Uendelige verdener slutter aldri. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= – Flate verdener har ikke bakker eller trær, bare en uendelig flate du kan fylle med byggverkene dine. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= – Gamle verdener har begrenset størrelse og høyde. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=–Frø: Dette er det unike nummeret til verdenen. Ved å oppgi et frø når du lager en ny verden, kan du bestemme hvordan den lages. Du kan også bruke et ord eller en frase som frø, så konverterer spillet dette til et nummer for deg. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Juksing og spillregler #
+howtoplay.gameSettings.text.9=–Aktiver juksing: Denne innstillingen lar spillere bruke kommandoer. Alle prestasjoner deaktiveres når en verden lages med denne innstillingen på. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Under ser du spillreglene. Juksing må være aktivert for å bruke dem: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=–Alltid dag: Det blir aldri natt når denne innstillingen er aktivert. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=–Bruk dagslyssyklus: Tiden står stille når denne innstillingen er deaktivert. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=–Spredning av ild: Denne innstillingen hindrer ild i å spre seg fra blokk til blokk, ødelegge blokker, slukne på egen hånd eller bli slukket av regn. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=–TNT eksploderer: Denne innstillingen hindrer spillere i å tenne på TNT. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=–Behold inventar: Denne innstillingen gjør at spillere kan beholde inventaret sitt når de dør. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=–Vesenyngling: Når denne innstillingen er deaktivert, kan ingen vesener yngle. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=–Naturlig regenerasjon: Når denne innstillingen er aktivert, regenereres spillernes helse naturlig så lenge sultlinjen er full. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=–Vesenbytte: Denne innstillingen bestemmer om vesener slipper bytte eller ikke når de dør. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=–Destruktive vesener: Denne innstillingen hindrer vesener i å ødelegge verdenen. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=–Blokker slipper: Når denne innstillingen er aktivert, slipper blokker seg selv når de knuses. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=–Objekter slipper bytte: Denne innstillingen bestemmer om ting som gruvevogner og rustningstativer slipper seg selv når de ødelegges. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=–Værsyklus: Været endrer seg ikke når denne innstillingen er deaktivert. #
+
+howtoplay.hoppers=Trakter #
+howtoplay.hoppers.title=Slik spiller du: trakter #
+howtoplay.hoppers.text.1=Trakter brukes til å flytte gjenstander automatisk. Trakter kan festes til enkelte andre gjenstander, for eksempel beholdere som kister eller platespillere. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Trakter fjerner kontinuerlig gjenstander fra en beholder som er plassert over dem, og flytter dem til beholderen de peker mot. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Bruk #
+howtoplay.hoppers.text.3=For å få en trakt til å peke mot en bestemt blokk plasserer du den mot denne blokken mens du sniker. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Hvis en trakt får kraft av rødstein, blir den inaktiv og slutter å flytte gjenstander. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Verts- og spilleralternativer #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Slik spiller du: verts- og spilleralternativer #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Når du spiller med juksing aktivert, kan du bruke vertsalternativene til å teleportere deg selv eller venner, endre været, velge tiden på dagen og endre startpunktet eller verdensgenereringen i spillet ditt. Etter at juksing har blitt aktivert, kan du se disse alternativene i chattevinduet ved å trykke på :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Når du spiller med juksing aktivert, kan du bruke vertsalternativene til å teleportere deg selv eller venner, endre været, velge tiden på dagen og endre startpunktet eller verdensgenereringen i spillet ditt. Etter at juksing har blitt aktivert, kan du se disse alternativene i chattevinduet ved å trykke på chatteknappen. #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=Slik spiller du: HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=HUD viser informasjon om statusen din, helsen din, hvor mye oksygen du har igjen (når du er under vann), sultnivået ditt og rustningen din (hvis du bruker rustning). #
+howtoplay.HUD.header.1=Mat og helse #
+howtoplay.HUD.text.2=Hvis du mister helse, men har igjen minst ni :shank:, vil helsen din regenereres. Spis mat for å regenerere :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Hold inne :_input_key.use: med mat i hånden for å spise den. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Hold inne :_input_key.use: med mat i hånden for å spise den. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Hold inne :rift_right_grab: med mat i hånden for å spise den. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Hold inne :windowsmr_left_trigger: med mat i hånden for å spise den. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Hold inne mat for å spise den. #
+howtoplay.HUD.text.4=Hold øye med sultnivået ditt mens du er på eventyr. Sultnivået vises som :shank: i HUD. Sultnivået synker mens du utforsker. Enkelte aktiviteter får sultnivået til å synke raskere, for eksempel spurting. Du kan fylle opp sultnivået ved å spise mat. Enkelte matvarer er mer nærende enn andre og vil fylle opp mer :shank:. Når sultnivået er på topp, får du en metningsverdi av den siste maten du spiste. Denne metningen er en skjult verdi som gir sultnivået ditt en ekstra bonus. #
+howtoplay.HUD.header.2=Erfaring #
+howtoplay.HUD.text.5=HUD viser også erfaringslinjen. Tallet viser det nåværende erfaringsnivået ditt, og linjen viser hvor mange erfaringspoeng du trenger for å øke nivået. #
+howtoplay.HUD.text.6=Du får erfaringspoeng ved å samle erfaringskuler. Erfaringskuler får du ved å gjøre ting som å drepe vesener, utvinne bestemte blokker og mye mer! Plukk opp alle erfaringskulene, for du kommer til å trenge dem. Gå nær erfaringskulene for å plukke dem opp. #
+howtoplay.HUD.header.3=Hurtiglinjen #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=Hurtiglinjen viser gjenstandene du kan bruke. Rull på musehjulet for å endre gjenstanden i hånden din. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=Hurtiglinjen viser gjenstandene du kan bruke. Bruk :_input_key.cycleItemLeft: og :_input_key.cycleItemRight: til å endre gjenstanden i hånden din. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=Hurtiglinjen viser gjenstandene du kan bruke. Trykk på gjenstandene på hurtiglinjen for å endre gjenstanden i hånden din. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=Hurtiglinjen viser elementene du kan bruke. Trykk på :windowsmr_left_touchpad_horizontal: for å bytte ut elementet du holder i hånden. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=Hurtiglinjen viser elementene du kan bruke. Trykk på :rift_left_trigger: or :rift_left_grab: for å bytte ut elementet du holder i hånden. #
+
+howtoplay.inventory=Inventar #
+howtoplay.inventory.title=Slik spiller du: inventar #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Trykk på :_input_key.inventory: for å se inventaret. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Trykk på :_input_key.inventory: for å se inventaret. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Trykk på :rift_B: for å vise inventaret ditt. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Trykk på :windowsmr_left_grab: for å vise inventaret ditt. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Trykk på inventarfanen for å se inventaret. #
+howtoplay.inventory.text.2=Her ser du gjenstandene og verktøyene du kan holde i hånden, og alle andre ting du har med deg. Rustningen din ser du også her. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Bruk :mouse_left_button: til å plukke opp gjenstanden under markøren. Hvis det er mer enn én gjenstand, plukkes alle opp, men du kan også bruke :mouse_right_button: til å plukke opp bare halvparten av dem. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Bruk :_gamepad_face_button_down: til å plukke opp gjenstanden under markøren. Hvis det er mer enn én gjenstand, plukkes alle opp, men du kan også bruke :_gamepad_face_button_left: til å plukke opp bare halvparten av dem. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Trykk for å velge en gjenstand. Hvis det er mer enn én gjenstand her, velges alle. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Du kan legge gjenstander ned igjen med :mouse_left_button:. Er det flere gjenstander på markøren, bruker du :mouse_left_button: til å legge ned alle eller :mouse_right_button: til å legge ned bare én. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Du kan legge gjenstander ned igjen med :_gamepad_face_button_down:. Er det flere gjenstander på markøren, bruker du :_gamepad_face_button_down: til å legge ned alle eller :_gamepad_face_button_left: til å legge ned bare én. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Trykk et annet sted i inventaret for å flytte gjenstanden. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Hvis markøren er over en rustningsdel, kan du raskt flytte den til riktig rustningsplass ved å trykke på SKIFT + :mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Hvis markøren er over en rustningsdel, kan du raskt flytte den til riktig rustningsplass ved å trykke på :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Plukk opp en gjenstand og legg den ned utenfor inventarvinduet for å slippe den på bakken. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Plukk opp en gjenstand og trykk på :_gamepad_face_button_up: for å slippe den på bakken. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Trykk på en gjenstand og trykk deretter utenfor inventarvinduet for å slippe den på bakken. #
+
+howtoplay.jukebox=Platespiller #
+howtoplay.jukebox.title=Slik spiller du: platespiller #
+howtoplay.jukebox.text.1=Platespilleren brukes til å spille musikkplatene du har funnet. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Få festen i gang #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Trykk på :_input_key.use: på en platespiller med en musikkplate i hånden for å spille den. Trykk på :_input_key.use: på platespilleren igjen for å ta ut musikkplaten. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Trykk på en platespiller med en musikkplate i hånden for å spille den. Trykk på platespilleren igjen for å ta ut musikkplaten. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Rødstein #
+howtoplay.jukebox.text.3=Når en platespiller spiller en musikkplate, tilfører den kraft til rødsteinstøv. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Prøv forskjellige musikkplater for å variere kraftnivået. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Se hva som skjer når du spiller hele platen. #
+howtoplay.jukebox.text.6=En trakt kan legge i en musikkplate for deg og ta den ut når den er ferdig. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Finne musikkplater #
+howtoplay.jukebox.text.7=Det finnes et par musikkplater i kister rundt om i verdenen. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Andre er vanskeligere å få tak i, men smygere digger musikk i all hemmelighet. #
+
+howtoplay.mounts=Ridedyr #
+howtoplay.mounts.title=Slik spiller du: ridedyr #
+howtoplay.mounts.text.1=Spillere kan ri på alle voksne hester, esler og muldyr. Det er bare hester som kan bruke rustning. #
+howtoplay.mounts.text.2=Esler og muldyr kan utstyres med saltasker (til å frakte gjenstander i) ved å feste en kiste til dem. Du kan deretter få tilgang til saltaskene mens du rir eller sniker. #
+howtoplay.mounts.header.1=Temme dyr #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Hester, esler og muldyr må temmes før du kan bruke dem. En hest kan temmes ved å ri på den uten å bli kastet av. Trykk på :_input_key.use: med tom hånd for å prøve å temme hester, esler og muldyr. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Hester, esler og muldyr må temmes før du kan bruke dem. En hest kan temmes ved å ri på den uten å bli kastet av. Trykk på påstigningsknappen, som vises når du er i nærheten av et ridedyr, med tom hånd for å prøve å temme hester, esler og muldyr. #
+howtoplay.mounts.text.4=Når du ser hjerter rundt hesten, er den tam og vil ikke lenger prøve å kaste deg av. #
+howtoplay.mounts.header.2=Ri på dyr #
+howtoplay.mounts.text.5=Du må legge på en sal for å styre en hest. #
+howtoplay.mounts.text.6=Saler kan kjøpes fra landsbyboere, finnes i skjulte kister rundt om i verdenen eller fås på kroken når du fisker. Åpne inventaret mens du rir på en hest, og plasser en sal på hestens salplass. #
+howtoplay.mounts.text.7=Hester og esler kan avles som andre dyr ved hjelp av gullepler eller gullrøtter. #
+howtoplay.mounts.text.8=Føll blir voksne hester etter hvert, men dette går raskere hvis du gir dem hvete eller høy. #
+howtoplay.mounts.header.3=Pakkdyr #
+howtoplay.mounts.text.9=Lamaer er et annet vesen du kan temme, ri på og bruke til å frakte mange gjenstander samtidig. #
+howtoplay.mounts.text.10=Lamaer kan temmes på samme måte som hester. Du kan imidlertid ikke styre bevegelsene deres når du rir på dem, selv ikke når de er tamme. #
+howtoplay.mounts.text.11=Hvis du fester en reim på en lama, vil lamaer i nærheten (både tamme og ville) følge etter den, og du får en karavane. #
+howtoplay.mounts.text.12=Lamaer kan utstyres med kister, noe som gir dem 3–15 inventarplasser, avhengig av lamaens styrke. Du kan også legge tepper på dem. Hver teppefarge har forskjellig mønster. #
+howtoplay.mounts.header.4=Griser #
+howtoplay.mounts.text.13=Du kan også ri på griser, selv om de trenger litt motivasjon for å gå dit du vil. #
+howtoplay.mounts.text.14=Legg en sal på en gris, og pek en gulrot på pinne i den retningen du vil ri. #
+howtoplay.mounts.header.5=Stige av #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Trykk på :_input_key.sneak: for å stige av. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Trykk på :_input_key.sneak: for å stige av. #
+
+howtoplay.multiplayer=Flerspiller #
+howtoplay.multiplayer.title=Slik spiller du: flerspiller #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft er et flerspillerspill som standard. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Delt skjerm #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Lokale spillere kan bli med i spillet ditt ved når som helst å koble til kontrollere og trykke på en hvilken som helst knapp på kontrolleren. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Flerspillerspill på nettet #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Som standard starter alle verdener med flerspiller aktivert. Hvis du vil gjøre verdenen privat, går du til verdensinnstillingene, velger flerspilleralternativet og deaktiverer deretter flerspiller. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Som standard starter alle verdener med flerspiller aktivert. Hvis du vil gjøre verdenen privat, går du til verdensinnstillingene, velger flerspilleralternativet og deaktiverer deretter flerspiller. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Bli med i et spill #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Gå til vennefanen for å bli med i et flerspillerspill. I denne fanen kan du se alle realmer, venner og LAN-spill som er tilgjengelige for flerspillerspill. Velg et spill for å bli med. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Gå til vennefanen for å bli med i et flerspillerspill. I denne fanen kan du se alle realmer, venner og LAN-spill som er tilgjengelige for flerspillerspill. Velg et spill for å bli med. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Når du starter eller blir med i et spill via nettet, blir det synlig for personene i vennefanen din. Og når vennene dine blir med, blir spillet synlig for deres venner. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Merk: Du må ha Internett-tilkobling og være logget på Xbox Live for å spille flerspillerspill. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Spillertillatelser #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Vil du administrere tillatelsene til enkeltspillere, kan du enkelt gjøre dette med spillertillatelser. Åpne pausemenyen. Til høyre på menyen ser du en liste over spillerne som er i verdenen for øyeblikket. Velg en spillers tillatelsesikon for å justere tillatelsene til denne spilleren. #
+
+howtoplay.navigation=Navigasjon #
+howtoplay.navigation.title=Slik spiller du: navigasjon #
+howtoplay.navigation.text.1=Navigasjon er en viktig ferdighet som du bør lære deg i Minecraft, for det er ikke alltid like lett å finne veien hjem. #
+howtoplay.navigation.text.2=Først av alt finnes det et par grunnleggende verktøy som du bør vite om. #
+howtoplay.navigation.header.1=Navigasjonsverktøy #
+howtoplay.navigation.text.3=Kompasset vil peke mot det første startpunktet ditt i verdenen, slik at du enkelt kan finne tilbake til der du startet. #
+howtoplay.navigation.text.4=Kartet viser deg området du har utforsket. Plasser det i den andre hånden (ikke hovedhånden) for å bruke det som minikart. Du kan gjøre det større ved å legge til mer papir langs kantene, noe du gjør på en arbeidsbenk. #
+howtoplay.navigation.text.5=Peilekartet viser deg hvor du er, og i hvilken retning du vender i forhold til peilekartets startpunkt. Det viser deg også posisjonen til andre spillere i den samme verdenen. #
+howtoplay.navigation.header.2=Navigasjonsteknikker #
+howtoplay.navigation.text.6=Hold utkikk etter landemerker mens du utforsker. Jo mer du spiller i en verden, desto bedre vil du huske hvor du er. Et annet godt tips er å sette opp fakler underveis, slik at du kan finne veien hjem igjen. #
+howtoplay.navigation.text.7=Solen kan også fortelle deg i hvilken retning du vender. Husk at den alltid står opp i øst og går ned i vest! #
+howtoplay.navigation.header.3=Utforskerkart #
+howtoplay.navigation.text.8=Det finnes en rekke steder du kan utforske. Finn en landsby, og se etter en karttegner. Han er villig til å bytte bort utforskerkart, og disse viser vei til merkelige steder svært langt unna. #
+
+howtoplay.netherPortals=Underverdenportal #
+howtoplay.netherPortals.title=Slik spiller du: underverdenportal #
+howtoplay.netherPortals.text.1=En underverdenportal lar deg reise til en annen dimensjon. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Underverdenportalen må bygges på riktig måte for at du skal kunne tenne på og aktivere den. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Her ser du hvordan portalen kan bygges: #
+
+howtoplay.nightfall=Mørkets frembrudd #
+howtoplay.nightfall.title=Slik spiller du: mørkets frembrudd #
+howtoplay.nightfall.text.1=I Minecraft står solen opp og går ned mens du utforsker verdenen din. Når solen går ned, må du ta visse forholdsregler, for natten bringer med seg mange farer! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Søk ly #
+howtoplay.nightfall.text.2=Hvis du ikke har gjort det allerede, må du skaffe deg et sted der du kan søke tilflukt fra mørket og det som skjuler seg der. Dette kan være noe så enkelt som et hull i en åsside eller en liten hytte i skogen. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Pass på at du blokkerer alle innganger. Det er lurt å bruke en dør, slik at du kan gå inn og ut. Har du lagd en seng, er dette et godt sted å plassere den, og her kan du også sette arbeidsbenken og smelteovnen din. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Husk også å lyse opp stedet med fakler, for dette kan redde livet ditt. #
+
+howtoplay.pets=Kjæledyr #
+howtoplay.pets.title=Slik spiller du: kjæledyr #
+howtoplay.pets.header.1=Skaffe seg et kjæledyr #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=I Minecraft finnes det flere vesener som du kan temme og gjøre til kjæledyr. Hvert vesen kan temmes ved å gi det noe det liker. Når vesenet er tamt, kan du få det til å bli hos deg ved å trykke på :_input_key.use: mens du ser på det. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=I Minecraft finnes det flere vesener som du kan temme og gjøre til kjæledyr. Hvert vesen kan temmes ved å gi det noe det liker. Når vesenet er tamt, kan du få det til å bli hos deg ved å trykke på sitteknappen. #
+howtoplay.pets.header.2=Ulver #
+howtoplay.pets.text.2=Ulver er nøytrale vesener som jakter i kaldere strøk. De vil angripe kaniner, skjeletter og sauer, men flykte fra lamaer. De vil ikke angripe deg med mindre du tirrer dem. Du kan temme dem ved å gi dem bein. #
+howtoplay.pets.header.3=Ozeloter #
+howtoplay.pets.text.3=Ozeloter er nøytrale vesener som jakter i jungelen. De vil angripe høner og holde smygere unna. De vil prøve å flykte fra deg, så det kan være vanskelig å temme dem. De liker fisk, så gi dem rå fisk eller laks for å temme dem. #
+howtoplay.pets.header.4=Papegøyer #
+howtoplay.pets.text.4=Papegøyer er passive vesener som også lever i jungelen. De vil imitere andre vesener i området. De elsker frø, så gi dem et par for å temme dem. Papegøyer kan også sitte på skulderen din, og ja, du kan ha mer enn én der. #
+
+howtoplay.ranching=Dyrehold #
+howtoplay.ranching.title=Slik spiller du: dyrehold #
+howtoplay.ranching.text.1=I Minecraft kan du ha din egen gård full av husdyr! Dyrehold gir deg massevis av ressurser, blant annet ull, egg og rått kjøtt. #
+howtoplay.ranching.header.1=Få buskapen til å yngle #
+howtoplay.ranching.text.2=For å få flere husdyr må du lage dyreunger. Voksne dyr må gå inn i elskovsmodus for at dette skal skje. Gi dyrene maten de liker best, for å få dem i elskovsmodus. #
+howtoplay.ranching.text.3=Når to like dyr i elskovsmodus er i nærheten av hverandre, vil de kysse litt, og så dukker det opp en dyreunge! Dyreungen følger foreldrene sine frem til den blir voksen. Etter at de har fått en dyreunge, må voksne dyr vente i fem minutter før de går inn i elskovsmodus igjen. #
+howtoplay.ranching.header.2=Hva spiser vesener? #
+howtoplay.ranching.text.4=Kyr, soppkyr og sauer spiser alle hvete. Griser kan spise gulrøtter og rødbeter. Høner elsker frø av alle slag. Kaniner spiser gulrøtter, gullrøtter og løvetann. Ozeloter liker rå fisk og laks. Ulver spiser alle typer kjøtt. #
+howtoplay.ranching.text.5=Dyr vil følge etter deg når du holder mat de liker. Dette gjør det enklere å lede dem til gården din eller til et annet dyr. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Slik spiller du: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Realms er et fabelaktig sted som lar deg drifte et flerspillerspill som aldri slutter. Realmen din er oppe og kjører selv når du ikke spiller, slik at vennene dine kan utforske den! #
+howtoplay.realms.header.1=Kom i gang #
+howtoplay.realms.text.2=Velg Lag ny i fanen Verdener for å sette opp en realm. Trykk så på knappen Ny realm og deretter på knappen Lag ny verden. Nå kan du gi realmen din et navn og velge antall spillere. Deretter kan du legge til venner i realmen. #
+howtoplay.realms.header.2=Innstillinger for realmen #
+howtoplay.realms.text.3=Når du har lagd en realm, trykker du på blyantknappen for å endre realmens innstillinger. #
+howtoplay.realms.text.4=Under knappen Spill kan du endre navnet på realmen, velge vanskelighetsgrad og spillmodus, aktivere juksing og laste verdenen opp eller ned. #
+howtoplay.realms.text.5=Under knappen Medlemmer kan du administrere alle vennene du har invitert til realmen din, legge til eller fjerne medlemmer samt velge tillatelsene deres. #
+howtoplay.realms.text.6=Under knappen Abonnement kan du se når realmen utløper, forlenge abonnementet og åpne eller lukke realmen. #
+
+howtoplay.redstone=Rødstein #
+howtoplay.redstone.title=Slik spiller du: rødstein #
+howtoplay.redstone.text.1=Rødsteinstøv kommer fra rødstein som sender et elektrisk signal. Når rødsteinen får tilført kraft, lyser den opp og sender signalet sitt til andre gjenstander av rødstein ved siden av seg. #
+howtoplay.redstone.header.1=Rødsteinkraft #
+howtoplay.redstone.text.2=For å tilføre kraft til en av disse gjenstandene trenger du en kraftkilde, for eksempel en spak, knapp eller trykkplate. Eksperimenter for å finne alle! #
+howtoplay.redstone.text.3=Plasser litt rødsteinstøv ved siden av en kraftkilde, og slå den på for å tilføre kraft til støvet. #
+howtoplay.redstone.text.4=Det finnes mange gjenstander som bruker et rødsteinsignal til å gjøre noe, for eksempel trakter og stempler. #
+howtoplay.redstone.text.5=Rødstein gir deg uendelige muligheter! Prøv å lage noe nyttig til deg selv, for eksempel en helautomatisk gård! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Ressurs- og atferdspakker #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Slik spiller du: ressurs- og atferdspakker #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Ved hjelp av ressurs- og atferdspakker kan du endre utseendet og virkemåten til Minecraft. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=Velg en pakke i listen over tilgjengelige pakker på menyen Innstillinger, og velg plusstegnet ved siden av pakken. Nå oppdateres den standard Minecraft-pakken med endringene i den valgte pakken. #
+
+howtoplay.servers=Servere #
+howtoplay.servers.title=Slik spiller du: servere #
+howtoplay.servers.text=I serverfanen ser du populære Minecraft-servere. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Shulkerbokser #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Slik spiller du: shulkerbokser #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Kombiner to shulkerskall med en kiste for å lage en shulkerboks. Shulkerskall slippes av shulkere, som du finner i sluttbyer. I motsetning til andre beholdere beholder shulkerbokser gjenstandene sine når de ødelegges. Shulkerbokser ødelegges og slippes som en gjenstand hvis de dyttes av stempler, og de kan plasseres ved hjelp av dispensere. #
+
+howtoplay.theEnd=Slutten #
+howtoplay.theEnd.title=Slik spiller du: Slutten #
+howtoplay.theEnd.text.1=Slutten er en annen dimensjon som du drar til gjennom en aktiv sluttportal. Sluttportalen finner du i en festning dypt under bakken i oververdenen. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Hver blokk i sluttportalrammen mangler en mystisk del som kreves for å frigjøre kraften inni. #
+howtoplay.theEnd.header.1=Den andre siden #
+howtoplay.theEnd.text.3=Når portalen er aktiv, hopper du inn i den for å gå til Slutten. #
+howtoplay.theEnd.text.4=Slutten er hjemmet til den fryktede enderdragen. Hun er en illsint og mektig fiende som ser ut til å få kraft fra merkelige krystaller. Dragepusten og ildkuleangrepene hennes etterlater seg pøler med syre på slagmarken. Ta med noen venner for å sikre seieren! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Hvis du vil slåss en gang til, kan du plassere fire enderkrystaller på utgangsportalens hjørner for å vekke enderdragen til live igjen. #
+
+howtoplay.theStore=Butikken #
+howtoplay.theStore.title=Slik spiller du: butikken #
+howtoplay.theStore.text.1=På markedsplassen i Minecraft kan du finne nye skall, verdener, teksturer og Mash-Up-pakker lagd av en rekke dyktige folk. #
+howtoplay.theStore.header.1=Utforsk innhold #
+howtoplay.theStore.text.2=Prøv et annet skall for å få et nytt og stilig utseende! #
+howtoplay.theStore.text.3=Sjekk ut verdener for å låse opp nye kart og utfordringer som du kommer til å spille igjen og igjen! #
+howtoplay.theStore.text.4=Gi det gamle spillet ditt en ansiktsløftning med teksturpakker som kan legges oppå de nåværende verdenene og realmene dine! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Gi det gamle spillet ditt en ansiktsløftning med teksturpakker som kan legges oppå de nåværende verdenene og realmene dine! #
+howtoplay.theStore.text.5=Eller prøv alt sammen ved hjelp av Mash-Up-pakker. Dette er håndplukkede samlinger med skall, verdener og teksturer som til sammen vil forvandle verdenene og realmene dine! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Eller prøv alt sammen ved hjelp av Mash-Up-pakker. Dette er håndplukkede samlinger med skall, verdener og teksturer som til sammen vil forvandle verdenene og realmene dine! #
+
+howtoplay.tools=Verktøy #
+howtoplay.tools.title=Slik spiller du: verktøy #
+howtoplay.tools.text.1=I Minecraft finnes det mange verktøy som lar deg utvinne blokker raskere enn for hånd. Verktøy kan lages av tre, stein, jern, gull og diamant. #
+howtoplay.tools.text.2=Bruker du riktig verktøy til jobben, vil du ikke bare utvinne blokker raskere, men verktøyet vil også vare lenger. Du må lage mer avanserte verktøy for å utvinne sjeldnere ressurser. #
+howtoplay.tools.header.1=Verktøy som knuser ting #
+howtoplay.tools.text.3=Hakken egner seg godt til å knuse harde blokker som brostein, jern og smelteovner. #
+howtoplay.tools.text.4=Øksen egner seg godt til å knuse treblokker som planker og arbeidsbenker. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Spaden egner seg godt til å knuse løse blokker som jord, sand og grus. Ved å trykke på :_input_key.use: på gressblokker kan du også bruke spaden til å lage en vei. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Spaden egner seg godt til å knuse løse blokker som jord, sand og grus. Ved å trykke på gressblokker kan du også bruke spaden til å lage en vei. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=Krafsen trenger du når du skal bearbeide jorden for å plante avlinger. Trykk på :_input_key.use: på jord- eller gressblokker for å forvandle dem til dyrkbar jord. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=Krafsen trenger du når du skal bearbeide jorden for å plante avlinger. Trykk på jord- eller gressblokker for å forvandle dem til dyrkbar jord. #
+howtoplay.tools.text.7=Alle disse verktøyene kan fortrylles, enten ved hjelp av fortryllelsesbordet eller ambolten. #
+howtoplay.tools.header.2=Andre verktøy #
+howtoplay.tools.text.8=Det finnes enda flere verktøy som kan hjelpe deg mens du spiller: #
+howtoplay.tools.text.9=Med en bøtte kan du plukke opp ting som vann, melk, lava og til og med fisk. #
+howtoplay.tools.text.10=Med et tennstål kan du tenne bål, men vær forsiktig på steder med tett skog! #
+howtoplay.tools.text.11=Med en fiskestang kan du fange fisk og annet bytte fra vannblokker. Den kan også brukes til å dra andre spillere og vesener mot deg. Fiskestenger kan også fortrylles! #
+howtoplay.tools.text.12=En sauesaks kommer godt med når du vil samle inn ull, løv og spindelvev. #
+
+howtoplay.trading=Handle med landsbyboere #
+howtoplay.trading.title=Slik spiller du: handle med landsbyboere #
+howtoplay.trading.text.1=Du kan handle i landsbyer. Hver landsbyboer har et yrke, og de kan være bønder, slaktere, smeder, karttegnere, bibliotekarer eller prester. Yrket deres bestemmer hvilke gjenstander de kan handle med. #
+howtoplay.trading.header.1=Varer i bytte mot smaragder #
+howtoplay.trading.text.2=På handlemenyen finner du en liste over alle handlene en landsbyboer tilbyr. En landsbyboer kan endre eller utvide vareutvalget sitt når du handler med vedkommende, men en handel kan bli midlertidig deaktivert hvis den gjøres for ofte. #
+howtoplay.trading.text.3=En handel går vanligvis ut på å kjøpe eller selge gjenstander for smaragder. #
+
+howtoplay.transportation=Transport #
+howtoplay.transportation.title=Slik spiller du: transport #
+howtoplay.transportation.text.1=Du kan komme deg rundt på mange andre måter enn å gå, ri eller fly. #
+howtoplay.transportation.header.1=Gruvevogner #
+howtoplay.transportation.text.2=Gruvevogner er kjørbare vogner som kjører på skinner. Legg skinnene etter hverandre dit du vil, og plasser en gruvevogn på skinnene, så er du klar til avgang. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Trykk på :_input_key.use: mens du ser på en gruvevogn, for å hoppe oppi og suse av sted. Trykk på :_input_key.forward: for å kjøre fremover. Trykk på :_input_key.jump: eller :_input_key.sneak: for å gå ut av vognen. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Trykk på :_input_key.use: mens du ser på en gruvevogn, for å hoppe oppi og suse av sted. Trykk :_gamepad_stick_left: fremover for å kjøre fremover. Trykk på :_input_key.jump: eller :_input_key.sneak: for å gå ut av vognen. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Trykk på kjøreknappen i nærheten av en gruvevogn for å hoppe oppi og suse av sted. Trykk på :_input_key.forward: for å kjøre fremover. Trykk på :_input_key.jump: for å gå ut av vognen. #
+howtoplay.transportation.header.2=Båter #
+howtoplay.transportation.text.4=Bruk båter til å reise over vann. Plasser en båt på en vannblokk, så er du klar til å dra av sted. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Trykk på :_input_key.use: mens du ser på en båt, for å gå om bord i den. Trykk på :_input_key.left: eller :_input_key.right: for å svinge mot venstre eller høyre. Trykk på :_input_key.forward: for å kjøre fremover. Trykk på :_input_key.jump: eller :_input_key.sneak: for å gå ut av båten. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Trykk på :_input_key.use: mens du ser på en båt, for å gå om bord i den. Trykk :_gamepad_stick_left: mot venstre eller høyre for å svinge. Trykk :_gamepad_stick_left: fremover for å kjøre fremover. Trykk på :_input_key.jump: eller :_input_key.sneak: for å gå ut av båten. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Trykk på ombordstigningsknappen i nærheten av en båt for å gå om bord i den. Trykk på :_input_key.left: eller :_input_key.right: for å svinge mot venstre eller høyre. Trykk på begge samtidig for å kjøre fremover. Trykk på ilandstigningsknappen for å gå ut av båten. #
+
+
+howtoplay.weapons=Våpen #
+howtoplay.weapons.title=Slik spiller du: våpen #
+howtoplay.weapons.header.1=Sverd #
+howtoplay.weapons.text.1=Sverdet er det vanligste nærkampvåpenet i Minecraft. Det kan lages av tre, stein, jern, gull og diamant. Hoppeangrep gjør kritisk skade! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Trykk på :_input_key.attack: med et sverd i hånden for å angripe. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Trykk på vesener for å angripe dem. #
+howtoplay.weapons.header.2=Bue #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Buen er det vanligste avstandsvåpenet i Minecraft. Hold inne :_input_key.use: for å spenne buen. Slipp :_input_key.use: for å skyte en pil. Buen bruker piler som ammunisjon. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=Buen er det vanligste avstandsvåpenet i Minecraft. Trykk og hold på skjermen for å spenne buen. Løft fingeren for å skyte en pil. Buen bruker piler som ammunisjon. #
+howtoplay.weapons.text.4=Buer gjør mer skade jo mer du spenner dem, så pass på at du drar buestrengen helt tilbake. #
+howtoplay.weapons.header.3=Fortryllede våpen #
+howtoplay.weapons.text.5=Sverdet, buen og treforken kan fortrylles med bestemte fortryllelser fra fortryllelsesbordet eller ambolten. Disse fortryllelsene vil øke skaden våpenet gjør, forlenge holdbarheten og til og med sette fyr på vesener! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Trefork #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Treforken kan brukes både som avstandsvåpen og nærkampvåpen. Trykk på :_input_key.attack: for å angripe. Hold inne :_input_key.use: for å gjøre treforken klar til kast. Slipp :_input_key.use: for å kaste treforken. Treforken er det beste våpenet under vann. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Treforken kan brukes både som avstandsvåpen og nærkampvåpen. Trykk på vesener for å angripe dem. Trykk og hold på skjermen for å gjøre treforken klar til kast. Løft fingeren for å kaste treforken. Treforken er det beste våpenet under vann. #
+
+howtoplay.whatsNew=Nyheter #
+
+level.export.started=Nivåeksporten har startet … #
+level.import.started=Nivåimporten har startet … #
+level.export.success=Nivåeksporten er ferdig #
+level.import.success=Nivåimporten er ferdig #
+level.export.failed=Nivåeksporten mislyktes #
+level.import.failed=Nivåimporten mislyktes #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Kunne ikke importere nivået: Filformatet støttes ikke #
+invite.clear=Opphev valg #
+invite.send=Inviter %d #
+invite.sendOne=Send 1 invitasjon #
+invite.title=Inviter venner til spillet ditt #
+invite.error.message=Det kan være at noen av invitasjonene ikke ble sendt. #
+invite.noFriends=Du har ikke lagt til noen i vennelisten din! #
+invite.OnlineFriends=Tilkoblede venner #
+invite.OfflineFriends=Frakoblede venner #
+invite.SuggestedFriends=Foreslåtte venner #
+invite.error1=Noe gikk galt. Vi kunne ikke laste inn vennelisten din. #
+invite.error2=Noe gikk galt. Vi kunne ikke laste inn alle detaljene om vennene dine. #
+invite.realm.add_member=Legg til medlemmer i realmen #
+invite.notification.title=Spillinvitasjon #
+invite.notification.description=%s har invitert deg til å spille Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s har invitert deg til å spille Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Ødelegg gjenstand #
+
+item.air.name=Luft #
+item.apple.name=Eple #
+item.golden_apple.name=Gulleple #
+item.appleEnchanted.name=Fortryllet eple #
+item.armor_stand.name=Rustningstativ #
+item.arrow.name=Pil #
+item.tipped_arrow.name=Pil med innsmurt spiss #
+item.banner.black.name=Svart banner #
+item.banner.blue.name=Blått banner #
+item.banner.border.black=Svart bord #
+item.banner.border.blue=Blå bord #
+item.banner.border.brown=Brun bord #
+item.banner.border.cyan=Cyanfarget bord #
+item.banner.border.gray=Grå bord #
+item.banner.border.green=Grønn bord #
+item.banner.border.lightBlue=Lyseblå bord #
+item.banner.border.lime=Limegrønn bord #
+item.banner.border.magenta=Magentarød bord #
+item.banner.border.orange=Oransje bord #
+item.banner.border.pink=Rosa bord #
+item.banner.border.purple=Lilla bord #
+item.banner.border.red=Rød bord #
+item.banner.border.silver=Lysegrå bord #
+item.banner.border.white=Hvit bord #
+item.banner.border.yellow=Gul bord #
+item.banner.bricks.black=Svart mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.blue=Blått mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.brown=Brunt mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.cyan=Cyanfarget mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.gray=Grått mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.green=Grønt mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.lightBlue=Lyseblått mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.lime=Limegrønt mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.magenta=Magentarødt mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.orange=Oransje mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.pink=Rosa mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.purple=Lilla mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.red=Rødt mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.silver=Lysegrått mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.white=Hvitt mursteinsmønster #
+item.banner.bricks.yellow=Gult mursteinsmønster #
+item.banner.brown.name=Brunt banner #
+item.banner.circle.black=Svart sirkel #
+item.banner.circle.blue=Blå sirkel #
+item.banner.circle.brown=Brun sirkel #
+item.banner.circle.cyan=Cyanfarget sirkel #
+item.banner.circle.gray=Grå sirkel #
+item.banner.circle.green=Grønn sirkel #
+item.banner.circle.lightBlue=Lyseblå sirkel #
+item.banner.circle.lime=Limegrønn sirkel #
+item.banner.circle.magenta=Magentarød sirkel #
+item.banner.circle.orange=Oransje sirkel #
+item.banner.circle.pink=Rosa sirkel #
+item.banner.circle.purple=Lilla sirkel #
+item.banner.circle.red=Rød sirkel #
+item.banner.circle.silver=Lysegrå sirkel #
+item.banner.circle.white=Hvit sirkel #
+item.banner.circle.yellow=Gul sirkel #
+item.banner.creeper.black=Svart smygerfjes #
+item.banner.creeper.blue=Blått smygerfjes #
+item.banner.creeper.brown=Brunt smygerfjes #
+item.banner.creeper.cyan=Cyanfarget smygerfjes #
+item.banner.creeper.gray=Grått smygerfjes #
+item.banner.creeper.green=Grønt smygerfjes #
+item.banner.creeper.lightBlue=Lyseblått smygerfjes #
+item.banner.creeper.lime=Limegrønt smygerfjes #
+item.banner.creeper.magenta=Magentarødt smygerfjes #
+item.banner.creeper.orange=Oransje smygerfjes #
+item.banner.creeper.pink=Rosa smygerfjes #
+item.banner.creeper.purple=Lilla smygerfjes #
+item.banner.creeper.red=Rødt smygerfjes #
+item.banner.creeper.silver=Lysegrått smygerfjes #
+item.banner.creeper.white=Hvitt smygerfjes #
+item.banner.creeper.yellow=Gult smygerfjes #
+item.banner.cross.black=Svart andreaskors #
+item.banner.cross.blue=Blått andreaskors #
+item.banner.cross.brown=Brunt andreaskors #
+item.banner.cross.cyan=Cyanfarget andreaskors #
+item.banner.cross.gray=Grått andreaskors #
+item.banner.cross.green=Grønt andreaskors #
+item.banner.cross.lightBlue=Lyseblått andreaskors #
+item.banner.cross.lime=Limegrønt andreaskors #
+item.banner.cross.magenta=Magentarødt andreaskors #
+item.banner.cross.orange=Oransje andreaskors #
+item.banner.cross.pink=Rosa andreaskors #
+item.banner.cross.purple=Lilla andreaskors #
+item.banner.cross.red=Rødt andreaskors #
+item.banner.cross.silver=Lysegrått andreaskors #
+item.banner.cross.white=Hvitt andreaskors #
+item.banner.cross.yellow=Gult andreaskors #
+item.banner.curly_border.black=Svart taggete bord #
+item.banner.curly_border.blue=Blå taggete bord #
+item.banner.curly_border.brown=Brun taggete bord #
+item.banner.curly_border.cyan=Cyanfarget taggete bord #
+item.banner.curly_border.gray=Grå taggete bord #
+item.banner.curly_border.green=Grønn taggete bord #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Lyseblå taggete bord #
+item.banner.curly_border.lime=Limegrønn taggete bord #
+item.banner.curly_border.magenta=Magentarød taggete bord #
+item.banner.curly_border.orange=Oransje taggete bord #
+item.banner.curly_border.pink=Rosa taggete bord #
+item.banner.curly_border.purple=Lilla taggete bord #
+item.banner.curly_border.red=Rød taggete bord #
+item.banner.curly_border.silver=Lysegrå taggete bord #
+item.banner.curly_border.white=Hvit taggete bord #
+item.banner.curly_border.yellow=Gul taggete bord #
+item.banner.cyan.name=Cyanfarget banner #
+item.banner.diagonal_left.black=Svart trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.blue=Blå trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.brown=Brun trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Cyanfarget trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.gray=Grå trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.green=Grønn trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Lyseblå trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.lime=Limegrønn trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Magentarød trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.orange=Oransje trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.pink=Rosa trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.purple=Lilla trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.red=Rød trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.silver=Lysegrå trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.white=Hvit trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Gul trekant oppe til venstre #
+item.banner.diagonal_right.black=Svart trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.blue=Blå trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.brown=Brun trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Cyanfarget trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.gray=Grå trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.green=Grønn trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Lyseblå trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.lime=Limegrønn trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Magentarød trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.orange=Oransje trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.pink=Rosa trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.purple=Lilla trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.red=Rød trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.silver=Lysegrå trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.white=Hvit trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Gul trekant oppe til høyre #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Svart trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Blå trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Brun trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Cyanfarget trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Grå trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Grønn trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Lyseblå trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Limegrønn trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Magentarød trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Oransje trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Rosa trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Lilla trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Rød trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Lysegrå trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Hvit trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Gul trekant nede til venstre #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Svart trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Blå trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Brun trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Cyanfarget trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Grå trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Grønn trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Lyseblå trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Limegrønn trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Magentarød trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Oransje trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Rosa trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Lilla trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Rød trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Lysegrå trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Hvit trekant nede til høyre #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Gul trekant nede til høyre #
+item.banner.flower.black=Svart blomst #
+item.banner.flower.blue=Blå blomst #
+item.banner.flower.brown=Brun blomst #
+item.banner.flower.cyan=Cyanfarget blomst #
+item.banner.flower.gray=Grå blomst #
+item.banner.flower.green=Grønn blomst #
+item.banner.flower.lightBlue=Lyseblå blomst #
+item.banner.flower.lime=Limegrønn blomst #
+item.banner.flower.magenta=Magentarød blomst #
+item.banner.flower.orange=Oransje blomst #
+item.banner.flower.pink=Rosa blomst #
+item.banner.flower.purple=Lilla blomst #
+item.banner.flower.red=Rød blomst #
+item.banner.flower.silver=Lysegrå blomst #
+item.banner.flower.white=Hvit blomst #
+item.banner.flower.yellow=Gul blomst #
+item.banner.gradient.black=Svart gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.blue=Blå gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.brown=Brun gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.cyan=Cyanfarget gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.gray=Grå gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.green=Grønn gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.lightBlue=Lyseblå gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.lime=Limegrønn gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.magenta=Magentarød gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.orange=Oransje gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.pink=Rosa gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.purple=Lilla gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.red=Rød gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.silver=Lysegrå gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.white=Hvit gradering fra toppen #
+item.banner.gradient.yellow=Gul gradering fra toppen #
+item.banner.gradient_up.black=Svart gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.blue=Blå gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.brown=Brun gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.cyan=Cyanfarget gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.gray=Grå gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.green=Grønn gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Lyseblå gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.lime=Limegrønn gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.magenta=Magentarød gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.orange=Oransje gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.pink=Rosa gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.purple=Lilla gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.red=Rød gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.silver=Lysegrå gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.white=Hvit gradering fra bunnen #
+item.banner.gradient_up.yellow=Gul gradering fra bunnen #
+item.banner.gray.name=Grått banner #
+item.banner.green.name=Grønt banner #
+item.banner.half_horizontal.black=Svart øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.blue=Blå øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.brown=Brun øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Cyanfarget øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.gray=Grå øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.green=Grønn øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Lyseblå øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.lime=Limegrønn øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Magentarød øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.orange=Oransje øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.pink=Rosa øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.purple=Lilla øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.red=Rød øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.silver=Lysegrå øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.white=Hvit øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Gul øvre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Svart nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Blå nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Brun nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Cyanfarget nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Grå nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Grønn nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Lyseblå nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Limegrønn nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Magentarød nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Oransje nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Rosa nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Lilla nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Rød nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Lysegrå nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Hvit nedre halvdel #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Gul nedre halvdel #
+item.banner.half_vertical.black=Svart venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.blue=Blå venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.brown=Brun venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.cyan=Cyanfarget venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.gray=Grå venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.green=Grønn venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Lyseblå venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.lime=Limegrønn venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.magenta=Magentarød venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.orange=Oransje venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.pink=Rosa venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.purple=Lilla venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.red=Rød venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.silver=Lysegrå venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.white=Hvit venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical.yellow=Gul venstre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.black=Svart høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Blå høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Brun høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Cyanfarget høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Grå høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.green=Grønn høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Lyseblå høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Limegrønn høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Magentarød høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Oransje høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Rosa høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Lilla høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.red=Rød høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Lysegrå høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.white=Hvit høyre halvdel #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Gul høyre halvdel #
+item.banner.lightBlue.name=Lyseblått banner #
+item.banner.lime.name=Limegrønt banner #
+item.banner.magenta.name=Magentarødt banner #
+item.banner.mojang.black=Svart ting #
+item.banner.mojang.blue=Blå ting #
+item.banner.mojang.brown=Brun ting #
+item.banner.mojang.cyan=Cyanfarget ting #
+item.banner.mojang.gray=Grå ting #
+item.banner.mojang.green=Grønn ting #
+item.banner.mojang.lightBlue=Lyseblå ting #
+item.banner.mojang.lime=Limegrønn ting #
+item.banner.mojang.magenta=Magentarød ting #
+item.banner.mojang.orange=Oransje ting #
+item.banner.mojang.pink=Rosa ting #
+item.banner.mojang.purple=Lilla ting #
+item.banner.mojang.red=Rød ting #
+item.banner.mojang.silver=Lysegrå ting #
+item.banner.mojang.white=Hvit ting #
+item.banner.mojang.yellow=Gul ting #
+item.banner.orange.name=Oransje banner #
+item.banner.pink.name=Rosa banner #
+item.banner.purple.name=Lilla banner #
+item.banner.red.name=Rødt banner #
+item.banner.rhombus.black=Svart diamant #
+item.banner.rhombus.blue=Blå diamant #
+item.banner.rhombus.brown=Brun diamant #
+item.banner.rhombus.cyan=Cyanfarget diamant #
+item.banner.rhombus.gray=Grå diamant #
+item.banner.rhombus.green=Grønn diamant #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Lyseblå diamant #
+item.banner.rhombus.lime=Limegrønn diamant #
+item.banner.rhombus.magenta=Magentarød diamant #
+item.banner.rhombus.orange=Oransje diamant #
+item.banner.rhombus.pink=Rosa diamant #
+item.banner.rhombus.purple=Lilla diamant #
+item.banner.rhombus.red=Rød diamant #
+item.banner.rhombus.silver=Lysegrå diamant #
+item.banner.rhombus.white=Hvit diamant #
+item.banner.rhombus.yellow=Gul diamant #
+item.banner.silver.name=Lysegrått banner #
+item.banner.skull.black=Svart hodeskalle #
+item.banner.skull.blue=Blå hodeskalle #
+item.banner.skull.brown=Brun hodeskalle #
+item.banner.skull.cyan=Cyanfarget hodeskalle #
+item.banner.skull.gray=Grå hodeskalle #
+item.banner.skull.green=Grønn hodeskalle #
+item.banner.skull.lightBlue=Lyseblå hodeskalle #
+item.banner.skull.lime=Limegrønn hodeskalle #
+item.banner.skull.magenta=Magentarød hodeskalle #
+item.banner.skull.orange=Oransje hodeskalle #
+item.banner.skull.pink=Rosa hodeskalle #
+item.banner.skull.purple=Lilla hodeskalle #
+item.banner.skull.red=Rød hodeskalle #
+item.banner.skull.silver=Lysegrå hodeskalle #
+item.banner.skull.white=Hvit hodeskalle #
+item.banner.skull.yellow=Gul hodeskalle #
+item.banner.small_stripes.black=Svarte striper #
+item.banner.small_stripes.blue=Blå striper #
+item.banner.small_stripes.brown=Brune striper #
+item.banner.small_stripes.cyan=Cyanfargede striper #
+item.banner.small_stripes.gray=Grå striper #
+item.banner.small_stripes.green=Grønne striper #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Lyseblå striper #
+item.banner.small_stripes.lime=Limegrønne striper #
+item.banner.small_stripes.magenta=Magentarøde striper #
+item.banner.small_stripes.orange=Oransje striper #
+item.banner.small_stripes.pink=Rosa striper #
+item.banner.small_stripes.purple=Lilla striper #
+item.banner.small_stripes.red=Røde striper #
+item.banner.small_stripes.silver=Lysegrå striper #
+item.banner.small_stripes.white=Hvite striper #
+item.banner.small_stripes.yellow=Gule striper #
+item.banner.square_bottom_left.black=Svart felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Blått felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Brunt felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Cyanfarget felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Grått felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.green=Grønt felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Lyseblått felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Limegrønt felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Magentarødt felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Oransje felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Rosa felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Lilla felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.red=Rødt felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Lysegrått felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.white=Hvitt felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Gult felt nede til venstre #
+item.banner.square_bottom_right.black=Svart felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Blått felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Brunt felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Cyanfarget felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Grått felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.green=Grønt felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Lyseblått felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Limegrønt felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Magentarødt felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Oransje felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Rosa felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Lilla felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.red=Rødt felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Lysegrått felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.white=Hvitt felt nede til høyre #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Gult felt nede til høyre #
+item.banner.square_top_left.black=Svart felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.blue=Blått felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.brown=Brunt felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.cyan=Cyanfarget felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.gray=Grått felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.green=Grønt felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Lyseblått felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.lime=Limegrønt felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.magenta=Magentarødt felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.orange=Oransje felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.pink=Rosa felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.purple=Lilla felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.red=Rødt felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.silver=Lysegrått felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.white=Hvitt felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_left.yellow=Gult felt oppe til venstre #
+item.banner.square_top_right.black=Svart felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.blue=Blått felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.brown=Brunt felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.cyan=Cyanfarget felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.gray=Grått felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.green=Grønt felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Lyseblått felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.lime=Limegrønt felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.magenta=Magentarødt felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.orange=Oransje felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.pink=Rosa felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.purple=Lilla felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.red=Rødt felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.silver=Lysegrått felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.white=Hvitt felt oppe til høyre #
+item.banner.square_top_right.yellow=Gult felt oppe til høyre #
+item.banner.straight_cross.black=Svart kors #
+item.banner.straight_cross.blue=Blått kors #
+item.banner.straight_cross.brown=Brunt kors #
+item.banner.straight_cross.cyan=Cyanfarget kors #
+item.banner.straight_cross.gray=Grått kors #
+item.banner.straight_cross.green=Grønt kors #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Lyseblått kors #
+item.banner.straight_cross.lime=Limegrønt kors #
+item.banner.straight_cross.magenta=Magentarødt kors #
+item.banner.straight_cross.orange=Oransje kors #
+item.banner.straight_cross.pink=Rosa kors #
+item.banner.straight_cross.purple=Lilla kors #
+item.banner.straight_cross.red=Rødt kors #
+item.banner.straight_cross.silver=Lysegrått kors #
+item.banner.straight_cross.white=Hvitt kors #
+item.banner.straight_cross.yellow=Gult kors #
+item.banner.stripe_bottom.black=Svart stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Blå stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Brun stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Cyanfarget stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Grå stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.green=Grønn stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Lyseblå stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Limegrønn stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Magentarød stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Oransje stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Rosa stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Lilla stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.red=Rød stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Lysegrå stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.white=Hvit stripe nederst #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Gul stripe nederst #
+item.banner.stripe_center.black=Svart loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.blue=Blå loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.brown=Brun loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.cyan=Cyanfarget loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.gray=Grå loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.green=Grønn loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Lyseblå loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.lime=Limegrønn loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.magenta=Magentarød loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.orange=Oransje loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.pink=Rosa loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.purple=Lilla loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.red=Rød loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.silver=Lysegrå loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.white=Hvit loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_center.yellow=Gul loddrett midtstripe #
+item.banner.stripe_downleft.black=Svart diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Blå diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Brun diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Cyanfarget diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Grå diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.green=Grønn diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Lyseblå diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Limegrønn diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Magentarød diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Oransje diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Rosa diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Lilla diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.red=Rød diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Lysegrå diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.white=Hvit diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Gul diagonal nedover mot venstre #
+item.banner.stripe_downright.black=Svart diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.blue=Blå diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.brown=Brun diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Cyanfarget diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.gray=Grå diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.green=Grønn diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Lyseblå diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.lime=Limegrønn diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Magentarød diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.orange=Oransje diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.pink=Rosa diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.purple=Lilla diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.red=Rød diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.silver=Lysegrå diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.white=Hvit diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Gul diagonal nedover mot høyre #
+item.banner.stripe_left.black=Svart stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.blue=Blå stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.brown=Brun stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.cyan=Cyanfarget stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.gray=Grå stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.green=Grønn stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Lyseblå stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.lime=Limegrønn stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.magenta=Magentarød stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.orange=Oransje stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.pink=Rosa stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.purple=Lilla stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.red=Rød stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.silver=Lysegrå stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.white=Hvit stripe til venstre #
+item.banner.stripe_left.yellow=Gul stripe til venstre #
+item.banner.stripe_middle.black=Svart vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.blue=Blå vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.brown=Brun vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Cyanfarget vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.gray=Grå vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.green=Grønn vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Lyseblå vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.lime=Limegrønn vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Magentarød vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.orange=Oransje vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.pink=Rosa vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.purple=Lilla vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.red=Rød vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.silver=Lysegrå vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.white=Hvit vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Gul vannrett midtstripe #
+item.banner.stripe_right.black=Svart stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.blue=Blå stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.brown=Brun stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.cyan=Cyanfarget stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.gray=Grå stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.green=Grønn stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Lyseblå stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.lime=Limegrønn stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.magenta=Magentarød stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.orange=Oransje stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.pink=Rosa stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.purple=Lilla stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.red=Rød stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.silver=Lysegrå stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.white=Hvit stripe til høyre #
+item.banner.stripe_right.yellow=Gul stripe til høyre #
+item.banner.stripe_top.black=Svart stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.blue=Blå stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.brown=Brun stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.cyan=Cyanfarget stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.gray=Grå stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.green=Grønn stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Lyseblå stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.lime=Limegrønn stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.magenta=Magentarød stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.orange=Oransje stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.pink=Rosa stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.purple=Lilla stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.red=Rød stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.silver=Lysegrå stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.white=Hvit stripe øverst #
+item.banner.stripe_top.yellow=Gul stripe øverst #
+item.banner.triangle_bottom.black=Svart trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Blå trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Brun trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Cyanfarget trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Grå trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.green=Grønn trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Lyseblå trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Limegrønn trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Magentarød trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Oransje trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Rosa trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Lilla trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.red=Rød trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Lysegrå trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.white=Hvit trekant nederst #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Gul trekant nederst #
+item.banner.triangle_top.black=Svart trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.blue=Blå trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.brown=Brun trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.cyan=Cyanfarget trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.gray=Grå trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.green=Grønn trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Lyseblå trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.lime=Limegrønn trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.magenta=Magentarød trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.orange=Oransje trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.pink=Rosa trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.purple=Lilla trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.red=Rød trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.silver=Lysegrå trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.white=Hvit trekant øverst #
+item.banner.triangle_top.yellow=Gul trekant øverst #
+item.banner.triangles_bottom.black=Svarte tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Blå tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Brune tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Cyanfargede tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Grå tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.green=Grønne tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Lyseblå tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Limegrønne tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Magentarøde tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Oransje tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Rosa tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Lilla tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.red=Røde tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Lysegrå tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.white=Hvite tagger nederst #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Gule tagger nederst #
+item.banner.triangles_top.black=Svarte tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.blue=Blå tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.brown=Brune tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.cyan=Cyanfargede tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.gray=Grå tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.green=Grønne tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Lyseblå tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.lime=Limegrønne tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.magenta=Magentarøde tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.orange=Oransje tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.pink=Rosa tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.purple=Lilla tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.red=Røde tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.silver=Lysegrå tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.white=Hvite tagger øverst #
+item.banner.triangles_top.yellow=Gule tagger øverst #
+item.banner.white.name=Hvitt banner #
+item.banner.yellow.name=Gult banner #
+item.bed.black.name=Svart seng #
+item.bed.red.name=Rød seng #
+item.bed.green.name=Grønn seng #
+item.bed.brown.name=Brun seng #
+item.bed.blue.name=Blå seng #
+item.bed.purple.name=Lilla seng #
+item.bed.cyan.name=Cyanfarget seng #
+item.bed.silver.name=Lysegrå seng #
+item.bed.gray.name=Grå seng #
+item.bed.pink.name=Rosa seng #
+item.bed.lime.name=Limegrønn seng #
+item.bed.yellow.name=Gul seng #
+item.bed.lightBlue.name=Lyseblå seng #
+item.bed.magenta.name=Magentarød seng #
+item.bed.orange.name=Oransje seng #
+item.bed.white.name=Hvit seng #
+item.steak.name=Biff #
+item.beef.name=Rått kjøtt #
+item.beetroot.name=Rødbete #
+item.beetroot_soup.name=Rødbetsuppe #
+item.blaze_powder.name=Flammepulver #
+item.blaze_rod.name=Blusserstav #
+item.boat.oak.name=Eikebåt #
+item.boat.spruce.name=Granbåt #
+item.boat.birch.name=Bjørkebåt #
+item.boat.jungle.name=Jungeltrebåt #
+item.boat.acacia.name=Akasiebåt #
+item.boat.big_oak.name=Båt av mørk eik #
+item.bone.name=Bein #
+item.book.name=Bok #
+item.chainmail_boots.name=Brynjestøvler #
+item.leather_boots.name=Skinnstøvler #
+item.diamond_boots.name=Diamantstøvler #
+item.golden_boots.name=Gullstøvler #
+item.iron_boots.name=Jernstøvler #
+item.bow.name=Bue #
+item.bowl.name=Bolle #
+item.bread.name=Brød #
+item.brewing_stand.name=Bryggeapparat #
+item.brick.name=Murstein #
+item.bucket.name=Bøtte #
+item.bucketLava.name=Lavabøtte #
+item.bucketWater.name=Vannbøtte #
+item.bucketFish.name=Bøtte med torsk #
+item.bucketSalmon.name=Bøtte med laks #
+item.bucketTropical.name=Bøtte med tropisk fisk #
+item.bucketPuffer.name=Bøtte med kulefisk #
+item.bucketCustomFish.name=Bøtte med #
+item.tropicalColorWhite.name=Hvit #
+item.tropicalColorOrange.name=Oransje #
+item.tropicalColorMagenta.name=Magentarød #
+item.tropicalColorSky.name=Himmelblå #
+item.tropicalColorYellow.name=Gul #
+item.tropicalColorLime.name=Limegrønn #
+item.tropicalColorRose.name=Rosenrød #
+item.tropicalColorGray.name=Grå #
+item.tropicalColorSilver.name=Sølvfarget #
+item.tropicalColorTeal.name=Blågrønn #
+item.tropicalColorPlum.name=Mørkelilla #
+item.tropicalColorBlue.name=Blå #
+item.tropicalColorBrown.name=Brun #
+item.tropicalColorGreen.name=Grønn #
+item.tropicalColorRed.name=Rød #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s Kob #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s SunStreak #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s Snooper #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s Dasher #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s Brinely #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s Spotty #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s Flopper #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s Stripey #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s Glitter #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s blokkfisk #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s leirefisk #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s og %2$s Kob #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s og %2$s SunStreak #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s og %2$s Snooper #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s og %2$s Dasher #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s og %2$s Brinely #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s og %2$s Spotty #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s og %2$s Flopper #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s og %2$s Stripey #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s og %2$s Glitter #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s og %2$s blokkfisk #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s og %2$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s og %2$s leirefisk #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Sjøanemone #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Svart kirurgfisk #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Palettkirurgfisk #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Sommerfuglfisk #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Ciklide #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Klovnefisk #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Kampfisk #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Prikket piggfinnefisk #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Keisersnapper #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Mulle #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Hornzanchlide #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Praktsommerfuglfisk #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Papegøyefisk #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Blå englefisk #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Rød zebra #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Rødleppet blenny #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Rød snapper #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Trådfinnefisk #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Tomatklovnefisk #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Avtrekkerfisk #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Gul kirurgfisk #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Gulhalet papegøyefisk #
+item.cake.name=Kake #
+item.camera.name=Kamera #
+item.canBreak=Kan ødelegge: #
+item.canPlace=Kan plasseres på: #
+item.golden_carrot.name=Gullrot #
+item.carrotOnAStick.name=Gulrot på pinne #
+item.carrot.name=Gulrot #
+item.cauldron.name=Gryte #
+item.charcoal.name=Trekull #
+item.chainmail_chestplate.name=Brynjebrystplate #
+item.leather_chestplate.name=Skinnkjortel #
+item.diamond_chestplate.name=Diamantbrystplate #
+item.golden_chestplate.name=Gullbrystplate #
+item.iron_chestplate.name=Jernbrystplate #
+item.chorus_fruit.name=Korfrukt #
+item.chorus_fruit_popped.name=Sprukket korfrukt #
+item.cooked_beef.name=Stekt kjøtt #
+item.cooked_chicken.name=Stekt kylling #
+item.cooked_porkchop.name=Stekt kotelett #
+item.chicken.name=Rå kylling #
+item.clay_ball.name=Leire #
+item.clock.name=Klokke #
+item.coal.name=Kull #
+item.comparator.name=Rødsteinskomparator #
+item.compass.name=Kompass #
+item.cookie.name=Kjeks #
+item.diamond.name=Diamant #
+item.repeater.name=Rødsteinsrepeater #
+item.acacia_door.name=Akasiedør #
+item.birch_door.name=Bjørkedør #
+item.dark_oak_door.name=Dør av mørk eik #
+item.iron_door.name=Jerndør #
+item.jungle_door.name=Jungeltredør #
+item.wooden_door.name=Eikedør #
+item.spruce_door.name=Grandør #
+item.dragon_breath.name=Dragepust #
+item.dyed=Farget #
+item.dye.black.name=Blekkpose #
+item.dye.blue.name=Lasurstein #
+item.dye.brown.name=Kakaobønner #
+item.dye.cyan.name=Cyanfarget fargestoff #
+item.dye.gray.name=Grått fargestoff #
+item.dye.green.name=Kaktusgrønn #
+item.dye.lightBlue.name=Lyseblått fargestoff #
+item.dye.lime.name=Limegrønt fargestoff #
+item.dye.magenta.name=Magentarødt fargestoff #
+item.dye.orange.name=Oransje fargestoff #
+item.dye.pink.name=Rosa fargestoff #
+item.dye.purple.name=Lilla fargestoff #
+item.dye.red.name=Rosenrød #
+item.dye.silver.name=Lysegrått fargestoff #
+item.dye.white.name=Beinmel #
+item.dye.yellow.name=Løvetanngul #
+item.egg.name=Egg #
+item.elytra.name=Elytra #
+item.emerald.name=Smaragd #
+item.emptyMap.name=Tomt kart #
+item.emptyLocatorMap.name=Tomt kart #
+item.emptyPotion.name=Vannflaske #
+item.enchanted_book.name=Fortryllet bok #
+item.end_crystal.name=Sluttkrystall #
+tile.end_rod.name=Sluttstav #
+item.ender_eye.name=Enderøye #
+item.ender_pearl.name=Enderperle #
+item.experience_bottle.name=Flaske med fortryllelse #
+item.feather.name=Fjær #
+item.fermented_spider_eye.name=Gjæret edderkoppøye #
+item.fireball.name=Ildladning #
+item.fireworks.flight=Flytid: #
+item.fireworks.name=Fyrverkerirakett #
+item.fireworksCharge.black=Svart #
+item.fireworksCharge.blue=Blå #
+item.fireworksCharge.brown=Brun #
+item.fireworksCharge.customColor=Egendefinert #
+item.fireworksCharge.cyan=Cyanfarget #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Ton til #
+item.fireworksCharge.flicker=Funkling #
+item.fireworksCharge.gray=Grå #
+item.fireworksCharge.green=Grønn #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Lyseblå #
+item.fireworksCharge.lime=Limegrønn #
+item.fireworksCharge.magenta=Magentarød #
+item.fireworksCharge.name=Fyrverkeristjerne #
+item.fireworksCharge.orange=Oransje #
+item.fireworksCharge.pink=Rosa #
+item.fireworksCharge.purple=Lilla #
+item.fireworksCharge.red=Rød #
+item.fireworksCharge.silver=Lysegrå #
+item.fireworksCharge.trail=Spor #
+item.fireworksCharge.type=Ukjent form #
+item.fireworksCharge.type.0=Liten ball #
+item.fireworksCharge.type.1=Stor ball #
+item.fireworksCharge.type.2=Stjerneformet #
+item.fireworksCharge.type.3=Smygerformet #
+item.fireworksCharge.type.4=Eksplosjon #
+item.fireworksCharge.white=Hvit #
+item.fireworksCharge.yellow=Gul #
+item.clownfish.name=Tropisk fisk #
+item.cooked_fish.name=Tilberedt fisk #
+item.fish.name=Rå fisk #
+item.pufferfish.name=Kulefisk #
+item.cooked_salmon.name=Stekt laks #
+item.salmon.name=Rå laks #
+item.fishing_rod.name=Fiskestang #
+item.flint.name=Flint #
+item.flint_and_steel.name=Tennstål #
+item.flower_pot.name=Blomsterpotte #
+item.frame.name=Gjenstandsramme #
+item.ghast_tear.name=Geisttåre #
+item.glass_bottle.name=Glassflaske #
+item.gold_nugget.name=Gullklump #
+item.iron_nugget.name=Jernklump #
+item.diamond_axe.name=Diamantøks #
+item.golden_axe.name=Gulløks #
+item.iron_axe.name=Jernøks #
+item.stone_axe.name=Steinøks #
+item.wooden_axe.name=Treøks #
+item.chainmail_helmet.name=Brynjehjelm #
+item.leather_helmet.name=Skinnhatt #
+item.diamond_helmet.name=Diamanthjelm #
+item.golden_helmet.name=Gullhjelm #
+item.iron_helmet.name=Jernhjelm #
+item.diamond_hoe.name=Diamantkrafse #
+item.golden_hoe.name=Gullkrafse #
+item.iron_hoe.name=Jernkrafse #
+item.stone_hoe.name=Steinkrafse #
+item.wooden_hoe.name=Trekrafse #
+item.horsearmordiamond.name=Hesterustning av diamant #
+item.horsearmorgold.name=Hesterustning av gull #
+item.horsearmoriron.name=Hesterustning av jern #
+item.horsearmorleather.name=Hesterustning av skinn #
+item.gold_ingot.name=Gullbarre #
+item.iron_ingot.name=Jernbarre #
+item.lead.name=Reim #
+item.leather.name=Skinn #
+item.leaves.name=Løv #
+item.chainmail_leggings.name=Brynjebukser #
+item.leather_leggings.name=Skinnbukser #
+item.diamond_leggings.name=Diamantbukser #
+item.golden_leggings.name=Gullbukser #
+item.iron_leggings.name=Jernbukser #
+item.nautilus_shell.name=Perlebåtskall #
+item.heart_of_the_sea.name=Havets hjerte #
+item.magma_cream.name=Magmakrem #
+item.map.name=Kart #
+item.map.exploration.mansion.name=Skogsutforskerkart #
+item.map.exploration.monument.name=Havutforskerkart #
+item.map.exploration.treasure.name=Skattekart #
+item.melon.name=Melon #
+item.milk.name=Melk #
+item.minecart.name=Gruvevogn #
+item.chest_minecart.name=Gruvevogn med kiste #
+item.command_block_minecart.name=Gruvevogn med kommandoblokk #
+item.minecartFurnace.name=Gruvevogn med smelteovn #
+item.hopper_minecart.name=Gruvevogn med trakt #
+item.tnt_minecart.name=Gruvevogn med TNT #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Generer høne #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Generer ku #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Generer torsk #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Generer kulefisk #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Generer laks #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Generer tropisk fisk #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Generer gris #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Generer sau #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Generer datastyrt figur #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Generer ulv #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Generer landsbyboer #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Generer hevner #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Generer soppku #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Generer blekksprut #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Generer kanin #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Generer flaggermus #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Generer jerngolem #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Generer snøgolem #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Generer ozelot #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Generer papegøye #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Generer hest #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Generer lama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Generer isbjørn #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Generer esel #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Generer muldyr #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Generer skjeletthest #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Generer zombiehest #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Generer zombie #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Generer druknet #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Generer smyger #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Generer skjelett #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Generer edderkopp #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Generer zombiegrisemann #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Generer slim #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Generer endermann #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Generer sølvkre #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Generer huleedderkopp #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Generer geist #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Generer magmakube #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Generer blusser #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Generer landsbyzombie #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Generer heks #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Generer omstreifer #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Generer husk #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Generer Wither-skjelett #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Generer vokter #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Generer gammel vokter #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Generer shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Generer endermitt #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Generer åndemaner #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Generer ånd #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Generer havskilpadde #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Generer delfin #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Generer fantom #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Generer #
+item.trident.name=Trefork #
+item.mushroom_stew.name=Soppstuing #
+item.muttonCooked.name=Stekt fårekjøtt #
+item.muttonRaw.name=Rått fårekjøtt #
+item.name_tag.name=Navnemerke #
+item.netherbrick.name=Underverdenmurstein #
+item.quartz.name=Underkvarts #
+item.nether_wart.name=Underverdenvorte #
+item.netherStar.name=Underverdenstjerne #
+item.painting.name=Maleri #
+item.paper.name=Papir #
+item.diamond_pickaxe.name=Diamanthakke #
+item.golden_pickaxe.name=Gullhakke #
+item.iron_pickaxe.name=Jernhakke #
+item.stone_pickaxe.name=Steinhakke #
+item.wooden_pickaxe.name=Trehakke #
+item.porkchop_cooked.name=Stekt kotelett #
+item.porkchop.name=Rå kotelett #
+item.portfolio.name=Portefølje #
+item.potato.name=Potet #
+item.baked_potato.name=Bakt potet #
+item.poisonous_potato.name=Giftig potet #
+item.potion.name=Eliksir #
+item.prismarine_crystals.name=Prismarinekrystaller #
+item.prismarine_shard.name=Prismarineskår #
+item.pumpkin_pie.name=Gresskarpai #
+item.cooked_rabbit.name=Stekt kaninkjøtt #
+item.rabbit_foot.name=Harelabb #
+item.rabbit_hide.name=Kaninskinn #
+item.rabbit.name=Rått kaninkjøtt #
+item.rabbit_stew.name=Kaninstuing #
+item.record_11.desc=C418 – 11 #
+item.record_13.desc=C418 – 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 – blokker #
+item.record_cat.desc=C418 – katt #
+item.record_chirp.desc=C418 – kvitring #
+item.record_far.desc=C418 – langt borte #
+item.record_mall.desc=C418 – avslappende låt #
+item.record_mellohi.desc=C418 – mellohi #
+item.record.name=Musikkplate #
+item.record_stal.desc=C418 – stal #
+item.record_strad.desc=C418 – strad #
+item.record_wait.desc=C418 – vent #
+item.record_ward.desc=C418 – dyster låt #
+item.redstone.name=Rødstein #
+item.reeds.name=Sukkerrør #
+item.kelp.name=Tare #
+item.dried_kelp.name=Tørket tare #
+item.rotten_flesh.name=Råttent kjøtt #
+item.ruby.name=Rubin #
+item.saddle.name=Sal #
+item.wheat_seeds.name=Frø #
+item.beetroot_seeds.name=Rødbetfrø #
+item.melon_seeds.name=Melonfrø #
+item.pumpkin_seeds.name=Gresskarfrø #
+item.shears.name=Sauesaks #
+item.diamond_shovel.name=Diamantspade #
+item.golden_shovel.name=Gullspade #
+item.iron_shovel.name=Jernspade #
+item.stone_shovel.name=Steinspade #
+item.wooden_shovel.name=Trespade #
+item.sign.name=Skilt #
+item.skull.char.name=Hode #
+item.skull.creeper.name=Smygerhode #
+item.skull.dragon.name=Dragehode #
+item.skull.player.name=%s sitt hode #
+item.skull.skeleton.name=Hodeskalle #
+item.skull.wither.name=Wither-hodeskalle #
+item.skull.zombie.name=Zombiehode #
+item.slime_ball.name=Slimball #
+item.snowball.name=Snøball #
+item.speckled_melon.name=Glitrende melon #
+item.spider_eye.name=Edderkoppøye #
+item.stick.name=Pinne #
+item.string.name=Hyssing #
+item.sugar.name=Sukker #
+item.gunpowder.name=Krutt #
+item.diamond_sword.name=Diamantsverd #
+item.golden_sword.name=Gullsverd #
+item.iron_sword.name=Jernsverd #
+item.stone_sword.name=Steinsverd #
+item.wooden_sword.name=Tresverd #
+item.unbreakable=Uknuselig #
+item.wheat.name=Hvete #
+item.writable_book.name=Bok og fjærpenn #
+item.written_book.name=Ferdigskrevet bok #
+item.glowstone_dust.name=Glødesteinstøv #
+item.shulker_shell.name=Shulkerskall #
+item.totem.name=Udødelighetstotem #
+item.turtle_helmet.name=Skilpaddeskall #
+item.turtle_shell_piece.name=Plate #
+item.phantom_membrane.name=Fantommembran #
+
+itemGroup.search=Søk etter gjenstander #
+itemGroup.name.planks=Planker #
+itemGroup.name.fence=Gjerder #
+itemGroup.name.fenceGate=Grinder #
+itemGroup.name.stairs=Trapper #
+itemGroup.name.door=Dører #
+itemGroup.name.glass=Glass #
+itemGroup.name.glassPane=Glassruter #
+itemGroup.name.permission=Tillatelsesblokker #
+itemGroup.name.slab=Halve heller #
+itemGroup.name.stoneBrick=Dekorativ stein #
+itemGroup.name.sandstone=Sandstein #
+itemGroup.name.wool=Ull #
+itemGroup.name.woolCarpet=Ullteppe #
+itemGroup.name.concretePowder=Sement #
+itemGroup.name.concrete=Betong #
+itemGroup.name.stainedClay=Terrakotta #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Glasert terrakotta #
+itemGroup.name.dye=Fargestoffer #
+itemGroup.name.ore=Malmer #
+itemGroup.name.stone=Stein #
+itemGroup.name.log=Tømmerstokker #
+itemGroup.name.leaves=Løv #
+itemGroup.name.sapling=Ungtrær #
+itemGroup.name.seed=Frø #
+itemGroup.name.crop=Avlinger #
+itemGroup.name.grass=Bunnvegetasjon #
+itemGroup.name.flower=Blomster #
+itemGroup.name.rawFood=Rå mat #
+itemGroup.name.cookedFood=Tilberedt mat #
+itemGroup.name.miscFood=Diverse mat #
+itemGroup.name.mushroom=Sopper #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Monsteregg av stein #
+itemGroup.name.mobEgg=Vesenegg #
+itemGroup.name.helmet=Hjelmer #
+itemGroup.name.chestplate=Brystplater #
+itemGroup.name.leggings=Bukser #
+itemGroup.name.boots=Støvler #
+itemGroup.name.horseArmor=Hesterustning #
+itemGroup.name.sword=Sverd #
+itemGroup.name.axe=Økser #
+itemGroup.name.pickaxe=Hakker #
+itemGroup.name.shovel=Spader #
+itemGroup.name.hoe=Krafser #
+itemGroup.name.arrow=Piler #
+itemGroup.name.potion=Eliksirer #
+itemGroup.name.splashPotion=Sprutende eliksirer #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Langvarige eliksirer #
+itemGroup.name.bed=Senger #
+itemGroup.name.chalkboard=Tavler #
+itemGroup.name.anvil=Ambolter #
+itemGroup.name.chest=Kister #
+itemGroup.name.shulkerBox=Shulkerbokser #
+itemGroup.name.record=Plater #
+itemGroup.name.skull=Vesenhodeskaller #
+itemGroup.name.boat=Båter #
+itemGroup.name.rail=Skinner #
+itemGroup.name.minecart=Gruvevogner #
+itemGroup.name.pressurePlate=Trykkplater #
+itemGroup.name.trapdoor=Luker #
+itemGroup.name.enchantedBook=Fortryllede bøker #
+itemGroup.name.banner=Bannere #
+itemGroup.name.firework=Fyrverkeri #
+itemGroup.name.fireworkStars=Fyrverkeriladninger #
+itemGroup.name.coral=Korallblokker #
+itemGroup.name.coral_decorations=Koralldekorasjoner #
+itemGroup.name.buttons=Knapper #
+
+key.attack=Angrip/ødelegg #
+key.back=Gå baklengs #
+key.categories.gameplay=Spillopplevelse #
+key.categories.inventory=Inventar #
+key.categories.misc=Diverse #
+key.categories.movement=Bevegelse #
+key.categories.multiplayer=Flerspiller #
+key.categories.stream=Strømming #
+key.categories.ui=Spillgrensesnitt #
+key.chat=Åpne chat #
+key.command=Åpne kommando #
+key.cycleItemLeft=Bla gjennom gjenstander mot venstre #
+key.cycleItemRight=Bla gjennom gjenstander mot høyre #
+key.scoreboard=Vis resultatlisten #
+key.drop=Slipp gjenstand #
+key.forward=Gå forlengs #
+key.fullscreen=Fullskjerm aktivert/deaktivert #
+key.hotbar.1=Hurtiglinjeplass 1 #
+key.hotbar.2=Hurtiglinjeplass 2 #
+key.hotbar.3=Hurtiglinjeplass 3 #
+key.hotbar.4=Hurtiglinjeplass 4 #
+key.hotbar.5=Hurtiglinjeplass 5 #
+key.hotbar.6=Hurtiglinjeplass 6 #
+key.hotbar.7=Hurtiglinjeplass 7 #
+key.hotbar.8=Hurtiglinjeplass 8 #
+key.hotbar.9=Hurtiglinjeplass 9 #
+key.cyclefixedinventory=Bla gjennom det faste inventaret #
+key.interactwithtoast=Åpne varsel #
+key.inventory=Inventar #
+key.jump=Hopp / fly oppover #
+key.left=Gå sidelengs mot venstre #
+key.lookCenter=Se rett frem #
+key.lookDown=Se nedover #
+key.lookDownLeft=Se nedover mot venstre #
+key.lookDownRight=Se nedover mot høyre #
+key.lookDownSlight=Se litt nedover #
+key.lookDownSmooth=Se nedover – jevn bevegelse #
+key.lookLeft=Se mot venstre #
+key.lookLeftSmooth=Se mot venstre – jevn bevegelse #
+key.lookRight=Se mot høyre #
+key.lookRightSmooth=Se mot høyre – jevn bevegelse #
+key.lookUp=Se oppover #
+key.lookUpLeft=Se oppover mot venstre #
+key.lookUpRight=Se oppover mot høyre #
+key.lookUpSlight=Se litt oppover #
+key.lookUpSmooth=Se oppover – jevn bevegelse #
+key.menuTabLeft=Menyfane til venstre #
+key.menuTabRight=Menyfane til høyre #
+key.mouseButton=Knapp %1$s #
+key.pickItem=Velg blokk #
+key.playerlist=List opp spillere #
+key.right=Gå sidelengs mot høyre #
+key.screenshot=Ta skjermbilde #
+key.smoothCamera=Filmaktig kamera aktivert/deaktivert #
+key.sneak=Snik / fly nedover #
+key.spectatorOutlines=Uthev spillere (tilskuere) #
+key.sprint=Spurt #
+key.streamCommercial=Vis reklamer i strømmen #
+key.streamPauseUnpause=Pause/fortsett strømmen #
+key.streamStartStop=Start/stopp strømmen #
+key.streamToggleMic=Trykk for å snakke / slå av lyden #
+key.togglePerspective=Endre perspektiv #
+key.use=Bruk gjenstand / plasser blokk #
+key.flyDownSlow=Fly langsomt nedover #
+key.flyUpSlow=Fly langsomt oppover #
+key.mobEffects=Veseneffekter #
+key.moveBack=Gå bakover #
+key.moveForward=Gå fremover #
+key.moveLeft=Gå mot venstre #
+key.moveRight=Gå mot høyre #
+key.pause=Pause #
+key.toggleLivingroom=Endre perspektiv #
+
+keyboard.keyName.backspace=TILBAKE #
+keyboard.keyName.tab=TABULATOR #
+keyboard.keyName.return=RETUR #
+keyboard.keyName.pause=PAUSE #
+keyboard.keyName.lshift=SKIFT #
+keyboard.keyName.control=KONTROLL #
+keyboard.keyName.capsLock=STORE BOKSTAVER #
+keyboard.keyName.escape=AVBRYT #
+keyboard.keyName.space=MELLOMROM #
+keyboard.keyName.pgDown=NESTE #
+keyboard.keyName.pgUp=FORRIGE #
+keyboard.keyName.end=SLUTT #
+keyboard.keyName.home=HJEM #
+keyboard.keyName.left=VENSTRE #
+keyboard.keyName.up=OPP #
+keyboard.keyName.right=HØYRE #
+keyboard.keyName.down=NED #
+keyboard.keyName.insert=SETT INN #
+keyboard.keyName.delete=SLETT #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=TALLTASTATUR 0 #
+keyboard.keyName.numpad1=TALLTASTATUR 1 #
+keyboard.keyName.numpad2=TALLTASTATUR 2 #
+keyboard.keyName.numpad3=TALLTASTATUR 3 #
+keyboard.keyName.numpad4=TALLTASTATUR 4 #
+keyboard.keyName.numpad5=TALLTASTATUR 5 #
+keyboard.keyName.numpad6=TALLTASTATUR 6 #
+keyboard.keyName.numpad7=TALLTASTATUR 7 #
+keyboard.keyName.numpad8=TALLTASTATUR 8 #
+keyboard.keyName.numpad9=TALLTASTATUR 9 #
+keyboard.keyName.scroll=RULL #
+keyboard.keyName.equals=ER LIK #
+keyboard.keyName.add=LEGG TIL #
+keyboard.keyName.minus=MINUS #
+keyboard.keyName.subtract=TREKK FRA #
+keyboard.keyName.multiply=MULTIPLISER #
+keyboard.keyName.divide=DEL #
+keyboard.keyName.decimal=DESIMAL #
+keyboard.keyName.grave=GRAVIS #
+keyboard.keyName.numLock=TALL-LÅS #
+keyboard.keyName.slash=SKRÅSTREK #
+keyboard.keyName.semicolon=SEMIKOLON #
+keyboard.keyName.apostrophe=APOSTROF #
+keyboard.keyName.comma=KOMMA #
+keyboard.keyName.period=PUNKTUM #
+keyboard.keyName.backslash=OMVENDT SKRÅSTREK #
+keyboard.keyName.lbracket=VENSTREPARENTES #
+keyboard.keyName.rbracket=HØYREPARENTES #
+
+lanServer.otherPlayers=Innstillinger for andre spillere #
+lanServer.scanning=Ser etter spill på det lokale nettverket ditt #
+lanServer.start=Start LAN-verden #
+lanServer.title=LAN-verden #
+lanServer.restart=Denne serveren har startet på nytt! #
+
+licensed_content.goBack=Gå tilbake #
+licensed_content.viewLicensedContent=Åpne https://minecraft.net/licensed-content/ i en nettleser for å vise lisensiert innhold. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Trykk på styreflaten for å endre perspektivet #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Trykk på F5 for å endre perspektivet #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Trykk opp på D-pad for å endre perspektivet #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Trykk på Y for å endre perspektivet #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Trykk på den venstre styrespaken for å endre perspektiv #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Vis markører #
+map.toolTip.scaling=Skalaen er 1:%s #
+map.toolTip.level=Nivå %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Ukjent kart #
+map.position=Posisjon: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Minecraft-verden på nettet #
+
+menu.achievements=Prestasjoner #
+menu.convertingLevel=Utvider verden #
+menu.copyright=© Mojang AB #
+menu.disconnect=Koble fra #
+menu.beta=Beta! #
+menu.game=Spillmeny #
+menu.generatingLevel=Genererer verden #
+menu.generatingTerrain=Lager terreng #
+menu.howToPlay=Slik spiller du #
+menu.howToPlay.generalMessage=Minecraft-leksikon for nye og erfarne spillere. #
+menu.howToPlay.access=Trykk på :_gamepad_face_button_down: for å åpne Slik spiller du! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Trykk på [A] for å åpne Slik spiller du! #
+menu.loadingLevel=Laster inn verden #
+menu.multiplayer=Flerspiller #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Alternativer #
+menu.settings=Innstillinger #
+menu.serverStore=%s-butikk #
+menu.serverGenericName=Server #
+menu.play=Spill #
+menu.playdemo=Spill demoverden #
+menu.playOnRealms=Spill på Realms #
+menu.quickplay=Hurtigspilling #
+menu.quit=Lagre og avslutt #
+menu.resetdemo=Tilbakestill demoverden #
+menu.resourcepacks=Ressurspakker #
+menu.globalpacks=Globale ressurser #
+menu.storageManagement=Lagring #
+menu.behaviors=Atferdspakker #
+menu.worldtemplates=Verdensmaler #
+menu.respawning=Gjenoppstår #
+menu.returnToGame=Fortsett spill #
+menu.returnToMenu=Lagre, avslutt og gå til tittelskjermen #
+menu.shareToLan=Del til LAN #
+menu.simulating=Simulerer verdenen litt #
+menu.singleplayer=Enkeltspiller #
+menu.store=Butikk #
+menu.skins=Skall #
+menu.start=Start #
+menu.switchingLevel=Bytter verden #
+menu.makingBackup=Tar sikkerhetskopi … #
+menu.saving=Lagrer … #
+
+merchant.deprecated=Kjøp/selg noe annet for å låse opp! #
+
+mount.onboard=Trykk på %1$s for å stige av #
+
+multiplayer.connect=Koble til #
+multiplayer.downloadingStats=Laster ned statistikk og prestasjoner … #
+multiplayer.downloadingTerrain=Laster ned terreng #
+multiplayer.info1=Minecraft for flere spillere er ikke ferdig ennå, men det #
+multiplayer.info2=foregår litt tidlig testing (med mange feil). #
+multiplayer.ipinfo=Oppgi IP-en til en server for å koble deg til den: #
+multiplayer.packErrors=Kan ikke laste inn minst én av ressurs- eller atferdspakkene. #
+multiplayer.packErrors.realms=Kan ikke laste inn minst én av ressurs- eller atferdspakkene. Prøv å laste inn denne verdenen fra realminnstillingene for å se mer informasjon om feilen. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Inventaret har blitt gjenopprettet og plassert i kister nær deg. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Inventaret har blitt gjenopprettet. Finn deg et trygt sted, så plasserer vi en kiste nær deg neste gang du blir med i verdenen. #
+multiplayer.player.joined=%s har blitt med i spillet #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (tidligere kjent som %s) har blitt med i spillet #
+multiplayer.player.joined.realms=%s har blitt med i realmen #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (tidligere kjent som %s) har blitt med i realmen #
+multiplayer.player.left=%s har forlatt spillet #
+multiplayer.player.left.realms=%s har forlatt realmen #
+multiplayer.player.changeSkin=%s har byttet fra skallet %s til skallet %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Stå opp #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Det anbefales at du bruker en egendefinert ressurspakke med denne serveren. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Vil du laste ned og installere den automatisk? #
+multiplayer.title=Spill flerspillerspill #
+multiplayer.inBedOpenChat=Åpne chat #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Knappemodus #
+npcscreen.action.buttonname=Knappenavn #
+npcscreen.action.command.placeholder=Skriv en kommando her … #
+npcscreen.action.command.title=Kommando #
+npcscreen.action.url.placeholder=Skriv en URL-adresse her … #
+npcscreen.action.url.title=URL-adresse #
+npcscreen.addcommand=Legg til kommando #
+npcscreen.addtext=Skriv dialogen her … #
+npcscreen.addurl=Legg til URL-adresse #
+npcscreen.advancedsettings=Avanserte innstillinger #
+npcscreen.advancedtitle=Avanserte innstillinger for datastyrte figurer #
+npcscreen.appearance=Utseende #
+npcscreen.basictitle=Datastyrt figur #
+npcscreen.dialog=Dialog #
+npcscreen.editdialog=Rediger dialog #
+npcscreen.help.command.a=Klikk på denne knappen for å legge til en kommando i dialogboksen for datastyrte figurer. #
+npcscreen.help.command.b=Du kan legge til flere kommandoer samtidig. #
+npcscreen.help.url.a=Klikk på denne knappen for å legge til en hyperkobling i dialogboksen for datastyrte figurer. #
+npcscreen.help.url.b=Koblingen åpnes i spillerens standardnettleser. #
+npcscreen.learnmore=Finn ut mer #
+npcscreen.name=Navn #
+npcscreen.requiresop=Krever operatørrettigheter #
+
+offer.category.skinpack=Skallpakker #
+offer.category.resourcepack=Teksturpakker #
+offer.category.mashup=Mash-Up-pakker #
+offer.category.worldtemplate=Verdener #
+offer.category.editorschoice=Redaktørens anbefalinger #
+offer.category.allByCreator=Alt fra %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Skall #
+offer.navigationTab.textures=Teksturer #
+offer.navigationTab.worlds=Verdener #
+offer.navigationTab.mashups=Mash-up-pakker #
+
+options.adjustBrightness=Juster lysstyrken til du bare se to smygerfjes. #
+options.brightness.notVisible=Ikke synlig #
+options.brightness.barelyVisible=Så vidt synlig #
+options.brightness.easilyVisible=Godt synlig #
+
+options.advancedButton=Avanserte videoinnstillinger… #
+options.showAdvancedVideoSettings=Vis avanserte videoinnstillinger #
+options.advancedOpengl=Avansert OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=Avanserte videoinnstillinger #
+options.anaglyph=Anaglyfisk 3D #
+options.termsAndConditions=Vilkår og betingelser #
+options.attribution=Verktøy med åpen kildekode #
+options.3DRendering=3D-gjengivelse #
+options.animatetextures=Animert vann #
+options.ao=Jevn belysning #
+options.ao.max=Maksimum #
+options.ao.min=Minimum #
+options.ao.off=AV #
+options.autojump=Automatisk hopping #
+options.blockAlternatives=Alternative blokker #
+options.buildid.format=Build: %1$s #
+options.broadcast=Strømming #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Vil du strømme spillet ditt til andre? Du må første installere en kompatibel strømmeapp. Vi anbefaler Mixer Create – strøm med under et sekunds forsinkelse, strøm sammen med venner, og la seerne samhandle på morsomme måter. Enkelte funksjoner, som chat og antall seere, fungerer kun med Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Er du klar til å strømme spillet ditt? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Last ned Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Start Mixer Create #
+options.broadcast.start=Start strømming #
+options.broadcast.permissionError=Du har ikke tillatelse til å bruke denne funksjonen. Gå til xbox.com og logg på kontoen din for å løse problemet #
+options.broadcast.xblError.title=Logg på for å strømme #
+options.broadcast.xblError=Du må logge på før du kan strømme spillet ditt. #
+options.protocolversion.format=Protokollversjon: %1%s #
+options.worldconversion.version=Verdenskonvertering: %s #
+options.builddate.format=Build-dato: %s #
+options.buttonSize=Knappestørrelse #
+options.category.addons=Tillegg #
+options.category.audio=Lyd #
+options.category.game=Spill #
+options.category.graphics=Grafikk #
+options.category.input=Kontroller #
+options.category.server=Server #
+options.change=Endre #
+options.changeGamertag=Endre gamertag #
+options.chat.color=Farger #
+options.chat.height.focused=Fokusert høyde #
+options.chat.height.unfocused=Ufokusert høyde #
+options.chat.links=Nettkoblinger #
+options.chat.links.prompt=Vis koblingsmelding #
+options.chat.opacity=Gjennomsiktighet #
+options.chat.scale=Skala #
+options.chat.title=Chatinnstillinger… #
+options.chat.visibility=Chat #
+options.chat.visibility.full=Vises #
+options.chat.visibility.hidden=Skjult #
+options.chat.visibility.system=Bare kommandoer #
+options.chat.width=Bredde #
+options.controller=Kontroller #
+options.controllerLayout=Kontrolleroppsett #
+options.controllerSettings=Kontrollerinnstillinger #
+options.controls=Kontroller … #
+options.crouch=Snik #
+options.customizeTitle=Tilpass verdensinnstillingene #
+options.destroyvibration=Ødelegg blokk (vibrer) #
+options.debug=Feilsøking #
+options.debugTitle=Alternativer for utviklere #
+options.dev_assertions_debug_break=Deklarasjonsfeil i feilsøkingsprogrammet #
+options.dev_assertions_show_dialog=Deklarasjoner viser en sperrende dialogboks #
+options.dev_enableDebugUI=Aktiver brukergrensesnittet for feilsøking #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Lag realm uten å kjøpe #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Fjern Realms-kjøp som ikke brukes lenger #
+options.dev_enableMixerInteractive=Aktiver interaktive Mixer-kommandoer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Krev Xbox Live for Store-tilbud #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Tilbakestill Mynter og rettigheter #
+options.dev_renderBoundingBox=Gjengi grenseboks #
+options.dev_renderPaths=Gjengi baner #
+options.dev_renderGoalState=Gjengi måltilstand #
+options.dev_resetClientId=Tilbakestill klient-ID #
+options.dev_showChunkMap=Vis delkart #
+options.dev_serverInstanceThread=Serverinstanstråd #
+options.dev_newCuller=Bruk ny utplukker #
+options.dev_showBuildInfo=Vis informasjon om build #
+options.dev_showDevConsoleButton=Vis utviklerkonsollknapp #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Vis tillatelser for realmer #
+options.dev_show_tcui_replacement=Vis TCUI-erstatning #
+options.dev_enableProfiler=Aktiver profileringsverktøyet #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Aktiver feilsøkings-HUD #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Av #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Grunnleggende #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Gjengi deler #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Arbeidstråder #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Feilsøk teksturer #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profileringsverktøy #
+options.dev_multithreadedRendering=Aktiver flertrådet gjengivelse #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Prestasjoner alltid aktivert #
+options.dev_useLocalServer=Bruk lokal server #
+options.dev_useIPv6Only=Bruk bare IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Vis festeposisjoner #
+options.dev_render_attach_pos.none=Av #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Hodets posisjon #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Øynenes posisjon #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Pusteposisjon #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Kroppens posisjon #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Føttenes posisjon #
+options.dev_render_attach_pos.all=Alle #
+options.dev_connectionQuality=Tilkoblingskvalitet #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Ubegrenset #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Langsom #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Veldig langsom #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Bruk FPS-uavhengig rotasjon #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Bruk Fast Chunk Culling #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Bruk Xbox Live-sandkassen #
+options.dev_addCoins=Legg til 500 Mynter #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Tilbakestill Mynter og rettigheter #
+options.dev_realmsEnvironment=Realms-miljø #
+options.dev_realms_environment.production=Produksjon #
+options.dev_realms_environment.staging=Utprøving #
+options.dev_realms_environment.local=Lokalt #
+options.dev_realms_environment.dev=Utvikling #
+options.dev_realmsEndpoint=Realms-endepunkt #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Betaling for Realms-endepunkt #
+options.dev_realmsRelyingParty=Realms-tilgangsserver #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Betaling for Realms-tilgangsserver #
+options.dev_experimentalTreatment=Overstyr eksperimentell behandling #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Vis behandlinger #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Nåværende behandlinger #
+options.dev_addTreatmentId=Legg til behandlings-ID #
+options.dev_addLabel=Legg til #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Nullstill til standard #
+options.dev_clearTreatments=Fjern behandlinger #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Bruk zippede pakker i pakken #
+options.dev_importPacksAsZip=Importer pakker som ZIP-filer #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Eksporter innstillingsmappen #
+options.dev_useOverrideDate=Bruk overstyringsdato #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Vis dato og klokkeslett for overstyring #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Lagre den gjeldende datoen ved lukking #
+options.dev_overrideDateYear=År #
+options.dev_overrideDateMonth=Måned #
+options.dev_overrideDateDay=Dag #
+options.dev_overrideDayLength=Overstyring av dagslengde i minutter (min: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Oppdater overstyringsdatoen #
+options.dev_clearStoreCache=Tøm butikkmellomlageret #
+options.dev_clearAllCache=Tøm alle mellomlagre #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Nettverkssimulator (simuler dårlige tilkoblinger) #
+options.dev_connection_off=Av – minneintern tilkobling aktivert for lokal spilling #
+options.dev_connection_nolimit=Full nettverksstakk aktivert – ingen begrensninger #
+options.dev_connection_4g=4G – 15 Mbps, 100 ms ventetid, 1 % pakketap #
+options.dev_connection_3g=3G – 1,5 Mbps, 200 ms ventetid, 2 % pakketap #
+options.dev_connection_slow=Treg – 400 kbps, 300 ms ventetid, 3 % pakketap #
+options.dev_connection_veryslow=Svært treg – 200 kbps, 400 ms ventetid, 4 % pakketap #
+options.difficulty=Vanskelighetsgrad #
+options.difficulty.easy=Lett #
+options.difficulty.hard=Vanskelig #
+options.difficulty.hardcore=Ekstra vanskelig #
+options.difficulty.normal=Normal #
+options.difficulty.peaceful=Fredelig #
+options.dpadscale=D-pad-størrelse #
+options.enableChatTextToSpeech=Aktiver tekst til tale i chatten #
+options.entityShadows=Enhetsskygger #
+options.editSettings=Rediger innstillinger #
+options.fancyskies=Vakker himmel #
+options.farWarning1=64-biters Java-installasjon anbefales #
+options.farWarning2=for gjengivelsesavstanden Fjern (du har 32-biters) #
+options.fboEnable=Aktiver FBO-er #
+options.forceUnicodeFont=Krev bruk av Unicode-skrift #
+options.fov=Synsfelt #
+options.fov.toggle=Synsfeltet kan endres under spilling #
+options.licensed_content=Lisensiert innhold #
+options.livingRoomFOV=Stuesynsfelt #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s %% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normal #
+options.hudOpacity=HUD-synlighet #
+options.hudOpacity.max=Normal #
+options.hudOpacity.min=Skjult #
+options.framerateLimit=Maksimal bildefrekvens #
+options.framerateLimit.max=Ubegrenset #
+options.fullKeyboardGameplay=Spilling med fullt tastatur #
+options.fullKeyboardLayout=Fullt tastaturoppsett #
+options.fullscreen=Fullskjerm #
+options.gamepadcursorsensitivity=Kontrollermarkørens følsomhet #
+options.gamertag=Gamertag: #
+options.gamma=Lysstyrke #
+options.gamma.max=Lyst #
+options.gamma.min=Dunkelt #
+options.worldLightBrightness=Lysstyrke i verden #
+options.goToFeedbackWebsite=Gå til nettstedet for tilbakemeldinger #
+options.graphics=Flott grafikk #
+options.transparentleaves=Flotte løv #
+options.bubbleparticles=Stilige bobler #
+options.smooth_lighting=Jevn belysning #
+options.graphics.fancy=Flott #
+options.graphics.fast=Rask #
+options.renderingProfile=Grafikk #
+options.renderingProfile.sad=Grunnleggende #
+options.renderingProfile.fancy=Fornem #
+options.renderingProfile.superfancy=Superfornem #
+options.group.audio=Lyd #
+options.group.feedback=Tilbakemelding #
+options.group.game=Spill #
+options.group.graphics=Grafikk #
+options.group.graphics.experimental=Eksperimentell #
+options.group.input=Kontroller #
+options.group.multiplayer=Flerspiller #
+options.group.realms=Invitert til alfaversjonen av Realms? #
+options.guiScale=D-pad-størrelse #
+options.guiScale.auto=Automatisk #
+options.guiScale.large=Stor #
+options.guiScale.maximum=Maksimum #
+options.guiScale.medium=Middels #
+options.guiScale.minimum=Minimum #
+options.guiScale.normal=Normal #
+options.guiScale.optionName=Endring av størrelsen på det grafiske brukergrensesnittet #
+options.guiScale.small=Liten #
+options.hidden=Skjult #
+options.hidehud=Skjul HUD #
+options.hidehand=Skjul hånd #
+options.classic_box_selection=Valg av omriss #
+options.vr_classic_box_selection=Valg av omriss #
+options.hidegamepadcursor=Skjul kontrollermarkøren #
+options.hidegui=Skjul det grafiske brukergrensesnittet #
+options.hidetooltips=Skjul kontrollertips #
+options.splitscreenHUDsize=HUD-størrelse på delt skjerm #
+options.ingamePlayerNames=Spillernavn i spillet #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Spillernavn i spillet på delt skjerm #
+options.interfaceOpacity=HUD-synlighet #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=HUD-synlighet på delt skjerm #
+options.hidepaperdoll=Skjul papirdukke #
+options.showautosaveicon=Vis ikonet for automatisk lagring #
+options.hold=Hold #
+options.invertMouse=Inverter musen #
+options.invertYAxis=Inverter Y-aksen #
+options.keyboardLayout=Tastaturoppsett #
+options.keyboardAndMouse=Tastatur og mus #
+options.keyboardAndMouseSettings=Innstillinger for tastatur og mus #
+options.language=Språk #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Språket er inkompatibelt med størrelsen på det grafiske brukergrensesnittet #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Skriften for det valgte språket er ikke lesbar når det grafiske brukergrensesnittet er så lite. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Skriften for det valgte språket er ikke lesbar når det grafiske brukergrensesnittet er så lite. Vil du gjøre det grafiske brukergrensesnittet større? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Gjør det grafiske brukergrensesnittet større #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Gå tilbake #
+options.languageWarning=Det er ikke sikkert at oversettelsene er 100 % korrekte #
+options.lefthanded=Venstrehendt #
+options.hotbarOnlyTouch=Berøring påvirker bare hurtiglinjen #
+options.manage=Administrer #
+options.manageAccount=Administrer konto #
+options.mipmapLevels=Mipmap-nivåer #
+options.modelPart.cape=Kappe #
+options.modelPart.hat=Hatt #
+options.modelPart.jacket=Jakke #
+options.modelPart.left_pants_leg=Venstre buksebein #
+options.modelPart.left_sleeve=Venstre erme #
+options.modelPart.right_pants_leg=Høyre buksebein #
+options.modelPart.right_sleeve=Høyre erme #
+options.multiplayer.title=Flerspillerinnstillinger… #
+options.music=Musikk #
+options.name=Navn #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=AV #
+options.on=PÅ #
+options.particles=Partikler #
+options.particles.all=Alle #
+options.particles.decreased=Redusert #
+options.particles.minimal=Minimalt #
+options.patchNotes=Oppdateringsmerknader #
+options.performanceButton=Ytelsesrelaterte videoinnstillinger… #
+options.performanceVideoTitle=Ytelsesrelaterte videoinnstillinger #
+options.postButton=Etterbehandlingsinnstillinger… #
+options.postProcessEnable=Aktiver etterbehandling #
+options.postVideoTitle=Etterbehandlingsinnstillinger #
+options.profile=Profil #
+options.profileTitle=Brukerprofil og -innstillinger #
+options.qualityButton=Videokvalitetsinnstillinger… #
+options.qualityVideoTitle=Videokvalitetsinnstillinger #
+options.reducedDebugInfo=Mindre feilsøkingsinformasjon #
+options.renderClouds=Skyer #
+options.renderDistance=Gjengivelsesavstand #
+options.renderDistanceFormat=%s deler #
+options.resetSettings=Standardinnstillinger #
+options.resetSettings.popUp=Er du sikker på at du vil tilbakestille innstillingene? #
+options.maxFramerate=Maksimal bildefrekvens (eksperimentell) #
+options.maxFramerateFormat=%s fps #
+options.particleRenderDistance=Gjengivelsesavstand for partikler #
+options.msaa=Anti-Aliasing #
+options.texelAA=Texel Anti-Aliasing #
+options.renderDistance.far=Fjern #
+options.renderDistance.normal=Normal #
+options.renderDistance.short=Kort #
+options.renderDistance.tiny=Knøttliten #
+options.resourcepacks=Ressurspakker #
+options.safeZone=Sikker sone #
+options.safeZoneX=Horisontal sikker sone #
+options.safeZoneY=Vertikal sikker sone #
+options.safeZone.title=Endre skjermens sikre sone #
+options.safeZone.description=Juster glidebryterne til de fire hjørnene passer med kanten av skjermen. #
+options.saturation=Metning #
+options.screenAnimations=Skjermanimasjoner #
+options.screenPositionX=Horisontal skjermposisjon #
+options.screenPositionY=Vertikal skjermposisjon #
+options.sensitivity=Følsomhet #
+options.sensitivity.max=SUPERFORT! #
+options.sensitivity.min=*gjesp* #
+options.multiplayergame=Flerspillerspill #
+options.servervisible=Synlig for LAN-spillere #
+options.ShowComfortSelectScreen=Vis skjerm for komfortvalg #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Jevn rotasjonshastighet #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Bare inviterte #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Bare venner #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Venners venner #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Xbox Live-innstillinger #
+options.xboxlivevisible=Synlig for Xbox Live-spillere #
+options.xboxLiveAccountSettings=Xbox-kontoinnstillinger #
+options.xboxLiveSignedIn=Logget på Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Logget av Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Bestem hvem som kan sende deg invitasjoner #
+options.skinCustomisation=Skalltilpassing… #
+options.skinCustomisation.title=Skalltilpassing #
+options.skin.change=Bytt skall #
+options.snooper=Tillat snoker #
+options.snooper.desc=Vi vil gjerne samle inn informasjon om datamaskinen din for å forbedre Minecraft. Dette forteller oss hva vi kan støtte, og hvor de største problemene er. All denne informasjonen er helt anonym, og du kan se den nedenfor. Vi lover at vi ikke kommer til å misbruke disse opplysningene, men hvis du ikke vil være med på dette, kan du bare velge det bort! #
+options.snooper.title=Innsamling av maskinspesifikasjoner #
+options.snooper.view=Snokerinnstillinger… #
+options.sound=Lydvolum #
+options.sounds=Lyd #
+options.sounds.title=Lydinnstillinger #
+options.splitscreen=Delt skjerm #
+options.splitscreen.horizontal=Vannrett delt skjerm #
+options.splitscreen.vertical=Loddrett delt skjerm #
+options.stickyMining=Fastlåst utvinning #
+options.stream=Sendeinnstillinger… #
+options.stream.bytesPerPixel=Kvalitet #
+options.stream.changes=Du må kanskje starte strømmen på nytt for at disse endringene skal tre i kraft. #
+options.stream.chat.enabled=Aktiver #
+options.stream.chat.enabled.always=Alltid #
+options.stream.chat.enabled.never=Aldri #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Mens du strømmer #
+options.stream.chat.title=Innstillinger for Twitch-chat #
+options.stream.chat.userFilter=Brukerfilter #
+options.stream.chat.userFilter.all=Alle seere #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderatorer #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Abonnenter #
+options.stream.compression=Komprimering #
+options.stream.compression.high=Høy #
+options.stream.compression.low=Lav #
+options.stream.compression.medium=Middels #
+options.stream.estimation=Beregnet oppløsning: %d x %d #
+options.stream.fps=Bildefrekvens #
+options.stream.ingest.reset=Tilbakestill innstilling #
+options.stream.ingest.title=Servere for Twitch-sending #
+options.stream.ingestSelection=Liste over sendingsservere #
+options.stream.kbps=Båndbredde #
+options.stream.mic_toggle.mute=Demp #
+options.stream.mic_toggle.talk=Snakk #
+options.stream.micToggleBehavior=Trykk for å #
+options.stream.micVolumne=Mikrofonvolum #
+options.stream.sendMetadata=Send metadata #
+options.stream.systemVolume=Systemvolum #
+options.stream.title=Innstillinger for Twitch-sending #
+options.thirdperson=Kameraperspektiv #
+options.thirdperson.firstperson=Førsteperson #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Tredjeperson – bakfra #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Tredjeperson – forfra #
+options.title=Alternativer #
+options.toggle=Aktiver/deaktiver #
+options.renderclouds=Vis skyer #
+options.toggleCrouch=Aktiver/deaktiver sniking #
+options.touch=Berøring #
+options.touchSettings=Berøringsinnstillinger #
+options.touchscreen=Berøringsskjermmodus #
+options.uiprofile=Profil for brukergrensesnitt #
+options.uiprofile.classic=Klassisk #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Del opp kontroller #
+options.swapJumpAndSneak=Bytt om på hopping og sniking #
+options.swapGamepadAB=Bytt om på knapp A og B #
+options.swapGamepadXY=Bytt om på knapp X og Y #
+options.usetouchscreen=Spill med berøring #
+options.vbo=Bruk VBO-er #
+options.video=Video #
+options.videoTitle=Videoinnstillinger #
+options.viewBobbing=Vis gå-animasjon #
+options.visible=Vises #
+options.vsync=Bruk VSync #
+options.websocketEncryption=Krev krypterte WebSocketer #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Bare deaktiver dette alternativet hvis du aktivt kobler deg til en kjent og sikker app. #
+options.filelocation.title=Lagringsplass for filer #
+options.filelocation.external=Ekstern #
+options.filelocation.appdata=App #
+options.atmosphericsEnable=Atmosfære #
+options.edgeHighlightEnable=Markering av kant #
+options.bloomEnable=Blomstring #
+options.terrainShadowsEnable=Skygge i terrenget #
+options.superFancyWaterEnable=Superfornemt vann #
+
+options.autoUpdateEnabled=Oppdater opplåste pakker automatisk #
+options.autoUpdateMode=Oppdater opplåste pakker automatisk #
+options.autoUpdateMode.off=Av #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=På bare med Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=På med Wi-Fi eller mobildata #
+options.allowCellularData=Bruk mobildata #
+options.cellularDataWarningLabel=Mobiloperatøren din kan ta ekstra betalt for spilling over mobilnettet. #
+options.turnOffAchievements=Slå av prestasjoner? #
+options.turnOffAchievements.message=Xbox Live-prestasjoner er bare tilgjengelige i verdener som er satt til overlevelsesmodus med juksing slått av. Hvis du fortsetter, vil ingen oppnå prestasjoner når de spiller i denne verdenen, selv ikke hvis du bytter tilbake. #
+options.achievementsDisabled=Xbox Live-prestasjoner kan ikke oppnås i denne verdenen. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Hvis du begynner å spille med disse innstillingene, er det ikke lenger mulig å oppnå Xbox Live-prestasjoner i denne verdenen. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Xbox Live-prestasjoner kan oppnås i denne verdenen, men du må logge på Xbox Live for å oppnå dem. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Deaktivere flerspillerspill på forskjellige plattformer? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Innholdet du prøver å bruke, er ikke tillatt i flerspillerspill på forskjellige plattformer. Hvis du fortsetter, vil du ikke kunne spille flerspillerspill på forskjellige plattformer. #
+options.conflictingPacks=Pakkekonflikt #
+options.conflictingPacks.message.onStack=En pakke som allerede er i stabelen, kan ikke brukes med andre pakker. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Pakken du prøver å bruke, kan ikke brukes med andre pakker. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Hvis du fortsetter, fjernes alle nåværende pakker, og pakken du prøver å bruke, legges deretter til. Dette fjerner alle atferdspakker fra verdenen, noe som kan ødelegge verdenen og gjøre at du mister det du har lagd. #
+options.conflictingPacks.continue=Hvis du fortsetter, fjernes alle nåværende pakker, og pakken du prøver å bruke, legges deretter til. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Denne verdenen har aktivt innhold som ikke kan brukes i flerspillerspill på forskjellige plattformer. #
+options.multiplayerDisabled=Denne verdenen har aktivt innhold som ikke kan brukes i flerspillerspill. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=Skallet du bruker, kan ikke brukes i flerspillerspill på forskjellige plattformer. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=Skallet du bruker, kan ikke brukes i flerspillerspill. #
+options.content.noRealms=Redigere verdenen? #
+options.content.noRealms.message=Denne verdenen bruker en ressurspakke eller mal som ikke kan brukes i flerspillerspill på forskjellige plattformer. #
+options.activateExperimentalGameplay=Aktivere eksperimentell spillopplevelse? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Aktiverer betafunksjoner. Den eksperimentelle spillopplevelsen kan ødelegge verdenen din. Hvis du fortsetter, lager vi en kopi av verdenen din som begynner med [EX] og har denne funksjonen aktivert. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Aktiverer betafunksjoner. Den eksperimentelle spillopplevelsen kan være ustabil. #
+options.activateFancyBubbles=Aktivere stilige boblesøyler? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Aktiverer stilige boblesøyler. Stilige boblesøyler kan redusere ytelsen på enkelte enheter. #
+options.continue=Fortsett #
+options.edit=Rediger #
+options.enableEducation=Aktivere Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Aktiverer kjemifunksjonene i Education Edition. Education-spilling kan ødelegge verdenen din. Hvis du fortsetter, lager vi en kopi av verdenen din som begynner med [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Aktiverer kjemifunksjonene i Education Edition. Dette kan ikke deaktiveres etter at verdenen din er opprettet. Vær obs på at disse funksjonene fungerer best på stasjonære PC-er med middels til mye minne. #
+options.goBack=Gå tilbake #
+options.managePrivacy=Gå til https://account.xbox.com/Settings i en hvilken som helst nettleser for å administrere personverninnstillingene. #
+
+patchNotes.continue=Fortsett #
+patchNotes.unlock=Lås opp #
+patchNotes.error.noInternet.title=Frakoblet Internett #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Uff da! Noe gikk galt. Kan du sjekke Internett-tilkoblingen? #
+patchNotes.error.notFound.title=Oppdateringsmerknader – %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Vi har fikset et par feil i denne versjonen. Vi sender deg nye oppdateringsmerknader når vi har mer å rapportere. #
+
+pauseScreen.back=Tilbake til spillet #
+pauseScreen.currentWorld=Nåværende verden #
+pauseScreen.header=Spillmeny #
+pauseScreen.options=Alternativer #
+pauseScreen.quit=Lagre og avslutt #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Lagre og forlat #
+pauseScreen.feed=Feed #
+pauseScreen.invite=Inviter til spillet #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Spillet er satt på pause #
+pauseScreen.betaFeedback=Tilbakemelding om betaversjonen #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Au da! Du ble koblet fra Xbox Live. Åpne verdenen din på nytt for å invitere flere spillere. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Utforming #
+hudScreen.tooltip.inventory=Inventar #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Slipp #
+hudScreen.tooltip.eject=Løs ut #
+hudScreen.tooltip.potion=Drikk #
+hudScreen.tooltip.milk=Drikk #
+hudScreen.tooltip.draw=Spenn #
+hudScreen.tooltip.release=Slipp #
+hudScreen.tooltip.throw=Kast #
+hudScreen.tooltip.open=Åpne #
+hudScreen.tooltip.use=Bruk #
+hudScreen.tooltip.sleep=Sov #
+hudScreen.tooltip.empty=Tøm #
+hudScreen.tooltip.hang=Heng opp #
+hudScreen.tooltip.ignite=Tenn på #
+hudScreen.tooltip.place=Plasser #
+hudScreen.tooltip.mine=Utvinn #
+hudScreen.tooltip.attach=Fest #
+hudScreen.tooltip.till=Dyrk #
+hudScreen.tooltip.dig=Grav vei #
+hudScreen.tooltip.hit=Slå #
+hudScreen.tooltip.sleep=Sov #
+hudScreen.tooltip.eat=Spis #
+hudScreen.tooltip.rotate=Roter #
+hudScreen.tooltip.plant=Plant #
+hudScreen.tooltip.dismount=Stig av #
+hudScreen.tooltip.collect=Plukk opp #
+hudScreen.tooltip.peel=Skrell av bark #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Realmer du kan bli med i #
+playscreen.noFriendsRealms=Du har ikke blitt medlem av noen realmer ennå. #
+playscreen.header.local=Spill #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 dager siden #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Lenge siden #
+playscreen.lastPlayed.today=I dag #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 uker siden #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=I går #
+playscreen.new=Nytt #
+playscreen.remoteWorld=Ekstern verden på: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Prøv gratis i 30 dager #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Lag den første realmen din #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Sjekker kompatibiliteten med Realms … #
+playscreen.fetchingRealms=Henter Realms … #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Er du sikker på at du vil forlate realmen %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Bekreft at du vil forlate #
+playscreen.realmExpired=Utløpt #
+playscreen.realmFull=Full #
+playscreen.realmClientOutdated=Alle realmer har blitt oppdatert. Du må oppdatere spillet ditt for å fortsette å spille Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Vi kunne ikke koble til Realms akkurat nå, men vi prøver snart på nytt. #
+playscreen.worlds=Verdener #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Ser du ikke verdenene dine? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Synkroniser gamle verdener #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Henter gamle verdener … #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Gamle verdener #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Fant ingen verdener #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Fant ingen verdener fra andre versjoner av Minecraft. #
+playscreen.lockedSkin=Skallet du bruker, er fra en innholdspakke som ikke er tillatt i flerspillerspill på forskjellige plattformer. Fortsetter du, deaktiveres flerspillerspill på forskjellige plattformer i denne verdenen. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=Skallet du bruker, er fra en innholdspakke som ikke er tillatt i flerspillerspill. Fortsetter du, deaktiveres flerspillerspill i denne verdenen. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Bygge og utvinne #
+permissions.ability.doorsandswitches=Bruke dører og brytere #
+permissions.ability.opencontainers=Åpne beholdere #
+permissions.ability.attackplayers=Angripe spillere #
+permissions.ability.attackmobs=Angripe vesener #
+permissions.ability.op=Operatør #
+permissions.ability.invisible=Bli usynlig #
+permissions.ability.teleport=Bruke teleportering #
+permissions.NeedPermission=Du må ha tillatelse #
+permissions.AddFriends=Du kan ikke legge til venner på grunn av hvordan Xbox Live-kontoen din er konfigurert. Dette kan du endre i innstillingene for personvern og nettsikkerhet på Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=Du kan ikke spille på Realms på grunn av hvordan Xbox Live-kontoen din er konfigurert. Dette kan du endre i innstillingene for personvern og nettsikkerhet på Xbox.com. #
+permissions.Communications=Du kan ikke chatte med andre spillere på grunn av hvordan Xbox Live-kontoen din er konfigurert. Dette kan du endre i innstillingene for personvern og nettsikkerhet på Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=Du kan ikk legge til nye venner som kan spille sammen med deg i realmen din, på grunn av hvordan Xbox Live-kontoen din er konfigurert. Dette kan du endre i innstillingene for personvern og nettsikkerhet på Xbox.com. Vil du fortsette? #
+permissions.CloudSave=Du kan ikke lagre verdenene dine på Xbox Live på grunn av hvordan kontoen din er konfigurert. Dette kan du endre i innstillingene for personvern og nettsikkerhet på Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Xbox Live-innstillingene dine tillater ikke flerspillerspill. Sjekk innstillingene for personvern og nettsikkerhet på Xbox.com for å forsikre deg om at du har Xbox Live Gold, og at innstillingene tillater flerspillerspill. #
+permissions.GoBack=Gå tilbake #
+permissions.Continue=Fortsett #
+permissions.chatmute=Chatten er deaktivert nå #
+permissions.description.visitors=Gjester kan fritt utforske verdenen din, men kan ikke samhandle med blokker, gjenstander eller vesener. Stol på spillere er deaktivert. #
+permissions.description.members=Medlemmer er aktive spillere i verdenen din som kan knuse og lage blokker samt angripe vesener og andre spillere. #
+permissions.description.operators=Operatører er medlemmer som kan velge spillertillatelser og få mer kontroll over verdenen din ved hjelp av kommandoer. #
+permissions.level=Tillatelsesnivå #
+permissions.level.custom=Egendefinert … #
+permissions.level.member=Medlem #
+permissions.level.operator=Operatør #
+permissions.level.visitor=Gjest #
+permissions.nocheats=Juksing er deaktivert #
+permissions.nocheats.message=Operatør- og teleporteringskommandoene er bare tilgjengelige med juksing AKTIVERT. Juksing kan aktiveres via pausemenyen under Spillinnstillinger. #
+permissions.deopingother.message=Senkes tillatelsesnivået deres, vil de ikke lenger ha tillatelser på operatørnivå. #
+permissions.deopingself=Fjerne operatørtillatelser? #
+permissions.deopingself.message=Senker du tillatelsesnivået, vil du ikke lenger ha tillatelser på operatørnivå. #
+permissions.title=Spillertillatelser #
+permissions.title.settings=Standard spillertillatelse #
+
+portfolioScreen.page=Side %s #
+portfolioScreen.export=Eksporter portefølje #
+portfolioScreen.caption=[ bildetekst ] #
+portfolioScreen.nopics0=Det finnes ingen bilder å vise for øyeblikket. #
+portfolioScreen.nopics1=Bildene du tar med kameraet, vises her. #
+
+potion.absorption=Absorbering #
+potion.absorption.postfix=Absorberingseliksir #
+potion.blindness=Blindhet #
+potion.blindness.postfix=Blindhetseliksir #
+potion.conduitPower=Vannkrefter #
+potion.confusion=Kvalme #
+potion.confusion.postfix=Kvalmeeliksir #
+potion.damageBoost=Styrke #
+potion.damageBoost.postfix=Styrkeeliksir #
+potion.digSlowDown=Utvinningsutmattelse #
+potion.digSlowDown.postfix=Sløvhetseliksir #
+potion.digSpeed=Hastverk #
+potion.digSpeed.postfix=Hastverkseliksir #
+potion.effects.whenDrank=Når dette brukes: #
+potion.empty=Ingen effekter #
+potion.fireResistance=Ildmotstand #
+potion.fireResistance.postfix=Ildmotstandseliksir #
+potion.harm=Øyeblikkelig skade #
+potion.harm.postfix=Skadeeliksir #
+potion.heal=Øyeblikkelig helse #
+potion.heal.postfix=Helbredelseseliksir #
+potion.healthBoost=Helseøkning #
+potion.healthBoost.postfix=Helseøkningseliksir #
+potion.hunger=Sult #
+potion.hunger.postfix=Sulteliksir #
+potion.invisibility=Usynlighet #
+potion.invisibility.postfix=Usynlighetseliksir #
+potion.jump=Hoppøkning #
+potion.jump.postfix=Hoppeeliksir #
+potion.levitation=Levitasjon #
+potion.levitation.postfix=Levitasjonseliksir #
+potion.moveSlowdown=Treghet #
+potion.moveSlowdown.postfix=Treghetseliksir #
+potion.slowFalling=Langsomt fall #
+potion.slowFalling.postfix=Langsomt-fall-eliksir #
+potion.moveSpeed=Hurtighet #
+potion.moveSpeed.postfix=Hurtighetseliksir #
+potion.nightVision=Nattsyn #
+potion.nightVision.postfix=Nattsynseliksir #
+potion.poison=Gift #
+potion.poison.postfix=Gifteliksir #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Besk #
+potion.prefix.artless=Naturlig #
+potion.prefix.awkward=Rar #
+potion.prefix.bland=Smakløs #
+potion.prefix.bulky=Klumpete #
+potion.prefix.bungling=Klønete #
+potion.prefix.buttered=Smøraktig #
+potion.prefix.charming=Sjarmerende #
+potion.prefix.clear=Klar #
+potion.prefix.cordial=Saftig #
+potion.prefix.dashing=Flott #
+potion.prefix.debonair=Sofistikert #
+potion.prefix.diffuse=Uklar #
+potion.prefix.elegant=Elegant #
+potion.prefix.fancy=Fornem #
+potion.prefix.flat=Flat #
+potion.prefix.foul=Motbydelig #
+potion.prefix.grenade=Sprutende #
+potion.prefix.gross=Ekkel #
+potion.prefix.harsh=Frastøtende #
+potion.prefix.linger=Dvelende #
+potion.prefix.milky=Melkeaktig #
+potion.prefix.mundane=Verdslig #
+potion.prefix.mundane.extended=Langvarig verdslig #
+potion.prefix.odorless=Luktfri #
+potion.prefix.potent=Kraftig #
+potion.prefix.rank=Stram #
+potion.prefix.refined=Raffinert #
+potion.prefix.smooth=Jevn #
+potion.prefix.sparkling=Sprudlende #
+potion.prefix.stinky=Illeluktende #
+potion.prefix.suave=Glatt #
+potion.prefix.thick=Tykk #
+potion.prefix.thin=Tynn #
+potion.prefix.uninteresting=Uinteressant #
+potion.regeneration=Regenerasjon #
+potion.regeneration.postfix=Regenerasjonseliksir #
+potion.resistance=Motstand #
+potion.resistance.postfix=Motstandseliksir #
+potion.saturation=Metning #
+potion.saturation.postfix=Metningseliksir #
+potion.turtleMaster=Treghet #
+potion.turtleMaster2=Motstand #
+potion.turtleMaster.postfix=Skilpaddemesterens eliksir #
+potion.waterBreathing=Pusting i vann #
+potion.waterBreathing.postfix=Eliksir for pusting i vann #
+potion.weakness=Svakhet #
+potion.weakness.postfix=Svakhetseliksir #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Forfallseliksir #
+
+progressScreen.cantConnect=Kan ikke koble til verdenen. Kontroller Internett-tilkoblingen, og prøv på nytt. #
+progressScreen.generating=Genererer verden #
+progressScreen.saving=Lagrer verden #
+progressScreen.loading=Laster inn #
+progressScreen.title.downloading=Laster ned pakker: %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Laster inn ressurspakker #
+progressScreen.title.searchingForSession=Søker etter spilløkt … #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Synkroniserer brukerdata #
+progressScreen.title.connectingLocal=Starter verden #
+progressScreen.title.connectingLAN=Kobler til flerspillerspill #
+progressScreen.title.connectingExternal=Kobler til ekstern server #
+progressScreen.title.connectingRealms=Kobler til realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Verdenskopi #
+progressScreen.message.copyingWorld=Kopierer verden … %d% % #
+progressScreen.message.building=Lager terreng #
+progressScreen.message.done=Ferdig! #
+progressScreen.message.exporting=Eksporterer #
+progressScreen.message.exporting.warning=Ikke avslutt spillet. Eksporten kan bli ødelagt hvis du avslutter. #
+progressScreen.message.importing=Importerer verden #
+progressScreen.message.importingContent=Trinn 2 av 2 – importerer innhold #
+progressScreen.message.updatingContent=Oppdaterer %1 av %2 pakker #
+progressScreen.message.locating=Finner server #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Dette kan ta litt tid #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Dette kan ta litt tid … #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Kunne ikke synkronisere brukerdataene. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Dette kan ta litt tid #
+progressScreen.message.allDone=Ferdig! #
+progressScreen.message.letsGo=La oss starte! #
+progressScreen.message.failed=Mislyktes #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Mislyktes: ingen nettverkstilkobling #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Laster ned verden #
+progressScreen.message.downloadingContent=Trinn 1 av 2 – laster ned innhold #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Laster opp verden #
+progressScreen.message.copyingPacks=Lagrer verdenens ressurspakker #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Starter verdensmal #
+progressScreen.message.fileSize=Filstørrelse #
+progressScreen.message.initializingUpload=Starter opplasting #
+progressScreen.message.initializingDownload=Starter nedlasting #
+progressScreen.message.resourceLoading=Laster inn ressurser #
+progressScreen.message.leaveLevel=Spillet ditt lagres. Ikke slå av enheten. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Dette kan ta litt tid #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Laste ned verdenens ressurspakker? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Laste ned verdenens atferds- og ressurspakker? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Laste ned verdenens atferdspakker? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Kunne ikke synkronisere verdensdataene #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Synkroniserer verdensdata #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Denne verdenen bruker atferdspakker som du må laste ned for å bli med. Vil du laste dem ned og bli med? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Denne verdenen bruker atferdspakker som du må laste ned for å bli med, og ressurspakker som det er valgfritt å laste ned først. Hva vil du laste ned før du blir med? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Denne verdenen bruker atferds- og ressurspakker som du må laste ned for å bli med. Vil du laste dem ned og bli med? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Denne verdenen bruker ressurspakker. Vil du laste dem ned før du blir med? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Denne verdenen bruker ressurspakker som du må laste ned for å bli med. Vil du laste dem ned og bli med? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Kunne ikke synkronisere verdensdataene dine. Vil du prøve på nytt? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Verdenen er ikke helt synkronisert eller har blitt ødelagt. Prøv å spille verdenen på en konsoll der den er i orden, og prøv å overføre den på nytt. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Det tar lang tid å synkronisere denne verdenen. Vil du fortsette å vente? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Last ned og bli med – %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Last ned alt og bli med – %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Last ned atferdspakker og bli med – %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Bli med #
+progressScreen.dialog.button.leave=Forlat #
+progressScreen.dialog.button.retry=Prøv på nytt #
+progressScreen.dialog.button.wait=Vent #
+
+
+recipeBook.setting.full=Full #
+recipeBook.setting.discover=Oppdag #
+recipeBook.setting.off=Av #
+
+record.nowPlaying=Spilles nå: %s #
+
+resourcePack.available.title=Tilgjengelige ressurspakker #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Tilgjengelige atferdspakker #
+resourcePack.available.title.packs=Tilgjengelige pakker #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Det finnes ingen tilgjengelige pakker på denne enheten. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Pakkene dine er i bruk. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Skaff flere pakker #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Se flere pakker #
+resourcePack.cached.title=Hurtigbufrede pakker #
+resourcePack.folderInfo=(Plasser ressurspakkefilene her) #
+resourcePack.openFolder=Åpne ressurspakkemappen #
+resourcePack.selected.title=Valgte ressurspakker #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Aktive atferdspakker #
+resourcePack.selected.title.packs=Aktive pakker #
+resourcePack.error.ingame.packs=Du kan ikke endre ressurspakker mens du spiller i en verden. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Du kan ikke endre atferdspakker mens du spiller i en verden. #
+resourcePack.title=Velg ressurspakker #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Lite minne. Teksturer vil være mindre detaljerte. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Alternativ ressurspakke #
+resourcePack.copyGlobal=Kopier fra global #
+resourcePack.description=Ressurspakker tas i bruk fra bunn til topp. Dette betyr at hvis en ressurs finnes i to pakker, er det ressursen i den øverste pakken som tas i bruk. #
+resourcePack.description.default.level=Du kan redigere dette i Innstillinger. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Den standard spillopplevelsen i Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Ressurspakker tas i bruk fra bunn til topp. Dette betyr at hvis en ressurs finnes i to pakker, er det ressursen i den øverste pakken som blir gjeldende. Pakker i verdenene dine tas i bruk oppå disse globale pakkene. Disse ressursene er bare for deg. Ingen andre kan se ressursene du velger her. Ressurspakker i verdenene dine eller verdener du blir med i, tas i bruk oppå disse globale ressursene. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Atferdspakker tas i bruk fra bunn til topp. Dette betyr at hvis noe finnes i to atferdspakker, er det innholdet i den øverste pakken som blir gjeldende. #
+resourcePack.description.bottom.level=Ressurspakker tas i bruk fra bunn til topp. Dette betyr at hvis en ressurs finnes i to pakker, er det ressursen i den øverste pakken som blir gjeldende. I verdenen din tas disse pakkene i bruk oppå eventuelle globale pakker. #
+resourcePack.header.behavior=Aktive atferdspakker gjelder for alle spillere. #
+resourcePack.header.level=Spillere må godta ressurspakker for å bli med #
+resourcePack.crashRecovery.title=Globale ressurser har blitt tilbakestilt #
+resourcePack.crashRecovery.message=Det ble oppdaget et krasj. #
+resourcePack.warning.title=Dette er farlig! #
+resourcePack.warning.body=Hvis du legger til eller fjerner atferdspakker etter å ha spilt en verden, kan du ødelegge verdenen og miste det du har laget. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Handlingen er ikke tillatt. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Hvis du fjerner atferdspakker med tilleggsmoduler, kan du ødelegge verdenen og miste det du har laget. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Nødvendig komponent #
+resourcePack.requiredDependency.body=Denne pakken er en nødvendig komponent for en annen pakke som brukes for øyeblikket. #
+resourcePack.missingDependency.title=Mangler nødvendige komponenter #
+resourcePack.missingDependency.body=Denne pakken mangler én eller flere nødvendige komponenter. Vil du ta den i bruk likevel? #
+resourcePack.delete=Du er i ferd med å slette %s for godt. Er du sikker? #
+resourcePack.delete.confirm=Slette pakken? #
+resourcePack.deleteSelected=Denne pakken er valgt! Du er i ferd med å slette %s for godt. Er du sikker? #
+resourcePack.deleteMultiple=Du er i ferd med å slette følgende pakker for godt:%sEr du sikker? #
+resourcePack.editPack=Slett pakker... #
+resourcePack.editPackDone=Ferdig #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s er deaktivert #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Denne kontoen eier ikke denne ressurspakken. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Denne pakken har en avhengighet (%s) som ikke er kompatibel med enheten fordi enheten ikke har nok minne. #
+resourcePack.subpackResolution=Løsning: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Denne løsningen er ikke kompatibel med enheten fordi enheten ikke har nok minne. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Denne pakken er ikke kompatibel med enheten fordi enheten ikke har nok minne. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Innstillinger for %s #
+
+storageManager.contentType.world=Verden #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Verdensmal #
+storageManager.contentType.resourcePack=Ressurspakke #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Atferdspakke #
+storageManager.contentType.skinPack=Skallpakke #
+storageManager.contentType.invalid=Ugyldige parametere #
+storageManager.contentType.cachedData=Hurtigbufrede data #
+
+storageManager.contentType.worlds=Verdener #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Verdensmaler #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Ressurspakker #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Atferdspakker #
+storageManager.contentType.skinPacks=Skallpakker #
+
+storageManager.baseWorld=Grunnleggende verden #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s – ett element #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s – %s elementer #
+storageManager.delete.title=Slette %s permanent? #
+storageManager.title.item.single=element #
+storageManager.title.item.plural=elementer #
+storageManager.delete.content=Er du sikker på at du vil slette de valgte elementene? Elementene vil gå tapt for alltid! (Og det er lenge!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Du kan laste ned innhold på nytt som du har kjøpt i Store. #
+storageManager.delete.confirm=Slett #
+storageManager.delete.cancel=Avbryt #
+storageManager.delete.dependency=Følgende innhold er avhengig av %s og vil kanskje ikke fungere riktig hvis du sletter %s:%s Vil du slette %s likevel? %s vil gå tapt for alltid! (Og det er lenge!) #
+storageManager.delete.premium=Du er i ferd med å slette %s. Du vil fortsatt eie %s, og hvis du vil bruke %s på nytt senere, kan du laste ned på nytt fra Store. #
+storageManager.delete.premium.end=Er du sikker på at du vil slette %s? #
+storageManager.deleting.content=Sletter innhold #
+storageManager.download.premium=%s er ikke installert. #
+storageManager.download.premium.end=Vil du laste ned %s ( %s )? #
+storageManager.dependency.titleText=Vil du ødelegge disse? #
+storageManager.dependency.warningText=Noen andre elementer krever innhold du sletter for at de skal fungere riktig. Vil du risikere å ødelegge disse elementene? #
+storageManager.dependency.doneText=De andre %s kan slettes uten å ødelegge andre ressurser. #
+storageManager.dependency.noItems=Det er ingen andre elementer igjen å slette. #
+storageManager.dependency.breakItem=Nødvendig innhold som du sletter: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Behold elementene som denne pakken trenger #
+storageManager.dependency.breakPack=Er du sikker på at du vil ødelegge denne pakken? #
+storageManager.share.compress=Komprimerer de valgte ressursene ... #
+storageManager.share.totalPercent=100 % #
+storageManager.dependency.continue=Fortsett #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Rull for å fortsette #
+storageManager.sortLargest=Størrelse – største først #
+storageManager.sortDateRecent=Dato brukt – nyeste først #
+storageManager.sortDateOldest=Dato brukt – eldste først #
+storageManager.version=Versjon #
+storageManager.multiselectDelete=Slett #
+storageManager.multiselectShare=Del #
+storageManager.miscellaneous=Diverse #
+
+storageManager.groupType=Type #
+storageManager.groupPack=Tillegg #
+
+storageManager.shareTitle=Eksporter ressurser #
+storageManager.mcpack=Minecraft-pakke #
+storageManager.mcaddon=Minecraft-tillegg #
+storageManager.mcworld=Minecraft-verden #
+
+
+
+resourcepack.City=Byteksturpakke #
+resourcepack.Plastic=Plastteksturpakke #
+resourcepack.Natural=Naturlig teksturpakke #
+resourcepack.Fantasy=Fantasy-teksturpakke #
+resourcepack.Cartoon=Tegnefilmteksturpakke #
+resourcepack.Candy=Godteriteksturpakke #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Jule-Mash-Up 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Kinesisk mytologi-mash-up #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=De klassiske Minecraft-ressursene. #
+
+resourcePack.city.name=By #
+resourcePack.city.description=Ideelt for byggverk. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plast #
+resourcePack.plastic.description=Enkelt, fargerikt og levende. #
+
+resourcePack.natural.name=Naturlig #
+resourcePack.natural.description=Laget for å gi verdenene dine et mer naturlig utseende. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasy #
+resourcePack.fantasy.description=Reis tilbake til en tid da riddere var helter. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Tegnefilm #
+resourcePack.cartoon.description=Digre øyne! Fjollete smil! Forvandle verdenen din til tegnefilm med denne pakken. #
+
+resourcePack.candy.name=Godteri #
+resourcePack.candy.description=Dekk dine verdener med søtsaker, og gjør om alle teksturer til sirupsaktige godbiter. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Jule-Mash-Up 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Lag en skikkelig vinterverden med denne snøhvite julepakken. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Kinesisk mytologi-mash-up #
+resourcePack.chinesemythology.description=Teksturer som er inspirert av mytene og legendene fra Kina. #
+
+resourcepack.Fallout=Fallout-mash-up #
+resourcePack.Fallout.name=Fallout-mash-up #
+resourcePack.Fallout.description=Velkommen til ødemarken! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Gresk mytologi-mash-up #
+resourcePack.GreekMythology.name=Gresk mytologi-mash-up #
+resourcePack.GreekMythology.description=Det mytologiske Hellas lett tilgjengelig. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Skyrim-mash-up #
+resourcePack.Skyrim.description=Bygg din egen verden i landet fra Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Eventyrtid #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Skall #
+resourcePack.skin.description=Skall, skall, skall! #
+
+resourcePack.invalid.description=Kunne ikke analysere pakken. Klikk for å se feilene. #
+resourcePack.loading.description=Pakken lastes fremdeles inn. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Velg antall stjerner #
+review.item.post.rating.footer=Det er mulig å endre vurderingen. #
+review.item.post.rating.submit.button=Vurder denne pakken #
+review.item.post.rating.1star=Å nei! Så dumt at du ikke likte pakken. Send oss gjerne en tilbakemelding på https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Å! Det er ikke bra. Send oss gjerne en tilbakemelding på https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Det finnes alltid rom for forbedringer, men det er godt å høre at du likevel har det gøy. #
+review.item.post.rating.4star=Jippi! Vi er glad du har det morsomt! #
+review.item.post.rating.5star=Vi er glad du har det så morsomt! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Takk for at du vurderte denne pakken! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Det kan ta litt tid før vi kan vise vurderingen din. #
+
+screenshot.failure=Kunne ikke lagre skjermbilde: %s #
+screenshot.success=Lagret skjermbilde som %s #
+screenshot.title=Skjermbilde tatt! #
+screenshot.caption=Vil du skrive en bildetekst og dele? #
+screenshot.post=Del #
+
+seedPicker.search=Søk #
+seedPicker.title=Frøvelger #
+
+selectServer.add=Legg til server #
+selectServer.defaultName=Minecraft-server #
+selectServer.delete=Slett #
+selectServer.deleteButton=Slett #
+selectServer.deleteQuestion=Er du sikker på at du vil fjerne denne serveren? #
+selectServer.deleteWarning=går tapt for alltid! (Og det er lenge!) #
+selectServer.direct=Direkte tilkobling #
+selectServer.edit=Rediger #
+selectServer.empty=tom #
+selectServer.hiddenAddress=(Skjult) #
+selectServer.refresh=Oppdater #
+selectServer.select=Koble til server #
+selectServer.title=Velg server #
+
+selectWorld.allowCommands=Tillat juksing: #
+selectWorld.allowCommands.info=Kommandoer som /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Bonuskiste: #
+selectWorld.trustPlayers=Stol på spillere: #
+selectWorld.cheats=Aktiver juksing #
+selectWorld.conversion=Må konverteres! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Konvertering av verden #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Konverterer verden … %d% % #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Sender gammel verden #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Sender gammel verden til Minecraft … %d %% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Au da. Noe gikk galt. #
+selectWorld.create=Lag ny verden #
+selectWorld.createNew=Lag ny #
+selectWorld.createTemplate=Lag basert på mal #
+selectWorld.createDemo=Spill ny demoverden #
+selectWorld.customizeType=Tilpass #
+selectWorld.delete=Slett #
+selectWorld.deleteButton=Slett #
+selectWorld.deleteQuestion=Er du sikker på at du vil slette denne verdenen? #
+selectWorld.deleteWarning=går tapt for alltid! (Og det er lenge!) #
+selectWorld.empty=tom #
+selectWorld.enterName=Verdenens navn #
+selectWorld.enterSeed=Frø for verdensgeneratoren #
+selectWorld.gameMode=Spillmodus #
+selectWorld.gameMode.adventure=Eventyr #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Samme som overlevelsesmodus, men blokker kan ikke #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=legges til eller fjernes #
+selectWorld.gameMode.creative=Kreativ #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Ubegrensede ressurser, du kan fly fritt og #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=ødelegge blokker umiddelbart #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Ekstra vanskelig #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Samme som overlevelsesmodus, men du er låst til #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=det vanskeligste nivået og har bare ett liv #
+selectWorld.gameMode.spectator=Tilskuer #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Du kan se på, men ikke være med #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Overlevelse #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Søk etter ressurser, lag ting, og få #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=nivåer, helse og sult er aktivert #
+selectWorld.hardcoreMode=Ekstra vanskelig: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Verdenen slettes når du dør #
+selectWorld.mapFeatures=Generer byggverk: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Landsbyer, fangehull osv. #
+selectWorld.mapType=Verdenstype: #
+selectWorld.mapType.normal=Normal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Flere verdensalternativer… #
+selectWorld.newWorld=Ny verden #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Kopi av %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms kommer snart! #
+selectWorld.realmsBeta=Betaversjonen av Realms #
+selectWorld.learnMore=Finn ut mer #
+selectWorld.recreate=Lag på nytt #
+selectWorld.rename=Gi nytt navn #
+selectWorld.renameButton=Gi nytt navn #
+selectWorld.renameTitle=Gi nytt navn til verdenen #
+selectWorld.resultFolder=Lagres i: #
+selectWorld.seedInfo=La stå tom for å bruke et tilfeldig frø #
+selectWorld.select=Spill valgt verden #
+selectWorld.tab.worlds=Verdener #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Venner #
+selectWorld.tab.classmates=Venner #
+selectWorld.tab.thirdParty=Servere #
+selectWorld.title=Velg verden #
+selectWorld.world=Verden #
+
+selectTemplate.templateStart=Hvor vil du begynne? #
+selectTemplate.generateRandom=Lag ny verden #
+selectTemplate.createRealm=Lag ny realm #
+selectTemplate.create=Lag … #
+selectTemplate.realm=Ny realm #
+selectTemplate.realmInfo=Du kan laste opp verdener til realmen din etter at du har laget den! #
+selectTemplate.signIn=Logg på og lag en realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live er ikke tilgjengelig på denne enheten #
+selectTemplate.world=Ny verden #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Mal #
+selectTemplate.deleteTemplate=Slett verdensmaler... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Ferdig #
+selectTemplate.deleteMessage=Du er i ferd med å slette %s for godt. Er du sikker? #
+selectTemplate.delete.confirm=Slette verdensmal? #
+selectTemplate.delete=Slett #
+selectTemplate.myTemplates=Tilgjengelige maler #
+selectTemplate.download=Last ned #
+selectTemplate.noTemplates=Det finnes ingen verdensmaler på denne enheten. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Skaff flere maler #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Se flere maler #
+selectTemplate.createdBy=Laget av %s #
+
+
+sign.edit=Rediger melding på skilt #
+
+skin.New=Nytt #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Tilpasset #
+skin.Standard.CustomSlim=Egendefinert #
+skin.Standard.Dummy=Egendefinert #
+
+skinpack.Education=Education Edition-skall #
+
+skins.browse=Bla gjennom #
+skins.buy.buyButton=Kjøp #
+skins.buy.cancelButton=Avbryt #
+skins.buy.noConnection=Vi kan ikke opprette en tilkobling til butikken. Kan du kontrollere Internett-tilkoblingen? #
+skins.information.ingame=Beklager, men du kan ikke bytte skall midt i et spill. Velg Alternativer på hovedmenyen. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Dette er ikke noe Minecraft-skall, din spøkefugl. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Du må kjøpe skallpakken for å bruke dette skallet, og vi kan ikke koble til butikken. #
+skins.information.selectSkin=Velg riktig modelltype for skallet ditt #
+skins.restore.button=Gjenopprett #
+skins.show.restorePurchaseButton=Gjenopprett #
+skins.skinpackHeader.packs=Skallpakker #
+skins.skinpackHeader.standard=Standard #
+skins.title=Skall #
+skins.picker.title=Velg skall #
+skins.picker.accept.button=Bekreft #
+skins.picker.unlock.button=Lås opp #
+skins.picker.custom.button=Velg nytt skall #
+skins.picker.default=Standard #
+skins.picker.recent=Sist brukte #
+skins.picker.no.cross.platform=Plattformbegrenset skallpakke #
+skins.picker.no.multiplayer=Skallpakke med flerspillerbegrensning #
+skins.store.upsell.buy.button=Lås opp alle %s skall for %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Bruk dette skallet #
+skins.store.upsell.info=Du må låse opp denne pakken for å bruke det valgte skallet. #
+skins.store.equipped=Du har tatt på deg skallet %s. #
+
+soundCategory.ambient=Omgivelser/miljø #
+soundCategory.block=Blokker #
+soundCategory.hostile=Fiendtlige skapninger #
+soundCategory.master=Hovedvolum #
+soundCategory.music=Musikk #
+soundCategory.neutral=Vennlige skapninger #
+soundCategory.player=Spillere #
+soundCategory.record=Platespiller/noteblokker #
+soundCategory.weather=Vær #
+
+stat.animalsBred=Antall avlede dyr #
+stat.armorCleaned=Antall rengjorte rustningsdeler #
+stat.bannerCleaned=Antall rengjorte bannere #
+stat.beaconInteraction=Antall ganger et lyssignal er brukt #
+stat.blocksButton=Blokker #
+stat.boatOneCm=Distanse med båt #
+stat.breakItem=%1$s brukt opp #
+stat.brewingstandInteraction=Antall ganger et bryggeapparat er brukt #
+stat.cakeSlicesEaten=Antall spiste kakestykker #
+stat.cauldronFilled=Antall fylte gryter #
+stat.cauldronUsed=Vann tatt fra gryte #
+stat.chestOpened=Åpnede kister #
+stat.climbOneCm=Distanse klatret #
+stat.crafted=Antall ganger noe er laget #
+stat.craftItem=%1$s laget #
+stat.createWorld=Antall lagede verdener #
+stat.crouchOneCm=Distanse sneket #
+stat.damageDealt=Hvor mye skade som er påført #
+stat.damageTaken=Hvor mye skade som er mottatt #
+stat.deaths=Antall dødsfall #
+stat.depleted=Antall ganger brukt opp #
+stat.dispenserInspected=Antall gjennomsøkte dispensere #
+stat.diveOneCm=Distanse dykket #
+stat.drop=Antall slupne gjenstander #
+stat.dropperInspected=Antall gjennomsøkte dråpetellere #
+stat.enderchestOpened=Åpnede enderkister #
+stat.entityKilledBy=%s har drept deg %d gang(er) #
+stat.entityKilledBy.none=Du har aldri blitt drept av %s #
+stat.entityKills=Du har drept %d %s #
+stat.entityKills.none=Du har aldri drept %s #
+stat.fallOneCm=Distanse falt #
+stat.fishCaught=Antall fangede fisk #
+stat.flowerPotted=Antall potteplanter #
+stat.flyOneCm=Distanse fløyet #
+stat.furnaceInteraction=Antall ganger en smelteovn er brukt #
+stat.generalButton=Generelt #
+stat.hopperInspected=Antall gjennomsøkte trakter #
+stat.horseOneCm=Distanse med hest #
+stat.itemEnchanted=Antall fortryllede gjenstander #
+stat.itemsButton=Gjenstander #
+stat.joinMultiplayer=Antall flerspillerspill #
+stat.jump=Hopp #
+stat.junkFished=Skrot på kroken #
+stat.leaveGame=Avsluttede spill #
+stat.loadWorld=Innlastede lagringer #
+stat.mineBlock=%1$s utvunnet #
+stat.minecartOneCm=Distanse med gruvevogn #
+stat.mined=Antall ganger utvunnet #
+stat.mobKills=Drepte vesener #
+stat.mobsButton=Vesener #
+stat.noteblockPlayed=Antall spilte noteblokker #
+stat.noteblockTuned=Antall stemte noteblokker #
+stat.pigOneCm=Distanse med gris #
+stat.playerKills=Drepte spillere #
+stat.playOneMinute=Antall spilte minutter #
+stat.recordPlayed=Antall spilte plater #
+stat.sprintOneCm=Distanse spurtet #
+stat.startGame=Antall ganger spilt #
+stat.swimOneCm=Distanse svømt #
+stat.talkedToVillager=Snakket med landsbyboere #
+stat.timeSinceDeath=Siden forrige dødsfall #
+stat.tradedWithVillager=Handlet med landsbyboere #
+stat.trappedChestTriggered=Antall utløste fellekister #
+stat.treasureFished=Skatter på kroken #
+stat.used=Antall ganger brukt #
+stat.useItem=%1$s brukt #
+stat.walkOneCm=Distanse gått #
+stat.workbenchInteraction=Antall ganger en arbeidsbenk er brukt #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Prestasjon #
+stats.tooltip.type.statistic=Statistikk #
+
+store.title=Butikk #
+store.allStores=Alle butikker #
+store.menu.home=Hjem #
+store.itemDetail.back=Detaljer #
+
+store.inventory.button=Inventar #
+store.inventory.title=Inventar #
+
+store.free=Gratis #
+store.incompatible=Ikke kompatibel #
+store.itemIsIncompatible=Denne gjenstanden er ikke kompatibel med enheten din. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Denne gjenstanden er kanskje ikke kompatibel med enheten din. #
+store.owned=Eid #
+store.owned.legacy=Eid (P) #
+store.unlocked=Låst opp #
+
+store.toast.downloadStarted=Nedlasting startet: %s #
+store.toast.downloadComplete=Nedlasting ferdig: %s #
+store.toast.downloadResumed=Nedlasting gjenopptatt: %s #
+store.toast.downloadFailed=Nedlasting mislyktes: %s #
+store.toast.downloadPaused=Nedlasting satt på pause: %s #
+
+store.popup.goBack=Gå tilbake #
+store.popup.xblRequired.title=Logg på gratis #
+store.popup.xblRequired.button1=Logg på #
+store.popup.xblRequired.button2=Avbryt #
+store.popup.xblRequired.message=Du må logge på før du låser opp gjenstander i butikken, slik at vi kan huske hva du allerede har låst opp. #
+store.popup.download.title.KB=Laste ned innhold? – %s kB #
+store.popup.download.title.MB=Laste ned innhold? – %s MB #
+store.popup.download.msg=Dette laster ned %s til enheten din. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Laste ned via mobilnettet? – %s kB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Laste ned via mobilnettet? – %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Du er ikke tilkoblet Wi-Fi. Vil du laste ned %s til enheten via mobilnettet? #
+store.popup.download.button1=Last ned #
+store.popup.download.button2=Hopp over #
+store.popup.download.back=Gå tilbake #
+store.popup.wifiWarn.title=Advarsel #
+store.popup.wifiWarn.msg=Du er ikke tilkoblet via Wi-Fi. Laste ned likevel? #
+store.popup.download.noInternet.title=Noe gikk galt #
+store.popup.download.noInternet.msg=Beklager, men vi kunne ikke laste ned %s. Kan du kontrollere Internett-tilkoblingen din? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Ikke nok plass – %s kB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Ikke nok plass – %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=Det er ikke nok ledig plass på enheten din til å laste ned %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Kjøpe pakke? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Vil du kjøpe pakkene som brukes av denne verdenen? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Vil du kjøpe verdensmalen? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Denne verdenen ble opprettet med en mal som du ikke har låst opp. Du må kjøpe malen for å låse opp verdenen. Vil du kjøpe malen som brukes av denne verdenen? #
+store.popup.update.title.KB=Oppdatere innhold? – %s kB #
+store.popup.update.title.MB=Oppdatere innhold? – %s MB #
+store.popup.update.msg=Dette oppdaterer %s på enheten din. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Oppdatere via mobilnettet? – %s kB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Oppdatere via mobilnettet? – %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Du er ikke tilkoblet Wi-Fi. Vil du oppdatere %s på enheten via mobilnettet? #
+store.popup.update.button1=Oppdater #
+store.popup.update.button2=Hopp over #
+store.popup.update.back=Gå tilbake #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Kjøp pågår #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Dette skal være fort gjort. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Noe gikk galt #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Beklager, men vi kunne ikke fullføre kjøpet ditt. Kan du kontrollere Internett-tilkoblingen din? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Du trenger flere mynter #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Du har ikke nok mynter til å låse opp denne gjenstanden. Du kan kjøpe mynter i appbutikken. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Skaff deg mynter #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Beklager, men vi kunne ikke fullføre kjøpet ditt. Prøv på nytt senere. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Kunne ikke låse opp spillet #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Det ser ut til at du er logget på en annen Microsoft-konto enn den som først lastet ned prøveversjonen av Minecraft. Prøv på nytt etter at du har logget deg på med den kontoen. #
+store.purchase.success=Du kjøpte nettopp: %s #
+store.createdBy=Av %s #
+store.seeMoreBy=Se mer av %s #
+store.fetchingItem=Kobler til butikken … #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s d ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s t ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s min ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s s ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s igjen #
+
+store.startMenu.sale=Salg! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Henter produkter #
+store.progress.checkingDownload=Sjekker nedlastingen #
+
+store.content.download=Last ned #
+store.content.update=Oppdatering #
+store.content.updating=Oppdaterer … #
+store.content.requireXbl.signedIn=Last ned gratis med Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Logg på Xbox Live for å låse opp. #
+
+store.mashup.continue=Fortsett #
+store.mashup.createWorld=Lag denne verdenen! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Verdenen må avsluttes før du kan opprette #
+store.mashup.equipSkin=Bruk #
+store.mashup.equipThisSkin=Bruk %s-skallet! #
+store.mashup.readMore=Les mer #
+store.mashup.mashupPack=Mash-Up-pakke #
+store.mashup.skinPack=Skallpakke #
+store.mashup.texturePack=Teksturpakke #
+store.mashup.ratings=Vurderinger #
+store.mashup.unlockAll=Lås opp %s skall, teksturpakke og verden for %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Lås opp mash-up-pakke for %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Verden #
+store.mashup.missingContent=Kan ikke fullføre handlingen. Mangler lokalt innhold. #
+store.mashup.title.resourcePack=Ta en rundtur! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Reis i en ny verden! #
+store.mashup.title.ratings=Vurderinger fra nettsamfunnet #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s skall, teksturpakke og verden #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s skall og en teksturpakke #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s skall og en verden #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Teksturpakke og en verden #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s skall #
+store.mashup.purchase.generalContent=Kjøp innhold for %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Pakkebeskrivelse #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s vurderinger #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s av 5 stjerner #
+store.ratings.rateContent=Vurder denne pakken #
+store.ratings.rateContentGeneral=Vurder dette innholdet #
+store.ratings.yourRating=Din vurdering: #
+store.ratings.stars= %s stjerner #
+store.ratings.rate=Vurder denne pakken! #
+
+store.ratings.signIn.title=Vurder varer i butikken #
+store.ratings.signIn.description1=Fortell skaperen og nettsamfunnet om erfaringene dine med denne varen! #
+store.ratings.signIn.description2=Før du kan vurdere varer, må du logge på med Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Du kjøpte nettopp: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Du låste akkurat opp: %s for %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Utvid spillet ditt med masse fantastisk innhold. #
+store.purchase.signInPart2=Logg på Xbox Live for å begynne å bruke butikken! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Kjøper %s mynter for %s og løser inn denne pakken i %s mynter, noe som gir %s til overs. #
+
+store.coins.currentCoins=Du har %s mynter #
+store.coins.purchase.confirmation=Skaffe deg flere mynter for å låse opp denne pakken? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Du trenger %s mynter til for å låse opp denne pakken. #
+store.coins.purchase=Kjøp mynter #
+store.coins.offer0=Stabel med mynter! #
+store.coins.offer1=Haug med mynter! #
+store.coins.offer2=Berg med mynter! #
+store.coins.header=Bruk mynter til å låse opp allslags kule ting! #
+store.coins.value=Best pris! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Du kjøpte nettopp %s mynter! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Du kjøpte nettopp mynter! #
+store.coins.purchased.failed.title=Noe gikk galt #
+store.coins.purchased.failed.body=Vi kunne ikke koble deg til appbutikken. Logg deg på appbutikken, eller sjekk Internett-tilkoblingen. #
+store.coins.tooManyCoins=Bruk noen av myntene dine, og deretter kan du kjøpe flere. #
+store.coins.incomplete.title=Ikke fullført myntkjøp #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Det ser ut til at vi ikke ble ferdige forrige gang. La oss gjøre ferdig kjøpet ditt nå. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Det ser ut til at du har begynt et kjøp med en annen Xbox Live-konto. Vil du gjøre ferdig kjøpet med denne Xbox Live-kontoen i stedet? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Noen har begynt et kjøp med betalingskontoen på denne enheten. Vil du fullføre kjøpet med denne kontoen? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Noe gikk galt #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Det ser ut til å være et problem med appkvitteringen din. Logg deg på for å fortsette. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Logg på Store #
+
+store.featured.realms.title=Prøv Realms gratis #
+store.featured.realms.desc=Opplev den beste måten å spille Minecraft med vennene dine. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Beklager, men vi fant ikke innholdsskaperen som er spesifisert i koblingen. #
+store.hyperlink.ingame=Beklager, men det er ikke tillatt med hyperkoblinger mens du er i en verden. Forlat verdenen, og prøv på nytt. #
+
+store.resource.try=Prøv det! #
+store.resource.create=Administrer ressurspakkene dine #
+store.resource.screenshots=Skjermbilder #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Aktiver denne teksturpakken! #
+store.resourcePack.unlock=Lås opp denne teksturpakken for %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Avbryt #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s har noe morsomt å dele med deg. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Et øyeblikk #
+store.3pserverItem.unlock=Lås opp for %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Eid #
+store.world.unlock=Lås opp denne verdenen for %s:minecoin: #
+store.restore.description=Vi gjenoppretter kjøpene dine! #
+store.restore.failed=Beklager, men vi kunne ikke gjenopprette kjøpene dine. Kan du kontrollere Internett-tilkoblingen din? #
+store.connection.failed.title=Noe gikk galt #
+store.connection.failed.body=Vi kan ikke opprette en tilkobling til butikken. Kan du kontrollere Internett-tilkoblingen? #
+store.createdBy=Av %s #
+store.featured.createdBy=Opprettet av %s #
+store.downloading=Laster ned … #
+store.downloading.title=Laster ned: %s #
+store.updating=Oppdaterer … #
+store.updating.title=Oppdaterer: %s #
+store.fetchingItem=Kobler til butikken … #
+store.importing.title=Importerer: %s #
+store.importing=Importerer … #
+store.showMore=Se alle %d #
+
+store.promo.today=Kun i dag! #
+store.promo.upsell=Gå ikke glipp av dagens gratisgave #
+store.promo.comeBackTomorrow=Kom tilbake i morgen for en ny gratisgave! #
+store.promo.end=Godt nytt år! #
+store.promo.comingSoon=12 dager med Minecraft starter i morgen! #
+
+store.promo.holiday.first=På den første dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.second=På den andre dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.third=På den tredje dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.fourth=På den fjerde dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.fifth=På den femte dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.sixth=På den sjette dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.seventh=På den sjuende dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.eighth=På den åttende dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.ninth=På den niende dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.tenth=På den tiende dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.eleventh=På den ellevte dagen med Minecraft #
+store.promo.holiday.twelfth=På den tolvte dagen med Minecraft #
+
+store.promo.date.jan=%s. jan. #
+store.promo.date.feb=%s. feb. #
+store.promo.date.mar=%s. mar. #
+store.promo.date.apr=%s. apr. #
+store.promo.date.may=%s. mai #
+store.promo.date.jun=%s. jun. #
+store.promo.date.july=%s. jul. #
+store.promo.date.aug=%s. aug. #
+store.promo.date.sep=%s. sep. #
+store.promo.date.oct=%s. okt. #
+store.promo.date.nov=%s. nov #
+store.promo.date.dec=%s. des. #
+
+store.myAccount=Min konto #
+store.xbl.signin=Logg på #
+store.xbl.signinOrSignUp=Logg deg på, eller registrer deg gratis #
+store.xbl.disconnected=Koblet fra #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Noe gikk galt #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Prøv på nytt senere. #
+
+store.sales.allByCreator=På salg nå! #
+store.sales.mashupsOnSale=Mash-up-pakker på salg nå! #
+store.sales.skinsOnSale=Skall på salg nå! #
+store.sales.texturesOnSale=Teksturpakker på salg nå! #
+store.sales.worldsOnSale=Verdener på salg nå! #
+
+store.showalloffers.list.title=%s-butikk #
+store.showalloffers.list.back=Gå tilbake #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Morsomme måter å spille på #
+
+store.minecoin.notavailable=Mynter kan ikke kjøpes i denne versjonen av Minecraft. #
+
+store.itemDetail.back=Detaljer #
+
+store.search.allResults=%d treff #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Prøv å søke etter "%s"! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Au da! Ingen treff på "%s" og de valgte filtrene. Prøv å utvide søket. #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Au da! Ingen treff på "%s". Prøv å søke etter noe annet. #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Au da! Ingen treff med de valgte filtrene. Prøv å utvide søket. #
+store.search.greyListedResults= -- Viser bare innhold som fungerer på denne enheten. #
+store.search.noConnectionErrorText=Au da! Du er muligens frakoblet Internett. Sjekk tilkoblingen, og prøv på nytt! #
+store.search.placeHolderText=Skriv inn det du vil søke etter, her … #
+store.search.pluralResults= treff #
+store.search.pluralPossibleResults= mulige treff #
+store.search.singularResult= treff #
+store.search.singularPossibleResult= mulig treff #
+store.search.title=Søk #
+store.search.trendingRowTitle=Populært søk: %s #
+
+store.search.filters.clear=Fjern filtre #
+store.search.filters.reset=Tilbakestill filtre #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Fjern skaperfiltre #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Fjern pakketypefiltre #
+store.search.filter.creators=Skapere #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d skapere #
+store.search.filter.mashupPacks=Mash-up-pakker #
+store.search.filter.andSelectedText=og %s #
+store.search.filter.packType=Pakketyper #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d pakketyper #
+store.search.filter.skinPacks=Skall #
+store.search.filter.texturePacks=Teksturer #
+store.search.filter.title=Filtre #
+store.search.filter.worldTemplates=Verdener #
+store.search.filter.installedState=Installasjonsstatus #
+store.search.filter.installed=Installert #
+store.search.filter.notInstalled=Ikke installert #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Tilbakestill installasjonsfiltre #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Sorter #
+store.search.sort_menu.Default=Relevans #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Nyeste først #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Eldste først #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A til Å #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Å til A #
+store.search.sort_menu.Installed=Installert #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Ikke installert #
+
+stream.confirm_start=Er du sikker på at du vil begynne å sende? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Du må koble til Twitch-kontoen din på mojang.com før du kan sende fra Minecraft via Twitch. Vil du gjøre dette nå? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Koble til kontoer #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Du må overføre Minecraft-kontoen din til en Mojang-konto før du kan sende fra Minecraft via Twitch. Vil du gjøre dette nå? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Overfør konto #
+stream.unavailable.failed_auth=Twitch-godkjenningen mislyktes. Gå til mojang.com, og koble til Twitch-kontoen din på nytt. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Koble til kontoer på nytt #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Twitch-godkjenningen mislyktes. Prøv på nytt senere. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Kan ikke starte Twitch SDK. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Årsak: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Den egendefinerte Java-versjonen som brukes til å starte Minecraft, har en annen arkitektur enn den som brukes til å kjøre startprogrammet. Pass på at disse er samme versjon – enten en 32-biters eller 64-biters versjon. #
+stream.unavailable.library_failure=Kan ikke laste inn bibliotekene som kreves av den integrerte Twitch-sendetjenesten. #
+stream.unavailable.no_fbo=Skjermkortet ditt må støtte minst OpenGL versjon 3.0 eller rammebufferobjekter via en utvidelse for å bruke integrert Twitch-sending. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Støtte for rammebufferobjekter via ARB er: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Støtte for separate overganger via EXT er: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Støtte for rammebufferobjekter via EXT er: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Du bruker nå: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Integrert Twitch-sending på Mac krever dessverre en OS X-versjon som er nyere enn den du bruker. Du må ha versjon 10.7 (Mac OS X Lion) eller nyere for å bruke denne tjenesten. Vil du gå til apple.com for å få mer informasjon om oppgradering? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Oppgrader #
+stream.unavailable.not_supported.other=Den integrerte Twitch-sendetjenesten krever dessverre Windows (Vista eller nyere) eller Mac OS X (10.7/Lion eller nyere) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Integrert Twitch-sending krever dessverre en Windows-versjon som er nyere enn den du bruker. Du må minst ha Windows Vista eller nyere. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Rapporter til Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Du må ha Soundflower for å strømme på Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Klikk her for å installere det. #
+stream.unavailable.title=Twitch-sending er ikke tilgjengelig #
+stream.unavailable.unknown=Du kan dessverre ikke sende til Twitch akkurat nå. Og vi vet ikke hvorfor :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Kunne ikke starte strøm: %s #
+stream.user.mode.administrator=Twitch-administrator #
+stream.user.mode.banned=Utestengt #
+stream.user.mode.banned.other=Utestengt fra kanalen til %s #
+stream.user.mode.banned.self=Utestengt fra kanalen din #
+stream.user.mode.broadcaster=Sender #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Sender #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Sender (du!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderator #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderator på kanalen til %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderator på kanalen din #
+stream.user.mode.staff=Twitch-ansatt #
+stream.user.subscription.subscriber=Abonnent #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Abonnent på kanalen til %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Abonnent på kanalen din #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Utesteng #
+stream.userinfo.chatTooltip=Klikk for å administrere brukeren #
+stream.userinfo.mod=Forfrem til moderator #
+stream.userinfo.timeout=Pause #
+stream.userinfo.unban=Opphev utestenging #
+stream.userinfo.unmod=Degrader fra moderator #
+
+profanity_filter.title=Bannefilter #
+profanity_filter.msg=Teksten du har skrevet, inneholder ord som andre kan finne støtende, og kan derfor ikke brukes. Prøv på nytt. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Gå tilbake #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Gå til https://minecraft.net/terms i en hvilken som helst nettleser for å se vilkårene og betingelsene. #
+
+tile.acaciaFence.name=Akasiegjerde #
+tile.acacia_fence_gate.name=Akasiegrind #
+tile.activator_rail.name=Aktivatorskinne #
+tile.allow.name=Tillat #
+tile.air.name=Luft #
+tile.deny.name=Avslå #
+tile.border_block.name=Grense #
+tile.anvil.intact.name=Ambolt #
+tile.anvil.name=Ambolt #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Litt skadet ambolt #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Veldig skadet ambolt #
+tile.barrier.name=Barriere #
+tile.beacon.name=Lyssignal #
+tile.beacon.primary=Hovedkraft #
+tile.beacon.secondary=Sekundærkraft #
+tile.beacon.primary.pocket=Primær #
+tile.beacon.secondary.pocket=Sekundær #
+tile.bed.name=Seng #
+tile.bed.noSleep=Du kan bare sove om natten #
+tile.bed.notSafe=Du kan ikke hvile nå – det er monstre i nærheten #
+tile.bed.notValid=Sengen din manglet eller var blokkert #
+tile.bed.occupied=Denne sengen er opptatt #
+tile.bed.respawnSet=Gjenoppståelsespunkt er valgt #
+tile.bed.tooFar=Sengen er for langt unna #
+tile.bedrock.name=Grunnfjell #
+tile.camera.name=Kamera #
+tile.conduit.name=Vannkraftblokk #
+tile.invisibleBedrock.name=Usynlig grunnfjell #
+tile.beetroot.name=Rødbete #
+tile.birchFence.name=Bjørkegjerde #
+tile.birch_fence_gate.name=Bjørkegrind #
+tile.bone_block.name=Beinblokk #
+tile.coal_block.name=Kullblokk #
+tile.diamond_block.name=Diamantblokk #
+tile.emerald_block.name=Smaragdblokk #
+tile.gold_block.name=Gullblokk #
+tile.iron_block.name=Jernblokk #
+tile.lapis_block.name=Lasursteinblokk #
+tile.redstone_block.name=Rødsteinsblokk #
+tile.bookshelf.name=Bokhylle #
+tile.brick_block.name=Murblokk #
+tile.brown_mushroom.name=Sopp #
+tile.brown_mushroom_block.name=Sopp #
+tile.wooden_button.name=Eikeknapp #
+tile.acacia_button.name=Akasieknapp #
+tile.birch_button.name=Bjørkeknapp #
+tile.dark_oak_button.name=Knapp av mørk eik #
+tile.jungle_button.name=Jungeltreknapp #
+tile.spruce_button.name=Granknapp #
+tile.stone_button.name=Steinknapp #
+tile.cactus.name=Kaktus #
+tile.cake.name=Kake #
+tile.dried_kelp_block.name=Tørket tareblokk #
+tile.carrot.name=Gulrøtter #
+tile.carved_pumpkin.name=Utskåret gresskar #
+tile.cauldron.name=Gryte #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Liten tavle #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Middels tavle #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Stor tavle #
+tile.chest.name=Kiste #
+tile.ender_chest.name=Enderkiste #
+tile.trapped_chest.name=Fellekiste #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Hvit shulkerboks #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Oransje shulkerboks #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Magentarød shulkerboks #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Lyseblå shulkerboks #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Gul shulkerboks #
+tile.shulkerBoxLime.name=Limegrønn shulkerboks #
+tile.shulkerBoxPink.name=Rosa shulkerboks #
+tile.shulkerBoxGray.name=Grå shulkerboks #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Lysegrå shulkerboks #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Cyanfarget shulkerboks #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Lilla shulkerboks #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Blå shulkerboks #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Brun shulkerboks #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Grønn shulkerboks #
+tile.shulkerBoxRed.name=Rød shulkerboks #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Svart shulkerboks #
+tile.shulkerBox.name=Shulkerboks #
+tile.chorus_flower.name=Korblomst #
+tile.chorus_plant.name=Korplante #
+tile.stained_glass.white.name=Hvitfarget glass #
+tile.stained_glass.silver.name=Lysegråfarget glass #
+tile.stained_glass.gray.name=Gråfarget glass #
+tile.stained_glass.black.name=Svartfarget glass #
+tile.stained_glass.brown.name=Brunfarget glass #
+tile.stained_glass.red.name=Rødfarget glass #
+tile.stained_glass.orange.name=Oransjefarget glass #
+tile.stained_glass.yellow.name=Gulfarget glass #
+tile.stained_glass.lime.name=Limegrønnfarget glass #
+tile.stained_glass.green.name=Grønnfarget glass #
+tile.stained_glass.cyan.name=Cyanfarget glass #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Lyseblåfarget glass #
+tile.stained_glass.blue.name=Blåfarget glass #
+tile.stained_glass.purple.name=Lillafarget glass #
+tile.stained_glass.magenta.name=Magentafarget glass #
+tile.stained_glass.pink.name=Rosafarget glass #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Hvitfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Lysegråfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Gråfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Svartfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Brunfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Rødfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Oransjefarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Gulfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Limegrønnfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Grønnfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Cyanfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Lyseblåfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Blåfarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Lillafarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Magentafarget glassrute #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Rosafarget glassrute #
+tile.clay.name=Leirblokk #
+tile.hardened_clay.name=Terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Svart terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Blå terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Brun terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Cyanfarget terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Grå terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Grønn terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Lyseblå terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Limegrønn terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Magentarød terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Oransje terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Rosa terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Lilla terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Rød terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Lysegrå terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Hvit terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Gul terrakotta #
+tile.structure_block.name=Byggverksblokk #
+tile.structure_void.name=Tomrom #
+tile.wool.black.name=Svart ull #
+tile.wool.blue.name=Blå ull #
+tile.wool.brown.name=Brun ull #
+tile.wool.cyan.name=Cyanfarget ull #
+tile.wool.gray.name=Grå ull #
+tile.wool.green.name=Grønn ull #
+tile.wool.lightBlue.name=Lyseblå ull #
+tile.wool.lime.name=Limegrønn ull #
+tile.wool.magenta.name=Magentarød ull #
+tile.wool.name=Ull #
+tile.wool.orange.name=Oransje ull #
+tile.wool.pink.name=Rosa ull #
+tile.wool.purple.name=Lilla ull #
+tile.wool.red.name=Rød ull #
+tile.wool.silver.name=Lysegrå ull #
+tile.wool.white.name=Hvit ull #
+tile.wool.yellow.name=Gul ull #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Mosegrodd brosteinsmur #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Brosteinsmur #
+tile.cocoa.name=Kakao #
+tile.command_block.name=Kommandoblokk #
+tile.repeating_command_block.name=Gjentar kommandoblokk #
+tile.chain_command_block.name=Kjede kommandoblokk #
+tile.wheat.name=Avlinger #
+tile.darkOakFence.name=Gjerde av mørk eik #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Grind av mørk eik #
+tile.daylight_detector.name=Dagslyssensor #
+tile.deadbush.name=Død busk #
+tile.detector_rail.name=Detektorskinne #
+tile.dirt.coarse.name=Grov jord #
+tile.dirt.default.name=Jord #
+tile.dirt.name=Jord #
+tile.podzol.name=Podsol #
+tile.purpur_block.default.name=Purpurblokk #
+tile.purpur_block.lines.name=Purpursøyle #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Meislet purpur #
+tile.dispenser.name=Dispenser #
+tile.iron_door.name=Jerndør #
+tile.doorWood.name=Tredør #
+tile.double_plant.fern.name=Stor bregne #
+tile.double_plant.grass.name=Ekstra høyt gress #
+tile.double_plant.name=Plante #
+tile.double_plant.paeonia.name=Peon #
+tile.double_plant.rose.name=Rosebusk #
+tile.double_plant.sunflower.name=Solsikke #
+tile.double_plant.syringa.name=Syrin #
+tile.dragon_egg.name=Drageegg #
+tile.dropper.name=Dråpeteller #
+tile.enchanting_table.name=Fortryllelsesbord #
+tile.enderChest.name=Enderkiste #
+tile.end_portal_frame.name=Sluttportal #
+tile.farmland.name=Dyrkbar jord #
+tile.fence.name=Eikegjerde #
+tile.fence_gate.name=Eikegrind #
+tile.iron_bars.name=Jernstenger #
+tile.fire.name=Ild #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Løvetann #
+tile.yellow_flower.name=Blomst #
+tile.red_flower.allium.name=Prydløk #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Blå orkide #
+tile.red_flower.houstonia.name=Blåmaure #
+tile.red_flower.name=Blomst #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Prestekrage #
+tile.red_flower.poppy.name=Valmue #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Oransje tulipan #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Rosa tulipan #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Rød tulipan #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Hvit tulipan #
+tile.furnace.name=Smelteovn #
+tile.glass.name=Glass #
+tile.golden_rail.name=Kraftskinne #
+tile.grass.name=Gressblokk #
+tile.grass_path.name=Gressvei #
+tile.gravel.name=Grus #
+tile.hay_block.name=Høyballe #
+tile.netherrack.name=Underverdenstein #
+tile.soul_sand.name=Sjelesand #
+tile.hopper.name=Trakt #
+tile.ice.name=Is #
+tile.packed_ice.name=Sammenpresset is #
+tile.blue_ice.name=Blå is #
+tile.iron_trapdoor.name=Jernluke #
+tile.jukebox.name=Platespiller #
+tile.jungleFence.name=Jungeltregjerde #
+tile.jungle_fence_gate.name=Jungeltregrind #
+tile.ladder.name=Stige #
+tile.flowing_lava.name=Lava #
+tile.leaves.acacia.name=Akasieløv #
+tile.leaves2.acacia.name=Akasieløv #
+tile.leaves.big_oak.name=Løv fra mørk eik #
+tile.leaves2.big_oak.name=Løv fra mørk eik #
+tile.leaves.birch.name=Bjørkeløv #
+tile.leaves.jungle.name=Jungeltreløv #
+tile.leaves.name=Løv #
+tile.leaves.oak.name=Eikeløv #
+tile.leaves.spruce.name=Granløv #
+tile.lever.name=Spak #
+tile.glowstone.name=Glødestein #
+tile.lit_pumpkin.name=Gresskarlykt #
+tile.lockedchest.name=Låst kiste #
+tile.log.acacia.name=Akasietre #
+tile.log.big_oak.name=Tre fra mørk eik #
+tile.log.birch.name=Bjørketre #
+tile.log.jungle.name=Jungeltre #
+tile.log.name=Tre #
+tile.log.oak.name=Eiketre #
+tile.log.spruce.name=Grantre #
+tile.magma.name=Magmablokk #
+tile.melon_block.name=Melon #
+tile.mob_spawner.name=Monstergenerator #
+tile.monster_egg.brick.name=Monsteregg av steinblokk #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Monsteregg av meislet steinblokk #
+tile.monster_egg.cobble.name=Monsteregg av brostein #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Monsteregg av sprukket steinblokk #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Monsteregg av mosegrodd steinblokk #
+tile.monster_egg.name=Monsteregg av stein #
+tile.monster_egg.stone.name=Monsteregg av stein #
+tile.mushroom.name=Sopp #
+tile.noteblock.name=Noteblokk #
+tile.mycelium.name=Mycelium #
+tile.nether_brick.name=Underverdenmurblokk #
+tile.red_nether_brick.name=Rød underverdenmurstein #
+tile.nether_brick_fence.name=Gjerde av underverdenmurstein #
+tile.quartz_ore.name=Underkvartsmalm #
+tile.netherreactor.active=Aktiv! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Underverdenreaktoren må bygges lenger nede. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Underverdenreaktoren må bygges lenger oppe. #
+tile.netherreactor.name=Underverdenreaktorkjerne #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Alle spillerne må være nær reaktoren. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Feil mønster! #
+tile.nether_wart.name=Underverdenvorte #
+tile.nether_wart_block.name=Underverdenvorteblokk #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Rødsteinsfakkel #
+tile.redstone_torch.name=Rødsteinsfakkel #
+tile.obsidian.name=Obsidian #
+tile.coal_ore.name=Kullmalm #
+tile.diamond_ore.name=Diamantmalm #
+tile.emerald_ore.name=Smaragdmalm #
+tile.gold_ore.name=Gullmalm #
+tile.iron_ore.name=Jernmalm #
+tile.lapis_ore.name=Lasursteinmalm #
+tile.redstone_ore.name=Rødsteinsmalm #
+tile.oreRuby.name=Rubinmalm #
+tile.observer.name=Observatør #
+tile.piston.name=Stempel #
+tile.sticky_piston.name=Klistrestempel #
+tile.portal.name=Portal #
+tile.potatoes.name=Poteter #
+tile.stone_pressure_plate.name=Trykkplate av stein #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Eiketrykkplate #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Akasietrykkplate #
+tile.birch_pressure_plate.name=Bjørketrykkplate #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Trykkplate av mørk eik #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Jungeltretrykkplate #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Grantrykkplate #
+tile.prismarine.bricks.name=Prismarinemursteiner #
+tile.prismarine.dark.name=Mørk prismarine #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarine #
+tile.pumpkin.name=Gresskar #
+tile.pumpkin_stem.name=Gresskarstilk #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Meislet kvartsblokk #
+tile.quartz_block.default.name=Kvartsblokk #
+tile.quartz_block.lines.name=Kvartssøyleblokk #
+tile.quartz_block.name=Kvartsblokk #
+tile.rail.name=Skinne #
+tile.red_mushroom.name=Sopp #
+tile.red_mushroom_block.name=Sopp #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Meislet rød sandstein #
+tile.red_sandstone.default.name=Rød sandstein #
+tile.red_sandstone.name=Rød sandstein #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Glatt rød sandstein #
+tile.redstone_wire.name=Rødsteinstøv #
+tile.redstone_lamp.name=Rødsteinslampe #
+tile.reeds.name=Sukkerrør #
+tile.sand.default.name=Sand #
+tile.sand.name=Sand #
+tile.sand.red.name=Rød sand #
+tile.sandstone.chiseled.name=Meislet sandstein #
+tile.sandstone.default.name=Sandstein #
+tile.sandstone.name=Sandstein #
+tile.sandstone.smooth.name=Glatt sandstein #
+tile.sapling.acacia.name=Ungt akasietre #
+tile.sapling.big_oak.name=Ung mørk eik #
+tile.sapling.birch.name=Ungbjørk #
+tile.sapling.jungle.name=Ungt jungeltre #
+tile.sapling.oak.name=Ungeik #
+tile.sapling.spruce.name=Unggran #
+tile.seaLantern.name=Sjølykt #
+tile.standing_sign.name=Skilt #
+tile.slime.name=Slimblokk #
+tile.snow.name=Snø #
+tile.sponge.dry.name=Svamp #
+tile.sponge.wet.name=Våt svamp #
+tile.spruceFence.name=Grangjerde #
+tile.spruce_fence_gate.name=Grangrind #
+tile.brick_stairs.name=Mursteinstrapp #
+tile.nether_brick_stairs.name=Trapp av underverdenmurstein #
+tile.quartz_stairs.name=Kvartstrapp #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Trapp av rød sandstein #
+tile.sandstone_stairs.name=Sandsteinstrapp #
+tile.stone_stairs.name=Brosteinstrapp #
+tile.stone_brick_stairs.name=Steinblokktrapp #
+tile.oak_stairs.name=Eiketrapp #
+tile.acacia_stairs.name=Akasietrapp #
+tile.birch_stairs.name=Bjørketrapp #
+tile.dark_oak_stairs.name=Trapp av mørk eik #
+tile.jungle_stairs.name=Jungeltretrapp #
+tile.spruce_stairs.name=Grantrapp #
+tile.purpur_stairs.name=Purpurtrapp #
+tile.prismarine_stairs.name=Prismarinetrapp #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Mørk prismarinetrapp #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Trapp av prismarinemurstein #
+tile.standing_banner.black.name=Svart banner #
+tile.standing_banner.blue.name=Blått banner #
+tile.standing_banner.brown.name=Brunt banner #
+tile.standing_banner.cyan.name=Cyanfarget banner #
+tile.standing_banner.gray.name=Grått banner #
+tile.standing_banner.green.name=Grønt banner #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Lyseblått banner #
+tile.standing_banner.lime.name=Limegrønt banner #
+tile.standing_banner.magenta.name=Magentarødt banner #
+tile.standing_banner.name=Banner #
+tile.standing_banner.orange.name=Oransje banner #
+tile.standing_banner.pink.name=Rosa banner #
+tile.standing_banner.purple.name=Lilla banner #
+tile.standing_banner.red.name=Rødt banner #
+tile.standing_banner.silver.name=Lysegrått banner #
+tile.standing_banner.white.name=Banner #
+tile.standing_banner.yellow.name=Gult banner #
+tile.stone.andesite.name=Andesitt #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Polert andesitt #
+tile.stone.diorite.name=Dioritt #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Polert dioritt #
+tile.stone.granite.name=Granitt #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Polert granitt #
+tile.stone.stone.name=Stein #
+tile.cobblestone.name=Brostein #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Meislede steinblokker #
+tile.stonebrick.cracked.name=Sprukne steinblokker #
+tile.stonebrick.default.name=Steinblokker #
+tile.stonebrick.mossy.name=Mosegrodde steinblokker #
+tile.stonebrick.name=Steinblokker #
+tile.stonebrick.smooth.name=Glatte steinblokker #
+tile.stonecutter.name=Steinkutter #
+tile.mossy_cobblestone.name=Mosegrodd stein #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Murhelle #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Brosteinshelle #
+tile.double_stone_slab.name=Steinhelle #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Helle av underverdenmurstein #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Kvartshelle #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Sandsteinshelle #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Steinblokkhelle #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Steinhelle #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Trehelle #
+tile.stone_slab.brick.name=Murhelle #
+tile.stone_slab.cobble.name=Brosteinshelle #
+tile.stone_slab.name=Steinhelle #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Helle av underverdenmurstein #
+tile.stone_slab.quartz.name=Kvartshelle #
+tile.stone_slab.sand.name=Sandsteinshelle #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Steinblokkhelle #
+tile.stone_slab.stone.name=Steinhelle #
+tile.stone_slab.wood.name=Trehelle #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Helle av rød sandstein #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Helle av rød sandstein #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Purpurhelle #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Prismarinehelle #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Mørk prismarinehelle #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Prismarinemurhelle #
+tile.coral_block.blue.name=Rørkorallblokk #
+tile.coral_block.pink.name=Hjernekorallblokk #
+tile.coral_block.purple.name=Boblekorallblokk #
+tile.coral_block.red.name=Ildkorallblokk #
+tile.coral_block.yellow.name=Hornkorallblokk #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Død rørkorallblokk #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Død hjernekorallblokk #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Død boblekorallblokk #
+tile.coral_block.red_dead.name=Død ildkorallblokk #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Død hornkorallblokk #
+tile.tallgrass.fern.name=Bregne #
+tile.tallgrass.grass.name=Gress #
+tile.tallgrass.name=Gress #
+tile.tallgrass.shrub.name=Kratt #
+tile.seagrass.seagrass.name=Sjøgress #
+tile.sea_pickle.name=Sjøpølse #
+tile.turtle_egg.name=Havskilpaddeegg #
+tile.coral.blue.name=Rørkorall #
+tile.coral.pink.name=Hjernekorall #
+tile.coral.purple.name=Boblekorall #
+tile.coral.red.name=Ildkorall #
+tile.coral.yellow.name=Hornkorall #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Rørkorallvifte #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Hjernekorallvifte #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Boblekorallvifte #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Ildkorallvifte #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Hornkorallvifte #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Død rørkorallvifte #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Død hjernekorallvifte #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Død boblekorallvifte #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Død ildkorallvifte #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Død hornkorallvifte #
+tile.glass_pane.name=Glassrute #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=Toppsnø #
+tile.torch.name=Fakkel #
+tile.trapdoor.name=Eikeluke #
+tile.acacia_trapdoor.name=Akasieluke #
+tile.birch_trapdoor.name=Bjørkeluke #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Luke av mørk eik #
+tile.jungle_trapdoor.name=Jungeltreluke #
+tile.spruce_trapdoor.name=Granluke #
+tile.tripWire.name=Snubletråd #
+tile.tripwire_hook.name=Snubletrådkrok #
+tile.vine.name=Slyngplanter #
+tile.flowing_water.name=Vann #
+tile.water.name=Vann #
+tile.waterlily.name=Vannliljeblad #
+tile.web.name=Spindelvev #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Vektet trykkplate (tung) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Vektet trykkplate (lett) #
+tile.end_stone.name=Sluttstein #
+tile.end_bricks.name=Sluttsteinblokker #
+tile.planks.acacia.name=Akasieplanker #
+tile.planks.big_oak.name=Planker av mørk eik #
+tile.planks.birch.name=Bjørkeplanker #
+tile.planks.jungle.name=Jungeltreplanker #
+tile.planks.name=Treplanker #
+tile.planks.oak.name=Eikeplanker #
+tile.planks.spruce.name=Granplanker #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Akasiehelle #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Helle av mørk eik #
+tile.wooden_slab.birch.name=Bjørkehelle #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Jungeltrehelle #
+tile.wooden_slab.name=Trehelle #
+tile.wooden_slab.oak.name=Eikehelle #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Granhelle #
+tile.carpet.black.name=Svart teppe #
+tile.carpet.blue.name=Blått teppe #
+tile.carpet.brown.name=Brunt teppe #
+tile.carpet.cyan.name=Cyanfarget teppe #
+tile.carpet.gray.name=Grått teppe #
+tile.carpet.green.name=Grønt teppe #
+tile.carpet.lightBlue.name=Lyseblått teppe #
+tile.carpet.lime.name=Limegrønt teppe #
+tile.carpet.magenta.name=Magentarødt teppe #
+tile.carpet.name=Teppe #
+tile.carpet.orange.name=Oransje teppe #
+tile.carpet.pink.name=Rosa teppe #
+tile.carpet.purple.name=Lilla teppe #
+tile.carpet.red.name=Rødt teppe #
+tile.carpet.silver.name=Lysegrått teppe #
+tile.carpet.white.name=Hvitt teppe #
+tile.carpet.yellow.name=Gult teppe #
+tile.crafting_table.name=Arbeidsbenk #
+tile.dragon_egg.name=Drageegg #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Hvit glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Oransje glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Magentarød glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Lyseblå glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Gul glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Limegrønn glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Rosa glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Grå glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Lysegrå glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Cyanfarget glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Lilla glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Blå glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Brun glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Grønn glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Rød glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Svart glasert terrakotta #
+tile.concrete.black.name=Svart betong #
+tile.concrete.red.name=Rød betong #
+tile.concrete.green.name=Grønn betong #
+tile.concrete.brown.name=Brun betong #
+tile.concrete.blue.name=Blå betong #
+tile.concrete.purple.name=Lilla betong #
+tile.concrete.cyan.name=Cyanfarget betong #
+tile.concrete.silver.name=Lysegrå betong #
+tile.concrete.gray.name=Grå betong #
+tile.concrete.pink.name=Rosa betong #
+tile.concrete.lime.name=Limegrønn betong #
+tile.concrete.yellow.name=Gul betong #
+tile.concrete.lightBlue.name=Lyseblå betong #
+tile.concrete.magenta.name=Magentarød betong #
+tile.concrete.orange.name=Oransje betong #
+tile.concrete.white.name=Hvit betong #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Hvit glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Oransje glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Magentarød glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Lyseblå glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Gul glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Limegrønn glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Rosa glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Grå glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Lysegrå glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Cyanfarget glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Lilla glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Blå glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Brun glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Grønn glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Rød glasert terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Svart glasert terrakotta #
+tile.concretePowder.black.name=Svart sement #
+tile.concretePowder.red.name=Rød sement #
+tile.concretePowder.green.name=Grønn sement #
+tile.concretePowder.brown.name=Brun sement #
+tile.concretePowder.blue.name=Blå sement #
+tile.concretePowder.purple.name=Lilla sement #
+tile.concretePowder.cyan.name=Cyanfarget sement #
+tile.concretePowder.silver.name=Lysegrå sement #
+tile.concretePowder.gray.name=Grå sement #
+tile.concretePowder.pink.name=Rosa sement #
+tile.concretePowder.lime.name=Limegrønn sement #
+tile.concretePowder.yellow.name=Gul sement #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Lyseblå sement #
+tile.concretePowder.magenta.name=Magentarød sement #
+tile.concretePowder.orange.name=Oransje sement #
+tile.concretePowder.white.name=Hvit sement #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Høvlet gran #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Høvlet mørk eik #
+tile.stripped_birch_log.name=Høvlet bjørk #
+tile.stripped_jungle_log.name=Høvlet jungeltre #
+tile.stripped_oak_log.name=Høvlet eik #
+tile.stripped_acacia_log.name=Høvlet akasie #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Pil med innsmurt spiss #
+tipped_arrow.effect.water=Pil med innsmurt spiss #
+tipped_arrow.effect.mundane=Pil med innsmurt spiss #
+tipped_arrow.effect.thick=Pil med innsmurt spiss #
+tipped_arrow.effect.awkward=Pil med innsmurt spiss #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Nattsynspil #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Usynlighetspil #
+tipped_arrow.effect.jump=Hoppepil #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Ildmotstandspil #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Hurtighetspil #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Treghetspil #
+tipped_arrow.effect.water=Sprutepil #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Pil for pusting i vann #
+tipped_arrow.effect.heal=Helbredelsespil #
+tipped_arrow.effect.harm=Skadepil #
+tipped_arrow.effect.poison=Giftpil #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Regenerasjonspil #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Styrkepil #
+tipped_arrow.effect.weakness=Svakhetspil #
+tipped_arrow.effect.levitation=Levitasjonspil #
+tipped_arrow.effect.luck=Lykkepil #
+tipped_arrow.effect.wither=Forfallspil #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Skilpaddemesterens pil #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Langsomt-fall-pil #
+
+structure_block.title=Byggverksblokk #
+structure_block.structure_name=Byggverkets navn #
+structure_block.mode=Modus: #
+structure_block.mode.save=Lagre #
+structure_block.mode.load=Last inn #
+structure_block.mode.corner=Hjørne #
+structure_block.mode.data=Data #
+structure_block.mode.export=3D-eksport #
+structure_block.mode.invalid=Ugyldig modus #
+structure_block.size=Størrelse: #
+structure_block.offset=Forskyvning: #
+structure_block.invisible_blocks=Usynlige blokker: #
+structure_block.include_entities=Ta med enheter: #
+structure_block.show_bounding_box=Vis grenseboks: #
+structure_block.mirror=Speilvend: #
+structure_block.rotation=Rotasjon: #
+structure_block.integrity=Integritet: #
+structure_block.seed=Frø: #
+structure_block.off=Av #
+structure_block.show=Vis #
+structure_block.include=Ta med #
+structure_block.detect=Finn #
+structure_block.export=Eksporter #
+structure_block.reset=Tilbakestill #
+structure_block.save=Lagre #
+structure_block.load=Last inn #
+structure_block.mirror.none=Ingen #
+structure_block.mirror.left_right=Venstre/høyre #
+structure_block.mirror.front_back=Forside/bakside #
+structure_block.rotation.none=Ingen rotasjon #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Genererer modellen din … #
+
+3d_export.title=3D-eksport #
+3d_export.include_players=Ta med spillere: #
+3d_export.remove_blocks=Fjern blokker: #
+3d_export.off=Av #
+3d_export.show=Vis #
+3d_export.include=Ta med #
+3d_export.remove=Fjern #
+3d_export.export=Eksporter #
+3d_export.reset=Tilbakestill #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Opplasting av byggverksblokk #
+remix_export.description=Skriv en beskrivelse av byggverket. #
+remix_export.upload=Last opp #
+remix_export.tag.title=Tagg byggverket ditt. #
+remix_export.local_copy=Lagre en lokal kopi. #
+remix_export.keep_playing=Fortsett å spille #
+remix_export.visit_model=Gå til modellen #
+remix_export.popup_content=Det supre verket ditt har blitt lastet opp til Remix3D.com ved hjelp av Remix 3D-profilen din. Du kan når som helst endre profilnavnet og -bildet ditt på Remix3D.com. #
+remix_export.EULA.title=Noen ord fra advokaten vår: #
+remix_export.EULA.content=Nyhet! Remix 3D-profilen din er ikke lenger tilknyttet Xbox Live-gamertagen din. Hvis du allerede har en Remix 3D-profil, har vi reservert den nåværende gamertagen din som navnet ditt. Er du ny, genererer vi automatisk en Remix 3D-profil for deg. (Du kan redigere den senere på Remix3D.com.) Velg Godta for å godta denne endringen og laste opp verket ditt til Remix3D.com. Microsofts tjenesteavtale og personvernerklæringer gjelder. #
+remix_export.EULA.agree=Godta #
+remix_export.EULA.view_terms=Se vilkårene #
+remix_export.XBL_signin=Du må være logget på Xbox Live for å laste opp til Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=Å nei! Du har ikke tillatelse til å registrere deg på Remix3D.com. #
+remix_export.fail.too_large=Au da! Modellen din er for stor. Prøv å laste opp en mindre fil. #
+remix_export.fail.generic=Au da! Modellen din ble ikke lastet opp til Remix3D.com. #
+remix_export.upload.uploading=Laster opp #
+remix_export.upload.publishing=Publiserer #
+remix_export.upload.transcoding=Konverterer #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Konverteringen er ferdig #
+remix_export.upload.published=Publisert #
+remix_export.upload.failed=Kunne ikke laste opp #
+
+title.oldgl1=Gammelt grafikkort oppdaget. Dette kan hindre deg i å #
+title.oldgl2=spille i fremtiden fordi du må ha OpenGL 2.0. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Prefiks, %s%2$s på nytt, %s og %1$s samt til slutt %s pluss %1$s atter en gang! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=hei, % #
+translation.test.invalid2=hei, % s #
+translation.test.none=Hallo, verden! #
+translation.test.world=verden #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Konverteringen av verdenen mislyktes #
+worldConversionErrorPrompt.message=Au da, noe gikk galt under konverteringen av verdenen. Prøv på nytt senere. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Noe gikk galt, og vi kunne ikke konvertere verdenen din. Du kan sende oss verdenen senere ved å gå til den gamle verdenen og trykke på Y. Du kan også sende oss verdenen nå, slik at vi kan undersøke nærmere. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Send verden nå #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Tilbake til verdener #
+
+worldConversionErrorReport.title=Rapporter denne verdenen #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Rapporter og send verden #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Hva gikk galt? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Vesener oppførte seg feil eller manglet #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Terreng var ødelagt eller manglet #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Jeg mistet gjenstander, ting jeg har lagd, og/eller spillerstatistikk #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Kunne ikke samhandle med gjenstander #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Konverteringen av verdenen mislyktes #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Ved å velge Godta laster du opp verdenen din til Minecraft-teamet. Microsofts tjenesteavtale og personvernerklæring gjelder. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Ved å laste opp verdenen din gir du herved Microsoft lov til å teste, reprodusere, endre og distribuere verdenen samt vise den offentlig i forbindelse med overføringen til Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Se vilkårene #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Sender gammel verden #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Sender gammel verden til Minecraft … #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Sendingen er ferdig #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Takk skal du ha! Vi jobber på spreng med å fikse ting og kan ikke ta kontakt med deg i forbindelse med denne bestemte verdenen. Her er kvitteringen på at vi har mottatt den: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Kvittering: %s #
+
+worldError.corrupted=er ødelagt og kan ikke startes. #
+worldError.invalidArguments=ble laget med ugyldige argumenter. #
+worldError.IO=kan ikke åpnes. #
+worldError.notFound=ble ikke funnet. #
+worldError.notSupported=er i et format som ikke støttes. #
+worldError.unknown=har et ukjent problem. #
+worldError.writeCorrupted=er ødelagt og kan ikke lagres. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Prøvetid igjen: %02d.%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Lås opp fullversjonen #
+trial.survival.welcome=Velkommen til prøveversjonen av Minecraft! #
+trial.survival.remainingTime=%d minutter igjen #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Kjøp fullversjonen for å spille med venner #
+
+trial.upsell.trialLabel=Prøveversjon av Minecraft #
+trial.upsell.title=Start prøveversjonen! #
+trial.upsell.description=Du kan bare spille denne prøveversjonen i 90 minutter. Lag ting, bygg, utforsk og ha det moro! Verdenen din lagres hvis du bestemmer deg for å kjøpe fullversjonen. #
+trial.upsell.description.updated=Utforsk, lag ting, bygg og ha det moro! Du kan spille denne prøveversjonen i 90 minutter. Lås opp fullversjonen for å spille så lenge du vil! #
+trial.upsell.unlock=Lås opp fullversjonen #
+trial.upsell.startTrial=Start prøveversjonen #
+
+ratingPopUp.title=Liker du Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Har du noen tilbakemeldinger til oss? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Tiden er ute. Kjøp fullversjonen for å låse opp hele spillet: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=– Utforsk ubegrensede verdener #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=– Spill med vennene dine #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=– Lag hundrevis av gjenstander #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=– Oppdag gåtefulle byggverk og riker #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Vil du fortsette å utforske, lage og bygge? Lås opp fullversjonen for å spille så lenge du vil! Denne verdenen blir lagret, slik at du kan fortsette der du slapp, men du kan ikke endre den før du låser opp hele spillet. #
+trial.upsell.expiredTitle=Tiden er ute! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Se verden #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Lås opp hele spillet #
+trial.tabbed_upsell.button=Kjøp for %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Lås opp fullversjonen av Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Utforsk tilfeldig genererte verdener i det uendelige, og bygg allslags utrolige ting, fra enkle hjem til fabelaktige slott. Spill med ubegrensede ressurser i kreativ modus, eller grav deg dypt ned i verdenen i overlevelsesmodus, der du lager våpen og rustninger for å holde de farlige vesenene på avstand. I tillegg kan du spille med venner på nettet! Lås opp fullversjonen av spillet i dag! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Med fullversjonen av Minecraft får du kreativ modus, prestasjoner og mye mer, pluss at du kan treffe andre i Minecraft-fellesskapet via Xbox Live! Bli med i verdenene til Xbox Live-vennene dine, få nye venner på servere, og synkroniser Markedsplass-kjøpene dine til alle enheter der du spiller Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=PRESTASJONER #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=I tillegg til at du får den komplette Minecraft-opplevelsen med kreativ modus, flerspiller og mye mer, kan du låse opp prestasjoner. Prestasjoner og poengsummen forteller deg om fremdriften din i Minecraft og viser Xbox Live-vennene dine hva du har oppnådd. Skaff deg fullversjonen av spillet for å begynne å låse opp prestasjoner! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=FLERSPILLER #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Med fullversjonen av Minecraft får du kreativ modus, prestasjoner og mye mer, pluss at du kan spille med venner på konsoll, PC eller mobil for å klare nye utfordringer sammen. Inviter en venn til å hjelpe deg i kampen mot enderdragen, eller ta med deg støtte til underverdenen. Lås opp i dag! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVERE #
+trial.tabbed_upsell.server.description=I tillegg til at du får den komplette Minecraft-opplevelsen med kreativ modus, flerspiller og mye mer, får du tilgang til servere. Med servere kan du spille Minecraft på enda flere kreative måter! Spill minispill med Minecraft-fellesskapet, og møt tusenvis av nye venner. Skaff deg fullversjonen av spillet i dag! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=BUTIKK #
+trial.tabbed_upsell.store.description=I tillegg til at du får den komplette Minecraft-opplevelsen med kreativ modus, prestasjoner og mye mer, får du tilgang til butikken. Der kan du enkelt få tak i trygt innhold fra fellesskapet som du kan bruke til å utvide verdenen din. Skaff deg fullversjonen av spillet i dag! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=KREATIV MODUS #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Lås opp fullversjonen av Minecraft for å prøve kreativ modus. Spill og lag med hele inventaret for å få ubegrenset med moro! Fly rundt i verdenen din, bygg drømmehjemmet ditt med glasert terrakotta, spreng et fjell i luften med ubegrensede mengder TNT og mye mer! Lås opp i dag. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=TILLEGG #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Vil du at ulvene skal oppføre seg som kaniner? Legg til en atferdspakke i verdenen din for å endre atferden i spillet. Vil du at alle trærne skal se ut som sukkerspinn? Lås opp fullversjonen av Minecraft for å få kreativ modus, prestasjoner og mye mer, og i tillegg kan du enkelt endre spillopplevelsen med tillegg. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=FRØ #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Lås opp fullversjonen av Minecraft for å få kreativ modus, prestasjoner og mye mer. I tillegg får du tilgang til frø, som lar deg oppdage nye biomer! Overlev i isødet, bestig høye åser, eller kryss ørkensanden. Start med unike verdensmaler eller utforsk tilfeldig genererte nye verdener i dag. #
+
+utility.zipFile=Pakk fil #
+verification.nolicense=Det ser ut til at du ikke har noen Minecraft-lisens. Sjekk at du har lastet ned og installert Minecraft fra butikken. #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Automatisk lagring #
+autosave.info.general=Når du ser dette ikonet, lagres spillet ditt. Ikke slå av enheten mens dette ikonet vises på skjermen. #
+autosave.info.nx=Når du ser dette ikonet, lagres spillet ditt. Ikke slå av Nintendo Switch mens dette ikonet vises på skjermen. #
+autosave.info.xbox=Når du ser dette ikonet, lagres spillet ditt. Ikke slå av Xbox-konsollen mens dette ikonet vises på skjermen. #
+autosave.info.desktop=Når du ser dette ikonet, lagres spillet ditt. Ikke slå av datamaskinen mens dette ikonet vises på skjermen. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Logg på med Xbox Live-kontoen din for å spille med venner samt oppnå poengsummer og prestasjoner. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Takk for at du tester Realms! Funksjonene er ikke helt ferdige, og du kan støte på feil. Send oss tilbakemelding! Vi er lutter øre. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Alle må logge på Xbox Live under denne testen, slik at du kan motta invitasjoner og bli lagt til i realmer. #
+xbox.connection.error=Ingen tilkobling til Xbox Live. #
+xbox.signin=Logg på #
+xbox.signin.enterCode=Og oppgi denne koden: #
+xbox.signin.letsPlay=La oss spille! #
+xbox.signin.message=Logg deg på med den gratis Xbox Live-kontoen din for å oppleve hele Minecraft-verdenen. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Logg deg på med en annen Microsoft-konto #
+xbox.signin.website=Gå til dette nettstedet på en annen enhet: #
+xbox.signin.welcome=Velkommen! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Velkommen til Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Vennene dine og deres venner kan se om du er tilkoblet, spillklippene dine samt appene og spillene du brukte sist. Du kan endre dette på Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Logg på første #
+xbox.signinFree=Logg på gratis #
+xbox.signout=Logg av #
+xbox.signinquestion=Logge på? #
+xbox.notnow=Ikke nå #
+xbox.signingin=Logger på Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Logger deg på #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live finnes nå i Minecraft! Dette er et spillfellesskap for telefoner, PC-er og Xbox. Og det beste av alt? #
+xbox.firstsignin.line2=Det er GRATIS! #
+xbox.firstsignin.line3=Har du ikke gamertag? Lag en for å oppnå prestasjoner, spille med venner på nettet og bli med i realmer! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Har du ikke gamertag? Lag en for å låse opp prestasjoner, spille med venner på nettet og bli med i realmer! #
+xbox.failedsignin.line1=Vi prøvde å logge på Xbox Live-kontoen din, men noe gikk galt. #
+xbox.failedsignin.line2=Hvis du spiller uten å logge på, kan du ikke se vennelisten din, oppnå prestasjoner, bli med i realmer eller spille på nettet via Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Noe gikk galt #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Kunne ikke logge deg på sandkassen %s. Bytt sandkasse og start Minecraft på nytt, eller logg deg på med en annen konto. Sandkassen blir %s når du starter på nytt. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Bytt til utviklersandkasse #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Bytt til vanlig sandkasse #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Slett kontopåloggingsdata #
+xbox.achievementssignin.line1=Prestasjoner og poengsummen viser fremdriften din i Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Logg på Xbox Live for å begynne å oppnå prestasjoner! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Legg til en venn for å se når vedkommende er tilkoblet, og for å spille flerspillerspill på nettet uten å stresse med IP-adresser og porter. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Logg på Xbox Live for å begynne å legge til venner! #
+xbox.invitesignin.line1=Inviter vennene dine til å spille flerspillerspill på nettet uten å stresse med IP-adresser og porter. #
+xbox.invitesignin.line2=Logg på Xbox Live for å begynne å invitere venner! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Megakule minispill og nye spillere venter på deg! Men først vil %s gjerne vite hvem du er. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Du må logge deg på Xbox Live for å koble til! #
+xbox.signInLong=Logg på Xbox Live gratis! #
+xbox.signOutLong=Logg av Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Megakule minispill og nye spillere venter på deg! Men først vil %s gjerne vite hvem du er. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Du må logge deg på Xbox Live for å koble til! #
+xbox.externalServer.title=Spill på server #
+xbox.externalServer.line1=Serverne tilbyr noen av de mest kreative måtene å spille Minecraft på! Logg ganske enkelt på, så sørger vi for at du får tillatelse til å spille på nett med nye folk. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Med Minecraft-kontoen din kan du spille flerspillerspill på nettet med venner på PC og mobilenhet. Og det beste av alt? #
+xbox.genericsignin.line2=Det er GRATIS! #
+xbox.genericsignin.line3=Du kan bruke den overalt du spiller Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Logg på med Xbox Live-kontoen din for å spille med venner. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Denne kontoen har ikke tillatelse til å bli med i flerspillerspill på Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Du må være venn med noen i dette spillet for å bli med. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Oppgi gamertag #
+xbox.friendfinder.findFriends=Finn venner etter gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Søker #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Fant ikke gamertag #
+
+xbox.profile.addFriend=Legg til venn #
+xbox.profile.addFriend.success=Suksess! %s har blitt lagt til i vennelisten din. #
+xbox.profile.block=Blokker #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Spiller nå %s #
+xbox.profile.favorite=Favoritt #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Favorittvennene dine vises først i vennelisten din, og du ser når de er online eller starter en sending. #
+xbox.profile.friend=Venn #
+xbox.profile.friendHelperText=Følg %s. Når dere er venner med hverandre, kan du invitere vedkommende til spillet ditt. #
+xbox.profile.mute=Demp #
+xbox.profile.realName=Administrer personverninnstillingene for å dele det virkelige navnet ditt i Xbox-appen. #
+xbox.profile.removeFriend=Fjern som venn #
+xbox.profile.report=Rapporter #
+
+xbox.report.gamertag=Rapporter %s #
+xbox.report.optionalText=Skriv tekst her (valgfritt) #
+xbox.report.toast=Du har rapportert %s #
+xbox.report.toastError=Rapporten din kunne ikke sendes. Prøv på nytt om en liten stund. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Biografi eller sted #
+xbox.report.cheating=Juksing #
+xbox.report.nameOrGamertag=Spillernavn eller gamertag #
+xbox.report.quittingEarly=Avsluttet for tidlig #
+xbox.report.unsportingBehavior=Usportslig oppførsel #
+xbox.report.voiceCommunication=Talekommunikasjon #
+xbox.report.whyReport=Hvorfor rapporterer du %s? #
+
+authserver.notavailable=Noe gikk galt. Vi kan ikke verifisere at serveren du prøver å koble deg til, er pålitelig. Vi anbefaler at du prøver på nytt senere. #
+authserver.authfailed=Dette er ikke bra. Denne serveren bestod ikke verifiseringstesten vår. Noen vi ikke stoler på, kan gi seg ut for å være en klarert server. #
+
+platform.model.unknown=UKJENT #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Kan ikke åpne pakken. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Ufullstendig pack. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Ugyldig ZIP-arkiv. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Finner ikke manifest i pakken. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Kan ikke analysere pakkemanifestet med stakken: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Elementet %s mangler i pakkemanifestet. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Det nødvendige elementet %s i pakkemanifestet er av feil type. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Det nødvendige elementet %s i pakkemanifestet er tomt. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Elementet %s i pakkemanifestet har en ugyldig verdi. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Elementet %s er en ugyldig UUID i pakkemanifestet. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Elementet %s er ikke kompatibelt med SemVer (semver.org) i pakkemanifestet. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Elementet %s mangler i pakkemanifestet. Bruker ressurspakke i stedet. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Den nødvendige komponenten med ID-en %s og versjonen %s mangler. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Angitt formatversjon %s støttes ikke. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Angitt %s-element for UUID finnes allerede i pakkemanifestet. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Flere motstridende moduler er funnet i pakkemanifestet. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Pakkefunksjonen «%s» støttes ikke. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Det angitte %s-elementet har en ugyldig verdi i pakkemanifestet. Bruker ressurspakke i stedet. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Elementet %s mangler i pakkemanifestet. Bruker %s i stedet. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Det nødvendige %s-elementet er tomt i pakkemanifestet. Bruker %s i stedet. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Det angitte %s-elementet er ikke en gyldig UUID i pakkemanifestet. Bruker %s i stedet. #
+packupgradewarning.malformed_version=Det angitte %s-elementet er ikke kompatibelt med SemVer (semver.org) i pakkemanifestet. Bruker %s i stedet. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Dette pakkemanifeste er oppgradert til en ny versjon. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=Angitt %s-element for UUID finnes allerede i pakkemanifestet. Bruker %s i stedet. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Flere motstridende moduler er funnet i pakkemanifestet. Bruker %s i stedet. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Forfatter: %s #
+pack.authors.none=Ukjent #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Pakkevalidering #
+manifestvalidation.error=Feil #
+manifestvalidation.info=Info #
+manifestvalidation.noerror=Fant ingen feil #
+manifestvalidation.warning=Advarsel #
+manifestvalidation.delete=Slett #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Slette pakken? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Du er i ferd med å slette denne ressurs- eller atferdspakken for godt. Er du sikker? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Slett #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Gå tilbake #
+manifestvalidation.packid=Pakke-ID: %s #
+manifestvalidation.packversion=Pakkeversjon: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Ukjent pakketype #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Ukjent pakkenavn #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Ukjent pakkebeskrivelse #
+manifestvalidation.unkown.packid=Ukjent pakke-ID #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Ukjent pakkeversjon #
+manifestvalidation.noname=Navnet mangler #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: Underordnede kontroller må ha unike navn: %sSenere vil dette være en feil, og filen vil ikke lastes inn. #
+uiPackError.parseError=%s: Kan ikke analysere JSON-filen for brukergrensesnittet med stakken: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: Finner ikke kontrollen: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): Finner ikke kontrollen %s under operasjonen %s #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Mangler feltet array_name eller control_name. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): Mangler betingelse for operasjonen %s. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): Mangler verdien for operasjonen %s. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): Mangler operasjon. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): Ugyldig operasjon (%s). #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: Egenskapstypen er ugyldig – forventet %s, fikk %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: Fant ikke den nødvendige egenskapen %s #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: Fant ikke noen gyldig egenskapsverdi – forventet %s #
+
+serverUI.errorTitle=Kunne ikke opprette skjemaet. #
+serverUI.errorDescription=Mottok ugyldig skjema-JSON. Feil: %s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Kunne ikke importere %s #
+content.import.failed.subtitle=Se resultatloggen for å få mer informasjon #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Fant duplikatpakke #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Ugyldig ZIP-arkiv #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Innholdet i denne verdenen støttes ikke av Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Innholdet støttes ikke #
+content.import.succeeded=%s er importert #
+content.import.succeeded_with_warnings=%s er importert med advarsler #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Klikk her for å få mer informasjon #
+content.import.started=Importen har startet … #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Jule-Mash-Up 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Herskapshus av rødstein #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Kinesisk mytologi-mash-up #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Gresk mytologi-mash-up #
+worldTemplate.Skyrim.name=Skyrim-mash-up #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Agentenes tumleplass #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Opplæringsverden #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Soppøya #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Soppøya #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Startby #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Opplæring utgave II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Gressblokk #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Verdenen er sendt #
+worldConversion.feedback.failed.title=Kunne ikke sende verdenen #
+worldConversion.feedback.done.msg=Takk for at du sender oss en kopi av verdenen din og hjelper oss å finne feil! Vi jobber på spreng med å fikse ting og kan ikke ta kontakt med deg i forbindelse med denne bestemte verdenen. Her er kvitteringen på at vi har mottatt den: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Au da! Vi kunne ikke motta verdenen din. Prøv å sjekke Internett-tilkoblingen eller å sende den på nytt senere. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Send verden #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Så ikke den gamle verdenen din ut som den skulle, eller fungerte den på feil måte? Send den til oss, og hjelp oss å finne feilene! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Ferdig #
+externalServerScreen.addServer=Legg til server #
+addServer.enterIp=Serveradresse #
+addServer.enterName=Servernavn #
+addServer.hideAddress=Skjul adresse #
+addServer.resourcePack=Serverens ressurspakker #
+addServer.resourcePack.disabled=Deaktivert #
+addServer.resourcePack.enabled=Aktivert #
+addServer.resourcePack.prompt=Melding #
+addServer.title=Rediger serverinformasjon #
+addServer.alreadyAdded=Denne serveren er allerede lagt til #
+externalServerScreen.addServer=Legg til server #
+externalServerScreen.header=Legg til ekstern server #
+externalServerScreen.label=Legg til server etter IP/adresse. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/adresse #
+externalServerScreen.serverAddressInput=Serverens IP eller adresse #
+externalServerScreen.serverName=Navn #
+externalServerScreen.serverNameInput=Servernavn #
+externalServerScreen.serverPort=Port #
+externalServerScreen.serverPortInput=Serverport #
+survey.feedbackButton=Send oss tilbakemeldingen din #
+survey.label=Velg alt som gjelder: #
+survey.line1=Tok for lang tid å laste inn #
+survey.line2=En feilmelding stoppet alt #
+survey.line3=For mange spørsmål #
+survey.line4=Jeg visste ikke at det var gratis #
+survey.line5=Jeg trodde jeg måtte ha en Xbox-konsoll #
+survey.line6=Ikke interessert #
+survey.title=Tilbakemelding: Hvorfor logget du ikke på? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Hold inne Skift for å ta et nærbilde med kameraet. #
+tips.edu.2=I motsetning til skilt kan du redigere tavler, plakater og oppslagstavler om og om igjen. #
+tips.edu.3=Bruk Ctrl + B til å aktivere tekst til tale i spillchatten. #
+tips.edu.4=Du kan eksportere Minecraft-verdenen din for å dele den med andre. #
+tips.edu.5=Sett spillet på pause og del IP-adressen din for å la andre koble seg til verdenen din. #
+tips.edu.6=Husk at du må aktivere juksing i verdenen for å bruke /-kommandoer. #
+tips.edu.7=Er du ferdig med verket ditt? La andre utforske verdenen din i eventyrmodus for å beskytte arbeidet ditt. #
+
+tips.game.skinpacks=Du kan endre utseendet til figuren din med en skallpakke fra butikken. Velg Butikk på hovedmenyen for å se hva som er tilgjengelig. #
+tips.game.1=Jerngolemer vil kjempe for deg! #
+tips.game.2=Endre lysstyrkeinnstillingen for å gjøre spillet lysere eller mørkere. #
+tips.game.3=Hvis du velger vanskelighetsgraden Fredelig, regenereres helsen din automatisk, og det dukker ikke opp noen monstre om natten! #
+tips.game.4=Gi en ulv et bein for å temme den. Deretter kan du få den til å sitte eller følge deg. #
+tips.game.5=Du blir ikke angrepet av endermenn hvis du har et gresskar på hodet. #
+tips.game.6=Dersom du legger deg til å sove i en seng om natten, spoler du frem til neste dag. I flerspillermodus må alle spillerne i spillet sove i en seng på samme tid. #
+tips.game.7=Høst inn mat fra griser, kyr, sauer, kaniner og høner. Tilbered og spis den for å gjenvinne helse! #
+tips.game.8=Høst inn skinn fra kyr, og bruk det til å lage rustninger og bøker. #
+tips.game.9=Hvis du har en tom bøtte, kan du fylle den med vann, lava eller melk fra en ku! #
+tips.game.10=Bruk en krafse til å gjøre jorda klar for planting. #
+tips.game.11=Edderkopper angriper ikke om dagen – med mindre du angriper dem først. #
+tips.game.12=Mat dyr for å hindre at de forsvinner. Bygg en innhegning for å beskytte dyrene dine. #
+tips.game.13=Å spise tilberedt mat reduserer sulten mer enn å spise rå mat. #
+tips.game.14=Lag fakler for å lyse opp mørke steder. Det står monstre på lur i mørket! #
+tips.game.15=Du kommer deg raskere frem med en gruvevogn på skinner! #
+tips.game.16=Plant noen ungtrær, så vokser de seg store. #
+tips.game.17=Grisemenn angriper deg ikke – med mindre du angriper dem først. #
+tips.game.18=Du kan endre startpunktet i spillet og spole frem til neste dag ved å sove i en seng. #
+tips.game.19=Slå ildkulene tilbake på geisten! #
+tips.game.20=Bygg en portal for å reise til en annen dimensjon – underverdenen. #
+tips.game.22=Bruk riktig redskap til jobben! Det går mye raskere å grave i jord med en spade enn med en hakke! #
+tips.game.23=Hvis du ikke finner noe kull til faklene dine, kan du alltids lage trekull av trær i en smelteovn. #
+tips.game.24=Å grave rett ned eller rett opp er ikke særlig lurt. #
+tips.game.25=Beinmel (som lages av skjelettbein) kan brukes som gjødsel og få ting til å vokse umiddelbart! #
+tips.game.26=Smygere eksploderer når de kommer i nærheten av deg! #
+tips.game.27=Obsidian dannes når vann treffer en lavakildeblokk. #
+tips.game.28=Hvis kildeblokken for vann eller lava fjernes, stoppes strømmen fullstendig. #
+tips.game.29=Brosteiner tåler ildkuler fra geister, noe som gjør at de egner seg godt til vern av portaler. #
+tips.game.30=Blokker som kan brukes som lyskilder, kan også smelte snø og is. Dette inkluderer fakler, glødesteiner og gresskarlykter. #
+tips.game.31=Vær forsiktig når du bygger ting av ull i åpent landskap, ettersom lynnedslag kan sette fyr på ullen. #
+tips.game.32=Én bøtte med lava kan brukes til å smelte 100 blokker i en smelteovn. #
+tips.game.33=Hvilket instrument noteblokker spiller, avhenger av materialet under dem. #
+tips.game.34=Zombier og skjeletter kan overleve i dagslys hvis de befinner seg i vann eller bruker hjelm. #
+tips.game.35=Hvis du angriper en ulv, vil andre ulver i nærheten bli fiendtlige og angripe deg. Det samme gjelder for zombiegrisemenn. #
+tips.game.36=Ulver og jerngolemer vil ikke angripe smygere. #
+tips.game.37=Høner legger egg hvert 5. til 10. minutt. #
+tips.game.38=Obsidian kan kun utvinnes med en diamanthakke. #
+tips.game.39=Smygere er den lettest tilgjengelige kilden til krutt. #
+tips.game.41=Plasser to kister ved siden av hverandre for å lage én stor kiste. #
+tips.game.42=Halens stilling indikerer helsenivået til tamme ulver. Mat dem med kjøtt for å helbrede dem. #
+tips.game.43=Fargestoffer med forskjellig farge kan lages av en rekke materialer. Brenn kaktus i en smelteovn for å lage grønt fargestoff! #
+tips.game.44=På mobilenheter kan du laste ned pakken med Minecraft-musikk fra musikkategorien i Minecraft-butikken. #
+tips.game.45=Noen dyr følger etter deg hvis du har hvete i hånden. #
+tips.trivia.1=Musikk av C418! #
+tips.trivia.2=Det kommer etter hvert en oppdatering til dette spillet! #
+tips.trivia.3=Mojang har flere priser enn ansatte! #
+tips.trivia.4=Det finnes noen kjendiser som spiller Minecraft! #
+tips.trivia.5=Ikke se rett på eventuelle feil. #
+tips.trivia.6=Smygere ble til etter en kodefeil. #
+tips.trivia.7=Er det en høne eller en and? #
+tips.trivia.8=Var du på MINECON? #
+tips.trivia.9=Ingen hos Mojang har noensinne sett ansiktet til Junkboy. #
+tips.trivia.10=Visste du at det finnes en Minecraft Wiki? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011 var i Las Vegas i Nevada i USA! #
+tips.trivia.12=MINECON 2012 var i Paris i Frankrike! #
+tips.trivia.13=MINECON 2013 var i Orlando i Florida i USA! #
+tips.trivia.14=Ingen husker hvor MINECON 2014 fant sted. #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 var i London i England! #
+tips.trivia.16=MINECON 2016 var i Anaheim i California i USA! #
+tips.trivia.17=Gå alltid ut fra at rykter er usanne snarere enn sanne! #
+tips.trivia.18=Den første versjonen av Minecraft ble laget på bare seks dager! #
+tips.trivia.19=Endermennenes språk er faktisk engelsk baklengs. #
+tips.trivia.20=Minecraft het opprinnelig Cave Game. #
+tips.trivia.21=Griser som treffes av lynet, blir zombiegrisemenn! #
+tips.trivia.22=Endermenn hater å bade! #
+tips.trivia.23=Jerngolemer gir av og til blomster til barna i landsbyer! #
+tips.trivia.24=En edderkopprytter er et sjeldent syn. Dette er et skjelett som rir på en edderkopp! #
+tips.trivia.25=Å bevege seg én blokk i underverdenen tilsvarer åtte blokker i oververdenen. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Bli med som spiller %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Delt skjerm er ikke tilgjengelig #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=En annen spiller kan ikke bli med akkurat nå. #
+
+usermanagement.changeUser=Bytt bruker #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Gjør alt klart #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/nl_NL.lang b/resource_packs/vanilla/texts/nl_NL.lang
new file mode 100644
index 0000000..4c1f256
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/nl_NL.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Tekst-naar-spraak uitgeschakeld #
+accessibility.enableTTS=Tekst-naar-spraak ingeschakeld #
+
+achievement.alternativeFuel=Alternatieve brandstof #
+achievement.alternativeFuel.desc=Laat een oven branden met een blok kelp #
+achievement.acquireIron=IJzerwaren verkrijgen #
+achievement.acquireIron.desc=Smeed een ijzerstaaf #
+achievement.bakeCake=De leugen #
+achievement.bakeCake.desc=Tarwe, suiker, melk en eieren! #
+achievement.blaze_rod=Door het vuur #
+achievement.blaze_rod.desc=Verlos een Blaze van zijn staf #
+achievement.bookcase=Bibliothecaris #
+achievement.bookcase.desc=Maak wat boekenplanken om je betoverblok te verbeteren #
+achievement.breedCow=Herbevolking #
+achievement.breedCow.desc=Fok twee koeien met tarwe #
+achievement.buildBetterPickaxe=Upgraden #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Maak een betere pikhouweel #
+achievement.buildFurnace=Gloeiend heet #
+achievement.buildFurnace.desc=Maak een oven van acht keien #
+achievement.buildHoe=Boerenbestaan #
+achievement.buildHoe.desc=Maak een schoffel met planken en stokken #
+achievement.buildPickaxe=Beginnen met ontginnen! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Maak een pikhouweel van planken en stokken #
+achievement.buildSword=Ten aanval! #
+achievement.buildSword.desc=Maak een zwaard met planken en stokken #
+achievement.buildWorkBench=Uit het juiste hout gesneden #
+achievement.buildWorkBench.desc=Maak een werkbank met vier blokken van planken #
+achievement.cookFish=Overheerlijke vis #
+achievement.cookFish.desc=Vang en bak vis! #
+achievement.diamonds=DIAMANTEN! #
+achievement.diamonds.desc=Verkrijg diamanten met je ijzeren gereedschap #
+achievement.diamondsToYou=Diamanten voor jou! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Gooi diamanten naar een andere speler. #
+achievement.enchantments=Tovenaar #
+achievement.enchantments.desc=Gebruik een boek, lavaglas en diamanten om een betoverblok te maken #
+achievement.exploreAllBiomes=Tijd voor avontuur #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Ontdek alle biomen #
+achievement.flyPig=Als varkens vliegen #
+achievement.flyPig.desc=Vlieg een varken van een rots af #
+achievement.fullBeacon=Bakenmaker #
+achievement.fullBeacon.desc=Maak een volledig baken #
+achievement.get=Achievement verkrijgen! #
+achievement.ghast=Retour afzender #
+achievement.ghast.desc=Vernietig een Ghast met een vuurbal. #
+achievement.killCow=Koeiendoder #
+achievement.killCow.desc=Oogst leer #
+achievement.killEnemy=Monsterjager #
+achievement.killEnemy.desc=Val een monster aan en vernietig het #
+achievement.killWither=Het begin. #
+achievement.killWither.desc=Dood de Wither #
+achievement.makeBread=Bak brood #
+achievement.makeBread.desc=Maak brood van tarwe #
+achievement.mineWood=Hout verkrijgen #
+achievement.mineWood.desc=Val een boom aan totdat er een blok hout uit valt #
+achievement.notification.description=Achievement ontgrendeld #
+achievement.onARail=Op 't goede spoor #
+achievement.onARail.desc=Reis per mijnkarretje ten minste 1 kilometer vanaf je startpunt #
+achievement.openInventory=Inventariseren #
+achievement.openInventory.desc=Druk op %1$s om je inventaris te openen. #
+achievement.overkill=Overkill #
+achievement.overkill.desc=Richt in één klap negen hartjes schade aan #
+achievement.overpowered=Overpowered #
+achievement.overpowered.desc=Maak een Notch Appel #
+achievement.portal=We moeten dieper gaan #
+achievement.portal.desc=Bouw een portal naar de Nether #
+achievement.potion=Plaatselijke brouwerij #
+achievement.potion.desc=Brouw een drankje #
+achievement.requires=%1$s vereist #
+achievement.snipeSkeleton=Sluipschuttersduel #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Dood een skelet op een afstand van meer dan 50 meter met een pijl #
+achievement.spawnWither=Het begin? #
+achievement.spawnWither.desc=Spawn de Wither #
+achievement.taken=Behaald! #
+achievement.theEnd=The End? #
+achievement.theEnd.desc=Zoek het einde #
+achievement.theEnd2=The End. #
+achievement.theEnd2.desc=Versla de Enderdraak #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Achievements: #
+achievementScreen.gamerscore:=Gamerscore: #
+achievementScreen.hour=%d uur #
+achievementScreen.hours=%d uur #
+achievementScreen.timeplayed:=Tijd gespeeld: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Achievements ophalen... #
+
+action.hint.exit.boat=Tik op Springen om de boot te verlaten #
+action.hint.exit.minecart=Tik op springen om uit het mijnkarretje te stappen #
+action.hint.exit.pig=Tik op sluipen om af te stappen #
+action.hint.exit.horse=Tik op sluipen om af te stappen #
+action.hint.exit.donkey=Tik op sluipen om af te stappen #
+action.hint.exit.mule=Tik op sluipen om af te stappen #
+action.hint.exit.llama=Tik op sluipen om af te stappen #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Tik op sluipen om af te stappen #
+action.interact.creeper=Ontsteken #
+action.interact.edit=Bewerken #
+action.interact.exit.boat=Boot verlaten #
+action.interact.feed=Voeren #
+action.interact.fishing=Vis #
+action.interact.milk=Melken #
+action.interact.mooshear=Scheren #
+action.interact.moostew=Stoofschotel melken #
+action.interact.ride.boat=Aan boord gaan #
+action.interact.ride.minecart=Rijden #
+action.interact.ride.horse=Rijden #
+action.interact.shear=Scheren #
+action.interact.sit=Zitten #
+action.interact.stand=Staan #
+action.interact.talk=Praten #
+action.interact.tame=Temmen #
+action.interact.dye=Verven #
+action.interact.cure=Genezen #
+action.interact.opencontainer=Openen #
+action.interact.createMap=Kaart maken #
+action.interact.takepicture=Foto maken #
+action.interact.saddle=Zadelen #
+action.interact.mount=Opstijgen #
+action.interact.boost=Boost #
+action.interact.write=Schrijven #
+action.interact.leash=Aanlijnen #
+action.interact.unleash=Ontketenen #
+action.interact.name=Naam #
+action.interact.attachchest=Kist bevestigen #
+action.interact.trade=Handelen #
+action.interact.armorstand.pose=Poseren #
+action.interact.armorstand.equip=Uitrusten #
+action.interact.read=Lezen #
+
+advMode.allEntities=@e = alle entiteiten #
+advMode.allPlayers=@a = alle spelers #
+advMode.command=Commando-invoer #
+advMode.nearestPlayer=@p = dichtstbijzijnde speler #
+advMode.notAllowed=Moet een tegenspeler zijn in Creative-modus #
+advMode.notEnabled=Commandoblokken zijn niet ingeschakeld op deze server #
+advMode.previousOutput=Vorige resultaat #
+advMode.randomPlayer=@r = willekeurige speler #
+advMode.self=@s = jezelf #
+advMode.setCommand=Consolecommando instellen voor blok #
+advMode.setCommand.success=Commando ingesteld: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Raak je werelden niet kwijt! #
+apple.iCloudDisabled.message=Je werelden worden niet goed opgeslagen. Mogelijk zijn ze er niet meer als je terugkomt om weer Minecraft te spelen. Ga naar je Apple TV-instellingen en schakel iCloud in om er zeker van te zijn dat al je werelden worden opgeslagen. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=iCloud inschakelen #
+apple.iCloudNoSpace.message=Er is onvoldoende iCloud-ruimte beschikbaar om je werelden op te slaan. Ze zijn er mogelijk niet meer als je de volgende keer Minecraft gaat spelen. Maak ruimte vrij op je iCloud-account om er zeker van te zijn dat al je werelden worden opgeslagen. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=iCloud beheren #
+apple.iCloudNoInternet.message=Je hebt een internetverbinding nodig om je werelden goed op te kunnen slaan. Ze zijn er mogelijk niet meer als je de volgende keer Minecraft gaat spelen. Maak een verbinding met internet om er zeker van te zijn dat al je werelden worden opgeslagen. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Aanmelden #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Je moet zijn aangemeld bij iCloud om Minecraft te kunnen spelen. Ga naar je Apple TV-instellingen en schakel iCloud in. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Er is een nieuw iCloud-account aangemeld. Je moet Minecraft opnieuw opstarten om te spelen. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Aanvalsschade #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Mob-volgbereik #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Terugslagsweerstand #
+attribute.name.generic.maxHealth=Maximale gezondheid #
+attribute.name.generic.attackDamage=Aanvalsschade #
+attribute.name.minecraft:movement=Snelheid #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Sterkte paardensprong #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombieversterkingen #
+
+attribution.goBack=Ga terug #
+attribution.viewAttribution=Als je de attributies wilt bekijken, ga je naar https://minecraft.net/attribution in een willekeurige webbrowser. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Meld je aan met je schoolaccount om Minecraft: Education Edition te spelen. #
+authentication.loggingin=Aanmelden... #
+authentication.unauthenticated=Met dit account mag je Minecraft: Education Edition niet spelen. #
+authentication.location=Voor meer informatie: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Aanmelden met een ander account #
+authentication.welcome=Welkom %s! #
+authentication.exitingGame=Tot ziens, kom gauw terug. #
+authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition Gratis proefpakket #
+authentication.trialWelcome=Welkom! Je beschikt over %d proefpakketten van Minecraft: Education Edition voordat je school een licentie moet aanschaffen. Telkens als je Minecraft: Education Edition opent, verbruik je een proefpakket. Veel plezier! #
+authentication.trialWarning=Je hebt na deze sessie nog %d proefpakketten van Minecraft: Education Edition over. Na het spelen van deze proefpakketten, moet je school een licentie aanschaffen. Bedankt! #
+authentication.trialEnded=Je proefpakket van Minecraft: Education Edition is beëindigd. Je school moet een licentie aanschaffen om Minecraft: Education Edition te kunnen blijven gebruiken. Bedankt! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Vraag je docent om een licentie voor je te kopen via: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Klik hier om een licentie aan te schaffen #
+authentication.adalException=We kunnen momenteel geen verbinding maken met de gewenste service. Controleer je netwerkverbinding of probeer het later opnieuw. #
+authentication.buyMinecraft=Ga naar de App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition is alleen beschikbaar voor scholen. Je hebt een Office 365 Education-account nodig om te spelen. #
+authentication.minecraftInstead=Ben je geen Education-gebruiker maar wil je wel Minecraft spelen? #
+authentication.signInButton=Aanmelden met je schoolaccount #
+
+
+eula.intro=Als je Minecraft: Education Edition wilt gebruiken, moet je akkoord gaan met de gebruiksrechtovereenkomst voor eindgebruikers (EULA). #
+eula.location=De EULA vind je op: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Klik op Akkoord om akkoord te gaan met de bepalingen van deze overeenkomst. #
+eula.acceptButton=Akkoord #
+
+book.byAuthor=door #
+book.defaultAuthor=Auteur onbekend #
+book.editTitle=Boektitel invullen: #
+book.export=Exporteren #
+book.finalizeButton=Signeren en sluiten #
+book.finalizeWarning=Let op! Als je het boek signeert, kun je het niet langer bewerken. #
+book.generation.0=Origineel #
+book.generation.1=Kopie van origineel #
+book.generation.2=Kopie van kopie #
+book.generation.3=Aan flarden gescheurd #
+book.pageIndicator=Pagina %1$s van %2$s #
+book.signButton=Signeren #
+book.titleHere=[Titel hier invoeren] #
+
+build.tooHigh=Hoogtelimiet voor gebouwen is %s blokken #
+
+chalkboardScreen.header=Tekst bewerken #
+chalkboardScreen.locked=Vergrendeld #
+chalkboardScreen.unlocked=Ontgrendeld #
+
+chat.cannotSend=Kan chatbericht niet verzenden #
+chat.copy=Naar Klembord kopiëren #
+chat.link.confirm=Weet je zeker dat je de volgende website wilt openen? #
+chat.link.confirmTrusted=Wil je deze link openen of naar je klembord kopiëren? #
+chat.link.open=Openen in browser #
+chat.link.warning=Open nooit links van iemand die je niet vertrouwt! #
+chat.mute=Dempen #
+chat.realmsFilterDisabled=Chatfilters zijn uitgeschakeld voor deze realm. #
+chat.settings=Chatinstellingen #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Chat #
+chat.title.cheats=Chat en opdrachten #
+chat.type.achievement=%s heeft zojuist de achievement %s verdiend #
+chat.type.achievement.taken=%s heeft de achievement %s verloren #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s slaapt in een bed. Om snel vooruit te spoelen naar zonsopgang, moeten alle spelers tegelijkertijd in bed slapen. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Je naam is op deze server tijdelijk gewijzigd in %s #
+
+chestScreen.header.large=Grote kist #
+chestScreen.header.player=Inventaris #
+chestScreen.header.small=Kist #
+
+craftingScreen.tab.search=Alles #
+craftingScreen.tab.search.filter=Vervaardigingen #
+craftingScreen.tab.construction=Bouwwerk #
+craftingScreen.tab.nature=Natuur #
+craftingScreen.tab.equipment=Uitrusting #
+craftingScreen.tab.items=Voorwerpen #
+craftingScreen.tab.survival=Inventaris #
+craftingScreen.tab.armor=Harnas #
+
+
+credits.skip=Overslaan #
+
+cauldronScreen.header=Ketel #
+
+commandBlockScreen.blockType=Type blokkeren: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impuls #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Keten #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Herhalen #
+commandBlockScreen.condition=Voorwaarde: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Voorwaardelijk #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Onvoorwaardelijk #
+commandBlockScreen.redstone=Redstone: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Redstone nodig #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Altijd actief #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Opmerking bij aanwijzen #
+commandBlockScreen.title=Commandoblok #
+
+seargeSays.searge=Searge zegt: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement neemt achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Vraag om hulp op Twitter #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Scorebord verwijderd, commando's geblokkeerd #
+seargeSays.searge6=Neem contact op met de helpdesk voor hulp #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger waarschuwing #
+seargeSays.searge9=Mijn hemel, zoveel statistieken #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Heb je het geprobeerd uit en aan te zetten? #
+seargeSays.searge12=Sorry, vandaag geen hulp #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Commandoblok #
+
+commands.ability.description=Stelt de vaardigheid van een speler in. #
+commands.ability.noability=Er is geen vaardigheid met de naam '%1$s' beschikbaar #
+commands.ability.granted=De vaardigheid '%1$s' is aan jou toegekend #
+commands.ability.revoked=De vaardigheid '%1$s' is van je afgenomen #
+commands.ability.success=Vaardigheid is bijgewerkt #
+commands.achievement.alreadyHave=Speler %1$s heeft de achievement %2$s al #
+commands.achievement.description=Hiermee krijgt of verliest een speler een achievement. #
+commands.achievement.dontHave=Speler %1$s heeft de achievement %2$s niet #
+commands.achievement.give.success.all=Alle achievements zijn aan %1$s gegeven #
+commands.achievement.give.success.one=De statistiek %1$s is aan %2$s gegeven #
+commands.achievement.statTooLow=Speler %1$s heeft de statistiek %2$s niet #
+commands.achievement.take.success.all=Alle achievements zijn afgenomen van %1$s #
+commands.achievement.take.success.one=De statistiek %1$s is afgenomen van %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Onbekende achievement of statistiek '%1$s' #
+commands.agent.attack.success=Agentaanval gelukt #
+commands.agent.attack.failed=Agentaanval mislukt #
+commands.agent.collect.success=Agent ophalen gelukt #
+commands.agent.collect.failed=Agent ophalen mislukt #
+commands.agent.createagent.success=Agent gemaakt #
+commands.agent.createagent.failed=Kan agent niet maken #
+commands.agent.destroy.success=Agent heeft een blok vernietigd #
+commands.agent.destroy.failed=Agent vernietigen mislukt #
+commands.agent.detect.success=Agent detecteren gelukt #
+commands.agent.detect.failed=Agent detecteren mislukt #
+commands.agent.detectredstone.success=Agent detectredstone gelukt #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agent detectredstone mislukt #
+commands.agent.drop.success=Agent laten vallen gelukt #
+commands.agent.drop.failed=Agent laten vallen mislukt #
+commands.agent.dropall.success=Agent dropall gelukt #
+commands.agent.dropall.failed=Agent dropall mislukt #
+commands.agent.getitemcount.success=Agent getitemcount gelukt #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agent getitemcount mislukt #
+commands.agent.getitemspace.success=Agent getitemspace gelukt #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agent getitemspace mislukt #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agent getitemdetail gelukt #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agent getitemdetail mislukt #
+commands.agent.getposition.success=Agent getposition gelukt #
+commands.agent.getposition.failed=Agent getposition mislukt #
+commands.agent.inspect.success=Agent inspecteren gelukt #
+commands.agent.inspect.failed=Agent inspecteren mislukt #
+commands.agent.inspectdata.success=Agent heeft gegevens geïnspecteerd #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agent heeft gegevens niet kunnen inspecteren #
+commands.agent.move.success=Agent verplaatsen gelukt #
+commands.agent.move.failed=Kan agent niet verplaatsen #
+commands.agent.outofrange=Kan commando niet uitvoeren. Agent is buiten bereik #
+commands.agent.place.success=Agent plaatsen gelukt #
+commands.agent.place.failed=Agent plaatsen mislukt #
+commands.agent.setitem.success=Agent set item gelukt #
+commands.agent.setitem.failed=Agent set item mislukt #
+commands.agent.turn.success=Agent draaien gelukt #
+commands.agent.turn.failed=Agent draaien mislukt #
+commands.agent.till.success=Agent verbouwen gelukt #
+commands.agent.till.failed=Agent verbouwen mislukt #
+commands.agent.tpagent.description=Teleporteer je agent. #
+commands.agent.tpagent.success=Agent geteleporteerd #
+commands.agent.tpagent.failed=Agent teleporteren mislukt #
+commands.agent.transfer.success=Agent overzetten gelukt #
+commands.agent.transfer.failed=Agent overzetten mislukt #
+commands.always.day=Dag-/nachtcyclus %1$s #
+commands.always.day.locked=Dag-/nachtcyclus vergrendeld #
+commands.always.day.unlocked=Dag-/nachtcyclus ontgrendeld #
+commands.ban.description=Zet een speler op de banlijst. #
+commands.autocomplete.a=alle spelers #
+commands.autocomplete.e=alle entiteiten #
+commands.autocomplete.p=dichtstbijzijnde speler #
+commands.autocomplete.r=willekeurige speler #
+commands.autocomplete.s=jezelf #
+commands.ban.failed=Kan speler %1$s niet verbannen #
+commands.ban.success=Speler %1$s verbannen #
+commands.banip.description=Hiermee zet je een IP-adres op de banlijst. #
+commands.banip.invalid=Je hebt een ongeldig IP-adres of een speler die niet online is opgegeven #
+commands.banip.success=IP-adres %1$s verbannen #
+commands.banip.success.players=IP-adres %1$s van %2$s verbannen #
+commands.banlist.ips=Er zijn in totaal %1$d verbannen IP-adressen: #
+commands.banlist.players=Er zijn in totaal %1$d verbannen speler: #
+commands.blockdata.description=Hiermee wijzig je het gegevenslabel van een blok. #
+commands.blockdata.placeFailed=Je kunt hier geen blokken plaatsen #
+commands.blockdata.destroyFailed=Je kunt hier niet graven #
+commands.blockdata.failed=De gegevenslabel is niet gewijzigd: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Het doelblok is geen gegevenshouderblok #
+commands.blockdata.outOfWorld=Kan blok niet wijzigen buiten de wereld #
+commands.blockdata.success=Blokgegevens bijgewerkt naar: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
+commands.change-setting.description=Wijzigt een instelling op een eigen server terwijl deze wordt uitgevoerd. #
+commands.change-setting.success=%1$s is gewijzigd #
+commands.chunkinfo.compiled=Segment is gecompileerd. #
+commands.chunkinfo.data=Eerste 64 hoekpunten zijn: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Segment is leeg. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Segment heeft lagen: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Segment heeft geen lagen om te renderen. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Segment heeft lege lagen: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Segmentlocatie: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Geen segment gevonden op segmentpositie %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Segment is niet gecompileerd. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Segment is niet leeg. #
+commands.chunkinfo.vertices=De buffer van de %1$s-laag bevat %2$d hoekpunten #
+commands.classroommode.description=Bezig met starten van en verbinden met de Classroom Mode. #
+commands.classroommode.success=Bezig met starten van Classroom Mode... #
+commands.clear.description=Hiermee wis je voorwerpen uit de inventaris van een speler. #
+commands.clear.failure=Kan de inventaris van %1$s niet wissen #
+commands.clear.failure.no.items=Kan de inventaris van %1$s niet wissen; geen items om te verwijderen #
+commands.clear.success=De inventaris van %1$s is gewist; %2$d items worden verwijderd #
+commands.clear.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s bevat %2$d voorwerpen die overeenkomen met de criteria #
+commands.clearfixedinv.description=Verwijdert alle vaste inventarisslots. #
+commands.clearfixedinv.success=Het vaste inventarisslot is gewist #
+commands.clone.description=Kloont blokken van de ene regio naar de andere. #
+commands.clone.failed=Geen blokken gekloond #
+commands.clone.filtered.error=Filtergebruik vereist dat er een filterblokkering is opgegeven #
+commands.clone.noOverlap=Bron en bestemming mogen elkaar niet overlappen #
+commands.clone.outOfWorld=Geen toegang mogelijk tot blokken buiten de wereld #
+commands.clone.success=%1$d blokken gekloond #
+commands.clone.tooManyBlocks=Te veel blokken in het opgegeven gebied (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Sluit het chatvenster van de lokale speler indien geopend. #
+commands.closechat.success=Chat gesloten #
+commands.closechat.failure=Chat was niet geopend #
+commands.closewebsocket.description=Sluit websocket-verbinding indien aanwezig. #
+commands.code.description=Bezig met starten van en verbinden met Code Connection. #
+commands.code.success=Bezig met starten van Code Connection... #
+commands.compare.failed=Bron en bestemming zijn niet identiek #
+commands.compare.outOfWorld=Geen toegang mogelijk tot blokken buiten de wereld #
+commands.compare.success=%1$d blokken vergeleken #
+commands.compare.tooManyBlocks=Te veel blokken in het opgegeven gebied (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Vergrendelt en ontgrendelt de dag-/nachtcyclus. #
+commands.debug.description=Hiermee start of stop je een foutopsporingssessie. #
+commands.debug.notStarted=Kan niet stoppen met profileren als we nog niet zijn begonnen! #
+commands.debug.start=Foutopsporingsprofilering gestart #
+commands.debug.stop=Foutopsporingsprofilering gestopt na %.2f seconden (%1$d tikken) #
+commands.defaultgamemode.description=Hiermee stel je het standaardspeltype in. #
+commands.defaultgamemode.success=Het standaardspeltype voor de wereld is nu %1$s #
+commands.deop.description=Trekt de operatorstatus van een speler in. #
+commands.deop.failed=Opheffen als operator niet mogelijk (te hoog machtigingsniveau): %s #
+commands.deop.success=OP-rechten ingetrokken voor: %s #
+commands.deop.message=Je OP-rechten zijn ingetrokken #
+commands.difficulty.description=Hiermee stel je de moeilijkheidsgraad in. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Stel de moeilijkheid in op %1$s #
+commands.downfall.success=Schakelen tussen neerslag #
+commands.effect.description=Hiermee kun je statuseffecten toevoegen of verwijderen. #
+commands.effect.failure.notActive=Kan %1$s niet uit %2$s halen omdat dat geen effect heeft #
+commands.effect.failure.notActive.all=Kan geen effecten uit %1$s halen omdat ze er geen hebben #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s kan geen effecten hebben #
+commands.effect.notFound=Er is geen dergelijk mobeffect met id %s #
+commands.effect.success=Gaf %1$s * %2$d aan %3$s voor %4$d seconden #
+commands.effect.success.removed=%1$s van %2$s afgepakt #
+commands.effect.success.removed.all=Alle effecten van %1$s afgepakt #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s kan niet worden gecombineerd met %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s ondersteunt niveau %2$d niet #
+commands.enchant.cantEnchant=De geselecteerde betovering kan niet worden toegevoegd aan het doelvoorwerp: %1$s #
+commands.enchant.description=Voegt een betovering toe aan het geselecteerde item van de speler. #
+commands.enchant.noItem=Het doelwit houdt geen voorwerp vast: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Id %1$d beschikt niet over deze betovering #
+commands.enchant.success=Betovering geslaagd voor %1$s #
+commands.entitydata.description=Hiermee wijzig je het gegevenslabel van een entiteit. #
+commands.entitydata.failed=De gegevenslabel is niet gewijzigd: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s is een speler en kan niet worden gewijzigd #
+commands.entitydata.success=Entiteitsgegevens bijgewerkt naar: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Alle aanroepen zijn mislukt: '%1$s' #
+commands.execute.failed=Kan '%1$s' niet uitvoeren als %2$s #
+commands.execute.description=Hiermee wordt een commando uitgevoerd namens een of meer entiteiten. #
+commands.fill.description=Vult de hele of delen van een regio met een bepaald blok. #
+commands.fill.failed=Geen blokken gevuld #
+commands.fill.outOfWorld=Kan geen blokken plaatsen buiten de wereld #
+commands.fill.success=%1$d blokken gevuld #
+commands.fill.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Te veel blokken in het opgegeven gebied (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Ongeldige vervangingsgegevenswaarde voor blok %1$s #
+commands.gamemode.description=Stelt de spelmodus van een speler in. #
+commands.gamemode.success.other=Het speltype van %2$s instellen op %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Eigen speltype instellen op %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=Spelmodus '%1$s' is ongeldig #
+commands.gamerule.description=Stelt een spelregelwaarde in of voert er een query op uit. #
+commands.gamerule.type.invalid=Ongeldig type gebruikt voor spelregel '%1$s' #
+commands.gamerule.nopermission=Alleen eigenaren van een server kunnen '%1$s' wijzigen #
+commands.gamerule.norule=Er is geen spelregel met de naam '%1$s' beschikbaar #
+commands.gamerule.success=Spelregel %1$s is bijgewerkt naar %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Commando '%1$s' is gestart (asynchrone stap %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid='%1$s' is niet waar of onwaar #
+commands.generic.chunk.notFound=Opgegeven segment is niet gevonden #
+commands.generic.componentError=Parseren van onderdelenlijst mislukt #
+commands.generic.dimension.notFound=Opgegeven dimensie is niet gevonden #
+commands.generic.disabled=Cheats zijn niet ingeschakeld in dit niveau. #
+commands.generic.double.tooBig=Het getal dat je hebt ingevoerd (%.2f) is te groot. Het mag maximaal %.2f zijn #
+commands.generic.double.tooSmall=Het getal dat je hebt ingevoerd (%.2f) is te klein. Het moet minimaal %.2f zijn #
+commands.generic.duplicateType=Dubbele typeargumenten #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Dubbele selectorargumenten voor %s #
+commands.generic.encryption.badkey=Ongeldige openbare sleutel verstrekt. Sleutel van 120 byte verwacht na PEM-formattering. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Ongeldige salt verstrekt. 16 bytes verwacht vóór base 64-codering. #
+commands.generic.encryption.required=Versleutelde sessie vereist #
+commands.generic.entity.invalidType=Type entiteit '%1$s' is ongeldig #
+commands.generic.entity.invalidUuid=De opgegeven entiteit UUID heeft een ongeldige indeling #
+commands.generic.entity.notFound=Kan die entiteit niet vinden #
+commands.generic.exception=Er is een onbekende fout opgetreden bij het uitvoeren van dit commando #
+commands.generic.invalidcontext=Ongeldige context voor opgegeven commandotype #
+commands.generic.invalidDevice=De ingevoerde opdracht, %s, wordt niet ondersteund op dit apparaat #
+commands.generic.invalidPlayerType=Typeargument toegepast op spelerselector #
+commands.generic.invalidType=Onbekend typeargument #
+commands.generic.levelError=Maximumniveau moet hoger zijn dan minimumniveau #
+commands.generic.malformed.body=Lichaam ontbreekt of is misvormd #
+commands.generic.malformed.type=Ongeldig aanvraagtype #
+commands.generic.notimplemented=Niet geïmplementeerd #
+commands.generic.num.invalid='%1$s' is geen geldig getal #
+commands.generic.num.tooBig=Het getal dat je hebt ingevoerd (%1$d) is te groot. Het mag maximaal %2$d zijn #
+commands.generic.num.tooSmall=Het getal dat je hebt ingevoerd (%1$d) is te klein. Het moet minimaal %2$d zijn #
+commands.generic.parameter.invalid='%1$s' is geen geldige parameter #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Kan deze speler niet vinden #
+commands.generic.protocol.mismatch=De opgegeven protocolversie komt niet overeen met de protocolversie van Minecraft #
+commands.generic.radiusError=Minimale selectorstraal moet kleiner zijn dat het maximum #
+commands.generic.radiusNegative=Straal kan niet negatief zijn #
+commands.generic.rotationError=Rotatie buiten bereik #
+commands.generic.running=Het commando wordt al uitgevoerd #
+commands.generic.step.failed=Commandostap is mislukt #
+commands.generic.syntax=Syntaxisfout: onverwachte '%2$s': op '%1$s>>%2$s<<%3$s' #
+commands.generic.noTargetMatch=Geen doelen die overeenkomen met selector #
+commands.generic.targetNotPlayer=Selector moet spelertype zijn #
+commands.generic.tooManyNames=Teveel doelnaamargumenten #
+commands.generic.tooManyTargets=Te veel doelen die overeenkomen met selector #
+commands.generic.too.many.requests=Er zijn te veel commando's aangevraagd. Wacht tot er een is voltooid #
+commands.generic.unknown=Onbekende opdracht: %s. Controleer of de opdracht bestaat en of je gemachtigd bent deze te gebruiken. #
+commands.generic.usage=Verbruik: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Verbruik: #
+commands.generic.version.mismatch=De aangevraagde versie bestaat niet voor dit commando #
+commands.generic.version.missing=Commandoaanroepen die niet via chat gaan moeten een commandoversie opgeven #
+commands.getchunkdata.description=Haalt pixels op voor een specifiek segment. #
+commands.getchunkdata.success=Segmentgegevens ontvangen #
+commands.getchunks.description=Haalt lijsten van segmenten die worden geladen. #
+commands.getchunks.success=Segmentlijst ontvangen #
+commands.getlocalplayername.description=Geeft als resultaat de naam van de lokale speler. #
+commands.getspawnpoint.description=Haalt de spawnpositie op van de opgegeven speler(s). #
+commands.gettopsolidblock.description=Verkrijg de positie van het bovenste niet-luchtblok onder de opgegeven positie #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Geen vaste blokken onder de opgegeven positie #
+commands.give.block.notFound=Blok met de naam %1$d bestaat niet #
+commands.give.description=Geeft een item aan een speler. #
+commands.give.item.invalid=Ongeldige commandosyntaxis: er bestaat geen dergelijke %s met die gegevenswaarde #
+commands.give.item.notFound=Item met de naam %1$d bestaat niet #
+commands.give.map.invalidData=Ongeldige kaartgegevens opgegeven #
+commands.give.map.featureNotFound=Kan geen verkenningskaart maken. Functie niet gevonden in deze dimensie #
+commands.give.success=Gaf %1$s * %2$d aan %3$s #
+commands.give.successRecipient=Je hebt %1$s * %2$d ontvangen #
+commands.give.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
+commands.help.description=Biedt hulp/lijst met commando's. #
+commands.help.footer=Tip: gebruik de -toets bij het typen van een commando om het commando of de argumenten automatisch aan te vullen #
+commands.help.header=--- Help-pagina %1$d van %2$d weergeven (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (ook %s): #
+commands.immutableworld.description=Stelt de onveranderlijke staat van de wereld in. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Verwijdert een speler uit de server. #
+commands.kick.not.found=Kan speler %1$s niet vinden #
+commands.kick.success=%1$s is uit het spel verwijderd #
+commands.kick.success.reason=%1$s is verwijderd uit het spel: '%2$s' #
+commands.kill.successful=%1$s gedood #
+commands.kill.description=Doodt entiteiten (spelers, mobs, etc.). #
+commands.list.description=Toont de spelers op de server. #
+commands.locate.description=Toont de coördinaten van het dichtstbijzijnde gebouw van een bepaald type. #
+commands.locate.fail.noplayer=Het commando kan alleen worden gebruikt door een geldige speler #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Geen geldige structuur gevonden in deze dimensie #
+commands.locate.success=De dichtstbijzijnde %1$s ligt bij blok %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Hiermee laat je een bericht over jezelf zien. #
+commands.message.display.incoming=%1$s fluistert je toe: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Jij fluistert %1$s iets toe: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Je kunt geen privébericht naar jezelf sturen! #
+commands.mixer.description=Mixer Interactivity-besturing #
+commands.mixer.error.unknown=Er is een onbekende Mixer-fout opgetreden. #
+commands.mixer.error.notoken=Je moet zijn aangemeld met een geldig Xbox Live-account (niet als gast) om Mixer Interactivity in te schakelen. #
+commands.mixer.error.notsupported=Het apparaat dat je gebruikt, ondersteunt geen Mixer-interactiviteit. #
+commands.mixer.interactive.error=Er is een Mixer-fout opgetreden: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Er bestaat geen scène genaamd %1$s. Controleer of je de naam van de scène correct hebt ingevoerd. #
+commands.mixer.scene.success=Scène gewijzigd in: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Mixer-interactiviteit gestart: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Kan geen project met id '%1$s' vinden. Controleer of de id of deelcode juist zijn. #
+commands.mixer.stop.success=Mixer interactive gestopt. #
+commands.mixer.stop.fail=Er is geen interactieve sessie om te stoppen. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Interactiviteit niet gestart. #
+commands.mixer.status.enabled=Interactivity ingeschakeld. #
+commands.mixer.status.initializing=Interactiviteit wordt gestart. #
+commands.mixer.status.pending=Interactiviteit in behandeling. #
+commands.mixer.status.disabled=Interactiviteit uitgeschakeld. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s heeft %2$s geactiveerd. #
+commands.op.description=Kent de operatorstatus aan een speler toe. #
+commands.op.failed=Kan geen OP-rechten toekennen (is al OP of hoger): %s #
+commands.op.success=OP-rechten toegekend: %s #
+commands.op.message=OP-rechten zijn aan jou toegekend #
+commands.origin.commandblock=CommandBlock #
+commands.origin.external=Extern #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Server #
+commands.origin.teacher=Leraar #
+commands.ops.description=OP-rechten opnieuw laden en toekennen. #
+commands.ops.reloaded=OP-rechten opnieuw geladen uit bestand. #
+commands.permissions.description=Hiermee worden machtigingen opnieuw geladen en toegekend. #
+commands.permissions.reloaded=Machtigingen opnieuw geladen uit bestand. #
+commands.particle.description=Hiermee maak je deeltjes. #
+commands.particle.notFound=Onbekende effectnaam (%1$s) #
+commands.particle.success=Effect %1$s wordt %2$d keer gespeeld #
+commands.players.list=Er zijn %1$d/%2$d spelers online: #
+commands.playsound.description=Hiermee speel je een geluid af. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Speler %1$s is te ver weg om het geluid te horen #
+commands.playsound.success=Geluid '%1$s' afgespeeld voor %2$s #
+commands.position.description=Schakelt coördinaten voor speler in/uit. #
+commands.publish.failed=Kan lokale spel niet hosten #
+commands.publish.started=Lokale spel gehost op poort %1$s #
+commands.querytarget.description=Haalt informatie op over transformatie, naam en id voor de opgegeven doelentiteit(en). #
+commands.querytarget.success=Doelgegevens: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Hiermee vervang je voorwerpen in inventarissen. #
+commands.replaceitem.failed=Kan %s slot %d niet vervangen door %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Blok op %s is geen container #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Kan slot %d niet vervangen. Moet een waarde zijn tussen %d en %d. #
+commands.replaceitem.success=%s slot %d vervangen door %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=%s slot %d van %s vervangen door %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
+commands.save.description=Hiermee controleer je hoe het spel gegevens naar de schijf opslaat. #
+commands.save.disabled=Automatisch opslaan van de wereld is uitgeschakeld #
+commands.save.enabled=Automatisch opslaan van de wereld is ingeschakeld #
+commands.save.failed=Opslaan mislukt: %1$s #
+commands.save.start=Opslaan... #
+commands.save.success=Slaat de wereld op #
+commands.save-all.error=Er is een fout opgetreden bij het pauzeren van de niveauopslag. #
+commands.save-all.success=Gegevens opgeslagen. Bestanden kunnen nu worden gekopieerd. #
+commands.save-off.alreadyOff=Opslaan is al uitgeschakeld. #
+commands.save-on.alreadyOn=Opslaan is al ingeschakeld. #
+commands.save-on.notDone=Een eerder proces van opslaan is niet voltooid. #
+commands.save-on.description=Schakelt automatische serveropslag in. #
+commands.save-on.success=Wijzigingen in het niveau worden hervat. #
+commands.save-state.description=Hiermee controleer je of een eerder proces van alles opslaan is voltooid en geef je alle betrokken bestanden weer. #
+commands.say.description=Stuurt een bericht in de chat naar andere spelers. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Scores voor verschillende doelen bijhouden en tonen ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Alle overeenkomsten zijn mislukt ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Slechts één jokerteken van de gebruiker toegestaan ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Geen doel met de naam '%1$s' gevonden ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Het doel '%1$s' is alleen-lezen en kan niet worden ingesteld ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Er bestaat al een doel met de naam '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=De weergavenaam '%1$s' is te lang voor een doel. Deze mag maximaal %2$d tekens bevatten ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Nieuw doel '%1$s' is toegevoegd ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=De naam '%1$s' is te lang voor een doel. Deze mag maximaal %2$d tekens bevatten ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Ongeldig criteriumtype '%1$s' voor doel ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Een doel moet een naam hebben. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Wijzig de scoreborddoelen. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=%1$d doel(en) weergegeven op het scorebord: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Eer worden geen doelen op het scorebord weergegeven ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: wordt weergegeven als '%2$s' en is type '%3$s' ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Doel '%1$s' is verwijderd ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Geen dergelijk weergavevak '%1$s' ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Weergavevak '%1$s' voor doel is gewist ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Hiermee stel je de weergave van het doel in vak '%1$s' in op '%2$s' ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Je moet een spelernaam opgeven. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Doel %1$s is geen trigger ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Trigger %1$s is ingeschakeld voor %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Geeft %1$d gevolgde spelers weer op het scorebord: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Er worden geen gevolgde spelers op het scorebord weergegeven ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Geeft %1$d gevolgde doel(en) weer voor %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Er zijn geen scores vastgelegd voor speler %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Ongeldige bewerking %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Geen %1$s-score voor %2$s gevonden ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Bewerking is toegepast ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Min %1$d is niet minder dan max %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Scores van %1$s resetten ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Score %1$s van speler %2$s resetten ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Score van %1$s voor speler %2$s instellen op %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Kan dataTag niet parseren, reden: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=De dataTag komt niet overeen voor %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Geen %1$s-score voor %2$s gevonden ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Score %1$d ligt NIET binnen het bereik van %2$d tot %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Score %1$d ligt binnen het bereik van %2$d tot %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Geen team met de naam '%1$s' gevonden ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Er bestaat al een team met de naam '%1$s' ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=De weergavenaam '%1$s' is te lang voor een team. Deze mag maximaal %2$d tekens bevatten ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Nieuw team '%1$s' is toegevoegd ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=De naam '%1$s' is te lang voor een team. Deze mag maximaal %2$d tekens bevatten ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Team %1$s is al leeg. Kan geen niet-bestaande spelers verwijderen ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Alle %1$d spelers uit team %2$s verwijderd ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Kan %1$d speler(s) niet toevoegen aan team %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=%1$d speler(s) toegevoegd aan team %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Kan %1$d speler(s) niet verwijderen uit hun teams: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Je zit niet in een team ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=%1$d speler(s) verwijderd uit hun teams: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Er worden %1$d teams op het scorebord weergegeven: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Er zijn geen teams op het scorebord geregistreerd ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: '%2$s' heeft %3$d spelers ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Er worden %1$d speler(s) weergegeven in team %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=Team %1$s heeft geen spelers ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Geldige waarden voor optie %1$s zijn: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Optie %1$s voor team %2$s instellen op %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Team %1$s verwijderd ###1: Team Name
+commands.seed.success=Seed: %1$s #
+commands.setblock.description=Wijzigt een blok in een ander blok. #
+commands.setblock.failed=Kan blok niet plaatsen #
+commands.setblock.noChange=Het blok kan niet worden geplaatst #
+commands.setblock.notFound=Er bestaat geen blok met id/naam %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Kan blok niet buiten de wereld plaatsen #
+commands.setblock.success=Blok geplaatst #
+commands.setblock.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Time-out voor inactiviteit is ingesteld op %1$d minuten. #
+commands.setfixedinvslots.description=Stelt het aantal vaste inventarisvakken in voor de server. #
+commands.setfixedinvslots.success=Aantal vaste inventarisslots ingesteld op %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Stelt een vaste slot in voor een bepaald item. #
+commands.setfixedinvslot.success=Vaste inventarisslot %1$d is ingesteld op %2$s #
+commands.globalpause.description=Stelt pauzestatus in of haalt deze op van het spel voor alle spelers. #
+commands.globalpause.success=Pauzestatus ingesteld of opgehaald #
+commands.setmaxplayers.description=Hiermee stel je het maximumaantal spelers voor deze spelsessie in. #
+commands.setmaxplayers.success=Stel het max. aantal spelers in op %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Gebonden aan maximumaantal toegestane verbindingen) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Gebonden aan huidig speleraantal) #
+commands.setworldspawn.description=Stelt het spawnen van de wereld in. #
+commands.setworldspawn.success=Spawnpunt van de wereld ingesteld op (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Het spawnpunt van de wereld kan niet in deze dimensie worden ingesteld #
+commands.spawnpoint.success.single=Spawnpunt van %1$s ingesteld op (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Stelt het spawnpunt van een speler in. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Spawnpunt voor %1$s ingesteld op (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Stel spawnpunt in voor %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Hiermee teleporteer je entiteiten naar willekeurige locaties. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Kan %1$s spelers niet verspreiden rondom %2$s,%3$s (te veel spelers voor de ruimte - gebruik een verspreiding van maximaal %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Kan %1$s teams niet verspreiden rondom %2$s,%3$s (te veel spelers voor de ruimte - gebruik een verspreiding van maximaal %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(Gemiddelde afstand tussen spelers is %1$s blokken uit elkaar na %2$s herhalingen) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(Gemiddelde afstand tussen teams is %1$s blokken uit elkaar na %2$s herhalingen) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=%1$s spelers %2$s blokken verspreiden rondom %3$s,%4$s (min. %5$s blokken uit elkaar) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=%1$s teams %2$s blokken verspreiden rondom %3$s,%4$s (min. %5$s blokken uit elkaar) #
+commands.spreadplayers.success.players=%1$s spelers zijn verspreid rondom %2$s,%3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=%1$s teams zijn verspreid rondom %2$s,%3$s #
+commands.stats.cleared=%1$s statistieken gewist #
+commands.stats.failed=Ongeldige parameters #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Blok op %1$d, %2$d, %3$d kan geen statistieken bijhouden #
+commands.stats.success=%1$s statistieken opslaan in %2$s op %3$s #
+commands.stop.description=Stopt de server. #
+commands.stop.start=De server wordt stopgezet #
+commands.stopsound.description=Hiermee stop je een geluid. #
+commands.stopsound.success=Geluid %s voor %s gestopt #
+commands.stopsound.success.all=Alle geluiden voor %s gestopt #
+commands.summon.description=Roept een entiteit op. #
+commands.summon.failed=Kan het object niet oproepen #
+commands.summon.outOfWorld=Kan het object niet buiten de wereld oproepen #
+commands.summon.success=Object is opgeroepen #
+commands.summon.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
+commands.tell.description=Stuurt een privébericht naar één of meerdere spelers. #
+commands.tellraw.jsonException=Ongeldige JSON: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Haal tenant-id en hoststatus op. Bedoeld voor CM. #
+commands.testfor.description=Hiermee tel je het aantal entiteiten (spelers, mobs, voorwerpen, enz.) dat aan bepaalde voorwaarden voldoet. #
+commands.testfor.failure=%1$s komt niet overeen met de vereiste gegevensstructuur #
+commands.testfor.success=%1$s gevonden #
+commands.testfor.tagError=Parseren van gegevenslabel is mislukt: %1$s #
+commands.testforblock.description=Controleert of een bepaald blok zich op een bepaalde locatie bevindt. #
+commands.testforblock.failed.data=Het blok op %1$d,%2$d,%3$d had de gegevenswaarde van %4$s (verwacht: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Het blok op %1$d,%2$d,%3$d had niet de vereiste NBT-sleutels. #
+commands.testforblock.failed.tile=Het blok op %1$d,%2$d,%3$d is %4$s (verwacht: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Het blok op %1$d,%2$d,%3$d is geen tegelentiteit en biedt geen ondersteuning voor labelmatching. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Kan niet testen op blokken buiten de wereld #
+commands.testforblock.success=Blok is gevonden op %1$d,%2$d,%3$d. #
+commands.testforblocks.description=Controleert of de blokken in twee regio's overeenkomen. #
+commands.tickingarea.description=Tikgebieden toevoegen, verwijderen of weergeven. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d tikgebieden in gebruik. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Er bestaan geen tikgebieden in de huidige dimensie. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Tikgebied toegevoegd van %1$d naar %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Tikgebied toegevoegd en gecentreerd op %1$d met een straal van %2$d segmenten. #
+commands.tickingarea-add.failure=Maximumaantal tikgebieden (%1$d) is al bereikt. Kan geen tikgebieden meer toevoegen. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Er bestaat al een tikgebied met de naam %1$s. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=Tikgebied bevat meer dan %1$d segmenten, waardoor het te groot is en niet kan worden gemaakt. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Straal mag maximaal %1$d zijn. Tikgebied is te groot en kan niet worden gemaakt. #
+commands.tickingarea-remove.success=Tikgebied(en) verwijderd #
+commands.tickingarea-remove.failure=Er bestaan in de huidige dimensie geen tikgebieden met de blokpositie %1$d. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Er bestaan in de huidige dimensie geen tikgebieden met de naam %1$s. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Tikgebied(en) verwijderd #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Er bestaan geen tikgebieden in de huidige dimensie. #
+commands.tickingarea-list.chunks=segmenten ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Straal #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Lijst van alle tikgebieden in de huidige dimensie #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Lijst van alle tikgebieden in alle dimensies #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Geen enkele dimensie bevat tikgebieden. #
+commands.tickingarea-list.to=naar ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Cirkel #
+commands.time.added=%1$d toegevoegd aan de tijd #
+commands.time.description=Hiermee kun je de speltijd van de wereld wijzigen of opvragen. #
+commands.time.disabled=Altijd dag is ingeschakeld voor dit level. #
+commands.time.query.day=Dag is %d #
+commands.time.query.daytime=Tijd van de dag is %d #
+commands.time.query.gametime=Speltijd is %d #
+commands.time.set=Tijd ingesteld op %1$d #
+commands.time.stop=Tijd %1$s #
+commands.title.description=Bepaalt schermtitels. #
+commands.title.success=Title-commando is uitgevoerd #
+commands.toggledownfall.description=Schakelt het weer in en uit. #
+commands.tp.description=Teleporteert entiteiten (spelers, mobs, etc.). #
+commands.tp.notSameDimension=Kan niet teleporteren omdat spelers zich niet in dezelfde dimensie bevinden #
+commands.tp.outOfWorld=Kan entiteiten niet buiten de wereld teleporteren #
+commands.tp.permission=Je bent niet gemachtigd om deze slashopdracht te gebruiken. #
+commands.tp.success=%1$s geteleporteerd naar %2$s #
+commands.tp.successVictim=Je bent geteleporteerd naar %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s geteleporteerd naar %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Brengt een speler over naar een andere server. #
+commands.transferserver.successful=Overgebrachte speler #
+commands.transferserver.invalid.port=Ongeldige poort (0-65535) #
+commands.trigger.description=Hiermee stel je een te activeren trigger in. #
+commands.trigger.disabled=Trigger %1$s is niet ingeschakeld #
+commands.trigger.invalidMode=Ongeldige triggermodus %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=Ongeldige triggernaam %1$s #
+commands.trigger.invalidPlayer=Alleen spelers mogen het commando /trigger gebruiken #
+commands.trigger.success=Trigger %1$s gewijzigd met %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Kan verbanning speler %1$s niet ongedaan maken #
+commands.unban.success=Verbanning speler %1$s ongedaan gemaakt #
+commands.unbanip.invalid=Je hebt een ongeldig IP-adres ingevoerd #
+commands.unbanip.success=Verbanning IP-adres %1$s ongedaan gemaakt #
+commands.weather.clear=Veranderen naar helder weer #
+commands.weather.description=Stelt het weer in. #
+commands.weather.disabled=Weercyclus is niet ingeschakeld voor dit level. #
+commands.weather.query=Het weer is: %s #
+commands.weather.query.clear=helder #
+commands.weather.query.rain=regen #
+commands.weather.query.thunder=onweer #
+commands.weather.rain=Veranderen naar regenachtig weer #
+commands.weather.thunder=Veranderen naar regen en onweer #
+commands.whitelist.add.failed=Kan %1$s niet toevoegen aan de goedgekeurde lijst #
+commands.whitelist.add.success=%1$s toegevoegd aan de goedgekeurde lijst #
+commands.whitelist.description=Beheert de goedgekeurde lijst van de server. #
+commands.whitelist.disabled=De goedgekeurde lijst is uitgeschakeld #
+commands.whitelist.enabled=De goedgekeurde lijst is ingeschakeld #
+commands.whitelist.list=Er zijn %1$d (van de %2$d zichtbare) spelers van de goedgekeurde lijst: #
+commands.whitelist.reloaded=Goedgekeurde lijst is opnieuw geladen uit bestand. #
+commands.whitelist.remove.failed=Kan %1$s niet verwijderen van de goedgekeurde lijst #
+commands.whitelist.remove.success=%1$s is verwijderd van de goedgekeurde lijst #
+commands.worldborder.center.success=Midden van wereldkader instellen op %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Hoeveelheid schade aan wereldkader instellen op %1$s per blok (van %2$s per blok) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Schadebuffer voor wereldkader instellen op %1$s blokken (van %2$s blokken) #
+commands.worldborder.get.success=Wereldkader is momenteel %1$s blokken breed #
+commands.worldborder.set.success=Wereldkader instellen op %1$s blokken breed (van %2$s blokken) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Wereldkader vergroten naar %1$s blokken breed (vanaf %2$s blokken) gedurende %3$s seconden #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Wereldkader verkleinen naar %1$s blokken breed (vanaf %2$s blokken) gedurende %3$s seconden #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Waarschuwing voor wereldkader instellen op %1$s blokken afstand (vanaf %2$s blokken) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Waarschuwing voor wereldkader instellen op %1$s seconden afstand (vanaf %2$s seconden) #
+commands.worldbuilder.description=Schakel wereldbouwerstatus van aanroeper in-/uit. #
+commands.worldbuilder.success=Status van wereldbouwer bijgewerkt naar %1$s #
+commands.wsserver.description=Probeert een verbinding te maken met de websocket-server via de opgegeven URL. #
+commands.wsserver.invalid.url=De opgegevens server-URL is ongeldig #
+commands.wsserver.request.existing=Er wordt momenteel een andere verbindingsaanvraag uitgevoerd #
+commands.wsserver.request.failed=Kan geen verbinding maken met server: %1$s #
+commands.wsserver.success=Verbinding gemaakt met: %1$s #
+commands.xp.description=Hiermee geef je ervaring aan een speler of neem je deze af. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Kan speler geen negatieve ervaringspunten geven #
+commands.xp.success=%1$d ervaring gegeven aan %2$s #
+commands.xp.success.levels=%1$d niveaus gegevens aan %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=%1$d niveaus afgenomen van %2$s #
+
+connect.authorizing=Aanmelden... #
+connect.connecting=Verbinding maken met de server... #
+connect.failed=Kan geen verbinding maken met de server #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Spelcontroller vereist #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Druk op de knop A op je controller om door te gaan #
+gamepad_disconnect=Verbinding van controller verbroken #
+gamepad_disconnect.reconnectController=De verbinding van je controller is verbroken. Sluit je controller opnieuw aan om door te gaan. #
+
+container.beacon=Baken #
+container.brewing=Brouwstandaard #
+container.chest=Kist #
+container.chestDouble=Grote kist #
+container.crafting=Vervaardiging #
+container.creative=Itemselectie #
+container.dispenser=Automaat #
+container.dropper=Dropper #
+container.enchant=Betover #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Vereist niveau: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d Lapis lazuli #
+container.enchant.lapis.one=1 Lapis lazuli #
+container.enchant.level.many=%d betoveringsniveaus #
+container.enchant.level.one=1 betoveringsniveau #
+container.enderchest=Enderkist #
+container.furnace=Oven #
+container.hopper=Itemtrechter #
+container.inventory=Inventaris #
+container.isLocked=%s is vergrendeld! #
+container.minecart=Mijnkarretje #
+container.repair=Repareren en benoemen #
+container.repair.cost=XP-kosten: %1$d #
+container.repair.expensive=Te duur! #
+container.stonecutter=Steenhouwer #
+container.shulkerbox=Sjoelkerdoos #
+container.shulkerboxContains=en %d meer... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Item toevoegen #
+controller.buttonTip.addItemStack=Itemstapel toevoegen #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Schuifregelaar links/rechts aanpassen #
+controller.buttonTip.back=Terug #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Terug naar Aambeeld #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Terug naar Brouwen #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Terug naar Betovering #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Terug naar Oven #
+controller.buttonTip.cancel=Annuleren #
+controller.buttonTip.clearSearch=Zoekopdracht wissen #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Snelkeuze wissen #
+controller.buttonTip.craft=Vervaardigen #
+controller.buttonTip.craftAll=Alles vervaardigen #
+controller.buttonTip.craftOne=Eén vervaardigen #
+controller.buttonTip.craftStack=Vervaardigingsstapel #
+controller.buttonTip.craftTake=Vervaardigen en nemen #
+controller.buttonTip.drop=Laten vallen #
+controller.buttonTip.edit=Bewerken #
+controller.buttonTip.enterMessage=Bericht invoeren #
+controller.buttonTip.exit=Afsluiten #
+controller.buttonTip.external=Extern #
+controller.buttonTip.level=Niveau #
+controller.buttonTip.new=Nieuw #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Receptenboek openen #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Inventaris #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Receptenboek #
+controller.buttonTip.place.one=Eén plaatsen #
+controller.buttonTip.place=Plaatsen #
+controller.buttonTip.quick.move=Snelle move #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Alles weergeven #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Vervaardigbaar weergeven #
+controller.buttonTip.remove=Verwijderen #
+controller.buttonTip.removeFuel=Brandstof verwijderen #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Brandstof/Invoer verwijderen #
+controller.buttonTip.removeInput=Invoer verwijderen #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Materiaal verwijderen #
+controller.buttonTip.renameItem=Item hernoemen #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Teruggaan naar recept #
+controller.buttonTip.enterSearch=Zoeken #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Snel zoeken #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Bevestigen #
+controller.buttonTip.select.enchant=Betovering selecteren #
+controller.buttonTip.select.item=Item selecteren #
+controller.buttonTip.select.slot=Slot selecteren #
+controller.buttonTip.select=Selecteren #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Recept selecteren #
+controller.buttonTip.tab=Tabblad #
+controller.buttonTip.take.half=De helft pakken #
+controller.buttonTip.take.one=Eén nemen #
+controller.buttonTip.take=Pakken #
+controller.buttonTip.takeItem=Item pakken #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Snelbalk wissen #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Acties #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Bindingen #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Standaardinstellingen #
+controllerLayoutScreen.button=Knop #
+controllerLayoutScreen.cancel=Annuleren #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Weet je zeker dat je de instellingen wilt herstellen? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Opslaan met niet-toegewezen acties? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Afsluiten zonder opslaan? #
+controllerLayoutScreen.save=Opslaan #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Opslaan en afsluiten #
+controllerLayoutScreen.trigger=Trigger #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Niet-toegewezen #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Schakelen tussen perspectief #
+controls.reset=Herstellen #
+controls.resetAll=Sleutels opnieuw instellen #
+controls.title=Besturing #
+
+crafting.badCombination=Geen geldige uitvoer voor dat item #
+crafting.cannotCreate=Je hebt niet alle ingrediënten #
+crafting.insufficientLevel=Je niveau is te laag #
+crafting.noRecipesInventory=Je moet blokken verzamelen om te vervaardigen! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Je hebt stenen materiaal nodig om te vervaardigen! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Je moet blokken verzamelen om te vervaardigen! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Diepte basisomvang #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Verschuiving bioomdiepte #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Gewicht bioomdiepte #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Verschuiving bioomschaal #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Gewicht bioomschaal #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Bioomomvang #
+createWorld.customize.custom.center=Middenhoogte #
+createWorld.customize.custom.confirm1=De huidige instellingen worden overschreven #
+createWorld.customize.custom.confirm2=wat niet ongedaan kan worden gemaakt. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Waarschuwing! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Schaal coördineren #
+createWorld.customize.custom.count=Spawnpogingen #
+createWorld.customize.custom.defaults=Standaardinstellingen #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Diepte geluidsexponent #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Diepte geluidsschaal X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Diepte geluidsschaal Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Aantal kerkers #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Bioom #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Hoogteschaal #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Zeldzaam lavameer #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Onderste-limietschaal #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Hoofdgeluidschaal X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Hoofdgeluidschaal Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Hoofdgeluidschaal Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Max. hoogte #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Min. hoogte #
+createWorld.customize.custom.next=Volgende pagina #
+createWorld.customize.custom.page0=Basisinstellingen #
+createWorld.customize.custom.page1=Ertsinstellingen #
+createWorld.customize.custom.page2=Geavanceerde instellingen (alleen experts!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Extra geavanceerde instellingen (alleen experts!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Grotten des chaos #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Speleoloog's genot #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Droogte #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Succes #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Eiland #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Bergenwaanzin #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Waterwereld #
+createWorld.customize.custom.presets=Sjablonen #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Wereldsjablonen aanpassen #
+createWorld.customize.custom.prev=Vorige pagina #
+createWorld.customize.custom.randomize=Gerandomiseerd #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Riviergrootte #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Zeeniveau #
+createWorld.customize.custom.size=Spawngrootte #
+createWorld.customize.custom.spread= Verspreidingshoogte #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Hoogtestrekking #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Bovenste limietschaal #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Grotten #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Kerkers #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lavameren #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Lava oceanen #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Mijnschachten #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Oceaanmonumenten #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Ravijnen #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Vestingen #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Tempels #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Oceaanruïnes #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Dorpen #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Watermeren #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Zeldzaam watermeer #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Laag toevoegen #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Laag bewerken #
+createWorld.customize.flat.height=Hoogte #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Onderkant - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Bovenkant - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Laag verwijderen #
+createWorld.customize.flat.tile=Laagmateriaal #
+createWorld.customize.flat.title=Superplatte aanpassing #
+createWorld.customize.presets=Sjablonen #
+createWorld.customize.presets.list=Deze hebben we eventueel al eerder gemaakt! #
+createWorld.customize.presets.select=Sjabloon gebruiken #
+createWorld.customize.presets.share=Wil je jouw sjabloon met iemand delen? Gebruik het onderstaande vak! #
+createWorld.customize.presets.title=Selecteer een sjabloon #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Proefversie niet weergeven in lijst van werelden #
+createWorldUpsell.title=Nieuwe wereld of realm maken? #
+createWorldUpsell.title.realm=Nieuwe realm maken #
+createWorldUpsell.button.realm=Nieuwe realm #
+createWorldUpsell.button.world=Nieuwe wereld #
+createWorldUpsell.button.trialText=Probeer 30 dagen gratis #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/maand #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s munten per maand #
+createWorldUpsell.price.world=Gratis #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Speel online met maximaal §d%d§r vrienden #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Online opslag: speel op elk Minecraft-apparaat #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Neemt nul opslagruimte in op je apparaat #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Vrienden kunnen spelen, zelfs als jij er niet bent #
+createWorldUpsell.signIn=Log in om Realm te maken #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Speel online met maximaal 7 vrienden #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Opgeslagen op jouw apparaat: speel offline #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Maakt gebruik van apparaatopslag #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Oneindig maken! #
+createWorldScreen.action.local=Wereld maken! #
+createWorldScreen.action.realms=Wereld maken! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Realm opnieuw instellen #
+createWorldScreen.advanced=Geavanceerd #
+createWorldScreen.cheatSettings=Cheats #
+createWorldScreen.worldSettings=Wereldopties #
+createWorldScreen.alwaysDay=Altijd dag #
+createWorldScreen.bonusChest=Bonuskist #
+createWorldScreen.pvp=Eigen vuur #
+createWorldScreen.trustPlayers=Spelers vertrouwen #
+createWorldScreen.fireSpreads=Vuurverspreiding #
+createWorldScreen.mobLoot=Mob-buit #
+createWorldScreen.tileDrops=Blokbuit #
+createWorldScreen.keepInventory=Inventaris behouden #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Natuurlijke regeneratie #
+createWorldScreen.tntexplodes=TNT-ontploffingen #
+createWorldScreen.weathercycle=Weercyclus #
+createWorldScreen.daylightcycle=Tijdsverloop inschakelen #
+createWorldScreen.mobSpawn=Mob spawnen #
+createWorldScreen.mobgriefing=Mob-effecten #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Entiteiten laten buit vallen #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Experimentele spelfuncties gebruiken #
+createWorldScreen.worldPreferences=Wereldvoorkeuren #
+createWorldScreen.startWithMap=Startkaart #
+createWorldScreen.defaultName=Mijn wereld #
+createWorldScreen.create=Maken #
+createWorldScreen.delete=Verwijderen #
+createWorldScreen.deleteWorld=Verwijderen #
+createWorldScreen.delete.desc=Je wereld voor altijd verwijderen. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Wereld permanent verwijderen? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Weet je zeker dat je %s wilt verwijderen? Deze wereld gaat voor altijd verloren! (En dat is lang!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=%s bewerken #
+createWorldScreen.game.settings=Spelinstellingen #
+createWorldScreen.gameMode=Speltype #
+createWorldScreen.gameMode.default=Standaard speltype #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Persoonlijk speltype #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Avontuur #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Creative #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Onbeperkte grondstoffen. Geen schade. Vliegen. Geen achievements, zelfs als later overschakelt naar Survival. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Survival #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Onbeperkte grondstoffen: je hebt gereedschap nodig. Je kunt gewond raken. Pas op voor monsters. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Standaard #
+createWorldScreen.header.delete=Permanente wereld #
+createWorldScreen.header.editLocal=Bewerk je wereld #
+createWorldScreen.header.local=Maak een wereld #
+createWorldScreen.header.realms=Maak een Realms-server #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Je realm opnieuw instellen? #
+createWorldScreen.levelName=Naam #
+createWorldScreen.levelSeed=Seed #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Multiplayer-instellingen #
+createWorldScreen.progress.local=Nieuwe wereld maken... #
+createWorldScreen.progress.realms=Realm opnieuw instellen... #
+createWorldScreen.seed.desc=Voer een seed in om hetzelfde terrein opnieuw te genereren. Laat leeg voor een willekeurige wereld. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Coördinaten tonen #
+createWorldScreen.worldType=Type wereld #
+createWorldScreen.classroomsettings=Klaslokaalinstellingen tonen #
+createWorldScreen.perfectweather=Perfect weer #
+createWorldScreen.allowmobs=Mobs toestaan #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Vernietigende items toestaan #
+createWorldScreen.playerdamage=Schade aan speler #
+createWorldScreen.immutableworld=Onveranderbare wereld #
+createWorldScreen.pvpdamage=Spelers kunnen elkaar doden (Player versus Player) #
+createWorldScreen.showCoordinates=Coördinaten tonen #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Simulatieafstand #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s segmenten #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Je bent niet verbonden met Xbox Live. Je Xbox Live-vrienden kunnen zich niet aansluiten bij jouw multiplayerwereld. Meld je aan bij je Xbox Live-account om met je vrienden te spelen. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Je bent niet verbonden met Xbox Live. Je Xbox Live-vrienden kunnen zich niet aansluiten bij jouw multiplayerwereld. Meld je aan bij je Xbox Live-account om met je vrienden te spelen. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Nieuwe Realms-lidmaatschappen #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Er zijn geen lidmaatschappen in behandeling. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Lidmaatschappen ophalen... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Weigeren #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Bevestigd #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Geweigerd #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Enkel lidmaatschappen van vrienden tonen. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Spelers toevoegen... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Vrienden zoeken #
+realmsInvitationScreen.continue=Doorgaan #
+realmsInvitationScreen.done=Klaar. Nu kunnen we spelen! #
+realmsInvitationScreen.friends=Vrienden #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Vrienden uitgenodigd #
+realmsInvitationScreen.members=Leden #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Kan geen spelers toevoegen #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Vrienden en leden laden... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Profielen laden (%s/%s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Geen spelers gevonden. #
+realmsInvitationScreen.removed=Verwijderd #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Wijzigingen opslaan... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Er is iets fout gegaan. De spelers die je hebt geselecteerd voor je realm, kunnen niet worden toegevoegd. Probeer het later opnieuw. #
+realmsInvitationScreen.title=Leden toevoegen #
+realmsInvitationScreen.undo=Annuleren #
+realmsInvitationScreen.unblock=Blokkering opheffen #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Blokkering opgeheven #
+realmsInvitationScreen.blocked=Geblokkeerd #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Mijn realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Nieuwe koppeling ophalen... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Realms-uitnodiging #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Huidige koppeling uitschakelen? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Hiermee wordt de huidige koppeling uitgeschakeld en een nieuwe gegenereerd. Iedereen die lid is geworden, kan zich nog steeds bij jouw Realm aansluiten. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Realm-koppeling genereren? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Iedereen die deze koppeling opent, wordt lid van jouw Realm. Je kunt deze koppeling uitschakelen door een nieuwe te genereren. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Back-up downloaden vóór het delen? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Iedereen met deze koppeling kan lid worden van jouw Realm, dus wees voorzichtig met wie je deze deelt. Misschien wil je eerst een back-up van je wereld downloaden. Je kunt leden verwijderen in de Realm-instellingen. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Delen #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Kopiëren #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Nieuwe koppeling maken #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Je Realm is gesloten. Leden kunnen zich niet aansluiten. #
+realmsInvitationScreen.generate=Genereren #
+realmsInvitationScreen.disable=Uitschakelen #
+realmsInvitationScreen.backup=Downloaden #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Delen #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Koppeling naar Realm delen #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Iedereen met de koppeling kan zich aansluiten bij jouw Realm. Ga naar Spel > Wereld downloaden om een back-up van je wereld te downloaden. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Hiermee wordt de oude koppeling ongeldig en wordt er een nieuwe gemaakt. Wil je doorgaan? #
+realmsInvitationScreen.kick=Verwijderen #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Blokkeren #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Toegang intrekken? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Wil je de toegang voor deze speler intrekken? Je kunt dit altijd ongedaan maken. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Koppeling naar je Realm naar het klembord gekopieerd. #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Spelers filteren #
+
+realmJoining.progressTitle=Aansluiten bij realm... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Leden wissen? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Wil je de lijst met leden van deze Realm wissen? #
+realmsClearMembers.clear=Leden wissen #
+
+realmsSharingScreen.join=Aansluiten #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Aansluiten bij Realm? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Aansluiten bij Realm %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Machtiging vereist #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Je hebt toestemming van de eigenaar van de realm nodig om je hierbij aan te sluiten. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Ongeldige Realm-koppeling #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Deze uitnodigingskoppeling kan niet worden gevonden. De eigenaar van de Realm heeft deze mogelijk gewijzigd. Vraag naar een nieuwe koppeling. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Realm van %s is verlopen #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s is verlopen. Vraag %s om deze te vernieuwen. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s heeft deze Realm gesloten #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s is gesloten. Vraag %s om deze opnieuw te openen. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Aanmelden om je bij deze Realm aan te sluiten #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Je moet bij Xbox Live zijn aangemeld om je bij een Realm aan te sluiten. Meld je aan en probeer het opnieuw. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Ongeldige machtigingen #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Een realm maken #
+realmsCreateScreen.title.extend=Je realm verlengen #
+realmsCreateScreen.title.renew=Je realm vernieuwen #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm van %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Realm maken... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Realmnaam #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Realm hernoemen? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Ik ga akkoord #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Voorwaarden en bepalingen #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Voorwaarden en bepalingen bekijken #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Privacybeleid bekijken #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Duur #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 dagen #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 dagen #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Niveau #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Maken #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Verlengen #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Vernieuwen #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Maak Gratis!%s(na 30 dagen %s/maand) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Maken voor %s per maand #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Vernieuw voor %s per maand #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Maak gratis! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Maak voor %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Vernieuw voor %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Verlengen met %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Je realmnaam mag niet leeg zijn. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Je realmnaam mag niet leeg zijn en je moet akkoord gaan met de servicebepalingen om een realm te maken. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Voorwaarden en bepalingen moeten zijn geaccepteerd om een realm te maken. #
+realmsCreateScreen.goBack=Ga terug #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=We kunnen je aankoop helaas niet voltooien. Heb je wel verbinding met internet? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Er is iets fout gegaan #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Je aankoop is gelukt, maar kunnen je realm nu nog niet maken. Je realm wordt zo snel mogelijk gemaakt. Controleer dit later opnieuw op dit apparaat. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=De Realm-naam %s is niet toegestaan. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Clubnaam kan niet worden geverifieerd. Probeer het later opnieuw. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Maximum aantal realms bereikt #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Je hebt het maximum aantal actieve realms en kunt er nu geen nieuwe maken. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Realms-abonnement vol #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Je hebt je Realms-abonnement maximaal verlengd. Je kunt deze extra tijd nu niet toevoegen. Probeer het later opnieuw. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 spelers #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 spelers #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Als je de voorwaarden en bepalingen voor Minecraft Realms wilt bekijken, ga je in een webbrowser naar https://aka.ms/minecraftrealmsterms. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Om het privacybeleid voor Minecraft Realms te bekijken, ga je in een webbrowser naar https://aka.ms/mcprivacy. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Aankoop wordt verwerkt! Dit duurt niet zo lang. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Betalingsservice #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Kan geen verbinding maken met Realms om je aankoop op dit moment te voltooien. Probeer het later opnieuw. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Onvoltooide realm #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Het lijkt erop dat we de vorige keer de procedure niet hebben afgerond. Laten we het maken van je realm nu voltooien. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Het lijkt erop dat je bent begonnen een realm te maken met een ander Xbox Live-account. Wil je het maken deze realm voltooien met dit Xbox Live-account als eigenaar? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Iemand is begonnen een realm te maken met het factureringsaccount op dit apparaat. Wil je het maken van deze realm voltooien met dit Xbox Live-account als eigenaar? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Het lijkt erop dat we de vorige keer de procedure niet hebben afgerond. Laten we het vernieuwen van je realm nu voltooien. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Het lijkt erop dat je bent begonnen een realm te vernieuwen met een ander Xbox Live-account. Wil je het vernieuwen van deze realm voltooien met dit Xbox Live-account als eigenaar? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Iemand is begonnen een realm te vernieuwen met het factureringsaccount op dit apparaat. Wil je het vernieuwen van deze realm voltooien met dit Xbox Live-account als eigenaar? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Je probeert een nieuwe realm te maken maar er is een eerdere aankoop gevonden voor het vernieuwen van een realm. Wil je deze aankoop nu toepassen? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Je probeert een nieuwe realm te vernieuwen maar er is een eerdere aankoop gevonden voor het maken van een realm. Wil je deze aankoop nu toepassen? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Je probeert een nieuwe realm te vernieuwen maar er is een eerdere aankoop gevonden voor een andere realm. Wil je deze aankoop nu toepassen? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Aankoopgeschiedenis vereist #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Je moet je bij de winkel aanmelden om je aankoopgeschiedenis te bekijken voordat we kunnen doorgaan. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Aanmelden bij winkel #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Om realms te kunnen gebruiken, moet je je abonneren op Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Een realm maken #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Realmnaam #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Realm maken: kies wereld #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Abonnementsgegevens #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Het Microsoft-privacybeleid kun je vinden op: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Realmnaam #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Beschrijving realm #
+realmsConfigurationScreen.open=Realm openen #
+realmsConfigurationScreen.close=Realm sluiten #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Door een realm opnieuw in te stellen, wordt de wereld gewist en begin je opnieuw. Weet je zeker dat je dit wilt doen? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Opnieuw instellen bevestigen #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Kan de realm niet opnieuw instellen. Wil jet het opnieuw proberen? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Kan niet openen/sluiten. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Kan de realm niet openen/sluiten. Wil je het opnieuw proberen? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Je apparaat biedt geen ondersteuning voor Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=De eigenaar betaalt per maand. Zijn vrienden mogen gratis aansluiten! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms zijn privé Minecraft-werelden die altijd beschikbaar zijn voor jou en je vrienden. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Je kunt erin spelen zelfs als de eigenaar van de realm weg is, en vanaf elk apparaat waarop Minecraft wordt uitgevoerd! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Ervaar vandaag nog jouw realm! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms, de veilige, eenvoudige manier om een Minecraft-wereld te delen met vrienden, is niet beschikbaar als je bètaversies van Minecraft uitvoert. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Als je wilt stoppen met het gebruiken van de bèta en toegang wilt tot Realms, klik dan hieronder voor instructies. #
+realmsWorld.newRealm=Nieuwe realm #
+realmsWorld.connectLive=Meld je aan om het gratis te proberen! #
+realmsWorld.owner=eignr #
+realmsWorld.leaveBeta=Bèta verlaten? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Start je gratis proefversie van 30 dagen%s(na de eerste maand %s/maand) #
+
+network.onlinePlay.title=Spelen met vrienden #
+network.onlinePlay.msg=Je kunt vrienden naar je werelden uitnodigen, de creaties van je vrienden bekijken en in elkaars werelden bouwen. #
+network.onlinePlay.instruction=Vanuit het menu Spelen kun je aansluiten bij werelden van je vrienden of hen uitnodigen naar jouw werelden en realms te komen. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Meld je aan met je %s om online met vrienden te spelen en leuke spullen in de winkel te bekijken. #
+network.thirdparty.connect.store=Je hebt een %s nodig om in de winkel te bladeren. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Je hebt een %s nodig om achievements te verdienen. #
+
+networkWorld.add_friend=Vriend toevoegen #
+networkWorld.add_server=Server toevoegen #
+networkWorld.add_label=Toevoegen #
+networkWorld.lan_label=LAN-spellen #
+networkWorld.servers_label=Servers #
+networkWorld.friends_label=Vrienden #
+networkWorld.joinable_friends_label=Vrienden om bij aan te sluiten #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Je vrienden spelen momenteel geen Minecraft. #
+networkWorld.check_internet_conection=Oeps! We kunnen de werelden van je vrienden niet vinden. Heb je verbinding met internet? #
+networkWorld.connect_to_xbl=Meld je aan bij Xbox Live om met vrienden te spelen. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Je hebt het ledenlimiet voor Realms bereikt. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Je kunt geen online multiplayer-spel spelen via Xbox Live vanwege de manier waarop je account is ingesteld. Dit kan worden gewijzigd in je privacy & online veiligheidsinstellingen op Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Meer servers #
+networkWorld.thirdparty.connect=Verbinden met '%s' #
+networkWorld.join=Aansluiten #
+networkWorld.joinByCode=Aansluiten bij Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Uitnodigingscode... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Als je een Realm-uitnodigingskoppeling hebt ontvangen, kun je de code invoeren om je aan te sluiten. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Auteur #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=is geblokkeerd #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Auteur #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=is geblokkeerd #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Auteur is geblokkeerd] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Auteur is geblokkeerd] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Je hebt nog geen werelden gemaakt. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Zijn je werelden verdwenen? Probeer de opslaglocatie te wijzigen: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Binnenkort verkrijgbaar! #
+thirdPartyWorld.Featured=Uitgelichte servers #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Binnenkort verkrijgbaar #
+thirdPartyWorld.notConnected=We kunnen momenteel geen verbinding maken met de servers. We proberen het straks opnieuw. #
+thirdPartyWorld.playNow=Nu spelen! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Servergegevens ophalen. Een ogenblik geduld... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Servers ophalen... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Grootte #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Duur #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Abonnement beheren #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Realm vernieuwen #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Realm verlengen #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Realm openen #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Realm sluiten #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Spelen #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm gesloten #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm verlopen #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=%s bewerken #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Wereld #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Spel #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Spelers #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Leden #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Abonnement #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Ontwikkelaaropties #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Back-ups #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Je kunt de wereld op je Realm herstellen met een back-up in deze lijst. Pakketten zijn hierbij niet inbegrepen en moet je na herstel opnieuw toepassen. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Wereld is vervangen door de geselecteerde back-up. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Kan de wereld niet vervangen door de geselecteerde back-up. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Wereld vervangen #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Als je je Realm vervangt door deze back-up, wis je al je recente voortgang hiervan. De Realm wordt vervolgens opnieuw gestart en alle actieve spelers moeten opnieuw verbinding maken. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Realm vervangen door back-up #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Realm-wereld vervangen door back-up #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Realmnaam #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Realmnaam invoeren #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Realm-beschrijving invoeren #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=We vervangen je Realm door een back-up. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Wereld opnieuw instellen #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Wereld downloaden #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Kopiëren #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Wereld vervangen #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Speltype #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Survival #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Creative #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Helemaal opnieuw beginnen? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d leden #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=Nog %d dagen #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Om de %d dagen vernieuwen #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Realminformatie ophalen... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Realminformatie bijwerken... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Realm opnieuw instellen... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Realm openen... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Realm sluiten... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Kan realminformatie niet ophalen. Probeer het later opnieuw. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Kan niet aansluiten bij realm. Probeer het later opnieuw. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Kan de realm niet opnieuw instellen. Probeer het later opnieuw. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Kan realm niet openen. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Kan realm niet sluiten. #
+realmsSettingsScreen.reset=Resetten #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Hiermee verwijder je de wereld permanent en maak je een nieuwe wereld. Weet je zeker dat je dit wilt doen? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Verwijderen en opnieuw instellen? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Realm sluiten? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Als je de realm sluit, wordt deze afgesloten. Iedereen die momenteel in de realm speelt verliest de verbinding. Weet je zeker dat je dit wilt doen? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Abonnement laden... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Je hebt je abonnement gekocht in de %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Je abonnement is gestart in de %s. Je kunt het alleen daar verlengen. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Je kunt je Realm-abonnement beheren in de winkel van het platform waarvoor je deze hebt aangeschaft. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play Store #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows Store #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox Store #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=onbekende winkel #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Realm verlengen... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Aankoop in behandeling #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Er is al een aankoop in behandeling. Je kunt niks anders kopen totdat dit is opgelost. Probeer het later opnieuw. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Op welke commit moet de realm worden uitgevoerd? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Huidige versie: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Commit komt overeen met client: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Alle beschikbare commits: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=GEEN RESULTAAT VOOR '%s' #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Vorige #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Volgende #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Hiermee wordt je huidige wereld uit je realm verwijderd en kun je deze vervangen door een nieuwe wereld. Je realmleden hebben geen toegang meer tot jouw huidige wereld. Wil je doorgaan? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Wereld vervangen? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Uitnodigen #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Zoeken... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Abonnement verlengen #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Verlengen met 30 dagen #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Verlengen met 180 dagen #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Er wordt een verbinding gemaakt met Xbox Live om je aan te melden bij je account. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Wil je je munten en pakketten beter beveiligen? Meld je aan bij Xbox Live om je Minecoins, skins, texturepakketten, werelden en mashups op te slaan. Ze zijn daarna beschikbaar op elk apparaat waarop je Minecraft speelt. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Als je je apparaat kwijtraakt of Minecraft verwijdert, raken aankopen die nog op je apparaat staan mogelijk verloren. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Op apparaat laten staan #
+xbl.savePurchase.title=Aankopen opslaan naar Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Opslaan naar Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Gelukt! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Aankopen overgebracht naar Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Aankopen overdragen naar Xbox Live-account... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Belangrijk! Je hebt pakketten en/of munten gekocht die alleen beschikbaar zijn op dit apparaat en die mogelijk verloren raken als je apparaat niet meer werkt, je dit kwijtraakt of als je Minecraft verwijdert! Meld je aan met een Xbox Live-account (gratis) om je pakketrechten en munten naar dat account over te dragen, te beschermen en deze te gebruiken op elk apparaat waarmee je bent aangemeld. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Belangrijk! Aangeschafte pakketten die alleen beschikbaar zijn op dit apparaat, kunnen mogelijk verloren raken als het apparaat niet meer werkt, je dit kwijtraakt of als je Minecraft verwijdert! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Meld je aan met een Xbox Live-account (gratis) om je pakketrechten en munten naar dat account over te dragen en te beschermen. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Daarnaast kun je deze gebruiken op elk apparaat dat je gebruikt om Minecraft mee te spelen! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Content die je via een samenwerkende winkel koopt, blijft beschikbaar zolang je apparaat bij het bijbehorende account is aangemeld. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Tijdelijk account #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Dit Xbox Live-account wordt pas het primaire account van dit apparaat als je de aankopen hiervan naar dit account overdraagt. Je wordt niet automatisch aangemeld wanneer je Minecraft start. #
+xbl.signOut.title=Aankopen via je Xbox Live-account #
+xbl.signOut.message1=Je moet je aanmelden bij Xbox Live om toegang te krijgen tot de munten en items die je in de winkel hebt gekocht. #
+xbl.signOut.message2=Weet je zeker dat je dit wilt doen? #
+
+date.short_january=jan #
+date.short_february=feb #
+date.short_march=mrt #
+date.short_april=apr #
+date.short_may=mei #
+date.short_june=jun #
+date.short_july=jul #
+date.short_august=aug #
+date.short_september=sep #
+date.short_october=okt #
+date.short_november=nov #
+date.short_december=dec #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s is geplet door een vallend aambeeld #
+death.attack.arrow=%1$s is neergeschoten door %2$s #
+death.attack.arrow.item=%1$s is neergeschoten door %2$s met een %3$s #
+death.attack.cactus=%1$s is doodgeprikt #
+death.attack.cactus.player=%1$s is tegen een cactus aangelopen in een poging te ontsnappen aan %2$s #
+death.attack.drown=%1$s is verdronken #
+death.attack.drown.player=%1$s is verdronken bij een poging om te ontsnappen %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s is opgeblazen #
+death.attack.explosion.player=%1$s is opgeblazen door %2$s #
+death.attack.fall={*%1$s is te hard op de grond neergekomen #
+death.attack.fallingBlock=%1$s werd verpletterd door een vallend blok #
+death.attack.fireball=%1$s is met vuurballen bestookt door %2$s #
+death.attack.fireball.item=%1$s is met vuurballen bestookt door %2$s met een %3$s #
+death.attack.fireworks=%1$s eindigde met een knal #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s heeft kinetische energie ervaren #
+death.attack.generic=%1$s is gestorven #
+death.attack.indirectMagic=%1$s is gedood door %2$s met behulp van magie #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s is gedood door %2$s met een %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s is in vlammen opgegaan #
+death.attack.inFire.player=%1$s is door het vuur gelopen tijdens een gevecht met %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s is gestikt in een muur #
+death.attack.lava=%1$s heeft geprobeerd in lava te zwemmen #
+death.attack.lava.player=%1$s heeft geprobeerd in lava te zwemmen om te ontsnappen aan %2$s #
+death.attack.lightningBolt=%1$s is geraakt door bliksem #
+death.attack.magic=%1$s is gedood door magie #
+death.attack.magma=%1$s heeft ontdekt dat de vloer lava is #
+death.attack.magma.player=%1$s heeft door %2$s in een gevarenzone gelopen #
+death.attack.mob=%1$s is vernietigd door %2$s #
+death.attack.onFire=%1$s is volledig verbrand #
+death.attack.onFire.player=%1$s is tot een hoopje as gereduceerd tijdens een gevecht met %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s is van de wereld gevallen #
+death.attack.player=%1$s is vernietigd door %2$s #
+death.attack.player.item=%1$s is vernietigd door %2$s met een %3$s #
+death.attack.starve=%1$s is gestorven van de honger #
+death.attack.thorns=%1$s is gedood tijdens het aanvallen van %2$s #
+death.attack.thrown=%1$s is afgeranseld door %2$s #
+death.attack.thrown.item=%1$s is afgeranseld door %2$s met een %3$s #
+death.attack.wither=%1$s is door een Wither geraakt #
+death.fell.accident.generic=%1$s is van een hoge plek gevallen #
+death.fell.accident.ladder=%1$s is van een ladder gevallen #
+death.fell.accident.vines=%1$s is van de ranken gevallen #
+death.fell.accident.water=%1$s is uit het water over de rand gevallen #
+death.fell.assist=%1$s werd gedoemd te vallen door %2$s #
+death.fell.assist.item=%1$s werd gedoemd te vallen door %2$s met een %3$s #
+death.fell.finish=%1$s is te ver gevallen en gedood door %2$s #
+death.fell.finish.item=%1$s is te ver gevallen en werd gedood door %2$s met een %3$s #
+death.fell.killer=%1$s werd gedoemd te vallen #
+
+deathScreen.deleteWorld=Wereld verwijderen #
+deathScreen.hardcoreInfo=Je kunt niet opnieuw spawnen in hardcoremodus! #
+deathScreen.leaveServer=Server verlaten #
+deathScreen.message=Je ging dood! #
+deathScreen.quit=Hoofdmenu #
+deathScreen.quit.confirm=Weet je zeker dat je wilt stoppen? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Weet je zeker dat je wilt terugkeren naar het hoofdmenu? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Terugkeren naar hoofdmenu? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Opslaan en afsluiten #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Weet je zeker dat je het spel wilt opslaan en afsluiten? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Opslaan en afsluiten #
+deathScreen.respawn=Opnieuw spawnen #
+deathScreen.score=Score #
+deathScreen.title=Je ging dood! #
+deathScreen.title.hardcore=Spel voorbij! #
+deathScreen.titleScreen=Titelscherm #
+
+demo.day.1=Deze demo kun je vijf speldagen gebruiken. Doe je best! #
+demo.day.2=Dag twee #
+demo.day.3=Dag drie #
+demo.day.4=Dag vier #
+demo.day.5=Dit is je laatste dag! #
+demo.day.6=Je bent voorbij de vijfde dag. Maak met F2 een screenshot van je creatie #
+demo.day.warning=Je tijd is bijna om! #
+demo.demoExpired=De demo is bijna afgelopen! #
+demo.help.buy=Koop nu! #
+demo.help.fullWrapped=Deze demo is 5 in-game dagen geldig (ongeveer 1 uur en 40 minuten in real-time). Bekijk de achievements voor hints! Veel plezier! #
+demo.help.inventory=Gebruik %1$s om je inventaris te openen #
+demo.help.jump=Druk op %1$s om te springen #
+demo.help.later=Doorgaan met spelen! #
+demo.help.movement=Gebruik %1$s, %2$s, %3$s, %4$s en de muis om je te verplaatsen #
+demo.help.movementMouse=Kijk om je heen met de muis #
+demo.help.movementShort=Verlaats je door op %1$s, %2$s, %3$s, %4$s te drukken #
+demo.help.title=Minecraft Demo-modus #
+demo.remainingTime=Tijd over: %s #
+demo.reminder=De demotijd is verstreken. Koop het spel of start een nieuwe wereld! #
+
+difficulty.lock.question=Weet je zeker dat je het spelniveau van deze wereld wilt vergrendelen? Hiermee wordt je wereld altijd ingesteld op %1$s. Dit kan nooit meer worden gewijzigd. #
+difficulty.lock.title=Spelniveau wereld vergrendelen #
+
+dimension.dimensionName0=Bovenwereld #
+dimension.dimensionName1=Nether #
+dimension.dimensionName2=The End #
+
+disconnect.closed=Verbinding gesloten #
+disconnect.downloadPack=Fout bij het downloaden van pakketten van de server en het toepassen ervan #
+disconnect.disconnected=Verbinding verbroken door de server #
+disconnect.endOfStream=Einde van stream #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=%s is uit het spel verwijderd #
+disconnect.loginFailed=Aanmelden mislukt #
+disconnect.loginFailedInfo=Aanmelden mislukt: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Ongeldige sessie (probeer je spel opnieuw te starten) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=De verificatieservers zijn momenteel niet actief voor onderhoud. #
+disconnect.lost=Verbinding verbroken #
+disconnect.overflow=Bufferoverloop #
+disconnect.quitting=Stoppen #
+disconnect.spam=Verwijderd voor spammen #
+disconnect.timeout=Time-out opgetreden #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Kan geen verbinding maken met wereld. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Kan geen verbinding maken met realm. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Kan geen verbinding maken met realms. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Je client is niet compatibel of verouderd. Update je client om een verbinding te maken met realms. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Het testen van Realms Alpha is beëindigd. Bedankt voor je hulp! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms is momenteel niet beschikbaar. #
+disconnectionScreen.disconnected=Verbinding met de server verbroken #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Dit niveau is opgeslagen in Minecraft: Education Edition en kan niet worden geladen. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=De server voert Minecraft: Education Edition niet uit. Kan geen verbinding maken. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=De server voert een incompatibele versie van Minecraft uit. Kan geen verbinding maken. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Dit niveau is opgeslagen in een nieuwere versie van het spel en kan niet worden geladen. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=We kunnen je niet verbinden. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=We kunnen deze server niet vinden. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=We kunnen je niet verbinden. Probeer een nieuwe server toe te voegen. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=We kunnen deze wereld niet laden. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=We kunnen deze Realm niet vinden. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=We kunnen deze server niet vinden. #
+disconnectionScreen.invalidName=Ongeldige naam! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=De multiplayerinstelling van deze wereld is ingesteld op alleen vrienden. Je moet vrienden met de host van deze wereld zijn om je aan te sluiten. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Ongeldig IP-adres! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Ongeldige of beschadigde skin! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Platformexclusieve skin! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=De skin die je draagt, is van een contentpakket dat niet is toegestaan in platformoverschrijdende multiplayerspellen. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Skin niet toegestaan in multiplayer! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=De skin die je draagt, is van een contentpakket dat niet is toegestaan in multiplayerspellen. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Aangemeld vanaf een andere locatie #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=De wereld is ingesteld op de modus voor één speler. #
+disconnectionScreen.noReason=Je verbinding is verbroken #
+disconnectionScreen.noInternet=Controleer je verbinding met internet en probeer het opnieuw. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Je bent niet uitgenodigd om op deze server te spelen. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Verificatie met Xbox Live is vereist. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Kan geen verbinding maken: client verouderd! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Kan geen verbinding maken: server verouderd! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Je moet je spel bijwerken om op deze realm te kunnen blijven spelen. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms is bijgewerkt #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Je spel is bijgewerkt maar deze realm niet. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Er wordt binnen 48 uur geprobeerd een Realms-update uit te voeren #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Je realm wordt binnenkort bijgewerkt. Jij moet ook een update uitvoeren. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Nu controleren of er een update beschikbaar is? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Versies toewijzen in ontwikkelaaropties. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm is niet toegewezen! #
+disconnectionScreen.serverFull=Deze server is erg populair! Controleer later nog eens of er een plekje vrij is. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Server vol #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Kan niet bij wereld aansluiten. Het account waarmee je bent aangemeld, speelt al op een ander apparaat in deze wereld. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Kan geen verbinding maken met wereld. De wereld is niet meer beschikbaar om bij aan te sluiten. #
+disconnectionScreen.timeout=Time-out voor verbinding. #
+disconnectionScreen.nowifi=Je moet een verbinding hebben met Wi-Fi om te kunnen spelen met vrienden. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Kan geen verbinding maken met de wereld. Je school heeft geen toegang tot deze server. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Er is een probleem opgetreden bij het downloaden of toepassen van hulpbronpakket. #
+disconnectionScreen.badPacket=Server heeft een beschadigd pakket verzonden. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Realms zijn uitgeschakeld. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Realms zijn uitgeschakeld voor de bètaversie. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Je kunt je niet bij deze wereld aansluiten omdat je apparaat niet genoeg geheugen heeft voor de volgende pakketten: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Je hebt bijna geen opslagruimte meer! Minecraft heeft de toegang tot deze functie beperkt totdat je extra opslagruimte vrijmaakt. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Je hebt bijna geen opslagruimte meer! Je wordt teruggebracht naar het Minecraft-hoofdmenu om extra opslagruimte vrij te maken. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Je hebt bijna geen opslagruimte meer en Minecraft kan je voortgang niet opslaan! Je wordt teruggebracht naar het Minecraft-hoofdmenu om extra opslagruimte vrij te maken. #
+
+enchantment.arrowDamage=Kracht #
+enchantment.arrowFire=Vlam #
+enchantment.arrowInfinite=Oneindigheid #
+enchantment.arrowKnockback=Slag #
+enchantment.curse.binding=Vloek der binding #
+enchantment.curse.vanishing=Vloek der verdwijning #
+enchantment.damage.all=Scherpte #
+enchantment.damage.arthropods=Verderf der Geleedpotigen #
+enchantment.damage.undead=Kastijding #
+enchantment.digging=Efficiëntie #
+enchantment.durability=Duurzaamheid #
+enchantment.fire=Vuuraspect #
+enchantment.fishingSpeed=Lokaas #
+enchantment.frostwalker=IJsloper #
+enchantment.knockback=Terugslag #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Plundering #
+enchantment.lootBonusDigger=Geluk #
+enchantment.lootBonusFishing=Geluk van de zee #
+enchantment.mending=Herstellend #
+enchantment.oxygen=Ademhaling #
+enchantment.protect.all=Bescherming #
+enchantment.protect.explosion=Explosiebescherming #
+enchantment.protect.fall=Vederzachte val #
+enchantment.protect.fire=Vuurbescherming #
+enchantment.protect.projectile=Projectielbescherming #
+enchantment.thorns=Doornen #
+enchantment.untouching=Zijdezachte streling #
+enchantment.waterWalker=Diepteloper #
+enchantment.waterWorker=Hydrofiel #
+enchantment.tridentChanneling=Kanaliserend #
+enchantment.tridentLoyalty=Loyaliteit #
+enchantment.tridentRiptide=Stroming #
+enchantment.tridentImpaling=Spietsend #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Effectenwolk #
+entity.armor_stand.name=Harnashouder #
+entity.arrow.name=Pijl #
+entity.bat.name=Vleermuis #
+entity.blaze.name=Blaze #
+entity.boat.name=Boot #
+entity.cave_spider.name=Grotspin #
+entity.chicken.name=Kip #
+entity.cow.name=Koe #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Dolfijn #
+entity.donkey.name=Ezel #
+entity.dragon_fireball.name=Drakenvuurbal #
+entity.drowned.name=Drenkeling #
+entity.egg.name=Ei #
+entity.elder_guardian.name=Oudere bewaarder #
+entity.ender_crystal.name=Enderkristal #
+entity.ender_dragon.name=Enderdraak #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermijt #
+entity.ender_pearl.name=Enderparel #
+entity.evocation_illager.name=Oproeper #
+entity.evocation_fang.name=Oproepersslagtand #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Enderoog #
+entity.falling_block.name=Vallend blok #
+entity.fireball.name=Vuurbal #
+entity.fireworks_rocket.name=Vuurwerkraket #
+entity.fishing_hook.name=Vishaak #
+entity.fish.clownfish.name=Clownvis #
+entity.cod.name=Kabeljauw #
+entity.pufferfish.name=Kogelvis #
+entity.salmon.name=Zalm #
+entity.tropicalfish.name=Tropische vis #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Bewaarder #
+entity.horse.name=Paard #
+entity.husk.name=Husk #
+entity.iron_golem.name=IJzergolem #
+entity.item.name=Item #
+entity.leash_knot.name=Leidtouwknoop #
+entity.lightning_bolt.name=Bliksemschicht #
+entity.lingering_potion.name=Draaldrankje #
+entity.llama.name=Lama #
+entity.llama_spit.name=Lamaspuug #
+entity.magma_cube.name=Magmakubus #
+entity.minecart.name=Mijnkarretje #
+entity.chest_minecart.name=Mijnkarretje met kist #
+entity.command_block_minecart.name=Mijnkarretje met commandoblok #
+entity.furnace_minecart.name=Mijnkarretje met oven #
+entity.hopper_minecart.name=Mijnkarretje met trechter #
+entity.tnt_minecart.name=Mijnkarretje met TNT #
+entity.mule.name=Muilezel #
+entity.mooshroom.name=Mooshroom #
+entity.moving_block.name=Bewegend blok #
+entity.ocelot.name=Ocelot #
+entity.painting.name=Schilderij #
+entity.parrot.name=Papegaai #
+entity.phantom.name=Fantoom #
+entity.pig.name=Varken #
+entity.polar_bear.name=IJsbeer #
+entity.rabbit.name=Konijn #
+entity.sheep.name=Schaap #
+entity.shulker.name=Sjoelker #
+entity.shulker_bullet.name=Sjoelkerkogel #
+entity.silverfish.name=Zilvervisje #
+entity.skeleton.name=Skelet #
+entity.skeleton_horse.name=Skeletpaard #
+entity.stray.name=Zwerver #
+entity.slime.name=Slijm #
+entity.small_fireball.name=Kleine vuurbal #
+entity.snowball.name=Sneeuwbal #
+entity.snow_golem.name=Sneeuwgolem #
+entity.spider.name=Spin #
+entity.splash_potion.name=Drank #
+entity.squid.name=Pijlinktvis #
+entity.tnt.name=Blok TNT #
+entity.thrown_trident.name=Drietand #
+entity.tripod_camera.name=Camera op statief #
+entity.turtle.name=Schildpad #
+entity.unknown.name=Onbekend #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Dorpsbewoner #
+entity.villager.armor=Harnassmid #
+entity.villager.butcher=Slager #
+entity.villager.cartographer=Kaartenmaker #
+entity.villager.cleric=Geestelijke #
+entity.villager.farmer=Boer #
+entity.villager.fisherman=Visser #
+entity.villager.fletcher=Pijlenmaker #
+entity.villager.leather=Leerbewerker #
+entity.villager.librarian=Bibliothecaris #
+entity.villager.name=Dorpsbewoner #
+entity.villager.shepherd=Herder #
+entity.villager.tool=Gereedschapssmid #
+entity.villager.weapon=Wapensmid #
+entity.vindicator.name=Verdediger #
+entity.witch.name=Heks #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Witherskelet #
+entity.wither_skull.name=Witherschedel #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Witherschedel #
+entity.wolf.name=Wolf #
+entity.xp_orb.name=Ervaringsbol #
+entity.xp_bottle.name=Betoverfles #
+entity.zombie.name=Zombie #
+entity.zombie_horse.name=Zombiepaard #
+entity.zombie_pigman.name=Zombievarkensman #
+entity.zombie_villager.name=Zombiedorpsbewoner #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Server toevoegen #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Servernaam #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Voer servernaam in #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Serveradres #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Poort #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Voer IP of adres in #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Deze server is al toegevoegd #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Opslaan #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Spelen #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Verwijderen #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Weet je zeker dat je deze server wilt verwijderen? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Externe server toevoegen #
+addExternalServerScreen.editTitle=Externe server bewerken #
+
+feature.endcity=End-stad #
+feature.fortress=Nether-fort #
+feature.mansion=Woodland-landhuis #
+feature.mineshaft=Mijnschacht #
+feature.missingno=Onbekende functie #
+feature.monument=Oceaanmonument #
+feature.stronghold=Vesting #
+feature.temple=Tempel #
+feature.village=Dorp #
+feature.shipwreck=Schipbreuk #
+feature.buriedtreasure=Begraven schat #
+feature.ruins=Oceaanruïne #
+
+feed.like=Leuk vinden #
+feed.manage_feed=Feed beheren #
+feed.comment=Opmerking #
+feed.reported_label=Rapporten #
+feed.ignore=Negeren #
+feed.nrreport=%d rapporteren #
+feed.nrreports=%d rapporten #
+feed.newPost=Nieuw #
+feed.daysAgo=%dd geleden #
+feed.hoursAgo=%dh geleden #
+feed.minutesAgo=%dm geleden #
+feed.now=Net #
+feed.whatup=Wat ben je aan het doen? #
+feed.upload=Je screenshot wordt geüpload... #
+feed.manage=Feed beheren #
+feed.share=Delen #
+feed.addScreenshot=Screenshot toevoegen #
+feed.comments=Opmerkingen #
+feed.edit=Bewerken #
+feed.screenshots=Screenshots #
+feed.return=Menu #
+feed.goToFeed=Feed #
+feed.cancel=Annuleren #
+feed.previous=Vorige #
+feed.next=Volgende #
+feed.delete=Verwijderen #
+feed.deleted=Verwijderd bericht #
+feed.report_xbox=Rapporteren aan XBL-team #
+feed.report_club=Rapporteren aan club #
+feed.clubdescription=Realm-beschrijving #
+feed.no_feed_item_content=Screenshots en discussies in je Realm worden hier getoond. Begin door op 'Nieuw bericht' te drukken #
+feed.no_reported_item_content=Er zijn geen berichten gerapporteerd #
+feed.no_screenshot=Je hebt geen screenshots #
+feed.reportToastMessage=Bericht gerapporteerd #
+feed.forbidden=Niet gemachtigd om op tijdlijn te plaatsen #
+feed.failedToPost=Bericht mislukt #
+feed.failedToPostDescription=Ongeldige schermopname #
+feed.uppload_started=Schermopname wordt geüpload #
+feed.uppload_success=Schermopname is geüpload #
+feed.connected=Elke Realm is verbonden met een Club op Xbox Live #
+
+comment.like=%d vind-ik-leuk ### 1 like
+comment.likes=%d vind-ik-leuks ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d bericht ### 1 comment
+comment.comments=%d berichten ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 en %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Opmerking... #
+
+furnaceScreen.fuel=Brandstof #
+furnaceScreen.header=Oven #
+furnaceScreen.input=Invoer #
+furnaceScreen.result=Resultaat #
+
+gameMode.adventure=Avontuurmodus #
+gameMode.changed=Je speltype is bijgewerkt naar %s #
+gameMode.creative=Creatief #
+gameMode.hardcore=Hardcoremodus! #
+gameMode.spectator=Toeschouwermodus #
+gameMode.survival=Survival-modus #
+
+generator.amplified=VERSTERKT #
+generator.amplified.info=Let op: gewoon voor de lol, vereist een pittige computer #
+generator.customized=Aangepast #
+generator.debug_all_block_states=Foutopsporingsmodus #
+generator.default=Standaard #
+generator.flat=Vlak #
+generator.infinite=Oneindig #
+generator.largeBiomes=Grote biomen #
+generator.nether=Nether #
+generator.old=Oud #
+
+globalPauseScreen.message=Het spel is gepauzeerd #
+globalPauseScreen.quit=Sluiten #
+
+gui.accept=Akkoord #
+gui.achievements=Achievements #
+gui.all=Alles #
+gui.back=Terug #
+gui.cancel=Annuleren #
+gui.clear=Wissen #
+gui.close=Sluiten #
+gui.confirm=Bevestigen #
+gui.default=Standaard #
+gui.decline=Weigeren #
+gui.deleteWorldLong=Wereld verwijderen #
+gui.done=Klaar #
+gui.down=Omlaag #
+gui.error=Fout #
+gui.exit=Afsluiten #
+gui.exportWorld=Exporteren #
+gui.exportWorldLong=Exporteren #
+gui.exportTemplate=Sjabloon exporteren #
+gui.copyWorld=Wereld kopiëren #
+gui.copyWorld.failedMessage=Kan geen kopie van je wereld maken. #
+gui.goBack=Teruggaan #
+gui.importWorld=Importeren #
+gui.minecraftWorld=Minecraft-wereld #
+gui.minecraftBundle=Minecraft-bundel #
+gui.login=Aanmelden #
+gui.logout=Afmelden #
+gui.no=Nee #
+gui.none=Geen #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Kijk in winkel #
+gui.continue=Doorgaan #
+gui.pickWorld=Blader naar een Minecraft-wereld #
+gui.retry=Opnieuw #
+gui.select=Selecteren #
+gui.stats=Statistieken #
+gui.tab=Tabblad #
+gui.toMenu=Terug naar titelscherm #
+gui.up=Omhoog #
+gui.warning.exitGameWarning=Wil je Minecraft afsluiten? #
+gui.worldTemplate=Minecraft-wereldsjabloon #
+gui.yes=Ja #
+gui.feedbackYes=Ja, ga naar feedbackwebsite #
+gui.resourcepacks=Hulpbronpakketten... #
+gui.submit=Indienen #
+gui.playOffline=Offline spelen #
+gui.signIn=Aanmelden #
+gui.genericNetworkError=Er is iets misgegaan. Controleer je internetverbinding. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Wereldspawnpunt instellen #
+hostOption.teleport=Teleporteren #
+hostOption.teleport.who=Wie #
+hostOption.teleport.where=Waar #
+hostOption.time=Tijd #
+hostOption.time.day=Dag #
+hostOption.time.midnight=Middernacht #
+hostOption.time.noon=Middag #
+hostOption.time.night=Nacht #
+hostOption.time.sunrise=Zonsopkomst #
+hostOption.time.sunset=Zonsondergang #
+hostOption.weather=Weer #
+hostOption.weather.clear=Helder #
+hostOption.weather.rain=Regen #
+hostOption.weather.thunderstorm=Onweersbui #
+
+howtoplay.next=Volgende #
+howtoplay.previous=Vorige #
+
+howtoplay.category.basics=Basisbeginselen #
+howtoplay.category.crafting=Vervaardigen #
+howtoplay.category.engineering=Constructie #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Verbeterd spelen #
+howtoplay.category.firstDay=Eerste dag #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Opties en cheats #
+howtoplay.category.play=Spelen #
+howtoplay.category.theEnd=The End #
+
+howtoplay.adventureMode=Avontuurmodus #
+howtoplay.adventureMode.title=Speluitleg: Avontuurmodus #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Avontuurmodus is een spelmodus voor wereldbouwers. In deze modus gebruiken spelers speciale gereedschappen om blokken te plaatsen of af te breken. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Om deze speciale gereedschappen te krijgen, moet je in de Creative-modus /give gebruiken samen met de parameters canplace of candestroy. #
+
+howtoplay.anvil=Aambeeld #
+howtoplay.anvil.title=Speluitleg: Aambeeld #
+howtoplay.anvil.text.1=Je kunt ervaringsniveaus gebruiken om voorwerpen met het aambeeld te repareren, betoveren of hernoemen. #
+howtoplay.anvil.header.1=Betoveringen hernoemen en toepassen #
+howtoplay.anvil.text.2=Je kunt alle voorwerpen hernoemen, maar je kunt alleen voorwerpen met duurzaamheid repareren of met boeken betoveren op het aambeeld. #
+howtoplay.anvil.header.2=Repareren #
+howtoplay.anvil.text.3=Repareer een voorwerp door het in een van de invoervakken aan de linkerkant te plaatsen, samen met ruw materiaal van het betreffende voorwerp (zoals ijzerstaven voor een ijzeren zwaard) of in combinatie met een ander voorwerp van hetzelfde type. #
+howtoplay.anvil.text.4=Voorwerpen combineren is efficiënter als je dat doet met een aambeeld. #
+howtoplay.anvil.text.5=Bij elk gebruik is er een kans dat het aambeeld beschadigd raakt en uiteindelijk stuk gaat. #
+
+howtoplay.armor=Harnas #
+howtoplay.armor.title=Speluitleg: Harnas #
+howtoplay.armor.text.1=Door een harnas te dragen, bescherm je jezelf tegen schade. Je harnasniveau wordt op het scherm weergegeven aan de hand van :armor: - hoe hoger het niveau, hoe minder schade je oploopt. #
+howtoplay.armor.header.1=Vervaardigen #
+howtoplay.armor.text.2=Een harnas kan van leer, ijzer, goud of diamant worden vervaardigd. Een maliënharnas kan alleen worden verkregen door met dorpsbewoners te handelen en als buit van zombies en skeletten. #
+howtoplay.armor.text.3=Je kunt je harnas uitrusten door je inventaris te openen en harnasdelen naar het bijbehorende vak naast de skin van je personage te verplaatsen. #
+howtoplay.armor.text.4=Je kunt een ijzeren en gouden harnas en maliënharnas in een oven omsmelten tot ijzer- of goudklompjes. #
+howtoplay.armor.header.2=Vermomming #
+howtoplay.armor.text.5=Je kunt ook een pompoen op je hoofd dragen. Dit geeft je geen :armor: maar je maakt Endermannen niet boos als je naar ze kijkt. #
+
+howtoplay.armorStand=Harnashouder #
+howtoplay.armorStand.title=Speluitleg: Harnashouder #
+howtoplay.armorStand.text.1=Je kunt je harnas bewaren op een harnashouder voor wanneer je het niet gebruikt. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Uitrusten #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Druk op :_input_key.use: bij een harnashouder terwijl je een deel van je harnas vasthoudt om het op de houder te plaatsen. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Tik op een harnashouder terwijl je een deel van je harnas vasthoudt om het op de houder te plaatsen. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Druk op :_input_key.use: bij een harnashouder met een lege hand om een deel van de harnashouder af te pakken. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Tik op een harnashouder met een lege hand om een deel van de harnashouder af te pakken. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Poseren #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Een harnashouder kan een andere houding aannemen. Sluip hiervoor naar een harnashouder en druk op :_input_key.use:. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Een harnashouder kan een andere houding aannemen. Sluip hiervoor naar een harnashouder en tik erop. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Dansen #
+howtoplay.armorStand.text.5=Harnashouders reageren op een Redstone-signaal. Probeer verschillende signaalsterktes uit en zie wat er gebeurt. #
+
+howtoplay.banners=Banieren #
+howtoplay.banners.title=Speluitleg: Banieren #
+howtoplay.banners.text.1=Banieren zijn een leuke manier om je huis of kasteel met gepersonaliseerde patronen en kleuren te verfraaien. #
+howtoplay.banners.text.2=Nadat je een banier hebt vervaardigd, kun je deze op een werkbank leggen en verschillende kleuren verf toevoegen om je eigen unieke design te maken! #
+howtoplay.banners.header.1=Patroon toepassen #
+howtoplay.banners.text.3=Er zijn verschillende patronen die je met verf kunt maken, zoals: #
+howtoplay.banners.text.4= - Een visgraatpatroon door een driehoek te maken. #
+howtoplay.banners.text.5= - Een kruispatroon door een kruis te maken. #
+howtoplay.banners.text.6= - Een bloempatroon door een madeliefje toe te voegen. #
+howtoplay.banners.text.7=Experimenteer met verschillende combinaties voor nog meer patronen! #
+howtoplay.banners.header.2=Meerdere lagen #
+howtoplay.banners.text.8=Een banier kan ook meerdere lagen bevatten, waardoor je meerdere patronen op je banier kunt aanbrengen. Als je de laatst aangebrachte patroon niet leuk vindt, kun je deze laag in een ketel eraf wassen. #
+howtoplay.banners.header.3=Kopieën maken #
+howtoplay.banners.text.9=Als je een banier wilt kopiëren, plaats je deze op de werkbank samen met een lege banier. #
+
+howtoplay.beacons=Bakens #
+howtoplay.beacons.title=Speluitleg: Bakens #
+howtoplay.beacons.text.1=Actieve bakens schijnen een heldere lichtstraal de lucht in. #
+howtoplay.beacons.text.2=Je kunt ze maken met glas, lavaglas en Nether-sterren (die je krijgt door de Wither te verslaan). #
+howtoplay.beacons.header.1=Bouwwerk #
+howtoplay.beacons.text.3=Bakens plaats je zodanig dat ze overdag een onbelemmerd zicht op de hemel hebben en moeten op piramides van ijzeren, gouden, smaragden of diamanten blokken worden geplaatst. #
+howtoplay.beacons.text.4=Het materiaal waarop het baken wordt geplaatst, is niet van invloed op de kracht hiervan. #
+howtoplay.beacons.header.2=Gebruik #
+howtoplay.beacons.text.5=In het bakenmenu kun je één primaire kracht voor je baken kiezen. Hoe meer niveaus je piramide heeft, uit hoe meer krachten je kunt kiezen. #
+howtoplay.beacons.text.6=Om de kracht van een baken te activeren, plaats je een smaragd, diamant of goud- of ijzerstaaf in het betalingsvak. #
+howtoplay.beacons.text.7=Eenmaal geactiveerd, blijft de kracht van het baken oneindig lang actief. Deze kracht geldt voor alle dichtbijzijnde spelers. #
+howtoplay.beacons.text.8=Om de kleur van de lichtstraal te veranderen, plaats je een blok gebrandschilderd glas in het pad van de straal. #
+
+howtoplay.beds=Bedden #
+howtoplay.beds.title=Speluitleg: Bedden #
+howtoplay.beds.text.1=Door in een bed te slapen, verstrijkt de nacht en stel je je spawnpunt in. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Druk op :_input_key.use: bij een bed om te gaan slapen. Dit kan alleen 's nachts. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Tik op een bed om te gaan slapen. Dit kan alleen 's nachts. #
+howtoplay.beds.text.3=Als je een multiplayerspel speelt, moet iedereen in de wereld tegelijkertijd in een bed slapen om de nacht te laten verstrijken. #
+howtoplay.beds.text.4=Als je bed stuk is, ga je terug naar het punt waar je voor het eerst de wereld in kwam. #
+howtoplay.beds.text.5=Wees voorzichtig als je een bed in de Nether gebruikt; het is er meestal te heet om te slapen. #
+
+howtoplay.blocks=Blokken #
+howtoplay.blocks.title=Speluitleg: Blokken #
+howtoplay.blocks.text.1=De wereld van Minecraft bestaat uit miljoenen blokken. Elk blok kan worden vernietigd, verzameld en geplaatst. Je kunt bijna alles bouwen wat je je kunt bedenken! #
+howtoplay.blocks.text.2=De meeste blokken kun je in de wereld vinden, maar sommige kun je alleen vervaardigen door bijvoorbeeld andere blokken op een werkbank te combineren, zoals Redstone-blokken, of in een oven om te smelten, zoals glas. #
+howtoplay.blocks.header.1=Vallende blokken #
+howtoplay.blocks.text.3=De meeste blokken worden niet beïnvloed door zwaartekracht en kunnen zweven in de lucht. Sommige blokken, zoals zand en grind, vallen echter neer als eronder zich geen blokken bevinden. #
+howtoplay.blocks.header.2=Interessante blokken #
+howtoplay.blocks.text.4=Een aantal voorbeelden van de meer interessante blokken in Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Glas: dit is een transparant blok dat kan worden gemaakt door zand in een oven te laten smelten. #
+howtoplay.blocks.text.6=Beton: dit blok kan worden gemaakt door een blok betonpoeder in water te laten vallen. #
+howtoplay.blocks.text.7=Aardewerk: deze blokken komen op natuurlijke wijze voor in mesabiomen of kunnen worden gemaakt en geverfd met klei die je onderwater kunt vinden. Van aardewerk kun je geglazuurd aardewerk maken door dit in een oven te laten smelten. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma: deze blokken komen op natuurlijke wijze voor in de Nether. Ze geven een beetje licht en verbranden iedereen die erop komt. #
+howtoplay.blocks.text.9=Grove aarde: deze blokken zijn als normale aardeblokken, alleen kan er geen gras op groeien. Deze blokken kun je vinden in savanne- en megataigabiomen. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Boek en veer #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Speluitleg: Boek en veer #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Met een boek en veer kun je je avonturen vastleggen. Vertel je verhaal door tekst op de pagina's in te voegen. Je kunt zelfs de titel en auteur wijzigen! Onderteken een boek en veer om je werk definitief te maken. Je kunt een boek en veer niet meer bewerken nadat je hebt ondertekend. #
+
+howtoplay.brewingStand=Brouwstandaard #
+howtoplay.brewingStand.title=Speluitleg: Brouwstandaard #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Voor het brouwen van drankjes heb je een brouwstandaard nodig. Elk drankje begint met een fles water, die je vervaardigt door een glazen fles te vullen met water uit een ketel of van een waterbron. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Ken je brouwstandaard #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Een brouwstandaard heeft drie vakken, dus je kunt drie drankjes tegelijkertijd maken. Je kunt één ingrediënt voor alle drie de flessen gebruiken, dus brouw altijd drie drankjes tegelijkertijd om je hulpbronnen optimaal te benutten. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ingrediënten en drankjes #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Als je Nether-kruid in het bovenste vak van de brouwstandaard plaatst, krijg je een Vreemd drankje. Dit drankje heeft op zich geen effect, maar dient als basisdrankje dat je kunt gebruiken om geavanceerdere drankjes mee te maken. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Er zijn veel drankeffecten om te ontdekken, dus experimenteer met verschillende ingrediënten en combinaties om een ware alchemist te worden. #
+
+howtoplay.cauldron=Ketel #
+howtoplay.cauldron.title=Speluitleg: Ketel #
+howtoplay.cauldron.text.1=Een ketel is een houder waarin je emmers of flessen vloeistof kan plaatsen. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Vullen #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Druk op :_input_key.use: bij een ketel terwijl je een emmer water of een drankje vasthoudt om de ketel daarmee te vullen. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Tik op een ketel terwijl je een emmer water of een drankje vasthoudt om de ketel daarmee te vullen. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Met een drankje vul je een ketel slechts gedeeltelijk, dus je hebt meerdere drankjes nodig om deze volledig te vullen. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Pijlen onderdompelen #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Druk op :_input_key.use: bij een ketel met een pijl in je hand om allerlei soorten pijlen te maken! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Tik op een ketel met een pijl in je hand om allerlei soorten pijlen te maken! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Harnas verven #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Om een leren harnas of paardenharnas te verven, druk je op :_input_key.use: bij een ketel met water terwijl je de gewenste verf vasthoudt. Hiermee verandert de kleur van het water in de ketel. Vervolgens kun je je harnas in de ketel onderdompelen door op :_input_key.use: te drukken terwijl je het harnas in je hand houdt. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Om een leren harnas of paardenharnas te verven, tik je een ketel met water terwijl je de gewenste verf vasthoudt. Hiermee verandert de kleur van het water in de ketel. Vervolgens kun je je harnas in de ketel onderdompelen door op de ketel te tikken terwijl je het harnas in je hand houdt. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Als je de verf er vanaf wilt wassen, dompel je het geverfde voorwerp onder in een ketel met ongeverfd water. #
+
+howtoplay.chat=Chat #
+howtoplay.chat.title=Speluitleg: Chat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Druk op :_input_key.chat: om de chat te openen. Typ je bericht en druk op ENTER. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Druk op :_input_key.chat: om de chat te openen. Typ je bericht en druk op de verzendknop. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Tik op de chatknop om de chat te openen. Typ je bericht en tik op de verzendknop. #
+
+howtoplay.chests=Kisten #
+howtoplay.chests.title=Speluitleg: Kisten #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Zodra je een kist hebt vervaardigd, kun je deze ergens in de wereld plaatsen en vervolgens openen met :_input_key.use: om voorwerpen uit je inventaris in op te slaan. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Zodra je een kist hebt vervaardigd, kun je deze ergens in de wereld plaatsen en vervolgens openen door erop te tikken om voorwerpen uit je inventaris in op te slaan. #
+howtoplay.chests.text.2=Voorwerpen die je in de kist opslaat, blijven hier bewaard zodat je ze later weer in je inventaris op kunt nemen. #
+howtoplay.chests.text.3=Je kunt twee kisten naast elkaar plaatsen om ze te combineren tot een grote kist. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Opdrachtblokken #
+howtoplay.commandBlocks.title=Speluitleg: Opdrachtblokken #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Opdrachtblokken vormen een krachtig hulpmiddel voor kaartenmakers. Hiermee worden opdrachten opgeslagen en uitgevoerd bij het ontvangen van een Redstone-signaal. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Om een opdrachtblok te krijgen, moet je /give gebruiken. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Wanneer een opgeslagen opdracht van een opdrachtblok is uitgevoerd of de uitvoering is mislukt, wordt er een Redstone-signaal verzonden naar de richting waarop te pijl wijst. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Je kunt de naam van een opdrachtblok instellen in het veld Notitie bij aanwijzen. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Bloksoort - Er zijn drie verschillende soorten opdrachtblokken, elke met een eigen kleur en gedrag: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impuls - Hiermee wordt de opgeslagen opdracht alleen uitgevoerd als er een Redstone-signaal wordt ontvangen. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Keten - Hiermee wordt de opgeslagen opdracht uitgevoerd wanneer het opdrachtblok erachter diens opdracht wel of niet heeft uitgevoerd. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Herhalen - Eenmaal geactiveerd, blijft dit opdrachtblok de opgeslagen opdracht uitvoeren zolang het blijft bestaan. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Voorwaarde - Er zijn twee voorwaarden die elk het gedrag van het opdrachtblok beïnvloeden: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Onvoorwaardelijk - Hiermee wordt de opgeslagen opdracht uitgevoerd zelfs als het opdrachtblok erachter diens opdracht niet heeft kunnen uitvoeren. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Voorwaardelijk - Hiermee wordt de opgeslagen opdracht alleen uitgevoerd als het opdrachtblok erachter diens opdracht heeft uitgevoerd. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Redstone - Er zijn twee Redstone-instellingen die elk het gedrag van het opdrachtblok beïnvloeden: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Vereist Redstone - Hiermee is voor de activatie een Redstone-signaal vereist. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Altijd actief - Hiermee is voor de activatie geen Redstone-signaal vereist. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Een opdrachtblok toont tevens zijn vorige uitvoer. Hiermee kun je erachter komen of een opdrachtblok zijn opdracht niet heeft kunnen uitvoeren en waarom niet. #
+
+howtoplay.commands=Opdrachten #
+howtoplay.commands.title=Speluitleg: Opdrachten #
+howtoplay.commands.text.1=Je kunt opdrachten vanuit de chat uitvoeren. Typ / vóór de opdracht. #
+howtoplay.commands.text.2=Er zijn heel veel opdrachten waarmee je fantastische dingen kunt doen. Er zijn ook veel hulpbronnen beschikbaar voor alle informatie die je nodig hebt. #
+
+howtoplay.conduits=Geleiders #
+howtoplay.conduits.title=Speluitleg: Geleiders #
+howtoplay.conduits.text.1=Een actieve geleider geeft je krachten als je onderwater bent. #
+howtoplay.conduits.text.2=Een geleider kun je maken met nautilus-schelpen en een hart van de zee. De geleider haalt kracht uit prismarien en zeelantaarns. #
+howtoplay.conduits.header.1=Bouwwerk #
+howtoplay.conduits.text.3=Eenmaal geactiveerd, geeft een geleider krachten aan alles wat zich in de buurt bevindt. #
+howtoplay.conduits.text.4=Hoe meer kracht de geleider verzamelt, hoe verder het effect reikt. #
+
+howtoplay.controls=Besturing #
+howtoplay.controls.title=Speluitleg: Besturing #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft is een spel waarin je blokken kunt plaatsen om alles te bouwen wat je maar kunt bedenken. 's Nachts verschijnen er monsters, dus bouw voordat ze tevoorschijn komen eerst een schuilplaats. #
+howtoplay.controls.header.1=Beweging #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Gebruik de muis om rond te kijken. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Gebruik :_gamepad_stick_right: om rond te kijken. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Sleep over het scherm om rond te kijken. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Gebruik :rift_right_stick: om rond te kijken. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Gebruik :windowsmr_right_stick: om rond te kijken. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Gebruik :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: om rond te lopen. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Gebruik :_gamepad_stick_left: om rond te lopen. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Gebruik :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: om rond te lopen. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Gebruik :rift_left_stick: om rond te lopen. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Gebruik :windowsmr_left_stick: om rond te lopen. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Druk op :_input_key.jump: om te springen. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Druk op :_input_key.jump: om te springen. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Druk op :touch_jump: om te springen. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Druk op :rift_A: om te springen. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Druk op :windowsmr_right_touchpad: om te springen. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Druk twee keer snel achter elkaar op :_input_key.forward: of druk op :_input_key.sprint: om te sprinten. Als je :_input_key.forward: ingedrukt houdt, blijf je sprinten totdat je minder dan :shank::shank::shank: hebt. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Duw :_gamepad_stick_left: twee keer snel achter elkaar naar voren om te sprinten. Als je :_gamepad_stick_left: naar voren houdt, blijf je sprinten totdat je minder dan :shank::shank::shank: hebt. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Druk twee keer snel achter elkaar op :touch_forward: om te sprinten. Als je :touch_forward: ingedrukt houdt, blijf je sprinten totdat je minder dan :shank::shank::shank: hebt. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Duw :rift_left_stick: twee keer snel achter elkaar naar voren om te sprinten. Als je :rift_left_stick: naar voren houdt, blijf je sprinten totdat je minder dan :shank::shank::shank: hebt. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Duw :windowsmr_left_stick: twee keer snel achter elkaar naar voren om te sprinten. Als je :windowsmr_left_stick: naar voren houdt, blijf je sprinten totdat je minder dan :shank::shank::shank: hebt. #
+howtoplay.controls.header.2=Breken en plaatsen #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Houd :_input_key.attack: ingedrukt om te delven en te hakken met je hand of wat je in hand hebt. Voor het delven van sommige blokken moet je mogelijk een gereedschap vervaardigen. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Blijf het scherm aanraken om te delven en te hakken met je hand of wat je in hand hebt. Voor het delven van sommige blokken moet je mogelijk een gereedschap vervaardigen. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Als je een voorwerp in je hand hebt, gebruik je :_input_key.use: om dat voorwerp te gebruiken of druk je op :_input_key.drop: om het te laten vallen. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Als je een voorwerp in je hand hebt, gebruik je :_input_key.use: om dat voorwerp te gebruiken of druk je op :_input_key.drop: om het te laten vallen. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Als je een voorwerp in je hand hebt, kun je :rift_right_grab: gebruiken om dat voorwerp te gebruiken of op :rift_right_stick: drukken om het te laten vallen. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Als je een voorwerp in je hand hebt, kun je :windowsmr_left_trigger: gebruiken om dat voorwerp te gebruiken of op :windowsmr_right_grab: drukken om het te laten vallen. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Als je een voorwerp in je hand hebt, tik je op het scherm om dat voorwerp te gebruiken of tik je op het voorwerp en houd je dit boven je snelbalk om het te laten vallen. #
+howtoplay.controls.header.3=Sluipen #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Sluipen is zeer nuttig in Minecraft. Als je sluipt, kun je niet van blokken afvallen en wordt je naamtag verborgen. Houd :_input_key.sneak: ingedrukt om te sluipen. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Sluipen is zeer nuttig in Minecraft. Als je sluipt, kun je niet van blokken afvallen en wordt je naamtag verborgen. Druk op :_input_key.sneak: of klik op :_gamepad_stick_right: om sluipen aan of uit te zetten. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Sluipen is zeer nuttig in Minecraft. Als je sluipt, kun je niet van blokken af vallen en wordt je naamtag verborgen. Tik op :touch_sneak: om sluipen aan of uit te zetten. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Sluipen is zeer nuttig in Minecraft. Als je sluipt, kun je niet van blokken af vallen en wordt je naamtag verborgen. Druk op :rift_X: om sluipen aan of uit te zetten. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Sluipen is zeer nuttig in Minecraft. Als je sluipt, kun je niet van blokken af vallen en wordt je naamtag verborgen. Druk op :windowsmr_right_stick: om sluipen aan of uit te zetten. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Je kunt zwemmen door in water te sprinten. Gebruik de muis om de richting te bepalen waarin je zwemt. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Je kunt zwemmen door in water te sprinten. Gebruik de :_gamepad_stick_right: om de richting te bepalen waarin je zwemt. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Je kunt zwemmen door in water te sprinten. Veeg over het scherm om de richting te bepalen waarin je zwemt. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Je kunt zwemmen door in water te sprinten. Gebruik de :rift_right_stick: om de richting te bepalen waarin je zwemt. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Je kunt zwemmen door in water te sprinten. Gebruik de :windowsmr_right_stick: om de richting te bepalen waarin je zwemt. #
+
+howtoplay.crafting=Vervaardigen #
+howtoplay.crafting.title=Speluitleg: Vervaardigen #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Druk op :_input_key.inventory: om het receptenboek en vervaardigingsrooster te openen. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Druk op :_input_container.crafting: om het receptenboek en vervaardigingsrooster te openen. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Tik op de knop Inventaris om het receptenboek en vervaardigingsrooster te openen. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Druk op :rift_B: om het receptenboek en vervaardigingsrooster te openen. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Druk op :windowsmr_left_grab: om het receptenboek en vervaardigingsrooster te openen. #
+howtoplay.crafting.header.1=Vervaardigingsrooster #
+howtoplay.crafting.text.2=Je kunt voorwerpen uit je inventaris of snelbalk in het vervaardigingsrooster plaatsen om de vorm van een voorwerprecept te maken. #
+howtoplay.crafting.text.3=Als het recept klopt, verschijnt het te vervaardigen voorwerp in het uitvoervak rechts van het rooster. Verplaats het voorwerp van het uitvoervak naar je inventaris en je kunt het gebruiken. #
+howtoplay.crafting.text.4=Er bestaan veel recepten en voor sommige heb je een groter vervaardigingsrooster nodig dan het rooster van 2x2 waarmee je begint. #
+howtoplay.crafting.text.5=Maak van 4 houten planken een werkbank en plaats deze in de wereld. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Druk op :_input_key.use: bij een werkbank in de wereld om toegang te krijgen tot een vervaardigingsrooster van 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Druk op :_input_key.use: bij een werkbank in de wereld om toegang te krijgen tot een vervaardigingsrooster van 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Druk op :rift_right_grab: bij een werkbank in de wereld om toegang te krijgen tot een vervaardigingsrooster van 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Druk op :windowsmr_left_trigger: bij een werkbank in de wereld om toegang te krijgen tot een vervaardigingsrooster van 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Tik op een werkbank in de wereld om toegang te krijgen tot een vervaardigingsrooster van 3x3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Receptenboek #
+howtoplay.crafting.text.7=Aan de linkerkant van het scherm vindt je het receptenboek, dat handig is als je geen recepten weet of snel een recept wilt maken dat je wel al weet. Daarnaast zie je het vervaardigingsrooster aan de rechterkant van het scherm boven je inventaris. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Wanneer je het recept hebt gevonden dat je wilt vervaardigen, kun je met :_input_key.attack: het recept laden in het vervaardigingsrooster en het voorwerp uit het uitvoervak rechts van het vervaardigingsrooster nemen en in je inventaris doen. Gebruik :_input_key.use: op het recept om automatisch één set te vervaardigen en aan je inventaris toe te voegen. Gebruik SHIFT + :_input_key.use: om automatisch een hele stapel te vervaardigen. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Wanneer je het recept hebt gevonden dat je wilt vervaardigen, druk je op :_gamepad_face_button_down: op het recept om automatisch één set te vervaardigen en aan je inventaris toe te voegen. Druk op :_gamepad_face_button_up: op het recept om automatisch een hele stapel te vervaardigen. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Wanneer je het recept hebt gevonden dat je wilt vervaardigen, tik je op het recept om dit in het vervaardigingsrooster te laden. Tik vervolgens op het item in het uitvoervak om het te vervaardigen. Houd het item in het uitvoervak vast om dit continu te vervaardigen. #
+howtoplay.crafting.text.9=Als :craftable_toggle_on: aan staat, worden in het receptenboek alle recepten weergegeven waarvoor je ingrediënten hebt. Als :craftable_toggle_off: uit staat, worden in het receptenboek alle recepten uit de game weergegeven, zelfs recepten die je niet kunt vervaardigen. Bekijk de tabbladen of gebruik de zoekfunctie om iets specifieks te zoeken. In de Creative-modus worden bepaalde recepten samengevouwen in lijsten. Als je een lijst opent, wordt deze uitgevouwen en worden alle recepten in de lijst weergegeven. #
+
+howtoplay.craftingTable=Werkbank #
+howtoplay.craftingTable.title=Speluitleg: Werkbank #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Met de werkbank kun je ingewikkeldere recepten maken. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Plaats de werkbank in de wereld en druk erbij op :_input_key.use: om deze te gebruiken. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Plaats de werkbank in de wereld en tik erop om deze te gebruiken. #
+
+howtoplay.creativeMode=Creative-modus #
+howtoplay.creativeMode.title=Speluitleg: Creative-modus #
+howtoplay.creativeMode.text.1=De Creative-modus bestaat zodat je de wereld van je dromen kunt maken zonder je zorgen te maken over mobs! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Onbeperkt bouwen #
+howtoplay.creativeMode.text.2=Met de interface van de Creative-modus kun je alle voorwerpen in het spel in de inventaris van de speler plaatsen zonder deze te hoeven delven of vervaardigen. De voorwerpen in de inventaris van de speler worden niet verwijderd als ze in de wereld worden geplaatst of gebruikt. De speler kan zich zo concentreren op bouwen in plaats van hulpbronnen verzamelen. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Als je iets maakt, laadt of een wereld opslaat in de Creative-modus, worden de achievements en klassementupdates voor die wereld uitgeschakeld, zelfs als je de wereld vervolgens laadt in de Survivalmodus. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Vliegen #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Om in de Creative-modus te vliegen, druk je twee keer snel achter elkaar op :_input_key.jump:. Doe dit nog een keer om te stoppen met vliegen. Om sneller te vliegen, duw je tijdens het vliegen :_input_key.forward: twee keer snel achter elkaar naar voren of druk je op :_input_key.sprint:. Terwijl je vliegt, kun je :_input_key.jump: ingedrukt houden om te stijgen en :_input_key.sneak: om te dalen. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Om in de Creative-modus te vliegen, druk je twee keer snel achter elkaar op :_input_key.jump:. Doe dit nog een keer om te stoppen met vliegen. Om sneller te vliegen, duw je tijdens het vliegen :_gamepad_stick_left: twee keer snel achter elkaar naar voren. Terwijl je vliegt, kun je :_input_key.jump: ingedrukt houden om te stijgen en :_input_key.sneak: om te dalen. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Om in de Creative-modus te vliegen, tik je twee keer snel achter elkaar op :_input_key.jump:. Doe dit nog een keer om te stoppen met vliegen. Om sneller te vliegen, tik je tijdens het vliegen :_input_key.forward: twee keer snel achter elkaar naar voren. Terwijl je vliegt, kun je :touch_fly_up: indrukken om te stijgen en :touch_fly_down: om te dalen. #
+
+howtoplay.difficulty=Spelniveau #
+howtoplay.difficulty.title=Speluitleg: Spelniveau #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft heeft verschillende spelniveaus, zodat je het spel kunt aanpassen aan jouw niveau. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Vreedzaam #
+howtoplay.difficulty.text.2=Vreedzaam - Met het spelniveau Vreedzaam spawnen er geen vijandige mobs behalve Sjoelkers en de Enderdraak, maar deze richten geen schade aan. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Makkie #
+howtoplay.difficulty.text.3=Makkie - Met het spelniveau Makkie richten mobs minder schade aan, hebben bepaalde statuseffecten geen invloed op je en als je hongerniveau op nul staat, verlies je geen gezondheid. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normaal #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normaal - Met het spelniveau Normaal richten mobs normale schade aan en als je hongerniveau op nul staat, begin je gezondheid te verliezen maar je zult er niet van sterven. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Lastig #
+howtoplay.difficulty.text.5=Lastig - Met het spelniveau Lastig richten mobs meer schade aan, kunnen zombies door deuren heen komen en als je hongerniveau op nul staat, verlies je gezondheid en kun je hieraan sterven. #
+
+howtoplay.dispensers=Automaten #
+howtoplay.dispensers.title=Speluitleg: Automaten #
+howtoplay.dispensers.text.1=Je kunt een automaat gebruiken om voorwerpen hieruit te schieten. Je kunt de automaat van stroom voorzien en activeren met behulp van een Redstone-signaal (bijvoorbeeld een hendel). #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Om een automaat met voorwerpen te vullen, druk je op :_input_key.use: bij de automaat en verplaats je de gewenste voorwerpen hiernaartoe. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Om een automaat met voorwerpen te vullen, tik je op de automaat en verplaats je de gewenste voorwerpen hiernaartoe. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Gebruik #
+howtoplay.dispensers.text.3=Elke keer als je een automaat activeert, wordt er een voorwerp uit geschoten. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Je kunt een automaat ook gebruiken om voorwerpen te plaatsen, zoals pompoenen op ijzergolems en uitrusting op harnashouders. #
+
+howtoplay.droppers=Droppers #
+howtoplay.droppers.title=Speluitleg: Droppers #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Indien van stroom voorzien door Redstone, laten droppers één willekeurig voorwerp dat ze bij zich dragen op de grond vallen. Druk op :_input_key.use: bij de dropper om deze te openen en vervolgens kun je voorwerpen uit je inventaris erin laden. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Indien van stroom voorzien door Redstone, laten droppers één willekeurig voorwerp dat ze bij zich dragen op de grond vallen. Tik op de dropper om deze te openen en vervolgens kun je voorwerpen uit je inventaris erin laden. #
+howtoplay.droppers.header.1=Gebruik #
+howtoplay.droppers.text.2=Als een dropper naar een kist of andere soort houder wijst, wordt het voorwerp niet in de dropper maar daarin geplaatst. Lange ketens droppers kunnen worden gebruikt om voorwerpen over een afstand te vervoeren. #
+
+howtoplay.dyes=Verf #
+howtoplay.dyes.title=Speluitleg: Verf #
+howtoplay.dyes.text.1=Verf kan worden gebruikt om veel dingen in Minecraft van kleur te veranderen. #
+howtoplay.dyes.text.2=Het vergt misschien wat verkenning voordat je de natuurlijke materialen hebt gevonden die nodig zijn om bepaalde verf te vervaardigen. Hoewel de meeste verf van bloemen kan worden gemaakt, zoals rozenrood van een klaproos, is sommige verf wat lastiger om te vinden of maken, zoals: #
+howtoplay.dyes.text.3=-lapis lazuli diep onder de grond delven #
+howtoplay.dyes.text.4=-inktzakken onderwater verzamelen #
+howtoplay.dyes.text.5=-cacaobonen in de jungle vinden #
+howtoplay.dyes.text.6=-cactusgroen moet worden vervaardigd van cactus #
+howtoplay.dyes.text.7=-beendermeel kun je gebruiken als witte verf of om planten en bomen mee te laten groeien #
+
+howtoplay.elytra=Elytra #
+howtoplay.elytra.title=Speluitleg: Elytra #
+howtoplay.elytra.text.1=Elytra is een voorwerp waarmee je je kunt uitrusten om te kunnen zweven. Je kunt Elytra het beste in het borstvak van je harnas plaatsen. #
+howtoplay.elytra.text.2=Elytra is niet te vervaardigen maar te vinden in itemframes op zeldzame End-schepen, die worden bewaakt door bevreesde Sjoelkers. #
+howtoplay.elytra.header.1=Leren te vliegen #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Als je je met Elytra hebt uitgerust, kun je tijdens het vallen op :_input_key.jump: drukken om te zweven. Let erop dat je van grote hoogte moet vallen voor het maximale effect! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Als je je met Elytra hebt uitgerust, kun je tijdens het vallen op :_input_key.jump: tikken om te zweven. Let erop dat je van grote hoogte moet vallen voor het maximale effect! #
+howtoplay.elytra.text.4=Tijdens het zweven kun je sturen door om je heen te kijken. Als je omlaag kijkt, ga je sneller, maar land je ook eerder op de grond. Als je omhoog kijkt, stijg je iets. Doe je dat echter te lang, dan kom je stil te hangen en zul je vallen in plaats van stijgen! #
+howtoplay.elytra.text.5=Tijdens het vliegen neemt de duurzaamheid van je Elytra af. Deze kun je bij een aambeeld met behulp van leer repareren. Als je Elytra tijdens het vliegen stuk gaat, val je. Wees dus voorzichtig! #
+howtoplay.elytra.header.2=Raketvlucht #
+howtoplay.elytra.text.6=Vuurwerkrakketten zonder effect kun je gebruiken om je Elytra-vlucht te verlengen. Je raakt hierdoor wel beschadigd. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Betoverblok #
+howtoplay.enchantingTable.title=Speluitleg: Betoverblok #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=De ervaringspunten die je verzamelt door ervaringsbollen op te pakken, kunnen worden gebruikt om wapens, harnassen, gereedschappen en boeken te betoveren. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Betoveren #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Als je een te betoveren voorwerp in het vak onder het boek in het betoverblok plaatst, geven de drie knoppen aan de rechterkant van het vak enkele betoveringen weer met wat ze aan ervaringsniveaus en lapis lazuli kosten. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=De echte betovering wordt willekeurig geselecteerd op basis van de weergegeven kosten. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Sterkere betoveringen #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Als het betoverblok is omringd door boekenplanken (tot 15 boekenplanken) met een gat van één blok tussen de boekenplank en het betoverblok, neemt de kracht van de betoveringen toe en komen er geheimzinnige tekens naar het boek op het betoverblok. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Boeken betoveren #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Betoverde boeken kun je bij het aambeeld gebruiken om voorwerpen te betoveren. Hiermee heb je meer controle over welke betoveringen je op je voorwerpen wilt toepassen. #
+
+howtoplay.endCities=End-steden #
+howtoplay.endCities.title=Speluitleg: End-steden #
+howtoplay.endCities.text.1=Nadat je de Enderdraak hebt gedood, verschijnt er een End-toegangsportaal. Gooi een Enderparel in het portaal om je te laten teleporteren naar een afgelegen eiland. #
+howtoplay.endCities.text.2=In dit nieuwe buitenaardse landschap verschuilt vast iets interessants en iets om mee terug te nemen. #
+
+howtoplay.enderChest=Enderkist #
+howtoplay.enderChest.title=Speluitleg: Enderkist #
+howtoplay.enderChest.text.1=Alle Enderkisten in een wereld zijn met elkaar verbonden. Voorwerpen die je in de ene Enderkist plaatst, zijn toegankelijk in alle andere kisten. Let wel op, want de inhoud van Enderkisten is voor elke speler verschillend. Je kunt dus voorwerpen opslaan in een willekeurige Enderkist en ze ophalen bij andere Enderkisten op verschillende plekken in de wereld. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Enderoog #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Speluitleg: Enderoog #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Enderogen zijn om mysterieuze wijze verbonden met The End en gedragen zich vreemd wanneer je ze gebruikt. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Er gaan geruchten de rondte dat ze leiden naar een andere dimensie. #
+
+howtoplay.farming=Landbouw bedrijven #
+howtoplay.farming.title=Speluitleg: Landbouw bedrijven #
+howtoplay.farming.text.1=Er zijn tal van verschillende gewassen die je in Minecraft kunt oogsten. Hoewel landbouw bedrijven uitdagend is, kan het een oneindige bron van voedsel opleveren. #
+howtoplay.farming.header.1=Vooruit plannen #
+howtoplay.farming.text.2=Gewassen hebben daglicht, water en akkerland nodig om te groeien. Je hebt een schoffel, waterbron en zaden nodig om landbouw te bedrijven. #
+howtoplay.farming.text.3=De blokken naast het water moeten met een schoffel worden omgezet naar akkerland. Tot vier blokken akkerland eromheen worden met water verzadigd. #
+howtoplay.farming.header.2=Planten en oogsten #
+howtoplay.farming.text.4=Je kunt nu je zaden planten. Zorg ervoor dat je gewassen worden beschermd, aangezien ze gemakkelijk afsterven door erover te lopen of door een gebrek aan water of daglicht. #
+howtoplay.farming.text.5=Je kunt hekken gebruiken om je gewassen te beschermen tegen hongerige konijnen of vertrappende voeten! #
+howtoplay.farming.text.6=Wanneer de gewassen volgroeid zijn, zien ze er anders uit en kun je ze oogsten. #
+howtoplay.farming.text.7=Sommige planten, zoals pompoenen en meloenen, groeien aan stengels. Zorg ervoor dat je de stengels niet oogst! #
+
+howtoplay.fireworks=Vuurwerk #
+howtoplay.fireworks.title=Speluitleg: Vuurwerk #
+howtoplay.fireworks.text.1=Vuurwerk is een leuke manier om op je eigen unieke wijze in Minecraft feest te vieren! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Vuurwerk bestaat uit twee onderdelen: de vuurwerkraket en de vuurwerkster. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Vuurwerkraket #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Om vuurwerk te gebruiken, druk je op :_input_key.use: bij een blok om het vuurwerk de lucht in te lanceren. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Om vuurwerk te gebruiken, tik je op een blok om het vuurwerk de lucht in te lanceren. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Vuurwerk heeft geen effect, behalve dat het de lucht in schiet. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Vuurwerksterren #
+howtoplay.fireworks.text.5=Je kunt ook vuurwerksterren toevoegen bij het vervaardigen van een vuurwerkraket om deze verschillende kleuren en effecten te geven. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Vuurwerksterren worden gemaakt van buskruit en verschillende andere voorwerpen. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Kleur - Als je een kleur verf toevoegt, krijgt de explosie deze kleur. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Fonkeling - Als je gloeisteenstof toevoegt, gaat de explosie fonkelen. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - Creepervormig - Als je een hoofd toevoegt, ontstaat er een creeperpatroon in de lucht. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Knallend - Als je een veer toevoegt, krijgt de explosie een knallend effect. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Spoor - Als je een diamant toevoegt, krijg de explosie een spoor. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - Stervormig - Als je een goudklompje toevoegt, ontstaat er een sterpatroon in de lucht. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Vuurwerk #
+howtoplay.fireworks.text.7=Je kunt vuurwerk afschieten met een automaat. Hiermee wordt het vuurwerk afgeschoten in de richting waarnaar de automaat wijst. #
+
+howtoplay.fishing=Vissen #
+howtoplay.fishing.title=Speluitleg: Vissen #
+howtoplay.fishing.text.1=Vissen kun je doen met een vishengel en is een uitstekende manier om vis of andere gave voorwerpen uit de zee te vissen! #
+howtoplay.fishing.header.1=Uitwerpen #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Mik op een blok water en druk op :_input_key.use: terwijl je een vishengel vasthoudt om het lokaas het water in te werpen. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Kijk naar een blok water en tik op de knop Vissen terwijl je een vishengel vasthoudt om het lokaas het water in te werpen. #
+howtoplay.fishing.header.2=Vis door! #
+howtoplay.fishing.text.3=Wacht totdat je een spoor van bellen op het lokaas af ziet komen. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Wanneer de bellen het lokaas bereiken, zal dit op en neer gaan. Druk op :_input_key.use: om het lokaas binnen te halen. Laat je vis niet ontsnappen! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Wanneer de bellen het lokaas bereiken, zal dit op en neer gaan. Tik je weer op de knop Vissen om het lokaas binnen te halen. Laat je vis niet ontsnappen! #
+
+howtoplay.furnace=Oven #
+howtoplay.furnace.title=Speluitleg: Oven #
+howtoplay.furnace.text.1=Met een oven kun je koken of voorwerpen smelten. Je kunt bijvoorbeeld ijzererts omsmelten tot ijzerstaven. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Plaats een oven in de wereld en druk op :_input_key.use: om deze te gebruiken. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Plaats een oven in de wereld en tik erop om deze te gebruiken. #
+howtoplay.furnace.header.1=Brandstof #
+howtoplay.furnace.text.3=Je moet wat brandstof onderin de oven stoppen en het voorwerp dat verhit moet worden bovenin. De oven begint dan te werken. Je kunt veel voorwerpen als brandstof gebruiken, dus experimenteer gerust met alles wat ontvlambaar is! #
+
+howtoplay.gameSettings=Spelinstellingen #
+howtoplay.gameSettings.title=Speluitleg: Spelinstellingen #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Wanneer je een wereld maakt, zijn er veel opties beschikbaar. Hieronder vind je verschillende instellingen die je kunt gebruiken om je eigen ervaring aan te passen. Maak je geen zorgen als je deze niet hebt ingesteld toen je je wereld maakte: je kunt ze namelijk altijd wijzigen. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Wereldnaam: hiermee kun je je wereld een naam geven. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Standaardspelmodus: hiermee kun je de spelmodus instellen waarmee alle nieuwe spelers in de wereld beginnen. Je kunt de spelmodus instellen op Survival of Creative-modus. Als je de laatste selecteert, worden cheats ingeschakeld. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Spelniveau: hiermee stel je de moeilijkheid van de wereld in. Je kunt kiezen tussen Vreedzaam, Makkie, Normaal of Lastig. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Wereldvoorkeuren #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Startkaart: als deze instelling is ingeschakeld, begint elke speler met een kaart in hun snelbalk. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Bonuskist: als deze instelling is ingeschakeld, bevindt er zich dichtbij je eerste spawnlocatie een kist met wat buit om mee te beginnen. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Wereldsoort: met deze instelling bepaal je hoe een wereld wordt gemaakt. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Oneindig, Vlak of Oud om het soort wereld te wijzigen. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Oneindige werelden zijn eindeloos. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Vlakke werelden bevatten geen heuvels of bomen, alleen een oneindig vlak gebied om te vullen met je creaties. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Oude werelden zijn beperkt in omvang en hoogte. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Seed: dit is een uniek nummer voor de wereld. Door een seed in te voeren bij het maken van een nieuwe wereld, bepaal je hoe deze wordt gemaakt. Je kunt ook een woord of zinsdeel gebruiken als seed en het spel zet dit automatisch voor je om in een nummer. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Cheats en spelregels #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Cheats activeren: met deze instelling kunnen spelers opdrachten gebruiken. Als een wereld wordt gemaakt waarbij deze instelling is ingeschakeld, worden alle achievements uitgeschakeld. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Hieronder vind je spelregels (cheats moeten zijn ingeschakeld om ze te gebruiken): #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Altijd dag: het wordt nooit nacht als deze instelling is ingeschakeld. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Dag-/nachtcyclus inschakelen: de tijd verloopt niet wanneer deze instelling is uitgeschakeld. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Vuurverspreiding: met deze instelling voorkom je dat vuur zich van blok naar blok verspreidt, blokken vernietigt, vanzelf dooft of door regen wordt gedoofd. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-TNT-ontploffingen: met deze instelling voorkom je dat TNT wordt aangestoken. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Inventaris behouden: met deze instellingen behouden spelers hun inventaris wanneer ze sterven. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Mob spawnen: als deze instelling is uitgeschakeld, spawnen er geen mobs. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Automatische regeneratie: als deze instelling is ingeschakeld, herstelt de gezondheid van spelers zich automatisch zolang hun hongerbalk vol is. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Mobbuit: hiermee bepaal je of mobs buit laten vallen wanneer ze sterven. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Mobeffecten: hiermee voorkom je dat mobs de wereld vernietigen. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Blokbuit: als deze instelling is ingeschakeld, laten blokken zichzelf als buit vallen wanneer ze worden vernietigd. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Entiteiten laten buit vallen: hiermee bepaal je of voorwerpen als mijnkarretjes of harnashouders zichzelf als buit laten vallen wanneer ze worden vernietigd. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Weercyclus: het weer verandert niet wanneer deze instelling is uitgeschakeld. #
+
+howtoplay.hoppers=Trechters #
+howtoplay.hoppers.title=Speluitleg: Trechters #
+howtoplay.hoppers.text.1=Trechters worden gebruikt om voorwerpen automatisch te verplaatsen. Je kunt trechters ook aan andere voorwerpen bevestigen, zoals kisten of jukeboxen. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Trechters blijven voorwerpen uit een bovengeplaatste houder halen en in een houder plaatsen waarnaar ze wijzen. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Gebruik #
+howtoplay.hoppers.text.3=Om een trechter naar een bepaald blok te laten wijzen, plaats je de trechter tegen dat blok terwijl je sluipt. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Als een trechter wordt aangedreven door Redstone, wordt deze inactief en stopt deze met het verplaatsen van voorwerpen. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Host- en speleropties #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Speluitleg: Host- en speleropties #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Als je met cheats geactiveerd speelt, kun je met hostopties jezelf of vrienden teleporteren, het weer veranderen, de tijd instellen en in het spel het beginpunt of spawnpunt van de wereld instellen. Als cheats zijn ingeschakeld, vind je deze opties in het chatvenster door op :_input_key.use: te drukken. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Als je met cheats geactiveerd speelt, kun je met hostopties jezelf of vrienden teleporteren, het weer veranderen, de tijd instellen en in het spel het beginpunt of spawnpunt van de wereld instellen. Als cheats zijn ingeschakeld, vind je deze opties in het chatvenster door op de chatknop te tikken. #
+
+howtoplay.HUD=Scherminfo #
+howtoplay.HUD.title=Speluitleg: Scherminfo #
+howtoplay.HUD.text.1=Op het scherm zie je informatie over je status, je gezondheid, de hoeveelheid zuurstof die je nog hebt (als je onder water bent), je hongerniveau en je harnas (als je dat draagt). #
+howtoplay.HUD.header.1=Voedsel en gezondheid #
+howtoplay.HUD.text.2=Als je gezondheid afneemt, maar je wel minstens negen :shank: hebt, wordt je gezondheid hersteld. Eet voedsel om je :shank: aan te vullen. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Houd :_input_key.use: ingedrukt terwijl je voedsel vast hebt om het te eten. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Houd :_input_key.use: ingedrukt terwijl je voedsel vast hebt om het te eten. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Houd :rift_right_grab: ingedrukt terwijl je voedsel vast hebt om het te eten. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Houd :windowsmr_left_trigger: ingedrukt terwijl je voedsel vast hebt om het te eten. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Houd voedsel ingedrukt om het te eten. #
+howtoplay.HUD.text.4=Houd tijdens je avontuur je hongerniveau in de gaten, welke op het scherm wordt aangegeven aan de hand van :shank:. Dit neemt namelijk af terwijl je verkent. Met bepaalde activiteiten neemt je hongerniveau sneller af, zoals sprinten. Je kunt je hongerniveau aanvullen door voedsel te eten. Sommige soorten voedsel zijn voedzamer dan andere en geven je meer :shank:. Als je hongerniveau maximaal is, raak je met het laatste voedsel dat je at verzadigd. Verzadiging is een verborgen getal dat je hongerniveau een extra bonus geeft. #
+howtoplay.HUD.header.2=Ervaring #
+howtoplay.HUD.text.5=Ook zie je op het scherm je ervaringsbalk. Je ervaringsniveau wordt aangeduid met een getal. De balk geeft het aantal ervaringspunten aan dat je nodig hebt om je ervaringsniveau te verhogen. #
+howtoplay.HUD.text.6=Je ontvangt ervaringspunten door ervaringsbollen te verzamelen. Deze krijg je voor activiteiten als het doden van mobs, het delven van bepaalde soorten blokken en meer! Raap alle ervaringsbollen op; je hebt ze hard nodig. Je raapt ervaringsbollen op door erbij in de buurt te komen. #
+howtoplay.HUD.header.3=De snelbalk #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=De snelbalk toont de voorwerpen die je kunt gebruiken. Blader met het muiswiel om het voorwerp in je hand te veranderen. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=De snelbalk toont de voorwerpen die je kunt gebruiken. Gebruik :_input_key.cycleItemLeft: en :_input_key.cycleItemRight: om het voorwerp in je hand te veranderen. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=De snelbalk toont de voorwerpen die je kunt gebruiken. Tik op voorwerpen in je snelbalk om het voorwerp in je hand te veranderen. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=De snelbalk toont de voorwerpen die je kunt gebruiken. Druk op :windowsmr_left_touchpad_horizontal: om het voorwerp in je hand te veranderen. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=De snelbalk toont de voorwerpen die je kunt gebruiken. Druk op :rift_left_trigger: of :rift_left_grab: om het voorwerp in je hand te veranderen. #
+
+howtoplay.inventory=Inventaris #
+howtoplay.inventory.title=Speluitleg: Inventaris #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Druk op :_input_key.inventory: om je inventaris te bekijken. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Druk op :_input_key.inventory: om je inventaris te bekijken. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Druk op :rift_B: om je inventaris te bekijken. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Druk op :windowsmr_left_grab: om je inventaris te bekijken. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Tik op het tabblad Inventaris om je inventaris te bekijken. #
+howtoplay.inventory.text.2=Dit scherm toont de voorwerpen die je in je hand kunt plaatsen, plus alle andere voorwerpen die je bij je draagt. Ook je harnas wordt hier weergegeven. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Gebruik :mouse_left_button: om een voorwerp onder je aanwijzer op te pakken. Als er meerdere voorwerpen zijn, kun je ze hiermee allemaal oppakken. Je kunt ook :mouse_right_button: gebruiken om de helft op te pakken. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Gebruik :_gamepad_face_button_down: om een voorwerp onder je aanwijzer op te pakken. Als er meerdere items zijn, kun je ze hiermee allemaal oppakken. Je kunt ook :_gamepad_face_button_left: gebruiken om de helft op te pakken. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Tik om een voorwerp te selecteren. Als er meerdere voorwerpen zijn, worden ze hiermee allemaal geselecteerd. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Je kunt voorwerpen met :mouse_left_button: weer neerleggen. Als er zich meerdere voorwerpen onder de aanwijzer bevinden, gebruik je :mouse_left_button: om ze allemaal neer te leggen of :mouse_right_button: om er maar één neer te leggen. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Je kunt voorwerpen met :_gamepad_face_button_down: weer neerleggen. Als er zich meerdere voorwerpen onder de aanwijzer bevinden, gebruik je :_gamepad_face_button_down: om ze allemaal neer te leggen of :_gamepad_face_button_left: om er maar één neer te leggen. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Tik op een andere plek in je inventaris om het voorwerp te verplaatsen. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Als het voorwerp waarop de aanwijzer zich bevindt harnas is, kun je het snel naar het juiste harnasvak verplaatsen door op SHIFT+:mouse_left_button: te drukken. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Als het voorwerp waarop de aanwijzer zich bevindt harnas is, kun je het snel naar het juiste harnasvak verplaatsen door op :_gamepad_face_button_up: te drukken. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Je kunt een item laten vallen door het op te pakken en neer te zetten buiten het inventarisvenster. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Je kunt een item laten vallen door het op te pakken en te drukken op :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Je kunt een item laten vallen door op het item te tikken en vervolgens te tikken buiten het inventarisvenster. #
+
+howtoplay.jukebox=Jukebox #
+howtoplay.jukebox.title=Speluitleg: Jukebox #
+howtoplay.jukebox.text.1=Met de jukebox kun je muziekplaten afspelen die je hebt gevonden. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Het feest kan beginnen #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Druk op :_input_key.use: bij een jukebox met een muziekplaat in je hand om deze af te spelen. Druk nog een keer op :_input_key.use: bij de jukebox om de muziekplaat uit te werpen. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Tik op een jukebox met een muziekplaat in je hand om deze af te spelen. Tik nog een keer op de jukebox om de muziekplaat uit te werpen. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Redstone #
+howtoplay.jukebox.text.3=Wanneer een jukebox een muziekplaat afspeelt, wordt er Redstone-stof van stroom voorzien. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Probeer verschillende muziekplaten voor een ander stroomniveau. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Ontdek wat er gebeurt als je de plaat tot het einde laat afspelen. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Een trechter kan een muziekplaat voor je in een jukebox plaatsen en eruit halen wanneer deze klaar is met afspelen. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Muziekplaten vinden #
+howtoplay.jukebox.text.7=Een aantal muziekplaten zijn te vinden in kisten in de wereld. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Andere platen zijn moeilijker te verkrijgen. Creepers houden namelijk stiekem van muziek. #
+
+howtoplay.mounts=Rijdieren #
+howtoplay.mounts.title=Speluitleg: Rijdieren #
+howtoplay.mounts.text.1=Je kunt volwassen paarden, ezels of muilezels berijden. Alleen paarden kunnen van harnas worden voorzien. #
+howtoplay.mounts.text.2=Ezels en muilezels kun je uitrusten met een zadeltas (voor het vervoeren van voorwerpen) door er een kist aan te bevestigen. Je kunt deze zadeltassen vervolgens gebruiken tijdens het rijden of wanneer je ernaartoe sluipt. #
+howtoplay.mounts.header.1=Temmen #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Paarden, ezels en muilezels moeten eerst worden getemd voordat je ze kunt gebruiken. Je kunt een paard temmen door het te berijden en te blijven zitten, terwijl het paard deze eraf probeert te gooien. Druk op :_input_key.use: met een lege hand om paarden, ezels en muilezels proberen te temmen. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Paarden, ezels en muilezels moeten eerst worden getemd voordat je ze kunt gebruiken. Je kunt een paard temmen door het te berijden en te blijven zitten, terwijl het paard deze eraf probeert te gooien. Tik op de knop Opstijgen dat bij het dier wordt getoond om paarden, ezels en muilezels proberen te temmen. #
+howtoplay.mounts.text.4=Als er hartjes rond het paard verschijnen, is het getemd en probeert het de speler er niet langer af te gooien. #
+howtoplay.mounts.header.2=Rijdieren #
+howtoplay.mounts.text.5=Je kunt een paard alleen berijden als het is uitgerust met een zadel. #
+howtoplay.mounts.text.6=Zadels kun je kopen van dorpsbewoners, vinden in kisten die in de wereld zijn verborgen of door te vissen. Open je inventaris terwijl je een paard berijdt en plaats een zadel in het zadelvak van het paard. #
+howtoplay.mounts.text.7=Je kunt paarden en ezels fokken zoals andere dieren met behulp van gouden appels of gouden wortels. #
+howtoplay.mounts.text.8=Veulens worden na verloop van tijd vanzelf volwassen, maar als je ze tarwe of hooi voert, gaat het groeiproces sneller. #
+howtoplay.mounts.header.3=Pakdieren #
+howtoplay.mounts.text.9=Lama's zijn ook berijdbare mobs die je kunt temmen en gebruiken om grote hoeveelheden voorwerpen te vervoeren. #
+howtoplay.mounts.text.10=Lama's kunnen net zoals paarden worden getemd, maar zelfs dan kun je tijdens het berijden de beweging van het dier niet bepalen. #
+howtoplay.mounts.text.11=Je kunt een leidtouw aan een lama vastmaken, waardoor nabije lama's (zowel getemde als ongetemde) volgen en een konvooi maken. #
+howtoplay.mounts.text.12=Je kunt lama's uitrusten met kisten, waardoor ze 3-15 inventarisvakken krijgen, afhankelijk van de kracht van de lama. Je kunt ze ook met tapijten uitrusten, waarbij elke kleur voor een ander patroon zorgt. #
+howtoplay.mounts.header.4=Varkens #
+howtoplay.mounts.text.13=Varkens zijn ook te berijden, maar ze gaan nergens heen zonder wat aanmoediging. #
+howtoplay.mounts.text.14=Rust een varken uit met een zadel en wijs met een wortel aan een stokje de richting op waarin je wilt bewegen. #
+howtoplay.mounts.header.5=Afstijgen #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Druk op :_input_key.sneak: om af te stijgen. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Tik op :_input_key.sneak: om af te stijgen. #
+
+howtoplay.multiplayer=Multiplayer #
+howtoplay.multiplayer.title=Speluitleg: Multiplayer #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft is standaard een multiplayerspel. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Gesplitst scherm #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Lokale spelers kunnen zich bij je spel aansluiten door controllers te verbinden en op elk punt in het spel op een knop te drukken. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Onlinemultiplayer #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Standaard zijn alle werelden multiplayerwerelden. Als je een wereld privé wilt maken, ga je naar de wereldinstellingen, selecteer je de multiplayeroptie en schakel je deze uit. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Standaard zijn alle werelden multiplayerwerelden. Als je een wereld privé wilt maken, ga je naar de wereldinstellingen, selecteer je de multiplayeroptie en schakel je deze uit. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Bij een spel aansluiten #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Om je aan te sluiten bij een multiplayerspel ga je naar het vriendentabblad. Alle Realms, vrienden en LAN-spellen waarbij je je kunt aansluiten worden hier getoond. Selecteer een spel om je hierbij aan te sluiten. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Om je aan te sluiten bij een multiplayerspel ga je naar het vriendentabblad. Alle Realms, vrienden en LAN-spellen waarbij je je kunt aansluiten worden hier getoond. Selecteer een spel om je hierbij aan te sluiten. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Wanneer je een onlinespel start of je hierbij aansluit, is dit zichtbaar voor personen in je vriendentabblad. Als je vrienden zich aansluiten, is het spel ook zichtbaar voor hun vrienden. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Let op: je moet verbonden zijn met internet en bij Xbox Live zijn aangemeld om een multiplayerspel te spelen. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Spelersmachtigingen #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Je kunt de machtigingen van afzonderlijke spelers eenvoudig beheren met spelersmachtigingen. Als je het pauzemenu opent, zie je aan de rechterkant een lijst met huidige spelers in de wereld. Selecteer het machtigingenpictogram van een speler om diens machtigingen aan te passen. #
+
+howtoplay.navigation=Navigatie #
+howtoplay.navigation.title=Speluitleg: Navigatie #
+howtoplay.navigation.text.1=Navigatie is een belangrijke vaardigheid die je in Minecraft leert. Het is namelijk niet altijd even eenvoudig om je weg terug naar huis te vinden. #
+howtoplay.navigation.text.2=Ten eerste zijn er een aantal basishulpmiddelen die je moet kennen. #
+howtoplay.navigation.header.1=Navigatiehulpmiddelen #
+howtoplay.navigation.text.3=Een kompas wijst je in de richting van waar je het eerst ter wereld kwam, een eenvoudige manier om erachter te komen waar je bent begonnen. #
+howtoplay.navigation.text.4=Een kaart toont je het gebied dat je hebt ontdekt. Neem een kaart in je andere hand om het als minikaart te gebruiken. Je kunt het formaat van de kaart vergroten door op een werkbank papier aan de rand toe te voegen. #
+howtoplay.navigation.text.5=Een zoekerkaart laat zien waar je bent en naar welke richting je opkijkt in verhouding tot waar je de kaart hebt gevonden. De kaart laat ook de locatie zien van andere spelers in dezelfde wereld. #
+howtoplay.navigation.header.2=Navigatietechnieken #
+howtoplay.navigation.text.6=Zoek tijdens het verkennen naar zoveel mogelijk herkenningspunten. Hoe meer je in een wereld speelt, hoe beter je zult onthouden waar je bent. Een andere goede truc is om onderweg fakkels te plaatsen zodat je je weg terug kunt vinden. #
+howtoplay.navigation.text.7=Aan de hand van de zon kun je ook bepalen welke richting je opkijkt. Denk eraan: de zon komt op in het oosten en gaat onder in het westen! #
+howtoplay.navigation.header.3=Verkenningskaarten #
+howtoplay.navigation.text.8=Er zijn verschillende plaatsen om te ontdekken. Vind een dorp en een kaartenmaker. Hij verhandelt verkenningskaarten die naar vreemde afgelegen plekken leiden. #
+
+howtoplay.netherPortals=Nether-portaal #
+howtoplay.netherPortals.title=Speluitleg: Nether-portaal #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Met een Nether-portaal kun je naar een andere dimensie reizen. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Indien goed gebouwd, kan een Nether-portaal worden ontstoken en geactiveerd. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Hier vind je voorbeelden van het bouwen van een portaal: #
+
+howtoplay.nightfall=Vallen van de avond #
+howtoplay.nightfall.title=Speluitleg: Vallen van de avond #
+howtoplay.nightfall.text.1=Terwijl je op avontuur gaat in Minecraft, komt de zon op en gaat deze weer onder. Vóór het ondergaan van de zon kun je beter wat voorzorgsmaatregelen treffen. Er loert namelijk gevaar in de nacht! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Onderdak zoeken #
+howtoplay.nightfall.text.2=Als je dit nog niet hebt gedaan, zoek dan een plek om voor het donker en de bijbehorende gevaren te schuilen. Een uitholling in de zijkant van een heuvel of een kleine hut in het bos is al genoeg. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Zorg ervoor dat je alle ingangen afschermt. Je kunt eventueel een deur gebruiken zodat je naar binnen en buiten kunt gaan. Als je een bed hebt gemaakt, is dit een goede plek om dit neer te zetten, samen met een werkbank en oven. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Denk er ook aan om het gebied te verlichten met fakkels. Misschien dat het je leven redt. #
+
+howtoplay.pets=Huisdieren #
+howtoplay.pets.title=Speluitleg: Huisdieren #
+howtoplay.pets.header.1=Vrienden maken met huisdieren #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Er zijn verschillende mobs in Minecraft die je kunt temmen en als huisdier kunt nemen. Temmen doe je door ze een voorwerp te geven waar ze van houden. Eenmaal getemd, kun je ze bij je laten blijven door op :_input_key.use: te drukken terwijl je naar ze kijkt. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Er zijn verschillende mobs in Minecraft die je kunt temmen en als huisdier kunt nemen. Temmen doe je door ze een voorwerp te geven waar ze van houden. Eenmaal getemd, kun je ze bij je laten blijven door op de knop Zit te tikken. #
+howtoplay.pets.header.2=Wolven #
+howtoplay.pets.text.2=Wolven zijn neutrale mobs die in koudere klimaten jagen. Ze vallen konijnen, skeletten en schapen aan maar rennen weg van lama's. Ze vallen je niet aan tenzij je het uitlokt. Je kunt ze temmen door ze botten te geven. #
+howtoplay.pets.header.3=Ocelots #
+howtoplay.pets.text.3=Ocelots zijn neutrale mobs die in jungles jagen. Ze vallen kippen aan en houden Creepers op afstand. Ze rennen weg wanneer je er bij in de buurt komt, dus temmen kan lastig zijn. Ze houden van vis, dus geef ze rauwe vis of zalm om ze te temmen. #
+howtoplay.pets.header.4=Papegaaien #
+howtoplay.pets.text.4=Een papegaai is een passieve mob die je ook aantreft in de jungle. Papegaaien imiteren andere mobs in het gebied. Ze eten het liefste zaden. Geef een papegaai wat zaadjes om hem te temmen. Papegaaien komen ook op je schouder zitten... Dat kunnen er inderdaad meerdere zijn. #
+
+howtoplay.ranching=Ranch houden #
+howtoplay.ranching.title=Speluitleg: Ranch houden #
+howtoplay.ranching.text.1=In Minecraft kun je je eigen ranch met vee houden! Het houden van een ranch levert veel middelen op, zoals wol, eieren en rauw vlees. #
+howtoplay.ranching.header.1=Je kudde uitbreiden #
+howtoplay.ranching.text.2=Om ervoor te zorgen dat je vee groeit, moet je babydieren maken. Hiervoor moeten volwassen dieren naar de liefdesstand schakelen. Dit kun je doen door de dieren hun lievelingsvoer te geven. #
+howtoplay.ranching.text.3=Wanneer twee dieren van dezelfde soort bij elkaar zijn en ze allebei in de liefdesstand zijn, zoenen ze eerst en dan verschijnt er een babydier! Het babydier blijft bij zijn of haar ouders tot het uit is gegroeid tot een volwassen dier. Na het paren kan een dier 5 minuten niet terugkeren naar de liefdesstand. #
+howtoplay.ranching.header.2=Wat eten mobs? #
+howtoplay.ranching.text.4=Koeien, mooshrooms en schapen eten allemaal tarwe. Varkens eten wortels of bieten. Kippen houden van alle zaden. Konijnen eten wortels, gouden wortels of paardenbloemen. Ocelots eten graag rauwe vis of zalm. Wolven eten alle soorten vlees. #
+howtoplay.ranching.text.5=Dieren volgen je wanneer je hun lievelingseten vasthoudt. Hiermee kun je ze naar je ranch of een ander dier leiden. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Speluitleg: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Realms is een geweldige plaats om een multiplayerspel te hosten dat altijd door blijft gaan. Zelfs als je even niet speelt, blijft je Realm open en actief zodat je vrienden deze kunnen verkennen! #
+howtoplay.realms.header.1=Aan de slag #
+howtoplay.realms.text.2=Stel een realm in door Nieuw maken te selecteren op het tabblad Werelden. Kies vervolgens de knop Nieuwe realm en de knop Nieuwe wereld maken. Hier kun je je realm een naam geven en het aantal spelers instellen. Vervolgens kun je vrienden toevoegen aan je realm. #
+howtoplay.realms.header.2=Realm-instellingen #
+howtoplay.realms.text.3=Zodra je een Realm hebt gemaakt, kun je de potloodknop selecteren om de Realm-instellingen te wijzigen. #
+howtoplay.realms.text.4=Onder de knop Spel kun je je Realm hernoemen, het spelniveau en de spelmodus instellen, cheats inschakelen en de wereld downloaden/uploaden. #
+howtoplay.realms.text.5=Onder de knop Leden kun je alle vrienden beheren die je voor je Realm hebt uitgenodigd, leden toevoegen/verwijderen en hun machtigingen instellen. #
+howtoplay.realms.text.6=Onder de knop Abonnement kun je zien wanneer je Realm verloopt, de tijd verlengen of de Realm openen/sluiten. #
+
+howtoplay.redstone=Redstone #
+howtoplay.redstone.title=Speluitleg: Redstone #
+howtoplay.redstone.text.1=Redstone-stof is afkomstig van Redstone dat een stroomsignaal uitzendt. Wanneer dit stroom heeft, licht het op en zendt het een signaal uit naar aangrenzende Redstone-voorwerpen. #
+howtoplay.redstone.header.1=Redstone-stroom #
+howtoplay.redstone.text.2=Om een van deze voorwerpen van stroom te voorzien, is er een energiebron nodig, zoals een hendel, knop of drukplaat. Experimenteer er op los om ze allemaal te vinden! #
+howtoplay.redstone.text.3=Plaats wat Redstone-stof naast een energiebron om deze te activeren. #
+howtoplay.redstone.text.4=Er zijn meerdere voorwerpen die een Redstone-signaal gebruiken om te functioneren, zoals een trechter of zuiger. #
+howtoplay.redstone.text.5=De mogelijkheden van Redstone zijn eindeloos! Probeer iets handigs te maken, zoals een automatische boerderij! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Hulpbron- en gedragspakketten #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Speluitleg: Hulpbron- en gedragspakketten #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Je kunt veranderen hoe Minecraft eruitziet en zich gedraagt door hulpbron- en gedragspakketten te gebruiken. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=Kies in het menu Instellingen een pakket in de lijst met beschikbare pakketten en selecteer vervolgens ernaast het plusteken. Hiermee wordt je pakket toegepast op het Minecraft-standaardpakket. #
+
+howtoplay.servers=Servers #
+howtoplay.servers.title=Speluitleg: Servers #
+howtoplay.servers.text=Het tabblad Server toont populaire Minecraft-servers. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Sjoelkerdozen #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Speluitleg: Sjoelkerdozen #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Combineer twee sjoelkerschelpen met een kist om een sjoelkerdoos te maken. Sjoelkerschelpen worden door sjoelkers in End-steden laten vallen. In tegenstelling tot andere houders blijven in sjoelkerdozen voorwerpen die stuk gaan behouden. Sjoelkerdozen gaan stuk en vallen als voorwerp neer als deze door zuigers worden geduwd en kunnen met automaten worden geplaatst. #
+
+howtoplay.theEnd=The End #
+howtoplay.theEnd.title=Speluitleg: The End #
+howtoplay.theEnd.text.1=The End is een andere dimensie die je kunt bereiken via een actief End-portaal. Dit portaal kun je vinden in een vesting, die onder de grond in de bovenwereld. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Elk End-portaalframeblok mist iets mysterieus om de kracht ervan te ontketenen. #
+howtoplay.theEnd.header.1=De andere kant #
+howtoplay.theEnd.text.3=Zodra het portaal actief is, kun je erin springen om naar The End te gaan. #
+howtoplay.theEnd.text.4=De gevreesde Enderdraak woont in The End. Dit is een geduchte en sterke vijand die zijn kracht uit vreemde kristallen lijkt te halen. Zijn adem- en vuurbalaanvallen verspreiden hardnekkig zuur over het slagveld. Neem je vrienden mee om hem te verslaan! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Als één keer nog niet genoeg was, plaats vier Enderkristallen in de hoeken van het uitgangsportaal om de Enderdraak opnieuw te wekken. #
+
+howtoplay.theStore=De winkel #
+howtoplay.theStore.title=Speluitleg: De winkel #
+howtoplay.theStore.text.1=Op de Minecraft-marketplace kun je nieuwe skins, werelden, textures en mashup-pakketten vinden die door verschillende getalenteerde makers zijn ontworpen. #
+howtoplay.theStore.header.1=Content verkennen #
+howtoplay.theStore.text.2=Probeer een skin voor een nieuwe look! #
+howtoplay.theStore.text.3=Bekijk werelden om nieuwe kaarten en uitdagingen te ontgrendelen die je keer op keer zult willen spelen! #
+howtoplay.theStore.text.4=Geef je oude spel een make-over met texturepakketten die op je huidige werelden en Realms worden toegepast! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Geef je oude spel een make-over met texturepakketten die op je huidige werelden en Realms worden toegepast! #
+howtoplay.theStore.text.5=Of probeer ze allemaal met mashup-pakketten: een zorgvuldig samengestelde verzameling met skins, werelden en textures die samen je werelden en Realms zullen transformeren! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Of probeer ze allemaal met mashup-pakketten: een zorgvuldig samengestelde verzameling met skins, werelden en textures die samen je werelden en Realms zullen transformeren! #
+
+howtoplay.tools=Gereedschappen #
+howtoplay.tools.title=Speluitleg: Gereedschappen #
+howtoplay.tools.text.1=Minecraft bevat veel gereedschappen waarmee je blokken sneller kunt delven dan eerst. Je kunt gereedschappen vervaardigen met hout, steen, ijzer, goud of diamant. #
+howtoplay.tools.text.2=Als je het juiste gereedschap voor de taak gebruikt, delf je niet alleen sneller maar verliest je gereedschap ook minder duurzaamheid. Om zeldzame grondstoffen te delven, zijn complexere gereedschappen nodig. #
+howtoplay.tools.header.1=Gereedschappen waarmee je dingen kunt slopen #
+howtoplay.tools.text.3=Met het pikhouweel kun je goed harde blokken als keien, ijzer of ovens breken. #
+howtoplay.tools.text.4=Met de bijl kun je goed houten blokken als planken of werkbanken breken. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Met de spade kun je goed losse blokken als aarde, zand en grind breken. Je kunt hiermee ook een pad maken door bij grasblokken op :_input_key.use: te drukken. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Met de spade kun je goed losse blokken als aarde, zand en grind breken. Je kunt hiermee ook een pad maken door op grasblokken te tikken. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=De schoffel heb je nodig om aarde te bewerken om gewassen te groeien. Druk op :_input_key.use: bij aarde- of grasblokken om ze te veranderen in land. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=De schoffel heb je nodig om aarde te bewerken om gewassen te groeien. Tik op aarde- of grasblokken om ze te veranderen in land. #
+howtoplay.tools.text.7=Al deze gereedschappen kunnen worden betoverd via het betoverblok of aambeeld. #
+howtoplay.tools.header.2=Andere gereedschappen #
+howtoplay.tools.text.8=Er zijn nog veel meer gereedschappen die je tijdens je avontuur zullen helpen: #
+howtoplay.tools.text.9=Met een emmer kun je vloeistoffen als water, melk lava en zelfs vis verzamelen. #
+howtoplay.tools.text.10=Met vuursteen en staal kun je vuur maken... wees alleen voorzichtig in beboste gebieden! #
+howtoplay.tools.text.11=Met een vishengel kun je vis en andere buit uit waterblokken vissen. Je kunt deze ook gebruiken om andere spelers en mobs naar je toe te trekken. Bovendien kun je vishengels betoveren! #
+howtoplay.tools.text.12=Scharen zijn heel handig voor het verzamelen van voorwerpen als wol, bladeren en spinnenwebben. #
+
+howtoplay.trading=Handelen met dorpsbewoners #
+howtoplay.trading.title=Speluitleg: Handelen met dorpsbewoners #
+howtoplay.trading.text.1=In dorpen kun je handelen. Elke dorpsbewoner heeft een vak: boer, slager, smid, kaartenmaker, bibliothecaris of priester. Dit bepaalt welke voorwerpen ze verhandelen. #
+howtoplay.trading.header.1=Goederen voor smaragden #
+howtoplay.trading.text.2=Bekijk het handelmenu voor een lijst van alle voorwerpen die dorpsbewoners aanbieden. Als je met een dorpsbewoner hebt gehandeld, kunnen diens handelswaren veranderen. Maar als je te vaak handelt, kan dit een tijdje niet meer mogelijk zijn. #
+howtoplay.trading.text.3=Handelen draait doorgaans om het kopen of verkopen van voorwerpen met en voor smaragden. #
+
+howtoplay.transportation=Vervoer #
+howtoplay.transportation.title=Speluitleg: Vervoer #
+howtoplay.transportation.text.1=Naast lopen, een dier te berijden of te vliegen zijn er meerdere manier om je te verplaatsen. #
+howtoplay.transportation.header.1=Mijnkarretjes #
+howtoplay.transportation.text.2=Mijnkarretjes zijn berijdbare karretjes die op rails rijden. Je kunt rails overal naartoe laten gaan: plaats ze achter elkaar, zet er een mijnkarretje op en rijden maar. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Druk op :_input_key.use: terwijl je naar een mijnkarretje kijkt om erin te springen en te rijden. Druk op :_input_key.forward: om naar voren te gaan en op :_input_key.jump: of :_input_key.sneak: om eruit te gaan. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Druk op :_input_key.use: terwijl je naar een mijnkarretje kijkt om erin te springen en te rijden. Duw :_gamepad_stick_left: naar voren om naar voren te gaan en op :_input_key.jump: of :_input_key.sneak: om eruit te gaan. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Tik op de knop Rijden bij een mijnkarretje om erin te springen en te rijden. Druk op :_input_key.forward: om naar voren te gaan en tik op :_input_key.jump: om eruit te gaan. #
+howtoplay.transportation.header.2=Boten #
+howtoplay.transportation.text.4=Met boten kun je over water varen. Plaats er een op een waterblok en je bent klaar om te vertrekken. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Druk op :_input_key.use: terwijl je naar een boot kijkt om aan boord te gaan. Druk op :_input_key.left: of :_input_key.right: om naar links of rechts om te sturen. Druk op :_input_key.forward: om naar voren te varen. Druk op :_input_key.jump: of :_input_key.sneak: om de boot te verlaten. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Druk op :_input_key.use: terwijl je naar een boot kijkt om aan boord te gaan. Druk :_gamepad_stick_left: naar links of rechts om te draaien. Druk :_gamepad_stick_left: naar voren om vooruit te gaan. Druk op :_input_key.jump: of :_input_key.sneak: om de boot te verlaten. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Tik op de knop Aan boord gaan terwijl je je bij een boot bevindt om aan boord te gaan. Druk op :_input_key.left: of :_input_key.right: om naar links of rechts te sturen. Druk op beide knoppen om naar voren te varen. Tik op de knop Boot verlaten om eraf te gaan. #
+
+
+howtoplay.weapons=Wapens #
+howtoplay.weapons.title=Speluitleg: Wapens #
+howtoplay.weapons.header.1=Zwaard #
+howtoplay.weapons.text.1=Het zwaard is het belangrijkste wapen voor lijf-aan-lijfgevechten in Minecraft. Een zwaard kun je maken met hout, steen, ijzer, goud of diamant. Met springaanvallen richt je extra schade aan! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Druk op :_input_key.attack: met een zwaard in je hand om aan te vallen. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Tik op mobs om ze aan te vallen. #
+howtoplay.weapons.header.2=Boog #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=De boog is het belangrijkste langeafstandswapen in Minecraft. Houd :_input_key.use: ingedrukt om de boog te spannen. Laat :_input_key.use: los om een pijl af te vuren. Je hebt pijlen nodig om met de boog te kunnen schieten. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=De boog is het belangrijkste langeafstandswapen in Minecraft. Blijf het scherm aangeraakt houden om de boog te spannen. Laat los om een pijl af te vuren. Je hebt pijlen nodig om met de boog te kunnen schieten. #
+howtoplay.weapons.text.4=Je richt meer schade aan met een boog wanneer je deze zo strak mogelijk spant. #
+howtoplay.weapons.header.3=Betoverde wapens #
+howtoplay.weapons.text.5=Voor het zwaard, de boog en de drietand zijn bepaalde betoveringen mogelijk die je op het betoverblok of aambeeld kunt toepassen waarmee je de schade en duurzaamheid kunt verbeteren en zelfs mobs in vuur en vlam kunt zetten! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Drietand #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=De drietand is een tweeledig wapen: voor dichtbij en veraf. Druk op :_input_key.attack: om aan te vallen. Houd :_input_key.use: ingedrukt om de drietand naar achter te halen. Laat :_input_key.use: los om de drietand te werpen. De drietand is het beste wapen voor onderwater. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=De drietand is een tweeledig wapen: voor dichtbij en veraf. Tik op mobs om ze aan te vallen. Blijf het scherm aangeraakt houden om de drietand naar achter te halen. Laat los om de drietand te werpen. De drietand is het beste wapen voor onderwater. #
+
+howtoplay.whatsNew=Wat is er nieuw #
+
+level.export.started=Niveau exporteren gestart... #
+level.import.started=Niveau importeren gestart... #
+level.export.success=Niveau exporteren voltooid #
+level.import.success=Niveau importeren voltooid #
+level.export.failed=Niveau exporteren mislukt #
+level.import.failed=Niveau importeren mislukt #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Kan level niet importeren: niet-ondersteunde bestandsindeling #
+invite.clear=Selectie wissen #
+invite.send=%d uitnodigingen sturen #
+invite.sendOne=1 uitnodiging sturen #
+invite.title=Vrienden uitnodigen voor je game #
+invite.error.message=Sommige uitnodigingen zijn misschien niet verstuurd. #
+invite.noFriends=Je hebt niemand toegevoegd aan de vriendenlijst! #
+invite.OnlineFriends=Online vrienden #
+invite.OfflineFriends=Offline vrienden #
+invite.SuggestedFriends=Aanbevolen vrienden #
+invite.error1=Er is iets fout gegaan. Je vriendenlijst kan niet worden geladen. #
+invite.error2=Er is iets fout gegaan. Een aantal details van je vriendenlijst kunnen niet worden geladen. #
+invite.realm.add_member=Realm-leden toevoegen #
+invite.notification.title=Speluitnodiging #
+invite.notification.description=%s heeft je uitgenodigd om Minecraft te spelen #
+invite.confirmation.description=%s heeft je uitgenodigd om Minecraft te spelen #
+
+inventory.binSlot=Item vernietigen #
+
+item.air.name=Lucht #
+item.apple.name=Appel #
+item.golden_apple.name=Gouden appel #
+item.appleEnchanted.name=Betoverde appel #
+item.armor_stand.name=Harnashouder #
+item.arrow.name=Pijl #
+item.tipped_arrow.name=Pijlpunt #
+item.banner.black.name=Zwarte banier #
+item.banner.blue.name=Blauwe banier #
+item.banner.border.black=Zwarte zoom #
+item.banner.border.blue=Blauwe zoom #
+item.banner.border.brown=Bruine zoom #
+item.banner.border.cyan=Cyaanblauwe zoom #
+item.banner.border.gray=Grijze zoom #
+item.banner.border.green=Groene zoom #
+item.banner.border.lightBlue=Lichtblauwe zoom #
+item.banner.border.lime=Limoengroene zoom #
+item.banner.border.magenta=Magenta zoom #
+item.banner.border.orange=Oranje zoom #
+item.banner.border.pink=Roze zoom #
+item.banner.border.purple=Paarse zoom #
+item.banner.border.red=Rode zoom #
+item.banner.border.silver=Lichtgrijze zoom #
+item.banner.border.white=Witte zoom #
+item.banner.border.yellow=Gele zoom #
+item.banner.bricks.black=Zwart veld gemetseld #
+item.banner.bricks.blue=Blauw veld gemetseld #
+item.banner.bricks.brown=Bruin veld gemetseld #
+item.banner.bricks.cyan=Cyaanblauw veld gemetseld #
+item.banner.bricks.gray=Grijs veld gemetseld #
+item.banner.bricks.green=Groen veld gemetseld #
+item.banner.bricks.lightBlue=Lichtblauw veld gemetseld #
+item.banner.bricks.lime=Limoengroen veld gemetseld #
+item.banner.bricks.magenta=Magenta veld gemetseld #
+item.banner.bricks.orange=Oranje veld gemetseld #
+item.banner.bricks.pink=Roze veld gemetseld #
+item.banner.bricks.purple=Paars veld gemetseld #
+item.banner.bricks.red=Rood veld gemetseld #
+item.banner.bricks.silver=Lichtgrijs veld gemetseld #
+item.banner.bricks.white=Wit veld gemetseld #
+item.banner.bricks.yellow=Geel veld gemetseld #
+item.banner.brown.name=Bruin banier #
+item.banner.circle.black=Zwart rozet #
+item.banner.circle.blue=Blauw rozet #
+item.banner.circle.brown=Bruin rozet #
+item.banner.circle.cyan=Cyaanblauw rozet #
+item.banner.circle.gray=Grijze rozet #
+item.banner.circle.green=Groene rozet #
+item.banner.circle.lightBlue=Lichtblauwe rozet #
+item.banner.circle.lime=Limoengroene rozet #
+item.banner.circle.magenta=Magenta rozet #
+item.banner.circle.orange=Oranje rozet #
+item.banner.circle.pink=Roze rozet #
+item.banner.circle.purple=Paarse rozet #
+item.banner.circle.red=Rode rozet #
+item.banner.circle.silver=Lichtgrijze rozet #
+item.banner.circle.white=Witte rozet #
+item.banner.circle.yellow=Gele rozet #
+item.banner.creeper.black=Zwart Creeperwapen #
+item.banner.creeper.blue=Blauw Creeperwapen #
+item.banner.creeper.brown=Bruin Creeperwapen #
+item.banner.creeper.cyan=Cyaanblauw Creeperwapen #
+item.banner.creeper.gray=Grijs Creeperwapen #
+item.banner.creeper.green=Groen Creeperwapen #
+item.banner.creeper.lightBlue=Lichtblauw Creeperwapen #
+item.banner.creeper.lime=Limoengroen Creeperwapen #
+item.banner.creeper.magenta=Magenta Creeperwapen #
+item.banner.creeper.orange=Oranje Creeperwapen #
+item.banner.creeper.pink=Roze Creeperwapen #
+item.banner.creeper.purple=Paars Creeperwapen #
+item.banner.creeper.red=Rood Creeperwapen #
+item.banner.creeper.silver=Lichtgrijs Creeperwapen #
+item.banner.creeper.white=Wit Creeperwapen #
+item.banner.creeper.yellow=Geel Creeperwapen #
+item.banner.cross.black=Zwart andreaskruis #
+item.banner.cross.blue=Blauw andreaskruis #
+item.banner.cross.brown=Bruin andreaskruis #
+item.banner.cross.cyan=Cyaanblauw andreaskruis #
+item.banner.cross.gray=Grijs andreaskruis #
+item.banner.cross.green=Groen andreaskruis #
+item.banner.cross.lightBlue=Lichtblauw andreaskruis #
+item.banner.cross.lime=Limoengroen andreaskruis #
+item.banner.cross.magenta=Magenta andreaskruis #
+item.banner.cross.orange=Oranje andreaskruis #
+item.banner.cross.pink=Roze andreaskruis #
+item.banner.cross.purple=Paars andreaskruis #
+item.banner.cross.red=Rood andreaskruis #
+item.banner.cross.silver=Lichtgrijs andreaskruis #
+item.banner.cross.white=Wit andreaskruis #
+item.banner.cross.yellow=Geel andreaskruis #
+item.banner.curly_border.black=Zwarte zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.blue=Blauwe zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.brown=Bruine zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.cyan=Cyaanblauwe zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.gray=Grijze zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.green=Groene zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Lichtblauwe zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.lime=Limoengroene zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.magenta=Magenta zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.orange=Oranje zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.pink=Roze zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.purple=Paarse zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.red=Rode zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.silver=Lichtgrijze zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.white=Witte zoom ingesprongen #
+item.banner.curly_border.yellow=Gele zoom ingesprongen #
+item.banner.cyan.name=Cyaanblauwe banier #
+item.banner.diagonal_left.black=Zwart per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.blue=Blauw per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.brown=Bruin per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Cyaanblauw per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.gray=Grijs per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.green=Groen per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Lichtblauw per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.lime=Limoengroen per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Magenta per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.orange=Oranje per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.pink=Roze per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.purple=Paars per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.red=Rood per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.silver=Lichtgrijs per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.white=Wit per band sinister #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Geel per band sinister #
+item.banner.diagonal_right.black=Zwart per band #
+item.banner.diagonal_right.blue=Blauw per band #
+item.banner.diagonal_right.brown=Bruin per band #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Cyaanblauw per band #
+item.banner.diagonal_right.gray=Grijs per band #
+item.banner.diagonal_right.green=Groen per band #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Lichtblauw per band #
+item.banner.diagonal_right.lime=Limoengroen per band #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Magenta per band #
+item.banner.diagonal_right.orange=Oranje per band #
+item.banner.diagonal_right.pink=Roze per band #
+item.banner.diagonal_right.purple=Paars per band #
+item.banner.diagonal_right.red=Rood per band #
+item.banner.diagonal_right.silver=Lichtgrijs per band #
+item.banner.diagonal_right.white=Wit per band #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Geel per band #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Zwart per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Blauw per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Bruin per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Cyaanblauw per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Grijs per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Groen per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Lichtblauw per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Limoengroen per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Magenta per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Oranje per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Roze per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Paars per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Rood per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Lichtgrijs per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Wit per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Geel per band omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Zwart per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Blauw per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Bruin per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Cyaanblauw per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Grijs per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Groen per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Lichtblauw per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Limoengroen per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Magenta per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Oranje per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Roze per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Paars per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Rood per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Lichtgrijs per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Wit per band sinister omgekeerd #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Geel per band sinister omgekeerd #
+item.banner.flower.black=Zwart bloemwapen #
+item.banner.flower.blue=Blauw bloemwapen #
+item.banner.flower.brown=Bruin bloemwapen #
+item.banner.flower.cyan=Cyaanblauw bloemwapen #
+item.banner.flower.gray=Grijs bloemwapen #
+item.banner.flower.green=Groen bloemwapen #
+item.banner.flower.lightBlue=Lichtblauw bloemwapen #
+item.banner.flower.lime=Limoengroen bloemwapen #
+item.banner.flower.magenta=Magenta bloemwapen #
+item.banner.flower.orange=Oranje bloemwapen #
+item.banner.flower.pink=Roze bloemwapen #
+item.banner.flower.purple=Paars bloemwapen #
+item.banner.flower.red=Rood bloemwapen #
+item.banner.flower.silver=Lichtgrijs bloemwapen #
+item.banner.flower.white=Wit bloemwapen #
+item.banner.flower.yellow=Geel bloemwapen #
+item.banner.gradient.black=Zwart geschuind #
+item.banner.gradient.blue=Blauw geschuind #
+item.banner.gradient.brown=Bruin geschuind #
+item.banner.gradient.cyan=Cyaanblauw geschuind #
+item.banner.gradient.gray=Grijs geschuind #
+item.banner.gradient.green=Groen geschuind #
+item.banner.gradient.lightBlue=Lichtblauw geschuind #
+item.banner.gradient.lime=Limoengroen geschuind #
+item.banner.gradient.magenta=Magenta geschuind #
+item.banner.gradient.orange=Oranje geschuind #
+item.banner.gradient.pink=Roze geschuind #
+item.banner.gradient.purple=Paars geschuind #
+item.banner.gradient.red=Rood geschuind #
+item.banner.gradient.silver=Lichtgrijs geschuind #
+item.banner.gradient.white=Wit geschuind #
+item.banner.gradient.yellow=Geel geschuind #
+item.banner.gradient_up.black=Zwarte schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.blue=Blauwe schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.brown=Bruine schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.cyan=Cyaanblauwe schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.gray=Grijze schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.green=Groene schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Lichtblauwe schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.lime=Limoengroene schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.magenta=Magenta schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.orange=Oranje schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.pink=Roze schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.purple=Paarse schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.red=Rode schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.silver=Lichtgrijze schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.white=Witte schildbasis geschuind #
+item.banner.gradient_up.yellow=Gele schildbasis geschuind #
+item.banner.gray.name=Grijze banier #
+item.banner.green.name=Groene banier #
+item.banner.half_horizontal.black=Zwart per faas #
+item.banner.half_horizontal.blue=Blauw per faas #
+item.banner.half_horizontal.brown=Bruin per faas #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Cyaanblauw per faas #
+item.banner.half_horizontal.gray=Grijs per faas #
+item.banner.half_horizontal.green=Groen per faas #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Lichtblauw per faas #
+item.banner.half_horizontal.lime=Limoengroen per faas #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Magenta per faas #
+item.banner.half_horizontal.orange=Oranje per faas #
+item.banner.half_horizontal.pink=Roze per faas #
+item.banner.half_horizontal.purple=Paars per faas #
+item.banner.half_horizontal.red=Rood per faas #
+item.banner.half_horizontal.silver=Lichtgrijs per faas #
+item.banner.half_horizontal.white=Wit per faas #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Geel per faas #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Zwart per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Blauw per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Bruin per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Cyaanblauw per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Grijs per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Groen per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Lichtblauw per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Limoengroen per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Magenta per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Oranje per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Roze per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Paars per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Rood per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Lichtgrijs per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Wit per faas omgekeerd #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Geel per faas omgekeerd #
+item.banner.half_vertical.black=Zwart per paal #
+item.banner.half_vertical.blue=Blauw per paal #
+item.banner.half_vertical.brown=Bruin per paal #
+item.banner.half_vertical.cyan=Cyaanblauw per paal #
+item.banner.half_vertical.gray=Grijs per paal #
+item.banner.half_vertical.green=Groen per paal #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Lichtblauw per paal #
+item.banner.half_vertical.lime=Limoengroen per paal #
+item.banner.half_vertical.magenta=Magenta per paal #
+item.banner.half_vertical.orange=Oranje per paal #
+item.banner.half_vertical.pink=Roze per paal #
+item.banner.half_vertical.purple=Paars per paal #
+item.banner.half_vertical.red=Rood per paal #
+item.banner.half_vertical.silver=Lichtgrijs per paal #
+item.banner.half_vertical.white=Wit per paal #
+item.banner.half_vertical.yellow=Geel per paal #
+item.banner.half_vertical_right.black=Zwart per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Blauw per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Bruin per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Cyaanblauw per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Grijs per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.green=Groen per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Lichtblauw per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Limoengroen per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Magenta per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Oranje per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Roze per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Paars per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.red=Rood per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Lichtgrijs per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.white=Wit per paal omgekeerd #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Geel per paal omgekeerd #
+item.banner.lightBlue.name=Lichtblauwe banier #
+item.banner.lime.name=Limoengroene banier #
+item.banner.magenta.name=Magenta banier #
+item.banner.mojang.black=Zwart ding #
+item.banner.mojang.blue=Blauw ding #
+item.banner.mojang.brown=Bruin ding #
+item.banner.mojang.cyan=Cyaanblauw ding #
+item.banner.mojang.gray=Grijs ding #
+item.banner.mojang.green=Groen ding #
+item.banner.mojang.lightBlue=Lichtblauw ding #
+item.banner.mojang.lime=Limoengroen ding #
+item.banner.mojang.magenta=Magenta ding #
+item.banner.mojang.orange=Oranje ding #
+item.banner.mojang.pink=Roze ding #
+item.banner.mojang.purple=Paars ding #
+item.banner.mojang.red=Rood ding #
+item.banner.mojang.silver=Lichtgrijs ding #
+item.banner.mojang.white=Wit ding #
+item.banner.mojang.yellow=Geel ding #
+item.banner.orange.name=Oranje banier #
+item.banner.pink.name=Roze banier #
+item.banner.purple.name=Paarse banier #
+item.banner.red.name=Rode banier #
+item.banner.rhombus.black=Zwarte ruit #
+item.banner.rhombus.blue=Blauwe ruit #
+item.banner.rhombus.brown=Bruine ruit #
+item.banner.rhombus.cyan=Cyaanblauwe ruit #
+item.banner.rhombus.gray=Grijze ruit #
+item.banner.rhombus.green=Groene ruit #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Lichtblauwe ruit #
+item.banner.rhombus.lime=Limoengroene ruit #
+item.banner.rhombus.magenta=Magenta ruit #
+item.banner.rhombus.orange=Oranje ruit #
+item.banner.rhombus.pink=Roze ruit #
+item.banner.rhombus.purple=Paarse ruit #
+item.banner.rhombus.red=Rode ruit #
+item.banner.rhombus.silver=Lichtgrijze ruit #
+item.banner.rhombus.white=Witte ruit #
+item.banner.rhombus.yellow=Gele ruit #
+item.banner.silver.name=Lichtgrijze banier #
+item.banner.skull.black=Zwart schedelwapen #
+item.banner.skull.blue=Blauw schedelwapen #
+item.banner.skull.brown=Bruin schedelwapen #
+item.banner.skull.cyan=Cyaanblauw schedelwapen #
+item.banner.skull.gray=Grijs schedelwapen #
+item.banner.skull.green=Groen schedelwapen #
+item.banner.skull.lightBlue=Lichtblauw schedelwapen #
+item.banner.skull.lime=Limoengroen schedelwapen #
+item.banner.skull.magenta=Magenta schedelwapen #
+item.banner.skull.orange=Oranje schedelwapen #
+item.banner.skull.pink=Roze schedelwapen #
+item.banner.skull.purple=Paars schedelwapen #
+item.banner.skull.red=Rood schedelwapen #
+item.banner.skull.silver=Lichtgrijs schedelwapen #
+item.banner.skull.white=Wit schedelwapen #
+item.banner.skull.yellow=Geel schedelwapen #
+item.banner.small_stripes.black=Zwarte paly #
+item.banner.small_stripes.blue=Blauwe paly #
+item.banner.small_stripes.brown=Bruine paly #
+item.banner.small_stripes.cyan=Cyaanblauwe paly #
+item.banner.small_stripes.gray=Grijze paly #
+item.banner.small_stripes.green=Groene paly #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Lichtblauwe paly #
+item.banner.small_stripes.lime=Limoengroene paly #
+item.banner.small_stripes.magenta=Magenta paly #
+item.banner.small_stripes.orange=Oranje paly #
+item.banner.small_stripes.pink=Roze paly #
+item.banner.small_stripes.purple=Paarse paly #
+item.banner.small_stripes.red=Rode paly #
+item.banner.small_stripes.silver=Lichtgrijze paly #
+item.banner.small_stripes.white=Witte paly #
+item.banner.small_stripes.yellow=Gele paly #
+item.banner.square_bottom_left.black=Zwarte schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Blauwe schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Bruine schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Cyaanblauwe schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Grijze schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.green=Groene schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Lichtblauwe schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Limoengroene schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Magenta schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Oranje schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Roze schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Paarse schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.red=Rode schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Lichtgrijze schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.white=Witte schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Gele schildbasis dexter kanton #
+item.banner.square_bottom_right.black=Zwarte schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Blauwe schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Bruine schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Cyaanblauwe schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Grijze schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.green=Groene schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Lichtblauwe schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Limoengroene schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Magenta schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Oranje schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Roze schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Paarse schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.red=Rode schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Lichtgrijze schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.white=Witte schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Gele schildbasis sinister kanton #
+item.banner.square_top_left.black=Zwart schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.blue=Blauw schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.brown=Bruin schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.cyan=Cyaanblauw schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.gray=Grijs schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.green=Groen schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Lichtblauw schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.lime=Limoengroen schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.magenta=Magenta schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.orange=Oranje schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.pink=Roze schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.purple=Paars schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.red=Rood schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.silver=Lichtgrijs schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.white=Wit schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_left.yellow=Geel schildhoofd dexter kanton #
+item.banner.square_top_right.black=Zwart schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.blue=Blauw schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.brown=Bruin schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.cyan=Cyaanblauw schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.gray=Grijs schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.green=Groen schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Lichtblauw schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.lime=Limoengroen schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.magenta=Magenta schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.orange=Oranje schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.pink=Roze schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.purple=Paars schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.red=Rood schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.silver=Lichtgrijs schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.white=Wit schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.square_top_right.yellow=Geel schildhoofd sinister kanton #
+item.banner.straight_cross.black=Zwart kruis #
+item.banner.straight_cross.blue=Blauw kruis #
+item.banner.straight_cross.brown=Bruin kruis #
+item.banner.straight_cross.cyan=Cyaanblauw kruis #
+item.banner.straight_cross.gray=Grijs kruis #
+item.banner.straight_cross.green=Groen kruis #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Lichtblauw kruis #
+item.banner.straight_cross.lime=Limoengroen #
+item.banner.straight_cross.magenta=Magenta kruis #
+item.banner.straight_cross.orange=Oranje kruis #
+item.banner.straight_cross.pink=Roze kruis #
+item.banner.straight_cross.purple=Paars kruis #
+item.banner.straight_cross.red=Rood kruis #
+item.banner.straight_cross.silver=Lichtgrijs kruis #
+item.banner.straight_cross.white=Wit kruis #
+item.banner.straight_cross.yellow=Geel kruis #
+item.banner.stripe_bottom.black=Zwarte schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Blauwe schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Bruine schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Cyaanblauwe schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Grijze schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.green=Groene schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Lichtblauwe schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Limoengroene schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Magenta schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Oranje schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Roze schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Paarse schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.red=Rode schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Lichtgrijze schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.white=Witte schildbasis faas #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Gele schildbasis faas #
+item.banner.stripe_center.black=Zwarte paal #
+item.banner.stripe_center.blue=Blauwe paal #
+item.banner.stripe_center.brown=Bruine paal #
+item.banner.stripe_center.cyan=Cyaanblauwe paal #
+item.banner.stripe_center.gray=Grijze paal #
+item.banner.stripe_center.green=Groene paal #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Lichtblauwe paal #
+item.banner.stripe_center.lime=Limoengroene paal #
+item.banner.stripe_center.magenta=Magenta paal #
+item.banner.stripe_center.orange=Oranje paal #
+item.banner.stripe_center.pink=Roze paal #
+item.banner.stripe_center.purple=Paarse paal #
+item.banner.stripe_center.red=Rode paal #
+item.banner.stripe_center.silver=Lichtgrijze paal #
+item.banner.stripe_center.white=Witte paal #
+item.banner.stripe_center.yellow=Gele paal #
+item.banner.stripe_downleft.black=Zwarte band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Blauwe band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Bruine band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Cyaanblauwe band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Grijze band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.green=Groene band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Lichtblauwe band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Limoengroene band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Magenta band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Oranje band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Roze band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Paarse band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.red=Rode band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Lichtgrijze band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.white=Witte band sinister #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Gele band sinister #
+item.banner.stripe_downright.black=Zwarte band #
+item.banner.stripe_downright.blue=Blauwe band #
+item.banner.stripe_downright.brown=Bruine band #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Cyaanblauwe band #
+item.banner.stripe_downright.gray=Grijze band #
+item.banner.stripe_downright.green=Groene band #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Lichtblauwe band #
+item.banner.stripe_downright.lime=Limoengroene band #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Magenta band #
+item.banner.stripe_downright.orange=Oranje band #
+item.banner.stripe_downright.pink=Roze band #
+item.banner.stripe_downright.purple=Paarse band #
+item.banner.stripe_downright.red=Rode band #
+item.banner.stripe_downright.silver=Lichtgrijze band #
+item.banner.stripe_downright.white=Witte band #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Gele band #
+item.banner.stripe_left.black=Zwarte paal dexter #
+item.banner.stripe_left.blue=Blauwe paal dexter #
+item.banner.stripe_left.brown=Bruine paal dexter #
+item.banner.stripe_left.cyan=Cyaanblauwe paal dexter #
+item.banner.stripe_left.gray=Grijze paal dexter #
+item.banner.stripe_left.green=Groene paal dexter #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Lichtblauwe paal dexter #
+item.banner.stripe_left.lime=Limoengroene paal dexter #
+item.banner.stripe_left.magenta=Magenta paal dexter #
+item.banner.stripe_left.orange=Oranje paal dexter #
+item.banner.stripe_left.pink=Roze paal dexter #
+item.banner.stripe_left.purple=Paarse paal dexter #
+item.banner.stripe_left.red=Rode paal dexter #
+item.banner.stripe_left.silver=Lichtgrijze paal dexter #
+item.banner.stripe_left.white=Witte paal dexter #
+item.banner.stripe_left.yellow=Gele paal dexter #
+item.banner.stripe_middle.black=Zwarte faas #
+item.banner.stripe_middle.blue=Blauwe faas #
+item.banner.stripe_middle.brown=Bruine faas #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Cyaanblauwe faas #
+item.banner.stripe_middle.gray=Grijze faas #
+item.banner.stripe_middle.green=Groene faas #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Lichtblauwe faas #
+item.banner.stripe_middle.lime=Limoengroene faas #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Magenta faas #
+item.banner.stripe_middle.orange=Oranje faas #
+item.banner.stripe_middle.pink=Roze faas #
+item.banner.stripe_middle.purple=Paarse faas #
+item.banner.stripe_middle.red=Rode faas #
+item.banner.stripe_middle.silver=Lichtgrijze faas #
+item.banner.stripe_middle.white=Witte faas #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Gele faas #
+item.banner.stripe_right.black=Zwarte paal sinister #
+item.banner.stripe_right.blue=Blauwe paal sinister #
+item.banner.stripe_right.brown=Bruine paal sinister #
+item.banner.stripe_right.cyan=Cyaanblauwe paal sinister #
+item.banner.stripe_right.gray=Grijze paal sinister #
+item.banner.stripe_right.green=Groene paal sinister #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Lichtblauwe paal sinister #
+item.banner.stripe_right.lime=Limoengroene paal sinister #
+item.banner.stripe_right.magenta=Magenta paal sinister #
+item.banner.stripe_right.orange=Oranje paal sinister #
+item.banner.stripe_right.pink=Roze paal sinister #
+item.banner.stripe_right.purple=Paarse paal sinister #
+item.banner.stripe_right.red=Rode paal sinister #
+item.banner.stripe_right.silver=Lichtgrijze paal sinister #
+item.banner.stripe_right.white=Witte paal sinister #
+item.banner.stripe_right.yellow=Gele paal sinister #
+item.banner.stripe_top.black=Zwart schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.blue=Blauw schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.brown=Bruin schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.cyan=Cyaanblauw schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.gray=Grijs schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.green=Groen schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Lichtblauw schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.lime=Limoengroen schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.magenta=Magenta schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.orange=Oranje schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.pink=Roze schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.purple=Paars schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.red=Rood schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.silver=Lichtgrijs schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.white=Wit schildhoofd faas #
+item.banner.stripe_top.yellow=Geel schildhoofd faas #
+item.banner.triangle_bottom.black=Zwarte keper #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Blauwe keper #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Bruine keper #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Cyaanblauwe keper #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Grijze keper #
+item.banner.triangle_bottom.green=Groene keper #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Lichtblauwe keper #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Limoengroene keper #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Magenta keper #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Oranje keper #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Roze keper #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Paarse keper #
+item.banner.triangle_bottom.red=Rode keper #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Lichtgrijze keper #
+item.banner.triangle_bottom.white=Witte keper #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Gele keper #
+item.banner.triangle_top.black=Zwarte omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.blue=Blauwe omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.brown=Bruine omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.cyan=Cyaanblauwe omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.gray=Grijze omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.green=Groene omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Lichtblauwe omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.lime=Limoengroene omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.magenta=Magenta omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.orange=Oranje omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.pink=Roze omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.purple=Paarse omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.red=Rode omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.silver=Lichtgrijze omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.white=Witte omgekeerde keper #
+item.banner.triangle_top.yellow=Gele omgekeerde keper #
+item.banner.triangles_bottom.black=Zwarte schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Blauwe schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Bruine schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Cyaanblauwe schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Grijze schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.green=Groene schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Lichtblauwe schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Limoengroene schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Magenta schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Oranje schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Roze schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Paarse schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.red=Rode schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Lichtgrijze schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.white=Witte schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Gele schildbasis ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.black=Zwart schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.blue=Blauw schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.brown=Bruin schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.cyan=Cyaan schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.gray=Grijs schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.green=Groen schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Lichtblauw schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.lime=Limoengroen schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.magenta=Magenta schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.orange=Oranje schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.pink=Roze schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.purple=Paars schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.red=Rood schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.silver=Lichtgrijs schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.white=Wit schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.triangles_top.yellow=Geel schildhoofd ingesprongen #
+item.banner.white.name=Witte banier #
+item.banner.yellow.name=Gele banier #
+item.bed.black.name=Zwart bed #
+item.bed.red.name=Rood bed #
+item.bed.green.name=Groen bed #
+item.bed.brown.name=Bruin bed #
+item.bed.blue.name=Blauw bed #
+item.bed.purple.name=Paars bed #
+item.bed.cyan.name=Cyaanblauw bed #
+item.bed.silver.name=Lichtgrijs bed #
+item.bed.gray.name=Grijs bed #
+item.bed.pink.name=Roze bed #
+item.bed.lime.name=Limoengroen bed #
+item.bed.yellow.name=Geel bed #
+item.bed.lightBlue.name=Lichtblauw bed #
+item.bed.magenta.name=Magenta bed #
+item.bed.orange.name=Oranje bed #
+item.bed.white.name=Wit bed #
+item.steak.name=Steak #
+item.beef.name=Rauwe biefstuk #
+item.beetroot.name=Biet #
+item.beetroot_soup.name=Bietensoep #
+item.blaze_powder.name=Blaze-poeder #
+item.blaze_rod.name=Blaze-staaf #
+item.boat.oak.name=Eikenboot #
+item.boat.spruce.name=Sparrenboot #
+item.boat.birch.name=Berkenboot #
+item.boat.jungle.name=Jungleboot #
+item.boat.acacia.name=Acaciaboot #
+item.boat.big_oak.name=Donkereikenboot #
+item.bone.name=Bot #
+item.book.name=Boek #
+item.chainmail_boots.name=Maliënlaarzen #
+item.leather_boots.name=Leren laarzen #
+item.diamond_boots.name=Diamanten laarzen #
+item.golden_boots.name=Gouden laarzen #
+item.iron_boots.name=IJzeren laarzen #
+item.bow.name=Boog #
+item.bowl.name=Kom #
+item.bread.name=Brood #
+item.brewing_stand.name=Brouwstandaard #
+item.brick.name=Baksteen #
+item.bucket.name=Emmer #
+item.bucketLava.name=Lava-emmer #
+item.bucketWater.name=Wateremmer #
+item.bucketFish.name=Emmer kabeljauw #
+item.bucketSalmon.name=Emmer zalm #
+item.bucketTropical.name=Emmer tropische vis #
+item.bucketPuffer.name=Emmer kogelvis #
+item.bucketCustomFish.name=Emmer #
+item.tropicalColorWhite.name=Wit #
+item.tropicalColorOrange.name=Oranje #
+item.tropicalColorMagenta.name=Magenta #
+item.tropicalColorSky.name=Hemelblauw #
+item.tropicalColorYellow.name=Geel #
+item.tropicalColorLime.name=Limoengroen #
+item.tropicalColorRose.name=Roze #
+item.tropicalColorGray.name=Grijs #
+item.tropicalColorSilver.name=Zilver #
+item.tropicalColorTeal.name=Groenblauw #
+item.tropicalColorPlum.name=Donkerpaars #
+item.tropicalColorBlue.name=Blauw #
+item.tropicalColorBrown.name=Bruin #
+item.tropicalColorGreen.name=Groen #
+item.tropicalColorRed.name=Rood #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s kob #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s zonnestreep #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s snuffel #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s sprinter #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s pekeltje #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s vlekje #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s flapper #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s streepje #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s glitter #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s blokvis #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s betty #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s kleivis #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s kobben #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s zonnestrepen #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s snuffels #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s sprinters #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s pekeltjes #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s vlekjes #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s flappers #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s streepjes #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s glitters #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s blokvissen #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s betty's #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s kleivissen #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anemoon #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Zwarte zeilvindoktersvis #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Blauwe Dory #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Koraalvlinder #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Chichliden #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Clownvis #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Roze betta splendens #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Dwergzeebaars #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Rode keizersnapper #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Zeebarbel #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Maskerwimpelvis #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Sierlijke koraalvlinder #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Papegaaivis #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Koningin engelvis #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Rode chichliden #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Roodlippige vleermuisvis #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Rode snapper #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Draadvis #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Rode anemoonvis #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Trekkervis #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Gele zeilvindoktersvis #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Gele papegaaivis #
+item.cake.name=Taart #
+item.camera.name=Camera #
+item.canBreak=Kan breken: #
+item.canPlace=Kan worden geplaatst op: #
+item.golden_carrot.name=Gouden wortel #
+item.carrotOnAStick.name=Wortel aan een stokje #
+item.carrot.name=Wortel #
+item.cauldron.name=Ketel #
+item.charcoal.name=Houtskool #
+item.chainmail_chestplate.name=Maliënborstplaat #
+item.leather_chestplate.name=Leren tuniek #
+item.diamond_chestplate.name=Diamanten borstplaat #
+item.golden_chestplate.name=Gouden borstplaat #
+item.iron_chestplate.name=IJzeren borstplaat #
+item.chorus_fruit.name=Koorfruit #
+item.chorus_fruit_popped.name=Rijp koorfruit #
+item.cooked_beef.name=Gebakken biefstuk #
+item.cooked_chicken.name=Gebakken kip #
+item.cooked_porkchop.name=Gebakken karbonade #
+item.chicken.name=Rauwe kip #
+item.clay_ball.name=Klei #
+item.clock.name=Klok #
+item.coal.name=Steenkool #
+item.comparator.name=Redstone-comparator #
+item.compass.name=Kompas #
+item.cookie.name=Koekje #
+item.diamond.name=Diamant #
+item.repeater.name=Redstone-herhaler #
+item.acacia_door.name=Acaciadeur #
+item.birch_door.name=Berkendeur #
+item.dark_oak_door.name=Donkereikendeur #
+item.iron_door.name=IJzeren deur #
+item.jungle_door.name=Jungledeur #
+item.wooden_door.name=Eikendeur #
+item.spruce_door.name=Sparrendeur #
+item.dragon_breath.name=Drakenadem #
+item.dyed=Geverfd #
+item.dye.black.name=Inktzak #
+item.dye.blue.name=Lapis lazuli #
+item.dye.brown.name=Cacaobonen #
+item.dye.cyan.name=Cyaanblauwe kleurstof #
+item.dye.gray.name=Grijze kleurstof #
+item.dye.green.name=Cactusgroen #
+item.dye.lightBlue.name=Lichtblauwe kleurstof #
+item.dye.lime.name=Limoengroene kleurstof #
+item.dye.magenta.name=Magenta kleurstof #
+item.dye.orange.name=Oranje kleurstof #
+item.dye.pink.name=Roze kleurstof #
+item.dye.purple.name=Paarse kleurstof #
+item.dye.red.name=Rozenrood #
+item.dye.silver.name=Lichtgrijze kleurstof #
+item.dye.white.name=Beendermeel #
+item.dye.yellow.name=Paardenbloemgeel #
+item.egg.name=Ei #
+item.elytra.name=Elytra #
+item.emerald.name=Smaragd #
+item.emptyMap.name=Lege kaart #
+item.emptyLocatorMap.name=Lege zoekkaart #
+item.emptyPotion.name=Waterflesje #
+item.enchanted_book.name=Betoverd boek #
+item.end_crystal.name=End-kristal #
+tile.end_rod.name=End-staaf #
+item.ender_eye.name=Enderoog #
+item.ender_pearl.name=Enderparel #
+item.experience_bottle.name=Betoverfles #
+item.feather.name=Veer #
+item.fermented_spider_eye.name=Kolkend spinnenoog #
+item.fireball.name=Vuurlading #
+item.fireworks.flight=Vluchtduur: #
+item.fireworks.name=Vuurwerkraket #
+item.fireworksCharge.black=Zwart #
+item.fireworksCharge.blue=Blauw #
+item.fireworksCharge.brown=Bruin #
+item.fireworksCharge.customColor=Aangepast #
+item.fireworksCharge.cyan=Cyaanblauw #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Overgang naar #
+item.fireworksCharge.flicker=Fonkeling #
+item.fireworksCharge.gray=Grijs #
+item.fireworksCharge.green=Groen #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Lichtblauw #
+item.fireworksCharge.lime=Limoengroen #
+item.fireworksCharge.magenta=Magenta #
+item.fireworksCharge.name=Vuurwerkster #
+item.fireworksCharge.orange=Oranje #
+item.fireworksCharge.pink=Roze #
+item.fireworksCharge.purple=Paars #
+item.fireworksCharge.red=Rood #
+item.fireworksCharge.silver=Lichtgrijs #
+item.fireworksCharge.trail=Spoor #
+item.fireworksCharge.type=Onbekende vorm #
+item.fireworksCharge.type.0=Kleine bal #
+item.fireworksCharge.type.1=Grote bal #
+item.fireworksCharge.type.2=Stervormig #
+item.fireworksCharge.type.3=Creepervormig #
+item.fireworksCharge.type.4=Knallend #
+item.fireworksCharge.white=Wit #
+item.fireworksCharge.yellow=Geel #
+item.clownfish.name=Tropische vis #
+item.cooked_fish.name=Gebakken vis #
+item.fish.name=Rauwe vis #
+item.pufferfish.name=Kogelvis #
+item.cooked_salmon.name=Gebakken zalm #
+item.salmon.name=Rauwe zalm #
+item.fishing_rod.name=Vishengel #
+item.flint.name=Vuursteen #
+item.flint_and_steel.name=Vuursteen en staal #
+item.flower_pot.name=Bloempot #
+item.frame.name=Itemframe #
+item.ghast_tear.name=Ghast-traan #
+item.glass_bottle.name=Glazen fles #
+item.gold_nugget.name=Goudklompje #
+item.iron_nugget.name=IJzerklompje #
+item.diamond_axe.name=Diamanten bijl #
+item.golden_axe.name=Gouden bijl #
+item.iron_axe.name=IJzeren bijl #
+item.stone_axe.name=Stenen bijl #
+item.wooden_axe.name=Houten bijl #
+item.chainmail_helmet.name=Maliënhelm #
+item.leather_helmet.name=Leren kap #
+item.diamond_helmet.name=Diamanten helm #
+item.golden_helmet.name=Gouden helm #
+item.iron_helmet.name=IJzeren helm #
+item.diamond_hoe.name=Diamanten schoffel #
+item.golden_hoe.name=Gouden schoffel #
+item.iron_hoe.name=IJzeren schoffel #
+item.stone_hoe.name=Stenen schoffel #
+item.wooden_hoe.name=Houten schoffel #
+item.horsearmordiamond.name=Diamanten paardenpantser #
+item.horsearmorgold.name=Gouden paardenpantser #
+item.horsearmoriron.name=IJzeren paardenpantser #
+item.horsearmorleather.name=Leren paardenpantser #
+item.gold_ingot.name=Goudstaaf #
+item.iron_ingot.name=IJzerstaaf #
+item.lead.name=Lijntje #
+item.leather.name=Leer #
+item.leaves.name=Bladeren #
+item.chainmail_leggings.name=Maliënbeenbeschermer #
+item.leather_leggings.name=Leren broek #
+item.diamond_leggings.name=Diamanten beenbeschermer #
+item.golden_leggings.name=Gouden beenbeschermer #
+item.iron_leggings.name=IJzeren beenbeschermer #
+item.nautilus_shell.name=Nautilus-schelp #
+item.heart_of_the_sea.name=Hart van de zee #
+item.magma_cream.name=Magmaroom #
+item.map.name=Kaart #
+item.map.exploration.mansion.name=Bosverkenningskaart #
+item.map.exploration.monument.name=Oceaanverkenningskaart #
+item.map.exploration.treasure.name=Schatkaart #
+item.melon.name=Meloen #
+item.milk.name=Melk #
+item.minecart.name=Mijnkarretje #
+item.chest_minecart.name=Mijnkarretje met kist #
+item.command_block_minecart.name=Mijnkarretje met commandoblok #
+item.minecartFurnace.name=Mijnkarretje met oven #
+item.hopper_minecart.name=Mijnkarretje met trechter #
+item.tnt_minecart.name=Mijnkarretje met TNT #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Spawn kip #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Spawn koe #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Spawn kabeljauw #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Spawn kogelvis #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Spawn zalm #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Spawn tropische vis #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Spawn varken #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Spawn schaap #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Spawn NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Spawn wolf #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Spawn dorpsbewoner #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Spawn verdediger #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Spawn Mooshroom #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Spawn pijlinktvis #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Spawn konijn #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Spawn vleermuis #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Spawn ijzergolem #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Spawn sneeuwgolem #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Spawn ocelot #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Spawn papegaai #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Spawn paard #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Spawn lama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Spawn ijsbeer #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Spawn ezel #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Spawn muilezel #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Spawn skeletpaard #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Spawn zombiepaard #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Spawn zombie #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Drenkeling spawnen #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Spawn Creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Spawn skelet #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Spawn spin #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Spawn zombievarkensman #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Spawn slijm #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Spawn Enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Spawn zilvervisje #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Spawn grotspin #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Spawn Ghast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Spawn magmakubus #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Spawn Blaze #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Spawn zombiedorpsbewoner #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Spawn heks #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Spawn zwerver #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Spawn husk #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Spawn Witherskelet #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Spawn bewaarder #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Spawn oudere bewaarder #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Spawn Sjoelker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Spawn Endermiet #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Spawn oproeper #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Spawn Vex #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Spawn zeeschildpad #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Spawn dolfijn #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Spawn fantoom #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Spawnen #
+item.trident.name=Drietand #
+item.mushroom_stew.name=Paddenstoelenstoofschotel #
+item.muttonCooked.name=Gebakken schapenvlees #
+item.muttonRaw.name=Rauw schapenvlees #
+item.name_tag.name=Naamkaartje #
+item.netherbrick.name=Nether-baksteen #
+item.quartz.name=Nether-kwarts #
+item.nether_wart.name=Nether-kruid #
+item.netherStar.name=Nether-ster #
+item.painting.name=Schilderij #
+item.paper.name=Papier #
+item.diamond_pickaxe.name=Diamanten pikhouweel #
+item.golden_pickaxe.name=Gouden pikhouweel #
+item.iron_pickaxe.name=IJzeren pikhouweel #
+item.stone_pickaxe.name=Stenen pikhouweel #
+item.wooden_pickaxe.name=Houten pikhouweel #
+item.porkchop_cooked.name=Gebakken karbonade #
+item.porkchop.name=Rauwe karbonade #
+item.portfolio.name=Portfolio #
+item.potato.name=Aardappel #
+item.baked_potato.name=Gebakken aardappel #
+item.poisonous_potato.name=Giftige aardappel #
+item.potion.name=Drankje #
+item.prismarine_crystals.name=Prismarien kristallen #
+item.prismarine_shard.name=Prismarien scherf #
+item.pumpkin_pie.name=Pompoentaart #
+item.cooked_rabbit.name=Gebakken konijn #
+item.rabbit_foot.name=Konijnenpootje #
+item.rabbit_hide.name=Konijnenhuid #
+item.rabbit.name=Rauw konijn #
+item.rabbit_stew.name=Konijnenstoofschotel #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blokken #
+item.record_cat.desc=C418 - kat #
+item.record_chirp.desc=C418 - tsjilpen #
+item.record_far.desc=C418 - ver #
+item.record_mall.desc=C418 - winkelcentrum #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Muziekplaat #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - wachten #
+item.record_ward.desc=C418 - afdeling #
+item.redstone.name=Redstone #
+item.reeds.name=Suikerriet #
+item.kelp.name=Kelp #
+item.dried_kelp.name=Gedroogde kelp #
+item.rotten_flesh.name=Rot vlees #
+item.ruby.name=Robijn #
+item.saddle.name=Zadel #
+item.wheat_seeds.name=Zaden #
+item.beetroot_seeds.name=Bietenzaden #
+item.melon_seeds.name=Meloenzaden #
+item.pumpkin_seeds.name=Pompoenzaden #
+item.shears.name=Schaar #
+item.diamond_shovel.name=Diamanten spade #
+item.golden_shovel.name=Gouden spade #
+item.iron_shovel.name=IJzeren spade #
+item.stone_shovel.name=Stenen spade #
+item.wooden_shovel.name=Houten spade #
+item.sign.name=Bord #
+item.skull.char.name=Hoofd #
+item.skull.creeper.name=Creeperhoofd #
+item.skull.dragon.name=Drakenkop #
+item.skull.player.name=Hoofd van %s #
+item.skull.skeleton.name=Skeletschedel #
+item.skull.wither.name=Witherschedel #
+item.skull.zombie.name=Zombiehoofd #
+item.slime_ball.name=Slijmbal #
+item.snowball.name=Sneeuwbal #
+item.speckled_melon.name=Glansmeloen #
+item.spider_eye.name=Spinnenoog #
+item.stick.name=Stok #
+item.string.name=Touw #
+item.sugar.name=Suiker #
+item.gunpowder.name=Buskruit #
+item.diamond_sword.name=Diamanten zwaard #
+item.golden_sword.name=Gouden zwaard #
+item.iron_sword.name=IJzeren zwaard #
+item.stone_sword.name=Stenen zwaard #
+item.wooden_sword.name=Houten zwaard #
+item.unbreakable=Onbreekbaar #
+item.wheat.name=Tarwe #
+item.writable_book.name=Boek en veer #
+item.written_book.name=Geschreven boek #
+item.glowstone_dust.name=Gloeisteenstof #
+item.shulker_shell.name=Sjoelkerschelp #
+item.totem.name=Totem van Onsterfelijkheid #
+item.turtle_helmet.name=Schildpadschild #
+item.turtle_shell_piece.name=Hoornschild #
+item.phantom_membrane.name=Fantoommembraan #
+
+itemGroup.search=Zoeken #
+itemGroup.name.planks=Planken #
+itemGroup.name.fence=Omheiningen #
+itemGroup.name.fenceGate=Poorten #
+itemGroup.name.stairs=Trappen #
+itemGroup.name.door=Deuren #
+itemGroup.name.glass=Glas #
+itemGroup.name.glassPane=Glasplaten #
+itemGroup.name.permission=Machtigingsblokken #
+itemGroup.name.slab=Halve platen #
+itemGroup.name.stoneBrick=Decoratieve steen #
+itemGroup.name.sandstone=Zandsteen #
+itemGroup.name.wool=Wol #
+itemGroup.name.woolCarpet=Wollen tapijt #
+itemGroup.name.concretePowder=Betonpoeder #
+itemGroup.name.concrete=Beton #
+itemGroup.name.stainedClay=Aardewerk #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Geglazuurd aardewerk #
+itemGroup.name.dye=Verf #
+itemGroup.name.ore=Ertsen #
+itemGroup.name.stone=Steen #
+itemGroup.name.log=Houtblokken #
+itemGroup.name.leaves=Bladeren #
+itemGroup.name.sapling=Jonge boompjes #
+itemGroup.name.seed=Zaden #
+itemGroup.name.crop=Gewassen #
+itemGroup.name.grass=Grondbedekking #
+itemGroup.name.flower=Bloemen #
+itemGroup.name.rawFood=Rauw eten #
+itemGroup.name.cookedFood=Bereid eten #
+itemGroup.name.miscFood=Diverse voedingsmiddelen #
+itemGroup.name.mushroom=Paddenstoelen #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Stenen monstereieren #
+itemGroup.name.mobEgg=Mob-eieren #
+itemGroup.name.helmet=Helmen #
+itemGroup.name.chestplate=Borstplaten #
+itemGroup.name.leggings=Beenbeschermers #
+itemGroup.name.boots=Laarzen #
+itemGroup.name.horseArmor=Paardenpantser #
+itemGroup.name.sword=Zwaarden #
+itemGroup.name.axe=Bijlen #
+itemGroup.name.pickaxe=Pikhouwelen #
+itemGroup.name.shovel=Spaden #
+itemGroup.name.hoe=Schoffels #
+itemGroup.name.arrow=Pijlen #
+itemGroup.name.potion=Drankjes #
+itemGroup.name.splashPotion=Spattende dranken #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Draaldrankjes #
+itemGroup.name.bed=Bedden #
+itemGroup.name.chalkboard=Schoolborden #
+itemGroup.name.anvil=Aambeelden #
+itemGroup.name.chest=Kisten #
+itemGroup.name.shulkerBox=Sjoelkerdozen #
+itemGroup.name.record=Muziekplaten #
+itemGroup.name.skull=Mobschedels #
+itemGroup.name.boat=Boten #
+itemGroup.name.rail=Spoor #
+itemGroup.name.minecart=Mijnkarretjes #
+itemGroup.name.pressurePlate=Drukplaten #
+itemGroup.name.trapdoor=Valluiken #
+itemGroup.name.enchantedBook=Betoverde boeken #
+itemGroup.name.banner=Vlaggen #
+itemGroup.name.firework=Vuurwerk #
+itemGroup.name.fireworkStars=Vuurladingen #
+itemGroup.name.coral=Koraalblokken #
+itemGroup.name.coral_decorations=Koraalversieringen #
+itemGroup.name.buttons=Knoppen #
+
+key.attack=Aanvallen/vernietigen #
+key.back=Achteruit lopen #
+key.categories.gameplay=Gameplay #
+key.categories.inventory=Inventaris #
+key.categories.misc=Diversen #
+key.categories.movement=Beweging #
+key.categories.multiplayer=Multiplayer #
+key.categories.stream=Streaming #
+key.categories.ui=Spelinterface #
+key.chat=Chat openen #
+key.command=Commando openen #
+key.cycleItemLeft=Item naar links verwisselen #
+key.cycleItemRight=Item naar rechts verwisselen #
+key.scoreboard=Scorebord tonen #
+key.drop=Item laten vallen #
+key.forward=Vooruit lopen #
+key.fullscreen=Schakelen tussen Volledig scherm #
+key.hotbar.1=Snelbalk slot 1 #
+key.hotbar.2=Snelbalk slot 2 #
+key.hotbar.3=Snelbalk slot 3 #
+key.hotbar.4=Snelbalk slot 4 #
+key.hotbar.5=Snelbalk slot 5 #
+key.hotbar.6=Snelbalk slot 6 #
+key.hotbar.7=Snelbalk slot 7 #
+key.hotbar.8=Snelbalk slot 8 #
+key.hotbar.9=Snelbalk slot 9 #
+key.cyclefixedinventory=Vaste inventaris verwisselen #
+key.interactwithtoast=Bericht openen #
+key.inventory=Inventaris #
+key.jump=Springen/omhoog vliegen #
+key.left=Zijwaarts naar links #
+key.lookCenter=Centreren #
+key.lookDown=Omlaag kijken #
+key.lookDownLeft=Links omlaag kijken #
+key.lookDownRight=Rechts omlaag kijken #
+key.lookDownSlight=Iets omlaag kijken #
+key.lookDownSmooth=Geleidelijk omlaag kijken #
+key.lookLeft=Naar links kijken #
+key.lookLeftSmooth=Geleidelijk naar links kijken #
+key.lookRight=Naar rechts kijken #
+key.lookRightSmooth=Geleidelijk naar rechts kijken #
+key.lookUp=Omhoog kijken #
+key.lookUpLeft=Links omhoog kijken #
+key.lookUpRight=Rechts omhoog kijken #
+key.lookUpSlight=Iets omhoog kijken #
+key.lookUpSmooth=Geleidelijk omhoog kijken #
+key.menuTabLeft=Menu linkertabblad #
+key.menuTabRight=Menu rechtertabblad #
+key.mouseButton=Knop %1$s #
+key.pickItem=Blok oppakken #
+key.playerlist=Spelers weergeven #
+key.right=Zijwaarts naar rechts #
+key.screenshot=Screenshot maken #
+key.smoothCamera=Schakelen tussen Filmcamera #
+key.sneak=Sluipen/omlaag vliegen #
+key.spectatorOutlines=Spelers belichten (toeschouwers) #
+key.sprint=Sprinten #
+key.streamCommercial=Gestreamde advertenties weergeven #
+key.streamPauseUnpause=Stream pauzeren/hervatten #
+key.streamStartStop=Stream starten/stoppen #
+key.streamToggleMic=Druk om te praten/dempen #
+key.togglePerspective=Schakelen tussen perspectief #
+key.use=Voorwerp gebruiken/blok plaatsen #
+key.flyDownSlow=Vlieg langzaam omlaag #
+key.flyUpSlow=Vlieg langzaam omhoog #
+key.mobEffects=Mobeffecten #
+key.moveBack=Terug verplaatsen #
+key.moveForward=Vooruit verplaatsen #
+key.moveLeft=Naar links verplaatsen #
+key.moveRight=Naar rechts verplaatsen #
+key.pause=Pauzeren #
+key.toggleLivingroom=Schakelen tussen perspectief #
+
+keyboard.keyName.backspace=TERUG #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=ENTER #
+keyboard.keyName.pause=PAUSE #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=HOOFDLETTERS #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=SPATIE #
+keyboard.keyName.pgDown=VOLGENDE #
+keyboard.keyName.pgUp=VORIGE #
+keyboard.keyName.end=END #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=LINKS #
+keyboard.keyName.up=OMHOOG #
+keyboard.keyName.right=RECHTS #
+keyboard.keyName.down=OMLAAG #
+keyboard.keyName.insert=INSERT #
+keyboard.keyName.delete=DELETE #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=SCROLL #
+keyboard.keyName.equals=GELIJK #
+keyboard.keyName.add=PLUS #
+keyboard.keyName.minus=MIN #
+keyboard.keyName.subtract=AFTREKKEN #
+keyboard.keyName.multiply=VERMENIGVULDIGEN #
+keyboard.keyName.divide=DELEN #
+keyboard.keyName.decimal=DECIMAAL #
+keyboard.keyName.grave=GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=SLASH #
+keyboard.keyName.semicolon=PUNTKOMMA #
+keyboard.keyName.apostrophe=APOSTROF #
+keyboard.keyName.comma=KOMMA #
+keyboard.keyName.period=PUNT #
+keyboard.keyName.backslash=BACKSLASH #
+keyboard.keyName.lbracket=HAAKJE OPENEN #
+keyboard.keyName.rbracket=HAAKJE SLUITEN #
+
+lanServer.otherPlayers=Instellingen voor andere spelers #
+lanServer.scanning=Zoeken naar spellen op je lokale netwerk #
+lanServer.start=LAN-wereld starten #
+lanServer.title=LAN-wereld #
+lanServer.restart=Deze server is opnieuw gestart! #
+
+licensed_content.goBack=Teruggaan #
+licensed_content.viewLicensedContent=Ga in een webbrowser naar https://minecraft.net/licensed-content/ om gelicentieerde content te bekijken. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Tik op de touchpad om te schakelen tussen perspectief #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Druk op F5 om het perspectief te wijzigen #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Druk op het D-pad omhoog om te schakelen tussen perspectief #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Druk op U om te schakelen tussen perspectief #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Gebruik de linkerthumbstick om tussen perspectief te wisselen #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Markeringen weergeven #
+map.toolTip.scaling=Schaal aanpassen op 1:%s #
+map.toolTip.level=Niveau %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Onbekende kaart #
+map.position=Positie: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Minecraft Online-wereld #
+
+menu.achievements=Achievements #
+menu.convertingLevel=Wereld uitbreiden #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Verbinding verbreken #
+menu.beta=Bèta! #
+menu.game=Spelmenu #
+menu.generatingLevel=Wereld genereren #
+menu.generatingTerrain=Terrein opbouwen #
+menu.howToPlay=Speluitleg #
+menu.howToPlay.generalMessage=Minecraft-encyclopedie voor nieuwe en ervaren spelers. #
+menu.howToPlay.access=Druk op :_gamepad_face_button_down: om Speluitleg te openen! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Druk op [A] om Speluitleg te openen! #
+menu.loadingLevel=Wereld laden #
+menu.multiplayer=Multiplayer #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Opties #
+menu.settings=Instellingen #
+menu.serverStore=%s winkel #
+menu.serverGenericName=Server #
+menu.play=Spelen #
+menu.playdemo=Demowereld spelen #
+menu.playOnRealms=Spelen in Realms #
+menu.quickplay=Snel spel #
+menu.quit=Opslaan en afsluiten #
+menu.resetdemo=Demowereld opnieuw instellen #
+menu.resourcepacks=Hulpbronpakketten #
+menu.globalpacks=Globale hulpbronnen #
+menu.storageManagement=Opslag #
+menu.behaviors=Gedragspakketten #
+menu.worldtemplates=Wereldsjablonen #
+menu.respawning=Opnieuw spawnen #
+menu.returnToGame=Verder spelen #
+menu.returnToMenu=Opslaan en afsluiten naar titel #
+menu.shareToLan=Openen naar LAN #
+menu.simulating=De wereld een beetje simuleren #
+menu.singleplayer=Singleplayer #
+menu.store=Winkel #
+menu.skins=Skins #
+menu.start=Starten #
+menu.switchingLevel=Schakelen tussen werelden #
+menu.makingBackup=Back-up maken... #
+menu.saving=Opslaan... #
+
+merchant.deprecated=Verhandel iets anders om te ontgrendelen! #
+
+mount.onboard=Druk op %1$s om af te stappen #
+
+multiplayer.connect=Verbinding maken #
+multiplayer.downloadingStats=Statistieken en achievements downloaden... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Terrein downloaden #
+multiplayer.info1=Minecraft Multiplayer is momenteel nog niet klaar, maar #
+multiplayer.info2=er wordt al voorzichtig mee getest. #
+multiplayer.ipinfo=Voer het IP-adres van een server in om er een verbinding mee te maken: #
+multiplayer.packErrors=Eén of meerdere van je hulpbron- of gedragspakketten kunnen niet worden geladen. #
+multiplayer.packErrors.realms=Eén of meerdere van je hulpbron- of gedragspakketten kunnen niet worden geladen. Probeer deze wereld te downloaden vanuit je Realm-instellingen voor meer details over de fout. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Inventaris hersteld en in kisten bij jou in de buurt geplaatst. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Inventaris hersteld. Zoek een veilig plekje en wij plaatsen een kist bij jou in de buurt de volgende keer dat je deze wereld betreedt. #
+multiplayer.player.joined=%s heeft zich aangesloten bij het spel #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (ook wel bekend als %s) heeft zich aangesloten bij het spel #
+multiplayer.player.joined.realms=%s heeft zich aangesloten bij de realm #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (ook wel bekend als %s) heeft zich aangesloten bij de realm #
+multiplayer.player.left=%s heeft het spel verlaten #
+multiplayer.player.left.realms=%s heeft de realm verlaten #
+multiplayer.player.changeSkin=%s is veranderd van skin %s naar skin %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Uit bed stappen #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Deze server raadt het gebruik aan van een aangepast hulpbronpakket. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Wilt u het automatisch downloaden en installeren? #
+multiplayer.title=Multiplayer spelen #
+multiplayer.inBedOpenChat=Chat openen #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Knopmodus #
+npcscreen.action.buttonname=Knopnaam #
+npcscreen.action.command.placeholder=Opdracht hier typen... #
+npcscreen.action.command.title=Opdracht #
+npcscreen.action.url.placeholder=URL hier typen... #
+npcscreen.action.url.title=URL openen #
+npcscreen.addcommand=Opdracht toevoegen #
+npcscreen.addtext=Dialoog hier typen... #
+npcscreen.addurl=URL toevoegen #
+npcscreen.advancedsettings=Geavanceerde instellingen #
+npcscreen.advancedtitle=Geavanceerde NPC-instellingen #
+npcscreen.appearance=Uiterlijk #
+npcscreen.basictitle=Non-Player Character #
+npcscreen.dialog=Dialoog #
+npcscreen.editdialog=Dialoog bewerken #
+npcscreen.help.command.a=Klik op deze knop om een opdracht aan het NPC-dialoogvenster toe te voegen. #
+npcscreen.help.command.b=Je kunt meerdere opdrachten tegelijk toevoegen. #
+npcscreen.help.url.a=Klik op deze knop om een URL aan het NPC-dialoogvenster toe te voegen. #
+npcscreen.help.url.b=De koppeling wordt in de standaardbrowser van de speler geopend. #
+npcscreen.learnmore=Meer informatie #
+npcscreen.name=Naam #
+npcscreen.requiresop=OP vereist #
+
+offer.category.skinpack=Skinpakketten #
+offer.category.resourcepack=Texturepakketten #
+offer.category.mashup=Mashup-pakketten #
+offer.category.worldtemplate=Werelden #
+offer.category.editorschoice=Keuze van de redactie #
+offer.category.allByCreator=Alles van %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Skins #
+offer.navigationTab.textures=Textures #
+offer.navigationTab.worlds=Werelden #
+offer.navigationTab.mashups=Mash-ups #
+
+options.adjustBrightness=Pas de helderheid aan totdat je twee Creeper-gezichten kunt zien. #
+options.brightness.notVisible=Niet zichtbaar #
+options.brightness.barelyVisible=Net zichtbaar #
+options.brightness.easilyVisible=Eenvoudig zichtbaar #
+
+options.advancedButton=Geavanceerde video-instellingen... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Geavanceerde video-instellingen weergeven #
+options.advancedOpengl=Geavanceerde OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=Geavanceerde video-instellingen #
+options.anaglyph=3D-anaglyph #
+options.termsAndConditions=Voorwaarden en bepalingen #
+options.attribution=Attributie #
+options.3DRendering=3D-rendering #
+options.animatetextures=Geanimeerd water #
+options.ao=Vloeiende verlichting #
+options.ao.max=Maximum #
+options.ao.min=Minimum #
+options.ao.off=UIT #
+options.autojump=Automatisch springen #
+options.blockAlternatives=Blokken afwisselen #
+options.buildid.format=Bouwen: %1$s #
+options.broadcast=Uitzenden #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Wil je je spel uitzenden? Hiervoor moet je een compatibele uitzendings-app hebben geïnstalleerd. Wij raden Mixer Create aan, omdat je hiermee kunt uitzenden met minder dan een seconde latentie, samen met je vrienden kunt streamen en je kijkers om leuke manieren kunt betrekken. Bepaalde functies als Chat en Aantal kijkers werken alleen met Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Klaar om je spel uit te zenden? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Mixer Create downloaden #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Mixer Create starten #
+options.broadcast.start=Uitzending starten #
+options.broadcast.permissionError=Je bent niet gemachtigd om deze functie te gebruiken. Ga naar xbox.com en meld je aan bij je account om dit op te lossen #
+options.broadcast.xblError.title=Aanmelden bij uitzending #
+options.broadcast.xblError=We moeten je aanmelden voordat je je spel kunt uitzenden. #
+options.protocolversion.format=Protocolversie: %1%s #
+options.worldconversion.version=Worldomzetter: %s #
+options.builddate.format=Datum van build: %s #
+options.buttonSize=Knopgrootte #
+options.category.addons=Add-Ons #
+options.category.audio=Geluid #
+options.category.game=Spel #
+options.category.graphics=Graphics #
+options.category.input=Besturing #
+options.category.server=Server #
+options.change=Wijzigen #
+options.changeGamertag=Gamertag wijzigen #
+options.chat.color=Kleuren #
+options.chat.height.focused=Hoogte met focus #
+options.chat.height.unfocused=Hoogte zonder focus #
+options.chat.links=Weblinks #
+options.chat.links.prompt=Waarschuwen voor links #
+options.chat.opacity=Doorzichtigheid #
+options.chat.scale=Schalen #
+options.chat.title=Chatinstellingen... #
+options.chat.visibility=Chat #
+options.chat.visibility.full=Weergegeven #
+options.chat.visibility.hidden=Verborgen #
+options.chat.visibility.system=Alleen commando's #
+options.chat.width=Breedte #
+options.controller=Controller #
+options.controllerLayout=Controllerindeling #
+options.controllerSettings=Controllerinstellingen #
+options.controls=Besturing... #
+options.crouch=Hurken #
+options.customizeTitle=Wereldinstellingen aanpassen #
+options.destroyvibration=Blok vernietigen (trillen) #
+options.debug=Fouten opsporen #
+options.debugTitle=Ontwikkelaaropties #
+options.dev_assertions_debug_break=Assertieonderbreking in foutopsporing #
+options.dev_assertions_show_dialog=Asserties tonen een modaal dialoogvenster #
+options.dev_enableDebugUI=Foutopsporingsinterface inschakelen #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Realm maken zonder aankoop #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Zwevende Realms-aankopen verwijderen #
+options.dev_enableMixerInteractive=Interactieve Mixer-opdrachten inschakelen #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=XBL ophalen voor winkelaanbiedingen #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Munten en rechten resetten #
+options.dev_renderBoundingBox=Begrenzingsvak renderen #
+options.dev_renderPaths=Paden renderen #
+options.dev_renderGoalState=Doelstatus renderen #
+options.dev_resetClientId=Client-id opnieuw instellen #
+options.dev_showChunkMap=Segmentkaart weergeven #
+options.dev_serverInstanceThread=Serverinstantiethread #
+options.dev_newCuller=Nieuwe culler gebruiken #
+options.dev_showBuildInfo=Versie-info tonen #
+options.dev_showDevConsoleButton=Knop voor ontwikkelaarsconsole weergeven #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Realm-machtigingen tonen #
+options.dev_show_tcui_replacement=TCUI-vervanging weergeven #
+options.dev_enableProfiler=Profiler inschakelen #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Foutopsporings-HUD inschakelen #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Uit #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Basis #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Segmenten renderen #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Worker-threads #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Texturefouten opsporen #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profiler #
+options.dev_multithreadedRendering=Rendering met meerdere threads inschakelen #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Achievements altijd ingeschakeld #
+options.dev_useLocalServer=Lokale server gebruiken #
+options.dev_useIPv6Only=Alleen IPv6 gebruiken #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Bevestigingsposities renderen #
+options.dev_render_attach_pos.none=Uit #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Positie van hoofd #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Positie van ogen #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Positie bij ademen #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Positie van lichaam #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Positie van voeten #
+options.dev_render_attach_pos.all=Alles #
+options.dev_connectionQuality=Verbindingskwaliteit #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Onbeperkt #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Langzaam #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Heel langzaam #
+options.dev_use_fps_independent_turning=FPS-afhankelijk draaien gebruiken #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Snelle segmentselectie gebruiken #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Retail XBL Sandbox gebruiken #
+options.dev_addCoins=500 munten toevoegen #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Munten en rechten resetten #
+options.dev_realmsEnvironment=Realms-omgeving #
+options.dev_realms_environment.production=Productie #
+options.dev_realms_environment.staging=Fasering #
+options.dev_realms_environment.local=Plaatselijk #
+options.dev_realms_environment.dev=Ontwikkeling #
+options.dev_realmsEndpoint=Realms Endpoint #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Realms Endpoint-betaling #
+options.dev_realmsRelyingParty=Realms Relying Party #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Realms Relying Party-betaling #
+options.dev_experimentalTreatment=Experimentele behandelingen overschrijven #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Behandelingen weergeven #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Huidige behandelingen #
+options.dev_addTreatmentId=Behandelings-id toevoegen #
+options.dev_addLabel=Toevoegen #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Opnieuw instellen op standaardwaarden #
+options.dev_clearTreatments=Behandelingen wissen #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Gezipte pakketten gebruiken #
+options.dev_importPacksAsZip=Pakketten importeren als zip #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Instellingenmap exporteren #
+options.dev_useOverrideDate=Overschrijvingsgegevens gebruiken #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Overschrijdingsdatum- en tijd weergeven #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Huidige datum opslaan bij afsluiten #
+options.dev_overrideDateYear=Jaar #
+options.dev_overrideDateMonth=Maand #
+options.dev_overrideDateDay=Dag #
+options.dev_overrideDayLength=Overschrijdingsdaglengte in minuten (min. 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Overschrijvingsgegevens bijwerken #
+options.dev_clearStoreCache=Winkelcache wissen #
+options.dev_clearAllCache=Alle cache wissen #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Netwerkconditioner (slechte verbindingen simuleren) #
+options.dev_connection_off=Uit - In-memory verbinding ingeschakeld voor lokaal spelen #
+options.dev_connection_nolimit=Volledige netwerkstack ingeschakeld - Geen limieten #
+options.dev_connection_4g=4G - 15 Mbps, 100 ms latentie, 1% pakketverlies #
+options.dev_connection_3g=4G - 1,5 Mbps, 200 ms latentie, 2% pakketverlies #
+options.dev_connection_slow=Langzaam - 400 Kbps, 300 ms latentie, 3% pakketverlies #
+options.dev_connection_veryslow=Zeer langzaam - 200 Kbps, 400 ms latentie, 4% pakketverlies #
+options.difficulty=Spelniveau #
+options.difficulty.easy=Makkie #
+options.difficulty.hard=Lastig #
+options.difficulty.hardcore=Hardcore #
+options.difficulty.normal=Normaal #
+options.difficulty.peaceful=Vreedzaam #
+options.dpadscale=Grootte navigatiepad #
+options.enableChatTextToSpeech=Tekst-naar-spraak inschakelen voor chat #
+options.entityShadows=Schaduwen entiteit #
+options.editSettings=Instellingen bewerken #
+options.fancyskies=Prachtige luchten #
+options.farWarning1=Een 64-bits Java-installatie wordt aanbevolen #
+options.farWarning2=voor een 'verre' renderafstand (je hebt 32 bits) #
+options.fboEnable=FBO's inschakelen #
+options.forceUnicodeFont=Unicode-lettertype forceren #
+options.fov=Zichtveld #
+options.fov.toggle=Zichtveld kan tijdens het spel veranderen #
+options.licensed_content=Gelicentieerde content #
+options.livingRoomFOV=Zichtveld woonkamer #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normaal #
+options.hudOpacity=Doorzichtigheid scherminfo #
+options.hudOpacity.max=Normaal #
+options.hudOpacity.min=Verborgen #
+options.framerateLimit=Max framesnelheid #
+options.framerateLimit.max=Onbeperkt #
+options.fullKeyboardGameplay=Spelen met volledig toetsenbord #
+options.fullKeyboardLayout=Toetsenbordindeling #
+options.fullscreen=Volledig scherm #
+options.gamepadcursorsensitivity=Cursorgevoeligheid controller #
+options.gamertag=Gamertag: #
+options.gamma=Helderheid #
+options.gamma.max=Helder #
+options.gamma.min=Somber #
+options.worldLightBrightness=Helderheid wereldlicht #
+options.goToFeedbackWebsite=Ga naar feedbackwebsite #
+options.graphics=Fraaie graphics #
+options.transparentleaves=Fraaie bladeren #
+options.bubbleparticles=Mooie bubbels #
+options.smooth_lighting=Vloeiende verlichting #
+options.graphics.fancy=Fraai #
+options.graphics.fast=Snel #
+options.renderingProfile=Graphics #
+options.renderingProfile.sad=Basis #
+options.renderingProfile.fancy=Fraai #
+options.renderingProfile.superfancy=Superfraai #
+options.group.audio=Geluid #
+options.group.feedback=Feedback #
+options.group.game=Spel #
+options.group.graphics=Graphics #
+options.group.graphics.experimental=Experimenteel #
+options.group.input=Besturing #
+options.group.multiplayer=Multiplayer #
+options.group.realms=Uitgenodigd voor Realms Alpha? #
+options.guiScale=Grootte navigatiepad #
+options.guiScale.auto=Automatisch #
+options.guiScale.large=Groot #
+options.guiScale.maximum=Maximum #
+options.guiScale.medium=Middelgroot #
+options.guiScale.minimum=Minimum #
+options.guiScale.normal=Normaal #
+options.guiScale.optionName=GUI-schaalaanpassing #
+options.guiScale.small=Klein #
+options.hidden=Verborgen #
+options.hidehud=Scherminfo verbergen #
+options.hidehand=Hand verbergen #
+options.classic_box_selection=Selectie markeren #
+options.vr_classic_box_selection=Selectie markeren #
+options.hidegamepadcursor=Controllercursor verbergen #
+options.hidegui=GUI verbergen #
+options.hidetooltips=Controllerhints verbergen #
+options.splitscreenHUDsize=Grootte scherminfo bij gesplitst scherm #
+options.ingamePlayerNames=Namen van spelers in het spel #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Namen van spelers in het spel bij gesplitst scherm #
+options.interfaceOpacity=Doorzichtigheid scherminfo #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Doorzichtigheid scherminfo bij gesplitst scherm #
+options.hidepaperdoll=Papieren pop verbergen #
+options.showautosaveicon=Pictogram voor automatisch opslaan weergeven #
+options.hold=Vasthouden #
+options.invertMouse=Muis omkeren #
+options.invertYAxis=Y-as omkeren #
+options.keyboardLayout=Toetsenbordindeling #
+options.keyboardAndMouse=Toetsenbord en muis #
+options.keyboardAndMouseSettings=Toetsenbord- en muisinstellingen #
+options.language=Taal #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Incompatibele taal en GUI-schaal #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Ons lettertype voor de geselecteerde taal is niet leesbaar met een dergelijk kleine GUI-schaal. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Ons lettertype voor de geselecteerde taal is niet leesbaar met een dergelijk kleine GUI-schaal. Wil je de GUI-schaal vergroten? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=GUI-schaal vergroten #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Teruggaan #
+options.languageWarning=Vertalingen zijn mogelijk niet 100% nauwkeurig #
+options.lefthanded=Linkshandig #
+options.hotbarOnlyTouch=Aanraking alleen voor snelbalk #
+options.manage=Beheren #
+options.manageAccount=Account beheren #
+options.mipmapLevels=Mipmap-niveaus #
+options.modelPart.cape=Cape #
+options.modelPart.hat=Hoed #
+options.modelPart.jacket=Jas #
+options.modelPart.left_pants_leg=Linker broekspijp #
+options.modelPart.left_sleeve=Linker mouw #
+options.modelPart.right_pants_leg=Rechter broekspijp #
+options.modelPart.right_sleeve=Rechter mouw #
+options.multiplayer.title=Multiplayer-instellingen... #
+options.music=Muziek #
+options.name=Naam #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=UIT #
+options.on=AAN #
+options.particles=Deeltjes #
+options.particles.all=Alles #
+options.particles.decreased=Afgenomen #
+options.particles.minimal=Minimaal #
+options.patchNotes=Patch-notities #
+options.performanceButton=Videoprestatie-instellingen... #
+options.performanceVideoTitle=Videoprestatie-instellingen #
+options.postButton=Naverwerkingsinstellingen... #
+options.postProcessEnable=Naverwerking inschakelen #
+options.postVideoTitle=Naverwerkingsinstellingen #
+options.profile=Profiel #
+options.profileTitle=Gebruikersprofiel en instellingen #
+options.qualityButton=Videokwaliteitsinstellingen... #
+options.qualityVideoTitle=Videokwaliteitsinstellingen #
+options.reducedDebugInfo=Minder foutopsporingsinformatie #
+options.renderClouds=Wolken #
+options.renderDistance=Renderafstand #
+options.renderDistanceFormat=%s segmenten #
+options.resetSettings=Standaardinstellingen #
+options.resetSettings.popUp=Weet je zeker dat je de instellingen wilt herstellen? #
+options.maxFramerate=Maximale framesnelheid (experimenteel) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=Renderafstand deeltjes #
+options.msaa=Antialiasing #
+options.texelAA=Texel-antialiasing #
+options.renderDistance.far=Ver #
+options.renderDistance.normal=Normaal #
+options.renderDistance.short=Kort #
+options.renderDistance.tiny=Klein #
+options.resourcepacks=Hulpbronpakketten #
+options.safeZone=Veilig gebied #
+options.safeZoneX=Horizontaal vast gebied #
+options.safeZoneY=Verticaal vast gebied #
+options.safeZone.title=Veilig schermgebied wijzigen #
+options.safeZone.description=Pas de schuifregelaars aan totdat de vier hoeken tot de rand van je scherm komen. #
+options.saturation=Verzadiging #
+options.screenAnimations=Schermanimaties #
+options.screenPositionX=Horizontale schermpositie #
+options.screenPositionY=Verticale schermpositie #
+options.sensitivity=Gevoeligheid #
+options.sensitivity.max=HYPERSPEED!!! #
+options.sensitivity.min=*gaap* #
+options.multiplayergame=Multiplayerspel #
+options.servervisible=Zichtbaar voor LAN-spelers #
+options.ShowComfortSelectScreen=Comfortselectiescherm weergeven #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Vloeiende draaisnelheid #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Alleen uitnodiging #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Alleen vrienden #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Vrienden van vrienden #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Xbox Live-instellingen #
+options.xboxlivevisible=Zichtbaar voor Xbox Live-spelers #
+options.xboxLiveAccountSettings=Xbox-accountinstellingen #
+options.xboxLiveSignedIn=Aangemeld bij Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Afgemeld uit Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Beheren wie u uitnodigingen kan versturen #
+options.skinCustomisation=Skinaanpassing... #
+options.skinCustomisation.title=Skinaanpassing #
+options.skin.change=Skin wijzigen #
+options.snooper=Snuffelen toestaan #
+options.snooper.desc=We willen graag informatie verzamelen over je machine, zodat Minecraft weet wat we kunnen ondersteunen en waar de grootste problemen liggen. Al deze informatie is volledig anoniem en wordt hieronder weergegeven. We beloven dat we niks verkeerds zullen doen met deze gegevens, maar als je er liever niet aan wilt meedoen, kun je het gewoon uitschakelen! #
+options.snooper.title=Verzamelde machinespecificaties #
+options.snooper.view=Snuffelinstellingen... #
+options.sound=Geluidsvolume #
+options.sounds=Geluid #
+options.sounds.title=Geluidsinstellingen #
+options.splitscreen=Gesplitst scherm #
+options.splitscreen.horizontal=Horizontaal gesplitst scherm #
+options.splitscreen.vertical=Verticaal gesplitst scherm #
+options.stickyMining=Plakkend delven #
+options.stream=Broadcastinstellingen... #
+options.stream.bytesPerPixel=Kwaliteit #
+options.stream.changes=Uw stream moet mogelijk opnieuw worden gestart om de wijzigingen door te voeren. #
+options.stream.chat.enabled=Inschakelen #
+options.stream.chat.enabled.always=Altijd #
+options.stream.chat.enabled.never=Nooit #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Tijdens streamen #
+options.stream.chat.title=Twitch-chatinstellingen #
+options.stream.chat.userFilter=Filter gebruiken #
+options.stream.chat.userFilter.all=Alle kijkers #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderators #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Abonnees #
+options.stream.compression=Compressie #
+options.stream.compression.high=Hoog #
+options.stream.compression.low=Laag #
+options.stream.compression.medium=Middelgroot #
+options.stream.estimation=Geschatte resolutie: %dx%d #
+options.stream.fps=Framesnelheid #
+options.stream.ingest.reset=Voorkeuren opnieuw instellen #
+options.stream.ingest.title=Twitch-broadcastservers #
+options.stream.ingestSelection=Broadcastserverlijst #
+options.stream.kbps=Bandbreedte #
+options.stream.mic_toggle.mute=Dempen #
+options.stream.mic_toggle.talk=Praten #
+options.stream.micToggleBehavior=Druk om te #
+options.stream.micVolumne=Microfoonvolume #
+options.stream.sendMetadata=Metagegevens verzenden #
+options.stream.systemVolume=Systeemvolume #
+options.stream.title=Instellingen voor Twitch-broadcast #
+options.thirdperson=Cameraperspectief #
+options.thirdperson.firstperson=Eerste persoon #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Derde persoon achter #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Derde persoon voor #
+options.title=Opties #
+options.toggle=Schakelen #
+options.renderclouds=Wolken renderen #
+options.toggleCrouch=Schakelen tussen Hurken #
+options.touch=Touchscreen #
+options.touchSettings=Touchscreeninstellingen #
+options.touchscreen=Touchscreenmodus #
+options.uiprofile=UI-profiel #
+options.uiprofile.classic=Klassiek #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Gedeelde besturing #
+options.swapJumpAndSneak=Schakelen tussen springen en sluipen #
+options.swapGamepadAB=A/B-knoppen omwisselen #
+options.swapGamepadXY=X/Y-knoppen omwisselen #
+options.usetouchscreen=Spelen met touchscreen #
+options.vbo=VBO's gebruiken #
+options.video=Video #
+options.videoTitle=Video-instellingen #
+options.viewBobbing=Loopbeweging #
+options.visible=Weergegeven #
+options.vsync=VSync gebruiken #
+options.websocketEncryption=Versleutelde websockets vereist #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Schakel deze optie alleen uit als u actief verbinding maakt met een bekende en veilige toepassing. #
+options.filelocation.title=Bestandsopslaglocatie #
+options.filelocation.external=Extern #
+options.filelocation.appdata=Toepassing #
+options.atmosphericsEnable=Atmosfeer #
+options.edgeHighlightEnable=Rand markeren #
+options.bloomEnable=Gloed #
+options.terrainShadowsEnable=Terreinschaduw #
+options.superFancyWaterEnable=Superfraai water #
+
+options.autoUpdateEnabled=Ontgrendelde pakketten automatisch bijwerken #
+options.autoUpdateMode=Ontgrendelde pakketten automatisch bijwerken #
+options.autoUpdateMode.off=Uit #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Aan met alleen Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Aan met Wi-Fi of mobiele gegevens #
+options.allowCellularData=Mobiel dataverkeer gebruiken #
+options.cellularDataWarningLabel=Als je speelt via een mobiel datanetwerk kan je provider extra kosten in rekening brengen. #
+options.turnOffAchievements=Achievements uitschakelen? #
+options.turnOffAchievements.message=Xbox Live-achievements zijn alleen beschikbaar met de instelling Overlevingsmodus met cheats uit. Als je doorgaat, verdient niemand ooit meer achievements in deze wereld, zelfs als je teruggaat voor je begint te spelen. #
+options.achievementsDisabled=Er kunnen geen Xbox Live-achievements worden verdiend in deze wereld. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Als je met deze instellingen gaat spelen, kunnen er geen Xbox Live-achievements meer worden verdiend in deze wereld. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Er kunnen Xbox Live-achievements worden verdiend in deze wereld, maar je moet je dan eerst aanmelden bij Xbox Live. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Platformoverschrijdende multiplayer uitschakelen? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=De content die je probeert te gebruiken, is niet toegestaan in platformoverschrijdende multiplayerspellen. Als je doorgaat, kun je mogelijk geen platformoverschrijdende multiplayerspellen spelen. #
+options.conflictingPacks=Conflicterende pakketten #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Een pakket in de stack is niet compatibel met andere pakketten. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Het pakket dat je wilt toevoegen, is niet compatibel met andere pakketten. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Als je doorgaat, worden eerst alle huidige pakketten verwijderd en wordt daarna het gewenste pakket toegevoegd. Hiermee worden alle gedragspakketten verwijderd die de wereld mogelijk kunnen stukmaken waardoor je alles wat je hebt gemaakt kwijt zou raken. #
+options.conflictingPacks.continue=Als je doorgaat, worden eerst alle huidige pakketten verwijderd en wordt daarna het gewenste pakket toegevoegd. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Actieve content in deze wereld kan niet in platformoverschrijdende multiplayerspellen worden gebruikt. #
+options.multiplayerDisabled=Actieve content in deze wereld kan niet in multiplayer worden gebruikt. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=De skin die je draagt, kan niet in platformoverschrijdende multiplayerspellen worden gebruikt. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=De skin die je draagt, kan niet in multiplayerspellen worden gebruikt. #
+options.content.noRealms=Wereld bewerken? #
+options.content.noRealms.message=Deze wereld gebruikt een hulpbronpakket dat of sjabloon die niet in platformoverschrijdende multiplayerspellen kan worden gebruikt. #
+options.activateExperimentalGameplay=Experimentele spelfuncties activeren? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Hiermee worden bètafuncties ingeschakeld. Experimentele spelfuncties kunnen je wereld stuk maken. Als je doorgaat, maken we een kopie van je wereld beginnend met [EX] met deze functie ingeschakeld. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Hiermee worden bètafuncties ingeschakeld. Experimentele spelfuncties zijn mogelijk instabiel. #
+options.activateFancyBubbles=Mooie bubbelkolommen inschakelen? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Mooie bubbelkolommen ingeschakeld. Deze zorgen op sommige apparaten mogelijk voor lagere prestaties. #
+options.continue=Doorgaan #
+options.edit=Bewerken #
+options.enableEducation=Education Edition inschakelen? #
+options.enableEducation.message=Hiermee worden de scheikundige functies van de Education Edition ingeschakeld. Education-spelfuncties kunnen je wereld stuk maken. Als je doorgaat, maken we een kopie van je wereld beginnend met [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Hiermee worden de scheikundige functies van de Education Edition ingeschakeld. Deze kunnen niet worden uitgeschakeld als je wereld eenmaal is gemaakt. Denk eraan dat deze functies het beste op desktops met gemiddeld tot veel geheugen kunnen worden gebruikt. #
+options.goBack=Ga terug #
+options.managePrivacy=Om je privacyinstellingen te beheren, ga je in een webbrowser naar https://account.xbox.com/Settings. #
+
+patchNotes.continue=Doorgaan #
+patchNotes.unlock=Ontgrendelen #
+patchNotes.error.noInternet.title=Verbinding met internet verbroken #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Oeps! Er is iets misgegaan. Controleer je internetverbinding. #
+patchNotes.error.notFound.title=Patch-notities %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=We hebben met deze uitgave een aantal fouten opgelost. We sturen nieuwe patch-notities uit zodra er meer te melden is. #
+
+pauseScreen.back=Terug naar spel #
+pauseScreen.currentWorld=Huidige wereld #
+pauseScreen.header=Menu Spel #
+pauseScreen.options=Opties #
+pauseScreen.quit=Opslaan en afsluiten #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Opslaan en verlaten #
+pauseScreen.feed=Feed #
+pauseScreen.invite=Uitnodigen voor spel #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Spel onderbroken #
+pauseScreen.betaFeedback=Bètafeedback #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Oeps! De verbinding met Xbox Live is verbroken. Open je wereld opnieuw om meer spelers uit te nodigen. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Vervaardiging #
+hudScreen.tooltip.inventory=Inventaris #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Laten vallen #
+hudScreen.tooltip.eject=Uitwerpen #
+hudScreen.tooltip.potion=Drinken #
+hudScreen.tooltip.milk=Drinken #
+hudScreen.tooltip.draw=Spannen #
+hudScreen.tooltip.release=Losmaken #
+hudScreen.tooltip.throw=Gooien #
+hudScreen.tooltip.open=Openen #
+hudScreen.tooltip.use=Gebruiken #
+hudScreen.tooltip.sleep=Slapen #
+hudScreen.tooltip.empty=Legen #
+hudScreen.tooltip.hang=Ophangen #
+hudScreen.tooltip.ignite=Ontsteken #
+hudScreen.tooltip.place=Plaatsen #
+hudScreen.tooltip.mine=Delven #
+hudScreen.tooltip.attach=Bevestigen #
+hudScreen.tooltip.till=Omploegen #
+hudScreen.tooltip.dig=Pad graven #
+hudScreen.tooltip.hit=Raken #
+hudScreen.tooltip.sleep=Slapen #
+hudScreen.tooltip.eat=Eten #
+hudScreen.tooltip.rotate=Draaien #
+hudScreen.tooltip.plant=Planten #
+hudScreen.tooltip.dismount=Afstijgen #
+hudScreen.tooltip.collect=Verzamelen #
+hudScreen.tooltip.peel=Schors pellen #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Realms om bij aan te sluiten #
+playscreen.noFriendsRealms=Je bent nog geen lid van een Realm. #
+playscreen.header.local=Spelen #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 dagen geleden #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Lang geleden #
+playscreen.lastPlayed.today=Vandaag #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 weken geleden #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Gisteren #
+playscreen.new=Nieuw #
+playscreen.remoteWorld=Verre wereld op: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Gratis proefversie van 30 dagen #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Je eerste realm maken #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Compatibiliteit met Realms wordt gecontroleerd... #
+playscreen.fetchingRealms=Realms ophalen... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Weet je zeker dat je Realm %1$s wilt verlaten? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Verlaten bevestigen #
+playscreen.realmExpired=Verstreken #
+playscreen.realmFull=Volledig #
+playscreen.realmClientOutdated=Alle Realms zijn bijgewerkt. Je moet je spel bijwerken om verder te kunnen spelen in Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=We kunnen momenteel geen verbinding maken met Realms. We proberen het straks opnieuw. #
+playscreen.worlds=Werelden #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Kun je je werelden niet zien? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Oude werelden synchroniseren #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Oude werelden ophalen... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Oude werelden #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Geen werelden gevonden #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Geen werelden van andere Minecraft-versies gedetecteerd. #
+playscreen.lockedSkin=De skin die je draagt, is van een contentpakket dat niet is toegestaan in platformoverschrijdende multiplayerspellen. Als je doorgaat, wordt platformoverschrijdende multiplayer voor deze wereld uitgeschakeld. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=De skin die je draagt, is van een contentpakket dat niet is toegestaan in multiplayerspellen. Als je doorgaat, wordt multiplayer voor deze wereld uitgeschakeld. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Bouwen en delven #
+permissions.ability.doorsandswitches=Deuren en schakelaars gebruiken #
+permissions.ability.opencontainers=Houders openen #
+permissions.ability.attackplayers=Spelers aanvallen #
+permissions.ability.attackmobs=Mobs aanvallen #
+permissions.ability.op=Operator #
+permissions.ability.invisible=Onzichtbaar worden #
+permissions.ability.teleport=Teleporteren toestaan #
+permissions.NeedPermission=Je hebt toestemming nodig #
+permissions.AddFriends=Je kunt geen vrienden toevoegen vanwege de instellingen van je Xbox Live-account. Je kunt dit wijzigen in de instellingen voor Privacy en onlineveiligheid op Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=Je kunt niet spelen in Realms vanwege de instellingen van je Xbox Live-account. Je kunt dit wijzigen in de instellingen voor Privacy en onlineveiligheid op Xbox.com. #
+permissions.Communications=Je kunt niet chatten met andere spelers vanwege de instellingen van je Xbox Live-account. Je kunt dit wijzigen in de instellingen voor Privacy en onlineveiligheid op Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=Je kunt geen nieuwe vrienden toevoegen om mee te spelen in je realm vanwege de instellingen van je Xbox Live-account. Je kunt dit wijzigen in de instellingen voor Privacy en onlineveiligheid op Xbox.com. Wil je doorgaan? #
+permissions.CloudSave=Je kunt je werelden niet opslaan op Xbox Live vanwege de instellingen van je account. Je kunt dit wijzigen in de instellingen voor Privacy en onlineveiligheid op Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Volgens je Xbox Live-instellingen zijn multiplayerspellen niet toegestaan. Bekijk je instellingen voor privacy en onlineveiligheid op Xbox.com om te controleren of je Xbox Live Gold hebt en je instellingen multiplayer toestaan. #
+permissions.GoBack=Ga terug #
+permissions.Continue=Doorgaan #
+permissions.chatmute=Chat is momenteel uitgeschakeld #
+permissions.description.visitors=Bezoekers kunnen je wereld vrij verkennen, maar ze kunnen niets doen met blokken, items of entiteiten. Spelersmachtigingen uit. #
+permissions.description.members=Leden zijn actieve spelers in je wereld. Zij kunnen blokken breken of maken en ze kunnen mobs en andere spelers aanvallen. #
+permissions.description.operators=Operators zijn leden die spelersmachtigingen kunnen instellen en opdrachten kunnen gebruiken om je wereld meer te beïnvloeden. #
+permissions.level=Machtigingsniveau #
+permissions.level.custom=Aangepast... #
+permissions.level.member=Lid #
+permissions.level.operator=Operator #
+permissions.level.visitor=Bezoeker #
+permissions.nocheats=Cheats zijn uitgeschakeld #
+permissions.nocheats.message=De operator- en teleporteeropdrachten zijn alleen beschikbaar als cheats zijn INGESCHAKELD. Cheats kun je inschakelen via het pauzemenu onder Spelinstellingen. #
+permissions.deopingother.message=Als je hun machtigingsniveau verlaagt, hebben zij geen operatormachtigingen meer. #
+permissions.deopingself=Operatormachtigingen verwijderen? #
+permissions.deopingself.message=Als je je machtigingsniveau verlaagt, heb je geen operatormachtigingen meer. #
+permissions.title=Spelermachtigingen #
+permissions.title.settings=Standaardspelersmachtigingen #
+
+portfolioScreen.page=Pagina %s #
+portfolioScreen.export=Portfolio exporteren #
+portfolioScreen.caption=[ onderschrift ] #
+portfolioScreen.nopics0=Er zijn momenteel geen foto's om weer te geven. #
+portfolioScreen.nopics1=Foto's die je met de camera maakt, worden hier getoond. #
+
+potion.absorption=Absorptie #
+potion.absorption.postfix=Drankje van Absorptie #
+potion.blindness=Blindheid #
+potion.blindness.postfix=Drankje van Blindheid #
+potion.conduitPower=Geleiderkracht #
+potion.confusion=Misselijkheid #
+potion.confusion.postfix=Drankje van Misselijkheid #
+potion.damageBoost=Kracht #
+potion.damageBoost.postfix=Drankje van Sterkte #
+potion.digSlowDown=Mijnmoeheid #
+potion.digSlowDown.postfix=Drankje van Spierzwakheid #
+potion.digSpeed=Haast #
+potion.digSpeed.postfix=Drankje van Haast #
+potion.effects.whenDrank=Indien toegepast: #
+potion.empty=Geen effecten #
+potion.fireResistance=Vuurvast #
+potion.fireResistance.postfix=Drankje der Vuurbestendigheid #
+potion.harm=Onmiddellijke schade #
+potion.harm.postfix=Drankje van Verwonding #
+potion.heal=Onmiddellijke genezing #
+potion.heal.postfix=Drankje van Genezing #
+potion.healthBoost=Gezondheidsboost #
+potion.healthBoost.postfix=Drankje met gezondheidsboost #
+potion.hunger=Honger #
+potion.hunger.postfix=Drankje van Honger #
+potion.invisibility=Onzichtbaarheid #
+potion.invisibility.postfix=Drankje van Onzichtbaarheid #
+potion.jump=Sprongkracht #
+potion.jump.postfix=Drankje van Sprongkracht #
+potion.levitation=Levitatie #
+potion.levitation.postfix=Drankje der Levitatie #
+potion.moveSlowdown=Traagheid #
+potion.moveSlowdown.postfix=Drankje van Traagheid #
+potion.slowFalling=Langzaam vallen #
+potion.slowFalling.postfix=Drankje van Langzaam vallen #
+potion.moveSpeed=Snelheid #
+potion.moveSpeed.postfix=Drankje van Vlotheid #
+potion.nightVision=Nachtzicht #
+potion.nightVision.postfix=Drankje der Nachtzien #
+potion.poison=Vergif #
+potion.poison.postfix=Drankje van Vergif #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Bitter #
+potion.prefix.artless=Ongeïnspireerd #
+potion.prefix.awkward=Onhandig #
+potion.prefix.bland=Mild #
+potion.prefix.bulky=Lijvig #
+potion.prefix.bungling=Verprutst #
+potion.prefix.buttered=Vettig #
+potion.prefix.charming=Charmant #
+potion.prefix.clear=Helder #
+potion.prefix.cordial=Opwekkend #
+potion.prefix.dashing=Onstuimig #
+potion.prefix.debonair=Vrolijk #
+potion.prefix.diffuse=Diffuus #
+potion.prefix.elegant=Elegant #
+potion.prefix.fancy=Fraai #
+potion.prefix.flat=Flauw #
+potion.prefix.foul=Vuil #
+potion.prefix.grenade=Spetterend #
+potion.prefix.gross=Smerig #
+potion.prefix.harsh=Bruut #
+potion.prefix.linger=Blijvend #
+potion.prefix.milky=Melkachtig #
+potion.prefix.mundane=Triviaal #
+potion.prefix.mundane.extended=Lang triviaal #
+potion.prefix.odorless=Geurloos #
+potion.prefix.potent=Krachtig #
+potion.prefix.rank=Ranzig #
+potion.prefix.refined=Verfijnd #
+potion.prefix.smooth=Glad #
+potion.prefix.sparkling=Sprankelend #
+potion.prefix.stinky=Stinkend #
+potion.prefix.suave=Zacht #
+potion.prefix.thick=Stroperig #
+potion.prefix.thin=Dun #
+potion.prefix.uninteresting=Oninteressant #
+potion.regeneration=Regeneratie #
+potion.regeneration.postfix=Drankje van Regeneratie #
+potion.resistance=Weerstand #
+potion.resistance.postfix=Drankje van Bestendigheid #
+potion.saturation=Verzadiging #
+potion.saturation.postfix=Drankje van Verzadiging #
+potion.turtleMaster=Traagheid #
+potion.turtleMaster2=Weerstand #
+potion.turtleMaster.postfix=Drankje van de Schildpadmeester #
+potion.waterBreathing=Wateradem #
+potion.waterBreathing.postfix=Drankje des Wateradems #
+potion.weakness=Zwakheid #
+potion.weakness.postfix=Drankje van Zwakheid #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Drankje van Verval #
+
+progressScreen.cantConnect=Kan geen verbinding maken met de wereld. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw. #
+progressScreen.generating=Wereld genereren #
+progressScreen.saving=Wereld opslaan #
+progressScreen.loading=Laden #
+progressScreen.title.downloading=Pakket %1 wordt gedownload #
+progressScreen.title.applyingPacks=Hulpbronpakketten laden #
+progressScreen.title.searchingForSession=Gamesessie zoeken... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Gebruikersgegevens synchroniseren #
+progressScreen.title.connectingLocal=Beginwereld #
+progressScreen.title.connectingLAN=Verbinding maken met multiplayerspel #
+progressScreen.title.connectingExternal=Verbinding maken met externe server #
+progressScreen.title.connectingRealms=Verbinding maken met Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Wereld kopiëren #
+progressScreen.message.copyingWorld=Wereld kopiëren... %d%% #
+progressScreen.message.building=Terrein opbouwen #
+progressScreen.message.done=Klaar! #
+progressScreen.message.exporting=Bezig met exporteren #
+progressScreen.message.exporting.warning=Sluit het spel niet af. Hierdoor kan de geëxporteerde wereld mogelijk beschadigd raken. #
+progressScreen.message.importing=Wereld wordt geïmporteerd #
+progressScreen.message.importingContent=Stap 2 van 2 - Content importeren #
+progressScreen.message.updatingContent=%1 van %2 pakketten bijwerken #
+progressScreen.message.locating=Server wordt gezocht #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Dit kan even duren #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Dit kan even duren... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Kan gebruikersgegevens niet synchroniseren. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Dit kan even duren #
+progressScreen.message.allDone=Klaar! #
+progressScreen.message.letsGo=Laten we beginnen! #
+progressScreen.message.failed=Mislukt #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Mislukt: geen netwerkverbinding #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Wereld wordt gedownload #
+progressScreen.message.downloadingContent=Stap 1 van 2 - Content downloaden #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Wereld wordt geüpload #
+progressScreen.message.copyingPacks=Wereldhulpbronpakketten worden opgeslagen #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Wereldsjabloon starten #
+progressScreen.message.fileSize=Bestandsgrootte #
+progressScreen.message.initializingUpload=Upload wordt geïnitialiseerd #
+progressScreen.message.initializingDownload=Download wordt geïnitialiseerd #
+progressScreen.message.resourceLoading=Bronnen laden #
+progressScreen.message.leaveLevel=Je game wordt opgeslagen. Schakel je apparaat niet uit. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Dit kan even duren #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Wereldhulpbronpakketten downloaden? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Wereldgedrag- en hulpbronpakketten downloaden? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Wereldgedragspakketten downloaden? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Kan wereldgegevens niet synchroniseren #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Wereldgegevens synchroniseren #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Op deze wereld zijn Gedragspakketten van toepassing die je moet downloaden om te kunnen aansluiten. Wil je ze downloaden en aansluiten? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Op deze wereld zijn Gedragspakketten van toepassing die je moet downloaden om te kunnen aansluiten, en Hulpbronpakketten die je eventueel kunt downloaden. Wil je ze downloaden voordat je gaat aansluiten? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Op deze wereld zijn Gedragspakketten en Hulpbronpakketten van toepassing die je moet downloaden om te kunnen aansluiten. Wil je ze downloaden en aansluiten? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Op deze wereld zijn Hulpbronpakketten van toepassing. Wil je ze downloaden voordat je aansluit? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Op deze wereld zijn Hulpbronpakketten van toepassing die je moet downloaden om mee te kunnen doen. Wil je ze downloaden en meedoen? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Kan je wereldgegevens niet synchroniseren. Wil je het opnieuw proberen? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=De wereld is niet volledig gesynchroniseerd of is beschadigd. Probeer de wereld uit op een console waar deze mogelijk nog goed is en migreer deze opnieuw. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Het synchroniseren van deze wereld duurt erg lang. Wil je blijven wachten? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Aansluiten en downloaden - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Aansluiten en alles downloaden - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Aansluiten en gedragspakketten downloaden - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Aansluiten #
+progressScreen.dialog.button.leave=Verlaten #
+progressScreen.dialog.button.retry=Opnieuw #
+progressScreen.dialog.button.wait=Wachten #
+
+
+recipeBook.setting.full=Volledig #
+recipeBook.setting.discover=Ontdekken #
+recipeBook.setting.off=Uit #
+
+record.nowPlaying=Nu wordt gespeeld: %s #
+
+resourcePack.available.title=Beschikbare Hulpbronpakketten #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Beschikbare gedragspakketten #
+resourcePack.available.title.packs=Beschikbare pakketten #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Er zijn geen beschikbare pakketten op dit apparaat. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Je pakketten worden momenteel gebruikt. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Meer pakketten ophalen #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Meer pakketten bekijken #
+resourcePack.cached.title=Pakketten in cache #
+resourcePack.folderInfo=(Plaats de hulpbronpakketten hier) #
+resourcePack.openFolder=Map met hulpbronpakket openen #
+resourcePack.selected.title=Geselecteerde Hulpbronpakketten #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Actieve gedragspakketten #
+resourcePack.selected.title.packs=Actieve pakketten #
+resourcePack.error.ingame.packs=Je kunt geen Hulpbronpakketten wijzigen tijdens het spelen. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Je kunt geen gedragspakketten wijzigen tijdens het spelen. #
+resourcePack.title=Hulpbronpakketten selecteren #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Onvoldoende geheugen. Textures bevatten minder details. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Terugvalhulpbronpakket #
+resourcePack.copyGlobal=Kopiëren van Algemeen #
+resourcePack.description=Hulpbronpakketten worden van onder naar boven toegepast. Dit betekent dat als een middel zich in twee pakketten bevindt, het middel uit het hogere pakket voorrang krijgt. #
+resourcePack.description.default.level=Je kunt deze bewerken in Instellingen. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=De standaardgameplay van Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Hulpbronpakketten worden van onder naar boven toegepast. Dit betekent dat als een middel zich in twee pakketten bevindt, het middel uit het hogere pakket voorrang krijgt. Pakketten in jouw wereld worden toegepast bovenop deze algemene pakketten. Deze hulpbronnen zijn er alleen voor jou. Niemand anders ziet de hulpbronnen die je hier instelt. Hulpbronpakketten in jouw wereld of de werelden waar je aan meedoet, worden toegepast bovenop deze algemene hulpbronnen. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Gedragspakketten worden van onder naar boven toegepast. Dit betekent dat als iets in twee gedragspakketten zit, het middel uit het hogere pakket voorrang krijgt. #
+resourcePack.description.bottom.level=Hulpbronpakketten worden van onder naar boven toegepast. Dit betekent dat als iets in twee Gedragpakketten zit, het middel uit het hogere pakket voorrang krijgt. Deze pakketten in jouw wereld worden bovenop je algemene pakket(ten) toegepast. #
+resourcePack.header.behavior=Actieve gedragspakketten gelden voor alle spelers. #
+resourcePack.header.level=Spelers moeten hulpbronpakketten accepteren #
+resourcePack.crashRecovery.title=Algemene resources opnieuw ingesteld #
+resourcePack.crashRecovery.message=Er is een crash gedetecteerd. #
+resourcePack.warning.title=Dit is gevaarlijk! #
+resourcePack.warning.body=Als je Gedragspakketten toevoegt of verwijdert nadat je een wereld speelt, kan de wereld breken en kun je verliezen wat je al hebt gemaakt. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Actie niet toegestaan. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Als je gedragspakketten met een invoegtoepassing verwijdert, kan de wereld stuk gaan en kun je alles verliezen wat je hebt gemaakt. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Vereiste afhankelijkheid #
+resourcePack.requiredDependency.body=Dit pakket is een vereiste afhankelijkheid van een ander pakket dat momenteel is toegepast. #
+resourcePack.missingDependency.title=Afhankelijkheden ontbreken #
+resourcePack.missingDependency.body=Er ontbreken een of meer afhankelijkheden voor dit pakket. Wil je het toch toepassen? #
+resourcePack.delete=Je staat op het punt om %s permanent te verwijderen. Weet je het zeker? #
+resourcePack.delete.confirm=Pakket verwijderen? #
+resourcePack.deleteSelected=Dit pakket is momenteel geselecteerd. Je staat op het punt %s permanent te verwijderen. Weet je het zeker? #
+resourcePack.deleteMultiple=Je staat op het punt de volgende pakketten permanent te verwijderen: %sWeet je het zeker? #
+resourcePack.editPack=Pakketten verwijderen... #
+resourcePack.editPackDone=Klaar #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s gedeactiveerd #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Dit account beschikt niet over dit hulpbronpakket. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Dit pakket heeft een afhankelijkheid (%s) die niet compatibel is met je apparaat omdat je apparaat niet genoeg geheugen heeft. #
+resourcePack.subpackResolution=Resolutie: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Deze resolutie is niet compatibel met je apparaat omdat je apparaat niet genoeg geheugen heeft. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Dit pakket is niet compatibel met je apparaat omdat je apparaat niet genoeg geheugen heeft. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Instellingen %s #
+
+storageManager.contentType.world=Wereld #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Wereldsjabloon #
+storageManager.contentType.resourcePack=Hulpbronpakket #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Gedragspakket #
+storageManager.contentType.skinPack=Skinpakket #
+storageManager.contentType.invalid=Ongeldig #
+storageManager.contentType.cachedData=Gegevens in cache #
+
+storageManager.contentType.worlds=Werelden #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Wereldsjablonen #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Hulpbronpakketten #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Gedragspakketten #
+storageManager.contentType.skinPacks=Skinpakketten #
+
+storageManager.baseWorld=Basiswereld #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 item #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s items #
+storageManager.delete.title=%s permanent verwijderen? #
+storageManager.title.item.single=item #
+storageManager.title.item.plural=items #
+storageManager.delete.content=Weet je zeker dat je de geselecteerde items wilt verwijderen? Deze items worden permanent verwijderd! (Een lange tijd!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=De inhoud die je in de winkel hebt gekocht, kun je opnieuw downloaden. #
+storageManager.delete.confirm=Verwijderen #
+storageManager.delete.cancel=Annuleren #
+storageManager.delete.dependency=De volgende inhoud is afhankelijk van dit %s en werkt mogelijk niet correct wanneer je '%s' verwijderd: %s Wil je '%s' nog steeds verwijderen? Dit %s wordt permanent verwijderd! (Een lange tijd!) #
+storageManager.delete.premium=Je staat op het punt om '%s' te verwijderen. Je hebt dan nog steeds %s en als je %s in de toekomst weer wilt gebruiken, kun je dit opnieuw in de winkel downloaden. #
+storageManager.delete.premium.end=Weet je zeker dat je '%s' wilt verwijderen? #
+storageManager.deleting.content=Content verwijderen #
+storageManager.download.premium=%s is momenteel niet geïnstalleerd. #
+storageManager.download.premium.end=Wil je %s ( %s ) downloaden? #
+storageManager.dependency.titleText=Wil je deze ongeldig maken? #
+storageManager.dependency.warningText=Sommige andere items hebben inhoud nodig die jij gaat verwijderen om te kunnen werken. Wil je deze items ongeldig maken? #
+storageManager.dependency.doneText=Het andere %s kan worden verwijderd zonder andere hulpbronnen ongeldig te maken. #
+storageManager.dependency.noItems=Er zijn geen items meer om te verwijderen. #
+storageManager.dependency.breakItem=Vereiste inhoud die je gaat verwijderen: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=De items behouden die voor dit pakket nodig zijn #
+storageManager.dependency.breakPack=Weet je zeker dat je dit pakket ongeldig wilt maken? #
+storageManager.share.compress=De geselecteerde hulpbronnen comprimeren... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=Doorgaan #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Schuif om door te gaan #
+storageManager.sortLargest=Grootte - Grootste eerst #
+storageManager.sortDateRecent=Datum gebruikt - Recente eerst #
+storageManager.sortDateOldest=Datum gebruikt - Oudste eerst #
+storageManager.version=Versie #
+storageManager.multiselectDelete=Verwijderen #
+storageManager.multiselectShare=Delen #
+storageManager.miscellaneous=Diversen #
+
+storageManager.groupType=Type #
+storageManager.groupPack=Invoegtoepassing #
+
+storageManager.shareTitle=Hulpbronnen exporteren #
+storageManager.mcpack=Minecraft-pakket #
+storageManager.mcaddon=Minecraft-invoegtoepassing #
+storageManager.mcworld=Minecraft-wereld #
+
+
+
+resourcepack.City=City-texturepakket #
+resourcepack.Plastic=Plastic-texturepakket #
+resourcepack.Natural=Natural-texturepakket #
+resourcepack.Fantasy=Fantasy-texturepakket #
+resourcepack.Cartoon=Cartoon-texturepakket #
+resourcepack.Candy=Candy-texturepakket #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Feestelijke mash-up 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Mashup-pakket Chinese mythologie #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=De klassieke Minecraft-hulpbronnen. #
+
+resourcePack.city.name=Stad #
+resourcePack.city.description=Ideaal voor de constructie van bouwwerken. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plastic #
+resourcePack.plastic.description=Eenvoudig, kleurrijk en levendig. #
+
+resourcePack.natural.name=Natural #
+resourcePack.natural.description=Ontworpen om je werelden een meer natuurlijke uitstraling te geven. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasie #
+resourcePack.fantasy.description=Breng jezelf naar de tijd toen ridders helden waren. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Tekenfilm #
+resourcePack.cartoon.description=Wiebeloogjes! Gekke bekken! Met dit pakket wordt je wereld een tekenfilm. #
+
+resourcePack.candy.name=Candy #
+resourcePack.candy.description=Strooi wat suiker over je werelden en verander elke texture in een stroperig snoepje. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Feestelijke mash-up 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Creëer een prachtig winterlandschap met dit sneeuwgevulde pakket. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Mashup-pakket Chinese mythologie #
+resourcePack.chinesemythology.description=Textures geïnspireerd op de mythes en legendes van China. #
+
+resourcepack.Fallout=Fallout-mashup #
+resourcePack.Fallout.name=Fallout-mashup #
+resourcePack.Fallout.description=Welkom in de woestenij! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Mashup Griekse mythologie #
+resourcePack.GreekMythology.name=Mashup Griekse mythologie #
+resourcePack.GreekMythology.description=Het mythische Griekenland binnen handbereik. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Skyrim-mashup #
+resourcePack.Skyrim.description=Bouw je eigen werelden in het land Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Tijd voor Avontuur #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Skins #
+resourcePack.skin.description=Skin, Skin, Skin!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=Kan pakket niet parseren. Klik om fouten weer te geven. #
+resourcePack.loading.description=Pakket wordt nog steeds geladen. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Sterwaardering kiezen #
+review.item.post.rating.footer=Je kunt je beoordeling later wijzigen. #
+review.item.post.rating.submit.button=Dit pakket beoordelen #
+review.item.post.rating.1star=Oh nee! Wat jammer dat je niet blij bent met dit pakket! Stuur ons feedback op https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Oh! Dat is niet zo goed. Stuur ons feedback op https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Er is altijd ruimte voor verbetering, maar fijn dat je er toch plezier aan beleeft. #
+review.item.post.rating.4star=Woehoe! Wat fijn dat je er blij mee bent! #
+review.item.post.rating.5star=We zijn blij dat je het naar je zin hebt! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Bedankt dat je dit pakket hebt beoordeeld! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Het duurt mogelijk even voordat je beoordeling wordt weergegeven. #
+
+screenshot.failure=Kan schermopname niet opslaan: %s #
+screenshot.success=Schermopname opgeslagen als %s #
+screenshot.title=Screenshot gemaakt! #
+screenshot.caption=Bijschrift toevoegen en delen? #
+screenshot.post=Delen #
+
+seedPicker.search=Zoeken #
+seedPicker.title=Zaadkiezer #
+
+selectServer.add=Server toevoegen #
+selectServer.defaultName=Minecraft-server #
+selectServer.delete=Verwijderen #
+selectServer.deleteButton=Verwijderen #
+selectServer.deleteQuestion=Weet je zeker dat je deze server wilt verwijderen? #
+selectServer.deleteWarning=gaat voor altijd verloren! (En dat duurt lang!) #
+selectServer.direct=Directe verbinding #
+selectServer.edit=Bewerken #
+selectServer.empty=leeg #
+selectServer.hiddenAddress=(Verborgen) #
+selectServer.refresh=Vernieuwen #
+selectServer.select=Aansluiten via server #
+selectServer.title=Server selecteren #
+
+selectWorld.allowCommands=Cheats toestaan: #
+selectWorld.allowCommands.info=Opdrachten zoals /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Bonuskist: #
+selectWorld.trustPlayers=Spelers vertrouwen: #
+selectWorld.cheats=Cheats activeren #
+selectWorld.conversion=Moet worden geconverteerd! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Wereldconversie #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Wereld converteren... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Oude wereld verzenden #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Oude wereld verzenden naar Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Oeps. Er iets is misgegaan. #
+selectWorld.create=Nieuwe wereld maken #
+selectWorld.createNew=Nieuw maken #
+selectWorld.createTemplate=Sjabloon gebruiken #
+selectWorld.createDemo=Nieuwe demowereld spelen #
+selectWorld.customizeType=Aanpassen #
+selectWorld.delete=Verwijderen #
+selectWorld.deleteButton=Verwijderen #
+selectWorld.deleteQuestion=Weet je zeker dat je deze wereld wilt verwijderen? #
+selectWorld.deleteWarning=gaat voor altijd verloren! (En dat duurt lang!) #
+selectWorld.empty=leeg #
+selectWorld.enterName=Wereldnaam #
+selectWorld.enterSeed=Seed voor de wereldgenerator #
+selectWorld.gameMode=Speltype #
+selectWorld.gameMode.adventure=Adventure #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Zelfde als overlevingsmodus, maar blokken kunnen niet #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=worden toegevoegd of verwijderd #
+selectWorld.gameMode.creative=Creative #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Onbeperkte hulpbronnen, vrij vliegen en #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=blokken meteen vernietigen #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Hardcore #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Zelfde als overlevingsmodus, vergrendeld op moeilijkste #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=niveau en met maar één leven #
+selectWorld.gameMode.spectator=Toeschouwer #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Je mag kijken maar niet aanraken #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Survival #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Zoeken naar hulpbronnen, vervaardiging, #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=verdienniveaus, gezondheid en honger #
+selectWorld.hardcoreMode=Hardcore: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=De wereld wordt verwijderd als je doodgaat #
+selectWorld.mapFeatures=Bouwwerken genereren: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Dorpen, kerkers, enz #
+selectWorld.mapType=Wereldtype: #
+selectWorld.mapType.normal=Normaal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Meer wereldopties... #
+selectWorld.newWorld=Nieuwe wereld #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Kopie van %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Komende Realms! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Bèta #
+selectWorld.learnMore=Meer informatie #
+selectWorld.recreate=Opnieuw maken #
+selectWorld.rename=Hernoemen #
+selectWorld.renameButton=Hernoemen #
+selectWorld.renameTitle=Wereld hernoemen #
+selectWorld.resultFolder=Wordt opgeslagen in: #
+selectWorld.seedInfo=Leeg laten voor willekeurige seed #
+selectWorld.select=Geselecteerde wereld spelen #
+selectWorld.tab.worlds=Werelden #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Vrienden #
+selectWorld.tab.classmates=Vrienden #
+selectWorld.tab.thirdParty=Servers #
+selectWorld.title=Wereld selecteren #
+selectWorld.world=Wereld #
+
+selectTemplate.templateStart=Waar wil je beginnen? #
+selectTemplate.generateRandom=Nieuwe wereld maken #
+selectTemplate.createRealm=Nieuwe Realm maken #
+selectTemplate.create=Maken... #
+selectTemplate.realm=Nieuwe realm #
+selectTemplate.realmInfo=Je kunt werelden naar je Realm uploaden nadat je deze hebt gemaakt! #
+selectTemplate.signIn=Aanmelden om een Realm te maken #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live niet beschikbaar op dit apparaat #
+selectTemplate.world=Wereld #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Sjabloon #
+selectTemplate.deleteTemplate=Wereldsjablonen verwijderen... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Klaar #
+selectTemplate.deleteMessage=Je staat op het punt om %s permanent te verwijderen. Weet je het zeker? #
+selectTemplate.delete.confirm=Wereldsjabloon verwijderen? #
+selectTemplate.delete=Verwijderen #
+selectTemplate.myTemplates=Beschikbare sjablonen #
+selectTemplate.download=Downloaden #
+selectTemplate.noTemplates=Er zijn geen wereldsjablonen op dit apparaat. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Meer sjablonen ophalen #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Meer sjablonen bekijken #
+selectTemplate.createdBy=Gemaakt door %s #
+
+
+sign.edit=Bordbericht bewerken #
+
+skin.New=Nieuw #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Aangepast #
+skin.Standard.CustomSlim=Aangepast #
+skin.Standard.Dummy=Aangepast #
+
+skinpack.Education=Skins onderwijseditie #
+
+skins.browse=Bladeren #
+skins.buy.buyButton=Kopen #
+skins.buy.cancelButton=Annuleren #
+skins.buy.noConnection=We krijgen geen verbinding met de winkel. Controleer je internetverbinding eens. #
+skins.information.ingame=Sorry, je kunt de skin niet tijdens het spel wijzigen. Ga vanuit het hoofdmenu naar Opties. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Dat is geen Minecraft-skin, gekkerd. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Je moet het skinpakket kopen om die skin te kunnen gebruiken, en we krijgen geen verbinding met de store. #
+skins.information.selectSkin=Kies het juiste modeltype voor de skin #
+skins.restore.button=Herstellen #
+skins.show.restorePurchaseButton=Herstellen #
+skins.skinpackHeader.packs=Skinpakketten #
+skins.skinpackHeader.standard=Standaard #
+skins.title=Skins #
+skins.picker.title=Skin kiezen #
+skins.picker.accept.button=Bevestigen #
+skins.picker.unlock.button=Ontgrendelen #
+skins.picker.custom.button=Nieuwe skin kiezen #
+skins.picker.default=Standaard #
+skins.picker.recent=Recent #
+skins.picker.no.cross.platform=Platformexclusief skinpakket! #
+skins.picker.no.multiplayer=Skinpakket niet toegestaan in multiplayer #
+skins.store.upsell.buy.button=Alle %s skins ontgrendelen voor %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Deze skin uitrusten #
+skins.store.upsell.info=Je moet dit pakket ontgrendelen om de skin die je hebt geselecteerd, uit te rusten. #
+skins.store.equipped=Je hebt de skin %s aangetrokken. #
+
+soundCategory.ambient=Omgeving #
+soundCategory.block=Blokken #
+soundCategory.hostile=Vijandelijke wezens #
+soundCategory.master=Hoofdvolume #
+soundCategory.music=Muziek #
+soundCategory.neutral=Vriendelijke wezens #
+soundCategory.player=Spelers #
+soundCategory.record=Jukebox/nootblokken #
+soundCategory.weather=Weer #
+
+stat.animalsBred=Gefokte dieren #
+stat.armorCleaned=Schoongemaakte harnasonderdelen #
+stat.bannerCleaned=Schoongemaakte banieren #
+stat.beaconInteraction=Interacties met baken #
+stat.blocksButton=Blokken #
+stat.boatOneCm=Afstand met de boot #
+stat.breakItem=%1$s leeggeraakt #
+stat.brewingstandInteraction=Interacties met brouwerij #
+stat.cakeSlicesEaten=Gegeten taartpunten #
+stat.cauldronFilled=Gevulde ketels #
+stat.cauldronUsed=Uit ketel gehaald water #
+stat.chestOpened=Geopende kisten #
+stat.climbOneCm=Geklommen afstand #
+stat.crafted=Aantal keer vervaardigd #
+stat.craftItem=%1$s vervaardigd #
+stat.createWorld=Gemaakte werelden #
+stat.crouchOneCm=Afstand gehurkt #
+stat.damageDealt=Aangebrachte schade #
+stat.damageTaken=Geïncasseerde schade #
+stat.deaths=Aantal doden #
+stat.depleted=Aantal keer leeggeraakt #
+stat.dispenserInspected=Doorzochte dispensers #
+stat.diveOneCm=Gedoken afstand #
+stat.drop=Gedropte items #
+stat.dropperInspected=Doorzochte droppers #
+stat.enderchestOpened=Geopende Ender-kisten #
+stat.entityKilledBy=%s heeft je %d keer gedood #
+stat.entityKilledBy.none=Je bent nog nooit gedood door %s #
+stat.entityKills=Je hebt %d %s gedood #
+stat.entityKills.none=Je hebt %s nog nooit gedood #
+stat.fallOneCm=Gevallen afstand #
+stat.fishCaught=Gevangen vissen #
+stat.flowerPotted=Verpotte planten #
+stat.flyOneCm=Gevlogen afstand #
+stat.furnaceInteraction=Interacties met oven #
+stat.generalButton=Algemeen #
+stat.hopperInspected=Doorzochte trechters #
+stat.horseOneCm=Afstand te paard #
+stat.itemEnchanted=Betoverde items #
+stat.itemsButton=Items #
+stat.joinMultiplayer=Multiplayer-aansluitingen #
+stat.jump=Sprongen #
+stat.junkFished=Opgeviste rommel #
+stat.leaveGame=Afgesloten spellen #
+stat.loadWorld=Geladen opgeslagen spellen #
+stat.mineBlock=%1$s gedolven #
+stat.minecartOneCm=Afstand per mijnkarretje #
+stat.mined=Keren gedolven #
+stat.mobKills=Lynchpartijen #
+stat.mobsButton=Mobs #
+stat.noteblockPlayed=Gespeelde nootblokken #
+stat.noteblockTuned=Gestemde nootblokken #
+stat.pigOneCm=Afstand op varken #
+stat.playerKills=Gedood door speler #
+stat.playOneMinute=Gespeelde minuten #
+stat.recordPlayed=Afgespeelde platen #
+stat.sprintOneCm=Gesprinte afstand #
+stat.startGame=Aantal keer gespeeld #
+stat.swimOneCm=Gezwommen afstand #
+stat.talkedToVillager=Gepraat met dorpelingen #
+stat.timeSinceDeath=Sinds laatste sterfgeval #
+stat.tradedWithVillager=Handel gedreven met dorpelingen #
+stat.trappedChestTriggered=Getriggerde valkisten #
+stat.treasureFished=Opgeviste schatten #
+stat.used=Keer gebruikt #
+stat.useItem=%1$s gebruikt #
+stat.walkOneCm=Gelopen afstand #
+stat.workbenchInteraction=Interacties met werktafel #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Achievement #
+stats.tooltip.type.statistic=Statistieken #
+
+store.title=Winkel #
+store.allStores=Alle winkels #
+store.menu.home=Start #
+store.itemDetail.back=Details #
+
+store.inventory.button=Inventaris #
+store.inventory.title=Inventaris #
+
+store.free=Gratis #
+store.incompatible=Incompatibel #
+store.itemIsIncompatible=Dit item is niet compatibel met je apparaat. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Dit voorwerp is mogelijk niet compatibel met je apparaat. #
+store.owned=In bezit #
+store.owned.legacy=In bezit (P) #
+store.unlocked=Ontgrendeld #
+
+store.toast.downloadStarted=Downloaden gestart: %s #
+store.toast.downloadComplete=Downloaden voltooid: %s #
+store.toast.downloadResumed=Downloaden hervat: %s #
+store.toast.downloadFailed=Downloaden mislukt: %s #
+store.toast.downloadPaused=Downloaden gepauzeerd: %s #
+
+store.popup.goBack=Ga terug #
+store.popup.xblRequired.title=Meld gratis aan #
+store.popup.xblRequired.button1=Aanmelden #
+store.popup.xblRequired.button2=Annuleren #
+store.popup.xblRequired.message=Je moet je inloggen voordat je items in de winkel ontgrendeld, zodat we kunnen onthouden wat je al hebt ontgrendeld. #
+store.popup.download.title.KB=Inhoud downloaden? - %s kB #
+store.popup.download.title.MB=Inhoud downloaden? - %s MB #
+store.popup.download.msg=Hiermee download je %s naar je apparaat. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Downloaden via mobiele netwerk? - %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Downloaden via mobiele netwerk? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Je bent niet verbonden met Wi-Fi. Wil je %s via je mobiele netwerk naar je apparaat downloaden? #
+store.popup.download.button1=Downloaden #
+store.popup.download.button2=Overslaan #
+store.popup.download.back=Ga terug #
+store.popup.wifiWarn.title=Waarschuwing #
+store.popup.wifiWarn.msg=Je hebt geen verbinding met Wi-Fi. Toch downloaden? #
+store.popup.download.noInternet.title=Er is iets fout gegaan #
+store.popup.download.noInternet.msg=We kunnen %s helaas niet downloaden. Heb je wel verbinding met internet? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Onvoldoende ruimte - %s kB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Onvoldoende ruimte - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=Er is onvoldoende ruimte beschikbaar op je apparaat om %s te downloaden. #
+store.popup.download.unOwned.title=Pakket kopen? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Wil je de pakketten kopen die in deze wereld worden gebruikt? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Wereldsjabloon kopen? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Deze wereld is gemaakt met behulp van een sjabloon die je niet hebt ontgrendeld. Je kunt de sjabloon kopen om deze wereld te ontgrendelen. Wil je de sjabloon kopen die door deze wereld wordt gebruikt? #
+store.popup.update.title.KB=Inhoud bijwerken? - %s kB #
+store.popup.update.title.MB=Inhoud bijwerken? - %s MB #
+store.popup.update.msg=Hiermee download je %s naar je apparaat. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Bijwerken via mobiele netwerk? - %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Bijwerken via mobiele netwerk? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Je bent niet verbonden met Wi-Fi. Wil je %s via je mobiele netwerk op je apparaat bijwerken? #
+store.popup.update.button1=Bijwerken #
+store.popup.update.button2=Overslaan #
+store.popup.update.back=Teruggaan #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Aankoop wordt verwerkt #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Dit duurt niet zo lang. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Er is iets fout gegaan #
+store.popup.purchaseFailed.msg=We kunnen je aankoop helaas niet voltooien. Heb je wel verbinding met internet? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Je hebt meer munten nodig #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Je hebt niet genoeg munten om dit item te ontgrendelen. Je kunt munten in je App Store kopen. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Munten krijgen #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=We kunnen je aankoop helaas niet voltooien. Probeer het later opnieuw. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Fout bij ontgrendelen van het spel #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Het ziet ernaar uit dat je met een ander Microsoft-account bent aangemeld dan toen je de Minecraft-proefversie hebt gedownload. Probeer het opnieuw nadat je je met dat account hebt aangemeld. #
+store.purchase.success=Je hebt net gekocht: %s #
+store.createdBy=Door %s #
+store.seeMoreBy=Bekijk meer van %s #
+store.fetchingItem=Verbinding maken met winkel... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s d ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s u ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s min ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s s ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s resterend #
+
+store.startMenu.sale=Aanbieding! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Producten ophalen #
+store.progress.checkingDownload=Download controleren #
+
+store.content.download=Downloaden #
+store.content.update=Update #
+store.content.updating=Bijwerken... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Download gratis met Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Log je in bij Xbox Live om te ontgrendelen. #
+
+store.mashup.continue=Doorgaan #
+store.mashup.createWorld=Deze wereld maken! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Moet wereld verlaten om te kunnen maken #
+store.mashup.equipSkin=Uitrusten #
+store.mashup.equipThisSkin=Rust de skin %s uit! #
+store.mashup.readMore=Lees meer #
+store.mashup.mashupPack=Mashup-pakket #
+store.mashup.skinPack=Skinpakket #
+store.mashup.texturePack=Texturepakket #
+store.mashup.ratings=Beoordelingen #
+store.mashup.unlockAll=Alle %s skins, een texturepakket en een wereld ontgrendelen voor %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Mashup-pakket ontgrendelen voor %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Wereld #
+store.mashup.missingContent=Kan actie niet voltooien. Inhoud ontbreekt op lokaal niveau. #
+store.mashup.title.resourcePack=Neem een rondleiding! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Reis rond in een nieuwe wereld! #
+store.mashup.title.ratings=Communitybeoordelingen #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s skins, texturepakket en wereld #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s skins en een texturepakket #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s skins en een wereld #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Texturepakket en een wereld #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s skins #
+store.mashup.purchase.generalContent=Content kopen voor %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Pakketbeschrijving #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s beoordelingen #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s van de 5 sterren #
+store.ratings.rateContent=Dit pakket beoordelen #
+store.ratings.rateContentGeneral=Deze content beoordelen #
+store.ratings.yourRating=Je beoordeling: #
+store.ratings.stars= %s sterren #
+store.ratings.rate=Beoordeel dit pakket! #
+
+store.ratings.signIn.title=Zeldzame voorwerpen in de winkel #
+store.ratings.signIn.description1=Deel je ervaring met dit voorwerp met de maker en de community! #
+store.ratings.signIn.description2=Voordat je een voorwerp kunt beoordelen, moet je je aanmelden bij Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Je hebt net gekocht: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Zojuist ontgrendeld: %s voor %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Breid je spel uit met allerlei geweldige content. #
+store.purchase.signInPart2=Log je in bij Xbox Live om te gaan winkelen! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Hiermee koop je %s munten voor %s en verzilver je dit pakket voor %s munten, waardoor je nog %s over hebt. #
+
+store.coins.currentCoins=Je hebt %s munten #
+store.coins.purchase.confirmation=Meer munten krijgen om dit pakket te ontgrendelen? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Je hebt nog %s munten nodig om dit pakket te ontgrendelen. #
+store.coins.purchase=Munten kopen #
+store.coins.offer0=Een stapel munten! #
+store.coins.offer1=Een hoop munten! #
+store.coins.offer2=Een berg munten! #
+store.coins.header=Gebruik munten om allerlei leuke dingen te ontgrendelen! #
+store.coins.value=Beste deal! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Je hebt net gekocht: %s munten! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Je hebt net munten gekocht! #
+store.coins.purchased.failed.title=Er is iets misgegaan #
+store.coins.purchased.failed.body=We kunnen geen verbinding maken met de app-winkel. Probeer je bij de app-winkel aan te melden of controleer je internetverbinding. #
+store.coins.tooManyCoins=Gebruik wat munten zodat je nieuwe kunt kopen. #
+store.coins.incomplete.title=Onvolledige muntenaankoop #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Het lijkt erop dat we de vorige keer de procedure niet hebben afgerond. Laten we je aankoop nu voltooien. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Het lijkt erop dat je bent begonnen een aankoop te doen met een ander Xbox Live-account. Wil je de aankoop liever met dit Xbox Live-account voltooien? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Iemand is begonnen een aankoop te doen met het factureringsaccount op dit apparaat. Wil je de aankoop met dit account voltooien? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Er is iets misgegaan #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Er lijkt een probleem te zijn met je app-aankoopbewijs. Meld je aan om door te gaan. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Aanmelden bij winkel #
+
+store.featured.realms.title=Probeer Realms gratis #
+store.featured.realms.desc=Ervaar de beste manier om Minecraft te spelen met je vrienden. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=De maker die in de koppeling wordt vermeld, kan helaas niet worden gevonden. #
+store.hyperlink.ingame=Hyperlinks zijn helaas niet toegestaan wanneer je je in een wereld bevindt. Verlaat de wereld en probeer het opnieuw. #
+
+store.resource.try=Probeer het! #
+store.resource.create=Beheer je resourcepakketten #
+store.resource.screenshots=Screenshots #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Activeer dit texturepakket! #
+store.resourcePack.unlock=Dit texturepakket ontgrendelen voor %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Annuleren #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s wil iets leuks met je delen. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Wacht even #
+store.3pserverItem.unlock=Ontgrendelen voor %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=In bezit #
+store.world.unlock=Deze wereld ontgrendelen voor %s:minecoin: #
+store.restore.description=We herstellen je aankopen! #
+store.restore.failed=Sorry, we konden je aankopen niet herstellen. Controleer je internetverbinding eens. #
+store.connection.failed.title=Er is iets fout gegaan #
+store.connection.failed.body=We krijgen geen verbinding met de winkel. Heb je wel verbinding met internet? #
+store.createdBy=Door %s #
+store.featured.createdBy=Gemaakt door %s #
+store.downloading=Downloaden... #
+store.downloading.title=Downloaden: %s #
+store.updating=Bijwerken... #
+store.updating.title=Bijwerken: %s #
+store.fetchingItem=Verbinding maken met winkel... #
+store.importing.title=Importeren: %s #
+store.importing=Importeren... #
+store.showMore=Alle %d tonen #
+
+store.promo.today=Alleen vandaag! #
+store.promo.upsell=Vergeet niet het gratis cadeau van vandaag! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Kom morgen terug voor een gratis cadeau! #
+store.promo.end=Gelukkig Nieuwjaar! #
+store.promo.comingSoon=12 dagen Minecraft begint morgen! #
+
+store.promo.holiday.first=Op de eerste dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.second=Op de tweede dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.third=Op de derde dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.fourth=Op de vierde dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.fifth=Op de vijfde dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.sixth=Op de zesde dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.seventh=Op de zevende dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.eighth=Op de achtste dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.ninth=Op de negende dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.tenth=Op de tiende dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.eleventh=Op de elfde dag van Minecraft #
+store.promo.holiday.twelfth=Op de twaalfde dag van Minecraft #
+
+store.promo.date.jan=jan %s #
+store.promo.date.feb=feb %s #
+store.promo.date.mar=mrt %s #
+store.promo.date.apr=apr %s #
+store.promo.date.may=mei %s #
+store.promo.date.jun=jun %s #
+store.promo.date.july=jul %s #
+store.promo.date.aug=aug %s #
+store.promo.date.sep=sep %s #
+store.promo.date.oct=okt %s #
+store.promo.date.nov=nov %s #
+store.promo.date.dec=dec %s #
+
+store.myAccount=Mijn account #
+store.xbl.signin=Aanmelden #
+store.xbl.signinOrSignUp=Gratis aanmelden of registreren #
+store.xbl.disconnected=Verbinding verbroken #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Er is iets misgegaan #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Probeer het later nog eens. #
+
+store.sales.allByCreator=Nu in de aanbieding! #
+store.sales.mashupsOnSale=Mashups nu in de aanbieding! #
+store.sales.skinsOnSale=Skins nu in de aanbieding! #
+store.sales.texturesOnSale=Texturepakketten nu in de aanbieding! #
+store.sales.worldsOnSale=Werelden nu in de aanbieding! #
+
+store.showalloffers.list.title=%s winkel #
+store.showalloffers.list.back=Teruggaan #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Leuke manieren om te spelen #
+
+store.minecoin.notavailable=Er kunnen geen munten worden gekocht in deze Minecraft-versie. #
+
+store.itemDetail.back=Details #
+
+store.search.allResults=%d resultaten #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Probeer eens te zoeken naar %s. #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Er zijn helaas geen resultaten voor '%s' en de geselecteerde filters. Probeer de zoekopdracht uit te breiden... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Er zijn helaas geen resultaten voor '%s'. Probeer iets anders... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Er zijn helaas geen resultaten gevonden met geselecteerde filters. Probeer de zoekopdracht uit te breiden... #
+store.search.greyListedResults= -- Er wordt alleen content getoond die op dit apparaat werkt. #
+store.search.noConnectionErrorText=We vermoeden dat je verbinding met internet is verbroken. Controleer je verbinding en probeer het opnieuw. #
+store.search.placeHolderText=Voer je zoekopdracht hier in... #
+store.search.pluralResults= Resultaten #
+store.search.pluralPossibleResults= Mogelijke resultaten #
+store.search.singularResult= Resultaat #
+store.search.singularPossibleResult= Mogelijk resultaat #
+store.search.title=Zoeken #
+store.search.trendingRowTitle=Populaire zoekopdracht: %s #
+
+store.search.filters.clear=Filters wissen #
+store.search.filters.reset=Filters resetten #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Filters voor makers wissen #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Filters voor packettypen wissen #
+store.search.filter.creators=Makers #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d makers #
+store.search.filter.mashupPacks=Mashups #
+store.search.filter.andSelectedText=en %s #
+store.search.filter.packType=Pakkettypen #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d pakkettypen #
+store.search.filter.skinPacks=Skins #
+store.search.filter.texturePacks=Textures #
+store.search.filter.title=Filters #
+store.search.filter.worldTemplates=Werelden #
+store.search.filter.installedState=Geïnstalleerde status #
+store.search.filter.installed=Geïnstalleerd #
+store.search.filter.notInstalled=Niet geïnstalleerd #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Geïnstalleerde filters resetten #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Sorteren #
+store.search.sort_menu.Default=Relevantie #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Nieuwste eerst #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Oudste eerst #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A tot Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z tot A #
+store.search.sort_menu.Installed=Geïnstalleerd #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Niet geïnstalleerd #
+
+stream.confirm_start=Weet je zeker dat je wilt gaan broadcasten? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Voordat je Minecraft kunt gaan broadcasten via Twitch, moet je verbinding maken met je Twitch-account op mojang.com. Wil je dat nu doen? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Accounts koppelen #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Voordat je Minecraft kunt gaan broadcasten via Twitch, moet je je Minecraft-account migreren naar een Mojang-account. Wil je dat nu doen? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Account migreren #
+stream.unavailable.failed_auth=De verificatie voor Twitch is mislukt. Ga naar mojang.com en verbind je Twitch-account opnieuw. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Accounts opnieuw verbinden #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Kan niet verifiëren bij Twitch. Probeer het later opnieuw. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Kan de Twitch SDK niet initialiseren. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Reden: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=De aangepaste javaversie die is gebruikt voor het starten van Minecraft heeft een andere architectuur dan de versie die werd gebruikt om de launcher uit te voeren. Zorg dat deze versies hetzelfde zijn, ofwel 32 bits of 64 bits voor beide versies. #
+stream.unavailable.library_failure=Kan de bibliotheken die nodig zijn voor de geïntegreerde Twitch-broadcastingservice, niet laden. #
+stream.unavailable.no_fbo=Je videokaart moet ten minste OpenGL versie 3.0 of Framebuffer-objecten ondersteunen via een uitbreiding om gebruik te kunnen maken van de geïntegreerde Twitch-broadcasting. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Framebuffer-objectondersteuning via ARB is: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Aparte blendingondersteuning via EXT is: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Framebuffer-objectondersteuning via EXT is: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Je gebruikt momenteel: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Helaas vereist de geïntegreerde Twitch-broadcastingservice op een Mac een versie van OSX die nieuwer is dan de jouwe. Je moet 10.7 gebruiken (Mac OS X Lion) of hoger om deze service te kunnen gebruiken. Wil je naar apple.com gaan voor meer informatie over upgraden? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Upgrade #
+stream.unavailable.not_supported.other=Helaas vereist de geïntegreerde Twitch-broadcastingservice Windows (Vista of hoger of Mac OS X (10.7/Lion of hoger) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Helaas vereist de geïntegreerde Twitch-broadcastingservice een nieuwere versie van Windows dan de jouwe. Je moet ten minste Windows Vista of hoger hebben. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Rapporteren aan Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Soundflower is vereist om te kunnen streamen op een Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Klik hier om het te installeren. #
+stream.unavailable.title=Twitch-broadcasting is niet beschikbaar #
+stream.unavailable.unknown=Helaas kun je momenteel niet broadcasten naar Twitch. En we weten niet hoe dat komt :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Kan stream niet starten: %s #
+stream.user.mode.administrator=Twitch-administrator #
+stream.user.mode.banned=Verbannen #
+stream.user.mode.banned.other=Verbannen op het kanaal van %s #
+stream.user.mode.banned.self=Verbannen op jouw kanaal #
+stream.user.mode.broadcaster=Broadcaster #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Broadcaster #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Broadcaster (jij!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderator #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderator op kanaal van %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderator op jouw kanaal #
+stream.user.mode.staff=Twitch-personeel #
+stream.user.subscription.subscriber=Abonnee #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Abonnee op het kanaal van %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Abonnee op jouw kanaal #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Verbannen #
+stream.userinfo.chatTooltip=Klik om gebruiker te beheren #
+stream.userinfo.mod=Promoveren tot moderator #
+stream.userinfo.timeout=Time-out #
+stream.userinfo.unban=Verbanning opheffen #
+stream.userinfo.unmod=Degraderen van moderator #
+
+profanity_filter.title=Filter voor grof taalgebruik #
+profanity_filter.msg=De ingevoerde tekst bevat woorden die anderen misschien aanstootgevend vinden en kan niet worden gebruikt. Probeer het opnieuw. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Teruggaan #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Ga met een webbrowser naar https://minecraft.net/terms om de de voorwaarden en bepalingen te bekijken. #
+
+tile.acaciaFence.name=Acaciahek #
+tile.acacia_fence_gate.name=Acaciapoortje #
+tile.activator_rail.name=Activatiespoor #
+tile.allow.name=Toestaan #
+tile.air.name=Lucht #
+tile.deny.name=Weigeren #
+tile.border_block.name=Grens #
+tile.anvil.intact.name=Aambeeld #
+tile.anvil.name=Aambeeld #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Licht beschadigd aambeeld #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Zwaar beschadigd aambeeld #
+tile.barrier.name=Barrière #
+tile.beacon.name=Baken #
+tile.beacon.primary=Primaire kracht #
+tile.beacon.secondary=Secundaire kracht #
+tile.beacon.primary.pocket=Primair #
+tile.beacon.secondary.pocket=Secundair #
+tile.bed.name=Bed #
+tile.bed.noSleep=Je kunt alleen 's nachts slapen #
+tile.bed.notSafe=Je kunt nu niet rusten, er zijn monsters in de buurt #
+tile.bed.notValid=Je thuisbed was er niet of werd belemmerd #
+tile.bed.occupied=Dit bed is bezet #
+tile.bed.respawnSet=Respawnpunt ingesteld #
+tile.bed.tooFar=Bed is te ver weg #
+tile.bedrock.name=Bodemsteen #
+tile.camera.name=Camera #
+tile.conduit.name=Geleider #
+tile.invisibleBedrock.name=Onzichtbare bodemsteen #
+tile.beetroot.name=Biet #
+tile.birchFence.name=Berkenhek #
+tile.birch_fence_gate.name=Berkenpoortje #
+tile.bone_block.name=Bottenblok #
+tile.coal_block.name=Steenkoolblok #
+tile.diamond_block.name=Diamantblok #
+tile.emerald_block.name=Smaragdblok #
+tile.gold_block.name=Goudblok #
+tile.iron_block.name=IJzerblok #
+tile.lapis_block.name=Lapis lazuli-blok #
+tile.redstone_block.name=Redstoneblok #
+tile.bookshelf.name=Boekenplank #
+tile.brick_block.name=Baksteenblok #
+tile.brown_mushroom.name=Paddenstoel #
+tile.brown_mushroom_block.name=Paddenstoel #
+tile.wooden_button.name=Eiken knop #
+tile.acacia_button.name=Acaciaknop #
+tile.birch_button.name=Berken knop #
+tile.dark_oak_button.name=Donkereiken knop #
+tile.jungle_button.name=Junglehouten knop #
+tile.spruce_button.name=Sparhouten knop #
+tile.stone_button.name=Stenen knop #
+tile.cactus.name=Cactus #
+tile.cake.name=Taart #
+tile.dried_kelp_block.name=Gedroogde-kelpblok #
+tile.carrot.name=Wortels #
+tile.carved_pumpkin.name=Uitgesneden pompoen #
+tile.cauldron.name=Ketel #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Schrijflei #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Poster #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Schrijfbord #
+tile.chest.name=Kist #
+tile.ender_chest.name=Enderkist #
+tile.trapped_chest.name=Valkist #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Witte Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Oranje Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Magenta Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Lichtblauwe Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Gele Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxLime.name=Limoengroene Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxPink.name=Roze Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxGray.name=Grijze Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Lichtgrijze Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Cyaanblauwe Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Paarse Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Blauwe Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Bruine Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Groene Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxRed.name=Rode Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Zwarte Sjoelkerdoos #
+tile.shulkerBox.name=Sjoelkerdoos #
+tile.chorus_flower.name=Koorbloem #
+tile.chorus_plant.name=Koorplant #
+tile.stained_glass.white.name=Wit gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.silver.name=Lichtgrijs gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.gray.name=Grijs gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.black.name=Zwart gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.brown.name=Bruin gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.red.name=Rood gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.orange.name=Oranje gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.yellow.name=Geel gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.lime.name=Limoengroen gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.green.name=Groen gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.cyan.name=Cyaanblauw gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Lichtblauw gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.blue.name=Blauw gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.purple.name=Paars gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.magenta.name=Magenta gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass.pink.name=Roze gebrandschilderd glas #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Witte gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Lichtgrijze gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Grijze gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Zwarte gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Bruine gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Rode gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Oranje gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Gele gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Limoengroene gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Groene gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Cyaanblauwe gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Lichtblauwe gebrandschilderde glasplaat #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Blauwe gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Paarse gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Magenta gebrandschilderde ruit #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Roze gebrandschilderde ruit #
+tile.clay.name=Kleiblok #
+tile.hardened_clay.name=Aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Zwart aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Blauw aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Bruin aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Cyaanblauw aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Grijs aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Groen aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Lichtblauw aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Limoengroen aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Magenta aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.name=Aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Oranje aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Roze aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Paars aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Rood aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Lichtgrijs aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Wit aardewerk #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Geel aardewerk #
+tile.structure_block.name=Constructieblok #
+tile.structure_void.name=Constructieleegte #
+tile.wool.black.name=Zwarte wol #
+tile.wool.blue.name=Blauwe wol #
+tile.wool.brown.name=Bruine wol #
+tile.wool.cyan.name=Cyaanblauwe wol #
+tile.wool.gray.name=Grijze wol #
+tile.wool.green.name=Groene wol #
+tile.wool.lightBlue.name=Lichtblauwe wol #
+tile.wool.lime.name=Limoengroene wol #
+tile.wool.magenta.name=Magenta wol #
+tile.wool.name=Wol #
+tile.wool.orange.name=Oranje wol #
+tile.wool.pink.name=Roze wol #
+tile.wool.purple.name=Paarse wol #
+tile.wool.red.name=Rode wol #
+tile.wool.silver.name=Lichtgrijze wol #
+tile.wool.white.name=Witte wol #
+tile.wool.yellow.name=Gele wol #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Bemoste keimuur #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Keimuur #
+tile.cocoa.name=Cacao #
+tile.command_block.name=Commandoblok #
+tile.repeating_command_block.name=Herhalend commandoblok #
+tile.chain_command_block.name=Ketencommandoblok #
+tile.wheat.name=Gewassen #
+tile.darkOakFence.name=Donkereikenhek #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Donkereikenpoortje #
+tile.daylight_detector.name=Daglichtsensor #
+tile.deadbush.name=Dode struik #
+tile.detector_rail.name=Detectorspoor #
+tile.dirt.coarse.name=Grove aarde #
+tile.dirt.default.name=Aarde #
+tile.dirt.name=Aarde #
+tile.podzol.name=Podzol #
+tile.purpur_block.default.name=Purpur-blok #
+tile.purpur_block.lines.name=Purpur-pilaar #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Gebeitelde paarsblok #
+tile.dispenser.name=Automaat #
+tile.iron_door.name=IJzeren deur #
+tile.doorWood.name=Houten deur #
+tile.double_plant.fern.name=Grote varen #
+tile.double_plant.grass.name=Dubbelhoog gras #
+tile.double_plant.name=Planten #
+tile.double_plant.paeonia.name=Pioenroos #
+tile.double_plant.rose.name=Rozenstruik #
+tile.double_plant.sunflower.name=Zonnebloem #
+tile.double_plant.syringa.name=Sering #
+tile.dragon_egg.name=Drakenei #
+tile.dropper.name=Dropper #
+tile.enchanting_table.name=Betoverblok #
+tile.enderChest.name=Enderkist #
+tile.end_portal_frame.name=End-portaal #
+tile.farmland.name=Akkerland #
+tile.fence.name=Eikenhek #
+tile.fence_gate.name=Eikenpoortje #
+tile.iron_bars.name=IJzerstaven #
+tile.fire.name=Vuur #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Paardenbloem #
+tile.yellow_flower.name=Bloem #
+tile.red_flower.allium.name=Look #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Blauwe orchidee #
+tile.red_flower.houstonia.name=Porseleinsterretje #
+tile.red_flower.name=Bloem #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Madeliefje #
+tile.red_flower.poppy.name=Klaproos #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Oranje tulp #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Roze tulp #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Rode tulp #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Witte tulp #
+tile.furnace.name=Oven #
+tile.glass.name=Glas #
+tile.golden_rail.name=Elektrisch spoor #
+tile.grass.name=Grasblok #
+tile.grass_path.name=Graspad #
+tile.gravel.name=Grind #
+tile.hay_block.name=Hooibaal #
+tile.netherrack.name=Nether-steen #
+tile.soul_sand.name=Zielzand #
+tile.hopper.name=Trechter #
+tile.ice.name=IJs #
+tile.packed_ice.name=Pakijs #
+tile.blue_ice.name=Blauw ijs #
+tile.iron_trapdoor.name=IJzeren valluik #
+tile.jukebox.name=Jukebox #
+tile.jungleFence.name=Junglehek #
+tile.jungle_fence_gate.name=Junglepoortje #
+tile.ladder.name=Ladder #
+tile.flowing_lava.name=Lava #
+tile.leaves.acacia.name=Acaciabladeren #
+tile.leaves2.acacia.name=Acaciabladeren #
+tile.leaves.big_oak.name=Donkereikenbladeren #
+tile.leaves2.big_oak.name=Donkereikenbladeren #
+tile.leaves.birch.name=Berkenbladeren #
+tile.leaves.jungle.name=Junglebladeren #
+tile.leaves.name=Bladeren #
+tile.leaves.oak.name=Eikenbladeren #
+tile.leaves.spruce.name=Sparrenbladeren #
+tile.lever.name=Hendel #
+tile.glowstone.name=Gloeisteen #
+tile.lit_pumpkin.name=Dwaallicht #
+tile.lockedchest.name=Gesloten kist #
+tile.log.acacia.name=Acaciahout #
+tile.log.big_oak.name=Donker eikenhout #
+tile.log.birch.name=Berkenhout #
+tile.log.jungle.name=Junglehout #
+tile.log.name=Hout #
+tile.log.oak.name=Eikenhout #
+tile.log.spruce.name=Sparrenhout #
+tile.magma.name=Magmablok #
+tile.melon_block.name=Meloen #
+tile.mob_spawner.name=Monsterspawner #
+tile.monster_egg.brick.name=Stenen baksteenmonsternest #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Gebeiteld stenen baksteenmonsternest #
+tile.monster_egg.cobble.name=Keistenen monsternest #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Gescheurde stenen baksteenmonsternest #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Bemoste stenen baksteenmonsternest #
+tile.monster_egg.name=Stenen monsternest #
+tile.monster_egg.stone.name=Stenen monsternest #
+tile.mushroom.name=Paddenstoel #
+tile.noteblock.name=Nootblok #
+tile.mycelium.name=Mycelium #
+tile.nether_brick.name=Nether-baksteenblok #
+tile.red_nether_brick.name=Rode Nether-baksteen #
+tile.nether_brick_fence.name=Nether-baksteenhek #
+tile.quartz_ore.name=Nether-kwartserts #
+tile.netherreactor.active=Actief! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=De nether-reactor moet verder naar beneden worden gebouwd. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=De nether-reactor moet verder omhoog worden gebouwd. #
+tile.netherreactor.name=Nether-reactorkern #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Alle spelers moet dicht bij de reactor zijn. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Niet het juiste patroon! #
+tile.nether_wart.name=Nether-kruid #
+tile.nether_wart_block.name=Nether-kruidblok #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Redstone-fakkel #
+tile.redstone_torch.name=Redstone-fakkel #
+tile.obsidian.name=Lavaglas #
+tile.coal_ore.name=Steenkoolerts #
+tile.diamond_ore.name=Diamanterts #
+tile.emerald_ore.name=Smaragderts #
+tile.gold_ore.name=Gouderts #
+tile.iron_ore.name=IJzererts #
+tile.lapis_ore.name=Lapis lazuli-erts #
+tile.redstone_ore.name=Redstone-erts #
+tile.oreRuby.name=Robijnerts #
+tile.observer.name=Observant #
+tile.piston.name=Zuiger #
+tile.sticky_piston.name=Plakzuiger #
+tile.portal.name=Portaal #
+tile.potatoes.name=Aardappelen #
+tile.stone_pressure_plate.name=Stenen drukplaat #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Eiken drukplaat #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Acaciahouten drukplaat #
+tile.birch_pressure_plate.name=Berken drukplaat #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Donkereiken drukplaat #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Junglehouten drukplaat #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Sparhouten drukplaat #
+tile.prismarine.bricks.name=Prismarien bakstenen #
+tile.prismarine.dark.name=Donkere prismarien #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarien #
+tile.pumpkin.name=Pompoen #
+tile.pumpkin_stem.name=Pompoensteel #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Gebeiteld kwartsblok #
+tile.quartz_block.default.name=Kwartsblok #
+tile.quartz_block.lines.name=Kwartspilaar #
+tile.quartz_block.name=Kwartsblok #
+tile.rail.name=Spoor #
+tile.red_mushroom.name=Paddenstoel #
+tile.red_mushroom_block.name=Paddenstoel #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Gebeiteld rood zandsteen #
+tile.red_sandstone.default.name=Rood zandsteen #
+tile.red_sandstone.name=Rood zandsteen #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Gladde rode zandsteen #
+tile.redstone_wire.name=Redstone-stof #
+tile.redstone_lamp.name=Redstone-lamp #
+tile.reeds.name=Suikerriet #
+tile.sand.default.name=Zand #
+tile.sand.name=Zand #
+tile.sand.red.name=Rood zand #
+tile.sandstone.chiseled.name=Gebeiteld zandsteen #
+tile.sandstone.default.name=Zandsteen #
+tile.sandstone.name=Zandsteen #
+tile.sandstone.smooth.name=Gladde zandsteen #
+tile.sapling.acacia.name=Jonge acacia #
+tile.sapling.big_oak.name=Donkere jonge eik #
+tile.sapling.birch.name=Jonge berk #
+tile.sapling.jungle.name=Jonge jungleboom #
+tile.sapling.oak.name=Jonge eik #
+tile.sapling.spruce.name=Jonge spar #
+tile.seaLantern.name=Zeelantaarn #
+tile.standing_sign.name=Signeren #
+tile.slime.name=Slijmblok #
+tile.snow.name=Sneeuw #
+tile.sponge.dry.name=Spons #
+tile.sponge.wet.name=Natte spons #
+tile.spruceFence.name=Sparrenhek #
+tile.spruce_fence_gate.name=Sparrenpoortje #
+tile.brick_stairs.name=Baksteentrap #
+tile.nether_brick_stairs.name=Nether-baksteentrap #
+tile.quartz_stairs.name=Kwartstrap #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Rode zandsteentrap #
+tile.sandstone_stairs.name=Zandstenen trap #
+tile.stone_stairs.name=Keientrap #
+tile.stone_brick_stairs.name=Stenen baksteentrap #
+tile.oak_stairs.name=Eikenhouten trap #
+tile.acacia_stairs.name=Acaciahouten trap #
+tile.birch_stairs.name=Berkenhouten trap #
+tile.dark_oak_stairs.name=Donkereikenhouten trap #
+tile.jungle_stairs.name=Junglehouten trap #
+tile.spruce_stairs.name=Sparrenhouten trap #
+tile.purpur_stairs.name=Purpur-trap #
+tile.prismarine_stairs.name=Prismarienen trap #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Donkerprismarienen trap #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Prismarienen baksteentrap #
+tile.standing_banner.black.name=Zwarte vlag #
+tile.standing_banner.blue.name=Blauwe vlag #
+tile.standing_banner.brown.name=Bruin vlag #
+tile.standing_banner.cyan.name=Cyaanblauwe vlag #
+tile.standing_banner.gray.name=Grijze vlag #
+tile.standing_banner.green.name=Groene vlag #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Lichtblauwe vlag #
+tile.standing_banner.lime.name=Limoengroene vlag #
+tile.standing_banner.magenta.name=Magenta vlag #
+tile.standing_banner.name=Vlag #
+tile.standing_banner.orange.name=Oranje vlag #
+tile.standing_banner.pink.name=Roze vlag #
+tile.standing_banner.purple.name=Paarse vlag #
+tile.standing_banner.red.name=Rode vlag #
+tile.standing_banner.silver.name=Lichtgrijze vlag #
+tile.standing_banner.white.name=Vlag #
+tile.standing_banner.yellow.name=Gele vlag #
+tile.stone.andesite.name=Andesiet #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Gepolijst andesiet #
+tile.stone.diorite.name=Dioriet #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Gepolijst dioriet #
+tile.stone.granite.name=Graniet #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Gepolijst graniet #
+tile.stone.stone.name=Steen #
+tile.cobblestone.name=Keien #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Gebeitelde stenen bakstenen #
+tile.stonebrick.cracked.name=Gescheurde stenen bakstenen #
+tile.stonebrick.default.name=Stenen bakstenen #
+tile.stonebrick.mossy.name=Bemoste stenen bakstenen #
+tile.stonebrick.name=Stenen bakstenen #
+tile.stonebrick.smooth.name=Gladde stenen bakstenen #
+tile.stonecutter.name=Steenhouwer #
+tile.mossy_cobblestone.name=Mossteen #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Baksteenplaat #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Keienplaat #
+tile.double_stone_slab.name=Steenplaat #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Nether-baksteenplaat #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Kwartsplaat #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Zandsteenplaat #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Stenen baksteenplaat #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Steenplaat #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Houten plaat #
+tile.stone_slab.brick.name=Baksteenplaat #
+tile.stone_slab.cobble.name=Keienplaat #
+tile.stone_slab.name=Steenplaat #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Nether-baksteenplaat #
+tile.stone_slab.quartz.name=Kwartsplaat #
+tile.stone_slab.sand.name=Zandsteenplaat #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Stenen baksteenplaat #
+tile.stone_slab.stone.name=Steenplaat #
+tile.stone_slab.wood.name=Houten plaat #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Rode zandsteenplaat #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Rode zandsteenplaat #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Purpur-plaat #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Prismarienen plaat #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Donkerprismarienen plaat #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Prismarienen baksteenplaat #
+tile.coral_block.blue.name=Tubevormig koraalblok #
+tile.coral_block.pink.name=Hersenvormig koraalblok #
+tile.coral_block.purple.name=Belvormig koraalblok #
+tile.coral_block.red.name=Vlamvormig koraalblok #
+tile.coral_block.yellow.name=Hoornvormig koraalblok #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Dood tubevormig koraalblok #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Dood hersenvormig koraalblok #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Dood belvormig koraalblok #
+tile.coral_block.red_dead.name=Dood vlamvormig koraalblok #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Dood hoornvormig koraalblok #
+tile.tallgrass.fern.name=Varen #
+tile.tallgrass.grass.name=Gras #
+tile.tallgrass.name=Gras #
+tile.tallgrass.shrub.name=Struik #
+tile.seagrass.seagrass.name=Zeegras #
+tile.sea_pickle.name=Zeekomkommer #
+tile.turtle_egg.name=Zeeschildpadei #
+tile.coral.blue.name=Tubevormig koraal #
+tile.coral.pink.name=Hersenvormig koraal #
+tile.coral.purple.name=Belvormig koraal #
+tile.coral.red.name=Vlamvormig koraal #
+tile.coral.yellow.name=Hoornvormig koraal #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Tubevormige koraalwaaier #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Hersenvormige koraalwaaier #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Belvormige koraalwaaier #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Vlamvormige koraalwaaier #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Hoornvormige koraalwaaier #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Dode tubevormige koraalwaaier #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Dode hersenvormige koraalwaaier #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Dode belvormige koraalwaaier #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Dode vlamvormige koraalwaaier #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Dode hoornvormige koraalwaaier #
+tile.glass_pane.name=Glasplaat #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=Sneeuwtop #
+tile.torch.name=Fakkel #
+tile.trapdoor.name=Eiken valluik #
+tile.acacia_trapdoor.name=Acaciahouten valluik #
+tile.birch_trapdoor.name=Berken valluik #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Donkereiken valluik #
+tile.jungle_trapdoor.name=Junglehouten valluik #
+tile.spruce_trapdoor.name=Sparhouten valluik #
+tile.tripWire.name=Struikeldraad #
+tile.tripwire_hook.name=Struikeldraadhaak #
+tile.vine.name=Ranken #
+tile.flowing_water.name=Water #
+tile.water.name=Water #
+tile.waterlily.name=Plompenblad #
+tile.web.name=Spinnenweb #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Drukgevoelige drukplaat (zwaar) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Drukgevoelige drukplaat (licht) #
+tile.end_stone.name=End-steen #
+tile.end_bricks.name=End-stenen bakstenen #
+tile.planks.acacia.name=Acaciahouten planken #
+tile.planks.big_oak.name=Donkereikenhouten planken #
+tile.planks.birch.name=Berkenhouten planken #
+tile.planks.jungle.name=Junglehouten planken #
+tile.planks.name=Houten planken #
+tile.planks.oak.name=Eikenhouten planken #
+tile.planks.spruce.name=Sparrenhouten planken #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Acaciahouten plaat #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Donkereikenhouten plaat #
+tile.wooden_slab.birch.name=Berkenhouten plaat #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Junglehouten plaat #
+tile.wooden_slab.name=Houten plaat #
+tile.wooden_slab.oak.name=Eikenhouten plaat #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Sparrenhouten plaat #
+tile.carpet.black.name=Zwart tapijt #
+tile.carpet.blue.name=Blauw tapijt #
+tile.carpet.brown.name=Bruin tapijt #
+tile.carpet.cyan.name=Cyaanblauw tapijt #
+tile.carpet.gray.name=Grijs tapijt #
+tile.carpet.green.name=Groen tapijt #
+tile.carpet.lightBlue.name=Lichtblauw tapijt #
+tile.carpet.lime.name=Limoengroen tapijt #
+tile.carpet.magenta.name=Magenta tapijt #
+tile.carpet.name=Tapijt #
+tile.carpet.orange.name=Oranje tapijt #
+tile.carpet.pink.name=Roze tapijt #
+tile.carpet.purple.name=Paars tapijt #
+tile.carpet.red.name=Rood tapijt #
+tile.carpet.silver.name=Lichtgrijs tapijt #
+tile.carpet.white.name=Wit tapijt #
+tile.carpet.yellow.name=Geel tapijt #
+tile.crafting_table.name=Werkbank #
+tile.dragon_egg.name=Drakenei #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Wit geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Oranje geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Magenta geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Lichtblauw geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Geel geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Limoengroen geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Roze geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Grijs geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Lichtgrijs geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Cyaanblauw geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Paars geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Blauw geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Bruin geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Groen geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Rood geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Zwart geglazuurd aardewerk #
+tile.concrete.black.name=Zwart beton #
+tile.concrete.red.name=Rood beton #
+tile.concrete.green.name=Groen beton #
+tile.concrete.brown.name=Bruin beton #
+tile.concrete.blue.name=Blauw beton #
+tile.concrete.purple.name=Paars beton #
+tile.concrete.cyan.name=Cyaanblauw beton #
+tile.concrete.silver.name=Lichtgrijs beton #
+tile.concrete.gray.name=Grijs beton #
+tile.concrete.pink.name=Roze beton #
+tile.concrete.lime.name=Limoengroen beton #
+tile.concrete.yellow.name=Geel beton #
+tile.concrete.lightBlue.name=Lichtblauw beton #
+tile.concrete.magenta.name=Magenta beton #
+tile.concrete.orange.name=Oranje beton #
+tile.concrete.white.name=Wit beton #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Wit geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Oranje geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Magenta geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Lichtblauw geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Geel geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Limoengroen geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Roze geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Grijs geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Lichtgrijs geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Cyaanblauw geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Paars geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Blauw geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Bruin geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Groen geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Rood geglazuurd aardewerk #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Zwart geglazuurd aardewerk #
+tile.concretePowder.black.name=Zwart betonpoeder #
+tile.concretePowder.red.name=Rood betonpoeder #
+tile.concretePowder.green.name=Groen betonpoeder #
+tile.concretePowder.brown.name=Bruin betonpoeder #
+tile.concretePowder.blue.name=Blauw betonpoeder #
+tile.concretePowder.purple.name=Paars betonpoeder #
+tile.concretePowder.cyan.name=Cyaanblauw betonpoeder #
+tile.concretePowder.silver.name=Lichtgrijs betonpoeder #
+tile.concretePowder.gray.name=Grijs betonpoeder #
+tile.concretePowder.pink.name=Roze betonpoeder #
+tile.concretePowder.lime.name=Limoengroen betonpoeder #
+tile.concretePowder.yellow.name=Geel betonpoeder #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Lichtblauw betonpoeder #
+tile.concretePowder.magenta.name=Magenta betonpoeder #
+tile.concretePowder.orange.name=Oranje betonpoeder #
+tile.concretePowder.white.name=Wit betonpoeder #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Geschaafd sparrenhout #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Geschaafd donker eikenhout #
+tile.stripped_birch_log.name=Geschaafd berkenhout #
+tile.stripped_jungle_log.name=Geschaafd junglehout #
+tile.stripped_oak_log.name=Geschaafd eikenhout #
+tile.stripped_acacia_log.name=Geschaafd acaciahout #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Pijlpunt #
+tipped_arrow.effect.water=Pijlpunt #
+tipped_arrow.effect.mundane=Pijlpunt #
+tipped_arrow.effect.thick=Pijlpunt #
+tipped_arrow.effect.awkward=Pijlpunt #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Pijl van Nachtzicht #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Pijl van Onzichtbaarheid #
+tipped_arrow.effect.jump=Pijl van Sprongkracht #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Pijl van Vuurbestendigheid #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Pijl van Vlotheid #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Pijl van Traagheid #
+tipped_arrow.effect.water=Pijl van Plonsen #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Pijl van Onder water ademen #
+tipped_arrow.effect.heal=Pijl van Genezing #
+tipped_arrow.effect.harm=Pijl van Verwonding #
+tipped_arrow.effect.poison=Pijl van Gif #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Pijl van Regeneratie #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Pijl van Sterkte #
+tipped_arrow.effect.weakness=Pijl van Zwakheid #
+tipped_arrow.effect.levitation=Pijl van Levitatie #
+tipped_arrow.effect.luck=Pijl van Geluk #
+tipped_arrow.effect.wither=Pijl van Verval #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Pijl van de Schildpadmeester #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Pijl van Langzaam vallen #
+
+structure_block.title=Constructieblok #
+structure_block.structure_name=Constructienaam #
+structure_block.mode=Modus: #
+structure_block.mode.save=Opslaan #
+structure_block.mode.load=Laden #
+structure_block.mode.corner=Hoek #
+structure_block.mode.data=Gegevens #
+structure_block.mode.export=3D-export #
+structure_block.mode.invalid=Ongeldige modus #
+structure_block.size=Grootte: #
+structure_block.offset=Verschuiving: #
+structure_block.invisible_blocks=Onzichtbare blokken: #
+structure_block.include_entities=Entiteiten opnemen: #
+structure_block.show_bounding_box=Begrenzingsvak tonen: #
+structure_block.mirror=Spiegelen: #
+structure_block.rotation=Draaien: #
+structure_block.integrity=Integriteit: #
+structure_block.seed=Seed: #
+structure_block.off=Uit #
+structure_block.show=Tonen #
+structure_block.include=Opnemen #
+structure_block.detect=Detecteren #
+structure_block.export=Exporteren #
+structure_block.reset=Resetten #
+structure_block.save=Opslaan #
+structure_block.load=Laden #
+structure_block.mirror.none=Geen #
+structure_block.mirror.left_right=Links-rechts #
+structure_block.mirror.front_back=Voor-achter #
+structure_block.rotation.none=Niet draaien #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Bezig met het genereren van je model... #
+
+3d_export.title=3D-export #
+3d_export.include_players=Spelers opnemen: #
+3d_export.remove_blocks=Blokken verwijderen: #
+3d_export.off=Uit #
+3d_export.show=Tonen #
+3d_export.include=Opnemen #
+3d_export.remove=Verwijderen #
+3d_export.export=Exporteren #
+3d_export.reset=Resetten #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Constructieblok geüpload #
+remix_export.description=Geef een beschrijving van je constructie. #
+remix_export.upload=Uploaden #
+remix_export.tag.title=Maak een label voor je constructie. #
+remix_export.local_copy=Sla een lokale kopie op. #
+remix_export.keep_playing=Blijven spelen #
+remix_export.visit_model=Naar model gaan #
+remix_export.popup_content=Je geweldige creatie is met behulp van je Remix 3D-profiel naar Remix3D.com geüpload. Je kunt je profielnaam en -foto altijd op Remix3D.com bijwerken. #
+remix_export.EULA.title=Onze advocaat zegt... #
+remix_export.EULA.content=Nieuw! Je Remix 3D-profiel is niet meer gekoppeld aan je Xbox Live-gamertag. Als je al een Remix 3D-profiel hebt, hebben we je huidige gamertag gereserveerd als je naam. Als je nieuw bent, maken we automatisch een Remix 3D-profiel voor je. (Je kunt dit later op Remix3D.com bewerken.) Druk op Akkoord om deze wijziging te bevestigen en je creatie naar Remix3D.com te uploaden. De Microsoft-serviceovereenkomst en privacyverklaring zijn van toepassing. #
+remix_export.EULA.agree=Akkoord #
+remix_export.EULA.view_terms=Voorwaarden bekijken #
+remix_export.XBL_signin=Je moet bij Xbox Live zijn aangemeld om naar Remix3D.com te kunnen uploaden. #
+remix_export.fail.no_permission=Oh nee! Je bent niet gemachtigd om lid te worden van Remix3D.com. #
+remix_export.fail.too_large=Oh oh! Je model is te groot. Probeer een kleiner bestand te uploaden. #
+remix_export.fail.generic=Oeps! Je model is niet geüpload naar Remix3D.com. #
+remix_export.upload.uploading=Bezig met uploaden #
+remix_export.upload.publishing=Bezig met publiceren #
+remix_export.upload.transcoding=Bezig met transcoderen #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transcoderen voltooid #
+remix_export.upload.published=Gepubliceerd #
+remix_export.upload.failed=Uploaden mislukt #
+
+title.oldgl1=Er is een oude grafische kaart gedetecteerd; dit kan je binnenkort #
+title.oldgl2=belemmeren om te spelen omdat OpenGL 2.0 is vereist. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Voorvoegsel, %s%2$s nogmaals %s en %1$s en ten slotte %s en ook nog eens %1$s! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=hoi % #
+translation.test.invalid2=hoi % s #
+translation.test.none=Hallo wereld! #
+translation.test.world=wereld #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Conversie van wereld mislukt #
+worldConversionErrorPrompt.message=Oeps, er is iets misgegaan bij het converteren van je wereld. Probeer het later opnieuw. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Er is iets misgegaan. Je wereld kan niet worden geconverteerd. Je kunt je wereld later verzenden door naar je oude wereld te gaan en op Y te drukken. Je kunt je wereld ook nu verzenden, zodat we het probleem kunnen onderzoeken. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Wereld nu verzenden #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Terug naar werelden #
+
+worldConversionErrorReport.title=Deze wereld rapporteren #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Wereld rapporteren en verzenden #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Wat is er misgegaan? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Mobs deden raar of kwamen niet voor #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Defect of ontbrekend terrein #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Mijn items, creaties en/of spelersstatistieken zijn verloren gegaan #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Interactie met items is niet mogelijk #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Conversie van wereld mislukt #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Door Akkoord te kiezen wordt je wereld geüpload naar het Minecraft-team. De servicesovereenkomst en privacyverklaring van Microsoft zijn van toepassing. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Door je wereld te uploaden, machtig je Microsoft om je wereld te testen, reproduceren, wijzigen, distribueren en openbaar weer te geven om je wereld naar Minecraft te kunnen overbrengen. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Voorwaarden bekijken #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Oude wereld verzenden #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Oude wereld verzenden naar Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Verzenden voltooid #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Hartelijk dank! We zijn ijverig aan het werk om fouten op te lossen en kunnen niet reageren voor deze specifieke wereld. Hier is je bevestiging dat we deze hebben ontvangen: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Ontvangstbewijs: %s #
+
+worldError.corrupted=is beschadigd en kan niet worden gestart. #
+worldError.invalidArguments=is gemaakt met ongeldige argumenten. #
+worldError.IO=kan niet worden geopend. #
+worldError.notFound=kan niet worden gevonden. #
+worldError.notSupported=heeft een niet-ondersteunde indeling. #
+worldError.unknown=heeft een onbekend probleem. #
+worldError.writeCorrupted=is beschadigd en kan niet worden opgeslagen. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Resterende proeftijd: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Volledig spel ontgrendelen #
+trial.survival.welcome=Welkom bij je Minecraft-proefversie! #
+trial.survival.remainingTime=%d minuten resterend #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Als je wilt spelen met vrienden, koop dan het complete spel #
+
+trial.upsell.trialLabel=Minecraft-proefversie #
+trial.upsell.title=Laat de proefversie beginnen! #
+trial.upsell.description=In deze proefversie mag je maximaal 90 minuten lang spelen. Geniet van het maken, bouwen en ontdekken! Je wereld wordt bewaard als je de complete versie koopt. #
+trial.upsell.description.updated=Geniet van ontdekken, maken en bouwen! In deze proefversie krijg je 90 minuten speeltijd. Ontgrendel het complete spel om verder te spelen, zo lang als je wilt! #
+trial.upsell.unlock=Volledig spel ontgrendelen #
+trial.upsell.startTrial=Start de proefversie #
+
+ratingPopUp.title=Vind je Minecraft leuk? #
+feedbackPopup.title=Heb je feedback voor ons? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Tijd is verstreken. Koop het spel om het volledige spel te ontgrendelen: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-Verken grenzeloze werelden #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-Speel samen met je vrienden #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-Vervaardig honderden items #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-Ontdek mysterieuze structuren en realms #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Wil je verdergaan met dingen ontdekken, maken en bouwen? Ontgrendel dan het complete spel, dan kun je spelen zo lang als je wilt! Deze wereld wordt dan voor je opgeslagen zodat je er verder mee kunt gaan, maar je kunt de wereld pas veranderen als je het complete spel ontgrendelt. #
+trial.upsell.expiredTitle=De tijd is om! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Bekijk de wereld #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Volledig spel ontgrendelen #
+trial.tabbed_upsell.button=Kopen voor %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Volledig Minecraft-spel ontgrendelen #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Verken eindeloos willekeurig gegenereerde werelden en bouw fantastische dingen, van eenvoudige hutten tot grandioze kastelen. Speel in de Creative-modus met onbeperkte grondstoffen of sla in de Survival-modus aan het graven en maak wapens en harnassen om de gevaarlijke mobs van je af te houden. Je kunt ook online met je vrienden spelen! Ontgrendel vandaag nog het volledige spel! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Met de volledige Minecraft-ervaring krijg je de Creative-modus, achievements en meer, en met Xbox Live kun je andere spelers van de Minecraft-community ontmoeten! Sluit je aan bij de werelden van je Xbox Live-vrienden, maak nieuwe vrienden op servers en synchroniseer je Marketplace-aankopen op alle apparaten waarop je Minecraft speelt. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=ACHIEVEMENTS #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Naast de volledige Minecraft-ervaring met de Creative-modus, multiplayer en meer kun je ook achievements verdienen. Aan de hand van achievements en je gamerscore kun je je voortgang in Minecraft zien en tegenover je vrienden opscheppen over je prestaties. Haal het volledige spel om ze te verdienen! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MULTIPLAYER #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=De volledige Minecraft-ervaring omvat de Creative-modus, achievements en meer. Daarnaast kun je met vrienden op consoles, pc of mobiel spelen om samen nieuwe uitdagingen aan te gaan. Nodig een vriend uit om met jou tegen de Enderdraak te vechten of ga met ondersteuning naar de Nether – ontgrendel vandaag nog! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVERS #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Naast de volledige Minecraft-ervaring met de Creative-modus, multiplayer en meer krijg je ook toegang tot servers. Servers bieden nog meer creatieve manieren om Minecraft te spelen! Speel minispellen met de Minecraft-community en ontmoet duizenden nieuwe vrienden. Haal het volledige spel vandaag nog! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=WINKEL #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Naast de volledige Minecraft-ervaring met de Creative-modus, achievements en meer krijg je ook toegang tot de winkel, waar je eenvoudig en veilig creaties uit de community kunt downloaden om je wereld uit te breiden! Haal het volledige spel vandaag nog! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=CREATIVE #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Ontgrendel de volledige Minecraft-ervaring om de Creative-modus uit te proberen. Speel en maak met een volledige inventaris voor onbeperkt plezier! Vlieg door je wereld, bouw je droomhuis met geglazuurd aardewerk, blaas een berg op met een onbeperkte hoeveelheid TNT en nog zoveel meer! Ontgrendel vandaag nog. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=ADD-ONS #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Wil je dat wolven zich als konijntjes gedragen? Voeg dan een gedragspakket aan je wereld toe om gedrag in het spel te veranderen. Wil je dat alle bomen er als suikerspinnen uitzien? Ontgrendel de volledige Minecraft-ervaring om de Creative-modus, achievements en meer te krijgen, en om eenvoudig je spelervaring te veranderen met behulp van add-ons. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=SEEDS #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Ontgrendel de volledige Minecraft-ervaring met de Creative-modus, achievements en meer. Daarnaast krijg je toegang tot seeds waarmee je nieuwe biomen kunt ontdekken! Overleef op de ijsvlakten, beklim extreme heuvels of trek door de zandwoestijn. Start met unieke wereldsjablonen of verken willekeurige nieuwe werelden. #
+
+utility.zipFile=Zip bestand #
+verification.nolicense=Het lijkt erop dat je geen licentie voor Minecraft hebt. Zorg ervoor dat je Minecraft uit de winkel hebt gedownload en geïnstalleerd #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Automatisch opslaan #
+autosave.info.general=Als je dit pictogram ziet, slaan we je spel op. Schakel je apparaat niet uit wanneer dit pictogram op het scherm te zien is. #
+autosave.info.nx=Als je dit pictogram ziet, slaan we je spel op. Schakel je Nintendo Switch niet uit wanneer dit pictogram op het scherm te zien is. #
+autosave.info.xbox=Als je dit pictogram ziet, slaan we je spel op. Schakel je Xbox niet uit wanneer dit pictogram op het scherm te zien is. #
+autosave.info.desktop=Als je dit pictogram ziet, slaan we je spel op. Schakel je computer niet uit wanneer dit pictogram op het scherm te zien is. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Meld je aan met je Xbox Live-account om te spelen met vrienden en gamerscore en achievements te verdienen. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Bedankt voor het testen van Realms! Het spel is nog niet definitief klaar en je kunt wel eens een bug tegenkomen! Stuur ons je feedback. We luisteren naar je. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Tijdens deze test moet iedereen zich aanmelden bij Xbox Live zodat je uitnodigingen kunt krijgen en kunt worden toegevoegd aan Realms. #
+xbox.connection.error=Geen verbinding met Xbox Live. #
+xbox.signin=Aanmelden #
+xbox.signin.enterCode=En voer deze code in: #
+xbox.signin.letsPlay=Laten we spelen! #
+xbox.signin.message=Meld je aan met je gratis Xbox Live-account om de volledige wereld van Minecraft te ervaren. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Aanmelden met een ander Microsoft-account #
+xbox.signin.website=Deze website op een ander apparaat openen: #
+xbox.signin.welcome=Welkom! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Welkom bij Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Je vrienden en hun vrienden kunnen zien wanneer je online bent en kunnen je clips, recente apps en spellen bekijken. Je kunt dit wijzigen op Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Eerst inloggen #
+xbox.signinFree=Meld gratis aan #
+xbox.signout=Afmelden #
+xbox.signinquestion=Aanmelden? #
+xbox.notnow=Nu niet #
+xbox.signingin=Aanmelden bij Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Aanmelden #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live heeft Minecraft bereikt! Het is een gaming community voor telefoons, pc's en Xbox. En weet je wat het leukste is? #
+xbox.firstsignin.line2=Het is GRATIS! #
+xbox.firstsignin.line3=Heb je nog geen Gamertag? Maak er een om achievements te verdienen, online te spelen met vrienden en mee te doen met Realms! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Heb je nog geen Gamertag? Maak er een om achievements te verdienen, online met vrienden te spelen en je bij Realms aan te sluiten! #
+xbox.failedsignin.line1=We probeerden je aan te melden bij je Xbox Live-account, maar er ging iets fout. #
+xbox.failedsignin.line2=Als je speelt zonder je aan te melden, kun je niet de lijst met je vrienden zien, achievements verdienen, aansluiten bij Realms, of online spelen op Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Er is iets misgegaan #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Kan niet aanmelden bij sandbox %s. Wijzig de sandboxes en start Minecraft opnieuw op of meld je aan met een ander account. Sandbox is %s na opnieuw opstarten. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Wijzigen in ontwikkelaars-sandbox #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Wijzigen in retailsandbox #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Accountaanmeldingsgegevens wissen #
+xbox.achievementssignin.line1=Met achievements en Gamerscore zie je je voortgang bij Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Meld je aan bij Xbox Live om ze te gaan verdienen! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Voeg een vriend toe om te zien of ze online zijn en om online multiplayer te spelen zonder dat gedoe met IP-adressen en poorten. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Meld je aan bij Xbox Live om vrienden te gaan toevoegen! #
+xbox.invitesignin.line1=Nodig je vrienden uit om online multiplayer te spelen met jou, zonder al dat gedoe met IP-adressen en poorten. #
+xbox.invitesignin.line2=Meld je aan bij Xbox Live om vrienden te gaan uitnodigen! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Er wachten geweldige minispellen en nieuwe spelers op je! Maar eerst wil '%s' weten wie je bent. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Je moet je inloggen bij Xbox Live om verbinding te maken! #
+xbox.signInLong=Meld je gratis aan bij Xbox Live! #
+xbox.signOutLong=Afmelden bij Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Er wachten geweldige minispellen en nieuwe spelers op je! Maar eerst wil '%s' weten wie je bent. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Je moet je inloggen bij Xbox Live om verbinding te maken! #
+xbox.externalServer.title=Spelen op een server #
+xbox.externalServer.line1=Servers is een van de meeste creatieve manieren om Minecraft te spelen! We hoeven je alleen aan te melden om te controleren of je toestemming hebt om online met nieuwe personen te spelen. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Met je Minecraft-account kun je op je pc en mobiele apparaat online multiplayerspellen spelen met vrienden. En wat het mooiste is? #
+xbox.genericsignin.line2=Het is GRATIS! #
+xbox.genericsignin.line3=Je kunt Minecraft overal spelen. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Meld je aan met je Xbox Live-account om te spelen met vrienden. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Dit account is niet gemachtigd om aan te sluiten bij Xbox Live multiplayer-spellen. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Je moet vrienden zijn met iemand in dit spel om je aan te sluiten. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Gamertag invoeren #
+xbox.friendfinder.findFriends=Naar vrienden zoeken op basis van gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Zoeken #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Gamertag niet gevonden #
+
+xbox.profile.addFriend=Vriend toevoegen #
+xbox.profile.addFriend.success=Gelukt! %s is toegevoegd aan je vriendenlijst. #
+xbox.profile.block=Blokkeren #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Speelt momenteel %s #
+xbox.profile.favorite=Favoriet #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Favoriete vrienden staan op de eerste plaats in je vriendenlijst. Je krijgt te zien wanneer ze online komen of een uitzending starten. #
+xbox.profile.friend=Vriend #
+xbox.profile.friendHelperText=Volg %s. Nadat jullie vrienden zijn geworden, kunnen jullie elkaar uitnodigen voor spellen. #
+xbox.profile.mute=Dempen #
+xbox.profile.realName=Beheer je privacy-instellingen om je echte naam in de Xbox-app te delen. #
+xbox.profile.removeFriend=Ontvrienden #
+xbox.profile.report=Rapporteren #
+
+xbox.report.gamertag=%s rapporteren #
+xbox.report.optionalText=Tekst hier invoeren (optioneel) #
+xbox.report.toast=Je hebt %s gerapporteerd #
+xbox.report.toastError=We kunnen je rapport niet verzenden. Probeer het binnenkort opnieuw. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Biografie of locatie #
+xbox.report.cheating=Valsspelen #
+xbox.report.nameOrGamertag=Spelernaam of gamertag #
+xbox.report.quittingEarly=Vroegtijdig verlaten #
+xbox.report.unsportingBehavior=Onsportief gedrag #
+xbox.report.voiceCommunication=Spraakcommunicatie #
+xbox.report.whyReport=Waarom rapporteer je %s? #
+
+authserver.notavailable=Er is iets fout gegaan. We kunnen niet verifiëren dat de server waarmee je verbinding probeert te maken, een vertrouwde server is. We raden je aan het straks nog eens te proberen. #
+authserver.authfailed=Dit is vervelend. Deze server heeft onze verificatietest niet doorstaan. Iemand die wij niet vertrouwen, probeert misschien een vertrouwde server na te doen. #
+
+platform.model.unknown=ONBEKEND #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Kan pakket niet openen. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Onvolledig pakket. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Geen geldig zip-archief. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Kan manifest in pakket niet vinden. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Kan pakketmanifest niet parseren met stack: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=%s-element ontbreekt in pakketmanifest. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Vereiste %s-element is het verkeerde type in pakketmanifest. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Vereiste %s-element is leeg in pakketmanifest. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Opgegeven %s-element heeft een ongeldige waarde in pakketmanifest. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Opgegeven %s-element is geen geldig UUID in pakketmanifest. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Opgegeven %s-element is niet conform SemVer (semver.org) in pakketmanifest. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=%s-element in pakketmanifest ontbreekt; Hulpbronpakket wordt als standaard ingesteld. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Afhankelijkheid met id %s en versie %s ontbreekt. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Opgegeven indelingsversie %s wordt niet ondersteund. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Opgegeven UUID %s-element bestaat al in pakketmanifest. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Meerdere conflicterende modules gedetecteerd in pakketmanifest. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Pakketfunctie %s wordt niet ondersteund. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Opgegeven %s-element heeft een ongeldige waarde in pakketmanifest; Hulpbronpakket wordt als standaard ingesteld. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=%s-element in pakketmanifestatie ontbreekt; %s wordt als standaard ingesteld. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Vereiste %s-element is leeg in pakketmanifest; %s wordt als standaard ingesteld. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Opgegeven %s-element is geen geldige UUID in pakketmanifest; %s wordt als standaard ingesteld. #
+packupgradewarning.malformed_version=Opgegeven %s-element is niet conform SemVer (semver.org) in pakketmanifest; %s wordt als standaard ingesteld. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Dit pakketmanifest is bijgewerkt naar een nieuwe versie. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=Opgegeven UUID %s-element bestaat al in pakketmanifest; %s wordt als standaard ingesteld. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Meerdere conflicterende modules gedetecteerd in pakketmanifest; %s wordt als standaard ingesteld. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Auteur: %s #
+pack.authors.none=Onbekend #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Pakketvalidatie #
+manifestvalidation.error=Fout #
+manifestvalidation.info=Info #
+manifestvalidation.noerror=Er zijn geen fouten gevonden #
+manifestvalidation.warning=Waarschuwing #
+manifestvalidation.delete=Verwijderen #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Pakket verwijderen? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Je staat op het punt om dit hulpbron-/gedragspakket te verwijderen. Weet je het zeker? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Verwijderen #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Ga terug #
+manifestvalidation.packid=Pakket-id: %s #
+manifestvalidation.packversion=Pakketversie: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Onbekend pakkettype #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Onbekende pakketnaam #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Onbekende pakketbeschrijving #
+manifestvalidation.unkown.packid=Onbekende pakket-id #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Onbekende pakketversie #
+manifestvalidation.noname=Ontbrekende naam #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: Onderliggende besturingselementen moeten unieke namen hebben: %sIn de toekomst zal dit een fout zijn en wordt dit bestand niet geladen. #
+uiPackError.parseError=%s: Kan UI JSON-bestand niet parseren met stapel: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: Kan het besturingselement niet vinden: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): Kan het besturingselement %s tijdens %s-bewerking niet vinden #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Het veld 'array_name' of 'control_name' ontbreekt. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): Voorwaarde voor %s-bewerking ontbreekt. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): De waarde voor de %s-bewerking ontbreekt. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): Bewerking ontbreekt. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): Ongeldige %s-bewerking. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: ongeldig type voor eigenschap. %s verwacht, %s ontvangen #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: kan vereiste eigenschap '%s' niet vinden #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: kan geen geldige eigenschapswaarde vinden. %s verwacht #
+
+serverUI.errorTitle=Fout bij maken formulier. #
+serverUI.errorDescription=Ongeldig json-formulier ontvangen. Fout: %s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Kan %s niet importeren #
+content.import.failed.subtitle=Zie uitvoerlogboek voor meer details #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Dubbel pakket gedetecteerd #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Geen geldig zip-archief #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Content in deze wereld wordt niet ondersteund door Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Content niet ondersteund #
+content.import.succeeded=Importeren van %s is voltooid #
+content.import.succeeded_with_warnings=Importeren van %s is voltooid met waarschuwingen #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Klik hier voor meer info #
+content.import.started=Importeren gestart... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Feestelijke mash-up 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Redstone-landhuis #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Mashup-pakket Chinese mythologie #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Mashup Griekse mythologie #
+worldTemplate.Skyrim.name=Skyrim-mashup #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Agentproefversies #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Tutorialwereld #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Paddenstoeleneiland #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Paddenstoeleneiland #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Beginnersstad #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Tutorial II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Blokken gras #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Wereld ingediend #
+worldConversion.feedback.failed.title=Indienen van wereld mislukt #
+worldConversion.feedback.done.msg=Hartelijk dank dat je ons een exemplaar van je wereld hebt gestuurd en ons helpt bugs te vinden! We zijn ijverig aan het werk om fouten op te lossen en kunnen niet reageren voor deze specifieke wereld. Hier is je bevestiging dat we deze hebben ontvangen: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Oei, we hebben je wereld niet ontvangen. Controleer je internetverbinding of verzend je wereld later nog eens. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Wereld indienen #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Voldeed het uiterlijk of de werking van je oude wereld niet aan je verwachtingen? Stuur ons je wereld en help ons de bugs te vinden! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Klaar #
+externalServerScreen.addServer=Server toevoegen #
+addServer.enterIp=Serveradres #
+addServer.enterName=Servernaam #
+addServer.hideAddress=Adres verbergen #
+addServer.resourcePack=Server-hulpbronpakketten #
+addServer.resourcePack.disabled=Uitgeschakeld #
+addServer.resourcePack.enabled=Ingeschakeld #
+addServer.resourcePack.prompt=Prompt #
+addServer.title=Serverinfo bewerken #
+addServer.alreadyAdded=Deze server is al toegevoegd #
+externalServerScreen.addServer=Server toevoegen #
+externalServerScreen.header=Externe server toevoegen #
+externalServerScreen.label=Server toevoegen op IP/adres. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/Adres #
+externalServerScreen.serverAddressInput=Server-IP of -adres #
+externalServerScreen.serverName=Naam #
+externalServerScreen.serverNameInput=Servernaam #
+externalServerScreen.serverPort=Poort #
+externalServerScreen.serverPortInput=Serverpoort #
+survey.feedbackButton=Stuur ons je feedback #
+survey.label=Selecteer alles wat van toepassing is: #
+survey.line1=Het laden duurde te lang #
+survey.line2=Liep vast met een foutbericht #
+survey.line3=Stelde te veel vragen #
+survey.line4=Ik wist niet dat het gratis was #
+survey.line5=Ik dacht dat ik een Xbox-console nodig had #
+survey.line6=Geen interesse #
+survey.title=Feedback: Waarom heb je je niet aangemeld? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Je kunt Shift ingedrukt houden om close-ups met de camera te maken. #
+tips.edu.2=In tegenstelling tot borden kun je schrijfleien, posters en schrijfborden steeds weer opnieuw gebruiken. #
+tips.edu.3=Gebruik Ctrl+B om tekst-naar-spraakmogelijkheden voor chatten in het spel in te schakelen. #
+tips.edu.4=Je kunt je Minecraft-wereld exporteren om met anderen te delen. #
+tips.edu.5=Om vrienden zich bij je wereld te laten aansluiten, pauzeer je je spel en deel je je IP-adres. #
+tips.edu.6=Denk eraan om cheats voor je wereld in te schakelen om slash-opdrachten te gebruiken. #
+tips.edu.7=Klaar met je creatie? Laat anderen je wereld verkennen in de Avontuurmodus om je werk te beschermen. #
+
+tips.game.skinpacks=Je kunt het uiterlijk van je personage aanpassen met een skinpakket uit de winkel. Selecteer 'Winkel' in het hoofdmenu om te zien wat er beschikbaar is. #
+tips.game.1=IJzergolems vechten voor jou! #
+tips.game.2=Verander de helderheidsinstelling om het spel helderder of donkerder te maken. #
+tips.game.3=Als je de moeilijkheidsgraad van het spel instelt op Vreedzaam, wordt je gezondheid automatisch hersteld en zijn er 's nachts geen monsters! #
+tips.game.4=Geef een wolf een bot om hem te temmen. Je kunt hem dan laten zitten of je laten volgen. #
+tips.game.5=Als je een pompoen op je hoofd draagt, vallen Endermannen je niet aan. #
+tips.game.6=Slaap 's nachts in een bed om het spel snel vooruit te laten spoelen naar zonsopgang. Let wel op: alle spelers in een multiplayerspel moeten tegelijkertijd in bed slapen om dit te doen. #
+tips.game.7=Vergaar voedsel van varkens, koeien, schapen, konijnen en kippen. Kook en eet het om je gezondheid te herstellen! #
+tips.game.8=Vergaar leer van koeien en maak er een pantser of boeken van. #
+tips.game.9=Als je een lege emmer hebt, kun je die vullen met water, lava of melk van een koe! #
+tips.game.10=Gebruik een schoffel om stukken grond te ontginnen voor planten. #
+tips.game.11=Spinnen vallen je overdag niet aan, alleen als jij hen aanvalt. #
+tips.game.12=Door dieren te voeren voorkom je dat ze verdwijnen. Bouw een hok om je dieren te beschermen. #
+tips.game.13=Het eten van gekookt voedsel stilt de honger beter dan het eten van rauw voedsel. #
+tips.game.14=Vervaardig fakkels om donkere gebieden, waar monster schuilgaan, te verlichten! #
+tips.game.15=Bereik je bestemming sneller met een mijnkarretje en spoor. #
+tips.game.16=Plant jonge boompjes om ze uit te laten groeien tot volwassen bomen. #
+tips.game.17=Varkensmannen vallen je overdag niet aan, alleen als jij hen aanvalt. #
+tips.game.18=Slaap in een bed om je spawnpunt te wijzigen en snel naar zonsopgang te gaan. #
+tips.game.19=Sla die vuurballen terug naar de Ghast! #
+tips.game.20=Bouw een portaal om naar een andere dimensie te reizen, de Nether. #
+tips.game.22=Gebruik het juiste gereedschap voor elke klus! Graven gaat zoveel sneller met een spade dan met een pikhouweel! #
+tips.game.23=Als je geen steenkool kunt vinden voor je fakkels, kun je altijd houtskool maken van bomen in een oven. #
+tips.game.24=Recht omlaag of omhoog graven is geen goed idee. #
+tips.game.25=Je kunt beendermeel (wat je maakt van skeletbotten) gebruiken als meststof en er dingen meteen mee laten groeien! #
+tips.game.26=Creepers ontploffen als ze in je buurt zijn! #
+tips.game.27=Lavaglas ontstaat op het moment dat water een lavabronblok raakt. #
+tips.game.28=Als je het bronblok voor water of lava verwijdert, wordt de stroom volledig gestopt. #
+tips.game.29=Keien zijn bestand tegen de vuurballen van Ghasts en daarom handig om portalen te bewaken. #
+tips.game.30=Met blokken die je kunt gebruiken als lichtbron smelt je sneeuw en ijs. Dit geldt ook voor fakkels, gloeistenen en dwaallichten. #
+tips.game.31=Wees voorzichtig tijdens de bouw van bouwwerken van wol in de open lucht. Bliksem tijdens onweer kan de wol vlam laten vatten. #
+tips.game.32=Met een enkele emmer lava kun je in de oven 100 blokken smelten. #
+tips.game.33=Het instrument waarop wordt gespeeld door een notenblok is afhankelijk van het materiaal eronder. #
+tips.game.34=Zombies en skeletten kunnen tegen daglicht als ze zich in water bevinden of een helm dragen. #
+tips.game.35=Als je een wolf aanvalt, worden alle wolven in de directe omgeving boos en vallen je aan. Ook zombievarkensmannen functioneren op deze manier. #
+tips.game.36=Wolven en ijzergolems vallen Creepers niet aan. #
+tips.game.37=Kippen leggen elke 5 tot 10 minuten een ei. #
+tips.game.38=Je kunt lavaglas alleen delven met een diamanten pikhouweel. #
+tips.game.39=Creepers zijn de makkelijkst verkrijgbare bron van buskruit. #
+tips.game.41=Plaats twee kisten naast elkaar om één grote te maken. #
+tips.game.42=Bij tamme wolven kun je aan de positie van hun staart hun gezondheid aflezen. Voer ze vlees om ze te genezen. #
+tips.game.43=Je kunt met verschillende materialen verschillende kleuren verf maken. Je kunt bijvoorbeeld een cactus in de oven koken om groene verf te maken! #
+tips.game.44=Op mobiele apparaten kun je het pakket 'Muziek van Minecraft' downloaden onder de categorie Muziek in de Minecraft-winkel. #
+tips.game.45=Sommige dieren volgen je als je tarwe in je hand hebt. #
+tips.trivia.1=Muziek van C418! #
+tips.trivia.2=Uiteindelijk komt er een update voor dit spel! #
+tips.trivia.3=Mojang heeft meer prijzen dan personeel! #
+tips.trivia.4=Sommige beroemde mensen spelen Minecraft! #
+tips.trivia.5=Kijk niet rechtstreeks naar de foutjes. #
+tips.trivia.6=Creepers zijn het resultaat van een programmeerfoutje. #
+tips.trivia.7=Is het een kip of is het een eend? #
+tips.trivia.8=Was je ook bij Minecon? #
+tips.trivia.9=Niemand van Mojang heeft ooit Junkboy's gezicht gezien. #
+tips.trivia.10=Wist je dat er een Minecraft Wiki is? #
+tips.trivia.11=Minecon 2011 werd gehouden in Las Vegas, Nevada, Verenigde Staten! #
+tips.trivia.12=Minecon 2012 werd gehouden in Parijs, Frankrijk! #
+tips.trivia.13=Minecon 2013 werd gehouden in Orlando, Florida, Verenigde Staten! #
+tips.trivia.14=Niemand weet meer waar Minecon 2014 werd gehouden. #
+tips.trivia.15=Minecon 2015 werd gehouden in Londen, Verenigd Koninkrijk! #
+tips.trivia.16=Minecon 2016 werd gehouden in Anaheim, Californië, Verenigde Staten! #
+tips.trivia.17=Ga er altijd vanuit dat geruchten niet kloppen. #
+tips.trivia.18=De eerste versie van Minecraft werd in slechts 6 dagen gemaakt! #
+tips.trivia.19=De Endermantaal is eigenlijk omgekeerd Nederlands. #
+tips.trivia.20=De oorspronkelijke naam van Minecraft was Cave Game. #
+tips.trivia.21=Varkens die door bliksem worden geraakt, worden zombievarkensmannen! #
+tips.trivia.22=Endermannen hebben er een hekel aan om in bad te gaan! #
+tips.trivia.23=Soms geven ijzergolems bloemen aan kinderen in het dorp! #
+tips.trivia.24=Een spinberijder is de zeldzame verschijning van een spin die door een skelet wordt bereden! #
+tips.trivia.25=Als je in de Nether één blok reist, staat dat gelijk aan acht blokken in de bovenwereld. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Aansluiten als speler %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Gesplitst scherm is niet beschikbaar #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Er kan momenteel geen tweede speler deelnemen. #
+
+usermanagement.changeUser=Gebruiker wijzigen #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Voorbereidingen treffen #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/pl_PL.lang b/resource_packs/vanilla/texts/pl_PL.lang
new file mode 100644
index 0000000..3cb3c41
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/pl_PL.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Zamiana tekstu na mowę wył. #
+accessibility.enableTTS=Zamiana tekstu na mowę wł. #
+
+achievement.alternativeFuel=Paliwo alternatywne #
+achievement.alternativeFuel.desc=Zasil piec blokiem krasnorostów #
+achievement.acquireIron=Zdobądź ciężki sprzęt #
+achievement.acquireIron.desc=Przetop sztabkę żelaza #
+achievement.bakeCake=Kłamstwo #
+achievement.bakeCake.desc=Pszenica, cukier, mleko i jaja! #
+achievement.blaze_rod=Prosto w ogień #
+achievement.blaze_rod.desc=Odbierz płomykowi różdżkę #
+achievement.bookcase=Bibliotekarz #
+achievement.bookcase.desc=Zrób półki, żeby ulepszyć stół do zaklęć #
+achievement.breedCow=Ponowne zasiedlenie #
+achievement.breedCow.desc=Użyj pszenicy do rozmnożenia dwóch krów #
+achievement.buildBetterPickaxe=Lepszy model #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Stwórz lepszy kilof #
+achievement.buildFurnace=Życie na gorąco #
+achievement.buildFurnace.desc=Zbuduj piec z ośmiu kamiennych bloków #
+achievement.buildHoe=Do uprawy przystąp! #
+achievement.buildHoe.desc=Użyj desek i patyków, żeby zrobić motykę #
+achievement.buildPickaxe=Do kopania przystąp! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Użyj desek i patyków, żeby zrobić kilof #
+achievement.buildSword=Czas uderzyć! #
+achievement.buildSword.desc=Zrób miecz z desek i patyków #
+achievement.buildWorkBench=Na warsztat go #
+achievement.buildWorkBench.desc=Stwórz stół warsztatowy z czterech bloków desek #
+achievement.cookFish=Przepyszna ryba #
+achievement.cookFish.desc=Złap i przyrządź rybę! #
+achievement.diamonds=DIAMENTY! #
+achievement.diamonds.desc=Zdobądź diamenty przy użyciu narzędzi z żelaza #
+achievement.diamondsToYou=Łap diamenty! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Rzuć diamentami w innego gracza. #
+achievement.enchantments=Zaklinacz #
+achievement.enchantments.desc=Użyj książki, obsydianu i diamentów, żeby stworzyć stół do zaklęć #
+achievement.exploreAllBiomes=Pora na przygodę #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Odkryj wszystkie biomy #
+achievement.flyPig=Gdy świnie zaczną latać #
+achievement.flyPig.desc=Zleć na świni z urwiska #
+achievement.fullBeacon=Latarnik #
+achievement.fullBeacon.desc=Stwórz kompletną magiczną latarnię #
+achievement.get=Osiągnięcie zdobyte! #
+achievement.ghast=Zwrot do nadawcy #
+achievement.ghast.desc=Zabij ghasta kulą ognia #
+achievement.killCow=Raz krowie śmierć #
+achievement.killCow.desc=Zbierz trochę skóry #
+achievement.killEnemy=Łowca potworów #
+achievement.killEnemy.desc=Zaatakuj i zabij potwora #
+achievement.killWither=Początek. #
+achievement.killWither.desc=Zabij withera #
+achievement.makeBread=Pieczenie chleba #
+achievement.makeBread.desc=Zrób chleb z pszenicy #
+achievement.mineWood=Zbieranie drewna #
+achievement.mineWood.desc=Uderzaj w drzewo, aż pojawi się blok drewna #
+achievement.notification.description=Osiągnięcie odblokowane #
+achievement.onARail=Na torach #
+achievement.onARail.desc=Przejedź wagonikiem przynajmniej 1 km od miejsca rozpoczęcia jazdy #
+achievement.openInventory=Używanie ekwipunku #
+achievement.openInventory.desc=Naciśnij '%1$s', aby otworzyć ekwipunek. #
+achievement.overkill=Niszczyciel #
+achievement.overkill.desc=Zadaj dziewięć serduszek obrażeń jednym uderzeniem #
+achievement.overpowered=Mocarz #
+achievement.overpowered.desc=Stwórz jabłko Notcha #
+achievement.portal=Musimy zejść głębiej #
+achievement.portal.desc=Zbuduj portal do Netheru #
+achievement.potion=Lokalny browar #
+achievement.potion.desc=Przyrządź miksturę. #
+achievement.requires=Potrzeba '%1$s' #
+achievement.snipeSkeleton=Pojedynek snajperów #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Zabij szkielet strzałą z dystansu ponad 50 metrów #
+achievement.spawnWither=Początek? #
+achievement.spawnWither.desc=Zespawnuj withera #
+achievement.taken=Zabrano! #
+achievement.theEnd=Kres? #
+achievement.theEnd.desc=Zlokalizuj Kres #
+achievement.theEnd2=Kres. #
+achievement.theEnd2.desc=Pokonaj smoka Kresu #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Osiągnięcia: #
+achievementScreen.gamerscore:=Wynik gracza: #
+achievementScreen.hour=%d godz. #
+achievementScreen.hours=%d godz. #
+achievementScreen.timeplayed:=Czas gry: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Pobieranie osiągnięć... #
+
+action.hint.exit.boat=Stuknij skok, żeby wyjść z łódki #
+action.hint.exit.minecart=Stuknij skok, żeby wyjść z wagonika #
+action.hint.exit.pig=Stuknij skradanie się, żeby zsiąść #
+action.hint.exit.horse=Stuknij skradanie się, żeby zsiąść #
+action.hint.exit.donkey=Stuknij skradanie się, żeby zsiąść #
+action.hint.exit.mule=Stuknij skradanie się, żeby zsiąść #
+action.hint.exit.llama=Stuknij skradanie się, żeby zsiąść #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Stuknij skradanie się, żeby zsiąść #
+action.interact.creeper=Zapal #
+action.interact.edit=Edytuj #
+action.interact.exit.boat=Wyjdź z łódki #
+action.interact.feed=Nakarm #
+action.interact.fishing=Wędkuj #
+action.interact.milk=Wydój #
+action.interact.mooshear=Ostrzyż #
+action.interact.moostew=Wydój potrawkę #
+action.interact.ride.boat=Wejdź na pokład #
+action.interact.ride.minecart=Jedź #
+action.interact.ride.horse=Jedź #
+action.interact.shear=Ostrzyż #
+action.interact.sit=Siądź #
+action.interact.stand=Wstań #
+action.interact.talk=Rozmawiaj #
+action.interact.tame=Oswój #
+action.interact.dye=Zabarw #
+action.interact.cure=Wylecz #
+action.interact.opencontainer=Otwórz #
+action.interact.createMap=Stwórz mapę #
+action.interact.takepicture=Zrób zdjęcie #
+action.interact.saddle=Osiodłaj #
+action.interact.mount=Dosiądź #
+action.interact.boost=Wzmocnij #
+action.interact.write=Napisz #
+action.interact.leash=Uwiąż #
+action.interact.unleash=Odwiąż #
+action.interact.name=Nazwij #
+action.interact.attachchest=Przytrocz skrzynię #
+action.interact.trade=Zamień #
+action.interact.armorstand.pose=Zmień pozycję #
+action.interact.armorstand.equip=Wyposaż/Załóż #
+action.interact.read=Czytaj #
+
+advMode.allEntities=@e = wszystkie obiekty #
+advMode.allPlayers=@a = wszyscy gracze #
+advMode.command=Polecenie #
+advMode.nearestPlayer=@p = najbliższy gracz #
+advMode.notAllowed=Musi to być gracz o uprawnieniach operatora w trybie kreatywnym #
+advMode.notEnabled=Bloki poleceń nie zostały włączone na tym serwerze #
+advMode.previousOutput=Poprzednie polecenie #
+advMode.randomPlayer=@r = losowy gracz #
+advMode.self=@s = gracz #
+advMode.setCommand=Ustaw polecenie konsoli dla bloku #
+advMode.setCommand.success=Polecenie ustawione: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Nie trać światów! #
+apple.iCloudDisabled.message=Twoje światy nie są zapisywane prawidłowo. Gdy następnym razem uruchomisz Minecraft, może ich już nie być. Przejdź do ustawień Apple TV i włącz iCloud, żeby wszystkie Twoje światy się zapisywały. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Włącz iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=Nie masz wystarczającej ilości miejsca w iCloud, żeby prawidłowo zapisywać światy. Gdy następnym razem zagrasz w Minecraft, może ich już nie być. Zwolnij miejsce w iCloud, żeby wszystkie twoje światy się zapisywały. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Zarządzaj iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Musisz być połączony z internetem, żeby prawidłowo zapisywać światy. Gdy następnym razem zagrasz w Minecraft, może ich już nie być. Połącz się ponownie z internetem, żeby wszystkie twoje światy się zapisywały. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Zaloguj się #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Musisz się zalogować do iCloud, żeby grać w Minecrafta. Przejdź do ustawień Apple TV i włącz iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Zalogowane nowe konto iCloud. Musisz zrestartować Minecrafta, aby móc grać. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Obrażenia przy ataku #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Zasięg podążania mobów #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Odporność na odrzut #
+attribute.name.generic.maxHealth=Maksymalne zdrowie #
+attribute.name.generic.attackDamage=Obrażenia przy ataku #
+attribute.name.minecraft:movement=Szybkość #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Siła skoku konia #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Posiłki zombie #
+
+attribution.goBack=Wróć #
+attribution.viewAttribution=Otwórz https://minecraft.net/attribution w dowolnej przeglądarce internetowej, żeby przeczytać o technologiach używanych w grze. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Zaloguj się na swoje szkolne konto, żeby grać w Minecraft: Education Edition. #
+authentication.loggingin=Trwa logowanie... #
+authentication.unauthenticated=Na tym koncie nie można grać w Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Więcej informacji: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Zaloguj się na inne konto #
+authentication.welcome=Witaj, %s! #
+authentication.exitingGame=Żegnaj, do zobaczenia wkrótce. #
+authentication.trialMessageTitle=Darmowa wersja próbna Minecraft: Education Edition #
+authentication.trialWelcome=Witaj! Masz następującą liczbę wersji próbnych Minecraft: Education Edition do wykorzystania: %d. Po jej wyczerpaniu twoja szkoła będzie musiała zakupić licencję. Każde uruchomienie Minecraft: Education Edition zużywa jedną wersję próbną. Baw się dobrze! #
+authentication.trialWarning=Po tej sesji pozostanie następująca liczba wersji próbnych Minecraft: Education Edition: %d. Po ich wykorzystaniu Twoja szkoła będzie musiała zakupić licencję. Dziękujemy! #
+authentication.trialEnded=Okres próbny Minecraft: Education Edition dobiegł końca. Twoja szkoła musi zakupić licencję Minecraft: Education Edition, żeby jej uczniowie mogli kontynuować użytkowanie gry. Dziękujemy! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Poproś nauczyciela o zakup licencji pod następującym adresem: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Kliknij tutaj, żeby zakupić licencję #
+authentication.adalException=Nie możemy się połączyć z żądaną usługą. Sprawdź swoje połączenie z siecią lub spróbuj ponownie później. #
+authentication.buyMinecraft=Przejdź do App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition jest dostępna wyłącznie dla szkół. Do gry potrzebne jest konto Office 365 Education. #
+authentication.minecraftInstead=Nie jesteś użytkownikiem wersji Education, ale chcesz grać w Minecrafta? #
+authentication.signInButton=Zaloguj się przy użyciu konta szkoły #
+
+
+eula.intro=Musisz zaakceptować Umowę użytkownika końcowego, żeby korzystać z Minecraft: Education Edition. #
+eula.location=Znajdziesz ją pod adresem: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Kliknij Zaakceptuj, żeby zaakceptować warunki umowy. #
+eula.acceptButton=Zaakceptuj #
+
+book.byAuthor=autor: #
+book.defaultAuthor=Autor nieznany #
+book.editTitle=Wpisz tytuł książki: #
+book.export=Eksportuj #
+book.finalizeButton=Podpisz i zamknij #
+book.finalizeWarning=Uwaga! Po podpisaniu książki nie można już jej edytować. #
+book.generation.0=Oryginał #
+book.generation.1=Kopia oryginału #
+book.generation.2=Kopia kopii #
+book.generation.3=Porwana #
+book.pageIndicator=Strona %1$s z %2$s #
+book.signButton=Podpisz #
+book.titleHere=[Wpisz tutaj tytuł] #
+
+build.tooHigh=Możesz budować do wysokości %s bloków #
+
+chalkboardScreen.header=Edytuj tekst #
+chalkboardScreen.locked=Zablokowano #
+chalkboardScreen.unlocked=Odblokowano #
+
+chat.cannotSend=Nie można wysłać wiadomości na czacie #
+chat.copy=Skopiuj do schowka #
+chat.link.confirm=Na pewno chcesz otworzyć następującą stronę? #
+chat.link.confirmTrusted=Chcesz otworzyć link czy skopiować go do schowka? #
+chat.link.open=Otwórz w wyszukiwarce #
+chat.link.warning=Nigdy nie otwieraj linków przesłanych przez ludzi, którym nie ufasz! #
+chat.mute=Wycisz #
+chat.realmsFilterDisabled=Ten świat Realms ma wyłączone filtrowanie czatu. #
+chat.settings=Ustawienia czatu #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Czat #
+chat.title.cheats=Czat i polecenia #
+chat.type.achievement=%s zdobywa osiągnięcie %s #
+chat.type.achievement.taken=%s traci osiągnięcie %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s śpi teraz w łóżku. Aby przyspieszyć nadejście świtu, wszyscy gracze muszą spać w łóżkach w tym samym czasie. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Twoja nazwa na tym serwerze została tymczasowo zmieniona na '%s' #
+
+chestScreen.header.large=Duża skrzynia #
+chestScreen.header.player=Ekwipunek #
+chestScreen.header.small=Skrzynia #
+
+craftingScreen.tab.search=Wszystkie #
+craftingScreen.tab.search.filter=Wytwarzalne #
+craftingScreen.tab.construction=Budowa #
+craftingScreen.tab.nature=Natura #
+craftingScreen.tab.equipment=Wyposażenie #
+craftingScreen.tab.items=Przedmioty #
+craftingScreen.tab.survival=Ekwipunek #
+craftingScreen.tab.armor=Zbroja #
+
+
+credits.skip=Pomiń #
+
+cauldronScreen.header=Kocioł #
+
+commandBlockScreen.blockType=Typ bloku: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impuls #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Łańcuch #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Powtórzenie #
+commandBlockScreen.condition=Warunek: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Warunkowy #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Bezwarunkowy #
+commandBlockScreen.redstone=Czerwony kamień: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Potrzebuje czerwonego kamienia #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Zawsze aktywny #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Notatka po najechaniu #
+commandBlockScreen.title=Blok poleceń #
+
+seargeSays.searge=Searge mówi: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement weź achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Poproś o pomoc na twitterze #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Tablice wyników usunięte, polecenia zablokowane #
+seargeSays.searge6=Skontaktuj się z pomocą #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger ostrzeżenie #
+seargeSays.searge9=O, matko, pełno tu statystyk #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Chciało ci się już spróbować to wyłączyć i ponownie włączyć? #
+seargeSays.searge12=Sorry, dzisiaj nie pomogę #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Blok poleceń #
+
+commands.ability.description=Ustawia umiejętność gracza. #
+commands.ability.noability=Brak dostępnej umiejętności o nazwie '%1$s' #
+commands.ability.granted=Przyznano ci umiejętność '%1$s' #
+commands.ability.revoked=Odebrano ci umiejętność '%1$s' #
+commands.ability.success=Umiejętność zaktualizowana #
+commands.achievement.alreadyHave=Gracz %1$s już ma osiągnięcie %2$s #
+commands.achievement.description=Daje lub odbiera graczowi osiągnięcie. #
+commands.achievement.dontHave=Gracz %1$s nie ma osiągnięcia %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=Wszystkie osiągnięcia przekazane: %1$s #
+commands.achievement.give.success.one=%1$s otrzymuje następującą statystykę: %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=Gracz %1$s nie ma następującej statystyki: %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=Osiągnięcia zabrane: %1$s #
+commands.achievement.take.success.one=Statystyka (%1$s) zabrana: %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Nieznane osiągnięcie lub statystyka '%1$s' #
+commands.agent.attack.success=Agent: atak (powodzenie) #
+commands.agent.attack.failed=Agent: atak (niepowodzenie) #
+commands.agent.collect.success=Agent: zbieranie (powodzenie) #
+commands.agent.collect.failed=Agent: zbieranie (niepowodzenie) #
+commands.agent.createagent.success=Agent: utworzono #
+commands.agent.createagent.failed=Agent: nie udało się utworzyć #
+commands.agent.destroy.success=Agent: zniszczenie bloku (powodzenie) #
+commands.agent.destroy.failed=Agent: zniszczenie (niepowodzenie) #
+commands.agent.detect.success=Agent: wykrycie (powodzenie) #
+commands.agent.detect.failed=Agent: wykrycie (niepowodzenie) #
+commands.agent.detectredstone.success=Agent: detectredstone (powodzenie) #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agent: detectredstone (niepowodzenie) #
+commands.agent.drop.success=Agent: upuszczenie (powodzenie) #
+commands.agent.drop.failed=Agent: upuszczenie (niepowodzenie) #
+commands.agent.dropall.success=Agent: dropall (powodzenie) #
+commands.agent.dropall.failed=Agent: dropall (niepowodzenie) #
+commands.agent.getitemcount.success=Agent: getitemcount (powodzenie) #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agent: getitemcount (niepowodzenie) #
+commands.agent.getitemspace.success=Agent: getitemspace (powodzenie) #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agent: getitemspace (niepowodzenie) #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agent: getitemdetail (powodzenie) #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agent: getitemdetail (powodzenie) #
+commands.agent.getposition.success=Agent getposition (powodzenie) #
+commands.agent.getposition.failed=Agent getposition (niepowodzenie) #
+commands.agent.inspect.success=Agent: badanie (powodzenie) #
+commands.agent.inspect.failed=Agent: badanie (niepowodzenie) #
+commands.agent.inspectdata.success=Agent: badanie (powodzenie) #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agent: badanie (niepowodzenie) #
+commands.agent.move.success=Agent: ruch (powodzenie) #
+commands.agent.move.failed=Agent: ruch (niepowodzenie) #
+commands.agent.outofrange=Nie można wydać polecenia, Agent jest poza zasięgiem #
+commands.agent.place.success=Agent: umieszczenie (powodzenie) #
+commands.agent.place.failed=Agent: umieszczenie (niepowodzenie) #
+commands.agent.setitem.success=Agent set item (powodzenie) #
+commands.agent.setitem.failed=Agent set item (niepowodzenie) #
+commands.agent.turn.success=Agent: obrót (powodzenie) #
+commands.agent.turn.failed=Agent: obrót (niepowodzenie) #
+commands.agent.till.success=Agent: till (powodzenie) #
+commands.agent.till.failed=Agent: till (niepowodzenie) #
+commands.agent.tpagent.description=Teleportuj swojego Agenta. #
+commands.agent.tpagent.success=Agent: teleportowanie (powodzenie) #
+commands.agent.tpagent.failed=Agent: teleportowanie (niepowodzenie) #
+commands.agent.transfer.success=Agent: przeniesienie (powodzenie) #
+commands.agent.transfer.failed=Agent: przeniesienie (niepowodzenie) #
+commands.always.day=Cykl dnia i nocy: %1$s #
+commands.always.day.locked=Cykl dnia i nocy zablokowany #
+commands.always.day.unlocked=Cykl dnia i nocy odblokowany #
+commands.ban.description=Dopisuje gracza do listy zablokowanych. #
+commands.autocomplete.a=wszyscy gracze #
+commands.autocomplete.e=wszystkie obiekty #
+commands.autocomplete.p=najbliższy gracz #
+commands.autocomplete.r=losowy gracz #
+commands.autocomplete.s=ty #
+commands.ban.failed=Nie można zbanować gracza %1$s #
+commands.ban.success=Gracz %1$s został zbanowany #
+commands.banip.description=Dopisuje adres IP gracza do listy zablokowanych. #
+commands.banip.invalid=Wprowadzono nieprawidłowy adres IP lub nazwę gracza, który nie jest online #
+commands.banip.success=Zbanowano adres IP %1$s #
+commands.banip.success.players=Zbanowano adres IP %1$s należący do: %2$s #
+commands.banlist.ips=Zbanowane adresy IP (łącznie %1$d): #
+commands.banlist.players=Zbanowani gracze (łącznie %1$d): #
+commands.blockdata.description=Modyfikuje tag danych bloku. #
+commands.blockdata.placeFailed=Nie można tutaj umieszczać bloków #
+commands.blockdata.destroyFailed=Nie można tutaj kopać #
+commands.blockdata.failed=Nie zmieniono znacznika danych: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Namierzony blok nie jest blokiem zawierającym dane #
+commands.blockdata.outOfWorld=Nie można zmieniać bloku poza światem #
+commands.blockdata.success=Dane bloków zaktualizowane do: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Parsowanie znacznika danych nie powiodło się: %1$s #
+commands.change-setting.description=Zmienia ustawienia na serwerze dedykowanym podczas jego działania. #
+commands.change-setting.success=Zmieniono: %1$s #
+commands.chunkinfo.compiled=Kompilacja chunka. #
+commands.chunkinfo.data=Pierwsze 64 wierzchołki to: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Chunk jest pusty. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Chunk ma warstwy: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Chunk nie ma renderowalnych warstw. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Chunk ma puste warstwy: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Koordynaty chunka: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Nie znaleziono chunka pod koordynatami: %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Chunk nie jest skompilowany. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Chunk nie jest pusty. #
+commands.chunkinfo.vertices=Bufor warstwy (%1$s) zawiera wierzchołki: %2$d #
+commands.classroommode.description=Spróbuj uruchomić tryb klasowy i się z nim połączyć #
+commands.classroommode.success=Próba uruchomienia trybu klasowego... #
+commands.clear.description=Usuwa przedmioty z ekwipunku gracza. #
+commands.clear.failure=Nie udało się wyczyścić ekwipunku gracza %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Nie udało się wyczyścić ekwipunku gracza %1$s. Brak przedmiotów do usunięcia #
+commands.clear.success=Wyczyszczono ekwipunek gracza %1$s. Usunięto przedmioty (%2$d) #
+commands.clear.tagError=Parsowanie znacznika danych nie powiodło się: %1$s #
+commands.clear.testing=Gracz %1$s ma przedmioty (%2$d), które spełniają wymagania #
+commands.clearfixedinv.description=Usuwa wszystkie ustalone miejsca w ekwipunku. #
+commands.clearfixedinv.success=Wyczyszczono ustalony ekwipunek #
+commands.clone.description=Kopiuje bloki z jednego regionu do innego. #
+commands.clone.failed=Nie sklonowano bloków #
+commands.clone.filtered.error=Użycie filtra wymaga określenia bloku filtrującego #
+commands.clone.noOverlap=Miejsca źródłowe i docelowe nie mogą być takie same #
+commands.clone.outOfWorld=Nie można uzyskać dostępu do bloków spoza świata #
+commands.clone.success=Sklonowano bloki (%1$d) #
+commands.clone.tooManyBlocks=Zbyt wiele bloków w podanym obszarze (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Zamyka okno czatu lokalnego gracza, jeśli jest otwarte. #
+commands.closechat.success=Czat zamknięty #
+commands.closechat.failure=Czat był zamknięty #
+commands.closewebsocket.description=Zamyka połączenie WebSocket, jeżeli takowe istnieje. #
+commands.code.description=Spróbuj uruchomić i połączyć się z Połączeniem z kreatorem. #
+commands.code.success=Próba uruchomienia kodowania... #
+commands.compare.failed=Miejsca źródłowe i docelowe nie są takie same #
+commands.compare.outOfWorld=Nie można uzyskać dostępu do bloków spoza świata #
+commands.compare.success=Porównano bloki (%1$d) #
+commands.compare.tooManyBlocks=Zbyt wiele bloków w podanym obszarze (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Blokuje i odblokowuje cykl dnia i nocy. #
+commands.debug.description=Rozpoczyna lub kończy sesję debugowania. #
+commands.debug.notStarted=Nie można zatrzymać debugowania z wykresem, ponieważ jeszcze nie zostało uruchomione! #
+commands.debug.start=Rozpoczęto debugowanie z wykresem #
+commands.debug.stop=Zatrzymano debugowanie z wykresem po %.2f sek. (%1$d ticków) #
+commands.defaultgamemode.description=Ustawia domyślny tryb gry. #
+commands.defaultgamemode.success=Domyślnym trybem gry świata jest obecnie %1$s #
+commands.deop.description=Cofa graczowi status operatora. #
+commands.deop.failed=Nie można cofnąć statusu operatora (zbyt wysoki poziom uprawnień): %s #
+commands.deop.success=Pozbawiono uprawnień operatora: %s #
+commands.deop.message=Pozbawiono cię uprawnień operatora #
+commands.difficulty.description=Ustawia poziom trudności. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Ustawiono poziom trudności: %1$s #
+commands.downfall.success=Przełączono opady #
+commands.effect.description=Dodaj lub usuń efekty statusu. #
+commands.effect.failure.notActive=Nie można zabrać efektu %1$s graczowi %2$s, ponieważ nie ma on żadnego efektu #
+commands.effect.failure.notActive.all=Nie można zabrać efektów graczowi %1$s, ponieważ nie ma on żadnych #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s nie może mieć efektów #
+commands.effect.notFound=Brak efektu moba o ID %s #
+commands.effect.success=Przekazano efekt %1$s * %2$d graczowi %3$s na %4$d sek. #
+commands.effect.success.removed=Zabrano efekt %1$s graczowi %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Zabrano wszystkie efekty graczowi %1$s #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s - nie można połączyć z: %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s nie ma wsparcia dla poziomu: %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=Wybranego zaklęcia nie można dodać do docelowego przedmiotu: %1$s #
+commands.enchant.description=Dodaje zaklęcie do przedmiotu wybranego przez gracza. #
+commands.enchant.noItem=Cel nie trzyma przedmiotu: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Brak zaklęcia o ID %1$d #
+commands.enchant.success=Zaklinanie udane: %1$s #
+commands.entitydata.description=Modyfikuje tag danych obiektu. #
+commands.entitydata.failed=Nie zmieniono znacznika danych: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s jest graczem, graczy nie można zmieniać #
+commands.entitydata.success=Dane bytów zaktualizowane do: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Parsowanie znacznika danych nie powiodło się: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Wszystkie inwokacje nieudane: '%1$s' #
+commands.execute.failed=Nie udało się wykonać: '%1$s' jako %2$s #
+commands.execute.description=Wykonuje polecenie w imieniu przynajmniej jednego obiektu. #
+commands.fill.description=Wypełnia cały region lub jego części określonym blokiem. #
+commands.fill.failed=Nie zapełniono żadnymi blokami #
+commands.fill.outOfWorld=Nie można umieszczać bloków poza światem #
+commands.fill.success=Zapełniono blokami: %1$d #
+commands.fill.tagError=Parsowanie znacznika danych nie powiodło się: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Zbyt wiele bloków w podanym obszarze (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Nieprawidłowa wartość zastępowanych danych dla bloku: %1$s #
+commands.gamemode.description=Ustawia tryb gry gracza. #
+commands.gamemode.success.other=Ustaw tryb gry gracza %2$s na %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Ustaw swój tryb gry na %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=Nieprawidłowy tryb gry: '%1$s' #
+commands.gamerule.description=Ustawia lub wysyła zapytanie o wartość reguły gry. #
+commands.gamerule.type.invalid=Niewłaściwy typ użyty dla zasady gry '%1$s' #
+commands.gamerule.nopermission=Tylko właściciele serwerów mogą zmieniać '%1$s' #
+commands.gamerule.norule=Brak dostępnej reguły gry o nazwie '%1$s' #
+commands.gamerule.success=Reguła gry %1$s została zaktualizowana do %2$s #
+commands.generic.async.initiated='%1$s' polecenie rozpoczęte (async step %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid='%1$s' nie jest prawdą lub fałszem #
+commands.generic.chunk.notFound=Nie znaleziono określonego chunka #
+commands.generic.componentError=Parsowanie listy komponentów nieudane #
+commands.generic.dimension.notFound=Nie odnaleziono określonego wymiaru #
+commands.generic.disabled=Kody nie zostały włączone na tym poziomie. #
+commands.generic.double.tooBig=Wprowadzona liczba jest zbyt wysoka (%.2f), musi wynosić co najwyżej %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Wprowadzona liczba jest zbyt niska (%.2f), musi wynosić co najmniej %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Duplikuj argumenty typu #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Duplikuj argumenty selektora (%s) #
+commands.generic.encryption.badkey=Podano nieprawidłowy klucz publiczny. Potrzeba 120-bajtowego klucza po formatowaniu PEM. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Podano nieprawidłową sól. Potrzeba 16-bajtowej przed kodowaniem base 64. #
+commands.generic.encryption.required=Wymagana szyfrowana sesja #
+commands.generic.entity.invalidType=Nieprawidłowy rodzaj bytu '%1$s' #
+commands.generic.entity.invalidUuid=Wprowadzony numer UUID obiektu ma nieprawidłowy format #
+commands.generic.entity.notFound=Nie można znaleźć tego bytu #
+commands.generic.exception=Podczas próby wykonania tego polecenia wystąpił nieznany błąd #
+commands.generic.invalidcontext=Niewłaściwy kontekst dla danego typu polecenia #
+commands.generic.invalidDevice=Wprowadzone polecenie, %s, nie jest obsługiwane na tym urządzeniu #
+commands.generic.invalidPlayerType=Argument typu stosowany wyłącznie do selektora-gracza #
+commands.generic.invalidType=Nieznany argument typu #
+commands.generic.levelError=Poziom maksymalny musi być większy od poziomu minimalnego #
+commands.generic.malformed.body=Brak ciała lub jest ono zdeformowane #
+commands.generic.malformed.type=Nieprawidłowy typ żądania #
+commands.generic.notimplemented=Nie wprowadzono #
+commands.generic.num.invalid='%1$s' jest nieprawidłowym numerem #
+commands.generic.num.tooBig=Wprowadzona liczba jest zbyt wysoka (%1$d), musi wynosić co najwyżej %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=Wprowadzona liczba jest zbyt niska (%1$d), musi wynosić co najmniej %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid='%1$s' jest nieprawidłowym parametrem #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Nie można odnaleźć tego gracza #
+commands.generic.protocol.mismatch=Wersja protokołu jest inna od wersji protokołu Minecrafta #
+commands.generic.radiusError=Minimalny promień selektora musi być mniejszy od maksymalnego #
+commands.generic.radiusNegative=Promień nie może być ujemny #
+commands.generic.rotationError=Rotacja poza zakresem #
+commands.generic.running=Polecenie jest już wykonywane #
+commands.generic.step.failed=Krok polecenia nie powiódł się #
+commands.generic.syntax=Nieoczekiwany błąd składni: %2$s": at "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Brak wyników pasujących do selektora #
+commands.generic.targetNotPlayer=Selektor musi być graczem #
+commands.generic.tooManyNames=Zbyt wiele argumentów z nazwami celu #
+commands.generic.tooManyTargets=Zbyt wiele celów pasuje do selektora #
+commands.generic.too.many.requests=Wprowadzono zbyt dużo poleceń, poczekaj na wykonanie któregoś z nich #
+commands.generic.unknown=Nieznane polecenie: %s. Sprawdź, czy takie polecenie istnieje i czy masz pozwolenie na jego wykorzystanie. #
+commands.generic.usage=Zastosowanie: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Zastosowanie: #
+commands.generic.version.mismatch=Żądana wersja nie istnieje dla tego polecenia #
+commands.generic.version.missing=Polecenia niewysłane z czatu powinny określać wersję polecenia #
+commands.getchunkdata.description=Pobiera piksele dla określonego chunka. #
+commands.getchunkdata.success=Dane chunka pobrane #
+commands.getchunks.description=Pobiera listę wczytywanych chunków. #
+commands.getchunks.success=Lista chunków pobrana #
+commands.getlocalplayername.description=Zwraca nazwę gracza lokalnego. #
+commands.getspawnpoint.description=Pobiera pozycję odradzania się określonego gracza lub graczy. #
+commands.gettopsolidblock.description=Pobiera pozycję najwyższego bloku niebędącego w powietrzu pod określonym miejscem położenia #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Brak litych bloków pod określonym miejscem położenia #
+commands.give.block.notFound=Brak bloku o nazwie %1$d #
+commands.give.description=Daje graczowi przedmiot. #
+commands.give.item.invalid=Nieprawidłowa składnia polecenia: %s – brak o takich wartościach danych #
+commands.give.item.notFound=Brak przedmiotu o nazwie %1$d #
+commands.give.map.invalidData=Podano nieprawidłowe dane mapy #
+commands.give.map.featureNotFound=Nie można wykonać mapy eksploracyjnej. Opcja nieznaleziona w tym wymiarze #
+commands.give.success=Przekazano efekt %1$s * %2$d graczowi %3$s #
+commands.give.successRecipient=Przekazano ci %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Parsowanie znacznika danych nie powiodło się: %1$s #
+commands.help.description=Zapewnia pomoc/listę poleceń. #
+commands.help.footer=Wskazówka: wpisując polecenie, użyj klawisza , żeby automatycznie uzupełnić polecenie lub jego argumenty #
+commands.help.header=--- Wyświetlanie listy poleceń. Strona %1$d z %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (również %s): #
+commands.immutableworld.description=Ustawia stan świata jako niezmienny. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Wyrzuca gracza z serwera. #
+commands.kick.not.found=Nie można odnaleźć gracza %1$s #
+commands.kick.success=Gracz %1$s został wyrzucony z gry #
+commands.kick.success.reason=Z gry '%1$s' wyrzucono gracza '%2$s' #
+commands.kill.successful=Zabito: %1$s #
+commands.kill.description=Wyrzuca obiekty (graczy, moby itp.). #
+commands.list.description=Pokazuje graczy na serwerze. #
+commands.locate.description=Wyświetla współrzędne najbliższej budowli danego typu. #
+commands.locate.fail.noplayer=Polecenia może użyć wyłącznie właściwy gracz #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Nie znaleziono prawidłowej struktury w tym wymiarze #
+commands.locate.success=Najbliższy obiekt %1$s znajduje się przy bloku %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Wyświetla wiadomość o Tobie. #
+commands.message.display.incoming=Gracz %1$s szepcze do ciebie: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Szepczesz do gracza %1$s: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Nie możesz wysyłać sobie prywatnych wiadomości! #
+commands.mixer.description=Regulacja interaktywności usługi Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=W usłudze Mixer wystąpił nieznany błąd. #
+commands.mixer.error.notoken=Aby skorzystać z interaktywnych funkcji usługi Mixer, należy zalogować się do ważnego konta Xbox Live, nie będąc gościem. #
+commands.mixer.error.notsupported=Używane urządzenie nie wspiera interaktywnych funkcji usługi Mixer. #
+commands.mixer.interactive.error=Wystąpił błąd usługi Mixer: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Nie istnieje scena o nazwie %1$s. Upewnij się, że wprowadzono poprawną nazwę sceny. #
+commands.mixer.scene.success=Zmieniono scenę na następującą: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Rozpoczyna się interaktywna usługa Mixer: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Nie znaleziono projektu o identyfikatorze "%1$s". Upewnij się, że identyfikator lub kod współdzielony jest prawidłowy. #
+commands.mixer.stop.success=Interaktywna usługa Mixer zatrzymana. #
+commands.mixer.stop.fail=Brak sesji z funkcjami interaktywnymi, którą można zatrzymać. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Nie zainicjowano funkcji interaktywnych. #
+commands.mixer.status.enabled=Funkcje interaktywne są włączone. #
+commands.mixer.status.initializing=Funkcje interaktywne są inicjalizowane. #
+commands.mixer.status.pending=Funkcje interaktywne oczekują na uruchomienie. #
+commands.mixer.status.disabled=Funkcje interaktywne są wyłączone. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s: aktywowano %2$s. #
+commands.op.description=Daje graczowi status operatora. #
+commands.op.failed=Nie można nadać uprawnień operatora (gracz posiada już takie lub wyższe uprawnienia): %s #
+commands.op.success=Nadano uprawnienia operatora: %s #
+commands.op.message=Uzyskujesz uprawnienia operatora #
+commands.origin.commandblock=BlokPoleceń #
+commands.origin.external=Zewnętrzny #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Serwer #
+commands.origin.teacher=Nauczyciel #
+commands.ops.description=Ponownie wczytuje i nadaje uprawnienia operatora. #
+commands.ops.reloaded=Uprawnienia operatorów ponownie wczytane z pliku. #
+commands.permissions.description=Ponownie wczytuje i nadaje uprawnienia. #
+commands.permissions.reloaded=Pozwolenia ponownie wczytane z pliku. #
+commands.particle.description=Tworzy cząsteczki. #
+commands.particle.notFound=Nieznana nazwa efektu (%1$s) #
+commands.particle.success=Odtwarzanie efektu %1$s (liczba odtworzeń: %2$d) #
+commands.players.list=Następujący gracze są online (%1$d/%2$d): #
+commands.playsound.description=Odtwarza dźwięk. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Gracz %1$s jest zbyt daleko, żeby usłyszeć ten dźwięk #
+commands.playsound.success=Dźwięk gracza '%1$s' do %2$s #
+commands.position.description=Włącza/wyłącza współrzędne dla gracza. #
+commands.publish.failed=Nie można utworzyć gry lokalnej #
+commands.publish.started=Gra lokalna utworzona na porcie %1$s #
+commands.querytarget.description=Pozyskaj informacje na temat transformacji, nazwy i numeru identyfikacyjnego danego bytu lub bytów. #
+commands.querytarget.success=Dane wybranego bytu: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Zastępuje przedmioty w ekwipunku. #
+commands.replaceitem.failed=Nie można zastąpić miejsca (%s) %d miejscem %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Blok przy %s nie jest pojemnikiem #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Nie udało się zastąpić miejsca %d, podana wartość musi znajdować się w przedziale od %d do %d. #
+commands.replaceitem.success=Zastąpiono miejsce (%s) %d miejscem %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Zastąpiono miejsce %d (%s) należące do %s miejscem %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Parsowanie znacznika danych nie powiodło się: %1$s #
+commands.save.description=Nadzoruj lub sprawdź sposób zapisywania danych przez grę na dysku. #
+commands.save.disabled=Autozapis świata wyłączony #
+commands.save.enabled=Autozapis świata włączony #
+commands.save.failed=Zapisywanie nie powiodło się: %1$s #
+commands.save.start=Zapisywanie... #
+commands.save.success=Zapisano świat #
+commands.save-all.error=Wystąpił błąd podczas próby zatrzymania przechowywania poziomu. #
+commands.save-all.success=Dane zapisane. Pliki można już kopiować. #
+commands.save-off.alreadyOff=Zapisywanie jest już wyłączone. #
+commands.save-on.alreadyOn=Zapisywanie jest już włączone. #
+commands.save-on.notDone=Poprzedni zapis nie został ukończony. #
+commands.save-on.description=Włącza automatyczne zapisywanie na serwerze. #
+commands.save-on.success=Zmiany poziomu są wznawiane. #
+commands.save-state.description=Sprawdź, czy poprzedni zapis wszystkiego został ukończony i pokazuje pliki będące jego częścią. #
+commands.say.description=Wysyła innym graczom wiadomość na czacie. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Rejestracja i wyświetlanie wyników w odniesieniu do różnych celów ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Wszystkie dopasowania nieudane ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Można użyć tylko jednego własnego symbolu wieloznacznego ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Nie znaleziono celu o nazwie '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Cel '%1$s' jest tylko do odczytu i nie można go ustawić ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Cel o nazwie '%1$s' już istnieje ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Nazwa celu '%1$s' jest zbyt długa. Może mieć co najwyżej następującą liczbę znaków: %2$d ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Dodano nowy cel '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Nazwa celu '%1$s' jest zbyt długa. Może mieć co najwyżej następującą liczbę znaków: %2$d ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Nieprawidłowy rodzaj kryteriów celu '%1$s' ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Cel musi mieć nazwę. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Modyfikacja celów na tablicy wyników. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Cele na tablicy wyników (%1$d): ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Brak celów na tablicy wyników ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: wyświetlany jako '%2$s' (rodzaj: '%3$s') ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Usunięto cel '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Brak takiego miejsca ('%1$s') na tablicy wyników ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Wyczyszczono miejsce celu '%1$s' na tablicy wyników ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Ustaw wyświetlanie celu na miejscach od '%1$s' do '%2$s' ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Należy podać nazwę gracza. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Cel %1$s nie jest wyzwalaczem ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Włączono wyzwalacz %1$s dla %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Wyświetlanie rejestrowanych graczy (%1$d) na tablicy wyników: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Na tablicy wyników nie ma rejestrowanych graczy ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Wyświetlanie rejestrowanych celów (%1$d) dla %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Gracz %1$s nie ma zapisanych wyników ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=%1$s – nieprawidłowe działanie ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Nie znaleziono wyniku (%1$s) dla %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Działanie przeprowadzone pomyślnie ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Min. %1$d to nie mniej niż maks. %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Zresetuj wyniki gracza %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Zresetuj wynik (%1$s) gracza %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Ustaw wynik (%1$s) dla gracza %2$s na %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Nie można sparsować znacznika danych, przyczyna: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=Znacznik danych nie pasuje do %1$sd ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Brak wyniku %1$s w odniesieniu do %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Wynik %1$d nie znajduje się w zakresie %2$d do %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Wynik %1$d znajduje się w zakresie %2$d do %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Nie znaleziono drużyny o nazwie '%1$s' ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Drużyna o nazwie '%1$s' już istnieje ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Wyświetlana nazwa drużyny '%1$s' jest zbyt długa, może mieć co najwyżej następującą liczbę znaków: %2$d ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Dodano nową drużynę '%1$s' ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Nazwa drużyny '%1$s' jest zbyt długa, może mieć co najwyżej następującą liczbę znaków: %2$d ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Drużyna %1$s jest już pusta, nie można usuwać nieistniejących graczy ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Usunięto wszystkich graczy (%1$d) z drużyny %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Nie można dodać graczy (%1$d) do drużyny %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=Dodano graczy (%1$d) do drużyny %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Nie można usunąć graczy (%1$d) z ich drużyn: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Nie jesteś w drużynie ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Usunięto graczy (%1$d) z ich drużyn: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Wyświetlanie drużyn (%1$d) na tablicy wyników: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Brak drużyn zapisanych na tablicy wyników ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: '%2$s' ma graczy: %3$d ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Wyświetlanie graczy (%1$d) w drużynie %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=Drużyna %1$s nie ma graczy ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Prawidłowe wartości dla opcji %1$s to: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Ustaw opcję %1$s dla drużyny %2$s na %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Usunięto drużynę %1$s ###1: Team Name
+commands.seed.success=Ziarno: %1$s #
+commands.setblock.description=Zamienia blok na inny blok. #
+commands.setblock.failed=Nie można umieścić bloku #
+commands.setblock.noChange=Nie można umieścić bloku #
+commands.setblock.notFound=Nie ma bloku o numerze/nazwie %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Nie można umieścić bloku poza światem #
+commands.setblock.success=Umieszczono blok #
+commands.setblock.tagError=Parsowanie znacznika danych nie powiodło się: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Ustawiono limit czasu bezczynności na %1$d min. #
+commands.setfixedinvslots.description=Ustawia liczbę ustalonych miejsc ekwipunku dla serwera. #
+commands.setfixedinvslots.success=Liczba ustalonych miejsc ekwipunku ustawiona na %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Ustawia ustalone miejsce dla określonego przedmiotu. #
+commands.setfixedinvslot.success=Ustalone miejsce ekwipunku %1$d ustawione na %2$s #
+commands.globalpause.description=Ustawia lub uzyskuje stan wstrzymania całej gry dla wszystkich graczy. #
+commands.globalpause.success=Ustawiono lub uzyskano stan wstrzymania #
+commands.setmaxplayers.description=Ustawia maksymalną liczbę graczy na tę sesję gry. #
+commands.setmaxplayers.success=Ustawiono maksymalną liczbę graczy na: %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(powiązane z maksymalną liczbą dozwolonych połączeń) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(powiązane z aktualnym kontem gracza) #
+commands.setworldspawn.description=Ustawia odradzanie w świecie. #
+commands.setworldspawn.success=Wyznacz (%1$d, %2$d, %3$d) na punkt odradzania w świecie #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=W tym wymiarze nie można ustawić odradzania w świecie #
+commands.spawnpoint.success.single=Wyznacz punkt odradzania (%1$s) na: %2$d, %3$d, %4$d #
+commands.spawnpoint.description=Ustawia punkt odradzania dla gracza. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Wyznacz punkt odradzania dla %1$s na: %2$d, %3$d, %4$d #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Wyznacz punkt odradzania dla %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Teleportuje obiekty w losowe miejsca. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Nie można rozstawić graczy %1$s w obszarze %2$s,%3$s (zbyt wielu graczy - spróbuj rozstawić najwyżej %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Nie można rozstawić drużyn %1$s w obszarze %2$s,%3$s (zbyt wielu graczy - spróbuj rozstawić najwyżej %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(Po %2$s iteracjach gracze są od siebie oddaleni średnio o następującą liczbę bloków: %1$s) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(Po %2$s iteracjach drużyny są od siebie oddalone średnio o następującą liczbę bloków: %1$s) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Rozstawianie %1$s graczy (dystans w blokach: %2$s) na obszarze %3$s, %4$s (min. liczba bloków odstępu: %5$s) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Rozstawianie %1$s drużyn (dystans w blokach: %2$s) na obszarze %3$s,%4$s (min. liczba bloków odstępu: %5$s) #
+commands.spreadplayers.success.players=Udało się rozstawić %1$s graczy w obszarze %2$s,%3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=Udało się rozstawić drużyny (%1$s) w obszarze %2$s,%3$s #
+commands.stats.cleared=Wyzerowano statystyki (%1$s) #
+commands.stats.failed=Nieprawidłowe parametry #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Blok przy %1$d, %2$d, %3$d nie może rejestrować statystyk #
+commands.stats.success=Przechowywanie statystyk gracza %1$s (%2$s/%3$s) #
+commands.stop.description=Zatrzymuje serwer. #
+commands.stop.start=Zatrzymywanie serwera #
+commands.stopsound.description=Zatrzymuje dźwięk. #
+commands.stopsound.success=Zatrzymano dźwięk %s (%s) #
+commands.stopsound.success.all=Zatrzymano wszystkie dźwięki (%s) #
+commands.summon.description=Przyzywa obiekt. #
+commands.summon.failed=Nie można wezwać obiektu #
+commands.summon.outOfWorld=Nie można wezwać obiektu ze świata #
+commands.summon.success=Obiekt pomyślnie wezwany #
+commands.summon.tagError=Parsowanie znacznika danych nie powiodło się: %1$s #
+commands.tell.description=Wysyła jednemu graczowi lub większej liczbie graczy wiadomość prywatną. #
+commands.tellraw.jsonException=Nieprawidłowy json: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Uzyskaj identyfikator dzierżawcy i status hosta (dla CM). #
+commands.testfor.description=Zlicza obiekty (graczy, moby, przedmioty itp.), które spełniają określone kryteria. #
+commands.testfor.failure=%1$s nie odpowiada strukturze wymaganych danych #
+commands.testfor.success=Znaleziono: %1$s #
+commands.testfor.tagError=Parsowanie znacznika danych nie powiodło się: %1$s #
+commands.testforblock.description=Sprawdza, czy dany blok jest w określonym miejscu. #
+commands.testforblock.failed.data=Blok przy %1$d,%2$d,%3$d miał wartość %4$s (oczekiwana: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Blok przy %1$d,%2$d,%3$d nie miał wymaganych kluczy NBT. #
+commands.testforblock.failed.tile=Blok przy %1$d,%2$d,%3$d to %4$s (oczekiwano: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Blok przy %1$d,%2$d,%3$d nie jest bytem-płytką i nie wspiera dopasowania znaczników. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Nie można szukać bloków poza światem #
+commands.testforblock.success=Blok znaleziony przy %1$d,%2$d,%3$d. #
+commands.testforblocks.description=Sprawdza, czy bloki w dwóch regionach są zgodne. #
+commands.tickingarea.description=Dodaj, usuń lub pokaż obszary tickowania. #
+commands.tickingarea.inuse=Obszary tickowania w użyciu: %1$d/%2$d. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=W obecnym wymiarze nie ma obszarów tickowania. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Dodano obszary tickowania od %1$d do %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Dodano obszar tickowania o promieniu %2$d fragmentów, którego środek znajduje się w %1$d. #
+commands.tickingarea-add.failure=Osiągnięto maksymalną liczbę obszarów tickowania (%1$d). Nie można dodać kolejnych. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Obszar tickowania o nazwie %1$s już istnieje. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=Obszar tickowania zawiera więcej fragmentów niż %1$d, jest zbyt duży i nie można go utworzyć. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Promień nie może być dłuższy niż %1$d, obszar tickowania jest zbyt duży i nie można go stworzyć. #
+commands.tickingarea-remove.success=Usunięto obszar(y) tickowania #
+commands.tickingarea-remove.failure=W obecnym wymiarze nie ma obszarów tickowania zawierających następującą pozycję bloku: %1$d. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=W obecnym wymiarze brak obszarów tickowania o nazwie %1$s. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Usunięto obszar(y) tickowania #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=W obecnym wymiarze nie ma obszarów tickowania. #
+commands.tickingarea-list.chunks=chunki ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Promień #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Wykaz wszystkich obszarów tickowania w obecnym wymiarze #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Wykaz wszystkich obszarów tickowania we wszystkich wymiarach #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=W żadnym wymiarze nie ma obszarów tickowania. #
+commands.tickingarea-list.to=do ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Okrąg #
+commands.time.added=Dodano %1$d do czasu #
+commands.time.description=Zmienia lub pyta o czas w świecie gry. #
+commands.time.disabled=Na tym poziomie uaktywniony jest Zawsze dzień. #
+commands.time.query.day=Dzień: %d #
+commands.time.query.daytime=Pora dzienna: %d #
+commands.time.query.gametime=Czas gry: %d #
+commands.time.set=Ustaw czas na %1$d #
+commands.time.stop=Czas: %1$s #
+commands.title.description=Zarządza ekranami tytułowymi. #
+commands.title.success=Polecenie tytułowe wykonane #
+commands.toggledownfall.description=Przełącza pogodę. #
+commands.tp.description=Teleportuje obiekty (graczy, moby itp.). #
+commands.tp.notSameDimension=Nie można teleportować, ponieważ gracze nie znajdują się w tym samym wymiarze #
+commands.tp.outOfWorld=Nie można teleportować obiektów poza świat #
+commands.tp.permission=Nie masz uprawnień do korzystania z tego polecenia systemowego. #
+commands.tp.success=Teleportowano %1$s do %2$s #
+commands.tp.successVictim=Teleportujesz się do %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=Teleportowano %1$s do %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Przenosi gracza na inny serwer. #
+commands.transferserver.successful=Gracz przeniesiony #
+commands.transferserver.invalid.port=Nieprawidłowy port (0-65535) #
+commands.trigger.description=Ustawia wyzwalacz jako aktywny. #
+commands.trigger.disabled=Wyzwalacz (%1$s) nie jest włączony #
+commands.trigger.invalidMode=Nieprawidłowy tryb wyzwalacza (%1$s) #
+commands.trigger.invalidObjective=Nieprawidłowa nazwa wyzwalacza (%1$s) #
+commands.trigger.invalidPlayer=Tylko gracze mogą używać polecenia /trigger #
+commands.trigger.success=Wyzwalacz (%1$s) zamieniony z %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Nie można odbanować gracza %1$s #
+commands.unban.success=Odbanowano gracza %1$s #
+commands.unbanip.invalid=Wprowadzono nieprawidłowy adres IP #
+commands.unbanip.success=Odbanowano adres IP %1$s #
+commands.weather.clear=Zmiana na słoneczną pogodę #
+commands.weather.description=Ustawia pogodę. #
+commands.weather.disabled=Cykl pogodowy nie jest uaktywniony na tym poziomie. #
+commands.weather.query=Informacja pogodowa: %s #
+commands.weather.query.clear=bezchmurnie #
+commands.weather.query.rain=deszczowo #
+commands.weather.query.thunder=burzowo #
+commands.weather.rain=Zmiana na deszczową pogodę #
+commands.weather.thunder=Zmiana na deszcz i burzę #
+commands.whitelist.add.failed=Nie można dodać %1$s do białej listy #
+commands.whitelist.add.success=Dodano %1$s do białej listy #
+commands.whitelist.description=Zarządza białą listą serwera. #
+commands.whitelist.disabled=Wyłączono białą listę #
+commands.whitelist.enabled=Włączono białą listę #
+commands.whitelist.list=Gracze na białej liście (%1$d z widocznych %2$d): #
+commands.whitelist.reloaded=Lista dozwolonych ponownie wczytana z pliku. #
+commands.whitelist.remove.failed=Nie można usunąć gracza %1$s z białej listy #
+commands.whitelist.remove.success=Usunięto gracza %1$s z białej listy #
+commands.worldborder.center.success=Ustaw środek granicy świata na %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Ustaw obrażenia granicy świata na %1$s/blok (z %2$s/blok) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Ustaw bufor obrażeń granicy świata na następującą liczbę bloków: %1$s (z %2$s) #
+commands.worldborder.get.success=Granica świata ma obecnie szerokość %1$s (w blokach) #
+commands.worldborder.set.success=Ustaw szerokość granicy świata na %1$s (z %2$s bloków) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Rozszerzanie granicy świata do %1$s z %2$s (w blokach) przez %3$s sek. #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Zwężanie granicy świata do %1$s z %2$s (w blokach) przez %3$s sek. #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Przestaw ostrzeżenie granicy świata na %1$s z %2$s (w blokach) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Przestaw ostrzeżenie granicy świata na %1$s sek. (z %2$s sek.) #
+commands.worldbuilder.description=Przełącz status budowniczego światów wywołującego. #
+commands.worldbuilder.success=Status budowniczego światów zaktualizowany do %1$s #
+commands.wsserver.description=Próbuje połączyć sie z serwerem WebSocket za pomocą podanego URL. #
+commands.wsserver.invalid.url=Podany URL serwera jest nieprawidłowy #
+commands.wsserver.request.existing=Obecnie uruchomione jest inne żądanie połączenia #
+commands.wsserver.request.failed=Nie można nawiązać połączenia z serwerem: %1$s #
+commands.wsserver.success=Nawiązano połączenie z serwerem: %1$s #
+commands.xp.description=Dodaje lub odejmuje graczowi doświadczenia. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Nie można dawać graczom ujemnych punktów doświadczenia #
+commands.xp.success=Graczowi %2$s przekazano %1$d doświadczenia #
+commands.xp.success.levels=Graczowi %2$s przekazano poziomy (%1$d) #
+commands.xp.success.negative.levels=Graczowi %2$s odebrano poziomy (%1$d) #
+
+connect.authorizing=Logowanie... #
+connect.connecting=Łączenie z serwerem... #
+connect.failed=Nie można połączyć się z serwerem #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Wymagany kontroler gier #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Naciśnij przycisk 'A' na kontrolerze, aby kontynuować #
+gamepad_disconnect=Kontroler utracił połączenie #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Twój kontroler utracił połączenie. Podłącz go ponownie, aby kontynuować. #
+
+container.beacon=Magiczna latarnia #
+container.brewing=Statyw alchemiczny #
+container.chest=Skrzynia #
+container.chestDouble=Duża skrzynia #
+container.crafting=Konstruowanie #
+container.creative=Wybór przedmiotu #
+container.dispenser=Dozownik #
+container.dropper=Podajnik #
+container.enchant=Zaklnij #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Wymagany poziom: %d #
+container.enchant.lapis.many=Lazuryt (%d) #
+container.enchant.lapis.one=1 lazuryt #
+container.enchant.level.many=%d poziomy zaklęcia #
+container.enchant.level.one=1 poziom zaklęcia #
+container.enderchest=Skrzynia Kresu #
+container.furnace=Piec #
+container.hopper=Lejek przedmiotów #
+container.inventory=Ekwipunek #
+container.isLocked=Zamknięte: %s! #
+container.minecart=Wagonik #
+container.repair=Napraw i nazwij #
+container.repair.cost=Potrzebne PD: %1$d #
+container.repair.expensive=Za drogo! #
+container.stonecutter=Przycinarka #
+container.shulkerbox=Shulkerowa skrzynia #
+container.shulkerboxContains=i %d więcej... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Dodaj przedmiot #
+controller.buttonTip.addItemStack=Dodaj grupę przedmiotów #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Dopasuj suwak w lewo/w prawo #
+controller.buttonTip.back=Wstecz #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Powrót do kowadła #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Powrót do alchemii #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Powrót do zaklinania #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Powrót do pieca #
+controller.buttonTip.cancel=Anuluj #
+controller.buttonTip.clearSearch=Wyczyść wyszukiwanie #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Skasuj szybki wybór #
+controller.buttonTip.craft=Stwórz #
+controller.buttonTip.craftAll=Stwórz wszystkie obiekty #
+controller.buttonTip.craftOne=Stwórz jeden obiekt #
+controller.buttonTip.craftStack=Wytwórz kilka #
+controller.buttonTip.craftTake=Stwórz i weź #
+controller.buttonTip.drop=Upuść #
+controller.buttonTip.edit=Edytuj #
+controller.buttonTip.enterMessage=Wpisz wiadomość #
+controller.buttonTip.exit=Zakończ #
+controller.buttonTip.external=Zewnętrzny #
+controller.buttonTip.level=Poziom #
+controller.buttonTip.new=Nowy #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Otwórz przepiśnik #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Ekwipunek #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Przepiśnik #
+controller.buttonTip.place.one=Umieść jeden #
+controller.buttonTip.place=Umieść #
+controller.buttonTip.quick.move=Szybkie przerzucenie #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Pokaż wszystkie #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Pokaż wytwarzalne #
+controller.buttonTip.remove=Usuń #
+controller.buttonTip.removeFuel=Usuń paliwo #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Usuń paliwo/wkład #
+controller.buttonTip.removeInput=Usuń wkład #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Usuń materiał #
+controller.buttonTip.renameItem=Usuń przedmiot #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Wróć do przepisu #
+controller.buttonTip.enterSearch=Szukaj #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Szybkie wyszukiwanie #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Potwierdź #
+controller.buttonTip.select.enchant=Wybierz zaklęcie #
+controller.buttonTip.select.item=Wybierz przedmiot #
+controller.buttonTip.select.slot=Wybierz miejsce #
+controller.buttonTip.select=Wybierz #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Wybierz przepis #
+controller.buttonTip.tab=Zakładka #
+controller.buttonTip.take.half=Weź połowę #
+controller.buttonTip.take.one=Weź jeden przedmiot #
+controller.buttonTip.take=Weź #
+controller.buttonTip.takeItem=Weź przedmiot #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Wyczyść podręczny ekwipunek #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Działania #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Przypisanie przycisków #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Ustawienia domyślne #
+controllerLayoutScreen.button=Przycisk #
+controllerLayoutScreen.cancel=Anuluj #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Czy na pewno chcesz zresetować ustawienia? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Zapisać z nieprzypisanymi działaniami? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Wyjść bez zapisywania? #
+controllerLayoutScreen.save=Zapisz #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Zapisz i wyjdź #
+controllerLayoutScreen.trigger=Spust #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Nieprzypisany #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Przełącz widok #
+controls.reset=Zresetuj #
+controls.resetAll=Zresetuj klawisze #
+controls.title=Sterowanie #
+
+crafting.badCombination=Brak prawidłowych danych wyjściowych dla tego przedmiotu #
+crafting.cannotCreate=Nie masz wszystkich składników #
+crafting.insufficientLevel=Masz zbyt niski poziom #
+crafting.noRecipesInventory=Musisz zebrać bloki, żeby tworzyć! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Musisz zebrać materiały z kamienia, żeby tworzyć! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Musisz zebrać bloki, żeby tworzyć! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Rozmiar głębokości podstawy #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Offset głębokości biomu #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Ciężar głębokości biomu #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Offset skali biomu #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Ciężar skali biomu #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Rozmiar biomu #
+createWorld.customize.custom.center= Wysokość środka #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Spowoduje to nadpisanie twoich aktualnych #
+createWorld.customize.custom.confirm2=ustawień, czego nie będzie można cofnąć. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Ostrzeżenie! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Skala współrzędnych #
+createWorld.customize.custom.count= Próby tworzenia #
+createWorld.customize.custom.defaults=Domyślne #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Wykładnik głębokości szumu #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Skala głębokości szumu X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Skala głębokości szumu Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Liczba lochów #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Biom #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Skala wysokości #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Rzadkość jezior lawy #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Skala dolnego ograniczenia #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Skala głównego hałasu X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Skala głównego hałasu Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Skala głównego hałasu Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Maks. wysokość #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Min. wysokość #
+createWorld.customize.custom.next=Następna strona #
+createWorld.customize.custom.page0=Ustawienia podstawowe #
+createWorld.customize.custom.page1=Ustawienia rudy #
+createWorld.customize.custom.page2=Ustawienia zaawansowane (tylko dla doświadczonych użytkowników!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Dodatkowe ustawienia zaawansowane (tylko dla doświadczonych użytkowników!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Jaskinie chaosu #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Rozkosz grotołaza #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Susza #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Szczęście #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Wyspy #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Górskie szaleństwo #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Wodny świat #
+createWorld.customize.custom.presets=Ustawienia wstępne #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Dopasuj ustawienia wstępne świata #
+createWorld.customize.custom.prev=Poprzednia strona #
+createWorld.customize.custom.randomize=Losuj #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Rozmiar rzeki #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Poziom morza #
+createWorld.customize.custom.size= Rozmiar tworzenia #
+createWorld.customize.custom.spread= Wysokość rozmieszczania #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Rozkład wysokości #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Skala górnego ograniczenia #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Jaskinie #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Lochy #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Jeziora lawy #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Oceany lawy #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Kopalnie #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Podwodne świątynie #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Wąwozy #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Twierdze #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Świątynie #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Ruiny w oceanie #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Wioski #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Wodne jeziora #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Rzadkość wodnych jezior #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Dodaj warstwę #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Edytuj warstwę #
+createWorld.customize.flat.height=Wysokość #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Dół - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Góra - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Usuń warstwę #
+createWorld.customize.flat.tile=Materiał warstwy #
+createWorld.customize.flat.title=Dopasowanie Superpłaskiego #
+createWorld.customize.presets=Ustawienia wstępne #
+createWorld.customize.presets.list=Ewentualnie możesz skorzystać z wcześniej przez nas przygotowanych! #
+createWorld.customize.presets.select=Użyj ustawień wstępnych #
+createWorld.customize.presets.share=Chcesz udostępnić swoje ustawienia wstępne innej osobie? Użyj poniższego pola! #
+createWorld.customize.presets.title=Wybierz ustawienia wstępne #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Nie pokazuj wersji próbnej na liście światów #
+createWorldUpsell.title=Stworzyć nowy świat lub świat Realms? #
+createWorldUpsell.title.realm=Stwórz nowy świat Realms #
+createWorldUpsell.button.realm=Nowy świat Realms #
+createWorldUpsell.button.world=Nowy świat #
+createWorldUpsell.button.trialText=Rozpocznij 30-dniową wersję próbną #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s miesięcznie #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s monet(y) miesięcznie #
+createWorldUpsell.price.world=Za darmo #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Dodaj nieskończoną liczbę członków i graj online ze znajomymi (maks. §d%d§r) #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Automatyczny zapis online: graj w Minecrafta na dowolnym urządzeniu #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Nie zajmuje miejsca na twoim urządzeniu #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Znajomi mogą grać, nawet gdy ciebie nie ma #
+createWorldUpsell.signIn=Zaloguj się, żeby stworzyć świat Realms #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Graj online z maksymalnie 7 znajomymi #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Zapisano na twoim urządzeniu: graj offline #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Wykorzystuje pamięć urządzenia #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Stwórz nieskończony! #
+createWorldScreen.action.local=Stwórz świat! #
+createWorldScreen.action.realms=Stwórz świat! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Zresetuj świat Realms #
+createWorldScreen.advanced=Zaawansowane #
+createWorldScreen.cheatSettings=Kody #
+createWorldScreen.worldSettings=Opcje świata #
+createWorldScreen.alwaysDay=Ciągły dzień #
+createWorldScreen.bonusChest=Skrzynia bonusowa #
+createWorldScreen.pvp=Ogień bratobójczy #
+createWorldScreen.trustPlayers=Ufaj graczom #
+createWorldScreen.fireSpreads=Ogień się rozprzestrzenia #
+createWorldScreen.mobLoot=Łupy z mobów #
+createWorldScreen.tileDrops=Surowce z bloków #
+createWorldScreen.keepInventory=Zachowaj ekwipunek #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Samoistna regeneracja #
+createWorldScreen.tntexplodes=TNT wybucha #
+createWorldScreen.weathercycle=Cykl pogodowy #
+createWorldScreen.daylightcycle=Cykl dzienny #
+createWorldScreen.mobSpawn=Odradzanie mobów #
+createWorldScreen.mobgriefing=Destrukcyjność mobów #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Obiekty upuszczają łup #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Włącz rozgrywkę eksperymentalną #
+createWorldScreen.worldPreferences=Preferencje świata #
+createWorldScreen.startWithMap=Mapa początkowa #
+createWorldScreen.defaultName=Mój świat #
+createWorldScreen.create=Stwórz #
+createWorldScreen.delete=Usuń #
+createWorldScreen.deleteWorld=Usuń świat #
+createWorldScreen.delete.desc=Usuń swój świat na zawsze. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Usunąć świat na zawsze? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Na pewno chcesz usunąć "%s"? Stracisz ten świat na zawsze! (A to bardzo długo) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Edytuj "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=Ustawienia gry #
+createWorldScreen.gameMode=Tryb gry #
+createWorldScreen.gameMode.default=Domyślny tryb gry #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Osobisty tryb gry #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Przygodowy #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Kreatywny #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Nieograniczone zasoby. Brak obrażeń. Latanie. Brak osiągnięć, nawet jeśli przełączysz później na przetrwanie. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Przetrwanie #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Ograniczone zasoby, będziesz potrzebować narzędzi. Możesz otrzymać obrażenia. Uważaj na potwory. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Domyślny #
+createWorldScreen.header.delete=Trwałość świata #
+createWorldScreen.header.editLocal=Edytuj swój świat #
+createWorldScreen.header.local=Stwórz świat #
+createWorldScreen.header.realms=Stwórz serwer Realms #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Zresetować twój świat Realms? #
+createWorldScreen.levelName=Nazwa #
+createWorldScreen.levelSeed=Ziarno generatora #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Ustawienia dla wielu graczy #
+createWorldScreen.progress.local=Tworzenie nowego świata... #
+createWorldScreen.progress.realms=Resetowanie świata Realms... #
+createWorldScreen.seed.desc=Podaj ziarno generatora, aby wygenerować ponownie ten sam teren. Pozostaw pole puste, aby uzyskać losowy świat. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Pokaż współrzędne #
+createWorldScreen.worldType=Typ świata #
+createWorldScreen.classroomsettings=Pokaż ustawienia klasy #
+createWorldScreen.perfectweather=Idealna pogoda #
+createWorldScreen.allowmobs=Zezwól na moby #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Zezwól na niszczycielskie przedmioty #
+createWorldScreen.playerdamage=Obrażenia graczy #
+createWorldScreen.immutableworld=Niezmienny świat #
+createWorldScreen.pvpdamage=Obrażenia w pojedynku graczy #
+createWorldScreen.showCoordinates=Pokaż współrzędne #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Odległość symulacji #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s chunk. #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Brak połączenia z Xbox Live. Twoi znajomi z Xbox Live nie będą mogli dołączyć do twojego świata wieloosobowego. Zaloguj się na swoje konto Xbox Live, aby z nimi grać. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Brak połączenia z Xbox Live. Twoi znajomi z Xbox Live nie będą mogli dołączyć do twojego świata wieloosobowego. Zaloguj się na swoje konto Xbox Live, aby z nimi grać. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Nowe zaproszenia do światów Realms #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Nie masz oczekujących zaproszeń. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Pobieranie zaproszeń... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Odrzuć #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Zaakceptowane #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Odrzucone #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Pokaż tylko zaproszenia od znajomych. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Dodawanie graczy... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Wyszukaj znajomych #
+realmsInvitationScreen.continue=Kontynuuj #
+realmsInvitationScreen.done=Gotowe, zagrajmy! #
+realmsInvitationScreen.friends=Znajomi #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Zaproszeni znajomi #
+realmsInvitationScreen.members=Członkowie #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Nie można dodać graczy #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Wczytywanie znajomych i członków... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Ładowanie profili (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Nie udało się znaleźć żadnych graczy. #
+realmsInvitationScreen.removed=Usunięto #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Zapisywanie zmian... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Coś poszło nie tak. Nie mogliśmy dodać wybranych graczy do twojego świata Realms. Spróbuj ponownie później. #
+realmsInvitationScreen.title=Dodaj członków #
+realmsInvitationScreen.undo=Cofnij #
+realmsInvitationScreen.unblock=Odblokuj #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Odblokowano #
+realmsInvitationScreen.blocked=Zablokowano #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Mój świat Realms #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Przygotowywanie nowego linku... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Zaproszenie Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Wyłączyć aktualny link? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Działanie to wyłączy aktualny link i wygeneruje nowy. Wszyscy, którzy już zostali członkami, będą mogli dołączyć do Twojego świata Realms. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Wygenerować link do Realms? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Wszyscy, którzy otworzą ten link, zostaną członkami Twojego świata Realms. Tworząc nowy link, wyłączasz stary. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Pobrać dane zapasowe przed udostępnieniem? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Wszystkie osoby posiadające ten link mogą zostać członkami Twojego świata Realms. Uważaj, komu go udostępniasz. Przed udostępnieniem możesz pobrać kopię zapasową swojego świata. Członków możesz usuwać przy pomocy ustawień Realms. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Udostępnij #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Skopiuj #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Stwórz nowy link #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Twój świat Realms jest zamknięty. Członkowie nie mogą dołączać. #
+realmsInvitationScreen.generate=Wygeneruj #
+realmsInvitationScreen.disable=Wyłącz #
+realmsInvitationScreen.backup=Pobierz #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Udostępnij #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Udostępnij link do świata Realms #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Wszystkie osoby posiadające ten link mogą dołączyć do Twojego świata Realms. Przejdź do Gra > Pobierz świat, aby pobrać kopię zapasową swojego świata. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Działanie to unieważni stary link i stworzy nowy. Czy chcesz kontynuować? #
+realmsInvitationScreen.kick=Usuń #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Zablokuj #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Anulować dostęp? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Czy chcesz anulować temu graczowi dostęp? W każdej chwili możesz to cofnąć. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Link do Twojego świata Realms skopiowany do schowka! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtruj graczy #
+
+realmJoining.progressTitle=Dołączanie do świata Realms... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Usunąć członków? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Chcesz usunąć członków z listy tego świata Realms? #
+realmsClearMembers.clear=Usuń członków #
+
+realmsSharingScreen.join=Dołącz #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Dołączyć do świata Realms? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Dołączyć do świata %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Wymagane uprawnienia #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=By dołączyć do tego świata Realms, należy mieć zezwolenie jego właściciela. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Nieprawidłowy link do świata Realms #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Nie można odnaleźć tego linku z zaproszeniem. Właściciel świata Realms mógł go zmienić. Poproś go o aktualny link. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Świat Realms gracza %s wygasł #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s wygasł. Poproś gracza %s o odnowienie tego świata. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=Gracz %s zamknął ten świat Realms #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s jest zamknięty. Poproś gracza %s o ponowne otworzenie tego świata. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Zaloguj się, aby dołączyć do tego świata Realms #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Musisz się zalogować do Xbox Live, aby dołączyć do świata Realms. Zaloguj się i spróbuj ponownie. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Niewłaściwe uprawnienia #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Stwórz świat Realms #
+realmsCreateScreen.title.extend=Rozszerz swój świat Realms #
+realmsCreateScreen.title.renew=Odnów swój świat Realms #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Świat Realms użytkownika %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Tworzenie świata Realms... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Nazwa świata Realms #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Zmienić nazwę świata Realms? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Zgadzam się #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Regulamin i warunki #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Przeczytaj regulamin i warunki #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Przeczytaj politykę prywatności #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Czas trwania #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 dni #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 dni #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Poziom #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Stwórz #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Rozszerz #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Odnów #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Stwórz za darmo!%s(%s/miesiąc po pierwszych 30 dniach) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Stwórz za %s/miesiąc #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Odnów za %s/miesiąc #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Stwórz za darmo! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Stwórz za %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Odnów za %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Rozszerz za %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Nazwa świata Realms nie może być pusta. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Nazwa świata Realms nie może być pusta, ponadto musisz zaakceptować warunki umowy, żeby go stworzyć. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Musisz zaakceptować warunki, żeby stworzyć świat Realms. #
+realmsCreateScreen.goBack=Wróć #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Niestety nie mogliśmy ukończyć twojego zakupu. Sprawdź swoje połączenie internetowe. #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Coś poszło nie tak #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Twój zakup przebiegł pomyślnie, jednak nie mogliśmy stworzyć świata Realms. Stworzymy go jak najszybciej. Sprawdź później, czy nam się udało, korzystając z tego urządzenia.. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Nazwa świata Realms %s niedozwolona. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Nie można zweryfikować nazwy klubu. Spróbuj ponownie później. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Osiągnięto maksymalną liczbę światów Realms #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Masz maksymalną liczbę aktywnych światów Realms i nie możesz w tej chwili stworzyć kolejnego. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Subskrypcja Realms pełna #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Subskrypcja Realms została już maksymalnie przedłużona. Nie możesz teraz dodać dodatkowego czasu. Spróbuj ponownie później. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 graczy #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 graczy #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Przeczytaj warunki korzystania z Minecraft Realms, wchodząc na stronę https://aka.ms/minecraftrealmsterms poprzez dowolną wyszukiwarkę. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Zapoznaj się z polityką prywatności Minecraft Realms pod adresem https://aka.ms/mcprivacy przy użyciu dowolnej wyszukiwarki. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Zakup w toku! Wkrótce powinien być dostępny. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Płatności #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Nie można teraz połączyć się z Realms i ukończyć zakupu. Spróbuj ponownie później. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Niekompletny świat Realms #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Chyba nie dokończyliśmy tworzenia świata Realms ostatnim razem. Dokończmy je teraz. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Chyba rozpoczęto tworzenie świata Realms na innym koncie Xbox Live. Chcesz dokończyć ten proces na tym koncie Xbox Live jako jego właściciel? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Ktoś rozpoczął tworzenie świata Realms, używając konta rozliczeniowego na tym urządzeniu. Chcesz dokończyć ten proces na tym koncie Xbox Live jako jego właściciel? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Chyba nie dokończyliśmy odnawiania świata Realms ostatnim razem. Zróbmy to teraz. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Chyba rozpoczęto odnawianie świata Realms na innym koncie Xbox Live. Chcesz dokończyć ten proces na tym koncie Xbox Live jako jego właściciel? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Ktoś rozpoczął odnawianie świata Realms, używając konta rozliczeniowego na tym urządzeniu. Chcesz dokończyć ten proces na tym koncie Xbox Live jako jego właściciel? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Próbujesz stworzyć nowy świat Realms, jednak wykryliśmy wcześniej zakupione odnowienie świata Realms. Czy chcesz skorzystać teraz z tego zakupu? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Próbujesz odnowić świat Realms, jednak wykryliśmy, że już dokonano zakupu w celu stworzenia świata Realm. Czy chcesz skorzystać teraz z tego zakupu? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Próbujesz odnowić świat Realms, jednak wykryliśmy wcześniejszy zakup innego świata Realms. Czy chcesz skorzystać teraz z tego zakupu? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Wymagana historia zakupów #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Musisz zalogować się do sklepu, aby zobaczyć swoją historię zakupów przed kontynuowaniem. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Zaloguj się do sklepu #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Do korzystania ze światów Realms potrzeba subskrypcji Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Stwórz świat Realms #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Nazwa świata Realms #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Stwórz świat Realms: wybierz świat #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Informacje o subskrypcji #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Zasady ochrony prywatności Microsoftu można znaleźć na: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Nazwa świata Realms #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Opis świata Realms #
+realmsConfigurationScreen.open=Otwórz świat Realms #
+realmsConfigurationScreen.close=Zamknij świat Realms #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Resetowanie świata Realms trwale go kasuje i rozpoczyna od nowa. Na pewno chcesz to zrobić? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Potwierdź zresetowanie #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Nie udało się zresetować świata Realms. Chcesz spróbować ponownie? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Nie udało się otworzyć/zamknąć. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Nie udało się otworzyć/zamknąć świata Realms. Chcesz spróbować ponownie? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Urządzenie nie obsługuje Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=Właściciel uiszcza miesięczne opłaty. Znajomi właściciela mogą dołączyć za darmo! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms to prywatne światy Minecrafta, które są zawsze dostępne dla ciebie i twoich znajomych. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Możesz się w nich bawić na dowolnym urządzeniu z Minecraftem, nawet jeśli właściciela nie ma w grze! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Zacznij przemierzać swój świat Realms już dziś! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms to prosty i bezpieczny sposób dzielenia się światem Minecrafta ze znajomymi. Nie jest dostępny z wersją beta Minecrafta. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Jeśli nie chcesz już korzystać z wersji beta gry i uzyskać dostęp do Realms, kliknij poniżej. #
+realmsWorld.newRealm=Nowy świat Realms #
+realmsWorld.connectLive=Zaloguj się i spróbuj za darmo! #
+realmsWorld.owner=właściciel #
+realmsWorld.leaveBeta=Zakończyć wersję beta? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Rozpocznij darmową 30-dniową wersję próbną%s(%s/miesiąc po pierwszym miesiącu) #
+
+network.onlinePlay.title=Graj ze znajomymi #
+network.onlinePlay.msg=Możesz zapraszać znajomych do swoich światów, przeglądać ich dzieła i tworzyć w ich światach (oni mogą w Twoim). #
+network.onlinePlay.instruction=Z poziomu menu Graj możesz dołączać do światów swoich znajomych lub zapraszać ich do swoich światów i światów Realms. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Zaloguj się (%s), aby grać online ze znajomymi i przeglądać wspaniałe artykuły dostępne w sklepie. #
+network.thirdparty.connect.store=%s pozwala na przeglądanie sklepu. #
+network.thirdparty.connect.achievements=%s pozwala na zdobywanie osiągnięć. #
+
+networkWorld.add_friend=Dodaj znajomego #
+networkWorld.add_server=Dodaj serwer #
+networkWorld.add_label=Dodaj #
+networkWorld.lan_label=Gry w sieci LAN #
+networkWorld.servers_label=Serwery #
+networkWorld.friends_label=Znajomi #
+networkWorld.joinable_friends_label=Znajomi, do których możesz dołączyć #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Twoi znajomi nie grają teraz w Minecrafta. #
+networkWorld.check_internet_conection=Ups! Sprawdź swoje połączenie z Internetem. Nie możemy odnaleźć światów Twoich znajomych. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Zaloguj się do Xbox Live, aby grać ze znajomymi. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Osiągnięto limit członków świata Realms. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Nie możesz grać online w grę wieloosobową z powodu obecnej konfiguracji swojego konta Xbox Live. Możesz ją zmienić w ustawieniach prywatności i bezpieczeństwa online na Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Więcej serwerów #
+networkWorld.thirdparty.connect=Połącz się z: '%s' #
+networkWorld.join=Dołącz #
+networkWorld.joinByCode=Dołącz do świata Realms #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Kod zaproszenia... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Jeśli masz link z zaproszeniem do świata Realms, wprowadź kod, aby dołączyć. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Autor #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=jest zablokowany #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Autor #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=jest zablokowany #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Autor jest zablokowany] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Autor jest zablokowany] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Nie utworzono jeszcze żadnych światów. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Twoje światy zniknęły? Spróbuj zmienić miejsce zapisywania: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Już wkrótce! #
+thirdPartyWorld.Featured=Serwery główne #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Już wkrótce #
+thirdPartyWorld.notConnected=Nie mogliśmy cię połączyć z serwerami. Wkrótce spróbujemy ponownie. #
+thirdPartyWorld.playNow=Graj teraz! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Odzyskiwanie danych serwera, czekaj... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Przygotowywanie serwerów... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Rozmiar #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Czas trwania #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Zarządzaj subskrypcją #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Odnów świat Realms #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Rozszerz świat Realms #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Otwórz świat Realms #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Zamknij świat Realms #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Graj #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Zamknięty świat Realms #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Świat Realms wygasł #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Edytuj "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Świat Realms #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Świat #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Gra #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Gracze #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Członkowie #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Subskrypcja #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Opcje deweloperskie #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Kopie zapasowe #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Możesz przywrócić swój świat Realms przy pomocy kopii zapasowej znajdującej się na tej liście. Pamiętaj jednak, że kopie zapasowe nie zawierają zestawów i być może po przywróceniu świata będzie trzeba ponownie uruchomić dany zestaw. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Świat zastąpiony wybraną kopią zapasową. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Zastąpienie świata wybraną kopią zapasową się nie powiodło. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Zastępowanie świata #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Zastępując swój świat Realms tą kopią zapasową, wymażesz wszystkie swoje ostatnie postępy z tego świata, który zostanie zrestartowany, a wszyscy aktywni gracze będą musieli ponownie się z nim połączyć. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Zastępowanie świata Realms kopią zapasową #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Zastępowanie świata Realms kopią zapasową #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Nazwa świata Realms #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Wprowadź nazwę świata Realms #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Dodaj opis świata Realms #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Zastępujemy Twój świat Realms kopią zapasową. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Zresetuj świat #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Pobierz świat #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Kopia #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Zastąp świat #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Tryb gry #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Przetrwanie #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Kreatywny #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Zacząć od zera? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=Członkowie: %d #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=Pozostało dni: %d #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Odnów co %d dni #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Pobieranie informacji o świecie Realms... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Aktualizowanie informacji o świecie Realms... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Resetowanie świata Realms... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Otwieranie świata Realms... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Zamykanie świata Realms... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Nie udało się pobrać informacji o świecie Realms. Spróbuj ponownie później. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Nie udało się dołączyć do świata Realms. Spróbuj ponownie później. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Nie udało się zresetować świata Realms. Spróbuj ponownie później. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Nie udało się otworzyć świata Realms. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Nie udało się zamknąć świata Realms. #
+realmsSettingsScreen.reset=Zresetuj #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Trwale kasuje świat i tworzy nowy. Na pewno chcesz to zrobić? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Usunąć i zresetować? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Zamknąć świat Realms? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Zamknięcie świata Realms spowoduje jego wyłączenie. Gracze obecnie znajdujący się w świecie zostaną rozłączeni. Na pewno chcesz to zrobić? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Wczytywanie subskrypcji... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Miejsce nabycia subskrypcji: %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Subskrypcja została rozpoczęta w: %s. Tylko tam możesz ją przedłużyć. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Możesz zarządzać subskrypcją świata Realms w sklepie właściwym dla platformy, na której dokonano oryginalnie jego zakupu. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=eShop Nintendo #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Sklep Google Play #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Sklep Windows #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Sklep Xbox Games #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Sklep Oculus #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=nieznany sklep #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Rozszerzanie świata Realms... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Zakup w toku #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Zakup jest już w toku. Nie możesz dokonać kolejnego, dopóki ten nie zostanie zakończony. Spróbuj ponownie później. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Na jakiej wersji ma zostać uruchomiony świat Realms? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Obecna wersja: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Klient z pasującą wersją: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Wszystkie dostępne wersje: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=NIE MA PASUJĄCYCH WYNIKÓW DLA '%s' #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Wróć #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Dalej #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Spowoduje to usunięcie bieżącego świata Realms i pozwoli na zastąpienie go nowym. Członkowie twojego świata Realms nie będą mieli już do niego dostępu. Czy chcesz kontynuować? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Zastąpić świat? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Zaproś #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Szukaj... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Rozszerz subskrypcję #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Rozszerz o 30 dni #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Rozszerz o 180 dni #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Łączymy się z Xbox Live, żeby cię zalogować na twoje konto. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Chcesz dodatkowych zabezpieczeń dla swoich monet i zestawów? Zaloguj się do Xbox Live, aby zapisać swoje monety, skórki, zestawy tekstur, światy i pakiety łączone. Będą na Ciebie czekać na każdym urządzeniu, na którym grasz w Minecrafta. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Zakupy pozostawione na Twoim urządzeniu mogą przepaść, jeśli je zgubisz lub odinstalujesz Minecrafta. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Pozostaw na urządzeniu #
+xbl.savePurchase.title=Zapisać zakupy na Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Zapisz na Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Udało się! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Zakupy przeniesione na Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Przenoszenie zakupów na konto Xbox Live... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Uwaga! Zakupiono zestawy i/lub monety, które są dostępne wyłącznie na tym urządzeniu i mogą zostać utracone z powodu jego zgubienia, nieprawidłowego działania czy odinstalowania Minecrafta! Zarejestruj darmowe konto Xbox Live i przenieś na nie swoje zestawy oraz monety, aby je chronić, a także mieć do nich dostęp na dowolnym urządzeniu, przy pomocy którego się zalogujesz. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Uwaga! Zakupione zestawy, które są dostępne wyłącznie na tym urządzeniu, mogą zostać utracone z powodu jego zgubienia, nieprawidłowego działania czy odinstalowania Minecrafta! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Zarejestruj darmowe konto Xbox Live i przenieś na nie swoje zestawy, aby chronić je oraz zakupione monety. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Dodatkowo będziesz mieć do nich dostęp na każdym urządzeniu, którego używasz do gry w Minecrafta! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Zawartość zakupiona poprzez sklep partnerski będzie dostępna, jeżeli Twoje urządzenie będzie zalogowane Twoje konto sklepu partnerskiego. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Konto tymczasowe #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=To konto Xbox Live nie będzie podstawowym kontem dla tego urządzenia, jeśli nie przeniesiesz jego zakupów na to konto. Po uruchomieniu Minecrafta nie nastąpi automatyczne logowanie. #
+xbl.signOut.title=Zakupy na koncie Xbox Live! #
+xbl.signOut.message1=Jeśli wylogujesz się z konta Xbox Live, nie będziesz mieć dostępu do monet i przedmiotów kupionych w sklepie. #
+xbl.signOut.message2=Czy na pewno chcesz to zrobić? #
+
+date.short_january=Sty #
+date.short_february=Lut #
+date.short_march=Mar #
+date.short_april=Kwi #
+date.short_may=Maj #
+date.short_june=Cze #
+date.short_july=Lip #
+date.short_august=Sie #
+date.short_september=Wrz #
+date.short_october=Paź #
+date.short_november=Lis #
+date.short_december=Gru #
+date.formatted=%d %s %d #
+
+death.attack.anvil=Gracz %1$s został zmiażdżony przez spadające kowadło #
+death.attack.arrow=Gracz %1$s został zastrzelony przez: %2$s #
+death.attack.arrow.item=Gracz %1$s został zastrzelony przez: %2$s (%3$s) #
+death.attack.cactus=Gracz %1$s został zakłuty na śmierć #
+death.attack.cactus.player=Gracz %1$s nadział się na kaktusa, uciekając przed: %2$s #
+death.attack.drown=Gracz %1$s się utopił #
+death.attack.drown.player=Gracz %1$s się utopił, uciekając przed: %2$s #
+death.attack.explosion=Gracz %1$s wyleciał w powietrze #
+death.attack.explosion.player=Gracz %1$s został wysadzony w powietrze przez: %2$s #
+death.attack.fall=Gracz %1$s zbyt mocno uderzył o ziemię #
+death.attack.fallingBlock=Gracz %1$s został zmiażdżony przez spadający blok #
+death.attack.fireball=Gracz %1$s został potraktowany kulą ognia przez: %2$s #
+death.attack.fireball.item=Gracz %1$s został potraktowany kulą ognia przez: %2$s (%3$s) #
+death.attack.fireworks=%1$s eksploduje z hukiem #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s doświadcza działania energii kinetycznej #
+death.attack.generic=Gracz %1$s zginął #
+death.attack.indirectMagic=Gracz %1$s został zabity za pomocą magii przez: %2$s #
+death.attack.indirectMagic.item=Gracz %1$s został zabity przez: %2$s (%3$s) #
+death.attack.inFire=Gracz %1$s stanął w płomieniach #
+death.attack.inFire.player=Gracz %1$s wszedł w ogień, walcząc z: %2$s #
+death.attack.inWall=Gracz %1$s zadusił się w ścianie #
+death.attack.lava=Gracz %1$s próbował pływać w lawie #
+death.attack.lava.player=Gracz %1$s próbował pływać w lawie, uciekając przed: %2$s #
+death.attack.lightningBolt=Gracza %1$s poraził piorun #
+death.attack.magic=Gracz %1$s zginął w wyniku użycia magii #
+death.attack.magma=%1$s odkrywa, że na podłożu jest lawa #
+death.attack.magma.player=%1$s wkracza do niebezpiecznej strefy z powodu: %2$s #
+death.attack.mob=Gracz %1$s został zabity przez: %2$s #
+death.attack.onFire=Gracz %1$s spalił się na węgiel #
+death.attack.onFire.player=Gracz %1$s został spalony na skwarkę, walcząc z: %2$s #
+death.attack.outOfWorld=Gracz %1$s wypadł poza obręb świata #
+death.attack.player=Gracz %1$s został zabity przez: %2$s #
+death.attack.player.item=Gracz %1$s został zabity przez: %2$s (%3$s) #
+death.attack.starve=Gracz %1$s zmarł z głodu #
+death.attack.thorns=Gracz %1$s został zabity, próbując skrzywdzić: %2$s #
+death.attack.thrown=Gracz %1$s został zmiażdżony przez: %2$s #
+death.attack.thrown.item=Gracz %1$s został zmiażdżony przez: %2$s (%3$s) #
+death.attack.wither=Gracz %1$s usechł #
+death.fell.accident.generic=Gracz %1$s spadł z dużej wysokości #
+death.fell.accident.ladder=Gracz %1$s spadł z drabiny #
+death.fell.accident.vines=Gracz %1$s spadł z pnączy #
+death.fell.accident.water=Gracz %1$s wypadł z wody #
+death.fell.assist=Gracz %1$s został strącony przez: %2$s #
+death.fell.assist.item=Gracz %1$s został strącony przez: %2$s, przy użyciu: %3$s #
+death.fell.finish=Gracz %1$s spadł za daleko i został dobity przez: %2$s #
+death.fell.finish.item=Gracz %1$s spadł za daleko i został dobity przez: %2$s (%3$s) #
+death.fell.killer=Gracz %1$s wypadł z obiegu #
+
+deathScreen.deleteWorld=Usuń świat #
+deathScreen.hardcoreInfo=Nie możesz się odradzać w trybie hardcore! #
+deathScreen.leaveServer=Opuść serwer #
+deathScreen.message=Giniesz! #
+deathScreen.quit=Menu główne #
+deathScreen.quit.confirm=Na pewno chcesz wyjść? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Czy na pewno chcesz wyjść do menu głównego? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Wyjść do menu głównego? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Zapisz i wyjdź #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Czy na pewno chcesz zapisać i opuścić grę? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Zapisz i wyjdź #
+deathScreen.respawn=Odrodź się #
+deathScreen.score=Wynik #
+deathScreen.title=Giniesz! #
+deathScreen.title.hardcore=Koniec gry! #
+deathScreen.titleScreen=Ekran tytułowy #
+
+demo.day.1=Ta wersja demonstracyjna trwa pięć dni w grze, postaraj się! #
+demo.day.2=Dzień drugi #
+demo.day.3=Dzień trzeci #
+demo.day.4=Dzień czwarty #
+demo.day.5=To już twój ostatni dzień! #
+demo.day.6=Minął piąty dzień. Wciśnij F2, żeby zapisać zrzut ekranu ze swoim dziełem. #
+demo.day.warning=To już prawie koniec! #
+demo.demoExpired=Koniec wersji demonstracyjnej! #
+demo.help.buy=Kup teraz! #
+demo.help.fullWrapped=Ta wersja demonstracyjna trwa 5 dni w grze (około godziny i 40 minut czasu rzeczywistego). Przejrzyj wskazówki w osiągnięciach! Baw się dobrze! #
+demo.help.inventory=Użyj %1$s, żeby otworzyć ekwipunek #
+demo.help.jump=Naciśnij %1$s, żeby skoczyć #
+demo.help.later=Kontynuuj grę! #
+demo.help.movement=Używaj %1$s, %2$s, %3$s, %4$s oraz myszki, żeby się poruszać #
+demo.help.movementMouse=Rozglądaj się za pomocą myszki #
+demo.help.movementShort=Poruszaj się, naciskając %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Tryb demonstracyjny Minecrafta #
+demo.remainingTime=Pozostały czas: %s #
+demo.reminder=Koniec wersji demonstracyjnej. Zakup grę, żeby kontynuować lub stworzyć nowy świat! #
+
+difficulty.lock.question=Na pewno chcesz zablokować poziom trudności tego świata? Ustawi to poziom trudności jako %1$s i nigdy nie będzie można go już zmienić. #
+difficulty.lock.title=Zablokuj poziom trudności świata #
+
+dimension.dimensionName0=Zwykły świat #
+dimension.dimensionName1=Nether #
+dimension.dimensionName2=Kres #
+
+disconnect.closed=Połączenie zamknięte #
+disconnect.downloadPack=Wystąpił błąd podczas pobierania i uruchamiania pakietów z serwera #
+disconnect.disconnected=Odłączono od serwera #
+disconnect.endOfStream=Koniec streamu #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=: wyrzucenie z gry #
+disconnect.loginFailed=Nie udało się zalogować #
+disconnect.loginFailedInfo=Nie udało się zalogować: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Nieprawidłowa sesja (spróbuj ponownie uruchomić grę) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Serwery uwierzytelniające obecnie nie działają z powodu konserwacji. #
+disconnect.lost=Utrata połączenia #
+disconnect.overflow=Przepełnienie bufora #
+disconnect.quitting=Kończenie #
+disconnect.spam=Wyrzucenie spowodowane spamowaniem #
+disconnect.timeout=Upłynął limit czasu #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Nie można połączyć się ze światem. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Nie można połączyć się ze światem Realms. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Nie można połączyć się ze światami Realms. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Twój klient jest niezgodny lub nieaktualny. Zaktualizuj klienta, żeby połączyć się ze światami Realms. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Testowanie wersji alfa Realms zostało zakończone. Dziękujemy za pomoc! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms są obecnie niedostępne. #
+disconnectionScreen.disconnected=Odłączono od serwera #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Ten poziom został zapisany przez Minecraft: Education Edition. Nie można wczytać. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Minecraft: Education Edition nie jest uruchomiony na serwerze. Nie udało się połączyć. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Na serwerze jest uruchomiona niekompatybilna wersja Minecrafta. Nie udało się połączyć. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Ten poziom został zapisany przez nowszą wersję gry. Nie można wczytać. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Nie mogliśmy Cię połączyć. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Wystąpił problem przy próbie odnalezienia tego serwera. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Nie mogliśmy cię połączyć. Spróbuj dodać nowy serwer. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Wystąpił problem przy próbie wczytania tego świata. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Wystąpił problem przy próbie odnalezienia tego świata Realms. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Wystąpił problem przy próbie odnalezienia tego serwera. #
+disconnectionScreen.invalidName=Nieprawidłowa nazwa! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Ustawienia trybu wieloosobowego tego świata pozwalają na dołączanie tylko znajomym. Aby do niego dołączyć, musisz mieć jego gospodarza w swoich znajomych. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Nieprawidłowy adres IP! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Nieprawidłowa lub uszkodzona skórka! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Skórka z ograniczeniem platformowym! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=Skórka przez Ciebie założona pochodzi z zestawu, którego nie można używać w grach wieloosobowych rozgrywanych na różnych platformach. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Skórka zabroniona w trybie wieloosobowym! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=Skórka przez Ciebie założona pochodzi z zestawu, którego nie można używać w trybie wieloosobowym. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Zalogowano się z innego miejsca #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=W świecie ustawiono tryb dla jednego gracza. #
+disconnectionScreen.noReason=Użytkownik został rozłączony #
+disconnectionScreen.noInternet=Sprawdź połączenie z Internetem i spróbuj ponownie. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Nie masz zaproszenia, żeby grać na tym serwerze. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Musisz przeprowadzić uwierzytelnienie dla Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Nie można połączyć: nieaktualny klient! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Nie można połączyć: nieaktualny serwer! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Musisz zaktualizować swoją grę, żeby kontynuować grę w tym świecie Realms. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms zostały zaktualizowane #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Twoja gra jest zaktualizowana, ale ten świat Realms nie. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Aktualizacja Realms w ciągu 48 godzin #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Twój świat Realms wkrótce zostanie zaktualizowany. Będziesz potrzebować także aktualizacji. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Sprawdzić teraz aktualizacje gry? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Przypisz wersję w opcjach deweloperskich. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Nieprzypisany świat Realms! #
+disconnectionScreen.serverFull=Ale ten serwer jest popularny! Zobacz później, czy zwolniło się jakieś miejsce. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Serwer zapełniony #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Nie można dołączyć do świata. Konto, na którym jesteś, aktualnie gra na tym świecie przy użyciu innego urządzenia. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Nie można połączyć ze światem. Do tego świata nie można już dołączać. #
+disconnectionScreen.timeout=Upłynął limit czasu połączenia. #
+disconnectionScreen.nowifi=Do gry ze znajomymi jest wymagane połączenie Wi-Fi. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Nie można połączyć się ze światem. Twoja szkoła nie ma dostępu do tego serwera. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Wystąpił problem podczas pobierania lub uruchamiania paczki zasobów. #
+disconnectionScreen.badPacket=Serwer wysłał uszkodzony pakiet. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Wyłączono Realms. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=W wersji beta wyłączono Realms. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Nie możesz dołączyć do świata, ponieważ twoje urządzenie ma za mało pamięci dla następujących pakietów: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Zostało Ci bardzo mało wolnego miejsca na dysku! Minecraft ograniczył dostęp do tej opcji, dopóki nie wygospodarujesz więcej miejsca. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Zostało Ci bardzo mało wolnego miejsca na dysku! Minecraft powróci do menu głównego, aby dać Ci możliwość wygospodarowania większej ilości miejsca. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Zostało Ci bardzo mało wolnego miejsca na dysku! Gra nie może zapisywać Twoich postępów! Minecraft powróci do menu głównego, aby dać Ci możliwość wygospodarowania większej ilości miejsca. #
+
+enchantment.arrowDamage=Moc #
+enchantment.arrowFire=Płomień #
+enchantment.arrowInfinite=Nieskończoność #
+enchantment.arrowKnockback=Uderzenie #
+enchantment.curse.binding=Klątwa wiązania #
+enchantment.curse.vanishing=Klątwa znikania #
+enchantment.damage.all=Ostrość #
+enchantment.damage.arthropods=Zmora stawonogów #
+enchantment.damage.undead=Pogromca nieumarłych #
+enchantment.digging=Wydajność #
+enchantment.durability=Niezniszczalność #
+enchantment.fire=Zaklęty ogień #
+enchantment.fishingSpeed=Przynęta #
+enchantment.frostwalker=Spacer po lodzie #
+enchantment.knockback=Odrzut #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Grabież #
+enchantment.lootBonusDigger=Fortuna #
+enchantment.lootBonusFishing=Morska fortuna #
+enchantment.mending=Naprawa #
+enchantment.oxygen=Oddychanie #
+enchantment.protect.all=Ochrona #
+enchantment.protect.explosion=Ochrona od wybuchów #
+enchantment.protect.fall=Powolne opadanie #
+enchantment.protect.fire=Ochrona przed ogniem #
+enchantment.protect.projectile=Ochrona przed pociskami #
+enchantment.thorns=Ciernie #
+enchantment.untouching=Jedwabny dotyk #
+enchantment.waterWalker=Głębinowy wędrowiec #
+enchantment.waterWorker=Powinowactwo wodne #
+enchantment.tridentChanneling=Przekierowanie #
+enchantment.tridentLoyalty=Lojalność #
+enchantment.tridentRiptide=Prąd odpływowy #
+enchantment.tridentImpaling=Przebicie #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Chmura efektu obszarowego #
+entity.armor_stand.name=Stojak na zbroję #
+entity.arrow.name=Strzała #
+entity.bat.name=Nietoperz #
+entity.blaze.name=Płomyk #
+entity.boat.name=Łódka #
+entity.cave_spider.name=Pająk jaskiniowy #
+entity.chicken.name=Kura #
+entity.cow.name=Krowa #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Delfin #
+entity.donkey.name=Osioł #
+entity.dragon_fireball.name=Smocza kula ognia #
+entity.drowned.name=Zatopiony #
+entity.egg.name=Jajko #
+entity.elder_guardian.name=Starszy strażnik #
+entity.ender_crystal.name=Kryształ Kresu #
+entity.ender_dragon.name=Smok Kresu #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Perła Kresu #
+entity.evocation_illager.name=Przywoływacz #
+entity.evocation_fang.name=Wnyk przywoływacza #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Oko Kresu #
+entity.falling_block.name=Spadający blok #
+entity.fireball.name=Kula ognia #
+entity.fireworks_rocket.name=Fajerwerk #
+entity.fishing_hook.name=Haczyk #
+entity.fish.clownfish.name=Błazenek #
+entity.cod.name=Dorsz #
+entity.pufferfish.name=Rozdymka #
+entity.salmon.name=Łosoś #
+entity.tropicalfish.name=Tropikalna rybka #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Strażnik #
+entity.horse.name=Koń #
+entity.husk.name=Posuch #
+entity.iron_golem.name=Żelazny golem #
+entity.item.name=Przedmiot #
+entity.leash_knot.name=Węzeł smyczy #
+entity.lightning_bolt.name=Błyskawica #
+entity.lingering_potion.name=Długotrwała mikstura #
+entity.llama.name=Lama #
+entity.llama_spit.name=Ślina lamy #
+entity.magma_cube.name=Kostka magmy #
+entity.minecart.name=Wagonik #
+entity.chest_minecart.name=Wagonik ze skrzynią #
+entity.command_block_minecart.name=Wagonik z blokiem poleceń #
+entity.furnace_minecart.name=Wagonik z piecem #
+entity.hopper_minecart.name=Wagonik z lejkiem #
+entity.tnt_minecart.name=Wagonik z TNT #
+entity.mule.name=Muł #
+entity.mooshroom.name=Grzybowa krowa #
+entity.moving_block.name=Poruszający się blok #
+entity.ocelot.name=Ocelot #
+entity.painting.name=Obraz #
+entity.parrot.name=Papuga #
+entity.phantom.name=Upiór #
+entity.pig.name=Świnia #
+entity.polar_bear.name=Niedźwiedź polarny #
+entity.rabbit.name=Królik #
+entity.sheep.name=Owca #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Pocisk shulkera #
+entity.silverfish.name=Rybik cukrowy #
+entity.skeleton.name=Szkielet #
+entity.skeleton_horse.name=Kościany koń #
+entity.stray.name=Tułacz #
+entity.slime.name=Szlam #
+entity.small_fireball.name=Mała kula ognia #
+entity.snowball.name=Śnieżka #
+entity.snow_golem.name=Bałwan #
+entity.spider.name=Pająk #
+entity.splash_potion.name=Mikstura #
+entity.squid.name=Kałamarnica #
+entity.tnt.name=Blok TNT #
+entity.thrown_trident.name=Trójząb #
+entity.tripod_camera.name=Kamera na statywie #
+entity.turtle.name=Żółw #
+entity.unknown.name=Nieznany #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Osadnik #
+entity.villager.armor=Płatnerz #
+entity.villager.butcher=Rzeźnik #
+entity.villager.cartographer=Kartograf #
+entity.villager.cleric=Kapłan #
+entity.villager.farmer=Rolnik #
+entity.villager.fisherman=Rybak #
+entity.villager.fletcher=Łuczarz #
+entity.villager.leather=Rymarz #
+entity.villager.librarian=Bibliotekarz #
+entity.villager.name=Osadnik #
+entity.villager.shepherd=Pasterz #
+entity.villager.tool=Wytwórca narzędzi #
+entity.villager.weapon=Wytwórca broni #
+entity.vindicator.name=Obrońca #
+entity.witch.name=Wiedźma #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Mroczny szkielet #
+entity.wither_skull.name=Czaszka withera #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Czaszka withera #
+entity.wolf.name=Wilk #
+entity.xp_orb.name=Kula doświadczenia #
+entity.xp_bottle.name=Zaklęta butelka #
+entity.zombie.name=Zombie #
+entity.zombie_horse.name=Koń zombie #
+entity.zombie_pigman.name=Zombie pigman #
+entity.zombie_villager.name=Osadnik zombie #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Dodaj serwer #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Nazwa serwera #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Wprowadź nazwę serwera #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Adres serwera #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Port #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Wprowadź adres IP lub adres #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Ten serwer został już dodany #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Zapisz #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Graj #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Usuń #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Na pewno chcesz usunąć ten serwer? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Dodaj serwer zewnętrzny #
+addExternalServerScreen.editTitle=Edytuj serwer zewnętrzny #
+
+feature.endcity=Miasto Kresu #
+feature.fortress=Forteca Netheru #
+feature.mansion=Leśny dwór #
+feature.mineshaft=Kopalnia #
+feature.missingno=Nieznana struktura #
+feature.monument=Podwodna świątynia #
+feature.stronghold=Twierdza #
+feature.temple=Świątynia #
+feature.village=Wioska #
+feature.shipwreck=Wrak statku #
+feature.buriedtreasure=Zakopany skarb #
+feature.ruins=Ruiny w oceanie #
+
+feed.like=Polub #
+feed.manage_feed=Zarządzaj aktualnościami #
+feed.comment=Skomentuj #
+feed.reported_label=Zgłoszeni #
+feed.ignore=Ignoruj #
+feed.nrreport=Raport – %d #
+feed.nrreports=Zgłoszono: %d #
+feed.newPost=Nowy post #
+feed.daysAgo=%d d. temu #
+feed.hoursAgo=%d g. temu #
+feed.minutesAgo=%d m. temu #
+feed.now=W tej chwili #
+feed.whatup=Co słychać? #
+feed.upload=Twój zrzut ekranu jest właśnie przesyłany... #
+feed.manage=Zarządzaj aktualnościami #
+feed.share=Udostępnij #
+feed.addScreenshot=Dodaj zrzut ekranu #
+feed.comments=Komentarze #
+feed.edit=Edytuj #
+feed.screenshots=Zrzuty ekranu #
+feed.return=Menu #
+feed.goToFeed=Aktualności #
+feed.cancel=Anuluj #
+feed.previous=Wstecz #
+feed.next=Dalej #
+feed.delete=Usuń #
+feed.deleted=Przedmiot usunięty #
+feed.report_xbox=Zgłoś zespołowi ds. działań dyscyplinarnych usługi Xbox Live #
+feed.report_club=Zgłoś klubowi #
+feed.clubdescription=Opis świata Realms #
+feed.no_feed_item_content=Zrzuty ekranu z Twojego świata Realms i związane z nim dyskusje pojawią się w tym miejscu. Aby zacząć, naciśnij przycisk "Nowy post". #
+feed.no_reported_item_content=Nie zgłoszono żadnych przedmiotów #
+feed.no_screenshot=Nie masz zrzutów ekranu #
+feed.reportToastMessage=Przedmiot zgłoszony #
+feed.forbidden=Nie można umieścić na osi czasu #
+feed.failedToPost=Post odrzucony #
+feed.failedToPostDescription=Nieprawidłowy zrzut ekranu #
+feed.uppload_started=Przesyłanie zrzutu ekranu #
+feed.uppload_success=Zrzut ekranu został przesłany #
+feed.connected=Każdy świat Realms jest połączony z klubem w Xbox Live #
+
+comment.like=%d polubienie ### 1 like
+comment.likes=%d polub. ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d komentarz ### 1 comment
+comment.comments=%d komentarz. ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 i %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Wpisz komentarz... #
+
+furnaceScreen.fuel=Paliwo #
+furnaceScreen.header=Piec #
+furnaceScreen.input=Przed wypaleniem #
+furnaceScreen.result=Po wypaleniu #
+
+gameMode.adventure=Tryb przygodowy #
+gameMode.changed=Twój tryb gry został zaktualizowany do: %s #
+gameMode.creative=Tryb kreatywny #
+gameMode.hardcore=Tryb hardcore! #
+gameMode.spectator=Tryb widza #
+gameMode.survival=Tryb przetrwania #
+
+generator.amplified=POWIĘKSZONY #
+generator.amplified.info=Uwaga: tylko dla zabawy, potrzebny mocny komputer #
+generator.customized=Dostosowany #
+generator.debug_all_block_states=Tryb debugowania #
+generator.default=Domyślny #
+generator.flat=Płaski #
+generator.infinite=Nieskończony #
+generator.largeBiomes=Wielkie biomy #
+generator.nether=Nether #
+generator.old=Stary #
+
+globalPauseScreen.message=Gra została wstrzymana #
+globalPauseScreen.quit=Zakończ #
+
+gui.accept=Zaakceptuj #
+gui.achievements=Osiągnięcia #
+gui.all=Wszystkie #
+gui.back=Wstecz #
+gui.cancel=Anuluj #
+gui.clear=Wyczyść #
+gui.close=Zamknij #
+gui.confirm=Potwierdź #
+gui.default=Domyślny #
+gui.decline=Odrzuć #
+gui.deleteWorldLong=Usuń świat #
+gui.done=Gotowe #
+gui.down=W dół #
+gui.error=Błąd #
+gui.exit=Wyjdź #
+gui.exportWorld=Eksportuj #
+gui.exportWorldLong=Eksportuj świat #
+gui.exportTemplate=Eksportuj szablon #
+gui.copyWorld=Skopiuj świat #
+gui.copyWorld.failedMessage=Nie udało się utworzyć kopii Twojego świata. #
+gui.goBack=Wróć #
+gui.importWorld=Importuj #
+gui.minecraftWorld=Świat Minecrafta #
+gui.minecraftBundle=Pakiet Minecrafta #
+gui.login=Zaloguj się #
+gui.logout=Wyloguj się #
+gui.no=Nie #
+gui.none=Brak #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Sprawdź sklep #
+gui.continue=Kontynuuj #
+gui.pickWorld=Przeglądaj w poszukiwaniu świata Minecrafta #
+gui.retry=Spróbuj ponownie #
+gui.select=Wybierz #
+gui.stats=Statystyki #
+gui.tab=Zakładka #
+gui.toMenu=Powrót do ekranu tytułowego #
+gui.up=W górę #
+gui.warning.exitGameWarning=Chcesz wyjść z Minecrafta? #
+gui.worldTemplate=Szablon świata Minecraft #
+gui.yes=Tak #
+gui.feedbackYes=Tak, przejdź do strony z opiniami #
+gui.resourcepacks=Paczki zasobów... #
+gui.submit=Prześlij #
+gui.playOffline=Graj offline #
+gui.signIn=Zaloguj się #
+gui.genericNetworkError=Coś poszło nie tak. Sprawdź swoje połączenie internetowe. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Wyznacz punkt odradzania w świecie #
+hostOption.teleport=Teleportuj #
+hostOption.teleport.who=Kto #
+hostOption.teleport.where=Gdzie #
+hostOption.time=Czas #
+hostOption.time.day=Dzień #
+hostOption.time.midnight=Północ #
+hostOption.time.noon=Południe #
+hostOption.time.night=Noc #
+hostOption.time.sunrise=Wschód #
+hostOption.time.sunset=Zachód #
+hostOption.weather=Pogoda #
+hostOption.weather.clear=Bezchmurnie #
+hostOption.weather.rain=Deszczowo #
+hostOption.weather.thunderstorm=Burza #
+
+howtoplay.next=Dalej #
+howtoplay.previous=Wstecz #
+
+howtoplay.category.basics=Podstawy #
+howtoplay.category.crafting=Konstruowanie #
+howtoplay.category.engineering=Inżynieria #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Ulepszona gra #
+howtoplay.category.firstDay=Pierwszy dzień #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Opcje i kody #
+howtoplay.category.play=Graj #
+howtoplay.category.theEnd=Kres #
+
+howtoplay.adventureMode=Tryb przygodowy #
+howtoplay.adventureMode.title=Obsługa gry: tryb przygodowy #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Tryb przygodowy jest trybem gry przeznaczonym dla konstruktorów światów. W trybie tym gracze muszą korzystać ze specjalnych narzędzi, aby umieszczać i niszczyć bloki. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Aby zdobyć te narzędzia, musisz w trybie kreatywnym użyć /give oraz parametrów canplace lub candestroy. #
+
+howtoplay.anvil=Kowadło #
+howtoplay.anvil.title=Obsługa gry: kowadło #
+howtoplay.anvil.text.1=Poziomów doświadczenia można używać do naprawy, zaklinania lub ponownego nazywania przedmiotów przy pomocy kowadła. #
+howtoplay.anvil.header.1=Zmienianie nazw i zaklinanie #
+howtoplay.anvil.text.2=Wszystkie przedmioty można ponownie nazwać, jednak tylko przedmioty mające ograniczoną trwałość mogą zostać naprawione lub zaklęte na kowadle przy pomocy ksiąg. #
+howtoplay.anvil.header.2=Naprawianie #
+howtoplay.anvil.text.3=Przedmiot można naprawić, umieszczając go w jednym z miejsc wejściowych po lewej stronie wraz z surowcami odpowiednimi dla danego przedmiotu, na przykład sztabki żelaza dla żelaznego miecza, lub wraz z innym przedmiotem tego samego typu. #
+howtoplay.anvil.text.4=Łączenie przedmiotów przy pomocy kowadła jest skuteczniejsze. #
+howtoplay.anvil.text.5=Istnieje możliwość uszkodzenia kowadła przy każdym użyciu, a po pewnym czasie nawet jego zniszczenia. #
+
+howtoplay.armor=Zbroja #
+howtoplay.armor.title=Obsługa gry: zbroja #
+howtoplay.armor.text.1=Nosząc zbroję, chronisz się przed obrażeniami. Poziom Twojej zbroi przedstawiany jest przy pomocy :armor: w interfejsie HUD. Im wyższy, tym mniej obrażeń otrzymasz. #
+howtoplay.armor.header.1=Konstruowanie #
+howtoplay.armor.text.2=Zbroję można stworzyć ze skóry, żelaza, złota lub diamentu. Kolczugę można zdobyć poprzez handel z osadnikami lub po złupieniu zombie czy szkieletów. #
+howtoplay.armor.text.3=Przywdziej zbroję, otwierając swój ekwipunek i przenosząc części zbroi do odpowiedniego okienka swojej postaci. #
+howtoplay.armor.text.4=Kolczugę, żelazną i złotą zbroję można w piecu przetopić na żelazne i złote samorodki. #
+howtoplay.armor.header.2=Przebierz się #
+howtoplay.armor.text.5=Na głowie możesz również nosić dynię. Nie dostaniesz dzięki temu żadnych punktów :armor:, ale endermani nie wpadną w szał, gdy na nich spojrzysz. #
+
+howtoplay.armorStand=Stojak na zbroję #
+howtoplay.armorStand.title=Obsługa gry: stojak na zbroję #
+howtoplay.armorStand.text.1=Stojak na zbroję przechowuje Twoją zbroję, gdy jej nie używasz. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Wyekwipowanie #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Naciśnij :_input_key.use: na stojaku na zbroję, trzymając część zbroi, aby umieścić ją na tymże stojaku. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Stuknij stojak na zbroję, trzymając część zbroi, aby na nim ją umieścić. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Naciśnij :_input_key.use: na stojaku na zbroję, mając otwartą dłoń, aby z niego coś zdjąć. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Stuknij stojak na zbroję, mając otwartą dłoń, aby coś z niego zdjąć. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Zmienianie pozycji #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Stojak na zbroję może zmieniać swoją pozycję. Podkradnij się i naciśnij na nim :_input_key.use:, aby zmienić jego pozycję. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Stojak na zbroję może zmieniać swoją pozycję. Podkradnij się i stuknij go, aby zmienić jego pozycję. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Taniec #
+howtoplay.armorStand.text.5=Stojaki na zbroję reagują na sygnał czerwonego kamienia. Wypróbuj sygnał o różnej mocy i zobacz, co się stanie. #
+
+howtoplay.banners=Sztandary #
+howtoplay.banners.title=Obsługa gry: sztandary #
+howtoplay.banners.text.1=Sztandary to świetny sposób na ozdobienie domu lub zamku specjalnymi wzorami i kolorami. #
+howtoplay.banners.text.2=Po stworzeniu sztandaru możesz go umieścić na stole rzemieślniczym i dodać różne barwniki, aby zrobić swój wyjątkowy wzór! #
+howtoplay.banners.header.1=Nakładanie wzoru #
+howtoplay.banners.text.3=Istnieje wiele różnych wzorów, które możesz zrobić przy pomocy barwników, na przykład: #
+howtoplay.banners.text.4= – zrobienie trójkąta da wzór w jodełkę. #
+howtoplay.banners.text.5= – zrobienie krzyża da wzór z krzyżem. #
+howtoplay.banners.text.6= – dodanie margaretki da wzór kwiecisty. #
+howtoplay.banners.text.7=Eksperymentuj z różnymi kombinacjami, aby odkryć kolejne wzory! #
+howtoplay.banners.header.2=Wiele warstw #
+howtoplay.banners.text.8=Sztandar może mieć wiele warstw, pozwalając na więcej niż jeden wzór. Jeśli nie podoba Ci się Twój ostatni wzór, możesz zmyć ostatnią warstwę w kotle. #
+howtoplay.banners.header.3=Kopiowanie #
+howtoplay.banners.text.9=Jeśli chcesz skopiować sztandar, umieść go na stole rzemieślniczym razem z pustym sztandarem. #
+
+howtoplay.beacons=Magiczne latarnie #
+howtoplay.beacons.title=Obsługa gry: magiczne latarnie #
+howtoplay.beacons.text.1=Aktywne magiczne latarnie wysyłają jasny promień światła w niebo. #
+howtoplay.beacons.text.2=Tworzy się je przy pomocy szklanych, obsydianowych i netherowych gwiazd (które zdobywa się po pokonaniu withera). #
+howtoplay.beacons.header.1=Budowa #
+howtoplay.beacons.text.3=Magiczne latarnie trzeba umieścić na piramidach z żelaznych, złotych, szmaragdowych lub diamentowych bloków tak, żeby nic im nie zasłaniało nieba. #
+howtoplay.beacons.text.4=Materiał, na którym umieszcza się magiczną latarnię, nie ma wpływu na jej moc. #
+howtoplay.beacons.header.2=Użycie #
+howtoplay.beacons.text.5=W menu latarni można wybrać dla niej jedną podstawową moc. Im więcej stopni ma piramida, tym więcej masz mocy. #
+howtoplay.beacons.text.6=Aby określić moce latarni magicznej, trzeba użyć szmaragdu, diamentu albo sztabki żelaza lub złota w miejscu opłaty. #
+howtoplay.beacons.text.7=Po ustawieniu moce będą emanować z latarni już nieprzerwanie, a korzystać z nich będą mogli wszyscy okoliczni gracze. #
+howtoplay.beacons.text.8=Umieść blok barwionego szkła na drodze promienia, aby zmienić jego kolor. #
+
+howtoplay.beds=Łóżka #
+howtoplay.beds.title=Obsługa gry: łóżka #
+howtoplay.beds.text.1=Spanie w łóżku powoduje przemijanie nocy i ustawia Twój punkt odrodzenia. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Naciśnij :_input_key.use: na łóżku, aby pójść spać. Można to zrobić wyłącznie w nocy. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Stuknij łóżko, aby pójść spać. Można to zrobić wyłącznie w nocy. #
+howtoplay.beds.text.3=Jeśli grasz w trybie wieloosobowym, każdy gracz musi być w łóżku o tej samej porze, aby noc przeminęła. #
+howtoplay.beds.text.4=Jeśli Twoje łóżko jest zepsute, powrócisz do swojego pierwotnego punktu odrodzenia w świecie. #
+howtoplay.beds.text.5=Uważaj, korzystając z łóżka w Netherze, jest tam z reguły zbyt gorąco na sen. #
+
+howtoplay.blocks=Bloki #
+howtoplay.blocks.title=Obsługa gry: bloki #
+howtoplay.blocks.text.1=Świat Minecrafta składa się z milionów bloków. Każdy można zniszczyć, podnieść lub umieścić. Praktycznie nie ma ograniczeń w budowaniu! #
+howtoplay.blocks.text.2=Większość bloków musisz odnaleźć w świecie gry, jednak niektóre można wyłącznie stworzyć, łącząc bloki na stole rzemieślniczym, na przykład blok czerwonego kamienia, lub przetapiając w piecu, na przykład szkło. #
+howtoplay.blocks.header.1=Spadające bloki #
+howtoplay.blocks.text.3=Grawitacja nie wpływa na większość bloków, dlatego mogą one unosić się w powietrzu, jednak niektóre bloki takie jak piasek lub żwir opadną, jeśli pod nimi nie będzie innych bloków. #
+howtoplay.blocks.header.2=Ciekawe bloki #
+howtoplay.blocks.text.4=Oto przykłady najciekawszych bloków ze świata Minecrafta: #
+howtoplay.blocks.text.5=Szkło – przezroczysty blok stworzony przez przetopienie piasku w piecu. #
+howtoplay.blocks.text.6=Beton – tworzy się go przez upuszczenie bloku cementu do wody. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terakota – występuje naturalnie w biomach stoliwowych. Można też ją stworzyć lub zabarwić przy pomocy gliny znajdowanej pod wodą. Terakotę można przemienić w glazurowaną terakotę, przetapiając ją w piecu. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma – występuje naturalnie w Netherze, daje niewielkie ilości światła i pali każdego, kto na nią wejdzie. #
+howtoplay.blocks.text.9=Twarda ziemia – jest prawie taka sama jak normalna ziemia, ale nie rośnie na niej trawa. Występuje w biomach sawanny i wielkiej tajgi. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Książka i pióro #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Obsługa gry: książka i pióro #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Książka i pióro pozwalają Ci spisywać przygody. Opowiedz swoją historię, wprowadzając tekst na strony książki. Możesz nawet zmienić tytuł i autora! Podpisz książkę i pióro, aby dokończyć swe dzieło. Można je edytować przed podpisaniem. #
+
+howtoplay.brewingStand=Statyw alchemiczny #
+howtoplay.brewingStand.title=Obsługa gry: statyw alchemiczny #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Warzenie mikstur wymaga statywu alchemicznego. Każdą miksturę zaczynamy od butelki z wodą, którą otrzymujemy po napełnieniu szklanej butelki wodą z kotła lub źródła wody. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Poznaj swój statyw alchemiczny #
+howtoplay.brewingStand.text.2=W statywie alchemicznym są trzy miejsca na butelki. Do wszystkich trzech butelek można dodać jeden składnik, więc warzenie trzech mikstur na raz pozwala najlepiej wykorzystać posiadane zasoby. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Składniki i mikstury #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Umieszczenie netherowej brodawki na górze statywu alchemicznego poskutkuje stworzeniem niezgrabnej mikstury, która sama w sobie nie posiada żadnych właściwości, ale służy za podstawę dla bardziej zaawansowanych mikstur. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Istnieje wiele efektów mikstur. Eksperymentuj z różnymi składnikami i kombinacjami, aby stać się prawdziwym alchemikiem. #
+
+howtoplay.cauldron=Kocioł #
+howtoplay.cauldron.title=Obsługa gry: kocioł #
+howtoplay.cauldron.text.1=Kocioł jest pojemnikiem, do którego wlewa się wiadra lub butelki płynu. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Napełnianie #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Naciśnij :_input_key.use: na kotle, trzymając wiadro wody lub miksturę, aby wlać do niego zawartość tego pojemnika. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Stuknij kocioł, trzymając wiadro wody lub miksturę, aby wlać do niego zawartość tego pojemnika. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Mikstura napełni kocioł jedynie częściowo, więc należy użyć wielu mikstur, aby napełnić go całkowicie. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Zanurzanie strzał #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Naciśnij :_input_key.use: na kotle, trzymając w dłoni strzałę, aby tworzyć różne rodzaje strzał! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Stuknij kocioł, trzymając w dłoni strzałę, aby tworzyć różne rodzaje strzał! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Barwienie zbroi #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Aby zabarwić skórzaną zbroję lub skórzaną zbroję dla konia, naciśnij :_input_key.use: na kotle wypełnionym wodą, trzymając w dłoni odpowiedni barwnik. Kolor wody w kotle się zmieni. Teraz, trzymając zbroję w dłoni, zanurz ją w kotle poprzez naciśnięcie :_input_key.use:. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Aby zabarwić skórzaną zbroję lub skórzaną zbroję dla konia, stuknij kocioł wypełniony wodą, trzymając w dłoni odpowiedni barwnik. Kolor wody w kotle się zmieni. Teraz, trzymając zbroję w dłoni, zanurz ją w kotle poprzez stuknięcie kotła. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Jeśli chcesz zmyć barwnik, zanurz zabarwiony przedmiot w kotle wypełnionym niezabarwioną wodą. #
+
+howtoplay.chat=Czat #
+howtoplay.chat.title=Obsługa gry: czat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Naciśnij :_input_key.chat:, aby otworzyć czat. Wpisz wiadomość i naciśnij ENTER. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Naciśnij :_input_key.chat:, aby otworzyć czat. Wprowadź wiadomość i naciśnij przycisk wysyłania. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Stuknij przycisk czatu, aby otworzyć czat. Wprowadź wiadomość i stuknij przycisk wysyłania. #
+
+howtoplay.chests=Skrzynie #
+howtoplay.chests.title=Obsługa gry: skrzynie #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Po stworzeniu skrzyni można umieścić ją w świecie i otworzyć przy pomocy :_input_key.use:, aby przechowywać w niej przedmioty z ekwipunku. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Po stworzeniu skrzyni można umieścić ją w świecie i otworzyć przy pomocy stuknięcia, aby przechowywać w niej przedmioty z ekwipunku. #
+howtoplay.chests.text.2=Przedmioty przechowywane w skrzyni możesz później przenieść do swojego ekwipunku. #
+howtoplay.chests.text.3=Dwie skrzynie umieszczone obok siebie utworzą dużą skrzynię. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Bloki poleceń #
+howtoplay.commandBlocks.title=Obsługa gry: bloki poleceń #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Bloki poleceń stanowią potężne narzędzie dla twórców map. Po otrzymaniu sygnału czerwonego kamienia bloki te wykonują przechowywane polecenia. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Aby otrzymać blok poleceń, musisz użyć /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Po wykonaniu lub niewykonaniu przechowywanego polecenia blok poleceń wysyła sygnał czerwonego kamienia od strony, na którą wskazuje strzałka. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Możesz ustawić nazwę bloku poleceń w polu nad blokiem. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Typy bloków – istnieją trzy typy bloków poleceń, każdy o innym kolorze i zachowaniu: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= – impulsywny – wykonuje przechowywane polecenie jedynie wtedy, gdy otrzyma sygnał czerwonego kamienia. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= – łańcuchowy – wykonuje przechowywane polecenie, gdy następujący po nim blok poleceń wykonał lub nie wykonał swojego polecenia. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= – powtarzający – po aktywowaniu ten blok poleceń będzie wykonywał przechowywane polecenie przez cały czas swojego istnienia. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Warunek – istnieją dwa warunki, które wpływają na zachowanie bloku poleceń: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= – bezwarunkowy – wykonuje przechowywane polecenie, nawet jeśli następujący po nim blok poleceń nie wykonał swojego polecenia. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= – warunkowy – wykonuje przechowywane polecenie jedynie wtedy, gdy następujący po nim blok poleceń skutecznie wykonał swoje polecenie. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Czerwony kamień – istnieją dwa rodzaje ustawień czerwonego kamienia, które wpływają na zachowanie bloku poleceń: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= – potrzebuje czerwonego kamienia – wymaga sygnału czerwonego kamienia do aktywacji. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= – zawsze aktywny – nie wymaga sygnału czerwonego kamienia do aktywacji. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Blok poleceń pokaże Ci również wynik poprzedniego polecenia. Pomoże Ci to dowiedzieć się, czy blok poleceń wykonał swoje polecenie, a jeżeli nie, to dlaczego. #
+
+howtoplay.commands=Polecenia #
+howtoplay.commands.title=Obsługa gry: polecenia #
+howtoplay.commands.text.1=Polecenia można wykonywać z poziomu czatu. Wpisz / przed wprowadzeniem polecenia. #
+howtoplay.commands.text.2=Istnieje wiele poleceń, które pozwalają na niesamowite rzeczy. Jest też wiele źródeł, które dostarczą Ci wszelkich niezbędnych informacji. #
+
+howtoplay.conduits=Przekaźniki #
+howtoplay.conduits.title=Obsługa gry: przekaźniki #
+howtoplay.conduits.text.1=Aktywny przekaźnik daje ci specjalne moce, gdy jesteś pod wodą. #
+howtoplay.conduits.text.2=Do stworzenia przekaźnika potrzeba muszli łodzika i serca mórz. Przekaźnik czerpie moc z pryzmarynu i latarni morskich. #
+howtoplay.conduits.header.1=Budowa #
+howtoplay.conduits.text.3=Po aktywacji przekaźnik zapewnia moc przekaźnika wszystkim przebywającym w pobliżu. #
+howtoplay.conduits.text.4=Im więcej mocy pobiera, tym dalej sięga jego wpływ. #
+
+howtoplay.controls=Sterowanie #
+howtoplay.controls.title=Obsługa gry: sterowanie #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft to gra polegająca na budowaniu z klocków (bloków) wszystkiego, co tylko można sobie wyobrazić. Nocą na świat wychodzą potwory, więc zbuduj sobie schronienie. #
+howtoplay.controls.header.1=Poruszanie się #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Użyj myszki, aby się rozejrzeć. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Użyj :_gamepad_stick_right:, aby się rozejrzeć. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Dotknij ekranu i przesuń po nim palcem, aby się rozejrzeć. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Użyj :rift_right_stick:, aby się rozejrzeć. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Użyj :windowsmr_right_stick:, aby się rozejrzeć. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Użyj :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back:, :_input_key.right:, aby się rozejrzeć. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Użyj :_gamepad_stick_left:, aby się poruszać. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Użyj :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right:, aby się rozejrzeć. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Użyj :rift_left_stick:, aby się poruszać. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Użyj :windowsmr_left_stick:, aby się poruszać. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Naciśnij :_input_key.jump:, aby skoczyć. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Naciśnij :_input_key.jump:, aby skoczyć. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Naciśnij :touch_jump:, aby skoczyć. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Naciśnij :rift_A:, aby skoczyć. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Naciśnij :windowsmr_right_touchpad:, aby skoczyć. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Naciśnij szybko dwa razy :_input_key.forward: lub naciśnij :_input_key.sprint:, aby szybko biec. Trzymając :_input_key.forward:, będziesz biec, dopóki nie będziesz mieć mniej niż :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Popchnij szybko :_gamepad_stick_left: dwa razy do przodu, aby szybko biec. Przytrzymując :_gamepad_stick_left: do przodu, będziesz biec, dopóki nie będziesz mieć mniej niż :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Naciśnij szybko dwa razy :touch_forward:, aby szybko biec. Przytrzymując :touch_forward:, będziesz biec, dopóki nie będziesz mieć mniej niż :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Popchnij szybko :rift_left_stick: dwa razy do przodu, aby szybko biec. Przytrzymując :rift_left_stick: do przodu, będziesz biec, dopóki nie będziesz mieć mniej niż :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Popchnij szybko :windowsmr_left_stick: dwa razy do przodu, aby szybko biec. Przytrzymując :windowsmr_left_stick: do przodu, będziesz biec, dopóki nie będziesz mieć mniej niż :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Rozbijanie i umieszczanie #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Przytrzymaj :_input_key.attack:, aby wydobywać surowce i kopać przy użyciu dłoni lub trzymanego w niej narzędzia. Kopanie niektórych bloków wymaga stworzenia specjalnego narzędzia... #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Dotknij ekranu i przytrzymaj palec na bloku, aby wydobywać surowce i kopać przy użyciu dłoni lub trzymanego w niej narzędzia. Kopanie niektórych bloków wymaga stworzenia specjalnego narzędzia... #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Jeśli trzymasz przedmiot w dłoni, użyj :_input_key.use:, aby z niego skorzystać, lub naciśnij :_input_key.drop:, aby go upuścić. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Jeśli trzymasz przedmiot w dłoni, użyj :_input_key.use:, aby z niego skorzystać, lub naciśnij :_input_key.drop:, aby go upuścić. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Jeśli trzymasz przedmiot w dłoni, użyj :rift_right_grab:, aby z niego skorzystać, lub naciśnij :rift_right_stick:, aby go upuścić. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Jeśli trzymasz przedmiot w dłoni, użyj :windowsmr_left_trigger:, aby z niego skorzystać, lub naciśnij :windowsmr_right_grab:, aby go upuścić. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Jeśli trzymasz przedmiot w dłoni, dotknij ekranu, aby skorzystać z tego przedmiotu lub dotknij i przytrzymaj przedmiot w podręcznym ekwipunku, aby go upuścić. #
+howtoplay.controls.header.3=Skradanie się #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Skradanie się to bardzo użyteczna funkcja Minecrafta, która pozwala nie spaść z bloków i ukryć swoją etykietkę. Aby włączyć skradanie się, naciśnij i przytrzymaj :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Skradanie się jest niezwykle przydatne w grze. Dzięki niemu nie spadniesz z bloku i ukryjesz swoją etykietkę. Naciśnij press :_input_key.sneak: lub kliknij :_gamepad_stick_right:, aby przełączać tryb skradania. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Skradanie się jest niezwykle przydatne w grze. Dzięki niemu nie spadniesz z bloku i ukryjesz swoją etykietkę. Stuknij :touch_sneak:, aby przełączać tryb skradania. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Skradanie się jest niezwykle przydatne w grze Minecraft. Dzięki niemu nie spadniesz z bloku i ukryjesz swoją etykietkę. Przełącz skradanie, naciskając :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Skradanie się jest niezwykle przydatne w grze Minecraft. Dzięki niemu nie spadniesz z bloku i ukryjesz swoją etykietkę. Przełącz skradanie, naciskając :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Biegnij w wodzie, aby płynąć. Kierunek ruchu możesz kontrolować za pomocą myszy. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Biegnij w wodzie, aby płynąć. Kierunek ruchu możesz kontrolować za pomocą :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Biegnij w wodzie, aby płynąć. Kierunek ruchu możesz kontrolować, dotykając ekranu i przesuwając po nim palcem. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Biegnij w wodzie, aby płynąć. Kierunek ruchu możesz kontrolować za pomocą :rift_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Biegnij w wodzie, aby płynąć. Kierunek ruchu możesz kontrolować za pomocą :windowsmr_right_stick:. #
+
+howtoplay.crafting=Konstruowanie #
+howtoplay.crafting.title=Obsługa gry: konstruowanie #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Naciśnij :_input_key.inventory:, aby uzyskać dostęp do przepiśnika i siatki tworzenia. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Naciśnij :_input_container.crafting:, aby uzyskać dostęp do przepiśnika i siatki tworzenia. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Stuknij przycisk ekwipunku, aby uzyskać dostęp do przepiśnika i siatki tworzenia. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Naciśnij :rift_B:, aby uzyskać dostęp do przepiśnika i siatki tworzenia. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Naciśnij :windowsmr_left_grab:, aby uzyskać dostęp do przepiśnika i siatki tworzenia. #
+howtoplay.crafting.header.1=Siatka tworzenia #
+howtoplay.crafting.text.2=Ułóż przedmioty z ekwipunku lub podręcznego ekwipunku w siatce tworzenia w kształt przepisu na przedmiot. #
+howtoplay.crafting.text.3=Jeśli przepis jest prawidłowy, przedmiot, który chcesz stworzyć, pojawi się w oknie wyjściowym po prawej stronie siatki tworzenia. Zabierz go z tego okna i przenieś do swojego ekwipunku. Możesz teraz korzystać z tego przedmiotu. #
+howtoplay.crafting.text.4=Istnieje wiele przepisów, a do niektórych będziesz potrzebować większej siatki tworzenia niż tej 2x2, z którą rozpoczynasz. #
+howtoplay.crafting.text.5=Stwórz stół rzemieślniczy z 4 drewnianych desek i umieść go w świecie. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Naciśnij :_input_key.use: na stole rzemieślniczym umieszczonym w świecie, aby uzyskać dostęp do siatki tworzenia 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Naciśnij :_input_key.use: na stole rzemieślniczym umieszczonym w świecie, aby uzyskać dostęp do siatki tworzenia 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Naciśnij :rift_right_grab: na stole rzemieślniczym umieszczonym w świecie, aby uzyskać dostęp do siatki tworzenia 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Naciśnij :windowsmr_left_trigger: na stole rzemieślniczym umieszczonym w świecie, aby uzyskać dostęp do siatki tworzenia 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Stuknij stół rzemieślniczy umieszczony w świecie, aby uzyskać dostęp do siatki tworzenia 3x3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Przepiśnik #
+howtoplay.crafting.text.7=Po lewej stronie ekranu zobaczysz przepiśnik, który się przydaje, jeśli nie znasz przepisu lub chcesz szybko stworzyć coś z przepisu, który już znasz. Po prawej stronie ekranu nad ekwipunkiem zobaczysz również siatkę tworzenia. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Jeśli masz przepis, który chcesz użyć do tworzenia, naciśnij na nim :_input_key.attack:, aby załadować go do siatki tworzenia, następnie wyjmij go z okna wyjściowego po prawej jej stronie i przenieś do swojego ekwipunku. Naciśnij :_input_key.use: przepis, aby go wytworzyć automatycznie, co samoczynnie stworzy jeden zestaw przedmiotów i umieści go w Twoim ekwipunku. Naciśnij SHIFT + :_input_key.use: na przepisie, aby automatycznie wytworzyć całą grupę. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Jeśli masz przepis, który chcesz użyć do tworzenia, naciśnij na nim :_gamepad_face_button_down:, aby automatycznie go wytworzyć, co samoczynnie stworzy jeden zestaw przedmiotów i umieści go w twoim ekwipunku. Naciśnij :_gamepad_face_button_up: na przepisie, aby wytworzyć cała grupę. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Jeśli masz przepis, który chcesz użyć do tworzenia, stuknij go, aby załadować go do sitaki tworzenia, a następnie stuknij przedmiot w oknie wyjściowym, aby go wytworzyć. Naciśnij i przytrzymaj przedmiot w oknie wyjściowym, aby nie zatrzymywać jego tworzenia. #
+howtoplay.crafting.text.9=Po włączeniu :craftable_toggle_on: przepiśnik pokazuje wszystkie przepisy, dla których posiadasz składniki. Po wyłączeniu :craftable_toggle_off: przepiśnik pokazuje wszystkie przepisy w grze, nawet jeśli nie możesz ich wytworzyć. Sprawdź zakładki lub użyj funkcji szukania, jeśli potrzebujesz czegoś konkretnego. W trybie kreatywnym niektóre przepisy będą się znajdowały w zwiniętych listach. Rozwiń daną listę, aby zobaczyć wszystkie znajdujące się w niej przepisy. #
+
+howtoplay.craftingTable=Stół rzemieślniczy #
+howtoplay.craftingTable.title=Obsługa gry: stół rzemieślniczy #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Stół rzemieślniczy pozwala tworzyć przedmioty według bardziej złożonych przepisów. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Umieść stół rzemieślniczy w świecie, a następnie naciśnij na nim :_input_key.use:, aby go użyć. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Umieść stół rzemieślniczy w świecie, a następnie stuknij go, aby go użyć. #
+
+howtoplay.creativeMode=Tryb kreatywny #
+howtoplay.creativeMode.title=Obsługa gry: tryb kreatywny #
+howtoplay.creativeMode.text.1=Tryb kreatywny daje możliwość stworzenia świata Twoich marzeń bez mobów! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Nieograniczone budowanie #
+howtoplay.creativeMode.text.2=Interfejs trybu kreatywnego pozwala przenieść dowolny przedmiot z gry do ekwipunku gracza bez kopania czy tworzenia tegoż przedmiotu. Rzeczy w ekwipunku gracza nie zostają usuwane, gdy się je umieści lub wykorzysta w świecie, co pozwala graczowi skupić się na budowaniu, a nie zbieraniu surowców. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Gdy stworzysz swój świat w trybie kreatywnym, lub gdy taki świat wczytasz albo zapiszesz, osiągnięcia i tabele wyników będą w nim trwale wyłączone, nawet jeśli zostanie wczytany w trybie przetrwania. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Latanie #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Aby latać w trybie kreatywnym, naciśnij szybko dwa razy :_input_key.jump:. Aby przestać latać, powtórz poprzednią czynność. Aby lecieć szybciej, szybko popchnij dwukrotnie :_input_key.forward: lub naciśnij :_input_key.sprint: w czasie lotu. Lecąc, możesz przytrzymać :_input_key.jump:, aby się wzbić oraz :_input_key.sneak:, aby obniżyć lot. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Aby latać w trybie kreatywnym, naciśnij szybko dwa razy :_input_key.jump:. Aby przestać latać, powtórz poprzednią czynność. Aby lecieć szybciej, szybko popchnij dwukrotnie do przodu :_gamepad_stick_left: w czasie lotu. Lecąc, możesz przytrzymać :_input_key.jump:, aby się wzbić oraz :_input_key.sneak:, aby obniżyć lot. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Aby latać w trybie kreatywnym, naciśnij szybko dwa razy :_input_key.jump:. Aby przestać latać, powtórz poprzednią czynność. Aby lecieć szybciej, szybko stuknij dwukrotnie :_input_key.forward: w czasie lotu. Lecąc, możesz nacisnąć :touch_fly_up:, aby się wzbić, oraz :touch_fly_down:, aby obniżyć lot. #
+
+howtoplay.difficulty=Poziom trudności #
+howtoplay.difficulty.title=Obsługa gry: poziom trudności #
+howtoplay.difficulty.text.1=W Minecrafcie istnieją różne poziomy trudności, więc możesz dostosować grę do swoich preferencji. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Pokojowy #
+howtoplay.difficulty.text.2=Pokojowy – na poziomie pokojowym wrogie moby będą się rodziły, poza shulkerami i smokami kresu, ale nie będą zadawały Ci żadnych obrażeń. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Łatwy #
+howtoplay.difficulty.text.3=Łatwy – na poziomie łatwym moby będą zadawać zmniejszone obrażenia, niektóre efekty nie będą na Ciebie wpływać, a jeśli Twój poziom głodu spadnie do zera, nie stracisz zdrowia. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normalny #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normalny – na poziomie normalnym wrogie moby zadają standardowe obrażenia, a jeśli Twój poziom głodu spadnie do zera, zaczniesz tracić zdrowie, ale nie zginiesz. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Trudny #
+howtoplay.difficulty.text.5=Trudny – na poziomie trudnym wrogie moby będą zadawać zwiększone obrażenia, zombie wyważą drzwi, a jeśli Twój poziom głodu spadnie do zera, zaczniesz tracić zdrowie i możesz zginąć. #
+
+howtoplay.dispensers=Dozowniki #
+howtoplay.dispensers.title=Obsługa gry: dozowniki #
+howtoplay.dispensers.text.1=Dozowniki wyrzucają z siebie różne przedmioty. Aby je uruchomić, należy każdy zasilić sygnałem czerwonego kamienia (na przykład dźwignią). #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Aby napełnić dozownik, naciśnij :_input_key.use: na dozowniku, następnie przenieś z ekwipunku do dozownika przedmioty, które mają być z niego wyrzucane. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Aby napełnić dozownik, stuknij go, następnie przenieś z ekwipunku do dozownika przedmioty, które mają być z niego wyrzucane. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Zastosowanie #
+howtoplay.dispensers.text.3=Dozownik wyrzuci z siebie przedmiot za każdym razem, gdy go zasilisz. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Dozowników można również używać do umieszczania przedmiotów, na przykład dyń na żelaznych golemach czy ekwipunku na stojakach na zbroję. #
+
+howtoplay.droppers=Podajniki #
+howtoplay.droppers.title=Obsługa gry: podajniki #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Po otrzymaniu sygnału czerwonego kamienia podajnik wyrzuci na ziemię jeden losowo dobrany przedmiot ze swego wnętrza. Naciśnij :_input_key.use: na podajniku, aby go otworzyć i załadować do niego przedmioty z ekwipunku. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Po otrzymaniu sygnału czerwonego kamienia podajnik wyrzuci na ziemię jeden losowo dobrany przedmiot ze swego wnętrza. Stuknij podajnik, aby go otworzyć i załadować do niego przedmioty z ekwipunku. #
+howtoplay.droppers.header.1=Zastosowanie #
+howtoplay.droppers.text.2=Jeśli podajnik stoi przy skrzyni lub przy innym pojemniku, przedmiot zostanie umieszczony w tymże pojemniku. Konstruując długi ciąg podajników, można przesyłać przedmioty na wybraną odległość. #
+
+howtoplay.dyes=Barwniki #
+howtoplay.dyes.title=Obsługa gry: barwniki #
+howtoplay.dyes.text.1=Barwnika używa się do zmiany koloru wielu przedmiotów w Minecrafcie. #
+howtoplay.dyes.text.2=Może minąć chwila, zanim znajdziesz odpowiednie materiały do stworzenia niektórych barwników. Choć większość z nich można zrobić z kwiatów, na przykład różaną czerwień z maku, niektóre barwniki zdobywa się lub tworzy w mniej oczywiste sposoby, na przykład: #
+howtoplay.dyes.text.3=– Kopanie lazurytu głęboko pod ziemią #
+howtoplay.dyes.text.4=– Zbieranie torbieli z atramentem pod wodą #
+howtoplay.dyes.text.5=– Zbieranie ziaren kakaowych w dżungli #
+howtoplay.dyes.text.6=-kaktusową zieleń trzeba przetopić z kaktusa. #
+howtoplay.dyes.text.7=-mączka kostna pomaga rosnąć roślinom i drzewom, ale można też jej użyć jako białego barwnika #
+
+howtoplay.elytra=Elytry #
+howtoplay.elytra.title=Obsługa gry: elytry #
+howtoplay.elytra.text.1=Elytry są przedmiotem, który po założeniu pozwala szybować. Włożysz je, umieszczając w miejscu na zbroję chroniącym tors. #
+howtoplay.elytra.text.2=Elytr nie można stworzyć. Występują jedynie w ramkach na przedmioty na rzadkich statkach Kresu, gdzie pilnują ich straszliwe shulkery. #
+howtoplay.elytra.header.1=Naucz się latać #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Po założeniu Elytr możesz nacisnąć :_input_key.jump: podczas spadania, aby zacząć szybować. Pamiętaj, że najlepszy efekt uzyskasz, będąc naprawdę wysoko! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Po założeniu Elytr możesz stuknąć :_input_key.jump: podczas spadania, aby zacząć szybować. Pamiętaj, że najlepszy efekt uzyskasz, będąc naprawdę wysoko! #
+howtoplay.elytra.text.4=Podczas szybowania możesz sterować postacią, rozglądając się. Jeśli spojrzysz w dół, będziesz się szybciej poruszać – i szybciej uderzysz w ziemię. Jeśli spojrzysz w górę, wzlecisz nieco wyżej – ale jeśli będziesz to robić zbyt długo, stracisz sterowność i zaczniesz spadać! #
+howtoplay.elytra.text.5=W trakcie lotu Elytry będą się zużywać. Możesz je naprawiać, umieszczając je wraz ze skórą na kowadle. Uważaj: jeśli zepsują się w locie, spadniesz. #
+howtoplay.elytra.header.2=Lot napędzany fajerwerkiem #
+howtoplay.elytra.text.6=Fajerwerków bez efektów specjalnych można używać do wydłużania lotu Elytry. Otrzymasz obrażenia, jeśli wydłużysz lot fajerwerkiem z efektami specjalnymi. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Stół do zaklęć #
+howtoplay.enchantingTable.title=Obsługa gry: zaklinanie #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Punkty doświadczenia gromadzone przez podnoszenie kul doświadczenia mogą być używane do zaklinania broni, zbroi, narzędzi i książek. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Zaklinanie #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Gdy na stole do zaklęć w polu poniżej księgi umieścisz przedmiot, który może zostać zaklęty, na trzech przyciskach z prawej strony pojawią się zaklęcia wraz z wymaganym poziomem doświadczenia i wymaganą ilością lazurytu. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=Rzeczywiście stosowane zaklęcie jest wybierane losowo na podstawie pokazanego kosztu. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Silniejsze zaklęcia #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Jeśli stół do zaklęć jest otoczony biblioteczkami (maksymalnie 15 biblioteczek) stojącymi w odstępie jednego bloku, magiczne znaki zaczną lecieć w kierunku księgi, a moc zaklęć wzrośnie. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Księgi zaklęć #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Zaklętych ksiąg używa się przy kowadle do zaklinania wytwarzanych przedmiotów. Zyskuje się w ten sposób większą kontrolę nad wyborem zaklęć. #
+
+howtoplay.endCities=Miasta Kresu #
+howtoplay.endCities.title=Obsługa gry: miasta Kresu #
+howtoplay.endCities.text.1=Po pokonaniu Smoka Kresu powstanie brama Kresu. Jeśli wrzucisz do niej perłę Kresu, brama przeniesie Cię na zewnętrzne wyspy. #
+howtoplay.endCities.text.2=Ten nowy obszar na pewno skrywa coś interesującego, co może będzie można zabrać ze sobą. #
+
+howtoplay.enderChest=Skrzynia Kresu #
+howtoplay.enderChest.title=Obsługa gry: skrzynia Kresu #
+howtoplay.enderChest.text.1=Wszystkie skrzynie Kresu na świecie są ze sobą połączone. Przedmiot włożony do dowolnej z nich staje się dostępny w każdej innej. Jednak zawartość skrzyń Kresu jest unikalna dla każdego gracza. Tym sposobem gracz może włożyć przedmioty do dowolnej skrzyni Kresu, aby je później wyjąć z innych skrzyń Kresu w różnych miejscach świata. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Oko Kresu #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Obsługa gry: oko kresu #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Oczy Kresu są w tajemniczy sposób połączone z Kresem i po użyciu wykazują dziwne zachowanie. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Ponoć mogą doprowadzić do otworzenia innego wymiaru. #
+
+howtoplay.farming=Hodowla #
+howtoplay.farming.title=Obsługa gry: hodowla #
+howtoplay.farming.text.1=W Minecrafcie można hodować różne rośliny. Hodowla, choć wymagająca, może stanowić nieskończone źródło pożywienia. #
+howtoplay.farming.header.1=Planuj z wyprzedzeniem #
+howtoplay.farming.text.2=Roślinom potrzebne są światło, woda oraz pole uprawne. Trzeba również motyki, źródła wody i nasion. #
+howtoplay.farming.text.3=Bloki w pobliżu wody należy przekształcić na pole uprawne przy pomocy motyki. Zasięg źródła wody to maksymalnie cztery bloki. #
+howtoplay.farming.header.2=Sadzenie i zbieranie #
+howtoplay.farming.text.4=Teraz możesz zasadzić nasiona. Chroń swoje rośliny, ponieważ mogą zostać zdeptane lub zginąć z powodu braku wody czy światła. #
+howtoplay.farming.text.5=Płoty chronią Twoje rośliny przed głodnymi królikami i zdeptaniem! #
+howtoplay.farming.text.6=Gdy rośliny w pełni dojrzeją, zmieniają wygląd i można zebrać owoce swojej pracy. #
+howtoplay.farming.text.7=Niektóre rośliny, na przykład dynie czy melony, mają łodygi. Uważaj, żeby nie zebrać ich razem z tymi łodygami! #
+
+howtoplay.fireworks=Fajerwerki #
+howtoplay.fireworks.title=Obsługa gry: fajerwerki #
+howtoplay.fireworks.text.1=Fajerwerki to świetny sposób na pokazanie, jak się świętuje w Minecrafcie! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Fajerwerki składają się z dwóch części: fajerwerka i gwiazdki pirotechnicznej. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Fajerwerk #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Aby użyć fajerwerku, naciśnij :_input_key.use: na bloku, co pozwoli Ci wystrzelić fajerwerk w niebo. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Aby użyć fajerwerku, stuknij blok, co pozwoli Ci wystrzelić fajerwerk w niebo. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Fajerwerki nie mają innych właściwości poza strzelaniem w niebo. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Gwiazdki pirotechniczne #
+howtoplay.fireworks.text.5=Gwiazdki pirotechniczne można dodać podczas tworzenia fajerwerku, aby nadać mu różne kolory i efekty. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Gwiazdki pirotechniczne wykonane są z prochu i różnych innych przedmiotów. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= – Kolor – dodanie barwnika dowolnego koloru zabarwi wybuch na ten kolor. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= – Iskrzenie – dodanie jasnopyłu da efekt iskrzenia. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= – Kształt creepera – dodanie głowy spowoduje powstanie wzoru creepera na niebie. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= – Wybuch – dodanie piórka spowoduje wybuch fajerwerku. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= – Smuga – dodanie diamentu daje fajerwerkowi smugę. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= – Kształt gwiazdy – dodanie samorodka złota spowoduje powstanie gwiazdy na niebie. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pirotechnika #
+howtoplay.fireworks.text.7=Fajerwerki można odpalać z dozownika. Zostaną one wystrzelone w kierunku, w którym zwrócony jest dozownik. #
+
+howtoplay.fishing=Wędkarstwo #
+howtoplay.fishing.title=Obsługa gry: wędkarstwo #
+howtoplay.fishing.text.1=Do łowienia potrzeba wędki. Wędkarstwo daje wspaniałą możliwość złowienia ryb lub innych świetnych przedmiotów! #
+howtoplay.fishing.header.1=Zarzucanie #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Wyceluj w blok wody i naciśnij :_input_key.use:, trzymając w ręku wędkę, aby zarzucić przynętę. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Spójrz na blok wody i stuknij przycisk ryby, trzymając w ręku wędkę, aby zarzucić przynętę. #
+howtoplay.fishing.header.2=Na ryby! #
+howtoplay.fishing.text.3=Poczekaj, aż zobaczysz bąbelki płynące w kierunku przynęty. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Gdy bąbelki dotkną przynęty, zacznie ona nagle podskakiwać. Naciśnij :_input_key.use:, aby wciągnąć przynętę. Uważaj, aby nie wypuścić ryby! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Gdy bąbelki dotkną przynęty, zacznie ona nagle podskakiwać. Stuknij ponownie przycisk ryby, aby wciągnąć przynętę. Uważaj, aby nie wypuścić ryby! #
+
+howtoplay.furnace=Piec #
+howtoplay.furnace.title=Obsługa gry: piec #
+howtoplay.furnace.text.1=Piec pozwala gotować lub przetapiać przedmioty. Na przykład rudę żelaza można w piecu przetopić na sztabki żelaza. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Ustaw piec w wybranym miejscu w świecie gry i naciśnij :_input_key.use:, aby go użyć. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Ustaw piec w świecie i stuknij, aby go użyć. #
+howtoplay.furnace.header.1=Paliwo #
+howtoplay.furnace.text.3=W dolnej części pieca trzeba umieścić paliwo, a przedmiot do przetopienia ułożyć na górze. Piec się zapali i zacznie pracować. Paliwem może być wiele przedmiotów. Poeksperymentuj ze wszystkim, co da się spalić! #
+
+howtoplay.gameSettings=Ustawienia gry #
+howtoplay.gameSettings.title=Obsługa gry: ustawienia gry #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Masz wiele opcji do wyboru, gdy tworzysz świat. Poniżej znajdziesz różne ustawienia, z których możesz skorzystać, aby dopasować grę do swoich preferencji. Nie musisz ich określać przy tworzeniu świata, w każdej chwili możesz je zmienić. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=–Nazwa świata: tutaj możesz nazwać swój świat. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=–Domyślny tryb gry: w tym trybie zaczynają grę wszyscy nowi gracze danego świata. Mogą oni zaczynać w trybie przetrwania lub kreatywnym. Wybranie trybu kreatywnego włączy kody. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=–Poziom trudności: określa trudność świata. Możesz wybrać poziom pokojowy, łatwy, normalny lub trudny. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Preferencje świata #
+howtoplay.gameSettings.text.5=–Mapa początkowa: jeśli ta opcja jest włączona, każdy gracz zaczyna grę z mapą w podręcznym ekwipunku. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=–Skrzynia bonusowa: jeśli ta opcja jest włączona, w pobliżu początkowego punktu odrodzenia pojawi się skrzynia z podstawowymi przedmiotami. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=–Typ świata: ta opcja kontroluje sposób tworzenia świata. Wybierz nieskończony, płaski lub stary z rozwijanego menu, aby zmienić typ świata. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= – Nieskończone światy ciągną się bez końca. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= – Płaskie światy nie mają żadnych wzniesień czy drzew, a jedynie nieskończenie płaski obszar, który możesz wypełnić swoimi pomysłami. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= – Stare światy mają ograniczenia co do wielkości i wysokości. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=–Ziarno: unikalny numer świata. Wprowadzając ziarno przy tworzeniu nowego świata, możesz kontrolować jego powstawanie. Możesz również użyć słowa lub frazy zamiast ziarna, a gra sama przekształci je w numer. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Skrzynie i zasady gry #
+howtoplay.gameSettings.text.9=–Aktywuj kody: ta opcja pozwala graczom na korzystanie z poleceń. Wszystkie osiągnięcia zostaną wyłączone, jeśli stworzysz świat i włączysz tę opcję. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Poniżej znajdziesz zasady gry. Trzeba włączyć kody, aby z nich korzystać: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=–Zawsze dzień: jeśli ta opcja jest włączona, noc nigdy nie zapada. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=–Cykl dobowy: czas nie przyśpieszy, gdy ta opcja jest wyłączona. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=–Ogień się rozchodzi: opcja ta zapobiega rozprzestrzenianiu się ognia z bloku na blok, niszczeniu bloków przez ogień, samoistnemu gaśnięciu ognia lub gaśnięciu spowodowanemu deszczem. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=–TNT wybucha: ta opcja zapobiega zapaleniu TNT. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=–Zachowaj ekwipunek: ta opcja pozwala graczom zachować ich ekwipunek po śmierci. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=–Odradzanie mobów: wyłączenie tej opcji wyłącza odradzanie się wszystkich mobów. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=–Samoistna regeneracja: gdy ta opcja jest włączona, gracze samoistnie odzyskują zdrowie, jeśli ich pasek głodu jest pełny. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=–Łupy z mobów: steruje tym, czy moby upuszczą łup po śmierci. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=–Destrukcyjność mobów: zapobiega zniszczeniu świata przez moby. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=–Przedmioty z bloków: gdy ta opcja jest włączona, bloki upuszczą przedmioty po zniszczeniu. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=–Twory upuszczają łup: steruje tym, czy twory takie jak wagoniki lub stojaki na zbroję upuszczają przedmioty po zniszczeniu. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=–Cykl pogodowy: pogoda się nie zmieni, gdy ta opcja jest wyłączona. #
+
+howtoplay.hoppers=Lejki #
+howtoplay.hoppers.title=Obsługa gry: lejki #
+howtoplay.hoppers.text.1=Lejków używa się do automatycznego przenoszenia przedmiotów. Można je przyczepiać do innych przedmiotów, na przykład pojemników takich jak skrzynie czy szafy grające. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Lejki będą nieustannie usuwać przedmioty z pojemnika umieszczonego nad nimi i przesuwać je do pojemnika, w stronę którego są zwrócone. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Zastosowanie #
+howtoplay.hoppers.text.3=Aby lejek był zwrócony w stronę konkretnego bloku, umieść go obok tego bloku podczas skradania się. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Jeśli jednak lejek zostanie zasilony czerwonym kamieniem, stanie się nieaktywny i przestanie przesuwać przedmioty. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Opcje gospodarza i gracza #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Obsługa gry: opcje gospodarza i gracza #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Przy grze z włączonymi kodami opcje gospodarza pozwalają Ci teleportować się lub znajomych, zmieniać pogodę, ustawiać porę dnia i zmieniać punkt początkowy oraz punkt odradzania w świecie. Po włączeniu kodów możesz znaleźć te opcje w oknie czatu, naciskając :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Przy grze z włączonymi kodami opcje gospodarza pozwalają Ci teleportować się lub znajomych, zmieniać pogodę, ustawiać porę dnia i zmieniać punkt początkowy oraz punkt odradzania w świecie. Po włączeniu kodów możesz znaleźć te opcje w oknie czatu, stukając przycisk czatu. #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=Obsługa gry: HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=Interfejs HUD wyświetla informacje o aktualnym stanie postaci: jej zdrowie, pozostały tlen (gdy postać znajduje się pod wodą), poziom głodu oraz zbroję (jeśli jest założona). #
+howtoplay.HUD.header.1=Żywność i zdrowie #
+howtoplay.HUD.text.2=Jeśli stracisz trochę zdrowia, ale masz przynajmniej 9 :shank:, zdrowie zostanie uzupełnione. Jedz, aby uzupełnić :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Naciśnij i przytrzymaj :_input_key.use:, aby zjeść artykuł spożywczy trzymany w ręku. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Naciśnij i przytrzymaj :_input_key.use:, aby zjeść artykuł spożywczy trzymany w ręku. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Naciśnij i przytrzymaj :rift_right_grab:, aby zjeść artykuł spożywczy trzymany w ręku. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Naciśnij i przytrzymaj :windowsmr_left_trigger:, aby zjeść artykuł spożywczy trzymany w ręku. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Naciśnij i przytrzymaj artykuł spożywczy, aby go zjeść. #
+howtoplay.HUD.text.4=Musisz obserwować swój poziom głodu podczas eksploracji. Głód przedstawiony jest w interfejsie HUD przy pomocy :shank:. Z czasem będzie on spadał. Niektóre czynności zmniejszają poziom głodu w szybszym tempie, na przykład szybki bieg. Możesz uzupełnić poziom głodu, jedząc. Niektóre artykuły spożywcze są bardziej odżywcze i uzupełnią więcej :shank:. Gdy masz maksymalny poziom głodu, ostatni zjedzony przez Ciebie artykuł spożywczy powoduje nasycenie, które jest ukrytą liczbą dającą Ci premię do poziomu głodu. #
+howtoplay.HUD.header.2=Doświadczenie #
+howtoplay.HUD.text.5=Interfejs HUD pokazuje również pasek doświadczenia. Liczba przedstawia Twój aktualny poziom doświadczenia, a pasek punkty doświadczenia potrzebne do awansu na kolejny poziom. #
+howtoplay.HUD.text.6=Punkty doświadczenia zdobywa się przez zbieranie kul doświadczenia, które otrzymasz za takie czynności jak zabijanie mobów, kopanie określonych bloków i nie tylko! Nie pomijaj żadnych kul doświadczenia, będziesz ich potrzebować. Podejdź do nich, aby je zebrać. #
+howtoplay.HUD.header.3=Podręczny ekwipunek #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=Podręczny ekwipunek pokazuje przedmioty, których możesz użyć. Przesuń kółkiem myszki, aby zmienić przedmiot trzymany w dłoni. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=Podręczny ekwipunek pokazuje przedmioty, z których możesz skorzystać. Użyj :_input_key.cycleItemLeft: oraz :_input_key.cycleItemRight: , aby zmienić przedmiot trzymany w dłoni. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=Podręczny ekwipunek pokazuje przedmioty, których możesz użyć. Stuknij obiekty w swoim podręcznym ekwipunku, aby zmienić rzecz trzymaną w dłoni. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=Podręczny ekwipunek pokazuje przedmioty, których możesz użyć. Naciśnij :windowsmr_left_touchpad_horizontal:, aby zmienić przedmiot trzymany w dłoni. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=Podręczny ekwipunek pokazuje przedmioty, których możesz użyć. Naciśnij :rift_left_trigger: lub :rift_left_grab:, aby zmienić przedmiot trzymany w dłoni. #
+
+howtoplay.inventory=Ekwipunek #
+howtoplay.inventory.title=Obsługa gry: ekwipunek #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Naciśnij :_input_key.inventory:, aby zobaczyć swój ekwipunek. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Naciśnij :_input_key.inventory:, aby zobaczyć swój ekwipunek. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Naciśnij :rift_B:, aby zobaczyć swój ekwipunek. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Naciśnij :windowsmr_left_grab:, aby zobaczyć swój ekwipunek. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Stuknij ekwipunek, aby go zobaczyć. #
+howtoplay.inventory.text.2=Ten ekran pokazuje przedmioty, którymi możesz się posłużyć ręcznie oraz wszystkie inne rzeczy, jakie nosisz przy sobie. Widać tu także elementy Twojej zbroi. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Użyj :mouse_left_button:, aby podnieść przedmiot, na który wskazuje kursor. Jeśli kursor jest nad kilkoma przedmiotami, działanie to podniesie je wszystkie. Możesz też użyć :mouse_right_button:, aby podnieść połowę tych przedmiotów. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Użyj :_gamepad_face_button_down:, aby podnieść przedmiot, na który wskazuje kursor. Jeśli kursor jest nad kilkoma przedmiotami, działanie to podniesie je wszystkie. Możesz też użyć :_gamepad_face_button_left:, aby podnieść połowę tych przedmiotów. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Stuknij, aby wybrać przedmiot. Jeśli pod stuknięciem jest więcej niż jeden przedmiot, działanie to wybierze je wszystkie. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Możesz ponownie odłożyć przedmioty przy pomocy :mouse_left_button:. Mając wiele przedmiotów pod kursorem, użyj :mouse_left_button:, aby je wszystkie umieścić lub :mouse_right_button:, aby umieścić tylko jeden. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Możesz ponownie odłożyć przedmioty przy pomocy :_gamepad_face_button_down:. Mając wiele przedmiotów pod kursorem, użyj :_gamepad_face_button_down:, aby je wszystkie umieścić lub :_gamepad_face_button_left:, aby umieścić tylko jeden. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Stuknij inne miejsce w ekwipunku, aby przesunąć przedmiot. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Jeśli kursor jest nad zbroją, możesz szybko przesunąć ją do odpowiedniego miejsca na zbroję, naciskając SHIFT+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Jeśli kursor jest nad zbroją, możesz szybko przesunąć ją do odpowiedniego miejsca na zbroję, naciskając :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Aby upuścić przedmiot, podnieś go i odłóż poza oknem ekwipunku. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Aby upuścić przedmiot, podnieś go i naciśnij :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Aby upuścić przedmiot, stuknij go, a następnie stuknij poza oknem ekwipunku. #
+
+howtoplay.jukebox=Szafa grająca #
+howtoplay.jukebox.title=Obsługa gry: szafa grająca #
+howtoplay.jukebox.text.1=Szafa grająca odtwarza płyty muzyczne, które znajdujesz. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Imprezę czas zacząć #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Naciśnij :_input_key.use: na szafie grającej, trzymając w ręku płytę muzyczną, którą chcesz odtworzyć. Naciśnij :_input_key.use: ponownie na szafie grającej, aby wysunąć płytę. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Stuknij szafę grającą, trzymając w ręku płytę muzyczną, którą chcesz odtworzyć. Stuknij ponownie szafę grającą, aby wysunąć płytę. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Czerwony kamień #
+howtoplay.jukebox.text.3=Szafa grająca odtwarzająca płytę muzyczną zasila pył czerwonego kamienia. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Wypróbuj różne płyty muzyczne, aby uzyskać różne poziomy mocy. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Zobacz co się stanie, jak płyta zostanie odtworzona do samego końca. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Lejek może wkładać za Ciebie płyty muzyczne i wyciągać je, gdy już zostaną odtworzone. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Odnajdywanie płyt muzycznych #
+howtoplay.jukebox.text.7=Kilka płyt muzycznych można znaleźć w skrzyniach na świecie. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Inne jest trudniej zdobyć. Creepery potajemnie uwielbiają muzykę. #
+
+howtoplay.mounts=Wierzchowce #
+howtoplay.mounts.title=Obsługa gry: wierzchowce #
+howtoplay.mounts.text.1=Gracz może ujeżdżać dorosłe konie, osły i muły. Tylko konie mogą być uzbrojone. #
+howtoplay.mounts.text.2=Muły i osły można wyposażyć w sakwy (do przenoszenia przedmiotów), przyczepiając im skrzynię. Dostęp do tych sakw można uzyskać w trakcie jazdy lub skradania się. #
+howtoplay.mounts.header.1=Oswajanie #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Konie, osły i muły trzeba oswoić, zanim będzie można z nich skorzystać. Gracz oswaja konia, dosiadając go i utrzymując się na nim, gdy ten próbuje go zrzucić. Naciśnij :_input_key.use:, nie mając nic w ręku, aby spróbować oswoić konia, osła czy muła. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Konie, osły i muły trzeba oswoić, zanim będzie można z nich skorzystać. Gracz oswaja konia, dosiadając go i utrzymując się na nim, gdy ten próbuje go zrzucić. Stuknij przycisk wierzchowca pojawiający, gdy zbliżysz się do konia, aby spróbować oswoić konia, osła lub muła. #
+howtoplay.mounts.text.4=Gdy serduszka pojawią się wokół konia, został on oswojony i nie będzie już zrzucać gracza. #
+howtoplay.mounts.header.2=Jazda na zwierzętach #
+howtoplay.mounts.text.5=Gracz musi założyć siodło na konia, aby nim kierować. #
+howtoplay.mounts.text.6=Siodła można kupić u osadników, znaleźć w skrzyniach ukrytych w świecie gry lub zdobyć dzięki wędkowaniu. Jadąc konno, otwórz ekwipunek i umieść siodło w miejscu na nie przeznaczonym. #
+howtoplay.mounts.text.7=Podobnie jak inne zwierzęta, konie i osły mogą być hodowane przy użyciu złotych jabłek lub złotych marchewek. #
+howtoplay.mounts.text.8=Źrebaki z czasem dorosną. Możesz przyśpieszyć ten proces, karmiąc je pszenicą lub sianem. #
+howtoplay.mounts.header.3=Zwierzęta juczne #
+howtoplay.mounts.text.9=Lamy to kolejne moby, na których można jeździć i które można oswoić, aby użyć ich do przenoszenia dużych ładunków. #
+howtoplay.mounts.text.10=Lamy można oswajać tak, jak konie. Jednak nawet po oswojeniu gracz nie może nimi sterować, gdy na nich jedzie. #
+howtoplay.mounts.text.11=Do lamy można przyczepić postronek, dzięki czemu otaczające ją lamy (zarówno oswojone, jak i nieoswojone) będą za nią podążały, tworząc w ten sposób karawanę. #
+howtoplay.mounts.text.12=Lamy można wyposażyć w skrzynie mające od 3 do 15 miejsc na ekwipunek w zależności od siły danej lamy. Można też je wyposażyć w dywany. Każdy kolor dywanu to inny wzór. #
+howtoplay.mounts.header.4=Świnie #
+howtoplay.mounts.text.13=Na świniach także można jeździć, chociaż bez odrobiny zachęty nie pojadą tam, gdzie chcesz. #
+howtoplay.mounts.text.14=Wyposaż świnię w siodło i wskaż marchewką na patyku kierunek, w którym chcesz jechać. #
+howtoplay.mounts.header.5=Zsiądź #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Naciśnij :_input_key.sneak:, aby zsiąść. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Stuknij :_input_key.sneak:, aby zsiąść. #
+
+howtoplay.multiplayer=Tryb wieloosobowy #
+howtoplay.multiplayer.title=Obsługa gry: tryb wieloosobowy #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft jest domyślnie grą wieloosobową. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Ekran dzielony #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Lokalni gracze mogą dołączyć do Twojej gry, podłączając kontrolery i naciskając dowolny przycisk na swoim kontrolerze w dowolnej chwili podczas gry. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Tryb wieloosobowy online #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Domyślnie wszystkie światy mają włączony tryb wieloosobowy. Jeśli chcesz zmienić świat w prywatny, przejdź do jego ustawień i wybierz opcję gry wieloosobowej, a następnie wyłącz grę wieloosobową. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Domyślnie wszystkie światy mają włączony tryb wieloosobowy. Jeśli chcesz zmienić świat w prywatny, przejdź do jego ustawień i wybierz opcję gry wieloosobowej, a następnie wyłącz grę wieloosobową. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Dołączanie do gry #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Aby dołączyć do gry wieloosobowej, przejdź do zakładki znajomych. Zobaczysz tutaj wszystkie światy Realms, gry w sieci lokalnej oraz wszystkich znajomych, do których można dołączyć. Wybierz grę, aby do niej dołączyć. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Aby dołączyć do gry wieloosobowej, przejdź do zakładki znajomych. Zobaczysz tutaj wszystkie światy Realms, gry w sieci lokalnej oraz wszystkich znajomych, do których można dołączyć. Wybierz grę, aby do niej dołączyć. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Gdy rozpoczynasz grę online lub do takiej gry dołączasz, będzie ona widoczna dla innych w Twojej zakładce znajomych. Gdy dołączą Twoi znajomi, gra ta będzie widoczna dla ich znajomych. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Uwaga: musisz mieć połączenie z Internetem i zalogować się do Xbox Live, aby grać w trybie wieloosobowym. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Uprawnienia gracza #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Jeśli chcesz zmodyfikować uprawnienia danych graczy, łatwo możesz to zrobić dzięki opcji „Uprawnienia gracza”. Otwórz menu pauzy, a po prawej stronie zobaczysz listę graczy obecnych w świecie. Wybierz ich ikonę uprawnień, aby je zmodyfikować. #
+
+howtoplay.navigation=Nawigacja #
+howtoplay.navigation.title=Obsługa gry: nawigacja #
+howtoplay.navigation.text.1=Nawigacja jest ważną umiejętnością w Minecrafcie, ponieważ czasami trudno znaleźć drogę do domu. #
+howtoplay.navigation.text.2=Po pierwsze istnieją pewne podstawowe narzędzia, które musisz poznać. #
+howtoplay.navigation.header.1=Narzędzia nawigacyjne #
+howtoplay.navigation.text.3=Kompas wskazuje kierunek pierwszego miejsca Twojego narodzenia się w świecie, co jest łatwym sposobem na znalezienie punktu początkowego. #
+howtoplay.navigation.text.4=Mapa pozwala ci zobaczyć już zbadany obszar. Umieść ją w ręce drugorzędnej, aby korzystać z niej jak z minimapy. Możesz ją powiększyć, jeśli na stole rzemieślniczym dodasz do jej brzegów papieru. #
+howtoplay.navigation.text.5=Mapa lokalizacyjna pokaże Ci, gdzie jesteś i w jakim kierunku stoisz w stosunku do punktu początkowego mapy lokalizacyjnej. Pokaże ona również położenie innych graczy w tym samym świecie. #
+howtoplay.navigation.header.2=Techniki nawigacyjne #
+howtoplay.navigation.text.6=W trakcie eksploracji szukaj punktów orientacyjnych. Im więcej grasz w danym świecie, tym lepiej się w nim orientujesz. Kolejnym dobrym sposobem jest umieszczanie pochodni na swojej drodze, aby odnaleźć drogę powrotną. #
+howtoplay.navigation.text.7=Słońce również może Ci pomóc w określeniu kierunku, w którym stoisz. Pamiętaj: słońce wschodzi na wschodzie, a zachodzi na zachodzie! #
+howtoplay.navigation.header.3=Mapy badacza #
+howtoplay.navigation.text.8=Możesz zbadać kilka miejsc. Znajdź wioskę i poszukaj kartografa. Kupisz u niego mapy badacza, które zawiodą Cię do odległych i przedziwnych obszarów. #
+
+howtoplay.netherPortals=Portal do Netheru #
+howtoplay.netherPortals.title=Obsługa gry: portal do Netheru #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Portal do Netheru pozwala na szybką podróż do innego wymiaru. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Jeśli portal do Netheru zostanie prawidłowo zbudowany, będzie można go zapalić i aktywować. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Oto przykłady budowania portalu: #
+
+howtoplay.nightfall=Zmierzch #
+howtoplay.nightfall.title=Obsługa gry: zmierzch #
+howtoplay.nightfall.text.1=W Minecrafcie słońce wschodzi i zachodzi w trakcie Twoich przygód. O zachodzie musisz zachować ostrożność, ponieważ w nocy jest niebezpiecznie! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Schroń się #
+howtoplay.nightfall.text.2=Jeśli jeszcze go nie masz, to znajdź schronienie przed mrokiem i czyhającymi w nim niebezpieczeństwami. Schronieniem może być zwykła jama zrobiona na wzgórzu lub mała chata w lesie. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Pamiętaj, aby zabarykadować wszystkie wejścia. Możesz użyć drzwi, aby wchodzić i wychodzić. Jeśli masz już łóżko, to umieść je w schronieniu razem ze stołem rzemieślniczym i piecem. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Pamiętaj również o oświetleniu obszaru pochodniami, co może uratować Ci życie. #
+
+howtoplay.pets=Zwierzaki #
+howtoplay.pets.title=Obsługa gry: zwierzaki #
+howtoplay.pets.header.1=Zaprzyjaźnianie się ze zwierzakami #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=W Minecrafcie jest kilka mobów, które możesz oswoić i zamienić w swojego zwierzaka. Oswoisz je, dając im przedmiot, który lubią. Po oswojeniu możesz je zatrzymać poprzez naciśnięcie :_input_key.use: w momencie, gdy na nie spoglądasz. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=W Minecrafcie jest kilka mobów, które możesz oswoić i zamienić w swojego zwierzaka. Oswoisz je, dając im przedmiot, który lubią. Po oswojeniu możesz je zatrzymać poprzez stuknięcie przycisku „Siad”. #
+howtoplay.pets.header.2=Wilki #
+howtoplay.pets.text.2=Wilki to neutralne moby polujące na zimniejszych obszarach. Atakują króliki, szkielety i owce, ale uciekają przed lamami. Nie zaatakują gracza, chyba że zostaną sprowokowane. Oswoisz je, dając im kości. #
+howtoplay.pets.header.3=Oceloty #
+howtoplay.pets.text.3=Oceloty to neutralne moby polujące w dżungli. Atakują kury i odstraszają creeperów. Oswajanie ocelotów może być problematyczne, bo uciekają przed graczem. Lubią ryby, więc poczęstuj je surową rybą lub łososiem, aby je oswoić. #
+howtoplay.pets.header.4=Papugi #
+howtoplay.pets.text.4=Papugi to pasywne moby, które również żyją w dżungli. Naśladują wszystkie moby na danym obszarze. Uwielbiają nasiona, więc daj im kilka, aby je oswoić. Papugi potrafią usiąść Ci na ramieniu... tak, masz tam miejsce na więcej niż jedną. #
+
+howtoplay.ranching=Prowadzenie hodowli #
+howtoplay.ranching.title=Obsługa gry: prowadzenie hodowli #
+howtoplay.ranching.text.1=W Minecrafcie możesz prowadzić swoją własną farmę wypełnioną żywym inwentarzem! Prowadzenie hodowli zapewnia mnóstwo zasobów, takich jak wełna, jaja czy surowe mięso. #
+howtoplay.ranching.header.1=Hodowanie własnego stada #
+howtoplay.ranching.text.2=Aby rozmnażać swoje zwierzęta, musisz zająć się ich rozpłodem. Dorosłe zwierzęta muszą przejść w tryb miłosny, aby do tego doszło. Daj zwierzętom ich ulubioną karmę, aby weszły w tryb miłosny. #
+howtoplay.ranching.text.3=Gdy dwa takie same zwierzęta znajdują się obok siebie oraz są w trybie miłosnym, będą przez chwilę dawać sobie buziaki, a następnie pojawi się młode, które zostanie ze swoimi rodzicami, dopóki nie urośnie. Po narodzinach potomka dorosłe zwierzęta muszą odczekać 5 minut przed ponownym przejściem w tryb miłosny. #
+howtoplay.ranching.header.2=Co jedzą moby? #
+howtoplay.ranching.text.4=Krowy, grzybowe krowy oraz owce jedzą pszenicę. Świnie jedzą marchewki lub buraki. Kury kochają wszelkie nasiona. Króliki zjedzą marchewki, złote marchewki lub mlecze. Oceloty uwielbiają surowe ryby lub łososie. Wilki lubią każde mięso. #
+howtoplay.ranching.text.5=Zwierzęta będą za Tobą chodzić, jeśli masz ich ulubioną karmę. Dzięki temu możesz je zaprowadzić na swoje ranczo lub do innego zwierzęcia. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Obsługa gry: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Realms to niesamowite miejsce, w którym możesz zostać gospodarzem gry wieloosobowej, która jest zawsze dostępna. Nawet jeśli Ty nie grasz, Twój świat Realms będzie otwarty dla Twoich znajomych! #
+howtoplay.realms.header.1=Do dzieła #
+howtoplay.realms.text.2=Aby stworzyć świat Realms, wybierz Stwórz nowy z zakładki światów. Następnie wybierz przycisk nowego świata Realms i przycisk Stwórz nowy świat. Tutaj możesz nazwać swój świat Realms i ustalić maksymalną liczbę graczy. Potem będziesz mieć możliwość dodania znajomych do swojego świata Realms. #
+howtoplay.realms.header.2=Ustawienia Realms #
+howtoplay.realms.text.3=Po stworzeniu świata Realms wybierz przycisk ołówka, aby zmienić ustawienia Realms. #
+howtoplay.realms.text.4=Przycisk gry daje Ci możliwość zmiany nazwy świata Realms, ustawienia poziomu trudności i trybu gry, włączenia kodów oraz pobrania/wysłania świata. #
+howtoplay.realms.text.5=Przycisk członków daje Ci możliwość zarządzania wszystkimi zaproszonymi znajomymi, dodawania/usuwania członków i ustawiania im zezwoleń. #
+howtoplay.realms.text.6=Przycisk subskrypcji daje Ci możliwość zobaczenia, kiedy Twój świat Realms wygaśnie, przedłużenia czasu pozostałego do wygaśnięcia oraz otwarcia/zamknięcia tego świata. #
+
+howtoplay.redstone=Czerwony kamień #
+howtoplay.redstone.title=Obsługa gry: czerwony kamień #
+howtoplay.redstone.text.1=Pył czerwonego kamienia pochodzi z czerwonego kamienia, który przekazuje sygnał elektryczny. Po zasileniu czerwony kamień się zapala i przekazuje swój sygnał pobliskim przedmiotom z czerwonego kamienia. #
+howtoplay.redstone.header.1=Moc czerwonego kamienia #
+howtoplay.redstone.text.2=Aby zasilić jeden z tych przedmiotów, potrzebujesz źródła zasilania, takiego jak dźwignia, przycisk lub płyta naciskowa. Eksperymentuj, aby odkryć je wszystkie! #
+howtoplay.redstone.text.3=Umieść pył czerwonego kamienia obok źródła zasilania i włącz je, aby go zasilić. #
+howtoplay.redstone.text.4=Wiele przedmiotów korzysta z sygnału czerwonego kamienia, na przykład lejek czy tłok. #
+howtoplay.redstone.text.5=Czerwony kamień daje nieskończone możliwości! Spróbuj stworzyć dla siebie coś użytecznego, na przykład zautomatyzowaną farmę! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Pakiety zachowań i zasobów #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Obsługa gry: pakiety zachowań i zasobów #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Możesz zmienić wygląd i zachowanie Minecrafta, korzystając z pakietów zasobów i zachowań. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=W menu ustawień wybierz pakiet spośród dostępnych pakietów przy pomocy znaku plusa znajdującego się obok tego pakietu. Teraz Twój pakiet wprowadzi zmiany do domyślnego pakietu Minecrafta. #
+
+howtoplay.servers=Serwery #
+howtoplay.servers.title=Obsługa gry: serwery #
+howtoplay.servers.text=Zakładka serwerów pokazuje popularne serwery Minecrafta. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Shulkerowe skrzynie #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Obsługa gry: shulkerowe skrzynie #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Połącz dwie skorupy shulkera ze skrzynią, aby stworzyć shulkerową skrzynię. Skorupy shulkera są upuszczane przez shulkery w miastach Kresu. W przeciwieństwie do innych pojemników shulkerowe skrzynie zatrzymują swoją zawartość, gdy się je zniszczy. Jeśli się je popcha tłokami, skrzynie te zostaną zniszczone i spadną jak przedmiot, następnie będzie można je umieścić przy pomocy dozowników. #
+
+howtoplay.theEnd=Kres #
+howtoplay.theEnd.title=Obsługa gry: Kres #
+howtoplay.theEnd.text.1=Kres to inny wymiar, do którego wchodzi się przez aktywny portal Kresu. Portal taki można znaleźć w twierdzy położonej głęboko w podziemiach zwykłego świata. #
+howtoplay.theEnd.text.2=W każdej ramie portalu Kresu brakuje czegoś tajemniczego, co wydobędzie zawartą w niej moc. #
+howtoplay.theEnd.header.1=Po drugiej stronie #
+howtoplay.theEnd.text.3=Po aktywowaniu portalu wskocz w niego, aby dostać się do Kresu. #
+howtoplay.theEnd.text.4=Kres zamieszkuje Smok Kresu, zajadły i potężny przeciwnik czerpiący swą moc z dziwnych kryształów. Jego ziejące ataki i kule ognia pozostawiają kwas na polu walki. W pojedynkę ciężko będzie z nim wygrać, poproś o pomoc znajomych! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Jeśli raz to dla Ciebie za mało, umieść cztery kryształy Kresu w narożnikach portalu wyjściowego, aby ponownie obudzić Smoka Kresu. #
+
+howtoplay.theStore=Sklep #
+howtoplay.theStore.title=Obsługa gry: sklep #
+howtoplay.theStore.text.1=Rynek Minecrafta jest miejscem, w którym znajdziesz nowe skórki, światy, tekstury i pakiety łączone stworzone przez utalentowane osoby. #
+howtoplay.theStore.header.1=Zobacz zawartość #
+howtoplay.theStore.text.2=Wypróbuj nową skórkę, która nada Ci inny wygląd! #
+howtoplay.theStore.text.3=Zobacz światy, aby odblokować nowe mapy i wyzwania, które dostarczą Ci rozrywki bez miary! #
+howtoplay.theStore.text.4=Spraw swojej starej grze nową szatę graficzną dzięki zestawom tekstur nakładanym na Twoje obecne światy i światy Realms! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Spraw swojej starej grze nową szatę graficzną dzięki zestawom tekstur nakładanym na Twoje obecne światy i światy Realms! #
+howtoplay.theStore.text.5=Albo wypróbuj wszystko na raz dzięki pakietom łączonym, które są zbiorami skórek, światów i tekstur. Pakiety te przemienią Twoje światy i światy Realms! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Albo wypróbuj wszystko na raz dzięki pakietom łączonym, które są zbiorami skórek, światów i tekstur. Pakiety te przemienią Twoje światy i światy Realms! #
+
+howtoplay.tools=Narzędzia #
+howtoplay.tools.title=Obsługa gry: narzędzia #
+howtoplay.tools.text.1=W Minecrafcie występuje wiele narzędzi, które przyśpieszają kopanie bloków. Narzędzia tworzy się z drewna, kamienia, żelaza, złota lub diamentu. #
+howtoplay.tools.text.2=Kopanie bloków właściwymi narzędziami nie tylko przyśpieszy pracę, ale ograniczy też zużywanie się tychże narzędzi. Rzadsze zasoby należy wydobywać bardziej złożonymi przyrządami. #
+howtoplay.tools.header.1=Narzędzia do rozbijania #
+howtoplay.tools.text.3=Kilof nadaje się do rozbijania twardych bloków takich jak bruk, żelazo czy piece. #
+howtoplay.tools.text.4=Siekiera nadaje się do rozbijania drewnianych bloków takich jak deski czy stoły rzemieślnicze. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Łopata nadaje się do rozbijania luźnych bloków takich jak ziemia, piasek czy żwir. Można także przy jej pomocy zrobić ścieżkę na blokach trawy, naciskając :_input_key.use:. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Łopata nadaje się do rozbijania luźnych bloków takich jak ziemia, piasek czy żwir. Można także przy jej pomocy zrobić ścieżkę, stukając bloki trawy. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=Motyka jest potrzebna do przygotowywania ziemi pod uprawę roślin. Naciśnij :_input_key.use: na blokach ziemi lub trawy, aby przekształcić je w glebę. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=Motyka jest potrzebna do przygotowywania ziemi pod uprawę roślin. Stuknij bloki ziemi lub trawy, aby przekształcić je w glebę. #
+howtoplay.tools.text.7=Wszystkie te narzędzia można zaklinać przy stole do zaklęć lub kowadle. #
+howtoplay.tools.header.2=Inne narzędzia #
+howtoplay.tools.text.8=Jest jeszcze wiele innych narzędzi, które pomogą Ci w trakcie Twoich przygód: #
+howtoplay.tools.text.9=Za pomocą wiadra możesz zbierać wodę, mleko, lawę, a nawet ryby. #
+howtoplay.tools.text.10=Krzesiwo pozwala na rozpalenie ognia... ale uważaj na gęsto zalesionych obszarach! #
+howtoplay.tools.text.11=Wędka pozwala na łapanie ryb i wyławianie łupów z bloków wody. Można jej również używać do przyciągania innych graczy i mobów. Wędkę można także zaklinać! #
+howtoplay.tools.text.12=Nożyce bardzo się przydają do zbierania takich przedmiotów, jak wełna, liście czy pajęczyny. #
+
+howtoplay.trading=Handlowanie z osadnikami #
+howtoplay.trading.title=Obsługa gry: handlowanie z osadnikami #
+howtoplay.trading.text.1=Handlować można w wioskach. Każdy osadnik ma jakąś profesję: mogą być rolnikami, rzeźnikami, kowalami, kartografami, bibliotekarzami lub kapłanami. Profesja ta określa rodzaj sprzedawanych przedmiotów. #
+howtoplay.trading.header.1=Towary za szmaragdy #
+howtoplay.trading.text.2=W menu handlowania znajdziesz spis wszystkich przedmiotów oferowanych przez osadnika. Osadnik może zmodyfikować swoje przedmioty lub dodać nowe za każdym razem, gdy handluje z graczem, jednak dany przedmiot może stać się tymczasowo niedostępny, jeśli korzysta się z niego zbyt często. #
+howtoplay.trading.text.3=Handlowanie zazwyczaj polega na kupowaniu lub sprzedawaniu przedmiotów za szmaragdy. #
+
+howtoplay.transportation=Transport #
+howtoplay.transportation.title=Obsługa gry: transport #
+howtoplay.transportation.text.1=Istnieje wiele sposobów na przemieszczanie się, nie tylko chodzenie, jazda na wierzchowcu czy latanie. #
+howtoplay.transportation.header.1=Wagoniki #
+howtoplay.transportation.text.2=Wagoniki to wózki, w których możesz jeździć po torach, które możesz umieścić obok siebie i skierować, gdzie tylko chcesz. Połóż następnie na nich wagonik i jazda. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Naciśnij :_input_key.use:, patrząc na wagonik, aby do niego wskoczyć i zacząć jechać. Naciśnij :_input_key.forward:, aby jechać do przodu. Naciśnij :_input_key.jump: lub :_input_key.sneak:, aby wysiąść. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Naciśnij :_input_key.use:, patrząc na wagonik, aby do niego wskoczyć i zacząć jechać. Popchnij :_gamepad_stick_left: do przodu, aby jechać. Naciśnij :_input_key.jump: lub :_input_key.sneak:, aby wysiąść. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Stuknij przycisk jazdy, będąc w pobliżu wagonika, aby do niego wskoczyć i zacząć jechać. Naciśnij :_input_key.forward:, aby jechać do przodu. Stuknij :_input_key.jump:, aby wysiąść. #
+howtoplay.transportation.header.2=Łodzie #
+howtoplay.transportation.text.4=W łodziach możesz podróżować po wodzie. Umieść łódź na bloku wody i wypływaj. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Naciśnij :_input_key.use:, patrząc na łódkę, by na nią wejść. Naciśnij :_input_key.left: albo :_input_key.right:, by skręcić w lewo albo prawo. Naciśnij :_input_key.forward:, by płynąć naprzód. Naciśnij :_input_key.jump: lub :_input_key.sneak:, by opuścić łódkę. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Naciśnij :_input_key.use:, patrząc na łódź, aby do niej wsiąść. Przechyl :_gamepad_stick_left: w lewo lub prawo, aby skręcić. Przechyl :_gamepad_stick_left: do przodu, aby płynąć w tym kierunku. Naciśnij :_input_key.jump: lub :_input_key.sneak:, aby wysiąść. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Stuknij przycisk wejścia na pokład, będąc w pobliżu łodzi, aby na nią wsiąść. Naciśnij :_input_key.left: lub :_input_key.right:, aby skręcić w lewo lub prawo. Naciśnij oba, aby płynąć do przodu. Stuknij przycisk opuszczenia łodzi, aby wysiąść. #
+
+
+howtoplay.weapons=Broń #
+howtoplay.weapons.title=Obsługa gry: broń #
+howtoplay.weapons.header.1=Miecz #
+howtoplay.weapons.text.1=Miecz jest podstawową bronią do walki w zwarciu w Minecrafcie. Można go zrobić z drewna, kamienia, żelaza, złota lub diamentu. Ataki z wyskoku zadają trafienia krytyczne! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Naciśnij :_input_key.attack:, trzymając miecz w dłoni, aby zaatakować. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Stuknij moby, aby je zaatakować. #
+howtoplay.weapons.header.2=Łuk #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Łuk jest podstawową bronią dystansową w Minecrafcie. Naciśnij i przytrzymaj :_input_key.use:, aby naciągnąć cięciwę. Puść :_input_key.use:, by wystrzelić strzałę. Do strzelania z łuku potrzeba strzał. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=Łuk jest podstawową bronią dystansową w Minecrafcie. Dotknij ekranu i przytrzymaj na nim palec, aby naciągnąć cięciwę. Zabierz palec, by wystrzelić strzałę. Do strzelania z łuku potrzeba strzał. #
+howtoplay.weapons.text.4=Im bardziej się naciągnie cięciwę, tym więcej obrażeń zada łuk. Pamiętaj, aby naciągać ją jak najdalej. #
+howtoplay.weapons.header.3=Zaklęte bronie #
+howtoplay.weapons.text.5=Możesz zaklinać miecze, łuki i trójzęby za pomocą odpowiednich zaklęć – użyj do tego stołu do zaklęć lub kowadła. Zaklęcia mogą zwiększyć obrażenia lub wytrzymałość broni, a nawet sprawić, że będzie podpalać moby! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Trójząb #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Trójząb służy zarówno do walki wręcz, jak i na dystans. Naciśnij :_input_key.attack:, by zaatakować. Naciśnij i przytrzymaj :_input_key.use:, by wziąć zamach. Puść :_input_key.use:, by rzucić trójzębem. Trójząb jest najlepszą bronią do używania pod wodą. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Trójząb służy zarówno do walki wręcz, jak i na dystans. Dotknij moba, by go zaatakować. Dotknij ekranu i przytrzymaj na nim palec, by wziąć zamach. Zabierz palec, by rzucić trójzębem. Trójząb jest najlepszą bronią do używania pod wodą. #
+
+howtoplay.whatsNew=Nowe funkcje #
+
+level.export.started=Eksport poziomu rozpoczęty... #
+level.import.started=Import poziomu rozpoczęty... #
+level.export.success=Eksport poziomu zakończony #
+level.import.success=Import poziomu zakończony #
+level.export.failed=Eksport poziomu nieudany #
+level.import.failed=Import poziomu nieudany #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Błąd importowania poziomu: nieobsługiwany format pliku #
+invite.clear=Wyczyść zaznaczenie #
+invite.send=Wyślij zaproszenia: %d #
+invite.sendOne=Wyślij 1 zaproszenie #
+invite.title=Zaproś znajomych do gry #
+invite.error.message=Niektóre z twoich zaproszeń mogły nie zostać wysłane. #
+invite.noFriends=Nie masz nikogo na liście znajomych! #
+invite.OnlineFriends=Znajomi online #
+invite.OfflineFriends=Znajomi offline #
+invite.SuggestedFriends=Sugerowani znajomi #
+invite.error1=Coś poszło nie tak. Nie mogliśmy wczytać twojej listy znajomych. #
+invite.error2=Coś poszło nie tak. Nie mogliśmy wczytać szczegółów niektórych z twoich znajomych. #
+invite.realm.add_member=Dodaj członków do świata Realms #
+invite.notification.title=Zaproszenie do gry #
+invite.notification.description=%s zaprasza Cię do gry w Minecrafta #
+invite.confirmation.description=%s zaprasza Cię do gry w Minecrafta #
+
+inventory.binSlot=Zniszcz przedmiot #
+
+item.air.name=Powietrze #
+item.apple.name=Jabłko #
+item.golden_apple.name=Złote jabłko #
+item.appleEnchanted.name=Zaczarowane jabłko #
+item.armor_stand.name=Stojak na zbroję #
+item.arrow.name=Strzała #
+item.tipped_arrow.name=Strzała z miksturą #
+item.banner.black.name=Czarny sztandar #
+item.banner.blue.name=Niebieski sztandar #
+item.banner.border.black=Czarne obramowanie #
+item.banner.border.blue=Niebieskie obramowanie #
+item.banner.border.brown=Brązowe obramowanie #
+item.banner.border.cyan=Błękitne obramowanie #
+item.banner.border.gray=Szare obramowanie #
+item.banner.border.green=Zielone obramowanie #
+item.banner.border.lightBlue=Jasnoniebieskie obramowanie #
+item.banner.border.lime=Limonkowe obramowanie #
+item.banner.border.magenta=Karmazynowe obramowanie #
+item.banner.border.orange=Pomarańczowe obramowanie #
+item.banner.border.pink=Różowe obramowanie #
+item.banner.border.purple=Fioletowe obramowanie #
+item.banner.border.red=Czerwone obramowanie #
+item.banner.border.silver=Jasnoszare obramowanie #
+item.banner.border.white=Białe obramowanie #
+item.banner.border.yellow=Żółte obramowanie #
+item.banner.bricks.black=Czarne ceglane tło #
+item.banner.bricks.blue=Niebieskie ceglane tło #
+item.banner.bricks.brown=Brązowe ceglane tło #
+item.banner.bricks.cyan=Błękitne ceglane tło #
+item.banner.bricks.gray=Szare ceglane tło #
+item.banner.bricks.green=Zielone ceglane tło #
+item.banner.bricks.lightBlue=Jasnoniebieskie ceglane tło #
+item.banner.bricks.lime=Limonkowe ceglane tło #
+item.banner.bricks.magenta=Karmazynowe ceglane tło #
+item.banner.bricks.orange=Pomarańczowe ceglane tło #
+item.banner.bricks.pink=Różowe ceglane tło #
+item.banner.bricks.purple=Fioletowe ceglane tło #
+item.banner.bricks.red=Czerwone ceglane tło #
+item.banner.bricks.silver=Jasnoszare ceglane tło #
+item.banner.bricks.white=Białe ceglane tło #
+item.banner.bricks.yellow=Żółte ceglane tło #
+item.banner.brown.name=Brązowy sztandar #
+item.banner.circle.black=Czarne koło #
+item.banner.circle.blue=Niebieskie koło #
+item.banner.circle.brown=Brązowe koło #
+item.banner.circle.cyan=Błękitne koło #
+item.banner.circle.gray=Szare koło #
+item.banner.circle.green=Zielone koło #
+item.banner.circle.lightBlue=Jasnoniebieskie koło #
+item.banner.circle.lime=Limonkowe koło #
+item.banner.circle.magenta=Karmazynowe koło #
+item.banner.circle.orange=Pomarańczowe koło #
+item.banner.circle.pink=Różowe koło #
+item.banner.circle.purple=Fioletowe koło #
+item.banner.circle.red=Czerwone koło #
+item.banner.circle.silver=Jasnoszare koło #
+item.banner.circle.white=Białe koło #
+item.banner.circle.yellow=Żółte koło #
+item.banner.creeper.black=Czarna głowa creepera #
+item.banner.creeper.blue=Niebieska głowa creepera #
+item.banner.creeper.brown=Brązowa głowa creepera #
+item.banner.creeper.cyan=Błękitna głowa creepera #
+item.banner.creeper.gray=Szara głowa creepera #
+item.banner.creeper.green=Zielona głowa creepera #
+item.banner.creeper.lightBlue=Jasnoniebieska głowa creepera #
+item.banner.creeper.lime=Limonkowa głowa creepera #
+item.banner.creeper.magenta=Karmazynowa głowa creepera #
+item.banner.creeper.orange=Pomarańczowa głowa creepera #
+item.banner.creeper.pink=Różowa głowa creepera #
+item.banner.creeper.purple=Fioletowa głowa creepera #
+item.banner.creeper.red=Czerwona głowa creepera #
+item.banner.creeper.silver=Jasnoszara głowa creepera #
+item.banner.creeper.white=Biała głowa creepera #
+item.banner.creeper.yellow=Żółta głowa creepera #
+item.banner.cross.black=Czarny krzyż skośny #
+item.banner.cross.blue=Niebieski krzyż skośny #
+item.banner.cross.brown=Brązowy krzyż skośny #
+item.banner.cross.cyan=Błękitny krzyż skośny #
+item.banner.cross.gray=Szary krzyż skośny #
+item.banner.cross.green=Zielony krzyż skośny #
+item.banner.cross.lightBlue=Jasnoniebieski krzyż skośny #
+item.banner.cross.lime=Limonkowy krzyż skośny #
+item.banner.cross.magenta=Karmazynowy krzyż skośny #
+item.banner.cross.orange=Pomarańczowy krzyż skośny #
+item.banner.cross.pink=Różowy krzyż skośny #
+item.banner.cross.purple=Fioletowy krzyż skośny #
+item.banner.cross.red=Czerwony krzyż skośny #
+item.banner.cross.silver=Jasnoszary krzyż skośny #
+item.banner.cross.white=Biały krzyż skośny #
+item.banner.cross.yellow=Żółty krzyż skośny #
+item.banner.curly_border.black=Czarne ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.blue=Niebieskie ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.brown=Brązowe ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.cyan=Błękitne ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.gray=Szare ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.green=Zielone ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Jasnoniebieskie ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.lime=Limonkowe ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.magenta=Karmazynowe ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.orange=Pomarańczowe ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.pink=Różowe ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.purple=Fioletowe ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.red=Czerwone ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.silver=Jasnoszare ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.white=Białe ząbkowane obramowanie #
+item.banner.curly_border.yellow=Żółte ząbkowane obramowanie #
+item.banner.cyan.name=Błękitny sztandar #
+item.banner.diagonal_left.black=Czarna skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.blue=Niebieska skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.brown=Brązowa skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Błękitna skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.gray=Szara skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.green=Zielona skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Niebieska skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.lime=Limonkowa skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Karmazynowa skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.orange=Pomarańczowa skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.pink=Różowa skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.purple=Fioletowa skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.red=Czerwona skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.silver=Jasnoszara skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.white=Biała skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Żółta skośna lewa połowa #
+item.banner.diagonal_right.black=Czarna skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.blue=Niebieska skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.brown=Brązowa skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Błękitna skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.gray=Szara skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.green=Zielona skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Jasnoniebieska skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.lime=Limonkowa skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Karmazynowa skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.orange=Pomarańczowa skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.pink=Różowa skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.purple=Fioletowa skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.red=Czerwona skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.silver=Jasnoszara skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.white=Biała skośna połowa #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Żółta skośna połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Czarna skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Niebieska skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Brązowa skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Błękitna skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Szara skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Zielona skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Jasnoniebieska skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Limonkowa skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Karmazynowa skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Pomarańczowa skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Różowa skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Fioletowa skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Czerwona skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Jasnoszara skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Biała skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Żółta skośna odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Czarna skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Niebieska skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Brązowa skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Błękitna skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Szara skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Zielona skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Jasnoniebieska skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Limonkowa skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Karmazynowa skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Pomarańczowa skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Różowa skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Fioletowa skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Czerwona skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Jasnoszara skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Biała skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Żółta skośna prawa odwrócona połowa #
+item.banner.flower.black=Czarny symbol kwiatu #
+item.banner.flower.blue=Niebieski symbol kwiatu #
+item.banner.flower.brown=Brązowy symbol kwiatu #
+item.banner.flower.cyan=Błękitny symbol kwiatu #
+item.banner.flower.gray=Szary symbol kwiatu #
+item.banner.flower.green=Zielony symbol kwiatu #
+item.banner.flower.lightBlue=Jasnoniebieski symbol kwiatu #
+item.banner.flower.lime=Limonkowy symbol kwiatu #
+item.banner.flower.magenta=Karmazynowy symbol kwiatu #
+item.banner.flower.orange=Pomarańczowy symbol kwiatu #
+item.banner.flower.pink=Różowy symbol kwiatu #
+item.banner.flower.purple=Fioletowy symbol kwiatu #
+item.banner.flower.red=Czerwony symbol kwiatu #
+item.banner.flower.silver=Jasnoszary symbol kwiatu #
+item.banner.flower.white=Biały symbol kwiatu #
+item.banner.flower.yellow=Żółty symbol kwiatu #
+item.banner.gradient.black=Czarny gradient #
+item.banner.gradient.blue=Niebieski gradient #
+item.banner.gradient.brown=Brązowy gradient #
+item.banner.gradient.cyan=Błękitny gradient #
+item.banner.gradient.gray=Szary gradient #
+item.banner.gradient.green=Zielony gradient #
+item.banner.gradient.lightBlue=Jasnoniebieski gradient #
+item.banner.gradient.lime=Limonkowy gradient #
+item.banner.gradient.magenta=Karmazynowy gradient #
+item.banner.gradient.orange=Pomarańczowy gradient #
+item.banner.gradient.pink=Różowy gradient #
+item.banner.gradient.purple=Fioletowy gradient #
+item.banner.gradient.red=Czerwony gradient #
+item.banner.gradient.silver=Jasnoszary gradient #
+item.banner.gradient.white=Biały gradient #
+item.banner.gradient.yellow=Żółty gradient #
+item.banner.gradient_up.black=Czarny gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.blue=Niebieski gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.brown=Brązowy gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.cyan=Błękitny gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.gray=Szary gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.green=Zielony gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Jasnoniebieski gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.lime=Limonkowy gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.magenta=Karmazynowy gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.orange=Pomarańczowy gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.pink=Różowy gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.purple=Fioletowy gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.red=Czerwony gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.silver=Jasnoszary gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.white=Biały gradient od dołu #
+item.banner.gradient_up.yellow=Żółty gradient od dołu #
+item.banner.gray.name=Szary sztandar #
+item.banner.green.name=Zielony sztandar #
+item.banner.half_horizontal.black=Czarna górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.blue=Niebieska górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.brown=Brązowa górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Błękitna górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.gray=Szara górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.green=Zielona górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Jasnoniebieska górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.lime=Limonkowa górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Karmazynowa górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.orange=Pomarańczowa górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.pink=Różowa górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.purple=Fioletowa górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.red=Czerwona górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.silver=Jasnoszara górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.white=Biała górna połowa #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Żółta górna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Czarna dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Niebieska dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Brązowa dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Błękitna dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Szara dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Zielona dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Jasnoniebieska dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Limonkowa dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Karmazynowa dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Pomarańczowa dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Różowa dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Fioletowa dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Czerwona dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Jasnoszara dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Biała dolna połowa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Żółta dolna połowa #
+item.banner.half_vertical.black=Czarna prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.blue=Niebieska prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.brown=Brązowa prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.cyan=Błękitna prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.gray=Szara prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.green=Zielona prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Jasnoniebieska prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.lime=Limonkowa prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.magenta=Karmazynowa prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.orange=Pomarańczowa prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.pink=Różowa prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.purple=Fioletowa prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.red=Czerwona prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.silver=Jasnoszara prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.white=Biała prawa połowa #
+item.banner.half_vertical.yellow=Żółta prawa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.black=Czarna lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Niebieska lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Brązowa lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Błękitna lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Szara lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.green=Zielona lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Jasnoniebieska lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Limonkowa lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Karmazynowa lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Pomarańczowa lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Różowa lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Fioletowa lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.red=Czerwona lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Jasnoszara lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.white=Biała lewa połowa #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Żółta lewa połowa #
+item.banner.lightBlue.name=Jasnoniebieski sztandar #
+item.banner.lime.name=Limonkowy sztandar #
+item.banner.magenta.name=Karmazynowy sztandar #
+item.banner.mojang.black=Czarne logo Mojang #
+item.banner.mojang.blue=Niebieskie logo Mojang #
+item.banner.mojang.brown=Brązowe logo Mojang #
+item.banner.mojang.cyan=Błękitne logo Mojang #
+item.banner.mojang.gray=Szare logo Mojang #
+item.banner.mojang.green=Zielone logo Mojang #
+item.banner.mojang.lightBlue=Jasnoniebieskie logo Mojang #
+item.banner.mojang.lime=Limonkowe logo Mojang #
+item.banner.mojang.magenta=Karmazynowe logo Mojang #
+item.banner.mojang.orange=Pomarańczowe logo Mojang #
+item.banner.mojang.pink=Różowe logo Mojang #
+item.banner.mojang.purple=Fioletowe logo Mojang #
+item.banner.mojang.red=Czerwone logo Mojang #
+item.banner.mojang.silver=Jasnoszare logo Mojang #
+item.banner.mojang.white=Białe logo Mojang #
+item.banner.mojang.yellow=Żółte logo Mojang #
+item.banner.orange.name=Pomarańczowy sztandar #
+item.banner.pink.name=Różowy sztandar #
+item.banner.purple.name=Fioletowy sztandar #
+item.banner.red.name=Czerwony sztandar #
+item.banner.rhombus.black=Czarny romb #
+item.banner.rhombus.blue=Niebieski romb #
+item.banner.rhombus.brown=Brązowy romb #
+item.banner.rhombus.cyan=Błękitny romb #
+item.banner.rhombus.gray=Szary romb #
+item.banner.rhombus.green=Zielony romb #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Jasnoniebieski romb #
+item.banner.rhombus.lime=Limonkowy romb #
+item.banner.rhombus.magenta=Karmazynowy romb #
+item.banner.rhombus.orange=Pomarańczowy romb #
+item.banner.rhombus.pink=Różowy romb #
+item.banner.rhombus.purple=Fioletowy romb #
+item.banner.rhombus.red=Czerwony romb #
+item.banner.rhombus.silver=Jasnoszary romb #
+item.banner.rhombus.white=Biały romb #
+item.banner.rhombus.yellow=Żółty romb #
+item.banner.silver.name=Jasnoszary sztandar #
+item.banner.skull.black=Czarny symbol czaszki #
+item.banner.skull.blue=Niebieski symbol czaszki #
+item.banner.skull.brown=Brązowy symbol czaszki #
+item.banner.skull.cyan=Błękitny symbol czaszki #
+item.banner.skull.gray=Szary symbol czaszki #
+item.banner.skull.green=Zielony symbol czaszki #
+item.banner.skull.lightBlue=Jasnoniebieski symbol czaszki #
+item.banner.skull.lime=Limonkowy symbol czaszki #
+item.banner.skull.magenta=Karmazynowy symbol czaszki #
+item.banner.skull.orange=Pomarańczowy symbol czaszki #
+item.banner.skull.pink=Różowy symbol czaszki #
+item.banner.skull.purple=Fioletowy symbol czaszki #
+item.banner.skull.red=Czerwony symbol czaszki #
+item.banner.skull.silver=Jasnoszary symbol czaszki #
+item.banner.skull.white=Biały symbol czaszki #
+item.banner.skull.yellow=Żółty symbol czaszki #
+item.banner.small_stripes.black=Czarne słupy #
+item.banner.small_stripes.blue=Niebieskie słupy #
+item.banner.small_stripes.brown=Brązowe słupy #
+item.banner.small_stripes.cyan=Błękitne słupy #
+item.banner.small_stripes.gray=Szare słupy #
+item.banner.small_stripes.green=Zielone słupy #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Jasnoniebieskie słupy #
+item.banner.small_stripes.lime=Limonkowe słupy #
+item.banner.small_stripes.magenta=Karmazynowe słupy #
+item.banner.small_stripes.orange=Pomarańczowe słupy #
+item.banner.small_stripes.pink=Różowe słupy #
+item.banner.small_stripes.purple=Fioletowe słupy #
+item.banner.small_stripes.red=Czerwone słupy #
+item.banner.small_stripes.silver=Jasnoszare słupy #
+item.banner.small_stripes.white=Białe słupy #
+item.banner.small_stripes.yellow=Żółte słupy #
+item.banner.square_bottom_left.black=Czarny dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Niebieski dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Brązowy dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Błękitny dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Szary dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.green=Zielony dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Jasnoniebieski dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Limonkowy dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Karmazynowy dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Pomarańczowy dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Różowy dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Fioletowy dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.red=Czerwony dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Jasnoszary dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.white=Biały dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Żółty dolny lewy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.black=Czarny dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Niebieski dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Brązowy dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Błękitny dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Szary dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.green=Zielony dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Jasnoniebieski dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Limonkowy dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Karmazynowy dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Pomarańczowy dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Różowy dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Fioletowy dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.red=Czerwony dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Jasnoszary dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.white=Biały dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Żółty dolny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_left.black=Czarny górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.blue=Niebieski górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.brown=Brązowy górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.cyan=Błękitny górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.gray=Szary górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.green=Zielony górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Jasnoniebieski górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.lime=Limonkowy górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.magenta=Karmazynowy górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.orange=Pomarańczowy górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.pink=Różowy górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.purple=Fioletowy górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.red=Czerwony górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.silver=Jasnoszary górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.white=Biały górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_left.yellow=Żółty górny lewy narożnik #
+item.banner.square_top_right.black=Czarny górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.blue=Niebieski górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.brown=Brązowy górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.cyan=Błękitny górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.gray=Szary górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.green=Zielony górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Jasnoniebieski górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.lime=Limonkowy górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.magenta=Karmazynowy górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.orange=Pomarańczowy górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.pink=Różowy górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.purple=Fioletowy górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.red=Czerwony górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.silver=Jasnoszary górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.white=Biały górny prawy narożnik #
+item.banner.square_top_right.yellow=Żółty górny prawy narożnik #
+item.banner.straight_cross.black=Czarny krzyż #
+item.banner.straight_cross.blue=Niebieski krzyż #
+item.banner.straight_cross.brown=Brązowy krzyż #
+item.banner.straight_cross.cyan=Błękitny krzyż #
+item.banner.straight_cross.gray=Szary krzyż #
+item.banner.straight_cross.green=Zielony krzyż #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Jasnoniebieski krzyż #
+item.banner.straight_cross.lime=Limonkowy krzyż #
+item.banner.straight_cross.magenta=Karmazynowy krzyż #
+item.banner.straight_cross.orange=Pomarańczowy krzyż #
+item.banner.straight_cross.pink=Różowy krzyż #
+item.banner.straight_cross.purple=Fioletowy krzyż #
+item.banner.straight_cross.red=Czerwony krzyż #
+item.banner.straight_cross.silver=Jasnoszary krzyż #
+item.banner.straight_cross.white=Biały krzyż #
+item.banner.straight_cross.yellow=Żółty krzyż #
+item.banner.stripe_bottom.black=Czarna podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Niebieska podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Brązowa podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Błękitna podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Szara podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.green=Zielona podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Jasnoniebieska podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Limonkowa podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Karmazynowa podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Pomarańczowa podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Różowa podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Fioletowa podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.red=Czerwona podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Jasnoszara podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.white=Biała podstawa #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Żółta podstawa #
+item.banner.stripe_center.black=Czarny słup #
+item.banner.stripe_center.blue=Niebieski słup #
+item.banner.stripe_center.brown=Brązowy słup #
+item.banner.stripe_center.cyan=Błękitny słup #
+item.banner.stripe_center.gray=Szary słup #
+item.banner.stripe_center.green=Zielony słup #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Jasnoniebieski słup #
+item.banner.stripe_center.lime=Limonkowy słup #
+item.banner.stripe_center.magenta=Karmazynowy słup #
+item.banner.stripe_center.orange=Pomarańczowy słup #
+item.banner.stripe_center.pink=Różowy słup #
+item.banner.stripe_center.purple=Fioletowy słup #
+item.banner.stripe_center.red=Czerwony słup #
+item.banner.stripe_center.silver=Jasnoszary słup #
+item.banner.stripe_center.white=Biały słup #
+item.banner.stripe_center.yellow=Żółty słup #
+item.banner.stripe_downleft.black=Czarny lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Niebieski lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Brązowy lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Błękitny lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Szary lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.green=Zielony lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Jasnoniebieski lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Limonkowy lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Karmazynowy lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Pomarańczowy lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Różowy lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Fioletowy lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.red=Czerwony lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Jasnoszary lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.white=Biały lewy skos #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Żółty lewy skos #
+item.banner.stripe_downright.black=Czarny skos #
+item.banner.stripe_downright.blue=Niebieski skos #
+item.banner.stripe_downright.brown=Brązowy skos #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Błękitny skos #
+item.banner.stripe_downright.gray=Szary skos #
+item.banner.stripe_downright.green=Zielony skos #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Jasnoniebieski skos #
+item.banner.stripe_downright.lime=Limonkowy skos #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Karmazynowy skos #
+item.banner.stripe_downright.orange=Pomarańczowy skos #
+item.banner.stripe_downright.pink=Różowy skos #
+item.banner.stripe_downright.purple=Fioletowy skos #
+item.banner.stripe_downright.red=Czerwony skos #
+item.banner.stripe_downright.silver=Jasnoszary skos #
+item.banner.stripe_downright.white=Biały skos #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Żółty skos #
+item.banner.stripe_left.black=Czarna lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.blue=Niebieska lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.brown=Brązowa lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.cyan=Błękitna lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.gray=Szara lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.green=Zielona lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Jasnoniebieska lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.lime=Limonkowa lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.magenta=Karmazynowa lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.orange=Pomarańczowa lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.pink=Różowa lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.purple=Fioletowa lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.red=Czerwona lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.silver=Jasnoszara lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.white=Biała lewa flanka #
+item.banner.stripe_left.yellow=Żółta lewa flanka #
+item.banner.stripe_middle.black=Czarny pas #
+item.banner.stripe_middle.blue=Niebieski pas #
+item.banner.stripe_middle.brown=Brązowy pas #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Błękitny pas #
+item.banner.stripe_middle.gray=Szary pas #
+item.banner.stripe_middle.green=Zielony pas #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Jasnoniebieski pas #
+item.banner.stripe_middle.lime=Limonkowy pas #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Karmazynowy pas #
+item.banner.stripe_middle.orange=Pomarańczowy pas #
+item.banner.stripe_middle.pink=Różowy pas #
+item.banner.stripe_middle.purple=Fioletowy pas #
+item.banner.stripe_middle.red=Czerwony pas #
+item.banner.stripe_middle.silver=Jasnoszary pas #
+item.banner.stripe_middle.white=Biały pas #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Żółty pas #
+item.banner.stripe_right.black=Czarna prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.blue=Niebieska prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.brown=Brązowa prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.cyan=Błękitna prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.gray=Szara prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.green=Zielona prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Jasnoniebieska prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.lime=Limonkowa prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.magenta=Karmazynowa prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.orange=Pomarańczowa prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.pink=Różowa prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.purple=Fioletowa prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.red=Czerwona prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.silver=Jasnoszara prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.white=Biała prawa flanka #
+item.banner.stripe_right.yellow=Żółta prawa flanka #
+item.banner.stripe_top.black=Czarna głowica #
+item.banner.stripe_top.blue=Niebieska głowica #
+item.banner.stripe_top.brown=Brązowa głowica #
+item.banner.stripe_top.cyan=Błękitna głowica #
+item.banner.stripe_top.gray=Szara głowica #
+item.banner.stripe_top.green=Zielona głowica #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Jasnoniebieska głowica #
+item.banner.stripe_top.lime=Limonkowa głowica #
+item.banner.stripe_top.magenta=Karmazynowa głowica #
+item.banner.stripe_top.orange=Pomarańczowa głowica #
+item.banner.stripe_top.pink=Różowa głowica #
+item.banner.stripe_top.purple=Fioletowa głowica #
+item.banner.stripe_top.red=Czerwona głowica #
+item.banner.stripe_top.silver=Jasnoszara głowica #
+item.banner.stripe_top.white=Biała głowica #
+item.banner.stripe_top.yellow=Żółta głowica #
+item.banner.triangle_bottom.black=Czarny klin #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Niebieski klin #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Brązowy klin #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Błękitny klin #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Szary klin #
+item.banner.triangle_bottom.green=Zielony klin #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Jasnoniebieski klin #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Limonkowy klin #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Karmazynowy klin #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Pomarańczowy klin #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Różowy klin #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Fioletowy klin #
+item.banner.triangle_bottom.red=Czerwony klin #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Jasnoszary klin #
+item.banner.triangle_bottom.white=Biały klin #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Żółty klin #
+item.banner.triangle_top.black=Czarny odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.blue=Niebieski odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.brown=Brązowy odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.cyan=Błękitny odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.gray=Szary odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.green=Zielony odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Jasnoniebieski odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.lime=Limonkowy odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.magenta=Karmazynowy odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.orange=Pomarańczowy odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.pink=Różowy odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.purple=Fioletowy odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.red=Czerwony odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.silver=Jasnoszary odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.white=Biały odwrócony klin #
+item.banner.triangle_top.yellow=Żółty odwrócony klin #
+item.banner.triangles_bottom.black=Czarna ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Niebieska ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Brązowa ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Błękitna ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Szara ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.green=Zielona ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Jasnoniebieska ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Limonkowa ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Karmazynowa ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Pomarańczowa ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Różowa ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Fioletowa ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.red=Czerwona ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Jasnoszara ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.white=Biała ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Żółta ząbkowana podstawa #
+item.banner.triangles_top.black=Czarna ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.blue=Niebieska ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.brown=Brązowa ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.cyan=Błękitna ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.gray=Szara ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.green=Zielona ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Jasnoniebieska ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.lime=Limonkowa ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.magenta=Karmazynowa ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.orange=Pomarańczowa ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.pink=Różowa ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.purple=Fioletowa ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.red=Czerwona ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.silver=Jasnoszara ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.white=Biała ząbkowana głowica #
+item.banner.triangles_top.yellow=Żółta ząbkowana głowica #
+item.banner.white.name=Biały sztandar #
+item.banner.yellow.name=Żółty sztandar #
+item.bed.black.name=Czarne łóżko #
+item.bed.red.name=Czerwone łóżko #
+item.bed.green.name=Zielone łóżko #
+item.bed.brown.name=Brązowe łóżko #
+item.bed.blue.name=Niebieskie łóżko #
+item.bed.purple.name=Fioletowe łóżko #
+item.bed.cyan.name=Błękitne łóżko #
+item.bed.silver.name=Jasnoszare łóżko #
+item.bed.gray.name=Szare łóżko #
+item.bed.pink.name=Różowe łóżko #
+item.bed.lime.name=Limonkowe łóżko #
+item.bed.yellow.name=Żółte łóżko #
+item.bed.lightBlue.name=Jasnoniebieskie łóżko #
+item.bed.magenta.name=Karmazynowe łóżko #
+item.bed.orange.name=Pomarańczowe łóżko #
+item.bed.white.name=Białe łóżko #
+item.steak.name=Stek #
+item.beef.name=Surowa wołowina #
+item.beetroot.name=Burak #
+item.beetroot_soup.name=Barszcz #
+item.blaze_powder.name=Płomienny proszek #
+item.blaze_rod.name=Płomienna różdżka #
+item.boat.oak.name=Dębowa łódka #
+item.boat.spruce.name=Świerkowa łódka #
+item.boat.birch.name=Brzozowa łódka #
+item.boat.jungle.name=Łódka z drewna tropikalnego #
+item.boat.acacia.name=Akacjowa łódka #
+item.boat.big_oak.name=Łódka z ciemnego dębu #
+item.bone.name=Kość #
+item.book.name=Książka #
+item.chainmail_boots.name=Buty kolcze #
+item.leather_boots.name=Skórzane buty #
+item.diamond_boots.name=Diamentowe buty #
+item.golden_boots.name=Złote buty #
+item.iron_boots.name=Żelazne buty #
+item.bow.name=Łuk #
+item.bowl.name=Miska #
+item.bread.name=Chleb #
+item.brewing_stand.name=Statyw alchemiczny #
+item.brick.name=Cegła #
+item.bucket.name=Wiadro #
+item.bucketLava.name=Wiadro lawy #
+item.bucketWater.name=Wiadro wody #
+item.bucketFish.name=Wiadro z dorszem #
+item.bucketSalmon.name=Wiadro z łososiem #
+item.bucketTropical.name=Wiadro z tropikalną rybką #
+item.bucketPuffer.name=Wiadro z rozdymką #
+item.bucketCustomFish.name=Wiadro z: #
+item.tropicalColorWhite.name=białym #
+item.tropicalColorOrange.name=pomarańczowym #
+item.tropicalColorMagenta.name=karmazynowym #
+item.tropicalColorSky.name=nieba #
+item.tropicalColorYellow.name=żółtym #
+item.tropicalColorLime.name=limonkowym #
+item.tropicalColorRose.name=różowym #
+item.tropicalColorGray.name=szarym #
+item.tropicalColorSilver.name=srebrnym #
+item.tropicalColorTeal.name=turkusowym #
+item.tropicalColorPlum.name=śliwkowym #
+item.tropicalColorBlue.name=niebieskim #
+item.tropicalColorBrown.name=brązowym #
+item.tropicalColorGreen.name=zielonym #
+item.tropicalColorRed.name=czerwonym #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=Kulbak w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=Złotynka w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=Węszyk w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=Śmigawka w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Słonka w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=Wargaczowiec w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Floper w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=Prężynka w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Błyszczka w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Blokówka w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=Betka w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Glinka w kolorze %1$s #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=Kulbak w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=Złotynka w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=Węszyk w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=Śmigawka w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Słonka w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=Wargaczowiec w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Floper w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Prężynka w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Błyszczka w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Blokówka w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=Betka w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Glinka w kolorze %1$s i %2$s #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Ukwiał #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Zebrasoma czarna #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Pokolec królewski #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Ryba motyl #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Pielęgnica #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Błazenek #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Bojownik różowy #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Diademka #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Lucjan seba #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Barwena #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Idolek mauretański #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Chetonik ozdobny #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Papugoryba #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Nefrytek królewski #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Pyszczak zebra red #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Ślizg atlantycki #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Beryks australijski #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Alektys indyjski #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Amfiprion pomidorowy #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Rogatnica #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Zebrasoma żółta #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Papugoryba żółty ogon #
+item.cake.name=Ciasto #
+item.camera.name=Aparat #
+item.canBreak=Można rozbić: #
+item.canPlace=Można umieścić na: #
+item.golden_carrot.name=Złota marchewka #
+item.carrotOnAStick.name=Marchewka na patyku #
+item.carrot.name=Marchewka #
+item.cauldron.name=Kocioł #
+item.charcoal.name=Węgiel drzewny #
+item.chainmail_chestplate.name=Napierśnik kolczy #
+item.leather_chestplate.name=Skórzana tunika #
+item.diamond_chestplate.name=Diamentowy napierśnik #
+item.golden_chestplate.name=Złoty napierśnik #
+item.iron_chestplate.name=Żelazny napierśnik #
+item.chorus_fruit.name=Owoc refrenu #
+item.chorus_fruit_popped.name=Prażony owoc refrenu #
+item.cooked_beef.name=Befsztyk #
+item.cooked_chicken.name=Pieczony kurczak #
+item.cooked_porkchop.name=Pieczony schab #
+item.chicken.name=Surowy kurczak #
+item.clay_ball.name=Glina #
+item.clock.name=Zegar #
+item.coal.name=Węgiel #
+item.comparator.name=Komparator #
+item.compass.name=Kompas #
+item.cookie.name=Ciastko #
+item.diamond.name=Diament #
+item.repeater.name=Przekaźnik #
+item.acacia_door.name=Drzwi akacjowe #
+item.birch_door.name=Drzwi brzozowe #
+item.dark_oak_door.name=Drzwi z czarnego dębu #
+item.iron_door.name=Żelazne drzwi #
+item.jungle_door.name=Drzwi z drewna tropikalnego #
+item.wooden_door.name=Drzwi dębowe #
+item.spruce_door.name=Drzwi świerkowe #
+item.dragon_breath.name=Wyziew smoka #
+item.dyed=Zabarwiono #
+item.dye.black.name=Torbiel z atramentem #
+item.dye.blue.name=Lazuryt #
+item.dye.brown.name=Owoce kakaowca #
+item.dye.cyan.name=Błękitny barwnik #
+item.dye.gray.name=Szary barwnik #
+item.dye.green.name=Zielony barwnik #
+item.dye.lightBlue.name=Jasnoniebieski barwnik #
+item.dye.lime.name=Limonkowy barwnik #
+item.dye.magenta.name=Karmazynowy barwnik #
+item.dye.orange.name=Pomarańczowy barwnik #
+item.dye.pink.name=Różowy barwnik #
+item.dye.purple.name=Fioletowy barwnik #
+item.dye.red.name=Czerwony barwnik #
+item.dye.silver.name=Jasnoszary barwnik #
+item.dye.white.name=Mączka kostna #
+item.dye.yellow.name=Żółty barwnik #
+item.egg.name=Jajko #
+item.elytra.name=Elytry #
+item.emerald.name=Szmaragd #
+item.emptyMap.name=Pusta mapa #
+item.emptyLocatorMap.name=Pusta mapa lokalizująca #
+item.emptyPotion.name=Butelka z wodą #
+item.enchanted_book.name=Zaklęta księga #
+item.end_crystal.name=Kryształ Kresu #
+tile.end_rod.name=Słupek Kresu #
+item.ender_eye.name=Oko Kresu #
+item.ender_pearl.name=Perła Kresu #
+item.experience_bottle.name=Zaklęta butelka #
+item.feather.name=Piórko #
+item.fermented_spider_eye.name=Sfermentowane oko pająka #
+item.fireball.name=Ognista kula #
+item.fireworks.flight=Długość lotu: #
+item.fireworks.name=Fajerwerk #
+item.fireworksCharge.black=Czarny #
+item.fireworksCharge.blue=Niebieski #
+item.fireworksCharge.brown=Brązowy #
+item.fireworksCharge.customColor=Niestandardowy #
+item.fireworksCharge.cyan=Błękitny #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Zmień stopniowo na #
+item.fireworksCharge.flicker=Migotanie #
+item.fireworksCharge.gray=Szary #
+item.fireworksCharge.green=Zielony #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Jasnoniebieski #
+item.fireworksCharge.lime=Limonkowy #
+item.fireworksCharge.magenta=Karmazynowy #
+item.fireworksCharge.name=Gwiazdka pirotechniczna #
+item.fireworksCharge.orange=Pomarańczowy #
+item.fireworksCharge.pink=Różowy #
+item.fireworksCharge.purple=Fioletowy #
+item.fireworksCharge.red=Czerwony #
+item.fireworksCharge.silver=Jasnoszary #
+item.fireworksCharge.trail=Ślad #
+item.fireworksCharge.type=Nieznany kształt #
+item.fireworksCharge.type.0=Mała kulka #
+item.fireworksCharge.type.1=Duża kulka #
+item.fireworksCharge.type.2=Kształt gwiazdy #
+item.fireworksCharge.type.3=Kształt creepera #
+item.fireworksCharge.type.4=Wybuch #
+item.fireworksCharge.white=Biały #
+item.fireworksCharge.yellow=Żółty #
+item.clownfish.name=Tropikalna rybka #
+item.cooked_fish.name=Pieczona ryba #
+item.fish.name=Surowa ryba #
+item.pufferfish.name=Rozdymka #
+item.cooked_salmon.name=Pieczony łosoś #
+item.salmon.name=Surowy łosoś #
+item.fishing_rod.name=Wędka #
+item.flint.name=Krzemień #
+item.flint_and_steel.name=Krzesiwo #
+item.flower_pot.name=Donica #
+item.frame.name=Ramka na przedmiot #
+item.ghast_tear.name=Łza ghasta #
+item.glass_bottle.name=Szklana butelka #
+item.gold_nugget.name=Samorodek złota #
+item.iron_nugget.name=Żelazny samorodek #
+item.diamond_axe.name=Diamentowa siekiera #
+item.golden_axe.name=Złota siekiera #
+item.iron_axe.name=Żelazna siekiera #
+item.stone_axe.name=Kamienna siekiera #
+item.wooden_axe.name=Drewniana siekiera #
+item.chainmail_helmet.name=Hełm kolczy #
+item.leather_helmet.name=Skórzany hełm #
+item.diamond_helmet.name=Diamentowy hełm #
+item.golden_helmet.name=Złoty hełm #
+item.iron_helmet.name=Żelazny hełm #
+item.diamond_hoe.name=Diamentowa motyka #
+item.golden_hoe.name=Złota motyka #
+item.iron_hoe.name=Żelazna motyka #
+item.stone_hoe.name=Kamienna motyka #
+item.wooden_hoe.name=Drewniana motyka #
+item.horsearmordiamond.name=Diamentowa zbroja dla konia #
+item.horsearmorgold.name=Złota zbroja dla konia #
+item.horsearmoriron.name=Żelazna zbroja dla konia #
+item.horsearmorleather.name=Skórzana zbroja dla konia #
+item.gold_ingot.name=Sztabka złota #
+item.iron_ingot.name=Sztabka żelaza #
+item.lead.name=Postronek #
+item.leather.name=Skóra #
+item.leaves.name=Liście #
+item.chainmail_leggings.name=Nogawice kolcze #
+item.leather_leggings.name=Skórzane spodnie #
+item.diamond_leggings.name=Diamentowe nogawice #
+item.golden_leggings.name=Złote nogawice #
+item.iron_leggings.name=Żelazne nogawice #
+item.nautilus_shell.name=Muszla łodzika #
+item.heart_of_the_sea.name=Serce mórz #
+item.magma_cream.name=Magmowy krem #
+item.map.name=Mapa #
+item.map.exploration.mansion.name=Mapa leśnego badacza #
+item.map.exploration.monument.name=Mapa oceanicznego badacza #
+item.map.exploration.treasure.name=Mapa skarbów #
+item.melon.name=Arbuz #
+item.milk.name=Mleko #
+item.minecart.name=Wagonik #
+item.chest_minecart.name=Wagonik ze skrzynią #
+item.command_block_minecart.name=Wagonik z blokiem poleceń #
+item.minecartFurnace.name=Wagonik z piecem #
+item.hopper_minecart.name=Wagonik z lejkiem #
+item.tnt_minecart.name=Wagonik z TNT #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Zespawnuj kurę #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Zespawnuj krowę #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Zespawnuj dorsza #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Zespawnuj rozdymkę #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Zespawnuj łososia #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Zespawnuj tropikalną rybkę #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Zespawnuj świnię #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Zespawnuj owcę #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Zespawnuj BN-a #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Zespawnuj wilka #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Zespawnuj osadnika #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Zespawnuj obrońcę #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Zespawnuj grzybową krowę #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Zespawnuj kałamarnicę #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Zespawnuj królika #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Zespawnuj nietoperza #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Zespawnuj żelaznego golema #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Zespawnuj bałwana #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Zespawnuj ocelota #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Zespawnuj papugę #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Zespawnuj konia #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Zespawnuj lamę #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Zespawnuj niedźwiedzia polarnego #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Zespawnuj osła #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Zespawnuj muła #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Zespawnuj konia szkieleta #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Zespawnuj konia zombie #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Zespawnuj zombie #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Zespawnuj zatopionego #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Zespawnuj creepera #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Zespawnuj szkieleta #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Zespawnuj pająka #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Zespawnuj zombie pigmana #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Zespawnuj szlam #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Zespawnuj Endermana #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Zespawnuj rybika cukrowego #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Zespawnuj pająka jaskiniowego #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Zespawnuj ghasta #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Zespawnuj kostkę magmy #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Zespawnuj płomyka #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Zespawnuj osadnika zombie #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Zespawnuj wiedźmę #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Zespawnuj tułacza #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Zespawnuj łupacza #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Zespawnuj mrocznego szkieleta #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Zespawnuj strażnika #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Zespawnuj starszego strażnika #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Zespawnuj shulkera #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Zespawnuj endermite'a #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Zespawnuj przywoływacza #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Zespawnuj vexa #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Zespawnuj żółwia morskiego #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Zespawnuj delfina #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Zespawnuj upiora #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Zespawnuj #
+item.trident.name=Trójząb #
+item.mushroom_stew.name=Potrawka grzybowa #
+item.muttonCooked.name=Pieczona baranina #
+item.muttonRaw.name=Surowa baranina #
+item.name_tag.name=Etykietka #
+item.netherbrick.name=Netherowa cegła #
+item.quartz.name=Kwarc #
+item.nether_wart.name=Netherowa brodawka #
+item.netherStar.name=Gwiazda Netheru #
+item.painting.name=Obraz #
+item.paper.name=Papier #
+item.diamond_pickaxe.name=Diamentowy kilof #
+item.golden_pickaxe.name=Złoty kilof #
+item.iron_pickaxe.name=Żelazny kilof #
+item.stone_pickaxe.name=Kamienny kilof #
+item.wooden_pickaxe.name=Drewniany kilof #
+item.porkchop_cooked.name=Pieczony schab #
+item.porkchop.name=Surowy schab #
+item.portfolio.name=Portfolio #
+item.potato.name=Ziemniak #
+item.baked_potato.name=Pieczony ziemniak #
+item.poisonous_potato.name=Trujący ziemniak #
+item.potion.name=Mikstura #
+item.prismarine_crystals.name=Kryształy pryzmarynu #
+item.prismarine_shard.name=Odłamek pryzmarynu #
+item.pumpkin_pie.name=Ciasto dyniowe #
+item.cooked_rabbit.name=Pieczony królik #
+item.rabbit_foot.name=Królicza łapka #
+item.rabbit_hide.name=Królicza skóra #
+item.rabbit.name=Surowy królik #
+item.rabbit_stew.name=Potrawka z królika #
+item.record_11.desc=C418 – 11 #
+item.record_13.desc=C418 – 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 – bloki #
+item.record_cat.desc=C418 – kot #
+item.record_chirp.desc=C418 – świergot #
+item.record_far.desc=C418 – w oddali #
+item.record_mall.desc=C418 – centrum handlowe #
+item.record_mellohi.desc=C418 – mellohi #
+item.record.name=Płyta muzyczna #
+item.record_stal.desc=C418 – stal #
+item.record_strad.desc=C418 – strad #
+item.record_wait.desc=C418 – oczekiwanie #
+item.record_ward.desc=C418 – oddział #
+item.redstone.name=Czerwony kamień #
+item.reeds.name=Trzcina cukrowa #
+item.kelp.name=Krasnorosty #
+item.dried_kelp.name=Suszone krasnorosty #
+item.rotten_flesh.name=Zgniłe mięso #
+item.ruby.name=Rubin #
+item.saddle.name=Siodło #
+item.wheat_seeds.name=Nasiona #
+item.beetroot_seeds.name=Nasiona buraka #
+item.melon_seeds.name=Nasiona arbuza #
+item.pumpkin_seeds.name=Nasiona dyni #
+item.shears.name=Nożyce #
+item.diamond_shovel.name=Diamentowa łopata #
+item.golden_shovel.name=Złota łopata #
+item.iron_shovel.name=Żelazna łopata #
+item.stone_shovel.name=Kamienna łopata #
+item.wooden_shovel.name=Drewniana łopata #
+item.sign.name=Znak #
+item.skull.char.name=Głowa #
+item.skull.creeper.name=Głowa creepera #
+item.skull.dragon.name=Głowa smoka #
+item.skull.player.name=Głowa: %s #
+item.skull.skeleton.name=Czaszka szkieletu #
+item.skull.wither.name=Czaszka mrocznego szkieletu #
+item.skull.zombie.name=Głowa zombie #
+item.slime_ball.name=Kula szlamu #
+item.snowball.name=Śnieżka #
+item.speckled_melon.name=Błyszczący arbuz #
+item.spider_eye.name=Oko pająka #
+item.stick.name=Patyk #
+item.string.name=Linka #
+item.sugar.name=Cukier #
+item.gunpowder.name=Proch #
+item.diamond_sword.name=Diamentowy miecz #
+item.golden_sword.name=Złoty miecz #
+item.iron_sword.name=Żelazny miecz #
+item.stone_sword.name=Kamienny miecz #
+item.wooden_sword.name=Drewniany miecz #
+item.unbreakable=Nie można zepsuć #
+item.wheat.name=Pszenica #
+item.writable_book.name=Książka i pióro #
+item.written_book.name=Zapisana książka #
+item.glowstone_dust.name=Jasnopył #
+item.shulker_shell.name=Muszla shulkera #
+item.totem.name=Totem nieśmiertelnych #
+item.turtle_helmet.name=Skorupa żółwia #
+item.turtle_shell_piece.name=Tarczka #
+item.phantom_membrane.name=Upiorna membrana #
+
+itemGroup.search=Szukaj przedmiotów #
+itemGroup.name.planks=Deski #
+itemGroup.name.fence=Ogrodzenia #
+itemGroup.name.fenceGate=Bramy #
+itemGroup.name.stairs=Schody #
+itemGroup.name.door=Drzwi #
+itemGroup.name.glass=Szkło #
+itemGroup.name.glassPane=Szyba #
+itemGroup.name.permission=Bloki uprawnień #
+itemGroup.name.slab=Półbloki #
+itemGroup.name.stoneBrick=Kamień dekoracyjny #
+itemGroup.name.sandstone=Piaskowiec #
+itemGroup.name.wool=Wełna #
+itemGroup.name.woolCarpet=Wełniany dywan #
+itemGroup.name.concretePowder=Cement #
+itemGroup.name.concrete=Beton #
+itemGroup.name.stainedClay=Terakota #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Glazurowane terakoty #
+itemGroup.name.dye=Barwniki #
+itemGroup.name.ore=Rudy #
+itemGroup.name.stone=Kamień #
+itemGroup.name.log=Kłody #
+itemGroup.name.leaves=Liście #
+itemGroup.name.sapling=Sadzonki #
+itemGroup.name.seed=Nasiona #
+itemGroup.name.crop=Uprawy #
+itemGroup.name.grass=Runo leśne #
+itemGroup.name.flower=Kwiaty #
+itemGroup.name.rawFood=Surowa żywność #
+itemGroup.name.cookedFood=Przyrządzona żywność #
+itemGroup.name.miscFood=Różne artykuły żywnościowe #
+itemGroup.name.mushroom=Grzyby #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Kamienne jaja potworów #
+itemGroup.name.mobEgg=Jaja mobów #
+itemGroup.name.helmet=Hełmy #
+itemGroup.name.chestplate=Napierśniki #
+itemGroup.name.leggings=Nogawice #
+itemGroup.name.boots=Buty #
+itemGroup.name.horseArmor=Zbroja dla konia #
+itemGroup.name.sword=Miecze #
+itemGroup.name.axe=Siekiery #
+itemGroup.name.pickaxe=Kilofy #
+itemGroup.name.shovel=Łopaty #
+itemGroup.name.hoe=Motyki #
+itemGroup.name.arrow=Strzały #
+itemGroup.name.potion=Mikstury #
+itemGroup.name.splashPotion=Mikstury miotane #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Długotrwałe mikstury #
+itemGroup.name.bed=Łóżka #
+itemGroup.name.chalkboard=Tablice #
+itemGroup.name.anvil=Kowadła #
+itemGroup.name.chest=Skrzynie #
+itemGroup.name.shulkerBox=Shulkerowe skrzynie #
+itemGroup.name.record=Płyty #
+itemGroup.name.skull=Czaszki mobów #
+itemGroup.name.boat=Łodzie #
+itemGroup.name.rail=Tory #
+itemGroup.name.minecart=Wagoniki #
+itemGroup.name.pressurePlate=Płyty naciskowe #
+itemGroup.name.trapdoor=Zapadnie #
+itemGroup.name.enchantedBook=Zaklęte księgi #
+itemGroup.name.banner=Sztandary #
+itemGroup.name.firework=Fajerwerki #
+itemGroup.name.fireworkStars=Ładunki fajerwerków #
+itemGroup.name.coral=Bloki korali #
+itemGroup.name.coral_decorations=Dekoracje koralowe #
+itemGroup.name.buttons=Przyciski #
+
+key.attack=Atakuj / zniszcz #
+key.back=Idź do tyłu #
+key.categories.gameplay=Rozgrywka #
+key.categories.inventory=Ekwipunek #
+key.categories.misc=Różne #
+key.categories.movement=Poruszanie się #
+key.categories.multiplayer=Tryb wieloosobowy #
+key.categories.stream=Streamowanie #
+key.categories.ui=Interfejs gry #
+key.chat=Otwórz czat #
+key.command=Otwórz polecenia #
+key.cycleItemLeft=Przewiń przedmiot w lewo #
+key.cycleItemRight=Przewiń przedmiot w prawo #
+key.scoreboard=Pokazać tablicę wyników #
+key.drop=Upuść przedmiot #
+key.forward=Idź naprzód #
+key.fullscreen=Przełącz w tryb pełnoekranowy #
+key.hotbar.1=Pasek skrótów 1 #
+key.hotbar.2=Pasek skrótów 2 #
+key.hotbar.3=Pasek skrótów 3 #
+key.hotbar.4=Pasek skrótów 4 #
+key.hotbar.5=Pasek skrótów 5 #
+key.hotbar.6=Pasek skrótów 6 #
+key.hotbar.7=Pasek skrótów 7 #
+key.hotbar.8=Pasek skrótów 8 #
+key.hotbar.9=Pasek skrótów 9 #
+key.cyclefixedinventory=Przewiń ustalony ekwipunek #
+key.interactwithtoast=Otwórz powiadomienia #
+key.inventory=Ekwipunek #
+key.jump=Skok / lot w górę #
+key.left=Ruch w lewo #
+key.lookCenter=Spójrz przed siebie #
+key.lookDown=Spójrz w dół #
+key.lookDownLeft=Spójrz w dół na lewo #
+key.lookDownRight=Spójrz w dół na prawo #
+key.lookDownSlight=Spójrz lekko w dół #
+key.lookDownSmooth=Spójrz gładko w dół #
+key.lookLeft=Spójrz w lewo #
+key.lookLeftSmooth=Spójrz gładko w lewo #
+key.lookRight=Spójrz w prawo #
+key.lookRightSmooth=Spójrz gładko w prawo #
+key.lookUp=Spójrz do góry #
+key.lookUpLeft=Spójrz do góry na lewo #
+key.lookUpRight=Spójrz do góry na prawo #
+key.lookUpSlight=Spójrz lekko do góry #
+key.lookUpSmooth=Spójrz gładko do góry #
+key.menuTabLeft=Menu - zakładka lewa #
+key.menuTabRight=Menu - zakładka prawa #
+key.mouseButton=Przycisk %1$s #
+key.pickItem=Podnieś blok #
+key.playerlist=Lista graczy #
+key.right=Ruch w prawo #
+key.screenshot=Zrób zrzut ekranu #
+key.smoothCamera=Przełącz na kamerę filmową #
+key.sneak=Skradanie się / lot w dół #
+key.spectatorOutlines=Podświetlanie graczy (widzów) #
+key.sprint=Sprint #
+key.streamCommercial=Pokaż reklamy podczas streamowania #
+key.streamPauseUnpause=Wstrzymaj / wznów stream #
+key.streamStartStop=Rozpocznij / zatrzymaj stream #
+key.streamToggleMic=Naciśnij, żeby mówić / wyciszyć #
+key.togglePerspective=Przełącz widok #
+key.use=Użyj przedmiotu / umieść blok #
+key.flyDownSlow=Leć powoli w dół #
+key.flyUpSlow=Leć powoli w górę #
+key.mobEffects=Efekty mobów #
+key.moveBack=Do tyłu #
+key.moveForward=Do przodu #
+key.moveLeft=W lewo #
+key.moveRight=W prawo #
+key.pause=Wstrzymaj #
+key.toggleLivingroom=Przełącz widok #
+
+keyboard.keyName.backspace=BACKSPACE #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=ENTER #
+keyboard.keyName.pause=PAUSE #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=CAPS LOCK #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=SPACJA #
+keyboard.keyName.pgDown=PAGE DOWN #
+keyboard.keyName.pgUp=PAGE UP #
+keyboard.keyName.end=END #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=W LEWO #
+keyboard.keyName.up=DO GÓRY #
+keyboard.keyName.right=W PRAWO #
+keyboard.keyName.down=W DÓŁ #
+keyboard.keyName.insert=INSERT #
+keyboard.keyName.delete=DELETE #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=SCROLL #
+keyboard.keyName.equals=ZNAK RÓWNOŚCI #
+keyboard.keyName.add=DODAĆ #
+keyboard.keyName.minus=MINUS #
+keyboard.keyName.subtract=ODJĄĆ #
+keyboard.keyName.multiply=POMNOŻYĆ #
+keyboard.keyName.divide=PODZIELIĆ #
+keyboard.keyName.decimal=LICZBA DZIESIĘTNA #
+keyboard.keyName.grave=LEWOSTRONNY AKCENT #
+keyboard.keyName.numLock=BLOKADA KLAWIATURY NUMERYCZNEJ #
+keyboard.keyName.slash=KRESKA UKOŚNA #
+keyboard.keyName.semicolon=ŚREDNIK #
+keyboard.keyName.apostrophe=APOSTROF #
+keyboard.keyName.comma=PRZECINEK #
+keyboard.keyName.period=KROPKA #
+keyboard.keyName.backslash=UKOŚNIK ODWROTNY #
+keyboard.keyName.lbracket=LEWY NAWIAS #
+keyboard.keyName.rbracket=PRAWY NAWIAS #
+
+lanServer.otherPlayers=Ustawienia dla innych graczy #
+lanServer.scanning=Skanowanie w poszukiwaniu gier w sieci lokalnej #
+lanServer.start=Włącz świat LAN #
+lanServer.title=Świat LAN #
+lanServer.restart=Ten serwer został uruchomiony ponownie! #
+
+licensed_content.goBack=Wróć #
+licensed_content.viewLicensedContent=Przejdź do https://minecraft.net/licensed-content/ w dowolnej wyszukiwarce, aby zobaczyć zawartość chronioną licencją. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Stuknij touchpad, żeby włączyć widok #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Naciśnij F5, aby przełączyć widok #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Naciśnij w górę na padzie kierunkowym, żeby przełączyć widok #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Wciśnij Y, żeby przełączyć widok #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Wciśnij lewy drążek, aby przełączyć widok #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Wyświetl znaczniki #
+map.toolTip.scaling=Skalowanie 1:%s #
+map.toolTip.level=Poziom %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Nieznana mapa #
+map.position=Pozycja: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Świat online Minecrafta #
+
+menu.achievements=Osiągnięcia #
+menu.convertingLevel=Powiększanie świata #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Rozłącz #
+menu.beta=Beta!!! #
+menu.game=Menu gry #
+menu.generatingLevel=Generowanie świata #
+menu.generatingTerrain=Budowanie terenu #
+menu.howToPlay=Obsługa gry #
+menu.howToPlay.generalMessage=Encyklopedia Minecrafta dla nowych i doświadczonych graczy. #
+menu.howToPlay.access=Naciśnij :_gamepad_face_button_down:, aby otworzyć Obsługę gry! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Naciśnij [A], aby otworzyć Obsługę gry! #
+menu.loadingLevel=Wczytywanie świata #
+menu.multiplayer=Tryb wieloosobowy #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Opcje #
+menu.settings=Ustawienia #
+menu.serverStore=Sklep (%s) #
+menu.serverGenericName=Serwer #
+menu.play=Graj #
+menu.playdemo=Zagraj w świat demonstracyjny #
+menu.playOnRealms=Zagraj w Realms #
+menu.quickplay=Szybka gra #
+menu.quit=Zapisz i zamknij #
+menu.resetdemo=Zresetuj świat demonstracyjny #
+menu.resourcepacks=Paczki zasobów #
+menu.globalpacks=Zasoby globalne #
+menu.storageManagement=Schowek #
+menu.behaviors=Paczki zachowań #
+menu.worldtemplates=Szablony światów #
+menu.respawning=Ponowne odradzanie #
+menu.returnToGame=Wznów grę #
+menu.returnToMenu=Zapisz i wyjdź do ekranu tytułowego #
+menu.shareToLan=Otwórz dla LAN #
+menu.simulating=Krótka symulacja świata #
+menu.singleplayer=Jeden gracz #
+menu.store=Sklep #
+menu.skins=Skórki #
+menu.start=Rozpocznij #
+menu.switchingLevel=Przełączanie światów #
+menu.makingBackup=Tworzenie kopii zapasowej... #
+menu.saving=Zapisywanie... #
+
+merchant.deprecated=Sprzedaj coś innego, żeby odblokować! #
+
+mount.onboard=Wciśnij %1$s, żeby zejść z wierzchowca #
+
+multiplayer.connect=Połącz #
+multiplayer.downloadingStats=Pobieranie statystyki i osiągnięć... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Pobieranie terenu #
+multiplayer.info1=Tryb wieloosobowy Minecraft nie został jeszcze ukończony, #
+multiplayer.info2=ale jesteśmy w trakcie przeprowadzania testów. #
+multiplayer.ipinfo=Wprowadź adres IP serwera, aby się z nim połączyć: #
+multiplayer.packErrors=Nie udało się załadować co najmniej jednej paczki zasobów lub zachowań. #
+multiplayer.packErrors.realms=Nie udało się załadować co najmniej jednej paczki zasobów lub zachowań. Pobierz ten świat z poziomu ustawień Realms, żeby dowiedzieć się więcej o tym błędzie. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Ekwipunek odzyskany i umieszczony w skrzyniach w pobliżu. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Ekwipunek odzyskany. Znajdź bezpieczne miejsce, a skrzynia pojawi się koło ciebie przy najbliższym dołączeniu do świata. #
+multiplayer.player.joined=Gracz %s dołączył do gry. #
+multiplayer.player.joined.renamed=Gracz %s (poprzednio znany jako %s) dołączył do gry #
+multiplayer.player.joined.realms=Gracz %s dołączył do świata Realms #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=Gracz %s (poprzednio znany jako %s) dołączył do świata Realms #
+multiplayer.player.left=Gracz %s opuścił grę #
+multiplayer.player.left.realms=Gracz %s opuścił świat Realms #
+multiplayer.player.changeSkin=Gracz %s zmienia skórkę %s na skórkę %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Wyjdź z łóżka #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Na tym serwerze zaleca się używanie niestandardowych paczek zasobów. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Chcesz je pobrać i zainstalować automagicznie? #
+multiplayer.title=Graj w grę dla wielu graczy #
+multiplayer.inBedOpenChat=Otwórz czat #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Tryb przycisków #
+npcscreen.action.buttonname=Nazwa przycisku #
+npcscreen.action.command.placeholder=Wpisz tutaj polecenie... #
+npcscreen.action.command.title=Polecenie #
+npcscreen.action.url.placeholder=Wpisz tutaj URL... #
+npcscreen.action.url.title=Otwórz URL #
+npcscreen.addcommand=Dodaj polecenie #
+npcscreen.addtext=Wpisz tutaj tekst... #
+npcscreen.addurl=Dodaj URL #
+npcscreen.advancedsettings=Ustawienia zaawansowane #
+npcscreen.advancedtitle=Zaawansowane ustawienia bohaterów niezależnych #
+npcscreen.appearance=Wygląd #
+npcscreen.basictitle=Bohater niezależny #
+npcscreen.dialog=Tekst #
+npcscreen.editdialog=Edytuj tekst #
+npcscreen.help.command.a=Kliknij ten przycisk, aby dodać polecenie do okna tekstowego bohatera niezależnego. #
+npcscreen.help.command.b=Można dodawać jednocześnie wiele poleceń. #
+npcscreen.help.url.a=Kliknij ten przycisk, aby dodać hiperlink do okna tekstowego bohatera niezależnego. #
+npcscreen.help.url.b=Link otwiera się w domyślnej wyszukiwarce gracza. #
+npcscreen.learnmore=Więcej info #
+npcscreen.name=Nazwa #
+npcscreen.requiresop=Wymagany operator #
+
+offer.category.skinpack=Zestawy skórek #
+offer.category.resourcepack=Zestawy tekstur #
+offer.category.mashup=Pakiety łączone #
+offer.category.worldtemplate=Światy #
+offer.category.editorschoice=Wybór redakcji #
+offer.category.allByCreator=Wszystko stworzone przez: %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Skórki #
+offer.navigationTab.textures=Tekstury #
+offer.navigationTab.worlds=Światy #
+offer.navigationTab.mashups=Pakiety łączone #
+
+options.adjustBrightness=Dopasuj poziom jasności, aż będą widoczne tylko dwie twarze creeperów. #
+options.brightness.notVisible=Niewidoczne #
+options.brightness.barelyVisible=Słabo widoczne #
+options.brightness.easilyVisible=Dobrze widoczne #
+
+options.advancedButton=Zaawansowane ustawienia graficzne... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Pokaż zaawansowane ustawienia graficzne #
+options.advancedOpengl=Zaawansowane OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=Zaawansowane ustawienia graficzne #
+options.anaglyph=Anaglifowe 3D #
+options.termsAndConditions=Regulamin i warunki #
+options.attribution=Atrybucja #
+options.3DRendering=Renderowanie 3D #
+options.animatetextures=Animowana woda #
+options.ao=Gładkie oświetlenie #
+options.ao.max=Maks. #
+options.ao.min=Min. #
+options.ao.off=Wył. #
+options.autojump=Automatyczny skok #
+options.blockAlternatives=Alternatywne bloki #
+options.buildid.format=Build: %1$s #
+options.broadcast=Transmisja #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Chcesz transmitować swoją rozgrywkę? W tym celu należy mieć zainstalowaną odpowiednią aplikację. Zalecamy użycie aplikacji Mixer Create, która umożliwia transmisję z opóźnieniem poniżej sekundy, strumieniowanie ze znajomymi i interaktywną zabawę z oglądającymi. Niektóre funkcje, takie jak Czat czy Liczba oglądających, działają wyłącznie w aplikacji Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=To co, zaczynasz transmisję rozgrywki? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Zainstaluj Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Uruchom Mixer Create #
+options.broadcast.start=Rozpocznij transmisję #
+options.broadcast.permissionError=Nie masz uprawnień do użycia tej funkcji. Przejdź na stronę xbox.com i zaloguj się na swoje konto, aby to naprawić. #
+options.broadcast.xblError.title=Zaloguj się, aby transmitować #
+options.broadcast.xblError=Musisz się zalogować, zanim zaczniesz transmisję swojej rozgrywki. #
+options.protocolversion.format=Wersja protokołu: %1%s #
+options.worldconversion.version=Konwerter światów: %s #
+options.builddate.format=Data wersji: %s #
+options.buttonSize=Rozmiar przycisku #
+options.category.addons=Dodatki #
+options.category.audio=Dźwięk #
+options.category.game=Gra #
+options.category.graphics=Grafika #
+options.category.input=Sterowanie #
+options.category.server=Serwer #
+options.change=Zmień #
+options.changeGamertag=Zmień tag gracza #
+options.chat.color=Kolory #
+options.chat.height.focused=Czat aktywny #
+options.chat.height.unfocused=Czat nieaktywny #
+options.chat.links=Linki #
+options.chat.links.prompt=Podpowiedź do linków #
+options.chat.opacity=Przezroczystość #
+options.chat.scale=Skala #
+options.chat.title=Ustawienia czatu... #
+options.chat.visibility=Czat #
+options.chat.visibility.full=Widoczny #
+options.chat.visibility.hidden=Ukryty #
+options.chat.visibility.system=Tylko polecenia #
+options.chat.width=Szerokość #
+options.controller=Kontroler #
+options.controllerLayout=Układ kontrolera #
+options.controllerSettings=Ustawienia kontrolera #
+options.controls=Sterowanie... #
+options.crouch=Skradanie #
+options.customizeTitle=Dostosuj ustawienia świata #
+options.destroyvibration=Zniszcz blok (wibracja) #
+options.debug=Debugowanie #
+options.debugTitle=Opcje deweloperskie #
+options.dev_assertions_debug_break=Instrukcja break asercji w debuggerze #
+options.dev_assertions_show_dialog=Asercja pokazuje modalny dialog #
+options.dev_enableDebugUI=Włącz interfejs debugowania #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Stwórz świat Realms bez zakupu #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Usuń niepowiązaną zakupioną treść Realms #
+options.dev_enableMixerInteractive=Włącz funkcje interaktywne usługi Mixer. #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Oferty sklepowe wymagają XBL #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Zresetuj monety i uprawnienia #
+options.dev_renderBoundingBox=Renderuj ramkę ograniczającą #
+options.dev_renderPaths=Renderuj ścieżki #
+options.dev_renderGoalState=Renderuj stan celu #
+options.dev_resetClientId=Resetuj identyfikator klienta #
+options.dev_showChunkMap=Pokaż mapę chunków #
+options.dev_serverInstanceThread=Instancja wątku serwera #
+options.dev_newCuller=Użyj nowego selekcjonera #
+options.dev_showBuildInfo=Pokaż informacje o wersji #
+options.dev_showDevConsoleButton=Pokazuje przycisk konsoli twórców #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Pokaż uprawnienia Realms #
+options.dev_show_tcui_replacement=Pokaż zastępczy interfejs TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Włącz debugowanie z wykresem #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Włącz HUD debugowania #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Wył. #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Podstawowy #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Renderuj chunki #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Wątki robocze #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Debuguj tekstury #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profiler #
+options.dev_multithreadedRendering=Włącz renderowanie wielowątkowe #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Osiągnięcia zawsze włączone #
+options.dev_useLocalServer=Użyj lokalnego serwera #
+options.dev_useIPv6Only=Użyj tylko protokołu IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Renderuj pozycje przyczepienia #
+options.dev_render_attach_pos.none=Wył. #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Pozycja głowy #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Pozycja oczu #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Pozycja oddychania #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Pozycja ciała #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Pozycja stóp #
+options.dev_render_attach_pos.all=Wszystkie #
+options.dev_connectionQuality=Jakość połączenia #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Bez ograniczeń #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Wolne #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Bardzo wolne #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Użyj obracania niezależnego od liczby kl./s #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Użyj szybkiego pobierania fragmentów #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Użyj detalicznego Xbox Live Sandbox #
+options.dev_addCoins=Dodaj 500 monet #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Zresetuj monety i uprawnienia #
+options.dev_realmsEnvironment=Środowisko Realms #
+options.dev_realms_environment.production=Produkcyjne #
+options.dev_realms_environment.staging=Przedprodukcyjne #
+options.dev_realms_environment.local=Lokalne #
+options.dev_realms_environment.dev=Deweloperskie #
+options.dev_realmsEndpoint=Terminal Realms #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Płatność przez terminal Realms #
+options.dev_realmsRelyingParty=Strona ufająca Realms #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Płatność strony ufającej Realms #
+options.dev_experimentalTreatment=Anuluj zabiegi eksperymentalne #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Wyświetl zabiegi #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Aktualne zabiegi #
+options.dev_addTreatmentId=Dodaj identyfikator zabiegu #
+options.dev_addLabel=Dodaj #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Przywróć domyślne #
+options.dev_clearTreatments=Wyczyść zabiegi #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Użyj zestawów zzipowanych #
+options.dev_importPacksAsZip=Importuj zestawy w formacie zip #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Wyeksportuj folder ustawień #
+options.dev_useOverrideDate=Użyj daty zastępczej #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Wyświetl datę zastępczą #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Zapisz aktualną datę przy zamknięciu #
+options.dev_overrideDateYear=Rok #
+options.dev_overrideDateMonth=Miesiąc #
+options.dev_overrideDateDay=Dzień #
+options.dev_overrideDayLength=Zmiana długości dnia w minutach (min. 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Aktualizuj datę zastępczą #
+options.dev_clearStoreCache=Wyczyść pamięć podręczną Sklepu #
+options.dev_clearAllCache=Wyczyść wszystkie dane pamięci podręcznej #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Kondycjoner sieci (symuluj złe połączenia) #
+options.dev_connection_off=Wył. – Połączenie „w pamięci” włączone dla gry lokalnej #
+options.dev_connection_nolimit=Pełen stos sieciowy włączony – brak ograniczeń #
+options.dev_connection_4g=4G – 15 Mbps, 100 ms opóźnienia, 1% utraty pakietów #
+options.dev_connection_3g=3G – 1,5 Mbps, 200 ms opóźnienia, 2% utraty pakietów #
+options.dev_connection_slow=Wolne – 400 Kbps, 300 ms opóźnienia, 3% utraty pakietów #
+options.dev_connection_veryslow=Bardzo wolne – 200 Kbps, 400 ms opóźnienia, 4% utraty pakietów #
+options.difficulty=Poziom trudności #
+options.difficulty.easy=Łatwy #
+options.difficulty.hard=Trudny #
+options.difficulty.hardcore=Hardcore #
+options.difficulty.normal=Normalny #
+options.difficulty.peaceful=Pokojowy #
+options.dpadscale=Rozmiar pada kierunkowego #
+options.enableChatTextToSpeech=Włącz zamianę tekstu na mowę w czacie #
+options.entityShadows=Cienie bytów #
+options.editSettings=Edytuj ustawienia #
+options.fancyskies=Piękne niebo #
+options.farWarning1=Zaleca się zainstalowanie 64-bitowej Javy #
+options.farWarning2=dla 'Dalekiej' odległości renderowania (masz wersję 32-bitową) #
+options.fboEnable=Włącz obiekty bufora ramki (FBO) #
+options.forceUnicodeFont=Wymuś czcionkę Unicode #
+options.fov=Pole widzenia #
+options.fov.toggle=W czasie rozgrywki pole widzenia może się zmieniać #
+options.licensed_content=Zawartość chroniona licencją #
+options.livingRoomFOV=Pole widzenia salonu #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normalne #
+options.hudOpacity=Przezroczystość interfejsu HUD #
+options.hudOpacity.max=Normalny #
+options.hudOpacity.min=Ukryty #
+options.framerateLimit=Maks. liczba kl./s #
+options.framerateLimit.max=Bez ograniczeń #
+options.fullKeyboardGameplay=Rozgrywka z pełną klawiaturą #
+options.fullKeyboardLayout=Układ pełnej klawiatury #
+options.fullscreen=Pełny ekran #
+options.gamepadcursorsensitivity=Czułość kursora kontrolera #
+options.gamertag=Tag gracza: #
+options.gamma=Jasność #
+options.gamma.max=Jaskrawa #
+options.gamma.min=Nastrojowa #
+options.worldLightBrightness=Jasność oświetlenia świata #
+options.goToFeedbackWebsite=Przejdź do strony z opiniami #
+options.graphics=Dokładna grafika #
+options.transparentleaves=Przezroczyste liście #
+options.bubbleparticles=Fantazyjne bąbelki #
+options.smooth_lighting=Gładkie oświetlenie #
+options.graphics.fancy=Dokładna #
+options.graphics.fast=Szybka #
+options.renderingProfile=Grafika #
+options.renderingProfile.sad=Podstawowa #
+options.renderingProfile.fancy=Fantazyjna #
+options.renderingProfile.superfancy=Superfantazyjna #
+options.group.audio=Dźwięk #
+options.group.feedback=Opinia #
+options.group.game=Gra #
+options.group.graphics=Jakość grafiki #
+options.group.graphics.experimental=Eksperymentalna #
+options.group.input=Sterowanie #
+options.group.multiplayer=Tryb wieloosobowy #
+options.group.realms=Masz zaproszenie do wersji alfa Realms? #
+options.guiScale=Rozmiar pada kierunkowego #
+options.guiScale.auto=Automatyczny #
+options.guiScale.large=Duży #
+options.guiScale.maximum=Maks. #
+options.guiScale.medium=Średni #
+options.guiScale.minimum=Min. #
+options.guiScale.normal=Normalny #
+options.guiScale.optionName=Modyfikator skali interfejsu #
+options.guiScale.small=Mały #
+options.hidden=Ukryty #
+options.hidehud=Ukryj interfejs HUD #
+options.hidehand=Ukryj rękę #
+options.classic_box_selection=Wybór konturu #
+options.vr_classic_box_selection=Wybór konturu #
+options.hidegamepadcursor=Ukryj kursor kontrolera #
+options.hidegui=Ukryj interfejs #
+options.hidetooltips=Ukryj podpowiedzi kontrolera #
+options.splitscreenHUDsize=Rozmiar interfejsu HUD na ekranie dzielonym #
+options.ingamePlayerNames=Nazwy graczy w grze #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Nazwy graczy w grze na ekranie dzielonym #
+options.interfaceOpacity=Przezroczystość interfejsu HUD #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Przezroczystość interfejsu HUD na ekranie dzielonym #
+options.hidepaperdoll=Ukryj kukłę postaci #
+options.showautosaveicon=Pokaż ikonę autozapisu #
+options.hold=Przytrzymaj #
+options.invertMouse=Odwróć mysz #
+options.invertYAxis=Odwróć oś y #
+options.keyboardLayout=Układ klawiatury #
+options.keyboardAndMouse=Klawiatura i mysz #
+options.keyboardAndMouseSettings=Ustawienia myszy i klawiatury #
+options.language=Język #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Niekompatybilność języka i wielkości graficznego interfejsu użytkownika #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Czcionka wybranego przez Ciebie języka jest nieczytelna na tak małym interfejsie graficznym użytkownika. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Czcionka wybranego przez Ciebie języka jest nieczytelna na tak małym interfejsie graficznym użytkownika. Chcesz zwiększyć jego rozmiar? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Zwiększ rozmiar graficznego interfejsu użytkownika #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Wróć #
+options.languageWarning=Tłumaczenia mogą nie być w 100% dokładne #
+options.lefthanded=Leworęczni #
+options.hotbarOnlyTouch=Dotyk działa jedynie na podręczny ekwipunek #
+options.manage=Zarządzaj #
+options.manageAccount=Zarządzaj kontem #
+options.mipmapLevels=Poziomy mipmappingu #
+options.modelPart.cape=Peleryna #
+options.modelPart.hat=Kapelusz #
+options.modelPart.jacket=Kurtka #
+options.modelPart.left_pants_leg=Lewa nogawka #
+options.modelPart.left_sleeve=Lewy rękaw #
+options.modelPart.right_pants_leg=Prawa nogawka #
+options.modelPart.right_sleeve=Prawy rękaw #
+options.multiplayer.title=Ustawienia dla wielu graczy... #
+options.music=Muzyka #
+options.name=Nazwa użytkownika #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=Wył. #
+options.on=Wł. #
+options.particles=Cząstki #
+options.particles.all=Wszystkie #
+options.particles.decreased=Zmniejszone #
+options.particles.minimal=Min. #
+options.patchNotes=Informacje o aktualizacji #
+options.performanceButton=Ustawienia wydajności grafiki... #
+options.performanceVideoTitle=Ustawienia wydajności grafiki #
+options.postButton=Ustawienia przetwarzania końcowego... #
+options.postProcessEnable=Włącz przetwarzanie końcowe #
+options.postVideoTitle=Ustawienia przetwarzania końcowego #
+options.profile=Profil #
+options.profileTitle=Profil użytkownika i ustawienia #
+options.qualityButton=Ustawienia jakości grafiki... #
+options.qualityVideoTitle=Ustawienia jakości grafiki #
+options.reducedDebugInfo=Uproszczone debugowanie #
+options.renderClouds=Chmury #
+options.renderDistance=Odległość renderowania #
+options.renderDistanceFormat=%s chunk. #
+options.resetSettings=Ustawienia domyślne #
+options.resetSettings.popUp=Czy na pewno chcesz zresetować ustawienia? #
+options.maxFramerate=Maks. liczba kl./s (eksperymentalne) #
+options.maxFramerateFormat=%s kl./s #
+options.particleRenderDistance=Odległość renderowania cząstek #
+options.msaa=Wygładzanie #
+options.texelAA=Wygładzanie teksel #
+options.renderDistance.far=Duża #
+options.renderDistance.normal=Normalna #
+options.renderDistance.short=Mała #
+options.renderDistance.tiny=B. mała #
+options.resourcepacks=Paczki zasobów #
+options.safeZone=Bezpieczny obszar #
+options.safeZoneX=Poziomy bezpieczny obszar #
+options.safeZoneY=Pionowy bezpieczny obszar #
+options.safeZone.title=Zmień granice bezpiecznego obszaru #
+options.safeZone.description=Przesuwaj suwaki, aż wszystkie cztery narożniki będą pasować do krawędzi Twojego ekranu. #
+options.saturation=Nasycenie #
+options.screenAnimations=Animacje #
+options.screenPositionX=Pozioma pozycja ekranu #
+options.screenPositionY=Pionowa pozycja ekranu #
+options.sensitivity=Czułość #
+options.sensitivity.max=NADDŹWIĘKOWA!!! #
+options.sensitivity.min=*ziew* #
+options.multiplayergame=Gra wieloosobowa #
+options.servervisible=Widoczny dla graczy LAN #
+options.ShowComfortSelectScreen=Pokaż ekran wyboru udogodnień #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Prędkość gładkiego obrotu #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Tylko zaproszenie #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Tylko znajomi #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Znajomi znajomych #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Ustawienia Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Widoczny dla graczy Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Ustawienia konta Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Zalogowano do Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Wylogowano z Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Ustaw, kto może wysyłać ci zaproszenia #
+options.skinCustomisation=Dostosowywanie skórki... #
+options.skinCustomisation.title=Dostosowywanie skórki #
+options.skin.change=Zmień skórkę #
+options.snooper=Włącz Snooper #
+options.snooper.desc=Chcemy gromadzić informacje o twoim urządzeniu, żeby ulepszać Minecrafta dzięki wiedzy na temat tego, co możemy obsługiwać i gdzie leżą największe problemy. Wszystkie te informacje są całkowicie anonimowe i można je przejrzeć poniżej. Obiecujemy, że nie zrobimy niczego złego z tymi danymi, ale jeśli ci się to nie podoba, możesz bezproblemowo wyłączyć tę opcję! #
+options.snooper.title=Gromadzenie informacji na temat specyfikacji urządzenia #
+options.snooper.view=Ustawienia Snoopera... #
+options.sound=Głośność dźwięku #
+options.sounds=Dźwięk #
+options.sounds.title=Ustawienia dźwięku #
+options.splitscreen=Ekran dzielony #
+options.splitscreen.horizontal=Ekran dzielony poziomo #
+options.splitscreen.vertical=Ekran dzielony pionowo #
+options.stickyMining=Lepkie kopanie #
+options.stream=Ustawienia transmisji... #
+options.stream.bytesPerPixel=Jakość #
+options.stream.changes=Konieczne może być ponowne uruchomienie streamu, żeby wprowadzone zmiany weszły w życie. #
+options.stream.chat.enabled=Włącz #
+options.stream.chat.enabled.always=Zawsze #
+options.stream.chat.enabled.never=Nigdy #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Podczas streamowania #
+options.stream.chat.title=Ustawienia czatu Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Filtr użytkownika #
+options.stream.chat.userFilter.all=Wszyscy obserwujący #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderatorzy #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Subskrybenci #
+options.stream.compression=Kompresja #
+options.stream.compression.high=Wysoka #
+options.stream.compression.low=Niska #
+options.stream.compression.medium=Średnia #
+options.stream.estimation=Szacowana rozdzielczość: %dx%d #
+options.stream.fps=Liczba kl./s #
+options.stream.ingest.reset=Zresetuj preferencje #
+options.stream.ingest.title=Serwery transmisji Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Lista serwerów transmisji #
+options.stream.kbps=Przepustowość #
+options.stream.mic_toggle.mute=Wycisz #
+options.stream.mic_toggle.talk=Mów #
+options.stream.micToggleBehavior=Wciśnij, żeby mówić #
+options.stream.micVolumne=Głośność mikrofonu #
+options.stream.sendMetadata=Wyślij metadane #
+options.stream.systemVolume=Głośność systemowa #
+options.stream.title=Ustawienia transmisji przez Twitcha #
+options.thirdperson=Widok kamery #
+options.thirdperson.firstperson=Z pierwszej osoby #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Z trzeciej osoby (tył) #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Z trzeciej osoby (przód) #
+options.title=Opcje #
+options.toggle=Przełącz #
+options.renderclouds=Renderuj chmury #
+options.toggleCrouch=Przełącz skradanie #
+options.touch=Dotyk #
+options.touchSettings=Ustawienia dotyku #
+options.touchscreen=Tryb ekranu dotykowego #
+options.uiprofile=Profil interfejsu użytkownika #
+options.uiprofile.classic=Klasyczny #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Podzielone sterowanie #
+options.swapJumpAndSneak=Zamień skok i skradanie się #
+options.swapGamepadAB=Zamiana przycisków A/B #
+options.swapGamepadXY=Zamiana przycisków X/Y #
+options.usetouchscreen=Graj za pomocą ekranu dotykowego #
+options.vbo=Użyj VBO #
+options.video=Wideo #
+options.videoTitle=Ustawienia wideo #
+options.viewBobbing=Animacja chodzenia #
+options.visible=Widoczna #
+options.vsync=Użyj synchronizacji pionowej #
+options.websocketEncryption=Wymaga szyfrowanych Websockets #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Wyłącz tę opcję jedynie w sytuacji, w której często łączysz się ze znaną i bezpieczną aplikacją. #
+options.filelocation.title=Lokalizacja pliku #
+options.filelocation.external=Zewnętrzna #
+options.filelocation.appdata=Aplikacja #
+options.atmosphericsEnable=Efekty atmosferyczne #
+options.edgeHighlightEnable=Podświetlanie krawędzi #
+options.bloomEnable=Efekt Bloom #
+options.terrainShadowsEnable=Cienie terenu #
+options.superFancyWaterEnable=Superfantazyjna woda #
+
+options.autoUpdateEnabled=Automatyczna aktualizacja odblokowała zestawy #
+options.autoUpdateMode=Automatyczna aktualizacja odblokowała zestawy #
+options.autoUpdateMode.off=Wył. #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Wł. tylko przy Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Wł. tylko przy Wi-Fi lub sieci komórkowej #
+options.allowCellularData=Użyj danych komórkowych #
+options.cellularDataWarningLabel=Granie za pomocą sieci komórkowych może skutkować poniesieniem dodatkowych kosztów na rzecz operatora komórkowego. #
+options.turnOffAchievements=Wyłączyć osiągnięcia? #
+options.turnOffAchievements.message=Osiągnięcia Xbox Live są dostępne tylko w światach ustawionych na tryb przetrwania z wyłączonymi kodami. Jeśli będziesz kontynuować, nikt nie zdobędzie osiągnięć, grając w tym świecie, nawet jeśli przed grą dokonasz zmian. #
+options.achievementsDisabled=W tym świecie nie można zdobywać osiągnięć Xbox Live. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Jeśli rozpoczniesz grę przy tych ustawieniach, w tym świecie nie będzie można zdobyć osiągnięć Xbox Live. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=W tym świecie można zdobywać osiągnięcia Xbox Live, jednak w tym celu musisz się zalogować do Xbox Live. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Wyłączyć międzyplatformowy tryb wieloosobowy? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Zawartość, której chcesz użyć, jest niedozwolona w międzyplatformowym trybie wieloosobowym. Kontynuując, pozbawisz się możliwości uczestniczenia w sieciowej rozgrywce dla wielu graczy używających różnych platform. #
+options.conflictingPacks=Niekompatybilne zestawy #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Zestaw, który został już przeniesiony do grupy zestawów, nie może zostać uruchomiony wraz z innymi zestawami. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Zestaw, których chcesz uruchomić, nie może być uruchamiany z innymi zestawami. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Kontynuując, usuniesz wszystkie obecne zestawy i dodasz zestaw, który próbujesz uruchomić. Działanie to usunie ze świata wszystkie paczki zachowań, co może doprowadzić do jego awarii i sprawić, że stracisz stworzoną przez siebie zawartość. #
+options.conflictingPacks.continue=Kontynuując, usuniesz wszystkie obecne zestawy, a następnie dodasz ten, który próbujesz uruchomić. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Zawartość aktywna w tym świecie nie może zostać użyta w trybie dla wielu graczy korzystających z różnych platform. #
+options.multiplayerDisabled=Zawartość aktywna w tym świecie nie może zostać użyta w trybie dla wielu graczy. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=Używana przez Ciebie skórka jest niedozwolona w trybie wieloosobowym pozwalającym na grę na różnych platformach. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=Używana przez Ciebie skórka jest niedozwolona w trybie wieloosobowym. #
+options.content.noRealms=Edytować świat? #
+options.content.noRealms.message=Ten świat używa pakietu zasobów lub szablonu, który jest niedozwolony w trybie dla wielu graczy pozwalającym na grę na różnych platformach. #
+options.activateExperimentalGameplay=Uruchomić rozgrywkę eksperymentalną? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Uaktywnia funkcje beta. Rozgrywka eksperymentalna może uszkodzić Twój świat. Jeśli zechcesz kontynuować, wykonamy kopię Twojego świata rozpoczynającą się od [EX], w której funkcja ta będzie włączona. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Uaktywnia funkcje beta. Rozgrywka eksperymentalna może nie być stabilna. #
+options.activateFancyBubbles=Aktywować słupy fantazyjnych bąbelków? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Włącza słupy fantazyjnych bąbelków. Mogę one pogorszyć wydajność na niektórych urządzeniach. #
+options.continue=Kontynuuj #
+options.edit=Edytuj #
+options.enableEducation=Włączyć Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Uaktywnia funkcje chemiczne Education Edition. Rozgrywka w wydaniu Education może uszkodzić Twój świat. Jeśli zechcesz kontynuować, wykonamy kopię Twojego świata rozpoczynającą się od [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Uaktywnia funkcje chemiczne Education Edition. Po stworzeniu świata nie można ich dezaktywować. Prosimy pamiętać, że funkcje działają najlepiej na urządzeniach stacjonarnych wyposażonych w średnią i dużą ilość pamięci. #
+options.goBack=Wróć #
+options.managePrivacy=Aby zarządzać ustawieniami prywatności, wejdź na stronę https://account.xbox.com/Settings w dowolnej wyszukiwarce. #
+
+patchNotes.continue=Kontynuuj #
+patchNotes.unlock=Odblokuj #
+patchNotes.error.noInternet.title=Brak połączenia z Internetem #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Ups! Coś poszło nie tak. Sprawdź swoje połączenie internetowe! #
+patchNotes.error.notFound.title=Informacje o aktualizacji %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Naprawiliśmy kilka błędów. Prześlemy nowe informacje o aktualizacji, gdy będziemy mieli ich więcej. #
+
+pauseScreen.back=Wróć do gry #
+pauseScreen.currentWorld=Obecny świat #
+pauseScreen.header=Menu gry #
+pauseScreen.options=Opcje #
+pauseScreen.quit=Zapisz i zamknij #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Zapisz i wyjdź #
+pauseScreen.feed=Aktualności #
+pauseScreen.invite=Zaproś do gry #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Gra wstrzymana #
+pauseScreen.betaFeedback=Opinie na temat Bety #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Ups! Brak połączenia z Xbox Live. Aby zapraszać kolejnych graczy, otwórz ponownie swój świat. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Konstruowanie #
+hudScreen.tooltip.inventory=Ekwipunek #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Upuść #
+hudScreen.tooltip.eject=Wysuń #
+hudScreen.tooltip.potion=Wypij #
+hudScreen.tooltip.milk=Wypij #
+hudScreen.tooltip.draw=Naciągnij #
+hudScreen.tooltip.release=Wypuść #
+hudScreen.tooltip.throw=Rzuć #
+hudScreen.tooltip.open=Otwórz #
+hudScreen.tooltip.use=Użyj #
+hudScreen.tooltip.sleep=Śpij #
+hudScreen.tooltip.empty=Opróżnij #
+hudScreen.tooltip.hang=Powieś #
+hudScreen.tooltip.ignite=Zapal #
+hudScreen.tooltip.place=Umieść #
+hudScreen.tooltip.mine=Wykop #
+hudScreen.tooltip.attach=Przymocuj #
+hudScreen.tooltip.till=Zaoraj #
+hudScreen.tooltip.dig=Wykop ścieżkę #
+hudScreen.tooltip.hit=Uderz #
+hudScreen.tooltip.sleep=Śpij #
+hudScreen.tooltip.eat=Zjedz #
+hudScreen.tooltip.rotate=Obróć #
+hudScreen.tooltip.plant=Roślina #
+hudScreen.tooltip.dismount=Zsiądź #
+hudScreen.tooltip.collect=Zbierz #
+hudScreen.tooltip.peel=Okoruj #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Dostępne światy Realms #
+playscreen.noFriendsRealms=Nie jesteś jeszcze członkiem żadnego świata Realms. #
+playscreen.header.local=Graj #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 dni temu #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Dawno temu #
+playscreen.lastPlayed.today=Dzisiaj #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 tygodni/e temu #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Wczoraj #
+playscreen.new=Nowy #
+playscreen.remoteWorld=Oddalony świat: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Darmowa, 30-dniowa wersja próbna #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Stwórz swoje pierwsze królestwo #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Sprawdzanie zgodności Realms... #
+playscreen.fetchingRealms=Pobieranie Realms... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Na pewno chcesz opuścić świat Realms %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Potwierdź opuszczenie #
+playscreen.realmExpired=Wygasł #
+playscreen.realmFull=Pełny #
+playscreen.realmClientOutdated=Wszystkie światy Realms zostały zaktualizowane. Musisz zaktualizować grę, żeby kontynuować zabawę w Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Nie mogliśmy cię połączyć z Realms. Wkrótce spróbujemy ponownie. #
+playscreen.worlds=Światy #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Nie widzisz swoich światów? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Synchronizacja starych światów #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Odzyskiwanie starych światów... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Stare światy #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Nie znaleziono światów #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Nie wykryto światów z innych wersji Minecrafta. #
+playscreen.lockedSkin=Skórka przez Ciebie założona pochodzi z zestawu, którego nie można używać w grach wieloosobowych rozgrywanych na różnych platformach. Kontynuując, wyłączysz w tym świecie tryb wieloosobowy pozwalający na grę na różnych urządzeniach. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=Skórka przez Ciebie założona pochodzi z zestawu, którego nie można używać w grach wieloosobowych. Kontynuując, wyłączysz w tym świecie tryb wieloosobowy. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Buduj i wydobywaj #
+permissions.ability.doorsandswitches=Używaj drzwi i przełączników #
+permissions.ability.opencontainers=Otwieraj pojemniki #
+permissions.ability.attackplayers=Atakuj graczy #
+permissions.ability.attackmobs=Atakuj moby #
+permissions.ability.op=Operator #
+permissions.ability.invisible=Nałóż na siebie niewidzialność #
+permissions.ability.teleport=Użyj teleportu #
+permissions.NeedPermission=Potrzebujesz zezwolenia #
+permissions.AddFriends=Nie możesz dodawać znajomych z tak skonfigurowanym kontem Xbox Live. Ustawienia prywatności i bezpieczeństwa można zmienić online na Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=Nie możesz grać w Realms z tak skonfigurowanym kontem Xbox Live. Ustawienia prywatności i bezpieczeństwa można zmienić online na Xbox.com. #
+permissions.Communications=Nie możesz rozmawiać z innymi graczami z tak skonfigurowanym kontem Xbox Live. Ustawienia prywatności i bezpieczeństwa można zmienić online na Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=Obecna konfiguracja konta Xbox Live nie pozwoli Ci dodawać nowych znajomych do gry w twoim świecie Realms. Ustawienia prywatności i bezpieczeństwa można zmienić online na Xbox.com. Czy chcesz kontynuować? #
+permissions.CloudSave=Nie możesz zapisywać swoich światów w Xbox Live z tak skonfigurowanym kontem. Ustawienia prywatności i bezpieczeństwa można zmienić online na Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Twoje ustawienia Xbox Live nie pozwalają na granie w trybie wieloosobowym. Sprawdź ustawienia ochrony prywatności i bezpieczeństwa w trybie online na Xbox.com, aby upewnić się, że posiadasz Xbox Live Gold, a Twoje ustawienia pozwalają na granie w trybie wieloosobowym. #
+permissions.GoBack=Wróć #
+permissions.Continue=Kontynuuj #
+permissions.chatmute=Czat jest obecnie wyłączony #
+permissions.description.visitors=Goście mogą swobodnie przemierzać Twój świat, jednak nie mogą wchodzić w interakcje z blokami, przedmiotami i bytami. Ufaj graczom wył. #
+permissions.description.members=Członkowie to aktywni gracze Twojego świata, którzy mogą rozbijać i tworzyć bloki oraz atakować moby i innych graczy. #
+permissions.description.operators=Operatorzy to członkowie, którzy mogą nadawać uprawnienia graczom i korzystać z poleceń, aby mieć większą kontrolę nad Twoim światem. #
+permissions.level=Poziom uprawnień #
+permissions.level.custom=Niestandardowy... #
+permissions.level.member=Członek #
+permissions.level.operator=Operator #
+permissions.level.visitor=Gość #
+permissions.nocheats=Kody wyłączone #
+permissions.nocheats.message=Polecenia operatora oraz teleportacji są dostępne wyłącznie przy włączonych kodach. Można jest włączyć w menu pauzy, w Ustawieniach gry. #
+permissions.deopingother.message=Nie będą już mieć uprawnień operatora po obniżeniu ich poziomu uprawnień. #
+permissions.deopingself=Odwołać uprawniania operatora? #
+permissions.deopingself.message=Nie będziesz już mieć uprawnień operatora po obniżeniu swojego poziomu uprawnień. #
+permissions.title=Pozwolenia gracza #
+permissions.title.settings=Domyślne uprawnienia gracza #
+
+portfolioScreen.page=Strona %s #
+portfolioScreen.export=Eksportuj portfolio #
+portfolioScreen.caption=[ napis ] #
+portfolioScreen.nopics0=Aktualnie nie ma zdjęć do wyświetlenia. #
+portfolioScreen.nopics1=Zdjęcia zrobione aparatem będą wyświetlane tutaj. #
+
+potion.absorption=Absorpcja #
+potion.absorption.postfix=Mikstura absorpcji #
+potion.blindness=Ślepota #
+potion.blindness.postfix=Mikstura ślepoty #
+potion.conduitPower=Moc przekaźnika #
+potion.confusion=Nudności #
+potion.confusion.postfix=Mikstura nudności #
+potion.damageBoost=Siła #
+potion.damageBoost.postfix=Mikstura siły #
+potion.digSlowDown=Zmęczenie przy kopaniu #
+potion.digSlowDown.postfix=Mikstura wyczerpania #
+potion.digSpeed=Pośpiech #
+potion.digSpeed.postfix=Mikstura pośpiechu #
+potion.effects.whenDrank=Po zastosowaniu: #
+potion.empty=Brak efektów #
+potion.fireResistance=Odporność na ogień #
+potion.fireResistance.postfix=Mikstura odporności na ogień #
+potion.harm=Natychmiastowe obrażenia #
+potion.harm.postfix=Mikstura krzywdy #
+potion.heal=Natychmiastowe zdrowie #
+potion.heal.postfix=Mikstura leczenia #
+potion.healthBoost=Wzmocnienie zdrowia #
+potion.healthBoost.postfix=Mikstura zwiększenia życia #
+potion.hunger=Głód #
+potion.hunger.postfix=Mikstura głodu #
+potion.invisibility=Niewidzialność #
+potion.invisibility.postfix=Mikstura niewidzialności #
+potion.jump=Wzmocnienie skoku #
+potion.jump.postfix=Mikstura skoku #
+potion.levitation=Lewitacja #
+potion.levitation.postfix=Mikstura lewitacji #
+potion.moveSlowdown=Powolność #
+potion.moveSlowdown.postfix=Mikstura spowolnienia #
+potion.slowFalling=Powolne opadanie #
+potion.slowFalling.postfix=Mikstura powolnego opadania #
+potion.moveSpeed=Szybkość #
+potion.moveSpeed.postfix=Mikstura szybkości #
+potion.nightVision=Widzenie w ciemności #
+potion.nightVision.postfix=Mikstura widzenia w ciemności #
+potion.poison=Trucizna #
+potion.poison.postfix=Trująca mikstura #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Kwaśna #
+potion.prefix.artless=Nijaka #
+potion.prefix.awkward=Niezgrabna #
+potion.prefix.bland=Łagodna #
+potion.prefix.bulky=Obfita #
+potion.prefix.bungling=Niezręczna #
+potion.prefix.buttered=Maślana #
+potion.prefix.charming=Czarująca #
+potion.prefix.clear=Czysta #
+potion.prefix.cordial=Serdeczna #
+potion.prefix.dashing=Energetyczna #
+potion.prefix.debonair=Wdzięczna #
+potion.prefix.diffuse=Rozrzedzona #
+potion.prefix.elegant=Elegancka #
+potion.prefix.fancy=Fantazyjna #
+potion.prefix.flat=Niegazowana #
+potion.prefix.foul=Wstrętna #
+potion.prefix.grenade=Miotana #
+potion.prefix.gross=Obleśna #
+potion.prefix.harsh=Gorzka #
+potion.prefix.linger=Utrzymująca się #
+potion.prefix.milky=Mleczna #
+potion.prefix.mundane=Pospolita #
+potion.prefix.mundane.extended=Długotrwała, pospolita #
+potion.prefix.odorless=Bezwonna #
+potion.prefix.potent=Mocna #
+potion.prefix.rank=Wstrętna #
+potion.prefix.refined=Wyrafinowana #
+potion.prefix.smooth=Gładka #
+potion.prefix.sparkling=Gazowana #
+potion.prefix.stinky=Cuchnąca #
+potion.prefix.suave=Wyszukana #
+potion.prefix.thick=Gęsta #
+potion.prefix.thin=Rzadka #
+potion.prefix.uninteresting=Nieciekawa #
+potion.regeneration=Regeneracja #
+potion.regeneration.postfix=Mikstura regeneracji #
+potion.resistance=Odporność #
+potion.resistance.postfix=Mikstura odporności #
+potion.saturation=Nasycenie #
+potion.saturation.postfix=Mikstura nasycenia #
+potion.turtleMaster=Powolność #
+potion.turtleMaster2=Odporność #
+potion.turtleMaster.postfix=Mikstura mistrza żółwi #
+potion.waterBreathing=Oddychanie pod wodą #
+potion.waterBreathing.postfix=Mikstura oddychania pod wodą #
+potion.weakness=Słabość #
+potion.weakness.postfix=Mikstura osłabienia #
+potion.wither=Obumieranie #
+potion.wither.postfix=Mikstura zepsucia #
+
+progressScreen.cantConnect=Nie można połączyć się ze światem. Sprawdź swoje połączenie internetowe i spróbuj ponownie. #
+progressScreen.generating=Generowanie świata #
+progressScreen.saving=Zapisywanie świata #
+progressScreen.loading=Wczytywanie #
+progressScreen.title.downloading=Pobieranie paczek %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Wczytywanie pakietów zasobów #
+progressScreen.title.searchingForSession=Wyszukiwanie sesji gry... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Synchronizowanie danych użytkownika #
+progressScreen.title.connectingLocal=Włączenie świata #
+progressScreen.title.connectingLAN=Łączenie z grą wieloosobową #
+progressScreen.title.connectingExternal=Łączenie z serwerem zewnętrznym #
+progressScreen.title.connectingRealms=Łączenie ze światem Realms #
+progressScreen.title.copyingWorld=Kopia świata #
+progressScreen.message.copyingWorld=Kopiowanie świata... %d%% #
+progressScreen.message.building=Budowanie terenu #
+progressScreen.message.done=Gotowe! #
+progressScreen.message.exporting=Eksportowanie w toku #
+progressScreen.message.exporting.warning=Nie wychodź z gry, ponieważ może to uszkodzić eksportowany plik. #
+progressScreen.message.importing=Importowanie świata #
+progressScreen.message.importingContent=Krok 2 z 2 – importowanie zawartości #
+progressScreen.message.updatingContent=Aktualizacja zestawów: %1 z %2 #
+progressScreen.message.locating=Lokalizowanie serwera #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Może to potrwać kilka chwil #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Może to potrwać kilka chwil... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Nie udało się zsynchronizować danych użytkownika. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Może to potrwać kilka chwil #
+progressScreen.message.allDone=Gotowe! #
+progressScreen.message.letsGo=Do dzieła! #
+progressScreen.message.failed=Niepowodzenie #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Niepowodzenie: brak połączenia z siecią #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Pobieranie świata #
+progressScreen.message.downloadingContent=Krok 1 z 2 – pobieranie zawartości #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Przesyłanie świata #
+progressScreen.message.copyingPacks=Zapisywanie paczek zasobów świata #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Inicjowanie szablonu świata #
+progressScreen.message.fileSize=Rozmiar pliku #
+progressScreen.message.initializingUpload=Inicjowanie przesyłania #
+progressScreen.message.initializingDownload=Inicjowanie pobierania #
+progressScreen.message.resourceLoading=Wczytywanie zasobów #
+progressScreen.message.leaveLevel=Twoja gra jest zapisywana. Nie wyłączaj swojego urządzenia. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Może to potrwać kilka chwil #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Pobrać paczki zasobów świata? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Pobrać paczki zasobów i zachowania świata? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Pobrać paczki zachowania świata? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Nieudana synchronizacja danych świata #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Synchronizowanie danych świata #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Chcąc dołączyć do tego świata, musisz pobrać stosowane w nim paczki zachowań. Czy chcesz je pobrać i dołączyć? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Chcąc dołączyć do tego świata, musisz pobrać stosowane w nim paczki zachowań. Możesz także pobrać opcjonalne paczki zasobów. Co chcesz pobrać przed dołączeniem? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Chcąc dołączyć do tego świata, musisz pobrać stosowane w nim paczki zasobów. Czy chcesz je pobrać i dołączyć? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=W tym świecie stosowane są paczki zasobów. Czy chcesz je pobrać przed dołączeniem? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Chcąc dołączyć do tego świata, musisz pobrać stosowane w nim paczki zasobów. Czy chcesz je pobrać i dołączyć? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Nie można zsynchronizować danych świata. Spróbować ponownie? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Świat nie został w pełni zsynchronizowany lub jest uszkodzony. Spróbuj zagrać na tym świecie na konsoli, na której jest on w dobrym stanie, a następnie ponownie spróbuj go przenieść. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Synchronizowanie tego świata trwa już od dłuższego czasu. Czy chcesz jeszcze poczekać? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Pobierz i dołącz: %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Pobierz wszystko i dołącz: %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Pobierz paczki zachowań i dołącz: %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Dołącz #
+progressScreen.dialog.button.leave=Opuść #
+progressScreen.dialog.button.retry=Spróbuj ponownie #
+progressScreen.dialog.button.wait=Czekaj #
+
+
+recipeBook.setting.full=Pełna #
+recipeBook.setting.discover=Odkryj #
+recipeBook.setting.off=Wył. #
+
+record.nowPlaying=Obecnie odtwarzane: %s #
+
+resourcePack.available.title=Dostępne paczki zasobów #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Dostępne paczki zachowań #
+resourcePack.available.title.packs=Dostępne paczki #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Brak pakietów na to urządzenie. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Twoje pakiety są obecnie używane. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Zdobądź więcej pakietów #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Zobacz więcej pakietów #
+resourcePack.cached.title=Paczki zbuforowane #
+resourcePack.folderInfo=(Tutaj umieść pliki paczek zasobów) #
+resourcePack.openFolder=Otwórz folder paczek zasobów #
+resourcePack.selected.title=Wybrane paczki zasobów #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Aktywne paczki zachowań #
+resourcePack.selected.title.packs=Aktywne paczki #
+resourcePack.error.ingame.packs=Nie możesz zmieniać paczek zasobów podczas gry w świecie. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Nie możesz zmieniać paczek zachowań podczas gry w świecie. #
+resourcePack.title=Wybierz paczki zasobów #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Niski poziom pamięci. Szczegółowość tekstur zostanie ograniczona. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Awaryjny pakiet zasobów #
+resourcePack.copyGlobal=Skopiuj z globalnego #
+resourcePack.description=Paczki zasobów stosuje się kompleksowo. Oznacza to, że dowolny obiekt znajdujący się w dwóch paczkach będzie zastąpiony przez swój późniejszy odpowiednik. #
+resourcePack.description.default.level=Możesz to zmienić w ustawieniach. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Domyślna rozgrywka Minecrafta. #
+resourcePack.description.bottom.global=Paczki zasobów stosuje się kompleksowo. Oznacza to, że dowolny obiekt znajdujący się w dwóch paczkach będzie zastąpiony przez swój późniejszy odpowiednik. Paczki z twoich światów zastąpią paczki globalne. Te zasoby są tylko dla ciebie. Nikt inny nie będzie widział ustawionych tu zasobów. Paczki zasobów w twoich światach lub światach, do których dołączasz, będą zastępowały globalne zasoby. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Paczki zachowań stosuje się kompleksowo. Oznacza to, że dowolny obiekt znajdujący się w dwóch paczkach będzie zastąpiony przez swój późniejszy odpowiednik. #
+resourcePack.description.bottom.level=Paczki zasobów stosuje się kompleksowo. Oznacza to, że dowolny obiekt znajdujący się w dwóch paczkach będzie zastąpiony przez swój późniejszy odpowiednik. Paczki z twoich światów zastąpią paczki globalne. #
+resourcePack.header.behavior=Aktywne paczki zachowań mają zastosowanie do wszystkich graczy. #
+resourcePack.header.level=Wymagaj od graczy, żeby zaakceptowali paczki zasobów przed dołączeniem #
+resourcePack.crashRecovery.title=Resetowanie zasobów globalnych #
+resourcePack.crashRecovery.message=Wykryto awarię. #
+resourcePack.warning.title=Uwaga! #
+resourcePack.warning.body=Dodawanie lub usuwanie paczek zachowań po rozpoczęciu gry w danym świecie może doprowadzić do wystąpienia w nim błędów, przez co możesz stracić to, co udało Ci się stworzyć. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Działanie niedozwolone. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Usuwanie paczek zachowań z wtyczką może doprowadzić do wystąpienia błędów w świecie, przez co możesz stracić to, co udało Ci się stworzyć. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Wymagana treść zależna #
+resourcePack.requiredDependency.body=Ta paczka jest zależna od innej używanej obecnie paczki. #
+resourcePack.missingDependency.title=Brakujące treści zależne #
+resourcePack.missingDependency.body=Dla tej paczki brak pewnych treści zależnych. Czy nadal chcesz jej użyć? #
+resourcePack.delete=Za chwilę usuniesz paczkę %s na zawsze. Na pewno chcesz to zrobić? #
+resourcePack.delete.confirm=Usunąć paczkę? #
+resourcePack.deleteSelected=Jest to aktualnie wybrana paczka! Za chwilę usuniesz na zawsze: %s. Na pewno chcesz to zrobić? #
+resourcePack.deleteMultiple=Następujące paczki zostaną usunięte na zawsze:%s Na pewno chcesz to zrobić? #
+resourcePack.editPack=Usuń paczki... #
+resourcePack.editPackDone=Gotowe #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=Dezaktywowano: %s #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=To konto nie posiada tego pakietu zasobów. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Cechy tego pakietu (%s) sprawiają, że jest niezgodny z Twoim urządzeniem, ponieważ nie posiada ono wystarczająco dużej pamięci. #
+resourcePack.subpackResolution=Rozdzielczość: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Rozdzielczość ta jest niezgodna z Twoim urządzeniem, ponieważ nie posiada ono wystarczająco dużej pamięci. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Pakiet ten jest niezgodny z twoim urządzeniem, ponieważ nie posiada ono wystarczająco dużej pamięci. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Ustawienia %s #
+
+storageManager.contentType.world=Świat #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Szablon świata #
+storageManager.contentType.resourcePack=Paczka zasobów #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Paczka zachowań #
+storageManager.contentType.skinPack=Zestaw skórek #
+storageManager.contentType.invalid=Błąd #
+storageManager.contentType.cachedData=Dane zbuforowane #
+
+storageManager.contentType.worlds=Światy #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Szablony światów #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Paczki zasobów #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Paczki zachowań #
+storageManager.contentType.skinPacks=Zestawy skórek #
+
+storageManager.baseWorld=Świat podstawowy #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s – 1 przedmiot #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s – przedmioty (%s) #
+storageManager.delete.title=Usunąć na zawsze: %s? #
+storageManager.title.item.single=przedmiot #
+storageManager.title.item.plural=przedmioty #
+storageManager.delete.content=Na pewno chcesz usunąć wybrane przedmioty? Stracisz je na zawsze! (A to całkiem długo!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Zawartość zakupioną w sklepie można pobrać ponownie. #
+storageManager.delete.confirm=Usuń #
+storageManager.delete.cancel=Anuluj #
+storageManager.delete.dependency=Następująca zawartość jest powiązana z – %s – i może nie funkcjonować poprawnie, jeśli usuniesz "%s":%s Wciąż chcesz usunąć: "%s"? Stracisz na zawsze dostęp do: %s! (A to dłużej, niż myślisz!) #
+storageManager.delete.premium=Za chwilę usuniesz: "%s". %s wciąż będzie do ciebie należeć, a jeśli zechcesz skorzystać z – %s – w przyszłości, możesz pobrać tę zawartość ze sklepu. #
+storageManager.delete.premium.end=Na pewno chcesz usunąć "%s"? #
+storageManager.deleting.content=Usuwanie zawartości #
+storageManager.download.premium=Zawartość %s nie jest obecnie zainstalowana. #
+storageManager.download.premium.end=Czy chcesz pobrać: %s ( %s )? #
+storageManager.dependency.titleText=Czy twoim zamiarem było rozbicie tych przedmiotów? #
+storageManager.dependency.warningText=Niektóre przedmioty potrzebują do poprawnego działania zawartości, którą usuwasz. Chcesz zaryzykować ich rozbicie? #
+storageManager.dependency.doneText=Pozostałe %s można usunąć bez rozbijania innych zasobów. #
+storageManager.dependency.noItems=Brak przedmiotów do usunięcia. #
+storageManager.dependency.breakItem=Usuwasz wymaganą zawartość: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Zachowaj przedmioty wymagane przez tę paczkę #
+storageManager.dependency.breakPack=Na pewno chcesz rozbić tę paczkę? #
+storageManager.share.compress=Kompresja wybranych zasobów... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=Kontynuuj #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Przewiń, żeby kontynuować #
+storageManager.sortLargest=Rozmiar – najpierw największe #
+storageManager.sortDateRecent=Używane dane – najpierw ostatnio używane #
+storageManager.sortDateOldest=Używane dane – najpierw najstarsze #
+storageManager.version=Wersja #
+storageManager.multiselectDelete=Usuń #
+storageManager.multiselectShare=Udostępnij #
+storageManager.miscellaneous=Różne #
+
+storageManager.groupType=Rodzaj #
+storageManager.groupPack=Add-on #
+
+storageManager.shareTitle=Eksportuj zasoby #
+storageManager.mcpack=Paczka Minecrafta #
+storageManager.mcaddon=Add-on Minecrafta #
+storageManager.mcworld=Świat Minecrafta #
+
+
+
+resourcepack.City=Zestaw tekstur - miasto #
+resourcepack.Plastic=Zestaw tekstur plastikowych #
+resourcepack.Natural=Zestaw tekstur naturalnych #
+resourcepack.Fantasy=Zestaw tekstur fantasy #
+resourcepack.Cartoon=Zestaw kreskówkowych tekstur #
+resourcepack.Candy=Zestaw cukierkowych tekstur #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Świąteczny miks 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Pakiet łączony mitów chińskich #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Zasoby klasycznej gry Minecrafta. #
+
+resourcePack.city.name=Miasto #
+resourcePack.city.description=Idealne do tworzenia budowli. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plastik #
+resourcePack.plastic.description=Proste, kolorowe i tętniące życiem. #
+
+resourcePack.natural.name=Naturalne #
+resourcePack.natural.description=Zaprojektowane, żeby twój świat wyglądał naturalniej. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasy #
+resourcePack.fantasy.description=Przenieś się w czasy bohaterskich rycerzy. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Kreskówki #
+resourcePack.cartoon.description=Ten zestaw zamieni twój świat w kreskówkę pełną gagów i wygłupów. #
+
+resourcePack.candy.name=Cukierki #
+resourcePack.candy.description=Polukruj swój świat i zamień każdą teksturę w słodką przekąskę. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Świąteczny miks 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Stwórz zimową krainę czarów dzięki temu śniegowemu pakietowi. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Pakiet łączony mitów chińskich #
+resourcePack.chinesemythology.description=Tekstury inspirowane chińskimi mitami i legendami. #
+
+resourcepack.Fallout=Miks: Fallout #
+resourcePack.Fallout.name=Miks: Fallout #
+resourcePack.Fallout.description=Witamy na Pustkowiu! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Miks – Mity greckie #
+resourcePack.GreekMythology.name=Miks – Mity greckie #
+resourcePack.GreekMythology.description=Mityczna Grecja w zasięgu ręki. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Skyrim: zestaw miks #
+resourcePack.Skyrim.description=Twórz własne światy na ziemiach Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=„Pora na przygodę” #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Skórki #
+resourcePack.skin.description=Skórki, skórki, skórki!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=Nie udało się sparsować paczki. Kliknij, żeby zobaczyć błędy. #
+resourcePack.loading.description=Trwa wczytywanie paczki. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Wybierz ocenę w formie gwiazdek #
+review.item.post.rating.footer=Można zmienić swoją ocenę. #
+review.item.post.rating.submit.button=Oceń ten pakiet #
+review.item.post.rating.1star=O nie! Szkoda, że nie podobał Ci się ten pakiet! Podziel się z nami swoją opinią pod adresem: https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Oj! Niedobrze. Podziel się z nami opinią pod adresem https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Zawsze można zrobić coś lepiej. Cieszymy się, że dalej dobrze się bawisz. #
+review.item.post.rating.4star=Ekstra! Cieszymy się, że dobrze się bawisz! #
+review.item.post.rating.5star=To super, że tak dobrze się bawisz! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Dzięki za ocenienie tego pakietu! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Pokazanie Twojej oceny zajmie nam trochę czasu. #
+
+screenshot.failure=Nie udało się zapisać zrzutu ekranu: %s #
+screenshot.success=Zrzut ekranu zapisano jako %s #
+screenshot.title=Wykonano zrzut ekranu! #
+screenshot.caption=Dodać podpis i udostępnić? #
+screenshot.post=Udostępnij #
+
+seedPicker.search=Szukaj #
+seedPicker.title=Zbieracz ziaren #
+
+selectServer.add=Dodaj serwer #
+selectServer.defaultName=Serwer Minecrafta #
+selectServer.delete=Usuń #
+selectServer.deleteButton=Usuń #
+selectServer.deleteQuestion=Na pewno chcesz usunąć ten serwer? #
+selectServer.deleteWarning=zniknie na zawsze! (a to dość długo) #
+selectServer.direct=Bezpośrednie połączenie #
+selectServer.edit=Edytuj #
+selectServer.empty=pusty #
+selectServer.hiddenAddress=(Ukryty) #
+selectServer.refresh=Odśwież #
+selectServer.select=Dołącz do serwera #
+selectServer.title=Wybierz serwer #
+
+selectWorld.allowCommands=Zezwalaj na kody: #
+selectWorld.allowCommands.info=Polecenia takie jak /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Skrzynia bonusowa: #
+selectWorld.trustPlayers=Ufaj graczom: #
+selectWorld.cheats=Aktywuj kody #
+selectWorld.conversion=Należy przekonwertować! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Konwersja świata #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Konwertowanie świata... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Wysyłanie starego świata #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Wysyłanie starego świata do Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Ups. Coś poszło nie tak. #
+selectWorld.create=Stwórz nowy świat #
+selectWorld.createNew=Stwórz nowy #
+selectWorld.createTemplate=Stwórz z szablonu #
+selectWorld.createDemo=Zagraj w nowy świat demonstracyjny #
+selectWorld.customizeType=Dostosuj #
+selectWorld.delete=Usuń #
+selectWorld.deleteButton=Usuń #
+selectWorld.deleteQuestion=Czy na pewno chcesz usunąć ten świat? #
+selectWorld.deleteWarning=zniknie na zawsze! (a to dość długo) #
+selectWorld.empty=pusty #
+selectWorld.enterName=Nazwa świata #
+selectWorld.enterSeed=Ziarno dla generatora świata #
+selectWorld.gameMode=Tryb gry #
+selectWorld.gameMode.adventure=Przygodowy #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Taki sam jak tryb przetrwania, ale nie można #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=dodawać ani usuwać bloków. #
+selectWorld.gameMode.creative=Kreatywny #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Nieograniczone zasoby, latanie i #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=natychmiastowe niszczenie bloków #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Hardcore #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Taki sam jak tryb przetrwania, ustawiony na najwyższy #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=poziom trudności i jedno życie #
+selectWorld.gameMode.spectator=Widz #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Możesz oglądać, ale nie dotykać. #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Przetrwanie #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Poszukiwanie zasobów, tworzenie, zdobywanie #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=poziomów, życie i głód #
+selectWorld.hardcoreMode=Hardcore: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Po śmierci świat zostaje usunięty. #
+selectWorld.mapFeatures=Wygeneruj budowle: #
+selectWorld.mapFeatures.info=wioski, lochy itp. #
+selectWorld.mapType=Typ świata: #
+selectWorld.mapType.normal=normalny #
+selectWorld.moreWorldOptions=Więcej opcji świata... #
+selectWorld.newWorld=Nowy świat #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Kopia: %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms będą wkrótce dostępne! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Beta #
+selectWorld.learnMore=Dowiedz się więcej #
+selectWorld.recreate=Stwórz ponownie #
+selectWorld.rename=Zmień nazwę #
+selectWorld.renameButton=Zmień nazwę #
+selectWorld.renameTitle=Zmień nazwę świata #
+selectWorld.resultFolder=Zostanie zapisany w: #
+selectWorld.seedInfo=Pozostaw puste dla losowego ziarna #
+selectWorld.select=Graj w wybrany świat #
+selectWorld.tab.worlds=Światy #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Znajomi #
+selectWorld.tab.classmates=Znajomi #
+selectWorld.tab.thirdParty=Serwery #
+selectWorld.title=Wybierz świat #
+selectWorld.world=Świat #
+
+selectTemplate.templateStart=Gdzie chcesz rozpocząć? #
+selectTemplate.generateRandom=Stwórz nowy świat #
+selectTemplate.createRealm=Stwórz nowy świat Realms #
+selectTemplate.create=Stwórz... #
+selectTemplate.realm=Nowy świat Realms #
+selectTemplate.realmInfo=Po stworzeniu świata Realms możesz do niego przesyłać światy! #
+selectTemplate.signIn=Zaloguj się, żeby stworzyć świat Realms #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live nie jest dostępny na tym urządzeniu #
+selectTemplate.world=Nowy świat #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Szablon #
+selectTemplate.deleteTemplate=Usuń szablony świata... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Gotowe #
+selectTemplate.deleteMessage=Za chwilę usuniesz na zawsze: %s. Na pewno chcesz to zrobić? #
+selectTemplate.delete.confirm=Usunąć szablon świata? #
+selectTemplate.delete=Usuń #
+selectTemplate.myTemplates=Dostępne szablony #
+selectTemplate.download=Pobierz #
+selectTemplate.noTemplates=Brak szablonów świata na to urządzenie. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Zdobądź więcej szablonów #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Zobacz więcej szablonów #
+selectTemplate.createdBy=Autor: %s #
+
+
+sign.edit=Edytuj treść znaku #
+
+skin.New=Nowa #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Własna #
+skin.Standard.CustomSlim=Niestandardowa #
+skin.Standard.Dummy=Niestandardowa #
+
+skinpack.Education=Skórki Education Edition #
+
+skins.browse=Przeglądaj #
+skins.buy.buyButton=Kup #
+skins.buy.cancelButton=Anuluj #
+skins.buy.noConnection=Nie możemy połączyć się ze sklepem. Sprawdź swoje połączenie internetowe. #
+skins.information.ingame=Niestety nie możesz zmieniać swojej skórki w grze. Przejdź do Opcji z głównego menu. #
+skins.information.invalidCustomSkin=To nie jest skórka Minecrafta, głuptasku. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Musisz zakupić zestaw skórek, żeby użyć tej skórki, a nie możemy połączyć się ze sklepem. #
+skins.information.selectSkin=Wybierz właściwy model dla swojej skórki #
+skins.restore.button=Przywróć #
+skins.show.restorePurchaseButton=Przywróć #
+skins.skinpackHeader.packs=Zestawy skórek #
+skins.skinpackHeader.standard=Standardowe #
+skins.title=Skórki #
+skins.picker.title=Wybierz skórkę #
+skins.picker.accept.button=Potwierdź #
+skins.picker.unlock.button=Odblokuj #
+skins.picker.custom.button=Wybierz nową skórkę #
+skins.picker.default=Domyślna #
+skins.picker.recent=Ostatnia #
+skins.picker.no.cross.platform=Zestaw skórek z ograniczeniem platformowym! #
+skins.picker.no.multiplayer=Zestaw skórek zabronionych w trybie wieloosobowym #
+skins.store.upsell.buy.button=Odblokuj wszystkie skórki (%s) za %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Załóż tę skórkę #
+skins.store.upsell.info=Musisz odblokować ten zestaw, żeby założyć wybraną skórkę. #
+skins.store.equipped=Zakładasz skórkę %s. #
+
+soundCategory.ambient=Dźwięki otoczenia #
+soundCategory.block=Bloki budulcowe #
+soundCategory.hostile=Wrogie stworzenia #
+soundCategory.master=Główny poziom głośności #
+soundCategory.music=Muzyka #
+soundCategory.neutral=Przyjazne stworzenia #
+soundCategory.player=Gracze #
+soundCategory.record=Szafa grająca/bloki dźwiękowe #
+soundCategory.weather=Pogoda #
+
+stat.animalsBred=Rozmnożone zwierzęta #
+stat.armorCleaned=Wyczyszczone elementy zbroi #
+stat.bannerCleaned=Wyczyszczone sztandary #
+stat.beaconInteraction=Interakcje z magiczną latarnią #
+stat.blocksButton=Bloki budulcowe #
+stat.boatOneCm=Dystans pokonany łódką #
+stat.breakItem=Zużytych przedmiotów (%1$s) #
+stat.brewingstandInteraction=Interakcje ze statywem alchemicznym #
+stat.cakeSlicesEaten=Zjedzone kawałki ciasta #
+stat.cauldronFilled=Napełnione kotły #
+stat.cauldronUsed=Woda zaczerpnięta z kotła #
+stat.chestOpened=Otwarte skrzynie #
+stat.climbOneCm=Odległość pokonana podczas wspinaczki #
+stat.crafted=Liczba konstrukcji #
+stat.craftItem=Skonstruowane przedmioty (%1$s) #
+stat.createWorld=Stworzone światy #
+stat.crouchOneCm=Dystans pokonany w trybie skradania #
+stat.damageDealt=Zadane obrażenia #
+stat.damageTaken=Otrzymane obrażenia #
+stat.deaths=Liczba śmierci #
+stat.depleted=Ile razy wyczerpano #
+stat.dispenserInspected=Przeszukane dozowniki #
+stat.diveOneCm=Dystans przepłynięty pod wodą #
+stat.drop=Upuszczone przedmioty #
+stat.dropperInspected=Przeszukane podajniki #
+stat.enderchestOpened=Otwarte skrzynie Kresu #
+stat.entityKilledBy=Liczba twoich śmierci: %d, sprawca: %s #
+stat.entityKilledBy.none=Nie poniesiono nigdy śmierci za sprawą: %s #
+stat.entityKills=%s, liczba zabitych: %d #
+stat.entityKills.none=Nigdy nie zabito: %s #
+stat.fallOneCm=Dystans upadków #
+stat.fishCaught=Złowione ryby #
+stat.flowerPotted=Posadzone rośliny #
+stat.flyOneCm=Dystans pokonany w locie #
+stat.furnaceInteraction=Interakcje z piecem #
+stat.generalButton=Ogólne #
+stat.hopperInspected=Przeszukane lejki #
+stat.horseOneCm=Dystans pokonany na koniu #
+stat.itemEnchanted=Zaklęte przedmioty #
+stat.itemsButton=Przedmioty #
+stat.joinMultiplayer=Liczba dołączeń do gier wieloosobowych #
+stat.jump=Skoki #
+stat.junkFished=Wyłowione śmieci #
+stat.leaveGame=Wyjścia z gry #
+stat.loadWorld=Wczytane zapisy #
+stat.mineBlock=Wykopane bloki (%1$s) #
+stat.minecartOneCm=Dystans przejechany wagonikiem #
+stat.mined=Ile razy wykopano #
+stat.mobKills=Zabite moby #
+stat.mobsButton=Moby #
+stat.noteblockPlayed=Uruchomione bloki dźwiękowe #
+stat.noteblockTuned=Nastrojone bloki dźwiękowe #
+stat.pigOneCm=Dystans przejechany na świni #
+stat.playerKills=Zabitych graczy #
+stat.playOneMinute=Czas gry (minuty) #
+stat.recordPlayed=Odtworzone płyty #
+stat.sprintOneCm=Dystans pokonany sprintem #
+stat.startGame=Liczba gier #
+stat.swimOneCm=Przepłynięty dystans #
+stat.talkedToVillager=Rozmowa z osadnikami #
+stat.timeSinceDeath=Od ostatniej śmierci #
+stat.tradedWithVillager=Handel z osadnikami #
+stat.trappedChestTriggered=Uruchomione skrzynie-pułapki #
+stat.treasureFished=Wyłowione skarby #
+stat.used=Użycia #
+stat.useItem=Wykorzystane przedmioty (%1$s) #
+stat.walkOneCm=Dystans pokonany pieszo #
+stat.workbenchInteraction=Interakcje ze stołem rzemieślniczym #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Osiągnięcie #
+stats.tooltip.type.statistic=Statystyka #
+
+store.title=Sklep #
+store.allStores=Wszystkie sklepy #
+store.menu.home=Strona główna #
+store.itemDetail.back=Szczegóły #
+
+store.inventory.button=W sprzedaży #
+store.inventory.title=W sprzedaży #
+
+store.free=Za darmo #
+store.incompatible=Brak zgodności #
+store.itemIsIncompatible=Ten przedmiot nie jest zgodny z Twoim urządzeniem. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Ten przedmiot może nie być zgodny z Twoim urządzeniem. #
+store.owned=W posiadaniu #
+store.owned.legacy=W posiadaniu (P) #
+store.unlocked=Odblokowano #
+
+store.toast.downloadStarted=Rozpoczęto pobieranie: %s #
+store.toast.downloadComplete=Ukończono pobieranie: %s #
+store.toast.downloadResumed=Wznowiono pobieranie: %s #
+store.toast.downloadFailed=Pobieranie nieudane: %s #
+store.toast.downloadPaused=Pobieranie wstrzymane: %s #
+
+store.popup.goBack=Wróć #
+store.popup.xblRequired.title=Zaloguj się za darmo #
+store.popup.xblRequired.button1=Zaloguj się #
+store.popup.xblRequired.button2=Anuluj #
+store.popup.xblRequired.message=Musisz się zalogować przed odblokowaniem przedmiotów w sklepie, abyśmy mogli odnotować, co zostało przez Ciebie odblokowane. #
+store.popup.download.title.KB=Pobrać zawartość? – %s KB #
+store.popup.download.title.MB=Pobrać zawartość? - %s MB #
+store.popup.download.msg=Spowoduje to pobranie zawartości %s na twoje urządzenie. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Pobrać przez sieć komórkową? – %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Pobrać przez sieć komórkową? – %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Brak połączenia z Wi-Fi. Czy chcesz pobrać (%s) na swoje urządzenie przez sieć komórkową? #
+store.popup.download.button1=Pobierz #
+store.popup.download.button2=Pomiń #
+store.popup.download.back=Wróć #
+store.popup.wifiWarn.title=Uwaga #
+store.popup.wifiWarn.msg=Nie masz połączenia z siecią Wi-Fi. Czy na pewno rozpocząć pobieranie? #
+store.popup.download.noInternet.title=Coś poszło nie tak #
+store.popup.download.noInternet.msg=Niestety nie mogliśmy rozpocząć pobierania: %s. Sprawdź swoje połączenie internetowe. #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Za mało miejsca – %s MB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Za mało miejsca – %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=Masz za mało miejsca na swoim urządzeniu, żeby pobrać: %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Kupno paczki? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Czy chcesz kupić paczki wykorzystywane przez ten świat? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Zakupić szablon świata? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Ten świat został stworzony przy pomocy szablonu, który nie został jeszcze przez Ciebie odblokowany. Musisz zakupić odpowiedni szablon, aby odblokować ten świat. Czy chcesz kupić szablon wykorzystywany przez ten świat? #
+store.popup.update.title.KB=Pobrać zawartość? – %s KB #
+store.popup.update.title.MB=Pobrać zawartość? – %s MB #
+store.popup.update.msg=Spowoduje to pobranie zawartości %s na Twoje urządzenie. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Pobrać przez sieć komórkową? – %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Pobrać przez sieć komórkową? – %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Brak połączenia z Wi-Fi. Czy chcesz pobrać (%s) na swoje urządzenie przez sieć komórkową? #
+store.popup.update.button1=Zaktualizuj #
+store.popup.update.button2=Pomiń #
+store.popup.update.back=Wróć #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Zakup w toku #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=To nie powinno długo potrwać. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Coś poszło nie tak #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Niestety nie mogliśmy ukończyć twojego zakupu. Sprawdź swoje połączenie internetowe. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Potrzebujesz więcej monet #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Masz zbyt mało monet, aby odblokować ten przedmiot. Monety możesz kupić w swoim App Store. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Zdobądź monety #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Niestety nie mogliśmy sfinalizować Twojego zakupu. Spróbuj ponownie później. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Błąd odblokowania gry #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Zdaje się, że korzystasz z innego konta Microsoft niż tego, z którego została pobrana wersja próbna Minecrafta. Spróbuj ponownie po zalogowaniu się na to konto. #
+store.purchase.success=Kupujesz: %s #
+store.createdBy=Autor: %s #
+store.seeMoreBy=Zobacz więcej dzieł, których autorem jest %s #
+store.fetchingItem=Łączenie ze sklepem... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%sd ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%sg. ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%sm. ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%ss. ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=Zostało %s #
+
+store.startMenu.sale=Wyprzedaż! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Pobieranie produktów #
+store.progress.checkingDownload=Sprawdzanie pobierania #
+
+store.content.download=Pobierz #
+store.content.update=Zaktualizuj #
+store.content.updating=Aktualizowanie... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Pobierz za darmo przez Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Zaloguj się do usługi Xbox Live, aby odblokować. #
+
+store.mashup.continue=Kontynuuj #
+store.mashup.createWorld=Stwórz ten świat! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Przed utworzeniem należy wyjść ze świata #
+store.mashup.equipSkin=Włóż #
+store.mashup.equipThisSkin=%s – włóż skórkę! #
+store.mashup.readMore=Dowiedz się więcej #
+store.mashup.mashupPack=Pakiet łączony #
+store.mashup.skinPack=Zestaw skórek #
+store.mashup.texturePack=Zestaw tekstur #
+store.mashup.ratings=Oceny #
+store.mashup.unlockAll=Odblokuj wszystkie skórki (%s), zestaw tekstur i świat za %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Odblokuj pakiet łączony za %s :minecoin: #
+store.mashup.world=Świat #
+store.mashup.missingContent=Nie można ukończyć działania. Zawartość niedostępna lokalnie. #
+store.mashup.title.resourcePack=Przejrzyj zawartość! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Wyrusz do nowego świata! #
+store.mashup.title.ratings=Oceny społeczności #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s – skórki, zestaw tekstur i świat #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s – skórki i zestaw tekstur #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s – skórki i świat #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Zestaw tekstur i świat #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=Skórki (%s) #
+store.mashup.purchase.generalContent=Kup zawartość za %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Opis pakietu #
+
+store.ratings.ratingsCount=Liczba ocen: %s #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s z 5 gwiazdek #
+store.ratings.rateContent=Oceń ten pakiet #
+store.ratings.rateContentGeneral=Ocena zawartości #
+store.ratings.yourRating=Twoja ocena: #
+store.ratings.stars=Gwiazdek: %s #
+store.ratings.rate=Oceń ten pakiet! #
+
+store.ratings.signIn.title=Oceń przedmioty w Sklepie #
+store.ratings.signIn.description1=Podziel się swoimi doświadczeniami dotyczącymi tego przedmiotu z twórcą i społecznością! #
+store.ratings.signIn.description2=Aby ocenić przedmiot, musisz zalogować się z użyciem Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Kupujesz: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Odblokowujesz: %s za %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Rozbuduj swoją grę ogromem nowej zawartości. #
+store.purchase.signInPart2=Zaloguj się do Xbox Live i zacznij korzystać ze sklepu! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Kupuje %s szt. monet za %s i uruchamia ten zestaw za %s szt. monet, dzięki czemu zostaje %s. #
+
+store.coins.currentCoins=Masz następującą liczbę monet: %s #
+store.coins.purchase.confirmation=Chcesz więcej monet, aby odblokować ten zestaw? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Potrzebujesz więcej monet (%s), aby odblokować ten zestaw. #
+store.coins.purchase=Kup monety #
+store.coins.offer0=Stos monet! #
+store.coins.offer1=Sterta monet! #
+store.coins.offer2=Góra monet! #
+store.coins.header=Użyj monet, aby odblokować różne fajne rzeczy! #
+store.coins.value=Najlepsza oferta! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Kupujesz następującą liczbę monet: %s! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Kupujesz monety! #
+store.coins.purchased.failed.title=Coś poszło nie tak #
+store.coins.purchased.failed.body=Nie mogliśmy się połączyć z App Store. Spróbuj się do niego zalogować lub sprawdź swoje połączenie internetowe. #
+store.coins.tooManyCoins=Wykorzystaj trochę swoich monet, a potem możesz kupić ich więcej. #
+store.coins.incomplete.title=Nieukończony zakup monet #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Chyba nie dokończyliśmy naszych działań ostatnim razem. Zróbmy to teraz. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Chyba rozpoczęto zakup na innym koncie Xbox Live. Chcesz dokończyć ten proces na tym koncie Xbox Live? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Ktoś rozpoczął zakup, używając konta rozliczeniowego na tym urządzeniu. Chcesz dokończyć ten proces na tym koncie? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Coś poszło nie tak #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Wystąpił problem z Twoim potwierdzeniem, zaloguj się, aby kontynuować. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Zaloguj się do sklepu #
+
+store.featured.realms.title=Wypróbuj Realms za darmo #
+store.featured.realms.desc=Ciesz się grą w Minecrafta razem ze znajomymi. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Przepraszamy. Twórca wskazany w hiperłączu nie został znaleziony. #
+store.hyperlink.ingame=Niestety w tym świecie używanie hiperłączy jest zabronione. Opuść świat i spróbuj ponownie. #
+
+store.resource.try=Wypróbuj! #
+store.resource.create=Zarządzaj swoimi paczkami zasobów #
+store.resource.screenshots=Zrzuty ekranu #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Aktywuj ten zestaw tekstur! #
+store.resourcePack.unlock=Odblokuj ten zestaw tekstur za %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Anuluj #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s chce się z Tobą podzielić czymś ciekawym. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Chwilka #
+store.3pserverItem.unlock=Odblokuj: %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=W posiadaniu #
+store.world.unlock=Odblokuj ten świat za %s:minecoin: #
+store.restore.description=Przywracamy twoje zakupy! #
+store.restore.failed=Niestety nie mogliśmy przywrócić twoich zakupów. Sprawdź swoje połączenie internetowe. #
+store.connection.failed.title=Coś poszło nie tak #
+store.connection.failed.body=Nie możemy połączyć się ze sklepem. Sprawdź swoje połączenie internetowe. #
+store.createdBy=Autor: %s #
+store.featured.createdBy=Autor: %s #
+store.downloading=Pobieranie... #
+store.downloading.title=Pobieranie: %s #
+store.updating=Aktualizowanie... #
+store.updating.title=Aktualizowanie: %s #
+store.fetchingItem=Łączenie ze sklepem... #
+store.importing.title=Importowanie: %s #
+store.importing=Importowanie... #
+store.showMore=Zobacz wszystkie: %d #
+
+store.promo.today=Tylko dziś! #
+store.promo.upsell=Nie przegap dzisiejszego prezentu! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Wróć jutro po kolejny prezent! #
+store.promo.end=Szczęśliwego Nowego Roku! #
+store.promo.comingSoon=Jutro rozpoczyna się 12 dni z Minecraftem! #
+
+store.promo.holiday.first=Pierwszego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.second=Drugiego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.third=Trzeciego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.fourth=Czwartego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.fifth=Piątego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.sixth=Szóstego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.seventh=Siódmego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.eighth=Ósmego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.ninth=Dziewiątego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.tenth=Dziesiątego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.eleventh=Jedenastego dnia z Minecraftem #
+store.promo.holiday.twelfth=Dwunastego dnia z Minecraftem #
+
+store.promo.date.jan=Styczeń %s #
+store.promo.date.feb=Luty %s #
+store.promo.date.mar=Marzec %s #
+store.promo.date.apr=Kwiecień %s #
+store.promo.date.may=Maj %s #
+store.promo.date.jun=Czerwiec %s #
+store.promo.date.july=Lipiec %s #
+store.promo.date.aug=Sierpień %s #
+store.promo.date.sep=Wrzesień %s #
+store.promo.date.oct=Październik %s #
+store.promo.date.nov=Listopad %s #
+store.promo.date.dec=Grudzień %s #
+
+store.myAccount=Moje konto #
+store.xbl.signin=Zaloguj się #
+store.xbl.signinOrSignUp=Zarejestruj i zaloguj się za darmo #
+store.xbl.disconnected=Rozłączono #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Coś poszło nie tak #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Spróbuj ponownie później. #
+
+store.sales.allByCreator=Wyprzedaż! #
+store.sales.mashupsOnSale=Wyprzedaż pakietów łączonych! #
+store.sales.skinsOnSale=Wyprzedaż skórek! #
+store.sales.texturesOnSale=Wyprzedaż zestawów tekstur! #
+store.sales.worldsOnSale=Wyprzedaż światów! #
+
+store.showalloffers.list.title=Sklep (%s) #
+store.showalloffers.list.back=Wróć #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Fajne sposoby na grę #
+
+store.minecoin.notavailable=W tej wersji Minecrafta nie można jeszcze kupować monet. #
+
+store.itemDetail.back=Szczegóły #
+
+store.search.allResults=Wyniki – %d #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Spróbuj wyszukać: %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Niestety nie znaleziono wyników dla wyszukiwania "%s" i wybranych filtrów. Spróbuj zwiększyć zakres wyszukiwania... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Niestety nie znaleziono wyników dla wyszukiwania "%s". Spróbuj wyszukać inne wyrażenie... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Niestety nie znaleziono wyników wyszukiwania z wybranymi filtrami. Spróbuj zwiększyć zakres wyszukiwania... #
+store.search.greyListedResults= -- Wyświetlana jest tylko zawartość, która będzie działać na tym urządzeniu. #
+store.search.noConnectionErrorText=Ups! Brak połączenia z Internetem! Sprawdź swoje połączenie i spróbuj ponownie! #
+store.search.placeHolderText=Wprowadź zapytanie... #
+store.search.pluralResults= Wynik. #
+store.search.pluralPossibleResults= Możliw. wynik. #
+store.search.singularResult= Wynik #
+store.search.singularPossibleResult= Możliwy wynik #
+store.search.title=Szukaj #
+store.search.trendingRowTitle=Wyszukiwanie na czasie: %s #
+
+store.search.filters.clear=Oczyścić filtry #
+store.search.filters.reset=Reset filtrów #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Oczyścić filtry twórcy #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Oczyścić filtry rodzaju paczki #
+store.search.filter.creators=Twórcy #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d Twórcy #
+store.search.filter.mashupPacks=Pakiety łączone #
+store.search.filter.andSelectedText=i %s #
+store.search.filter.packType=Rodzaje paczek #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d Rodzaje pakietów #
+store.search.filter.skinPacks=Skórki #
+store.search.filter.texturePacks=Tekstury #
+store.search.filter.title=Filtry #
+store.search.filter.worldTemplates=Światy #
+store.search.filter.installedState=Stan instalacji #
+store.search.filter.installed=Zainstalowano #
+store.search.filter.notInstalled=Nie zainstalowano #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Reset filtra instalacji #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Sortuj #
+store.search.sort_menu.Default=Istotność #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Najpierw najnowsze #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Najpierw najstarsze #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=Od A do Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Od Z do A #
+store.search.sort_menu.Installed=Zainstalowano #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Nie zainstalowano #
+
+stream.confirm_start=Na pewno chcesz rozpocząć transmisję? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Musisz połączyć swoje konto Twich na mojang.com, zanim zaczniesz transmitować Minecrafta przez Twitcha. Chcesz to zrobić teraz? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Połącz konta #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Musisz przenieść swoje konto Minecrafta na konto Mojang, zanim zaczniesz transmitować Minecrafta przez Twitcha. Chcesz to zrobić teraz? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Przenieś konto #
+stream.unavailable.failed_auth=Uwierzytelnianie do Twitcha nieudane. Wejdź na mojang.com i powiąż ponownie swoje konto Twitch. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Powiąż ponownie konta #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Nie można uwierzytelnić Twitcha. Spróbuj ponownie później. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Nie można zainicjować Twitch SDK. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Powód: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Niestandardowa wersja javy używana do uruchomienia Minecrafta ma inną architekturę niż ta używana do uruchomienia launchera. Upewnij się, że masz albo 32-bitowe, albo 64-bitowe wersje zarówno launchera, jak i javy. #
+stream.unavailable.library_failure=Nie można wczytać bibliotek wykorzystywanych przez zintegrowaną usługę transmisji Twitcha. #
+stream.unavailable.no_fbo=Twoja karta graficzna musi obsługiwać przynajmniej OpenGL 3.0 lub obiekty bufora ramki (FBO) za pomocą rozszerzenia, żeby używać zintegrowanej transmisji Twitcha. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Obsługa obiektów bufora ramki (FBO) za pomocą ARB: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Obsługa odrębnego mieszania za pomocą EXT: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Obsługa obiektów bufora ramki (FBO) za pomocą EXT: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Aktualnie używasz: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Niestety zintegrowana transmisja przez Twitcha na macach wymaga nowszej wersji OSX. W celu skorzystania z tej usługi wymagana jest wersja 10.7 (Mac OS X Lion) lub nowsza. Czy chcesz przejść na apple.com, żeby dowiedzieć się więcej o aktualizacji? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Aktualizuj #
+stream.unavailable.not_supported.other=Niestety zintegrowana transmisja przez Twitcha wymaga systemu Windows (Vista lub nowszego) lub Mac OS X (10.7/Lion lub nowszego) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Niestety zintegrowana transmisja Twitcha wymaga nowszej wersji systemu Windows. Musisz mieć przynajmniej Windows Vista lub nowszy. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Zgłoś Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Streamowanie na macu wymaga soundflowera. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Kliknij tutaj, żeby go zainstalować. #
+stream.unavailable.title=Transmitowanie przez Twitcha niedostępne #
+stream.unavailable.unknown=Niestety nie możesz w tej chwili transmitować przez Twitcha. W dodatku nie wiemy dlaczego :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Nie można uruchomić streamu: %s #
+stream.user.mode.administrator=Administrator Twitcha #
+stream.user.mode.banned=Zbanowano #
+stream.user.mode.banned.other=Zbanowano na kanale gracza %s #
+stream.user.mode.banned.self=Zbanowano na twoim kanale #
+stream.user.mode.broadcaster=Nadawca #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Nadawca #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Nadawca (ty!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderator #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderator na kanale (%s) #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderator na twoim kanale #
+stream.user.mode.staff=Kadra Twitcha #
+stream.user.subscription.subscriber=Subskrybent #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Subskrybent kanału (%s) #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Subskrybent twojego kanału #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Zbanuj #
+stream.userinfo.chatTooltip=Kliknij, żeby zarządzać użytkownikiem #
+stream.userinfo.mod=Awansuj na moderatora #
+stream.userinfo.timeout=Limit czasu trwania #
+stream.userinfo.unban=Odbanuj #
+stream.userinfo.unmod=Zdegraduj z rangi moderatora #
+
+profanity_filter.title=Filtr wulgaryzmów #
+profanity_filter.msg=Wprowadzony przez Ciebie tekst zawiera słowa, które mogą być obraźliwe dla innych, dlatego też nie można go użyć. Spróbuj ponownie. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Wróć #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Przejdź do https://minecraft.net/terms w dowolnej wyszukiwarce, aby zobaczyć regulamin i warunki. #
+
+tile.acaciaFence.name=Płot akacjowy #
+tile.acacia_fence_gate.name=Akacjowa brama #
+tile.activator_rail.name=Tory aktywujące #
+tile.allow.name=Zezwól #
+tile.air.name=Powietrze #
+tile.deny.name=Odmów #
+tile.border_block.name=Obramowanie #
+tile.anvil.intact.name=Kowadło #
+tile.anvil.name=Kowadło #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Lekko uszkodzone kowadło #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Mocno uszkodzone kowadło #
+tile.barrier.name=Bariera #
+tile.beacon.name=Magiczna latarnia #
+tile.beacon.primary=Moc podstawowa #
+tile.beacon.secondary=Moc dodatkowa #
+tile.beacon.primary.pocket=Podstawowa #
+tile.beacon.secondary.pocket=Dodatkowa #
+tile.bed.name=Łóżko #
+tile.bed.noSleep=Możesz spać tylko w nocy #
+tile.bed.notSafe=Nie możesz teraz zasnąć, w pobliżu są potwory #
+tile.bed.notValid=Łóżko w Twoim domu zniknęło lub było zablokowane #
+tile.bed.occupied=To łóżko jest zajęte #
+tile.bed.respawnSet=Zestaw punktów odradzania #
+tile.bed.tooFar=Łóżko jest zbyt daleko #
+tile.bedrock.name=Skała macierzysta #
+tile.camera.name=Aparat #
+tile.conduit.name=Przekaźnik #
+tile.invisibleBedrock.name=Niewidziana skała macierzysta #
+tile.beetroot.name=Burak #
+tile.birchFence.name=Płot brzozowy #
+tile.birch_fence_gate.name=Brzozowa brama #
+tile.bone_block.name=Blok kości #
+tile.coal_block.name=Blok węgla #
+tile.diamond_block.name=Blok diamentu #
+tile.emerald_block.name=Blok szmaragdu #
+tile.gold_block.name=Blok złota #
+tile.iron_block.name=Blok żelaza #
+tile.lapis_block.name=Blok lazurytu #
+tile.redstone_block.name=Blok czerwonego kamienia #
+tile.bookshelf.name=Biblioteczka #
+tile.brick_block.name=Blok cegły #
+tile.brown_mushroom.name=Grzyb #
+tile.brown_mushroom_block.name=Grzyb #
+tile.wooden_button.name=Przycisk dębowy #
+tile.acacia_button.name=Przycisk akacjowy #
+tile.birch_button.name=Przycisk brzozowy #
+tile.dark_oak_button.name=Przycisk z czarnego dębu #
+tile.jungle_button.name=Przycisk z drewna tropikalnego #
+tile.spruce_button.name=Przycisk świerkowy #
+tile.stone_button.name=Kamienny przycisk #
+tile.cactus.name=Kaktus #
+tile.cake.name=Ciasto #
+tile.dried_kelp_block.name=Blok suszonych krasnorostów #
+tile.carrot.name=Marchewki #
+tile.carved_pumpkin.name=Wykrojona dynia #
+tile.cauldron.name=Kocioł #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Tabliczka #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Plakat #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Tablica #
+tile.chest.name=Skrzynia #
+tile.ender_chest.name=Skrzynia Kresu #
+tile.trapped_chest.name=Skrzynia-pułapka #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Biała shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Pomarańczowa shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Karmazynowa shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Jasnoniebieska shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Żółta shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxLime.name=Limonkowa shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxPink.name=Różowa shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxGray.name=Szara shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Jasnoszara shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Błękitna shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Fioletowa shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Niebieska shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Brązowa shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Zielona shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxRed.name=Czerwona shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Czarna shulkerowa skrzynia #
+tile.shulkerBox.name=Shulkerowa skrzynia #
+tile.chorus_flower.name=Kwiat refrenu #
+tile.chorus_plant.name=Roślina refrenu #
+tile.stained_glass.white.name=Białe barwione szkło #
+tile.stained_glass.silver.name=Jasnoszare barwione szkło #
+tile.stained_glass.gray.name=Szare barwione szkło #
+tile.stained_glass.black.name=Czarne barwione szkło #
+tile.stained_glass.brown.name=Brązowe barwione szkło #
+tile.stained_glass.red.name=Czerwone barwione szkło #
+tile.stained_glass.orange.name=Pomarańczowe barwione szkło #
+tile.stained_glass.yellow.name=Żółte barwione szkło #
+tile.stained_glass.lime.name=Limonkowe barwione szkło #
+tile.stained_glass.green.name=Zielone barwione szkło #
+tile.stained_glass.cyan.name=Błękitne barwione szkło #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Jasnoniebieskie barwione szkło #
+tile.stained_glass.blue.name=Niebieskie barwione szkło #
+tile.stained_glass.purple.name=Fioletowe barwione szkło #
+tile.stained_glass.magenta.name=Karmazynowe barwione szkło #
+tile.stained_glass.pink.name=Różowe barwione szkło #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Biała barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Jasnoszara barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Szara barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Czarna barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Brązowa barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Czerwona barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Pomarańczowa barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Żółta barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Limonkowa barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Zielona barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Błękitna barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Jasnoniebieska barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Niebieska barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Fioletowa barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Karmazynowa barwiona szyba #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Różowa barwiona szyba #
+tile.clay.name=Blok gliny #
+tile.hardened_clay.name=Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Czarna terakota #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Niebieska terakota #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Brązowa terakota #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Błękitna terakota #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Szara terakota #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Zielona terakota #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Jasnoniebieska terakota #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Limonkowa terakota #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Karmazynowa terakota #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Pomarańczowa terakota #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Różowa terakota #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Fioletowa terakota #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Czerwona terakota #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Jasnoszara terakota #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Biała terakota #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Żółta terakota #
+tile.structure_block.name=Blok budowli #
+tile.structure_void.name=Pustka obiektu #
+tile.wool.black.name=Czarna wełna #
+tile.wool.blue.name=Niebieska wełna #
+tile.wool.brown.name=Brązowa wełna #
+tile.wool.cyan.name=Błękitna wełna #
+tile.wool.gray.name=Szara wełna #
+tile.wool.green.name=Zielona wełna #
+tile.wool.lightBlue.name=Jasnoniebieska wełna #
+tile.wool.lime.name=Limonkowa wełna #
+tile.wool.magenta.name=Karmazynowa wełna #
+tile.wool.name=Wełna #
+tile.wool.orange.name=Pomarańczowa wełna #
+tile.wool.pink.name=Różowa wełna #
+tile.wool.purple.name=Fioletowa wełna #
+tile.wool.red.name=Czerwona wełna #
+tile.wool.silver.name=Jasnoszara wełna #
+tile.wool.white.name=Biała wełna #
+tile.wool.yellow.name=Żółta wełna #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Mur z bruku z mchem #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Mur z bruku #
+tile.cocoa.name=Roślina kakao #
+tile.command_block.name=Blok poleceń #
+tile.repeating_command_block.name=Powtarzający blok poleceń #
+tile.chain_command_block.name=Łańcuchowy blok poleceń #
+tile.wheat.name=Uprawy #
+tile.darkOakFence.name=Płot z czarnego dębu #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Brama z czarnego dębu #
+tile.daylight_detector.name=Detektor światła dziennego #
+tile.deadbush.name=Uschnięty krzew #
+tile.detector_rail.name=Tory z czujnikiem #
+tile.dirt.coarse.name=Gruboziarnista ziemia #
+tile.dirt.default.name=Ziemia #
+tile.dirt.name=Ziemia #
+tile.podzol.name=Bielica #
+tile.purpur_block.default.name=Blok porfiru #
+tile.purpur_block.lines.name=Kolumna porfiru #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Rzeźbiony porfir #
+tile.dispenser.name=Dozownik #
+tile.iron_door.name=Żelazne drzwi #
+tile.doorWood.name=Drewniane drzwi #
+tile.double_plant.fern.name=Duża paproć #
+tile.double_plant.grass.name=Podwójnie wysoka trawa #
+tile.double_plant.name=Roślina #
+tile.double_plant.paeonia.name=Piwonia #
+tile.double_plant.rose.name=Krzak róży #
+tile.double_plant.sunflower.name=Słonecznik #
+tile.double_plant.syringa.name=Bez #
+tile.dragon_egg.name=Jajo smoka #
+tile.dropper.name=Podajnik #
+tile.enchanting_table.name=Stół do zaklęć #
+tile.enderChest.name=Skrzynia Kresu #
+tile.end_portal_frame.name=Portal Kresu #
+tile.farmland.name=Pole uprawne #
+tile.fence.name=Płot dębowy #
+tile.fence_gate.name=Dębowa brama #
+tile.iron_bars.name=Żelazne kraty #
+tile.fire.name=Ogień #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Mlecz #
+tile.yellow_flower.name=Kwiat #
+tile.red_flower.allium.name=Kwiat czosnku #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Niebieska orchidea #
+tile.red_flower.houstonia.name=Houstonia błękitna #
+tile.red_flower.name=Kwiat #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Margaretka #
+tile.red_flower.poppy.name=Mak #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Pomarańczowy tulipan #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Różowy tulipan #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Czerwony tulipan #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Biały tulipan #
+tile.furnace.name=Piec #
+tile.glass.name=Szkło #
+tile.golden_rail.name=Zasilane tory #
+tile.grass.name=Blok trawy #
+tile.grass_path.name=Trawiasta ścieżka #
+tile.gravel.name=Żwir #
+tile.hay_block.name=Snop siana #
+tile.netherrack.name=Netherrack #
+tile.soul_sand.name=Piasek dusz #
+tile.hopper.name=Lejek #
+tile.ice.name=Lód #
+tile.packed_ice.name=Zbity lód #
+tile.blue_ice.name=Niebieski lód #
+tile.iron_trapdoor.name=Żelazna zapadnia #
+tile.jukebox.name=Szafa grająca #
+tile.jungleFence.name=Płot z drewna tropikalnego #
+tile.jungle_fence_gate.name=Brama z drewna tropikalnego #
+tile.ladder.name=Drabina #
+tile.flowing_lava.name=Lawa #
+tile.leaves.acacia.name=Liście akacjowe #
+tile.leaves2.acacia.name=Liście akacjowe #
+tile.leaves.big_oak.name=Liście czarnego dębu #
+tile.leaves2.big_oak.name=Liście czarnego dębu #
+tile.leaves.birch.name=Liście brzozy #
+tile.leaves.jungle.name=Liście drzewa tropikalnego #
+tile.leaves.name=Liście #
+tile.leaves.oak.name=Liście dębu #
+tile.leaves.spruce.name=Liście świerku #
+tile.lever.name=Dźwignia #
+tile.glowstone.name=Jasnogłaz #
+tile.lit_pumpkin.name=Dyniowa latarnia #
+tile.lockedchest.name=Zamknięta skrzynia #
+tile.log.acacia.name=Drewno akacjowe #
+tile.log.big_oak.name=Drewno czarnego dębu #
+tile.log.birch.name=Drewno brzozy #
+tile.log.jungle.name=Drewno tropikalne #
+tile.log.name=Drewno #
+tile.log.oak.name=Drewno dębu #
+tile.log.spruce.name=Drewno świerku #
+tile.magma.name=Blok magmy #
+tile.melon_block.name=Arbuz #
+tile.mob_spawner.name=Spawner potworów #
+tile.monster_egg.brick.name=Kamienne cegły z ukrytym potworem #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Rzeźbiona kamienna cegła z ukrytym potworem #
+tile.monster_egg.cobble.name=Bruk z ukrytym potworem #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Popękane kamienne cegły z ukrytym potworem #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Omszałe kamienne cegły z ukrytym potworem #
+tile.monster_egg.name=Kamień z ukrytym potworem #
+tile.monster_egg.stone.name=Kamień z ukrytym potworem #
+tile.mushroom.name=Grzyb #
+tile.noteblock.name=Blok dźwiękowy #
+tile.mycelium.name=Grzybnia #
+tile.nether_brick.name=Blok netherowej cegły #
+tile.red_nether_brick.name=Czerwona netherowa cegła #
+tile.nether_brick_fence.name=Płot z netherowej cegły #
+tile.quartz_ore.name=Ruda kwarcu #
+tile.netherreactor.active=Aktywny! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Reaktor Netheru trzeba postawić niżej. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Reaktor Netheru trzeba postawić wyżej. #
+tile.netherreactor.name=Rdzeń reaktora Netheru #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Wszyscy gracze muszą być w pobliżu reaktora. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Nieprawidłowy schemat! #
+tile.nether_wart.name=Netherowa brodawka #
+tile.nether_wart_block.name=Blok netherowych brodawek #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Pochodnia z czerwonego kamienia #
+tile.redstone_torch.name=Pochodnia z czerwonego kamienia #
+tile.obsidian.name=Obsydian #
+tile.coal_ore.name=Ruda węgla #
+tile.diamond_ore.name=Ruda diamentu #
+tile.emerald_ore.name=Ruda szmaragdu #
+tile.gold_ore.name=Ruda złota #
+tile.iron_ore.name=Ruda żelaza #
+tile.lapis_ore.name=Ruda lazurytu #
+tile.redstone_ore.name=Ruda czerwonego kamienia #
+tile.oreRuby.name=Ruda rubinu #
+tile.observer.name=Obserwator #
+tile.piston.name=Tłok #
+tile.sticky_piston.name=Lepki tłok #
+tile.portal.name=Portal #
+tile.potatoes.name=Ziemniaki #
+tile.stone_pressure_plate.name=Kamienna płyta naciskowa #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Dębowa płyta naciskowa #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Akacjowa płyta naciskowa #
+tile.birch_pressure_plate.name=Brzozowa płyta naciskowa #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Płyta naciskowa z czarnego dębu #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Płyta naciskowa z drewna tropikalnego #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Świerkowa płyta naciskowa #
+tile.prismarine.bricks.name=Pryzmarynowe cegły #
+tile.prismarine.dark.name=Ciemny pryzmaryn #
+tile.prismarine.rough.name=Pryzmaryn #
+tile.pumpkin.name=Dynia #
+tile.pumpkin_stem.name=Łodyga dyni #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Rzeźbiony blok kwarcu #
+tile.quartz_block.default.name=Blok kwarcu #
+tile.quartz_block.lines.name=Kolumna kwarcu #
+tile.quartz_block.name=Blok kwarcu #
+tile.rail.name=Tory #
+tile.red_mushroom.name=Grzyb #
+tile.red_mushroom_block.name=Grzyb #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Rzeźbiony czerwony piaskowiec #
+tile.red_sandstone.default.name=Czerwony piaskowiec #
+tile.red_sandstone.name=Czerwony piaskowiec #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Gładki czerwony piaskowiec #
+tile.redstone_wire.name=Pył czerwonego kamienia #
+tile.redstone_lamp.name=Lampa z czerw. kamienia #
+tile.reeds.name=Trzcina cukrowa #
+tile.sand.default.name=Piasek #
+tile.sand.name=Piasek #
+tile.sand.red.name=Czerwony piasek #
+tile.sandstone.chiseled.name=Rzeźbiony piaskowiec #
+tile.sandstone.default.name=Piaskowiec #
+tile.sandstone.name=Piaskowiec #
+tile.sandstone.smooth.name=Gładki piaskowiec #
+tile.sapling.acacia.name=Sadzonka akacji #
+tile.sapling.big_oak.name=Sadzonka czarnego dębu #
+tile.sapling.birch.name=Sadzonka brzozy #
+tile.sapling.jungle.name=Sadzonka drzewa tropikalnego #
+tile.sapling.oak.name=Sadzonka dębu #
+tile.sapling.spruce.name=Sadzonka świerku #
+tile.seaLantern.name=Latarnia morska #
+tile.standing_sign.name=Znak #
+tile.slime.name=Blok szlamu #
+tile.snow.name=Śnieg #
+tile.sponge.dry.name=Gąbka #
+tile.sponge.wet.name=Mokra gąbka #
+tile.spruceFence.name=Płot świerkowy #
+tile.spruce_fence_gate.name=Świerkowa brama #
+tile.brick_stairs.name=Schody z cegły #
+tile.nether_brick_stairs.name=Schody z netherowej cegły #
+tile.quartz_stairs.name=Schody z kwarcu #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Schody z czerwonego piaskowca #
+tile.sandstone_stairs.name=Schody z piaskowca #
+tile.stone_stairs.name=Schody z bruku #
+tile.stone_brick_stairs.name=Schody z kamiennej cegły #
+tile.oak_stairs.name=Schody dębowe #
+tile.acacia_stairs.name=Schody akacjowe #
+tile.birch_stairs.name=Schody brzozowe #
+tile.dark_oak_stairs.name=Schody z czarnego dębu #
+tile.jungle_stairs.name=Schody z drewna tropikalnego #
+tile.spruce_stairs.name=Schody świerkowe #
+tile.purpur_stairs.name=Schody z porfiru #
+tile.prismarine_stairs.name=Schody z pryzmarynu #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Schody z ciemnego pryzmarynu #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Schody z pryzmarynowej cegły #
+tile.standing_banner.black.name=Czarny sztandar #
+tile.standing_banner.blue.name=Niebieski sztandar #
+tile.standing_banner.brown.name=Brązowy sztandar #
+tile.standing_banner.cyan.name=Błękitny sztandar #
+tile.standing_banner.gray.name=Szary sztandar #
+tile.standing_banner.green.name=Zielony sztandar #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Jasnoniebieski sztandar #
+tile.standing_banner.lime.name=Limonkowy sztandar #
+tile.standing_banner.magenta.name=Karmazynowy sztandar #
+tile.standing_banner.name=Sztandar #
+tile.standing_banner.orange.name=Pomarańczowy sztandar #
+tile.standing_banner.pink.name=Różowy sztandar #
+tile.standing_banner.purple.name=Fioletowy sztandar #
+tile.standing_banner.red.name=Czerwony sztandar #
+tile.standing_banner.silver.name=Jasnoszary sztandar #
+tile.standing_banner.white.name=Sztandar #
+tile.standing_banner.yellow.name=Żółty sztandar #
+tile.stone.andesite.name=Andezyt #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Wypolerowany andezyt #
+tile.stone.diorite.name=Dioryt #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Wypolerowany dioryt #
+tile.stone.granite.name=Granit #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Wypolerowany granit #
+tile.stone.stone.name=Kamień #
+tile.cobblestone.name=Bruk #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Rzeźbione kamienne cegły #
+tile.stonebrick.cracked.name=Popękane kamienne cegły #
+tile.stonebrick.default.name=Kamienne cegły #
+tile.stonebrick.mossy.name=Omszałe kamienne cegły #
+tile.stonebrick.name=Kamienne cegły #
+tile.stonebrick.smooth.name=Gładkie kamienne cegły #
+tile.stonecutter.name=Przycinarka #
+tile.mossy_cobblestone.name=Omszały kamień #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Półblok cegły #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Półblok bruku #
+tile.double_stone_slab.name=Półblok kamienia #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Półblok netherowej cegły #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Półblok kwarcu #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Półblok piaskowca #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Półblok kamiennej cegły #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Półblok kamienia #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Półblok drewna #
+tile.stone_slab.brick.name=Półblok cegły #
+tile.stone_slab.cobble.name=Półblok bruku #
+tile.stone_slab.name=Półblok kamienia #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Półblok netherowej cegły #
+tile.stone_slab.quartz.name=Półblok kwarcu #
+tile.stone_slab.sand.name=Półblok piaskowca #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Półblok kamiennej cegły #
+tile.stone_slab.stone.name=Półblok kamienia #
+tile.stone_slab.wood.name=Półblok drewna #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Półblok czerwonego piaskowca #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Półblok czerwonego piaskowca #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Półblok porfiru #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Półblok pryzmarynu #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Półblok ciemnego pryzmarynu #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Półblok pryzmarynowej cegły #
+tile.coral_block.blue.name=Blok korala rurkowatego #
+tile.coral_block.pink.name=Blok korala mózgowego #
+tile.coral_block.purple.name=Blok korala bąbelkowego #
+tile.coral_block.red.name=Blok korala ognistego #
+tile.coral_block.yellow.name=Blok korala rogatego #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Blok martwego korala rurkowatego #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Blok martwego korala mózgowego #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Blok martwego korala bąbelkowego #
+tile.coral_block.red_dead.name=Blok martwego korala ognistego #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Blok martwego korala rogatego #
+tile.tallgrass.fern.name=Paproć #
+tile.tallgrass.grass.name=Trawa #
+tile.tallgrass.name=Trawa #
+tile.tallgrass.shrub.name=Uschnięty chwast #
+tile.seagrass.seagrass.name=Trawa morska #
+tile.sea_pickle.name=Iskrzyłuda #
+tile.turtle_egg.name=Jajo żółwia morskiego #
+tile.coral.blue.name=Koral rurkowaty #
+tile.coral.pink.name=Koral mózgowy #
+tile.coral.purple.name=Koral bąbelkowy #
+tile.coral.red.name=Koral ognisty #
+tile.coral.yellow.name=Koral rogaty #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Wachlarz korala rurkowatego #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Wachlarz korala mózgowego #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Wachlarz korala bąbelkowego #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Wachlarz korala ognistego #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Wachlarz korala rogatego #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Wachlarz martwego korala rurkowatego #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Wachlarz martwego korala mózgowego #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Wachlarz martwego korala bąbelkowego #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Wachlarz martwego korala ognistego #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Wachlarz martwego korala rogatego #
+tile.glass_pane.name=Szyba #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=Śnieg powierzchniowy #
+tile.torch.name=Pochodnia #
+tile.trapdoor.name=Zapadnia dębowa #
+tile.acacia_trapdoor.name=Zapadnia akacjowa #
+tile.birch_trapdoor.name=Zapadnia brzozowa #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Zapadnia z czarnego dębu #
+tile.jungle_trapdoor.name=Zapadnia z drewna tropikalnego #
+tile.spruce_trapdoor.name=Zapadnia świerkowa #
+tile.tripWire.name=Linka potykacza #
+tile.tripwire_hook.name=Zaczep linki #
+tile.vine.name=Pnącze #
+tile.flowing_water.name=Woda #
+tile.water.name=Woda #
+tile.waterlily.name=Lilia #
+tile.web.name=Pajęczyna #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Wagowa płyta naciskowa (ciężka) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Wagowa płyta naciskowa (lekka) #
+tile.end_stone.name=Kamień Kresu #
+tile.end_bricks.name=Cegły z kamienia Kresu #
+tile.planks.acacia.name=Deski z drewna akacjowego #
+tile.planks.big_oak.name=Deski z czarnego dębu #
+tile.planks.birch.name=Deski brzozowe #
+tile.planks.jungle.name=Deski z drewna tropikalnego #
+tile.planks.name=Drewniane deski #
+tile.planks.oak.name=Deski dębowe #
+tile.planks.spruce.name=Deski świerkowe #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Półblok drewna akacjowego #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Półblok drewna z czarnego dębu #
+tile.wooden_slab.birch.name=Półblok brzozowy #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Półblok drewna tropikalnego #
+tile.wooden_slab.name=Półblok drewna #
+tile.wooden_slab.oak.name=Półblok drewna dębowego #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Półblok świerkowy #
+tile.carpet.black.name=Czarny dywan #
+tile.carpet.blue.name=Niebieski dywan #
+tile.carpet.brown.name=Brązowy dywan #
+tile.carpet.cyan.name=Błękitny dywan #
+tile.carpet.gray.name=Szary dywan #
+tile.carpet.green.name=Zielony dywan #
+tile.carpet.lightBlue.name=Jasnoniebieski dywan #
+tile.carpet.lime.name=Limonkowy dywan #
+tile.carpet.magenta.name=Karmazynowy dywan #
+tile.carpet.name=Dywan #
+tile.carpet.orange.name=Pomarańczowy dywan #
+tile.carpet.pink.name=Różowy dywan #
+tile.carpet.purple.name=Fioletowy dywan #
+tile.carpet.red.name=Czerwony dywan #
+tile.carpet.silver.name=Jasnoszary dywan #
+tile.carpet.white.name=Biały dywan #
+tile.carpet.yellow.name=Żółty dywan #
+tile.crafting_table.name=Stół rzemieślniczy #
+tile.dragon_egg.name=Jajo smoka #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Biała glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Pomarańczowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Karmazynowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Jasnoniebieska glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Żółta glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Limonkowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Różowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Szara glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Jasnoszara glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Błękitna glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Fioletowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Niebieska glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Brązowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Zielona glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Czerwona glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Czarna glazurowana terakota #
+tile.concrete.black.name=Czarny beton #
+tile.concrete.red.name=Czerwony beton #
+tile.concrete.green.name=Zielony beton #
+tile.concrete.brown.name=Brązowy beton #
+tile.concrete.blue.name=Niebieski beton #
+tile.concrete.purple.name=Fioletowy beton #
+tile.concrete.cyan.name=Błękitny beton #
+tile.concrete.silver.name=Jasnoszary beton #
+tile.concrete.gray.name=Szary beton #
+tile.concrete.pink.name=Różowy beton #
+tile.concrete.lime.name=Limonkowy beton #
+tile.concrete.yellow.name=Żółty beton #
+tile.concrete.lightBlue.name=Jasnoniebieski beton #
+tile.concrete.magenta.name=Karmazynowy beton #
+tile.concrete.orange.name=Pomarańczowy beton #
+tile.concrete.white.name=Biały beton #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Biała glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Pomarańczowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Karmazynowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Jasnoniebieska glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Żółta glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Limonkowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Różowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Szara glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Jasnoszara glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Błękitna glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Fioletowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Niebieska glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Brązowa glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Zielona glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Czerwona glazurowana terakota #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Czarna glazurowana terakota #
+tile.concretePowder.black.name=Czarny proszek cementowy #
+tile.concretePowder.red.name=Czerwony proszek cementowy #
+tile.concretePowder.green.name=Zielony proszek cementowy #
+tile.concretePowder.brown.name=Brązowy proszek cementowy #
+tile.concretePowder.blue.name=Niebieski proszek cementowy #
+tile.concretePowder.purple.name=Fioletowy proszek cementowy #
+tile.concretePowder.cyan.name=Błękitny proszek cementowy #
+tile.concretePowder.silver.name=Jasnoszary proszek cementowy #
+tile.concretePowder.gray.name=Szary proszek cementowy #
+tile.concretePowder.pink.name=Różowy proszek cementowy #
+tile.concretePowder.lime.name=Limonkowy proszek cementowy #
+tile.concretePowder.yellow.name=Żółty proszek cementowy #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Jasnoniebieski proszek cementowy #
+tile.concretePowder.magenta.name=Karmazynowy proszek cementowy #
+tile.concretePowder.orange.name=Pomarańczowy proszek cementowy #
+tile.concretePowder.white.name=Biały proszek cementowy #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Okorowany świerk #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Okorowany czarny dąb #
+tile.stripped_birch_log.name=Okorowana brzoza #
+tile.stripped_jungle_log.name=Okorowane drewno tropikalne #
+tile.stripped_oak_log.name=Okorowany dąb #
+tile.stripped_acacia_log.name=Okorowana akacja #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Strzała z miksturą #
+tipped_arrow.effect.water=Strzała z miksturą #
+tipped_arrow.effect.mundane=Strzała z miksturą #
+tipped_arrow.effect.thick=Strzała z miksturą #
+tipped_arrow.effect.awkward=Strzała z miksturą #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Strzała widzenia w ciemności #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Strzała niewidzialności #
+tipped_arrow.effect.jump=Strzała skakania #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Strzała odporności na ogień #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Strzała szybkości #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Strzała powolności #
+tipped_arrow.effect.water=Strzała miotana #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Strzała oddychania pod wodą #
+tipped_arrow.effect.heal=Strzała leczenia #
+tipped_arrow.effect.harm=Strzała szkodzenia #
+tipped_arrow.effect.poison=Strzała trucizny #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Strzała regeneracji #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Strzała siły #
+tipped_arrow.effect.weakness=Strzała słabości #
+tipped_arrow.effect.levitation=Strzała lewitacji #
+tipped_arrow.effect.luck=Strzała szczęścia #
+tipped_arrow.effect.wither=Strzała rozkładu #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Strzała mistrza żółwi #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Strzała powolnego opadania #
+
+structure_block.title=Blok budowli #
+structure_block.structure_name=Nazwa budowli #
+structure_block.mode=Tryb: #
+structure_block.mode.save=Zapisz #
+structure_block.mode.load=Wczytaj #
+structure_block.mode.corner=Narożnik #
+structure_block.mode.data=Dane #
+structure_block.mode.export=Eksport 3D #
+structure_block.mode.invalid=Nieprawidłowy tryb #
+structure_block.size=Rozmiar: #
+structure_block.offset=Offset: #
+structure_block.invisible_blocks=Niewidzialne bloki: #
+structure_block.include_entities=Włącz obiekty: #
+structure_block.show_bounding_box=Pokaż ramkę ograniczającą: #
+structure_block.mirror=Lustro: #
+structure_block.rotation=Obrót: #
+structure_block.integrity=Integralność: #
+structure_block.seed=Ziarno: #
+structure_block.off=Wył. #
+structure_block.show=Pokaż #
+structure_block.include=Włącz #
+structure_block.detect=Wykryj #
+structure_block.export=Eksportuj #
+structure_block.reset=Zresetuj #
+structure_block.save=Zapisz #
+structure_block.load=Wczytaj #
+structure_block.mirror.none=Brak #
+structure_block.mirror.left_right=Lewo-prawo #
+structure_block.mirror.front_back=Przód-tył #
+structure_block.rotation.none=Brak obrotu #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Generowanie Twojego modelu... #
+
+3d_export.title=Eksport 3D #
+3d_export.include_players=Włącz graczy: #
+3d_export.remove_blocks=Usuń bloki: #
+3d_export.off=Wył. #
+3d_export.show=Pokaż #
+3d_export.include=Włącz #
+3d_export.remove=Usuń #
+3d_export.export=Eksportuj #
+3d_export.reset=Zresetuj #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Przesłanie bloku budowli #
+remix_export.description=Podaj opis swojej budowli. #
+remix_export.upload=Prześlij #
+remix_export.tag.title=Oznacz swoją budowlę. #
+remix_export.local_copy=Zapisz kopię lokalną. #
+remix_export.keep_playing=Graj dalej #
+remix_export.visit_model=Zobacz model #
+remix_export.popup_content=Twoje niesamowite dzieło zostało przesłane na Remix3D.com przy użyciu Twojego profilu Remix 3D. Możesz w dowolnej chwili zaktualizować nazwę oraz zdjęcie tego profilu na Remix3D.com. #
+remix_export.EULA.title=A nasz prawnik mówi... #
+remix_export.EULA.content=Nowość! Twój profil Remix 3D nie jest już połączony z Twoim tagiem gracza Xbox Live. Jeśli już masz profil Remix 3D, Twoim tagiem gracza będzie Twoja nazwa. Jeśli nie masz jeszcze takiego profilu, wygenerujemy go dla Ciebie automatycznie (możesz go edytować na Remix3D.com). Naciśnij „Zgadzam się”, aby potwierdzić tę zmianę i przesłać swoje dzieło na Remix3D.com. Powyższe podlega postanowieniom Umowy o świadczeniu usług firmy Microsoft oraz Oświadczenia o ochronie prywatności. #
+remix_export.EULA.agree=Zgadzam się #
+remix_export.EULA.view_terms=Przeczytaj postanowienia #
+remix_export.XBL_signin=Musisz się zalogować do Xbox Live, aby przesyłać dane na Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=O, nie! Nie masz pozwolenia na dołączenie do Remix3D.com #
+remix_export.fail.too_large=Ojej! Twój model jest zbyt duży. Spróbuj przesłać mniejszy plik. #
+remix_export.fail.generic=Ups! Nie udało się przesłać Twojego modelu do Remix3D.com #
+remix_export.upload.uploading=Przesyłanie #
+remix_export.upload.publishing=Publikowanie #
+remix_export.upload.transcoding=Transkodowanie #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transkodowanie zakończone #
+remix_export.upload.published=Opublikowano #
+remix_export.upload.failed=Przesyłanie się nie powiodło #
+
+title.oldgl1=Wykryto przestarzałą kartę graficzną, przez którą #
+title.oldgl2=możesz mieć problemy z grą w przyszłości, ponieważ będzie ona wymagała OpenGL 2.0. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Prefiks, %s%2$s jeszcze raz %s i %1$s na koniec %s, i jeszcze %1$s! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=cześć % #
+translation.test.invalid2=cześć % s #
+translation.test.none=Cześć, świecie! #
+translation.test.world=świat #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Konwersja świata nieudana #
+worldConversionErrorPrompt.message=Ups, coś poszło nie tak w czasie konwersji świata. Spróbuj ponownie później. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Coś poszło nie tak. Nie mogliśmy przekonwertować Twojego świata. Możesz wysłać nam swój świat później, przechodząc do swojego starego świata i naciskając Y. Możesz też wysłać go teraz, abyśmy mogli zbadać ten problem. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Wyślij świat teraz #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Wróć do światów #
+
+worldConversionErrorReport.title=Zgłoś ten świat #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Zgłoś i wyślij świat #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Co poszło nie tak? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Moby zachowywały się nieodpowiednio lub ich nie było #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Teren był uszkodzony lub go nie było #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Nie mam swoich przedmiotów, dzieł i/lub statystyk gracza #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Nie mogę wchodzić w interakcję z przedmiotami #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Konwersja świata nieudana #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Naciskając Zgadzam się, przesyłasz swój świat zespołowi Minecraft. Zastosowanie mają Umowa o świadczenie usług oraz Zasady zachowania poufności informacji firmy Microsoft. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Przesyłając swój świat, upoważniasz niniejszym firmę Microsoft do testowania, powielania, modyfikowania, rozprowadzania i publicznego pokazywania Twojego świata w ramach pomocy za przeniesienie go do Minecrafta. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Przeczytaj postanowienia #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Wysyłanie starego świata #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Wysyłanie starego świata do Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Wysyłanie zakończone #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Dziękujemy! Jesteśmy bardzo zajęci pracami naprawczymi i nie będziemy mogli do Ciebie się odezwać w związku z tym konkretnym światem. Oto potwierdzenie, że go otrzymaliśmy: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Potwierdzenie: %s #
+
+worldError.corrupted=jest uszkodzony i nie można go uruchomić. #
+worldError.invalidArguments=został utworzony przy użyciu nieprawidłowych argumentów. #
+worldError.IO=nie może być otwarty. #
+worldError.notFound=nie został znaleziony. #
+worldError.notSupported=ma nieobsługiwany format. #
+worldError.unknown=ma nieznany problem. #
+worldError.writeCorrupted=jest uszkodzony i nie można go zapisać. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Pozostały czas wersji próbnej: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Odblokuj pełną wersję gry #
+trial.survival.welcome=Witaj w wersji próbnej Minecrafta! #
+trial.survival.remainingTime=Pozostało minut: %d #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Jeśli chcesz grać ze znajomymi, kup pełną wersję gry #
+
+trial.upsell.trialLabel=Wersja próbna Minecrafta #
+trial.upsell.title=Zacznijmy wersję próbną! #
+trial.upsell.description=Czas grania w tej wersji próbnej został ograniczony do 90 minut. Twórz, buduj, odkrywaj i baw się! Zachowamy Twój świat, jeśli zechcesz kupić pełną wersję. #
+trial.upsell.description.updated=Twórz, buduj, odkrywaj i baw się! W tej wersji próbnej masz 90 minut grania. Odblokuj pełną wersję i graj, ile chcesz! #
+trial.upsell.unlock=Odblokuj pełną wersję gry #
+trial.upsell.startTrial=Rozpocznij wersję próbną #
+
+ratingPopUp.title=Podoba Ci się Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Chcesz nam przekazać jakieś uwagi? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Czas minął. Kup pełną wersję gry, aby: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=- odkrywać bezkresne światy #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=- grać ze znajomymi #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=- tworzyć setki przedmiotów #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=- odkrywać tajemnicze budowle i królestwa #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Chcesz kontynuować odkrywanie, tworzenie i budowanie? Odblokuj pełną wersję gry i baw się, ile chcesz! Zachowamy dla ciebie ten świat, ale nie możesz go modyfikować, dopóki nie odblokujesz pełnej wersji gry. #
+trial.upsell.expiredTitle=Czas minął! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Zobacz świat #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Odblokuj pełną wersję gry #
+trial.tabbed_upsell.button=Kup za %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Odblokuj pełną grę Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Poznawaj bez ograniczeń losowo generowane światy i buduj zadziwiające obiekty od najprostszych chat po największe pałace. Graj w trybie kreatywnym, korzystając z nieograniczonych zasobów, lub wkop się głęboko w trybie przetrwania, aby stworzyć broń i zbroje, które obronią Cię przez niebezpiecznymi mobami. A wszystko to ze znajomymi online! Odblokuj pełną grę już dziś! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Wraz z pełnym Minecraftem, otrzymasz Tryb kreatywny, osiągnięcia i znacznie więcej, a z kontem Xbox Live możesz spotkać inne osoby ze społeczności Minecraft! Dołącz do światów swoich znajomych z Xbox Live, zawieraj nowe znajomości na serwerach i synchronizuj zakupy z Rynku z wszystkimi platformami, na których grasz w Minecrafta. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=OSIĄGNIĘCIA #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Poza pełną grą Minecraft z trybem kreatywnym, trybem wieloosobowym i innymi funkcjami, otrzymasz także osiągnięcia. Osiągnięcia i wynik gracza pozwalają śledzić postępy w świecie Minecraft i pokazać swoje osiągnięcia oraz postępy znajomym z Xbox Live. Kup pełną grę i zacznij je zbierać! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=TRYB WIELOOSOBOWY #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Pełna gra Minecraft obejmuje Tryb kreatywny, osiągnięcia i wiele więcej oraz umożliwia granie ze znajomymi na konsolach, komputerach stacjonarnych i urządzeniach mobilnych. Dzięki temu można mierzyć się z nowymi wyzwaniami wspólnie z innymi. Zaproś znajomego, by zmierzyć się ze Smokiem Kresu, lub wyrusz do The Nether po wsparcie. Odblokuj już dziś! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERWERY #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Poza pełną grą Minecraft z trybem kreatywnym, trybem wieloosobowym i innymi funkcjami, otrzymasz także dostęp do serwerów. Serwery oferują jeszcze bardziej kreatywne sposoby na grę w Minecraft! Graj w minigry ze społecznością Minecrafta i poznaj tysiące nowych znajomych. Kup pełną grę już dziś! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=SKLEP #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Poza pełną grą Minecraft z trybem kreatywnym, osiągnięciami i innymi funkcjami, poprzez dostęp do sklepu możesz w łatwy sposób uzyskać bezpieczne kreacje stworzone przez społeczność, by rozwinąć swój świat! Kup pełną grę już dziś! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=KREATYWNY #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Odblokuj pełną grę Minecraft, aby wypróbować tryb kreatywny. Graj i twórz w oparciu o wielki ekwipunek pełen nieograniczonej zabawy! Lataj dookoła świata, zbuduj dom swoich marzeń z glazurowanej terakoty, wysadź górę z pomocą nieograniczonego zapasu TNT i rób znacznie więcej! Odblokuj już dziś. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=DODATKI #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Chcesz, aby wilki zachowywały się jak króliczki? Dodaj do swojego świata paczkę zachowań, aby zmienić zachowania w grze. Chcesz, aby wszystkie drzewa wyglądały jak wata cukrowa? Odblokuj pełną grę Minecraft, aby uzyskać dostęp do trybu kreatywnego, osiągnięć i innych funkcji, a także w łatwy sposób móc zmieniać zachowania w grze poprzez dodatki. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=NASIONA #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Odblokuj pełną grę Minecraft z trybem kreatywnym, osiągnięciami i innymi funkcjami. Uzyskasz także dostęp do nasion, gdzie możesz odkrywać nowe biomy! Przetrwaj na równinach lodowych, wspinaj się na ekstremalne górskie szczyty lub przemierzaj piaskowe pustynie. Rozpocznij wraz z unikalnymi modelami świata lub odkrywaj nowe losowe światy już dziś. #
+
+utility.zipFile=Plik zip #
+verification.nolicense=Wygląda na to, że nie masz licencji Minecrafta. Upewnij się, że gra została pobrana i zainstalowana ze sklepu #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Autozapis #
+autosave.info.general=Gdy widzisz tę ikonę, zapisujemy Twoją grę. Nie wyłączaj swojego urządzenia, gdy pojawia się ona na ekranie. #
+autosave.info.nx=Gdy widzisz tę ikonę, zapisujemy Twoją grę. Nie wyłączaj swojej konsoli Nintendo Switch, gdy ikona ta pojawia się na ekranie. #
+autosave.info.xbox=Gdy widzisz tę ikonę, zapisujemy Twoją grę. Nie wyłączaj swojej konsoli Xbox, gdy ikona ta pojawia się na ekranie. #
+autosave.info.desktop=Gdy widzisz tę ikonę, zapisujemy Twoją grę. Nie wyłączaj swojego komputera, gdy ikona ta pojawia się na ekranie. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Zaloguj się na swoje konto Xbox Live, żeby grać ze znajomymi, poprawiać swój wynik gracza i zdobywać osiągnięcia. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Dziękujemy za testowanie Realms! Nie jest to wersja ostateczna, dlatego też mogą pojawiać się błędy. Prześlij nam swoją opinię! Czekamy z niecierpliwością. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=W trakcie tego testu każdy będzie musiał zalogować się do Xbox Live, żeby można było wysyłać zaproszenia i przypisać użytkowników do światów Realms. #
+xbox.connection.error=Brak połączenia z Xbox Live. #
+xbox.signin=Zaloguj się #
+xbox.signin.enterCode=I wprowadź ten kod: #
+xbox.signin.letsPlay=Zagrajmy #
+xbox.signin.message=Zaloguj się przy pomocy swojego darmowego konta Xbox Live, aby cieszyć się pełnym światem Minecrafta. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Zaloguj się przy pomocy innego konta Microsoftu #
+xbox.signin.website=Otwórz tę stronę na innym urządzeniu: #
+xbox.signin.welcome=Witaj! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Witamy w Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Twoi znajomi i ich znajomi mogą zobaczyć Twoje klipy z gier, niedawno używane aplikacje i gry oraz to, czy jesteś online. Ustawienia te możesz zmienić na Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Najpierw się zaloguj #
+xbox.signinFree=Zaloguj się za darmo #
+xbox.signout=Wyloguj się #
+xbox.signinquestion=Chcesz się zalogować? #
+xbox.notnow=Nie teraz #
+xbox.signingin=Logowanie do Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Logowanie #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live dotarł do Minecrafta! Jest to społeczność osób grających na telefonach, komputerach i konsolach Xbox. A najlepsze jest to, że... #
+xbox.firstsignin.line2=Jest za DARMO! #
+xbox.firstsignin.line3=Nie masz tagu gracza? Stwórz go i zdobywaj osiągnięcia, graj online ze znajomymi i dołączaj do światów Realms! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Nie masz tagu gracza? Stwórz go i zdobywaj osiągnięcia, graj online ze znajomymi i dołączaj do światów Realms! #
+xbox.failedsignin.line1=Próbowaliśmy zalogować Cię na Twoje konto Xbox Live, ale coś poszło nie tak. #
+xbox.failedsignin.line2=Jeśli będziesz grać bez logowania, to nie zobaczysz listy znajomych, nie zdobędziesz osiągnięć, nie dołączysz do światów Realms i nie zagrasz online na Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Coś poszło nie tak #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Nie udało się zalogować do piaskownicy %s. Przełącz piaskownicę i uruchom ponownie Minecrafta lub zaloguj się na inne konto. Piaskownica będzie ustawiona na %s przy ponownym uruchomieniu. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Przełącz na piaskownicę dla twórców #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Przełącz na piaskownicę sprzedażową #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Wyczyść dane logowania do konta #
+xbox.achievementssignin.line1=Osiągnięcia i wynik gracza pokazują twój postęp w grze Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Zaloguj się do Xbox Live i do dzieła! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Dodaj znajomego, żeby zobaczyć, kiedy jest online i zagrać w grę wieloosobową bez tych dokuczliwych adresów IP i portów. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Zaloguj się do Xbox Live, żeby móc dodawać znajomych! #
+xbox.invitesignin.line1=Zaproś znajomych do wspólnej gry wieloosobowej online bez tych dokuczliwych adresów IP i portów. #
+xbox.invitesignin.line2=Zaloguj się do Xbox Live, żeby móc zapraszać znajomych! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Czekają na Ciebie niesamowite minigry i nowi gracze! '%s' chce jednak najpierw się dowiedzieć, kim jesteś. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Musisz się zalogować do Xbox Live, aby się połączyć! #
+xbox.signInLong=Zaloguj się do Xbox Live za darmo! #
+xbox.signOutLong=Wyloguj się z Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Czekają na Ciebie niesamowite minigry i nowi gracze! '%s' chce jednak najpierw się dowiedzieć, kim jesteś. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Musisz się zalogować do Xbox Live, aby się połączyć! #
+xbox.externalServer.title=Graj na serwerze #
+xbox.externalServer.line1=Serwery oferują jedne z najbardziej kreatywnych sposobów gry w Minecrafta! Musisz się tylko zalogować, abyśmy mieli pewność, że masz pozwolenie na grę online z nowymi graczami. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Twoje konto Minecraft pozwala na wieloosobową grę online ze znajomymi na PC oraz urządzeniach mobilnych. A wiesz, co jest najlepsze? #
+xbox.genericsignin.line2=Nie musisz za to płacić! #
+xbox.genericsignin.line3=Możesz korzystać z tego, gdziekolwiek tylko grasz w Minecrafta. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Zaloguj się na swoje konto Xbox Live, żeby móc grać ze znajomymi. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=To konto nie ma pozwolenia na dołączanie do gier wieloosobowych Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Chcąc dołączyć, musisz mieć jakiegoś znajomego w tej grze. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Wprowadź tag gracza #
+xbox.friendfinder.findFriends=Odszukaj znajomych po tagu gracza #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Szukanie #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Nie znaleziono tagu gracza #
+
+xbox.profile.addFriend=Dodaj znajomego #
+xbox.profile.addFriend.success=Udało się! %s trafia na Twoją listę znajomych. #
+xbox.profile.block=Zablokuj #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Aktualnie: %s #
+xbox.profile.favorite=Ulubieni #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Ulubieni znajomi są wyświetlani na początku Twojej listy znajomych. Zobaczysz, kiedy będą online lub zaczną transmisję. #
+xbox.profile.friend=Znajomy #
+xbox.profile.friendHelperText=Obserwuj: %s. Gdy zostaniecie znajomymi, będziesz w stanie zapraszać tego gracza do swojej gry. #
+xbox.profile.mute=Wycisz #
+xbox.profile.realName=Zarządzaj swoimi ustawieniami prywatności dotyczącymi dzielenia się swoim prawdziwym imieniem i nazwiskiem w aplikacji Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Usuń z listy znajomych #
+xbox.profile.report=Zgłoś #
+
+xbox.report.gamertag=Zgłoś: %s #
+xbox.report.optionalText=Wprowadź tutaj tekst (opcjonalnie) #
+xbox.report.toast=Zgłaszasz: %s #
+xbox.report.toastError=Nie mogliśmy wysłać Twojego zgłoszenia. Spróbuj niedługo ponownie. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Biografia lub lokalizacja #
+xbox.report.cheating=Oszustwo #
+xbox.report.nameOrGamertag=Nazwa lub tag gracza #
+xbox.report.quittingEarly=Przedwczesne wychodzenie z gry #
+xbox.report.unsportingBehavior=Niesportowe zachowanie #
+xbox.report.voiceCommunication=Komunikacja głosowa #
+xbox.report.whyReport=Dlaczego zgłaszasz: %s? #
+
+authserver.notavailable=Coś poszło nie tak. Nie możemy potwierdzić, że próbujesz nawiązać połączenie z zaufanym serwerem. Spróbuj ponownie później. #
+authserver.authfailed=Niedobrze. Ten serwer nie przeszedł naszego testu weryfikacyjnego. Ktoś może podszywać się pod zaufany serwer. #
+
+platform.model.unknown=NIEZNANY #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Nie można otworzyć paczki. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Zestaw niekompletny. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Nieprawidłowe archiwum zip. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Nie można znaleźć manifestu w paczce. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Nie można sparsować manifestu paczki stosem: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Brakuje elementu '%s' w manifeście paczki. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Wymagany element ('%s') manifestu paczki jest nieprawidłowego typu. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Wymagany element ('%s') manifestu paczki jest pusty. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Dostarczony element ('%s') ma nieprawidłową wartość w manifeście paczki. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Dostarczony element ('%s') nie jest prawidłowym UUID w manifeście paczki. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Dostarczony element ('%s') nie jest zgodny z SemVer (semver.org) w manifeście paczki. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Brakuje elementu '%s' w manifeście paczki. Nastąpi powrót do paczki zasobów. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Brakująca zależność: ID '%s', wersja '%s'. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Dostarczony format '%s' nie jest obsługiwany. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Dostarczony element UUID '%s' już znajduje się w manifeście paczki. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Wykryto liczne, kolidujące ze sobą elementy w manifeście paczki. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Funkcja pakietu '%s' nie jest wspierana. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Dostarczony element ('%s') ma nieprawidłową wartość w manifeście paczki. Nastąpi powrót do paczki zasobów. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Brakuje elementu '%s' w manifeście paczki. Nastąpi powrót do '%s'. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Wymagany element ('%s') manifestu paczki jest pusty. Nastąpi powrót do '%s'. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Dostarczony element ('%s') nie jest prawidłowym UUID w manifeście paczki. Nastąpi powrót do '%s'. #
+packupgradewarning.malformed_version=Dostarczony element ('%s') nie jest zgodny z SemVer (semver.org) w manifeście paczki. Nastąpi powrót do '%s'. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Ten manifest paczki został zaktualizowany do nowej wersji. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=Dostarczony element UUID '%s' już znajduje się w manifeście paczki. Nastąpi powrót do '%s'. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Wykryto liczne, kolidujące ze sobą elementy w manifeście paczki. Nastąpi powrót do '%s'. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Autor: %s #
+pack.authors.none=Nieznany #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Sprawdzanie poprawności pakietu #
+manifestvalidation.error=Błąd #
+manifestvalidation.info=Informacje #
+manifestvalidation.noerror=Nie znaleziono błędów #
+manifestvalidation.warning=Ostrzeżenie #
+manifestvalidation.delete=Usuń #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Usunąć paczkę? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Za chwilę usuniesz tę paczkę zasobów/zachowań na zawsze. Na pewno chcesz to zrobić? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Usuń #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Wróć #
+manifestvalidation.packid=Identyfikator paczki: %s #
+manifestvalidation.packversion=Wersja paczki: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Nieznany rodzaj paczki #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Nieznana nazwa paczki #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Nieznany opis paczki #
+manifestvalidation.unkown.packid=Nieznany identyfikator paczki #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Nieznana wersja paczki #
+manifestvalidation.noname=Brak nazwy #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: ustawienia dla dzieci muszą mieć unikalne nazwy: %sW przyszłości będzie to uznawane za błąd i plik nie zostanie wczytany. #
+uiPackError.parseError=%s: nie można sparsować pliku UI JSON stosem: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: nie można odnaleźć ustawienia: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): nie można odnaleźć ustawienia '%s' w trakcie przeprowadzania operacji '%s' #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): brakuje pola 'array_name' lub 'control_name'. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): brakuje warunku dla operacji '%s'. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): brakuje wartości dla operacji '%s'. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): brak operacji. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): nieprawidłowa operacja '%s'. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: nieprawidłowy typ właściwości. Oczekiwano %s, otrzymano %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: nie można odnaleźć wymaganej właściwości '%s' #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: nie odnaleziono prawidłowej wartości dla właściwości. Oczekiwano %s #
+
+serverUI.errorTitle=Błąd tworzenia formularza. #
+serverUI.errorDescription=Otrzymano nieprawidłowy formularz json. Błąd: %s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Nieudane importowanie: '%s' #
+content.import.failed.subtitle=Zobacz plik dziennika, żeby dowiedzieć się więcej #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Wykryto zduplikowaną paczkę #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Nieprawidłowe archiwum zip #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Zawartość tego świata nie jest obsługiwana przez Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Zawartość nieobsługiwana #
+content.import.succeeded=Udało się zaimportować: '%s' #
+content.import.succeeded_with_warnings=Udało się zaimportować z ostrzeżeniami: '%s' #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Kliknij tutaj, żeby dowiedzieć się więcej #
+content.import.started=Importowanie rozpoczęte... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Świąteczny miks 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Rezydencja z czerwonego kamienia #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Pakiet łączony mitów chińskich #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Miks – Mity greckie #
+worldTemplate.Skyrim.name=Skyrim: zestaw miks #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Próby Agenta #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Samouczek świata #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Wyspa grzybów #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Wyspa grzybów #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Miasto początkowe #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Samouczek tom II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Bloki trawy #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Świat przesłany #
+worldConversion.feedback.failed.title=Przesłanie świata nieudane #
+worldConversion.feedback.done.msg=Dziękujemy za przesłanie kopii świata i pomoc w odkrywaniu błędów! Jesteśmy bardzo zajęci pracami naprawczymi i nie będziemy mogli do Ciebie się odezwać w związku z tym konkretnym światem. Oto potwierdzenie, że go otrzymaliśmy: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Ojej! Nie otrzymaliśmy Twojego świata. Sprawdź swoje połączenie internetowe lub spróbuj przesłać nam ten świat później. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Prześlij świat #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Twój stary świat wyglądał lub zachowywał się nieodpowiednio? Prześlij nam go i pomóż wyszukać błędy! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Gotowe #
+externalServerScreen.addServer=Dodaj serwer #
+addServer.enterIp=Adres serwera #
+addServer.enterName=Nazwa serwera #
+addServer.hideAddress=Ukryj adres #
+addServer.resourcePack=Paczki zasobów serwera #
+addServer.resourcePack.disabled=Wył. #
+addServer.resourcePack.enabled=Wł. #
+addServer.resourcePack.prompt=Monituj #
+addServer.title=Edytuj informacje o serwerze #
+addServer.alreadyAdded=Ten serwer został już dodany #
+externalServerScreen.addServer=Dodaj serwer #
+externalServerScreen.header=Dodaj serwer zewnętrzny #
+externalServerScreen.label=Dodaj serwer przy użyciu IP/adresu. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/adres #
+externalServerScreen.serverAddressInput=IP albo adres serwera #
+externalServerScreen.serverName=Nazwa #
+externalServerScreen.serverNameInput=Nazwa serwera #
+externalServerScreen.serverPort=Port #
+externalServerScreen.serverPortInput=Port serwera #
+survey.feedbackButton=Wyślij nam swoją opinię #
+survey.label=Zaznacz wszystkie, które mają zastosowanie: #
+survey.line1=Wczytywanie zajęło zbyt dużo czasu #
+survey.line2=Mam problem przez komunikat o błędzie #
+survey.line3=Zbyt dużo pytań #
+survey.line4=Nie przyszło mi do głowy, że to za darmo #
+survey.line5=Wydawało mi się, że potrzebuję Xboxa #
+survey.line6=Nie interesuje mnie to #
+survey.title=Opinia: dlaczego nie chcesz się zalogować? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Przytrzymaj Shift, aby zrobić zdjęcie z bliska przy pomocy aparatu. #
+tips.edu.2=W przeciwieństwie do znaków tabliczki, plakaty i tablice można edytować bez końca. #
+tips.edu.3=Użyj Ctrl+B, aby włączyć funkcję tekst-na-mowę w czacie gry. #
+tips.edu.4=Możesz wyeksportować swój świat Minecrafta, aby podzielić się nim z innymi. #
+tips.edu.5=Jeśli chcesz pozwolić innym dołączyć do swojego świata, zatrzymaj grę i podziel się swoim adresem IP. #
+tips.edu.6=Pamiętaj, że musisz włączyć kody w swoim świecie, aby używać poleceń z ukośnikiem. #
+tips.edu.7=Koniec tworzenia? Pozwól innym zwiedzać swój świat w trybie przygodowym, aby chronić swoją pracę. #
+
+tips.game.skinpacks=Wygląd postaci można zmienić za pomocą zestawu skórek ze sklepu. W menu głównym wybierz przycisk „Sklep”, aby zapoznać się z ofertą. #
+tips.game.1=Żelazne golemy będą dla Ciebie walczyć! #
+tips.game.2=Zmień ustawienia jasności, aby rozjaśnić lub przyciemnić obraz. #
+tips.game.3=Jeśli wybierzesz poziom trudności Pokojowy, Twoje zdrowie będzie regenerować się automatycznie, a w nocy nie będą nękać Cię potwory! #
+tips.game.4=Daj wilkowi kość, aby go oswoić. Potem możesz mu nakazać, aby siadł albo aby poszedł za Tobą. #
+tips.game.5=Endermani Cię nie zaatakują, jeśli założysz dynię na głowę. #
+tips.game.6=Przespanie nocy w łóżku spowoduje szybsze nastanie świtu, ale wszyscy gracze w grze wieloosobowej muszą udać się do łóżek w tym samym czasie. #
+tips.game.7=Zbieraj żywność od świń, krów, owiec, królików i kur. Przyrządzaj ją i zjadaj, aby odzyskiwać zdrowie! #
+tips.game.8=Zbieraj skórę od krów i rób z niej zbroje lub książki. #
+tips.game.9=Jeśli masz puste wiadro, może je napełnić mlekiem od krowy, wodą albo lawą! #
+tips.game.10=Za pomocą motyki możesz przygotować teren pod sadzenie roślin. #
+tips.game.11=Pająki nie będą Cię atakować za dnia, chyba że to Ty je zaatakujesz. #
+tips.game.12=Karmienie zwierząt zapobiegnie ich znikaniu. Wybuduj zagrodę, aby Twoje zwierzęta były bezpieczne. #
+tips.game.13=Jedzenie przyrządzonej żywności lepiej zmniejsza głód niż jedzenie surowej żywności. #
+tips.game.14=Rób pochodnie, aby rozświetlać ciemne miejsca. W ciemności czają się potwory! #
+tips.game.15=Używając wagonika i torów, szybciej dotrzesz do celu! #
+tips.game.16=Zasadź parę sadzonek, wyrosną z nich drzewa. #
+tips.game.17=Pigmani nie będą Cię atakować, chyba że to Ty ich zaatakujesz. #
+tips.game.18=Możesz zmienić swój punkt odrodzenia w grze, a także przyspieszyć nadejście świtu, przesypiając noc w łóżku. #
+tips.game.19=Uderzaj w kule ognia, odbijając je z powrotem w stronę ghasta! #
+tips.game.20=Budowa portalu pozwoli na podróżowanie do innego wymiaru - Netheru. #
+tips.game.22=Korzystaj z odpowiednich narzędzi! Kopanie ziemi łopatą jest szybsze niż kilofem! #
+tips.game.23=Jeśli nie udaje się znaleźć węgla do zrobienia pochodni, możesz uzyskać węgiel drzewny, spalając drzewa w piecu. #
+tips.game.24=Kopanie prosto w dół albo prosto do góry to nie najlepszy pomysł. #
+tips.game.25=Mączka kostna (wytwarzana z kości szkieletu) może służyć jako nawóz. Dzięki niej wszystko rośnie bardzo szybko! #
+tips.game.26=Creeper eksploduje, gdy tylko pozwolisz mu się do siebie zbliżyć! #
+tips.game.27=Obsydian powstaje, gdy blok źródła lawy zostanie zalany wodą. #
+tips.game.28=Jeśli blok źródła wody lub lawy zostanie usunięty, to przestanie ona płynąć natychmiastowo. #
+tips.game.29=Bruk jest odporny na kule ogniowe ghastów, dlatego świetnie nadaje się do ochrony portali. #
+tips.game.30=Bloki, które mogą pełnić rolę źródła światła, będą także topić śnieg i lód. Należą do nich pochodnie, jasnogłaz i świecące dynie (Jack-o-Lantern). #
+tips.game.31=Zachowaj ostrożność, wznosząc konstrukcje z wełny w otwartym terenie, gdyż w trakcie burzy wełna może zająć się ogniem od pioruna. #
+tips.game.32=Wystarczy jedno wiadro lawy, by wytopić w piecu 100 bloków. #
+tips.game.33=Instrument, którego brzmienie wyda blok z nutą, zależy od materiału znajdującego się pod nim. #
+tips.game.34=Zombi i szkielety potrafią przetrwać za dnia, jeśli wejdą do wody lub założą hełm. #
+tips.game.35=Jeśli zaatakujesz wilka, wszystkie inne wilki w pobliżu wezmą Cię za wroga i zaatakują. Podobnie zachowują się zombie pigmani. #
+tips.game.36=Wilki i żelazne golemy nie zaatakują creeperów. #
+tips.game.37=Kury znoszą jaja co 5-10 minut. #
+tips.game.38=Obsydian można kruszyć wyłącznie diamentowym kilofem. #
+tips.game.39=Creepery to najłatwiej dostępne źródło prochu strzelniczego. #
+tips.game.41=Ustawiając dwie skrzynie obok siebie, można uzyskać jedną dużą skrzynię. #
+tips.game.42=Oswojone wilki pokazują swój stan zdrowia ułożeniem ogona. Aby je uleczyć, podawaj im mięso do jedzenia. #
+tips.game.43=Używaj różnych materiałów, aby otrzymać rozmaite kolory barwników. Spal kaktus w piecu, a otrzymasz zielony barwnik! #
+tips.game.44=Na urządzeniach mobilnych możesz pobrać zestaw „Muzyka Minecrafta” z zakładki muzyka w sklepie Minecraft. #
+tips.game.45=Niektóre zwierzęta będą za Tobą podążać, gdy trzymasz w ręku pszenicę. #
+tips.trivia.1=Muzyka autorstwa C418! #
+tips.trivia.2=W końcu pojawi się aktualizacja tej gry! #
+tips.trivia.3=Mojang ma więcej nagród niż personelu! #
+tips.trivia.4=Sławni też grają w Minecrafta! #
+tips.trivia.5=Nie patrz bezpośrednio na błędy. #
+tips.trivia.6=Creepery zrodziły się z błędu w kodzie programu. #
+tips.trivia.7=Czy to kurczak, czy kaczka? #
+tips.trivia.8=Byłeś może na targach Minecon? #
+tips.trivia.9=Nikt z Mojang nigdy nie widział twarzy junkboya. #
+tips.trivia.10=Czy wiesz, że w Internecie działa Wikipedia Minecrafta? #
+tips.trivia.11=Minecon 2011 odbył się w Las Vegas, która jest w Nevadzie, czyli w USA! #
+tips.trivia.12=Minecon 2012 odbył się w Paryżu, we Francji! #
+tips.trivia.13=Targi Minecon 2013 odbyły się w Orlando na Florydzie. Oczywiście w USA. #
+tips.trivia.14=Nikt nie pamięta, gdzie się odbył Minecon 2014. #
+tips.trivia.15=Minecon 2015 odbył się w Londynie, w Zjednoczonym Królestwie! #
+tips.trivia.16=Minecon 2016 odbył się w Anaheim, w Kalifornii, czyli w USA! #
+tips.trivia.17=Trzeba zawsze zakładać fałszywość pogłosek, a nie prawdziwość! #
+tips.trivia.18=Pierwszą wersję Minecrafta stworzono w zaledwie 6 dni! #
+tips.trivia.19=Język endermanów to tak naprawdę angielski, tylko wspak. #
+tips.trivia.20=Oryginalną nazwą Minecrafta było Cave Game. #
+tips.trivia.21=Świnie trafione piorunem stają się zombie pigmanami! #
+tips.trivia.22=Endermani nienawidzą się kąpać! #
+tips.trivia.23=Żelazne golemy rozdają czasami kwiaty dzieciom osadników! #
+tips.trivia.24=Pajęczy jeździec to rzadki widok pająka ujeżdżanego przez szkielet! #
+tips.trivia.25=Przebycie jednego bloku w Netherze równa się przebyciu ośmiu bloków w zwykłym świecie. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Dołącz jako gracz %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Ekran dzielony jest niedostępny #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Kolejny gracz nie może w tej chwili dołączyć. #
+
+usermanagement.changeUser=Zmień użytkownika #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Trwa przygotowywanie #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/pt_BR.lang b/resource_packs/vanilla/texts/pt_BR.lang
new file mode 100644
index 0000000..cd07e25
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/pt_BR.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Voz para Texto desabilitado #
+accessibility.enableTTS=Voz para Texto habilitado #
+
+achievement.alternativeFuel=Combustível Alternativo #
+achievement.alternativeFuel.desc=Alimente uma fornalha com um bloco de algas #
+achievement.acquireIron=Adquirir Ferramentas #
+achievement.acquireIron.desc=Funda uma barra de ferro. #
+achievement.bakeCake=A Mentira #
+achievement.bakeCake.desc=Trigo, açúcar, leite e ovos! #
+achievement.blaze_rod=Mão no Fogo #
+achievement.blaze_rod.desc=Libere uma chama de sua vareta #
+achievement.bookcase=Bibliotecário #
+achievement.bookcase.desc=Construa algumas estantes para melhorar sua mesa de encantamentos. #
+achievement.breedCow=Repovoamento #
+achievement.breedCow.desc=Alimente duas vacas com trigo. #
+achievement.buildBetterPickaxe=Aprimorando #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Construa uma picareta melhor. #
+achievement.buildFurnace=Assunto Quente #
+achievement.buildFurnace.desc=Construa uma Fornalha usando oito blocos de pedregulho. #
+achievement.buildHoe=Hora de Plantar! #
+achievement.buildHoe.desc=Use tábuas e gravetos para fazer uma enxada. #
+achievement.buildPickaxe=Hora de Minerar! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Use tábuas e gravetos para fazer uma picareta. #
+achievement.buildSword=Hora de Atacar! #
+achievement.buildSword.desc=Use tábuas e gravetos para fazer uma espada. #
+achievement.buildWorkBench=Construindo #
+achievement.buildWorkBench.desc=Fabrique uma bancada de trabalho com quatro blocos de tábuas. #
+achievement.cookFish=Pescaria Produtiva #
+achievement.cookFish.desc=Fisgue e cozinhe um peixe! #
+achievement.diamonds=DIAMANTES! #
+achievement.diamonds.desc=Adquira diamantes com suas ferramentas de ferro. #
+achievement.diamondsToYou=Diamantes Para Você! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Jogue diamantes em outro jogador. #
+achievement.enchantments=Encantador #
+achievement.enchantments.desc=Use um livro, obsidiana e diamantes para construir uma mesa de encantamentos. #
+achievement.exploreAllBiomes=Hora da Aventura #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Descubra todos os biomas. #
+achievement.flyPig=Quando os Porcos Voarem #
+achievement.flyPig.desc=Voe com um porco montanha abaixo. #
+achievement.fullBeacon=Faroleiro #
+achievement.fullBeacon.desc=Crie um sinalizador completo. #
+achievement.get=Conquista realizada! #
+achievement.ghast=Retorno ao Remetente #
+achievement.ghast.desc=Destrua um Ghast com uma bola de fogo. #
+achievement.killCow=Tombador de Vacas #
+achievement.killCow.desc=Colete um pouco de couro. #
+achievement.killEnemy=Caçador de Monstros #
+achievement.killEnemy.desc=Ataque e destrua um monstro. #
+achievement.killWither=O Começo. #
+achievement.killWither.desc=Mate o Wither. #
+achievement.makeBread=Assar Pão #
+achievement.makeBread.desc=Transforme trigo em pão. #
+achievement.mineWood=Apanhando Madeira #
+achievement.mineWood.desc=Ataque uma árvore até um bloco de madeira se soltar. #
+achievement.notification.description=Conquista desbloqueada #
+achievement.onARail=Nos Trilhos #
+achievement.onARail.desc=Ande de carrinho por pelo menos 1 km de onde você começou #
+achievement.openInventory=Fazendo Inventário #
+achievement.openInventory.desc=Pressione '%1$s' para abrir seu inventário. #
+achievement.overkill=Matança #
+achievement.overkill.desc=Cause nove corações de dano em um único ataque #
+achievement.overpowered=Superpoderoso #
+achievement.overpowered.desc=Faça uma maçã de Notch. #
+achievement.portal=Precisamos Ir Mais Fundo #
+achievement.portal.desc=Construa um portal para o Nether. #
+achievement.potion=Boticário Local #
+achievement.potion.desc=Faça uma poção #
+achievement.requires=Requer '%1$s'. #
+achievement.snipeSkeleton=Duelo de Atiradores #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Mate um esqueleto com uma flecha a uma distância maior que 50 metros #
+achievement.spawnWither=O Começo? #
+achievement.spawnWither.desc=Invoque o Wither. #
+achievement.taken=Realizado! #
+achievement.theEnd=O Fim? #
+achievement.theEnd.desc=Localize o End #
+achievement.theEnd2=O Fim. #
+achievement.theEnd2.desc=Derrote o Dragão Ender. #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Conquistas: #
+achievementScreen.gamerscore:=Gamerscore: #
+achievementScreen.hour=%d hora #
+achievementScreen.hours=%d horas #
+achievementScreen.timeplayed:=Tempo de jogo: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Buscando Conquistas... #
+
+action.hint.exit.boat=Toque em Pular para sair do barco #
+action.hint.exit.minecart=Toque em pular para sair do carrinho #
+action.hint.exit.pig=Toque em agachar para desmontar #
+action.hint.exit.horse=Toque em agachar para desmontar #
+action.hint.exit.donkey=Toque em agachar para desmontar #
+action.hint.exit.mule=Toque em agachar para desmontar #
+action.hint.exit.llama=Toque em agachar para desmontar #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Toque em agachar para desmontar #
+action.interact.creeper=Acender #
+action.interact.edit=Editar #
+action.interact.exit.boat=Sair do barco #
+action.interact.feed=Alimentar #
+action.interact.fishing=Pescar #
+action.interact.milk=Ordenhar #
+action.interact.mooshear=Cortar #
+action.interact.moostew=Extrair Ensopado #
+action.interact.ride.boat=Embarcar #
+action.interact.ride.minecart=Montar #
+action.interact.ride.horse=Cavalgar #
+action.interact.shear=Cortar #
+action.interact.sit=Sentar #
+action.interact.stand=Ficar #
+action.interact.talk=Falar #
+action.interact.tame=Domar #
+action.interact.dye=Pintar #
+action.interact.cure=Cura #
+action.interact.opencontainer=Abrir #
+action.interact.createMap=Criar mapa #
+action.interact.takepicture=Fotografar #
+action.interact.saddle=Sela #
+action.interact.mount=Montar #
+action.interact.boost=Acelerar #
+action.interact.write=Escrever #
+action.interact.leash=Encoleirar #
+action.interact.unleash=Desencoleirar #
+action.interact.name=Nome #
+action.interact.attachchest=Anexar baú #
+action.interact.trade=Troca #
+action.interact.armorstand.pose=Posar #
+action.interact.armorstand.equip=Equipar #
+action.interact.read=Ler #
+
+advMode.allEntities=@e = todas as entidades #
+advMode.allPlayers=@a = todos(as) os(as) jogadores(as) #
+advMode.command=Entrada de comando #
+advMode.nearestPlayer=@p = jogador(a) mais próximo(a) #
+advMode.notAllowed=Precisa ser um(a) moderador(a) no modo criativo #
+advMode.notEnabled=Blocos de comando não estão habilitados neste servidor #
+advMode.previousOutput=Saída de Comando Anterior #
+advMode.randomPlayer=@r = jogador(a) aleatório(a) #
+advMode.self=@s = você #
+advMode.setCommand=Colocar Comando do Console no Bloco #
+advMode.setCommand.success=Comando definido: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Não perca seus mundos! #
+apple.iCloudDisabled.message=Seus mundos não estão sendo salvos apropriadamente. Eles podem não estar aqui da próxima vez que você jogar Minecraft. Vá até as configurações da sua Apple TV e ative o iCloud para certificar-se que seus mundos serão salvos. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Ativar iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=Você não tem espaço suficiente livre no iCloud para salvar seus mundos apropriadamente. Eles podem não estar aqui da próxima vez que você jogar Minecraft. Libere espaço na sua conta iCloud para certificar-se de que todos os seus mundos serão salvos. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Gerenciar iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Você precisa de uma conexão de internet para salvar seus mundos apropriadamente. Eles podem não estar aqui da próxima vez que você jogar Minecraft. Reconecte-se à internet para certificar-se de que seus mundos serão salvos. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Entrar #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Você precisa se conectar ao iCloud para jogar o Minecraft Apple TV Edition. Vá até as configurações da sua Apple TV e ative o iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Uma nova conta iCloud fez login. Você precisará reiniciar o Minecraft para jogar. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Dano de Ataque #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Distância de Perseguição da Criatura #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Resistência à Repulsão #
+attribute.name.generic.maxHealth=Vida Máxima #
+attribute.name.generic.attackDamage=Dano de Ataque #
+attribute.name.minecraft:movement=Velocidade #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Força de Salto do Cavalo #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Reforços de Zumbi #
+
+attribution.goBack=Voltar #
+attribution.viewAttribution=Para ver as atribuições, visite https://minecraft.net/realms/terms em qualquer navegador. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Por favor informe sua conta escolar para jogar Minecraft: Education Edition. #
+authentication.loggingin=Conectando... #
+authentication.unauthenticated=Esta conta não pode ser usada para Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Para mais informações: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Conectar-se com outra conta #
+authentication.welcome=Bem-vindo(a), %s! #
+authentication.exitingGame=Adeus. Volte logo. #
+authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition Teste Grátis #
+authentication.trialWelcome=Olá! Você tem %d testes de Minecraft: Education Edition até que sua escola precise comprar uma licença. A cada vez que abrir o Minecraft: Education edition, você só usa um teste. Aproveite! #
+authentication.trialWarning=Você tem %d testes restantes de Minecraft: Education Edition após esta sessão. Após estes testes, sua escola precisará comprar uma licença. Obrigado! #
+authentication.trialEnded=Seus testes de Minecraft: Education Edition foram encerrados. Sua escola precisa comprar uma licença para você continuar usando o Minecraft: Education Edition. Obrigado! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Peça ao seu educador para comprar uma licença para você em: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Clique aqui para comprar uma licença #
+authentication.adalException=Não é possível conectar este serviço no momento. Verifique sua conexão de rede ou tente novamente mais tarde. #
+authentication.buyMinecraft=Ir para App Store #
+authentication.educationOnly=O Minecraft: Education Edition está disponível somente para escolas. Você precisa de uma conta do Office 365 Education para jogar. #
+authentication.minecraftInstead=Não é um usuário da versão de educação, mas ainda quer jogar o Minecraft? #
+authentication.signInButton=Entre com a sua conta escolar #
+
+
+eula.intro=Para usar o Mineraft: Education Edition, você deve aceitar o Contrato de Licença de Usuário Final. #
+eula.location=Ele pode ser encontrado em: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Clique Aceitar para concordar com os termos deste contrato. #
+eula.acceptButton=Aceitar #
+
+book.byAuthor=por #
+book.defaultAuthor=Autor Desconhecido #
+book.editTitle=Insira o Título do Livro: #
+book.export=Exportar #
+book.finalizeButton=Assinar e Fechar #
+book.finalizeWarning=Aviso! Quando você assinar o livro, ele não poderá mais ser editado. #
+book.generation.0=Original #
+book.generation.1=Cópia do original #
+book.generation.2=Cópia de uma cópia #
+book.generation.3=Rasgado #
+book.pageIndicator=Página %1$s de %2$s #
+book.signButton=Assinar #
+book.titleHere=[Digite o título aqui] #
+
+build.tooHigh=Limite de altura para construção é de %s blocos #
+
+chalkboardScreen.header=Editar texto #
+chalkboardScreen.locked=Bloqueado #
+chalkboardScreen.unlocked=Desbloqueado #
+
+chat.cannotSend=Não é possível enviar mensagem #
+chat.copy=Copiar para Área de Transferência #
+chat.link.confirm=Tem certeza que deseja abrir o seguinte site? #
+chat.link.confirmTrusted=Você quer abrir este link ou copiá-lo para a área de transferência? #
+chat.link.open=Abrir no navegador #
+chat.link.warning=Nunca abra links de pessoas em quem não confia! #
+chat.mute=Silenciar #
+chat.realmsFilterDisabled=Este Realm está com o filtro de chat desligado. #
+chat.settings=Configurações do Chat #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Bate-Papo #
+chat.title.cheats=Bate-Papo e Comandos #
+chat.type.achievement=%s adquiriu a conquista %s #
+chat.type.achievement.taken=%s perdeu a conquista %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s está dormindo na cama. Para pular para o nascer do sol, todos os jogadores devem estar dormindo nas camas ao mesmo tempo. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Seu nome foi temporariamente alterado para '%s' neste servidor #
+
+chestScreen.header.large=Baú Grande #
+chestScreen.header.player=Inventário #
+chestScreen.header.small=Baú #
+
+craftingScreen.tab.search=Todos #
+craftingScreen.tab.search.filter=Criável #
+craftingScreen.tab.construction=Construção #
+craftingScreen.tab.nature=Natureza #
+craftingScreen.tab.equipment=Equipamento #
+craftingScreen.tab.items=Itens #
+craftingScreen.tab.survival=Inventário #
+craftingScreen.tab.armor=Armadura #
+
+
+credits.skip=Pular #
+
+cauldronScreen.header=Caldeirão #
+
+commandBlockScreen.blockType=Tipo de bloqueio: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulso #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Cadeia #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Repetição #
+commandBlockScreen.condition=Condição: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Condicional #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Incondicional #
+commandBlockScreen.redstone=Redstone: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Precisa de Redstone #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Sempre Ativo #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Nota Suspensa #
+commandBlockScreen.title=Bloco de Comando #
+
+seargeSays.searge=Searge diz: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement pegar achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Pedir ajuda no Twitter #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Placar excluído, comandos bloqueados #
+seargeSays.searge6=Entre em contato com a central de ajuda para obter ajuda #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger aviso #
+seargeSays.searge9=Meu Deus, está cheio de estatísticas #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Você já tentou desligar e ligar? #
+seargeSays.searge12=Desculpe, sem ajuda hoje #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Bloco de Comando #
+
+commands.ability.description=Define a habilidade de um jogador. #
+commands.ability.noability=Nenhuma habilidade chamada '%1$s' está disponível #
+commands.ability.granted=A habilidade '%1$s' foi concedida a você #
+commands.ability.revoked=Seu acesso à habilidade '%1$s' foi revogado #
+commands.ability.success=Habilidade atualizada #
+commands.achievement.alreadyHave=O(A) jogador(a) '%1$s' já possui a conquista %2$s #
+commands.achievement.description=Fornece ou remove uma conquista de um jogador. #
+commands.achievement.dontHave=O(A) jogador(a) %1$s não possui a conquista %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=Todas as conquistas foram dadas com êxito para %1$s #
+commands.achievement.give.success.one=%1$s recebeu com êxito a estatística %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=O(A) jogador(a) %1$s não tem a estatística %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=Todas as conquistas foram removidas com êxito de %1$s #
+commands.achievement.take.success.one=A estatística %1$s foi removida com êxito de %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Conquista ou estatística desconhecida '%1$s' #
+commands.agent.attack.success=Agente atacou com sucesso #
+commands.agent.attack.failed=Agente falhou no ataque #
+commands.agent.collect.success=Agente coletou com sucesso #
+commands.agent.collect.failed=Agente falhou ao coletar #
+commands.agent.createagent.success=Agente criado #
+commands.agent.createagent.failed=Não foi possível criar agente #
+commands.agent.destroy.success=Agente destruiu um bloco #
+commands.agent.destroy.failed=Agente falhou ao destruir um bloco #
+commands.agent.detect.success=Agente detectou com sucesso #
+commands.agent.detect.failed=Agente falhou ao detectar #
+commands.agent.detectredstone.success=Agente detetour redstone com sucesso #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agente falhou ao detectar redstone #
+commands.agent.drop.success=Agente derrubou com sucesso #
+commands.agent.drop.failed=Agente falhou ao derrubar #
+commands.agent.dropall.success=Agente derrubou tudo com sucesso #
+commands.agent.dropall.failed=Agente falhou ao derrubar tudo #
+commands.agent.getitemcount.success=Agente getitemcount bem-sucedido #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agente getitemcount falhou #
+commands.agent.getitemspace.success=Agente getitemspace bem-sucedido #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agente getitemspace falhou #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agente getitemdetail bem-sucedido #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agente getitemdetail falhou #
+commands.agent.getposition.success=Agent executou getposition com sucesso #
+commands.agent.getposition.failed=Agent falhou ao executar getposition #
+commands.agent.inspect.success=Agente inspecionou com sucesso #
+commands.agent.inspect.failed=Agente falhou ao inspecionar #
+commands.agent.inspectdata.success=Agente inspecionou dados com sucesso #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agente falhou ao inspecionar dados #
+commands.agent.move.success=Agente moveu com sucesso #
+commands.agent.move.failed=Não foi possível mover o agente #
+commands.agent.outofrange=Não foi possível enviar comando, agente fora do alcance #
+commands.agent.place.success=Agente colocou com sucesso #
+commands.agent.place.failed=Agente falhou ao colocar #
+commands.agent.setitem.success=Agent executou set item com sucesso #
+commands.agent.setitem.failed=Agent falhou ao executar set item #
+commands.agent.turn.success=Agente virou com sucesso #
+commands.agent.turn.failed=Não foi possível virar agente #
+commands.agent.till.success=Agente arou com sucesso #
+commands.agent.till.failed=Agente falhou ao arar #
+commands.agent.tpagent.description=Teleportar seu Agente. #
+commands.agent.tpagent.success=Agente teleportado #
+commands.agent.tpagent.failed=Falha no teleporte do agente #
+commands.agent.transfer.success=Transferência de agente bem-sucedida #
+commands.agent.transfer.failed=Falha ao transferir agente #
+commands.always.day=Ciclo dia/noite %1$s #
+commands.always.day.locked=Ciclo dia/noite bloqueado #
+commands.always.day.unlocked=Ciclo dia/noite desbloqueado #
+commands.ban.description=Adiciona o jogador na lista de banimentos. #
+commands.autocomplete.a=todos os jogadores #
+commands.autocomplete.e=todas as entidades #
+commands.autocomplete.p=jogador mais próximo #
+commands.autocomplete.r=jogador aleatório #
+commands.autocomplete.s=você mesmo #
+commands.ban.failed=Não foi possível banir o(a) jogador(a) %1$s. #
+commands.ban.success=%1$s foi banido(a) #
+commands.banip.description=Adiciona o endereço de IP na lista de banimentos. #
+commands.banip.invalid=Você digitou um IP inválido ou um(a) jogador(a) que não está online. #
+commands.banip.success=Endereço IP banido %1$s #
+commands.banip.success.players=Endereço IP banido %1$s pertencente a %2$s #
+commands.banlist.ips=Existem %1$d endereços de IP banidos no total: #
+commands.banlist.players=Existem %1$d jogadores(as) banidos(as) no total: #
+commands.blockdata.description=Modifica a marca de dados de um bloco. #
+commands.blockdata.placeFailed=Você não pode colocar blocos aqui #
+commands.blockdata.destroyFailed=Você não pode cavar aqui #
+commands.blockdata.failed=A tag de dados não mudou: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=O bloco de destino não armazena dados #
+commands.blockdata.outOfWorld=Impossível alterar blocos fora do mundo #
+commands.blockdata.success=Dados do bloco atualizados para: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s #
+commands.change-setting.description=Altera uma configuração no servidor dedicado com ele ativo. #
+commands.change-setting.success=%1$s foi alterado(a) #
+commands.chunkinfo.compiled=O chunk está compilado. #
+commands.chunkinfo.data=Os primeiros 64 vértices são: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=O chunk está vazio. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=O chunk tem as camadas: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=O chunk não tem camadas renderizáveis. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=O chunk tem as camadas vazias: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Localização do chunk: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Nenhum chunk encontrado na posição de chunk %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=A parte não está compilada. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=A parte não está vazia. #
+commands.chunkinfo.vertices=O buffer da camada %1$s contém %2$d vértices. #
+commands.classroommode.description=Tentativa de iniciar e se conectar ao Modo Sala de Aula. #
+commands.classroommode.success=Tentando iniciar o Modo Sala de Aula... #
+commands.clear.description=Limpa os itens do inventário do jogador. #
+commands.clear.failure=Não foi possível limpar o inventário de %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Não foi possível limpar o inventário de %1$s, não há itens para remover #
+commands.clear.success=Inventário de %1$s limpo, removendo %2$d itens #
+commands.clear.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s tem %2$d itens que correspondem ao critério #
+commands.clearfixedinv.description=Remove todos os espaços fixos do inventário. #
+commands.clearfixedinv.success=Limpa o inventário fixo #
+commands.clone.description=Clona blocos de uma região para outra. #
+commands.clone.failed=Nenhum bloco clonado #
+commands.clone.filtered.error=Uso filtrado requer a especificação de um bloco de filtro #
+commands.clone.noOverlap=Origem e destino não podem se sobrepor #
+commands.clone.outOfWorld=Impossível acessar blocos fora do mundo #
+commands.clone.success=%1$d blocos clonados #
+commands.clone.tooManyBlocks=Blocos demais na área especificada (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Fecha a janela de bate-papo do jogador local se estiver aberta. #
+commands.closechat.success=Bate-papo fechado #
+commands.closechat.failure=O bate-papo não estava aberto #
+commands.closewebsocket.description=Fecha a conexão de websocket, se houver uma. #
+commands.code.description=Tentativa de iniciar e se conectar à Code Connection. #
+commands.code.success=Tentando iniciar a Conexão de Código... #
+commands.compare.failed=Origem e destino não são idênticos #
+commands.compare.outOfWorld=Impossível acessar blocos fora do mundo #
+commands.compare.success=%1$d blocos comparados #
+commands.compare.tooManyBlocks=Blocos demais na área especificada (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Bloqueia e desbloqueia o ciclo dia-noite. #
+commands.debug.description=Inicia ou interrompe uma sessão de depuração. #
+commands.debug.notStarted=Não há como parar a criação de perfil se ainda nem começou! #
+commands.debug.start=Criação de perfil de depuração iniciada #
+commands.debug.stop=Criação de perfil debug interrompida após %.2f segundos (%1$d ticks) #
+commands.defaultgamemode.description=Configura o modo de jogo padrão. #
+commands.defaultgamemode.success=O modo de jogo padrão do mundo agora é %1$s #
+commands.deop.description=Revoga o status do operador de um jogador. #
+commands.deop.failed=Não é possível mudar a preferência (nível muito alto de permissão): %s #
+commands.deop.success=Operador removido: %s #
+commands.deop.message=Você foi removido como operador #
+commands.difficulty.description=Configura o nível de dificuldade. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Dificuldade do jogo modificada para %1$s #
+commands.downfall.success=Chuva/neve modificada #
+commands.effect.description=Adicionar ou remover efeitos de status. #
+commands.effect.failure.notActive=Não foi possível retirar %1$s de %2$s pois não há o efeito #
+commands.effect.failure.notActive.all=Nenhum efeito pôde ser removido de %1$s, pois não há efeitos #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s não pode ter efeitos #
+commands.effect.notFound=Não há nenhum efeito de criatura com o ID %s #
+commands.effect.success=Deu %1$s * %2$d para %3$s por %4$d segundos #
+commands.effect.success.removed=%1$s retirado de %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Todos os efeitos de %1$s foram removidos #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s não pode ser combinado com %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s não suporta o nível %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=O encantamento selecionado não pode ser adicionado ao item de destino: %1$s #
+commands.enchant.description=Adiciona um encantamento ao item selecionado de um jogador. #
+commands.enchant.noItem=O alvo não está segurando um item: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Não há um encantamento com o ID %1$d #
+commands.enchant.success=Encantado com sucesso por %1$s #
+commands.entitydata.description=Modifica a marca de dados de uma entidade. #
+commands.entitydata.failed=A tag de dados não mudou: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s é um(a) jogador(a) e não pode ser alterado(a) #
+commands.entitydata.success=Dados da entidade atualizados para: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Todas as invocações falharam: '%1$s' #
+commands.execute.failed=Falha ao executar '%1$s' como %2$s #
+commands.execute.description=Executa um comando por uma ou mais entidades. #
+commands.fill.description=Preenche toda uma região ou partes dela com um bloco específico. #
+commands.fill.failed=Nenhum bloco preenchido #
+commands.fill.outOfWorld=Impossível colocar blocos fora do mundo #
+commands.fill.success=%1$d blocos preenchidos #
+commands.fill.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Blocos demais na área especificada (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Valor de substituição de dados inválido para o bloco %1$s #
+commands.gamemode.description=Define o modo de jogo de um jogador. #
+commands.gamemode.success.other=Modo de jogo de %2$s definido como %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Modo do próprio jogo definido como %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=O modo de jogo '%1$s' é inválido #
+commands.gamerule.description=Define ou retorna um valor de regra #
+commands.gamerule.type.invalid=Tipo inválido usado para a regra de jogo '%1$s' #
+commands.gamerule.nopermission=Apenas donos de servidor podem alterar '%1$s' #
+commands.gamerule.norule=Nenhuma regra de jogo chamada '%1$s' está disponível #
+commands.gamerule.success=Regra de jogo %1$s foi atualizada para %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Comando '%1$s' iniciado (passo assíncrono %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid='%1$s' não é 'true' ou 'false' #
+commands.generic.chunk.notFound=Chunk especificado não foi encontrado #
+commands.generic.componentError=Falha na análise da lista de componentes #
+commands.generic.dimension.notFound=Dimensão especificada não foi encontrada #
+commands.generic.disabled=Cheats não estão habilitados neste nível. #
+commands.generic.double.tooBig=O número que você usou (%.2f) é muito grande, ele deve ser no máximo %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=O número que você usou (%.2f) é muito pequeno, ele deve ser pelo menos %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Duplica os tipos de argumento #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Duplica o seletor de argumentos %s #
+commands.generic.encryption.badkey=Chave pública incorreta fornecida. Chave esperada de 120 bytes após a formatação PEM. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Sal incorreto fornecido. Esperada uma codificação de 16 bytes antes da base 64. #
+commands.generic.encryption.required=É necessária uma sessão criptografada #
+commands.generic.entity.invalidType=O tipo de entidade '%1$s' é inválido #
+commands.generic.entity.invalidUuid=O UUID da entidade fornecido está em um formato inválido #
+commands.generic.entity.notFound=Essa entidade não pôde ser encontrada #
+commands.generic.exception=Ocorreu um erro desconhecido ao tentar realizar este comando #
+commands.generic.invalidcontext=Contexto inválido fornecido para determinado tipo de comando #
+commands.generic.invalidDevice=O comando %s inserido não é compatível com esse dispositivo #
+commands.generic.invalidPlayerType=Tipo de argumento aplicado ao seletor de jogador único #
+commands.generic.invalidType=Tipo de argumento desconhecido #
+commands.generic.levelError=O nível máximo tem que ser maior do que o nível mínimo #
+commands.generic.malformed.body=Corpo ausente ou mal-formado #
+commands.generic.malformed.type=Solicitaçao de tipo inválido #
+commands.generic.notimplemented=Não implementado #
+commands.generic.num.invalid='%1$s' não é um número válido #
+commands.generic.num.tooBig=O número que você usou (%1$d) é muito alto, precisa ser no máximo %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=O número que você usou (%1$d) é muito baixo, precisa ser pelo menos %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid='%1$s' não é um parâmetro válido #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Esse(a) jogador(a) não pôde ser encontrado(a) #
+commands.generic.protocol.mismatch=Versão de protocolo fornecida não combina com a versão de protocolo do Minecraft #
+commands.generic.radiusError=O raio mínimo do seletor deve ser #
+commands.generic.radiusNegative=O raio não pode ser negativo #
+commands.generic.rotationError=Rotação fora de abrangência #
+commands.generic.running=O comando já está sendo executado #
+commands.generic.step.failed=Falha no passo de comando #
+commands.generic.syntax=Erro de sintaxe: "%2$s": inesperado em "%1$s»%2$s«%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Sem resultados para a busca #
+commands.generic.targetNotPlayer=Seletor deve ser tipo de jogador #
+commands.generic.tooManyNames=Muitos nomes de argumentos de destino #
+commands.generic.tooManyTargets=Muitos destinos combinam com co seletor #
+commands.generic.too.many.requests=Comandos excessivos na fila, aguarde a conclusão do próximo #
+commands.generic.unknown=Comando desconhecido: %s. Verifique se o comando existe e se você tem permissão para usá-lo. #
+commands.generic.usage=Uso: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Uso: #
+commands.generic.version.mismatch=A versão solicitada não existe para este comando #
+commands.generic.version.missing=As chamadas de comando que não são do bate-papo devem especificar a versão do comando #
+commands.getchunkdata.description=Retorna pixels para um chunk específico. #
+commands.getchunkdata.success=Dados de chunk recebidos #
+commands.getchunks.description=Retorna lista de chunks carregados. #
+commands.getchunks.success=Lista de chunks recebida #
+commands.getlocalplayername.description=Retorna o nome do(a) jogador(a) local. #
+commands.getspawnpoint.description=Retorna a posição de renascimento do(s) jogador(es) especificado(s). #
+commands.gettopsolidblock.description=Pega a posição do primeiro bloco não aéreo abaixo da posição especificada #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Não há blocos sólidos abaixo da posição especificada #
+commands.give.block.notFound=Não há nenhum bloco com o nome: %1$d #
+commands.give.description=Dá um item a um jogador. #
+commands.give.item.invalid=Sintaxe de comando inválida: não existe %s com esse valor de dados #
+commands.give.item.notFound=Não há nenhum item com o nome: %1$d #
+commands.give.map.invalidData=O mapa de dados fornecido é inválido #
+commands.give.map.featureNotFound=Não foi possível criar o mapa de exploração. Recurso não disponível nesta dimensão #
+commands.give.success=Deu %1$s * %2$d para %3$s #
+commands.give.successRecipient=Você recebeu %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s #
+commands.help.description=Fornece ajuda/lista de comandos. #
+commands.help.footer=Dica: Use a tecla enquanto digita um comando para autocompletar o comando ou seus argumentos #
+commands.help.header=--- Mostrando página %1$d de %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (também %s): #
+commands.immutableworld.description=Define o estado imutável do mundo. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Expulsa um jogador do servidor. #
+commands.kick.not.found=Não foi possível encontrar o(a) jogador(a) %1$s #
+commands.kick.success=%1$s foi expulso(a) do jogo #
+commands.kick.success.reason=%1$s foi expulso(a) do jogo: '%2$s' #
+commands.kill.successful=%1$s eliminado(a) #
+commands.kill.description=Mata entidades (jogadores, criaturas, etc.). #
+commands.list.description=Lista os jogadores no servidor. #
+commands.locate.description=Exibe as coordenadas para a estrutura mais próxima de um determinado tipo. #
+commands.locate.fail.noplayer=O comando só pode ser usado por um jogador válido #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Nenhuma estrutura válida encontrada nesta dimensão #
+commands.locate.success=O %1$s mais próximo está no bloco %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Exibe uma mensagem sobre você. #
+commands.message.display.incoming=%1$s sussurrou para você: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Você sussurrou para %1$s: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Você não pode enviar uma mensagem privada para si mesmo! #
+commands.mixer.description=Controle de Interatividade do Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=Ocorreu um erro desconhecido no Mixer. #
+commands.mixer.error.notoken=Você precisa entrar com uma conta do Xbox Live válida e que não seja de convidado para ativar a Interatividade do Mixer. #
+commands.mixer.error.notsupported=O dispositivo que você está usando não é compatível com a Interatividade do Mixer. #
+commands.mixer.interactive.error=Ocorreu um erro no Mixer: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Não existe nenhuma cena chamada %1$s. Verifique se você inseriu o nome da cena corretamente. #
+commands.mixer.scene.success=A cena mudou para: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Iniciando Interatividade do Mixer: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Não foi possível encontrar o projeto com o ID "%1$s". Verifique se o ID ou o código de compartilhamento está correto. #
+commands.mixer.stop.success=A interação do Mixer foi interrompida. #
+commands.mixer.stop.fail=Não há nenhuma sessão interativa para encerrar. #
+commands.mixer.status.notinitialized=A Interatividade não foi iniciada. #
+commands.mixer.status.enabled=A Interatividade está ativada. #
+commands.mixer.status.initializing=Inicializando Interatividade. #
+commands.mixer.status.pending=A Interatividade está pendente. #
+commands.mixer.status.disabled=A Interatividade está desativada. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s ativou %2$s. #
+commands.op.description=Atribui o status do operador a um jogador. #
+commands.op.failed=Não foi possível definir operador (já é operador ou acima): %s #
+commands.op.success=Operador definido: %s #
+commands.op.message=Você foi listado como operador #
+commands.origin.commandblock=CommandBlock #
+commands.origin.external=Externo #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Servidor #
+commands.origin.teacher=Professor #
+commands.ops.description=Recarrega e aplica permissões de operadores. #
+commands.ops.reloaded=Operadores carregados do arquivo. #
+commands.permissions.description=Recarrega e aplica permissões. #
+commands.permissions.reloaded=Permissões recarregadas do arquivo. #
+commands.particle.description=Cria partículas. #
+commands.particle.notFound=Nome do efeito desconhecido (%1$s) #
+commands.particle.success=Reproduzindo efeito %1$s por %2$d vezes #
+commands.players.list=Existem %1$d/%2$d jogadores(as) online: #
+commands.playsound.description=Toca um som. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=O(A) jogador(a) %1$s está muito longe para ouvir o som #
+commands.playsound.success=Som '%1$s' reproduzido para %2$s #
+commands.position.description=Liga e desliga coordenadas para o jogador. #
+commands.publish.failed=Não foi possível hospedar o jogo local #
+commands.publish.started=Jogo local hospedado na porta %1$s #
+commands.querytarget.description=Retorna transform, nome e informação de id sobre a(s) entidade(s) alvo. #
+commands.querytarget.success=Dados do alvo: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Substitui os itens nos inventários. #
+commands.replaceitem.failed=Não foi possível substituir o slot %s %d por %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=O bloco em %s não é um recipiente #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Não foi possível substituir o slot %d, deve ser um valor entre %d e %d. #
+commands.replaceitem.success=Slot %s %d substituído por %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Slot %s substituído %d de %s com %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s #
+commands.save.description=Contola ou verifica os dados salvos do jogo no disco. #
+commands.save.disabled=Salvamento automático do mundo desativado #
+commands.save.enabled=Salvamento automático do mundo ativado #
+commands.save.failed=Falha ao salvar: %1$s #
+commands.save.start=Salvando... #
+commands.save.success=Mundo salvo #
+commands.save-all.error=Houve um erro ao tentar pausar o armazenamento de nível. #
+commands.save-all.success=Dados salvos. Arquivos prontos para serem copiados. #
+commands.save-off.alreadyOff=O salvamento já está desativado. #
+commands.save-on.alreadyOn=O salvamento já está ativado. #
+commands.save-on.notDone=Não há salvamento anterior. #
+commands.save-on.description=Permite a gravação automática do servidor. #
+commands.save-on.success=Mudanças ao nível foram resumidas. #
+commands.save-state.description=Verifica se o salvamento anterior de tudo foi concluído e lista os arquivos envolvidos. #
+commands.say.description=Envia uma mensagem a outros jogadores no bate-papo. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Acompanhe e exiba os resultados de vários objetivos ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Falhas em todas as correspondências ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Apenas um usuário curinga permitido ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Nenhum objetivo foi encontrado com o nome de '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=O objetivo '%1$s' é somente leitura e não pode ser alterado ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Um objetivo com o nome '%1$s' já existe ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=O nome de exibição '%1$s' é muito longo para um objetivo; ele deve ter no máximo %2$d caracteres ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Novo objetivo '%1$s' adicionado com sucesso ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=O nome '%1$s' é muito longo para um objetivo; ele deve ter até %2$d caracteres ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Tipo de critério '%1$s' do objetivo inválido ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Um objetivo precisa de nome. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Modifique os objetivos da tabela de pontuação. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Mostrando %1$d objetivo(s) no placar: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Não há objetivos no placar ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: exibido como '%2$s' e é do tipo '%3$s' ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Objetivo '%1$s' removido com sucesso ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Slot de exibição '%1$s' não existe ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=O slot de exibição de objetivo '%1$s' foi limpo ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Defina objetivo de exibição no slot '%1$s' como '%2$s' ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=É necessário inserir um nome de jogador. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=O objetivo %1$s não é um gatilho ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Gatilho %1$s habilitado para %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Mostrando %1$d jogadores marcados no placar: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Não existem jogadores marcados no placar ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Mostrando %1$d objetivo(s) marcado(s) para %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=O jogador %1$s não tem pontuações registradas ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Operação %1$s inválida ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Nenhuma pontuação %1$s para %2$s encontrada ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Operação aplicada com sucesso ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Mínimo de %1$d não é menos que o máximo de %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Redefina as pontuações do jogador %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Redefina a pontuação de %1$s do jogador %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Defina a pontuação de %1$s do jogador %2$s como %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Não foi possível analisar dataTag, motivo: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=A dataTag não corresponde a %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Nenhuma pontuação %1$s para %2$s encontrada ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Pontuação %1$d NÃO está na faixa de %2$d a %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Pontuação %1$d está na faixa de %2$d a %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Nenhuma equipe foi encontrada com o nome de '%1$s' ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Uma equipe com o nome '%1$s' já existe ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=O nome de exibição '%1$s' é muito longo para uma equipe; ele deve ter até %2$d caracteres ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Nova equipe '%1$s' adicionada com sucesso ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=O nome '%1$s' é muito longo para uma equipe; ele deve ter até %2$d caracteres ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=A equipe %1$s já está vazia; não é possível remover jogadores inexistentes ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Removido(s) %1$d jogador(es) da equipe %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Não foi possível adicionar %1$d jogador(es) à equipe %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=Adicionado(s) %1$d jogador(es) à equipe %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Não foi possível remover %1$d jogador(es) das equipes: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Você não está em uma equipe ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Removido(s) %1$d jogador(es) das equipes: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Exibindo %1$d equipes no placar: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Não há equipes registradas no placar ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: '%2$s' possui %3$d jogadores ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Exibindo %1$d jogador(es) na equipe %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=A equipe %1$s não possui jogadores ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Os valores válidos para a opção %1$s são: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Defina a opção %1$s da equipe %2$s como %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Equipe %1$s removida ###1: Team Name
+commands.seed.success=Semente: %1$s #
+commands.setblock.description=Altera um bloco para outro bloco. #
+commands.setblock.failed=Não foi possível colocar o bloco #
+commands.setblock.noChange=O bloco não pôde ser colocado #
+commands.setblock.notFound=Não existe um bloco com ID/nome %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Impossível colocar o bloco fora do mundo #
+commands.setblock.success=Bloco colocado #
+commands.setblock.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Definido com êxito o tempo de inatividade para %1$d minutos. #
+commands.setfixedinvslots.description=Define o número de espaços fixos de inventário para o servidor. #
+commands.setfixedinvslots.success=Número de slots fixos do inventário definidos para %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Associa um espaço fixado a um item específico. #
+commands.setfixedinvslot.success=Slot de inventário fixo %1$d associado a %2$s #
+commands.globalpause.description=Define ou retorna o estado pausado do jogo para todos os jogadores. #
+commands.globalpause.success=Definir ou pegar estado de pausa #
+commands.setmaxplayers.description=Define o número máximo de jogadores para essa sessão de jogo. #
+commands.setmaxplayers.success=Define o máximo de jogadores em %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Dependente do máximo de conexões permitidas) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Dependente do contador de jogares atual) #
+commands.setworldspawn.description=Define a geração do mundo. #
+commands.setworldspawn.success=Ponto de renascimento do mundo definido para (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=O renascimento do mundo não pode ser definido nesta dimensão #
+commands.spawnpoint.success.single=Ponto de renascimento de %1$s definido para (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Define o ponto de geração para um jogador. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Definir ponto de renascimento de %1$s para (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Definir ponto de renascimento para %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Teletransporta as entidades para locais aleatórios. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Não foi possível espalhar %1$s jogadores(as) ao redor de %2$s,%3$s (são muitos para o espaço - tente usar propagação de no máximo %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Não foi possível espalhar %1$s times ao redor de %2$s,%3$s (são muitos para o espaço - tente usar propagação de no máximo %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(A distância média entre os/as jogadores/as é de %1$s blocos após %2$s iterações) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(A distância média entre os times é de %1$s blocos após %2$s iterações) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Espalhando %1$s jogadores(as) %2$s blocos ao redor de %3$s,%4$s (mín. %5$s blocos de distância) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Espalhando %1$s times %2$s blocos ao redor de %3$s,%4$s (mín. %5$s blocos de distância) #
+commands.spreadplayers.success.players=Espalhados com sucesso %1$s jogadores(as) ao redor de %2$s,%3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=%1$s times espalhados com sucesso ao redor de %2$s,%3$s #
+commands.stats.cleared=Status de %1$s limpo #
+commands.stats.failed=Parâmetros inválidos #
+commands.stats.noCompatibleBlock=O bloco em %1$d, %2$d, %3$d não pode rastrear status #
+commands.stats.success=Armazenando status %1$s em %2$s de %3$s #
+commands.stop.description=Interrompe o servidor. #
+commands.stop.start=Parando o servidor #
+commands.stopsound.description=Para um som. #
+commands.stopsound.success=Som interrompido %s para %s #
+commands.stopsound.success.all=Interrompe todos os sons para %s #
+commands.summon.description=Invoca uma entidade. #
+commands.summon.failed=Não foi possível invocar o objeto #
+commands.summon.outOfWorld=Impossível invocar o objeto fora do mundo #
+commands.summon.success=Objeto invocado com êxito #
+commands.summon.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s #
+commands.tell.description=Envia uma mensagem privada a um ou mais jogadores. #
+commands.tellraw.jsonException=Json inválido: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Pegar a ID de tenant e o status do host. Para o CM. #
+commands.testfor.description=Conta as entidades (jogadores, criaturas, itens, etc.) adequando-se às condições específicas. #
+commands.testfor.failure=%1$s não coincide com a estrutura de dados necessária #
+commands.testfor.success=%1$s encontrado(a) #
+commands.testfor.tagError=Análise da tag de dados falhou: %1$s #
+commands.testforblock.description=Testa se um determinado bloco está em um local específico. #
+commands.testforblock.failed.data=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d teve o valor de dados de %4$s (esperado: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não tinha as chaves de NBT necessárias. #
+commands.testforblock.failed.tile=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d é %4$s (esperado: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não é uma entidade e não suporta a tag correspondente. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Impossível testar bloco fora do mundo #
+commands.testforblock.success=Encontrado com êxito o bloco em %1$d,%2$d,%3$d. #
+commands.testforblocks.description=Testa se os blocos em duas regiões se correspondem. #
+commands.tickingarea.description=Adicionar, remover ou listar áreas de acionamento. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d áreas de acionamento em uso. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Não existem áreas de acionamento nesta dimensão. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Área de acionamento adicionada de %1$d até %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Área de acionamento centralizada em %1$d com raio de %2$d chunks. #
+commands.tickingarea-add.failure=O número máximo de áreas de acionamento (%1$d) já foi atingido. Não é possível adicionar mais áreas de acionamento. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Já existe uma área de acionamento com o nome %1$s. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=A área de acionamento contém mais de %1$d chunks. Ela é grande demais e não pode ser criada. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=O raio não pode ter mais de %1$d, a área de acionamento é grande demais e não pode ser criada. #
+commands.tickingarea-remove.success=Área(s) de acionamento removida(s) #
+commands.tickingarea-remove.failure=Não existe nenhuma área de acionamento contendo a posição de bloco %1$d nesta dimensão. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Não existe nenhuma área de acionamento chamada %1$s nesta dimensão. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Área(s) de acionamento removida(s) #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Não existem áreas de acionamento nesta dimensão. #
+commands.tickingarea-list.chunks=chunks ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Raio #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Lista de todas as áreas de acionamento na dimensão atual #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Lista de todas as áreas de acionamento em todas as dimensões #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Não existem áreas de acionamento em nenhuma dimensão. #
+commands.tickingarea-list.to=para ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Círculo #
+commands.time.added=Adicionado %1$d ao tempo #
+commands.time.description=Altera ou consulta o horário do jogo do mundo. #
+commands.time.disabled=Sempre Dia está habilitado neste nível. #
+commands.time.query.day=Dia é %d #
+commands.time.query.daytime=Durante o dia é %d #
+commands.time.query.gametime=Tempo do jogo é %d #
+commands.time.set=Tempo mudado para %1$d #
+commands.time.stop=Tempo %1$s #
+commands.title.description=Controla os títulos da tela. #
+commands.title.success=Comando de título executado com sucesso #
+commands.toggledownfall.description=Alterna o clima. #
+commands.tp.description=Teleporta entidades (jogadores, criaturas, etc.). #
+commands.tp.notSameDimension=Não é possível teleportar pois os(as) jogadores(as) não estão na mesma dimensão #
+commands.tp.outOfWorld=Não é possível teletransportar as entidades para fora do mundo #
+commands.tp.permission=Você não tem permissão para usar este comando de barra. #
+commands.tp.success=%1$s teletransportado(a) para %2$s #
+commands.tp.successVictim=Você foi teleportado(a) para %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=Teletransportado(a) %1$s para %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Transfere um jogador para outro servidor. #
+commands.transferserver.successful=Jogador transferido #
+commands.transferserver.invalid.port=Porta inválida (0-65535) #
+commands.trigger.description=Configura um gatilho para ser ativado. #
+commands.trigger.disabled=O gatilho %1$s não está habilitado #
+commands.trigger.invalidMode=Modo de gatilho %1$s inválido #
+commands.trigger.invalidObjective=Nome de gatilho %1$s inválido #
+commands.trigger.invalidPlayer=Apenas jogadores(as) podem usar o comando /trigger #
+commands.trigger.success=Gatilho %1$s alterado para %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Não foi possível desbanir o(a) jogador(a) %1$s #
+commands.unban.success=%1$s foi desbanido(a) #
+commands.unbanip.invalid=Você digitou um endereço IP inválido #
+commands.unbanip.success=Endereço IP desbanido: %1$s #
+commands.weather.clear=Mudando para tempo limpo #
+commands.weather.description=Define o clima. #
+commands.weather.disabled=O Ciclo Climático não está habilitado neste nível. #
+commands.weather.query=A situação climárica é: %s #
+commands.weather.query.clear=limpa #
+commands.weather.query.rain=chuva #
+commands.weather.query.thunder=trovão #
+commands.weather.rain=Mudando para tempo chuvoso #
+commands.weather.thunder=Mudando para chuva e trovões #
+commands.whitelist.add.failed=Não foi possível adicionar %1$s à whitelist #
+commands.whitelist.add.success=%1$s foi adicionado(a) à whitelist #
+commands.whitelist.description=Gerencia a lista de permissões do servidor. #
+commands.whitelist.disabled=Whitelist desativada #
+commands.whitelist.enabled=Whitelist ativada #
+commands.whitelist.list=Existem %1$d (de %2$d vistos) jogadores(as) na whitelist: #
+commands.whitelist.reloaded=Whitelist recarregada a partir do arquivo #
+commands.whitelist.remove.failed=Não foi possível remover %1$s da whitelist #
+commands.whitelist.remove.success=%1$s foi removido(a) da whitelist #
+commands.worldborder.center.success=Centro do limite do mundo definido para %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Quantidade de dano do limite de mundo definida para %1$s por bloco (de %2$s por bloco) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Área segura contra dano de limite de mundo definida para %1$s blocos (de %2$s blocos) #
+commands.worldborder.get.success=Atualmente o limite do mundo é de %1$s blocos de extensão #
+commands.worldborder.set.success=Limite do mundo definido para %1$s blocos de extensão (de %2$s blocos) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Expandindo o limite do mundo para %1$s blocos de extensão (de %2$s blocos) em %3$s segundos #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Encolhendo o limite do mundo para %1$s blocos de extensão (de %2$s blocos) em %3$s segundos #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Aviso de limite de mundo definido para %1$s blocos de distância (de %2$s blocos) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Aviso de limite de mundo definido para %1$s segundos de distância (de %2$s segundos) #
+commands.worldbuilder.description=Alternar status de Construtor de Mundo do chamador. #
+commands.worldbuilder.success=Status de Construtor do Mundo atualizado para %1$s #
+commands.wsserver.description=Tenta se conectar ao servidor websocket na URL fornecida. #
+commands.wsserver.invalid.url=A URL fornecida é inválida #
+commands.wsserver.request.existing=Outra solicitação de conexão já está em andamento #
+commands.wsserver.request.failed=Não foi possível se conectar ao servidor: %1$s #
+commands.wsserver.success=Conexão estabelecida com o servidor: %1$s #
+commands.xp.description=Adiciona ou remove experiência a um jogador. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Não é possível dar pontos de experiência negativos ao(à) jogador(a) #
+commands.xp.success=%1$d de experiência dada para %2$s #
+commands.xp.success.levels=%1$d níveis dados para %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=%1$d níveis retirados de %2$s #
+
+connect.authorizing=Entrando... #
+connect.connecting=Conectando ao servidor... #
+connect.failed=Falha ao conectar-se ao servidor #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Controle para jogo necessário #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Pressione o botão A no seu controle para continuar #
+gamepad_disconnect=O controle perdeu a conexão #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Seu controle perdeu a conexão. Reconecte seu controle para continuar. #
+
+container.beacon=Sinalizador #
+container.brewing=Suporte de Poções #
+container.chest=Baú #
+container.chestDouble=Baú Grande #
+container.crafting=Criação #
+container.creative=Seleção de Itens #
+container.dispenser=Ejetor #
+container.dropper=Liberador #
+container.enchant=Encantar #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Nível necessário: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d Lápis-Lazúlis #
+container.enchant.lapis.one=1 Lápis-Lazúli #
+container.enchant.level.many=%d Níveis de Encantamento #
+container.enchant.level.one=1 Nível de Encantamento #
+container.enderchest=Baú do End #
+container.furnace=Fornalha #
+container.hopper=Funil de Itens #
+container.inventory=Inventário #
+container.isLocked=%s está trancado(a)! #
+container.minecart=Carrinho de Minas #
+container.repair=Reparar e Nomear #
+container.repair.cost=Custo em XP: %1$d #
+container.repair.expensive=Muito Caro! #
+container.stonecutter=Cortador de pedra #
+container.shulkerbox=Caixa de Shulker #
+container.shulkerboxContains=e mais %d... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Adicionar item #
+controller.buttonTip.addItemStack=Adicionar pilha de itens #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Controle deslizante de ajuste esquerda/direita #
+controller.buttonTip.back=Voltar #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Voltar à Bigorna #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Voltar às Poções #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Voltar ao Encantamento #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Voltar à Fornalha #
+controller.buttonTip.cancel=Cancelar #
+controller.buttonTip.clearSearch=Limpar Busca #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Limpar Seleção Rápida #
+controller.buttonTip.craft=Criar #
+controller.buttonTip.craftAll=Criar Tudo #
+controller.buttonTip.craftOne=Criar Um #
+controller.buttonTip.craftStack=Pilha de Criação #
+controller.buttonTip.craftTake=Criar e Pegar #
+controller.buttonTip.drop=Soltar #
+controller.buttonTip.edit=Editar #
+controller.buttonTip.enterMessage=Inserir mensagem #
+controller.buttonTip.exit=Sair #
+controller.buttonTip.external=Externo #
+controller.buttonTip.level=Nível #
+controller.buttonTip.new=Novo #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Abrir Livro de Receitas #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Inventário #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Livro de Receitas #
+controller.buttonTip.place.one=Colocar um #
+controller.buttonTip.place=Colocar #
+controller.buttonTip.quick.move=Mover rápido #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Exibir Todos #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Mostrar Criáveis #
+controller.buttonTip.remove=Excluir #
+controller.buttonTip.removeFuel=Remover combustível #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Remover Combustível/Entrada #
+controller.buttonTip.removeInput=Remover entrada #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Remover material #
+controller.buttonTip.renameItem=Renomear item #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Voltar para Receita #
+controller.buttonTip.enterSearch=Buscar #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Busca Rápida #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Confirmar #
+controller.buttonTip.select.enchant=Selecionar encanto #
+controller.buttonTip.select.item=Selecionar item #
+controller.buttonTip.select.slot=Selecionar slot #
+controller.buttonTip.select=Selecionar #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Selecionar Receita #
+controller.buttonTip.tab=Guia #
+controller.buttonTip.take.half=Pegar metade #
+controller.buttonTip.take.one=Pegar Um #
+controller.buttonTip.take=Pegar #
+controller.buttonTip.takeItem=Tirar item #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Limpar Barra Rápida #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Ações #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Ligações #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Configurações padrão #
+controllerLayoutScreen.button=Botão #
+controllerLayoutScreen.cancel=Cancelar #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Deseja mesmo redefinir as configurações? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Salvar com ações não atribuídas? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Sair sem salvar? #
+controllerLayoutScreen.save=Salvar #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Salvar e sair #
+controllerLayoutScreen.trigger=Gatilho #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Não atribuído #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Mudar Perspectiva #
+controls.reset=Redefinir #
+controls.resetAll=Redefinir Teclas #
+controls.title=Controles #
+
+crafting.badCombination=Nenhuma saída válida para esse item. #
+crafting.cannotCreate=Você não tem todos os ingredientes #
+crafting.insufficientLevel=Seu nível é baixo demais. #
+crafting.noRecipesInventory=Você precisa coletar blocos para construir! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Você precisa de materiais de pedra para construir! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Você precisa coletar blocos para construir! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Profundidade Base #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Desloc. Profund. Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Peso Profund. Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Desloc. Escala Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Peso Escala Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Tamanho dos Biomas #
+createWorld.customize.custom.center=Altura Central #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Isso substituirá suas opções #
+createWorld.customize.custom.confirm2=atuais e não pode ser desfeito. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Atenção! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Escala de Coorden. #
+createWorld.customize.custom.count= Tentativas de Invocação #
+createWorld.customize.custom.defaults=Padrões #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Expoente de Profund. #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Profund. de Ruído X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Profund. de Ruído Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Quant. de Calabouços #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Bioma #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Escala de Altura #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Rarid. Lagos de Lava #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Escala de Limite Inferior #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Escala Principal de Ruído X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Escala Principal de Ruído Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Escala Principal de Ruído Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight=Altura Máxima #
+createWorld.customize.custom.minHeight=Altura Mínima #
+createWorld.customize.custom.next=Próxima Página #
+createWorld.customize.custom.page0=Opções Básicas #
+createWorld.customize.custom.page1=Opções de Minérios #
+createWorld.customize.custom.page2=Opções Avançadas (Usuários Experientes!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Opções Extra-Avançadas (Usuários Experientes!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Cavernas do Caos #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Prazer do Minerador #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Seca #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Boa Sorte #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Terra de Ilhas #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Loucura de Montanhas #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Mundo de Água #
+createWorld.customize.custom.presets=Predefinições #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Personalizar Predefinições de Mundo #
+createWorld.customize.custom.prev=Página Anterior #
+createWorld.customize.custom.randomize=Aleatorizar #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Tamanho dos Rios #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Nível do Mar #
+createWorld.customize.custom.size= Tamanho de Invocação #
+createWorld.customize.custom.spread= Altura de Propagação #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Alongam. de Altura #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Escala de Limite Superior #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Cavernas #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Calabouços #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lagos de Lava #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Oceanos de Lava #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Minas #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Monumentos Oceânicos #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Ravinas #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Fortalezas #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Templos #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Ruínas do Oceano #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Vilas #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Lagos de Água #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Rarid. Lagos de Água #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Adicionar Camada #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Editar Camada #
+createWorld.customize.flat.height=Altura #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Fundo - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Topo - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Remover Camada #
+createWorld.customize.flat.tile=Material da Camada #
+createWorld.customize.flat.title=Personalização do Superplano #
+createWorld.customize.presets=Predefinições #
+createWorld.customize.presets.list=Como alternativa, aqui estão algumas que fizemos anteriormente! #
+createWorld.customize.presets.select=Usar Predefinição #
+createWorld.customize.presets.share=Quer compartilhar sua predefinição com alguém? Use o campo abaixo! #
+createWorld.customize.presets.title=Selecionar Predefinição #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Não mostrar teste na lista de mundos #
+createWorldUpsell.title=Criar novo mundo ou Realm? #
+createWorldUpsell.title.realm=Criar novo Realm #
+createWorldUpsell.button.realm=Novo Realm #
+createWorldUpsell.button.world=Novo Mundo #
+createWorldUpsell.button.trialText=Testar 30 dias grátis. #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/Mês #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s Moedas/Mês #
+createWorldUpsell.price.world=Grátis #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Adicione membros infinitos e jogue online com até §d%d§r amigos #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Salvo online: Jogue em qualquer dispositivo Minecraft #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Não ocupa espaço no seu dispositivo #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Amigos podem jogar mesmo sem você estar presente #
+createWorldUpsell.signIn=Conectar para criar Realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Jogar online com até 7 amigos #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Salvo no seu dispositivo: Jogar offline #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Usa armazenamento do dispositivo #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Tornar infinito! #
+createWorldScreen.action.local=Criar mundo! #
+createWorldScreen.action.realms=Criar mundo! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Redefinir Realm #
+createWorldScreen.advanced=Avançado #
+createWorldScreen.cheatSettings=Cheats #
+createWorldScreen.worldSettings=Opções de Mundo #
+createWorldScreen.alwaysDay=Sempre dia #
+createWorldScreen.bonusChest=Baú de Bônus #
+createWorldScreen.pvp=Fogo Amigo #
+createWorldScreen.trustPlayers=Confiar nos Jogadores #
+createWorldScreen.fireSpreads=Fogo Espalha #
+createWorldScreen.mobLoot=Saque de Criaturas #
+createWorldScreen.tileDrops=Itens de Bloco #
+createWorldScreen.keepInventory=Manter Inventário #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Regeneração Natural #
+createWorldScreen.tntexplodes=Dinamite explode #
+createWorldScreen.weathercycle=Ciclo de Climas #
+createWorldScreen.daylightcycle=Fazer Ciclo Diurno #
+createWorldScreen.mobSpawn=Surgimento de criaturas #
+createWorldScreen.mobgriefing=Assédio por criatura #
+createWorldScreen.educationtoggle=Minecraft: Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Saque de entidades #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Usar Jogabilidade Experimental #
+createWorldScreen.worldPreferences=Preferências do mundo #
+createWorldScreen.startWithMap=Iniciar Mapa #
+createWorldScreen.defaultName=Meu mundo #
+createWorldScreen.create=Criar #
+createWorldScreen.delete=Excluir #
+createWorldScreen.deleteWorld=Excluir mundo #
+createWorldScreen.delete.desc=Exclua seu mundo para sempre. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Excluir mundo para sempre? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Tem certeza de que quer remover "%s"? Este mundo será perdido para sempre! (É um tempão!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Editar "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=Configurações do jogo #
+createWorldScreen.gameMode=Modo de Jogo #
+createWorldScreen.gameMode.default=Modo padrão de jogo #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Modo pessoal de jogo #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Aventura #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Criativo #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Recursos ilimitados. Sem danos. Voo. Sem conquistas, mesmo se mudar para Sobrevivência mais tarde. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Sobrevivência #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Recursos limitados, você precisará de ferramentas. Você pode se machucar. Cuidado com os monstros. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Padrão #
+createWorldScreen.header.delete=Permanência do mundo #
+createWorldScreen.header.editLocal=Edite seu mundo #
+createWorldScreen.header.local=Criar um mundo #
+createWorldScreen.header.realms=Criar um servidor Realms #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Reiniciar seu Realm? #
+createWorldScreen.levelName=Nome #
+createWorldScreen.levelSeed=Semente #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Opções do Multijogador... #
+createWorldScreen.progress.local=Criando mundo novo... #
+createWorldScreen.progress.realms=Redefinindo Realm... #
+createWorldScreen.seed.desc=Insira uma semente para gerar novamente o mesmo terreno. Deixe vazio para gerar um mundo aleatório. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Mostrar Coordenadas #
+createWorldScreen.worldType=Tipo de mundo #
+createWorldScreen.classroomsettings=Mostrar Configurações da Sala de Aula #
+createWorldScreen.perfectweather=Clima Perfeito #
+createWorldScreen.allowmobs=Permitir Criaturas #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Permitir Itens Destrutivos #
+createWorldScreen.playerdamage=Danos ao Jogador #
+createWorldScreen.immutableworld=Mundo Imutável #
+createWorldScreen.pvpdamage=Jogador x Danos ao Jogador #
+createWorldScreen.showCoordinates=Mostrar Coordenadas #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Distância de Simulação #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s porções #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Você não está conectado ao Xbox Live. Os amigos do Xbox Live não poderão ingressar em seu mundo no modo multijogador. Entre em sua conta Xbox Live para jogar com os amigos. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Você não está conectado ao Xbox Live. Os amigos do Xbox Live não poderão ingressar em seu mundo no modo multijogador. Entre em sua conta Xbox Live para jogar com os amigos. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Novas adesões a Realms #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Você não tem adesões pendentes. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Buscando adesões... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Recusar #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Aceito #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Recusado #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Mostrar somente adesões de amigos. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Adicionando jogadores... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Localizar amigos #
+realmsInvitationScreen.continue=Continuar #
+realmsInvitationScreen.done=Pronto, vamos jogar! #
+realmsInvitationScreen.friends=Amigos #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Amigos convidados #
+realmsInvitationScreen.members=Membros #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Não foi possível adicionar jogadores #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Carregando Amigos e Membros... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Carregando Perfis (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Nenhum jogador encontrado. #
+realmsInvitationScreen.removed=Removido #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Salvando alterações... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Algo deu errado. Não foi possível adicionar os jogadores selecionados ao seu Realm. Tente de novo mais tarde. #
+realmsInvitationScreen.title=Adicionar membros #
+realmsInvitationScreen.undo=Desfazer #
+realmsInvitationScreen.unblock=Desbl... #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Desbloqueado #
+realmsInvitationScreen.blocked=Bloqueado #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Meu Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Buscando novo link... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Convite dos Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Desativar o link atual? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Isso desabilitará o link atual e gerará um novo. Qualquer pessoa que já se tornou um membro ainda poderá fazer parte do seu Realm. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Gerar link do Realm? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Qualquer pessoa que abrir este link se tornará um membro do seu Realm. Você pode desativar um link ao gerar um novo. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Fazer Download do Backup Antes de Compartilhar? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Qualquer pessoa com esse link pode se tornar um membro do seu Realm. Cuidado com quem você vai compartilhá-lo. Convém baixar um backup do seu mundo primeiro. Você pode remover membros utilizando as configurações do Realm. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Compartilhar #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Copiar #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Criar novo link #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Seu Realm está fechado. Nenhum membro pode entrar nele. #
+realmsInvitationScreen.generate=Gerar #
+realmsInvitationScreen.disable=Desabilitar #
+realmsInvitationScreen.backup=Fazer Download #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Compartilhar #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Compartilhar link do Realm #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Qualquer pessoa que tenha o link pode se juntar ao seu Realm. Acesse Jogo > Baixar Mundo para fazer download de um backup do seu mundo. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Isso invalida o link antigo e cria um novo. Deseja continuar? #
+realmsInvitationScreen.kick=Remover #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Bloquear #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Negar acesso? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Deseja negar o acesso deste jogador? Você pode desfazer isso a qualquer momento. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=O link para seu Realm foi copiado para a área de transferência! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtrar jogadores #
+
+realmJoining.progressTitle=Entrando no Realm... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Limpar Lista de Membros? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Deseja limpar a lista de membros deste Realm? #
+realmsClearMembers.clear=Limpar Lista de Membros #
+
+realmsSharingScreen.join=Entrar #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Entrar no Realm? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Entrar no Realm %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Permissão necessária #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Você precisa da permissão do proprietário para entrar neste Realm. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Link para Realm Inválido #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Este link de convite não pôde ser encontrado, o proprietário do Realm pode ter mudado o link. Peça a ele um link atualizado. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=O Realm de %s expirou. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s expirou. Peça para %s renová-lo. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s fechou este Realm #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s está fechado. Peça para %s reabri-lo. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Conecte-se para se juntar a este Realm #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=É necessário conectar-se ao Xbox Live para entrar neste Realm. Conecte-se e tente novamente. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Permissões inválidas #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Criar um Realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=Estender seu Realm #
+realmsCreateScreen.title.renew=Renovar seu Realm #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm de %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Criando Realm... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Nome do Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Renomear Realm? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Concordo #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Termos e condições #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Ver termos e condições #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Ver a Política de Privacidade #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Duração #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 dias #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 dias #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Grupamento #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Criar #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Estender #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Renovar #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Crie de graça!%s(%s/mês depois dos primeiros 30 dias) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Criar por %s por mês #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Renovar por %s ao mês #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Criar de graça! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Criar por %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Renovar por %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Estender por %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Seu nome de Realm não pode ficar em branco. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=O seu nome de Realm não pode ficar em branco e você deve aceitar os termos de serviço para criá-lo. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=É preciso aceitar os termos e condições para criar um Realm. #
+realmsCreateScreen.goBack=Voltar #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Desculpe, não foi possível concluir sua compra. Que tal verificar sua conexão à Internet? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Algo deu errado #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Sua compra foi bem-sucedida, mas não pudemos criar seu Realm agora. Vamos criar seu Realm assim que possível. Tente novamente mais tarde, neste dispositivo. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Este nome de Realm não é permitido: %s. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=O nome do clube não pôde ser verificado. Tente mais tarde. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Máximo de Realms alcançado #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Você tem o número máximo de Realms ativos e não pode criar outro agora. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Assinatura de Realms cheia #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Você estendeu sua assinatura do Realms o máximo possível. Você não pode adicionar tempo agora. Tente de novo mais tarde. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 jogadores #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 jogadores #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Para ver os termos e condições do Minecraft Realms, visite https://aka.ms/minecraftrealmsterms em qualquer navegador. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Para ver a política de privacidade do Minecraft Realms, acesse https://aka.ms/mcprivacy em qualquer navegador. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Compra em andamento! Não deve demorar muito. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Serviço de pagamento #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Não foi possível conectar ao Realms para completar sua compra. Tente de novo mais tarde. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Realm Incompleto #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Parece que não terminamos as coisas da última vez. Vamos terminar de criar seu Realm agora. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Parece que você começou a criar um Realm com uma conta Xbox Live diferente. Você quer concluir a criação do Realm com essa conta Xbox Live como proprietária? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Alguém começou a criar um Realm com a conta de cobrança neste dispositivo. Gostaria de terminar a criação desse Realm com esta conta Xbox Live como proprietário? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Parece que não terminamos as coisas da última vez. Vamos terminar de renovar seu Realm agora. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Parece que você começou a renovar um Realm com uma conta Xbox Live diferente. Você quer concluir a renovação do Realm com essa conta Xbox Live como proprietária? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Alguém começou a renovar um Realm com a conta de cobrança neste dispositivo. Gostaria de terminar a renovação desse Realm com esta conta Xbox Live como proprietária? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Você está tentando criar um novo Realm mas foi encontrada uma compra anterior de renovação de Realm. Quer aplicar esta compra agora? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Você está tentando renovar um Realm mas foi encontrada uma compra anterior para criar um Realm. Quer aplicar esta compra agora? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Você está tentando renovar um Realm mas foi encontrada uma compra anterior para outro Realm. Quer aplicar esta compra agora? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Comprar Histórico Necessário #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Precisamos que você entre na loja para visualizar seu histórico de compras antes de continuarmos. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Entrar na Loja #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Você precisa de uma assinatura do Nintendo Switch Online para usar os Realms. #
+
+realmsCreateScreen.title=Criar um Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Nome do Realm #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Criar Realm: escolha o mundo #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Informações de assinatura #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Você pode encontrar a Política de Privacidade da Microsoft em: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Nome do Realm #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Descrição do Realm #
+realmsConfigurationScreen.open=Abrir Realm #
+realmsConfigurationScreen.close=Fechar Realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Reiniciar um Realm apaga permanentemente o mundo e começa do zero. Tem certeza? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Confirmar reinício #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Falha ao reiniciar o Realm. Quer tentar de novo? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Falha ao abrir/fechar. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Falha ao abrir/fechar o Realm. Quer tentar de novo? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Seu dispositivo não suporta Realms de Minecraft. #
+realmsWorld.ownerPay=O criador paga mensalmente. Seus amigos podem entrar de graça! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms são mundos privados de Minecraft que estão sempre disponíveis para você e seus amigos. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Você pode jogar neles mesmo quando o proprietário do Realm estiver ausente, e a partir de qualquer dispositivo com Minecraft! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Explore o seu Realm hoje! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms, a forma simples e segura de compartilhar um mundo de Minecraft com os amigos, não está disponível nas versões beta de Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Se você quiser parar de usar o beta e acessar os Realms clique abaixo para instruções. #
+realmsWorld.newRealm=Novo Realm #
+realmsWorld.connectLive=Conecte-se para experimentar de graça! #
+realmsWorld.owner=proprietário #
+realmsWorld.leaveBeta=Deixar o beta? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Comece o seu teste grátis de 30 dias%s(%s/mês após o primeiro mês) #
+
+network.onlinePlay.title=Jogar com Amigos #
+network.onlinePlay.msg=Convide amigos para seus mundos, veja as criações de seus amigos e faça criações nos mundos uns dos outros. #
+network.onlinePlay.instruction=No menu Jogar, você pode entrar nos mundos dos seus amigos ou convidá-los para seus mundos e Realms. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Entre com sua %s para jogar online com seus amigos e confira os itens legais que há na loja. #
+network.thirdparty.connect.store=Você precisará de uma %s para navegar pela loja. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Você precisará de uma %s para adquirir conquistas. #
+
+networkWorld.add_friend=Adicionar amigo #
+networkWorld.add_server=Adicionar Servidor #
+networkWorld.add_label=Adicionar #
+networkWorld.lan_label=Jogos em LAN #
+networkWorld.servers_label=Servidores #
+networkWorld.friends_label=Amigos #
+networkWorld.joinable_friends_label=Amigos disponíveis #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Seus amigos não estão jogando Minecraft no momento. #
+networkWorld.check_internet_conection=Opa! Verifique a conexão com a Internet. Não encontramos os mundos dos seus amigos. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Entre no Xbox Live para jogar com os amigos. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Você atingiu o limite de associações de Realms. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Você nao pode jogar multiplayer online através da Xbox Live por causa de como sua conta está configurada. Isso pode ser alterado nas suas configurações de privacidade e segurança online em Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Mais Servidores #
+networkWorld.thirdparty.connect=Conectar-se a '%s' #
+networkWorld.join=Entrar #
+networkWorld.joinByCode=Entrar no Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Código de Convite... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Se você recebeu um Link de Convite do Realm, insira o código para entrar. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Autor #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=bloqueado #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Autor #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=bloqueado #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Autor Bloqueado] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Autor Bloqueado] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Você ainda não criou nenhum mundo. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Seus mundos desapareceram? Tente alterar o local de armazenamento: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Em breve! #
+thirdPartyWorld.Featured=Servidores em Destaque #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Em Breve #
+thirdPartyWorld.notConnected=Não conseguimos nos conectar aos Servidores. Tentaremos mais tarde. #
+thirdPartyWorld.playNow=Jogue agora! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Buscando informações no servidor, aguarde… #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Buscando Servidores... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Tamanho #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Duração #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Gerenciar assinatura #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Renovar Realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Estender Realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Abrir Realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Fechar Realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Jogar #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm Fechado #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm expirado #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Editar "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Mundo #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Jogo #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Jogadores #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Membros #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Assinatura #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Opções de Desenvolvedor #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Backups #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Você pode restaurar o mundo em seu Realm com um backup dessa lista. Pacotes não estão inclusos nos backups, portanto será necessário aplicá-los novamente após a restauração. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=O mundo foi substituído pelo backup selecionado. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Falha ao substituir o mundo pelo backup selecionado. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Substituindo o Mundo #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Ao substituir seu Realm por este backup, você apaga todo o progresso recente de seu Realm. O Realm será reiniciado, e os jogadores ativos precisarão se reconectar. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Substituir Realm pelo Backup #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Substituir mundo do Realm pelo backup #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Nome do Realm #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Informe o nome do Realm #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Inserir Descrição do Realm #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Estamos substituindo seu Realm por um backup. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Redefinir mundo #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Baixar mundo #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Copiar #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Substituir mundo #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Modo de Jogo #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Sobrevivência #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Criativo #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Começar do zero? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d membros #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d dias restantes #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Renovar a cada %d dias #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Buscando informações de Realm... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Atualizando informações de Realm... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Redefinindo Realm... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Abrindo Realm... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Fechando Realm... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Falha ao buscar informações de Realm. Tente de novo mais tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Falha ao tentar entrar no Realm. Tente de novo mais tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Falha ao redefinir o Realm. Tente de novo mais tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Falha ao abrir Realm. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Falha ao fechar Realm. #
+realmsSettingsScreen.reset=Redefinir #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Isso vai remover o mundo permanentemente e criar outro. Quer mesmo fazer isso? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Remover e reiniciar? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Fechar Realm? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Fechar o Realm vai encerrá-lo. Qualquer um que estiver jogando nele será desconectado. Quer mesmo fazer isso? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Carregando assinatura... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Você comprou sua assinatura em %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Você começou sua assinatura em %s. Você só pode estendê-la a partir de lá. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Você pode gerenciar sua assinatura do Realm na loja da plataforma onde a comprou originalmente. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play store #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows Store #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Loja Xbox #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=loja desconhecida #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Estendendo Realm... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Compra pendente #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Uma compra já está pendente. Você não pode fazer outra compra até que esta seja resolvida. Tente de novo mais tarde. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Em qual commit o realm deve ser executado? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Versão atual: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Commit correspondente ao cliente: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Todos os commits disponíveis: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=NENHUMA CORRESPONDÊNCIA PARA '%s' #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Ant #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Próx #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Isso removerá seu mundo atual do Realm e permitirá a sua substituição. Os membros do seu Realm não terão mais acesso ao mundo atual. Quer continuar? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Substituir mundo? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Convite #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Buscar… #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Estender assinatura #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Estender por 30 dias #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Estender por 180 dias #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Estamos nos conectando ao Xbox Live para conectar você à sua conta. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Você que ter mais segurança para suas moedas e pacotes? Entre no Xbox Live para salvar Moedas, Capas, Pacotes de Texturas, Mundos e Mash-ups. Eles estarão esperando em qualquer dispositivo em que você jogar o Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=As compras deixadas em seu dispositivo podem ser perdidas se você desinstalar o Minecraft ou perder o dispositivo. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Deixar no dispositivo #
+xbl.savePurchase.title=Salvar compras no Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Salvar no Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Sucesso! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Compras transferidas para o Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Transferindo compras para a conta do Xbox Live... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Importante! Você comprou pacotes e/ou Moedas que só estão disponíveis neste dispositivo e que podem ser perdidos devido ao mau funcionamento ou perda do dispositivo ou a desinstalação do Minecraft. Entre usando uma conta do Xbox Live (gratuita) e transfira os direitos dos pacotes ou as Moedas para essa conta para protegê-los e acessá-los em qualquer dispositivo em que estiver usando a conta. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Importante! Você comprou pacotes que só estão disponíveis neste dispositivo e que podem ser perdidos devido ao mau funcionamento ou perda do dispositivo ou à desinstalação do Minecraft. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Entre usando uma conta do Xbox Live (gratuita) e transfira os direitos dos pacotes para essa conta para proteger os pacotes e as Moedas que comprou. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Além disso, você poderá acessá-los em qualquer dispositivo que usa para jogar o Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=O conteúdo comprado na loja de um parceiro estará disponível sempre que você estiver conectado à sua conta da loja do parceiro. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Conta temporária #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Esta conta Xbox Live não será a conta principal deste dispositivo se você não transferir as compras deste dispositivo para esta conta. Você não entrará automaticamente quando iniciar o Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Compras na conta Xbox Live! #
+xbl.signOut.message1=Ao sair do Xbox Live, você não terá acesso a moedas e itens que comprou na loja. #
+xbl.signOut.message2=Tem certeza de que deseja fazer isso? #
+
+date.short_january=Jan #
+date.short_february=Fev #
+date.short_march=Mar #
+date.short_april=Abr #
+date.short_may=Mai #
+date.short_june=Jun #
+date.short_july=Jul #
+date.short_august=Ago #
+date.short_september=Set #
+date.short_october=Out #
+date.short_november=Nov #
+date.short_december=Dez #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s foi esmagado(a) por uma bigorna em queda #
+death.attack.arrow=%1$s foi atingido(a) por %2$s #
+death.attack.arrow.item=%1$s foi atingido(a) por %2$s usando %3$s #
+death.attack.cactus=%1$s foi espetado(a) até a morte #
+death.attack.cactus.player=%1$s esbarrou em um cacto enquanto tentava escapar de %2$s #
+death.attack.drown=%1$s morreu afogado(a) #
+death.attack.drown.player=%1$s morreu afogado(a) enquanto tentava escapar de %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s explodiu #
+death.attack.explosion.player=%1$s foi explodido(a) por %2$s #
+death.attack.fall=%1$s caiu no chão com muita força #
+death.attack.fallingBlock=%1$s foi esmagado(a) por um bloco em queda #
+death.attack.fireball=%1$s foi atingido(a) por uma bola de fogo de %2$s #
+death.attack.fireball.item=%1$s foi atingido(a) por uma bola de fogo de %2$s usando %3$s #
+death.attack.fireworks=%1$s explodiu com um estrondo #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s experimentou energia cinética #
+death.attack.generic=%1$s morreu #
+death.attack.indirectMagic=%1$s foi morto(a) por %2$s usando magia #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s foi morto(a) por %2$s usando %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s pegou fogo #
+death.attack.inFire.player=%1$s andou no fogo enquanto lutava com %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s sufocou-se em uma parede #
+death.attack.lava=%1$s tentou nadar na lava #
+death.attack.lava.player=%1$s tentou nadar na lava para escapar de %2$s #
+death.attack.lightningBolt=%1$s foi atingido(a) por um raio #
+death.attack.magic=%1$s foi morto(a) por magia #
+death.attack.magma=%1$s descobriu que o chão era de lava #
+death.attack.magma.player=%1$s andou na zona de perigo por causa de %2$s #
+death.attack.mob=%1$s foi morto(a) por %2$s #
+death.attack.onFire=%1$s queimou até a morte #
+death.attack.onFire.player=%1$s queimou como uma batata frita enquanto lutava com %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s caiu para fora do mundo #
+death.attack.player=%1$s foi morto(a) por %2$s #
+death.attack.player.item=%1$s foi morto(a) por %2$s usando %3$s #
+death.attack.starve=%1$s morreu de fome #
+death.attack.thorns=%1$s foi morto(a) tentando ferir %2$s #
+death.attack.thrown=%1$s foi agredido(a) por %2$s #
+death.attack.thrown.item=%1$s foi agredido(a) por %2$s usando %3$s #
+death.attack.wither=%1$s apodreceu #
+death.fell.accident.generic=%1$s caiu de um lugar alto #
+death.fell.accident.ladder=%1$s caiu de uma escada #
+death.fell.accident.vines=%1$s caiu de algumas vinhas #
+death.fell.accident.water=%1$s caiu para fora d'água #
+death.fell.assist=%1$s foi condenado(a) a cair por %2$s #
+death.fell.assist.item=%1$s foi condenado(a) a cair por %2$s usando %3$s #
+death.fell.finish=%1$s caiu de muito alto e foi finalizado(a) por %2$s #
+death.fell.finish.item=%1$s caiu de muito alto e foi finalizado(a) por %2$s usando %3$s #
+death.fell.killer=%1$s foi condenado(a) a cair #
+
+deathScreen.deleteWorld=Excluir mundo #
+deathScreen.hardcoreInfo=Você não pode renascer no modo Hardcore! #
+deathScreen.leaveServer=Sair do servidor #
+deathScreen.message=Você morreu! #
+deathScreen.quit=Menu principal #
+deathScreen.quit.confirm=Tem certeza que deseja sair? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Tem certeza de que deseja sair para o menu principal? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Sair do Menu principal? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Salvar e Sair #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Tem certeza de que deseja salvar e sair do jogo? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Salvar e Sair #
+deathScreen.respawn=Renascer #
+deathScreen.score=Pontuação #
+deathScreen.title=Você morreu! #
+deathScreen.title.hardcore=Fim do Jogo! #
+deathScreen.titleScreen=Tela inicial #
+
+demo.day.1=Esta demo durará cinco dias no jogo, faça seu melhor! #
+demo.day.2=Dia Dois #
+demo.day.3=Dia Três #
+demo.day.4=Dia Quatro #
+demo.day.5=Este é seu último dia! #
+demo.day.6=Seu quinto dia acabou, use F2 para salvar uma captura de tela da sua criação #
+demo.day.warning=Seu tempo está quase no fim! #
+demo.demoExpired=Acabou o tempo da demo! #
+demo.help.buy=Comprar Agora! #
+demo.help.fullWrapped=Esta demo durará 5 dias do jogo (cerca de 1 hora e 40 minutos em tempo real). Confira as conquistas para dicas! Divirta-se! #
+demo.help.inventory=Use %1$s para abrir seu inventário #
+demo.help.jump=Pule pressionando %1$s #
+demo.help.later=Continuar Jogando! #
+demo.help.movement=Use %1$s, %2$s, %3$s, %4$s e o mouse para andar #
+demo.help.movementMouse=Olhe ao redor usando o mouse #
+demo.help.movementShort=Movimente-se pressionando %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Modo Demo de Minecraft #
+demo.remainingTime=Tempo restante: %s #
+demo.reminder=Seu tempo de demonstração acabou, compre o jogo para continuar ou comece um novo mundo! #
+
+difficulty.lock.question=Tem certeza que deseja bloquear a dificuldade desse mundo? Isso vai definir que esse mundo seja sempre %1$s, e você nunca poderá mudar isso de novo. #
+difficulty.lock.title=Trancar Dificuldade do Mundo #
+
+dimension.dimensionName0=Mundo Superior #
+dimension.dimensionName1=Nether #
+dimension.dimensionName2=O Fim #
+
+disconnect.closed=Conexão encerrada #
+disconnect.downloadPack=Erro ao baixar e aplicar pacotes do servidor #
+disconnect.disconnected=Desconectado pelo Servidor #
+disconnect.endOfStream=Fim da transmissão #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Foi expulso do jogo #
+disconnect.loginFailed=Falha no login #
+disconnect.loginFailedInfo=Falha no login: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Sessão inválida (Tente reiniciar o seu jogo) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Os servidores de autenticação estão desativados neste momento para manutenção. #
+disconnect.lost=Conexão Perdida #
+disconnect.overflow=Sobrecarga do buffer #
+disconnect.quitting=Saindo #
+disconnect.spam=Expulso por fazer spam #
+disconnect.timeout=Tempo esgotado #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Não foi possível se conectar ao mundo. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Não foi possível se conectar ao Realm. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Não foi possível se conectar ao Realms. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Seu cliente é incompativel ou desatualizado. Atualize seu cliente para conectar aos Realms. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=O teste do Realms Alpha acabou. Obrigado por ajudar! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms está indisponível no momento. #
+disconnectionScreen.disconnected=Desconectado do servidor #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Este nível foi salvo no Minecraft: Education Edition. Não pode ser carregado. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=O servidor não está executando Minecraft: Education Edition. Falha ao conectar. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=O servidor está executando uma edição incompatível de Minecraft. Falha ao conectar. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Este mundo foi salvo por uma versão mais nova do jogo. Ele não pode ser carregado. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Não foi possível conectá-lo. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Houve um problema para encontrar este servidor. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Não foi possível conectá-lo. Tente adicionar um novo servidor. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Houve um problema ao carregar este mundo. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Houve um problema para encontrar este Realm. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Houve um problema para encontrar este servidor. #
+disconnectionScreen.invalidName=Nome inválido! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=A configuração de multijogadores deste mundo está como somente amigos. É necessário ser amigo do anfitrião do mundo para ingressar. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Endereço IP inválido! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Skin inválida ou corrompida! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Capa Restrita para a Plataforma! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=A Capa com a qual você se equipou é de um pacote de conteúdo que não é permitido em partidas no modo multijogador entre plataformas. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Capa Restrita para Multijogador! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=A capa com a qual você se equipou faz parte de um pacote de conteúdo que não é permitido em partidas multijogador. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Entrada por outra localização #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=O mundo foi definido para o modo de jogador único. #
+disconnectionScreen.noReason=Você foi desconectado #
+disconnectionScreen.noInternet=Verifique sua conexão à Internet e tente novamente. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Você não foi convidado a jogar neste servidor. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Você precisa autenticar-se no Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Não foi possível conectar: cliente desatualizado! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Não foi possível conectar: servidor desatualizado! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Você precisa atualizar seu jogo antes de continuar jogando neste Realm. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms atualizado #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Seu jogo está atualizado, mas este Realm não. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Atualizações de Realms pendentes em 48 horas #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Seu Realm será atualizado em breve. Seu jogo também precisará de atualização. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Verificar atualização de jogo agora? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Atribua a versão nas opções de desenvolvedor. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm não atribuído! #
+disconnectionScreen.serverFull=Uau, este servidor é popular! Volte mais tarde para verificar se há mais espaço. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Servidor Cheio #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Não é possível entrar no mundo. Esta conta está sendo usada para jogar neste mundo em outro dispositivo no momento. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Não foi possível se conectar ao mundo. Esse mundo não mais está disponível. #
+disconnectionScreen.timeout=Falha na conexão. #
+disconnectionScreen.nowifi=Você deve ser conectar via Wifi para jogar com seus amigos. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Não foi possível se conectar ao mundo. Sua escola não tem acesso a este servidor. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Houve um problema ao baixar ou aplicar o pacote de recursos. #
+disconnectionScreen.badPacket=O servidor enviou um pacote quebrado. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Os Realms estão desabilitados. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Os Realms estão desabilitados na beta. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Você não pode entrar no mundo porque seu dispositivo não tem memória suficiente para os seguintes pacotes: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Você está quase sem espaço de armazenamento de dados! O Minecraft restringiu o acesso a este recurso até que você libere espaço de armazenamento adicional. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Você está quase sem espaço de armazenamento de dados! O Minecraft retornará você para o Menu Principal para liberar espaço de armazenamento. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Você está sem espaço de armazenamento de dados e o Minecraft não pode salvar o seu progresso! O Minecraft retornará você para o Menu Principal para liberar espaço de armazenamento. #
+
+enchantment.arrowDamage=Força #
+enchantment.arrowFire=Chama #
+enchantment.arrowInfinite=Infinidade #
+enchantment.arrowKnockback=Impacto #
+enchantment.curse.binding=Maldição de Fuga #
+enchantment.curse.vanishing=Maldição do Desaparecimento #
+enchantment.damage.all=Afiação #
+enchantment.damage.arthropods=Ruína dos Artrópodes #
+enchantment.damage.undead=Julgamento #
+enchantment.digging=Eficiência #
+enchantment.durability=Inquebrável #
+enchantment.fire=Aspecto de Fogo #
+enchantment.fishingSpeed=Isca #
+enchantment.frostwalker=Caminhante de Geada #
+enchantment.knockback=Repulsão #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Pilhagem #
+enchantment.lootBonusDigger=Fortuna #
+enchantment.lootBonusFishing=Sorte do Mar #
+enchantment.mending=Reparação #
+enchantment.oxygen=Respiração #
+enchantment.protect.all=Proteção #
+enchantment.protect.explosion=Proteção Contra Explosões #
+enchantment.protect.fall=Queda de Pena #
+enchantment.protect.fire=Proteção Contra Fogo #
+enchantment.protect.projectile=Proteção Contra Projéteis #
+enchantment.thorns=Espinhos #
+enchantment.untouching=Toque de Seda #
+enchantment.waterWalker=Passos Profundos #
+enchantment.waterWorker=Afinidade com a Água #
+enchantment.tridentChanneling=Canalização #
+enchantment.tridentLoyalty=Lealdade #
+enchantment.tridentRiptide=Rebentação #
+enchantment.tridentImpaling=Empalamento #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Nuvem de Efeito de Área #
+entity.armor_stand.name=Suporte de Armaduras #
+entity.arrow.name=Flecha #
+entity.bat.name=Morcego #
+entity.blaze.name=Chama #
+entity.boat.name=Barco #
+entity.cave_spider.name=Aranha da Caverna #
+entity.chicken.name=Galinha #
+entity.cow.name=Vaca #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Golfinho #
+entity.donkey.name=Burro #
+entity.dragon_fireball.name=Bola de Fogo de Dragão #
+entity.drowned.name=Afogado #
+entity.egg.name=Ovo #
+entity.elder_guardian.name=Guardião Ancião #
+entity.ender_crystal.name=Cristal Ender #
+entity.ender_dragon.name=Dragão Ender #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Pérola do End #
+entity.evocation_illager.name=Evocador #
+entity.evocation_fang.name=Presa de Evocador #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Olho de Ender #
+entity.falling_block.name=Bloco em Queda #
+entity.fireball.name=Bola de Fogo #
+entity.fireworks_rocket.name=Foguete de Fogos de Artifício #
+entity.fishing_hook.name=Anzol #
+entity.fish.clownfish.name=Peixe-palhaço #
+entity.cod.name=Bacalhau #
+entity.pufferfish.name=Baiacu #
+entity.salmon.name=Salmão #
+entity.tropicalfish.name=Peixe tropical #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Guardião #
+entity.horse.name=Cavalo #
+entity.husk.name=Criatura #
+entity.iron_golem.name=Golem de Ferro #
+entity.item.name=Item #
+entity.leash_knot.name=Desfazer Nó #
+entity.lightning_bolt.name=Relâmpago #
+entity.lingering_potion.name=Poção Prolongada #
+entity.llama.name=Lhama #
+entity.llama_spit.name=Saliva de lhama #
+entity.magma_cube.name=Cubo de Magma #
+entity.minecart.name=Carrinho de Minas #
+entity.chest_minecart.name=Carrinho de Minas com Baú #
+entity.command_block_minecart.name=Carrinho de Minas com Bloco de Comando #
+entity.furnace_minecart.name=Carrinho de Minas com Fornalha #
+entity.hopper_minecart.name=Carrinho de Minas com Funil #
+entity.tnt_minecart.name=Carrinho de Minas com Dinamite #
+entity.mule.name=Mula #
+entity.mooshroom.name=Coguvaca #
+entity.moving_block.name=Bloco móvel #
+entity.ocelot.name=Jaguatirica #
+entity.painting.name=Pintura #
+entity.parrot.name=Papagaio #
+entity.phantom.name=Fantasma #
+entity.pig.name=Porco #
+entity.polar_bear.name=Urso polar #
+entity.rabbit.name=Coelho #
+entity.sheep.name=Ovelha #
+entity.shulker.name=Casca de Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Bala de Shulker #
+entity.silverfish.name=Traça #
+entity.skeleton.name=Esqueleto #
+entity.skeleton_horse.name=Cavalo Esqueleto #
+entity.stray.name=Invocar nômade #
+entity.slime.name=Slime #
+entity.small_fireball.name=Bola de Fogo Pequena #
+entity.snowball.name=Bola de Neve #
+entity.snow_golem.name=Golem de Neve #
+entity.spider.name=Aranha #
+entity.splash_potion.name=Poção #
+entity.squid.name=Lula #
+entity.tnt.name=Bloco de Dinamite #
+entity.thrown_trident.name=Tridente #
+entity.tripod_camera.name=Câmera Tripé #
+entity.turtle.name=Tartaruga #
+entity.unknown.name=Desconhecido #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Aldeão #
+entity.villager.armor=Armoreiro #
+entity.villager.butcher=Açougueiro #
+entity.villager.cartographer=Cartógrafo #
+entity.villager.cleric=Clérigo #
+entity.villager.farmer=Fazendeiro #
+entity.villager.fisherman=Pescador #
+entity.villager.fletcher=Flecheiro #
+entity.villager.leather=Coureiro #
+entity.villager.librarian=Bibliotecário #
+entity.villager.name=Aldeão #
+entity.villager.shepherd=Pastor #
+entity.villager.tool=Ferreiro de Ferramentas #
+entity.villager.weapon=Armeiro #
+entity.vindicator.name=Vindicador #
+entity.witch.name=Bruxa #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Esqueleto Wither #
+entity.wither_skull.name=Crânio de Esqueleto Wither #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Crânio de Esqueleto Wither #
+entity.wolf.name=Lobo #
+entity.xp_orb.name=Orbe de Experiência #
+entity.xp_bottle.name=Frasco de Encantamentos #
+entity.zombie.name=Zumbi #
+entity.zombie_horse.name=Cavalo Zumbi #
+entity.zombie_pigman.name=Homem-porco Zumbi #
+entity.zombie_villager.name=Aldeão zumbi #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Adicionar servidor #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Nome do servidor #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Informe o nome do servidor #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Endereço do Servidor #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Porta #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Informe o IP ou endereço #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Este servidor já foi adicionado. #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Salvar #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Jogar #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Remover #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Tem certeza que deseja remover este servidor? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Adicionar servidor externo #
+addExternalServerScreen.editTitle=Editar servidor externo #
+
+feature.endcity=Cidade do End #
+feature.fortress=Fortaleza do Nether #
+feature.mansion=Mansão da Mata #
+feature.mineshaft=Mina #
+feature.missingno=Recurso desconhecido #
+feature.monument=Monumento Oceânico #
+feature.stronghold=Vidente da fortaleza #
+feature.temple=Templo #
+feature.village=Vila #
+feature.shipwreck=Naufrágio #
+feature.buriedtreasure=Tesouro Enterrado #
+feature.ruins=Ruínas do Oceano #
+
+feed.like=Curtir #
+feed.manage_feed=Gerenciar Feed #
+feed.comment=Comentário #
+feed.reported_label=Relatórios #
+feed.ignore=Ignorar #
+feed.nrreport=Relatório de %d #
+feed.nrreports=%d relatórios #
+feed.newPost=Nova Postagem #
+feed.daysAgo=%d dias atrás #
+feed.hoursAgo=%d horas atrás #
+feed.minutesAgo=%d minutos atrás #
+feed.now=Agora há pouco #
+feed.whatup=No que você está pensando? #
+feed.upload=Carregando captura de tela... #
+feed.manage=Gerenciar Feed #
+feed.share=Compartilhar #
+feed.addScreenshot=Adicionar Captura de Tela #
+feed.comments=Comentários #
+feed.edit=Editar #
+feed.screenshots=Capturas de Tela #
+feed.return=Menu #
+feed.goToFeed=Feed #
+feed.cancel=Cancelar #
+feed.previous=Anterior #
+feed.next=Próxima #
+feed.delete=Apagar #
+feed.deleted=Item excluído #
+feed.report_xbox=Informar à Fiscalização do Xbox Live #
+feed.report_club=Informar ao Clube #
+feed.clubdescription=Descrição do Realm #
+feed.no_feed_item_content=As capturas de tela e discussões de seu Realm aparecerão aqui. Comece pressionando "Nova Postagem". #
+feed.no_reported_item_content=Nenhum item foi reportado #
+feed.no_screenshot=Você não tem nenhuma captura de tela #
+feed.reportToastMessage=Item reportado #
+feed.forbidden=Não é possível publicar na linha do tempo #
+feed.failedToPost=Postagem mal-sucedida #
+feed.failedToPostDescription=Captura de tela inválida #
+feed.uppload_started=A captura de tela está sendo carregada #
+feed.uppload_success=A captura de tela foi carregada #
+feed.connected=Todo Realm está conectado a um Clube do Xbox Live #
+
+comment.like=Curtida de %d ### 1 like
+comment.likes=Curtidas de %d ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=Comentário de %d ### 1 comment
+comment.comments=Comentários de %d ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 e %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Comentário... #
+
+furnaceScreen.fuel=Combustível #
+furnaceScreen.header=Fornalha #
+furnaceScreen.input=Entrada #
+furnaceScreen.result=Resultado #
+
+gameMode.adventure=Modo Aventura #
+gameMode.changed=Seu modo de jogo foi atualizado para %s #
+gameMode.creative=Modo Criativo #
+gameMode.hardcore=Modo Hardcore! #
+gameMode.spectator=Modo Espectador #
+gameMode.survival=Modo Sobrevivência #
+
+generator.amplified=AMPLIFICADO #
+generator.amplified.info=Aviso: Só por diversão, requer um computador muito bom #
+generator.customized=Personalizado #
+generator.debug_all_block_states=Modo Debug #
+generator.default=Padrão #
+generator.flat=Plano #
+generator.infinite=Infinito #
+generator.largeBiomes=Biomas Grandes #
+generator.nether=Nether #
+generator.old=Antigo #
+
+globalPauseScreen.message=O jogo foi pausado #
+globalPauseScreen.quit=Sair do Jogo #
+
+gui.accept=Aceitar #
+gui.achievements=Conquistas #
+gui.all=Todos #
+gui.back=Voltar #
+gui.cancel=Cancelar #
+gui.clear=Limpar #
+gui.close=Fechar #
+gui.confirm=Confirmar #
+gui.default=Padrão #
+gui.decline=Recusar #
+gui.deleteWorldLong=Excluir mundo #
+gui.done=Concluído #
+gui.down=Baixo #
+gui.error=Erro #
+gui.exit=Sair #
+gui.exportWorld=Exportar #
+gui.exportWorldLong=Exportar mundo #
+gui.exportTemplate=Exportar modelo #
+gui.copyWorld=Copiar Mundo #
+gui.copyWorld.failedMessage=Não foi possível fazer a cópia do seu mundo. #
+gui.goBack=Voltar #
+gui.importWorld=Importar #
+gui.minecraftWorld=Mundo de Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Pacote Minecraft #
+gui.login=Entrar #
+gui.logout=Sair #
+gui.no=Não #
+gui.none=Nenhum #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Verificar Loja #
+gui.continue=Continuar #
+gui.pickWorld=Procurar um mundo de Minecraft #
+gui.retry=Tentar de novo #
+gui.select=Selecionar #
+gui.stats=Estatísticas #
+gui.tab=Guia #
+gui.toMenu=Voltar à tela principal #
+gui.up=Cima #
+gui.warning.exitGameWarning=Quer sair do Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Modelo de Mundo do Minecraft #
+gui.yes=Sim #
+gui.feedbackYes=Sim, ir até o site de Feedback #
+gui.resourcepacks=Pacotes de Recursos... #
+gui.submit=Enviar #
+gui.playOffline=Jogar Offline #
+gui.signIn=Entrar #
+gui.genericNetworkError=Ocorreu um erro. Verifique sua conexão com a internet. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Definir Local para Renascer #
+hostOption.teleport=Teleportar #
+hostOption.teleport.who=Quem #
+hostOption.teleport.where=Onde #
+hostOption.time=Hora #
+hostOption.time.day=Dia #
+hostOption.time.midnight=Meia-noite #
+hostOption.time.noon=Meio-dia #
+hostOption.time.night=Noite #
+hostOption.time.sunrise=Nascer do Sol #
+hostOption.time.sunset=Pôr do Sol #
+hostOption.weather=Clima #
+hostOption.weather.clear=Limpo #
+hostOption.weather.rain=Chuva #
+hostOption.weather.thunderstorm=Tempestade #
+
+howtoplay.next=Avançar #
+howtoplay.previous=Voltar #
+
+howtoplay.category.basics=Noções Básicas #
+howtoplay.category.crafting=Criação #
+howtoplay.category.engineering=Engenharia #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Jogo Aprimorado #
+howtoplay.category.firstDay=Primeiro Dia #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Opções e Cheats #
+howtoplay.category.play=Jogar #
+howtoplay.category.theEnd=O Fim #
+
+howtoplay.adventureMode=Modo Aventura #
+howtoplay.adventureMode.title=Como Jogar: Modo Aventura #
+howtoplay.adventureMode.text.1=O Modo Aventura é um modo de jogo para desenvolvedores de mundo. No Modo Aventura, os jogadores devem usar ferramentas especiais para colocar ou quebrar blocos. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Para obter essas ferramentas especiais, você deve usar o comando /give com parâmetros canplace ou candestroy enquanto estiver no Modo Criativo. #
+
+howtoplay.anvil=Bigorna #
+howtoplay.anvil.title=Como Jogar: Bigorna #
+howtoplay.anvil.text.1=Os Níveis de Experiência podem ser usados para reparar, fazer encantamentos ou renomear itens com a Bigorna. #
+howtoplay.anvil.header.1=Renomear e Aplicar Encantamentos #
+howtoplay.anvil.text.2=Todos os itens podem ser renomeados, embora apenas os itens com durabilidade possam ser reparados ou encantados com Livros na Bigorna. #
+howtoplay.anvil.header.2=Reparo #
+howtoplay.anvil.text.3=Um item pode ser reparado colocando-o em um dos espaços de entrada à esquerda, junto com algumas matérias primas do item, como Barras de Ferro para uma Espada de Ferro, ou combinado com outro item do mesmo tipo. #
+howtoplay.anvil.text.4=A combinação de itens é mais eficiente quando é feita com uma Bigorna. #
+howtoplay.anvil.text.5=É possível que a Bigorna será danificada com cada uso. Após ser usada o bastante, ela será destruída. #
+
+howtoplay.armor=Armadura #
+howtoplay.armor.title=Como Jogar: Armadura #
+howtoplay.armor.text.1=Ao usar Armadura, você consegue se proteger contra danos infligidos a você. O nível de sua armadura é representado por :armor: no HUD. Quanto maior o nível, menos danos você sofrerá. #
+howtoplay.armor.header.1=Criação #
+howtoplay.armor.text.2=A Armadura pode ser feita de Couro, Ferro, Ouro ou Diamante. A Armadura de Cota de Malha pode ser obtida por meio de negociação com aldeões ou ao saquear zumbis e esqueletos. #
+howtoplay.armor.text.3=Equipe a Armadura abrindo seu inventário e movendo as peças da Armadura no espaço apropriado ao lado de sua capa de jogador. #
+howtoplay.armor.text.4=As Armaduras de Cota de Malha, Ferro e Ouro podem ser fundidas em Pepitas de Ferro e Ouro quando colocadas em uma Fornalha. #
+howtoplay.armor.header.2=Disfarce #
+howtoplay.armor.text.5=Também é possível usar uma Abóbora na cabeça. Isso não dará a você qualquer :armor: mas fará com que os Endermen não fiquem bravos quando você olhar para eles. #
+
+howtoplay.armorStand=Suporte de Armaduras #
+howtoplay.armorStand.title=Como Jogar: Suporte de Armaduras #
+howtoplay.armorStand.text.1=Um Suporte de Armaduras é onde você deixa sua armadura enquanto não estiver usando-a. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Equipamento #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Pressione :_input_key.use: em um Suporte de Armaduras enquanto segura uma peça da armadura para colocá-la no Suporte de Armaduras. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Toque em um Suporte de Armaduras enquanto segura uma peça da armadura para colocá-la no Suporte de Armaduras. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Pressione :_input_key.use: em um Suporte de Armaduras com uma mão aberta para retirar algo do Suporte de Armaduras. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Toque em um Suporte de Armaduras com uma mão aberta para retirar algo do Suporte de Armaduras. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Posar #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Um Suporte de Armadura pode mudar de posição; esgueire-se e pressione :_input_key.use: em um Suporte de Armadura para mudar a posição. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Um Suporte de Armadura pode mudar de posição; esgueire-se e toque em um Suporte de Armadura para mudar a posição. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Dança #
+howtoplay.armorStand.text.5=Os Suportes de Armaduras reagem ao sinal de Redstone. Tente dar a eles diferentes intensidades de sinal e veja o que acontece. #
+
+howtoplay.banners=Bandeiras #
+howtoplay.banners.title=Como Jogar: Bandeiras #
+howtoplay.banners.text.1=As Bandeiras são uma maneira legal de decorar a sua casa ou seu castelo com cores e padrões personalizados. #
+howtoplay.banners.text.2=Depois de criar uma Bandeira, você pode colocá-la em uma Bancada e adicionar corantes diferentes para criar seu próprio design exclusivo e descolado! #
+howtoplay.banners.header.1=Aplicar um Padrão #
+howtoplay.banners.text.3=Existem vários padrões diferentes que você pode criar com suas tintas, como: #
+howtoplay.banners.text.4= - Fazer um triângulo resultará em um padrão de divisas. #
+howtoplay.banners.text.5= - Fazer uma cruz resultará em um padrão de cruz. #
+howtoplay.banners.text.6= - Adicionar uma Margarida resultará em um padrão de flor. #
+howtoplay.banners.text.7=Tente fazer diferentes combinações para obter ainda mais padrões! #
+howtoplay.banners.header.2=Múltiplas Camadas #
+howtoplay.banners.text.8=Uma Bandeira também pode ter múltiplas camadas, permitindo que você tenha mais de um padrão nela. Se você não gostar do último padrão colocado em uma Bandeira, é possível lavar a última camada em um Caldeirão. #
+howtoplay.banners.header.3=Fazer Cópias #
+howtoplay.banners.text.9=Se quiser copiar uma Bandeira, coloque-a na Bancada com uma Bandeira em branco. #
+
+howtoplay.beacons=Sinalizadores #
+howtoplay.beacons.title=Como Jogar: Sinalizadores #
+howtoplay.beacons.text.1=Os Sinalizadores ativos projetam um feixe de luz brilhante no céu. #
+howtoplay.beacons.text.2=Eles são fabricados com Vidro, Obsidiana e Estrelas do Nether (que são obtidas vencendo o Wither). #
+howtoplay.beacons.header.1=Construção #
+howtoplay.beacons.text.3=Os Sinalizadores devem ser colocados de modo que tenham uma visão desobstruída do céu e devem ser colocados em Pirâmides de Blocos de Ferro, de Ouro, de Esmeralda ou de Diamante. #
+howtoplay.beacons.text.4=O material sobre o qual o Sinalizador é colocado não tem efeito sobre a potência do Sinalizador. #
+howtoplay.beacons.header.2=Uso #
+howtoplay.beacons.text.5=No menu do Sinalizador, você pode selecionar um poder principal para o Sinalizador. Quanto mais níveis sua pirâmide tiver, mais poder você terá. #
+howtoplay.beacons.text.6=Para definir os poderes do seu Sinalizador, use uma Esmeralda, um Diamante, uma Barra de Ouro ou de Ferro no espaço de pagamento. #
+howtoplay.beacons.text.7=Uma vez definidos, os poderes serão provenientes do Sinalizador indefinidamente. São concedidos poderes a todos os jogadores que estiverem por perto. #
+howtoplay.beacons.text.8=Para alterar a cor do feixe, coloque um bloco de vidro tingido no seu caminho. #
+
+howtoplay.beds=Camas #
+howtoplay.beds.title=Como Jogar: Camas #
+howtoplay.beds.text.1=Dormir na cama faz passar a noite e define seu ponto de ressurgimento. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Pressione :_input_key.use: em uma cama para dormir. Só é possível fazer isso à noite. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Toque em uma cama para ir dormir. Só é possível fazer isso à noite. #
+howtoplay.beds.text.3=Se você estiver jogando no modo Multijogador, todos que estiverem no mundo devem ir para cama ao mesmo tempo para passar a noite. #
+howtoplay.beds.text.4=Se sua cama estiver quebrada, você voltará para onde você ressurgiu no mundo pela primeira vez. #
+howtoplay.beds.text.5=Tome cuidado ao usar uma Cama no Nether, geralmente é muito quente para dormir lá. #
+
+howtoplay.blocks=Blocos #
+howtoplay.blocks.title=Como Jogar: Blocos #
+howtoplay.blocks.text.1=O mundo de Minecraft é feito de milhões de blocos. Cada um deles é quebrável, coletável e colocável. Praticamente não há limites para o que você pode criar! #
+howtoplay.blocks.text.2=Você terá que encontrar a maioria dos blocos no mundo, mas alguns só podem ser fabricados ao combinar outros blocos em uma bancada, como um Bloco de Redstone, ou ao fundir um bloco na fornalha, como Vidro. #
+howtoplay.blocks.header.1=Blocos Cadentes #
+howtoplay.blocks.text.3=A maioria dos blocos não são afetados pela gravidade e podem flutuar no ar, mas alguns, como os de Areia e Cascalho, caem se não houver nenhum bloco debaixo deles. #
+howtoplay.blocks.header.2=Blocos Interessantes #
+howtoplay.blocks.text.4=Aqui estão alguns exemplos dos blocos mais interessantes de Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Vidro - Este é um bloco transparente feito ao fundir Areia em uma Fornalha. #
+howtoplay.blocks.text.6=Concreto - Faz-se concreto ao soltar o bloco de Pó de Concreto na água. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terracota - É encontrada naturalmente nos biomas de Planaltos ou pode ser fabricada e colorida com Argila encontrada debaixo da água. Terracota pode se tornar Terracota Envidraçada ao ser fundida numa Fornalha. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma - É encontrado naturalmente no Nether, emite uma pequena luz e queima quem pisar nele. #
+howtoplay.blocks.text.9=Terra Grossa - É quase como um Bloco de Terra normal, mas não cresce Grama nele. Pode ser encontrado nos biomas de Savana e de Mega Taiga. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Livro e Pena #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Como Jogar: Livro e Pena #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=A Pena e Livro permite a você gravar suas aventuras. Conte sua história inserindo texto nas páginas. Você pode até alterar o título e o autor! Assine a Pena e Livro para finalizar seu trabalho. A Pena e Livro ficará editável até ser assinado. #
+
+howtoplay.brewingStand=Suporte de Poções #
+howtoplay.brewingStand.title=Como Jogar: Suporte de Poções #
+howtoplay.brewingStand.text.1=A fermentação de poções requer um Suporte de Poções. Todas as poções começam a ser preparadas com uma garrafa de água, que é feita enchendo uma Garrafa de Vidro com água do Caldeirão ou de uma fonte de água. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Conheça seu Suporte de Poções #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Um Suporte de Poções tem três espaços para preparar poções diferentes. Um ingrediente pode ser usado nas três garrafas, então sempre prepare três poções ao mesmo tempo para aproveitar melhor seus recursos. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ingredientes e Poções #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Ao colocar o Fungo do Nether na primeira posição do Suporte de Poções, você receberá uma Estranha Poção. Ela não tem nenhum efeito sozinha, mas cria uma poção base que pode ser usada para criar poções mais avançadas. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Há muitos efeitos de poção para descobrir, experimente combinações com ingredientes diferentes para se tornar um verdadeiro alquimista. #
+
+howtoplay.cauldron=Caldeirão #
+howtoplay.cauldron.title=Como Jogar: Caldeirão #
+howtoplay.cauldron.text.1=O Caldeirão é um recipiente que pode conter baldes ou garrafas de líquido. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Preenchimento #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Pressione :_input_key.use: em um Caldeirão enquanto estiver segurando um Balde de Água ou uma Poção para enchê-lo. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Toque em um Caldeirão enquanto estiver segurando um Balde de Água ou uma Poção para enchê-lo. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Uma Poção encherá o Caldeirão apenas parcialmente, então você precisará usar várias poções para enchê-lo completamente. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Mergulhar Flechas #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Pressione :_input_key.use: em um Caldeirão com sua Flecha na mão para criar vários tipos diferentes de flechas! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Toque em um Caldeirão com sua Flecha na mão para criar vários tipos diferentes de flechas! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Tingir Armadura #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Para tingir uma Armadura de Couro ou uma Armadura de Couro para Cavalo, pressione :_input_key.use: em um Caldeirão cheio de água enquanto segura o corante desejado. Isso fará com que a cor da água dentro do Caldeirão mude. Em seguida, mergulhe sua armadura no Caldeirão pressionando :_input_key.use: com a armadura na mão. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Para tingir uma Armadura de Couro ou uma Armadura de Couro para Cavalo, toque em um Caldeirão cheio de água enquanto segura o corante desejado. Isso fará com que a cor da água dentro do Caldeirão mude. Em seguida, mergulhe sua armadura no Caldeirão tocando-o com a armadura na mão. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Se quiser retirar o corante, mergulhe o item tingido em um Caldeirão com Água limpa. #
+
+howtoplay.chat=Bate-Papo #
+howtoplay.chat.title=Como Jogar: Bate-Papo #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Pressione :_input_key.chat: para abrir o Bate-Papo. Digite sua mensagem e pressione ENTER. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Pressione :_input_key.chat: para abrir o Bate-Papo. Digite sua mensagem e pressione o botão de enviar. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Toque no botão do Bate-Papo para abri-lo. Digite sua mensagem e toque no botão de enviar. #
+
+howtoplay.chests=Baús #
+howtoplay.chests.title=Como Jogar: Baús #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Depois que você tiver fabricado um Baú, você pode colocá-lo no mundo e abri-lo com :_input_key.use: para armazenar itens de seu inventário. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Depois que você tiver fabricado um Baú, você pode colocá-lo no mundo e tocar nele para abri-lo e armazenar itens de seu inventário. #
+howtoplay.chests.text.2=Os itens de seu Baú serão armazenados lá para que você coloque-os em seu inventário posteriormente. #
+howtoplay.chests.text.3=Dois Baús colocados lado a lado serão combinados e formarão um Baú Grande. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Blocos de Comando #
+howtoplay.commandBlocks.title=Como Jogar: Blocos de Comando #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Os Blocos de Comando são ferramentas poderosas para os criadores de mapa. Eles armazenam e executam comandos ao receber um sinal de Redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Para obter um bloco de comando, você deve usar /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Quando um Bloco de Comando executar ou falhar ao executar o comando armazenado, ele envia um sinal de Redstone do lado para o qual a seta está apontando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Você pode definir o nome do Bloco de Comando no campo Nota Flutuante. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Tipo de Bloco - Há três tipos de Blocos de Comando, cada um deles com cor e comportamento próprios: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impulso - Executa o comando armazenado somente quando o bloco recebe um sinal de Redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Sequência - Executa o comando armazenado quando o Bloco de Comando atrás dele executa ou não seu comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Repetir - Depois de ativado, esse Bloco de Comando continuará executando seu comando armazenado enquanto ele existir. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Condição - Há duas condições, cada uma delas afetará o comportamento do Bloco de Comando: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Incondicional - Executa o comando armazenado mesmo se o Bloco de Comando atrás dele falhar ao executar seu comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Condicional - Executa o comando armazenado apenas se o Bloco de Comando atrás dele executar seu comando corretamente. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Redstone - Há duas configurações de redstone, cada uma delas afetará o comportamento do Bloco de Comando: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Requer Redstone - Requer um sinal de redstone para ativar. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Sempre Ativo - Não requer um sinal de redstone para ativar. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Um Bloco de Comando também mostrará o resultado anterior. Isso ajudará você a descobrir se um Bloco de Comando falhou ao executar o comando e por quê. #
+
+howtoplay.commands=Comandos #
+howtoplay.commands.title=Como Jogar: Comandos #
+howtoplay.commands.text.1=É possível executar Comandos do Chat. Digite / antes de digitar o comando. #
+howtoplay.commands.text.2=Há diversos comandos que permitem que você faça coisas incríveis. Há muitas fontes disponíveis que darão a você todas as informações de que precisa. #
+
+howtoplay.conduits=Canais #
+howtoplay.conduits.title=Como Jogar: Canais #
+howtoplay.conduits.text.1=Um Canal ativo fornece poderes embaixo d'água. #
+howtoplay.conduits.text.2=Um Canal é fabricado com Conchas de Náutilo e um Coração do Mar. O Canal obtém poder de Prismarinho e Lanternas do Mar. #
+howtoplay.conduits.header.1=Construção #
+howtoplay.conduits.text.3=Uma vez ativado, um Canal concederá Poder de Canal a tudo que estiver por perto. #
+howtoplay.conduits.text.4=Quanto mais poder ele absorver, maior será o alcance de suas habilidades. #
+
+howtoplay.controls=Controles #
+howtoplay.controls.title=Como Jogar: Controles #
+howtoplay.controls.text.1=O Minecraft é um jogo no qual onde você coloca blocos para construir qualquer coisa que imaginar. À noite, os monstros aparecem; então, construa um abrigo antes que isso aconteça. #
+howtoplay.controls.header.1=Movimento #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Use o mouse para olhar em volta. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Use :_gamepad_stick_right: para olhar em volta. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Toque e arraste pela tela para olhar em volta. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Use :rift_right_stick: para olhar em volta. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Use :windowsmr_right_stick: para olhar em volta. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Use :_input_key.forward::_input_key.left::_input_key.back::_input_key.right: para mover. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Use :_gamepad_stick_left: para se mover. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Use :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: para mover. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Use :rift_left_stick: para se mover. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Use :windowsmr_left_stick: para se mover. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Pressione :_input_key.jump: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Pressione :_input_key.jump: para saltar. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Pressione :touch_jump: para pular. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Pressione :rift_A: para pular. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Pressione :windowsmr_right_touchpad: para pular. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Pressione :_input_key.forward: duas vezes rapidamente ou pressione :_input_key.sprint: para correr. Enquanto continuar segurando :_input_key.forward:, você continuará correndo até ficar com menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Aperte rapidamente :_gamepad_stick_left: para frente duas vezes para correr. Enquanto mantiver :_gamepad_stick_left: pressionado para frente, você continuará correndo até ficar com menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Pressione :touch_forward: duas vezes rapidamente para correr. Enquanto continuar segurando :touch_forward:, você continuará correndo até ficar com menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Empurre :rift_left_stick: rapidamente para frente duas vezes para correr. Se mantiver :rift_left_stick: empurrado para frente, você continuará correndo até ter menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Empurre :windowsmr_left_stick: rapidamente para frente duas vezes para correr. Se mantiver :windowsmr_left_stick: empurrado para frente, você continuará correndo até ter menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Quebrar e Posicionar #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Mantenha pressionado :_input_key.attack: para minerar e cortar usando a mão ou o que estiver segurando. Talvez seja necessário fabricar uma ferramenta para minerar alguns blocos. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Mantenha pressionado para minerar e cortar usando a mão ou o que estiver segurando. Talvez seja necessário fabricar uma ferramenta para minerar alguns blocos. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Se você estiver segurando um item na mão, use :_input_key.use: para usar esse item ou pressione :_input_key.drop: para soltá-lo. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Se você estiver segurando um item na mão, use :_input_key.use: para usar esse item ou pressione :_input_key.drop: para soltá-lo. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Se estiver segurando um item na mão, use :rift_right_grab: para utilizá-lo ou pressione :rift_right_stick: para soltá-lo. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Se estiver segurando um item na mão, use :windowsmr_left_trigger: para utilizá-lo ou pressione :windowsmr_right_grab: para soltá-lo. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Se estiver segurando um item nas mãos, toque na tela para usar o item ou toque e segure o item na barra rápida para soltá-lo. #
+howtoplay.controls.header.3=Esgueirar-se #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Esgueirar-se é extremamente útil no Minecraft, pois evita que você caia de um bloco e esconde sua identificação. Para esgueirar-se, mantenha pressionado :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Esgueirar-se é muito útil no Minecraft. Essa ação impede que você caia de um bloco e esconde seu nametag. Para se esgueirar, pressione :_input_key.sneak: ou clique em :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Esgueirar-se é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede que você caia de um bloco e oculta o seu crachá. Para sair do modo esgueirar-se, aperte :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Esgueirar-se é bem útil no Minecraft, pois impede que você caia de um bloco e esconde seu crachá. Para se esgueirar, pressione :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Esgueirar-se é bem útil no Minecraft, pois impede que você caia de um bloco e esconde seu crachá. Para se esgueirar, pressione :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Correr na água fará você nadar. Use o mouse para controlar a direção do nado. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Correr na água fará você nadar. Use o :_gamepad_stick_right: para controlar a direção do nado. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Correr na água fará você nadar. Toque e arraste pela tela para controlar a direção do nado. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Correr na água fará você nadar. Use o :rift_right_stick: para controlar a direção do nado. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Correr na água fará você nadar. Use o :windowsmr_right_stick: para controlar a direção do nado. #
+
+howtoplay.crafting=Criação #
+howtoplay.crafting.title=Como Jogar: Criação #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Pressione :_input_key.inventory: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Pressione :_input_container.crafting: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Toque no Botão Inventário para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Pressione :rift_B: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Pressione :windowsmr_left_grab: para acessar o Livro de Receitas e a Grade de Criação. #
+howtoplay.crafting.header.1=Grade de Criação #
+howtoplay.crafting.text.2=Organize os itens do seu Inventário ou da Barra Rápida na grade de criação em forma de item de receita. #
+howtoplay.crafting.text.3=Se a receita estiver correta, o item que você está tentando criar aparecerá no Espaço de Saída à direita da Grade de Criação. Retire-o do Espaço de Saída e coloque-o no Inventário. Agora, você pode usar o item. #
+howtoplay.crafting.text.4=Há diversas receitas e, para fazer algumas delas, você precisará de uma Grade de Criação maior do que a grade 2x2 com a qual você começa. #
+howtoplay.crafting.text.5=Crie uma Bancada usando 4 Tábuas e coloque-a no mundo. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Pressione :_input_key.use: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Pressione :_input_key.use: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Pressione :rift_right_grab: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Pressione :windowsmr_left_trigger: em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Toque em uma Bancada no mundo para obter acesso à Grade de Criação 3x3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Livro de Receitas #
+howtoplay.crafting.text.7=No lado esquerdo da tela, você verá o Livro de Receitas, que é útil caso você não tenha uma receita ou queira fazer uma receita que já conhece. Você também verá a Grade de Criação no lado direito da tela, acima do Inventário. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Após encontrar a receita que deseja criar, pressione :_input_key.attack na receita para carregá-la na grade de criação, depois retire-a do Espaço de Saída à direita da Grade de Criação e coloque-a no Inventário. Pressione :_input_key.use: na receita para criá-la automaticamente. Isso criará automaticamente um conjunto e o colocará em seu Inventário. Pressione SHIFT + :_input_key.use: na receita para criar várias dela automaticamente. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Depois de encontrar a receita que deseja preparar, pressione :_gamepad_face_button_down: sobre a receita para prepará-la automaticamente. Isso prepara automaticamente um conjunto e coloca-o em seu inventário. Pressione :_gamepad_face_button_left: sobre a receita para preparar automaticamente uma pilha. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Depois de encontrar a receita que deseja preparar, toque na receita para carregá-la na Grade de Criação, depois toque no item no espaço de saída para criá-lo. Pressione e segure o item no espaço de saída para criar mais. #
+howtoplay.crafting.text.9=Quando a opção :craftable_toggle_on: estiver ativada, o Livro de Receitas mostra todas as receitas para as quais você tem ingredientes. Quando a opção :craftable_toggle_off: estiver desativada, o Livro de Receitas mostra todas as receitas do jogo, mesmo as que você não puder criar. Verifique as guias ou faça uma busca se estiver procurando algo específico. No Modo Criativo algumas receitas estarão recolhidas dentro de listas. Abrir a lista mostrará todas as receitas contidas nelas. #
+
+howtoplay.craftingTable=Bancada #
+howtoplay.craftingTable.title=Como Jogar: Bancada #
+howtoplay.craftingTable.text.1=A Bancada permite que você crie receitas mais complicadas. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Coloque-a no mundo, depois pressione :_input_key.use: na Bancada pala usá-la. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Coloque-a no mundo, depois toque na Bancada pala usá-la. #
+
+howtoplay.creativeMode=Modo Criativo #
+howtoplay.creativeMode.title=Como Jogar: Modo Criativo #
+howtoplay.creativeMode.text.1=O Modo Criativo existe para que você consiga construir a terra dos seus sonhos livre de criaturas! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Construção Ilimitada #
+howtoplay.creativeMode.text.2=A interface do Modo Criativo permite que qualquer item no jogo seja movido para o inventário do jogador sem a necessidade de minerar ou fabricar o item. Os itens do inventário do jogador não serão removidos quando eles forem colocados ou usados no mundo e isso permite que o jogador se concentre na construção, em vez de se concentrar em coletar recursos. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Se você criar, carregar ou salvar um mundo no Modo Criativo, esse mundo terá desabilitadas as conquistas e atualizações de placares de líderes, mesmo que seja carregado no Modo Sobrevivência. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Voo #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Para voar no Modo Criativo, pressione :_input_key.jump: duas vezes rapidamente. Para sair do modo de voo, repita a ação. Para voar mais rápido, aperte :_input_key.forward: duas vezes rapidamente ou pressione :_input_key.sprint: enquanto voa. Quando estiver em modo de voo, você pode manter pressionado :_input_key.jump: para ir para cima e :_input_key.sneak: para ir para baixo. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Para voar no Modo Criativo, pressione :_input_key.jump: duas vezes rapidamente. Para sair do modo de voo, repita a ação. Para voar mais rápido, aperte rapidamente :_gamepad_stick_left: para frente duas vezes enquanto voa. Quando estiver no modo de voo, você pode manter :_input_key.jump: pressionado para ir para cima e :_input_key.sneak: para ir para baixo. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Para voar no Modo Criativo, toque em :_input_key.jump: duas vezes rapidamente. Para sair do modo de voo, repita a ação. Para voar mais rápido, toque em :_input_key.forward: duas vezes rapidamente enquanto voa. Quando estiver em modo de voo, você pode pressionar :touch_fly_up: para ir para cima e :touch_fly_down: para ir para baixo. #
+
+howtoplay.difficulty=Dificuldade #
+howtoplay.difficulty.title=Como Jogar: Dificuldade #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft tem vários níveis de dificuldade para que você personalize o jogo de acordo com o seu nível. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Pacífico #
+howtoplay.difficulty.text.2=Pacífico - No Modo Pacífico, nenhuma criatura será invocada, exceto shulkers e o Dragão Ender, mas eles não causarão nenhum dano a você. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Fácil #
+howtoplay.difficulty.text.3=Fácil - No modo Fácil as criaturas causam menos dano, você não será afetado por certos efeitos e, se seu nível de fome for a zero, você não perderá saúde. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normal #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normal - No modo Normal as criaturas hostis causam dano regular e, se seu nível de fome for a zero, sua saúde começará a cair, mas você não morrerá. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Difícil #
+howtoplay.difficulty.text.5=Difícil - No Modo Difícil, as criaturas hostis causam mais dano, os zumbis arrombam portas e, se o seu nível de fome chegar a zero, seu nível de vida cairá e você poderá morrer. #
+
+howtoplay.dispensers=Ejetores #
+howtoplay.dispensers.title=Como Jogar: Ejetores #
+howtoplay.dispensers.text.1=Os Ejetores são usados para lançar itens. Você precisará energizar cada Ejetor com sinal de redstone (por exemplo, com uma alavanca) para dispará-lo. #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Para preencher os Ejetores com itens, pressione :_input_key.use: no Ejetor, em seguida, mova os itens que você deseja ejetar de seu inventário para o Ejetor. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Para preencher um Ejetor, toque nele e mova os itens que você deseja ejetar de seu inventário para o Ejetor. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Uso #
+howtoplay.dispensers.text.3=Sempre que você energizar o Ejetor, um item será lançado. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Os Ejetores também podem ser usados para colocar itens, como Abóboras em Gólens de Ferro e equipamentos no Suporte de Armaduras. #
+
+howtoplay.droppers=Liberadores #
+howtoplay.droppers.title=Como Jogar: Liberadores #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Quando alimentados por uma Redstone, os Liberadores soltarão um único item aleatório que estiver nele. Pressione :_input_key.use: no Liberador para abri-lo e, em seguida, você pode carregá-lo com itens de seu inventário. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Quando alimentados por uma Redstone, os Liberadores soltarão um único item aleatório que estiver nele. Toque no Liberador para abri-lo e, em seguida, você pode carregá-lo com os itens de seu inventário. #
+howtoplay.droppers.header.1=Uso #
+howtoplay.droppers.text.2=Se um Liberador estiver de frente para um Baú ou outro tipo de contêiner, o item será colocado nele. Podem ser feitas longas sequências de Liberadores para transportar itens até longas distâncias. #
+
+howtoplay.dyes=Corantes #
+howtoplay.dyes.title=Como Jogar: Corantes #
+howtoplay.dyes.text.1=O Corante é usado para alterar a cor de muitos itens no Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Talvez você precise explorar um pouco antes de encontrar alguns dos materiais naturais usados para criar determinados corantes. Enquanto a maioria dos corantes pode ser criado a partir de flores, como o Vermelho da Rosa, obtido de uma Papoula, alguns corantes são mais difíceis de encontrar ou criar, por exemplo: #
+howtoplay.dyes.text.3=-Extrair Lápis-Lazúli nas profundezas subterrâneas #
+howtoplay.dyes.text.4=-Coletar Bolsa de Tinta debaixo d'água #
+howtoplay.dyes.text.5=-Colher Sementes de Cacau na Selva #
+howtoplay.dyes.text.6=-o Verde do Cacto precisa ser fundido de um Cacto #
+howtoplay.dyes.text.7=-a Farinha de Osso pode ajudar plantas e árvores a crescer ou ser usada como corante branco #
+
+howtoplay.elytra=Élitro #
+howtoplay.elytra.title=Como Jogar: Élitro #
+howtoplay.elytra.text.1=O Élitro é um item que pode ser equipado para permitir o voo. O Élitro é equipado no espaço da armadura. #
+howtoplay.elytra.text.2=Os Élitros não podem ser fabricado, mas são encontrados em Molduras em Barcos do End, que são guardados pelos temidos Shulkers. #
+howtoplay.elytra.header.1=Aprender a Voar #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Quando equipado com Élitro, um jogador pode pressionar :_input_key.jump: enquanto estiver caindo para começar a voar. Observe que você precisa estar muito alto para obter o efeito completo! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Quando equipado com Élitro, um jogador pode tocar em :_input_key.jump: enquanto estiver caindo para começar a voar. Observe que você precisa estar muito alto para obter o efeito completo! #
+howtoplay.elytra.text.4=Enquanto estiver voando, você consegue guiar seu voo olhando ao redor. Se você olhar para baixo, vai se mover mais rápido - mas você também chegará mais rápido ao solo. Se você olhar para cima, você poderá ganhar altitude - mas se fizer isso por muito tempo e você vai parar, caindo em vez de subir! #
+howtoplay.elytra.text.5=Enquanto voa, seu Élitro perderá durabilidade. Você poderá repará-los combinando-os com Couro em uma Bigorna. Se eles podem quebrar enquanto você estiver voando, então tome cuidado! #
+howtoplay.elytra.header.2=Voo Energizado com Foguete #
+howtoplay.elytra.text.6=Os Foguetes de Fogos de Artifício que não têm efeito podem ser usados para aumentar o voo do Élitro. Você será afetado se usar um Foguete de Fogos de Artifício que produz o efeito de aumentar o voo. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Mesa de Encantamentos #
+howtoplay.enchantingTable.title=Como Jogar: Mesa de Encantamentos #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Os Pontos de Experiência coletados ao pegar Orbes de Experiência podem ser usados para lançar encantamentos em Armas, Armaduras, Ferramentas e Livros. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Encantamento #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Quando um item encantável for colocado no espaço abaixo do livro na Mesa de Encantamentos, os três botões à direita do espaço mostrarão alguns encantamentos com seus custos de Nível de Experiência e o custo dos Lápis-Lazúli. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=O encantamento atual aplicado será escolhido aleatoriamente com base no custo mostrado. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Encantamentos Mais Fortes #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Se a Mesa de Encantamentos estiver rodeada por Estantes (até 15, no máximo), com um intervalo de um bloco entre a Estante e a Mesa de Encantamentos, misteriosos glifos serão vistos em direção ao livro na Mesa de Encantamentos, e a potência dos encantamentos aumentará. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Livros Encantados #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Os Livros Encantados são usados na Bigorna para aplicar encantamentos aos itens. Isso dá a você mais controle sobre quais encantamentos deseja ter em seus itens. #
+
+howtoplay.endCities=Cidades do End #
+howtoplay.endCities.title=Como Jogar: Cidades do End #
+howtoplay.endCities.text.1=Depois de matar o Dragão Ender, um Portal de Saída do End aparecerá. Lançando uma Pérola do End no portal, você será teleportado para as ilhas externas. #
+howtoplay.endCities.text.2=Este cenário novo alienígena deve ocultar algo interessante e talvez algo que você possa trazer de volta com você. #
+
+howtoplay.enderChest=Baú do End #
+howtoplay.enderChest.title=Como Jogar: Baú do End #
+howtoplay.enderChest.text.1=Todos os Baús do End em um mundo são vinculados; itens colocados em um Baú do End são acessíveis em qualquer outro. Porém, o conteúdo dos Baús do End são diferentes para cada jogador. Desta forma os jogadores podem armazenar itens em um Baú do End e recuperá-lo em outros Baús do End em outros locais do mundo. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Olho de Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Como Jogar: Olho de Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Os Olhos de Ender estão misteriosamente conectados ao End e vão se comportar de modo estranho quando forem usados. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Dizem por aí que eles conseguem ajudá-lo a abrir outra dimensão. #
+
+howtoplay.farming=Cultivo #
+howtoplay.farming.title=Como Jogar: Cultivo #
+howtoplay.farming.text.1=Há uma variedade de diferentes plantações que você pode cultivar em Minecraft. O Cultivo, embora desafiador, pode fornecer uma fonte de alimento infinita. #
+howtoplay.farming.header.1=Planejar com Antecedência #
+howtoplay.farming.text.2=As plantações precisam de luz, água e terra arada para crescer. Você precisa de uma enxada, uma fonte de água e sementes para cultivar. #
+howtoplay.farming.text.3=Os Blocos ao lado da água precisam ser convertidos em terra arada, faça isso com a enxada. A água vai saturar até quatro blocos de distância. #
+howtoplay.farming.header.2=Plantar e Colher #
+howtoplay.farming.text.4=Agora você pode plantar as sementes. Certifique-se de que sua plantação esteja protegida, pois elas podem morrer facilmente quando forem pisoteadas ou se faltar água ou luz. #
+howtoplay.farming.text.5=As cercas podem ajudar a proteger suas plantações de coelhos famintos ou de pisoteadores! #
+howtoplay.farming.text.6=Quando as plantações estiverem totalmente crescidas, a aparência delas muda e já podem ser colhidas. #
+howtoplay.farming.text.7=Algumas plantas, como abóboras e melancias, crescem em caules. Tenha cuidado para não colher os caules! #
+
+howtoplay.fireworks=Fogos de artifício #
+howtoplay.fireworks.title=Como Jogar: Fogos de artifício #
+howtoplay.fireworks.text.1=Os Fogos de Artifício são um modo divertido de criar sua comemoração exclusiva em Minecraft! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Os Fogos de Artifício têm dois componentes, o Foguete de Fogos de Artifício e a Estrela de Fogos de Artifício. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Foguete de Fogos de Artifício #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Para usar os Fogos de Artifício, pressione :_input_key.use: em um bloco para soltá-los no céu. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Para usar os Fogos de Artifício, toque em um bloco para soltá-los no céu. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Os Fogos de Artifício não produzem nenhum efeito além de serem soltos no ar. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Estrelas de Fogos de Artifício #
+howtoplay.fireworks.text.5=As Estrelas de Fogos de Artifício podem ser incrementadas ao criar um Foguete de Fogos de Artifício para produzir muitas cores e efeitos diferentes. #
+howtoplay.fireworks.text.6=As Estrelas de Fogos de Artifício são feitas de pólvora e vários outros itens. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Cor - Adicionar corante de qualquer cor fará com que a explosão fique daquela cor. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Cintilante - Adicionar Pó de Pedra Luminosa fará com que a explosão fique cintilante. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - Formato de Creeper - Adicionar uma Cabeça formará uma figura de Creeper no céu. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Disparo - Adicionar uma pena dará à explosão um efeito de disparo. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Rastro - Adicionar um Diamante dará à explosão um efeito de rastro. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - Forma de Estrela - Adicionar uma Pepita de Ouro formará uma estrela no céu. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pirotecnia #
+howtoplay.fireworks.text.7=Os Fogos de Artifício podem ser soltados de um ejetor. Ele lançará os Fogos de Artifício na direção para a qual o ejetor estiver apontando. #
+
+howtoplay.fishing=Pesca #
+howtoplay.fishing.title=Como Jogar: Pesca #
+howtoplay.fishing.text.1=A Pesca deve ser realizada com uma Vara de Pescar. Este é um excelente modo de pegar peixes ou outros itens legais do mar! #
+howtoplay.fishing.header.1=Lançamento #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Mire em um bloco de água e pressione :_input_key.use: enquanto estiver segurando uma vara de pescar para jogar a isca na água. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Olhe para um bloco de água e toque no botão de Pesca enquanto estiver segurando uma Vara de Pescar para jogar a isca na água. #
+howtoplay.fishing.header.2=Hora de Pescar! #
+howtoplay.fishing.text.3=Espere até começar a ver borbulhas vindo da isca. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Quando as borbulhas tocarem a isca, ela vai subir e descer. Pressione :_input_key.use: para recolher a isca. Tome cuidado para não deixar o peixe escapar! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Quando as borbulhas tocarem a isca, ela vai subir e descer. Toque no botão Pescar novamente para recolher a isca. Tome cuidado para não deixar o peixe escapar! #
+
+howtoplay.furnace=Fornalha #
+howtoplay.furnace.title=Como Jogar: Fornalha #
+howtoplay.furnace.text.1=Uma Fornalha permite que você cozinhe ou funda itens. Por exemplo, você pode fundir Minério de Ferro em Barras de Ferro. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Coloque a Fornalha no mundo e pressione :_input_key.use: para usá-la. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Coloque a Fornalha no mundo e toque nela para usá-la. #
+howtoplay.furnace.header.1=Combustível #
+howtoplay.furnace.text.3=Você precisa colocar um pouco de combustível na parte inferior da Fornalha e o item que deseja fundir na parte superior. A Fornalha vai acender e começar a funcionar. Muitas coisas podem ser usadas como combustível. Faça experiências com tudo que for combustível! #
+
+howtoplay.gameSettings=Configurações do jogo #
+howtoplay.gameSettings.title=Como Jogar: Configurações do jogo #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Ao criar um mundo, você tem várias opções. Abaixo estão as várias configurações que podem ser usadas para ajustar melhor sua experiência. Não se preocupe se você não defini-las quando criar o mundo, elas podem ser alteradas a qualquer momento. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Nome do Mundo: Aqui você pode dar um nome ao seu mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Modo de jogo Padrão: Este é o modo de jogo com o qual todos os novos jogadores começam no mundo. Os jogadores podem começar no modo Sobrevivência ou no modo Criativo. Ao selecionar o modo Criativo, os cheats são ativados. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Dificuldade: Essa configuração determina em que dificuldade o mundo estará. Você pode escolher entre Pacífico, Fácil, Normal ou Difícil. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Preferências do Mundo #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Mapa de início: Se a configuração estiver ativada, todos os jogadores vão começar com um mapa na barra rápida. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Baú Bônus: Se essa configuração estiver ativada, haverá um baú com algum item de início em seu local de ressurgimento inicial. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Tipo de Mundo: Essa configuração controla o modo como o mundo é criado. Selecione Infinito, Plano ou Antigo no menu suspenso para alterar o tipo de mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Os mundos infinitos não têm fim. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Os mundos Planos não têm montanhas nem árvores, apenas uma área plana infinita a ser preenchida com as suas criações. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Os mundos antigos são limitados em tamanho e altura. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Semente: Este é um número exclusivo para o mundo. Ao colocar uma semente quando você cria um mundo novo, você pode controlar como ele será criado. Você também pode usar uma palavra ou uma frase para a semente e o jogo converterá em um número para você. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Cheats e Regras do Jogo #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Ativar Cheats: Essa configuração permite aos jogadores usar comandos. Quando um mundo é criado com essa configuração ativada, todas as conquistas ficam desabilitadas. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Abaixo estão as regras do jogo, as cheats devem estar ativadas para usá-las: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Sempre Dia: A noite nunca cairá quanto esta configuração estiver ativada. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Ativar Ciclo Dia/Noite: A hora não vai avançar quando esta configuração estiver desativada. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Fogo se Espalha: Essa configuração impede o fogo de se espalhar de um bloco para o outro, destruí-los, de apagar por conta própria ou de ser apagado pela chuva. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-Dinamite Explode: Essa configuração impede a dinamite de ser acesa. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Manter Inventário: Essa configuração permite que os jogadores conservem o inventário quando morrerem. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Geração de Criatura: Impede que todas as criaturas sejam geradas quando esta configuração está desativada. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Regeneração Natural: Quando essa configuração está ativada, os jogadores têm a saúde regenerada naturalmente contanto que sua barra de fome esteja cheia. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Itens de Criatura: Determina se as criaturas deixam itens quando elas morrem. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Vandalismo de Criaturas: Impede que as criaturas destruam o mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Blocos Viram Itens: Quando essa configuração estiver ativada, os blocos se tornam itens quando quebrarem. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Entidades Deixam Itens: Determina se objetos como carrinhos de minas e suportes de armaduras viram itens quando são quebrados. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Ciclo Climático: O Clima não vai mudar quando essa configuração estiver desativada. #
+
+howtoplay.hoppers=Funis #
+howtoplay.hoppers.title=Como Jogar: Funis #
+howtoplay.hoppers.text.1=Os Funis são usados para mover itens automaticamente. Os Funis podem grudar em outros itens como Baús e Jukeboxes. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Os Funis vão remover continuamente os itens de um contêiner colocado acima deles e moverão esses itens para o contêiner para o qual ele estiver apontando. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Uso #
+howtoplay.hoppers.text.3=Para fazer um Funil apontar para um bloco específico, coloque-o em frente a este bloco enquanto se esgueira. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Se um Funil for movido a Redstone, ele se tornará inativo e deixará de movimentar itens. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Opções de Anfitrião e Jogador #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Como Jogar: Opções de Anfitrião e Jogador #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Ao jogar com cheats ativado, as opções de anfitrião vão permitir que você teleporte você mesmo e seus amigos, mude o clima, configure a hora do dia e mude o ponto de entrada ou ressurgimento no mundo de seu jogo. Quando a opção cheats for habilitada, você encontrará essa opções na janela do chat pressionando :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Ao jogar com cheats ativado, as opções de anfitrião vão permitir que você teleporte você mesmo e seus amigos, mude o clima, configure a hora do dia e mude o ponto de entrada ou ressurgimento no mundo de seu jogo. Quando a opção cheats for habilitada, você encontrará essa opções na janela do chat ao tocar o botão de chat. #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=Como Jogar: HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=O HUD mostra informações sobre sua situação, sua integridade, seu oxigênio restante (quando você estiver debaixo da água), seu nível de fome e sua armadura (se você estiver usando uma). #
+howtoplay.HUD.header.1=Comida e Saúde #
+howtoplay.HUD.text.2=Se você perder saúde, mas tiver pelo menos nove :shank:, sua saúde será preenchida. Comer fará com que seu :shank: seja preenchido. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Mantenha :_input_key.use: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Mantenha :_input_key.use: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Mantenha :rift_right_grab: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Mantenha :windowsmr_left_trigger: pressionado enquanto estiver segurando comida para comê-la. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Pressione e segure a comida para comê-la. #
+howtoplay.HUD.text.4=Você deve ficar atento ao seu nível de fome durante a aventura. Seu nível de fome é representado por :shank: no HUD. O nível de fome diminui à medida que você explora. Certas atividades aumentam a fome mais rápido, como a corrida. Você pode comer para diminuir a fome. Alguns alimentos são mais nutritivos que outros e preencherão mais :shank:. Quando seu nível de fome chega ao máximo, o último alimento que você comeu aplica um valor de saturação. A saturação é um número oculto que oferece um bônus extra para o nível de fome. #
+howtoplay.HUD.header.2=Experiência #
+howtoplay.HUD.text.5=A Barra de Experiência também é exibida no HUD. O número mostra seu Nível de Experiência atual e a barra indica quantos Pontos de Experiência são necessários para aumentar seu Nível de Experiência. #
+howtoplay.HUD.text.6=Os Pontos de Experiência são obtidos com a coleta de Orbes de Experiência. Você pode obter Orbes de Experiência em atividades como matar criaturas, minerar determinados blocos e muito mais. Não deixe nenhum Orbe de Experiência para trás, você vai precisar deles. Aproxime-se dos Orbes de Experiência para coletá-los. #
+howtoplay.HUD.header.3=A Barra Rápida #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=A barra rápida mostra os itens disponíveis para uso. Role o roda do mouse para alterar o item em sua mão. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=A barra rápida mostra os itens que estão disponíveis para uso. Use :_input_key.cycleItemLeft: e :_input_key.cycleItemRight: para alterar o item que está na sua mão. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=A barra rápida mostra os itens que estão disponíveis para uso. Toque nos itens em sua barra rápida para alterar o item que está na sua mão. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=A Barra Rápida mostra os itens disponíveis para uso. Pressione :windowsmr_left_touchpad_horizontal: para mudar o item que está na sua mão. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=A Barra Rápida mostra os itens disponíveis para uso. Pressione :rift_left_trigger: ou :rift_left_grab: para mudar o item que está na sua mão. #
+
+howtoplay.inventory=Inventário #
+howtoplay.inventory.title=Como Jogar: Inventário #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Pressione :_input_key.inventory: para ver o seu inventário. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Pressione :_input_key.inventory: para ver o seu inventário. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Pressione :rift_B: para ver seu inventário. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Pressione :windowsmr_left_grab: para ver seu inventário. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Toque na aba Inventário para visualizar o inventário. #
+howtoplay.inventory.text.2=Esta tela mostra os itens disponíveis para uso em sua mão e todos os outros itens que você está carregando. Sua armadura também é exibida aqui. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Use :mouse_left_button: para pegar um item sob o ponteiro do cursor. Se houver mais de um item, esta ação pegará todos eles. Você também pode usar :mouse_right_button: para pegar apenas metade deles. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Use :_gamepad_face_button_down: para pegar um item que está sob o ponteiro. Se houver mais de um item, essa ação pegará todos eles. Você também pode usar:_gamepad_face_button_left: para pegar apenas metade dos itens. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Toque para selecionar um item. Se houver mais de um item, essa ação selecionará todos eles. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Você pode devolver os itens novamente usando :mouse_left_button:. Com vários itens no cursor, use :mouse_left_button: para devolver todos ou :mouse_right_button: para devolver apenas um. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Você pode devolver os itens com :_gamepad_face_button_down:. Quando tiver vários itens no cursor, use :_gamepad_face_button_down: para devolver todos ou :_gamepad_face_button_left: para devolver apenas um. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Toque em outro lugar no inventário para mover o item. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Se o item sobre o qual o cursor estiver for a armadura, você poderá movê-la rapidamente para o espaço correto da armadura pressionando SHIFT + :mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Se o item que estiver sob o cursor for a armadura, você poderá movê-la rapidamente para o espaço correto da armadura pressionando :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Para soltar um item, pegue-o e coloque-o fora da janela de inventário. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Para soltar um item, pegue-o e pressione :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Para soltar um item, pegue-o e toque fora da janela do inventário. #
+
+howtoplay.jukebox=Jukebox #
+howtoplay.jukebox.title=Como Jogar: Jukebox #
+howtoplay.jukebox.text.1=A Jukebox tocará os Discos de Música que você encontrou. #
+howtoplay.jukebox.header.1=É Hora de Começar a Festa #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Pressione :_input_key.use: em uma Jukebox com um Disco de Música na mão para tocá-lo. Pressione :_input_key.use: na Jukebox novamente para ejetar o Disco de Música. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Toque em uma Jukebox com um Disco de Música na mão para tocá-lo. Toque na Jukebox novamente para ejetar o Disco de Música. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Redstone #
+howtoplay.jukebox.text.3=Quando uma Jukebox estiver tocando um Disco de Música, ele energizará Pó de Redstone. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Toque diferentes Discos de Música para obter um nível de energia diferente. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Veja o que acontece quando você deixa tocar até o final. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Um Funil pode colocar um Disco de Música para você e também pode retirá-lo quando terminar de tocar. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Como Encontrar Discos de Música #
+howtoplay.jukebox.text.7=Há alguns Discos de Música que podem ser encontrados em Baús pelo mundo. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Outros são mais difíceis de encontrar. Os Creepers têm uma admiração secreta por música. #
+
+howtoplay.mounts=Montarias #
+howtoplay.mounts.title=Como Jogar: Montarias #
+howtoplay.mounts.text.1=Um jogador pode montar qualquer Cavalo, Burro ou Mula adultos. Somente os Cavalos podem ser equipados com armadura. #
+howtoplay.mounts.text.2=As Mulas e os Burros podem ser equipados com alforjes (para transportar itens) ao anexar um Baú. Depois, você poderá ter acesso a esses alforjes enquanto monta ou se esgueira. #
+howtoplay.mounts.header.1=Domação #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Os Cavalos, Burros e Mulas devem ser domados antes de serem usados. Um jogador conseguirá domar um cavalo ao montá-lo e permanecer montado enquanto o cavalo tenta derrubá-lo. Pressione :_input_key.use: com a mão vazia para tentar domar Cavalos, Burros e Mulas. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Os Cavalos, Burros e Mulas devem ser domados antes de serem usados. Um jogador conseguirá domar um cavalo ao montá-lo e permanecer montado enquanto o cavalo tenta derrubá-lo. Toque no botão Montaria que aparece próximo a uma Cavalo para tentar domar Cavalos, Burros e Mulas. #
+howtoplay.mounts.text.4=Quando Corações aparecerem em volta do cavalo, significará que ele foi domado e não tentará mais derrubar o jogador. #
+howtoplay.mounts.header.2=Animais de Montaria #
+howtoplay.mounts.text.5=Para montar um cavalo, o jogador deverá equipá-lo com uma Sela. #
+howtoplay.mounts.text.6=As selas podem ser compradas de aldeões, encontradas nos Baús escondidos pelo mundo ou adquiridas por meio da pesca. Enquanto estiver montando um cavalo, abra o inventário e coloque uma sela no espaço da sela do cavalo. #
+howtoplay.mounts.text.7=Cavalos e Burros podem ser criados como outros animais, utilizando Maçãs Douradas ou Cenouras Douradas. #
+howtoplay.mounts.text.8=Potros se tornarão cavalos adultos com o tempo, embora alimentá-los com Trigo ou Feno acelere o processo. #
+howtoplay.mounts.header.3=Animais de Carga #
+howtoplay.mounts.text.9=As Lhamas são outras criaturas de montaria que podem ser domados e usados para transportar grandes carregamentos de itens. #
+howtoplay.mounts.text.10=As Lhamas podem ser domadas do mesmo jeito que os cavalos. Contudo, mesmo domadas, o jogador não consegue controlar os movimentos delas enquanto estiver montado. #
+howtoplay.mounts.text.11=Uma líder pode ser atrelada a uma, e quando isso acontecer, as lhamas que estiverem em volta (domesticadas ou não) a seguirão formando uma caravana. #
+howtoplay.mounts.text.12=As Lhamas podem ser equipadas com Baús, disponibilizando de 3 a 15 espaços no inventário dependendo da força da Lhama. Elas também podem ser equipadas com carpetes. Cada cor de carpete resulta em um padrão diferente. #
+howtoplay.mounts.header.4=Porcos #
+howtoplay.mounts.text.13=Os Porcos também podem ser montados, apesar de não irem para onde você quer sem um pequeno incentivo. #
+howtoplay.mounts.text.14=Equipe um Porco com uma Sela e aponte com uma Cenoura na Vareta para a direção em que deseja ir. #
+howtoplay.mounts.header.5=Desmontar #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Pressione :_input_key.sneak: para descer. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Toque em :_input_key.sneak: para descer. #
+
+howtoplay.multiplayer=Multijogador #
+howtoplay.multiplayer.title=Como Jogar: Multijogador #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Por padrão, o Minecraft é um jogo para multijogadores. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Dividir Tela #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Jogadores locais podem se juntar ao seu jogo conectando os controles e pressionando qualquer botão a qualquer momento do jogo. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Multijogador Online #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Por padrão, todos os mundos começam com a opção de multijogador habilitada. Se quiser tornar o mundo particular, vá em configurações do mundo, selecione a opção multijogadores e desligue-a. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Por padrão, todos os mundos começam com a opção de multijogador habilitada. Se quiser tornar o mundo particular, vá em configurações do mundo, selecione a opção multijogadores e desligue-a. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Entrar em um Jogo #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Para ingressar em um jogo multijogadores, vá para a guia amigos. Todos os Realms disponíveis, Amigos e os Jogos em LAN serão mostrados aqui. Escolha um jogo e selecione-o para participar dele. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Para ingressar em um jogo multijogadores, vá para a guia amigos. Todos os Realms disponíveis, Amigos e os Jogos em LAN serão mostrados aqui. Escolha um jogo e selecione-o para participar dele. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Ao iniciar ou participar de um jogo online, ele ficará visível para as pessoas em sua guia amigos. Quando seus amigos entram, o jogo ficará visível para os amigos dos seus amigos. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Observação: Você precisa se conectar à Internet e ao Xbox Live para jogar com multijogadores. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Permissões do Jogador #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Se desejar gerenciar as permissões individuais do jogador, as Permissões do Jogador facilitam o processo. Abra o menu Pausar e à direita, você verá uma lista dos jogadores que estiverem no mundo naquele momento. Selecione seu ícone de permissão para ajustar as permissões daquele jogador. #
+
+howtoplay.navigation=Navegação #
+howtoplay.navigation.title=Como Jogar: Navegação #
+howtoplay.navigation.text.1=A navegação é uma importante habilidade que você aprenderá no Minecraft, pois nem sempre é fácil encontrar o caminho de volta para casa. #
+howtoplay.navigation.text.2=Em primeiro lugar, existem algumas ferramentas básicas sobre as quais você precisa saber. #
+howtoplay.navigation.header.1=Ferramentas de Navegação #
+howtoplay.navigation.text.3=Uma Bússola apontará a direção do primeiro lugar onde você ressurgiu no mundo, uma maneira fácil de descobrir onde você começou. #
+howtoplay.navigation.text.4=Um Mapa permite que você veja a área que já explorou. Coloque-o em seu espaço improvisado para usá-lo como um mapa simplificado. Você pode aumentar tamanho dele adicionando mais papel nas bordas em uma Bancada. #
+howtoplay.navigation.text.5=Um Mapa Localizador mostrará onde você está e para direção você está indo em relação à origem do Mapa Localizador. Ele também mostrará o local dos outros jogadores do mesmo mundo. #
+howtoplay.navigation.header.2=Técnicas de Navegação #
+howtoplay.navigation.text.6=Tente procurar pontos de referência enquanto estiver explorando. Quanto mais você jogar em um mundo, melhor você conseguirá se lembrar onde está. Outro bom truque é colocar Tochas à medida que você passar para que você consiga encontrar seu caminho de volta para casa. #
+howtoplay.navigation.text.7=O sol também pode indicar para qual direção você está indo. Lembre-se: o sol nasce no leste e se põe no oeste! #
+howtoplay.navigation.header.3=Mapas do Explorador #
+howtoplay.navigation.text.8=Existem diversos lugares para você explorar. Encontre uma Vila e procure um Cartógrafo. Ele negociará Mapas do Explorador com você que o levarão a lugares estranhos muito longe. #
+
+howtoplay.netherPortals=Portal do Nether #
+howtoplay.netherPortals.title=Como Jogar: Portal do Nether #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Um Portal do Nether permite que você viaje para outra dimensão. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Se for construído corretamente, o Portal do Nether pode acender quando for ativado. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Exemplos de construção de portal são exibidos aqui: #
+
+howtoplay.nightfall=Entardecer #
+howtoplay.nightfall.title=Como Jogar: Entardecer #
+howtoplay.nightfall.text.1=Em Minecraft, o sol nasce e se põe durante a aventura no seu mundo. Quando o sol se põe, você precisa tomar algumas precauções. A noite reserva muitos perigos! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Encontrar Abrigo #
+howtoplay.nightfall.text.2=Se ainda não providenciou, você vai precisar de um lugar para servir de abrigo da escuridão e de tudo mais que se esconde nela. Ele pode ser simples como um buraco ao lado de uma colina ou uma pequena cabana na floresta. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Certifique-se de bloquear a todas as entradas, talvez você queira usar uma porta para entrar e sair. Se você fez uma cama, esse é um bom lugar para colocá-la junto com sua Bancada e Fornalha. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Certifique-se também de iluminar a área com tochas, isso pode salvar sua vida. #
+
+howtoplay.pets=Animais de Estimação #
+howtoplay.pets.title=Como Jogar: Animais de Estimação #
+howtoplay.pets.header.1=Fazer Amizade com Animais de Estimação #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Há várias criaturas em Minecraft que você pode domesticar e tornar animais de estimação. Cada uma delas pode ser domesticada ao receber um item do qual elas gostam. Uma vez domesticadas, você pode fazer com que elas fiquem ao pressionar :_input_key.use: enquanto olha para elas. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Há várias criaturas no Minecraft que você pode domesticar como animais de estimação. Elas podem ser domesticadas quando recebem um item do qual gostam. Uma vez domesticadas, basta tocar no botão Sentar para que elas fiquem paradas. #
+howtoplay.pets.header.2=Lobos #
+howtoplay.pets.text.2=Os Lobos são criaturas neutras que caçam em climas frios. Eles atacam Coelhos, Esqueletos e Ovelhas, mas correm das Lhamas. Eles não atacarão você a menos que os provoque. Você pode domesticá-los dando Ossos a eles. #
+howtoplay.pets.header.3=Jaguatiricas #
+howtoplay.pets.text.3=As Jaguatiricas são criaturas neutras que caçam na Selva. Elas atacam Galinhas e afastam os Creepers. Elas tentarão fugir de você, então será difícil domesticá-las. Elas gostam de peixe, então dê Peixe Cru ou Salmão a elas para domá-las. #
+howtoplay.pets.header.4=Papagaios #
+howtoplay.pets.text.4=Os papagaios são criaturas passivas que também vivem na selva. Eles imitarão qualquer outra criatura que estiver na área. As sementes são seu alimento favorito. Dê-lhes algumas para domá-las. Os papagaios também sentarão no seu ombro... Sim, é possível ter mais de um. #
+
+howtoplay.ranching=Pecuária #
+howtoplay.ranching.title=Como Jogar: Pecuária #
+howtoplay.ranching.text.1=No Minecraft, você pode ter sua própria pecuária repleta de rebanhos! A pecuária fornece muitos recursos, como lã, ovos e carne crua. #
+howtoplay.ranching.header.1=Como Fazer Crescer Seu Rebanho #
+howtoplay.ranching.text.2=Para manter seu rebanho crescendo, você precisará fazer animais bebê. Os animais adultos devem entrar Modo de Amor para isso acontecer. Alimente os animais com o alimento preferido deles para fazê-los entrar no Modo de Amor. #
+howtoplay.ranching.text.3=Quando dois animais da mesma espécie estão próximos e no Modo de Amor, eles ficarão se beijando por um tempo e depois aparecerá um animal bebê! Ele permanecerá com os pais até crescer e se tornar adulto. Depois de ter um bebê, os animais adultos devem aguardar 5 minutos antes de entrar no Modo de Amor. #
+howtoplay.ranching.header.2=O Que as Criaturas Comem? #
+howtoplay.ranching.text.4=As vacas, coguvacas e ovelhas comem Trigo. Os porcos podem comer Cenoura e Beterraba. As galinhas adoram todos os tipos de Sementes. Os coelhos comem Cenouras, Cenouras Douradas ou Dentes-de-Leão. A jaguatirica gosta de Peixe Cru ou Salmão. Os lobos gostam de comer qualquer tipo de Carne. #
+howtoplay.ranching.text.5=Os animais vão segui-lo quando você estiver segurando o alimento favorito deles. Isso vai ajudá-lo a levá-los até sua fazenda ou até outro animal. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Como Jogar: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Os Realms são lugares incríveis para hospedar um jogo com multijogadores que esteja sempre em execução. Mesmo quando você não estiver jogando, seu Realm estará em execução para seus amigos explorarem! #
+howtoplay.realms.header.1=Começar #
+howtoplay.realms.text.2=Para configurar um Realm, selecione Criar Novo na guia Mundos. Depois, selecione o botão Novo Realm e, em seguida, o botão Criar Novo Mundo. Aqui você pode nomear seu Realm e definir o número de jogadores. Então você conseguirá adicionar amigos ao seu Realm. #
+howtoplay.realms.header.2=Configurações de Realm #
+howtoplay.realms.text.3=Depois de criar um Realm, selecione o botão Lápis para alterar as configurações dele. #
+howtoplay.realms.text.4=No botão Jogo, você poderá renomear o Realm, definir a dificuldade e o modo de jogo, ativar cheats e fazer download/upload do mundo. #
+howtoplay.realms.text.5=No botão Membros você pode gerenciar todos os amigos que você convidou para o seu Realm, adicionar/remover membros e definir as permissões deles. #
+howtoplay.realms.text.6=No botão Assinatura, você pode ver quando o Realm vai expirar, aumentar o tempo até o vencimento e abrir/fechar o Realm. #
+
+howtoplay.redstone=Redstone #
+howtoplay.redstone.title=Como Jogar: Redstone #
+howtoplay.redstone.text.1=O Pó de Redstone vem de uma Redstone que transmite um sinal elétrico. Quando ele tem energia, acende e transmite seu sinal para outros itens de Redstone próximos a ele. #
+howtoplay.redstone.header.1=Pó de Redstone #
+howtoplay.redstone.text.2=Para que um desses itens seja energizado, será necessário ter uma fonte de energia, como uma Alavanca, um Botão ou uma Placa de Pressão. Tente encontrar todos! #
+howtoplay.redstone.text.3=Coloque um pouco de Pó de Redstone próximo a uma fonte de energia e ative-a para energizá-lo. #
+howtoplay.redstone.text.4=Há muitos itens que usam um sinal de Redstone para fazer algo, como um Funil ou um Pistão. #
+howtoplay.redstone.text.5=A Redstone dá infinitas possibilidades! Tente criar algo que seja útil para você, como uma fazenda automática. #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Pacotes de Recurso e Comportamento #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Como Jogar: Pacotes de Recurso e Comportamento #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Você pode alterar a aparência do Minecraft e como ele se comporta usando os Pacotes de Recurso e Comportamento. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=No Menu Configurações, escolha um pacote na lista de pacotes disponíveis e selecione o sinal de mais ao lado dele. Agora seu pacote aplicará suas alterações para o pacote Minecraft padrão. #
+
+howtoplay.servers=Servidores #
+howtoplay.servers.title=Como Jogar: Servidores #
+howtoplay.servers.text=A guia Servidor mostrará servidores populares do Minecraft. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Caixas de Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Como Jogar: Caixas de Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Combine duas Conchas de Shulker com um Baú para criar uma Caixa de Shulker. As Conchas de Shulker são liberadas pelos Shulkers que estão nas Cidades do End. Diferentemente de outros contêineres as Caixas de Shulker conserva seus itens quando quebrados. As Caixas de Shulker vão quebrar e liberar quando um item for pressionado por um Pistão e podem ser posicionadas usando Ejetores. #
+
+howtoplay.theEnd=O Fim #
+howtoplay.theEnd.title=Como Jogar: O Fim #
+howtoplay.theEnd.text.1=O Fim é uma outra dimensão que pode ser acessada por meio de um Portal do End ativo. O Portal do End pode ser encontrado em uma Fortaleza, que fica no subsolo profundo no Mundo Superior. #
+howtoplay.theEnd.text.2=No bloco de moldura de cada Portal do End está faltando algo misterioso que dá energia a ele. #
+howtoplay.theEnd.header.1=O Outro Lado #
+howtoplay.theEnd.text.3=Depois de ativar o portal, pule para dentro dele a fim de ir para o Fim. #
+howtoplay.theEnd.text.4=O End é o lar do temido Dragão Ender. Ele é um inimigo feroz e poderoso e parece receber energia de cristais estranhos. O hálito dele e seus ataques de bola de fogo deixam marcas de ácido pelo campo de batalha. Traga alguns amigos para garantir sua vitória! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Se um não for suficiente, adicione quatro Cristais do Ender para sair dos cantos do portal sair para acordar novamente o Dragão Ender. #
+
+howtoplay.theStore=A Loja #
+howtoplay.theStore.title=Como Jogar: A Loja #
+howtoplay.theStore.text.1=O Minecraft Marketplace é um local para encontrar novas capas, mundos, texturas e pacotes de mash-up de vários criadores talentosos. #
+howtoplay.theStore.header.1=Explorar Conteúdo #
+howtoplay.theStore.text.2=Experimente uma capa nova para obter um visual novo! #
+howtoplay.theStore.text.3=Confira os mundos para desbloquear novos mapas e desafios que você vai querer jogar muitas vezes! #
+howtoplay.theStore.text.4=Dê um novo visual para seu jogo antigo com pacotes de texturas que podem ser aplicados aos seus mundos e Realms atuais. #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Dê um novo visual para seu jogo antigo com pacotes de texturas que podem ser aplicados aos seus mundos e Realms atuais. #
+howtoplay.theStore.text.5=Ou experimente todas elas com pacotes de mash-up que são coleções de capas, mundos e texturas que, quando combinados, vão transformar seus mundos e Realms! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Ou experimente todas elas com pacotes de mash-up que são coleções de capas, mundos e texturas que, quando combinados, vão transformar seus mundos e Realms! #
+
+howtoplay.tools=Ferramentas #
+howtoplay.tools.title=Como Jogar: Ferramentas #
+howtoplay.tools.text.1=Há diversas ferramentas em Minecraft que permitem que você minere blocos mais rápido do que com as mãos. As ferramentas podem ser criadas a partir de Madeira, Pedra, Ferro, Ouro ou Diamante. #
+howtoplay.tools.text.2=Ao usar a ferramenta certa para o serviço não só fará com que você minere o bloco com mais rapidez, mas também conservará a durabilidade da ferramenta. As ferramentas mais complexas devem ser criadas para minerar recursos raros. #
+howtoplay.tools.header.1=Ferramentas que Quebram Coisas #
+howtoplay.tools.text.3=A Picareta é boa para quebra de blocos duros como Pedregulho, Ferro ou Fornalhas. #
+howtoplay.tools.text.4=O Machado é bom para quebrar blocos de madeira como Tábuas ou Bancadas. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=A Pá é boa para quebrar blocos soltos como os de Terra, Areia e Cascalho. As Pás também podem criar um caminho ao pressionar :_input_key.use: nos blocos de grama. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=A Pá é boa para quebrar blocos soltos como os de Terra, Areia e Cascalho. As Pás também podem criar um caminho ao tocar nos blocos de grama. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=A Enxada é necessária para arar a Terra para fazer plantações. Pressione :_input_key.use: no Bloco de Terra ou Grama para transformá-los em solo. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=A Enxada é necessária para arar a Terra para fazer plantações. Toque no Bloco de Terra ou Grama para transformá-los em solo. #
+howtoplay.tools.text.7=Todas essas ferramentas aceitam encantamentos, seja da Mesa de Encantamentos ou da Bigorna. #
+howtoplay.tools.header.2=Outras Ferramentas #
+howtoplay.tools.text.8=Existem ainda mais ferramentas para auxiliá-lo em sua aventura: #
+howtoplay.tools.text.9=Um Balde vai permitir que você colete itens como Água, Leite, Lava e até mesmo Peixe. #
+howtoplay.tools.text.10=A Pederneira permite que você acenda fogueiras... tome cuidado com áreas com bastante madeira! #
+howtoplay.tools.text.11=Uma Vara de Pescar permite capturar peixes e outros itens dos blocos de água. Também pode ser usada para puxar outros jogadores e criaturas. As Varas de Pescar também podem ser encantadas! #
+howtoplay.tools.text.12=As Tosquiadeiras são muito úteis para coletar itens como Lã, Folhas e Teias. #
+
+howtoplay.trading=Negociação com Aldeões! #
+howtoplay.trading.title=Como Jogar: Negociação com Aldeões #
+howtoplay.trading.text.1=Podem ser feitas negociações nas vilas. Cada aldeão tem uma profissão; eles podem ser Fazendeiros, Açougueiros, Ferreiros, Cartógrafos, Bibliotecários ou Sacerdotes. Isso determinará o tipo de itens que eles podem negociar. #
+howtoplay.trading.header.1=Itens por Esmeraldas #
+howtoplay.trading.text.2=Você pode encontrar uma lista de todos os negócios que um aldeão oferece no menu de negociação. Um aldeão pode modificar ou adicionar a seus negócios sempre que um jogador fizer transações com ele, embora uma negociação possa ficar temporariamente desabilitada se for usada com muita frequência. #
+howtoplay.trading.text.3=As negociações geralmente envolvem compra e venda de itens por esmeraldas. #
+
+howtoplay.transportation=Transporte #
+howtoplay.transportation.title=Como Jogar: Transporte #
+howtoplay.transportation.text.1=Há outras maneiras de se locomover além de andar, montar ou voar. #
+howtoplay.transportation.header.1=Carrinho de Minas #
+howtoplay.transportation.text.2=Os Carrinhos de Minas são carrinhos que podem andar sobre os Trilhos. Você pode fazer os Trilhos irem para onde você quiser colocando um ao lado do outro. Depois, é só posicionar um Carrinho de Minas sobre eles e você estará pronto para dar uma volta. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Pressione :_input_key.use: quando estiver olhando para um Carrinho de Minas para entrar nele e usá-lo. Pressione :_input_key.forward: para andar para frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Pressione :_input_key.use: enquanto olha para um Carrinho de Minas para entrar nele e usá-lo. Pressione :_gamepad_stick_left: para frente para andar para frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Toque no botão Andar quando estiver próximo a um Carrinho de Minas para entrar nele e usá-lo. Pressione :_input_key.forward: para andar para frente. Toque em :_input_key.jump: para sair. #
+howtoplay.transportation.header.2=Barcos #
+howtoplay.transportation.text.4=Os Barcos permitem que você navegue pelas águas. Posicione um Barco em um bloco de água e você estará pronto para zarpar. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Pressione :_input_key.use: quando estiver olhando para um Barco para embarcar nele. Pressione :_input_key.left: ou :_input_key.right: para virar para a esquerda ou para a direita. Pressione :_input_key.forward: para ir para a frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Pressione :_input_key.use: enquanto olha para um Barco para embarcar nele. Aperte :_gamepad_stick_left: para a esquerda ou para a direita para virar. Aperte :_gamepad_stick_left: para seguir em frente. Pressione :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para sair. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Aperte o botão de embarcar quando estiver perto de um Barco para embarcar nele. Pressione :_input_key.left: ou :_input_key.right: para virar para a esquerda ou para a direita. Aperte o botão de sair do barco para sair. #
+
+
+howtoplay.weapons=Armas #
+howtoplay.weapons.title=Como Jogar: Armas #
+howtoplay.weapons.header.1=Espada #
+howtoplay.weapons.text.1=A Espada é a principal arma branca em Minecraft. Ela pode ser feita de Madeira, Pedra, Ferro, Ouro ou Diamante. Os ataques com pulo causam dano crítico. #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Pressione :_input_key.attack: com uma Espada na mão para atacar. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Toque nas criaturas para atacá-las. #
+howtoplay.weapons.header.2=Arco #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=O Arco é a principal arma de Combate à distância no Minecraft. Pressione e segure :_input_key.use: para puxar o arco para trás. Solte :_input_key.use: para atirar uma flecha. É necessário ter flechas para atirar com o arco. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=O Arco é a principal arma de Combate à distância no Minecraft. Pressione e segure a Tela para puxar o arco para trás. Solte para atirar uma flecha. É necessário ter flechas para atirar com o arco. #
+howtoplay.weapons.text.4=Quanto mais os Arcos forem puxados, mais dano eles causam. #
+howtoplay.weapons.header.3=Armas Encantadas #
+howtoplay.weapons.text.5=O Arco, a Espada e o Tridente têm encantamentos específicos que podem ser obtidos na Mesa de Encantamentos ou em uma Bigorna e que aumentarão o dano, a durabilidade e até mesmo farão com que as criaturas peguem fogo! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Tridente #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=O Tridente é uma arma de dupla funcionalidade, para combates próximos e à distância. Pressione :_input_key.attack: para atacar. Pressione e segure :_input_key.use: para apontar o tridente. Solte :_input_key.use: para arremessar o tridente. O Tridente é a melhor arma embaixo d'água. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=O Tridente é uma arma de dupla funcionalidade, para combates próximos e à distância. Toque nas criaturas para atacá-las. Pressione e segure a Tela para apontar o tridente. Solte para arremessar o tridente. O Tridente é a melhor arma embaixo d'água. #
+
+howtoplay.whatsNew=O Que Há de Novo #
+
+level.export.started=Exportação de nível iniciada... #
+level.import.started=Importação de nível iniciada... #
+level.export.success=Exportação de nível concluída com sucesso #
+level.import.success=Importação de nível concluída com sucesso #
+level.export.failed=Falha ao exportar nível #
+level.import.failed=Falha ao importar nível #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Falha ao importar nível: formato de arquivo incompatível #
+invite.clear=Limpar seleção #
+invite.send=Enviar %d convites #
+invite.sendOne=Enviar 1 convite #
+invite.title=Convidar amigos para seu jogo #
+invite.error.message=Alguns convites podem não ter sido enviados #
+invite.noFriends=Você não tem ninguém na lista de amigos! #
+invite.OnlineFriends=Amigos Online #
+invite.OfflineFriends=Amigos Offline #
+invite.SuggestedFriends=Amigos Sugeridos #
+invite.error1=Algo deu errado. Não conseguimos carregar sua lista de amigos. #
+invite.error2=Algo deu errado. Não conseguimos carregar alguns dos detalhes dos seus amigos. #
+invite.realm.add_member=Adicionar membros ao Realm #
+invite.notification.title=Convite para Partida #
+invite.notification.description=%s convidou você para jogar Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s convidou você para jogar Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Destruir Item #
+
+item.air.name=Ar #
+item.apple.name=Maçã #
+item.golden_apple.name=Maçã Dourada #
+item.appleEnchanted.name=Maçã Encantada #
+item.armor_stand.name=Suporte de Armaduras #
+item.arrow.name=Flecha #
+item.tipped_arrow.name=Flecha com ponta #
+item.banner.black.name=Estandarte Preto #
+item.banner.blue.name=Estandarte Azul #
+item.banner.border.black=Borda Preta #
+item.banner.border.blue=Borda Azul #
+item.banner.border.brown=Borda Marrom #
+item.banner.border.cyan=Borda Ciano #
+item.banner.border.gray=Borda Cinza #
+item.banner.border.green=Borda Verde #
+item.banner.border.lightBlue=Borda Azul Clara #
+item.banner.border.lime=Borda Verde Limão #
+item.banner.border.magenta=Borda Magenta #
+item.banner.border.orange=Borda Laranja #
+item.banner.border.pink=Borda Rosa #
+item.banner.border.purple=Borda Lilás #
+item.banner.border.red=Borda Vermelha #
+item.banner.border.silver=Borda Cinza Clara #
+item.banner.border.white=Borda Branca #
+item.banner.border.yellow=Borda Amarela #
+item.banner.bricks.black=Campo em Alvenaria Preto #
+item.banner.bricks.blue=Campo em Alvenaria Azul #
+item.banner.bricks.brown=Campo em Alvenaria Marrom #
+item.banner.bricks.cyan=Campo em Alvenaria Ciano #
+item.banner.bricks.gray=Campo em Alvenaria Cinza #
+item.banner.bricks.green=Campo em Alvenaria Verde #
+item.banner.bricks.lightBlue=Campo em Alvenaria Azul Claro #
+item.banner.bricks.lime=Campo em Alvenaria Verde Limão #
+item.banner.bricks.magenta=Campo em Alvenaria Magenta #
+item.banner.bricks.orange=Campo em Alvenaria Laranja #
+item.banner.bricks.pink=Campo em Alvenaria Rosa #
+item.banner.bricks.purple=Campo em Alvenaria Lilás #
+item.banner.bricks.red=Campo em Alvenaria Vermelho #
+item.banner.bricks.silver=Campo em Alvenaria Cinza Claro #
+item.banner.bricks.white=Campo em Alvenaria Branco #
+item.banner.bricks.yellow=Campo em Alvenaria Amarelo #
+item.banner.brown.name=Estandarte Marrom #
+item.banner.circle.black=Besante Preto #
+item.banner.circle.blue=Besante Azul #
+item.banner.circle.brown=Besante Marrom #
+item.banner.circle.cyan=Besante Ciano #
+item.banner.circle.gray=Besante Cinza #
+item.banner.circle.green=Besante Verde #
+item.banner.circle.lightBlue=Besante Azul Claro #
+item.banner.circle.lime=Besante Verde Limão #
+item.banner.circle.magenta=Besante Magenta #
+item.banner.circle.orange=Besante Laranja #
+item.banner.circle.pink=Besante Rosa #
+item.banner.circle.purple=Besante Lilás #
+item.banner.circle.red=Besante Vermelho #
+item.banner.circle.silver=Besante Cinza Claro #
+item.banner.circle.white=Besante Branco #
+item.banner.circle.yellow=Besante Amarelo #
+item.banner.creeper.black=Figura de Creeper Preto #
+item.banner.creeper.blue=Figura de Creeper Azul #
+item.banner.creeper.brown=Figura de Creeper Marrom #
+item.banner.creeper.cyan=Figura de Creeper Ciano #
+item.banner.creeper.gray=Figura de Creeper Cinza #
+item.banner.creeper.green=Figura de Creeper Verde #
+item.banner.creeper.lightBlue=Figura de Creeper Azul Claro #
+item.banner.creeper.lime=Figura de Creeper Verde Limão #
+item.banner.creeper.magenta=Figura de Creeper Magenta #
+item.banner.creeper.orange=Figura de Creeper Laranja #
+item.banner.creeper.pink=Figura de Creeper Rosa #
+item.banner.creeper.purple=Figura de Creeper Lilás #
+item.banner.creeper.red=Figura de Creeper Vermelho #
+item.banner.creeper.silver=Figura de Creeper Cinza Claro #
+item.banner.creeper.white=Figura de Creeper Branco #
+item.banner.creeper.yellow=Figura de Creeper Amarelo #
+item.banner.cross.black=Sautor Preta #
+item.banner.cross.blue=Sautor Azul #
+item.banner.cross.brown=Sautor Marrom #
+item.banner.cross.cyan=Sautor Ciano #
+item.banner.cross.gray=Sautor Cinza #
+item.banner.cross.green=Sautor Verde #
+item.banner.cross.lightBlue=Sautor Azul Clara #
+item.banner.cross.lime=Sautor Verde Limão #
+item.banner.cross.magenta=Sautor Magenta #
+item.banner.cross.orange=Sautor Laranja #
+item.banner.cross.pink=Sautor Rosa #
+item.banner.cross.purple=Sautor Lilás #
+item.banner.cross.red=Sautor Vermelha #
+item.banner.cross.silver=Sautor Cinza Clara #
+item.banner.cross.white=Sautor Branca #
+item.banner.cross.yellow=Sautor Amarela #
+item.banner.curly_border.black=Borda Dentada Preta #
+item.banner.curly_border.blue=Borda Dentada Azul #
+item.banner.curly_border.brown=Borda Dentada Marrom #
+item.banner.curly_border.cyan=Borda Dentada Ciano #
+item.banner.curly_border.gray=Borda Dentada Cinza #
+item.banner.curly_border.green=Borda Dentada Verde #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Borda Dentada Azul Clara #
+item.banner.curly_border.lime=Borda Dentada Verde Limão #
+item.banner.curly_border.magenta=Borda Dentada Magenta #
+item.banner.curly_border.orange=Borda Dentada Laranja #
+item.banner.curly_border.pink=Borda Dentada Rosa #
+item.banner.curly_border.purple=Borda Dentada Lilás #
+item.banner.curly_border.red=Borda Dentada Vermelha #
+item.banner.curly_border.silver=Borda Dentada Cinza Clara #
+item.banner.curly_border.white=Borda Dentada Branca #
+item.banner.curly_border.yellow=Borda Dentada Amarela #
+item.banner.cyan.name=Estandarte Ciano #
+item.banner.diagonal_left.black=Talhado Preto #
+item.banner.diagonal_left.blue=Talhado Azul #
+item.banner.diagonal_left.brown=Talhado Marrom #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Talhado Ciano #
+item.banner.diagonal_left.gray=Talhado Cinza #
+item.banner.diagonal_left.green=Talhado Verde #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Talhado Azul Claro #
+item.banner.diagonal_left.lime=Talhado Verde Limão #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Talhado Magenta #
+item.banner.diagonal_left.orange=Talhado Laranja #
+item.banner.diagonal_left.pink=Talhado Rosa #
+item.banner.diagonal_left.purple=Talhado Lilás #
+item.banner.diagonal_left.red=Talhado Vermelho #
+item.banner.diagonal_left.silver=Talhado Cinza Claro #
+item.banner.diagonal_left.white=Talhado Branco #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Talhado Amarelo #
+item.banner.diagonal_right.black=Fendido Preto #
+item.banner.diagonal_right.blue=Fendido Azul #
+item.banner.diagonal_right.brown=Fendido Marrom #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Fendido Ciano #
+item.banner.diagonal_right.gray=Fendido Cinza #
+item.banner.diagonal_right.green=Fendido Verde #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Fendido Azul Claro #
+item.banner.diagonal_right.lime=Fendido Verde Limão #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Fendido Magenta #
+item.banner.diagonal_right.orange=Fendido Laranja #
+item.banner.diagonal_right.pink=Fendido Rosa #
+item.banner.diagonal_right.purple=Fendido Lilás #
+item.banner.diagonal_right.red=Fendido Vermelho #
+item.banner.diagonal_right.silver=Fendido Cinza Claro #
+item.banner.diagonal_right.white=Fendido Branco #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Fendido Amarelo #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Fendido Invertido Preto #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Fendido Invertido Azul #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Fendido Invertido Marrom #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Fendido Invertido Ciano #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Fendido Invertido Cinza #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Fendido Invertido Verde #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Fendido Invertido Azul Claro #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Fendido Invertido Verde Limão #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Fendido Invertido Magenta #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Fendido Invertido Laranja #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Fendido Invertido Rosa #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Fendido Invertido Lilás #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Fendido Invertido Vermelho #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Fendido Invertido Cinza Claro #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Fendido Invertido Branco #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Fendido Invertido Amarelo #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Talhado Invertido Preto #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Talhado Invertido Azul #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Talhado Invertido Marrom #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Talhado Invertido Ciano #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Talhado Invertido Cinza #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Talhado Invertido Verde #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Talhado Invertido Azul Claro #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Talhado Invertido Verde Limão #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Talhado Invertido Magenta #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Talhado Invertido Laranja #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Talhado Invertido Rosa #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Talhado Invertido Lilás #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Talhado Invertido Vermelho #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Talhado Invertido Cinza Claro #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Talhado Invertido Branco #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Talhado Invertido Amarelo #
+item.banner.flower.black=Figura de Flor Preta #
+item.banner.flower.blue=Figura de Flor Azul #
+item.banner.flower.brown=Figura de Flor Marrom #
+item.banner.flower.cyan=Figura de Flor Ciano #
+item.banner.flower.gray=Figura de Flor Cinza #
+item.banner.flower.green=Figura de Flor Verde #
+item.banner.flower.lightBlue=Figura de Flor Azul Clara #
+item.banner.flower.lime=Figura de Flor Verde Limão #
+item.banner.flower.magenta=Figura de Flor Magenta #
+item.banner.flower.orange=Figura de Flor Laranja #
+item.banner.flower.pink=Figura de Flor Rosa #
+item.banner.flower.purple=Figura de Flor Lilás #
+item.banner.flower.red=Figura de Flor Vermelha #
+item.banner.flower.silver=Figura de Flor Cinza Clara #
+item.banner.flower.white=Figura de Flor Branca #
+item.banner.flower.yellow=Figura de Flor Amarela #
+item.banner.gradient.black=Gradiente Preto #
+item.banner.gradient.blue=Gradiente Azul #
+item.banner.gradient.brown=Gradiente Marrom #
+item.banner.gradient.cyan=Gradiente Ciano #
+item.banner.gradient.gray=Gradiente Cinza #
+item.banner.gradient.green=Gradiente Verde #
+item.banner.gradient.lightBlue=Gradiente Azul Claro #
+item.banner.gradient.lime=Gradiente Verde Limão #
+item.banner.gradient.magenta=Gradiente Magenta #
+item.banner.gradient.orange=Gradiente Laranja #
+item.banner.gradient.pink=Gradiente Rosa #
+item.banner.gradient.purple=Gradiente Lilás #
+item.banner.gradient.red=Gradiente Vermelho #
+item.banner.gradient.silver=Gradiente Cinza Claro #
+item.banner.gradient.white=Gradiente Branco #
+item.banner.gradient.yellow=Gradiente Amarelo #
+item.banner.gradient_up.black=Gradiente Preto na Base #
+item.banner.gradient_up.blue=Gradiente Azul na Base #
+item.banner.gradient_up.brown=Gradiente Marrom na Base #
+item.banner.gradient_up.cyan=Gradiente Ciano na Base #
+item.banner.gradient_up.gray=Gradiente Cinza na Base #
+item.banner.gradient_up.green=Gradiente Verde na Base #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Gradiente Azul Claro na Base #
+item.banner.gradient_up.lime=Gradiente Verde Limão na Base #
+item.banner.gradient_up.magenta=Gradiente Magenta na Base #
+item.banner.gradient_up.orange=Gradiente Laranja na Base #
+item.banner.gradient_up.pink=Gradiente Rosa na Base #
+item.banner.gradient_up.purple=Gradiente Lilás na Base #
+item.banner.gradient_up.red=Gradiente Vermelho na Base #
+item.banner.gradient_up.silver=Gradiente Cinza Claro na Base #
+item.banner.gradient_up.white=Gradiente Branco na Base #
+item.banner.gradient_up.yellow=Gradiente Amarelo na Base #
+item.banner.gray.name=Estandarte Cinza #
+item.banner.green.name=Estandarte Verde #
+item.banner.half_horizontal.black=Cortado Preto #
+item.banner.half_horizontal.blue=Cortado Azul #
+item.banner.half_horizontal.brown=Cortado Marrom #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Cortado Ciano #
+item.banner.half_horizontal.gray=Cortado Cinza #
+item.banner.half_horizontal.green=Cortado Verde #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Cortado Azul Claro #
+item.banner.half_horizontal.lime=Cortado Verde Limão #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Cortado Magenta #
+item.banner.half_horizontal.orange=Cortado Laranja #
+item.banner.half_horizontal.pink=Cortado Rosa #
+item.banner.half_horizontal.purple=Cortado Lilás #
+item.banner.half_horizontal.red=Cortado Vermelho #
+item.banner.half_horizontal.silver=Cortado Cinza Claro #
+item.banner.half_horizontal.white=Cortado Branco #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Cortado Amarelo #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Cortado Invertido Preto #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Cortado Invertido Azul #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Cortado Invertido Marrom #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Cortado Invertido Ciano #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Cortado Invertido Cinza #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Cortado Invertido Verde #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Cortado Invertido Azul Claro #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Cortado Invertido Verde Limão #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Cortado Invertido Magenta #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Cortado Invertido Laranja #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Cortado Invertido Rosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Cortado Invertido Lilás #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Cortado Invertido Vermelho #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Cortado Invertido Cinza Claro #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Cortado Invertido Branco #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Cortado Invertido Amarelo #
+item.banner.half_vertical.black=Partido Preto #
+item.banner.half_vertical.blue=Partido Azul #
+item.banner.half_vertical.brown=Partido Marrom #
+item.banner.half_vertical.cyan=Partido Ciano #
+item.banner.half_vertical.gray=Partido Cinza #
+item.banner.half_vertical.green=Partido Verde #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Partido Azul Claro #
+item.banner.half_vertical.lime=Partido Verde Limão #
+item.banner.half_vertical.magenta=Partido Magenta #
+item.banner.half_vertical.orange=Partido Laranja #
+item.banner.half_vertical.pink=Partido Rosa #
+item.banner.half_vertical.purple=Partido Lilás #
+item.banner.half_vertical.red=Partido Vermelho #
+item.banner.half_vertical.silver=Partido Cinza Claro #
+item.banner.half_vertical.white=Partido Branco #
+item.banner.half_vertical.yellow=Partido Amarelo #
+item.banner.half_vertical_right.black=Partido Invertido Preto #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Partido Invertido Azul #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Partido Invertido Marrom #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Partido Invertido Ciano #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Partido Invertido Cinza #
+item.banner.half_vertical_right.green=Partido Invertido Verde #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Partido Invertido Azul Claro #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Partido Invertido Verde Limão #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Partido Invertido Magenta #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Partido Invertido Laranja #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Partido Invertido Rosa #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Partido Invertido Lilás #
+item.banner.half_vertical_right.red=Partido Invertido Vermelho #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Partido Invertido Cinza Claro #
+item.banner.half_vertical_right.white=Partido Invertido Branco #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Partido Invertido Amarelo #
+item.banner.lightBlue.name=Estandarte Azul Claro #
+item.banner.lime.name=Estandarte Verde Limão #
+item.banner.magenta.name=Estandarte Magenta #
+item.banner.mojang.black=Coisa Preta #
+item.banner.mojang.blue=Coisa Azul #
+item.banner.mojang.brown=Coisa Marrom #
+item.banner.mojang.cyan=Coisa Ciano #
+item.banner.mojang.gray=Coisa Cinza #
+item.banner.mojang.green=Coisa Verde #
+item.banner.mojang.lightBlue=Coisa Azul Clara #
+item.banner.mojang.lime=Coisa Verde Limão #
+item.banner.mojang.magenta=Coisa Magenta #
+item.banner.mojang.orange=Coisa Laranja #
+item.banner.mojang.pink=Coisa Rosa #
+item.banner.mojang.purple=Coisa Lilás #
+item.banner.mojang.red=Coisa Vermelha #
+item.banner.mojang.silver=Coisa Cinza Clara #
+item.banner.mojang.white=Coisa Branca #
+item.banner.mojang.yellow=Coisa Amarela #
+item.banner.orange.name=Estandarte Laranja #
+item.banner.pink.name=Estandarte Rosa #
+item.banner.purple.name=Estandarte Lilás #
+item.banner.red.name=Estandarte Vermelho #
+item.banner.rhombus.black=Losango Preto #
+item.banner.rhombus.blue=Losango Azul #
+item.banner.rhombus.brown=Losango Marrom #
+item.banner.rhombus.cyan=Losango Ciano #
+item.banner.rhombus.gray=Losango Cinza #
+item.banner.rhombus.green=Losango Verde #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Losango Azul Claro #
+item.banner.rhombus.lime=Losango Verde Limão #
+item.banner.rhombus.magenta=Losango Magenta #
+item.banner.rhombus.orange=Losango Laranja #
+item.banner.rhombus.pink=Losango Rosa #
+item.banner.rhombus.purple=Losango Lilás #
+item.banner.rhombus.red=Losango Vermelho #
+item.banner.rhombus.silver=Losango Cinza Claro #
+item.banner.rhombus.white=Losango Branco #
+item.banner.rhombus.yellow=Losango Amarelo #
+item.banner.silver.name=Estandarte Cinza Claro #
+item.banner.skull.black=Figura de Crânio Preto #
+item.banner.skull.blue=Figura de Crânio Azul #
+item.banner.skull.brown=Figura de Crânio Marrom #
+item.banner.skull.cyan=Figura de Crânio Ciano #
+item.banner.skull.gray=Figura de Crânio Cinza #
+item.banner.skull.green=Figura de Crânio Verde #
+item.banner.skull.lightBlue=Figura de Crânio Azul Claro #
+item.banner.skull.lime=Figura de Crânio Verde Limão #
+item.banner.skull.magenta=Figura de Crânio Magenta #
+item.banner.skull.orange=Figura de Crânio Laranja #
+item.banner.skull.pink=Figura de Crânio Rosa #
+item.banner.skull.purple=Figura de Crânio Lilás #
+item.banner.skull.red=Figura de Crânio Vermelho #
+item.banner.skull.silver=Figura de Crânio Cinza Claro #
+item.banner.skull.white=Figura de Crânio Branco #
+item.banner.skull.yellow=Figura de Crânio Amarelo #
+item.banner.small_stripes.black=Palado Preto #
+item.banner.small_stripes.blue=Palado Azul #
+item.banner.small_stripes.brown=Palado Marrom #
+item.banner.small_stripes.cyan=Palado Ciano #
+item.banner.small_stripes.gray=Palado Cinza #
+item.banner.small_stripes.green=Palado Verde #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Palado Azul Claro #
+item.banner.small_stripes.lime=Palado Verde Limão #
+item.banner.small_stripes.magenta=Palado Magenta #
+item.banner.small_stripes.orange=Palado Laranja #
+item.banner.small_stripes.pink=Palado Rosa #
+item.banner.small_stripes.purple=Palado Lilás #
+item.banner.small_stripes.red=Palado Vermelho #
+item.banner.small_stripes.silver=Palado Cinza Claro #
+item.banner.small_stripes.white=Palado Branco #
+item.banner.small_stripes.yellow=Palado Amarelo #
+item.banner.square_bottom_left.black=Cantão Preto na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Cantão Azul na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Cantão Marrom na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Cantão Ciano na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Cantão Cinza na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.green=Cantão Verde na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Cantão Azul Claro na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Cantão Verde Limão na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Cantão Magenta na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Cantão Laranja na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Cantão Rosa na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Cantão Lilás na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.red=Cantão Vermelho na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Cantão Cinza Claro na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.white=Cantão Branco na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Cantão Amarelo na Base Dextra #
+item.banner.square_bottom_right.black=Cantão Preto na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Cantão Azul na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Cantão Marrom na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Cantão Ciano na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Cantão Cinza na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.green=Cantão Verde na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Cantão Azul Claro na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Cantão Verde Limão na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Cantão Magenta na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Cantão Laranja na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Cantão Rosa na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Cantão Lilás na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.red=Cantão Vermelho na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Cantão Cinza Claro na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.white=Cantão Branco na Base Sinistra #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Cantão Amarelo na Base Sinistra #
+item.banner.square_top_left.black=Cantão Preto no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.blue=Cantão Azul no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.brown=Cantão Marrom no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.cyan=Cantão Ciano no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.gray=Cantão Cinza no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.green=Cantão Verde no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Cantão Azul Claro no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.lime=Cantão Verde Limão no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.magenta=Cantão Magenta no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.orange=Cantão Laranja no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.pink=Cantão Rosa no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.purple=Cantão Lilás no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.red=Cantão Vermelho no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.silver=Cantão Cinza Claro no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.white=Cantão Branco no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_left.yellow=Cantão Amarelo no Chefe Dextro #
+item.banner.square_top_right.black=Cantão Preto no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.blue=Cantão Azul no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.brown=Cantão Marrom no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.cyan=Cantão Ciano no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.gray=Cantão Cinza no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.green=Cantão Verde no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Cantão Azul Claro no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.lime=Cantão Verde Limão no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.magenta=Cantão Magenta no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.orange=Cantão Laranja no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.pink=Cantão Rosa no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.purple=Cantão Lilás no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.red=Cantão Vermelho no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.silver=Cantão Cinza Claro no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.white=Cantão Branco no Chefe Sinistro #
+item.banner.square_top_right.yellow=Cantão Amarelo no Chefe Sinistro #
+item.banner.straight_cross.black=Cruz Preta #
+item.banner.straight_cross.blue=Cruz Azul #
+item.banner.straight_cross.brown=Cruz Marrom #
+item.banner.straight_cross.cyan=Cruz Ciano #
+item.banner.straight_cross.gray=Cruz Cinza #
+item.banner.straight_cross.green=Cruz Verde #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Cruz Azul Clara #
+item.banner.straight_cross.lime=Cruz Verde Limão #
+item.banner.straight_cross.magenta=Cruz Magenta #
+item.banner.straight_cross.orange=Cruz Laranja #
+item.banner.straight_cross.pink=Cruz Rosa #
+item.banner.straight_cross.purple=Cruz Lilás #
+item.banner.straight_cross.red=Cruz Vermelha #
+item.banner.straight_cross.silver=Cruz Cinza Clara #
+item.banner.straight_cross.white=Cruz Branca #
+item.banner.straight_cross.yellow=Cruz Amarela #
+item.banner.stripe_bottom.black=Faixa Preta na Base #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Faixa Azul na Base #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Faixa Marrom na Base #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Faixa Ciano na Base #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Faixa Cinza na Base #
+item.banner.stripe_bottom.green=Faixa Verde na Base #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Faixa Azul Clara na Base #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Faixa Verde Limão na Base #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Faixa Magenta na Base #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Faixa Laranja na Base #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Faixa Rosa na Base #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Faixa Lilás na Base #
+item.banner.stripe_bottom.red=Faixa Vermelha na Base #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Faixa Cinza Clara na Base #
+item.banner.stripe_bottom.white=Faixa Branca na Base #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Faixa Amarela na Base #
+item.banner.stripe_center.black=Pala Preta #
+item.banner.stripe_center.blue=Pala Azul #
+item.banner.stripe_center.brown=Pala Marrom #
+item.banner.stripe_center.cyan=Pala Ciano #
+item.banner.stripe_center.gray=Pala Cinza #
+item.banner.stripe_center.green=Pala Verde #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Pala Azul Clara #
+item.banner.stripe_center.lime=Pala Verde Limão #
+item.banner.stripe_center.magenta=Pala Magenta #
+item.banner.stripe_center.orange=Pala Laranja #
+item.banner.stripe_center.pink=Pala Rosa #
+item.banner.stripe_center.purple=Pala Lilás #
+item.banner.stripe_center.red=Pala Vermelha #
+item.banner.stripe_center.silver=Pala Cinza Clara #
+item.banner.stripe_center.white=Pala Branca #
+item.banner.stripe_center.yellow=Pala Amarela #
+item.banner.stripe_downleft.black=Banda Sinistra Preta #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Banda Sinistra Azul #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Banda Sinistra Marrom #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Banda Sinistra Ciano #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Banda Sinistra Cinza #
+item.banner.stripe_downleft.green=Banda Sinistra Verde #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Banda Sinistra Azul Clara #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Banda Sinistra Verde Limão #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Banda Sinistra Magenta #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Banda Sinistra Laranja #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Banda Sinistra Rosa #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Banda Sinistra Lilás #
+item.banner.stripe_downleft.red=Banda Sinistra Vermelha #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Banda Sinistra Cinza Clara #
+item.banner.stripe_downleft.white=Banda Sinistra Branca #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Banda Sinistra Amarela #
+item.banner.stripe_downright.black=Banda Preta #
+item.banner.stripe_downright.blue=Banda Azul #
+item.banner.stripe_downright.brown=Banda Marrom #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Banda Ciano #
+item.banner.stripe_downright.gray=Banda Cinza #
+item.banner.stripe_downright.green=Banda Verde #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Banda Azul Clara #
+item.banner.stripe_downright.lime=Banda Verde Limão #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Banda Magenta #
+item.banner.stripe_downright.orange=Banda Laranja #
+item.banner.stripe_downright.pink=Banda Rosa #
+item.banner.stripe_downright.purple=Banda Lilás #
+item.banner.stripe_downright.red=Banda Vermelha #
+item.banner.stripe_downright.silver=Banda Cinza Clara #
+item.banner.stripe_downright.white=Banda Branca #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Banda Amarela #
+item.banner.stripe_left.black=Pala Dextra Preta #
+item.banner.stripe_left.blue=Pala Dextra Azul #
+item.banner.stripe_left.brown=Pala Dextra Marrom #
+item.banner.stripe_left.cyan=Pala Dextra Ciano #
+item.banner.stripe_left.gray=Pala Dextra Cinza #
+item.banner.stripe_left.green=Pala Dextra Verde #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Pala Dextra Azul Clara #
+item.banner.stripe_left.lime=Pala Dextra Verde Limão #
+item.banner.stripe_left.magenta=Pala Dextra Magenta #
+item.banner.stripe_left.orange=Pala Dextra Laranja #
+item.banner.stripe_left.pink=Pala Dextra Rosa #
+item.banner.stripe_left.purple=Pala Dextra Lilás #
+item.banner.stripe_left.red=Pala Dextra Vermelha #
+item.banner.stripe_left.silver=Pala Dextra Cinza Clara #
+item.banner.stripe_left.white=Pala Dextra Branca #
+item.banner.stripe_left.yellow=Pala Dextra Amarela #
+item.banner.stripe_middle.black=Faixa Preta #
+item.banner.stripe_middle.blue=Faixa Azul #
+item.banner.stripe_middle.brown=Faixa Marrom #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Faixa Ciano #
+item.banner.stripe_middle.gray=Faixa Cinza #
+item.banner.stripe_middle.green=Faixa Verde #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Faixa Azul Clara #
+item.banner.stripe_middle.lime=Faixa Verde Limão #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Faixa Magenta #
+item.banner.stripe_middle.orange=Faixa Laranja #
+item.banner.stripe_middle.pink=Faixa Rosa #
+item.banner.stripe_middle.purple=Faixa Lilás #
+item.banner.stripe_middle.red=Faixa Vermelha #
+item.banner.stripe_middle.silver=Faixa Cinza Clara #
+item.banner.stripe_middle.white=Faixa Branca #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Faixa Amarela #
+item.banner.stripe_right.black=Pala Sinistra Preta #
+item.banner.stripe_right.blue=Pala Sinistra Azul #
+item.banner.stripe_right.brown=Pala Sinistra Marrom #
+item.banner.stripe_right.cyan=Pala Sinistra Ciano #
+item.banner.stripe_right.gray=Pala Sinistra Cinza #
+item.banner.stripe_right.green=Pala Sinistra Verde #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Pala Sinistra Azul Clara #
+item.banner.stripe_right.lime=Pala Sinistra Verde Limão #
+item.banner.stripe_right.magenta=Pala Sinistra Magenta #
+item.banner.stripe_right.orange=Pala Sinistra Laranja #
+item.banner.stripe_right.pink=Pala Sinistra Rosa #
+item.banner.stripe_right.purple=Pala Sinistra Lilás #
+item.banner.stripe_right.red=Pala Sinistra Vermelha #
+item.banner.stripe_right.silver=Pala Sinistra Cinza Clara #
+item.banner.stripe_right.white=Pala Sinistra Branca #
+item.banner.stripe_right.yellow=Pala Sinistra Amarela #
+item.banner.stripe_top.black=Faixa Preta no Chefe #
+item.banner.stripe_top.blue=Faixa Azul no Chefe #
+item.banner.stripe_top.brown=Faixa Marrom no Chefe #
+item.banner.stripe_top.cyan=Faixa Ciano no Chefe #
+item.banner.stripe_top.gray=Faixa Cinza no Chefe #
+item.banner.stripe_top.green=Faixa Verde no Chefe #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Faixa Azul Clara no Chefe #
+item.banner.stripe_top.lime=Faixa Verde Limão no Chefe #
+item.banner.stripe_top.magenta=Faixa Magenta no Chefe #
+item.banner.stripe_top.orange=Faixa Laranja no Chefe #
+item.banner.stripe_top.pink=Faixa Rosa no Chefe #
+item.banner.stripe_top.purple=Faixa Lilás no Chefe #
+item.banner.stripe_top.red=Faixa Vermelha no Chefe #
+item.banner.stripe_top.silver=Faixa Cinza Clara no Chefe #
+item.banner.stripe_top.white=Faixa Branca no Chefe #
+item.banner.stripe_top.yellow=Faixa Amarela no Chefe #
+item.banner.triangle_bottom.black=Asna Preta #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Asna Azul #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Asna Marrom #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Asna Ciano #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Asna Cinza #
+item.banner.triangle_bottom.green=Asna Verde #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Asna Azul Clara #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Asna Verde Limão #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Asna Magenta #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Asna Laranja #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Asna Rosa #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Asna Lilás #
+item.banner.triangle_bottom.red=Asna Vermelha #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Asna Cinza Clara #
+item.banner.triangle_bottom.white=Asna Branca #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Asna Amarela #
+item.banner.triangle_top.black=Asna Invertida Preta #
+item.banner.triangle_top.blue=Asna Invertida Azul #
+item.banner.triangle_top.brown=Asna Invertida Marrom #
+item.banner.triangle_top.cyan=Asna Invertida Ciano #
+item.banner.triangle_top.gray=Asna Invertida Cinza #
+item.banner.triangle_top.green=Asna Invertida Verde #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Asna Invertida Azul Clara #
+item.banner.triangle_top.lime=Asna Invertida Verde Limão #
+item.banner.triangle_top.magenta=Asna Invertida Magenta #
+item.banner.triangle_top.orange=Asna Invertida Laranja #
+item.banner.triangle_top.pink=Asna Invertida Rosa #
+item.banner.triangle_top.purple=Asna Invertida Lilás #
+item.banner.triangle_top.red=Asna Invertida Vermelha #
+item.banner.triangle_top.silver=Asna Invertida Cinza Clara #
+item.banner.triangle_top.white=Asna Invertida Branca #
+item.banner.triangle_top.yellow=Asna Invertida Amarela #
+item.banner.triangles_bottom.black=Dentado Preto na Base #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Dentado Azul na Base #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Dentado Marrom na Base #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Dentado Ciano na Base #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Dentado Cinza na Base #
+item.banner.triangles_bottom.green=Dentado Verde na Base #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Dentado Azul Claro na Base #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Dentado Verde Limão na Base #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Dentado Magenta na Base #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Dentado Laranja na Base #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Dentado Rosa na Base #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Dentado Lilás na Base #
+item.banner.triangles_bottom.red=Dentado Vermelho na Base #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Dentado Cinza Claro na Base #
+item.banner.triangles_bottom.white=Dentado Branco na Base #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Dentado Amarelo na Base #
+item.banner.triangles_top.black=Dentado Preto no Chefe #
+item.banner.triangles_top.blue=Dentado Azul no Chefe #
+item.banner.triangles_top.brown=Dentado Marrom no Chefe #
+item.banner.triangles_top.cyan=Dentado Ciano no Chefe #
+item.banner.triangles_top.gray=Dentado Cinza no Chefe #
+item.banner.triangles_top.green=Dentado Verde no Chefe #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Dentado Azul Claro no Chefe #
+item.banner.triangles_top.lime=Dentado Verde Limão no Chefe #
+item.banner.triangles_top.magenta=Dentado Magenta no Chefe #
+item.banner.triangles_top.orange=Dentado Laranja no Chefe #
+item.banner.triangles_top.pink=Dentado Rosa no Chefe #
+item.banner.triangles_top.purple=Dentado Lilás no Chefe #
+item.banner.triangles_top.red=Dentado Vermelho no Chefe #
+item.banner.triangles_top.silver=Dentado Cinza Claro no Chefe #
+item.banner.triangles_top.white=Dentado Branco no Chefe #
+item.banner.triangles_top.yellow=Dentado Amarelo no Chefe #
+item.banner.white.name=Estandarte Branco #
+item.banner.yellow.name=Estandarte Amarelo #
+item.bed.black.name=Cama Preta #
+item.bed.red.name=Cama Vermelha #
+item.bed.green.name=Cama Verde #
+item.bed.brown.name=Cama Marrom #
+item.bed.blue.name=Cama Azul #
+item.bed.purple.name=Cama Lilás #
+item.bed.cyan.name=Cama Ciano #
+item.bed.silver.name=Cama Cinza-claro #
+item.bed.gray.name=Cama Cinza #
+item.bed.pink.name=Cama Rosa #
+item.bed.lime.name=Cama Verde-limão #
+item.bed.yellow.name=Cama Amarela #
+item.bed.lightBlue.name=Cama Azul-claro #
+item.bed.magenta.name=Cama Magenta #
+item.bed.orange.name=Cama Laranja #
+item.bed.white.name=Cama Branca #
+item.steak.name=Bife #
+item.beef.name=Bife Cru #
+item.beetroot.name=Beterraba #
+item.beetroot_soup.name=Sopa de Beterraba #
+item.blaze_powder.name=Pó de Chamas #
+item.blaze_rod.name=Vara Incandescente #
+item.boat.oak.name=Barco de Carvalho #
+item.boat.spruce.name=Barco de Abeto #
+item.boat.birch.name=Barco de Bétula #
+item.boat.jungle.name=Barco de Selva #
+item.boat.acacia.name=Barco de Acácia #
+item.boat.big_oak.name=Barco de Carvalho Escuro #
+item.bone.name=Osso #
+item.book.name=Livro #
+item.chainmail_boots.name=Botas de Cota de Malha #
+item.leather_boots.name=Botas de Couro #
+item.diamond_boots.name=Botas de Diamante #
+item.golden_boots.name=Botas de Ouro #
+item.iron_boots.name=Botas de Ferro #
+item.bow.name=Arco #
+item.bowl.name=Vasilha #
+item.bread.name=Pão #
+item.brewing_stand.name=Suporte de Poções #
+item.brick.name=Tijolo #
+item.bucket.name=Balde #
+item.bucketLava.name=Balde de Lava #
+item.bucketWater.name=Balde de Água #
+item.bucketFish.name=Balde de bacalhau #
+item.bucketSalmon.name=Balde de salmão #
+item.bucketTropical.name=Balde de peixe tropical #
+item.bucketPuffer.name=Balde de baiacu #
+item.bucketCustomFish.name=Balde de #
+item.tropicalColorWhite.name=Branco #
+item.tropicalColorOrange.name=Laranja #
+item.tropicalColorMagenta.name=Magenta #
+item.tropicalColorSky.name=Azul-celeste #
+item.tropicalColorYellow.name=Amarelo #
+item.tropicalColorLime.name=Lima #
+item.tropicalColorRose.name=Rosa #
+item.tropicalColorGray.name=Cinza #
+item.tropicalColorSilver.name=Prata #
+item.tropicalColorTeal.name=Verde-azulado #
+item.tropicalColorPlum.name=Ameixa #
+item.tropicalColorBlue.name=Azul #
+item.tropicalColorBrown.name=Marrom #
+item.tropicalColorGreen.name=Verde #
+item.tropicalColorRed.name=Vermelho #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=Kob %1$s #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=Raio de sol %1$s #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=Xereta %1$s #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=Corredor %1$s #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Salmoura %1$s #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=Pintado %1$s #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Vigarista %1$s #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=Listrado %1$s #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Brilhante %1$s #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Peixe bloco %1$s #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=Betty %1$s #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Argilastim %1$s #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=Kob %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=Raio de sol %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=Xereta %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=Corredor %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Salmoura %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=Pintado %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Vigarista %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Listrado %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Brilhante %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Peixe bloco %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=Betty %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Argilastim %1$s-%2$s #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anêmona #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Tang Preto #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Peixe-galo Azul #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Peixe-borboleta #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Ciclídeo #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Peixe-palhaço #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Betta Algodão Doce #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Dottyback #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Imperador Cioba #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Goatfish #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Moorish Idol #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Peixe-borboleta Ornamentado #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Peixe-papagaio #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Peixe Anjo Rainha #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Ciclídeo Vermelho #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Blenny de Lábios Vermelhos #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Cioba #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Barbudo #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Peixe-palhaço Tomate #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Peixe-porco #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Tang Amarelo #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Peixe-papagaio de Cauda Amarela #
+item.cake.name=Bolo #
+item.camera.name=Câmera #
+item.canBreak=Pode quebrar: #
+item.canPlace=Pode ser colocado em: #
+item.golden_carrot.name=Cenoura Dourada #
+item.carrotOnAStick.name=Cenoura no Palito #
+item.carrot.name=Cenoura #
+item.cauldron.name=Caldeirão #
+item.charcoal.name=Carvão Vegetal #
+item.chainmail_chestplate.name=Peitoral de Cota de Malha #
+item.leather_chestplate.name=Túnica de Couro #
+item.diamond_chestplate.name=Peitoral de Diamante #
+item.golden_chestplate.name=Peitoral de Ouro #
+item.iron_chestplate.name=Peitoral de Ferro #
+item.chorus_fruit.name=Fruta do Coro #
+item.chorus_fruit_popped.name=Fruta do Coro Estourada #
+item.cooked_beef.name=Bife #
+item.cooked_chicken.name=Frango Cozido #
+item.cooked_porkchop.name=Costeleta de Porco Cozida #
+item.chicken.name=Frango Cru #
+item.clay_ball.name=Argila #
+item.clock.name=Relógio #
+item.coal.name=Carvão #
+item.comparator.name=Comparador de Redstone #
+item.compass.name=Bússola #
+item.cookie.name=Biscoito #
+item.diamond.name=Diamante #
+item.repeater.name=Repetidor de Redstone #
+item.acacia_door.name=Porta de Acácia #
+item.birch_door.name=Porta de Bétula #
+item.dark_oak_door.name=Porta de Carvalho Escuro #
+item.iron_door.name=Porta de Ferro #
+item.jungle_door.name=Porta de Selva #
+item.wooden_door.name=Porta de Carvalho #
+item.spruce_door.name=Porta de Abeto #
+item.dragon_breath.name=Baforada de Dragão #
+item.dyed=Tingido #
+item.dye.black.name=Bolsa de Tinta #
+item.dye.blue.name=Lápis-Lazúli #
+item.dye.brown.name=Sementes de Cacau #
+item.dye.cyan.name=Corante Ciano #
+item.dye.gray.name=Corante Cinza #
+item.dye.green.name=Verde Cacto #
+item.dye.lightBlue.name=Corante Azul Claro #
+item.dye.lime.name=Corante Verde Limão #
+item.dye.magenta.name=Corante Magenta #
+item.dye.orange.name=Corante Laranja #
+item.dye.pink.name=Corante Rosa #
+item.dye.purple.name=Corante Lilás #
+item.dye.red.name=Vermelho da Rosa #
+item.dye.silver.name=Corante Cinza Claro #
+item.dye.white.name=Farelo de Osso #
+item.dye.yellow.name=Amarelo do Dente-de-Leão #
+item.egg.name=Ovo #
+item.elytra.name=Élitro #
+item.emerald.name=Esmeralda #
+item.emptyMap.name=Mapa em Branco #
+item.emptyLocatorMap.name=Mapa do Localizador Vazio #
+item.emptyPotion.name=Garrafa de Água #
+item.enchanted_book.name=Livro Encantado #
+item.end_crystal.name=Cristal do End #
+tile.end_rod.name=Haste de Extremidade #
+item.ender_eye.name=Olho de Ender #
+item.ender_pearl.name=Pérola do End #
+item.experience_bottle.name=Frasco de Encantamentos #
+item.feather.name=Pena #
+item.fermented_spider_eye.name=Olho de Aranha Fermentado #
+item.fireball.name=Bola de Fogo #
+item.fireworks.flight=Duração de Voo: #
+item.fireworks.name=Fogos de Artifício #
+item.fireworksCharge.black=Preto #
+item.fireworksCharge.blue=Azul #
+item.fireworksCharge.brown=Marrom #
+item.fireworksCharge.customColor=Personalizado #
+item.fireworksCharge.cyan=Ciano #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Muda para #
+item.fireworksCharge.flicker=Cintilante #
+item.fireworksCharge.gray=Cinza #
+item.fireworksCharge.green=Verde #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Azul Claro #
+item.fireworksCharge.lime=Verde Limão #
+item.fireworksCharge.magenta=Magenta #
+item.fireworksCharge.name=Estrela de Fogos de Artifício #
+item.fireworksCharge.orange=Laranja #
+item.fireworksCharge.pink=Rosa #
+item.fireworksCharge.purple=Roxo #
+item.fireworksCharge.red=Vermelho #
+item.fireworksCharge.silver=Cinza Claro #
+item.fireworksCharge.trail=Rastro #
+item.fireworksCharge.type=Formato Desconhecido #
+item.fireworksCharge.type.0=Esfera Pequena #
+item.fireworksCharge.type.1=Esfera Grande #
+item.fireworksCharge.type.2=Formato de Estrela #
+item.fireworksCharge.type.3=Formato de Creeper #
+item.fireworksCharge.type.4=Estouro #
+item.fireworksCharge.white=Branco #
+item.fireworksCharge.yellow=Amarelo #
+item.clownfish.name=Salmão #
+item.cooked_fish.name=Peixe Cozido #
+item.fish.name=Peixe Cru #
+item.pufferfish.name=Baiacu #
+item.cooked_salmon.name=Salmão Cozido #
+item.salmon.name=Salmão Cru #
+item.fishing_rod.name=Vara de Pescar #
+item.flint.name=Sílex #
+item.flint_and_steel.name=Pederneira #
+item.flower_pot.name=Vaso de Flor #
+item.frame.name=Moldura #
+item.ghast_tear.name=Lágrima de Ghast #
+item.glass_bottle.name=Garrafa de Vidro #
+item.gold_nugget.name=Pepita de Ouro #
+item.iron_nugget.name=Pepita de Ferro #
+item.diamond_axe.name=Machado de Diamante #
+item.golden_axe.name=Machado de Ouro #
+item.iron_axe.name=Machado de Ferro #
+item.stone_axe.name=Machado de Pedra #
+item.wooden_axe.name=Machado de Madeira #
+item.chainmail_helmet.name=Coifa de Cota de Malha #
+item.leather_helmet.name=Capuz de Couro #
+item.diamond_helmet.name=Elmo de Diamante #
+item.golden_helmet.name=Elmo de Ouro #
+item.iron_helmet.name=Elmo de Ferro #
+item.diamond_hoe.name=Enxada de Diamante #
+item.golden_hoe.name=Enxada de Ouro #
+item.iron_hoe.name=Enxada de Ferro #
+item.stone_hoe.name=Enxada de Pedra #
+item.wooden_hoe.name=Enxada de Madeira #
+item.horsearmordiamond.name=Armadura de Diamante para Cavalo #
+item.horsearmorgold.name=Armadura de Ouro para Cavalo #
+item.horsearmoriron.name=Armadura de Ferro para Cavalo #
+item.horsearmorleather.name=Armadura de Couro para Cavalo #
+item.gold_ingot.name=Barra de Ouro #
+item.iron_ingot.name=Barra de Ferro #
+item.lead.name=Laço #
+item.leather.name=Couro #
+item.leaves.name=Folhas #
+item.chainmail_leggings.name=Calça de Cota de Malha #
+item.leather_leggings.name=Calças de Couro #
+item.diamond_leggings.name=Calças de Diamante #
+item.golden_leggings.name=Calças de Ouro #
+item.iron_leggings.name=Calças de Ferro #
+item.nautilus_shell.name=Concha de náutilo #
+item.heart_of_the_sea.name=Coração do mar #
+item.magma_cream.name=Creme de Magma #
+item.map.name=Mapa #
+item.map.exploration.mansion.name=Mapa do Explorador da Mata #
+item.map.exploration.monument.name=Mapa do Explorador do Oceano #
+item.map.exploration.treasure.name=Mapa do Tesouro #
+item.melon.name=Melancia #
+item.milk.name=Leite #
+item.minecart.name=Carrinho de Minas #
+item.chest_minecart.name=Carrinho com Baú #
+item.command_block_minecart.name=Carrinho de Minas com Bloco de Comando #
+item.minecartFurnace.name=Carrinho com Fornalha #
+item.hopper_minecart.name=Carrinho com Funil #
+item.tnt_minecart.name=Carrinho com Dinamite #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Invocar Galinha #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Invocar Vaca #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Invocar bacalhau #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Invocar baiacu #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Invocar salmão #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Invocar peixe tropical #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Invocar Porco #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Invocar Ovelha #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Invocar NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Invocar Lobo #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Invocar Aldeão #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Invocar Vindicador #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Invocar Coguvaca #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Invocar Lula #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Invocar Coelho #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Invocar Morcego #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Invocar Golem de Ferro #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Invocar Golem de Neve #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Invocar Jaguatirica #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Invocar Papagaio #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Invocar Cavalo #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Invocar Lhama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Invocar Urso polar #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Invocar Burro #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Invocar Mula #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Invocar Cavalo Esqueleto #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Invocar Cavalo Zumbi #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Invocar Zumbi #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Invocar Afogado #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Invocar Creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Invocar Esqueleto #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Invocar Aranha #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Invocar Homem-Porco Zumbi #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Invocar Slime #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Invocar Enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Invocar Traça #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Invocar Aranha da Caverna #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Invocar Ghast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Invocar Cubo de Magma #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Invocar Chama #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Invocar Aldeão Zumbi #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Invocar Bruxa #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Invocar nômade #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Invocar criatura #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Invocar Esqueleto Wither #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Invocar Guardião #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Invocar o Guardião Ancião #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Invocar Shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Invocar Endermite #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Invocar Evocador #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Invocar Vex #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Invocar Tartaruga Marinha #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Invocar Golfinho #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Invocar Fantasma #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Invocar #
+item.trident.name=Tridente #
+item.mushroom_stew.name=Ensopado de Cogumelos #
+item.muttonCooked.name=Carneiro Cozido #
+item.muttonRaw.name=Carneiro Cru #
+item.name_tag.name=Etiqueta #
+item.netherbrick.name=Tijolo do Nether #
+item.quartz.name=Quartzo do Nether #
+item.nether_wart.name=Fungo do Nether #
+item.netherStar.name=Estrela do Nether #
+item.painting.name=Pintura #
+item.paper.name=Papel #
+item.diamond_pickaxe.name=Picareta de Diamante #
+item.golden_pickaxe.name=Picareta de Ouro #
+item.iron_pickaxe.name=Picareta de Ferro #
+item.stone_pickaxe.name=Picareta de Pedra #
+item.wooden_pickaxe.name=Picareta de Madeira #
+item.porkchop_cooked.name=Costeleta de Porco Cozida #
+item.porkchop.name=Carne de Porco Crua #
+item.portfolio.name=Portfólio #
+item.potato.name=Batata #
+item.baked_potato.name=Batata Assada #
+item.poisonous_potato.name=Batata Venenosa #
+item.potion.name=Poção #
+item.prismarine_crystals.name=Cristais de Prismarinho #
+item.prismarine_shard.name=Fragmento de Prismarinho #
+item.pumpkin_pie.name=Torta de Abóbora #
+item.cooked_rabbit.name=Coelho Cozido #
+item.rabbit_foot.name=Pé de Coelho #
+item.rabbit_hide.name=Pele de Coelho #
+item.rabbit.name=Coelho Cru #
+item.rabbit_stew.name=Ensopado de Coelho #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blocos #
+item.record_cat.desc=C418 - gato #
+item.record_chirp.desc=C418 - pio #
+item.record_far.desc=C418 - longe #
+item.record_mall.desc=C418 - shopping #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Disco de Música #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - esperar #
+item.record_ward.desc=C418 - ala #
+item.redstone.name=Redstone #
+item.reeds.name=Canas-de-Açúcar #
+item.kelp.name=Alga #
+item.dried_kelp.name=Alga Desidratada #
+item.rotten_flesh.name=Carne Podre #
+item.ruby.name=Rubi #
+item.saddle.name=Sela #
+item.wheat_seeds.name=Sementes #
+item.beetroot_seeds.name=Sementes de Beterraba #
+item.melon_seeds.name=Sementes de Melancia #
+item.pumpkin_seeds.name=Sementes de Abóbora #
+item.shears.name=Tosquiadeira #
+item.diamond_shovel.name=Pá de Diamante #
+item.golden_shovel.name=Pá de Ouro #
+item.iron_shovel.name=Pá de Ferro #
+item.stone_shovel.name=Pá de Pedra #
+item.wooden_shovel.name=Pá de Madeira #
+item.sign.name=Placa #
+item.skull.char.name=Cabeça #
+item.skull.creeper.name=Cabeça de Creeper #
+item.skull.dragon.name=Cabeça de Dragão #
+item.skull.player.name=Cabeça de %s #
+item.skull.skeleton.name=Crânio de Esqueleto #
+item.skull.wither.name=Crânio de Esqueleto Wither #
+item.skull.zombie.name=Cabeça de Zumbi #
+item.slime_ball.name=Gosma de Slime #
+item.snowball.name=Bola de Neve #
+item.speckled_melon.name=Melancia Reluzente #
+item.spider_eye.name=Olho de Aranha #
+item.stick.name=Graveto #
+item.string.name=Fio #
+item.sugar.name=Açúcar #
+item.gunpowder.name=Pólvora #
+item.diamond_sword.name=Espada de Diamante #
+item.golden_sword.name=Espada de Ouro #
+item.iron_sword.name=Espada de Ferro #
+item.stone_sword.name=Espada de Pedra #
+item.wooden_sword.name=Espada de Madeira #
+item.unbreakable=Inquebrável #
+item.wheat.name=Trigo #
+item.writable_book.name=Livro e Pena #
+item.written_book.name=Livro Escrito #
+item.glowstone_dust.name=Pó de Pedra Luminosa #
+item.shulker_shell.name=Casca de Shulker #
+item.totem.name=Totem da Eternidade #
+item.turtle_helmet.name=Casco de Tartaruga #
+item.turtle_shell_piece.name=Escama #
+item.phantom_membrane.name=Membrana de Fantasma #
+
+itemGroup.search=Buscar Itens #
+itemGroup.name.planks=Tábuas #
+itemGroup.name.fence=Cercas #
+itemGroup.name.fenceGate=Cercas e Portões #
+itemGroup.name.stairs=Escadas #
+itemGroup.name.door=Portas #
+itemGroup.name.glass=Vidro #
+itemGroup.name.glassPane=Painéis de Vidro #
+itemGroup.name.permission=Blocos de Permissão #
+itemGroup.name.slab=Meias Lajes #
+itemGroup.name.stoneBrick=Pedra Decorativa #
+itemGroup.name.sandstone=Arenito #
+itemGroup.name.wool=Lã #
+itemGroup.name.woolCarpet=Carpete de Lã #
+itemGroup.name.concretePowder=Pó de Concreto #
+itemGroup.name.concrete=Concreto #
+itemGroup.name.stainedClay=Terracota #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Terracotas Envidraçada #
+itemGroup.name.dye=Corantes #
+itemGroup.name.ore=Minérios #
+itemGroup.name.stone=Pedra #
+itemGroup.name.log=Troncos #
+itemGroup.name.leaves=Folhas #
+itemGroup.name.sapling=Mudas #
+itemGroup.name.seed=Sementes #
+itemGroup.name.crop=Plantação #
+itemGroup.name.grass=Cobertura do Solo #
+itemGroup.name.flower=Flores #
+itemGroup.name.rawFood=Alimento Cru #
+itemGroup.name.cookedFood=Alimento Cozido #
+itemGroup.name.miscFood=Alimentos Diversos #
+itemGroup.name.mushroom=Cogumelos #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Ovos de Pedra de Monstros #
+itemGroup.name.mobEgg=Ovos de Criaturas #
+itemGroup.name.helmet=Capacetes #
+itemGroup.name.chestplate=Peitorais #
+itemGroup.name.leggings=Leggings #
+itemGroup.name.boots=Botas #
+itemGroup.name.horseArmor=Armadura de Cavalo #
+itemGroup.name.sword=Espadas #
+itemGroup.name.axe=Machados #
+itemGroup.name.pickaxe=Picaretas #
+itemGroup.name.shovel=Pás #
+itemGroup.name.hoe=Enxadas #
+itemGroup.name.arrow=Flechas #
+itemGroup.name.potion=Poções #
+itemGroup.name.splashPotion=Poções Arremessáveis #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Poções Prolongadas #
+itemGroup.name.bed=Camas #
+itemGroup.name.chalkboard=Lousas #
+itemGroup.name.anvil=Bigornas #
+itemGroup.name.chest=Baús #
+itemGroup.name.shulkerBox=Caixas de Shulker #
+itemGroup.name.record=Gravações #
+itemGroup.name.skull=Caveiras de Criaturas #
+itemGroup.name.boat=Barcos #
+itemGroup.name.rail=Trilhos #
+itemGroup.name.minecart=Carrinhos de Minas #
+itemGroup.name.pressurePlate=Placas de Pressão #
+itemGroup.name.trapdoor=Alçapões #
+itemGroup.name.enchantedBook=Livros de Encantados #
+itemGroup.name.banner=Bandeiras #
+itemGroup.name.firework=Fogos de Artifício #
+itemGroup.name.fireworkStars=Cargas de Fogos de Artifício #
+itemGroup.name.coral=Blocos de Coral #
+itemGroup.name.coral_decorations=Decorações de Coral #
+itemGroup.name.buttons=Botões #
+
+key.attack=Atacar/Destruir #
+key.back=Andar Para Trás #
+key.categories.gameplay=Jogabilidade #
+key.categories.inventory=Inventário #
+key.categories.misc=Outros #
+key.categories.movement=Movimento #
+key.categories.multiplayer=Multiplayer #
+key.categories.stream=Transmitindo #
+key.categories.ui=Interface do Jogo #
+key.chat=Abrir Bate-Papo #
+key.command=Abrir Comando #
+key.cycleItemLeft=Mudar de item (esq.) #
+key.cycleItemRight=Mudar de item (dir.) #
+key.scoreboard=Mostrar Tabela de Pontuação #
+key.drop=Largar Item #
+key.forward=Andar Para Frente #
+key.fullscreen=Alternar Tela Inteira #
+key.hotbar.1=Slot 1 da Barra Rápida #
+key.hotbar.2=Slot 2 da Barra Rápida #
+key.hotbar.3=Slot 3 da Barra Rápida #
+key.hotbar.4=Slot 4 da Barra Rápida #
+key.hotbar.5=Slot 5 da Barra Rápida #
+key.hotbar.6=Slot 6 da Barra Rápida #
+key.hotbar.7=Slot 7 da Barra Rápida #
+key.hotbar.8=Slot 8 da Barra Rápida #
+key.hotbar.9=Slot 9 da Barra Rápida #
+key.cyclefixedinventory=Alternar inventário fixo #
+key.interactwithtoast=Abrir Notificação #
+key.inventory=Inventário #
+key.jump=Pular/Voar para cima #
+key.left=Andar Para a Esquerda #
+key.lookCenter=Olhar para o Centro #
+key.lookDown=Olhar para Baixo #
+key.lookDownLeft=Olhar para Baixo à Esquerda #
+key.lookDownRight=Olhar para Baixo à Direita #
+key.lookDownSlight=Olhar Um Pouco para Baixo #
+key.lookDownSmooth=Olhar para Baixo Devagar #
+key.lookLeft=Olhar à Esquerda #
+key.lookLeftSmooth=Olhar à Esquerda Devagar #
+key.lookRight=Olhar à Direita #
+key.lookRightSmooth=Olhar à Direita Devagar #
+key.lookUp=Olhar para Cima #
+key.lookUpLeft=Olhar para Cima à Esquerda #
+key.lookUpRight=Olhar para Cima à Direita #
+key.lookUpSlight=Olhar Um Pouco para Cima #
+key.lookUpSmooth=Olhar para Cima Devagar #
+key.menuTabLeft=Guia do Menu à Esquerda #
+key.menuTabRight=Guia do Menu à Direita #
+key.mouseButton=Botão %1$s #
+key.pickItem=Escolher Bloco #
+key.playerlist=Listar Jogadores #
+key.right=Andar Para a Direita #
+key.screenshot=Tirar Captura de Tela #
+key.smoothCamera=Alternar Câmera Cinematográfica #
+key.sneak=Agachar/Voar para baixo #
+key.spectatorOutlines=Realçar Jogadores (Espectadores) #
+key.sprint=Correr #
+key.streamCommercial=Mostrar Anúncios de Transmissão #
+key.streamPauseUnpause=Pausar/Retomar Transmissão #
+key.streamStartStop=Iniciar/Parar transmissão #
+key.streamToggleMic=Pressione para falar/silenciar #
+key.togglePerspective=Mudar Perspectiva #
+key.use=Usar Item/Pôr Bloco #
+key.flyDownSlow=Voo lento p/ baixo #
+key.flyUpSlow=Voo lento p/ cima #
+key.mobEffects=Efeitos de Criaturas #
+key.moveBack=Retroceder #
+key.moveForward=Avançar #
+key.moveLeft=Mover à esquerda #
+key.moveRight=Mover à direira #
+key.pause=Pausar #
+key.toggleLivingroom=Mudar Perspectiva #
+
+keyboard.keyName.backspace=VOLTAR #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=RETURN #
+keyboard.keyName.pause=PAUSAR #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=MAIÚSCULA #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=ESPAÇO #
+keyboard.keyName.pgDown=PRÓXIMO #
+keyboard.keyName.pgUp=ANTERIOR #
+keyboard.keyName.end=FIM #
+keyboard.keyName.home=INÍCIO #
+keyboard.keyName.left=ESQUERDA #
+keyboard.keyName.up=CIMA #
+keyboard.keyName.right=DIREITA #
+keyboard.keyName.down=BAIXO #
+keyboard.keyName.insert=INSERIR #
+keyboard.keyName.delete=APAGAR #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=ROLAR #
+keyboard.keyName.equals=IGUAL #
+keyboard.keyName.add=ADICIONAR #
+keyboard.keyName.minus=MENOS #
+keyboard.keyName.subtract=SUBTRAIR #
+keyboard.keyName.multiply=MULTIPLICAR #
+keyboard.keyName.divide=DIVIDIR #
+keyboard.keyName.decimal=DECIMAL #
+keyboard.keyName.grave=GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=BLOQUEAR NÚMEROS #
+keyboard.keyName.slash=BARRA #
+keyboard.keyName.semicolon=PONTO E VÍRGULA #
+keyboard.keyName.apostrophe=APÓSTROFO #
+keyboard.keyName.comma=VÍRGULA #
+keyboard.keyName.period=PONTO #
+keyboard.keyName.backslash=BARRA INVERSA #
+keyboard.keyName.lbracket=ABRIR COLCHETE #
+keyboard.keyName.rbracket=FECHAR COLCHETE #
+
+lanServer.otherPlayers=Opções para Outros Jogadores #
+lanServer.scanning=Procurando partidas em sua rede local #
+lanServer.start=Iniciar Mundo LAN #
+lanServer.title=Mundo LAN #
+lanServer.restart=Este servidor foi reiniciado! #
+
+licensed_content.goBack=Voltar #
+licensed_content.viewLicensedContent=Para exibir o conteúdo licenciado, visite https://minecraft.net/licensed-content/ em qualquer navegador de Internet. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Toque no touchpad para o mudar a Perspectiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Pressione a tecla F5 para alternar a Perspectiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Pressione direcional para cima para alternar a Perspectiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Pressione Y para alternar a Perspectiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Pressione o botão analógico esquerdo para alterar a Perspectiva. #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Exibir marcadores #
+map.toolTip.scaling=Na escala de 1:%s #
+map.toolTip.level=Nível %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Mapa desconhecido #
+map.position=Posição: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Mundo Online de Minecraft #
+
+menu.achievements=Conquistas #
+menu.convertingLevel=Expandindo o mundo #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Desconectar #
+menu.beta=Beta!!! #
+menu.game=Menu do jogo #
+menu.generatingLevel=Gerando mundo #
+menu.generatingTerrain=Construindo terreno #
+menu.howToPlay=Como Jogar #
+menu.howToPlay.generalMessage=Enciclopédia do Minecraft para jogadores novos e experientes. #
+menu.howToPlay.access=Pressione :_gamepad_face_button_down: para abrir Como Jogar! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Pressione [A] para abrir Como Jogar! #
+menu.loadingLevel=Carregando mundo #
+menu.multiplayer=Multiplayer #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Opções #
+menu.settings=Opções #
+menu.serverStore=Loja %s #
+menu.serverGenericName=Servidor #
+menu.play=Jogar #
+menu.playdemo=Jogar Mundo Demo #
+menu.playOnRealms=Jogar em Realms #
+menu.quickplay=Jogo Rápido #
+menu.quit=Salvar e Sair #
+menu.resetdemo=Redefinir Mundo Demo #
+menu.resourcepacks=Pacotes de text. #
+menu.globalpacks=Recursos globais #
+menu.storageManagement=Armazenamento #
+menu.behaviors=Pacotes de comportamento #
+menu.worldtemplates=Modelos de mundo #
+menu.respawning=Renascendo #
+menu.returnToGame=Continuar Jogo #
+menu.returnToMenu=Salvar e Voltar à Tela Principal #
+menu.shareToLan=Abrir para LAN #
+menu.simulating=Simulando o mundo um pouquinho #
+menu.singleplayer=Um jogador #
+menu.store=Loja #
+menu.skins=Skins #
+menu.start=Início #
+menu.switchingLevel=Trocando mundos #
+menu.makingBackup=Fazendo backup... #
+menu.saving=Salvando... #
+
+merchant.deprecated=Troque algo mais para desbloquear! #
+
+mount.onboard=Pressione %1$s para desmontar #
+
+multiplayer.connect=Conectar #
+multiplayer.downloadingStats=Baixando estatísticas e conquistas... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Baixando terreno #
+multiplayer.info1=No momento o Multiplayer do Minecraft não está concluído, #
+multiplayer.info2=mas há alguns testes de bugs acontecendo. #
+multiplayer.ipinfo=Digite o IP de um servidor para se conectar a ele: #
+multiplayer.packErrors=Falha ao carregar pelo menos um pacote de recursos ou comportamento. #
+multiplayer.packErrors.realms=Falha ao carregar pelo menos um pacote de recursos ou comportamento. Tente baixar esse mundo a partir das configurações de Realm para ver detalhes do erro. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Inventário recuperado e colocado nos baús perto de você. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Inventário recuperado. Encontre um lugar seguro, e colocaremos um baú perto de você na próxima vez que entrar no mundo. #
+multiplayer.player.joined=%s entrou no jogo #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (anteriormente conhecido(a) como %s) entrou no jogo #
+multiplayer.player.joined.realms=%s entrou no Realm #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (anteriormente conhecido(a) como %s) entrou no Realm #
+multiplayer.player.left=%s saiu do jogo #
+multiplayer.player.left.realms=%s saiu do Realm #
+multiplayer.player.changeSkin=%s mudou da pele %s para a pele %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Levantar da Cama #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Este servidor recomenda o uso de um pacote de recursos personalizado. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Você gostaria de fazer o download e instalar automagicamente? #
+multiplayer.title=Jogar Multiplayer #
+multiplayer.inBedOpenChat=Abrir Bate-Papo #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Modo do botão #
+npcscreen.action.buttonname=Nome do botão #
+npcscreen.action.command.placeholder=Digite o comando aqui... #
+npcscreen.action.command.title=Comando #
+npcscreen.action.url.placeholder=Digite a URL aqui... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Adicionar comando #
+npcscreen.addtext=Adicionar texto aqui… #
+npcscreen.addurl=Adicionar URL #
+npcscreen.advancedsettings=Configurações Avançadas #
+npcscreen.advancedtitle=Configurações NPC Avançadas #
+npcscreen.appearance=Aparência #
+npcscreen.basictitle=Personagem não jogador #
+npcscreen.dialog=Diálogo #
+npcscreen.editdialog=Editar Diálogo #
+npcscreen.help.command.a=Clique neste botão para adicionar um comando à caixa de diálogo de NPC. #
+npcscreen.help.command.b=É possível adicionar vários comandos de uma só vez. #
+npcscreen.help.url.a=Clique neste botão para adicionar um hiperlink com URL à caixa de diálogo de NPC. #
+npcscreen.help.url.b=O link abre no navegador padrão do jogador. #
+npcscreen.learnmore=Saiba mais #
+npcscreen.name=Nome #
+npcscreen.requiresop=OP Obrigatório #
+
+offer.category.skinpack=Pacotes de aparência #
+offer.category.resourcepack=Texturas #
+offer.category.mashup=Pacotes de Mash-up #
+offer.category.worldtemplate=Mundos #
+offer.category.editorschoice=Escolha do Editor #
+offer.category.allByCreator=Todos por %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Capas #
+offer.navigationTab.textures=Texturas #
+offer.navigationTab.worlds=Mundos #
+offer.navigationTab.mashups=Mash-ups #
+
+options.adjustBrightness=Ajuste o brilho até que você só consiga ver dois rostos assustadores. #
+options.brightness.notVisible=Não Visível #
+options.brightness.barelyVisible=Pouco Visível #
+options.brightness.easilyVisible=Facilmente Visível #
+
+options.advancedButton=Configurações de Vídeo Avançadas... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Configurações de Vídeo Avançadas #
+options.advancedOpengl=OpenGL Avançado #
+options.advancedVideoTitle=Configurações de Vídeo Avançadas #
+options.anaglyph=Anáglifo 3D #
+options.termsAndConditions=Termos e Condições #
+options.attribution=Atribuição #
+options.3DRendering=Renderização 3D #
+options.animatetextures=Movimento da água #
+options.ao=Iluminação Suave #
+options.ao.max=Máxima #
+options.ao.min=Mínima #
+options.ao.off=OFF #
+options.autojump=Pulo Automático #
+options.blockAlternatives=Blocos Alternativos #
+options.buildid.format=Versão: %1$s #
+options.broadcast=Transmitir #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Quer transmitir seu jogo? Você precisa ter um aplicativo de transmissão compatível instalado. Recomendamos o Mixer Create, pois ele permite que você transmita com um atraso de apenas milésimos de segundo, inclua seus amigos no streaming e deixe seus visitantes interagirem de maneiras divertidas. Alguns recursos, como o chat e o contador de visualizações, só funcionam com o Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Pronto para transmitir seu jogo? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Obter o Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Abrir o Mixer Create #
+options.broadcast.start=Iniciar Transmissão #
+options.broadcast.permissionError=Você não tem permissão para usar este recurso. Acesse xbox.com e entre com sua conta para corrigir isso. #
+options.broadcast.xblError.title=Entre para Transmitir #
+options.broadcast.xblError=Você precisa entrar antes de começar a transmitir o seu jogo. #
+options.protocolversion.format=Versão do Protocolo: %1%s #
+options.worldconversion.version=Conversor de Mundo: %s #
+options.builddate.format=Data da versão: %s #
+options.buttonSize=Tamanho do botão #
+options.category.addons=Add-ons #
+options.category.audio=Som #
+options.category.game=Jogo #
+options.category.graphics=Gráficos #
+options.category.input=Controles #
+options.category.server=Servidor #
+options.change=Mudar #
+options.changeGamertag=Mudar Gamertag #
+options.chat.color=Cores #
+options.chat.height.focused=Altura com Foco #
+options.chat.height.unfocused=Altura sem Foco #
+options.chat.links=Links da Web #
+options.chat.links.prompt=Perguntar em Links #
+options.chat.opacity=Opacidade #
+options.chat.scale=Escala #
+options.chat.title=Opções do Bate-Papo... #
+options.chat.visibility=Bate-Papo #
+options.chat.visibility.full=Visível #
+options.chat.visibility.hidden=Oculto #
+options.chat.visibility.system=Apenas Comandos #
+options.chat.width=Largura #
+options.controller=Controle #
+options.controllerLayout=Layout do controle #
+options.controllerSettings=Configurações de controle #
+options.controls=Controles... #
+options.crouch=Agachar #
+options.customizeTitle=Personalizar Opções de Mundo #
+options.destroyvibration=Destruir Bloco (vibrar) #
+options.debug=Debug #
+options.debugTitle=Opções de desenvolvedor #
+options.dev_assertions_debug_break=Quebra de declaração no depurador #
+options.dev_assertions_show_dialog=As declarações exibem um caixa de diálogo modal #
+options.dev_enableDebugUI=Hab. UI de Debug #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Criar Realm sem compra #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Limpar compras de Realm "órfãs" #
+options.dev_enableMixerInteractive=Ativar comandos interativos do Mixer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Requer XBL para ofertas da loja #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Redefinir moedas e direitos #
+options.dev_renderBoundingBox=Renderizar caixa de limites #
+options.dev_renderPaths=Renderizar caminhos #
+options.dev_renderGoalState=Renderizar estado de objetivo #
+options.dev_resetClientId=Redefinir ID de cliente #
+options.dev_showChunkMap=Mostrar mapa de chunks #
+options.dev_serverInstanceThread=Segmento de Instância do Servidor #
+options.dev_newCuller=Usar nova escolha #
+options.dev_showBuildInfo=Mostrar informações de compilação #
+options.dev_showDevConsoleButton=Mostrar botão dev console #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Mostrar permissões dos Realms #
+options.dev_show_tcui_replacement=Mostrar substituição de TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Habilitar criador de perfis #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Habilitar HUD de correção #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Desativado #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Básico #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Renderizar chunks #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Sapatos de trabalhador #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Depurar texturas #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Criador de Perfil #
+options.dev_multithreadedRendering=Ativar Renderização de Multissegmento #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Conquistas sempre habilitadas #
+options.dev_useLocalServer=Usar servidor local #
+options.dev_useIPv6Only=Usar somente IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Dar posições de ataque #
+options.dev_render_attach_pos.none=Desativado #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Posição da cabeça #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Posição dos olhos #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Posição de respiração #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Posição do corpo #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Posição dos pés #
+options.dev_render_attach_pos.all=Todos #
+options.dev_connectionQuality=Qualidade da conexão #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Ilimitada #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Lenta #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Bem lenta #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Usar virada independente de FPS #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Usar Culling de Blocos Rápido #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Usar Sandbox padrão XBL #
+options.dev_addCoins=Adicionar 500 moedas #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Redefinir moedas e direitos #
+options.dev_realmsEnvironment=Ambiente Realms #
+options.dev_realms_environment.production=Produção #
+options.dev_realms_environment.staging=Preparo #
+options.dev_realms_environment.local=Local #
+options.dev_realms_environment.dev=Desenv. #
+options.dev_realmsEndpoint=Realms Endpoint #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Pagamento de Realms Endpoint #
+options.dev_realmsRelyingParty=Realms Relying Party #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Pagamento de Realms Relying Party #
+options.dev_experimentalTreatment=Substituir Tratamentos Experimentais #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Tratamentos de Exibição #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Tratamentos Atuais #
+options.dev_addTreatmentId=Adicionar ID de Tratamento #
+options.dev_addLabel=Adicionar #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Redefinir como Padrão #
+options.dev_clearTreatments=Limpar Tratamentos #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Use os pacotes Zipados Embutidos #
+options.dev_importPacksAsZip=Importar Pacotes como Zip #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Exportar Pasta de Configurações #
+options.dev_useOverrideDate=Usar Substituição de Data #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Exibir Substituição de Data e Hora #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Salvar a Data Atual Mostrada #
+options.dev_overrideDateYear=Ano #
+options.dev_overrideDateMonth=Mês #
+options.dev_overrideDateDay=Dia #
+options.dev_overrideDayLength=Substituir a Duração do Dia por Minutos (Min: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Atualizar Substituição de Data #
+options.dev_clearStoreCache=Limpar Cache da Loja #
+options.dev_clearAllCache=Limpara Todo o Cache #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Condicionador de rede (simular más condições) #
+options.dev_connection_off=Desativado - Conexão in-memory ativada para partidas locais #
+options.dev_connection_nolimit=Pilha de rede completa ativada - Sem limites #
+options.dev_connection_4g=4G - 15 Mbps, 100 ms de latência, 1% de perda de pacotes #
+options.dev_connection_3g=3G - 1,5 Mbps, 200 ms de latência, 2% de perda de pacotes #
+options.dev_connection_slow=Lento - 400 Kbps, 300 ms de latência, 3% de perda de pacotes #
+options.dev_connection_veryslow=Muito lento - 200 Kbps, 400 ms de latência, 4% de perda de pacote #
+options.difficulty=Dificuldade #
+options.difficulty.easy=Fácil #
+options.difficulty.hard=Difícil #
+options.difficulty.hardcore=Hardcore #
+options.difficulty.normal=Normal #
+options.difficulty.peaceful=Pacífico #
+options.dpadscale=Tam. dos Direcionais #
+options.enableChatTextToSpeech=Habilitar texto para voz no chat #
+options.entityShadows=Sombras de Entidade #
+options.editSettings=Editar config. #
+options.fancyskies=Detalhes do Céu #
+options.farWarning1=Recomenda-se uma instalação do Java de 64 bits #
+options.farWarning2=para a distância de renderização 'Longa' (você tem 32 bits) #
+options.fboEnable=Habilitar FBOs #
+options.forceUnicodeFont=Forçar Fonte Unicode #
+options.fov=Campo de Visão #
+options.fov.toggle=O FOV pode ser alterado pelo Gameplay #
+options.licensed_content=Conteúdo Licenciado #
+options.livingRoomFOV=Campo de Visão da sala #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normal #
+options.hudOpacity=Opacidade do HUD #
+options.hudOpacity.max=Normal #
+options.hudOpacity.min=Oculto #
+options.framerateLimit=Taxa de FPS Máxima #
+options.framerateLimit.max=Ilimitada #
+options.fullKeyboardGameplay=Jogar Somente com Teclado #
+options.fullKeyboardLayout=Layout Completo do Teclado #
+options.fullscreen=Tela Inteira #
+options.gamepadcursorsensitivity=Sensibilidade do Cursor do Controlador #
+options.gamertag=Gamertag: #
+options.gamma=Brilho #
+options.gamma.max=Claro #
+options.gamma.min=Sombrio #
+options.worldLightBrightness=Brilho de Luz do Mundo #
+options.goToFeedbackWebsite=Ir ao site de feedback #
+options.graphics=Gráficos Caprichados #
+options.transparentleaves=Folhas melhores #
+options.bubbleparticles=Bolhas Elegantes #
+options.smooth_lighting=Iluminação Suave #
+options.graphics.fancy=Bonitos #
+options.graphics.fast=Rápidos #
+options.renderingProfile=Gráficos #
+options.renderingProfile.sad=Básico #
+options.renderingProfile.fancy=Extravagante #
+options.renderingProfile.superfancy=Super extravagante #
+options.group.audio=Som #
+options.group.feedback=Comentários #
+options.group.game=Jogo #
+options.group.graphics=Gráficos #
+options.group.graphics.experimental=Experimental #
+options.group.input=Controles #
+options.group.multiplayer=Multijogador #
+options.group.realms=Convidado para o Realms Alpha? #
+options.guiScale=Tam. dos direcionais #
+options.guiScale.auto=Automática #
+options.guiScale.large=Grande #
+options.guiScale.maximum=Máxima #
+options.guiScale.medium=Média #
+options.guiScale.minimum=Mínima #
+options.guiScale.normal=Normal #
+options.guiScale.optionName=Modificador da Escala de GUI #
+options.guiScale.small=Pequena #
+options.hidden=Oculto #
+options.hidehud=Ocultar HUD #
+options.hidehand=Ocultar Mão #
+options.classic_box_selection=Seleção de Espaço #
+options.vr_classic_box_selection=Seleção de Espaço #
+options.hidegamepadcursor=Ocultar o Cursor do Controlador #
+options.hidegui=Ocultar GUI #
+options.hidetooltips=Esconder Dicas de Controles #
+options.splitscreenHUDsize=Tamanho de Divisão de Tela do HUD #
+options.ingamePlayerNames=Nomes dos Jogadores no Jogo #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Nomes dos Jogadores nas Divisões de Tela do Jogo #
+options.interfaceOpacity=Opacidade do HUD #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Opacidade da Divisão de Tela do HUD #
+options.hidepaperdoll=Esconder Boneco de papel #
+options.showautosaveicon=Mostrar Ícone de Salvamento Automático #
+options.hold=Segurar #
+options.invertMouse=Inverter Mouse #
+options.invertYAxis=Inverter Eixo Y #
+options.keyboardLayout=Layout do Teclado #
+options.keyboardAndMouse=Teclado e mouse #
+options.keyboardAndMouseSettings=Configurações de mouse e teclado #
+options.language=Idioma #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Idioma e Escala de GUI incompatíveis #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=A fonte para o idioma que você selecionou é incompatível com uma Escala de GUI tão pequena. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=A fonte para o idioma que você selecionou é incompatível com uma Escala de GUI tão pequena. Deseja aumentar a Escala de Gui? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Aumentar Escala de GUI #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Voltar #
+options.languageWarning=As traduções do idioma talvez não sejam 100% precisas #
+options.lefthanded=Canhoto #
+options.hotbarOnlyTouch=O toque afeta somente a barra rápida #
+options.manage=Gerenciar #
+options.manageAccount=Gerenciar conta #
+options.mipmapLevels=Níveis de Mipmap #
+options.modelPart.cape=Capa #
+options.modelPart.hat=Chapéu #
+options.modelPart.jacket=Casaco #
+options.modelPart.left_pants_leg=Perna Esquerda #
+options.modelPart.left_sleeve=Manga Esquerda #
+options.modelPart.right_pants_leg=Perna Direita #
+options.modelPart.right_sleeve=Manga Direita #
+options.multiplayer.title=Opções do Multiplayer... #
+options.music=Música #
+options.name=Nome #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=OFF #
+options.on=ON #
+options.particles=Partículas #
+options.particles.all=Todas #
+options.particles.decreased=Reduzidas #
+options.particles.minimal=Mínimas #
+options.patchNotes=Notas do patch #
+options.performanceButton=Configurações de Performance de Vídeo... #
+options.performanceVideoTitle=Configurações de Performance de Vídeo #
+options.postButton=Configurações de Pós-Processamento... #
+options.postProcessEnable=Habilitar Pós-Processamento #
+options.postVideoTitle=Configurações de Pós-Processamento #
+options.profile=Perfil #
+options.profileTitle=Usar perfil e configurações #
+options.qualityButton=Configurações de Qualidade de Vídeo... #
+options.qualityVideoTitle=Configurações de Qualidade de Vídeo #
+options.reducedDebugInfo=Informações de Debug Reduzido #
+options.renderClouds=Nuvens #
+options.renderDistance=Distância de Renderização #
+options.renderDistanceFormat=%s chunks #
+options.resetSettings=Configurações padrão #
+options.resetSettings.popUp=Deseja mesmo redefinir as configurações? #
+options.maxFramerate=Framerate máx. (Experimental) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=Distância de Renderização de partículas #
+options.msaa=Anti-Aliasing #
+options.texelAA=Anti-Aliasing Texel #
+options.renderDistance.far=Longa #
+options.renderDistance.normal=Normal #
+options.renderDistance.short=Curta #
+options.renderDistance.tiny=Mínima #
+options.resourcepacks=Pacotes de text. #
+options.safeZone=Área segura #
+options.safeZoneX=Área Segura Horizontal #
+options.safeZoneY=Área Segura Vertical #
+options.safeZone.title=Mudar tela da área segura #
+options.safeZone.description=Ajuste as barras deslizantes até que os quatro cantos se encaixem nas bordas da tela. #
+options.saturation=Saturação #
+options.screenAnimations=Animações de Tela #
+options.screenPositionX=Posição Horizontal da Tela #
+options.screenPositionY=Posição Vertical da Tela #
+options.sensitivity=Sensibilidade #
+options.sensitivity.max=HIPER-RÁPIDO!!! #
+options.sensitivity.min=*ronc* #
+options.multiplayergame=Partida multijogador #
+options.servervisible=Visível para jogadores de LAN #
+options.ShowComfortSelectScreen=Mostrar tela de seleção de conforto #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Velocidade de Rotação Suave #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Apenas Convidados #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Apenas Amigos #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Amigos dos Amigos #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Configurações do Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Visível para os jogadores da Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Configurações de conta Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Conectado ao Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Saiu do Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Gerenciar quem pode enviar convites #
+options.skinCustomisation=Personalização da Skin... #
+options.skinCustomisation.title=Personalização da Skin #
+options.skin.change=Alterar Capa #
+options.snooper=Permitir Snooper #
+options.snooper.desc=Nós queremos coletar informações sobre sua máquina para identificar os problemas mais comuns e melhorar o Minecraft. Todas essas informações são anônimas e podem ser vistas abaixo. Prometemos que não faremos nada de errado com esses dados, mas se você quiser, pode optar por desligar essa opção! #
+options.snooper.title=Coleta de Especificações da Máquina #
+options.snooper.view=Opções do Snooper... #
+options.sound=Volume do Som #
+options.sounds=Áudio #
+options.sounds.title=Configurações de Áudio #
+options.splitscreen=Dividir tela #
+options.splitscreen.horizontal=Dividir tela horizontalmente #
+options.splitscreen.vertical=Dividir tela verticalmente #
+options.stickyMining=Mineração "grudenta" #
+options.stream=Opções de Transmissão... #
+options.stream.bytesPerPixel=Qualidade #
+options.stream.changes=Pode ser necessário reiniciar sua transmissão para que as alterações sejam aplicadas. #
+options.stream.chat.enabled=Habilitar #
+options.stream.chat.enabled.always=Sempre #
+options.stream.chat.enabled.never=Nunca #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Ao Transmitir #
+options.stream.chat.title=Opções de Bate-Papo do Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Filtro de Usuários #
+options.stream.chat.userFilter.all=Todos os espectadores #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderadores(as) #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Assinantes #
+options.stream.compression=Compressão #
+options.stream.compression.high=Alta #
+options.stream.compression.low=Baixa #
+options.stream.compression.medium=Média #
+options.stream.estimation=Resolução estimada: %dx%d #
+options.stream.fps=Taxa de Quadros #
+options.stream.ingest.reset=Redefinir Preferências #
+options.stream.ingest.title=Servidores de Transmissão do Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Lista de Servidores de Transmissão #
+options.stream.kbps=Larg. de Banda #
+options.stream.mic_toggle.mute=Silenciar #
+options.stream.mic_toggle.talk=Falar #
+options.stream.micToggleBehavior=Aperte para #
+options.stream.micVolumne=Volume do Microfone #
+options.stream.sendMetadata=Enviar Metadados #
+options.stream.systemVolume=Volume do Sistema #
+options.stream.title=Opções de Transmissão do Twitch #
+options.thirdperson=Perspectiva de câmera #
+options.thirdperson.firstperson=Primeira pessoa #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Terceira pessoa (atrás) #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Terceira pessoa (frente) #
+options.title=Opções #
+options.toggle=Alternar #
+options.renderclouds=Renderizar Nuvens #
+options.toggleCrouch=Alternar agachar #
+options.touch=Toque #
+options.touchSettings=Configurações de Toque #
+options.touchscreen=Modo Touchscreen #
+options.uiprofile=Perfil de IU #
+options.uiprofile.classic=Clássico #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Dividir Controles #
+options.swapJumpAndSneak=Trocar saltar/agachar #
+options.swapGamepadAB=Inversão entre os botões A/B #
+options.swapGamepadXY=Inversão entre os botões X/Y #
+options.usetouchscreen=Jogar com Toques #
+options.vbo=Usar VBOs #
+options.video=Vídeo #
+options.videoTitle=Opções de Vídeo #
+options.viewBobbing=Movimentos na Visão #
+options.visible=Visível #
+options.vsync=Usar VSync #
+options.websocketEncryption=Requer Websockets Criptografados #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Só desative esta opção se estiver se conectando ativamente a um aplicativo conhecido e seguro. #
+options.filelocation.title=Local de armazenamento de arquivo #
+options.filelocation.external=Externo #
+options.filelocation.appdata=Aplicação #
+options.atmosphericsEnable=Atmosférico #
+options.edgeHighlightEnable=Realce de Borda #
+options.bloomEnable=Florescer #
+options.terrainShadowsEnable=Sombras de terreno #
+options.superFancyWaterEnable=Água Super Chique #
+
+options.autoUpdateEnabled=Atualização Automática Desbloqueou os Pacotes #
+options.autoUpdateMode=Atualização Automática Desbloqueou os Pacotes #
+options.autoUpdateMode.off=Desligado #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Ligado Somente com Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Ligado com Wi-Fi ou Dados Móveis #
+options.allowCellularData=Usar dados de conexão móvel #
+options.cellularDataWarningLabel=Jogar em conexões móveis pode acarretar em cobranças adicionais de sua operadora. #
+options.turnOffAchievements=Desativar conquistas? #
+options.turnOffAchievements.message=As conquistas Xbox Live estão disponíveis somente em mundos em modo de sobrevivência sem cheats. Se você continuar, ninguém nunca mais receberá conquistas jogando neste mundo, mesmo se você trocar novamente antes de jogar. #
+options.achievementsDisabled=Conquistas do Xbox Live não estão disponíveis neste mundo. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Se você começar a jogar com essas definições, as conquistas do Xbox Live não poderão ser obtidas neste mundo. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Conquistas do Xbox Live podem ser obtidas neste mundo, mas você precisa se conectar ao Xbox Live para ganhá-las. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Desativar o Modo Multijogador entre Plataformas? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=O conteúdo que você está tentando usar não é permitido em partidas no modo multijogador entre plataformas. Se você continuar, não conseguirá participar de jogos no modo multijogador entre plataformas. #
+options.conflictingPacks=Pacotes Conflitantes #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Um pacote que já está na pilha não pode ser aplicado com outros pacotes. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=O pacote que você está tentando aplicar não pode ser aplicado com outros pacotes. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Continuar removerá todos os pacotes atuais e, em seguida, adicionará o pacote que está tentando aplicar. Isso removerá todos os pacotes de comportamento do mundo, o que pode violar o mundo e fazer com que você perca tudo que criou. #
+options.conflictingPacks.continue=Continuar removerá todos os pacotes atuais e, em seguida, adicionará o pacote que você está tentando aplicar. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=O conteúdo ativo neste mundo não pode ser usado no modo multijogador entre plataformas. #
+options.multiplayerDisabled=O conteúdo ativo neste mundo não pode ser usado no modo de multijogadores. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=A capa em uso não pode ser usada no modo multijogador entre plataformas. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=A capa que você está usando não é permitida no modo multijogador. #
+options.content.noRealms=Editar mundo? #
+options.content.noRealms.message=Este mundo usa um pacote de recursos ou um modelo que não pode ser usado no modo multijogador entre plataformas. #
+options.activateExperimentalGameplay=Ativar Jogabilidade Experimental? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Habilita recursos beta. A jogabilidade experimental pode causar erros no seu mundo. Se você continuar, faremos uma cópia do mundo com o recurso ativado e com [EX] no início do nome. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Habilita recursos beta. A jogabilidade experimental pode ser instável. #
+options.activateFancyBubbles=Ativar as colunas de Bolhas Elegantes? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Habilita as colunas de Bolhas Elegantes. As colunas de Bolhas Elegantes podem diminuir o desempenho em alguns dispositivos. #
+options.continue=Continuar #
+options.edit=Editar #
+options.enableEducation=Ativar Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Habilita recursos de química da Education Edition. A jogabilidade Education pode causar erros no seu mundo. Se você continuar, faremos uma cópia do mundo com [EDU] no início do nome. #
+options.enableEducationCreate.message=Habilita recursos de química da Education Edition. Isso não pode ser desativado depois que o mundo for criado. Observe que esses recursos são melhor aproveitados em dispositivos desktop com memória moderada a alta. #
+options.goBack=Voltar #
+options.managePrivacy=Para gerenciar as configurações privadas, acesse https://account.xbox.com/Settings em qualquer navegador. #
+
+patchNotes.continue=Continuar #
+patchNotes.unlock=Desbloquear #
+patchNotes.error.noInternet.title=Desconectado da Internet #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Opa! Ocorreu um erro. Verifique a conexão com a Internet. #
+patchNotes.error.notFound.title=Observações sobre o Patch %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Corrigimos alguns bugs nesta versão. Enviaremos novas observações sobre o patch quando tivermos mais a informar. #
+
+pauseScreen.back=Voltar ao Jogo #
+pauseScreen.currentWorld=Mundo atual #
+pauseScreen.header=Menu do Jogo #
+pauseScreen.options=Opções #
+pauseScreen.quit=Salvar e Sair #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Salvar e Sair #
+pauseScreen.feed=Feed #
+pauseScreen.invite=Convidar para jogo #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Jogo pausado #
+pauseScreen.betaFeedback=Feedback do Beta #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Opa! Você está desconectado do Xbox Live. Abra o mundo novamente para convidar mais jogadores. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Criação #
+hudScreen.tooltip.inventory=Inventário #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Soltar #
+hudScreen.tooltip.eject=Ejetar #
+hudScreen.tooltip.potion=Beber #
+hudScreen.tooltip.milk=Beber #
+hudScreen.tooltip.draw=Apontar #
+hudScreen.tooltip.release=Soltar #
+hudScreen.tooltip.throw=Atirar #
+hudScreen.tooltip.open=Abrir #
+hudScreen.tooltip.use=Usar #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.empty=Esvaziar #
+hudScreen.tooltip.hang=Pendurar #
+hudScreen.tooltip.ignite=Acender #
+hudScreen.tooltip.place=Colocar #
+hudScreen.tooltip.mine=Extrair #
+hudScreen.tooltip.attach=Amarrar #
+hudScreen.tooltip.till=Arar #
+hudScreen.tooltip.dig=Minerar caminho #
+hudScreen.tooltip.hit=Atingir #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.eat=Comer #
+hudScreen.tooltip.rotate=Girar #
+hudScreen.tooltip.plant=Plantar #
+hudScreen.tooltip.dismount=Desmontar #
+hudScreen.tooltip.collect=Coletar #
+hudScreen.tooltip.peel=Peel Bark #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Realms disponíveis #
+playscreen.noFriendsRealms=Você ainda não se tornou membro de um Realm. #
+playscreen.header.local=Jogar #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 dias atrás #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Há muito tempo #
+playscreen.lastPlayed.today=Hoje #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 semanas atrás #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Ontem #
+playscreen.new=Novo #
+playscreen.remoteWorld=Mundo remoto em: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Teste grátis de 30 dias #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Crie seu primeiro mundo #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Verificando compatibilidade de Realm... #
+playscreen.fetchingRealms=Buscando Realms... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Tem certeza de que quer sair do Realm %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Confirmar saída #
+playscreen.realmExpired=Expirado #
+playscreen.realmFull=Completo #
+playscreen.realmClientOutdated=Todos os Realms foram atualizados. Você precisa atualizar seu jogo antes de continuar jogando em Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Não foi possível conectar ao Realms no momento. Vamos tentar de novo daqui a pouco. #
+playscreen.worlds=Mundos #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Não consegue ver seus mundos? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Sincronizar Mundos Antigos #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Buscar Mundos Antigos... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Mundos Antigos #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Nenhum Mundo Encontrado #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Nenhum mundo de outras versões do Minecraft foi encontrado. #
+playscreen.lockedSkin=A capa com a qual você se equipou pertence a um pacote de conteúdo não permitido no modo multijogador entre plataformas. Continuar desabilitará o modo multijogador entre plataformas para esse mundo. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=A capa com a qual você se equipou faz parte de um pacote de conteúdo que não é permitido no modo multijogador. Se você continuar, o modo multijogador será desabilitado nesse mundo. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Construir e Extrair #
+permissions.ability.doorsandswitches=Usar portas e interruptores #
+permissions.ability.opencontainers=Abrir contêineres #
+permissions.ability.attackplayers=Atacar jogadores #
+permissions.ability.attackmobs=Atacar criaturas #
+permissions.ability.op=Operador #
+permissions.ability.invisible=Ficar invisível #
+permissions.ability.teleport=Usar Teleporte #
+permissions.NeedPermission=Você precisa de permissão #
+permissions.AddFriends=Você não pode adicionar amigos por causa das suas definições da conta Xbox Live. Isso pode ser alterado nas suas definições de privacidade e segurança online em Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=Você não pode jogar em Realms por causa das suas definições da conta Xbox Live. Isso pode ser alterado nas suas definições de privacidade e segurança online em Xbox.com. #
+permissions.Communications=Você não pode conversar com outros jogadores por causa das suas definições da conta Xbox Live. Isso pode ser alterado nas suas definições de privacidade e segurança online em Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=Você não pode adicionar novos amigos para jogar no seu Realm por causa das suas definições da conta Xbox Live. Isso pode ser alterado nas suas definições de privacidade e segurança online em Xbox.com. Quer continuar? #
+permissions.CloudSave=Você não pode salvar seus mundos no Xbox Live por causa das suas definições da conta Xbox Live. Isso pode ser alterado nas suas definições de privacidade e segurança online em Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Suas configurações do Xbox Live não permitem jogos com multijogadores. Verifique suas configurações de privacidade e de segurança online em Xbox.com para ter certeza de que tem o Xbox Live Gold e de que suas configurações permitem multijogadores. #
+permissions.GoBack=Voltar #
+permissions.Continue=Continuar #
+permissions.chatmute=O bate-papo está desativado no momento #
+permissions.description.visitors=Os visitantes podem explorar livremente o seu mundo, mas não podem interagir com blocos, itens ou entidades. Confiar em Jogadores Desligado. #
+permissions.description.members=Os membros são jogadores ativos no seu mundo, que podem tanto quebrar e criar blocos como atacar criaturas e outros jogadores. #
+permissions.description.operators=Os operadores são membros que podem definir permissões de jogador e usar comandos para ter mais controle sobre seu mundo. #
+permissions.level=Nível de Permissão #
+permissions.level.custom=Personalizar... #
+permissions.level.member=Membro #
+permissions.level.operator=Operador #
+permissions.level.visitor=Visitante #
+permissions.nocheats=Cheats Desativados #
+permissions.nocheats.message=Os comandos de operador e de teleporte estarão disponíveis se a opção de cheats estiver definida como ON. Os cheats podem ser desativados pelo menu de pause em Configurações de Jogo. #
+permissions.deopingother.message=A pessoa não terá mais permissões no nível Operador após diminuir o nível de permissão dela. #
+permissions.deopingself=Remover Permissões de Operador? #
+permissions.deopingself.message=Você não terá mais permissões ao nível de operador se diminuir o nível de permissão. #
+permissions.title=Permissões de jogador #
+permissions.title.settings=Permissão Padrão de Jogador #
+
+portfolioScreen.page=Página %s #
+portfolioScreen.export=Exportar portfólio #
+portfolioScreen.caption=[ legenda ] #
+portfolioScreen.nopics0=Não há fotos para exibir no momento. #
+portfolioScreen.nopics1=As fotos que você tirar com a câmera aparecerão aqui. #
+
+potion.absorption=Absorção #
+potion.absorption.postfix=Poção de Absorção #
+potion.blindness=Cegueira #
+potion.blindness.postfix=Poção da Cegueira #
+potion.conduitPower=Poder de Canal #
+potion.confusion=Náusea #
+potion.confusion.postfix=Poção de Náusea #
+potion.damageBoost=Força #
+potion.damageBoost.postfix=Poção da Força #
+potion.digSlowDown=Cansaço #
+potion.digSlowDown.postfix=Poção da Lerdeza #
+potion.digSpeed=Pressa #
+potion.digSpeed.postfix=Poção da Pressa #
+potion.effects.whenDrank=Quando Aplicado: #
+potion.empty=Sem Efeitos #
+potion.fireResistance=Resistência ao Fogo #
+potion.fireResistance.postfix=Poção de Resistência ao Fogo #
+potion.harm=Dano Imediato #
+potion.harm.postfix=Poção de Dano #
+potion.heal=Vida Instantânea #
+potion.heal.postfix=Poção de Cura #
+potion.healthBoost=Vida Extra #
+potion.healthBoost.postfix=Poção de Vida Extra #
+potion.hunger=Fome #
+potion.hunger.postfix=Poção da Fome #
+potion.invisibility=Invisibilidade #
+potion.invisibility.postfix=Poção da Invisibilidade #
+potion.jump=Salto Turbinado #
+potion.jump.postfix=Poção do Pulo #
+potion.levitation=Levitação #
+potion.levitation.postfix=Poção de Levitação #
+potion.moveSlowdown=Lentidão #
+potion.moveSlowdown.postfix=Poção da Lentidão #
+potion.slowFalling=Queda Lenta #
+potion.slowFalling.postfix=Poção de Queda Lenta #
+potion.moveSpeed=Velocidade #
+potion.moveSpeed.postfix=Poção da Agilidade #
+potion.nightVision=Visão Noturna #
+potion.nightVision.postfix=Poção da Visão Noturna #
+potion.poison=Veneno #
+potion.poison.postfix=Poção Venenosa #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Amarga #
+potion.prefix.artless=Simplória #
+potion.prefix.awkward=Estranha #
+potion.prefix.bland=Branda #
+potion.prefix.bulky=Robusta #
+potion.prefix.bungling=Malfeita #
+potion.prefix.buttered=Amanteigada #
+potion.prefix.charming=Charmosa #
+potion.prefix.clear=Limpa #
+potion.prefix.cordial=Cordial #
+potion.prefix.dashing=Espirituosa #
+potion.prefix.debonair=Jovial #
+potion.prefix.diffuse=Difusa #
+potion.prefix.elegant=Elegante #
+potion.prefix.fancy=Bela #
+potion.prefix.flat=Insossa #
+potion.prefix.foul=Terrível #
+potion.prefix.grenade=Arremessável #
+potion.prefix.gross=Nojenta #
+potion.prefix.harsh=Severa #
+potion.prefix.linger=Persistente #
+potion.prefix.milky=Leitosa #
+potion.prefix.mundane=Mundana #
+potion.prefix.mundane.extended=Longa Mundana #
+potion.prefix.odorless=Inodora #
+potion.prefix.potent=Potente #
+potion.prefix.rank=Fétida #
+potion.prefix.refined=Refinada #
+potion.prefix.smooth=Suave #
+potion.prefix.sparkling=Brilhante #
+potion.prefix.stinky=Fedida #
+potion.prefix.suave=Delicada #
+potion.prefix.thick=Espessa #
+potion.prefix.thin=Leve #
+potion.prefix.uninteresting=Desinteressante #
+potion.regeneration=Regeneração #
+potion.regeneration.postfix=Poção da Regeneração #
+potion.resistance=Resistência #
+potion.resistance.postfix=Poção de Resistência #
+potion.saturation=Saturação #
+potion.saturation.postfix=Poção de Saturação #
+potion.turtleMaster=Lentidão #
+potion.turtleMaster2=Resistência #
+potion.turtleMaster.postfix=Poção do Mestre Tartaruga #
+potion.waterBreathing=Respiração Aquática #
+potion.waterBreathing.postfix=Poção de Respiração Aquática #
+potion.weakness=Fraqueza #
+potion.weakness.postfix=Poção da Fraqueza #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Poção da Decomposição #
+
+progressScreen.cantConnect=Não foi possível conectar ao mundo. Verifique sua conexão à Internet e tente novamente. #
+progressScreen.generating=Gerando mundo #
+progressScreen.saving=Salvando mundo #
+progressScreen.loading=Carregando #
+progressScreen.title.downloading=Baixando pacotes %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Carregando pacotes de recurso #
+progressScreen.title.searchingForSession=Procurando Sessão de Jogo... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Sincronizando dados do usuário #
+progressScreen.title.connectingLocal=Iniciar Mundo #
+progressScreen.title.connectingLAN=Conectando o jogo multijogador #
+progressScreen.title.connectingExternal=Conectando o servidor externo #
+progressScreen.title.connectingRealms=Conectando o Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Cópia do Mundo #
+progressScreen.message.copyingWorld=Copiando Mundo... %d%% #
+progressScreen.message.building=Construindo terreno #
+progressScreen.message.done=Pronto! #
+progressScreen.message.exporting=Exportação em Andamento #
+progressScreen.message.exporting.warning=Não saia do jogo. Isso pode corromper a exportação. #
+progressScreen.message.importing=Importando mundo #
+progressScreen.message.importingContent=Etapa 2 de 2 – Importando conteúdo #
+progressScreen.message.updatingContent=Atualizando %1 de %2 Pacotes #
+progressScreen.message.locating=Localizando servidor #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Isso pode levar alguns instantes #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Isso pode levar alguns instantes... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Falha ao sincronizar dados do usuário. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Isso pode levar alguns instantes #
+progressScreen.message.allDone=Pronto! #
+progressScreen.message.letsGo=Vamos lá #
+progressScreen.message.failed=Falha #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Falha: sem conexão de rede #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Baixando mundo #
+progressScreen.message.downloadingContent=Etapa 1 de 2 – Baixando do conteúdo #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Enviando mundo #
+progressScreen.message.copyingPacks=Salvando pacotes de recursos do mundo #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Iniciando modelo de mundo #
+progressScreen.message.fileSize=Tamanho de arquivo #
+progressScreen.message.initializingUpload=Iniciando upload #
+progressScreen.message.initializingDownload=Iniciando download #
+progressScreen.message.resourceLoading=Carregando recursos #
+progressScreen.message.leaveLevel=Seu jogo está sendo salvo. Não desligue o dispositivo. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Isso pode levar alguns instantes #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Baixar pacotes de textura do mundo? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Baixar pacotes de comportamento e recursos do mundo? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Baixar pacotes de comportamento do mundo? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Falha ao sincronizar dados do mundo #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Sincronizando dados do mundo #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Este mundo possui pacotes de comportamento que você deve baixar para poder entrar. Gostaria de baixá-los agora? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Este mundo possui pacotes de comportamento necessários e pacotes de recursos opcionais, que devem ser baixados antes de entrar. O que gostaria de baixar antes de entrar? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Este mundo possui pacotes de comportamento e pacotes de recursos que você deve baixar para entrar. Gostaria de baixá-los e se juntar ao mundo? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Este mundo possui pacotes de recursos aplicados a ele. Gostaria de baixá-los antes de entrar? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Este mundo possui pacotes de recursos que você deve baixar para poder entrar. Gostaria de baixá-los agora? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Não foi possível sincronizar seus dados do mundo. Quer tentar de novo? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=O mundo não está totalmente sincronizado ou foi corrompido. Tente jogar o mundo em um console onde ele esteja em bom estado e tente migrá-lo novamente. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Sincronizar este mundo pode levar muito tempo. Gostaria de continuar esperando? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Entrar e baixar - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Entrar e baixar tudo - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Entrar e baixar pacotes de comportamento - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Entrar #
+progressScreen.dialog.button.leave=Sair #
+progressScreen.dialog.button.retry=Tentar de novo #
+progressScreen.dialog.button.wait=Esperar #
+
+
+recipeBook.setting.full=Completo #
+recipeBook.setting.discover=Descobrir #
+recipeBook.setting.off=Desativado #
+
+record.nowPlaying=Agora tocando: %s #
+
+resourcePack.available.title=Pacotes de Recursos Disponíveis #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Pacotes de coportamento disponíveis #
+resourcePack.available.title.packs=Pacotes Disponíveis #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Não há pacotes disponíveis neste dispositivo. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Todos os pacotes estão em uso. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Obter Mais Pacotes #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Exibir Mais Pacotes #
+resourcePack.cached.title=Pacotes guardados #
+resourcePack.folderInfo=(Coloque os pacotes de recursos aqui) #
+resourcePack.openFolder=Abrir pasta do pacote de recursos #
+resourcePack.selected.title=Pacotes de recursos selecionados #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Pacotes de comportamento ativos #
+resourcePack.selected.title.packs=Pacotes Ativos #
+resourcePack.error.ingame.packs=Você não pode mudar pacotes de recursos enquanto joga em um mundo. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Você não pode mudar pacotes de comportamento enquanto joga em um mundo. #
+resourcePack.title=Selecionar pacotes de recursos #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Pouca memória. O nível de detalhes das texturas será reduzido. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Pacote de Recursos Alternativo #
+resourcePack.copyGlobal=Copiar do Mundial #
+resourcePack.description=Pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer item em dois pacotes será sobrescrito pelo pacote mais alto. #
+resourcePack.description.default.level=Você pode editar isso nas configurações. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=A jogabilidade padrão de Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer item em dois pacotes será sobrescrito pelo pacote mais alto. Pacotes em seus mundos são aplicados acima destes pacotes globais. Estes são só para você. Ninguém verá os recursos que você colocar aqui. Pacotes de recursos em seus mundos ou mundos em que você entrar serão aplicados acima destes recursos globais. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Pacotes de comportamento são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer coisa presente em dois pacotes será sobrescrita pelo pacote mais alto. #
+resourcePack.description.bottom.level=Pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isso quer dizer que qualquer item em dois pacotes será sobrescrito pelo pacote mais alto. Estes pacotes no seu mundo são aplicados acima do(s) seu(s) pacote(s) global(is). #
+resourcePack.header.behavior=Os Pacotes de Comportamento Ativos se aplicam a todos os jogadores. #
+resourcePack.header.level=Exigir pacotes de recursos para entrar #
+resourcePack.crashRecovery.title=Redefinição dos recursos globais #
+resourcePack.crashRecovery.message=Uma falha foi detectada. #
+resourcePack.warning.title=Isso é perigoso! #
+resourcePack.warning.body=Adicionar ou remover pacotes de comportamento depois de jogar em um mundo pode quebrá-lo, fazendo você perder tudo que criou. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Ação não permitida. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Remover pacotes de comportamento com um plugin pode quebrar o mundo, fazendo você perder tudo que criou. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Dependência obrigatória #
+resourcePack.requiredDependency.body=Este pacote é uma dependência obrigatória de qualquer outro pacote atualmente aplicado. #
+resourcePack.missingDependency.title=Dependências em falta #
+resourcePack.missingDependency.body=Falta uma ou mais dependências neste pacote. Gostaria de aplicá-lo mesmo assim? #
+resourcePack.delete=Você está prestes a excluir %s para sempre. Tem certeza? #
+resourcePack.delete.confirm=Excluir pacote? #
+resourcePack.deleteSelected=Este pacote está selecionado! Você está prestes a excluir %s para sempre. Tem certeza? #
+resourcePack.deleteMultiple=Você vai excluir os seguintes pacotes para sempre:%sTem certeza? #
+resourcePack.editPack=Excluir pacotes... #
+resourcePack.editPackDone=Concluído #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s desativado #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Este pacote de recursos não pertence a esta conta. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Este pacote tem uma dependência (%s) que é incompatível com seu dispositivo porque ele não tem memória suficiente. #
+resourcePack.subpackResolution=Resolução: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Esta resolução é incompatível com seu dispositivo porque ele não tem memória suficiente. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Este pacote é incompatível com seu dispositivo porque ele não tem memória suficiente. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Configurações de %s #
+
+storageManager.contentType.world=Mundo #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Modelo de mundo #
+storageManager.contentType.resourcePack=Pacote de recursos #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Pacote de comportamento #
+storageManager.contentType.skinPack=Pacote de Skins #
+storageManager.contentType.invalid=Inválido #
+storageManager.contentType.cachedData=Dados guardados #
+
+storageManager.contentType.worlds=Mundos #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Modelos de mundo #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Pacotes de text. #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Pacotes de comportamento #
+storageManager.contentType.skinPacks=Pacotes de aparência #
+
+storageManager.baseWorld=Mundo base #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 item #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s itens #
+storageManager.delete.title=Excluir %s para sempre? #
+storageManager.title.item.single=item #
+storageManager.title.item.plural=itens #
+storageManager.delete.content=Tem certeza que quer remover os itens selecionados? Estes itens serão perdidos para sempre! (É um tempão!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Você pode baixar novamente o conteúdo comprado na loja. #
+storageManager.delete.confirm=Excluir #
+storageManager.delete.cancel=Cancelar #
+storageManager.delete.dependency=O seguinte conteúdo depende de %s e pode parar de funcionar corretamente se você excluir "%s":%s Você quer excluir "%s"? %s será perdido para sempre! (É um tempão!) #
+storageManager.delete.premium=Você está prestes a excluir "%s". Você ainda possuirá %s e, se quiser usar %s novamente no futuro, pode baixar novamente na loja. #
+storageManager.delete.premium.end=Tem certeza que deseja excluir "%s"? #
+storageManager.deleting.content=Excluindo Conteúdo #
+storageManager.download.premium=%s não está instalado. #
+storageManager.download.premium.end=Você gostaria de baixar %s ( %s )? #
+storageManager.dependency.titleText=Você queria quebrar estes? #
+storageManager.dependency.warningText=Alguns itens precisam do conteúdo que você está excluindo para funcionar. Você quer arriscar quebrar estes itens? #
+storageManager.dependency.doneText=O outro %s pode ser excluído sem quebrar outros recursos. #
+storageManager.dependency.noItems=Não há itens restantes para excluir. #
+storageManager.dependency.breakItem=Conteúdo necessário que você está excluindo: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Manter os itens que este pacote precisa. #
+storageManager.dependency.breakPack=Tem certeza que deseja quebrar este pacote? #
+storageManager.share.compress=Comprimindo recursos selecionados... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=Continuar #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Role para continuar #
+storageManager.sortLargest=Tamanho - Maior primeiro #
+storageManager.sortDateRecent=Data de uso - Recente primeiro #
+storageManager.sortDateOldest=Data de uso - Antigo primeiro #
+storageManager.version=Versão #
+storageManager.multiselectDelete=Excluir #
+storageManager.multiselectShare=Compartilhar #
+storageManager.miscellaneous=Outros #
+
+storageManager.groupType=Tipo #
+storageManager.groupPack=Add-on #
+
+storageManager.shareTitle=Exportar recursos #
+storageManager.mcpack=Pacote de Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Addon de Minecraft #
+storageManager.mcworld=Mundo de Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Pacote de Texturas de Cidade #
+resourcepack.Plastic=Pacote de Texturas de Plástico #
+resourcepack.Natural=Pacote de Texturas Naturais do Minecraft #
+resourcepack.Fantasy=Pacote de Textura Fantasia #
+resourcepack.Cartoon=Pacote de Texturas Cartoon Minecraft #
+resourcepack.Candy=Pacote de Texturas Doces #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Mash-up Festivo 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Mash-up de mitologia chinesa #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=As texturas clássicas do Minecraft. #
+
+resourcePack.city.name=Cidade #
+resourcePack.city.description=Ideal para construções. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plástico #
+resourcePack.plastic.description=Simples, colorido e vibrante. #
+
+resourcePack.natural.name=Natural #
+resourcePack.natural.description=Uma aparência mais natural para seus mundos. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasia #
+resourcePack.fantasy.description=Vá para a época em que os heróis eram cavaleiros. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Cartoon #
+resourcePack.cartoon.description=Olhos engraçados e sorrisos divertidos! Transforme seu mundo em um desenho animado com este pacote. #
+
+resourcePack.candy.name=Doce #
+resourcePack.candy.description=Cubra seu mundo com açúcar e transforme cada textura em um lanche doce. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Mash-up Festivo 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Crie um inverno maravilhoso com esse pacote nevado. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Mash-up de mitologia chinesa #
+resourcePack.chinesemythology.description=Texturas inspiradas nos mitos e lendas da China. #
+
+resourcepack.Fallout=Mash-up Fallout #
+resourcePack.Fallout.name=Mash-up Fallout #
+resourcePack.Fallout.description=Boas-vindas aos Wasteland! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Mash-up Mitologia Grega #
+resourcePack.GreekMythology.name=Mash-up Mitologia Grega #
+resourcePack.GreekMythology.description=A Grécia mítica na palma da sua mão. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Mash-up Skyrim #
+resourcePack.Skyrim.description=Crie seus próprios mundos nas terras de Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Hora de Aventura #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Skins #
+resourcePack.skin.description=Aparências, aparências!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=Não foi possível analisar o pacote. Clique para mostrar erros. #
+resourcePack.loading.description=O pacote ainda está sendo carregado. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Selecione uma avaliação por estrelas #
+review.item.post.rating.footer=Você poderá alterar a avaliação. #
+review.item.post.rating.submit.button=Avaliar este pacote #
+review.item.post.rating.1star=Que pena que você não gostou do pacote. Envie seu feedback pelo site https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Isso não é nada bom. Envie seu feedback pelo site https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Sempre há pontos a melhorar, mas estamos felizes que você ainda está se divertindo. #
+review.item.post.rating.4star=Eba! Que bom que está se divertindo! #
+review.item.post.rating.5star=Que bom que está se divertindo tanto! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Agradecemos por avaliar este pacote! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Pode levar um tempo para exibirmos a sua avaliação. #
+
+screenshot.failure=Não foi possível salvar captura de tela: %s #
+screenshot.success=Captura de tela salva como %s #
+screenshot.title=Captura de Tela Realizada! #
+screenshot.caption=Adicionar uma legenda e compartilhar? #
+screenshot.post=Compartilhar #
+
+seedPicker.search=Buscar #
+seedPicker.title=Pegador de sementes #
+
+selectServer.add=Adicionar servidor #
+selectServer.defaultName=Servidor de Minecraft #
+selectServer.delete=Excluir #
+selectServer.deleteButton=Excluir #
+selectServer.deleteQuestion=Tem certeza que deseja remover este servidor? #
+selectServer.deleteWarning=desaparecerá para sempre! (Bastante tempo!) #
+selectServer.direct=Conexão Direta #
+selectServer.edit=Editar #
+selectServer.empty=vazio #
+selectServer.hiddenAddress=(Oculto) #
+selectServer.refresh=Atualizar #
+selectServer.select=Entrar no Servidor #
+selectServer.title=Selecionar Servidor #
+
+selectWorld.allowCommands=Permitir Cheats: #
+selectWorld.allowCommands.info=Comandos como /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Baú Bônus: #
+selectWorld.trustPlayers=Confiar nos Jogadores: #
+selectWorld.cheats=Ativar Cheats #
+selectWorld.conversion=Precisa ser convertido! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Conversão de Mundo #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Converter Mundo... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Enviando Mundo Antigo #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Enviando Mundo Antigo para o Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Opa. Algo deu errado. #
+selectWorld.create=Criar Novo Mundo #
+selectWorld.createNew=Criar novo #
+selectWorld.createTemplate=Criar a partir de modelo #
+selectWorld.createDemo=Jogar Novo Mundo Demo #
+selectWorld.customizeType=Personalizar #
+selectWorld.delete=Excluir #
+selectWorld.deleteButton=Excluir #
+selectWorld.deleteQuestion=Tem certeza que deseja excluir este mundo? #
+selectWorld.deleteWarning=desaparecerá para sempre! (Bastante tempo!) #
+selectWorld.empty=vazio #
+selectWorld.enterName=Nome do Mundo #
+selectWorld.enterSeed=Seed para o Gerador de Mundos #
+selectWorld.gameMode=Modo de Jogo #
+selectWorld.gameMode.adventure=Aventura #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Igual ao modo Sobrevivência, mas blocos não podem #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=ser adicionados ou removidos #
+selectWorld.gameMode.creative=Criativo #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Recursos ilimitados, voo livre e #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=destruir blocos instantaneamente #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Hardcore #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Igual ao modo Sobrevivência, bloqueado na #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=dificuldade máxima, e apenas uma vida #
+selectWorld.gameMode.spectator=Espectador #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Você pode olhar, mas não tocar #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Sobrevivência #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Procure por recursos, crie, ganhe #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=níveis, vida e fome #
+selectWorld.hardcoreMode=Hardcore: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=O mundo é excluído após a morte #
+selectWorld.mapFeatures=Gerar Estruturas: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Vilas, calabouços, etc. #
+selectWorld.mapType=Tipo de Mundo: #
+selectWorld.mapType.normal=Normal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Mais Opções do Mundo... #
+selectWorld.newWorld=Novo Mundo #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Cópia de %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms em breve! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Beta #
+selectWorld.learnMore=Saiba mais #
+selectWorld.recreate=Recriar #
+selectWorld.rename=Renomear #
+selectWorld.renameButton=Renomear #
+selectWorld.renameTitle=Renomear Mundo #
+selectWorld.resultFolder=Será salvo em: #
+selectWorld.seedInfo=Deixe em branco para uma seed aleatória #
+selectWorld.select=Jogar no Mundo Selecionado #
+selectWorld.tab.worlds=Mundos #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Amigos #
+selectWorld.tab.classmates=Amigos #
+selectWorld.tab.thirdParty=Servidores #
+selectWorld.title=Selecionar Mundo #
+selectWorld.world=Mundo #
+
+selectTemplate.templateStart=Por onde quer começar? #
+selectTemplate.generateRandom=Criar Novo Mundo #
+selectTemplate.createRealm=Criar Novo Realm #
+selectTemplate.create=Criar... #
+selectTemplate.realm=Novo Realm #
+selectTemplate.realmInfo=Você pode enviar mundos para seu Realm depois de criá-lo! #
+selectTemplate.signIn=Conectar para criar Realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live indisponível para este dispositivo #
+selectTemplate.world=Novo Mundo #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Modelo #
+selectTemplate.deleteTemplate=Excluir modelos de mundo... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Concluído #
+selectTemplate.deleteMessage=Você está prestes a excluir %s para sempre. Tem certeza? #
+selectTemplate.delete.confirm=Excluir modelo de mundo? #
+selectTemplate.delete=Excluir #
+selectTemplate.myTemplates=Modelos Disponíveis #
+selectTemplate.download=Fazer Download #
+selectTemplate.noTemplates=Não há modelos de mundo neste dispositivo. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Obter Mais Modelos #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Ver Mais Modelos #
+selectTemplate.createdBy=Criado por %s #
+
+
+sign.edit=Editar mensagem da placa #
+
+skin.New=Novo #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Personalizar #
+skin.Standard.CustomSlim=Personalizar #
+skin.Standard.Dummy=Personalizar #
+
+skinpack.Education=Aparências da Education Edition #
+
+skins.browse=Pesquisar #
+skins.buy.buyButton=Comprar #
+skins.buy.cancelButton=Cancelar #
+skins.buy.noConnection=Não foi possível conectar à loja. Que tal verificar sua conexão à Internet? #
+skins.information.ingame=Desculpe, você não pode alterar sua skin dentro do jogo. Acesse Opções no menu principal. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Isto não é uma skin do Minecraft. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Você precisa comprar esse pacote para usar aquela aparência e não foi possível conectar à loja. #
+skins.information.selectSkin=Selecione o modelo correto para sua skin. #
+skins.restore.button=Restaurar #
+skins.show.restorePurchaseButton=Restaurar #
+skins.skinpackHeader.packs=Pacotes de skin #
+skins.skinpackHeader.standard=Padrão #
+skins.title=Skins #
+skins.picker.title=Escolher aparência #
+skins.picker.accept.button=Confirmar #
+skins.picker.unlock.button=Desbloquear #
+skins.picker.custom.button=Nova aparência #
+skins.picker.default=Padrão #
+skins.picker.recent=Recente #
+skins.picker.no.cross.platform=Pacote de Capas Restrito na Plataforma #
+skins.picker.no.multiplayer=Pacote de Capas Restrito para Multijogador #
+skins.store.upsell.buy.button=Desbloquear todas as %s Capas por %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Equipar esta aparência #
+skins.store.upsell.info=Você precisa desbloquear este pacote para equipar a aparência escolhida. #
+skins.store.equipped=Você equipou a capa %s. #
+
+soundCategory.ambient=Ambiente #
+soundCategory.block=Blocos #
+soundCategory.hostile=Criaturas Hostis #
+soundCategory.master=Volume Principal #
+soundCategory.music=Música #
+soundCategory.neutral=Criaturas Amigáveis #
+soundCategory.player=Jogadores #
+soundCategory.record=Jukebox/Blocos de Notas Musicais #
+soundCategory.weather=Clima #
+
+stat.animalsBred=Animais Criados #
+stat.armorCleaned=Partes da armadura limpas #
+stat.bannerCleaned=Faixas limpas #
+stat.beaconInteraction=Interações com Sinalizador #
+stat.blocksButton=Blocos #
+stat.boatOneCm=Distância a Bote #
+stat.breakItem=%1$s Esgotado #
+stat.brewingstandInteraction=Interações com Barraca de Poções #
+stat.cakeSlicesEaten=Fatias de bolo comidas #
+stat.cauldronFilled=Caldeirões enchidos #
+stat.cauldronUsed=Água tirada do Caldeirão #
+stat.chestOpened=Baús abertos #
+stat.climbOneCm=Distância Escalada #
+stat.crafted=Vezes Criado #
+stat.craftItem=%1$s Criado #
+stat.createWorld=Mundos criados #
+stat.crouchOneCm=Distância Agachada #
+stat.damageDealt=Dano Causado #
+stat.damageTaken=Dano Sofrido #
+stat.deaths=Número de Mortes #
+stat.depleted=Vezes Destruído #
+stat.dispenserInspected=Distribuidores pesquidados #
+stat.diveOneCm=Distância Mergulhada #
+stat.drop=Itens Largados #
+stat.dropperInspected=Monólitos pesquisados #
+stat.enderchestOpened=Baús do Ender abertos #
+stat.entityKilledBy=%s matou você %d vez(es) #
+stat.entityKilledBy.none=Você nunca foi morto(a) por %s #
+stat.entityKills=Você matou %d %s #
+stat.entityKills.none=Você nunca matou %s #
+stat.fallOneCm=Distância em Queda #
+stat.fishCaught=Peixes Fisgados #
+stat.flowerPotted=Plantas em vaso #
+stat.flyOneCm=Distância em Voo #
+stat.furnaceInteraction=Interações com a Fornalha #
+stat.generalButton=Geral #
+stat.hopperInspected=Tremonhas pesquisadas #
+stat.horseOneCm=Distância a Cavalo #
+stat.itemEnchanted=Itens encantados #
+stat.itemsButton=Itens #
+stat.joinMultiplayer=Entradas no Multiplayer #
+stat.jump=Pulos #
+stat.junkFished=Tralhas Pescadas #
+stat.leaveGame=Jogos Encerrados #
+stat.loadWorld=Jogos Carregados #
+stat.mineBlock=%1$s Minerado #
+stat.minecartOneCm=Distância a Carrinho #
+stat.mined=Vezes Minerado #
+stat.mobKills=Criaturas Mortas #
+stat.mobsButton=Criaturas #
+stat.noteblockPlayed=Blocos Musicais tocados #
+stat.noteblockTuned=Blocos Musicais afinados #
+stat.pigOneCm=Distância a Porco #
+stat.playerKills=Jogadores Mortos #
+stat.playOneMinute=Minutos Jogados #
+stat.recordPlayed=Gravações tocadas #
+stat.sprintOneCm=Distância Corrida #
+stat.startGame=Vezes Jogadas #
+stat.swimOneCm=Distância a Nado #
+stat.talkedToVillager=Falou com Aldeões #
+stat.timeSinceDeath=Desde Última Morte #
+stat.tradedWithVillager=Trocou com Aldeões #
+stat.trappedChestTriggered=Baús Presos ativados #
+stat.treasureFished=Tesouros Pescados #
+stat.used=Vezes Usado #
+stat.useItem=%1$s Usado #
+stat.walkOneCm=Distância Caminhada #
+stat.workbenchInteraction=Interações com Bancada #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Conquista #
+stats.tooltip.type.statistic=Estatística #
+
+store.title=Loja #
+store.allStores=Todas as Lojas #
+store.menu.home=Página inicial #
+store.itemDetail.back=Detalhes #
+
+store.inventory.button=Inventário #
+store.inventory.title=Inventário #
+
+store.free=Grátis #
+store.incompatible=Incompatível #
+store.itemIsIncompatible=Este item não é compatível com seu dispositivo. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Este item não é compatível com seu dispositivo. #
+store.owned=Adquirido #
+store.owned.legacy=Adquirido (P) #
+store.unlocked=Desbloqueado #
+
+store.toast.downloadStarted=Download Iniciado: %s #
+store.toast.downloadComplete=Download Concluído: %s #
+store.toast.downloadResumed=Download Retomado: %s #
+store.toast.downloadFailed=Download com Falha: %s #
+store.toast.downloadPaused=Download Pausado: %s #
+
+store.popup.goBack=Voltar #
+store.popup.xblRequired.title=Acessar gratuitamente #
+store.popup.xblRequired.button1=Entrar #
+store.popup.xblRequired.button2=Cancelar #
+store.popup.xblRequired.message=Você precisa se conectar antes de liberar itens na loja para que nos lembremos o quê você já liberou. #
+store.popup.download.title.KB=Baixar conteúdo? - %s KB #
+store.popup.download.title.MB=Baixar conteúdo? - %s MB #
+store.popup.download.msg=Isto baixará %s para seu dispositivo. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Baixar usando conexão móvel? - %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Baixar usando conexão móvel? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Você não está conectado a uma rede Wi-Fi. Quer baixar %s para seu dispositivo usando sua rede de conexão móvel? #
+store.popup.download.button1=Baixar #
+store.popup.download.button2=Pular #
+store.popup.download.back=Voltar #
+store.popup.wifiWarn.title=Atenção! #
+store.popup.wifiWarn.msg=Você não está conectado à WiFi, baixar mesmo assim? #
+store.popup.download.noInternet.title=Algo deu errado #
+store.popup.download.noInternet.msg=Não foi possível fazer o download do %s. Verifique sua conexão com a Internet. #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Espaço insuficiente - %s KB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Espaço insuficiente - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=Você não tem espaço suficiente disponível em seu dispositivo para baixar %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Comprar pacote? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Você gostaria de comprar os pacotes usados por este mundo? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Comprar modelo do mundo? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Este mundo foi criado usando um modelo que você não desbloqueou. Você deve comprar o modelo para desbloquear este mundo. Gostaria de comprar o modelo usado por este mundo? #
+store.popup.update.title.KB=Baixar conteúdo? - %s KB #
+store.popup.update.title.MB=Baixar conteúdo? - %s MB #
+store.popup.update.msg=Isto baixará %s para seu dispositivo. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Baixar usando conexão móvel? - %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Baixar usando conexão móvel? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Você não está conectado a uma rede Wi-Fi. Quer baixar %s para seu dispositivo usando sua rede de conexão móvel? #
+store.popup.update.button1=Atualizar #
+store.popup.update.button2=Pular #
+store.popup.update.back=Voltar #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Compra em andamento #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Não deve demorar muito. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Algo deu errado #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Desculpe, não foi possível concluir sua compra. Que tal verificar sua conexão à Internet? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Você precisa de mais moedas #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Você não tem moedas suficientes para desbloquear este item. Você pode comprar moedas na loja de apps. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Obter Moedas #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Não foi possível concluir sua compra. Tente mais tarde. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Erro ao Desbloquear o Jogo #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Parece que você está usando uma conta Microsoft diferente da que usou para fazer download da versão de teste do Minecraft. Tente novamente após se conectar usando aquela conta. #
+store.purchase.success=Você acabou de comprar: %s #
+store.createdBy=Por %s #
+store.seeMoreBy=Ver mais de %s #
+store.fetchingItem=Conectando-se à loja... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s dias ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s horas ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s minutos ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s segundos ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s restantes #
+
+store.startMenu.sale=Promoção! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Adquirindo produtos #
+store.progress.checkingDownload=Verificando download #
+
+store.content.download=Baixar #
+store.content.update=Atualizar #
+store.content.updating=Atualizando... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Faça o download grátis com o Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Inicie sessão no Xbox Live para desbloquear. #
+
+store.mashup.continue=Continuar #
+store.mashup.createWorld=Criar este mundo! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Saia do Mundo Antes de Criar #
+store.mashup.equipSkin=Equipar #
+store.mashup.equipThisSkin=Equipar a Capa %s! #
+store.mashup.readMore=Leia mais #
+store.mashup.mashupPack=Mash-up #
+store.mashup.skinPack=Capas #
+store.mashup.texturePack=Texturas #
+store.mashup.ratings=Avaliações #
+store.mashup.unlockAll=Desbloquear %s Capas, Texturas e Mundos por %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Desbloquear o Pacote de Mash-up por %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Mundo #
+store.mashup.missingContent=Não foi possível concluir. Conteúdo ausente localmente. #
+store.mashup.title.resourcePack=Faça um tour! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Inicie uma jornada em um novo mundo! #
+store.mashup.title.ratings=Avaliações da Comunidade #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s Capas, Pacotes de Textura e Mundos #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s Capas e um Pacote de Textura #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s Capas e um Mundo #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Um Pacote de Textura e um Mundo #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s Capas #
+store.mashup.purchase.generalContent=Comprar conteúdo por %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Descrição de pacote #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s avaliações #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s de 5 estrelas #
+store.ratings.rateContent=Avaliar este pacote #
+store.ratings.rateContentGeneral=Avalie este Conteúdo #
+store.ratings.yourRating=Sua Avaliação: #
+store.ratings.stars= %s Estrelas #
+store.ratings.rate=Avalie este pacote! #
+
+store.ratings.signIn.title=Avalie Itens na Loja #
+store.ratings.signIn.description1=Conte para o criador e para a comunidade a sua experiência com este item. #
+store.ratings.signIn.description2=Antes de avaliar um item, você precisa se conectar ao Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Você acabou de comprar: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Você desbloqueou: %s por %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Expanda seu jogo com vários conteúdos incríveis. #
+store.purchase.signInPart2=Conecte-se ao Xbox Live para começar a usar a loja! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Compra %s Moedas por %s e resgata este pacote por %s Moedas, restando %s. #
+
+store.coins.currentCoins=Você tem %s moedas #
+store.coins.purchase.confirmation=Obter mais moedas para desbloquear este pacote? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Você precisa de mais %s moedas para desbloquear este pacote. #
+store.coins.purchase=Comprar Moedas #
+store.coins.offer0=Pilha de moedas! #
+store.coins.offer1=Lote de moedas! #
+store.coins.offer2=Montanha de moedas! #
+store.coins.header=Use as moedas para desbloquear várias coisas legais! #
+store.coins.value=Melhor Preço! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Você acabou de comprar %s moedas! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Você acabou de comprar moedas! #
+store.coins.purchased.failed.title=Algo deu errado #
+store.coins.purchased.failed.body=Não conseguimos conectar com a loja de apps. Entre na loja de apps ou tente verificar a sua conexão com a Internet. #
+store.coins.tooManyCoins=Use algumas das suas moedas antes de comprar mais. #
+store.coins.incomplete.title=Compra de Moedas Não Concluída #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Parece que não terminamos as coisas da última vez. Vamos terminar sua compra agora. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Parece que você começou uma compra com uma conta Xbox Live diferente. Você quer concluir esta compra com esta conta Xbox Live ao invés da outra? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Alguém iniciou uma compra com a conta de cobrança neste dispositivo. Gostaria de finalizar a compra com essa conta? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Algo deu errado #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Parece que há um problema com o Recibo do App, entre para continuar. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Entrar na Loja #
+
+store.featured.realms.title=Experimente o Realms de graça #
+store.featured.realms.desc=Experimente a melhor forma de jogar Minecraft com seus amigos. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Desculpe, mas o criador especificado no hyperlink não foi encontrado. #
+store.hyperlink.ingame=Lamentamos, mas hyperlinks não são permitidos dentro de um mundo. Saia do mundo e tente novamente. #
+
+store.resource.try=Experimente! #
+store.resource.create=Gerenciar seus pacotes de textura #
+store.resource.screenshots=Capturas de tela #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Ativar este Pacote de Texturas! #
+store.resourcePack.unlock=Desbloquear este pacote de textura por %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Cancelar #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s tem algo divertido para compartilhar com você. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Só um momento #
+store.3pserverItem.unlock=Desbloquear para %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Comprado #
+store.world.unlock=Desbloquear este mundo por %s:minecoin: #
+store.restore.description=Estamos restaurando suas compras! #
+store.restore.failed=Desculpe, não foi possível restaurar suas compras. Talvez possa verificar sua conexão à Internet? #
+store.connection.failed.title=Algo deu errado #
+store.connection.failed.body=Não foi possível conectar à loja. Que tal verificar sua conexão à Internet? #
+store.createdBy=Por %s #
+store.featured.createdBy=Criado por %s #
+store.downloading=Baixando... #
+store.downloading.title=Baixando: %s #
+store.updating=Atualizando... #
+store.updating.title=Atualizando: %s #
+store.fetchingItem=Conectando-se à loja... #
+store.importing.title=Importando: %s #
+store.importing=Importando... #
+store.showMore=Visualizar Todos os %d Itens #
+
+store.promo.today=Apenas Hoje! #
+store.promo.upsell=Não esqueça do presente grátis do dia! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Volte amanhã para pegar o presente grátis do dia! #
+store.promo.end=Feliz Ano Novo! #
+store.promo.comingSoon=Os 12 dias de Minecraft começam amanhã! #
+
+store.promo.holiday.first=No primeiro dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.second=No segundo dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.third=No terceiro dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.fourth=No quarto dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.fifth=No quinto dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.sixth=No sexto dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.seventh=No sétimo dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.eighth=No oitavo dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.ninth=No nono dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.tenth=No décimo dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.eleventh=No décimo primeiro dia no Minecraft, #
+store.promo.holiday.twelfth=No décimo segundo dia no Minecraft, #
+
+store.promo.date.jan=%s de jan. #
+store.promo.date.feb=%s de fev. #
+store.promo.date.mar=%s de mar. #
+store.promo.date.apr=%s de abr. #
+store.promo.date.may=%s de mai. #
+store.promo.date.jun=%s de jun. #
+store.promo.date.july=%s de jul. #
+store.promo.date.aug=%s de ago. #
+store.promo.date.sep=%s de set. #
+store.promo.date.oct=%s de out. #
+store.promo.date.nov=%s de nov. #
+store.promo.date.dec=%s de dez. #
+
+store.myAccount=Minha Conta #
+store.xbl.signin=Entrar #
+store.xbl.signinOrSignUp=Entre ou Inscreva-se de Graça #
+store.xbl.disconnected=Desconectado #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Algo deu errado #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Tente novamente mais tarde. #
+
+store.sales.allByCreator=Em Oferta! #
+store.sales.mashupsOnSale=Mash-ups em Oferta! #
+store.sales.skinsOnSale=Capas em Oferta! #
+store.sales.texturesOnSale=Pacotes de Textura em Oferta! #
+store.sales.worldsOnSale=Mundos em Oferta! #
+
+store.showalloffers.list.title=Loja %s #
+store.showalloffers.list.back=Voltar #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Jeitos Divertidos de Jogar #
+
+store.minecoin.notavailable=A compra com moedas ainda não está disponível nesta versão do Minecraft. #
+
+store.itemDetail.back=Detalhes #
+
+store.search.allResults=Resultados de %d #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Buscando %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Opa! Não há resultados para "%s" e para os filtros selecionados. Tente ampliar a busca... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Opa! Não há resultados para "%s". Tente outra frase... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Opa! Não foram encontrados resultados com os filtros selecionados. Tente ampliar a busca... #
+store.search.greyListedResults= -- Mostrando apenas conteúdo compatível com este dispositivo. #
+store.search.noConnectionErrorText=Opa! Parece que você não está conectado à Internet. Verifique sua conexão e tente novamente! #
+store.search.placeHolderText=Insira a Busca Aqui... #
+store.search.pluralResults= Resultados #
+store.search.pluralPossibleResults= Resultados possíveis #
+store.search.singularResult= Resultado #
+store.search.singularPossibleResult= Resultado possível #
+store.search.title=Buscar #
+store.search.trendingRowTitle=Busca Popular: %s #
+
+store.search.filters.clear=Limpar Filtros #
+store.search.filters.reset=Redefinir filtros #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Limpar Filtros de Criador #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Limpar Filtros de Tipo de Pacote #
+store.search.filter.creators=Criadores #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d criadores #
+store.search.filter.mashupPacks=Mash-ups #
+store.search.filter.andSelectedText=e %s #
+store.search.filter.packType=Tipos de Pacote #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d tipos de pacote #
+store.search.filter.skinPacks=Capas #
+store.search.filter.texturePacks=Texturas #
+store.search.filter.title=Filtros #
+store.search.filter.worldTemplates=Mundos #
+store.search.filter.installedState=Estado instalado #
+store.search.filter.installed=Instalado #
+store.search.filter.notInstalled=Não Instalado #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Filtros instalados recentemente #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Classificar #
+store.search.sort_menu.Default=Relevância #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Recentes Primeiro #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Antigos Primeiro #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A a Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z a A #
+store.search.sort_menu.Installed=Instalado #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Não Instalado #
+
+stream.confirm_start=Você tem certeza de que quer iniciar uma transmissão? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Antes de transmitir Minecraft pelo Twitch, você deverá vincular sua conta do Twitch em mojang.com. Gostaria de fazer isso agora? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Vincular Contas #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Antes que você possa transmitir Minecraft através do Twitch, você deverá migrar sua conta do Minecraft para uma conta da Mojang. Gostaria de fazer isso agora? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Migrar Conta #
+stream.unavailable.failed_auth=A autenticação com o Twitch falhou. Vá até mojang.com e vincule sua conta do Twitch novamente. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Vincular Contas Novamente #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Não foi possível autenticar com o Twitch. Tente novamente mais tarde. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Não foi possível inicializar o Twitch SDK. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Motivo: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=A versão personalizada do java usada para abrir o Minecraft tem uma arquitetura diferente da utilizada para executar o launcher. Certifique-se de que elas são 32 bits ou 64 bits para ambos. #
+stream.unavailable.library_failure=Não foi possível carregar as bibliotecas necessárias para o serviço de transmissão integrada do Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo=Sua placa de vídeo precisa suportar no mínimo o OpenGL versão 3.0 ou suportar o Framebuffer Objects por meio de uma extensão para usar a transmissão integrada do Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=O suporte a Framebuffer object via ARB é: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=O suporte a separate blending via EXT é: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=O suporte a Framebuffer object via EXT é: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=No momento, você está usando: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Infelizmente a transmissão integrada do Twitch no Mac requer uma versão do OSX mais nova do que a que você está usando. Você deve usar a versão 10.7 (Mac OS X Lion) ou mais nova para poder usar esse serviço. Gostaria de visitar apple.com para saber mais sobre atualizações? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Atualizar #
+stream.unavailable.not_supported.other=Infelizmente o serviço de transmissão integrada do Twitch requer Windows (Vista ou mais recente) ou Mac OS X (10.7/Lion ou mais recente) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Infelizmente a transmissão integrada do Twitch requer uma versão mais nova do Windows do que a que você está usando. Você deve ter no mínimo o Windows Vista ou mais recente. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Informar à Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=O Soundflower é necessário para poder transmitir no Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Clique aqui para instalar. #
+stream.unavailable.title=Transmissão do Twitch Indisponível #
+stream.unavailable.unknown=Infelizmente você não pode transmitir com o Twitch agora. E nós não sabemos o motivo :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Não foi possível iniciar a transmissão: %s #
+stream.user.mode.administrator=Administrador do Twitch #
+stream.user.mode.banned=Banido(a) #
+stream.user.mode.banned.other=Banido(a) no canal de %s #
+stream.user.mode.banned.self=Banido(a) no seu canal #
+stream.user.mode.broadcaster=Transmissor #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Transmissor(a) #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Transmissor(a) (Você!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderador(a) #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderador(a) no canal de %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderador(a) no seu canal #
+stream.user.mode.staff=Equipe do Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Assinante #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Assinante do canal de %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Assinante do seu canal #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Banir #
+stream.userinfo.chatTooltip=Clique para gerenciar o usuário #
+stream.userinfo.mod=Promover a Moderador(a) #
+stream.userinfo.timeout=Tempo limite #
+stream.userinfo.unban=Desbanir #
+stream.userinfo.unmod=Rebaixar de Moderador(a) #
+
+profanity_filter.title=Filtro de Palavrões #
+profanity_filter.msg=O texto digitado contém palavras que outras pessoas podem considerar ofensivas e não podem ser usadas. Tente novamente. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Voltar #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Para consultar os termos e condições, acesse https://minecraft.net/terms em qualquer navegador. #
+
+tile.acaciaFence.name=Cerca de Acácia #
+tile.acacia_fence_gate.name=Portão de Acácia #
+tile.activator_rail.name=Trilho Ativador #
+tile.allow.name=Permitir #
+tile.air.name=Ar #
+tile.deny.name=Negar #
+tile.border_block.name=Fronteira #
+tile.anvil.intact.name=Bigorna #
+tile.anvil.name=Bigorna #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Bigorna Ligeiramente Danificada #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Bigorna Muito Danificada #
+tile.barrier.name=Barreira #
+tile.beacon.name=Sinalizador #
+tile.beacon.primary=Poder Primário #
+tile.beacon.secondary=Poder Secundário #
+tile.beacon.primary.pocket=Primário #
+tile.beacon.secondary.pocket=Secundário #
+tile.bed.name=Cama #
+tile.bed.noSleep=Você só pode dormir à noite #
+tile.bed.notSafe=Você não pode dormir agora, há monstros por perto #
+tile.bed.notValid=Sua cama não foi encontrada ou está obstruída #
+tile.bed.occupied=Esta cama está ocupada #
+tile.bed.respawnSet=Ponto de invocação definido #
+tile.bed.tooFar=A cama está muito distante #
+tile.bedrock.name=Rocha Matriz #
+tile.camera.name=Câmera #
+tile.conduit.name=Canal #
+tile.invisibleBedrock.name=Base invisível #
+tile.beetroot.name=Beterraba #
+tile.birchFence.name=Cerca de Bétula #
+tile.birch_fence_gate.name=Portão de Bétula #
+tile.bone_block.name=Bloco de Ossos #
+tile.coal_block.name=Bloco de Carvão #
+tile.diamond_block.name=Bloco de Diamante #
+tile.emerald_block.name=Bloco de Esmeraldas #
+tile.gold_block.name=Bloco de Ouro #
+tile.iron_block.name=Bloco de Ferro #
+tile.lapis_block.name=Bloco de Lápis-Lazúli #
+tile.redstone_block.name=Bloco de Redstone #
+tile.bookshelf.name=Estante de Livros #
+tile.brick_block.name=Tijolos #
+tile.brown_mushroom.name=Cogumelo #
+tile.brown_mushroom_block.name=Cogumelo #
+tile.wooden_button.name=Botão de carvalho #
+tile.acacia_button.name=Botão de acácia #
+tile.birch_button.name=Botão de bétula #
+tile.dark_oak_button.name=Botão de carvalho escuro #
+tile.jungle_button.name=Botão de selva #
+tile.spruce_button.name=Botão de abeto #
+tile.stone_button.name=Botão de Pedra #
+tile.cactus.name=Cacto #
+tile.cake.name=Bolo #
+tile.dried_kelp_block.name=Bloco de Alga Desidratada #
+tile.carrot.name=Cenouras #
+tile.carved_pumpkin.name=Abóbora entalhada #
+tile.cauldron.name=Caldeirão #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Ardósia #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Pôster #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Quadro #
+tile.chest.name=Baú #
+tile.ender_chest.name=Baú do End #
+tile.trapped_chest.name=Baú com Armadilha #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Caixa de Shulker Branca #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Caixa de Shulker Laranja #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Caixa de Shulker Magenta #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Caixa de Shulker Azul-claro #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Caixa de Shulker Amarela #
+tile.shulkerBoxLime.name=Caixa de Shulker Verde-limão #
+tile.shulkerBoxPink.name=Caixa de Shulker Rosa #
+tile.shulkerBoxGray.name=Caixa de Shulker Cinza #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Caixa de Shulker Cinza Claro #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Caixa de Shulker Ciano #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Caixa de Shulker Lilás #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Caixa de Shulker Azul #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Caixa de Shulker Marrom #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Caixa de Shulker Verde #
+tile.shulkerBoxRed.name=Caixa de Shulker Vermelha #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Caixa de Shulker Preta #
+tile.shulkerBox.name=Caixa de Shulker #
+tile.chorus_flower.name=Flor de Coro #
+tile.chorus_plant.name=Planta de Coro #
+tile.stained_glass.white.name=Vidro Tingido de Branco #
+tile.stained_glass.silver.name=Vidro Tingido de Cinza Claro #
+tile.stained_glass.gray.name=Vidro Tingido de Cinza #
+tile.stained_glass.black.name=Vidro Tingido de Preto #
+tile.stained_glass.brown.name=Vidro Tingido de Marrom #
+tile.stained_glass.red.name=Vidro Tingido de Vermelho #
+tile.stained_glass.orange.name=Vidro Tingido de Laranja #
+tile.stained_glass.yellow.name=Vidro Tingido de Amarelo #
+tile.stained_glass.lime.name=Vidro Tingido de Verde Limão #
+tile.stained_glass.green.name=Vidro Tingido de Verde #
+tile.stained_glass.cyan.name=Vidro Tingido de Ciano #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Vidro Tingido de Azul Claro #
+tile.stained_glass.blue.name=Vidro Tingido de Azul #
+tile.stained_glass.purple.name=Vidro Tingido de Lilás #
+tile.stained_glass.magenta.name=Vidro Tingido de Magenta #
+tile.stained_glass.pink.name=Vidro Tingido de Rosa #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Painel de Vidro Tingido de Branco #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Painel de Vidro Tingido de Cinza Claro #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Painel de Vidro Tingido de Cinza #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Painel de Vidro Tingido de Preto #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Painel de Vidro Tingido de Marrom #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Painel de Vidro Tingido de Vermelho #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Painel de Vidro Tingido de Laranja #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Painel de Vidro Tingido de Amarelo #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Painel de Vidro Tingido de Verde Limão #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Painel de Vidro Tingido de Verde #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Painel de Vidro Tingido de Ciano #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Painel de Vidro Tingido de Azul Claro #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Painel de Vidro Tingido de Azul #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Painel de Vidro Tingido de Lilás #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Painel de Vidro Tingido de Magenta #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Painel de Vidro Tingido de Rosa #
+tile.clay.name=Bloco de Argila #
+tile.hardened_clay.name=Terracota #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Terracota Preta #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Terracota Azul #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Terracota Marrom #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Terracota Ciano #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Terracota Cinza #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Terracota Verde #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Terracota Azul-clara #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Terracota Verde-limão #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Terracota Magenta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terracota #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Terracota Laranja #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Terracota Rosa #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Terracota Lilás #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Terracota Vermelha #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Terracota Cinza-clara #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Terracota Branca #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Terracota Amarela #
+tile.structure_block.name=Bloco de Estrutura #
+tile.structure_void.name=Estrutura Vazia #
+tile.wool.black.name=Lã Preta #
+tile.wool.blue.name=Lã Azul #
+tile.wool.brown.name=Lã Marrom #
+tile.wool.cyan.name=Lã Ciano #
+tile.wool.gray.name=Lã Cinza #
+tile.wool.green.name=Lã Verde #
+tile.wool.lightBlue.name=Lã Azul Clara #
+tile.wool.lime.name=Lã Verde Limão #
+tile.wool.magenta.name=Lã Magenta #
+tile.wool.name=Lã #
+tile.wool.orange.name=Lã Laranja #
+tile.wool.pink.name=Lã Rosa #
+tile.wool.purple.name=Lã Lilás #
+tile.wool.red.name=Lã Vermelha #
+tile.wool.silver.name=Lã Cinza Clara #
+tile.wool.white.name=Lã Branca #
+tile.wool.yellow.name=Lã Amarela #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Parede de Pedregulho com Musgo #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Parede de Pedregulho #
+tile.cocoa.name=Cacau #
+tile.command_block.name=Bloco de Comando #
+tile.repeating_command_block.name=Bloco de Comando de Repetição #
+tile.chain_command_block.name=Bloco de Comando da Cadeia #
+tile.wheat.name=Plantação #
+tile.darkOakFence.name=Cerca de Carvalho Escuro #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Portão de Carvalho Escuro #
+tile.daylight_detector.name=Sensor de Luz Solar #
+tile.deadbush.name=Arbusto Seco #
+tile.detector_rail.name=Trilho Detector #
+tile.dirt.coarse.name=Terra Grossa #
+tile.dirt.default.name=Terra #
+tile.dirt.name=Terra #
+tile.podzol.name=Podzol #
+tile.purpur_block.default.name=Bloco púrpura #
+tile.purpur_block.lines.name=Pilar púrpura #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Púrpura Cinzelada #
+tile.dispenser.name=Ejetor #
+tile.iron_door.name=Porta de Ferro #
+tile.doorWood.name=Porta de Madeira #
+tile.double_plant.fern.name=Samambaia Grande #
+tile.double_plant.grass.name=Grama Alta Dupla #
+tile.double_plant.name=Planta #
+tile.double_plant.paeonia.name=Peônia #
+tile.double_plant.rose.name=Roseira #
+tile.double_plant.sunflower.name=Girassol #
+tile.double_plant.syringa.name=Lilás #
+tile.dragon_egg.name=Ovo de Dragão #
+tile.dropper.name=Liberador #
+tile.enchanting_table.name=Mesa de Encantamentos #
+tile.enderChest.name=Baú do End #
+tile.end_portal_frame.name=Portal do End #
+tile.farmland.name=Terra Arada #
+tile.fence.name=Cerca de Carvalho #
+tile.fence_gate.name=Portão de Carvalho #
+tile.iron_bars.name=Barras de Ferro #
+tile.fire.name=Fogo #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Dente-de-Leão #
+tile.yellow_flower.name=Flor #
+tile.red_flower.allium.name=Allium #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Orquídea Azul #
+tile.red_flower.houstonia.name=Azure Bluet #
+tile.red_flower.name=Flor #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Margarida #
+tile.red_flower.poppy.name=Papoula #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Tulipa Laranja #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Tulipa Rosa #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Tulipa Vermelha #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Tulipa Branca #
+tile.furnace.name=Fornalha #
+tile.glass.name=Vidro #
+tile.golden_rail.name=Trilho Elétrico #
+tile.grass.name=Bloco de Grama #
+tile.grass_path.name=Caminho de Grama #
+tile.gravel.name=Cascalho #
+tile.hay_block.name=Fardo de Feno #
+tile.netherrack.name=Netherrack #
+tile.soul_sand.name=Areia de Almas #
+tile.hopper.name=Funil #
+tile.ice.name=Gelo #
+tile.packed_ice.name=Gelo Compactado #
+tile.blue_ice.name=Gelo Azul #
+tile.iron_trapdoor.name=Alçapão de Ferro #
+tile.jukebox.name=Jukebox #
+tile.jungleFence.name=Cerca de Selva #
+tile.jungle_fence_gate.name=Portão de Selva #
+tile.ladder.name=Escada de mão #
+tile.flowing_lava.name=Lava #
+tile.leaves.acacia.name=Folhas de Acácia #
+tile.leaves2.acacia.name=Folhas de Acácia #
+tile.leaves.big_oak.name=Folhas de Carvalho Escuro #
+tile.leaves2.big_oak.name=Folhas de Carvalho Escuro #
+tile.leaves.birch.name=Folhas de Bétula #
+tile.leaves.jungle.name=Folhas da Selva #
+tile.leaves.name=Folhas #
+tile.leaves.oak.name=Folhas de Carvalho #
+tile.leaves.spruce.name=Folhas de Abeto #
+tile.lever.name=Alavanca #
+tile.glowstone.name=Pedra Luminosa #
+tile.lit_pumpkin.name=Abóbora de Halloween #
+tile.lockedchest.name=Baú Trancado #
+tile.log.acacia.name=Madeira de Acácia #
+tile.log.big_oak.name=Madeira de Carvalho Escuro #
+tile.log.birch.name=Madeira de Bétula #
+tile.log.jungle.name=Madeira da Selva #
+tile.log.name=Madeira #
+tile.log.oak.name=Madeira de Carvalho #
+tile.log.spruce.name=Madeira de Abeto #
+tile.magma.name=Bloco de Magma #
+tile.melon_block.name=Melancia #
+tile.mob_spawner.name=Criador de Monstros #
+tile.monster_egg.brick.name=Ovo de Monstro de Tijolos de Pedra #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Ovo de Monstro de Tijolos de Pedra Cinzelados #
+tile.monster_egg.cobble.name=Ovo de Monstro de Pedregulho #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Ovo de Monstro de Tijolos de Pedra Rachados #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Ovo de Monstro de Tijolos de Pedra com Musgo #
+tile.monster_egg.name=Ovo de Monstro de Pedra #
+tile.monster_egg.stone.name=Ovo de Monstro de Pedra #
+tile.mushroom.name=Cogumelo #
+tile.noteblock.name=Bloco de Nota #
+tile.mycelium.name=Micélio #
+tile.nether_brick.name=Bloco de Tijolo do Nether #
+tile.red_nether_brick.name=Tijolos Vermelhos do Nether #
+tile.nether_brick_fence.name=Cerca de Tijolos do Nether #
+tile.quartz_ore.name=Minério de Quartzo do Nether #
+tile.netherreactor.active=Ativo! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=O reator do Nether precisa ser construído mais abaixo. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=O reator do Nether precisa ser construído mais acima. #
+tile.netherreactor.name=Núcleo do Reator do Nether #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Todos os(as) jogadores(as) precisam estar perto do reator. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Padrão incorreto! #
+tile.nether_wart.name=Fungo do Nether #
+tile.nether_wart_block.name=Bloco de Fungo do Nether #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Tocha de Redstone #
+tile.redstone_torch.name=Tocha de Redstone #
+tile.obsidian.name=Obsidiana #
+tile.coal_ore.name=Minério de Carvão #
+tile.diamond_ore.name=Minério de Diamante #
+tile.emerald_ore.name=Minério de Esmeralda #
+tile.gold_ore.name=Minério de Ouro #
+tile.iron_ore.name=Minério de Ferro #
+tile.lapis_ore.name=Minério de Lápis-Lazúli #
+tile.redstone_ore.name=Minério de Redstone #
+tile.oreRuby.name=Minério de Rubi #
+tile.observer.name=Observador #
+tile.piston.name=Pistão #
+tile.sticky_piston.name=Pistão Aderente #
+tile.portal.name=Portal #
+tile.potatoes.name=Batatas #
+tile.stone_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Pedra #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Placa de pressão de carvalho #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Placa de pressão de acácia #
+tile.birch_pressure_plate.name=Placa de pressão de bétula #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Placa de pressão de carvalho escuro #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Placa de pressão de selva #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Placa de pressão de abeto #
+tile.prismarine.bricks.name=Tijolos de Prismarinho #
+tile.prismarine.dark.name=Prismarinho Escuro #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarinho #
+tile.pumpkin.name=Abóbora #
+tile.pumpkin_stem.name=Broto de Abóbora #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Bloco de Quartzo Cinzelado #
+tile.quartz_block.default.name=Bloco de Quartzo #
+tile.quartz_block.lines.name=Pilar de Bloco de Quartzo #
+tile.quartz_block.name=Bloco de Quartzo #
+tile.rail.name=Trilho #
+tile.red_mushroom.name=Cogumelo #
+tile.red_mushroom_block.name=Cogumelo #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Arenito Vermelho Cinzelado #
+tile.red_sandstone.default.name=Arenito Vermelho #
+tile.red_sandstone.name=Arenito Vermelho #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Arenito Vermelho Liso #
+tile.redstone_wire.name=Pó de Redstone #
+tile.redstone_lamp.name=Lâmpada de Redstone #
+tile.reeds.name=Cana-de-açúcar #
+tile.sand.default.name=Areia #
+tile.sand.name=Areia #
+tile.sand.red.name=Areia Vermelha #
+tile.sandstone.chiseled.name=Arenito Cinzelado #
+tile.sandstone.default.name=Arenito #
+tile.sandstone.name=Arenito #
+tile.sandstone.smooth.name=Arenito Liso #
+tile.sapling.acacia.name=Muda de Acácia #
+tile.sapling.big_oak.name=Muda de Carvalho Escuro #
+tile.sapling.birch.name=Muda de Bétula #
+tile.sapling.jungle.name=Muda de Árvore da Selva #
+tile.sapling.oak.name=Muda de Carvalho #
+tile.sapling.spruce.name=Muda de Abeto #
+tile.seaLantern.name=Lanterna do Mar #
+tile.standing_sign.name=Placa #
+tile.slime.name=Bloco de Slime #
+tile.snow.name=Neve #
+tile.sponge.dry.name=Esponja #
+tile.sponge.wet.name=Esponja Molhada #
+tile.spruceFence.name=Cerca de Abeto #
+tile.spruce_fence_gate.name=Portão de Abeto #
+tile.brick_stairs.name=Escada de Tijolos #
+tile.nether_brick_stairs.name=Escada de Tijolos do Nether #
+tile.quartz_stairs.name=Escada de Quartzo #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Escada de Arenito Vermelho #
+tile.sandstone_stairs.name=Escada de Arenito #
+tile.stone_stairs.name=Escada de Pedregulho #
+tile.stone_brick_stairs.name=Escada de Tijolos de Pedra #
+tile.oak_stairs.name=Escada de Carvalho #
+tile.acacia_stairs.name=Escada de Acácia #
+tile.birch_stairs.name=Escada de Bétula #
+tile.dark_oak_stairs.name=Escada de Carvalho Escuro #
+tile.jungle_stairs.name=Escada de Madeira da Selva #
+tile.spruce_stairs.name=Escada de Abeto #
+tile.purpur_stairs.name=Escada púrpura #
+tile.prismarine_stairs.name=Escadas de Prismarinho #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Escadas de Prismarinho Escuro #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Escada de Tijolos de Prismarinho #
+tile.standing_banner.black.name=Estandarte Preto #
+tile.standing_banner.blue.name=Estandarte Azul #
+tile.standing_banner.brown.name=Estandarte Marrom #
+tile.standing_banner.cyan.name=Estandarte Ciano #
+tile.standing_banner.gray.name=Estandarte Cinza #
+tile.standing_banner.green.name=Estandarte Verde #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Estandarte Azul Claro #
+tile.standing_banner.lime.name=Estandarte Verde Limão #
+tile.standing_banner.magenta.name=Estandarte Magenta #
+tile.standing_banner.name=Banner #
+tile.standing_banner.orange.name=Estandarte Laranja #
+tile.standing_banner.pink.name=Estandarte Rosa #
+tile.standing_banner.purple.name=Estandarte Lilás #
+tile.standing_banner.red.name=Estandarte Vermelho #
+tile.standing_banner.silver.name=Estandarte Cinza Claro #
+tile.standing_banner.white.name=Banner #
+tile.standing_banner.yellow.name=Estandarte Amarelo #
+tile.stone.andesite.name=Andesito #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Andesito Polido #
+tile.stone.diorite.name=Diorito #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Diorito Polido #
+tile.stone.granite.name=Granito #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Granito Polido #
+tile.stone.stone.name=Pedra #
+tile.cobblestone.name=Pedregulho #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Tijolos de Pedra Cinzelado #
+tile.stonebrick.cracked.name=Tijolos de Pedra Rachados #
+tile.stonebrick.default.name=Tijolos de Pedra #
+tile.stonebrick.mossy.name=Tijolos de Pedra com Musgo #
+tile.stonebrick.name=Tijolos de pedra #
+tile.stonebrick.smooth.name=Tijolos de Pedra Suave #
+tile.stonecutter.name=Cortador de pedra #
+tile.mossy_cobblestone.name=Pedra com Musgo #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Laje de Tijolos #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Laje de Pedregulho #
+tile.double_stone_slab.name=Laje de Pedra #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Laje de Tijolos do Nether #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Laje de Quartzo #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Laje de Arenito #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Laje de Blocos de Pedra #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Laje de Pedra #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Laje de Madeira #
+tile.stone_slab.brick.name=Laje de Tijolos #
+tile.stone_slab.cobble.name=Laje de Pedregulho #
+tile.stone_slab.name=Laje de Pedra #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Laje de Tijolos do Nether #
+tile.stone_slab.quartz.name=Laje de Quartzo #
+tile.stone_slab.sand.name=Laje de Arenito #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Laje de Tijolos de Pedra #
+tile.stone_slab.stone.name=Laje de Pedra #
+tile.stone_slab.wood.name=Laje de Madeira #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Laje de Arenito Vermelho #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Laje de Arenito Vermelho #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Laje púrpura #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Laje de Prismarinho #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Laje de Prismarinho Escuro #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Laje de Tijolos de Prismarinho #
+tile.coral_block.blue.name=Bloco de Coral de Tubo #
+tile.coral_block.pink.name=Bloco de Coral-Cérebro #
+tile.coral_block.purple.name=Bloco de Coral-Bolha #
+tile.coral_block.red.name=Bloco de Coral de Fogo #
+tile.coral_block.yellow.name=Bloco de Coral de Chifre #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Bloco de Coral de Tubo Morto #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Bloco de Coral-Cérebro Morto #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Bloco de Coral-Bolha Morto #
+tile.coral_block.red_dead.name=Bloco de Coral de Fogo Morto #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Bloco de Coral de Chifre Morto #
+tile.tallgrass.fern.name=Samambaia #
+tile.tallgrass.grass.name=Grama #
+tile.tallgrass.name=Grama #
+tile.tallgrass.shrub.name=Arbusto #
+tile.seagrass.seagrass.name=Ervas marinhas #
+tile.sea_pickle.name=Pepino-do-mar #
+tile.turtle_egg.name=Ovo de Tartaruga Marinha #
+tile.coral.blue.name=Coral de Tubo #
+tile.coral.pink.name=Coral-Cérebro #
+tile.coral.purple.name=Coral-Bolha #
+tile.coral.red.name=Coral de Fogo #
+tile.coral.yellow.name=Coral de Chifre #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Decoração de Coral de Tubo #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Decoração de Coral-Cérebro #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Decoração de Coral-Bolha #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Decoração de Coral de Fogo #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Decoração de Coral de Chifre #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Decoração de Coral de Tubo Morto #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Decoração de Coral-Cérebro Morto #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Decoração de Coral-Bolha Morto #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Decoração de Coral de Fogo Morto #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Decoração de Coral de Chifre Morto #
+tile.glass_pane.name=Painel de Vidro #
+tile.tnt.name=Dinamite #
+tile.snow_layer.name=Neve no Topo #
+tile.torch.name=Tocha #
+tile.trapdoor.name=Alçapão de carvalho #
+tile.acacia_trapdoor.name=Alçapão de acácia #
+tile.birch_trapdoor.name=Alçapão de bétula #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Alçapão de carvalho escuro #
+tile.jungle_trapdoor.name=Alçapão de selva #
+tile.spruce_trapdoor.name=Alçapão de abeto #
+tile.tripWire.name=Disparador #
+tile.tripwire_hook.name=Gancho Disparador #
+tile.vine.name=Vinhas #
+tile.flowing_water.name=Água #
+tile.water.name=Água #
+tile.waterlily.name=Vitória-Régia #
+tile.web.name=Teia #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Peso (Pesada) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Peso (Leve) #
+tile.end_stone.name=Pedra do End #
+tile.end_bricks.name=Tijolos de pedra do End #
+tile.planks.acacia.name=Tábuas de Madeira de Acácia #
+tile.planks.big_oak.name=Tábuas de Madeira de Carvalho Escuro #
+tile.planks.birch.name=Tábuas de Madeira de Bétula #
+tile.planks.jungle.name=Tábuas de Madeira da Selva #
+tile.planks.name=Tábuas #
+tile.planks.oak.name=Tábuas de Madeira de Carvalho #
+tile.planks.spruce.name=Tábuas de Madeira de Abeto #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Laje de Acácia #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Laje de Carvalho Escuro #
+tile.wooden_slab.birch.name=Laje de Bétula #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Laje de Madeira de Selva #
+tile.wooden_slab.name=Laje de Madeira #
+tile.wooden_slab.oak.name=Laje de Carvalho #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Laje de Abeto #
+tile.carpet.black.name=Carpete Preto #
+tile.carpet.blue.name=Carpete Azul #
+tile.carpet.brown.name=Carpete Marrom #
+tile.carpet.cyan.name=Carpete Ciano #
+tile.carpet.gray.name=Carpete Cinza #
+tile.carpet.green.name=Carpete Verde #
+tile.carpet.lightBlue.name=Carpete Azul Claro #
+tile.carpet.lime.name=Carpete Verde Limão #
+tile.carpet.magenta.name=Carpete Magenta #
+tile.carpet.name=Carpete #
+tile.carpet.orange.name=Carpete Laranja #
+tile.carpet.pink.name=Carpete Rosa #
+tile.carpet.purple.name=Carpete Lilás #
+tile.carpet.red.name=Carpete Vermelho #
+tile.carpet.silver.name=Carpete Cinza Claro #
+tile.carpet.white.name=Carpete Branco #
+tile.carpet.yellow.name=Carpete Amarelo #
+tile.crafting_table.name=Bancada #
+tile.dragon_egg.name=Ovo de Dragão #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Terracota Envidraçada Branca #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Terracota Envidraçada Laranja #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Terracota Envidraçada Magenta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Terracota Envidraçada Azul-clara #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Terracota Envidraçada Amarela #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Terracota Envidraçada Verde-limão #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Terracota Envidraçada Rosa #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Terracota Envidraçada Cinza #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Terracota Envidraçada Cinza-clara #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Terracota Envidraçada Ciano #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Terracota Envidraçada Lilás #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Terracota Envidraçada Azul #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Terracota Envidraçada Marrom #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Terracota Envidraçada Verde #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Terracota Envidraçada Vermelha #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Terracota Envidraçada Preta #
+tile.concrete.black.name=Concreto Preto #
+tile.concrete.red.name=Concreto Vermelho #
+tile.concrete.green.name=Concreto Verde #
+tile.concrete.brown.name=Concreto Marrom #
+tile.concrete.blue.name=Concreto Azul #
+tile.concrete.purple.name=Concreto Lilás #
+tile.concrete.cyan.name=Concreto Ciano #
+tile.concrete.silver.name=Concreto Cinza-claro #
+tile.concrete.gray.name=Concreto Cinza #
+tile.concrete.pink.name=Concreto Rosa #
+tile.concrete.lime.name=Concreto Verde-limão #
+tile.concrete.yellow.name=Concreto Amarelo #
+tile.concrete.lightBlue.name=Concreto Azul-claro #
+tile.concrete.magenta.name=Concreto Magenta #
+tile.concrete.orange.name=Concreto Laranja #
+tile.concrete.white.name=Concreto Branco #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Terracota Envidraçada Branca #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Terracota Envidraçada Laranja #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Terracota Envidraçada Magenta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Terracota Envidraçada Azul-clara #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Terracota Envidraçada Amarela #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Terracota Envidraçada Verde-limão #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Terracota Envidraçada Rosa #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Terracota Envidraçada Cinza #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Terracota Envidraçada Cinza-clara #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Terracota Envidraçada Ciano #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Terracota Envidraçada Lilás #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Terracota Envidraçada Azul #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Terracota Envidraçada Marrom #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Terracota Envidraçada Verde #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Terracota Envidraçada Vermelha #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Terracota Envidraçada Preta #
+tile.concretePowder.black.name=Pó de Concreto Preto #
+tile.concretePowder.red.name=Pó de Concreto Vermelho #
+tile.concretePowder.green.name=Pó de Concreto Verde #
+tile.concretePowder.brown.name=Pó de Concreto Marrom #
+tile.concretePowder.blue.name=Pó de Concreto Azul #
+tile.concretePowder.purple.name=Pó de Concreto Lilás #
+tile.concretePowder.cyan.name=Pó de Concreto Ciano #
+tile.concretePowder.silver.name=Pó de Concreto Cinza-claro #
+tile.concretePowder.gray.name=Pó de Concreto Cinza #
+tile.concretePowder.pink.name=Pó de Concreto Rosa #
+tile.concretePowder.lime.name=Pó de Concreto Verde-limão #
+tile.concretePowder.yellow.name=Pó de Concreto Amarelo #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Pó de Concreto Azul-claro #
+tile.concretePowder.magenta.name=Pó de Concreto Magenta #
+tile.concretePowder.orange.name=Pó de Concreto Laranja #
+tile.concretePowder.white.name=Pó de Concreto Branco #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Tora de Madeira de Abeto #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Tora de Madeira de Carvalho Escuro #
+tile.stripped_birch_log.name=Tora de Madeira de Bétula #
+tile.stripped_jungle_log.name=Tora de Madeira da Selva #
+tile.stripped_oak_log.name=Tora de Madeira de Carvalho #
+tile.stripped_acacia_log.name=Tora de Madeira de Acácia #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Flecha com ponta #
+tipped_arrow.effect.water=Flecha com ponta #
+tipped_arrow.effect.mundane=Flecha com ponta #
+tipped_arrow.effect.thick=Flecha com ponta #
+tipped_arrow.effect.awkward=Flecha com ponta #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Flecha de visão noturna #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Flecha de invisibilidade #
+tipped_arrow.effect.jump=Flecha de salto #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Flecha de Resistência ao Fogo #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Flecha da rapidez #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Flecha de lentidão #
+tipped_arrow.effect.water=Flecha de água #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Flecha de Respiração Aquática #
+tipped_arrow.effect.heal=Flecha de cura #
+tipped_arrow.effect.harm=Flecha de dano #
+tipped_arrow.effect.poison=Flecha de veneno #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Flecha de regeneração #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Flecha de força #
+tipped_arrow.effect.weakness=Flecha de fraqueza #
+tipped_arrow.effect.levitation=Flecha de levitação #
+tipped_arrow.effect.luck=Flecha de sorte #
+tipped_arrow.effect.wither=Flecha da Decomposição #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Flecha do Mestre Tartaruga #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Flecha de Queda Lenta #
+
+structure_block.title=Bloco de Estrutura #
+structure_block.structure_name=Nome da Estrutura #
+structure_block.mode=Modo: #
+structure_block.mode.save=Salvar #
+structure_block.mode.load=Carregar #
+structure_block.mode.corner=Canto #
+structure_block.mode.data=Dados #
+structure_block.mode.export=Exportação 3D #
+structure_block.mode.invalid=Modo inválido #
+structure_block.size=Tamanho: #
+structure_block.offset=Compensação: #
+structure_block.invisible_blocks=Blocos Invisíveis: #
+structure_block.include_entities=Incluir Entidades: #
+structure_block.show_bounding_box=Mostrar Caixa Delimitadora: #
+structure_block.mirror=Espelho: #
+structure_block.rotation=Rotação: #
+structure_block.integrity=Integridade: #
+structure_block.seed=Semente: #
+structure_block.off=Desativado #
+structure_block.show=Mostrar #
+structure_block.include=Incluir #
+structure_block.detect=Detectar #
+structure_block.export=Exportar #
+structure_block.reset=Redefinir #
+structure_block.save=Salvar #
+structure_block.load=Carregar #
+structure_block.mirror.none=Nenhum #
+structure_block.mirror.left_right=Esquerda Direita #
+structure_block.mirror.front_back=Frente Trás #
+structure_block.rotation.none=Sem Rotação #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Gerando o modelo... #
+
+3d_export.title=Exportação 3D #
+3d_export.include_players=Incluir Jogadores: #
+3d_export.remove_blocks=Remover Blocos: #
+3d_export.off=Desativado #
+3d_export.show=Mostrar #
+3d_export.include=Incluir #
+3d_export.remove=Remover #
+3d_export.export=Exportar #
+3d_export.reset=Redefinir #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Carregamento do Bloco de Estrutura #
+remix_export.description=Escreva uma descrição da estrutura. #
+remix_export.upload=Carregar #
+remix_export.tag.title=Marque a estrutura. #
+remix_export.local_copy=Salve uma cópia local. #
+remix_export.keep_playing=Continuar Jogando #
+remix_export.visit_model=Visitar Modelo #
+remix_export.popup_content=O upload de sua criação foi feito para Remix3D.com usando seu perfil do Remix 3D. Você pode atualizar o nome e a imagem de seu perfil em Remix3D.com quando quiser. #
+remix_export.EULA.title=Nosso advogado diz... #
+remix_export.EULA.content=Novidade! Seu perfil do Remix 3D não é mais associado ao seu gamertag do Xbox Live. Se você já tiver um perfil do Remix 3D, manteremos o seu gamertag com seu nome. Se você for novo por aqui, geraremos um perfil do Remix 3D para você. (Você pode editá-lo depois em Remix3D.com.) Clique em Concordo para concordar com essa alteração e fazer upload de sua criação para Remix3D.com. O Contrato de Serviços e Termos de Privacidade da Microsoft se aplicam. #
+remix_export.EULA.agree=Concordo #
+remix_export.EULA.view_terms=Ver Termos #
+remix_export.XBL_signin=Você deve entrar no Xbox Live carregar no Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=Ah, não! Você não tem permissão para entrar no Remix3D.com #
+remix_export.fail.too_large=Oh-oh! Seu modelo é muito grande. Tente carregar um arquivo menor. #
+remix_export.fail.generic=Ops! Falha no carregamento do seu modelo para Remix3D.com #
+remix_export.upload.uploading=Enviando #
+remix_export.upload.publishing=Publicando #
+remix_export.upload.transcoding=Transcodificando #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transcodificação Completa #
+remix_export.upload.published=Publicado #
+remix_export.upload.failed=Falha no Carregamento #
+
+title.oldgl1=Placa de vídeo antiga detectada; isso poderá impedir você de #
+title.oldgl2=jogar futuramente, quando o OpenGL 2.0 for exigido. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Prefixo, %s%2$s novamente %s e %1$s no final %s, e também %1$s novamente! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=oi, % #
+translation.test.invalid2=oi, % s #
+translation.test.none=Olá, mundo! #
+translation.test.world=mundo #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Houve Falha na Conversão de Mundo #
+worldConversionErrorPrompt.message=Opa, ocorreu um erro ao converter o mundo. Tente mais tarde. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Algo deu errado. Não conseguimos converter o seu mundo. Você pode nos enviar seu mundo mais tarde indo para seu mundo antigo e pressionando S. Ou envie-nos seu mundo agora para podermos investigar mais a fundo. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Enviar Mundo Agora #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Voltar para os Mundos #
+
+worldConversionErrorReport.title=Fazer um Relatório Deste Mundo #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Fazer um Relatório Deste Mundo e Enviar #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=O que deu errado? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=As criaturas estavam ausentes ou se comportando de modo estranho #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Os terreno estava quebrado ou ausente #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Perdi meu itens, minhas criações, e/ou as estatísticas do jogador #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Não consegui interagir com os itens #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Houve Falha na Conversão de Mundo #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Ao clicar em Aceito, você está fazendo upload de seu mundo para a equipe do Minecraft. O Contrato de Serviços Microsoft e a Declaração de Privacidade se aplicam. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Ao fazer upload do seu Mundo, você autoriza, por meio deste termo, a Microsoft a testar, reproduzir, modificar, distribuir e exibir publicamente seu Mundo como suporte à transferência dele para o Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Ver Termos #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Enviando Mundo Antigo #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Enviando Mundo Antigo para o Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Enviar Concluído #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Muito obrigado! Estamos trabalhando para consertar as coisas e não conseguiremos tratar este mundo específico. Aqui está o recibo confirmando que o recebemos: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Recibo: %s #
+
+worldError.corrupted=está corrompido e não pode ser iniciado. #
+worldError.invalidArguments=foi criado com argumentos inválidos. #
+worldError.IO=não pode ser aberto. #
+worldError.notFound=não pode ser encontrado. #
+worldError.notSupported=tem um formato incompatível. #
+worldError.unknown=tem um problema desconhecido. #
+worldError.writeCorrupted=está corrompido e não pode ser salvo. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Tempo restante da avaliação: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Desbloquear Jogo Completo #
+trial.survival.welcome=Boas-vindas à Avaliação de Minecraft! #
+trial.survival.remainingTime=%d minutos restantes #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Compre a versão completa para poder jogar com seus amigos. #
+
+trial.upsell.trialLabel=Avaliação de Minecraft #
+trial.upsell.title=Que os testes comecem! #
+trial.upsell.description=Nesta versão de teste, você tem o tempo de jogo limitado a 90 minutos. Crie, construa, explore e divirta-se! Seu mundo será preservado até você decidir comprar a versão completa. #
+trial.upsell.description.updated=Explore, crie, construa e divirta-se! Neste teste você tem 90 minutos de jogo. Desbloqueie o jogo completo para continuar jogando o quanto quiser! #
+trial.upsell.unlock=Desbloquear Jogo Completo #
+trial.upsell.startTrial=Iniciar teste #
+
+ratingPopUp.title=Está gostando do Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Gostaria de nos dar algum feedback? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=O tempo expirou. Adquira para desbloquear o jogo completo: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-Explore mundos ilimitados #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-Jogue com seus amigos #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-Confeccione centenas de itens #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-Descubra estruturas e reinos misteriosos #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Você quer continuar explorando, criando e construindo? Desbloqueie o jogo completo e jogue o quanto quiser! Este mundo será salvado para você continuar, mas você não poderá modificá-lo antes de desbloquear o jogo completo. #
+trial.upsell.expiredTitle=O tempo acabou! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Ver mundo #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Desbloquear Jogo Completo #
+trial.tabbed_upsell.button=Comprar por %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Desbloquear o Minecraft completo #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Explore mundos gerados aleatoriamente e construa coisas incríveis, desde simples casas a enormes castelos. Jogue no Modo Criativo com recursos ilimitados ou minere a fundo no mundo no Modo Sobrevivência, criando armas e armaduras para enfrentar criaturas perigosas. Você também pode jogar online com seus amigos. Desbloqueie o jogo completo agora mesmo. #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Com a experiência completa do Minecraft, você obtém o Modo Criativo, as Conquistas e muito mais. Além disso, com o Xbox Live, você pode conhecer outras pessoas da comunidade Minecraft. Junte-se aos seus amigos do Xbox Live, faça novos amigos nos Servidores e sincronize suas compras do Marketplace em todos os dispositivos em que joga Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=CONQUISTAS #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Além da experiência completa do Minecraft com o Modo Criativo, o Modo Multijogador e muito mais, você desbloqueia Conquistas. As Conquistas e a Pontuação do Jogador registram seu progresso no Minecraft e mostram seus feitos para seus amigos do Xbox Live. Adquira o jogo completo para começar a desbloqueá-las. #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MULTIJOGADOR #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=A experiência completa do Minecraft inclui o modo Criativo, Conquistas e muito mais. Além disso, você pode jogar com seus amigos no console, PC ou dispositivo móvel para que possam conquistar novos desafios juntos. Convide um amigo para lutar contra o Dragão Ender ao seu lado ou chegue ao Nether com reforços. Desbloqueie o jogo agora mesmo. #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVIDORES #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Além da experiência completa do Minecraft com o Modo Criativo, o Modo Multijogador e muito mais, você tem acesso aos Servidores. Os Servidores oferecem maneiras ainda mais criativas de jogar o Minecraft. Jogue minijogos com a comunidade Minecraft e faça milhares de amigos. Adquira o jogo completo agora mesmo. #
+trial.tabbed_upsell.store.title=LOJA #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Além da experiência completa do Minecraft com o Modo Criativo, as Conquistas e muito mais, com o acesso à Loja, você pode adquirir as criações seguras da comunidade de maneira fácil para expandir seu mundo. Obtenha o jogo completo agora mesmo. #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=CRIATIVO #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Desbloqueie a experiência completa do Minecraft para experimentar o Modo Criativo. Jogue e crie usando o inventário todo para se divertir sem limites. Voe pelo mundo, construa sua casa dos sonhos com Terracota Envidraçada, exploda uma montanha com Dinamite ilimitada e muito mais. Desbloqueie o jogo agora mesmo. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=COMPLEMENTOS #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Quer que os lobos ajam como coelhos? Adicione o pacote de comportamento ao seu mundo para mudar o comportamento dentro do jogo. Quer que todas as árvores pareçam algodão-doce? Desbloqueie a experiência completa do Minecraft para obter o Modo Criativo, as Conquistas e muito mais. Além disso, você pode facilmente fazer alterações na sua experiência no jogo usando complementos. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=SEMENTES #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Desbloqueie a experiência completa do Minecraft com o Modo Criativo, as Conquistas e muito mais. Além disso, você pode acessar as Seeds, onde você descobre novos biomas. Sobreviva a planícies de gelo, escale montanhas extremas ou atravesse desertos arenosos. Comece jogando em modelos de mundo exclusivos e explore novos mundos agora mesmo. #
+
+utility.zipFile=Arquivo Zip #
+verification.nolicense=Parece que você não tem uma licença do Minecraft. Verifique se fez download e instalou o Minecraft pela loja. #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Salvamento automático #
+autosave.info.general=Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o dispositivo enquanto o ícone estiver na tela. #
+autosave.info.nx=Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o Nintendo Switch enquanto o ícone estiver na tela. #
+autosave.info.xbox=Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o Xbox enquanto o ícone estiver na tela. #
+autosave.info.desktop=Quando vir este ícone, isso significa que estamos salvando seu jogo. Não desligue o computador enquanto o ícone estiver na tela. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Faça logon com sua conta do Xbox Live para jogar com amigos, ganhar gamerscore e conquistas. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Obrigado por testar o Realms! Os recursos ainda não estão finalizados e você pode encontrar alguns bugs. Envie seus comentários! Estamos ouvindo. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Durante este teste, todos precisarão conectar-se ao Xbox Live para que possam receber convites e serem adicinados aos Realms. #
+xbox.connection.error=Sem conexão ao Xbox Live. #
+xbox.signin=Entrar #
+xbox.signin.enterCode=E insira este código: #
+xbox.signin.letsPlay=Vamos jogar! #
+xbox.signin.message=Entre com sua conta Free Xbox Live para vivenciar a experiência completa Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Entrar com uma Conta Microsoft diferente #
+xbox.signin.website=Visite esse website em outro dispositivo: #
+xbox.signin.welcome=Bem-vindo! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Bem-vindo ao Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Seus amigos e os amigos deles podem ver se você está online. Seus clipes de jogos e seus aplicativos e jogos recentes. Você pode alterar essas configurações em Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Entre primeiro #
+xbox.signinFree=Acessar gratuitamente #
+xbox.signout=Sair #
+xbox.signinquestion=Entrar? #
+xbox.notnow=Agora não. #
+xbox.signingin=Acessar o Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Entrando #
+xbox.firstsignin.line1=O Xbox Live chegou ao Minecraft! Ele é uma comunidade de jogadores para telefones, PCs e Xbox. E a melhor parte? #
+xbox.firstsignin.line2=É DE GRAÇA! #
+xbox.firstsignin.line3=Não tem uma Gamertag? Crie uma para desbloquear conquistas, jogar online com amigos e juntar-se a Realms! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Não tem uma Gamertag? Crie uma para desbloquear conquistas, jogar online com amigos e juntar-se a Realms! #
+xbox.failedsignin.line1=Tentamos conectá-lo(a) à sua conta Xbox Live, mas algo deu errado. #
+xbox.failedsignin.line2=Se você jogar sem se conectar, não vai poder ver sua lista de amigos, ganhar conquistas, entrar em Realms ou jogar online no Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Ocorreu Um Erro #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Falha ao iniciar sessão na área restrita %s. Altere as áreas restritas e reinicie o Minecraft ou inicie sessão com outra conta. A área restrita será %s ao reiniciar. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Alterar para Área Restrita de Desenvolvedor #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Alterar para Área Restrita de Varejo #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Limpar Dados de Início de Sessão da Conta #
+xbox.achievementssignin.line1=Conquistas e Gamerscore marcam seu progresso pelo Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Conecte-se ao Xbox Live para começar a ganhá-los! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Adicione um amigo para ver quando eles se conectam e para jogar multijogador online sem a trabalheira de endereços IP e portas. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Conecte-se ao Xbox Live e comece a adicionar amigos! #
+xbox.invitesignin.line1=Convide seus amigos para o multijogador online sem a trabalheira de endereços IP e portas. #
+xbox.invitesignin.line2=Conecte-se ao Xbox Live e comece a convidar amigos! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Minijogos incríveis e jogadores novos estão esperando por você! Mas antes, '%s' gostaria de saber quem é você. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Você precisa entrar na Xbox Live para se conectar! #
+xbox.signInLong=Conecte-se ao Xbox Live de graça! #
+xbox.signOutLong=Desconectar do Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Minijogos incríveis e jogadores novos estão esperando por você! Mas antes, '%s' gostaria de saber quem é você. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Você precisa entrar na Xbox Live para se conectar! #
+xbox.externalServer.title=Jogar em um Servidor #
+xbox.externalServer.line1=Os servidores oferecem algumas das formas mais criativas para jogar o Minecraft! Entre para que possamos ter certeza que você tem permissão para jogar online com pessoas novas. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Sua conta do Minecraft permite que você jogue no modo multijogador online com amigos em PCs e dispositivos móveis. E sabe qual é a melhor parte? #
+xbox.genericsignin.line2=É DE GRAÇA! #
+xbox.genericsignin.line3=Você pode usá-la em todos os dispositivos em que joga Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Entre com sua conta do Xbox Live para jogar com amigos. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Esta conta não dá permissão para participar do multijogador no Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Você precisa ter amigos nesta partida para entrar. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Inserir Gamertag #
+xbox.friendfinder.findFriends=Encontrar amigos por Gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Pesquisando #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Gamertag não encontrada #
+
+xbox.profile.addFriend=Adicionar amigo #
+xbox.profile.addFriend.success=Sucesso! %s foi adicionado à sua lista de amigos. #
+xbox.profile.block=Bloquear #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Atualmente jogando %s #
+xbox.profile.favorite=Favorito #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Os amigos favoritos aparecem primeiro na sua lista. Você verá quando eles ficarem oline ou iniciarem uma transmissão. #
+xbox.profile.friend=Amigo #
+xbox.profile.friendHelperText=Siga %s. Depois que vocês dois forem amigos, você pode enviar um convite para o seu jogo. #
+xbox.profile.mute=Silenciar #
+xbox.profile.realName=Altere suas configurações de preferência para compartilhar seu nome verdadeiro no app do Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Desfazer amizade #
+xbox.profile.report=Relatar #
+
+xbox.report.gamertag=Relatório %s #
+xbox.report.optionalText=Digite o texto aqui (opcional) #
+xbox.report.toast=Você relatou %s #
+xbox.report.toastError=Você não conseguiu enviar seu relatório. Tente novamente mais tarde. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Biografia ou local #
+xbox.report.cheating=Cheating #
+xbox.report.nameOrGamertag=Nome do Jogador ou Gamertag #
+xbox.report.quittingEarly=Sair mais cedo #
+xbox.report.unsportingBehavior=Conduta anti-desportiva #
+xbox.report.voiceCommunication=Comunicação por voz #
+xbox.report.whyReport=Por que você está relatando %s? #
+
+authserver.notavailable=Algo deu errado. Não foi possível verificar a confiabilidade do servidor ao qual você está tentando se conectar. Recomendamos que tente novamente mais tarde. #
+authserver.authfailed=Isso não é bom. Este servidor não passou em nossa verificação. Alguém em quem não confiamos pode estar fingindo ser um servidor confiável. #
+
+platform.model.unknown=DESCONHECIDO #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Não foi possível abrir o pacote. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Pacote incompleto. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Não é um arquivo zip válido. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Não foi possível encontrar o manifesto no pacote. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Não foi possível analisar o manifesto do pacote com stack: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Elemento '%s' ausente no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Elemento '%s' obrigatório é do tipo errado no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Elemento '%s' obrigatório está vazio no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Elemento '%s' fornecido tem um valor inválido no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Elemento '%s' fornecido não é um UUID válido no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Elemento '%s' fornecido não é um SemVer (semver.org) compatível no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Elemento '%s' ausente no manifesto do pacote; revertendo para pacote de recursos. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Dependência ausente com ID '%s' e versão '%s'. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Formato de versão '%s' fornecido não é suportado. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Elemento UUID '%s' fornecido já existe no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Múltiplos módulos conflitantes detectados no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Não há suporte para o recurso de pacote '%s'. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Elemento '%s' fornecido tem um valor inválido no manifesto do pacote; revertendo para pacote de recursos. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Elemento '%s' ausente no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Elemento '%s' obrigatório está vazio no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Elemento '%s' fornecido não é um UUID válido no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. #
+packupgradewarning.malformed_version=Elemento '%s' fornecido não é um SemVer (semver.org) compatível no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Esse manifesto de pacote foi atualizado para uma nova versão. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=Elemento UUID '%s' fornecido já existe no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Múltiplos módulos conflitantes detectados no manifesto do pacote; revertendo para '%s'. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Autor: %s #
+pack.authors.none=DESCONHECIDO #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Validação do Pacote #
+manifestvalidation.error=Erro #
+manifestvalidation.info=Informações #
+manifestvalidation.noerror=Nenhum erro encontrado #
+manifestvalidation.warning=Atenção #
+manifestvalidation.delete=Excluir #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Excluir pacote? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Você está prestes a excluir este pacote de recursos/comportamento para sempre. Tem certeza? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Excluir #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Voltar #
+manifestvalidation.packid=ID do pacote: %s #
+manifestvalidation.packversion=Versão do pacote: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Tipo de pacote desconhecido #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Nome de pacote desconhecido #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Descrição de pacote desconhecida #
+manifestvalidation.unkown.packid=ID do pacote desconhecida #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Versão do pacote desconhecida #
+manifestvalidation.noname=Nome Faltando #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: controles para crianças devem ter nomes distintos: %sNo futuro, isso será um erro e o arquivo não será carregado. #
+uiPackError.parseError=%s: não foi possível analisar o arquivo UI JSON com stack: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: não é possível encontrar controle: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): não é possível encontrar controle '%s' durante a operação '%s' #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Falta o campo 'array_name' ou 'control_name'. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): falta condição na operação '%s'. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): falta o valor para a operação '%s'. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): falta operação. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): operação '%s' inválida. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: Tipo inválido para propriedade. Esperava-se %s e obteve %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: Não localizou a propriedade necessária '%s' #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: Não encontrou um valor de propriedade válido. %s esperado #
+
+serverUI.errorTitle=Erro ao criar formulário. #
+serverUI.errorDescription=O formulário json recebido é inválido. Erro:%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Falha ao importar '%s' #
+content.import.failed.subtitle=Veja o registro de saída para mais detalhes #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Pacote duplicado detectado #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Não é um arquivo zip válido. #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=O conteúdo deste mundo não é compatível com a Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Conteúdo não compatível #
+content.import.succeeded=Importação de '%s' bem-sucedida #
+content.import.succeeded_with_warnings=Sucesso ao importar '%s' com avisos #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Clique aqui para mais informações #
+content.import.started=Importação iniciada... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Mash-up Festivo 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Mansion Redstone #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Mash-up de mitologia chinesa #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Mash-up Mitologia Grega #
+worldTemplate.Skyrim.name=Mash-Up Skyrim #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Provas do Agente #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Mundo Tutorial #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Ilha dos Cogumelos #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Ilha dos Cogumelos #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Cidade Iniciante #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Tutorial Volume II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Blocos de Grama #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Mundo Enviado #
+worldConversion.feedback.failed.title=Houve Falha no Envio do Mundo #
+worldConversion.feedback.done.msg=Obrigado por nos enviar uma cópia do seu mundo e nos ajudar a encontrar os erros! Estamos trabalhando para consertar as coisas e não conseguiremos tratar este mundo específico. Aqui está o recibo confirmando que o recebemos: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Opa! Não conseguimos receber o seu mundo. Verifique sua conexão de Internet ou envie novamente mais tarde. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Enviar Mundo #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Seu mundo antigo não está com a aparência que deveria ter ou não está funcionando como deveria? Envie-nos seu mundo e ajude-nos a encontrar os erros! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Concluído #
+externalServerScreen.addServer=Adicionar servidor #
+addServer.enterIp=Endereço do Servidor #
+addServer.enterName=Nome do servidor #
+addServer.hideAddress=Ocultar Endereço #
+addServer.resourcePack=Pacotes de recursos do servidor #
+addServer.resourcePack.disabled=Desabilitado #
+addServer.resourcePack.enabled=Habilitado #
+addServer.resourcePack.prompt=Perguntar #
+addServer.title=Editar Informações do Servidor #
+addServer.alreadyAdded=Este servidor já foi adicionado. #
+externalServerScreen.addServer=Adicionar servidor #
+externalServerScreen.header=Adicionar servidor externo #
+externalServerScreen.label=Adicionar servidor por endereço/IP. #
+externalServerScreen.serverAddress=Endereço/IP #
+externalServerScreen.serverAddressInput=Endereço ou IP do servidor #
+externalServerScreen.serverName=Nome #
+externalServerScreen.serverNameInput=Nome do servidor #
+externalServerScreen.serverPort=Porta #
+externalServerScreen.serverPortInput=Porta do servidor #
+survey.feedbackButton=Envie seus comentários #
+survey.label=Selecione todos que se aplicam: #
+survey.line1=Demorou demais para carregar #
+survey.line2=Travou em uma mensagem de erro #
+survey.line3=Tinha perguntas demais #
+survey.line4=Não sabia que era gratuito #
+survey.line5=Achei que precisava de um console Xbox #
+survey.line6=Não tenho interesse #
+survey.title=Comentários: Por que você não conectou? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Você pode manter a tecla Shift pressionada para aproximar uma imagem usando a Câmera. #
+tips.edu.2=Diferente das Placas, você pode editar Lousas, Pôsteres e Quadros sempre que quiser. #
+tips.edu.3=Use Ctrl+B para ativar as funcionalidade de converter texto em voz no bate-papo dentro do jogo. #
+tips.edu.4=Você pode exportar seu mundo Minecraft para compartilhá-lo com outras pessoas. #
+tips.edu.5=Para que seus colegas se conectem ao seu mundo, pause o jogo e compartilhe seu endereço de IP. #
+tips.edu.6=Lembre-se de que, para usar os comandos com barra, você precisa ativar as trapaças em seu mundo. #
+tips.edu.7=Terminou sua criação? Outras pessoa podem fazer um tour pelo seu mundo no Modo Aventura para protegê-lo. #
+
+tips.game.skinpacks=Você pode mudar o aspecto de seu personagem com um Pacote de Capas da Loja Minecraft. Selecione "Loja Minecraft" no Menu Principal e veja o que está disponível. #
+tips.game.1=Os Golem de Ferro vão lutar por você! #
+tips.game.2=Altere as configurações de gama para deixar o jogo mais claro ou mais escuro. #
+tips.game.3=Se você definir a dificuldade do jogo para Pacífico, sua energia regenerará automaticamente e nenhum monstro sairá à noite! #
+tips.game.4=Dê um osso a um lobo para torná-lo amigável. Depois, poderá fazê-lo sentar ou seguir você. #
+tips.game.5=usar uma abóbora na cabeça vi impedir o ataque dos Endermen. #
+tips.game.6=Ao dormir em uma cama à noite, o tempo passará rapidamente no jogo até o nascer do sol, mas todos os jogadores em um jogo multijogador devem estar na cama ao mesmo tempo. #
+tips.game.7=Recolha ingredientes dos porcos, das vacas, ovelhas, dos coelhos e das galinhas. Cozinhe-os e coma-os para ganhar saúde novamente! #
+tips.game.8=Extraia couro das vacas e use-o para fazer armaduras. #
+tips.game.9=Se tiver um balde vazio, poderá enchê-lo com leite de uma vaca, com água ou lava! #
+tips.game.10=Use uma enxada para preparar áreas do solo para plantar. #
+tips.game.11=As aranhas não o atacarão durante o dia, a menos que você as ataque. #
+tips.game.12=Alimentar um animal evitará que eles deixem de ser domados. Construa uma caneta para proteger seus animais. #
+tips.game.13=Comer alimentos preparados reduz mais a fome do que comer alimentos crus. #
+tips.game.14=Prepare tochas para iluminar as áreas escuras. Os Monstros se escondem na escuridão! #
+tips.game.15=Chegue aos destinos mais rápido com um carrinho de minas e trilhos! #
+tips.game.16=Plante algumas mudas e elas crescerão e se tornarão árvores. #
+tips.game.17=Os homens-porco não o atacarão, a menos que você os ataque. #
+tips.game.18=Você pode alterar seu ponto de criação no jogo e avançar até o nascer do sol dormindo em uma cama. #
+tips.game.19=Devolva aquelas bolas de fogo para o Ghast! #
+tips.game.20=Ao construir um portal, você poderá viajar para outra dimensão: o Nether. #
+tips.game.22=Use a ferramenta da direita para o serviço! Cavar terra com uma pá é mais rápido do que usar uma picareta! #
+tips.game.23=Se não encontrar carvão para suas tochas, faça carvão vegetal com árvores em uma fornalha. #
+tips.game.24=Cavar diretamente para baixo ou para cima não é uma boa ideia. #
+tips.game.25=A Farinha de Osso (criada com ossos de Esqueleto) pode ser usada como fertilizante e fazer as coisas crescerem instantaneamente! #
+tips.game.26=Os creepers explodirão se chegarem perto de você! #
+tips.game.27=A obsidiana é criada quando a água encontra um bloco de origem de lava. #
+tips.game.28=Se a fonte do bloco para água ou lava for removida, o fluxo vai parar completamente. #
+tips.game.29=O Pedregulho é resistente às Bolas de Fogo do Ghast, o que o torna útil para proteger portais. #
+tips.game.30=Blocos que podem ser usados como fonte de luz derretem neve e gelo. Eles incluem Tochas, Pedras Luminosas e Abóboras de Halloween. #
+tips.game.31=Tome cuidado ao construir estruturas feitas de lã ao ar livre, pois relâmpagos de tempestades podem incendiar a lã. #
+tips.game.32=Um único balde de lava pode ser usado em uma fornalha para fundir 100 blocos. #
+tips.game.33=O instrumento tocado por um bloco de nota depende do material abaixo dele. #
+tips.game.34=Zumbis e esqueletos poderão sobreviver à luz do dia se estiverem na água. #
+tips.game.35=Se você atacar um lobo, todos os lobos da vizinhança ficarão hostis e o atacarão. Isso também acontece com os homens-porco zumbis. #
+tips.game.36=Os Lobos e Golens de Ferro não atacam Creepers. #
+tips.game.37=As galinhas põem ovos a cada 5 ou 10 minutos. #
+tips.game.38=A Obsidiana só pode ser extraída com uma picareta de diamante. #
+tips.game.39=Os Creepers são a fonte de pólvora mais fácil de se obter. #
+tips.game.41=Se colocar dois baús lado a lado você terá um baú grande. #
+tips.game.42=Lobos mansos mostram a saúde pela posição da cauda. Dê carne a eles para curá-los. #
+tips.game.43=Diferentes cores de tinta podem ser feitas a partir de vários materiais, cozinhe cacto em uma fornalha para obter tinta verde! #
+tips.game.44=Em dispositivos móveis, você pode baixar o pacote "Músicas do Minecraft" a partir da Categoria de Músicas na Loja Minecraft. #
+tips.game.45=Alguns animais seguirão você se tiver trigo na mão. #
+tips.trivia.1=Música de C418! #
+tips.trivia.2=No futuro haverá uma atualização deste jogo! #
+tips.trivia.3=Mojang tem mais prêmios que ajudantes! #
+tips.trivia.4=Algumas celebridades jogam Minecraft! #
+tips.trivia.5=Não olhe diretamente para os bugs. #
+tips.trivia.6=Os Creepers nasceram de um bug de código. #
+tips.trivia.7=Isso é uma galinha ou um pato? #
+tips.trivia.8=Você estava na Minecon? #
+tips.trivia.9=Ninguém da Mojang já viu o rosto do Junkboy. #
+tips.trivia.10=Você sabia que existe um Wiki do Minecraft? #
+tips.trivia.11=A MINECON 2011 aconteceu em Las Vegas, Nevada, EUA! #
+tips.trivia.12=A MINECON 2012 foi em Paris, França! #
+tips.trivia.13=A MINECON 2013 foi em Orlando, Flórida, EUA! #
+tips.trivia.14=Ninguém se lembra onde foi a MINECON 2014. #
+tips.trivia.15=A MINECON 2015 foi em Londres, Reino Unido! #
+tips.trivia.16=A MINECON 2016 foi em Anaheim, Califórnia, EUA! #
+tips.trivia.17=Sempre considere rumores como falsos em vez de considerá-los verdadeiros! #
+tips.trivia.18=A primeira versão do Minecraft foi criada em apenas 6 dias! #
+tips.trivia.19=O idioma dos Enderman na verdade é inglês ao contrário. #
+tips.trivia.20=O nome original do Minecraft era Cave Game. #
+tips.trivia.21=Se um porco for atingido po um raio, ele vira um Homem-porco Zumbi! #
+tips.trivia.22=Os Endermen odeiam a hora do banho! #
+tips.trivia.23=Às vezes, os Golens de Ferro dão flores às crianças aldeãs! #
+tips.trivia.24=Uma Aranha Jockey é a rara aparição de uma aranha escondida por um esqueleto! #
+tips.trivia.25=Andar um bloco no Nether é igual a andar oito blocos no overworld. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Entrar como o jogador %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Recurso de Tela Dividida Indisponível #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Um segundo jogador não pode entrar no momento. #
+
+usermanagement.changeUser=Mudar Usuário #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Preparando tudo #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/pt_PT.lang b/resource_packs/vanilla/texts/pt_PT.lang
new file mode 100644
index 0000000..79a7c29
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/pt_PT.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Conversão de texto em voz desativada #
+accessibility.enableTTS=Conversão de texto em voz ativada #
+
+achievement.alternativeFuel=Combustível Alternativo #
+achievement.alternativeFuel.desc=Potencia uma fornalha com um bloco de algas #
+achievement.acquireIron=Obter Ferramentas #
+achievement.acquireIron.desc=Funde um lingote de ferro #
+achievement.bakeCake=A Mentira #
+achievement.bakeCake.desc=Trigo, açúcar, leite e ovos! #
+achievement.blaze_rod=Em Chamas #
+achievement.blaze_rod.desc=Tira a varinha a um Blaze #
+achievement.bookcase=Bibliotecário #
+achievement.bookcase.desc=Constrói algumas estantes para melhorar a tua mesa de encantamentos #
+achievement.breedCow=Repovoamento #
+achievement.breedCow.desc=Cria duas vacas com trigo #
+achievement.buildBetterPickaxe=Obter Uma Atualização #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Constrói uma picareta melhor #
+achievement.buildFurnace=Tópico Quente #
+achievement.buildFurnace.desc=Constrói uma fornalha com oito blocos de pedra #
+achievement.buildHoe=Hora de Cultivar! #
+achievement.buildHoe.desc=Constrói uma enxada com tábuas e paus #
+achievement.buildPickaxe=Hora de Escavar! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Constrói uma picareta com tábuas e paus. #
+achievement.buildSword=Hora de Atacar! #
+achievement.buildSword.desc=Constrói uma espada com tábuas e paus. #
+achievement.buildWorkBench=Mesa de Trabalho construída #
+achievement.buildWorkBench.desc=Constrói uma mesa de trabalho com quatro blocos de tábuas de madeira #
+achievement.cookFish=Peixe Delicioso #
+achievement.cookFish.desc=Pesca e cozinha um peixe! #
+achievement.diamonds=DIAMANTES! #
+achievement.diamonds.desc=Obtém diamantes com ferramentas de ferro #
+achievement.diamondsToYou=Diamantes para ti! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Atira diamantes a outro jogador. #
+achievement.enchantments=Encantador #
+achievement.enchantments.desc=Constrói uma mesa de encantamentos com um livro, obsidiana e diamantes #
+achievement.exploreAllBiomes=Tempo de Aventuras #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Descobre os biomas todos #
+achievement.flyPig=Quando os Porcos Voarem #
+achievement.flyPig.desc=Monta um porco e cai de um penhasco #
+achievement.fullBeacon=Faroleiro #
+achievement.fullBeacon.desc=Cria um farol completo #
+achievement.get=Feito alcançado! #
+achievement.ghast=Contra-Ataque #
+achievement.ghast.desc=Destrói um Ghast com uma bola de fogo #
+achievement.killCow=Vira-Vacas #
+achievement.killCow.desc=Recolhe cabedal #
+achievement.killEnemy=Caçador de Monstros #
+achievement.killEnemy.desc=Ataca e destrói um monstro #
+achievement.killWither=O Princípio. #
+achievement.killWither.desc=Mata o Wither #
+achievement.makeBread=Cozer Pão #
+achievement.makeBread.desc=Transforma trigo em pão #
+achievement.mineWood=Apanhar Madeira #
+achievement.mineWood.desc=Ataca uma árvore até sair um bloco de madeira #
+achievement.notification.description=Objetivo desbloqueado #
+achievement.onARail=Num Caminho-de-Ferro #
+achievement.onARail.desc=Faz uma viagem de vagoneta de, pelo menos, 1 km desde onde começou #
+achievement.openInventory=Abrir o Inventário #
+achievement.openInventory.desc=Prime '%1$s' para abrir o teu inventário. #
+achievement.overkill=Massacre #
+achievement.overkill.desc=Causa oito corações de dano com um único ataque #
+achievement.overpowered=Omnipotente #
+achievement.overpowered.desc=Cria uma Maçã Dourada #
+achievement.portal=Temos de Ir Mais Fundo #
+achievement.portal.desc=Constrói um portal para o Submundo #
+achievement.potion=Fábrica de Poções Local #
+achievement.potion.desc=Fermenta uma poção #
+achievement.requires=Requer '%1$s' #
+achievement.snipeSkeleton=Duelo de Atiradores #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Mata um Esqueleto com uma flecha disparada a mais de 50 metros #
+achievement.spawnWither=O Princípio? #
+achievement.spawnWither.desc=Gera o Wither #
+achievement.taken=Conseguido! #
+achievement.theEnd=O Fim? #
+achievement.theEnd.desc=Encontra o Fim #
+achievement.theEnd2=O Fim. #
+achievement.theEnd2.desc=Derrota o Dragão de Ender #
+achievement.unknown=DESCONHECIDO #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Conquistas #
+achievementScreen.gamerscore:=Pontuação do Jogador: #
+achievementScreen.hour=%d hora #
+achievementScreen.hours=%d horas #
+achievementScreen.timeplayed:=Tempo de jogo: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=A Extrair Conquistas... #
+
+action.hint.exit.boat=Toca em saltar para sair do barco #
+action.hint.exit.minecart=Toca em saltar para saíres da vagoneta #
+action.hint.exit.pig=Toca em andar furtivamente para desmontar #
+action.hint.exit.horse=Toca em andar furtivamente para desmontar #
+action.hint.exit.donkey=Toca em andar furtivamente para desmontar #
+action.hint.exit.mule=Toca em andar furtivamente para desmontar #
+action.hint.exit.llama=Toca em andar furtivamente para desmontar #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Toca em andar furtivamente para desmontar #
+action.interact.creeper=Acender #
+action.interact.edit=Editar #
+action.interact.exit.boat=Sair do Barco #
+action.interact.feed=Alimentar #
+action.interact.fishing=Pescar #
+action.interact.milk=Leite #
+action.interact.mooshear=Tosquiar #
+action.interact.moostew=Ordenhar Guisado #
+action.interact.ride.boat=Embarcar #
+action.interact.ride.minecart=Conduzir #
+action.interact.ride.horse=Montar #
+action.interact.shear=Tosquiar #
+action.interact.sit=Sentar #
+action.interact.stand=De pé #
+action.interact.talk=Falar #
+action.interact.tame=Domesticar #
+action.interact.dye=Pintar #
+action.interact.cure=Cura #
+action.interact.opencontainer=Abrir #
+action.interact.createMap=Criar Mapa #
+action.interact.takepicture=Tirar Fotografia #
+action.interact.saddle=Sela #
+action.interact.mount=Montar #
+action.interact.boost=Aumentar #
+action.interact.write=Escrever #
+action.interact.leash=Atrelar #
+action.interact.unleash=Desatrelar #
+action.interact.name=Nome #
+action.interact.attachchest=Prender Baú #
+action.interact.trade=Trocar #
+action.interact.armorstand.pose=Posar #
+action.interact.armorstand.equip=Equipar #
+action.interact.read=Ler #
+
+advMode.allEntities=@e = todas as entidades #
+advMode.allPlayers=@a = todos os jogadores #
+advMode.command=Entrada de comando #
+advMode.nearestPlayer=@p = jogador mais perto #
+advMode.notAllowed=Tem de ser um moderador em Modo Criativo #
+advMode.notEnabled=Blocos de comando não estão disponíveis neste servidor #
+advMode.previousOutput=Comando Anterior #
+advMode.randomPlayer=@r = jogador aleatório #
+advMode.self=@s = próprio #
+advMode.setCommand=Definir a consola de comandos para o bloco #
+advMode.setCommand.success=Comando definido: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Não Percas os teus Mundos! #
+apple.iCloudDisabled.message=Os teus mundos não estão a ser guardados adequadamente. Podem não estar aqui quando voltares a jogar Minecraft. Vai às definições da tua Apple TV e liga iCloud para te certificares de que todos os teus mundos são guardados. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Ligar iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=Não tens suficiente espaço livre no iCloud para guardar os teus mundos corretamente. Eles podem não estar aqui na próxima vez que jogares Minecraft. Liberta espaço na tua conta iCloud para te certificares de que todos os teus mundos são guardados. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Gerir iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Precisas de uma ligação à internet para guardar corretamente os teus mundos. Eles podem não estar aqui na próxima vez que jogares Minecraft. Volta a estabelecer ligação à internet para te certificares de que todos os teus mundos são guardados. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Iniciar Sessão #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Tens de ter sessão iniciada no iCloud para jogar Minecraft. Acede às definições da tua Apple TV e liga o iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Foi iniciada sessão com uma nova conta iCloud. Tens de reiniciar o Minecraft para jogares. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Dano de Ataque #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Distância de Seguimento de Criaturas #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Resistência a Repulsão #
+attribute.name.generic.maxHealth=Vida Máxima #
+attribute.name.generic.attackDamage=Dano de Ataque #
+attribute.name.minecraft:movement=Velocidade #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Força de Salto do Cavalo #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Reforços Mortos-Vivos #
+
+attribution.goBack=Retroceder #
+attribution.viewAttribution=Para veres as atribuições, acede a https://minecraft.net/attribution em qualquer navegador da internet. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Inicia sessão com a tua conta da escola para jogares Minecraft: Education Edition. #
+authentication.loggingin=A iniciar sessão... #
+authentication.unauthenticated=Esta conta não pode utilizar Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Para obteres mais informações: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Inicia sessão com uma conta diferente #
+authentication.welcome=Bem-vindo, %s! #
+authentication.exitingGame=Até depois, volta rápido. #
+authentication.trialMessageTitle=Teste gratuito de Minecraft: Education Edition #
+authentication.trialWelcome=Bem-vindo! Tens %d utilizações da versão de avaliação de Minecraft: Education Edition antes de a tua escola ter de comprar uma licença. De todas as vezes que abrires Minecraft: Education Edition, vais gastar uma utilização da versão de avaliação. Diverte-te! #
+authentication.trialWarning=Restam-te %d utilizações da versão de avaliação de Minecraft: Education Edition após esta sessão. Depois de jogares a esta versão de avaliação, a tua escola tem de comprar uma licença. Obrigado! #
+authentication.trialEnded=Esta versão de avaliação de Minecraft: Education Edition expirou. A tua escola tem de comprar uma licença para que possas continuar a utilizar Minecraft: Education Edition. Obrigado! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Pede ao teu professor que te compre uma licença em: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Clica aqui para comprar uma licença #
+authentication.adalException=Não é possível ligar ao serviço que necessitas neste momento. Verifica a tua ligação de rede ou tenta novamente mais tarde. #
+authentication.buyMinecraft=Ir para a App Store #
+authentication.educationOnly=O Minecraft: Education Edition só está disponível para escolas. Necessitas uma conta Office 365 Educação para jogar. #
+authentication.minecraftInstead=Não és um utilizador de educação mas queres jogar Minecraft? #
+authentication.signInButton=Inicia sessão com a tua conta escolar #
+
+
+eula.intro=Tens de aceitar o Acordo de Licença de Utilizador Final (EULA) para utilizares Minecraft: Education Edition. #
+eula.location=O EULA encontra-se em: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Clica em "Aceitar" para aceitares os termos deste acordo. #
+eula.acceptButton=Aceitar #
+
+book.byAuthor=por #
+book.defaultAuthor=Autor Desconhecido #
+book.editTitle=Introduz o Título do Livro: #
+book.export=Exportar #
+book.finalizeButton=Assinar e Fechar #
+book.finalizeWarning=Aviso: quando assinares o livro este já não será editável. #
+book.generation.0=Original #
+book.generation.1=Cópia do original #
+book.generation.2=Cópia duma cópia #
+book.generation.3=Desfeito #
+book.pageIndicator=Página %1$s de %2$s #
+book.signButton=Assinar #
+book.titleHere=[Introduzir título aqui] #
+
+build.tooHigh=O limite de construção é de %s blocos #
+
+chalkboardScreen.header=Editar Texto #
+chalkboardScreen.locked=Bloqueado #
+chalkboardScreen.unlocked=Desbloqueado #
+
+chat.cannotSend=Não é possível enviar a mensagem do chat #
+chat.copy=Copiar #
+chat.link.confirm=Tens a certeza de que queres abrir a seguinte ligação? #
+chat.link.confirmTrusted=Queres abrir este link ou copiar para a área de transferência? #
+chat.link.open=Abrir no navegador #
+chat.link.warning=Nunca abras ligações de pessoas em quem não confias! #
+chat.mute=Desativar Som #
+chat.realmsFilterDisabled=Este Realm tem o filtro de chat desativado. #
+chat.settings=Definições do chat #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Chat #
+chat.title.cheats=Chat e Comandos #
+chat.type.achievement=%s acabou de alcançar uma conquista %s #
+chat.type.achievement.taken=%s perdeu a conquista %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s está a dormir numa cama. Para acelerares até de manhã, todos os jogadores têm de estar a dormir em camas ao mesmo tempo. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=O teu nome foi temporariamente alterado para "%s" neste servidor #
+
+chestScreen.header.large=Baú Grande #
+chestScreen.header.player=Inventário #
+chestScreen.header.small=Baú #
+
+craftingScreen.tab.search=Tudo #
+craftingScreen.tab.search.filter=Criável #
+craftingScreen.tab.construction=Construção #
+craftingScreen.tab.nature=Natureza #
+craftingScreen.tab.equipment=Equipamento #
+craftingScreen.tab.items=Itens #
+craftingScreen.tab.survival=Inventário #
+craftingScreen.tab.armor=Armadura #
+
+
+credits.skip=Saltar #
+
+cauldronScreen.header=Caldeirão #
+
+commandBlockScreen.blockType=Tipo de Bloco: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulso #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Em cadeia #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Repetir #
+commandBlockScreen.condition=Condição: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Condicional #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Incondicional #
+commandBlockScreen.redstone=Redstone: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Necessita de Redstone #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Sempre Ativo #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Sobrepor Nota #
+commandBlockScreen.title=Bloco de Comando #
+
+seargeSays.searge=Searge diz: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement tira achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Solicitar ajuda no twitter #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Resultados eliminados, comandos bloqueados #
+seargeSays.searge6=Contactar o suporte técnico para ajuda #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger aviso #
+seargeSays.searge9=Oh meu Deus, está cheio de estatísticas #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Já tentaste desligar e voltar a ligar? #
+seargeSays.searge12=Lamentamos, mas hoje a ajuda não se encontra disponível #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Bloco de Comando #
+
+commands.ability.description=Define a habilidade de um jogador. #
+commands.ability.noability=Não está disponível qualquer capacidade chamada '%1$s' #
+commands.ability.granted=A capacidade '%1$s' foi-te concedida #
+commands.ability.revoked=A capacidade '%1$s' foi-te retirada #
+commands.ability.success=A habilidade foi atualizada #
+commands.achievement.alreadyHave=O jogador %1$s já conseguiu a conquista %2$s #
+commands.achievement.description=Dá ou remove uma conquista a um jogador. #
+commands.achievement.dontHave=O jogador %1$s não tem a conquista %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=Atribuídas todas as conquistas com êxito a %1$s #
+commands.achievement.give.success.one=Atribuído %1$s à estatística %2$s com êxito #
+commands.achievement.statTooLow=O jogador %1$s não tem a estatística %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=Retiradas todas as conquistas de %1$s com êxito #
+commands.achievement.take.success.one=A estatística %1$s foi retirada de %2$s com êxito #
+commands.achievement.unknownAchievement=Conquista ou estatística desconhecida '%1$s' #
+commands.agent.attack.success=Ataque do Agente bem-sucedido #
+commands.agent.attack.failed=O Agente não conseguiu atacar #
+commands.agent.collect.success=Recolha do Agente bem-sucedida #
+commands.agent.collect.failed=O Agente não conseguiu recolher #
+commands.agent.createagent.success=Agente criado #
+commands.agent.createagent.failed=Não foi possível criar Agente #
+commands.agent.destroy.success=O Agente destruiu um bloco #
+commands.agent.destroy.failed=O Agente não conseguiu destruir #
+commands.agent.detect.success=Deteção do Agente bem-sucedida #
+commands.agent.detect.failed=O Agente não conseguiu detetar #
+commands.agent.detectredstone.success=Detectredstone do Agente bem-sucedido #
+commands.agent.detectredstone.failed=O Agente não conseguiu detectredstone #
+commands.agent.drop.success=O Agente conseguiu largar #
+commands.agent.drop.failed=O Agente não conseguiu largar #
+commands.agent.dropall.success=Dropall do Agente bem-sucedido #
+commands.agent.dropall.failed=O Agente não conseguiu dropall #
+commands.agent.getitemcount.success=Getitemcount do Agente bem-sucedido #
+commands.agent.getitemcount.failed=O Agente não conseguiu getitemcount #
+commands.agent.getitemspace.success=Getitemspace do Agente bem-sucedido #
+commands.agent.getitemspace.failed=O Agente não conseguiu getitemspace #
+commands.agent.getitemdetail.success=Getitemdetail do Agente bem-sucedido #
+commands.agent.getitemdetail.failed=O Agente não conseguiu getitemdetail #
+commands.agent.getposition.success=Agente obter posição bem-sucedido #
+commands.agent.getposition.failed=Agente obter posição falhado #
+commands.agent.inspect.success=Inspeção do Agente bem-sucedida #
+commands.agent.inspect.failed=O Agente não conseguiu inspecionar #
+commands.agent.inspectdata.success=O agente inspecionou os dados com êxito #
+commands.agent.inspectdata.failed=O agente não conseguiu inspecionar os dados #
+commands.agent.move.success=Movimento do Agente bem-sucedido #
+commands.agent.move.failed=Não foi possível mover o Agente #
+commands.agent.outofrange=Não é possível emitir comando, o Agente está fora de alcance #
+commands.agent.place.success=Colocação do Agente bem-sucedida #
+commands.agent.place.failed=O Agente não conseguiu colocar #
+commands.agent.setitem.success=Item definido pelo Agente bem-sucedido #
+commands.agent.setitem.failed=O Agente falhou em definir o item #
+commands.agent.turn.success=Viragem do Agente bem-sucedida #
+commands.agent.turn.failed=Não foi possível virar o Agente #
+commands.agent.till.success=Cultivo do Agente bem-sucedido #
+commands.agent.till.failed=O Agente não conseguiu cultivar #
+commands.agent.tpagent.description=Teletransporta o teu Agente. #
+commands.agent.tpagent.success=Agente teletransportado #
+commands.agent.tpagent.failed=Não foi possível teletransportar o Agente #
+commands.agent.transfer.success=Transferência do Agente bem-sucedida #
+commands.agent.transfer.failed=O Agente não conseguiu transferir #
+commands.always.day=Ciclo Dia-Noite %1$s #
+commands.always.day.locked=Ciclo Dia-Noite bloqueado #
+commands.always.day.unlocked=Ciclo Dia-Noite desbloqueado #
+commands.ban.description=Adiciona o jogador à lista de exclusões. #
+commands.autocomplete.a=todos os jogadores #
+commands.autocomplete.e=todas as entidades #
+commands.autocomplete.p=jogador mais próximo #
+commands.autocomplete.r=jogador aleatório #
+commands.autocomplete.s=tu mesmo #
+commands.ban.failed=Não foi possível banir o jogador %1$s #
+commands.ban.success=Jogador %1$s banido #
+commands.banip.description=Adiciona o endereço IP à lista de exclusões. #
+commands.banip.invalid=Introduziste um endereço IP inválido ou um jogador que não está online #
+commands.banip.success=Endereço IP %1$s banido #
+commands.banip.success.players=Endereço IP %1$s banido pertencente a %2$s #
+commands.banlist.ips=Existe um total de %1$d endereços IP banidos: #
+commands.banlist.players=Existe um total de %1$d jogadores banidos: #
+commands.blockdata.description=Modifica a etiqueta de dados de um bloco. #
+commands.blockdata.placeFailed=Não podes colocar blocos aqui #
+commands.blockdata.destroyFailed=Não podes escavar aqui #
+commands.blockdata.failed=A etiqueta de dados não foi alterada: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=O bloco-alvo não pode conter dados #
+commands.blockdata.outOfWorld=Impossível mudar um bloco fora do mundo #
+commands.blockdata.success=Dados do bloco atualizados para: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s #
+commands.change-setting.description=Muda uma definição no servidor dedicado enquanto está em execução. #
+commands.change-setting.success=%1$s foi alterado #
+commands.chunkinfo.compiled=O chunk está compilado. #
+commands.chunkinfo.data=Os primeiros 64 vértices são: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=O chunk está vazio. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=A porção tem camadas: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=O chunk não tem camadas renderizáveis. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=A porção tem camadas vazias: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Localização da porção: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Não foi encontrada qualquer porção na posição de porção %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=O chunk não está compilado. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=O chunk não está vazio. #
+commands.chunkinfo.vertices=A proteção da camada %1$s contém %2$d vértices #
+commands.classroommode.description=Tentativa de executar e ligar ao Modo de Sala de Aula. #
+commands.classroommode.success=A tentar executar o Modo de Sala de Aula... #
+commands.clear.description=Limpa itens do inventário do jogador. #
+commands.clear.failure=Não foi possível apagar o inventário de %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Não foi possível apagar o inventário de %1$s; nenhum item para remover #
+commands.clear.success=Apagado o inventário de %1$s; a remover %2$d itens #
+commands.clear.tagError=Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s tem %2$d itens que correspondem ao critério #
+commands.clearfixedinv.description=Remove todos os Compartimentos de Inventário Fixo. #
+commands.clearfixedinv.success=O Inventário Fixo foi limpo #
+commands.clone.description=Clona blocos de uma região para outra. #
+commands.clone.failed=Nenhum bloco clonado #
+commands.clone.filtered.error=Para a utilização filtrada é necessário especificar um bloco de filtro #
+commands.clone.noOverlap=A fonte e o destino não podem cruzar-se #
+commands.clone.outOfWorld=Não podes aceder a blocos fora do mundo #
+commands.clone.success=%1$d blocos clonados #
+commands.clone.tooManyBlocks=Demasiados blocos na área especificada (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Caso esteja aberta, fecha a janela de chat do jogador local. #
+commands.closechat.success=Chat fechado #
+commands.closechat.failure=O chat não foi aberto #
+commands.closewebsocket.description=Fecha a ligação por websocket, se houver. #
+commands.code.description=Tentativa de executar e ligar à Code Connection. #
+commands.code.success=A tentar executar a Ligação de Código... #
+commands.compare.failed=A fonte e o destino não são idênticos #
+commands.compare.outOfWorld=Não podes aceder a blocos fora do mundo #
+commands.compare.success=%1$d blocos comparados #
+commands.compare.tooManyBlocks=Demasiados blocos na área especificada (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Bloqueia e desbloqueia o ciclo dia-noite. #
+commands.debug.description=Inicia ou termina uma sessão de depuração. #
+commands.debug.notStarted=Não dá para parar o profiling quando nós ainda nem sequer começámos! #
+commands.debug.start=A depuração foi iniciada #
+commands.debug.stop=Criação de perfis de depuração interrompida após %.2f segundos (%1$d ticks) #
+commands.defaultgamemode.description=Define o modo de jogo padrão. #
+commands.defaultgamemode.success=O modo de jogo padrão do mundo é agora %1$s #
+commands.deop.description=Revoga o estado de operador de um jogador. #
+commands.deop.failed=Não foi possível remover moderação do jogador (nível de permissão demasiado elevado): %s #
+commands.deop.success=%s deixou de ser moderador #
+commands.deop.message=Deixaste de ser moderador #
+commands.difficulty.description=Define o limite de dificuldade. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Definir dificuldade do jogo como %1$s #
+commands.downfall.success=Precipitação alterada #
+commands.effect.description=Adiciona ou remove efeitos de estado. #
+commands.effect.failure.notActive=Não foi possível remover %1$s de %2$s porque ele não tem esse efeito ativo #
+commands.effect.failure.notActive.all=Não foi possível retirar quaisquer efeitos de %1$s, uma vez que não têm nenhum #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s não pode ter efeitos #
+commands.effect.notFound=Não existe tal efeito para criaturas com a ID %s #
+commands.effect.success=Deu %1$s * %2$d a %3$s durante %4$d segundo(s) #
+commands.effect.success.removed=Foi retirado %1$s a %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Removidos todos os efeitos de %1$s #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s não pode ser combinado com %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s não suporta o nível %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=O encantamento selecionado não pode ser adicionado ao item pretendido: %1$s #
+commands.enchant.description=Adiciona um encantamento ao item selecionado pelo jogador. #
+commands.enchant.noItem=O destino não possui um item: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Não existe qualquer encantamento com o ID %1$d #
+commands.enchant.success=Encantamento com êxito para %1$s #
+commands.entitydata.description=Modifica a etiqueta de dados de uma entidade. #
+commands.entitydata.failed=A etiqueta de dados não foi alterada: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s é um jogador e não pode ser alterado #
+commands.entitydata.success=Dados de entidade atualizados para: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Todas as evocações falharam: '%1$s' #
+commands.execute.failed=Falha ao executar '%1$s' como %2$s #
+commands.execute.description=Executa um comando em nome de uma ou mais entidades. #
+commands.fill.description=Preenche todas as partes de uma região com um determinado bloco. #
+commands.fill.failed=Nenhum bloco preenchido #
+commands.fill.outOfWorld=Não podes colocar blocos fora do mundo #
+commands.fill.success=%1$d blocos preenchidos #
+commands.fill.tagError=Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Demasiados blocos na área especificada (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Valor de dados de substituição inválidos para o bloco %1$s #
+commands.gamemode.description=Define o modo de jogo de um jogador. #
+commands.gamemode.success.other=Definir o modo de jogo de %2$s para %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Definir o próprio modo de jogo para %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=O modo de jogo '%1$s' é inválido #
+commands.gamerule.description=Define ou questiona um valor da regra de jogo. #
+commands.gamerule.type.invalid=Utilizado tipo inválido para a regra do jogo '%1$s' #
+commands.gamerule.nopermission=Só os proprietários do servidor podem mudar '%1$s' #
+commands.gamerule.norule=Não está disponível qualquer regra do jogo chamada '%1$s' #
+commands.gamerule.success=A regra do jogo %1$s foi atualizada para %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Comando '%1$s' iniciado (passo assíncrono %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid='%1$s' não é verdadeiro nem falso #
+commands.generic.chunk.notFound=Não foi possível encontrar o chunk especificado #
+commands.generic.componentError=Falha na análise da lista de componentes #
+commands.generic.dimension.notFound=Não foi possível encontrar a dimensão especificada #
+commands.generic.disabled=As cheats não estão ativadas neste nível. #
+commands.generic.double.tooBig=O número que introduziste (%.2f) é demasiado grande, não deve ultrapassar %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=O número que introduziste (%.2f) é demasiado pequeno, deve ser pelo menos %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Duplicar argumentos de tipo #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Duplicar argumentos do selector %s #
+commands.generic.encryption.badkey=Fornecida chave pública incorreta. Esperada chave de 120 bytes após a formatação de PEM. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Fornecido salt incorreto. Esperados 16 bytes antes da codificação base 64. #
+commands.generic.encryption.required=Necessária sessão encriptada #
+commands.generic.entity.invalidType=O tipo de entidade '%1$s' é inválido #
+commands.generic.entity.invalidUuid=O UUID de entidade fornecido está num formato inválido #
+commands.generic.entity.notFound=Essa entidade não foi encontrada #
+commands.generic.exception=Ocorreu um erro desconhecido ao tentar executar este comando #
+commands.generic.invalidcontext=Contexto inválido fornecido para o tipo de comando indicado #
+commands.generic.invalidDevice=O comando que introduziste, %s, não é suportado neste dispositivo. #
+commands.generic.invalidPlayerType=Introduzir argumento aplicado a selector apenas jogador #
+commands.generic.invalidType=Argumento de tipo desconhecido #
+commands.generic.levelError=O nível máximo tem de ser superior ao nível mínimo #
+commands.generic.malformed.body=Falta o corpo, ou este está deformado #
+commands.generic.malformed.type=Tipo de pedido inválido #
+commands.generic.notimplemented=Não implementado #
+commands.generic.num.invalid='%1$s' não é um número válido #
+commands.generic.num.tooBig=O número que introduziste (%1&d) é demasiado grande; pode ter, no máximo, %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=O número que introduziste (%1&d) é demasiado pequeno; tem de ter, pelo menos, %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid='%1$s' não é um parâmetro válido #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Não foi possível encontrar esse jogador #
+commands.generic.protocol.mismatch=A versão do protocolo fornecida não corresponde à versão do protocolo de Minecraft #
+commands.generic.radiusError=O raio do selector mínimo tem de ser inferior ao máximo #
+commands.generic.radiusNegative=O raio não pode ser negativo #
+commands.generic.rotationError=Rotação fora do intervalo #
+commands.generic.running=Este comando já está em execução #
+commands.generic.step.failed=Não foi possível executar o comando #
+commands.generic.syntax=Erro de sintaxe: "%2$s" não previsto: em "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Nenhum destino correspondeu à pesquisa #
+commands.generic.targetNotPlayer=O seletor tem de ser do tipo jogador #
+commands.generic.tooManyNames=Demasiados argumentos de nome de destino #
+commands.generic.tooManyTargets=Demasiados destinos a corresponder ao seletor #
+commands.generic.too.many.requests=Foram solicitados demasiados comandos, espera até que um seja concluído #
+commands.generic.unknown=Comando desconhecido: %s. Confirma se o comando existe e se tens permissão para o usares. #
+commands.generic.usage=Utilização: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Uso: #
+commands.generic.version.mismatch=A versão solicitada não existe para este comando #
+commands.generic.version.missing=As solicitações de comandos que não sejam de chat devem especificar a versão do comando #
+commands.getchunkdata.description=Obtém píxeis para um determinado chunk. #
+commands.getchunkdata.success=Dados de chunk recebidos #
+commands.getchunks.description=Obtém uma lista dos chunks que são carregados. #
+commands.getchunks.success=Lista de chunks recebida #
+commands.getlocalplayername.description=Devolve o nome do jogador local. #
+commands.getspawnpoint.description=Obtém a posição de geração do(s) jogador(es) especificado(s). #
+commands.gettopsolidblock.description=Obtém a posição do bloco não aéreo superior abaixo da posição especificada #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Não existem blocos sólidos em baixo da posição especificada #
+commands.give.block.notFound=Não existe qualquer bloco com o nome %1$d #
+commands.give.description=Dá um item a um jogador. #
+commands.give.item.invalid=Sintaxe de comando inválida: não existe %s com esse valor de dados #
+commands.give.item.notFound=Não existe qualquer item com o nome %1$d #
+commands.give.map.invalidData=Fornecidos dados de mapa inválidos #
+commands.give.map.featureNotFound=Não foi possível criar um mapa de exploração. Funcionalidade não encontrada nesta dimensão #
+commands.give.success=Deu %1$s * %2$d a %3$s #
+commands.give.successRecipient=Recebeste %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s #
+commands.help.description=Disponibiliza ajuda/lista de comandos. #
+commands.help.footer=Dica: Usa a tecla ao escrever um comando para o auto-completar ou os seus argumentos #
+commands.help.header=--- A apresentar a página de ajuda %1$d de %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (também %s): #
+commands.immutableworld.description=Define o estado imutável do mundo. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Expulsa um jogador do servidor. #
+commands.kick.not.found=Não foi possível encontrar o jogador %1$s #
+commands.kick.success=%1$s foi expulso do jogo #
+commands.kick.success.reason=%1$s foi expulso do jogo: '%2$s' #
+commands.kill.successful=%1$s foi morto #
+commands.kill.description=Mata entidades (jogadores, criaturas, etc.). #
+commands.list.description=Enumera jogadores no servidor. #
+commands.locate.description=Apresenta as coordenadas para a estrutura mais próxima de um determinado tipo. #
+commands.locate.fail.noplayer=O comando só pode ser utilizado por um jogador válido #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Não foi encontrada qualquer estrutura válida nesta dimensão #
+commands.locate.success=%1$s mais próximo(a) está num bloco %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Apresenta uma mensagem sobre ti. #
+commands.message.display.incoming=%1$s sussurra-te: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Sussurraste para %1$s: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Não podes mandar uma mensagem privada para ti mesmo! #
+commands.mixer.description=Controlo de Interatividade do Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=Ocorreu um erro desconhecido no Mixer. #
+commands.mixer.error.notoken=Tens de ter sessão iniciada com uma conta Xbox Live válida, sem ser de visitante, para ativares a interatividade do Mixer. #
+commands.mixer.error.notsupported=O dispositivo que estás a utilizar não suporta a interatividade do Mixer. #
+commands.mixer.interactive.error=Ocorreu um erro no Mixer: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Não existe nenhuma cena chamada %1$s. Certifica-te de que introduziste o nome da cena corretamente. #
+commands.mixer.scene.success=Cena alterada para: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Interação do Mixer a iniciar: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Não foi possível encontrar o projeto com o ID "%1$s". Certifica-te de que o ID ou código de partilha está correto. #
+commands.mixer.stop.success=Interatividade do Mixer interrompida. #
+commands.mixer.stop.fail=Não há nenhuma sessão interativa para parar. #
+commands.mixer.status.notinitialized=A interatividade não foi inicializada. #
+commands.mixer.status.enabled=A interatividade está ativada. #
+commands.mixer.status.initializing=A interatividade está a ser inicializada. #
+commands.mixer.status.pending=A interatividade está pendente. #
+commands.mixer.status.disabled=A interatividade está desativada. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s ativou %2$s. #
+commands.op.description=Concede o estado de operador a um jogador. #
+commands.op.failed=Não foi possível elevar a moderador (já é moderador ou superior): %s #
+commands.op.success=%s é agora moderador #
+commands.op.message=És agora moderador #
+commands.origin.commandblock=Bloco de Comando #
+commands.origin.external=Exterior #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Servidor #
+commands.origin.teacher=Professor #
+commands.ops.description=Recarrega e aplica permissões de moderação. #
+commands.ops.reloaded=Moderadores recarregados do ficheiro. #
+commands.permissions.description=Recarrega e aplica permissões. #
+commands.permissions.reloaded=Permissões recarregadas do ficheiro. #
+commands.particle.description=Cria partículas. #
+commands.particle.notFound=Nome de efeito desconhecido (%1$s) #
+commands.particle.success=A reproduzir o efeito %1$s %2$d vezes #
+commands.players.list=Existem %1$d/%2$d jogadores online: #
+commands.playsound.description=Reproduz um som. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=O jogador %1$s está demasiado longe para ouvir o som #
+commands.playsound.success=Reproduzido som '%1$s' para %2$s #
+commands.position.description=Ativar/Desativar coordenadas para jogador. #
+commands.publish.failed=Incapaz de hospedar um jogo local #
+commands.publish.started=Jogo local alojado na porta %1$s #
+commands.querytarget.description=Obtém informações de transformação, de nome e de ID sobre a entidade ou entidades pretendidas. #
+commands.querytarget.success=Dados pretendidos: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Substitui itens em inventários. #
+commands.replaceitem.failed=Não foi possível substituir %s compartimento %d por %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=O bloco em %s não é um recipiente #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Não foi possível substituir o espaço %d; tem de ser um valor entre %d e %d. #
+commands.replaceitem.success=%s compartimento %d substituído por %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Substituído %s espaço %d de %s com %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s #
+commands.save.description=Controla ou verifica a forma como o jogo guarda dados no disco. #
+commands.save.disabled=Função guardar mundo automaticamente desligada #
+commands.save.enabled=Função guardar mundo automaticamente ligada #
+commands.save.failed=A gravação falhou: %1$s #
+commands.save.start=A guardar... #
+commands.save.success=O mundo foi guardado #
+commands.save-all.error=Ocorreu um erro enquanto tentávamos colocar o armazenamento de nível em pausa. #
+commands.save-all.success=Dados guardados. Os ficheiros podem agora ser copiados. #
+commands.save-off.alreadyOff=A gravação de mundo está desligada. #
+commands.save-on.alreadyOn=A gravação do mundo já está ligada. #
+commands.save-on.notDone=Não foi concluída uma gravação anterior. #
+commands.save-on.description=Ativa a gravação automática de dados de servidor. #
+commands.save-on.success=As mudanças no nível foram retomadas. #
+commands.save-state.description=Verifica se uma gravação de tudo anterior foi concluída e lista os ficheiros envolvidos. #
+commands.say.description=Envia uma mensagem no chat a outros jogadores. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Segue e apresenta resultados de vários objetivos ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Todas as correspondências falharam ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Só é permitido um asterisco ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Não foi encontrado qualquer objetivo com o nome '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=O objetivo '%1$s' é apenas de leitura e não pode ser definido ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Já existe um objetivo com o nome '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=O nome de apresentação '%1$s' é demasiado comprido para um objetivo; pode ter, no máximo, %2$d caracteres ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Novo objetivo '%1$s' adicionado com êxito ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=O nome '%1$s' é demasiado comprido para um objetivo; pode ter, no máximo, %2$d caracteres ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Tipo de critérios de objetivos inválidos '%1$s' ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Um objetivo necessita um nome. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Modificar objetivos do quadro de pontuações. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=A mostrar %1$d objetivo(s) no quadro de pontuações: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Não existe nenhum objetivo no quadro de pontuaçõest ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: é apresentado como '%2$s' e é do tipo '%3$s' ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Objetivo '%1$s' removido com êxito ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=O espaço de apresentação '%1$s' não existe ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Apagado espaço de apresentação de objetivos '%1$s' ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Definir objetivo de apresentação no espaço '%1$s' como '%2$s' ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Deve ser dado um nome ao jogador. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=O objetivo %1$s não é um acionador ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Ativado acionador %1$s para %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=A mostrar %1$d jogadores monitorizados no quadro de pontuações: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Não existe nenhum jogador a ser monitorizado no quadro de pontuações ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=A mostrar %1$d objetivo(s) monitorizado(s) para %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=O jogador %1$s não tem qualquer pontuação registada ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Operação inválida %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Não foi encontrada pontuação %1$s para %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Operação aplicada com sucesso ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=O min %1$d não é inferior ao máximo %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Repor pontuações do jogador %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Repor pontuação %1$s do jogador %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Definir pontuação de %1$s do jogador %2$s como %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Não foi possível analisar dataTag; motivo: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=A dataTag não corresponde para %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Não foi encontrada pontuação %1$s para %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=A pontuação %1$d NÃO está no intervalo de %2$d a %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=A pontuação %1$d está no intervalo de %2$d a %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Não foi encontrada qualquer equipa com o nome '%1$s' ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Já existe uma equipa com o nome '%1$s' ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=O nome de apresentação '%1$s' é demasiado comprido para uma equipa; pode ter, no máximo, %2$d caracteres ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Nova equipa '%1$s' adicionada com êxito ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=O nome '%1$s' é demasiado comprido para uma equipa; pode ter, no máximo, %2$d caracteres ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=A equipa %1$s já está vazia; não é possível remover jogadores não-existentes ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Removidos todos os %1$d jogadores da equipa %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Não foi possível adicionar %1$d jogador(es) à equipa %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=Adicionados %1$d jogador(es) à equipa %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Não foi possível remover %1$d jogador(es) das respetivas equipas: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Não estás numa equipa ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Removidos %1$d jogador(es) das respetivas equipas: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=A mostrar %1$d equipas no quadro de pontuações: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Não existe nenhuma equipa registada no quadro de pontuações ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: '%2$s' tem %3$s jogadores ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=A mostrar %1$d jogador(es) na equipa %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=A equipa %1$s não tem jogadores ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Os valores válidos para a opção %1$s são: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Definir a opção %1$s da equipa %2$s como %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Removida a equipa %1$s ###1: Team Name
+commands.seed.success=Semente: %1$s #
+commands.setblock.description=Muda um bloco para outro. #
+commands.setblock.failed=Impossível colocar o bloco #
+commands.setblock.noChange=O bloco não pôde ser colocado #
+commands.setblock.notFound=Não existe qualquer bloco com o ID/nome %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Impossível colocar um bloco fora do mundo #
+commands.setblock.success=Bloco colocado #
+commands.setblock.tagError=Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Definido com êxito tempo limite de inatividade para %1$d minutos. #
+commands.setfixedinvslots.description=Define o número de compartimentos de inventário fixos para o servidor. #
+commands.setfixedinvslots.success=Número de Espaços de Inventário Fixos definido como %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Define um compartimento fixo para um item especificado. #
+commands.setfixedinvslot.success=Espaço de Inventário Fixo %1$d definido como %2$s #
+commands.globalpause.description=Define ou coloca o jogo em estado de pausa para todos os jogadores. #
+commands.globalpause.success=Definido ou colocado em estado de pausa #
+commands.setmaxplayers.description=Define o número máximo de jogadores para esta sessão de jogo. #
+commands.setmaxplayers.success=Definir limite máximo de jogadores para %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Limitado a ligações máximas permitidas) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Limitado à contagem de jogadores atuais) #
+commands.setworldspawn.description=Define o ponto de geração no mundo. #
+commands.setworldspawn.success=Definir ponto de geração do mundo como (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=O mundo gerado não pode ser definido nesta dimensão #
+commands.spawnpoint.success.single=Definir ponto de geração de %1$s como (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Define o ponto de geração de um jogador. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Definir ponto de geração de %1$s como (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Definir ponto de geração de %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Teleporta entidades para localizações aleatórias. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Não foi possível espalhar %1$s jogadores por %2$s,%3$s (demasiados jogadores para o espaço - tenta espalhar no máximo %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Não foi possível espalhar %1$s equipas por %2$s,%3$s (demasiados jogadores para o espaço - tenta espalhar no máximo %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(A distância média entre jogadores é de %1$s blocos de distância após %2$s iterações) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(A distância média entre equipas é de %1$s blocos de distância entre %2$s iterações) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=A espalhar %1$s jogadores em %2$s blocos por %3$s,%4$s (mínimo de %5$s blocos de distância) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=A espalhar %1$s equipas em %2$s blocos por %3$s,%4$s (mínimo de %5$s blocos de distância) #
+commands.spreadplayers.success.players=Espalhados %1$s jogadores por %2$s,%3$s com êxito #
+commands.spreadplayers.success.teams=Espalhadas %1$s equipas por %2$s,%3$s com êxito #
+commands.stats.cleared=Apagadas %1$s estatísticas #
+commands.stats.failed=Parâmetros inválidos #
+commands.stats.noCompatibleBlock=O bloco em %1$d, %2$d, %3$d não pode seguir estatísticas #
+commands.stats.success=A armazenar %1$s estatísticas em %2$s a %3$s #
+commands.stop.description=Pára o servidor. #
+commands.stop.start=A parar o servidor #
+commands.stopsound.description=Para um som. #
+commands.stopsound.success=Interrompido o som %s durante %s #
+commands.stopsound.success.all=Interrompidos todos os sons durante %s #
+commands.summon.description=Invoca uma entidade. #
+commands.summon.failed=Impossível invocar o objeto #
+commands.summon.outOfWorld=Impossível invocar o objeto fora do mundo #
+commands.summon.success=Objeto invocado com sucesso #
+commands.summon.tagError=Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s #
+commands.tell.description=Envia uma mensagem privada a um ou a mais jogadores. #
+commands.tellraw.jsonException=Json inválido: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Obter ID de inquilino e estado de anfitrião. Destinados ao MC. #
+commands.testfor.description=Conta entidades (jogadores, criaturas, itens, etc.) que correspondem às condições especificadas. #
+commands.testfor.failure=%1$s não correspondeu à estrutura de dados necessária #
+commands.testfor.success=Encontrados %1$s #
+commands.testfor.tagError=Falha ao analisar etiqueta de dados: %1$s #
+commands.testforblock.description=Testa se um determinado bloco se encontra num determinado local. #
+commands.testforblock.failed.data=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d tinha o valor de dados de %4$s (previsto: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não tinha as chaves NBT necessárias. #
+commands.testforblock.failed.tile=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d é %4$s (previsto: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=O bloco em %1$d,%2$d,%3$d não é uma entidade de mosaico e não consegue suportar a correspondência de etiquetas. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Não é possível testar para bloco fora do mundo #
+commands.testforblock.success=Bloco encontrado com êxito em %1$d,%2$d,%3$d. #
+commands.testforblocks.description=Testa se os blocos em duas regiões coincidem uns com os outros. #
+commands.tickingarea.description=Adicionar, remover ou listar áreas de seleção. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d áreas de seleção em utilização. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Não existem áreas de seleção na dimensão atual. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Adicionada área de seleção de %1$d a %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Adicionada área de seleção centrada em %1$d com um raio de %2$d porções. #
+commands.tickingarea-add.failure=O número máximo de áreas de seleção (%1$d) já foi atingido. Não é possível adicionar mais áreas de seleção. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Já existe uma área de seleção com o nome %1$s. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=A área de seleção contém mais de %1$d porções. A área de seleção é demasiado grande e não pode ser criada. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=O raio não pode ser superior a %1$d. A área de seleção é demasiado grande e não pode ser criada. #
+commands.tickingarea-remove.success=Área(s) de seleção removida(s) #
+commands.tickingarea-remove.failure=Não existem áreas de seleção com a posição do bloco %1$d na dimensão atual. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Não existem áreas com o nome %1$s na dimensão atual. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Área(s) de seleção removida(s) #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Não existem áreas de seleção na dimensão atual. #
+commands.tickingarea-list.chunks=segmentos ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Raio #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Lista de todas as áreas de seleção na dimensão atual #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Lista de todas as áreas de seleção em todas as dimensões #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Não existem áreas de seleção em dimensão alguma. #
+commands.tickingarea-list.to=para ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Círculo #
+commands.time.added=Adicionados %1$d ao tempo #
+commands.time.description=Altera ou consulta o tempo de jogo do mundo. #
+commands.time.disabled=Sempre Dia está ativado neste nível. #
+commands.time.query.day=O dia é %d #
+commands.time.query.daytime=A hora é %d #
+commands.time.query.gametime=A hora do jogo é %d #
+commands.time.set=Definir hora como %1$d #
+commands.time.stop=Tempo %1$s #
+commands.title.description=Controla os títulos do ecrã. #
+commands.title.success=Comando de título executado com sucesso #
+commands.toggledownfall.description=Ativa ou desativa o clima. #
+commands.tp.description=Teletransporta entidades (jogadores, criaturas, etc.). #
+commands.tp.notSameDimension=Não foi possível teletransportar porque os jogadores não estão na mesma dimensão #
+commands.tp.outOfWorld=Não é possível teleportar entidades para fora do mundo #
+commands.tp.permission=Não tens permissão para usar este comando slash. #
+commands.tp.success=Teletransporte de %1$s para %2$s #
+commands.tp.successVictim=Foste teletransportado para %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=Teletransporte de %1$s para %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Transfere um jogador para outro servidor. #
+commands.transferserver.successful=Jogador transferido #
+commands.transferserver.invalid.port=Porta Inválida (0-65535) #
+commands.trigger.description=Define um acionador a ativar. #
+commands.trigger.disabled=O ativador %1$s não está ativado #
+commands.trigger.invalidMode=Modo de ativador inválido %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=Nome de ativador inválido %1$s #
+commands.trigger.invalidPlayer=Apenas os jogadores podem usar o comando /trigger #
+commands.trigger.success=O ativador %1$s foi alterado com %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Não foi possível anular o banimento do jogador %1$s #
+commands.unban.success=Anulação de banimento de jogador %1$s #
+commands.unbanip.invalid=Introduziste um endereço IP inválido #
+commands.unbanip.success=Endereço IP não banido %1$s #
+commands.weather.clear=Mudar para céu limpo #
+commands.weather.description=Define o clima. #
+commands.weather.disabled=O Ciclo Atmosférico não está ativado neste nível. #
+commands.weather.query=O estado do tempo é: %s #
+commands.weather.query.clear=limpo #
+commands.weather.query.rain=chuva #
+commands.weather.query.thunder=trovoada #
+commands.weather.rain=Mudar para clima chuvoso #
+commands.weather.thunder=Mudar para chuva e trovões #
+commands.whitelist.add.failed=Não foi possível adicionar %1$s à lista de permissões #
+commands.whitelist.add.success=Adicionado %1$s à lista de permissões #
+commands.whitelist.description=Gere a lista de autorizações do servidor. #
+commands.whitelist.disabled=Lista de autorizações desativada #
+commands.whitelist.enabled=Lista de autorizações ativada #
+commands.whitelist.list=Existem %1$d jogadores colocados na lista de permissões (entre %2$d vistos): #
+commands.whitelist.reloaded=Lista de autorizações recarregada do ficheiro. #
+commands.whitelist.remove.failed=Não foi possível remover %1$s da lista de permissões #
+commands.whitelist.remove.success=Removido %1$s da lista de permissões #
+commands.worldborder.center.success=Definir centro da fronteira do mundo como %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Definir quantidade de danos na fronteira do mundo como %1$s por bloco (a partir de %2$s por bloco) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Definir proteção contra danos na fronteira do mundo para %1$s blocos (a partir de %2$s blocos) #
+commands.worldborder.get.success=A fronteira do mundo tem atualmente %1$s blocos de largura #
+commands.worldborder.set.success=Definir fronteira do mundo para %1$s blocos de largura (a partir de %2$s blocos) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=A aumentar a fronteira do mundo para %1$s blocos de largura (desde %2$s blocos) em %3$s segundos #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=A diminuir a fronteira do mundo para %1$s blocos de largura (a partir de %2$s blocos) em mais de %3s segundos #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Definir aviso de fronteira do mundo para %1$s blocos de distância (a partir de %2$s blocos) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Definir aviso de fronteira do mundo para %1$s segundos de distância (a partir de %2$s segundos) #
+commands.worldbuilder.description=Alterar estado de chamador do Construtor de Mundos. #
+commands.worldbuilder.success=Estado do Construtor de Mundos atualizado para %1$s #
+commands.wsserver.description=Tenta ligar ao servidor websocket no URL fornecido. #
+commands.wsserver.invalid.url=O URL de servidor é inválido #
+commands.wsserver.request.existing=Outro pedido de ligação está atualmente em execução #
+commands.wsserver.request.failed=Não foi possível ligar ao servidor: %1$s #
+commands.wsserver.success=Ligação estabelecida ao servidor: %1$s #
+commands.xp.description=Adiciona ou remove a experiência do jogador. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Não é possível atribuir pontos de experiência negativos ao jogador #
+commands.xp.success=Deu %1$d experiência a %2$s #
+commands.xp.success.levels=Deu %1$d níveis a %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Retirados %1$d níveis de %2$s #
+
+connect.authorizing=A iniciar sessão... #
+connect.connecting=A ligar ao servidor... #
+connect.failed=Falha ao estabelecer contacto com o servidor #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=É necessário um comando de jogo #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Prime o botão "A" no teu comando para continuares #
+gamepad_disconnect=O comando perdeu a ligação #
+gamepad_disconnect.reconnectController=O teu comando perdeu a ligação. Volta a ligar o teu comando para continuar. #
+
+container.beacon=Farol #
+container.brewing=Posto de Poções #
+container.chest=Baú #
+container.chestDouble=Baú Grande #
+container.crafting=Criação #
+container.creative=Seleção de Itens #
+container.dispenser=Distribuidor #
+container.dropper=Dropper #
+container.enchant=Encantar #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Requisito de Nível: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d Lápis-Lazúlis #
+container.enchant.lapis.one=1 Lápis-Lazúli #
+container.enchant.level.many=%d Níveis de Encantamento #
+container.enchant.level.one=1 Nível de Encantamento #
+container.enderchest=Baú de Ender #
+container.furnace=Fornalha #
+container.hopper=Funil de Itens #
+container.inventory=Inventário #
+container.isLocked=%s está trancado! #
+container.minecart=Vagoneta #
+container.repair=Reparar e Renomear #
+container.repair.cost=Custo de PE: %1$d #
+container.repair.expensive=Demasiado Caro! #
+container.stonecutter=Cortador de Pedras #
+container.shulkerbox=Caixa de Shulker #
+container.shulkerboxContains=e mais %d... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Adicionar Item #
+controller.buttonTip.addItemStack=Adicionar Monte do Item #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Ajustar Controlo de Deslize Esquerda/Direita #
+controller.buttonTip.back=Retroceder #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Retroceder para a Bigorna #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Retroceder para a Fermentação #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Retroceder para o Encantamento #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Retroceder para a Fornalha #
+controller.buttonTip.cancel=Cancelar #
+controller.buttonTip.clearSearch=Limpar Pesquisa #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Apagar Seleção Rápida #
+controller.buttonTip.craft=Criar #
+controller.buttonTip.craftAll=Criar Tudo #
+controller.buttonTip.craftOne=Criar Um #
+controller.buttonTip.craftStack=Criar pilha #
+controller.buttonTip.craftTake=Criar & Tirar #
+controller.buttonTip.drop=Largar #
+controller.buttonTip.edit=Editar #
+controller.buttonTip.enterMessage=Introduzir Mensagem #
+controller.buttonTip.exit=Sair #
+controller.buttonTip.external=Exterior #
+controller.buttonTip.level=Nível #
+controller.buttonTip.new=Novo #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Livro de Receitas #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Inventário #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Livro de Receitas #
+controller.buttonTip.place.one=Colocar Um #
+controller.buttonTip.place=Colocar #
+controller.buttonTip.quick.move=Mover Rápido #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Mostrar todas #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Mostrar criáveis #
+controller.buttonTip.remove=Remover #
+controller.buttonTip.removeFuel=Remover Combustível #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Remover Combustível/Introdução #
+controller.buttonTip.removeInput=Remover Entrada #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Remover Material #
+controller.buttonTip.renameItem=Dar Novo Nome a Item #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Voltar à Receita #
+controller.buttonTip.enterSearch=Pesquisar #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Pesquisa Rápida #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Confirmar #
+controller.buttonTip.select.enchant=Selecionar Encantar #
+controller.buttonTip.select.item=Selecionar Item #
+controller.buttonTip.select.slot=Selecionar Ranhura #
+controller.buttonTip.select=Selecionar #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Selecionar Receita #
+controller.buttonTip.tab=Separador #
+controller.buttonTip.take.half=Retirar Metade #
+controller.buttonTip.take.one=Tirar Um #
+controller.buttonTip.take=Retirar #
+controller.buttonTip.takeItem=Pegar no Item #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Limpar Barra principal #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Ações #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Ligações #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Definições Padrão #
+controllerLayoutScreen.button=Botão #
+controllerLayoutScreen.cancel=Cancelar #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Tens a certeza de que pretendes repor as definições? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Guardar com ações não atribuídas? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Sair sem guardar? #
+controllerLayoutScreen.save=Guardar #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Guardar e Sair #
+controllerLayoutScreen.trigger=Ativador #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Não atribuído #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Mudar Perspetiva #
+controls.reset=Repor #
+controls.resetAll=Reiniciar Teclas #
+controls.title=Controlos #
+
+crafting.badCombination=Não é um comando válido para esse item #
+crafting.cannotCreate=Não tens todos os ingredientes #
+crafting.insufficientLevel=O teu nível é muito baixo #
+crafting.noRecipesInventory=Para fabricares precisas de apanhar blocos! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Para criares precisas de materiais de pedra! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Para fabricares precisas de apanhar blocos! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Tamanho da Profundidade da Base #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Deslocamento da Profundidade de Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Peso da Profundidade de Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Deslocamento da Escala de Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Peso da Escala de Bioma #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Tamanho do Bioma #
+createWorld.customize.custom.center= Altura Central #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Isto vai substituir as tuas #
+createWorld.customize.custom.confirm2=definições atuais e esta ação não poderá ser anulada. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Aviso! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Escala de Coordenação #
+createWorld.customize.custom.count= Tentativas de Gerar #
+createWorld.customize.custom.defaults=Predefinições #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Expoente de Profundidade de Ruído #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Escala de Profundidade de Ruído X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Escala de Profundidade de Ruído Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Contagem de Masmorras #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Bioma #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Escala em Altura #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Raridade dos Lagos de Lava #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Limite Inferior da Escala #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Escala de Ruído Principal X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Escala de Ruído Principal Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Escala de Ruído Principal Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Altura Máx. #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Altura Mín. #
+createWorld.customize.custom.next=Página Seguinte #
+createWorld.customize.custom.page0=Definições Básicas #
+createWorld.customize.custom.page1=Definições de Minérios #
+createWorld.customize.custom.page2=Definições Avançadas (Só Para Peritos!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Definições Avançadas Extra (Só Para Peritos!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Cavernas Caóticas #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=A Maravilha do Explorador #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Seca #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Boa Sorte #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Terra das Ilhas #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Montanhas Loucas #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Mundo Aquático #
+createWorld.customize.custom.presets=Modelos #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Personalizar Modelos de Mundos #
+createWorld.customize.custom.prev=Página Anterior #
+createWorld.customize.custom.randomize=Aleatorizar #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Tamanho do Rio #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Nível do Mar #
+createWorld.customize.custom.size= Tamanho do Local de Geração #
+createWorld.customize.custom.spread= Altura da Propagação #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Esticar em Altura #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Limite Superior da Escala #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Cavernas #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Masmorra #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lagos de Lava #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Oceanos de Lava #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Minas #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Monumentos do Oceano #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Ravinas #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Fortalezas #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Templos #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Ruínas no Oceano #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Aldeias #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Lagos de Água #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Raridade dos Lagos de Água #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Adicionar Camada #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Editar Camada #
+createWorld.customize.flat.height=Altura #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Fundo - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Topo - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Remover Camada #
+createWorld.customize.flat.tile=Material da Camada #
+createWorld.customize.flat.title=Personalização de Mundo Totalmente Plano #
+createWorld.customize.presets=Modelos #
+createWorld.customize.presets.list=Como alternativa, aqui estão alguns que já criámos! #
+createWorld.customize.presets.select=Usar Modelo #
+createWorld.customize.presets.share=Queres partilhar este modelo com alguém? Utiliza a caixa abaixo! #
+createWorld.customize.presets.title=Escolher um Modelo #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Não mostrar a versão de avaliação na lista de mundos #
+createWorldUpsell.title=Criar Mundo ou Realm Novo? #
+createWorldUpsell.title.realm=Criar Realm Novo #
+createWorldUpsell.button.realm=Novo Realm #
+createWorldUpsell.button.world=Novo Mundo #
+createWorldUpsell.button.trialText=Inicia a versão de avaliação grátis de 30 dias #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/mês #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s Moedas/Mês #
+createWorldUpsell.price.world=Grátis #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Adiciona membros infinitos e joga online com até §d%d§r amigos #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Armazenamento online: joga em qualquer dispositivo Minecraft #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Não ocupa espaço no teu dispositivo #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Os teus amigos podem jogar mesmo quando tu não estás #
+createWorldUpsell.signIn=Inicia Sessão para Criar Realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Joga online juntamente com 7 amigos #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Armazenamento no teu dispositivo: joga offline #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Utiliza armazenamento do dispositivo #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Tornar Infinito! #
+createWorldScreen.action.local=Cria um Mundo! #
+createWorldScreen.action.realms=Cria um Mundo! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Reinicializar o Realm #
+createWorldScreen.advanced=Avançado #
+createWorldScreen.cheatSettings=Cheats #
+createWorldScreen.worldSettings=Opções de Mundo #
+createWorldScreen.alwaysDay=Sempre Dia #
+createWorldScreen.bonusChest=Baú de Bónus #
+createWorldScreen.pvp=Fogo Amigável #
+createWorldScreen.trustPlayers=Confiar nos Jogadores #
+createWorldScreen.fireSpreads=Fogos Propagados #
+createWorldScreen.mobLoot=Saques de Criaturas #
+createWorldScreen.tileDrops=Quedas de Peças #
+createWorldScreen.keepInventory=Manter Inventário #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Regeneração Natural #
+createWorldScreen.tntexplodes=Explosões de TNT #
+createWorldScreen.weathercycle=Ciclo Atmosférico #
+createWorldScreen.daylightcycle=Fazer Ciclo de Luz do Dia #
+createWorldScreen.mobSpawn=Geração de Criaturas #
+createWorldScreen.mobgriefing=Perturbação de Criaturas #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Entidades que Deixam Cair Itens para Saque #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Utilizar Gameplay Experimental #
+createWorldScreen.worldPreferences=Preferências do Mundo #
+createWorldScreen.startWithMap=Mapa Inicial #
+createWorldScreen.defaultName=O Meu Mundo #
+createWorldScreen.create=Criar #
+createWorldScreen.delete=Eliminar #
+createWorldScreen.deleteWorld=Eliminar Mundo #
+createWorldScreen.delete.desc=Elimina o teu mundo para sempre. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Eliminar mundo definitivamente? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Tens a certeza de que queres eliminar "%s"? Vais perder este mundo para sempre (que é muito tempo)! #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Editar "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=Definições do Jogo #
+createWorldScreen.gameMode=Modo de Jogo #
+createWorldScreen.gameMode.default=Modo de Jogo Padrão #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Modo de Jogo Pessoal #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Aventura #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Criativo #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Recursos ilimitados. Sem danos. Voar. Sem feitos, ainda que mudes para Sobrevivência mais tarde. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Sobrevivência #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Recursos limitados, precisas de ferramentas. Podes magoar-te. Cuidado com os Monstros. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Padrão #
+createWorldScreen.header.delete=Permanência no Mundo #
+createWorldScreen.header.editLocal=Edita o teu Mundo #
+createWorldScreen.header.local=Criar um Mundo #
+createWorldScreen.header.realms=Criar um Servidor Realms #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Reiniciar o teu Realm? #
+createWorldScreen.levelName=Nome #
+createWorldScreen.levelSeed=Semente #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Definições Multijogador #
+createWorldScreen.progress.local=A criar um novo mundo... #
+createWorldScreen.progress.realms=A reinicializar o Realm... #
+createWorldScreen.seed.desc=Introduz uma semente para gerar novamente o mesmo terreno. Deixa em branco para um mundo aleatório. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Mostrar Coordenadas #
+createWorldScreen.worldType=Tipo de Mundo #
+createWorldScreen.classroomsettings=Mostrar Definições de Sala de Aula #
+createWorldScreen.perfectweather=Clima perfeito #
+createWorldScreen.allowmobs=Permitir criaturas #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Permitir itens destrutivos #
+createWorldScreen.playerdamage=Danos de jogador #
+createWorldScreen.immutableworld=Mundo imutável #
+createWorldScreen.pvpdamage=Danos de jogador vs. Jogador #
+createWorldScreen.showCoordinates=Mostrar Coordenadas #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Distância de Simulação #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s segmentos #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Não estás ligado à Xbox Live. Os teus amigos Xbox Live não poderão juntar-se a ti no mundo multijogador. Inicia sessão na conta Xbox Live para jogar com os teus amigos. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Não estás ligado à Xbox Live. Os teus amigos Xbox Live não poderão juntar-se a ti no mundo multijogador. Inicia sessão na conta Xbox Live para jogar com os teus amigos. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Subscrições de novos Realms #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Não tens subscrições pendentes. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=A extrair subscrições... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Recusar #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Aceite #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Recusado #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Só mostrar subscrições de Amigos. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=A Adicionar Jogadores... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Encontrar amigos #
+realmsInvitationScreen.continue=Continuar #
+realmsInvitationScreen.done=Feito, Vamos Jogar! #
+realmsInvitationScreen.friends=Amigos #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Amigos Convidados #
+realmsInvitationScreen.members=Membros #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Não foi possível adicionar jogadores #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=A Carregar Amigos e Membros... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=A Carregar Perfis (%s/%s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Não foi possível encontrar jogadores. #
+realmsInvitationScreen.removed=Removido #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=A Guardar Alterações... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Algo está errado. Não conseguimos adicionar os jogadores que selecionaste ao teu Realm. Tenta de novo mais tarde. #
+realmsInvitationScreen.title=Adicionar Membros #
+realmsInvitationScreen.undo=Anular #
+realmsInvitationScreen.unblock=Desbl... #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Desbloqueado #
+realmsInvitationScreen.blocked=Bloqueado #
+realmsInvitationScreen.myRealm=O meu Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=A obter ligação nova... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Convite de Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Desativar Ligação Atual? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Isto irá desativar a ligação atual e gerar uma nova. Qualquer pessoa que já se tenha tornado membro continuará a poder juntar-se ao teu Realm. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Gerar Ligação do Realm? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Qualquer pessoa que abra esta ligação torna-se membro do teu Realm. Podes desativar uma ligação gerando uma nova. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Transferir Cópia de Segurança Antes de Partilhar? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Qualquer pessoa que tenha esta ligação pode tornar-se membro do teu Realm. Tem cuidado com quem a partilhas. Podes querer começar por transferir uma cópia de segurança do teu mundo. Podes remover membros nas definições do Realm. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Partilhar #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Copiar #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Criar ligação nova #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=O teu Realm está fechado. Não é possível juntar membros. #
+realmsInvitationScreen.generate=Gerar #
+realmsInvitationScreen.disable=Desativar #
+realmsInvitationScreen.backup=Transferir #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Partilhar #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Partilhar ligação ao Realm #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Qualquer pessoa que tenha a ligação pode participar no teu Realm. Acede a Jogo > Transferir Mundo, para transferires uma cópia de segurança do teu mundo. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Isto irá invalidar a ligação antiga e criar uma nova. Queres continuar? #
+realmsInvitationScreen.kick=Remover #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Bloquear #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Revogar Acesso? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Queres revogar o acesso a este jogador? Podes anular isto a qualquer altura. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Ligação para o teu Realm copiada para a área de transferência! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtrar jogadores #
+
+realmJoining.progressTitle=A juntares-te ao Realm... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Limpar Membros? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Queres limpar a lista de membros deste realm? #
+realmsClearMembers.clear=Limpar Membros #
+
+realmsSharingScreen.join=Juntar-se #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Juntar-se ao realm? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Juntar-se ao realm %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Permissão necessária #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Precisas de permissão do proprietários deste Realm para te juntares ao mesmo. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Link de Realm inválido #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Não é possível encontrar o link porque o criador do Realm pode te-lo mudado. Pede-lhe um link actualizado. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=O Realm de %s expirou #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s expirou. Pede a %s que o renove. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s fechou este Realm #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s está fechado. Pede a %s que o reabra. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Inicia sessão para participares neste Realm #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Tens de ter a sessão iniciada na Xbox Live para poderes participar num Realm. Inicia sessão e tenta novamente. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Permissões inválidas #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Criar Realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=Prolonga o teu Realm #
+realmsCreateScreen.title.renew=Renova o teu Realm #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm de %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=A criar Realm... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Nome do Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Renomear Realm? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Concordo #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Termos e Condições #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Ver Termos e Condições #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Ver Política de Privacidade #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Duração #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 Dias #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 Dias #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Classe #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Criar #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Prolongar #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Renovar #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Cria Gratuitamente!%s(%s/mês após os primeiros 30 dias) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Cria por %s por mês #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Renova por %s por mês #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Cria Gratuitamente! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Cria por %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Renova por %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Prolongar por %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Não podes deixar o nome do teu realm em branco. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Não podes deixar o nome do teu realm em branco e tens de aceitar os termos de serviço para criar um realm. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Tens de aceitar os termos e as condições para criar um realm. #
+realmsCreateScreen.goBack=Retroceder #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Não foi possível finalizar a tua compra. Verifica a tua ligação à Internet. #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Algo correu mal #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=A tua compra foi efetuada, mas não nos foi possível criar o teu Realm agora. Criaremos o teu Realm assim que for possível. Volta mais tarde ao jogo neste dispositivo. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=O nome do Realm %s não é permitido. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Não foi possível verificar o nome do Clube. Tenta novamente mais tarde. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Número máximo de Realms atingido #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Atingiste o número máximo de Realms ativos e não podes criar um novo agora. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Subscrição de Realm completa #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Prolongaste a tua subscrição de Realms pelo máximo tempo possível. Neste momento, não podes adicionar este tempo adicional. Tenta de novo mais tarde. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 Jogadores #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 Jogadores #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Para veres os termos e as condições de Minecraft Realms, acede a https://aka.ms/minecraftrealmsterms em qualquer navegador da internet. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Para veres a política de privacidade de Minecraft Realms, acede a https://aka.ms/mcprivacy em qualquer navegador da internet. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=A compra está em curso! Não deverá demorar muito. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Serviço de pagamento #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Não foi possível estabelecer ligação a Realms e concluir a tua compra neste momento. Tenta de novo mais tarde. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Realm Incompleto #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Parece que não conseguimos terminar na última vez. Vamos acabar agora de criar o teu Realm. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Parece que começaste a criar um realm com uma conta Xbox Live diferente. Queres acabar de criar esse realm com esta conta Xbox Live? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Alguém começou a criar um Realm neste dispositivo com a conta utilizada para faturação. Queres acabar de criar esse Realm com essa conta Xbox Live? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Parece que não conseguimos terminar na última vez. Vamos acabar agora de renovar o teu realm. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Parece que começaste a renovar um realm com uma conta Xbox Live diferente. Queres acabar de renovar esse realm com esta conta Xbox Live? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Alguém começou a renovar um realm neste dispositivo com a conta utilizada para faturação. Queres acabar de renovar esse realm com esta conta Xbox Live? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Estás a tentar criar um novo realm, mas encontrámos uma compra anterior destinada a renovar um realm. Queres efetivar essa compra agora? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Estás a tentar renovar um realm, mas encontrámos uma compra anterior destinada a criar um realm. Queres efetivar essa compra agora? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Estás a tentar renovar um realm, mas encontrámos uma compra anterior destinada a um realm diferente. Queres efetivar essa compra agora? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=É necessário o Histórico de Compras #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Tens de iniciar sessão na loja para consultares o teu histórico de compras antes de poderes continuar. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Iniciar sessão na Loja #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Para utilizar os Realms, precisas de subscrever à Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Criar Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Nome do Realm #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Criar Realm: escolher mundo #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Informações de Subscrição #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=A Política de Privacidade da Microsoft pode ser consultada em https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Nome do Realm #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Descrição do Realm #
+realmsConfigurationScreen.open=Abrir Realm #
+realmsConfigurationScreen.close=Fechar Realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Reiniciar o Realm apaga o mundo definitivamente e começa de novo. Tens a certeza de que queres fazer isto? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Confirmar Reinício #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Não foi possível reiniciar o Realm. Queres tentar outra vez? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Não foi possível abrir/fechar. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Não foi possível abrir/fechar o Realm. Queres tentar outra vez? #
+
+realmsWorld.notAvailable=O teu dispositivo não é compatível com Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=O proprietário paga mensalmente. Os seus amigos podem juntar-se ao realm gratuitamente! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms são mundos Minecraft privados que estão sempre disponíveis para ti e para os teus amigos. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Podes jogar neles mesmo que o proprietário do Realm esteja ausente e podes jogar em qualquer dispositivo com o Minecraft! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Explora já hoje o teu Realm! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms, a maneira segura e simples de partilhar um mundo Minecraft com os teus amigos, não está disponível nas versões beta de Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Se quiseres deixar de utilizar a versão beta e aceder a Realms, clica em baixo para obteres instruções. #
+realmsWorld.newRealm=Novo Realm #
+realmsWorld.connectLive=Inicia sessão para experimentares gratuitamente! #
+realmsWorld.owner=proprietário #
+realmsWorld.leaveBeta=Sair da Versão Beta? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Inicia a versão de avaliação de 30 dias gratuita%s(%s/mês após o primeiro mês) #
+
+network.onlinePlay.title=Jogar com Amigos #
+network.onlinePlay.msg=Podes convidar amigos para os teus mundos, ver as criações dos teus amigos e criar nos mundos uns dos outros. #
+network.onlinePlay.instruction=No menu Jogar, podes juntar-te aos mundos dos teus amigos ou convidá-los para os teus mundos e Realms. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Inicia sessão com a tua %s para jogares online com amigos e veres itens fixes na loja. #
+network.thirdparty.connect.store=Precisas de uma %s para navegares na loja. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Precisas de uma %s para ganhares conquistas. #
+
+networkWorld.add_friend=Adicionar Amigo #
+networkWorld.add_server=Adicionar Servidor #
+networkWorld.add_label=Adicionar #
+networkWorld.lan_label=Jogos em LAN #
+networkWorld.servers_label=Serv. #
+networkWorld.friends_label=Amigos #
+networkWorld.joinable_friends_label=Amigos Que Se Podem Juntar #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Os teus amigos não estão a jogar Minecraft neste momento. #
+networkWorld.check_internet_conection=Oops! Não conseguimos encontrar os mundos dos teus amigos! Verifica a tua ligação da internet. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Inicia a sessão na Xbox Live para jogares com amigos. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Alcançaste o limite de subscrição de realms. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Não podes jogar no modo multijogador online em Xbox Live por causa da configuração da tua conta. Isto pode ser alterado nas tuas definições de privacidade e segurança online, em Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Mais Servidores #
+networkWorld.thirdparty.connect=Ligar a '%s' #
+networkWorld.join=Aderir #
+networkWorld.joinByCode=Juntar-me ao Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Código de convite… #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Se recebeste uma Ligação de Convite para o Realm, introduz o código para entrares. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Autor #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=está bloqueado #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Autor #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=está bloqueado #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Autor Bloqueado] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Autor Bloqueado] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Ainda não criaste nenhum mundo. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Os teus mundos desapareceram? Experimenta mudar a tua localização de armazenamento: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Brevemente! #
+thirdPartyWorld.Featured=Servidores em Destaque #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Brevemente #
+thirdPartyWorld.notConnected=Não foi possível ligar aos Servidores agora. Voltaremos a tentar em breve. #
+thirdPartyWorld.playNow=Jogar Já! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=A obter informações do servidor. Aguarda... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=A Obter Servidores... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Tamanho #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Duração #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Gerir Subscrição #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Renovar Realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Prolongar Realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Abrir Realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Fechar Realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Jogar #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm Fechado #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=O Realm Expirou #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Editar "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Mundo #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Jogo #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Jogadores #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Membros #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Subscrição #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Opções do Programador #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Cópias de Segurança #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Podes restaurar o mundo no teu Realm com uma cópia de segurança encontrada nesta lista. Os packs não estão incluídos nas cópias de segurança e podes ter de voltar a aplicar o pack desejado após o restauro. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=O mundo foi substituído pela cópia de segurança selecionada. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=A substituição do mundo pela cópia de segurança selecionada falhou. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=A Substituir o Mundo #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Ao substituir o realm por esta cópia de segurança, eliminarás todo o progresso recente do teu Realm. O Realm será reiniciado e todos os jogadores ativos terão de voltar a ligar-se. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Substituir Realm pela Cópia de Segurança #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=A substituir mundo realm pela cópia de segurança #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Nome do Realm #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Introduzir Nome do Realm #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Introduzir Descrição do Realm #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Estamos a substituir o Realm por uma cópia de segurança. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Reinicializar Mundo #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Transferir Mundo? #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Copiar #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Substituir mundo #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Modo de Jogo #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Sobrevivência #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Criativo #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Começar do zero? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d Membros #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d Dias Restantes #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Renovar em %d dias #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=A extrair a informação do Realm... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=A atualizar a informação do Realm... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=A reinicializar o Realm... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=A abrir o Realm... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=A fechar o Realm... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Não foi possível recuperar a informação do realm. Tenta de novo mais tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Não foi possível juntar-te ao realm. Tenta de novo mais tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Não foi possível reinicializar o realm. Tenta de novo mais tarde. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Não foi possível abrir o realm. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Não foi possível fechar o realm. #
+realmsSettingsScreen.reset=Reiniciar #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Isto vai eliminar definitivamente o mundo e criar um novo. Tens a certeza de que queres fazer isto? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Eliminar e Reinicializar? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Fechar Realm? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Se fechares o Realm, vais desligá-lo. Todos os que estiverem a jogar atualmente no Realm vão perder a ligação. Tens a certeza de que queres fazer isto? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=A carregar a subscrição... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Compraste a tua subscrição em %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Começaste a tua subscrição em %s. Só podes prolongar a tua subscrição a partir de lá. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Podes gerir a subscrição do Realm na loja da plataforma na qual o adquiriste originalmente. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play Store #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Loja Windows #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Loja Xbox #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Loja Oculus #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=loja desconhecida #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=A Prolongar o Realm... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Compra Pendente #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Já tens uma compra pendente. Não podes efetuar outra compra até que esta esteja concluída. Tenta de novo mais tarde. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Em que compromisso deve ser executado o realm? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Versão Atual: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Comprometer cliente correspondente: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Todos os compromissos disponíveis: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=NENHUMA CORRESPONDÊNCIA PARA '%s' #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Anterior #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Seguinte #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Isto vai remover o teu mundo atual do teu Realm e permitir que o substituas por um novo. Os membros do teu Realm vão deixar de ter acesso ao teu mundo atual. Queres continuar? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Substituir mundo? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Convidar #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Pesquisar... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Prolongar Subscrição #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Prolonga por 30 Dias #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Prolonga por 180 Dias #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Estamos a fazer ligação ao Xbox Live para iniciares sessão na tua conta. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Queres mais segurança para as tuas moedas e packs? Inicia sessão no Xbox Live para guardares as tuas Minecoins, Skins, Packs de Texturas, Mundos e Mash-ups. Estarão lá disponíveis para ti em qualquer dispositivo em que jogues Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=As compras deixadas no teu dispositivo poderão desaparecer se perderes o teu dispositivo ou desinstalares o Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Deixar no Dispositivo #
+xbl.savePurchase.title=Guardar Compras no Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Guardar no Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Boa! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Compras Transferidas no Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=A transferir compras para a conta Xbox Live... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Importante! Adquiriste packs e/ou Moedas que apenas estão disponíveis neste dispositivo e podem perder-se devido a uma falha do dispositivo, perda ou à desinstalação do Minecraft! Inicia sessão com uma conta Xbox Live (gratuita) e transfere os direitos do pack e as Moedas para essa conta de modo a proteger e aceder aos mesmos em qualquer dispositivo no qual inicies sessão. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Importante! Os packs adquiridos que apenas estão disponíveis neste dispositivo podem perder-se devido a uma falha, perda ou à desinstalação do Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Inicia sessão com uma conta Xbox Live (gratuita) e transfere os direitos do pack e as Moedas para a tua conta de modo a proteger os packs e Moedas adquiridos. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Além disso, poderás aceder aos mesmos em qualquer dispositivo que utilizes para jogar Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Os conteúdos adquiridos através da loja de um parceiro estarão disponíveis enquanto o teu dispositivo tiver sessão iniciada na conta da loja do parceiro. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Conta Temporária #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Esta conta Xbox Live não será a conta principal para este dispositivo se não transferires as compras deste dispositivo para esta conta. A tua sessão não será automaticamente iniciada quando iniciares o Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Compras da Conta Xbox Live! #
+xbl.signOut.message1=Apenas terás acesso às moedas e aos itens que compraste na loja se tiveres sessão iniciada no Xbox Live. #
+xbl.signOut.message2=Tens a certeza de que pretendes fazer isto? #
+
+date.short_january=Jan #
+date.short_february=Fev #
+date.short_march=Mar #
+date.short_april=Abr #
+date.short_may=Mai #
+date.short_june=Jun #
+date.short_july=Jul #
+date.short_august=Ago #
+date.short_september=Set #
+date.short_october=Out #
+date.short_november=Nov #
+date.short_december=Dez #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s foi esmagado(a) por uma bigorna #
+death.attack.arrow=%1$s foi atingido(a) por %2$s #
+death.attack.arrow.item=%1$s foi atingido(a) por %2$s usando %3$s #
+death.attack.cactus=%1$s foi picado(a) até à morte #
+death.attack.cactus.player=%1$s foi contra um cato, enquanto tentava escapar a%2$s #
+death.attack.drown=%1$s afogou-se #
+death.attack.drown.player=%1$s afogou-se enquanto tentava escapar de %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s explodiu #
+death.attack.explosion.player=%1$s foi rebentado(a) por %2$s #
+death.attack.fall=%1$s embateu violentamente no chão #
+death.attack.fallingBlock=%1$s foi esmagado(a) por um bloco #
+death.attack.fireball=%1$s levou com um projétil de fogo de %2$s #
+death.attack.fireball.item=%1$s levou com projéteis de fogo de %2$s usando %3$s #
+death.attack.fireworks=%1$s foi pelos ares #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s experimentou energia cinética #
+death.attack.generic=%1$s morreu #
+death.attack.indirectMagic=%1$s foi morto(a) por %2$s usando magia #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s foi morto(a) por %2$s usando %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s esvaiu-se em chamas #
+death.attack.inFire.player=%1$s caminhou em direção ao fogo enquanto lutava com %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s sufocou numa parede #
+death.attack.lava=%1$s tentou nadar em lava #
+death.attack.lava.player=%1$s tentou nadar em lava para escapar a %2$s #
+death.attack.lightningBolt=%1$s foi atingido(a) por um trovão #
+death.attack.magic=%1$s foi morto(a) por magia #
+death.attack.magma=%1$s descobriu que o chão era de lava #
+death.attack.magma.player=%1$s pisou terreno perigoso devido a %2$s #
+death.attack.mob=%1$s foi morto(a) por %2$s #
+death.attack.onFire=%1$s morreu queimado(a) #
+death.attack.onFire.player=%1$s foi frito(a) pelo fogo enquanto lutava com %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s caiu fora do mundo #
+death.attack.player=%1$s foi morto(a) por %2$s #
+death.attack.player.item=%1$s foi morto(a) por %2$s usando %3$s #
+death.attack.starve=%1$s morreu de fome #
+death.attack.thorns=%1$s foi morto(a) ao tentar magoar %2$s #
+death.attack.thrown=%1$s foi espancado(a) por %2$s #
+death.attack.thrown.item=%1$s foi espancado(a) por %2$s usando %3$s #
+death.attack.wither=%1$s desvaneceu #
+death.fell.accident.generic=%1$s caiu de um lugar alto #
+death.fell.accident.ladder=%1$s caiu de um escadote #
+death.fell.accident.vines=%1$s caiu de umas heras #
+death.fell.accident.water=%1$s caiu para fora da água #
+death.fell.assist=%1$s estava condenado(a) a cair por %2$s #
+death.fell.assist.item=%1$s estava condenado a cair por %2$s usando %3$s #
+death.fell.finish=%1$s caiu de um ponto demasiado alto e foi finalizado por %2$s #
+death.fell.finish.item=%1$s caiu de um ponto demasiado alto e foi finalizado por %2$s usando %3$s #
+death.fell.killer=%1$s estava condenado(a) a cair #
+
+deathScreen.deleteWorld=Eliminar o mundo #
+deathScreen.hardcoreInfo=Não podes renascer no Modo Hardcore! #
+deathScreen.leaveServer=Sair do servidor #
+deathScreen.message=Morreste! #
+deathScreen.quit=Menu #
+deathScreen.quit.confirm=Tens a certeza de que queres sair? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Tens a certeza de que queres sair do jogo para o menu principal? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Sair para o Menu Principal? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Guardar e Sair #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Tens a certeza de que queres guardar e sair do jogo? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Guardar e Sair #
+deathScreen.respawn=Renascer #
+deathScreen.score=Pontuação #
+deathScreen.title=Morreste! #
+deathScreen.title.hardcore=Fim do Jogo! #
+deathScreen.titleScreen=Menu Principal #
+
+demo.day.1=Esta demo terá uma duração de jogo de 5 dias, faz o teu melhor! #
+demo.day.2=Dia Dois #
+demo.day.3=Dia Três #
+demo.day.4=Dia Quatro #
+demo.day.5=Este é o teu último dia! #
+demo.day.6=Conseguiste passar o teu quinto dia, prime "F2" para guardar uma captura de ecrã da tua criação #
+demo.day.warning=Estás quase a ficar sem tempo! #
+demo.demoExpired=A Demo expirou! #
+demo.help.buy=Comprar Agora! #
+demo.help.fullWrapped=Esta demo durará 5 dias no jogo (aproximadamente 1 hora e 40 minutos de tempo real). Verifica as proezas para dicas! Diverte-te! #
+demo.help.inventory=Prime %1$s para abrir o teu inventário #
+demo.help.jump=Prime %1$s para saltar #
+demo.help.later=Continuar a jogar! #
+demo.help.movement=Prime as teclas %1$s, %2$s, %3$s, %4$s e o rato para te movimentares #
+demo.help.movementMouse=Usa o rato para veres à tua volta #
+demo.help.movementShort=Movimenta-te premindo as teclas %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Modo Demo do Minecraft #
+demo.remainingTime=Tempo restante: %s #
+demo.reminder=O tempo da demo acabou, compra o jogo para continuares ou começa um novo mundo! #
+
+difficulty.lock.question=Tens a certeza de que queres bloquear a dificuldade deste mundo? Assim, este mundo estará sempre no modo %1$s, e nunca mais poderás mudar. #
+difficulty.lock.title=Bloquear a Dificuldade do Mundo #
+
+dimension.dimensionName0=Mundo Superior #
+dimension.dimensionName1=Submundo #
+dimension.dimensionName2=O Fim #
+
+disconnect.closed=Ligação terminada #
+disconnect.downloadPack=Houve um erro ao transferir e aplicar pacotes do servidor #
+disconnect.disconnected=Desligado pelo servidor #
+disconnect.endOfStream=Transmissão interrompida #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Foi expulso do jogo #
+disconnect.loginFailed=Não foi possível iniciar sessão #
+disconnect.loginFailedInfo=Não foi possível iniciar sessão: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Sessão inválida (tenta reiniciar o jogo) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Os servidores de autenticação encontram-se desativados para manutenção. #
+disconnect.lost=Ligação perdida #
+disconnect.overflow=Sobrecarga do buffer #
+disconnect.quitting=A sair #
+disconnect.spam=Expulso por spam #
+disconnect.timeout=Tempo limite excedido #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Não foi possível conectar ao mundo. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Não foi possível estabelecer ligação ao realm. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Não foi possível conectar aos realms. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=O teu cliente é incompatível ou está desatualizado. Atualiza o teu cliente para conectar aos realms. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Os testes Alpha dos Realms terminaram. Obrigado pela tua ajuda! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms não está disponível neste momento. #
+disconnectionScreen.disconnected=Desconectado do Servidor #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Este nível foi guardado em Minecraft: Education Edition. Não pode ser carregado. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=O servidor não está a executar o Minecraft: Education Edition. Falha ao ligar. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=O servidor está a executar uma edição incompatível do Minecraft. Falha ao ligar. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Uma versão mais recente do jogo guardou este nível. O nível não pode ser carregado. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Não conseguimos ligar-te. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Ocorreu um problema ao localizar este servidor. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Não conseguimos ligar-te. Experimenta adicionar um servidor novo. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Ocorreu um problema ao carregar este mundo. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Ocorreu um problema ao localizar este Realm. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Ocorreu um problema ao localizar este servidor. #
+disconnectionScreen.invalidName=O nome é inválido! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=A definição de multijogador deste mundo está configurada apenas para amigos. Tens de ser amigo do anfitrião deste mundo para juntar-te. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Endereço IP inválido! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Skin inválida! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Skin Restringida à Plataforma! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=A Skin que equipaste é de um pack de conteúdos que não é permitido em jogos multijogador de outras plataformas. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Skin Restringida ao Modo Multijogador! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=A Skin que equipaste é de um pack de conteúdos que não é permitido em jogos multijogador. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Sessão iniciada noutro local #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=O mundo foi configurado para o modo de jogador único. #
+disconnectionScreen.noReason=Foste desconectado #
+disconnectionScreen.noInternet=Verifica a tua ligação à internet e tenta novamente. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Não foste convidado para jogar neste servidor. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Tens de te autenticar no Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Não foi possível conectar: Cliente desatualizado! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Não foi possível conectar: Servidor desatualizado! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Tens de atualizar o jogo para continuar a jogar neste Realm. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms foi atualizado #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=O teu jogo está atualizado, mas este Realm não está. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Atualização de Realms nas próximas 48 horas #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=O teu Realm será atualizado em breve. Tu também vais precisar de atualizar. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Procurar atualizações de jogo agora? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Atribui a versão nas opções de programador. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=O Realm não está atribuído! #
+disconnectionScreen.serverFull=Wow! Este servidor é popular! Volta mais tarde para ver se consegues aceder. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Servidor cheio #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Não é possível juntar-se ao mundo. A conta na qual tens sessão iniciada está, neste momento, a jogar neste mundo num dispositivo diferente. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Não foi possível ligar ao mundo. O mundo já não está disponível para te juntares a ele. #
+disconnectionScreen.timeout=O tempo de ligação expirou. #
+disconnectionScreen.nowifi=Tens de estar ligado a uma rede sem fios para jogar com os teus amigos. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Não foi possível estabelecer ligação ao mundo. A tua escola não tem acesso a este servidor. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Foi encontrado um problema ao transferir ou aplicar o pacote de recursos. #
+disconnectionScreen.badPacket=O servidor enviou um pacote inválido. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=O Realms está desativado. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=O Realms está desativado para o beta. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Não podes juntar-te ao mundo porque o teu dispositivo não tem memória suficiente para os seguintes packs: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Estás quase sem espaço de armazenamento de dados! O Minecraft restringiu o acesso a esta funcionalidade até que limpes o espaço de armazenamento adicional. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Estás quase sem espaço de armazenamento de dados! O Minecraft levar-te-á de volta ao Menu Principal para limpar o espaço de armazenamento. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Estás sem espaço de armazenamento de dados e o Minecraft não consegue guardar o progresso! O Minecraft levar-te-á de volta ao Menu Principal para limpar o espaço de armazenamento. #
+
+enchantment.arrowDamage=Poder #
+enchantment.arrowFire=Chama #
+enchantment.arrowInfinite=Infinidade #
+enchantment.arrowKnockback=Impacto #
+enchantment.curse.binding=Maldição do Item Parasita #
+enchantment.curse.vanishing=Maldição do Item Desvanecido #
+enchantment.damage.all=Afiação #
+enchantment.damage.arthropods=Maldição de Artrópodes #
+enchantment.damage.undead=Golpe Divino #
+enchantment.digging=Eficiência #
+enchantment.durability=Inquebrável #
+enchantment.fire=Flamejante #
+enchantment.fishingSpeed=Isco #
+enchantment.frostwalker=Congelar Água #
+enchantment.knockback=Repulsão #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Saque #
+enchantment.lootBonusDigger=Sorte #
+enchantment.lootBonusFishing=Sorte de Pescador #
+enchantment.mending=Reparar Itens #
+enchantment.oxygen=Respiração #
+enchantment.protect.all=Proteção #
+enchantment.protect.explosion=Proteção contra Explosões #
+enchantment.protect.fall=Queda Suave #
+enchantment.protect.fire=Proteção contra Fogo #
+enchantment.protect.projectile=Proteção contra Projéteis #
+enchantment.thorns=Espinhos #
+enchantment.untouching=Toque de Seda #
+enchantment.waterWalker=Agilidade Aquática #
+enchantment.waterWorker=Afinidade Aquática #
+enchantment.tridentChanneling=Canalização #
+enchantment.tridentLoyalty=Lealdade #
+enchantment.tridentRiptide=Lançamento #
+enchantment.tridentImpaling=Espetar #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Nuvem de Efeitos na Área #
+entity.armor_stand.name=Suporte para Armadura #
+entity.arrow.name=Flecha #
+entity.bat.name=Morcego #
+entity.blaze.name=Blaze #
+entity.boat.name=Barco #
+entity.cave_spider.name=Aranha da Caverna #
+entity.chicken.name=Galinha #
+entity.cow.name=Vaca #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Golfinho #
+entity.donkey.name=Burro #
+entity.dragon_fireball.name=Bola de Fogo do Dragão #
+entity.drowned.name=Náufrago #
+entity.egg.name=Ovo #
+entity.elder_guardian.name=Guardião Ancião #
+entity.ender_crystal.name=Cristal de Ender #
+entity.ender_dragon.name=Dragão de Ender #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Pérola de Ender #
+entity.evocation_illager.name=Evocador #
+entity.evocation_fang.name=Presa Gigante do Evocador #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Olho de Ender #
+entity.falling_block.name=Bloco em Queda #
+entity.fireball.name=Bola de Fogo #
+entity.fireworks_rocket.name=Foguete de Fogo de Artifício #
+entity.fishing_hook.name=Gancho de Pesca #
+entity.fish.clownfish.name=Peixe-palhaço #
+entity.cod.name=Bacalhau #
+entity.pufferfish.name=Peixe Balão #
+entity.salmon.name=Salmão #
+entity.tropicalfish.name=Peixe Tropical #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Guardião #
+entity.horse.name=Cavalo #
+entity.husk.name=Husk #
+entity.iron_golem.name=Golem de Ferro #
+entity.item.name=Item #
+entity.leash_knot.name=Nó na Trela #
+entity.lightning_bolt.name=Relâmpago #
+entity.lingering_potion.name=Poção Persistente #
+entity.llama.name=Lama #
+entity.llama_spit.name=Cuspe de Lama #
+entity.magma_cube.name=Cubo de Magma #
+entity.minecart.name=Vagoneta #
+entity.chest_minecart.name=Vagoneta com Baú #
+entity.command_block_minecart.name=Vagoneta com Bloco de Comando #
+entity.furnace_minecart.name=Vagoneta com Fornalha #
+entity.hopper_minecart.name=Vagoneta com Funil #
+entity.tnt_minecart.name=Vagoneta com TNT #
+entity.mule.name=Mula #
+entity.mooshroom.name=Mooshroom #
+entity.moving_block.name=Bloco Móvel #
+entity.ocelot.name=Ocelote #
+entity.painting.name=Quadro #
+entity.parrot.name=Papagaio #
+entity.phantom.name=Fantasma #
+entity.pig.name=Porco #
+entity.polar_bear.name=Urso Polar #
+entity.rabbit.name=Coelho #
+entity.sheep.name=Ovelha #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Bala de Shulker #
+entity.silverfish.name=Peixe Prateado #
+entity.skeleton.name=Esqueleto #
+entity.skeleton_horse.name=Cavalo Esqueleto #
+entity.stray.name=Errante #
+entity.slime.name=Slime #
+entity.small_fireball.name=Bola de Fogo Pequena #
+entity.snowball.name=Bola de Neve #
+entity.snow_golem.name=Golem de Neve #
+entity.spider.name=Aranha #
+entity.splash_potion.name=Poção #
+entity.squid.name=Lula #
+entity.tnt.name=Bloco de TNT #
+entity.thrown_trident.name=Tridente #
+entity.tripod_camera.name=Câmara com Tripé #
+entity.turtle.name=Tartaruga #
+entity.unknown.name=Desconhecido #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Aldeão #
+entity.villager.armor=Vendedor de Armaduras #
+entity.villager.butcher=Talhante #
+entity.villager.cartographer=Cartógrafo #
+entity.villager.cleric=Clérigo #
+entity.villager.farmer=Agricultor #
+entity.villager.fisherman=Pescador #
+entity.villager.fletcher=Flecheiro #
+entity.villager.leather=Coureiro #
+entity.villager.librarian=Bibliotecário #
+entity.villager.name=Aldeão #
+entity.villager.shepherd=Pastor #
+entity.villager.tool=Ferreiro #
+entity.villager.weapon=Armeiro #
+entity.vindicator.name=Vingador #
+entity.witch.name=Bruxa #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Esqueleto Wither #
+entity.wither_skull.name=Caveira de Wither #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Caveira de Wither #
+entity.wolf.name=Lobo #
+entity.xp_orb.name=Orbe de Experiência #
+entity.xp_bottle.name=Frasco de Encantamentos #
+entity.zombie.name=Morto-Vivo #
+entity.zombie_horse.name=Cavalo Morto-Vivo #
+entity.zombie_pigman.name=Homem-Porco Morto-Vivo #
+entity.zombie_villager.name=Aldeão Morto-Vivo #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Adicionar Servidor #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Nome do Servidor #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Introduz o nome do servidor #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Endereço do Servidor #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Porta #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Introduz o IP ou endereço #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Este servidor já foi adicionado #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Guardar #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Jogar #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Remover #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Tens a certeza de que pretendes remover este servidor? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Adicionar Servidor Externo #
+addExternalServerScreen.editTitle=Editar Servidor Externo #
+
+feature.endcity=Cidade do Fim #
+feature.fortress=Fortaleza do Submundo #
+feature.mansion=Mansão da Floresta #
+feature.mineshaft=Poço de Minas #
+feature.missingno=Funcionalidade Desconhecida #
+feature.monument=Monumento do Oceano #
+feature.stronghold=Fortaleza #
+feature.temple=Templo #
+feature.village=Aldeia #
+feature.shipwreck=Navio Encalhado #
+feature.buriedtreasure=Tesouro Enterrado #
+feature.ruins=Ruínas no Oceano #
+
+feed.like=Gostar #
+feed.manage_feed=Gerir feed #
+feed.comment=Comentar #
+feed.reported_label=Denúncias #
+feed.ignore=Ignorar #
+feed.nrreport=%d relatório #
+feed.nrreports=%d denúncias #
+feed.newPost=Nova publicação #
+feed.daysAgo=Há %dd #
+feed.hoursAgo=Há %dh #
+feed.minutesAgo=Há %dm #
+feed.now=Agora mesmo #
+feed.whatup=O que estás a fazer? #
+feed.upload=A carregar a captura de ecrã... #
+feed.manage=Gerir Feed #
+feed.share=Partilhar #
+feed.addScreenshot=Adicionar Captura de Ecrã #
+feed.comments=Comentários #
+feed.edit=Editar #
+feed.screenshots=Capturas de ecrã #
+feed.return=Menu #
+feed.goToFeed=Feed #
+feed.cancel=Cancelar #
+feed.previous=Anterior #
+feed.next=Seguinte #
+feed.delete=Eliminar #
+feed.deleted=Item eliminado #
+feed.report_xbox=Denunciar à Fiscalização da Xbox Live #
+feed.report_club=Denunciar ao Clube #
+feed.clubdescription=Descrição do Realm #
+feed.no_feed_item_content=As capturas de ecrã e as discussões no teu Realm aparecem aqui. Começa por premir "Nova publicação". #
+feed.no_reported_item_content=Não foi denunciado nenhum item #
+feed.no_screenshot=Não tens nenhuma captura de ecrã #
+feed.reportToastMessage=Item denunciado #
+feed.forbidden=Sem autorização para publicar na linha cronológica #
+feed.failedToPost=Publicação sem sucesso #
+feed.failedToPostDescription=Captura de ecrã inválida #
+feed.uppload_started=A captura de ecrã está a ser carregada #
+feed.uppload_success=A captura de ecrã foi carregada #
+feed.connected=Todos os Realm estão associados a um Clube no Xbox Live #
+
+comment.like=%d gosto ### 1 like
+comment.likes=%d gostos ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d comentário ### 1 comment
+comment.comments=%d comentários ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 e %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Comentar... #
+
+furnaceScreen.fuel=Combustível #
+furnaceScreen.header=Fornalha #
+furnaceScreen.input=Entrada #
+furnaceScreen.result=Resultado #
+
+gameMode.adventure=Modo de Aventura #
+gameMode.changed=O teu modo de jogo foi atualizado para %s #
+gameMode.creative=Modo Criativo #
+gameMode.hardcore=Modo Hardcore! #
+gameMode.spectator=Modo de Espetador #
+gameMode.survival=Modo de Sobrevivência #
+
+generator.amplified=AMPLIFICADO #
+generator.amplified.info=Atenção: Isto requer um computador bom! #
+generator.customized=Personalizado #
+generator.debug_all_block_states=Modo de Depuração #
+generator.default=Padrão #
+generator.flat=Plano #
+generator.infinite=Infinito #
+generator.largeBiomes=Biomas Grandes #
+generator.nether=Submundo #
+generator.old=Antigo #
+
+globalPauseScreen.message=O jogo foi colocado em pausa #
+globalPauseScreen.quit=Sair #
+
+gui.accept=Aceitar #
+gui.achievements=Conquistas #
+gui.all=Todos #
+gui.back=Retroceder #
+gui.cancel=Cancelar #
+gui.clear=Limpar #
+gui.close=Fechar #
+gui.confirm=Confirmar #
+gui.default=Padrão #
+gui.decline=Recusar #
+gui.deleteWorldLong=Eliminar mundo #
+gui.done=Concluído #
+gui.down=Baixo #
+gui.error=Erro #
+gui.exit=Sair #
+gui.exportWorld=Exportar #
+gui.exportWorldLong=Exportar Mundo #
+gui.exportTemplate=Exportar modelo #
+gui.copyWorld=Copiar Mundo #
+gui.copyWorld.failedMessage=Erro ao criar uma cópia do teu mundo. #
+gui.goBack=Retroceder #
+gui.importWorld=Importar #
+gui.minecraftWorld=Mundo Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Conjunto Minecraft #
+gui.login=Iniciar Sessão #
+gui.logout=Encerrar Sessão #
+gui.no=Não #
+gui.none=Nenhum #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Ver na loja #
+gui.continue=Continuar #
+gui.pickWorld=Procurar Um Mundo Minecraft #
+gui.retry=Voltar a Tentar #
+gui.select=Selecionar #
+gui.stats=Estatísticas #
+gui.tab=Separador #
+gui.toMenu=Regressar ao Menu Principal #
+gui.up=Cima #
+gui.warning.exitGameWarning=Queres sair de Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Modelo de Mundo Minecraft #
+gui.yes=Sim #
+gui.feedbackYes=Sim, ir para o site de Opiniões #
+gui.resourcepacks=Pacotes de Recursos... #
+gui.submit=Submeter #
+gui.playOffline=Jogar Offline #
+gui.signIn=Iniciar Sessão #
+gui.genericNetworkError=Algo correu mal. Experimenta verificar a ligação à Internet. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Definir Ponto de Geração no Mundo #
+hostOption.teleport=Teletransportar #
+hostOption.teleport.who=Quem #
+hostOption.teleport.where=Onde #
+hostOption.time=Hora #
+hostOption.time.day=Dia #
+hostOption.time.midnight=Meia-noite #
+hostOption.time.noon=Meio-dia #
+hostOption.time.night=Noite #
+hostOption.time.sunrise=Amanhecer #
+hostOption.time.sunset=Pôr-do-sol #
+hostOption.weather=Clima #
+hostOption.weather.clear=Limpo #
+hostOption.weather.rain=Chuva #
+hostOption.weather.thunderstorm=Trovoada #
+
+howtoplay.next=Seguinte #
+howtoplay.previous=Anterior #
+
+howtoplay.category.basics=Princípios Básicos #
+howtoplay.category.crafting=Criar #
+howtoplay.category.engineering=Construir #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Jogo Melhorado #
+howtoplay.category.firstDay=Primeiro Dia #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Opções e Cheats #
+howtoplay.category.play=Jogar #
+howtoplay.category.theEnd=O Fim #
+
+howtoplay.adventureMode=Modo de Aventura #
+howtoplay.adventureMode.title=Instruções de Jogo: Modo de Aventura #
+howtoplay.adventureMode.text.1=O Modo de Aventura é um modo de jogo para construtores de mundos. No Modo de Aventura, os jogadores têm de utilizar ferramentas especiais para colocar ou partir blocos. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Para obteres estas ferramentas especiais, tens de utilizar/dar parâmetros canplace ou candestroy no modo criativo. #
+
+howtoplay.anvil=Bigorna #
+howtoplay.anvil.title=Instruções de Jogo: Bigorna #
+howtoplay.anvil.text.1=Os Níveis de Experiência podem ser utilizados para reparar, encantar ou mudar o nome a objetos com a Bigorna. #
+howtoplay.anvil.header.1=Mudar o Nome e Aplicar Encantamentos #
+howtoplay.anvil.text.2=É possível mudar o nome a todos os objetos, embora apenas os objetos com durabilidade possam ser reparados ou encantados com Livros na Bigorna. #
+howtoplay.anvil.header.2=Reparar #
+howtoplay.anvil.text.3=Um objeto pode ser reparado se for colocado num dos espaços de entrada à esquerda, juntamente com alguma matéria-prima do objeto, como Lingotes de Ferro para uma Espada de Ferro, ou combinado com outro objeto do mesmo tipo. #
+howtoplay.anvil.text.4=A combinação de objetos é mais eficiente quando é feita com uma Bigorna. #
+howtoplay.anvil.text.5=Existe a possibilidade de a Bigorna ser danificada em cada utilização e de, após uma determinada quantidade de utilizações, ser destruída. #
+
+howtoplay.armor=Armadura #
+howtoplay.armor.title=Instruções de Jogo: Armadura #
+howtoplay.armor.text.1=Ao usar a Armadura, podes proteger-te contra danos. O nível da tua Armadura é representado por :armor: no HUD e quanto maior for o nível, menos danos sofrerás. #
+howtoplay.armor.header.1=Criar #
+howtoplay.armor.text.2=A Armadura pode ser criada a partir de Cabedal, Ferro, Ouro ou Diamante. A Armadura de Malha pode ser obtida através de trocas com aldeões e em saques de mortos-vivos e esqueletos. #
+howtoplay.armor.text.3=Equipa a Armadura abrindo o teu inventário e movendo as peças da Armadura para o espaço adequado junto à skin do teu jogador. #
+howtoplay.armor.text.4=As Armaduras de Ferro, Corrente e Ouro podem ser fundidas em Pepitas de Ferro ou Ouro numa Fornalha. #
+howtoplay.armor.header.2=Disfarçar #
+howtoplay.armor.text.5=Também podes usar uma Abóbora na cabeça. Isto não te dá qualquer :armor:, mas faz com que os Homens do Fim não fiquem chateados quando olham para ti. #
+
+howtoplay.armorStand=Suporte para Armadura #
+howtoplay.armorStand.title=Instruções de Jogo: Suporte para Armadura #
+howtoplay.armorStand.text.1=Um Suporte para Armadura suporta a tua armadura quando não a estás a usar. #
+howtoplay.armorStand.header.1=A provar #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Prime :_input_key.use: num Suporte para Armadura quando estiveres a segurar numa peça de armadura para a colocares no Suporte para Armadura. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Toca num Suporte para Armadura quando estiveres a segurar numa peça de armadura para a colocares no Suporte para Armadura. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Prime :_input_key.use: num Suporte para Armadura com uma mão aberta para removeres algo do Suporte para Armadura. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Toca num Suporte para Armadura com uma mão aberta para removeres algo do Suporte para Armadura. #
+howtoplay.armorStand.header.2=A posar #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Um Suporte para Armadura pode alterar a sua pose. Aproxima-te furtivamente e prime :_input_key.use: num Suporte para Armadura para alterares a pose. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Um Suporte para Armadura pode alterar a sua pose. Aproxima-te furtivamente e toca num Suporte para Armadura para alterares a pose. #
+howtoplay.armorStand.header.3=A dançar #
+howtoplay.armorStand.text.5=Os Suportes para Armadura reagem a um sinal de Redstone. Experimenta dar-lhe intensidades de sinal diferentes e vê o que acontece. #
+
+howtoplay.banners=Estandartes #
+howtoplay.banners.title=Instruções de Jogo: Estandartes #
+howtoplay.banners.text.1=Os estandartes são uma ótima forma de decorares a tua casa ou castelo com cores e padrões personalizados. #
+howtoplay.banners.text.2=Depois de criares um Estandarte, podes pô-lo numa mesa de trabalho e adicionar diferentes tintas para criar o teu fantástico design exclusivo! #
+howtoplay.banners.header.1=Aplicar um Padrão #
+howtoplay.banners.text.3=Existem vários padrões diferentes que podes criar com a tua tinta, como: #
+howtoplay.banners.text.4= - Fazer um triângulo permite-te obter um padrão de asna. #
+howtoplay.banners.text.5= - Fazer uma cruz permite-te obter um padrão em cruz. #
+howtoplay.banners.text.6= - Adicionar uma Margarida permite-te obter um padrão de flores. #
+howtoplay.banners.text.7=Experimenta combinações diferentes para obteres ainda mais padrões! #
+howtoplay.banners.header.2=Várias Camadas #
+howtoplay.banners.text.8=Um Estandarte também pode ter várias camadas, o que te permite ter vários padrões. Se não gostas do último padrão que puseste num Estandarte, podes lavar a última camada num Caldeirão. #
+howtoplay.banners.header.3=Fazer Cópias #
+howtoplay.banners.text.9=Se quiseres copiar um Estandarte, coloca-o na Mesa de Trabalho com um Estandarte em branco. #
+
+howtoplay.beacons=Faróis #
+howtoplay.beacons.title=Instruções de Jogo: Faróis #
+howtoplay.beacons.text.1=Os Faróis Ativos projetam um feixe de luz brilhante para o céu. #
+howtoplay.beacons.text.2=São criados com Estrelas de Vidro, Obsidiana do Submundo (que se obtém derrotando o Wither). #
+howtoplay.beacons.header.1=Construção #
+howtoplay.beacons.text.3=Os Faróis têm de ser colocados de forma a ter uma vista desimpedida do céu e devem ser colocados em Pirâmides de blocos de Ferro, Ouro, Esmeralda ou Diamante. #
+howtoplay.beacons.text.4=O material em que o Farol está colocado não tem efeito no poder do Farol. #
+howtoplay.beacons.header.2=Uso #
+howtoplay.beacons.text.5=No menu do Farol podes selecionar um poder principal para o teu Farol. Quanto mais camadas tiver a tua pirâmide, mais poderes terás à escolha. #
+howtoplay.beacons.text.6=Para definir os poderes do teu Farol, tens de usar uma Esmeralda, um Diamante ou Lingotes de Ferro ou Ouro no espaço de pagamento. #
+howtoplay.beacons.text.7=Depois de definidos, os poderes vão emanar do Farol indefinidamente. Os poderes são concedidos a todos os jogadores nas imediações. #
+howtoplay.beacons.text.8=Para mudar a cor do feixe, coloca um bloco de vidro tingido no seu caminho. #
+
+howtoplay.beds=Camas #
+howtoplay.beds.title=Instruções de Jogo: Camas #
+howtoplay.beds.text.1=Dormir numa Cama faz com que a noite passe e define o teu ponto de geração. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Prime :_input_key.use: numa Cama para ires dormir. Só podes fazer isto à noite. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Toca numa Cama para ires dormir. Só podes fazer isto à noite. #
+howtoplay.beds.text.3=Se estiveres a jogar no modo Multijogador, todos no mundo têm de estar numa Cama ao mesmo tempo para que a noite passe. #
+howtoplay.beds.text.4=Se a tua Cama estiver partida, regressas ao sítio onde foste gerado pela primeira vez no mundo. #
+howtoplay.beds.text.5=Toma cuidado ao utilizar uma Cama no Submundo, uma vez que habitualmente é demasiado quente para dormir. #
+
+howtoplay.blocks=Blocos #
+howtoplay.blocks.title=Instruções de Jogo: Blocos #
+howtoplay.blocks.text.1=O mundo do Minecraft é composto por milhões de blocos. Cada um pode ser partido, recolhido e colocado. Quase não existem limites para o que podes construir! #
+howtoplay.blocks.text.2=Terás de encontrar a maioria dos blocos no mundo, mas alguns apenas podem ser criados através de uma combinação de outros blocos numa mesa de trabalho, como os blocos de Redstone, ou fundidos numa fornalha, como o Vidro. #
+howtoplay.blocks.header.1=Blocos em Queda #
+howtoplay.blocks.text.3=A maioria dos blocos não é afetada pela gravidade e flutua no ar. Mas alguns, como a Areia e a Gravilha, caem se não existir um bloco sob eles. #
+howtoplay.blocks.header.2=Blocos Interessantes #
+howtoplay.blocks.text.4=Alguns exemplos dos blocos mais interessantes do Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Vidro - É um bloco transparente feito através da fundição de Areia numa Fornalha. #
+howtoplay.blocks.text.6=Betão - É criado ao deixar cair um bloco de Pó de Betão na água. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terracotta - É encontrado naturalmente em biomas Mesa, mas também pode ser criado e tingido com Barro que se encontra debaixo de água. A Terracotta pode ser tornada em Terracota Vidrada através de fundição numa Fornalha. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma - É encontrado naturalmente no Submundo. É gerado de uma pequena luz e queima quem o pisar. #
+howtoplay.blocks.text.9=Terra Grosseira - É parecido com um Bloco de Terra normal, mas não permite o crescimento de Relva. Pode ser encontrado em biomas de Savana e Mega Taiga. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Livro e Pena #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Instruções de Jogo: Livro e Pena #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=O Livro e Pena permite-te registar as tuas aventuras. Conta-nos a tua história introduzindo texto nas páginas. Podes até alterar o título e o autor! Assina o Livro e Pena para terminares o teu trabalho. O Livro e Pena é editável até estar assinado. #
+
+howtoplay.brewingStand=Posto de Poções #
+howtoplay.brewingStand.title=Instruções de Jogo: Posto de Poções #
+howtoplay.brewingStand.text.1=A fermentação de poções requer um Posto de Poções. Cada poção começa com uma garrafa de água, que se faz enchendo uma Garrafa de Vidro com água de um Caldeirão ou de uma fonte de água. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Conhece o teu Posto de Poções #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Um Posto de Poções tem três espaços para criar poções diferentes. Um ingrediente pode ser usado nas três garrafas, pelo que deves sempre fermentar três poções ao mesmo tempo para utilizar melhor os teus recursos. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ingredientes e Poções #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Se colocares o Fungo do Submundo na posição superior do Posto de Poções, obténs uma Poção Estranha. Isto não tem qualquer efeito por si só, mas cria uma poção base que podes utilizar parar criar poções mais avançadas. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Existem muitos efeitos de poção para descobrires: faz experiências com diferentes ingredientes e combinações e torna-te um verdadeiro alquimista. #
+
+howtoplay.cauldron=Caldeirão #
+howtoplay.cauldron.title=Instruções de Jogo: Caldeirão #
+howtoplay.cauldron.text.1=O Caldeirão é um contentor com capacidade para baldes ou garrafas de líquido. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Encher #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Prime :_input_key.use: num Caldeirão enquanto seguras num Balde de Água ou numa Poção, para encheres o Caldeirão com o respetivo conteúdo. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Toca num Caldeirão enquanto seguras num Balde de Água ou numa Poção, para encheres o Caldeirão com o respetivo conteúdo. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Uma Poção só enche um Caldeirão parcialmente, pelo que tens de utilizar várias Poções para o encheres completamente. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Mergulhar Flechas #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Prime :_input_key.use: Num Caldeirão com a tua Flecha na mão para criares todos os diferentes tipos de flechas! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Toca num Caldeirão com a tua Flecha na mão para criares todos os diferentes tipos de flechas! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Tingir Armaduras #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Para tingir Armaduras de Cabedal ou Armaduras de Cabedal para Cavalos, prime :_input_key.use: num Caldeirão cheio de água enquanto seguras a tinta pretendida. Isto muda a cor da água no interior do Caldeirão. Mergulha depois a tua armadura no Caldeirão premindo :_input_key.use: com a armadura na mão. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Para tingir Armaduras de Cabedal ou Armaduras de Cabedal para Cavalos, toca num Caldeirão cheio de água enquanto seguras a tinta pretendida. Isto muda a cor da água no interior do Caldeirão. Mergulha depois a tua armadura no Caldeirão tocando no Caldeirão com a armadura na mão. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Se quiseres lavar a tinta, mergulha o objeto tingido num Caldeirão de Água não tingida. #
+
+howtoplay.chat=Chat #
+howtoplay.chat.title=Instruções de Jogo: Chat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Prime :_input_key.chat: para abrires o Chat. Escreve a tua mensagem e prime ENTER. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Prime :_input_key.chat: para abrires o Chat. Escreve a tua mensagem e prime o botão Enviar. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Toca no botão Chat para abrires o Chat. Escreve a tua mensagem e toca no botão Enviar. #
+
+howtoplay.chests=Baús #
+howtoplay.chests.title=Instruções de Jogo: Baús #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Depois de teres criado um Baú, podes colocá-lo no mundo e abri-lo depois com :_input_key.use: para armazenar objetos do teu inventário. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Depois de teres criado um Baú, podes colocá-lo no mundo e tocar-lhe depois para o abrir e armazenar objetos do teu inventário. #
+howtoplay.chests.text.2=Os objetos no Baú vão ficar ali guardados para que os possas colocar mais tarde no teu inventário. #
+howtoplay.chests.text.3=Quando se colocam dois Baús ao lado um do outro, estes formam um Baú Grande. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Blocos de Comando #
+howtoplay.commandBlocks.title=Instruções de Jogo: Blocos de Comando #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Os blocos de comando são uma ferramenta poderosa para os criadores de mapas. Armazenam e executam comandos depois de receber um sinal de Redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Para obteres um bloco de comando, tens de utilizar/dar. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Quando um Bloco de Comando executa, com ou sem êxito, o comando que tem armazenado, este envia um sinal de Redstone a partir do lado para o qual a seta está a apontar. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Pode definir o nome do Bloco de Comando no campo Sobrepor Nota. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Tipo de Bloco - Existem três tipos de Blocos de Comando, cada um com uma cor e comportamento próprios: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impulso - Executa o comando armazenado apenas quando o bloco recebe um sinal de redstone. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Cadeia - Executa o comando armazenado quando o Bloco de Comando anterior executa ou não o respetivo comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Repetição - Depois de ativado, este Bloco de Comando continua a executar o seu comando armazenado enquanto este existir. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Condição - Existem duas condições e cada uma afeta o comportamento do Bloco de Comando: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Incondicional - Executa o comando armazenado, mesmo que a execução do comando do Bloco de Comando anterior falhe. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Condicional - Apenas executa o comando armazenado se o Bloco de Comando anterior tiver êxito na execução do respetivo comando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Redstone - Existem duas definições de redstone e cada uma afeta o comportamento do Bloco de Comando: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Necessita de Redstone - Requer um sinal de redstone para se ativar. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Sempre Ativo - Não requer um sinal de redstone para se ativar. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Um Bloco de Comando também te apresenta os seus resultados anteriores. Isto ajuda-te a determinar se um Bloco de Comando não conseguiu executar o respetivo comando e porquê. #
+
+howtoplay.commands=Comandos #
+howtoplay.commands.title=Instruções de Jogo: Comandos #
+howtoplay.commands.text.1=Os comandos podem ser executados a partir do Chat. Insere uma / antes de escreveres o comando. #
+howtoplay.commands.text.2=Existem imensos comandos que te permitem fazer coisas fantásticas. Além disso, existem muitas fontes que irão disponibilizar-te todas as informações de que precisares. #
+
+howtoplay.conduits=Canais #
+howtoplay.conduits.title=Instruções de Jogo : Canais #
+howtoplay.conduits.text.1=Um Canal ativo dá-te poderes quando estás debaixo de água. #
+howtoplay.conduits.text.2=Um Canal é criado com Conchas de Nautilóides e um Coração do Mar. O Canal extrai poder de Prismarine e Lanternas Aquáticas. #
+howtoplay.conduits.header.1=Construção #
+howtoplay.conduits.text.3=Uma vez ativado, um Canal atribuirá Poder de Canal a tudo o que esteja perto. #
+howtoplay.conduits.text.4=Quanto mais poder extrair, mais longe chegam as capacidades. #
+
+howtoplay.controls=Controlos #
+howtoplay.controls.title=Instruções de Jogo: Controlos #
+howtoplay.controls.text.1=O Minecraft é um jogo que consiste em colocar blocos para criar tudo o que possas imaginar. À noite, os monstros andam por aí, por isso, constrói um abrigo antes que seja tarde. #
+howtoplay.controls.header.1=Movimento #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Usa o rato para olhares à volta. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Usa :_gamepad_stick_right: para olhares à volta. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Toca e arrasta ao longo do ecrã para olhares à volta. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Usa :rift_right_stick: para olhares à volta. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Usa :windowsmr_right_stick: para olhares à volta. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Usa :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: para te moveres. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Usa :_gamepad_stick_left: para te moveres. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Usa :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: para te moveres. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Usa :rift_left_stick: para te moveres. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Usa :windowsmr_left_stick: para te moveres. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Prime :_input_key.jump: para saltares. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Prime :_input_key.jump: para saltares. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Prime :touch_jump: para saltares. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Prime :rift_A: para saltares. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Prime :windowsmr_right_touchpad: para saltares. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Prime :_input_key.forward: duas vezes rápidas e consecutivas ou prime :_input_key.sprint: para correres. Enquanto tiveres :_input_key.forward: premido, continuas a correr até teres menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Prime :_gamepad_stick_left: para a frente duas vezes, de forma rápida e consecutiva, para correres. Enquanto mantiveres :_gamepad_stick_left: forward: premido para a frente, continuarás a correr até teres menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Prime :touch_forward: duas vezes rápidas e consecutivas para correres. Enquanto tiveres :touch_forward: premido, continuas a correr até teres menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Prime :rift_left_stick: para a frente duas vezes, de forma rápida e consecutiva, para correres. Enquanto mantiveres :rift_left_stick: premido para a frente, continuarás a correr até teres menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Prime :windowsmr_left_stick: para a frente duas vezes, de forma rápida e consecutiva, para correres. Enquanto mantiveres :windowsmr_left_stick: premido para a frente, continuarás a correr até teres menos de :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Partir e Colocar #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Mantém premido :_input_key.attack: para escavar e cortar utilizando as mãos ou os objetos em que estiveres a segurar. Podes ter de criar uma ferramenta para escavares alguns blocos. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Mantém premido o ecrã num bloco para escavar e cortar utilizando as mãos ou os objetos em que estiveres a segurar. Podes ter de criar uma ferramenta para escavares alguns blocos. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Se estiveres a segurar um objeto com a mão, utiliza :_input_key.use: para usares esse objeto ou prime :_input_key.drop: para o largares. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Se estiveres a segurar um objeto com a mão, utiliza :_input_key.use: para usares esse objeto ou prime :_input_key.drop: para o largares. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Se estiveres a segurar um objeto com a mão, utiliza :rift_right_grab: para usares esse objeto ou prime :rift_right_stick: para o largares. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Se estiveres a segurar um objeto com a mão, utiliza :windowsmr_left_trigger: para usares esse objeto ou prime :windowsmr_right_grab: para o largares. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Se estiveres a segurar um objeto na mão, toca no ecrã para usares esse objeto ou toca e mantém o objeto na barra principal para o largares. #
+howtoplay.controls.header.3=Movimento furtivo #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=O Movimento furtivo é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede-te que caias de um bloco e esconde a tua etiqueta. Para te movimentares furtivamente, mantém premido a tecla :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=O Movimento furtivo é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede-te que caias de um bloco e esconde a tua etiqueta. Para ativares o Movimento furtivo, prime :_input_key.sneak: ou clica em :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=O Movimento furtivo é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede-te que caias de um bloco e esconde a tua etiqueta. Para ativares o Movimento furtivo, toca em :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=O Movimento furtivo é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede-te que caias de um bloco e esconde a tua etiqueta. Para ativares o Movimento furtivo, toca em :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=O Movimento furtivo é incrivelmente útil no Minecraft, pois impede-te que caias de um bloco e esconde a tua etiqueta. Para ativares o Movimento furtivo, toca em :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Correr ao estar dentro da água vai fazer-te nadar. Utiliza o rato para controlar a direção na qual estás a nadar. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Correr ao estar dentro da água vai fazer-te nadar. Utiliza o :_gamepad_stick_right: para controlar a direção na qual estás a nadar. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Correr ao estar dentro da água vai fazer-te nadar. Toca e arrasta ao longo do ecrã para controlar a direção na qual estás a nadar. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Correr ao estar dentro da água vai fazer-te nadar. Utiliza o :rift_right_stick: para controlar a direção na qual estás a nadar. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Correr ao estar dentro da água vai fazer-te nadar. Utiliza o :windowsmr_right_stick: para controlar a direção na qual estás a nadar. #
+
+howtoplay.crafting=Criar #
+howtoplay.crafting.title=Instruções de Jogo: Criar #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Prime :_input_key.inventory: para acederes ao Livro de Receitas e à Grelha de Trabalho. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Prime :_input_container.crafting: para acederes ao Livro de Receitas e à Grelha de Trabalho. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Toca no Botão Inventário para acederes ao Livro de Receitas e à Grelha de Trabalho. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Prime :rift_B: para acederes ao Livro de Receitas e à Grelha de Trabalho. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Prime :windowsmr_left_grab: para acederes ao Livro de Receitas e à Grelha de Trabalho. #
+howtoplay.crafting.header.1=Grelha de Trabalho #
+howtoplay.crafting.text.2=Organiza os objetos do teu Inventário ou Barra principal na grelha de trabalho de acordo com a receita de um objeto. #
+howtoplay.crafting.text.3=Se a receita estiver correta, o objeto que estás a tentar criar aparece no Espaço da Criação à direita da Grelha de Trabalho. Retira-o do Espaço da Criação e coloca-o no teu Inventário. O objeto está pronto a ser utilizado. #
+howtoplay.crafting.text.4=Existem muitas receitas, sendo que algumas precisam de uma Grelha de Trabalho maior do que a grelha 2x2 inicial. #
+howtoplay.crafting.text.5=Cria 4 Tábuas de Madeira numa Mesa de Trabalho e coloca-as no mundo. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Prime :_input_key.use: numa Mesa de Trabalho no mundo para ganhares acesso a uma Grelha de Trabalho 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Prime :_input_key.use: numa Mesa de Trabalho no mundo para ganhares acesso a uma Grelha de Trabalho 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Prime :rift_right_grab: numa Mesa de Trabalho no mundo para ganhares acesso a uma Grelha de Trabalho 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Prime :windowsmr_left_trigger: numa Mesa de Trabalho no mundo para ganhares acesso a uma Grelha de Trabalho 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Toca numa Mesa de Trabalho no mundo para ganhares acesso a uma Grelha de Trabalho 3x3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Livro de Receitas #
+howtoplay.crafting.text.7=No lado esquerdo do ecrã, está o Livro de Receitas: é útil se não souberes uma receita ou se quiseres criar rapidamente uma receita que já conheces. Poderás também encontrar a Grelha de Trabalho no lado direito do ecrã, por cima do teu Inventário. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Assim que tiveres encontrado a receita que pretendes criar, prime :_input_key.attack: na receita para carregá-la para a grelha de trabalho e, em seguida, move-a do Espaço de Criação para a direita da Grelha de Trabalho e coloca-a no teu inventário. Prime :_input_key.use: na receita para iniciares a criação automática; isto cria automaticamente um conjunto e coloca-o no teu inventário. Prime SHIFT + :_input_key.use: na receita para iniciares a criação automática de um pilha inteira. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Assim que tiveres encontrado a receita que pretendes criar, prime :_gamepad_face_button_down: na receita para iniciares a criação automática; isto cria automaticamente um conjunto e coloca-o no teu inventário. Prime :_gamepad_face_button_up: na receita para iniciares a criação automática de um pilha inteira. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Assim que tiveres encontrado a receita que pretendes criar, toca na receita para carregá-la para a grelha de trabalho e, em seguida, toca no item no espaço de criação para criá-lo. Mantém o item pressionado no espaço de criação para criares de forma contínua. #
+howtoplay.crafting.text.9=Quando :craftable_toggle_on: está ativado, o Livro de Receitas mostra todas as receitas que poderás criar com os ingredientes que tens à tua disposição. Quando :craftable_toggle_off: está desativado, o Livro de Receitas mostra cada receita no jogo, mesmo que não possas criá-la. Verifica os separadores ou pesquisa se estiveres à procura de algo específico. No Modo Criativo, algumas receitas estão contidas em listas. Abrir a lista permite-te expandi-la, e esta mostra-te todas as receitas. #
+
+howtoplay.craftingTable=Mesa de Trabalho #
+howtoplay.craftingTable.title=Instruções de Jogo: Mesa de Trabalho #
+howtoplay.craftingTable.text.1=A Mesa de Trabalho permite-te criar receitas mais complicadas. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Coloca-a no mundo e prime :_input_key.use: na Mesa de Trabalho para a usares. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Coloca-a no mundo e toca na Mesa de Trabalho para a usares. #
+
+howtoplay.creativeMode=Modo Criativo #
+howtoplay.creativeMode.title=Instruções de Jogo: Modo Criativo #
+howtoplay.creativeMode.text.1=O Modo Criativo existe para que possas construir a terra dos teus sonhos sem criaturas! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Construção Ilimitada #
+howtoplay.creativeMode.text.2=A interface do modo criativo permite que qualquer objeto no jogo seja movido para o inventário do jogador sem ser necessário escavar ou criar o objeto. Os objetos no inventário do jogador não são removidos quando são colocados ou utilizados no mundo, o que permite ao jogador concentrar-se na construção em vez de na recolha de recursos. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Se criares, carregares ou guardares um mundo no Modo Criativo, as atualizações de conquistas e classificações serão desativadas nesse mundo, mesmo que seja carregado depois no Modo de Sobrevivência. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Voar #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Para voares no Modo Criativo, prime rapidamente :_input_key.jump: duas vezes. Para saíres do voo, repete a ação. Para voares mais rapidamente, prime rápida e consecutivamente duas vezes :_input_key.forward: ou prime :_input_key.sprint: durante o voo. No modo de voo, podes manter :_input_key.jump: premido para te deslocares para cima e :_input_key.sneak: para te deslocares para baixo. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Para voares no Modo Criativo, prime :_input_key.jump: duas vezes e de forma rápida. Para saíres do voo, repete a ação. Para voares mais rapidamente, prime :_gamepad_stick_left: duas vezes para a frente, de forma rápida e consecutiva, durante o voo. No modo de voo, podes manter :_input_key.jump: premido para te deslocares para cima e :_input_key.sneak: para te deslocares para baixo. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Para voares no Modo Criativo, toca rapidamente em :_input_key.jump: duas vezes. Para saíres do voo, repete a ação. Para voares mais rapidamente, toca rápida e consecutivamente duas vezes em :_input_key.forward: durante o voo. No modo de voo, podes premir :touch_fly_up: para te deslocares para cima e :touch_fly_down: para te deslocares para baixo. #
+
+howtoplay.difficulty=Dificuldade #
+howtoplay.difficulty.title=Instruções de Jogo: Dificuldade #
+howtoplay.difficulty.text.1=O Minecraft tem níveis de dificuldade diferentes, para que possas personalizar o jogo ao teu nível. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Pacífico #
+howtoplay.difficulty.text.2=Pacífico - No modo Pacífico, não é gerada qualquer criatura hostil para além dos Shulkers e do Dragão de Ender, mas estes não te causarão quaisquer danos. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Fácil #
+howtoplay.difficulty.text.3=Fácil - No modo Fácil, as criaturas hostis fazem menos danos, não és afetado por determinados efeitos de estado e se o teu nível de fome cair até zero, não perdes saúde. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normal #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normal - No modo Normal, as criaturas hostis fazem os danos normais e se o teu nível de fome cair até zero, a tua saúde começa a diminuir, mas não morres. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Difícil #
+howtoplay.difficulty.text.5=Difícil - No modo Difícil, as criaturas hostis causam mais danos, os Mortos-vivos atravessam portas e, se o teu nível de fome atingir o nível zero, a tua saúde diminui e podes morrer. #
+
+howtoplay.dispensers=Distribuidores #
+howtoplay.dispensers.title=Instruções de Jogo: Distribuidores #
+howtoplay.dispensers.text.1=O Distribuidor é utilizado para disparar objetos. Para ativares o Distribuidor, tens de lhe conferir poder com um sinal de Redstone (uma alavanca, por exemplo). #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Para encheres o Distribuidor com objetos, prime :_input_key.use: no Distribuidor e, em seguida, move os objetos que queres distribuir do teu inventário para o Distribuidor. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Para encheres o Distribuidor, toca no Distribuidor e, em seguida, move os objetos que queres distribuir do teu inventário para o Distribuidor. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Utilização #
+howtoplay.dispensers.text.3=Sempre que conferires poder ao Distribuidor, é disparado um objeto. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Também é possível utilizar um Distribuidor para colocar objetos, como Abóboras em Golems de Ferro e equipamentos em Suportes para Armaduras. #
+
+howtoplay.droppers=Droppers #
+howtoplay.droppers.title=Instruções de Jogo: Droppers #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Quando alimentados por Redstone, os Droppers largam um único objeto aleatório contido neles. Prime :_input_key.use: no Dropper para o abrires e poderás então carregá-lo com objetos do teu inventário. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Quando alimentados por Redstone, os Droppers largam um único objeto aleatório contido neles. Toca no Dropper para o abrires e poderás então carregá-lo com objetos do teu inventário. #
+howtoplay.droppers.header.1=Utilização #
+howtoplay.droppers.text.2=Se o Dropper estiver voltado para um Baú ou outro tipo de contentor, o objeto será colocado aí. É possível construir longas cadeias de Droppers para transportar objetos ao longo de uma grande distância. #
+
+howtoplay.dyes=Tintas #
+howtoplay.dyes.title=Instruções de Jogo: Tintas #
+howtoplay.dyes.text.1=A tinta é utilizada para alterar a cor de muitas coisas no Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Poderás ter de explorar um pouco antes de encontrares alguns dos materiais naturais necessários para criar algumas tintas. Apesar de a maioria das Tintas poder ser criada a partir de flores, como o Vermelho-Rosa de uma Papoila, algumas Tintas são encontradas ou criadas de formas mais obscuras, como: #
+howtoplay.dyes.text.3=-Extrair Lápis-Lazúli nas grandes profundezas #
+howtoplay.dyes.text.4=-Apanhar Sacos de Tinta debaixo de água #
+howtoplay.dyes.text.5=-Colher Grãos de Cacau na Selva #
+howtoplay.dyes.text.6=-o Verde-Cato tem de ser fundido de Catos #
+howtoplay.dyes.text.7=-o Pó de Ossos pode ajudar a fazer crescer plantas e árvores ou ser usado como tinta branca #
+
+howtoplay.elytra=Élitro #
+howtoplay.elytra.title=Instruções de Jogo: Élitro #
+howtoplay.elytra.text.1=Os Élitros são objetos que podem ser usados para planar. Os Élitros encontram-se no espaço da armadura do baú. #
+howtoplay.elytra.text.2=Os Élitros não podem ser criados, mas são encontrados em Molduras para Objetos em Navios do Fim raros, protegidos por temíveis Shulkers. #
+howtoplay.elytra.header.1=Aprender a Voar #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Quando o jogador está equipado com Élitros, pode premir :_input_key.jump: durante uma queda para começar a planar. Tem em atenção que tens de estar a grande altitude para aproveitares o efeito ao máximo! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Quando o jogador está equipado com Élitros, pode tocar em :_input_key.jump: durante uma queda para começar a planar. Tem em atenção que tens de estar a grande altitude para aproveitares o efeito ao máximo! #
+howtoplay.elytra.text.4=Ao planar, podes virar olhando à volta. Se olhares para baixo, moves-te mais rapidamente, mas também vais atingir o chão mais cedo. Se olhares para cima, ganhas alguma altura, mas se o fizeres durante demasiado tempo e ficares parado, vais cair em vez de subir! #
+howtoplay.elytra.text.5=À medida que voas, os teus Élitros perdem durabilidade. Podes repará-los combinando-os com algum Cabedal numa Bigorna. Se partirem a meio do voo, vais cair. Por isso, tem cuidado! #
+howtoplay.elytra.header.2=Voo Alimentado por Foguete #
+howtoplay.elytra.text.6=Os Foguetes de Fogo-de-Artifício sem efeitos podem ser utilizados para prolongar um voo com Élitros. Se utilizares um Foguete de Fogo-de-Artifício com efeitos para prolongares o voo, sofres danos. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Mesa de Encantamentos #
+howtoplay.enchantingTable.title=Instruções de Jogo: Mesa de Encantamentos #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Os Pontos de Experiência obtidos ao recolher Orbes de Experiência podem ser utilizados para encantar Armas, Armaduras, Ferramentas e Livros. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Encantar #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Quando um objecto encantável é colocado no espaço abaixo do livro na Mesa de Encantamentos, os três botões à direita do espaço apresentam alguns encantamentos com o custo do seu Nível de Experiência e o custo do Lápis-Lazúli. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=O encantamento atual é aplicado aleatoriamente com base no custo apresentado. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Encantamentos mais Fortes #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Se a Mesa de Encantamentos estiver rodeada de Estantes (até um máximo de 15), com um bloco de intervalo entre as Estantes e a Mesa de Encantamentos, veem-se glifos misteriosos a dirigirem-se para o livro na Mesa de Encantamentos e o poder dos encantamentos aumenta. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Livros de Encantamentos #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Os Livros de Encantamentos são utilizados na Bigorna para aplicar encantamentos aos objetos. Isto dá-te um maior controlo sobre os encantamentos que queres nos teus objetos. #
+
+howtoplay.endCities=Cidades do Fim #
+howtoplay.endCities.title=Instruções de Jogo: Cidades do Fim #
+howtoplay.endCities.text.1=Depois de matares o Dragão de Ender, aparece a Entrada do Fim. Se atirares uma Pérola de Ender para o portal, és teletransportado para as ilhas exteriores. #
+howtoplay.endCities.text.2=Tem de haver qualquer coisa interessante escondida nesta nova e estranha paisagem. Talvez até algo que possas levar contigo. #
+
+howtoplay.enderChest=Baú de Ender #
+howtoplay.enderChest.title=Instruções de Jogo: Baú de Ender #
+howtoplay.enderChest.text.1=Todos os Baús de Ender de um mundo estão ligados. Os objetos colocados num Baú de Ender estão acessíveis em qualquer outro. No entanto, os conteúdos dos Baús de Ender são específicos para cada jogador. Isto permite que os jogadores armazenem objetos em qualquer Baú de Ender e os recolham noutros Baús de Ender em locais distintos do mundo. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Olho de Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Instruções de Jogo: Olho de Ender #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Os Olhos de Ender estão misteriosamente relacionados com O Fim e reagem de forma estranha quando são utilizados. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Corre o rumor de que te podem ajudar a abrir outra dimensão. #
+
+howtoplay.farming=Quinta #
+howtoplay.farming.title=Instruções de Jogo: Quinta #
+howtoplay.farming.text.1=Existe uma grande diversidade de plantações que podes cultivar no Minecraft. Apesar de ser desafiante, ter uma quinta pode ser uma fonte de comida infinita. #
+howtoplay.farming.header.1=Planear com Antecedência #
+howtoplay.farming.text.2=As plantações precisam de luz, água e terra de cultivo para crescer. Para as cultivares, precisas de uma enxada, uma fonte de água e sementes. #
+howtoplay.farming.text.3=Os Blocos próximos de água têm de ser convertidos em terra de cultivo com a enxada. A água satura até quatro blocos de distância. #
+howtoplay.farming.header.2=Plantar e Colher #
+howtoplay.farming.text.4=Agora já podes plantar as tuas sementes. Certifica-te de que as plantações estão protegidas, uma vez que podem morrer com facilidade se forem pisadas ou se tiverem pouca água ou luz. #
+howtoplay.farming.text.5=As cercas podem ajudar a proteger as tuas plantações contra coelhos esfomeados ou pés destruidores! #
+howtoplay.farming.text.6=Quando as plantações estão completamente desenvolvidas, mudam de aparência e podem ser colhidas. #
+howtoplay.farming.text.7=Algumas plantas, como as abóboras e as melancias, crescem a partir de caules. Cuidado para não os colheres! #
+
+howtoplay.fireworks=Fogo-de-artifício #
+howtoplay.fireworks.title=Instruções de Jogo: Fogo-de-Artifício #
+howtoplay.fireworks.text.1=O fogo-de-artifício é uma forma divertida de criares uma celebração personalizada no Minecraft! #
+howtoplay.fireworks.text.2=O fogo-de-artifício tem dois componentes: os Foguetes de Fogo-de-Artifício e o Fogo-de-Artifício com Estrelas. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Foguete de Fogo-de-Artifício #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Para utilizares Fogo-de-artifício, prime :_input_key.use: num bloco e lança o Fogo-de-Artifício para os céus. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Para utilizares Fogo-de-artifício, toca num bloco e lança o Fogo-de-Artifício para os céus. #
+howtoplay.fireworks.text.4=O fogo-de-artifício não tem qualquer outro efeito para além de poder ser disparado para o ar. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Fogo-de-Artifício com Estrelas #
+howtoplay.fireworks.text.5=Podes acrescentar Fogo de Artifício com Estrelas durante a criação de um Foguete de Fogo de Artifício para lhe conferires muitas cores e efeitos diferentes. #
+howtoplay.fireworks.text.6=O Fogo-de-Artifício com Estrelas é feito com pólvora e muitos outros objetos. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Cor: se adicionares uma tinta de qualquer cor, o fogo fica dessa cor. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Cintilação: se adicionares Pó de Pedra Luminosa, o fogo cintila. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - Forma de Creeper: se adicionares uma Cabeça, aparece um padrão de creeper no céu. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Explosão: se adicionares um pena, obténs um efeito explosivo. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Rasto: se adicionares um Diamante, o fogo deixa um rasto. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - Forma de Estrela: se adicionares uma Pepita de Ouro, aparece um padrão de estrela no céu. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pirotecnia #
+howtoplay.fireworks.text.7=O Fogo-de-Artifício pode ser disparado de um distribuidor. A direção do Fogo-de-Artifício corresponde à direção em que se encontra o distribuidor. #
+
+howtoplay.fishing=Pescar #
+howtoplay.fishing.title=Instruções de Jogo: Pesca #
+howtoplay.fishing.text.1=Para pescares, tens de ter uma Cana de Pesca. É uma excelente forma de apanhar peixe ou outros objetos fixes do mar! #
+howtoplay.fishing.header.1=Lançar o Isco #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Enquanto seguras a cana de pesca, faz pontaria a um bloco de água e prime :_input_key.use: para atirares o isco para a água. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Enquanto seguras uma Cana de Pesca, olha para um bloco de água e toca no botão Pescar para atirares o isco para a água. #
+howtoplay.fishing.header.2=´Bora Pescar! #
+howtoplay.fishing.text.3=Espera até começares a ver um rasto de bolhas em direção ao isco. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Quando as bolhas tocarem no isco, este sobe e desce. Prime :_input_key.use: para recolheres o isco. Cuidado para não deixares o peixe escapar! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Quando as bolhas tocarem no isco, este sobe e desce. Toca de novo no botão Pescar para recolheres o isco. Cuidado para não deixares o peixe escapar! #
+
+howtoplay.furnace=Fornalha #
+howtoplay.furnace.title=Instruções de Jogo: Fornalha #
+howtoplay.furnace.text.1=Uma Fornalha permite-te cozinhar e fundir objetos. Por exemplo, podes fundir Minério de Ferro em Lingotes de Ferro. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Coloca a Fornalha no mundo e prime :_input_key.use: para a utilizares. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Coloca a Fornalha no mundo e toca-lhe para a utilizares. #
+howtoplay.furnace.header.1=Combustível #
+howtoplay.furnace.text.3=Tens de adicionar combustível à base da Fornalha e o objeto que pretendes fundir no topo. A Fornalha acende-se e o fogo é ateado. Há muitas coisas que podem ser usadas como combustível: experimenta qualquer coisa inflamável! #
+
+howtoplay.gameSettings=Definições do Jogo #
+howtoplay.gameSettings.title=Instruções de Jogo: Definições do Jogo #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Tens muitas opções disponíveis quando crias um mundo. Seguem-se as várias definições que podes utilizar para personalizares a tua experiência. Não te preocupes se não as tiveres definido quando criaste o mundo, pois podem ser alteradas em qualquer altura. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Nome do Mundo: é aqui que podes dar um nome ao teu mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Modo de Jogo Padrão: este é o modo de jogo em que todos os novos jogadores no mundo começam. Podes definir se os jogadores começam no Modo de Sobrevivência ou no Modo Criativo. Se selecionares o Modo Criativo, as cheats serão ativadas. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Dificuldade: Esta definição afeta a dificuldade do mundo. Podes escolher Pacífico, Fácil, Normal ou Difícil. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Preferências do Mundo #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Mapa Inicial: se esta definição estiver ativada, todos os jogadores começam com um mapa na barra principal. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Baú de Bónus: se esta definição estiver ativada, encontras um baú com objetos de saque básicos perto do teu local de geração inicial. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Tipo de Mundo: esta definição controla a forma como o mundo é criado. Seleciona Infinito, Plano ou Antigo no menu pendente para alterares o tipo de mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Os mundos infinitos nunca têm fim. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Os mundos planos não têm colinas nem árvores. São apenas uma área plana infinita para preencheres com as tuas criações. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Os mundos antigos têm limite de tamanho e altura. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Semente: é um número único do mundo. Ao introduzires uma semente quando crias um mundo novo, podes controlar como é criado. Também podes utilizar uma palavra ou expressão para a semente e o jogo converte-a num número. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Cheats e Gamerules #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Ativar Cheats: esta definição permite que os jogadores utilizem comandos. Quando um mundo é criado com esta definição ativada, todas as conquistas estão desativadas. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Seguem-se as gamerules (que requerem que as cheats estejam ativadas): #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Sempre de Dia: nunca anoitece quando esta definição está ativada. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Percorrer o Ciclo Diário: o tempo não avança quando esta definição está desativada. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Avanço do Fogo: esta definição evita que o fogo avance de bloco em bloco, destrua blocos, se apague sozinho ou seja apagado pela chuva. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-Explosão de TNT: esta definição evita que o TNT se acenda. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Manter Inventário: esta definição permite aos jogadores manterem o seu inventário quando morrem. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Geração de Criaturas: esta definição, quando desativada, impede a geração de todas as criaturas. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Regeneração Natural: esta definição, quando ativada, faz com que os jogadores regenerem a sua saúde de forma natural, desde que a barra de fome esteja cheia. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Saques de Criaturas: controla se, quando morrem, as criaturas deixam cair objetos para saque. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Perturbação de Criaturas: evita que as criaturas destruam o mundo. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Queda de Peças: quando esta definição está ativada, os blocos caem sozinhos quando partem. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Entidades Deixam Cair Objetos para Saque: controla se objetos como vagonetas e suportes para armadura caem quando são partidos. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Ciclo Atmosférico: o clima não muda quando esta definição estiver desativada. #
+
+howtoplay.hoppers=Funis #
+howtoplay.hoppers.title=Instruções de Jogo: Funis #
+howtoplay.hoppers.text.1=Os funis são utilizados para mover objetos de forma automática. Os funis podem ser agregados a contentores como Baús ou Jukeboxes. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Os funis removem, de forma contínua, objetos de um contentor colocado sobre estes e movem-nos para o contentor para que estão a apontar. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Utilização #
+howtoplay.hoppers.text.3=Para levar um Funil a apontar para um determinado bloco, coloca-o frente a esse bloco enquanto andas furtivamente. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Se um Funil for alimentado por Redstone, torna-se inativo e deixa de mover objetos. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Opções de Anfitrião e Jogador #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Instruções de Jogo: Opções de Anfitrião e Jogador #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Quando jogas com as cheats ativadas, as opções de anfitrião permitem que te teletransportes e aos teus amigos, mudes o clima, definas a hora do dia e alteres o ponto de entrada ou mundo de geração no teu jogo. Assim que as cheats estiverem ativadas, podes encontrar estas opções na janela de chat premindo :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Quando jogas com as cheats ativadas, as opções de anfitrião permitem que te teletransportes e aos teus amigos, mudes o clima, definas a hora do dia e alteres o ponto de entrada ou mundo de geração no teu jogo. Assim que as cheats estiverem ativadas, podes encontrar estas opções na janela de chat tocando no botão de chat. #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=Instruções de Jogo: HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=O HUD apresenta informações acerca das tuas estatísticas, estado de saúde, oxigénio restante (quando estás debaixo de água), nível de fome e armadura (caso estejas a usar alguma). #
+howtoplay.HUD.header.1=Comida e Vida #
+howtoplay.HUD.text.2=Se perderes alguma saúde, mas ainda tiveres pelo menos nove :shank:, a tua saúde será restaurada. Comer alimentos restaura o teu :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Para comeres um alimento, mantém :_input_key.use: premido enquanto seguras nele. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Para comeres um alimento, mantém :_input_key.use: premido enquanto seguras nele. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Para comeres um alimento, mantém :rift_right_grab: premido enquanto seguras nele. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Para comeres um alimento, mantém :windowsmr_left_trigger: premido enquanto seguras nele. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Para comeres um alimento, mantém-no premido. #
+howtoplay.HUD.text.4=Tens de controlar o teu nível de fome enquanto te aventuras. O teu nível de fome é representado no teu HUD por :shank:. O nível de fome diminui à medida que exploras. Algumas atividades, como correr, diminuem os níveis de fome mais rapidamente. Podes saciar a tua fome ao comer alimentos. Alguns alimentos são mais nutritivos do que outros e enchem mais :shank:. Quando estás no nível máximo de fome, o último alimento que comeste aplica um valor de saturação. A saturação é um número oculto que dá um bónus extra ao teu nível de fome. #
+howtoplay.HUD.header.2=Experiência #
+howtoplay.HUD.text.5=A Barra de Experiência também é apresentada no HUD. O número apresenta o teu Nível de Experiência atual e a barra indica a quantidade de Pontos de Experiência necessária para aumentar o teu Nível de Experiência. #
+howtoplay.HUD.text.6=Ganhas Pontos de Experiência quando apanhas Orbes de Experiência. Podes obter Orbes de Experiência em atividades como matar criaturas, escavar determinados blocos e muito mais! Não deixes Orbes de Experiência para trás, uma vez que vais precisar deles. Aproxima-te dos Orbes de Experiência para os apanhares. #
+howtoplay.HUD.header.3=A Barra Principal #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=A barra principal apresenta os objetos disponíveis para utilização. Utiliza a roda do rato para mudares o objeto na tua mão. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=A barra principal apresenta os objetos disponíveis para utilização. Utiliza :_input_key.cycleItemLeft: e :_input_key.cycleItemRight: para mudares o objeto na tua mão. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=A barra principal apresenta os objetos disponíveis para utilização. Toca nos objetos da tua barra principal para mudares o objeto na tua mão. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=A barra principal mostra os objetos disponíveis para usares. Prime :windowsmr_left_touchpad_horizontal: para alterares o objeto que tens na mão. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=A barra principal mostra os objetos disponíveis para usares. Prime :rift_left_trigger: ou :rift_left_grab: para alterares o objeto que tens na mão. #
+
+howtoplay.inventory=Inventário #
+howtoplay.inventory.title=Instruções de Jogo: Inventário #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Prime :_input_key.inventory: para veres o teu inventário. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Prime :_input_key.inventory: para veres o teu inventário. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Prime :rift_B: para veres o teu inventário. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Prime :windowsmr_left_grab: para veres o teu inventário. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Toca no separador Inventário para veres o teu inventário. #
+howtoplay.inventory.text.2=Este ecrã mostra os objetos disponíveis que tens na mão e todos os objetos que estás a transportar. A tua armadura também é mostrada aqui. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Usa :mouse_left_button: para apanhares um objeto sob o cursor. Caso exista mais do que um objeto aqui, são todos apanhados. Em alternativa, podes usar :mouse_right_button: para apanhares apenas metade. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Usa :_gamepad_face_button_down: para apanhares um objeto sob o cursor. Caso exista mais do que um objeto aqui, são todos apanhados. Em alternativa, podes usar :_gamepad_face_button_left: para apanhares apenas metade. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Toca para selecionares um objeto. Se houver mais do que um objeto aqui, são todos selecionados. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Podes voltar a pousar os objetos com :mouse_left_button:. Se tiveres vários objetos no cursor, usa :mouse_left_button: para os pousares todos ou :mouse_right_button: para pousares apenas um. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Podes voltar a pousar os objetos ao usar :_gamepad_face_button_down:. Se tiveres vários objetos no cursor, usa :_gamepad_face_button_down: para os pousares todos ou :_gamepad_face_button_left: para pousares apenas um. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Toca noutro espaço no inventário para moveres o objeto. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Se o cursor estiver sobre uma armadura, podes movê-la rapidamente para o espaço de armadura correto ao premires SHIFT+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Se o cursor estiver sobre uma armadura, podes movê-la rapidamente para o espaço de armadura correto ao premires :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Para largares um item, agarra o item e coloca-o fora da janela do inventário. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Para largares um item, agarra o item e prime :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Para largares um item, toca no item e toca fora da janela do inventário. #
+
+howtoplay.jukebox=Jukebox #
+howtoplay.jukebox.title=Instruções de Jogo: Jukebox #
+howtoplay.jukebox.text.1=A Jukebox toca os Discos de Música que tiveres encontrado. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Que Comece a Festa #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Com um Disco de Música na mão, prime :_input_key.use: numa Jukebox para o pores a tocar. Prime :_input_key.use: outra vez na Jukebox para ejetar o Disco de Música. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Com um Disco de Música na mão, toca numa Jukebox para o pores a tocar. Toca outra vez na Jukebox para ejetar o Disco de Música. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Redstone #
+howtoplay.jukebox.text.3=Quando uma Jukebox tem um Disco de Música a tocar, confere poder a Pó de Redstone. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Experimenta Discos de Música diferentes para obteres diferentes níveis de poder. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Vê o que acontece quando os deixas tocar até ao fim. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Um Funil pode pôr um Disco de Música a tocar por ti e tirá-lo quando chegar ao fim. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Encontrar Discos de Música #
+howtoplay.jukebox.text.7=Existem alguns Discos de Música que podem ser encontrados em Baús pelo mundo. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Outros podem ser mais difíceis de encontrar, uma vez que os Creepers apreciam música em segredo. #
+
+howtoplay.mounts=Cavalgaduras #
+howtoplay.mounts.title=Instruções de Jogo: Cavalgaduras #
+howtoplay.mounts.text.1=Um jogador pode montar um Cavalo, Burro ou Mula adultos. Apenas os Cavalos podem ter armadura. #
+howtoplay.mounts.text.2=As Mulas e os Burros podem ser equipados com alforges (para o transporte de objetos) se lhes for colocado um Baú. Estes alforges podem ser acedidos enquanto se monta ou furtivamente. #
+howtoplay.mounts.header.1=Domesticar #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Os Cavalos, os Burros e as Mulas têm de ser domesticados antes de poderem ser usados. Um jogador pode domesticar um cavalo se o montar e se se mantiver no sítio enquanto o cavalo o tenta atirar ao chão. Prime :_input_key.use: com uma mão vazia para tentares domesticar Cavalos, Burros e Mulas. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Os Cavalos, os Burros e as Mulas têm de ser domesticados antes de poderem ser usados. Um jogador pode domesticar um cavalo se o montar e se se mantiver no sítio enquanto o cavalo o tenta atirar ao chão. Toca no botão Montar que aparece quando estás próximo de um cavalo para tentares domesticar Cavalos, Burros e Mulas. #
+howtoplay.mounts.text.4=Quando surgem Corações à volta do cavalo quer dizer que está domesticado e que já não tentará atirar o jogador para o chão. #
+howtoplay.mounts.header.2=Montar Animais #
+howtoplay.mounts.text.5=Para guiar um cavalo, o jogador tem de o equipar com uma Sela. #
+howtoplay.mounts.text.6=As selas podem ser compradas aos aldeões, encontradas dentro de baús escondidos no mundo ou obtidas através da pesca. Enquanto montas um cavalo, abre o inventário e coloca uma sela no espaço para selas do cavalo. #
+howtoplay.mounts.text.7=Os Cavalos e os Burros podem ser procriados como os outros animais, usando Maçãs de Ouro ou Cenouras Douradas. #
+howtoplay.mounts.text.8=Os potros tornam-se cavalos adultos ao fim de algum tempo, mas podes acelerar o processo alimentando-os com Trigo ou Feno. #
+howtoplay.mounts.header.3=Animais de Carga #
+howtoplay.mounts.text.9=As lamas são criaturas que também podem ser montadas, domesticadas e usadas para transportar grandes quantidades de objetos. #
+howtoplay.mounts.text.10=Tal como os cavalos, as lamas podem ser domesticadas. Porém, mesmo quando domesticadas, o jogador não consegue controlar os seus movimentos enquanto as monta. #
+howtoplay.mounts.text.11=Se for colocada uma corda-guia numa lama, as lamas à volta (estejam ou não domesticadas) seguem a primeira, formando uma caravana. #
+howtoplay.mounts.text.12=As lamas podem ser equipadas com baús, o que proporciona 3 a 15 espaços para inventário, dependendo da força da Lama. Também podem ser equipadas com tapetes. Cada cor de tapete tem um padrão diferente. #
+howtoplay.mounts.header.4=Porcos #
+howtoplay.mounts.text.13=Os porcos também podem ser montados, mas não vão para onde o jogador quiser sem um pequeno incentivo. #
+howtoplay.mounts.text.14=Equipa um porco com uma Sela e aponta uma Cenoura num Pau na direção em que queres ir. #
+howtoplay.mounts.header.5=Desmontar #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Prime :_input_key.sneak: para desmontares. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Toca em :_input_key.sneak: para desmontar. #
+
+howtoplay.multiplayer=Multijogador #
+howtoplay.multiplayer.title=Instruções de Jogo: Multijogador #
+howtoplay.multiplayer.text.1=O Minecraft é, por padrão, um jogo multijogador. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Ecrã dividido #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Podes permitir que os jogadores locais participem no teu jogo se ligares os respetivos comandos e premires qualquer um dos seus botões em qualquer momento do jogo. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Multijogador Online #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Por padrão, todos os mundos começam com a opção multijogador ativada. Se pretenderes tornar o mundo privado, acede às definições do mundo, seleciona a opção multijogador e desativa-a. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Por padrão, todos os mundos começam com a opção multijogador ativada. Se pretenderes tornar o mundo privado, acede às definições do mundo, seleciona a opção multijogador e desativa-a. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Juntar-se a um Jogo #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Para participares num jogo multijogador, acede ao separador de amigos. Todos os Realms que se podem juntar, Amigos e Jogos LAN são apresentados aqui. Escolhe um jogo e seleciona-o para participares. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Para participares num jogo multijogador, acede ao separador de amigos. Todos os Realms que se podem juntar, Amigos e Jogos LAN são apresentados aqui. Escolhe um jogo e seleciona-o para participares. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Quando começas ou participas num jogo online, esta informação fica visível para as outras pessoas no teu separador de amigos. Assim que os teus amigos estiverem a participar, o jogo fica também visível para os amigos deles. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Nota: Tens de ter ligação à Internet e ter a sessão iniciada na Xbox Live para jogares no modo multijogador. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Permissões do Jogador #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Caso pretendas gerir as permissões de jogadores individuais, a opção Permissão de Jogadores facilita tal. Abre o menu de pausa e, no lado direito, verás uma lista de jogadores presentes no mundo. Seleciona o ícone de permissão deles para ajustar as permissões de um determinado jogador. #
+
+howtoplay.navigation=Navegação #
+howtoplay.navigation.title=Instruções de Jogo: Navegação #
+howtoplay.navigation.text.1=A navegação é uma competência importante que vais aprender no Minecraft, já que nem sempre é fácil encontrares o caminho para casa. #
+howtoplay.navigation.text.2=Em primeiro lugar, eis algumas ferramentas básicas que deves ficar a conhecer. #
+howtoplay.navigation.header.1=Ferramentas de Navegação #
+howtoplay.navigation.text.3=A Bússola aponta na direção do primeiro lugar onde foste gerado no mundo, sendo uma forma fácil de descobrires onde começaste. #
+howtoplay.navigation.text.4=O Mapa permite-te ver a área que já exploraste. Coloca-o num espaço livre e usa-o como um minimapa. Podes aumentar o tamanho se adicionares mais papel às margens numa Mesa de Trabalho. #
+howtoplay.navigation.text.5=O Mapa de Localização mostra-te onde estás e em que direção te encontras em relação à origem do Mapa de Localização. Também te mostra a localização de outros jogadores no mesmo mundo. #
+howtoplay.navigation.header.2=Técnicas de Navegação #
+howtoplay.navigation.text.6=Fica atento a referências geográficas à medida que exploras. Quanto mais jogares num mundo, maior a probabilidade de te lembrares onde estás. Outro bom truque é ires colocando Tochas por onde passas, para que possas descobrir o caminho de volta para casa. #
+howtoplay.navigation.text.7=O sol também te pode dizer em que direção estás. Não te esqueças: o sol nasce a este e põe-se a oeste! #
+howtoplay.navigation.header.3=Mapas de Explorador #
+howtoplay.navigation.text.8=Há vários locais que podes explorar. Encontra uma aldeia e procura um Cartógrafo. Podes trocar com ele Mapas de Explorador que te vão levar a lugares estranhos e longínquos. #
+
+howtoplay.netherPortals=Portal do Submundo #
+howtoplay.netherPortals.title=Instruções de Jogo: Portal do Submundo #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Um Portal do Submundo permite-te viajar para outra dimensão. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Se for construído corretamente, o Portal do Submundo pode ser aceso e ativado. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Podes ver exemplos de construção de um portal aqui: #
+
+howtoplay.nightfall=Anoitecer #
+howtoplay.nightfall.title=Instruções de Jogo: Anoitecer #
+howtoplay.nightfall.text.1=No Minecraft, o sol nasce e põe-se enquanto te aventuras pelo teu mundo. Quando o sol se põe, deves ter cuidado, porque existem muitos perigos à noite! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Encontrar Abrigo #
+howtoplay.nightfall.text.2=Se ainda não tiveres um, precisas de um abrigo contra o escuro e do que este esconde. Isto pode ser tão simples como um buraco numa colina ou uma pequena cabana na floresta. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Certifica-te de que bloqueias todas as entradas, mas lembra-te de que precisas de uma porta para entrares e saíres. Se tiveres feito uma cama, este é um bom sítio para a pores, junto da tua Mesa de Trabalho e Fornalha. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Certifica-te também de que iluminas a área com tochas: isto pode salvar a tua vida. #
+
+howtoplay.pets=Animais de Estimação #
+howtoplay.pets.title=Instruções de Jogo: Animais de Estimação #
+howtoplay.pets.header.1=Ficar Amigo de Animais de Estimação #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Existem várias criaturas no Minecraft que podes domesticar para torná-las no teu animal de estimação. Cada uma pode ser domesticada se lhe deres algo de que goste. Depois de domesticada, podes fazer com que fique contigo ao premires :_input_key.use: enquanto olhas para ela. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Existem várias criaturas no Minecraft que podes domesticar para torná-las no teu animal de estimação. Cada uma pode ser domesticada se lhe deres um item de que goste. Depois de domesticada, podes fazer com que fique contigo ao tocares no Botão Sentar. #
+howtoplay.pets.header.2=Lobos #
+howtoplay.pets.text.2=Os Lobos são criaturas neutras que caçam em climas mais frios. Atacam Coelhos, Esqueletos e Ovelhas, mas fogem de Lamas. Não te atacam se não os provocares. Podes domesticá-los se lhes deres Ossos. #
+howtoplay.pets.header.3=Ocelotes #
+howtoplay.pets.text.3=Os Ocelotes são criaturas neutras que caçam na Selva. Atacam Galinhas e mantêm os Creepers afastados. Eles tentam fugir de ti e, por isso, podem ser difíceis de domesticar. Gostam de peixe, pelo que podes domesticá-los se lhes deres Salmão ou Peixe Cru. #
+howtoplay.pets.header.4=Papagaios #
+howtoplay.pets.text.4=Os Papagaios são criaturas passivas que também vivem na Selva. Eles imitam outras criaturas na área. O seu alimento favorito são Sementes, pelo que podes domesticá-los dando-lhes algumas. Os Papagaios também pousam nos teus ombros... e sim, podes ter mais do que um pousado nos teus ombros. #
+
+howtoplay.ranching=Rancho #
+howtoplay.ranching.title=Instruções de Jogo: Rancho #
+howtoplay.ranching.text.1=No Minecraft, podes ter o teu próprio rancho cheio de gado! Ter um rancho proporciona imensos recursos, como lã, ovos e carne crua. #
+howtoplay.ranching.header.1=Tratar do Gado #
+howtoplay.ranching.text.2=Para que o teu gado se desenvolva, tens de criar animais bebé. Para tal, os animais adultos têm de estar no Modo Amor. Alimenta os animais com a sua comida favorita para que fiquem no Modo Amor. #
+howtoplay.ranching.text.3=Quando dois animais semelhantes estão próximos e no Modo Amor, dão um beijo e aparece um animal bebé! O animal bebé permanece com os pais até chegar à idade adulta. Depois de terem um bebé, os animais adultos têm de esperar 5 minutos para ficarem de novo no Modo Amor. #
+howtoplay.ranching.header.2=O que Comem as Criaturas? #
+howtoplay.ranching.text.4=As vacas, os mooshrooms e as ovelhas comem Trigo. Os porcos podem comer Cenouras ou Beterrabas. As galinhas adoram Sementes de todos os tipos. Os Coelhos comem Cenouras, Cenouras Douradas ou Dentes de Leão. Os Ocelotes gostam de Peixe Cru ou Salmão. Os lobos comem qualquer tipo de carne. #
+howtoplay.ranching.text.5=Os animais seguem-te quando seguras num pedaço de comida de que eles gostem. Desta forma, podes guiá-los para o teu rancho ou até outro animal. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Instruções de Jogo: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Realms é um sítio espetacular para alojar um jogo multijogador que nunca para. Mesmo quando não estás a jogar, o teu Realm está em funcionamento para que os teus amigos o explorem! #
+howtoplay.realms.header.1=Como Começar #
+howtoplay.realms.text.2=Para configurares um Realm, seleciona Criar Novo no separador Mundos. Depois, seleciona o botão Novo Realm e, em seguida, seleciona o botão Criar Mundo Novo. Aqui, podes dar um nome ao teu Realm e definir o número de jogadores. Em seguida, podes adicionar amigos ao teu Realm. #
+howtoplay.realms.header.2=Definições do Realm #
+howtoplay.realms.text.3=Assim que tiveres criado um Realm, seleciona o botão Lápis para alterares as definições do Realm. #
+howtoplay.realms.text.4=Com o botão Jogo, podes alterar o nome do Realm, definir a dificuldade e o modo de jogo, ativar as cheats e transferir/carregar o mundo. #
+howtoplay.realms.text.5=Com o botão Membros podes gerir todos os amigos que convidaste para o teu Realm, adicionar/remover membros e definir as suas permissões. #
+howtoplay.realms.text.6=Com o botão Subscrição podes ver quando é que o Realm expira, prolongar o tempo até à expiração e abrir/fechar o Realm. #
+
+howtoplay.redstone=Redstone #
+howtoplay.redstone.title=Instruções de Jogo: Redstone #
+howtoplay.redstone.text.1=O Pó de Redstone provém de Redstone que transmite um sinal elétrico. Quando tem poder, ilumina-se e transmite o sinal para outros objetos de Redstone que estejam ao lado. #
+howtoplay.redstone.header.1=Poder de Redstone #
+howtoplay.redstone.text.2=Para conferir poder a um destes objetos, é necessária uma fonte de poder, como uma Alavanca, um Botão ou uma Placa de Pressão. Vai tentando até as encontrares todas! #
+howtoplay.redstone.text.3=Coloca algum Pó de Redstone junto de uma fonte de poder e liga-a para a ativares. #
+howtoplay.redstone.text.4=Muitos objetos usam um sinal de Redstone para fazer algo, como um Funil ou um Pistão. #
+howtoplay.redstone.text.5=O Redstone permite possibilidades infinitas! Experimenta criar algo útil para ti próprio, como uma quinta automática! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Packs de Recursos e Comportamentos #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Instruções de Jogo: Packs de Recursos e Comportamentos #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Podes alterar o aspeto e o comportamento do Minecraft utilizando Packs de Recursos e Comportamentos. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=No Menu Definições, escolhe um pack na lista de packs disponíveis e seleciona o símbolo de menos junto a este. O teu pack aplica agora as alterações ao pack padrão do Minecraft. #
+
+howtoplay.servers=Servidores #
+howtoplay.servers.title=Instruções de Jogo: Servidores #
+howtoplay.servers.text=O separador Servidor mostra servidores populares do Minecraft. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Caixas de Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Instruções de Jogo: Caixas de Shulker #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Combina duas Conchas de Shulker com um Baú para criares uma Caixa de Shulker. As Conchas de Shulker são largadas por Shulkers que se encontram nas Cidades do Fim. Ao contrário de outros contentores, as Caixas de Shulker mantêm os seus objetos quando estão partidas. As Caixas de Shulker partem e caem como um objeto se forem empurradas por Pistões e podem ser colocadas utilizado Distribuidores. #
+
+howtoplay.theEnd=O Fim #
+howtoplay.theEnd.title=Instruções de Jogo: O Fim #
+howtoplay.theEnd.text.1=O Fim é outra dimensão à qual se pode aceder através de um Portal do Fim ativo. O Portal do Fim pode ser encontrado numa Fortaleza, que está nas profundezas do Submundo. #
+howtoplay.theEnd.text.2=A cada bloco de estrutura de Portal do Fim falta algo misterioso que lhe extrai o poder. #
+howtoplay.theEnd.header.1=O Outro Lado #
+howtoplay.theEnd.text.3=Assim que o portal estiver ativo, salta para ele para ires para O Fim. #
+howtoplay.theEnd.text.4=O Fim é o lar do temido Dragão de Ender. Trata-se de um inimigo poderoso e perigoso que parece obter o seu poder de cristais estranhos. O seu bafo e ataques de bolas de fogo deixam ácido persistente no campo de batalha. Reúne e traz alguns amigos contigo para saíres vitorioso! #
+howtoplay.theEnd.text.5=E se um não for suficiente, adiciona quatro Cristais de Ender aos cantos do portal de saída para voltares a acordar o Dragão de Ender. #
+
+howtoplay.theStore=A Loja #
+howtoplay.theStore.title=Instruções de Jogo: A Loja #
+howtoplay.theStore.text.1=O Marketplace do Minecraft é um local onde podes encontrar novas skins, mundos, texturas e packs de mash-up de vários criadores talentosos. #
+howtoplay.theStore.header.1=Explorar o Conteúdo #
+howtoplay.theStore.text.2=Experimenta uma skin nova para ficares com um visual novo! #
+howtoplay.theStore.text.3=Consulta os mundos para desbloqueares novos mapas e desafios que vais querer estar sempre a jogar! #
+howtoplay.theStore.text.4=Dá ao teu jogo antigo um novo aspeto com packs de texturas que podem ser aplicados aos teus mundos e Realms atuais! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Dá ao teu jogo antigo um novo aspeto com packs de texturas que podem ser aplicados aos teus mundos e Realms atuais! #
+howtoplay.theStore.text.5=Ou experimenta-os todos com os packs de mash-up que são conjuntos selecionados de skins, mundos e texturas que, quando combinados, transformam os teus mundos e Realms! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Ou experimenta-os todos com os packs de mash-up que são conjuntos selecionados de skins, mundos e texturas que, quando combinados, transformam os teus mundos e Realms! #
+
+howtoplay.tools=Ferramentas #
+howtoplay.tools.title=Instruções de Jogo: Ferramentas #
+howtoplay.tools.text.1=Existem muitas ferramentas no Minecraft que permitem escavar blocos mais rapidamente do que com a mão. As ferramentas podem ser criadas com Madeira, Pedra, Ferro, Ouro ou Diamante. #
+howtoplay.tools.text.2=Utilizar a ferramenta adequada para o trabalho em causa não só escava esse bloco mais rapidamente, como também lhe permite perder menos durabilidade. É necessário criar ferramentas mais complexas para criar recursos mais raros. #
+howtoplay.tools.header.1=Ferramentas que Partem Coisas #
+howtoplay.tools.text.3=As Picaretas são boas para partir blocos duros, como Pedra Arredondada, Ferro ou Fornalhas. #
+howtoplay.tools.text.4=O Machado é bom para partir blocos de madeira como Tábuas ou Mesas de Trabalho. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=A Pá é boa para partir blocos soltos, como Terra, Areia e Gravilha. As Pás também podem criar um caminho premindo :_input_key.use: em blocos de relva. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=A Pá é boa para partir blocos soltos, como Terra, Areia e Gravilha. As Pás também podem criar um caminho tocando em blocos de relva. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=A Enxada é necessária para cultivar Terra em plantações. Prime :_input_key.use: em blocos de Terra ou Relva para os transformar em solo. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=A Enxada é necessária para cultivar Terra em plantações. Toca nos blocos de Terra ou Relva para os transformar em solo. #
+howtoplay.tools.text.7=Todas estas ferramentas podem aceitar encantamentos, tanto da Mesa de Encantamentos como da Bigorna. #
+howtoplay.tools.header.2=Outras Ferramentas #
+howtoplay.tools.text.8=Existem ainda mais ferramentas para te ajudar na aventura: #
+howtoplay.tools.text.9=Um Balde vai permitir-te recolher coisas como Água, Leite, Lava e até Peixe. #
+howtoplay.tools.text.10=Sílex e Aço permite-te criar fogo. Mas tem cuidado em áreas com muita madeira! #
+howtoplay.tools.text.11=A Cana de Pesca permite-te apanhar peixe e outros saques de blocos de água. Também pode ser usada para apanhar outros jogadores e criaturas. As Canas de Pesca também podem ser encantadas! #
+howtoplay.tools.text.12=As Tesouras são muito úteis para apanhares itens como Lã, Folhas e Teias de Aranha. #
+
+howtoplay.trading=Trocar com Aldeões #
+howtoplay.trading.title=Instruções de Jogo: Trocar com Aldeões #
+howtoplay.trading.text.1=As trocas podem ser feitas em aldeias. Cada aldeão tem uma profissão: podem ser Agricultores, Talhantes, Ferreiros, Cartógrafos, Bibliotecários ou Padres. Isto determina o tipo de objetos que podem trocar. #
+howtoplay.trading.header.1=Bens em Troca de Esmeraldas #
+howtoplay.trading.text.2=Podes encontrar uma lista de todas as trocas que podes fazer com um aldeão no menu de trocas. Um aldeão pode modificar ou adicionar o que tem para troca sempre que um jogador faça negócio com ele, embora uma troca possa ficar temporariamente desativada se for usada com demasiada frequência. #
+howtoplay.trading.text.3=Habitualmente, a troca envolve comprar ou vender objetos em troca de esmeraldas. #
+
+howtoplay.transportation=Meios de Transporte #
+howtoplay.transportation.title=Instruções de Jogo: Meios de Transporte #
+howtoplay.transportation.text.1=Há muitas formas de te deslocares sem ser a pé, montado num animal ou a voar. #
+howtoplay.transportation.header.1=Vagonetas #
+howtoplay.transportation.text.2=As Vagonetas são um meio de transporte que se desloca sobre Carris. Os Carris podem levar-te onde quiseres se os colocares uns aos lados dos outros e acrescentares uma Vagoneta. Já podes partir à aventura! #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Prime :_input_key.use: enquanto olhas para uma Vagoneta para entrares e te deslocares. Prime :_input_key.forward: para avançares. Prime :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para saíres. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Prime :_input_key.use: enquanto olhas para uma Vagoneta para entrares nela e para te deslocares. Empurra :_gamepad_stick_left: para a frente para avançares. Prime :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para saíres. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Toca no botão Montar perto de uma Vagoneta para entrares e te deslocares. Prime :_input_key.forward: para avançares. Toca em :_input_key.jump: para saíres. #
+howtoplay.transportation.header.2=Barcos #
+howtoplay.transportation.text.4=Os barcos permitem que te desloques sobre a água. Coloca um sobre um bloco de água e estás pronto a zarpar. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Prime :_input_key.use: enquanto olhas para um Barco para embarcares nele. Prime :_input_key.left: ou :_input_key.right: para virares para a esquerda ou para a direita. Prime :_input_key.forward: para avançares. Prime :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para saíres. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Prime :_input_key.use: enquanto olhas para um Barco para embarcares nele. Prime :_gamepad_stick_left: para a esquerda ou para a direita para virar. Prime :_gamepad_stick_left: para a frente para avançares. Prime :_input_key.jump: ou :_input_key.sneak: para saíres. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Quando estiveres perto de um Barco, toca no botão Embarcar para entrares. Prime :_input_key.left: ou :_input_key.right: para virares à esquerda ou à direita. Prime ambos para avançares. Para desembarcares, toca no botão Sair do Barco. #
+
+
+howtoplay.weapons=Armas #
+howtoplay.weapons.title=Instruções de Jogo: Armas #
+howtoplay.weapons.header.1=Espada #
+howtoplay.weapons.text.1=A Espada é a principal arma para ataque corpo-a-corpo no Minecraft. Pode ser feita de Madeira, Pedra, Ferro, Ouro ou Diamante. Os ataques com salto provocam danos críticos! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Para atacares, prime :_input_key.attack: com uma Espada na mão. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Toca nas criaturas para as atacares. #
+howtoplay.weapons.header.2=Arco #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=O Arco é a principal arma para ataques à distância no Minecraft. Mantém :_input_key.use: premido para puxares o arco para trás. Liberta :_input_key.use: para disparares uma flecha. Para funcionar, o arco tem de ter uma flecha. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=O Arco é a principal arma para ataques à distância no Minecraft. Mantém o Ecrã premido para puxares o arco para trás. Deixa de premir para disparares uma flecha. Para funcionar, o arco tem de ter uma flecha. #
+howtoplay.weapons.text.4=Quanto mais para trás forem puxados, mais danos os arcos fazem. Por isso, certifica-te de que os puxas completamente para trás. #
+howtoplay.weapons.header.3=Armas Encantadas #
+howtoplay.weapons.text.5=A Espada, o Arco e o Tridente têm encantamentos específicos que podes obter na Mesa de Encantamentos ou na Bigorna e que melhoram os danos, a durabilidade e até ateiam fogo às criaturas! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Tridente #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=O Tridente é uma arma de dois fins para ataques à distância e a multidões. Prime :_input_key.attack: para atacares. Mantém :_input_key.use: premida para puxar o tridente para trás. Liberta :_input_key.use: para lançar o tridente. O Tridente é a melhora arma debaixo de água. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=O Tridente é uma arma de dois fins para ataques à distância e a multidões. Toca nas criaturas para atacá-las. Mantém o Ecrã premido para puxar o tridente para trás. Liberta o Ecrã para lançar o tridente. O Tridente é a melhora arma debaixo de água. #
+
+howtoplay.whatsNew=Novidades #
+
+level.export.started=Iniciada a exportação de nível... #
+level.import.started=Iniciada a importação de nível... #
+level.export.success=Exportação de nível terminada com sucesso #
+level.import.success=Importação de nível terminada com sucesso #
+level.export.failed=O nível não foi exportado #
+level.import.failed=O nível não foi importado #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Falha durante a importação de nível: Formato de ficheiro não suportado #
+invite.clear=Limpar Seleção #
+invite.send=Enviar %d Convites #
+invite.sendOne=Enviar 1 convite #
+invite.title=Convidar Amigos Para o Teu Jogo #
+invite.error.message=Alguns dos teus convites podem não ter sido enviados. #
+invite.noFriends=Não adicionaste ninguém à tua lista de amigos! #
+invite.OnlineFriends=Amigos Online #
+invite.OfflineFriends=Amigos Offline #
+invite.SuggestedFriends=Amigos Sugeridos #
+invite.error1=Algo está errado. Não conseguimos carregar a tua lista de amigos. #
+invite.error2=Algo está errado. Não conseguimos carregar alguns pormenores dos teus amigos. #
+invite.realm.add_member=Adicionar membros ao Realm #
+invite.notification.title=Convite para o Jogo #
+invite.notification.description=%s convidou-te para jogar Minecraft. #
+invite.confirmation.description=%s convidou-te para jogar Minecraft. #
+
+inventory.binSlot=Destruir Item #
+
+item.air.name=Ar #
+item.apple.name=Maçã #
+item.golden_apple.name=Maçã de Ouro #
+item.appleEnchanted.name=Maçã Encantada #
+item.armor_stand.name=Suporte para Armadura #
+item.arrow.name=Flecha #
+item.tipped_arrow.name=Flecha #
+item.banner.black.name=Estandarte Negro #
+item.banner.blue.name=Estandarte Azul #
+item.banner.border.black=Bordadura Negra #
+item.banner.border.blue=Bordadura Azul #
+item.banner.border.brown=Bordadura Castanha #
+item.banner.border.cyan=Bordadura Ciano #
+item.banner.border.gray=Bordadura Cinzenta #
+item.banner.border.green=Bordadura Verde #
+item.banner.border.lightBlue=Bordadura Azul-Clara #
+item.banner.border.lime=Bordadura Verde-Lima #
+item.banner.border.magenta=Bordadura Magenta #
+item.banner.border.orange=Bordadura Cor de Laranja #
+item.banner.border.pink=Bordadura Cor-de-Rosa #
+item.banner.border.purple=Bordadura Roxa #
+item.banner.border.red=Bordadura Vermelha #
+item.banner.border.silver=Bordadura Cinzento-Clara #
+item.banner.border.white=Bordadura Branca #
+item.banner.border.yellow=Bordadura Amarela #
+item.banner.bricks.black=Padrão de Alvenaria Negro #
+item.banner.bricks.blue=Padrão de Alvenaria Azul #
+item.banner.bricks.brown=Padrão de Alvenaria Castanho #
+item.banner.bricks.cyan=Padrão de Alvenaria Ciano #
+item.banner.bricks.gray=Padrão de Alvenaria Cinzento #
+item.banner.bricks.green=Padrão de Alvenaria Verde #
+item.banner.bricks.lightBlue=Padrão de Alvenaria Azul-Claro #
+item.banner.bricks.lime=Padrão de Alvenaria Verde-Lima #
+item.banner.bricks.magenta=Padrão de Alvenaria Magenta #
+item.banner.bricks.orange=Padrão de Alvenaria Cor de Laranja #
+item.banner.bricks.pink=Padrão de Alvenaria Cor-de-Rosa #
+item.banner.bricks.purple=Padrão de Alvenaria Roxo #
+item.banner.bricks.red=Padrão de Alvenaria Vermelho #
+item.banner.bricks.silver=Padrão de Alvenaria Cinzento-Claro #
+item.banner.bricks.white=Padrão de Alvenaria Branco #
+item.banner.bricks.yellow=Padrão de Alvenaria Amarelo #
+item.banner.brown.name=Estandarte Castanho #
+item.banner.circle.black=Círculo Negro #
+item.banner.circle.blue=Círculo Azul #
+item.banner.circle.brown=Círculo Castanho #
+item.banner.circle.cyan=Círculo Ciano #
+item.banner.circle.gray=Círculo Cinzento #
+item.banner.circle.green=Círculo Verde #
+item.banner.circle.lightBlue=Círculo Azul-Claro #
+item.banner.circle.lime=Círculo Verde-Lima #
+item.banner.circle.magenta=Círculo Magenta #
+item.banner.circle.orange=Círculo Cor de Laranja #
+item.banner.circle.pink=Círculo Cor-de-Rosa #
+item.banner.circle.purple=Círculo Roxo #
+item.banner.circle.red=Círculo Vermelho #
+item.banner.circle.silver=Círculo Cinzento-Claro #
+item.banner.circle.white=Círculo Branco #
+item.banner.circle.yellow=Círculo Amarelo #
+item.banner.creeper.black=Divisa Negra de Creeper #
+item.banner.creeper.blue=Divisa Azul de Creeper #
+item.banner.creeper.brown=Divisa Castanha de Creeper #
+item.banner.creeper.cyan=Divisa Ciano de Creeper #
+item.banner.creeper.gray=Divisa Cinzenta de Creeper #
+item.banner.creeper.green=Divisa Verde de Creeper #
+item.banner.creeper.lightBlue=Divisa Azul-Clara de Creeper #
+item.banner.creeper.lime=Divisa Verde-Lima de Creeper #
+item.banner.creeper.magenta=Divisa Magenta de Creeper #
+item.banner.creeper.orange=Divisa Cor de Laranja de Creeper #
+item.banner.creeper.pink=Divisa Cor-de-Rosa de Creeper #
+item.banner.creeper.purple=Divisa Roxa de Creeper #
+item.banner.creeper.red=Divisa Vermelha de Creeper #
+item.banner.creeper.silver=Divisa Cinzento-Clara de Creeper #
+item.banner.creeper.white=Divisa Branca de Creeper #
+item.banner.creeper.yellow=Divisa Amarela de Creeper #
+item.banner.cross.black=Sautor Negro #
+item.banner.cross.blue=Sautor Azul #
+item.banner.cross.brown=Sautor Castanho #
+item.banner.cross.cyan=Sautor Ciano #
+item.banner.cross.gray=Sautor Cinzento #
+item.banner.cross.green=Sautor Verde #
+item.banner.cross.lightBlue=Sautor Azul-Claro #
+item.banner.cross.lime=Sautor Verde-Lima #
+item.banner.cross.magenta=Sautor Magenta #
+item.banner.cross.orange=Sautor Cor de Laranja #
+item.banner.cross.pink=Sautor Cor-de-Rosa #
+item.banner.cross.purple=Sautor Roxo #
+item.banner.cross.red=Sautor Vermelho #
+item.banner.cross.silver=Sautor Cinzento-Claro #
+item.banner.cross.white=Sautor Branco #
+item.banner.cross.yellow=Sautor Amarelo #
+item.banner.curly_border.black=Bordadura Negra Denteada #
+item.banner.curly_border.blue=Bordadura Azul Denteada #
+item.banner.curly_border.brown=Bordadura Castanha Denteada #
+item.banner.curly_border.cyan=Bordadura Ciano Denteada #
+item.banner.curly_border.gray=Bordadura Cinzenta Denteada #
+item.banner.curly_border.green=Bordadura Verde Denteada #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Bordadura Azul-Clara Denteada #
+item.banner.curly_border.lime=Bordadura Verde-Lima Denteada #
+item.banner.curly_border.magenta=Bordadura Magenta Denteada #
+item.banner.curly_border.orange=Bordadura Cor de Laranja Denteada #
+item.banner.curly_border.pink=Bordadura Cor-de-Rosa Denteada #
+item.banner.curly_border.purple=Bordadura Roxa Denteada #
+item.banner.curly_border.red=Bordadura Vermelha Denteada #
+item.banner.curly_border.silver=Bordadura Cinzento-Clara Denteada #
+item.banner.curly_border.white=Bordadura Branca Denteada #
+item.banner.curly_border.yellow=Bordadura Amarela Denteada #
+item.banner.cyan.name=Estandarte Ciano #
+item.banner.diagonal_left.black=Talhado Negro à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.blue=Talhado Azul à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.brown=Talhado Castanho à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Talhado Ciano à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.gray=Talhado Cinzento à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.green=Talhado Verde à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Talhado Azul-Claro à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.lime=Talhado Verde-Lima à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Talhado Magenta à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.orange=Talhado Cor de Laranja à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.pink=Talhado Cor-de-Rosa à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.purple=Talhado Roxo à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.red=Talhado Vermelho à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.silver=Talhado Cinzento-Claro à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.white=Talhado Branco à Esquerda #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Talhado Amarelo à Esquerda #
+item.banner.diagonal_right.black=Talhado Negro #
+item.banner.diagonal_right.blue=Talhado Azul #
+item.banner.diagonal_right.brown=Talhado Castanho #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Talhado Ciano #
+item.banner.diagonal_right.gray=Talhado Cinzento #
+item.banner.diagonal_right.green=Talhado Verde #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Talhado Azul-Claro #
+item.banner.diagonal_right.lime=Talhado Verde-Lima #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Talhado Magenta #
+item.banner.diagonal_right.orange=Talhado Cor de Laranja #
+item.banner.diagonal_right.pink=Talhado Cor-de-Rosa #
+item.banner.diagonal_right.purple=Talhado Roxo #
+item.banner.diagonal_right.red=Talhado Vermelho #
+item.banner.diagonal_right.silver=Talhado Cinzento-Claro #
+item.banner.diagonal_right.white=Talhado Branco #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Talhado Amarelo #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Talhado Invertido Negro #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Talhado Invertido Azul #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Talhado Invertido Castanho #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Talhado Invertido Ciano #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Talhado Invertido Cinzento #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Talhado Invertido Verde #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Talhado Invertido Azul-Claro #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Talhado Invertido Verde-Lima #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Talhado Invertido Magenta #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Talhado Invertido Cor de Laranja #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Talhado Invertido Cor-de-Rosa #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Talhado Invertido Roxo #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Talhado Invertido Vermelho #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Talhado Invertido Cinzento-Claro #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Talhado Invertido Branco #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Talhado Invertido Amarelo #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Talhado Invertido Negro à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Talhado Invertido Azul à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Talhado Invertido Castanho à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Talhado Invertido Ciano à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Talhado Invertido Cinzento à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Talhado Invertido Verde à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Talhado Invertido Azul-Claro à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Talhado Invertido Verde-Lima à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Talhado Invertido Magenta à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Talhado Invertido Cor de Laranja à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Talhado Invertido Cor-de-Rosa à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Talhado Invertido Roxo à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Talhado Invertido Vermelho à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Talhado Invertido Cinzento-Claro à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Talhado Invertido Branco à Esquerda #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Talhado Invertido Amarelo à Esquerda #
+item.banner.flower.black=Divisa de Flor Negra #
+item.banner.flower.blue=Divisa de Flor Azul #
+item.banner.flower.brown=Divisa de Flor Castanha #
+item.banner.flower.cyan=Divisa de Flor Ciano #
+item.banner.flower.gray=Divisa de Flor Cinzenta #
+item.banner.flower.green=Divisa de Flor Verde #
+item.banner.flower.lightBlue=Divisa de Flor Azul-Clara #
+item.banner.flower.lime=Divisa de Flor Verde-Lima #
+item.banner.flower.magenta=Divisa de Flor Magenta #
+item.banner.flower.orange=Divisa de Flor Cor de Laranja #
+item.banner.flower.pink=Divisa de Flor Cor-de-Rosa #
+item.banner.flower.purple=Divisa de Flor Roxa #
+item.banner.flower.red=Divisa de Flor Vermelha #
+item.banner.flower.silver=Divisa de Flor Cinzento-Clara #
+item.banner.flower.white=Divisa de Flor Branca #
+item.banner.flower.yellow=Divisa de Flor Amarela #
+item.banner.gradient.black=Gradiente Negro #
+item.banner.gradient.blue=Gradiente Azul #
+item.banner.gradient.brown=Gradiente Castanho #
+item.banner.gradient.cyan=Gradiente Ciano #
+item.banner.gradient.gray=Gradiente Cinzento #
+item.banner.gradient.green=Gradiente Verde #
+item.banner.gradient.lightBlue=Gradiente Azul-Claro #
+item.banner.gradient.lime=Gradiente Verde-Lima #
+item.banner.gradient.magenta=Gradiente Magenta #
+item.banner.gradient.orange=Gradiente Cor de Laranja #
+item.banner.gradient.pink=Gradiente Cor-de-Rosa #
+item.banner.gradient.purple=Gradiente Roxo #
+item.banner.gradient.red=Gradiente Vermelho #
+item.banner.gradient.silver=Gradiente Cinzento-Claro #
+item.banner.gradient.white=Gradiente Branco #
+item.banner.gradient.yellow=Gradiente Amarelo #
+item.banner.gradient_up.black=Gradiente de Base Negra #
+item.banner.gradient_up.blue=Gradiente de Base Azul #
+item.banner.gradient_up.brown=Gradiente de Base Castanha #
+item.banner.gradient_up.cyan=Gradiente de Base Ciano #
+item.banner.gradient_up.gray=Gradiente de Base Cinzenta #
+item.banner.gradient_up.green=Gradiente de Base Verde #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Gradiente de Base Azul-Clara #
+item.banner.gradient_up.lime=Gradiente de Base Verde-Lima #
+item.banner.gradient_up.magenta=Gradiente de Base Magenta #
+item.banner.gradient_up.orange=Gradiente de Base Cor de Laranja #
+item.banner.gradient_up.pink=Gradiente de Base Cor-de-Rosa #
+item.banner.gradient_up.purple=Gradiente de Base Roxa #
+item.banner.gradient_up.red=Gradiente de Base Vermelha #
+item.banner.gradient_up.silver=Gradiente de Base Cinzento-Clara #
+item.banner.gradient_up.white=Gradiente de Base Branca #
+item.banner.gradient_up.yellow=Gradiente de Base Amarela #
+item.banner.gray.name=Estandarte Cinzento #
+item.banner.green.name=Estandarte Verde #
+item.banner.half_horizontal.black=Cortado Negro #
+item.banner.half_horizontal.blue=Cortado Azul #
+item.banner.half_horizontal.brown=Cortado Castanho #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Cortado Ciano #
+item.banner.half_horizontal.gray=Cortado Cinzento #
+item.banner.half_horizontal.green=Cortado Verde #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Cortado Azul-Claro #
+item.banner.half_horizontal.lime=Cortado Verde-Lima #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Cortado Magenta #
+item.banner.half_horizontal.orange=Cortado Cor de Laranja #
+item.banner.half_horizontal.pink=Cortado Cor-de-Rosa #
+item.banner.half_horizontal.purple=Cortado Roxo #
+item.banner.half_horizontal.red=Cortado Vermelho #
+item.banner.half_horizontal.silver=Cortado Cinzento-Claro #
+item.banner.half_horizontal.white=Cortado Branco #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Cortado Amarelo #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Cortado Invertido Negro #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Cortado Invertido Azul #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Cortado Invertido Castanho #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Cortado Invertido Ciano #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Cortado Invertido Cinzento #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Cortado Invertido Verde #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Cortado Invertido Azul-Claro #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Cortado Invertido Verde-Lima #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Cortado Invertido Magenta #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Cortado Invertido Cor de Laranja #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Cortado Invertido Cor-de-Rosa #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Cortado Invertido Roxo #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Cortado Invertido Vermelho #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Cortado Invertido Cinzento-Claro #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Cortado Invertido Branco #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Cortado Invertido Amarelo #
+item.banner.half_vertical.black=Partido Negro #
+item.banner.half_vertical.blue=Partido Azul #
+item.banner.half_vertical.brown=Partido Castanho #
+item.banner.half_vertical.cyan=Partido Ciano #
+item.banner.half_vertical.gray=Partido Cinzento #
+item.banner.half_vertical.green=Partido Verde #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Partido Azul-Claro #
+item.banner.half_vertical.lime=Partido Verde-Lima #
+item.banner.half_vertical.magenta=Partido Magenta #
+item.banner.half_vertical.orange=Partido Cor de Laranja #
+item.banner.half_vertical.pink=Partido Cor-de-Rosa #
+item.banner.half_vertical.purple=Partido Roxo #
+item.banner.half_vertical.red=Partido Vermelho #
+item.banner.half_vertical.silver=Partido Cinzento-Claro #
+item.banner.half_vertical.white=Partido Branco #
+item.banner.half_vertical.yellow=Partido Amarelo #
+item.banner.half_vertical_right.black=Partido Invertido Negro #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Partido Invertido Azul #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Partido Invertido Castanho #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Partido Invertido Ciano #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Partido Invertido Cinzento #
+item.banner.half_vertical_right.green=Partido Invertido Verde #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Partido Invertido Azul-Claro #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Partido Invertido Verde-Lima #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Partido Invertido Magenta #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Partido Invertido Cor de Laranja #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Partido Invertido Cor-de-Rosa #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Partido Invertido Roxo #
+item.banner.half_vertical_right.red=Partido Invertido Vermelho #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Partido Invertido Cinzento-Claro #
+item.banner.half_vertical_right.white=Partido Invertido Branco #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Partido Invertido Amarelo #
+item.banner.lightBlue.name=Estandarte Azul-Claro #
+item.banner.lime.name=Estandarte Verde-Lima #
+item.banner.magenta.name=Estandarte Magenta #
+item.banner.mojang.black=Coisa Negra #
+item.banner.mojang.blue=Coisa Azul #
+item.banner.mojang.brown=Coisa Castanha #
+item.banner.mojang.cyan=Coisa Ciano #
+item.banner.mojang.gray=Coisa Cinzenta #
+item.banner.mojang.green=Coisa Verde #
+item.banner.mojang.lightBlue=Coisa Azul-Clara #
+item.banner.mojang.lime=Coisa Verde-Lima #
+item.banner.mojang.magenta=Coisa Magenta #
+item.banner.mojang.orange=Coisa Cor de Laranja #
+item.banner.mojang.pink=Coisa Cor-de-Rosa #
+item.banner.mojang.purple=Coisa Roxa #
+item.banner.mojang.red=Coisa Vermelha #
+item.banner.mojang.silver=Coisa Cinzento-Clara #
+item.banner.mojang.white=Coisa Branca #
+item.banner.mojang.yellow=Coisa Amarela #
+item.banner.orange.name=Estandarte Cor de Laranja #
+item.banner.pink.name=Estandarte Cor-de-Rosa #
+item.banner.purple.name=Estandarte Roxo #
+item.banner.red.name=Estandarte Vermelho #
+item.banner.rhombus.black=Losango Negro #
+item.banner.rhombus.blue=Losango Azul #
+item.banner.rhombus.brown=Losango Castanho #
+item.banner.rhombus.cyan=Losango Ciano #
+item.banner.rhombus.gray=Losango Cinzento #
+item.banner.rhombus.green=Losango Verde #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Losango Azul-Claro #
+item.banner.rhombus.lime=Losango Verde-Lima #
+item.banner.rhombus.magenta=Losango Magenta #
+item.banner.rhombus.orange=Losango Cor de Laranja #
+item.banner.rhombus.pink=Losango Cor-de-Rosa #
+item.banner.rhombus.purple=Losango Roxo #
+item.banner.rhombus.red=Losango Vermelho #
+item.banner.rhombus.silver=Losango Cinzento-Claro #
+item.banner.rhombus.white=Losango Branco #
+item.banner.rhombus.yellow=Losango Amarelo #
+item.banner.silver.name=Estandarte Cinzento-Claro #
+item.banner.skull.black=Divisa de Caveira Negra #
+item.banner.skull.blue=Divisa de Caveira Azul #
+item.banner.skull.brown=Divisa de Caveira Castanha #
+item.banner.skull.cyan=Divisa de Caveira Ciano #
+item.banner.skull.gray=Divisa de Caveira Cinzenta #
+item.banner.skull.green=Divisa de Caveira Verde #
+item.banner.skull.lightBlue=Divisa de Caveira Azul-Clara #
+item.banner.skull.lime=Divisa de Caveira Verde-Lima #
+item.banner.skull.magenta=Divisa de Caveira Magenta #
+item.banner.skull.orange=Divisa de Caveira Cor de Laranja #
+item.banner.skull.pink=Divisa de Caveira Cor-de-Rosa #
+item.banner.skull.purple=Divisa de Caveira Roxa #
+item.banner.skull.red=Divisa de Caveira Vermelha #
+item.banner.skull.silver=Divisa de Caveira Cinzento-Clara #
+item.banner.skull.white=Divisa de Caveira Branca #
+item.banner.skull.yellow=Divisa de Caveira Amarela #
+item.banner.small_stripes.black=Palas Negras #
+item.banner.small_stripes.blue=Palas Azuis #
+item.banner.small_stripes.brown=Palas Castanhas #
+item.banner.small_stripes.cyan=Palas Ciano #
+item.banner.small_stripes.gray=Palas Cinzentas #
+item.banner.small_stripes.green=Palas Verdes #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Palas Azul-Claras #
+item.banner.small_stripes.lime=Palas Verde-Lima #
+item.banner.small_stripes.magenta=Palas Magenta #
+item.banner.small_stripes.orange=Palas Cor de Laranja #
+item.banner.small_stripes.pink=Palas Cor-de-Rosa #
+item.banner.small_stripes.purple=Palas Roxas #
+item.banner.small_stripes.red=Palas Vermelhas #
+item.banner.small_stripes.silver=Palas Cinzentas-Claras #
+item.banner.small_stripes.white=Palas Brancas #
+item.banner.small_stripes.yellow=Palas Amarelas #
+item.banner.square_bottom_left.black=Cantão Destro de Base Negra #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Cantão Destro de Base Azul #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Cantão Destro de Base Castanha #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Cantão Destro de Base Ciano #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Cantão Destro de Base Cinzenta #
+item.banner.square_bottom_left.green=Cantão Destro de Base Verde #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Cantão Destro de Base Azul-Clara #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Cantão Destro de Base Verde-Lima #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Cantão Destro de Base Magenta #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Cantão Destro de Base Cor de Laranja #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Cantão Destro de Base Cor-de-Rosa #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Cantão Destro de Base Roxa #
+item.banner.square_bottom_left.red=Cantão Destro de Base Vermelha #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Cantão Destro de Base Cinzento-Clara #
+item.banner.square_bottom_left.white=Cantão Destro de Base Branca #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Cantão Destro de Base Amarela #
+item.banner.square_bottom_right.black=Cantão Esquerdo de Base Negra #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Cantão Esquerdo de Base Azul #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Cantão Esquerdo de Base Castanha #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Cantão Esquerdo de Base Ciano #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Cantão Esquerdo de Base Cinzenta #
+item.banner.square_bottom_right.green=Cantão Esquerdo de Base Verde #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Cantão Esquerdo de Base Azul-Clara #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Cantão Esquerdo de Base Verde-Lima #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Cantão Esquerdo de Base Magenta #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Cantão Esquerdo de Base Cor de Laranja #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Cantão Esquerdo de Base Cor-de-Rosa #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Cantão Esquerdo de Base Roxa #
+item.banner.square_bottom_right.red=Cantão Esquerdo de Base Vermelha #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Cantão Esquerdo de Base Cinzento-Clara #
+item.banner.square_bottom_right.white=Cantão Esquerdo de Base Branca #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Cantão Esquerdo de Base Amarela #
+item.banner.square_top_left.black=Cantão Destro de Chefe Negro #
+item.banner.square_top_left.blue=Cantão Destro de Chefe Azul #
+item.banner.square_top_left.brown=Cantão Destro de Chefe Castanho #
+item.banner.square_top_left.cyan=Cantão Destro de Chefe Ciano #
+item.banner.square_top_left.gray=Cantão Destro de Chefe Cinzento #
+item.banner.square_top_left.green=Cantão Destro de Chefe Verde #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Cantão Destro de Chefe Azul-Claro #
+item.banner.square_top_left.lime=Cantão Destro de Chefe Verde-Lima #
+item.banner.square_top_left.magenta=Cantão Destro de Chefe Magenta #
+item.banner.square_top_left.orange=Cantão Destro de Chefe Cor de Laranja #
+item.banner.square_top_left.pink=Cantão Destro de Chefe Cor-de-Rosa #
+item.banner.square_top_left.purple=Cantão Destro de Chefe Roxo #
+item.banner.square_top_left.red=Cantão Destro de Chefe Vermelho #
+item.banner.square_top_left.silver=Cantão Destro de Chefe Cinzento-Claro #
+item.banner.square_top_left.white=Cantão Destro de Chefe Branco #
+item.banner.square_top_left.yellow=Cantão Destro de Chefe Amarelo #
+item.banner.square_top_right.black=Cantão Esquerdo de Chefe Negro #
+item.banner.square_top_right.blue=Cantão Esquerdo de Chefe Azul #
+item.banner.square_top_right.brown=Cantão Esquerdo de Chefe Castanho #
+item.banner.square_top_right.cyan=Cantão Esquerdo de Chefe Ciano #
+item.banner.square_top_right.gray=Cantão Esquerdo de Chefe Cinzento #
+item.banner.square_top_right.green=Cantão Esquerdo de Chefe Verde #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Cantão Esquerdo de Chefe Azul-Claro #
+item.banner.square_top_right.lime=Cantão Esquerdo de Chefe Verde-Lima #
+item.banner.square_top_right.magenta=Cantão Esquerdo de Chefe Magenta #
+item.banner.square_top_right.orange=Cantão Esquerdo de Chefe Cor de Laranja #
+item.banner.square_top_right.pink=Cantão Esquerdo de Chefe Cor-de-Rosa #
+item.banner.square_top_right.purple=Cantão Esquerdo de Chefe Roxo #
+item.banner.square_top_right.red=Cantão Esquerdo de Chefe Vermelho #
+item.banner.square_top_right.silver=Cantão Esquerdo de Chefe Cinzento-Claro #
+item.banner.square_top_right.white=Cantão Esquerdo de Chefe Branco #
+item.banner.square_top_right.yellow=Cantão Esquerdo de Chefe Amarelo #
+item.banner.straight_cross.black=Cruz Negra #
+item.banner.straight_cross.blue=Cruz Azul #
+item.banner.straight_cross.brown=Cruz Castanha #
+item.banner.straight_cross.cyan=Cruz Ciano #
+item.banner.straight_cross.gray=Cruz Cinzenta #
+item.banner.straight_cross.green=Cruz Verde #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Cruz Azul-Clara #
+item.banner.straight_cross.lime=Cruz Verde-Lima #
+item.banner.straight_cross.magenta=Cruz Magenta #
+item.banner.straight_cross.orange=Cruz Cor de Laranja #
+item.banner.straight_cross.pink=Cruz Cor-de-Rosa #
+item.banner.straight_cross.purple=Cruz Roxa #
+item.banner.straight_cross.red=Cruz Vermelha #
+item.banner.straight_cross.silver=Cruz Cinzento-Clara #
+item.banner.straight_cross.white=Cruz Branca #
+item.banner.straight_cross.yellow=Cruz Amarela #
+item.banner.stripe_bottom.black=Faixa de Base Negra #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Faixa de Base Azul #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Faixa de Base Castanha #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Faixa de Base Ciano #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Faixa de Base Cinzenta #
+item.banner.stripe_bottom.green=Faixa de Base Verde #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Faixa de Base Azul-Clara #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Faixa de Base Verde-Lima #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Faixa de Base Magenta #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Faixa de Base Cor de Laranja #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Faixa de Base Cor-de-Rosa #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Faixa de Base Roxa #
+item.banner.stripe_bottom.red=Faixa de Base Vermelha #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Faixa de Base Cinzento-Clara #
+item.banner.stripe_bottom.white=Faixa de Base Branca #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Faixa de Base Amarela #
+item.banner.stripe_center.black=Pala Negra #
+item.banner.stripe_center.blue=Pala Azul #
+item.banner.stripe_center.brown=Pala Castanha #
+item.banner.stripe_center.cyan=Pala Ciano #
+item.banner.stripe_center.gray=Pala Cinzenta #
+item.banner.stripe_center.green=Pala Verde #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Pala Azul-Clara #
+item.banner.stripe_center.lime=Pala Verde-Lima #
+item.banner.stripe_center.magenta=Pala Magenta #
+item.banner.stripe_center.orange=Pala Cor de Laranja #
+item.banner.stripe_center.pink=Pala Cor-de-Rosa #
+item.banner.stripe_center.purple=Pala Roxa #
+item.banner.stripe_center.red=Pala Vermelha #
+item.banner.stripe_center.silver=Pala Cinzento-Clara #
+item.banner.stripe_center.white=Pala Branca #
+item.banner.stripe_center.yellow=Pala Amarela #
+item.banner.stripe_downleft.black=Banda Negra à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Banda Azul à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Banda Castanha à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Banda Ciano à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Banda Cinzenta à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.green=Banda Verde à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Banda Azul-Clara à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Banda Verde-Lima à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Banda Magenta à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Banda Cor de Laranja à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Banda Cor-de-Rosa à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Banda Roxa à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.red=Banda Vermelha à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Banda Cinzento-Clara à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.white=Banda Branca à Esquerda #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Banda Amarela à Esquerda #
+item.banner.stripe_downright.black=Banda Negra #
+item.banner.stripe_downright.blue=Banda Azul #
+item.banner.stripe_downright.brown=Banda Castanha #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Banda Ciano #
+item.banner.stripe_downright.gray=Banda Cinzenta #
+item.banner.stripe_downright.green=Banda Verde #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Banda Azul-Clara #
+item.banner.stripe_downright.lime=Banda Verde-Lima #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Banda Magenta #
+item.banner.stripe_downright.orange=Banda Cor de Laranja #
+item.banner.stripe_downright.pink=Banda Cor-de-Rosa #
+item.banner.stripe_downright.purple=Banda Roxa #
+item.banner.stripe_downright.red=Banda Vermelha #
+item.banner.stripe_downright.silver=Banda Cinzento-Clara #
+item.banner.stripe_downright.white=Banda Branca #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Banda Amarela #
+item.banner.stripe_left.black=Pala Destra Negra #
+item.banner.stripe_left.blue=Pala Destra Azul #
+item.banner.stripe_left.brown=Pala Destra Castanha #
+item.banner.stripe_left.cyan=Pala Destra Ciano #
+item.banner.stripe_left.gray=Pala Destra Cinzenta #
+item.banner.stripe_left.green=Pala Destra Verde #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Pala Destra Azul-Clara #
+item.banner.stripe_left.lime=Pala Destra Verde-Lima #
+item.banner.stripe_left.magenta=Pala Destra Magenta #
+item.banner.stripe_left.orange=Pala Destra Cor de Laranja #
+item.banner.stripe_left.pink=Pala Destra Cor-de-Rosa #
+item.banner.stripe_left.purple=Pala Destra Roxa #
+item.banner.stripe_left.red=Pala Destra Vermelha #
+item.banner.stripe_left.silver=Pala Destra Cinzento-Clara #
+item.banner.stripe_left.white=Pala Destra Branca #
+item.banner.stripe_left.yellow=Pala Destra Amarela #
+item.banner.stripe_middle.black=Faixa Negra #
+item.banner.stripe_middle.blue=Faixa Azul #
+item.banner.stripe_middle.brown=Faixa Castanha #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Faixa Ciano #
+item.banner.stripe_middle.gray=Faixa Cinzenta #
+item.banner.stripe_middle.green=Faixa Verde #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Faixa Azul-Clara #
+item.banner.stripe_middle.lime=Faixa Verde-Lima #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Faixa Magenta #
+item.banner.stripe_middle.orange=Faixa Cor de Laranja #
+item.banner.stripe_middle.pink=Faixa Cor-de-Rosa #
+item.banner.stripe_middle.purple=Faixa Roxa #
+item.banner.stripe_middle.red=Faixa Vermelha #
+item.banner.stripe_middle.silver=Faixa Cinzento-Clara #
+item.banner.stripe_middle.white=Faixa Branca #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Faixa Amarela #
+item.banner.stripe_right.black=Pala Esquerda Negra #
+item.banner.stripe_right.blue=Pala Esquerda Azul #
+item.banner.stripe_right.brown=Pala Esquerda Castanha #
+item.banner.stripe_right.cyan=Pala Esquerda Ciano #
+item.banner.stripe_right.gray=Pala Esquerda Cinzenta #
+item.banner.stripe_right.green=Pala Esquerda Verde #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Pala Esquerda Azul-Clara #
+item.banner.stripe_right.lime=Pala Esquerda Verde-Lima #
+item.banner.stripe_right.magenta=Pala Esquerda Magenta #
+item.banner.stripe_right.orange=Pala Esquerda Cor de Laranja #
+item.banner.stripe_right.pink=Pala Esquerda Cor-de-Rosa #
+item.banner.stripe_right.purple=Pala Esquerda Roxa #
+item.banner.stripe_right.red=Pala Esquerda Vermelha #
+item.banner.stripe_right.silver=Pala Esquerda Cinzento-Clara #
+item.banner.stripe_right.white=Pala Esquerda Branca #
+item.banner.stripe_right.yellow=Pala Esquerda Amarela #
+item.banner.stripe_top.black=Faixa com Chefe Negra #
+item.banner.stripe_top.blue=Faixa com Chefe Azul #
+item.banner.stripe_top.brown=Faixa com Chefe Castanha #
+item.banner.stripe_top.cyan=Faixa com Chefe Ciano #
+item.banner.stripe_top.gray=Faixa com Chefe Cinzenta #
+item.banner.stripe_top.green=Faixa com Chefe Verde #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Faixa com Chefe Azul-Clara #
+item.banner.stripe_top.lime=Faixa com Chefe Verde-Lima #
+item.banner.stripe_top.magenta=Faixa com Chefe Magenta #
+item.banner.stripe_top.orange=Faixa com Chefe Cor de Laranja #
+item.banner.stripe_top.pink=Faixa com Chefe Cor-de-Rosa #
+item.banner.stripe_top.purple=Faixa com Chefe Roxa #
+item.banner.stripe_top.red=Faixa com Chefe Vermelha #
+item.banner.stripe_top.silver=Faixa com Chefe Cinzento-Clara #
+item.banner.stripe_top.white=Faixa com Chefe Branca #
+item.banner.stripe_top.yellow=Faixa com Chefe Amarela #
+item.banner.triangle_bottom.black=Asna Negra #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Asna Azul #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Asna Castanha #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Asna Ciano #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Asna Cinzenta #
+item.banner.triangle_bottom.green=Asna Verde #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Asna Azul-Clara #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Asna Verde-Lima #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Asna Magenta #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Asna Cor de Laranja #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Asna Cor-de-Rosa #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Asna Roxa #
+item.banner.triangle_bottom.red=Asna Vermelha #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Asna Cinzento-Clara #
+item.banner.triangle_bottom.white=Asna Branca #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Asna Amarela #
+item.banner.triangle_top.black=Asna Invertida Negra #
+item.banner.triangle_top.blue=Asna Invertida Azul #
+item.banner.triangle_top.brown=Asna Invertida Castanha #
+item.banner.triangle_top.cyan=Asna Invertida Ciano #
+item.banner.triangle_top.gray=Asna Invertida Cinzenta #
+item.banner.triangle_top.green=Asna Invertida Verde #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Asna Invertida Azul-Clara #
+item.banner.triangle_top.lime=Asna Invertida Verde-Lima #
+item.banner.triangle_top.magenta=Asna Invertida Magenta #
+item.banner.triangle_top.orange=Asna Invertida Cor de Laranja #
+item.banner.triangle_top.pink=Asna Invertida Cor-de-Rosa #
+item.banner.triangle_top.purple=Asna Invertida Roxa #
+item.banner.triangle_top.red=Asna Invertida Vermelha #
+item.banner.triangle_top.silver=Asna Invertida Cinzento-Clara #
+item.banner.triangle_top.white=Asna Invertida Branca #
+item.banner.triangle_top.yellow=Asna Invertida Amarela #
+item.banner.triangles_bottom.black=Base Denteada Negra #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Base Denteada Azul #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Base Denteada Castanha #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Base Denteada Ciano #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Base Denteada Cinzenta #
+item.banner.triangles_bottom.green=Base Denteada Verde #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Base Denteada Azul-Clara #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Base Denteada Verde-Lima #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Base Denteada Magenta #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Base Denteada Cor de Laranja #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Base Denteada Cor-de-Rosa #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Base Denteada Roxa #
+item.banner.triangles_bottom.red=Base Denteada Vermelha #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Base Denteada Cinzento-Clara #
+item.banner.triangles_bottom.white=Base Denteada Branca #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Base Denteada Amarela #
+item.banner.triangles_top.black=Chefe Denteado Negro #
+item.banner.triangles_top.blue=Chefe Denteado Azul #
+item.banner.triangles_top.brown=Chefe Denteado Castanho #
+item.banner.triangles_top.cyan=Chefe Denteado Ciano #
+item.banner.triangles_top.gray=Chefe Denteado Cinzento #
+item.banner.triangles_top.green=Chefe Denteado Verde #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Chefe Denteado Azul-Claro #
+item.banner.triangles_top.lime=Chefe Denteado Verde-Lima #
+item.banner.triangles_top.magenta=Chefe Denteado Magenta #
+item.banner.triangles_top.orange=Chefe Denteado Cor de Laranja #
+item.banner.triangles_top.pink=Chefe Denteado Cor-de-Rosa #
+item.banner.triangles_top.purple=Chefe Denteado Roxo #
+item.banner.triangles_top.red=Chefe Denteado Vermelho #
+item.banner.triangles_top.silver=Chefe Denteado Cinzento-Claro #
+item.banner.triangles_top.white=Chefe Denteado Branco #
+item.banner.triangles_top.yellow=Chefe Denteado Amarelo #
+item.banner.white.name=Estandarte Branco #
+item.banner.yellow.name=Estandarte Amarelo #
+item.bed.black.name=Cama Preta #
+item.bed.red.name=Cama Vermelha #
+item.bed.green.name=Cama Verde #
+item.bed.brown.name=Cama Castanha #
+item.bed.blue.name=Cama Azul #
+item.bed.purple.name=Cama Roxa #
+item.bed.cyan.name=Cama Ciano #
+item.bed.silver.name=Cama Cinzenta-Clara #
+item.bed.gray.name=Cama Cinzenta #
+item.bed.pink.name=Cama Rosa #
+item.bed.lime.name=Cama Verde-Lima #
+item.bed.yellow.name=Cama Amarela #
+item.bed.lightBlue.name=Cama Azul-Clara #
+item.bed.magenta.name=Cama Magenta #
+item.bed.orange.name=Cama Cor de Laranja #
+item.bed.white.name=Cama Branca #
+item.steak.name=Bife #
+item.beef.name=Bife Cru #
+item.beetroot.name=Beterraba #
+item.beetroot_soup.name=Sopa de Beterraba #
+item.blaze_powder.name=Pó de Blaze #
+item.blaze_rod.name=Varinha de Blaze #
+item.boat.oak.name=Barco de Carvalho #
+item.boat.spruce.name=Barco de Abeto #
+item.boat.birch.name=Barco de Bétula #
+item.boat.jungle.name=Barco da Selva #
+item.boat.acacia.name=Barco de Acácia #
+item.boat.big_oak.name=Barco de Carvalho Escuro #
+item.bone.name=Osso #
+item.book.name=Livro #
+item.chainmail_boots.name=Botas de Malha #
+item.leather_boots.name=Botas de Cabedal #
+item.diamond_boots.name=Botas de Diamante #
+item.golden_boots.name=Botas de Ouro #
+item.iron_boots.name=Botas de Ferro #
+item.bow.name=Arco #
+item.bowl.name=Tigela #
+item.bread.name=Pão #
+item.brewing_stand.name=Posto de Poções #
+item.brick.name=Tijolo #
+item.bucket.name=Balde #
+item.bucketLava.name=Balde de Lava #
+item.bucketWater.name=Balde de Água #
+item.bucketFish.name=Balde de Bacalhau #
+item.bucketSalmon.name=Balde de Salmão #
+item.bucketTropical.name=Balde de Peixe Tropical #
+item.bucketPuffer.name=Balde de Peixe Balão #
+item.bucketCustomFish.name=Balde de #
+item.tropicalColorWhite.name=Branco #
+item.tropicalColorOrange.name=Cor de Laranja #
+item.tropicalColorMagenta.name=Magenta #
+item.tropicalColorSky.name=Azul-Celeste #
+item.tropicalColorYellow.name=Amarelo #
+item.tropicalColorLime.name=Verde-Lima #
+item.tropicalColorRose.name=Rosa #
+item.tropicalColorGray.name=Cinzento #
+item.tropicalColorSilver.name=Prata #
+item.tropicalColorTeal.name=Azul-Petróleo #
+item.tropicalColorPlum.name=Ameixa #
+item.tropicalColorBlue.name=Azul #
+item.tropicalColorBrown.name=Castanho #
+item.tropicalColorGreen.name=Verde #
+item.tropicalColorRed.name=Vermelho #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=Roncadeira-Austral %1$s #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=SunStreak %1$s #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=Snooper %1$s #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=Dasher %1$s #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Brinely %1$s #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=Spotty %1$s #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Flopper %1$s #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=Stripey %1$s #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Glitter %1$s #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Peixe-bloco %1$s #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=Betty %1$s #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Lagostim %1$s #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=Roncadeira-Austral %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=SunStreaks %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=Snoopers %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=Dashers %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Brienlys %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=Spottys %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Floppers %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Stripeys %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Glitters %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Peixes-bloco %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=Bettys %1$s-%2$s #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Lagostins %1$s-%2$s #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anémona #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Peixe Tang Preto #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Cirurgião-patela #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Borboleta-bicuda #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Ciclídeo #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Peixe-palhaço #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Betta de Cauda Dupla Colorido #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Pseudochromidae #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Lutjanus sebae #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Mullidae #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Zanclidae #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Peixe-borboleta #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Peixe-papagaio #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Peixe-anjo-rainha #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Ciclídeo Vermelho #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Ophioblennius atlanticus #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Cioba Vermelha #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Polynemidae #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Peixe-palhaço-tomate #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Peixe-porco #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Cirurgião-amarelo #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Sparisoma Rubripinne #
+item.cake.name=Bolo #
+item.camera.name=Câmara #
+item.canBreak=Pode partir: #
+item.canPlace=Pode ser colocado em: #
+item.golden_carrot.name=Cenoura Dourada #
+item.carrotOnAStick.name=Cenoura num Pau #
+item.carrot.name=Cenoura #
+item.cauldron.name=Caldeirão #
+item.charcoal.name=Carvão Vegetal #
+item.chainmail_chestplate.name=Couraça de Malha #
+item.leather_chestplate.name=Túnica de Cabedal #
+item.diamond_chestplate.name=Couraça de Diamante #
+item.golden_chestplate.name=Couraça de Ouro #
+item.iron_chestplate.name=Couraça de Ferro #
+item.chorus_fruit.name=Fruta de Coro #
+item.chorus_fruit_popped.name=Fruta de Coro Rebentada #
+item.cooked_beef.name=Bife cozinhado #
+item.cooked_chicken.name=Frango Cozinhado #
+item.cooked_porkchop.name=Costeleta de Porco Cozinhada #
+item.chicken.name=Frango Cru #
+item.clay_ball.name=Barro #
+item.clock.name=Relógio #
+item.coal.name=Carvão #
+item.comparator.name=Comparador de Redstone #
+item.compass.name=Bússola #
+item.cookie.name=Bolacha #
+item.diamond.name=Diamante #
+item.repeater.name=Repetidor de Redstone #
+item.acacia_door.name=Porta de Acácia #
+item.birch_door.name=Porta de Bétula #
+item.dark_oak_door.name=Porta de Carvalho Escuro #
+item.iron_door.name=Porta de Ferro #
+item.jungle_door.name=Porta da Selva #
+item.wooden_door.name=Porta de Carvalho #
+item.spruce_door.name=Porta de Abeto #
+item.dragon_breath.name=Bafo de Dragão #
+item.dyed=Tingido #
+item.dye.black.name=Saco de Tinta #
+item.dye.blue.name=Lápis-Lazúli #
+item.dye.brown.name=Grãos de Cacau #
+item.dye.cyan.name=Tinta Ciano #
+item.dye.gray.name=Tinta Cinzenta #
+item.dye.green.name=Verde-cato #
+item.dye.lightBlue.name=Tinta Azul-Clara #
+item.dye.lime.name=Tinta Verde-Lima #
+item.dye.magenta.name=Tinta Magenta #
+item.dye.orange.name=Tinta Cor de Laranja #
+item.dye.pink.name=Tinta Cor-de-Rosa #
+item.dye.purple.name=Tinta Roxa #
+item.dye.red.name=Vermelho-Rosa #
+item.dye.silver.name=Tinta Cinzento-Clara #
+item.dye.white.name=Farinha de Ossos #
+item.dye.yellow.name=Amarelo Dente-de-Leão #
+item.egg.name=Ovo #
+item.elytra.name=Élitro #
+item.emerald.name=Esmeralda #
+item.emptyMap.name=Mapa Vazio #
+item.emptyLocatorMap.name=Mapa de Localização Vazio #
+item.emptyPotion.name=Frasco de Água #
+item.enchanted_book.name=Livro de Encantamentos #
+item.end_crystal.name=Cristal do Fim #
+tile.end_rod.name=Varinha do Fim #
+item.ender_eye.name=Olho de Ender #
+item.ender_pearl.name=Pérola de Ender #
+item.experience_bottle.name=Frasco de Encantamentos #
+item.feather.name=Pena #
+item.fermented_spider_eye.name=Olho de Aranha Fermentado #
+item.fireball.name=Carga de Fogo #
+item.fireworks.flight=Duração do Voo: #
+item.fireworks.name=Foguete de Fogo-de-Artifício #
+item.fireworksCharge.black=Preto #
+item.fireworksCharge.blue=Azul #
+item.fireworksCharge.brown=Castanho #
+item.fireworksCharge.customColor=Personalizado #
+item.fireworksCharge.cyan=Ciano #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Desvanecer para #
+item.fireworksCharge.flicker=Cintilação #
+item.fireworksCharge.gray=Cinzento #
+item.fireworksCharge.green=Verde #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Azul-Claro #
+item.fireworksCharge.lime=Verde-Lima #
+item.fireworksCharge.magenta=Magenta #
+item.fireworksCharge.name=Fogo-de-Artifício com Estrelas #
+item.fireworksCharge.orange=Cor de Laranja #
+item.fireworksCharge.pink=Cor-de-Rosa #
+item.fireworksCharge.purple=Roxo #
+item.fireworksCharge.red=Vermelho #
+item.fireworksCharge.silver=Cinzento-Claro #
+item.fireworksCharge.trail=Rasto #
+item.fireworksCharge.type=Forma Desconhecida #
+item.fireworksCharge.type.0=Bola Pequena #
+item.fireworksCharge.type.1=Bola Grande #
+item.fireworksCharge.type.2=Forma de Estrela #
+item.fireworksCharge.type.3=Forma de Creeper #
+item.fireworksCharge.type.4=Explosão #
+item.fireworksCharge.white=Branco #
+item.fireworksCharge.yellow=Amarelo #
+item.clownfish.name=Peixe Tropical #
+item.cooked_fish.name=Peixe Cozinhado #
+item.fish.name=Peixe Cru #
+item.pufferfish.name=Peixe Balão #
+item.cooked_salmon.name=Salmão Cozido #
+item.salmon.name=Salmão Cru #
+item.fishing_rod.name=Cana de Pesca #
+item.flint.name=Sílex #
+item.flint_and_steel.name=Sílex e Aço #
+item.flower_pot.name=Vaso de Flores #
+item.frame.name=Moldura para Objetos #
+item.ghast_tear.name=Lágrima de Ghast #
+item.glass_bottle.name=Garrafa de Vidro #
+item.gold_nugget.name=Pepita de Ouro #
+item.iron_nugget.name=Pepita de Ferro #
+item.diamond_axe.name=Machado de Diamante #
+item.golden_axe.name=Machado de Ouro #
+item.iron_axe.name=Machado de Ferro #
+item.stone_axe.name=Machado de Pedra #
+item.wooden_axe.name=Machado de Madeira #
+item.chainmail_helmet.name=Capacete de Malha #
+item.leather_helmet.name=Capacete de Cabedal #
+item.diamond_helmet.name=Capacete de Diamante #
+item.golden_helmet.name=Capacete de Ouro #
+item.iron_helmet.name=Capacete de Ferro #
+item.diamond_hoe.name=Enxada de Diamante #
+item.golden_hoe.name=Enxada de Ouro #
+item.iron_hoe.name=Enxada de Ferro #
+item.stone_hoe.name=Enxada de Pedra #
+item.wooden_hoe.name=Enxada de Madeira #
+item.horsearmordiamond.name=Armadura de Diamante para Cavalo #
+item.horsearmorgold.name=Armadura de Ouro para Cavalo #
+item.horsearmoriron.name=Armadura de Ferro para Cavalo #
+item.horsearmorleather.name=Armadura de Cabedal para Cavalo #
+item.gold_ingot.name=Lingote de Ouro #
+item.iron_ingot.name=Lingote de Ferro #
+item.lead.name=Corda-guia #
+item.leather.name=Cabedal #
+item.leaves.name=Folhas #
+item.chainmail_leggings.name=Perneiras de Malha #
+item.leather_leggings.name=Calças de Cabedal #
+item.diamond_leggings.name=Perneiras de Diamante #
+item.golden_leggings.name=Perneiras de Ouro #
+item.iron_leggings.name=Perneiras de Ferro #
+item.nautilus_shell.name=Concha de Nautilóide #
+item.heart_of_the_sea.name=Coração do Mar #
+item.magma_cream.name=Creme de Magma #
+item.map.name=Mapa #
+item.map.exploration.mansion.name=Mapa de Explorador da Floresta #
+item.map.exploration.monument.name=Mapa de Explorador do Oceano #
+item.map.exploration.treasure.name=Mapa do Tesouro #
+item.melon.name=Melancia #
+item.milk.name=Leite #
+item.minecart.name=Vagoneta #
+item.chest_minecart.name=Vagoneta com Baú #
+item.command_block_minecart.name=Vagoneta com Bloco de Comando #
+item.minecartFurnace.name=Vagoneta com Fornalha #
+item.hopper_minecart.name=Vagoneta com Funil #
+item.tnt_minecart.name=Vagoneta com TNT #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Gerar Galinha #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Gerar Vaca #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Gerar Bacalhau #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Gerar Peixe Balão #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Gerar Salmão #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Gerar Peixe Tropical #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Gerar Porco #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Gerar Ovelha #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Gerar NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Gerar Lobo #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Gerar Aldeão #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Gerar Vingador #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Gerar Mooshroom #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Gerar Lula #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Gerar Coelho #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Gerar Morcego #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Gerar Golem de Ferro #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Gerar Golem de Neve #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Gerar Ocelote #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Gerar Papagaio #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Gerar Cavalo #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Gerar Lama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Gerar Urso Polar #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Gerar Burro #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Gerar Mula #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Gerar Cavalo Esqueleto #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Gerar Cavalo Morto-Vivo #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Gerar Morto-Vivo #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Gerar Naufragado #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Gerar Creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Gerar Esqueleto #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Gerar Aranha #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Gerar Homem-Porco Morto-Vivo #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Gerar Slime #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Gerar Enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Gerar Peixe Prateado #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Gerar Aranha da Caverna #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Gerar Ghast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Gerar Cubo de Magma #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Gerar Blaze #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Gerar Aldeão Morto-Vivo #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Gerar Bruxa #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Gerar Errante #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Gerar Husk #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Gerar Esqueleto Wither #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Gerar Guardião #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Gerar Guardião Ancião #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Gerar Shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Gerar Endermite #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Gerar Evocador #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Gerar Vex #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Gerar Tartaruga Marinha #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Gerar Golfinho #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Gerar Fantasma #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Gerar #
+item.trident.name=Tridente #
+item.mushroom_stew.name=Guisado de Cogumelos #
+item.muttonCooked.name=Carne de Carneiro Cozida #
+item.muttonRaw.name=Carne de Carneiro Crua #
+item.name_tag.name=Etiqueta de Nome #
+item.netherbrick.name=Tijolo do Submundo #
+item.quartz.name=Quartzo do Submundo #
+item.nether_wart.name=Fungo do Submundo #
+item.netherStar.name=Estrela do Submundo #
+item.painting.name=Quadro #
+item.paper.name=Papel #
+item.diamond_pickaxe.name=Picareta de Diamante #
+item.golden_pickaxe.name=Picareta de Ouro #
+item.iron_pickaxe.name=Picareta de Ferro #
+item.stone_pickaxe.name=Picareta de Pedra #
+item.wooden_pickaxe.name=Picareta de Madeira #
+item.porkchop_cooked.name=Costeleta de Porco Cozinhada #
+item.porkchop.name=Costeleta de Porco Crua #
+item.portfolio.name=Portefólio #
+item.potato.name=Batata #
+item.baked_potato.name=Batata Cozida #
+item.poisonous_potato.name=Batata Venenosa #
+item.potion.name=Poção #
+item.prismarine_crystals.name=Cristais de Prismarine #
+item.prismarine_shard.name=Pedaço de Prismarine #
+item.pumpkin_pie.name=Tarte de Abóbora #
+item.cooked_rabbit.name=Coelho Cozido #
+item.rabbit_foot.name=Pata de Coelho #
+item.rabbit_hide.name=Pele de Coelho #
+item.rabbit.name=Coelho Cru #
+item.rabbit_stew.name=Guisado de Coelho #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blocos #
+item.record_cat.desc=C418 - gato #
+item.record_chirp.desc=C418 - chilrear #
+item.record_far.desc=C418 - afastado #
+item.record_mall.desc=C418 - passeio #
+item.record_mellohi.desc=C418 - melancolia #
+item.record.name=Disco de Música #
+item.record_stal.desc=C418 - parado #
+item.record_strad.desc=C418 - preso #
+item.record_wait.desc=C418 - espera #
+item.record_ward.desc=C418 - enfermaria #
+item.redstone.name=Redstone #
+item.reeds.name=Canas-de-açúcar #
+item.kelp.name=Algas #
+item.dried_kelp.name=Algas Secas #
+item.rotten_flesh.name=Carne Podre #
+item.ruby.name=Rubi #
+item.saddle.name=Sela #
+item.wheat_seeds.name=Sementes #
+item.beetroot_seeds.name=Sementes de Beterraba #
+item.melon_seeds.name=Sementes de Melancia #
+item.pumpkin_seeds.name=Sementes de Abóbora #
+item.shears.name=Tesoura #
+item.diamond_shovel.name=Pá de Diamante #
+item.golden_shovel.name=Pá de Ouro #
+item.iron_shovel.name=Pá de Ferro #
+item.stone_shovel.name=Pá de Pedra #
+item.wooden_shovel.name=Pá de Madeira #
+item.sign.name=Tabuleta #
+item.skull.char.name=Cabeça #
+item.skull.creeper.name=Cabeça de Creeper #
+item.skull.dragon.name=Cabeça de Dragão #
+item.skull.player.name=Cabeça de %s #
+item.skull.skeleton.name=Caveira de Esqueleto #
+item.skull.wither.name=Caveira do Esqueleto Wither #
+item.skull.zombie.name=Cabeça de Morto-Vivo #
+item.slime_ball.name=Bola de Slime #
+item.snowball.name=Bola de Neve #
+item.speckled_melon.name=Melancia Brilhante #
+item.spider_eye.name=Olho de Aranha #
+item.stick.name=Pau #
+item.string.name=Fio #
+item.sugar.name=Açúcar #
+item.gunpowder.name=Pólvora #
+item.diamond_sword.name=Espada de Diamante #
+item.golden_sword.name=Espada de Ouro #
+item.iron_sword.name=Espada de Ferro #
+item.stone_sword.name=Espada de Pedra #
+item.wooden_sword.name=Espada de Madeira #
+item.unbreakable=Inquebrável #
+item.wheat.name=Trigo #
+item.writable_book.name=Livro e Pena #
+item.written_book.name=Livro Escrito #
+item.glowstone_dust.name=Pó de Pedra Luminosa #
+item.shulker_shell.name=Carapaça de Shulker #
+item.totem.name=Totem de Ressuscitação #
+item.turtle_helmet.name=Carapaça de Tartaruga #
+item.turtle_shell_piece.name=Escama #
+item.phantom_membrane.name=Membrana de Fantasma #
+
+itemGroup.search=Procurar Itens #
+itemGroup.name.planks=Tábuas #
+itemGroup.name.fence=Cercas #
+itemGroup.name.fenceGate=Portões de Cerca #
+itemGroup.name.stairs=Escadas #
+itemGroup.name.door=Portas #
+itemGroup.name.glass=Vidro #
+itemGroup.name.glassPane=Painéis de Vidro #
+itemGroup.name.permission=Blocos de Permissão #
+itemGroup.name.slab=Meia-lajes #
+itemGroup.name.stoneBrick=Pedra Decorativa #
+itemGroup.name.sandstone=Arenito #
+itemGroup.name.wool=Lã #
+itemGroup.name.woolCarpet=Tapete de Lã #
+itemGroup.name.concretePowder=Pó de Betão #
+itemGroup.name.concrete=Betão #
+itemGroup.name.stainedClay=Terracota #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Terracotas Vidradas #
+itemGroup.name.dye=Tintas #
+itemGroup.name.ore=Minérios #
+itemGroup.name.stone=Pedra #
+itemGroup.name.log=Madeiras #
+itemGroup.name.leaves=Folhas #
+itemGroup.name.sapling=Rebentos #
+itemGroup.name.seed=Sementes #
+itemGroup.name.crop=Plantações #
+itemGroup.name.grass=Cobertura do Solo #
+itemGroup.name.flower=Flores #
+itemGroup.name.rawFood=Alimentos Crus #
+itemGroup.name.cookedFood=Alimentos Cozinhados #
+itemGroup.name.miscFood=Alimentos Diversos #
+itemGroup.name.mushroom=Cogumelos #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Pedras com Ovo de Monstro #
+itemGroup.name.mobEgg=Ovos de Criaturas #
+itemGroup.name.helmet=Capacetes #
+itemGroup.name.chestplate=Couraças #
+itemGroup.name.leggings=Perneiras #
+itemGroup.name.boots=Botas #
+itemGroup.name.horseArmor=Armadura para Cavalo #
+itemGroup.name.sword=Espadas #
+itemGroup.name.axe=Machados #
+itemGroup.name.pickaxe=Picaretas #
+itemGroup.name.shovel=Pás #
+itemGroup.name.hoe=Enxadas #
+itemGroup.name.arrow=Flechas #
+itemGroup.name.potion=Poções #
+itemGroup.name.splashPotion=Poções com Efeito Prolongado #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Poções Persistentes #
+itemGroup.name.bed=Camas #
+itemGroup.name.chalkboard=Quadros pretos #
+itemGroup.name.anvil=Bigornas #
+itemGroup.name.chest=Baús #
+itemGroup.name.shulkerBox=Caixas de Shulker #
+itemGroup.name.record=Discos #
+itemGroup.name.skull=Caveiras de Criaturas #
+itemGroup.name.boat=Barcos #
+itemGroup.name.rail=Carris #
+itemGroup.name.minecart=Vagonetas #
+itemGroup.name.pressurePlate=Placas de Pressão #
+itemGroup.name.trapdoor=Alçapões #
+itemGroup.name.enchantedBook=Livros de Encantamentos #
+itemGroup.name.banner=Estandartes #
+itemGroup.name.firework=Fogo de Artifício #
+itemGroup.name.fireworkStars=Cargas para Fogo de Artifício #
+itemGroup.name.coral=Blocos de Coral #
+itemGroup.name.coral_decorations=Decorações de Coral #
+itemGroup.name.buttons=Botões #
+
+key.attack=Atacar/Destruir #
+key.back=Andar para trás #
+key.categories.gameplay=Jogabilidade #
+key.categories.inventory=Inventário #
+key.categories.misc=Diversos #
+key.categories.movement=Movimento #
+key.categories.multiplayer=Multijogador #
+key.categories.stream=Transmissão #
+key.categories.ui=Interface do jogo #
+key.chat=Abrir o Chat #
+key.command=Abrir comando #
+key.cycleItemLeft=Mudar Item (esq.) #
+key.cycleItemRight=Mudar Item (dir.) #
+key.scoreboard=Apresentar Painel de Pontuações #
+key.drop=Largar Item #
+key.forward=Andar para a frente #
+key.fullscreen=Ecrã Inteiro #
+key.hotbar.1=1º slot da barra rápida #
+key.hotbar.2=2º slot da barra rápida #
+key.hotbar.3=3º slot da barra rápida #
+key.hotbar.4=4º slot da barra rápida #
+key.hotbar.5=5.º slot da barra rápida #
+key.hotbar.6=6º slot da barra rápida #
+key.hotbar.7=7º slot da barra rápida #
+key.hotbar.8=8º slot da barra rápida #
+key.hotbar.9=9.º slot da barra rápida #
+key.cyclefixedinventory=Percorrer o Inventário Fixo #
+key.interactwithtoast=Abrir Notificação #
+key.inventory=Inventário #
+key.jump=Saltar/Voar Para Cima #
+key.left=Andar para a esquerda #
+key.lookCenter=Olhar para o Centro #
+key.lookDown=Olhar para Baixo #
+key.lookDownLeft=Olhar para Baixo e Esquerda #
+key.lookDownRight=Olhar para Baixo e Direita #
+key.lookDownSlight=Olhar para Baixo Leve #
+key.lookDownSmooth=Olhar para Baixo Suave #
+key.lookLeft=Olhar para a Esquerda #
+key.lookLeftSmooth=Olhar para a Esquerda Suave #
+key.lookRight=Olhar para a Direita #
+key.lookRightSmooth=Olhar para a Direita Suave #
+key.lookUp=Olhar para Cima #
+key.lookUpLeft=Olhar para Cima e Esquerda #
+key.lookUpRight=Olhar para Cima e Direita #
+key.lookUpSlight=Olhar para Cima Leve #
+key.lookUpSmooth=Olhar para Cima Suave #
+key.menuTabLeft=Separador Menu Esquerdo #
+key.menuTabRight=Separador Menu Direito #
+key.mouseButton=Botão %1$s #
+key.pickItem=Apanhar Bloco #
+key.playerlist=Lista de Jogadores #
+key.right=Andar para a direita #
+key.screenshot=Tirar Captura de Ecrã #
+key.smoothCamera=Câmara Cinemática #
+key.sneak=Agachar/Voar Para Baixo #
+key.spectatorOutlines=Destacar Jogadores (Espetadores) #
+key.sprint=Correr #
+key.streamCommercial=Exibir Publicidade #
+key.streamPauseUnpause=Pausar/Retomar Transmissão #
+key.streamStartStop=Iniciar/Parar Transmissão #
+key.streamToggleMic=Premir Para Falar/Emudecer #
+key.togglePerspective=Mudar Câmara #
+key.use=Usar Item/Colocar Bloco #
+key.flyDownSlow=Voo Lento p/ Baixo #
+key.flyUpSlow=Voo Lento p/ Cima #
+key.mobEffects=Efeitos de Criaturas #
+key.moveBack=Retroceder #
+key.moveForward=Avançar #
+key.moveLeft=Mover p/ Esquerda #
+key.moveRight=Mover p/ Direita #
+key.pause=Pausar #
+key.toggleLivingroom=Mudar Perspetiva #
+
+keyboard.keyName.backspace=VOLTAR #
+keyboard.keyName.tab=SEPARADOR #
+keyboard.keyName.return=VOLTAR #
+keyboard.keyName.pause=PAUSAR #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=CAPITAL #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=ESPAÇO #
+keyboard.keyName.pgDown=SEGUINTE #
+keyboard.keyName.pgUp=ANTERIOR #
+keyboard.keyName.end=FIM #
+keyboard.keyName.home=INÍCIO #
+keyboard.keyName.left=PARA A ESQUERDA #
+keyboard.keyName.up=PARA CIMA #
+keyboard.keyName.right=PARA A DIREITA #
+keyboard.keyName.down=PARA BAIXO #
+keyboard.keyName.insert=INSERIR #
+keyboard.keyName.delete=ELIMINAR #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=SCROLL #
+keyboard.keyName.equals=IGUAL #
+keyboard.keyName.add=ADICIONAR #
+keyboard.keyName.minus=SINAL DE MENOS #
+keyboard.keyName.subtract=SUBTRAIR #
+keyboard.keyName.multiply=MULTIPLICAR #
+keyboard.keyName.divide=DIVIDIR #
+keyboard.keyName.decimal=DECIMAL #
+keyboard.keyName.grave=GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=BARRA #
+keyboard.keyName.semicolon=PONTO E VÍRGULA #
+keyboard.keyName.apostrophe=APÓSTROFE #
+keyboard.keyName.comma=VÍRGULA #
+keyboard.keyName.period=PONTO #
+keyboard.keyName.backslash=BARRA INVERTIDA #
+keyboard.keyName.lbracket=PARÊNTESES E #
+keyboard.keyName.rbracket=PARÊNTESES D #
+
+lanServer.otherPlayers=Definições para Outros Jogadores #
+lanServer.scanning=A procurar jogos locais na rede local #
+lanServer.start=Iniciar Mundo de LAN #
+lanServer.title=Mundo de LAN #
+lanServer.restart=Este servidor reiniciou! #
+
+licensed_content.goBack=Voltar #
+licensed_content.viewLicensedContent=Para ver conteúdo licenciado, acede a https://minecraft.net/licensed-content/ a partir de qualquer browser. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Toca no touchpad para mudar a Perspetiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Prime a tecla F5 para mudar a Perspetiva. #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Prime o botão direcional para cima para mudar a Perspetiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Prime Y para mudar a Perspetiva #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Prime o controlador analógico esquerdo para ativar a Perspetiva #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Apresentar Marcadores #
+map.toolTip.scaling=Escala a 1:%s #
+map.toolTip.level=Nível %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Mapa Desconhecido #
+map.position=Posição: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Mundo Online de Minecraft #
+
+menu.achievements=Conquistas #
+menu.convertingLevel=A expandir mundo #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Desconectar-se #
+menu.beta=Beta!!! #
+menu.game=Menu de Jogo #
+menu.generatingLevel=A gerar o mundo #
+menu.generatingTerrain=A construir o terreno #
+menu.howToPlay=Instruções de Jogo #
+menu.howToPlay.generalMessage=Enciclopédia Minecraft para jogadores novos e com experiência. #
+menu.howToPlay.access=Prime :_gamepad_face_button_down: para abrir Como Jogar! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Prime [A] para abrir Como Jogar! #
+menu.loadingLevel=A carregar o mundo #
+menu.multiplayer=Multijogador #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Opções #
+menu.settings=Definições #
+menu.serverStore=Loja %s #
+menu.serverGenericName=Servidor #
+menu.play=Jogar #
+menu.playdemo=Jogar Mundo Demo #
+menu.playOnRealms=Jogar no Realms #
+menu.quickplay=Jogo Rápido #
+menu.quit=Guardar e Sair #
+menu.resetdemo=Recomeçar Mundo Demo #
+menu.resourcepacks=Pacotes de Recursos #
+menu.globalpacks=Recursos Globais #
+menu.storageManagement=Armazenamento #
+menu.behaviors=Pacotes Comportamentais #
+menu.worldtemplates=Modelos de Mundo #
+menu.respawning=A Renascer #
+menu.returnToGame=Retomar Jogo #
+menu.returnToMenu=Guardar e Voltar ao Menu Principal #
+menu.shareToLan=Abrir para LAN #
+menu.simulating=A simular o mundo #
+menu.singleplayer=Um Jogador #
+menu.store=Loja #
+menu.skins=Skins #
+menu.start=Iniciar #
+menu.switchingLevel=A mudar de mundo #
+menu.makingBackup=A fazer cópia de segurança... #
+menu.saving=A guardar... #
+
+merchant.deprecated=Troca alguma coisa para desbloquear! #
+
+mount.onboard=Prime %1$s para desmontar #
+
+multiplayer.connect=Ligar #
+multiplayer.downloadingStats=A descarregar estatísticas e conquistas... #
+multiplayer.downloadingTerrain=A carregar terreno #
+multiplayer.info1=O modo Multijogador do Minecraft ainda não está concluído, mas #
+multiplayer.info2=existem alguns testes a decorrer, embora com erros. #
+multiplayer.ipinfo=Introduz o IP de um servidor para te conectares: #
+multiplayer.packErrors=Não foi possível carregar pelo menos um dos teus packs de comportamentos ou de recursos. #
+multiplayer.packErrors.realms=Não foi possível carregar pelo menos um dos teus packs de comportamentos ou de recursos. Experimenta transferir este mundo a partir das definições do teu Realm para consultares mais detalhes sobre este erro. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Inventário recuperado e colocado em baús próximos. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Inventário recuperado. Encontra um local seguro e colocaremos um baú por perto na próxima vez que entres no mundo. #
+multiplayer.player.joined=%s juntou-se #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (anteriormente conhecido como %s) juntou-se ao jogo #
+multiplayer.player.joined.realms=%s juntou-se ao Realm #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (anteriormente conhecido como %s) juntou-se ao Realm #
+multiplayer.player.left=%s saiu do jogo #
+multiplayer.player.left.realms=%s saiu do Realm #
+multiplayer.player.changeSkin=%s mudou da skin %s para a skin %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Sair da Cama #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Este servidor recomenda o uso de um pacote de recursos personalizado. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Gostarias de transferi-lo-lo e de instalá-lo automaticamente? #
+multiplayer.title=Jogar modo Multijogador #
+multiplayer.inBedOpenChat=Abrir Chat #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Modo do Botão #
+npcscreen.action.buttonname=Nome do Botão #
+npcscreen.action.command.placeholder=Introduzir Comando Aqui... #
+npcscreen.action.command.title=Comando #
+npcscreen.action.url.placeholder=Introduzir URL Aqui... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Adicionar Comando #
+npcscreen.addtext=Introduzir Diálogo Aqui... #
+npcscreen.addurl=Adicionar URL #
+npcscreen.advancedsettings=Configurações Avançadas #
+npcscreen.advancedtitle=Definições NPC Avançadas #
+npcscreen.appearance=Aspeto #
+npcscreen.basictitle=Personagem Não-Jogador #
+npcscreen.dialog=Caixa de diálogo #
+npcscreen.editdialog=Editar Diálogo #
+npcscreen.help.command.a=Clica neste botão para adicionares um comando na caixa de diálogo NPC. #
+npcscreen.help.command.b=É possível adicionar vários comandos em simultâneo. #
+npcscreen.help.url.a=Clica neste botão para adicionares um URL na caixa de diálogo NPC. #
+npcscreen.help.url.b=A ligação abre o navegador padrão do jogador. #
+npcscreen.learnmore=Saber Mais #
+npcscreen.name=Nome #
+npcscreen.requiresop=Operador Necessário #
+
+offer.category.skinpack=Packs de Skins #
+offer.category.resourcepack=Pacotes de Texturas #
+offer.category.mashup=Packs Mash-up #
+offer.category.worldtemplate=Mundos #
+offer.category.editorschoice=Escolha do Editor #
+offer.category.allByCreator=Tudo por %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Skins #
+offer.navigationTab.textures=Texturas #
+offer.navigationTab.worlds=Mundos #
+offer.navigationTab.mashups=Mash-ups #
+
+options.adjustBrightness=Ajusta a luminosidade até veres apenas a cara de dois creepers. #
+options.brightness.notVisible=Não Visível #
+options.brightness.barelyVisible=Pouco Visível #
+options.brightness.easilyVisible=Bem Visível #
+
+options.advancedButton=Configurações de Vídeo Avançadas... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Mostrar Configurações de Vídeo Avançadas #
+options.advancedOpengl=OpenGL Avançado #
+options.advancedVideoTitle=Configurações de Vídeo Avançadas #
+options.anaglyph=3D Anaglífico #
+options.termsAndConditions=Termos e Condições #
+options.attribution=Atribuição #
+options.3DRendering=Composição 3D #
+options.animatetextures=Água com animação #
+options.ao=Iluminação Suave #
+options.ao.max=Máximo #
+options.ao.min=Mínimo #
+options.ao.off=Desligado #
+options.autojump=Salto Automático #
+options.blockAlternatives=Alternar entre Blocos #
+options.buildid.format=Criação: %1$s #
+options.broadcast=Emitir #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Queres emitir o teu jogo? Tens de ter instalada uma aplicação de emissão compatível. Recomendamos o Mixer Create, uma vez que te permite emitir com uma latência de frações de segundo e transmitir em simultâneo com amigos, além de permitir que os espetadores interajam de forma divertida. Determinadas funcionalidades, como o Chat e a Contabilização de Espetadores, funcionam apenas com o Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Pronto para emitires o teu jogo? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Obter o Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Iniciar o Mixer Create #
+options.broadcast.start=Iniciar Emissão #
+options.broadcast.permissionError=Não tens permissão para usar esta funcionalidade. Acede a xbox.com e inicia sessão na tua conta para corrigires esta situação. #
+options.broadcast.xblError.title=Iniciar sessão para Emitir #
+options.broadcast.xblError=Tens de iniciar sessão antes de poderes começar a emitir o teu jogo. #
+options.protocolversion.format=Versão do Protocolo: %1%s #
+options.worldconversion.version=Conversor de Mundos: %s #
+options.builddate.format=Data da compilação: %s #
+options.buttonSize=Tamanho do Botão #
+options.category.addons=Suplementos #
+options.category.audio=Som #
+options.category.game=Jogo #
+options.category.graphics=Gráficos #
+options.category.input=Controlos #
+options.category.server=Servidor #
+options.change=Alterar #
+options.changeGamertag=Alterar Gamertag #
+options.chat.color=Cores #
+options.chat.height.focused=Altura com Foco #
+options.chat.height.unfocused=Altura sem Foco #
+options.chat.links=Links da Web #
+options.chat.links.prompt=Avisar sobre Links #
+options.chat.opacity=Opacidade #
+options.chat.scale=Escala #
+options.chat.title=Definições do chat... #
+options.chat.visibility=Chat #
+options.chat.visibility.full=Mostrado #
+options.chat.visibility.hidden=Oculto #
+options.chat.visibility.system=Apenas Comandos #
+options.chat.width=Largura #
+options.controller=Comando #
+options.controllerLayout=Esquema de Comando #
+options.controllerSettings=Definições do Comando #
+options.controls=Controlos... #
+options.crouch=Agachar #
+options.customizeTitle=Personalizar Definições de Mundo #
+options.destroyvibration=Destruir Bloco (vibrar) #
+options.debug=Depuração #
+options.debugTitle=Opções do Programador #
+options.dev_assertions_debug_break=Quebra de asserções no depurador #
+options.dev_assertions_show_dialog=As asserções apresentam um diálogo modal #
+options.dev_enableDebugUI=Ativar Depuração da IU #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Criar realm sem compra #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Eliminar as compras de Realms órfãos #
+options.dev_enableMixerInteractive=Ativar comandos interativos do Mixer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=É necessário XBL para Ofertas de Loja #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Repor moedas e direitos #
+options.dev_renderBoundingBox=Processamento da caixa delimitadora #
+options.dev_renderPaths=Direções de processamento #
+options.dev_renderGoalState=Processar estado de destino #
+options.dev_resetClientId=Reinicializar ID de cliente #
+options.dev_showChunkMap=Mostrar mapa de chunks #
+options.dev_serverInstanceThread=Thread de Instância de Servidor #
+options.dev_newCuller=Utilizar seletor novo #
+options.dev_showBuildInfo=Mostrar informação da build #
+options.dev_showDevConsoleButton=Apresenta o botão da consola de desenvolvimento #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Mostrar as permissões dos realms #
+options.dev_show_tcui_replacement=Mostrar substituição de TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Ativar as informações de perfil #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Ativar HUD de depuração #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Desligado #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Básico #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Processar chunks #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Threads de trabalho #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Depurar texturas #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Gerador de Perfis #
+options.dev_multithreadedRendering=Ativar a composição multithreaded #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Conquistas sempre ativadas #
+options.dev_useLocalServer=Utilizar servidor local #
+options.dev_useIPv6Only=Utilizar Apenas IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Posições de Ligação de Composição #
+options.dev_render_attach_pos.none=Desligado #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Posição da Cabeça #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Posição dos Olhos #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Posição de Respiração #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Posição do Corpo #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Posição dos Pés #
+options.dev_render_attach_pos.all=Tudo #
+options.dev_connectionQuality=Qualidade da Ligação #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Ilimitada #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Lenta #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Muito Lenta #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Utilizar Viragem Independente de FPS #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Utilizar o culling rápido de segmentos #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Utilizar o Mundo Aberto XBL de Retalho #
+options.dev_addCoins=Adicionar 500 moedas #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Repor moedas e direitos #
+options.dev_realmsEnvironment=Ambiente dos Realms #
+options.dev_realms_environment.production=Produção #
+options.dev_realms_environment.staging=Preparação #
+options.dev_realms_environment.local=Local #
+options.dev_realms_environment.dev=Progr. #
+options.dev_realmsEndpoint=Endpoint de Realms #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Pagamento de Endpoint de Realms #
+options.dev_realmsRelyingParty=Terceiros de Confiança de Realms #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Pagamento de Terceiros de Confiança de Realms #
+options.dev_experimentalTreatment=Ignorar Tratamentos Experimentais #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Apresentar Tratamentos #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Tratamentos Atuais #
+options.dev_addTreatmentId=Adicionar ID de Tratamento #
+options.dev_addLabel=Adicionar #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Repor Predefinição #
+options.dev_clearTreatments=Limpar Tratamentos #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Utilizar Packs Zipados #
+options.dev_importPacksAsZip=Importar Packs como Zip #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Exportar Pasta de Definições #
+options.dev_useOverrideDate=Utilizar Substituição de data #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Apresentar Data e Hora de Substituição #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Guardar Data Atual Ao Fechar #
+options.dev_overrideDateYear=Ano #
+options.dev_overrideDateMonth=Mês #
+options.dev_overrideDateDay=Dia #
+options.dev_overrideDayLength=Substituir a Duração do Dia em Minutos (Mín.: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Atualizar Substituição de data #
+options.dev_clearStoreCache=Limpar cache da Loja #
+options.dev_clearAllCache=Limpar toda a cache #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Condicionador de rede (simula ligações más) #
+options.dev_connection_off=Desligado - Ligação de memória interna ativada para o jogo local #
+options.dev_connection_nolimit=Pilha de rede completa ativada - Sem limites #
+options.dev_connection_4g=4G - 15Mbps, 100ms latência, 1% perda de pacote #
+options.dev_connection_3g=3G - 1.5Mbps, 200ms latência, 2% perda de pacote #
+options.dev_connection_slow=Lento - 400Kbps, 300ms latência, 3% perda de pacote #
+options.dev_connection_veryslow=Muito lento - 200Kbps, 400ms latência, 4% perda de pacote #
+options.difficulty=Dificuldade #
+options.difficulty.easy=Fácil #
+options.difficulty.hard=Difícil #
+options.difficulty.hardcore=Hardcore #
+options.difficulty.normal=Normal #
+options.difficulty.peaceful=Pacífico #
+options.dpadscale=Tamanho do D-pad #
+options.enableChatTextToSpeech=Ativar Conversão de Texto em Voz para Chat #
+options.entityShadows=Sombras de Entidade #
+options.editSettings=Editar Configurações #
+options.fancyskies=Céus Lindos #
+options.farWarning1=É recomendada uma instalação do Java de 64 bits #
+options.farWarning2=para a visão de mapa "alargada" (atualmente tens o Java de 32 bits) #
+options.fboEnable=Permitir FBOs #
+options.forceUnicodeFont=Forçar Fonte Unicode #
+options.fov=Campo de Visão #
+options.fov.toggle=O Campo de Visão pode ser alterado por opção de jogo #
+options.licensed_content=Conteúdo licenciado #
+options.livingRoomFOV=Campo de Visão da Sala de Estar #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%sº #
+options.fov.max=Visão Ampla #
+options.fov.min=Normal #
+options.hudOpacity=Opacidade do HUD #
+options.hudOpacity.max=Normal #
+options.hudOpacity.min=Oculto #
+options.framerateLimit=Taxa de FPS máxima #
+options.framerateLimit.max=Ilimitado #
+options.fullKeyboardGameplay=Jogabilidade com Teclado Completo #
+options.fullKeyboardLayout=Esquema de Teclado Completo #
+options.fullscreen=Ecrã inteiro #
+options.gamepadcursorsensitivity=Sensibilidade do Cursor do Comando #
+options.gamertag=Gamertag: #
+options.gamma=Brilho #
+options.gamma.max=Claro #
+options.gamma.min=Sombrio #
+options.worldLightBrightness=Luminosidade da Luz do Mundo #
+options.goToFeedbackWebsite=Ir Para o Site de Opiniões #
+options.graphics=Gráficos de Fantasia #
+options.transparentleaves=Folhas de Fantasia #
+options.bubbleparticles=Bolhas de Fantasia #
+options.smooth_lighting=Iluminação Suave #
+options.graphics.fancy=Fantasia #
+options.graphics.fast=Rápidos #
+options.renderingProfile=Gráficos #
+options.renderingProfile.sad=Básico #
+options.renderingProfile.fancy=Elaborado #
+options.renderingProfile.superfancy=Super Elaborado #
+options.group.audio=Som #
+options.group.feedback=Comentários #
+options.group.game=Jogo #
+options.group.graphics=Gráficos #
+options.group.graphics.experimental=Experimental #
+options.group.input=Controlos #
+options.group.multiplayer=Multijogador #
+options.group.realms=Convidado para o Realms Alpha? #
+options.guiScale=Tamanho do D-pad #
+options.guiScale.auto=Automático #
+options.guiScale.large=Grande #
+options.guiScale.maximum=Máximo #
+options.guiScale.medium=Médio #
+options.guiScale.minimum=Mínimo #
+options.guiScale.normal=Normal #
+options.guiScale.optionName=Modificador de Escala GUI #
+options.guiScale.small=Pequeno #
+options.hidden=Oculto #
+options.hidehud=Ocultar HUD #
+options.hidehand=Ocultar Mão #
+options.classic_box_selection=Seleção do Destaque #
+options.vr_classic_box_selection=Seleção do Destaque #
+options.hidegamepadcursor=Ocultar Cursor do Comando #
+options.hidegui=Ocultar GUI #
+options.hidetooltips=Ocultar Sugestões de Comando #
+options.splitscreenHUDsize=Dimensão do HUD do ecrã dividido #
+options.ingamePlayerNames=Nomes de Jogador no jogo #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Nomes de Jogador no jogo do ecrã dividido #
+options.interfaceOpacity=Opacidade do HUD #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Opacidade do HUD do ecrã dividido #
+options.hidepaperdoll=Ocultar Boneca de Papel #
+options.showautosaveicon=Mostrar Ícone de Gravação Automática #
+options.hold=Manter premido #
+options.invertMouse=Inverter Rato #
+options.invertYAxis=Inverter Eixo Y #
+options.keyboardLayout=Esquema de Teclado #
+options.keyboardAndMouse=Teclado e Rato #
+options.keyboardAndMouseSettings=Definições de Teclado e Rato #
+options.language=Idioma #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Idioma e Escala GUI Incompatíveis #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=O nosso tipo de letra para o idioma selecionado não é legível a uma escala GUI tão pequena. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=O nosso tipo de letra para o idioma selecionado não é legível a uma escala GUI tão pequena. Queres aumentar a escala GUI? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Aumentar Escala GUI #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Retroceder #
+options.languageWarning=As traduções para outros idiomas podem não estar 100% corretas #
+options.lefthanded=Canhoto #
+options.hotbarOnlyTouch=O toque apenas afeta a barra principal #
+options.manage=Gerir #
+options.manageAccount=Gerir Conta #
+options.mipmapLevels=Níveis mipmap #
+options.modelPart.cape=Capa #
+options.modelPart.hat=Chapéu #
+options.modelPart.jacket=Casaco #
+options.modelPart.left_pants_leg=Perna Esquerda #
+options.modelPart.left_sleeve=Manga Esquerda #
+options.modelPart.right_pants_leg=Perna Direita #
+options.modelPart.right_sleeve=Manga Direita #
+options.multiplayer.title=Configurações Multijogador... #
+options.music=Música #
+options.name=Nome #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=Desligado #
+options.on=Ligado #
+options.particles=Partículas #
+options.particles.all=Todas #
+options.particles.decreased=Diminuídas #
+options.particles.minimal=Mínimo #
+options.patchNotes=Notas de Patches #
+options.performanceButton=Configurações de desempenho de vídeo... #
+options.performanceVideoTitle=Configurações de desempenho de vídeo #
+options.postButton=Configurações de Pós-Processamento... #
+options.postProcessEnable=Permitir Pós-Processamento #
+options.postVideoTitle=Configurações de Pós-Processamento #
+options.profile=Perfil #
+options.profileTitle=Perfil e Definições de Utilizador #
+options.qualityButton=Definições de qualidade de vídeo... #
+options.qualityVideoTitle=Configurações de qualidade de vídeo #
+options.reducedDebugInfo=Menos Info. de Depuração #
+options.renderClouds=Nuvens #
+options.renderDistance=Distância de Processamento #
+options.renderDistanceFormat=%s chunks #
+options.resetSettings=Definições Padrão #
+options.resetSettings.popUp=Tens a certeza de que pretendes repor as definições? #
+options.maxFramerate=Número Máximo de Fotogramas por Segundo (Experimental) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=Distância de Composição de Partículas #
+options.msaa=Anti-aliasing #
+options.texelAA=Anti-aliasing de Elementos de Texturas #
+options.renderDistance.far=Longa #
+options.renderDistance.normal=Normal #
+options.renderDistance.short=Curta #
+options.renderDistance.tiny=Minúscula #
+options.resourcepacks=Pacotes de Recursos #
+options.safeZone=Zona Segura #
+options.safeZoneX=Zona Segura Horizontal #
+options.safeZoneY=Zona Segura Vertical #
+options.safeZone.title=Mudar Zona Segura do Ecrã #
+options.safeZone.description=Ajusta os controlos de deslize até que os quatro cantos se ajustem à extremidade do ecrã. #
+options.saturation=Saturação #
+options.screenAnimations=Animações de Ecrã #
+options.screenPositionX=Posição de Ecrã Horizontal #
+options.screenPositionY=Posição de Ecrã Vertical #
+options.sensitivity=Sensibilidade #
+options.sensitivity.max=HIPERVELOCIDADE!!! #
+options.sensitivity.min=*bocejo* #
+options.multiplayergame=Jogo Multijogador #
+options.servervisible=Visível para Jogadores LAN #
+options.ShowComfortSelectScreen=Mostrar Ecrã de Seleção de Nível de Conforto #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Velocidade de Rotação Suave #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Apenas por convite #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Apenas Amigos #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Amigos de Amigos #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Definições da Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Visível para Jogadores Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Definições da Conta Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Sessão Iniciada no Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Sessão Terminada no Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Gere as pessoas que te podem enviar convites #
+options.skinCustomisation=Personalização da Skin... #
+options.skinCustomisation.title=Personalização da Skin #
+options.skin.change=Alterar Skin #
+options.snooper=Permitir Snooper #
+options.snooper.desc=Gostaríamos de obter informações sobre a tua máquina, para que possamos melhorar o Minecraft, sabendo aquilo com que somos compatíveis e identificando onde residem os maiores problemas. Toda esta informação é completamente anónima e encontra-se visível abaixo. Prometemos não utilizar indevidamente estas informações, mas, caso não concordes com tal, poderás desligar esta função! #
+options.snooper.title=Recolha de Especificações da Máquina #
+options.snooper.view=Configurações de Snooper... #
+options.sound=Volume do Som #
+options.sounds=Áudio #
+options.sounds.title=Definições de Áudio #
+options.splitscreen=Ecrã Dividido #
+options.splitscreen.horizontal=Ecrã Dividido na Horizontal #
+options.splitscreen.vertical=Ecrã Dividido na Vertical #
+options.stickyMining=Fixar Escavação #
+options.stream=Definições de Transmissão... #
+options.stream.bytesPerPixel=Qualidade #
+options.stream.changes=Precisas de reiniciar a transmissão para aplicar as definições. #
+options.stream.chat.enabled=Ativar #
+options.stream.chat.enabled.always=Sempre #
+options.stream.chat.enabled.never=Nunca #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Ao Transmitir #
+options.stream.chat.title=Definições de Chat da Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Filtro de Utilizadores #
+options.stream.chat.userFilter.all=Todos os Espetadores #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderadores #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Seguidores #
+options.stream.compression=Compressão #
+options.stream.compression.high=Alta #
+options.stream.compression.low=Baixa #
+options.stream.compression.medium=Média #
+options.stream.estimation=Resolução: %dx%d #
+options.stream.fps=FPS #
+options.stream.ingest.reset=Definições Predefinidas #
+options.stream.ingest.title=Servidores Transmissores da Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Lista de Servidores Transmissores #
+options.stream.kbps=Largura de banda #
+options.stream.mic_toggle.mute=Silenciar #
+options.stream.mic_toggle.talk=Falar #
+options.stream.micToggleBehavior=Premir para #
+options.stream.micVolumne=Vol. do Microfone #
+options.stream.sendMetadata=Enviar Metadados #
+options.stream.systemVolume=Vol. do Sistema #
+options.stream.title=Definições do Twitch #
+options.thirdperson=Perspetiva de Câmara #
+options.thirdperson.firstperson=Primeira Pessoa #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Terceira Pessoa Costas #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Terceira Pessoa Frente #
+options.title=Opções #
+options.toggle=Ativar/Desativar #
+options.renderclouds=Compor Nuvens #
+options.toggleCrouch=Ativar/Desativar Agachar #
+options.touch=Tocar #
+options.touchSettings=Definições de Toque #
+options.touchscreen=Modo de Ecrã Táctil #
+options.uiprofile=Perfil de IU #
+options.uiprofile.classic=Clássico #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Controlos Divididos #
+options.swapJumpAndSneak=Trocar Salto e Agachamento #
+options.swapGamepadAB=Alternar botão B/A #
+options.swapGamepadXY=Alternar botão Y/X #
+options.usetouchscreen=Jogar com Ecrã Tátil #
+options.vbo=Usar VBOs #
+options.video=Vídeo #
+options.videoTitle=Definições de Vídeo #
+options.viewBobbing=Balanço da Visão #
+options.visible=Visível #
+options.vsync=Usar VSync #
+options.websocketEncryption=Requer Websockets Encriptados #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Não desatives esta opção, a menos que te estejas a ligar ativamente a uma aplicação que conheças e saibas ser segura. #
+options.filelocation.title=Local de Armazenamento de Ficheiro #
+options.filelocation.external=Externo #
+options.filelocation.appdata=Aplicação #
+options.atmosphericsEnable=Ambiente #
+options.edgeHighlightEnable=Realce de Contornos #
+options.bloomEnable=Incandescência #
+options.terrainShadowsEnable=Sombras no Solo #
+options.superFancyWaterEnable=Água Super Elaborada #
+
+options.autoUpdateEnabled=Atualizar Packs Desbloqueados Automaticamente #
+options.autoUpdateMode=Atualizar Packs Desbloqueados Automaticamente #
+options.autoUpdateMode.off=Desligado #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Ligado Apenas Com Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Ligado com Wi-Fi ou Dados via Rede Móvel #
+options.allowCellularData=Utilizar Dados Celulares #
+options.cellularDataWarningLabel=Se jogares em redes celulares, podes ficar sujeito a custos adicionais cobrados pela tua operadora. #
+options.turnOffAchievements=Desligar Conquistas? #
+options.turnOffAchievements.message=As conquistas Xbox Live só estão disponíveis em mundos no Modo de Sobrevivência e sem cheats. Se continuares, ninguém obterá conquistas enquanto jogar neste mundo, ainda que alteres as definições antes de jogares. #
+options.achievementsDisabled=Este mundo não permite que obtenhas conquistas Xbox Live. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Se começares a jogar com estas definições, vais deixar de poder obter conquistas Xbox Live neste mundo. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Este mundo permite que obtenhas conquistas Xbox Live, mas tens de iniciar sessão em Xbox Live para as poderes ganhar. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Desativar Multijogador De Outras Plataformas? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=O Conteúdo que estás a tentar usar não é permitido em jogos multijogador de outras plataformas. Se continuares, não poderás jogar jogos multijogador de outras plataformas. #
+options.conflictingPacks=Packs Conflituosos #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Um pack que já se encontra na pilha não pode ser aplicado com outros packs. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=O pack que estás a tentar aplicar não pode ser aplicado com outros packs. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Continuar vai remover todos os packs atuais e, em seguida, adicionar o pack que estás a tentar aplicar. Isto removerá todos os packs de comportamento do mundo que poderá causar uma rutura no mundo e fazer com que percas o que criaste. #
+options.conflictingPacks.continue=Continuar vai remover todos os packs atuais e, em seguida, adicionar o pack que estás a tentar aplicar. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=O Conteúdo ativo neste mundo não pode ser usado no modo multijogador de outras plataformas. #
+options.multiplayerDisabled=O Conteúdo ativo neste mundo não pode ser usado no modo multijogador. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=A skin que estás a utilizar não pode ser usada no modo multijogador de outras plataformas. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=A skin que estás a utilizar não pode ser usada no modo multijogador. #
+options.content.noRealms=Editar Mundo? #
+options.content.noRealms.message=Este mundo usa um modelo ou pack de recursos que não pode ser usado no modo multijogador de outras plataformas. #
+options.activateExperimentalGameplay=Ativar Gameplay Experimental? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Ativa funcionalidades beta. O gameplay experimental pode destruir o teu mundo. Se continuares faremos uma cópia do teu mundo começando por [EX] com esta funcionalidade ativada. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Ativa funcionalidades beta. O gameplay experimental pode não ser estável. #
+options.activateFancyBubbles=Ativar Colunas de Bolhas de Fantasia? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Ativa as Colunas de Bolhas de Fantasia. As Colunas de Bolhas de Fantasia podem reduzir o desempenho em alguns dispositivos. #
+options.continue=Continuar #
+options.edit=Editar #
+options.enableEducation=Ativar a Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Ativa funcionalidades da Education Edition. O gameplay Education pode destruir o teu mundo. Se continuares faremos uma cópia do teu mundo começando por [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Ativa as funcionalidades de química da Education Edition. Isto não pode ser desativado após a criação do mundo. Tem em conta que estas funcionalidades funcionam melhor em dispositivos de secretária com memória moderada a elevada. #
+options.goBack=Retroceder #
+options.managePrivacy=Para gerires as definições de privacidade, visita https://account.xbox.com/Settings em qualquer navegador. #
+
+patchNotes.continue=Continuar #
+patchNotes.unlock=Desbloquear #
+patchNotes.error.noInternet.title=Desligado da Internet #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Ups! Algo correu mal. Podes verificar a tua ligação à Internet? #
+patchNotes.error.notFound.title=Notas de Patches %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Corrigimos alguns erros nesta atualização. Vamos enviar novas notas de patches quando tivermos mais para informar-te. #
+
+pauseScreen.back=Regressar ao Jogo #
+pauseScreen.currentWorld=Mundo Atual #
+pauseScreen.header=Menu de Jogo #
+pauseScreen.options=Opções #
+pauseScreen.quit=Guardar e Sair #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Guardar & Sair #
+pauseScreen.feed=Feed #
+pauseScreen.invite=Convidar para o Jogo #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Jogo em Pausa #
+pauseScreen.betaFeedback=Opiniões sobre a Versão Beta #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Ups! Foste desconectado da Xbox Live. Para convidares mais jogadores, volta a abrir o teu mundo. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Criar #
+hudScreen.tooltip.inventory=Inventário #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Largar #
+hudScreen.tooltip.eject=Ejetar #
+hudScreen.tooltip.potion=Beber #
+hudScreen.tooltip.milk=Beber #
+hudScreen.tooltip.draw=Puxar #
+hudScreen.tooltip.release=Soltar #
+hudScreen.tooltip.throw=Atirar #
+hudScreen.tooltip.open=Abrir #
+hudScreen.tooltip.use=Usar #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.empty=Esvaziar #
+hudScreen.tooltip.hang=Pendurar #
+hudScreen.tooltip.ignite=Acender #
+hudScreen.tooltip.place=Colocar #
+hudScreen.tooltip.mine=Escavar #
+hudScreen.tooltip.attach=Prender #
+hudScreen.tooltip.till=Lavrar #
+hudScreen.tooltip.dig=Escavar Caminho #
+hudScreen.tooltip.hit=Atingir #
+hudScreen.tooltip.sleep=Dormir #
+hudScreen.tooltip.eat=Comer #
+hudScreen.tooltip.rotate=Rodar #
+hudScreen.tooltip.plant=Plantar #
+hudScreen.tooltip.dismount=Desmontar #
+hudScreen.tooltip.collect=Recolher #
+hudScreen.tooltip.peel=Descascar #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Realms Que Se Podem Juntar #
+playscreen.noFriendsRealms=Ainda não és membro de nenhum Realm. #
+playscreen.header.local=Jogar #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=Há %1 dias #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Há muito tempo #
+playscreen.lastPlayed.today=Hoje #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=Há %1 semanas #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Ontem #
+playscreen.new=Novo #
+playscreen.remoteWorld=Mundo remoto em: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Versão de Avaliação Grátis de 30 Dias #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Cria o teu primeiro reino #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=A verificar a compatibilidade dos Realms... #
+playscreen.fetchingRealms=A extrair Realms... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Tens a certeza de que queres sair do Realm %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Confirmar Saída #
+playscreen.realmExpired=Expirado #
+playscreen.realmFull=Cheio #
+playscreen.realmClientOutdated=Todos os Realms foram atualizados. Tens de atualizar o jogo para continuar a jogar Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Não foi possível ligar a Realms agora. Voltaremos a tentar em breve. #
+playscreen.worlds=Mundos #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Não vês os teus mundos? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Sincronizar Mundos Antigos #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=A Extrair Mundos Antigos... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Mundos Antigos #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Não Foram Encontrados Mundos #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Não foram detetados mundos de outras versões do Minecraft. #
+playscreen.lockedSkin=A skin que equipaste é de um pack de conteúdos que não é permitido em jogos multijogador de outras plataformas. Continuar fará com que o modo multijogador para este mundo seja desativado. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=A skin que equipaste é de um pack de conteúdos que não é permitido em jogos multijogador. Continuar fará com que o modo multijogador para este mundo seja desativado. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Construir e escavar #
+permissions.ability.doorsandswitches=Usar portas e interruptores #
+permissions.ability.opencontainers=Abrir contentores #
+permissions.ability.attackplayers=Atacar jogadores #
+permissions.ability.attackmobs=Atacar criaturas #
+permissions.ability.op=Operador #
+permissions.ability.invisible=Tornar-se invisível #
+permissions.ability.teleport=Utilizar Teletransporte #
+permissions.NeedPermission=Precisas de Permissão #
+permissions.AddFriends=Não podes adicionar amigos devido à configuração da tua conta Xbox Live. Isto pode ser alterado nas tuas definições de privacidade e segurança online, em Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=Não podes jogar em Realms devido à configuração da tua conta Xbox Live. Isto pode ser alterado nas tuas definições de privacidade e segurança online, em Xbox.com. #
+permissions.Communications=Não podes conversar com outros jogadores devido à configuração da tua conta Xbox Live. Isto pode ser alterado nas tuas definições de privacidade e segurança online, em Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=Não vais poder adicionar novos amigos para jogarem no teu realm devido à configuração da tua conta Xbox Live. Isto pode ser alterado nas tuas definições de privacidade e segurança online, em Xbox.com. Queres continuar? #
+permissions.CloudSave=Não podes guardar os teus mundos no Xbox Live devido à configuração da tua conta. Isto pode ser alterado nas tuas definições de privacidade e segurança online, em Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=As definições da tua Xbox Live não permitem jogos multijogador. Verifica as tuas definições de privacidade & segurança online, em Xbox.com, para te certificares de que tens o Xbox Live Gold e de que as tuas definições permitem jogos multijogador. #
+permissions.GoBack=Retroceder #
+permissions.Continue=Continuar #
+permissions.chatmute=O chat está atualmente desativado #
+permissions.description.visitors=Os visitantes podem explorar livremente o teu mundo, mas não podem interagir com blocos, itens ou entidades. Opção Confiar nos Jogadores desativada. #
+permissions.description.members=Os membros são jogadores ativos no teu mundo que podem partir e criar blocos, bem como atacar criaturas e outros jogadores. #
+permissions.description.operators=Os operadores são membros que podem definir as permissões de jogadores e utilizar comandos para ter mais controlo sobre o teu mundo. #
+permissions.level=Nível de Permissão #
+permissions.level.custom=Personalizado... #
+permissions.level.member=Membro #
+permissions.level.operator=Operador #
+permissions.level.visitor=Visitante #
+permissions.nocheats=As cheats estão desativadas #
+permissions.nocheats.message=Os comandos de operador e de teletransporte apenas estarão disponíveis com as cheats ATIVADAS. As cheats podem ser ativadas no menu de pausa, em Definições do Jogo. #
+permissions.deopingother.message=Não existirão permissões ao nível do Operador ao reduzir o nível de permissão. #
+permissions.deopingself=Remover Permissões de Operador? #
+permissions.deopingself.message=Deixarás de ter permissões de nível de Operador ao reduzir o teu nível de permissão. #
+permissions.title=Permissões do Jogador #
+permissions.title.settings=Permissão de Jogador Padrão #
+
+portfolioScreen.page=Página %s #
+portfolioScreen.export=Exportar Portefólio #
+portfolioScreen.caption=[ legenda ] #
+portfolioScreen.nopics0=De momento, não existem fotografias para apresentar. #
+portfolioScreen.nopics1=As fotografias que tirares com a tua câmara serão apresentadas aqui. #
+
+potion.absorption=Absorção #
+potion.absorption.postfix=Poção de Absorção #
+potion.blindness=Cegueira #
+potion.blindness.postfix=Poção de Cegueira #
+potion.conduitPower=Poder de Canal #
+potion.confusion=Náusea #
+potion.confusion.postfix=Poção de Náusea #
+potion.damageBoost=Força #
+potion.damageBoost.postfix=Poção de Força #
+potion.digSlowDown=Cansado de Minar #
+potion.digSlowDown.postfix=Poção da Preguiça #
+potion.digSpeed=Rapidez #
+potion.digSpeed.postfix=Poção de Rapidez #
+potion.effects.whenDrank=Ao Aplicar: #
+potion.empty=Sem Efeitos #
+potion.fireResistance=Resistência ao Fogo #
+potion.fireResistance.postfix=Poção de Resistência ao Fogo #
+potion.harm=Danos Instantâneos #
+potion.harm.postfix=Poção de Dano #
+potion.heal=Saúde Instantânea #
+potion.heal.postfix=Poção de Cura #
+potion.healthBoost=Bónus de Vida #
+potion.healthBoost.postfix=Poção de Vida Extra #
+potion.hunger=Fome #
+potion.hunger.postfix=Poção de Fome #
+potion.invisibility=Invisibilidade #
+potion.invisibility.postfix=Poção de Invisibilidade #
+potion.jump=Supersalto #
+potion.jump.postfix=Poção de Salto #
+potion.levitation=Levitação #
+potion.levitation.postfix=Poção de Levitação #
+potion.moveSlowdown=Lentidão #
+potion.moveSlowdown.postfix=Poção de Lentidão #
+potion.slowFalling=Em Queda Lenta #
+potion.slowFalling.postfix=Poção de Queda Lenta #
+potion.moveSpeed=Velocidade #
+potion.moveSpeed.postfix=Poção de Velocidade #
+potion.nightVision=Visão Noturna #
+potion.nightVision.postfix=Poção de Visão Noturna #
+potion.poison=Veneno #
+potion.poison.postfix=Poção de Veneno #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Acre #
+potion.prefix.artless=Simples #
+potion.prefix.awkward=Estranha #
+potion.prefix.bland=Branda #
+potion.prefix.bulky=Pesada #
+potion.prefix.bungling=Estragada #
+potion.prefix.buttered=Amanteigada #
+potion.prefix.charming=Charmosa #
+potion.prefix.clear=Clara #
+potion.prefix.cordial=Cordial #
+potion.prefix.dashing=Enérgica #
+potion.prefix.debonair=Graciosa #
+potion.prefix.diffuse=Difusa #
+potion.prefix.elegant=Elegante #
+potion.prefix.fancy=Fantasia #
+potion.prefix.flat=Plano #
+potion.prefix.foul=Repugnante #
+potion.prefix.grenade=Com Efeito Prolongado #
+potion.prefix.gross=Nojenta #
+potion.prefix.harsh=Severa #
+potion.prefix.linger=Persistente #
+potion.prefix.milky=Leitosa #
+potion.prefix.mundane=Mundana #
+potion.prefix.mundane.extended=Mundana Longa #
+potion.prefix.odorless=Inodora #
+potion.prefix.potent=Potente #
+potion.prefix.rank=Fétida #
+potion.prefix.refined=Sofisticada #
+potion.prefix.smooth=Macia #
+potion.prefix.sparkling=Brilhante #
+potion.prefix.stinky=Fedorenta #
+potion.prefix.suave=Suave #
+potion.prefix.thick=Espessa #
+potion.prefix.thin=Fina #
+potion.prefix.uninteresting=Desinteressante #
+potion.regeneration=Regeneração #
+potion.regeneration.postfix=Poção de Regeneração #
+potion.resistance=Resistência #
+potion.resistance.postfix=Poção de Resistência #
+potion.saturation=Saturação #
+potion.saturation.postfix=Poção de Saturação #
+potion.turtleMaster=Lentidão #
+potion.turtleMaster2=Resistência #
+potion.turtleMaster.postfix=Poção da Tartaruga Mestre #
+potion.waterBreathing=Respiração Subaquática #
+potion.waterBreathing.postfix=Poção de Respiração Subaquática #
+potion.weakness=Fraqueza #
+potion.weakness.postfix=Poção de Fraqueza #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Poção de Decadência #
+
+progressScreen.cantConnect=Não foi possível ligar ao mundo. Verifica a tua ligação à internet e tenta novamente. #
+progressScreen.generating=A gerar o mundo #
+progressScreen.saving=A guardar mundo #
+progressScreen.loading=A carregar #
+progressScreen.title.downloading=A transferir pacotes %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=A carregar o pack de recursos #
+progressScreen.title.searchingForSession=A procurar Sessão de Jogo... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=A sincronizar dados de utilizador #
+progressScreen.title.connectingLocal=A iniciar mundo #
+progressScreen.title.connectingLAN=A ligar a jogo multijogador #
+progressScreen.title.connectingExternal=A ligar a servidor externo #
+progressScreen.title.connectingRealms=A ligar ao Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Cópia do Mundo #
+progressScreen.message.copyingWorld=A copiar Mundo... %d%% #
+progressScreen.message.building=A construir o terreno #
+progressScreen.message.done=Feito! #
+progressScreen.message.exporting=Exportar em Progresso #
+progressScreen.message.exporting.warning=Não abandones o jogo. Abandonar o jogo pode corromper a exportação. #
+progressScreen.message.importing=A importar mundo #
+progressScreen.message.importingContent=Passo 2 de 2 - A Importar Conteúdo #
+progressScreen.message.updatingContent=A atualizar %1 de %2 Packs #
+progressScreen.message.locating=A procurar o servidor #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Isto pode levar algum tempo #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Isto poderá demorar algum tempo... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Ocorreu uma falha ao sincronizar dados de utilizador. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Isto pode levar algum tempo #
+progressScreen.message.allDone=Concluído! #
+progressScreen.message.letsGo=Vamos! #
+progressScreen.message.failed=Ocorreu um erro #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Falha: Sem Ligação à Rede #
+progressScreen.message.downloadingWorld=A transferir mundo #
+progressScreen.message.downloadingContent=Passo 1 de 2 - A Transferir Conteúdo #
+progressScreen.message.uploadingWorld=A carregar mundo #
+progressScreen.message.copyingPacks=A guardar pacotes de recursos do mundo #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=A Iniciar Modelo de Mundo #
+progressScreen.message.fileSize=Tamanho do ficheiro #
+progressScreen.message.initializingUpload=A inicializar carregamento #
+progressScreen.message.initializingDownload=A inicializar transferência #
+progressScreen.message.resourceLoading=A Carregar Recursos #
+progressScreen.message.leaveLevel=O teu jogo está a ser guardado. Não desligues o teu dispositivo. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Isto pode levar algum tempo #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Transferir pacotes de recursos do mundo? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Transferir pacotes comportamentais e de recursos do mundo? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Transferir pacotes comportamentais do mundo? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Não Foi Possível Sincronizar Dados do Mundo #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=A Sincronizar Dados do Mundo #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Este mundo tem pacotes comportamentais aplicados que tens de transferir para te juntares a ele. Queres transferir antes de te juntares ao mundo? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Este mundo tem pacotes comportamentais aplicados que tens de transferir antes de te juntares a ele. Também tem pacotes de recursos que podes, ou não, transferir antes de te juntares ao mundo. O que queres transferir antes de te juntares ao mundo? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Este mundo tem pacotes comportamentais e de recursos aplicados que tens de transferir para te poderes juntar a ele. Queres transferir e juntar-te ao mundo? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Este mundo tem pacotes de recursos aplicados. Queres transferir antes de te juntares a ele? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Este mundo tem pacotes de recursos aplicados que tens de transferir para te juntares a ele. Queres transferir antes de te juntares ao mundo? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Não foi possível sincronizar os teus dados do mundo. Queres tentar outra vez? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=O mundo não está totalmente sincronizado ou foi danificado. Tenta jogar o mundo numa consola na qual o mesmo esteja em bom estado e, em seguida, tenta migrá-lo novamente. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=A sincronização deste mundo está a levar muito tempo. Queres continuar a esperar? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Transferir e Juntar-se - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Transferir Tudo e Juntar-se - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Transferir Pacotes Comportamentais e Juntar-se - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Juntar-se #
+progressScreen.dialog.button.leave=Sair #
+progressScreen.dialog.button.retry=Voltar a Tentar #
+progressScreen.dialog.button.wait=Esperar #
+
+
+recipeBook.setting.full=Cheio #
+recipeBook.setting.discover=Descobrir #
+recipeBook.setting.off=Desligado #
+
+record.nowPlaying=A tocar: %s #
+
+resourcePack.available.title=Pacotes de Recursos Disponíveis #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Pacotes Comportamentais Disponíveis #
+resourcePack.available.title.packs=Pacotes Disponíveis #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Não existem packs disponíveis no dispositivo. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Os teus packs estão a ser utilizados. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Obter Mais Packs #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Ver Mais Packs #
+resourcePack.cached.title=Packs em Cache #
+resourcePack.folderInfo=(Coloca os ficheiros do pacote de recursos aqui) #
+resourcePack.openFolder=Abrir a pasta dos pacotes de recursos #
+resourcePack.selected.title=Pacotes de Recursos Selecionados #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Pacotes Comportamentais Ativos #
+resourcePack.selected.title.packs=Pacotes Ativos #
+resourcePack.error.ingame.packs=Não podes alterar os pacotes de recursos enquanto estiveres a jogar num mundo. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Não podes alterar os pacotes comportamentais enquanto estiveres a jogar num mundo. #
+resourcePack.title=Selecionar Pacotes de Recursos #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Memória reduzida. As texturas terão um nível de detalhe reduzido. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Retirada do Pack de Recursos #
+resourcePack.copyGlobal=Copiar de Global #
+resourcePack.description=Os pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isto quer dizer que um item que esteja em dois pacotes será substituído pelo pacote mais acima. #
+resourcePack.description.default.level=Podes editá-los nas Definições. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=O jogo padrão de Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Os pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isto quer dizer que um item que esteja em dois pacotes será substituído pelo pacote mais acima. Os pacotes nos teus mundos aplicam-se sobre estes pacotes globais. Estes recursos são apenas para ti. Ninguém mais verá os recursos que colocaste aqui. Os pacotes de recursos no teu mundo, ou nos mundos a que te juntares, aplicam-se por cima destes recursos globais. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Os pacotes comportamentais são aplicados de baixo para cima. Isto quer dizer que qualquer coisa que esteja em dois pacotes comportamentais será substituída pelo que estiver mais acima. #
+resourcePack.description.bottom.level=Os pacotes de recursos são aplicados de baixo para cima. Isto quer dizer que um artigo que esteja em dois pacotes será substituído pelo pacote mais acima. Estes pacotes no teu mundo sobrepõem-se ao teu pacote global, ou aos teus pacotes globais. #
+resourcePack.header.behavior=Pacotes de Comportamentos Ativos aplicam-se a todos os jogadores. #
+resourcePack.header.level=Exige que os jogadores aceitem os pacotes de recursos para se juntarem ao jogo #
+resourcePack.crashRecovery.title=Reposição de Recursos Globais #
+resourcePack.crashRecovery.message=Foi detetada uma falha. #
+resourcePack.warning.title=Isto é perigoso! #
+resourcePack.warning.body=Se adicionares ou removeres pacotes comportamentais após jogares num mundo, podes estragar o mundo e perder tudo o que criaste. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Ação não permitida. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Se removeres Pacotes de Comportamentos com um plug-in, podes estragar o mundo e perder tudo o que criaste. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Dependência Necessária #
+resourcePack.requiredDependency.body=Este pacote é uma dependência necessária de outro pacote que está atualmente aplicado. #
+resourcePack.missingDependency.title=Dependências em Falta #
+resourcePack.missingDependency.body=Falta uma ou mais dependências a este pacote. Queres aplicá-lo na mesma? #
+resourcePack.delete=Estás prestes a eliminar %s definitivamente. Tens a certeza de que queres fazê-lo? #
+resourcePack.delete.confirm=Eliminar pack? #
+resourcePack.deleteSelected=Este pack já está selecionado! Estás prestar a eliminar %s definitivamente. Tens a certeza de que queres fazê-lo? #
+resourcePack.deleteMultiple=Estás prestes a eliminar definitivamente os seguintes packs:%sTens a certeza de que queres fazê-lo? #
+resourcePack.editPack=Apagar packs... #
+resourcePack.editPackDone=Concluído #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s Desativado #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Esta conta não é proprietária deste pack de recursos. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Este pack tem uma dependência (%s) que é incompatível com o teu dispositivo porque o teu dispositivo não tem memória suficiente. #
+resourcePack.subpackResolution=Resolução: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Esta resolução é incompatível com o teu dispositivo porque o teu dispositivo não tem memória suficiente. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Este pack é incompatível com o teu dispositivo porque não tem dinheiro suficiente. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Definições de %s #
+
+storageManager.contentType.world=Mundo #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Modelo de Mundo #
+storageManager.contentType.resourcePack=Pack de Recursos #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Pack de Comportamentos #
+storageManager.contentType.skinPack=Pack de Skins #
+storageManager.contentType.invalid=Inválido #
+storageManager.contentType.cachedData=Dados em Cache #
+
+storageManager.contentType.worlds=Mundos #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Modelos de Mundo #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Packs de Recursos #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Packs de Comportamentos #
+storageManager.contentType.skinPacks=Packs de Skins #
+
+storageManager.baseWorld=Mundo Base #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 Item #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s Itens #
+storageManager.delete.title=Eliminar %s definitivamente? #
+storageManager.title.item.single=Item #
+storageManager.title.item.plural=Itens #
+storageManager.delete.content=Tens a certeza de que queres eliminar os itens selecionados? Estes itens desaparecerão para sempre! (É muito tempo!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Podes voltar a transferir conteúdo que compraste a partir da tua loja. #
+storageManager.delete.confirm=Eliminar #
+storageManager.delete.cancel=Cancelar #
+storageManager.delete.dependency=O conteúdo seguinte está dependente deste %s e poderá deixar de funcionar corretamente se eliminares "%s":%s Pretendes eliminar na mesma "%s"? Este %s desaparecerá para sempre! (É muito tempo!) #
+storageManager.delete.premium=Estás prestes a eliminar "%s". Ainda tens %s, e se pretenderes usar %s novamente no futuro, poderás voltar a transferir o mesmo a partir da loja. #
+storageManager.delete.premium.end=Tens a certeza de que queres eliminar "%s"? #
+storageManager.deleting.content=Eliminar Conteúdo #
+storageManager.download.premium=%s não está atualmente instalado. #
+storageManager.download.premium.end=Gostarias de transferir %s ( %s )? #
+storageManager.dependency.titleText=Quiseste invalidar estes? #
+storageManager.dependency.warningText=Alguns dos outros itens necessitam de conteúdo que estás a apagar para funcionar corretamente. Queres arriscar invalidar estes itens? #
+storageManager.dependency.doneText=O outro %s pode ser eliminado sem invalidar outros recursos. #
+storageManager.dependency.noItems=Não existem mais itens para eliminar. #
+storageManager.dependency.breakItem=É necessário conteúdo que estás a apagar: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Manter os itens que este pack necessita #
+storageManager.dependency.breakPack=Tens a certeza de que pretendes invalidar este pack? #
+storageManager.share.compress=A comprimir os recursos selecionados... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=Continuar #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Deslocar para Continuar #
+storageManager.sortLargest=Tamanho - O Maior Primeiro #
+storageManager.sortDateRecent=Data Utilizada - Mais Recente Primeiro #
+storageManager.sortDateOldest=Data Utilizada - Mais Antiga Primeiro #
+storageManager.version=Versão #
+storageManager.multiselectDelete=Eliminar #
+storageManager.multiselectShare=Partilhar #
+storageManager.miscellaneous=Diversos #
+
+storageManager.groupType=Tipo #
+storageManager.groupPack=Suplemento #
+
+storageManager.shareTitle=Exportar Recursos #
+storageManager.mcpack=Pack Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Suplemento Minecraft #
+storageManager.mcworld=Mundo Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Pacote de Texturas - Cidade #
+resourcepack.Plastic=Pacote de Texturas - Plástico #
+resourcepack.Natural=Pacote de Texturas Naturais #
+resourcepack.Fantasy=Pacote de textura Fantasia #
+resourcepack.Cartoon=Pacote de Texturas Cartoon #
+resourcepack.Candy=Pack de Texturas Doces #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Mash-up Festive 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Mash-up de Mitologia Chinesa #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Os recursos Minecraft clássicos. #
+
+resourcePack.city.name=Cidade #
+resourcePack.city.description=Ideal para construir estruturas. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plástico #
+resourcePack.plastic.description=Simples, colorido e vibrante. #
+
+resourcePack.natural.name=Natural #
+resourcePack.natural.description=Criado para dar uma aparência mais natural aos teus mundos. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasia #
+resourcePack.fantasy.description=Transportem-se para um tempo em que os cavaleiros eram heróis. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Cartoon #
+resourcePack.cartoon.description=Olhos esbugalhados! Sorrisos patetas! Transforma o teu mundo num desenho animado com este pacote. #
+
+resourcePack.candy.name=Doces #
+resourcePack.candy.description=Adocica o teu mundo e transforma cada textura num delicioso doce. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Mash-up Festive 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Cria uma deslumbrante paisagem de inverno com este pacote nevado adequado à estação. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Mash-up de Mitologia Chinesa #
+resourcePack.chinesemythology.description=Texturas inspiradas pelos mitos e lendas da China. #
+
+resourcepack.Fallout=Mash-up Fallout #
+resourcePack.Fallout.name=Mash-up Fallout #
+resourcePack.Fallout.description=Bem-vindo à Terra Deserta! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Mash-up de Mitologia Grega #
+resourcePack.GreekMythology.name=Mash-up de Mitologia Grega #
+resourcePack.GreekMythology.description=É a mítica Grécia na ponta dos teus dedos. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Mash-Up Skyrim #
+resourcePack.Skyrim.description=Constrói os teus próprios mundos na terra de Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Hora de Aventuras #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Skins #
+resourcePack.skin.description=Skin, Skin, Skin! #
+
+resourcePack.invalid.description=A análise do pacote não foi bem-sucedida. Clica para apresentar os erros. #
+resourcePack.loading.description=O pacote ainda está a ser carregado. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Escolhe uma classificação em estrelas #
+review.item.post.rating.footer=Poderás alterar a classificação #
+review.item.post.rating.submit.button=Classificar este pack #
+review.item.post.rating.1star=Oh não! Lamentamos que não tenhas gostado do pack! Envia-nos feedback através de https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Oh! Isso não é bom. Envia-nos feedback em https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Há sempre espaço para melhorar, mas ficamos felizes por estares a divertir-te. #
+review.item.post.rating.4star=Iupi! Ficamos felizes por estares a divertir-te! #
+review.item.post.rating.5star=Estamos felizes por estares a divertir-te tanto! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Obrigado por teres classificado esta pack! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=A tua classificação pode demorar algum tempo até ser apresentada. #
+
+screenshot.failure=Impossível gravar captura de ecrã: %s #
+screenshot.success=Captura de ecrã gravada como %s #
+screenshot.title=Ecrã Captado! #
+screenshot.caption=Adicionar uma legenda e partilhar? #
+screenshot.post=Partilhar #
+
+seedPicker.search=Pesquisar #
+seedPicker.title=Selecionador de Sementes #
+
+selectServer.add=Adicionar servidor #
+selectServer.defaultName=Servidor Minecraft #
+selectServer.delete=Eliminar #
+selectServer.deleteButton=Eliminar #
+selectServer.deleteQuestion=Tens a certeza de que pretendes remover este servidor? #
+selectServer.deleteWarning=será perdido para sempre! (É muito tempo!) #
+selectServer.direct=Ligar Diretamente #
+selectServer.edit=Editar #
+selectServer.empty=vazio #
+selectServer.hiddenAddress=(Oculto) #
+selectServer.refresh=Atualizar #
+selectServer.select=Entrar no Servidor #
+selectServer.title=Selecionar Servidor #
+
+selectWorld.allowCommands=Permitir Cheats: #
+selectWorld.allowCommands.info=Comandos como /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Baú de Bónus: #
+selectWorld.trustPlayers=Confiar nos Jogadores: #
+selectWorld.cheats=Ativar Cheats #
+selectWorld.conversion=Tem de ser convertido! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Conversão do Mundo #
+selectWorld.convertInProgress.msg=A Converter o Mundo... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=A enviar o Mundo Antigo #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=A enviar o Mundo Antigo para o Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Ups. Algo correu mal. #
+selectWorld.create=Criar Novo Mundo #
+selectWorld.createNew=Criar Novo #
+selectWorld.createTemplate=Criar a Partir de Modelo #
+selectWorld.createDemo=Jogar Novo Mundo Demo #
+selectWorld.customizeType=Personalizar #
+selectWorld.delete=Eliminar #
+selectWorld.deleteButton=Eliminar #
+selectWorld.deleteQuestion=Tens a certeza de que queres eliminar este Mundo? #
+selectWorld.deleteWarning=será perdido para sempre! (É muito tempo!) #
+selectWorld.empty=vazio #
+selectWorld.enterName=Nome do Mundo #
+selectWorld.enterSeed=Semente para o Gerador de Mundos #
+selectWorld.gameMode=Modo de Jogo #
+selectWorld.gameMode.adventure=Aventura #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Mesmo do que o modo de sobrevivência, mas os blocos não podem #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=ser adicionados ou removidos #
+selectWorld.gameMode.creative=Criativo #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Recursos infinitos, possibilidade de voar e #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=destruição instantânea de blocos #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Hardcore #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Mesmo do que o modo de sobrevivência, com dificuldade máxima bloqueada #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=e com apenas uma vida #
+selectWorld.gameMode.spectator=Espectador #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Podes olhar mas não podes tocar #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Sobrevivência #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Procura recursos, cria, ganha #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=níveis, vida e fome #
+selectWorld.hardcoreMode=Hardcore: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=O mundo é eliminado após a morte #
+selectWorld.mapFeatures=Gerar Estruturas: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Aldeias, masmorras, etc. #
+selectWorld.mapType=Tipo de Mundo: #
+selectWorld.mapType.normal=Normal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Mais Opções de Mundo... #
+selectWorld.newWorld=Novo Mundo #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Cópia de %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms Em Breve! #
+selectWorld.realmsBeta=Beta de Realms #
+selectWorld.learnMore=Saber Mais #
+selectWorld.recreate=Recriar #
+selectWorld.rename=Mudar o Nome #
+selectWorld.renameButton=Mudar o Nome #
+selectWorld.renameTitle=Mudar o Nome do Mundo #
+selectWorld.resultFolder=Será guardado em: #
+selectWorld.seedInfo=Deixa em branco para uma semente aleatória #
+selectWorld.select=Jogar Mundo Selecionado #
+selectWorld.tab.worlds=Mundos #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Amigos #
+selectWorld.tab.classmates=Amigos #
+selectWorld.tab.thirdParty=Servid. #
+selectWorld.title=Escolher Mundo #
+selectWorld.world=Mundo #
+
+selectTemplate.templateStart=Por onde queres começar? #
+selectTemplate.generateRandom=Criar Mundo Novo #
+selectTemplate.createRealm=Criar Novo Realm #
+selectTemplate.create=Criar... #
+selectTemplate.realm=Novo Realm #
+selectTemplate.realmInfo=Podes carregar mundos para o teu Realm depois de o teres criado! #
+selectTemplate.signIn=Inicia Sessão para Criar Realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live indisponível neste dispositivo #
+selectTemplate.world=Novo Mundo #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Modelo #
+selectTemplate.deleteTemplate=Eliminar Modelos de Mundo... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Concluído #
+selectTemplate.deleteMessage=Estás prestes a eliminar %s definitivamente. Tens a certeza de que queres fazê-lo? #
+selectTemplate.delete.confirm=Eliminar Modelo de Mundo? #
+selectTemplate.delete=Eliminar #
+selectTemplate.myTemplates=Modelos Disponíveis #
+selectTemplate.download=Transferir #
+selectTemplate.noTemplates=Não existem modelos de mundo neste dispositivo. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Obter Mais Modelos #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Ver Mais Modelos #
+selectTemplate.createdBy=Criado por %s #
+
+
+sign.edit=Editar mensagem da tabuleta #
+
+skin.New=Novo #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Personalizada #
+skin.Standard.CustomSlim=Personalizado #
+skin.Standard.Dummy=Personalizado #
+
+skinpack.Education=Skins da Education Edition #
+
+skins.browse=Percorrer #
+skins.buy.buyButton=Comprar #
+skins.buy.cancelButton=Cancelar #
+skins.buy.noConnection=Não foi possível estabelecer ligação à loja. Verifica a tua ligação à Internet. #
+skins.information.ingame=Não é possível alterar a tua skin no jogo. Acede às Opções a partir do menu principal. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Isso não é uma skin do Minecraft. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Tens de comprar o pack de skins para utilizares essa skin, e não é possível estabelecer ligação à loja. #
+skins.information.selectSkin=Seleciona o modelo correto para a tua skin #
+skins.restore.button=Restaurar #
+skins.show.restorePurchaseButton=Restaurar #
+skins.skinpackHeader.packs=Packs de skins #
+skins.skinpackHeader.standard=Padrão #
+skins.title=Skins #
+skins.picker.title=Escolher Skin #
+skins.picker.accept.button=Confirmar #
+skins.picker.unlock.button=Desbloquear #
+skins.picker.custom.button=Escolher Skin Nova #
+skins.picker.default=Padrão #
+skins.picker.recent=Recente #
+skins.picker.no.cross.platform=Pack de Skins Restringido à Plataforma #
+skins.picker.no.multiplayer=Pack de Skins Restringido ao Modo Multijogador #
+skins.store.upsell.buy.button=Desbloquear todas as %s Skins por %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Equipar com esta Skin #
+skins.store.upsell.info=Tens de desbloquear este pack para te equipares com a skin selecionada. #
+skins.store.equipped=Equipaste a skin %s. #
+
+soundCategory.ambient=Ambiente/Meio Ambiental #
+soundCategory.block=Blocos #
+soundCategory.hostile=Criaturas Hostis #
+soundCategory.master=Volume Geral #
+soundCategory.music=Música #
+soundCategory.neutral=Criaturas Amigáveis #
+soundCategory.player=Jogadores #
+soundCategory.record=Jukebox/Blocos Musicais #
+soundCategory.weather=Clima #
+
+stat.animalsBred=Animais Tratados #
+stat.armorCleaned=Componentes de Armadura Limpos #
+stat.bannerCleaned=Estandartes Limpos #
+stat.beaconInteraction=Interações com o Farol #
+stat.blocksButton=Blocos #
+stat.boatOneCm=Distância percorrida de Barco #
+stat.breakItem=%1$s Esgotado #
+stat.brewingstandInteraction=Interações com o Posto de Poções #
+stat.cakeSlicesEaten=Fatias de Bolo Comidas #
+stat.cauldronFilled=Caldeirões Cheios #
+stat.cauldronUsed=Água Retirada do Caldeirão #
+stat.chestOpened=Baús Abertos #
+stat.climbOneCm=Distância Escalada #
+stat.crafted=Número de Vezes Criado #
+stat.craftItem=%1$s Criado #
+stat.createWorld=Mundos criados #
+stat.crouchOneCm=Distância Agachada #
+stat.damageDealt=Dano Causado #
+stat.damageTaken=Dano Sofrido #
+stat.deaths=Número de Mortes #
+stat.depleted=Número de Vezes Esgotado #
+stat.dispenserInspected=Distribuidores Revistados #
+stat.diveOneCm=Distância Mergulhada #
+stat.drop=Itens Descartados #
+stat.dropperInspected=Droppers Revistados #
+stat.enderchestOpened=Caixas do Fim Abertas #
+stat.entityKilledBy=%s matou-te %d vez(es) #
+stat.entityKilledBy.none=Nunca foste morto(a) por %s #
+stat.entityKills=Mataste %d %s #
+stat.entityKills.none=Nunca mataste %s #
+stat.fallOneCm=Distância em Queda #
+stat.fishCaught=Peixes Pescados #
+stat.flowerPotted=Plantas Envasadas #
+stat.flyOneCm=Distância Voada #
+stat.furnaceInteraction=Interações com a Fornalha #
+stat.generalButton=Geral #
+stat.hopperInspected=Funis Revistados #
+stat.horseOneCm=Distância percorrida a Cavalo #
+stat.itemEnchanted=Itens Encantados #
+stat.itemsButton=Itens #
+stat.joinMultiplayer=Entradas em Multijogador #
+stat.jump=Saltos #
+stat.junkFished=Lixo Pescado #
+stat.leaveGame=Número de Jogos Deixados #
+stat.loadWorld=Jogos Carregados #
+stat.mineBlock=%1$s Extraídos #
+stat.minecartOneCm=Distância percorrida na Vagoneta #
+stat.mined=Número de Vezes Extraído #
+stat.mobKills=Criaturas Mortas #
+stat.mobsButton=Criaturas #
+stat.noteblockPlayed=Blocos Musicais Tocados #
+stat.noteblockTuned=Blocos Musicais Afinados #
+stat.pigOneCm=Distância percorrida de Porco #
+stat.playerKills=Jogadores Mortos #
+stat.playOneMinute=Minutos Jogados #
+stat.recordPlayed=Discos Tocados #
+stat.sprintOneCm=Distância Corrida #
+stat.startGame=Vezes jogadas #
+stat.swimOneCm=Distância Nadada #
+stat.talkedToVillager=Falou com os Aldeões #
+stat.timeSinceDeath=Desde a Última Morte #
+stat.tradedWithVillager=Negociou com os Aldeões #
+stat.trappedChestTriggered=Baús Armadilhados Ativados #
+stat.treasureFished=Tesouro Pescado #
+stat.used=Número de Vezes Usado #
+stat.useItem=%1$s Usado #
+stat.walkOneCm=Distância Caminhada #
+stat.workbenchInteraction=Interações com a Mesa de Trabalho #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Conquista #
+stats.tooltip.type.statistic=Estatística #
+
+store.title=Loja #
+store.allStores=Todas as Lojas #
+store.menu.home=Início #
+store.itemDetail.back=Detalhes #
+
+store.inventory.button=Inventário #
+store.inventory.title=Inventário #
+
+store.free=Grátis #
+store.incompatible=Incompatível #
+store.itemIsIncompatible=Este item não é compatível com o teu dispositivo. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Este item pode não ser compatível com o teu dispositivo. #
+store.owned=Na tua posse #
+store.owned.legacy=Na tua posse (P) #
+store.unlocked=Desbloqueado #
+
+store.toast.downloadStarted=Transferência Iniciada: %s #
+store.toast.downloadComplete=Transferência Concluída: %s #
+store.toast.downloadResumed=Transferência Retomada: %s #
+store.toast.downloadFailed=Não Foi Possível Transferir: %s #
+store.toast.downloadPaused=Transferência Em Pausa: %s #
+
+store.popup.goBack=Retroceder #
+store.popup.xblRequired.title=Aceder gratuitamente #
+store.popup.xblRequired.button1=Iniciar Sessão #
+store.popup.xblRequired.button2=Cancelar #
+store.popup.xblRequired.message=Tens de iniciar sessão antes de desbloquear itens na loja, para que possamos lembrar-te aquilo que já desbloqueaste. #
+store.popup.download.title.KB=Transferir Conteúdo? - %s KB #
+store.popup.download.title.MB=Transferir Conteúdo? - %s MB #
+store.popup.download.msg=Isto vai transferir o %s para o teu dispositivo. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Transferir através de rede móvel? - %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Transferir através de rede móvel? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Não estás ligado a um sinal Wi-Fi. Pretendes transferir o(a) %s para o teu dispositivo através da tua rede móvel? #
+store.popup.download.button1=Transferir #
+store.popup.download.button2=Ignorar #
+store.popup.download.back=Retroceder #
+store.popup.wifiWarn.title=Aviso #
+store.popup.wifiWarn.msg=Não estás ligado a uma rede sem fios, queres transferir na mesma? #
+store.popup.download.noInternet.title=Algo correu mal #
+store.popup.download.noInternet.msg=Lamentamos, mas não foi possível transferir o %s. Verifica a tua ligação à Internet. #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Espaço Insuficiente - %s KB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Espaço Insuficiente - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=Não tens espaço suficiente disponível no teu dispositivo para transferir o %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Comprar Pack? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Gostarias de comprar os packs usados por este mundo? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Comprar Modelo de Mundo? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Este mundo foi criado ao utilizar um modelo que não desbloqueaste. Compra o modelo para desbloqueares este mundo. Gostarias de comprar o modelo utilizado por este mundo? #
+store.popup.update.title.KB=Atualizar Conteúdo? - %s KB #
+store.popup.update.title.MB=Atualizar Conteúdo? - %s MB #
+store.popup.update.msg=Isto vai atualizar o %s no teu dispositivo. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Atualizar Através de Rede Móvel? - %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Atualizar Através de Rede Móvel? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Não estás ligado a Wi-Fi. Pretendes transferir a atualização %s no teu dispositivo através da tua rede móvel? #
+store.popup.update.button1=Atualizar #
+store.popup.update.button2=Ignorar #
+store.popup.update.back=Retroceder #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Compra em curso #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Não deverá demorar muito. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Algo correu mal #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Não foi possível finalizar a tua compra. Verifica a tua ligação à Internet. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Precisas de mais moedas #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Não tens moedas suficientes para desbloquear este item. Podes comprar moedas na tua loja de aplicações. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Obter moedas #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Não foi possível concluir a tua compra. Tenta novamente mais tarde. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Erro de Desbloqueio de Jogo #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Pareces ter sessão iniciada numa Conta Microsoft diferente da que utilizaste para transferir a Versão de Avaliação do Minecraft inicialmente. Tenta novamente depois de iniciar sessão com essa conta. #
+store.purchase.success=Acabaste de comprar: %s #
+store.createdBy=Por %s #
+store.seeMoreBy=Ver mais por %s #
+store.fetchingItem=A ligar à loja... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%sd ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%shrs ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%smins ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%ssegs ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s restantes #
+
+store.startMenu.sale=Promoção! #
+
+store.progress.fetchingProducts=A obter produtos #
+store.progress.checkingDownload=A verificar a transferência #
+
+store.content.download=Transferir #
+store.content.update=Atualizar #
+store.content.updating=A atualizar... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Transfere gratuitamente com o Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Inicia sessão no Xbox Live para desbloquear. #
+
+store.mashup.continue=Continuar #
+store.mashup.createWorld=Cria este Mundo! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Tens de Sair do Mundo Antes de Criar #
+store.mashup.equipSkin=Equipar #
+store.mashup.equipThisSkin=Equipar a Skin %s! #
+store.mashup.readMore=Ler Mais #
+store.mashup.mashupPack=Pack Mash-up #
+store.mashup.skinPack=Pack de Skins #
+store.mashup.texturePack=Pacote de Texturas #
+store.mashup.ratings=Classificações #
+store.mashup.unlockAll=Desbloquear todas as %s Skins, Pack de Texturas e Mundo por %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Desbloquear Pack de Mash-Up por %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Mundo #
+store.mashup.missingContent=Não foi possível concluir a ação. Conteúdo localmente em falta. #
+store.mashup.title.resourcePack=Faz uma visita guiada! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Aventura-te num mundo novo! #
+store.mashup.title.ratings=Classificações da comunidade #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s Skins, Pack de Texturas e Mundo #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s Skins e um Pack de Texturas #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s Skins e um Mundo #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Pack de Texturas e um Mundo #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s Skins #
+store.mashup.purchase.generalContent=Adquirir conteúdos por %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Descrição do Pacote #
+
+store.ratings.ratingsCount=Classificações %s #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s de 5 estrelas #
+store.ratings.rateContent=Classificar este Pack #
+store.ratings.rateContentGeneral=Classificar este Conteúdo #
+store.ratings.yourRating=Classificação: #
+store.ratings.stars= %s estrelas #
+store.ratings.rate=Classificar este pack! #
+
+store.ratings.signIn.title=Classificar itens na Loja #
+store.ratings.signIn.description1=Diz ao criador e à comunidade qual foi a tua experiência com este item! #
+store.ratings.signIn.description2=Antes de poderes classificar este item, tens de iniciar sessão na Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Acabaste de comprar: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Acabas de desbloquear: %s para %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Expande o teu jogo com uma série de incríveis conteúdos. #
+store.purchase.signInPart2=Inicia sessão em Xbox Live para começares a usar a loja! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Adquire %s Moedas por %s e liquida este pack por %s Moedas deixando %s de sobra. #
+
+store.coins.currentCoins=Tens %s moedas #
+store.coins.purchase.confirmation=Obter mais moedas para desbloquear este pack? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Precisas de mais %s moedas para desbloquear este pack. #
+store.coins.purchase=Comprar moedas #
+store.coins.offer0=Monte de moedas! #
+store.coins.offer1=Pilha de moedas! #
+store.coins.offer2=Montanha de moedas! #
+store.coins.header=Utiliza moedas para desbloquear coisas fixes! #
+store.coins.value=Melhor Valor! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Acabaste de comprar %s moedas! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Acabaste de comprar moedas! #
+store.coins.purchased.failed.title=Algo Correu Mal #
+store.coins.purchased.failed.body=Não foi possível estabelecer ligação à loja de aplicações. Inicia sessão na loja de aplicações ou tentar verificar a ligação à Internet. #
+store.coins.tooManyCoins=Utiliza algumas das tuas moedas e poderás comprar mais coisas. #
+store.coins.incomplete.title=Compra de moedas incompleta #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Parece que não conseguimos terminar na última vez. Vamos concluir a tua compra agora. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Parece que começaste uma compra com uma conta Xbox Live diferente. Gostarias de concluir a compra com esta conta Xbox Live? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Alguém começou uma compra neste dispositivo com a conta utilizada para faturação. Gostarias de concluir a compra com esta conta? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Algo correu mal #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Parece existir um problema com o Recibo da tua Aplicação. Inicia sessão para continuar. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Iniciar sessão na Loja #
+
+store.featured.realms.title=Experimenta Realms gratuitamente #
+store.featured.realms.desc=Experimenta a melhor maneira de jogar Minecraft com os teus amigos. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=O criador especificado na hiperligação não foi encontrado. #
+store.hyperlink.ingame=As hiperligações não são permitidas enquanto estás num mundo. Sai do mundo e tenta novamente. #
+
+store.resource.try=Experimenta! #
+store.resource.create=Gere os teus Pacotes de Recursos #
+store.resource.screenshots=Capturas de ecrã #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Ativa este Pacote de Texturas! #
+store.resourcePack.unlock=Desbloquear este pack de texturas por %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Cancelar #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s tem algo divertido a partilhar contigo. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Um momento #
+store.3pserverItem.unlock=Desbloquear por %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Na tua posse #
+store.world.unlock=Desbloquear este mundo por %s:minecoin: #
+store.restore.description=Estamos a restaurar as tuas compras! #
+store.restore.failed=Não foi possível restaurar as tuas compras. Verifica a tua ligação à Internet. #
+store.connection.failed.title=Algo correu mal #
+store.connection.failed.body=Não foi possível estabelecer ligação à loja. Verifica a tua ligação à Internet. #
+store.createdBy=Por %s #
+store.featured.createdBy=Criado por %s #
+store.downloading=A transferir... #
+store.downloading.title=A transferir: %s #
+store.updating=A atualizar... #
+store.updating.title=A atualizar: %s #
+store.fetchingItem=A ligar à loja... #
+store.importing.title=A importar: %s #
+store.importing=A Importar... #
+store.showMore=Ver Todos %d #
+
+store.promo.today=Só Hoje! #
+store.promo.upsell=Não Percas a Oferta Gratuita de Hoje! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Volta para obteres a Oferta Gratuita de Amanhã! #
+store.promo.end=Feliz Ano Novo! #
+store.promo.comingSoon=Os 12 dias do Minecraft começam amanhã! #
+
+store.promo.holiday.first=No primeiro dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.second=No segundo dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.third=No terceiro dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.fourth=No quarto dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.fifth=No quinto dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.sixth=No sexto dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.seventh=No sétimo dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.eighth=No oitavo dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.ninth=No nono dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.tenth=No décimo dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.eleventh=No décimo primeiro dia do Minecraft, #
+store.promo.holiday.twelfth=No décimo segundo dia do Minecraft, #
+
+store.promo.date.jan=%s jan. #
+store.promo.date.feb=%s fev. #
+store.promo.date.mar=%s mar. #
+store.promo.date.apr=%s abr. #
+store.promo.date.may=%s mai. #
+store.promo.date.jun=%s jun. #
+store.promo.date.july=%s jul. #
+store.promo.date.aug=%s ago. #
+store.promo.date.sep=%s set. #
+store.promo.date.oct=%s out. #
+store.promo.date.nov=%s nov. #
+store.promo.date.dec=%s dez. #
+
+store.myAccount=A Minha Conta #
+store.xbl.signin=Iniciar Sessão #
+store.xbl.signinOrSignUp=Inicia Sessão ou Regista-te Gratuitamente #
+store.xbl.disconnected=Desligado #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Algo Correu Mal #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Tenta novamente mais tarde. #
+
+store.sales.allByCreator=Agora em Oferta! #
+store.sales.mashupsOnSale=Mash-ups Agora em Oferta! #
+store.sales.skinsOnSale=Skins Agora em Promoção! #
+store.sales.texturesOnSale=Packs de Texturas Agora em Oferta! #
+store.sales.worldsOnSale=Mundos Agora em Oferta! #
+
+store.showalloffers.list.title=Loja %s #
+store.showalloffers.list.back=Retroceder #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Formas Divertidas de Jogar #
+
+store.minecoin.notavailable=A compra de moedas não está disponível nesta versão do Minecraft. #
+
+store.itemDetail.back=Detalhes #
+
+store.search.allResults=%d Resultados #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Experimenta pesquisar por %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Ups! Não existem resultados para "%s" e para os filtros selecionados. Tenta ampliar a pesquisa... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Ups! Não existem resultados para "%s". Experimenta outra frase... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Ups! Não foram encontrados resultados com os filtros selecionados. Tenta ampliar a pesquisa... #
+store.search.greyListedResults= -- Apenas a mostrar conteúdo que funcionará neste dispositivo. #
+store.search.noConnectionErrorText=Ups! Parece que não estás ligado à internet. Verifica a tua ligação e tenta novamente! #
+store.search.placeHolderText=Introduz a Pesquisa Aqui... #
+store.search.pluralResults= Resultados #
+store.search.pluralPossibleResults= Resultados Possíveis #
+store.search.singularResult= Resultado #
+store.search.singularPossibleResult= Resultado Possível #
+store.search.title=Pesquisar #
+store.search.trendingRowTitle=Pesquisa Popular: %s #
+
+store.search.filters.clear=Limpar Filtros #
+store.search.filters.reset=Repor Filtros #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Limpar Filtros de Criador #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Limpar Filtros do Tipo Pack #
+store.search.filter.creators=Criadores #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d Criadores #
+store.search.filter.mashupPacks=Mash-ups #
+store.search.filter.andSelectedText=e %s #
+store.search.filter.packType=Tipos de Pack #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d Tipos de Pack #
+store.search.filter.skinPacks=Skins #
+store.search.filter.texturePacks=Texturas #
+store.search.filter.title=Filtros #
+store.search.filter.worldTemplates=Mundos #
+store.search.filter.installedState=Estado de Instalação #
+store.search.filter.installed=Instalado #
+store.search.filter.notInstalled=Por Instalar #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Repor Filtros de Instalação #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Ordenar #
+store.search.sort_menu.Default=Relevância #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Mais Recente Primeiro #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Mais Antigo Primeiro #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A a Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z a A #
+store.search.sort_menu.Installed=Instalado #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Por Instalar #
+
+stream.confirm_start=Tens a certeza de que desejas começar a transmitir? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Antes de transmitires através da Twitch, precisas de ligar a tua conta Twitch em mojang.com. Queres fazer isso agora? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Ligar Contas #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Antes de transmitires através da Twitch, precisas de migrar a tua conta Minecraft para uma conta Mojang. Queres fazer isso agora? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Migrar Conta #
+stream.unavailable.failed_auth=O Início de Sessão da Twitch falhou. Vai a mojang.com e liga novamente as tuas contas. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Ligar Novamente as Contas #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Impossível iniciar sessão na Twitch. Tenta novamente mais tarde. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Impossível iniciar o Twitch SDK. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Reason: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=A versão de Java personalizada que inicia o Minecraft tem uma arquitetura diferente da do "Launcher". Verifica se ambos são 32 ou 64 bits. #
+stream.unavailable.library_failure=Impossível carregar as bibliotecas de ficheiros necessárias à transmissão. #
+stream.unavailable.no_fbo=A tua placa gráfica tem de suportar pelo menos a versão 3.0 do OpenGL ou Framebuffer Objects para começares a transmitir. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=O Framebuffer Object suportado via ARB é: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend="Blending" separado via EXT é: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=O Framebuffer Object suportado via EXT é: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Estás a usar: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Infelizmente necessitas de uma versão de OSX 10.7 ou superior para começares a transmitir. Queres visitar a apple.com para saberes mais sobre atualizações? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Atualizar #
+stream.unavailable.not_supported.other=Infelizmente necessitas do Windows Vista ou superior ou Mac OS X 10.7 ou superior para começares a transmitir #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Infelizmente necessitas do Windows Vista ou superior para começares a transmitir. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Reportar à Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Precisas do Soundflower para transmitires no Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Clica aqui para instalá-lo. #
+stream.unavailable.title=Transmissão para a Twitch Indisponível #
+stream.unavailable.unknown=Por motivos alheios à Mojang, não podes transmitir para Twitch neste momento :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Impossível de iniciar a transmissão: %s #
+stream.user.mode.administrator=Administrador da Twitch #
+stream.user.mode.banned=Banido #
+stream.user.mode.banned.other=Banido do canal de %s #
+stream.user.mode.banned.self=Banido do teu canal #
+stream.user.mode.broadcaster=Transmissor #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Transmissor #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Transmissor (Tu!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderador #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderador no canal de %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderador no teu canal #
+stream.user.mode.staff=Pessoal da Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Seguidor #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Seguidor do canal de %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Seguidor do teu canal #
+stream.user.subscription.turbo=Modo Turbo (Twitch) #
+stream.userinfo.ban=Banir #
+stream.userinfo.chatTooltip=Clica para gerir o utilizador #
+stream.userinfo.mod=Promover a Moderador #
+stream.userinfo.timeout=Expulsar Temp. #
+stream.userinfo.unban=Desbanir #
+stream.userinfo.unmod=Despromover de Moderador #
+
+profanity_filter.title=Filtro de Profanidades #
+profanity_filter.msg=O texto que inseriste contém palavras que as outras pessoas podem considerar ofensivas e não podem ser usadas. Tenta de novo. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Retroceder #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Para veres os termos e condições, acede a https://minecraft.net/terms em qualquer navegador da internet. #
+
+tile.acaciaFence.name=Cerca de Acácia #
+tile.acacia_fence_gate.name=Portão de Cerca de Acácia #
+tile.activator_rail.name=Carril Ativador #
+tile.allow.name=Permitir #
+tile.air.name=Ar #
+tile.deny.name=Recusar #
+tile.border_block.name=Fronteira #
+tile.anvil.intact.name=Bigorna #
+tile.anvil.name=Bigorna #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Bigorna Ligeiramente Danificada #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Bigorna Muito Danificada #
+tile.barrier.name=Barreira #
+tile.beacon.name=Farol #
+tile.beacon.primary=Poder Principal #
+tile.beacon.secondary=Poder Secundário #
+tile.beacon.primary.pocket=Principal #
+tile.beacon.secondary.pocket=Secundário #
+tile.bed.name=Cama #
+tile.bed.noSleep=Só podes dormir à noite #
+tile.bed.notSafe=Não podes dormir agora, há monstros por perto #
+tile.bed.notValid=A tua cama desapareceu ou está bloqueada #
+tile.bed.occupied=Esta cama está ocupada #
+tile.bed.respawnSet=Definir o ponto de regeneração #
+tile.bed.tooFar=A cama está demasiado longe #
+tile.bedrock.name=Rocha-Mãe #
+tile.camera.name=Câmara #
+tile.conduit.name=Canal #
+tile.invisibleBedrock.name=Rocha-Mãe Invisível #
+tile.beetroot.name=Beterraba #
+tile.birchFence.name=Cerca de Bétula #
+tile.birch_fence_gate.name=Portão de Cerca de Bétula #
+tile.bone_block.name=Bloco de Ossos #
+tile.coal_block.name=Bloco de Carvão #
+tile.diamond_block.name=Bloco de Diamante #
+tile.emerald_block.name=Bloco de Esmeralda #
+tile.gold_block.name=Bloco de Ouro #
+tile.iron_block.name=Bloco de Ferro #
+tile.lapis_block.name=Bloco de Lápis-Lazúli #
+tile.redstone_block.name=Bloco de Redstone #
+tile.bookshelf.name=Estante de Livros #
+tile.brick_block.name=Bloco de Tijolo #
+tile.brown_mushroom.name=Cogumelo #
+tile.brown_mushroom_block.name=Cogumelo #
+tile.wooden_button.name=Botão de Carvalho #
+tile.acacia_button.name=Botão de Acácia #
+tile.birch_button.name=Botão de Bétula #
+tile.dark_oak_button.name=Botão de Carvalho Escuro #
+tile.jungle_button.name=Botão de Selva #
+tile.spruce_button.name=Botão de Abeto #
+tile.stone_button.name=Botão Pedra #
+tile.cactus.name=Cato #
+tile.cake.name=Bolo #
+tile.dried_kelp_block.name=Bloco de Algas Secas #
+tile.carrot.name=Cenouras #
+tile.carved_pumpkin.name=Abóbora Esculpida #
+tile.cauldron.name=Caldeirão #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Ardósia #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Póster #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Quadro #
+tile.chest.name=Baú #
+tile.ender_chest.name=Baú de Ender #
+tile.trapped_chest.name=Baú Armadilhado #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Caixa de Shulker Branca #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Caixa de Shulker Cor de Laranja #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Caixa de Shulker Magenta #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Caixa de Shulker Azul-Clara #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Caixa de Shulker Amarela #
+tile.shulkerBoxLime.name=Caixa de Shulker Verde-Lima #
+tile.shulkerBoxPink.name=Caixa de Shulker Rosa #
+tile.shulkerBoxGray.name=Caixa de Shulker Cinzenta #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Caixa de Shulker Cinzenta-Clara #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Caixa de Shulker Ciano #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Caixa de Shulker Roxa #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Caixa de Shulker Azul #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Caixa de Shulker Castanha #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Caixa de Shulker Verde #
+tile.shulkerBoxRed.name=Caixa de Shulker Vermelha #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Caixa de Shulker Preta #
+tile.shulkerBox.name=Caixa de Shulker #
+tile.chorus_flower.name=Flor de Coro #
+tile.chorus_plant.name=Planta de Coro #
+tile.stained_glass.white.name=Vidro Tingido de Branco #
+tile.stained_glass.silver.name=Vidro Tingido de Cinzento-Claro #
+tile.stained_glass.gray.name=Vidro Tingido de Cinzento #
+tile.stained_glass.black.name=Vidro Tingido de Preto #
+tile.stained_glass.brown.name=Vidro Tingido de Castanho #
+tile.stained_glass.red.name=Vidro Tingido de Vermelho #
+tile.stained_glass.orange.name=Vidro Tingido de Cor de Laranja #
+tile.stained_glass.yellow.name=Vidro Tingido de Amarelo #
+tile.stained_glass.lime.name=Vidro Tingido de Verde-Lima #
+tile.stained_glass.green.name=Vidro Tingido de Verde #
+tile.stained_glass.cyan.name=Vidro Tingido de Ciano #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Vidro Tingido de Azul-claro #
+tile.stained_glass.blue.name=Vidro Tingido de Azul #
+tile.stained_glass.purple.name=Vidro Tingido de Roxo #
+tile.stained_glass.magenta.name=Vidro Tingido de Magenta #
+tile.stained_glass.pink.name=Vidro Tingido de Cor-de-Rosa #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Painel de Vidro Tingido de Branco #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Painel de Vidro Tingido de Cinzento-Claro #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Painel de Vidro Tingido de Cinzento #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Painel de Vidro Tingido de Preto #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Painel de Vidro Tingido de Castanho #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Painel de Vidro Tingido de Vermelho #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Painel de Vidro Tingido de Cor de Laranja #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Painel de Vidro Tingido de Amarelo #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Painel de Vidro Tingido de Verde-Lima #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Painel de Vidro Tingido de Verde #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Painel de Vidro Tingido de Ciano #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Painel de Vidro Tingido de Azul-claro #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Painel de Vidro Tingido de Azul #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Painel de Vidro Tingido de Roxo #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Painel de Vidro Tingido de Magenta #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Painel de Vidro Tingido de Cor-de-Rosa #
+tile.clay.name=Bloco de Barro #
+tile.hardened_clay.name=Terracota #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Terracota Preta #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Terracota Azul #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Terracota Castanha #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Terracota Ciano #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Terracota Cinzenta #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Terracota Verde #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Terracota Azul-Clara #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Terracota Verde-Lima #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Terracota Magenta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terracota #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Terracota Vidrada Cor de Laranja #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Terracota Rosa #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Terracota Roxa #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Terracota Vermelha #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Terracota Cinzenta-Clara #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Terracota Branca #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Terracota Amarela #
+tile.structure_block.name=Bloco de Estrutura #
+tile.structure_void.name=Estrutura Nula #
+tile.wool.black.name=Lã Preta #
+tile.wool.blue.name=Lã Azul #
+tile.wool.brown.name=Lã Castanha #
+tile.wool.cyan.name=Lã Ciano #
+tile.wool.gray.name=Lã Cinzenta #
+tile.wool.green.name=Lã Verde #
+tile.wool.lightBlue.name=Lã Azul-Clara #
+tile.wool.lime.name=Lã Verde-Lima #
+tile.wool.magenta.name=Lã Magenta #
+tile.wool.name=Lã #
+tile.wool.orange.name=Lã Cor de Laranja #
+tile.wool.pink.name=Lã Cor-de-Rosa #
+tile.wool.purple.name=Lã Roxa #
+tile.wool.red.name=Lã Vermelha #
+tile.wool.silver.name=Lã Cinzento-Clara #
+tile.wool.white.name=Lã Branca #
+tile.wool.yellow.name=Lã Amarela #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Muro de Pedra Arredondada com Musgo #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Muro de Pedra Arredondada #
+tile.cocoa.name=Cacau #
+tile.command_block.name=Bloco de Comando #
+tile.repeating_command_block.name=Bloco de Comando de Repetição #
+tile.chain_command_block.name=Bloco de Comando Encadeado #
+tile.wheat.name=Plantações #
+tile.darkOakFence.name=Cerca de Carvalho Escuro #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Portão de Cerca de Carvalho Escuro #
+tile.daylight_detector.name=Sensor de Luz do Dia #
+tile.deadbush.name=Arbusto Seco #
+tile.detector_rail.name=Carril Detetor #
+tile.dirt.coarse.name=Terra Infértil #
+tile.dirt.default.name=Terra #
+tile.dirt.name=Terra #
+tile.podzol.name=Lama #
+tile.purpur_block.default.name=Bloco Púrpura #
+tile.purpur_block.lines.name=Pilar Púrpura #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Púrpura Cinzelada #
+tile.dispenser.name=Distribuidor #
+tile.iron_door.name=Porta de Ferro #
+tile.doorWood.name=Porta de Madeira #
+tile.double_plant.fern.name=Rebento Grande #
+tile.double_plant.grass.name=Erva Muito Alta #
+tile.double_plant.name=Planta #
+tile.double_plant.paeonia.name=Peónia #
+tile.double_plant.rose.name=Roseira #
+tile.double_plant.sunflower.name=Girassol #
+tile.double_plant.syringa.name=Lilás #
+tile.dragon_egg.name=Ovo de Dragão #
+tile.dropper.name=Dropper #
+tile.enchanting_table.name=Mesa de Encantamentos #
+tile.enderChest.name=Baú de Ender #
+tile.end_portal_frame.name=Portal do Fim #
+tile.farmland.name=Terra de Cultivo #
+tile.fence.name=Cerca de Carvalho #
+tile.fence_gate.name=Portão de Cerca de Carvalho #
+tile.iron_bars.name=Barras de Ferro #
+tile.fire.name=Fogo #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Dente-de-Leão #
+tile.yellow_flower.name=Flor #
+tile.red_flower.allium.name=Alho Silvestre #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Orquídea Azul #
+tile.red_flower.houstonia.name=Azure Bluet #
+tile.red_flower.name=Flor #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Margarida #
+tile.red_flower.poppy.name=Papoila #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Tulipa Cor de Laranja #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Tulipa Cor-de-Rosa #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Tulipa Vermelha #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Tulipa Branca #
+tile.furnace.name=Fornalha #
+tile.glass.name=Vidro #
+tile.golden_rail.name=Carril com Propulsão #
+tile.grass.name=Bloco de Erva #
+tile.grass_path.name=Caminho de Relva #
+tile.gravel.name=Gravilha #
+tile.hay_block.name=Fardo de Palha #
+tile.netherrack.name=Rocha do Submundo #
+tile.soul_sand.name=Areia Movediça #
+tile.hopper.name=Funil #
+tile.ice.name=Gelo #
+tile.packed_ice.name=Gelo Compactado #
+tile.blue_ice.name=Gelo Azul #
+tile.iron_trapdoor.name=Alçapão de Ferro #
+tile.jukebox.name=Jukebox #
+tile.jungleFence.name=Cerca da Selva #
+tile.jungle_fence_gate.name=Portão de Cerca da Selva #
+tile.ladder.name=Escadote #
+tile.flowing_lava.name=Lava #
+tile.leaves.acacia.name=Folhas de Acácia #
+tile.leaves2.acacia.name=Folhas de Acácia #
+tile.leaves.big_oak.name=Folhas de Carvalho Escuro #
+tile.leaves2.big_oak.name=Folhas de Carvalho Escuro #
+tile.leaves.birch.name=Folhas de Bétula #
+tile.leaves.jungle.name=Folhas da Selva #
+tile.leaves.name=Folhas #
+tile.leaves.oak.name=Folhas de Carvalho #
+tile.leaves.spruce.name=Folhas de Abeto #
+tile.lever.name=Alavanca #
+tile.glowstone.name=Pedra Luminosa #
+tile.lit_pumpkin.name=Abóbora de Halloween #
+tile.lockedchest.name=Baú Trancado #
+tile.log.acacia.name=Madeira de Acácia #
+tile.log.big_oak.name=Madeira de Carvalho Escuro #
+tile.log.birch.name=Madeira de Bétula #
+tile.log.jungle.name=Madeira da Selva #
+tile.log.name=Madeira #
+tile.log.oak.name=Madeira de Carvalho #
+tile.log.spruce.name=Madeira de Abeto #
+tile.magma.name=Bloco de Magma #
+tile.melon_block.name=Melancia #
+tile.mob_spawner.name=Gerador de Monstros #
+tile.monster_egg.brick.name=Tijolo de Pedra com Ovo de Monstro #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Pedra Cinzelada com Ovo de Monstro #
+tile.monster_egg.cobble.name=Pedra Arredondada com Ovo de Monstro #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Tijolo de Pedra Rachada com Ovo de Monstro #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Tijolo de Pedra com Musgo e Ovo de Monstro #
+tile.monster_egg.name=Pedra com Ovo de Monstro #
+tile.monster_egg.stone.name=Pedra com Ovo de Monstro #
+tile.mushroom.name=Cogumelo #
+tile.noteblock.name=Bloco Musical #
+tile.mycelium.name=Micélio #
+tile.nether_brick.name=Bloco de Tijolo do Submundo #
+tile.red_nether_brick.name=Tijolo Vermelho do Submundo #
+tile.nether_brick_fence.name=Cerca de Tijolo do Submundo #
+tile.quartz_ore.name=Minério de Quartzo do Submundo #
+tile.netherreactor.active=Ativo! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=O reator do Submundo deve ser construído mais abaixo. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=O reator do Submundo deve ser construído mais acima. #
+tile.netherreactor.name=Núcleo do Reator do Submundo #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Todos os jogadores devem estar perto de um reator. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Não é o padrão correto! #
+tile.nether_wart.name=Fungo do Submundo #
+tile.nether_wart_block.name=Bloco de Fungo do Submundo #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Tocha de Redstone #
+tile.redstone_torch.name=Tocha de Redstone #
+tile.obsidian.name=Obsidiana #
+tile.coal_ore.name=Minério de Carvão #
+tile.diamond_ore.name=Minério de Diamante #
+tile.emerald_ore.name=Minério de Esmeralda #
+tile.gold_ore.name=Minério de Ouro #
+tile.iron_ore.name=Minério de Ferro #
+tile.lapis_ore.name=Minério de Lápis-Lazúli #
+tile.redstone_ore.name=Minério de Redstone #
+tile.oreRuby.name=Minério de Rubi #
+tile.observer.name=Observador #
+tile.piston.name=Pistão #
+tile.sticky_piston.name=Pistão Pegajoso #
+tile.portal.name=Portal #
+tile.potatoes.name=Batatas #
+tile.stone_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Pedra #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Carvalho #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Acácia #
+tile.birch_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Bétula #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Carvalho Escuro #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Selva #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Placa de Pressão de Abeto #
+tile.prismarine.bricks.name=Tijolos de Prismarine #
+tile.prismarine.dark.name=Prismarine Escuro #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarine #
+tile.pumpkin.name=Abóbora #
+tile.pumpkin_stem.name=Caule de Abóbora #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Bloco de Quartzo Cinzelado #
+tile.quartz_block.default.name=Bloco de Quartzo #
+tile.quartz_block.lines.name=Bloco de Pilar em Quartzo #
+tile.quartz_block.name=Bloco de Quartzo #
+tile.rail.name=Carril #
+tile.red_mushroom.name=Cogumelo #
+tile.red_mushroom_block.name=Cogumelo #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Arenito Vermelho Cinzelado #
+tile.red_sandstone.default.name=Arenito Vermelho #
+tile.red_sandstone.name=Arenito Vermelho #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Arenito Vermelho Macio #
+tile.redstone_wire.name=Pó de Redstone #
+tile.redstone_lamp.name=Candeeiro de Redstone #
+tile.reeds.name=Cana-de-açúcar #
+tile.sand.default.name=Areia #
+tile.sand.name=Areia #
+tile.sand.red.name=Areia Vermelha #
+tile.sandstone.chiseled.name=Arenito Cinzelado #
+tile.sandstone.default.name=Arenito #
+tile.sandstone.name=Arenito #
+tile.sandstone.smooth.name=Arenito Macio #
+tile.sapling.acacia.name=Rebento de Acácia #
+tile.sapling.big_oak.name=Rebento de Carvalho Escuro #
+tile.sapling.birch.name=Rebento de Bétula #
+tile.sapling.jungle.name=Rebento da Selva #
+tile.sapling.oak.name=Rebento de Carvalho #
+tile.sapling.spruce.name=Rebento de Abeto #
+tile.seaLantern.name=Lanterna Aquática #
+tile.standing_sign.name=Tabuleta #
+tile.slime.name=Bloco de Slime #
+tile.snow.name=Neve #
+tile.sponge.dry.name=Esponja #
+tile.sponge.wet.name=Esponja Húmida #
+tile.spruceFence.name=Cerca de Abeto #
+tile.spruce_fence_gate.name=Portão de Cerca de Abeto #
+tile.brick_stairs.name=Escadas de Tijolo #
+tile.nether_brick_stairs.name=Escadas de Tijolo do Submundo #
+tile.quartz_stairs.name=Escadas de Quartzo #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Escadas de Arenito Vermelho #
+tile.sandstone_stairs.name=Escadas de Arenito #
+tile.stone_stairs.name=Escadas de Pedra Arredondada #
+tile.stone_brick_stairs.name=Escadas de Tijolo de Pedra #
+tile.oak_stairs.name=Escadas de Madeira de Carvalho #
+tile.acacia_stairs.name=Escadas de Madeira de Acácia #
+tile.birch_stairs.name=Escadas de Madeira de Bétula #
+tile.dark_oak_stairs.name=Escadas de Madeira de Carvalho Escuro #
+tile.jungle_stairs.name=Escadas de Madeira da Selva #
+tile.spruce_stairs.name=Escadas de Madeira de Abeto #
+tile.purpur_stairs.name=Escadas Púrpura #
+tile.prismarine_stairs.name=Escadas de Prismarine #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Escadas de Prismarine Escuro #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Escadas de Tijolo de Prismarine #
+tile.standing_banner.black.name=Estandarte Negro #
+tile.standing_banner.blue.name=Estandarte Azul #
+tile.standing_banner.brown.name=Estandarte Castanho #
+tile.standing_banner.cyan.name=Estandarte Ciano #
+tile.standing_banner.gray.name=Estandarte Cinzento #
+tile.standing_banner.green.name=Estandarte Verde #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Estandarte Azul-Claro #
+tile.standing_banner.lime.name=Estandarte Verde-Lima #
+tile.standing_banner.magenta.name=Estandarte Magenta #
+tile.standing_banner.name=Estandarte #
+tile.standing_banner.orange.name=Estandarte Cor de Laranja #
+tile.standing_banner.pink.name=Estandarte Rosa #
+tile.standing_banner.purple.name=Estandarte Roxo #
+tile.standing_banner.red.name=Estandarte Vermelho #
+tile.standing_banner.silver.name=Estandarte Cinzento-Claro #
+tile.standing_banner.white.name=Estandarte #
+tile.standing_banner.yellow.name=Estandarte Amarelo #
+tile.stone.andesite.name=Andesito #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Andesito Polido #
+tile.stone.diorite.name=Diorito #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Diorito Polido #
+tile.stone.granite.name=Granito #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Granito Polido #
+tile.stone.stone.name=Pedra #
+tile.cobblestone.name=Pedra Arredondada #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Tijolos de Pedra Cinzelados #
+tile.stonebrick.cracked.name=Tijolos de Pedra Rachada #
+tile.stonebrick.default.name=Tijolos de Pedra #
+tile.stonebrick.mossy.name=Tijolos de Pedra com Musgo #
+tile.stonebrick.name=Tijolos de Pedra #
+tile.stonebrick.smooth.name=Tijolos de Pedra Macia #
+tile.stonecutter.name=Cortador de Pedras #
+tile.mossy_cobblestone.name=Pedra com Musgo #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Laje de Tijolos #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Laje de Pedra Arredondada #
+tile.double_stone_slab.name=Laje de Pedra #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Laje de Tijolo do Submundo #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Laje de Quartzo #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Laje de Arenito #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Laje de Tijolos de Pedra #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Laje de Pedra #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Laje em Madeira #
+tile.stone_slab.brick.name=Laje de Tijolos #
+tile.stone_slab.cobble.name=Laje de Pedra Arredondada #
+tile.stone_slab.name=Laje de Pedra #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Laje de Tijolo do Submundo #
+tile.stone_slab.quartz.name=Laje de Quartzo #
+tile.stone_slab.sand.name=Laje de Arenito #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Laje de Tijolos de Pedra #
+tile.stone_slab.stone.name=Laje de Pedra #
+tile.stone_slab.wood.name=Laje em Madeira #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Laje de Arenito Vermelho #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Laje de Arenito Vermelho #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Laje Púrpura #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Laje de Prismarine #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Laje de Prismarine Escuro #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Laje de Tijolos de Prismarine #
+tile.coral_block.blue.name=Bloco de Tubipora #
+tile.coral_block.pink.name=Bloco de Coral Cérebro #
+tile.coral_block.purple.name=Bloco de Plerogyra Sinuosa #
+tile.coral_block.red.name=Bloco de Millepora #
+tile.coral_block.yellow.name=Bloco de Rugosa #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Bloco de Tubipora Morto #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Bloco de Coral Cérebro Morto #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Bloco de Plerogyra Sinuosa Morto #
+tile.coral_block.red_dead.name=Bloco de Millepora Morto #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Bloco de Rugosa Morto #
+tile.tallgrass.fern.name=Samambaia #
+tile.tallgrass.grass.name=Relva #
+tile.tallgrass.name=Relva #
+tile.tallgrass.shrub.name=Arbusto #
+tile.seagrass.seagrass.name=Erva Marinha #
+tile.sea_pickle.name=Pepino-do-Mar #
+tile.turtle_egg.name=Ovo de Tartaruga Marinha #
+tile.coral.blue.name=Tubipora #
+tile.coral.pink.name=Coral Cérebro #
+tile.coral.purple.name=Plerogyra Sinuosa #
+tile.coral.red.name=Millepora #
+tile.coral.yellow.name=Rugosa #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Tubipora Mole #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Coral Cérebro Mole #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Plerogyra Sinuosa Mole #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Millepora Mole #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Rugosa Mole #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Tubipora Mole Morto #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Coral Cérebro Mole Morto #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Plerogyra Sinuosa Mole Morto #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Millepora Mole Morto #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Rugosa Mole Morto #
+tile.glass_pane.name=Painel de Vidro #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=Neve no Topo #
+tile.torch.name=Tocha #
+tile.trapdoor.name=Alçapão de Carvalho #
+tile.acacia_trapdoor.name=Alçapão de Acácia #
+tile.birch_trapdoor.name=Alçapão de Bétula #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Alçapão de Carvalho Escuro #
+tile.jungle_trapdoor.name=Alçapão de Selva #
+tile.spruce_trapdoor.name=Alçapão de Abeto #
+tile.tripWire.name=Fio de Armadilha #
+tile.tripwire_hook.name=Gancho para Fio de Armadilha #
+tile.vine.name=Heras #
+tile.flowing_water.name=Água #
+tile.water.name=Água #
+tile.waterlily.name=Folha de Nenúfar #
+tile.web.name=Teia de Aranha #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Placa de Pressão (Pesada) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Placa de Pressão (Leve) #
+tile.end_stone.name=Pedra do Fim #
+tile.end_bricks.name=Tijolos de Pedra do Fim #
+tile.planks.acacia.name=Tábuas de Madeira de Acácia #
+tile.planks.big_oak.name=Tábuas de Madeira de Carvalho Escuro #
+tile.planks.birch.name=Tábuas de Madeira de Bétula #
+tile.planks.jungle.name=Tábuas de Madeira da Selva #
+tile.planks.name=Tábuas de Madeira #
+tile.planks.oak.name=Tábuas de Madeira de Carvalho #
+tile.planks.spruce.name=Tábuas de Madeira de Abeto #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Laje de Madeira de Acácia #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Laje de Madeira de Carvalho Escuro #
+tile.wooden_slab.birch.name=Laje de Madeira de Bétula #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Laje de Madeira da Selva #
+tile.wooden_slab.name=Laje de Madeira #
+tile.wooden_slab.oak.name=Laje de Madeira de Carvalho #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Laje de Madeira de Abeto #
+tile.carpet.black.name=Tapete Preto #
+tile.carpet.blue.name=Tapete Azul #
+tile.carpet.brown.name=Tapete Castanho #
+tile.carpet.cyan.name=Tapete Ciano #
+tile.carpet.gray.name=Tapete Cinzento #
+tile.carpet.green.name=Tapete Verde #
+tile.carpet.lightBlue.name=Tapete Azul-Claro #
+tile.carpet.lime.name=Tapete Verde-Lima #
+tile.carpet.magenta.name=Tapete Magenta #
+tile.carpet.name=Tapete #
+tile.carpet.orange.name=Tapete Cor de Laranja #
+tile.carpet.pink.name=Tapete Cor-de-Rosa #
+tile.carpet.purple.name=Tapete Roxo #
+tile.carpet.red.name=Tapete Vermelho #
+tile.carpet.silver.name=Tapete Cinzento-Claro #
+tile.carpet.white.name=Tapete Branco #
+tile.carpet.yellow.name=Tapete Amarelo #
+tile.crafting_table.name=Mesa de Trabalho #
+tile.dragon_egg.name=Ovo de Dragão #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Terracota Vidrada Branca #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Terracota Vidrada Cor de Laranja #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Terracota Vidrada Magenta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Terracota Vidrada Azul-Clara #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Terracota Vidrada Amarela #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Terracota Vidrada Verde-Lima #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Terracota Vidrada Rosa #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Terracota Vidrada Cinzenta #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Terracota Vidrada Cinzenta-Clara #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Terracota Vidrada Ciano #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Terracota Vidrada Roxa #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Terracota Vidrada Azul #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Terracota Vidrada Castanha #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Terracota Vidrada Verde #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Terracota Vidrada Vermelha #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Terracota Vidrada Preta #
+tile.concrete.black.name=Betão Preto #
+tile.concrete.red.name=Betão Vermelho #
+tile.concrete.green.name=Betão Verde #
+tile.concrete.brown.name=Betão Castanho #
+tile.concrete.blue.name=Betão Azul #
+tile.concrete.purple.name=Betão Roxo #
+tile.concrete.cyan.name=Betão Ciano #
+tile.concrete.silver.name=Betão Cinzento-Claro #
+tile.concrete.gray.name=Betão Cinzento #
+tile.concrete.pink.name=Betão Rosa #
+tile.concrete.lime.name=Betão Verde-Lima #
+tile.concrete.yellow.name=Betão Amarelo #
+tile.concrete.lightBlue.name=Betão Azul-Claro #
+tile.concrete.magenta.name=Betão Magenta #
+tile.concrete.orange.name=Betão Cor de Laranja #
+tile.concrete.white.name=Betão Branco #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Terracota Vidrada Branca #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Terracota Vidrada Cor de Laranja #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Terracota Vidrada Magenta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Terracota Vidrada Azul-Clara #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Terracota Vidrada Amarela #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Terracota Vidrada Verde-Lima #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Terracota Vidrada Rosa #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Terracota Vidrada Cinzenta #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Terracota Vidrada Cinzenta-Clara #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Terracota Vidrada Ciano #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Terracota Vidrada Roxa #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Terracota Vidrada Azul #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Terracota Vidrada Castanha #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Terracota Vidrada Verde #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Terracota Vidrada Vermelha #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Terracota Vidrada Preta #
+tile.concretePowder.black.name=Pó de Betão Preto #
+tile.concretePowder.red.name=Pó de Betão Vermelho #
+tile.concretePowder.green.name=Pó de Betão Verde #
+tile.concretePowder.brown.name=Pó de Betão Castanho #
+tile.concretePowder.blue.name=Pó de Betão Azul #
+tile.concretePowder.purple.name=Pó de Betão Roxo #
+tile.concretePowder.cyan.name=Pó de Betão Ciano #
+tile.concretePowder.silver.name=Pó de Betão Cinzento-Claro #
+tile.concretePowder.gray.name=Pó de Betão Cinzento #
+tile.concretePowder.pink.name=Pó de Betão Rosa #
+tile.concretePowder.lime.name=Pó de Betão Verde-Lima #
+tile.concretePowder.yellow.name=Pó de Betão Amarelo #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Pó de Betão Azul-Claro #
+tile.concretePowder.magenta.name=Pó de Betão Magenta #
+tile.concretePowder.orange.name=Pó de Betão Cor de Laranja #
+tile.concretePowder.white.name=Pó de Betão Branco #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Madeira de Abeto Despojada #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Madeira de Carvalho Escuro Despojada #
+tile.stripped_birch_log.name=Madeira de Bétula Despojada #
+tile.stripped_jungle_log.name=Madeira da Selva Despojada #
+tile.stripped_oak_log.name=Madeira de Carvalho Despojada #
+tile.stripped_acacia_log.name=Madeira de Acácia Despojada #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Flecha #
+tipped_arrow.effect.water=Flecha #
+tipped_arrow.effect.mundane=Flecha #
+tipped_arrow.effect.thick=Flecha #
+tipped_arrow.effect.awkward=Flecha #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Flecha de Visão Noturna #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Flecha de Invisibilidade #
+tipped_arrow.effect.jump=Flecha de Salto #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Flecha de Resistência ao Fogo #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Flecha de Velocidade #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Flecha de Lentidão #
+tipped_arrow.effect.water=Flecha Com Efeito Prolongado #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Flecha de Respiração Subaquática #
+tipped_arrow.effect.heal=Flecha de Saúde #
+tipped_arrow.effect.harm=Flecha de Danos #
+tipped_arrow.effect.poison=Flecha de Veneno #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Flecha de Regeneração #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Flecha de Força #
+tipped_arrow.effect.weakness=Flecha de Fraqueza #
+tipped_arrow.effect.levitation=Flecha de Levitação #
+tipped_arrow.effect.luck=Flecha de Sorte #
+tipped_arrow.effect.wither=Flecha de Decadência #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Flecha da Tartaruga Mestre #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Flecha de Queda Lenta #
+
+structure_block.title=Bloco de Estrutura #
+structure_block.structure_name=Nome da Estrutura #
+structure_block.mode=Modo: #
+structure_block.mode.save=Guardar #
+structure_block.mode.load=Carregar #
+structure_block.mode.corner=Canto #
+structure_block.mode.data=Dados #
+structure_block.mode.export=Exportação 3D #
+structure_block.mode.invalid=Modo inválido #
+structure_block.size=Tamanho: #
+structure_block.offset=Desvio: #
+structure_block.invisible_blocks=Blocos Invisíveis: #
+structure_block.include_entities=Incluir Entidades: #
+structure_block.show_bounding_box=Mostrar Caixa de Limites: #
+structure_block.mirror=Espelho: #
+structure_block.rotation=Rotação: #
+structure_block.integrity=Integridade: #
+structure_block.seed=Semente: #
+structure_block.off=Desligado #
+structure_block.show=Neve #
+structure_block.include=Incluir #
+structure_block.detect=Detetar #
+structure_block.export=Exportar #
+structure_block.reset=Repor #
+structure_block.save=Guardar #
+structure_block.load=Carregar #
+structure_block.mirror.none=Nenhum #
+structure_block.mirror.left_right=Esquerda, Direita #
+structure_block.mirror.front_back=Dianteira, Traseira #
+structure_block.rotation.none=Sem Rotação #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=A gerar o teu modelo... #
+
+3d_export.title=Exportação 3D #
+3d_export.include_players=Incluir Jogadores: #
+3d_export.remove_blocks=Remover Blocos: #
+3d_export.off=Desligado #
+3d_export.show=Neve #
+3d_export.include=Incluir #
+3d_export.remove=Remover #
+3d_export.export=Exportar #
+3d_export.reset=Repor #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Carregar Bloco de Estrutura #
+remix_export.description=Escreve uma descrição da tua estrutura. #
+remix_export.upload=Carregar #
+remix_export.tag.title=Identifica a tua estrutura. #
+remix_export.local_copy=Guardar uma cópia local. #
+remix_export.keep_playing=Continuar a Jogar #
+remix_export.visit_model=Visitar Modelo #
+remix_export.popup_content=A tua espetacular criação foi carregada para Remix3D.com utilizando o teu perfil Remix 3D. Podes atualizar o nome e a imagem do perfil em Remix3D.com em qualquer momento. #
+remix_export.EULA.title=O nosso advogado diz... #
+remix_export.EULA.content=Novo! O teu perfil Remix 3D já não se encontra ligado ao gamertag do Xbox Live. Se já tens um perfil Remix 3D, reservámos o teu gamertag atual para o teu nome. Se és novo, vamos gerar um perfil Remix 3D para ti. (Podes editá-lo, mais tarde, em Remix3D.com). Carrega em Concordo para reconhecer esta alteração e carregar a tua criação para Remix3D.com. O Contrato de Serviços e as Declarações de Privacidade da Microsoft aplicam-se. #
+remix_export.EULA.agree=Concordar #
+remix_export.EULA.view_terms=Ver Termos #
+remix_export.XBL_signin=Tens de ter sessão iniciada no Xbox Live para o carregar para o Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=Oh, não! Não tens permissão para aderires ao Remix3D.com #
+remix_export.fail.too_large=Oh, não! O teu modelo é demasiado grande. Experimenta carregar um ficheiro mais pequeno. #
+remix_export.fail.generic=Ups! Ocorreu uma falha ao carregar o teu modelo no Remix3D.com #
+remix_export.upload.uploading=A carregar #
+remix_export.upload.publishing=A publicar #
+remix_export.upload.transcoding=Transcodificação #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transcodificação Concluída #
+remix_export.upload.published=Publicado #
+remix_export.upload.failed=Carregamento Falhado #
+
+title.oldgl1=Placa gráfica antiga detetada; isto poderá impedir-te de #
+title.oldgl2=jogar no futuro, uma vez que será necessário o OpenGL 2.0. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Prefixo, %s%2$s de novo %s e %1$s e finalmente %s e também %1$s de novo! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=olá % #
+translation.test.invalid2=olá % s #
+translation.test.none=Olá, mundo! #
+translation.test.world=mundo #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Erro ao Converter o Mundo #
+worldConversionErrorPrompt.message=Ups! Ocorreu um erro durante a conversão do mundo. Tenta novamente mais tarde. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Algo correu mal. Não conseguimos converter o teu mundo. Podes enviar o teu mundo mais tarde ao aceder ao teu mundo antigo e premir Y ou envia-nos agora o teu mundo para que possamos investigar o sucedido. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Enviar o Mundo Agora #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Regressar aos Mundos #
+
+worldConversionErrorReport.title=Reportar este Mundo #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Reportar e Enviar o Mundo #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=O que correu mal? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=As criaturas comportavam-se de forma estranha ou desapareciam. #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=O terreno apresentava falhas ou estava incompleto. #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Perdi os meus itens, criações e/ou estatísticas de jogadores. #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Não consegui interagir com itens. #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Erro ao converter o mundo. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Ao selecionar Concordo, confirmas que estás a carregar o teu mundo e a enviá-lo para a Equipa do Minecraft. São aplicados os termos do Contrato de Serviços e a Declaração de Privacidade da Microsoft. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Ao carregares o teu Mundo, autorizas a Microsoft a testar, reproduzir, modificar, distribuir e exibir publicamente o teu Mundo a fim de transferir o teu Mundo para o Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Consultar Termos #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=A Enviar o Mundo Antigo #
+worldConversionErrorReport.sending.description=A Enviar o Mundo Antigo para o Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Envio Concluído #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Obrigado! Trabalhamos arduamente para corrigir os erros e não seremos capazes de contactar-te relativamente a este mundo específico. Aqui está o teu recibo a confirmar que recebemos o que enviaste: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Recibo: %s #
+
+worldError.corrupted=está danificado e não pode ser iniciado. #
+worldError.invalidArguments=foi criado com argumentos inválidos. #
+worldError.IO=não pode ser aberto. #
+worldError.notFound=não pode ser encontrado. #
+worldError.notSupported=tem um formato não suportado. #
+worldError.unknown=tem um problema desconhecido. #
+worldError.writeCorrupted=está corrompido e não pode ser guardado. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Tempo Restante da Versão de Avaliação: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Desbloquear Jogo Completo #
+trial.survival.welcome=Bem-vindo à Versão de Avaliação de Minecraft! #
+trial.survival.remainingTime=%d Minutos Restantes #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Compra o jogo completo para poderes jogar com amigos #
+
+trial.upsell.trialLabel=Versão de Avaliação de Minecraft #
+trial.upsell.title=Vamos começar a versão de avaliação! #
+trial.upsell.description=Nesta versão de avaliação, estás limitado a 90 minutos de jogo. Cria, constrói, explora e diverte-te! O teu mundo será preservado se escolheres comprar a versão completa. #
+trial.upsell.description.updated=Explora, fabrica, constrói e diverte-te! Tens 90 minutos de tempo de jogo nesta versão de avaliação. Desbloqueia o jogo completo para continuares a jogar o tempo que quiseres! #
+trial.upsell.unlock=Desbloquear jogo completo #
+trial.upsell.startTrial=Iniciar a versão de avaliação #
+
+ratingPopUp.title=Estás a gostar do Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Tens algum comentário? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=A versão de avaliação expirou. Efetua a compra para desbloqueares o jogo completo: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-Explora mundos ilimitados #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-Joga com os teus amigos #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-Cria centenas de itens #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-Descobre estruturas e realms misteriosos #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Queres continuar a explorar, criar e construir? Desbloqueia o jogo completo para jogares o tempo que quiseres! Este mundo fica guardado para retomares o jogo onde paraste, mas não o vais poder modificar até desbloqueares o jogo completo. #
+trial.upsell.expiredTitle=Acabou o tempo! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Ver mundo #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Desbloquear Jogo Completo #
+trial.tabbed_upsell.button=Comprar por %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Desbloquear Jogo Completo do Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Explora mundos gerados aleatoriamente de forma infinita e constrói coisas espantosas, da casa mais modesta ao mais grandioso dos castelos. Joga no modo criativo com recursos ilimitados ou escava até às profundezas do mundo no modo de sobrevivência, fabricando armas e armaduras para te defenderes de criaturas perigosas. Além disso, joga com amigos online! Desbloqueia o jogo completo hoje! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Com a experiência completa do Minecraft tens o modo Criativo, Conquistas e mais. Além disso, com o Xbox Live podes conhecer outras pessoas na comunidade do Minecraft! Junta-te aos mundos de amigos no Xbox Live, faz novos amigos nos Servidores e sincroniza as tuas compras do Marketplace para todos os dispositivos com os que jogas Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=CONQUISTAS #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Além da experiência completa do Minecraft com o modo Criativo, modo Multijogador e mais, ganharás Conquistas. As Conquistas e a Pontuação do Jogador marcam o teu progresso no Minecraft e mostram os teus triunfos aos teus amigos do Xbox Live . Consegue o jogo completo para começar a ganhá-los! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=MULTIJOGADOR #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=A experiência Minecraft completa inclui o modo Criativo, Conquistas e mais. Além disso, podes jogar com amigos na consola, no PC ou no telemóvel para conquistar novos desafios em conjunto. Convida um amigo para lutar contra o Dragão de Ender contigo ou vai até ao Submundo com apoio. Desbloqueia-o hoje! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVIDORES #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Além da experiência completa do Minecraft com o modo Criativo, modo Multijogador e mais, podes aceder aos Servidores. Os Servidores oferecem ainda mais formas criativas de jogar Minecraft! Participa em minijogos com a comunidade do Minecraft e conhece milhares de novos amigos. Consegue o jogo completo hoje! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=LOJA #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Além da experiência completa do Minecraft com o modo Criativo, Conquistas e mais, com acesso à Loja, de forma fácil e segura, podes conseguir criações para expandir o teu mundo. Consegue o jogo completo hoje! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=CRIATIVO #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Desbloqueia a experiência do Minecraft completa para experimentar o modo Criativo. Joga e cria com o inventário completo para diversão sem limites! Voa pelo teu mundo, cria a tua casa de sonho com terracota vidrada, detona uma montanha com TNT ilimitado e muito mais! Desbloqueia-a hoje. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=SUPLEMENTOS #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Queres que os lobos se comportem como coelhinhos? Adiciona um pack de comportamentos ao teu mundo para alterar os comportamentos no jogo. Queres que todas as árvores se pareçam a algodão-doce? Desbloqueia a experiência do Minecraft completa para ter o modo Criativo, Conquistas e mais. Além disso, altera facilmente a tua experiência de jogo com suplementos. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=SEMENTES #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Desbloqueia a experiência do Minecraft completa com o modo Criativo, Conquistas e mais. Além disso, consegue acesso às Sementes onde podes descobrir novos biomas! Sobrevive nas planícies geladas, ascende às cordilheiras ou caminha pelo deserto arenoso. Começa com modelos de mundo únicos ou explora novos mundos aleatórios hoje. #
+
+utility.zipFile=Ficheiro Zip #
+verification.nolicense=Parece que não tens uma licença para o Minecraft. Certifica-te de que transferiste e instalaste o Minecraft através da loja. #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Gravação Automática #
+autosave.info.general=Se vires este ícone, o teu jogo está a ser guardado. Não desligues o dispositivo enquanto este ícone estiver no ecrã. #
+autosave.info.nx=Se vires este ícone, o teu jogo está a ser guardado. Não desligues a Nintendo Switch enquanto este ícone estiver no ecrã. #
+autosave.info.xbox=Se vires este ícone, o teu jogo está a ser guardado. Não desligues a Xbox enquanto este ícone estiver no ecrã. #
+autosave.info.desktop=Se vires este ícone, o teu jogo está a ser guardado. Não desligues o computador enquanto este ícone estiver no ecrã. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Inicia sessão com a tua conta Xbox Live para poderes jogar com amigos, aumentar a pontuação do jogador e obter conquistas. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Obrigado por testares Realms! As funcionalidades ainda não são definitivas e podes encontrar alguns bugs. Envia-nos os teus comentários! Nós aguardamos por eles. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Durante este teste, todos têm de iniciar sessão no Xbox Live para poderem receber convites e ser adicionados aos Realms. #
+xbox.connection.error=Sem ligação ao Xbox Live. #
+xbox.signin=Iniciar Sessão #
+xbox.signin.enterCode=E introduza este código: #
+xbox.signin.letsPlay=Vamos Jogar! #
+xbox.signin.message=Inicia sessão com a tua conta Xbox Live Gratuita para experienciares o mundo completo do Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Iniciar sessão com uma Conta Microsoft diferente #
+xbox.signin.website=Visitar este website noutro dispositivo: #
+xbox.signin.welcome=Bem-vindo! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Bem-vindo à Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Tu, os teus amigos e os amigos deles podem ver se estás online, os clipes dos teus jogos e as tuas aplicações e jogos recentes. Podes alterar estas definições em Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Inicia sessão primeiro #
+xbox.signinFree=Aceder gratuitamente #
+xbox.signout=Terminar Sessão #
+xbox.signinquestion=Iniciar Sessão? #
+xbox.notnow=Agora Não #
+xbox.signingin=A iniciar sessão no Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=A iniciar sessão #
+xbox.firstsignin.line1=O Xbox Live chegou ao Minecraft! É uma comunidade de jogadores para telemóveis, PCs e Xbox! E o melhor disto tudo? #
+xbox.firstsignin.line2=É gratuito! #
+xbox.firstsignin.line3=Não tens um Gamertag? Cria um para ganhares conquistas, jogares online com amigos e juntares-te a Realms! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Não tens um Gamertag? Cria um para ganhares conquistas, jogares online com amigos e juntares-te a Realms! #
+xbox.failedsignin.line1=Tentaste iniciar sessão com a tua conta Xbox Live, mas algo correu mal. #
+xbox.failedsignin.line2=Se jogares sem iniciares sessão, não vais poder ver a tua lista de amigos, ganhar conquistas, juntar-te aos Realms ou jogar online no Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Algo Correu Mal #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Falha ao iniciar sessão na sandbox %s. Muda de sandboxes e reinicia o Minecraft ou inicia sessão com uma conta diferente. Após o reinício a sandbox será %s. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Alterar Para Dev Sandbox #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Alterar Para Retail Sandbox #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Limpar os Dados de Início de Sessão da Conta #
+xbox.achievementssignin.line1=As Conquistas e a Pontuação do Jogador assinalam o teu progresso em Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Inicia sessão no Xbox Live para começares a ganhá-las! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Adiciona um amigo para veres quando ele está online e para jogares no multijogador online, sem o incómodo de configurar endereços de IP e portas. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Inicia sessão no Xbox Live para começares a adicionar amigos! #
+xbox.invitesignin.line1=Convida os teus amigos para jogarem contigo no multijogador, sem o incómodo de configurar endereços de IP e portas. #
+xbox.invitesignin.line2=Inicia sessão no Xbox Live para começares a convidar amigos! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Tens fantásticos minijogos e jogadores novos à tua espera! Mas antes disso, '%s' pretende saber quem és. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Para te ligares, tens de iniciar sessão no Xbox Live! #
+xbox.signInLong=Inicia Sessão gratuitamente no Xbox Live! #
+xbox.signOutLong=Terminar Sessão no Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Tens fantásticos minijogos e jogadores novos à tua espera! Mas antes disso, '%s' pretende saber quem és. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Para te ligares, tens de iniciar sessão no Xbox Live! #
+xbox.externalServer.title=Jogar num Servidor #
+xbox.externalServer.line1=Os servidores permitem mais formas criativas de jogar Minecraft! Só precisas de iniciar a tua sessão para nos certificarmos que tens permissão para jogar online com outras pessoas. #
+
+xbox.genericsignin.line1=A tua conta Minecraft permite-te jogar online, em modo multijogador, com amigos em PCs e dispositivos móveis. E o melhor de tudo? #
+xbox.genericsignin.line2=É GRÁTIS! #
+xbox.genericsignin.line3=Podes usá-la em qualquer lugar para jogar Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Inicia sessão com a tua conta Xbox Live para poderes jogar com amigos. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Esta conta não tem autorização para se juntar a jogos multijogador Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Tens de ser amigo de alguém neste jogo para te poderes juntar a ele. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Entrar no Gamertag #
+xbox.friendfinder.findFriends=Encontrar Amigos por Gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Pesquisar #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Gamertag Não Encontrado #
+
+xbox.profile.addFriend=Adicionar Amigo #
+xbox.profile.addFriend.success=Êxito! %s foi adicionado à tua lista de amigos. #
+xbox.profile.block=Bloquear #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Atualmente a jogar: %s #
+xbox.profile.favorite=Favorito #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Os amigos favoritos são apresentados em primeiro lugar na tua lista de amigos. Irás ver quando ficarem online ou começarem a emitir. #
+xbox.profile.friend=Amigo #
+xbox.profile.friendHelperText=Seguir %s. Depois de ambos serem amigos, podes convidá-los para o teu jogo. #
+xbox.profile.mute=Silenciar #
+xbox.profile.realName=Gere as tuas definições de privacidade para partilhares o teu nome verdadeiro na aplicação Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Remover Amizade #
+xbox.profile.report=Comunicar #
+
+xbox.report.gamertag=Comunicar %s #
+xbox.report.optionalText=Introduzir Texto Aqui (opcional) #
+xbox.report.toast=Denunciaste %s #
+xbox.report.toastError=Não fomos capazes de enviar o teu relatório. Tenta novamente em breve. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Biografia ou localização #
+xbox.report.cheating=Enganar #
+xbox.report.nameOrGamertag=Nome ou Gamertag do Jogador #
+xbox.report.quittingEarly=Desistir cedo #
+xbox.report.unsportingBehavior=Comportamento antidesportivo #
+xbox.report.voiceCommunication=Comunicação por voz #
+xbox.report.whyReport=Por que estás a denunciar %s? #
+
+authserver.notavailable=Algo está errado. Não estamos a conseguir verificar se o servidor a que te estás a tentar ligar é de confiança. Recomendamos que voltes a tentar mais tarde. #
+authserver.authfailed=Isto é mau. Este servidor chumbou no nosso teste de verificação. Alguém em quem não confiamos talvez esteja a fingir ser um servidor de confiança. #
+
+platform.model.unknown=DESCONHECIDO #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Não foi possível abrir o pacote. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Pack incompleto. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Não é um arquivo zip válido. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Não foi possível encontrar o manifesto no pacote. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Não foi possível analisar o manifesto do pacote com a pilha: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Falta elemento '%s' no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=O elemento necessário '%s' é do tipo errado no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=O elemento necessário '%s' está vazio no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=O elemento '%s' fornecido tem um valor inválido no manifesto do pacote. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=O elemento '%s' fornecido não é um UUID válido no manifesto do pack. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=O elemento '%s' fornecido não cumpre os requisitos de SemVer (semver.org) no manifesto do pack. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Elemento '%s' em falta no manifesto do pack; a reverter para o pack de recursos. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Falta dependência com a ID '%s' e a versão '%s'. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=A versão do formato fornecido '%s' não é suportada. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=O elemento UUID '%s' fornecido já existe no manifesto do pack. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Detetados vários módulos em conflito no manifesto do pack. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=A capacidade do pack '%s' não é suportada. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=O elemento '%s' fornecido tem um valor inválido no manifesto do pack; a reverter para o pack de recursos. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Elemento '%s' em falta no manifesto do pack; a reverter para '%s'. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=O elemento necessário '%s' está vazio no manifesto do pack; a reverter para '%s'. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=O elemento '%s' fornecido não é um UUID válido no manifesto do pack; a reverter para '%s'. #
+packupgradewarning.malformed_version=O elemento '%s' fornecido não cumpre os requisitos de SemVer (semver.org) no manifesto do pack; a reverter para '%s'. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Este manifesto do pack foi atualizado para uma nova versão. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=O elemento UUID '%s' fornecido já existe no manifesto do pack; a reverter para '%s'. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Detetados vários módulos em conflito no manifesto do pack.; a reverter para '%s'. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Autor: %s #
+pack.authors.none=Desconhecido #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Validação do Pack #
+manifestvalidation.error=Erro #
+manifestvalidation.info=Informações #
+manifestvalidation.noerror=Não foram encontrados erros #
+manifestvalidation.warning=Aviso #
+manifestvalidation.delete=Eliminar #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Eliminar Pacote? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Estás prestes a eliminar este pacote de recursos/comportamental para sempre. Tens a certeza de que o queres fazer? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Eliminar #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Retroceder #
+manifestvalidation.packid=ID de Pacote: %s #
+manifestvalidation.packversion=Versão de Pacote: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Tipo de Pacote Desconhecido #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Nome de Pacote Desconhecido #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Descrição de Pacote Desconhecida #
+manifestvalidation.unkown.packid=ID de Pacote Desconhecida #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Versão de Pacote Desconhecida #
+manifestvalidation.noname=Nome em Falta #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: Os controlos subordinados devem ter nomes exclusivos: %sNo futuro, isto irá gerar um erro, e este ficheiro não será carregado. #
+uiPackError.parseError=%s: Não é possível analisar o ficheiro JSON da IU com a pilha: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: Não foi possível encontrar o controlo: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): Não foi possível encontrar o controlo '%s' durante a operação '%s' #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Campo 'array_name' ou 'control_name' em falta. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): Condição em falta na operação '%s'. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): Valor em falta para a operação '%s'. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): Operação em falta. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): Operação inválida '%s'. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: Tipo inválido para a propriedade. Previsto: %s, obtido: %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: Não foi possível encontrar a propriedade necessária '%s' #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: Não encontrou o valor válido para a propriedade. Previsto: %s #
+
+serverUI.errorTitle=Erro ao criar forma. #
+serverUI.errorDescription=Recebido formulário inválido de json. Erro:%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Não foi possível importar '%s' #
+content.import.failed.subtitle=Consulta o registo de saída para obter mais pormenores #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Pacote duplicado detetado #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Não é um arquivo zip válido #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=O conteúdo neste mundo não é suportado por Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Conteúdo não suportado #
+content.import.succeeded='%s' foi importado com êxito #
+content.import.succeeded_with_warnings='%s' foi importado com êxito com avisos #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Clica aqui para obter mais informações #
+content.import.started=Importação iniciada... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Mash-up Festive 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Mansão de Redstone #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Mash-up de Mitologia Chinesa #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Mash-up de Mitologia Grega #
+worldTemplate.Skyrim.name=Mash-Up Skyrim #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=As Provas do Agente #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Tutorial de Mundo #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Ilha dos Cogumelos #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Ilha dos Cogumelos #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Starter Town #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Tutorial – Volume II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Blocos de Relva #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Mundo Enviado #
+worldConversion.feedback.failed.title=Erro ao enviar o Mundo #
+worldConversion.feedback.done.msg=Obrigado por nos teres enviado uma cópia do teu mundo e por nos ajudares e encontrar erros! Trabalhamos arduamente para corrigir os erros e não seremos capazes de contactar-te relativamente a este mundo específico. Aqui está o teu recibo a confirmar que recebemos o que enviaste: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Ups! Não conseguimos receber o teu mundo. Verifica a tua ligação à Internet e volta a enviá-lo mais tarde. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Enviar Mundo #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=O teu mundo antigo não parece ou não funciona da forma que era suposto? Envia-nos o teu mundo e ajuda-nos a descobrir os erros! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Concluído #
+externalServerScreen.addServer=Adicionar Servidor #
+addServer.enterIp=Endereço do Servidor #
+addServer.enterName=Nome do Servidor #
+addServer.hideAddress=Esconder Endereço #
+addServer.resourcePack=Pacotes de Recursos do Servidor #
+addServer.resourcePack.disabled=Desativado #
+addServer.resourcePack.enabled=Ativo #
+addServer.resourcePack.prompt=Alerta #
+addServer.title=Editar Informação do Servidor #
+addServer.alreadyAdded=Este servidor já foi adicionado #
+externalServerScreen.addServer=Adicionar Servidor #
+externalServerScreen.header=Adicionar Servidor Externo #
+externalServerScreen.label=Adicionar servidor por IP/Endereço. #
+externalServerScreen.serverAddress=Endereço IP #
+externalServerScreen.serverAddressInput=IP ou Endereço do Servidor #
+externalServerScreen.serverName=Nome #
+externalServerScreen.serverNameInput=Nome do Servidor #
+externalServerScreen.serverPort=Porta #
+externalServerScreen.serverPortInput=Porta do Servidor #
+survey.feedbackButton=Envia-nos as Tuas Opiniões #
+survey.label=Seleciona tudo o que se aplicar: #
+survey.line1=Levou demasiado tempo a carregar #
+survey.line2=Ficou parado numa mensagem de erro #
+survey.line3=Fez demasiadas perguntas #
+survey.line4=Não sabia que era grátis #
+survey.line5=Pensava que precisava de uma consola Xbox #
+survey.line6=Não estou interessado #
+survey.title=Inquérito: porque é que não iniciaste sessão? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Podes manter a tecla Shift premida para tirares uma fotografia em grande plano com a Câmara. #
+tips.edu.2=Ao contrário dos Sinais, podes editar Ardósias, Posters e Quadros vezes sem conta. #
+tips.edu.3=Usa Ctrl+B para ativares a função de conversão de texto em voz no chat em jogo. #
+tips.edu.4=Podes exportar o teu mundo Minecraft e partilhá-lo com outras pessoas. #
+tips.edu.5=Para os teus colegas se ligarem ao teu mundo, coloca o jogo em pausa e partilha o teu endereço IP. #
+tips.edu.6=Não te esqueças que para usares comandos com barra tens de ativar as cheats no teu mundo. #
+tips.edu.7=Já acabaste a tua criação? Deixa que outras pessoas visitem o teu mundo no Modo de Aventura para o teu mundo ficar protegido. #
+
+tips.game.skinpacks=Podes mudar o aspeto da personagem com um Pack de Skins da Loja. Seleciona "Loja" no Menu Principal para veres o que está ao teu dispor. #
+tips.game.1=Os golens de ferro lutam por ti! #
+tips.game.2=Altera as definições de iluminação para veres o jogo com maior ou menor luminosidade. #
+tips.game.3=Se configurares a dificuldade do jogo para Calmo, a tua saúde irá regenerar automaticamente e não surgirão monstros durante a noite! #
+tips.game.4=Dá um osso a um lobo para o domares. Depois, poderás ordenar-lhe para se sentar ou seguir-te. #
+tips.game.5=Usares uma abóbora na cabeça vai fazer com que os Homens do Fim não te ataquem. #
+tips.game.6=Se dormires numa cama durante a noite irás acelerar o jogo até de madrugada, mas é necessário que todos os jogadores no jogo multijogador estejam a dormir em camas ao mesmo tempo. #
+tips.game.7=Recolhe comida de porcos, vacas, ovelhas, coelhos e galinhas. Cozinha e come-a para ganhares saúde! #
+tips.game.8=Obtém cabedal a partir das vacas e constrói armaduras e livros. #
+tips.game.9=Se tiveres um balde vazio, poderás enchê-lo com água, lava ou leite de vaca! #
+tips.game.10=Utiliza uma enxada para preparar áreas de terreno para o cultivo. #
+tips.game.11=As aranhas não te atacam durante o dia, a não ser que as ataques. #
+tips.game.12=Alimentar um animal impede-o de desaparecer. Constrói um estábulo para manter os teus animais seguros. #
+tips.game.13=Comer alimentos cozinhados mata mais a fome do que comer alimentos crus. #
+tips.game.14=Cria tochas para iluminar áreas escuras. Os monstros escondem-se na escuridão! #
+tips.game.15=Chega ao destino mais rapidamente com uma vagoneta sobre carris! #
+tips.game.16=Planta alguns rebentos para que se transformem em árvores. #
+tips.game.17=Os Homens-Porco não te atacam, a não ser que os ataques. #
+tips.game.18=Podes alterar o ponto de geração do jogo e avançar até à madrugada dormindo numa cama. #
+tips.game.19=Atira essas bolas de fogo de volta para o Ghast! #
+tips.game.20=Constrói um portal para poderes viajar até outra dimensão - o Submundo. #
+tips.game.22=Utiliza a ferramenta adequada para a tarefa! Escavar terra com uma pá é muito mais rápido do que utilizar uma picareta! #
+tips.game.23=Se não conseguires encontrar carvão para as tochas, podes produzir carvão vegetal a partir de árvores numa fornalha. #
+tips.game.24=Não é boa ideia escavares diretamente para cima ou para baixo. #
+tips.game.25=O pó de ossos (obtido a partir de um osso de Esqueleto) pode ser usado como fertilizante e fazer com que as plantações cresçam instantaneamente! #
+tips.game.26=Os Creepers explodem quando se aproximam de ti! #
+tips.game.27=A obsidiana forma-se quando a água atinge um bloco de lava. #
+tips.game.28=Se o bloco de origem de água ou lava for removido, vai parar completamente o fluxo. #
+tips.game.29=A pedra arredondada resiste às bolas de fogo do Ghast, sendo muito útil para proteger portais. #
+tips.game.30=Os blocos que podem ser utilizados como fonte de luz, como tochas, glowstones e abóboras iluminadas, derretem a neve e o gelo. #
+tips.game.31=Tem cuidado ao construíres estruturas de lã a céu aberto, uma vez que os raios durante as trovoadas podem incendiar a lã. #
+tips.game.32=Um único balde de lava pode ser utilizado na fornalha para fundir 100 blocos. #
+tips.game.33=O instrumento tocado pelo bloco de notas depende do material sobre o qual se encontra. #
+tips.game.34=Os Mortos-vivos e os Esqueletos conseguem sobreviver à luz do dia se estiverem dentro de água ou a usar um capacete. #
+tips.game.35=Se atacares um lobo, todos os lobos nas redondezas irão tornar-se hostis e atacar-te. Isto também acontece com os Homens-Porco Mortos-vivos. #
+tips.game.36=Os Lobos e os Golems de Ferro não atacam Creepers. #
+tips.game.37=As galinhas põem um ovo a cada 5 ou 10 minutos. #
+tips.game.38=A obsidiana só pode ser extraída com uma picareta de diamante. #
+tips.game.39=Os Creepers são a forma mais fácil de obter de pólvora. #
+tips.game.41=Cria um baú grande colocando dois baús lado a lado. #
+tips.game.42=Podes ver o estado de saúde dos lobos domados pela posição da sua cauda. Dá-lhes carne para os curares. #
+tips.game.43=É possível fazer tintas de cores diferentes a partir de uma série de materiais: cozinha catos num forno para obteres tinta verde! #
+tips.game.44=Em dispositivos móveis, podes transferir o pack "Música do Minecraft" a partir da Categoria Música na Loja Minecraft. #
+tips.game.45=Alguns animais seguir-te-ão se tiveres trigo na mão. #
+tips.trivia.1=Música de C418! #
+tips.trivia.2=Eventualmente, existirá uma atualização para este jogo! #
+tips.trivia.3=A Mojang tem mais prémios do que colaboradores! #
+tips.trivia.4=Alguns famosos jogam Minecraft! #
+tips.trivia.5=Não olhes diretamente para os bugs. #
+tips.trivia.6=Os Creepers nasceram de um bug de codificação. #
+tips.trivia.7=É uma galinha ou um pato? #
+tips.trivia.8=Estiveste no MINECON? #
+tips.trivia.9=Nunca ninguém da Mojang viu a cara do Junkboy. #
+tips.trivia.10=Sabias que existe um Minecraft Wiki? #
+tips.trivia.11=O MINECON 2011 foi realizado em Las Vegas, Nevada, EUA! #
+tips.trivia.12=O MINECON 2012 foi realizado em Paris, França! #
+tips.trivia.13=O MINECON 2013 foi realizado em Orlando, Flórida, EUA! #
+tips.trivia.14=Ninguém se lembra onde se realizou o MINECON 2014. #
+tips.trivia.15=O MINECON 2015 foi realizado em Londres, Reino Unido! #
+tips.trivia.16=O MINECON 2016 foi realizado em Anaheim, Califórnia, EUA! #
+tips.trivia.17=Presume sempre que os rumores são falsos e não verdadeiros! #
+tips.trivia.18=A primeira versão do Minecraft foi criada em apenas 6 dias! #
+tips.trivia.19=O idioma dos Enderman é, na verdade, Inglês ao contrário. #
+tips.trivia.20=O nome original do Minecraft era Cave Game. #
+tips.trivia.21=Os porcos atingidos por relâmpagos tornam-se Homens-porcos Mortos-vivos! #
+tips.trivia.22=Os Homens do Fim odeiam tomar banho! #
+tips.trivia.23=Por vezes, os golens de ferro dão flores às crianças aldeãs! #
+tips.trivia.24=Um Jóquei de Aranha é o raro aparecimento de um esqueleto montado numa aranha! #
+tips.trivia.25=Viajar um bloco no Submundo é igual a viajar oito blocos no Mundo Superior. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Participar como Jogador %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=A divisão do ecrã não está disponível #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=De momento, não é possível a um segundo jogador juntar-se. #
+
+usermanagement.changeUser=Alterar Utilizador #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=A preparar tudo #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/ru_RU.lang b/resource_packs/vanilla/texts/ru_RU.lang
new file mode 100644
index 0000000..cf094b6
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/ru_RU.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Преобразование текста в речь отключено #
+accessibility.enableTTS=Преобразование текста в речь включено #
+
+achievement.alternativeFuel=Альтернативное топливо #
+achievement.alternativeFuel.desc=Поддайте жару в печке с блока водорослей #
+achievement.acquireIron=Куй железо пока... #
+achievement.acquireIron.desc=Расплавьте железный слиток. #
+achievement.bakeCake=Его нет! #
+achievement.bakeCake.desc=Пшеница, сахар, молоко и яйца! #
+achievement.blaze_rod=Пламенный привет #
+achievement.blaze_rod.desc=Лишите ифрита стержня. #
+achievement.bookcase=Библиотекарь #
+achievement.bookcase.desc=Изготовьте несколько книжных шкафов, чтобы улучшить стол зачарований. #
+achievement.breedCow=Воспроизводство #
+achievement.breedCow.desc=Скрестите двух коров, накормив их пшеницей. #
+achievement.buildBetterPickaxe=Обновка! #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Улучшите кирку. #
+achievement.buildFurnace=Горячая штучка #
+achievement.buildFurnace.desc=Постройте печку из восьми блоков булыжника. #
+achievement.buildHoe=Дачный сезон! #
+achievement.buildHoe.desc=Изготовьте мотыгу из досок и палок. #
+achievement.buildPickaxe=Пора в забой! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Изготовьте кирку из досок и палок. #
+achievement.buildSword=К бою готов! #
+achievement.buildSword.desc=Изготовьте меч из досок и палок. #
+achievement.buildWorkBench=Рабочий стол #
+achievement.buildWorkBench.desc=Изготовьте верстак из четырех блоков досок. #
+achievement.cookFish=Вкусная рыбка #
+achievement.cookFish.desc=Поймайте и приготовьте рыбу! #
+achievement.diamonds=АЛМАЗЫ! #
+achievement.diamonds.desc=Добудьте алмазы с помощью железных инструментов. #
+achievement.diamondsToYou=Алмазы для вас! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Бросьте алмазы в другого игрока. #
+achievement.enchantments=Заклинатель #
+achievement.enchantments.desc=Изготовьте стол зачарований из книги, обсидиана и алмазов. #
+achievement.exploreAllBiomes=Время приключений #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Откройте все биомы. #
+achievement.flyPig=Жаль, что свиньи не летают... #
+achievement.flyPig.desc=Упадите со скалы верхом на свинье. #
+achievement.fullBeacon=Маяковский #
+achievement.fullBeacon.desc=Постройте целый маяк. #
+achievement.get=Новое достижение! #
+achievement.ghast=Вернуть отправителю #
+achievement.ghast.desc=Уничтожьте гаста шаром огня. #
+achievement.killCow=Мясник #
+achievement.killCow.desc=Соберите немного кожи. #
+achievement.killEnemy=Охотник на монстров #
+achievement.killEnemy.desc=Нападите на монстра и убейте его. #
+achievement.killWither=Начало #
+achievement.killWither.desc=Убейте иссушителя. #
+achievement.makeBread=Хлеб насущный #
+achievement.makeBread.desc=Сделайте из пшеницы хлеб. #
+achievement.mineWood=Нарубить дров #
+achievement.mineWood.desc=Бейте по дереву, пока из него не выпадет блок древесины. #
+achievement.notification.description=Получено достижение #
+achievement.onARail=Стук колес #
+achievement.onARail.desc=Прокатитесь на вагонетке не менее 1 километра от точки старта. #
+achievement.openInventory=Инвентаризация #
+achievement.openInventory.desc=Нажмите %1$s, чтобы открыть инвентарь. #
+achievement.overkill=Смертельный удар #
+achievement.overkill.desc=Нанесите урон в размере девяти сердец одним ударом. #
+achievement.overpowered=Яблоко мощи #
+achievement.overpowered.desc=Сделайте золотое яблоко. #
+achievement.portal=В самое пекло #
+achievement.portal.desc=Соорудите портал в Нижний мир. #
+achievement.potion=Юный алхимик #
+achievement.potion.desc=Сварите зелье. #
+achievement.requires=Требуется %1$s #
+achievement.snipeSkeleton=Снайперская дуэль #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Убейте скелета стрелой с расстояния более 50 метров. #
+achievement.spawnWither=Начало? #
+achievement.spawnWither.desc=Призовите иссушителя. #
+achievement.taken=Выполнено! #
+achievement.theEnd=Конец? #
+achievement.theEnd.desc=Разыщите Край. #
+achievement.theEnd2=Конец #
+achievement.theEnd2.desc=Убейте дракона Края. #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Достижения: #
+achievementScreen.gamerscore:=Счет игрока: #
+achievementScreen.hour=%d час #
+achievementScreen.hours=%d ч. #
+achievementScreen.timeplayed:=Время в игре: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Сбор достижений... #
+
+action.hint.exit.boat=Чтобы выйти из лодки, нажмите «Прыжок». #
+action.hint.exit.minecart=Чтобы выйти из вагонетки, нажмите «Прыжок». #
+action.hint.exit.pig=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
+action.hint.exit.horse=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
+action.hint.exit.donkey=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
+action.hint.exit.mule=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
+action.hint.exit.llama=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Нажмите кнопку «Красться», чтобы спешиться #
+action.interact.creeper=Зажечь #
+action.interact.edit=Изменить #
+action.interact.exit.boat=Выйти из лодки #
+action.interact.feed=Кормить #
+action.interact.fishing=Ловить рыбу #
+action.interact.milk=Доить #
+action.interact.mooshear=Стричь #
+action.interact.moostew=Собрать грибы #
+action.interact.ride.boat=Сесть в лодку #
+action.interact.ride.minecart=Забраться #
+action.interact.ride.horse=Ехать #
+action.interact.shear=Стричь #
+action.interact.sit=Сидеть #
+action.interact.stand=Встать #
+action.interact.talk=Говорить #
+action.interact.tame=Приручить #
+action.interact.dye=Красить #
+action.interact.cure=Снадобье #
+action.interact.opencontainer=Открыть #
+action.interact.createMap=Создать карту #
+action.interact.takepicture=Сделать снимок #
+action.interact.saddle=Оседлать #
+action.interact.mount=Сесть #
+action.interact.boost=Усиление #
+action.interact.write=Написать #
+action.interact.leash=Привязать #
+action.interact.unleash=Отвязать #
+action.interact.name=Имя #
+action.interact.attachchest=Закрепить сундук #
+action.interact.trade=Торговля #
+action.interact.armorstand.pose=Поза #
+action.interact.armorstand.equip=Экипировать #
+action.interact.read=Читать #
+
+advMode.allEntities=@e = все сущности #
+advMode.allPlayers=@a = все игроки #
+advMode.command=Ввод команды #
+advMode.nearestPlayer=@p = ближайший игрок #
+advMode.notAllowed=Игрок должен иметь статус оператора и быть в творческом режиме. #
+advMode.notEnabled=Командные блоки не разрешены на этом сервере #
+advMode.previousOutput=Предыдущий вывод #
+advMode.randomPlayer=@r = случайный игрок #
+advMode.self=@s = вы #
+advMode.setCommand=Задать команду консоли для блока #
+advMode.setCommand.success=Команда задана: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Не теряйте свои миры! #
+apple.iCloudDisabled.message=Ваши миры не сохраняются как надо. Возможно, они исчезнут при вашей следующей игре в Minecraft. Чтобы сохранить все свои миры, перейдите в настройки Apple TV и включите службу iCloud. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Включить iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=У вас недостаточно свободного места в iCloud, чтобы правильно сохранить свои миры. Возможно, они исчезнут при вашей следующей игре в Minecraft. Чтобы сохранить все свои миры, освободите место в вашей учетной записи iCloud. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Управление iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Вам необходимо подключение к Интернету, чтобы правильно сохранить свои миры. Возможно, они исчезнут при вашей следующей игре в Minecraft. Чтобы сохранить все свои миры, возобновите подключение к Интернету. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Войти #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Чтобы играть в Minecraft, необходимо войти в iCloud. Перейдите к настройкам Apple TV и включите iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Выполнен вход в новую учетную запись iCloud. Чтобы играть, вам необходимо перезапустить Minecraft. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Урон #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Диапазон преследования моба #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Сопротивление отбрасыванию #
+attribute.name.generic.maxHealth=Максимальное здоровье #
+attribute.name.generic.attackDamage=Урон #
+attribute.name.minecraft:movement=Скорость #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Сила прыжка лошади #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Подкрепление зомби #
+
+attribution.goBack=Назад #
+attribution.viewAttribution=Чтобы просмотреть определения, откройте страницу https://minecraft.net/attribution в любом веб-браузере. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Для игры в Minecraft Education Edition войдите в учетную запись своего учебного заведения. #
+authentication.loggingin=Вход... #
+authentication.unauthenticated=Эта учетная запись не дает права на использование Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Дополнительные сведения см. на веб-странице: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Войдите через другую учетную запись #
+authentication.welcome=Добро пожаловать, %s! #
+authentication.exitingGame=До скорой встречи! #
+authentication.trialMessageTitle=Бесплатная пробная версия Minecraft: Education Edition #
+authentication.trialWelcome=Добро пожаловать! Пробную версию Minecraft: Education Edition можно запустить ограниченное число раз (%d); после этого вашему учебному заведению нужно будет приобрести лицензию. Каждый раз, когда вы запускаете Minecraft: Education Edition, счетчик уменьшается на единицу. Удачи! #
+authentication.trialWarning=После текущего сеанса пробную версию Minecraft: Education Edition можно будет запустить еще %d раз(а). После этого вашему учебному заведению нужно будет приобрести лицензию. Спасибо! #
+authentication.trialEnded=Пробная версия Minecraft: Education Edition неактивна. Чтобы пользоваться Minecraft: Education Edition дальше, вашему учебному заведению нужно приобрести для вас лицензию. Спасибо! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Попросите педагога приобрести для вас лицензию по адресу: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Нажмите здесь, чтобы приобрести лицензию #
+authentication.adalException=Не удается подключиться к нужной вам службе. Проверьте подключение к Интернету или попробуйте еще раз позже. #
+authentication.buyMinecraft=Перейти в App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition доступна только для учебных заведений. Чтобы играть, необходима учетная запись Office 365 для образования. #
+authentication.minecraftInstead=Не являетесь пользователем из учебного заведения, но хотите играть в Minecraft? #
+authentication.signInButton=Войти в учебную учетную запись #
+
+
+eula.intro=Для пользования Minecraft: Education Edition необходимо принять «Лицензионное соглашение пользователя». #
+eula.location=Ознакомиться с текстом соглашения можно по адресу: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Нажмите «Принять», чтобы принять условия соглашения. #
+eula.acceptButton=Принять #
+
+book.byAuthor=Автор: #
+book.defaultAuthor=Неизвестный автор #
+book.editTitle=Введите название книги: #
+book.export=Экспорт #
+book.finalizeButton=Подписать и закрыть #
+book.finalizeWarning=Внимание! После подписания книгу нельзя редактировать. #
+book.generation.0=Оригинал #
+book.generation.1=Копия оригинала #
+book.generation.2=Копия копии #
+book.generation.3=Разорван #
+book.pageIndicator=Страница %1$s из %2$s #
+book.signButton=Подписать #
+book.titleHere=[Введите здесь название] #
+
+build.tooHigh=Ограничение по высоте, блоков: %s #
+
+chalkboardScreen.header=Изменить текст #
+chalkboardScreen.locked=Заблокировано #
+chalkboardScreen.unlocked=Разблокировано #
+
+chat.cannotSend=Не удается отправить сообщение #
+chat.copy=Копировать в буфер обмена #
+chat.link.confirm=Вы действительно хотите открыть этот веб-сайт? #
+chat.link.confirmTrusted=Открыть или скопировать ссылку в буфер обмена? #
+chat.link.open=Открыть в браузере #
+chat.link.warning=Не открывайте ссылки от людей, которым не доверяете! #
+chat.mute=Заглушить #
+chat.realmsFilterDisabled=В этом Realm выключена фильтрация чата. #
+chat.settings=Настройки чата #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Чат #
+chat.title.cheats=Чат и команды #
+chat.type.achievement=%s заработал(а) достижение %s #
+chat.type.achievement.taken=%s потерял(а) достижение %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s спит. Чтобы рассвет наступил быстрее, все игроки должны лечь спать в одно и то же время. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Ваше имя на этом сервере временно изменено на "%s" #
+
+chestScreen.header.large=Большой сундук #
+chestScreen.header.player=Инвентарь #
+chestScreen.header.small=Сундук #
+
+craftingScreen.tab.search=Все #
+craftingScreen.tab.search.filter=Можно создать #
+craftingScreen.tab.construction=Строительство #
+craftingScreen.tab.nature=Природа #
+craftingScreen.tab.equipment=Экипировка #
+craftingScreen.tab.items=Предметы #
+craftingScreen.tab.survival=Инвентарь #
+craftingScreen.tab.armor=Доспехи #
+
+
+credits.skip=Пропустить #
+
+cauldronScreen.header=Котел #
+
+commandBlockScreen.blockType=Тип блока: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Импульс #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Цепь #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Цикл #
+commandBlockScreen.condition=Условие: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=При условии #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Без условий #
+commandBlockScreen.redstone=Красный камень: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Необходим красный камень #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Работает всегда #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Сообщение при наведении #
+commandBlockScreen.title=Командный блок #
+
+seargeSays.searge=Searge говорит: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement забрать achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=«Обратись за помощью в Twitter». #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=«Таблица счета удалена, команды заблокированы». #
+seargeSays.searge6=«Обратись за помощью в службу поддержки». #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger предупреждение #
+seargeSays.searge9=«Ничоси, ты только посмотри на это». #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=«Попробуй выключить эту штуку, а потом снова включить». #
+seargeSays.searge12=«Обойдешься без моей помощи». #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Командный блок #
+
+commands.ability.description=Задает способность игрока. #
+commands.ability.noability=Способность под названием «%1$s» отсутствует #
+commands.ability.granted=Вам предоставлена способность «%1$s» #
+commands.ability.revoked=Вы были лишены способности «%1$s» #
+commands.ability.success=Способность обновлена #
+commands.achievement.alreadyHave=У игрока %1$s уже есть достижение «%2$s» #
+commands.achievement.description=Игрок получает достижение или лишается его. #
+commands.achievement.dontHave=У игрока %1$s нет достижения «%2$s» #
+commands.achievement.give.success.all=Игроку %1$s успешно присвоены все достижения #
+commands.achievement.give.success.one=Игроку %1$s успешно присвоен показатель «%2$s» #
+commands.achievement.statTooLow=У игрока %1$s нет показателя «%2$s» #
+commands.achievement.take.success.all=Все достижения игрока %1$s успешно удалены #
+commands.achievement.take.success.one=У игрока %2$s успешно удален показатель «%1$s» #
+commands.achievement.unknownAchievement=Неизвестное достижение или показатель «%1$s» #
+commands.agent.attack.success=Агент успешно атаковал #
+commands.agent.attack.failed=Агент не атаковал #
+commands.agent.collect.success=Агент собран успешно #
+commands.agent.collect.failed=Агент не собран #
+commands.agent.createagent.success=Создан агент #
+commands.agent.createagent.failed=Агент не создан #
+commands.agent.destroy.success=Агент уничтожил блок #
+commands.agent.destroy.failed=Агент ничего не уничтожил #
+commands.agent.detect.success=Агент обнаружил #
+commands.agent.detect.failed=Агент не обнаружил #
+commands.agent.detectredstone.success=Агент выполнил действие detectredstone #
+commands.agent.detectredstone.failed=Агент не выполнил действие detectredstone #
+commands.agent.drop.success=Агент выложил успешно #
+commands.agent.drop.failed=Агент не выложил #
+commands.agent.dropall.success=Агент выполнил действие dropall #
+commands.agent.dropall.failed=Агент не выполнил действие dropall #
+commands.agent.getitemcount.success=Агент выполнил действие getitemcount #
+commands.agent.getitemcount.failed=Агент не выполнил действие getitemcount #
+commands.agent.getitemspace.success=Агент выполнил действие getitemspace #
+commands.agent.getitemspace.failed=Агент не выполнил действие getitemspace #
+commands.agent.getitemdetail.success=Агент выполнил действие getitemdetail #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Агент не выполнил действие getitemdetail #
+commands.agent.getposition.success=Агент выполнил действие getposition #
+commands.agent.getposition.failed=Агент не выполнил действие getposition #
+commands.agent.inspect.success=Агент выполнил проверку #
+commands.agent.inspect.failed=Агент не выполнил проверку #
+commands.agent.inspectdata.success=Агент успешно проверил данные #
+commands.agent.inspectdata.failed=Агенту не удалось проверить данные #
+commands.agent.move.success=Агент выполнил движение #
+commands.agent.move.failed=Агент не выполнил движение #
+commands.agent.outofrange=Не удалось отдать команду: агент вне досягаемости #
+commands.agent.place.success=Агент разместил успешно #
+commands.agent.place.failed=Агент не разместил #
+commands.agent.setitem.success=Агент задал предмет #
+commands.agent.setitem.failed=Агент не задал предмет #
+commands.agent.turn.success=Поворот агента выполнен успешно #
+commands.agent.turn.failed=Не удалось повернуть агента #
+commands.agent.till.success=Агент вспахал успешно #
+commands.agent.till.failed=Агент не вспахал #
+commands.agent.tpagent.description=Перенести своего агента. #
+commands.agent.tpagent.success=Агент перенесен #
+commands.agent.tpagent.failed=Агент не перенесен #
+commands.agent.transfer.success=Агент перемещен успешно #
+commands.agent.transfer.failed=Агент не перемещен #
+commands.always.day=Цикл «день — ночь»: %1$s #
+commands.always.day.locked=Цикл «день — ночь» заблокирован #
+commands.always.day.unlocked=Цикл «день — ночь» разблокирован #
+commands.ban.description=Добавляет игрока в список заблокированных. #
+commands.autocomplete.a=все игроки #
+commands.autocomplete.e=все сущности #
+commands.autocomplete.p=ближайший игрок #
+commands.autocomplete.r=случайный игрок #
+commands.autocomplete.s=вы #
+commands.ban.failed=Не удалось заблокировать игрока %1$s #
+commands.ban.success=Игрок %1$s заблокирован #
+commands.banip.description=Добавляет IP-адрес в список заблокированных. #
+commands.banip.invalid=Введен недопустимый IP-адрес или игрок не в сети #
+commands.banip.success=IP-адрес %1$s заблокирован #
+commands.banip.success.players=Заблокирован IP-адрес %1$s, принадлежащий игроку %2$s #
+commands.banlist.ips=Заблокированные IP-адреса (всего %1$d): #
+commands.banlist.players=Заблокированные игроки (всего %1$d): #
+commands.blockdata.description=Изменяет тег данных блока. #
+commands.blockdata.placeFailed=Вы не можете размещать здесь блоки #
+commands.blockdata.destroyFailed=Вы не можете копать здесь грунт #
+commands.blockdata.failed=Тег данных не изменился: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Целевой блок не является блоком-носителем данных #
+commands.blockdata.outOfWorld=Невозможно изменить блок за пределами мира #
+commands.blockdata.success=Данные блока изменены на: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
+commands.change-setting.description=Меняет параметр выделенного сервера на время работы. #
+commands.change-setting.success=Параметр «%1$s» изменен #
+commands.chunkinfo.compiled=Фрагмент скомпилирован. #
+commands.chunkinfo.data=Первые 64 вершины: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Фрагмент пуст. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=В фрагменте есть слои: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=В фрагменте нет отрисовываемых слоев. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=В фрагменте есть пустые слои: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Расположение фрагмента: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Фрагмент не обнаружен в точке %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Фрагмент не скомпилирован. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Фрагмент не пуст. #
+commands.chunkinfo.vertices=Буфер слоя %1$s содержит несколько вершин (%2$d) #
+commands.classroommode.description=Попытаться выполнить запуск и подключение к Classroom Mode. #
+commands.classroommode.success=Попытка запуска Classroom Mode... #
+commands.clear.description=Убирает предметы из инвентаря игрока. #
+commands.clear.failure=Не удалось очистить инвентарь игрока %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Не удалось очистить инвентарь игрока %1$s, нет предметов для удаления #
+commands.clear.success=Инвентарь игрока %1$s очищен, удалено предметов: %2$d #
+commands.clear.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s: условиям соответствует несколько предметов (%2$d) #
+commands.clearfixedinv.description=Удаляет все выделенные под инвентарь ячейки. #
+commands.clearfixedinv.success=Выделенный инвентарь очищен #
+commands.clone.description=Клонирует блоки из одной области в другую. #
+commands.clone.failed=Блоки не клонированы #
+commands.clone.filtered.error=При использовании фильтров необходимо указать блок фильтров #
+commands.clone.noOverlap=Исходный и целевой объекты не могут перекрываться #
+commands.clone.outOfWorld=Доступ к блокам за пределами мира невозможен #
+commands.clone.success=Клонировано блоков: %1$d #
+commands.clone.tooManyBlocks=В заданной области слишком много блоков (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Закрывает окно чата локального игрока, если оно открыто. #
+commands.closechat.success=Чат закрыт #
+commands.closechat.failure=Чат не был открыт #
+commands.closewebsocket.description=Закрывает WebSocket-подключение, если оно есть. #
+commands.code.description=Попытаться выполнить запуск и подключение к Code Connection. #
+commands.code.success=Попытка запуска Code Connection... #
+commands.compare.failed=Исходный и целевой объекты не идентичны #
+commands.compare.outOfWorld=Доступ к блокам за пределами мира невозможен #
+commands.compare.success=Выполнено сравнение нескольких блоков: %1$d #
+commands.compare.tooManyBlocks=В заданной области слишком много блоков (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Блокирует и разблокирует смену дня и ночи. #
+commands.debug.description=Начинает или прекращает сеанс отладки. #
+commands.debug.notStarted=Нельзя остановить профилирование, так как оно не запущено! #
+commands.debug.start=Начало профилирования отладки #
+commands.debug.stop=Остановка профилирования отладки спустя %.2f с (тактов: %1$d) #
+commands.defaultgamemode.description=Задает режим игры по умолчанию. #
+commands.defaultgamemode.success=Режим игры по умолчанию в этом мире теперь «%1$s» #
+commands.deop.description=Лишает игрока статуса оператора. #
+commands.deop.failed=Не удалось отозвать права оператора (слишком высокий уровень разрешений): %s #
+commands.deop.success=Отозваны права оператора: %s #
+commands.deop.message=Вы лишены прав модератора #
+commands.difficulty.description=Задает уровень сложности. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Сложность игры изменена на «%1$s» #
+commands.downfall.success=Погода успешно изменена #
+commands.effect.description=Добавление или удаление эффектов состояния. #
+commands.effect.failure.notActive=Нельзя забрать %1$s от %2$s, поскольку эффект отсутствует #
+commands.effect.failure.notActive.all=%1$s: не удалось удалить эффекты, так как они отсутствуют #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s: невозможно наложить эффекты #
+commands.effect.notFound=Не существует эффекта моба с ID %s #
+commands.effect.success=Наложен эффект %1$s * %2$d на цель %3$s на %4$d с #
+commands.effect.success.removed=«%2$s»: эффект «%1$s» удален #
+commands.effect.success.removed.all=%1$s: все эффекты удалены #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s и %2$s: невозможно объединить #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s не поддерживает уровень %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=Невозможно наложить выбранные чары на целевой предмет: %1$s #
+commands.enchant.description=Накладывает чары на выбранный предмет игрока. #
+commands.enchant.noItem=У цели нет предмета: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Зачарования с ID %1$d не существует #
+commands.enchant.success=%1$s: чары успешно наложены #
+commands.entitydata.description=Изменяет тег данных сущности. #
+commands.entitydata.failed=Тег данных не изменился: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s является игроком, изменить его нельзя #
+commands.entitydata.success=Данные сущности изменены на: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Сбой всех вызовов: «%1$s» #
+commands.execute.failed=Не удалось выполнить команду «%1$s» как %2$s #
+commands.execute.description=Выполняет команду от имени одного или нескольких объектов. #
+commands.fill.description=Целиком или частично заполняет область определенным блоком. #
+commands.fill.failed=Блоки не заполнены #
+commands.fill.outOfWorld=Невозможно разместить блоки за пределами мира #
+commands.fill.success=Заполнено блоков: %1$d #
+commands.fill.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=В заданной области слишком много блоков (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Недопустимое значение замены данных для блока «%1$s» #
+commands.gamemode.description=Задает режим игры игрока. #
+commands.gamemode.success.other=Режим игры игрока %2$s изменен на «%1$s» #
+commands.gamemode.success.self=Ваш режим игры изменен на «%1$s» #
+commands.gamemode.fail.invalid=Недопустимый режим игры: «%1$s» #
+commands.gamerule.description=Устанавливает или запрашивает правило игры. #
+commands.gamerule.type.invalid=Использован недопустимый тип для правила игры «%1$s» #
+commands.gamerule.nopermission=Изменять «%1$s» могут только владельцы сервера #
+commands.gamerule.norule=Правило игры под названием «%1$s» отсутствует #
+commands.gamerule.success=Правило игры «%1$s» изменено на: «%2$s» #
+commands.generic.async.initiated=Началось выполнение команды «%1$s» (асинхронный шаг %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid=«%1$s» не является true или false #
+commands.generic.chunk.notFound=Указанный фрагмент не найден #
+commands.generic.componentError=Сбой анализа списка компонентов #
+commands.generic.dimension.notFound=Указанное измерение не найдено #
+commands.generic.disabled=На этом уровне читы отключены. #
+commands.generic.double.tooBig=Вы ввели слишком большое число (%.2f), оно должно быть не больше %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Вы ввели слишком маленькое число (%.2f), оно должно быть не меньше %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Дублирование аргументов типа #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Дублирование аргументов средства выбора (%s) #
+commands.generic.encryption.badkey=Предоставлен неверный открытый ключ. Ожидался 120-байтовый ключ после форматирования PEM. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Предоставлены неверные случайные данные. Ожидалось 16 байт до кодировки Base 64. #
+commands.generic.encryption.required=Требуется зашифрованный сеанс #
+commands.generic.entity.invalidType=«%1$s» является недопустимым типом сущности #
+commands.generic.entity.invalidUuid=Недопустимый формат UUID объекта #
+commands.generic.entity.notFound=Не удается найти эту сущность #
+commands.generic.exception=При выполнении этой команды произошла неизвестная ошибка #
+commands.generic.invalidcontext=Предоставлен недопустимый контекст для выбранного типа команды #
+commands.generic.invalidDevice=Введенная вами команда (%s) не поддерживается на этом устройстве #
+commands.generic.invalidPlayerType=Аргумент типа применен к средству выбора только игроков #
+commands.generic.invalidType=Неизвестный аргумент типа #
+commands.generic.levelError=Максимальный уровень должен быть больше минимального #
+commands.generic.malformed.body=Тело отсутствует или деформировано #
+commands.generic.malformed.type=Неверный тип запроса #
+commands.generic.notimplemented=Не используется #
+commands.generic.num.invalid=«%1$s» не является допустимым числом #
+commands.generic.num.tooBig=Введенное число (%1$d) слишком большое, оно должно быть не больше %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=Введенное число (%1$d) слишком маленькое, оно должно быть не меньше %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid=«%1$s» не является допустимым параметром #
+commands.generic.permission.selector=<недостаточно разрешений для расширения средства выбора> #
+commands.generic.player.notFound=Указанный игрок не найден #
+commands.generic.protocol.mismatch=Предоставленная версия протокола не совпадает с версией протокола Minecraft #
+commands.generic.radiusError=Значение минимального радиуса средства выбора должно быть меньше максимального #
+commands.generic.radiusNegative=Радиус не может быть отрицательным #
+commands.generic.rotationError=Поворот вне диапазона #
+commands.generic.running=Команда уже выполняется #
+commands.generic.step.failed=Шаг команды не выполнен #
+commands.generic.syntax=Ошибка синтаксиса: непредвиденное «%2$s»: в «%1$s>>%2$s<<%3$s» #
+commands.generic.noTargetMatch=Нет целей, соответствующих средству выбора #
+commands.generic.targetNotPlayer=Целью средства выбора должен быть игрок #
+commands.generic.tooManyNames=Слишком много аргументов имени цели #
+commands.generic.tooManyTargets=Слишком много целей соответствует средству выбора #
+commands.generic.too.many.requests=Послано слишком много команд! Дождитесь, пока будет выполнена текущая #
+commands.generic.unknown=Неизвестная команда: %s. Убедитесь, что такая команда существует и у вас есть право ее использовать. #
+commands.generic.usage=Использование: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Использование: #
+commands.generic.version.mismatch=Для данной команды отсутствует запрошенная версия #
+commands.generic.version.missing=При вызовах команды не из чата необходимо указывать версию команды #
+commands.getchunkdata.description=Получает пиксели для конкретного фрагмента. #
+commands.getchunkdata.success=Данные о фрагменте получены #
+commands.getchunks.description=Получает список загруженных фрагментов. #
+commands.getchunks.success=Список фрагментов получен #
+commands.getlocalplayername.description=Возвращает имя локального игрока. #
+commands.getspawnpoint.description=Получает зону появления указанных игроков. #
+commands.gettopsolidblock.description=Получает сведения о местонахождении верхнего блока (не являющегося воздухом) ниже указанной точки. #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Ниже указанной точки нет твердых блоков. #
+commands.give.block.notFound=Нет блока с именем «%1$d» #
+commands.give.description=Выдает игроку предмет. #
+commands.give.item.invalid=Недопустимый синтаксис команды: %s с таким значением данных не существует #
+commands.give.item.notFound=Нет предмета с именем «%1$d» #
+commands.give.map.invalidData=Предоставлены недопустимые данные карты #
+commands.give.map.featureNotFound=Не удалось создать карту исследований. Возможность не найдена в этом измерении #
+commands.give.success=%3$s получает %1$s * %2$d #
+commands.give.successRecipient=Вы получили %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
+commands.help.description=Показывает помощь или список команд. #
+commands.help.footer=Подсказка. Используйте при вводе команды , чтобы автоматически завершить написание ее или ее аргументов. #
+commands.help.header=--- Страница справки %1$d из %2$d (/help <страница>) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (также %s): #
+commands.immutableworld.description=Задает неизменяемое состояние мира. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Выгоняет игрока с сервера. #
+commands.kick.not.found=Не удалось найти игрока %1$s #
+commands.kick.success=Игрока %1$s выгнали из игры #
+commands.kick.success.reason=Игрока %1$s выгнали из игры: «%2$s» #
+commands.kill.successful=%1$s умирает #
+commands.kill.description=Убивает сущности (игроков, мобов и т. д.). #
+commands.list.description=Показывает список игроков на сервере. #
+commands.locate.description=Показывает координаты ближайшей структуры выбранного типа. #
+commands.locate.fail.noplayer=Только действительный игрок может использовать эту команду #
+commands.locate.fail.nostructurefound=В данном измерении не найдено допустимое строение #
+commands.locate.success=%1$s ближе всего в блоке %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Отображает сообщение о вас. #
+commands.message.display.incoming=%1$s шепчет вам: «%2$s» #
+commands.message.display.outgoing=Вы шепчете игроку %1$s: «%2$s» #
+commands.message.sameTarget=Нельзя отправить личное сообщение самому себе. #
+commands.mixer.description=Управление интерактивностью Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=Произошла неизвестная ошибка Mixer. #
+commands.mixer.error.notoken=Чтобы включить интерактивность Mixer, вам необходимо войти в действующую негостевую учетную запись Xbox Live. #
+commands.mixer.error.notsupported=Используемое вами устройство не поддерживает интерактивность Mixer. #
+commands.mixer.interactive.error=Произошла ошибка Mixer: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Сцены с именем «%1$s» не существует. Убедитесь, что вы правильно ввели имя сцены. #
+commands.mixer.scene.success=Сцена изменена на: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Запуск интерактивности Mixer: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Не удалось найти проект с ИД %1$s. Убедитесь в правильности ИД или кода общего доступа. #
+commands.mixer.stop.success=Интерактивность Mixer остановлена. #
+commands.mixer.stop.fail=Нет интерактивных сеансов для остановки. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Интерактивность не инициализирована. #
+commands.mixer.status.enabled=Интерактивность включена. #
+commands.mixer.status.initializing=Интерактивность инициализируется. #
+commands.mixer.status.pending=Интерактивность в ожидании. #
+commands.mixer.status.disabled=Интерактивность отключена. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s активирует %2$s. #
+commands.op.description=Наделяет игрока статусом оператора. #
+commands.op.failed=Не удалось выдать права оператора (уже обладает этим или более высоким статусом): %s #
+commands.op.success=Выданы права оператора: %s #
+commands.op.message=Вы получили права модератора #
+commands.origin.commandblock=Командный блок #
+commands.origin.external=Внешний #
+commands.origin.devconsole=Консоль разработчика #
+commands.origin.server=Сервер #
+commands.origin.teacher=Преподаватель #
+commands.ops.description=Перезагрузить и выдать права модератора. #
+commands.ops.reloaded=Модераторы перезагружены из файла. #
+commands.permissions.description=Перезагружает и применяет разрешения. #
+commands.permissions.reloaded=Разрешения перезагружены из файла. #
+commands.particle.description=Создает частицы. #
+commands.particle.notFound=Неизвестное имя эффекта (%1$s) #
+commands.particle.success=Воспроизведение эффекта «%1$s» несколько раз (%2$d) #
+commands.players.list=Игроки в сети (%1$d/%2$d): #
+commands.playsound.description=Воспроизводит звук. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Игрок %1$s находится слишком далеко, чтобы услышать звук #
+commands.playsound.success=Звук «%1$s» воспроизведен игроку %2$s #
+commands.position.description=Включает или выключает координаты игрока. #
+commands.publish.failed=Невозможно запустить локальный сервер #
+commands.publish.started=Локальная игра размещается на порте %1$s #
+commands.querytarget.description=Получает сведения о трансформации, имени и ID выбранной целевой сущности или сущностей. #
+commands.querytarget.success=Данные цели: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Заменяет предметы в инвентаре. #
+commands.replaceitem.failed=Не удалось заменить %s (ячейка %d) на %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Блок в %s не является контейнером #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Не удалось заменить ячейку %d, значение должно быть в диапазоне от %d до %d. #
+commands.replaceitem.success=Выполнена замена: %s (ячейка %d) на %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Выполнена замена: %s (ячейка %d – %s) на %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
+commands.save.description=Управление сохранением данных игры на диске или проверка этого процесса. #
+commands.save.disabled=Автосохранение мира выключено #
+commands.save.enabled=Автосохранение мира включено #
+commands.save.failed=Ошибка сохранения: %1$s #
+commands.save.start=Сохранение... #
+commands.save.success=Мир успешно сохранен #
+commands.save-all.error=При попытке приостановить сохранение уровня возникла ошибка. #
+commands.save-all.success=Данные сохранены. Файлы готовы к копированию. #
+commands.save-off.alreadyOff=Сохранение уже выключено. #
+commands.save-on.alreadyOn=Сохранение уже включено. #
+commands.save-on.notDone=Предыдущее сохранение не завершено. #
+commands.save-on.description=Включает автоматическое сохранение на сервере. #
+commands.save-on.success=Изменения уровня продолжены. #
+commands.save-state.description=Проверяет, завершено ли предыдущее сохранение всех ресурсов, и отображает список всех затронутых файлов. #
+commands.say.description=Отправляет сообщение другим игрокам в чат. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Отслеживайте и показывайте баллы для разных целей ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Все совпадения не прошли ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Допустима только одна подстановка пользователя ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Цель с именем «%1$s» не найдена ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Невозможно задать цель «%1$s»: только для чтения ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Цель с именем «%1$s» уже существует ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Отображаемое имя «%1$s» является слишком длинным для цели, количество символов должно быть не более %2$d ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Успешно добавлена новая цель «%1$s» ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Имя «%1$s» является слишком длинным для цели, количество символов должно быть не более %2$d ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Недопустимый критерий цели: «%1$s» ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Укажите имя цели. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Изменить цели в таблице счета. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Показ целей (%1$d) в таблице счета: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=В таблице счета нет целей ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: отображается как «%2$s» типа «%3$s» ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Цель «%1$s» успешно удалена ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Ячейки отображения «%1$s» не существует ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Очищена ячейка отображения цели «%1$s» ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Отображаемая цель в ячейке «%1$s» задана как «%2$s» ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Укажите имя игрока. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Цель «%1$s» не является активатором ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Включен активатор «%1$s» для %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Показ отслеживаемых игроков (%1$d) в таблице счета: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=В таблице счета нет отслеживаемых игроков ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Показ отслеживаемых целей (%1$d) для %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=У игрока %1$s нет зарегистрированного счета ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Недопустимая операция «%1$s» ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Счет «%1$s» для игрока %2$s не найден ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Операция применена успешно ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Минимум (%1$d) не меньше максимума (%2$d) ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Сброс счета игрока %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Сброс счета «%1$s» игрока %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Счет «%1$s» игрока %2$s изменен на %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Не удалось проанализировать тег данных, причина: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=Несоответствие тега данных для игрока %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Счет «%1$s» для игрока %2$s не найден ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Счет %1$d выходит за рамки диапазона от %2$d до %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Счет %1$d находится в диапазоне от %2$d до %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Альянс с именем «%1$s» не найден ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Альянс с именем «%1$s» уже существует ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Отображаемое имя «%1$s» является слишком длинным для альянса, количество символов должно быть не более %2$d ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Успешно добавлен новый альянс «%1$s» ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Имя «%1$s» является слишком длинным для альянса, количество символов должно быть не более %2$d ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Альянс «%1$s» пуст, невозможно удалить несуществующих игроков ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Все игроки (%1$d) удалены из альянса «%2$s» ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Невозможно добавить игроков (%1$d) в альянс «%2$s»: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=Игроки (%1$d) добавлены в альянс «%2$s»: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Невозможно удалить игроков (%1$d) из их альянсов: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Вы не состоите в альянсе ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Игроки (%1$d) удалены из своих альянсов: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Показ альянсов (%1$d) в таблице счета: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=В таблице счета нет зарегистрированных альянсов ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- в команде %1$s: '%2$s' %3$d игроков ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Показ игроков (%1$d) в альянсе «%2$s»: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=В альянсе «%1$s» нет игроков ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Допустимые значения параметра «%1$s»: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Параметр «%1$s» для альянса «%2$s» изменен на «%3$s» ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Альянс «%1$s» удален ###1: Team Name
+commands.seed.success=Ключ генерации: %1$s #
+commands.setblock.description=Меняет блок на другой блок. #
+commands.setblock.failed=Не удается поместить блок #
+commands.setblock.noChange=Не удалось поместить блок #
+commands.setblock.notFound=Блока с ID/именем «%1$s» не существует #
+commands.setblock.outOfWorld=Невозможно поместить блок за пределами мира #
+commands.setblock.success=Блок установлен #
+commands.setblock.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Время ожидания простоя изменено на %1$d мин. #
+commands.setfixedinvslots.description=Задает количество фиксированных ячеек инвентаря для сервера. #
+commands.setfixedinvslots.success=Число фиксированных ячеек инвентаря изменено на %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Задает выделенную ячейку для указанного предмета. #
+commands.setfixedinvslot.success=Для фиксированной ячейки инвентаря %1$d задано значение «%2$s» #
+commands.globalpause.description=Задает или получает состояние паузы игры для всех игроков. #
+commands.globalpause.success=Задано или получено состояние паузы #
+commands.setmaxplayers.description=Задает максимальное количество игроков в этом сеансе игры. #
+commands.setmaxplayers.success=Максимальное количество игроков: %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Привязано к максимальному количеству разрешенных подключений) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Привязано к текущему количеству игроков) #
+commands.setworldspawn.description=Задает точку появления мира. #
+commands.setworldspawn.success=Точка появления в мире изменена на (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Невозможно задать точку появления в мире в этом измерении #
+commands.spawnpoint.success.single=Точка появления игрока %1$s изменена на (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Задает точку появления игрока. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Точка появления для %1$s изменена на (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Изменена точка появления для %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Переносит сущности в случайные места. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Невозможно распределить игроков (%1$s) вокруг %2$s,%3$s (слишком много игроков, попробуйте использовать распределение не более %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Невозможно распределить альянсы (%1$s) вокруг %2$s,%3$s (слишком много игроков, попробуйте использовать распределение не более %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(Среднее расстояние между игроками, блоков: %1$s; количество итераций: %2$s) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(Среднее расстояние между альянсами, блоков: %1$s; количество итераций: %2$s) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Распределение игроков (%1$s) на расстоянии до %2$s блоков вокруг %3$s,%4$s (минимальное расстояние между ними в блоках: %5$s) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Распределение альянсов (%1$s) на расстоянии до %2$s блоков вокруг %3$s,%4$s (минимальное расстояние между ними в блоках: %5$s) #
+commands.spreadplayers.success.players=Игроки (%1$s) успешно распределены вокруг %2$s,%3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=Альянсы (%1$s) успешно распределены вокруг %2$s,%3$s #
+commands.stats.cleared=Очищена статистика: %1$s #
+commands.stats.failed=Недействительные параметры #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Для блока в точке %1$d, %2$d, %3$d невозможно отслеживать статистику #
+commands.stats.success=Сохранение статистики %1$s в %2$s на %3$s #
+commands.stop.description=Останавливает сервер. #
+commands.stop.start=Выключение сервера #
+commands.stopsound.description=Останавливает воспроизведение звука. #
+commands.stopsound.success=Отключен звук %s для игрока %s #
+commands.stopsound.success.all=Отключены все звуки для цели «%s» #
+commands.summon.description=Призывает сущность. #
+commands.summon.failed=Не удается вызвать объект #
+commands.summon.outOfWorld=Невозможно вызвать объект за пределами мира #
+commands.summon.success=Объект успешно вызван #
+commands.summon.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
+commands.tell.description=Отправляет личное сообщение одному или нескольким игрокам. #
+commands.tellraw.jsonException=Недопустимый JSON: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Получить идентификатор клиента и состояние сервера. Предназначено для ТР. #
+commands.testfor.description=Подсчитывает сущности (игроков, мобов, предметы и т. д.), соответствующие заданным условиям. #
+commands.testfor.failure=%1$s не соответствует требуемой структуре данных #
+commands.testfor.success=Найдено: %1$s #
+commands.testfor.tagError=Сбой анализа тега данных: %1$s #
+commands.testforblock.description=Проверяет, находится ли конкретный блок в определенном месте. #
+commands.testforblock.failed.data=Блок в точке %1$d,%2$d,%3$d имеет значение данных %4$s (ожидалось: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Блок в точке %1$d,%2$d,%3$d не обладает требуемыми ключами NBT. #
+commands.testforblock.failed.tile=Блок в точке %1$d,%2$d,%3$d — %4$s (ожидалось: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Блок в точке %1$d,%2$d,%3$d не является блочной сущностью и не поддерживает сопоставление тегов. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Невозможно проверить блок за пределами мира #
+commands.testforblock.success=Блок успешно найден в точке %1$d,%2$d,%3$d. #
+commands.testforblocks.description=Проверяет, совпадают ли блоки в двух областях. #
+commands.tickingarea.description=Добавление, удаление или выведение списка тактовых областей. #
+commands.tickingarea.inuse=Используется тактовых областей: %1$d/%2$d. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=В этом измерении нет тактовых областей. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Добавлена тактовая область от %1$d до %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Добавлена тактовая область с центром в %1$d и радиусом %2$d, измеряемым в фрагментах. #
+commands.tickingarea-add.failure=Достигнуто максимальное число тактовых областей (%1$d). Невозможно добавить больше тактовых областей. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Тактовая область с именем «%1$s» уже существует. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=Тактовая область содержит слишком много фрагментов (более %1$d), из-за чего ее невозможно создать. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Значение радиуса не может превышать %1$d. Тактовая область слишком велика и не может быть создана. #
+commands.tickingarea-remove.success=Одна или несколько тактовых областей удалены #
+commands.tickingarea-remove.failure=В этом измерении нет тактовых областей с позицией блока %1$d. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=В этом измерении нет тактовых областей с именем «%1$s». #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Одна или несколько тактовых областей удалены #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=В этом измерении нет тактовых областей. #
+commands.tickingarea-list.chunks=фрагм. ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Радиус #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Список тактовых областей в этом измерении #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Список тактовых областей во всех измерениях #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Ни в одном измерении нет тактовых областей. #
+commands.tickingarea-list.to=до ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Круг #
+commands.time.added=К текущему времени добавлено %1$d #
+commands.time.description=Изменяет или запрашивает игровое время мира. #
+commands.time.disabled=На этом уровне включена настройка «Всегда день». #
+commands.time.query.day=День: %d #
+commands.time.query.daytime=Дневное время: %d #
+commands.time.query.gametime=Время игры: %d #
+commands.time.set=Установлено время: %1$d #
+commands.time.stop=Время: %1$s #
+commands.title.description=Управляет надписями на экране. #
+commands.title.success=Команда title успешно выполнена #
+commands.toggledownfall.description=Меняет погоду. #
+commands.tp.description=Телепортирует сущности (игроков, мобов и т. д.). #
+commands.tp.notSameDimension=Телепортация невозможна, так как игроки находятся в разных измерениях #
+commands.tp.outOfWorld=Невозможно перенести сущности за пределы мира #
+commands.tp.permission=У вас нет прав на использование этой команды с косой чертой. #
+commands.tp.success=%1$s переносится в точку %2$s #
+commands.tp.successVictim=Вы переноситесь в точку %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s переносится в точку %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Перемещает игрока на другой сервер. #
+commands.transferserver.successful=Игрок перемещен #
+commands.transferserver.invalid.port=Недопустимый порт (0-65535) #
+commands.trigger.description=Задает активатор. #
+commands.trigger.disabled=Активатор «%1$s» не включен #
+commands.trigger.invalidMode=Недействительный режим активатора «%1$s» #
+commands.trigger.invalidObjective=Недопустимое имя активатора «%1$s» #
+commands.trigger.invalidPlayer=Использовать команду /trigger могут только игроки #
+commands.trigger.success=Активатор «%1$s» изменен с помощью %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Не удалось разблокировать игрока %1$s #
+commands.unban.success=Игрок %1$s разблокирован #
+commands.unbanip.invalid=Вы ввели недопустимый IP-адрес #
+commands.unbanip.success=IP-адрес %1$s разблокирован #
+commands.weather.clear=Смена погоды на ясную #
+commands.weather.description=Задает погоду. #
+commands.weather.disabled=На этом уровне не включена настройка «Смена погоды». #
+commands.weather.query=Погода: %s #
+commands.weather.query.clear=ясно #
+commands.weather.query.rain=дождь #
+commands.weather.query.thunder=гроза #
+commands.weather.rain=Смена погоды на дождь #
+commands.weather.thunder=Смена погоды на дождь с грозой #
+commands.whitelist.add.failed=Не удалось добавить игрока %1$s в белый список #
+commands.whitelist.add.success=Игрок %1$s добавлен в белый список #
+commands.whitelist.description=Управляет списком разрешений сервера. #
+commands.whitelist.disabled=Белый список отключен #
+commands.whitelist.enabled=Белый список включен #
+commands.whitelist.list=Игроки в белом списке (%1$d, в игре: %2$d): #
+commands.whitelist.reloaded=Белый список перезагружен из файла. #
+commands.whitelist.remove.failed=Не удалось удалить игрока %1$s из белого списка #
+commands.whitelist.remove.success=Игрок %1$s удален из белого списка #
+commands.worldborder.center.success=Центр границы мира изменен на %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Урон границы мира изменен на %1$s на блок (ранее: %2$s на блок) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Буфер границы мира в блоках изменен на %1$s (ранее: %2$s) #
+commands.worldborder.get.success=Сейчас ширина границы мира в блоках: %1$s #
+commands.worldborder.set.success=Ширина границы мира в блоках изменена на %1$s (ранее: %2$s) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Увеличение ширины границы мира в блоках до %1$s (ранее: %2$s) в течение %3$s с #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Уменьшение ширины границы мира в блоках до %1$s (ранее: %2$s) в течение %3$s с #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Порог предупреждения о границе мира в блоках изменен на %1$s (ранее: %2$s) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Порог предупреждения о границе мира в секундах изменен на %1$s (ранее: %2$s) #
+commands.worldbuilder.description=Переключение статуса World Builder для вызывающего. #
+commands.worldbuilder.success=Статус World Builder изменен на «%1$s» #
+commands.wsserver.description=Пытается подключиться к серверу WebSocket по указанному URL-адресу. #
+commands.wsserver.invalid.url=Неверно указан URL сервера #
+commands.wsserver.request.existing=Уже обрабатывается другой запрос на подключение #
+commands.wsserver.request.failed=Не удалось подключиться к серверу: %1$s #
+commands.wsserver.success=Установлено соединение с сервером: %1$s #
+commands.xp.description=Увеличивает или уменьшает количество опыта у игрока. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Нельзя выдать игроку отрицательное количество очков опыта #
+commands.xp.success=Выдано %1$d ед. опыта игроку %2$s #
+commands.xp.success.levels=Выданы уровни (%1$d) игроку %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Игрок %2$s теряет уровни (%1$d) #
+
+connect.authorizing=Выполняется вход... #
+connect.connecting=Подключение к серверу... #
+connect.failed=Не удалось подключиться к серверу #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Требуется игровой контроллер #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Для продолжения нажмите кнопку «А» на контроллере #
+gamepad_disconnect=Потеряна связь с контроллером #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Потеряна связь с контроллером. Подключите его повторно, чтобы продолжить. #
+
+container.beacon=Маяк #
+container.brewing=Варочная стойка #
+container.chest=Сундук #
+container.chestDouble=Большой сундук #
+container.crafting=Создание #
+container.creative=Выбор предмета #
+container.dispenser=Раздатчик #
+container.dropper=Выбрасыватель #
+container.enchant=Наложить чары #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Требование к уровню: %d #
+container.enchant.lapis.many=Лазурит: %d #
+container.enchant.lapis.one=Лазурит: 1 #
+container.enchant.level.many=Уровней зачарования: %d #
+container.enchant.level.one=1 уровень зачарования #
+container.enderchest=Сундук Края #
+container.furnace=Печка #
+container.hopper=Загрузочная воронка #
+container.inventory=Инвентарь #
+container.isLocked=%s заблокирован(а)! #
+container.minecart=Вагонетка #
+container.repair=Ремонт и переименование #
+container.repair.cost=Нужно опыта: %1$d #
+container.repair.expensive=Слишком дорого! #
+container.stonecutter=Камнетес #
+container.shulkerbox=Ящик шалкера #
+container.shulkerboxContains=и еще %d... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Добавить предмет #
+controller.buttonTip.addItemStack=Добавить стопку предметов #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Левый/правый регулировочный ползунок #
+controller.buttonTip.back=Назад #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Вернуться к наковальне #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Вернуться к зельеварению #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Вернуться к наложению чар #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Вернуться к печке #
+controller.buttonTip.cancel=Отмена #
+controller.buttonTip.clearSearch=Очистить поиск #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Очистить панель #
+controller.buttonTip.craft=Мастерить #
+controller.buttonTip.craftAll=Создать все #
+controller.buttonTip.craftOne=Создать 1 #
+controller.buttonTip.craftStack=Создать стопку #
+controller.buttonTip.craftTake=Создать и взять #
+controller.buttonTip.drop=Выложить #
+controller.buttonTip.edit=Редактировать #
+controller.buttonTip.enterMessage=Введите сообщение #
+controller.buttonTip.exit=Выход #
+controller.buttonTip.external=Внешний #
+controller.buttonTip.level=Уровень #
+controller.buttonTip.new=Создать #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Открыть книгу рецептов #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Инвентарь #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Книга рецептов #
+controller.buttonTip.place.one=Положить один предмет #
+controller.buttonTip.place=Положить #
+controller.buttonTip.quick.move=Быстро #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Показать все #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Показать, что можно создать #
+controller.buttonTip.remove=Удалить #
+controller.buttonTip.removeFuel=Убрать топливо #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Убрать топливо/ввод #
+controller.buttonTip.removeInput=Убрать ввод #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Убрать материал #
+controller.buttonTip.renameItem=Переименовать предмет #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Вернуться к рецепту #
+controller.buttonTip.enterSearch=Поиск #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Быстрый поиск #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Подтвердить #
+controller.buttonTip.select.enchant=Выбрать зачарование #
+controller.buttonTip.select.item=Выбрать предмет #
+controller.buttonTip.select.slot=Выбрать слот #
+controller.buttonTip.select=Выбрать #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Выбрать рецепт #
+controller.buttonTip.tab=Вкладка #
+controller.buttonTip.take.half=Взять половину #
+controller.buttonTip.take.one=Взять 1 #
+controller.buttonTip.take=Взять #
+controller.buttonTip.takeItem=Взять предмет #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Очистить панель быстрого доступа #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Действия #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Связки #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Настройки по умолчанию #
+controllerLayoutScreen.button=Кнопка #
+controllerLayoutScreen.cancel=Отмена #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Вы действительно хотите сбросить настройки? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Сохранить без назначения действий? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Выйти без сохранения? #
+controllerLayoutScreen.save=Сохранить #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Сохранить и выйти #
+controllerLayoutScreen.trigger=Активатор #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Не назначено #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Изменить перспективу #
+controls.reset=Сброс #
+controls.resetAll=Сбросить назначения #
+controls.title=Элементы управления #
+
+crafting.badCombination=Нет действительного выхода для этого предмета #
+crafting.cannotCreate=У вас недостаточно ингредиентов #
+crafting.insufficientLevel=У вас слишком низкий уровень #
+crafting.noRecipesInventory=Чтобы создать что-то, вам нужно собрать блоки. #
+crafting.noRecipesStonecutter=Чтобы создать что-то, вам нужны материалы из камня. #
+crafting.noRecipesWorkbench=Чтобы создать что-то, вам нужно собрать блоки. #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Базовая глубина #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Смещение глубины биома #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Вес глубины биома #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Смещение масштаба биома #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Вес масштаба биома #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Размер биома #
+createWorld.customize.custom.center= Высота центра #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Это приведет к замене текущих #
+createWorld.customize.custom.confirm2=настроек. Действие необратимо. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Внимание! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Координатная сетка #
+createWorld.customize.custom.count= Число попыток появления #
+createWorld.customize.custom.defaults=Значения по умолчанию #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Показатель глубины шума #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Глубина шума по оси X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Глубина шума по оси Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Количество подземелий #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Биом #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Масштаб высоты #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Редкость лавовых озер #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Нижний предел масштаба #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Масштаб по оси X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Масштаб по оси Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Масштаб по оси Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Макс. высота #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Мин. высота #
+createWorld.customize.custom.next=След. страница #
+createWorld.customize.custom.page0=Основные настройки #
+createWorld.customize.custom.page1=Настройки руды #
+createWorld.customize.custom.page2=Расширенные настройки (для опытных пользователей) #
+createWorld.customize.custom.page3=Доп. расширенные настройки (для опытных пользователей) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Пещеры хаоса #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Отрада спелеолога #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Засуха #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Удачи #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Острова #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Горное безумие #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Водяной мир #
+createWorld.customize.custom.presets=Заготовки #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Шаблоны настраиваемого мира #
+createWorld.customize.custom.prev=Пред. страница #
+createWorld.customize.custom.randomize=В случайном порядке #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Размер реки #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Уровень моря #
+createWorld.customize.custom.size= Размер зоны появления #
+createWorld.customize.custom.spread= Высота распространения #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Растяжение по высоте #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Верхний предел масштаба #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Пещеры #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Подземелья #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Озера лавы #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Океаны лавы #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Заброшенные шахты #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Океанские памятники #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Овраги #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Крепости #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Храмы #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Подводные руины #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Деревни #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Водные озера #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Редкость водных озер #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Добавить слой #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Изменить слой #
+createWorld.customize.flat.height=Высота #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Нижний слой - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Верхний слой - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Удалить слой #
+createWorld.customize.flat.tile=Материал слоя #
+createWorld.customize.flat.title=Настройки суперплоскости #
+createWorld.customize.presets=Заготовки #
+createWorld.customize.presets.list=Вы также можете воспользоваться заготовками. #
+createWorld.customize.presets.select=Использовать заготовку #
+createWorld.customize.presets.share=Хотите поделиться свое заготовкой с другими? Используйте поле ниже. #
+createWorld.customize.presets.title=Выбор заготовки #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Не показывать пробную версию в списке миров #
+createWorldUpsell.title=Создать новый мир или Realm? #
+createWorldUpsell.title.realm=Создать новый Realm #
+createWorldUpsell.button.realm=Новый Realm #
+createWorldUpsell.button.world=Новый мир #
+createWorldUpsell.button.trialText=Запустить бесплатную пробную версию на 30 дней #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/месяц #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s монет/месяц #
+createWorldUpsell.price.world=Бесплатно #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Добавляйте неограниченное число участников и играйте со своими друзьями (до §d%d§r друзей) #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Сохранено в сети: играйте на любом устройстве Minecraft #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Не использует место на вашем устройстве #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Друзья могут играть, даже если вы не в сети #
+createWorldUpsell.signIn=Войти для создания Realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Играйте по сети максимум с 7 друзьями #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Сохранено на ваше устройство: играйте в автономном режиме #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Использует место на вашем устройстве #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Сделать бесконечным #
+createWorldScreen.action.local=Создать мир #
+createWorldScreen.action.realms=Создать мир #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Сброс Realm #
+createWorldScreen.advanced=Дополнительно #
+createWorldScreen.cheatSettings=Читы #
+createWorldScreen.worldSettings=Параметры мира #
+createWorldScreen.alwaysDay=Всегда день #
+createWorldScreen.bonusChest=Бонусный сундук #
+createWorldScreen.pvp=Огонь по своим #
+createWorldScreen.trustPlayers=Доверять игрокам #
+createWorldScreen.fireSpreads=Распространение огня #
+createWorldScreen.mobLoot=Добыча от мобов #
+createWorldScreen.tileDrops=Выпадение плиток #
+createWorldScreen.keepInventory=Сохранять инвентарь #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Естественная регенерация #
+createWorldScreen.tntexplodes=Детонация динамита #
+createWorldScreen.weathercycle=Смена погоды #
+createWorldScreen.daylightcycle=Смена дня и ночи #
+createWorldScreen.mobSpawn=Появление мобов #
+createWorldScreen.mobgriefing=След мобов #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Выпадение добычи из сущностей #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Экспериментальный игровой процесс #
+createWorldScreen.worldPreferences=Настройки мира #
+createWorldScreen.startWithMap=Начальная карта #
+createWorldScreen.defaultName=Мой мир #
+createWorldScreen.create=Создать #
+createWorldScreen.delete=Удалить #
+createWorldScreen.deleteWorld=Удалить мир #
+createWorldScreen.delete.desc=Безвозвратное удаление вашего мира. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Удалить мир без возможности восстановления? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Точно удалить "%s"? Этот мир будет потерян навсегда! (Порядочный срок!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Редактировать "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=Настройки игры #
+createWorldScreen.gameMode=Режим игры #
+createWorldScreen.gameMode.default=Режим игры по умолчанию #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Личный режим игры #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Приключение #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Творческий #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Неограниченные ресурсы, неуязвимость и возможность летать. Достижения не регистрируются, даже если позже вы переключитесь в режим выживания. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Выживание #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Ресурсы ограничены, вам понадобятся инструменты. Вы можете пострадать. Берегитесь монстров. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=По умолчанию #
+createWorldScreen.header.delete=Постоянство мира #
+createWorldScreen.header.editLocal=Измените свой мир #
+createWorldScreen.header.local=Создайте мир #
+createWorldScreen.header.realms=Создайте сервер Realms #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Сбросить ваш Realm? #
+createWorldScreen.levelName=Имя #
+createWorldScreen.levelSeed=Ключ генерации #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Настройки сетевой игры #
+createWorldScreen.progress.local=Создается новый мир... #
+createWorldScreen.progress.realms=Выполняется сброс вашего Realm... #
+createWorldScreen.seed.desc=Введите ключ, чтобы сгенерировать этот же рельеф еще раз. Оставьте поле пустым, чтобы сгенерировать случайный мир. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Показать координаты #
+createWorldScreen.worldType=Тип мира #
+createWorldScreen.classroomsettings=Показать настройки класса #
+createWorldScreen.perfectweather=Идеальная погода #
+createWorldScreen.allowmobs=Разрешить мобов #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Разрешить разрушительные предметы #
+createWorldScreen.playerdamage=Урон от игроков #
+createWorldScreen.immutableworld=Неизменяемый мир #
+createWorldScreen.pvpdamage=Урон «игрок против игрока» #
+createWorldScreen.showCoordinates=Показать координаты #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Дистанция симуляции #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=Фрагментов: %s #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Вы не подключены к Xbox Live. Ваши друзья Xbox Live не смогут присоединиться к вашему миру для игры по сети. Чтобы играть с друзьями, войдите в учетную запись Xbox Live. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Вы не подключены к Xbox Live. Ваши друзья Xbox Live не смогут присоединиться к вашему миру для игры по сети. Чтобы играть с друзьями, войдите в учетную запись Xbox Live. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Новые приглашения в Realms #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=У вас нет нерассмотренных приглашений. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Доставка приглашений... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Отклонить #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Принято #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Отклонено #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Показывать только приглашения от друзей. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Добавление игроков... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Найти друзей #
+realmsInvitationScreen.continue=Продолжить #
+realmsInvitationScreen.done=Готово, давайте играть! #
+realmsInvitationScreen.friends=Друзья #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Приглашенные друзья #
+realmsInvitationScreen.members=Участники #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Не удалось добавить игроков #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Загрузка друзей и участников... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Загрузка профилей (%s/%s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Не удалось найти игроков. #
+realmsInvitationScreen.removed=Удалено #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Сохранение изменений... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Что-то пошло не так. Нам не удалось добавить выбранных вами игроков в ваш Realm. Повторите попытку позже. #
+realmsInvitationScreen.title=Добавить участников #
+realmsInvitationScreen.undo=Отменить #
+realmsInvitationScreen.unblock=Разблокировать #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Разблокирован #
+realmsInvitationScreen.blocked=Заблокирован #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Мой Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Получение новой ссылки... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Приглашение в Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Блокировать текущую ссылку? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Этим вы блокируете текущую ссылку и создадите новую. Все, кто уже являются участниками, по-прежнему смогут подключаться к вашему Realm. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Создать ссылку на Realm? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Любой, кто откроет эту ссылку, станет участником вашего Realm. Вы можете блокировать ссылку, создав новую. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Скачать резервную копию, прежде чем поделиться? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Любой, у кого есть доступ к этой ссылке, сможет стать участником вашего Realm. Будьте осмотрительны, когда делитесь ею. Вы также можете сначала скачать резервную копию своего мира. Удалить участников можно в настройках Realm. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Поделиться #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Копировать #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Создать ссылку #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Ваш Realm закрыт. Участники не могут подключиться. #
+realmsInvitationScreen.generate=Создать #
+realmsInvitationScreen.disable=Блокировать #
+realmsInvitationScreen.backup=Скачать #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Поделиться #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Поделиться ссылкой на Realm #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Любой, у кого есть эта ссылка, сможет подключиться к вашему Realm. Чтобы скачать резервную копию своего мира, откройте раздел «Игра» и нажмите кнопку «Загрузить мир». #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Этим вы сделаете старую ссылку недействительной и создадите новую. Вы хотите продолжить? #
+realmsInvitationScreen.kick=Удалить #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Заблокировать #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Запретить доступ? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Вы хотите запретить доступ этому игроку? Отменить это действие можно в любое время. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Ссылка на ваш Realm скопирована в буфер обмена. #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Фильтровать игроков #
+
+realmJoining.progressTitle=Присоединение к Realm... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Удалить участников? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Вы действительно хотите очистить список участников этого Realm? #
+realmsClearMembers.clear=Удалить участников #
+
+realmsSharingScreen.join=Подключиться #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Подключиться к Realm? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Подключиться к Realm «%s»? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Требуется разрешение #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Чтобы присоединиться к этому Realm, запросите разрешение у его владельца. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Недопустимая ссылка Realm #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Не удалось найти ссылку приглашения, так как владелец Realm мог ее изменить. Обратитесь к владельцу за обновленной ссылкой. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Истек срок действия Realm игрока %s #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=Истек срок действия Realm «%s». Попросите игрока %s возобновить его. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=Игрок %s закрыл этот Realm #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=Realm «%s» закрыт. Попросите игрока %s вновь его открыть. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Войдите, чтобы присоединиться к этому Realm #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Чтобы присоединиться к Realm, вам необходимо войти в Xbox Live. Войдите и повторите попытку. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Неверные разрешения #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Создать Realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=Расширьте свой Realm #
+realmsCreateScreen.title.renew=Продлите действие своего Realm #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm игрока %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Создание Realm... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Название Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Переименовать Realm? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Я соглашаюсь #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Условия и положения #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Просмотр условий и положений #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Просмотреть политику конфиденциальности #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Длительность #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 дней #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 дней #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Уровень #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Создать #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Расширить #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Продлить действие #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Создавайте бесплатно!%s(%s в месяц по прошествии 30 дней) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Создайте за %s в месяц #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Продлите действие за %s в месяц #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Создайте бесплатно! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Создайте за %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Продлите действие за %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Расширьте за %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Название Realm не может быть пустым. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Название Realm не может быть пустым, для создания Realm также необходимо принять условия обслуживания. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Для создания Realm необходимо принять положения и условия. #
+realmsCreateScreen.goBack=Назад #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Не удалось совершить покупку. Проверьте подключение к Интернету. #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Что-то пошло не так #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Оплата прошла успешно, но создать Realm пока не удалось. Мы создадим ваш Realm, как только сможем. Проверьте статус вашего Realm чуть позже (с этого же устройства). #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Имя Realm «%s» недопустимо. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Не удалось проверить имя клуба. Попробуйте еще раз позже. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Достигнуто максимальное число Realms #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=У вас максимально возможное число активных Realms, поэтому создание новых пока невозможно. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Подписка на Realm уже продлевалась #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Вы на максимально возможный срок продлили подписку на Realms. Новое продление подписки пока невозможно. Повторите попытку позже. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 игрока #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 игрока #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Чтобы просмотреть положения и условия Minecraft Realms, откройте страницу https://aka.ms/minecraftrealmsterms в любом веб-браузере. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Чтобы просмотреть политику конфиденциальности Minecraft Realms, откройте страницу https://aka.ms/mcprivacy в любом браузере. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Идет оформление покупки. Это не займет много времени. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Платежная служба #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Подключение к Realms для оформления вашей покупки временно невозможно. Повторите попытку позже. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Незавершенный Realm #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Судя по всему, в прошлый раз мы не закончили дело. Давайте прямо сейчас завершим создание вашего Realm. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Судя по всему, вы начали создавать Realm с использованием другой учетной записи Xbox Live. Хотите завершить создание этого Realm, используя эту учетную запись Xbox Live в качестве учетной записи владельца? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Кто-то начал создавать Realm с оплатой со счета, связанного с этим устройством. Хотите завершить создание этого Realm, используя данную учетную запись Xbox Live в качестве учетной записи владельца? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Судя по всему, в прошлый раз мы не закончили создание вашего Realm. Давайте сделаем это прямо сейчас #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Судя по всему, вы начали создавать Realm с использованием другой учетной записи Xbox Live. Хотите завершить создание этого Realm, используя эту учетную запись Xbox Live в качестве учетной записи владельца? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Кто-то начал создавать Realm с оплатой со счета, связанного с этим устройством. Хотите завершить создание этого Realm, используя эту учетную запись Xbox Live в качестве учетной записи владельца? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Вы пытаетесь создать новый Realm, однако мы обнаружили, что вы уже оплачивали продление действия Realm. Хотите применить этот платеж? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Вы пытаетесь продлить действие Realm, однако мы обнаружили, что вы уже оплачивали создание Realm. Хотите применить этот платеж? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Вы пытаетесь продлить действие Realm, однако мы обнаружили, что вы уже оплачивали другой Realm. Хотите применить этот платеж? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Необходим журнал покупок #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Прежде чем продолжить, вам нужно войти в магазин, чтобы можно было просмотреть ваш журнал покупок. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Войти в магазин #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Чтобы использовать Realms, необходима подписка на Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Создать Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Название Realm #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Создать Realm: Выберите мир #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Сведения о подписке #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Политику конфиденциальности Майкрософт можно найти на странице: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Название Realm #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Описание Realm #
+realmsConfigurationScreen.open=Открыть Realm #
+realmsConfigurationScreen.close=Закрыть Realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Если выполнить сброс Realm, мир будет бесповоротно удален и создан заново. Вы действительно хотите это сделать? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Подтвердите сброс #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Не удалось сбросить Realm. Хотите повторить попытку? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Не удалось открыть/закрыть. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Не удалось открыть/закрыть Realm. Хотите повторить попытку? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Ваше устройство не поддерживает Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=С владельца взимается ежемесячная плата. Его друзья могут играть бесплатно! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms — это частные миры Minecraft, всегда доступные для вас и ваших друзей. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Вы сможете играть с любого устройства, поддерживающего Minecraft, даже если владелец Realm не в сети! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Откройте свой Realm уже сегодня! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms (простой и безопасный способ погрузиться в мир Minecraft с друзьями) недоступны в бета-версиях Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Если вы хотите прекратить пользоваться бета-версией и перейти в Realms, нажмите ниже для получения инструкций. #
+realmsWorld.newRealm=Новый Realm #
+realmsWorld.connectLive=Войдите и попробуйте бесплатно! #
+realmsWorld.owner=владелец #
+realmsWorld.leaveBeta=Покинуть бета-версию? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Запустите 30-дневную пробную версию%s(%s/мес. со второго месяца) #
+
+network.onlinePlay.title=Игра с друзьями #
+network.onlinePlay.msg=Вы можете приглашать друзей в свои миры, просматривать их творения и создавать что-то новое в мирах друг друга. #
+network.onlinePlay.instruction=С помощью меню «Играть» вы можете подключаться к мирам своих друзей или приглашать их в свои миры и Realms. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Войдите в %s, чтобы играть с друзьями по сети и просматривать отличные предложения в магазине. #
+network.thirdparty.connect.store=Чтобы просматривать магазин, вам необходима %s. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Чтобы получать достижения, вам необходима %s. #
+
+networkWorld.add_friend=Добавить друга #
+networkWorld.add_server=Добавить сервер #
+networkWorld.add_label=Добавить #
+networkWorld.lan_label=Игры по локальной сети #
+networkWorld.servers_label=Серверы #
+networkWorld.friends_label=Друзья #
+networkWorld.joinable_friends_label=Друзья, способные присоединиться #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=В данный момент ваши друзья не играют в Minecraft. #
+networkWorld.check_internet_conection=Ой! Может, стоит проверить подключение к Интернету? Не удается найти миры ваших друзей. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Войдите в Xbox Live, чтобы играть с друзьями. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Достигнут лимит участия в Realms. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Вы не можете играть в Realms из-за используемых параметров учетной записи Xbox Live. Параметры можно изменить в настройках конфиденциальности и сетевой безопасности вашей учетной записи на Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Другие серверы #
+networkWorld.thirdparty.connect=Подключиться к %s #
+networkWorld.join=Присоединиться #
+networkWorld.joinByCode=Присоединиться к Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Код приглашения... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Если вы получили ссылку приглашения в Realm, введите код для присоединения. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Автор #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=заблокирован #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Автор #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=заблокирован #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Автор заблокирован] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Автор заблокирован] #
+
+localWorld.no_local_world_label=У вас пока нет миров. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Ваши миры исчезли? Попробуйте изменить место хранения: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Уже скоро! #
+thirdPartyWorld.Featured=Подборка серверов #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Скоро в продаже #
+thirdPartyWorld.notConnected=Не удается подключиться к серверам. Мы повторим попытку в ближайшее время. #
+thirdPartyWorld.playNow=Играйте сейчас! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Получение сведений о серверах, подождите... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Получение серверов... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Размер #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Длительность #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Управление подпиской #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Продлить действие Realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Расширить Realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Открыть Realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Закрыть Realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Играть #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm закрыт #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Срок действия Realm истек #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Редактировать «%s» #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Мир #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Игра #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Игроки #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Участники #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Подписка #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Параметры разработчика #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Резервные копии #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Вы можете восстановить мир в своем реалме из резервной копии в этом списке. Наборы не входят в резервные копии. Возможно, вам придется повторно применить необходимый набор после восстановления. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Мир заменен выбранной резервной копией. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Не удалось заменить мир выбранной резервной копией. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Замена мира #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Заменив Realm резервной копией, вы удалите последние изменения в Realm. Realm будет перезапущен, и всем активным игрокам необходимо будет подключиться заново. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Заменить Realm резервной копией #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Замена мира Realm резервной копией #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Название Realm #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Введите название Realm #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Введите описание Realm #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Realm заменяется резервной копией. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Сбросить мир #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Загрузить мир #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Копировать #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Заменить мир #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Режим игры #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Выживание #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Творческий #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Начать все с начала? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=Игроки: %d #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=Осталось %d дн. #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Продлевать каждые %d дн. #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Доставка информации о Realm... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Обновление информации о Realm... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Выполняется сброс вашего Realm... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Открытие Realm... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Закрытие Realm... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Не удалось получить информацию о Realm. Повторите попытку позже. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Не удалось присоединиться к Realm. Повторите попытку позже. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Не удалось сбросить Realm. Повторите попытку позже. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Не удалось открыть Realm. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Не удалось закрыть Realm. #
+realmsSettingsScreen.reset=Сброс #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Мир будет удален навсегда, а взамен появится новый. Вы точно хотите это сделать? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Удалить и сбросить? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Закрыть Realm? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Если закрыть Realm, он исчезнет. Все игроки на этом Realm будут отключены. Вы действительно хотите это сделать? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Загрузка подписки... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Вы приобрели подписку в %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Ваша подписка начала действовать в %s. поэтому вы сможете продлить подписку только там же. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Подпиской на Realm можно управлять в магазине платформы, где вы ее приобрели. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName="Google Play Маркет" #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Магазин Windows #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Магазин Xbox #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=неизвестный магазин #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Продление действия Realm... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Ожидание обработки покупки #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=У вас уже есть покупка, ожидающая обработки. Нельзя совершить новую покупку, пока не обработана предыдущая. Повторите попытку позже. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=На какой фиксации должен работать реалм? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Текущая версия: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Фиксация, соответствующая клиенту: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Все доступные фиксации: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=НЕТ РЕЗУЛЬТАТОВ ПО ЗАПРОСУ «%s» #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Назад #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Далее #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Текущий мир будет убран из вашего Realm и заменен новым. Члены Realm потеряют доступ к текущему миру. Продолжить? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Заменить мир? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Пригласить #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Поиск... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Продлить подписку #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Продлить на 30 дней #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Продлить на 180 дней #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Мы подключаемся к Xbox Live для входа в вашу учетную запись. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Хотите обеспечить дополнительную безопасность своим монетам и наборам? Войдите в Xbox Live, чтобы сохранить свои Minecoins, скины, наборы текстур, миры и миксы. При этом они всегда будут доступны на том устройстве, на котором вы играете в Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Покупки, хранящиеся на устройстве, могут быть утрачены в случае потери устройства или удаления Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Оставить на устройстве #
+xbl.savePurchase.title=Сохранить покупки в Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Сохранить в Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Готово! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Покупки перенесены в Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Перенос покупок в учетную запись Xbox Live... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Важно! Приобретенные вами наборы и/или монеты, доступные только на этом устройстве, могут быть потеряны из-за неисправности или потери устройства или из-за удаления Minecraft! Войдите в бесплатную учетную запись Xbox Live и перенесите в неё сведения о наборах и монетах, чтобы защитить их и иметь к ним доступ с любого устройства. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Важно! Приобретенные наборы, доступные только на этом устройстве, могут быть потеряны из-за неисправности или потери устройства или из-за удаления Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Войдите в бесплатную учетную запись Xbox Live и перенесите в неё сведения о покупках, чтобы защитить приобретенные вами наборы и монеты. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Кроме того, вы будете иметь к ним доступ с любого устройства, используемого для игры в Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Контент, приобретенный в магазинах партнеров, будет доступен до тех пор, пока на вашем устройстве выполнен вход в учетную запись магазина партнера. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Временная учетная запись #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Эта учетная запись Xbox Live не будет основной учетной записью для этого устройства, если вы не перенесете на нее покупки, совершенные на устройстве. При запуске Minecraft не будет выполняться автоматический вход. #
+xbl.signOut.title=Покупки на учетную запись Xbox Live! #
+xbl.signOut.message1=Пока вы не войдете в Xbox Live, у вас не будет доступа к Minecoins и ко всему тому, что вы приобрели в магазине. #
+xbl.signOut.message2=Вы действительно хотите это сделать? #
+
+date.short_january=Янв #
+date.short_february=Фев #
+date.short_march=Мар #
+date.short_april=Апр #
+date.short_may=Май #
+date.short_june=Июн #
+date.short_july=Июл #
+date.short_august=Авг #
+date.short_september=Сен #
+date.short_october=Окт #
+date.short_november=Ноя #
+date.short_december=Дек #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s попадает под упавшую наковальню #
+death.attack.arrow=%1$s застрелен(а), убийца: %2$s #
+death.attack.arrow.item=%1$s застрелен(а), убийца %2$s, %3$s #
+death.attack.cactus=%1$s закололся(лась) до смерти #
+death.attack.cactus.player=%1$s натыкается на кактус, преследователь: %2$s #
+death.attack.drown=%1$s утонул(а) #
+death.attack.drown.player=%1$s утонул(а), преследователь: %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s взорвался(лась) #
+death.attack.explosion.player=%1$s был(а) взорван(а), убийца: %2$s #
+death.attack.fall=%1$s ударился(лась) о землю слишком сильно #
+death.attack.fallingBlock=%1$s попадает под падающий блок #
+death.attack.fireball=%1$s убит(а) огненным шаром, убийца: %2$s #
+death.attack.fireball.item=%1$s убит(а) огненным шаром, убийца: %2$s, %3$s #
+death.attack.fireworks=Игрок %1$s ушел красиво #
+death.attack.flyIntoWall=Игрок %1$s познал кинетическую энергию #
+death.attack.generic=%1$s умер(ла) #
+death.attack.indirectMagic=%1$s был(а) убит(а), убийца: %2$s, магия #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s был(а) убит(а), убийца: %2$s, %3$s #
+death.attack.inFire=%1$s сгорел(а) заживо #
+death.attack.inFire.player=%1$s сгорает в огне, противник: %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s задохнулся(лась) в стене #
+death.attack.lava=%1$s решает поплавать в лаве #
+death.attack.lava.player=%1$s падает в лаву, преследователь: %2$s #
+death.attack.lightningBolt=В игрока %1$s ударила молния #
+death.attack.magic=%1$s был(а) убит(а) магией #
+death.attack.magma=%1$s путает лаву с полом #
+death.attack.magma.player=Игрок %1$s вошел в опасную зону (%2$s тому виной) #
+death.attack.mob=%1$s был(а) убит(а), убийца: %2$s #
+death.attack.onFire=%1$s сгорел(а) заживо #
+death.attack.onFire.player=%1$s был(а) сожжен(а) дотла, противник: %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s выпал(а) из мира #
+death.attack.player=%1$s был(а) убит(а), убийца: %2$s #
+death.attack.player.item=%1$s был(а) убит(а), убийца: %2$s, %3$s #
+death.attack.starve=%1$s умер(ла) от голода #
+death.attack.thorns=%1$s был(а) убит(а), пытаясь навредить персонажу %2$s #
+death.attack.thrown=%2$s избил(а) %1$s досмерти #
+death.attack.thrown.item=%1$s был(а) избит(а), убийца: %2$s, %3$s #
+death.attack.wither=%1$s высох(ла) #
+death.fell.accident.generic=%1$s упал(а) с высокого места #
+death.fell.accident.ladder=%1$s падает с лестницы #
+death.fell.accident.vines=%1$s срывается с лозы #
+death.fell.accident.water=%1$s выпадает из воды #
+death.fell.assist=%1$s был(а) обречен(а) на падение, убийца: %2$s #
+death.fell.assist.item=%1$s был(а) обречен(а) на падение, убийца: %2$s, %3$s #
+death.fell.finish=%1$s упал(а) с высоты и был(а) прикончен(а), убийца: %2$s #
+death.fell.finish.item=%1$s упал(а) с высоты и был(а) прикончен(а), убийца: %2$s, %3$s #
+death.fell.killer=%1$s был(а) обречен(а) на падение #
+
+deathScreen.deleteWorld=Удалить мир #
+deathScreen.hardcoreInfo=Вы не можете возродиться в режиме «хардкор»! #
+deathScreen.leaveServer=Покинуть сервер #
+deathScreen.message=Вы погибли! #
+deathScreen.quit=Главное меню #
+deathScreen.quit.confirm=Вы действительно хотите выйти? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Вы действительно хотите выйти в главное меню? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Выйти в главное меню? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Сохранить и выйти #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Вы действительно хотите сохранить и выйти из игры? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Сохранить и выйти #
+deathScreen.respawn=Возрождение #
+deathScreen.score=Счет #
+deathScreen.title=Вы умерли! #
+deathScreen.title.hardcore=Конец игры #
+deathScreen.titleScreen=Главный экран #
+
+demo.day.1=Демонстрация завершится через 5 игровых дней. Проявите себя! #
+demo.day.2=День 2 #
+demo.day.3=День 3 #
+demo.day.4=День 4 #
+demo.day.5=Это ваш последний день! #
+demo.day.6=Пятый день прошел. Нажмите F2, чтобы сохранить снимок экрана вашего творения. #
+demo.day.warning=Ваше время почти вышло! #
+demo.demoExpired=Время демонстрации подошло к концу! #
+demo.help.buy=Купить сейчас #
+demo.help.fullWrapped=Демонстрация продлится 5 игровых дней (около 1 часа 40 минут реального времени). Ищите подсказки в достижениях. Удачи! #
+demo.help.inventory=Используйте %1$s, чтобы открыть инвентарь #
+demo.help.jump=Нажмите %1$s, чтобы прыгнуть #
+demo.help.later=Продолжить игру #
+demo.help.movement=Для перемещения используйте %1$s, %2$s, %3$s, %4$s и мышь #
+demo.help.movementMouse=Осмотритесь вокруг с помощью мыши #
+demo.help.movementShort=Двигайтесь, нажимая %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Демонстрационный режим #
+demo.remainingTime=Оставшееся время: %s #
+demo.reminder=Время демонстрации истекло. Приобретите игру, чтобы продолжить или создать новый мир! #
+
+difficulty.lock.question=Действительно зафиксировать сложность этого мира? В результате уровень сложности мира всегда будет %1$s, и вы никогда не сможете его изменить. #
+difficulty.lock.title=Зафиксировать сложность мира #
+
+dimension.dimensionName0=Верхний мир #
+dimension.dimensionName1=Нижний мир #
+dimension.dimensionName2=Край #
+
+disconnect.closed=Соединение разорвано #
+disconnect.downloadPack=Ошибка при загрузке и применении наборов с сервера #
+disconnect.disconnected=Разрыв соединения сервером #
+disconnect.endOfStream=Конец потока #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Вас выгнали с сервера #
+disconnect.loginFailed=Ошибка входа #
+disconnect.loginFailedInfo=Ошибка входа: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Недопустимый сеанс (попробуйте перезапустить игру) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Серверы аутентификации отключены для проведения обслуживания. #
+disconnect.lost=Соединение потеряно #
+disconnect.overflow=Переполнение буфера #
+disconnect.quitting=Выход #
+disconnect.spam=Изгнание за спам #
+disconnect.timeout=Превышено время ожидания #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Не удалось подключиться к миру #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Не удалось подключиться к Realm. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Не удалось подключиться к Realms. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Ваша программа-клиент несовместима с нашим сервером или устарела. Для подключения к Realms обновите клиент. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Тестирование альфа-версии Realms закончено. Благодарим за участие! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Функция Realms временно недоступна. #
+disconnectionScreen.disconnected=Разорвано соединение с сервером #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Этот уровень был сохранен в Minecraft: Education Edition и не может быть загружен. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=На этом сервере не запущена игра Minecraft: Education Edition. Не удалось подключиться. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=На этом сервере запущено несовместимое издание Minecraft. Не удалось подключиться. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Уровень сохранен в более новой версии игры. Его загрузка невозможна. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Не удалось подключить вас. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Возникла проблема с нахождением этого сервера. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Не удалось подключить вас. Попробуйте добавить новый сервер. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Возникла проблема с загрузкой этого мира. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Возникла проблема с нахождением этого Realm. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Возникла проблема с нахождением этого сервера. #
+disconnectionScreen.invalidName=Недопустимое имя #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Игра по сети в этом мире доступна только для друзей. Чтобы присоединиться, вам нужно быть другом создателя мира. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Некорректный IP-адрес! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Недопустимый или поврежденный скин #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Скин с ограничением по платформе! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=Вы выбрали скин из набора контента, не разрешенного в кроссплатформенных играх по сети. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Скин для одиночной игры! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=Вы выбрали скин из набора контента, не разрешенного в играх по сети. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Выполнен вход из другого места #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Мир работает в режиме для одного игрока. #
+disconnectionScreen.noReason=Вы отключены #
+disconnectionScreen.noInternet=Проверьте интернет-соединение и попробуйте еще раз. #
+disconnectionScreen.notAllowed=У вас нет приглашения играть на этом сервере. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Вам необходимо выполнить аутентификацию на Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Не удалось подключиться: устаревший клиент #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Не удалось подключиться: устаревший сервер #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Обновите игру, чтобы продолжить играть в этом Realm. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Сервис Realms обновился #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Ваша игра обновлена, но этот Realm требует обновления. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Обновление Realms ожидается в течение 48 часов #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Ваш Realm скоро будет обновлен. Вам также понадобится установить обновление. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Проверить наличие обновлений сейчас? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Версии назначаются в настройках разработчика. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm не назначен! #
+disconnectionScreen.serverFull=Ого, этот сервер популярен! Возвращайтесь позже. Возможно, место найдется. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Сервер заполнен #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Не удалось присоединиться к миру. С этой учетной записью кто-то уже играет на другом устройстве. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Не удается подключиться к миру: он больше недоступен. #
+disconnectionScreen.timeout=Истек период ожидания подключения. #
+disconnectionScreen.nowifi=Для игры вместе с друзьями необходимо подключиться к сети WiFi. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Не удалось подключиться к миру. У вашего учебного заведения нет доступа к этому серверу. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Ошибка загрузки и применения набора ресурсов. #
+disconnectionScreen.badPacket=Сервер отправил неработающий пакет. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Служба Realms отключена. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Служба Realms отключена для выпуска бета-версии. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Вы не можете присоединиться к миру, так как на вашем устройстве недостаточно места для следующих наборов: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=У вас почти закончилось место для хранения данных! Minecraft ограничил доступ к этой возможности, пока вы не освободите дополнительное место. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=У вас почти закончилось место для хранения данных! Minecraft вернет вас в главное меню, чтобы вы освободили место. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=У вас закончилось место для хранения данных, и не удается сохранить ваш прогресс! Minecraft вернет вас в главное меню, чтобы вы освободили место. #
+
+enchantment.arrowDamage=Мощь #
+enchantment.arrowFire=Воспламенение #
+enchantment.arrowInfinite=Бесконечность #
+enchantment.arrowKnockback=Отбрасывание #
+enchantment.curse.binding=Проклятие связи #
+enchantment.curse.vanishing=Проклятие утраты #
+enchantment.damage.all=Острота #
+enchantment.damage.arthropods=Бич членистоногих #
+enchantment.damage.undead=Небесная кара #
+enchantment.digging=Эффективность #
+enchantment.durability=Неразрушимость #
+enchantment.fire=Облик огня #
+enchantment.fishingSpeed=Приманка #
+enchantment.frostwalker=Морозная поступь #
+enchantment.knockback=Отбрасывание #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Добыча #
+enchantment.lootBonusDigger=Удача #
+enchantment.lootBonusFishing=Морская удача #
+enchantment.mending=Починка #
+enchantment.oxygen=Дыхание #
+enchantment.protect.all=Защита #
+enchantment.protect.explosion=Взрывоустойчивость #
+enchantment.protect.fall=Легкость #
+enchantment.protect.fire=Огнеупорность #
+enchantment.protect.projectile=Защита от снарядов #
+enchantment.thorns=Шипы #
+enchantment.untouching=Шелковое касание #
+enchantment.waterWalker=Странник глубин #
+enchantment.waterWorker=Родство с водой #
+enchantment.tridentChanneling=Проводник #
+enchantment.tridentLoyalty=Верность #
+enchantment.tridentRiptide=Тягун #
+enchantment.tridentImpaling=Пронзание #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Облако области эффекта #
+entity.armor_stand.name=Стойка для доспехов #
+entity.arrow.name=Стрела #
+entity.bat.name=Летучая мышь #
+entity.blaze.name=Ифрит #
+entity.boat.name=Лодка #
+entity.cave_spider.name=Пещерный паук #
+entity.chicken.name=Курица #
+entity.cow.name=Корова #
+entity.creeper.name=Крипер #
+entity.dolphin.name=Дельфин #
+entity.donkey.name=Осел #
+entity.dragon_fireball.name=Шар огня дракона #
+entity.drowned.name=Утопленник #
+entity.egg.name=Яйцо #
+entity.elder_guardian.name=Древний страж #
+entity.ender_crystal.name=Кристалл Края #
+entity.ender_dragon.name=Дракон Края #
+entity.enderman.name=Странник Края #
+entity.endermite.name=Обитатель Края #
+entity.ender_pearl.name=Жемчуг Края #
+entity.evocation_illager.name=Вызыватель #
+entity.evocation_fang.name=Челюсть вызывателя #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Око Края #
+entity.falling_block.name=Падающий блок #
+entity.fireball.name=Шар огня #
+entity.fireworks_rocket.name=Ракета #
+entity.fishing_hook.name=Рыболовный крючок #
+entity.fish.clownfish.name=Рыба-клоун #
+entity.cod.name=Треска #
+entity.pufferfish.name=Рыба фугу #
+entity.salmon.name=Лосось #
+entity.tropicalfish.name=Тропическая рыба #
+entity.ghast.name=Гаст #
+entity.guardian.name=Страж #
+entity.horse.name=Лошадь #
+entity.husk.name=Отброс #
+entity.iron_golem.name=Железный голем #
+entity.item.name=Предмет #
+entity.leash_knot.name=Узел привязи #
+entity.lightning_bolt.name=Удар молнии #
+entity.lingering_potion.name=Оседающее зелье #
+entity.llama.name=Лама #
+entity.llama_spit.name=Плевок ламы #
+entity.magma_cube.name=Лавовый куб #
+entity.minecart.name=Вагонетка #
+entity.chest_minecart.name=Грузовая вагонетка #
+entity.command_block_minecart.name=Вагонетка с командным блоком #
+entity.furnace_minecart.name=Самоходная вагонетка #
+entity.hopper_minecart.name=Вагонетка с загрузочной воронкой #
+entity.tnt_minecart.name=Вагонетка с динамитом #
+entity.mule.name=Мул #
+entity.mooshroom.name=Грибная корова #
+entity.moving_block.name=Перемещающийся блок #
+entity.ocelot.name=Оцелот #
+entity.painting.name=Картина #
+entity.parrot.name=Попугай #
+entity.phantom.name=Фантом #
+entity.pig.name=Свинья #
+entity.polar_bear.name=Белый медведь #
+entity.rabbit.name=Кролик #
+entity.sheep.name=Овца #
+entity.shulker.name=Шалкер #
+entity.shulker_bullet.name=Пуля шалкера #
+entity.silverfish.name=Чешуйница #
+entity.skeleton.name=Скелет #
+entity.skeleton_horse.name=Лошадь-скелет #
+entity.stray.name=Бродяга #
+entity.slime.name=Слизень #
+entity.small_fireball.name=Малый шар огня #
+entity.snowball.name=Снежок #
+entity.snow_golem.name=Снежный голем #
+entity.spider.name=Паук #
+entity.splash_potion.name=Зелье #
+entity.squid.name=Спрут #
+entity.tnt.name=Блок динамита #
+entity.thrown_trident.name=Трезубец #
+entity.tripod_camera.name=Камера со штативом #
+entity.turtle.name=Черепаха #
+entity.unknown.name=Неизвестен #
+entity.vex.name=Досаждатель #
+entity.villager.name=Селянин #
+entity.villager.armor=Бронник #
+entity.villager.butcher=Мясник #
+entity.villager.cartographer=Картограф #
+entity.villager.cleric=Церковник #
+entity.villager.farmer=Фермер #
+entity.villager.fisherman=Рыбак #
+entity.villager.fletcher=Лукодел #
+entity.villager.leather=Кожевник #
+entity.villager.librarian=Библиотекарь #
+entity.villager.name=Селянин #
+entity.villager.shepherd=Пастух #
+entity.villager.tool=Кузнец по инструменту #
+entity.villager.weapon=Оружейник #
+entity.vindicator.name=Поборник #
+entity.witch.name=Ведьма #
+entity.wither.name=Иссушитель #
+entity.wither_skeleton.name=Скелет-иссушитель #
+entity.wither_skull.name=Череп иссушителя #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Череп иссушителя #
+entity.wolf.name=Волк #
+entity.xp_orb.name=Сфера опыта #
+entity.xp_bottle.name=Пузырек опыта #
+entity.zombie.name=Зомби #
+entity.zombie_horse.name=Лошадь-зомби #
+entity.zombie_pigman.name=Зомби-свиночеловек #
+entity.zombie_villager.name=Деревенский зомби #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Добавить сервер #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Имя сервера #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Введите имя сервера #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Адрес сервера #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Порт #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Введите IP или адрес #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Этот сервер уже добавлен #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Сохранить #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Играть #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Удалить #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Вы действительно хотите удалить этот сервер? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Добавить внешний сервер #
+addExternalServerScreen.editTitle=Редактировать внешний сервер #
+
+feature.endcity=Город Края #
+feature.fortress=Крепость Нижнего мира #
+feature.mansion=Лесной особняк #
+feature.mineshaft=Заброшенная шахта #
+feature.missingno=Неизвестная функция #
+feature.monument=Океанический монумент #
+feature.stronghold=Цитадель #
+feature.temple=Храм #
+feature.village=Деревня #
+feature.shipwreck=Кораблекрушение #
+feature.buriedtreasure=Зарытый клад #
+feature.ruins=Подводные руины #
+
+feed.like=Нравится #
+feed.manage_feed=Управление веб-каналом #
+feed.comment=Комментировать #
+feed.reported_label=Жалобы #
+feed.ignore=Игнорировать #
+feed.nrreport=%d жалоба #
+feed.nrreports=Жалоб: %d #
+feed.newPost=Новая запись #
+feed.daysAgo=%d дн. назад #
+feed.hoursAgo=%d ч назад #
+feed.minutesAgo=%d мин назад #
+feed.now=Только что #
+feed.whatup=Что хотите предпринять? #
+feed.upload=Добавление снимка экрана... #
+feed.manage=Управление веб-каналом #
+feed.share=Поделиться #
+feed.addScreenshot=Добавить снимок экрана #
+feed.comments=Комментарии #
+feed.edit=Изменить #
+feed.screenshots=Снимки экрана #
+feed.return=Меню #
+feed.goToFeed=Лента #
+feed.cancel=Отмена #
+feed.previous=Предыдущее #
+feed.next=Следующее #
+feed.delete=Удалить #
+feed.deleted=Элемент удален #
+feed.report_xbox=Сообщить в отдел по контролю Xbox Live #
+feed.report_club=Сообщить в клуб #
+feed.clubdescription=Описание Realm #
+feed.no_feed_item_content=Здесь отображаются снимки экрана и обсуждения в вашем Realm. Чтобы начать, нажмите кнопку «Новая запись» #
+feed.no_reported_item_content=Нет элементов с жалобами #
+feed.no_screenshot=У вас нет снимков экрана #
+feed.reportToastMessage=На элемент подана жалоба #
+feed.forbidden=Нет прав для публикации на временной шкале #
+feed.failedToPost=Не удалось опубликовать #
+feed.failedToPostDescription=Недопустимый снимок экрана #
+feed.uppload_started=Снимок экрана отправляется #
+feed.uppload_success=Снимок экрана отправлен #
+feed.connected=Каждый Realm связан с клубом в Xbox Live #
+
+comment.like=Лайк: %d ### 1 like
+comment.likes=Лайков: %d ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=Комментарий: %d ### 1 comment
+comment.comments=Комментариев: %d ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 и %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Комментарий... #
+
+furnaceScreen.fuel=Топливо #
+furnaceScreen.header=Печка #
+furnaceScreen.input=Ингредиенты #
+furnaceScreen.result=Результат #
+
+gameMode.adventure=Режим приключений #
+gameMode.changed=Режим игры изменен на «%s» #
+gameMode.creative=Творческий режим #
+gameMode.hardcore=Хардкор! #
+gameMode.spectator=Режим зрителя #
+gameMode.survival=Режим выживания #
+
+generator.amplified=РАСШИРЕННЫЙ #
+generator.amplified.info=Примечание. Режим для развлечения, требуется мощный компьютер. #
+generator.customized=Пользовательский #
+generator.debug_all_block_states=Режим отладки #
+generator.default=По умолчанию #
+generator.flat=Плоский #
+generator.infinite=Бесконечный #
+generator.largeBiomes=Большие биомы #
+generator.nether=Нижний мир #
+generator.old=Старый #
+
+globalPauseScreen.message=Игра поставлена на паузу #
+globalPauseScreen.quit=Выйти #
+
+gui.accept=Принять #
+gui.achievements=Достижения #
+gui.all=Все #
+gui.back=Назад #
+gui.cancel=Отмена #
+gui.clear=Очистить #
+gui.close=Закрыть #
+gui.confirm=Подтвердить #
+gui.default=По умолчанию #
+gui.decline=Отклонить #
+gui.deleteWorldLong=Удалить мир #
+gui.done=Готово #
+gui.down=Вниз #
+gui.error=Ошибка #
+gui.exit=Выход #
+gui.exportWorld=Экспорт #
+gui.exportWorldLong=Экспортировать мир #
+gui.exportTemplate=Экспорт шаблона #
+gui.copyWorld=Копировать мир #
+gui.copyWorld.failedMessage=Не удалось создать копию вашего мира. #
+gui.goBack=Назад #
+gui.importWorld=Импорт #
+gui.minecraftWorld=Мир Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Комплект Minecraft #
+gui.login=Вход #
+gui.logout=Выход #
+gui.no=Нет #
+gui.none=Отсутствует #
+gui.ok=ОК #
+gui.store=Заглянуть в магазин #
+gui.continue=Продолжить #
+gui.pickWorld=Обзор миров Minecraft #
+gui.retry=Повторить #
+gui.select=Выбрать #
+gui.stats=Статистика #
+gui.tab=Вкладка #
+gui.toMenu=Возврат на главный экран #
+gui.up=Вверх #
+gui.warning.exitGameWarning=Хотите выйти из Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Шаблон мира Minecraft #
+gui.yes=Да #
+gui.feedbackYes=Да, перейти на сайт отзывов #
+gui.resourcepacks=Наборы ресурсов... #
+gui.submit=Отправить #
+gui.playOffline=Автономная игра #
+gui.signIn=Войти #
+gui.genericNetworkError=Что-то пошло не так. Проверьте подключение к Интернету. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Задать место появления в мире #
+hostOption.teleport=Перенести #
+hostOption.teleport.who=Кого #
+hostOption.teleport.where=Куда #
+hostOption.time=Время #
+hostOption.time.day=День #
+hostOption.time.midnight=Полночь #
+hostOption.time.noon=Полдень #
+hostOption.time.night=Ночь #
+hostOption.time.sunrise=Восход #
+hostOption.time.sunset=Закат #
+hostOption.weather=Погода #
+hostOption.weather.clear=Ясно #
+hostOption.weather.rain=Дождь #
+hostOption.weather.thunderstorm=Гроза #
+
+howtoplay.next=Следующее #
+howtoplay.previous=Предыдущее #
+
+howtoplay.category.basics=Основы #
+howtoplay.category.crafting=Создание #
+howtoplay.category.engineering=Инженерное дело #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Расширенные возможности #
+howtoplay.category.firstDay=Первый день #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Параметры и читы #
+howtoplay.category.play=Игра #
+howtoplay.category.theEnd=Край #
+
+howtoplay.adventureMode=Режим приключений #
+howtoplay.adventureMode.title=Обучение: режим приключений #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Режим приключений – это режим игры для творцов миров. Для размещения или уничтожения блоков в режиме приключений игрокам нужно использовать специальные инструменты. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Чтобы получить эти специальные инструменты, воспользуйтесь командой /give с параметрами canplace или candestroy, находясь в творческом режиме. #
+
+howtoplay.anvil=Наковальня #
+howtoplay.anvil.title=Обучение: наковальня #
+howtoplay.anvil.text.1=Используя наковальню и уровни опыта, можно чинить и переименовывать предметы, а также накладывать на них чары. #
+howtoplay.anvil.header.1=Переименование и наложение чар #
+howtoplay.anvil.text.2=Все предметы можно переименовать, но починить или зачаровать с помощью книг на наковальне можно только те предметы, у которых имеется запас прочности. #
+howtoplay.anvil.header.2=Починка #
+howtoplay.anvil.text.3=Чтобы починить предмет, поместите его в одну из базовых ячеек в левой части и либо добавьте необходимое для изготовления этого предмета сырье (например, железный слиток для железного меча), либо объедините его с другим предметом того же типа. #
+howtoplay.anvil.text.4=Использование наковальни повышает эффективность объединения предметов. #
+howtoplay.anvil.text.5=При каждом использовании наковальня может повредиться, а после многократного использования она и вовсе сломается. #
+
+howtoplay.armor=Доспехи #
+howtoplay.armor.title=Обучение: доспехи #
+howtoplay.armor.text.1=Облачившись в доспехи, вы можете защитить себя от получения урона. Уровень доспехов представлен индикатором :armor:. Чем выше уровень, тем меньше урона вы получите. #
+howtoplay.armor.header.1=Создание #
+howtoplay.armor.text.2=Доспехи можно изготовить из кожи, железа, золота или алмазов. Кольчужные доспехи можно выменять у селян или отнять у зомби и скелетов. #
+howtoplay.armor.text.3=Чтобы надеть доспехи, откройте инвентарь и переместите элементы доспехов в соответствующие ячейки рядом со своим скином игрока. #
+howtoplay.armor.text.4=Железные, кольчужные и золотые доспехи можно переплавить в железные и золотые самородки с помощью печки. #
+howtoplay.armor.header.2=Маскировка #
+howtoplay.armor.text.5=Вы также можете надеть на голову тыкву. Да, это не даст вам :armor:, но и странники Края не будут впадать в ярость от одного вашего взгляда. #
+
+howtoplay.armorStand=Стойка для доспехов #
+howtoplay.armorStand.title=Обучение: стойка для доспехов #
+howtoplay.armorStand.text.1=Стойка для доспехов служит для хранения ваших доспехов, пока вы их не используете. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Экипировка #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Возьмите в руки элемент доспехов и нажмите :_input_key.use: у стойки для доспехов, чтобы поместить этот элемент на стойку. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Возьмите в руки элемент доспехов и коснитесь стойки для доспехов, чтобы поместить этот элемент на стойку. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Чтобы снять что-либо со стойки для доспехов, освободите руки и нажмите :_input_key.use: у стойки. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Чтобы снять что-либо со стойки для доспехов, освободите руки и коснитесь стойки. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Поза #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Можно изменить позу стойки для доспехов. Для этого войдите в режим подкрадывания, подберитесь к стойке и нажмите :_input_key.use:. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Можно изменить позу стойки для доспехов. Для этого войдите в режим подкрадывания, подберитесь к стойке и коснитесь ее. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Танец #
+howtoplay.armorStand.text.5=Стойки для доспехов реагируют на сигналы красного камня. Подайте на стойку сигналы разной силы и посмотрите, что произойдет. #
+
+howtoplay.banners=Знамена #
+howtoplay.banners.title=Обучение: знамена #
+howtoplay.banners.text.1=Знамена являются отличным украшением для дома или замка благодаря настраиваемым узорам и цветам. #
+howtoplay.banners.text.2=Создав знамя, вы можете поместить его на верстак и раскрасить в разные цвета для получения уникального дизайна. #
+howtoplay.banners.header.1=Применение узора #
+howtoplay.banners.text.3=Есть множество узоров, которые вы можете создать с помощью красителей: #
+howtoplay.banners.text.4= – Создав треугольник, вы получите узор в виде шеврона. #
+howtoplay.banners.text.5= – Создав крест, вы получите узор в виде креста. #
+howtoplay.banners.text.6= – Добавив ромашку, вы получите узор в виде цветка. #
+howtoplay.banners.text.7=Экспериментируйте с разными комбинациями, чтобы получить и другие узоры. #
+howtoplay.banners.header.2=Несколько слоев #
+howtoplay.banners.text.8=На знамя можно нанести несколько слоев краски, благодаря чему можно использовать сразу несколько узоров. Если вам не понравился последний нанесенный вами на знамя узор, вы можете смыть его с помощью котла. #
+howtoplay.banners.header.3=Создание копий #
+howtoplay.banners.text.9=Если вы хотите копировать знамя, поместите его на верстак с пустым знаменем. #
+
+howtoplay.beacons=Маяки #
+howtoplay.beacons.title=Обучение: маяки #
+howtoplay.beacons.text.1=Активные маяки направляют в небо луч яркого света. #
+howtoplay.beacons.text.2=Они изготавливаются из стекла, обсидиана и звезд Нижнего мира (получить которые можно, одолев иссушителя). #
+howtoplay.beacons.header.1=Строительство #
+howtoplay.beacons.text.3=Маяки необходимо ставить под открытым небом и размещать на пирамидах из железных, золотых, изумрудных или алмазных блоков. #
+howtoplay.beacons.text.4=Материал, на котором размещается маяк, не влияет на производимый им эффект. #
+howtoplay.beacons.header.2=Использование #
+howtoplay.beacons.text.5=В меню маяка можно выбрать 1 основной эффект для маяка. Чем больше ярусов у пирамиды, тем больше эффектов доступно. #
+howtoplay.beacons.text.6=Чтобы задать эффект для маяка, необходимо положить изумруд, алмаз или золотой или железный слиток в ячейку для оплаты. #
+howtoplay.beacons.text.7=После того как вы зададите эффект, он будет производиться маяком бесконечно и распространяться на всех игроков поблизости. #
+howtoplay.beacons.text.8=Чтобы изменить цвет излучаемого маяком света, поместите на его пути блок окрашенного стекла. #
+
+howtoplay.beds=Кровати #
+howtoplay.beds.title=Обучение: кровати #
+howtoplay.beds.text.1=Сон в кровати позволяет пропустить ночь и задает вашу точку появления. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Нажмите :_input_key.use: у кровати, чтобы лечь спать. Сделать это можно только ночью. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Коснитесь кровати, чтобы лечь спать. Сделать это можно только ночью. #
+howtoplay.beds.text.3=Если вы играете по сети, все в мире должны одновременно быть в кровати, чтобы пропустить ночь. #
+howtoplay.beds.text.4=Если ваша кровать сломается, вы вернетесь в точку своего первого появления в мире. #
+howtoplay.beds.text.5=Используйте кровать в Нижнем мире с осторожностью, обычно там слишком жарко для сна. #
+
+howtoplay.blocks=Блоки #
+howtoplay.blocks.title=Обучение: блоки #
+howtoplay.blocks.text.1=Мир Minecraft состоит из миллионов блоков. Каждый из них можно разрушить, подобрать и разместить. Вы можете построить почти все, что угодно. #
+howtoplay.blocks.text.2=Большинство блоков вам придется искать в мире, но некоторые блоки можно создать только путем объединения других блоков на верстаке (например, блок красного камня) или плавки в печке (например, стекло). #
+howtoplay.blocks.header.1=Падающие блоки #
+howtoplay.blocks.text.3=Большинство блоков не подвержены влиянию гравитации и могут парить в воздухе, но некоторые блоки, такие как песок и гравий, упадут вниз, если под ними не будет другого блока. #
+howtoplay.blocks.header.2=Интересные блоки #
+howtoplay.blocks.text.4=Вот одни из самых интересных блоков в Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Стекло – прозрачный блок, изготавливаемый путем плавки песка в печке. #
+howtoplay.blocks.text.6=Бетон – изготавливается путем опускания блока цемента в воду. #
+howtoplay.blocks.text.7=Терракота – генерируется естественным образом в биоме столовых гор или изготавливается из подводной глины (с возможностью дальнейшей покраски). Терракоту можно превратить в глазурованную терракоту путем обжига в печке. #
+howtoplay.blocks.text.8=Магма – можно найти в Нижнем мире. Производит немного света и сжигает любого, кто на нее наступит. #
+howtoplay.blocks.text.9=Грубая земля – почти то же самое, что и обычный блок земли, но на ней не растет трава. Можно встретить в таких биомах, как саванна и мегатайга. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Книга с пером #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Обучение: книга с пером #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Книга с пером позволяет вам записать свои приключения. Расскажите свою историю, добавив на страницы текст. Можно изменить название и автора книги. Подпишите книгу с пером, чтобы придать своей работе окончательный вид. Вы можете вносить правки в книгу с пером, пока она не подписана. #
+
+howtoplay.brewingStand=Варочная стойка #
+howtoplay.brewingStand.title=Обучение: варочная стойка #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Для зельеварения необходима варочная стойка. Каждое зелье начинается с пузырька воды, который можно получить путем наполнения пузырька в котле или источнике воды. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Знакомство с варочной стойкой #
+howtoplay.brewingStand.text.2=В варочной стойке есть три ячейки для создания разных зелий. Один ингредиент можно разделить на три пузырька, поэтому лучше варить три зелья сразу: так вы сэкономите ресурсы. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ингредиенты и зелья #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Поместив нарост Нижнего мира в верхнюю ячейку стойки, вы получите Неловкое зелье. Оно не обладает какими-либо свойствами, но выступает базовым зельем для более сложных зелий. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Существует множество зелий с различными эффектами. Комбинируйте разные ингредиенты, чтобы стать подлинным алхимиком. #
+
+howtoplay.cauldron=Котел #
+howtoplay.cauldron.title=Обучение: котел #
+howtoplay.cauldron.text.1=Котел представляет собой емкость, которая может вмещать жидкое содержимое ведер или пузырьков. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Наполнение #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Возьмите в руки ведро воды или зелье и нажмите :_input_key.use: у котла, чтобы наполнить его их содержимым. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Возьмите в руки ведро воды или зелье и коснитесь котла, чтобы наполнить его их содержимым. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Одно зелье занимает лишь часть объема котла. Чтобы наполнить котел до краев, вам потребуется несколько зелий. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Смачивание стрел #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Возьмите в руки стрелу и нажмите :_input_key.use: у котла, чтобы создать самые разные стрелы. #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Возьмите в руки стрелу и коснитесь котла, чтобы создать самые разные стрелы. #
+howtoplay.cauldron.header.3=Окрашивание доспехов #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Чтобы окрасить кожаные доспехи или кожаные конские доспехи, возьмите в руки желаемый краситель и нажмите :_input_key.use: у котла, наполненного водой. Так вы измените цвет воды в котле. Затем возьмите в руки доспехи и окуните их в воду, нажав :_input_key.use: у котла. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Чтобы окрасить кожаные доспехи или кожаные конские доспехи, возьмите в руки желаемый краситель и коснитесь котла, наполненного водой. Так вы измените цвет воды в котле. Затем возьмите в руки доспехи и окуните их в воду, коснувшись котла. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Если вы хотите смыть краску, поместите окрашенный предмет в котел, наполненный чистой водой. #
+
+howtoplay.chat=Чат #
+howtoplay.chat.title=Обучение: чат #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Нажмите :_input_key.chat:, чтобы открыть чат. Введите сообщение и нажмите клавишу ВВОД. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Нажмите :_input_key.chat:, чтобы открыть чат. Введите сообщение и нажмите кнопку отправки. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Нажмите кнопку чата, чтобы открыть чат. Введите сообщение и нажмите кнопку отправки. #
+
+howtoplay.chests=Сундуки #
+howtoplay.chests.title=Обучение: сундуки #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Смастерив сундук, вы можете разместить его в мире, а затем открыть с помощью :_input_key.use: для перемещения предметов из инвентаря на хранение. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Смастерив сундук, вы можете разместить его в мире, а затем открыть касанием для перемещения предметов из инвентаря на хранение. #
+howtoplay.chests.text.2=Предметы будут храниться в сундуке до тех пор, пока вы не решите переместить их в свой инвентарь. #
+howtoplay.chests.text.3=Если поставить два сундука рядом, получится один большой сундук. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Командные блоки #
+howtoplay.commandBlocks.title=Обучение: командные блоки #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Командные блоки – это мощный инструмент для создателей карт. Они хранят команды и выполняют их при получении сигнала красного камня. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Чтобы получить командный блок, воспользуйтесь командой /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=После того как командный блок выполнит или не сможет выполнить хранимую команду, он пошлет сигнал красного камня с той стороны, куда указывает стрелка. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Вы можете задать имя командного блока в поле «Сообщение при наведении». #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Тип блока. Существует три типа командных блоков со своим собственным цветом и механизмом действия: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= – Импульс. Выполняет хранимую команду только при получении блоком сигнала красного камня. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= – Цепь. Выполняет хранимую команду, когда командному блоку за ним удается или не удается выполнить свою команду. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= – Цикл. После активации такой командный блок будет выполнять хранимую команду все время своего существования. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Условие. Есть два типа условий, влияющих на функционирование командного блока: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= – Без условий. Выполняет хранимую команду, даже если командному блоку за ним не удается выполнить свою команду. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= – При условии. Выполняет хранимую команду только в том случае, если командному блоку за ним удается выполнить свою команду. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Красный камень. Доступно два варианта настроек красного камня, влияющих на функционирование командного блока: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= – Требуется красный камень. Для активации требуется сигнал красного камня. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= – Работает всегда. Для активации не требуется сигнал красного камня. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Командный блок также показывает свой предыдущий вывод. Это поможет вам узнать, был ли сбой при выполнении команды и его причину. #
+
+howtoplay.commands=Команды #
+howtoplay.commands.title=Обучение: команды #
+howtoplay.commands.text.1=Команды можно выполнять с помощью чата. Необходимо ввести / перед текстом команды. #
+howtoplay.commands.text.2=Доступно множество команд, с помощью которых вы можете делать невероятные вещи. Существуют различные ресурсы, на которых вы найдете все необходимые сведения о командах. #
+
+howtoplay.conduits=Проводники #
+howtoplay.conduits.title=Обучение: «Проводники» #
+howtoplay.conduits.text.1=Активный проводник снабжает вас энергией под водой. #
+howtoplay.conduits.text.2=Проводник создается из раковины наутилуса и сердца моря. Он получает энергию от призмарина и морских фонарей. #
+howtoplay.conduits.header.1=Строительство #
+howtoplay.conduits.text.3=Активированный проводник снабжает энергией все объекты поблизости. #
+howtoplay.conduits.text.4=Чем больше энергии в нем, тем шире охват территории. #
+
+howtoplay.controls=Элементы управления #
+howtoplay.controls.title=Обучение: элементы управления #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft – это игра с упором на строительство. Строить можно все что угодно, главное, чтобы у вас были блоки. Ночью на охоту выходят монстры, так что позаботьтесь об убежище. #
+howtoplay.controls.header.1=Движение #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Используйте мышь, чтобы осмотреться. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Используйте :_gamepad_stick_right:, чтобы осмотреться. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Коснитесь экрана и перемещайте палец, чтобы осмотреться. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Используйте :rift_right_stick:, чтобы осмотреться. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Используйте :windowsmr_right_stick:, чтобы осмотреться. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Используйте :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back: и :_input_key.right: для перемещения. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Используйте :_gamepad_stick_left: для перемещения. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Используйте :touch_forward:, :touch_left:, :touch_back: и :touch_right: для перемещения. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Используйте :rift_left_stick: для перемещения. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Используйте :windowsmr_left_stick: для перемещения. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Нажмите :_input_key.jump:, чтобы прыгнуть. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Нажмите :_input_key.jump:, чтобы прыгнуть. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Нажмите :touch_jump:, чтобы прыгнуть. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Нажмите :rift_A:, чтобы прыгнуть. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Нажмите :windowsmr_right_touchpad:, чтобы прыгнуть. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Быстро нажмите :_input_key.forward: два раза или нажмите :_input_key.sprint:, чтобы бежать. Удерживая :_input_key.forward:, вы будете бежать до тех пор, пока у вас не останется менее :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Быстро наклоните :_gamepad_stick_left: вперед два раза, чтобы бежать. Удерживая :_gamepad_stick_left: наклоненным вперед, вы будете бежать до тех пор, пока у вас не останется менее :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Быстро нажмите :touch_forward: два раза, чтобы бежать. Удерживая :touch_forward:, вы будете бежать до тех пор, пока у вас не останется менее :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Быстро наклоните :rift_left_stick: вперед два раза, чтобы бежать. Удерживая :rift_left_stick: наклоненным вперед, вы будете бежать до тех пор, пока у вас не останется менее :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Быстро наклоните :windowsmr_left_stick: вперед два раза, чтобы бежать. Удерживая :windowsmr_left_stick: наклоненным вперед, вы будете бежать до тех пор, пока у вас не останется менее :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Разрушение и размещение #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Копать и рубить можно как голыми руками, так и подручными средствами. Для этого просто удерживайте :_input_key.attack:. Некоторые блоки можно добыть только с помощью специальных инструментов, которые вам придется изготовить самостоятельно. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Копать и рубить можно как голыми руками, так и подручными средствами. Для этого просто коснитесь блока на экране и удерживайте его. Некоторые блоки можно добыть только с помощью специальных инструментов, которые вам придется изготовить самостоятельно. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Чтобы использовать предмет, который находится у вас в руке, нажмите :_input_key.use:. Чтобы выбросить такой предмет, нажмите :_input_key.drop:. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Чтобы использовать предмет, который находится у вас в руке, нажмите :_input_key.use:. Чтобы выбросить такой предмет, нажмите :_input_key.drop:. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Чтобы использовать предмет, который находится у вас в руке, используйте :rift_right_grab:. Чтобы выбросить такой предмет, нажмите :rift_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Чтобы использовать предмет, который находится у вас в руке, используйте :windowsmr_left_trigger:. Чтобы выбросить такой предмет, нажмите :windowsmr_right_grab:. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Чтобы использовать предмет, который находится у вас в руке, коснитесь экрана. Чтобы выбросить предмет, нажмите и удерживайте его на панели быстрого доступа. #
+howtoplay.controls.header.3=Режим подкрадывания #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Режим подкрадывания чрезвычайно полезен в Minecraft. В этом режиме вы не будете падать с блоков, а ваше имя будет скрыто. Чтобы красться, удерживайте :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Режим подкрадывания чрезвычайно полезен в Minecraft. В этом режиме вы не будете падать с блоков, а ваше имя будет скрыто. Чтобы красться, нажмите :_input_key.sneak: или щелкните :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Режим подкрадывания чрезвычайно полезен в Minecraft. В этом режиме вы не будете падать с блоков, а ваше имя будет скрыто. Чтобы красться, нажмите :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Режим подкрадывания чрезвычайно полезен в Minecraft. В этом режиме вы не будете падать с блоков, а ваше имя будет скрыто. Чтобы красться, нажмите :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Режим подкрадывания чрезвычайно полезен в Minecraft. В этом режиме вы не будете падать с блоков, а ваше имя будет скрыто. Чтобы красться, нажмите :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Спринт в воде заставит вас плыть. Контролируйте направление мышью. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Спринт в воде заставит вас плыть. Контролируйте направление с помощью :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Спринт в воде заставит вас плыть. Коснитесь экрана и проведите по нему, чтобы контролировать направление. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Спринт в воде заставит вас плыть. Контролируйте направление с помощью :rift_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Спринт в воде заставит вас плыть. Контролируйте направление с помощью :windowsmr_right_stick:. #
+
+howtoplay.crafting=Создание #
+howtoplay.crafting.title=Обучение: создание #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Нажмите :_input_key.inventory:, чтобы получить доступ к книге рецептов и сетке создания. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Нажмите :_input_container.crafting:, чтобы получить доступ к книге рецептов и сетке создания. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Нажмите кнопку инвентаря, чтобы получить доступ к книге рецептов и сетке создания. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Нажмите :rift_B:, чтобы получить доступ к книге рецептов и сетке создания. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Нажмите :windowsmr_left_grab:, чтобы получить доступ к книге рецептов и сетке создания. #
+howtoplay.crafting.header.1=Сетка создания #
+howtoplay.crafting.text.2=Расположите в сетке создания предметы из инвентаря или с панели быстрого доступа в форме рецепта предмета. #
+howtoplay.crafting.text.3=Если рецепт верный, изготавливаемый предмет появится в ячейке готового предмета справа от сетки создания. Заберите предмет из ячейки и поместите его в инвентарь. Теперь этот предмет готов к использованию. #
+howtoplay.crafting.text.4=Существует множество разных рецептов, и для некоторых из них вам потребуется нечто большее, чем начальная сетка создания размером 2x2. #
+howtoplay.crafting.text.5=Изготовьте верстак из 4 досок и разместите его в мире. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Нажмите :_input_key.use: у верстака в мире, чтобы получить доступ к сетке создания размером 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Нажмите :_input_key.use: у верстака в мире, чтобы получить доступ к сетке создания размером 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Нажмите :rift_right_grab: у верстака в мире, чтобы получить доступ к сетке создания размером 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Нажмите :windowsmr_left_trigger: у верстака в мире, чтобы получить доступ к сетке создания размером 3x3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Коснитесь верстака в мире, чтобы получить доступ к сетке создания размером 3x3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Книга рецептов #
+howtoplay.crafting.text.7=В левой части экрана расположена книга рецептов, которая будет полезна, если вам неизвестен рецепт или вы хотите создать то, что уже знаете. В правой части экрана (над инвентарем) расположена сетка создания. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=После того, как вы найдете необходимый рецепт, выделите его и нажмите :_input_key.attack:, чтобы загрузить рецепт в сетку создания. Затем заберите его из ячейки готового предмета, расположенной справа от сетки создания, и поместите в инвентарь. Используйте :_input_key.use: для автоматического создания одного предмета и помещения его в инвентарь. Нажмите SHIFT+:_input_key.use:, чтобы автоматически создать всю стопку предметов. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=После того, как вы найдете необходимый рецепт, выделите его и нажмите :_gamepad_face_button_down: для автоматического создания одного предмета и помещения его в инвентарь. Выделите рецепт и нажмите :_gamepad_face_button_up:, чтобы автоматически создать всю стопку предметов. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=После того, как вы найдете необходимый рецепт, коснитесь его, чтобы загрузить в сетку создания. Затем коснитесь предмета в ячейке готового предмета, чтобы создать его. Нажмите и удерживайте предмет в ячейке готового предмета, чтобы создавать предметы один за другим. #
+howtoplay.crafting.text.9=При включении :craftable_toggle_on: книга рецептов отображает все рецепты, для которых у вас есть ингредиенты. При отключении :craftable_toggle_off: книга рецептов показывает все существующие в игре рецепты, даже если у вас нет для них ингредиентов. Просмотрите вкладки или воспользуйтесь поиском, чтобы найти что-то конкретное. В творческом режиме некоторые рецепты будут сгруппированы по спискам. Открыв список, вы сможете просмотреть все входящие в него рецепты. #
+
+howtoplay.craftingTable=Верстак #
+howtoplay.craftingTable.title=Обучение: верстак #
+howtoplay.craftingTable.text.1=С помощью верстака вы можете изготавливать предметы по сложным рецептам. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Разместите верстак в мире. Затем нажмите :_input_key.use: у верстака, чтобы воспользоваться им. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Разместите верстак в мире. Затем коснитесь верстака, чтобы воспользоваться им. #
+
+howtoplay.creativeMode=Творческий режим #
+howtoplay.creativeMode.title=Обучение: творческий режим #
+howtoplay.creativeMode.text.1=В творческом режиме вы можете создать страну своих грез без каких-либо мобов. #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Строительство без границ #
+howtoplay.creativeMode.text.2=Интерфейс творческого режима позволяет поместить в инвентарь игрока любой предмет в игре без необходимости добывать или создавать его. При использовании или размещении в мире предметы не исчезают из инвентаря игрока, что позволяет сосредоточиться на строительстве, не распыляя силы на сбор ресурсов. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Создание, загрузка и сохранение игрового мира во время игры в творческом режиме делают невозможной фиксацию достижений и обновление списка лидеров, даже если потом загрузить мир в режиме выживания. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Полет #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Чтобы взлететь в творческом режиме, быстро нажмите :_input_key.jump: два раза. Чтобы прекратить полет, сделайте то же самое. Чтобы лететь быстрее, быстро нажмите :_input_key.forward: два раза или нажмите :_input_key.sprint:, когда вы в воздухе. Чтобы подняться выше, удерживайте :_input_key.jump:. Если хотите опуститься ниже, удерживайте :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Чтобы взлететь в творческом режиме, быстро нажмите :_input_key.jump: два раза. Чтобы прекратить полет, сделайте то же самое. Чтобы лететь быстрее, быстро наклоните :_gamepad_stick_left: вперед два раза, когда вы в воздухе. Чтобы подняться выше, удерживайте :_input_key.jump:. Если хотите опуститься ниже, удерживайте :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Чтобы взлететь в творческом режиме, быстро нажмите :_input_key.jump: два раза. Чтобы прекратить полет, сделайте то же самое. Чтобы лететь быстрее, быстро нажмите :_input_key.forward: два раза, когда вы в воздухе. Чтобы подняться выше, нажмите :touch_fly_up:. Если хотите опуститься ниже, нажмите :touch_fly_down:. #
+
+howtoplay.difficulty=Уровень сложности #
+howtoplay.difficulty.title=Обучение: уровень сложности #
+howtoplay.difficulty.text.1=В Minecraft есть несколько уровней сложности, чтобы вы могли приспособить игру под себя. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Мирно #
+howtoplay.difficulty.text.2=Мирно. На этом уровне сложности не появляются враждебные мобы. Исключение составляют шалкеры и дракон Края, но они не могут причинить вам вред. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Легко #
+howtoplay.difficulty.text.3=Легко. На этом уровне сложности враждебные мобы наносят небольшой урон, на вас не распространяются некоторые эффекты состояния, и если индикатор голода упадет до нуля, вы не будете терять здоровье. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Нормально #
+howtoplay.difficulty.text.4=Нормально. На этом уровне сложности враждебные мобы наносят обычный урон, и если индикатор голода упадет до нуля, вы начнете терять здоровье, но не погибнете. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Сложно #
+howtoplay.difficulty.text.5=Сложно. На этом уровне сложности враждебные мобы наносят значительный урон, зомби проламывают двери, и если индикатор голода упадет до нуля, вы начнете терять здоровье и можете погибнуть. #
+
+howtoplay.dispensers=Раздатчики #
+howtoplay.dispensers.title=Обучение: раздатчики #
+howtoplay.dispensers.text.1=Раздатчик используется для выброса предметов. Он приводится в действие сигналом красного камня (например, с помощью рычага). #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Чтобы наполнить раздатчик предметами, нажмите :_input_key.use: у раздатчика, затем переместите предметы из инвентаря в раздатчик. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Чтобы наполнить раздатчик предметами, коснитесь его, затем переместите предметы из инвентаря в раздатчик. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Использование #
+howtoplay.dispensers.text.3=Когда на раздатчик подается питание, он выбрасывает один предмет. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Раздатчик также можно использовать для размещения предметов. Например, тыкв на железных големах и экипировки на стойках для доспехов. #
+
+howtoplay.droppers=Выбрасыватели #
+howtoplay.droppers.title=Обучение: выбрасыватели #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Когда на выбрасыватель поступает питание от красного камня, он выбрасывает на землю один случайным образом выбранный предмет, содержащийся в нем. Нажмите :_input_key.use: у выбрасывателя, чтобы открыть его. После этого вы сможете загрузить в него предметы из инвентаря. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Когда на выбрасыватель поступает питание от красного камня, он выбрасывает на землю один случайным образом выбранный предмет, содержащийся в нем. Коснитесь выбрасывателя, чтобы открыть его. После этого вы сможете загрузить в него предметы из инвентаря. #
+howtoplay.droppers.header.1=Использование #
+howtoplay.droppers.text.2=Если выбрасыватель нацелен на сундук или контейнер иного типа, предмет из выбрасывателя будет помещен в него. Длинные цепочки выбрасывателей можно использовать для транспортировки предметов на большие расстояния. #
+
+howtoplay.dyes=Красители #
+howtoplay.dyes.title=Обучение: красители #
+howtoplay.dyes.text.1=Красители используются в Minecraft для окрашивания самых разных вещей. #
+howtoplay.dyes.text.2=Вам придется немало попутешествовать, чтобы найти натуральные материалы для изготовления определенных красителей. Хотя большая часть красителей добывается из цветов (например, красный краситель из мака), некоторые красители получить или создать не так уж и легко: #
+howtoplay.dyes.text.3=–лазурит добывается под землей; #
+howtoplay.dyes.text.4=–пузырьки с чернилами собираются под водой; #
+howtoplay.dyes.text.5=–какао-бобы собираются в джунглях; #
+howtoplay.dyes.text.6=–зеленый краситель можно получить из кактуса; #
+howtoplay.dyes.text.7=–костная мука, используемая как удобрение для растений и деревьев, является белым красителем. #
+
+howtoplay.elytra=Элитры #
+howtoplay.elytra.title=Обучение: элитры #
+howtoplay.elytra.text.1=Элитры – это предмет, при ношении которого появляется возможность парить в воздухе. Элитры помещаются в ячейку для нагрудника. #
+howtoplay.elytra.text.2=Элитры нельзя изготовить. Их можно найти в рамках внутри редко встречающихся кораблей Края, при этом охраняются они грозными шалкерами. #
+howtoplay.elytra.header.1=Учитесь летать #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Игроки, носящие элитры, могут начать парить, нажав в падении :_input_key.jump:. Обратите внимание, что наибольший эффект достигается на больших высотах. #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Игроки, носящие элитры, могут начать парить, нажав в падении :_input_key.jump:. Обратите внимание, что наибольший эффект достигается на больших высотах. #
+howtoplay.elytra.text.4=Управлять парением можно путем изменения обзора. Если вы посмотрите вниз, то ускорите движение (правда, и земли достигнете быстрее). Если посмотрите вверх, наберете высоту (не делайте это слишком долго, иначе потеряете скорость и упадете). #
+howtoplay.elytra.text.5=Пока вы парите, элитры теряют прочность. Починить их можно, объединив с кожей на наковальне. Если они сломаются в воздухе, вы упадете, поэтому будьте осторожны. #
+howtoplay.elytra.header.2=Ракетная тяга в полете #
+howtoplay.elytra.text.6=Ракеты без эффектов можно использовать для продления полета на элитрах. Если для этой цели вы используете ракету с эффектом, то получите урон. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Стол зачарований #
+howtoplay.enchantingTable.title=Обучение: стол зачарований #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Очки опыта, получаемые при сборе сфер опыта, можно использовать для наложения чар на оружие, доспехи, инструменты и книги. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Наложение чар #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Если положить зачаровываемый предмет в ячейку под книгой на столе зачарований, на трех кнопках справа от ячейки отобразится подборка доступных чар и их стоимость в уровнях опыта и лазурите. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=Накладываемые чары выбираются случайным образом на основании отображаемой стоимости. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Усиленные чары #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Если стол зачарований окружен книжными шкафами (максимум 15 шкафов) с промежутком в один блок между шкафом и столом зачарований, сила налагаемых чар повышается, и можно увидеть мистические символы, притягиваемые книгой на столе. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Наложение чар на книги #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Зачарованные книги используются на наковальне для наложения чар на предметы. Так вы можете получить предметы с определенными чарами. #
+
+howtoplay.endCities=Города Края #
+howtoplay.endCities.title=Обучение: города Края #
+howtoplay.endCities.text.1=После уничтожения дракона Края появляются врата Края. Бросив в этот портал жемчуг Края, вы перенесетесь на один из периферийных островов. #
+howtoplay.endCities.text.2=Эти чуждые земли определенно скрывают нечто интересное. Кто знает, может и с собой удастся что-то унести. #
+
+howtoplay.enderChest=Сундук Края #
+howtoplay.enderChest.title=Обучение: сундук Края #
+howtoplay.enderChest.text.1=Все сундуки Края в мире соединены между собой. Если положить предмет в один из таких сундуков, эта вещь появится во всех остальных сундуках Края. При этом содержимое сундука Края будет уникальным для каждого отдельного игрока. Такие сундуки позволяют класть предметы в один сундук, а забирать их из любого другого сундука Края независимо от его местонахождения. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Око Края #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Обучение: око Края #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Око Края обладает мистической связью с Краем и при использовании будет вести себя довольно необычно. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Ходят слухи, что оно может привести вас к проходу в другое измерение. #
+
+howtoplay.farming=Фермерство #
+howtoplay.farming.title=Обучение: фермерство #
+howtoplay.farming.text.1=Есть множество зерновых культур, которые можно вырастить в Minecraft. Фермерство может стать для вас бесконечным источником пищи, хоть заниматься им не так уж и легко. #
+howtoplay.farming.header.1=Планирование #
+howtoplay.farming.text.2=Зерновые культуры нужно высаживать на ферме, снабжая их светом и водой. Вам понадобятся мотыга, источник воды и семена. #
+howtoplay.farming.text.3=Блоки, расположенные рядом с водой, необходимо преобразовать в ферму. Сделать это можно с помощью мотыги. Вода может питать землю на расстоянии до 4 блоков. #
+howtoplay.farming.header.2=Посадки и сбор урожая #
+howtoplay.farming.text.4=Теперь пора сажать семена. Убедитесь, что ваши посадки защищены, ведь их легко могут затоптать, и что они в полной мере обеспечены водой и светом. #
+howtoplay.farming.text.5=Заборы помогут защитить зерновые культуры от поедания голодными кроликами и затаптывания. #
+howtoplay.farming.text.6=Когда зерновые культуры созревают, их вид меняется, и можно приступать к сбору урожая. #
+howtoplay.farming.text.7=Некоторые растения, такие как тыквы и арбузы, растут на стеблях, которые при сборе урожая лучше оставить на месте. #
+
+howtoplay.fireworks=Фейерверки #
+howtoplay.fireworks.title=Обучение: фейерверки #
+howtoplay.fireworks.text.1=Фейерверки – это отличное средство для создания уникального праздника в Minecraft! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Фейерверки состоят из двух компонентов: ракеты и звездочки. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Ракета #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Чтобы запустить фейерверк в небо, нажмите :_input_key.use: у блока. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Чтобы запустить фейерверк в небо, коснитесь блока. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Фейерверки предназначены лишь для того, чтобы взмывать в небо. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Звездочки #
+howtoplay.fireworks.text.5=При создании ракеты можно добавить к ней звездочки, расцвечивая фейерверк и наделяя его разными эффектами. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Звездочки изготавливаются из пороха и различных предметов. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= – Цвет. Если вы добавите краситель, взрыв будет соответствующего цвета. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= – Мерцание. Если вы добавите светопыль, взрыв получит эффект мерцания. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= – В форме крипера. Если вы добавите голову, узор взрыва будет в виде крипера. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= – Разрыв. Если вы добавите перо, взрыв получит эффект разрыва. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= – След. Если вы добавите алмаз, взрыв будет оставлять следы. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= – В форме звезды. Если вы добавите золотой самородок, узор взрыва будет в виде звезды. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Пиротехника #
+howtoplay.fireworks.text.7=Фейерверки можно запускать из раздатчика. Так фейерверки будут лететь туда, куда направлен раздатчик. #
+
+howtoplay.fishing=Рыбалка #
+howtoplay.fishing.title=Обучение: рыбалка #
+howtoplay.fishing.text.1=Чтобы рыбачить, вам потребуется удочка. Рыбалка является отличным способом поймать немного рыбы или выловить из моря что-нибудь интересное. #
+howtoplay.fishing.header.1=Закидываем удочку #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Возьмите в руки удочку, нацельтесь на блок воды и нажмите :_input_key.use:, чтобы закинуть приманку в воду. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Возьмите в руки удочку, посмотрите на блок воды и нажмите кнопку ловли рыбы, чтобы закинуть приманку в воду. #
+howtoplay.fishing.header.2=Ловись, рыбка! #
+howtoplay.fishing.text.3=Дождитесь появления пузырьков рядом с приманкой. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Как только положение пузырьков совпадет с положением приманки, она начнет подпрыгивать. Нажмите :_input_key.use:, чтобы извлечь приманку из воды. Не дайте рыбе сорваться с крючка! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Как только положение пузырьков совпадет с положением приманки, она начнет подпрыгивать. Вновь нажмите кнопку ловли рыбы, чтобы извлечь приманку из воды. Не дайте рыбе сорваться с крючка! #
+
+howtoplay.furnace=Печка #
+howtoplay.furnace.title=Обучение: печка #
+howtoplay.furnace.text.1=С помощью печки можно готовить или переплавлять предметы. Например, вы можете переплавить железную руду в железные слитки. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Чтобы использовать печку, разместите ее в мире и нажмите :_input_key.use:. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Чтобы использовать печку, разместите ее в мире и коснитесь ее. #
+howtoplay.furnace.header.1=Топливо #
+howtoplay.furnace.text.3=В нижнюю часть печки нужно будет положить топливо, а в верхнюю часть – предмет для обработки. После этого печка начнет работать. В качестве топлива можно использовать самые разные вещи – поэкспериментируйте с горючими материалами! #
+
+howtoplay.gameSettings=Настройки игры #
+howtoplay.gameSettings.title=Обучение: настройки игры #
+howtoplay.gameSettings.text.1=При создании мира вам доступно множество настроек. Ниже вы найдете список настроек, которые можно менять по своему усмотрению. Если вы не успели все настроить до создания мира, не беспокойтесь: настройки можно изменить в любое время. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=–Название мира. Здесь вы можете дать своему миру название. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=–Режим игры по умолчанию. Это режим игры, в котором будут начинать игру все новые игроки в мире. Вы можете задать для игроков режим выживания или творческий режим. При выборе творческого режима включаются читы. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=–Уровень сложности. Определяет, насколько сложно будет играть в мире. Доступны варианты «Мирно», «Легко», «Нормально» и «Сложно». #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Настройки мира #
+howtoplay.gameSettings.text.5=–Начальная карта. Если эта настройка включена, все игроки будут начинать с картой на панели быстрого доступа. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=–Бонусный сундук. Если эта настройка включена, возле точки появления будет расположен сундук с различными начальными предметами. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=–Тип мира. Эта настройка определяет способ создания мира. Чтобы изменить тип мира, выберите в раскрывающемся меню вариант «Бесконечный», «Плоский» или «Старый». #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= – Бесконечные миры попросту не имеют конца и края. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= – В плоских мирах нет возвышенностей и деревьев, только бесконечная плоскость, ждущая ваших творений. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= – Старые миры имеют ограниченные размер и высоту. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=–Ключ генерации. Это уникальный номер мира. Вводя ключ генерации при создании мира, вы можете управлять процессом его создания. В качестве ключа можно использовать слово или фразу, которые затем будут преобразованы в число самой игрой. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Читы и правила игры #
+howtoplay.gameSettings.text.9=–Включить читы. Эта настройка позволяет игрокам использовать команды. Если при создании мира эта настройка включена, то все достижения отключаются. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Ниже представлены правила игры. Чтобы использовать их, необходимо включить читы: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=–Всегда день. Если эта настройка включена, ночь никогда не наступит. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=–Смена дня и ночи. Если эта настройка выключена, время будет стоять на месте. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=–Распространение огня. Эта настройка не позволяет огню распространяться с блока на блок, уничтожать блоки, гаснуть самостоятельно или под влиянием дождя. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=–Детонация динамита. Эта настройка не позволяет динамиту зажечься. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=–Сохранять инвентарь. Эта настройка позволяет игрокам сохранять свой инвентарь в случае гибели. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=–Появление мобов. Если эта настройка выключена, мобы не появляются. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=–Естественная регенерация. Если эта настройка включена, игроки будут восстанавливать здоровье при условии заполненного индикатора голода. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=–Добыча от мобов. Определяет, выпадает ли из мобов добыча при смерти. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=–Вред от мобов. Не позволяет мобам разрушить мир. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=–Выпадение плиток. Если эта настройка включена, при разрушении блоков будут выпадать соответствующие блоки. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=–Выпадение добычи из сущностей. Определяет, будут ли выпадать при разрушении таких сущностей, как вагонетки и стойки для доспехов, соответствующие предметы. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=–Смена погоды. Если эта настройка выключена, погода будет неизменной. #
+
+howtoplay.hoppers=Воронки #
+howtoplay.hoppers.title=Обучение: воронки #
+howtoplay.hoppers.text.1=Воронки используются для автоматического перемещения предметов. Их можно присоединить к другим предметам, таким как контейнеры (например, к сундукам или проигрывателям). #
+howtoplay.hoppers.text.2=Воронка постоянно извлекает предметы из контейнера, размещенного над ней, и выбрасывает их в контейнер, находящийся в том направлении, куда смотрит выходное отверстие. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Использование #
+howtoplay.hoppers.text.3=Чтобы воронка указывала на определенный блок, разместите ее напротив этого блока в режиме подкрадывания. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Если воронка получает энергию от красного камня, она становится неактивной и прекращает перемещать предметы. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Параметры игры по сети #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Обучение: параметры игры по сети #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Если вы играете с включенными читами, полномочия главного компьютера позволят вам переносить себя или друзей, менять погоду, задавать время суток и менять начальную точку или точку появления в мире. Вы сможете найти эти параметры в окне чата, включив читы и нажав :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Если вы играете с включенными читами, полномочия главного компьютера позволят вам переносить себя или друзей, менять погоду, задавать время суток и менять начальную точку или точку появления в мире. Вы сможете найти эти параметры в окне чата, включив читы и нажав кнопку чата. #
+
+howtoplay.HUD=Индикаторы #
+howtoplay.HUD.title=Обучение: индикаторы #
+howtoplay.HUD.text.1=Индикаторы отображают сведения о вашем состоянии, здоровье, остатке кислорода (когда вы под водой), уровне голода и доспехах (если они у вас есть). #
+howtoplay.HUD.header.1=Сытость и здоровье #
+howtoplay.HUD.text.2=Если вы потеряете немного здоровья, но у вас будет не менее девяти :shank:, оно восстановится. Прием пищи восполняет :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Если у вас в руках еда, нажмите и удерживайте :_input_key.use:, чтобы ее съесть. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Если у вас в руках еда, нажмите и удерживайте :_input_key.use:, чтобы ее съесть. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Если у вас в руках еда, нажмите и удерживайте :rift_right_grab:, чтобы ее съесть. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Если у вас в руках еда, нажмите и удерживайте :windowsmr_left_trigger:, чтобы ее съесть. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Нажмите и удерживайте еду, чтобы ее съесть. #
+howtoplay.HUD.text.4=Отправляясь за приключениями, следите за уровнем голода, представленным индикатором в виде :shank:. Чем больше вы путешествуете, тем быстрее наступает голод. Определенные действия (например, бег) расходуют индикатор голода быстрее прочих. Восстановить индикатор голода можно с помощью еды. Одни виды еды восполняют больше :shank:, чем другие. Когда индикатор голода заполнен до максимума, последняя съеденная вами пища учитывается значением насыщенности. Насыщенность – это скрытое значение, дающее бонус к уровню голода. #
+howtoplay.HUD.header.2=Опыт #
+howtoplay.HUD.text.5=Также на экране показан индикатор опыта. Число символизирует ваш текущий уровень опыта, в то время как индикатор показывает, сколько очков опыта вам нужно для получения следующего уровня. #
+howtoplay.HUD.text.6=Очки опыта зарабатываются путем сбора сфер опыта. Сферы опыта можно получить разными способами: убивая мобов, добывая определенные блоки и многими другими. Не забывайте подбирать сферы опыта, они вам непременно понадобятся. Чтобы подобрать сферу опыта, подойдите к ней. #
+howtoplay.HUD.header.3=Панель быстрого доступа #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=На панели быстрого доступа представлены предметы, доступные для использования. Чтобы сменить предмет в руке, прокрутите колесо мыши. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=На панели быстрого доступа представлены предметы, доступные для использования. Чтобы сменить предмет в руке, воспользуйтесь :_input_key.cycleItemLeft: и :_input_key.cycleItemRight:. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=На панели быстрого доступа представлены предметы, доступные для использования. Чтобы сменить предмет в руке, коснитесь желаемого предмета на панели. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=На панели быстрого доступа представлены предметы, доступные для использования. Чтобы сменить предмет в руке, нажмите :windowsmr_left_touchpad_horizontal:. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=На панели быстрого доступа представлены предметы, доступные для использования. Чтобы сменить предмет в руке, нажмите :rift_left_trigger: или :rift_left_grab:. #
+
+howtoplay.inventory=Инвентарь #
+howtoplay.inventory.title=Обучение: инвентарь #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Нажмите :_input_key.inventory:, чтобы открыть инвентарь. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Нажмите :_input_key.inventory:, чтобы открыть инвентарь. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Нажмите :rift_B:, чтобы открыть инвентарь. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Нажмите :windowsmr_left_grab:, чтобы открыть инвентарь. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Коснитесь вкладки инвентаря, чтобы открыть инвентарь. #
+howtoplay.inventory.text.2=На этом экране показаны предметы, которые можно использовать как подручные средства, а также другие предметы, которые вы взяли с собой. В инвентаре также показаны ваши доспехи. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Чтобы взять предмет, наведите на него указатель и нажмите :mouse_left_button:. Если в ячейке больше одного предмета, вы возьмете все предметы сразу. Чтобы взять только половину из них, нажмите :mouse_right_button:. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Чтобы взять предмет, наведите на него указатель и нажмите :_gamepad_face_button_down:. Если в ячейке больше одного предмета, вы возьмете все предметы сразу. Чтобы взять только половину из них, нажмите :_gamepad_face_button_left:. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Чтобы выбрать предмет, коснитесь его. Если в ячейке больше одного предмета, вы выберете все предметы сразу. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Вы можете положить предметы назад, нажав :mouse_left_button:. Если на указателе несколько предметов, используйте :mouse_left_button:, чтобы положить все сразу, или :mouse_right_button:, чтобы положить только один предмет. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Вы можете положить предметы назад, нажав :_gamepad_face_button_down:. Если на указателе несколько предметов, используйте :_gamepad_face_button_down:, чтобы положить все сразу, или :_gamepad_face_button_left:, чтобы положить только один предмет. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Коснитесь другой ячейки в инвентаре, чтобы переместить предмет. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Если указатель наведен на доспехи, вы можете быстро поместить их в соответствующую ячейку, нажав SHIFT+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Если указатель наведен на доспехи, вы можете быстро поместить их в соответствующую ячейку, нажав :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Чтобы выложить предмет, возьмите его и поместите за пределы окна инвентаря. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Чтобы выложить предмет, возьмите его и нажмите :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Чтобы выложить предмет, коснитесь его, а затем коснитесь точки за пределами окна инвентаря. #
+
+howtoplay.jukebox=Проигрыватель #
+howtoplay.jukebox.title=Обучение: проигрыватель #
+howtoplay.jukebox.text.1=С помощью проигрывателя вы можете прослушивать найденные пластинки. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Начинаем вечеринку #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Возьмите в руки пластинку и нажмите :_input_key.use: у проигрывателя, чтобы воспроизвести ее. Чтобы вынуть пластинку, нажмите :_input_key.use: у проигрывателя еще раз. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Возьмите в руки пластинку и коснитесь проигрывателя, чтобы воспроизвести ее. Чтобы вынуть пластинку, коснитесь проигрывателя еще раз. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Красный камень #
+howtoplay.jukebox.text.3=Проигрыватель, проигрывающий пластинку, является источником питания для пыли красного камня. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Попробуйте разные пластинки, чтобы получить сигналы разной силы. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Прослушайте пластинку до конца и посмотрите, что произойдет. #
+howtoplay.jukebox.text.6=С помощью воронки вы можете вставить пластинку в проигрыватель и вынуть ее оттуда по завершении воспроизведения. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Поиск пластинок #
+howtoplay.jukebox.text.7=Пару пластинок можно найти в сундуках по всему миру. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Другие добыть куда сложнее (криперы являются тайными поклонниками музыки). #
+
+howtoplay.mounts=Ездовые животные #
+howtoplay.mounts.title=Обучение: ездовые животные #
+howtoplay.mounts.text.1=Игрок может ездить верхом на лошади, осле или муле. Однако только на лошадь можно надеть доспехи. #
+howtoplay.mounts.text.2=На мулов и ослов можно навьючить седельные сумки (для транспортировки предметов), прикрепив к ним сундук. Доступ к седельным сумкам возможен во время езды и в режиме подкрадывания. #
+howtoplay.mounts.header.1=Приручение #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Прежде чем использовать, лошадей, ослов и мулов необходимо приручить. Чтобы приручить лошадь, надо сесть на нее верхом и удерживаться на ней, пока она будет пытаться вас сбросить. Нажмите :_input_key.use:, не имея ничего в руках, чтобы попытаться приручить лошадь, осла или мула. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Прежде чем использовать, лошадей, ослов и мулов необходимо приручить. Чтобы приручить лошадь, надо сесть на нее верхом и удерживаться на ней, пока она будет пытаться вас сбросить. Нажмите кнопку оседлания, появляющуюся при нахождении вблизи ездового животного, чтобы попытаться приручить лошадь, осла или мула. #
+howtoplay.mounts.text.4=Когда вокруг лошади появляются сердечки, это значит, что она приручена и больше не будет сбрасывать седока. #
+howtoplay.mounts.header.2=Верховая езда #
+howtoplay.mounts.text.5=Чтобы управлять лошадью, необходимо надеть на нее седло. #
+howtoplay.mounts.text.6=Седла можно купить у селян, найти в разбросанных по миру сундуках или получить во время рыбалки. Взобравшись на лошадь, откройте инвентарь и поместите седло в ячейку для седла. #
+howtoplay.mounts.text.7=Подобно другим животным, лошадей и ослов можно разводить, для этого используются золотые яблоки или золотая морковь. #
+howtoplay.mounts.text.8=Жеребята со временем превращаются во взрослых лошадей. Чтобы они росли быстрее, можно кормить их пшеницей или сеном. #
+howtoplay.mounts.header.3=Вьючные животные #
+howtoplay.mounts.text.9=Ламы являются еще одной разновидностью ездовых животных, которых можно приручить и использовать для транспортировки больших партий предметов. #
+howtoplay.mounts.text.10=Приручение лам происходит идентично приручению лошадей. Однако игрок, оседлавший прирученную ламу, не может управлять ее движениями. #
+howtoplay.mounts.text.11=На ламу можно надеть поводок, после чего окружающие ламы (и прирученные, и дикие) будут следовать за вами, образуя караван. #
+howtoplay.mounts.text.12=На ламе можно закрепить сундук, что даст от 3 до 15 ячеек инвентаря в зависимости от силы ламы. Также на лам можно надеть ковры. Ковры разных цветов отличаются разными узорами. #
+howtoplay.mounts.header.4=Свиньи #
+howtoplay.mounts.text.13=На свиньях также можно ездить верхом, но свинья не будет двигаться туда, куда вы хотите, без небольшого стимула. #
+howtoplay.mounts.text.14=Наденьте на свинью седло и вытяните морковь на палочке в том направлении, куда хотите двигаться. #
+howtoplay.mounts.header.5=Спешивание #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Нажмите :_input_key.sneak:, чтобы спешиться. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Нажмите :_input_key.sneak:, чтобы спешиться. #
+
+howtoplay.multiplayer=Игра по сети #
+howtoplay.multiplayer.title=Обучение: игра по сети #
+howtoplay.multiplayer.text.1=В Minecraft по умолчанию играют по сети. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Разделение экрана #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Локальные игроки могут в любой момент присоединиться к вашей игре, подключив контроллеры и нажав любую кнопку. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Игра по сети Интернет #
+howtoplay.multiplayer.text.3=По умолчанию во всех мирах включена игра по сети. Если вы хотите сделать мир закрытым, откройте настройки мира и отключите игру по сети. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=По умолчанию во всех мирах включена игра по сети. Если вы хотите сделать мир закрытым, откройте настройки мира и отключите игру по сети. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Присоединение к игре #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Чтобы присоединиться к игре по сети, откройте вкладку друзей. Здесь вы увидите список всех Realms, игр по локальной сети и друзей, к которым вы можете присоединиться. Выберите желаемую игру, чтобы присоединиться к ней. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Чтобы присоединиться к игре по сети, откройте вкладку друзей. Здесь вы увидите список всех Realms, игр по локальной сети и друзей, к которым вы можете присоединиться. Выберите желаемую игру, чтобы присоединиться к ней. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Если вы создали игру по сети или подключились к уже созданной, она будет видна всем, кого вы добавили в список друзей. Если ваши друзья присоединятся к игре, она также будет видна их друзьям. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Примечание. Чтобы играть по сети, вам необходимо подключиться к Интернету и войти в Xbox Live. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Разрешения игрока #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Вы с легкостью можете изменить разрешения отдельных игроков. Откройте меню паузы, и в правой части вы увидите список игроков, находящихся сейчас в мире. Нажмите значок разрешений, чтобы изменить разрешения соответствующего игрока. #
+
+howtoplay.navigation=Навигация #
+howtoplay.navigation.title=Обучение: навигация #
+howtoplay.navigation.text.1=Навигация является важным навыком, которым вы овладеете в Minecraft, так как порой найти дорогу домой будет не так уж и легко. #
+howtoplay.navigation.text.2=Прежде всего, вот базовые инструменты, о которых вам следует знать. #
+howtoplay.navigation.header.1=Средства навигации #
+howtoplay.navigation.text.3=Стрелка компаса указывает в направлении места вашего первого появления в мире. Так вы с легкостью сможете найти точку начала своих приключений. #
+howtoplay.navigation.text.4=Карта позволяет вам увидеть исследованные области. Чтобы использовать ее как мини-карту, поместите ее в ячейку для второй руки. Вы можете увеличить размер карты, прикрепив по краям дополнительные куски бумаги на верстаке. #
+howtoplay.navigation.text.5=Карта с локатором показывает, где вы находитесь и в каком направлении смотрите по отношению к месту происхождения карты. Она также показывает вам местонахождение других игроков в мире. #
+howtoplay.navigation.header.2=Способы навигации #
+howtoplay.navigation.text.6=При исследовании местности старайтесь запомнить приметные ориентиры. Чем больше вы играете в мире, тем проще вам будет определить свое местоположение. Неплохим способом также является расстановка факелов на своем пути, чтобы можно было затем вернуться по ним назад. #
+howtoplay.navigation.text.7=Направление также можно определить по солнцу. Запомните: солнце встает на востоке, а заходит на западе. #
+howtoplay.navigation.header.3=Карты исследователей #
+howtoplay.navigation.text.8=Есть несколько интересных мест для исследований. Посетите деревню и разыщите в ней картографа. У него вы сможете выменять карты исследователей, которые приведут вас в далекие неизведанные места. #
+
+howtoplay.netherPortals=Портал Нижнего мира #
+howtoplay.netherPortals.title=Обучение: портал Нижнего мира #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Портал Нижнего мира позволяет путешествовать в другое измерение. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Если портал сооружен правильно, его можно зажечь и активировать. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Здесь показаны примеры возведения портала: #
+
+howtoplay.nightfall=Наступление ночи #
+howtoplay.nightfall.title=Обучение: наступление ночи #
+howtoplay.nightfall.text.1=В Minecraft солнце всходит и заходит по мере ваших приключений в мире. При заходе солнца вам не помешают некоторые меры предосторожности, ведь ночь полна опасностей. #
+howtoplay.nightfall.header.1=Найдите убежище #
+howtoplay.nightfall.text.2=Вам потребуется место, в котором можно укрыться от тьмы и того, что в ней таится. Это может быть просто нора на склоне холма или хижина в лесу. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Позаботьтесь о том, чтобы заблокировать все входы (например, дверью, чтобы вы могли войти или выйти). Если вы смастерили кровать, здесь ей будет самое место наравне с верстаком и печкой. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Не забудьте осветить местность факелами – это может спасти вашу жизнь. #
+
+howtoplay.pets=Питомцы #
+howtoplay.pets.title=Обучение: питомцы #
+howtoplay.pets.header.1=Приручение питомцев #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=В Minecraft есть несколько мобов, которых можно приручить и сделать питомцами. Моба можно приручить, накормив его любимым лакомством. Чтобы питомцы остались после приручения, посмотрите на них и нажмите :_input_key.use:. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=В Minecraft есть несколько мобов, которых можно приручить и сделать питомцами. Моба можно приручить, накормив его любимым лакомством. Чтобы питомцы остались после приручения, нажмите кнопку «Сидеть». #
+howtoplay.pets.header.2=Волки #
+howtoplay.pets.text.2=Волки – это нейтральные мобы, охотящиеся в холодном климате. Они атакуют кроликов, скелетов и овец, но бегут от лам. Волки не будут атаковать вас, пока вы их не спровоцируете. Чтобы приручить волка, дайте ему кость. #
+howtoplay.pets.header.3=Оцелоты #
+howtoplay.pets.text.3=Оцелоты – это нейтральные мобы, охотящиеся в джунглях. Они атакуют кур и заставляют криперов держаться поодаль. Приручить их нелегко, ведь они будут стараться убежать от вас. Оцелоты любят рыбу, поэтому приручить их можно с помощью сырой рыбы или лосося. #
+howtoplay.pets.header.4=Попугаи #
+howtoplay.pets.text.4=Попугаи – это неагрессивные мобы, обитающие в джунглях. Они могут подражать любым другим мобам, находящимся в округе. Любимой едой попугаев являются семена, поэтому используйте эту еду для их приручения. Попугаи будут сидеть у вас на плече – да, посадить на плечи можно несколько попугаев сразу. #
+
+howtoplay.ranching=Животноводство #
+howtoplay.ranching.title=Обучение: животноводство #
+howtoplay.ranching.text.1=В Minecraft вы можете обзавестись собственной животноводческой фермой. Животноводство позволяет получить множество ресурсов, включая шерсть, яйца и сырое мясо. #
+howtoplay.ranching.header.1=Выращивание стада #
+howtoplay.ranching.text.2=Чтобы увеличить поголовье животных, необходимо обеспечить их размножение. Для этого взрослым особям необходимо спариваться. Чтобы животные приступили к спариванию, накормите их любимой едой. #
+howtoplay.ranching.text.3=Когда два животных одного вида готовы к спариванию, им нужно встретиться и поцеловаться, после чего у них появится детеныш. Он будет держаться своих родителей, пока не подрастет. Животные могут спариваться раз в пять минут. #
+howtoplay.ranching.header.2=Что едят мобы? #
+howtoplay.ranching.text.4=Коровам, грибным коровам и овцам нужно давать пшеницу, свиньям – морковь или свеклу, курам – любые семена, кроликам – морковь, золотую морковь или одуванчики, оцелотам – сырую рыбу или лосося, а волкам – любое мясо. #
+howtoplay.ranching.text.5=Животные будут следовать за вами, пока у вас в руках будет находиться их любимая еда. Так вы можете привести животное на ферму или к другому животному. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Обучение: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Realms – это отличное место для размещения игры по сети с беспрерывным доступом. Даже когда вы не играете, ваш Realm открыт для ваших друзей. #
+howtoplay.realms.header.1=Как начать #
+howtoplay.realms.text.2=Чтобы настроить Realm, откройте вкладку «Миры» и нажмите кнопку «Создать новый». После этого нажмите кнопку «Новый Realm», а затем – кнопку «Создать игровой мир». Здесь вы можете дать имя своему Realm и задать количество игроков. Далее вы сможете добавить в свой Realm друзей. #
+howtoplay.realms.header.2=Настройки Realm #
+howtoplay.realms.text.3=После того как вы создадите Realm, нажмите кнопку с изображением карандаша, чтобы изменить настройки Realm. #
+howtoplay.realms.text.4=Кнопка «Игра» позволяет вам переименовать Realm, выбрать уровень сложности и режим игры, включить читы и скачать/добавить мир. #
+howtoplay.realms.text.5=Кнопка «Участники» позволяет вам управлять приглашенными в Realm друзьями, добавлять/удалять участников и настраивать их разрешения. #
+howtoplay.realms.text.6=Кнопка «Подписка» позволяет увидеть срок окончания действия Realm, продлить этот срок и открыть/закрыть Realm. #
+
+howtoplay.redstone=Красный камень #
+howtoplay.redstone.title=Обучение: красный камень #
+howtoplay.redstone.text.1=Пыль красного камня является составляющей красного камня, по которой передаются электрические сигналы. При подаче питания пыль начинает светиться и передавать свой сигнал расположенным рядом с ней предметам из красного камня. #
+howtoplay.redstone.header.1=Сила красного камня #
+howtoplay.redstone.text.2=Для подачи питания на один из таких предметов необходим источник питания (например, рычаг, кнопка или нажимная пластина). Не бойтесь экспериментировать, чтобы найти все источники питания! #
+howtoplay.redstone.text.3=Поместите немного пыли красного камня рядом с источником питания и включите его, чтобы подать на нее питание. #
+howtoplay.redstone.text.4=Сигнал красного камня приводит в действие многие предметы, такие как воронки и поршни. #
+howtoplay.redstone.text.5=Красный камень открывает перед вами поистине безграничные возможности! Попробуйте создать что-нибудь самостоятельно (например, автоматизированную ферму). #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Наборы ресурсов и наборы параметров #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Обучение: наборы ресурсов и наборы параметров #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=С помощью наборов ресурсов и наборов параметров вы можете менять внешний вид Minecraft и поведение сущностей в игре. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=В меню настроек выберите набор из списка доступных и нажмите значок «+» рядом с ним. Так вы примените содержимое набора к набору Minecraft по умолчанию. #
+
+howtoplay.servers=Серверы #
+howtoplay.servers.title=Обучение: серверы #
+howtoplay.servers.text=На вкладке «Серверы» представлены популярные серверы Minecraft. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Ящики шалкеров #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Обучение: ящики шалкеров #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Объедините два панциря шалкеров с сундуком, чтобы создать ящик шалкера. Панцири шалкеров выпадают из шалкеров, обитающих в городах Края. В отличие от других контейнеров, после разрушения в ящиках шалкеров остаются хранимые в них предметы. Если ящик шалкера двигается поршнем, он разрушается и падает в виде предмета. Ящики шалкеров можно размещать с помощью раздатчиков. #
+
+howtoplay.theEnd=Край #
+howtoplay.theEnd.title=Обучение: Край #
+howtoplay.theEnd.text.1=Край – это иное измерение, в которое можно попасть через активный портал Края. Портал Края можно найти в крепостях, расположенных в Верхнем мире глубоко под землей. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Каждой рамке портала Края не хватает чего-то таинственного, что способно пробудить силу портала. #
+howtoplay.theEnd.header.1=Другая сторона #
+howtoplay.theEnd.text.3=Как только портал активируется, войдите в него, чтобы попасть в Край. #
+howtoplay.theEnd.text.4=Край является домом для ужасной леди – дракона Края. Это очень свирепый и сильный противник, черпающий силы из необычных кристаллов. Ее ядовитое дыхание и шары огня не дадут вам ни мгновения передышки на поле боя. Если хотите одолеть ее, не забудьте позвать с собой друзей. #
+howtoplay.theEnd.text.5=Если одной победы вам недостаточно, положите по одному кристаллу Края в каждый из четырех углов портала выхода, чтобы возродить дракона Края. #
+
+howtoplay.theStore=Магазин #
+howtoplay.theStore.title=Обучение: магазин #
+howtoplay.theStore.text.1=Рынок Minecraft – это место, где можно найти новые скины, миры, текстуры и микс-наборы от разных талантливых создателей. #
+howtoplay.theStore.header.1=Просмотрите контент #
+howtoplay.theStore.text.2=Измените свой имидж с помощью нового скина! #
+howtoplay.theStore.text.3=Просмотрите миры, чтобы разблокировать новые карты и испытания, которые вы захотите проходить вновь и вновь! #
+howtoplay.theStore.text.4=Пусть ваша старая игра заиграет новыми красками благодаря наборам текстур, накладываемым на ваши текущие миры и Realms! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Пусть ваша старая игра заиграет новыми красками благодаря наборам текстур, накладываемым на ваши текущие миры и Realms! #
+howtoplay.theStore.text.5=Или совместите все это в микс-наборах, которые представляют собой специально подобранные коллекции скинов, миров и текстур, преображающих ваши миры и Realms. #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Или совместите все это в микс-наборах, которые представляют собой специально подобранные коллекции скинов, миров и текстур, преображающих ваши миры и Realms. #
+
+howtoplay.tools=Инструменты #
+howtoplay.tools.title=Обучение: инструменты #
+howtoplay.tools.text.1=В Minecraft есть множество инструментов, с помощью которых можно добывать блоки быстрее, чем голыми руками. Инструменты изготавливаются из дерева, камня, железа, золота или алмазов. #
+howtoplay.tools.text.2=Подходящий инструмент позволит не только быстрее добывать необходимый вам блок, но и будет изнашиваться медленнее прочих. Чтобы добывать редкие ресурсы, вам понадобятся сложные инструменты. #
+howtoplay.tools.header.1=Инструменты для разрушения #
+howtoplay.tools.text.3=Киркой удобно разбивать твердые блоки, такие как булыжник, железо или печки. #
+howtoplay.tools.text.4=Топором удобно разбивать деревянные блоки, такие как доски или верстаки. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Лопатой удобно разбивать рыхлые блоки, такие как земля, песок и гравий. Чтобы создать с помощью лопаты дорожку, нажмите :_input_key.use: у блока травы. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Лопатой удобно разбивать рыхлые блоки, такие как земля, песок и гравий. Чтобы создать с помощью лопаты дорожку, коснитесь блока травы. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=Мотыга необходима для возделывания земли перед посадкой зерновых культур. Нажмите :_input_key.use: у блока земли или травы, чтобы превратить их в почву. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=Мотыга необходима для возделывания земли перед посадкой зерновых культур. Коснитесь блока земли или травы, чтобы превратить их в почву. #
+howtoplay.tools.text.7=На все эти инструменты можно наложить чары с помощью стола зачарований или наковальни. #
+howtoplay.tools.header.2=Другие инструменты #
+howtoplay.tools.text.8=Существуют и другие инструменты, которые помогут вам в ваших приключениях: #
+howtoplay.tools.text.9=Ведро позволяет собирать вещества и предметы, например воду, молоко, лаву и даже рыбу. #
+howtoplay.tools.text.10=С помощью огнива можно развести огонь... Будьте осторожны с огнем в лесах! #
+howtoplay.tools.text.11=С помощью удочки вы сможете выловить рыбу и другие предметы из блоков воды. Также ее можно использовать, чтобы подтянуть других игроков или мобов. Кроме того, на удочку можно наложить чары. #
+howtoplay.tools.text.12=Ножницы обеспечивают удобство сбора таких материалов, как шерсть, листва и паутина. #
+
+howtoplay.trading=Торговля с селянами #
+howtoplay.trading.title=Обучение: торговля с селянами #
+howtoplay.trading.text.1=Торговля процветает в деревнях. У каждого селянина есть профессия. Они могут быть фермерами, мясниками, кузнецами, картографами, библиотекарями или священниками. Профессия определяет доступный для торговли набор предметов. #
+howtoplay.trading.header.1=Товары за изумруды #
+howtoplay.trading.text.2=Список всех предлагаемых селянином вещей можно найти в меню торговли. Селянин может менять предлагаемые предметы или добавлять новые после совершения сделки. Торговля может стать недоступной на некоторое время, если прибегать к ней слишком часто. #
+howtoplay.trading.text.3=Под торговлей обычно подразумевается покупка или продажа предметов за изумруды. #
+
+howtoplay.transportation=Транспорт #
+howtoplay.transportation.title=Обучение: транспорт #
+howtoplay.transportation.text.1=Есть множество способов перемещения, помимо ходьбы пешком, полета и использования ездовых животных. #
+howtoplay.transportation.header.1=Вагонетки #
+howtoplay.transportation.text.2=Вагонетки – это пригодные для езды тележки, передвигающиеся по рельсам. Укладывая рельсы отрезок за отрезком, вы можете проложить путь куда угодно, а затем установить на рельсы вагонетку и отправиться в поездку. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Посмотрите на вагонетку и нажмите :_input_key.use:, чтобы забраться в нее. Используйте :_input_key.forward:, чтобы катиться вперед. Чтобы выбраться из вагонетки, нажмите :_input_key.jump: или :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Посмотрите на вагонетку и нажмите :_input_key.use:, чтобы забраться в нее. Наклоните :_gamepad_stick_left: вперед, чтобы катиться вперед. Чтобы выбраться из вагонетки, нажмите :_input_key.jump: или :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Нажмите кнопку «Забраться» у вагонетки, чтобы забраться в нее. Нажмите :_input_key.forward:, чтобы катиться вперед. Чтобы выбраться из вагонетки, нажмите :_input_key.jump:. #
+howtoplay.transportation.header.2=Лодки #
+howtoplay.transportation.text.4=Лодки позволяют перемещаться по воде. Поместите лодку на блок воды, и вы будете готовы к отплытию. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Нажмите :_input_key.use:, глядя на лодку, чтобы сесть в нее. Нажмите :_input_key.left: или :_input_key.right:, чтобы повернуть влево или вправо. Нажмите :_input_key.forward:, чтобы плыть вперед. Нажмите :_input_key.jump: или :_input_key.sneak: для выхода. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Посмотрите на лодку и нажмите :_input_key.use:, чтобы забраться в нее. Наклоните :_gamepad_stick_left: влево или вправо для поворота. Чтобы двигаться вперед, наклоните :_gamepad_stick_left: вперед. Чтобы выбраться из лодки, нажмите :_input_key.jump: или :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Нажмите кнопку «Сесть в лодку», чтобы забраться в нее. Используйте :_input_key.left: и :_input_key.right: для поворота влево и вправо. Чтобы двигаться вперед, нажмите обе эти кнопки одновременно. Чтобы выбраться из лодки, нажмите кнопку выхода из лодки. #
+
+
+howtoplay.weapons=Оружие #
+howtoplay.weapons.title=Обучение: оружие #
+howtoplay.weapons.header.1=Меч #
+howtoplay.weapons.text.1=Меч – это основное оружие ближнего боя в Minecraft. Его можно изготовить из дерева, камня, железа, золота или алмазов. Атаки в прыжке наносят критический урон! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Чтобы атаковать, возьмите в руку меч и нажмите :_input_key.attack:. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Чтобы атаковать мобов, коснитесь их. #
+howtoplay.weapons.header.2=Лук #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Лук – это основное оружие дальнего боя в Minecraft. Нажмите и удерживайте :_input_key.use:, чтобы натянуть тетиву. Отпустите :_input_key.use:, чтобы выпустить стрелу. Для стрельбы из лука необходимы стрелы. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=Лук – это основное оружие дальнего боя в Minecraft. Нажмите и удерживайте экран, чтобы натянуть тетиву. Отпустите палец, чтобы выпустить стрелу. Для стрельбы из лука необходимы стрелы. #
+howtoplay.weapons.text.4=Чем сильнее натянута тетива, тем больше урона наносит лук, так что натягивайте ее как можно сильнее. #
+howtoplay.weapons.header.3=Зачарованное оружие #
+howtoplay.weapons.text.5=На меч, лук и трезубец можно наложить особые чары с помощью стола зачаровывания или наковальни, увеличивая урон, прочность или наделяя оружие возможностью поджигать мобов. #
+howtoplay.weapons.header.trident=Трезубец #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Трезубец — это оружие и дальнего, и ближнего боя. Нажмите :_input_key.attack:, чтобы атаковать. Нажмите и удерживайте :_input_key.use:, чтобы замахнуться трезубцем. Отпустите :_input_key.use:, чтобы метнуть его. Трезубец — это лучшее подводное оружие. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Трезубец — это оружие и дальнего, и ближнего боя. Коснитесь мобов, чтобы атаковать их. Нажмите и удерживайте экран, чтобы замахнуться трезубцем. Отпустите палец, чтобы метнуть. Трезубец — это лучшее подводное оружие. #
+
+howtoplay.whatsNew=Что нового #
+
+level.export.started=Начался экспорт уровня... #
+level.import.started=Начался экспорт уровня... #
+level.export.success=Экспорт уровня успешно завершен #
+level.import.success=Экспорт уровня успешно завершен #
+level.export.failed=Не удалось экспортировать уровень #
+level.import.failed=Не удалось экспортировать уровень #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Не удалось импортировать уровень: неподдерживаемый формат файла #
+invite.clear=Отменить выбор #
+invite.send=Отправить приглашения: %d #
+invite.sendOne=Отправить 1 приглашение #
+invite.title=Пригласить друзей в свою игру #
+invite.error.message=Возможно, некоторые из приглашений не удалось отправить #
+invite.noFriends=Вы никого не добавили в список друзей! #
+invite.OnlineFriends=Друзья в сети #
+invite.OfflineFriends=Друзья не в сети #
+invite.SuggestedFriends=Друзья, которых можно пригласить #
+invite.error1=Что-то пошло не так: нам не удалось загрузить ваш список друзей. #
+invite.error2=Что-то пошло не так: нам не удалось загрузить некоторые данные ваших друзей. #
+invite.realm.add_member=Добавить участников Realm #
+invite.notification.title=Приглашение в игру #
+invite.notification.description=%s приглашает вас сыграть в Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s приглашает вас сыграть в Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Уничтожить предмет #
+
+item.air.name=Воздух #
+item.apple.name=Яблоко #
+item.golden_apple.name=Золотое яблоко #
+item.appleEnchanted.name=Зачарованное яблоко #
+item.armor_stand.name=Стойка для доспехов #
+item.arrow.name=Стрела #
+item.tipped_arrow.name=Стрела с эффектом #
+item.banner.black.name=Черное знамя #
+item.banner.blue.name=Синее знамя #
+item.banner.border.black=Черная кайма #
+item.banner.border.blue=Синяя кайма #
+item.banner.border.brown=Коричневая кайма #
+item.banner.border.cyan=Бирюзовая кайма #
+item.banner.border.gray=Серая кайма #
+item.banner.border.green=Зеленая кайма #
+item.banner.border.lightBlue=Голубая кайма #
+item.banner.border.lime=Лаймовая кайма #
+item.banner.border.magenta=Пурпурная кайма #
+item.banner.border.orange=Оранжевая кайма #
+item.banner.border.pink=Розовая кайма #
+item.banner.border.purple=Фиолетовая кайма #
+item.banner.border.red=Красная кайма #
+item.banner.border.silver=Светло-серая кайма #
+item.banner.border.white=Белая кайма #
+item.banner.border.yellow=Желтая кайма #
+item.banner.bricks.black=Черная кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.blue=Синяя кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.brown=Коричневая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.cyan=Бирюзовая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.gray=Серая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.green=Зеленая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.lightBlue=Голубая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.lime=Лаймовая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.magenta=Пурпурная кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.orange=Оранжевая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.pink=Розовая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.purple=Фиолетовая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.red=Красная кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.silver=Светло-серая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.white=Белая кирпичная кладка #
+item.banner.bricks.yellow=Желтая кирпичная кладка #
+item.banner.brown.name=Коричневое знамя #
+item.banner.circle.black=Черный круг #
+item.banner.circle.blue=Синий круг #
+item.banner.circle.brown=Коричневый круг #
+item.banner.circle.cyan=Бирюзовый круг #
+item.banner.circle.gray=Серый круг #
+item.banner.circle.green=Зеленый круг #
+item.banner.circle.lightBlue=Голубой круг #
+item.banner.circle.lime=Лаймовый круг #
+item.banner.circle.magenta=Пурпурный круг #
+item.banner.circle.orange=Оранжевый круг #
+item.banner.circle.pink=Розовый круг #
+item.banner.circle.purple=Фиолетовый круг #
+item.banner.circle.red=Красный круг #
+item.banner.circle.silver=Светло-серый круг #
+item.banner.circle.white=Белый круг #
+item.banner.circle.yellow=Желтый круг #
+item.banner.creeper.black=Черное лицо крипера #
+item.banner.creeper.blue=Синее лицо крипера #
+item.banner.creeper.brown=Коричневое лицо крипера #
+item.banner.creeper.cyan=Бирюзовое лицо крипера #
+item.banner.creeper.gray=Серое лицо крипера #
+item.banner.creeper.green=Зеленое лицо крипера #
+item.banner.creeper.lightBlue=Голубое лицо крипера #
+item.banner.creeper.lime=Лаймовое лицо крипера #
+item.banner.creeper.magenta=Пурпурное лицо крипера #
+item.banner.creeper.orange=Оранжевое лицо крипера #
+item.banner.creeper.pink=Розовое лицо крипера #
+item.banner.creeper.purple=Фиолетовое лицо крипера #
+item.banner.creeper.red=Красное лицо крипера #
+item.banner.creeper.silver=Светло-серое лицо крипера #
+item.banner.creeper.white=Белое лицо крипера #
+item.banner.creeper.yellow=Желтое лицо крипера #
+item.banner.cross.black=Черный косой крест #
+item.banner.cross.blue=Синий косой крест #
+item.banner.cross.brown=Коричневый косой крест #
+item.banner.cross.cyan=Бирюзовый косой крест #
+item.banner.cross.gray=Серый косой крест #
+item.banner.cross.green=Зеленый косой крест #
+item.banner.cross.lightBlue=Голубой косой крест #
+item.banner.cross.lime=Лаймовый косой крест #
+item.banner.cross.magenta=Пурпурный косой крест #
+item.banner.cross.orange=Оранжевый косой крест #
+item.banner.cross.pink=Розовый косой крест #
+item.banner.cross.purple=Фиолетовый косой крест #
+item.banner.cross.red=Красный косой крест #
+item.banner.cross.silver=Светло-серый косой крест #
+item.banner.cross.white=Белый косой крест #
+item.banner.cross.yellow=Желтый косой крест #
+item.banner.curly_border.black=Черная зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.blue=Синяя зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.brown=Коричневая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.cyan=Бирюзовая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.gray=Серая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.green=Зеленая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Голубая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.lime=Лаймовая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.magenta=Пурпурная зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.orange=Оранжевая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.pink=Розовая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.purple=Фиолетовая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.red=Красная зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.silver=Светло-серая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.white=Белая зубчатая кайма #
+item.banner.curly_border.yellow=Желтая зубчатая кайма #
+item.banner.cyan.name=Бирюзовое знамя #
+item.banner.diagonal_left.black=Черный скос слева #
+item.banner.diagonal_left.blue=Синий скос слева #
+item.banner.diagonal_left.brown=Коричневый скос слева #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Бирюзовый скос слева #
+item.banner.diagonal_left.gray=Серый скос слева #
+item.banner.diagonal_left.green=Зеленый скос слева #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Голубой скос слева #
+item.banner.diagonal_left.lime=Лаймовый скос слева #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Пурпурный скос слева #
+item.banner.diagonal_left.orange=Оранжевый скос слева #
+item.banner.diagonal_left.pink=Розовый скос слева #
+item.banner.diagonal_left.purple=Фиолетовый скос слева #
+item.banner.diagonal_left.red=Красный скос слева #
+item.banner.diagonal_left.silver=Светло-серый скос слева #
+item.banner.diagonal_left.white=Белый скос слева #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Желтый скос слева #
+item.banner.diagonal_right.black=Черный скос #
+item.banner.diagonal_right.blue=Синий скос #
+item.banner.diagonal_right.brown=Коричневый скос #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Бирюзовый скос #
+item.banner.diagonal_right.gray=Серый скос #
+item.banner.diagonal_right.green=Зеленый скос #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Голубой скос #
+item.banner.diagonal_right.lime=Лаймовый скос #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Пурпурный скос #
+item.banner.diagonal_right.orange=Оранжевый скос #
+item.banner.diagonal_right.pink=Розовый скос #
+item.banner.diagonal_right.purple=Фиолетовый скос #
+item.banner.diagonal_right.red=Красный скос #
+item.banner.diagonal_right.silver=Светло-серый скос #
+item.banner.diagonal_right.white=Белый скос #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Желтый скос #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Черный обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Синий обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Коричневый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Бирюзовый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Серый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Зеленый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Голубой обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Лаймовый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Пурпурный обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Оранжевый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Розовый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Фиолетовый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Красный обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Светло-серый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Белый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Желтый обратный скос #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Черный обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Синий обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Коричневый обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Бирюзовый обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Серый обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Зеленый обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Голубой обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Лаймовый обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Пурпурный обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Оранжевый обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Розовый обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Фиолетовый обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Красный обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Светло-серый обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Белый обратный скос слева #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Желтый обратный скос слева #
+item.banner.flower.black=Черный цветок #
+item.banner.flower.blue=Синий цветок #
+item.banner.flower.brown=Коричневый цветок #
+item.banner.flower.cyan=Бирюзовый цветок #
+item.banner.flower.gray=Серый цветок #
+item.banner.flower.green=Зеленый цветок #
+item.banner.flower.lightBlue=Голубой цветок #
+item.banner.flower.lime=Лаймовый цветок #
+item.banner.flower.magenta=Пурпурный цветок #
+item.banner.flower.orange=Оранжевый цветок #
+item.banner.flower.pink=Розовый цветок #
+item.banner.flower.purple=Фиолетовый цветок #
+item.banner.flower.red=Красный цветок #
+item.banner.flower.silver=Светло-серый цветок #
+item.banner.flower.white=Белый цветок #
+item.banner.flower.yellow=Желтый цветок #
+item.banner.gradient.black=Черный градиент #
+item.banner.gradient.blue=Синий градиент #
+item.banner.gradient.brown=Коричневый градиент #
+item.banner.gradient.cyan=Бирюзовый градиент #
+item.banner.gradient.gray=Серый градиент #
+item.banner.gradient.green=Зеленый градиент #
+item.banner.gradient.lightBlue=Голубой градиент #
+item.banner.gradient.lime=Лаймовый градиент #
+item.banner.gradient.magenta=Пурпурный градиент #
+item.banner.gradient.orange=Оранжевый градиент #
+item.banner.gradient.pink=Розовый градиент #
+item.banner.gradient.purple=Фиолетовый градиент #
+item.banner.gradient.red=Красный градиент #
+item.banner.gradient.silver=Светло-серый градиент #
+item.banner.gradient.white=Белый градиент #
+item.banner.gradient.yellow=Желтый градиент #
+item.banner.gradient_up.black=Черный градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.blue=Синий градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.brown=Коричневый градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.cyan=Бирюзовый градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.gray=Серый градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.green=Зеленый градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Голубой градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.lime=Лаймовый градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.magenta=Пурпурный градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.orange=Оранжевый градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.pink=Розовый градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.purple=Фиолетовый градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.red=Красный градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.silver=Светло-серый градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.white=Белый градиент снизу #
+item.banner.gradient_up.yellow=Желтый градиент снизу #
+item.banner.gray.name=Серое знамя #
+item.banner.green.name=Зеленое знамя #
+item.banner.half_horizontal.black=Черное верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.blue=Синее верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.brown=Коричневое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Бирюзовое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.gray=Серое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.green=Зеленое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Голубое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.lime=Лаймовое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Пурпурное верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.orange=Оранжевое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.pink=Розовое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.purple=Фиолетовое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.red=Красное верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.silver=Светло-серое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.white=Белое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Желтое верхнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Черное нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Синее нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Коричневое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Бирюзовое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Серое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Зеленое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Голубое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Лаймовое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Пурпурное нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Оранжевое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Розовое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Фиолетовое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Красное нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Светло-серое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Белое нижнее пересечение #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Желтое нижнее пересечение #
+item.banner.half_vertical.black=Черное левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.blue=Синее левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.brown=Коричневое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.cyan=Бирюзовое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.gray=Серое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.green=Зеленое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Голубое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.lime=Лаймовое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.magenta=Пурпурное левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.orange=Оранжевое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.pink=Розовое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.purple=Фиолетовое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.red=Красное левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.silver=Светло-серое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.white=Белое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical.yellow=Желтое левое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.black=Черное правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Синее правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Коричневое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Бирюзовое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Серое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.green=Зеленое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Голубое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Лаймовое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Пурпурное правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Оранжевое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Розовое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Фиолетовое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.red=Красное правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Светло-серое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.white=Белое правое рассечение #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Желтое правое рассечение #
+item.banner.lightBlue.name=Голубое знамя #
+item.banner.lime.name=Лаймовое знамя #
+item.banner.magenta.name=Пурпурное знамя #
+item.banner.mojang.black=Черная штука #
+item.banner.mojang.blue=Синяя штука #
+item.banner.mojang.brown=Коричневая штука #
+item.banner.mojang.cyan=Бирюзовая штука #
+item.banner.mojang.gray=Серая штука #
+item.banner.mojang.green=Зеленая штука #
+item.banner.mojang.lightBlue=Голубая штука #
+item.banner.mojang.lime=Лаймовая штука #
+item.banner.mojang.magenta=Пурпурная штука #
+item.banner.mojang.orange=Оранжевая штука #
+item.banner.mojang.pink=Розовая штука #
+item.banner.mojang.purple=Фиолетовая штука #
+item.banner.mojang.red=Красная штука #
+item.banner.mojang.silver=Светло-серая штука #
+item.banner.mojang.white=Белая штука #
+item.banner.mojang.yellow=Желтая штука #
+item.banner.orange.name=Оранжевое знамя #
+item.banner.pink.name=Розовое знамя #
+item.banner.purple.name=Фиолетовое знамя #
+item.banner.red.name=Красное знамя #
+item.banner.rhombus.black=Черный ромб #
+item.banner.rhombus.blue=Синий ромб #
+item.banner.rhombus.brown=Коричневый ромб #
+item.banner.rhombus.cyan=Бирюзовый ромб #
+item.banner.rhombus.gray=Серый ромб #
+item.banner.rhombus.green=Зеленый ромб #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Голубой ромб #
+item.banner.rhombus.lime=Лаймовый ромб #
+item.banner.rhombus.magenta=Пурпурный ромб #
+item.banner.rhombus.orange=Оранжевый ромб #
+item.banner.rhombus.pink=Розовый ромб #
+item.banner.rhombus.purple=Фиолетовый ромб #
+item.banner.rhombus.red=Красный ромб #
+item.banner.rhombus.silver=Светло-серый ромб #
+item.banner.rhombus.white=Белый ромб #
+item.banner.rhombus.yellow=Желтый ромб #
+item.banner.silver.name=Светло-серое знамя #
+item.banner.skull.black=Черный череп #
+item.banner.skull.blue=Синий череп #
+item.banner.skull.brown=Коричневый череп #
+item.banner.skull.cyan=Бирюзовый череп #
+item.banner.skull.gray=Серый череп #
+item.banner.skull.green=Зеленый череп #
+item.banner.skull.lightBlue=Голубой череп #
+item.banner.skull.lime=Лаймовый череп #
+item.banner.skull.magenta=Пурпурный череп #
+item.banner.skull.orange=Оранжевый череп #
+item.banner.skull.pink=Розовый череп #
+item.banner.skull.purple=Фиолетовый череп #
+item.banner.skull.red=Красный череп #
+item.banner.skull.silver=Светло-серый череп #
+item.banner.skull.white=Белый череп #
+item.banner.skull.yellow=Желтый череп #
+item.banner.small_stripes.black=Черные вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.blue=Синие вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.brown=Коричневые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.cyan=Бирюзовые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.gray=Серые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.green=Зеленые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Голубые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.lime=Лаймовые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.magenta=Пурпурные вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.orange=Оранжевые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.pink=Розовые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.purple=Фиолетовые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.red=Красные вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.silver=Светло-серые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.white=Белые вертикальные полосы #
+item.banner.small_stripes.yellow=Желтые вертикальные полосы #
+item.banner.square_bottom_left.black=Черный левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Синий левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Коричневый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Бирюзовый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Серый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.green=Зеленый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Голубой левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Лаймовый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Пурпурный левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Оранжевый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Розовый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Фиолетовый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.red=Красный левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Светло-серый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.white=Белый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Желтый левый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.black=Черный правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Синий правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Коричневый правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Бирюзовый правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Серый правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.green=Зеленый правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Голубой правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Лаймовый правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Пурпурный правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Оранжевый правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Розовый правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Фиолетовый правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.red=Красный правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Светло-серый правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.white=Белый правый нижний угол #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Желтый правый нижний угол #
+item.banner.square_top_left.black=Черный левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.blue=Синий левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.brown=Коричневый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.cyan=Бирюзовый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.gray=Серый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.green=Зеленый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Голубой левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.lime=Лаймовый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.magenta=Пурпурный левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.orange=Оранжевый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.pink=Розовый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.purple=Фиолетовый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.red=Красный левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.silver=Светло-серый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.white=Белый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_left.yellow=Желтый левый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.black=Черный правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.blue=Синий правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.brown=Коричневый правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.cyan=Бирюзовый правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.gray=Серый правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.green=Зеленый правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Голубой правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.lime=Лаймовый правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.magenta=Пурпурный правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.orange=Оранжевый правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.pink=Розовый правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.purple=Фиолетовый правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.red=Красный правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.silver=Светло-серый правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.white=Белый правый верхний угол #
+item.banner.square_top_right.yellow=Желтый правый верхний угол #
+item.banner.straight_cross.black=Черный крест #
+item.banner.straight_cross.blue=Синий крест #
+item.banner.straight_cross.brown=Коричневый крест #
+item.banner.straight_cross.cyan=Бирюзовый крест #
+item.banner.straight_cross.gray=Серый крест #
+item.banner.straight_cross.green=Зеленый крест #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Голубой крест #
+item.banner.straight_cross.lime=Лаймовый крест #
+item.banner.straight_cross.magenta=Пурпурный крест #
+item.banner.straight_cross.orange=Оранжевый крест #
+item.banner.straight_cross.pink=Розовый крест #
+item.banner.straight_cross.purple=Фиолетовый крест #
+item.banner.straight_cross.red=Красный крест #
+item.banner.straight_cross.silver=Светло-серый крест #
+item.banner.straight_cross.white=Белый крест #
+item.banner.straight_cross.yellow=Желтый крест #
+item.banner.stripe_bottom.black=Черная полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Синяя полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Коричневая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Бирюзовая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Серая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.green=Зеленая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Голубая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Лаймовая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Пурпурная полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Оранжевая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Розовая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Фиолетовая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.red=Красная полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Светло-серая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.white=Белая полоса снизу #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Желтая полоса снизу #
+item.banner.stripe_center.black=Черный столб #
+item.banner.stripe_center.blue=Синий столб #
+item.banner.stripe_center.brown=Коричневый столб #
+item.banner.stripe_center.cyan=Бирюзовый столб #
+item.banner.stripe_center.gray=Серый столб #
+item.banner.stripe_center.green=Зеленый столб #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Голубой столб #
+item.banner.stripe_center.lime=Лаймовый столб #
+item.banner.stripe_center.magenta=Пурпурный столб #
+item.banner.stripe_center.orange=Оранжевый столб #
+item.banner.stripe_center.pink=Розовый столб #
+item.banner.stripe_center.purple=Фиолетовый столб #
+item.banner.stripe_center.red=Красный столб #
+item.banner.stripe_center.silver=Светло-серый столб #
+item.banner.stripe_center.white=Белый столб #
+item.banner.stripe_center.yellow=Желтый столб #
+item.banner.stripe_downleft.black=Черная левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Синяя левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Коричневая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Бирюзовая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Серая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.green=Зеленая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Голубая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Лаймовая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Пурпурная левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Оранжевая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Розовая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Фиолетовая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.red=Красная левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Светло-серая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.white=Белая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Желтая левосторонняя перевязь #
+item.banner.stripe_downright.black=Черная перевязь #
+item.banner.stripe_downright.blue=Синяя перевязь #
+item.banner.stripe_downright.brown=Коричневая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Бирюзовая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.gray=Серая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.green=Зеленая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Голубая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.lime=Лаймовая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Пурпурная перевязь #
+item.banner.stripe_downright.orange=Оранжевая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.pink=Розовая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.purple=Фиолетовая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.red=Красная перевязь #
+item.banner.stripe_downright.silver=Светло-серая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.white=Белая перевязь #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Желтая перевязь #
+item.banner.stripe_left.black=Черный левый край #
+item.banner.stripe_left.blue=Синий левый край #
+item.banner.stripe_left.brown=Коричневый левый край #
+item.banner.stripe_left.cyan=Бирюзовый левый край #
+item.banner.stripe_left.gray=Серый левый край #
+item.banner.stripe_left.green=Зеленый левый край #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Голубой левый край #
+item.banner.stripe_left.lime=Лаймовый левый край #
+item.banner.stripe_left.magenta=Пурпурный левый край #
+item.banner.stripe_left.orange=Оранжевый левый край #
+item.banner.stripe_left.pink=Розовый левый край #
+item.banner.stripe_left.purple=Фиолетовый левый край #
+item.banner.stripe_left.red=Красный левый край #
+item.banner.stripe_left.silver=Светло-серый левый край #
+item.banner.stripe_left.white=Белый левый край #
+item.banner.stripe_left.yellow=Желтый левый край #
+item.banner.stripe_middle.black=Черная полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.blue=Синяя полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.brown=Коричневая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Бирюзовая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.gray=Серая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.green=Зеленая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Голубая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.lime=Лаймовая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Пурпурная полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.orange=Оранжевая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.pink=Розовая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.purple=Фиолетовая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.red=Красная полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.silver=Светло-серая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.white=Белая полоса по центру #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Желтая полоса по центру #
+item.banner.stripe_right.black=Черный правый край #
+item.banner.stripe_right.blue=Синий правый край #
+item.banner.stripe_right.brown=Коричневый правый край #
+item.banner.stripe_right.cyan=Бирюзовый правый край #
+item.banner.stripe_right.gray=Серый правый край #
+item.banner.stripe_right.green=Зеленый правый край #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Голубой правый край #
+item.banner.stripe_right.lime=Лаймовый правый край #
+item.banner.stripe_right.magenta=Пурпурный правый край #
+item.banner.stripe_right.orange=Оранжевый правый край #
+item.banner.stripe_right.pink=Розовый правый край #
+item.banner.stripe_right.purple=Фиолетовый правый край #
+item.banner.stripe_right.red=Красный правый край #
+item.banner.stripe_right.silver=Светло-серый правый край #
+item.banner.stripe_right.white=Белый правый край #
+item.banner.stripe_right.yellow=Желтый правый край #
+item.banner.stripe_top.black=Черная полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.blue=Синяя полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.brown=Коричневая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.cyan=Бирюзовая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.gray=Серая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.green=Зеленая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Голубая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.lime=Лаймовая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.magenta=Пурпурная полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.orange=Оранжевая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.pink=Розовая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.purple=Фиолетовая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.red=Красная полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.silver=Светло-серая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.white=Белая полоса сверху #
+item.banner.stripe_top.yellow=Желтая полоса сверху #
+item.banner.triangle_bottom.black=Черный шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Синий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Коричневый шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Бирюзовый шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Серый шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.green=Зеленый шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Голубой шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Лаймовый шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Пурпурный шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Оранжевый шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Розовый шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Фиолетовый шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.red=Красный шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Светло-серый шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.white=Белый шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Желтый шеврон #
+item.banner.triangle_top.black=Черный перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.blue=Синий перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.brown=Коричневый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.cyan=Бирюзовый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.gray=Серый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.green=Зеленый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Голубой перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.lime=Лаймовый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.magenta=Пурпурный перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.orange=Оранжевый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.pink=Розовый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.purple=Фиолетовый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.red=Красный перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.silver=Светло-серый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.white=Белый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangle_top.yellow=Желтый перевернутый шеврон #
+item.banner.triangles_bottom.black=Черные зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Синие зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Коричневые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Бирюзовые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Серые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.green=Зеленые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Голубые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Лаймовые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Пурпурные зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Оранжевые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Розовые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Фиолетовые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.red=Красные зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Светло-серые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.white=Белые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Желтые зубцы снизу #
+item.banner.triangles_top.black=Черные зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.blue=Синие зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.brown=Коричневые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.cyan=Бирюзовые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.gray=Серые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.green=Зеленые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Голубые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.lime=Лаймовые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.magenta=Пурпурные зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.orange=Оранжевые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.pink=Розовые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.purple=Фиолетовые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.red=Красные зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.silver=Светло-серые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.white=Белые зубцы сверху #
+item.banner.triangles_top.yellow=Желтые зубцы сверху #
+item.banner.white.name=Белое знамя #
+item.banner.yellow.name=Желтое знамя #
+item.bed.black.name=Черная кровать #
+item.bed.red.name=Красная кровать #
+item.bed.green.name=Зеленая кровать #
+item.bed.brown.name=Коричневая кровать #
+item.bed.blue.name=Синяя кровать #
+item.bed.purple.name=Фиолетовая кровать #
+item.bed.cyan.name=Бирюзовая кровать #
+item.bed.silver.name=Светло-серая кровать #
+item.bed.gray.name=Серая кровать #
+item.bed.pink.name=Розовая кровать #
+item.bed.lime.name=Лаймовая кровать #
+item.bed.yellow.name=Желтая кровать #
+item.bed.lightBlue.name=Голубая кровать #
+item.bed.magenta.name=Пурпурная кровать #
+item.bed.orange.name=Оранжевая кровать #
+item.bed.white.name=Белая кровать #
+item.steak.name=Стейк #
+item.beef.name=Сырая говядина #
+item.beetroot.name=Свекла #
+item.beetroot_soup.name=Борщ #
+item.blaze_powder.name=Огненный порошок #
+item.blaze_rod.name=Огненный стержень #
+item.boat.oak.name=Лодка из дуба #
+item.boat.spruce.name=Лодка из сосны #
+item.boat.birch.name=Лодка из березы #
+item.boat.jungle.name=Лодка из тропического дерева #
+item.boat.acacia.name=Лодка из акации #
+item.boat.big_oak.name=Лодка из темного дуба #
+item.bone.name=Кость #
+item.book.name=Книга #
+item.chainmail_boots.name=Кольчужные ботинки #
+item.leather_boots.name=Кожаные ботинки #
+item.diamond_boots.name=Алмазные ботинки #
+item.golden_boots.name=Золотые ботинки #
+item.iron_boots.name=Железные ботинки #
+item.bow.name=Лук #
+item.bowl.name=Миска #
+item.bread.name=Хлеб #
+item.brewing_stand.name=Варочная стойка #
+item.brick.name=Кирпич #
+item.bucket.name=Ведро #
+item.bucketLava.name=Ведро лавы #
+item.bucketWater.name=Ведро воды #
+item.bucketFish.name=Ведро трески #
+item.bucketSalmon.name=Ведро лосося #
+item.bucketTropical.name=Ведро тропической рыбы #
+item.bucketPuffer.name=Ведро рыбы фугу #
+item.bucketCustomFish.name=Ведро рыбы #
+item.tropicalColorWhite.name=Белый #
+item.tropicalColorOrange.name=Оранжевый #
+item.tropicalColorMagenta.name=Пурпурный #
+item.tropicalColorSky.name=Небесно-голубой #
+item.tropicalColorYellow.name=Желтый #
+item.tropicalColorLime.name=Лаймовый #
+item.tropicalColorRose.name=Розовый #
+item.tropicalColorGray.name=Серый #
+item.tropicalColorSilver.name=Серебряный #
+item.tropicalColorTeal.name=Сине-зеленый #
+item.tropicalColorPlum.name=Сливовый #
+item.tropicalColorBlue.name=Синий #
+item.tropicalColorBrown.name=Коричневый #
+item.tropicalColorGreen.name=Зеленый #
+item.tropicalColorRed.name=Красный #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=Коб (%1$s) #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=Пустынный кот (%1$s) #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=Ищейка (%1$s) #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=Стремительный (%1$s) #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Солончак (%1$s) #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=Пятныш (%1$s) #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Симулянт (%1$s) #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=Полосатик (%1$s) #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Блестящий (%1$s) #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Блок-рыба (%1$s) #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=Бетти (%1$s) #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Глинорыба (%1$s) #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=Коб (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=Пустынный кот (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=Ищейка (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=Стремительный (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Солончак (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=Пятныш (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Симулянт (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Полосатик (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Блестящий (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Блок-рыба (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=Бетти (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Глинорыба (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Анемона #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Черная зебрасома #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Синяя дори #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Рыба-бабочка #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Хромис #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Рыба-клоун #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Многоцветная рыба-петушок #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Ложнохромис #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Трехполосый луциан #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Султанка #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Рогатый занкл #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Разукрашенная бабочка #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Рыба-попугай #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Королевский ангел #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Хромис красный #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Красногубая морская собачка #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Красный луциан #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Пальцепер #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Помидорная рыба-клоун #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Спинорог #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Желтая зебрасома #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Желтохвостый попугай #
+item.cake.name=Торт #
+item.camera.name=Камера #
+item.canBreak=Может ломать: #
+item.canPlace=Можно поместить на: #
+item.golden_carrot.name=Золотая морковь #
+item.carrotOnAStick.name=Морковь на палочке #
+item.carrot.name=Морковь #
+item.cauldron.name=Котел #
+item.charcoal.name=Древесный уголь #
+item.chainmail_chestplate.name=Кольчуга #
+item.leather_chestplate.name=Кожаная куртка #
+item.diamond_chestplate.name=Алмазная кираса #
+item.golden_chestplate.name=Золотая кираса #
+item.iron_chestplate.name=Железная кираса #
+item.chorus_fruit.name=Плод коруса #
+item.chorus_fruit_popped.name=Приготовленный плод коруса #
+item.cooked_beef.name=Жареная говядина #
+item.cooked_chicken.name=Жареная курятина #
+item.cooked_porkchop.name=Жареная свинина #
+item.chicken.name=Сырая курятина #
+item.clay_ball.name=Глина #
+item.clock.name=Часы #
+item.coal.name=Уголь #
+item.comparator.name=Компаратор #
+item.compass.name=Компас #
+item.cookie.name=Печенье #
+item.diamond.name=Алмаз #
+item.repeater.name=Повторитель #
+item.acacia_door.name=Дверь из акации #
+item.birch_door.name=Дверь из березы #
+item.dark_oak_door.name=Дверь из темного дуба #
+item.iron_door.name=Железная дверь #
+item.jungle_door.name=Дверь из тропического дерева #
+item.wooden_door.name=Дверь из дуба #
+item.spruce_door.name=Дверь из сосны #
+item.dragon_breath.name=Дыхание дракона #
+item.dyed=Крашеный #
+item.dye.black.name=Пузырек с чернилами #
+item.dye.blue.name=Лазурит #
+item.dye.brown.name=Какао-бобы #
+item.dye.cyan.name=Бирюзовый краситель #
+item.dye.gray.name=Серый краситель #
+item.dye.green.name=Зеленый краситель #
+item.dye.lightBlue.name=Голубой краситель #
+item.dye.lime.name=Лаймовый краситель #
+item.dye.magenta.name=Пурпурный краситель #
+item.dye.orange.name=Оранжевый краситель #
+item.dye.pink.name=Розовый краситель #
+item.dye.purple.name=Фиолетовый краситель #
+item.dye.red.name=Красный краситель #
+item.dye.silver.name=Светло-серый краситель #
+item.dye.white.name=Костная мука #
+item.dye.yellow.name=Желтый краситель #
+item.egg.name=Яйцо #
+item.elytra.name=Элитры #
+item.emerald.name=Изумруд #
+item.emptyMap.name=Пустая карта #
+item.emptyLocatorMap.name=Пустая карта с локатором #
+item.emptyPotion.name=Пузырек воды #
+item.enchanted_book.name=Зачарованная книга #
+item.end_crystal.name=Кристалл Края #
+tile.end_rod.name=Стержень Края #
+item.ender_eye.name=Око Края #
+item.ender_pearl.name=Жемчуг Края #
+item.experience_bottle.name=Пузырек опыта #
+item.feather.name=Перо #
+item.fermented_spider_eye.name=Маринованный паучий глаз #
+item.fireball.name=Огненный шар #
+item.fireworks.flight=Продолжительность полета: #
+item.fireworks.name=Ракета #
+item.fireworksCharge.black=Черный #
+item.fireworksCharge.blue=Синий #
+item.fireworksCharge.brown=Коричневый #
+item.fireworksCharge.customColor=Пользовательский #
+item.fireworksCharge.cyan=Бирюзовый #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Форма угасания #
+item.fireworksCharge.flicker=Мерцание #
+item.fireworksCharge.gray=Серый #
+item.fireworksCharge.green=Зеленый #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Голубой #
+item.fireworksCharge.lime=Лаймовый #
+item.fireworksCharge.magenta=Пурпурный #
+item.fireworksCharge.name=Звездочка #
+item.fireworksCharge.orange=Оранжевый #
+item.fireworksCharge.pink=Розовый #
+item.fireworksCharge.purple=Фиолетовый #
+item.fireworksCharge.red=Красный #
+item.fireworksCharge.silver=Светло-серый #
+item.fireworksCharge.trail=След #
+item.fireworksCharge.type=Неизвестная форма #
+item.fireworksCharge.type.0=Малый шар #
+item.fireworksCharge.type.1=Большой шар #
+item.fireworksCharge.type.2=В форме звезды #
+item.fireworksCharge.type.3=В форме крипера #
+item.fireworksCharge.type.4=Разрыв #
+item.fireworksCharge.white=Белый #
+item.fireworksCharge.yellow=Желтый #
+item.clownfish.name=Тропическая рыба #
+item.cooked_fish.name=Жареная рыба #
+item.fish.name=Сырая рыба #
+item.pufferfish.name=Рыба фугу #
+item.cooked_salmon.name=Жареный лосось #
+item.salmon.name=Сырой лосось #
+item.fishing_rod.name=Удочка #
+item.flint.name=Кремень #
+item.flint_and_steel.name=Огниво #
+item.flower_pot.name=Цветочный горшок #
+item.frame.name=Рамка #
+item.ghast_tear.name=Слеза гаста #
+item.glass_bottle.name=Пузырек #
+item.gold_nugget.name=Золотой самородок #
+item.iron_nugget.name=Железный самородок #
+item.diamond_axe.name=Алмазный топор #
+item.golden_axe.name=Золотой топор #
+item.iron_axe.name=Железный топор #
+item.stone_axe.name=Каменный топор #
+item.wooden_axe.name=Деревянный топор #
+item.chainmail_helmet.name=Кольчужный шлем #
+item.leather_helmet.name=Кожаный шлем #
+item.diamond_helmet.name=Алмазный шлем #
+item.golden_helmet.name=Золотой шлем #
+item.iron_helmet.name=Железный шлем #
+item.diamond_hoe.name=Алмазная мотыга #
+item.golden_hoe.name=Золотая мотыга #
+item.iron_hoe.name=Железная мотыга #
+item.stone_hoe.name=Каменная мотыга #
+item.wooden_hoe.name=Деревянная мотыга #
+item.horsearmordiamond.name=Алмазные конские доспехи #
+item.horsearmorgold.name=Золотые конские доспехи #
+item.horsearmoriron.name=Железные конские доспехи #
+item.horsearmorleather.name=Кожаные конские доспехи #
+item.gold_ingot.name=Золотой слиток #
+item.iron_ingot.name=Железный слиток #
+item.lead.name=Поводок #
+item.leather.name=Кожа #
+item.leaves.name=Листва #
+item.chainmail_leggings.name=Кольчужные поножи #
+item.leather_leggings.name=Кожаные поножи #
+item.diamond_leggings.name=Алмазные поножи #
+item.golden_leggings.name=Золотые поножи #
+item.iron_leggings.name=Железные поножи #
+item.nautilus_shell.name=Раковина наутилуса #
+item.heart_of_the_sea.name=Серце моря #
+item.magma_cream.name=Сгусток магмы #
+item.map.name=Карта #
+item.map.exploration.mansion.name=Карта исследователя лесов #
+item.map.exploration.monument.name=Карта исследователя океанов #
+item.map.exploration.treasure.name=Карта сокровищ #
+item.melon.name=Арбуз #
+item.milk.name=Ведро с молоком #
+item.minecart.name=Вагонетка #
+item.chest_minecart.name=Грузовая вагонетка #
+item.command_block_minecart.name=Вагонетка с командным блоком #
+item.minecartFurnace.name=Самоходная вагонетка #
+item.hopper_minecart.name=Вагонетка с загрузочной воронкой #
+item.tnt_minecart.name=Вагонетка с динамитом #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Создать курицу #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Создать корову #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Создать треску #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Создать рыбу фугу #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Создать лосося #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Создать тропическую рыбу #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Создать свинью #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Создать овцу #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Создать неигровое существо #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Создать волка #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Создать селянина #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Создать поборника #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Создать грибную корову #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Создать спрута #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Создать кролика #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Создать летучую мышь #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Создать железного голема #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Создать снежного голема #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Создать оцелота #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Создать попугая #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Создать лошадь #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Создать ламу #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Создать белого медведя #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Создать осла #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Создать мула #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Создать лошадь-скелет #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Создать лошадь-зомби #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Создать зомби #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Создать утопленника #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Создать крипера #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Создать скелета #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Создать паука #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Создать зомби-свиночеловека #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Создать слизня #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Создать странника Края #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Создать чешуйницу #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Создать пещерного паука #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Создать гаста #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Создать лавовый куб #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Создать ифрита #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Создать деревенского зомби #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Создать ведьму #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Создать бродягу #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Создать отброса #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Создать скелета-иссушителя #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Создать стража #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Создать древнего стража #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Создать шалкера #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Создать обитателя Края #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Создать вызывателя #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Создать досаждателя #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Создать морскую черепаху #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Создать дельфина #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Создать фантома #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Создать существо #
+item.trident.name=Трезубец #
+item.mushroom_stew.name=Тушеные грибы #
+item.muttonCooked.name=Жареная баранина #
+item.muttonRaw.name=Сырая баранина #
+item.name_tag.name=Бирка #
+item.netherbrick.name=Кирпич Нижнего мира #
+item.quartz.name=Кварц Нижнего мира #
+item.nether_wart.name=Нарост Нижнего мира #
+item.netherStar.name=Звезда Нижнего мира #
+item.painting.name=Картина #
+item.paper.name=Бумага #
+item.diamond_pickaxe.name=Алмазная кирка #
+item.golden_pickaxe.name=Золотая кирка #
+item.iron_pickaxe.name=Железная кирка #
+item.stone_pickaxe.name=Каменная кирка #
+item.wooden_pickaxe.name=Деревянная кирка #
+item.porkchop_cooked.name=Жареная свинина #
+item.porkchop.name=Сырая свинина #
+item.portfolio.name=Портфолио #
+item.potato.name=Картофель #
+item.baked_potato.name=Печеный картофель #
+item.poisonous_potato.name=Ядовитый картофель #
+item.potion.name=Зелье #
+item.prismarine_crystals.name=Кристаллы призмарина #
+item.prismarine_shard.name=Осколок призмарина #
+item.pumpkin_pie.name=Тыквенный пирог #
+item.cooked_rabbit.name=Жареная крольчатина #
+item.rabbit_foot.name=Кроличья лапка #
+item.rabbit_hide.name=Кроличья шкурка #
+item.rabbit.name=Сырая крольчатина #
+item.rabbit_stew.name=Тушеный кролик #
+item.record_11.desc=C418 – 11 #
+item.record_13.desc=C418 – 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 – Блоки #
+item.record_cat.desc=C418 – Кот #
+item.record_chirp.desc=C418 – Напев #
+item.record_far.desc=C418 – Даль #
+item.record_mall.desc=C418 – Аллея #
+item.record_mellohi.desc=C418 – Mellohi #
+item.record.name=Пластинка #
+item.record_stal.desc=C418 – Stal #
+item.record_strad.desc=C418 – Синт #
+item.record_wait.desc=C418 – Ожидание #
+item.record_ward.desc=C418 – Оберег #
+item.redstone.name=Красный камень #
+item.reeds.name=Сахарный тростник #
+item.kelp.name=Водоросли #
+item.dried_kelp.name=Сушеные водоросли #
+item.rotten_flesh.name=Гнилая плоть #
+item.ruby.name=Рубин #
+item.saddle.name=Седло #
+item.wheat_seeds.name=Семена #
+item.beetroot_seeds.name=Семена свеклы #
+item.melon_seeds.name=Семена арбуза #
+item.pumpkin_seeds.name=Семена тыквы #
+item.shears.name=Ножницы #
+item.diamond_shovel.name=Алмазная лопата #
+item.golden_shovel.name=Золотая лопата #
+item.iron_shovel.name=Железная лопата #
+item.stone_shovel.name=Каменная лопата #
+item.wooden_shovel.name=Деревянная лопата #
+item.sign.name=Табличка #
+item.skull.char.name=Голова #
+item.skull.creeper.name=Голова крипера #
+item.skull.dragon.name=Голова дракона #
+item.skull.player.name=Голова игрока %s #
+item.skull.skeleton.name=Череп скелета #
+item.skull.wither.name=Череп скелета-иссушителя #
+item.skull.zombie.name=Голова зомби #
+item.slime_ball.name=Слизь #
+item.snowball.name=Снежок #
+item.speckled_melon.name=Сверкающий арбуз #
+item.spider_eye.name=Паучий глаз #
+item.stick.name=Палка #
+item.string.name=Нить #
+item.sugar.name=Сахар #
+item.gunpowder.name=Порох #
+item.diamond_sword.name=Алмазный меч #
+item.golden_sword.name=Золотой меч #
+item.iron_sword.name=Железный меч #
+item.stone_sword.name=Каменный меч #
+item.wooden_sword.name=Деревянный меч #
+item.unbreakable=Неразрушимый #
+item.wheat.name=Пшеница #
+item.writable_book.name=Книга с пером #
+item.written_book.name=Завершенная книга #
+item.glowstone_dust.name=Светопыль #
+item.shulker_shell.name=Панцирь шалкера #
+item.totem.name=Тотем бессмертия #
+item.turtle_helmet.name=Панцирь черепахи #
+item.turtle_shell_piece.name=Щиток #
+item.phantom_membrane.name=Мембрана фантома #
+
+itemGroup.search=Поиск #
+itemGroup.name.planks=Доски #
+itemGroup.name.fence=Заборы #
+itemGroup.name.fenceGate=Ворота #
+itemGroup.name.stairs=Ступени #
+itemGroup.name.door=Двери #
+itemGroup.name.glass=Стекло #
+itemGroup.name.glassPane=Стеклянные панели #
+itemGroup.name.permission=Блоки разрешений #
+itemGroup.name.slab=Полуплиты #
+itemGroup.name.stoneBrick=Декоративный камень #
+itemGroup.name.sandstone=Песчаник #
+itemGroup.name.wool=Шерсть #
+itemGroup.name.woolCarpet=Ковер из шерсти #
+itemGroup.name.concretePowder=Цемент #
+itemGroup.name.concrete=Бетон #
+itemGroup.name.stainedClay=Терракота #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Глазурованная терракота #
+itemGroup.name.dye=Красители #
+itemGroup.name.ore=Руды #
+itemGroup.name.stone=Камень #
+itemGroup.name.log=Дерево #
+itemGroup.name.leaves=Листва #
+itemGroup.name.sapling=Саженцы #
+itemGroup.name.seed=Семена #
+itemGroup.name.crop=Зерновые культуры #
+itemGroup.name.grass=Наземный покров #
+itemGroup.name.flower=Цветы #
+itemGroup.name.rawFood=Сырая еда #
+itemGroup.name.cookedFood=Приготовленная еда #
+itemGroup.name.miscFood=Разная еда #
+itemGroup.name.mushroom=Грибы #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Камни с монстрами #
+itemGroup.name.mobEgg=Яйца мобов #
+itemGroup.name.helmet=Шлемы #
+itemGroup.name.chestplate=Кирасы #
+itemGroup.name.leggings=Поножи #
+itemGroup.name.boots=Ботинки #
+itemGroup.name.horseArmor=Конские доспехи #
+itemGroup.name.sword=Мечи #
+itemGroup.name.axe=Топоры #
+itemGroup.name.pickaxe=Кирки #
+itemGroup.name.shovel=Лопаты #
+itemGroup.name.hoe=Мотыги #
+itemGroup.name.arrow=Стрелы #
+itemGroup.name.potion=Зелья #
+itemGroup.name.splashPotion=Взрывные зелья #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Оседающие зелья #
+itemGroup.name.bed=Кровати #
+itemGroup.name.chalkboard=Классные доски #
+itemGroup.name.anvil=Наковальни #
+itemGroup.name.chest=Сундуки #
+itemGroup.name.shulkerBox=Ящики шалкеров #
+itemGroup.name.record=Записи #
+itemGroup.name.skull=Черепа мобов #
+itemGroup.name.boat=Лодки #
+itemGroup.name.rail=Рельсы #
+itemGroup.name.minecart=Вагонетки #
+itemGroup.name.pressurePlate=Нажимные пластины #
+itemGroup.name.trapdoor=Люк #
+itemGroup.name.enchantedBook=Зачарованные книги #
+itemGroup.name.banner=Знамена #
+itemGroup.name.firework=Фейерверки #
+itemGroup.name.fireworkStars=Заряды фейерверков #
+itemGroup.name.coral=Коралловые блоки #
+itemGroup.name.coral_decorations=Коралловые украшения #
+itemGroup.name.buttons=Кнопки #
+
+key.attack=Атаковать/уничтожить #
+key.back=Ходьба назад #
+key.categories.gameplay=Игровой процесс #
+key.categories.inventory=Инвентарь #
+key.categories.misc=Разное #
+key.categories.movement=Движение #
+key.categories.multiplayer=Игра по сети #
+key.categories.stream=Трансляция #
+key.categories.ui=Интерфейс игры #
+key.chat=Открыть чат #
+key.command=Ввод команды #
+key.cycleItemLeft=Перебор предметов влево #
+key.cycleItemRight=Перебор предметов вправо #
+key.scoreboard=Показать таблицу результатов #
+key.drop=Выбросить предмет #
+key.forward=Ходьба вперед #
+key.fullscreen=Полный экран #
+key.hotbar.1=Ячейка быстрого доступа 1 #
+key.hotbar.2=Ячейка быстрого доступа 2 #
+key.hotbar.3=Ячейка быстрого доступа 3 #
+key.hotbar.4=Ячейка быстрого доступа 4 #
+key.hotbar.5=Ячейка быстрого доступа 5 #
+key.hotbar.6=Ячейка быстрого доступа 6 #
+key.hotbar.7=Ячейка быстрого доступа 7 #
+key.hotbar.8=Ячейка быстрого доступа 8 #
+key.hotbar.9=Ячейка быстрого доступа 9 #
+key.cyclefixedinventory=Листать выделенный инвентарь #
+key.interactwithtoast=Открыть уведомление #
+key.inventory=Инвентарь #
+key.jump=Прыгнуть/лететь вверх #
+key.left=Шаг влево #
+key.lookCenter=Посмотреть в центр #
+key.lookDown=Посмотреть вниз #
+key.lookDownLeft=Посмотреть вниз и влево #
+key.lookDownRight=Посмотреть вниз и право #
+key.lookDownSlight=Посмотреть слегка вниз #
+key.lookDownSmooth=Посмотреть плавно вниз #
+key.lookLeft=Посмотреть влево #
+key.lookLeftSmooth=Посмотреть плавно влево #
+key.lookRight=Посмотреть вправо #
+key.lookRightSmooth=Посмотреть плавно вправо #
+key.lookUp=Посмотреть вверх #
+key.lookUpLeft=Посмотреть вверх и влево #
+key.lookUpRight=Посмотреть вверх и вправо #
+key.lookUpSlight=Посмотреть слегка вверх #
+key.lookUpSmooth=Посмотреть плавно вверх #
+key.menuTabLeft=Вкладка меню слева #
+key.menuTabRight=Вкладка меню справа #
+key.mouseButton=Кнопка %1$s #
+key.pickItem=Выбор блока #
+key.playerlist=Список игроков #
+key.right=Шаг вправо #
+key.screenshot=Снимок экрана #
+key.smoothCamera=Кинематографическая камера #
+key.sneak=Красться/лететь вниз #
+key.spectatorOutlines=Выделять игроков (зрителей) #
+key.sprint=Бег #
+key.streamCommercial=Показывать рекламу в трансляции #
+key.streamPauseUnpause=Пауза/возобновление трансляции #
+key.streamStartStop=Запуск/остановка трансляции #
+key.streamToggleMic=Включить/выключить микрофон #
+key.togglePerspective=Изменить перспективу #
+key.use=Использовать/поставить #
+key.flyDownSlow=Опускаться медленно #
+key.flyUpSlow=Взлетать медленно #
+key.mobEffects=Эффекты мобов #
+key.moveBack=Движение назад #
+key.moveForward=Движение вперед #
+key.moveLeft=Движение влево #
+key.moveRight=Движение вправо #
+key.pause=Пауза #
+key.toggleLivingroom=Изменить перспективу #
+
+keyboard.keyName.backspace=НАЗАД #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=ВОЗВРАТ #
+keyboard.keyName.pause=ПАУЗА #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=ЗАГЛАВНАЯ #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=ПРОБЕЛ #
+keyboard.keyName.pgDown=ДАЛЕЕ #
+keyboard.keyName.pgUp=НАЗАД #
+keyboard.keyName.end=END #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=ВЛЕВО #
+keyboard.keyName.up=ВВЕРХ #
+keyboard.keyName.right=ВПРАВО #
+keyboard.keyName.down=ВНИЗ #
+keyboard.keyName.insert=INSERT #
+keyboard.keyName.delete=DELETE #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=ПРОКРУТКА #
+keyboard.keyName.equals=РАВНО #
+keyboard.keyName.add=ДОБАВИТЬ #
+keyboard.keyName.minus=МИНУС #
+keyboard.keyName.subtract=ОТНЯТЬ #
+keyboard.keyName.multiply=УМНОЖИТЬ #
+keyboard.keyName.divide=РАЗДЕЛИТЬ #
+keyboard.keyName.decimal=ДРОБЬ #
+keyboard.keyName.grave=GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=КОСАЯ ЧЕРТА #
+keyboard.keyName.semicolon=ТОЧКА С ЗАПЯТОЙ #
+keyboard.keyName.apostrophe=АПОСТРОФ #
+keyboard.keyName.comma=ЗАПЯТАЯ #
+keyboard.keyName.period=ТОЧКА #
+keyboard.keyName.backslash=ОБРАТНАЯ КОСАЯ ЧЕРТА #
+keyboard.keyName.lbracket=ЛЕВАЯ СКОБКА #
+keyboard.keyName.rbracket=ПРАВАЯ СКОБКА #
+
+lanServer.otherPlayers=Настройки для других игроков #
+lanServer.scanning=Поиск миров в локальной сети #
+lanServer.start=Открыть мир для локальной сети #
+lanServer.title=Мир в локальной сети #
+lanServer.restart=Произошел перезапуск сервера! #
+
+licensed_content.goBack=Назад #
+licensed_content.viewLicensedContent=Чтобы просмотреть лицензированный контент, откройте страницу https://minecraft.net/licensed-content/ в любом веб-браузере. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Чтобы изменить перспективу, коснитесь сенсорной панели #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Чтобы изменить перспективу, нажмите F5 #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Чтобы изменить перспективу, нажмите ВВЕРХ на крестовине #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Чтобы изменить перспективу, нажмите Y #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Чтобы изменить перспективу, нажмите левый мини-джойстик #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Показать маркеры #
+map.toolTip.scaling=Масштаб на 1:%s #
+map.toolTip.level=Уровень %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Неизвестная карта #
+map.position=Позиция: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Мир Minecraft в Интернете #
+
+menu.achievements=Достижения #
+menu.convertingLevel=Развертывание мира #
+menu.copyright=© Mojang AB #
+menu.disconnect=Отключиться #
+menu.beta=Бета! #
+menu.game=Меню игры #
+menu.generatingLevel=Создание мира... #
+menu.generatingTerrain=Генерация ландшафта #
+menu.howToPlay=Обучение #
+menu.howToPlay.generalMessage=Энциклопедия Minecraft для новичков и опытных игроков. #
+menu.howToPlay.access=Нажмите :_gamepad_face_button_down:, чтобы открыть обучение! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Нажмите [A], чтобы открыть обучение! #
+menu.loadingLevel=Загрузка мира #
+menu.multiplayer=Игра по сети #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Настройки #
+menu.settings=Настройки #
+menu.serverStore=Магазин %s #
+menu.serverGenericName=Сервер #
+menu.play=Играть #
+menu.playdemo=Играть в демомире #
+menu.playOnRealms=Играть в Realms #
+menu.quickplay=Быстрая игра #
+menu.quit=Сохранить и выйти #
+menu.resetdemo=Сбросить демомир #
+menu.resourcepacks=Наборы ресурсов #
+menu.globalpacks=Глобальные ресурсы #
+menu.storageManagement=Хранилище #
+menu.behaviors=Наборы параметров #
+menu.worldtemplates=Шаблоны мира #
+menu.respawning=Возрождение #
+menu.returnToGame=Продолжить игру #
+menu.returnToMenu=Сохранить и выйти в меню #
+menu.shareToLan=Открыть для локальной сети #
+menu.simulating=Симуляция мира... #
+menu.singleplayer=Одиночная игра #
+menu.store=Магазин #
+menu.skins=Скины #
+menu.start=Начать #
+menu.switchingLevel=Смена миров #
+menu.makingBackup=Создание резервной копии... #
+menu.saving=Сохранение... #
+
+merchant.deprecated=Чтобы разблокировать, обменяйте что-то еще! #
+
+mount.onboard=Нажмите %1$s, чтобы спешиться #
+
+multiplayer.connect=Подключиться #
+multiplayer.downloadingStats=Скачивание статистики и достижений... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Скачивание ландшафта #
+multiplayer.info1=Игра по сети в Minecraft еще не доработана, но #
+multiplayer.info2=мы работаем над этим. #
+multiplayer.ipinfo=Введите IP-адрес сервера для подключения: #
+multiplayer.packErrors=Не удалось загрузить минимум один из наборов ресурсов или наборов параметров. #
+multiplayer.packErrors.realms=Не удалось загрузить минимум один из наборов ресурсов или наборов параметров. Попробуйте скачать этот мир из Realm, чтобы узнать сведения об ошибке. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Инвентарь восстановлен и помещен в сундуки рядом с вами. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Инвентарь восстановлен. Найдите безопасное место, и при следующем входе в мир рядом с собой вы найдете сундук. #
+multiplayer.player.joined=Игрок %s присоединился к игре #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (ранее известный(ая) как %s) присоединился(лась) к игре #
+multiplayer.player.joined.realms=%s присоединился(лась) к игре #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (ранее %s) присоединился(лась) к игре #
+multiplayer.player.left=%s покинул(а) игру #
+multiplayer.player.left.realms=%s покинул(а) игру #
+multiplayer.player.changeSkin=Игрок %s сменил скин «%s» на скин «%s». #
+multiplayer.stopSleeping=Встать с кровати #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Этот сервер рекомендует применить пользовательский набор ресурсов. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Скачать и установить его автоматически? #
+multiplayer.title=Играть по сети #
+multiplayer.inBedOpenChat=Открыть чат #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Режим кнопки #
+npcscreen.action.buttonname=Имя кнопки #
+npcscreen.action.command.placeholder=Введите здесь команду... #
+npcscreen.action.command.title=Команда #
+npcscreen.action.url.placeholder=Введите здесь URL-адрес... #
+npcscreen.action.url.title=URL-адрес #
+npcscreen.addcommand=Добавить команду #
+npcscreen.addtext=Введите здесь текст... #
+npcscreen.addurl=Добавить URL-адрес #
+npcscreen.advancedsettings=Расширенные настройки #
+npcscreen.advancedtitle=Расширенные настройки НИП #
+npcscreen.appearance=Внешний вид #
+npcscreen.basictitle=Неигровой персонаж #
+npcscreen.dialog=Диалоговое окно #
+npcscreen.editdialog=Изменить диалоговое окно #
+npcscreen.help.command.a=Нажмите эту кнопку, чтобы добавить команду в диалоговое окно НИП. #
+npcscreen.help.command.b=Можно добавить сразу несколько команд. #
+npcscreen.help.url.a=Нажмите эту кнопку, чтобы добавить URL-гиперссылку в диалоговое окно НИП. #
+npcscreen.help.url.b=Ссылка открывается в браузере игрока по умолчанию. #
+npcscreen.learnmore=Подробнее #
+npcscreen.name=Имя #
+npcscreen.requiresop=Требуется оператор #
+
+offer.category.skinpack=Наборы скинов #
+offer.category.resourcepack=Наборы текстур #
+offer.category.mashup=Микс-наборы #
+offer.category.worldtemplate=Миры #
+offer.category.editorschoice=Выбор редакции #
+offer.category.allByCreator=Всё от %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Скины #
+offer.navigationTab.textures=Текстуры #
+offer.navigationTab.worlds=Миры #
+offer.navigationTab.mashups=Миксы #
+
+options.adjustBrightness=Настраивайте яркость до тех пор, пока вы не будете видеть только два лица криперов. #
+options.brightness.notVisible=Не видны #
+options.brightness.barelyVisible=Едва видны #
+options.brightness.easilyVisible=Хорошо видны #
+
+options.advancedButton=Расширенные настройки видео... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Показать расширенные настройки видео #
+options.advancedOpengl=Расширенные настройки OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=Расширенные настройки видео #
+options.anaglyph=3D-анаглиф #
+options.termsAndConditions=Условия и положения #
+options.attribution=Определение #
+options.3DRendering=3D-визуализация #
+options.animatetextures=Динамическая вода #
+options.ao=Мягкое освещение #
+options.ao.max=Максимум #
+options.ao.min=Минимум #
+options.ao.off=Выкл. #
+options.autojump=Автопрыжок #
+options.blockAlternatives=Альтернативные блоки #
+options.buildid.format=Сборка: %1$s #
+options.broadcast=Трансляция #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Хотите транслировать свою игру? Вам необходимо установленное совместимое приложение для трансляции. Мы рекомендуем Mixer Create, которое отличается задержкой трансляции менее секунды, позволяет вести совместные трансляции с друзьями и обеспечивает веселую интерактивность для зрителей. Определенные возможности, такие как чат и число зрителей, работают только с Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Готовы транслировать свою игру? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Скачать Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Запустить Mixer Create #
+options.broadcast.start=Начать трансляцию #
+options.broadcast.permissionError=У вас нет разрешения на использование этой возможности. Чтобы исправить это, посетите xbox.com и войдите в свою учетную запись #
+options.broadcast.xblError.title=Войдите, чтобы транслировать #
+options.broadcast.xblError=Прежде чем начать трансляцию, вам необходимо войти. #
+options.protocolversion.format=Версия протокола: %1%s #
+options.worldconversion.version=Преобразователь миров: %s #
+options.builddate.format=Дата сборки: %s #
+options.buttonSize=Размер кнопки #
+options.category.addons=Дополнения #
+options.category.audio=Звук #
+options.category.game=Игра #
+options.category.graphics=Графика #
+options.category.input=Элементы управления #
+options.category.server=Сервер #
+options.change=Изменить #
+options.changeGamertag=Изменить тег игрока #
+options.chat.color=Цвета #
+options.chat.height.focused=Высота (активный чат) #
+options.chat.height.unfocused=Высота (неактивный чат) #
+options.chat.links=Веб-ссылки #
+options.chat.links.prompt=Подтверждение перехода #
+options.chat.opacity=Непрозрачность #
+options.chat.scale=Масштаб #
+options.chat.title=Настройки чата... #
+options.chat.visibility=Чат #
+options.chat.visibility.full=Виден #
+options.chat.visibility.hidden=Скрыт #
+options.chat.visibility.system=Только команды #
+options.chat.width=Ширина #
+options.controller=Контроллер #
+options.controllerLayout=Раскладка контроллера #
+options.controllerSettings=Настройки контроллера #
+options.controls=Элементы управления... #
+options.crouch=Пригнуться #
+options.customizeTitle=Изменение настроек мира #
+options.destroyvibration=Уничтожить блок (вибрация) #
+options.debug=Отладка #
+options.debugTitle=Параметры разработчика #
+options.dev_assertions_debug_break=Прерывание утверждений в отладчике #
+options.dev_assertions_show_dialog=Прерывания вызывают модальное диалоговое окно #
+options.dev_enableDebugUI=Включить интерфейс отладки #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Создать Realm без покупки #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Удалить бесхозные покупки Realms #
+options.dev_enableMixerInteractive=Включить интерактивные команды Mixer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Для предложений магазина требуется XBL #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Сбросить монеты и права владения #
+options.dev_renderBoundingBox=Визуализировать ограничительную рамку #
+options.dev_renderPaths=Визуализировать пути #
+options.dev_renderGoalState=Визуализировать состояние цели #
+options.dev_resetClientId=Сброс ID клиента #
+options.dev_showChunkMap=Показать карту фрагментов #
+options.dev_serverInstanceThread=Поток экземпляра сервера #
+options.dev_newCuller=Использовать новый сортировщик #
+options.dev_showBuildInfo=Показать сведения о сборке #
+options.dev_showDevConsoleButton=Показывать кнопку консоли разработчика #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Показать разрешения для реалмов #
+options.dev_show_tcui_replacement=Показывать замену TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Включить профайлер #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Включить индикацию отладки #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Выкл. #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Базовый #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Визуализация фрагментов #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Рабочие ветки #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Отладка текстур #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Профилировщик #
+options.dev_multithreadedRendering=Включить многопоточный рендеринг #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Достижения всегда включены #
+options.dev_useLocalServer=Использовать локальный сервер #
+options.dev_useIPv6Only=Использовать только IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Отрисовка позиций прикрепления #
+options.dev_render_attach_pos.none=Выкл. #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Позиция головы #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Позиция глаз #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Позиция дыхания #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Позиция тела #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Позиция ног #
+options.dev_render_attach_pos.all=Все #
+options.dev_connectionQuality=Качество подключения #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Без ограничений #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Медленно #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Очень медленно #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Использовать повороты, не зависящие от кадровой частоты #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Использовать быстрый отбор блоков #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Использовать песочницу Retail XBL #
+options.dev_addCoins=Добавить 500 монет #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Сбросить монеты и права владения #
+options.dev_realmsEnvironment=Среда Realms #
+options.dev_realms_environment.production=Создание #
+options.dev_realms_environment.staging=Подготовка #
+options.dev_realms_environment.local=Местн. #
+options.dev_realms_environment.dev=Разработчик #
+options.dev_realmsEndpoint=Конечная точка Realms #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Конечный платеж Realms #
+options.dev_realmsRelyingParty=Доверяющая сторона Realms #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Платеж доверяющей стороны Realms #
+options.dev_experimentalTreatment=Переопределить экспериментальные средства обработки #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Показать средства обработки #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Текущие средства обработки #
+options.dev_addTreatmentId=Добавьте ИД средства обработки #
+options.dev_addLabel=Добавить #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Сбросить на значения по умолчанию #
+options.dev_clearTreatments=Очистить средства обработки #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Использовать сжатые ZIP-наборы #
+options.dev_importPacksAsZip=Импорт наборов как ZIP-архивов #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Папка настроек экспорта #
+options.dev_useOverrideDate=Использовать переопределение даты #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Показывать переопределение даты и времени #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Сохранить текущую дату при закрытии #
+options.dev_overrideDateYear=Год #
+options.dev_overrideDateMonth=Месяц #
+options.dev_overrideDateDay=День #
+options.dev_overrideDayLength=Переопределить длительность дня в минутах (минимум: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Обновить переопределение даты #
+options.dev_clearStoreCache=Очистить кэш магазина #
+options.dev_clearAllCache=Очистить весь кэш #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Регулятор сети (симуляция плохого соединения) #
+options.dev_connection_off=Выкл. – для локальной игры используется соединение в памяти #
+options.dev_connection_nolimit=Полный сетевой стек – без ограничений #
+options.dev_connection_4g=4G – 15 Мбит/с, задержка 100 мс, потеря пакетов 1% #
+options.dev_connection_3g=3G – 1,5 Мбит/с, задержка 200 мс, потеря пакетов 2% #
+options.dev_connection_slow=Медленное – 400 Кбит/с, задержка 300 мс, потеря пакетов 3% #
+options.dev_connection_veryslow=Очень медленное – 200 Кбит/с, задержка 400 мс, потеря пакетов 4% #
+options.difficulty=Уровень сложности #
+options.difficulty.easy=Легко #
+options.difficulty.hard=Сложно #
+options.difficulty.hardcore=Хардкор #
+options.difficulty.normal=Нормально #
+options.difficulty.peaceful=Мирно #
+options.dpadscale=Размер крестовины #
+options.enableChatTextToSpeech=Включить преобразование текста в речь для чата #
+options.entityShadows=Тени объекта #
+options.editSettings=Изменить настройки #
+options.fancyskies=Красивое небо #
+options.farWarning1=Рекомендуется установить 64-разрядную версию Java #
+options.farWarning2=рекомендуется 64-битная версия Java (у вас 32-битная) #
+options.fboEnable=Включить FBO #
+options.forceUnicodeFont=Использовать Юникод #
+options.fov=Поле зрения #
+options.fov.toggle=Поле зрения может изменяться в процессе игры #
+options.licensed_content=Лицензированный контент #
+options.livingRoomFOV=Поле зрения в режиме "Гостиная" #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Профи Quake #
+options.fov.min=Норма #
+options.hudOpacity=Прозрачность индикаторов #
+options.hudOpacity.max=Нормально #
+options.hudOpacity.min=Скрыты #
+options.framerateLimit=Макс. частота кадров #
+options.framerateLimit.max=Без ограничений #
+options.fullKeyboardGameplay=Полноклавиатурный режим #
+options.fullKeyboardLayout=Раскладка полной клавиатуры #
+options.fullscreen=Полный экран #
+options.gamepadcursorsensitivity=Чувствительность курсора контроллера #
+options.gamertag=Тег игрока: #
+options.gamma=Яркость #
+options.gamma.max=Ярко #
+options.gamma.min=Тускло #
+options.worldLightBrightness=Яркость света в мире #
+options.goToFeedbackWebsite=Перейти на страницу отзывов #
+options.graphics=Классная графика #
+options.transparentleaves=Пышная листва #
+options.bubbleparticles=Красивые пузыри #
+options.smooth_lighting=Мягкое освещение #
+options.graphics.fancy=Причудливое #
+options.graphics.fast=Быстрая #
+options.renderingProfile=Графика #
+options.renderingProfile.sad=Обычная #
+options.renderingProfile.fancy=Классная #
+options.renderingProfile.superfancy=Очень классная #
+options.group.audio=Звук #
+options.group.feedback=Обратная связь #
+options.group.game=Игра #
+options.group.graphics=Графика #
+options.group.graphics.experimental=Экспериментальный #
+options.group.input=Элементы управления #
+options.group.multiplayer=Сетевая игра #
+options.group.realms=Пригласили в Realms Alpha? #
+options.guiScale=Размер крестовины #
+options.guiScale.auto=Авто #
+options.guiScale.large=Большой #
+options.guiScale.maximum=Максимум #
+options.guiScale.medium=Среднее #
+options.guiScale.minimum=Минимум #
+options.guiScale.normal=Обычный #
+options.guiScale.optionName=Модификатор масштаба интерфейса #
+options.guiScale.small=Небольшой #
+options.hidden=Скрыть #
+options.hidehud=Скрыть индикаторы #
+options.hidehand=Скрыть руку #
+options.classic_box_selection=Выбор контура #
+options.vr_classic_box_selection=Выбор контура #
+options.hidegamepadcursor=Скрыть курсор контроллера #
+options.hidegui=Скрыть ГПИ #
+options.hidetooltips=Скрыть подсказки для контроллера #
+options.splitscreenHUDsize=Размер индикаторов (разделение экрана) #
+options.ingamePlayerNames=Имена игроков в игре #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Имена игроков в игре (разделение экрана) #
+options.interfaceOpacity=Прозрачность индикаторов #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Прозрачность индикаторов (разделение экрана) #
+options.hidepaperdoll=Скрыть куклу #
+options.showautosaveicon=Показывать значок автосохранения #
+options.hold=Удержание #
+options.invertMouse=Инверсия мыши #
+options.invertYAxis=Инверсия по оси Y #
+options.keyboardLayout=Раскладка клавиатуры #
+options.keyboardAndMouse=Клавиатура и мышь #
+options.keyboardAndMouseSettings=Настройки клавиатуры и мыши #
+options.language=Язык #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Язык и масштаб интерфейса несовместимы #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Шрифт выбранного вами языка труден для чтения при текущем масштабе интерфейса. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Шрифт выбранного вами языка труден для чтения при текущем масштабе интерфейса. Хотите увеличить масштаб интерфейса? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Увеличить масштаб интерфейса #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Назад #
+options.languageWarning=Переводы не всегда точны на 100 %. #
+options.lefthanded=Левша #
+options.hotbarOnlyTouch=Сенсорное управление только для панели быстрого доступа #
+options.manage=Управление #
+options.manageAccount=Управление уч. записью #
+options.mipmapLevels=Уровень MIP-текстур #
+options.modelPart.cape=Плащ #
+options.modelPart.hat=Головной убор #
+options.modelPart.jacket=Куртка #
+options.modelPart.left_pants_leg=Левая нога #
+options.modelPart.left_sleeve=Левая рука #
+options.modelPart.right_pants_leg=Правая нога #
+options.modelPart.right_sleeve=Правая рука #
+options.multiplayer.title=Настройки игры по сети... #
+options.music=Музыка #
+options.name=Имя #
+options.defaultName=Стив #
+options.off=Выкл. #
+options.on=Вкл. #
+options.particles=Частицы #
+options.particles.all=Все #
+options.particles.decreased=Мало #
+options.particles.minimal=Минимум #
+options.patchNotes=Описание обновления #
+options.performanceButton=Настройки производительности видео... #
+options.performanceVideoTitle=Настройки производительности видео #
+options.postButton=Настройки постобработки... #
+options.postProcessEnable=Включить постобработку #
+options.postVideoTitle=Настройки постобработки #
+options.profile=Профиль #
+options.profileTitle=Профиль и настройки пользователя #
+options.qualityButton=Настройка качества видео... #
+options.qualityVideoTitle=Настройка качества видео #
+options.reducedDebugInfo=Сокращенная отладочная информация #
+options.renderClouds=Облака #
+options.renderDistance=Дальность прорисовки #
+options.renderDistanceFormat=%s фрагмента(-ов) #
+options.resetSettings=Настройки по умолчанию #
+options.resetSettings.popUp=Вы действительно хотите сбросить настройки? #
+options.maxFramerate=Макс. частота кадров (экспериментальный) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=Дистанция визуализации частиц #
+options.msaa=Сглаживание #
+options.texelAA=Сглаживание текселов #
+options.renderDistance.far=Далеко #
+options.renderDistance.normal=Норма #
+options.renderDistance.short=Близко #
+options.renderDistance.tiny=Очень близко #
+options.resourcepacks=Наборы ресурсов #
+options.safeZone=Безопасная зона #
+options.safeZoneX=Горизонтальная безопасная зона #
+options.safeZoneY=Вертикальная безопасная зона #
+options.safeZone.title=Изменить безопасную зону на экране #
+options.safeZone.description=Настраивайте ползунки, пока четыре угла не впишутся в экран. #
+options.saturation=Насыщенность #
+options.screenAnimations=Анимация на экране #
+options.screenPositionX=Положение экрана по горизонтали #
+options.screenPositionY=Положение экрана по вертикали #
+options.sensitivity=Чувствительность #
+options.sensitivity.max=СУПЕРСКОРОСТЬ!!! #
+options.sensitivity.min=*зевота* #
+options.multiplayergame=Многопользовательская игра #
+options.servervisible=Видят локальные игроки #
+options.ShowComfortSelectScreen=Показать комфортный экран выбора #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Плавная скорость вращения #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Только по приглашению #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Только друзья #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Друзья друзей #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Настройки Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Видят игроки Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Настройки учетной записи Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Выполнен вход в Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Выполнен выход из Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Кто может отправлять вам приглашения? #
+options.skinCustomisation=Персонализация скина... #
+options.skinCustomisation.title=Персонализация скина #
+options.skin.change=Сменить скин #
+options.snooper=Отправка данных #
+options.snooper.desc=Нам необходимы сведения о вашем компьютере, чтобы улучшать Minecraft. Благодаря ним мы сможем оперативно находить решения возникающих проблем. Все собираемые данные анонимны и представлены ниже. Мы обещаем, что эти сведения не будут использованы во вред. Однако если вы хотите, можете отключить их отправку. #
+options.snooper.title=Спецификации устройства #
+options.snooper.view=Сбор информации... #
+options.sound=Громкость звука #
+options.sounds=Звук #
+options.sounds.title=Настройки звука #
+options.splitscreen=Разделение экрана #
+options.splitscreen.horizontal=Разделение экрана по горизонтали #
+options.splitscreen.vertical=Разделение экрана по вертикали #
+options.stickyMining=Постоянная добыча #
+options.stream=Настройки трансляции... #
+options.stream.bytesPerPixel=Качество #
+options.stream.changes=Для применения изменений может потребоваться перезапустить трансляцию. #
+options.stream.chat.enabled=Включить #
+options.stream.chat.enabled.always=Всегда #
+options.stream.chat.enabled.never=Никогда #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Во время трансляции #
+options.stream.chat.title=Настройки чата Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Фильтр пользователей #
+options.stream.chat.userFilter.all=Все зрители #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Модераторы #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Подписчики #
+options.stream.compression=Сжатие #
+options.stream.compression.high=Высокое #
+options.stream.compression.low=Низкое #
+options.stream.compression.medium=Среднее #
+options.stream.estimation=Ожидаемое разрешение: %dx%d #
+options.stream.fps=Частота кадров #
+options.stream.ingest.reset=Сброс настроек #
+options.stream.ingest.title=Сервера трансляции Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Список серверов трансляции #
+options.stream.kbps=Пропускная способность #
+options.stream.mic_toggle.mute=Заглушить #
+options.stream.mic_toggle.talk=Говорить #
+options.stream.micToggleBehavior=Нажать, чтобы #
+options.stream.micVolumne=Громкость микрофона #
+options.stream.sendMetadata=Отправка метаданных #
+options.stream.systemVolume=Громкость системы #
+options.stream.title=Настройки трансляции Twitch #
+options.thirdperson=Панорама с камеры #
+options.thirdperson.firstperson=От первого лица #
+options.thirdperson.thirdpersonback=От третьего лица сзади #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=От третьего лица спереди #
+options.title=Параметры #
+options.toggle=Переключить #
+options.renderclouds=Визуализация облаков #
+options.toggleCrouch=Пригнуться/выпрямиться #
+options.touch=Касание #
+options.touchSettings=Настройки касания #
+options.touchscreen=Сенсорный режим #
+options.uiprofile=Профиль интерфейса #
+options.uiprofile.classic=Классический #
+options.uiprofile.pocket=Карманный #
+options.usetouchpad=Разделить элементы управления #
+options.swapJumpAndSneak=Поменять "Прыжок" и "Красться" #
+options.swapGamepadAB=Поменять кнопки A/B #
+options.swapGamepadXY=Поменять кнопки X/Y #
+options.usetouchscreen=Играть с сенсором #
+options.vbo=Использовать VBO #
+options.video=Видео #
+options.videoTitle=Настройки видео #
+options.viewBobbing=Покачивание камеры #
+options.visible=Показать #
+options.vsync=Вертикальная синхронизация #
+options.websocketEncryption=Требовать шифрование WebSocket #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Отключайте этот параметр только в том случае, если вы активно подключаетесь к известным и безопасным приложениям. #
+options.filelocation.title=Расположение хранилища файлов #
+options.filelocation.external=Внешнее #
+options.filelocation.appdata=Приложение #
+options.atmosphericsEnable=Атмосферики #
+options.edgeHighlightEnable=Выделение границ #
+options.bloomEnable=Свечение #
+options.terrainShadowsEnable=Тени рельефа #
+options.superFancyWaterEnable=Очень классная вода #
+
+options.autoUpdateEnabled=Автообновление разблокированных наборов #
+options.autoUpdateMode=Автообновление разблокированных наборов #
+options.autoUpdateMode.off=Выключено #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Включено только посредством Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Включено посредством Wi-Fi или передачи данных #
+options.allowCellularData=Использовать сотовую сеть передачи данных #
+options.cellularDataWarningLabel=При использовании сотовых сетей для передачи игровых данных оператор может взимать дополнительную плату. #
+options.turnOffAchievements=Отключить достижения? #
+options.turnOffAchievements.message=Достижения Xbox Live доступны только в мирах в режиме выживания с отключенными читами. Если вы подтвердите изменение, больше никто в этом мире не получит достижений, даже если вы переключитесь обратно. #
+options.achievementsDisabled=В этом мире недоступны достижения Xbox Live. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Если вы начнете игру с этими настройками, достижения Xbox Live станут недоступны в этом мире. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=В этом мире доступны достижения Xbox Live, но для их получения нужно войти в систему Xbox Live. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Отключить кроссплатформенную игру по сети? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Контент, который вы пытаетесь использовать, не разрешен в кроссплатформенных играх по сети. Если вы продолжите, то не сможете участвовать в таких играх. #
+options.conflictingPacks=Конфликтующие наборы #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Набор в стеке не может применяться вместе с другими наборами. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Набор, который вы пытаетесь применить, не может применяться с другими наборами. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Если продолжить, будут удалены все текущие наборы, а затем добавлен набор, который вы хотите применить. Все наборы параметров будут удалены из мира. Это может сломать мир, и вы потеряете все ранее созданное. #
+options.conflictingPacks.continue=Если продолжить, будут удалены все текущие наборы, а затем добавлен набор, который вы хотите применить. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Контент, присутствующий в этом мире, нельзя использовать в кроссплатформенной игре по сети. #
+options.multiplayerDisabled=Контент, присутствующий в этом мире, нельзя использовать при игре по сети. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=Выбранный вами скин нельзя использовать в кроссплатформенной игре по сети. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=Выбранный скин нельзя использовать в игре по сети. #
+options.content.noRealms=Изменить мир? #
+options.content.noRealms.message=В этом мире применяется набор ресурсов или шаблон, которые нельзя использовать в кроссплатформенной игре по сети. #
+options.activateExperimentalGameplay=Включить экспериментальный игровой процесс? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Активирует бета-возможности. Экспериментальный игровой процесс может сломать ваш мир. Если вы продолжите, мы создадим копию вашего мира с приставкой [EX], в котором будет включена эта функция. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Активирует бета-возможности. Экспериментальный игровой процесс может быть нестабилен. #
+options.activateFancyBubbles=Включить красивые колонны пузырей? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Включает красивые колонны пузырей. Это может понизить производительность на некоторых устройствах. #
+options.continue=Продолжить #
+options.edit=Изменить #
+options.enableEducation=Включить Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Активирует химические возможности Education Edition. Образовательный игровой процесс может сломать ваш мир. Если вы продолжите, мы создадим копию вашего мира с приставкой [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Активирует химические возможности Education Edition. Их нельзя отключить после создания мира. Обратите внимание, что для оптимальной работы этих возможностей требуется ПК со средним или большим объемом памяти. #
+options.goBack=Назад #
+options.managePrivacy=Чтобы изменить настройки конфиденциальности, откройте https://account.xbox.com/Settings в любом веб-браузере. #
+
+patchNotes.continue=Продолжить #
+patchNotes.unlock=Разблокировать #
+patchNotes.error.noInternet.title=Нет подключения к Интернету #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Ой! Что-то пошло не так. Может, стоит проверить подключение к Интернету? #
+patchNotes.error.notFound.title=Описание обновления %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=В этом обновлении мы исправили ряд ошибок. Когда появятся новости, мы непременно вас оповестим. #
+
+pauseScreen.back=Вернуться к игре #
+pauseScreen.currentWorld=Текущий мир #
+pauseScreen.header=Меню игры #
+pauseScreen.options=Параметры #
+pauseScreen.quit=Сохранить и выйти #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Сохранить и выйти #
+pauseScreen.feed=Веб-канал #
+pauseScreen.invite=Пригласить в игру #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Игра на паузе #
+pauseScreen.betaFeedback=Обратная связь по бета-версии #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Ой! Разорвано соединение с Xbox Live. Чтобы пригласить больше игроков, повторно откройте свой мир. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Создание #
+hudScreen.tooltip.inventory=Инвентарь #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Выложить #
+hudScreen.tooltip.eject=Извлечь #
+hudScreen.tooltip.potion=Пить #
+hudScreen.tooltip.milk=Пить #
+hudScreen.tooltip.draw=Тащить #
+hudScreen.tooltip.release=Отпустить #
+hudScreen.tooltip.throw=Бросить #
+hudScreen.tooltip.open=Открыть #
+hudScreen.tooltip.use=Использовать #
+hudScreen.tooltip.sleep=Спать #
+hudScreen.tooltip.empty=Опустошить #
+hudScreen.tooltip.hang=Повесить #
+hudScreen.tooltip.ignite=Зажечь #
+hudScreen.tooltip.place=Положить #
+hudScreen.tooltip.mine=Добывать #
+hudScreen.tooltip.attach=Прикрепить #
+hudScreen.tooltip.till=Пахать #
+hudScreen.tooltip.dig=Выкопать дорожку #
+hudScreen.tooltip.hit=Ударить #
+hudScreen.tooltip.sleep=Спать #
+hudScreen.tooltip.eat=Есть #
+hudScreen.tooltip.rotate=Перевернуть #
+hudScreen.tooltip.plant=Посадить #
+hudScreen.tooltip.dismount=Слезть #
+hudScreen.tooltip.collect=Собрать #
+hudScreen.tooltip.peel=Ошкуривание #
+
+playscreen.fileSize.MB=МБ #
+playscreen.fileSize.GB=ГБ #
+playscreen.joinableRealms=Realms, к которым можно присоединиться #
+playscreen.noFriendsRealms=Вы пока не стали участником никаких Realms. #
+playscreen.header.local=Играть #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 дн. назад #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Давно #
+playscreen.lastPlayed.today=Сегодня #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 нед. назад #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Вчера #
+playscreen.new=Новый мир #
+playscreen.remoteWorld=Удаленный мир: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Бесплатная пробная версия на 30 дней #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Создайте первый реалм #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Проверка совместимости с Realms... #
+playscreen.fetchingRealms=Доставка Realms... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Действительно покинуть Realm «%1$s»? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Подтвердите выход #
+playscreen.realmExpired=Срок действия истек #
+playscreen.realmFull=Заполнено #
+playscreen.realmClientOutdated=Все Realms обновились. Обновите игру, чтобы продолжить играть в Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Не удается подключиться к Realms. Мы повторим попытку в ближайшее время. #
+playscreen.worlds=Миры #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Не видите свои миры? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Синхронизация старых миров #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Извлечение старых миров... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Старые миры #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Миры не найдены #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Не обнаружены миры из других версий Minecraft. #
+playscreen.lockedSkin=Вы выбрали скин из набора контента, не разрешенного в кроссплатформенных играх по сети. Если вы продолжите, кроссплатформенная игра по сети будет отключена для этого мира. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=Вы выбрали скин из набора контента, не разрешенного в играх по сети. Если вы продолжите, игра по сети будет отключена для этого мира. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Строить и добывать #
+permissions.ability.doorsandswitches=Использовать двери и переключатели #
+permissions.ability.opencontainers=Открывать контейнеры #
+permissions.ability.attackplayers=Атаковать игроков #
+permissions.ability.attackmobs=Атаковать мобов #
+permissions.ability.op=Оператор #
+permissions.ability.invisible=Становиться невидимым #
+permissions.ability.teleport=Использовать телепортацию #
+permissions.NeedPermission=Требуется разрешение #
+permissions.AddFriends=Вы не можете добавлять друзей из-за используемых параметров учетной записи Xbox Live. Параметры можно изменить в настройках конфиденциальности и онлайновой безопасности вашей учетной записи на Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=Вы не можете играть в Realms из-за используемых параметров учетной записи Xbox Live. Параметры можно изменить в настройках конфиденциальности и онлайновой безопасности вашей учетной записи на Xbox.com. #
+permissions.Communications=Вы не можете общаться в чате с другими игроками из-за используемых параметров учетной записи Xbox Live. Параметры можно изменить в настройках конфиденциальности и онлайновой безопасности вашей учетной записи на Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=Вы не сможете добавлять новых друзей для игры в вашем Realm из-за используемых параметров учетной записи Xbox Live. Параметры можно изменить в настройках конфиденциальности и онлайновой безопасности вашей учетной записи на Xbox.com. #
+permissions.CloudSave=Вы не можете сохранять свои миры на Xbox Live из-за используемых вами параметров учетной записи. Параметры можно изменить в настройках конфиденциальности и онлайновой безопасности вашей учетной записи на Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Настройки Xbox Live не разрешают игру по сети. Проверьте свои настройки конфиденциальности и безопасности в сети на сайте Xbox.com и убедитесь, что у вас есть Xbox Live Gold и что игра по сети разрешена. #
+permissions.GoBack=Назад #
+permissions.Continue=Продолжить #
+permissions.chatmute=Чат сейчас отключен #
+permissions.description.visitors=Посетители могут свободно исследовать ваш мир, но не могут взаимодействовать с блоками, предметами или сущностями. Параметр «Доверять игрокам» выключен. #
+permissions.description.members=Участники – это активные игроки в вашем мире, которые могут разрушать и создавать блоки, а также могут атаковать мобов и других игроков. #
+permissions.description.operators=Операторы – это участники, которые могут менять разрешения игроков и использовать команды для управления миром. #
+permissions.level=Уровень разрешений #
+permissions.level.custom=Пользовательский... #
+permissions.level.member=Участник #
+permissions.level.operator=Оператор #
+permissions.level.visitor=Посетитель #
+permissions.nocheats=Читы выключены #
+permissions.nocheats.message=Команды оператора и телепортации доступны только с включенными читами. Читы можно включить в меню паузы (раздел настроек игры). #
+permissions.deopingother.message=Понизив уровень разрешений, вы лишите их разрешений уровня оператора. #
+permissions.deopingself=Удалить разрешения оператора? #
+permissions.deopingself.message=Понизив уровень разрешений, вы лишитесь разрешений уровня оператора. #
+permissions.title=Разрешения игрока #
+permissions.title.settings=Разрешения игроков по умолчанию #
+
+portfolioScreen.page=Стр. %s #
+portfolioScreen.export=Экспортировать портфолио #
+portfolioScreen.caption=[ надпись ] #
+portfolioScreen.nopics0=Нет фото для показа. #
+portfolioScreen.nopics1=Здесь показываются фото, которые вы делаете с помощью камеры. #
+
+potion.absorption=Поглощение #
+potion.absorption.postfix=Зелье поглощения #
+potion.blindness=Слепота #
+potion.blindness.postfix=Зелье слепоты #
+potion.conduitPower=Сила проводника #
+potion.confusion=Тошнота #
+potion.confusion.postfix=Зелье тошноты #
+potion.damageBoost=Сила #
+potion.damageBoost.postfix=Зелье силы #
+potion.digSlowDown=Шахтерская усталость #
+potion.digSlowDown.postfix=Зелье отупения #
+potion.digSpeed=Проворство #
+potion.digSpeed.postfix=Зелье проворства #
+potion.effects.whenDrank=После применения: #
+potion.empty=Без эффектов #
+potion.fireResistance=Огнестойкость #
+potion.fireResistance.postfix=Зелье огнестойкости #
+potion.harm=Моментальный урон #
+potion.harm.postfix=Зелье порчи #
+potion.heal=Мгновенное оздоровление #
+potion.heal.postfix=Зелье исцеления #
+potion.healthBoost=Увеличение здоровья #
+potion.healthBoost.postfix=Зелье увеличения здоровья #
+potion.hunger=Голод #
+potion.hunger.postfix=Зелье голода #
+potion.invisibility=Невидимость #
+potion.invisibility.postfix=Зелье невидимости #
+potion.jump=Суперпрыжок #
+potion.jump.postfix=Зелье прыгучести #
+potion.levitation=Левитация #
+potion.levitation.postfix=Зелье левитации #
+potion.moveSlowdown=Медлительность #
+potion.moveSlowdown.postfix=Зелье медлительности #
+potion.slowFalling=Замедленное падение #
+potion.slowFalling.postfix=Зелье замедленного падения #
+potion.moveSpeed=Скорость #
+potion.moveSpeed.postfix=Зелье ускорения #
+potion.nightVision=Ночное зрение #
+potion.nightVision.postfix=Зелье ночного зрения #
+potion.poison=Отравление #
+potion.poison.postfix=Зелье отравления #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Едкое #
+potion.prefix.artless=Обычное #
+potion.prefix.awkward=Неловкое #
+potion.prefix.bland=Банальное #
+potion.prefix.bulky=Объемное #
+potion.prefix.bungling=Грязное #
+potion.prefix.buttered=Масляное #
+potion.prefix.charming=Прелестное #
+potion.prefix.clear=Чистое #
+potion.prefix.cordial=Сердечное #
+potion.prefix.dashing=Лихое #
+potion.prefix.debonair=Живое #
+potion.prefix.diffuse=Мутное #
+potion.prefix.elegant=Первоклассное #
+potion.prefix.fancy=Причудливое #
+potion.prefix.flat=Плоский #
+potion.prefix.foul=Отвратительное #
+potion.prefix.grenade=Взрывное #
+potion.prefix.gross=Гадкое #
+potion.prefix.harsh=Терпкое #
+potion.prefix.linger=Оседающее #
+potion.prefix.milky=Молочное #
+potion.prefix.mundane=Мирское #
+potion.prefix.mundane.extended=Мирское долгое #
+potion.prefix.odorless=Непахнущее #
+potion.prefix.potent=Мощное #
+potion.prefix.rank=Мерзкое #
+potion.prefix.refined=Очищенное #
+potion.prefix.smooth=Однородное #
+potion.prefix.sparkling=Игристое #
+potion.prefix.stinky=Вонючее #
+potion.prefix.suave=Мягкое #
+potion.prefix.thick=Густое #
+potion.prefix.thin=Жидкое #
+potion.prefix.uninteresting=Скучное #
+potion.regeneration=Регенерация #
+potion.regeneration.postfix=Зелье регенерации #
+potion.resistance=Стойкость #
+potion.resistance.postfix=Зелье стойкости #
+potion.saturation=Насыщенность #
+potion.saturation.postfix=Зелье насыщенности #
+potion.turtleMaster=Медлительность #
+potion.turtleMaster2=Стойкость #
+potion.turtleMaster.postfix=Зелье знатока черепах #
+potion.waterBreathing=Дыхание под водой #
+potion.waterBreathing.postfix=Зелье подводного дыхания #
+potion.weakness=Слабость #
+potion.weakness.postfix=Зелье слабости #
+potion.wither=Иссушение #
+potion.wither.postfix=Зелье разложения #
+
+progressScreen.cantConnect=Не удается подключиться к миру. Проверьте интернет-соединение и попробуйте еще раз. #
+progressScreen.generating=Создание мира... #
+progressScreen.saving=Сохранение мира #
+progressScreen.loading=Загрузка #
+progressScreen.title.downloading=Загрузка наборов %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Загрузка наборов ресурсов #
+progressScreen.title.searchingForSession=Поиск сеанса игры... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Синхронизация данных пользователя #
+progressScreen.title.connectingLocal=Запуск мира #
+progressScreen.title.connectingLAN=Подключение к игре по сети #
+progressScreen.title.connectingExternal=Подключение к внешнему серверу #
+progressScreen.title.connectingRealms=Подключение к Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Копирование мира #
+progressScreen.message.copyingWorld=Копирование мира... %d%% #
+progressScreen.message.building=Генерация ландшафта #
+progressScreen.message.done=Готово! #
+progressScreen.message.exporting=Идет экспорт #
+progressScreen.message.exporting.warning=Не выходите из игры, так как это может повредить данные экспорта. #
+progressScreen.message.importing=Импорт мира... #
+progressScreen.message.importingContent=Шаг 2 из 2: импорт контента #
+progressScreen.message.updatingContent=Обновление наборов: %1 из %2 #
+progressScreen.message.locating=Поиск сервера #
+progressScreen.message.waitingForRealms=На это может понадобиться некоторое время #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Это может занять некоторое время... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Не удалось синхронизировать данные пользователя. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Это может занять некоторое время #
+progressScreen.message.allDone=Готово! #
+progressScreen.message.letsGo=Вперед! #
+progressScreen.message.failed=Не удалось #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Ошибка: сетевое подключение отсутствует #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Загрузка мира с сервера #
+progressScreen.message.downloadingContent=Шаг 1 из 2: скачивание контента #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Отправка мира на сервер #
+progressScreen.message.copyingPacks=Сохранение наборов ресурсов для мира #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Использование шаблона мира #
+progressScreen.message.fileSize=Размер файла #
+progressScreen.message.initializingUpload=Инициализация отправки #
+progressScreen.message.initializingDownload=Инициализация загрузки #
+progressScreen.message.resourceLoading=Загрузка ресурсов #
+progressScreen.message.leaveLevel=Игра сохраняется. Не выключайте устройство. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Это может занять некоторое время #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Загрузить наборы ресурсов для мира? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Загрузить наборы параметров и ресурсов для мира? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Загрузить наборы параметров для мира? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Ошибка синхронизации данных мира #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Синхронизация данных мира #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=В этом мире используются наборы параметров, которые необходимо загрузить для подключения. Хотите загрузить их и подключиться? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=В этом мире используются наборы параметров, их необходимо загрузить для подключения. Также используются наборы ресурсов, которые можно загрузить по желанию. Что вы хотите загрузить перед подключением? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=В этом мире используются наборы параметров и ресурсов, которые необходимо загрузить для подключения. Хотите загрузить их и подключиться? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=В этом мире используются наборы ресурсов. Вы хотите загрузить их перед подключением? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=В этом мире используются наборы ресурсов, которые необходимо загрузить для подключения. Хотите загрузить их и подключиться? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Не удалось синхронизировать данные мира. Повторить попытку? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Мир не синхронизирован полностью или поврежден. Сыграйте в этом мире на консоли, где он в нормальном состоянии, и попробуйте перенести его еще раз. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Синхронизация этого мира займет длительное время. Подождать? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Загрузить и подключиться: %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Загрузить все и подключиться: %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Загрузить наборы параметров и подключиться: %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Подключиться #
+progressScreen.dialog.button.leave=Выйти #
+progressScreen.dialog.button.retry=Повторить #
+progressScreen.dialog.button.wait=Ждать #
+
+
+recipeBook.setting.full=Заполнено #
+recipeBook.setting.discover=Исследовать #
+recipeBook.setting.off=Выкл. #
+
+record.nowPlaying=Сейчас играет: %s #
+
+resourcePack.available.title=Доступные наборы ресурсов #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Доступные наборы параметров #
+resourcePack.available.title.packs=Доступные наборы #
+resourcePack.message.noneFound.packs=На этом устройстве нет доступных наборов. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Ваши наборы сейчас используются. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Получите другие наборы #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Просмотреть другие наборы #
+resourcePack.cached.title=Кэшированные наборы #
+resourcePack.folderInfo=(Поместите сюда файлы ресурсов) #
+resourcePack.openFolder=Открыть папку набора ресурсов #
+resourcePack.selected.title=Выбранные наборы ресурсов #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Активные наборы параметров #
+resourcePack.selected.title.packs=Активные наборы #
+resourcePack.error.ingame.packs=Нельзя изменить наборы ресурсов, пока вы играете в мире. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Нельзя изменить наборы параметров, пока вы играете в мире. #
+resourcePack.title=Отобранные наборы ресурсов #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Недостаточно памяти. Будет снижена детализация текстур. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Резервный набор ресурсов #
+resourcePack.copyGlobal=Копировать с глобального ресурса #
+resourcePack.description=Наборы ресурсов применяются от нижнего к верхнему. Это значит, что для любого элемента в двух наборах определяющим будет верхний набор. #
+resourcePack.description.default.level=Вы можете изменить это в настройках. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Стандартный игровой процесс Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Наборы ресурсов применяются от нижнего к верхнему. Это значит, что для любого элемента в двух наборах определяющим будет верхний набор. Наборы в ваших мирах имеют приоритет перед глобальными наборами. Эти ресурсы — только ваши и не видны больше никому. Наборы ресурсов для вашего мира или миров, к которым вы присоединяетесь, применяются поверх глобальных ресурсов. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Наборы параметров применяются от нижнего к верхнему. Это значит, что в любой группе из двух наборов определяющим будет верхний. #
+resourcePack.description.bottom.level=Наборы ресурсов применяются от нижнего к верхнему. Это значит, что для любого элемента в двух наборах определяющим будет верхний набор. Наборы в вашем мире имеют приоритет над вашими глобальными наборами. #
+resourcePack.header.behavior=Действующие наборы параметров применяются ко всем игрокам. #
+resourcePack.header.level=Игроки должны принять наборы ресурсов, чтобы присоединиться. #
+resourcePack.crashRecovery.title=Сброс глобальных ресурсов #
+resourcePack.crashRecovery.message=Обнаружен сбой. #
+resourcePack.warning.title=Это опасно! #
+resourcePack.warning.body=Добавление и удаление наборов параметров после того, как вы поиграли в мире, может повредить его данные и привести к потере ваших игровых результатов. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Действие запрещено. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Удаление наборов параметров с подключаемыми модулями может привести к повреждению мира и потере того, что вы создали. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Обязательная взаимосвязь #
+resourcePack.requiredDependency.body=Этот набор требует взаимосвязи с другим набором, который сейчас используется. #
+resourcePack.missingDependency.title=Отсутствуют зависимости #
+resourcePack.missingDependency.body=В этом наборе отсутствует одна или несколько зависимостей. Все равно использовать? #
+resourcePack.delete=Вы собираетесь навсегда удалить %s. Вы уверены? #
+resourcePack.delete.confirm=Удалить набор? #
+resourcePack.deleteSelected=Сейчас выбран этот набор. Вы собираетесь навсегда удалить %s. Вы уверены? #
+resourcePack.deleteMultiple=Вы собираетесь навсегда удалить следующие наборы: %s. Вы уверены? #
+resourcePack.editPack=Удаление наборов... #
+resourcePack.editPackDone=Готово #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s: деактивировано #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Эта учетная запись не владеет данным набором ресурсов. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=У этого набора есть зависимость (%s), несовместимая с вашим устройством, так как на нем недостаточно места. #
+resourcePack.subpackResolution=Разрешение: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Это разрешение несовместимо с вашим устройством, так как на нем недостаточно места. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Этот набор несовместим с вашим устройством, так как на нем недостаточно места. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Настройки %s #
+
+storageManager.contentType.world=Мир #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Шаблон мира #
+storageManager.contentType.resourcePack=Набор ресурсов #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Набор параметров #
+storageManager.contentType.skinPack=Набор скинов #
+storageManager.contentType.invalid=Недействительно #
+storageManager.contentType.cachedData=Кэшированные данные #
+
+storageManager.contentType.worlds=Миры #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Шаблоны миров #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Наборы ресурсов #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Наборы параметров #
+storageManager.contentType.skinPacks=Наборы скинов #
+
+storageManager.baseWorld=Базовый мир #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s (1 элемент) #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s (элементов: %s) #
+storageManager.delete.title=Удалить %s навсегда? #
+storageManager.title.item.single=элемент #
+storageManager.title.item.plural=элем. #
+storageManager.delete.content=Вы действительно хотите удалить выбранные элементы? Они будут потеряны навсегда (а это очень долго)! %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Вы можете повторно скачать контент, приобретенный в магазине. #
+storageManager.delete.confirm=Удалить #
+storageManager.delete.cancel=Отмена #
+storageManager.delete.dependency=Следующий контент зависит от этого элемента (%s) и может стать недействительным при удалении «%s»: %s. Вы все еще хотите удалить «%s»? Вы навсегда потеряете %s (а это очень долго)! #
+storageManager.delete.premium=Вы собираетесь удалить «%s». Вы по-прежнему будете владеть «%s», а если захотите использовать «%s» в дальнейшем, можете повторно скачать этот элемент из магазина. #
+storageManager.delete.premium.end=Вы действительно хотите удалить «%s»? #
+storageManager.deleting.content=Удаление данных #
+storageManager.download.premium=Элемент «%s» сейчас не установлен. #
+storageManager.download.premium.end=Вы хотите скачать %s (%s)? #
+storageManager.dependency.titleText=Вы хотите нарушить работу? #
+storageManager.dependency.warningText=Удаляемый вами контент необходим для корректной работы некоторых других элементов. Вы хотите рискнуть нарушить их работу? #
+storageManager.dependency.doneText=%s можно удалить без нарушения работы других ресурсов. #
+storageManager.dependency.noItems=Больше нет элементов для удаления. #
+storageManager.dependency.breakItem=Требуемый контент, который вы удаляете: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Сохранить элементы, необходимые этому набору #
+storageManager.dependency.breakPack=Вы действительно хотите нарушить работу этого набора? #
+storageManager.share.compress=Сжатие выбранных ресурсов... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=Продолжить #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Прокрутите, чтобы продолжить #
+storageManager.sortLargest=Размер (сначала большие) #
+storageManager.sortDateRecent=Использование данных (сначала недавние) #
+storageManager.sortDateOldest=Использование данных (сначала давние) #
+storageManager.version=Версия #
+storageManager.multiselectDelete=Удалить #
+storageManager.multiselectShare=Поделиться #
+storageManager.miscellaneous=Разное #
+
+storageManager.groupType=Тип #
+storageManager.groupPack=Дополнение #
+
+storageManager.shareTitle=Экспорт ресурсов #
+storageManager.mcpack=Набор Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Дополнение Minecraft #
+storageManager.mcworld=Мир Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Набор текстур «Город» #
+resourcepack.Plastic=Набор текстур «Пластик» #
+resourcepack.Natural=Набор текстур «Натуральный» #
+resourcepack.Fantasy=Набор текстур «Фэнтези» #
+resourcepack.Cartoon=Набор текстур «Мультфильм» #
+resourcepack.Candy=Набор текстур «Конфеты» #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Микс «Новый год 2016» #
+resourcepack.ChineseMythology=Микс «Китайская мифология» #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Классические ресурсы Minecraft. #
+
+resourcePack.city.name=Город #
+resourcePack.city.description=Идеальный выбор для строительства сооружений. #
+
+resourcePack.plastic.name=Пластик #
+resourcePack.plastic.description=Яркие живые цвета и простота использования. #
+
+resourcePack.natural.name=Натуральный #
+resourcePack.natural.description=Предназначение этого набора текстур — придать естественность вашим игровым мирам. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Фэнтези #
+resourcePack.fantasy.description=Перенеситесь во времена доблестных рыцарей и их героических подвигов. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Мультфильм #
+resourcePack.cartoon.description=Глаза как у игрушек! Дурацкие ухмылки! С этим набором вы превратите весь мир в мультик. #
+
+resourcePack.candy.name=Конфеты #
+resourcePack.candy.description=Украсьте свои миры и превратите каждую текстуру в сладость. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Микс «Новый год 2016» #
+resourcePack.festivemashup2016.description=С этим снежным сезонным набором вы создадите зимнюю страну чудес. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Микс «Китайская мифология» #
+resourcePack.chinesemythology.description=Текстуры, созданные по мотивам мифов и преданий Китая. #
+
+resourcepack.Fallout=Микс Fallout #
+resourcePack.Fallout.name=Микс Fallout #
+resourcePack.Fallout.description=Добро пожаловать на Пустошь! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Микс «Греческая мифология» #
+resourcePack.GreekMythology.name=Микс «Греческая мифология» #
+resourcePack.GreekMythology.description=Мифическая Греция в ваших руках. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Микс Skyrim #
+resourcePack.Skyrim.description=Создавайте свои собственные миры в землях Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Время приключений #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Скины #
+resourcePack.skin.description=Скин, скин, скин!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=Анализ набора не выполнен. Щелкните для отображения ошибок. #
+resourcePack.loading.description=Продолжается загрузка набора. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Выберите оценку в звездах #
+review.item.post.rating.footer=Вы сможете изменить свою оценку. #
+review.item.post.rating.submit.button=Оценить этот набор #
+review.item.post.rating.1star=Ой-ой-ой! Нам жаль, что набор вам совсем не понравился! Оставьте свой отзыв на странице https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Ох! Это плохо. Оставьте свой отзыв на странице https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Всегда есть то, над чем можно поработать, но мы рады, что вам хоть немного понравилось. #
+review.item.post.rating.4star=Ура! Мы рады, что вам понравилось! #
+review.item.post.rating.5star=Мы рады, что вы получаете удовольствие от игры! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Спасибо, что оценили этот набор! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Прежде чем отобразится ваша оценка, может пройти некоторое время. #
+
+screenshot.failure=Не удалось сохранить снимок экрана: %s #
+screenshot.success=Снимок экрана сохранен как %s #
+screenshot.title=Снимок сделан! #
+screenshot.caption=Добавить подпись и поделиться? #
+screenshot.post=Поделиться #
+
+seedPicker.search=Поиск #
+seedPicker.title=Выбор ключа генерации #
+
+selectServer.add=Добавить сервер #
+selectServer.defaultName=Сервер Minecraft #
+selectServer.delete=Удалить #
+selectServer.deleteButton=Удалить #
+selectServer.deleteQuestion=Вы действительно хотите удалить этот сервер? #
+selectServer.deleteWarning=будет удален навсегда! (Совсем навсегда!) #
+selectServer.direct=Прямое соединение #
+selectServer.edit=Изменить #
+selectServer.empty=пусто #
+selectServer.hiddenAddress=(Скрыт) #
+selectServer.refresh=Обновить #
+selectServer.select=Подключиться к серверу #
+selectServer.title=Выбор сервера #
+
+selectWorld.allowCommands=Разрешить читы: #
+selectWorld.allowCommands.info=Такие команды, как /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Бонусный сундук: #
+selectWorld.trustPlayers=Доверять игрокам: #
+selectWorld.cheats=Включить читы #
+selectWorld.conversion=Требуется преобразование #
+selectWorld.convertInProgress.title=Преобразование мира #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Преобразование мира... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Отправка старого мира #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Отправка старого мира в Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Ой, что-то пошло не так. #
+selectWorld.create=Создать новый мир #
+selectWorld.createNew=Создать новый #
+selectWorld.createTemplate=Создать из шаблона #
+selectWorld.createDemo=Играть в новом демомире #
+selectWorld.customizeType=Настроить #
+selectWorld.delete=Удалить #
+selectWorld.deleteButton=Удалить #
+selectWorld.deleteQuestion=Вы действительно хотите удалить этот мир? #
+selectWorld.deleteWarning=будет удален навсегда! (Совсем навсегда!) #
+selectWorld.empty=пусто #
+selectWorld.enterName=Название мира #
+selectWorld.enterSeed=Ключ генерации мира #
+selectWorld.gameMode=Режим игры #
+selectWorld.gameMode.adventure=Приключение #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Подобен режиму выживания, но блоки нельзя #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=ни добавлять, ни удалять. #
+selectWorld.gameMode.creative=Творческий #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Неограниченные ресурсы, свободный полет и #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=мгновенное уничтожение блоков. #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Хардкор #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Подобен режиму выживания, но с наивысшей #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=сложностью и только одной жизнью. #
+selectWorld.gameMode.spectator=Зритель #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Можно смотреть, но не трогать. #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Выживание #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Ищите ресурсы, мастерите, повышайте уровень, #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=следите за здоровьем и голодом. #
+selectWorld.hardcoreMode=Хардкор: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=После смерти мир удаляется. #
+selectWorld.mapFeatures=Генерация строений: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Деревни, подземелья и др. #
+selectWorld.mapType=Тип мира: #
+selectWorld.mapType.normal=Нормальный #
+selectWorld.moreWorldOptions=Доп. параметры мира... #
+selectWorld.newWorld=Новый мир #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Копия мира «%s» #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Вскоре выходит функция Realms! #
+selectWorld.realmsBeta=Бета-версия Realms #
+selectWorld.learnMore=Подробнее #
+selectWorld.recreate=Создать заново #
+selectWorld.rename=Переименовать #
+selectWorld.renameButton=Переименовать #
+selectWorld.renameTitle=Переименование мира #
+selectWorld.resultFolder=Будет сохранен в: #
+selectWorld.seedInfo=При пустом поле выбирается случайно #
+selectWorld.select=Играть в выбранном мире #
+selectWorld.tab.worlds=Миры #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Друзья #
+selectWorld.tab.classmates=Друзья #
+selectWorld.tab.thirdParty=Серверы #
+selectWorld.title=Выбор мира #
+selectWorld.world=Мир #
+
+selectTemplate.templateStart=С чего хотите начать? #
+selectTemplate.generateRandom=Создать игровой мир #
+selectTemplate.createRealm=Создать новый Realm #
+selectTemplate.create=Создать ... #
+selectTemplate.realm=Новый Realm #
+selectTemplate.realmInfo=Вы можете загружать миры в свой Realm после его создания! #
+selectTemplate.signIn=Войти для создания Realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live недоступно на этом устройстве #
+selectTemplate.world=Новый мир #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Шаблон #
+selectTemplate.deleteTemplate=Удаление шаблонов миров... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Готово #
+selectTemplate.deleteMessage=Вы собираетесь навсегда удалить %s. Вы уверены? #
+selectTemplate.delete.confirm=Удалить шаблон мира? #
+selectTemplate.delete=Удалить #
+selectTemplate.myTemplates=Доступные шаблоны #
+selectTemplate.download=Скачать #
+selectTemplate.noTemplates=На этом устройстве нет шаблонов миров. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Получите другие шаблоны #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Просмотреть другие шаблоны #
+selectTemplate.createdBy=Автор: %s #
+
+
+sign.edit=Изменить текст на табличке #
+
+skin.New=Новый мир #
+
+skin.Standard.Alex=Алекс #
+skin.Standard.Steve=Стив #
+skin.Standard.Custom=Пользовательский #
+skin.Standard.CustomSlim=Пользовательский #
+skin.Standard.Dummy=Пользовательский #
+
+skinpack.Education=Скины для Education Edition #
+
+skins.browse=Обзор #
+skins.buy.buyButton=Купить #
+skins.buy.cancelButton=Отмена #
+skins.buy.noConnection=Не удалось подключиться к магазину. Проверьте подключение к Интернету. #
+skins.information.ingame=Нельзя изменить скин в игре. Выйдите в главное меню и откройте «Параметры». #
+skins.information.invalidCustomSkin=Простите, это не скин Minecraft. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Для использования этого скина необходимо купить соответствующий набор скинов, но сейчас не удается подключиться к магазину. #
+skins.information.selectSkin=Выберите правильный тип модели для вашего скина. #
+skins.restore.button=Восстановить #
+skins.show.restorePurchaseButton=Восстановить #
+skins.skinpackHeader.packs=Наборы скинов #
+skins.skinpackHeader.standard=Стандартные #
+skins.title=Скины #
+skins.picker.title=Выберите скин #
+skins.picker.accept.button=Подтвердить #
+skins.picker.unlock.button=Разблокировать #
+skins.picker.custom.button=Выберите новый скин #
+skins.picker.default=По умолчанию #
+skins.picker.recent=Недавние #
+skins.picker.no.cross.platform=Набор скинов с ограничением по платформе! #
+skins.picker.no.multiplayer=Набор скинов для одиночной игры #
+skins.store.upsell.buy.button=Разблокировать все скины «%s» за %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Использовать этот скин #
+skins.store.upsell.info=Чтобы использовать выбранный скин, нужно разблокировать этот набор. #
+skins.store.equipped=Вы используете скин «%s». #
+
+soundCategory.ambient=Окружение #
+soundCategory.block=Блоки #
+soundCategory.hostile=Враждебные существа #
+soundCategory.master=Общая громкость #
+soundCategory.music=Музыка #
+soundCategory.neutral=Мирные существа #
+soundCategory.player=Игроки #
+soundCategory.record=Проигрыватель/муз. блоки #
+soundCategory.weather=Погода #
+
+stat.animalsBred=Выращено животных #
+stat.armorCleaned=Очищено частей брони #
+stat.bannerCleaned=Очищено знамен #
+stat.beaconInteraction=Число использований маяка #
+stat.blocksButton=Блоки #
+stat.boatOneCm=Пройдено на лодке #
+stat.breakItem=Сломано: %1$s #
+stat.brewingstandInteraction=Число использований варочной стойки #
+stat.cakeSlicesEaten=Съедено кусочков торта #
+stat.cauldronFilled=Наполнено котлов #
+stat.cauldronUsed=Взято воды из котла #
+stat.chestOpened=Открыто сундуков #
+stat.climbOneCm=Дистанция подъема #
+stat.crafted=Создано раз #
+stat.craftItem=Создано: %1$s #
+stat.createWorld=Созданные миры #
+stat.crouchOneCm=Пройдено расстояние в приседе #
+stat.damageDealt=Урона нанесено #
+stat.damageTaken=Урона получено #
+stat.deaths=Кол-во смертей #
+stat.depleted=Сломано раз #
+stat.dispenserInspected=Обыскано раздатчиков #
+stat.diveOneCm=Дистанция под водой #
+stat.drop=Предметов выброшено #
+stat.dropperInspected=Обыскано выбрасывателей #
+stat.enderchestOpened=Открыто сундуков Края #
+stat.entityKilledBy=%s убил(а) вас %d раз(а) #
+stat.entityKilledBy.none=Вас никогда не убивало существо «%s» #
+stat.entityKills=Вы убили %d %s #
+stat.entityKills.none=Вы никогда не убивали существо «%s» #
+stat.fallOneCm=Дистанция падения #
+stat.fishCaught=Выловлено рыбы #
+stat.flowerPotted=Посажено растений #
+stat.flyOneCm=Дистанция в полете #
+stat.furnaceInteraction=Число использований печи #
+stat.generalButton=Общее #
+stat.hopperInspected=Обыскано воронок #
+stat.horseOneCm=Проехано на лошади #
+stat.itemEnchanted=Зачаровано предметов #
+stat.itemsButton=Предметы #
+stat.joinMultiplayer=Игры по сети #
+stat.jump=Прыжки #
+stat.junkFished=Выловлено мусора #
+stat.leaveGame=Выходов из игры #
+stat.loadWorld=Сохранений загружено #
+stat.mineBlock=Добыто: %1$s #
+stat.minecartOneCm=Проехано на вагонетке #
+stat.mined=Добыто раз #
+stat.mobKills=Убито мобов #
+stat.mobsButton=Мобы #
+stat.noteblockPlayed=Сыграно музыкальных блоков #
+stat.noteblockTuned=Настроено музыкальных блоков #
+stat.pigOneCm=Проехано на свинье #
+stat.playerKills=Убито игроков #
+stat.playOneMinute=Минут в игре #
+stat.recordPlayed=Сыграно записей #
+stat.sprintOneCm=Расстояние, пройденное бегом #
+stat.startGame=Сыграно раз #
+stat.swimOneCm=Дистанция вплавь #
+stat.talkedToVillager=Число разговоров с деревенскими жителями #
+stat.timeSinceDeath=Со времени последней смерти #
+stat.tradedWithVillager=Число обменов с деревенскими жителями #
+stat.trappedChestTriggered=Активировано сундуков-ловушек #
+stat.treasureFished=Выловлено сокровищ #
+stat.used=Использовано раз #
+stat.useItem=Использовано: %1$s #
+stat.walkOneCm=Дистанция пешком #
+stat.workbenchInteraction=Число использований верстака #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Достижение #
+stats.tooltip.type.statistic=Статистика #
+
+store.title=Магазин #
+store.allStores=Все магазины #
+store.menu.home=Главная #
+store.itemDetail.back=Сведения #
+
+store.inventory.button=Инвентарь #
+store.inventory.title=Инвентарь #
+
+store.free=Бесплатно #
+store.incompatible=Несовместимо #
+store.itemIsIncompatible=Этот элемент несовместим с вашим устройством. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Этот элемент может быть несовместим с вашим устройством. #
+store.owned=Приобретено #
+store.owned.legacy=Приобретено (P) #
+store.unlocked=Разблокировано #
+
+store.toast.downloadStarted=Начато скачивание: %s #
+store.toast.downloadComplete=Скачивание завершено: %s #
+store.toast.downloadResumed=Скачивание возобновлено: %s #
+store.toast.downloadFailed=Сбой скачивания: %s #
+store.toast.downloadPaused=Скачивание приостановлено: %s #
+
+store.popup.goBack=Назад #
+store.popup.xblRequired.title=Войти бесплатно #
+store.popup.xblRequired.button1=Войти #
+store.popup.xblRequired.button2=Отмена #
+store.popup.xblRequired.message=Прежде чем разблокировать предметы в магазине, вам необходимо войти, чтобы мы знали, что вы уже разблокировали. #
+store.popup.download.title.KB=Скачать контент? (%s КБ) #
+store.popup.download.title.MB=Скачать контент? (%s МБ) #
+store.popup.download.msg=На ваше устройство будет скачано: %s. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Скачать по сотовой сети? — %s КБ #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Скачать по сотовой сети? — %s МБ #
+store.popup.downloadCell.msg=Вы не подключены к Wi-Fi. Хотите скачать «%s» на свое устройство по сотовой сети? #
+store.popup.download.button1=Загрузить #
+store.popup.download.button2=Пропустить #
+store.popup.download.back=Назад #
+store.popup.wifiWarn.title=Внимание! #
+store.popup.wifiWarn.msg=Вы не подключены к Wi-Fi. Все равно загрузить? #
+store.popup.download.noInternet.title=Что-то пошло не так #
+store.popup.download.noInternet.msg=К сожалению, не удалось скачать «%s». Проверьте подключение к Интернету. #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Недостаточно места (%s КБ) #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Недостаточно места (%s МБ) #
+store.popup.download.noSpace.msg=Недостаточно места на устройстве, чтобы скачать %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Приобрести набор? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Вы хотите приобрести наборы, используемые этим миром? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Приобрести шаблон мира? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Этот мир создан с помощью шаблона, которого у вас еще нет. Чтобы разблокировать мир, необходимо приобрести шаблон. Вы хотите приобрести шаблон, используемый для этого мира? #
+store.popup.update.title.KB=Обновить контент? (%s КБ) #
+store.popup.update.title.MB=Обновить контент? (%s МБ) #
+store.popup.update.msg=На вашем устройстве будет обновлено: %s. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Обновить по сотовой сети? (%s КБ) #
+store.popup.updateCell.title.MB=Обновить по сотовой сети? (%s МБ) #
+store.popup.updateCell.msg=Вы не подключены к Wi-Fi. Хотите обновить «%s» на своем устройстве по сотовой сети? #
+store.popup.update.button1=Обновить #
+store.popup.update.button2=Пропустить #
+store.popup.update.back=Назад #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Идет оформление покупки #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Это не займет много времени. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Что-то пошло не так #
+store.popup.purchaseFailed.msg=К сожалению, совершить покупку не удалось. Проверьте подключение к Интернету. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Необходимо больше Minecoins #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=У вас недостаточно Minecoins, чтобы разблокировать этот предмет. Вы можете приобрести Minecoins в магазине приложений. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Получить Minecoins #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Не удалось совершить покупку. Повторите попытку позже. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Ошибка разблокировки игры #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Похоже, вы вошли не в ту учетную запись Майкрософт, посредством которой скачали пробную версию Minecraft. Попробуйте еще раз, войдя в соответствующую учетную запись. #
+store.purchase.success=Вы приобрели: %s #
+store.createdBy=Автор — %s #
+store.seeMoreBy=Еще от автора %s #
+store.fetchingItem=Подключение к магазину... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s дн ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s ч ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s мин ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s с ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=Осталось: %s #
+
+store.startMenu.sale=Распродажа! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Получение товаров #
+store.progress.checkingDownload=Проверка загрузки #
+
+store.content.download=Скачать #
+store.content.update=Обновление #
+store.content.updating=Обновление... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Скачайте бесплатно с помощью Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Войдите в Xbox Live, чтобы разблокировать. #
+
+store.mashup.continue=Продолжить #
+store.mashup.createWorld=Создать этот мир! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Перед созданием нужно выйти из мира #
+store.mashup.equipSkin=Экипировать #
+store.mashup.equipThisSkin=Экипировать скин «%s» #
+store.mashup.readMore=Подробнее #
+store.mashup.mashupPack=Микс-набор #
+store.mashup.skinPack=Набор скинов #
+store.mashup.texturePack=Набор текстур #
+store.mashup.ratings=Оценки #
+store.mashup.unlockAll=Разблокируйте все скины, набор текстур и мир «%s» за %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Разблокировать микс-набор за %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Мир #
+store.mashup.missingContent=Не удалось выполнить действие. Нет материалов на устройстве. #
+store.mashup.title.resourcePack=Ознакомительный тур! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Посетите новый мир! #
+store.mashup.title.ratings=Оценки сообщества #
+store.mashup.mashupContentsFull=Скины, набор текстур и мир «%s» #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=Скины и набор текстур «%s» #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=Скины и мир «%s» #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Набор текстур и мир #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=Скины «%s» #
+store.mashup.purchase.generalContent=Купить контент за %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Описание набора #
+
+store.ratings.ratingsCount=Оценок: %s #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s из 5 звезд #
+store.ratings.rateContent=Оценить этот набор #
+store.ratings.rateContentGeneral=Оценить этот контент #
+store.ratings.yourRating=Ваша оценка: #
+store.ratings.stars= Звезд: %s #
+store.ratings.rate=Оцените этот набор! #
+
+store.ratings.signIn.title=Оцените предложения магазина #
+store.ratings.signIn.description1=Расскажите автору и всему сообществу о своем опыте использования этого элемента! #
+store.ratings.signIn.description2=Чтобы оценить элемент, необходимо войти в Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Вы приобрели: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Вы разблокировали: %s за %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Разнообразьте игру массой отличного контента. #
+store.purchase.signInPart2=Чтобы использовать магазин, войдите в Xbox Live. #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Покупка монет (%s) за %s и активация набора за монеты (%s). Остаток монет: %s. #
+
+store.coins.currentCoins=У вас Minecoins: %s #
+store.coins.purchase.confirmation=Получить больше монет, чтобы разблокировать этот набор? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Вам нужно больше монет (еще %s), чтобы разблокировать этот набор. #
+store.coins.purchase=Купить Minecoins #
+store.coins.offer0=Стопка Minecoins #
+store.coins.offer1=Груда Minecoins #
+store.coins.offer2=Гора Minecoins #
+store.coins.header=Используйте Minecoins, чтобы разблокировать кучу всего классного! #
+store.coins.value=Лучшая цена #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Вы приобрели Minecoins (%s)! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Вы приобрели Minecoins! #
+store.coins.purchased.failed.title=Что-то пошло не так #
+store.coins.purchased.failed.body=Не удалось подключиться к магазину приложений. Войдите в учетную запись магазина приложений или проверьте подключение к Интернету. #
+store.coins.tooManyCoins=Используйте часть Minecoins, затем сможете пополнить их запас. #
+store.coins.incomplete.title=Незавершенная покупка (Minecoins) #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Похоже, в прошлый раз мы не уладили все формальности завершения покупки. Давайте сделаем это прямо сейчас. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Похоже, вы приступили к покупке посредством другой учетной записи Xbox Live. Хотите завершить покупку, используя текущую учетную запись Xbox Live? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Кто-то приступил к покупке посредством учетной записи выставления счетов на этом устройстве. Хотите завершить покупку, используя текущую учетную запись? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Что-то пошло не так #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Похоже, возникла проблема с квитанцией приложения. Войдите, чтобы продолжить. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Войти в магазин #
+
+store.featured.realms.title=Попробовать Realms бесплатно #
+store.featured.realms.desc=Оцените лучший способ играть в Minecraft с друзьями. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Указанный в гиперссылке создатель не найден. #
+store.hyperlink.ingame=В игровом мире нельзя переходить по ссылкам. Выйдите и повторите попытку. #
+
+store.resource.try=Опробовать #
+store.resource.create=Управляйте наборами ресурсов #
+store.resource.screenshots=Снимки экрана #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Активируйте этот набор текстур! #
+store.resourcePack.unlock=Разблокировать этот набор текстур за %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Отмена #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s хочет поделиться с вами кое-чем веселым. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Один момент #
+store.3pserverItem.unlock=Разблокировать за %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Приобретено #
+store.world.unlock=Разблокировать этот мир за %s:minecoin: #
+store.restore.description=Мы восстанавливаем ваши покупки! #
+store.restore.failed=Не удалось восстановить покупки. Проверьте подключение к Интернету. #
+store.connection.failed.title=Что-то пошло не так #
+store.connection.failed.body=Не удалось соединиться с магазином. Проверьте подключение к Интернету. #
+store.createdBy=Автор — %s #
+store.featured.createdBy=Автор: %s #
+store.downloading=Загрузка... #
+store.downloading.title=Скачивание: %s #
+store.updating=Обновление... #
+store.updating.title=Обновление: %s #
+store.fetchingItem=Подключение к магазину... #
+store.importing.title=Импорт: %s #
+store.importing=Импорт... #
+store.showMore=Просмотреть все (%d) #
+
+store.promo.today=Только сегодня! #
+store.promo.upsell=Не упустите сегодняшний подарок! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Завтра вас ждет новый подарок! #
+store.promo.end=С Новым годом! #
+store.promo.comingSoon=Завтра начинаются 12 дней Minecraft! #
+
+store.promo.holiday.first=В первый день Minecraft #
+store.promo.holiday.second=Во второй день Minecraft #
+store.promo.holiday.third=В третий день Minecraft #
+store.promo.holiday.fourth=В четвертый день Minecraft #
+store.promo.holiday.fifth=В пятый день Minecraft #
+store.promo.holiday.sixth=В шестой день Minecraft #
+store.promo.holiday.seventh=В седьмой день Minecraft #
+store.promo.holiday.eighth=В восьмой день Minecraft #
+store.promo.holiday.ninth=В девятый день Minecraft #
+store.promo.holiday.tenth=В десятый день Minecraft #
+store.promo.holiday.eleventh=В одиннадцатый день Minecraft #
+store.promo.holiday.twelfth=В двенадцатый день Minecraft #
+
+store.promo.date.jan=%s янв #
+store.promo.date.feb=%s фев #
+store.promo.date.mar=%s мар #
+store.promo.date.apr=%s апр #
+store.promo.date.may=%s мая #
+store.promo.date.jun=%s июн #
+store.promo.date.july=%s июл #
+store.promo.date.aug=%s авг #
+store.promo.date.sep=%s сен #
+store.promo.date.oct=%s окт #
+store.promo.date.nov=%s нов #
+store.promo.date.dec=%s дек #
+
+store.myAccount=Моя учетная запись #
+store.xbl.signin=Войти #
+store.xbl.signinOrSignUp=Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно #
+store.xbl.disconnected=Отключено #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Что-то пошло не так #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Попробуйте еще раз позже. #
+
+store.sales.allByCreator=Распродажа! #
+store.sales.mashupsOnSale=Распродажа миксов! #
+store.sales.skinsOnSale=Распродажа скинов! #
+store.sales.texturesOnSale=Распродажа наборов текстур! #
+store.sales.worldsOnSale=Распродажа миров! #
+
+store.showalloffers.list.title=Магазин %s #
+store.showalloffers.list.back=Назад #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Играйте с удовольствием #
+
+store.minecoin.notavailable=Покупка монет недоступна в этой версии Minecraft. #
+
+store.itemDetail.back=Сведения #
+
+store.search.allResults=Результатов: %d #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Попробуйте поискать «%s»! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Нет результатов по запросу «%s» и выбранным фильтрам. Попробуйте расширить поиск... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Нет результатов по запросу «%s». Попробуйте другую фразу... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Нет результатов по выбранным фильтрам. Попробуйте расширить поиск... #
+store.search.greyListedResults= -- Отображается только содержимое, которое будет работать на этом устройстве. #
+store.search.noConnectionErrorText=Ой! Кажется, потеряно соединение с Интернетом. Проверьте подключение и попробуйте еще раз! #
+store.search.placeHolderText=Введите для поиска... #
+store.search.pluralResults= Результаты #
+store.search.pluralPossibleResults= Возможные результаты #
+store.search.singularResult= Результат #
+store.search.singularPossibleResult= Возможный результат #
+store.search.title=Поиск #
+store.search.trendingRowTitle=Популярный запрос: %s #
+
+store.search.filters.clear=Сбросить фильтры #
+store.search.filters.reset=Сбросить фильтры #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Сбросить фильтры по создателю #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Сбросить фильтры по типу пакета #
+store.search.filter.creators=Создатели #
+store.search.filter.creators.selectedCount=Создатели %d #
+store.search.filter.mashupPacks=Миксы #
+store.search.filter.andSelectedText=и %s #
+store.search.filter.packType=Тип пакетов #
+store.search.filter.packType.selectedCount=Типы пакетов %d #
+store.search.filter.skinPacks=Скины #
+store.search.filter.texturePacks=Текстуры #
+store.search.filter.title=Фильтры #
+store.search.filter.worldTemplates=Миры #
+store.search.filter.installedState=Состояние "Установлено" #
+store.search.filter.installed=Установлено #
+store.search.filter.notInstalled=Не установлено #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Сбросить установленные фильтры #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Сортировка #
+store.search.sort_menu.Default=По релевантности #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Сначала новые #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Сначала старые #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=А–Я #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Я–А #
+store.search.sort_menu.Installed=Установлено #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Не установлено #
+
+stream.confirm_start=Вы действительно хотите начать трансляцию? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Прежде чем транслировать Minecraft в Twitch, вам нужно привязать свою учетную запись Twitch на mojang.com. Сделать это сейчас? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Связать уч. записи #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Прежде чем транслировать Minecraft в Twitch, вам нужно преобразовать свою учетную запись Minecraft в учетную запись Mojang. Сделать это сейчас? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Перенести уч. запись #
+stream.unavailable.failed_auth=Ошибка аутентификации в Twitch. Перейдите на mojang.com и повторно привяжите свою учетную запись Twitch. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Повторно привязать уч. записи #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Не удалось пройти аутентификацию в Twitch. Попробуйте еще раз позже. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Не удалось инициализировать Twitch SDK. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Причина: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Архитектура пользовательской версии Java, используемой для запуска Minecraft, отличается от архитектуры версии, которая используется для программы запуска. Убедитесь, что версии совпадают и обе 32-разрядные или 64-разрядные. #
+stream.unavailable.library_failure=Не удается загрузить библиотеки, необходимые для встроенной службы трансляции Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo=Чтобы использовать встроенную трансляцию на портале Twitch, ваша видеокарта должна поддерживать OpenGL версии 3.0 или Framebuffer Objects посредством расширения. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Поддержка Framebuffer Object посредством ARB: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Поддержка раздельного наложения посредством EXT: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Поддержка Framebuffer Object посредством EXT: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Вы используете: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Чтобы использовать встроенную трансляцию на портале Twitch для Mac, нужна обновленная версия OSX. Необходимо использовать версию 10.7 (Mac OS X Lion) или новее. Посетить apple.com, чтобы узнать подробнее об обновлении? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Обновить #
+stream.unavailable.not_supported.other=Чтобы использовать встроенную трансляцию на портале Twitch, нужна Windows (Vista или новее) или Mac OS X (10.7 Lion или новее). #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Чтобы использовать встроенную трансляцию на портале Twitch, нужна обновленная версия Windows. Необходима Windows Vista или новее. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Сообщить Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Чтобы вести трансляцию на Mac, необходимо приложение Soundflower. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Чтобы установить, нажмите здесь. #
+stream.unavailable.title=Трансляция на портале Twitch недоступна #
+stream.unavailable.unknown=Сейчас трансляция на портале Twitch невозможна. Мы не знаем почему :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Не удалось запустить трансляцию: %s #
+stream.user.mode.administrator=Администратор Twitch #
+stream.user.mode.banned=Заблокирован #
+stream.user.mode.banned.other=Заблокирован на канале игрока %s #
+stream.user.mode.banned.self=Заблокирован на вашем канале #
+stream.user.mode.broadcaster=Вещатель #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Вещатель #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Вещатель (вы) #
+stream.user.mode.moderator=Модератор #
+stream.user.mode.moderator.other=Модератор канала игрока %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Модератор вашего канала #
+stream.user.mode.staff=Сотрудник Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Подписчик #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Подписчик канала игрока %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Подписчик вашего канала #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Блокировать #
+stream.userinfo.chatTooltip=Нажмите для управления пользователем #
+stream.userinfo.mod=Сделать модератором #
+stream.userinfo.timeout=Время ожидания #
+stream.userinfo.unban=Разблокировать #
+stream.userinfo.unmod=Забрать права модератора #
+
+profanity_filter.title=Фильтр сквернословия #
+profanity_filter.msg=Введенный вами текст содержит слова, которые могут быть оскорбительными для других, поэтому использовать их нельзя. Попробуйте еще раз. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Назад #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Чтобы просмотреть положения и условия, откройте страницу https://minecraft.net/terms в любом веб-браузере. #
+
+tile.acaciaFence.name=Забор из акации #
+tile.acacia_fence_gate.name=Ворота из акации #
+tile.activator_rail.name=Активирующие рельсы #
+tile.allow.name=Разрешить #
+tile.air.name=Воздух #
+tile.deny.name=Запретить #
+tile.border_block.name=Граница #
+tile.anvil.intact.name=Наковальня #
+tile.anvil.name=Наковальня #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Поврежденная наковальня #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Сильно поврежденная наковальня #
+tile.barrier.name=Барьер #
+tile.beacon.name=Маяк #
+tile.beacon.primary=Основной эффект #
+tile.beacon.secondary=Дополнительный эффект #
+tile.beacon.primary.pocket=Первичный #
+tile.beacon.secondary.pocket=Вторичный #
+tile.bed.name=Кровать #
+tile.bed.noSleep=Спать можно только ночью. #
+tile.bed.notSafe=Отдохнуть сейчас не получится: рядом бродят монстры. #
+tile.bed.notValid=Кровать отсутствовала или была загромождена #
+tile.bed.occupied=Кровать занята #
+tile.bed.respawnSet=Точка появления задана #
+tile.bed.tooFar=Кровать слишком далеко #
+tile.bedrock.name=Коренная порода #
+tile.camera.name=Камера #
+tile.conduit.name=Проводник #
+tile.invisibleBedrock.name=Невидимая коренная порода #
+tile.beetroot.name=Свекла #
+tile.birchFence.name=Забор из березы #
+tile.birch_fence_gate.name=Ворота из березы #
+tile.bone_block.name=Костяной блок #
+tile.coal_block.name=Угольный блок #
+tile.diamond_block.name=Алмазный блок #
+tile.emerald_block.name=Изумрудный блок #
+tile.gold_block.name=Золотой блок #
+tile.iron_block.name=Железный блок #
+tile.lapis_block.name=Лазуритовый блок #
+tile.redstone_block.name=Блок красного камня #
+tile.bookshelf.name=Книжный шкаф #
+tile.brick_block.name=Блок кирпича #
+tile.brown_mushroom.name=Гриб #
+tile.brown_mushroom_block.name=Гриб #
+tile.wooden_button.name=Кнопка из дуба #
+tile.acacia_button.name=Кнопка из акации #
+tile.birch_button.name=Кнопка из березы #
+tile.dark_oak_button.name=Кнопка из темного дуба #
+tile.jungle_button.name=Кнопка из тропического дерева #
+tile.spruce_button.name=Кнопка из сосны #
+tile.stone_button.name=Каменная кнопка #
+tile.cactus.name=Кактус #
+tile.cake.name=Торт #
+tile.dried_kelp_block.name=Блок сушеных водорослей #
+tile.carrot.name=Морковь #
+tile.carved_pumpkin.name=Вырезанная тыква #
+tile.cauldron.name=Котел #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Грифельная табличка #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Плакат #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Доска #
+tile.chest.name=Сундук #
+tile.ender_chest.name=Сундук Края #
+tile.trapped_chest.name=Сундук-ловушка #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Белый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Оранжевый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Пурпурный ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Голубой ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Желтый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxLime.name=Лаймовый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxPink.name=Розовый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxGray.name=Серый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Светло-серый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Бирюзовый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Фиолетовый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Синий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Коричневый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Зеленый ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxRed.name=Красный ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Черный ящик шалкера #
+tile.shulkerBox.name=Ящик шалкера #
+tile.chorus_flower.name=Цветок коруса #
+tile.chorus_plant.name=Корус #
+tile.stained_glass.white.name=Белое стекло #
+tile.stained_glass.silver.name=Светло-серое стекло #
+tile.stained_glass.gray.name=Серое стекло #
+tile.stained_glass.black.name=Черное стекло #
+tile.stained_glass.brown.name=Коричневое стекло #
+tile.stained_glass.red.name=Красное стекло #
+tile.stained_glass.orange.name=Оранжевое стекло #
+tile.stained_glass.yellow.name=Желтое стекло #
+tile.stained_glass.lime.name=Лаймовое стекло #
+tile.stained_glass.green.name=Зеленое стекло #
+tile.stained_glass.cyan.name=Бирюзовое стекло #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Голубое стекло #
+tile.stained_glass.blue.name=Синее стекло #
+tile.stained_glass.purple.name=Фиолетовое стекло #
+tile.stained_glass.magenta.name=Пурпурное стекло #
+tile.stained_glass.pink.name=Розовое стекло #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Белая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Светло-серая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Серая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Черная стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Коричневая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Красная стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Оранжевая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Желтая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Лаймовая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Зеленая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Бирюзовая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Голубая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Синяя стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Фиолетовая стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Пурпурная стеклянная панель #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Розовая стеклянная панель #
+tile.clay.name=Блок глины #
+tile.hardened_clay.name=Терракота #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Черная терракота #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Синяя терракота #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Коричневая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Бирюзовая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Серая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Зеленая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Голубая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Лаймовая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Пурпурная терракота #
+tile.stained_hardened_clay.name=Терракота #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Оранжевая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Розовая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Фиолетовая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Красная терракота #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Светло-серая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Белая терракота #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Желтая терракота #
+tile.structure_block.name=Структурный блок #
+tile.structure_void.name=Структурная пустота #
+tile.wool.black.name=Черная шерсть #
+tile.wool.blue.name=Синяя шерсть #
+tile.wool.brown.name=Коричневая шерсть #
+tile.wool.cyan.name=Бирюзовая шерсть #
+tile.wool.gray.name=Серая шерсть #
+tile.wool.green.name=Зеленая шерсть #
+tile.wool.lightBlue.name=Голубая шерсть #
+tile.wool.lime.name=Лаймовая шерсть #
+tile.wool.magenta.name=Пурпурная шерсть #
+tile.wool.name=Шерсть #
+tile.wool.orange.name=Оранжевая шерсть #
+tile.wool.pink.name=Розовая шерсть #
+tile.wool.purple.name=Фиолетовая шерсть #
+tile.wool.red.name=Красная шерсть #
+tile.wool.silver.name=Светло-серая шерсть #
+tile.wool.white.name=Белая шерсть #
+tile.wool.yellow.name=Желтая шерсть #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Стена из замшелого булыжника #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Стена из булыжника #
+tile.cocoa.name=Какао #
+tile.command_block.name=Командный блок #
+tile.repeating_command_block.name=Циклический командный блок #
+tile.chain_command_block.name=Цепной командный блок #
+tile.wheat.name=Зерновые культуры #
+tile.darkOakFence.name=Забор из темного дуба #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Ворота из темного дуба #
+tile.daylight_detector.name=Датчик дневного света #
+tile.deadbush.name=Сухой куст #
+tile.detector_rail.name=Нажимные рельсы #
+tile.dirt.coarse.name=Грубая земля #
+tile.dirt.default.name=Земля #
+tile.dirt.name=Земля #
+tile.podzol.name=Подзол #
+tile.purpur_block.default.name=Пурпурный блок #
+tile.purpur_block.lines.name=Пурпурная колонна #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Обработанный пурпур #
+tile.dispenser.name=Раздатчик #
+tile.iron_door.name=Железная дверь #
+tile.doorWood.name=Деревянная дверь #
+tile.double_plant.fern.name=Раскидистый папоротник #
+tile.double_plant.grass.name=Двойная высокая трава #
+tile.double_plant.name=Растение #
+tile.double_plant.paeonia.name=Пион #
+tile.double_plant.rose.name=Розовый куст #
+tile.double_plant.sunflower.name=Подсолнух #
+tile.double_plant.syringa.name=Сирень #
+tile.dragon_egg.name=Яйцо дракона #
+tile.dropper.name=Выбрасыватель #
+tile.enchanting_table.name=Стол зачарований #
+tile.enderChest.name=Сундук Края #
+tile.end_portal_frame.name=Портал Края #
+tile.farmland.name=Ферма #
+tile.fence.name=Забор из дуба #
+tile.fence_gate.name=Ворота из дуба #
+tile.iron_bars.name=Железная решетка #
+tile.fire.name=Огонь #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Одуванчик #
+tile.yellow_flower.name=Цветок #
+tile.red_flower.allium.name=Лук #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Синяя орхидея #
+tile.red_flower.houstonia.name=Голубой василек #
+tile.red_flower.name=Цветок #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Ромашка #
+tile.red_flower.poppy.name=Мак #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Оранжевый тюльпан #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Розовый тюльпан #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Красный тюльпан #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Белый тюльпан #
+tile.furnace.name=Печка #
+tile.glass.name=Стекло #
+tile.golden_rail.name=Электрические рельсы #
+tile.grass.name=Блок травы #
+tile.grass_path.name=Травяная дорожка #
+tile.gravel.name=Гравий #
+tile.hay_block.name=Сноп сена #
+tile.netherrack.name=Камень Нижнего мира #
+tile.soul_sand.name=Песок душ #
+tile.hopper.name=Воронка #
+tile.ice.name=Лед #
+tile.packed_ice.name=Плотный лед #
+tile.blue_ice.name=Синий лед #
+tile.iron_trapdoor.name=Железный люк #
+tile.jukebox.name=Проигрыватель #
+tile.jungleFence.name=Забор из тропического дерева #
+tile.jungle_fence_gate.name=Ворота из тропического дерева #
+tile.ladder.name=Лестница #
+tile.flowing_lava.name=Лава #
+tile.leaves.acacia.name=Листва акации #
+tile.leaves2.acacia.name=Листва акации #
+tile.leaves.big_oak.name=Листва темного дуба #
+tile.leaves2.big_oak.name=Листва темного дуба #
+tile.leaves.birch.name=Листва березы #
+tile.leaves.jungle.name=Листва тропического дерева #
+tile.leaves.name=Листва #
+tile.leaves.oak.name=Листва дуба #
+tile.leaves.spruce.name=Хвоя #
+tile.lever.name=Рычаг #
+tile.glowstone.name=Светящийся камень #
+tile.lit_pumpkin.name=Светильник Джека #
+tile.lockedchest.name=Запертый сундук #
+tile.log.acacia.name=Древесина акации #
+tile.log.big_oak.name=Древесина темного дуба #
+tile.log.birch.name=Древесина березы #
+tile.log.jungle.name=Древесина тропического дерева #
+tile.log.name=Дерево #
+tile.log.oak.name=Древесина дуба #
+tile.log.spruce.name=Древесина сосны #
+tile.magma.name=Блок магмы #
+tile.melon_block.name=Арбуз #
+tile.mob_spawner.name=Спаунер монстров #
+tile.monster_egg.brick.name=Каменный кирпич с монстром #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Резной каменный кирпич с монстром #
+tile.monster_egg.cobble.name=Булыжник с монстром #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Потрескавшийся каменный кирпич с монстром #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Замшелый каменный кирпич с монстром #
+tile.monster_egg.name=Камень с монстром #
+tile.monster_egg.stone.name=Камень с монстром #
+tile.mushroom.name=Гриб #
+tile.noteblock.name=Музыкальный блок #
+tile.mycelium.name=Мицелий #
+tile.nether_brick.name=Блок кирпича Нижнего мира #
+tile.red_nether_brick.name=Красный кирпич Нижнего мира #
+tile.nether_brick_fence.name=Забор из кирпичей Нижнего мира #
+tile.quartz_ore.name=Кварцевая руда Нижнего мира #
+tile.netherreactor.active=Действует! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Реактор Нижнего мира необходимо построить ниже. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Реактор Нижнего мира необходимо построить выше. #
+tile.netherreactor.name=Ядро реактора Нижнего мира #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Все игроки должны находиться вблизи реактора. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Неправильный шаблон! #
+tile.nether_wart.name=Нарост Нижнего мира #
+tile.nether_wart_block.name=Блок нароста Нижнего мира #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Факел из красного камня #
+tile.redstone_torch.name=Факел из красного камня #
+tile.obsidian.name=Обсидиан #
+tile.coal_ore.name=Угольная руда #
+tile.diamond_ore.name=Алмазная руда #
+tile.emerald_ore.name=Изумрудная руда #
+tile.gold_ore.name=Золотая руда #
+tile.iron_ore.name=Железная руда #
+tile.lapis_ore.name=Лазуритовая руда #
+tile.redstone_ore.name=Руда красного камня #
+tile.oreRuby.name=Рубиновая руда #
+tile.observer.name=Наблюдатель #
+tile.piston.name=Поршень #
+tile.sticky_piston.name=Липкий поршень #
+tile.portal.name=Портал #
+tile.potatoes.name=Картофель #
+tile.stone_pressure_plate.name=Каменная нажимная пластина #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Нажимная пластина из дуба #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Нажимная пластина из акации #
+tile.birch_pressure_plate.name=Нажимная пластина из березы #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Нажимная пластина из темного дуба #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Нажимная пластина из тропического дерева #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Нажимная пластина из сосны #
+tile.prismarine.bricks.name=Призмариновые кирпичи #
+tile.prismarine.dark.name=Темный призмарин #
+tile.prismarine.rough.name=Призмарин #
+tile.pumpkin.name=Тыква #
+tile.pumpkin_stem.name=Стебель тыквы #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Резной кварцевый блок #
+tile.quartz_block.default.name=Кварцевый блок #
+tile.quartz_block.lines.name=Кварцевая колонна #
+tile.quartz_block.name=Кварцевый блок #
+tile.rail.name=Рельсы #
+tile.red_mushroom.name=Гриб #
+tile.red_mushroom_block.name=Гриб #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Резной красный песчаник #
+tile.red_sandstone.default.name=Красный песчаник #
+tile.red_sandstone.name=Красный песчаник #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Гладкий красный песчаник #
+tile.redstone_wire.name=Пыль красного камня #
+tile.redstone_lamp.name=Лампа из красного камня #
+tile.reeds.name=Сахарный тростник #
+tile.sand.default.name=Песок #
+tile.sand.name=Песок #
+tile.sand.red.name=Красный песок #
+tile.sandstone.chiseled.name=Обработанный песчаник #
+tile.sandstone.default.name=Песчаник #
+tile.sandstone.name=Песчаник #
+tile.sandstone.smooth.name=Гладкий песчаник #
+tile.sapling.acacia.name=Саженец акации #
+tile.sapling.big_oak.name=Саженец темного дуба #
+tile.sapling.birch.name=Саженец березы #
+tile.sapling.jungle.name=Саженец тропического дерева #
+tile.sapling.oak.name=Саженец дуба #
+tile.sapling.spruce.name=Саженец сосны #
+tile.seaLantern.name=Морской фонарь #
+tile.standing_sign.name=Табличка #
+tile.slime.name=Блок слизи #
+tile.snow.name=Снег #
+tile.sponge.dry.name=Губка #
+tile.sponge.wet.name=Мокрая губка #
+tile.spruceFence.name=Забор из сосны #
+tile.spruce_fence_gate.name=Ворота из сосны #
+tile.brick_stairs.name=Кирпичные ступени #
+tile.nether_brick_stairs.name=Ступени из кирпичей Нижнего мира #
+tile.quartz_stairs.name=Кварцевые ступени #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Ступени из красного песчаника #
+tile.sandstone_stairs.name=Ступени из песчаника #
+tile.stone_stairs.name=Ступени из булыжника #
+tile.stone_brick_stairs.name=Ступени из каменных кирпичей #
+tile.oak_stairs.name=Ступени из древесины дуба #
+tile.acacia_stairs.name=Ступени из древесины акации #
+tile.birch_stairs.name=Ступени из древесины березы #
+tile.dark_oak_stairs.name=Ступени из древесины темного дуба #
+tile.jungle_stairs.name=Ступени из древесины тропического дерева #
+tile.spruce_stairs.name=Ступени из древесины сосны #
+tile.purpur_stairs.name=Пурпурные ступени #
+tile.prismarine_stairs.name=Призмариновые ступени #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Ступени из темного призмарина #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Ступени из призмариновых кирпичей #
+tile.standing_banner.black.name=Черное знамя #
+tile.standing_banner.blue.name=Синее знамя #
+tile.standing_banner.brown.name=Коричневое знамя #
+tile.standing_banner.cyan.name=Бирюзовое знамя #
+tile.standing_banner.gray.name=Серое знамя #
+tile.standing_banner.green.name=Зеленое знамя #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Голубое знамя #
+tile.standing_banner.lime.name=Лаймовое знамя #
+tile.standing_banner.magenta.name=Пурпурное знамя #
+tile.standing_banner.name=Знамя #
+tile.standing_banner.orange.name=Оранжевое знамя #
+tile.standing_banner.pink.name=Розовое знамя #
+tile.standing_banner.purple.name=Фиолетовое знамя #
+tile.standing_banner.red.name=Красное знамя #
+tile.standing_banner.silver.name=Светло-серое знамя #
+tile.standing_banner.white.name=Знамя #
+tile.standing_banner.yellow.name=Желтое знамя #
+tile.stone.andesite.name=Андезит #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Полированный андезит #
+tile.stone.diorite.name=Диорит #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Полированный диорит #
+tile.stone.granite.name=Гранит #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Полированный гранит #
+tile.stone.stone.name=Камень #
+tile.cobblestone.name=Булыжник #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Резные каменные кирпичи #
+tile.stonebrick.cracked.name=Потрескавшиеся каменные кирпичи #
+tile.stonebrick.default.name=Каменные кирпичи #
+tile.stonebrick.mossy.name=Замшелые каменные кирпичи #
+tile.stonebrick.name=Каменные кирпичи #
+tile.stonebrick.smooth.name=Гладкие каменные кирпичи #
+tile.stonecutter.name=Камнетес #
+tile.mossy_cobblestone.name=Замшелый булыжник #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Кирпичная плита #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Плита из булыжника #
+tile.double_stone_slab.name=Каменная плита #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Плита из кирпичей Нижнего мира #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Кварцевая плита #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Плита из песчаника #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Плита из каменных кирпичей #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Каменная плита #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Деревянная плита #
+tile.stone_slab.brick.name=Кирпичная плита #
+tile.stone_slab.cobble.name=Плита из булыжника #
+tile.stone_slab.name=Каменная плита #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Плита из кирпичей Нижнего мира #
+tile.stone_slab.quartz.name=Кварцевая плита #
+tile.stone_slab.sand.name=Плита из песчаника #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Плита из каменных кирпичей #
+tile.stone_slab.stone.name=Каменная плита #
+tile.stone_slab.wood.name=Деревянная плита #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Плита из красного песчаника #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Плита из красного песчаника #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Пурпурная плита #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Призмариновая плита #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Плита из темного призмарина #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Плита из призмариновых кирпичей #
+tile.coral_block.blue.name=Блок трубчатых кораллов #
+tile.coral_block.pink.name=Блок кораллов-мозговиков #
+tile.coral_block.purple.name=Блок пузырчатых кораллов #
+tile.coral_block.red.name=Блок огненных кораллов #
+tile.coral_block.yellow.name=Блок роговых кораллов #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Блок мертвых трубчатых кораллов #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Блок мертвых кораллов-мозговиков #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Блок мертвых пузырчатых кораллов #
+tile.coral_block.red_dead.name=Блок мертвых огненных кораллов #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Блок мертвых роговых кораллов #
+tile.tallgrass.fern.name=Папоротник #
+tile.tallgrass.grass.name=Трава #
+tile.tallgrass.name=Трава #
+tile.tallgrass.shrub.name=Куст #
+tile.seagrass.seagrass.name=Морская трава #
+tile.sea_pickle.name=Морской огурец #
+tile.turtle_egg.name=Яйцо морской черепахи #
+tile.coral.blue.name=Трубчатый коралл #
+tile.coral.pink.name=Коралл-мозговик #
+tile.coral.purple.name=Пузырчатый коралл #
+tile.coral.red.name=Огненный коралл #
+tile.coral.yellow.name=Роговой коралл #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Веер из трубчатых кораллов #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Веер из кораллов-мозговиков #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Веер из пузырчатых кораллов #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Веер из огненных кораллов #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Веер из роговых кораллов #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Веер из мертвых трубчатых кораллов #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Веер из мертвых кораллов-мозговиков #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Веер из мертвых пузырчатых кораллов #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Веер из мертвых огненных кораллов #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Веер из мертвых роговых кораллов #
+tile.glass_pane.name=Стеклянная панель #
+tile.tnt.name=Динамит #
+tile.snow_layer.name=Снежный покров #
+tile.torch.name=Факел #
+tile.trapdoor.name=Люк из дуба #
+tile.acacia_trapdoor.name=Люк из акации #
+tile.birch_trapdoor.name=Люк из березы #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Люк из темного дуба #
+tile.jungle_trapdoor.name=Люк из тропического дерева #
+tile.spruce_trapdoor.name=Люк из сосны #
+tile.tripWire.name=Растяжка #
+tile.tripwire_hook.name=Натяжной датчик #
+tile.vine.name=Лоза #
+tile.flowing_water.name=Вода #
+tile.water.name=Вода #
+tile.waterlily.name=Кувшинка #
+tile.web.name=Паутина #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Утяжеленная нажимная пластина (тяжелая) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Утяжеленная нажимная пластина (легкая) #
+tile.end_stone.name=Камень Края #
+tile.end_bricks.name=Кирпичи из камня Края #
+tile.planks.acacia.name=Доски из древесины акации #
+tile.planks.big_oak.name=Доски из древесины темного дуба #
+tile.planks.birch.name=Доски из древесины березы #
+tile.planks.jungle.name=Доски из тропического дерева #
+tile.planks.name=Доски #
+tile.planks.oak.name=Доски из древесины дуба #
+tile.planks.spruce.name=Доски из древесины сосны #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Плита из древесины акации #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Плита из древесины темного дуба #
+tile.wooden_slab.birch.name=Плита из древесины березы #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Плита из тропического дерева #
+tile.wooden_slab.name=Деревянная плита #
+tile.wooden_slab.oak.name=Плита из древесины дуба #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Плита из древесины сосны #
+tile.carpet.black.name=Черный ковер #
+tile.carpet.blue.name=Синий ковер #
+tile.carpet.brown.name=Коричневый ковер #
+tile.carpet.cyan.name=Бирюзовый ковер #
+tile.carpet.gray.name=Серый ковер #
+tile.carpet.green.name=Зеленый ковер #
+tile.carpet.lightBlue.name=Голубой ковер #
+tile.carpet.lime.name=Лаймовый ковер #
+tile.carpet.magenta.name=Пурпурный ковер #
+tile.carpet.name=Ковер #
+tile.carpet.orange.name=Оранжевый ковер #
+tile.carpet.pink.name=Розовый ковер #
+tile.carpet.purple.name=Фиолетовый ковер #
+tile.carpet.red.name=Красный ковер #
+tile.carpet.silver.name=Светло-серый ковер #
+tile.carpet.white.name=Белый ковер #
+tile.carpet.yellow.name=Желтый ковер #
+tile.crafting_table.name=Верстак #
+tile.dragon_egg.name=Яйцо дракона #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Белая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Оранжевая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Пурпурная глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Голубая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Желтая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Лаймовая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Розовая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Серая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Светло-серая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Бирюзовая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Фиолетовая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Синяя глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Коричневая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Зеленая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Красная глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Черная глазурованная терракота #
+tile.concrete.black.name=Черный бетон #
+tile.concrete.red.name=Красный бетон #
+tile.concrete.green.name=Зеленый бетон #
+tile.concrete.brown.name=Коричневый бетон #
+tile.concrete.blue.name=Синий бетон #
+tile.concrete.purple.name=Фиолетовый бетон #
+tile.concrete.cyan.name=Бирюзовый бетон #
+tile.concrete.silver.name=Светло-серый бетон #
+tile.concrete.gray.name=Серый бетон #
+tile.concrete.pink.name=Розовый бетон #
+tile.concrete.lime.name=Лаймовый бетон #
+tile.concrete.yellow.name=Желтый бетон #
+tile.concrete.lightBlue.name=Голубой бетон #
+tile.concrete.magenta.name=Пурпурный бетон #
+tile.concrete.orange.name=Оранжевый бетон #
+tile.concrete.white.name=Белый бетон #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Белая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Оранжевая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Пурпурная глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Голубая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Желтая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Лаймовая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Розовая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Серая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Светло-серая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Бирюзовая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Фиолетовая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Синяя глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Коричневая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Зеленая глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Красная глазурованная терракота #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Черная глазурованная терракота #
+tile.concretePowder.black.name=Черный цемент #
+tile.concretePowder.red.name=Красный цемент #
+tile.concretePowder.green.name=Зеленый цемент #
+tile.concretePowder.brown.name=Коричневый цемент #
+tile.concretePowder.blue.name=Синий цемент #
+tile.concretePowder.purple.name=Фиолетовый цемент #
+tile.concretePowder.cyan.name=Бирюзовый цемент #
+tile.concretePowder.silver.name=Светло-серый цемент #
+tile.concretePowder.gray.name=Серый цемент #
+tile.concretePowder.pink.name=Розовый цемент #
+tile.concretePowder.lime.name=Лаймовый цемент #
+tile.concretePowder.yellow.name=Желтый цемент #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Голубой цемент #
+tile.concretePowder.magenta.name=Пурпурный цемент #
+tile.concretePowder.orange.name=Оранжевый цемент #
+tile.concretePowder.white.name=Белый цемент #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Очищенная древесина сосны #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Очищенная древесина темного дуба #
+tile.stripped_birch_log.name=Очищенная древесина березы #
+tile.stripped_jungle_log.name=Очищенная древесина тропического дерева #
+tile.stripped_oak_log.name=Очищенная древесина дуба #
+tile.stripped_acacia_log.name=Очищенная древесина акации #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Стрела с эффектом #
+tipped_arrow.effect.water=Стрела с эффектом #
+tipped_arrow.effect.mundane=Стрела с эффектом #
+tipped_arrow.effect.thick=Стрела с эффектом #
+tipped_arrow.effect.awkward=Стрела с эффектом #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Стрела ночного зрения #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Стрела невидимости #
+tipped_arrow.effect.jump=Стрела прыгучести #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Стрела огнестойкости #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Стрела ускорения #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Стрела медлительности #
+tipped_arrow.effect.water=Стрела брызг #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Стрела подводного дыхания #
+tipped_arrow.effect.heal=Стрела исцеления #
+tipped_arrow.effect.harm=Стрела порчи #
+tipped_arrow.effect.poison=Стрела отравления #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Стрела регенерации #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Стрела силы #
+tipped_arrow.effect.weakness=Стрела слабости #
+tipped_arrow.effect.levitation=Стрела левитации #
+tipped_arrow.effect.luck=Стрела удачи #
+tipped_arrow.effect.wither=Стрела разложения #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Стрела знатока черепах #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Стрела замедленного падения #
+
+structure_block.title=Структурный блок #
+structure_block.structure_name=Имя структуры #
+structure_block.mode=Режим: #
+structure_block.mode.save=Сохранение #
+structure_block.mode.load=Загрузка #
+structure_block.mode.corner=Угол #
+structure_block.mode.data=Данные #
+structure_block.mode.export=Трехмерный экспорт #
+structure_block.mode.invalid=Недопустимый режим #
+structure_block.size=Размер: #
+structure_block.offset=Смещение: #
+structure_block.invisible_blocks=Невидимые блоки: #
+structure_block.include_entities=Включить сущности: #
+structure_block.show_bounding_box=Показать граничную рамку: #
+structure_block.mirror=Отражение: #
+structure_block.rotation=Поворот: #
+structure_block.integrity=Целостность: #
+structure_block.seed=Ключ генерации: #
+structure_block.off=Выкл. #
+structure_block.show=Показать #
+structure_block.include=Включить #
+structure_block.detect=Определить #
+structure_block.export=Экспорт #
+structure_block.reset=Сбросить #
+structure_block.save=Сохранить #
+structure_block.load=Загрузить #
+structure_block.mirror.none=Отсутствует #
+structure_block.mirror.left_right=Слева направо #
+structure_block.mirror.front_back=Спереди назад #
+structure_block.rotation.none=Без поворота #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Создание модели... #
+
+3d_export.title=Трехмерный экспорт #
+3d_export.include_players=Включить игроков: #
+3d_export.remove_blocks=Удалить блоки: #
+3d_export.off=Выкл. #
+3d_export.show=Показать #
+3d_export.include=Включить #
+3d_export.remove=Удалить #
+3d_export.export=Экспорт #
+3d_export.reset=Сбросить #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Отправка структурного блока #
+remix_export.description=Введите описание своей структуры. #
+remix_export.upload=Отправить #
+remix_export.tag.title=Присвойте структуре тег. #
+remix_export.local_copy=Сохранение локальной копии. #
+remix_export.keep_playing=Продолжить игру #
+remix_export.visit_model=Посетить модель #
+remix_export.popup_content=Ваши потрясающие работы загружены в Remix3D.com под вашим профилем 3D. Имя и изображение профиля всегда можно изменить на Remix3D.com. #
+remix_export.EULA.title=Наш юрист говорит... #
+remix_export.EULA.content=Новинка! Профиль Remix 3D больше не привязан к имени игрока Xbox Live. Если у вас уже есть профиль Remix 3D, в нем будет использоваться ваше имя игрока. В противном случае мы создадим для вас новый профиль Remix 3D (его можно будет отредактировать позже на Remix3D.com). Нажмите кнопку "Принимаю", чтобы принять эти изменения и загрузить свои работы на Remix3D.com. Применяются условия Соглашения об использовании служб Microsoft и политики конфиденциальности. #
+remix_export.EULA.agree=Принимаю #
+remix_export.EULA.view_terms=Просмотреть условия #
+remix_export.XBL_signin=Чтобы отправить что-либо на сайт Remix3D.com, необходимо войти в Xbox Live. #
+remix_export.fail.no_permission=О нет! У вас нет разрешения на присоединение к Remix3D.com. #
+remix_export.fail.too_large=Ох! Ваша модель слишком велика. Попробуйте отправить файл поменьше. #
+remix_export.fail.generic=Ой! Не удалось отправить вашу модель на сайт Remix3D.com. #
+remix_export.upload.uploading=Отправка #
+remix_export.upload.publishing=Публикация #
+remix_export.upload.transcoding=Перекодировка #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Перекодировка завершена #
+remix_export.upload.published=Опубликовано #
+remix_export.upload.failed=Сбой отправки #
+
+title.oldgl1=Обнаружена старая видеокарта; это может помешать вам #
+title.oldgl2=играть в дальнейшем, когда потребуется OpenGL 2.0. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Префикс, %s%2$s снова %s и %1$s наконец %s, а также %1$s снова! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=привет, % #
+translation.test.invalid2=привет, %s #
+translation.test.none=Здравствуй, мир! #
+translation.test.world=мир #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Сбой преобразования мира #
+worldConversionErrorPrompt.message=Ой! При преобразовании мира что-то пошло не так. Повторите попытку позже. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Что-то пошло не так. Не удалось преобразовать ваш мир. Можете отправить нам свой мир позже, перейдя к нему и нажав Y. Или отправьте нам свой мир прямо сейчас, чтобы мы могли всё изучить. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Отправить мир сейчас #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Назад к мирам #
+
+worldConversionErrorReport.title=Сообщить о мире #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Сообщить и отправить мир #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Что пошло не так? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Мобы отсутствовали или вели себя неправильно #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Поверхность мира отсутствовала или была искажена #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Потеряны предметы, творения и/или статистика игрока #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Не удалось взаимодействовать с предметами #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Сбой преобразования мира #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Нажимая «Принимаю», вы отправляете свой мир команде Minecraft. Применяются условия заявления о конфиденциальности и соглашения об использовании служб Майкрософт. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Отправляя свой мир, вы этим предоставляете Майкрософт право на проверку, воспроизведение, изменение, распространение и публичную демонстрацию вашего мира для обеспечения его переноса в Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Просмотреть условия #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Отправка старого мира #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Отправка старого мира в Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Отправка завершена #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Спасибо! Мы прилагаем все силы для исправления проблем и не сможем связаться с вами по поводу этого мира. Вот квитанция о получении нами мира: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Квитанция: %s #
+
+worldError.corrupted=поврежден, запуск невозможен. #
+worldError.invalidArguments=создан с недопустимыми аргументами. #
+worldError.IO=невозможно открыть. #
+worldError.notFound=невозможно найти. #
+worldError.notSupported=использует неподдерживаемый формат. #
+worldError.unknown=содержит неизвестную проблему. #
+worldError.writeCorrupted=поврежден, сохранение невозможно. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Осталось времени до окончания пробного периода: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Полная версия #
+trial.survival.welcome=Благодарим за приобретение пробной версии Minecraft! #
+trial.survival.remainingTime=осталось %d мин. #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Для игры вместе с друзьями необходимо купить полную версию игры #
+
+trial.upsell.trialLabel=Пробная версия Minecraft #
+trial.upsell.title=Да начнется испытание! #
+trial.upsell.description=Эта пробная версия включает 90 минут игры. Изготавливайте предметы, стройте, исследуйте мир и получайте удовольствие! Но помните, что чтобы сохранить созданный мир, необходимо купить полную версию игры. #
+trial.upsell.description.updated=Исследуйте, создавайте, стройте и развлекайтесь! В этом пробном режиме у вас 90 минут игрового времени. Разблокируйте игру, чтобы играть сколько угодно! #
+trial.upsell.unlock=Разблокировать игру #
+trial.upsell.startTrial=Запустить пробную версию #
+
+ratingPopUp.title=Нравится ли вам Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Хотите оставить отзыв? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Время истекло. Купите игру, чтобы разблокировать ее. #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=Исследуйте безграничные миры #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=Играйте с друзьями #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=Создавайте самые разные предметы #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=Отправляйтесь на поиски загадочных строений и миров #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Вы хотите продолжить исследовать, создавать и строить? Откройте полную версию игры, чтобы играть сколько угодно! Этот мир будет сохранен для вас. Вы сможете продолжить играть в нем, но не сможете вносить в него изменения, не открыв полную версию игры. #
+trial.upsell.expiredTitle=Время вышло! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Посмотреть мир #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Разблокируйте полную версию #
+trial.tabbed_upsell.button=Купить за %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Разблокируйте полную версию Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Сколько угодно исследуйте генерируемые случайным образом миры и стройте самые разные сооружения: от простейших домов до грандиозных замков и дворцов. Играйте в творческом режиме с неограниченными ресурсами или вгрызайтесь в дебри мира в режиме выживания, создавая оружие и доспехи для защиты от опасных мобов. А еще играйте с друзьями онлайн! Разблокируйте полную версию игры уже сегодня! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=В полной версии игры у вас будет доступ к творческому режиму, достижениям и многому другому. Кроме того, благодаря Xbox Live вы можете встречаться с другими участниками сообщества Minecraft! Входите в миры своих друзей Xbox Live, знакомьтесь на серверах и синхронизируйте свои покупки на Рынке, играя в Minecraft на любых устройствах. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=ДОСТИЖЕНИЯ #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Помимо творческого режима, игры по сети и прочего, в полной версии Minecraft можно зарабатывать достижения. Достижения и счет игрока отмечают ваш прогресс в Minecraft и демонстрируют ваши свершения друзьям Xbox Live. Разблокируйте полную игру, чтобы начать зарабатывать их! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=ИГРА ПО СЕТИ #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Полная версия игры открывает доступ к творческому режиму, достижениям и многому другому. Играйте с друзьями на консолях, компьютере и мобильных устройствах, чтобы вместе покорять новые вершины. Пригласите друга помочь вам сразить дракона Края или отправьтесь целой компанией в Нижний мир. #
+trial.tabbed_upsell.server.title=СЕРВЕРЫ #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Помимо творческого режима, игры по сети и прочего, в полной версии Minecraft можно играть на серверах. Серверы предлагают еще более творческую игру в Minecraft! Играйте в мини-игры с сообществом Minecraft и знакомьтесь с тысячами новых друзей. Разблокируйте полную версию уже сегодня! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=МАГАЗИН #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Помимо творческого режима, игры по сети и прочего, в полной версии Minecraft есть доступ к Магазину. В нем вы легко найдете безопасный контент от сообщества, который разнообразит ваш мир! Разблокируйте полную версию уже сегодня! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=ТВОРЧЕСКИЙ РЕЖИМ #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Разблокируйте полную версию Minecraft, чтобы опробовать творческий режим. Играйте, создавайте и веселитесь с полным набором инвентаря! Летайте по миру, стройте дома мечты с облицовкой глазурованной терракотой, взрывайте горы неограниченным запасом динамита и воплощайте свои идеи! Разблокируйте сегодня. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=ДОПОЛНЕНИЯ #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Хотите, чтобы волки вели себя как кролики? К вашим услугам наборы параметров для изменения поведения мобов в игре. Хотите, чтобы все деревья выглядели как сладкая вата? Разблокируйте полную версию Minecraft и получите доступ к творческому режиму, достижениям и многому другому. Наслаждайтесь новыми впечатлениями от дополнений! #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=КЛЮЧИ ГЕНЕРАЦИИ #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Разблокируйте полную версию игры с творческим режимом, достижениями и прочим. Получите доступ к Семенам, с помощью которых можно обнаружить новые биомы! Выживайте на ледяных равнинах, покоряйте высокогорье или пересекайте пустыни. Используйте уникальные шаблоны миров или исследуйте случайные новые миры уже сегодня. #
+
+utility.zipFile=Zip-файл #
+verification.nolicense=Похоже, у вас нет лицензии на Minecraft. Убедитесь, что вы скачали и установили Minecraft из магазина #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Автосохранение #
+autosave.info.general=Когда вы видите этот значок, игра сохраняется. Не выключайте свое устройство, пока он не исчезнет. #
+autosave.info.nx=Когда вы видите этот значок, игра сохраняется. Не выключайте Nintendo Switch, пока он не исчезнет. #
+autosave.info.xbox=Когда вы видите этот значок, игра сохраняется. Не выключайте Xbox, пока он не исчезнет. #
+autosave.info.desktop=Когда вы видите этот значок, игра сохраняется. Не выключайте компьютер, пока он не исчезнет. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Для игры с друзьями, набора очков и получения достижений необходимо войти в свою учетную запись Xbox Live. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Благодарим за участие в тестировании Realms! Функции приложения еще дорабатываются, так что вы можете столкнуться с ошибками. Сообщайте нам о них! Эта информация очень важна для нас. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Для получения приглашений и доступа к Realms в ходе тестирования необходимо войти в сеть Xbox Live. #
+xbox.connection.error=Нет подключения к Xbox Live. #
+xbox.signin=Войти #
+xbox.signin.enterCode=И введите этот код: #
+xbox.signin.letsPlay=Сыграем! #
+xbox.signin.message=Войдите в свою бесплатную учетную запись Xbox Live, чтобы насладиться всеми возможностями Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Войдите в другую учетную запись Майкрософт #
+xbox.signin.website=Посетите этот веб-сайт на другом устройстве: #
+xbox.signin.welcome=Добро пожаловать! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Добро пожаловать в Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Ваши друзья и друзья ваших друзей будут видеть, находитесь ли вы в сети, ваши игровые клипы и последние использованные приложения и игры. Изменить это вы можете на сайте Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Сначала войдите #
+xbox.signinFree=Войти бесплатно #
+xbox.signout=Выход #
+xbox.signinquestion=Войти? #
+xbox.notnow=Позже #
+xbox.signingin=Вход в Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Вход #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live теперь в Minecraft! Это игровое сообщество для телефонов, ПК и Xbox. И знаете, что самое лучшее? #
+xbox.firstsignin.line2=Это БЕСПЛАТНО! #
+xbox.firstsignin.line3=У вас нет тега игрока? Создайте его, чтобы получать достижения, играть по сети с друзьями и присоединиться к Realms! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=У вас нет тега игрока? Создайте его, чтобы получать достижения, играть по сети с друзьями и присоединяться к Realms! #
+xbox.failedsignin.line1=При попытке войти в вашу учетную запись Xbox Live произошла ошибка. #
+xbox.failedsignin.line2=Если играть без входа в учетную запись, вы не сможете видеть список друзей, зарабатывать достижения, присоединяться к Realms или играть онлайн по сети Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Что-то пошло не так #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Не удалось войти в песочницу «%s». Смените песочницу и перезапустите Minecraft или войдите в другую учетную запись. Песочница после перезапуска: %s. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Сменить на песочницу разработчика #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Сменить на коммерческую песочницу #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Очистить учетные данные для входа #
+xbox.achievementssignin.line1=Достижения и счет игрока отражают ваш прогресс в игре Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Чтобы начать зарабатывать их, войдите в Xbox Live! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Добавьте друга. Вы сможете видеть, когда он в сети, а также играть с другими игроками по сети без необходимости указывать IP-адреса и номера портов. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Чтобы добавить друзей, войдите в Xbox Live! #
+xbox.invitesignin.line1=Отправьте приглашение друзьям и играйте онлайн без необходимости указывать IP-адреса и номера портов. #
+xbox.invitesignin.line2=Чтобы пригласить друзей, войдите в Xbox Live! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Вас ждут отличные мини-игры и новые игроки! Но сначала %s необходимо узнать, кто вы. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Чтобы подключиться, вам необходимо войти в Xbox Live. #
+xbox.signInLong=Войдите в Xbox Live бесплатно! #
+xbox.signOutLong=Выйти из Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Вас ждут отличные мини-игры и новые игроки! Но сначала %s необходимо узнать, кто вы. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Чтобы подключиться, вам необходимо войти в Xbox Live. #
+xbox.externalServer.title=Игра на сервере #
+xbox.externalServer.line1=Серверы предлагают одни из самых невероятных способов игры в Minecraft! Вам нужно лишь войти в систему, чтобы мы удостоверились, что у вас есть разрешение на игру по сети с новыми людьми. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Учетная запись Minecraft позволяет играть по сети с друзьями на компьютерах и мобильных устройствах. А знаете, что главное? #
+xbox.genericsignin.line2=Она бесплатна! #
+xbox.genericsignin.line3=Используйте ее там, где вы играете в Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Для игры с друзьями, набора очков и получения достижений необходимо войти в свою учетную запись Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Эта учетная запись не позволяет участвовать в многопользовательской игре через Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Чтобы присоединиться к игре, сначала необходимо завести в игре друзей. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Введите тег игрока #
+xbox.friendfinder.findFriends=Поиск друзей по тегу игрока #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Поиск #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Тег игрока не найден #
+
+xbox.profile.addFriend=Добавить друга #
+xbox.profile.addFriend.success=Получилось! Игрок %s добавлен в список ваших друзей. #
+xbox.profile.block=Заблокировать #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Сейчас играет в %s #
+xbox.profile.favorite=Избранные #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Избранные друзья идут первыми в списке друзей. Вы узнаете, когда они появятся в сети или начнут вещание. #
+xbox.profile.friend=Подружиться #
+xbox.profile.friendHelperText=Подписаться на пользователя %s. Если дружба будет взаимной, вы сможете пригласить этого человека в свою игру. #
+xbox.profile.mute=Заглушить #
+xbox.profile.realName=Настройте показ своего настоящего имени в приложениях Xbox с помощью параметров конфиденциальности. #
+xbox.profile.removeFriend=Прекратить дружбу #
+xbox.profile.report=Пожаловаться #
+
+xbox.report.gamertag=Пожаловаться на игрока %s #
+xbox.report.optionalText=Введите здесь текст (необязательно) #
+xbox.report.toast=Вы пожаловались на игрока %s #
+xbox.report.toastError=Не удалось отправить жалобу. Попробуйте еще раз позже. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Биография или местоположение #
+xbox.report.cheating=Читы #
+xbox.report.nameOrGamertag=Имя или тег игрока #
+xbox.report.quittingEarly=Преждевременный выход #
+xbox.report.unsportingBehavior=Неспортивное поведение #
+xbox.report.voiceCommunication=Голосовое общение #
+xbox.report.whyReport=Почему вы жалуетесь на игрока %s? #
+
+authserver.notavailable=Что-то пошло не так. Мы не можем подтвердить, что сервер, к которому вы пытаетесь подключиться, принадлежит к числу доверенных. Рекомендуем повторить попытку позже. #
+authserver.authfailed=Ай-ай-ай! Сервер не прошел нашу проверку. Возможно, сервер, не принадлежащий к числу доверенных, выдает себя за доверенный сервер. #
+
+platform.model.unknown=НЕИЗВЕСТНО #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Не удалось открыть набор. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Неполный набор. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Недопустимый ZIP-архив. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Не удалось найти ведомость в наборе. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Не удалось провести анализ ведомости набора с группой: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=В ведомости набора отсутствует элемент «%s». #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Неверный тип требуемого элемента «%s» в ведомости набора. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Требуемый элемент «%s» в ведомости набора является пустым. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Предоставленный элемент «%s» в ведомости набора имеет недопустимое значение. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Предоставленный элемент «%s» не является допустимым UUID в манифесте набора. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Предоставленный элемент «%s» несовместим с SemVer (semver.org) в манифесте набора. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=В манифесте набора отсутствует элемент «%s»; по умолчанию выбирается набор ресурсов. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Отсутствует взаимосвязь с ID %s и версией %s. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Предоставленная версия формата «%s» не поддерживается. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Предоставленный элемент UUID «%s» уже есть в манифесте набора. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=В манифесте набора обнаружены многочисленные конфликтующие модули. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Возможность «%s» набора не поддерживается. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Предоставленный элемент «%s» в манифесте набора имеет недопустимое значение; по умолчанию выбирается набор ресурсов. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=В манифесте набора отсутствует элемент «%s»; по умолчанию выбирается «%s». #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Требуемый элемент «%s» в манифесте набора является пустым; по умолчанию выбирается «%s». #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Предоставленный элемент «%s» не является допустимым UUID в манифесте набора; по умолчанию выбирается «%s». #
+packupgradewarning.malformed_version=Предоставленный элемент «%s» несовместим с SemVer (semver.org) в манифесте набора; по умолчанию выбирается «%s». #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Манифест набора обновлен. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=Предоставленный элемент UUID «%s» уже есть в манифесте набора; по умолчанию выбирается «%s». #
+packupgradewarning.multiple_modules=В манифесте набора обнаружены многочисленные конфликтующие модули; по умолчанию выбирается «%s». #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Автор: %s #
+pack.authors.none=Неизвестен #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Проверка набора #
+manifestvalidation.error=Ошибка #
+manifestvalidation.info=Информация #
+manifestvalidation.noerror=Ошибки не найдены #
+manifestvalidation.warning=Внимание! #
+manifestvalidation.delete=Удалить #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Удалить набор? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Вы собираетесь навсегда удалить набор ресурсов или параметров. Вы уверены? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Удалить #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Назад #
+manifestvalidation.packid=ID набора: %s #
+manifestvalidation.packversion=Версия набора: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Неизвестный тип набора #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Неизвестное название набора #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Неизвестное описание набора #
+manifestvalidation.unkown.packid=Неизвестный ID набора #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Неизвестная версия набора #
+manifestvalidation.noname=Отсутствует имя #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: дочерние элементы управления должны иметь уникальные имена (%s). В дальнейшем это приведет к возникновению ошибки, и файл не загрузится. #
+uiPackError.parseError=%s: не удалось анализировать файл JSON интерфейса со стеком %s #
+uiPackError.missingControl=%s: не удается найти элемент управления %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): не удается найти элемент управления «%s» во время операции «%s» #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): отсутствует либо поле array_name, либо поле control_name. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): отсутствует условие в операции «%s». #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): отсутствует значение для операции «%s». #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): отсутствует операция. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): недопустимая операция «%s». #
+
+jsonValidationError.typeError=«%s»: недопустимый тип свойства. Ожидалось «%s», получено «%s» #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=«%s»: не удалось найти требуемое свойство «%s» #
+jsonValidationError.invalidValueError=«%s»: не удалось найти допустимое значение для свойства. Ожидалось «%s» #
+
+serverUI.errorTitle=Ошибка при создании формы. #
+serverUI.errorDescription=Получена недопустимая форма JSON. Ошибка: %s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Не удалось импортировать «%s» #
+content.import.failed.subtitle=Подробнее смотрите в выходном журнале #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Обнаружен дубликат набора #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Недопустимый ZIP-архив #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Содержимое этого мира не поддерживается Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Содержимое не поддерживается #
+content.import.succeeded=Успешный импорт: «%s» #
+content.import.succeeded_with_warnings=Успешный импорт с предупреждениями: «%s» #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Щелкните здесь, чтобы узнать подробнее #
+content.import.started=Импорт запущен... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Микс «Новый год 2016» #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Особняк из красного камня #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Микс «Китайская мифология» #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Микс «Греческая мифология» #
+worldTemplate.Skyrim.name=Микс Skyrim #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Эксперименты агента #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Мир обучения #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Грибной остров #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Грибной остров #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Начальный город #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Обучение, выпуск II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Блок травы #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Мир отправлен #
+worldConversion.feedback.failed.title=Сбой отправки мира #
+worldConversion.feedback.done.msg=Благодарим за отправку копии вашего мира и помощь в нахождении ошибок! Мы прилагаем все силы для исправления проблем и не сможем связаться с вами по поводу этого мира. Вот квитанция о получении нами мира: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Ой! Не удалось получить ваш мир. Проверьте подключение к Интернету или попробуйте отправить мир позже. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Отправить мир #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Ваш старый мир выглядел или работал не так, как следует? Отправьте его нам и помогите выявить ошибки! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Готово #
+externalServerScreen.addServer=Добавить сервер #
+addServer.enterIp=Адрес сервера #
+addServer.enterName=Имя сервера #
+addServer.hideAddress=Скрыть адрес #
+addServer.resourcePack=Серверные наборы ресурсов #
+addServer.resourcePack.disabled=Отключено #
+addServer.resourcePack.enabled=Включено #
+addServer.resourcePack.prompt=Запрашивать #
+addServer.title=Сведения о сервере #
+addServer.alreadyAdded=Этот сервер уже добавлен #
+externalServerScreen.addServer=Добавить сервер #
+externalServerScreen.header=Добавить внешний сервер #
+externalServerScreen.label=Добавить сервер по IP/адресу #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/адрес #
+externalServerScreen.serverAddressInput=IP/адрес сервера #
+externalServerScreen.serverName=Имя #
+externalServerScreen.serverNameInput=Имя сервера #
+externalServerScreen.serverPort=Порт #
+externalServerScreen.serverPortInput=Порт сервера #
+survey.feedbackButton=Отправьте нам отзыв #
+survey.label=Выберите все подходящие варианты: #
+survey.line1=Загрузка длилась слишком долго #
+survey.line2=Зависание при сообщении об ошибке #
+survey.line3=Слишком мнго вопросов #
+survey.line4=Я не знал, что приложение бесплатное #
+survey.line5=Я считал, что мне нужна консоль Xbox #
+survey.line6=Не интересно #
+survey.title=Обратная связь: почему вы не вошли? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Удерживайте SHIFT, чтобы делать снимки крупным планом с помощью камеры. #
+tips.edu.2=В отличие от обычных табличек, грифельные таблички, плакаты и доски можно редактировать много раз. #
+tips.edu.3=Используйте CTRL+B, чтобы включить преобразование текста в речь в игровом чате. #
+tips.edu.4=Вы можете экспортировать свой мир Minecraft, чтобы поделиться им с другими. #
+tips.edu.5=Чтобы к вашему миру смогли подключиться другие, поставьте игру на паузу и поделитесь IP-адресом. #
+tips.edu.6=Чтобы использовать команды с косой чертой, необходимо включить в мире читы. #
+tips.edu.7=Создали шедевр? Чтобы защитить его, разрешите посещение вашего мира в режиме приключений. #
+
+tips.game.skinpacks=Внешний вид персонажей можно менять с помощью наборов скинов из магазина. Нажмите кнопку «Магазин» в главном меню, чтобы просмотреть предложения. #
+tips.game.1=Железные големы сражаются за вас! #
+tips.game.2=Если хотите сделать изображение ярче или темнее, измените параметр яркости. #
+tips.game.3=Если выбрать уровень сложности «Мирный», здоровье персонажа будет восстанавливаться автоматически, а монстры не будут выходить на охоту ночью. #
+tips.game.4=Чтобы приручить волка, скормите ему кость. После этого вы сможете отдавать ему команды, например заставить его сидеть или идти за вами. #
+tips.game.5=Если вы наденете на голову тыкву, странники Края не будут вас атаковать. #
+tips.game.6=Если лечь спать, время будет идти быстрее, и рассвет наступит почти сразу. Если вы играете по сети, все игроки должны лечь спать в одно время. #
+tips.game.7=Добывайте мясо свиней, коров, овец, кроликов и кур. Готовьте его и ешьте, чтобы восстановить здоровье. #
+tips.game.8=Выращивайте коров и делайте из их кожи доспехи и книги. #
+tips.game.9=Если у вас есть пустое ведро, можете наполнить его водой, лавой или коровьим молоком. #
+tips.game.10=Мотыга нужна, чтобы разрыхлить почву перед посадкой растений. #
+tips.game.11=Днем пауки ведут себя мирно и нападут на вас, только если вы очень сильно их разозлите. #
+tips.game.12=Кормите животных, чтобы они не исчезли. Постройте загон, чтобы животные были в безопасности. #
+tips.game.13=Приготовленная пища утоляет голод лучше, чем сырая. #
+tips.game.14=Изготавливайте факелы, чтобы освещать темные области. В темноте скрываются монстры! #
+tips.game.15=Вагонетка и рельсы помогут быстрее добраться в нужное место. #
+tips.game.16=Засадите участок саженцами, и очень скоро там будет шуметь густая роща. #
+tips.game.17=Свинолюди не будут вас трогать, если вы не атакуете первым. #
+tips.game.18=Вы можете изменить свою точку появления и лечь спать, чтобы не ждать рассвета. #
+tips.game.19=Отбивайте огненные шары прямо в гастов! #
+tips.game.20=Если вы хотите попасть в другое измерение (Нижний мир), возведите портал. #
+tips.game.22=Используйте подходящие инструменты! Копать землю лопатой куда сподручнее, чем киркой. #
+tips.game.23=Если вы не можете найти уголь для факелов, можно сжечь несколько деревьев в печи, и у вас получится древесный уголь. #
+tips.game.24=Копать вертикально вверх или вниз – плохая идея. #
+tips.game.25=Костная мука (делается из костей) – это отличное удобрение: всё будет расти как на дрожжах! #
+tips.game.26=Стоит криперам очутиться рядом с вами, и они тут же взорвутся. #
+tips.game.27=Если вода попадет в источник лавы, образуется обсидиан. #
+tips.game.28=Если удалить блок-источник воды или лавы, их течение будет прервано. #
+tips.game.29=Огненные шары гастов не способны пробить булыжник, поэтому такие блоки хорошо подходят для защиты порталов. #
+tips.game.30=Некоторые источника света способны растапливать снег и лед. В эту категорию попадают факелы, светящиеся камни и светильники Джека. #
+tips.game.31=Помните, что постройки из шерсти на открытой местности довольно опасны. Если в них попадет молния, они сгорят дотла. #
+tips.game.32=Одного ведра лавы хватит, чтобы расплавить в печке 100 блоков. #
+tips.game.33=Музыкальный блок может издавать разные звуки. Все зависит от того, какой материал находится под ним. #
+tips.game.34=Зомби и скелеты могут выжить при дневном свете, если будут находиться в воде или носить шлем. #
+tips.game.35=Если напасть на волка, когда рядом его собратья, они сразу же бросятся на вас. Это также относится к зомби-свинолюдям. #
+tips.game.36=Волки и железные големы не атакуют криперов. #
+tips.game.37=Куры несутся каждые 5–10 минут. #
+tips.game.38=Обсидиан можно добыть только алмазной киркой. #
+tips.game.39=Самый простой способ добыть порох – это убить крипера. #
+tips.game.41=Если поставить два сундука рядом, получится один большой сундук. #
+tips.game.42=Чтобы узнать, сколько здоровья осталось у прирученного волка, посмотрите на его хвост. Кормите волка мясом, и он всегда будет здоров. #
+tips.game.43=Разные красители можно получить из самых разных материалов. Например, приготовьте кактус в печке, чтобы получить зеленый краситель. #
+tips.game.44=На мобильных устройствах вы можете скачать набор «Музыка Minecraft» в разделе «Музыка» магазина Minecraft. #
+tips.game.45=Некоторых животных можно приманить пшеницей. Возьмите ее в руку, и они пойдут за вами. #
+tips.trivia.1=Автор музыки – C418. #
+tips.trivia.2=Когда-нибудь игру все-таки обновят. #
+tips.trivia.3=У компании Mojang больше наград, чем сотрудников! #
+tips.trivia.4=В Minecraft играют даже знаменитости! #
+tips.trivia.5=Не обращайте внимания на программные ошибки. #
+tips.trivia.6=Криперы появились на свет благодаря ошибке в программном коде. #
+tips.trivia.7=Это курица или утка? #
+tips.trivia.8=Вы были на слете MINECON? #
+tips.trivia.9=Никто в Mojang не видел лица парня по кличке Junkboy. #
+tips.trivia.10=Есть такой портал – Minecraft Wiki. Не знали? #
+tips.trivia.11=Слет MINECON 2011 состоялся в Лас-Вегасе (штат Невада, США). #
+tips.trivia.12=Слет MINECON 2012 состоялся в Париже (Франция). #
+tips.trivia.13=Слет MINECON 2013 состоялся в Орландо (штат Флорида, США). #
+tips.trivia.14=Никто не помнит, где состоялся слет MINECON 2014. #
+tips.trivia.15=Слет MINECON 2015 состоялся в Лондоне (Соединенное Королевство). #
+tips.trivia.16=Слет MINECON 2016 состоялся в Анахайме (штат Калифорния, США). #
+tips.trivia.17=Никогда не верьте слухам! #
+tips.trivia.18=Первая версия Minecraft была создана всего за 6 дней. #
+tips.trivia.19=Язык странников Края – это английский задом наперед. #
+tips.trivia.20=Оригинальное название Minecraft – Cave Game. #
+tips.trivia.21=Свиньи, в которых попадает молния, превращаются в зомби-свинолюдей. #
+tips.trivia.22=Странники Края терпеть не могут купаться. #
+tips.trivia.23=Иногда железные големы дарят детям селян цветы. #
+tips.trivia.24=Паук с наездником – это редкая разновидность паука, оседланного скелетом. #
+tips.trivia.25=Дистанция в один блок в Нижнем мире равна дистанции в восемь блоков в Верхнем. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Войдите как игрок %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Разделенный экран недоступен #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Второй игрок сейчас не может присоединиться. #
+
+usermanagement.changeUser=Сменить пользователя #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Идет подготовка #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/sk_SK.lang b/resource_packs/vanilla/texts/sk_SK.lang
new file mode 100644
index 0000000..51e0caa
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/sk_SK.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Prevod textu na reč vypnutý #
+accessibility.enableTTS=Prevod textu na reč zapnutý #
+
+achievement.alternativeFuel=Alternatívne palivo #
+achievement.alternativeFuel.desc=Dodajte peci zdroj energie pomocou bloku morskej riasy. #
+achievement.acquireIron=Získaj výzbroj #
+achievement.acquireIron.desc=Roztavte železný ingot #
+achievement.bakeCake=Lož #
+achievement.bakeCake.desc=Pšenica, cukor, mlieko a vajcia! #
+achievement.blaze_rod=Skúška ohňom #
+achievement.blaze_rod.desc=Ukoristite žiarivcovi tyč #
+achievement.bookcase=Knihovník #
+achievement.bookcase.desc=Postavte police na zdokonalenie čarodejného stola #
+achievement.breedCow=Repopulácia #
+achievement.breedCow.desc=Spárujte dve kravy pomocou pšenice #
+achievement.buildBetterPickaxe=Zlepšenie #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Zhotovte lepší krompáč #
+achievement.buildFurnace=Horúca téma #
+achievement.buildFurnace.desc=Postavte pec z ôsmich kamenných blokov #
+achievement.buildHoe=Čas na farmárčenie! #
+achievement.buildHoe.desc=Vyrobte motyku z dosiek a palíc #
+achievement.buildPickaxe=Čas na ťažbu! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Vyrobte krompáč z dosiek a palíc #
+achievement.buildSword=Čas na útok! #
+achievement.buildSword.desc=Vyrobte meč z dosiek a palíc #
+achievement.buildWorkBench=Výroba stola #
+achievement.buildWorkBench.desc=Vyrobte pracovný stôl zo štyroch blokov dosiek #
+achievement.cookFish=Lahodná ryba #
+achievement.cookFish.desc=Chyťte a uvarte rybu! #
+achievement.diamonds=DIAMANTY! #
+achievement.diamonds.desc=Získajte diamanty so železnými nástrojmi #
+achievement.diamondsToYou=Diamanty pre teba! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Hoďte diamanty po inom hráčovi. #
+achievement.enchantments=Čarodejník #
+achievement.enchantments.desc=Pomocou knihy, obsidiánu a diamantov zhotovte čarodejný stôl #
+achievement.exploreAllBiomes=Čas strávený skúmaním #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Objavte všetky biómy #
+achievement.flyPig=Keď prasce lietajú #
+achievement.flyPig.desc=Zleťte na prasati z útesu #
+achievement.fullBeacon=Pyramída s lúčom #
+achievement.fullBeacon.desc=Vytvorte úplný lúč #
+achievement.get=Nový úspech! #
+achievement.ghast=Vrátené odosielateľovi #
+achievement.ghast.desc=Zničte ghasta ohnivou guľou #
+achievement.killCow=Kravovrah #
+achievement.killCow.desc=Pozbierajte kožu #
+achievement.killEnemy=Lovec príšer #
+achievement.killEnemy.desc=Zaútočte na príšeru a porazte ju #
+achievement.killWither=Začiatok. #
+achievement.killWither.desc=Zabite withera #
+achievement.makeBread=Upeč chlieb #
+achievement.makeBread.desc=Premeňte pšenicu na chlieb #
+achievement.mineWood=Ťažba dreva #
+achievement.mineWood.desc=Útočte na strom, kým z neho nevyskočí drevený blok #
+achievement.notification.description=Dosiahnutý výsledok odomknutý #
+achievement.onARail=Na koľaji #
+achievement.onARail.desc=Cestujte v banskom vozíku aspoň 1 km od miesta, kde ste začali #
+achievement.openInventory=Inventarizácia #
+achievement.openInventory.desc=Stlačením tlačidla %1$s otvorte inventár. #
+achievement.overkill=Smrtiaci úder #
+achievement.overkill.desc=Spôsobte jediným úderom poškodenie na úrovni deviatich sŕdc #
+achievement.overpowered=Prebytok energie #
+achievement.overpowered.desc=Postavte Notchovo jablko #
+achievement.portal=Musíme ísť hlbšie #
+achievement.portal.desc=Postavte portál do Netheru #
+achievement.potion=Miestny pivovar #
+achievement.potion.desc=Uvarte elixír #
+achievement.requires=Požaduje sa %1$s #
+achievement.snipeSkeleton=Duel ostreľovačov #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Zabite kostlivca šípom z viac než 50 metrov #
+achievement.spawnWither=Začiatok? #
+achievement.spawnWither.desc=Vytvorte withera #
+achievement.taken=Odobratý! #
+achievement.theEnd=Koniec? #
+achievement.theEnd.desc=Nájdite koniec #
+achievement.theEnd2=Koniec. #
+achievement.theEnd2.desc=Porazte draka z konca sveta #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Dosiahnuté výsledky: #
+achievementScreen.gamerscore:=Skóre hráča: #
+achievementScreen.hour=%d hodina #
+achievementScreen.hours=%d hod. #
+achievementScreen.timeplayed:=Odohraný čas: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Načítavajú sa dosiahnuté výsledky... #
+
+action.hint.exit.boat=Ak chcete vystúpiť z člna, ťuknite na položku Vyskočiť #
+action.hint.exit.minecart=Ak chcete vystúpiť z banského vozíka, ťuknite na položku Vyskočiť #
+action.hint.exit.pig=Ak chcete zosadnúť, ťuknite na položku Zakrádať sa #
+action.hint.exit.horse=Ak chcete zosadnúť, ťuknite na položku Zakrádať sa #
+action.hint.exit.donkey=Ak chcete zosadnúť, ťuknite na položku Zakrádať sa #
+action.hint.exit.mule=Ak chcete zosadnúť, ťuknite na položku Zakrádať sa #
+action.hint.exit.llama=Ak chcete zosadnúť, ťuknite na položku Zakrádať sa #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Ak chcete zosadnúť, ťuknite na položku Zakrádať sa #
+action.interact.creeper=Zapáliť #
+action.interact.edit=Upraviť #
+action.interact.exit.boat=Opustiť čln #
+action.interact.feed=Nakŕmiť #
+action.interact.fishing=Chytať ryby #
+action.interact.milk=Dojiť #
+action.interact.mooshear=Strihať #
+action.interact.moostew=Mliečny guláš #
+action.interact.ride.boat=Nastúpiť #
+action.interact.ride.minecart=Jazdiť #
+action.interact.ride.horse=Jazdiť #
+action.interact.shear=Strihať #
+action.interact.sit=Sadnúť #
+action.interact.stand=Postaviť sa #
+action.interact.talk=Hovoriť #
+action.interact.tame=Skrotiť #
+action.interact.dye=Zafarbiť #
+action.interact.cure=Liečiť #
+action.interact.opencontainer=Otvoriť #
+action.interact.createMap=Vytvoriť mapu #
+action.interact.takepicture=Nasnímať #
+action.interact.saddle=Osedlať #
+action.interact.mount=Vysadnúť #
+action.interact.boost=Zlepšiť #
+action.interact.write=Písať #
+action.interact.leash=Uviazať #
+action.interact.unleash=Odviazať #
+action.interact.name=Pomenovať #
+action.interact.attachchest=Priviazať truhlicu #
+action.interact.trade=Obchodovať #
+action.interact.armorstand.pose=Pozícia #
+action.interact.armorstand.equip=Nasadiť #
+action.interact.read=Prečítať #
+
+advMode.allEntities=@e = všetky subjekty #
+advMode.allPlayers=@a = všetci hráči #
+advMode.command=Zadávanie príkazov #
+advMode.nearestPlayer=@p = najbližší hráč #
+advMode.notAllowed=V tvorivom režime musíte byť hráčom – operátorom #
+advMode.notEnabled=Na tomto serveri nie sú povolené príkazové bloky #
+advMode.previousOutput=Predchádzajúci výstup #
+advMode.randomPlayer=@r = náhodný hráč #
+advMode.self=@s = seba #
+advMode.setCommand=Nastaviť príkaz konzoly pre blok #
+advMode.setCommand.success=Nastavený príkaz: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Nestraťte svoje svety! #
+apple.iCloudDisabled.message=Vaše svety sa neukladajú správne. Keď budete hrať hru Minecraft nabudúce, už tu nemusia byť. Prejdite do nastavení televízora Apple a zapnite službu iCloud, aby ste zabezpečili ukladanie všetkých svetov. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Zapnúť iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=V službe iCloud nemáte dostatok voľného miesta na správne ukladanie svetov. Keď budete hrať hru Minecraft nabudúce, už tu nemusia byť. Uvoľnite miesto v konte iCloud, aby ste zabezpečili ukladanie všetkých svetov. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Spravovať iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Na správne ukladanie svetov potrebujete pripojenie na internet. Keď budete hrať hru Minecraft nabudúce, už tu nemusia byť. Pripojte sa na internet znova, aby ste zabezpečili ukladanie všetkých svetov. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Prihlásenie #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Ak chcete hrať hru Minecraft, musíte byť prihlásení v službe iCloud. Prejdite do nastavení televízora Apple a zapnite službu iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Prihlásilo sa nové konto iCloud. Ak chcete hrať, musíte reštartovať hru Minecraft. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d %% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d %% %s #
+attribute.modifier.take.0=–%d %s #
+attribute.modifier.take.1=–%d %% %s #
+attribute.modifier.take.2=–%d %% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Sila útoku #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Rozsah sledovania tvormi #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Odolnosť proti odstrčeniu #
+attribute.name.generic.maxHealth=Maximálne zdravie #
+attribute.name.generic.attackDamage=Sila útoku #
+attribute.name.minecraft:movement=Rýchlosť #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Sila konského skoku #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Posily zombií #
+
+attribution.goBack=Naspäť #
+attribution.viewAttribution=Ak chcete zobraziť funkcie, navštívte lokalitu https://minecraft.net/attribution v ľubovoľnom webovom prehliadači. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Ak chcete hrať hru Minecraft: Education Edition, prihláste sa pomocou školského konta. #
+authentication.loggingin=Prihlasuje sa... #
+authentication.unauthenticated=Toto konto nemá nárok na používanie hry Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Ďalšie informácie: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Prihláste sa pomocou iného konta #
+authentication.welcome=Vitajte, %s! #
+authentication.exitingGame=Dovidenia, vráťte sa čoskoro. #
+authentication.trialMessageTitle=Bezplatná skúšobná verzia hry Minecraft: Education Edition #
+authentication.trialWelcome=Vitajte! Skúšobnú verziu hry Minecraft: Education Edition môžete použiť ešte %d-krát a potom si vaša škola bude musieť kúpiť licenciu. Zakaždým, keď otvoríte hru Minecraft: Education Edition, sa tento počet zníži o 1. Užite si to! #
+authentication.trialWarning=Po tejto relácii budete môcť skúšobnú verziu hry Minecraft: Education Edition použiť ešte %d-krát. Po týchto skúšobných hrách si vaša škola bude musieť kúpiť licenciu. Ďakujeme! #
+authentication.trialEnded=Skončila sa platnosť skúšobnej verzie hry Minecraft: Education Edition. Ak chcete hru Minecraft: Education Edition naďalej používať, vaša škola vám bude musieť kúpiť licenciu. Ďakujeme! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Požiadajte svojho pedagóga o kúpu licencie na lokalite: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Kliknutím sem kúpte licenciu #
+authentication.adalException=Momentálne vás nemôžeme pripojiť k požadovanej službe. Skontrolujte sieťové pripojenie alebo to skúste znova neskôr. #
+authentication.buyMinecraft=Prejsť do App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition je k dispozícii len pre školy. Ak chcete hrať, potrebujete konto Office 365 Education. #
+authentication.minecraftInstead=Nie ste používateľ z oblasti vzdelávania, no aj napriek tomu chcete hrať Minecraft? #
+authentication.signInButton=Prihlásiť sa pomocou školského konta #
+
+
+eula.intro=Ak chcete používať hru Minecraft: Education Edition, musíte prijať licenčnú zmluvu koncového používateľa. #
+eula.location=Licenčná zmluva koncového používateľa je na lokalite: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Kliknutím na tlačidlo Prijať prijmite podmienky tejto zmluvy. #
+eula.acceptButton=Prijať #
+
+book.byAuthor=autor: #
+book.defaultAuthor=Neznámy autor #
+book.editTitle=Zadajte názov knihy: #
+book.export=Exportovať #
+book.finalizeButton=Podpísať a zatvoriť #
+book.finalizeWarning=Pozor! Keď knihu podpíšete, nebude už možné upravovať ju. #
+book.generation.0=Originál #
+book.generation.1=Kópia originálu #
+book.generation.2=Kópia kópie #
+book.generation.3=Potrhaná #
+book.pageIndicator=Strana %1$s z %2$s #
+book.signButton=Podpísať #
+book.titleHere=[Sem zadajte názov] #
+
+build.tooHigh=Výškový limit budovy je %s blokov #
+
+chalkboardScreen.header=Úprava textu #
+chalkboardScreen.locked=Zamknuté #
+chalkboardScreen.unlocked=Odomknuté #
+
+chat.cannotSend=Správu rozhovoru nemožno odoslať #
+chat.copy=Kopírovať do schránky #
+chat.link.confirm=Naozaj chcete otvoriť nasledujúcu webovú lokalitu? #
+chat.link.confirmTrusted=Chcete otvoriť toto prepojenie alebo ho skopírovať do schránky? #
+chat.link.open=Otvoriť v prehliadači #
+chat.link.warning=Nikdy neotvárajte prepojenia od ľudí, ktorým nedôverujete! #
+chat.mute=Stlmiť #
+chat.realmsFilterDisabled=V tejto ríši je filtrovanie chatu vypnuté. #
+chat.settings=Nastavenia chatu #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Chat #
+chat.title.cheats=Chat a príkazy #
+chat.type.achievement=%s práve získal(-a) dosiahnutý výsledok %s #
+chat.type.achievement.taken=%s stratil(-a) dosiahnutý výsledok %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s spí v posteli. Ak sa má preskočiť na svitanie, všetci hráči musia spať v posteli v rovnakom čase. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Na tomto serveri ste boli dočasne premenovaní na %s #
+
+chestScreen.header.large=Veľká truhlica #
+chestScreen.header.player=Inventár #
+chestScreen.header.small=Truhlica #
+
+craftingScreen.tab.search=Všetky #
+craftingScreen.tab.search.filter=Vyrobiteľné predmety #
+craftingScreen.tab.construction=Výstavba #
+craftingScreen.tab.nature=Príroda #
+craftingScreen.tab.equipment=Vybavenie #
+craftingScreen.tab.items=Predmety #
+craftingScreen.tab.survival=Inventár #
+craftingScreen.tab.armor=Brnenie #
+
+
+credits.skip=Preskočiť #
+
+cauldronScreen.header=Kotol #
+
+commandBlockScreen.blockType=Typ bloku: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impulz #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Reťaz #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Opakovanie #
+commandBlockScreen.condition=Podmienka: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Podmienený #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Nepodmienený #
+commandBlockScreen.redstone=Rudit: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Potrebuje rudit #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Vždy aktívny #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Poznámka pri ukázaní #
+commandBlockScreen.title=Príkazový blok #
+
+seargeSays.searge=Searge hovorí: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement zobrať achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Požiadajte o pomoc na twitteri #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Tabuľa so skóre odstránená, príkazy blokované #
+seargeSays.searge6=Požiadajte o pomoc technickú podporu #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger upozornenie #
+seargeSays.searge9=Ó, Bože, samé štatistiky #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Skúsili ste to vypnúť a znova zapnúť? #
+seargeSays.searge12=Ľutujem, dnes žiadna pomoc #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Príkazový blok #
+
+commands.ability.description=Nastaví hráčovu schopnosť. #
+commands.ability.noability=Nie je k dispozícii žiadna schopnosť s názvom %1$s #
+commands.ability.granted=Bola vám udelená schopnosť %1$s #
+commands.ability.revoked=Schopnosť %1$s vám bola odobratá #
+commands.ability.success=Schopnosť sa aktualizovala #
+commands.achievement.alreadyHave=Hráč %1$s už má dosiahnutý výsledok %2$s #
+commands.achievement.description=Poskytne hráčovi dosiahnutý výsledok alebo ho odstráni. #
+commands.achievement.dontHave=Hráč %1$s nemá dosiahnutý výsledok %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=Hráčovi %1$s sa úspešne poskytli všetky dosiahnuté výsledky #
+commands.achievement.give.success.one=Hráčovi %1$s sa úspešne poskytla štatistika %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=Hráč %1$s nemá štatistiku %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=Hráčovi %1$s sa úspešne odobrali všetky dosiahnuté výsledky #
+commands.achievement.take.success.one=Štatistika %1$s sa úspešne odobrala hráčovi %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Neznámy dosiahnutý výsledok alebo štatistika %1$s #
+commands.agent.attack.success=Útok agenta bol úspešný #
+commands.agent.attack.failed=Agentovi sa nepodarilo zaútočiť #
+commands.agent.collect.success=Pozbieranie agentom bolo úspešné #
+commands.agent.collect.failed=Agentovi sa nepodarilo pozbierať #
+commands.agent.createagent.success=Agent sa vytvoril #
+commands.agent.createagent.failed=Nepodarilo sa vytvoriť agenta #
+commands.agent.destroy.success=Agent zničil blok #
+commands.agent.destroy.failed=Agentovi sa nepodarilo zničiť #
+commands.agent.detect.success=Zistenie agentom bolo úspešné #
+commands.agent.detect.failed=Agentovi sa nepodarilo zistiť #
+commands.agent.detectredstone.success=Príkaz detectredstone pre agenta bol úspešný #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agentovi sa nepodarilo vykonať príkaz detectredstone #
+commands.agent.drop.success=Pustenie agentom bolo úspešné #
+commands.agent.drop.failed=Agentovi sa nepodarilo pustiť #
+commands.agent.dropall.success=Príkaz dropall pre agenta bol úspešný #
+commands.agent.dropall.failed=Agentovi sa nepodarilo vykonať príkaz dropall #
+commands.agent.getitemcount.success=Príkaz getitemcount pre agenta bol úspešný #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agentovi sa nepodarilo vykonať príkaz getitemcount #
+commands.agent.getitemspace.success=Príkaz getitemspace pre agenta bol úspešný #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agentovi sa nepodarilo vykonať príkaz getitemspace #
+commands.agent.getitemdetail.success=Príkaz getitemdetail pre agenta bol úspešný #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agentovi sa nepodarilo vykonať príkaz getitemdetail #
+commands.agent.getposition.success=Príkaz getposition pre agenta bol úspešný #
+commands.agent.getposition.failed=Príkaz getposition pre agenta zlyhal #
+commands.agent.inspect.success=Kontrola agentom bola úspešná #
+commands.agent.inspect.failed=Agentovi sa nepodarilo skontrolovať #
+commands.agent.inspectdata.success=Kontrola údajov agentom bola úspešná #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agentovi sa nepodarilo skontrolovať údaje #
+commands.agent.move.success=Presun agenta bol úspešný #
+commands.agent.move.failed=Nepodarilo sa presunúť agenta #
+commands.agent.outofrange=Nemožno vydať príkaz, agent je mimo dosahu #
+commands.agent.place.success=Umiestnenie agenta bolo úspešné #
+commands.agent.place.failed=Agentovi sa nepodarilo umiestniť sa #
+commands.agent.setitem.success=Nastavenie položky agenta bolo úspešné #
+commands.agent.setitem.failed=Agentovi sa nepodarilo nastaviť položku #
+commands.agent.turn.success=Otočenie agenta bolo úspešné #
+commands.agent.turn.failed=Nepodarilo sa otočiť agenta #
+commands.agent.till.success=Obrobenie agentom bolo úspešné #
+commands.agent.till.failed=Agentovi sa nepodarilo obrobiť #
+commands.agent.tpagent.description=Teleportujte svojho agenta. #
+commands.agent.tpagent.success=Agent sa teleportoval #
+commands.agent.tpagent.failed=Agentovi sa nepodarilo teleportovať #
+commands.agent.transfer.success=Prenos agenta bol úspešný #
+commands.agent.transfer.failed=Agenta sa nepodarilo preniesť #
+commands.always.day=Cyklus deň – noc %1$s #
+commands.always.day.locked=Cyklus deň – noc zamknutý #
+commands.always.day.unlocked=Cyklus deň – noc odomknutý #
+commands.ban.description=Pridá hráča do zoznamu zakázaných osôb. #
+commands.autocomplete.a=všetci hráči #
+commands.autocomplete.e=všetky subjekty #
+commands.autocomplete.p=najbližší hráč #
+commands.autocomplete.r=náhodný hráč #
+commands.autocomplete.s=vy #
+commands.ban.failed=Nepodarilo sa zakázať hráča %1$s #
+commands.ban.success=Hráč %1$s má zákaz #
+commands.banip.description=Pridá adresu IP do zoznamu zakázaných osôb. #
+commands.banip.invalid=Zadali ste neplatnú adresu IP alebo hráča, ktorý nie je online #
+commands.banip.success=Zakázaná adresa IP %1$s #
+commands.banip.success.players=Zakázaná adresa IP %1$s patriaca hráčovi %2$s #
+commands.banlist.ips=Celkový počet zakázaných adries IP: %1$d #
+commands.banlist.players=Celkový počet zakázaných hráčov: %1$d #
+commands.blockdata.description=Upraví údajovú značku bloku. #
+commands.blockdata.placeFailed=Tu nemôžete umiestniť bloky #
+commands.blockdata.destroyFailed=Tu nemôžete kopať #
+commands.blockdata.failed=Údajová značka sa nezmenila: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Cieľový blok nie je blok obsahujúci údaje #
+commands.blockdata.outOfWorld=Nemožno zmeniť blok mimo sveta #
+commands.blockdata.success=Údaje bloku sa aktualizovali na: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Analýza údajovej značky zlyhala: %1$s #
+commands.change-setting.description=Zmení nastavenie na určenom serveri, kým je spustený. #
+commands.change-setting.success=Príkaz %1$s sa zmenil #
+commands.chunkinfo.compiled=Blok údajov sa skompiloval. #
+commands.chunkinfo.data=Prvých 64 vrcholov je: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Blok údajov je prázdny. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Blok údajov má vrstvy: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Blok údajov nemá žiadne vykresliteľné vrstvy. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Blok údajov má prázdne vrstvy: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Umiestnenie bloku údajov: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Na pozícii bloku údajov %1$d, %2$d, %3$d sa nenašiel žiadny blok údajov #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Blok údajov sa neskompiloval. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Blok údajov nie je prázdny. #
+commands.chunkinfo.vertices=Medzipamäť vrstvy %1$s obsahuje tento počet vrcholov: %2$d #
+commands.classroommode.description=Pokúste sa spustiť režim triedy a pripojiť sa k nemu. #
+commands.classroommode.success=Pokus o spustenie režimu triedy... #
+commands.clear.description=Vymaže položky z hráčovho inventára. #
+commands.clear.failure=Nepodarilo sa vymazať inventár hráča %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Nepodarilo sa vymazať inventár hráča %1$s, pretože neobsahuje žiadne položky na odstránenie #
+commands.clear.success=Inventár hráča %1$s sa vymazal a odstránili sa položky (%2$d) #
+commands.clear.tagError=Analýza údajovej značky zlyhala: %1$s #
+commands.clear.testing=Hráč %1$s má položky (%2$d) zodpovedajúce kritériám #
+commands.clearfixedinv.description=Odstráni všetky pevné miesta v inventári. #
+commands.clearfixedinv.success=Pevný inventár sa vymazal #
+commands.clone.description=Naklonuje bloky z jednej oblasti do druhej. #
+commands.clone.failed=Neklonovali sa žiadne bloky #
+commands.clone.filtered.error=Filtrované používanie vyžaduje zadanie bloku filtra #
+commands.clone.noOverlap=Zdroj a cieľ sa nemôžu prekrývať #
+commands.clone.outOfWorld=Nemožno získať prístup k blokom mimo sveta #
+commands.clone.success=Bloky (%1$d) sa klonovali #
+commands.clone.tooManyBlocks=Príliš veľa blokov v zadanej oblasti (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Zavrie okno chatu lokálneho hráča, ak je otvorené. #
+commands.closechat.success=Chat zatvorený #
+commands.closechat.failure=Chat nebol otvorený #
+commands.closewebsocket.description=Ukončí pripojenie WebSocket, ak existuje. #
+commands.code.description=Pokúste sa spustiť režim Code Connection a pripojiť sa k nemu. #
+commands.code.success=Pokus o spustenie režimu pripojenia kódu... #
+commands.compare.failed=Zdroj a cieľ nie sú identické #
+commands.compare.outOfWorld=Nemožno získať prístup k blokom mimo sveta #
+commands.compare.success=Bloky (%1$d) sa porovnali #
+commands.compare.tooManyBlocks=Príliš veľa blokov v zadanej oblasti (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Uzamkne a odomkne cyklus deň – noc. #
+commands.debug.description=Spustí alebo zastaví reláciu ladenia. #
+commands.debug.notStarted=Nemôžete zastaviť profilovanie, keď sme ešte nezačali. #
+commands.debug.start=Profilovanie ladenia sa začalo #
+commands.debug.stop=Profilovanie ladenia sa zastavilo po %.2f sekundách (%1$d dielikoch) #
+commands.defaultgamemode.description=Nastaví predvolený herný režim. #
+commands.defaultgamemode.success=Predvolený herný režim pre svet je teraz %1$s #
+commands.deop.description=Odníme hráčovi stav operátora. #
+commands.deop.failed=Nepodarilo sa zrušiť funkciu operátora (úroveň povolení je príliš vysoká): %s #
+commands.deop.success=Odobratá funkcia operátora: %s #
+commands.deop.message=Bola vám odobratá funkcia operátora #
+commands.difficulty.description=Nastaví úroveň náročnosti. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Náročnosť hry sa nastavila na %1$s #
+commands.downfall.success=Prepli sa zrážky #
+commands.effect.description=Pridajte alebo odstráňte stavové účinky. #
+commands.effect.failure.notActive=Nepodarilo sa zobrať účinok %1$s hráčovi %2$s, pretože ho nemá #
+commands.effect.failure.notActive.all=Nepodarilo sa zobrať účinky hráčovi %1$s, pretože žiadne nemá #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s nemôže mať účinky #
+commands.effect.notFound=Neexistuje žiadny účinok tvora s ID %s #
+commands.effect.success=Dali ste účinok %1$s * %2$d hráčovi %3$s na %4$d sekúnd #
+commands.effect.success.removed=Zobrali ste účinok %1$s hráčovi %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Zobrali ste hráčovi %1$s všetky účinky #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s a %2$s nemožno skombinovať #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s nepodporuje úroveň %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=Vybraté očarovanie nemožno pridať cieľovej položke: %1$s #
+commands.enchant.description=Pridá očarovanie položke vybratej hráčom. #
+commands.enchant.noItem=Cieľ nemá položku: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Neexistuje žiadne očarovanie s ID %1$d #
+commands.enchant.success=Očarovanie sa podarilo pre %1$s #
+commands.entitydata.description=Upraví údajovú značku subjektu. #
+commands.entitydata.failed=Údajová značka sa nezmenila: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s je hráč a nemožno ho zmeniť #
+commands.entitydata.success=Údaje subjektu sa aktualizovali na: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Analýza údajovej značky zlyhala: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Všetky vyvolania zlyhali: %1$s #
+commands.execute.failed=Nepodarilo sa vykonať %1$s ako %2$s #
+commands.execute.description=Vykoná príkaz v mene jedného alebo viacerých subjektov. #
+commands.fill.description=Vyplní konkrétnym blokom celú oblasť alebo jej časti. #
+commands.fill.failed=Nevyplnené žiadnymi blokmi #
+commands.fill.outOfWorld=Bloky nemožno umiestniť mimo sveta #
+commands.fill.success=Vyplnené %1$d blokmi #
+commands.fill.tagError=Analýza údajovej značky zlyhala: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Príliš veľa blokov v zadanej oblasti (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Neplatná hodnota nahradenia údajov pre blok %1$s #
+commands.gamemode.description=Nastaví herný režim hráča. #
+commands.gamemode.success.other=Herný režim hráča %2$s sa nastavil na %1$s #
+commands.gamemode.success.self=Vlastný herný režim sa nastavil na %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=Herný režim %1$s je neplatný #
+commands.gamerule.description=Nastaví alebo odošle dotaz na hodnotu pravidla hry. #
+commands.gamerule.type.invalid=Neplatný typ použitý pre pravidlo hry %1$s #
+commands.gamerule.nopermission=Pravidlo %1$s môžu zmeniť iba majitelia servera #
+commands.gamerule.norule=Nie je k dispozícii žiadne pravidlo hry s názvom %1$s #
+commands.gamerule.success=Pravidlo hry %1$s sa aktualizovalo na %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Spustil sa príkaz %1$s (asynchrónny krok %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid=%1$s nemá hodnotu true ani false #
+commands.generic.chunk.notFound=Zadaný blok údajov sa nenašiel #
+commands.generic.componentError=Analýza zoznamu súčastí zlyhala #
+commands.generic.dimension.notFound=Zadaná dimenzia sa nenašla #
+commands.generic.disabled=Podvádzanie nie je v tejto úrovni povolené. #
+commands.generic.double.tooBig=Zadané číslo (%.2f) je príliš veľké. Najväčšia hodnota musí byť %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Zadané číslo (%.2f) je príliš malé. Najmenšia hodnota musí byť %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Argumenty duplicitného typu #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Argumenty duplicitného voliča %s #
+commands.generic.encryption.badkey=Bol poskytnutý zlý verejný kľúč. Po formátovaní PEM sa očakával 120-bajtový kľúč. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Bol poskytnutá zlá hodnota Salt. Pred kódovaním Base 64 sa očakávala 16-bajtová hodnota. #
+commands.generic.encryption.required=Požaduje sa šifrovaná relácia #
+commands.generic.entity.invalidType=Typ subjektu %1$s je neplatný #
+commands.generic.entity.invalidUuid=Zadaný identifikátor UUID subjektu má neplatný formát #
+commands.generic.entity.notFound=Tento subjekt nemožno nájsť #
+commands.generic.exception=Pri pokuse o vykonanie tohto príkazu sa vyskytla neznáma chyba #
+commands.generic.invalidcontext=Neplatný kontext poskytnutý pre daný typ príkazu #
+commands.generic.invalidDevice=Zadaný príkaz %s v tomto zariadení nie je podporovaný #
+commands.generic.invalidPlayerType=Argument typu uplatnený na volič iba pre hráča #
+commands.generic.invalidType=Argument neznámeho typu #
+commands.generic.levelError=Max. úroveň musí byť väčšia ako min. úroveň #
+commands.generic.malformed.body=Telo chýba alebo je poškodené #
+commands.generic.malformed.type=Neplatný typ požiadavky #
+commands.generic.notimplemented=Neimplementované #
+commands.generic.num.invalid=%1$s nie je platné číslo #
+commands.generic.num.tooBig=Zadané číslo (%1$d) je príliš veľké. Najväčšia hodnota môže byť %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=Zadané číslo (%1$d) je príliš malé. Najmenšia hodnota môže byť %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid=%1$s nie je platný parameter #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Tohto hráča nemožno nájsť #
+commands.generic.protocol.mismatch=Zadaná verzia protokolu sa nezhoduje s verziou protokolu hry Minecraft #
+commands.generic.radiusError=Minimálny rádius voliča musí byť menší než maximálny #
+commands.generic.radiusNegative=Rádius nemôže byť záporný #
+commands.generic.rotationError=Rotácia mimo rozsahu #
+commands.generic.running=Príkaz už je spustený #
+commands.generic.step.failed=Krok príkazu zlyhal #
+commands.generic.syntax=Chyba syntaxe: Neočakávaná hodnota %2$s: v príkaze %1$s>>%2$s<<%3$s #
+commands.generic.noTargetMatch=Žiadne ciele nezodpovedajú voliču #
+commands.generic.targetNotPlayer=Volič musí byť typu Hráč #
+commands.generic.tooManyNames=Príliš veľa argumentov s názvom cieľa #
+commands.generic.tooManyTargets=Príliš veľa cieľov zodpovedá voliču #
+commands.generic.too.many.requests=Vyžiadalo sa priveľa príkazov. Počkajte, kým sa jeden z nich vykoná #
+commands.generic.unknown=Neznámy príkaz: %s. Skontrolujte, či príkaz existuje a či máte povolenie na jeho používanie. #
+commands.generic.usage=Použitie: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Použitie: #
+commands.generic.version.mismatch=Požadovaná verzia neexistuje pre tento príkaz #
+commands.generic.version.missing=Volania príkazov, ktoré nepochádzajú z chatu, by mali určovať verziu príkazu #
+commands.getchunkdata.description=Získa pixle pre konkrétny blok údajov. #
+commands.getchunkdata.success=Prijali sa údaje bloku údajov #
+commands.getchunks.description=Získa zoznam načítaných blokov údajov. #
+commands.getchunks.success=Prijal sa zoznam blokov údajov #
+commands.getlocalplayername.description=Vráti meno lokálneho hráča. #
+commands.getspawnpoint.description=Získa pozíciu objavenia sa zadaných hráčov. #
+commands.gettopsolidblock.description=Získa pozíciu najvyššieho nevzduchového bloku pod zadanou pozíciou #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Žiadne pevné bloky pod zadanou pozíciou #
+commands.give.block.notFound=Neexistuje žiadny blok s názvom %1$d #
+commands.give.description=Dá hráčovi predmet. #
+commands.give.item.invalid=Neplatná syntax príkazu: neexistuje žiadna položka %s s touto hodnotou údajov #
+commands.give.item.notFound=Neexistuje žiadna položka s názvom %1$d #
+commands.give.map.invalidData=Poskytnuté neplatné údaje mapy #
+commands.give.map.featureNotFound=Nepodarilo sa vytvoriť mapu prieskumu. Funkcia sa v tejto dimenzii nenašla #
+commands.give.success=Dali ste účinok %1$s * %2$d hráčovi %3$s #
+commands.give.successRecipient=Dostali ste položku %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Analýza údajovej značky zlyhala: %1$s #
+commands.help.description=Poskytne pomoc/zoznam príkazov. #
+commands.help.footer=Tip: Pri zadávaní príkazu použite kláves na automatické dokončenie príkazu alebo argumentov #
+commands.help.header=--- Zobrazuje sa stránka Pomocníka %1$d z %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (aj %s): #
+commands.immutableworld.description=Nastaví nemenný stav sveta. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Vyhodí hráča zo servera. #
+commands.kick.not.found=Nepodarilo sa nájsť hráča %1$s #
+commands.kick.success=Hráč %1$s bol vyhodený z hry #
+commands.kick.success.reason=Hráč %1$s bol vyhodený z hry: %2$s #
+commands.kill.successful=Subjekt %1$s bol zabitý #
+commands.kill.description=Zabije subjekty (hráčov, tvory a pod.). #
+commands.list.description=Zobrazí zoznam hráčov na serveri. #
+commands.locate.description=Zobrazí súradnice najbližšej stavby daného typu. #
+commands.locate.fail.noplayer=Príkaz môže použiť len platný hráč #
+commands.locate.fail.nostructurefound=V tejto dimenzii sa nenašla žiadna platná stavba #
+commands.locate.success=Najbližšia stavba %1$s je pri bloku %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Zobrazí správu o vás. #
+commands.message.display.incoming=%1$s vám šepká: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Šepkáte hráčovi %1$s: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Súkromnú správu nemôžete poslať sebe. #
+commands.mixer.description=Ovládací prvok interaktivity v aplikácii Mixer #
+commands.mixer.error.unknown=Vyskytla sa neznáma chyba aplikácie Mixer. #
+commands.mixer.error.notoken=Musíte byť prihlásení do platného konta Xbox Live, ktoré nepatrí hosťovi, aby ste mohli povoliť interaktivitu v aplikácii Mixer. #
+commands.mixer.error.notsupported=Používané zariadenie nepodporuje interaktivitu v aplikácii Mixer. #
+commands.mixer.interactive.error=Vyskytla sa chyba aplikácie Mixer: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Neexistuje žiadna scéna s názvom %1$s. Skontrolujte, či ste zadali názov scény správne. #
+commands.mixer.scene.success=Scéna zmenená na: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Interaktívne spustenie aplikácie Mixer: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Nepodarilo sa nájsť projekt s identifikátorom %1$s. Skontrolujte správnosť identifikátora alebo kódu zdieľania. #
+commands.mixer.stop.success=Aplikácia Mixer bola interaktívne zastavená. #
+commands.mixer.stop.fail=Žiadna interaktívna relácia na zastavenie. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Interaktivita nie je inicializovaná. #
+commands.mixer.status.enabled=Interaktivita je povolená. #
+commands.mixer.status.initializing=Interaktivita sa inicializuje. #
+commands.mixer.status.pending=Čaká sa na interaktivitu. #
+commands.mixer.status.disabled=Interaktivita je zakázaná. #
+commands.mixer.activatedbutton=Používateľ %1$s aktivoval %2$s. #
+commands.op.description=Udelí hráčovi stav operátora. #
+commands.op.failed=Nepodarilo sa určiť za operátora (hráč má funkciu operátora alebo vyššiu): %s #
+commands.op.success=Určený za operátora: %s #
+commands.op.message=Boli ste určení za operátora #
+commands.origin.commandblock=PríkazovýBlok #
+commands.origin.external=Externý #
+commands.origin.devconsole=Konzola vývojára #
+commands.origin.server=Server #
+commands.origin.teacher=Učiteľ #
+commands.ops.description=Načíta a použije povolenia operátora. #
+commands.ops.reloaded=Operátori načítaní zo súboru. #
+commands.permissions.description=Znova načíta a použije povolenia. #
+commands.permissions.reloaded=Povolenia sa znova načítali zo súboru. #
+commands.particle.description=Vytvorí častice. #
+commands.particle.notFound=Neznámy názov účinku (%1$s) #
+commands.particle.success=Efekt %1$s sa prehrá %2$d-krát #
+commands.players.list=Hráči online: %1$d/%2$d #
+commands.playsound.description=Prehrá zvuk. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Hráč %1$s je príliš ďaleko, aby počul zvuk #
+commands.playsound.success=Zvuk %1$s sa prehral hráčovi %2$s #
+commands.position.description=Zapne alebo vypne hráčove koordináty. #
+commands.publish.failed=Nepodarilo sa hostiť lokálnu hru #
+commands.publish.started=Lokálna hra sa hostila na porte %1$s #
+commands.querytarget.description=Získa informácie o transformácii, mene a ID daného cieľového subjektu alebo subjektov. #
+commands.querytarget.success=Údaje cieľa: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Nahradí položky v inventároch. #
+commands.replaceitem.failed=%s miesto %d sa nepodarilo nahradiť položkou %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Blok na pozícii %s nie je nádoba #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Nepodarilo sa nahradiť miesto %d. Musí to byť hodnota od %d do %d. #
+commands.replaceitem.success=%s miesto %d sa nahradilo položkou %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=%s miesto %d z %s sa nahradilo položkou %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Analýza údajovej značky zlyhala: %1$s #
+commands.save.description=Ovládajte alebo kontrolujte, ako hra ukladá údaje na disk. #
+commands.save.disabled=Automatické ukladanie sveta je vypnuté #
+commands.save.enabled=Automatické ukladanie sveta je zapnuté #
+commands.save.failed=Ukladanie zlyhalo: %1$s #
+commands.save.start=Ukladá sa… #
+commands.save.success=Svet sa uložil #
+commands.save-all.error=Pri pokuse o pozastavenie ukladacieho priestoru úrovne sa vyskytla chyba. #
+commands.save-all.success=Údaje sa uložili. Súbory sú pripravené na kopírovanie. #
+commands.save-off.alreadyOff=Ukladanie je už vypnuté. #
+commands.save-on.alreadyOn=Ukladanie je už zapnuté. #
+commands.save-on.notDone=Predchádzajúce ukladanie sa nedokončilo. #
+commands.save-on.description=Povolí automatické ukladanie na serveri. #
+commands.save-on.success=Zmeny úrovne sú obnovené. #
+commands.save-state.description=Skontroluje, či sa dokončilo predchádzajúce ukladanie všetkých súborov, a zobrazí zoznam relevantných súborov. #
+commands.say.description=Odošle ostatným hráčom správu chatu. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Sledujte a zobrazujte skóre pre rôzne ciele ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Všetky priradenia zlyhali ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Povolený je iba jeden používateľský zástupný znak ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Podľa názvu %1$s sa nenašiel žiadny cieľ ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Cieľ %1$s je určený iba na čítanie a nemožno ho nastaviť ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Cieľ s názvom %1$s už existuje ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Zobrazovaný názov %1$s je pre cieľ príliš dlhý. Najviac môže mať %2$d znakov ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Nový cieľ %1$s sa úspešne pridal ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Názov %1$s je pre cieľ príliš dlhý. Najviac môže mať %2$d znakov ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Neplatný typ kritérií cieľa %1$s ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Cieľ musí mať názov. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Upravte ciele na tabuli so skóre. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Na tabuli so skóre sa zobrazujú ciele (%1$d): ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Na tabuli so skóre nie sú žiadne ciele ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=– %1$s: zobrazuje sa ako %2$s a je typu %3$s ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Cieľ %1$s sa úspešne odstránil ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Žiadne takéto miesto zobrazenia %1$s ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Miesto zobrazenia cieľa %1$s sa odstránilo ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Nastaviť zobrazený cieľ na mieste %1$s na %2$s ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Musí byť zadané meno hráča. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Cieľ %1$s nie je spúšťač ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Aktivoval sa spúšťač %1$s pre hráča %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Na tabuli so skóre sa zobrazujú sledovaní hráči (%1$d): ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Na tabuli so skóre nie sú žiadni sledovaní hráči ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Zobrazujú sa sledované ciele (%1$d) pre hráča %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Hráč %1$s nemá žiadne zaznamenané skóre ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=– %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Neplatná operácia %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Nenašlo sa žiadne skóre %1$s pre hráča %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Operácia sa úspešne použila ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Min. hodnota %1$d nie je menšia ako max. hodnota %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Vynulovalo sa skóre hráča %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Vynulovalo sa skóre %1$s hráča %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Skóre %1$s hráča %2$s sa nastavilo na %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Nepodarilo sa analyzovať údajovú značku, dôvod: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=Údajová značka sa nezhoduje pre hráča %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Nenašlo sa žiadne skóre %1$s pre hráča %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Skóre %1$d NIE je v rozsahu %2$d až %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Skóre %1$d je v rozsahu %2$d až %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Podľa názvu %1$s sa nenašiel žiadny tím ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Tím s názvom %1$s už existuje ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Zobrazovaný názov %1$s je pre tím príliš dlhý. Najviac môže mať %2$d znakov ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Nový tím %1$s sa úspešne pridal ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Názov %1$s je pre tím príliš dlhý. Najviac môže mať %2$d znakov ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Tím %1$s už je prázdny. Nemožno odstrániť neexistujúcich hráčov ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Odstránili sa všetci hráči (%1$d) z tímu %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Hráčov (%1$d) sa nepodarilo pridať do tímu %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=Hráči (%1$d) sa pridali do tímu %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Hráčov (%1$d) sa nepodarilo odstrániť z tímov: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Nie ste v tíme ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Hráči (%1$d) sa odstránili z tímov: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Na tabuli so skóre sa zobrazujú tímy (%1$d): ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Na tabuli so skóre nie sú zaregistrované žiadne tímy ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=– %1$s: %2$s má %3$d hráčov ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Zobrazujú sa hráči (%1$d) v tíme %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=Tím %1$s nemá žiadnych hráčov ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=– %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Platné hodnoty možnosti %1$s sú: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Možnosť %1$s tímu %2$s sa nastavila na %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Tím %1$s sa odstránil ###1: Team Name
+commands.seed.success=Počiatočná hodnota: %1$s #
+commands.setblock.description=Zmení blok na iný. #
+commands.setblock.failed=Nepodarilo sa umiestniť blok #
+commands.setblock.noChange=Blok sa nemohol umiestniť #
+commands.setblock.notFound=Neexistuje žiadny blok s ID/názvom %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Blok nemožno umiestniť mimo sveta #
+commands.setblock.success=Blok sa umiestnil #
+commands.setblock.tagError=Analýza údajovej značky zlyhala: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Časový limit nečinnosti sa úspešne nastavil na %1$d min. #
+commands.setfixedinvslots.description=Nastaví počet pevných miest inventára pre server. #
+commands.setfixedinvslots.success=Počet pevných miest inventára sa nastavil na %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Nastaví pevné miesto na zadanú položku. #
+commands.setfixedinvslot.success=Pevné miesto inventára %1$d sa nastavilo na %2$s #
+commands.globalpause.description=Nastaví alebo získa pozastavený stav hry pre všetkých hráčov. #
+commands.globalpause.success=Pozastavený stav sa nastavil alebo získal #
+commands.setmaxplayers.description=Nastaví maximálny počet hráčov pre túto reláciu hry. #
+commands.setmaxplayers.success=Nastavte maximálny počet hráčov na %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Viaže sa na maximálny povolený počet pripojení.) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Viaže sa na aktuálny počet hráčov.) #
+commands.setworldspawn.description=Nastaví miesto objavenia sa sveta. #
+commands.setworldspawn.success=Miesto objavenia sa vo svete sa nastavilo na (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Miesto objavenia sa vo svete nemožno nastaviť v tejto dimenzii #
+commands.spawnpoint.success.single=Miesto objavenia sa hráča %1$s sa nastavilo na (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Nastaví miesto objavenia sa hráča. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Miesto objavenia sa hráča %1$s sa nastavilo na (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Miesto objavenia sa hráča %1$s sa nastavilo #
+commands.spreadplayers.description=Teleportuje subjekty na náhodné miesta. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Hráčov (%1$s) sa nepodarilo rozmiestniť okolo bodu %2$s, %3$s (príliš veľa hráčov na priestor – skúste použiť rozmiestnenie nanajvýš %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Tímy (%1$s) sa nepodarilo rozmiestniť okolo bodu %2$s, %3$s (príliš veľa hráčov na priestor – skúste použiť rozmiestnenie nanajvýš %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(Priemerná vzdialenosť medzi hráčmi je %1$s blokov od seba po %2$s opakovaniach) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(Priemerná vzdialenosť medzi tímami je %1$s blokov od seba po %2$s opakovaniach) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Rozmiestňujú sa hráči (%1$s) %2$s blokov okolo bodu %3$s, %4$s (min. %5$s blokov od seba) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Rozmiestňujú sa tímy (%1$s) %2$s blokov okolo bodu %3$s, %4$s (min. %5$s blokov od seba) #
+commands.spreadplayers.success.players=Hráči (%1$s) sa úspešne rozmiestnili okolo bodu %2$s, %3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=Tímy (%1$s) sa úspešne rozmiestnili okolo bodu %2$s, %3$s #
+commands.stats.cleared=Vymazali sa štatistiky (%1$s) #
+commands.stats.failed=Neplatné parametre #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Blok na pozícii %1$d, %2$d, %3$d nemôže sledovať štatistiky #
+commands.stats.success=Ukladajú sa štatistiky (%1$s) v %2$s na %3$s #
+commands.stop.description=Zastaví server. #
+commands.stop.start=Server sa zastavuje #
+commands.stopsound.description=Zastaví zvuk. #
+commands.stopsound.success=Zvuk %s sa zastavil na %s #
+commands.stopsound.success.all=Všetky zvuky sa zastavili na %s #
+commands.summon.description=Privolá subjekt. #
+commands.summon.failed=Objekt sa nepodarilo vykúzliť #
+commands.summon.outOfWorld=Objekt nemožno vykúzliť mimo sveta #
+commands.summon.success=Objekt sa úspešne vykúzlil #
+commands.summon.tagError=Analýza údajovej značky zlyhala: %1$s #
+commands.tell.description=Odošle jednému alebo viacerým hráčom súkromnú správu. #
+commands.tellraw.jsonException=Neplatný formát json: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Získajte ID nájomníka a stav hostiteľa. Určené pre CM. #
+commands.testfor.description=Spočíta subjekty (hráčov, tvory, predmety atď.) zodpovedajúce zadaným podmienkam. #
+commands.testfor.failure=%1$s nezodpovedá požadovanej štruktúre údajov #
+commands.testfor.success=Našlo sa: %1$s #
+commands.testfor.tagError=Analýza údajovej značky zlyhala: %1$s #
+commands.testforblock.description=Otestuje, či je určitý blok na konkrétnom mieste. #
+commands.testforblock.failed.data=Blok na pozícii %1$d, %2$d, %3$d mal hodnotu údajov %4$s (očakávala sa: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Blok na pozícii %1$d, %2$d, %3$d nemal požadované kľúče NBT. #
+commands.testforblock.failed.tile=Blok na pozícii %1$d, %2$d, %3$d je %4$s (očakával sa: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Blok na pozícii %1$d, %2$d, %3$d nie je subjektom dlaždice a nemôže podporovať priraďovanie značiek. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Nemožno otestovať pre blok mimo sveta #
+commands.testforblock.success=Blok sa úspešne našiel na pozícii %1$d, %2$d, %3$d. #
+commands.testforblocks.description=Otestuje, či sa bloky v dvoch oblastiach zhodujú. #
+commands.tickingarea.description=Pridajte, odstráňte živé oblasti alebo zobrazte ich zoznam. #
+commands.tickingarea.inuse=Používané živé oblasti: %1$d/%2$d. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=V aktuálnej dimenzii neexistujú žiadne živé oblasti. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Pridali sa živé oblasti od %1$d do %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Pridala sa živá oblasť so stredom na %1$d a polomerom %2$d blokov údajov. #
+commands.tickingarea-add.failure=Už bol dosiahnutý maximálny počet živých oblastí (%1$d). Nemožno pridať viac živých oblastí. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Živá oblasť s názvom %1$s už existuje. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=Živá oblasť obsahuje viac ako %1$d blokov údajov. Je príliš veľká a nemožno ju vytvoriť. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Polomer nesmie byť väčší ako %1$d. Živá oblasť je príliš veľká a nedá sa vytvoriť. #
+commands.tickingarea-remove.success=Živé oblasti sa odstránili #
+commands.tickingarea-remove.failure=V aktuálnej dimenzii neexistujú žiadne živé oblasti obsahujúce pozíciu bloku %1$d. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=V aktuálnej dimenzii neexistujú žiadne živé oblasti s názvom %1$s. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Živé oblasti sa odstránili #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=V aktuálnej dimenzii neexistujú žiadne živé oblasti. #
+commands.tickingarea-list.chunks=bloky údajov ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Polomer #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Zoznam všetkých živých oblastí v aktuálnej dimenzii #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Zoznam všetkých živých oblastí vo všetkých dimenziách #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=V žiadnej dimenzii neexistujú žiadne živé oblasti. #
+commands.tickingarea-list.to=do ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Kruh #
+commands.time.added=K času sa pridalo: %1$d #
+commands.time.description=Zmení herný čas sveta alebo zadá dotaz. #
+commands.time.disabled=V tejto úrovni je povolené nastavenie Vždy deň. #
+commands.time.query.day=Deň je %d #
+commands.time.query.daytime=Denný čas je %d #
+commands.time.query.gametime=Herný čas je %d #
+commands.time.set=Nastaviť čas na %1$d #
+commands.time.stop=Čas %1$s #
+commands.title.description=Ovláda názvy obrazoviek. #
+commands.title.success=Príkaz názvu sa úspešne vykonal #
+commands.toggledownfall.description=Prepne počasie. #
+commands.tp.description=Teleportuje subjekty (hráčov, tvory a pod.). #
+commands.tp.notSameDimension=Nepodarilo sa teleportovať, pretože hráči nie sú v rovnakej dimenzii #
+commands.tp.outOfWorld=Subjekty nemožno teleportovať mimo sveta #
+commands.tp.permission=Nemáte povolenie na používanie tohto príkazu s lomkou #
+commands.tp.success=Subjekt %1$s sa teleportoval na miesto %2$s #
+commands.tp.successVictim=Teleportovali ste sa na miesto %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=Subjekt %1$s sa teleportoval na miesto %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Prenesie hráča na iný server. #
+commands.transferserver.successful=Prenesený hráč #
+commands.transferserver.invalid.port=Neplatný port (0 – 65535) #
+commands.trigger.description=Nastaví spúšťač na aktivovanie. #
+commands.trigger.disabled=Spúšťač %1$s nie je povolený #
+commands.trigger.invalidMode=Neplatný režim spúšťača %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=Neplatný názov spúšťača %1$s #
+commands.trigger.invalidPlayer=Príkaz /trigger môžu používať iba hráči #
+commands.trigger.success=Spúšťač %1$s sa zmenil s %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Nepodarilo sa zrušiť zákaz hráča %1$s #
+commands.unban.success=Zrušil sa zákaz hráča %1$s #
+commands.unbanip.invalid=Zadali ste neplatnú adresu IP #
+commands.unbanip.success=Zrušil sa zákaz adresy IP %1$s #
+commands.weather.clear=Zmena na jasné počasie #
+commands.weather.description=Nastaví počasie. #
+commands.weather.disabled=V tejto úrovni nie je povolené nastavenie Cyklus počasia. #
+commands.weather.query=Stav počasia je: %s #
+commands.weather.query.clear=jasné #
+commands.weather.query.rain=dážď #
+commands.weather.query.thunder=búrka #
+commands.weather.rain=Zmena na daždivé počasie #
+commands.weather.thunder=Zmena na dážď a búrku #
+commands.whitelist.add.failed=Hráča %1$s sa nepodarilo pridať do zoznamu povolených hráčov #
+commands.whitelist.add.success=Hráč %1$s sa pridal do zoznamu povolených hráčov #
+commands.whitelist.description=Spravuje zoznam povolených hráčov na serveri. #
+commands.whitelist.disabled=Zoznam povolených hráčov sa vypol #
+commands.whitelist.enabled=Zoznam povolených hráčov sa zapol #
+commands.whitelist.list=Niektorí hráči (%1$d z %2$d videných) sú v zozname povolených hráčov: #
+commands.whitelist.reloaded=Zoznam povolených hráčov sa načítal zo súboru. #
+commands.whitelist.remove.failed=Hráča %1$s sa nepodarilo odstrániť zo zoznamu povolených hráčov #
+commands.whitelist.remove.success=Hráč %1$s sa odstránil zo zoznamu povolených hráčov #
+commands.worldborder.center.success=Stred okraja sveta sa nastavil na pozíciu %1$s, %2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Miera poškodenia na okraji sveta sa nastavila na %1$s za jeden blok (z %2$s za jeden blok) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Oddeľovacia zóna poškodenia na okraji sveta sa nastavila na tento počet blokov: %1$s (predtým: %2$s) #
+commands.worldborder.get.success=Momentálna šírka okraja sveta v blokoch je %1$s #
+commands.worldborder.set.success=Šírka okraja sveta sa nastavila na tento počet blokov: %1$s (predtým: %2$s) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Okraj sveta sa rozšíri na tento počet blokov: %1$s (predtým: %2$s) v priebehu %3$s sekúnd #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Okraj sveta sa zúži na tento počet blokov: %1$s (predtým: %2$s) v priebehu %3$s sekúnd #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Varovanie na okraj sveta sa nastavilo na tento počet blokov od okraja: %1$s (predtým: %2$s) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Varovanie na okraj sveta sa nastavilo na tento počet sekúnd od okraja: %1$s (predtým: %2$s) #
+commands.worldbuilder.description=Prepnúť stav Staviteľ sveta volajúceho. #
+commands.worldbuilder.success=Stav staviteľa sveta sa aktualizoval na %1$s #
+commands.wsserver.description=Pokúsi sa pripojiť na server WebSocket na zadanej adrese URL. #
+commands.wsserver.invalid.url=Zadaná adresa URL servera je neplatná #
+commands.wsserver.request.existing=Momentálne sa vybavuje iná požiadavka na pripojenie #
+commands.wsserver.request.failed=Nepodarilo sa pripojiť na server: %1$s #
+commands.wsserver.success=Vytvorilo sa pripojenie na server: %1$s #
+commands.xp.description=Pridá alebo odoberie hráčove skúsenosti. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Hráčovi nemožno dať záporné skúsenostné body #
+commands.xp.success=Skúsenosť (%1$s) sa poskytla hráčovi %2$s #
+commands.xp.success.levels=Úrovne (%1$d) sa poskytli hráčovi %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Úrovne (%1$d) sa odobrali hráčovi %2$s #
+
+connect.authorizing=Prihlasuje sa... #
+connect.connecting=Pripája sa na server... #
+connect.failed=Nepodarilo sa pripojiť na server #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Požaduje sa hracie zariadenie #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Ak chcete pokračovať, stlačte tlačidlo A na ovládači #
+gamepad_disconnect=Ovládač stratil pripojenie #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Váš ovládač stratil pripojenie. Ak chcete pokračovať, opäť pripojte ovládač. #
+
+container.beacon=Lúč #
+container.brewing=Varný stojan #
+container.chest=Truhlica #
+container.chestDouble=Veľká truhlica #
+container.crafting=Výroba #
+container.creative=Výber položiek #
+container.dispenser=Výdajný blok #
+container.dropper=Vypúšťač #
+container.enchant=Očarovať #
+container.enchant.clue=%s...? #
+container.enchant.levelrequirement=Požiadavka na úroveň: %d #
+container.enchant.lapis.many=Ultramarín: %d #
+container.enchant.lapis.one=1 ultramarín #
+container.enchant.level.many=Úrovne očarovania: %d #
+container.enchant.level.one=1 úroveň očarovania #
+container.enderchest=Truhlica z konca sveta #
+container.furnace=Pec #
+container.hopper=Násypník položiek #
+container.inventory=Inventár #
+container.isLocked=Nádoba %s je zamknutá. #
+container.minecart=Banský vozík #
+container.repair=Opraviť a pomenovať #
+container.repair.cost=Cena v BS: %1$d #
+container.repair.expensive=Príliš drahé! #
+container.stonecutter=Rezačka kameňa #
+container.shulkerbox=Škatuľa shulkera #
+container.shulkerboxContains=a %d navyše... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Pridať položku #
+controller.buttonTip.addItemStack=Pridať kopu predmetov #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Jazdec nastavenia doľava/doprava #
+controller.buttonTip.back=Späť #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Späť k nákove #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Späť k vareniu #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Späť k čarovaniu #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Späť k peci #
+controller.buttonTip.cancel=Zrušiť #
+controller.buttonTip.clearSearch=Vymazať vyhľadávanie #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Vymazať rýchly výber #
+controller.buttonTip.craft=Vyrobiť #
+controller.buttonTip.craftAll=Vyrobiť všetko #
+controller.buttonTip.craftOne=Vyrobiť jedno #
+controller.buttonTip.craftStack=Vyrobiť hŕbu #
+controller.buttonTip.craftTake=Vyrobiť a vziať #
+controller.buttonTip.drop=Zahodiť #
+controller.buttonTip.edit=Upraviť #
+controller.buttonTip.enterMessage=Zadať správu #
+controller.buttonTip.exit=Skončiť #
+controller.buttonTip.external=Externý #
+controller.buttonTip.level=Úroveň #
+controller.buttonTip.new=Nové #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Otvoriť knihu receptov #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Inventár #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Kniha receptov #
+controller.buttonTip.place.one=Umiestniť jedno #
+controller.buttonTip.place=Umiestniť #
+controller.buttonTip.quick.move=Rýchly pohyb #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Zobraziť všetky #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Zobraziť vyrobiteľné predmety #
+controller.buttonTip.remove=Odstrániť #
+controller.buttonTip.removeFuel=Odstrániť palivo #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Odstrániť palivo/vstup #
+controller.buttonTip.removeInput=Odstrániť vstup #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Odstrániť materiál #
+controller.buttonTip.renameItem=Premenovať položku #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Návrat k receptu #
+controller.buttonTip.enterSearch=Hľadať #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Rýchle vyhľadávanie #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Potvrdiť #
+controller.buttonTip.select.enchant=Vybrať očarovanie #
+controller.buttonTip.select.item=Vybrať položku #
+controller.buttonTip.select.slot=Vybrať miesto #
+controller.buttonTip.select=Vybrať #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Vybrať recept #
+controller.buttonTip.tab=Karta #
+controller.buttonTip.take.half=Zobrať polovicu #
+controller.buttonTip.take.one=Vziať jeden kus #
+controller.buttonTip.take=Zobrať #
+controller.buttonTip.takeItem=Zobrať položku #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Vyprázdniť panel s rýchlym prístupom #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Akcie #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Väzby #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Predvolené nastavenia #
+controllerLayoutScreen.button=Tlačidlo #
+controllerLayoutScreen.cancel=Zrušiť #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Naozaj chcete obnoviť nastavenia? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Uložiť s nepriradenými akciami? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Skončiť bez uloženia? #
+controllerLayoutScreen.save=Uložiť #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Uložiť a ukončiť #
+controllerLayoutScreen.trigger=Spúšť #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Nepriradené #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Prepnúť pohľad #
+controls.reset=Obnoviť #
+controls.resetAll=Obnoviť kľúče #
+controls.title=Ovládacie prvky #
+
+crafting.badCombination=Žiadny platný výstup pre danú položku #
+crafting.cannotCreate=Nemáte všetky prísady #
+crafting.insufficientLevel=Vaša úroveň je príliš nízka #
+crafting.noRecipesInventory=Ak chcete vyrábať, musíte pozbierať bloky. #
+crafting.noRecipesStonecutter=Ak chcete vyrábať, potrebujete kamenný materiál. #
+crafting.noRecipesWorkbench=Ak chcete vyrábať, musíte pozbierať bloky. #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Veľkosť po spodok hĺbky #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Posun hĺbky biómu #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Váha hĺbky biómu #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Posun mierky biómu #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Váha mierky biómu #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Veľkosť biómu #
+createWorld.customize.custom.center= Stredová výška #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Týmto prepíšete aktuálne #
+createWorld.customize.custom.confirm2=nastavenia a nemôžete ich vrátiť späť. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Upozornenie! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Mierka súradníc #
+createWorld.customize.custom.count= Pokusy o objavenie sa #
+createWorld.customize.custom.defaults=Predvolené nastavenia #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Exponent šumu hĺbky #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Mierka šumu hĺbky X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Mierka šumu hĺbky Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Počet žalárov #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Bióm #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Mierka výšky #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Vzácnosť lávových jazier #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Mierka dolného limitu #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Mierka hlavného šumu X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Mierka hlavného šumu Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Mierka hlavného šumu Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Max. výška #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Min. výška #
+createWorld.customize.custom.next=Nasledujúca stránka #
+createWorld.customize.custom.page0=Základné nastavenia #
+createWorld.customize.custom.page1=Nastavenia rúd #
+createWorld.customize.custom.page2=Rozšírené nastavenia (iba pre odborníkov!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Ďalšie rozšírené nastavenia (iba pre odborníkov!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Jaskyne chaosu #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Jaskyniarovo potešenie #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Sucho #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Veľa šťastia #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Ostrovná krajina #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Horské šialenstvo #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Vodný svet #
+createWorld.customize.custom.presets=Predvoľby #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Prispôsobiť predvoľby sveta #
+createWorld.customize.custom.prev=Predchádzajúca stránka #
+createWorld.customize.custom.randomize=Náhodne #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Veľkosť rieky #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Morská hladina #
+createWorld.customize.custom.size= Veľkosť objavovania sa #
+createWorld.customize.custom.spread= Výška rozšírenia #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Natiahnutie výšky #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Mierka horného limitu #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Jaskyne #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Žaláre #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lávové jazerá #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Lávové oceány #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Banské šachty #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Oceánske monumenty #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Rokliny #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Pevnosti #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Chrámy #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Ruiny v oceáne #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Dediny #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Vodné jazerá #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Vzácnosť vodných jazier #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Pridať vrstvu #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Upraviť vrstvu #
+createWorld.customize.flat.height=Výška #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Dole – %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Hore – %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Odstrániť vrstvu #
+createWorld.customize.flat.tile=Materiál vrstvy #
+createWorld.customize.flat.title=Prispôsobenie superplochého #
+createWorld.customize.presets=Predvoľby #
+createWorld.customize.presets.list=Prípadne tu máte niektoré, ktoré sme vytvorili predtým. #
+createWorld.customize.presets.select=Použiť predvoľbu #
+createWorld.customize.presets.share=Chcete svoju predvoľbu s niekým zdieľať? Použite pole nižšie. #
+createWorld.customize.presets.title=Vyberte predvoľbu #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Nezobrazovať skúšobnú verziu v zozname svetov #
+createWorldUpsell.title=Vytvoriť nový svet alebo ríšu? #
+createWorldUpsell.title.realm=Vytvoriť novú ríšu #
+createWorldUpsell.button.realm=Nová ríša #
+createWorldUpsell.button.world=Nový svet #
+createWorldUpsell.button.trialText=Začať 30-dňovú bezplatnú verziu #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/mesiac #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=Počet mincí za mesiac: %1$s #
+createWorldUpsell.price.world=Zadarmo #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Pridajte nekonečný počet členov a hrajte online až s §d%d§r priateľmi. #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Uložené online: hrajte na akomkoľvek zariadení s hrou Minecraft. #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=V zariadení nezaberá žiadny ukladací priestor. #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Priatelia môžu hrať, aj keď ste preč. #
+createWorldUpsell.signIn=Ak chcete vytvoriť ríšu, prihláste sa #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Hrajte online až so 7 priateľmi #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Ukladá sa v zariadení: hrajte offline. #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Používa úložisko zariadenia. #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Urobiť nekonečné! #
+createWorldScreen.action.local=Vytvoriť svet! #
+createWorldScreen.action.realms=Vytvoriť svet! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Obnoviť ríšu #
+createWorldScreen.advanced=Rozšírené #
+createWorldScreen.cheatSettings=Podvádzanie #
+createWorldScreen.worldSettings=Možnosti sveta #
+createWorldScreen.alwaysDay=Vždy deň #
+createWorldScreen.bonusChest=Truhlica s odmenou #
+createWorldScreen.pvp=Útok na vlastných #
+createWorldScreen.trustPlayers=Dôverovať hráčom #
+createWorldScreen.fireSpreads=Šírenie ohňa #
+createWorldScreen.mobLoot=Korisť z tvorov #
+createWorldScreen.tileDrops=Predmety vypadnuté z dlaždíc #
+createWorldScreen.keepInventory=Ponechať inventár #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Prirodzená regenerácia #
+createWorldScreen.tntexplodes=Výbuchy TNT #
+createWorldScreen.weathercycle=Cyklus počasia #
+createWorldScreen.daylightcycle=Prirodzený denný cyklus #
+createWorldScreen.mobSpawn=Objavovanie sa tvorov #
+createWorldScreen.mobgriefing=Negatívne účinky tvorov #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Korisť vypadnutá zo subjektov #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Použiť experimentálne hranie #
+createWorldScreen.worldPreferences=Predvoľby sveta #
+createWorldScreen.startWithMap=Počiatočná mapa #
+createWorldScreen.defaultName=Môj svet #
+createWorldScreen.create=Vytvoriť #
+createWorldScreen.delete=Odstrániť #
+createWorldScreen.deleteWorld=Odstrániť svet #
+createWorldScreen.delete.desc=Odstráňte svet navždy. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Odstrániť svet natrvalo? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Naozaj chcete odstrániť svet %s? Stratí sa navždy! (Nadlho!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Úprava ríše %s #
+createWorldScreen.game.settings=Nastavenia hry #
+createWorldScreen.gameMode=Herný režim #
+createWorldScreen.gameMode.default=Predvolený herný režim #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Osobný herný režim #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Dobrodružstvo #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Tvorivosť #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Neobmedzené zdroje. Žiadne poškodenie. Lietanie. Žiadne dosiahnuté výsledky, aj keď neskôr prepnete na režim Prežitie. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Prežitie #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Obmedzené zdroje a budete potrebovať nástroje. Môže si ublížiť. Dávajte si pozor na príšery. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Predvolené #
+createWorldScreen.header.delete=Stálosť sveta #
+createWorldScreen.header.editLocal=Upravte si svet #
+createWorldScreen.header.local=Vytvorte svet #
+createWorldScreen.header.realms=Vytvorte server služby Realms #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Obnoviť ríšu? #
+createWorldScreen.levelName=Názov #
+createWorldScreen.levelSeed=Počiatočná hodnota #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Nastavenia hry pre viacerých hráčov #
+createWorldScreen.progress.local=Vytvára sa nový svet... #
+createWorldScreen.progress.realms=Ríša sa obnovuje... #
+createWorldScreen.seed.desc=Zadajte počiatočnú hodnotu na opätovné generovanie rovnakého terénu. Ak chcete náhodný svet, nechajte pole prázdne. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Zobraziť súradnice #
+createWorldScreen.worldType=Typ sveta #
+createWorldScreen.classroomsettings=Zobraziť nastavenia triedy #
+createWorldScreen.perfectweather=Dokonalé počasie #
+createWorldScreen.allowmobs=Povoliť tvory #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Povoliť ničivé predmety #
+createWorldScreen.playerdamage=Poškodenie hráča #
+createWorldScreen.immutableworld=Neupravovateľný svet #
+createWorldScreen.pvpdamage=Poškodenie hráča spôsobené hráčom #
+createWorldScreen.showCoordinates=Zobraziť súradnice #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Vzdialenosť simulácie #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s (bloky údajov) #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Nie ste pripojení k službe Xbox Live. Vaši priatelia v službe Xbox Live sa nebudú môcť pripojiť k vášmu svetu pre viacerých hráčov. Ak chcete hrať s priateľmi, prihláste sa do služby Xbox Live. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Nie ste pripojení k službe Xbox Live. Vaši priatelia v službe Xbox Live sa nebudú môcť pripojiť k vášmu svetu pre viacerých hráčov. Ak chcete hrať s priateľmi, prihláste sa do služby Xbox Live. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Nové členstvá v službe Realms #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Nemáte žiadne čakajúce členstvá. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Načítavajú sa členstvá... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Odmietnuť #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Prijaté #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Odmietnuté #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Zobraziť iba členstvá od priateľov. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Pridávajú sa hráči... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Nájsť priateľov #
+realmsInvitationScreen.continue=Pokračovať #
+realmsInvitationScreen.done=Hotovo, poďme hrať! #
+realmsInvitationScreen.friends=Priatelia #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Pozvaní priatelia #
+realmsInvitationScreen.members=Členovia #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Hráčov sa nepodarilo pridať #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Načítavajú sa priatelia a členovia... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Načítavajú sa profily (%s/%s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Nenašli sa žiadni hráči. #
+realmsInvitationScreen.removed=Odstránené #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Ukladajú sa zmeny... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Vyskytla sa chyba. Nepodarilo sa pridať vybratých hráčov do ríše. Skúste to znova neskôr. #
+realmsInvitationScreen.title=Pridať členov #
+realmsInvitationScreen.undo=Vrátiť späť #
+realmsInvitationScreen.unblock=Odblokovať #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Odblokovaný #
+realmsInvitationScreen.blocked=Zablokovaný #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Moja ríša #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Načítava sa nové prepojenie... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Pozvanie do služby Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Zakázať aktuálne prepojenie? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Týmto zakážete aktuálne prepojenie a vygenerujete nové. Každý, kto sa už stal členom, sa bude môcť naďalej pripojiť k vašej ríši. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Generovať prepojenie na ríšu? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Každý, kto otvorí toto prepojenie, sa stane členom vašej ríše. Prepojenie môžete zakázať vygenerovaním nového. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Prevziať pred zdieľaním zálohu? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Ktokoľvek s týmto prepojením sa môže stať členom vašej ríše. Buďte opatrní, s kým ho zdieľate. Možno by ste najprv mali prevziať záložnú kópiu svojho sveta. Členov môžete odstrániť v nastaveniach ríše. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Zdieľať #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Kopírovať #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Vytvoriť nové prepojenie #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Vaša ríša je zatvorená. Členovia sa nemôžu pripojiť. #
+realmsInvitationScreen.generate=Generovať #
+realmsInvitationScreen.disable=Zakázať #
+realmsInvitationScreen.backup=Prevziať #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Zdieľať #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Zdieľať prepojenie na ríšu #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Ktokoľvek s prepojením sa môže pripojiť k vašej ríši. Ak chcete stiahnuť záložnú kópiu svojho sveta, prejdite do ponuky Hra > Stiahnuť svet. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Týmto sa zruší platnosť starého prepojenia a vytvorí sa nové. Chcete pokračovať? #
+realmsInvitationScreen.kick=Odstrániť #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Blokovať #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Zrušiť prístup? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Chcete zrušiť prístup tohto hráča? Tento krok môžete kedykoľvek vrátiť späť. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Prepojenie na ríšu sa skopírovalo do schránky. #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtrovať hráčov #
+
+realmJoining.progressTitle=Pripája sa k ríši... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Vymazať členov? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Chcete vymazať zoznam členov tejto ríše? #
+realmsClearMembers.clear=Vymazať členov #
+
+realmsSharingScreen.join=Pripojiť sa #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Pripojiť sa k ríši? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Pripojiť sa k ríši %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Požaduje sa povolenie #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Na pripojenie k tejto ríši budete potrebovať povolenie vlastníka ríše. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Neplatné prepojenie na ríšu #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Toto prepojenie na pozvanie sa nenašlo. Možno ho zmenil vlastník ríše. Požiadajte ho o aktualizované prepojenie. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Platnosť ríše hráča %s sa skončila #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=Platnosť ríše %s sa skončila. Požiadajte hráča %s o obnovenie. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=Hráč %s zatvoril túto ríšu #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=Ríša %s je zatvorená. Požiadajte hráča %s o opätovné otvorenie. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Ak sa chcete pridať do tejto ríše, prihláste sa #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Ak sa chcete pridať do ríše, musíte byť prihlásení v službe Xbox Live. Prihláste sa a skúste to znova. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Neplatné povolenia #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Vytvorenie ríše #
+realmsCreateScreen.title.extend=Predĺžte trvanie ríše #
+realmsCreateScreen.title.renew=Obnovte svoju ríšu #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Ríša hráča %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Vytvára sa ríša... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Názov ríše #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Premenovať ríšu? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Súhlasím #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Podmienky a požiadavky #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Zobraziť podmienky a požiadavky #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Zobraziť zásady ochrany osobných údajov #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Trvanie #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 dní #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 dní #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Rad #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Vytvoriť #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Predĺžiť #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Obnoviť #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Vytvorte zadarmo!%s(%s mesačne po prvých 30 dňoch) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Vytvorte za %s mesačne #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Obnovte za %s mesačne #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Vytvorte zadarmo! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Vytvorte za %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Obnovte za %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Predĺžte za %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Názov ríše nemôže byť prázdny. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Názov ríše nemôže byť prázdny. Ak chcete vytvoriť ríšu, musíte súhlasiť s podmienkami služby. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Ak chcete vytvoriť ríšu, musíte súhlasiť s podmienkami a požiadavkami. #
+realmsCreateScreen.goBack=Naspäť #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Ľutujeme, nákup sa nemohol dokončiť. Mohli by ste skontrolovať svoje pripojenie na internet? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Vyskytla sa chyba #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Váš nákup bol úspešný, ale ríša sa momentálne nemohla vytvoriť. Vašu ríšu vytvoríme čo najskôr. Skontrolujte to neskôr v tomto zariadení. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Názov ríše %s nie je povolený. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Názov klubu sa nepodarilo overiť. Skúste to znova neskôr. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Dosiahol sa maximálny počet ríš #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Máte maximálny počet aktívnych ríš a momentálne nemôžete vytvoriť novú. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Predplatné ríš je úplné #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Predplatné služby Realms ste predĺžili na maximálny čas. Momentálne nemôžete pridať tento dodatočný čas. Skúste to znova neskôr. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 hráči #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 hráčov #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Ak chcete zobraziť podmienky a požiadavky služby Minecraft Realms, navštívte lokalitu https://aka.ms/minecraftrealmsterms v ľubovoľnom webovom prehliadači. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Ak chcete zobraziť zásady ochrany osobných údajov v službe Minecraft Realms, navštívte lokalitu https://aka.ms/mcprivacy v ľubovoľnom webovom prehliadači. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Nákup prebieha. Nemalo by to trvať dlho. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Platobná služba #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Momentálne sa nemožno pripojiť k službe Realms a dokončiť váš nákup. Skúste to znova neskôr. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Neúplná ríša #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Zdá sa, že sme to naposledy nedokončili. Poďme dokončiť vytváranie vašej ríše. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Zdá sa, že ste začali vytvárať ríšu s iným kontom služby Xbox Live. Chcete dokončiť vytváranie tejto ríše pomocou tohto konta Xbox Live ako vlastník? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Niekto začal vytvárať ríšu s fakturačným kontom v tomto zariadení. Chcete dokončiť vytváranie tejto ríše pomocou tohto konta Xbox Live ako vlastník? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Zdá sa, že sme to naposledy nedokončili. Poďme dokončiť obnovovanie vašej ríše. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Zdá sa, že ste začali obnovovať ríšu s iným kontom služby Xbox Live. Chcete dokončiť obnovovanie tejto ríše pomocou tohto konta Xbox Live ako vlastník? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Niekto začal obnovovať ríšu s fakturačným kontom v tomto zariadení. Chcete dokončiť obnovovanie tejto ríše pomocou tohto konta Xbox Live ako vlastník? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Pokúšate sa vytvoriť novú ríšu, ale našiel sa predchádzajúci nákup na obnovenie ríše. Chcete použiť tento nákup? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Pokúšate sa obnoviť ríšu, ale našiel sa predchádzajúci nákup na vytvorenie ríše. Chcete použiť tento nákup? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Pokúšate sa obnoviť ríšu, ale našiel sa predchádzajúci nákup pre inú ríšu. Chcete použiť tento nákup? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Požaduje sa história nákupov #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Skôr ako budeme môcť pokračovať, musíte sa prihlásiť do obchodu a zobraziť históriu nákupov. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Prihlásiť sa do obchodu #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Ak chcete používať službu Realms, musíte si predplatiť služby Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Vytvorenie ríše #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Názov ríše #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Vytvorenie ríše: vyberte si svet #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Informácie o predplatnom #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Vyhlásenie spoločnosti Microsoft o ochrane osobných údajov nájdete na lokalite: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Názov ríše #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Opis ríše #
+realmsConfigurationScreen.open=Otvoriť ríšu #
+realmsConfigurationScreen.close=Zavrieť ríšu #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Obnovením ríše natrvalo vymažete svet a začnete odznova. Naozaj to chcete urobiť? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Potvrďte obnovenie #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Ríšu sa nepodarilo obnoviť. Chcete to skúsiť znova? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Nepodarilo sa otvoriť alebo zavrieť. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Ríšu sa nepodarilo otvoriť alebo zavrieť. Chcete to skúsiť znova? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Vaše zariadenie nepodporuje službu Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=Vlastník platí mesačne. Jeho priatelia sa môžu pripojiť zadarmo. #
+realmsWorld.realmsDescription=Ríše sú súkromné svety v hre Minecraft, ktoré sú vždy k dispozícii pre vás a vašich priateľov. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Môžete v nich hrať aj v prípade, že je vlastník sveta Realm preč, a to z ľubovoľného zariadenia s hrou Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Preskúmajte svoju ríšu ešte dnes. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Služba Realms – bezpečný a jednoduchý spôsob, ako zdieľať svet v hre Minecraft s priateľmi – nie je k dispozícii pri používaní verzií beta hry Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Ak chcete prestať používať verziu beta a získať prístup k službe Realms, kliknutím nižšie zobrazte pokyny. #
+realmsWorld.newRealm=Nová ríša #
+realmsWorld.connectLive=Prihláste sa na bezplatné vyskúšanie. #
+realmsWorld.owner=vlastník #
+realmsWorld.leaveBeta=Opustiť verziu beta? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Začnite bezplatnú 30-dňovú skúšobnú verziu%s(%s mesačne po prvom mesiaci) #
+
+network.onlinePlay.title=Hrajte s priateľmi #
+network.onlinePlay.msg=Môžete pozvať priateľov do svojich svetov, zobraziť výtvory svojich priateľov a vyrábať v ich svetoch alebo opačne. #
+network.onlinePlay.instruction=V ponuke Hrať sa môžete pripojiť k svetom svojich priateľov alebo ich pozvať do svojich svetov a ríš v službe Realms. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Prihláste sa pomocou konta %s, aby ste mohli hrať online s priateľmi a vyskúšať skvelé veci v obchode. #
+network.thirdparty.connect.store=Na prehľadávanie obchodu budete potrebovať konto %s. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Na získanie dosiahnutých výsledkov budete potrebovať konto %s. #
+
+networkWorld.add_friend=Pridať priateľa #
+networkWorld.add_server=Pridať server #
+networkWorld.add_label=Pridať #
+networkWorld.lan_label=Hry cez LAN #
+networkWorld.servers_label=Servery #
+networkWorld.friends_label=Priatelia #
+networkWorld.joinable_friends_label=Priatelia, ktorí sa môžu pripojiť #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Vaši priatelia momentálne nehrajú hru Minecraft. #
+networkWorld.check_internet_conection=Mohli by ste skontrolovať svoje pripojenie na internet? Nemôžeme nájsť svety vašich priateľov. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Prihláste sa do služby Xbox Live, aby ste mohli hrať s priateľmi. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Dosiahli ste limit pre členstvo v službe Realms. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=V dôsledku nastavenia vášho konta nemôžete hrať hru pre viacerých hráčov online prostredníctvom služby Xbox Live. Môžete to zmeniť v nastaveniach ochrany údajov a bezpečnosti online na lokalite Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Ďalšie servery #
+networkWorld.thirdparty.connect=Pripojiť sa k %s #
+networkWorld.join=Pripojiť sa #
+networkWorld.joinByCode=Pripojiť sa k ríši #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Kód pozvania... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Ak ste dostali prepojenie na pozvanie do ríše, pripojte sa zadaním kódu. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Autor #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=je blokovaný #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Autor #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=je blokovaný #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Autor je blokovaný] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Autor je blokovaný] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Zatiaľ ste nevytvorili žiadne svety. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Zmizli vaše svety? Skúste zmeniť ukladací priestor: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Už čoskoro! #
+thirdPartyWorld.Featured=Odporúčané servery #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Už čoskoro #
+thirdPartyWorld.notConnected=Momentálne sa nemožno pripojiť k serverom. Skúsime to znova čoskoro. #
+thirdPartyWorld.playNow=Hrajte! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Načítavajú sa informácie o serveri. Počkajte, prosím... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Načítavajú sa servery... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Veľkosť #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Trvanie #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Spravovať predplatné #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Obnoviť ríšu #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Predĺžiť trvanie ríše #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Otvoriť ríšu #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Zavrieť ríšu #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Hrať #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Ríša je zavretá #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Platnosť ríše uplynula #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Úprava ríše %s #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Ríša #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Svet #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Hra #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Hráči #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Členovia #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Predplatné #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Možnosti pre vývojárov #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Zálohy #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Svet vo svojej ríši môžete obnoviť pomocou zálohy nájdenej v tomto zozname. Balíky nie sú súčasťou záloh, takže po obnovení možno budete musieť použiť požadovaný balík znova. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Svet sa nahradil vybratou zálohou. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Nahradenie sveta vybratou zálohou zlyhalo. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Nahradenie sveta #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Ak svoju ríšu nahradíte touto zálohou, vymažete z ríše všetok najnovší pokrok. Ríša sa reštartuje a všetci aktívni hráči sa budú musieť pripojiť znova. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Nahradiť ríšu zálohou #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Svet ríše sa nahrádza zálohou #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Názov ríše #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Zadajte názov ríše #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Zadajte popis ríše #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Vašu ríšu nahrádzame zálohou. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Obnoviť svet #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Prevziať svet #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s – kópia #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Nahradiť svet #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Herný režim #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Prežitie #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Tvorivosť #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Začať znova od nuly? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d členovia #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=Zostávajúce dni: %d #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Obnoviť každých %d dní #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Načítavajú sa informácie o ríši... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Aktualizujú sa informácie o ríši... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Ríša sa obnovuje... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Otvára sa ríša... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Ríša sa zatvára... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Nepodarilo sa načítať informácie o ríši. Skúste to znova neskôr. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Pokus o pripojenie k ríši sa nepodaril. Skúste to znova neskôr. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Ríšu sa nepodarilo obnoviť. Skúste to znova neskôr. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Ríšu sa nepodarilo otvoriť. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Ríšu sa nepodarilo zavrieť. #
+realmsSettingsScreen.reset=Obnoviť #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Týmto natrvalo odstránite svet a vytvoríte nový. Naozaj to chcete urobiť? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Odstrániť a obnoviť? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Zavrieť ríšu? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Zatvorením ríše ju vypnete. Hráči, ktorí v ríši momentálne hrajú, budú odpojení. Naozaj to chcete urobiť? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Načítava sa predplatné... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Predplatné ste si kúpili na platforme %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Predplatné ste začali na platforme %s. Predĺžiť ho môžete len tam. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Predplatné služby Realms môžete spravovať v obchode platformy, v ktorom ste ho pôvodne kúpili. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Obchod Google Play #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows Obchod #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Obchod Xbox #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=neznámy obchod #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Predlžuje sa trvanie ríše... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Nákup sa spracúva #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Nákup sa už spracúva. Ďalší nákup môžete uskutočniť až po spracovaní tohto nákupu. Skúste to znova neskôr. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Na akom potvrdení by mal byť ríša spustená? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Aktuálna verzia: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Potvrdenie zodpovedajúce klientovi: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Všetky dostupné potvrdenia: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=ŽIADNA ZHODA PRE %s #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Predch. #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Ďalej #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Týmto sa aktuálny svet odstráni z vašej ríše a umožní vám nahradiť ho novým. Členovia ríše už nebudú mať prístup k aktuálnemu svetu. Chcete pokračovať? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Nahradiť svet? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Pozvať #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Hľadať... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Predĺžiť predplatné #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Predĺžiť o 30 dní #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Predĺžiť o 180 dní #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Pripájame sa k službe Xbox Live, aby ste sa prihlásili do svojho konta. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Chcete pre svoje mince a balíky väčšiu bezpečnosť? Prihláste sa do služby Xbox Live, aby sa mince (coin), vzhľady, balíčky textúr, svety a mash-up balíky uložili. Budete ich mať k dispozícii v každom zariadení, pomocou ktorého hráte Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Ak stratíte zariadenie alebo odinštalujete hru Minecraft, môžete prísť o nákupy, ktoré ste v ňom ponechali. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Ponechať v zariadení #
+xbl.savePurchase.title=Uložiť nákupy v službe Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Uložiť v službe Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Úspešné! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Nákupy prenesené do služby Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Nákupy sa prenášajú do konta Xbox Live... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Dôležité! Kúpili ste si balíky alebo mince, ktoré sú dostupné iba v tomto zariadení a v dôsledku poruchy zariadenia, jeho straty alebo odinštalovania hry Minecraft sa môžu stratiť. Prihláste sa pomocou konta Xbox Live (bezplatného) a preneste doň nároky na balíky a mince, aby ste ich chránili a mohli používať v ľubovoľnom zariadení, do ktorého sa prihlásite. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Dôležité! Kúpené balíky, ktoré sú dostupné iba v tomto zariadení, sa v dôsledku poruchy zariadenia, jeho straty alebo odinštalovania hry Minecraft môžu stratiť. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Prihláste sa pomocou konta Xbox Live (bezplatného) a preneste doň nároky na kúpené balíky, aby ste ich chránili, a mince. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Okrem toho ich budete môcť používať v ľubovoľnom zariadení, pomocou ktorého hráte Minecraft. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Obsah kúpený prostredníctvom partnerského obchodu bude k dispozícii, kým bude zariadenie prihlásené do konta partnerského obchodu. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Dočasné konto #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Toto konto Xbox Live nebude primárne konto tohto zariadenia, ak doň neprenesiete nákupy pre toto zariadenie. Po spustení hry Minecraft sa neprihlásite automaticky. #
+xbl.signOut.title=Nákupy pomocou konta Xbox Live! #
+xbl.signOut.message1=Kým ste odhlásení z konta Xbox Live, nebudete mať prístup k minciam a položkám, ktoré ste kúpili v obchode. #
+xbl.signOut.message2=Naozaj to chcete urobiť? #
+
+date.short_january=jan. #
+date.short_february=feb. #
+date.short_march=mar. #
+date.short_april=apr. #
+date.short_may=máj #
+date.short_june=jún #
+date.short_july=júl #
+date.short_august=aug. #
+date.short_september=sep. #
+date.short_october=okt. #
+date.short_november=nov. #
+date.short_december=dec. #
+date.formatted=%d. %s %d #
+
+death.attack.anvil=Hráč %1$s bol rozpučený padajúcou nákovou #
+death.attack.arrow=Hráča %1$s zastrelil %2$s #
+death.attack.arrow.item=Hráča %1$s zastrelil %2$s pomocou predmetu %3$s #
+death.attack.cactus=Hráč %1$s bol dopichaný na smrť #
+death.attack.cactus.player=Pri pokuse o únik pred protivníkom %2$s sa hráč %1$s popichal na kaktuse #
+death.attack.drown=Hráč %1$s sa utopil #
+death.attack.drown.player=Pri pokuse o únik pred protivníkom %2$s sa hráč %1$s utopil #
+death.attack.explosion=Hráč %1$s vybuchol #
+death.attack.explosion.player=%2$s spôsobil výbuch hráča %1$s #
+death.attack.fall=Hráč %1$s dopadol príliš tvrdo na zem #
+death.attack.fallingBlock=Hráč %1$s bol rozpučený padajúcim blokom #
+death.attack.fireball=Hráča %1$s zabil %2$s ohnivou guľou #
+death.attack.fireball.item=Hráča %1$s zabil %2$s ohnivou guľou pomocou predmetu %3$s #
+death.attack.fireworks=Hráč %1$s zomrel s treskom #
+death.attack.flyIntoWall=Hráč %1$s zažil kinetickú energiu #
+death.attack.generic=Hráč %1$s zomrel #
+death.attack.indirectMagic=Hráča %1$s zabil %2$s pomocou mágie #
+death.attack.indirectMagic.item=%2$s zabil hráča %1$s pomocou predmetu %3$s #
+death.attack.inFire=Hráč %1$s vzbĺkol #
+death.attack.inFire.player=Počas boja s protivníkom %2$s vošiel hráč %1$s do ohňa #
+death.attack.inWall=Hráč %1$s sa zadusil v stene #
+death.attack.lava=Hráč %1$s sa pokúsil plávať v láve #
+death.attack.lava.player=Hráč %1$s sa pokúsil plávať v láve, aby unikol protivníkovi %2$s #
+death.attack.lightningBolt=Hráča %1$s zasiahol blesk #
+death.attack.magic=Hráč %1$s bol zabitý čarami #
+death.attack.magma=Hráč %1$s zistil, že podlahou bola láva #
+death.attack.magma.player=Hráč %1$s vstúpil do nebezpečnej zóny. Príčina: %2$s #
+death.attack.mob=Hráča %1$s zabil tvor %2$s #
+death.attack.onFire=Hráč %1$s uhorel na smrť #
+death.attack.onFire.player=Počas boja s protivníkom %2$s bol hráč %1$s spálený na uhoľ #
+death.attack.outOfWorld=Hráč %1$s vypadol zo sveta #
+death.attack.player=Hráča %1$s zabil hráč %2$s #
+death.attack.player.item=Hráča %1$s zavraždil %2$s pomocou predmetu %3$s #
+death.attack.starve=Hráč %1$s umrel hladom #
+death.attack.thorns=Hráč %1$s bol zabitý, keď sa snažil zraniť %2$s #
+death.attack.thrown=Hráča %1$s utĺkol %2$s #
+death.attack.thrown.item=Hráča %1$s utĺkol %2$s pomocou predmetu %3$s #
+death.attack.wither=Hráč %1$s zahynul #
+death.fell.accident.generic=Hráč %1$s spadol z vysokého miesta #
+death.fell.accident.ladder=Hráč %1$s spadol z rebríka #
+death.fell.accident.vines=Hráč %1$s spadol z viniča #
+death.fell.accident.water=Hráč %1$s vypadol z vody #
+death.fell.assist=%2$s spôsobil pád hráča %1$s #
+death.fell.assist.item=%2$s spôsobil pád hráča %1$s pomocou predmetu %3$s #
+death.fell.finish=Hráč %1$s spadol príliš ďaleko a %2$s ho dorazil #
+death.fell.finish.item=Hráč %1$s spadol príliš ďaleko a %2$s ho dorazil pomocou predmetu %3$s #
+death.fell.killer=Hráč %1$s spadol #
+
+deathScreen.deleteWorld=Odstrániť svet #
+deathScreen.hardcoreInfo=V drsnom režime sa nemôžete objaviť znova. #
+deathScreen.leaveServer=Opustiť server #
+deathScreen.message=Zomreli ste! #
+deathScreen.quit=Hlavná ponuka #
+deathScreen.quit.confirm=Naozaj chcete skončiť? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Naozaj chcete skončiť hru a prejsť do hlavnej ponuky? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Skončiť a prejsť do hlavnej ponuky? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Uložiť a opustiť #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Naozaj chcete uložiť a opustiť hru? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Uložiť a opustiť #
+deathScreen.respawn=Objaviť sa znova #
+deathScreen.score=Skóre #
+deathScreen.title=Zomreli ste! #
+deathScreen.title.hardcore=Koniec hry! #
+deathScreen.titleScreen=Úvodná obrazovka #
+
+demo.day.1=Táto ukážka bude funkčná päť herných dní. Snažte sa! #
+demo.day.2=Druhý deň #
+demo.day.3=Tretí deň #
+demo.day.4=Štvrtý deň #
+demo.day.5=Toto je posledný deň. #
+demo.day.6=Uplynul piaty deň. Pomocou klávesu F2 uložte snímku obrazovky s vaším dielom. #
+demo.day.warning=Váš čas už takmer uplynul. #
+demo.demoExpired=Čas ukážky už takmer uplynul. #
+demo.help.buy=Kúpte si hru. #
+demo.help.fullWrapped=Táto ukážka bude trvať 5 herných dní (približne 1 hodinu a 40 minút reálneho času). Tipy nájdete v dosiahnutých výsledkoch. Zabavte sa! #
+demo.help.inventory=Pomocou tlačidla %1$s otvorte inventár #
+demo.help.jump=Skáčte stláčaním tlačidla %1$s #
+demo.help.later=Pokračovať v hraní! #
+demo.help.movement=Pomocou tlačidiel %1$s, %2$s, %3$s, %4$s a myši sa pohybujte po okolí #
+demo.help.movementMouse=Obzerajte sa pomocou myši #
+demo.help.movementShort=Pohybujte sa stláčaním tlačidiel %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Ukážkový režim hry Minecraft #
+demo.remainingTime=Zostávajúci čas: %s #
+demo.reminder=Čas ukážky uplynul. Ak chcete pokračovať alebo začať nový svet, kúpte si hru. #
+
+difficulty.lock.question=Naozaj chcete uzamknúť náročnosť tohto sveta? Nastavíte tým, že režim tohto sveta vždy bude %1$s a nikdy ho nebudete môcť zmeniť znova. #
+difficulty.lock.title=Uzamknutie náročnosti sveta #
+
+dimension.dimensionName0=Nadzemie #
+dimension.dimensionName1=Nether #
+dimension.dimensionName2=Koniec sveta #
+
+disconnect.closed=Pripojenie ukončené #
+disconnect.downloadPack=Chyba pri preberaní balíkov zo servera a ich použití #
+disconnect.disconnected=Odpojené serverom #
+disconnect.endOfStream=Koniec prúdu údajov #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Hráč bol vyhodený z hry #
+disconnect.loginFailed=Nepodarilo sa prihlásiť #
+disconnect.loginFailedInfo=Nepodarilo sa prihlásiť: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Neplatná relácia (skúste reštartovať hru) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Overovacie servery sú momentálne nedostupné pre údržbu. #
+disconnect.lost=Pripojenie sa prerušilo #
+disconnect.overflow=Pretečenie medzipamäte #
+disconnect.quitting=Ukončuje sa #
+disconnect.spam=Vyhodený pre spam #
+disconnect.timeout=Uplynul časový limit #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Nemožno sa pripojiť k svetu. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Nemožno sa pripojiť k ríši. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Nemožno sa pripojiť k ríšam. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Klient je nekompatibilný alebo zastaraný. Ak sa chcete pripojiť k ríši, aktualizujte klienta. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Testovanie služby Realms Alpha sa skončilo. Ďakujeme za pomoc. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Služba Realms momentálne nie je k dispozícii. #
+disconnectionScreen.disconnected=Odpojené od servera #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Táto úroveň sa uložila vo verzii Minecraft: Education Edition. Nemožno ju načítať. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Na serveri nie je spustená hra Minecraft: Education Edition. Nepodarilo sa pripojiť. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Na serveri je spustené nekompatibilné vydanie hry Minecraft. Nepodarilo sa pripojiť. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Táto úroveň sa uložila v novšej verzii hry. Nemožno ju načítať. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Nemohli sme vás pripojiť. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Vyskytol sa problém s vyhľadaním tohto servera. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Nemohli sme vás pripojiť. Skúste pridať nový server. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Vyskytol sa problém s načítaním tohto sveta. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Vyskytol sa problém s vyhľadaním tejto ríše. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Vyskytol sa problém s vyhľadaním tohto servera. #
+disconnectionScreen.invalidName=Neplatný názov. #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Nastavenie hry pre viacerých hráčov v tomto svete je určené iba pre priateľov. Ak sa chcete pripojiť, musíte byť priateľom hostiteľa tohto sveta. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Neplatná adresa IP. #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Neplatný alebo poškodený vzhľad. #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Vzhľad obmedzený na platformu! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=Oblečený vzhľad pochádza z balíka obsahu, ktorý v hrách pre viacerých hráčov z rôznych platforiem nie je povolený. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Vzhľad obmedzený na hru pre viacerých hráčov! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=Oblečený vzhľad pochádza z balíka obsahu, ktorý nie je povolený v hrách pre viacerých hráčov. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Prihlásenie z iného miesta #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Svet bol nastavený na režim pre jedného hráča. #
+disconnectionScreen.noReason=Boli ste odpojení #
+disconnectionScreen.noInternet=Skontrolujte pripojenie na internet a skúste to znova. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Nie ste pozvaní hrať na tomto serveri. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Musíte sa overiť v službe Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Nepodarilo sa pripojiť: zastaraný klient. #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Nepodarilo sa pripojiť: zastaraný server. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Ak chcete pokračovať v hraní v tejto ríši, musíte aktualizovať hru. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Služba Realms sa aktualizovala #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Hra je aktuálna, ale táto ríša nie je. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Aktualizácia služby Realms sa vykoná do 48 hodín #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Vaša ríša sa čoskoro zaktualizuje. Budete potrebovať aj aktualizáciu. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Chcete vyhľadať aktualizáciu hry? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Priraďte verziu v možnostiach pre vývojárov. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Ríša je nepriradená. #
+disconnectionScreen.serverFull=Fíha, tento server je obľúbený! Vráťte sa neskôr a zistite, či sa neuvoľnilo miesto. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Server je plný #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Nemožno sa pripojiť k svetu. Konto, do ktorého ste prihlásení, momentálne hrá v tomto svete na inom zariadení. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Nepodarilo sa pripojiť k svetu. Ku svetu sa už nemožno pripojiť. #
+disconnectionScreen.timeout=Uplynul časový limit pripojenia. #
+disconnectionScreen.nowifi=Ak chcete hrať s priateľmi, musíte byť pripojení k sieti WiFi. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Nemožno sa pripojiť k svetu. Vaša škola nemá prístup na tento server. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Pri preberaní alebo použití balíka zdrojov sa vyskytol problém. #
+disconnectionScreen.badPacket=Server odoslal poškodený paket. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Služba Realms je zakázaná. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Služba Realms je pre beta verziu zakázaná. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Nemôžete sa pripojiť ku svetu, pretože zariadenie nemá dostatok pamäte pre nasledujúce balíky: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=V ukladacom priestore údajov už nemáte takmer žiadne voľné miesto. Hra Minecraft obmedzila prístup k tejto funkcii, až kým neuvoľníte ďalšie miesto v ukladacom priestore. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=V ukladacom priestore údajov už nemáte takmer žiadne voľné miesto. Hra Minecraft vás vráti do hlavnej ponuky, aby ste mohli uvoľniť miesto v ukladacom priestore. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=V ukladacom priestore údajov nemáte žiadne voľné miesto a hra Minecraft nemôže uložiť váš postup. Hra Minecraft vás vráti do hlavnej ponuky, aby ste mohli uvoľniť miesto v ukladacom priestore. #
+
+enchantment.arrowDamage=Prerazenie #
+enchantment.arrowFire=Plameň #
+enchantment.arrowInfinite=Nekonečno #
+enchantment.arrowKnockback=Úder #
+enchantment.curse.binding=Kliatba priviazania #
+enchantment.curse.vanishing=Kliatba zmiznutia #
+enchantment.damage.all=Ostrosť #
+enchantment.damage.arthropods=Záhuba článkonožcov #
+enchantment.damage.undead=Trýznenie #
+enchantment.digging=Účinnosť #
+enchantment.durability=Nerozbitnosť #
+enchantment.fire=Aspekt ohňa #
+enchantment.fishingSpeed=Návnada #
+enchantment.frostwalker=Mrazivý chodec #
+enchantment.knockback=Odstrčenie #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Rabovanie #
+enchantment.lootBonusDigger=Šťastie #
+enchantment.lootBonusFishing=Šťastie mora #
+enchantment.mending=Oprava #
+enchantment.oxygen=Dýchanie #
+enchantment.protect.all=Ochrana #
+enchantment.protect.explosion=Ochrana proti výbuchom #
+enchantment.protect.fall=Pád do peria #
+enchantment.protect.fire=Ochrana proti ohňu #
+enchantment.protect.projectile=Ochrana proti strelám #
+enchantment.thorns=Tŕne #
+enchantment.untouching=Hodvábny dotyk #
+enchantment.waterWalker=Hlboké chodenie #
+enchantment.waterWorker=Vodný živel #
+enchantment.tridentChanneling=Úder blesku #
+enchantment.tridentLoyalty=Vernosť #
+enchantment.tridentRiptide=Búrlivý príliv #
+enchantment.tridentImpaling=Prepichnutie #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Mrak s účinkom na oblasť #
+entity.armor_stand.name=Stojan na brnenie #
+entity.arrow.name=Šíp #
+entity.bat.name=Netopier #
+entity.blaze.name=Žiarivec #
+entity.boat.name=Čln #
+entity.cave_spider.name=Jaskynný pavúk #
+entity.chicken.name=Sliepka #
+entity.cow.name=Krava #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Delfín #
+entity.donkey.name=Somár #
+entity.dragon_fireball.name=Dračia ohnivá guľa #
+entity.drowned.name=Utopenec #
+entity.egg.name=Vajce #
+entity.elder_guardian.name=Starší strážca #
+entity.ender_crystal.name=Kryštál z konca sveta #
+entity.ender_dragon.name=Drak z konca sveta #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermit #
+entity.ender_pearl.name=Perla z konca sveta #
+entity.evocation_illager.name=Privolávač #
+entity.evocation_fang.name=Tesák privolávača #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Oko z konca sveta #
+entity.falling_block.name=Padajúci blok #
+entity.fireball.name=Ohnivá guľa #
+entity.fireworks_rocket.name=Ohňostrojová raketa #
+entity.fishing_hook.name=Rybársky háčik #
+entity.fish.clownfish.name=Klaun očkatý #
+entity.cod.name=Treska #
+entity.pufferfish.name=Štvorzubec #
+entity.salmon.name=Losos #
+entity.tropicalfish.name=Tropická ryba #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Strážca #
+entity.horse.name=Kôň #
+entity.husk.name=Husk #
+entity.iron_golem.name=Železný golem #
+entity.item.name=Predmet #
+entity.leash_knot.name=Slučka na remienku #
+entity.lightning_bolt.name=Blesk #
+entity.lingering_potion.name=Dlhotrvajúci elixír #
+entity.llama.name=Lama #
+entity.llama_spit.name=Pľuvanec lamy #
+entity.magma_cube.name=Magmová kocka #
+entity.minecart.name=Banský vozík #
+entity.chest_minecart.name=Banský vozík s truhlicou #
+entity.command_block_minecart.name=Banský vozík s príkazovým blokom #
+entity.furnace_minecart.name=Banský vozík s pecou #
+entity.hopper_minecart.name=Banský vozík s násypníkom #
+entity.tnt_minecart.name=Banský vozík s TNT #
+entity.mule.name=Mulica #
+entity.mooshroom.name=Mooshroom #
+entity.moving_block.name=Pohyblivý blok #
+entity.ocelot.name=Ocelot #
+entity.painting.name=Maľba #
+entity.parrot.name=Papagáj #
+entity.phantom.name=Prízrak #
+entity.pig.name=Prasa #
+entity.polar_bear.name=Medveď biely #
+entity.rabbit.name=Králik #
+entity.sheep.name=Ovca #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Strela shulkera #
+entity.silverfish.name=Rybenka #
+entity.skeleton.name=Kostlivec #
+entity.skeleton_horse.name=Kostlivcový kôň #
+entity.stray.name=Túlavý kostlivec #
+entity.slime.name=Sliz #
+entity.small_fireball.name=Malá ohnivá guľa #
+entity.snowball.name=Snehová guľa #
+entity.snow_golem.name=Snežný golem #
+entity.spider.name=Pavúk #
+entity.splash_potion.name=Elixír #
+entity.squid.name=Kalmár #
+entity.tnt.name=Blok TNT #
+entity.thrown_trident.name=Trojzubec #
+entity.tripod_camera.name=Fotoaparát so statívom #
+entity.turtle.name=Korytnačka #
+entity.unknown.name=Neznáme #
+entity.vex.name=Vex #
+entity.villager.name=Dedinčan #
+entity.villager.armor=Zbrojár #
+entity.villager.butcher=Mäsiar #
+entity.villager.cartographer=Kartograf #
+entity.villager.cleric=Klerik #
+entity.villager.farmer=Farmár #
+entity.villager.fisherman=Rybár #
+entity.villager.fletcher=Výrobca šípov #
+entity.villager.leather=Garbiar #
+entity.villager.librarian=Knihovník #
+entity.villager.name=Dedinčan #
+entity.villager.shepherd=Pastier #
+entity.villager.tool=Kováč nástrojov #
+entity.villager.weapon=Kováč zbraní #
+entity.vindicator.name=Pomstiteľ #
+entity.witch.name=Striga #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Wither kostlivec #
+entity.wither_skull.name=Lebka withera #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Lebka withera #
+entity.wolf.name=Vlk #
+entity.xp_orb.name=Guľôčka skúseností #
+entity.xp_bottle.name=Čarovná fľaša #
+entity.zombie.name=Zombie #
+entity.zombie_horse.name=Zombie kôň #
+entity.zombie_pigman.name=Zombie prasací človek #
+entity.zombie_villager.name=Zombie dedinčan #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Pridať server #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Názov servera #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Zadajte názov servera #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Adresa servera #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Port #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Zadajte IP alebo adresu #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Tento server sa už pridal #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Uložiť #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Hrať #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Odstrániť #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Naozaj chcete odstrániť tento server? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Pridať externý server #
+addExternalServerScreen.editTitle=Úprava externého servera #
+
+feature.endcity=Mesto na konci sveta #
+feature.fortress=Netheritová pevnosť #
+feature.mansion=Lesný kaštieľ #
+feature.mineshaft=Šachta #
+feature.missingno=Neznáma funkcia #
+feature.monument=Oceánsky monument #
+feature.stronghold=Pevnosť #
+feature.temple=Chrám #
+feature.village=Dedina #
+feature.shipwreck=Stroskotaná loď #
+feature.buriedtreasure=Zakopaný poklad #
+feature.ruins=Ruiny v oceáne #
+
+feed.like=Páči sa #
+feed.manage_feed=Spravovať informačný kanál #
+feed.comment=Komentár #
+feed.reported_label=Správy #
+feed.ignore=Ignorovať #
+feed.nrreport=%d správa #
+feed.nrreports=Správy: %d #
+feed.newPost=Nový príspevok #
+feed.daysAgo=Pred %d d #
+feed.hoursAgo=Pred %d h #
+feed.minutesAgo=Pred %d min #
+feed.now=Práve teraz #
+feed.whatup=Čo robíte? #
+feed.upload=Snímka obrazovky sa odovzdáva... #
+feed.manage=Spravovať informačný kanál #
+feed.share=Zdieľať #
+feed.addScreenshot=Pridať snímku obrazovky #
+feed.comments=Komentáre #
+feed.edit=Upraviť #
+feed.screenshots=Snímky obrazoviek #
+feed.return=Ponuka #
+feed.goToFeed=Informačný kanál #
+feed.cancel=Zrušiť #
+feed.previous=Späť #
+feed.next=Ďalej #
+feed.delete=Odstrániť #
+feed.deleted=Odstránená položka #
+feed.report_xbox=Nahlásiť tímu pravidiel Xbox Live #
+feed.report_club=Nahlásiť klubu #
+feed.clubdescription=Popis ríše #
+feed.no_feed_item_content=Tu sa zobrazia snímky obrazoviek a diskusie vo vašej ríši. Začnite stlačením tlačidla Nový príspevok. #
+feed.no_reported_item_content=Neboli nahlásené žiadne položky #
+feed.no_screenshot=Nemáte žiadne snímky obrazoviek #
+feed.reportToastMessage=Položka je nahlásená #
+feed.forbidden=Nemáte oprávnenie prispievať na časovú os #
+feed.failedToPost=Príspevok bol neúspešný #
+feed.failedToPostDescription=Snímka obrazovky je neplatná #
+feed.uppload_started=Snímka obrazovky sa odovzdáva #
+feed.uppload_success=Snímka obrazovky sa odovzdala #
+feed.connected=Každá ríša je v službe Xbox Live pripojená ku klubu #
+
+comment.like=%d sa páči ### 1 like
+comment.likes=%d sa páči ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d komentár ### 1 comment
+comment.comments=Komentáre: %d ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 a %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Komentár... #
+
+furnaceScreen.fuel=Palivo #
+furnaceScreen.header=Pec #
+furnaceScreen.input=Vstup #
+furnaceScreen.result=Výsledok #
+
+gameMode.adventure=Dobrodružný režim #
+gameMode.changed=Herný režim sa aktualizoval na %s #
+gameMode.creative=Tvorivý režim #
+gameMode.hardcore=Drsný režim! #
+gameMode.spectator=Režim diváka #
+gameMode.survival=Režim prežitia #
+
+generator.amplified=ZOSILNENÉ #
+generator.amplified.info=Poznámka: Len tak pre zábavu sa požaduje svalnatý počítač. #
+generator.customized=Prispôsobené #
+generator.debug_all_block_states=Režim ladenia #
+generator.default=Predvolené #
+generator.flat=Plochý #
+generator.infinite=Nekonečný #
+generator.largeBiomes=Veľké biómy #
+generator.nether=Nether #
+generator.old=Starý #
+
+globalPauseScreen.message=Hra sa pozastavila #
+globalPauseScreen.quit=Skončiť #
+
+gui.accept=Prijať #
+gui.achievements=Dosiahnuté výsledky #
+gui.all=Všetky #
+gui.back=Späť #
+gui.cancel=Zrušiť #
+gui.clear=Vymazať #
+gui.close=Zavrieť #
+gui.confirm=Potvrdiť #
+gui.default=Predvolené #
+gui.decline=Odmietnuť #
+gui.deleteWorldLong=Odstrániť svet #
+gui.done=Hotovo #
+gui.down=Nadol #
+gui.error=Chyba #
+gui.exit=Skončiť #
+gui.exportWorld=Export #
+gui.exportWorldLong=Exportovať svet #
+gui.exportTemplate=Exportovať šablónu #
+gui.copyWorld=Kopírovať svet #
+gui.copyWorld.failedMessage=Nepodarilo sa vytvoriť kópiu sveta. #
+gui.goBack=Naspäť #
+gui.importWorld=Import #
+gui.minecraftWorld=Svet hry Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Balík hry Minecraft #
+gui.login=Prihlásenie #
+gui.logout=Odhlásenie #
+gui.no=Nie #
+gui.none=Žiadne #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Navštíviť obchod #
+gui.continue=Pokračovať #
+gui.pickWorld=Vyhľadajte svet hry Minecraft #
+gui.retry=Zopakovať #
+gui.select=Vybrať #
+gui.stats=Štatistiky #
+gui.tab=Karta #
+gui.toMenu=Späť na úvodnú obrazovku #
+gui.up=Nahor #
+gui.warning.exitGameWarning=Chcete ukončiť hru Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Šablóna sveta Minecraft #
+gui.yes=Áno #
+gui.feedbackYes=Áno, prejsť na web spätnej väzby #
+gui.resourcepacks=Balíky zdrojov... #
+gui.submit=Odoslať #
+gui.playOffline=Hrať v režime offline #
+gui.signIn=Prihlásiť sa #
+gui.genericNetworkError=Vyskytla sa chyba. Skúste skontrolovať svoje pripojenie na internet. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Nastaviť miesto objavenia sa vo svete #
+hostOption.teleport=Teleportovať #
+hostOption.teleport.who=Kto #
+hostOption.teleport.where=Kam #
+hostOption.time=Čas #
+hostOption.time.day=Deň #
+hostOption.time.midnight=Polnoc #
+hostOption.time.noon=Poludnie #
+hostOption.time.night=Noc #
+hostOption.time.sunrise=Východ slnka #
+hostOption.time.sunset=Západ slnka #
+hostOption.weather=Počasie #
+hostOption.weather.clear=Jasné #
+hostOption.weather.rain=Dážď #
+hostOption.weather.thunderstorm=Búrka #
+
+howtoplay.next=Ďalej #
+howtoplay.previous=Späť #
+
+howtoplay.category.basics=Základy #
+howtoplay.category.crafting=Výroba predmetov #
+howtoplay.category.engineering=Strojárstvo #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Rozšírené hranie #
+howtoplay.category.firstDay=Prvý deň #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Možnosti a podvádzanie #
+howtoplay.category.play=Hranie #
+howtoplay.category.theEnd=Koniec sveta #
+
+howtoplay.adventureMode=Dobrodružný režim #
+howtoplay.adventureMode.title=Pokyny na hranie: dobrodružný režim #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Dobrodružný režim je herný režim pre staviteľov sveta. V dobrodružnom režime musia hráči používať na umiestňovanie alebo rozbíjanie blokov špeciálne nástroje. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Ak chcete tieto špeciálne nástroje získať, musíte v tvorivom režime použiť príkaz /give s parametrami canplace alebo candestroy. #
+
+howtoplay.anvil=Nákova #
+howtoplay.anvil.title=Pokyny na hranie: nákova #
+howtoplay.anvil.text.1=Pomocou úrovní skúseností môžete opraviť, očarovať alebo premenovať predmety na nákove. #
+howtoplay.anvil.header.1=Premenovanie a používanie čarov #
+howtoplay.anvil.text.2=Premenovať možno všetky predmety. Na nákove však možno opraviť a očarovať pomocou kníh len predmety s trvácnosťou. #
+howtoplay.anvil.header.2=Oprava #
+howtoplay.anvil.text.3=Predmety možno opraviť vložením do niektorého zo vstupných otvorov naľavo spoločne so surovinami potrebnými pre príslušný predmet, ako sú železné ingoty pre železný meč, alebo skombinovaním s iným predmetom rovnakého typu. #
+howtoplay.anvil.text.4=Kombinovanie predmetov na nákove je účinnejšie. #
+howtoplay.anvil.text.5=Pri každom použití nákovy hrozí, že sa poškodí, a po častom používaní sa zničí. #
+
+howtoplay.armor=Brnenie #
+howtoplay.armor.title=Pokyny na hranie: brnenie #
+howtoplay.armor.text.1=Nosením brnenia sa môžete chrániť pred poškodením. Úroveň brnenia predstavuje na priehľadovom displeji symbol :armor:. Čím je úroveň vyššia, tým menšie poškodenie utrpíte. #
+howtoplay.armor.header.1=Výroba predmetov #
+howtoplay.armor.text.2=Brnenie možno vyrobiť z kože, železa, zlata alebo diamantov. Krúžkové brnenie možno získať obchodovaním s dedinčanmi alebo ulúpením od zombií a kostlivcov. #
+howtoplay.armor.text.3=Brnenie si nasadíte tak, že otvoríte inventár a presuniete časti brnenia na príslušné miesto vedľa vzhľadu hráča. #
+howtoplay.armor.text.4=Železné, krúžkové a zlaté brnenie možno v peci roztaviť na hrudky železa alebo zlata. #
+howtoplay.armor.header.2=Prestrojenie #
+howtoplay.armor.text.5=Na hlavu si môžete nasadiť aj tekvicu. Neposkytne vám to žiadny symbol :armor:, ale keď sa pozriete na endermanov, nenazlostia sa. #
+
+howtoplay.armorStand=Stojan na brnenie #
+howtoplay.armorStand.title=Pokyny na hranie: stojan na brnenie #
+howtoplay.armorStand.text.1=Na stojane na brnenie je odložené brnenie, kým ho nepoužívate. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Vybavenie #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Kým držíte časť brnenia, stlačením tlačidla :_input_key.use: na stojane na brnenie umiestnite túto časť na stojan. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Kým držíte časť brnenia, ťuknutím na stojan na brnenie umiestnite túto časť na stojan. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Ak chcete niečo zo stojana na brnenie odobrať, s otvorenou rukou stlačte tlačidlo :_input_key.use: na stojane. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Ak chcete niečo zo stojana na brnenie odobrať, s otvorenou rukou ťuknite na stojan. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Zmena pozície #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Stojan na brnenie môže zmeniť pózu. Ak pózu chcete zmeniť, začnite sa zakrádať a stlačte :_input_key.use: na stojan na brnenie. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Stojan na brnenie môže zmeniť pózu. Ak pózu chcete zmeniť, začnite sa zakrádať a ťuknite na stojan na brnenie. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Tanec #
+howtoplay.armorStand.text.5=Stojany na brnenie budú reagovať na ruditový signál. Skúste vyslať signály rôznej sily a sledujte, čo sa stane. #
+
+howtoplay.banners=Zástavy #
+howtoplay.banners.title=Pokyny na hranie: zástavy #
+howtoplay.banners.text.1=Zástavy predstavujú úžasný spôsob, ako si vyzdobiť dom alebo hrad vlastnými vzormi a farbami. #
+howtoplay.banners.text.2=Vyrobenú zástavu môžete položiť na pracovný stôl a pridaním rôznych farbív môžete vytvoriť vlastný jedinečný a úžasný dizajn. #
+howtoplay.banners.header.1=Použitie vzoru #
+howtoplay.banners.text.3=Existuje veľa rôznych vzorov, ktoré môžete vytvoriť pomocou farbiva, napríklad: #
+howtoplay.banners.text.4= – Vytvorením trojuholníka získate trojuholníkový vzor. #
+howtoplay.banners.text.5= – Vytvorením kríža získate krížový vzor. #
+howtoplay.banners.text.6= – Pridaním margaréty bielej získate kvetinový vzor. #
+howtoplay.banners.text.7=Experimentovaním s rôznymi kombináciami získate ešte viac vzorov. #
+howtoplay.banners.header.2=Viaceré vrstvy #
+howtoplay.banners.text.8=Zástava môže mať aj viacero vrstiev, čo vám umožní mať na zástave viac ako jeden vzor. Ak sa vám nepáči posledný vzor pridaný na zástavu, môžete poslednú vrstvu umyť v kotle. #
+howtoplay.banners.header.3=Vytváranie kópií #
+howtoplay.banners.text.9=Ak chcete zástavu kopírovať, položte ju na pracovný stôl s prázdnou zástavou. #
+
+howtoplay.beacons=Lúče #
+howtoplay.beacons.title=Pokyny na hranie: lúče #
+howtoplay.beacons.text.1=Aktívne lúče vysielajú na oblohu jasný kužeľ svetla. #
+howtoplay.beacons.text.2=Vyrábajú sa zo skla, obsidiánu a netheritových hviezd (ktoré získate porazením withera). #
+howtoplay.beacons.header.1=Výstavba #
+howtoplay.beacons.text.3=Lúče sa musia umiestniť tak, aby medzi nimi a oblohou neboli žiadne prekážky. Musia stáť na pyramídach zo železných, zlatých, smaragdových alebo diamantových blokov. #
+howtoplay.beacons.text.4=Materiál, na ktorom je lúč umiestnený, nemá na silu lúča žiadny účinok. #
+howtoplay.beacons.header.2=Použitie #
+howtoplay.beacons.text.5=V ponuke lúča môžete pre lúč vybrať jednu primárnu silu. Čím viac poschodí má vaša pyramída, tým viac síl môžete mať. #
+howtoplay.beacons.text.6=Ak chcete nastaviť sily lúča, musíte na mieste určenom na platbu použiť smaragd, diamant, zlatý ingot alebo železný ingot. #
+howtoplay.beacons.text.7=Po nastavení budú sily vyžarovať z lúča natrvalo. Sily sa udelia všetkým hráčom v blízkosti. #
+howtoplay.beacons.text.8=Ak chcete zmeniť farbu lúča, položte mu do cesty blok farebného skla. #
+
+howtoplay.beds=Postele #
+howtoplay.beds.title=Pokyny na hranie: postele #
+howtoplay.beds.text.1=Spaním v posteli prečkáte noc a nastavíte svoje miesto objavenia sa vo svete. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Stlačením tlačidla :_input_key.use: na posteli choďte spať. Môžete to urobiť len v noci. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Ťuknutím na posteľ choďte spať. Môžete to urobiť len v noci. #
+howtoplay.beds.text.3=Ak hráte hru pre viacerých hráčov, každý vo svete musí byť v posteli v rovnakom čase, aby mohla skončiť noc. #
+howtoplay.beds.text.4=Ak je vaša posteľ rozbitá, vrátite sa na miesto vo svete, kde ste sa objavili prvýkrát. #
+howtoplay.beds.text.5=Pri používaní postele v Netheri buďte opatrní. Na spánok je tam zvyčajne príliš horúco. #
+
+howtoplay.blocks=Bloky #
+howtoplay.blocks.title=Pokyny na hranie: bloky #
+howtoplay.blocks.text.1=Svet hry Minecraft je vytvorený z miliónov blokov. Každý z nich možno rozbiť, zodvihnúť a umiestniť. Môžete stavať takmer bez obmedzení. #
+howtoplay.blocks.text.2=Väčšinu blokov budete musieť nájsť vo svete, ale niektoré možno vyrobiť iba skombinovaním iných blokov na pracovnom stole, napríklad ruditový blok, alebo roztavením v peci, napríklad sklo. #
+howtoplay.blocks.header.1=Padajúce bloky #
+howtoplay.blocks.text.3=Väčšina blokov nie je ovplyvnená gravitáciou a môže sa vznášať vo vzduchu. Niektoré, napríklad piesok alebo štrk, však spadnú, ak pod nimi nie je žiadny blok. #
+howtoplay.blocks.header.2=Zaujímavé bloky #
+howtoplay.blocks.text.4=Nasledujú príklady tých zaujímavejších blokov v hre Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Sklo – priehľadný blok, ktorý vznikne roztavením piesku v peci. #
+howtoplay.blocks.text.6=Betón – vznikne vhodením bloku betónového prachu do vody. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terakota – prirodzene sa vyskytuje v bióme Stolové hory alebo ju možno vyrobiť a zafarbiť z ílu, ktorý sa nachádza pod vodou. Roztavením terakoty v peci môžete vyrobiť leštenú terakotu. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma – prirodzene sa vyskytuje v Netheri, dáva trochu svetla a spáli kohokoľvek, kto na ňu stúpi. #
+howtoplay.blocks.text.9=Surová hlina – takmer ako bežný blok hliny, ale nemôže na nej rásť tráva. Nachádza sa v biómoch Savana a Obrovská tajga. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Kniha a brko #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Pokyny na hranie: kniha a brko #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Kniha a brko umožňujú zaznamenávať vaše dobrodružstvá. Rozpovedzte svoj príbeh písaním textu na strany. Dokonca môžete zmeniť názov a autora. Podpísaním knihy a brka dokončite svoju prácu. Až do podpísania možno knihu a brko upravovať. #
+
+howtoplay.brewingStand=Varný stojan #
+howtoplay.brewingStand.title=Pokyny na hranie: varný stojan #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Varenie elixírov vyžaduje varný stojan. Na každý elixír potrebujete fľašu vody, ktorú vyrobíte tak, že sklenenú fľašu naplníte vodou z kotla alebo vodného zdroja. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Oboznámenie sa s varným stojanom #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Varný stojan má tri miesta na vytvorenie rôznych elixírov. Jednu prísadu možno použiť vo všetkých troch fľašiach, preto vždy vyrábajte tri elixíry naraz, aby ste suroviny využili čo najlepšie. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Prísady a elixíry #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Ak na vrchné miesto varného stojana položíte netheritovú byľ, získate nevhodný elixír. Ten samotný nemá žiadny účinok, ale predstavuje základný elixír, ktorý možno použiť na vytváranie lepších elixírov. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Na vaše objavenie čaká mnoho účinkov elixírov. Preto experimentujte s rôznymi prísadami a kombináciami, aby ste sa stali pravým alchymistom. #
+
+howtoplay.cauldron=Kotol #
+howtoplay.cauldron.title=Pokyny na hranie: kotol #
+howtoplay.cauldron.text.1=Kotol je nádoba, do ktorej možno ukladať obsah vedier alebo fliaš s tekutinami. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Napĺňanie #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Kým držíte vedro s vodou alebo elixír, stlačením a podržaním tlačidla :_input_key.use: na kotle naplňte kotol príslušným obsahom. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Kým držíte vedro s vodou alebo elixír, ťuknutím na kotol ho naplňte príslušným obsahom. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Elixír naplní kotol len čiastočne, takže na úplné naplnenie budete musieť použiť viacero elixírov. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Máčanie šípov #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Stlačením tlačidla :_input_key.use: na kotle so šípom v ruke vytvorte rozličné šípy. #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Ťuknutím na kotol so šípom v ruke vytvorte rozličné šípy. #
+howtoplay.cauldron.header.3=Farbenie brnenia #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Ak chcete zafarbiť kožené brnenie alebo kožené konské brnenie, stlačte tlačidlo :_input_key.use: na kotle naplnenom vodou, pričom musíte držať požadované farbivo. Tým sa zmení farba vody v kotle. Potom zoberte brnenie do ruky a stlačením tlačidla :_input_key.use: ho namočte v kotle. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Ak chcete zafarbiť kožené brnenie alebo kožené konské brnenie, ťuknite na kotol naplnený vodou, pričom musíte držať požadované farbivo. Tým sa zmení farba vody v kotle. Potom zoberte brnenie do ruky a ťuknutím na kotol ho v ňom namočte. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Ak chcete farbivo umyť, namočte zafarbený predmet do kotla s bezfarebnou vodou. #
+
+howtoplay.chat=Chat #
+howtoplay.chat.title=Pokyny na hranie: chat #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Stlačením tlačidla :_input_key.chat: otvorte chat. Napíšte správu a stlačte kláves ENTER. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Stlačením tlačidla :_input_key.chat: otvorte chat. Napíšte správu a stlačte tlačidlo odoslania. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Ťuknutím na tlačidlo chatu otvorte chat. Napíšte správu a ťuknite na tlačidlo odoslania. #
+
+howtoplay.chests=Truhlice #
+howtoplay.chests.title=Pokyny na hranie: truhlice #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Po vyrobení môžete truhlicu umiestniť vo svete a potom ju pomocou tlačidla :_input_key.use: otvoriť a ukladať v nej predmety z inventára. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Po vyrobení môžete truhlicu umiestniť vo svete a potom ju ťuknutím otvoriť a ukladať v nej predmety z inventára. #
+howtoplay.chests.text.2=Predmety budú v truhlici uložené na to, aby ste ich neskôr mohli vložiť do inventára. #
+howtoplay.chests.text.3=Dve truhlice položené vedľa seba sa skombinujú a vytvoria veľkú truhlicu. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Príkazové bloky #
+howtoplay.commandBlocks.title=Pokyny na hranie: príkazové bloky #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Príkazové bloky sú mocným nástrojom pre tvorcov máp. Ukladajú a vykonávajú príkazy po prijatí ruditového signálu. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Ak chcete získať príkazový blok, musíte použiť príkaz /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Keď príkazový blok vykoná alebo nevykoná uložený príkaz, odošle zo strany, kam ukazuje šípka, ruditový signál. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=V poli Poznámka pri ukázaní môžete nastaviť názov príkazového bloku. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Typ bloku – existujú tri typy príkazových blokov, každý s vlastnou farbou a správaním: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= – Impulz – uložený príkaz vykoná iba v prípade, že blok prijme ruditový signál. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= – Reťaz – uložený príkaz vykoná v prípade, že príkazový blok za ním vykonal alebo nevykonal svoj príkaz. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= – Opakovanie – po aktivovaní bude tento príkazový blok pokračovať vo vykonávaní uloženého príkazu, kým bude existovať. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Podmienka – správanie príkazového bloku ovplyvňujú dve podmienky: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= – Nepodmienený – uložený príkaz vykoná dokonca aj v prípade, že príkazový blok za ním nevykonal svoj príkaz. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= – Podmienený – uložený príkaz vykoná iba v prípade, že príkazový blok za ním úspešne vykonal svoj príkaz. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Rudit – správanie príkazového bloku ovplyvňujú dve nastavenia ruditu: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= – Potrebuje rudit – na aktivovanie požaduje ruditový signál. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= – Vždy aktívny – na aktivovanie nepožaduje ruditový signál. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Príkazový blok vám ukáže aj svoj predchádzajúci výstup. To vám pomôže zistiť, či príkazový blok nevykonal príkaz a prečo. #
+
+howtoplay.commands=Príkazy #
+howtoplay.commands.title=Pokyny na hranie: príkazy #
+howtoplay.commands.text.1=Príkazy možno vykonávať z chatu. Pred zadávaním príkazu zadajte znak /. #
+howtoplay.commands.text.2=K dispozícii je množstvo príkazov, ktoré vám umožnia robiť úžasné veci. Existuje veľa externých zdrojov, ktoré vám poskytnú všetky informácie, aké kedy budete potrebovať. #
+
+howtoplay.conduits=Žiariče #
+howtoplay.conduits.title=Pokyny na hranie: žiariče #
+howtoplay.conduits.text.1=Aktívny žiarič vám poskytne schopnosti pod vodou. #
+howtoplay.conduits.text.2=Žiarič sa vyrába z ulít lodeniek a srdca mora. Žiarič čerpá energiu z prizmarínu a morských lampášov. #
+howtoplay.conduits.header.1=Konštrukcia #
+howtoplay.conduits.text.3=Aktivovaný žiarič poskytne energiu zo žiariča hocičomu v blízkosti. #
+howtoplay.conduits.text.4=Čím viac energie načerpá, tým ďalej budú siahať jeho schopnosti. #
+
+howtoplay.controls=Ovládacie prvky #
+howtoplay.controls.title=Pokyny na hranie: ovládacie prvky #
+howtoplay.controls.text.1=V hre Minecraft ukladáte bloky a staviate, čokoľvek si dokážete predstaviť. V noci vychádzajú príšery, preto si predtým vybudujte úkryt. #
+howtoplay.controls.header.1=Pohyb #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Pomocou myši sa rozhliadnite po okolí. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Tlačidlo :_gamepad_stick_right: používajte na rozhliadnutie sa po okolí. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Dotknutím sa obrazovky a potiahnutím sa rozhliadnite po okolí. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Tlačidlo :rift_right_stick: používajte na rozhliadnutie sa po okolí. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Tlačidlo :windowsmr_right_stick: používajte na rozhliadnutie sa po okolí. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Tlačidlá :_input_key.forward:, :_input_key.left:, :_input_key.back:, :_input_key.right: používajte na pohyb po okolí. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Tlačidlo :_gamepad_stick_left: používajte na pohyb po okolí. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Tlačidlá :touch_forward:, :touch_left:, :touch_back:, :touch_right: používajte na pohyb po okolí. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Tlačidlo :rift_left_stick: používajte na pohyb po okolí. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Tlačidlo :windowsmr_left_stick: používajte na pohyb po okolí. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Stlačením tlačidla :_input_key.jump: vyskočte. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Stlačením tlačidla :_input_key.jump: vyskočte. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Stlačením tlačidla :touch_jump: vyskočte. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Stlačením tlačidla :rift_A: vyskočte. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Stlačením tlačidla :windowsmr_right_touchpad: vyskočte. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Ak tlačidlo :_input_key.forward: stlačíte dvakrát rýchlo po sebe alebo stlačíte tlačidlo :_input_key.sprint:, začnete utekať. Kým tlačidlo :_input_key.forward: držíte stlačené, budete pokračovať v behu, až kým nebudete mať menej symbolov než :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Ak tlačidlo :_gamepad_stick_left: potlačíte dopredu dvakrát rýchlo po sebe, začnete utekať. Kým tlačidlo :_gamepad_stick_left: držíte stlačené, budete pokračovať v behu, až kým nebudete mať menej symbolov než :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Ak tlačidlo :touch_forward: stlačíte dvakrát rýchlo po sebe, začnete utekať. Kým tlačidlo :touch_forward: držíte stlačené, budete pokračovať v behu, až kým nebudete mať menej symbolov než :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Ak tlačidlo :rift_left_stick: potlačíte dopredu dvakrát rýchlo po sebe, začnete utekať. Kým tlačidlo :rift_left_stick: držíte stlačené, budete pokračovať v behu, až kým nebudete mať menej symbolov než :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Ak tlačidlo :windowsmr_left_stick: potlačíte dopredu dvakrát rýchlo po sebe, začnete utekať. Kým tlačidlo :windowsmr_left_stick: držíte stlačené, budete pokračovať v behu, až kým nebudete mať menej symbolov než :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Rozbíjanie a umiestňovanie #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Podržaním tlačidla :_input_key.attack: môžete ťažiť a sekať pomocou ruky alebo predmetu, ktorý v ruke držíte. Na ťažbu niektorých blokov si musíte vyrobiť nástroj. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Dotknutím sa obrazovky a podržaním prsta na bloku môžete ťažiť a sekať pomocou ruky alebo predmetu, ktorý v ruke držíte. Na ťažbu niektorých blokov si musíte vyrobiť nástroj. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Ak v ruke držíte predmet, stlačením tlačidla :_input_key.use: ho použijete alebo stlačením tlačidla :_input_key.drop: ho pustíte. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Ak v ruke držíte predmet, stlačením tlačidla :_input_key.use: ho použijete alebo stlačením tlačidla :_input_key.drop: ho pustíte. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Ak v ruke držíte predmet, pomocou tlačidla :rift_right_grab: ho použijete alebo stlačením tlačidla :rift_right_stick: ho pustíte. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Ak v ruke držíte predmet, pomocou tlačidla :windowsmr_left_trigger: ho použijete alebo stlačením tlačidla :windowsmr_right_grab: ho pustíte. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Ak v ruke držíte predmet, dotknutím sa obrazovky ho použijete alebo dotknutím sa obrazovky a podržaním predmetu na rýchlom paneli ho pustíte. #
+howtoplay.controls.header.3=Zakrádanie #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Zakrádanie je v hre Minecraft neuveriteľne užitočné. Počas zakrádania nespadnete z bloku a skryje sa vaša menovka. Ak sa chcete zakrádať, podržte tlačidlo :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Zakrádanie je v hre Minecraft neuveriteľne užitočné. Počas zakrádania nespadnete z bloku a skryje sa vaša menovka. Ak chcete spustiť zakrádanie, stlačte tlačidlo :_input_key.sneak: alebo kliknite páčkou :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Zakrádanie je v hre Minecraft neuveriteľne užitočné. Počas zakrádania nespadnete z bloku a skryje sa vaša menovka. Ak chcete spustiť zakrádanie, ťuknite na možnosť :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Zakrádanie je v hre Minecraft neuveriteľne užitočné. Počas zakrádania nespadnete z bloku a skryje sa vaša menovka. Ak chcete spustiť zakrádanie, stlačte tlačidlo :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Zakrádanie je v hre Minecraft neuveriteľne užitočné. Počas zakrádania nespadnete z bloku a skryje sa vaša menovka. Ak chcete spustiť zakrádanie, stlačte tlačidlo :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Keď budete vo vode bežať, začnete plávať. Smer plávania ovládajte pomocou myši. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Keď budete vo vode bežať, začnete plávať. Smer plávania ovládajte pomocou tlačidla :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Keď budete vo vode bežať, začnete plávať. Smer plávania ovládajte dotknutím sa obrazovky a potiahnutím. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Keď budete vo vode bežať, začnete plávať. Smer plávania ovládajte pomocou tlačidla :rift_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Keď budete vo vode bežať, začnete plávať. Smer plávania ovládajte pomocou tlačidla :windowsmr_right_stick:. #
+
+howtoplay.crafting=Výroba predmetov #
+howtoplay.crafting.title=Pokyny na hranie: výroba predmetov #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Stlačením tlačidla :_input_key.inventory: získate prístup ku knihe receptov a výrobnej mriežke. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Stlačením tlačidla :_input_container.crafting: získate prístup ku knihe receptov a výrobnej mriežke. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Ťuknutím na tlačidlo inventára získajte prístup ku knihe receptov a výrobnej mriežke. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Stlačením tlačidla :rift_B: získate prístup ku knihe receptov a výrobnej mriežke. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Stlačením tlačidla :windowsmr_left_grab: získate prístup ku knihe receptov a výrobnej mriežke. #
+howtoplay.crafting.header.1=Výrobná mriežka #
+howtoplay.crafting.text.2=Predmety z inventára alebo rýchleho panela usporiadajte do výrobnej mriežky v tvare receptu pre požadovaný predmet. #
+howtoplay.crafting.text.3=Ak je recept správny, predmet, ktorý sa pokúšate vyrobiť, sa zobrazí vo výstupnom otvore napravo od výrobnej mriežky. Zoberte predmet z výstupného otvoru a vložte ho do inventára. Teraz môžete predmet použiť. #
+howtoplay.crafting.text.4=Existuje mnoho receptov a pre niektoré budete potrebovať väčšiu výrobnú mriežku, než je mriežka 2 x 2, s ktorou začínate. #
+howtoplay.crafting.text.5=Zo 4 dosiek vyrobte pracovný stôl a umiestnite ho vo svete. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Stlačením tlačidla :_input_key.use: na pracovnom stole vo svete získate prístup k výrobnej mriežke 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Stlačením tlačidla :_input_key.use: na pracovnom stole vo svete získate prístup k výrobnej mriežke 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Stlačením tlačidla :rift_right_grab: na pracovnom stole vo svete získate prístup k výrobnej mriežke 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Stlačením tlačidla :windowsmr_left_trigger: na pracovnom stole vo svete získate prístup k výrobnej mriežke 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Ťuknutím na pracovný stôl vo svete získajte prístup k výrobnej mriežke 3 x 3. #
+howtoplay.crafting.header.2=Kniha receptov #
+howtoplay.crafting.text.7=Na ľavej strane obrazovky uvidíte knihu receptov. Zíde sa vám v prípade, že nepoznáte recept alebo chcete rýchlo zostaviť recept, ktorý už poznáte. Výrobnú mriežku uvidíte na pravej strane obrazovky nad inventárom. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Keď nájdete recept, ktorý chcete vyrobiť, načítajte ho do výrobnej mriežky stlačením tlačidla :_input_key.attack:. Potom ho zoberte z výstupného otvoru napravo od výrobnej mriežky a vložte ho do inventára. Stlačením tlačidla :_input_key.use: sa spustí automatická výroba, kedy sa vyrobí jeden kus a uloží sa do vášho inventára. Kombináciou klávesov SHIFT + :_input_key.use: sa podľa receptu automaticky vyrobí celá hŕba. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Keď nájdete recept, ktorý chcete vyrobiť, stlačte na ňom tlačidlo :_gamepad_face_button_down:, aby sa spustila automatická výroba jedného kusa. Uloží sa do vášho inventára. Ak na recepte stlačíte tlačidlo :_gamepad_face_button_up:, automaticky sa vyrobí celá hŕba. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Keď nájdete recept, ktorý chcete vyrobiť, ťuknite naň, aby sa načítal do výrobnej mriežky a potom ťuknite na predmet vo výstupnom otvore, aby sa vyrobil. Stlačte a podržte predmet vo výstupnom otvore, aby sa vyrábal opakovane. #
+howtoplay.crafting.text.9=Keď je prepínač :craftable_toggle_on: zapnutý, kniha receptov zobrazuje všetky recepty, na ktoré máte prísady. Keď je prepínač :craftable_toggle_off: vypnutý, kniha receptov zobrazuje všetky recepty v hre, aj ak ich nedokážete vyrobiť. Ak hľadáte niečo konkrétne, skontrolujte karty alebo predmet vyhľadajte. V tvorivom režime sú niektoré recepty zbalené v zoznamoch. Keď zoznam otvoríte, rozbalí sa a zobrazí všetky recepty, ktoré obsahuje. #
+
+howtoplay.craftingTable=Pracovný stôl #
+howtoplay.craftingTable.title=Pokyny na hranie: pracovný stôl #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Pracovný stôl vám umožní zostavovať zložitejšie recepty. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Umiestnite pracovný stôl vo svete a stlačením tlačidla :_input_key.use: na ňom ho použite. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Umiestnite pracovný stôl vo svete a ťuknutím naň ho použite. #
+
+howtoplay.creativeMode=Tvorivý režim #
+howtoplay.creativeMode.title=Pokyny na hranie: tvorivý režim #
+howtoplay.creativeMode.text.1=Je tu tvorivý režim, aby ste si mohli vytvoriť krajinu svojich snov bez tvorov. #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Neobmedzené budovanie #
+howtoplay.creativeMode.text.2=Rozhranie tvorivého režimu umožňuje presunutie ktoréhokoľvek predmetu v hre do inventára hráča bez toho, aby ho musel vyťažiť alebo vyrobiť. Predmety v hráčovom inventári sa po umiestnení alebo použití vo svete neodstránia, vďaka čomu sa hráč namiesto zhromažďovania surovín môže sústrediť na stavanie. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Ak v tvorivom režime vytvoríte, načítate alebo uložíte svet, budú preň zakázané dosiahnuté výsledky a aktualizácie rebríčkov najlepších hráčov, a to aj v prípade, že sa neskôr načíta v režime prežitia. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Lietanie #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Ak chcete v tvorivom režime lietať, dvakrát rýchlo stlačte tlačidlo :_input_key.jump:. Ak chcete lietanie ukončiť, zopakujte túto akciu. Ak chcete lietať rýchlejšie, počas letu stlačte tlačidlo :_input_key.forward: dvakrát rýchlo po sebe alebo stlačte tlačidlo :_input_key.sprint:. V režime lietania sa môžete pohybovať podržaním tlačidiel :_input_key.jump: (pohyb nahor) a :_input_key.sneak: (pohyb nadol). #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Ak chcete v tvorivom režime lietať, dvakrát rýchlo stlačte tlačidlo :_input_key.jump:. Ak chcete lietanie ukončiť, zopakujte túto akciu. Ak chcete lietať rýchlejšie, počas letu potlačte tlačidlo :_gamepad_stick_left: dopredu dvakrát rýchlo po sebe. V režime lietania sa môžete pohybovať podržaním tlačidiel :_input_key.jump: (pohyb nahor) a :_input_key.sneak: (pohyb nadol). #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Ak chcete v tvorivom režime lietať, dvakrát rýchlo ťuknite na tlačidlo :_input_key.jump:. Ak chcete lietanie ukončiť, zopakujte túto akciu. Ak chcete lietať rýchlejšie, počas letu ťuknite na tlačidlo :_input_key.forward: dvakrát rýchlo po sebe. V režime lietania sa môžete pohybovať stláčaním tlačidiel :touch_fly_up: (pohyb nahor) a :touch_fly_down: (pohyb nadol). #
+
+howtoplay.difficulty=Náročnosť #
+howtoplay.difficulty.title=Pokyny na hranie: náročnosť #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft má rôzne úrovne náročnosti, aby ste si mohli hru prispôsobiť svojej úrovni. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Pokojná #
+howtoplay.difficulty.text.2=Pokojná – pri náročnosti Pokojná sa nebudú objavovať žiadne nepriateľské tvory okrem shulkerov a draka z konca sveta, ktorí vám však nespôsobia žiadne poškodenie. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Jednoduchá #
+howtoplay.difficulty.text.3=Jednoduchá – pri náročnosti Jednoduchá spôsobia nepriateľské tvory menšie poškodenie, nebudete ovplyvnení určitými stavovými účinkami, a ak vaša úroveň hladu klesne na nulu, nestratíte zdravie. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normálna #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normálna – pri náročnosti Normálna spôsobia nepriateľské tvory normálne poškodenie. Ak vaša úroveň hladu klesne na nulu, vaše zdravie sa začne zhoršovať, ale nezomriete. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Ťažká #
+howtoplay.difficulty.text.5=Ťažká – pri náročnosti Ťažká spôsobia nepriateľské tvory väčšie poškodenie a zombie vyrazia dvere. Ak vaša úroveň hladu klesne na nulu, vaše zdravie sa zhorší a môžete zomrieť. #
+
+howtoplay.dispensers=Výdajné bloky #
+howtoplay.dispensers.title=Pokyny na hranie: výdajné bloky #
+howtoplay.dispensers.text.1=Výdajné bloky slúžia na vystreľovanie predmetov. Na aktivovanie musíte výdajnému bloku dodať energiu pomocou ruditového signálu (napríklad pomocou páčky). #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Ak chcete výdajný blok naplniť predmetmi, stlačte tlačidlo :_input_key.use: na výdajnom bloku a zo svojho inventára doň presuňte predmety, ktoré sa majú vydávať. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Ak chcete výdajný blok naplniť, ťuknite na Výdajný blok a zo svojho inventára doň presuňte predmety, ktoré sa majú vydávať. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Použitie #
+howtoplay.dispensers.text.3=Kedykoľvek dodáte výdajnému bloku energiu, vystrelí z neho predmet. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Výdajný blok možno používať aj na umiestňovanie predmetov, napríklad tekvíc na železných golemov alebo vybavenia na stojany na brnenie. #
+
+howtoplay.droppers=Vypúšťače #
+howtoplay.droppers.title=Pokyny na hranie: vypúšťače #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Ak sú vypúšťače aktivované ruditom, vypadne z nich jeden náhodný predmet. Stlačením tlačidla :_input_key.use: na vypúšťači otvorte vypúšťač a vložte doň predmety zo svojho inventára. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Ak sú vypúšťače aktivované ruditom, vypadne z nich jeden náhodný predmet. Ťuknutím na vypúšťač ho otvorte a vložte doň predmety zo svojho inventára. #
+howtoplay.droppers.header.1=Použitie #
+howtoplay.droppers.text.2=Ak je vypúšťač otočený k truhlici alebo k inému typu nádoby, predmet sa umiestni do nej. Skonštruovaním dlhých reťazí vypúšťačov môžete prenášať predmety na diaľku. #
+
+howtoplay.dyes=Farbivá #
+howtoplay.dyes.title=Pokyny na hranie: farbivá #
+howtoplay.dyes.text.1=Farbivo sa používa na zmenu farby mnohých vecí v hre Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Možno budete musieť chvíľu skúmať, skôr ako nájdete niektoré prírodné materiály na výrobu určitých farbív. Hoci väčšinu farbív možno vyrobiť z kvetov, napríklad ružovo červené z maku, niektoré farbivá sa hľadajú záhadnejšími spôsobmi, napríklad: #
+howtoplay.dyes.text.3=-ťažbou ultramarínu hlboko v podzemí, #
+howtoplay.dyes.text.4=-zbieraním vrecúšok s atramentom pod vodou, #
+howtoplay.dyes.text.5=-zberom kakaových bôbov v džungli. #
+howtoplay.dyes.text.6=-kaktusová zelená sa musí získať z kaktusu, #
+howtoplay.dyes.text.7=-kostná múčka môže pomôcť pri pestovaní rastlín a stromov alebo sa používať ako biele farbivo. #
+
+howtoplay.elytra=Krovky #
+howtoplay.elytra.title=Pokyny na hranie: krovky #
+howtoplay.elytra.text.1=Nasadené krovky umožňujú plachtenie. Krovky sa nasadzujú na miesto pre hrudný pancier. #
+howtoplay.elytra.text.2=Krovky nemožno vyrobiť, ale nachádzajú sa v rámoch na predmety vo vzácnych lodiach z konca sveta, ktoré bránia hrôzostrašní shulkeri. #
+howtoplay.elytra.header.1=Naučte sa lietať #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Keď má hráč nasadené krovky, počas pádu môže stlačením tlačidla :_input_key.jump: začať plachtiť. Na dosiahnutie kompletného účinku však musíte byť dosť vysoko. #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Keď má hráč nasadené krovky, počas pádu môže ťuknutím na tlačidlo :_input_key.jump: začať plachtiť. Na dosiahnutie kompletného účinku však musíte byť dosť vysoko. #
+howtoplay.elytra.text.4=Plachtenie môžete ovládať rozhliadaním sa okolo seba. Ak sa pozriete nadol, budete sa pohybovať rýchlejšie, ale takisto skôr dosadnete na zem. Ak sa pozriete nahor, naberiete výšku. Ak to však budete robiť príliš dlho, zastavíte sa a namiesto stúpania budete padať. #
+howtoplay.elytra.text.5=Počas letu strácajú krovky trvácnosť. Môžete ich opraviť tak, že ich na nákove skombinujete s kožou. Ak prasknú uprostred letu, spadnete, takže buďte opatrní. #
+howtoplay.elytra.header.2=Let poháňaný raketou #
+howtoplay.elytra.text.6=Ohňostrojové rakety, ktoré nemajú žiadne účinky, možno použiť na predĺženie letu pomocou kroviek. Ak na predĺženie letu použijete ohňostrojovú raketu, ktorá má nejaké účinky, poškodíte sa. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Čarodejný stôl #
+howtoplay.enchantingTable.title=Pokyny na hranie: čarodejný stôl #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Skúsenostné body získané pozbieraním guľôčok skúseností možno používať na očarovanie zbraní, brnenia, nástrojov a kníh. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Čarovanie #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Keď na miesto pod knihou na čarodejnom stole umiestnite predmet, ktorý možno očarovať, na troch tlačidlách napravo od tohto miesta sa zobrazia čary spolu s ich cenou vyjadrenou v úrovniach skúseností a v ultramaríne. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=Skutočne použitý čarovný účinok sa náhodne vyberie na základe zobrazenej ceny. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Silnejšie čary #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Ak sa okolo čarodejného stola nachádzajú police na knihy (maximálne 15) a medzi stolom a policou je medzera jedného bloku, z knihy na čarodejnom stole budú vychádzať tajomné znaky a sila čarov vzrastie. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Očarovanie kníh #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Čarovné knihy sa používajú pri nákove, aby sa čary preniesli na predmety. Tým získate väčšiu kontrolu nad tým, ktoré čary sa použijú na predmety. #
+
+howtoplay.endCities=Mestá na konci sveta #
+howtoplay.endCities.title=Pokyny na hranie: mestá na konci sveta #
+howtoplay.endCities.text.1=Po zabití draka z konca sveta sa vytvorí brána z konca sveta. Ak do portálu vhodíte perlu z konca sveta, teleportuje vás na vonkajšie ostrovy. #
+howtoplay.endCities.text.2=Táto cudzia nová krajina musí skrývať niečo zaujímavé a možno aj niečo, čo si zoberiete so sebou. #
+
+howtoplay.enderChest=Truhlica z konca sveta #
+howtoplay.enderChest.title=Pokyny na hranie: truhlica z konca sveta #
+howtoplay.enderChest.text.1=Vo svete sú všetky truhlice z konca sveta prepojené. Vložené predmety nájdete v ktorejkoľvek inej truhlici z konca sveta. Obsah truhlíc z konca sveta je však pre každého hráča špecifický. Vďaka tomu môžu hráči ukladať predmety do ktorejkoľvek truhlice z konca sveta a získavať ich z iných truhlíc z konca sveta na iných miestach vo svete. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Oko z konca sveta #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Pokyny na hranie: oko z konca sveta #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Oči z konca sveta sú záhadne spojené s koncom sveta a pri používaní sa budú správať čudne. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Hovorí sa, že vás môžu doviesť k otvoreniu ďalšej dimenzie. #
+
+howtoplay.farming=Poľnohospodárstvo #
+howtoplay.farming.title=Pokyny na hranie: poľnohospodárstvo #
+howtoplay.farming.text.1=V hre Minecraft môžete pestovať celý rad rôznych plodín. Poľnohospodárstvo, hoci je náročné, môže byť nekonečným zdrojom potravy. #
+howtoplay.farming.header.1=Plánujte dopredu #
+howtoplay.farming.text.2=Plodiny potrebujú na svoj rast svetlo, vodu a poľnohospodársku pôdu. Ak chcete farmárčiť, potrebujete motyku, zdroj vody a semená. #
+howtoplay.farming.text.3=Bloky vedľa vody sa musia premeniť na poľnohospodársku pôdu. Urobte to s motykou. Voda presiakne až do vzdialenosti štyroch blokov. #
+howtoplay.farming.header.2=Pestovanie a zber #
+howtoplay.farming.text.4=Teraz môžete zasadiť semená. Uistite sa, že plodiny sú chránené, pretože po zašliapnutí alebo pre nedostatok vody či svetla môžu ľahko zahynúť. #
+howtoplay.farming.text.5=Ploty môžu pomôcť chrániť vaše plodiny pred hladnými králikmi alebo dupajucími nohami. #
+howtoplay.farming.text.6=Keď plodiny celkom vyrastú, ich vzhľad sa zmení a možno ich pozbierať. #
+howtoplay.farming.text.7=Niektoré rastliny, napríklad tekvice alebo melóny, rastú na stonkách. Dajte pozor, aby ste nepozbierali stonky. #
+
+howtoplay.fireworks=Ohňostroj #
+howtoplay.fireworks.title=Pokyny na hranie: ohňostroj #
+howtoplay.fireworks.text.1=Ohňostroj predstavuje zábavný spôsob, ako v hre Minecraft vytvoriť vlastnú jedinečnú oslavu. #
+howtoplay.fireworks.text.2=Ohňostroj má dve zložky, ohňostrojovú raketu a ohňostrojovú hviezdu. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Ohňostrojová raketa #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Ak chcete ohňostroj použiť, stlačením tlačidla :_input_key.use: na bloku vystreľte ohňostroj na oblohu. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Ak chcete ohňostroj použiť, ťuknutím na blok vystreľte ohňostroj na oblohu. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Okrem vystrelenia do vzduchu nemá ohňostroj žiadny ďalší efekt. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Ohňostrojové hviezdy #
+howtoplay.fireworks.text.5=Počas výroby ohňostrojovej rakety možno pridať ohňostrojovú hviezdu na vytvorenie rôznych farieb a efektov. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Ohňostrojové hviezdy sa vyrábajú z pušného prachu a rôznych ďalších predmetov. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= – Farba – pridaním farbiva ľubovoľnej farby vytvoríte výbuch danej farby. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= – Blikot – pridaním prachu zo žiarivého kameňa spôsobíte blikot výbuchu. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= – V tvare creepera – pridaním hlavy vytvoríte na oblohe vzor creepera. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= – Výbuch – pridaním peria dodáte výbuchu efekt praskania. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= – Stopa – pridaním diamantu dodáte stopy výbuchu. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= – V tvare hviezdy – pridaním hrudky zlata vytvoríte na oblohe vzor hviezdy. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pyrotechnika #
+howtoplay.fireworks.text.7=Ohňostroj možno vystreliť z výdajného bloku. Ohňostroj sa vystrelí v smere, kam je výdajný blok otočený. #
+
+howtoplay.fishing=Rybolov #
+howtoplay.fishing.title=Pokyny na hranie: rybolov #
+howtoplay.fishing.text.1=Rybolov sa musí vykonávať s udicou. Je to vynikajúci spôsob, ako z mora vyloviť ryby alebo iné úžasné predmety. #
+howtoplay.fishing.header.1=Nahodenie #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Namierte na blok vody a s udicou v ruke stlačte tlačidlo :_input_key.use:, aby ste do vody hodili návnadu. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Pozrite sa na blok vody a s udicou v ruke ťuknite na tlačidlo Chytať ryby, aby ste do vody hodili návnadu. #
+howtoplay.fishing.header.2=Ryba zabrala! #
+howtoplay.fishing.text.3=Počkajte, kým neuvidíte, že sa k návnade začína blížiť stopa bubliniek. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Keď sa bubliny dotknú návnady, bude poskakovať nahor a nadol. Stlačením tlačidla :_input_key.use: naviňte návnadu. Dávajte pozor, aby vám ryba neodplávala. #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Keď sa bubliny dotknú návnady, bude poskakovať nahor a nadol. Opätovným ťuknutím na tlačidlo Chytať ryby naviňte návnadu. Dávajte pozor, aby vám ryba neodplávala. #
+
+howtoplay.furnace=Pec #
+howtoplay.furnace.title=Pokyny na hranie: pec #
+howtoplay.furnace.text.1=V peci môžete variť alebo taviť predmety. Môžete napríklad roztaviť železnú rudu na železné ingoty. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Umiestnite pec do sveta a stlačením tlačidla :_input_key.use: ju použite. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Umiestnite pec do sveta a ťuknutím na ňu ju použite. #
+howtoplay.furnace.header.1=Palivo #
+howtoplay.furnace.text.3=Do dolnej časti pece musíte položiť palivo a do hornej časti predmet, ktorý chcete roztaviť. Pec sa potom rozpáli a začne pracovať. Ako palivo možno používať veľa vecí. Skúste experimentovať so všetkým, čo horí. #
+
+howtoplay.gameSettings=Nastavenia hry #
+howtoplay.gameSettings.title=Pokyny na hranie: nastavenia hry #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Pri vytváraní sveta máte veľa možností. Nižšie sú uvedené rôzne nastavenia, ktoré možno používať na doladenie detailov. Ak ste ich nenastavili pri vytváraní sveta, nerobte si starosti. Môžete ich kedykoľvek zmeniť. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Názov sveta: tu môžete pomenovať svoj svet. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Normálny herný režim: v tomto hernom režime začínajú všetci noví hráči. Môžete nastaviť, aby hráči začínali v režime prežitia alebo v tvorivom režime. Výberom tvorivého režimu aktivujete podvádzanie. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Náročnosť: toto nastavenie ovplyvňuje, aký náročný bude svet. Môžete vybrať možnosť Pokojná, Jednoduchá, Normálna alebo Ťažká. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Predvoľby sveta #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Počiatočná mapa: ak je toto nastavenie zapnuté, každý hráč začne s mapou na rýchlom paneli. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Truhlica s odmenou: ak je toto nastavenie zapnuté, v blízkosti vášho úvodného miesta objavenia sa bude truhlica s počiatočnou korisťou. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Typ sveta: toto nastavenie určuje spôsob, akým sa svet vytvorí. Ak chcete zmeniť typ sveta, vyberte v rozbaľovacej ponuke možnosť Nekonečný, Plochý alebo Starý. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= – Nekonečné svety sa tiahnu ďalej a ďalej až do nekonečna. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= – Ploché svety nemajú kopce ani stromy, len nekonečnú plochú oblasť, ktorú môžete vyplniť svojimi výtvormi. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= – Staré svety sú obmedzené čo do veľkosti a výšky. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Počiatočná hodnota: ide o jedinečné číslo pre svet. Zadaním počiatočnej hodnoty pri vytváraní nového sveta môžete ovládať, ako sa vytvorí. Ako počiatočnú hodnotu môžete použiť aj slovo alebo vetu a hra ju skonvertuje na číslo. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Podvádzanie a pravidlá hry #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Aktivovať podvádzanie: toto nastavenie umožňuje hráčom používať príkazy. Keď je pri vytváraní sveta toto nastavenie zapnuté, všetky dosiahnuté výsledky sa zakážu. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Nižšie sú uvedené pravidlá hry. Ak ich chcete používať, musí byť zapnuté podvádzanie: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Vždy deň: keď je toto nastavenie zapnuté, nikdy nebude noc. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Prirodzený denný cyklus: keď je toto nastavenie vypnuté, čas nebude plynúť. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Šírenie ohňa: toto nastavenie zabraňuje šíreniu ohňa z bloku na blok, ničeniu blokov, zhasnutiu ohňa vlastným pričinením alebo dažďom. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-Výbuchy TNT: toto nastavenie zabraňuje zapáleniu TNT. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Ponechať inventár: toto nastavenie umožňuje hráčom ponechať si inventár, keď zomrú. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Objavovanie sa tvorov: keď je toto nastavenie vypnuté, zabraňuje objavovaniu sa všetkých tvorov. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Prirodzená regenerácia: keď je toto nastavenie zapnuté, hráči budú prirodzene regenerovať svoje zdravie, kým bude ich ukazovateľ hladu plný. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Korisť z tvorov: ovláda, či z tvorov vypadne po ich smrti korisť. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Negatívne účinky tvorov: zabraňuje tvorom v ničení sveta. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Predmety vypadnuté z dlaždíc: keď je toto nastavenie zapnuté, z rozbitých blokov budú veci vypadávať samy od seba. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Korisť vypadnutá zo subjektov: ovláda, či z predmetov, ako sú banské vozíky alebo stojany na brnenie, budú veci vypadávať samy od seba. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Cyklus počasia: keď je toto nastavenie vypnuté, počasie sa nebude meniť. #
+
+howtoplay.hoppers=Násypníky #
+howtoplay.hoppers.title=Pokyny na hranie: násypníky #
+howtoplay.hoppers.text.1=Násypníky sa používajú na automatické premiestňovanie predmetov. Násypníky možno pripojiť k iným predmetom, napríklad nádobám, ako sú truhlice alebo hudobné automaty. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Násypníky budú neustále vyberať predmety z nádoby nad sebou a vkladať ich do nádoby, na ktorú sú nasmerované. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Použitie #
+howtoplay.hoppers.text.3=Ak chcete násypník nasmerovať na konkrétny blok, počas zakrádania ho umiestnite oproti tomuto bloku. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Ak je násypník aktivovaný ruditom, stane sa neaktívnym a prestane premiestňovať predmety. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Možnosti hostiteľa a hráča #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Pokyny na hranie: možnosti hostiteľa a hráča #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Keď hráte so zapnutým podvádzaním, možnosti hostiteľa vám umožnia teleportovať seba alebo priateľov, zmeniť počasie, nastaviť čas dňa a zmeniť miesto vstupu alebo objavenia sa vo svete pre vašu hru. Po povolení podvádzania môžete tieto možnosti nájsť v okne chatu stlačením tlačidla :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Keď hráte so zapnutým podvádzaním, možnosti hostiteľa vám umožnia teleportovať seba alebo priateľov, zmeniť počasie, nastaviť čas dňa a zmeniť miesto vstupu alebo objavenia sa vo svete pre vašu hru. Po povolení podvádzania môžete tieto možnosti nájsť v okne chatu ťuknutím na tlačidlo chatu. #
+
+howtoplay.HUD=Priehľadový displej #
+howtoplay.HUD.title=Pokyny na hranie: priehľadový displej #
+howtoplay.HUD.text.1=Priehľadový displej zobrazuje informácie o vašom stave: zdravie, zostávajúci kyslík (keď ste pod vodou), úroveň hladu a brnenie (ak nejaké máte na sebe). #
+howtoplay.HUD.header.1=Potrava a zdravie #
+howtoplay.HUD.text.2=Ak nejaké zdravie stratíte, ale máte 9 alebo viac symbolov :shank:, zdravie sa doplní. Symboly :shank: sa doplnia, keď zjete potravu. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Kým držíte kus potravy, stlačením a podržaním tlačidla :_input_key.use: ju zjete. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Kým držíte kus potravy, stlačením a podržaním tlačidla :_input_key.use: ju zjete. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Kým držíte kus potravy, stlačením a podržaním tlačidla :rift_right_grab: ju zjete. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Kým držíte kus potravy, stlačením a podržaním tlačidla :windowsmr_left_trigger: ju zjete. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Stlačením a podržaním kusa potravy ho zjete. #
+howtoplay.HUD.text.4=Počas svojich dobrodružstiev musíte sledovať úroveň hladu. Hlad zastupuje na priehľadovom displeji symbol :shank:. Úroveň hladu sa počas vášho prieskumu znižuje. Určité činnosti, napríklad beh, znižujú úroveň hladu rýchlejším tempom. Úroveň hladu môžete doplniť jedením potravy. Niektoré druhy potravy sú výživnejšie ako iné a doplnia viac symbolov :shank:. Keď ste na maximálnej úrovni hladu, posledné jedlo, ktoré zjete, poskytne hodnotu sýtosti. Sýtosť je skryté číslo, ktoré vám dá ďalší bonus k úrovni hladu. #
+howtoplay.HUD.header.2=Skúsenosti #
+howtoplay.HUD.text.5=Na priehľadovom displeji sa zobrazuje aj ukazovateľ skúseností. Číslo vyjadruje vašu aktuálnu úroveň skúseností a pásik označuje, koľko skúsenostných bodov potrebujete na zvýšenie úrovne skúseností. #
+howtoplay.HUD.text.6=Skúsenostné body sa získavajú zbieraním guľôčok skúseností. Guľôčky skúseností môžete dostať za rôzne činnosti, napríklad za zabíjanie tvorov, ťažbu určitých blokov a pod. Nezabudnite na žiadne guľôčky skúseností, určite ich budete potrebovať. Presuňte sa do ich blízkosti, aby ste ich pozbierali. #
+howtoplay.HUD.header.3=Rýchly panel #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=Na rýchlom paneli sa zobrazujú predmety, ktoré možno použiť. Predmet vo svojej ruke zmeníte posúvaním kolieska myši. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=Na rýchlom paneli sa zobrazujú predmety, ktoré možno použiť. Predmet vo svojej ruke zmeníte pomocou tlačidiel :_input_key.cycleItemLeft: a :_input_key.cycleItemRight:. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=Na rýchlom paneli sa zobrazujú predmety, ktoré možno použiť. Predmet vo svojej ruke zmeníte ťukaním na predmety na rýchlom paneli. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=Na rýchlom paneli sa zobrazujú predmety, ktoré možno použiť. Predmet vo svojej ruke zmeníte stlačením tlačidla :windowsmr_left_touchpad_horizontal:. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=Na rýchlom paneli sa zobrazujú predmety, ktoré možno použiť. Predmet vo svojej ruke zmeníte stlačením tlačidla :rift_left_trigger: alebo :rift_left_grab:. #
+
+howtoplay.inventory=Inventár #
+howtoplay.inventory.title=Pokyny na hranie: inventár #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Stlačením tlačidla :_input_key.inventory: zobrazte inventár. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Stlačením tlačidla :_input_key.inventory: zobrazte inventár. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Stlačením tlačidla :rift_B: zobrazíte inventár. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Stlačením tlačidla :windowsmr_left_grab: zobrazíte inventár. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Ťuknutím na kartu Inventár zobrazte inventár. #
+howtoplay.inventory.text.2=Na tejto obrazovke sa zobrazujú predmety, ktoré môžete používať v ruke, a všetky ostatné predmety, ktoré nesiete. Zobrazuje sa tu aj brnenie. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Pomocou tlačidla :mouse_left_button: vyberte predmet pod kurzorom. Ak je tu viacero predmetov, vyberiete ich všetky alebo môžete pomocou tlačidla :mouse_right_button: vybrať len polovicu z nich. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Pomocou tlačidla :_gamepad_face_button_down: vyberte predmet pod kurzorom. Ak je tu viacero predmetov, vyberiete ich všetky alebo môžete pomocou tlačidla :_gamepad_face_button_left: vybrať len polovicu z nich. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Ťuknutím vyberte predmet. Ak je tu viacero predmetov, vyberiete ich všetky. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Predmety môžete znova odložiť pomocou tlačidla :mouse_left_button:. Ak je na kurzore viacero predmetov, pomocou tlačidla :mouse_left_button: ich odložte všetky alebo pomocou tlačidla :mouse_right_button: odložte len jeden. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Predmety môžete znova odložiť pomocou tlačidla :_gamepad_face_button_down:. Ak je na kurzore viacero predmetov, pomocou tlačidla :_gamepad_face_button_down: ich odložte všetky alebo pomocou tlačidla :_gamepad_face_button_left: odložte len jeden. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Ťuknutím na iné miesto v inventári môžete predmet premiestniť. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Ak je kurzor nad brnením, môžete ho rýchlo presunúť na správne miesto pre brnenie stlačením klávesu SHIFT + :mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Ak je kurzor nad brnením, môžete ho rýchlo presunúť na správne miesto pre brnenie stlačením tlačidla :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Ak chcete predmet zahodiť, zdvihnite ho a položte ho mimo okna inventára. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Ak chcete predmet zahodiť, zdvihnite ho a stlačte tlačidlo :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Ak chcete predmet zahodiť, ťuknite naň a potom ťuknite mimo okna inventára. #
+
+howtoplay.jukebox=Hudobný automat #
+howtoplay.jukebox.title=Pokyny na hranie: hudobný automat #
+howtoplay.jukebox.text.1=Hudobný automat bude prehrávať hudobné disky, ktoré ste našli. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Večierok môže začať #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Stlačením tlačidla :_input_key.use: na hudobnom automate, kým v ruke držíte hudobný disk, tento disk prehráte. Opätovným stlačením tlačidla :_input_key.use: na hudobnom automate hudobný disk vysuniete. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Ťuknutím na hudobný automat, kým v ruke držíte hudobný disk, tento disk prehráte. Opätovným ťuknutím na hudobný automat hudobný disk vysuniete. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Rudit #
+howtoplay.jukebox.text.3=Keď hudobný automat prehráva hudobný disk, bude dodávať energiu ruditovému prachu. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Skúšaním rôznych hudobných diskov dosiahnete rôzne úrovne energie. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Zistite, čo sa stane, keď necháte skladbu prehrať až do konca. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Násypník môže vložiť hudobný disk za vás a po prehratí ho vybrať. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Hľadanie hudobných diskov #
+howtoplay.jukebox.text.7=Niekoľko hudobných diskov môžete nájsť v truhliciach po celom svete. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Ostatné získate ťažšie (creeperi tajne uznávajú hudbu). #
+
+howtoplay.mounts=Vysadnutie na zviera #
+howtoplay.mounts.title=Pokyny na hranie: vysadnutie na zviera #
+howtoplay.mounts.text.1=Hráč môže jazdiť na dospelom koni, somárovi alebo mulici. Len kone môžu mať brnenie. #
+howtoplay.mounts.text.2=Mulice a somáre možno vybaviť kapsami (na prepravu predmetov), a to pripojením truhlice. Tieto kapsy sú potom prístupné počas jazdy alebo zakrádania. #
+howtoplay.mounts.header.1=Krotenie #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Kone, somáre a mulice musíte skrotiť, skôr než ich budete môcť používať. Hráč môže skrotiť koňa tak, že naň vysadne a udrží sa v sedle, kým sa ho kôň snaží zhodiť. Ak sa chcete pokúsiť skrotiť kone, somáre a mulice, stlačte tlačidlo :_input_key.use: s prázdnou rukou. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Kone, somáre a mulice musíte skrotiť, skôr než ich budete môcť používať. Hráč môže skrotiť koňa tak, že naň vysadne a udrží sa v sedle, kým sa ho kôň snaží zhodiť. Ak sa chcete pokúsiť skrotiť kone, somáre a mulice, ťuknite na tlačidlo Nasadnúť zobrazené po priblížení sa ku koňovi. #
+howtoplay.mounts.text.4=Keď sa okolo koňa objavia srdcia, je skrotený a už sa nepokúsi hráča zhodiť. #
+howtoplay.mounts.header.2=Jazda na zvieratách #
+howtoplay.mounts.text.5=Ak chce hráč ovládať koňa, musí ho vybaviť sedlom. #
+howtoplay.mounts.text.6=Sedlá možno kúpiť od dedinčanov, nájsť v truhliciach skrytých vo svete alebo získať pri rybolove. Počas jazdy na koni otvorte inventár a vložte sedlo na miesto pre sedlo koňa. #
+howtoplay.mounts.text.7=Kone a somáre možno rozmnožovať rovnako ako iné zvieratá pomocou zlatých jabĺk alebo zlatých mrkiev. #
+howtoplay.mounts.text.8=Žriebätá postupne vyrastú na dospelé kone. Rast urýchlite tak, že ich budete kŕmiť pšenicou alebo senom. #
+howtoplay.mounts.header.3=Pridávanie nákladu zvieratám #
+howtoplay.mounts.text.9=Lamy sú ďalším tvorom, na ktorom možno jazdiť. Po skrotení sa dajú využiť na prepravu veľkých zásielok predmetov. #
+howtoplay.mounts.text.10=Lamy možno skrotiť rovnako ako kone. Po skrotení však hráč nemôže ovládať ich pohyby, keď na nich jazdí. #
+howtoplay.mounts.text.11=Keď jednej lame nasadíte remienok, okolité lamy (skrotené aj neskrotené) ju budú nasledovať a vytvoria karavánu. #
+howtoplay.mounts.text.12=Lamy možno vybaviť truhlicami a poskytnúť tak 3 až 15 miest v inventári v závislosti od sily lamy. Možno ich vybaviť aj kobercami. Každá farba koberca má iný vzor. #
+howtoplay.mounts.header.4=Prasatá #
+howtoplay.mounts.text.13=Jazdiť môžete aj na prasatách. Bez malej motivácie však nepôjdu, kam chcete. #
+howtoplay.mounts.text.14=Vybavte prasa sedlom a namierte mrkvou na udici smerom, kam chcete ísť. #
+howtoplay.mounts.header.5=Zosadnúť #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Stlačením tlačidla :_input_key.sneak: zosadnite. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Ťuknutím na tlačidlo :_input_key.sneak: zosadnite. #
+
+howtoplay.multiplayer=Hra pre viacerých hráčov #
+howtoplay.multiplayer.title=Pokyny na hranie: hra pre viacerých hráčov #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft je v predvolenom nastavení hra pre viacerých hráčov #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Rozdelená obrazovka #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Miestni hráči sa môžu pripojiť k hre pripojením ovládačov a stlačením ľubovoľného tlačidla na ovládači kedykoľvek počas hry. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Hra pre viacerých hráčov online #
+howtoplay.multiplayer.text.3=V predvolenom nastavení začínajú všetky svety so zapnutou hrou pre viacerých hráčov. Ak chcete svet urobiť súkromným, v nastaveniach sveta vyberte možnosť hry pre viacerých hráčov a vypnite ju. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=V predvolenom nastavení začínajú všetky svety so zapnutou hrou pre viacerých hráčov. Ak chcete svet urobiť súkromným, v nastaveniach sveta vyberte možnosť hry pre viacerých hráčov a vypnite ju. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Pripojenie sa k hre #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Ak sa chcete pripojiť k hre pre viacerých hráčov, prejdite na kartu Priatelia. Zobrazia sa tu všetky ríše, priatelia a hry v sieti LAN, ku ktorým sa môžete pripojiť. Výberom príslušnej hry sa k nej pripojte. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Ak sa chcete pripojiť k hre pre viacerých hráčov, prejdite na kartu Priatelia. Zobrazia sa tu všetky ríše, priatelia a hry v sieti LAN, ku ktorým sa môžete pripojiť. Výberom príslušnej hry sa k nej pripojte. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Keď spustíte hru online alebo sa k nej pripojíte, bude viditeľná pre ľudí na vašej karte Priatelia. Keď sa pripoja vaši priatelia, hra bude viditeľná pre priateľov týchto priateľov. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Poznámka: Ak chcete hrať hry pre viacerých hráčov, musíte mať internet a prihlásiť sa do služby Xbox Live. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Povolenia hráča #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Spravovanie povolení jednotlivých hráčov vám uľahčujú povolenia hráča. Otvorte ponuku pozastavenej hry a na pravej strane sa zobrazí zoznam hráčov, ktorí sa práve nachádzajú vo svete. Vyberte hráčovu ikonu povolení a upravte jeho povolenia. #
+
+howtoplay.navigation=Navigácia #
+howtoplay.navigation.title=Pokyny na hranie: navigácia #
+howtoplay.navigation.text.1=Navigácia je dôležitá zručnosť, ktorú sa treba naučiť v hre Minecraft, pretože nájsť cestu domov nie je vždy ľahké. #
+howtoplay.navigation.text.2=Predovšetkým by ste mali poznať niekoľko základných nástrojov. #
+howtoplay.navigation.header.1=Navigačné nástroje #
+howtoplay.navigation.text.3=Kompas bude ukazovať na prvé miesto vo svete, kde ste sa objavili. Takto jednoducho zistíte, kde ste začali. #
+howtoplay.navigation.text.4=Mapa umožňuje vidieť oblasť, ktorú ste preskúmali. Vložte ju na miesto mimo ruky, aby ste ju mohli používať ako minimapu. Ak na pracovnom stole pridáte k okrajom ďalší papier, môžete mapu zväčšiť. #
+howtoplay.navigation.text.5=Mapa hľadača vám ukáže, kde ste a akým smerom sa pozeráte vo vzťahu k východiskovému bodu mapy hľadača. Tiež vám ukáže umiestnenie ostatných hráčov v rovnakom svete. #
+howtoplay.navigation.header.2=Navigačné techniky #
+howtoplay.navigation.text.6=Pri prieskume si skúste všímať orientačné body. Čím viac budete vo svete hrať, tým viac budete schopní si zapamätať, kde sa nachádzate. Ďalší dobrý trik je umiestňovanie faklí počas svojej cesty, aby ste našli cestu späť domov. #
+howtoplay.navigation.text.7=Aj podľa slnka môžete zistiť, akým smerom sa pozeráte. Pamätajte, že slnko vychádza na východe a zapadá na západe. #
+howtoplay.navigation.header.3=Mapy prieskumníka #
+howtoplay.navigation.text.8=Existuje niekoľko miest, ktoré môžete preskúmať. Nájdite dedinu a vyhľadajte kartografa. Predá vám mapy prieskumníka, ktoré vás dovedú na veľmi vzdialené neznáme miesta. #
+
+howtoplay.netherPortals=Portál do Netheru #
+howtoplay.netherPortals.title=Pokyny na hranie: portál do Netheru #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Portál do Netheru umožňuje cestovať do inej dimenzie. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Ak je portál do Netheru správne postavený, možno ho rozsvietiť a aktivovať. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Príklady konštrukcie portálu sú znázornené tu: #
+
+howtoplay.nightfall=Súmrak #
+howtoplay.nightfall.title=Pokyny na hranie: súmrak #
+howtoplay.nightfall.text.1=Kým si vo svojom svete Minecraft užívate dobrodružstvá, slnko vychádza a zapadá. Keď slnko zapadne, musíte vykonať určité opatrenia. V noci na vás čaká mnoho nebezpečenstiev. #
+howtoplay.nightfall.header.1=Ukrytie sa #
+howtoplay.nightfall.text.2=Ak ste to ešte neurobili, musíte nájsť miesto, kam sa ukryjete pred tmou a nástrahami, ktoré v nej číhajú. Môže ísť o jednoduchú dieru na stráni kopca alebo malú chatu v lese. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Nezabudnite zablokovať všetky vchody. Možno budete chcieť použiť dvere, aby ste mohli vchádzať a vychádzať. Ak ste vyrobili posteľ, je to dobré miesto, kam ju vložiť spoločne s pracovným stolom a pecou. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Oblasť tiež osvetlite fakľami. Môže vám to zachrániť život. #
+
+howtoplay.pets=Domáce zvieratá #
+howtoplay.pets.title=Pokyny na hranie: domáce zvieratá #
+howtoplay.pets.header.1=Spriatelenie sa s domácimi zvieratami #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=V hre Minecraft je niekoľko tvorov, ktoré môžete skrotiť a z ktorých môžete urobiť domáce zvieratá. Jednotlivé tvory možno skrotiť tak, že im dáte predmet, ktorý majú rady. Po skrotení im môžete prikázať, aby zostali pri vás, stlačením tlačidla :_input_key.use:, kým sa na ne pozeráte. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=V hre Minecraft je niekoľko tvorov, ktoré môžete skrotiť a z ktorých môžete urobiť domáce zvieratá. Jednotlivé zvieratá možno skrotiť tak, že im dáte predmet, ktorý majú rady. Po skrotení im ťuknutím na tlačidlo Sadnúť môžete prikázať, aby zostali pri vás. #
+howtoplay.pets.header.2=Vlci #
+howtoplay.pets.text.2=Vlci sú neutrálne tvory, ktoré lovia v chladnejších klimatických pásmach. Budú útočiť na králiky, kostlivcov a ovce, ale utečú od lám. Ak ich nevyprovokujete, nezaútočia na vás. Môžete ich skrotiť tak, že im dáte kosti. #
+howtoplay.pets.header.3=Oceloty #
+howtoplay.pets.text.3=Oceloty sú neutrálne tvory, ktoré lovia v džungli. Budú útočiť na sliepky a creeperi sa k nim nebudú približovať. Od vás sa budú snažiť utiecť, takže ich skrotenie môže byť ťažké. Majú rady ryby, takže im dajte surovú rybu alebo lososa, aby ste ich skrotili. #
+howtoplay.pets.header.4=Papagáje #
+howtoplay.pets.text.4=Papagáje sú pasívne tvory, ktoré žijú aj v džungli. Napodobňujú akéhokoľvek iného tvora v oblasti. Obľubujú semená. Ak im z nich niekoľko dáte, môžete ich skrotiť. Papagáje si vám môžu sadnúť aj na plece. Áno, môže ich tam sedieť viac. #
+
+howtoplay.ranching=Hospodárenie na ranči #
+howtoplay.ranching.title=Pokyny na hranie: hospodárenie na ranči #
+howtoplay.ranching.text.1=V hre Minecraft môžete mať vlastný ranč plný zvierat. Hospodárenie na ranči poskytuje mnoho zdrojov, napríklad vlnu, vajcia alebo surové mäso. #
+howtoplay.ranching.header.1=Rozširovanie stáda #
+howtoplay.ranching.text.2=Potrebujete mláďatá, aby sa počet zvierat rozrastal. Dospelé zvieratá musia prejsť do režimu lásky, aby mohli splodiť mláďatá. Do režimu lásky prejdú po kŕmení uprednostňovanou potravou. #
+howtoplay.ranching.text.3=Keď sa dve zvieratá rovnakého druhu blízko seba a v režime lásky, chvíľu sa budú bozkávať a potom sa objaví mláďa. Mláďa zostane s rodičmi, až kým nenarastie na dospelé zviera. Po narodení mláďaťa môžu dospelé zvieratá opäť prejsť do režimu lásky až po piatich minútach. #
+howtoplay.ranching.header.2=Čo tvory jedia? #
+howtoplay.ranching.text.4=Kravy, mooshroomy a ovce žerú pšenicu. Prasce žerú mrkvu alebo cviklu. Sliepky majú rady semená akéhokoľvek druhu. Králiky žerú mrkvu, zlatú mrkvu alebo púpavy. Ocelot má rád surovú rybu alebo lososa. Vlky rady žerú akýkoľvek druh mäsa. #
+howtoplay.ranching.text.5=Zvieratá vás budú nasledovať, keď budete držať ich požadovanú potravu. To vám pomôže doviesť ich na svoj ranč alebo k inému zvieraťu. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Pokyny na hranie: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Služba Realms je úžasné miesto na hostenie hry pre viacerých hráčov, ktorá je vždy spustená. Aj keď nehráte, vaša ríša bude prístupná na preskúmanie pre vašich priateľov. #
+howtoplay.realms.header.1=Začíname #
+howtoplay.realms.text.2=Ak chcete vytvoriť ríšu, na karte Svety vyberte možnosť Vytvoriť nový. Potom vyberte tlačidlo Nová ríša a potom tlačidlo Vytvoriť nový svet. Teraz môžete ríšu pomenovať a nastaviť počet hráčov. Potom budete do svojej ríše môcť pridať priateľov. #
+howtoplay.realms.header.2=Nastavenia ríše #
+howtoplay.realms.text.3=Ak chcete zmeniť nastavenia ríše, po vytvorení ríše stlačte tlačidlo ceruzky. #
+howtoplay.realms.text.4=Po stlačení tlačidla Hra môžete premenovať ríšu, nastaviť náročnosť a herný režim, zapnúť podvádzanie a stiahnuť alebo nahrať svet. #
+howtoplay.realms.text.5=Po stlačení tlačidla Členovia môžete spravovať všetkých priateľov, ktorých ste pozvali do ríše, pridať alebo odstrániť členov a nastaviť ich povolenia. #
+howtoplay.realms.text.6=Po stlačení tlačidla Predplatné môžete zistiť, kedy uplynie platnosť ríše, predĺžiť čas do uplynutia platnosti a otvoriť alebo zatvoriť ríšu. #
+
+howtoplay.redstone=Rudit #
+howtoplay.redstone.title=Pokyny na hranie: rudit #
+howtoplay.redstone.text.1=Ruditový prach pochádza z ruditu, ktorý prenáša elektrický signál. Ak je nabitý, rozsvieti sa a prenesie signál na iné ruditové predmety v blízkosti. #
+howtoplay.redstone.header.1=Ruditová energia #
+howtoplay.redstone.text.2=Ak sa má niektorý z týchto predmetov aktivovať, potrebuje zdroj energie, napríklad páčku, tlačidlo alebo prítlačnú dosku. Experimentujte, aby ste ich všetky našli. #
+howtoplay.redstone.text.3=Položte ruditový prach vedľa zdroja energie a zapnutím ho aktivujte. #
+howtoplay.redstone.text.4=Existuje veľa predmetov, ktoré používajú ruditový signál na vykonávanie určitých úloh, napríklad násypník alebo piest. #
+howtoplay.redstone.text.5=Rudit umožňuje nekonečné využitie. Skúste vytvoriť niečo užitočné pre seba, napríklad automatickú farmu. #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Balíky zdrojov a správania #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Pokyny na hranie: balíky zdrojov a správania #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Pomocou balíkov zdrojov a správania môžete zmeniť spôsob, ako Minecraft vyzerá a správa sa. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=V ponuke nastavení vyberte balík zo zoznamu dostupných balíkov a potom vyberte znamienko plus vedľa neho. Balík použije svoje zmeny na predvolený balík hry Minecraft. #
+
+howtoplay.servers=Servery #
+howtoplay.servers.title=Pokyny na hranie: servery #
+howtoplay.servers.text=Na karte Servery sa zobrazia populárne servery hry Minecraft. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Škatule shulkerov #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Pokyny na hranie: škatule shulkerov #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Spojením dvoch shulkrových ulít s truhlicou vytvorte škatuľu shulkera. Shulkrove ulity vypadnú zo shulkerov nájdených v mestách na konci sveta. Na rozdiel od iných nádob zostanú predmety aj v rozbitých škatuliach shulkerov. Škatule shulkerov sa rozbijú a vypadnú ako predmet, ak na ne zatlačia piesty, a možno ich umiestniť pomocou výdajných blokov. #
+
+howtoplay.theEnd=Koniec sveta #
+howtoplay.theEnd.title=Pokyny na hranie: koniec sveta #
+howtoplay.theEnd.text.1=Koniec sveta je ďalšia dimenzia prístupná cez aktívny portál na koniec sveta. Portál na koniec sveta nájdete v pevnosti, ktorá sa nachádza v hlbinách nadzemia. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Každému bloku rámu portálu na koniec sveta chýba niečo tajomné, aby sa von dostala sila, ktorú ukrýva. #
+howtoplay.theEnd.header.1=Opačná strana #
+howtoplay.theEnd.text.3=Po aktivovaní skočte do portálu a dostanete sa na koniec sveta. #
+howtoplay.theEnd.text.4=Koniec sveta je domovom obávaného draka z konca sveta. Je to divoký a silný nepriateľ, ktorý, ako sa zdá, čerpá silu z neznámych kryštálov. Jeho dych a útoky s ohnivými guľami zanechávajú na bojisku dlhotrvajúcu kyselinu. Ak si chcete zabezpečiť víťazstvo, zoberte so sebou aj priateľov. #
+howtoplay.theEnd.text.5=Ak raz nestačilo, doplňte do rohov výstupného portálu štyri kryštály z konca sveta, aby drak z konca sveta ožil. #
+
+howtoplay.theStore=Obchod #
+howtoplay.theStore.title=Pokyny na hranie: obchod #
+howtoplay.theStore.text.1=Trhovisko Minecraft je miesto, kde nájdete nové vzhľady, svety, textúry a mash-up balíky od rôznych talentovaných autorov. #
+howtoplay.theStore.header.1=Preskúmajte obsah #
+howtoplay.theStore.text.2=Vyskúšajte nový vzhľad a získajte novú sviežu podobu. #
+howtoplay.theStore.text.3=Vyskúšajte svety, aby ste odomkli nové mapy a výzvy, ktoré budete chcieť hrať znova a znova. #
+howtoplay.theStore.text.4=Dodajte starej hre nový vzhľad s balíčkami textúr, ktoré možno navrstviť na aktuálne svety a ríše. #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Dodajte starej hre nový vzhľad s balíčkami textúr, ktoré možno navrstviť na aktuálne svety a ríše. #
+howtoplay.theStore.text.5=Alebo ich všetky vyskúšajte s mash-up balíkmi, ktoré predstavujú kompletné zbierky vzhľadov, svetov a textúr, ktorých spojením svoje svety a ríše zmeníte. #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Alebo ich všetky vyskúšajte s mash-up balíkmi, ktoré predstavujú kompletné zbierky vzhľadov, svetov a textúr, ktorých spojením svoje svety a ríše zmeníte. #
+
+howtoplay.tools=Nástroje #
+howtoplay.tools.title=Pokyny na hranie: nástroje #
+howtoplay.tools.text.1=V hre Minecraft je mnoho nástrojov, ktoré vám umožnia ťažiť bloky rýchlejšie ako pomocou päste. Nástroje možno vyrábať z dreva, kameňa, železa, zlata alebo diamantu. #
+howtoplay.tools.text.2=Používaním správneho nástroja na danú prácu nielenže vyťažíte daný blok rýchlejšie, ale tiež nástroj stratí menej na svojej trvácnosti. Na ťažbu vzácnejších surovín musíte vytvoriť zložitejšie nástroje. #
+howtoplay.tools.header.1=Nástroje na rozbíjanie vecí #
+howtoplay.tools.text.3=Krompáč je dobrý na rozbíjanie tvrdých blokov, napríklad stavebného kameňa, železa alebo pecí. #
+howtoplay.tools.text.4=Sekera je dobrá na rozbíjanie drevených blokov, napríklad dosiek alebo pracovných stolov. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Lopata je dobrá na rozbíjanie voľných blokov, napríklad hliny, piesku alebo štrku. Pomocou lopát tiež môžete vytvoriť cestu, a to stláčaním tlačidla :_input_key.use: na trávnatých blokoch. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Lopata je dobrá na rozbíjanie voľných blokov, napríklad hliny, piesku alebo štrku. Pomocou lopát tiež môžete vytvoriť cestu, a to ťukaním na trávnaté bloky. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=Motyku treba na obrábanie hliny, aby ste mohli sadiť plodiny. Stlačením tlačidla :_input_key.use: na hlinených alebo trávnatých blokoch ich premeníte na pôdu. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=Motyku treba na obrábanie hliny, aby ste mohli sadiť plodiny. Ťuknutím na hlinené alebo trávnaté bloky ich premeníte na pôdu. #
+howtoplay.tools.text.7=Všetky tieto nástroje môžu byť očarované, a to z čarodejného stola alebo nákovy. #
+howtoplay.tools.header.2=Ostatné nástroje #
+howtoplay.tools.text.8=Pri vašom dobrodružstve vám môžu pomôcť aj ďalšie nástroje: #
+howtoplay.tools.text.9=Vedro vám umožní zbierať veci, napríklad vodu, mlieko, lávu a dokonca aj ryby. #
+howtoplay.tools.text.10=Kresadlo umožňuje zapaľovať ohne... V husto zalesnených oblastiach buďte opatrní! #
+howtoplay.tools.text.11=Na udicu môžete chytať ryby a inú korisť z vodných blokov. Možno ju používať aj na ťahanie iných hráčov a tvorov. Udice možno aj očarovať. #
+howtoplay.tools.text.12=Nožnice sú veľmi užitočné na zber predmetov ako vlna, listy a pavučiny. #
+
+howtoplay.trading=Obchodovanie s dedinčanmi #
+howtoplay.trading.title=Pokyny na hranie: obchodovanie s dedinčanmi #
+howtoplay.trading.text.1=Obchodovanie môže prebiehať v dedinách. Každý dedinčan má svoje povolanie: môžu byť farmármi, mäsiarmi, kováčmi, kartografmi, knihovníkmi alebo kňazmi. Povolanie určuje typ predmetov, s ktorými môžu obchodovať. #
+howtoplay.trading.header.1=Tovar za smaragdy #
+howtoplay.trading.text.2=Zoznam všetkých výmenných obchodov, ktoré dedinčan ponúka, nájdete v ponuke obchodovania. Dedinčan môže svoje výmenné obchody zmeniť alebo pridať, kedykoľvek s ním hráč obchoduje. Ak sa však niektorý obchod uskutočňuje príliš často, môže sa dočasne zakázať. #
+howtoplay.trading.text.3=Obchody zvyčajne zahŕňajú nákup alebo predaj predmetov za smaragdy. #
+
+howtoplay.transportation=Preprava #
+howtoplay.transportation.title=Pokyny na hranie: preprava #
+howtoplay.transportation.text.1=Okrem chôdze, jazdy na zvierati alebo lietania existuje mnoho spôsobov, ako cestovať. #
+howtoplay.transportation.header.1=Banské vozíky #
+howtoplay.transportation.text.2=Banské vozíky sú riadené vozíky, ktoré jazdia po koľajniciach. Koľajnice môžete kladením jednej za druhou potiahnuť, kamkoľvek chcete. Potom na ne položte banský vozík a ste pripravení na jazdu. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Stlačením tlačidla :_input_key.use:, kým sa pozeráte na banský vozík, naskočte do vozíka a začnite ho riadiť. Stlačením tlačidla :_input_key.forward: sa posúvajte dopredu. Stlačením tlačidla :_input_key.jump: alebo :_input_key.sneak: vystúpte. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Stlačením tlačidla :_input_key.use:, kým sa pozeráte na banský vozík, naskočíte do vozíka a začnete ho riadiť. Potlačením tlačidla :_gamepad_stick_left: dopredu sa posúvate dopredu. Stlačením tlačidla :_input_key.jump: alebo :_input_key.sneak: vystúpite. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Keď v blízkosti banského vozíka ťuknete na tlačidlo Jazdiť, naskočíte do vozíka a začnete ho riadiť. Ťuknutím na tlačidlo :_input_key.forward: sa posúvajte dopredu. Ťuknutím na tlačidlo :_input_key.jump: vystúpte. #
+howtoplay.transportation.header.2=Člny #
+howtoplay.transportation.text.4=Člny vám umožňujú cestovať po vode. Položte čln na blok vody a ste pripravení vyraziť. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Stlačením tlačidla :_input_key.use:, kým sa pozeráte na čln, nastúpte do člna. Stlačením tlačidla :_input_key.left: alebo :_input_key.right: sa otočte doľava alebo doprava. Stlačením tlačidla :_input_key.forward: sa pohnite dopredu. Stlačením tlačidla :_input_key.jump: alebo :_input_key.sneak: vystúpte. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Stlačte tlačidlo :_input_key.use: kým sa pozeráte na čln, aby ste nastúpili. Stlačením páčky :_gamepad_stick_left: doľava alebo doprava otáčate člnom. Stlačením páčky :_gamepad_stick_left: vpred sa pohnete dopredu. Stlačením tlačidla :_input_key.jump: alebo :_input_key.sneak: vystúpite. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Keď v blízkosti člna ťuknete na tlačidlo Nastúpiť, nastúpite do člna. Stlačením tlačidla :_input_key.left: alebo :_input_key.right: sa otočte doľava alebo doprava. Ak tieto tlačidlá stlačíte naraz, pohnete sa dopredu. Ťuknutím na tlačidlo Opustiť čln vystúpte. #
+
+
+howtoplay.weapons=Zbrane #
+howtoplay.weapons.title=Pokyny na hranie: zbrane #
+howtoplay.weapons.header.1=Meč #
+howtoplay.weapons.text.1=Meč je hlavná zbraň v hre Minecraft na boj zblízka. Možno ho vyrobiť z dreva, kameňa, železa, zlata alebo diamantu. Útoky so skokom spôsobujú kritické poškodenie. #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Ak chcete zaútočiť, stlačte tlačidlo :_input_key.attack: s mečom v ruke. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Ak chcete zaútočiť na tvory, ťuknite na ne. #
+howtoplay.weapons.header.2=Luk #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Luk je hlavná zbraň v hre Minecraft na boj na diaľku. Stlačením a podržaním tlačidla :_input_key.use: natiahnete luk. Pustením tlačidla :_input_key.use: vystrelíte šíp. Na strieľanie potrebuje luk šípy. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=Luk je hlavná zbraň v hre Minecraft na boj na diaľku. Stlačením a podržaním obrazovky natiahnete luk. Uvoľnením stlačenia vystrelíte šíp. Na strieľanie potrebuje luk šípy. #
+howtoplay.weapons.text.4=Luky spôsobujú väčšie poškodenie, čím viac sú natiahnuté. Natiahnite ich úplne dozadu. #
+howtoplay.weapons.header.3=Očarované zbrane #
+howtoplay.weapons.text.5=Pre meč, luk a trojzubec existujú konkrétne očarovania, ktoré môžete získať z čarodejného stola alebo nákovy. Tieto očarovania zlepšia poškodenie, trvácnosť a dokonca podpália tvory. #
+howtoplay.weapons.header.trident=Trojzubec #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Trojzubec je dvojúčelová zbraň na boj nablízko aj na diaľku. Stlačením tlačidla :_input_key.attack: zaútočte. Stlačením a podržaním tlačidla :_input_key.use: sa s trojzubcom napriahnete a uvoľnením tlačidla :_input_key.use: trojzubec hodíte. Trojzubec je najlepšia zbraň na použitie pod vodou. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Trojzubec je dvojúčelová zbraň na boj nablízko aj na diaľku. Ťuknutím na tvory na ne zaútočte. Stlačením a podržaním obrazovky napriahnite trojzubec a uvoľnením stlačenia trojzubec hoďte. Trojzubec je najlepšia zbraň na použite pod vodou. #
+
+howtoplay.whatsNew=Novinky #
+
+level.export.started=Export úrovne sa začal... #
+level.import.started=Import úrovne sa začal... #
+level.export.success=Export úrovne sa úspešne dokončil #
+level.import.success=Import úrovne sa úspešne dokončil #
+level.export.failed=Export úrovne zlyhal #
+level.import.failed=Import úrovne zlyhal #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Import úrovne zlyhal: nepodporovaný formát súboru #
+invite.clear=Vymazať výber #
+invite.send=Odoslať pozvánky (%d) #
+invite.sendOne=Odoslať 1 pozvánku #
+invite.title=Pozvite priateľov do hry #
+invite.error.message=Niektoré pozvánky sa možno neodoslali. #
+invite.noFriends=Do zoznamu priateľov ste nikoho nepridali. #
+invite.OnlineFriends=Priatelia online #
+invite.OfflineFriends=Priatelia offline #
+invite.SuggestedFriends=Navrhovaní priatelia #
+invite.error1=Vyskytla sa chyba. Nemohol sa načítať zoznam priateľov. #
+invite.error2=Vyskytla sa chyba. Nemohli sa načítať podrobnosti o niektorých priateľoch. #
+invite.realm.add_member=Pridať členov ríše #
+invite.notification.title=Pozvanie do hry #
+invite.notification.description=%s vás pozýva zahrať si Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s vás pozýva zahrať si Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Zničiť predmet #
+
+item.air.name=Vzduch #
+item.apple.name=Jablko #
+item.golden_apple.name=Zlaté jablko #
+item.appleEnchanted.name=Očarované jablko #
+item.armor_stand.name=Stojan na brnenie #
+item.arrow.name=Šíp #
+item.tipped_arrow.name=Šíp namočený v elixíre #
+item.banner.black.name=Čierna zástava #
+item.banner.blue.name=Modrá zástava #
+item.banner.border.black=Čierny okraj #
+item.banner.border.blue=Modrý okraj #
+item.banner.border.brown=Hnedý okraj #
+item.banner.border.cyan=Azúrový okraj #
+item.banner.border.gray=Sivý okraj #
+item.banner.border.green=Zelený okraj #
+item.banner.border.lightBlue=Svetlomodrý okraj #
+item.banner.border.lime=Žltozelený okraj #
+item.banner.border.magenta=Purpurový okraj #
+item.banner.border.orange=Oranžový okraj #
+item.banner.border.pink=Ružový okraj #
+item.banner.border.purple=Fialový okraj #
+item.banner.border.red=Červený okraj #
+item.banner.border.silver=Svetlosivý okraj #
+item.banner.border.white=Biely okraj #
+item.banner.border.yellow=Žltý okraj #
+item.banner.bricks.black=Čierne murované pole #
+item.banner.bricks.blue=Modré murované pole #
+item.banner.bricks.brown=Hnedé murované pole #
+item.banner.bricks.cyan=Azúrové murované pole #
+item.banner.bricks.gray=Sivé murované pole #
+item.banner.bricks.green=Zelené murované pole #
+item.banner.bricks.lightBlue=Svetlomodré murované pole #
+item.banner.bricks.lime=Žltozelené murované pole #
+item.banner.bricks.magenta=Purpurové murované pole #
+item.banner.bricks.orange=Oranžové murované pole #
+item.banner.bricks.pink=Ružové murované pole #
+item.banner.bricks.purple=Fialové murované pole #
+item.banner.bricks.red=Červené murované pole #
+item.banner.bricks.silver=Svetlosivé murované pole #
+item.banner.bricks.white=Biele murované pole #
+item.banner.bricks.yellow=Žlté murované pole #
+item.banner.brown.name=Hnedá zástava #
+item.banner.circle.black=Čierny kruh #
+item.banner.circle.blue=Modrý kruh #
+item.banner.circle.brown=Hnedý kruh #
+item.banner.circle.cyan=Azúrový kruh #
+item.banner.circle.gray=Sivý kruh #
+item.banner.circle.green=Zelený kruh #
+item.banner.circle.lightBlue=Svetlomodrý kruh #
+item.banner.circle.lime=Žltozelený kruh #
+item.banner.circle.magenta=Purpurový kruh #
+item.banner.circle.orange=Oranžový kruh #
+item.banner.circle.pink=Ružový kruh #
+item.banner.circle.purple=Fialový kruh #
+item.banner.circle.red=Červený kruh #
+item.banner.circle.silver=Svetlosivý kruh #
+item.banner.circle.white=Biely kruh #
+item.banner.circle.yellow=Žltý kruh #
+item.banner.creeper.black=Čierny symbol creepera #
+item.banner.creeper.blue=Modrý symbol creepera #
+item.banner.creeper.brown=Hnedý symbol creepera #
+item.banner.creeper.cyan=Azúrový symbol creepera #
+item.banner.creeper.gray=Sivý symbol creepera #
+item.banner.creeper.green=Zelený symbol creepera #
+item.banner.creeper.lightBlue=Svetlomodrý symbol creepera #
+item.banner.creeper.lime=Žltozelený symbol creepera #
+item.banner.creeper.magenta=Purpurový symbol creepera #
+item.banner.creeper.orange=Oranžový symbol creepera #
+item.banner.creeper.pink=Ružový symbol creepera #
+item.banner.creeper.purple=Fialový symbol creepera #
+item.banner.creeper.red=Červený symbol creepera #
+item.banner.creeper.silver=Svetlosivý symbol creepera #
+item.banner.creeper.white=Biely symbol creepera #
+item.banner.creeper.yellow=Žltý symbol creepera #
+item.banner.cross.black=Čierny ondrejský kríž #
+item.banner.cross.blue=Modrý ondrejský kríž #
+item.banner.cross.brown=Hnedý ondrejský kríž #
+item.banner.cross.cyan=Azúrový ondrejský kríž #
+item.banner.cross.gray=Sivý ondrejský kríž #
+item.banner.cross.green=Zelený ondrejský kríž #
+item.banner.cross.lightBlue=Svetlomodrý ondrejský kríž #
+item.banner.cross.lime=Žltozelený ondrejský kríž #
+item.banner.cross.magenta=Purpurový ondrejský kríž #
+item.banner.cross.orange=Oranžový ondrejský kríž #
+item.banner.cross.pink=Ružový ondrejský kríž #
+item.banner.cross.purple=Fialový ondrejský kríž #
+item.banner.cross.red=Červený ondrejský kríž #
+item.banner.cross.silver=Svetlosivý ondrejský kríž #
+item.banner.cross.white=Biely ondrejský kríž #
+item.banner.cross.yellow=Žltý ondrejský kríž #
+item.banner.curly_border.black=Čierny zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.blue=Modrý zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.brown=Hnedý zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.cyan=Azúrový zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.gray=Sivý zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.green=Zelený zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Svetlomodrý zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.lime=Žltozelený zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.magenta=Purpurový zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.orange=Oranžový zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.pink=Ružový zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.purple=Fialový zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.red=Červený zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.silver=Svetlosivý zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.white=Biely zúbkovaný okraj #
+item.banner.curly_border.yellow=Žltý zúbkovaný okraj #
+item.banner.cyan.name=Azúrová zástava #
+item.banner.diagonal_left.black=Čierna uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.blue=Modrá uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.brown=Hnedá uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Azúrová uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.gray=Sivá uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.green=Zelená uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Svetlomodrá uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.lime=Žltozelená uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Purpurová uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.orange=Oranžová uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.pink=Ružová uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.purple=Fialová uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.red=Červená uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.silver=Svetlosivá uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.white=Biela uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Žltá uhlopriečna výplň naľavo #
+item.banner.diagonal_right.black=Čierna uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.blue=Modrá uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.brown=Hnedá uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Azúrová uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.gray=Sivá uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.green=Zelená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Svetlomodrá uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.lime=Žltozelená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Purpurová uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.orange=Oranžová uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.pink=Ružová uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.purple=Fialová uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.red=Červená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.silver=Svetlosivá uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.white=Biela uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Žltá uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Čierna obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Modrá obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Hnedá obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Azúrová obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Sivá obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Zelená obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Svetlomodrá obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Žltozelená obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Purpurová obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Oranžová obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Ružová obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Fialová obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Červená obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Svetlosivá obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Biela obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Žltá obrátená uhlopriečna výplň #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Čierna uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Modrá uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Hnedá uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Azúrová uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Sivá uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Zelená uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Svetlomodrá uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Žltozelená uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Purpurová uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Oranžová uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Ružová uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Fialová uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Červená uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Svetlosivá uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Biela uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Žltá uhlopriečna výplň napravo #
+item.banner.flower.black=Čierny symbol kvetu #
+item.banner.flower.blue=Modrý symbol kvetu #
+item.banner.flower.brown=Hnedý symbol kvetu #
+item.banner.flower.cyan=Azúrový symbol kvetu #
+item.banner.flower.gray=Sivý symbol kvetu #
+item.banner.flower.green=Zelený symbol kvetu #
+item.banner.flower.lightBlue=Svetlomodrý symbol kvetu #
+item.banner.flower.lime=Žltozelený symbol kvetu #
+item.banner.flower.magenta=Purpurový symbol kvetu #
+item.banner.flower.orange=Oranžový symbol kvetu #
+item.banner.flower.pink=Ružový symbol kvetu #
+item.banner.flower.purple=Fialový symbol kvetu #
+item.banner.flower.red=Červený symbol kvetu #
+item.banner.flower.silver=Svetlosivý symbol kvetu #
+item.banner.flower.white=Biely symbol kvetu #
+item.banner.flower.yellow=Žltý symbol kvetu #
+item.banner.gradient.black=Čierny prechod #
+item.banner.gradient.blue=Modrý prechod #
+item.banner.gradient.brown=Hnedý prechod #
+item.banner.gradient.cyan=Azúrový prechod #
+item.banner.gradient.gray=Sivý prechod #
+item.banner.gradient.green=Zelený prechod #
+item.banner.gradient.lightBlue=Svetlomodrý prechod #
+item.banner.gradient.lime=Žltozelený prechod #
+item.banner.gradient.magenta=Purpurový prechod #
+item.banner.gradient.orange=Oranžový prechod #
+item.banner.gradient.pink=Ružový prechod #
+item.banner.gradient.purple=Fialový prechod #
+item.banner.gradient.red=Červený prechod #
+item.banner.gradient.silver=Svetlosivý prechod #
+item.banner.gradient.white=Biely prechod #
+item.banner.gradient.yellow=Žltý prechod #
+item.banner.gradient_up.black=Čierny prechod dole #
+item.banner.gradient_up.blue=Modrý prechod dole #
+item.banner.gradient_up.brown=Hnedý prechod dole #
+item.banner.gradient_up.cyan=Azúrový prechod dole #
+item.banner.gradient_up.gray=Sivý prechod dole #
+item.banner.gradient_up.green=Zelený prechod dole #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Svetlomodrý prechod dole #
+item.banner.gradient_up.lime=Žltozelený prechod dole #
+item.banner.gradient_up.magenta=Purpurový prechod dole #
+item.banner.gradient_up.orange=Oranžový prechod dole #
+item.banner.gradient_up.pink=Ružový prechod dole #
+item.banner.gradient_up.purple=Fialový prechod dole #
+item.banner.gradient_up.red=Červený prechod dole #
+item.banner.gradient_up.silver=Svetlosivý prechod dole #
+item.banner.gradient_up.white=Biely prechod dole #
+item.banner.gradient_up.yellow=Žltý prechod dole #
+item.banner.gray.name=Sivá zástava #
+item.banner.green.name=Zelená zástava #
+item.banner.half_horizontal.black=Čierna vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.blue=Modrá vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.brown=Hnedá vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Azúrová vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.gray=Sivá vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.green=Zelená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Svetlomodrá vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.lime=Žltozelená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Purpurová vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.orange=Oranžová vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.pink=Ružová vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.purple=Fialová vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.red=Červená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.silver=Svetlosivá vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.white=Biela vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Žltá vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Čierna obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Modrá obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Hnedá obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Azúrová obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Sivá obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Zelená obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Svetlomodrá obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Žltozelená obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Purpurová obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Oranžová obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Ružová obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Fialová obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Červená obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Svetlosivá obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Biela obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Žltá obrátená vodorovná výplň #
+item.banner.half_vertical.black=Čierna zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.blue=Modrá zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.brown=Hnedá zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.cyan=Azúrová zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.gray=Sivá zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.green=Zelená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Svetlomodrá zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.lime=Žltozelená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.magenta=Purpurová zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.orange=Oranžová zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.pink=Ružová zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.purple=Fialová zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.red=Červená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.silver=Svetlosivá zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.white=Biela zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical.yellow=Žltá zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.black=Čierna obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Modrá obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Hnedá obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Azúrová obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Sivá obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.green=Zelená obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Svetlomodrá obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Žltozelená obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Purpurová obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Oranžová obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Ružová obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Fialová obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.red=Červená obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Svetlosivá obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.white=Biela obrátená zvislá výplň #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Žltá obrátená zvislá výplň #
+item.banner.lightBlue.name=Svetlomodrá zástava #
+item.banner.lime.name=Žltozelená zástava #
+item.banner.magenta.name=Purpurová zástava #
+item.banner.mojang.black=Čierna vec #
+item.banner.mojang.blue=Modrá vec #
+item.banner.mojang.brown=Hnedá vec #
+item.banner.mojang.cyan=Azúrová vec #
+item.banner.mojang.gray=Sivá vec #
+item.banner.mojang.green=Zelená vec #
+item.banner.mojang.lightBlue=Svetlomodrá vec #
+item.banner.mojang.lime=Žltozelená vec #
+item.banner.mojang.magenta=Purpurová vec #
+item.banner.mojang.orange=Oranžová vec #
+item.banner.mojang.pink=Ružová vec #
+item.banner.mojang.purple=Fialová vec #
+item.banner.mojang.red=Červená vec #
+item.banner.mojang.silver=Svetlosivá vec #
+item.banner.mojang.white=Biela vec #
+item.banner.mojang.yellow=Žltá vec #
+item.banner.orange.name=Oranžová zástava #
+item.banner.pink.name=Ružová zástava #
+item.banner.purple.name=Fialová zástava #
+item.banner.red.name=Červená zástava #
+item.banner.rhombus.black=Čierny kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.blue=Modrý kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.brown=Hnedý kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.cyan=Azúrový kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.gray=Sivý kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.green=Zelený kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Svetlomodrý kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.lime=Žltozelený kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.magenta=Purpurový kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.orange=Oranžový kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.pink=Ružový kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.purple=Fialový kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.red=Červený kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.silver=Svetlosivý kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.white=Biely kosoštvorec #
+item.banner.rhombus.yellow=Žltý kosoštvorec #
+item.banner.silver.name=Svetlosivá zástava #
+item.banner.skull.black=Čierny symbol lebky #
+item.banner.skull.blue=Modrý symbol lebky #
+item.banner.skull.brown=Hnedý symbol lebky #
+item.banner.skull.cyan=Azúrový symbol lebky #
+item.banner.skull.gray=Sivý symbol lebky #
+item.banner.skull.green=Zelený symbol lebky #
+item.banner.skull.lightBlue=Svetlomodrý symbol lebky #
+item.banner.skull.lime=Žltozelený symbol lebky #
+item.banner.skull.magenta=Purpurový symbol lebky #
+item.banner.skull.orange=Oranžový symbol lebky #
+item.banner.skull.pink=Ružový symbol lebky #
+item.banner.skull.purple=Fialový symbol lebky #
+item.banner.skull.red=Červený symbol lebky #
+item.banner.skull.silver=Svetlosivý symbol lebky #
+item.banner.skull.white=Biely symbol lebky #
+item.banner.skull.yellow=Žltý symbol lebky #
+item.banner.small_stripes.black=Čierne zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.blue=Modré zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.brown=Hnedé zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.cyan=Azúrové zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.gray=Sivé zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.green=Zelené zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Svetlomodré zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.lime=Žltozelené zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.magenta=Purpurové zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.orange=Oranžové zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.pink=Ružové zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.purple=Fialové zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.red=Červené zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.silver=Svetlosivé zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.white=Biele zvislé prúžky #
+item.banner.small_stripes.yellow=Žlté zvislé prúžky #
+item.banner.square_bottom_left.black=Čierny štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Modrý štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Hnedý štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Azúrový štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Sivý štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.green=Zelený štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Svetlomodrý štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Žltozelený štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Purpurový štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Oranžový štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Ružový štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Fialový štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.red=Červený štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Svetlosivý štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.white=Biely štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Žltý štvorec dole naľavo #
+item.banner.square_bottom_right.black=Čierny štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Modrý štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Hnedý štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Azúrový štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Sivý štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.green=Zelený štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Svetlomodrý štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Žltozelený štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Purpurový štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Oranžový štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Ružový štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Fialový štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.red=Červený štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Svetlosivý štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.white=Biely štvorec dole napravo #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Žltý štvorec dole napravo #
+item.banner.square_top_left.black=Čierny štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.blue=Modrý štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.brown=Hnedý štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.cyan=Azúrový štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.gray=Sivý štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.green=Zelený štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Svetlomodrý štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.lime=Žltozelený štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.magenta=Purpurový štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.orange=Oranžový štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.pink=Ružový štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.purple=Fialový štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.red=Červený štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.silver=Svetlosivý štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.white=Biely štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_left.yellow=Žltý štvorec hore naľavo #
+item.banner.square_top_right.black=Čierny štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.blue=Modrý štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.brown=Hnedý štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.cyan=Azúrový štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.gray=Sivý štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.green=Zelený štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Svetlomodrý štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.lime=Žltozelený štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.magenta=Purpurový štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.orange=Oranžový štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.pink=Ružový štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.purple=Fialový štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.red=Červený štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.silver=Svetlosivý štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.white=Biely štvorec hore napravo #
+item.banner.square_top_right.yellow=Žltý štvorec hore napravo #
+item.banner.straight_cross.black=Čierny kríž #
+item.banner.straight_cross.blue=Modrý kríž #
+item.banner.straight_cross.brown=Hnedý kríž #
+item.banner.straight_cross.cyan=Azúrový kríž #
+item.banner.straight_cross.gray=Sivý kríž #
+item.banner.straight_cross.green=Zelený kríž #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Svetlomodrý kríž #
+item.banner.straight_cross.lime=Žltozelený kríž #
+item.banner.straight_cross.magenta=Purpurový kríž #
+item.banner.straight_cross.orange=Oranžový kríž #
+item.banner.straight_cross.pink=Ružový kríž #
+item.banner.straight_cross.purple=Fialový kríž #
+item.banner.straight_cross.red=Červený kríž #
+item.banner.straight_cross.silver=Svetlosivý kríž #
+item.banner.straight_cross.white=Biely kríž #
+item.banner.straight_cross.yellow=Žltý kríž #
+item.banner.stripe_bottom.black=Čierny vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Modrý vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Hnedý vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Azúrový vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Sivý vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.green=Zelený vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Svetlomodrý vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Žltozelený vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Purpurový vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Oranžový vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Ružový vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Fialový vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.red=Červený vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Svetlosivý vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.white=Biely vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Žltý vodorovný pruh dole #
+item.banner.stripe_center.black=Čierny zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.blue=Modrý zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.brown=Hnedý zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.cyan=Azúrový zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.gray=Sivý zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.green=Zelený zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Svetlomodrý zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.lime=Žltozelený zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.magenta=Purpurový zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.orange=Oranžový zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.pink=Ružový zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.purple=Fialový zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.red=Červený zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.silver=Svetlosivý zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.white=Biely zvislý pruh #
+item.banner.stripe_center.yellow=Žltý zvislý pruh #
+item.banner.stripe_downleft.black=Čierny uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Modrý uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Hnedý uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Azúrový uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Sivý uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.green=Zelený uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Svetlomodrý uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Žltozelený uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Purpurový uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Oranžový uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Ružový uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Fialový uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.red=Červený uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Svetlosivý uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.white=Biely uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Žltý uhlopriečny pruh sprava doľava #
+item.banner.stripe_downright.black=Čierny uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.blue=Modrý uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.brown=Hnedý uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Azúrový uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.gray=Sivý uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.green=Zelený uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Svetlomodrý uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.lime=Žltozelený uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Purpurový uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.orange=Oranžový uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.pink=Ružový uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.purple=Fialový uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.red=Červený uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.silver=Svetlosivý uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.white=Biely uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Žltý uhlopriečny pruh #
+item.banner.stripe_left.black=Čierny zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.blue=Modrý zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.brown=Hnedý zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.cyan=Azúrový zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.gray=Sivý zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.green=Zelený zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Svetlomodrý zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.lime=Žltozelený zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.magenta=Purpurový zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.orange=Oranžový zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.pink=Ružový zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.purple=Fialový zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.red=Červený zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.silver=Svetlosivý zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.white=Biely zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_left.yellow=Žltý zvislý pruh naľavo #
+item.banner.stripe_middle.black=Čierny vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.blue=Modrý vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.brown=Hnedý vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Azúrový vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.gray=Sivý vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.green=Zelený vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Svetlomodrý vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.lime=Žltozelený vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Purpurový vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.orange=Oranžový vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.pink=Ružový vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.purple=Fialový vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.red=Červený vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.silver=Svetlosivý vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.white=Biely vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Žltý vodorovný pruh #
+item.banner.stripe_right.black=Čierny zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.blue=Modrý zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.brown=Hnedý zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.cyan=Azúrový zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.gray=Sivý zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.green=Zelený zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Svetlomodrý zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.lime=Žltozelený zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.magenta=Purpurový zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.orange=Oranžový zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.pink=Ružový zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.purple=Fialový zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.red=Červený zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.silver=Svetlosivý zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.white=Biely zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_right.yellow=Žltý zvislý pruh napravo #
+item.banner.stripe_top.black=Čierny vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.blue=Modrý vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.brown=Hnedý vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.cyan=Azúrový vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.gray=Sivý vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.green=Zelený vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Svetlomodrý vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.lime=Žltozelený vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.magenta=Purpurový vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.orange=Oranžový vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.pink=Ružový vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.purple=Fialový vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.red=Červený vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.silver=Svetlosivý vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.white=Biely vodorovný pruh hore #
+item.banner.stripe_top.yellow=Žltý vodorovný pruh hore #
+item.banner.triangle_bottom.black=Čierny trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Modrý trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Hnedý trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Azúrový trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Sivý trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.green=Zelený trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Svetlomodrý trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Žltozelený trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Purpurový trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Oranžový trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Ružový trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Fialový trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.red=Červený trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Svetlosivý trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.white=Biely trojuholník #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Žltý trojuholník #
+item.banner.triangle_top.black=Čierny obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.blue=Modrý obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.brown=Hnedý obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.cyan=Azúrový obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.gray=Sivý obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.green=Zelený obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Svetlomodrý obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.lime=Žltozelený obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.magenta=Purpurový obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.orange=Oranžový obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.pink=Ružový obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.purple=Fialový obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.red=Červený obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.silver=Svetlosivý obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.white=Biely obrátený trojuholník #
+item.banner.triangle_top.yellow=Žltý obrátený trojuholník #
+item.banner.triangles_bottom.black=Čierne zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Modré zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Hnedé zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Azúrové zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Sivé zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.green=Zelené zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Svetlomodré zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Žltozelené zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Purpurové zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Oranžové zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Ružové zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Fialové zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.red=Červené zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Svetlosivé zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.white=Biele zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Žlté zúbkovanie dole #
+item.banner.triangles_top.black=Čierne zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.blue=Modré zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.brown=Hnedé zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.cyan=Azúrové zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.gray=Sivé zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.green=Zelené zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Svetlomodré zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.lime=Žltozelené zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.magenta=Purpurové zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.orange=Oranžové zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.pink=Ružové zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.purple=Fialové zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.red=Červené zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.silver=Svetlosivé zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.white=Biele zúbkovanie hore #
+item.banner.triangles_top.yellow=Žlté zúbkovanie hore #
+item.banner.white.name=Biela zástava #
+item.banner.yellow.name=Žltá zástava #
+item.bed.black.name=Čierna posteľ #
+item.bed.red.name=Červená posteľ #
+item.bed.green.name=Zelená posteľ #
+item.bed.brown.name=Hnedá posteľ #
+item.bed.blue.name=Modrá posteľ #
+item.bed.purple.name=Fialová posteľ #
+item.bed.cyan.name=Azúrová posteľ #
+item.bed.silver.name=Svetlosivá posteľ #
+item.bed.gray.name=Sivá posteľ #
+item.bed.pink.name=Ružová posteľ #
+item.bed.lime.name=Žltozelená posteľ #
+item.bed.yellow.name=Žltá posteľ #
+item.bed.lightBlue.name=Svetlomodrá posteľ #
+item.bed.magenta.name=Purpurová posteľ #
+item.bed.orange.name=Oranžová posteľ #
+item.bed.white.name=Biela posteľ #
+item.steak.name=Steak #
+item.beef.name=Surová hovädzina #
+item.beetroot.name=Cvikla #
+item.beetroot_soup.name=Cviklová polievka #
+item.blaze_powder.name=Prášok zo žiarivca #
+item.blaze_rod.name=Žiarivá tyč #
+item.boat.oak.name=Dubový čln #
+item.boat.spruce.name=Smrekový čln #
+item.boat.birch.name=Brezový čln #
+item.boat.jungle.name=Čln z tropického dreva #
+item.boat.acacia.name=Agátový čln #
+item.boat.big_oak.name=Čln z tmavého duba #
+item.bone.name=Kosť #
+item.book.name=Kniha #
+item.chainmail_boots.name=Krúžkové topánky #
+item.leather_boots.name=Kožené čižmy #
+item.diamond_boots.name=Diamantové čižmy #
+item.golden_boots.name=Zlaté čižmy #
+item.iron_boots.name=Železné čižmy #
+item.bow.name=Luk #
+item.bowl.name=Miska #
+item.bread.name=Chlieb #
+item.brewing_stand.name=Varný stojan #
+item.brick.name=Tehla #
+item.bucket.name=Vedro #
+item.bucketLava.name=Vedro na lávu #
+item.bucketWater.name=Vedro na vodu #
+item.bucketFish.name=Vedro s treskami #
+item.bucketSalmon.name=Vedro s lososmi #
+item.bucketTropical.name=Vedro s tropickými rybami #
+item.bucketPuffer.name=Vedro so štvorzubcami #
+item.bucketCustomFish.name=Vedro s #
+item.tropicalColorWhite.name=biela #
+item.tropicalColorOrange.name=oranžová #
+item.tropicalColorMagenta.name=purpurová #
+item.tropicalColorSky.name=blankytná #
+item.tropicalColorYellow.name=žltá #
+item.tropicalColorLime.name=žltozelená #
+item.tropicalColorRose.name=ružová #
+item.tropicalColorGray.name=sivá #
+item.tropicalColorSilver.name=strieborná #
+item.tropicalColorTeal.name=sivozelená #
+item.tropicalColorPlum.name=slivková #
+item.tropicalColorBlue.name=modrá #
+item.tropicalColorBrown.name=hnedá #
+item.tropicalColorGreen.name=zelená #
+item.tropicalColorRed.name=červená #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=Sciéna (%1$s) #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=Slnečný prúžok (%1$s) #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=Pátrač (%1$s) #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=Švihák (%1$s) #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Slanček (%1$s) #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=Strakoš (%1$s) #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Pleskáč (%1$s) #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=Pásikavec (%1$s) #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Ligotavec (%1$s) #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Bloková ryba (%1$s) #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=Betka (%1$s) #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Ílová ryba (%1$s) #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=Sciéna (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=Slnečný prúžok (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=Pátrač (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=Švihák (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Slanček (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=Strakoš (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Pleskáč (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Pásikavec (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Ligotavec (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Bloková ryba (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=Betka (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Ílová ryba (%1$s, %2$s) #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Sasanka #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Bodlok čierny #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Modrá Dory #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Klipka #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Cichlida #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Klaun očkatý #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Bojovnica pestrá #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Sapínovec #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Chňapáč cisársky #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Mrena #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Zanklus ostnatý #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Klipka žltopruhá #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Scarus #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Anjelská ryba #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Cichlida červená #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Slizúň atlantický #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Chňapáč červený #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Šmuhovec #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Klaun uzdičkatý #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Ostňovec #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Bodlok žltý #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Scarus žltochvostý #
+item.cake.name=Koláč #
+item.camera.name=Kamera #
+item.canBreak=Môže vyťažiť: #
+item.canPlace=Možno umiestniť na: #
+item.golden_carrot.name=Zlatá mrkva #
+item.carrotOnAStick.name=Mrkva na udici #
+item.carrot.name=Mrkva #
+item.cauldron.name=Kotol #
+item.charcoal.name=Drevné uhlie #
+item.chainmail_chestplate.name=Krúžkový hrudný pancier #
+item.leather_chestplate.name=Kožená blúza #
+item.diamond_chestplate.name=Diamantový hrudný pancier #
+item.golden_chestplate.name=Zlatý hrudný pancier #
+item.iron_chestplate.name=Železný hrudný pancier #
+item.chorus_fruit.name=Chórové ovocie #
+item.chorus_fruit_popped.name=Puknuté chórové ovocie #
+item.cooked_beef.name=Varená hovädzina #
+item.cooked_chicken.name=Varená sliepka #
+item.cooked_porkchop.name=Varené bravčové rebierko #
+item.chicken.name=Surová sliepka #
+item.clay_ball.name=Íl #
+item.clock.name=Hodiny #
+item.coal.name=Uhlie #
+item.comparator.name=Ruditový porovnávač #
+item.compass.name=Kompas #
+item.cookie.name=Sušienka #
+item.diamond.name=Diamant #
+item.repeater.name=Ruditový zosilňovač #
+item.acacia_door.name=Dvere z agátového dreva #
+item.birch_door.name=Dvere z brezového dreva #
+item.dark_oak_door.name=Dvere z dreva tmavého duba #
+item.iron_door.name=Železné dvere #
+item.jungle_door.name=Dvere z tropického dreva #
+item.wooden_door.name=Dvere z dubového dreva #
+item.spruce_door.name=Dvere zo smrekového dreva #
+item.dragon_breath.name=Dračí dych #
+item.dyed=Farbené #
+item.dye.black.name=Vrecúško s atramentom #
+item.dye.blue.name=Ultramarín #
+item.dye.brown.name=Kakaové bôby #
+item.dye.cyan.name=Azúrové farbivo #
+item.dye.gray.name=Sivé farbivo #
+item.dye.green.name=Kaktusovo zelené #
+item.dye.lightBlue.name=Svetlomodré farbivo #
+item.dye.lime.name=Žltozelené farbivo #
+item.dye.magenta.name=Purpurové farbivo #
+item.dye.orange.name=Oranžové farbivo #
+item.dye.pink.name=Ružové farbivo #
+item.dye.purple.name=Fialové farbivo #
+item.dye.red.name=Ružovo červené #
+item.dye.silver.name=Svetlosivé farbivo #
+item.dye.white.name=Kostná múčka #
+item.dye.yellow.name=Púpavovo žlté #
+item.egg.name=Vajce #
+item.elytra.name=Krovky #
+item.emerald.name=Smaragd #
+item.emptyMap.name=Prázdna mapa #
+item.emptyLocatorMap.name=Prázdna mapa hľadača #
+item.emptyPotion.name=Džbán s vodou #
+item.enchanted_book.name=Čarovná kniha #
+item.end_crystal.name=Kryštál z konca sveta #
+tile.end_rod.name=Tyč z konca sveta #
+item.ender_eye.name=Oko z konca sveta #
+item.ender_pearl.name=Perla z konca sveta #
+item.experience_bottle.name=Čarovná fľaša #
+item.feather.name=Perie #
+item.fermented_spider_eye.name=Skvasené pavúčie oko #
+item.fireball.name=Ohnivá nálož #
+item.fireworks.flight=Trvanie letu: #
+item.fireworks.name=Ohňostrojová raketa #
+item.fireworksCharge.black=Čierna #
+item.fireworksCharge.blue=Modrá #
+item.fireworksCharge.brown=Hnedá #
+item.fireworksCharge.customColor=Vlastná #
+item.fireworksCharge.cyan=Azúrová #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Slabnutie do #
+item.fireworksCharge.flicker=Blikot #
+item.fireworksCharge.gray=Sivá #
+item.fireworksCharge.green=Zelená #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Svetlomodrá #
+item.fireworksCharge.lime=Žltozelená #
+item.fireworksCharge.magenta=Purpurová #
+item.fireworksCharge.name=Ohňostrojová hviezda #
+item.fireworksCharge.orange=Oranžová #
+item.fireworksCharge.pink=Ružová #
+item.fireworksCharge.purple=Fialová #
+item.fireworksCharge.red=Červená #
+item.fireworksCharge.silver=Svetlosivá #
+item.fireworksCharge.trail=Stopa #
+item.fireworksCharge.type=Neznámy tvar #
+item.fireworksCharge.type.0=Malá guľa #
+item.fireworksCharge.type.1=Veľká guľa #
+item.fireworksCharge.type.2=V tvare hviezdy #
+item.fireworksCharge.type.3=V tvare creepera #
+item.fireworksCharge.type.4=Výbuch #
+item.fireworksCharge.white=Biela #
+item.fireworksCharge.yellow=Žltá #
+item.clownfish.name=Tropická ryba #
+item.cooked_fish.name=Varená ryba #
+item.fish.name=Surová ryba #
+item.pufferfish.name=Štvorzubec #
+item.cooked_salmon.name=Varený losos #
+item.salmon.name=Surový losos #
+item.fishing_rod.name=Udica #
+item.flint.name=Kresací kamienok #
+item.flint_and_steel.name=Kresadlo #
+item.flower_pot.name=Kvetináč #
+item.frame.name=Rám na predmety #
+item.ghast_tear.name=Slza ghasta #
+item.glass_bottle.name=Sklenená fľaša #
+item.gold_nugget.name=Hrudka zlata #
+item.iron_nugget.name=Hrudka železa #
+item.diamond_axe.name=Diamantová sekera #
+item.golden_axe.name=Zlatá sekera #
+item.iron_axe.name=Železná sekera #
+item.stone_axe.name=Kamenná sekera #
+item.wooden_axe.name=Drevená sekera #
+item.chainmail_helmet.name=Krúžková helma #
+item.leather_helmet.name=Kožená čiapka #
+item.diamond_helmet.name=Diamantová helma #
+item.golden_helmet.name=Zlatá helma #
+item.iron_helmet.name=Železná helma #
+item.diamond_hoe.name=Diamantová motyka #
+item.golden_hoe.name=Zlatá motyka #
+item.iron_hoe.name=Železná motyka #
+item.stone_hoe.name=Kamenná motyka #
+item.wooden_hoe.name=Drevená motyka #
+item.horsearmordiamond.name=Diamantové konské brnenie #
+item.horsearmorgold.name=Zlaté konské brnenie #
+item.horsearmoriron.name=Železné konské brnenie #
+item.horsearmorleather.name=Kožené konské brnenie #
+item.gold_ingot.name=Zlatý ingot #
+item.iron_ingot.name=Železný ingot #
+item.lead.name=Remienok #
+item.leather.name=Koža #
+item.leaves.name=Listy #
+item.chainmail_leggings.name=Krúžkové nohavice #
+item.leather_leggings.name=Kožené nohavice #
+item.diamond_leggings.name=Diamantové nohavice #
+item.golden_leggings.name=Zlaté nohavice #
+item.iron_leggings.name=Železné nohavice #
+item.nautilus_shell.name=Ulita lodenky #
+item.heart_of_the_sea.name=Srdce mora #
+item.magma_cream.name=Magmový krém #
+item.map.name=Mapa #
+item.map.exploration.mansion.name=Mapa prieskumníka lesov #
+item.map.exploration.monument.name=Mapa prieskumníka oceánov #
+item.map.exploration.treasure.name=Mapa k pokladu #
+item.melon.name=Melón #
+item.milk.name=Mlieko #
+item.minecart.name=Banský vozík #
+item.chest_minecart.name=Banský vozík s truhlicou #
+item.command_block_minecart.name=Banský vozík s príkazovým blokom #
+item.minecartFurnace.name=Banský vozík s pecou #
+item.hopper_minecart.name=Banský vozík s násypníkom #
+item.tnt_minecart.name=Banský vozík s TNT #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Narodenie sliepky #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Narodenie kravy #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Narodenie tresky #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Narodenie štvorzubca #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Narodenie lososa #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Narodenie tropickej ryby #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Narodenie prasaťa #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Narodenie ovce #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Narodenie NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Narodenie vlka #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Narodenie dedinčana #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Narodenie pomstiteľa #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Narodenie mooshrooma #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Narodenie kalmára #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Narodenie králika #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Narodenie netopiera #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Narodenie železného golema #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Narodenie snežného golema #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Narodenie ocelota #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Narodenie papagája #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Narodenie koňa #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Narodenie lamy #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Narodenie medveďa bieleho #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Narodenie somára #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Narodenie mulice #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Narodenie kostlivcového koňa #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Narodenie zombie koňa #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Narodenie zombieho #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Narodenie utopenca #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Narodenie creepera #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Narodenie kostlivca #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Narodenie pavúka #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Narodenie zombie prasacieho človeka #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Narodenie slizu #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Narodenie endermana #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Narodenie rybenky #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Narodenie jaskynného pavúka #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Narodenie ghasta #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Narodenie magmovej kocky #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Narodenie žiarivca #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Narodenie zombie dedinčana #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Narodenie strigy #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Narodenie túlavého kostlivca #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Narodenie huska #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Narodenie wither kostlivca #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Narodenie strážcu #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Narodenie staršieho strážcu #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Narodenie shulkera #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Narodenie endermita #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Narodenie privolávača #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Narodenie vexa #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Narodenie morskej korytnačky #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Narodenie delfína #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Narodenie prízraku #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Narodenie #
+item.trident.name=Trojzubec #
+item.mushroom_stew.name=Hubový šalát #
+item.muttonCooked.name=Varená baranina #
+item.muttonRaw.name=Surová baranina #
+item.name_tag.name=Menovka #
+item.netherbrick.name=Netheritová tehla #
+item.quartz.name=Netheritový kryštál #
+item.nether_wart.name=Netheritová byľ #
+item.netherStar.name=Netheritová hviezda #
+item.painting.name=Maľba #
+item.paper.name=Papier #
+item.diamond_pickaxe.name=Diamantový krompáč #
+item.golden_pickaxe.name=Zlatý krompáč #
+item.iron_pickaxe.name=Železný krompáč #
+item.stone_pickaxe.name=Kamenný krompáč #
+item.wooden_pickaxe.name=Drevený krompáč #
+item.porkchop_cooked.name=Varené bravčové rebierko #
+item.porkchop.name=Surové bravčové rebierko #
+item.portfolio.name=Portfólio #
+item.potato.name=Zemiak #
+item.baked_potato.name=Pečený zemiak #
+item.poisonous_potato.name=Jedovatý zemiak #
+item.potion.name=Elixír #
+item.prismarine_crystals.name=Prizmarínové kryštály #
+item.prismarine_shard.name=Prizmarínový črep #
+item.pumpkin_pie.name=Tekvicový koláč #
+item.cooked_rabbit.name=Varený králik #
+item.rabbit_foot.name=Králičia labka #
+item.rabbit_hide.name=Králičia koža #
+item.rabbit.name=Surový králik #
+item.rabbit_stew.name=Králičia polievka #
+item.record_11.desc=C418 – 11 #
+item.record_13.desc=C418 – 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 – bloky #
+item.record_cat.desc=C418 – mačka #
+item.record_chirp.desc=C418 – cvrlikanie #
+item.record_far.desc=C418 – diaľava #
+item.record_mall.desc=C418 – aleja #
+item.record_mellohi.desc=C418 – melanchólia #
+item.record.name=Hudobný disk #
+item.record_stal.desc=C418 – oceľ #
+item.record_strad.desc=C418 – trópy #
+item.record_wait.desc=C418 – čakanie #
+item.record_ward.desc=C418 – nádvorie #
+item.redstone.name=Rudit #
+item.reeds.name=Cukrová trstina #
+item.kelp.name=Morská riasa #
+item.dried_kelp.name=Sušená morská riasa #
+item.rotten_flesh.name=Skazené mäso #
+item.ruby.name=Rubín #
+item.saddle.name=Sedlo #
+item.wheat_seeds.name=Semená #
+item.beetroot_seeds.name=Semená cvikly #
+item.melon_seeds.name=Melónové semená #
+item.pumpkin_seeds.name=Tekvicové semená #
+item.shears.name=Nožnice #
+item.diamond_shovel.name=Diamantová lopata #
+item.golden_shovel.name=Zlatá lopata #
+item.iron_shovel.name=Železná lopata #
+item.stone_shovel.name=Kamenná lopata #
+item.wooden_shovel.name=Drevená lopata #
+item.sign.name=Značka #
+item.skull.char.name=Hlava #
+item.skull.creeper.name=Hlava creepera #
+item.skull.dragon.name=Dračia hlava #
+item.skull.player.name=Hlava hráča %s #
+item.skull.skeleton.name=Lebka kostlivca #
+item.skull.wither.name=Lebka wither kostlivca #
+item.skull.zombie.name=Hlava zombie #
+item.slime_ball.name=Slizká guľa #
+item.snowball.name=Snehová guľa #
+item.speckled_melon.name=Blýskavý melón #
+item.spider_eye.name=Pavúčie oko #
+item.stick.name=Palica #
+item.string.name=Vlákno #
+item.sugar.name=Cukor #
+item.gunpowder.name=Pušný prach #
+item.diamond_sword.name=Diamantový meč #
+item.golden_sword.name=Zlatý meč #
+item.iron_sword.name=Železný meč #
+item.stone_sword.name=Kamenný meč #
+item.wooden_sword.name=Drevený meč #
+item.unbreakable=Nerozbitné #
+item.wheat.name=Pšenica #
+item.writable_book.name=Kniha a brko #
+item.written_book.name=Napísaná kniha #
+item.glowstone_dust.name=Prach zo žiarivého kameňa #
+item.shulker_shell.name=Shulkrova ulita #
+item.totem.name=Totem neumierajúceho #
+item.turtle_helmet.name=Pancier korytnačky #
+item.turtle_shell_piece.name=Šupina #
+item.phantom_membrane.name=Blana z prízraku #
+
+itemGroup.search=Hľadať predmety #
+itemGroup.name.planks=Dosky #
+itemGroup.name.fence=Ploty #
+itemGroup.name.fenceGate=Brány v plote #
+itemGroup.name.stairs=Schody #
+itemGroup.name.door=Dvere #
+itemGroup.name.glass=Sklo #
+itemGroup.name.glassPane=Sklenené tabule #
+itemGroup.name.permission=Bloky s povolením #
+itemGroup.name.slab=Polovičné tabule #
+itemGroup.name.stoneBrick=Okrasný kameň #
+itemGroup.name.sandstone=Pieskovec #
+itemGroup.name.wool=Vlna #
+itemGroup.name.woolCarpet=Vlnený koberec #
+itemGroup.name.concretePowder=Betónový prach #
+itemGroup.name.concrete=Betón #
+itemGroup.name.stainedClay=Terakota #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Leštené terakoty #
+itemGroup.name.dye=Farbivá #
+itemGroup.name.ore=Rudy #
+itemGroup.name.stone=Kameň #
+itemGroup.name.log=Brvná #
+itemGroup.name.leaves=Listy #
+itemGroup.name.sapling=Sadenice #
+itemGroup.name.seed=Semienka #
+itemGroup.name.crop=Plodiny #
+itemGroup.name.grass=Pokrývka zeme #
+itemGroup.name.flower=Kvety #
+itemGroup.name.rawFood=Surová potrava #
+itemGroup.name.cookedFood=Varená potrava #
+itemGroup.name.miscFood=Iné typy potravy #
+itemGroup.name.mushroom=Huby #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Kamenné vajcia príšer #
+itemGroup.name.mobEgg=Vajcia tvorov #
+itemGroup.name.helmet=Helmy #
+itemGroup.name.chestplate=Brnenia #
+itemGroup.name.leggings=Nohavice #
+itemGroup.name.boots=Topánky #
+itemGroup.name.horseArmor=Brnenie pre koňa #
+itemGroup.name.sword=Meče #
+itemGroup.name.axe=Sekery #
+itemGroup.name.pickaxe=Krompáče #
+itemGroup.name.shovel=Lopaty #
+itemGroup.name.hoe=Motyky #
+itemGroup.name.arrow=Šípy #
+itemGroup.name.potion=Elixíry #
+itemGroup.name.splashPotion=Rozstrekovacie elixíry #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Dlhotrvajúce elixíry #
+itemGroup.name.bed=Postele #
+itemGroup.name.chalkboard=Tabule #
+itemGroup.name.anvil=Nákovy #
+itemGroup.name.chest=Truhlice #
+itemGroup.name.shulkerBox=Škatule shulkerov #
+itemGroup.name.record=Záznamy #
+itemGroup.name.skull=Lebky tvorov #
+itemGroup.name.boat=Člny #
+itemGroup.name.rail=Koľajnice #
+itemGroup.name.minecart=Banské vozíky #
+itemGroup.name.pressurePlate=Prítlačné dosky #
+itemGroup.name.trapdoor=Padacie dvere #
+itemGroup.name.enchantedBook=Čarovné knihy #
+itemGroup.name.banner=Zástavy #
+itemGroup.name.firework=Ohňostroje #
+itemGroup.name.fireworkStars=Ohňostrojové nálože #
+itemGroup.name.coral=Koralové bloky #
+itemGroup.name.coral_decorations=Koralové dekorácie #
+itemGroup.name.buttons=Tlačidlá #
+
+key.attack=Zaútočiť/zničiť #
+key.back=Chôdza pospiatky #
+key.categories.gameplay=Hranie hry #
+key.categories.inventory=Inventár #
+key.categories.misc=Rôzne #
+key.categories.movement=Pohyb #
+key.categories.multiplayer=Hra pre viacerých hráčov #
+key.categories.stream=Vysielanie prúdu údajov #
+key.categories.ui=Rozhranie hry #
+key.chat=Otvoriť chat #
+key.command=Otvoriť príkaz #
+key.cycleItemLeft=Prehľadávať predmety doľava #
+key.cycleItemRight=Prehľadávať predmety doprava #
+key.scoreboard=Zobraziť tabuľu so skóre #
+key.drop=Pustiť predmet #
+key.forward=Chôdza dopredu #
+key.fullscreen=Prepnúť na celú obrazovku #
+key.hotbar.1=Miesto 1 na rýchlom paneli #
+key.hotbar.2=Miesto 2 na rýchlom paneli #
+key.hotbar.3=Miesto 3 na rýchlom paneli #
+key.hotbar.4=Miesto 4 na rýchlom paneli #
+key.hotbar.5=Miesto 5 na rýchlom paneli #
+key.hotbar.6=Miesto 6 na rýchlom paneli #
+key.hotbar.7=Miesto 7 na rýchlom paneli #
+key.hotbar.8=Miesto 8 na rýchlom paneli #
+key.hotbar.9=Miesto 9 na rýchlom paneli #
+key.cyclefixedinventory=Prehľadávať pevný inventár #
+key.interactwithtoast=Otvoriť oznámenie #
+key.inventory=Inventár #
+key.jump=Vyskočiť/vzlietnuť #
+key.left=Úkrok doľava #
+key.lookCenter=Pozrieť sa do stredu #
+key.lookDown=Pozrieť sa dole #
+key.lookDownLeft=Pozrieť sa doľava dole #
+key.lookDownRight=Pozrieť sa doprava dole #
+key.lookDownSlight=Pozrieť sa mierne dole #
+key.lookDownSmooth=Pozrieť sa plynulo dole #
+key.lookLeft=Pozrieť sa doľava #
+key.lookLeftSmooth=Pozrieť sa plynulo doľava #
+key.lookRight=Pozrieť sa doprava #
+key.lookRightSmooth=Pozrieť sa plynulo doprava #
+key.lookUp=Pozrieť sa hore #
+key.lookUpLeft=Pozrieť sa hore doľava #
+key.lookUpRight=Pozrieť sa hore doprava #
+key.lookUpSlight=Pozrieť sa mierne hore #
+key.lookUpSmooth=Pozrieť sa plynulo hore #
+key.menuTabLeft=Karta ponuky vľavo #
+key.menuTabRight=Karta ponuky vpravo #
+key.mouseButton=Tlačidlo %1$s #
+key.pickItem=Zdvihnúť blok #
+key.playerlist=Zoznam hráčov #
+key.right=Úkrok doprava #
+key.screenshot=Zhotoviť snímku obrazovky #
+key.smoothCamera=Prepnúť filmovú kameru #
+key.sneak=Zakrádať sa/zosadnúť #
+key.spectatorOutlines=Zvýrazniť hráčov (divákov) #
+key.sprint=Beh #
+key.streamCommercial=Zobraziť reklamy prúdu údajov #
+key.streamPauseUnpause=Pozastaviť/obnoviť prúd údajov #
+key.streamStartStop=Spustiť/zastaviť prúd údajov #
+key.streamToggleMic=Stlačením hovorte/stlmte #
+key.togglePerspective=Prepnúť pohľad #
+key.use=Použiť predmet/položiť blok #
+key.flyDownSlow=Letieť nadol pomaly #
+key.flyUpSlow=Letieť nahor pomaly #
+key.mobEffects=Účinky tvora #
+key.moveBack=Pohyb dozadu #
+key.moveForward=Pohyb dopredu #
+key.moveLeft=Pohyb doľava #
+key.moveRight=Pohyb doprava #
+key.pause=Pozastaviť #
+key.toggleLivingroom=Prepnúť pohľad #
+
+keyboard.keyName.backspace=BACKSPACE #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=RETURN #
+keyboard.keyName.pause=PAUSE #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=CAPS LOCK #
+keyboard.keyName.escape=ESC #
+keyboard.keyName.space=MEDZERNÍK #
+keyboard.keyName.pgDown=ĎALEJ #
+keyboard.keyName.pgUp=SPÄŤ #
+keyboard.keyName.end=END #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=DOĽAVA #
+keyboard.keyName.up=NAHOR #
+keyboard.keyName.right=DOPRAVA #
+keyboard.keyName.down=NADOL #
+keyboard.keyName.insert=INSERT #
+keyboard.keyName.delete=DELETE #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUM. KL. 0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUM. KL. 1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUM. KL. 2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUM. KL. 3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUM. KL. 4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUM. KL. 5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUM. KL. 6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUM. KL. 7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUM. KL. 8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUM. KL. 9 #
+keyboard.keyName.scroll=SCROLL #
+keyboard.keyName.equals=ROVNÁ SA #
+keyboard.keyName.add=PRIPOČÍTANIE #
+keyboard.keyName.minus=MÍNUS #
+keyboard.keyName.subtract=ODČÍTANIE #
+keyboard.keyName.multiply=NÁSOBENIE #
+keyboard.keyName.divide=DELENIE #
+keyboard.keyName.decimal=DESATINNÁ ČIARKA #
+keyboard.keyName.grave=OPAČNÝ DĹŽEŇ #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=LOMKA #
+keyboard.keyName.semicolon=BODKOČIARKA #
+keyboard.keyName.apostrophe=APOSTROF #
+keyboard.keyName.comma=ČIARKA #
+keyboard.keyName.period=BODKA #
+keyboard.keyName.backslash=SPÄTNÁ LOMKA #
+keyboard.keyName.lbracket=ĽAVÁ ZÁTVORKA #
+keyboard.keyName.rbracket=PRAVÁ ZÁTVORKA #
+
+lanServer.otherPlayers=Nastavenia pre ostatných hráčov #
+lanServer.scanning=Vyhľadávajú sa hry v lokálnej sieti #
+lanServer.start=Spustiť svet cez LAN #
+lanServer.title=Svet cez LAN #
+lanServer.restart=Tento server sa reštartoval. #
+
+licensed_content.goBack=Naspäť #
+licensed_content.viewLicensedContent=Ak chcete zobraziť licencovaný obsah, navštívte lokalitu https://minecraft.net/licensed-content/ v ľubovoľnom webovom prehliadači. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Ťuknutím na dotykové zariadenie prepnite pohľad #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Perspektívu prepnete stlačením klávesu F5. #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Potlačením smerového ovládača nahor prepnite pohľad #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Stlačením tlačidla Y prepnite pohľad #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Stlačením ľavej páčky prepnite pohľad #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Zobraziť značky #
+map.toolTip.scaling=Mierka 1 : %s #
+map.toolTip.level=Úroveň %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Neznáma mapa #
+map.position=Pozícia: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Svet Minecraft online #
+
+menu.achievements=Dosiahnuté výsledky #
+menu.convertingLevel=Svet sa rozširuje #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Odpojiť #
+menu.beta=Beta!!! #
+menu.game=Ponuka hry #
+menu.generatingLevel=Generovanie sveta #
+menu.generatingTerrain=Vytváranie terénu #
+menu.howToPlay=Pokyny na hranie #
+menu.howToPlay.generalMessage=Encyklopédia Minecraft pre nových aj skúsených hráčov. #
+menu.howToPlay.access=Stlačením tlačidla :_gamepad_face_button_down: otvorte pokyny na hranie. #
+menu.howToPlay.access.noicon=Stlačením tlačidla [A] otvorte pokyny na hranie. #
+menu.loadingLevel=Načítanie sveta #
+menu.multiplayer=Hra pre viacerých hráčov #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Možnosti #
+menu.settings=Nastavenia #
+menu.serverStore=Obchod %s #
+menu.serverGenericName=Server #
+menu.play=Hrať #
+menu.playdemo=Hrať v ukážkovom svete #
+menu.playOnRealms=Hrať v službe Realms #
+menu.quickplay=Rýchla hra #
+menu.quit=Uložiť a ukončiť #
+menu.resetdemo=Obnoviť ukážkový svet #
+menu.resourcepacks=Balíky zdrojov #
+menu.globalpacks=Globálne zdroje #
+menu.storageManagement=Ukladací priestor #
+menu.behaviors=Balíky správania #
+menu.worldtemplates=Šablóny svetov #
+menu.respawning=Opätovné objavenie #
+menu.returnToGame=Pokračovať v hre #
+menu.returnToMenu=Uložiť a prejsť na úvodnú obrazovku #
+menu.shareToLan=Otvoriť pre LAN #
+menu.simulating=Chvíľu sa bude simulovať svet #
+menu.singleplayer=Jeden hráč #
+menu.store=Obchod #
+menu.skins=Vzhľady #
+menu.start=Spustiť #
+menu.switchingLevel=Prepínanie svetov #
+menu.makingBackup=Vytvára sa záloha... #
+menu.saving=Ukladá sa… #
+
+merchant.deprecated=Na odomknutie obchodujte s niečím iným. #
+
+mount.onboard=Stlačením tlačidla %1$s vystúpte #
+
+multiplayer.connect=Pripojiť #
+multiplayer.downloadingStats=Preberajú sa štatistiky a dosiahnuté výsledky... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Preberá sa terén #
+multiplayer.info1=Hra Minecraft pre viacerých hráčov momentálne nie je dokončená, ale #
+multiplayer.info2=už sa uskutočňuje prvotné testovanie chýb. #
+multiplayer.ipinfo=Zadajte IP servera, aby ste sa k nemu pripojili: #
+multiplayer.packErrors=Najmenej jeden z balíkov zdrojov alebo správania sa nenačítal. #
+multiplayer.packErrors.realms=Najmenej jeden z balíkov zdrojov alebo správania sa nenačítal. Skúste tento svet prevziať z nastavení ríše, aby ste zobrazili ďalšie informácie o chybe. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Inventár sa obnovil a umiestnil do truhlíc vo vašej blízkosti. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Inventár sa obnovil. Nájdite si bezpečné miesto, a keď sa nabudúce pripojíte k svetu, umiestnime do vašej blízkosti truhlicu. #
+multiplayer.player.joined=Hráč %s sa pripojil k hre #
+multiplayer.player.joined.renamed=Hráč %s (predtým známy ako %s) sa pripojil ku hre #
+multiplayer.player.joined.realms=Hráč %s sa pripojil k ríši #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=Hráč %s (predtým známy ako %s) sa pripojil k ríši #
+multiplayer.player.left=Hráč %s opustil hru #
+multiplayer.player.left.realms=Hráč %s opustil ríšu #
+multiplayer.player.changeSkin=Vzhľad hráča %s sa zmenil z %s na %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Opustiť posteľ #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Tento server odporúča používať vlastný balík zdrojov. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Chcete ho prevziať a nainštalovať automaticky? #
+multiplayer.title=Hrať hru pre viacerých hráčov #
+multiplayer.inBedOpenChat=Otvoriť chat #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Režim tlačidla #
+npcscreen.action.buttonname=Názov tlačidla #
+npcscreen.action.command.placeholder=Sem zadajte príkaz... #
+npcscreen.action.command.title=Príkaz #
+npcscreen.action.url.placeholder=Sem zadajte adresu URL... #
+npcscreen.action.url.title=Adresa URL #
+npcscreen.addcommand=Pridať príkaz #
+npcscreen.addtext=Sem zadajte dialóg... #
+npcscreen.addurl=Pridať adresu URL #
+npcscreen.advancedsettings=Rozšírené nastavenia #
+npcscreen.advancedtitle=Rozšírené nastavenia postáv NPC #
+npcscreen.appearance=Vzhľad #
+npcscreen.basictitle=Postava neovládaná hráčom (NPC) #
+npcscreen.dialog=Dialóg #
+npcscreen.editdialog=Upraviť dialóg #
+npcscreen.help.command.a=Kliknutím na toto tlačidlo pridajte príkaz v dialógovom okne postavy NPC. #
+npcscreen.help.command.b=Možno pridať viacero príkazov naraz. #
+npcscreen.help.url.a=Kliknutím na toto tlačidlo pridajte hypertextové prepojenie URL v dialógovom okne postavy NPC. #
+npcscreen.help.url.b=Prepojenie sa otvorí v predvolenom prehliadači hráča. #
+npcscreen.learnmore=Ďalšie informácie #
+npcscreen.name=Meno #
+npcscreen.requiresop=Požaduje sa operátor #
+
+offer.category.skinpack=Balíčky vzhľadov #
+offer.category.resourcepack=Balíčky textúr #
+offer.category.mashup=Mash-up balíky #
+offer.category.worldtemplate=Svety #
+offer.category.editorschoice=Výber redakcie #
+offer.category.allByCreator=Všetko od autora %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Vzhľady #
+offer.navigationTab.textures=Textúry #
+offer.navigationTab.worlds=Svety #
+offer.navigationTab.mashups=Mash-up balíky #
+
+options.adjustBrightness=Upravujte jas, až kým neuvidíte len dve tváre creepera. #
+options.brightness.notVisible=Neviditeľné #
+options.brightness.barelyVisible=Sotva viditeľné #
+options.brightness.easilyVisible=Ľahko viditeľné #
+
+options.advancedButton=Rozšírené nastavenia videa... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Zobraziť rozšírené nastavenia videa #
+options.advancedOpengl=Rozšírené OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=Rozšírené nastavenia videa #
+options.anaglyph=3D anaglyf #
+options.termsAndConditions=Podmienky a požiadavky #
+options.attribution=Funkcia #
+options.3DRendering=3D vykresľovanie #
+options.animatetextures=Animovaná voda #
+options.ao=Jemné osvetlenie #
+options.ao.max=Maximálne #
+options.ao.min=Minimálne #
+options.ao.off=Vyp. #
+options.autojump=Automatické skákanie #
+options.blockAlternatives=Alternatívne bloky #
+options.buildid.format=Zostava: %1$s #
+options.broadcast=Vysielanie #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Chcete vysielať hru? Musíte mať nainštalovanú kompatibilnú aplikáciu vysielania. Odporúčame aplikáciu Mixer Create, pretože umožňuje vysielať s oneskorením menším ako sekunda, vysielať spoločne s priateľmi a umožňuje zábavnú interakciu divákov. Niektoré funkcie, napríklad Chat a Počet divákov, pracujú iba s aplikáciou Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Ste pripravení na vysielanie hry? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Získať aplikáciu Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Spustiť aplikáciu Mixer Create #
+options.broadcast.start=Spustiť vysielanie #
+options.broadcast.permissionError=Nemáte povolenie na používanie tejto funkcie. Prejdite na lokalitu xbox.com a prihláste sa do svojho konta, aby sa problém vyriešil. #
+options.broadcast.xblError.title=Prihlásenie kvôli vysielaniu #
+options.broadcast.xblError=Skôr než budete môcť začať vysielať hru, musíte sa prihlásiť. #
+options.protocolversion.format=Verzia protokolu: %1%s #
+options.worldconversion.version=Konvertor sveta: %s #
+options.builddate.format=Dátum zostavy: %s #
+options.buttonSize=Veľkosť tlačidiel #
+options.category.addons=Doplnky #
+options.category.audio=Zvuk #
+options.category.game=Hra #
+options.category.graphics=Grafika #
+options.category.input=Ovládacie prvky #
+options.category.server=Server #
+options.change=Zmeniť #
+options.changeGamertag=Zmeniť menovku hráča #
+options.chat.color=Farby #
+options.chat.height.focused=Výška aktívneho #
+options.chat.height.unfocused=Výška neaktívneho #
+options.chat.links=Webové prepojenia #
+options.chat.links.prompt=Výzva na prepojenia #
+options.chat.opacity=Priehľadnosť #
+options.chat.scale=Mierka #
+options.chat.title=Nastavenia chatu... #
+options.chat.visibility=Chat #
+options.chat.visibility.full=Zobrazené #
+options.chat.visibility.hidden=Skryté #
+options.chat.visibility.system=Iba príkazy #
+options.chat.width=Šírka #
+options.controller=Ovládač #
+options.controllerLayout=Rozloženie ovládača #
+options.controllerSettings=Nastavenia ovládača #
+options.controls=Ovládacie prvky... #
+options.crouch=Prikrčenie #
+options.customizeTitle=Prispôsobiť nastavenia sveta #
+options.destroyvibration=Zničiť blok (vibrácie) #
+options.debug=Ladenie #
+options.debugTitle=Možnosti pre vývojárov #
+options.dev_assertions_debug_break=Prerušenie kontrolných výrazov v ladiacom nástroji #
+options.dev_assertions_show_dialog=Zobrazenie kontrolných výrazov v modálnom dialógovom okne #
+options.dev_enableDebugUI=Povoliť používateľské rozhranie ladenia #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Vytvoriť ríšu bez nákupu #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Odstrániť osamelé nákupy v službe Realms #
+options.dev_enableMixerInteractive=Povoliť interaktívne príkazy aplikácie Mixer #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Požadovať XBL pre ponuky z Obchodu #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Obnoviť mince a nároky #
+options.dev_renderBoundingBox=Vykresliť ohraničovací rámček #
+options.dev_renderPaths=Vykresliť cesty #
+options.dev_renderGoalState=Vykresliť stav cieľa #
+options.dev_resetClientId=Obnoviť ID klienta #
+options.dev_showChunkMap=Zobraziť mapu blokov údajov #
+options.dev_serverInstanceThread=Vlákno inštancie servera #
+options.dev_newCuller=Použiť nový vyraďovač #
+options.dev_showBuildInfo=Zobraziť informácie o zostave #
+options.dev_showDevConsoleButton=Zobraziť tlačidlo vývojárskej konzoly #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Zobraziť povolenia ríše #
+options.dev_show_tcui_replacement=Zobraziť náhradu za TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Povoliť profilovač #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Povoliť priehľadový displej ladenia #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Vyp. #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Základný #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Vykresliť bloky údajov #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Pracovné vlákna #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Ladiť textúry #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profilovač #
+options.dev_multithreadedRendering=Povoliť viacvláknové vykresľovanie #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Dosiahnuté výsledky vždy zapnuté #
+options.dev_useLocalServer=Používať lokálny server #
+options.dev_useIPv6Only=Používať iba protokol IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Vykresliť polohy pripojenia #
+options.dev_render_attach_pos.none=Vyp. #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Poloha hlavy #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Poloha očí #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Poloha dýchania #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Poloha tela #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Poloha nôh #
+options.dev_render_attach_pos.all=Všetky #
+options.dev_connectionQuality=Kvalita pripojenia #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Neobmedzené #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Pomalá #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Veľmi pomalé #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Používať otáčanie nezávislé od počtu snímok za sekundu #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Použiť rýchle odstraňovanie blokov údajov #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Používať maloobchodnú aplikáciu XBL Sandbox #
+options.dev_addCoins=Pridať 500 mincí #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Obnoviť mince a nároky #
+options.dev_realmsEnvironment=Prostredie služby Realms #
+options.dev_realms_environment.production=Výroba #
+options.dev_realms_environment.staging=Fázy #
+options.dev_realms_environment.local=Miestne #
+options.dev_realms_environment.dev=Vývojári #
+options.dev_realmsEndpoint=Koncový bod služby Realms #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Platba za koncový bod služby Realms #
+options.dev_realmsRelyingParty=Dôveryhodná strana služby Realms #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Platba za dôveryhodnú stranu služby Realms #
+options.dev_experimentalTreatment=Prepísať experimentálne spracovanie #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Zobraziť spracovania #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Aktuálne spracovania #
+options.dev_addTreatmentId=Pridať ID spracovania #
+options.dev_addLabel=Pridať #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Obnoviť predvolené #
+options.dev_clearTreatments=Odstrániť spracovania #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Použiť skomprimované balíky v balíkoch #
+options.dev_importPacksAsZip=Importovať skomprimované balíky #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Exportovať priečinok nastavení #
+options.dev_useOverrideDate=Použiť dátum prepísania #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Zobraziť dátum a čas prepísania #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Pri zavretí uložiť aktuálny dátum #
+options.dev_overrideDateYear=Rok #
+options.dev_overrideDateMonth=Mesiac #
+options.dev_overrideDateDay=Deň #
+options.dev_overrideDayLength=Prepísať dĺžku dňa v minútach (min.: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Aktualizovať dátum prepísania #
+options.dev_clearStoreCache=Vymazať vyrovnávaciu pamäť obchodu #
+options.dev_clearAllCache=Vymazať celú vyrovnávaciu pamäť #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Sieťový udržiavač (simulácia zlého pripojenia) #
+options.dev_connection_off=Vyp. – pripojenie v pamäti povolené na lokálne hranie #
+options.dev_connection_nolimit=Plný sieťový zásobník povolený – bez limitov #
+options.dev_connection_4g=4G – 15 Mb/s, časové oneskorenie 100 ms, strata paketov 1 % #
+options.dev_connection_3g=3G – 1,5 Mb/s, časové oneskorenie 200 ms, strata paketov 2 % #
+options.dev_connection_slow=Pomalé – 400 kb/s, časové oneskorenie 300 ms, strata paketov 3 % #
+options.dev_connection_veryslow=Veľmi pomalé – 200 kb/s, časové oneskorenie 400 ms, strata paketov 4 % #
+options.difficulty=Náročnosť #
+options.difficulty.easy=Jednoduchá #
+options.difficulty.hard=Ťažká #
+options.difficulty.hardcore=Drsná #
+options.difficulty.normal=Normálna #
+options.difficulty.peaceful=Pokojná #
+options.dpadscale=Veľkosť smerového ovládača #
+options.enableChatTextToSpeech=Povoliť prevod textu na reč pre chat #
+options.entityShadows=Tiene subjektov #
+options.editSettings=Upraviť nastavenia #
+options.fancyskies=Krásna obloha #
+options.farWarning1=Odporúča sa 64-bitová inštalácia jazyka Java #
+options.farWarning2=pre vzdialenosť vykreslenia Ďaleká (máte 32-bitovú) #
+options.fboEnable=Povoliť objekty FBO #
+options.forceUnicodeFont=Vynútiť písmo Unicode #
+options.fov=Zorné pole #
+options.fov.toggle=Zorné pole možno zmeniť pri hraní #
+options.licensed_content=Licencovaný obsah #
+options.livingRoomFOV=Zorné pole obývacej izby #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s %% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normálna #
+options.hudOpacity=Nepriehľadnosť priehľadového displeja #
+options.hudOpacity.max=Normálny #
+options.hudOpacity.min=Skrytý #
+options.framerateLimit=Max. rýchlosť snímok #
+options.framerateLimit.max=Neobmedzené #
+options.fullKeyboardGameplay=Hranie na celej klávesnici #
+options.fullKeyboardLayout=Rozloženie celej klávesnice #
+options.fullscreen=Na celú obrazovku #
+options.gamepadcursorsensitivity=Citlivosť kurzora ovládača #
+options.gamertag=Menovka hráča: #
+options.gamma=Jas #
+options.gamma.max=Svetlé #
+options.gamma.min=Depresívne #
+options.worldLightBrightness=Jas svetla vo svete #
+options.goToFeedbackWebsite=Prejsť na webovú lokalitu spätnej väzby #
+options.graphics=Efektná grafika #
+options.transparentleaves=Efektné listy #
+options.bubbleparticles=Efektné bubliny #
+options.smooth_lighting=Jemné osvetlenie #
+options.graphics.fancy=Efektná #
+options.graphics.fast=Rýchla #
+options.renderingProfile=Grafika #
+options.renderingProfile.sad=Základný #
+options.renderingProfile.fancy=Efektný #
+options.renderingProfile.superfancy=Veľmi efektný #
+options.group.audio=Zvuk #
+options.group.feedback=Spätná väzba #
+options.group.game=Hra #
+options.group.graphics=Grafika #
+options.group.graphics.experimental=Experimentálna #
+options.group.input=Ovládacie prvky #
+options.group.multiplayer=Hra pre viacerých hráčov #
+options.group.realms=Boli ste pozvaní do verzie Realms Alpha? #
+options.guiScale=Veľkosť smerového ovládača #
+options.guiScale.auto=Automatické #
+options.guiScale.large=Veľké #
+options.guiScale.maximum=Maximálne #
+options.guiScale.medium=Stredné #
+options.guiScale.minimum=Minimálne #
+options.guiScale.normal=Normálne #
+options.guiScale.optionName=Modifikátor mierky GPR #
+options.guiScale.small=Malé #
+options.hidden=Skryté #
+options.hidehud=Skryť priehľadový displej #
+options.hidehand=Skryť ruku #
+options.classic_box_selection=Výber obrysu #
+options.vr_classic_box_selection=Výber obrysu #
+options.hidegamepadcursor=Skryť kurzor ovládača #
+options.hidegui=Skryť grafické používateľské rozhranie #
+options.hidetooltips=Skryť popisy ovládača #
+options.splitscreenHUDsize=Veľkosť priehľadového displeja počas rozdelenej obrazovky #
+options.ingamePlayerNames=Mená hráčov v hre #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Mená hráčov v hre počas rozdelenej obrazovky #
+options.interfaceOpacity=Nepriehľadnosť priehľadového displeja #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Nepriehľadnosť priehľadového displeja počas rozdelenej obrazovky #
+options.hidepaperdoll=Skryť papierovú bábiku #
+options.showautosaveicon=Zobraziť ikonu automatického ukladania #
+options.hold=Podržať #
+options.invertMouse=Invertovať myš #
+options.invertYAxis=Invertovať os Y #
+options.keyboardLayout=Rozloženie klávesnice #
+options.keyboardAndMouse=Klávesnica a myš #
+options.keyboardAndMouseSettings=Nastavenia myši a klávesnice #
+options.language=Jazyk #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Nekompatibilný jazyk a mierka GPR #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Pri takej malej mierke grafického používateľského rozhrania (GPR) nie je písmo vybratého jazyka čitateľné. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Pri takej malej mierke grafického používateľského rozhrania (GPR) nie je písmo vybratého jazyka čitateľné. Chcete zväčšiť mierku GPR? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Zväčšiť mierku GPR #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Naspäť #
+options.languageWarning=Jazykové preklady nemusia byť úplne presné #
+options.lefthanded=Ľavák #
+options.hotbarOnlyTouch=Dotyk ovplyvní iba rýchly panel #
+options.manage=Spravovať #
+options.manageAccount=Spravovať konto #
+options.mipmapLevels=Úrovne priradení MIP #
+options.modelPart.cape=Plášť #
+options.modelPart.hat=Klobúk #
+options.modelPart.jacket=Bunda #
+options.modelPart.left_pants_leg=Ľavá strana nohavíc #
+options.modelPart.left_sleeve=Ľavý rukáv #
+options.modelPart.right_pants_leg=Pravá strana nohavíc #
+options.modelPart.right_sleeve=Pravý rukáv #
+options.multiplayer.title=Nastavenia hry pre viacerých hráčov... #
+options.music=Hudba #
+options.name=Názov #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=Vyp. #
+options.on=Zap. #
+options.particles=Častice #
+options.particles.all=Všetky #
+options.particles.decreased=Zmenšené #
+options.particles.minimal=Minimálne #
+options.patchNotes=Poznámky k oprave #
+options.performanceButton=Nastavenia výkonu videa... #
+options.performanceVideoTitle=Nastavenia výkonu videa #
+options.postButton=Nastavenia následného spracovania... #
+options.postProcessEnable=Povoliť následné spracovanie #
+options.postVideoTitle=Nastavenia následného spracovania #
+options.profile=Profil #
+options.profileTitle=Profil a nastavenia používateľa #
+options.qualityButton=Nastavenia kvality videa... #
+options.qualityVideoTitle=Nastavenia kvality videa #
+options.reducedDebugInfo=Obmedzené informácie o ladení #
+options.renderClouds=Mraky #
+options.renderDistance=Vzdialenosť vykresľovania #
+options.renderDistanceFormat=%s (bloky údajov) #
+options.resetSettings=Predvolené nastavenia #
+options.resetSettings.popUp=Naozaj chcete obnoviť nastavenia? #
+options.maxFramerate=Max. rýchlosť snímok (experimentálne) #
+options.maxFramerateFormat=%s sním./s #
+options.particleRenderDistance=Vzdialenosť vykresľovania častíc #
+options.msaa=Vyhladzovanie #
+options.texelAA=Vyhladzovanie Texel #
+options.renderDistance.far=Ďaleká #
+options.renderDistance.normal=Normálna #
+options.renderDistance.short=Krátka #
+options.renderDistance.tiny=Malá #
+options.resourcepacks=Balíky zdrojov #
+options.safeZone=Bezpečná oblasť #
+options.safeZoneX=Horizontálna bezpečná oblasť #
+options.safeZoneY=Vertikálna bezpečná oblasť #
+options.safeZone.title=Zmena bezpečnej oblasti obrazovky #
+options.safeZone.description=Posúvajte jazdce, až kým sa štyri rohy nezmestia na okraj obrazovky. #
+options.saturation=Sýtosť #
+options.screenAnimations=Animácie na obrazovke #
+options.screenPositionX=Horizontálna poloha obrazovky #
+options.screenPositionY=Vertikálna poloha obrazovky #
+options.sensitivity=Citlivosť #
+options.sensitivity.max=HYPERRÝCHLOSŤ!!! #
+options.sensitivity.min=*zívanie* #
+options.multiplayergame=Hra pre viacerých hráčov #
+options.servervisible=Viditeľné pre hráčov v sieti LAN #
+options.ShowComfortSelectScreen=Zobraziť obrazovku výberu pohodlia #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Plynulá rýchlosť otáčania #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Len na pozvanie #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Len pre priateľov #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Priatelia priateľov #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Nastavenia služby Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Viditeľné pre hráčov v službe Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Nastavenia konta Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Prihlásenie v službe Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Odhlásenie zo služby Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Spravovať, kto vám môže odosielať pozvánky #
+options.skinCustomisation=Prispôsobenie vzhľadu... #
+options.skinCustomisation.title=Prispôsobenie vzhľadu #
+options.skin.change=Zmeniť vzhľad #
+options.snooper=Povoliť špióna #
+options.snooper.desc=Chceme zhromažďovať informácie o vašom počítači, aby nám pomohli zlepšiť hru Minecraft. Vďaka tomu budeme vedieť, čo môžeme podporovať a kde sú najväčšie problémy. Všetky tieto informácie sú úplne anonymné a zobrazené nižšie. Sľubujeme, že tieto údaje nezneužijeme. Ak však chcete odstúpiť, vypnite túto možnosť. #
+options.snooper.title=Zhromažďovanie parametrov počítača #
+options.snooper.view=Nastavenia špióna... #
+options.sound=Hlasitosť zvuku #
+options.sounds=Zvuk #
+options.sounds.title=Nastavenia zvuku #
+options.splitscreen=Rozdeliť obrazovku #
+options.splitscreen.horizontal=Vodorovne rozdelená obrazovka #
+options.splitscreen.vertical=Zvislo rozdelená obrazovka #
+options.stickyMining=Lepkavá ťažba #
+options.stream=Nastavenia vysielania... #
+options.stream.bytesPerPixel=Kvalita #
+options.stream.changes=Možno budete musieť reštartovať vaše vysielanie, aby sa tieto zmeny vykonali. #
+options.stream.chat.enabled=Povoliť #
+options.stream.chat.enabled.always=Vždy #
+options.stream.chat.enabled.never=Nikdy #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Počas prenosu údajov #
+options.stream.chat.title=Nastavenia chatu v službe Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Filter používateľa #
+options.stream.chat.userFilter.all=Všetci diváci #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderátori #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Odberatelia #
+options.stream.compression=Kompresia #
+options.stream.compression.high=Vysoká #
+options.stream.compression.low=Nízka #
+options.stream.compression.medium=Stredná #
+options.stream.estimation=Odhadované rozlíšenie: %d x %d #
+options.stream.fps=Rýchlosť snímok #
+options.stream.ingest.reset=Obnoviť preferencie #
+options.stream.ingest.title=Servery vysielania v službe Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Zoznam vysielacích serverov #
+options.stream.kbps=Šírka pásma #
+options.stream.mic_toggle.mute=Stlmiť #
+options.stream.mic_toggle.talk=Hovoriť #
+options.stream.micToggleBehavior=Stlačiť na #
+options.stream.micVolumne=Hlasitosť mikrofónu #
+options.stream.sendMetadata=Odosielať metaúdaje #
+options.stream.systemVolume=Hlasitosť systému #
+options.stream.title=Nastavenia vysielania v službe Twitch #
+options.thirdperson=Pohľad kamery #
+options.thirdperson.firstperson=Prvá osoba #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Chrbát tretej osoby #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Tvár tretej osoby #
+options.title=Možnosti #
+options.toggle=Prepnúť #
+options.renderclouds=Vykresliť mraky #
+options.toggleCrouch=Prepnúť prikrčenie #
+options.touch=Dotyk #
+options.touchSettings=Nastavenia dotykov #
+options.touchscreen=Režim dotykovej obrazovky #
+options.uiprofile=Profil používateľského rozhrania #
+options.uiprofile.classic=Klasický #
+options.uiprofile.pocket=Vreckový #
+options.usetouchpad=Rozdelené ovládacie prvky #
+options.swapJumpAndSneak=Vymeniť skákanie a zakrádanie sa #
+options.swapGamepadAB=Výmena tlačidiel A/B #
+options.swapGamepadXY=Výmena tlačidiel X/Y #
+options.usetouchscreen=Hrať pomocou dotykov #
+options.vbo=Používať objekty VBO #
+options.video=Video #
+options.videoTitle=Nastavenia videa #
+options.viewBobbing=Zobraziť pohupovanie #
+options.visible=Zobrazené #
+options.vsync=Používať VSync #
+options.websocketEncryption=Požadovať šifrované pripojenia WebSocket #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Túto možnosť zakážte iba v prípade, že sa aktívne pripájate k známej a bezpečnej aplikácii. #
+options.filelocation.title=Miesto ukladania súborov #
+options.filelocation.external=Externé #
+options.filelocation.appdata=Aplikácia #
+options.atmosphericsEnable=Atmosféra #
+options.edgeHighlightEnable=Zvýraznenie okrajov #
+options.bloomEnable=Kvety #
+options.terrainShadowsEnable=Tiene terénu #
+options.superFancyWaterEnable=Veľmi efektná voda #
+
+options.autoUpdateEnabled=Automaticky aktualizovať odomknuté balíky #
+options.autoUpdateMode=Automaticky aktualizovať odomknuté balíky #
+options.autoUpdateMode.off=Vyp. #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Zap. iba pri Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Zap. pri Wi-Fi alebo mobilných dátach #
+options.allowCellularData=Používať mobilné dátové pripojenie #
+options.cellularDataWarningLabel=Za hranie cez mobilné siete vám operátor môže účtovať ďalšie poplatky. #
+options.turnOffAchievements=Vypnúť dosiahnuté výsledky? #
+options.turnOffAchievements.message=Dosiahnuté výsledky v službe Xbox Live sú k dispozícii len vo svetoch nastavených na režim prežitia s vypnutým podvádzaním. Ak budete pokračovať, pri hraní v tomto svete už nikto nikdy nebude môcť dosahovať výsledky, a to aj keď pred hraním prepnete režim späť. #
+options.achievementsDisabled=V tomto svete nemožno dosahovať výsledky služby Xbox Live. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Ak začnete hrať s týmito nastaveniami, v tomto svete už nebudete môcť dosahovať výsledky služby Xbox Live. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=V tomto svete možno dosahovať výsledky služby Xbox Live, ale na ich dosahovanie sa musíte prihlásiť do služby Xbox Live. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Vypnúť hru pre viacerých hráčov z rôznych platforiem? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Obsah, ktorý sa pokúšate použiť, nie je povolený v hrách pre viacerých hráčov z rôznych platforiem. Ak budete pokračovať, nebudete môcť hrať hry pre viacerých hráčov z rôznych platforiem. #
+options.conflictingPacks=Balíky spôsobujúce konflikt #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Balík, ktorý už je v zásobníku, nemožno použiť s inými balíkmi. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Balík, ktorý sa pokúšate použiť, nemožno použiť s inými balíkmi. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Ak budete pokračovať, odstránia sa všetky aktuálne balíky a potom sa pridá balík, ktorý sa pokúšate použiť. Týmto sa zo sveta odstránia všetky balíky správania, čo môže spôsobiť narušenie sveta a stratu vytvoreného obsahu. #
+options.conflictingPacks.continue=Ak budete pokračovať, odstránia sa všetky aktuálne balíky a potom sa pridá balík, ktorý sa pokúšate použiť. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Obsah aktívny v tomto svete nemožno použiť v hre pre viacerých hráčov z rôznych platforiem. #
+options.multiplayerDisabled=Obsah aktívny v tomto svete nemožno použiť v hre pre viacerých hráčov. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=Vzhľad, ktorý používate, nemožno použiť v hre pre viacerých hráčov z rôznych platforiem. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=Vzhľad, ktorý používate, nemožno použiť v hre pre viacerých hráčov. #
+options.content.noRealms=Upraviť svet? #
+options.content.noRealms.message=Tento svet používa balík zdrojov alebo šablónu, ktorú nemožno používať v hre pre viacerých hráčov z rôznych platforiem. #
+options.activateExperimentalGameplay=Aktivovať experimentálne hranie? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Umožňuje funkcie verzie beta. Experimentálne hranie môže narušiť váš svet. Ak budete pokračovať a táto funkcia bude zapnutá, vytvoríme kópiu vášho sveta začínajúcu znakmi [EX]. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Umožňuje funkcie verzie beta. Experimentálne hranie nemusí byť stabilné. #
+options.activateFancyBubbles=Aktivovať stĺpce efektných bublín? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Povolí stĺpce efektných bublín. Stĺpce efektných bublín môžu znížiť výkon niektorých zariadení. #
+options.continue=Pokračovať #
+options.edit=Upraviť #
+options.enableEducation=Povoliť vydanie Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Povolí funkcie chémie vo vydaní Education Edition. Vzdelávacie hranie môže narušiť váš svet. Ak budete pokračovať, vytvoríme kópiu vášho sveta začínajúcu znakmi [EDU]. #
+options.enableEducationCreate.message=Povolí funkcie chémie vo vydaní Education Edition. Po vytvorení sveta nemožno túto funkciu vypnúť. Tieto funkcie si najlepšie vychutnáte na stolných zariadeniach so stredným až vysokým množstvom pamäte. #
+options.goBack=Naspäť #
+options.managePrivacy=Ak chcete spravovať nastavenia ochrany osobných údajov, navštívte lokalitu https://account.xbox.com/Settings v ľubovoľnom webovom prehliadači. #
+
+patchNotes.continue=Pokračovať #
+patchNotes.unlock=Odomknúť #
+patchNotes.error.noInternet.title=Odpojené od internetu #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Vyskytla sa chyba. Mohli by ste skontrolovať pripojenie na internet? #
+patchNotes.error.notFound.title=Poznámky k oprave %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=V tomto vydaní sme opravili niekoľko chýb. Keď ich bude viac na nahlásenie, pošleme vám nové poznámky k oprave. #
+
+pauseScreen.back=Späť do hry #
+pauseScreen.currentWorld=Aktuálny svet #
+pauseScreen.header=Ponuka hry #
+pauseScreen.options=Možnosti #
+pauseScreen.quit=Uložiť a ukončiť #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Uložiť a opustiť hru #
+pauseScreen.feed=Informačný kanál #
+pauseScreen.invite=Pozvať do hry #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Hra je pozastavená #
+pauseScreen.betaFeedback=Spätná väzba k verzii beta #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Boli ste odpojení od služby Xbox Live. Ak chcete pozvať viac hráčov, otvorte svoj svet znova. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Výroba #
+hudScreen.tooltip.inventory=Inventár #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Zahodiť #
+hudScreen.tooltip.eject=Vysunúť #
+hudScreen.tooltip.potion=Vypiť #
+hudScreen.tooltip.milk=Vypiť #
+hudScreen.tooltip.draw=Natiahnuť #
+hudScreen.tooltip.release=Uvoľniť #
+hudScreen.tooltip.throw=Hodiť #
+hudScreen.tooltip.open=Otvoriť #
+hudScreen.tooltip.use=Použiť #
+hudScreen.tooltip.sleep=Spať #
+hudScreen.tooltip.empty=Vyprázdniť #
+hudScreen.tooltip.hang=Zavesiť #
+hudScreen.tooltip.ignite=Zapáliť #
+hudScreen.tooltip.place=Umiestniť #
+hudScreen.tooltip.mine=Ťažiť #
+hudScreen.tooltip.attach=Pripevniť #
+hudScreen.tooltip.till=Obrobiť #
+hudScreen.tooltip.dig=Kopať cestu #
+hudScreen.tooltip.hit=Udrieť #
+hudScreen.tooltip.sleep=Spať #
+hudScreen.tooltip.eat=Jesť #
+hudScreen.tooltip.rotate=Otočiť #
+hudScreen.tooltip.plant=Zasadiť #
+hudScreen.tooltip.dismount=Zosadnúť #
+hudScreen.tooltip.collect=Pozbierať #
+hudScreen.tooltip.peel=Olúpať kôru #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Ríše, ku ktorým sa možno pripojiť #
+playscreen.noFriendsRealms=Zatiaľ ste sa nestali členom žiadnej služby Realms. #
+playscreen.header.local=Hrať #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=Pred %1 dňami #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Dávno #
+playscreen.lastPlayed.today=Dnes #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=Pred %1 týždňami #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Včera #
+playscreen.new=Nové #
+playscreen.remoteWorld=Vzdialený svet na pozícii: #
+playscreen.realmsTrialWorld=30-dňová bezplatná skúšobná verzia #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Vytvorenie prvej ríše #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Kontroluje sa kompatibilita služby Realms... #
+playscreen.fetchingRealms=Načítava sa služba Realms... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Naozaj chcete opustiť ríšu %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Potvrďte opustenie #
+playscreen.realmExpired=Po uplynutí platnosti #
+playscreen.realmFull=Úplné #
+playscreen.realmClientOutdated=Všetky služby Realms sa aktualizovali. Ak chcete pokračovať v hraní hry Realms, musíte hru aktualizovať. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Momentálne sa nemožno pripojiť k službe Realms. Skúsime to znova čoskoro. #
+playscreen.worlds=Svety #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Nevidíte svoje svety? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Synchronizovať staré svety #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Načítavajú sa staré svety... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Staré svety #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Nenašli sa žiadne svety #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Nezistili sa žiadne svety z iných verzií hry Minecraft. #
+playscreen.lockedSkin=Oblečený vzhľad pochádza z balíka obsahu, ktorý v hrách pre viacerých hráčov z rôznych platforiem nie je povolený. Ak budete pokračovať, pre tento svet sa vypne hra pre viacerých hráčov z rôznych platforiem. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=Oblečený vzhľad pochádza z balíka obsahu, ktorý nie je povolený v hrách pre viacerých hráčov. Ak budete pokračovať, pre tento svet sa vypne hra pre viacerých hráčov. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Budovať a ťažiť #
+permissions.ability.doorsandswitches=Používať dvere a prepínače #
+permissions.ability.opencontainers=Otvárať nádoby #
+permissions.ability.attackplayers=Útočiť na hráčov #
+permissions.ability.attackmobs=Útočiť na tvory #
+permissions.ability.op=Operátor #
+permissions.ability.invisible=Získať neviditeľnosť #
+permissions.ability.teleport=Teleportovať sa #
+permissions.NeedPermission=Potrebujete povolenie #
+permissions.AddFriends=V dôsledku nastavenia vášho konta Xbox Live nemôžete pridávať priateľov. Môžete to zmeniť v nastaveniach ochrany údajov a bezpečnosti online na lokalite Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=V dôsledku nastavenia vášho konta Xbox Live nemôžete hrať v službe Realms. Môžete to zmeniť v nastaveniach ochrany údajov a bezpečnosti online na lokalite Xbox.com. #
+permissions.Communications=V dôsledku nastavenia vášho konta Xbox Live nemôžete chatovať s inými hráčmi. Môžete to zmeniť v nastaveniach ochrany údajov a bezpečnosti online na lokalite Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=V dôsledku nastavenia vášho konta Xbox Live nebudete môcť pridávať nových priateľov, aby s vami hrali vo vašej ríši. Môžete to zmeniť v nastaveniach ochrany údajov a bezpečnosti online na lokalite Xbox.com. Chcete pokračovať? #
+permissions.CloudSave=V dôsledku nastavenia vášho konta nemôžete ukladať svety v službe Xbox Live. Môžete to zmeniť v nastaveniach ochrany údajov a bezpečnosti online na lokalite Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Vaše nastavenia služby Xbox Live nepovoľujú hry pre viacerých hráčov. Skontrolujte svoje nastavenia ochrany osobných údajov a zabezpečenia online v lokalite Xbox.com a uistite sa, že máte zlaté členstvo Xbox Live a vaše nastavenia povoľujú hru pre viacerých hráčov. #
+permissions.GoBack=Naspäť #
+permissions.Continue=Pokračovať #
+permissions.chatmute=Chat je momentálne vypnutý #
+permissions.description.visitors=Návštevníci môžu váš svet voľne preskúmať, ale nemôžu ovplyvňovať bloky, predmety ani subjekty. Dôvera hráčom je vypnutá. #
+permissions.description.members=Členovia sú aktívni hráči vo vašom svete, ktorí dokážu ničiť a tvoriť bloky a útočiť na tvory a iných hráčov. #
+permissions.description.operators=Operátori sú členovia, ktorí dokážu hráčom nastavovať povolenia a používať príkazy, s ktorými váš svet dokážu lepšie ovládať. #
+permissions.level=Úroveň povolení #
+permissions.level.custom=Vlastné... #
+permissions.level.member=Člen #
+permissions.level.operator=Operátor #
+permissions.level.visitor=Návštevník #
+permissions.nocheats=Podvádzanie je vypnuté #
+permissions.nocheats.message=Príkazy operátora a teleportu sú dostupné iba pri ZAPNUTOM podvádzaní. Podvádzanie možno zapnúť v ponuke pozastavenej hry v časti Nastavenia hry. #
+permissions.deopingother.message=Ak znížite úroveň ich povolení, stratia povolenia na úrovni operátora. #
+permissions.deopingself=Chcete odstrániť povolenia operátora? #
+permissions.deopingself.message=Ak znížite úroveň povolení, stratíte povolenia na úrovni operátora. #
+permissions.title=Povolenia hráča #
+permissions.title.settings=Predvolené povolenie hráča #
+
+portfolioScreen.page=Stránka %s #
+portfolioScreen.export=Exportovať portfólio #
+portfolioScreen.caption=[titulok] #
+portfolioScreen.nopics0=V súčasnosti neexistujú žiadne fotografie na zobrazenie. #
+portfolioScreen.nopics1=Tu sa zobrazia fotografie, ktoré nasnímate s fotoaparátom. #
+
+potion.absorption=Absorpcia #
+potion.absorption.postfix=Elixír absorpcie #
+potion.blindness=Slepota #
+potion.blindness.postfix=Elixír slepoty #
+potion.conduitPower=Energia zo žiariča #
+potion.confusion=Nevoľnosť #
+potion.confusion.postfix=Elixír nevoľnosti #
+potion.damageBoost=Sila #
+potion.damageBoost.postfix=Elixír sily #
+potion.digSlowDown=Únava z ťažby #
+potion.digSlowDown.postfix=Elixír otupenosti #
+potion.digSpeed=Zhon #
+potion.digSpeed.postfix=Elixír zhonu #
+potion.effects.whenDrank=Po použití: #
+potion.empty=Žiadne účinky #
+potion.fireResistance=Odolnosť proti ohňu #
+potion.fireResistance.postfix=Elixír odolnosti proti ohňu #
+potion.harm=Okamžité poškodenie #
+potion.harm.postfix=Elixír poškodzovania #
+potion.heal=Okamžité zdravie #
+potion.heal.postfix=Elixír hojenia #
+potion.healthBoost=Zlepšenie zdravia #
+potion.healthBoost.postfix=Elixír zlepšenia zdravia #
+potion.hunger=Hlad #
+potion.hunger.postfix=Elixír hladu #
+potion.invisibility=Neviditeľnosť #
+potion.invisibility.postfix=Elixír neviditeľnosti #
+potion.jump=Lepší výskok #
+potion.jump.postfix=Elixír skákania #
+potion.levitation=Levitácia #
+potion.levitation.postfix=Elixír levitácie #
+potion.moveSlowdown=Pomalosť #
+potion.moveSlowdown.postfix=Elixír pomalosti #
+potion.slowFalling=Pomalý pád #
+potion.slowFalling.postfix=Elixír pomalého pádu #
+potion.moveSpeed=Rýchlosť #
+potion.moveSpeed.postfix=Elixír rýchlosti #
+potion.nightVision=Nočné videnie #
+potion.nightVision.postfix=Elixír nočného videnia #
+potion.poison=Jed #
+potion.poison.postfix=Elixír s jedom #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Štipľavý #
+potion.prefix.artless=Nekultivovaný #
+potion.prefix.awkward=Podivný #
+potion.prefix.bland=Neutrálny #
+potion.prefix.bulky=Baňatý #
+potion.prefix.bungling=Mýliaci #
+potion.prefix.buttered=Maslový #
+potion.prefix.charming=Podmanivý #
+potion.prefix.clear=Jasný #
+potion.prefix.cordial=Posilňujúci #
+potion.prefix.dashing=Neodolateľný #
+potion.prefix.debonair=Vkusný #
+potion.prefix.diffuse=Rozptylný #
+potion.prefix.elegant=Elegantný #
+potion.prefix.fancy=Efektný #
+potion.prefix.flat=Plochý #
+potion.prefix.foul=Odporný #
+potion.prefix.grenade=Rozstrekovací #
+potion.prefix.gross=Nepriehľadný #
+potion.prefix.harsh=Trpký #
+potion.prefix.linger=Dlhotrvajúci #
+potion.prefix.milky=Mliečny #
+potion.prefix.mundane=Bežný #
+potion.prefix.mundane.extended=Trvácny bežný #
+potion.prefix.odorless=Nevoňavý #
+potion.prefix.potent=Účinný #
+potion.prefix.rank=Stuchnutý #
+potion.prefix.refined=Prečistený #
+potion.prefix.smooth=Jemný #
+potion.prefix.sparkling=Iskrivý #
+potion.prefix.stinky=Zapáchajúci #
+potion.prefix.suave=Lahodný #
+potion.prefix.thick=Hustý #
+potion.prefix.thin=Riedky #
+potion.prefix.uninteresting=Nezaujímavý #
+potion.regeneration=Regenerácia #
+potion.regeneration.postfix=Elixír regenerácie #
+potion.resistance=Odolnosť #
+potion.resistance.postfix=Elixír odolnosti #
+potion.saturation=Nasýtenie #
+potion.saturation.postfix=Elixír nasýtenia #
+potion.turtleMaster=Pomalosť #
+potion.turtleMaster2=Odolnosť #
+potion.turtleMaster.postfix=Elixír pána korytnačiek #
+potion.waterBreathing=Dýchanie vo vode #
+potion.waterBreathing.postfix=Elixír dýchania vo vode #
+potion.weakness=Slabosť #
+potion.weakness.postfix=Elixír slabosti #
+potion.wither=Chradnutie #
+potion.wither.postfix=Elixír rozkladu #
+
+progressScreen.cantConnect=Nepodarilo sa pripojiť k svetu. Skontrolujte pripojenie na internet a skúste to znova. #
+progressScreen.generating=Generovanie sveta #
+progressScreen.saving=Svet sa ukladá #
+progressScreen.loading=Načítava sa #
+progressScreen.title.downloading=Preberajú sa balíky %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Nahrávajú sa balíky zdrojov #
+progressScreen.title.searchingForSession=Vyhľadáva sa herná relácia... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Synchronizujú sa používateľské údaje #
+progressScreen.title.connectingLocal=Spúšťa sa svet #
+progressScreen.title.connectingLAN=Pripája sa ku hre pre viacerých hráčov #
+progressScreen.title.connectingExternal=Pripája sa na externý server #
+progressScreen.title.connectingRealms=Pripája sa k ríši #
+progressScreen.title.copyingWorld=Kópia sveta #
+progressScreen.message.copyingWorld=Kopíruje sa svet... %d %% #
+progressScreen.message.building=Vytváranie terénu #
+progressScreen.message.done=Hotovo! #
+progressScreen.message.exporting=Prebieha export #
+progressScreen.message.exporting.warning=Neukončujte hru. Ukončenie môže poškodiť export. #
+progressScreen.message.importing=Importuje sa svet #
+progressScreen.message.importingContent=Krok 2 z 2 – importuje sa obsah #
+progressScreen.message.updatingContent=Aktualizácia %1 z %2 balíkov #
+progressScreen.message.locating=Vyhľadáva sa server #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Môže to chvíľu trvať #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Môže to chvíľu trvať... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Používateľské údaje sa nepodarilo synchronizovať. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Môže to chvíľu trvať #
+progressScreen.message.allDone=Všetko dokončené! #
+progressScreen.message.letsGo=Poďme na to! #
+progressScreen.message.failed=Chyba #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Chyba: Žiadne sieťové pripojenie #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Preberá sa svet #
+progressScreen.message.downloadingContent=Krok 1 z 2 – preberá sa obsah #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Odovzdáva sa svet #
+progressScreen.message.copyingPacks=Ukladajú sa balíky zdrojov vo svete #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Inicializuje sa šablóna sveta #
+progressScreen.message.fileSize=Veľkosť súboru #
+progressScreen.message.initializingUpload=Inicializuje sa odovzdávanie #
+progressScreen.message.initializingDownload=Inicializuje sa preberanie #
+progressScreen.message.resourceLoading=Načítavajú sa zdroje #
+progressScreen.message.leaveLevel=Hra sa ukladá. Nevypínajte svoje zariadenie. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Môže to chvíľu trvať #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Prevziať balíky zdrojov vo svete? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Prevziať balíky správania a zdrojov vo svete? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Prevziať balíky správania vo svete? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Údaje sveta sa nepodarilo synchronizovať #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Synchronizujú sa údaje sveta #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Na tento svet sú aplikované balíky správania, ktoré musíte prevziať, aby ste sa mohli pripojiť. Chcete ich prevziať a pripojiť sa? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Na tento svet sú aplikované balíky správania, ktoré musíte prevziať, aby ste sa mohli pripojiť. Pred pripojením môžete voliteľne prevziať aj balíky zdrojov. Čo chcete pred pripojením prevziať? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Na tento svet sú aplikované balíky správania a zdrojov, ktoré musíte prevziať, aby ste sa mohli pripojiť. Chcete ich prevziať a pripojiť sa? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Na tento svet sú aplikované balíky zdrojov. Chcete ich pred pripojením prevziať? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Na tento svet sú aplikované balíky zdrojov, ktoré musíte prevziať, aby ste sa mohli pripojiť. Chcete ich prevziať a pripojiť sa? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Nepodarilo sa synchronizovať údaje sveta. Chcete to skúsiť znova? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Svet nie je úplne zosynchronizovaný alebo je poškodený. Skúste hrať vo svete na konzole, na ktorej je svet v dobrom stave, a potom ho skúste znova migrovať. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Synchronizácia tohto sveta trvá dlho. Chcete naďalej čakať? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Prevziať a pripojiť sa – %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Prevziať všetko a pripojiť sa – %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Prevziať balíky správania a pripojiť sa – %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Pripojiť sa #
+progressScreen.dialog.button.leave=Opustiť #
+progressScreen.dialog.button.retry=Zopakovať #
+progressScreen.dialog.button.wait=Čakať #
+
+
+recipeBook.setting.full=Úplné #
+recipeBook.setting.discover=Objaviť #
+recipeBook.setting.off=Vyp. #
+
+record.nowPlaying=Prehráva sa: %s #
+
+resourcePack.available.title=Dostupné balíky zdrojov #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Dostupné balíky správania #
+resourcePack.available.title.packs=Dostupné balíky #
+resourcePack.message.noneFound.packs=V tomto zariadení nie sú dostupné žiadne balíky. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Balíky sa momentálne používajú. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Získať ďalšie balíčky #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Zobraziť ďalšie balíčky #
+resourcePack.cached.title=Balíky vo vyrovnávacej pamäti #
+resourcePack.folderInfo=(Tu umiestnite súbory balíka zdrojov) #
+resourcePack.openFolder=Otvoriť priečinok balíka zdrojov #
+resourcePack.selected.title=Vybraté balíky zdrojov #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Aktívne balíky správania #
+resourcePack.selected.title.packs=Aktívne balíky #
+resourcePack.error.ingame.packs=Balíky zdrojov nemôžete zmeniť počas hrania vo svete. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Balíky správania nemôžete zmeniť počas hrania vo svete. #
+resourcePack.title=Vyberte balíky zdrojov #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Málo pamäte. Textúry budú mať zníženú úroveň detailov. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Rezerva balíka zdrojov #
+resourcePack.copyGlobal=Kopírovať z globálneho #
+resourcePack.description=Balíky zdrojov sa aplikujú zdola nahor. To znamená, že akákoľvek položka balíka nachádzajúca sa naraz v dvoch balíkoch bude nahradená vyšším balíkom. #
+resourcePack.description.default.level=Tieto položky môžete upraviť v ponuke Nastavenia. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Predvolený režim hrania hry Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Balíky zdrojov sa aplikujú zdola nahor. To znamená, že akákoľvek položka balíka nachádzajúca sa naraz v dvoch balíkoch bude nahradená vyšším balíkom. Balíky vo vašich svetoch sa aplikujú nad rámec týchto globálnych balíkov. Tieto zdroje sú iba pre vás. Nikto iný neuvidí zdroje, ktoré ste tu nastavili. Balíky zdrojov vo vašich svetoch alebo svetoch, ku ktorým sa pripojíte, sa aplikujú nad rámec týchto globálnych zdrojov. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Balíky správania sa aplikujú zdola nahor. To znamená, že akákoľvek položka nachádzajúca sa v dvoch balíkoch správania bude nahradená vyšším balíkom. #
+resourcePack.description.bottom.level=Balíky zdrojov sa aplikujú zdola nahor. To znamená, že akákoľvek položka balíka nachádzajúca sa naraz v dvoch balíkoch bude nahradená vyšším balíkom. Tieto balíky vo vašom svete sa aplikujú nad rámec globálnych balíkov. #
+resourcePack.header.behavior=Aktívne balíky správania sa vzťahujú na všetkých hráčov. #
+resourcePack.header.level=Vyžadovať prijatie balíkov zdrojov inými hráčmi #
+resourcePack.crashRecovery.title=Obnovenie globálnych zdrojov #
+resourcePack.crashRecovery.message=Zistilo sa zlyhanie. #
+resourcePack.warning.title=Je to nebezpečné! #
+resourcePack.warning.body=Pridanie alebo odstránenie balíkov správania po hraní vo svete môže zničiť svet a spôsobiť stratu vytvoreného obsahu. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Akcia nie je povolená. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Odstránenie balíkov správania s doplnkom môže zničiť svet a spôsobiť stratu vytvoreného obsahu. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Požadovaná závislosť #
+resourcePack.requiredDependency.body=Tento balík je požadovaná závislosť iného balíka, ktorý sa momentálne používa. #
+resourcePack.missingDependency.title=Chýbajúce závislosti #
+resourcePack.missingDependency.body=Tomuto balíku chýba minimálne jedna závislosť. Chcete ho aj tak použiť? #
+resourcePack.delete=Chystáte sa navždy odstrániť balík %s. Naozaj to chcete urobiť? #
+resourcePack.delete.confirm=Odstrániť balík? #
+resourcePack.deleteSelected=Tento balík je momentálne vybratý. Chystáte sa navždy odstrániť balík %s. Naozaj to chcete urobiť? #
+resourcePack.deleteMultiple=Navždy odstránite nasledujúce balíky: %s. Naozaj to chcete urobiť? #
+resourcePack.editPack=Odstrániť balíky... #
+resourcePack.editPackDone=Hotovo #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s – inaktivované #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Konto nevlastní tento balík zdrojov. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Tento balík má závislosť (%s), ktorá je nekompatibilná so zariadením, pretože zariadenie nemá dostatok pamäte. #
+resourcePack.subpackResolution=Rozlíšenie: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Toto rozlíšenie je nekompatibilné so zariadením, pretože zariadenie nemá dostatok pamäte. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Tento balík je nekompatibilný so zariadením, pretože zariadenie nemá dostatok pamäte. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Nastavenia pre %s #
+
+storageManager.contentType.world=Svet #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Šablóna sveta #
+storageManager.contentType.resourcePack=Balík zdrojov #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Balík správania #
+storageManager.contentType.skinPack=Balíček vzhľadov #
+storageManager.contentType.invalid=Neplatné #
+storageManager.contentType.cachedData=Údaje vo vyrovnávacej pamäti #
+
+storageManager.contentType.worlds=Svety #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Šablóny svetov #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Balíky zdrojov #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Balíky správania #
+storageManager.contentType.skinPacks=Balíčky vzhľadov #
+
+storageManager.baseWorld=Základný svet #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s – 1 položka #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s – počet položiek: %s #
+storageManager.delete.title=Odstrániť %s natrvalo? #
+storageManager.title.item.single=položka #
+storageManager.title.item.plural=položky #
+storageManager.delete.content=Naozaj chcete odstrániť vybraté položky? Tieto položky budú navždy stratené! (Dlho!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Obsah kúpený v obchode môžete znova prevziať. #
+storageManager.delete.confirm=Odstrániť #
+storageManager.delete.cancel=Zrušiť #
+storageManager.delete.dependency=Nasledujúci obsah závisí od tejto položky %s. Ak odstránite položku %s: %s, nemusí už fungovať správne. Chcete položku %s aj napriek tomu odstrániť? Táto položka %s bude navždy stratená! (Dlho!) #
+storageManager.delete.premium=Chystáte sa odstrániť položku %s. Položku %s však budete naďalej vlastniť. Ak v budúcnosti budete chcieť položku %s používať znova, môžete ju znova prevziať z obchodu. #
+storageManager.delete.premium.end=Naozaj chcete odstrániť túto položku %s? #
+storageManager.deleting.content=Odstraňuje sa obsah #
+storageManager.download.premium=Položka %s momentálne nie je nainštalovaná. #
+storageManager.download.premium.end=Chcete prevziať položku %s (%s)? #
+storageManager.dependency.titleText=Chceli ste ich narušiť? #
+storageManager.dependency.warningText=Niektoré ďalšie položky potrebujú odstraňovaný obsah, aby pracovali správne. Chcete riskovať s narušením týchto položiek? #
+storageManager.dependency.doneText=Inú položku %s možno odstrániť bez narušenia iných zdrojov. #
+storageManager.dependency.noItems=Nezostali žiadne ďalšie položky na odstránenie. #
+storageManager.dependency.breakItem=Požadovaný obsah, ktorý odstraňujete: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Zachovať položky, ktoré tento balík potrebuje #
+storageManager.dependency.breakPack=Naozaj chcete narušiť tento balík? #
+storageManager.share.compress=Komprimujú sa vybraté zdroje... #
+storageManager.share.totalPercent=100 % #
+storageManager.dependency.continue=Pokračovať #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Ak chcete pokračovať, posuňte obraz #
+storageManager.sortLargest=Veľkosť – najprv najväčšie #
+storageManager.sortDateRecent=Dátum používania – najprv nedávne #
+storageManager.sortDateOldest=Dátum používania – najprv najstaršie #
+storageManager.version=Verzia #
+storageManager.multiselectDelete=Odstrániť #
+storageManager.multiselectShare=Zdieľať #
+storageManager.miscellaneous=Rôzne #
+
+storageManager.groupType=Typ #
+storageManager.groupPack=Doplnok #
+
+storageManager.shareTitle=Exportovať zdroje #
+storageManager.mcpack=Balík hry Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Doplnok hry Minecraft #
+storageManager.mcworld=Svet hry Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Balíček textúr Mesto #
+resourcepack.Plastic=Balíček plastických textúr #
+resourcepack.Natural=Balíček prírodných textúr #
+resourcepack.Fantasy=Balíček textúr fantasy #
+resourcepack.Cartoon=Balíček rozprávkových textúr #
+resourcepack.Candy=Balíček cukríkových textúr #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Sviatočný balík mash-up 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Balík mash-up Čínska mytológia #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Klasické zdroje hry Minecraft. #
+
+resourcePack.city.name=Mesto #
+resourcePack.city.description=Ideálny na stavbu budov. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plastické #
+resourcePack.plastic.description=Jednoduché, farebné a živé. #
+
+resourcePack.natural.name=Príroda #
+resourcePack.natural.description=Navrhnutý tak, aby vašim svetom dodal prirodzenejší vzhľad. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasy #
+resourcePack.fantasy.description=Cestujte v čase do doby, keď rytieri boli hrdinovia. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Rozprávka #
+resourcePack.cartoon.description=Vyvalené oči, pojašené úškrny. S týmto balíčkom premeníte svoj svet na kreslený film. #
+
+resourcePack.candy.name=Cukríky #
+resourcePack.candy.description=Potiahnite svoj svet cukrovou polevou a premeňte každú textúru na presladenú pochúťku. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Sviatočný balík mash-up 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Vytvorte pomocou tohto snežného sviatočného balíka zimnú krajinu. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Balík mash-up Čínska mytológia #
+resourcePack.chinesemythology.description=Textúry inšpirované čínskymi bájkami a legendami. #
+
+resourcepack.Fallout=Fallout Mash-up #
+resourcePack.Fallout.name=Fallout Mash-up #
+resourcePack.Fallout.description=Víta vás pustatina! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Mash-up Grécka mytológia #
+resourcePack.GreekMythology.name=Mash-up Grécka mytológia #
+resourcePack.GreekMythology.description=Mýtické Grécko máte na dosah ruky. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Skyrim Mash-up #
+resourcePack.Skyrim.description=Budujte vlastné svety v krajiny Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Adventure Time #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Vzhľady #
+resourcePack.skin.description=Vzhľad, vzhľad, vzhľad!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=Balík sa nepodarilo úspešne analyzovať. Kliknutím zobrazte chyby. #
+resourcePack.loading.description=Balík sa naďalej načítava. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Vyberte hodnotenie pomocou hviezdičiek #
+review.item.post.rating.footer=Hodnotenie budete môcť zmeniť. #
+review.item.post.rating.submit.button=Ohodnoťte tento balík #
+review.item.post.rating.1star=Ó nie! Sme smutní, že sa vám balík vôbec nepáčil. Pošlite nám svoje pripomienky na lokalite https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Ó! To nie je dobré. Pošlite nám svoje pripomienky na lokalite https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Vždy je čo zlepšovať, ale sme radi, že sa naďalej zabávate. #
+review.item.post.rating.4star=Super! Sme radi, že sa vám to páči! #
+review.item.post.rating.5star=Sme radi, že si to užívate! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Vďaka za ohodnotenie balíčka. #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Zobrazenie vášho hodnotenia môže chvíľu trvať. #
+
+screenshot.failure=Nemožno uložiť snímku obrazovky: %s #
+screenshot.success=Snímka obrazovky uložená ako %s #
+screenshot.title=Snímka obrazovky zaznamenaná. #
+screenshot.caption=Pridať titulok a zdieľať? #
+screenshot.post=Zdieľať #
+
+seedPicker.search=Hľadať #
+seedPicker.title=Výber počiatočnej hodnoty #
+
+selectServer.add=Pridať server #
+selectServer.defaultName=Server hry Minecraft #
+selectServer.delete=Odstrániť #
+selectServer.deleteButton=Odstrániť #
+selectServer.deleteQuestion=Naozaj chcete odstrániť tento server? #
+selectServer.deleteWarning=sa stratí navždy! (Nadlho!) #
+selectServer.direct=Priame pripojenie #
+selectServer.edit=Upraviť #
+selectServer.empty=prázdne #
+selectServer.hiddenAddress=(Skryté) #
+selectServer.refresh=Obnoviť #
+selectServer.select=Pripojiť sa na server #
+selectServer.title=Vybrať server #
+
+selectWorld.allowCommands=Povoliť podvádzanie: #
+selectWorld.allowCommands.info=Príkazy, ako sú /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Truhlica s odmenou: #
+selectWorld.trustPlayers=Dôverovať hráčom: #
+selectWorld.cheats=Aktivovať podvádzanie #
+selectWorld.conversion=Musí byť skonvertovaný! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Konverzia sveta #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Konvertuje sa svet... %d %% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Odosiela sa starý svet #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Starý svet sa odosiela do hry Minecraft... %d %% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Ops. Vyskytla sa chyba. #
+selectWorld.create=Vytvoriť nový svet #
+selectWorld.createNew=Vytvoriť nový #
+selectWorld.createTemplate=Vytvoriť zo šablóny #
+selectWorld.createDemo=Hrať v novom ukážkovom svete #
+selectWorld.customizeType=Prispôsobiť #
+selectWorld.delete=Odstrániť #
+selectWorld.deleteButton=Odstrániť #
+selectWorld.deleteQuestion=Naozaj chcete odstrániť tento svet? #
+selectWorld.deleteWarning=sa stratí navždy! (Nadlho!) #
+selectWorld.empty=prázdne #
+selectWorld.enterName=Názov sveta #
+selectWorld.enterSeed=Počiatočná hodnota pre generátor sveta #
+selectWorld.gameMode=Herný režim #
+selectWorld.gameMode.adventure=Dobrodružstvo #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Rovnaký ako režim prežitia, ale bloky nemožno #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=pridávať ani odstraňovať #
+selectWorld.gameMode.creative=Tvorivosť #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Neobmedzené zdroje, voľné lietanie a #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=okamžité ničenie blokov #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Drsný #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Rovnaký ako režim prežitia, uzamknutý na najťažšej #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=náročnosti a len s jedným životom #
+selectWorld.gameMode.spectator=Divák #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Môžete sa pozerať, ale nedotýkajte sa #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Prežitie #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Zamerajte sa na zdroje, výrobu, zvyšovanie #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=úrovní, zdravie a hlad #
+selectWorld.hardcoreMode=Drsný: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Svet sa po smrti odstráni #
+selectWorld.mapFeatures=Generovať štruktúry: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Dediny, žaláre a pod. #
+selectWorld.mapType=Typ sveta: #
+selectWorld.mapType.normal=Normálna #
+selectWorld.moreWorldOptions=Ďalšie možnosti sveta... #
+selectWorld.newWorld=Nový svet #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Kópia sveta %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Služba Realms už čoskoro! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms beta #
+selectWorld.learnMore=Ďalšie informácie #
+selectWorld.recreate=Vytvoriť znova #
+selectWorld.rename=Premenovať #
+selectWorld.renameButton=Premenovať #
+selectWorld.renameTitle=Premenovanie sveta #
+selectWorld.resultFolder=Uloží sa v: #
+selectWorld.seedInfo=Ak chcete náhodnú počiatočnú hodnotu, nevyplňujte #
+selectWorld.select=Hrať vo vybratom svete #
+selectWorld.tab.worlds=Svety #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Priatelia #
+selectWorld.tab.classmates=Priatelia #
+selectWorld.tab.thirdParty=Servery #
+selectWorld.title=Vybrať svet #
+selectWorld.world=Svet #
+
+selectTemplate.templateStart=Kde chcete začať? #
+selectTemplate.generateRandom=Vytvoriť nový svet #
+selectTemplate.createRealm=Vytvoriť novú ríšu #
+selectTemplate.create=Vytvoriť... #
+selectTemplate.realm=Nová ríša #
+selectTemplate.realmInfo=Svety môžete odovzdať do ríše po jej vytvorení. #
+selectTemplate.signIn=Ak chcete vytvoriť ríšu, prihláste sa #
+selectTemplate.unableToSignIn=Služba Xbox Live nie je v tomto zariadení dostupná #
+selectTemplate.world=Nový svet #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Šablóna #
+selectTemplate.deleteTemplate=Odstrániť šablóny svetov... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Hotovo #
+selectTemplate.deleteMessage=Chystáte sa navždy odstrániť balík %s. Naozaj to chcete urobiť? #
+selectTemplate.delete.confirm=Odstrániť šablónu sveta? #
+selectTemplate.delete=Odstrániť #
+selectTemplate.myTemplates=Dostupné šablóny #
+selectTemplate.download=Prevziať #
+selectTemplate.noTemplates=V tomto zariadení nie sú žiadne šablóny svetov. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Získať ďalšie šablóny #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Zobraziť ďalšie šablóny #
+selectTemplate.createdBy=Autor: %s #
+
+
+sign.edit=Upraviť správu na značke #
+
+skin.New=Nové #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Vlastné #
+skin.Standard.CustomSlim=Vlastný #
+skin.Standard.Dummy=Vlastný #
+
+skinpack.Education=Vzhľady Education Edition #
+
+skins.browse=Prehľadávať #
+skins.buy.buyButton=Kúpiť #
+skins.buy.cancelButton=Zrušiť #
+skins.buy.noConnection=Nemožno sa pripojiť k obchodu. Mohli by ste skontrolovať svoje pripojenie na internet? #
+skins.information.ingame=Ľutujeme, nemôžete zmeniť svoj vzhľad v hre. Prístup k ponuke Možnosti získate z hlavnej ponuky. #
+skins.information.invalidCustomSkin=To nie je vzhľad z hry Minecraft, hlupáčik. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Musíte si kúpiť balíček vzhľadov, aby ste mohli daný vzhľad používať, ale nevieme sa pripojiť k obchodu. #
+skins.information.selectSkin=Vyberte správny typ modelu pre váš vzhľad #
+skins.restore.button=Obnoviť #
+skins.show.restorePurchaseButton=Obnoviť #
+skins.skinpackHeader.packs=Balíčky vzhľadov #
+skins.skinpackHeader.standard=Štandardné #
+skins.title=Vzhľady #
+skins.picker.title=Výber vzhľadu #
+skins.picker.accept.button=Potvrdiť #
+skins.picker.unlock.button=Odomknúť #
+skins.picker.custom.button=Vybrať nový vzhľad #
+skins.picker.default=Predvolené #
+skins.picker.recent=Nedávne #
+skins.picker.no.cross.platform=Balíček vzhľadov obmedzený na platformu #
+skins.picker.no.multiplayer=Balíček vzhľadov obmedzený na hru pre viacerých hráčov #
+skins.store.upsell.buy.button=Odomknúť všetky vzhľady (%s) za %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Nasadiť si tento vzhľad #
+skins.store.upsell.info=Ak si chcete nasadiť vybratý vzhľad, musíte odomknúť tento balík. #
+skins.store.equipped=Použili ste vzhľad %s. #
+
+soundCategory.ambient=Okolie/prostredie #
+soundCategory.block=Bloky #
+soundCategory.hostile=Nepriateľské tvory #
+soundCategory.master=Hlavná hlasitosť #
+soundCategory.music=Hudba #
+soundCategory.neutral=Priateľské tvory #
+soundCategory.player=Hráči #
+soundCategory.record=Hudobný automat/bloky s notami #
+soundCategory.weather=Počasie #
+
+stat.animalsBred=Chované zvieratá #
+stat.armorCleaned=Vyčistené časti brnenia #
+stat.bannerCleaned=Vyčistené zástavy #
+stat.beaconInteraction=Interakcie s lúčom #
+stat.blocksButton=Bloky #
+stat.boatOneCm=Vzdialenosť prekonaná na člne #
+stat.breakItem=%1$s – vyčerpané #
+stat.brewingstandInteraction=Interakcie s varným stojanom #
+stat.cakeSlicesEaten=Zjedené kusy koláča #
+stat.cauldronFilled=Naplnené kotly #
+stat.cauldronUsed=Voda odobratá z kotla #
+stat.chestOpened=Otvorené truhlice #
+stat.climbOneCm=Prelezená vzdialenosť #
+stat.crafted=Počet vyrobení #
+stat.craftItem=%1$s – vyrobené #
+stat.createWorld=Vytvorené svety #
+stat.crouchOneCm=Vzdialenosť prekonaná počas prikrčenia #
+stat.damageDealt=Udelené poškodenie #
+stat.damageTaken=Prijaté poškodenie #
+stat.deaths=Počet úmrtí #
+stat.depleted=Počet vyčerpaní #
+stat.dispenserInspected=Vyhľadané výdajné bloky #
+stat.diveOneCm=Vzdialenosť prekonaná pod vodou #
+stat.drop=Vypadnuté predmety #
+stat.dropperInspected=Vyhľadané vypúšťače #
+stat.enderchestOpened=Otvorené truhlice z konca sveta #
+stat.entityKilledBy=Subjekt %s vás zabil %d-krát #
+stat.entityKilledBy.none=Subjekt %s vás nikdy nezabil #
+stat.entityKills=Zabili ste subjekt %d %s #
+stat.entityKills.none=Nikdy ste nezabili subjekt %s #
+stat.fallOneCm=Vzdialenosť prekonaná pádom #
+stat.fishCaught=Chytené ryby #
+stat.flowerPotted=Zasadené rastliny #
+stat.flyOneCm=Vzdialenosť prekonaná letom #
+stat.furnaceInteraction=Interakcie s pecou #
+stat.generalButton=Všeobecné #
+stat.hopperInspected=Vyhľadané násypníky #
+stat.horseOneCm=Vzdialenosť prekonaná na koni #
+stat.itemEnchanted=Očarované predmety #
+stat.itemsButton=Predmety #
+stat.joinMultiplayer=Pripojenia do hry pre viacerých hráčov #
+stat.jump=Skoky #
+stat.junkFished=Vylovené odpadky #
+stat.leaveGame=Ukončenie hry #
+stat.loadWorld=Načítané uložené hry #
+stat.mineBlock=%1$s – vyťažené #
+stat.minecartOneCm=Vzdialenosť prekonaná v banskom vozíku #
+stat.mined=Počet ťažieb #
+stat.mobKills=Zabité tvory #
+stat.mobsButton=Tvory #
+stat.noteblockPlayed=Prehrané bloky s notami #
+stat.noteblockTuned=Naladené bloky s notami #
+stat.pigOneCm=Vzdialenosť prekonaná na prasati #
+stat.playerKills=Zabití hráči #
+stat.playOneMinute=Odohrané minúty #
+stat.recordPlayed=Prehrané platne #
+stat.sprintOneCm=Vzdialenosť prekonaná behom #
+stat.startGame=Počet hier #
+stat.swimOneCm=Vzdialenosť prekonaná plávaním #
+stat.talkedToVillager=Rozhovory s dedinčanmi #
+stat.timeSinceDeath=Od poslednej smrti #
+stat.tradedWithVillager=Obchody s dedinčanmi #
+stat.trappedChestTriggered=Aktivované truhlice s pascou #
+stat.treasureFished=Vylovené poklady #
+stat.used=Počet použití #
+stat.useItem=%1$s – použité #
+stat.walkOneCm=Vzdialenosť prekonaná chôdzou #
+stat.workbenchInteraction=Interakcie s pracovným stolom #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Dosiahnutý výsledok #
+stats.tooltip.type.statistic=Štatistika #
+
+store.title=Obchod #
+store.allStores=Všetky obchody #
+store.menu.home=Domov #
+store.itemDetail.back=Podrobnosti #
+
+store.inventory.button=Inventár #
+store.inventory.title=Inventár #
+
+store.free=Zadarmo #
+store.incompatible=Nekompatibilné #
+store.itemIsIncompatible=Táto položka nie je kompatibilná so zariadením. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Táto položka pravdepodobne nie je kompatibilná so zariadením. #
+store.owned=Vlastnené #
+store.owned.legacy=Vlastnené (P) #
+store.unlocked=Odomknuté #
+
+store.toast.downloadStarted=Preberanie spustené: %s #
+store.toast.downloadComplete=Preberanie dokončené: %s #
+store.toast.downloadResumed=Prebranie obnovené: %s #
+store.toast.downloadFailed=Preberanie zlyhalo: %s #
+store.toast.downloadPaused=Preberanie pozastavené: %s #
+
+store.popup.goBack=Naspäť #
+store.popup.xblRequired.title=Prihláste sa bezplatne #
+store.popup.xblRequired.button1=Prihlásiť sa #
+store.popup.xblRequired.button2=Zrušiť #
+store.popup.xblRequired.message=Pred odomknutím položiek v obchode sa musíte najskôr prihlásiť, aby sme mohli uložiť, čo ste už odomkli. #
+store.popup.download.title.KB=Prevziať obsah? – %s kB #
+store.popup.download.title.MB=Prevziať obsah? – %s MB #
+store.popup.download.msg=Do vášho zariadenia sa prevezme položka %s. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Stiahnuť cez dátové pripojenie? - %s kB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Stiahnuť cez dátové pripojenie? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Pripojenie k sieti WiFi nie je k dispozícii. Chcete prevziať %s do zariadenia cez dátové pripojenie? #
+store.popup.download.button1=Prevziať #
+store.popup.download.button2=Preskočiť #
+store.popup.download.back=Naspäť #
+store.popup.wifiWarn.title=Upozornenie #
+store.popup.wifiWarn.msg=Nie ste pripojení k sieti WiFi. Prevziať aj tak? #
+store.popup.download.noInternet.title=Vyskytla sa chyba #
+store.popup.download.noInternet.msg=Ľutujeme, nepodarilo sa nám prevziať %s. Mohli by ste skontrolovať svoje pripojenie na internet? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Nedostatok miesta – %s kB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Nedostatok miesta – %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=Nemáte dostatok voľného miesta v zariadení na prevzatie položky %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Kúpiť balík? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Chcete kúpiť balíky používané v tomto svete? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Chcete kúpiť šablónu sveta? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Tento svet bol vytvorený pomocou šablóny, ktorú ste neodomkli. Ak chcete svet odomknúť, musíte si kúpiť šablónu. Chcete si kúpiť šablónu použitú v tomto svete? #
+store.popup.update.title.KB=Aktualizovať obsah? – %s kB #
+store.popup.update.title.MB=Aktualizovať obsah? – %s MB #
+store.popup.update.msg=V zariadení sa aktualizuje položka %s. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Aktualizovať cez dátové pripojenie? – %s kB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Aktualizovať cez dátové pripojenie? – %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Pripojenie k sieti WiFi nie je k dispozícii. Chcete aktualizovať položku %s v zariadení cez dátové pripojenie? #
+store.popup.update.button1=Aktualizovať #
+store.popup.update.button2=Preskočiť #
+store.popup.update.back=Naspäť #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Prebieha nákup #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Nemalo by to trvať dlho. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Vyskytla sa chyba #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Ľutujeme, nákup sa nemohol dokončiť. Mohli by ste skontrolovať svoje pripojenie na internet? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Potrebujete viac mincí #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Nemáte dostatok mincí na odomknutie tejto položky. Mince (coin) si môžete kúpiť v obchode s aplikáciami. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Získať mince #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Ľutujeme, nákup sa nemohol dokončiť. Skúste to znova neskôr. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Chyba odomknutia hry #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Zdá sa, že ste sa prihlásili do iného konta Microsoft, než je konto, ktoré prvýkrát prevzalo skúšobnú verziu hry Minecraft. Po prihlásení do tohto konta to skúste znova. #
+store.purchase.success=Práve ste kúpili: %s #
+store.createdBy=Autor: %s #
+store.seeMoreBy=Zobraziť ďalšie od autora: %s #
+store.fetchingItem=Pripája sa k obchodu... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s d ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s h ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s min ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s s ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=Zostáva: %s #
+
+store.startMenu.sale=Výpredaj! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Získavajú sa produkty #
+store.progress.checkingDownload=Kontroluje sa preberanie #
+
+store.content.download=Prevziať #
+store.content.update=Aktualizovať #
+store.content.updating=Aktualizuje sa... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Stiahnite si zadarmo pomocou služby Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Na odomknutie sa prihláste do služby Xbox Live. #
+
+store.mashup.continue=Pokračovať #
+store.mashup.createWorld=Vytvorte tento svet! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Pred vytvorením musíte opustiť svet #
+store.mashup.equipSkin=Nasadiť si #
+store.mashup.equipThisSkin=Nasaďte si vzhľad %s. #
+store.mashup.readMore=Čítať viac #
+store.mashup.mashupPack=Mash-up balík #
+store.mashup.skinPack=Balíček vzhľadov #
+store.mashup.texturePack=Balíček textúr #
+store.mashup.ratings=Hodnotenia #
+store.mashup.unlockAll=Odomknúť všetky vzhľady (%s), balíček textúr a svet za %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Odomknúť mash-up balík za %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Svet #
+store.mashup.missingContent=Akciu sa nepodarilo dokončiť. Obsah chýba lokálne. #
+store.mashup.title.resourcePack=Absolvujte prehliadku. #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Cestujte v novom svete. #
+store.mashup.title.ratings=Hodnotenia komunity #
+store.mashup.mashupContentsFull=Vzhľady (%s), balíček textúr a svet #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=Vzhľady (%s) a balíček textúr #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=Vzhľady (%s) a svet #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Balíček textúr a svet #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=Vzhľady (%s) #
+store.mashup.purchase.generalContent=Kúpte si obsah za %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Opis balíka #
+
+store.ratings.ratingsCount=Hodnotenia: %s #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s z 5 hviezdičiek #
+store.ratings.rateContent=Ohodnoťte tento balík #
+store.ratings.rateContentGeneral=Ohodnoťte tento obsah #
+store.ratings.yourRating=Vaše hodnotenie: #
+store.ratings.stars= %s hviezd. #
+store.ratings.rate=Ohodnoťte tento balíček! #
+
+store.ratings.signIn.title=Ohodnoťte položky v obchode #
+store.ratings.signIn.description1=Povedzte autorovi a komunite o svojich skúsenostiach s touto položkou. #
+store.ratings.signIn.description2=Skôr ako budete môcť ohodnotiť položku, musíte sa prihlásiť pomocou konta Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Práve ste kúpili: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Práve ste odomkli: %s za %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Rozšírte svoju hru pomocou množstva skvelého obsahu. #
+store.purchase.signInPart2=Ak chcete začať používať obchod, prihláste sa do služby Xbox Live. #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=* Umožňuje kúpiť %s mincí za %s a získať tento balík za %s mincí, pričom vám zostane %s. #
+
+store.coins.currentCoins=Máte tento počet mincí: %s #
+store.coins.purchase.confirmation=Chcete získať viac mincí na odomknutie tohto balíka? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Na odomknutie tohto balíka potrebujete viac mincí (%s). #
+store.coins.purchase=Kúpiť mince #
+store.coins.offer0=Hromada mincí! #
+store.coins.offer1=Kopa mincí! #
+store.coins.offer2=Hora mincí! #
+store.coins.header=Pomocou mincí odomknite rôzne úžasné veci. #
+store.coins.value=Najlepšia hodnota! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Práve ste kúpili tento počet mincí: %s! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Práve ste si kúpili mince! #
+store.coins.purchased.failed.title=Vyskytla sa chyba #
+store.coins.purchased.failed.body=Nepodarilo sa pripojiť k obchodu s aplikáciami. Mohli by ste sa prihlásiť do obchodu s aplikáciami alebo skúsiť skontrolovať pripojenie na internet. #
+store.coins.tooManyCoins=Najprv použite niektoré zo svojich mincí, aby ste si mohli kúpiť ďalšie. #
+store.coins.incomplete.title=Nedokončený nákup mincí #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Zdá sa, že sme to naposledy nedokončili. Poďme dokončiť váš nákup. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Zdá sa, že ste nákup začali s iným účtom služby Xbox Live. Chcete namiesto neho dokončiť nákup pomocou tohto účtu Xbox Live? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Niekto začal nákup s fakturačným účtom v tomto zariadení. Chcete nákup dokončiť pomocou tohto účtu? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Vyskytla sa chyba #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Zdá sa, že sa vyskytol problém s dokladom z aplikácie. Ak chcete pokračovať, prihláste sa. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Prihlásiť sa do obchodu #
+
+store.featured.realms.title=Vyskúšajte službu Realms zadarmo #
+store.featured.realms.desc=Vyskúšajte najlepší spôsob hrania hry Minecraft s priateľmi. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Ľutujeme, ale autor uvedený v hypertextovom prepojení sa nenašiel. #
+store.hyperlink.ingame=Ľutujeme, hypertextové odkazy nie sú povolené, kým ste vo svete. Opustite svet a skúste to znova. #
+
+store.resource.try=Vyskúšajte to. #
+store.resource.create=Spravujte balíky zdrojov #
+store.resource.screenshots=Snímky obrazoviek #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Aktivujte tento balíček textúr. #
+store.resourcePack.unlock=Odomknúť tento balíček textúr za %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Zrušiť #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s sa s vami chce podeliť o niečo zábavné. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Počkajte chvíľu #
+store.3pserverItem.unlock=Odomknite za %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Vlastnené #
+store.world.unlock=Odomknúť tento svet za %s:minecoin: #
+store.restore.description=Obnovujeme vaše nákupy. #
+store.restore.failed=Ľutujeme, nepodarilo sa nám obnoviť vaše nákupy. Mohli by ste skontrolovať svoje pripojenie na internet? #
+store.connection.failed.title=Vyskytla sa chyba #
+store.connection.failed.body=Nemožno sa pripojiť k obchodu. Mohli by ste skontrolovať svoje pripojenie na internet? #
+store.createdBy=Autor: %s #
+store.featured.createdBy=Autor: %s #
+store.downloading=Preberá sa... #
+store.downloading.title=Preberá sa: %s #
+store.updating=Aktualizuje sa... #
+store.updating.title=Aktualizuje sa: %s #
+store.fetchingItem=Pripája sa k obchodu... #
+store.importing.title=Importuje sa: %s #
+store.importing=Importuje sa... #
+store.showMore=Zobraziť všetky %d #
+
+store.promo.today=Iba dnes! #
+store.promo.upsell=Nepremeškajte dnešný bezplatný darček! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Príďte si zajtra pre bezplatný darček! #
+store.promo.end=Šťastný nový rok! #
+store.promo.comingSoon=Zajtra začína 12 dní hry Minecraft! #
+
+store.promo.holiday.first=V prvý deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.second=V druhý deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.third=V tretí deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.fourth=V štvrtý deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.fifth=V piaty deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.sixth=V šiesty deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.seventh=V siedmy deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.eighth=V ôsmy deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.ninth=V deviaty deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.tenth=V desiaty deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.eleventh=V jedenásty deň hry Minecraft, #
+store.promo.holiday.twelfth=V dvanásty deň hry Minecraft, #
+
+store.promo.date.jan=%s jan. #
+store.promo.date.feb=%s feb. #
+store.promo.date.mar=%s mar. #
+store.promo.date.apr=%s apr. #
+store.promo.date.may=%s máj #
+store.promo.date.jun=%s jún #
+store.promo.date.july=%s júl #
+store.promo.date.aug=%s aug. #
+store.promo.date.sep=%s sep. #
+store.promo.date.oct=%s okt. #
+store.promo.date.nov=%s nov. #
+store.promo.date.dec=%s dec. #
+
+store.myAccount=Moje konto #
+store.xbl.signin=Prihlásiť sa #
+store.xbl.signinOrSignUp=Prihláste sa alebo sa zaregistrujte zadarmo #
+store.xbl.disconnected=Odpojené #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Vyskytla sa chyba #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Skúste to znova neskôr. #
+
+store.sales.allByCreator=Práve v akcii! #
+store.sales.mashupsOnSale=Mash-up balíky práve v akcii! #
+store.sales.skinsOnSale=Vzhľady práve v akcii! #
+store.sales.texturesOnSale=Balíčky textúr práve v akcii! #
+store.sales.worldsOnSale=Svety práve v akcii! #
+
+store.showalloffers.list.title=Obchod %s #
+store.showalloffers.list.back=Naspäť #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Zábavné spôsoby hrania #
+
+store.minecoin.notavailable=V tejto verzii hry Minecraft nie je dostupný nákup za mince. #
+
+store.itemDetail.back=Podrobnosti #
+
+store.search.allResults=Výsledky: %d #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Skúste vyhľadať výraz %s. #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Neexistujú žiadne výsledky pre výraz %s a vybraté filtre. Skúste rozšíriť vyhľadávanie... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Neexistujú žiadne výsledky pre výraz %s. Skúste inú frázu... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=S vybratými filtrami sa nenašli žiadne výsledky. Skúste rozšíriť vyhľadávanie... #
+store.search.greyListedResults= – Zobrazuje sa len obsah, ktorý bude fungovať v tomto zariadení. #
+store.search.noConnectionErrorText=Zdá sa, že ste odpojení od internetu. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova. #
+store.search.placeHolderText=Sem zadajte hľadaný výraz... #
+store.search.pluralResults= Výsledky #
+store.search.pluralPossibleResults= Možné výsledky #
+store.search.singularResult= Výsledok #
+store.search.singularPossibleResult= Možný výsledok #
+store.search.title=Hľadať #
+store.search.trendingRowTitle=Vyhľadávanie trendov: %s #
+
+store.search.filters.clear=Vymazať filtre #
+store.search.filters.reset=Obnoviť filtre #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Vymazať filtre autorov #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Vymazať filtre typov balíkov #
+store.search.filter.creators=Autori #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d autori #
+store.search.filter.mashupPacks=Mash-up balíky #
+store.search.filter.andSelectedText=a %s #
+store.search.filter.packType=Typy balíkov #
+store.search.filter.packType.selectedCount=Typy balíkov: %d #
+store.search.filter.skinPacks=Vzhľady #
+store.search.filter.texturePacks=Textúry #
+store.search.filter.title=Filtre #
+store.search.filter.worldTemplates=Svety #
+store.search.filter.installedState=Stav inštalácie #
+store.search.filter.installed=Nainštalované #
+store.search.filter.notInstalled=Nenainštalované #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Obnoviť nainštalované filtre #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Zoradiť #
+store.search.sort_menu.Default=Relevancia #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Najprv najnovšie #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Najprv najstaršie #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=od A po Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=od Z po A #
+store.search.sort_menu.Installed=Nainštalované #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Nenainštalované #
+
+stream.confirm_start=Naozaj chcete spustiť vysielanie? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Pred vysielaním hry Minecraft prostredníctvom služby Twitch musíte prepojiť svoje konto Twitch na lokalite mojang.com. Chcete to urobiť? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Prepojiť kontá #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Pred vysielaním hry Minecraft prostredníctvom služby Twitch musíte vykonať migráciu svojho konta Minecraft na konto Mojang. Chcete to urobiť? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Migrovať konto #
+stream.unavailable.failed_auth=Overenie v službe Twitch zlyhalo. Prejdite na lokalitu mojang.com a obnovte väzbu svojho konta Twitch. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Obnoviť väzbu kont #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Nemožno vykonať overenie v službe Twitch. Skúste to znova neskôr. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Nemožno inicializovať súpravu Twitch SDK. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Dôvod: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Vlastná verzia jazyka Java používaná na spustenie hry Minecraft má inú architektúru ako tá, ktorá bola použitá na spustenie spúšťača. Uistite sa, že sú obe rovnaké (32-bitové alebo 64-bitové). #
+stream.unavailable.library_failure=Nemožno načítať knižnice, ktoré potrebuje integrovaná služba vysielania Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo=Grafická karta musí podporovať aspoň OpenGL verzie 3.0 alebo podporovať vykresľovanie objektov typu framebuffer prostredníctvom rozšírenia, aby sa dala používať integrovaná služba vysielania Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Podpora vykresľovania objektov typu framebuffer prostredníctvom ARB je: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Podpora samostatného zmiešavania prostredníctvom EXT je: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Podpora objektov typu framebuffer prostredníctvom EXT je: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Momentálne používate: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Žiaľ, integrované vysielanie prostredníctvom služby Twitch na počítačoch Mac vyžaduje novšiu verziu systému OSX ako používate. Ak chcete používať túto službu, musíte používať verziu 10.7 (Mac OS X Lion) alebo novšiu. Chcete navštíviť lokalitu apple.com a získať informácie o inovácii? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Inovovať #
+stream.unavailable.not_supported.other=Žiaľ, integrované vysielanie prostredníctvom služby Twitch vyžaduje systém Windows (Vista alebo novší) alebo Mac OS X (10.7/Lion alebo novší). #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Žiaľ, integrované vysielanie prostredníctvom služby Twitch vyžaduje novšiu verziu systému Windows, než používate. Musíte mať aspoň verziu Windows Vista alebo novšiu. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Nahlásiť spoločnosti Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Na vysielanie v počítači Mac je potrebná aplikácia Soundflower. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Kliknutím sem ju nainštalujte. #
+stream.unavailable.title=Vysielanie v službe Twitch nedostupné #
+stream.unavailable.unknown=Žiaľ, momentálne nemôžete vysielať v službe Twitch. A my nepoznáme príčinu :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Nepodarilo sa spustiť prúd údajov: %s #
+stream.user.mode.administrator=Správca služby Twitch #
+stream.user.mode.banned=Zakázané #
+stream.user.mode.banned.other=Zakázané na kanáli osoby %s #
+stream.user.mode.banned.self=Zakázané na vašom kanáli #
+stream.user.mode.broadcaster=Vysielateľ #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Vysielateľ #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Vysielateľ (vy!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderátor #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderátor na kanáli osoby %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderátor na vašom kanáli #
+stream.user.mode.staff=Zamestnanec služby Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Odberateľ #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Odberateľ kanála osoby %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Odberateľ vášho kanála #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Zákaz #
+stream.userinfo.chatTooltip=Kliknutím spravujte používateľa #
+stream.userinfo.mod=Povýšiť na moderátora #
+stream.userinfo.timeout=Uplynutie časového limitu #
+stream.userinfo.unban=Zrušiť zákaz #
+stream.userinfo.unmod=Degradovať z moderátora #
+
+profanity_filter.title=Filter nadávok #
+profanity_filter.msg=Zadaný text obsahuje slová, ktoré môžu iní považovať za urážlivé, a preto ho nemožno použiť. Skúste to znova. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Naspäť #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Ak chcete zobraziť podmienky a požiadavky, navštívte lokalitu https://minecraft.net/terms v ľubovoľnom webovom prehliadači. #
+
+tile.acaciaFence.name=Plot z agátového dreva #
+tile.acacia_fence_gate.name=Brána v plote z agátového dreva #
+tile.activator_rail.name=Koľajnica s aktivátorom #
+tile.allow.name=Povoliť #
+tile.air.name=Vzduch #
+tile.deny.name=Odmietnuť #
+tile.border_block.name=Hranica #
+tile.anvil.intact.name=Nákova #
+tile.anvil.name=Nákova #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Mierne poškodená nákova #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Veľmi poškodená nákova #
+tile.barrier.name=Bariéra #
+tile.beacon.name=Lúč #
+tile.beacon.primary=Primárna sila #
+tile.beacon.secondary=Sekundárna sila #
+tile.beacon.primary.pocket=Primárna #
+tile.beacon.secondary.pocket=Sekundárna #
+tile.bed.name=Posteľ #
+tile.bed.noSleep=Spať môžete len v noci #
+tile.bed.notSafe=Teraz nemôžete odpočívať, v blízkosti sú príšery #
+tile.bed.notValid=Vaša domáca posteľ chýbala alebo bola zatarasená #
+tile.bed.occupied=Táto posteľ je obsadená #
+tile.bed.respawnSet=Nastavené miesto objavenia sa #
+tile.bed.tooFar=Posteľ je príliš ďaleko #
+tile.bedrock.name=Podložie #
+tile.camera.name=Fotoaparát #
+tile.conduit.name=Žiarič #
+tile.invisibleBedrock.name=Neviditeľné podložie #
+tile.beetroot.name=Cvikla #
+tile.birchFence.name=Plot z brezového dreva #
+tile.birch_fence_gate.name=Brána v plote z brezového dreva #
+tile.bone_block.name=Kostený blok #
+tile.coal_block.name=Blok uhlia #
+tile.diamond_block.name=Blok diamantu #
+tile.emerald_block.name=Blok smaragdu #
+tile.gold_block.name=Blok zlata #
+tile.iron_block.name=Blok železa #
+tile.lapis_block.name=Ultramarínový blok #
+tile.redstone_block.name=Blok ruditu #
+tile.bookshelf.name=Polica na knihy #
+tile.brick_block.name=Tehlový blok #
+tile.brown_mushroom.name=Huba #
+tile.brown_mushroom_block.name=Huba #
+tile.wooden_button.name=Tlačidlo duba #
+tile.acacia_button.name=Tlačidlo agátu #
+tile.birch_button.name=Tlačidlo brezy #
+tile.dark_oak_button.name=Tlačidlo tmavého duba #
+tile.jungle_button.name=Tlačidlo tropického dreva #
+tile.spruce_button.name=Tlačidlo smreku #
+tile.stone_button.name=Tlačidlo kameňa #
+tile.cactus.name=Kaktus #
+tile.cake.name=Koláč #
+tile.dried_kelp_block.name=Blok sušenej morskej riasy #
+tile.carrot.name=Mrkvy #
+tile.carved_pumpkin.name=Vyrezávaná tekvica #
+tile.cauldron.name=Kotol #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Tabuľka #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Plagát #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Tabuľa #
+tile.chest.name=Truhlica #
+tile.ender_chest.name=Truhlica z konca sveta #
+tile.trapped_chest.name=Truhlica s pascou #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Biela škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Oranžová škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Purpurová škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Svetlomodrá škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Žltá škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxLime.name=Žltozelená škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxPink.name=Ružová škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxGray.name=Sivá škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Svetlosivá škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Azúrová škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Fialová škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Modrá škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Hnedá škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Zelená škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxRed.name=Červená škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Čierna škatuľa shulkera #
+tile.shulkerBox.name=Škatuľa shulkera #
+tile.chorus_flower.name=Chórový kvet #
+tile.chorus_plant.name=Chórová rastlina #
+tile.stained_glass.white.name=Biele sklo #
+tile.stained_glass.silver.name=Svetlosivé sklo #
+tile.stained_glass.gray.name=Sivé sklo #
+tile.stained_glass.black.name=Čierne sklo #
+tile.stained_glass.brown.name=Hnedé sklo #
+tile.stained_glass.red.name=Červené sklo #
+tile.stained_glass.orange.name=Oranžové sklo #
+tile.stained_glass.yellow.name=Žlté sklo #
+tile.stained_glass.lime.name=Žltozelené sklo #
+tile.stained_glass.green.name=Zelené sklo #
+tile.stained_glass.cyan.name=Azúrové sklo #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Svetlomodré sklo #
+tile.stained_glass.blue.name=Modré sklo #
+tile.stained_glass.purple.name=Fialové sklo #
+tile.stained_glass.magenta.name=Purpurové sklo #
+tile.stained_glass.pink.name=Ružové sklo #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Tabuľa bieleho skla #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Tabuľa svetlosivého skla #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Tabuľa sivého skla #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Tabuľa čierneho skla #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Tabuľa hnedého skla #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Tabuľa červeného skla #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Tabuľa oranžového skla #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Tabuľa žltého skla #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Tabuľa žltozeleného skla #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Tabuľa zeleného skla #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Tabuľa azúrového skla #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Tabuľa svetlomodrého skla #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Tabuľa modrého skla #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Tabuľa fialového skla #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Tabuľa purpurového skla #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Tabuľa ružového skla #
+tile.clay.name=Ílový blok #
+tile.hardened_clay.name=Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Čierna terakota #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Modrá terakota #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Hnedá terakota #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Azúrová terakota #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Sivá terakota #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Zelená terakota #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Svetlomodrá terakota #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Žltozelená terakota #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Purpurová terakota #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Oranžová terakota #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Ružová terakota #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Fialová terakota #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Červená terakota #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Svetlosivá terakota #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Biela terakota #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Žltá terakota #
+tile.structure_block.name=Blok stavby #
+tile.structure_void.name=Medzera v stavbe #
+tile.wool.black.name=Čierna vlna #
+tile.wool.blue.name=Modrá vlna #
+tile.wool.brown.name=Hnedá vlna #
+tile.wool.cyan.name=Azúrová vlna #
+tile.wool.gray.name=Sivá vlna #
+tile.wool.green.name=Zelená vlna #
+tile.wool.lightBlue.name=Svetlomodrá vlna #
+tile.wool.lime.name=Žltozelená vlna #
+tile.wool.magenta.name=Purpurová vlna #
+tile.wool.name=Vlna #
+tile.wool.orange.name=Oranžová vlna #
+tile.wool.pink.name=Ružová vlna #
+tile.wool.purple.name=Fialová vlna #
+tile.wool.red.name=Červená vlna #
+tile.wool.silver.name=Svetlosivá vlna #
+tile.wool.white.name=Biela vlna #
+tile.wool.yellow.name=Žltá vlna #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Stena zo stavebného kameňa pokrytá machom #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Stena zo stavebného kameňa #
+tile.cocoa.name=Kakao #
+tile.command_block.name=Príkazový blok #
+tile.repeating_command_block.name=Opakovací príkazový blok #
+tile.chain_command_block.name=Reťazový príkazový blok #
+tile.wheat.name=Plodiny #
+tile.darkOakFence.name=Plot z dreva tmavého duba #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Brána v plote z dreva tmavého duba #
+tile.daylight_detector.name=Snímač denného svetla #
+tile.deadbush.name=Vyschnutý krík #
+tile.detector_rail.name=Koľajnica s detektorom #
+tile.dirt.coarse.name=Surová hlina #
+tile.dirt.default.name=Hlina #
+tile.dirt.name=Hlina #
+tile.podzol.name=Podzol #
+tile.purpur_block.default.name=Purpurový blok #
+tile.purpur_block.lines.name=Purpurový stĺp #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Opracovaný purpur #
+tile.dispenser.name=Výdajný blok #
+tile.iron_door.name=Železné dvere #
+tile.doorWood.name=Drevené dvere #
+tile.double_plant.fern.name=Veľká papraď #
+tile.double_plant.grass.name=Dvojitá tráva #
+tile.double_plant.name=Rastlina #
+tile.double_plant.paeonia.name=Pivónia #
+tile.double_plant.rose.name=Ružový krík #
+tile.double_plant.sunflower.name=Slnečnica #
+tile.double_plant.syringa.name=Orgován #
+tile.dragon_egg.name=Dračie vajce #
+tile.dropper.name=Vypúšťač #
+tile.enchanting_table.name=Čarodejný stôl #
+tile.enderChest.name=Truhlica z konca sveta #
+tile.end_portal_frame.name=Portál na koniec sveta #
+tile.farmland.name=Poľnohospodárska pôda #
+tile.fence.name=Plot z dubového dreva #
+tile.fence_gate.name=Brána v plote z dubového dreva #
+tile.iron_bars.name=Železné mreže #
+tile.fire.name=Oheň #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Púpava #
+tile.yellow_flower.name=Kvet #
+tile.red_flower.allium.name=Medvedí cesnak #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Modrá orchidea #
+tile.red_flower.houstonia.name=Azúrová houstónia #
+tile.red_flower.name=Kvet #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Margaréta biela #
+tile.red_flower.poppy.name=Vlčí mak #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Oranžový tulipán #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Ružový tulipán #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Červený tulipán #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Biely tulipán #
+tile.furnace.name=Pec #
+tile.glass.name=Sklo #
+tile.golden_rail.name=Napájaná koľajnica #
+tile.grass.name=Trávnatý blok #
+tile.grass_path.name=Trávnatá cestička #
+tile.gravel.name=Štrk #
+tile.hay_block.name=Balík sena #
+tile.netherrack.name=Netheritový kameň #
+tile.soul_sand.name=Pohyblivý piesok #
+tile.hopper.name=Násypník #
+tile.ice.name=Ľad #
+tile.packed_ice.name=Zhustený ľad #
+tile.blue_ice.name=Modrý ľad #
+tile.iron_trapdoor.name=Železné padacie dvere #
+tile.jukebox.name=Hudobný automat #
+tile.jungleFence.name=Plot z tropického dreva #
+tile.jungle_fence_gate.name=Brána v plote z tropického dreva #
+tile.ladder.name=Rebrík #
+tile.flowing_lava.name=Láva #
+tile.leaves.acacia.name=Listy z agáta #
+tile.leaves2.acacia.name=Listy z agáta #
+tile.leaves.big_oak.name=Listy z tmavého duba #
+tile.leaves2.big_oak.name=Listy z tmavého duba #
+tile.leaves.birch.name=Listy z brezy #
+tile.leaves.jungle.name=Listy z tropických stromov #
+tile.leaves.name=Listy #
+tile.leaves.oak.name=Listy z duba #
+tile.leaves.spruce.name=Listy zo smreka #
+tile.lever.name=Páčka #
+tile.glowstone.name=Žiarivý kameň #
+tile.lit_pumpkin.name=Tekvicový lampáš #
+tile.lockedchest.name=Zamknutá truhlica #
+tile.log.acacia.name=Agátové drevo #
+tile.log.big_oak.name=Drevo tmavého duba #
+tile.log.birch.name=Brezové drevo #
+tile.log.jungle.name=Tropické drevo #
+tile.log.name=Drevo #
+tile.log.oak.name=Dubové drevo #
+tile.log.spruce.name=Smrekové drevo #
+tile.magma.name=Magmový blok #
+tile.melon_block.name=Melón #
+tile.mob_spawner.name=Miesto zrodu príšery #
+tile.monster_egg.brick.name=Kamenná tehla s rybenkou #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Opracovaná kamenná tehla s rybenkou #
+tile.monster_egg.cobble.name=Stavebný kameň s rybenkou #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Prasknutá kamenná tehla s rybenkou #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Kamenná tehla s rybenkou pokrytá machom #
+tile.monster_egg.name=Skala s rybenkou #
+tile.monster_egg.stone.name=Skala s rybenkou #
+tile.mushroom.name=Huba #
+tile.noteblock.name=Blok noty #
+tile.mycelium.name=Podhubie #
+tile.nether_brick.name=Blok z netheritových tehál #
+tile.red_nether_brick.name=Červená netheritová tehla #
+tile.nether_brick_fence.name=Plot z netheritových tehál #
+tile.quartz_ore.name=Ruda netheritového kryštálu #
+tile.netherreactor.active=Aktívne! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Netheritový reaktor sa musí postaviť vo väčšej hĺbke. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Netheritový reaktor sa musí postaviť vo väčšej výške. #
+tile.netherreactor.name=Jadro netheritového reaktora #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Všetci hráči musia byť blízko reaktora. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Nesprávny vzor! #
+tile.nether_wart.name=Netheritová byľ #
+tile.nether_wart_block.name=Blok z netheritových bylí #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Ruditová fakľa #
+tile.redstone_torch.name=Ruditová fakľa #
+tile.obsidian.name=Obsidián #
+tile.coal_ore.name=Uhlie #
+tile.diamond_ore.name=Diamantová ruda #
+tile.emerald_ore.name=Smaragdová ruda #
+tile.gold_ore.name=Zlatá ruda #
+tile.iron_ore.name=Železná ruda #
+tile.lapis_ore.name=Ultramarínová ruda #
+tile.redstone_ore.name=Ruditová ruda #
+tile.oreRuby.name=Rubínová ruda #
+tile.observer.name=Pozorovateľ #
+tile.piston.name=Piest #
+tile.sticky_piston.name=Lepkavý piest #
+tile.portal.name=Portál #
+tile.potatoes.name=Zemiaky #
+tile.stone_pressure_plate.name=Kamenná prítlačná doska #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Dubová prítlačná doska #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Agátová prítlačná doska #
+tile.birch_pressure_plate.name=Brezová prítlačná doska #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Prítlačná doska z tmavého duba #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Prítlačná doska z tropického dreva #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Smreková prítlačná doska #
+tile.prismarine.bricks.name=Prizmarínové tehly #
+tile.prismarine.dark.name=Tmavý prizmarín #
+tile.prismarine.rough.name=Prizmarín #
+tile.pumpkin.name=Tekvica #
+tile.pumpkin_stem.name=Stonka tekvice #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Opracovaný blok kryštálu #
+tile.quartz_block.default.name=Blok kryštálu #
+tile.quartz_block.lines.name=Stĺpový blok kryštálu #
+tile.quartz_block.name=Blok kryštálu #
+tile.rail.name=Koľajnica #
+tile.red_mushroom.name=Huba #
+tile.red_mushroom_block.name=Huba #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Opracovaný červený pieskovec #
+tile.red_sandstone.default.name=Červený pieskovec #
+tile.red_sandstone.name=Červený pieskovec #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Hladký červený pieskovec #
+tile.redstone_wire.name=Ruditový prach #
+tile.redstone_lamp.name=Ruditová lampa #
+tile.reeds.name=Cukrová trstina #
+tile.sand.default.name=Piesok #
+tile.sand.name=Piesok #
+tile.sand.red.name=Červený piesok #
+tile.sandstone.chiseled.name=Opracovaný pieskovec #
+tile.sandstone.default.name=Pieskovec #
+tile.sandstone.name=Pieskovec #
+tile.sandstone.smooth.name=Hladký pieskovec #
+tile.sapling.acacia.name=Sadenica agátu #
+tile.sapling.big_oak.name=Sadenica tmavého duba #
+tile.sapling.birch.name=Sadenica brezy #
+tile.sapling.jungle.name=Sadenica tropického stromu #
+tile.sapling.oak.name=Sadenica duba #
+tile.sapling.spruce.name=Sadenica smreka #
+tile.seaLantern.name=Morský lampáš #
+tile.standing_sign.name=Značka #
+tile.slime.name=Blok slizu #
+tile.snow.name=Sneh #
+tile.sponge.dry.name=Špongia #
+tile.sponge.wet.name=Vlhká špongia #
+tile.spruceFence.name=Plot zo smrekového dreva #
+tile.spruce_fence_gate.name=Brána v plote zo smrekového dreva #
+tile.brick_stairs.name=Tehlové schody #
+tile.nether_brick_stairs.name=Schody z netheritových tehál #
+tile.quartz_stairs.name=Kryštálové schody #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Schody z červeného pieskovca #
+tile.sandstone_stairs.name=Pieskovcové schody #
+tile.stone_stairs.name=Schody zo stavebného kameňa #
+tile.stone_brick_stairs.name=Schody z kamenných tehál #
+tile.oak_stairs.name=Schody z dubového dreva #
+tile.acacia_stairs.name=Schody z agátového dreva #
+tile.birch_stairs.name=Schody z brezového dreva #
+tile.dark_oak_stairs.name=Schody z dreva tmavého duba #
+tile.jungle_stairs.name=Schody z tropického dreva #
+tile.spruce_stairs.name=Schody zo smrekového dreva #
+tile.purpur_stairs.name=Purpurové schody #
+tile.prismarine_stairs.name=Prizmarínové schody #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Schody z tmavého prizmarínu #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Schody z prizmarínových tehál #
+tile.standing_banner.black.name=Čierna zástava #
+tile.standing_banner.blue.name=Modrá zástava #
+tile.standing_banner.brown.name=Hnedá zástava #
+tile.standing_banner.cyan.name=Azúrová zástava #
+tile.standing_banner.gray.name=Sivá zástava #
+tile.standing_banner.green.name=Zelená zástava #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Svetlomodrá zástava #
+tile.standing_banner.lime.name=Žltozelená zástava #
+tile.standing_banner.magenta.name=Purpurová zástava #
+tile.standing_banner.name=Zástava #
+tile.standing_banner.orange.name=Oranžová zástava #
+tile.standing_banner.pink.name=Ružová zástava #
+tile.standing_banner.purple.name=Fialová zástava #
+tile.standing_banner.red.name=Červená zástava #
+tile.standing_banner.silver.name=Svetlosivá zástava #
+tile.standing_banner.white.name=Zástava #
+tile.standing_banner.yellow.name=Žltá zástava #
+tile.stone.andesite.name=Andezit #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Leštený andezit #
+tile.stone.diorite.name=Diorit #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Leštený diorit #
+tile.stone.granite.name=Žula #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Leštená žula #
+tile.stone.stone.name=Kameň #
+tile.cobblestone.name=Stavebný kameň #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Opracované kamenné tehly #
+tile.stonebrick.cracked.name=Prasknuté kamenné tehly #
+tile.stonebrick.default.name=Kamenné tehly #
+tile.stonebrick.mossy.name=Kamenné tehly pokryté machom #
+tile.stonebrick.name=Kamenné tehly #
+tile.stonebrick.smooth.name=Hladké kamenné tehly #
+tile.stonecutter.name=Rezačka kameňa #
+tile.mossy_cobblestone.name=Kameň pokrytý machom #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Tabuľa z tehál #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Tabuľa zo stavebného kameňa #
+tile.double_stone_slab.name=Kamenná tabuľa #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Tabuľa z netheritových tehál #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Kryštálová tabuľa #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Pieskovcová tabuľa #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Tabuľa z kamenných tehál #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Kamenná tabuľa #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Drevený schodík #
+tile.stone_slab.brick.name=Tabuľa z tehál #
+tile.stone_slab.cobble.name=Tabuľa zo stavebného kameňa #
+tile.stone_slab.name=Kamenná tabuľa #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Tabuľa z netheritových tehál #
+tile.stone_slab.quartz.name=Kryštálová tabuľa #
+tile.stone_slab.sand.name=Pieskovcová tabuľa #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Tabuľa z kamenných tehál #
+tile.stone_slab.stone.name=Kamenná tabuľa #
+tile.stone_slab.wood.name=Drevený schodík #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Tabuľa z červeného pieskovca #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Tabuľa z červeného pieskovca #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Purpurová tabuľa #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Prizmarínová tabuľa #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Tabuľa z tmavého prizmarínu #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Tabuľa z prizmarínových tehál #
+tile.coral_block.blue.name=Blok rúrkovitého koralu #
+tile.coral_block.pink.name=Blok mozgovitého koralu #
+tile.coral_block.purple.name=Blok bublinkového koralu #
+tile.coral_block.red.name=Blok ohnivého koralu #
+tile.coral_block.yellow.name=Blok rohovitého koralu #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Blok mŕtveho rúrkovitého koralu #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Blok mŕtveho mozgovitého koralu #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Blok mŕtveho bublinkového koralu #
+tile.coral_block.red_dead.name=Blok mŕtveho ohnivého koralu #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Blok mŕtveho rohovitého koralu #
+tile.tallgrass.fern.name=Papraď #
+tile.tallgrass.grass.name=Tráva #
+tile.tallgrass.name=Tráva #
+tile.tallgrass.shrub.name=Ker #
+tile.seagrass.seagrass.name=Morská tráva #
+tile.sea_pickle.name=Holotúria #
+tile.turtle_egg.name=Vajce morskej korytnačky #
+tile.coral.blue.name=Rúrkovitý koral #
+tile.coral.pink.name=Mozgovitý koral #
+tile.coral.purple.name=Bublinkový koral #
+tile.coral.red.name=Ohnivý koral #
+tile.coral.yellow.name=Rohovitý koral #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Vejár rúrkovitého koralu #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Vejár mozgovitého koralu #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Vejár bublinkového koralu #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Vejár ohnivého koralu #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Vejár rohovitého koralu #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Vejár mŕtveho rúrkovitého koralu #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Vejár mŕtveho mozgovitého koralu #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Vejár mŕtveho bublinkového koralu #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Vejár mŕtveho ohnivého koralu #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Vejár mŕtveho rohovitého koralu #
+tile.glass_pane.name=Sklenená tabuľa #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=Horný sneh #
+tile.torch.name=Fakľa #
+tile.trapdoor.name=Dubové padacie dvere #
+tile.acacia_trapdoor.name=Agátové padacie dvere #
+tile.birch_trapdoor.name=Brezové padacie dvere #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Padacie dvere z tmavého duba #
+tile.jungle_trapdoor.name=Padacie dvere z tropického dreva #
+tile.spruce_trapdoor.name=Smrekové padacie dvere #
+tile.tripWire.name=Nástražný drôt #
+tile.tripwire_hook.name=Hák nástražného drôtu #
+tile.vine.name=Vinič #
+tile.flowing_water.name=Voda #
+tile.water.name=Voda #
+tile.waterlily.name=Lekno #
+tile.web.name=Pavučina #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Zaťažená prítlačná doska (ťažká) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Zaťažená prítlačná doska (ľahká) #
+tile.end_stone.name=Kameň z konca sveta #
+tile.end_bricks.name=Kamenné tehly z konca sveta #
+tile.planks.acacia.name=Dosky z agátového dreva #
+tile.planks.big_oak.name=Dosky z dreva tmavého duba #
+tile.planks.birch.name=Dosky z brezového dreva #
+tile.planks.jungle.name=Dosky z tropického dreva #
+tile.planks.name=Dosky #
+tile.planks.oak.name=Dosky z dubového dreva #
+tile.planks.spruce.name=Dosky zo smrekového dreva #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Tabuľa z agátového dreva #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Tabuľa z dreva tmavého duba #
+tile.wooden_slab.birch.name=Tabuľa z brezového dreva #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Tabuľa z tropického dreva #
+tile.wooden_slab.name=Tabuľa z dreva #
+tile.wooden_slab.oak.name=Tabuľa z dubového dreva #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Tabuľa zo smrekového dreva #
+tile.carpet.black.name=Čierny koberec #
+tile.carpet.blue.name=Modrý koberec #
+tile.carpet.brown.name=Hnedý koberec #
+tile.carpet.cyan.name=Azúrový koberec #
+tile.carpet.gray.name=Sivý koberec #
+tile.carpet.green.name=Zelený koberec #
+tile.carpet.lightBlue.name=Svetlomodrý koberec #
+tile.carpet.lime.name=Žltozelený koberec #
+tile.carpet.magenta.name=Purpurový koberec #
+tile.carpet.name=Koberec #
+tile.carpet.orange.name=Oranžový koberec #
+tile.carpet.pink.name=Ružový koberec #
+tile.carpet.purple.name=Fialový koberec #
+tile.carpet.red.name=Červený koberec #
+tile.carpet.silver.name=Svetlosivý koberec #
+tile.carpet.white.name=Biely koberec #
+tile.carpet.yellow.name=Žltý koberec #
+tile.crafting_table.name=Pracovný stôl #
+tile.dragon_egg.name=Dračie vajce #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Biela leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Oranžová leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Purpurová leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Svetlomodrá leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Žltá leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Žltozelená leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Ružová leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Sivá leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Svetlosivá leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Azúrová leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Fialová leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Modrá leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Hnedá leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Zelená leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Červená leštená terakota #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Čierna leštená terakota #
+tile.concrete.black.name=Čierny betón #
+tile.concrete.red.name=Červený betón #
+tile.concrete.green.name=Zelený betón #
+tile.concrete.brown.name=Hnedý betón #
+tile.concrete.blue.name=Modrý betón #
+tile.concrete.purple.name=Fialový betón #
+tile.concrete.cyan.name=Azúrový betón #
+tile.concrete.silver.name=Svetlosivý betón #
+tile.concrete.gray.name=Sivý betón #
+tile.concrete.pink.name=Ružový betón #
+tile.concrete.lime.name=Žltozelený betón #
+tile.concrete.yellow.name=Žltý betón #
+tile.concrete.lightBlue.name=Svetlomodrý betón #
+tile.concrete.magenta.name=Purpurový betón #
+tile.concrete.orange.name=Oranžový betón #
+tile.concrete.white.name=Biely betón #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Biela leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Oranžová leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Purpurová leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Svetlomodrá leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Žltá leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Žltozelená leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Ružová leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Sivá leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Svetlosivá leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Azúrová leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Fialová leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Modrá leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Hnedá leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Zelená leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Červená leštená terakota #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Čierna leštená terakota #
+tile.concretePowder.black.name=Čierny betónový prach #
+tile.concretePowder.red.name=Červený betónový prach #
+tile.concretePowder.green.name=Zelený betónový prach #
+tile.concretePowder.brown.name=Hnedý betónový prach #
+tile.concretePowder.blue.name=Modrý betónový prach #
+tile.concretePowder.purple.name=Fialový betónový prach #
+tile.concretePowder.cyan.name=Azúrový betónový prach #
+tile.concretePowder.silver.name=Svetlosivý betónový prach #
+tile.concretePowder.gray.name=Sivý betónový prach #
+tile.concretePowder.pink.name=Ružový betónový prach #
+tile.concretePowder.lime.name=Žltozelený betónový prach #
+tile.concretePowder.yellow.name=Žltý betónový prach #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Svetlomodrý betónový prach #
+tile.concretePowder.magenta.name=Purpurový betónový prach #
+tile.concretePowder.orange.name=Oranžový betónový prach #
+tile.concretePowder.white.name=Biely betónový prach #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Olúpané smrekové drevo #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Olúpané drevo tmavého duba #
+tile.stripped_birch_log.name=Olúpané brezové drevo #
+tile.stripped_jungle_log.name=Olúpané tropické drevo #
+tile.stripped_oak_log.name=Olúpané dubové drevo #
+tile.stripped_acacia_log.name=Olúpané agátové drevo #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Šíp namočený v elixíre #
+tipped_arrow.effect.water=Šíp namočený v elixíre #
+tipped_arrow.effect.mundane=Šíp namočený v elixíre #
+tipped_arrow.effect.thick=Šíp namočený v elixíre #
+tipped_arrow.effect.awkward=Šíp namočený v elixíre #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Šíp nočného videnia #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Šíp neviditeľnosti #
+tipped_arrow.effect.jump=Šíp skákania #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Šíp odolnosti proti ohňu #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Šíp rýchlosti #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Šíp pomalosti #
+tipped_arrow.effect.water=Šíp rozstreknutia #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Šíp dýchania vo vode #
+tipped_arrow.effect.heal=Šíp hojenia #
+tipped_arrow.effect.harm=Šíp poškodzovania #
+tipped_arrow.effect.poison=Šíp s jedom #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Šíp regenerácie #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Šíp sily #
+tipped_arrow.effect.weakness=Šíp slabosti #
+tipped_arrow.effect.levitation=Šíp levitácie #
+tipped_arrow.effect.luck=Šíp šťastia #
+tipped_arrow.effect.wither=Šíp rozkladu #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Šíp pána korytnačiek #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Šíp pomalého pádu #
+
+structure_block.title=Blok stavby #
+structure_block.structure_name=Názov stavby #
+structure_block.mode=Režim: #
+structure_block.mode.save=Uložiť #
+structure_block.mode.load=Načítať #
+structure_block.mode.corner=Roh #
+structure_block.mode.data=Údaje #
+structure_block.mode.export=3D export #
+structure_block.mode.invalid=Neplatný režim #
+structure_block.size=Veľkosť: #
+structure_block.offset=Posun: #
+structure_block.invisible_blocks=Neviditeľné bloky: #
+structure_block.include_entities=Zahrnúť subjekty: #
+structure_block.show_bounding_box=Zobraziť ohraničovací rámček: #
+structure_block.mirror=Zrkadlenie: #
+structure_block.rotation=Rotácia: #
+structure_block.integrity=Integrita: #
+structure_block.seed=Počiatočná hodnota: #
+structure_block.off=Vyp. #
+structure_block.show=Zobraziť #
+structure_block.include=Zahrnúť #
+structure_block.detect=Zistiť #
+structure_block.export=Exportovať #
+structure_block.reset=Obnoviť #
+structure_block.save=Uložiť #
+structure_block.load=Načítať #
+structure_block.mirror.none=Žiadne #
+structure_block.mirror.left_right=Zľava doprava #
+structure_block.mirror.front_back=Spredu dozadu #
+structure_block.rotation.none=Bez rotácie #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Generuje sa model... #
+
+3d_export.title=3D export #
+3d_export.include_players=Zahrnúť hráčov: #
+3d_export.remove_blocks=Odstrániť bloky: #
+3d_export.off=Vyp. #
+3d_export.show=Zobraziť #
+3d_export.include=Zahrnúť #
+3d_export.remove=Odstrániť #
+3d_export.export=Exportovať #
+3d_export.reset=Obnoviť #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Odovzdanie bloku stavby #
+remix_export.description=Napíšte opis stavby. #
+remix_export.upload=Odovzdať #
+remix_export.tag.title=Označte stavbu. #
+remix_export.local_copy=Uložte lokálnu kópiu. #
+remix_export.keep_playing=Hrať ďalej #
+remix_export.visit_model=Navštíviť model #
+remix_export.popup_content=Váš úžasný výtvor sa odovzdal na lokalitu Remix3D.com pomocou vášho profilu Remix 3D. Svoje meno a obrázok v profile na lokalite Remix3D.com môžete kedykoľvek aktualizovať. #
+remix_export.EULA.title=Náš právnik hovorí... #
+remix_export.EULA.content=Novinka! Váš profil Remix 3D už nie je spojený s vašou menovkou hráča v službe Xbox Live. Ak už ste profil Remix 3D mali, vašu menovku hráča sme vyhradili ako vaše meno. Ak ste nový používateľ, vygenerujeme pre vás profil Remix 3D automaticky. (Neskôr ho môžete upraviť na lokalite Remix3D.com.) Stlačením tlačidla Súhlasím potvrďte túto zmenu a odovzdajte svoj výtvor na lokalitu Remix3D.com. Uplatní sa Zmluva o poskytovaní služieb spoločnosti Microsoft a Prehlásenie o ochrane osobných údajov. #
+remix_export.EULA.agree=Súhlasím #
+remix_export.EULA.view_terms=Zobraziť podmienky #
+remix_export.XBL_signin=Musíte byť prihlásení do konta Xbox Live, aby ste mohli odovzdávať údaje do služby Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=Ach nie! Nemáte povolenie na pripojenie k službe Remix3D.com #
+remix_export.fail.too_large=Och! Model je príliš veľký. Pokúste sa odovzdať menší súbor. #
+remix_export.fail.generic=Ops! Model sa nepodarilo odovzdať do služby Remix3D.com #
+remix_export.upload.uploading=Odovzdáva sa #
+remix_export.upload.publishing=Zverejňuje sa #
+remix_export.upload.transcoding=Transkóduje sa #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Transkódovanie dokončené #
+remix_export.upload.published=Zverejnené #
+remix_export.upload.failed=Odovzdanie zlyhalo #
+
+title.oldgl1=Zistila sa stará grafická karta, ktorá vám v budúcnosti môže zabrániť #
+title.oldgl2=hrať, pretože sa bude vyžadovať OpenGL 2.0. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Predpona, %s%2$s znova %s a %1$s, napokon %s a tiež %1$s znova! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=vitajte, % #
+translation.test.invalid2=vitajte, % s #
+translation.test.none=Vitaj, svet! #
+translation.test.world=svet #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Konverzia sveta zlyhala #
+worldConversionErrorPrompt.message=Počas konverzie sveta sa vyskytla chyba. Skúste to znova neskôr. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Niečo sa pokazilo. Váš svet sa nám nepodarilo konvertovať. Svet nám môžete odoslať neskôr tak, že prejdete do svojho starého sveta a stlačíte tlačidlo Y. Alebo nám svoj svet odošlite teraz, aby ste mohli preskúmať príčiny. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Odoslať svet teraz #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Späť na svety #
+
+worldConversionErrorReport.title=Nahlásiť tento svet #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Nahlásiť a odoslať svet #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Čo sa pokazilo? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Tvory sa nesprávali správne alebo chýbali #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Povrch sa nesprával správne alebo chýbal #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Zmizli predmety, výtvory alebo vlastnosti hráča #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=S predmety sa nedalo narábať #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Konverzia sveta zlyhala #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Ak vyberiete možnosť Súhlasím, nahráte svoj svet tímu hry Minecraft. Platí zmluva o poskytovaní služieb spoločnosti Microsoft a vyhlásenie o ochrane osobných údajov. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Odovzdaním sveta oprávňujete spoločnosť Microsoft na jeho testovanie, reprodukovanie, upravovanie, distribuovanie a verejné zobrazovanie na podporu prenosu tohto sveta do hry Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Zobraziť podmienky #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Odosiela sa starý svet #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Starý svet sa odosiela do hry Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Odosielanie dokončené #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Ďakujeme. Keďže na oprave problémov tvrdo pracujeme, nepodarí sa nám vyjadriť sa k tomuto konkrétnemu svetu. Prevezmite si potvrdenie o jeho prijatí: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Potvrdenie: %s #
+
+worldError.corrupted=je poškodený a nedá sa spustiť. #
+worldError.invalidArguments=bol vytvorený s neplatnými argumentmi. #
+worldError.IO=nemožno otvoriť. #
+worldError.notFound=nemožno nájsť. #
+worldError.notSupported=má nepodporovaný formát. #
+worldError.unknown=má neznámy problém. #
+worldError.writeCorrupted=je poškodený a nedá sa uložiť. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Zostávajúci čas skúšobnej verzie: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Odomknúť plnú hru #
+trial.survival.welcome=Vitajte v skúšobnej verzii hry Minecraft. #
+trial.survival.remainingTime=Zostávajúci počet minút: %d #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Ak chcete hrať s priateľmi, kúpte si plnú verziu hry #
+
+trial.upsell.trialLabel=Skúšobná verzia hry Minecraft #
+trial.upsell.title=Nech sa spustí skúšobná verzia! #
+trial.upsell.description=V tejto skúšobnej verzii ste limitovaní 90 minútami herného času. Vyrábajte, budujte, skúmajte a zabávajte sa. Ak sa rozhodnete kúpiť si plnú verziu, váš svet sa zachová. #
+trial.upsell.description.updated=Skúmajte, vyrábajte, budujte a zabávajte sa. V tejto skúšobnej verzii máte k dispozícii 90 minút herného času. Odomknite plnú hru, aby ste mohli pokračovať v neobmedzenom hraní. #
+trial.upsell.unlock=Odomknúť plnú hru #
+trial.upsell.startTrial=Spustiť skúšobnú verziu #
+
+ratingPopUp.title=Páči sa vám Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Chcete nám poskytnúť spätnú väzbu? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Čas uplynul. Uskutočnite nákup, aby ste odomkli plnú hru: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=– skúmajte nekonečné svety, #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=– hrajte s priateľmi, #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=– vyrábajte stovky predmetov, #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=– objavujte záhadné stavby a ríše. #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Chcete pokračovať v skúmaní, vyrábaní a budovaní? Odomknite plnú hru, aby ste mohli hrať tak dlho, ako len budete chcieť. Tento svet sa uloží, aby ste v ňom mohli pokračovať tam, kde ste skončili. Nebudete ho však môcť upravovať, kým neodomknete plnú hru. #
+trial.upsell.expiredTitle=Čas vypršal! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Zobraziť svet #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Odomknúť plnú hru #
+trial.tabbed_upsell.button=Kúpiť za %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Odomknúť plnú hru Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Donekonečna skúmajte náhodne generované svety a budujte úžasné veci – od najjednoduchších domovov až po najväčšie hrady. Hrajte v tvorivom režime s neobmedzenými zdrojmi alebo ťažte hlboko pod povrchom v režime prežitia, v ktorom môžete vyrábať zbrane a brnenie na odrazenie nebezpečných tvorov. Okrem toho môžete hrať s priateľmi online. Odomknite plnú hru už dnes. #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=S plnou hrou Minecraft získate tvorivý režim, dosiahnuté výsledky a ďalšie funkcie. So službou Xbox Live sa navyše môžete stretávať s ostatnými členmi komunity Minecraft. Pripojte sa k svetom svojich priateľov v službe Xbox Live, stretnite nových priateľov na serveroch a synchronizujte nákupy na Trhovisku so všetkými zariadeniami, kde hráte Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=DOSIAHNUTÉ VÝSLEDKY #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Okrem plnej hry Minecraft s tvorivým režimom, hrou pre viacerých hráčov a ďalšími funkciami budete môcť dosahovať výsledky. Dosiahnuté výsledky a skóre hráča vyjadrujú postup v hre Minecraft a ukazujú priateľom v službe Xbox Live, čo ste už dosiahli. Zaobstarajte si plnú hru, aby ste ich mohli začať získavať. #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=HRA PRE VIACERÝCH HRÁČOV #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Plná hra Minecraft obsahuje tvorivý režim, dosiahnuté výsledky a ďalšie funkcie. Okrem toho môžete hrať s priateľmi pomocou konzoly, počítača alebo mobilného zariadenia a spoločne tak zdolávať nové výzvy. Pozvite priateľa, aby s vami bojoval proti drakovi z konca sveta alebo aby vám kryl chrbát v Netheri – odomknite už dnes. #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVERY #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Okrem plnej hry Minecraft s tvorivým režimom, hrou pre viacerých hráčov a ďalšími funkciami budete mať prístup k serverom. Servery ponúkajú ďalšie tvorivé spôsoby, ako hrať Minecraft. Hrajte minihry s komunitou Minecraft a spoznajte tisíce nových priateľov. Získajte plnú hru už dnes. #
+trial.tabbed_upsell.store.title=OBCHOD #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Okrem plnej hry Minecraft s tvorivým režimom, dosiahnutými výsledkami a ďalšími funkciami budete mať prístup k obchodu. Tam môžete jednoducho získať bezpečné výtvory komunity na rozšírenie svojho sveta. Získajte plnú hru už dnes. #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=TVORIVÝ REŽIM #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Odomknite plnú hru Minecraft, aby ste mohli vyskúšať tvorivý režim. Hrajte a tvorte s celým inventárom, aby ste zažili neobmedzenú zábavu. Lietajte po svete, postavte si dom snov z leštenej terakoty, vyhoďte do vzduchu horu pomocou neobmedzeného množstva TNT a oveľa viac. Odomknite hru už dnes. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=DOPLNKY #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Chcete, aby sa vlci správali ako zajačiky? Pridajte do sveta balík správania a zmeňte správanie v hre. Chcete, aby všetky stromy vyzerali ako cukrová vata? Odomknite plnú hru Minecraft, aby ste získali tvorivý režim, dosiahnuté výsledky a ďalšie funkcie. Okrem toho môžete hru ľahko meniť pomocou doplnkov. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=POČIATOČNÉ HODNOTY #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Odomknite plnú hru Minecraft s tvorivým režimom, dosiahnutými výsledkami a ďalšími funkciami. Okrem toho získate prístup k počiatočným hodnotám, pomocou ktorých môžete objavovať nové biómy. Prežite na ľadových pláňach, vystúpte na extrémne kopce alebo putujte cez piesočnú púšť. Začnite s unikátnymi šablónami svetov alebo preskúmajte náhodné nové svety už dnes. #
+
+utility.zipFile=Súbor zip #
+verification.nolicense=Vyzerá to tak, že na Minecraft nemáte licenciu. Uistite sa, že ste Minecraft stiahli a nainštalovali z Obchodu #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Automatické ukladanie #
+autosave.info.general=Keď sa zobrazí táto ikona, vaša hra sa ukladá. Kým je táto ikona na obrazovke, nevypínajte zariadenie. #
+autosave.info.nx=Keď sa zobrazí táto ikona, vaša hra sa ukladá. Kým je táto ikona na obrazovke, nevypínajte konzolu Nintendo Switch. #
+autosave.info.xbox=Keď sa zobrazí táto ikona, vaša hra sa ukladá. Kým je táto ikona na obrazovke, nevypínajte konzolu Xbox. #
+autosave.info.desktop=Keď sa zobrazí táto ikona, vaša hra sa ukladá. Kým je táto ikona na obrazovke, nevypínajte počítač. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Ak chcete hrať s priateľmi, získavať skóre hráča a dosahovať výsledky, prihláste sa pomocou konta Xbox Live. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Ďakujeme za testovanie služby Realms. Funkcie ešte nie sú konečné, preto môžete natrafiť na chyby. Pošlite nám spätnú väzbu. Počúvame. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Počas tohto testu sa musia všetci prihlásiť do služby Xbox Live, aby vám mohli posielať pozvánky a pridávať vás do služby Realms. #
+xbox.connection.error=Žiadne pripojenie k službe Xbox Live. #
+xbox.signin=Prihlásiť sa #
+xbox.signin.enterCode=A zadajte tento kód: #
+xbox.signin.letsPlay=Poďme hrať! #
+xbox.signin.message=Prihláste sa pomocou bezplatného konta Xbox Live a zažite celý svet hry Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Prihlásiť sa pomocou iného konta Microsoft #
+xbox.signin.website=Navštívte túto webovú lokalitu v inom zariadení: #
+xbox.signin.welcome=Vitajte! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Víta vás Xbox. #
+xbox.signin.newaccount.info=Vaši priatelia a ich priatelia vidia, či ste online. Uvidia vaše herné klipy a naposledy používané aplikácie a hry. Môžete to zmeniť na lokalite Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Najskôr sa prihláste. #
+xbox.signinFree=Prihlásiť sa bezplatne #
+xbox.signout=Odhlásiť sa #
+xbox.signinquestion=Prihlásiť sa? #
+xbox.notnow=Teraz nie #
+xbox.signingin=Prihlásenie do služby Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Prihlasuje sa #
+xbox.firstsignin.line1=Služba Xbox Live dorazila do hry Minecraft. Je to herná komunita pre telefóny, počítače a konzoly Xbox. A tá najlepšia časť? #
+xbox.firstsignin.line2=Je ZADARMO! #
+xbox.firstsignin.line3=Nemáte menovku hráča? Vytvorte si ju, aby ste mohli dosahovať výsledky, hrať online s priateľmi a pripájať sa k službe Realms. #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Nemáte menovku hráča? Vytvorte si ju, aby ste mohli dosahovať výsledky, hrať online s priateľmi a pripájať sa k službe Realms. #
+xbox.failedsignin.line1=Pokúsili sme sa prihlásiť vás do konta Xbox Live, ale vyskytla sa chyba. #
+xbox.failedsignin.line2=Ak budete hrať bez prihlásenia, nebudete môcť zobraziť zoznam priateľov, dosahovať výsledky, pripájať sa k službe Realms ani hrať online v službe Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Vyskytla sa chyba #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Nepodarilo sa prihlásiť do izolovaného priestoru %s. Zmeňte izolované priestory a reštartujte Minecraft alebo sa prihláste pomocou iného konta. Izolovaný priestor bude pri reštartovaní %s. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Zmeniť na izolovaný priestor pre vývojárov #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Zmeniť na maloobchodný izolovaný priestor #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Vymazať údaje na prihlásenie do konta #
+xbox.achievementssignin.line1=Dosiahnuté výsledky a skóre hráča označujú váš postup v hre Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Prihláste sa do služby Xbox Live a začnite ich získavať. #
+xbox.addfriendsignin.line1=Pridajte priateľa, aby ste videli, kedy je online, a mohli hrať hru pre viacerých hráčov online bez obťažovania sa s adresami IP a portami. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Prihláste sa do služby Xbox Live a začnite pridávať priateľov. #
+xbox.invitesignin.line1=Pozvite priateľov do hry pre viacerých hráčov online bez obťažovania sa s adresami IP a portami. #
+xbox.invitesignin.line2=Prihláste sa do služby Xbox Live a začnite pozývať priateľov. #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Čakajú na vás úžasné minihry a noví hráči. Ale najprv chce %s vedieť, kto ste. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Ak sa chcete pripojiť, musíte sa prihlásiť do služby Xbox Live. #
+xbox.signInLong=Prihlásiť sa do služby Xbox Live zadarmo. #
+xbox.signOutLong=Odhlásiť sa zo služby Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Čakajú na vás úžasné minihry a noví hráči. Ale najprv chce %s vedieť, kto ste. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Ak sa chcete pripojiť, musíte sa prihlásiť do služby Xbox Live. #
+xbox.externalServer.title=Hranie na serveri #
+xbox.externalServer.line1=Servery ponúkajú najkreatívnejšie spôsoby, ako hrať Minecraft! Len sa musíte prihlásiť, aby sme sa uistili, že máte povolenie na hru online s novými ľuďmi. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Vaše konto Minecraft umožňuje hrať hru pre viacerých hráčov online, ktorá je určená pre priateľov s počítačmi a mobilnými zariadeniami. A čo je na tom najlepšie? #
+xbox.genericsignin.line2=Je ZADARMO! #
+xbox.genericsignin.line3=Môžete ho použiť kdekoľvek Minecraft hráte. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Ak chcete hrať s priateľmi, prihláste sa pomocou konta Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Toto konto nemá povolenie na pripájanie k hrám pre viacerých hráčov služby Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Ak sa chcete pripojiť, musíte byť priateľom s niekým v tejto hre. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Zadajte menovku hráča #
+xbox.friendfinder.findFriends=Hľadať priateľov pomocou menovky hráča #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Hľadá sa #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Menovka hráča sa nenašla #
+
+xbox.profile.addFriend=Pridať priateľa #
+xbox.profile.addFriend.success=Úspech! Osoba %s sa pridala do zoznamu priateľov. #
+xbox.profile.block=Blokovať #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Momentálne hrá %s #
+xbox.profile.favorite=Obľúbení #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Obľúbení priatelia sú prví v zozname priateľov. Uvidíte, keď prejdú do režimu online alebo začnú vysielať. #
+xbox.profile.friend=Priateľ #
+xbox.profile.friendHelperText=Sledujte hráča %s. Keď obaja budete priatelia, môžete ho pozvať do svojej hry. #
+xbox.profile.mute=Stlmiť #
+xbox.profile.realName=Spravujte nastavenia ochrany osobných údajov pre zdieľanie skutočného mena v aplikácii Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Zrušiť priateľstvo #
+xbox.profile.report=Nahlásiť #
+
+xbox.report.gamertag=Nahlásiť hráča %s #
+xbox.report.optionalText=Sem zadajte text (voliteľné) #
+xbox.report.toast=Nahlásili ste hráča %s #
+xbox.report.toastError=Hlásenie sa nepodarilo odoslať. Skúste to čoskoro znova. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Životopis alebo adresa #
+xbox.report.cheating=Podvádzanie #
+xbox.report.nameOrGamertag=Meno alebo menovka hráča #
+xbox.report.quittingEarly=Predčasné ukončenie #
+xbox.report.unsportingBehavior=Nečestné správanie #
+xbox.report.voiceCommunication=Hlasová komunikácia #
+xbox.report.whyReport=Prečo nahlasujete hráča %s? #
+
+authserver.notavailable=Vyskytla sa chyba. Nemožno overiť dôveryhodnosť servera, na ktorý sa pokúšate pripojiť. Odporúčame, aby ste to skúsili znova neskôr. #
+authserver.authfailed=To je zlé. Tento server zlyhal v overovacom teste. Niekto, komu nedôverujeme, môže predstierať, že je dôveryhodný server. #
+
+platform.model.unknown=NEZNÁMY #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Nepodarilo sa otvoriť balík. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Neúplný balík. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Neplatný archív zip. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=V balíku sa nepodarilo nájsť manifest. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Nepodarilo sa analyzovať manifest balíka so zásobníkom: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=V manifeste balíka chýba prvok %s. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Požadovaný prvok %s má v manifeste balíka nesprávny typ. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Požadovaný prvok %s je v manifeste balíka prázdny. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Zadaný prvok %s má v manifeste balíka neplatnú hodnotu. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Zadaný prvok %s nie je platný identifikátor UUID v manifeste balíka. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Zadaný prvok %s nie je v súlade so štandardom SemVer (semver.org) v manifeste balíka. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=V manifeste balíka chýba prvok %s. Predvolene sa nastaví balík zdrojov. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Chýba závislosť s ID %s a verziou %s. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Verzia %s v poskytnutom formáte nie je podporovaná. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Zadaný prvok UUID %s už existuje v manifeste balíka. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=V manifeste balíka sa zistili viaceré moduly spôsobujúce konflikt. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Funkcia balíka %s nie je podporovaná. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Zadaný prvok %s má v manifeste balíka neplatnú hodnotu. Predvolene sa nastaví balík zdrojov. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=V manifeste balíka chýba prvok %s. Predvolene sa nastaví %s. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Požadovaný prvok %s je v manifeste balíka prázdny. Predvolene sa nastaví %s. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Zadaný prvok %s nie je platný identifikátor UUID v manifeste balíka. Predvolene sa nastaví %s. #
+packupgradewarning.malformed_version=Zadaný prvok %s nie je v súlade so štandardom SemVer (semver.org) v manifeste balíka. Predvolene sa nastaví %s. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Tento manifest balíka sa inovoval na novú verziu. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=Zadaný prvok UUID %s už existuje v manifeste balíka. Predvolene sa nastaví %s. #
+packupgradewarning.multiple_modules=V manifeste balíka sa zistili viaceré moduly spôsobujúce konflikt. Predvolene sa nastaví %s. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Autor: %s #
+pack.authors.none=Neznámi #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Overenie balíka #
+manifestvalidation.error=Chyba #
+manifestvalidation.info=Informácie #
+manifestvalidation.noerror=Nenašli sa žiadne chyby #
+manifestvalidation.warning=Upozornenie #
+manifestvalidation.delete=Odstrániť #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Odstrániť balík? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Chystáte sa navždy odstrániť tento balík zdrojov alebo správania. Naozaj to chcete urobiť? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Odstrániť #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Naspäť #
+manifestvalidation.packid=ID balíka: %s #
+manifestvalidation.packversion=Verzia balíka: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Neznámy typ balíka #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Neznámy názov balíka #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Neznámy opis balíka #
+manifestvalidation.unkown.packid=Neznáme ID balíka #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Neznáma verzia balíka #
+manifestvalidation.noname=Chýbajúce meno #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: podradené ovládacie prvky musia mať jedinečné názvy: %s V budúcnosti to bude chyba a tento súbor sa nenačíta. #
+uiPackError.parseError=%s: nemožno analyzovať súbor UI JSON so zásobníkom: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: nenašiel sa ovládací prvok: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): nenašiel sa ovládací prvok %s počas operácie %s #
+uiPackError.missingArrayName=%s(%s): chýba pole array_name alebo control_name. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): chýba podmienka pre operáciu %s. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): chýba hodnota pre operáciu %s. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): chýba operácia. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): neplatná operácia %s. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: neplatný typ vlastnosti. Očakávala sa %s, získala sa %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: nepodarilo sa nájsť požadovanú vlastnosť %s #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: nenašla sa platná hodnota vlastnosti. Očakávala sa %s #
+
+serverUI.errorTitle=Chyba pri vytváraní formulára. #
+serverUI.errorDescription=Prijal sa neplatný formát json formulára. Chyba: %s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Nepodarilo sa importovať súbor %s #
+content.import.failed.subtitle=Podrobnosti nájdete v denníku výstupu #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Zistil sa duplicitný balík #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Neplatný archív zip #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Obsah v tomto svete verzia Minecraft: Education Edition nepodporuje. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Obsah sa nepodporuje. #
+content.import.succeeded=Súbor %s sa úspešne importoval #
+content.import.succeeded_with_warnings=Súbor %s sa úspešne importoval s upozorneniami #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Kliknutím sem získajte ďalšie informácie #
+content.import.started=Import sa začal... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Sviatočný balík mash-up 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Ruditový kaštieľ #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Balík mash-up Čínska mytológia #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Mash-up Grécka mytológia #
+worldTemplate.Skyrim.name=Skyrim Mash-up #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Skúšky agenta #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Svet kurzov #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Ostrov húb #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Ostrov húb #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Mesto v počiatkoch #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Kurz II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Bloky trávy #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Svet odoslaný #
+worldConversion.feedback.failed.title=Odosielanie sveta zlyhalo #
+worldConversion.feedback.done.msg=Ďakujeme, že ste nám zaslali kópiu svojho sveta a pomáhate nám nájsť chyby. Keďže na oprave problémov tvrdo pracujeme, nepodarí sa nám vyjadriť sa k tomuto konkrétnemu svetu. Prevezmite si potvrdenie o jeho prijatí: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Ľutujeme, váš svet sa nám nepodarilo získať. Skontrolujte svoje pripojenie k internetu alebo nám ho odošlite znova. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Odoslať svet #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Nevyzeral alebo nefungoval váš svet tak, ako mal? Odošlite nám ho a pomôžte nám nájsť chyby. #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Hotovo #
+externalServerScreen.addServer=Pridať server #
+addServer.enterIp=Adresa servera #
+addServer.enterName=Názov servera #
+addServer.hideAddress=Skryť adresu #
+addServer.resourcePack=Balíky zdrojov servera #
+addServer.resourcePack.disabled=Zakázané #
+addServer.resourcePack.enabled=Povolené #
+addServer.resourcePack.prompt=Výzva #
+addServer.title=Úprava informácií o serveri #
+addServer.alreadyAdded=Tento server sa už pridal #
+externalServerScreen.addServer=Pridať server #
+externalServerScreen.header=Pridať externý server #
+externalServerScreen.label=Pridať server podľa IP/adresy. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/adresa #
+externalServerScreen.serverAddressInput=IP alebo adresa servera #
+externalServerScreen.serverName=Názov #
+externalServerScreen.serverNameInput=Názov servera #
+externalServerScreen.serverPort=Port #
+externalServerScreen.serverPortInput=Port servera #
+survey.feedbackButton=Poslať spätnú väzbu #
+survey.label=Vybrať všetky správne možnosti: #
+survey.line1=Načítanie trvalo príliš dlho #
+survey.line2=Zaseknutie pri chybovom hlásení #
+survey.line3=Príliš veľa otázok #
+survey.line4=Nevedel(-a) som, že je to bezplatné #
+survey.line5=Myslel(-a) som si, že potrebujem konzolu Xbox #
+survey.line6=Nemám záujem #
+survey.title=Spätná väzba: Prečo ste sa neprihlásili? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Podržaním klávesu Shift môžete zhotoviť makrosnímku pomocou fotoaparátu. #
+tips.edu.2=Na rozdiel od značiek môžete tabuľky, plagáty a tabule upravovať znova a znova. #
+tips.edu.3=Pomocou klávesov Ctrl + B zapnite funkcie prevodu textu na reč pre chat v hre. #
+tips.edu.4=Môžete exportovať svoj svet Minecraft, aby ste ho zdieľali s ostatnými. #
+tips.edu.5=Ak chcete, aby sa iní hráči pripojili k vášmu svetu, pozastavte hru a zdieľajte svoju adresu IP. #
+tips.edu.6=Pamätajte, že na používanie príkazov s lomkou musíte vo svojom svete povoliť podvádzanie. #
+tips.edu.7=Dokončili ste svoj výtvor? Dovoľte ostatným prezrieť si váš svet v dobrodružnom režime, aby vaša práca bola chránená. #
+
+tips.game.skinpacks=Vzhľad svojej postavy môžete zmeniť pomocou balíčka vzhľadov z Obchodu. Dostupné balíčky zobrazíte stlačením tlačidla Obchod v hlavnej ponuke. #
+tips.game.1=Železní golemovia budú bojovať za vás! #
+tips.game.2=Zmeňte nastavenie jasu, aby bola hra svetlejšia alebo tmavšia. #
+tips.game.3=Ak nastavíte náročnosť hry Pokojná, vaše zdravie sa bude automaticky obnovovať a v noci sa neobjavia žiadne príšery! #
+tips.game.4=Ak chcete skrotiť vlka, dajte mu kosť. Potom mu môžete prikázať, aby si sadol alebo vás nasledoval. #
+tips.game.5=Nosenie tekvice na hlave vás ochráni pred útokmi endermanov. #
+tips.game.6=Nočný spánok v posteli urýchli hru smerom k svitaniu. Pri hre viacerých hráčov však musia všetci hráči spať v posteli v rovnakom čase. #
+tips.game.7=Pozbierajte potravu z prasiat, kráv, oviec, králikov a sliepok. Uvarte ju a zjedzte, aby ste vyzdraveli! #
+tips.game.8=Ak si chcete vyrobiť brnenie a knihy, pozbierajte kožu z kráv. #
+tips.game.9=Ak máte prázdne vedro, môžete ho naplniť vodou, lávou alebo kravským mliekom! #
+tips.game.10=Pomocou motyky pripravte časti zeme na sadenie. #
+tips.game.11=Cez deň na vás pavúky neútočia – pokiaľ nezaútočíte vy na ne. #
+tips.game.12=Ak zviera nakŕmite, nezmizne. Postavte ohradu, aby boli vaše zvieratá v bezpečí. #
+tips.game.13=Jedením varenej potravy zaženiete hlad lepšie ako jedením surovej potravy. #
+tips.game.14=Vyrobte fakle, aby ste osvetlili tmavé oblasti. Príšery číhajú v tme! #
+tips.game.15=Dostaňte sa do cieľových miest rýchlejšie pomocou banského vozíka a koľajníc! #
+tips.game.16=Posaďte sadenice a vyrastú z nich stromy. #
+tips.game.17=Prasací ľudia na vás nebudú útočiť – pokiaľ nezaútočíte vy na nich. #
+tips.game.18=Môžete zmeniť miesto, na ktorom sa objavíte na začiatku hry, a spaním v posteli posunúť hru smerom k svitaniu. #
+tips.game.19=Vystreľte tieto ohnivé gule späť na ghasta! #
+tips.game.20=Postavením portálu budete môcť cestovať do inej dimenzie – Netheru. #
+tips.game.22=Používajte na prácu správne nástroje! Kopanie hliny s lopatou je oveľa rýchlejšie ako pomocou krompáča! #
+tips.game.23=Ak nemôžete nájsť uhlie na fakle, zo stromov môžete v peci vyrobiť drevné uhlie. #
+tips.game.24=Kopanie priamo nadol alebo priamo nahor nie je dobrý nápad. #
+tips.game.25=Kostnú múčku (získanú z kostí kostlivcov) možno používať ako hnojivo. Plodiny začnú okamžite rásť! #
+tips.game.26=Keď sa k vám priblížia creeperi, vybuchnú! #
+tips.game.27=Obsidián sa vytvorí, keď voda narazí na zdrojový blok lávy. #
+tips.game.28=Ak sa zdrojový blok vody alebo lávy odstráni, tok sa úplne zastaví. #
+tips.game.29=Stavebný kameň je odolný voči ohnivým guliam ghastov, vďaka čomu je užitočný na ochranu portálov. #
+tips.game.30=Bloky, ktoré možno používať ako zdroj svetla, roztopia sneh a ľad. Patria sem fakle, žiarivé kamene a bludičky. #
+tips.game.31=Pri stavaní štruktúr z vlny na otvorenom priestranstve buďte opatrní, pretože búrkový blesk môže vlnu zapáliť. #
+tips.game.32=Jedno vedro lávy možno použiť v peci na roztavenie 100 blokov. #
+tips.game.33=Nástroj použitý na prehranie bloku noty závisí od materiálu pod blokom. #
+tips.game.34=Zombie a kostlivci prežijú denné svetlo, ak sú vo vode alebo majú nasadenú helmu. #
+tips.game.35=Ak zaútočíte na vlka, všetci vlci v bezprostrednej blízkosti sa stanú nepriateľskými a zaútočia na vás. Túto vlastnosť majú aj zombie prasací ľudia. #
+tips.game.36=Vlci a železní golemovia nebudú útočiť na creeperov. #
+tips.game.37=Sliepky znesú vajce každých 5 až 10 minút. #
+tips.game.38=Obsidián možno ťažiť len pomocou diamantového krompáča. #
+tips.game.39=Creeperi sú najjednoduchší zdroj získania pušného prachu. #
+tips.game.41=Ak vedľa seba položíte dve truhlice, vytvoríte jednu veľkú truhlicu. #
+tips.game.42=Zdravie skrotených vlkov možno určiť podľa polohy chvosta. Ak ich chcete vyliečiť, nakŕmte ich mäsom. #
+tips.game.43=Farbivá jednotlivých odtieňov možno vyrobiť z rôznych materiálov. Uvarením kaktusu v peci získate zelené farbivo! #
+tips.game.44=Na mobilných zariadeniach môžete prevziať balík Hudba hry Minecraft z kategórie Hudba v obchode Minecraft. #
+tips.game.45=Niektoré zvieratá vás budú nasledovať, ak máte v ruke pšenicu. #
+tips.trivia.1=Autorom hudby je C418! #
+tips.trivia.2=Napokon, táto hra bude aktualizovaná! #
+tips.trivia.3=Mojang má viac ocenení než zamestnancov! #
+tips.trivia.4=Minecraft hrajú aj slávne osobnosti! #
+tips.trivia.5=Nepozerajte sa priamo na chyby. #
+tips.trivia.6=Creeperi sa zrodili z chyby pri programovaní. #
+tips.trivia.7=Je to sliepka alebo kačka? #
+tips.trivia.8=Boli ste na výstave MINECON? #
+tips.trivia.9=Nikto zo spoločnosti Mojang nevidel Junkboyovu tvár. #
+tips.trivia.10=Vedeli ste, že existuje stránka Minecraft Wiki? #
+tips.trivia.11=Výstava MINECON 2011 bola v Las Vegas v Nevade v USA! #
+tips.trivia.12=Výstava MINECON 2012 bola v Paríži vo Francúzsku! #
+tips.trivia.13=Výstava MINECON 2013 bola v Orlande na Floride v USA! #
+tips.trivia.14=Nikto si nevie spomenúť, kde sa konala výstava MINECON 2014. #
+tips.trivia.15=Výstava MINECON 2015 bola v Londýne v Spojenom kráľovstve! #
+tips.trivia.16=Výstava MINECON 2016 bola v Anaheime v Kalifornii v USA! #
+tips.trivia.17=Fámy sú skôr nepravdivé, než pravdivé! #
+tips.trivia.18=Prvá verzia hry Minecraft bola vytvorená len za 6 dní! #
+tips.trivia.19=Jazyk endermanov je v skutočnosti angličtina čítaná pospiatky. #
+tips.trivia.20=Pôvodný názov hry Minecraft bol Cave Game. #
+tips.trivia.21=Prasatá zasiahnuté bleskom sa stanú zombie prasacími ľuďmi! #
+tips.trivia.22=Endermani nenávidia kúpanie! #
+tips.trivia.23=Železní golemovia niekedy dávajú kvety dedinským deťom! #
+tips.trivia.24=Pavúčí džokej je vzácne sa vyskytujúci kostlivec, ktorý jazdí na pavúkovi! #
+tips.trivia.25=Presun o jeden blok v Netheri sa rovná presunu o osem blokov v nadzemí. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Pridať sa ako hráč %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Rozdelená obrazovka nie je k dispozícii #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Druhý hráč sa teraz nemôže pripojiť. #
+
+usermanagement.changeUser=Zmeniť používateľa #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Všetko pripravujeme #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/sv_SE.lang b/resource_packs/vanilla/texts/sv_SE.lang
new file mode 100644
index 0000000..2a7cab2
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/sv_SE.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Text till tal avstängt #
+accessibility.enableTTS=Text till tal aktiverat #
+
+achievement.alternativeFuel=Alternativt bränsle #
+achievement.alternativeFuel.desc=Driv en smältugn med ett kelpblock #
+achievement.acquireIron=Medan järnet är varmt #
+achievement.acquireIron.desc=Smält en järntacka #
+achievement.bakeCake=Baka kaka #
+achievement.bakeCake.desc=Vete, socker, mjölk och ägg! #
+achievement.blaze_rod=In i elden #
+achievement.blaze_rod.desc=Separera en flamgestalt från dess stav #
+achievement.bookcase=Bibliotekarie #
+achievement.bookcase.desc=Bygg bokhyllor som förbättrar ditt förtrollningsbord #
+achievement.breedCow=Återbefolkning #
+achievement.breedCow.desc=Para två kor med hjälp av vete #
+achievement.buildBetterPickaxe=Dags för en uppgradering #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Tillverka en bättre spetshacka #
+achievement.buildFurnace=Grillfest #
+achievement.buildFurnace.desc=Tillverka en smältugn av åtta stenblock #
+achievement.buildHoe=Dags att odla! #
+achievement.buildHoe.desc=Gör en hacka av plankor och pinnar #
+achievement.buildPickaxe=Dags att gräva! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Gör en spetshacka av plankor och pinnar #
+achievement.buildSword=Dags att slå till! #
+achievement.buildSword.desc=Gör ett svärd av plankor och pinnar #
+achievement.buildWorkBench=Bygglov #
+achievement.buildWorkBench.desc=Tillverka en arbetsbänk med fyra plankblock #
+achievement.cookFish=Fina fisken #
+achievement.cookFish.desc=Fånga och tillaga fisk! #
+achievement.diamonds=DIAMANTER! #
+achievement.diamonds.desc=Använd dina järnverktyg för att skaffa diamanter #
+achievement.diamondsToYou=Diamanter åt dig! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Kasta diamanter på en annan spelare. #
+achievement.enchantments=Förtrollare #
+achievement.enchantments.desc=Bygg ett förtrollningsbord av en bok, obsidian och diamanter #
+achievement.exploreAllBiomes=Äventyrsdags #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Upptäck alla ekosystem #
+achievement.flyPig=När grisar kan flyga #
+achievement.flyPig.desc=Rid ut för ett stup med en gris #
+achievement.fullBeacon=Fyrvaktare #
+achievement.fullBeacon.desc=Bygg ett fullständigt fyrljus #
+achievement.get=Achievement upplåst! #
+achievement.ghast=Åter till avsändaren #
+achievement.ghast.desc=Besegra en gast med ett eldklot #
+achievement.killCow=Kovältare #
+achievement.killCow.desc="Skörda" lite läder #
+achievement.killEnemy=Monsterjägare #
+achievement.killEnemy.desc=Anfall och krossa ett monster #
+achievement.killWither=Början. #
+achievement.killWither.desc=Döda Wither #
+achievement.makeBread=Brödföda #
+achievement.makeBread.desc=Förvandla vete till bröd #
+achievement.mineWood=Ta i trä #
+achievement.mineWood.desc=Slå på ett träd tills ett träblock kommer fram #
+achievement.notification.description=Achievement upplåst #
+achievement.onARail=Det går som på räls #
+achievement.onARail.desc=Sätt dig i en gruvvagn och åk minst 1 km från startpunkten #
+achievement.openInventory=Öppna förråd #
+achievement.openInventory.desc=Tryck på "%1$s" för att öppna förrådet. #
+achievement.overkill=Övervåld #
+achievement.overkill.desc=Åsamka nio hjärtans skada med en enda träff #
+achievement.overpowered=Kraftfylld #
+achievement.overpowered.desc=Bygg ett Notch-äpple #
+achievement.portal=Vi måste gå djupare #
+achievement.portal.desc=Bygg en portal till Nether #
+achievement.potion=Lokalt bryggeri #
+achievement.potion.desc=Brygg en brygd #
+achievement.requires=Kräver "%1$s" #
+achievement.snipeSkeleton=Långbåge #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Döda ett skelett med en pil från mer än 50 meters avstånd #
+achievement.spawnWither=Början? #
+achievement.spawnWither.desc=Spawna Wither #
+achievement.taken=Uppnådd! #
+achievement.theEnd=Slutet? #
+achievement.theEnd.desc=Hitta Slutet #
+achievement.theEnd2=Slutet. #
+achievement.theEnd2.desc=Besegra enderdraken #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Achievements: #
+achievementScreen.gamerscore:=Gamerscore: #
+achievementScreen.hour=%d timme #
+achievementScreen.hours=%d timmar #
+achievementScreen.timeplayed:=Speltid: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Hämtar achievements ... #
+
+action.hint.exit.boat=Tryck på hoppa för att lämna båten #
+action.hint.exit.minecart=Tryck på hoppa för att lämna gruvvagnen #
+action.hint.exit.pig=Tryck på smyg för att kliva av #
+action.hint.exit.horse=Tryck på smyg för att kliva av #
+action.hint.exit.donkey=Tryck på smyg för att kliva av #
+action.hint.exit.mule=Tryck på smyg för att kliva av #
+action.hint.exit.llama=Tryck på smyg för att kliva av #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Tryck på smyg för att kliva av #
+action.interact.creeper=Antänd #
+action.interact.edit=Redigera #
+action.interact.exit.boat=Kliv ur båt #
+action.interact.feed=Mata #
+action.interact.fishing=Fiska #
+action.interact.milk=Mjölka #
+action.interact.mooshear=Klipp #
+action.interact.moostew=Mjölka stuvning #
+action.interact.ride.boat=Kliv ombord #
+action.interact.ride.minecart=Åk #
+action.interact.ride.horse=Rid #
+action.interact.shear=Klipp #
+action.interact.sit=Sitt #
+action.interact.stand=Stå #
+action.interact.talk=Prata #
+action.interact.tame=Tämj #
+action.interact.dye=Färga #
+action.interact.cure=Bota #
+action.interact.opencontainer=Öppna #
+action.interact.createMap=Skapa karta #
+action.interact.takepicture=Ta bild #
+action.interact.saddle=Sätt på sadel #
+action.interact.mount=Kliv på #
+action.interact.boost=Mer fart #
+action.interact.write=Skriv #
+action.interact.leash=Koppla #
+action.interact.unleash=Koppla loss #
+action.interact.name=Ge namn #
+action.interact.attachchest=Fäst kista #
+action.interact.trade=Byteshandla #
+action.interact.armorstand.pose=Posera #
+action.interact.armorstand.equip=Använd #
+action.interact.read=Läs #
+
+advMode.allEntities=@e = alla enheter #
+advMode.allPlayers=@a = alla spelare #
+advMode.command=Kommandotolk #
+advMode.nearestPlayer=@p = närmaste spelare #
+advMode.notAllowed=Måste vara en operatörsspelare i kreativt läge #
+advMode.notEnabled=Kommandoblock är inte aktiverade på den här servern #
+advMode.previousOutput=Föregående utsignal #
+advMode.randomPlayer=@r = slumpmässig spelare #
+advMode.self=@s = du själv #
+advMode.setCommand=Ange konsolkommando för block #
+advMode.setCommand.success=Angivet kommando: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Förlora inte dina världar! #
+apple.iCloudDisabled.message=Dina världar sparas inte ordentligt och nästa gång du spelar Minecraft kanske de är borta. Gå till inställningarna i Apple TV och aktivera iCloud för att se till att dina världar sparas. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Aktivera iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=Du har inte tillräckligt med ledigt utrymme på iCloud för att spara dina världar och nästa gång du spelar Minecraft kanske de är borta. Frigör utrymme på ditt iCloud-konto för att se till att dina världar sparas. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Administrera iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Du måste vara ansluten till internet för att spara dina världar. Nästa gång du spelar Minecraft kanske de är borta. Anslut till internet för att se till att dina världar sparas. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Logga in #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Du måste vara inloggad på iCloud för att spela Minecraft. Gå till inställningarna i Apple TV och aktivera iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Ett nytt iCloud-konto har loggat in. Du måste starta om Minecraft för att spela. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d %% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d %% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d %% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d %% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Attackskada #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Förföljelseräckvidd för varelser #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Knuffimmunitet #
+attribute.name.generic.maxHealth=Maxhälsa #
+attribute.name.generic.attackDamage=Attackskada #
+attribute.name.minecraft:movement=Snabbhet #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Hästhoppstyrka #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombieförstärkningar #
+
+attribution.goBack=Gå tillbaka #
+attribution.viewAttribution=Besök https://minecraft.net/attribution i valfri webbläsare för att se tillskrivelser. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Logga in med ditt skolkonto för att spela Minecraft: Education Edition. #
+authentication.loggingin=Loggar in ... #
+authentication.unauthenticated=Det här kontot är inte berättigat att använda Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Mer information: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Logga in med ett annat konto #
+authentication.welcome=Välkommen, %s! #
+authentication.exitingGame=Hej då! Hoppas vi ses snart igen. #
+authentication.trialMessageTitle=Kostnadsfritt Minecraft: Education Edition-demo #
+authentication.trialWelcome=Välkommen! Du har %d demosessioner i Minecraft: Education Edition innan skolan måste köpa en licens. Varje gång du startar Minecraft: Education Edition förbrukas en demosession. Mycket nöje! #
+authentication.trialWarning=Du har %d demosessioner kvar i Minecraft: Education Edition efter den här. När demosessionerna är förbrukade måste din skola köpa en licens. Tack! #
+authentication.trialEnded=Din demo av Minecraft: Education Edition är förbrukad. Din skola måste köpa en licens för att fortsätta använda Minecraft: Education Edition. Tack! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Be din lärare att köpa en licens åt dig på: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Klicka här för att köpa en licens #
+authentication.adalException=Det går inte att ansluta till tjänsten du behöver just nu. Kontrollera nätverksanslutningen eller försök igen senare. #
+authentication.buyMinecraft=Gå till App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition är endast tillgängligt för skolor. Du behöver ett Office 365 Education-konto för att spela. #
+authentication.minecraftInstead=Är du inte student, men vill ändå spela Minecraft? #
+authentication.signInButton=Logga in med ditt skolkonto #
+
+
+eula.intro=Du måste acceptera slutanvändarlicensavtalet för att använda Minecraft: Education Edition. #
+eula.location=Du hittar slutanvändarlicensavtalet på: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Klicka på Godkänn för att godkänna villkoren i avtalet. #
+eula.acceptButton=Godkänn #
+
+book.byAuthor=av #
+book.defaultAuthor=Okänd upphovsman #
+book.editTitle=Skriv in bokens namn: #
+book.export=Exportera #
+book.finalizeButton=Underteckna och stäng #
+book.finalizeWarning=Obs! Undertecknade böcker kan inte redigeras. #
+book.generation.0=Original #
+book.generation.1=Kopia av original #
+book.generation.2=Kopia av kopia #
+book.generation.3=Sliten #
+book.pageIndicator=Sida %1$s av %2$s #
+book.signButton=Underteckna #
+book.titleHere=[Ange namn här] #
+
+build.tooHigh=Det går att bygga som mest %s block på höjden #
+
+chalkboardScreen.header=Redigera text #
+chalkboardScreen.locked=Låst #
+chalkboardScreen.unlocked=Upplåst #
+
+chat.cannotSend=Kan inte skicka chattmeddelande #
+chat.copy=Kopiera till urklipp #
+chat.link.confirm=Är du säker på att du vill öppna följande webbplats? #
+chat.link.confirmTrusted=Vill du öppna länken eller kopiera den till urklipp? #
+chat.link.open=Öppna i webbläsare #
+chat.link.warning=Öppna aldrig länkar från folk du inte litar på! #
+chat.mute=Slå av ljud #
+chat.realmsFilterDisabled=Detta Realm använder inte chattfiltrering. #
+chat.settings=Chattinställningar #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Chatt #
+chat.title.cheats=Chatt och kommandon #
+chat.type.achievement=%s har låst upp följande achievement: %s #
+chat.type.achievement.taken=%s har blivit av med följande achievement: %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s sover i en säng. För att hoppa fram till gryningen måste alla spelare sova i sängar samtidigt. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Ditt namn har temporärt ändrats till "%s" på den här servern #
+
+chestScreen.header.large=Stor kista #
+chestScreen.header.player=Förråd #
+chestScreen.header.small=Kista #
+
+craftingScreen.tab.search=Allt #
+craftingScreen.tab.search.filter=Tillverkningsbart #
+craftingScreen.tab.construction=Tillverkning #
+craftingScreen.tab.nature=Naturen #
+craftingScreen.tab.equipment=Utrustning #
+craftingScreen.tab.items=Föremål #
+craftingScreen.tab.survival=Förråd #
+craftingScreen.tab.armor=Rustning #
+
+
+credits.skip=Hoppa över #
+
+cauldronScreen.header=Kittel #
+
+commandBlockScreen.blockType=Blocktyp: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Impuls #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Kedja #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Upprepa #
+commandBlockScreen.condition=Villkor: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Villkorligt #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Ovillkorligt #
+commandBlockScreen.redstone=Rödsten: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Behöver rödsten #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Alltid aktivt #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Svävande anteckning #
+commandBlockScreen.title=Kommandoblock #
+
+seargeSays.searge=Searge säger: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement ta achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Be om hjälp på Twitter #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Poängtavla raderad, kommandon blockerade #
+seargeSays.searge6=Kontakta helpdesk för att få hjälp #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger varning #
+seargeSays.searge9=Herregud, massa statistik #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Har du testat att starta om? #
+seargeSays.searge12=Tyvärr, ingen hjälp i dag #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Kommandoblock #
+
+commands.ability.description=Bestämmer en spelares förmåga. #
+commands.ability.noability=Det finns ingen färdighet vid namn "%1$s" tillgänglig #
+commands.ability.granted=Du har fått färdigheten "%1$s" #
+commands.ability.revoked=Du har förlorat färdigheten "%1$s" #
+commands.ability.success=Färdighet uppdaterad #
+commands.achievement.alreadyHave=Spelaren %1$s har redan följande achievement: %2$s #
+commands.achievement.description=Ger eller tar achievements från en spelare. #
+commands.achievement.dontHave=Spelaren %1$s har inte följande achievement: %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=%1$s har fått alla achievements #
+commands.achievement.give.success.one=%1$s har fått egenskapen %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=Spelaren %1$s har inte egenskapen %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=%1$s har förlorat alla achievements #
+commands.achievement.take.success.one=Egenskapen %1$s har tagits från %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Okänd achievement eller egenskap: %1$s #
+commands.agent.attack.success=Agentkommando lyckades: attack #
+commands.agent.attack.failed=Agentkommando misslyckades: attack #
+commands.agent.collect.success=Agentkommando lyckades: collect #
+commands.agent.collect.failed=Agentkommando misslyckades: collect #
+commands.agent.createagent.success=Skapade Agent #
+commands.agent.createagent.failed=Kan inte skapa Agent #
+commands.agent.destroy.success=Agentkommando lyckades: destroy #
+commands.agent.destroy.failed=Agentkommando misslyckades: destroy #
+commands.agent.detect.success=Agentkommando lyckades: detect #
+commands.agent.detect.failed=Agentkommando misslyckades: detect #
+commands.agent.detectredstone.success=Agentkommando lyckades: detectredstone #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agentkommando misslyckades: detectredstone #
+commands.agent.drop.success=Agentkommando lyckades: drop #
+commands.agent.drop.failed=Agentkommando misslyckades: drop #
+commands.agent.dropall.success=Agentkommando lyckades: dropall #
+commands.agent.dropall.failed=Agentkommando misslyckades: dropall #
+commands.agent.getitemcount.success=Agentkommando lyckades: getitemcount #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agentkommando misslyckades: getitemcount #
+commands.agent.getitemspace.success=Agentkommando lyckades: getitemspace #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agentkommando misslyckades: getitemspace #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agentkommando lyckades: getitemdetail #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agentkommando misslyckades: getitemdetail #
+commands.agent.getposition.success=Agentkommando lyckades: getposition #
+commands.agent.getposition.failed=Agentkommando misslyckades: getposition #
+commands.agent.inspect.success=Agentkommando lyckades: inspect #
+commands.agent.inspect.failed=Agentkommando misslyckades: inspect #
+commands.agent.inspectdata.success=Agentkommando lyckades: inspect data #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agentkommando misslyckades: inspect data #
+commands.agent.move.success=Agentkommando lyckades: move #
+commands.agent.move.failed=Agentkommando misslyckades: move #
+commands.agent.outofrange=Kan inte utfärda kommando; Agent utom räckhåll #
+commands.agent.place.success=Agentkommando lyckades: place #
+commands.agent.place.failed=Agentkommando misslyckades: place #
+commands.agent.setitem.success=Agentkommando lyckades: set item #
+commands.agent.setitem.failed=Agentkommando misslyckades: set item #
+commands.agent.turn.success=Agentkommando lyckades: turn #
+commands.agent.turn.failed=Agentkommando misslyckades: turn #
+commands.agent.till.success=Agentkommando lyckades: till #
+commands.agent.till.failed=Agentkommando misslyckades: till #
+commands.agent.tpagent.description=Teleportera din agent. #
+commands.agent.tpagent.success=Agentkommando lyckades: teleport #
+commands.agent.tpagent.failed=Agentkommando misslyckades: teleport #
+commands.agent.transfer.success=Agentkommando lyckades: transfer #
+commands.agent.transfer.failed=Agentkommando misslyckades: transfer #
+commands.always.day=Dygnscykel %1$s #
+commands.always.day.locked=Dygnscykel låst #
+commands.always.day.unlocked=Dygnscykel upplåst #
+commands.ban.description=Lägger till en spelare på listan över spärrade. #
+commands.autocomplete.a=alla spelare #
+commands.autocomplete.e=alla enheter #
+commands.autocomplete.p=närmaste spelare #
+commands.autocomplete.r=slumpmässig spelare #
+commands.autocomplete.s=dig själv #
+commands.ban.failed=Kunde inte spärra spelare %1$s #
+commands.ban.success=Spelare %1$s har spärrats #
+commands.banip.description=Lägger till IP-adress på listan över spärrade. #
+commands.banip.invalid=Du har angett en ogiltig IP-adress eller en spelare som inte är online #
+commands.banip.success=IP-adressen %1$s har spärrats #
+commands.banip.success.players=IP-adressen %1$s som tillhör %2$s har spärrats #
+commands.banlist.ips=Det finns sammanlagt %1$d spärrade IP-adresser: #
+commands.banlist.players=Det finns sammanlagt %1$d spärrade spelare: #
+commands.blockdata.description=Modifierar ett blocks datatagg. #
+commands.blockdata.placeFailed=Du kan inte placera block här #
+commands.blockdata.destroyFailed=Du kan inte gräva här #
+commands.blockdata.failed=Dataetiketten har inte ändrats: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Målblocket har inga blockdata #
+commands.blockdata.outOfWorld=Kan inte ändra block utanför världen #
+commands.blockdata.success=Blockdata uppdaterade till: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Tolkning av dataetikett misslyckades: %1$s #
+commands.change-setting.description=Ändrar en inställning på en dedikerad server medan den körs. #
+commands.change-setting.success=%1$s har ändrats #
+commands.chunkinfo.compiled=Datablocket har kompilerats. #
+commands.chunkinfo.data=De första 64 punkterna är: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Datablocket är tomt. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Datablocket har lager: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Datablocket har inga lager som kan ritas upp. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Datablocket har tomma lager: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Datablockets position: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=Hittade inget datablock på datablocksposition %1$d, %2$d, %3$d #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Datablocket har inte kompilerats. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Datablocket är inte tomt. #
+commands.chunkinfo.vertices=%1$s-lagrets buffert har %2$d punkter #
+commands.classroommode.description=Försök att starta och ansluta till klassrumsläge. #
+commands.classroommode.success=Försöker att starta klassrumsläge ... #
+commands.clear.description=Tömmer en spelares förråd på föremål. #
+commands.clear.failure=Kunde inte tömma förrådet på %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Kunde inte tömma förrådet på %1$s; det finns inga föremål att ta bort #
+commands.clear.success=Tömde förrådet på %1$s; %2$d föremål togs bort #
+commands.clear.tagError=Tolkning av dataetikett misslyckades: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s har %2$d föremål som matchar kriterierna #
+commands.clearfixedinv.description=Tar bort alla låsta förrådsplatser. #
+commands.clearfixedinv.success=Tömde det låsta förrådet #
+commands.clone.description=Klonar block från en region till en annan. #
+commands.clone.failed=Inga block har klonats #
+commands.clone.filtered.error=Du måste ange ett filterblock för filtrerad användning #
+commands.clone.noOverlap=Källan och målet får inte överlappa varandra #
+commands.clone.outOfWorld=Kan inte komma åt block utanför världen #
+commands.clone.success=%1$d block har klonats #
+commands.clone.tooManyBlocks=För många block i det angivna området (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Stänger den lokala spelarens chattfönster om det är öppet #
+commands.closechat.success=Chatt stängd #
+commands.closechat.failure=Chatten var inte öppen #
+commands.closewebsocket.description=Stänger Websocket-anslutningen om en sådan finns. #
+commands.code.description=Försök att starta och ansluta till kodanslutning. #
+commands.code.success=Försöker att starta kodanslutning ... #
+commands.compare.failed=Källan och målet är inte identiska #
+commands.compare.outOfWorld=Kan inte komma åt block utanför världen #
+commands.compare.success=%1$d block har jämförts #
+commands.compare.tooManyBlocks=För många block i det angivna området (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Låser och låser upp dygnscykeln. #
+commands.debug.description=Startar eller stoppar en debug-session. #
+commands.debug.notStarted=Kan inte avsluta profilering som inte har påbörjats! #
+commands.debug.start=Påbörjade debug-profilering #
+commands.debug.stop=Avslutade debug-profilering efter %.2f sekunder (%1$d tick) #
+commands.defaultgamemode.description=Ställer in vilket spelläge som är standard. #
+commands.defaultgamemode.success=Världens standardläge är nu %1$s #
+commands.deop.description=Tar bort operatörsstatus från en spelare. #
+commands.deop.failed=Kunde inte ta ifrån operatörsstatus (för hög tillståndsnivå): %s #
+commands.deop.success=Tog ifrån operatörsstatus: %s #
+commands.deop.message=Du har förlorat din operatörsstatus #
+commands.difficulty.description=Ställer in svårighetsgraden. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Ställ in spelets svårighetsgrad på %1$s #
+commands.downfall.success=Kontrollerad nederbörd #
+commands.effect.description=Lägg till eller ta bort statuseffekter. #
+commands.effect.failure.notActive=%2$s har ingen effekt och kunde därför inte fråntas %1$s #
+commands.effect.failure.notActive.all=%1$s har ingen effekt och kunde därför inte fråntas den #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s kan inte ha effekter #
+commands.effect.notFound=Det finns ingen varelseeffekt med ID %s #
+commands.effect.success=Gav %1$s * %2$d till %3$s i %4$d sekunder #
+commands.effect.success.removed=Tog %1$s från %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Tog alla effekter från %1$s #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s kan inte kombineras med %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s har inte stöd för nivå %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=Den valda förtrollningen kan inte appliceras på målföremålet: %1$s #
+commands.enchant.description=Applicerar en förtrollning på en spelares valda föremål. #
+commands.enchant.noItem=Målet har inte föremålet: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Det finns ingen förtrollning med ID %1$d #
+commands.enchant.success=Förtrollningen av %1$s lyckades #
+commands.entitydata.description=Modifierar en enhets datatagg. #
+commands.entitydata.failed=Dataetiketten har inte ändrats: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s är en spelare och kan inte ändras #
+commands.entitydata.success=Enhetsdata uppdaterade till: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Tolkning av dataetikett misslyckades: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Alla åkallelser misslyckades: %1$s #
+commands.execute.failed=Kunde inte verkställa "%1$s" som %2$s #
+commands.execute.description=Verkställer ett kommando åt en eller flera varelser. #
+commands.fill.description=Fyller alla eller delar av en region med ett specifikt block. #
+commands.fill.failed=Inga block har fyllts #
+commands.fill.outOfWorld=Kan inte placera block utanför världen #
+commands.fill.success=%1$d block har fyllts #
+commands.fill.tagError=Tolkning av dataetikett misslyckades: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=För många block i det angivna området (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Felaktigt ersättningsdatavärde för block %1$s #
+commands.gamemode.description=Bestämmer en spelares spelläge. #
+commands.gamemode.success.other=Ställ in spelläget till %1$s för %2$s #
+commands.gamemode.success.self=Ställ in ditt eget spelläge till %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=Spelläget "%1$s" är ogiltigt #
+commands.gamerule.description=Ställer in eller kontrollerar värdet för en spelregel. #
+commands.gamerule.type.invalid=Ogiltig typ vald för spelregel "%1$s" #
+commands.gamerule.nopermission=Det är bara serverägare som kan ändra "%1$s" #
+commands.gamerule.norule=Det finns ingen spelregel vid namn "%1$s" tillgänglig #
+commands.gamerule.success=Spelregeln %1$s har uppdaterats till %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Kommandot "%1$s" har startats (asynkront steg %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid="%1$s" är inte sant eller falskt #
+commands.generic.chunk.notFound=Det angivna datablocket kunde inte hittas #
+commands.generic.componentError=Tolkning av komponentlista misslyckades #
+commands.generic.dimension.notFound=Den angivna dimensionen kunde inte hittas #
+commands.generic.disabled=Fusk har inte aktiverats på den här nivån. #
+commands.generic.double.tooBig=Numret du har angett (%.2f) är för stort; det får inte vara större än %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Numret du har angett (%.2f) är för litet; det får inte vara mindre än %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Duplicera typargument #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Duplicera %s väljarargument #
+commands.generic.encryption.badkey=Felaktig offentlig nyckel angiven. 120-bytesnyckel efter PEM-formatering förväntades. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Felaktigt salt angivet. 16 byte innan grundläggande 64-kodning förväntades. #
+commands.generic.encryption.required=Krypterad session krävs #
+commands.generic.entity.invalidType=Enhetstypen "%1$s" är ogiltig #
+commands.generic.entity.invalidUuid=Enhetens UUID har angetts i ett ogiltigt format #
+commands.generic.entity.notFound=Enheten kan inte hittas #
+commands.generic.exception=Ett okänt fel inträffade när kommandot skulle verkställas #
+commands.generic.invalidcontext=Ogiltigt sammanhang angivet för den givna kommandotypen #
+commands.generic.invalidDevice=Det angivna kommandot, %s, stöds inte på den här enheten. #
+commands.generic.invalidPlayerType=Typargument applicerat på spelarexklusiv väljare #
+commands.generic.invalidType=Okänt typargument #
+commands.generic.levelError=Högsta nivån måste vara högre än den lägsta #
+commands.generic.malformed.body=Huvuddelen saknas eller är felaktig #
+commands.generic.malformed.type=Ogiltig förfrågan #
+commands.generic.notimplemented=Inte implementerat #
+commands.generic.num.invalid="%1$s" är inget giltigt nummer #
+commands.generic.num.tooBig=Numret du har angett (%1$d) är för stort; det får inte vara större än %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=Numret du har angett (%1$d) är för litet; det får inte vara mindre än %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid="%1$s" är ingen giltig parameter #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Spelaren kan inte hittas #
+commands.generic.protocol.mismatch=Den angivna protokollversionen matchar inte Minecrafts protokollversion #
+commands.generic.radiusError=Minsta väljarradie måste vara mindre än den största #
+commands.generic.radiusNegative=Radien kan inte vara negativ #
+commands.generic.rotationError=Rotationen är utanför intervallet #
+commands.generic.running=Kommandot körs redan #
+commands.generic.step.failed=Kommandosteget misslyckades #
+commands.generic.syntax=Syntaxfel: Oväntat "%2$s": på "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Inga mål matchade väljaren #
+commands.generic.targetNotPlayer=Väljaren måste vara av spelartyp #
+commands.generic.tooManyNames=För många målnamnsargument #
+commands.generic.tooManyTargets=För många mål matchade väljaren #
+commands.generic.too.many.requests=För många kommandon har efterfrågats; vänta på att ett slutförs #
+commands.generic.unknown=Okänt kommando: %s. Kontrollera att kommandot existerar och att du har tillgång till det. #
+commands.generic.usage=Användning: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Användning: #
+commands.generic.version.mismatch=Den efterfrågade versionen finns inte för det här kommandot #
+commands.generic.version.missing=Kommandoanrop som inte kommer från chatten måste ange kommandots version #
+commands.getchunkdata.description=Hämtar pixlar för ett specifikt datablock. #
+commands.getchunkdata.success=Datablock mottaget #
+commands.getchunks.description=Hämtar en lista med laddade datablock. #
+commands.getchunks.success=Datablockslista mottagen #
+commands.getlocalplayername.description=Returnerar det lokala spelarnamnet. #
+commands.getspawnpoint.description=Hämtar spawnplatsen för en eller flera angivna spelare. #
+commands.gettopsolidblock.description=Läs positionen för det översta blocket som inte består av luft på den angivna positionen #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Inga solida block under den angivna positionen #
+commands.give.block.notFound=Det finns inget block med namnet %1$d #
+commands.give.description=Ger ett föremål till en spelare. #
+commands.give.item.invalid=Ogiltig kommandosyntax: ingen sådan %s finns med det datavärdet #
+commands.give.item.notFound=Det finns inget föremål med namnet %1$d #
+commands.give.map.invalidData=Ogiltiga kartdata angivna #
+commands.give.map.featureNotFound=Kunde inte skapa utforskarkarta; funktionen hittades inte i den här dimensionen. #
+commands.give.success=Gav %1$s * %2$d till %3$s #
+commands.give.successRecipient=Du har fått %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Tolkning av dataetikett misslyckades: %1$s #
+commands.help.description=Ger hjälp/lista med kommandon. #
+commands.help.footer=Tips: Använd när du skriver kommandon för att komplettera kommandot eller dess argument automatiskt #
+commands.help.header=--- Visar hjälpsida %1$d av %2$d (/help ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (även %s): #
+commands.immutableworld.description=Bestämmer världens oföränderliga läge. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Sparkar en spelare från servern. #
+commands.kick.not.found=Kunde inte hitta spelare %1$s #
+commands.kick.success=Sparkade %1$s från spelet #
+commands.kick.success.reason=Sparkade %1$s från spelet: "%2$s" #
+commands.kill.successful=Dödade %1$s #
+commands.kill.description=Dödar enheter (spelare, varelser o.s.v.) #
+commands.list.description=Listar spelare på servern. #
+commands.locate.description=Visar koordinaterna för den närmaste angivna strukturtypen. #
+commands.locate.fail.noplayer=Kommandot kan bara användas av giltiga spelare #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Hittade ingen giltig struktur i den här dimensionen #
+commands.locate.success=Närmaste %1$s är på block %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Visar ett meddelande om dig. #
+commands.message.display.incoming=%1$s viskar till dig: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Du viskar till %1$s: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Du kan inte skicka privata meddelanden till dig själv! #
+commands.mixer.description=Mixer Interactivity-kontroll #
+commands.mixer.error.unknown=Ett okänt Mixer-fel har inträffat. #
+commands.mixer.error.notoken=Du måste vara inloggad med ett giltigt Xbox Live-konto (inte gästkonto) för att aktivera Mixer Interactivity. #
+commands.mixer.error.notsupported=Enheten du använder stöder inte Mixer Interactivity. #
+commands.mixer.interactive.error=Ett Mixer-fel har inträffat: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Det finns ingen scen med namnet %1$s. Se till att du har angett rätt scennamn. #
+commands.mixer.scene.success=Scenen har ändrats till: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Mixer-interaktivitet startar: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Kunde inte hitta något projekt med id "%1$s". Se till att du har angett rätt id eller delningskod. #
+commands.mixer.stop.success=Mixer-interaktivitet har stoppats. #
+commands.mixer.stop.fail=Det finns ingen interaktivitetssession att stoppa. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Interactivity har inte startats. #
+commands.mixer.status.enabled=Interactivity har startats. #
+commands.mixer.status.initializing=Interactivity håller på att starta. #
+commands.mixer.status.pending=Interactivity väntar. #
+commands.mixer.status.disabled=Interactivity är avstängt. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s har aktiverat %2$s. #
+commands.op.description=Ger operatörsstatus till en spelare. #
+commands.op.failed=Kunde inte ge operatörsstatus (redan operatör eller högre): %s #
+commands.op.success=Gav operatörsstatus: %s #
+commands.op.message=Du har fått operatörsstatus #
+commands.origin.commandblock=Kommandoblock #
+commands.origin.external=Extern #
+commands.origin.devconsole=Utvecklarkonsol #
+commands.origin.server=Server #
+commands.origin.teacher=Lärare #
+commands.ops.description=Uppdaterar och tilldelar operatörstillstånd. #
+commands.ops.reloaded=Operatörer uppdaterade från fil. #
+commands.permissions.description=Uppdaterar och tilldelar tillstånd. #
+commands.permissions.reloaded=Tillstånden har uppdaterats från fil. #
+commands.particle.description=Skapar partiklar. #
+commands.particle.notFound=Okänt effektnamn (%1$s) #
+commands.particle.success=Spelar upp effekten %1$s %2$d gånger #
+commands.players.list=%1$d/%2$d spelare online: #
+commands.playsound.description=Spelar upp ett ljud. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Spelare %1$s är för långt borta för att höra ljudet #
+commands.playsound.success=Spelade ljudet "%1$s" för %2$s #
+commands.position.description=Visar/döljer spelarkoordinater. #
+commands.publish.failed=Kan inte stå värd för lokalt spel #
+commands.publish.started=Lokalt spel anordnas på port %1$s #
+commands.querytarget.description=Hämtar uppgifter om förvandling, namn och id om en eller flera angivna enheter. #
+commands.querytarget.success=Måldata: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Ersätter föremål i förråd. #
+commands.replaceitem.failed=Kunde inte ersätta %s plats %d med %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Blocket på %s är ingen behållare #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Kunde inte ersätta plats %d; måste vara ett giltigt värde mellan %d och %d. #
+commands.replaceitem.success=Ersatte %s plats %d med %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Ersatte %s plats %d för %s med %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Tolkning av dataetikett misslyckades: %1$s #
+commands.save.description=Bestäm eller kontrollera hur spelet sparar data till hårddisken. #
+commands.save.disabled=Stängde av automatisk sparning av världen #
+commands.save.enabled=Slog på automatisk sparning av världen #
+commands.save.failed=Det gick inte att spara: %1$s #
+commands.save.start=Sparar ... #
+commands.save.success=Världen har sparats #
+commands.save-all.error=Ett fel uppstod när nivåns lagring skulle pausas. #
+commands.save-all.success=Data sparad. Filerna är nu redo att kopieras. #
+commands.save-off.alreadyOff=Sparning är redan avstängt. #
+commands.save-on.alreadyOn=Sparning är redan påslaget. #
+commands.save-on.notDone=Ingen tidigare sparfil har fullbordats. #
+commands.save-on.description=Aktiverar automatisk sparning på servern. #
+commands.save-on.success=Ändringar till nivån återupptas. #
+commands.save-state.description=Kontrollerar om ett tidigare "spara allt" har fullbordats och listar alla inblandade filer. #
+commands.say.description=Skickar ett chattmeddelande till andra spelare. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Spara och visa resultat för diverse uppgifter ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Alla matchningar misslyckades ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Endast ett jokertecken från användare tillåts ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=Hittade inget mål med namnet "%1$s" ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Målet "%1$s" är skrivskyddat och kan inte anges ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Det finns redan ett mål med namnet "%1$s" ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Visningsnamnet för målet "%1$s" är för långt; det får vara som längst %2$d tecken ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Lade till det nya målet "%1$s" ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Namnet för målet "%1$s" är för långt; det får vara som längst %2$d tecken ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Målkriterieklassen "%1$s" är ogiltig ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=En uppgift måste ha ett namn. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Modifiera uppgifterna på resultattavlan. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Visar %1$d mål på resultattavlan: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Det finns inga mål på resultattavlan ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: visas som "%2$s" och är av klassen "%3$s" ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Målet "%1$s" har tagits bort ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Visningsplatsen "%1$s" finns inte ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Visningsplatsen "%1$s" har tömts ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Ange visningsmål på plats "%1$s" till "%2$s" ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Ett spelarnamn måste anges. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Målet %1$s är ingen utlösare ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Aktiverade utlösaren %1$s för %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Visar %1$d följda spelare på resultattavlan: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Det finns inga följda spelare på resultattavlan ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Visar %1$d följda mål för %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Spelare %1$s har inga registrerade resultat ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Ogiltig åtgärd %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Hittade inget %1$s-resultat för %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Åtgärden slutfördes ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Min %1$d är inte mindre än max %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Nollställ resultat för spelare %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Nollställ resultatet %1$s för spelare %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Ställ in resultatet %1$s för spelare %2$s till %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Kunde inte tolka dataTag; anledning: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=dataTag matchar inte för %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Hittade inget %1$s-resultat för %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Resultatet %1$d är inte inom spannet %2$d–%3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Resultatet %1$d är inom spannet %2$d–%3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=Hittade inget lag med namnet "%1$s" ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Det finns redan ett lag med namnet "%1$s" ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Visningsnamnet för laget "%1$s" är för långt; det får vara som längst %2$d tecken ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Lade till det nya laget "%1$s" ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Namnet för laget "%1$s" är för långt; det får vara som längst %2$d tecken ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Laget %1$s är redan tomt; kan inte ta bort icke-befintliga spelare ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Tog bort alla spelare (%1$d) från laget %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Kunde inte lägga till %1$d spelare till laget %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=Lade till %1$d spelare till laget %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Kunde inte ta bort %1$d spelare från deras lag: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Du är inte med i något lag ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=Tog bort %1$d spelare från deras lag: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Visar %1$d lag på resultattavlan: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Det finns registrerade lag på resultattavlan ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: "%2$s" har %3$d spelare ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Visar %1$d spelare i laget %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=Laget %1$s har inga spelare ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Giltiga värden för alternativet %1$s är: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Ställ in %1$s för laget %2$s till %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Tog bort laget %1$s ###1: Team Name
+commands.seed.success=Frö: %1$s #
+commands.setblock.description=Ändrar ett block till ett annat block. #
+commands.setblock.failed=Kunde inte placera block #
+commands.setblock.noChange=Blocket kunde inte placeras #
+commands.setblock.notFound=Det finns inget block med ID/namnet %1$s #
+commands.setblock.outOfWorld=Kan inte placera block utanför världen #
+commands.setblock.success=Block placerat #
+commands.setblock.tagError=Tolkning av dataetikett misslyckades: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Inaktivitetsavstängning har ställts in på %1$d minuter. #
+commands.setfixedinvslots.description=Anger antalet låsta förrådsplatser på servern. #
+commands.setfixedinvslots.success=Antalet låsta förrådsplatser har ställts in på %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Låser ett särskilt föremål till en viss plats. #
+commands.setfixedinvslot.success=Låst förrådsplats %1$d har ställts in på %2$s #
+commands.globalpause.description=Anger eller kontrollerar pausstatus i spelet för alla spelare. #
+commands.globalpause.success=Angav eller kontrollerade pausstatus #
+commands.setmaxplayers.description=Anger det maximala antalet spelare i den här spelsessionen. #
+commands.setmaxplayers.success=Anger maximalt antal spelare till %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Bundet till det maximala antalet tillåtna anslutningar) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Bundet till nuvarande spelarantal) #
+commands.setworldspawn.description=Bestämmer spawnplats i världen. #
+commands.setworldspawn.success=Ange spawnplats i världen till (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Spawnplatsen i världen kan inte vara i den här dimensionen #
+commands.spawnpoint.success.single=Ange spawnplats för %1$s till (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Bestämmer spawnplats för en spelare. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Ange spawnplats för %1$s till (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Ange spawnplats för %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Teleporterar enheter till slumpmässiga platser. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Kunde inte sprida ut %1$s spelare runt %2$s,%3$s (för många spelare för ytan; prova en högsta spridning på %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Kunde inte sprida ut %1$s lag runt %2$s,%3$s (för många spelare för ytan; prova en högsta spridning på %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(Snittavstånd mellan spelare är %1$s blocks mellanrum efter %2$s upprepningar) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(Snittavstånd mellan lag är %1$s blocks mellanrum efter %2$s upprepningar) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Sprider ut %1$s spelare bland %2$s block runt %3$s,%4$s (minst %5$s blocks mellanrum) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Sprider ut %1$s lag bland %2$s block runt %3$s,%4$s (minst %5$s blocks mellanrum) #
+commands.spreadplayers.success.players=%1$s spelare har spridits ut runt %2$s,%3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=%1$s lag har spridits ut runt %2$s,%3$s #
+commands.stats.cleared=Nollställde %1$s statistikposter #
+commands.stats.failed=Ogiltiga parametrar #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Blocket på %1$d, %2$d, %3$d kan inte spara statistikposter #
+commands.stats.success=Sparar %1$s statistikposter i %2$s på %3$s #
+commands.stop.description=Stoppar servern. #
+commands.stop.start=Stoppar servern #
+commands.stopsound.description=Stoppar ett ljud. #
+commands.stopsound.success=Stoppade ljudet %s för %s #
+commands.stopsound.success.all=Stoppade alla ljud för %s #
+commands.summon.description=Åkallar en enhet. #
+commands.summon.failed=Kan inte åkalla objekt #
+commands.summon.outOfWorld=Kan inte åkalla objektet utanför världen #
+commands.summon.success=Objektet har åkallats #
+commands.summon.tagError=Tolkning av dataetikett misslyckades: %1$s #
+commands.tell.description=Skickar ett privat meddelande till en eller flera spelare. #
+commands.tellraw.jsonException=Ogiltig json: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Hämta klient-ID och värdstatus. Avsett för CM. #
+commands.testfor.description=Räknar hur många enheter (spelare, varelser, föremål o.s.v.) som matchar angivna villkor. #
+commands.testfor.failure=%1$s matchade inte den obligatoriska datastrukturen #
+commands.testfor.success=Hittade %1$s #
+commands.testfor.tagError=Tolkning av dataetikett misslyckades: %1$s #
+commands.testforblock.description=Testar om ett visst block befinner sig på en specifik plats. #
+commands.testforblock.failed.data=Blocket på %1$d,%2$d,%3$d hade datavärdet %4$s (förväntat: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Blocket på %1$d,%2$d,%3$d hade inte de obligatoriska NBT-nycklarna. #
+commands.testforblock.failed.tile=Blocket på %1$d,%2$d,%3$d är %4$s (förväntat: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Blocket på %1$d,%2$d,%3$d är ingen rutenhet och stöder inte etikettmatchning. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Kan inte testa gentemot block utanför världen #
+commands.testforblock.success=Blocket hittades på %1$d,%2$d,%3$d. #
+commands.testforblocks.description=Testar om blocken i två regioner matchar. #
+commands.tickingarea.description=Lägg till, ta bort eller lista tickområden. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d tickområden används. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Den aktuella dimensionen har inga tickområden. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Lade till tickområde från %1$d till %2$d #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Lade till tickområde centrerat till %1$d med en radie på %2$d datablock. #
+commands.tickingarea-add.failure=Det maximala antalet tickområden (%1$d) har redan uppnåtts. Kan inte lägga till fler tickområden. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Det finns redan ett tickområde med namnet %1$s. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=Tickområdet har fler än %1$d datablock; tickområdet är för stort och kan inte skapas. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Radien kan inte vara större än %1$d; tickområdet är för stort och kan inte skapas. #
+commands.tickingarea-remove.success=Tog bort tickområde(n) #
+commands.tickingarea-remove.failure=Den aktuella dimensionen har inga tickområden med blockpositionen %1$d. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Den aktuella dimensionen har inga tickområden vid namn %1$s. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Tog bort tickområde(n) #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Den aktuella dimensionen har inga tickområden. #
+commands.tickingarea-list.chunks=datablock ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Radie #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Lista med alla tickområden i den aktuella dimensionen #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Lista med alla tickområden i alla dimensioner #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Inga dimensioner har tickområden. #
+commands.tickingarea-list.to=till ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Cirkel #
+commands.time.added=Lade till %1$d till klockan #
+commands.time.description=Ändrar eller kontrollerar världens speltid. #
+commands.time.disabled=Alltid dag är aktiverat på den här nivån. #
+commands.time.query.day=Dagen är %d #
+commands.time.query.daytime=Klockan är %d #
+commands.time.query.gametime=Speltiden är %d #
+commands.time.set=Ställ in klockan till %1$d #
+commands.time.stop=Tid %1$s #
+commands.title.description=Kontrollerar skärmtitlar. #
+commands.title.success=Titelkommandot verkställdes #
+commands.toggledownfall.description=Växlar väder. #
+commands.tp.description=Teleporterar enheter (spelare, varelser o.s.v.) #
+commands.tp.notSameDimension=Kan inte teleportera; spelarna befinner sig inte i samma dimension #
+commands.tp.outOfWorld=Kan inte teleportera enheter utanför världen #
+commands.tp.permission=Du har inte tillstånd att använda det här snedstreckskommandot. #
+commands.tp.success=Teleporterade %1$s till %2$s #
+commands.tp.successVictim=Du har blivit teleporterad till %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=Teleporterade %1$s till %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Flyttar en spelare till en annan server. #
+commands.transferserver.successful=Flyttade spelaren #
+commands.transferserver.invalid.port=Ogiltig port (0–65535) #
+commands.trigger.description=Anger en utlösare som ska aktiveras. #
+commands.trigger.disabled=Utlösaren %1$s har inte aktiverats #
+commands.trigger.invalidMode=Ogiltigt utlösarläge %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=Ogiltigt utlösarnamn %1$s #
+commands.trigger.invalidPlayer=Bara spelare kan använda kommandot /trigger #
+commands.trigger.success=Utlösaren %1$s ändrades med %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Kunde inte häva spärrningen av spelare %1$s #
+commands.unban.success=Spärrningen av spelare %1$s har hävts #
+commands.unbanip.invalid=Du har angett en ogiltig IP-adress #
+commands.unbanip.success=Spärrningen av IP-adressen %1$s har hävts #
+commands.weather.clear=Ändrar till klart väder #
+commands.weather.description=Bestämmer vädret. #
+commands.weather.disabled=Vädercykel är inte aktiverat på den här nivån. #
+commands.weather.query=Vädret är: %s #
+commands.weather.query.clear=klart #
+commands.weather.query.rain=regn #
+commands.weather.query.thunder=åska #
+commands.weather.rain=Ändrar till regnigt väder #
+commands.weather.thunder=Ändrar till regn och åska #
+commands.whitelist.add.failed=Kunde inte lägga till %1$s på listan över tillåtna #
+commands.whitelist.add.success=%1$s har lagts till på listan över tillåtna #
+commands.whitelist.description=Hanterar serverns lista över tillåtna. #
+commands.whitelist.disabled=Vitlistan har stängts av #
+commands.whitelist.enabled=Vitlistan har slagits på #
+commands.whitelist.list=Det finns %1$d (av %2$d sedda) spelare på listan över tillåtna: #
+commands.whitelist.reloaded=Vitlistan har uppdaterats från fil. #
+commands.whitelist.remove.failed=Kunde inte ta bort %1$s från listan över tillåtna #
+commands.whitelist.remove.success=Tog bort %1$s från listan över tillåtna #
+commands.worldborder.center.success=Ställ in världsgränsens mittpunkt till %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Ställ in världsgränsens skadestyrka till %1$s per block (från %2$s per block) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Ställ in världsgränsens skadebuffert till %1$s block (från %2$s block) #
+commands.worldborder.get.success=Världsgränsen är %1$s block bred för tillfället #
+commands.worldborder.set.success=Ställ in världsgränsens bredd till %1$s block (från %2$s block) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Expanderar världsgränsens bredd till %1$s block (en ökning från %2$s block) under %3$s sekunder #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Krymper världsgränsens bredd till %1$s block (en minskning från %2$s block) under %3$s sekunder #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Ställ in världsgränsens varning till ett avstånd på %1$s block bort (från %2$s block) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Ställ in världsgränsens varning till ett avstånd på %1$s sekunder bort (från %2$s sekunder) #
+commands.worldbuilder.description=Växla världsgränsens status för anroparen. #
+commands.worldbuilder.success=Världsgränsens status uppdaterad till %1$s #
+commands.wsserver.description=Försöker att ansluta till Websocket-servern på den angivna adressen. #
+commands.wsserver.invalid.url=Den angivna serveradressen är ogiltig #
+commands.wsserver.request.existing=En annan anslutningsförfrågan körs för tillfället #
+commands.wsserver.request.failed=Kunde inte ansluta till servern: %1$s #
+commands.wsserver.success=Anslutning upprättad till servern: %1$s #
+commands.xp.description=Ger eller tar erfarenhet från spelare. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Kan inte ge spelare negativa erfarenhetspoäng #
+commands.xp.success=Gav %1$d erfarenhetspoäng till %2$s #
+commands.xp.success.levels=Gav %1$d nivåer till %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Tog %1$d nivåer från %2$s #
+
+connect.authorizing=Loggar in ... #
+connect.connecting=Ansluter till servern ... #
+connect.failed=Kunde inte ansluta till servern #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=En handkontroll krävs #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Tryck på A-knappen på handkontrollen för att fortsätta #
+gamepad_disconnect=Handkontrollen har tappat anslutningen #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Handkontrollen har tappat anslutningen. Återanslut handkontrollen för att fortsätta. #
+
+container.beacon=Fyrljus #
+container.brewing=Brygdställ #
+container.chest=Kista #
+container.chestDouble=Stor kista #
+container.crafting=Tillverkning #
+container.creative=Föremålsval #
+container.dispenser=Automat #
+container.dropper=Utmatare #
+container.enchant=Förtrolla #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Nivåkrav: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d lapis lazuli #
+container.enchant.lapis.one=1 lapis lazuli #
+container.enchant.level.many=%d förtrollningsnivåer #
+container.enchant.level.one=1 förtrollningsnivå #
+container.enderchest=Enderkista #
+container.furnace=Smältugn #
+container.hopper=Föremålstratt #
+container.inventory=Förråd #
+container.isLocked=%s är låst! #
+container.minecart=Gruvvagn #
+container.repair=Reparera och döp #
+container.repair.cost=XP-kostnad: %1$d #
+container.repair.expensive=För dyrt! #
+container.stonecutter=Stenskärare #
+container.shulkerbox=Shulkerlåda #
+container.shulkerboxContains=och %d till ... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Lägg till föremål #
+controller.buttonTip.addItemStack=Lägg till föremålshög #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Vänster/höger Justera reglage #
+controller.buttonTip.back=Tillbaka #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Tillbaka till städet #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Tillbaka till bryggning #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Tillbaka till förtrollning #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Tillbaka till smältugnen #
+controller.buttonTip.cancel=Avbryt #
+controller.buttonTip.clearSearch=Rensa sökning #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Rensa snabbval #
+controller.buttonTip.craft=Tillverka #
+controller.buttonTip.craftAll=Tillverka alla #
+controller.buttonTip.craftOne=Tillverka en #
+controller.buttonTip.craftStack=Tillverka hög #
+controller.buttonTip.craftTake=Tillverka och ta #
+controller.buttonTip.drop=Släpp #
+controller.buttonTip.edit=Redigera #
+controller.buttonTip.enterMessage=Skriv meddelande #
+controller.buttonTip.exit=Lämna #
+controller.buttonTip.external=Extern #
+controller.buttonTip.level=Nivå #
+controller.buttonTip.new=Ny #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Öppna receptbok #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Förråd #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Receptbok #
+controller.buttonTip.place.one=Placera en #
+controller.buttonTip.place=Placera #
+controller.buttonTip.quick.move=Snabbflytta #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Visa alla #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Visa tillverkningsbart #
+controller.buttonTip.remove=Ta bort #
+controller.buttonTip.removeFuel=Ta bort bränsle #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Ta bort bränsle/källa #
+controller.buttonTip.removeInput=Ta bort källa #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Ta bort material #
+controller.buttonTip.renameItem=Byt namn på föremål #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Återvänd till receptet #
+controller.buttonTip.enterSearch=Sök #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Snabbsökning #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Bekräfta #
+controller.buttonTip.select.enchant=Välj förtrollning #
+controller.buttonTip.select.item=Välj föremål #
+controller.buttonTip.select.slot=Välj plats #
+controller.buttonTip.select=Välj #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Välj recept #
+controller.buttonTip.tab=Flik #
+controller.buttonTip.take.half=Ta hälften #
+controller.buttonTip.take.one=Ta en #
+controller.buttonTip.take=Ta #
+controller.buttonTip.takeItem=Ta föremål #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Töm snabbfält #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Handlingar #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Kopplingar #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Standardinställningar #
+controllerLayoutScreen.button=Knapp #
+controllerLayoutScreen.cancel=Avbryt #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Vill du nollställa inställningarna? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Spara med otilldelade handlingar? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Avsluta utan att spara? #
+controllerLayoutScreen.save=Spara #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Spara och avsluta #
+controllerLayoutScreen.trigger=Avtryckare #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Otilldelad #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Växla perspektiv #
+controls.reset=Återställ #
+controls.resetAll=Återställ tangenter #
+controls.title=Kontroller #
+
+crafting.badCombination=Föremålet har inga giltiga utdata #
+crafting.cannotCreate=Du har inte alla ingredienser #
+crafting.insufficientLevel=Din nivå är för låg #
+crafting.noRecipesInventory=Du måste samla block för att tillverka! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Du behöver stenmaterial för att tillverka! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Du måste samla block för att tillverka! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Grunddjup #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Ekosystemsdjup #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Ekosystemshöjd #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Ekosystemsskala #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Ekosystemstäthet #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Ekosystemsstorlek #
+createWorld.customize.custom.center= Mittpunktshöjd #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Detta skriver över dina befintliga #
+createWorld.customize.custom.confirm2=inställningar och kan inte ångras. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Varning! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Koordinatskala #
+createWorld.customize.custom.count= Spawnförsök #
+createWorld.customize.custom.defaults=Standardinställningar #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Djupavvikelser, exponent #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Djupavvikelser, X-axel #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Djupavvikelser, Z-axel #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Antal monstergrottor #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Ekosystem #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Höjdskala #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Förekomst av lavasjöar #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Nedre gränsskala #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Grundavvikelser, X-axel #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Grundavvikelser, Y-axel #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Grundavvikelser, Z-axel #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Maxhöjd #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Minimihöjd #
+createWorld.customize.custom.next=Nästa sida #
+createWorld.customize.custom.page0=Grundläggande inställningar #
+createWorld.customize.custom.page1=Malminställningar #
+createWorld.customize.custom.page2=Avancerade inställningar (endast för experter!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Fler avancerade inställningar (endast för experter!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Kaotiska grottor #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Grottrikt #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Uttorkat #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Lycka till #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Land av öar #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Bergig terräng #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Vattenvärld #
+createWorld.customize.custom.presets=Mallar #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Anpassa världsmallar #
+createWorld.customize.custom.prev=Föregående sida #
+createWorld.customize.custom.randomize=Slumpa #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Flodstorlek #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Havsnivå #
+createWorld.customize.custom.size= Spawnstorlek #
+createWorld.customize.custom.spread= Spridningshöjd #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Höjdutsträckning #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Övre gränsskala #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Grottor #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Monstergrottor #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lavasjöar #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Lavahav #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Gruvor #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Havsmonument #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Raviner #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Fästen #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Tempel #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Havsruiner #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Byar #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Vattensjöar #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Förekomst av vattensjöar #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Lägg till lager #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Redigera lager #
+createWorld.customize.flat.height=Höjd #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Botten - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Topp - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Ta bort lager #
+createWorld.customize.flat.tile=Lagermaterial #
+createWorld.customize.flat.title=Superplatt anpassning #
+createWorld.customize.presets=Mallar #
+createWorld.customize.presets.list=Annars har du några från oss här! #
+createWorld.customize.presets.select=Använd mall #
+createWorld.customize.presets.share=Vill du dela din mall med någon? Använd rutan nedan! #
+createWorld.customize.presets.title=Välj mall #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Visa inte demon i världslistan #
+createWorldUpsell.title=Skapa ny värld eller nytt Realm? #
+createWorldUpsell.title.realm=Skapa nytt Realm #
+createWorldUpsell.button.realm=Nytt Realm #
+createWorldUpsell.button.world=Ny värld #
+createWorldUpsell.button.trialText=Starta 30-dagarsdemo #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/månad #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s mynt/månad #
+createWorldUpsell.price.world=Kostnadsfritt #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Adda oändliga medlemmar och spela online med §d%d§r kompisar #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Sparas online: Spela på valfri Minecraft-enhet #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Tar inte upp något lagringsutrymme på din enhet #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Kompisar kan spela även när du inte är där #
+createWorldUpsell.signIn=Logga in och skapa Realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Spela online med upp till 7 kompisar #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Sparas till din enhet: Spela offline #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Använder enhetens lagringsutrymme #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Gör oändlig! #
+createWorldScreen.action.local=Skapa värld! #
+createWorldScreen.action.realms=Skapa värld! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Nollställ Realm #
+createWorldScreen.advanced=Avancerat #
+createWorldScreen.cheatSettings=Fusk #
+createWorldScreen.worldSettings=Världsalternativ #
+createWorldScreen.alwaysDay=Alltid dag #
+createWorldScreen.bonusChest=Bonuskista #
+createWorldScreen.pvp=Kan skada medspelare #
+createWorldScreen.trustPlayers=Lita på spelare #
+createWorldScreen.fireSpreads=Eld sprider sig #
+createWorldScreen.mobLoot=Föremål från varelser #
+createWorldScreen.tileDrops=Föremål från block #
+createWorldScreen.keepInventory=Behåll förråd #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Naturlig läkning #
+createWorldScreen.tntexplodes=Dynamit exploderar #
+createWorldScreen.weathercycle=Vädercykel #
+createWorldScreen.daylightcycle=Använd dagsljuscykel #
+createWorldScreen.mobSpawn=Varelsespawn #
+createWorldScreen.mobgriefing=Destruktiva varelser #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Föremål från enheter #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Använd experimentella funktioner #
+createWorldScreen.worldPreferences=Världsinställningar #
+createWorldScreen.startWithMap=Startkarta #
+createWorldScreen.defaultName=Min värld #
+createWorldScreen.create=Skapa #
+createWorldScreen.delete=Radera #
+createWorldScreen.deleteWorld=Radera värld #
+createWorldScreen.delete.desc=Radera din värld för alltid. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Vill du radera världen permanent? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Vill du radera "%s"? Världen kommer att försvinna för alltid! (Det är väldigt länge!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Redigera "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=Spelinställningar #
+createWorldScreen.gameMode=Spelläge #
+createWorldScreen.gameMode.default=Standardläge #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Personligt spelläge #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Äventyr #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Kreativt #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Obegränsade resurser. Ingen skada. Du kan flyga. Inga achievements, inte ens om du övergår till överlevnad senare. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Överlevnad #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Begränsade resurser och du behöver verktyg. Du kan ta skada. Se upp för monster. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Standard #
+createWorldScreen.header.delete=Världens beständighet #
+createWorldScreen.header.editLocal=Redigera din värld #
+createWorldScreen.header.local=Skapa en värld #
+createWorldScreen.header.realms=Skapa en Realms-server #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Nollställ ditt Realm? #
+createWorldScreen.levelName=Namn #
+createWorldScreen.levelSeed=Frö #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Flerspelarinställningar #
+createWorldScreen.progress.local=Skapar ny värld ... #
+createWorldScreen.progress.realms=Nollställer Realm ... #
+createWorldScreen.seed.desc=Skriv in ett frö för att generera samma terräng på nytt. Lämna tomt för att få en slumpad värld. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Visa koordinater #
+createWorldScreen.worldType=Världstyp #
+createWorldScreen.classroomsettings=Visa klassrumsinställningar #
+createWorldScreen.perfectweather=Perfekt väder #
+createWorldScreen.allowmobs=Tillåt varelser #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Tillåt destruktiva föremål #
+createWorldScreen.playerdamage=Spelarskada #
+createWorldScreen.immutableworld=Oförstörbar värld #
+createWorldScreen.pvpdamage=PvP-skada #
+createWorldScreen.showCoordinates=Visa koordinater #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Simuleringsavstånd #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s datablock #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Du är inte ansluten till Xbox Live. Dina Xbox Live-kompisar kan inte ansluta till din flerspelarvärld. Logga in med ditt Xbox Live-konto för att spela med dina kompisar. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Du är inte ansluten till Xbox Live. Dina Xbox Live-kompisar kan inte ansluta till din flerspelarvärld. Logga in med ditt Xbox Live-konto för att spela med dina kompisar. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Nya Realms-medlemskap #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Du har inga väntande medlemskap. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Hämtar medlemskap ... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Neka #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Godkända #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Nekade #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Visa bara medlemskap från kompisar. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Lägger till spelare ... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Hitta kompisar #
+realmsInvitationScreen.continue=Fortsätt #
+realmsInvitationScreen.done=Klart, nu spelar vi! #
+realmsInvitationScreen.friends=Kompisar #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Inbjudna kompisar #
+realmsInvitationScreen.members=Medlemmar #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Kunde inte lägga till spelare #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Laddar kompisar och medlemmar ... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Laddar profiler (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Inga spelare hittades. #
+realmsInvitationScreen.removed=Borttagen #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Sparar ändringar ... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Någonting gick fel. Vi kunde inte lägga till dina valda spelare till ditt Realm. Försök igen senare. #
+realmsInvitationScreen.title=Lägg till medlemmar #
+realmsInvitationScreen.undo=Ångra #
+realmsInvitationScreen.unblock=Häv blockering #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Blockering hävd #
+realmsInvitationScreen.blocked=Blockerad #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Mitt Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Hämtar ny länk ... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Inbjudan till Realms #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Avaktivera nuvarande länk? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Det här avaktiverar den nuvarande länken och genererar en ny. Alla som redan har blivit medlem kan fortfarande ansluta till ditt Realm. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Skapa länk till Realm? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Alla som öppnar den här länken blir medlem i ditt Realm. Du kan avaktivera länken genom att generera en ny. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Ladda ned säkerhetskopia innan delning? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Alla med den här länken kan bli medlem i ditt Realm. Tänk dig för innan du delar den med någon. Vi råder dig att ladda ned en säkerhetskopia av världen först. Du kan ta bort medlemmar från inställningarna för ditt Realm. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Dela #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Kopiera #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Skapa ny länk #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Ditt Realm är stängt. Medlemmar kan inte ansluta. #
+realmsInvitationScreen.generate=Generera #
+realmsInvitationScreen.disable=Avaktivera #
+realmsInvitationScreen.backup=Ladda ned #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Dela #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Dela länk till Realm #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Alla med länken kan ansluta till ditt Realm. Gå till Spel > Ladda ned värld för att ladda ned en säkerhetskopia av världen. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Detta avaktiverar den gamla länken och skapar en ny. Vill du fortsätta? #
+realmsInvitationScreen.kick=Ta bort #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Blockera #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Blockera åtkomst? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Vill du blockera åtkomst för den här spelaren? Du kan ångra dig när som helst. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Länken till ditt Realm har kopierats till urklipp! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Filtrera spelare #
+
+realmJoining.progressTitle=Ansluter till Realm ... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Töm medlemslista? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Vill du tömma medlemslistan för detta Realm? #
+realmsClearMembers.clear=Töm medlemslista #
+
+realmsSharingScreen.join=Anslut #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Anslut till Realm? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Anslut till Realm %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Tillstånd krävs #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Du behöver tillstånd från detta Realms ägare för att ansluta. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Ogiltig länk till Realm #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Inbjudningslänken hittades inte; Realmets ägare kan ha ändrat den. Be om en uppdaterat länk. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Realm som tillhör %s har gått ut #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s har gått ut. Be %s att förnya det. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s har stängt sitt Realm #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s är stängt. Be %s att öppna det. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Logga in för att ansluta till detta Realm #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Du måste vara inloggad på Xbox Live för att ansluta till ett Realm. Logga in och försök igen. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Ogiltiga tillstånd #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Skapa ett Realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=Förläng ditt Realm #
+realmsCreateScreen.title.renew=Förnya ditt Realm #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Realm som tillhör %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Skapar Realm ... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Realm-namn #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Byt namn på Realm? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Jag godkänner #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Användarvillkor #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Läs användarvillkoren #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Visa sekretesspolicy #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Period #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 dagar #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 dagar #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Storlek #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Skapa #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Förläng #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Förnya #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Skapa kostnadsfritt!%s(%s/månad efter de första 30 dagarna) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Skapa för %s i månaden #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Förnya för %s i månaden #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Skapa kostnadsfritt! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Skapa för %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Förnya för %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Förläng för %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Namnet på ditt Realm kan inte lämnas tomt. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Namnet på ditt Realm kan inte lämnas tomt, och du måste godkänna tjänstevillkoren för att skapa det. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Du måste godkänna villkoren för att skapa ett Realm. #
+realmsCreateScreen.goBack=Gå tillbaka #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Tyvärr, ditt köp gick inte att slutföra. Har du kollat din internetanslutning? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Någonting gick fel #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Ditt köp lyckades, men vi kunde inte skapa ditt Realm just nu. Vi kommer att skapa det så fort som möjligt. Kom tillbaka senare på samma enhet. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Realm-namnet %s är inte tillåtet. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Klubbnamnet kunde inte bekräftas. Försök igen senare. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Maximalt antal Realms uppnått #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Du har uppnått det maximala antalet Realms och kan inte skapa ett nytt just nu. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Realm-abonnemang fullt #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Du har förlängt ditt Realms-abonnemang så långt det går. Du kan inte lägga till mer tid just nu. Försök igen senare. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 spelare #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 spelare #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Du kan läsa villkoren för Minecraft Realms på https://aka.ms/minecraftrealmsterms i valfri webbläsare. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Du kan läsa sekretesspolicyn för Minecraft Realms på https://aka.ms/mcprivacy i valfri webbläsare. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Köpet behandlas! Det borde inte ta lång tid. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Betaltjänst #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Kunde inte ansluta till Realms och slutföra ditt köp just nu. Försök igen senare. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Ofullständigt Realm #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Vi blev visst inte helt klara förra gången. Nu gör vi färdigt ditt Realm. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Det verkar som att du började skapa ett Realm med ett annat Xbox Live-konto. Vill du skapa detta Realm med det här Xbox Live-kontot som ägare? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Någon började skapa ett Realm med faktureringskontot på den här enheten. Vill du färdigställa detta Realm med det här Xbox Live-kontot som ägare? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Vi blev visst inte helt klara förra gången. Nu bekräftar vi förnyelsen ditt Realm. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Det verkar som att du började förnya ett Realm med ett annat Xbox Live-konto. Vill du bekräfta förnyelsen av detta Realm med det här Xbox Live-kontot som ägare? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Någon började förnya ett Realm med faktureringskontot på den här enheten. Vill du bekräfta förnyelsen av detta Realm med det här Xbox Live-kontot som ägare? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Du försöker att skapa ett nytt Realm, men vi har upptäckt ett tidigare köp av en förnyelse av ett Realm. Vill du applicera det köpet nu? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Du försöker att förnya ett Realm, men vi har upptäckt ett tidigare köp av ett Realm. Vill du applicera det köpet nu? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Du försöker att förnya ett Realm, men vi har upptäckt ett tidigare köp av ett annat Realm. Vill du applicera det köpet nu? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Köphistorik krävs #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Du måste logga in i Store så vi får granska din köphistorik innan vi kan fortsätta. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Logga in i Store #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Du behöver ett abonnemang på Nintendo Switch Online för att använda Realms. #
+
+realmsCreateScreen.title=Skapa ett Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Realm-namn #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Skapa Realm: Välj värld #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Abonnemangsinformation #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Microsofts sekretesspolicy finns på https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Realm-namn #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Realm-beskrivning #
+realmsConfigurationScreen.open=Öppna Realm #
+realmsConfigurationScreen.close=Stäng Realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Om du nollställer ditt Realm kommer världen att tas bort och börjas om från början. Är du säker på att du vill göra det? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Bekräfta nollställning #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Kunde inte nollställa Realm. Vill du försöka igen? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Kunde inte öppna/stänga. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Kunde inte öppna/stänga ditt Realm. Vill du försöka igen? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Din enhet har inte stöd för Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=Ägaren betalar varje månad och kan bjuda in sina kompisar kostnadsfritt! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms är privata Minecraft-världar som alltid är tillgängliga för dig och dina kompisar. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Du kan spela i dem oavsett om Realm-ägaren är online, och du kan använda alla enheter som kör Minecraft! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Utforska ditt Realm i dag! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms, det säkra och enkla sättet att dela Minecraft-världar med kompisar, är inte tillgängligt i betaversioner av Minecraft. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Klicka nedan för instruktioner om du vill sluta använda betaversionen och få åtkomst till Realms. #
+realmsWorld.newRealm=Nytt Realm #
+realmsWorld.connectLive=Logga in för att prova kostnadsfritt! #
+realmsWorld.owner=ägare #
+realmsWorld.leaveBeta=Lämna betaversionen? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Påbörja din kostnadsfria 30-dagarsdemo%s(%s/mån efter första månaden) #
+
+network.onlinePlay.title=Spela med kompisar #
+network.onlinePlay.msg=Du kan bjuda in kompisar till dina världar, se deras skapelser och tillverka i varandras världar. #
+network.onlinePlay.instruction=Använd spelmenyn för att ansluta till dina kompisars världar eller bjuda in dem till dina världar och Realms. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Logga in med %s för att spela online med kompisar och kolla in utbudet i butiken. #
+network.thirdparty.connect.store=%s krävs för att använda butiken. #
+network.thirdparty.connect.achievements=%s krävs för att få achievements. #
+
+networkWorld.add_friend=Lägg till kompis #
+networkWorld.add_server=Lägg till server #
+networkWorld.add_label=Lägg till #
+networkWorld.lan_label=LAN-spel #
+networkWorld.servers_label=Servrar #
+networkWorld.friends_label=Kompisar #
+networkWorld.joinable_friends_label=Tillgängliga kompisar #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Inga av dina kompisar spelar Minecraft just nu. #
+networkWorld.check_internet_conection=Hoppsan! Kontrollera din internetanslutning. Vi hittar inte dina kompisars världar. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Logga in på Xbox Live för att spela med kompisar. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Du har nått medlemsgränsen för detta Realm. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Du kan inte spela med flera spelare online via Xbox Live på grund av hur ditt konto är inställt. Du kan gå till inställningarna för säkerhet och sekretess på Xbox.com för att ändra på det. #
+networkWorld.more_servers=Fler servrar #
+networkWorld.thirdparty.connect=Anslut till "%s" #
+networkWorld.join=Anslut #
+networkWorld.joinByCode=Anslut till Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Inbjudningskod ... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Ange koden från din Realm-inbjudningslänk för att gå med. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Upphovsmannen #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=är blockerad #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Upphovsmannen #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=är blockerad #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Upphovsmannen är blockerad] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Upphovsmannen är blockerad] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Du har inte skapat några världar än. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Har dina världar försvunnit? Prova att byta lagringsplats: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Kommer snart! #
+thirdPartyWorld.Featured=Utvalda servrar #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Kommer snart #
+thirdPartyWorld.notConnected=Det gick inte att ansluta till servrarna just nu. Försöker igen inom kort. #
+thirdPartyWorld.playNow=Spela nu! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Hämtar serverinformation, vänta ... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Hämtar servrar ... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Storlek #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Period #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Administrera abonnemang #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Förnya Realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Förläng Realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Öppna Realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Stäng Realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Spela #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm stängt #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm utgånget #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Redigera "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Värld #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Spel #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Spelare #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Medlemmar #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Abonnemang #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Utvecklaralternativ #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Säkerhetskopior #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Du kan återställa världen i ditt Realm med en säkerhetskopia från den här listan. Paket ingår inte i säkerhetskopior, så du måste tillämpa de paket du vill använda efter återställningen. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Världen har ersatts med den valda säkerhetskopian. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Det gick inte att ersätta världen med den valda säkerhetskopian. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Ersätter världen #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Om du ersätter världen med den här säkerhetskopian kommer du att gå miste om dina senaste framsteg i ditt Realm. Ditt Realm kommer att starta om och alla aktiva spelare måste återansluta. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Ersätt Realm med säkerhetskopia #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Ersätter värld i Realm med säkerhetskopia #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Realm-namn #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Ange Realm-namn #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Ange Realm-beskrivning #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Vi ersätter ditt Realm med en säkerhetskopia. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Nollställ värld #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Ladda ned värld #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - kopia #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Ersätt värld #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Spelläge #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Överlevnad #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Kreativt #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Börja om från början? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d medlemmar #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d dagar återstår #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Förnya med %d dagars mellanrum #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Hämtar information om Realm ... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Uppdaterar information om Realm ... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Nollställer Realm ... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Öppnar Realm ... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Stänger Realm ... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Kunde inte hämta information om Realm. Försök igen senare. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Kunde inte ansluta till Realm. Försök igen senare. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Kunde inte nollställa Realm. Försök igen senare. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Kunde inte öppna Realm. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Kunde inte stänga Realm. #
+realmsSettingsScreen.reset=Nollställ #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Detta kommer att radera världen permanent och skapa en ny. Är du säker på att du vill göra det? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Radera och nollställ? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Stäng Realm? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Om du stänger ditt Realm kommer alla anslutna spelare att kopplas ifrån. Vill du göra det? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Laddar abonnemang ... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Du köpte ditt abonnemang via %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Du öppnade ditt abonnemang via %s. Du kan bara förlänga det därifrån. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Du kan hantera din prenumeration på Realms via plattformsbutiken där du ursprungligen köpte den. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play-butiken #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows Store #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox Store #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=en okänd butik #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Förlänger Realm ... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Väntande köp #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Du har redan ett väntande köp. Du kan inte påbörja ett nytt innan det har behandlats. Försök igen senare. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Vilken incheckning ska ditt Realm köras på? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Aktuell version: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Incheckning som matchar klient: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Tillgängliga incheckningar: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=INGEN MATCHNING FÖR "%s" #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Föregående #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Nästa #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Detta tar bort den aktuella världen från ditt Realm och ersätter den med en ny. Medlemmar i ditt Realm förlorar sin åtkomst till den aktuella världen. Vill du fortsätta? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Ersätt värld? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Bjud in #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Sök ... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Förläng abonnemang #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Förläng med 30 dagar #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Förläng med 180 dagar #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Vi ansluter till Xbox Live för att logga in dig med ditt konto. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Vill du ge dina mynt och paket extra skydd? Logga in på Xbox Live för att spara dina Minecoins, utseenden, texturpaket, världar och mixpaket. Sedan kommer de att finnas där för dig på alla enheter du använder till Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Köp som lämnas på enheten kan gå förlorade om du blir av med din enhet eller avinstallerar Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Lämna på enhet #
+xbl.savePurchase.title=Spara köp på Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Spara på Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Lyckades! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Köp överförda till Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=För över köp till Xbox Live-konto ... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Viktigt! Du har köpt paket och/eller mynt som bara finns tillgängliga på den här enheten. De försvinner om enheten går sönder eller försvinner, eller om du avinstallerar Minecraft! Logga in med ett Xbox Live-konto (gratis) och för över dina paketrättigheter och mynt till det kontot för att skydda dem och komma åt dem på alla dina enheter med det kontot. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Viktigt! Köpta paket är bara tillgängliga på den här enheten. De kan gå förlorade om enheten går sönder eller försvinner, eller om du avinstallerar Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Logga in med ett Xbox Live-konto (gratis) och för över dina paketrättigheter till det kontot för att skydda dina köpta paket och mynt. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Dessutom kommer du åt dem på alla enheter du använder för att spela Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Innehåll köpt via partnerbutiker är tillgängligt så länge enheten är inloggad på kontot för partnerbutiken. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Temporärt konto #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Det här Xbox Live-kontot kommer inte att vara det primära kontot för den här enheten såvida du inte för över enhetens köp till detta konto. Du kommer inte att loggas in automatiskt när du startar Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Kontoköp på Xbox Live! #
+xbl.signOut.message1=Så länge du är utloggad från Xbox Live har du inte tillgång till de mynt och föremål du köpt i butiken. #
+xbl.signOut.message2=Är du säker? #
+
+date.short_january=Jan #
+date.short_february=Feb #
+date.short_march=Mar #
+date.short_april=Apr #
+date.short_may=Maj #
+date.short_june=Jun #
+date.short_july=Jul #
+date.short_august=Aug #
+date.short_september=Sep #
+date.short_october=Okt #
+date.short_november=Nov #
+date.short_december=Dec #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s mosades av ett fallande städ #
+death.attack.arrow=%1$s sköts av %2$s #
+death.attack.arrow.item=%1$s sköts med %3$s av %2$s #
+death.attack.cactus=%1$s stacks ihjäl #
+death.attack.cactus.player=%1$s gick in i en kaktus på flykt från %2$s #
+death.attack.drown=%1$s drunknade #
+death.attack.drown.player=%1$s drunknade på flykt från %2$s #
+death.attack.explosion=%1$s sprängdes #
+death.attack.explosion.player=%1$s sprängdes av %2$s #
+death.attack.fall=%1$s slog i marken för hårt #
+death.attack.fallingBlock=%1$s mosades av ett fallande block #
+death.attack.fireball=%1$s sköts med eldklot av %2$s #
+death.attack.fireball.item=%1$s sköts med eldklot med %3$s av %2$s #
+death.attack.fireworks=%1$s gjorde en explosiv sorti #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s upplevde kinetisk energi #
+death.attack.generic=%1$s dog #
+death.attack.indirectMagic=%1$s dödades med magi av %2$s #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s dödades med %3$s av %2$s #
+death.attack.inFire=%1$s gick upp i rök #
+death.attack.inFire.player=%1$s gick in i eld i kamp med %2$s #
+death.attack.inWall=%1$s kvävdes i en vägg #
+death.attack.lava=%1$s försökte att simma i lava #
+death.attack.lava.player=%1$s försökte att simma i lava på flykt från %2$s #
+death.attack.lightningBolt=%1$s träffades av blixten #
+death.attack.magic=%1$s dödades med magi #
+death.attack.magma=%1$s upptäckte att golvet var lava #
+death.attack.magma.player=%1$s gick in på farlig mark på grund av %2$s #
+death.attack.mob=%1$s dräptes av %2$s #
+death.attack.onFire=%1$s brann ihjäl #
+death.attack.onFire.player=%1$s brändes till aska i kamp med %2$s #
+death.attack.outOfWorld=%1$s föll av världen #
+death.attack.player=%1$s dräptes av %2$s #
+death.attack.player.item=%1$s dräptes med %3$s av %2$s #
+death.attack.starve=%1$s svalt ihjäl #
+death.attack.thorns=%1$s dödades i sitt försök att skada %2$s #
+death.attack.thrown=%1$s mörbultades av %2$s #
+death.attack.thrown.item=%1$s mörbultades med %3$s av %2$s #
+death.attack.wither=%1$s förmultnade #
+death.fell.accident.generic=%1$s föll från en hög plats #
+death.fell.accident.ladder=%1$s föll av en stege #
+death.fell.accident.vines=%1$s föll av murgröna #
+death.fell.accident.water=%1$s föll ut ur vatten #
+death.fell.assist=%1$s föll till sin död på grund av %2$s #
+death.fell.assist.item=%1$s föll till sin död på grund av %3$s från %2$s #
+death.fell.finish=%1$s föll för långt och avslutades av %2$s #
+death.fell.finish.item=%1$s föll för långt och avslutades med %3$s av %2$s #
+death.fell.killer=%1$s föll till sin död #
+
+deathScreen.deleteWorld=Radera värld #
+deathScreen.hardcoreInfo=Det går inte att respawna i hardcore-läget! #
+deathScreen.leaveServer=Lämna server #
+deathScreen.message=Du dog! #
+deathScreen.quit=Huvudmeny #
+deathScreen.quit.confirm=Är du säker på att du vill avsluta? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Är du säker på att du vill avsluta till huvudmenyn? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Avsluta till huvudmenyn? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Spara och lämna #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Är du säker på att du vill spara och lämna spelet? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Spara och lämna #
+deathScreen.respawn=Respawna #
+deathScreen.score=Poäng #
+deathScreen.title=Du dog! #
+deathScreen.title.hardcore=Spelet är slut! #
+deathScreen.titleScreen=Startskärm #
+
+demo.day.1=Den här demoversionen varar i fem dagar; gör ditt bästa! #
+demo.day.2=Dag två #
+demo.day.3=Dag tre #
+demo.day.4=Dag fyra #
+demo.day.5=Det här är sista dagen! #
+demo.day.6=Den femte dagen är över. Tryck på F2 för att spara en bild av din skapelse. #
+demo.day.warning=Tiden är nästan slut! #
+demo.demoExpired=Demotiden är slut! #
+demo.help.buy=Köp nu! #
+demo.help.fullWrapped=Den här demoversionen varar i fem speldagar (ungefär 1 timme och 40 minuter i den riktiga världen). Kolla in achievements för att få lite tips! Mycket nöje! #
+demo.help.inventory=Använd %1$s för att öppna förrådet #
+demo.help.jump=Hoppa med %1$s #
+demo.help.later=Fortsätt spela! #
+demo.help.movement=Använd %1$s, %2$s, %3$s, %4$s och musen för att röra dig #
+demo.help.movementMouse=Se dig omkring med musen #
+demo.help.movementShort=Rör dig med %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Minecrafts demoläge #
+demo.remainingTime=Återstående tid: %s #
+demo.reminder=Demotiden är slut. Köp spelet för att fortsätta eller påbörja en ny värld! #
+
+difficulty.lock.question=Vill du låsa svårighetsgraden i den här världen? Det gör att världen alltid är %1$s, och du kan aldrig mer ändra på det. #
+difficulty.lock.title=Lås världens svårighetsgrad #
+
+dimension.dimensionName0=Ytvärld #
+dimension.dimensionName1=Nether #
+dimension.dimensionName2=Slutet #
+
+disconnect.closed=Anslutningen bröts #
+disconnect.downloadPack=Ett fel uppstod vid nedladdning och applicering av paket från servern #
+disconnect.disconnected=Nedkopplad av servern #
+disconnect.endOfStream=Slut på strömmen #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=sparkades från spelet #
+disconnect.loginFailed=Kunde inte logga in #
+disconnect.loginFailedInfo=Kunde inte logga in: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Ogiltig session (prova att starta om spelet) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Autentiseringsservrarna är avstängda för underhåll just nu. #
+disconnect.lost=Anslutningen tappades #
+disconnect.overflow=Buffertspill #
+disconnect.quitting=Avslutar #
+disconnect.spam=Sparkades för skräpmeddelanden #
+disconnect.timeout=Anslutningen tog för lång tid #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Kunde inte ansluta till världen. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Kunde inte ansluta till Realm. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Kunde inte ansluta till Realms. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Din klient är inkompatibel eller för gammal. Uppdatera klienten för att ansluta till Realms. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Realms-alphatestet är slut. Tack för hjälpen! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms är inte tillgängliga just nu. #
+disconnectionScreen.disconnected=Nedkopplad från servern #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Den här nivån sparades i Minecraft: Education Edition. Den kan inte laddas. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Servern kör inte Minecraft: Education Edition. Anslutningen misslyckades. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Servern kör en inkompatibel utgåva av Minecraft. Anslutningen misslyckades. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Den här nivån har sparats i en senare version av spelet. Den kan inte laddas. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Vi kunde inte ansluta dig. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Det gick inte att hitta servern. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Vi kunde inte ansluta dig. Prova att lägga till en ny server. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Det gick inte att ladda världen. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Det gick inte att hitta detta Realm. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Det gick inte att hitta servern. #
+disconnectionScreen.invalidName=Ogiltigt namn! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Världens flerspelarinställningar är inställda på Endast kompisar. Du måste vara kompis med värden för att ansluta. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Ogiltig IP-adress! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Ogiltigt eller skadat utseende! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Plattformsbegränsat utseende! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=Ditt utseende kommer från ett innehållspaket som inte får användas i flerspelarläge med andra plattformar. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Flerspelarbegränsat utseende! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=Ditt utseende kommer från ett innehållspaket som inte får användas i flerspelarläge. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Loggade in på en annan plats #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Den här världen har ställts in på enspelarläge. #
+disconnectionScreen.noReason=Du har kopplats ifrån #
+disconnectionScreen.noInternet=Kontrollera din internetanslutning och försök igen. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Du har inte blivit inbjuden att spela på den här servern. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Du måste autentiseras på Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Kunde inte ansluta: gammal klient! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Kunde inte ansluta: gammal server! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Du måste uppdatera spelet för att fortsätta spela i detta Realm. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms har uppdaterats #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Ditt spel är uppdaterat men detta Realm är inte det. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Det kommer en Realms-uppdatering inom 48 timmar #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Ditt Realm kommer att uppdateras snart. Ditt spel behöver också uppdateras. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Vill du söka efter uppdateringar nu? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Tilldela en version under utvecklaralternativ. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Otilldelat Realm! #
+disconnectionScreen.serverFull=Jösses vilken populär server! Kom tillbaka senare för att se om det finns några lediga platser då. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Full server #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Kan inte ansluta till världen. Kontot du är inloggad med spelar i den här världen på en annan enhet just nu. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Kunde inte ansluta till världen. Världen är inte längre öppen för anslutningar. #
+disconnectionScreen.timeout=Anslutningen tog för lång tid. #
+disconnectionScreen.nowifi=Du måste vara ansluten till ett trådlöst nätverk för att spela med kompisar. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Kunde inte ansluta till världen. Din skola har inte åtkomst till den här servern. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Ett fel uppstod vid nedladdning eller applicering av resurspaket. #
+disconnectionScreen.badPacket=Servern skickade ett felaktigt paket. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Realms är avstängda. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Realms är inte aktivt i betaversionen. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Du kan inte ansluta till världen; din enhet inte har tillräckligt med minne för följande paket: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Du har nästan slut på lagringsutrymme! Minecraft har begränsat åtkomsten till den här funktionen tills du har frigjort mer lagringsutrymme. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Du har nästan slut på lagringsutrymme! Minecraft återgår till huvudmenyn så att du kan frigöra lagringsutrymme. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Du har slut på lagringsutrymme och Minecraft kan inte spara dina framsteg! Minecraft återgår till huvudmenyn så att du kan frigöra lagringsutrymme. #
+
+enchantment.arrowDamage=Kraft #
+enchantment.arrowFire=Eld #
+enchantment.arrowInfinite=Oändlighet #
+enchantment.arrowKnockback=Slag #
+enchantment.curse.binding=Bindandets förbannelse #
+enchantment.curse.vanishing=Försvinnandets förbannelse #
+enchantment.damage.all=Skärpa #
+enchantment.damage.arthropods=Leddjurens skräck #
+enchantment.damage.undead=De odödas fall #
+enchantment.digging=Effektivitet #
+enchantment.durability=Hållbarhet #
+enchantment.fire=Eldaspekt #
+enchantment.fishingSpeed=Bete #
+enchantment.frostwalker=Frostvandrare #
+enchantment.knockback=Knuff #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Plundring #
+enchantment.lootBonusDigger=Rikedom #
+enchantment.lootBonusFishing=Fiskelycka #
+enchantment.mending=Reparera #
+enchantment.oxygen=Andhämtning #
+enchantment.protect.all=Skydd #
+enchantment.protect.explosion=Explosionsskydd #
+enchantment.protect.fall=Fjäderfall #
+enchantment.protect.fire=Eldskydd #
+enchantment.protect.projectile=Projektilskydd #
+enchantment.thorns=Törne #
+enchantment.untouching=Silkesudd #
+enchantment.waterWalker=Djupgående #
+enchantment.waterWorker=Vattenvana #
+enchantment.tridentChanneling=Kanalisering #
+enchantment.tridentLoyalty=Lojalitet #
+enchantment.tridentRiptide=Tidvattenvåg #
+enchantment.tridentImpaling=Spetsning #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Områdeseffektmoln #
+entity.armor_stand.name=Rustningsställ #
+entity.arrow.name=Pil #
+entity.bat.name=Fladdermus #
+entity.blaze.name=Flamgestalt #
+entity.boat.name=Båt #
+entity.cave_spider.name=Grottspindel #
+entity.chicken.name=Höna #
+entity.cow.name=Ko #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Delfin #
+entity.donkey.name=Åsna #
+entity.dragon_fireball.name=Drakes eldklot #
+entity.drowned.name=Drunknad #
+entity.egg.name=Ägg #
+entity.elder_guardian.name=Urväktare #
+entity.ender_crystal.name=Enderkristall #
+entity.ender_dragon.name=Enderdrake #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Enderpärla #
+entity.evocation_illager.name=Uppväckare #
+entity.evocation_fang.name=Uppväckares huggtand #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Enderöga #
+entity.falling_block.name=Fallande block #
+entity.fireball.name=Eldklot #
+entity.fireworks_rocket.name=Fyrverkeriraket #
+entity.fishing_hook.name=Fiskekrok #
+entity.fish.clownfish.name=Clownfisk #
+entity.cod.name=Torsk #
+entity.pufferfish.name=Blåsfisk #
+entity.salmon.name=Lax #
+entity.tropicalfish.name=Tropisk fisk #
+entity.ghast.name=Gast #
+entity.guardian.name=Väktare #
+entity.horse.name=Häst #
+entity.husk.name=Husk #
+entity.iron_golem.name=Järngolem #
+entity.item.name=Föremål #
+entity.leash_knot.name=Koppelknut #
+entity.lightning_bolt.name=Blixt #
+entity.lingering_potion.name=Dröjande brygd #
+entity.llama.name=Lama #
+entity.llama_spit.name=Lamaspott #
+entity.magma_cube.name=Magmakub #
+entity.minecart.name=Gruvvagn #
+entity.chest_minecart.name=Gruvvagn med kista #
+entity.command_block_minecart.name=Gruvvagn med kommandoblock #
+entity.furnace_minecart.name=Gruvvagn med smältugn #
+entity.hopper_minecart.name=Gruvvagn med tratt #
+entity.tnt_minecart.name=Gruvvagn med dynamit #
+entity.mule.name=Mula #
+entity.mooshroom.name=Mooshroom #
+entity.moving_block.name=Flyttblock #
+entity.ocelot.name=Ozelot #
+entity.painting.name=Tavla #
+entity.parrot.name=Papegoja #
+entity.phantom.name=Fantom #
+entity.pig.name=Gris #
+entity.polar_bear.name=Isbjörn #
+entity.rabbit.name=Kanin #
+entity.sheep.name=Får #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Shulkerkula #
+entity.silverfish.name=Silverfisk #
+entity.skeleton.name=Skelett #
+entity.skeleton_horse.name=Skeletthäst #
+entity.stray.name=Strövare #
+entity.slime.name=Slemkub #
+entity.small_fireball.name=Litet eldklot #
+entity.snowball.name=Snöboll #
+entity.snow_golem.name=Snögolem #
+entity.spider.name=Spindel #
+entity.splash_potion.name=Brygd #
+entity.squid.name=Bläckfisk #
+entity.tnt.name=Dynamitblock #
+entity.thrown_trident.name=Treudd #
+entity.tripod_camera.name=Stativkamera #
+entity.turtle.name=Sköldpadda #
+entity.unknown.name=Okänd #
+entity.vex.name=Vålnad #
+entity.villager.name=Bybo #
+entity.villager.armor=Rustningssmed #
+entity.villager.butcher=Slaktare #
+entity.villager.cartographer=Kartograf #
+entity.villager.cleric=Präst #
+entity.villager.farmer=Bonde #
+entity.villager.fisherman=Fiskare #
+entity.villager.fletcher=Pilmakare #
+entity.villager.leather=Läderarbetare #
+entity.villager.librarian=Bibliotekarie #
+entity.villager.name=Bybo #
+entity.villager.shepherd=Herde #
+entity.villager.tool=Verktygssmed #
+entity.villager.weapon=Vapensmed #
+entity.vindicator.name=Övertygare #
+entity.witch.name=Häxa #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Wither-skelett #
+entity.wither_skull.name=Wither-kranium #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Wither-kranium #
+entity.wolf.name=Varg #
+entity.xp_orb.name=Erfarenhetsklot #
+entity.xp_bottle.name=Förtrollningsflaska #
+entity.zombie.name=Zombie #
+entity.zombie_horse.name=Zombiehäst #
+entity.zombie_pigman.name=Zombiegrisman #
+entity.zombie_villager.name=Zombiebybo #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Lägg till server #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Servernamn #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Ange serverns namn #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Serveradress #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Port #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Ange IP eller adress #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Den här servern har redan lagts till #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Spara #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Spela #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Ta bort #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Vill du ta bort servern? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Lägg till extern server #
+addExternalServerScreen.editTitle=Redigera extern server #
+
+feature.endcity=Slutstad #
+feature.fortress=Nether-fästning #
+feature.mansion=Skogsherrgård #
+feature.mineshaft=Gruva #
+feature.missingno=Okänd funktion #
+feature.monument=Havsmonument #
+feature.stronghold=Fäste #
+feature.temple=Tempel #
+feature.village=By #
+feature.shipwreck=Skeppsvrak #
+feature.buriedtreasure=Nedgrävd skatt #
+feature.ruins=Havsruiner #
+
+feed.like=Gilla #
+feed.manage_feed=Hantera feed #
+feed.comment=Kommentar #
+feed.reported_label=Anmälningar #
+feed.ignore=Ignorera #
+feed.nrreport=%d anmälning #
+feed.nrreports=%d anmälningar #
+feed.newPost=Nytt inlägg #
+feed.daysAgo=%dd sedan #
+feed.hoursAgo=%dt sedan #
+feed.minutesAgo=%dm sedan #
+feed.now=Alldeles nyss #
+feed.whatup=Vad har du för dig? #
+feed.upload=Din skärmbild laddas upp ... #
+feed.manage=Hantera feed #
+feed.share=Dela #
+feed.addScreenshot=Lägg till skärmbild #
+feed.comments=Kommentarer #
+feed.edit=Redigera #
+feed.screenshots=Skärmbilder #
+feed.return=Meny #
+feed.goToFeed=Feed #
+feed.cancel=Avbryt #
+feed.previous=Förra #
+feed.next=Nästa #
+feed.delete=Radera #
+feed.deleted=Borttaget föremål #
+feed.report_xbox=Rapportera till Xbox Live Enforcement #
+feed.report_club=Rapportera till klubb #
+feed.clubdescription=Realm-beskrivning #
+feed.no_feed_item_content=Skärmbilder och diskussioner i ditt Realm visas här. Kom igång genom att trycka på "Nytt inlägg"! #
+feed.no_reported_item_content=Inga föremål har anmälts #
+feed.no_screenshot=Du har inga skärmbilder #
+feed.reportToastMessage=Föremålet anmäldes #
+feed.forbidden=Du har inte tillstånd att uppdatera tidslinjen #
+feed.failedToPost=Kunde inte skicka inlägg #
+feed.failedToPostDescription=Ogiltig skärmbild #
+feed.uppload_started=Skärmbild laddas upp #
+feed.uppload_success=Skärmbild har laddats upp #
+feed.connected=Varje Realm är anslutet till en klubb på Xbox Live #
+
+comment.like=%d gillning ### 1 like
+comment.likes=%d gillningar ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d kommentar ### 1 comment
+comment.comments=%d kommentarer ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 och %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Skriv en kommentar ... #
+
+furnaceScreen.fuel=Bränsle #
+furnaceScreen.header=Smältugn #
+furnaceScreen.input=Källa #
+furnaceScreen.result=Resultat #
+
+gameMode.adventure=Äventyrsläge #
+gameMode.changed=Ditt spelläge har uppdaterats till %s #
+gameMode.creative=Kreativt läge #
+gameMode.hardcore=Hardcore-läge! #
+gameMode.spectator=Åskådarläge #
+gameMode.survival=Överlevnadsläge #
+
+generator.amplified=FÖRSTÄRKT #
+generator.amplified.info=Obs! Bara för skojs skull; kräver en rejäl dator #
+generator.customized=Anpassat #
+generator.debug_all_block_states=Testläge #
+generator.default=Standard #
+generator.flat=Platt #
+generator.infinite=Oändlig #
+generator.largeBiomes=Stora ekosystem #
+generator.nether=Nether #
+generator.old=Gammal #
+
+globalPauseScreen.message=Spelet har pausats #
+globalPauseScreen.quit=Avsluta #
+
+gui.accept=Godkänn #
+gui.achievements=Achievements #
+gui.all=Alla #
+gui.back=Tillbaka #
+gui.cancel=Avbryt #
+gui.clear=Klart #
+gui.close=Stäng #
+gui.confirm=Bekräfta #
+gui.default=Standard #
+gui.decline=Neka #
+gui.deleteWorldLong=Radera värld #
+gui.done=Färdig #
+gui.down=Ned #
+gui.error=Fel #
+gui.exit=Lämna #
+gui.exportWorld=Exportera #
+gui.exportWorldLong=Exportera värld #
+gui.exportTemplate=Exportera mall #
+gui.copyWorld=Kopiera värld #
+gui.copyWorld.failedMessage=Kunde inte skapa en kopia av din värld. #
+gui.goBack=Gå tillbaka #
+gui.importWorld=Importera #
+gui.minecraftWorld=Minecraft-värld #
+gui.minecraftBundle=Minecraft-samling #
+gui.login=Logga in #
+gui.logout=Logga ut #
+gui.no=Nej #
+gui.none=Ingen #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Besök butik #
+gui.continue=Fortsätt #
+gui.pickWorld=Sök efter en Minecraft-värld #
+gui.retry=Försök igen #
+gui.select=Välj #
+gui.stats=Statistik #
+gui.tab=Flik #
+gui.toMenu=Tillbaka till startskärmen #
+gui.up=Upp #
+gui.warning.exitGameWarning=Vill du avsluta Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Minecraft-världsmall #
+gui.yes=Ja #
+gui.feedbackYes=Ja, gå till feedbacksidan #
+gui.resourcepacks=Resurspaket ... #
+gui.submit=Skicka #
+gui.playOffline=Spela offline #
+gui.signIn=Logga in #
+gui.genericNetworkError=Någonting gick fel. Kontrollera din internetanslutning. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Bestäm spawnplats i världen #
+hostOption.teleport=Teleportera #
+hostOption.teleport.who=Vem #
+hostOption.teleport.where=Vart #
+hostOption.time=Tid #
+hostOption.time.day=Dag #
+hostOption.time.midnight=Midnatt #
+hostOption.time.noon=Middag #
+hostOption.time.night=Natt #
+hostOption.time.sunrise=Soluppgång #
+hostOption.time.sunset=Solnedgång #
+hostOption.weather=Väder #
+hostOption.weather.clear=Klart #
+hostOption.weather.rain=Regn #
+hostOption.weather.thunderstorm=Åska #
+
+howtoplay.next=Nästa #
+howtoplay.previous=Förra #
+
+howtoplay.category.basics=Grunderna #
+howtoplay.category.crafting=Tillverkning #
+howtoplay.category.engineering=Avancerad tillverkning #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Bortom grunderna #
+howtoplay.category.firstDay=Första dagen #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Alternativ och fusk #
+howtoplay.category.play=Spela #
+howtoplay.category.theEnd=Slutet #
+
+howtoplay.adventureMode=Äventyrsläge #
+howtoplay.adventureMode.title=Så spelar du: Äventyrsläge #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Äventyrsläget är ett spelläge för världsbyggare. I detta läge måste spelare använda särskilda verktyg för att placera ut och ha sönder block. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=För att få dessa verktyg används /give med parametrarna canplace eller candestroy i kreativt läge. #
+
+howtoplay.anvil=Städ #
+howtoplay.anvil.title=Så spelar du: Städ #
+howtoplay.anvil.text.1=Erfarenhetsnivåer kan användas vid städet för att reparera, förtrolla och byta namn på föremål. #
+howtoplay.anvil.header.1=Använda och byta namn på förtrollningar #
+howtoplay.anvil.text.2=Alla föremål kan döpas om, men det är bara föremål med hållbarhet som kan repareras eller förtrollas med böcker på städet. #
+howtoplay.anvil.header.2=Reparera #
+howtoplay.anvil.text.3=Reparera föremål genom att placera dem i någon av rutorna på vänster sida tillsammans med föremålets råmaterial, t.ex. järntackor för järnsvärd, eller i kombination med ett till föremål av samma typ. #
+howtoplay.anvil.text.4=Det är mer effektivt att kombinera föremål med ett städ. #
+howtoplay.anvil.text.5=Risken finns att städet skadas efter varje användning, och förr eller senare går det sönder. #
+
+howtoplay.armor=Rustning #
+howtoplay.armor.title=Så spelar du: Rustning #
+howtoplay.armor.text.1=Genom att bära rustning kan du skydda dig från att ta skada. Din rustningsnivå representeras av :armor: i gränssnittet – ju högre nivå, desto mindre skada tar du. #
+howtoplay.armor.header.1=Tillverkning #
+howtoplay.armor.text.2=Rustningar kan tillverkas av läder, järn, guld och diamant. Du kan byta till dig ringbrynjor från bybor och även hitta sådana genom att besegra zombier och skelett. #
+howtoplay.armor.text.3=Ta på dig utrustning genom att öppna förrådet och dra rustningsdelar till rutorna bredvid din karaktär. #
+howtoplay.armor.text.4=Järnrustningar, guldrustningar och ringbrynjor kan smältas ned till järntackor eller guldklimpar i en smältugn. #
+howtoplay.armor.header.2=Förklädnad #
+howtoplay.armor.text.5=Det går även att bära en pumpa på huvudet. Det ger dig inga :armor:, men det låter dig titta på endermän utan att de blir uppretade. #
+
+howtoplay.armorStand=Rustningsställ #
+howtoplay.armorStand.title=Så spelar du: Rustningsställ #
+howtoplay.armorStand.text.1=Rustningsställ håller din rustning när du inte använder den. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Mundering #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Tryck på :_input_key.use: på ett rustningsställ medan du håller en rustningsdel för att sätta den på rustningsstället. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Tryck på ett rustningsställ medan du håller en rustningsdel för att sätta den på rustningsstället. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Tryck på :_input_key.use: på ett rustningsställ med handen fri för att plocka bort en del från rustningsstället. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Tryck på ett rustningsställ med handen fri för att plocka bort en del från rustningsstället. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Posering #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Rustningsställ kan poseras om; smyg och tryck på :_input_key.use: på ett rustningsställ för att byta posen. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Rustningsställ kan poseras om; smyg och tryck på ett rustningsställ för att byta posen. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Dansa #
+howtoplay.armorStand.text.5=Rustningsställ reagerar på rödstenssignaler. Testa olika signalstyrkor för att se vad som händer. #
+
+howtoplay.banners=Fanor #
+howtoplay.banners.title=Så spelar du: Fanor #
+howtoplay.banners.text.1=Fanor är ett bra alternativ för den som vill dekorera sitt hus eller slott med egna mönster och färger. #
+howtoplay.banners.text.2=Efter att ha tillverkat en fana kan du lägga den på en arbetsbänk och applicera olika färgämnen för att skapa en helt egen design! #
+howtoplay.banners.header.1=Använda mönster #
+howtoplay.banners.text.3=Du kan använda dina färgämnen för att ta fram många olika mönster, bland annat: #
+howtoplay.banners.text.4= - Gör en triangel för att få ett pilformat mönster. #
+howtoplay.banners.text.5= - Gör ett kors för att få ett korsformat mönster. #
+howtoplay.banners.text.6= - Lägg till en prästkrage för att få ett blomstermönster. #
+howtoplay.banners.text.7=Experimentera med olika kombinationer för att få ännu fler mönster! #
+howtoplay.banners.header.2=Flera lager #
+howtoplay.banners.text.8=Fanor kan ha flera olika lager, så det är fritt fram att använda mer än ett mönster per fana. Om du inte gillar det senaste mönstret du satte på din fana kan du tvätta bort det i en kittel. #
+howtoplay.banners.header.3=Göra kopior #
+howtoplay.banners.text.9=Du kan kopiera fanor genom att lägga dem på arbetsbänken tillsammans med blanka fanor. #
+
+howtoplay.beacons=Fyrljus #
+howtoplay.beacons.title=Så spelar du: Fyrljus #
+howtoplay.beacons.text.1=Aktiva fyrljus projicerar en ljusstråle på himlen. #
+howtoplay.beacons.text.2=De tillverkas av glas, obsidian och nether-stjärnor (som du måste besegra Wither för att få). #
+howtoplay.beacons.header.1=Tillverkning #
+howtoplay.beacons.text.3=Fyrljus måste placeras med fri sikt till himlen och stå på pyramider av järn-, guld-, smaragd- eller diamantblock. #
+howtoplay.beacons.text.4=Materialet som fyrljuset placeras på har ingen effekt på fyrljusets styrka. #
+howtoplay.beacons.header.2=Använd #
+howtoplay.beacons.text.5=Fyrljusmenyn låter dig välja en primär kraft till fyrljuset. Ju fler lager din pyramid har, desto fler krafter kan du välja. #
+howtoplay.beacons.text.6=För att ställa in fyrljusets krafter måste du använda en guld- eller järntacka, smaragd eller diamant i betalningsinkastet. #
+howtoplay.beacons.text.7=När krafterna har ställts in utstrålas de från fyrljuset för alltid. Krafterna ges till alla spelare i närheten. #
+howtoplay.beacons.text.8=Du kan byta färg på ljusstrålen genom att placera ett målat glasblock i vägen för den. #
+
+howtoplay.beds=Sängar #
+howtoplay.beds.title=Så spelar du: Sängar #
+howtoplay.beds.text.1=Gå och lägg dig i en säng för att hoppa fram till nästa morgon och bestämma din spawnplats i världen. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Tryck på :_input_key.use: på en säng för att gå och lägga dig. Det går bara att göra på natten. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Tryck på en säng för att gå och lägga dig. Det går bara att göra på natten. #
+howtoplay.beds.text.3=Om du spelar med flera spelare måste alla gå och lägga sig samtidigt för att få tiden att gå. #
+howtoplay.beds.text.4=Om sängen går sönder återvänder du till den plats där du först spawnade i världen. #
+howtoplay.beds.text.5=Var försiktig om du använder en säng i Nether; det är oftast för varmt för att sova. #
+
+howtoplay.blocks=Block #
+howtoplay.blocks.title=Så spelar du: Block #
+howtoplay.blocks.text.1=Världen i Minecraft är uppbyggd av miljontals block. Alla kan brytas sönder, plockas upp och placeras ut. Möjligheterna för vad som går att bygga är oändliga! #
+howtoplay.blocks.text.2=De flesta blocken måste hittas ute i världen, men vissa, som rödstensblock och glas, kan bara tillverkas om du kombinerar andra block på en arbetsbänk eller smälter material i en smältugn. #
+howtoplay.blocks.header.1=Fallande block #
+howtoplay.blocks.text.3=Block påverkas i regel inte av tyngdlagen och svävar därför i luften, men vissa, som sand och grus, faller om det inte finns något block under dem. #
+howtoplay.blocks.header.2=Intressanta block #
+howtoplay.blocks.text.4=Här följer några exempel på några av de mer spännande blocken i Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Glas: Ett transparent block som tillverkas genom att smälta sand i en smältugn. #
+howtoplay.blocks.text.6=Betong: Tillverkas genom att släppa ett betongpulverblock i vatten. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terrakotta: Påträffas naturligt i ekosystem med högplatåer, men kan även tillverkas och färgas med lera som hittas under vatten. Terrakotta kan förvandlas till glaserad terrakotta genom att smälta den i en smältugn. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma: Påträffas naturligt i Nether, avger ett svagt ljus och bränner den som råkar kliva i det. #
+howtoplay.blocks.text.9=Smuts: Liknar jordblock, men det kan inte växa gräs på dem. Påträffas i ekosystem med savanner och megatajgor. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Bok och fjäderpenna #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Så spelar du: Bok och fjäderpenna #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Med en bok och fjäderpenna kan du skriva ned dina äventyr. Berätta sagan om dig själv genom att skriva text på sidorna. Du kan till och med redigera verkets namn och författare! Underteckna boken och fjäderpennan för att färdigställa den. Du kan redigera den så länge den inte är undertecknad. #
+
+howtoplay.brewingStand=Brygdställ #
+howtoplay.brewingStand.title=Så spelar du: Brygdställ #
+howtoplay.brewingStand.text.1=För att brygga brygder behövs ett brygdställ. Grunden till varje brygd börjar med en flaska vatten, som du kan tillverka genom att fylla en glasflaska med vatten från en kittel eller vattenkälla. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Lär känna ditt brygdställ #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Brygdställ har tre platser för tillverkning av olika brygder. Varje ingrediens räcker till tre brygder, så se alltid till att brygga tre åt gången för att utnyttja dina resurser på bästa sätt. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Ingredienser och brygder #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Om du sätter en Nether-vårta på översta platsen i brygdstället får du en tafatt brygd. Den har ingen egen effekt, men fungerar som en grund till mer avancerade brygder. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Det finns många brygdeffekter att upptäcka. Experimentera med olika ingredienser och kombinationer för att bli en tvättäkta alkemist. #
+
+howtoplay.cauldron=Kittel #
+howtoplay.cauldron.title=Så spelar du: Kittel #
+howtoplay.cauldron.text.1=Kitteln är en behållare som kan förvara hinkar eller flaskor med vätska. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Fylla #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Tryck på :_input_key.use: på en kittel medan du håller i en hink med vatten eller en brygd för att fylla kitteln med innehållet. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Tryck på en kittel medan du håller i en hink med vatten eller en brygd för att fylla kitteln med innehållet. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Brygder fyller kitteln delvis, så du blir tvungen att använda flera stycken för att fylla den helt. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Doppa pilar #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Tryck på :_input_key.use: på en kittel när du håller i en pil för att tillverka alla möjliga sorters pilar! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Tryck på en kittel när du håller i en pil för att tillverka alla möjliga sorters pilar! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Färga rustning #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Du kan färga läderrustning och hästrustning av läder. Börja med att trycka på :_input_key.use: på en kittel fylld med vatten medan du håller i det färgämne du vill använda för att färga vattnet i kitteln. Doppa sedan rustningen i kitteln genom att trycka på :_input_key.use: medan du håller i rustningen. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Du kan färga läderrustning och hästrustning av läder. Börja med att trycka på en kittel fylld med vatten medan du håller i det färgämne du vill använda för att färga vattnet i kitteln. Doppa sedan rustningen i kitteln genom att trycka på kitteln medan du håller i rustningen. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Om du ångrar dig kan du tvätta bort färgen genom att doppa den färgade rustningen i en kittel med rent vatten. #
+
+howtoplay.chat=Chatt #
+howtoplay.chat.title=Så spelar du: Chatt #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Tryck på :_input_key.chat: för att öppna chatten. Skriv ditt meddelande och tryck på RETUR. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Tryck på :_input_key.chat: för att öppna chatten. Skriv ditt meddelande och tryck på skickaknappen. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Tryck på chattknappen för att öppna chatten. Skriv ditt meddelande och tryck på skickaknappen. #
+
+howtoplay.chests=Kistor #
+howtoplay.chests.title=Så spelar du: Kistor #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=När du har tillverkat en kista kan du placera den i världen och öppna den med :_input_key.use: för att placera föremål från förrådet i den. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=När du har tillverkat en kista kan du placera den i världen och trycka för öppna den och placera föremål från förrådet i den. #
+howtoplay.chests.text.2=Föremål förvaras i kistan tills du placerar dem i ditt förråd igen. #
+howtoplay.chests.text.3=Om du placerar två kistor bredvid varandra kombineras de till en stor kista. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Kommandoblock #
+howtoplay.commandBlocks.title=Så spelar du: Kommandoblock #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Kommandoblock är användbara för spelare som bygger kartor. De lagrar och kör kommandon när de får en rödstenssignal. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Du måste använda /give för att få ett kommandoblock. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=När ett kommandoblock har kört eller misslyckats med att köra sitt kommando skickar det en rödstenssignal i den riktning som pilen pekar. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Du kan ange namn på kommandoblocket i den svävande anteckningen. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Blocktyp – Det finns tre typer av kommandoblock. Var och en har en egen färg och funktion: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Impuls: Kör bara det lagrade kommandot när blocket tar emot en rödstenssignal. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Kedjande: Kör det lagrade kommandot när kommandoblocket bakom det har kört eller misslyckats med att köra sitt kommando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Upprepande: När det har aktiverats fortsätter detta kommandoblock att köra sitt lagrade kommando så länge det existerar. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Villkor – Det finns två villkor som vart och ett påverkar kommandoblockets funktion: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Ovillkorligt: Kör det lagrade kommandot även om kommandoblocket bakom det misslyckades med att köra sitt kommando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Villkorligt: Kör bara det lagrade kommandot om kommandoblocket bakom det lyckades med att köra sitt kommando. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Rödsten – Det finns två alternativ för rödsten som påverkar kommandoblockets funktion: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Behöver rödsten: Kräver en rödstenssignal för att aktiveras. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Alltid aktivt: Kräver inte någon rödstenssignal för att aktiveras. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Kommandoblock visar även sina tidigare handlingar. Det hjälper dig att reda ut om ett kommandoblock misslyckats med ett kommando och varför. #
+
+howtoplay.commands=Kommandon #
+howtoplay.commands.title=Så spelar du: Kommandon #
+howtoplay.commands.text.1=Kommandon kan köras via chatten. Skriv / före kommandot. #
+howtoplay.commands.text.2=Det finns många kommandon som låter dig göra fantastiska saker. Det finns också mycket hjälp och tips att få för att lära sig använda kommandon. #
+
+howtoplay.conduits=Ledare #
+howtoplay.conduits.title=Så spelar du: Ledare #
+howtoplay.conduits.text.1=En aktiv ledare ger dig krafter när du befinner dig under vatten. #
+howtoplay.conduits.text.2=Tillverka en ledare med nautilusskal och ett havets hjärta. Ledaren drar kraft från prismarin och sjölyktor. #
+howtoplay.conduits.header.1=Tillverkning #
+howtoplay.conduits.text.3=När ledaren aktiveras ger den ledningskraft till allt i närheten. #
+howtoplay.conduits.text.4=Ju mer kraft den drar in, desto längre sträcker sig dess förmågor. #
+
+howtoplay.controls=Kontroller #
+howtoplay.controls.title=Så spelar du: Kontroller #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft är ett spel där du kan bygga allt du drömmer om genom att placera ut block. På natten kommer monstren fram, så se till att bygga ett skydd innan dess. #
+howtoplay.controls.header.1=Förflyttning #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Använd musen för att se dig omkring. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Använd :_gamepad_stick_right: för att se dig omkring. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Tryck och dra på skärmen för att se dig omkring. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Använd :rift_right_stick: för att se dig omkring. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Använd :windowsmr_right_stick: för att se dig omkring. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Använd :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: för att röra dig. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Använd :_gamepad_stick_left: för att röra dig. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Använd :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: för att röra dig. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Använd :rift_left_stick: för att röra dig. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Använd :windowsmr_left_stick: för att röra dig. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Tryck på :_input_key.jump: för att hoppa. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Tryck på :_input_key.jump: för att hoppa. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Tryck på :touch_jump: för att hoppa. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Tryck på :rift_A: för att hoppa. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Tryck på :windowsmr_right_touchpad: för att hoppa. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Dubbeltryck på :_input_key.forward: eller tryck på :_input_key.sprint: för att springa. Du fortsätter att springa så länge du håller in :_input_key.forward: tills du har mindre än :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Dubbeltryck :_gamepad_stick_left: framåt för att springa. Du fortsätter att springa så länge du håller :_gamepad_stick_left: framåt tills du har mindre än :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Dubbeltryck på :touch_forward: för att springa. Du fortsätter att springa så länge du håller in :touch_forward: tills du har mindre än :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Dubbeltryck :rift_left_stick: framåt för att springa. Du fortsätter att springa så länge du håller :rift_left_stick: framåt tills du har mindre än :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Dubbeltryck :windowsmr_left_stick: framåt för att springa. Du fortsätter att springa så länge du håller :windowsmr_left_stick: framåt tills du har mindre än :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Bryta och placera #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Håll in :_input_key.attack: för att gräva upp eller hugga block med händerna eller vad du än håller i. Du kan behöva tillverka ett verktyg för att bryta vissa block. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Tryck och håll in på skärmen för att gräva upp eller hugga block med händerna eller vad du än håller i. Du kan behöva tillverka ett verktyg för att bryta vissa block. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Använd föremål du håller i med :_input_key.use: och släpp dem med :_input_key.drop:. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Använd föremål du håller i med :_input_key.use: och släpp dem med :_input_key.drop:. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Använd föremål du håller i med :rift_right_grab: och släpp dem med :rift_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Använd föremål du håller i med :windowsmr_left_trigger: och släpp dem med :windowsmr_right_grab:. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Använd föremål du håller i genom att trycka på skärmen. Släpp föremålet genom att trycka och hålla in på det i snabbfältet. #
+howtoplay.controls.header.3=Smyga #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Att smyga kan vara oerhört praktiskt i Minecraft. När du gör det behöver du inte oroa dig för att falla av block, och din namnskylt döljs. Håll in :_input_key.sneak: för att smyga. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Att smyga kan vara oerhört praktiskt i Minecraft. När du gör det behöver du inte oroa dig för att falla av block, och din namnskylt döljs. Tryck på :_input_key.sneak: eller klicka med :_gamepad_stick_right: för att börja/sluta smyga. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Att smyga kan vara oerhört praktiskt i Minecraft. När du gör det behöver du inte oroa dig för att falla av block, och din namnskylt döljs. Tryck på :touch_sneak: för att börja/sluta smyga. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Att smyga kan vara oerhört praktiskt i Minecraft. När du gör det behöver du inte oroa dig för att falla av block, och din namnskylt döljs. Tryck på :rift_X: för att börja/sluta smyga. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Att smyga kan vara oerhört praktiskt i Minecraft. När du gör det behöver du inte oroa dig för att falla av block, och din namnskylt döljs. Tryck på :windowsmr_right_stick: för att börja/sluta smyga. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Spring i vattnet för att börja simma. Använd musen för att styra i vilken riktning du simmar. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Spring i vattnet för att börja simma. Använd :_gamepad_stick_right: för att styra i vilken riktning du simmar. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Spring i vattnet för att börja simma. Tryck och dra på skärmen för att styra i vilken riktning du simmar. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Spring i vattnet för att börja simma. Använd :rift_right_stick: för att styra i vilken riktning du simmar. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Spring i vattnet för att börja simma. Använd :windowsmr_right_stick: för att styra i vilken riktning du simmar. #
+
+howtoplay.crafting=Tillverkning #
+howtoplay.crafting.title=Så spelar du: Tillverkning #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Tryck på :_input_key.inventory: för att öppna receptboken och tillverkningsrutorna. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Tryck på :_input_container.crafting: för att öppna receptboken och tillverkningsrutorna. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Tryck på förrådsknappen för att öppna receptboken och tillverkningsrutorna. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Tryck på :rift_B: för att öppna receptboken och tillverkningsrutorna. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Tryck på :windowsmr_left_grab: för att öppna receptboken och tillverkningsrutorna. #
+howtoplay.crafting.header.1=Tillverkningsrutor #
+howtoplay.crafting.text.2=Ta föremål från förrådet eller snabbfältet och bilda mönster av föremålsrecept i tillverkningsrutorna. #
+howtoplay.crafting.text.3=Om receptet stämmer kommer föremålet du försöker tillverka att dyka upp i resultatrutan till höger om tillverkningsrutorna. Ta det från resultatrutan och stoppa det i förrådet. Nu kan du använda föremålet. #
+howtoplay.crafting.text.4=Det finns många recept och vissa kräver fler tillverkningsrutor än de 2x2 du börjar med. #
+howtoplay.crafting.text.5=Gör en arbetsbänk av 4 träplankor och ställ ut den i världen. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Tryck på :_input_key.use: på en arbetsbänk i värden för att få tillgång till ett nät med 3x3 tillverkningsrutor. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Tryck på :_input_key.use: på en arbetsbänk i värden för att få tillgång till ett nät med 3x3 tillverkningsrutor. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Tryck på :rift_right_grab: på en arbetsbänk i värden för att få tillgång till ett nät med 3x3 tillverkningsrutor. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Tryck på :windowsmr_left_trigger: på en arbetsbänk i värden för att få tillgång till ett nät med 3x3 tillverkningsrutor. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Tryck på en arbetsbänk i värden för att få tillgång till ett nät med 3x3 tillverkningsrutor. #
+howtoplay.crafting.header.2=Receptbok #
+howtoplay.crafting.text.7=På vänster sida av skärmen visas receptboken. Den är praktisk att ha om du inte kan ett recept eller snabbt vill tillverka något som du redan kan receptet på. På höger sida av skärmen visas tillverkningsrutorna, ovanför förrådet. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=När du har hittat det recept du vill tillverka trycker du på :_input_key.attack: på det för att ladda det i tillverkningsrutorna, ta det sedan från resultatrutan och stoppa det i förrådet. Tryck på :_input_key.use: på receptet för att autotillverka ett set som stoppas i ditt förråd. SKIFT + :_input_key.use: autotillverkar en hel hög. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=När du har hittat det recept du vill tillverka trycker du på :_gamepad_face_button_down: på det för att autotillverka ett set som stoppas i ditt förråd. Tryck på :_gamepad_face_button_up: på det för att autotillverka en hel hög. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=När du har hittat det recept du vill tillverka trycker du på det för att ladda det i tillverkningsrutorna, sedan trycker du på föremålet i resultatrutan för att tillverka det. Tryck och håll in på föremålet i resultatrutan för att tillverka flera. #
+howtoplay.crafting.text.9=När :craftable_toggle_on: är aktiverat visar receptboken alla recept du har ingredienser till. När :craftable_toggle_off: är avstängt visar receptboken alla recept i spelet, oavsett om du kan tillverka dem. Se de olika flikarna eller sök om du letar efter någonting särskilt. I kreativt läge är vissa recept dolda i listor. Öppna listan för att se vilka recept som finns i den. #
+
+howtoplay.craftingTable=Arbetsbänk #
+howtoplay.craftingTable.title=Så spelar du: Arbetsbänk #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Arbetsbänken låter dig tillverka mer komplicerade recept. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Ställ ut arbetsbänken i världen och tryck sedan på :_input_key.use: på den för att använda den. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Ställ ut arbetsbänken i världen och tryck sedan på den för att använda den. #
+
+howtoplay.creativeMode=Kreativt läge #
+howtoplay.creativeMode.title=Så spelar du: Kreativt läge #
+howtoplay.creativeMode.text.1=Det kreativa läget låter dig bygga dina drömmars värld helt utan störande fiender! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Obegränsat byggande #
+howtoplay.creativeMode.text.2=Det kreativa lägets gränssnitt låter spelaren placera föremål i sitt förråd utan att bryta block eller tillverka saker. Föremålen i spelarens förråd försvinner inte när de placeras eller används i världen, så spelaren kan fokusera på att bygga snarare än att samla resurser. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Om du skapar, laddar eller sparar en värld i det kreativa läget kommer achievements att stängas av och rankninglistorna uppdateras inte, även om den sedan laddas i överlevnadsläget. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Flyga #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Dubbeltryck på :_input_key.jump: för att flyga i kreativa läget. Gör det igen för att sluta flyga. Dubbeltryck på :_input_key.forward: eller tryck på :_input_key.sprint: medan du flyger för att flyga snabbare. Du kan hålla in :_input_key.jump: i flygläget för att stiga och :_input_key.sneak: för att sjunka. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Dubbeltryck på :_input_key.jump: för att flyga i kreativa läget. Gör det igen för att sluta flyga. Dubbeltryck :_gamepad_stick_left: framåt medan du flyger för att flyga snabbare. Du kan hålla in :_input_key.jump: i flygläget för att stiga och :_input_key.sneak: för att sjunka. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Dubbeltryck på :_input_key.jump: för att flyga i kreativa läget. Gör det igen för att sluta flyga. Dubbeltryck på :_input_key.forward: medan du flyger för att flyga snabbare. Du kan hålla in :touch_fly_up: i flygläget för att stiga och :touch_fly_down: för att sjunka. #
+
+howtoplay.difficulty=Svårighetsgrad #
+howtoplay.difficulty.title=Så spelar du: Svårighetsgrad #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft har flera olika svårighetsgrader så att du kan anpassa spelet efter din nivå. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Fridfull #
+howtoplay.difficulty.text.2=Fridfull – När du spelar på fridfull svårighetsgrad kommer inga fientliga varelser att spawna förutom shulkers och enderdraken. De gör ingen skada. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Lätt #
+howtoplay.difficulty.text.3=Lätt – På svårighetsgraden lätt gör fientliga varelser mindre skada och du förlorar inte hälsa av att hungernivån når noll. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normalt #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normal – Med normal svårighetsgrad gör fientliga varelser normal skada och du förlorar hälsa om hungernivån når noll, men du svälter inte ihjäl. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Svårt #
+howtoplay.difficulty.text.5=Svår – När du spelar med svår svårighetsgrad gör fientliga varelser mer skada, zombier slår sönder dörrar och om hungernivån når noll börjar du förlora hälsa och kan svälta ihjäl. #
+
+howtoplay.dispensers=Automater #
+howtoplay.dispensers.title=Så spelar du: Automater #
+howtoplay.dispensers.text.1=Automater används till att skjuta ut föremål. Du måste driva dina automater med rödstenssignaler (exempelvis med en spak) för att sätta igång dem. #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=För att fylla på en automat med föremål trycker du på :_input_key.use: på automaten och lägger över föremålen du vill ladda den med från ditt förråd. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=För att fylla på en automat med föremål trycker du på den och lägger över föremålen du vill ladda den med från ditt förråd. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Användning #
+howtoplay.dispensers.text.3=När du sätter igång en automat kommer ett föremål att skjutas iväg. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Automater kan även användas för att placera ut föremål, som pumpor på järngolemar och utrustning på rustningsställ. #
+
+howtoplay.droppers=Utmatare #
+howtoplay.droppers.title=Så spelar du: Utmatare #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=När en utmatare får en rödstenssignal matar den ut ett av sina föremål. Tryck på :_input_key.use: på utmataren för att öppna den, sedan kan du lasta den med föremål från ditt förråd. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=När en utmatare får en rödstenssignal matar den ut ett av sina föremål. Tryck på utmataren för att öppna den, sedan kan du lasta den med föremål från ditt förråd. #
+howtoplay.droppers.header.1=Användning #
+howtoplay.droppers.text.2=Om en utmatare är vänd mot en kista eller mot någon annan form av behållare kommer föremålet att placeras i den i stället. Långa kedjor av utmatare kan byggas för att transportera föremål långa sträckor. #
+
+howtoplay.dyes=Färgämnen #
+howtoplay.dyes.title=Så spelar du: Färgämnen #
+howtoplay.dyes.text.1=Färgämnen används för att byta färg på många saker i Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Du kanske måste utforska lite innan du hittar de naturliga material som behövs för att tillverka vissa färgämnen. De flesta färgämnen kan tillverkas från blommor, som rosenrött från vallmo, medan man hittar eller tillverkar andra färgämnen på mer obskyra sätt: #
+howtoplay.dyes.text.3=-Bryt lapis lazuli djupt ner i underjorden #
+howtoplay.dyes.text.4=-Samla bläcksäckar under vatten #
+howtoplay.dyes.text.5=-Skörda kakaobönor i djungeln #
+howtoplay.dyes.text.6=-Kaktusgrönt måste smältas ned från kaktus #
+howtoplay.dyes.text.7=-Benmjöl hjälper dig att odla plantor och träd eller kan användas som vitt färgämne #
+
+howtoplay.elytra=Elytra #
+howtoplay.elytra.title=Så spelar du: Elytra #
+howtoplay.elytra.text.1=Elytran är ett föremål som kan användas för att glidflyga. Den utrustas på kroppens rustningsplats. #
+howtoplay.elytra.text.2=Elytror kan inte tillverkas, utan hittas i ramar i sällsynta slutskepp och vaktas av skräckinjagande shulkers. #
+howtoplay.elytra.header.1=Lär dig hur man flyger #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=När du bär en elytra kan du trycka på :_input_key.jump: medan du faller för att börja glidflyga. Tänk på att fallet måste vara ganska högt för att du ska få full effekt! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=När du bär en elytra kan du trycka på :_input_key.jump: medan du faller för att börja glidflyga. Tänk på att fallet måste vara ganska högt för att du ska få full effekt! #
+howtoplay.elytra.text.4=Du kan styra genom att titta runt när du glidflyger. Om du tittar nedåt rör du dig snabbare, men då slår du i backen snabbare också. Om du tittar uppåt kommer du högre upp, men om du gör det för länge börjar du falla i stället för att stiga! #
+howtoplay.elytra.text.5=Elytran slits när du flyger. Den kan repareras genom att kombinera den med läder vid ett städ. Går den sönder i luften kommer du att falla, så var försiktig! #
+howtoplay.elytra.header.2=Raketdriven flykt #
+howtoplay.elytra.text.6=Fyrverkeriraketer utan effekter kan användas för att flyga längre med elytran. Om du använder en fyrverkeriraket med effekter för att förlänga flygturen kommer du att ta skada. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Förtrollningsbord #
+howtoplay.enchantingTable.title=Så spelar du: Förtrollningsbord #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=De erfarenhetspoäng du får när du plockar upp erfarenhetsklot kan användas för att förtrolla vapen, utrustning, verktyg och böcker. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Förtrollning #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=När ett förtrollningsbart föremål placeras i facket under boken på förtrollningsbordet visar de tre knapparna till höger vissa förtrollningar och hur mycket erfarenhetspoäng samt lapis lazuli de kostar. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=Den förtrollning som används slumpas baserat på priset. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Starkare förtrollningar #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Om förtrollningsbordet har bokhyllor omkring sig (max 15), med ett blocks avstånd mellan hyllorna och bordet, så ökas förtrollningens styrka och förtrollningarna blir mer potenta. Detta indikeras av att uråldriga tecken flödar mot boken på förtrollningsbordet. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Förtrollningsböcker #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Förtrollade böcker används vid städet för att förtrolla föremål. Det ger dig mer kontroll över vilka förtrollningar du vill ha på föremålen. #
+
+howtoplay.endCities=Slutstäder #
+howtoplay.endCities.title=Så spelar du: Slutstäder #
+howtoplay.endCities.text.1=En slutpassage uppstår när enderdraken dödas. Om du kastar en enderpärla genom portalen teleporteras du till en slutö. #
+howtoplay.endCities.text.2=Den här nya, främmande miljön lurar säkerligen på något intressant, och kanske något att ta med dig tillbaka. #
+
+howtoplay.enderChest=Enderkista #
+howtoplay.enderChest.title=Så spelar du: Enderkista #
+howtoplay.enderChest.text.1=Alla enderkistor i en värld är sammanlänkade. Föremål som placerats i en enderkista är tillgängliga i alla andra enderkistor. Innehållet i enderkistorna är dock specifikt för varje spelare. Det gör att spelare kan förvara föremål i valfri enderkista och hämta dem i andra enderkistor på andra platser i världen. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Enderöga #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Så spelar du: Enderöga #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Enderögon har en mystisk koppling till Slutet och beter sig underligt när de används. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Ryktet säger att de kan leda dig till en annan dimension. #
+
+howtoplay.farming=Jordbruk #
+howtoplay.farming.title=Så spelar du: Jordbruk #
+howtoplay.farming.text.1=Det finns olika typer av grödor du kan odla i Minecraft. Jordbruk må vara utmanande, men kan fungera som en oändlig matkälla. #
+howtoplay.farming.header.1=Planera framåt #
+howtoplay.farming.text.2=Grödor kräver ljus, vatten och åkerjord för att växa. Du behöver en hacka, en vattenkälla och frön för att börja odla. #
+howtoplay.farming.text.3=Blocken bredvid vattnet måste göras om till åkerjord. Gör detta med hackan. Vattnet får åkerjorden fuktig på upp till fyra blocks avstånd. #
+howtoplay.farming.header.2=Plantera och skörda #
+howtoplay.farming.text.4=Nu kan du plantera dina frön. Se till att dina grödor är skyddade, eftersom de lätt kan dö om de blir trampade på eller får för lite vatten eller ljus. #
+howtoplay.farming.text.5=Staket skyddar dina grödor från hungriga kaniner och trampande tår! #
+howtoplay.farming.text.6=När grödorna är fullväxta ändrar de utseende och kan skördas. #
+howtoplay.farming.text.7=Vissa växter, som pumpor och meloner, växer på stjälkar. Se till att du inte skördar stjälkarna! #
+
+howtoplay.fireworks=Fyrverkerier #
+howtoplay.fireworks.title=Så spelar du: Fyrverkerier #
+howtoplay.fireworks.text.1=Fyrverkerier är ett kul sätt att fira i Minecraft! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Fyrverkeriet har två delar: fyrverkeriraketen och fyrverkeristjärnan. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Fyrverkeriraket #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Tryck på :_input_key.use: på ett block för att skjuta upp fyrverkeriet i luften. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Tryck på ett block för att skjuta upp fyrverkeriet i luften. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Fyrverkerier har ingen annan effekt än att de skjuts upp i luften. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Fyrverkeristjärnor #
+howtoplay.fireworks.text.5=Fyrverkeristjärnor kan läggas till under tillverkningen av fyrverkeriraketen för många olika färger och effekter. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Fyrverkeristjärnor tillverkas av krut och några andra föremål. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= – Färg: lägg till ett färgämne i valfri färg för att ge explosionen den färgen. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= – Tindrande: lägg till glödstensstoft för att få explosionen att tindra. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= – Creeper-formad: lägg till ett huvud för att göra ett Creeper-mönster i himlen. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= – Explosion: lägg till fjäder för att ge explosionen en starkare effekt. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= – Svans: lägg till en diamant för att ge explosionen svansar. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= – Stjärnformad: lägg till ett guldklimp för att göra ett stjärnmönster i himlen. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Pyroteknik #
+howtoplay.fireworks.text.7=Fyrverkerier kan avfyras från automater. Detta avfyrar fyrverkeriet i samma riktning som automaten är vänd åt. #
+
+howtoplay.fishing=Fiske #
+howtoplay.fishing.title=Så spelar du: Fiske #
+howtoplay.fishing.text.1=Allt du behöver för att fånga fisk och dra upp andra fina saker ur havet är ett fiskespö! #
+howtoplay.fishing.header.1=Kasta ut #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Sikta mot ett vattenblock och tryck på :_input_key.use: medan du håller i ett fiskespö för att kasta draget i vattnet. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Sikta mot ett vattenblock och tryck på fiskeknappen medan du håller i ett fiskespö för att kasta draget i vattnet. #
+howtoplay.fishing.header.2=Fiska! #
+howtoplay.fishing.text.3=Vänta tills du ser ett spår av bubblor komma mot draget. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=När bubblorna nuddar draget börjar det guppa upp och ned. Tryck på :_input_key.use: för att vira in draget. Var försiktig så att inte fisken lyckas smita! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=När bubblorna nuddar draget börjar det guppa upp och ned. Tryck på fiskeknappen igen för att vira in draget. Var försiktig så att inte fisken lyckas smita! #
+
+howtoplay.furnace=Smältugn #
+howtoplay.furnace.title=Så spelar du: Smältugn #
+howtoplay.furnace.text.1=Smältugnen låter dig laga mat och smälta föremål. Exempelvis kan den användas för att smälta järnmalm till järntackor. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Ställ ut en smältugn i världen och tryck på :_input_key.use: för att använda den. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Ställ ut en smältugn i världen och tryck för att använda den. #
+howtoplay.furnace.header.1=Bränsle #
+howtoplay.furnace.text.3=Du måste stoppa bränsle längst ned i smältugnen och föremålet du vill smälta överst. Efter det aktiveras smältugnen. Det finns mycket som fungerar som bränsle; experimentera med brännbara saker! #
+
+howtoplay.gameSettings=Spelinställningar #
+howtoplay.gameSettings.title=Så spelar du: Spelinställningar #
+howtoplay.gameSettings.text.1=När du skapar en värld har du många alternativ. Nedan listas de olika inställningar som kan användas för att finjustera din upplevelse. Oroa dig inte om du glömde att ställa in dem när du skapade världen, för de kan ändras när som helst. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=–Världsnamn: Här kan du ge din värld ett namn. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=–Standardläge: Det spelläge som nya spelare i världen börjar med. Du kan låta spelare starta i antingen överlevnad eller kreativt läge. Om du väljer kreativt läge aktiveras fusk. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=–Svårighetsgrad: Den här inställningen påverkar hur svårt det blir att överleva i världen. Du kan välja mellan fridfull, lätt, normal och svår. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Världsinställningar #
+howtoplay.gameSettings.text.5=–Startkarta: Om du aktiverar den här inställningen kommer alla spelare att starta med en karta i snabbfältet. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=–Bonuskista: Om du aktiverar den här inställningen kommer det att finnas en kista med lite smått och gott i närheten av din första spawnplats. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=–Världstyp: Den här inställningen styr hur världen skapas. Välj mellan oändlig, platt eller gammal i listrutan för att byta världstyp. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= – Oändliga världar tar aldrig slut. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= – Platta världar har inga kullar eller träd, bara en oändlig, platt yta som du kan fylla med skapelser. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= – Gamla världar är begränsade i höjd och storlek. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=–Frö: Det här är ett unikt nummer för världen. Om du skriver in ett frö när du skapar en ny värld kan du kontrollera hur den skapas. Om du använder ord eller fraser kommer spelet att konvertera dem till nummer åt dig. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Fusk och spelregler #
+howtoplay.gameSettings.text.9=–Aktivera fusk: Den här inställningen låter spelare köra kommandon. Om världen skapas med den här inställningen aktiverad stängs achievements av. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Nedan följer spelregler. För att använda dem måste fusk vara aktiverade: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=–Alltid dag: Det blir aldrig natt med den här inställningen aktiverad. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=–Använd dagsljuscykel: Tiden står stilla när den här inställningen är avstängd. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=–Eld sprider sig: Stäng av den här inställningen för att hindra eld från att sprida sig mellan block, förstöra block, slockna av sig själv och att släckas av regn. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=–Dynamit exploderar: Den här inställningen hindrar dynamit från att antändas. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=–Behåll förråd: Den här inställningen låter spelare behålla sina förråd när de dör. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=–Varelsespawn: Stäng av den här inställningen för att hindra varelser från att spawna. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=–Naturlig läkning: När den här inställningen är aktiverad återfår spelare sin hälsa naturligt så länge hungermätaren är full. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=–Föremål från varelser: Styr om varelser tappar föremål eller inte när de dör. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=–Destruktiva varelser: Hindrar varelser från att förstöra världen. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=–Föremål från block: När den här inställningen är aktiverad kan du plocka upp som du förstör. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=–Föremål från enheter: Styr huruvida saker som gruvvagnar och rustningsställ kan plockas upp när de förstörs. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=–Vädercykel: Vädret förändras inte när den här inställningen är avstängd. #
+
+howtoplay.hoppers=Trattar #
+howtoplay.hoppers.title=Så spelar du: Trattar #
+howtoplay.hoppers.text.1=Trattar används för att automatiskt flytta föremål. Trattar kan fästas i behållare, exempelvis i kistor och jukeboxar. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Trattar flyttar föremål från behållaren ovanför sig till behållaren de är riktade mot. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Användning #
+howtoplay.hoppers.text.3=För att peka en tratt mot ett visst block, placera tratten mot det blocket medan du smyger. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Om en tratt tar emot en rödstenssignal stängs den av och slutar flytta föremål. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Värd- och spelaralternativ #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Så spelar du: Värd- och spelaralternativ #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=När du spelar med fusk aktiverade kan du använda värdalternativ för att teleportera dig eller dina kompisar, byta väder, bestämma tid på dygnet och ändra spelets start- eller spawnplats i världen. När du har aktiverat fusk hittar du dessa alternativ i chattfönstret genom att trycka på :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=När du spelar med fusk aktiverade kan du använda värdalternativ för att teleportera dig eller dina kompisar, byta väder, bestämma tid på dygnet och ändra spelets start- eller spawnplats i världen. När du har aktiverat fusk hittar du dessa alternativ i chattfönstret genom att trycka på chattknappen. #
+
+howtoplay.HUD=Gränssnitt #
+howtoplay.HUD.title=Så spelar du: Gränssnitt #
+howtoplay.HUD.text.1=Gränssnittet visar information om din status, hälsa, hungernivå, rustning (om du bär någon) och om ditt återstående syre (när du befinner dig under vatten). #
+howtoplay.HUD.header.1=Mat och hälsa #
+howtoplay.HUD.text.2=Om du förlorar hälsa men har minst nio :shank: så kommer din hälsa att fyllas på. Du kan fylla på :shank: genom att äta mat. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Tryck och håll in :_input_key.use: när du håller i mat för att äta den. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Tryck och håll in :_input_key.use: när du håller i mat för att äta den. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Tryck och håll in :rift_right_grab: när du håller i mat för att äta den. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Tryck och håll in :windowsmr_left_trigger: när du håller i mat för att äta den. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Tryck och håll in på mat för att äta den. #
+howtoplay.HUD.text.4=Du måste hålla ett öga på din hungernivå, som representeras av :shank: i gränssnittet, när du är ute på äventyr. Hungernivån faller i takt med att du utforskar. Vissa aktiviteter påverkar hungernivån mer än andra, exempelvis att springa. Du kan fylla hungernivån genom att äta mat. Viss mat är nyttigare än annan och fyller fler :shank:. När du fyller hungernivån får du ett särskilt mättnadsvärde från den senaste maten du åt. Mättnad är ett dolt nummer som ger en bonus till hungernivån. #
+howtoplay.HUD.header.2=Erfarenhet #
+howtoplay.HUD.text.5=Erfarenhetsmätaren visas också i gränssnittet. Siffran anger din erfarenhetsnivå och mätaren visar hur många erfarenhetspoäng som behövs för att nå nästa erfarenhetsnivå. #
+howtoplay.HUD.text.6=Samla erfarenhetspoäng genom att plocka upp erfarenhetsklot. Du kan hitta erfarenhetsklot genom aktiviteter som att döda varelser och bryta vissa block. Se till att inte lämna några erfarenhetsklot, för du kommer att behöva dem. Ställ dig nära erfarenhetsklot för att plocka upp dem. #
+howtoplay.HUD.header.3=Snabbfältet #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=Snabbfältet visar föremål du kan använda. Rulla med mushjulet för att byta vilket föremål du håller i handen. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=Snabbfältet visar föremål du kan använda. Använd :_input_key.cycleItemLeft: och :_input_key.cycleItemRight: för att byta vilket föremål du håller i handen. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=Snabbfältet visar föremål du kan använda. Tryck på föremål i snabbfältet för att byta vilket föremål du håller i handen. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=Snabbfältet visar föremål du kan använda. Tryck på :windowsmr_left_touchpad_horizontal: för att byta vilket föremål du håller i handen. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=Snabbfältet visar föremål du kan använda. Tryck på :rift_left_trigger: eller :rift_left_grab: för att byta vilket föremål du håller i handen. #
+
+howtoplay.inventory=Förråd #
+howtoplay.inventory.title=Så spelar du: Förråd #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Tryck på :_input_key.inventory: för att öppna förrådet. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Tryck på :_input_key.inventory: för att öppna förrådet. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Tryck på :rift_B: för att öppna förrådet. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Tryck på :windowsmr_left_grab: för att öppna förrådet. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Tryck på förrådsfliken för att öppna förrådet. #
+howtoplay.inventory.text.2=Här kan du se de föremål som du kan hålla i samt alla andra föremål som du bär på. Du kan även se din rustning här. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Tryck på :mouse_left_button: för att plocka upp det föremål markören pekar på. Om det finns mer än ett föremål så plockas alla upp, eller så kan du trycka på :mouse_right_button: för att plocka upp hälften. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Tryck på :_gamepad_face_button_down: för att plocka upp det föremål markören pekar på. Om det finns mer än ett föremål så plockas alla upp, eller så kan du trycka på :_gamepad_face_button_left: för att plocka upp hälften. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Tryck för att välja ett föremål. Om det finns mer än ett föremål så väljs alla. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Du kan lägga ned föremål genom att trycka på :mouse_left_button:. Med flera föremål i markören kan du använda :mouse_left_button: för att lägga undan alla eller :mouse_right_button: för att lägga undan bara ett. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Du kan lägga ned föremål genom att trycka på :_gamepad_face_button_down:. Med flera föremål i markören kan du använda :_gamepad_face_button_down: för att lägga undan alla eller :_gamepad_face_button_left: för att lägga undan bara ett. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Tryck på en annan plats i förrådet för att flytta föremålet. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Om markören är över en rustningsdel kan du flytta den direkt till rätt rustningsplats genom att trycka på SKIFT+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Om markören är över en rustningsdel kan du flytta den direkt till rätt rustningsplats genom att trycka på :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Välj ett föremål och släpp det utanför förrådet för att släppa det. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Välj ett föremål och tryck på :_gamepad_face_button_up: för att släppa det. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Tryck på ett föremål och tryck sedan utanför förrådet för att släppa det. #
+
+howtoplay.jukebox=Jukebox #
+howtoplay.jukebox.title=Så spelar du: Jukebox #
+howtoplay.jukebox.text.1=Jukeboxen spelar musikskivor du hittat. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Få fart på festen #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Tryck på :_input_key.use: på en jukebox medan du håller i en musikskiva för att spela upp den. Tryck på :_input_key.use: på jukeboxen igen för att mata ut musikskivan. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Tryck på en jukebox medan du håller i en musikskiva för att spela upp den. Tryck på jukeboxen igen för att mata ut musikskivan. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Rödsten #
+howtoplay.jukebox.text.3=Så länge en jukebox spelar upp en musikskiva kan den ge kraft till rödstenspulver. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Prova olika musikskivor för olika styrka på kraftsignalen. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Se vad som händer om du låter den spela färdigt. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Du kan använda utmatare för att sätta i musikskivor och ta ut dem när de har spelat färdigt. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Hitta musikskivor #
+howtoplay.jukebox.text.7=Några av musikskivorna kan hittas i kistor runt om i världen. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Andra är svårare att hitta; det ryktas att Creepers är musikentusiaster... #
+
+howtoplay.mounts=Riddjur #
+howtoplay.mounts.title=Så spelar du: Riddjur #
+howtoplay.mounts.text.1=Spelare kan rida på vuxna hästar, åsnor och mulor. Det är bara hästar som kan utrustas med rustning. #
+howtoplay.mounts.text.2=Mulor och åsnor kan utrustas med sadelväskor (för transport av föremål) genom att fästa kistor på dem. Du kan öppna sadelväskorna medan du rider eller smyger. #
+howtoplay.mounts.header.1=Tämja #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Hästar, åsnor och mulor måste tämjas innan de kan användas. För att tämja en häst måste du sätta dig på den och hålla dig kvar medan den försöker skaka av sig dig. Tryck på :_input_key.use: med handen tom för att försöka tämja hästar, åsnor och mulor. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Hästar, åsnor och mulor måste tämjas innan de kan användas. För att tämja en häst måste du sätta dig på den och hålla dig kvar medan den försöker skaka av sig dig. Tryck på ridknappen som visas när du befinner dig nära en häst för att försöka tämja hästar, åsnor och mulor. #
+howtoplay.mounts.text.4=När hjärtan dyker upp runt hästen har den tämjts, och den kommer inte längre försöka skaka av sig spelaren. #
+howtoplay.mounts.header.2=Rida på djur #
+howtoplay.mounts.text.5=Spelaren måste utrusta en häst med en sadel för att kunna styra den. #
+howtoplay.mounts.text.6=Sadlar kan köpas från bybor, hittas i dolda kistor runt om i världen eller fiskas upp ur vatten. Du kan öppna förrådet medan du rider och sätta en sadel på hästens sadelplats. #
+howtoplay.mounts.text.7=Hästar och åsnor kan avlas genom att använda guldäpplen eller gyllene morötter, precis som andra djur. #
+howtoplay.mounts.text.8=Föl växer upp med tiden. Mognadsprocessen kan påskyndas genom att mata dem med vete eller hö. #
+howtoplay.mounts.header.3=Transportdjur #
+howtoplay.mounts.text.9=Lamor är riddjur som kan tämjas för att transportera stora mängder föremål. #
+howtoplay.mounts.text.10=Lamor tämjs på samma sätt som hästar. Däremot kan spelaren inte styra dem från ridposition, oavsett om de är tama eller inte. #
+howtoplay.mounts.text.11=Du kan fästa ett koppel i en, och då kommer alla lamor i närheten (såväl tama som vilda) att följa efter och bilda en karavan. #
+howtoplay.mounts.text.12=Lamor kan utrustas med kistor, vilket ger dem 3–15 förrådsplatser beroende på individens styrka. De kan även utrustas med mattor. Varje mattfärg ger ett eget mönster. #
+howtoplay.mounts.header.4=Grisar #
+howtoplay.mounts.text.13=Grisar kan också ridas, men de kommer inte lyda dig utan lite uppmuntran. #
+howtoplay.mounts.text.14=Utrusta en gris med en sadel och peka en morot på en pinne i den riktning du vill rida. #
+howtoplay.mounts.header.5=Kliv av #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Tryck på :_input_key.sneak: för att kliva av. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Tryck på :_input_key.sneak: för att kliva av. #
+
+howtoplay.multiplayer=Flera spelare #
+howtoplay.multiplayer.title=Så spelar du: Flera spelare #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft spelas i flerspelarläge som standard. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Delad skärm #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Du kan låta lokala spelare vara med och spela genom att ansluta handkontroller och trycka på valfri knapp på dem under spelets gång. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Flera spelare online #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Alla världar börjar med flerspelarläge aktiverat som standard. Du kan göra världen privat genom att gå till världsinställningarna, välja flerspelaralternativet och stänga av flera spelare. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Alla världar börjar med flerspelarläge aktiverat som standard. Du kan göra världen privat genom att gå till världsinställningarna, välja flerspelaralternativet och stänga av flera spelare. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Ansluta till ett spel #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Anslut till flerspelarsessioner via kompisfliken. Alla Realms, kompisar och LAN-spel som tar emot spelare visas här. Välj ett spel för att ansluta. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Anslut till flerspelarsessioner via kompisfliken. Alla Realms, kompisar och LAN-spel som tar emot spelare visas här. Välj ett spel för att ansluta. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=När du startar eller ansluter till ett onlinespel visas det för folk på din kompisflik. När kompisar ansluter blir spelet synligt för deras kompisar. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Obs! Du behöver en internetanslutning och måste vara ansluten till Xbox Live för att spela med flera spelare. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Spelartillstånd #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Spelartillstånd gör det enkelt att hantera individuella spelares tillstånd. Öppna pausmenyn så visas en lista med alla spelare i världen på höger sida. Tryck på tillståndsikonen bredvid de enskilda spelarna för att anpassa deras tillstånd. #
+
+howtoplay.navigation=Navigering #
+howtoplay.navigation.title=Så spelar du: Navigering #
+howtoplay.navigation.text.1=Det är viktigt att du lär dig navigera, för det är inte alltid lätt att hitta hem i Minecraft. #
+howtoplay.navigation.text.2=Först och främst finns det några grundverktyg du bör känna till. #
+howtoplay.navigation.header.1=Navigeringsverktyg #
+howtoplay.navigation.text.3=En kompass pekar alltid mot den plats där du först spawnade i världen och gör det lätt att hitta din utgångsposition. #
+howtoplay.navigation.text.4=En karta låter dig se området du har utforskat. Håll den i andra handen för att använda den som minikarta. Du kan göra den större genom att bygga ut kanterna med mer papper på en arbetsbänk. #
+howtoplay.navigation.text.5=En orienteringskarta visar var du befinner dig och i vilken riktning du är vänd i relation till dess ursprung. Den visar även var andra spelare i samma värld befinner sig. #
+howtoplay.navigation.header.2=Navigeringstekniker #
+howtoplay.navigation.text.6=Håll utkik efter landmärken medan du utforskar. Ju mer du spelar i en värld, desto lättare blir det att komma ihåg var du är. Ett annat bra trick är att sätta ut facklor på vägen för att hitta hem igen. #
+howtoplay.navigation.text.7=Solen kan också användas för att bestämma riktning. Kom ihåg: solen går upp i öst och ned i väst! #
+howtoplay.navigation.header.3=Utforskarkartor #
+howtoplay.navigation.text.8=Det finns många platser att utforska. Hitta en by och leta upp en kartograf. Han kan förse dig med utforskarkartor som leder dig till märkliga platser långt bort i fjärran. #
+
+howtoplay.netherPortals=Nether-portal #
+howtoplay.netherPortals.title=Så spelar du: Nether-portal #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Använd en Nether-portal för att färdas till en annan dimension. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Om portalen byggs på rätt sätt kan den tändas och aktiveras. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Exempel på portaler visas här: #
+
+howtoplay.nightfall=Natt #
+howtoplay.nightfall.title=Så spelar du: Natt #
+howtoplay.nightfall.text.1=I Minecraft går solen upp och ned under dina äventyr i världen. Du måste vara på din vakt efter solnedgången. Många faror lurar om natten! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Ta skydd #
+howtoplay.nightfall.text.2=Om du inte redan ordnat det behöver du en plats att ta skydd från mörkret och allt som lurar i det. Det kan vara något så enkelt som ett hål i sidan av en kulle eller en liten stuga i skogen. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Se till att blockera alla ingångar – det kan vara bra med en dörr så att du kan ta dig in och ut. Om du tillverkat en säng är det här ett bra ställe att ställa den på, tillsammans med din arbetsbänk och smältugn. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Se också till att lysa upp stället med facklor. Det kan rädda livet på dig. #
+
+howtoplay.pets=Tamdjur #
+howtoplay.pets.title=Så spelar du: Tamdjur #
+howtoplay.pets.header.1=Bli vän med djur #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Det finns många varelser i Minecraft som kan tämjas genom att ge dem föremål de gillar. Tamdjur kan beordras att stanna genom att trycka på :_input_key.use: medan du tittar på dem. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Det finns många varelser i Minecraft som kan tämjas genom att ge dem föremål de gillar. Tamdjur kan beordras att stanna genom att trycka på sittknappen. #
+howtoplay.pets.header.2=Vargar #
+howtoplay.pets.text.2=Vargar är neutrala varelser som jagar i kalla klimat. De anfaller kaniner, skelett och får, men flyr från lamor. De går inte till angrepp så länge du inte provocerar dem. Du kan tämja dem genom att ge dem ben. #
+howtoplay.pets.header.3=Ozeloter #
+howtoplay.pets.text.3=Ozeloter är neutrala varelser som jagar i djungeln. De anfaller höns och håller Creepers på avstånd. De är rädda för dig, så det kan vara svårt att tämja en. De gillar fisk, så ge dem rå fisk eller lax för att tämja dem. #
+howtoplay.pets.header.4=Papegojor #
+howtoplay.pets.text.4=Papegojor är passiva varelser som också lever i djungeln. De härmar andra varelser i området. De älskar frön, så ge dem lite för att tämja dem. Papegojor kan sätta sig på dina axlar – och ja, du kan ha mer än en sittandes på dig. #
+
+howtoplay.ranching=Boskapsfarm #
+howtoplay.ranching.title=Så spelar du: Boskapsfarm #
+howtoplay.ranching.text.1=I Minecraft går det att ha sin alldeles egen boskapsfarm! Boskapen är en bra källa till saker som ull, ägg och rått kött. #
+howtoplay.ranching.header.1=Få flocken att växa #
+howtoplay.ranching.text.2=För att boskapsfarmen ska fungera långsiktigt måste djuren få ungar, och för att det ska hända måste de vuxna djuren gå in i kärleksläge. Mata djuren med deras favoritmat för att aktivera kärleksläget. #
+howtoplay.ranching.text.3=När två djur av samma art träffas och båda är inne i kärleksläget så kommer de att pussas i några sekunder, sedan dyker en unge upp! Ungen stannar med sina föräldrar tills den är fullvuxen. Vuxna djur måste vänta i 5 minuter innan de kan gå in i kärleksläge efter att ha fått barn. #
+howtoplay.ranching.header.2=Vad äter varelser? #
+howtoplay.ranching.text.4=Kor, mooshrooms och får äter vete. Grisar kan äta morötter och rödbetor. Höns älskar alla sorters frön. Kaniner äter morötter, gyllene morötter och maskrosor. Ozeloter föredrar rå fisk och lax. Vargar äter alla sorters kött. #
+howtoplay.ranching.text.5=Djur följer efter dig när du håller i deras favoritmat. Utnyttja det för att leda dem till din boskapsfarm eller till andra djur. #
+
+howtoplay.realms=Realms #
+howtoplay.realms.title=Så spelar du: Realms #
+howtoplay.realms.text.1=Realms är det perfekta alternativet för ett ständigt pågående flerspelarspel. Även när du inte spelar finns ditt Realm där för dina kompisar att utforska! #
+howtoplay.realms.header.1=Kom igång #
+howtoplay.realms.text.2=Kom igång med Realms genom att välja Skapa ny på fliken Världar. Välj sedan Nytt Realm och därefter Skapa ny värld. Här namnger du ditt Realm och väljer antalet spelare. Efteråt kan du lägga till kompisar i ditt Realm. #
+howtoplay.realms.header.2=Realm-inställningar #
+howtoplay.realms.text.3=När du skapat ett Realm, välj pennknappen för att ändra Realm-inställningarna. #
+howtoplay.realms.text.4=Under Spel kan du ge ditt Realm ett nytt namn, välja svårighetsgrad och spelläge, slå på fusk och ladda ned/ladda upp världen. #
+howtoplay.realms.text.5=Under Medlemmar kan du hantera alla kompisar du bjudit in till ditt Realm, lägga till/ta bort medlemmar, och ange deras tillstånd. #
+howtoplay.realms.text.6=Under Prenumeration kan du se när ditt Realm går ut, förlänga prenumerationstiden och öppna/stänga ditt Realm. #
+
+howtoplay.redstone=Rödsten #
+howtoplay.redstone.title=Så spelar du: Rödsten #
+howtoplay.redstone.text.1=Rödstenspulver är en produkt av rödsten som kan skicka en elektrisk signal. När det ges kraft lyser det upp och skickar signalen till andra intilliggande rödstensföremål. #
+howtoplay.redstone.header.1=Rödstenskraft #
+howtoplay.redstone.text.2=För att dessa föremål ska få kraft behövs en kraftkälla, exempelvis en spak, knapp eller tryckplatta. Experimentera för att se om du kan hitta alla! #
+howtoplay.redstone.text.3=Placera lite rödstenspulver intill en energikälla och aktivera den för att ladda upp pulvret. #
+howtoplay.redstone.text.4=Det finns många föremål, såsom trattar och kolvar, som använder rödstenssignaler för att utföra något. #
+howtoplay.redstone.text.5=Möjligheterna är oändliga med rödsten! Försök skapa något som verkligen hjälper dig, som en automatisk bondgård! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Resurs- och beteendepaket #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Så spelar du: Resurs- och beteendepaket #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Du kan ändra hur Minecraft ser ut och beter sig med hjälp av resurs- och beteendepaket. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=Gå till inställningar, välj ett paket från listan med tillgängliga paket och tryck på plustecknet bredvid det. Nu tillämpas paketets ändringar till Minecrafts standardpaket. #
+
+howtoplay.servers=Servrar #
+howtoplay.servers.title=Så spelar du: Servrar #
+howtoplay.servers.text=Serverfliken visar populära Minecraft-servrar. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Shulkerlådor #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Så spelar du: Shulkerlådor #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Kombinera två shulkerskal med en kista för att skapa en shulkerlåda. Shulkerskal tappas av shulkers i slutstäder. Till skillnad från andra behållare behåller shulkerlådorna sina föremål även om de går sönder. Shulkerlådor går sönder och bryts ned till ett föremål om de blir knuffade av kolvar, och kan placeras ut med hjälp av automater. #
+
+howtoplay.theEnd=Slutet #
+howtoplay.theEnd.title=Så spelar du: Slutet #
+howtoplay.theEnd.text.1=Slutet är en annan dimension i spelet som du kan nå via en aktiv slutportal. Du kan hitta slutportalen i ett fäste, långt under jord i ytvärlden. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Varje block i en slutportalram saknar ett mystiskt föremål som behövs för att åkalla dess inre kraft. #
+howtoplay.theEnd.header.1=Den andra sidan #
+howtoplay.theEnd.text.3=När portalen väl är aktiv kan du hoppa in i den för att komma till Slutet. #
+howtoplay.theEnd.text.4=I Slutet lever den fruktade enderdraken. Hon är en formidabel fiende som verkar få kraft från mystiska kristaller. Hennes andedräkt och eldklotsattacker lämnar kvardröjande syra över slagfältet. Ta med några kompisar för att säkra segern! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Om det inte räcker med en gång kan du sätta ut fyra enderkristaller i slutportalens hörn för att väcka enderdraken igen. #
+
+howtoplay.theStore=Butiken #
+howtoplay.theStore.title=Så spelar du: Butiken #
+howtoplay.theStore.text.1=På Minecraft-marknaden kan du hitta nya utseenden, världar, texturer och mixpaket från olika begåvade kreatörer. #
+howtoplay.theStore.header.1=Utforska innehåll #
+howtoplay.theStore.text.2=Testa ett nytt utseende för en ny, fräsch look! #
+howtoplay.theStore.text.3=Kolla in världarna för att låsa upp nya kartor och utmaningar som du kommer vilja spela om och om igen! #
+howtoplay.theStore.text.4=Ge ditt gamla spel en makeover med texturpaket som kan läggas som lager på dina nuvarande världar och Realms! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Ge ditt gamla spel en makeover med texturpaket som kan läggas som lager på dina nuvarande världar och Realms! #
+howtoplay.theStore.text.5=Eller testa allt med mixpaket; utvalda samlingar med utseenden, världar och texturer som, när de kombineras, förvandlar dina världar och Realms! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Eller testa allt med mixpaket; utvalda samlingar med utseenden, världar och texturer som, när de kombineras, förvandlar dina världar och Realms! #
+
+howtoplay.tools=Verktyg #
+howtoplay.tools.title=Så spelar du: Verktyg #
+howtoplay.tools.text.1=Det finns många verktyg i Minecraft som låter dig gräva upp block snabbare än med näven. Verktyg kan tillverkas av trä, sten, järn, guld eller diamant. #
+howtoplay.tools.text.2=Att använda rätt verktyg för jobbet gör inte bara att blocket grävs upp fortare, det förlorar också mindre hållbarhet. För att kunna gräva upp mer sällsynta resurser måste mer komplexa verktyg skapas. #
+howtoplay.tools.header.1=Verktyg som har sönder saker #
+howtoplay.tools.text.3=Spetshackan är bra på att bryta hårda block som kullersten, järn och smältugnar. #
+howtoplay.tools.text.4=Yxan är bra på att bryta träblock som plankor och arbetsbänkar. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Spaden är bra på att bryta lösa block som jord, sand och grus. Spadar kan även skapa en stig genom att trycka på :_input_key.use: på gräsblock. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Spaden är bra på att bryta lösa block som jord, sand och grus. Spadar kan även skapa en stig genom att trycka på gräsblock. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=Hackan behövs till att bearbeta jord för att plantera grödor. Tryck på :_input_key.use: på jord- eller gräsblock för att göra dem till mull. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=Hackan behövs för att bearbeta jord så att du kan plantera grödor. Tryck på jord- eller gräsblock för att göra dem till mull. #
+howtoplay.tools.text.7=Alla de här verktygen förtrollas, antingen via förtrollningsbordet eller städet. #
+howtoplay.tools.header.2=Andra verktyg #
+howtoplay.tools.text.8=Det finns ännu fler verktyg som hjälper dig på ditt äventyr: #
+howtoplay.tools.text.9=En hink hjälper dig samla saker som vatten, mjölk och fiskar. #
+howtoplay.tools.text.10=Flinta och stål låter dig tända eld ... ta det lugnt bara i områden med mycket växtlighet! #
+howtoplay.tools.text.11=Med ett fiskespö kan du fånga fisk och andra föremål från vattenblock. Du kan även dra till dig andra spelare och varelser med det. Fiskespön kan också förtrollas! #
+howtoplay.tools.text.12=En sax kommer till användning när du vill samla in saker som ull, löv och spindelnät. #
+
+howtoplay.trading=Byteshandel med bybor #
+howtoplay.trading.title=Så spelar du: Byteshandel med bybor #
+howtoplay.trading.text.1=Byteshandel kan göras i byar. Varje bybo har ett yrke: de kan vara bönder, slaktare, smeder, kartografer, bibliotekarier eller präster. Det här avgör vilken typ av föremål du kan byta med dem. #
+howtoplay.trading.header.1=Verktyg för smaragder #
+howtoplay.trading.text.2=Det finns en lista med all typ av byteshandel en bybo vill göra i byteshandelsmenyn. Bybor kan ändra eller göra tillägg till sin byteshandel om du gör ett byte med dem. Byteshandel med en bybo kan stängas av tillfälligt om den görs för ofta. #
+howtoplay.trading.text.3=Byteshandel handlar oftast om att köpa eller sälja föremål för smaragder. #
+
+howtoplay.transportation=Transport #
+howtoplay.transportation.title=Så spelar du: Transport #
+howtoplay.transportation.text.1=Att rida och flyga är inte de enda sätten att ta sig runt. #
+howtoplay.transportation.header.1=Gruvvagnar #
+howtoplay.transportation.text.2=Gruvvagnar är vagnar som går på räls. Du kan dra rälsarna hur du vill genom att placera dem bredvid varandra, sedan är det bara att ställa ut en gruvvagn på dem och hoppa in. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Tryck på :_input_key.use: medan du tittar på en gruvvagn för att åka i den. Tryck på :_input_key.forward: för att rulla framåt. Tryck på :_input_key.jump: eller :_input_key.sneak: för att kliva ur. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Tryck på :_input_key.use: medan du tittar på en gruvvagn för att åka i den. Styr framåt med :_gamepad_stick_left: för att rulla framåt. Tryck på :_input_key.jump: eller :_input_key.sneak: för att kliva ur. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Tryck på åkknappen i närheten av en gruvvagn för att åka i den. Tryck på :_input_key.forward: för att rulla framåt. Tryck på :_input_key.jump: för att kliva ur. #
+howtoplay.transportation.header.2=Båtar #
+howtoplay.transportation.text.4=Båtar låter dig färdas över vatten. Sätt ut en i ett vattenblock så kan du åka i den. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Tryck på :_input_key.use: medan du tittar på en båt för att kliva ombord på den. Tryck på :_input_key.left: eller :_input_key.right: för att svänga åt vänster eller höger. Tryck på :_input_key.forward: för att åka framåt. Tryck på :_input_key.jump: eller :_input_key.sneak: för att kliva ur. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Tryck på :_input_key.use: medan du tittar på en båt för att kliva ombord på den. Styr åt vänster eller höger med :_gamepad_stick_left: för att svänga. Styr framåt med :_gamepad_stick_left: för att åka framåt. Tryck på :_input_key.jump: eller :_input_key.sneak: för att kliva ur. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Tryck på ombordstigningsknappen i närheten av en båt för att kliva ombord på den. Tryck på :_input_key.left: eller :_input_key.right: för att svänga åt vänster eller höger. Tryck på båda för att åka framåt. Tryck på kliv ur båt-knappen för att kliva ur. #
+
+
+howtoplay.weapons=Vapen #
+howtoplay.weapons.title=Så spelar du: Vapen #
+howtoplay.weapons.header.1=Svärd #
+howtoplay.weapons.text.1=Svärdet är det främsta närstridsvapnet i Minecraft. Det kan tillverkas av trä, sten, järn, guld eller diamant. Hoppattacker gör extra stor skada! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Tryck på :_input_key.attack: med ett svärd i handen för att attackera. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Tryck på varelser för att attackera dem. #
+howtoplay.weapons.header.2=Pilbåge #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Pilbågen är det främsta långdistansvapnet i Minecraft. Tryck och håll in :_input_key.use: för att spänna bågen. Släpp :_input_key.use: för att skjuta en pil. Pilbågen behöver pilar för att kunna användas. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=Pilbågen är det främsta långdistansvapnet i Minecraft. Tryck och håll in på skärmen för att spänna bågen. Släpp för att skjuta en pil. Pilbågen behöver pilar för att kunna användas. #
+howtoplay.weapons.text.4=Pilbågar skadar mer ju mer de spänns, så se till att spänna fullt ut. #
+howtoplay.weapons.header.3=Förtrollade vapen #
+howtoplay.weapons.text.5=Svärdet, pilbågen och treudden har särskilda förtrollningar som du kan få från förtrollningsbordet eller städet. Det här ökar skadan de gör och deras hållbarhet, och kan till och med få vapnen att sätta eld på varelser! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Treudd #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Treudden fungerar både som närstrids- och långdistansvapen. Tryck på :_input_key.attack: för att attackera. Tryck och håll in :_input_key.use: för att ladda treudden. Släpp :_input_key.use: för att kasta den. Treudden är det bästa vapnet under vatten. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Treudden fungerar både som närstrids- och långdistansvapen. Tryck på varelser för att attackera dem. Tryck och håll in på skärmen för att ladda treudden. Släpp för att kasta den. Treudden är det bästa vapnet under vatten. #
+
+howtoplay.whatsNew=Nyheter #
+
+level.export.started=Nivåexportering påbörjad ... #
+level.import.started=Nivåimportering påbörjad ... #
+level.export.success=Nivåexporteringen lyckades #
+level.import.success=Nivåimporteringen lyckades #
+level.export.failed=Nivåexporteringen misslyckades #
+level.import.failed=Nivåimporteringen misslyckades #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Det gick inte att importera nivån: Ogiltigt filformat #
+invite.clear=Rensa val #
+invite.send=Skicka %d inbjudningar #
+invite.sendOne=Skicka 1 inbjudan #
+invite.title=Bjud in kompisar till spelet #
+invite.error.message=Vissa av dina inbjudningar kanske inte kom fram. #
+invite.noFriends=Du har inte lagt till någon på din kompislista! #
+invite.OnlineFriends=Onlinekompisar #
+invite.OfflineFriends=Offlinekompisar #
+invite.SuggestedFriends=Rekommenderade kompisar #
+invite.error1=Någonting gick fel. Det gick inte att ladda kompislistan. #
+invite.error2=Någonting gick fel. Det gick inte att ladda information om vissa av dina kompisar. #
+invite.realm.add_member=Lägg till Realm-medlemmar #
+invite.notification.title=Spelinbjudan #
+invite.notification.description=%s har bjudit in dig till Minecraft #
+invite.confirmation.description=%s har bjudit in dig till Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Förstör föremål #
+
+item.air.name=Luft #
+item.apple.name=Äpple #
+item.golden_apple.name=Guldäpple #
+item.appleEnchanted.name=Förtrollat äpple #
+item.armor_stand.name=Rustningsställ #
+item.arrow.name=Pil #
+item.tipped_arrow.name=Doppad pil #
+item.banner.black.name=Svart banderoll #
+item.banner.blue.name=Blå banderoll #
+item.banner.border.black=Svart ram #
+item.banner.border.blue=Blå ram #
+item.banner.border.brown=Brun ram #
+item.banner.border.cyan=Turkos ram #
+item.banner.border.gray=Grå ram #
+item.banner.border.green=Grön ram #
+item.banner.border.lightBlue=Ljusblå ram #
+item.banner.border.lime=Limegrön ram #
+item.banner.border.magenta=Ljuslila ram #
+item.banner.border.orange=Orange ram #
+item.banner.border.pink=Rosa ram #
+item.banner.border.purple=Lila ram #
+item.banner.border.red=Röd ram #
+item.banner.border.silver=Ljusgrå ram #
+item.banner.border.white=Vit ram #
+item.banner.border.yellow=Gul ram #
+item.banner.bricks.black=Svart tegelmönster #
+item.banner.bricks.blue=Blått tegelmönster #
+item.banner.bricks.brown=Brunt tegelmönster #
+item.banner.bricks.cyan=Turkost tegelmönster #
+item.banner.bricks.gray=Grått tegelmönster #
+item.banner.bricks.green=Grönt tegelmönster #
+item.banner.bricks.lightBlue=Ljusblått tegelmönster #
+item.banner.bricks.lime=Limegrönt tegelmönster #
+item.banner.bricks.magenta=Ljuslila tegelmönster #
+item.banner.bricks.orange=Orange tegelmönster #
+item.banner.bricks.pink=Rosa tegelmönster #
+item.banner.bricks.purple=Lila tegelmönster #
+item.banner.bricks.red=Rött tegelmönster #
+item.banner.bricks.silver=Ljusgrått tegelmönster #
+item.banner.bricks.white=Vitt tegelmönster #
+item.banner.bricks.yellow=Gult tegelmönster #
+item.banner.brown.name=Brun banderoll #
+item.banner.circle.black=Svart cirkel #
+item.banner.circle.blue=Blå cirkel #
+item.banner.circle.brown=Brun cirkel #
+item.banner.circle.cyan=Turkos cirkel #
+item.banner.circle.gray=Grå cirkel #
+item.banner.circle.green=Grön cirkel #
+item.banner.circle.lightBlue=Ljusblå cirkel #
+item.banner.circle.lime=Limegrön cirkel #
+item.banner.circle.magenta=Ljuslila cirkel #
+item.banner.circle.orange=Orange cirkel #
+item.banner.circle.pink=Rosa cirkel #
+item.banner.circle.purple=Lila cirkel #
+item.banner.circle.red=Röd cirkel #
+item.banner.circle.silver=Ljusgrå cirkel #
+item.banner.circle.white=Vit cirkel #
+item.banner.circle.yellow=Gul cirkel #
+item.banner.creeper.black=Svart Creeper #
+item.banner.creeper.blue=Blå Creeper #
+item.banner.creeper.brown=Brun Creeper #
+item.banner.creeper.cyan=Turkos Creeper #
+item.banner.creeper.gray=Grå Creeper #
+item.banner.creeper.green=Grön Creeper #
+item.banner.creeper.lightBlue=Ljusblå Creeper #
+item.banner.creeper.lime=Limegrön Creeper #
+item.banner.creeper.magenta=Ljuslila Creeper #
+item.banner.creeper.orange=Orange Creeper #
+item.banner.creeper.pink=Rosa Creeper #
+item.banner.creeper.purple=Lila Creeper #
+item.banner.creeper.red=Röd Creeper #
+item.banner.creeper.silver=Ljusgrå Creeper #
+item.banner.creeper.white=Vit Creeper #
+item.banner.creeper.yellow=Gul Creeper #
+item.banner.cross.black=Svart kryss #
+item.banner.cross.blue=Blått kryss #
+item.banner.cross.brown=Brunt kryss #
+item.banner.cross.cyan=Turkost kryss #
+item.banner.cross.gray=Grått kryss #
+item.banner.cross.green=Grönt kryss #
+item.banner.cross.lightBlue=Ljusblått kryss #
+item.banner.cross.lime=Limegrönt kryss #
+item.banner.cross.magenta=Ljuslila kryss #
+item.banner.cross.orange=Orange kryss #
+item.banner.cross.pink=Rosa kryss #
+item.banner.cross.purple=Lila kryss #
+item.banner.cross.red=Rött kryss #
+item.banner.cross.silver=Ljusgrått kryss #
+item.banner.cross.white=Vitt kryss #
+item.banner.cross.yellow=Gult kryss #
+item.banner.curly_border.black=Svart kant #
+item.banner.curly_border.blue=Blå kant #
+item.banner.curly_border.brown=Brun kant #
+item.banner.curly_border.cyan=Turkos kant #
+item.banner.curly_border.gray=Grå kant #
+item.banner.curly_border.green=Grön kant #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Ljusblå kant #
+item.banner.curly_border.lime=Limegrön kant #
+item.banner.curly_border.magenta=Ljuslila kant #
+item.banner.curly_border.orange=Orange kant #
+item.banner.curly_border.pink=Rosa kant #
+item.banner.curly_border.purple=Lila kant #
+item.banner.curly_border.red=Röd kant #
+item.banner.curly_border.silver=Ljusgrå kant #
+item.banner.curly_border.white=Vit kant #
+item.banner.curly_border.yellow=Gul kant #
+item.banner.cyan.name=Turkos banderoll #
+item.banner.diagonal_left.black=Svart triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.blue=Blå triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.brown=Brun triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Turkos triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.gray=Grå triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.green=Grön triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Ljusblå triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.lime=Limegrön triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Ljuslila triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.orange=Orange triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.pink=Rosa triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.purple=Lila triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.red=Röd triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.silver=Ljusgrå triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.white=Vit triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Gul triangel uppe till vänster #
+item.banner.diagonal_right.black=Svart triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.blue=Blå triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.brown=Brun triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Turkos triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.gray=Grå triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.green=Grön triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Ljusblå triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.lime=Limegrön triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Ljuslila triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.orange=Orange triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.pink=Rosa triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.purple=Lila triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.red=Röd triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.silver=Ljusgrå triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.white=Vit triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Gul triangel uppe till höger #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Svart triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Blå triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Brun triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Turkos triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Grå triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Grön triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Ljusblå triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Limegrön triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Ljuslila triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Orange triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Rosa triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Lila triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Röd triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Ljusgrå triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Vit triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Gul triangel nere till vänster #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Svart triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Blå triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Brun triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Turkos triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Grå triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Grön triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Ljusblå triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Limegrön triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Ljuslila triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Orange triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Rosa triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Lila triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Röd triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Ljusgrå triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Vit triangel nere till höger #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Gul triangel nere till höger #
+item.banner.flower.black=Svart blomma #
+item.banner.flower.blue=Blå blomma #
+item.banner.flower.brown=Brun blomma #
+item.banner.flower.cyan=Turkos blomma #
+item.banner.flower.gray=Grå blomma #
+item.banner.flower.green=Grön blomma #
+item.banner.flower.lightBlue=Ljusblå blomma #
+item.banner.flower.lime=Limegrön blomma #
+item.banner.flower.magenta=Ljuslila blomma #
+item.banner.flower.orange=Orange blomma #
+item.banner.flower.pink=Rosa blomma #
+item.banner.flower.purple=Lila blomma #
+item.banner.flower.red=Röd blomma #
+item.banner.flower.silver=Ljusgrå blomma #
+item.banner.flower.white=Vit blomma #
+item.banner.flower.yellow=Gul blomma #
+item.banner.gradient.black=Svart övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.blue=Blå övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.brown=Brun övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.cyan=Turkos övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.gray=Grå övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.green=Grön övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.lightBlue=Ljusblå övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.lime=Limegrön övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.magenta=Ljuslila övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.orange=Orange övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.pink=Rosa övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.purple=Lila övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.red=Röd övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.silver=Ljusgrå övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.white=Vit övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient.yellow=Gul övergång ovanifrån #
+item.banner.gradient_up.black=Svart övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.blue=Blå övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.brown=Brun övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.cyan=Turkos övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.gray=Grå övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.green=Grön övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Ljusblå övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.lime=Limegrön övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.magenta=Ljuslila övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.orange=Orange övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.pink=Rosa övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.purple=Lila övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.red=Röd övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.silver=Ljusgrå övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.white=Vit övergång nedanifrån #
+item.banner.gradient_up.yellow=Gul övergång nedanifrån #
+item.banner.gray.name=Grå banderoll #
+item.banner.green.name=Grön banderoll #
+item.banner.half_horizontal.black=Svart överhalva #
+item.banner.half_horizontal.blue=Blå överhalva #
+item.banner.half_horizontal.brown=Brun överhalva #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Turkos överhalva #
+item.banner.half_horizontal.gray=Grå överhalva #
+item.banner.half_horizontal.green=Grön överhalva #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Ljusblå överhalva #
+item.banner.half_horizontal.lime=Limegrön överhalva #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Ljuslila överhalva #
+item.banner.half_horizontal.orange=Orange överhalva #
+item.banner.half_horizontal.pink=Rosa överhalva #
+item.banner.half_horizontal.purple=Lila överhalva #
+item.banner.half_horizontal.red=Röd överhalva #
+item.banner.half_horizontal.silver=Ljusgrå överhalva #
+item.banner.half_horizontal.white=Vit överhalva #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Gul överhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Svart underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Blå underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Brun underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Turkos underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Grå underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Grön underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Ljusblå underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Limegrön underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Ljuslila underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Orange underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Rosa underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Lila underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Röd underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Ljusgrå underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Vit underhalva #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Gul underhalva #
+item.banner.half_vertical.black=Svart vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.blue=Blå vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.brown=Brun vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.cyan=Turkos vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.gray=Grå vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.green=Grön vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Ljusblå vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.lime=Limegrön vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.magenta=Ljuslila vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.orange=Orange vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.pink=Rosa vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.purple=Lila vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.red=Röd vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.silver=Ljusgrå vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.white=Vit vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical.yellow=Gul vänsterhalva #
+item.banner.half_vertical_right.black=Svart högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Blå högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Brun högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Turkos högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Grå högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.green=Grön högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Ljusblå högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Limegrön högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Ljuslila högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Orange högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Rosa högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Lila högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.red=Röd högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Ljusgrå högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.white=Vit högerhalva #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Gul högerhalva #
+item.banner.lightBlue.name=Ljusblå banderoll #
+item.banner.lime.name=Limegrön banderoll #
+item.banner.magenta.name=Ljuslila banderoll #
+item.banner.mojang.black=Svart mojäng #
+item.banner.mojang.blue=Blå mojäng #
+item.banner.mojang.brown=Brun mojäng #
+item.banner.mojang.cyan=Turkos mojäng #
+item.banner.mojang.gray=Grå mojäng #
+item.banner.mojang.green=Grön mojäng #
+item.banner.mojang.lightBlue=Ljusblå mojäng #
+item.banner.mojang.lime=Limegrön mojäng #
+item.banner.mojang.magenta=Ljuslila mojäng #
+item.banner.mojang.orange=Orange mojäng #
+item.banner.mojang.pink=Rosa mojäng #
+item.banner.mojang.purple=Lila mojäng #
+item.banner.mojang.red=Röd mojäng #
+item.banner.mojang.silver=Ljusgrå mojäng #
+item.banner.mojang.white=Vit mojäng #
+item.banner.mojang.yellow=Gul mojäng #
+item.banner.orange.name=Orange banderoll #
+item.banner.pink.name=Rosa banderoll #
+item.banner.purple.name=Lila banderoll #
+item.banner.red.name=Röd banderoll #
+item.banner.rhombus.black=Svart diamant #
+item.banner.rhombus.blue=Blå diamant #
+item.banner.rhombus.brown=Brun diamant #
+item.banner.rhombus.cyan=Turkos diamant #
+item.banner.rhombus.gray=Grå diamant #
+item.banner.rhombus.green=Grön diamant #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Ljusblå diamant #
+item.banner.rhombus.lime=Limegrön diamant #
+item.banner.rhombus.magenta=Ljuslila diamant #
+item.banner.rhombus.orange=Orange diamant #
+item.banner.rhombus.pink=Rosa diamant #
+item.banner.rhombus.purple=Lila diamant #
+item.banner.rhombus.red=Röd diamant #
+item.banner.rhombus.silver=Ljusgrå diamant #
+item.banner.rhombus.white=Vit diamant #
+item.banner.rhombus.yellow=Gul diamant #
+item.banner.silver.name=Ljusgrå banderoll #
+item.banner.skull.black=Svart dödskalle #
+item.banner.skull.blue=Blå dödskalle #
+item.banner.skull.brown=Brun dödskalle #
+item.banner.skull.cyan=Turkos dödskalle #
+item.banner.skull.gray=Grå dödskalle #
+item.banner.skull.green=Grön dödskalle #
+item.banner.skull.lightBlue=Ljusblå dödskalle #
+item.banner.skull.lime=Limegrön dödskalle #
+item.banner.skull.magenta=Ljuslila dödskalle #
+item.banner.skull.orange=Orange dödskalle #
+item.banner.skull.pink=Rosa dödskalle #
+item.banner.skull.purple=Lila dödskalle #
+item.banner.skull.red=Röd dödskalle #
+item.banner.skull.silver=Ljusgrå dödskalle #
+item.banner.skull.white=Vit dödskalle #
+item.banner.skull.yellow=Gul dödskalle #
+item.banner.small_stripes.black=Svartrandig #
+item.banner.small_stripes.blue=Blårandig #
+item.banner.small_stripes.brown=Brunrandig #
+item.banner.small_stripes.cyan=Turkosrandig #
+item.banner.small_stripes.gray=Grårandig #
+item.banner.small_stripes.green=Grönrandig #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Ljusblårandig #
+item.banner.small_stripes.lime=Limegrönrandig #
+item.banner.small_stripes.magenta=Ljuslilarandig #
+item.banner.small_stripes.orange=Orangerandig #
+item.banner.small_stripes.pink=Rosarandig #
+item.banner.small_stripes.purple=Lilarandig #
+item.banner.small_stripes.red=Rödrandig #
+item.banner.small_stripes.silver=Ljusgrårandig #
+item.banner.small_stripes.white=Vitrandig #
+item.banner.small_stripes.yellow=Gulrandig #
+item.banner.square_bottom_left.black=Svart nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Blå nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Brun nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Turkos nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Grå nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.green=Grön nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Ljusblå nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Limegrön nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Ljuslila nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Orange nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Rosa nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Lila nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.red=Röd nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Ljusgrå nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.white=Vit nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Gul nere till vänster #
+item.banner.square_bottom_right.black=Svart nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Blå nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Brun nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Turkos nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Grå nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.green=Grön nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Ljusblå nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Limegrön nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Ljuslila nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Orange nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Rosa nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Lila nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.red=Röd nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Ljusgrå nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.white=Vit nere till höger #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Gul nere till höger #
+item.banner.square_top_left.black=Svart uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.blue=Blå uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.brown=Brun uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.cyan=Turkos uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.gray=Grå uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.green=Grön uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Ljusblå uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.lime=Limegrön uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.magenta=Ljuslila uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.orange=Orange uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.pink=Rosa uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.purple=Lila uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.red=Röd uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.silver=Ljusgrå uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.white=Vit uppe till vänster #
+item.banner.square_top_left.yellow=Gul uppe till vänster #
+item.banner.square_top_right.black=Svart uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.blue=Blå uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.brown=Brun uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.cyan=Turkos uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.gray=Grå uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.green=Grön uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Ljusblå uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.lime=Limegrön uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.magenta=Ljuslila uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.orange=Orange uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.pink=Rosa uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.purple=Lila uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.red=Röd uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.silver=Ljusgrå uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.white=Vit uppe till höger #
+item.banner.square_top_right.yellow=Gul uppe till höger #
+item.banner.straight_cross.black=Svart kors #
+item.banner.straight_cross.blue=Blått kors #
+item.banner.straight_cross.brown=Brunt kors #
+item.banner.straight_cross.cyan=Turkost kors #
+item.banner.straight_cross.gray=Grått kors #
+item.banner.straight_cross.green=Grönt kors #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Ljusblått kors #
+item.banner.straight_cross.lime=Limegrönt kors #
+item.banner.straight_cross.magenta=Ljuslila kors #
+item.banner.straight_cross.orange=Orange kors #
+item.banner.straight_cross.pink=Rosa kors #
+item.banner.straight_cross.purple=Lila kors #
+item.banner.straight_cross.red=Rött kors #
+item.banner.straight_cross.silver=Ljusgrått kors #
+item.banner.straight_cross.white=Vitt kors #
+item.banner.straight_cross.yellow=Gult kors #
+item.banner.stripe_bottom.black=Svart nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Blå nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Brun nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Turkos nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Grå nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.green=Grön nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Ljusblå nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Limegrön nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Ljuslila nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Orange nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Rosa nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Lila nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.red=Röd nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Ljusgrå nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.white=Vit nedtill #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Gul nedtill #
+item.banner.stripe_center.black=Svart vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.blue=Blått vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.brown=Brunt vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.cyan=Turkost vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.gray=Grått vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.green=Grönt vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Ljusblått vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.lime=Limegrönt vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.magenta=Ljuslila vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.orange=Orange vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.pink=Rosa vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.purple=Lila vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.red=Rött vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.silver=Ljusgrått vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.white=Vitt vertikalt streck #
+item.banner.stripe_center.yellow=Gult vertikalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.black=Svart omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Blått omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Brunt omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Turkost omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Grått omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.green=Grönt omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Ljusblått omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Limegrönt omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Ljuslila omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Orange omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Rosa omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Lila omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.red=Rött omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Ljusgrått omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.white=Vitt omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Gult omvänt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.black=Svart diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.blue=Blått diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.brown=Brunt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Turkost diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.gray=Grått diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.green=Grönt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Ljusblått diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.lime=Limegrönt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Ljuslila diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.orange=Orange diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.pink=Rosa diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.purple=Lila diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.red=Rött diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.silver=Ljusgrått diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.white=Vitt diagonalt streck #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Gult diagonalt streck #
+item.banner.stripe_left.black=Svart till vänster #
+item.banner.stripe_left.blue=Blå till vänster #
+item.banner.stripe_left.brown=Brun till vänster #
+item.banner.stripe_left.cyan=Turkos till vänster #
+item.banner.stripe_left.gray=Grå till vänster #
+item.banner.stripe_left.green=Grön till vänster #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Ljusblå till vänster #
+item.banner.stripe_left.lime=Limegrön till vänster #
+item.banner.stripe_left.magenta=Ljuslila till vänster #
+item.banner.stripe_left.orange=Orange till vänster #
+item.banner.stripe_left.pink=Rosa till vänster #
+item.banner.stripe_left.purple=Lila till vänster #
+item.banner.stripe_left.red=Röd till vänster #
+item.banner.stripe_left.silver=Ljusgrå till vänster #
+item.banner.stripe_left.white=Vit till vänster #
+item.banner.stripe_left.yellow=Gul till vänster #
+item.banner.stripe_middle.black=Svart horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.blue=Blått horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.brown=Brunt horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Turkost horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.gray=Grått horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.green=Grönt horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Ljusblått horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.lime=Limegrönt horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Ljuslila horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.orange=Orange horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.pink=Rosa horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.purple=Lila horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.red=Rött horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.silver=Ljusgrått horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.white=Vitt horisontellt streck #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Gult horisontellt streck #
+item.banner.stripe_right.black=Svart till höger #
+item.banner.stripe_right.blue=Blå till höger #
+item.banner.stripe_right.brown=Brun till höger #
+item.banner.stripe_right.cyan=Turkos till höger #
+item.banner.stripe_right.gray=Grå till höger #
+item.banner.stripe_right.green=Grön till höger #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Ljusblå till höger #
+item.banner.stripe_right.lime=Limegrön till höger #
+item.banner.stripe_right.magenta=Ljuslila till höger #
+item.banner.stripe_right.orange=Orange till höger #
+item.banner.stripe_right.pink=Rosa till höger #
+item.banner.stripe_right.purple=Lila till höger #
+item.banner.stripe_right.red=Röd till höger #
+item.banner.stripe_right.silver=Ljusgrå till höger #
+item.banner.stripe_right.white=Vit till höger #
+item.banner.stripe_right.yellow=Gul till höger #
+item.banner.stripe_top.black=Svart upptill #
+item.banner.stripe_top.blue=Blå upptill #
+item.banner.stripe_top.brown=Brun upptill #
+item.banner.stripe_top.cyan=Turkos upptill #
+item.banner.stripe_top.gray=Grå upptill #
+item.banner.stripe_top.green=Grön upptill #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Ljusblå upptill #
+item.banner.stripe_top.lime=Limegrön upptill #
+item.banner.stripe_top.magenta=Ljuslila upptill #
+item.banner.stripe_top.orange=Orange upptill #
+item.banner.stripe_top.pink=Rosa upptill #
+item.banner.stripe_top.purple=Lila upptill #
+item.banner.stripe_top.red=Röd upptill #
+item.banner.stripe_top.silver=Ljusgrå upptill #
+item.banner.stripe_top.white=Vit upptill #
+item.banner.stripe_top.yellow=Gul upptill #
+item.banner.triangle_bottom.black=Svart triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Blå triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Brun triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Turkos triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Grå triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.green=Grön triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Ljusblå triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Limegrön triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Ljuslila triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Orange triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Rosa triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Lila triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.red=Röd triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Ljusgrå triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.white=Vit triangel nedtill #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Gul triangel nedtill #
+item.banner.triangle_top.black=Svart triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.blue=Blå triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.brown=Brun triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.cyan=Turkos triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.gray=Grå triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.green=Grön triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Ljusblå triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.lime=Limegrön triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.magenta=Ljuslila triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.orange=Orange triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.pink=Rosa triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.purple=Lila triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.red=Röd triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.silver=Ljusgrå triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.white=Vit triangel upptill #
+item.banner.triangle_top.yellow=Gul triangel upptill #
+item.banner.triangles_bottom.black=Svarta taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Blåa taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Bruna taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Turkosa taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Gråa taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.green=Gröna taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Ljusblåa taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Limegröna taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Ljuslila taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Orange taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Rosa taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Lila taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.red=Röda taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Ljusgråa taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.white=Vita taggar nedtill #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Gula taggar nedtill #
+item.banner.triangles_top.black=Svarta taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.blue=Blåa taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.brown=Bruna taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.cyan=Turkosa taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.gray=Gråa taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.green=Gröna taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Ljusblåa taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.lime=Limegröna taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.magenta=Ljuslila taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.orange=Orange taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.pink=Rosa taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.purple=Lila taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.red=Röda taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.silver=Ljusgråa taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.white=Vita taggar upptill #
+item.banner.triangles_top.yellow=Gula taggar upptill #
+item.banner.white.name=Vit banderoll #
+item.banner.yellow.name=Gul banderoll #
+item.bed.black.name=Svart säng #
+item.bed.red.name=Röd säng #
+item.bed.green.name=Grön säng #
+item.bed.brown.name=Brun säng #
+item.bed.blue.name=Blå säng #
+item.bed.purple.name=Lila säng #
+item.bed.cyan.name=Turkos säng #
+item.bed.silver.name=Ljusgrå säng #
+item.bed.gray.name=Grå säng #
+item.bed.pink.name=Rosa säng #
+item.bed.lime.name=Limegrön säng #
+item.bed.yellow.name=Gul säng #
+item.bed.lightBlue.name=Ljusblå säng #
+item.bed.magenta.name=Ljuslila säng #
+item.bed.orange.name=Orange säng #
+item.bed.white.name=Vit säng #
+item.steak.name=Biff #
+item.beef.name=Rått nötkött #
+item.beetroot.name=Rödbeta #
+item.beetroot_soup.name=Rödbetssoppa #
+item.blaze_powder.name=Flampulver #
+item.blaze_rod.name=Flamstav #
+item.boat.oak.name=Ekbåt #
+item.boat.spruce.name=Granbåt #
+item.boat.birch.name=Björkbåt #
+item.boat.jungle.name=Djungelbåt #
+item.boat.acacia.name=Akaciabåt #
+item.boat.big_oak.name=Mörk ekbåt #
+item.bone.name=Ben #
+item.book.name=Bok #
+item.chainmail_boots.name=Ringstövlar #
+item.leather_boots.name=Läderstövlar #
+item.diamond_boots.name=Diamantstövlar #
+item.golden_boots.name=Guldstövlar #
+item.iron_boots.name=Järnstövlar #
+item.bow.name=Pilbåge #
+item.bowl.name=Skål #
+item.bread.name=Bröd #
+item.brewing_stand.name=Brygdställ #
+item.brick.name=Tegelsten #
+item.bucket.name=Hink #
+item.bucketLava.name=Lavahink #
+item.bucketWater.name=Vattenhink #
+item.bucketFish.name=Hink med torsk #
+item.bucketSalmon.name=Hink med lax #
+item.bucketTropical.name=Hink med tropisk fisk #
+item.bucketPuffer.name=Hink med blåsfisk #
+item.bucketCustomFish.name=Hink med #
+item.tropicalColorWhite.name=Vit #
+item.tropicalColorOrange.name=Orange #
+item.tropicalColorMagenta.name=Ljuslila #
+item.tropicalColorSky.name=Himmelsblå #
+item.tropicalColorYellow.name=Gul #
+item.tropicalColorLime.name=Limegrön #
+item.tropicalColorRose.name=Rosenröd #
+item.tropicalColorGray.name=Grå #
+item.tropicalColorSilver.name=Silver #
+item.tropicalColorTeal.name=Blågrön #
+item.tropicalColorPlum.name=Plommonlila #
+item.tropicalColorBlue.name=Blå #
+item.tropicalColorBrown.name=Brun #
+item.tropicalColorGreen.name=Grön #
+item.tropicalColorRed.name=Röd #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s kobb #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s solstripa #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s snokare #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s smitfisk #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s saltfisk #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s fläckfisk #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s sprattelfisk #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s zebrafisk #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s glitterfisk #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s blockfisk #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s bettyfisk #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s lergust #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s kobb #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s solstripa #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s snokare #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s smitfisk #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s saltfisk #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s fläckfisk #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s sprattelfisk #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s zebrafisk #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s glitterfisk #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s blockfisk #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s bettyfisk #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s lergust #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anemon #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Svart kirurgfisk #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Blå kirurgfisk #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Fjärilsfisk #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Ciklid #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Clownfisk #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Regnbågskampfisk #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Pseudochromidae #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Kejsarsnapper #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Mullusfisk #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Zanclidae #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Chaetodon ornatissimus #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Papegojfisk #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Holacanthus ciliaris #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Rödzebra #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Ophioblennius atlanticus #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Röd snapper #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Polynemidae #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Amphiprion frenatus #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Tryckarfisk #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Gul kirurg #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Scarus hypselopterus #
+item.cake.name=Tårta #
+item.camera.name=Kamera #
+item.canBreak=Kan ta sönder: #
+item.canPlace=Kan placeras på: #
+item.golden_carrot.name=Gyllene morot #
+item.carrotOnAStick.name=Morot på en pinne #
+item.carrot.name=Morot #
+item.cauldron.name=Kittel #
+item.charcoal.name=Träkol #
+item.chainmail_chestplate.name=Ringbrynja #
+item.leather_chestplate.name=Lädertunika #
+item.diamond_chestplate.name=Diamantharnesk #
+item.golden_chestplate.name=Guldharnesk #
+item.iron_chestplate.name=Järnharnesk #
+item.chorus_fruit.name=Körfrukt #
+item.chorus_fruit_popped.name=Utslagen körfrukt #
+item.cooked_beef.name=Tillagat nötkött #
+item.cooked_chicken.name=Tillagad kyckling #
+item.cooked_porkchop.name=Tillagad fläskkotlett #
+item.chicken.name=Rå kyckling #
+item.clay_ball.name=Lera #
+item.clock.name=Klocka #
+item.coal.name=Kol #
+item.comparator.name=Rödstensjämförare #
+item.compass.name=Kompass #
+item.cookie.name=Kaka #
+item.diamond.name=Diamant #
+item.repeater.name=Rödstensrepeterare #
+item.acacia_door.name=Akaciadörr #
+item.birch_door.name=Björkdörr #
+item.dark_oak_door.name=Mörk ekdörr #
+item.iron_door.name=Järndörr #
+item.jungle_door.name=Djungeldörr #
+item.wooden_door.name=Ekdörr #
+item.spruce_door.name=Grandörr #
+item.dragon_breath.name=Drakes andedräkt #
+item.dyed=Färgad #
+item.dye.black.name=Bläcksäck #
+item.dye.blue.name=Lapis lazuli #
+item.dye.brown.name=Kakaobönor #
+item.dye.cyan.name=Turkos färg #
+item.dye.gray.name=Grå färg #
+item.dye.green.name=Kaktusgrönt #
+item.dye.lightBlue.name=Ljusblå färg #
+item.dye.lime.name=Limegrön färg #
+item.dye.magenta.name=Ljuslila färg #
+item.dye.orange.name=Orange färg #
+item.dye.pink.name=Rosa färg #
+item.dye.purple.name=Lila färg #
+item.dye.red.name=Rosenrött #
+item.dye.silver.name=Ljusgrå färg #
+item.dye.white.name=Benmjöl #
+item.dye.yellow.name=Maskrosgult #
+item.egg.name=Ägg #
+item.elytra.name=Elytra #
+item.emerald.name=Smaragd #
+item.emptyMap.name=Tom karta #
+item.emptyLocatorMap.name=Tom orienteringskarta #
+item.emptyPotion.name=Vattenflaska #
+item.enchanted_book.name=Förtrollad bok #
+item.end_crystal.name=Endkristall #
+tile.end_rod.name=Slutstav #
+item.ender_eye.name=Enderöga #
+item.ender_pearl.name=Enderpärla #
+item.experience_bottle.name=Förtrollningsflaska #
+item.feather.name=Fjäder #
+item.fermented_spider_eye.name=Jäst spindelöga #
+item.fireball.name=Eldladdning #
+item.fireworks.flight=Flygtid: #
+item.fireworks.name=Fyrverkeriraket #
+item.fireworksCharge.black=Svart #
+item.fireworksCharge.blue=Blå #
+item.fireworksCharge.brown=Brun #
+item.fireworksCharge.customColor=Anpassad #
+item.fireworksCharge.cyan=Turkos #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Tona till #
+item.fireworksCharge.flicker=Tindra #
+item.fireworksCharge.gray=Grå #
+item.fireworksCharge.green=Grön #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Ljusblå #
+item.fireworksCharge.lime=Limegrön #
+item.fireworksCharge.magenta=Ljuslila #
+item.fireworksCharge.name=Fyrverkeristjärna #
+item.fireworksCharge.orange=Orange #
+item.fireworksCharge.pink=Rosa #
+item.fireworksCharge.purple=Lila #
+item.fireworksCharge.red=Röd #
+item.fireworksCharge.silver=Ljusgrå #
+item.fireworksCharge.trail=Svans #
+item.fireworksCharge.type=Okänd form #
+item.fireworksCharge.type.0=Litet klot #
+item.fireworksCharge.type.1=Stort klot #
+item.fireworksCharge.type.2=Stjärnformad #
+item.fireworksCharge.type.3=Creeper-formad #
+item.fireworksCharge.type.4=Explosion #
+item.fireworksCharge.white=Vit #
+item.fireworksCharge.yellow=Gul #
+item.clownfish.name=Tropisk fisk #
+item.cooked_fish.name=Tillagad fisk #
+item.fish.name=Rå fisk #
+item.pufferfish.name=Blåsfisk #
+item.cooked_salmon.name=Tillagad lax #
+item.salmon.name=Rå lax #
+item.fishing_rod.name=Fiskespö #
+item.flint.name=Flinta #
+item.flint_and_steel.name=Flinta och stål #
+item.flower_pot.name=Blomkruka #
+item.frame.name=Ram #
+item.ghast_tear.name=Gasttår #
+item.glass_bottle.name=Glasflaska #
+item.gold_nugget.name=Guldklimp #
+item.iron_nugget.name=Järnklimp #
+item.diamond_axe.name=Diamantyxa #
+item.golden_axe.name=Guldyxa #
+item.iron_axe.name=Järnyxa #
+item.stone_axe.name=Stenyxa #
+item.wooden_axe.name=Träyxa #
+item.chainmail_helmet.name=Ringhjälm #
+item.leather_helmet.name=Lädermössa #
+item.diamond_helmet.name=Diamanthjälm #
+item.golden_helmet.name=Guldhjälm #
+item.iron_helmet.name=Järnhjälm #
+item.diamond_hoe.name=Diamanthacka #
+item.golden_hoe.name=Guldhacka #
+item.iron_hoe.name=Järnhacka #
+item.stone_hoe.name=Stenhacka #
+item.wooden_hoe.name=Trähacka #
+item.horsearmordiamond.name=Hästrustning av diamant #
+item.horsearmorgold.name=Hästrustning av guld #
+item.horsearmoriron.name=Hästrustning av järn #
+item.horsearmorleather.name=Hästrustning av läder #
+item.gold_ingot.name=Guldtacka #
+item.iron_ingot.name=Järntacka #
+item.lead.name=Koppel #
+item.leather.name=Läder #
+item.leaves.name=Löv #
+item.chainmail_leggings.name=Ringbyxor #
+item.leather_leggings.name=Läderbyxor #
+item.diamond_leggings.name=Diamantbyxor #
+item.golden_leggings.name=Guldbyxor #
+item.iron_leggings.name=Järnbyxor #
+item.nautilus_shell.name=Nautilusskal #
+item.heart_of_the_sea.name=Havets hjärta #
+item.magma_cream.name=Magmamassa #
+item.map.name=Karta #
+item.map.exploration.mansion.name=Skogsutforskarkarta #
+item.map.exploration.monument.name=Havsutforskarkarta #
+item.map.exploration.treasure.name=Skattkarta #
+item.melon.name=Melon #
+item.milk.name=Mjölk #
+item.minecart.name=Gruvvagn #
+item.chest_minecart.name=Gruvvagn med kista #
+item.command_block_minecart.name=Gruvvagn med kommandoblock #
+item.minecartFurnace.name=Gruvvagn med smältugn #
+item.hopper_minecart.name=Gruvvagn med tratt #
+item.tnt_minecart.name=Gruvvagn med dynamit #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Spawna höna #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Spawna ko #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Spawna torsk #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Spawna blåsfisk #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Spawna lax #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Spawna tropisk fisk #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Spawna gris #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Spawna får #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Spawna NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Spawna varg #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Spawna bybo #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Spawna övertygare #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Spawna Mooshroom #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Spawna bläckfisk #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Spawna kanin #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Spawna fladdermus #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Spawna järngolem #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Spawna snögolem #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Spawna ozelot #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Spawna papegoja #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Spawna häst #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Spawna lama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Spawna isbjörn #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Spawna åsna #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Spawna mula #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Spawna skeletthäst #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Spawna zombiehäst #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Spawna zombie #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Spawna drunknad #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Spawna Creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Spawna skelett #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Spawna spindel #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Spawna zombiegrisman #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Spawna slemkub #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Spawna enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Spawna silverfisk #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Spawna grottspindel #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Spawna gast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Spawna magmakub #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Spawna flamgestalt #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Spawna zombiebybo #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Spawna häxa #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Spawna strövare #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Spawna husk #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Spawna Wither-skelett #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Spawna väktare #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Spawna urväktare #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Spawna shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Spawna endermite #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Spawna uppväckare #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Spawna vålnad #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Spawna havssköldpadda #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Spawna delfin #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Spawna fantom #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Spawnplats #
+item.trident.name=Treudd #
+item.mushroom_stew.name=Svampstuvning #
+item.muttonCooked.name=Tillagat får #
+item.muttonRaw.name=Rått får #
+item.name_tag.name=Namnskylt #
+item.netherbrick.name=Nether-tegel #
+item.quartz.name=Nether-kvarts #
+item.nether_wart.name=Nether-vårta #
+item.netherStar.name=Nether-stjärna #
+item.painting.name=Tavla #
+item.paper.name=Papper #
+item.diamond_pickaxe.name=Diamantspetshacka #
+item.golden_pickaxe.name=Guldspetshacka #
+item.iron_pickaxe.name=Järnspetshacka #
+item.stone_pickaxe.name=Stenspetshacka #
+item.wooden_pickaxe.name=Träspetshacka #
+item.porkchop_cooked.name=Tillagad fläskkotlett #
+item.porkchop.name=Rå fläskkotlett #
+item.portfolio.name=Portfölj #
+item.potato.name=Potatis #
+item.baked_potato.name=Bakad potatis #
+item.poisonous_potato.name=Giftig potatis #
+item.potion.name=Brygd #
+item.prismarine_crystals.name=Prismarinkristaller #
+item.prismarine_shard.name=Prismarinskärva #
+item.pumpkin_pie.name=Pumpapaj #
+item.cooked_rabbit.name=Tillagad kanin #
+item.rabbit_foot.name=Kaninfot #
+item.rabbit_hide.name=Kaninskinn #
+item.rabbit.name=Rå kanin #
+item.rabbit_stew.name=Kaningryta #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blocks #
+item.record_cat.desc=C418 - cat #
+item.record_chirp.desc=C418 - chirp #
+item.record_far.desc=C418 - far #
+item.record_mall.desc=C418 - mall #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Musikskiva #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - wait #
+item.record_ward.desc=C418 - ward #
+item.redstone.name=Rödsten #
+item.reeds.name=Sockerrör #
+item.kelp.name=Kelp #
+item.dried_kelp.name=Torkad kelp #
+item.rotten_flesh.name=Ruttet kött #
+item.ruby.name=Rubin #
+item.saddle.name=Sadel #
+item.wheat_seeds.name=Frön #
+item.beetroot_seeds.name=Rödbetsfrön #
+item.melon_seeds.name=Melonfrön #
+item.pumpkin_seeds.name=Pumpafrön #
+item.shears.name=Sax #
+item.diamond_shovel.name=Diamantspade #
+item.golden_shovel.name=Guldspade #
+item.iron_shovel.name=Järnspade #
+item.stone_shovel.name=Stenspade #
+item.wooden_shovel.name=Träspade #
+item.sign.name=Skylt #
+item.skull.char.name=Huvud #
+item.skull.creeper.name=Creeper-huvud #
+item.skull.dragon.name=Drakhuvud #
+item.skull.player.name=%ss huvud #
+item.skull.skeleton.name=Skelettskalle #
+item.skull.wither.name=Wither-skelettkranium #
+item.skull.zombie.name=Zombiehuvud #
+item.slime_ball.name=Slemboll #
+item.snowball.name=Snöboll #
+item.speckled_melon.name=Gnistrande melon #
+item.spider_eye.name=Spindelöga #
+item.stick.name=Pinne #
+item.string.name=Snöre #
+item.sugar.name=Socker #
+item.gunpowder.name=Krut #
+item.diamond_sword.name=Diamantsvärd #
+item.golden_sword.name=Guldsvärd #
+item.iron_sword.name=Järnsvärd #
+item.stone_sword.name=Stensvärd #
+item.wooden_sword.name=Träsvärd #
+item.unbreakable=Oförstörbar #
+item.wheat.name=Vete #
+item.writable_book.name=Bok och fjäderpenna #
+item.written_book.name=Skriven bok #
+item.glowstone_dust.name=Glödstensstoft #
+item.shulker_shell.name=Shulkerskal #
+item.totem.name=Vandöendets totem #
+item.turtle_helmet.name=Sköldpaddsskal #
+item.turtle_shell_piece.name=Fjäll #
+item.phantom_membrane.name=Fantommembran #
+
+itemGroup.search=Sök föremål #
+itemGroup.name.planks=Plankor #
+itemGroup.name.fence=Staket #
+itemGroup.name.fenceGate=Staketgrindar #
+itemGroup.name.stairs=Trappor #
+itemGroup.name.door=Dörrar #
+itemGroup.name.glass=Glas #
+itemGroup.name.glassPane=Glasrutor #
+itemGroup.name.permission=Tillståndsblock #
+itemGroup.name.slab=Halvplattor #
+itemGroup.name.stoneBrick=Dekorativ sten #
+itemGroup.name.sandstone=Sandsten #
+itemGroup.name.wool=Ull #
+itemGroup.name.woolCarpet=Ullmatta #
+itemGroup.name.concretePowder=Betongpulver #
+itemGroup.name.concrete=Betong #
+itemGroup.name.stainedClay=Terrakotta #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Glaserad terrakotta #
+itemGroup.name.dye=Färgämnen #
+itemGroup.name.ore=Malm #
+itemGroup.name.stone=Sten #
+itemGroup.name.log=Stockar #
+itemGroup.name.leaves=Löv #
+itemGroup.name.sapling=Trädplantor #
+itemGroup.name.seed=Frön #
+itemGroup.name.crop=Grödor #
+itemGroup.name.grass=Markskydd #
+itemGroup.name.flower=Blommor #
+itemGroup.name.rawFood=Rå mat #
+itemGroup.name.cookedFood=Tillagad mat #
+itemGroup.name.miscFood=Diverse mat #
+itemGroup.name.mushroom=Svampar #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Monsterstenägg #
+itemGroup.name.mobEgg=Varelseägg #
+itemGroup.name.helmet=Hjälmar #
+itemGroup.name.chestplate=Harnesk #
+itemGroup.name.leggings=Byxor #
+itemGroup.name.boots=Stövlar #
+itemGroup.name.horseArmor=Hästrustningar #
+itemGroup.name.sword=Svärd #
+itemGroup.name.axe=Yxor #
+itemGroup.name.pickaxe=Spetshackor #
+itemGroup.name.shovel=Spadar #
+itemGroup.name.hoe=Hackor #
+itemGroup.name.arrow=Pilar #
+itemGroup.name.potion=Brygder #
+itemGroup.name.splashPotion=Kastbara brygder #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Dröjande brygder #
+itemGroup.name.bed=Sängar #
+itemGroup.name.chalkboard=Svarta tavlor #
+itemGroup.name.anvil=Städ #
+itemGroup.name.chest=Kistor #
+itemGroup.name.shulkerBox=Shulkerlådor #
+itemGroup.name.record=Skivor #
+itemGroup.name.skull=Varelsekranium #
+itemGroup.name.boat=Båtar #
+itemGroup.name.rail=Rälsar #
+itemGroup.name.minecart=Gruvvagnar #
+itemGroup.name.pressurePlate=Tryckplattor #
+itemGroup.name.trapdoor=Falluckor #
+itemGroup.name.enchantedBook=Förtrollade böcker #
+itemGroup.name.banner=Fanor #
+itemGroup.name.firework=Fyrverkerier #
+itemGroup.name.fireworkStars=Fyrverkeriladdningar #
+itemGroup.name.coral=Korallblock #
+itemGroup.name.coral_decorations=Koralldekorationer #
+itemGroup.name.buttons=Knappar #
+
+key.attack=Attackera/förstör #
+key.back=Gå bakåt #
+key.categories.gameplay=Spelets gång #
+key.categories.inventory=Förråd #
+key.categories.misc=Diverse #
+key.categories.movement=Förflyttning #
+key.categories.multiplayer=Flera spelare #
+key.categories.stream=Streaming #
+key.categories.ui=Spelets gränssnitt #
+key.chat=Öppna chatt #
+key.command=Öppna kommandotolk #
+key.cycleItemLeft=Rotera föremål vänster #
+key.cycleItemRight=Rotera föremål höger #
+key.scoreboard=Visa resultattavla #
+key.drop=Släpp föremål #
+key.forward=Gå framåt #
+key.fullscreen=Helskärm av/på #
+key.hotbar.1=Snabbfält, plats 1 #
+key.hotbar.2=Snabbfält, plats 2 #
+key.hotbar.3=Snabbfält, plats 3 #
+key.hotbar.4=Snabbfält, plats 4 #
+key.hotbar.5=Snabbfält, plats 5 #
+key.hotbar.6=Snabbfält, plats 6 #
+key.hotbar.7=Snabbfält, plats 7 #
+key.hotbar.8=Snabbfält, plats 8 #
+key.hotbar.9=Snabbfält, plats 9 #
+key.cyclefixedinventory=Rotera låst förråd #
+key.interactwithtoast=Öppna notis #
+key.inventory=Förråd #
+key.jump=Hoppa/flyg uppåt #
+key.left=Gå åt vänster #
+key.lookCenter=Titta rakt framåt #
+key.lookDown=Titta nedåt #
+key.lookDownLeft=Titta nedåt till vänster #
+key.lookDownRight=Titta nedåt till höger #
+key.lookDownSlight=Titta lite nedåt #
+key.lookDownSmooth=Titta nedåt (jämnt) #
+key.lookLeft=Titta åt vänster #
+key.lookLeftSmooth=Titta åt vänster (jämnt) #
+key.lookRight=Titta åt höger #
+key.lookRightSmooth=Titta åt höger (jämnt) #
+key.lookUp=Titta uppåt #
+key.lookUpLeft=Titta uppåt till vänster #
+key.lookUpRight=Titta uppåt till höger #
+key.lookUpSlight=Titta lite uppåt #
+key.lookUpSmooth=Titta uppåt (jämnt) #
+key.menuTabLeft=Menyflik vänster #
+key.menuTabRight=Menyflik höger #
+key.mouseButton=Knapp %1$s #
+key.pickItem=Välj block #
+key.playerlist=Lista spelare #
+key.right=Gå åt höger #
+key.screenshot=Ta skärmbild #
+key.smoothCamera=Filmkameraläge av/på #
+key.sneak=Smyg/flyg nedåt #
+key.spectatorOutlines=Markera spelare (åskådare) #
+key.sprint=Spring #
+key.streamCommercial=Visa streamreklam #
+key.streamPauseUnpause=Pausa/återuppta stream #
+key.streamStartStop=Starta/stoppa stream #
+key.streamToggleMic=Tryck för att prata/stäng av ljud #
+key.togglePerspective=Växla perspektiv #
+key.use=Använd föremål/placera block #
+key.flyDownSlow=Flyg nedåt långsamt #
+key.flyUpSlow=Flyg uppåt långsamt #
+key.mobEffects=Varelseeffekter #
+key.moveBack=Styr bakåt #
+key.moveForward=Styr framåt #
+key.moveLeft=Styr åt vänster #
+key.moveRight=Styr åt höger #
+key.pause=Pausa #
+key.toggleLivingroom=Växla perspektiv #
+
+keyboard.keyName.backspace=TILLBAKA #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=RETUR #
+keyboard.keyName.pause=PAUS #
+keyboard.keyName.lshift=SKIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=CAPS LOCK #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=BLANKSTEG #
+keyboard.keyName.pgDown=NÄSTA #
+keyboard.keyName.pgUp=FÖREGÅENDE #
+keyboard.keyName.end=END #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=VÄNSTER #
+keyboard.keyName.up=UPP #
+keyboard.keyName.right=HÖGER #
+keyboard.keyName.down=NED #
+keyboard.keyName.insert=INSERT #
+keyboard.keyName.delete=DELETE #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=RULLA #
+keyboard.keyName.equals=LIKHETSTECKEN #
+keyboard.keyName.add=ADDERA #
+keyboard.keyName.minus=MINUS #
+keyboard.keyName.subtract=SUBTRAHERA #
+keyboard.keyName.multiply=MULTIPLICERA #
+keyboard.keyName.divide=DIVIDERA #
+keyboard.keyName.decimal=DECIMAL #
+keyboard.keyName.grave=GRAV ACCENT #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=SNEDSTRECK #
+keyboard.keyName.semicolon=SEMIKOLON #
+keyboard.keyName.apostrophe=APOSTROF #
+keyboard.keyName.comma=KOMMA #
+keyboard.keyName.period=PUNKT #
+keyboard.keyName.backslash=BAKVÄNT SNEDSTRECK #
+keyboard.keyName.lbracket=VÄNSTER PARENTES #
+keyboard.keyName.rbracket=HÖGER PARENTES #
+
+lanServer.otherPlayers=Inställningar för andra spelare #
+lanServer.scanning=Söker efter spel på ditt lokala nätverk #
+lanServer.start=Starta LAN-värld #
+lanServer.title=LAN-värld #
+lanServer.restart=Servern har startats om! #
+
+licensed_content.goBack=Gå tillbaka #
+licensed_content.viewLicensedContent=Besök https://minecraft.net/licensed-content/ i valfri webbläsare för att se licensierat innehåll. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Tryck på styrplattan för att växla perspektiv #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Tryck på F5-tangenten för att växla perspektiv #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Tryck uppåt på styrknappen för att växla perspektiv #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Tryck på Y för att växla perspektiv #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Tryck på styrspaken för att växla perspektiv #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Visa markörer #
+map.toolTip.scaling=Skala 1:%s #
+map.toolTip.level=Nivå %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Okänd karta #
+map.position=Position: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Minecraft-värld (online) #
+
+menu.achievements=Achievements #
+menu.convertingLevel=Expanderar världen #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Koppla ifrån #
+menu.beta=Beta! #
+menu.game=Spelmeny #
+menu.generatingLevel=Genererar värld #
+menu.generatingTerrain=Bygger terräng #
+menu.howToPlay=Så spelar du #
+menu.howToPlay.generalMessage=En Minecraft-uppslagsbok för både nya och erfarna spelare. #
+menu.howToPlay.access=Tryck på :_gamepad_face_button_down: för att öppna Så spelar du! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Tryck på [A] för att öppna Så spelar du! #
+menu.loadingLevel=Laddar värld #
+menu.multiplayer=Flera spelare #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Alternativ #
+menu.settings=Inställningar #
+menu.serverStore=%s-butik #
+menu.serverGenericName=Server #
+menu.play=Spela #
+menu.playdemo=Spela demovärld #
+menu.playOnRealms=Spela i Realms #
+menu.quickplay=Snabbspel #
+menu.quit=Spara och avsluta #
+menu.resetdemo=Återställ demovärld #
+menu.resourcepacks=Resurspaket #
+menu.globalpacks=Globala resurser #
+menu.storageManagement=Lagring #
+menu.behaviors=Beteendepaket #
+menu.worldtemplates=Världsmallar #
+menu.respawning=Respawnar #
+menu.returnToGame=Fortsätt spela #
+menu.returnToMenu=Spara och avsluta till startskärmen #
+menu.shareToLan=Öppna i LAN #
+menu.simulating=Simulerar världen lite grann #
+menu.singleplayer=En spelare #
+menu.store=Butik #
+menu.skins=Utseenden #
+menu.start=Börja #
+menu.switchingLevel=Byter värld #
+menu.makingBackup=Säkerhetskopierar ... #
+menu.saving=Sparar ... #
+
+merchant.deprecated=Byt någonting annat för att låsa upp! #
+
+mount.onboard=Tryck på %1$s för att kliva av #
+
+multiplayer.connect=Anslut #
+multiplayer.downloadingStats=Laddar ned statistik och achievements ... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Laddar ned terräng #
+multiplayer.info1=Minecrafts flerspelarläge är inte färdigt, men vi #
+multiplayer.info2=håller på med lite tidig (och buggig) testning. #
+multiplayer.ipinfo=Ange IP-adressen till en server för att ansluta till den: #
+multiplayer.packErrors=Minst ett av dina resurs- eller beteendepaket kunde inte laddas. #
+multiplayer.packErrors.realms=Minst ett av dina resurs- eller beteendepaket kunde inte laddas. Prova att ladda ned världen från ditt Realms inställning för att se mer information om felet. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Förrådet har återhämtats och placerats i kistor nära dig. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Förrådet har återhämtats. Leta upp en trygg plats så placerar vi en kista nära dig nästa gång du ansluter till världen. #
+multiplayer.player.joined=%s har anslutit till spelet #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (tidigare känd som %s) har anslutit till spelet #
+multiplayer.player.joined.realms=%s har anslutit till detta Realm #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (tidigare känd som %s) har anslutit till detta Realm #
+multiplayer.player.left=%s har lämnat spelet #
+multiplayer.player.left.realms=%s har lämnat detta Realm #
+multiplayer.player.changeSkin=%s har bytt utseende från %s till %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Kliv upp #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Den här servern rekommenderar användningen av ett anpassat resurspaket. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Vill du ladda ned och installera det automagiskt? #
+multiplayer.title=Spela med flera spelare #
+multiplayer.inBedOpenChat=Öppna chatt #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Knappläge #
+npcscreen.action.buttonname=Knappnamn #
+npcscreen.action.command.placeholder=Skriv kommando här ... #
+npcscreen.action.command.title=Kommando #
+npcscreen.action.url.placeholder=Skriv länk här ... #
+npcscreen.action.url.title=Länk #
+npcscreen.addcommand=Lägg till kommando #
+npcscreen.addtext=Skriv dialog här ... #
+npcscreen.addurl=Lägg till länk #
+npcscreen.advancedsettings=Avancerade inställningar #
+npcscreen.advancedtitle=Avancerade NPC-inställningar #
+npcscreen.appearance=Utseende #
+npcscreen.basictitle=Datorstyrd karaktär #
+npcscreen.dialog=Dialog #
+npcscreen.editdialog=Redigera dialog #
+npcscreen.help.command.a=Använd den här knappen för att lägga till kommandon i NPC:ns dialogruta. #
+npcscreen.help.command.b=Du kan lägga till flera kommandon åt gången. #
+npcscreen.help.url.a=Använd den här knappen för att lägga till en hyperlänk i NPC:ns dialogruta. #
+npcscreen.help.url.b=Länkar öppnas i spelarens standardwebbläsare. #
+npcscreen.learnmore=Läs mer #
+npcscreen.name=Namn #
+npcscreen.requiresop=OP krävs #
+
+offer.category.skinpack=Utseendepaket #
+offer.category.resourcepack=Texturpaket #
+offer.category.mashup=Mixpaket #
+offer.category.worldtemplate=Världar #
+offer.category.editorschoice=Redaktörens val #
+offer.category.allByCreator=Allt av %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Utseenden #
+offer.navigationTab.textures=Texturer #
+offer.navigationTab.worlds=Världar #
+offer.navigationTab.mashups=Mixpaket #
+
+options.adjustBrightness=Justera ljusstyrkan tills du bara kan se två Creeper-ansikten. #
+options.brightness.notVisible=Syns inte #
+options.brightness.barelyVisible=Syns lite #
+options.brightness.easilyVisible=Syns tydligt #
+
+options.advancedButton=Avancerade bildinställningar ... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Visa avancerade bildinställningar ... #
+options.advancedOpengl=Avancerad OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=Avancerade bildinställningar #
+options.anaglyph=Anaglyfisk 3D #
+options.termsAndConditions=Användarvillkor #
+options.attribution=Tillskrivelser #
+options.3DRendering=3D-rendering #
+options.animatetextures=Animerat vatten #
+options.ao=Jämn belysning #
+options.ao.max=Maximal #
+options.ao.min=Minimal #
+options.ao.off=AV #
+options.autojump=Hoppa automatiskt #
+options.blockAlternatives=Alternera block #
+options.buildid.format=Version: %1$s #
+options.broadcast=Sänd #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Vill du sända medan du spelar? Du behöver en kompatibel sändningsapp installerad. Vi rekommenderar Mixer Create eftersom det låter dig sända med mindre än en sekunds fördröjning, streama tillsammans med kompisar och gör att dina tittare kan interagera på roliga sätt. Vissa funktioner, som chatt och tittarantal, fungerar bara med Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Är du beredd att sända när du spelar? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Skaffa Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Starta Mixer Create #
+options.broadcast.start=Starta sändning #
+options.broadcast.permissionError=Du har inte tillstånd att använda den här funktionen. Gå till xbox.com och logga in med ditt konto för att åtgärda det. #
+options.broadcast.xblError.title=Logga in för att sända #
+options.broadcast.xblError=Du måste logga in innan du kan börja sända medan du spelar. #
+options.protocolversion.format=Protokollversion: %1%s #
+options.worldconversion.version=Världskonverterare: %s #
+options.builddate.format=Versionsdatum: %s #
+options.buttonSize=Knappstorlek #
+options.category.addons=Tillägg #
+options.category.audio=Ljud #
+options.category.game=Spel #
+options.category.graphics=Grafik #
+options.category.input=Kontroller #
+options.category.server=Server #
+options.change=Ändra #
+options.changeGamertag=Byt gamertag #
+options.chat.color=Färger #
+options.chat.height.focused=Fokuserad höjd #
+options.chat.height.unfocused=Ofokuserad höjd #
+options.chat.links=Webblänkar #
+options.chat.links.prompt=Fråga vid länkar #
+options.chat.opacity=Opacitet #
+options.chat.scale=Skala #
+options.chat.title=Chattinställningar ... #
+options.chat.visibility=Chatt #
+options.chat.visibility.full=Visa #
+options.chat.visibility.hidden=Dölj #
+options.chat.visibility.system=Endast kommandon #
+options.chat.width=Bredd #
+options.controller=Handkontroll #
+options.controllerLayout=Handkontrollslayout #
+options.controllerSettings=Handkontrollsinställningar #
+options.controls=Kontroller ... #
+options.crouch=Huka #
+options.customizeTitle=Anpassa världsinställningar #
+options.destroyvibration=Förstör block (vibrera) #
+options.debug=Debug-inställningar #
+options.debugTitle=Utvecklaralternativ #
+options.dev_assertions_debug_break=Påståenden fungerar inte i debuggern #
+options.dev_assertions_show_dialog=Påståenden visar en moduldialog #
+options.dev_enableDebugUI=Aktivera debug-gränssnitt #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Skapa Realm utan köp #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Rensa inaktiva Realms-köp #
+options.dev_enableMixerInteractive=Aktivera Mixer-interaktivitetskommandon #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Kräv XBL för butikserbjudanden #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Återställ mynt och rättigheter #
+options.dev_renderBoundingBox=Rita upp kollisionsruta #
+options.dev_renderPaths=Rita upp vägar #
+options.dev_renderGoalState=Rita upp måltillstånd #
+options.dev_resetClientId=Nollställ klient-ID #
+options.dev_showChunkMap=Visa datablockskarta #
+options.dev_serverInstanceThread=Serverinstanstråd #
+options.dev_newCuller=Använd ny gallring #
+options.dev_showBuildInfo=Visa versionsinformation #
+options.dev_showDevConsoleButton=Visa knapp till utvecklarkonsol #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Visa tillstånd för Realm #
+options.dev_show_tcui_replacement=Visa TCUI-ersättning #
+options.dev_enableProfiler=Aktivera profilerare #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Aktivera debug-gränssnitt #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Av #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Grundläggande #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Rita upp datablock #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Arbetartrådar #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Debugtexturer #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profilerare #
+options.dev_multithreadedRendering=Aktivera flertrådad rendering #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Achievements alltid aktiverade #
+options.dev_useLocalServer=Använd lokal server #
+options.dev_useIPv6Only=Använd endast IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Rita upp fästpositioner #
+options.dev_render_attach_pos.none=Av #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Huvudposition #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Ögonposition #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Andningsposition #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Kroppsposition #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Fotposition #
+options.dev_render_attach_pos.all=Alla #
+options.dev_connectionQuality=Anslutningskvalitet #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Obegränsad #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Långsam #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Väldigt långsam #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Använd fps-oberoende svängning #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Använd snabb datablocksgallring #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Använd XBL-sandlåda i konsumentversion #
+options.dev_addCoins=Lägg till 500 mynt #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Återställ mynt och rättigheter #
+options.dev_realmsEnvironment=Realms-miljö #
+options.dev_realms_environment.production=Produktion #
+options.dev_realms_environment.staging=Mellanlagring #
+options.dev_realms_environment.local=Lokal #
+options.dev_realms_environment.dev=Utvecklare #
+options.dev_realmsEndpoint=Realms: slutpunkt #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Realms: betalning från slutpunkt #
+options.dev_realmsRelyingParty=Realms: förlitande part #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Realms: betalning från förlitande part #
+options.dev_experimentalTreatment=Skriv över experimentella behandlingar #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Visa behandlingar #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Aktuella behandlingar #
+options.dev_addTreatmentId=Lägg till behandlings-id #
+options.dev_addLabel=Lägg till #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Återställ till standard #
+options.dev_clearTreatments=Rensa behandlingar #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Använd zippade paket #
+options.dev_importPacksAsZip=Importera paket som zip-filer #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Exportera inställningsmapp #
+options.dev_useOverrideDate=Använd fast datum #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Visa fast datum/tid #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Spara aktuellt datum vid stängning #
+options.dev_overrideDateYear=År #
+options.dev_overrideDateMonth=Månad #
+options.dev_overrideDateDay=Dag #
+options.dev_overrideDayLength=Bestäm dagens längd i minuter (minsta: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Uppdatera fast datum #
+options.dev_clearStoreCache=Rensa Store-cache #
+options.dev_clearAllCache=Rensa all cache #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Nätverkstestare (simulera dåliga anslutningar) #
+options.dev_connection_off=Av – Minnesallokerad anslutning aktiverad för lokalt spel #
+options.dev_connection_nolimit=Hel nätverksstacken aktiverad – Inga begränsningar #
+options.dev_connection_4g=4G – 15 Mbps, 100 ms latens, 1 % paketförlust #
+options.dev_connection_3g=3G – 1,5 Mbps, 200 ms latens, 2 % paketförlust #
+options.dev_connection_slow=Långsam – 400 Kbps, 300 ms latens, 3 % paketförlust #
+options.dev_connection_veryslow=Väldigt långsam – 200 Kbps, 400 ms latens, 4 % paketförlust #
+options.difficulty=Svårighetsgrad #
+options.difficulty.easy=Lätt #
+options.difficulty.hard=Svårt #
+options.difficulty.hardcore=Hardcore #
+options.difficulty.normal=Normal #
+options.difficulty.peaceful=Fridfull #
+options.dpadscale=Styrknappsstorlek #
+options.enableChatTextToSpeech=Aktivera text-till-tal i chatten #
+options.entityShadows=Enhetsskuggor #
+options.editSettings=Redigera inställningar #
+options.fancyskies=Vacker himmel #
+options.farWarning1=En 64-bitars Java-installation rekommenderas #
+options.farWarning2=för renderingsavståndet "Långt" (du har 32-bitar) #
+options.fboEnable=Aktivera FBO-objekt #
+options.forceUnicodeFont=Forcera Unicode-teckensnitt #
+options.fov=Synfält #
+options.fov.toggle=Synfältet kan ändras av spelet #
+options.licensed_content=Licensierat innehåll #
+options.livingRoomFOV=Vardagsrumssynfält #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s %% #
+options.fov.format=%s ° #
+options.fov.max=Quake-proffs #
+options.fov.min=Normalt #
+options.hudOpacity=Gränssnittets opacitet #
+options.hudOpacity.max=Normalt #
+options.hudOpacity.min=Dolt #
+options.framerateLimit=Högsta bilduppdateringsfrekvens #
+options.framerateLimit.max=Obegränsad #
+options.fullKeyboardGameplay=Spela med helt tangentbord #
+options.fullKeyboardLayout=Layout för helt tangentbord #
+options.fullscreen=Helskärm #
+options.gamepadcursorsensitivity=Känslighet för handkontrollsmarkör #
+options.gamertag=Gamertag: #
+options.gamma=Ljusstyrka #
+options.gamma.max=Ljust #
+options.gamma.min=Dunkelt #
+options.worldLightBrightness=Världens ljusstyrka #
+options.goToFeedbackWebsite=Gå till feedbacksida #
+options.graphics=Detaljerad grafik #
+options.transparentleaves=Detaljerade löv #
+options.bubbleparticles=Fina bubblor #
+options.smooth_lighting=Jämn belysning #
+options.graphics.fancy=Detaljerad #
+options.graphics.fast=Snabb #
+options.renderingProfile=Grafik #
+options.renderingProfile.sad=Grundläggande #
+options.renderingProfile.fancy=Detaljerad #
+options.renderingProfile.superfancy=Superdetaljerad #
+options.group.audio=Ljud #
+options.group.feedback=Feedback #
+options.group.game=Spel #
+options.group.graphics=Grafik #
+options.group.graphics.experimental=Experimentella #
+options.group.input=Kontroller #
+options.group.multiplayer=Flera spelare #
+options.group.realms=Inbjuden till Realms-alphan? #
+options.guiScale=Styrknappsstorlek #
+options.guiScale.auto=Automatisk #
+options.guiScale.large=Stor #
+options.guiScale.maximum=Maximal #
+options.guiScale.medium=Medel #
+options.guiScale.minimum=Minimal #
+options.guiScale.normal=Normal #
+options.guiScale.optionName=Modifikation av gränssnittsstorlek #
+options.guiScale.small=Litet #
+options.hidden=Dolt #
+options.hidehud=Dölj gränssnitt #
+options.hidehand=Dölj hand #
+options.classic_box_selection=Markera val #
+options.vr_classic_box_selection=Markera val #
+options.hidegamepadcursor=Dölj handkontrollens markör #
+options.hidegui=Dölj gränssnitt #
+options.hidetooltips=Dölj handkontrollstips #
+options.splitscreenHUDsize=Gränssnittstorlek med delad skärm #
+options.ingamePlayerNames=Spelarnamn i spelet #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Spelarnamn i spelet med delad skärm #
+options.interfaceOpacity=Gränssnittets opacitet #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Gränssnittets opacitet med delad skärm #
+options.hidepaperdoll=Dölj pappersdockor #
+options.showautosaveicon=Visa autosparikon #
+options.hold=Håll in #
+options.invertMouse=Invertera musen #
+options.invertYAxis=Invertera Y-axeln #
+options.keyboardLayout=Tangentbordslayout #
+options.keyboardAndMouse=Tangentbord och mus #
+options.keyboardAndMouseSettings=Tangentbords- och musinställningar #
+options.language=Språk #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Språk inkompatibelt med gränssnittsstorlek #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Vårt typsnitt för det valda språket går inte att läsa med så liten gränssnittsstorlek. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Vårt typsnitt för det valda språket går inte att läsa med så liten gränssnittsstorlek. Vill du öka gränssnittsstorleken? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Öka gränssnittsstorlek #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Gå tillbaka #
+options.languageWarning=Vissa översättningar kan skilja sig i betydelse från källtexten. #
+options.lefthanded=Vänsterhänt #
+options.hotbarOnlyTouch=Tryck påverkar bara snabbfältet #
+options.manage=Hantera #
+options.manageAccount=Hantera konto #
+options.mipmapLevels=Mipmap-nivåer #
+options.modelPart.cape=Mantel #
+options.modelPart.hat=Hatt #
+options.modelPart.jacket=Jacka #
+options.modelPart.left_pants_leg=Vänster byxben #
+options.modelPart.left_sleeve=Vänster ärm #
+options.modelPart.right_pants_leg=Höger byxben #
+options.modelPart.right_sleeve=Höger ärm #
+options.multiplayer.title=Flerspelarinställningar ... #
+options.music=Musik #
+options.name=Namn #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=AV #
+options.on=PÅ #
+options.particles=Partiklar #
+options.particles.all=Alla #
+options.particles.decreased=Färre #
+options.particles.minimal=Minimalt #
+options.patchNotes=Patchinformation #
+options.performanceButton=Inställningar för grafisk prestanda ... #
+options.performanceVideoTitle=Inställningar för grafisk prestanda #
+options.postButton=Inställningar för efterbehandling ... #
+options.postProcessEnable=Aktivera efterbehandling #
+options.postVideoTitle=Inställningar för efterbehandling #
+options.profile=Profil #
+options.profileTitle=Användarprofil och inställningar #
+options.qualityButton=Inställningar för bildkvalitet ... #
+options.qualityVideoTitle=Inställningar för bildkvalitet #
+options.reducedDebugInfo=Reducerad debug-information #
+options.renderClouds=Moln #
+options.renderDistance=Renderingsavstånd #
+options.renderDistanceFormat=%s datablock #
+options.resetSettings=Standardinställningar #
+options.resetSettings.popUp=Vill du nollställa inställningarna? #
+options.maxFramerate=Högsta bilduppdateringsfrekvens (experimentell) #
+options.maxFramerateFormat=%s fps #
+options.particleRenderDistance=Renderingsavstånd för partiklar #
+options.msaa=Kantutjämning #
+options.texelAA=Texelbaserad kantutjämning #
+options.renderDistance.far=Lång #
+options.renderDistance.normal=Normal #
+options.renderDistance.short=Kort #
+options.renderDistance.tiny=Liten #
+options.resourcepacks=Resurspaket #
+options.safeZone=Säkert område #
+options.safeZoneX=Säkert horisontellt område #
+options.safeZoneY=Säkert vertikalt område #
+options.safeZone.title=Anpassa skärmens säkra område #
+options.safeZone.description=Justera reglagen tills de fyra hörnen passar in i skärmens kanter. #
+options.saturation=Mättnad #
+options.screenAnimations=Skärmanimationer #
+options.screenPositionX=Horisontell skärmposition #
+options.screenPositionY=Vertikal skärmposition #
+options.sensitivity=Känslighet #
+options.sensitivity.max=HYPERFART! #
+options.sensitivity.min=*gäsp* #
+options.multiplayergame=Flerspelarsession #
+options.servervisible=Synlig för LAN-spelare #
+options.ShowComfortSelectScreen=Visa skärmen för komfortinställningar #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Jämn rotationshastighet #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Endast inbjudan #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Endast kompisar #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Kompisar till kompisar #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Xbox Live-inställningar #
+options.xboxlivevisible=Synlig för Xbox Live-spelare #
+options.xboxLiveAccountSettings=Xbox-kontoinställningar #
+options.xboxLiveSignedIn=Inloggad på Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Utloggad från Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Hantera vilka som kan skicka inbjudningar till dig #
+options.skinCustomisation=Anpassa utseende ... #
+options.skinCustomisation.title=Anpassa utseende #
+options.skin.change=Ändra utseende #
+options.snooper=Tillåt snokare #
+options.snooper.desc=Vi vill gärna samla in information om din dator för att kunna identifiera vad som stöds och vilka våra problemområden är, så att vi kan förbättra Minecraft på sikt. All information är helt anonym och kan granskas nedan. Vi lovar att inte göra någonting dumt med den, men vill du inte delta kan du naturligtvis slå av den här funktionen! #
+options.snooper.title=Insamlade hårdvaruuppgifter #
+options.snooper.view=Snokarinställningar ... #
+options.sound=Ljudvolym #
+options.sounds=Ljud #
+options.sounds.title=Ljudinställningar #
+options.splitscreen=Delad skärm #
+options.splitscreen.horizontal=Vågrätt delad skärm #
+options.splitscreen.vertical=Lodrätt delad skärm #
+options.stickyMining=Gräv automatiskt #
+options.stream=Sändningsinställningar ... #
+options.stream.bytesPerPixel=Kvalitet #
+options.stream.changes=Du kan behöva starta om streamen innan ändringarna träder i effekt. #
+options.stream.chat.enabled=Aktivera #
+options.stream.chat.enabled.always=Alltid #
+options.stream.chat.enabled.never=Aldrig #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Under sändning #
+options.stream.chat.title=Inställningar för Twitch-chatt #
+options.stream.chat.userFilter=Användarfilter #
+options.stream.chat.userFilter.all=Alla tittare #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderatorer #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Prenumeranter #
+options.stream.compression=Komprimering #
+options.stream.compression.high=Hög #
+options.stream.compression.low=Låg #
+options.stream.compression.medium=Medel #
+options.stream.estimation=Uppskattad upplösning: %dx%d #
+options.stream.fps=Bilduppdateringsfrekvens #
+options.stream.ingest.reset=Återställ preferens #
+options.stream.ingest.title=Sändningsservrar hos Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Lista med sändningsservrar #
+options.stream.kbps=Bandbredd #
+options.stream.mic_toggle.mute=Slå av ljud #
+options.stream.mic_toggle.talk=Prata #
+options.stream.micToggleBehavior=Tryck för att #
+options.stream.micVolumne=Mikrofonvolym #
+options.stream.sendMetadata=Skicka metadata #
+options.stream.systemVolume=Systemvolym #
+options.stream.title=Inställningar för Twitch-sändning #
+options.thirdperson=Kameraperspektiv #
+options.thirdperson.firstperson=Förstaperson #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Tredjeperson bakifrån #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Tredjeperson framifrån #
+options.title=Alternativ #
+options.toggle=Växla #
+options.renderclouds=Rita upp moln #
+options.toggleCrouch=Växla hukningsläge #
+options.touch=Pekskärm #
+options.touchSettings=Pekskärmsinställningar #
+options.touchscreen=Pekskärmsläge #
+options.uiprofile=Gränssnittsprofil #
+options.uiprofile.classic=Klassisk #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=Delade kontroller #
+options.swapJumpAndSneak=Byt plats på hoppa och smyg #
+options.swapGamepadAB=Växla A- och B-knappens funktion #
+options.swapGamepadXY=Växla X- och Y-knappens funktion #
+options.usetouchscreen=Spela med pekskärm #
+options.vbo=Använd VBO-objekt #
+options.video=Bild #
+options.videoTitle=Bildinställningar #
+options.viewBobbing=Guppande bild #
+options.visible=Visa #
+options.vsync=Använd VSync #
+options.websocketEncryption=Kräv krypterade Websockets #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Stäng bara av det här alternativet om du aktivt ansluter till ett känt och pålitligt program. #
+options.filelocation.title=Fillagringsplats #
+options.filelocation.external=Extern #
+options.filelocation.appdata=Applikation #
+options.atmosphericsEnable=Stämning #
+options.edgeHighlightEnable=Kantbelysning #
+options.bloomEnable=Bloom #
+options.terrainShadowsEnable=Terrängskuggor #
+options.superFancyWaterEnable=Superdetaljerat vatten #
+
+options.autoUpdateEnabled=Uppdatera upplåsta paket automatiskt #
+options.autoUpdateMode=Uppdatera upplåsta paket automatiskt #
+options.autoUpdateMode.off=Av #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Endast på med Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=På med Wi-Fi eller mobildata #
+options.allowCellularData=Använd mobildata #
+options.cellularDataWarningLabel=Att spela med mobildata aktiverat kan leda till extra operatörskostnader. #
+options.turnOffAchievements=Stäng av achievements? #
+options.turnOffAchievements.message=Xbox Live-achievements är endast tillgängliga i världar inställda för överlevnadsläge med fusk avstängda. Om du fortsätter kommer ingen att kunna få achievements i den här världen, oavsett om du byter tillbaka innan du börjar spela. #
+options.achievementsDisabled=Det går inte att få Xbox Live-achievements i den här världen. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Om du börjar spela med de här inställningarna kommer det inte gå att få achievements i den här världen. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Det går att få Xbox Live-achievements i den här världen, men du måste logga in på Xbox Live för att kunna göra det. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Stäng av flerspelarläge med andra plattformar? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Innehållet som du försöker använda är inte tillåtet i flerspelarläge med andra plattformar. Om du fortsätter kan du inte spela i flerspelarläge med andra plattformar. #
+options.conflictingPacks=Paketkonflikt #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Redan valda paket kan inte tillämpas med andra paket. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Paketet du försöker tillämpa kan inte tillämpas med andra paket. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Om du fortsätter tas alla aktuella paket bort. Paketet du försöker tillämpa läggs sedan till. Detta tar bort alla beteendepaket från världen och kan resultera i att världen och allt i den förstörs. #
+options.conflictingPacks.continue=Om du fortsätter tas alla aktuella paket bort. Paketet du försöker tillämpa läggs sedan till. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Aktivt innehåll i den här världen kan inte användas i flerspelarläge med andra plattformar. #
+options.multiplayerDisabled=Aktivt innehåll i den här världen kan inte användas i flerspelarläge. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=Utseendet du använder kan inte användas i flerspelarläge med andra plattformar. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=Utseendet du använder kan inte användas i flerspelarläge. #
+options.content.noRealms=Redigera världen? #
+options.content.noRealms.message=Den här världen använder ett resurspaket eller en mall som inte kan användas i flerspelarläge med andra plattformar. #
+options.activateExperimentalGameplay=Aktivera experimentella funktioner? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Aktiverar betafunktioner. Experimentella funktioner kan ha sönder din värld. Om du fortsätter skapas en kopia av din värld där funktionen är aktiverad. Världen får prefixet [EX] i namnet. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Aktiverar betafunktioner. Experimentella funktioner kan leda till krascher. #
+options.activateFancyBubbles=Aktivera kolumner med fina bubblor? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Aktiverar kolumner med fina bubblor. De kan leda till försämrad prestanda på vissa enheter. #
+options.continue=Fortsätt #
+options.edit=Redigera #
+options.enableEducation=Aktivera Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Aktiverar Education Editions kemifunktioner. Education Editions funktioner kan ha sönder din värld. Om du fortsätter skapas en kopia av din värld där funktionen är aktiverad. Världen får prefixet [EDU] i namnet. #
+options.enableEducationCreate.message=Aktiverar Education Editions kemifunktioner. Du kan inte ångra dig efter att världen har skapats. Tänk på att funktionerna fungerar bäst på stationära enheter med ganska mycket minne. #
+options.goBack=Gå tillbaka #
+options.managePrivacy=Besök https://account.xbox.com/Settings i valfri webbläsare för att hantera dina sekretessinställningar. #
+
+patchNotes.continue=Fortsätt #
+patchNotes.unlock=Lås upp #
+patchNotes.error.noInternet.title=Nedkopplad från internet #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Oj, någonting gick fel. Har du kollat din internetanslutning? #
+patchNotes.error.notFound.title=Patchinformation %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Vi har fixat några buggar i den här versionen. Vi skickar ny patchinformation när vi har mer att rapportera. #
+
+pauseScreen.back=Tillbaka till spelet #
+pauseScreen.currentWorld=Aktuell värld #
+pauseScreen.header=Spelmeny #
+pauseScreen.options=Alternativ #
+pauseScreen.quit=Spara och avsluta #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Spara och lämna #
+pauseScreen.feed=Feed #
+pauseScreen.invite=Bjud in till spelet #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Spelet pausat #
+pauseScreen.betaFeedback=Betafeedback #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Oj då! Du har blivit nedkopplad från Xbox Live. Öppna din värld på nytt för att bjuda in fler spelare. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Tillverkning #
+hudScreen.tooltip.inventory=Förråd #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Släpp #
+hudScreen.tooltip.eject=Ta ut #
+hudScreen.tooltip.potion=Drick #
+hudScreen.tooltip.milk=Drick #
+hudScreen.tooltip.draw=Spänn #
+hudScreen.tooltip.release=Släpp #
+hudScreen.tooltip.throw=Kasta #
+hudScreen.tooltip.open=Öppna #
+hudScreen.tooltip.use=Använd #
+hudScreen.tooltip.sleep=Sov #
+hudScreen.tooltip.empty=Töm #
+hudScreen.tooltip.hang=Häng upp #
+hudScreen.tooltip.ignite=Antänd #
+hudScreen.tooltip.place=Placera #
+hudScreen.tooltip.mine=Gräv #
+hudScreen.tooltip.attach=Fäst #
+hudScreen.tooltip.till=Bearbeta #
+hudScreen.tooltip.dig=Gräv stig #
+hudScreen.tooltip.hit=Slå #
+hudScreen.tooltip.sleep=Sov #
+hudScreen.tooltip.eat=Ät #
+hudScreen.tooltip.rotate=Rotera #
+hudScreen.tooltip.plant=Plantera #
+hudScreen.tooltip.dismount=Kliv av #
+hudScreen.tooltip.collect=Samla in #
+hudScreen.tooltip.peel=Skrapa bark #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Öppna Realms #
+playscreen.noFriendsRealms=Du har inte blivit medlem i något Realm än. #
+playscreen.header.local=Spela #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 dagar sedan #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Länge sedan #
+playscreen.lastPlayed.today=I dag #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 veckor sedan #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=I går #
+playscreen.new=Ny #
+playscreen.remoteWorld=Fjärrvärld på: #
+playscreen.realmsTrialWorld=Kostnadsfritt 30-dagarsdemo #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Skapa din första värld #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Kontrollerar Realms kompatibilitet ... #
+playscreen.fetchingRealms=Hämtar Realms ... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Vill du lämna följande Realm: %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Bekräfta avslut #
+playscreen.realmExpired=Utgånget #
+playscreen.realmFull=Fullt #
+playscreen.realmClientOutdated=Alla Realms har uppdaterats. Du måste uppdatera spelet för att fortsätta spela Realms. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Det gick inte att ansluta till Realms just nu. Försöker igen inom kort. #
+playscreen.worlds=Världar #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Ser du inte dina gamla världar? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Synkronisera gamla världar #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Hämtar gamla världar ... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Gamla världar #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Hittade inga världar #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Hittade inga världar från andra versioner av Minecraft. #
+playscreen.lockedSkin=Ditt utseende kommer från ett innehållspaket som inte får användas i flerspelarläge med andra plattformar. Om du fortsätter stängs flerspelarläge med andra plattformar av för den här världen. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=Ditt utseende kommer från ett innehållspaket som inte får användas i flerspelarläge. Om du fortsätter stängs flerspelarläge av för den här världen. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Bygga och bryta #
+permissions.ability.doorsandswitches=Använda dörrar och spakar #
+permissions.ability.opencontainers=Öppna behållare #
+permissions.ability.attackplayers=Attackera spelare #
+permissions.ability.attackmobs=Attackera varelser #
+permissions.ability.op=Operatör #
+permissions.ability.invisible=Bli osynlig #
+permissions.ability.teleport=Använd teleportering #
+permissions.NeedPermission=Du behöver tillstånd #
+permissions.AddFriends=Du kan inte lägga till kompisar på grund av hur ditt Xbox Live-konto är inställt. Du kan gå till inställningarna för säkerhet och sekretess på Xbox.com för att ändra på det. #
+permissions.MultiplayerSessions=Du kan inte spela i Realms på grund av hur ditt Xbox Live-konto är inställt. Du kan gå till inställningarna för säkerhet och sekretess på Xbox.com för att ändra på det. #
+permissions.Communications=Du kan inte chatta med andra spelare på grund av hur ditt Xbox Live-konto är inställt. Du kan gå till inställningarna för säkerhet och sekretess på Xbox.com för att ändra på det. #
+permissions.RealmsAddFriends=Du kan inte lägga till nya kompisar i ditt Realm på grund av hur ditt Xbox Live-konto är inställt. Du kan gå till inställningarna för säkerhet och sekretess på Xbox.com för att ändra på det. Vill du fortsätta? #
+permissions.CloudSave=Du kan inte spara världar på Xbox Live på grund av hur ditt konto är inställt. Du kan gå till inställningarna för säkerhet och sekretess på Xbox.com för att ändra på det. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Dina Xbox Live-inställningar tillåter inte flerspelarsessioner. Kontrollera dina inställningar för sekretess och onlinesäkerhet på Xbox.com för att se till att du har Xbox Live Guld och att dina inställningar tillåter flerspelarsessioner. #
+permissions.GoBack=Gå tillbaka #
+permissions.Continue=Fortsätt #
+permissions.chatmute=Chatten är avstängd just nu #
+permissions.description.visitors=Besökare kan utforska dina världar fritt, men kan inte interagera med block, föremål eller enheter. Lita på spelare avstängt. #
+permissions.description.members=Medlemmar är aktiva spelare i världen som har tillstånd att ta sönder och skapa block, och kan attackera varelser och andra spelare. #
+permissions.description.operators=Operatörer är medlemmar som kan bestämma spelartillstånd och använd kommandon som ger mer kontroll över din värld. #
+permissions.level=Tillståndsnivå #
+permissions.level.custom=Anpassad ... #
+permissions.level.member=Medlem #
+permissions.level.operator=Operatör #
+permissions.level.visitor=Besökare #
+permissions.nocheats=Fusk är avstängda #
+permissions.nocheats.message=Kommandona operator och teleport är bara tillgängliga med fusk aktiverade. Fusk kan aktiveras under Spelinställningar i pausmenyn. #
+permissions.deopingother.message=Om du sänker deras tillståndsnivå kommer de inte längre att ha tillstånd på operatörsnivå. #
+permissions.deopingself=Ta ifrån operatörstillstånd? #
+permissions.deopingself.message=Om du sänker din tillståndsnivå kommer du inte längre att ha tillstånd på operatörsnivå. #
+permissions.title=Spelartillstånd #
+permissions.title.settings=Standardtillstånd för spelare #
+
+portfolioScreen.page=Sida %s #
+portfolioScreen.export=Exportera portfölj #
+portfolioScreen.caption=[ undertext ] #
+portfolioScreen.nopics0=Det finns inga foton att visa för tillfället. #
+portfolioScreen.nopics1=Foton du tar med kameran visas här. #
+
+potion.absorption=Absorbering #
+potion.absorption.postfix=Absorberingsbrygd #
+potion.blindness=Blindhet #
+potion.blindness.postfix=Blindhetsbrygd #
+potion.conduitPower=Ledningskraft #
+potion.confusion=Illamående #
+potion.confusion.postfix=Illamåendebrygd #
+potion.damageBoost=Styrka #
+potion.damageBoost.postfix=Styrkebrygd #
+potion.digSlowDown=Matthet #
+potion.digSlowDown.postfix=Matthetsbrygd #
+potion.digSpeed=Kvickhet #
+potion.digSpeed.postfix=Kvickhetsbrygd #
+potion.effects.whenDrank=Effekt från användning: #
+potion.empty=Inga effekter #
+potion.fireResistance=Eldimmunitet #
+potion.fireResistance.postfix=Eldimmunitetsbrygd #
+potion.harm=Omedelbar skada #
+potion.harm.postfix=Skadebrygd #
+potion.heal=Omedelbar hälsa #
+potion.heal.postfix=Läkebrygd #
+potion.healthBoost=Hälsobonus #
+potion.healthBoost.postfix=Hälsobonusbrygd #
+potion.hunger=Hunger #
+potion.hunger.postfix=Hungerbrygd #
+potion.invisibility=Osynlighet #
+potion.invisibility.postfix=Osynlighetsbrygd #
+potion.jump=Hoppkraft #
+potion.jump.postfix=Hoppbrygd #
+potion.levitation=Levitering #
+potion.levitation.postfix=Leviteringsbrygd #
+potion.moveSlowdown=Långsamhet #
+potion.moveSlowdown.postfix=Långsamhetsbrygd #
+potion.slowFalling=Långsamma fall #
+potion.slowFalling.postfix=Brygd för långsamma fall #
+potion.moveSpeed=Snabbhet #
+potion.moveSpeed.postfix=Snabbhetsbrygd #
+potion.nightVision=Mörkerseende #
+potion.nightVision.postfix=Mörkerseendebrygd #
+potion.poison=Gift #
+potion.poison.postfix=Giftbrygd #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Bitter #
+potion.prefix.artless=Okultiverad #
+potion.prefix.awkward=Tafatt #
+potion.prefix.bland=Menlös #
+potion.prefix.bulky=Klumpig #
+potion.prefix.bungling=Tafflig #
+potion.prefix.buttered=Smörig #
+potion.prefix.charming=Charmant #
+potion.prefix.clear=Klar #
+potion.prefix.cordial=Hjärtlig #
+potion.prefix.dashing=Stilig #
+potion.prefix.debonair=Sorglös #
+potion.prefix.diffuse=Diffus #
+potion.prefix.elegant=Elegant #
+potion.prefix.fancy=Luxuös #
+potion.prefix.flat=Smaklös #
+potion.prefix.foul=Vedervärdig #
+potion.prefix.grenade=Kastbar #
+potion.prefix.gross=Äcklig #
+potion.prefix.harsh=Sträv #
+potion.prefix.linger=Dröjande #
+potion.prefix.milky=Grumlig #
+potion.prefix.mundane=Ordinär #
+potion.prefix.mundane.extended=Lång ordinär #
+potion.prefix.odorless=Luktfri #
+potion.prefix.potent=Potent #
+potion.prefix.rank=Vidrig #
+potion.prefix.refined=Raffinerad #
+potion.prefix.smooth=Len #
+potion.prefix.sparkling=Bubblande #
+potion.prefix.stinky=Stinkande #
+potion.prefix.suave=Behaglig #
+potion.prefix.thick=Tjock #
+potion.prefix.thin=Tunn #
+potion.prefix.uninteresting=Ointressant #
+potion.regeneration=Återhämtning #
+potion.regeneration.postfix=Återhämtningsbrygd #
+potion.resistance=Immunitet #
+potion.resistance.postfix=Immunitetsbrygd #
+potion.saturation=Mättnad #
+potion.saturation.postfix=Mättnadsbrygd #
+potion.turtleMaster=Långsamhet #
+potion.turtleMaster2=Immunitet #
+potion.turtleMaster.postfix=Sköldpaddsmästarens brygd #
+potion.waterBreathing=Vattenandning #
+potion.waterBreathing.postfix=Vattenandningsbrygd #
+potion.weakness=Svaghet #
+potion.weakness.postfix=Svaghetsbrygd #
+potion.wither=Förmultning #
+potion.wither.postfix=Förmultningsbrygd #
+
+progressScreen.cantConnect=Kan inte ansluta till världen. Kontrollera din internetanslutning och försök igen. #
+progressScreen.generating=Genererar värld #
+progressScreen.saving=Sparar värld #
+progressScreen.loading=Laddar #
+progressScreen.title.downloading=Laddar ned paket %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Laddar resurspaket #
+progressScreen.title.searchingForSession=Söker efter spelsession ... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Synkroniserar användardata #
+progressScreen.title.connectingLocal=Startar värld #
+progressScreen.title.connectingLAN=Ansluter till flerspelarsession #
+progressScreen.title.connectingExternal=Ansluter till extern server #
+progressScreen.title.connectingRealms=Ansluter till Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=Världskopia #
+progressScreen.message.copyingWorld=Kopierar värld ... %d%% #
+progressScreen.message.building=Bygger terräng #
+progressScreen.message.done=Klar! #
+progressScreen.message.exporting=Exportering pågår #
+progressScreen.message.exporting.warning=Avsluta inte spelet. Om du avslutar kan exporten skadas. #
+progressScreen.message.importing=Importerar värld #
+progressScreen.message.importingContent=Steg 2 av 2: Importerar innehåll #
+progressScreen.message.updatingContent=Uppdaterar %1 av %2 paket #
+progressScreen.message.locating=Hittar server #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Det här kan ta några ögonblick #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Det här kan ta några ögonblick ... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Kunde inte synkronisera spelardata. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Det här kan ta några ögonblick #
+progressScreen.message.allDone=Allt klart! #
+progressScreen.message.letsGo=Nu kör vi! #
+progressScreen.message.failed=Misslyckades #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Misslyckades: ingen nätverksanslutning #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Laddar ned värld #
+progressScreen.message.downloadingContent=Steg 1 av 2: Laddar ned innehåll #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Laddar upp värld #
+progressScreen.message.copyingPacks=Sparar världens resurspaket #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Tillämpar världsmallen #
+progressScreen.message.fileSize=Filstorlek #
+progressScreen.message.initializingUpload=Påbörjar uppladdning #
+progressScreen.message.initializingDownload=Påbörjar nedladdning #
+progressScreen.message.resourceLoading=Laddar resurser #
+progressScreen.message.leaveLevel=Spelet sparas. Stäng inte av enheten. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Det här kan ta några ögonblick #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Ladda ned världens resurspaket? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Ladda ned världens beteende- och resurspaket? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Ladda ned världens beteendepaket? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Kunde inte synkronisera världsdata #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Synkroniserar världsdata #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Den här världen använder beteendepaket som måste laddas ned innan du kan ansluta. Vill du ladda ned dem och ansluta? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Den här världen använder beteendepaket som måste laddas ned innan du kan ansluta och resurspaket som är valfria att ladda ned. Vilka vill du ladda ned innan du ansluter? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Den här världen använder beteendepaket och resurspaket som måste laddas ned innan du kan ansluta. Vill du ladda ned dem och ansluta? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Den här världen använder resurspaket. Vill du ladda ned dem innan du ansluter? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Den här världen använder resurspaket som måste laddas ned innan du kan ansluta. Vill du ladda ned dem och ansluta? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Kunde inte synkronisera världsdata. Vill du försöka igen? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Världen har inte synkroniserats ordentligt eller så har den skadats. Prova att spela världen på en konsol där den fungerar och migrera den igen. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Det tar väldigt lång tid att synkronisera världen. Vill du fortsätta vänta? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Ladda ned och anslut - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Ladda ned allt och anslut - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Ladda ned beteendepaket och anslut - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Anslut #
+progressScreen.dialog.button.leave=Lämna spelet #
+progressScreen.dialog.button.retry=Försök igen #
+progressScreen.dialog.button.wait=Vänta #
+
+
+recipeBook.setting.full=Fullt #
+recipeBook.setting.discover=Upptäck #
+recipeBook.setting.off=Av #
+
+record.nowPlaying=Spelar: %s #
+
+resourcePack.available.title=Tillgängliga resurspaket #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Tillgängliga beteendepaket #
+resourcePack.available.title.packs=Tillgängliga paket #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Det finns inga tillgängliga paket på den här enheten. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Dina paket används just nu. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Skaffa fler paket #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Visa fler paket #
+resourcePack.cached.title=Cachelagrade paket #
+resourcePack.folderInfo=(Placera resurspaketsfiler här) #
+resourcePack.openFolder=Öppna resurspaketskatalogen #
+resourcePack.selected.title=Valda resurspaket #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Aktiva beteendepaket #
+resourcePack.selected.title.packs=Aktiva paket #
+resourcePack.error.ingame.packs=Du kan inte byta resurspaket medan du spelar i en värld. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Du kan inte byta beteendepaket medan du spelar i en värld. #
+resourcePack.title=Välj resurspaket #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Minnesbrist. Texturerna får minskad detaljnivå. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Återgång till resurspaket #
+resourcePack.copyGlobal=Kopiera från globala #
+resourcePack.description=Resurspaket tillämpas nedifrån och upp. Det betyder att resurser som finns i flera paket skrivs över av paketet högst upp i listan. #
+resourcePack.description.default.level=Du kan redigera dessa i inställningarna. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Minecrafts standardinställning. #
+resourcePack.description.bottom.global=Resurspaket tillämpas nedifrån och upp. Det betyder att resurser som finns i flera paket skrivs över av paketet högst upp i listan. Paket i dina världar tillämpas i stället för de globala paketen, och de resurserna används bara av dig. Inga andra ser dem. Resurspaket i dina världar, eller i världar du ansluter till, tillämpas i stället för globala resurser. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Beteendepaket tillämpas nedifrån och upp. Det betyder att allt som finns i flera beteendepaket skrivs över av paketet högst upp i listan. #
+resourcePack.description.bottom.level=Resurspaket tillämpas nedifrån och upp. Det betyder att resurser som finns i flera paket skrivs över av paketet högst upp i listan. Sådana paket i din värld tillämpas i stället för de globala paketen. #
+resourcePack.header.behavior=Aktiva beteendepaket appliceras för alla spelare. #
+resourcePack.header.level=Kräv att spelare accepterar resurspaket för att få ansluta #
+resourcePack.crashRecovery.title=Global resursåterställning #
+resourcePack.crashRecovery.message=En krasch upptäcktes. #
+resourcePack.warning.title=Det här är farligt! #
+resourcePack.warning.body=Att lägga till eller ta bort beteendepaket efter att ha spelat i en värld kan ha sönder världen och leda till att du förlorar det du har skapat. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Åtgärder tillåts inte. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Att ta bort beteendepaket med insticksprogram kan ha sönder världen och leda till att du förlorar det du har skapat. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Obligatoriskt beroende #
+resourcePack.requiredDependency.body=Ett annat paket som används är beroende av det här paketet. #
+resourcePack.missingDependency.title=Obligatoriska beroenden saknas #
+resourcePack.missingDependency.body=Det här paketet saknar ett eller flera beroenden. Vill du använda det ändå? #
+resourcePack.delete=Du är på väg att radera %s för alltid. Är du säker? #
+resourcePack.delete.confirm=Radera paket? #
+resourcePack.deleteSelected=Det här paketet är valt för tillfället! Du är på väg att radera %s för alltid. Är du säker? #
+resourcePack.deleteMultiple=Du är på väg att radera följande paket för alltid:%sÄr du säker? #
+resourcePack.editPack=Radera paket ... #
+resourcePack.editPackDone=Färdig #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s avaktiverad #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Det här kontot äger inte detta resurspaket. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Det här paketet behöver en resurs (%s) som är inkompatibel med din enhet eftersom enheten har för lite minne. #
+resourcePack.subpackResolution=Upplösning: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Den här upplösningen är inkompatibel med din enhet eftersom enheten har för lite minne. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Det här paketet är inkompatibelt med din enhet eftersom enheten har för lite minne. #
+resourcePack.packSettingsTitle=%s-inställningar #
+
+storageManager.contentType.world=Värld #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Världsmall #
+storageManager.contentType.resourcePack=Resurspaket #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Beteendepaket #
+storageManager.contentType.skinPack=Utseendepaket #
+storageManager.contentType.invalid=Ogiltigt #
+storageManager.contentType.cachedData=Cachelagrade data #
+
+storageManager.contentType.worlds=Världar #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Världsmallar #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Resurspaket #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Beteendepaket #
+storageManager.contentType.skinPacks=Utseendepaket #
+
+storageManager.baseWorld=Grundvärld #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 föremål #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s föremål #
+storageManager.delete.title=Vill du radera %s permanent? #
+storageManager.title.item.single=föremål #
+storageManager.title.item.plural=föremål #
+storageManager.delete.content=Vill du radera de valda föremålen? De kommer att försvinna för alltid! (Det är väldigt länge!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Du kan ladda ned innehåll du har köpt från butiken på nytt. #
+storageManager.delete.confirm=Radera #
+storageManager.delete.cancel=Avbryt #
+storageManager.delete.dependency=Följande innehåll är beroende av detta %s och kanske inte fungerar som det ska om du raderar "%s":%s Vill du ändå radera "%s"? Detta %s kommer att försvinna för alltid! (Det är väldigt länge!) #
+storageManager.delete.premium=Du är på väg att radera "%s". Du kommer fortfarande att äga %s, och om du vill använda %s någon gång i framtiden kan du ladda ned det från butiken. #
+storageManager.delete.premium.end=Vill du radera "%s"? #
+storageManager.deleting.content=Tar bort innehåll #
+storageManager.download.premium=%s är inte installerat. #
+storageManager.download.premium.end=Vill du ladda ned %s ( %s )? #
+storageManager.dependency.titleText=Ville du ha sönder dessa? #
+storageManager.dependency.warningText=Vissa andra föremål behöver innehållet som du håller på att radera för att fungera som de ska. Vill du riskera att ha sönder dessa föremål? #
+storageManager.dependency.doneText=Övriga %s kan inte raderas utan att ha sönder andra resurser. #
+storageManager.dependency.noItems=Det finns inga fler föremål kvar att radera. #
+storageManager.dependency.breakItem=Nödvändigt innehåll som du är på väg att radera: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Behåll föremålen som det här paketet behöver #
+storageManager.dependency.breakPack=Vill du ha sönder det här paketet? #
+storageManager.share.compress=Komprimerar valda resurser ... #
+storageManager.share.totalPercent=100 % #
+storageManager.dependency.continue=Fortsätt #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Rulla för att fortsätta #
+storageManager.sortLargest=Storlek - Störst först #
+storageManager.sortDateRecent=Använda data - Senaste först #
+storageManager.sortDateOldest=Använda data - Äldst först #
+storageManager.version=Version #
+storageManager.multiselectDelete=Radera #
+storageManager.multiselectShare=Dela #
+storageManager.miscellaneous=Diverse #
+
+storageManager.groupType=Typ #
+storageManager.groupPack=Tillägg #
+
+storageManager.shareTitle=Exportera resurser #
+storageManager.mcpack=Minecraft-paket #
+storageManager.mcaddon=Minecraft-tillägg #
+storageManager.mcworld=Minecraft-värld #
+
+
+
+resourcepack.City=Stad-texturpaket #
+resourcepack.Plastic=Plast-texturpaket #
+resourcepack.Natural=Natur-texturpaket #
+resourcepack.Fantasy=Fantasy-texturpaket #
+resourcepack.Cartoon=Serie-texturpaket #
+resourcepack.Candy=Godis-texturpaket #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Julmix 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Kinesisk mytologi-mixpaket #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=De klassiska Minecraft-resurserna. #
+
+resourcePack.city.name=Stad #
+resourcePack.city.description=Passar perfekt till byggnader. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plast #
+resourcePack.plastic.description=Enkelt, färgsprakande och livfullt. #
+
+resourcePack.natural.name=Natur #
+resourcePack.natural.description=Skapat för att ge dina världar ett mer naturtroget utseende. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantasy #
+resourcePack.fantasy.description=Res tillbaka till en tid när riddare var hjältar. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Serie #
+resourcePack.cartoon.description=Stora ögon! Fåniga leenden! Förvandla din värld till en serietidning med det här paketet. #
+
+resourcePack.candy.name=Godis #
+resourcePack.candy.description=Gör din värld sockersöt och få det att vattnas om munnen med de nya texturerna. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Julmix 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Skapa ett underbart vinterlandskap med detta högtidspaket. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Kinesisk mytologi-mixpaket #
+resourcePack.chinesemythology.description=Texturer inspirerade av Kinas sagor och legender. #
+
+resourcepack.Fallout=Fallout-mix #
+resourcePack.Fallout.name=Fallout-mix #
+resourcePack.Fallout.description=Välkommen till ödemarken! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Grekisk mytologi-mix #
+resourcePack.GreekMythology.name=Grekisk mytologi-mix #
+resourcePack.GreekMythology.description=Koppla greppet om grekiska myter. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Skyrim-mix #
+resourcePack.Skyrim.description=Bygg dina egna världar i Skyrim. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Äventyrsdags #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Utseenden #
+resourcePack.skin.description=Utseendet är allt! #
+
+resourcePack.invalid.description=Kunde inte läsa paketet. Klicka för att visa felen. #
+resourcePack.loading.description=Paketet håller på att laddas. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Välj ett betyg #
+review.item.post.rating.footer=Du kan ändra ditt betyg. #
+review.item.post.rating.submit.button=Betygsätt paketet #
+review.item.post.rating.1star=Åh nej, vad trist att du inte gillar paketet! Du får gärna skicka din feedback till https://aka.ms/marketplacefeedback. #
+review.item.post.rating.2star=Oj, det var inte bra. Du får gärna skicka din feedback till https://aka.ms/marketplacefeedback. #
+review.item.post.rating.3star=Det finns alltid utrymme för förbättring. Kul att du ändå har roligt! #
+review.item.post.rating.4star=Toppen! Vad skönt att du gillar det! #
+review.item.post.rating.5star=Vad kul att du älskar det! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Tack för att du betygsatte paketet! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Det kan ta oss lite tid att visa ditt betyg. #
+
+screenshot.failure=Kunde inte spara skärmbild: %s #
+screenshot.success=Skärmbilden sparades som %s #
+screenshot.title=Skärmbild sparad! #
+screenshot.caption=Vill du lägga till text och dela den? #
+screenshot.post=Dela #
+
+seedPicker.search=Sök #
+seedPicker.title=Välj frö #
+
+selectServer.add=Lägg till server #
+selectServer.defaultName=Minecraft-server #
+selectServer.delete=Radera #
+selectServer.deleteButton=Radera #
+selectServer.deleteQuestion=Vill du ta bort servern? #
+selectServer.deleteWarning=kommer att försvinna för alltid! (Det är väldigt länge!) #
+selectServer.direct=Direktanslutning #
+selectServer.edit=Redigera #
+selectServer.empty=tom #
+selectServer.hiddenAddress=(Dold) #
+selectServer.refresh=Uppdatera #
+selectServer.select=Anslut till server #
+selectServer.title=Välj server #
+
+selectWorld.allowCommands=Tillåt fusk: #
+selectWorld.allowCommands.info=Kommandon som /gamemode och /xp #
+selectWorld.bonusItems=Bonuskista: #
+selectWorld.trustPlayers=Lita på spelare: #
+selectWorld.cheats=Aktivera fusk #
+selectWorld.conversion=Måste konverteras! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Världskonvertering #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Konverterar värld ... %d %% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Skickar gammal värld #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Skickar gammal värld till Minecraft... %d %% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Oj, någonting gick fel. #
+selectWorld.create=Skapa ny värld #
+selectWorld.createNew=Skapa ny #
+selectWorld.createTemplate=Skapa från mall #
+selectWorld.createDemo=Spela ny demovärld #
+selectWorld.customizeType=Anpassa #
+selectWorld.delete=Radera #
+selectWorld.deleteButton=Radera #
+selectWorld.deleteQuestion=Vill du radera den här världen? #
+selectWorld.deleteWarning=kommer att försvinna för alltid! (Det är väldigt länge!) #
+selectWorld.empty=tom #
+selectWorld.enterName=Världsnamn #
+selectWorld.enterSeed=Frö till världsgeneratorn #
+selectWorld.gameMode=Spelläge #
+selectWorld.gameMode.adventure=Äventyr #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Likadant som överlevnadsläget, men det #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=går inte att lägga till eller ta bort block #
+selectWorld.gameMode.creative=Kreativt #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Obegränsade resurser, det går att flyga #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=och block förstörs omedelbart #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Hardcore #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Likadant som överlevnadsläget, fast låst #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=på högsta svårighetsgraden och bara ett liv #
+selectWorld.gameMode.spectator=Åskådare #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Se men inte röra #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Överlevnad #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Leta efter resurser, tillverka, få #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=nivåer, hälsa och hunger #
+selectWorld.hardcoreMode=Hardcore: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Världen raderas när du dör #
+selectWorld.mapFeatures=Genererar strukturer: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Byar, monstergrottor o.s.v. #
+selectWorld.mapType=Världstyp: #
+selectWorld.mapType.normal=Normal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Fler världsalternativ ... #
+selectWorld.newWorld=Ny värld #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Kopia av %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms kommer snart! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms-beta #
+selectWorld.learnMore=Läs mer #
+selectWorld.recreate=Återskapa #
+selectWorld.rename=Byt namn #
+selectWorld.renameButton=Byt namn #
+selectWorld.renameTitle=Byt namn på värld #
+selectWorld.resultFolder=Sparas om: #
+selectWorld.seedInfo=Lämna tomt för slumpmässigt frö #
+selectWorld.select=Spela vald värld #
+selectWorld.tab.worlds=Världar #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Kompisar #
+selectWorld.tab.classmates=Kompisar #
+selectWorld.tab.thirdParty=Servrar #
+selectWorld.title=Välj värld #
+selectWorld.world=Värld #
+
+selectTemplate.templateStart=Var vill du börja? #
+selectTemplate.generateRandom=Skapa ny värld #
+selectTemplate.createRealm=Skapa nytt Realm #
+selectTemplate.create=Skapa ... #
+selectTemplate.realm=Skapa nytt Realm #
+selectTemplate.realmInfo=Du kan ladda upp världar till ditt Realm när du har skapat det! #
+selectTemplate.signIn=Logga in och skapa Realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live är inte tillgängligt på den här enheten #
+selectTemplate.world=Ny värld #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Mall #
+selectTemplate.deleteTemplate=Radera världsmallar ... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Färdig #
+selectTemplate.deleteMessage=Du är på väg att radera %s för alltid. Är du säker? #
+selectTemplate.delete.confirm=Radera världsmallen? #
+selectTemplate.delete=Radera #
+selectTemplate.myTemplates=Tillgängliga mallar #
+selectTemplate.download=Ladda ned #
+selectTemplate.noTemplates=Det finns inga världsmallar på den här enheten. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Skaffa fler mallar #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Visa fler mallar #
+selectTemplate.createdBy=Av %s #
+
+
+sign.edit=Redigera skyltens meddelande #
+
+skin.New=Ny #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Anpassad #
+skin.Standard.CustomSlim=Anpassad #
+skin.Standard.Dummy=Anpassad #
+
+skinpack.Education=Education Edition-utseenden #
+
+skins.browse=Bläddra #
+skins.buy.buyButton=Köp #
+skins.buy.cancelButton=Avbryt #
+skins.buy.noConnection=Det gick inte att ansluta till butiken. Har du kollat din internetanslutning? #
+skins.information.ingame=Tyvärr, det går inte att byta utseende under pågående spel. Gå till alternativen i huvudmenyn. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Nä nä nä, det där är inget Minecraft-utseende. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Du måste köpa utseendepaketet för att använda det utseendet, och just nu går det inte att ansluta till butiken. #
+skins.information.selectSkin=Välj rätt modelltyp för utseendet #
+skins.restore.button=Återställ #
+skins.show.restorePurchaseButton=Återställ #
+skins.skinpackHeader.packs=Utseendepaket #
+skins.skinpackHeader.standard=Standard #
+skins.title=Utseenden #
+skins.picker.title=Välj utseende #
+skins.picker.accept.button=Bekräfta #
+skins.picker.unlock.button=Lås upp #
+skins.picker.custom.button=Välj nytt utseende #
+skins.picker.default=Standard #
+skins.picker.recent=Senaste #
+skins.picker.no.cross.platform=Plattformsbegränsat utseendepaket #
+skins.picker.no.multiplayer=Flerspelarbegränsat utseendepaket #
+skins.store.upsell.buy.button=Lås upp alla %s-utseenden för %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Använd det här utseendet #
+skins.store.upsell.info=Du måste låsa upp det här paketet för att använda det valda utseendet. #
+skins.store.equipped=Du har aktiverat utseendet %s. #
+
+soundCategory.ambient=Omgivning/miljö #
+soundCategory.block=Block #
+soundCategory.hostile=Fientliga varelser #
+soundCategory.master=Huvudvolym #
+soundCategory.music=Musik #
+soundCategory.neutral=Vänliga varelser #
+soundCategory.player=Spelare #
+soundCategory.record=Jukebox/notblock #
+soundCategory.weather=Väder #
+
+stat.animalsBred=Avlade djur #
+stat.armorCleaned=Rengjorda rustningsdelar #
+stat.bannerCleaned=Rengjorda fanor #
+stat.beaconInteraction=Användningar av fyrljus #
+stat.blocksButton=Block #
+stat.boatOneCm=Distans med båt #
+stat.breakItem=%1$s förbrukade #
+stat.brewingstandInteraction=Användningar av brygdställ #
+stat.cakeSlicesEaten=Ätna tårtbitar #
+stat.cauldronFilled=Fyllda kittlar #
+stat.cauldronUsed=Vatten tagit ur kittel #
+stat.chestOpened=Öppnade kistor #
+stat.climbOneCm=Klättrad distans #
+stat.crafted=Antal tillverkningar #
+stat.craftItem=Tillverkade %1$s #
+stat.createWorld=Skapade världar #
+stat.crouchOneCm=Distans hukad #
+stat.damageDealt=Tillfogad skada #
+stat.damageTaken=Tagen skada #
+stat.deaths=Antal dödsfall #
+stat.depleted=Antal förbrukade #
+stat.dispenserInspected=Genomsökta automater #
+stat.diveOneCm=Dykdistans #
+stat.drop=Släppta föremål #
+stat.dropperInspected=Genomsökta utmatare #
+stat.enderchestOpened=Öppnade enderkistor #
+stat.entityKilledBy=%s har dödat dig %d gång(er) #
+stat.entityKilledBy.none=Du har aldrig blivit dödad av %s #
+stat.entityKills=Du har dödat %d %s #
+stat.entityKills.none=Du har aldrig dödat %s #
+stat.fallOneCm=Falldistans #
+stat.fishCaught=Fångade fiskar #
+stat.flowerPotted=Plantor satta i kruka #
+stat.flyOneCm=Flygdistans #
+stat.furnaceInteraction=Användningar av smältugn #
+stat.generalButton=Allmänt #
+stat.hopperInspected=Genomsökta trattar #
+stat.horseOneCm=Distans på häst #
+stat.itemEnchanted=Förtrollade föremål #
+stat.itemsButton=Föremål #
+stat.joinMultiplayer=Flerspelarsessioner #
+stat.jump=Hopp #
+stat.junkFished=Uppfiskat skrot #
+stat.leaveGame=Avslutade spel #
+stat.loadWorld=Laddade sparfiler #
+stat.mineBlock=Brutet %1$s #
+stat.minecartOneCm=Distans i gruvvagn #
+stat.mined=Antal brutna block #
+stat.mobKills=Dödade varelser #
+stat.mobsButton=Varelser #
+stat.noteblockPlayed=Spelade notblock #
+stat.noteblockTuned=Stämda notblock #
+stat.pigOneCm=Distans på gris #
+stat.playerKills=Dödade spelare #
+stat.playOneMinute=Spelminuter #
+stat.recordPlayed=Spelade skivor #
+stat.sprintOneCm=Distans sprungen #
+stat.startGame=Speltillfällen #
+stat.swimOneCm=Simdistans #
+stat.talkedToVillager=Samtal med bybor #
+stat.timeSinceDeath=Sedan senaste dödsfallet #
+stat.tradedWithVillager=Byten med bybor #
+stat.trappedChestTriggered=Aktiverade kistfällor #
+stat.treasureFished=Uppfiskade skatter #
+stat.used=Användningar #
+stat.useItem=Använda %1$s #
+stat.walkOneCm=Distans till fots #
+stat.workbenchInteraction=Använda arbetsbänkar #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Achievement #
+stats.tooltip.type.statistic=Statistik #
+
+store.title=Butik #
+store.allStores=Alla butiker #
+store.menu.home=Hem #
+store.itemDetail.back=Detaljer #
+
+store.inventory.button=Förråd #
+store.inventory.title=Förråd #
+
+store.free=Kostnadsfritt #
+store.incompatible=Inkompatibelt #
+store.itemIsIncompatible=Detta föremål är inte kompatibelt med din enhet. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Detta föremål är kanske inte kompatibelt med din enhet. #
+store.owned=Ägt #
+store.owned.legacy=Ägt (P) #
+store.unlocked=Upplåst #
+
+store.toast.downloadStarted=Nedladdning påbörjad: %s #
+store.toast.downloadComplete=Nedladdning slutförd: %s #
+store.toast.downloadResumed=Nedladdning återupptagen: %s #
+store.toast.downloadFailed=Nedladdningen misslyckades: %s #
+store.toast.downloadPaused=Nedladdning pausad: %s #
+
+store.popup.goBack=Gå tillbaka #
+store.popup.xblRequired.title=Logga in gratis #
+store.popup.xblRequired.button1=Logga in #
+store.popup.xblRequired.button2=Avbryt #
+store.popup.xblRequired.message=Du måste logga in innan du låser upp föremål i butiken, annars har vi inget sätt att hålla koll på vad du redan har låst upp. #
+store.popup.download.title.KB=Ladda ned innehåll? - %s KB #
+store.popup.download.title.MB=Ladda ned innehåll? - %s MB #
+store.popup.download.msg=Detta laddar ned %s till din enhet. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Ladda ned över mobil anslutning? - %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Ladda ned över mobil anslutning? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Du är inte ansluten till något trådlöst nätverk. Vill du ladda ned %s till din enhet över den mobila anslutningen? #
+store.popup.download.button1=Ladda ned #
+store.popup.download.button2=Hoppa över #
+store.popup.download.back=Gå tillbaka #
+store.popup.wifiWarn.title=Varning #
+store.popup.wifiWarn.msg=Du är inte ansluten till något trådlöst nätverk; vill du ladda ned ändå? #
+store.popup.download.noInternet.title=Någonting gick fel #
+store.popup.download.noInternet.msg=Tyvärr, det gick inte att ladda ned %s. Har du kollat din internetanslutning? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=För lite utrymme - %s KB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=För lite utrymme - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=Du har för lite ledigt utrymme på enheten för att ladda ned %s. #
+store.popup.download.unOwned.title=Köp paket? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Vill du köpa paketen som används av den här världen? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Köp världsmall? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Den här världen har skapats med en mall som inte du har låst upp. Du måste köpa den mallen för att låsa upp världen. Vill du köpa mallen som används av den här världen? #
+store.popup.update.title.KB=Uppdatera innehåll? - %s KB #
+store.popup.update.title.MB=Uppdatera innehåll? - %s MB #
+store.popup.update.msg=Detta uppdaterar %s på din enhet. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Uppdatera över mobil anslutning? - %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Uppdatera över mobil anslutning? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Du är inte ansluten till något trådlöst nätverk. Vill du uppdatera %s på din enhet över den mobila anslutningen? #
+store.popup.update.button1=Uppdatera #
+store.popup.update.button2=Hoppa över #
+store.popup.update.back=Gå tillbaka #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Köpet behandlas #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Det borde inte ta lång tid. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Någonting gick fel #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Tyvärr, ditt köp gick inte att slutföra. Har du kollat din internetanslutning? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Du behöver fler mynt #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Du har inte tillräckligt med mynt för att låsa upp det här föremålet. Du kan köpa mynt i appbutiken. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Skaffa mynt #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Tyvärr, ditt köp gick inte att slutföra. Försök igen senare. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Fel vid upplåsning av spel #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Du är inloggad med ett annat Microsoft-konto än det som användes till att ladda ner Minecraft-demon. Logga in med det kontot och försök igen. #
+store.purchase.success=Du har köpt: %s #
+store.createdBy=Av %s #
+store.seeMoreBy=Visa fler av %s #
+store.fetchingItem=Ansluter till butiken ... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s d ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s h ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s m ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s s ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s kvar #
+
+store.startMenu.sale=Rea! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Hämtar produkter #
+store.progress.checkingDownload=Kontrollerar nedladdning #
+
+store.content.download=Ladda ned #
+store.content.update=Uppdatera #
+store.content.updating=Uppdaterar ... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Ladda ned gratis med Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Logga in på Xbox Live för att låsa upp. #
+
+store.mashup.continue=Fortsätt #
+store.mashup.createWorld=Skapa den här världen! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Måste lämna världen innan du skapar #
+store.mashup.equipSkin=Använd #
+store.mashup.equipThisSkin=Använd %s-utseendet! #
+store.mashup.readMore=Läs mer #
+store.mashup.mashupPack=Mixpaket #
+store.mashup.skinPack=Utseendepaket #
+store.mashup.texturePack=Texturpaket #
+store.mashup.ratings=Betyg #
+store.mashup.unlockAll=Lås upp värld, texturpaket och alla %s utseenden för %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Lås upp mixpaket för %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Värld #
+store.mashup.missingContent=Åtgärden kunde inte slutföras. Det lokala innehållet saknas. #
+store.mashup.title.resourcePack=Ta en rundtur! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=En resa i en ny värld! #
+store.mashup.title.ratings=Communityns betyg #
+store.mashup.mashupContentsFull=Värld, texturpaket och %s utseenden #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=Texturpaket och %s utseenden #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=Värld och %s utseenden #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Texturpaket och värld #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s utseenden #
+store.mashup.purchase.generalContent=Köp innehållet för %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Paketbeskrivning #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s betyg #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s av 5 stjärnor #
+store.ratings.rateContent=Betygsätt paketet #
+store.ratings.rateContentGeneral=Betygsätt innehållet #
+store.ratings.yourRating=Ditt betyg: #
+store.ratings.stars= %s stjärnor #
+store.ratings.rate=Betygsätt paketet! #
+
+store.ratings.signIn.title=Betygsätt produkter i Store #
+store.ratings.signIn.description1=Berätta för skaparen och communityn om din upplevelse med produkten! #
+store.ratings.signIn.description2=Du måste logga in på Xbox Live innan du kan betygsätta produkter. #
+
+store.purchase.success=Du har köpt: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Du har låst upp: %s för %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s :minecoin: #
+store.purchase.signIn=Expandera ditt spel med en hel uppsjö av utmärkt innehåll. #
+store.purchase.signInPart2=Logga in på Xbox Live för att börja använda butiken! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*Köper %s mynt för %s och löser in det här paketet för %s mynt, vilket gör att %s återstår. #
+
+store.coins.currentCoins=Du har %s mynt #
+store.coins.purchase.confirmation=Skaffa fler mynt för att låsa upp paketet? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Du behöver %s mynt till för att låsa upp paketet. #
+store.coins.purchase=Köp mynt #
+store.coins.offer0=Stapel med mynt! #
+store.coins.offer1=Hög med mynt! #
+store.coins.offer2=Berg av mynt! #
+store.coins.header=Använd mynt för att låsa upp allt möjligt! #
+store.coins.value=Prisvärt! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Du har köpt %s mynt! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Du har köpt mynt! #
+store.coins.purchased.failed.title=Någonting gick fel #
+store.coins.purchased.failed.body=Det gick inte att ansluta till appbutiken. Prova att logga in på appbutiken eller kontrollera din internetanslutning. #
+store.coins.tooManyCoins=Använd några av dina mynt, sen kan du köpa fler. #
+store.coins.incomplete.title=Ofullbordat myntköp #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Vi blev visst inte helt klara förra gången. Nu bekräftar vi köpet. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Det verkar som att du började köpet med ett annat Xbox Live-konto. Vill du bekräfta köpet med det här Xbox Live-kontot i stället? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Någon började göra ett köp med faktureringskontot på den här enheten. Vill du bekräfta köpet med det här kontot? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Någonting gick fel #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Ett fel har inträffat med ditt appkvitto; logga in för att fortsätta. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Logga in i Store #
+
+store.featured.realms.title=Prova Realms kostnadsfritt #
+store.featured.realms.desc=Upplev det bästa sättet att spela Minecraft med dina kompisar. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Tyvärr! Skaparen som angavs av hyperlänken kunde inte hittas. #
+store.hyperlink.ingame=Hyperlänkar är inte tillåtna medan du befinner dig i världar. Lämna världen och försök igen. #
+
+store.resource.try=Prova! #
+store.resource.create=Hantera dina resurspaket #
+store.resource.screenshots=Skärmbilder #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Aktivera det här texturpaketet! #
+store.resourcePack.unlock=Lås upp det här texturpaketet för %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Avbryt #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s har någonting kul att dela med dig. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Vänta lite #
+store.3pserverItem.unlock=Lås upp för %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Ägt #
+store.world.unlock=Lås upp den här världen för %s:minecoin: #
+store.restore.description=Vi återställer dina köp! #
+store.restore.failed=Tyvärr, det gick inte att återställa dina köp. Har du kollat din internetanslutning? #
+store.connection.failed.title=Någonting gick fel #
+store.connection.failed.body=Det gick inte att ansluta till butiken. Har du kollat din internetanslutning? #
+store.createdBy=Av %s #
+store.featured.createdBy=Av %s #
+store.downloading=Laddar ned ... #
+store.downloading.title=Laddar ned: %s #
+store.updating=Uppdaterar ... #
+store.updating.title=Uppdaterar: %s #
+store.fetchingItem=Ansluter till butiken ... #
+store.importing.title=Importerar: %s #
+store.importing=Importerar ... #
+store.showMore=Visa alla %d #
+
+store.promo.today=Endast i dag! #
+store.promo.upsell=Missa inte dagens gåva! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Kom tillbaka i morgon för nästa gåva! #
+store.promo.end=Gott nytt år! #
+store.promo.comingSoon=12 dagar med Minecraft börjar i morgon! #
+
+store.promo.holiday.first=På första dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.second=På andra dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.third=På tredje dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.fourth=På fjärde dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.fifth=På femte dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.sixth=På sjätte dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.seventh=På sjunde dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.eighth=På åttonde dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.ninth=På nionde dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.tenth=På tionde dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.eleventh=På elfte dagen med Minecraft, #
+store.promo.holiday.twelfth=På tolfte dagen med Minecraft, #
+
+store.promo.date.jan=%s jan #
+store.promo.date.feb=%s feb #
+store.promo.date.mar=%s mar #
+store.promo.date.apr=%s apr #
+store.promo.date.may=%s maj #
+store.promo.date.jun=%s jun #
+store.promo.date.july=%s jul #
+store.promo.date.aug=%s aug #
+store.promo.date.sep=%s sep #
+store.promo.date.oct=%s okt #
+store.promo.date.nov=%s nov #
+store.promo.date.dec=%s dec #
+
+store.myAccount=Mitt konto #
+store.xbl.signin=Logga in #
+store.xbl.signinOrSignUp=Logga in eller registrera dig gratis #
+store.xbl.disconnected=Nedkopplad #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Någonting gick fel #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Försök igen senare. #
+
+store.sales.allByCreator=På rea nu! #
+store.sales.mashupsOnSale=Mixpaket på rea nu! #
+store.sales.skinsOnSale=Utseenden på rea nu! #
+store.sales.texturesOnSale=Texturpaket på rea nu! #
+store.sales.worldsOnSale=Världar på rea nu! #
+
+store.showalloffers.list.title=%s-butik #
+store.showalloffers.list.back=Gå tillbaka #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Roliga sätt att spela på #
+
+store.minecoin.notavailable=Köp med mynt är inte tillgängliga i den här versionen av Minecraft. #
+
+store.itemDetail.back=Detaljer #
+
+store.search.allResults=%d resultat #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Prova att söka på %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Oj då! "%s" och de valda filtren gav inga träffar. Prova att utvidga sökningen ... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Oj då! "%s" gav inga träffar. Prova att söka på någonting annat ... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Oj då! De valda filtren gav inga träffar. Prova att utvidga sökningen ... #
+store.search.greyListedResults= -- Visar bara innehåll som fungerar på den här enheten. #
+store.search.noConnectionErrorText=Oj då! Du verkar inte vara ansluten till internet. Kontrollera anslutningen och försök igen! #
+store.search.placeHolderText=Sök här ... #
+store.search.pluralResults= Resultat #
+store.search.pluralPossibleResults= Möjliga resultat #
+store.search.singularResult= Resultat #
+store.search.singularPossibleResult= Möjligt resultat #
+store.search.title=Sök #
+store.search.trendingRowTitle=Populär sökning: %s #
+
+store.search.filters.clear=Rensa filter #
+store.search.filters.reset=Återställ filter #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Rensa skaparfilter #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Rensa pakettypsfilter #
+store.search.filter.creators=Skapare #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d skapare #
+store.search.filter.mashupPacks=Mixpaket #
+store.search.filter.andSelectedText=och %s #
+store.search.filter.packType=Pakettyper #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d pakettyper #
+store.search.filter.skinPacks=Utseenden #
+store.search.filter.texturePacks=Texturer #
+store.search.filter.title=Filter #
+store.search.filter.worldTemplates=Världar #
+store.search.filter.installedState=Installerat tillstånd #
+store.search.filter.installed=Installerat #
+store.search.filter.notInstalled=Inte installerade #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Återställ installationsfilter #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Sortera #
+store.search.sort_menu.Default=Relevans #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Nyast först #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Äldst först #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A–Ö #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Ö–A #
+store.search.sort_menu.Installed=Installerat #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Inte installerade #
+
+stream.confirm_start=Är du säker på att du vill börja sända? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Du måste koppla ditt Twitch-konto på mojang.com innan du kan börja sända Minecraft genom Twitch. Vill du göra det nu? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Koppla konton #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Du måste migrera ditt Minecraft-konto till ett Mojang-konto innan du kan börja sända Minecraft genom Twitch. Vill du göra det nu? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Migrera konto #
+stream.unavailable.failed_auth=Autentiseringen på Twitch misslyckades. Gå till mojang.com och koppla om ditt Twitch-konto. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Koppla om konton #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Kunde inte autentisera på Twitch. Försök igen senare. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Kunde inte starta Twitchs SDK. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Anledning: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Den anpassade javaversionen som används för att starta Minecraft använder en annan arkitektur än den som startprogrammet använder. Se till att båda använder samma; antingen 32-bitars eller 64-bitars. #
+stream.unavailable.library_failure=Kan inte ladda programbiblioteken som behövs för den integrerade sändningstjänsten på Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo=För att använda integrerade Twitch-sändningar måste ditt grafikkort ha stöd för minst version 3.0 av OpenGL och Framebuffer Objects (FBO-objekt) via ett tillägg. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=FBO-stöd via ARB är: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Separate blending-stöd via EXT är: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=FBO-stöd via EXT är: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Du använder: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Tyvärr krävs en nyare version av OSX på Mac än den du använder för att använda integrerad sändning på Twitch. Du måste använda 10.7 (Mac OS X Lion) eller nyare för att använda tjänsten. Vill du gå till apple.com och läsa mer om hur man uppgraderar? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Uppgradera #
+stream.unavailable.not_supported.other=Tyvärr kräver tjänsten för integrerad sändning på Twitch att du använder Windows (Vista eller nyare) eller Mac OS X (10.7/Lion eller nyare) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Tyvärr kräver tjänsten för integrerad sändning på Twitch en nyare version av Windows än den du använder. Du behöver Windows Vista eller nyare. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Rapportera till Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Soundflower krävs för att streama på Mac. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Klicka här för att installera det. #
+stream.unavailable.title=Det går inte att sända på Twitch #
+stream.unavailable.unknown=Tyvärr går det inte att sända på Twitch just nu och vi har ingen aning om vad det beror på :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Kunde inte starta stream: %s #
+stream.user.mode.administrator=Twitch-administratör #
+stream.user.mode.banned=Avstängd #
+stream.user.mode.banned.other=Avstängd från %ss kanal #
+stream.user.mode.banned.self=Avstängd från din kanal #
+stream.user.mode.broadcaster=Sändare #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Sändare #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Sändare (du!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderator #
+stream.user.mode.moderator.other=Moderator i %ss kanal #
+stream.user.mode.moderator.self=Moderator i din kanal #
+stream.user.mode.staff=Twitch-personal #
+stream.user.subscription.subscriber=Prenumerant #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Prenumerant på %ss kanal #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Prenumerant på din kanal #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Stäng av #
+stream.userinfo.chatTooltip=Klicka för att hantera användare #
+stream.userinfo.mod=Befordra till moderator #
+stream.userinfo.timeout=Överskrid tidsgräns #
+stream.userinfo.unban=Häv avstängning #
+stream.userinfo.unmod=Degradera från moderator #
+
+profanity_filter.title=Språkfilter #
+profanity_filter.msg=Texten du skrev in kan inte användas för att den innehåller ord som kan uppfattas som stötande. Försök igen. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Gå tillbaka #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Besök https://minecraft.net/terms i valfri webbläsare för att läsa villkoren. #
+
+tile.acaciaFence.name=Akaciastaket #
+tile.acacia_fence_gate.name=Akaciagrind #
+tile.activator_rail.name=Aktiveringsräls #
+tile.allow.name=Tillåt #
+tile.air.name=Luft #
+tile.deny.name=Neka #
+tile.border_block.name=Gräns #
+tile.anvil.intact.name=Städ #
+tile.anvil.name=Städ #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Lätt skadat städ #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Mycket skadat städ #
+tile.barrier.name=Barriär #
+tile.beacon.name=Fyrljus #
+tile.beacon.primary=Primär kraft #
+tile.beacon.secondary=Sekundär kraft #
+tile.beacon.primary.pocket=Primär #
+tile.beacon.secondary.pocket=Sekundär #
+tile.bed.name=Säng #
+tile.bed.noSleep=Du kan bara sova på natten #
+tile.bed.notSafe=Du kan inte vila nu; det finns monster i närheten #
+tile.bed.notValid=Din hemsäng saknades eller var blockerad #
+tile.bed.occupied=Den här sängen används #
+tile.bed.respawnSet=Spawnpunkt vald #
+tile.bed.tooFar=Sängen är för långt borta. #
+tile.bedrock.name=Berggrund #
+tile.camera.name=Kamera #
+tile.conduit.name=Ledare #
+tile.invisibleBedrock.name=Osynlig berggrund #
+tile.beetroot.name=Rödbeta #
+tile.birchFence.name=Björkstaket #
+tile.birch_fence_gate.name=Björkgrind #
+tile.bone_block.name=Benblock #
+tile.coal_block.name=Kolblock #
+tile.diamond_block.name=Diamantblock #
+tile.emerald_block.name=Smaragdblock #
+tile.gold_block.name=Guldblock #
+tile.iron_block.name=Järnblock #
+tile.lapis_block.name=Lapis lazuli-block #
+tile.redstone_block.name=Rödstensblock #
+tile.bookshelf.name=Bokhylla #
+tile.brick_block.name=Tegelblock #
+tile.brown_mushroom.name=Svamp #
+tile.brown_mushroom_block.name=Svamp #
+tile.wooden_button.name=Ekknapp #
+tile.acacia_button.name=Akaciaknapp #
+tile.birch_button.name=Björkknapp #
+tile.dark_oak_button.name=Mörk ekknapp #
+tile.jungle_button.name=Djungelknapp #
+tile.spruce_button.name=Granknapp #
+tile.stone_button.name=Stenknapp #
+tile.cactus.name=Kaktus #
+tile.cake.name=Tårta #
+tile.dried_kelp_block.name=Block av torkad kelp #
+tile.carrot.name=Morötter #
+tile.carved_pumpkin.name=Snidad pumpa #
+tile.cauldron.name=Kittel #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Skiffer #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Affisch #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Svart tavla #
+tile.chest.name=Kista #
+tile.ender_chest.name=Enderkista #
+tile.trapped_chest.name=Kistfälla #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Vit shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Orange shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Ljuslila shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Ljusblå shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Gul shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxLime.name=Limegrön shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxPink.name=Rosa shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxGray.name=Grå shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Ljusgrå shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Turkos shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Lila shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Blå shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Brun shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Grön shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxRed.name=Röd shulkerlåda #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Svart shulkerlåda #
+tile.shulkerBox.name=Shulkerlåda #
+tile.chorus_flower.name=Körblomma #
+tile.chorus_plant.name=Körväxt #
+tile.stained_glass.white.name=Vitmålat glas #
+tile.stained_glass.silver.name=Ljusgråmålat glas #
+tile.stained_glass.gray.name=Gråmålat glas #
+tile.stained_glass.black.name=Svartmålat glas #
+tile.stained_glass.brown.name=Brunmålat glas #
+tile.stained_glass.red.name=Rödmålat glas #
+tile.stained_glass.orange.name=Orangemålat glas #
+tile.stained_glass.yellow.name=Gulmålat glas #
+tile.stained_glass.lime.name=Limegrönmålat glas #
+tile.stained_glass.green.name=Grönmålat glas #
+tile.stained_glass.cyan.name=Turkosmålat glas #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Ljusblåmålat glas #
+tile.stained_glass.blue.name=Blåmålat glas #
+tile.stained_glass.purple.name=Lilamålat glas #
+tile.stained_glass.magenta.name=Ljuslilamålat glas #
+tile.stained_glass.pink.name=Rosamålat glas #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Vitmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Ljusgråmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Gråmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Svartmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Brunmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Rödmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Orangemålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Gulmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Limegrönmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Grönmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Turkosmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Ljusblåmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Blåmålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Lilamålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Ljuslilamålad glasruta #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Rosamålad glasruta #
+tile.clay.name=Lerblock #
+tile.hardened_clay.name=Terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Svart terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Blå terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Brun terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Turkos terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Grå terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Grön terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Ljusblå terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Limegrön terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Ljuslila terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Orange terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Rosa terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Lila terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Röd terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Ljusgrå terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Vit terrakotta #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Gul terrakotta #
+tile.structure_block.name=Strukturblock #
+tile.structure_void.name=Strukturerat tomrum #
+tile.wool.black.name=Svart ull #
+tile.wool.blue.name=Blå ull #
+tile.wool.brown.name=Brun ull #
+tile.wool.cyan.name=Turkos ull #
+tile.wool.gray.name=Grå ull #
+tile.wool.green.name=Grön ull #
+tile.wool.lightBlue.name=Ljusblå ull #
+tile.wool.lime.name=Limegrön ull #
+tile.wool.magenta.name=Ljuslila ull #
+tile.wool.name=Ull #
+tile.wool.orange.name=Orange ull #
+tile.wool.pink.name=Rosa ull #
+tile.wool.purple.name=Lila ull #
+tile.wool.red.name=Röd ull #
+tile.wool.silver.name=Ljusgrå ull #
+tile.wool.white.name=Vit ull #
+tile.wool.yellow.name=Gul ull #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Mossig kullerstensmur #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Kullerstensmur #
+tile.cocoa.name=Kakao #
+tile.command_block.name=Kommandoblock #
+tile.repeating_command_block.name=Upprepande kommandoblock #
+tile.chain_command_block.name=Kedjande kommandoblock #
+tile.wheat.name=Grödor #
+tile.darkOakFence.name=Mörkt ekstaket #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Mörk ekgrind #
+tile.daylight_detector.name=Dagsljussensor #
+tile.deadbush.name=Vissen buske #
+tile.detector_rail.name=Sensorräls #
+tile.dirt.coarse.name=Smuts #
+tile.dirt.default.name=Jord #
+tile.dirt.name=Jord #
+tile.podzol.name=Podsol #
+tile.purpur_block.default.name=Purpurblock #
+tile.purpur_block.lines.name=Purpurpelare #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Utmejslad purpur #
+tile.dispenser.name=Automat #
+tile.iron_door.name=Järndörr #
+tile.doorWood.name=Trädörr #
+tile.double_plant.fern.name=Stor ormbunke #
+tile.double_plant.grass.name=Dubbelt höggräs #
+tile.double_plant.name=Planta #
+tile.double_plant.paeonia.name=Pion #
+tile.double_plant.rose.name=Rosenbuske #
+tile.double_plant.sunflower.name=Solros #
+tile.double_plant.syringa.name=Syren #
+tile.dragon_egg.name=Drakägg #
+tile.dropper.name=Utmatare #
+tile.enchanting_table.name=Förtrollningsbord #
+tile.enderChest.name=Enderkista #
+tile.end_portal_frame.name=Slutportal #
+tile.farmland.name=Åkerjord #
+tile.fence.name=Ekstaket #
+tile.fence_gate.name=Ekgrind #
+tile.iron_bars.name=Järngaller #
+tile.fire.name=Eld #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Maskros #
+tile.yellow_flower.name=Blomma #
+tile.red_flower.allium.name=Gräslök #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Blå orkidé #
+tile.red_flower.houstonia.name=Porslinsstjärna #
+tile.red_flower.name=Blomma #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Prästkrage #
+tile.red_flower.poppy.name=Vallmo #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Orange tulpan #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Rosa tulpan #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Röd tulpan #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Vit tulpan #
+tile.furnace.name=Smältugn #
+tile.glass.name=Glas #
+tile.golden_rail.name=Strömförsedd räls #
+tile.grass.name=Gräsblock #
+tile.grass_path.name=Gräsväg #
+tile.gravel.name=Grus #
+tile.hay_block.name=Höbal #
+tile.netherrack.name=Nether-sten #
+tile.soul_sand.name=Själasand #
+tile.hopper.name=Tratt #
+tile.ice.name=Is #
+tile.packed_ice.name=Packad is #
+tile.blue_ice.name=Blå is #
+tile.iron_trapdoor.name=Järnfallucka #
+tile.jukebox.name=Jukebox #
+tile.jungleFence.name=Djungelstaket #
+tile.jungle_fence_gate.name=Djungelgrind #
+tile.ladder.name=Stege #
+tile.flowing_lava.name=Lava #
+tile.leaves.acacia.name=Akacialöv #
+tile.leaves2.acacia.name=Akacialöv #
+tile.leaves.big_oak.name=Mörka eklöv #
+tile.leaves2.big_oak.name=Mörka eklöv #
+tile.leaves.birch.name=Björklöv #
+tile.leaves.jungle.name=Djungellöv #
+tile.leaves.name=Löv #
+tile.leaves.oak.name=Eklöv #
+tile.leaves.spruce.name=Granbarr #
+tile.lever.name=Spak #
+tile.glowstone.name=Glödsten #
+tile.lit_pumpkin.name=Halloweenlykta #
+tile.lockedchest.name=Låst kista #
+tile.log.acacia.name=Akaciaträ #
+tile.log.big_oak.name=Mörkt ekträ #
+tile.log.birch.name=Björkträ #
+tile.log.jungle.name=Djungelträ #
+tile.log.name=Trä #
+tile.log.oak.name=Ekträ #
+tile.log.spruce.name=Granträ #
+tile.magma.name=Magmablock #
+tile.melon_block.name=Melon #
+tile.mob_spawner.name=Monsterspawnare #
+tile.monster_egg.brick.name=Murstensmonsterägg #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Utmejslat murstensmonsterägg #
+tile.monster_egg.cobble.name=Kullerstensmonsterägg #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Sprucket murstensmonsterägg #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Mossigt murstensmonsterägg #
+tile.monster_egg.name=Stenmonsterägg #
+tile.monster_egg.stone.name=Stenmonsterägg #
+tile.mushroom.name=Svamp #
+tile.noteblock.name=Notblock #
+tile.mycelium.name=Mycel #
+tile.nether_brick.name=Nether-tegelblock #
+tile.red_nether_brick.name=Rött Nether-tegel #
+tile.nether_brick_fence.name=Nether-tegelstaket #
+tile.quartz_ore.name=Nether-kvartsmalm #
+tile.netherreactor.active=Aktiv! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Nether-reaktorn måste byggas djupare ned. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Nether-reaktorn måste byggas högre upp. #
+tile.netherreactor.name=Nether-reaktorkärna #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Alla spelare måste vara nära reaktorn. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Fel mönster! #
+tile.nether_wart.name=Nether-vårta #
+tile.nether_wart_block.name=Nether-vårtblock #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Rödstensfackla #
+tile.redstone_torch.name=Rödstensfackla #
+tile.obsidian.name=Obsidian #
+tile.coal_ore.name=Kolmalm #
+tile.diamond_ore.name=Diamantmalm #
+tile.emerald_ore.name=Smaragdmalm #
+tile.gold_ore.name=Guldmalm #
+tile.iron_ore.name=Järnmalm #
+tile.lapis_ore.name=Lapis lazuli-malm #
+tile.redstone_ore.name=Rödstensmalm #
+tile.oreRuby.name=Rubinmalm #
+tile.observer.name=Observatör #
+tile.piston.name=Kolv #
+tile.sticky_piston.name=Klisterkolv #
+tile.portal.name=Portal #
+tile.potatoes.name=Potatisar #
+tile.stone_pressure_plate.name=Stentryckplatta #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Ektryckplatta #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Akaciatryckplatta #
+tile.birch_pressure_plate.name=Björktryckplatta #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Mörk ektryckplatta #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Djungeltryckplatta #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Grantryckplatta #
+tile.prismarine.bricks.name=Prismarintegel #
+tile.prismarine.dark.name=Mörk prismarin #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarin #
+tile.pumpkin.name=Pumpa #
+tile.pumpkin_stem.name=Pumpastjälk #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Utmejslat kvartsblock #
+tile.quartz_block.default.name=Kvartsblock #
+tile.quartz_block.lines.name=Pelarkvartsblock #
+tile.quartz_block.name=Kvartsblock #
+tile.rail.name=Räls #
+tile.red_mushroom.name=Svamp #
+tile.red_mushroom_block.name=Svamp #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Utmejslad röd sandsten #
+tile.red_sandstone.default.name=Röd sandsten #
+tile.red_sandstone.name=Röd sandsten #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Slät röd sandsten #
+tile.redstone_wire.name=Rödstenspulver #
+tile.redstone_lamp.name=Rödstenslampa #
+tile.reeds.name=Sockerrör #
+tile.sand.default.name=Sand #
+tile.sand.name=Sand #
+tile.sand.red.name=Röd sand #
+tile.sandstone.chiseled.name=Utmejslad sandsten #
+tile.sandstone.default.name=Sandsten #
+tile.sandstone.name=Sandsten #
+tile.sandstone.smooth.name=Slät sandsten #
+tile.sapling.acacia.name=Akaciaplanta #
+tile.sapling.big_oak.name=Mörk ekplanta #
+tile.sapling.birch.name=Björkplanta #
+tile.sapling.jungle.name=Djungelplanta #
+tile.sapling.oak.name=Ekplanta #
+tile.sapling.spruce.name=Granplanta #
+tile.seaLantern.name=Sjölykta #
+tile.standing_sign.name=Underteckna #
+tile.slime.name=Slemblock #
+tile.snow.name=Snö #
+tile.sponge.dry.name=Tvättsvamp #
+tile.sponge.wet.name=Våt tvättsvamp #
+tile.spruceFence.name=Granstaket #
+tile.spruce_fence_gate.name=Grangrind #
+tile.brick_stairs.name=Tegelstenstrappa #
+tile.nether_brick_stairs.name=Nether-tegeltrappa #
+tile.quartz_stairs.name=Kvartstrappa #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Röd sandstenstrappa #
+tile.sandstone_stairs.name=Sandstenstrappa #
+tile.stone_stairs.name=Kullerstenstrappa #
+tile.stone_brick_stairs.name=Murstenstrappa #
+tile.oak_stairs.name=Ektrappa #
+tile.acacia_stairs.name=Akaciatrappa #
+tile.birch_stairs.name=Björktrappa #
+tile.dark_oak_stairs.name=Mörk ektrappa #
+tile.jungle_stairs.name=Djungeltrappa #
+tile.spruce_stairs.name=Grantrappa #
+tile.purpur_stairs.name=Purpurtrappa #
+tile.prismarine_stairs.name=Prismarintrappa #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Mörk prismarintrappa #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Prismarintegeltrappa #
+tile.standing_banner.black.name=Svart fana #
+tile.standing_banner.blue.name=Blå fana #
+tile.standing_banner.brown.name=Brun fana #
+tile.standing_banner.cyan.name=Turkos fana #
+tile.standing_banner.gray.name=Grå fana #
+tile.standing_banner.green.name=Grön fana #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Ljusblå fana #
+tile.standing_banner.lime.name=Limegrön fana #
+tile.standing_banner.magenta.name=Ljuslila fana #
+tile.standing_banner.name=Fana #
+tile.standing_banner.orange.name=Orange fana #
+tile.standing_banner.pink.name=Rosa fana #
+tile.standing_banner.purple.name=Lila fana #
+tile.standing_banner.red.name=Röd fana #
+tile.standing_banner.silver.name=Ljusgrå fana #
+tile.standing_banner.white.name=Fana #
+tile.standing_banner.yellow.name=Gul fana #
+tile.stone.andesite.name=Andesit #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Polerad andesit #
+tile.stone.diorite.name=Diorit #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Polerad diorit #
+tile.stone.granite.name=Granit #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Polerad granit #
+tile.stone.stone.name=Sten #
+tile.cobblestone.name=Kullersten #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Utmejslad mursten #
+tile.stonebrick.cracked.name=Sprucken mursten #
+tile.stonebrick.default.name=Mursten #
+tile.stonebrick.mossy.name=Mossig mursten #
+tile.stonebrick.name=Mursten #
+tile.stonebrick.smooth.name=Slät mursten #
+tile.stonecutter.name=Stenskärare #
+tile.mossy_cobblestone.name=Mossig sten #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Tegelstensplatta #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Kullerstensplatta #
+tile.double_stone_slab.name=Stenplatta #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Nether-tegelplatta #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Kvartsplatta #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Sandstensplatta #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Murstensplatta #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Stenplatta #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Träplatta #
+tile.stone_slab.brick.name=Tegelstensplatta #
+tile.stone_slab.cobble.name=Kullerstensplatta #
+tile.stone_slab.name=Stenplatta #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Nether-tegelplatta #
+tile.stone_slab.quartz.name=Kvartsplatta #
+tile.stone_slab.sand.name=Sandstensplatta #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Murstensplatta #
+tile.stone_slab.stone.name=Stenplatta #
+tile.stone_slab.wood.name=Träplatta #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Röd sandstensplatta #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Röd sandstensplatta #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Purpurplatta #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Prismarinplatta #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Mörk prismarinplatta #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Prismarintegelplatta #
+tile.coral_block.blue.name=Block av orgelkorall #
+tile.coral_block.pink.name=Block av hjärnkorall #
+tile.coral_block.purple.name=Block av bubbelkorall #
+tile.coral_block.red.name=Block av millepora #
+tile.coral_block.yellow.name=Block av tetrakorall #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Block av död orgelkorall #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Block av död hjärnkorall #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Block av död bubbelkorall #
+tile.coral_block.red_dead.name=Block av död millepora #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Block av död tetrakorall #
+tile.tallgrass.fern.name=Ormbunke #
+tile.tallgrass.grass.name=Gräs #
+tile.tallgrass.name=Gräs #
+tile.tallgrass.shrub.name=Buskage #
+tile.seagrass.seagrass.name=Sjögräs #
+tile.sea_pickle.name=Havsgurka #
+tile.turtle_egg.name=Havssköldpaddsägg #
+tile.coral.blue.name=Orgelkorall #
+tile.coral.pink.name=Hjärnkorall #
+tile.coral.purple.name=Bubbelkorall #
+tile.coral.red.name=Millepora #
+tile.coral.yellow.name=Tetrakorall #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Orgelhornkorall #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Hjärnhornkorall #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Bubbelhornkorall #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Milleporahornkorall #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Tetrahornkorall #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Död orgelhornkorall #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Död hjärnhornkorall #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Död bubbelhornkorall #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Död milleporahornkorall #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Död tetrahornkorall #
+tile.glass_pane.name=Glasruta #
+tile.tnt.name=Dynamit #
+tile.snow_layer.name=Snöskikt #
+tile.torch.name=Fackla #
+tile.trapdoor.name=Ekfallucka #
+tile.acacia_trapdoor.name=Akaciafallucka #
+tile.birch_trapdoor.name=Björkfallucka #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Mörk ekfallucka #
+tile.jungle_trapdoor.name=Djungelfallucka #
+tile.spruce_trapdoor.name=Granfallucka #
+tile.tripWire.name=Snubbeltråd #
+tile.tripwire_hook.name=Snubbeltrådshake #
+tile.vine.name=Murgröna #
+tile.flowing_water.name=Vatten #
+tile.water.name=Vatten #
+tile.waterlily.name=Näckrosblad #
+tile.web.name=Spindelnät #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Viktplatta (tung) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Viktplatta (lätt) #
+tile.end_stone.name=Slutsten #
+tile.end_bricks.name=Slutmursten #
+tile.planks.acacia.name=Akaciaträplankor #
+tile.planks.big_oak.name=Mörka ekträplankor #
+tile.planks.birch.name=Björkträplankor #
+tile.planks.jungle.name=Djungelträplankor #
+tile.planks.name=Träplankor #
+tile.planks.oak.name=Ekträplankor #
+tile.planks.spruce.name=Granträplankor #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Akaciaplatta #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Mörk ekplatta #
+tile.wooden_slab.birch.name=Björkplatta #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Djungelplatta #
+tile.wooden_slab.name=Träplatta #
+tile.wooden_slab.oak.name=Ekplatta #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Granplatta #
+tile.carpet.black.name=Svart matta #
+tile.carpet.blue.name=Blå matta #
+tile.carpet.brown.name=Brun matta #
+tile.carpet.cyan.name=Turkos matta #
+tile.carpet.gray.name=Grå matta #
+tile.carpet.green.name=Grön matta #
+tile.carpet.lightBlue.name=Ljusblå matta #
+tile.carpet.lime.name=Limegrön matta #
+tile.carpet.magenta.name=Ljuslila matta #
+tile.carpet.name=Matta #
+tile.carpet.orange.name=Orange matta #
+tile.carpet.pink.name=Rosa matta #
+tile.carpet.purple.name=Lila matta #
+tile.carpet.red.name=Röd matta #
+tile.carpet.silver.name=Ljusgrå matta #
+tile.carpet.white.name=Vit matta #
+tile.carpet.yellow.name=Gul matta #
+tile.crafting_table.name=Arbetsbänk #
+tile.dragon_egg.name=Drakägg #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Vitglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Orangeglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Ljuslilaglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Ljusblåglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Gulglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Limegrönglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Rosaglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Gråglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Ljusgråglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Turkosglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Lilaglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Blåglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Brunglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Grönglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Rödglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Svartglaserad terrakotta #
+tile.concrete.black.name=Svart betong #
+tile.concrete.red.name=Röd betong #
+tile.concrete.green.name=Grön betong #
+tile.concrete.brown.name=Brun betong #
+tile.concrete.blue.name=Blå betong #
+tile.concrete.purple.name=Lila betong #
+tile.concrete.cyan.name=Turkos betong #
+tile.concrete.silver.name=Ljusgrå betong #
+tile.concrete.gray.name=Grå betong #
+tile.concrete.pink.name=Rosa betong #
+tile.concrete.lime.name=Limegrön betong #
+tile.concrete.yellow.name=Gul betong #
+tile.concrete.lightBlue.name=Ljusblå betong #
+tile.concrete.magenta.name=Ljuslila betong #
+tile.concrete.orange.name=Orange betong #
+tile.concrete.white.name=Vit betong #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Vitglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Orangeglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Ljuslilaglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Ljusblåglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Gulglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Limegrönglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Rosaglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Gråglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Ljusgråglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Turkosglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Lilaglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Blåglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Brunglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Grönglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Rödglaserad terrakotta #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Svartglaserad terrakotta #
+tile.concretePowder.black.name=Svart betongpulver #
+tile.concretePowder.red.name=Rött betongpulver #
+tile.concretePowder.green.name=Grönt betongpulver #
+tile.concretePowder.brown.name=Brunt betongpulver #
+tile.concretePowder.blue.name=Blått betongpulver #
+tile.concretePowder.purple.name=Lila betongpulver #
+tile.concretePowder.cyan.name=Turkost betongpulver #
+tile.concretePowder.silver.name=Ljusgrått betongpulver #
+tile.concretePowder.gray.name=Grått betongpulver #
+tile.concretePowder.pink.name=Rosa betongpulver #
+tile.concretePowder.lime.name=Limegrönt betongpulver #
+tile.concretePowder.yellow.name=Gult betongpulver #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Ljusblått betongpulver #
+tile.concretePowder.magenta.name=Ljuslila betongpulver #
+tile.concretePowder.orange.name=Orange betongpulver #
+tile.concretePowder.white.name=Vitt betongpulver #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Granträvirke #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Mörkt ekträvirke #
+tile.stripped_birch_log.name=Björkträvirke #
+tile.stripped_jungle_log.name=Djungelträvirke #
+tile.stripped_oak_log.name=Ekträvirke #
+tile.stripped_acacia_log.name=Akaciaträvirke #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Doppad pil #
+tipped_arrow.effect.water=Doppad pil #
+tipped_arrow.effect.mundane=Doppad pil #
+tipped_arrow.effect.thick=Doppad pil #
+tipped_arrow.effect.awkward=Doppad pil #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Mörkerseendepil #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Osynlighetspil #
+tipped_arrow.effect.jump=Hoppkraftspil #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Eldimmunitetspil #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Snabbhetspil #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Långsamhetspil #
+tipped_arrow.effect.water=Spridande pil #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Vattenandningspil #
+tipped_arrow.effect.heal=Läkningspil #
+tipped_arrow.effect.harm=Skadepil #
+tipped_arrow.effect.poison=Giftpil #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Återhämtningspil #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Styrkepil #
+tipped_arrow.effect.weakness=Svaghetspil #
+tipped_arrow.effect.levitation=Leviteringspil #
+tipped_arrow.effect.luck=Turpil #
+tipped_arrow.effect.wither=Förmultningspil #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Sköldpaddsmästarens pil #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Pil för långsamma fall #
+
+structure_block.title=Strukturblock #
+structure_block.structure_name=Strukturnamn #
+structure_block.mode=Läge: #
+structure_block.mode.save=Spara #
+structure_block.mode.load=Ladda #
+structure_block.mode.corner=Hörn #
+structure_block.mode.data=Data #
+structure_block.mode.export=3D-export #
+structure_block.mode.invalid=Ogiltigt läge #
+structure_block.size=Storlek: #
+structure_block.offset=Justering: #
+structure_block.invisible_blocks=Osynliga block: #
+structure_block.include_entities=Inkludera enheter/väsen: #
+structure_block.show_bounding_box=Visa kollisionsruta: #
+structure_block.mirror=Spegla: #
+structure_block.rotation=Rotation: #
+structure_block.integrity=Integritet: #
+structure_block.seed=Frö: #
+structure_block.off=Av #
+structure_block.show=Visa #
+structure_block.include=Inkludera #
+structure_block.detect=Upptäck #
+structure_block.export=Exportera #
+structure_block.reset=Nollställ #
+structure_block.save=Spara #
+structure_block.load=Ladda #
+structure_block.mirror.none=Ingen #
+structure_block.mirror.left_right=Vänster till höger #
+structure_block.mirror.front_back=Framifrån bakåt #
+structure_block.rotation.none=Ingen rotation #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Genererar din modell ... #
+
+3d_export.title=3D-export #
+3d_export.include_players=Inkludera spelare: #
+3d_export.remove_blocks=Ta bort block: #
+3d_export.off=Av #
+3d_export.show=Visa #
+3d_export.include=Inkludera #
+3d_export.remove=Ta bort #
+3d_export.export=Exportera #
+3d_export.reset=Nollställ #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Ladda upp strukturblock #
+remix_export.description=Skriv en beskrivning av din struktur. #
+remix_export.upload=Ladda upp #
+remix_export.tag.title=Tagga din struktur. #
+remix_export.local_copy=Spara en lokal kopia. #
+remix_export.keep_playing=Fortsätt spela #
+remix_export.visit_model=Besök modell #
+remix_export.popup_content=Din fantastiska skapelse har laddats upp till Remix3D.com med din Remix 3D-profil. Du kan uppdatera ditt profilnamn och din bild på Remix3D.com när som helst. #
+remix_export.EULA.title=Vår advokat säger ... #
+remix_export.EULA.content=Nyhet! Din Remix 3D-profil är inte längre kopplad till din Xbox Live-gamertag. Om du redan har en Remix 3D-profil har vi reserverat din nuvarande gamertag som ditt namn. Om du är ny kommer vi att skapa en Remix 3D-profil åt dig automatiskt. (Du kan redigera den senare på Remix3D.com.) Tryck på Godkänn för att bekräfta ändringarna och ladda upp din skapelse till Remix3D.com. Villkor för Microsoft-tjänster och sekretesspolicyn gäller. #
+remix_export.EULA.agree=Godkänn #
+remix_export.EULA.view_terms=Visa villkor #
+remix_export.XBL_signin=Du måste vara inloggad å Xbox Live för att ladda upp till Remix3D.com. #
+remix_export.fail.no_permission=Åh nej! Du har inte tillstånd att ansluta till Remix3D.com. #
+remix_export.fail.too_large=Oj då! Din modell är för stor. Prova med en mindre fil. #
+remix_export.fail.generic=Hoppsan! Din modell kunde inte laddas upp till Remix3D.com. #
+remix_export.upload.uploading=Laddar upp #
+remix_export.upload.publishing=Publicerar #
+remix_export.upload.transcoding=Omkodar #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Omkodning färdig #
+remix_export.upload.published=Publicerad #
+remix_export.upload.failed=Uppladdningen misslyckades #
+
+title.oldgl1=Gammalt grafikkort hittat; detta kan leda till att du #
+title.oldgl2=inte kan spela i framtiden eftersom OpenGL 2.0 krävs. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Prefix, %s%2$s igen %s och %1$s slutligen %s och även %1$s igen! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=hej % #
+translation.test.invalid2=hej % s #
+translation.test.none=Hej, världen! #
+translation.test.world=värld #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Världskonverteringen misslyckades #
+worldConversionErrorPrompt.message=Oj, någonting gick fel under världskonverteringen. Försök igen senare. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Någonting gick snett. Vi kunde inte konvertera din värld. Du kan skicka din gamla värld till oss senare genom att gå till den och trycka på Y. Annars kan du skicka världen till oss nu så kan vi undersöka saken närmare. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Skicka värld nu #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Tillbaka till världar #
+
+worldConversionErrorReport.title=Anmäl den här världen #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Anmäl och skicka värld #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Vad gick fel? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Varelser betedde sig konstigt eller saknades #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Terrängen var trasig eller saknades #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Förlorade mina föremål, skapelser och/eller min spelarstatistik #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Kunde inte interagera med föremål #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Världskonverteringen misslyckades #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Genom att trycka på Godkänn laddar du upp din värld till Minecraft-teamet. Microsofts tjänsteavtal och sekretesspolicy gäller. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Genom att ladda upp din värld ger du ditt medgivande till att Microsoft får testa, återskapa, modifiera, distribuera och visa upp din värld offentligt för att överföra din värld till Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Visa villkor #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Skickar gammal värld #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Skickar gammal värld till Minecraft ... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Skickad #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Tack! Vi jobbar hårt på att fixa saker och kommer inte kunna ge dig återkoppling om din specifika värld. Här är ditt kvitto på att vi har tagit emot den: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Kvitto: %s #
+
+worldError.corrupted=är skadad och kan inte startas. #
+worldError.invalidArguments=skapades med ogiltiga argument. #
+worldError.IO=kan inte öppnas. #
+worldError.notFound=kan inte hittas. #
+worldError.notSupported=är i ett format som inte stöds. #
+worldError.unknown=har ett okänt problem. #
+worldError.writeCorrupted=är skadad och kan inte sparas. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Återstående demotid: %02d.%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Lås upp hela spelet #
+trial.survival.welcome=Välkommen till din Minecraft-demo! #
+trial.survival.remainingTime=%d minuter återstår #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Köp fullversionen av spelet för att spela med kompisar #
+
+trial.upsell.trialLabel=Minecraft-demo #
+trial.upsell.title=Låt demon börja! #
+trial.upsell.description=Du är begränsad till 90 minuters speltid i denna demo. Tillverka, bygg, utforska och roa dig! Världen sparas utifall du väljer att köpa fullversionen. #
+trial.upsell.description.updated=Tillverka, bygg, utforska och roa dig! Du är begränsad till 90 minuters speltid i denna demo. Lås upp fullversionen för att fortsätta spela hur länge du vill! #
+trial.upsell.unlock=Lås upp hela spelet #
+trial.upsell.startTrial=Starta demo #
+
+ratingPopUp.title=Gillar du Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Har du något du vill dela med dig av till oss? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Tiden är slut. Köp fullversionen för att: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-Utforska gränslösa världar #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-Spela med kompisar #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-Tillverka hundratals föremål #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-Upptäcka mystiska byggnader och riken #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Vill du fortsätta utforska, tillverka och bygga? Lås upp fullversionen för att spela hur länge som helst! Världen sparas så att du kan fortsätta där du slutade, men den går inte att modifiera förrän du har låst upp det fullständiga spelet. #
+trial.upsell.expiredTitle=Tiden är slut! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Visa värld #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Lås upp hela spelet #
+trial.tabbed_upsell.button=Köp för %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Lås upp fullversionen av Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Utforska slumpgenererade världar utan slut och bygg allt från enkla hem till storslagna slott. Spela i kreativt läge med oändliga resurser eller utforska djupet i överlevnadsläget, där du måste tillverka vapen och rustningar för att besegra farliga varelser. Dessutom kan du spela online med kompisar! Lås upp fullversionen av spelet i dag! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Det fullständiga Minecraft ger dig kreativt läge, achievements och mer därtill, och med Xbox Live kan du träffa andra i Minecraft-communityn! Anslut till dina Xbox Live-kompisars världar, träffa nya kompisar på servrar och synkronisera dina köp från marknaden med alla enheter du använder till Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=ACHIEVEMENTS #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Utöver den kompletta Minecraft-upplevelsen med kreativt läge, flerspelarstöd och massa annat kan du låsa upp achievements. Achievements och gamerscore mäter dina framsteg i Minecraft och låter dina Xbox Live-kompisar se vad du har åstadkommit. Skaffa fullversionen och börja låsa upp dem! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=FLERA SPELARE #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Den kompletta Minecraft-upplevelsen innehåller det kreativa läget, achievements och mer därtill, dessutom kan du spela med dina kompisar på konsol, PC eller mobil och klara av utmaningar tillsammans. Bjud in en kompis till striden mot enderdraken eller för att hjälpa dig i Nether – lås upp i dag! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SERVRAR #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Utöver den kompletta Minecraft-upplevelsen med kreativt läge, flerspelarstöd och massa annat får du åtkomst till servrar. Servrar erbjuder ännu fler kreativa sätt att spela Minecraft! Spela minispel med resten av communityn och möt tusentals nya kompisar. Skaffa fullversionen i dag! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=BUTIKEN #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Utöver den kompletta Minecraft-upplevelsen med kreativt läge, achievements och massa annat får du åtkomst till butiken, där du kan köpa skapelser från communityn att bygga ut dina världar med! Skaffa fullversionen i dag! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=KREATIVT LÄGE #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Lås upp fullversionen av Minecraft för att spela i kreativt läge. Spela och skapa med hela förrådet för oändlig underhållning! Flyg runt i världen, bygg ditt drömhem av glaserad terrakotta, spräng berg med obegränsad dynamit och mycket mer därtill! Lås upp det i dag. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=TILLÄGG #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Vill du att vargar ska bete sig som kaniner? Ge din värld ett beteendepaket för att ändra på spelbeteenden. Vill du få alla träd att se ut som sockervadd? Lås upp fullversionen av Minecraft för att få kreativt läge, achievements och massa annat, plus möjligheten att enkelt anpassa spelupplevelsen med tillägg. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=FRÖN #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Lås upp fullversionen av Minecraft för att få kreativt läge, achievements och massa annat, plus åtkomst till frön som låter dig utforska nya ekosystem! Överlev på isslätter, klättra upp för extrema kullar eller vandra genom sandiga öknar. Börja spela med unika världsmallar eller utforska slumpade världar i dag. #
+
+utility.zipFile=Zipfil #
+verification.nolicense=Du tycks inte ha någon licens för Minecraft. Se till att du har laddat ned och installerat Minecraft från butiken. #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Automatisk sparning #
+autosave.info.general=När den här ikonen visas sparar vi ditt spel. Stäng inte av enheten när ikonen syns i bild. #
+autosave.info.nx=När den här ikonen visas sparar vi ditt spel. Stäng inte av din Nintendo Switch när ikonen syns i bild. #
+autosave.info.xbox=När den här ikonen visas sparar vi ditt spel. Stäng inte av din Xbox när ikonen syns i bild. #
+autosave.info.desktop=När den här ikonen visas sparar vi ditt spel. Stäng inte av din dator när ikonen syns i bild. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Logga in med ditt Xbox Live-konto för att spela med kompisar, få gamerscore och achievements. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Tack för att du testar Realms! Funktionerna är inte helt färdiga och det kan hända att du stöter på buggar. Skicka din feedback; vi lyssnar. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Under testet måste alla logga in på Xbox Live så att ni kan få inbjudningar till Realms. #
+xbox.connection.error=Ingen anslutning till Xbox Live #
+xbox.signin=Logga in #
+xbox.signin.enterCode=Och ange den här koden: #
+xbox.signin.letsPlay=Nu spelar vi! #
+xbox.signin.message=Logga in med ditt kostnadsfria Xbox Live-konto för att uppleva allt Minecraft har att erbjuda. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Logga in med ett annat Microsoft-konto #
+xbox.signin.website=Besök den här webbplatsen på en annan enhet: #
+xbox.signin.welcome=Välkommen! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Välkommen till Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Dina kompisar och deras kompisar kan se om du är online, dina spelklipp och dina senaste appar och spel. Du kan ändra dessa inställningar på Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Logga in först #
+xbox.signinFree=Logga in gratis #
+xbox.signout=Logga ut #
+xbox.signinquestion=Logga in? #
+xbox.notnow=Inte nu #
+xbox.signingin=Loggar in på Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Loggar in #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live har anlänt till Minecraft! Det är en spelcommunity för mobiler, PC och Xbox. Och det bästa? #
+xbox.firstsignin.line2=Det är gratis! #
+xbox.firstsignin.line3=Har du ingen gamertag? Skapa en för att få achievements, spela online med kompisar och ansluta till Realms! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Har du ingen gamertag? Skapa en för att få achievements, spela online med kompisar och ansluta till Realms! #
+xbox.failedsignin.line1=Vi försökte logga in dig på ditt Xbox Live-konto, men någonting gick fel. #
+xbox.failedsignin.line2=Om du spelar utan att logga in kan du inte se din kompislista, få achievements, ansluta till Realms eller spela online på Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Någonting gick fel #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Kunde inte logga in i %s-sandlådan. Byt sandlåda och starta om Minecraft eller logga in med ett annat konto. Vid omstart är sandlådan %s. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Byt till utvecklarsandlåda #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Byt till konsumentsandlåda #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Rensa kontoinloggningsdata #
+xbox.achievementssignin.line1=Achievements och gamerscore mäter dina framsteg i Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Logga in på Xbox Live så kan du börja tjäna in dem! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Lägg till kompisar för att se vad de gör online och spela online med flera spelare utan att behöva krångla med IP-adresser och portar. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Logga in på Xbox Live för att börja lägga till kompisar! #
+xbox.invitesignin.line1=Bjud in dina kompisar att spela online med dig utan att behöva krångla med IP-adresser och portar. #
+xbox.invitesignin.line2=Logga in på Xbox Live för att börja bjuda in kompisar! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Roliga minispel och nya spelare väntar på dig! Men först vill "%s" veta vem du är. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Du måste logga in på Xbox Live för att ansluta! #
+xbox.signInLong=Logga in på Xbox Live kostnadsfritt! #
+xbox.signOutLong=Logga ut från Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Roliga minispel och nya spelare väntar på dig! Men först vill "%s" veta vem du är. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Du måste logga in på Xbox Live för att ansluta! #
+xbox.externalServer.title=Spela på en server #
+xbox.externalServer.line1=Servrar erbjuder de mest kreativa sätten att spela Minecraft! Först måste du logga in så att vi kan se till att du tillåtit spel med nya personer. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Med ett Minecraft-konto kan du spela i flerspelarläge online med kompisar på PC och mobila enheter. Och vet du vad det bästa är? #
+xbox.genericsignin.line2=Det är gratis! #
+xbox.genericsignin.line3=Du kan använda det var du än spelar Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Logga in med ditt Xbox Live-konto för att spela med kompisar. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Det här kontot har inte tillstånd att ansluta till flerspelarsessioner på Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Du måste vara kompis med någon i det här spelet för att ansluta. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Ange gamertag #
+xbox.friendfinder.findFriends=Sök efter kompisar på gamertag #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Sök #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Gamertag hittades inte #
+
+xbox.profile.addFriend=Lägg till kompis #
+xbox.profile.addFriend.success=Klart! %s lades till på kompislistan. #
+xbox.profile.block=Blockera #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Spelar %s #
+xbox.profile.favorite=Gör till favorit #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Favoritkompisar visas högst upp i kompislistan. Du meddelas när de går online eller börjar sända. #
+xbox.profile.friend=Kompis #
+xbox.profile.friendHelperText=Följ %s. När ni har är kompisar kan ni bjuda in varandra till era spel. #
+xbox.profile.mute=Slå av ljud #
+xbox.profile.realName=Hantera dina sekretessinställningar för hur ditt riktiga namn ska delas i Xbox-appen. #
+xbox.profile.removeFriend=Ta bort kompis #
+xbox.profile.report=Anmäl #
+
+xbox.report.gamertag=Anmäl %s #
+xbox.report.optionalText=Ange text här (frivilligt) #
+xbox.report.toast=Du har anmält %s #
+xbox.report.toastError=Vi kunde inte skicka din anmälan. Försök snart igen. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Profil eller plats #
+xbox.report.cheating=Fusk #
+xbox.report.nameOrGamertag=Spelarnamn eller gamertag #
+xbox.report.quittingEarly=Avslutade i förtid #
+xbox.report.unsportingBehavior=Osportsligt uppträdande #
+xbox.report.voiceCommunication=Röstkommunikation #
+xbox.report.whyReport=Varför anmäler du %s? #
+
+authserver.notavailable=Någonting gick fel. Det går inte att bekräfta att servern du försöker ansluta till är en vi litar på. Vi rekommenderar att du försöker igen senare. #
+authserver.authfailed=Det här är inte bra. Servern klarade inte verifieringstestet. Det kan hända att någon vi inte litar på utger sig för att vara en pålitlig server. #
+
+platform.model.unknown=OKÄND #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Kan inte öppna paketet. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Ofullständigt paket. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Ogiltigt zip-arkiv. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Kan inte hitta manifestet i paketet. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Kan inte läsa paketets manifest med följande stack: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Elementet "%s" saknas i paketets manifest. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Det obligatoriska elementet "%s" är av fel typ i paketets manifest. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Det obligatoriska elementet "%s" är tomt i paketets manifest. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Elementet "%s" har angetts med ett ogiltigt värde i paketets manifest. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Elementet "%s" har angetts med ett ogiltigt UUID i paketets manifest. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Elementet "%s" uppfyller inte SemVer-kraven (semver.org) i paketets manifest. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Elementet "%s" saknas i paketets manifest; återgår till resurspaket. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Beroendet med id "%s" och version "%s" saknas. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Formatversionen "%s" stöds inte. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=UUID-elementet "%s" finns redan i paketets manifest. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Flera moduler i konflikt med varandra hittades i paketets manifest. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Paketförmågan "%s" stöds inte. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Elementet "%s" har angetts med ett ogiltigt värde i paketets manifest; återgår till resurspaket. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Elementet "%s" saknas i paketets manifest; återgår till "%s". #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Det obligatoriska elementet "%s" är tomt i paketets manifest; återgår till "%s". #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Elementet "%s" har angetts med ett ogiltigt UUID i paketets manifest; återgår till "%s". #
+packupgradewarning.malformed_version=Elementet "%s" uppfyller inte SemVer-kraven (semver.org) i paketets manifest; återgår till "%s". #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Paketets manifest har uppgraderats till en ny version. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=UUID-elementet "%s" finns redan i paketets manifest; återgår till "%s". #
+packupgradewarning.multiple_modules=Flera moduler i konflikt med varandra hittades i paketets manifest; återgår till "%s". #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Upphovsman: %s #
+pack.authors.none=Okänd #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Paketvalidering #
+manifestvalidation.error=Fel #
+manifestvalidation.info=Info #
+manifestvalidation.noerror=Inga fel påträffades #
+manifestvalidation.warning=Varning #
+manifestvalidation.delete=Radera #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Radera paket? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Du är på väg att radera resurs- eller beteendepaketet för alltid. Är du säker? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Radera #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Gå tillbaka #
+manifestvalidation.packid=Paket-id: %s #
+manifestvalidation.packversion=Paketversion: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Okänd pakettyp #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Okänt paketnamn #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Okänd paketbeskrivning #
+manifestvalidation.unkown.packid=Okänt paket-id #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Okänd paketversion #
+manifestvalidation.noname=Namn saknas #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: Underordnade kontroller måste ha unika namn: %sI framtiden kommer detta att flaggas som ett fel och filen går då inte att ladda. #
+uiPackError.parseError=%s: Kan inte läsa UI JSON-filen med följande stack: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: Kan inte hitta följande kontroll: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): Kan inte hitta kontrollen "%s" vid åtgärden "%s" #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Något av fälten 'array_name' eller 'control_name' saknas. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): Åtgärden "%s" saknar villkor. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): Åtgärden "%s" saknar sitt värde. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): Åtgärd saknas. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): Åtgärden "%s" är ogiltig. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: Ogiltig typ för egenskap. %s förväntades, fick %s. #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: Kunde inte hitta den nödvändiga egenskapen "%s". #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: Hittade inget giltigt värde för egenskapen. %s förväntades. #
+
+serverUI.errorTitle=Ett fel uppstod när formen skapades. #
+serverUI.errorDescription=Mottog ogiltig json-form. Fel: %s. #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Kunde inte importera "%s" #
+content.import.failed.subtitle=Se loggen för mer information #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Dubblettpaket hittat #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Ogiltigt zip-arkiv #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Innehållet stöds inte av Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Innehållet stöds inte #
+content.import.succeeded="%s" har importerats #
+content.import.succeeded_with_warnings="%s" har importerats med varningar #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Klicka här för mer information #
+content.import.started=Importeringen har startat … #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Julmix 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Rödstensherrgård #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Kinesisk mytologi-mixpaket #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Grekisk mytologi-mix #
+worldTemplate.Skyrim.name=Skyrim-mix #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Agentprövningarna #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Handledningsvärld #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Svampö #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Svampö #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Startby #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Handledningslunta II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Gräsblock #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Värld inskickad #
+worldConversion.feedback.failed.title=Inskickningen av världen misslyckades #
+worldConversion.feedback.done.msg=Tack för att du skickar din värld till oss så att vi kan lösa buggarna! Vi jobbar hårt på att fixa saker och kommer inte kunna ge dig återkoppling om din specifika värld. Här är ditt kvitto på att vi har tagit emot den: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Oj då! Vi kunde inte ta emot din värld. Kontrollera din internetanslutning eller försök igen senare. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Skicka in värld #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Funkar inte din gamla värld eller beter den sig inte som den ska? Skicka den till oss så hjälper du oss att hitta buggarna! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Färdig #
+externalServerScreen.addServer=Lägg till server #
+addServer.enterIp=Serveradress #
+addServer.enterName=Servernamn #
+addServer.hideAddress=Dölj adress #
+addServer.resourcePack=Serverresurspaket #
+addServer.resourcePack.disabled=Avstängda #
+addServer.resourcePack.enabled=Aktiverade #
+addServer.resourcePack.prompt=Fråga #
+addServer.title=Redigera serverinformation #
+addServer.alreadyAdded=Den här servern har redan lagts till #
+externalServerScreen.addServer=Lägg till server #
+externalServerScreen.header=Lägg till extern server #
+externalServerScreen.label=Lägg till server via IP/adress. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/adress #
+externalServerScreen.serverAddressInput=Server-IP eller -adress #
+externalServerScreen.serverName=Namn #
+externalServerScreen.serverNameInput=Servernamn #
+externalServerScreen.serverPort=Port #
+externalServerScreen.serverPortInput=Serverport #
+survey.feedbackButton=Skicka din feedback till oss #
+survey.label=Välj alla som stämmer: #
+survey.line1=Tog för lång tid att ladda #
+survey.line2=Fastnade på ett felmeddelande #
+survey.line3=Ställde för många frågor #
+survey.line4=Jag visste inte att det är gratis #
+survey.line5=Jag trodde att man behöver en Xbox-konsol #
+survey.line6=Inte intresserad #
+survey.title=Feedback: Varför loggade du inte in? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Du kan hålla in skift för att ta närbilder med kameran. #
+tips.edu.2=Skiffer, affischer och tavlor kan redigeras hur många gånger som helst, till skillnad från skyltar. #
+tips.edu.3=Tryck på ctrl+B för att aktivera text-till-tal i spelets chatt. #
+tips.edu.4=Du kan exportera din Minecraft-värld för att dela den med andra. #
+tips.edu.5=Låt andra ansluta till din värld genom att pausa spelet och dela din IP-adress. #
+tips.edu.6=För att använda snedstreckskommandon måste du aktivera fusk i världen. #
+tips.edu.7=Har du byggt färdigt? Låt andra besöka världen i äventyrsläge för att skydda ditt alster. #
+
+tips.game.skinpacks=Du kan byta utseende på din karaktär med ett utseendepaket från butiken. Välj "Butik" i huvudmenyn för att se vad som finns. #
+tips.game.1=Järngolemar slåss för dig! #
+tips.game.2=Ändra ljusstyrkan för att göra spelet ljusare eller mörkare. #
+tips.game.3=Om du ställer in spelet på fridfull svårighetsgrad kommer din hälsa att återhämtas automatiskt och nätterna blir fria från monster! #
+tips.game.4=Mata en varg med ett ben för att tämja den. Efteråt kan du få den att sitta eller följa efter dig. #
+tips.game.5=Endermän låter dig vara om du bär en pumpa på huvudet. #
+tips.game.6=Lägg dig i en säng när det blir kväll för att hoppa till nästa gryning. Om du spelar med flera spelare måste alla gå och lägga sig samtidigt. #
+tips.game.7=Du kan få mat från grisar, kor, får, kaniner och hönor. Tillaga och ät maten för att återställa hälsa! #
+tips.game.8=Du kan få läder från kor. Använd det för att tillverka rustningar och böcker. #
+tips.game.9=Om du har en tom hink kan du fylla den med komjölk, vatten eller lava! #
+tips.game.10=Bearbeta jorden med en hacka så att du kan plantera saker. #
+tips.game.11=Spindlar går inte till angrepp under dagen så länge du inte provocerar dem. #
+tips.game.12=Mata djur så spawnas de inte bort. Bygg en hage för att skydda dem. #
+tips.game.13=Tillagad mat mättar hungern bättre än rå mat. #
+tips.game.14=Tillverka facklor för att lysa upp mörka områden. Monster lurar i mörkret! #
+tips.game.15=Du kan ta dig till platser snabbare med en gruvvagn på räls! #
+tips.game.16=Plantera några trädplantor så växer de till träd. #
+tips.game.17=Grismän går inte till angrepp så länge du inte provocerar dem. #
+tips.game.18=Du kan flytta din spawnplats i världen och hoppa till gryningen genom att gå och lägga dig i en säng. #
+tips.game.19=Slå tillbaka gastarnas eldklot på dem själva! #
+tips.game.20=Det går att bygga portaler till en annan dimension: Nether. #
+tips.game.22=Använd rätt verktyg till uppgiften! Att gräva jord med en spade går betydligt snabbare än med en spetshacka! #
+tips.game.23=Om du inte lyckas hitta något kol till din facklor kan du tillverka träkol genom att bränna träd i en smältugn. #
+tips.game.24=Det är ingen vidare bra idé att gräva rakt upp eller rakt ner. #
+tips.game.25=Benmjöl (som görs av skelettben) kan används som gödningsmedel och kan få saker att växa omedelbart! #
+tips.game.26=Creepers exploderar när de kommer nära dig! #
+tips.game.27=Obsidian bildas när vatten kommer i kontakt med ett källblock till lava. #
+tips.game.28=Om källblocket till vatten eller lavas försvinner avbryts flödet helt och hållet. #
+tips.game.29=Kullersten står emot gastars eldklot, vilket gör det till ett bra skydd vid portaler. #
+tips.game.30=Block som kan användas som ljuskällor smälter snö och is. Detta omfattar facklor, glödstenar och halloweenlyktor. #
+tips.game.31=Var försiktig när du bygger strukturer av bomull under bar himmel, för blixtnedslag från åskoväder kan antända ullen. #
+tips.game.32=Om du använder en hink med lava som bränsle i en smältugn räcker den till att smälta 100 block. #
+tips.game.33=Materialet under notblock avgör vilket instrument som spelas. #
+tips.game.34=Zombier och skelett kan överleva i dagsljus om de befinner sig i vatten eller bär hjälm. #
+tips.game.35=Om du anfaller en varg blir alla vargar i området aggressiva och går till angrepp mot dig. Detsamma gäller zombiegrismän. #
+tips.game.36=Vargar och järngolemar går inte till angrepp mot Creepers. #
+tips.game.37=Höns lägger ägg med 5–10 minuters mellanrum. #
+tips.game.38=Obsidian måste brytas med en diamantspetshacka. #
+tips.game.39=Creepers är den lättaste källan till krut. #
+tips.game.41=Om du ställer två kistor bredvid varandra bildas en stor kista. #
+tips.game.42=Tama vargar använder svansen för att visa hur mycket hälsa de har. Mata dem med kött för att läka dem. #
+tips.game.43=Du kan tillverka olika färgämnen av många olika material. Stoppa kaktus i en smältugn för att få grönt färgämne! #
+tips.game.44=På mobila enheter kan du ladda ned paketet "Music by Minecraft" från Minecraft-butikens musikkategori. #
+tips.game.45=Vissa djur följer dig om du håller vete i handen. #
+tips.trivia.1=Musik av C418! #
+tips.trivia.2=Spelet kommer att uppdateras förr eller senare! #
+tips.trivia.3=Mojang har fler utmärkelser än anställda! #
+tips.trivia.4=Det finns kändisar som spelar Minecraft! #
+tips.trivia.5=Undvik ögonkontakt med buggarna. #
+tips.trivia.6=Creepers var resultatet av en kodbugg. #
+tips.trivia.7=Är det en höna eller en anka? #
+tips.trivia.8=Var du på MINECON? #
+tips.trivia.9=Ingen på Mojang har sett Junkboys ansikte. #
+tips.trivia.10=Vet du att det finns en Minecraft-wiki? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011 anordnades i Las Vegas, Nevada, USA! #
+tips.trivia.12=MINECON 2012 anordnades i Paris, Frankrike! #
+tips.trivia.13=MINECON 2013 anordnades i Orlando, Florida, USA! #
+tips.trivia.14=Ingen minns var MINECON 2014 anordnades. #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 anordnades i London, Storbritannien! #
+tips.trivia.16=MINECON 2016 anordnades i Anaheim, Kalifornien, USA! #
+tips.trivia.17=Förutsätt alltid att rykten är falska snarare än motsatsen! #
+tips.trivia.18=Första versionen av Minecraft gjordes på bara sex dagar! #
+tips.trivia.19=Endermanspråket är faktiskt engelska baklänges. #
+tips.trivia.20=Minecrafts ursprungliga namn var Cave Game. #
+tips.trivia.21=Grisar som träffas av blixten förvandlas till zombiegrismän! #
+tips.trivia.22=Endermän hatar att bada! #
+tips.trivia.23=Ibland händer det att järngolemar ger blommor till barnen i byar! #
+tips.trivia.24=En spindeljockey är något så sällsynt som ett skelett som rider på en spindel! #
+tips.trivia.25=Att färdas ett block i Nether motsvarar åtta block i övervärlden. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Anslut som spelare %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Det går inte att spela med delad skärm #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=En andra spelare kan inte ansluta just nu. #
+
+usermanagement.changeUser=Byt användare #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Förbereder grejer #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/tr_TR.lang b/resource_packs/vanilla/texts/tr_TR.lang
new file mode 100644
index 0000000..1571f72
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/tr_TR.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Konuşma Metni devre dışı #
+accessibility.enableTTS=Konuşma Metni etkin #
+
+achievement.alternativeFuel=Alternatif Yakıt #
+achievement.alternativeFuel.desc=Bir varek bloğu ile ocağı çalıştırın #
+achievement.acquireIron=Mühimmat Edin #
+achievement.acquireIron.desc=Bir demir külçe eritin #
+achievement.bakeCake=Yalan #
+achievement.bakeCake.desc=Buğday, şeker, süt ve yumurta! #
+achievement.blaze_rod=Alevlerin İçine #
+achievement.blaze_rod.desc=Çubuğundan bir Blaze çıkarın #
+achievement.bookcase=Kütüphaneci #
+achievement.bookcase.desc=Büyü masanızı geliştirmek için biraz kitap rafı inşa edin #
+achievement.breedCow=Nüfus Artışı #
+achievement.breedCow.desc=Buğdayla iki inek besleyin #
+achievement.buildBetterPickaxe=Geliştirme #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Daha iyi bir kazma yapın #
+achievement.buildFurnace=Sıcak Mesele #
+achievement.buildFurnace.desc=Sekiz taş bloktan bir ocak inşa edin #
+achievement.buildHoe=Tarım Zamanı! #
+achievement.buildHoe.desc=Bir çapa yapmak için kalaslar ve sopalar kullanın #
+achievement.buildPickaxe=Madencilik Zamanı! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Bir kazma yapmak için kalaslar ve sopalar kullanın #
+achievement.buildSword=Saldırı Zamanı! #
+achievement.buildSword.desc=Bir kılıç yapmak için kalaslar ve sopalar kullanın #
+achievement.buildWorkBench=Kıyaslama #
+achievement.buildWorkBench.desc=Dört kalas bloğu kullanarak bir tezgah inşa edin #
+achievement.cookFish=Lezzetli balık #
+achievement.cookFish.desc=Balık tutun ve pişirin! #
+achievement.diamonds=ELMASLAR! #
+achievement.diamonds.desc=Demir aletlerinizle elmas toplayın #
+achievement.diamondsToYou=Seni seçtim elmas! #
+achievement.diamondsToYou.desc=Başka bir oyuncuya elmas atın. #
+achievement.enchantments=Büyücü #
+achievement.enchantments.desc=Bir büyü masası inşa etmek için bir kitap, Obsidiyen ve elmaslar kullanın #
+achievement.exploreAllBiomes=Macera Zamanı #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Bütün biyomları keşfedin #
+achievement.flyPig=Domuzlar Uçtuğunda #
+achievement.flyPig.desc=Bir uçurumdan bir domuzu uçurun #
+achievement.fullBeacon=Fenerci #
+achievement.fullBeacon.desc=Tam bir fener oluşturun #
+achievement.get=Başarı Kazanıldı! #
+achievement.ghast=Gönderene İade #
+achievement.ghast.desc=Bir Ghast'ı ateş topuyla yok edin #
+achievement.killCow=Avcı #
+achievement.killCow.desc=Biraz deri toplayın #
+achievement.killEnemy=Canavar Avcısı #
+achievement.killEnemy.desc=Bir canavara saldırın ve yok edin #
+achievement.killWither=Başlangıç. #
+achievement.killWither.desc=Wither'i öldürün #
+achievement.makeBread=Ekmek Pişir #
+achievement.makeBread.desc=Buğdayı ekmeğe çevirin #
+achievement.mineWood=Odun Bulma #
+achievement.mineWood.desc=Bir odun parçası kopana kadar bir ağaca saldırın #
+achievement.notification.description=Başarının kilidi açıldı #
+achievement.onARail=Ray Üstünde #
+achievement.onARail.desc=Başladığınız yerden itibaren en az 1 km boyunca maden arabasıyla gidin #
+achievement.openInventory=Envanter Alma #
+achievement.openInventory.desc=Envanterinizi açmak için '%1$s' öğesine basın. #
+achievement.overkill=Vur dedik öldürdün #
+achievement.overkill.desc=Tek bir vuruşta dokuz kalbe hasar verin #
+achievement.overpowered=Aşırı güç #
+achievement.overpowered.desc=Bir Notch elması yapın #
+achievement.portal=Daha Derine İnmemiz Gerek! #
+achievement.portal.desc=Nether'e bir portal inşa edin #
+achievement.potion=Yerel İksirci #
+achievement.potion.desc=Bir iksir oluşturun #
+achievement.requires='%1$s' gereklidir #
+achievement.snipeSkeleton=Keskin Nişancı Düellosu #
+achievement.snipeSkeleton.desc=50 metreden uzak mesafeden okla bir iskelet öldürün #
+achievement.spawnWither=Başlangıç? #
+achievement.spawnWither.desc=Wither'i oluşturun #
+achievement.taken=Alındı! #
+achievement.theEnd=The End? #
+achievement.theEnd.desc=The End'i yerleştirin #
+achievement.theEnd2=The End. #
+achievement.theEnd2.desc=Bir Ender Ejderhasını yenin #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Başarılar: #
+achievementScreen.gamerscore:=Oyuncu puanı: #
+achievementScreen.hour=%d saat #
+achievementScreen.hours=%d saat #
+achievementScreen.timeplayed:=Oynanan süre: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Başarılar getiriliyor... #
+
+action.hint.exit.boat=Tekneden çıkmak için zıplamaya dokun #
+action.hint.exit.minecart=Maden arabasından çıkmak için zıplamaya dokun #
+action.hint.exit.pig=İnmek için gizlice dolaşa dokun #
+action.hint.exit.horse=İnmek için gizlice dolaşa dokun #
+action.hint.exit.donkey=İnmek için gizlice dolaşa dokun #
+action.hint.exit.mule=İnmek için gizlice dolaşa dokun #
+action.hint.exit.llama=İnmek için gizlice dolaşa dokun #
+action.hint.exit.skeleton_horse=İnmek için gizlice dolaşa dokun #
+action.interact.creeper=Yak #
+action.interact.edit=Düzenle #
+action.interact.exit.boat=Tekneden İn #
+action.interact.feed=Besle #
+action.interact.fishing=Balık #
+action.interact.milk=Süt #
+action.interact.mooshear=Kırk #
+action.interact.moostew=Yemek Sağ #
+action.interact.ride.boat=Tekneye Bin #
+action.interact.ride.minecart=Bin #
+action.interact.ride.horse=Bin #
+action.interact.shear=Kırk #
+action.interact.sit=Otur #
+action.interact.stand=Ayakta Dur #
+action.interact.talk=Konuş #
+action.interact.tame=Evcilleştir #
+action.interact.dye=Boya #
+action.interact.cure=İyileştir #
+action.interact.opencontainer=Aç #
+action.interact.createMap=Harita oluştur #
+action.interact.takepicture=Resim çek #
+action.interact.saddle=Eyer #
+action.interact.mount=Üzerine çık #
+action.interact.boost=Yükselt #
+action.interact.write=Yaz #
+action.interact.leash=Bağla #
+action.interact.unleash=Serbest bırak #
+action.interact.name=Ad #
+action.interact.attachchest=Sandık Ekle #
+action.interact.trade=Takas #
+action.interact.armorstand.pose=Poz #
+action.interact.armorstand.equip=Kullan #
+action.interact.read=Oku #
+
+advMode.allEntities=@e = tüm varlıklar #
+advMode.allPlayers=@a = tüm oyuncular #
+advMode.command=Komut Girdisi #
+advMode.nearestPlayer=@p = en yakındaki oyuncu #
+advMode.notAllowed=Yaratıcı modundaki bir OP oyuncu olunmalıdır #
+advMode.notEnabled=Komut blokları bu sunucuda etkin değil #
+advMode.previousOutput=Önceki Ürün #
+advMode.randomPlayer=@r = rastgele oyuncu #
+advMode.self=@s = kendisi #
+advMode.setCommand=Blok için Kontrol Komutu Oluştur #
+advMode.setCommand.success=Oluşturulan Komut: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Dünyalarını Kaybetme! #
+apple.iCloudDisabled.message=Dünyalarınız düzgün şekilde kaydedilmiyor. Bir sonraki Minecraft oyununuzda bunları burada bulamayabilirsiniz. Apple TV ayarlarınıza gidin ve bütün dünyalarınızın kaydedildiğinden emin olmak için iCloud'u açın. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=iCloud'u aç #
+apple.iCloudNoSpace.message=Dünyalarınızı düzgün şekilde kaydetmek için yeterli boş iCloud alanınız yok. Bir sonraki Minecraft oyununda bunları burada bulamayabilirsiniz. Bütün dünyalarınızın kaydedildiğinden emin olmak için iCloud hesabınızda yer açın. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=iCloud'u yönet #
+apple.iCloudNoInternet.message=Dünyalarınızı düzgün şekilde kaydetmek için internet bağlantısı gereklidir. Bir sonraki Minecraft oyununuzda bunları burada bulamayabilirsiniz. Bütün dünyalarınızın kaydedildiğinden emin olmak için internete yeniden bağlanın. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Oturum Aç #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Minecraft oynamak için iCloud'a giriş yapmış olmanız gerekir. Apple TV ayarlarınıza gidin ve iCloud'u açın. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Yeni bir iCloud hesabı oturum açtı. Oynamak için Minecraft'ı yeniden başlatmanız gerekiyor. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Saldırı Hasarı #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Canavar Takip Alanı #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Geri Tepme Dayanıklılığı #
+attribute.name.generic.maxHealth=Maks Sağlık #
+attribute.name.generic.attackDamage=Saldırı Hasarı #
+attribute.name.minecraft:movement=Hız #
+attribute.name.horse.jumpStrength=At Sıçrama Kuvveti #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Zombi Takviyesi #
+
+attribution.goBack=Geri Git #
+attribution.viewAttribution=Özellikleri görmek için herhangi bir ağ tarayıcısından https://minecraft.net/attribution adresini ziyaret edin. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Minecraft: Education Edition oynamak için lütfen Okul hesabınızla oturum açın. #
+authentication.loggingin=Oturum Açılıyor... #
+authentication.unauthenticated=Bu hesap Minecraft: Education Edition oynamak için elverişli değil. #
+authentication.location=Daha fazla bilgi için: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Farklı bir hesapla oturum açın #
+authentication.welcome=Hoş geldin, %s! #
+authentication.exitingGame=Güle güle, yakında yine gelin. #
+authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition Ücretsiz Deneme #
+authentication.trialWelcome=Hoş geldiniz! %d Minecraft: Education Edition denemeniz kaldı, bundan sonra okulunuzun bir lisans satın alması gerekecektir. Minecraft: Education Edition oyununu her açtığınızda bir deneme kullanmış olursunuz. Tadını çıkarın! #
+authentication.trialWarning=Bu oturumdan sonra %d Minecraft: Education Edition denemeniz kaldı. Bu deneme oyunlarından sonra okulunuzun bir lisans satın alması gerekecektir. Teşekkürler! #
+authentication.trialEnded=Minecraft: Education Edition denemeniz sona erdi. Okulunuz Minecraft: Education Edition oynamaya devam edebilmeniz için bir lisans satın alması gerekiyor. Teşekkürler! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Eğitmeninize şu adresten size bir lisans satın almasını isteyin: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Bir lisans satın almak için buraya tıklayın #
+authentication.adalException=Şu anda istediğiniz hizmete bağlanamıyoruz. Ağ bağlantınızı kontrol edin veya bu işlemi daha sonra tekrar deneyin. #
+authentication.buyMinecraft=App Store'a git #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition yalnızca okullarda kullanılabilir. Oynamak için bir Office 365 Eğitim hesabınız olmalıdır. #
+authentication.minecraftInstead=Eğitim sürümü kullanıcısı değilsiniz ve Minecraft mı oynamak istiyorsunuz? #
+authentication.signInButton=Okul hesabınızla oturum açın #
+
+
+eula.intro=Minecraft: Education Edition kullanmak için Son Kullanıcı Lisans Anlaşması'nı (EULA) kabul etmeniz gerekir. #
+eula.location=EULA'ya şu adresten ulaşılabilir: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Bu anlaşmanın şartlarını kabul etmek için Kabul Et'e tıklayın. #
+eula.acceptButton=Kabul Et #
+
+book.byAuthor=yazan #
+book.defaultAuthor=Bilinmeyen Yazar #
+book.editTitle=Kitap Başlığını Gir: #
+book.export=Dışarı Aktar #
+book.finalizeButton=İmzala ve Kapat #
+book.finalizeWarning=Not! Not! Kitabı imzaladığınızda artık düzenlenemez olacaktır. #
+book.generation.0=Orijinal #
+book.generation.1=Orijinalin kopyası #
+book.generation.2=Kopyanın kopyası #
+book.generation.3=Paçavra #
+book.pageIndicator=Sayfa %1$s / %2$s #
+book.signButton=Tabela #
+book.titleHere=[Başlığı buraya girin] #
+
+build.tooHigh=Binalar için yükseklik limiti %s bloktur #
+
+chalkboardScreen.header=Metni Düzenle #
+chalkboardScreen.locked=Kilitli #
+chalkboardScreen.unlocked=Kilitli değil #
+
+chat.cannotSend=Sohbet mesajı gönderilemiyor #
+chat.copy=Panoya Kopyala #
+chat.link.confirm=Bu internet sitesini açmak istediğinizden emin misiniz? #
+chat.link.confirmTrusted=Bu link açılsın mı, yoksa panonuza mı kopyalansın? #
+chat.link.open=Tarayıcıda aç #
+chat.link.warning=Güvenmediğiniz kişilerden gelen bağlantıları hiçbir zaman açmayın! #
+chat.mute=Sessiz #
+chat.realmsFilterDisabled=Bu Bölgenin sohbet filtresi kapalı. #
+chat.settings=Sohbet Ayarları #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Sohbet #
+chat.title.cheats=Sohbet ve Komutlar #
+chat.type.achievement=%s az önce %s başarısını kazandı #
+chat.type.achievement.taken=%s az önce %s başarısını kaybetti #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s bir yatakta uyuyor. Gün doğumuna atlamak için, tüm oyuncuların aynı anda yataklarda uyuması gerekir. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=Bu sunucuda geçici olarak '%s' olarak yeniden adlandırıldınız #
+
+chestScreen.header.large=Büyük Sandık #
+chestScreen.header.player=Envanter #
+chestScreen.header.small=Sandık #
+
+craftingScreen.tab.search=Hepsi #
+craftingScreen.tab.search.filter=Eşya Yapılabilir #
+craftingScreen.tab.construction=İnşaat #
+craftingScreen.tab.nature=Doğa #
+craftingScreen.tab.equipment=Ekipman #
+craftingScreen.tab.items=Eşyalar #
+craftingScreen.tab.survival=Envanter #
+craftingScreen.tab.armor=Zırh #
+
+
+credits.skip=Atla #
+
+cauldronScreen.header=Kazan #
+
+commandBlockScreen.blockType=Blok Türü: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Uyarı #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Zincir #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Yinele #
+commandBlockScreen.condition=Koşul: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Koşullu #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Koşulsuz #
+commandBlockScreen.redstone=Redstone: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Redstone gerekiyor #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Her Zaman Etkin #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Notu Vurgula #
+commandBlockScreen.title=Komut Bloku #
+
+seargeSays.searge=Searge diyor ki: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement achievement.understandCommands @p al #
+seargeSays.searge3=Twitter'da yardım iste #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Skor tabelası silindi, komutlar engellendi #
+seargeSays.searge6=Yardım için yardım masasıyla iletişime geç #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger uyarı #
+seargeSays.searge9=Aman tanrım, her yer istatistik dolu #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Kapatıp tekrar açmayı denediniz mi? #
+seargeSays.searge12=Üzgünüz, bugün yardım yok #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Komut Bloku #
+
+commands.ability.description=Oyuncu yeteneğini ayarlar. #
+commands.ability.noability='%1$s' adlı bir yetenek mevcut değil #
+commands.ability.granted=Size '%1$s' yeteneği verildi #
+commands.ability.revoked='%1$s' yeteneği sizden geri alındı #
+commands.ability.success=Yetenek güncellendi #
+commands.achievement.alreadyHave=Oyuncu %1$s, %2$s başarısına zaten sahip #
+commands.achievement.description=Bir oyuncuya başarım kazandırır veya başarımını kaldırır. #
+commands.achievement.dontHave=Oyuncu %1$s, %2$s başarısına sahip değil #
+commands.achievement.give.success.all=%1$s kişisine bütün başarılar başarıyla verildi #
+commands.achievement.give.success.one=%1$s kişisine %2$s istatistiği başarıyla verildi #
+commands.achievement.statTooLow=Oyuncu %1$s, %2$s istatistiğine sahip değil #
+commands.achievement.take.success.all=%1$s kişisinden bütün başarılar başarıyla alındı #
+commands.achievement.take.success.one=%2$s kişisinden %1$s istatistiği başarıyla alındı #
+commands.achievement.unknownAchievement=Bilinmeyen başarı veya istatistik '%1$s' #
+commands.agent.attack.success=Ajan başarıyla saldırdı #
+commands.agent.attack.failed=Ajan saldırıda başarısız oldu #
+commands.agent.collect.success=Ajan başarıyla topladı #
+commands.agent.collect.failed=Ajan, toplamada başarısız oldu #
+commands.agent.createagent.success=Ajan oluşturuldu #
+commands.agent.createagent.failed=Ajan oluşturulamadı #
+commands.agent.destroy.success=Ajan bir bloğu yok etti #
+commands.agent.destroy.failed=Ajan, yok etmede başarısız #
+commands.agent.detect.success=Ajan komutu başarılı: detect #
+commands.agent.detect.failed=Ajan komutu başarısız: detect #
+commands.agent.detectredstone.success=Ajan komutu başarılı: detectredstone #
+commands.agent.detectredstone.failed=Ajan komutu başarısız: detectredstone #
+commands.agent.drop.success=Ajan komutu başarılı: drop #
+commands.agent.drop.failed=Ajan komutu başarısız: drop #
+commands.agent.dropall.success=Ajan komutu başarılı: dropall #
+commands.agent.dropall.failed=Ajan komutu başarısız: dropall #
+commands.agent.getitemcount.success=Ajan komutu başarılı: getitemcount #
+commands.agent.getitemcount.failed=Ajan komutu başarısız: getitemcount #
+commands.agent.getitemspace.success=Ajan komutu başarılı: getitemspace #
+commands.agent.getitemspace.failed=Ajan komutu başarısız: getitemspace #
+commands.agent.getitemdetail.success=Ajan komutu başarılı: getitemdetail #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Ajan komutu başarısız: getitemdetail #
+commands.agent.getposition.success=Agent konum alma başarılı #
+commands.agent.getposition.failed=Agent konum alma başarısız #
+commands.agent.inspect.success=Ajan komutu başarılı: inspect #
+commands.agent.inspect.failed=Ajan komutu başarısız: inspect #
+commands.agent.inspectdata.success=Ajan, verileri başarıyla denetledi #
+commands.agent.inspectdata.failed=Ajan, verileri denetleyemedi #
+commands.agent.move.success=Ajan başarıyla hareket ettirildi #
+commands.agent.move.failed=Ajan hareket ettirilemedi #
+commands.agent.outofrange=Komut işlenemedi, Ajan kapsam dışında #
+commands.agent.place.success=Ajan komutu başarılı: place #
+commands.agent.place.failed=Ajan komutu başarısız: place #
+commands.agent.setitem.success=Agent eşya ayarlama başarılı #
+commands.agent.setitem.failed=Agent eşyayı ayarlayamadı #
+commands.agent.turn.success=Ajan döndürme başarılı #
+commands.agent.turn.failed=Ajan döndürülemedi #
+commands.agent.till.success=Ajan komutu başarılı: till #
+commands.agent.till.failed=Ajan komutu başarısız: till #
+commands.agent.tpagent.description=Ajanınızı Işınlayın. #
+commands.agent.tpagent.success=Ajan ışınlandı #
+commands.agent.tpagent.failed=Ajan ışınlanmayı başaramadı #
+commands.agent.transfer.success=Ajan komutu başarılı: transfer #
+commands.agent.transfer.failed=Ajan komutu başarısız: transfer #
+commands.always.day=Gündüz-Gece döngüsü %1$s #
+commands.always.day.locked=Gündü-Gece döngüsü kilitli #
+commands.always.day.unlocked=Gündüz-Gece döngüsü kilitli değil #
+commands.ban.description=Oyuncuyu yasaklılar listesine ekler. #
+commands.autocomplete.a=tüm oyuncular #
+commands.autocomplete.e=tüm varlıklar #
+commands.autocomplete.p=en yakın oyuncu #
+commands.autocomplete.r=rastgele oyuncu #
+commands.autocomplete.s=kendiniz #
+commands.ban.failed=Oyuncu %1$s engellenemedi #
+commands.ban.success=Oyuncu %1$s engellendi #
+commands.banip.description=IP adresini yasaklılar listesine ekler. #
+commands.banip.invalid=Geçersiz bir IP adresi veya çevrimiçi olmayan bir oyuncu girdiniz #
+commands.banip.success=IP adresi %1$s engellendi #
+commands.banip.success.players=%2$s kişisine ait %1$s IP adresi engellendi #
+commands.banlist.ips=Engellenen toplam %1$d IP adresi var: #
+commands.banlist.players=Engellenen toplam %1$d oyuncu var: #
+commands.blockdata.description=Bir bloğun veri etiketini değiştirir. #
+commands.blockdata.placeFailed=Buraya blokları yerleştiremezsiniz #
+commands.blockdata.destroyFailed=Burayı kazamazsınız #
+commands.blockdata.failed=Veri etiketi değişmedi: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Hedef blok veri tutucu bir blok değil #
+commands.blockdata.outOfWorld=Dünya dışındaki blok değiştirilemez #
+commands.blockdata.success=Blok verisi güncellendi: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Veri etiketi çözümleme başarısız: %1$s #
+commands.change-setting.description=Çalışırken ilgili sunucuda bir ayarı değiştirir. #
+commands.change-setting.success=%1$s değiştirildi #
+commands.chunkinfo.compiled=Chunk hazırlandı. #
+commands.chunkinfo.data=İlk 64 köşe: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Chunk boş. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Chunk'ta katmanlar var: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Chunk'ta işlenebilecek katman yok. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Chunk'ta boş katmanlar var: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Chunk konumu: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=%1$d, %2$d, %3$d chunk konumunda chunk bulunamadı #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Chunk hazırlanmadı. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Chunk boş değil. #
+commands.chunkinfo.vertices=%1$s katman tamponu %2$d köşe içeriyor #
+commands.classroommode.description=Sınıf Modunu başlatmaya ve moda bağlanmaya çalışın. #
+commands.classroommode.success=Sınıf Modunu başlatmaya çalışılıyor... #
+commands.clear.description=Oyuncunun envanterindeki eşyaları siler. #
+commands.clear.failure=%1$s envanteri temizlenemedi #
+commands.clear.failure.no.items=%1$s envanteri temizlenemedi, kaldırılacak öge yok #
+commands.clear.success=%1$s envanteri temizlendi, %2$d öge kaldırılıyor #
+commands.clear.tagError=Veri etiketi çözümleme başarısız: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s konumunda kriterlere uyan %2$d öğe mevcut #
+commands.clearfixedinv.description=Tüm Sabit Envanter Yuvalarını Kaldır. #
+commands.clearfixedinv.success=Sabit Envanter temizlendi #
+commands.clone.description=Blokları bir bölgeden diğerine kopyalar. #
+commands.clone.failed=Hiçbir blok kopyalanmadı #
+commands.clone.filtered.error=Filtreli kullanım, bir filtre bloğunun belirlenmesini gerektirir #
+commands.clone.noOverlap=Kaynak ve hedef aynı olamaz #
+commands.clone.outOfWorld=Dünya dışındaki bloklara erişilemiyor #
+commands.clone.success=%1$d blok kopyalandı #
+commands.clone.tooManyBlocks=Belirtilen alanda çok fazla blok var (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Açıksa yerel oyuncunun sohbet penceresini kapatır. #
+commands.closechat.success=Sohbet kapatıldı #
+commands.closechat.failure=Sohbet açılmadı #
+commands.closewebsocket.description=Varsa internet soketi bağlantısını kapatır. #
+commands.code.description=Kod Bağlantısını başlatmaya ve bağlantıyı kurmaya çalışın. #
+commands.code.success=Kod Bağlantısını başlatmaya çalışılıyor... #
+commands.compare.failed=Kaynak ve hedef aynı değil #
+commands.compare.outOfWorld=Dünya dışındaki bloklara erişilemiyor #
+commands.compare.success=%1$d blok karşılaştırıldı #
+commands.compare.tooManyBlocks=Belirtilen alanda çok fazla blok var (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Gündüz-gece döngüsünü kilitler ve kilidini açar. #
+commands.debug.description=Bir hata ayıklama oturumunu başlatır veya durdurur. #
+commands.debug.notStarted=Başlamadan profilleme durdurulamıyor! #
+commands.debug.start=Hata ayıklama profilleme başlatıldı #
+commands.debug.stop=Hata ayıklama profilleme %.2f saniye sonra durduruldu (%1$d tik) #
+commands.defaultgamemode.description=Varsayılan oyun modunu ayarlar. #
+commands.defaultgamemode.success=Dünyanın varsayılan oyun modu şimdi %1$s #
+commands.deop.description=Operatör statüsünü oyuncudan geri alır. #
+commands.deop.failed=D-op yapılamadı (izin seviyesi çok yüksek): %s #
+commands.deop.success=Op geri alındı: %s #
+commands.deop.message=Size verilen op geri alındı #
+commands.difficulty.description=Zorluk seviyesini ayarlar. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=Oyun zorluğu %1$s olarak ayarlandı #
+commands.downfall.success=Yağış ayarlandı #
+commands.effect.description=Durum etkileri ekler veya kaldırır. #
+commands.effect.failure.notActive=İçinde efekt bulunmadığı için %2$s öğesinden %1$s öğesi alınamadı #
+commands.effect.failure.notActive.all=Hiçbir etkiye sahip olmadığı için %1$s ögesinden etki alınamadı #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s üzerinde etki olamaz #
+commands.effect.notFound=%s kimlikli hiçbir yaratık etkisi yok #
+commands.effect.success=%3$s ögesine %4$d saniyeliğine %1$s * %2$d verildi #
+commands.effect.success.removed=%2$s öğesinden %1$s alındı #
+commands.effect.success.removed.all=%1$s ögesinden bütün efektler alındı #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s, %2$s ile birleştirilemiyor #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s %2$d seviyesini desteklemiyor #
+commands.enchant.cantEnchant=Seçilen büyü, hedef eşyaya eklenemiyor: %1$s #
+commands.enchant.description=Bir oyuncunun seçilen eşyasına bir büyü ekler. #
+commands.enchant.noItem=Hedefte eşya bulunmuyor: %1$s #
+commands.enchant.notFound=%1$d kimlikli hiçbir büyü yok #
+commands.enchant.success=%1$s için büyü yapma başarılı #
+commands.entitydata.description=Bir varlığın veri etiketini değiştirir. #
+commands.entitydata.failed=Veri etiketi değişmedi: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s bir oyuncudur ve değiştirilemez #
+commands.entitydata.success=Varlık verileri güncellendi: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Veri etiketi çözümleme başarısız: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Bütün başlatmalar başarısız: '%1$s' #
+commands.execute.failed='%1$s', %2$s olarak yürütülemedi #
+commands.execute.description=Bir veya daha fazla varlık adına bir komut gerçekleştirir. #
+commands.fill.description=Bir bölgenin tamamını veya bazı bölümlerini belirli bir blokla doldurur. #
+commands.fill.failed=Hiçbir blok doldurulmadı #
+commands.fill.outOfWorld=Dünya dışına blok yerleştirilemez #
+commands.fill.success=%1$d blok dolduruldu #
+commands.fill.tagError=Veri etiketi çözümleme başarısız: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Belirtilen alanda çok fazla blok var (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=%1$s bloğu için geçersiz veri değiştirme değeri #
+commands.gamemode.description=Oyuncunun oyun modunu ayarlar. #
+commands.gamemode.success.other=%2$s kişisinin oyun modunu %1$s olarak ayarla #
+commands.gamemode.success.self=Kendi oyun modunu %1$s olarak ayarla #
+commands.gamemode.fail.invalid=Oyun modu '%1$s' geçersiz #
+commands.gamerule.description=Bir oyun kuralı değeri belirler veya sorgular. #
+commands.gamerule.type.invalid=Oyun kuralı '%1$s' için kullanılan geçersiz tür #
+commands.gamerule.nopermission=Sadece sunucu sahipleri '%1$s' ögesini değiştirebilirler #
+commands.gamerule.norule='%1$s' adlı bir oyun kuralı mevcut değil #
+commands.gamerule.success=Oyun kuralı %1$s, %2$s olarak güncellendi #
+commands.generic.async.initiated='%1$s' komutu başlatıldı (eşzamansız adım %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid='%1$s' doğru veya yanlış değil #
+commands.generic.chunk.notFound=Belirtilen chunk bulunamadı #
+commands.generic.componentError=Bileşen listesi çözümlemesi başarısız #
+commands.generic.dimension.notFound=Belirtilen boyut bulunamadı #
+commands.generic.disabled=Hileler bu seviyede etkin değil. #
+commands.generic.double.tooBig=Girdiğiniz sayı (%.2f) çok büyük; bu sayı en fazla %.2f olmalıdır #
+commands.generic.double.tooSmall=Girdiğiniz sayı (%.2f) çok küçük; bu sayı en az %.2f olmalıdır #
+commands.generic.duplicateType=Yinelenen tür bağımsız değişkenleri #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Yinelenen %s seçici bağımsız değişkenleri #
+commands.generic.encryption.badkey=Kötü ortak anahtar verildi. PEM biçimlendirmesinden sonra 120 bayt anahtar bekleniyor. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Kötü tuz verildi. Temel 64 kodlamadan önce 16 bayt bekleniyor. #
+commands.generic.encryption.required=Şifreli oturum gerekli #
+commands.generic.entity.invalidType=Varlık türü '%1$s' geçersiz #
+commands.generic.entity.invalidUuid=Verilen varlık UUID geçersiz bir formatta #
+commands.generic.entity.notFound=Bu varlık bulunamadı #
+commands.generic.exception=Bu komutu gerçekleştirmeye çalışırken bilinmeyen bir hata oluştu #
+commands.generic.invalidcontext=Verilen komut türü için sağlanan geçersiz bağlam #
+commands.generic.invalidDevice=Girdiğiniz %s komutu bu cihazda desteklenmiyor #
+commands.generic.invalidPlayerType=Tür bağımsız değişkeni oyunculara özgü seçiciye uygulanmış #
+commands.generic.invalidType=Bilinmeyen tür bağımsız değişkeni #
+commands.generic.levelError=Maksimum seviye minimum seviyeden büyük olmalıdır #
+commands.generic.malformed.body=Vücut eksik veya kusurlu #
+commands.generic.malformed.type=Geçersiz istek türü #
+commands.generic.notimplemented=Uygulanmadı #
+commands.generic.num.invalid='%1$s' geçerli bir sayı değil #
+commands.generic.num.tooBig=Girdiğiniz sayı (%1$d) çok büyük, bu sayı en fazla %2$d olmalıdır #
+commands.generic.num.tooSmall=Girdiğiniz sayı (%1$d) çok küçük, bu sayı en az %2$d olmalıdır #
+commands.generic.parameter.invalid='%1$s' geçerli bir parametre değil #
+commands.generic.permission.selector= #
+commands.generic.player.notFound=Bu oyuncu bulunamadı #
+commands.generic.protocol.mismatch=Verilen protokol versiyonu, Minecraft protokol versiyonuyla eşleşmiyor #
+commands.generic.radiusError=Minimum seçici yarıçapı maksimumdan küçük olmalıdır #
+commands.generic.radiusNegative=Yarıçap negatif olamaz #
+commands.generic.rotationError=Rotasyon aralık dışında #
+commands.generic.running=Komut zaten etkin #
+commands.generic.step.failed=Komut adımı başarısız #
+commands.generic.syntax=Söz dizimi hatası: "%1$s>>%2$s<<%3$s" konumunda beklenmeyen "%2$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Seçiciyle hiçbir hedef eşleşmedi #
+commands.generic.targetNotPlayer=Seçici oyuncu tipi olmalıdır #
+commands.generic.tooManyNames=Çok fazla hedef isim bağımsız değişkeni var #
+commands.generic.tooManyTargets=Seçiciyle çok fazla hedef eşleşti #
+commands.generic.too.many.requests=Çok fazla komut istendi; bir komutun gerçekleştirilmesini bekleyin #
+commands.generic.unknown=Bilinmeyen komut: %s. Lütfen komutun mevcut olduğundan ve komutu kullanma iznine sahip olduğunuzdan emin olun. #
+commands.generic.usage=Kullanım: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Kullanım: #
+commands.generic.version.mismatch=Bu komut için istenen versiyon mevcut değil #
+commands.generic.version.missing=Sohbetten gelmeyen komut çağrıları komut çeşidini belirtmelidir #
+commands.getchunkdata.description=Belirli bir chunk için görüntü ögesi alır. #
+commands.getchunkdata.success=Chunk verisi alındı #
+commands.getchunks.description=Yüklenen chunk'ların listesini getirir. #
+commands.getchunks.success=Chunk listesi alındı #
+commands.getlocalplayername.description=Yerel oyuncu adına geri döner. #
+commands.getspawnpoint.description=Belirtilen oyuncunun/oyuncuların oluşum konumunu getirir. #
+commands.gettopsolidblock.description=Belirtilen konumun altında en üstte bulunan hava olmayan bloğun konumunu alır #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Belirtilen konumun altında katı blok yok #
+commands.give.block.notFound=%1$d adında bir blok yok #
+commands.give.description=Bir oyuncuya bir eşya verir. #
+commands.give.item.invalid=Geçersiz komut söz dizimi: Bu veri değerinde %s diye bir şey yok #
+commands.give.item.notFound=%1$d adlı öge yok #
+commands.give.map.invalidData=Geçersiz harita verileri sağlandı #
+commands.give.map.featureNotFound=Keşif haritası yapılamadı. Özellik bu boyutta bulunmuyor #
+commands.give.success=%3$s ögesine %1$s * %2$d verildi #
+commands.give.successRecipient=Size %1$s * %2$d verildi #
+commands.give.tagError=Veri etiketi çözümleme başarısız: %1$s #
+commands.help.description=Yardım/komut listesi sağlar. #
+commands.help.footer=İpucu: Bir komut girerken komut veya argümanlarının otomatik olarak tamamlanması için tuşunu kullanın #
+commands.help.header=--- %1$d/%2$d yardım sayfası gösteriliyor (/yardım ) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (ayrıca %s): #
+commands.immutableworld.description=Dünyanın değişmez durumunu ayarlar. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Bir oyuncuyu sunucudan atar. #
+commands.kick.not.found=Oyuncu %1$s bulunamadı #
+commands.kick.success=%1$s oyundan atıldı #
+commands.kick.success.reason=%1$s oyundan atıldı: '%2$s' #
+commands.kill.successful=%1$s öldürüldü #
+commands.kill.description=Varlıkları (oyuncular, yaratıklar gibi) öldürür. #
+commands.list.description=Sunucudaki oyuncuları listeler. #
+commands.locate.description=Belirtilen bir türe en yakın yapının koordinatlarını görüntüler. #
+commands.locate.fail.noplayer=Komut yalnızca geçerli bir oyuncu tarafından kullanılabilir #
+commands.locate.fail.nostructurefound=Bu boyutta hiçbir geçerli yapı bulunamadı #
+commands.locate.success=En yakın %1$s, %2$s, (y?), %3$s blokta #
+commands.me.description=Sizin hakkınızda bir mesaj görüntüler. #
+commands.message.display.incoming=%1$s size fısıldıyor: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=%1$s kişisine fısıldıyorsunuz: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Kendinize özel mesaj gönderemezsiniz! #
+commands.mixer.description=Mixer Etkileşim kontrolü #
+commands.mixer.error.unknown=Bilinmeyen bir Mixer hatası oluştu. #
+commands.mixer.error.notoken=Mixer etkileşimini etkinleştirmek için konuk olmayan, geçerli bir Xbox Live hesabında oturum açmanız gerekir. #
+commands.mixer.error.notsupported=Kullanmakta olduğunuz cihaz Mixer etkileşimini desteklemiyor. #
+commands.mixer.interactive.error=Bir Mixer hatası oluştu: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=%1$s adlı bir sahne yok. Sahne adını doğru şekilde girdiğinizden emin olun. #
+commands.mixer.scene.success=Sahne şu şekilde değiştirildi: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Mixer etkileşimi başlangıcı: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Kimliği "%1$s" olan proje bulunamadı. Kimliğin ve paylaşım kodunun doğru olduğundan emin olun. #
+commands.mixer.stop.success=Mixer etkileşimi durduruldu. #
+commands.mixer.stop.fail=Durdurulacak etkileşimli oturum yok. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Etkileşim başlatılmadı. #
+commands.mixer.status.enabled=Etkileşim etkin. #
+commands.mixer.status.initializing=Etkileşim başlatılıyor. #
+commands.mixer.status.pending=Etkileşim beklemede. #
+commands.mixer.status.disabled=Etkileşim devre dışı. #
+commands.mixer.activatedbutton=%2$s, %1$s tarafından etkinleştirildi. #
+commands.op.description=Oyuncuya operatör statüsü verir. #
+commands.op.failed=Op verilemedi (zaten op verilmiş veya daha yüksek): %s #
+commands.op.success=Op verildi: %s #
+commands.op.message=Op verildiniz #
+commands.origin.commandblock=CommandBlock #
+commands.origin.external=Harici #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Sunucu #
+commands.origin.teacher=Öğretmen #
+commands.ops.description=Op izinlerini yeniden yükler ve uygular. #
+commands.ops.reloaded=Op'lar dosyadan yeniden yüklendi. #
+commands.permissions.description=İzinleri yeniden yükler ve uygular. #
+commands.permissions.reloaded=İzinler dosyadan yeniden yüklendi. #
+commands.particle.description=Parçacık oluşturur. #
+commands.particle.notFound=Bilinmeyen efekt adı (%1$s) #
+commands.particle.success=%2$d süredir efekt %1$s oynanıyor #
+commands.players.list=Çevrimiçi %1$d/%2$d oyuncu var: #
+commands.playsound.description=Bir sesi çalar. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Oyuncu %1$s sesi duyamayacak kadar uzakta #
+commands.playsound.success=%2$s ögesine '%1$s' sesi çalındı #
+commands.position.description=Oyuncunun koordinatlarını açar/kapatır. #
+commands.publish.failed=Yerel oyuna sunuculuk yapılamıyor #
+commands.publish.started=%1$s bağlantı noktasında yerel oyuna sunuculuk yapıldı #
+commands.querytarget.description=Verilen hedef varlık veya varlıklar hakkında dönüşüm, ad ve kimlik bilgisi getirir. #
+commands.querytarget.success=Hedef veri: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Envanterlerdeki eşyaları değiştirir. #
+commands.replaceitem.failed=%s yuva %d, %d * %s ile değiştirilemedi #
+commands.replaceitem.noContainer=%s konumundaki blok konteyner değil #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Yuva %d değiştirilemedi, %d ve %d arasında bir değer olması gerekiyor. #
+commands.replaceitem.success=%s yuva %d, %d * %s ile değiştirildi #
+commands.replaceitem.success.entity=%s yuva %s'nin %d'si, %d * %s ile değiştirildi. #
+commands.replaceitem.tagError=Veri etiketi çözümleme başarısız: %1$s #
+commands.save.description=Oyunun verileri diske nasıl kaydettiğini kontrol edin. #
+commands.save.disabled=Dünya otomatik kaydetme kapatıldı #
+commands.save.enabled=Dünya otomatik kaydetme açıldı #
+commands.save.failed=Kaydedilemedi: %1$s #
+commands.save.start=Kaydediliyor... #
+commands.save.success=Dünya kaydedildi #
+commands.save-all.error=Seviye kaydetmeyi duraklatmaya çalışırken bir hata oluştu. #
+commands.save-all.success=Veriler kaydedildi. Dosyalar artık kopyalanmaya hazır. #
+commands.save-off.alreadyOff=Kaydetme zaten kapatıldı. #
+commands.save-on.alreadyOn=Kaydetme zaten açıldı. #
+commands.save-on.notDone=Daha önceki bir kayıt tamamlanmamış. #
+commands.save-on.description=Otomatik sunucu kaydetmeyi etkinleştirir. #
+commands.save-on.success=Seviyedeki değişikliklere devam ediliyor. #
+commands.save-state.description=Önceki bir tümünü kaydet işleminin tamamlanıp tamamlanmadığını kontrol eder ve ilgili dosyaları listeler. #
+commands.say.description=Sohbette diğer oyunculara mesaj gönderir. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Çeşitli hedefler için puanları izle ve göster ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Tüm eşleşmeler başarısız ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Yalnızca bir kullanıcı eşlemeye izin verilir ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound='%1$s' adında bir hedef bulunamadı ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly='%1$s' hedefi salt okunur olduğundan ayarlanamaz ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists='%1$s' adında bir hedef zaten var ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong='%1$s' görünen adı bir hedef için çok uzun, hedef adı en fazla %2$d karakter uzunluğunda olabilir ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Yeni '%1$s' hedefi başarıyla eklendi ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong='%1$s' adı bir hedef için çok uzun, hedef adı en fazla %2$d karakter uzunluğunda olabilir ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Geçersiz hedef ölçütü türü '%1$s' ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Hedefin bir adı olmalıdır. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Puan tablosu hedeflerini değiştir. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=Puan tablosunda %1$d hedef gösteriliyor: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=Puan tablosunda hedef yok ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: '%2$s' olarak görünür ve '%3$s' türündedir ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success='%1$s' hedefi başarıyla kaldırıldı ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot='%1$s' ekran yuvası yok ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared='%1$s' hedef ekranı yuvası temizlendi ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet='%1$s' yuvasındaki ekran hedefini '%2$s' olarak ayarla ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Bir oyuncu adı verilmelidir. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=%1$s hedefi tetikleyici değil ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=%1$s tetikleyicisi %2$s için etkinleştirildi ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=Puan tablosunda %1$d izlenen oyuncu gösteriliyor: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=Puan tablosunda izlenen oyuncu yok ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=%2$s için %1$d izlenen hedef gösteriliyor: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=%1$s oyuncusunun kayıtlı puanı yok ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Geçersiz işlem %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=%2$s için %1$s puanı bulunamadı ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=İşlem başarıyla uygulandı ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=En düşük %1$d, en fazla %2$d değerinden az değil ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=%1$s oyuncusunun puanlarını sıfırla ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=%2$s oyuncusunun %1$s puanını sıfırla ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=%2$s oyuncusunun %1$s puanını %3$d olarak ayarla ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=dataTag ayrıştırılamadı, nedeni: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=%1$s için dataTag eşleşmiyor ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=%2$s için %1$s puanı bulunamadı ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=%1$d puanı %2$d ile %3$d aralığında DEĞİL ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=%1$d puanı %2$d ile %3$d aralığında ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound='%1$s' adlı bir takım bulunamadı ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists='%1$s' adlı bir takım zaten var ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong='%1$s' görünen adı bir takım için çok uzun, takım adı en fazla %2$d karakter uzunluğunda olabilir ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Yeni '%1$s' takımı başarıyla eklendi ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong='%1$s' adı bir takım için çok uzun, takım adı en fazla %2$d karakter uzunluğunda olabilir ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=%1$s takımı zaten boş, var olmayan oyuncular çıkarılamaz ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=%1$d oyuncunun hepsi %2$s takımından çıkarıldı ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=%2$s takımına %1$d oyuncu eklenemedi: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=%2$s takımına %1$d oyuncu eklendi: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=%1$d oyuncu takımlarından çıkarılamadı: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Bir takımda değilsiniz ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=%1$d oyuncu takımlarından çıkarıldı: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=Puan tablosunda %1$d takım gösteriliyor: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=Puan tablosunda kayıtlı takım yok ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: '%2$s' %3$d oyuncuya sahip ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=%2$s takımında %1$d oyuncu gösteriliyor: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=%1$s takımında oyuncu yok ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=%1$s seçeneği için geçerli değerler: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=%2$s takımı için %1$s seçeneğini %3$s olarak ayarla ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=%1$s takımı kaldırıldı ###1: Team Name
+commands.seed.success=Tohum: %1$s #
+commands.setblock.description=Bir bloku başka bir blokla değiştirir. #
+commands.setblock.failed=Blok yerleştirilemedi #
+commands.setblock.noChange=Blok yerleştirilemedi #
+commands.setblock.notFound=%1$s kimlikli/adlı bir blok yok #
+commands.setblock.outOfWorld=Dünya dışındaki bir bloğu yerleştiremezsiniz #
+commands.setblock.success=Blok yerleştirildi #
+commands.setblock.tagError=Veri etiketi çözümleme başarısız: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Boşta kalma zaman aşımı başarıyla %1$d dakika olarak ayarlandı. #
+commands.setfixedinvslots.description=Sunucu için sabit envanter yuvası sayısını ayarlar. #
+commands.setfixedinvslots.success=Sabit Envanter Yuvası sayısı %1$d olarak ayarlandı #
+commands.setfixedinvslot.description=Sabit bir yuvayı belirli bir eşyaya ayarlar. #
+commands.setfixedinvslot.success=Sabit Envanter Yuvası %1$d, %2$s olarak ayarlandı #
+commands.globalpause.description=Tüm oyuncular için duraklatılan oyun durumunu ayarlar veya getirir. #
+commands.globalpause.success=Ayarlı veya duraklatıldı durumu #
+commands.setmaxplayers.description=Bu oyun oturumu için maksimum oyuncu sayısını belirler. #
+commands.setmaxplayers.success=Maksimum oyuncu sayısını %1$d olarak ayarla. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Maksimum izin verilen bağlantıya bağlıdır) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Mevcut oyuncu sayısına bağlıdır) #
+commands.setworldspawn.description=Dünya oluşumunu ayarlar. #
+commands.setworldspawn.success=Dünya oluşum noktasını (%1$d, %2$d, %3$d) olarak ayarla #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Dünya oluşumu bu boyutta ayarlanamıyor #
+commands.spawnpoint.success.single=%1$s oluşum noktasını (%2$d, %3$d, %4$d) olarak ayarla #
+commands.spawnpoint.description=Bir oyuncu için oluşum noktasını ayarlar. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=%1$s için oluşum noktasını (%2$d, %3$d, %4$d) olarak ayarla #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=%1$s için oluşum noktasını ayarla #
+commands.spreadplayers.description=Varlıkları rastgele yerlere ışınlar. #
+commands.spreadplayers.failure.players=%1$s oyuncu %2$s,%3$s etrafına dağıtılamadı (bu alan için çok fazla oyuncu var, en fazla %4$s tane dağıtmayı deneyin) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=%1$s takım %2$s,%3$s etrafına dağıtılamadı (bu alan için çok fazla oyuncu var, en fazla %4$s tane dağıtmayı deneyin) #
+commands.spreadplayers.info.players=(Oyuncular arasındaki ortalama uzaklık %2$s tekrardan sonra %1$s blok) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(Takımlar arasındaki ortalama uzaklık %2$s tekrardan sonra %1$s blok) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=%1$s oyuncu %2$s blok %3$s,%4$s etrafına dağıtılıyor (min %5$s blok bırakıldı) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=%1$s takım %2$s blok %3$s,%4$s etrafına dağıtılıyor (min %5$s blok bırakıldı) #
+commands.spreadplayers.success.players=%1$s oyuncu başarıyla %2$s,%3$s etrafına dağıtıldı #
+commands.spreadplayers.success.teams=%1$s takım başarıyla %2$s,%3$s etrafına dağıtıldı #
+commands.stats.cleared=%1$s istatistik temizlendi #
+commands.stats.failed=Geçersiz parametreler #
+commands.stats.noCompatibleBlock=%1$d, %2$d, %3$d konumundaki blok istatistikleri takip edemez #
+commands.stats.success=%1$s istatistik %3$s, %2$s üzerinde saklanıyor #
+commands.stop.description=Sunucuyu durdurur. #
+commands.stop.start=Sunucu durduruluyor #
+commands.stopsound.description=Bir sesi durdurur. #
+commands.stopsound.success=%s sesi %s için durduruldu #
+commands.stopsound.success.all=%s için bütün sesler durduruldu #
+commands.summon.description=Bir varlık çağırır. #
+commands.summon.failed=Nesne çağırılamadı #
+commands.summon.outOfWorld=Dünya dışındaki nesne çağırılamaz #
+commands.summon.success=Nesne başarıyla çağırıldı #
+commands.summon.tagError=Veri etiketi çözümleme başarısız: %1$s #
+commands.tell.description=Bir veya daha fazla oyuncuya özel bir mesaj gönderir. #
+commands.tellraw.jsonException=Geçersiz json: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Kiracı Kimliği veya ana bilgisayar durumunu alır. CM içindir. #
+commands.testfor.description=Belirtilen koşullarla eşleşen varlıkları (oyuncular, yaratıklar, eşyalar vb.) sayar. #
+commands.testfor.failure=%1$s gerekli veri yapısı ile eşleşmedi #
+commands.testfor.success=%1$s bulundu #
+commands.testfor.tagError=Veri etiketi çözümleme başarısız: %1$s #
+commands.testforblock.description=Belirli bir blokun belirli bir konumda olup olmadığını test eder. #
+commands.testforblock.failed.data=%1$d,%2$d,%3$d konumundaki blok, %4$s (beklenen: %5$s) veri değerine sahip. #
+commands.testforblock.failed.nbt=%1$d,%2$d,%3$d konumundaki blok, gerekli NBT tuşlarına sahip değildi. #
+commands.testforblock.failed.tile=%1$d,%2$d,%3$d konumundaki blok %4$s (beklenen: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=%1$d,%2$d,%3$d konumundaki blok bir kutucuk olmadığından etiket eşleştirmeyi desteklemiyor. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Dünya dışındaki blok test edilemez #
+commands.testforblock.success=%1$d,%2$d,%3$d konumundaki blok başarıyla bulundu. #
+commands.testforblocks.description=İki farklı bölgedeki blokların eşleşip eşleşmediğini test eder. #
+commands.tickingarea.description=İşaretleme alanlarını ekler, kaldırır veya listeler. #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d işaretleme alanı kullanılıyor. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=Geçerli boyutta işaretleme alanı yok. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=%1$d bölgesinden %2$d bölgesine işaretleme alanı eklendi. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=İşaretleme alanı, yarıçapı %2$d olan parçalarla %1$d konumuna ortalandı. #
+commands.tickingarea-add.failure=İşaretleme alanı üst sınırına (%1$d) zaten ulaşıldı. Daha fazla işaretleme alanı eklenemez. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=%1$s adlı bir işaretleme alanı zaten var. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=İşaretleme alanı en az %1$d parça içeriyor; işaretleme alanı çok büyük ve oluşturulamıyor. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Yarıçap en fazla %1$d olabilir; işaretleme alanı çok büyük ve oluşturulamıyor. #
+commands.tickingarea-remove.success=İşaretleme alanları kaldırıldı #
+commands.tickingarea-remove.failure=Geçerli boyutta %1$d blok konumunu içeren işaretleme alanı yok. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=Geçerli boyutta %1$s adlı işaretleme alanı yok. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=İşaretleme alanları kaldırıldı #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=Geçerli boyutta işaretleme alanı yok. #
+commands.tickingarea-list.chunks=parça ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Yarıçap #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Geçerli boyuttaki tüm işaretleme alanlarının listesi #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Tüm boyutlardaki tüm işaretleme alanlarının listesi #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Herhangi bir boyutta işaretleme alanı yok. #
+commands.tickingarea-list.to=hedef: ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Daire #
+commands.time.added=Saate %1$d eklendi #
+commands.time.description=Dünyanın oyun zamanını değiştirir veya sorgular. #
+commands.time.disabled=Bu düzeyde Her Zaman Gündüz etkindir. #
+commands.time.query.day=%d günü #
+commands.time.query.daytime=Gündüz saat %d #
+commands.time.query.gametime=Oyun saati %d #
+commands.time.set=Saati %1$d olarak ayarla #
+commands.time.stop=Saat %1$s #
+commands.title.description=Ekran başlıklarını denetler. #
+commands.title.success=Başlık komutu başarıyla gerçekleştirildi #
+commands.toggledownfall.description=Hava durumunu değiştirir. #
+commands.tp.description=Varlıkları (oyuncular, yaratıklar gibi) ışınlar. #
+commands.tp.notSameDimension=Oyuncular aynı boyutta olmadığından ışınlama yapılamadı #
+commands.tp.outOfWorld=Varlıklar dünyanın dışına ışınlanamaz #
+commands.tp.permission=Bu eğik çizgi komutunu kullanma izniniz yok. #
+commands.tp.success=%1$s, %2$s konumuna ışınlandı #
+commands.tp.successVictim=%1$s konumuna ışınlandınız #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s; %2$s, %3$s, %4$s konumuna ışınlandı #
+commands.transferserver.description=Bir oyuncuyu başka bir sunucuya aktarır. #
+commands.transferserver.successful=Aktarılan oyuncu #
+commands.transferserver.invalid.port=Geçersiz bağlantı noktası (0-65535) #
+commands.trigger.description=Etkinleştirilecek bir tetik ayarlar. #
+commands.trigger.disabled=%1$s tetikleyicisi etkin değil #
+commands.trigger.invalidMode=Geçersiz tetikleyici modu %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=Geçersiz tetikleyici adı %1$s #
+commands.trigger.invalidPlayer=Sadece oyuncular /tetikleyici komutunu kullanabilirler #
+commands.trigger.success=%1$s tetikleyicisi %2$s %3$s ile değiştirildi #
+commands.unban.failed=Kullanıcı %1$s engeli kaldırılamadı #
+commands.unban.success=Oyuncu %1$s engeli kaldırıldı #
+commands.unbanip.invalid=Geçersiz bir IP adresi girdiniz #
+commands.unbanip.success=IP adresi %1$s engeli kaldırıldı #
+commands.weather.clear=Hava durumu açık olarak değiştiriliyor #
+commands.weather.description=Hava durumunu ayarlar. #
+commands.weather.disabled=Bu düzeyde Hava Durumu Döngüsü etkin değildir. #
+commands.weather.query=Hava durumu: %s #
+commands.weather.query.clear=açık #
+commands.weather.query.rain=yağmur #
+commands.weather.query.thunder=gök gürültüsü #
+commands.weather.rain=Hava durumu yağmurlu olarak değiştiriliyor #
+commands.weather.thunder=Yağmur ve gök gürültüsü olarak değiştiriliyor #
+commands.whitelist.add.failed=Beyaz listeye %1$s eklenemedi #
+commands.whitelist.add.success=Beyaz listeye %1$s eklendi #
+commands.whitelist.description=Sunucu beyaz listesini yönetir. #
+commands.whitelist.disabled=İzinli liste kapatıldı #
+commands.whitelist.enabled=İzinli liste açıldı #
+commands.whitelist.list=Beyaz listeye alınmış %1$d (görülen %2$d oyuncu arasından) oyuncu var: #
+commands.whitelist.reloaded=İzinli liste dosyadan yeniden yüklendi. #
+commands.whitelist.remove.failed=%1$s beyaz listeden kaldırılamadı #
+commands.whitelist.remove.success=%1$s beyaz listeden kaldırıldı #
+commands.worldborder.center.success=Dünya sınırı merkezini %1$s,%2$s olarak ayarla #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Dünya sınırı hasar miktarını her blok için %1$s olarak ayarla (blok başına %2$s değeri üzerinden) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Dünya sınırı hasar tamponunu %1$s blok olarak ayarla (%2$s blok üzerinden) #
+commands.worldborder.get.success=Dünya sınırı şu anda %1$s blok genişliğinde #
+commands.worldborder.set.success=Dünya sınırını %1$s blok genişliğine ayarla (%2$s blok üzerinden) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=%3$s saniyede dünya sınırı %1$s blok genişliğine (%2$s blok üzerinden) büyütülüyor #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=%3$s saniyede dünya sınırı %1$s blok genişliğine (%2$s blok üzerinden) küçültülüyor #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Dünya sınırı uyarısını %1$s blok uzaklığına ayarla (%2$s blok üzerinden) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Dünya sınırı uyarısını %1$s saniye uzaklığına ayarla (%2$s saniye üzerinden) #
+commands.worldbuilder.description=Çağıranın Dünya Yapıcı durumunu değiştirir. #
+commands.worldbuilder.success=Dünya İnşa Edici durumu %1$s olarak güncellendi #
+commands.wsserver.description=Verilen URL üzerinden internet soketi sunucusuna bağlanmaya çalışır. #
+commands.wsserver.invalid.url=Verilen sunucu URL'si geçersiz #
+commands.wsserver.request.existing=Başka bir bağlantı isteği şu anda çalışıyor #
+commands.wsserver.request.failed=Sunucuya bağlanılamadı: %1$s #
+commands.wsserver.success=Sunucuya kurulan bağlantı: %1$s #
+commands.xp.description=Oyuncu deneyimi ekler veya kaldırır. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Oyuncuya olumsuz deneyim puanları verilemiyor #
+commands.xp.success=%2$s için %1$d deneyim verildi #
+commands.xp.success.levels=%2$s için %1$d seviye verildi #
+commands.xp.success.negative.levels=%2$s üzerinden %1$d seviye alındı #
+
+connect.authorizing=Oturum açılıyor... #
+connect.connecting=Sunucuya bağlanılıyor... #
+connect.failed=Sunucuya bağlanılamadı #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Oyun kumandası gerekli #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Lütfen devam etmek için kumandanızdaki 'A' düğmesine basın #
+gamepad_disconnect=Kumanda bağlantısı kesildi #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Kumandanızın bağlantısı kesildi. Devam etmek için kumandanızı yeniden bağlayın. #
+
+container.beacon=Fener #
+container.brewing=Simya Standı #
+container.chest=Sandık #
+container.chestDouble=Büyük Sandık #
+container.crafting=Eşya Yapma #
+container.creative=Eşya Seçimi #
+container.dispenser=Dağıtıcı #
+container.dropper=Bırakıcı #
+container.enchant=Büyü #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Seviye Gereksinimi: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d Lacivert Taş #
+container.enchant.lapis.one=1 Lacivert Taş #
+container.enchant.level.many=%d Büyü Seviyesi #
+container.enchant.level.one=1 Büyü Seviyesi #
+container.enderchest=Ender Sandığı #
+container.furnace=Ocak #
+container.hopper=Eşya Hunisi #
+container.inventory=Envanter #
+container.isLocked=%s kilitli! #
+container.minecart=Maden arabası #
+container.repair=Onar ve Adlandır #
+container.repair.cost=XP Maliyeti: %1$d #
+container.repair.expensive=Çok Pahalı! #
+container.stonecutter=Taş Kesici #
+container.shulkerbox=Shulker Kutusu #
+container.shulkerboxContains=ve %d tane daha... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Eşya Ekle #
+controller.buttonTip.addItemStack=Eşya Yığını Ekle #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Sol/Sağ Ayarlama Kaydırıcısı #
+controller.buttonTip.back=Geri #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Örse Geri Dön #
+controller.buttonTip.backToBrewing=İksir Yapımına Geri Dön #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Büyü Yapmaya Geri Dön #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Ocağa Geri Dön #
+controller.buttonTip.cancel=İptal #
+controller.buttonTip.clearSearch=Aramayı Temizle #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Hızlı Seçimi Temizle #
+controller.buttonTip.craft=İnşa et #
+controller.buttonTip.craftAll=Tümünü Oluştur #
+controller.buttonTip.craftOne=Bir Tane Oluştur #
+controller.buttonTip.craftStack=Eşya Yığını #
+controller.buttonTip.craftTake=Eşya Yap ve Al #
+controller.buttonTip.drop=Bırak #
+controller.buttonTip.edit=Düzenle #
+controller.buttonTip.enterMessage=Mesaj Gir #
+controller.buttonTip.exit=Çıkış yap #
+controller.buttonTip.external=Harici #
+controller.buttonTip.level=Seviye #
+controller.buttonTip.new=Yeni #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Tarif Kitabını Aç #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Envanter #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Tarif Kitabı #
+controller.buttonTip.place.one=Bir Tane Yerleştir #
+controller.buttonTip.place=Yerleştir #
+controller.buttonTip.quick.move=Hızlı Hareket #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Tümünü Göster #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Eşya Yapılabilenleri Göster #
+controller.buttonTip.remove=Kaldır #
+controller.buttonTip.removeFuel=Yakıtı Çıkar #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Yakıtı/Girişi Kaldır #
+controller.buttonTip.removeInput=Girişi Kaldır #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Malzemeyi Kaldır #
+controller.buttonTip.renameItem=Eşyayı Yeniden Adlandır #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Tarife Geri Dön #
+controller.buttonTip.enterSearch=Ara #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Hızlı Arama #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Onayla #
+controller.buttonTip.select.enchant=Büyü Seç #
+controller.buttonTip.select.item=Eşya Seç #
+controller.buttonTip.select.slot=Yuva Seç #
+controller.buttonTip.select=Seç #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Tarif Seç #
+controller.buttonTip.tab=Sekme #
+controller.buttonTip.take.half=Yarısını Al #
+controller.buttonTip.take.one=Bir Tane Al #
+controller.buttonTip.take=Al #
+controller.buttonTip.takeItem=Eşya Al #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Sık Kullanılanlar'ı Temizle #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Eylemler #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Bağlantılar #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Varsayılan Ayarlar #
+controllerLayoutScreen.button=Düğme #
+controllerLayoutScreen.cancel=İptal #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Ayarları gerçekten sıfırlamak istiyor musunuz? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Atanmamış eylemlerle kaydedilsin mi? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Kaydetmeden çıkılsın mı? #
+controllerLayoutScreen.save=Kaydet #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Kaydet ve Çık #
+controllerLayoutScreen.trigger=Tetikleyici #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Atanmamış #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Perspektifi Değiştir #
+controls.reset=Sıfırla #
+controls.resetAll=Tuşları Sıfırla #
+controls.title=Kontroller #
+
+crafting.badCombination=Bu eşya için geçerli ürün yok #
+crafting.cannotCreate=Bütün malzemelere sahip değilsiniz #
+crafting.insufficientLevel=Seviyeniz çok düşük #
+crafting.noRecipesInventory=İnşa etmek için blok toplamanız gerekiyor! #
+crafting.noRecipesStonecutter=İnşa etmek taş malzemelere ihtiyacınız var! #
+crafting.noRecipesWorkbench=İnşa etmek için blok toplamanız gerekiyor! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Derinlik Taban Boyutu #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Biyom Derinlik Dengesi #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Biyom Derinlik Ağırlığı #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Biyom Ölçek Dengesi #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Biyom Ölçek Ağırlığı #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Biyom Boyutu #
+createWorld.customize.custom.center= Merkez Yüksekliği #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Geçerli seçiminizin üzerine yazılacak #
+createWorld.customize.custom.confirm2=ayarlar geri alınamaz. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Uyarı! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Koordinat Ölçeği #
+createWorld.customize.custom.count= Oluşturma Denemeleri #
+createWorld.customize.custom.defaults=Varsayılanlar #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Derinlik Gürültü Sembolü #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Derinlik Gürültü Ölçeği X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Derinlik Gürültü Ölçeği Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Zindan Sayısı #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Biyom #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Yükseklik Ölçeği #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Lav Gölü Nadirliği #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Alt Sınır Ölçeği #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Ana Gürültü Ölçeği X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Ana Gürültü Ölçeği Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Ana Gürültü Ölçeği Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Maks. Yükseklik #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Min. Yükseklik #
+createWorld.customize.custom.next=Sonraki Sayfa #
+createWorld.customize.custom.page0=Temel Ayarlar #
+createWorld.customize.custom.page1=Cevher Ayarları #
+createWorld.customize.custom.page2=Gelişmiş Ayarlar (Sadece Uzman Kullanıcılar!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Fazladan Gelişmiş Ayarlar (Sadece Uzman Kullanıcılar!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Kaos Mağaraları #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Mağaranın Keyfi #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Kuraklık #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=İyi Şanslar #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Ada Diyarı #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Dağ Çılgınlığı #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Su Dünyası #
+createWorld.customize.custom.presets=Ön ayarlar #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Dünya Önayarlarını Özelleştir #
+createWorld.customize.custom.prev=Önceki Sayfa #
+createWorld.customize.custom.randomize=Rastgele seç #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Nehir Boyutu #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Deniz Seviyesi #
+createWorld.customize.custom.size= Oluşturma Boyutu #
+createWorld.customize.custom.spread= Dağıtma Yüksekliği #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Yükseklik Esnekliği #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Üst Sınır Ölçeği #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Mağaralar #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Zindanlar #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Lav Gölleri #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Lav Okyanusları #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Maden kuyuları #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Okyanus Anıtları #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Geçitler #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Kaleler #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Tapınaklar #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Okyanus Harabeleri #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Köyler #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Göller #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Göl Nadirliği #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Tabaka Ekle #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Tabakayı Düzenle #
+createWorld.customize.flat.height=Yükseklik #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Alt - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Üst - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Tabakayı Kaldır #
+createWorld.customize.flat.tile=Tabaka Malzemesi #
+createWorld.customize.flat.title=Dümdüz Özelleştirme #
+createWorld.customize.presets=Ön ayarlar #
+createWorld.customize.presets.list=Alternatif olarak, önceden yaptıklarımıza bakabilirsiniz! #
+createWorld.customize.presets.select=Ön Ayarı Kullan #
+createWorld.customize.presets.share=Ön ayarınızı başkasıyla paylaşmak mı istiyorsunuz? Aşağıdaki kutuyu kullanın! #
+createWorld.customize.presets.title=Bir Ön Ayar Seçin #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Dünyalar listesinde deneme gösterme #
+createWorldUpsell.title=Yeni Dünya veya Realm Oluşturulsun Mu? #
+createWorldUpsell.title.realm=Yeni Realm Oluştur #
+createWorldUpsell.button.realm=Yeni Realm #
+createWorldUpsell.button.world=Yeni Dünya #
+createWorldUpsell.button.trialText=30 gün ücretsiz deneyin #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/Ay #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s Para/Ay #
+createWorldUpsell.price.world=Ücretsiz #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Sınırsız üye ekle ve en fazla §d%d§r arkadaşınla oyna #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Çevrimiçi kaydedildi: Herhangi bir cihazda oynayın #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Cihazınızda hiç yer kaplamaz #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Arkadaşlarınız, uzakta olduğunuzda bile oynayabilirler #
+createWorldUpsell.signIn=Realm Oluşturmak İçin Oturum Açın #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=7 arkadaşınızla çevrimiçi oynayın #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Cihazınıza kaydedildi: Çevrimiçi oynayın #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Cihaz hafızasını kullanır #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Sınırsız Yapın! #
+createWorldScreen.action.local=Dünya Oluştur! #
+createWorldScreen.action.realms=Dünya Oluştur! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Realm'ı Sıfırla #
+createWorldScreen.advanced=Gelişmiş #
+createWorldScreen.cheatSettings=Hileler #
+createWorldScreen.worldSettings=Dünya Seçenekleri #
+createWorldScreen.alwaysDay=Her Zaman Gündüz #
+createWorldScreen.bonusChest=Bonus Sandık #
+createWorldScreen.pvp=Dost Ateşi #
+createWorldScreen.trustPlayers=Oyunculara Güven #
+createWorldScreen.fireSpreads=Ateş Yayılır #
+createWorldScreen.mobLoot=Yaratık Ganimeti #
+createWorldScreen.tileDrops=Kalıplar Eşya Bırakır #
+createWorldScreen.keepInventory=Envanteri Koru #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Doğal Yenilenme #
+createWorldScreen.tntexplodes=TNT Patlar #
+createWorldScreen.weathercycle=Hava Döngüsü #
+createWorldScreen.daylightcycle=Gün Işığı Döngüsü Yap #
+createWorldScreen.mobSpawn=Yaratık Oluşumu #
+createWorldScreen.mobgriefing=Yaratık Rahatsız Etme #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Varlıklar Ganimet Düşürür #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Deneysel Oyun Kullan #
+createWorldScreen.worldPreferences=Dünya Tercihleri #
+createWorldScreen.startWithMap=Başlangıç Haritası #
+createWorldScreen.defaultName=Dünyam #
+createWorldScreen.create=Oluştur #
+createWorldScreen.delete=Sil #
+createWorldScreen.deleteWorld=Dünyayı Sil #
+createWorldScreen.delete.desc=Dünyanızı sonsuza dek silin. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Dünya kalıcı olarak silinsin mi? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat="%s" ögesini silmek istediğinizden emin misiniz? Bu dünya sonsuza dek kaybolacak! (Bu uzun bir süre!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat="%s" ögesini düzenle #
+createWorldScreen.game.settings=Oyun Ayarları #
+createWorldScreen.gameMode=Oyun Modu #
+createWorldScreen.gameMode.default=Varsayılan Oyun Modu #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Kişisel Oyun Modu #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Macera #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Yaratıcı #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Sınırsız kaynak. Hasar yok. Uçarak. Sonradan hayatta kalma moduna geçseniz bile başarı elde edemeyeceksiniz. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Hayatta Kalma #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Kaynaklar sınırlı, aletlere ihtiyacınız olacak. Yaralanabilirsiniz. Canavarlara dikkat edin. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Varsayılan #
+createWorldScreen.header.delete=Dünya Devamlılığı #
+createWorldScreen.header.editLocal=Dünyanızı düzenleyin #
+createWorldScreen.header.local=Bir Dünya Oluştur #
+createWorldScreen.header.realms=Bir Realms Sunucusu oluştur #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Realm'ınız sıfırlansın mı? #
+createWorldScreen.levelName=Ad #
+createWorldScreen.levelSeed=Tohum #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Çok Oyuncu Ayarları #
+createWorldScreen.progress.local=Yeni dünya oluşturuluyor... #
+createWorldScreen.progress.realms=Realm Sıfırlanıyor... #
+createWorldScreen.seed.desc=Aynı araziyi tekrar oluşturmak için bir tohum yerleştirin. Karışık bir dünya için boş bırakın. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Koordinatları Göster #
+createWorldScreen.worldType=Dünya Türü #
+createWorldScreen.classroomsettings=Sınıf Ayarlarını Göster #
+createWorldScreen.perfectweather=Mükemmel Hava Durumu #
+createWorldScreen.allowmobs=Yaratıklara İzin Ver #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Zararlı Nesnelere İzin Ver #
+createWorldScreen.playerdamage=Oyuncu Hasarı #
+createWorldScreen.immutableworld=Değişmez Dünya #
+createWorldScreen.pvpdamage=Oyuncuya Karşı Oyuncu Hasarı #
+createWorldScreen.showCoordinates=Koordinatları Göster #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Simulasyon Uzaklığı #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s öbek #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Xbox Live'a bağlı değilsiniz. Xbox Live arkadaşlarınız çok oyunculu dünyanıza katılamayacak. Arkadaşlarınızla oynamak için Xbox Live hesabınızla oturum açın. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Xbox Live'a bağlı değilsiniz. Xbox Live arkadaşlarınız çok oyunculu dünyanıza katılamayacak. Arkadaşlarınızla oynamak için Xbox Live hesabınızla oturum açın. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Yeni Realms Üyelikleri #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=Bekleyen üyeliğiniz yok. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Üyelikler alınıyor... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Reddet #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Kabul Edildi #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Reddedildi #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Sadece Arkadaşların üyeliklerini göster. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Oyuncular Ekleniyor... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Arkadaş bul #
+realmsInvitationScreen.continue=Devam et #
+realmsInvitationScreen.done=Bitti, haydi oynayalım! #
+realmsInvitationScreen.friends=Arkadaşlar #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Davet Edilen Arkadaşlar #
+realmsInvitationScreen.members=Üyeler #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Oyuncular Eklenemedi #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Arkadaşlar ve Üyeler Yükleniyor... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Profiller Yükleniyor (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Oyuncu bulunamadı. #
+realmsInvitationScreen.removed=Kaldırıldı #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Değişiklikler Kaydediliyor... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Bir şeyler ters gitti. Seçilen oyuncuları Realm'ınıza ekleyemedik. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. #
+realmsInvitationScreen.title=Üye Ekle #
+realmsInvitationScreen.undo=Geri Al #
+realmsInvitationScreen.unblock=Engeli Kaldır #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Engel Kaldırıldı #
+realmsInvitationScreen.blocked=Engellendi #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Realm'ım #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Yeni bağlantı getiriliyor... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Bölge Davetiyesi #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Geçerli Bağlantı Devre Dışı Bırakılsın mı? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Bu işlem geçerli bağlantıyı devre dışı bırakıp yeni bir bağlantı oluşturacak. Daha önce üye olmuş herkes Bölgenize katılabilecektir. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Bölge Bağlantısı Oluşturulsun mu? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Bu bağlantıyı açan herkes Bölgenizin üyesi olur. Yeni bir bağlantı oluşturarak bağlantıyı devre dışı bırakabilirsiniz. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Paylaşmadan Önce Yedek İndirilsin mi? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Bu bağlantıya sahip olan herkes Bölgenizin üyesi olabilir. Bağlantıyı kimlerle paylaştığınıza dikkat edin. Öncelikle dünyanızın bir yedeğini indirmek isteyebilirsiniz. Bölge ayarlarından üyeleri çıkarabilirsiniz. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Paylaş #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Kopyala #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Yeni bağlantı oluştur #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Bölgeniz kapalı. Üyeler katılamaz. #
+realmsInvitationScreen.generate=Oluştur #
+realmsInvitationScreen.disable=Devre Dışı Bırak #
+realmsInvitationScreen.backup=İndir #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Paylaş #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Bölge bağlantısını paylaş #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Bu bağlantıya sahip olan herkes Bölgenize katılabilir. Dünyanızın bir yedeğini indirmek için Oyun > Dünyayı İndir menüsüne gidin. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Bu işlem eski bağlantıyı geçersiz hale getirip yeni bir bağlantı oluşturur. Devam etmek istiyor musunuz? #
+realmsInvitationScreen.kick=Kaldır #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Engelle #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Erişim İptal Edilsin mi? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Bu oyuncunun erişimini iptal etmek istiyor musunuz? Bu işlemi dilediğiniz zaman geri alabilirsiniz. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Bölgenizin bağlantısı panoya kopyalandı! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Oyuncuları filtrele #
+
+realmJoining.progressTitle=Bölgeye Katılıyor... #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Üyeler Temizlensin mi? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Bu bölgenin üye listesini temizlemek istiyor musunuz? #
+realmsClearMembers.clear=Üyeleri Temizle #
+
+realmsSharingScreen.join=Katıl #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Bölgeye katılacak mısınız? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=%s bölgesine katılacak mısınız? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=İzin gerekli #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Bu Bölgeye katılmanız için Bölge sahibinin izni gerekir. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Geçersiz Bölge Bağlantısı #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Bu davet bağlantısı bulunamadı, Bölgenin sahibi bağlantıyı değiştirmiş olabilir. Güncel bağlantıyı bölgenin sahibinden isteyin. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=%s kullanıcısına ait Bölgenin süresi doldu #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s bölgesinin süresi doldu. %s adlı kullanıcıdan yenilemesini isteyin. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s bu Bölgeyi kapattı #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s kapalı. %s adlı kullanıcıdan yeniden açmasını isteyin. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Bu Bölgeye katılmak için oturum açın #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Bir Bölgeye katılmak için Xbox Live oturumu açmanız gerekir. Lütfen oturum açıp tekrar deneyin. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Geçersiz izinler #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Bir Realm Oluştur #
+realmsCreateScreen.title.extend=Realm'ı Uzat #
+realmsCreateScreen.title.renew=Realm'ı Yenile #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=%s Realm'ı #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Realm Oluşturuluyor... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Realm Adı #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Realm'ı Yeniden Adlandır? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Kabul ediyorum #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Hüküm ve Koşullar #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Hüküm ve Koşulları Görüntüle #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Gizlilik İlkesini Görüntüle #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Süre #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 Gün #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 Gün #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Aşama #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Oluştur #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Uzat #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Yenile #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Ücretsiz Oluşturun!%s(ilk 30 günden sonra ayda %s) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Ayda %s karşılığında oluştur #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Ayda %s karşılığında yenile #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Ücretsiz Oluştur! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Oluştur (Ücret: %s) #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Yenile (Ücret: %s) #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Uzat (Ücret: %s) #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Realm adınız boş bırakılamaz. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Realm adınız boş bırakılamaz. Bir realm oluşturmak için hizmet koşullarını kabul etmeniz gerekir. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Bir realm oluşturmak için hizmet koşullarını kabul etmeniz gerekir. #
+realmsCreateScreen.goBack=Geri Git #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=Üzgünüz, satın alma işleminizi tamamlayamadık. İnternet bağlantınızı kontrol edebilirsiniz. #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Bir Şeyler Ters Gitti #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Satın alma işleminiz başarılı, ancak Realm'ınızı şu anda oluşturamadık. Realm'ınızı en kısa sürede oluşturacağız. Bu cihaz üzerinden daha sonra yeniden kontrol edin. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Bölge adı olarak %s kullanılamaz. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Kulüp adı doğrulanamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Maksimum Realms Sayısına Ulaşıldı #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Maksimum aktif realm sayısına ulaştınız; şu anda yeni bir realm oluşturamazsınız. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Tam Realm Aboneliği #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Realms aboneliğinizi mümkün olan en uzun süre için uzattınız. Bu ek süreyi şu anda ekleyemezsiniz. Daha sonra tekrar deneyin. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 Oyuncu #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 Oyuncu #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Minecraft Realms hüküm ve koşullarını görüntülemek için herhangi bir web tarayıcısından https://aka.ms/minecraftrealmsterms sayfasını ziyaret edin. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Minecraft Realms gizlilik ilkesini görüntülemek için herhangi bir web tarayıcısından https://aka.ms/mcprivacy sayfasını ziyaret edin. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Satın alma işlemi sürüyor! Bu işlem uzun sürmez. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Ödeme hizmeti #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Şu anda Realms'a bağlanılamıyor ve satın alma işleminiz tamamlanamıyor. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Eksik Realm #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Son girdiğinizde her şey tamamlanmamış gibi görünüyor. Haydi realm'ınızı şimdi tamamlayalım. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Farklı bir Xbox Live hesabıyla realm oluşturmaya başladınız. Sahip olarak bu Xbox Live hesabını kullanarak realm'ı oluşturmayı tamamlamak ister misiniz? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Birisi fatura hesabıyla bu cihazda bir Realm oluşturmaya başladı. Bu Realm'ı sahip olarak bu Xbox Live hesabıyla tamamlamak ister misiniz? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Son girdiğinizde her şey tamamlanmamış gibi görünüyor. Haydi realm'ınızı yenilemeyi şimdi tamamlayalım. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Farklı bir Xbox Live hesabıyla bir realm'ı yenilemeye başladığınız görünüyor. Bu realm'ı yenilemeyi sahip olarak bu Xbox Live hesabıyla tamamlamak ister misiniz? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Birisi fatura hesabıyla bu cihazda bir Realm yenilemeye başladı. Bu Realm'ı yenilemeyi sahip olarak bu Xbox Live hesabıyla tamamlamak ister misiniz? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Yeni bir realm oluşturmaya çalışıyorsunuz, ancak bir realm'ı yenilemek için daha önce yapılan bir satın alma işlemi bulundu. Bu satın alma işlemini şimdi uygulamak ister misiniz? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Bir realm'ı yenilemeye çalışıyorsunuz, ancak realm oluşturmak için daha önce yapılan bir satın alma işlemi bulundu. Bu satın alma işlemini şimdi uygulamak ister misiniz? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Bir realm'ı yenilemeye çalışıyorsunuz, ancak farklı bir realm için daha önce yapılan bir satın alma işlemi bulundu. Bu satın alma işlemini şimdi uygulamak ister misiniz? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Satın Alma Geçmişi Gerekli #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Devam etmeden önce satın alma geçmişinizi görüntülemek için mağazada oturum açmanıza ihtiyacımız var. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Mağaza'da Oturum Aç #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Realms'ı kullanmak için Nintendo Switch Online'a abone olmanız gerekir. #
+
+realmsCreateScreen.title=Bir Realm Oluştur #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Realm Adı #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Realm Oluştur: Dünya Seç #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Abonelik bilgisi #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Microsoft Gizlilik İlkesi'ne şu adresten ulaşabilirsiniz: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Realm Adı #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Realm Açıklaması #
+realmsConfigurationScreen.open=Realm'ı Aç #
+realmsConfigurationScreen.close=Realm'ı Kapat #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Bir Realm'ın sıfırlanması dünyayı kalıcı olarak siler ve baştan başlatır. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Sıfırlamayı Onayla #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Realm sıfırlanamadı. Yeniden denemek ister misiniz? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Açılamadı/kapatılamadı. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Realm açılamadı/kapatılamadı. Yeniden denemek ister misiniz? #
+
+realmsWorld.notAvailable=Cihazınız Minecraft Realms özelliğini desteklemiyor. #
+realmsWorld.ownerPay=Sahipler aylık olarak ödeme yapar. Arkadaşları ise ücretsiz katılabilir! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms, siz ve arkadaşlarınızın her zaman kullanabileceği özel Minecraft dünyalarıdır. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Realm sahibi yanınızda olmadığında bile Minecraft'ı çalıştıran herhangi bir cihaz üzerinden bunlarda oynayabilirsiniz! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Realm'ınızı bugün keşfedin! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Bir Minecraft dünyasını arkadaşlarla paylaşmanın güvenli ve basit yolu olan Realms, Minecraft beta sürümlerini kullanırken kullanılamaz. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Beta sürümünden çıkmak ve Realms'a erişmek isterseniz talimatlar için aşağıya tıklayın. #
+realmsWorld.newRealm=Yeni Realm #
+realmsWorld.connectLive=Ücretsiz Denemek için Oturum Açın! #
+realmsWorld.owner=sahip #
+realmsWorld.leaveBeta=Beta'dan çık? #
+realmsWorld.newRealmTrial=30 Günlük Denemenizi Başlatın%s(ilk aydan sonra %s/ay) #
+
+network.onlinePlay.title=Arkadaşlarla Oyna #
+network.onlinePlay.msg=Arkadaşlarınızı dünyalarınıza davet edebilir, arkadaşlarınızın oluşturduklarını görüntüleyebilir ve birbirinizin dünyalarında nesne oluşturabilirsiniz. #
+network.onlinePlay.instruction=Oyna menüsünden arkadaşlarınızın dünyalarına katılabilir veya arkadaşlarınızı dünyalarınıza ve Bölgelerinize davet edebilirsiniz. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Arkadaşlarınızla çevrimiçi oynamak ve mağazadaki harika şeylere göz atmak için %s ile oturum açın. #
+network.thirdparty.connect.store=Mağazaya göz atmak için bir %s gereklidir. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Başarılar kazanmak için bir %s gereklidir. #
+
+networkWorld.add_friend=Arkadaş Ekle #
+networkWorld.add_server=Sunucu Ekle #
+networkWorld.add_label=Ekle #
+networkWorld.lan_label=LAN Oyunları #
+networkWorld.servers_label=Sunucular #
+networkWorld.friends_label=Arkadaşlar #
+networkWorld.joinable_friends_label=Katılabilecek Arkadaşlar #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Arkadaşlarınız şu anda Minecraft oynamıyor. #
+networkWorld.check_internet_conection=Hop! İnternet bağlantınızı mı kontrol etseniz? Arkadaşlarınızın dünyalarını bulamıyoruz. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Arkadaşlarla oynamak için Xbox Live'da oturum açın. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Bölge üyeliği limitine ulaştınız. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Hesabınızın oluşturulma şekli nedeniyle Xbox Live hesabınız üzerinden çevrimiçi çoklu oyunculu oynayamazsınız. Bu Xbox.com üzerinden gizlilik ve çevrimiçi güvenlik ayarlarından değiştirilebilir. #
+networkWorld.more_servers=Daha Fazla Sunucu #
+networkWorld.thirdparty.connect='%s' ögesine bağlan #
+networkWorld.join=Katıl #
+networkWorld.joinByCode=Bölgeye Katıl #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Davet Kodu... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Bir Bölge Davet Bağlantısı aldıysanız, katılmak için kodu girin. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Yazar #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=engellendi #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Yazar #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=engellendi #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Yazar Engellendi] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Yazar Engellendi] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Henüz hiçbir dünya oluşturmadınız. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Dünyalarınız yok mu oldu? Saklama konumunuzu değiştirmeyi deneyin: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Yakında Geliyor! #
+thirdPartyWorld.Featured=Öne Çıkan Sunucular #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Çok Yakında #
+thirdPartyWorld.notConnected=Şu anda Sunuculara bağlanamıyoruz. Kısa bir süre sonra yeniden deneyeceğiz. #
+thirdPartyWorld.playNow=Şimdi Oynayın! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Sunucu bilgileri alınıyor, lütfen bekleyin... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Sunucular Getiriliyor... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Büyüklük #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Süre #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Aboneliği Yönet #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Realm'ı Yenile #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Realm'ı Genişlet #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Realm'ı Aç #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Realm'ı Kapat #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Oyna #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm Kapatıldı #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm Süresi Doldu #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel="%s" ögesini düzenle #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Dünya #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Oyun #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Oyuncular #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Üyeler #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Abonelik #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Geliştirici Seçenekleri #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Yedeklemeler #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Bu listede bulunan bir yedekle dünyayı Bölgenize geri yükleyebilirsiniz. Paketler yedeklere dahil edilmez ve geri yükleme sonrasında istediğiniz paketi yeniden uygulamanız gerekebilir. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Dünya seçili yedekle değiştirildi. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Dünya seçili yedekle değiştirilemedi. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Dünya Değiştiriliyor #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Bölgenizi bu yedekle değiştirerek Bölgenizde kaydedilen son ilerlemelerin tümünü sileceksiniz. Bölge yeniden başlatılacak ve tüm etkin oyuncuların yeniden bağlanması gerekecek. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Bölgeyi Yedekle Değiştir #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Bölge dünyası yedekle değiştiriliyor #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Realm Adı #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Realm Adı Gir #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Bölge Açıklaması Girin #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Bölgenizi bir yedekle değiştiriyoruz. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Dünyayı Sıfırla #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Dünya İndir #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - Kopyala #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Dünyayı Değiştir #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Oyun Modu #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Hayatta Kalma #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Yaratıcı #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Sıfırdan başla? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d Üye #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=%d Gün Kaldı #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Her %d günde bir yenile #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Realm Bilgisi Getiriliyor... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Realm Bilgisi Güncelleniyor... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Realm Sıfırlanıyor... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Realm Açılıyor... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Realm Kapatılıyor... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Realm bilgisi kurtarılamadı. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Realm'a katılmaya çalışırken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Realm sıfırlanamadı. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Realm açılamadı. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Realm kapatılamadı. #
+realmsSettingsScreen.reset=Sıfırla #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Bu eylem dünyayı kalıcı olarak silecek ve yeni bir dünya oluşturacaktır. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Sil ve Sıfırla? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Realm'ı Kapat? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Bu eylem realm'ı kapatır. Şu anda realm'da oynayan bütün oyuncuların bağlantısı kesilir. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Abonelik yükleniyor... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=%s aboneliğinizi satın aldınız #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=%s aboneliğinizi başlattınız. Aboneliğinizi buradan uzatabilirsiniz. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Realm aboneliğinizi ilk satın aldığınız platform mağazasından yönetebilirsiniz. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play mağazası #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows Mağazası #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox Mağazası #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Uygulama Mağazası #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Mağaza #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=bilinmeyen mağaza #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Realm Uzatılıyor... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Satın Alma İşlemi Bekliyor #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Bekleyen bir satın alma işlemi var. Bu işlem tamamlanana kadar başka bir satın alma işlemi gerçekleştiremezsiniz. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Bölge hangi işleme üzerinde çalışmalıdır? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Kullanılan Versiyon: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=İstemci ile eşleşen işleme: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Tüm kullanılabilir işlemeler: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message='%s' İÇİN EŞLEŞME YOK #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Geri #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=İleri #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=Bu işlem Realm'ınızdan şu anki dünyanızı silecek ve yerine yeni bir dünya eklemenize izin verecektir. Realm üyeleriniz artık şu anki dünyanıza erişemeyecektir. Devam etmek istiyor musunuz? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Dünyayı değiştir? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Davet Et #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Ara... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Aboneliği Uzat #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=30 Gün Uzat #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=180 Gün Uzat #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Hesabınızla oturum açmak için Xbox Live'e bağlanıyoruz. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Para ve paketleriniz için daha fazla güvenlik mi istiyorsunuz? Para, Dış Görünüş, Doku Paketi, Dünya ve Eklentilerinizi kaydetmek için Xbox Live'da oturum açın. Minecraft oynadığınız her cihazda bunları kullanabilirsiniz. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Cihazınızı kaybederseniz veya Minecraft yüklemesini kaldırırsanız, cihazınızda bırakılan satın alınmış eşyalar da kaybedilebilir. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Cihazda Bırak #
+xbl.savePurchase.title=Satın Alınanlar Xbox Live'a kaydedilsin mi? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Xbox Live'a Kaydet #
+xbl.savePurchase.toast.title=Başarılı! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Satın Alınanlar Xbox Live'a Aktarıldı #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Satın alınanlar Xbox Live hesabına aktarılıyor... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Önemli! Satın aldığınız paketler ve/veya Paralar yalnızca bu cihazda kullanılabilir ve bir cihaz arızası, kaybı ya da Minecraft oyununun kaldırılması sonucunda kaybedilebilir! Bir Xbox Live hesabı (ücretsiz) ile oturum açın ve paket haklarınız ile Paralarınızı korumak ve oturum açtığınız herhangi bir cihazdan bunlara erişebilmek için o hesaba aktarın. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Önemli! Satın aldığınız paketler yalnızca bu cihazda kullanılabilir ve cihaz arızası, kaybı ya da Minecraft oyununun kaldırılması sonucunda kaybedilebilir! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Bir Xbox Live hesabı (ücretsiz) ile oturum açın ve satın aldığınız paketler ile Paralarınızı korumak için paket haklarınızı o hesaba aktarın. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Ayrıca, Minecraft oynamak için kullandığınız her cihazdan bunlara erişebileceksiniz! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Bir ortak mağazasından satın alınan içerikler, ortak mağaza hesabında cihazınızın oturumu açık kaldığı sürece kullanılabilir. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Geçici Hesap #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Bu cihazın satın alma işlemlerini bu hesaba aktarmazsanız, bu Xbox Live hesabı bu cihazın birincil hesabı olmaz. Minecraft'ı başlattığınızda oturumunuz otomatik olarak açılmaz. #
+xbl.signOut.title=Xbox Live Hesabı Satın Alma İşlemleri! #
+xbl.signOut.message1=Xbox Live oturumunuzu kapattığınızda mağazada satın aldığınız para ve eşyalara erişemeyeceksiniz. #
+xbl.signOut.message2=Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? #
+
+date.short_january=Oca #
+date.short_february=Şub #
+date.short_march=Mar #
+date.short_april=Nis #
+date.short_may=May #
+date.short_june=Haz #
+date.short_july=Tem #
+date.short_august=Ağu #
+date.short_september=Eyl #
+date.short_october=Eki #
+date.short_november=Kas #
+date.short_december=Ara #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s düşen bir örsün altında ezildi #
+death.attack.arrow=%1$s, %2$s tarafından vuruldu #
+death.attack.arrow.item=%1$s, %2$s tarafından %3$s ile vuruldu #
+death.attack.cactus=%1$s sivri bir şey saplanarak öldü #
+death.attack.cactus.player=%1$s, %2$s'den kaçmaya çalışırken bir kaktüse girdi #
+death.attack.drown=%1$s boğuldu #
+death.attack.drown.player=%1$s, %2$s'den kaçmaya çalışırken boğuldu #
+death.attack.explosion=%1$s patladı #
+death.attack.explosion.player=%1$s, %2$s tarafından patlatıldı #
+death.attack.fall=%1$s çok sert şekilde yere çarptı #
+death.attack.fallingBlock=%1$s düşen blok altında ezildi #
+death.attack.fireball=%1$s, %2$s tarafından ateş topu atılarak öldürüldü #
+death.attack.fireball.item=%1$s, %2$s tarafından %3$s ile ateş topu atılarak öldürüldü #
+death.attack.fireworks=%1$s aniden gitti #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s kinetik enerji deneyimledi #
+death.attack.generic=%1$s öldü #
+death.attack.indirectMagic=%1$s, %2$s tarafından büyü yapılarak öldürüldü #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s, %2$s tarafından %3$s ile öldürüldü #
+death.attack.inFire=%1$s tamamen yandı #
+death.attack.inFire.player=%1$s, %2$s ile savaşırken alevlerin içine girdi #
+death.attack.inWall=%1$s duvarın içinde havasızlıktan boğuldu #
+death.attack.lava=%1$s lavın içinde yüzmeye çalıştı #
+death.attack.lava.player=%1$s, %2$s'den kaçmak için lavın içinde yüzmeye çalıştı #
+death.attack.lightningBolt=%1$ yıldırım çarptı #
+death.attack.magic=%1$s büyü ile öldürüldü #
+death.attack.magma=%1$s zeminin lav olduğunu keşfetti #
+death.attack.magma.player=%1$s, %2$s nedeniyle tehlike bölgesinde yürüdü #
+death.attack.mob=%1$s, %2$s tarafından katledildi #
+death.attack.onFire=%1$s yanarak öldü #
+death.attack.onFire.player=%1$s, %2$s ile savaşırken yanarak kül oldu #
+death.attack.outOfWorld=%1$s dünyanın dışına düştü #
+death.attack.player=%1$s, %2$s tarafından katledildi #
+death.attack.player.item=%1$s, %2$s tarafından %3$s ile katledildi #
+death.attack.starve=%1$s açlıktan öldü #
+death.attack.thorns=%1$s, %2$s'a zarar vermeye çalışırken öldürüldü #
+death.attack.thrown=%1$s, %2$s tarafından dövüldü #
+death.attack.thrown.item=%1$s, %2$s tarafından %3$s ile dövüldü #
+death.attack.wither=%1$s yok olup gitti #
+death.fell.accident.generic=%1$s yüksek bir yerden düştü #
+death.fell.accident.ladder=%1$s merdivenden düştü #
+death.fell.accident.vines=%1$s sarmaşıklardan düştü #
+death.fell.accident.water=%1$s suyun içinden düştü #
+death.fell.assist=%1$s, %2$s tarafından düşmeye mahkum bırakıldı #
+death.fell.assist.item=%1$s, %2$s tarafından %3$s ile düşmeye mahkum bırakıldı #
+death.fell.finish=%1$s çok uzağa düştü ve %2$s tarafından sonlandırıldı #
+death.fell.finish.item=%1$s çok uzağa düştü ve %2$s tarafından %3$s ile sonlandırıldı #
+death.fell.killer=%1$s düşmeye mahkum bırakıldı #
+
+deathScreen.deleteWorld=Dünyayı sil #
+deathScreen.hardcoreInfo=Zorlu moddayken yeniden oluşturamazsınız! #
+deathScreen.leaveServer=Sunucudan çık #
+deathScreen.message=Öldünüz! #
+deathScreen.quit=Ana menü #
+deathScreen.quit.confirm=Çıkmak istediğinize emin misiniz? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Oyundan çıkıp ana menüye gitmek istediğinizden emin misiniz? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Ana Menüye Çıkılsın Mı? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Kaydet ve Çık #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Oyunu kaydedip çıkmak istediğinizden emin misiniz? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Kaydet ve Çık #
+deathScreen.respawn=Yeniden Oluştur #
+deathScreen.score=Puan #
+deathScreen.title=Öldünüz! #
+deathScreen.title.hardcore=Oyun bitti! #
+deathScreen.titleScreen=Başlık ekranı #
+
+demo.day.1=Bu demo, beş oyun günü boyunca kullanılabilir olacaktır. Elinizden geleni yapın! #
+demo.day.2=İkinci Gün #
+demo.day.3=Üçüncü Gün #
+demo.day.4=Dördüncü Gün #
+demo.day.5=Bu gün son gününüz! #
+demo.day.6=Ellinci gününüzü geçtiniz, yarattığınız oyunun ekran görüntüsünü kaydetmek için F2 tuşunu kullanın #
+demo.day.warning=Süreniz dolmak üzere! #
+demo.demoExpired=Demo süresi doldu! #
+demo.help.buy=Şimdi Satın Alın! #
+demo.help.fullWrapped=Bu demo oyun içinde 5 gün sürecek (gerçek zamanda yaklaşık 1 saat 40 dakika). İpuçları için başarılara göz atın! İyi eğlenceler! #
+demo.help.inventory=Envanterinizi açmak için %1$s kullanın #
+demo.help.jump=%1$s tuşuna basarak zıplayın #
+demo.help.later=Oynamaya Devam Edin! #
+demo.help.movement=%1$s, %2$s, %3$s, %4$s ve fare kullanarak gezinin #
+demo.help.movementMouse=Fareyi kullanarak etrafa bakının #
+demo.help.movementShort=%1$s, %2$s, %3$s, %4$s düğmelerine basarak hareket edin #
+demo.help.title=Minecraft Demo Modu #
+demo.remainingTime=Kalan süre: %s #
+demo.reminder=Demo süresi sona erdi, yeni bir dünyaya devam etmek veya başlamak için oyunu satın alın! #
+
+difficulty.lock.question=Bu dünyanın zorluğunu sabitlemek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem, bu dünyayı her zaman %1$s olacak şekilde ayarlayacak ve bunu bir daha değiştiremeyeceksiniz. #
+difficulty.lock.title=Dünya Zorluğunu Sabitle #
+
+dimension.dimensionName0=Dış Dünya #
+dimension.dimensionName1=Nether #
+dimension.dimensionName2=The End #
+
+disconnect.closed=Bağlantı kapatıldı #
+disconnect.downloadPack=Sunucudan paketleri indirirken ve uygularken hata oluştu #
+disconnect.disconnected=Bağlantısı Sunucu Tarafından Kesildi #
+disconnect.endOfStream=Akış sonu #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Oyundan atıldı #
+disconnect.loginFailed=Oturum açılamadı #
+disconnect.loginFailedInfo=Oturum açılamadı: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Geçersiz oturum (Oyununuzu yeniden başlatmayı deneyin) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Kimlik doğrulama sunucuları şu anda bakım nedeniyle kullanılamıyor. #
+disconnect.lost=Bağlantı Kaybedildi #
+disconnect.overflow=Arabellek taşması #
+disconnect.quitting=Çıkılıyor #
+disconnect.spam=İstenmeyen e-posta nedeniyle atıldı #
+disconnect.timeout=Zaman aşımına uğradı #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Dünyaya bağlanılamıyor. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Realm'a bağlanılamıyor. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Realms'a bağlanılamıyor. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=İstemciniz uyumlu veya güncel değil. Realms'a bağlanmak için istemcinizi güncelleştirin. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Realms Alpha denemesi sona erdi. Yardımınız için teşekkürler! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms şu anda kullanılamıyor. #
+disconnectionScreen.disconnected=Sunucu Bağlantısı Kesildi #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Bu seviye Minecraft: Education Edition üzerinden kaydedildi. Bu nedenle yüklenemiyor. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=Sunucu Minecraft: Education Edition'ı çalıştırmıyor. Bağlanma başarısız. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=Sunucu Minecraft'ın uyumsuz bir sürümünü çalıştırıyor. Bağlanma başarısız. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Oyunun yeni bir sürümü bu seviyeyi kaydetti. Bu nedenle yüklenemiyor. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Bağlantı kurulamadı. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Bu sunucu bulunurken bir sorun oluştu. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Bağlantı kurulamadı. Yeni bir sunucu eklemeyi deneyin. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Bu dünya yüklenirken bir sorun oluştu. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Bu Bölge bulunurken bir sorun oluştu. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Bu sunucu bulunurken bir sorun oluştu. #
+disconnectionScreen.invalidName=Geçersiz ad! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Bu dünyanın çok oyunculu ayarı yalnızca arkadaşlar olarak ayarlandı. Katılmak için bu dünyanın sahibi ile arkadaş olmanız gerekir. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Geçersiz IP adresi! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Geçersiz veya bozuk dış görünüş! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Platform Kısıtlamalı Dış Görünüş! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=Kullandığınız Dış Görünüş, platformlar arası çok oyunculu oyunlarda izin verilmeyen bir içerik paketine ait. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Çok Oyunculu Kısıtlamalı Dış Görünüş! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=Kullandığınız Dış Görünüş, çok oyunculu oyunlarda izin verilmeyen bir içerik paketine ait. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Başka bir konumdan oturum açıldı #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Dünya tek oyunculu moda ayarlandı. #
+disconnectionScreen.noReason=Bağlantınız kesildi #
+disconnectionScreen.noInternet=Lütfen internet bağlantınızı kontrol edip yeniden deneyin. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Bu sunucuda oynamak için davetli değilsiniz. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Xbox Live için kimlik doğrulaması yapmanız gerekiyor. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Bağlanılamadı: İstemci güncel değil! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Bağlanılamadı: Sunucu güncel değil! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Bu Realm'da oynamaya devam etmek için oyununuzu güncelleştirmeniz gerekiyor. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms Güncelleştirildi #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Oyununuz güncel, ancak bu Realm güncel değil. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=48 Saat İçinde Yapılacak Beklemedeki Realms Güncelleştirmesi #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Realm'ınız yakında güncelleştirilecek. Sizin de bir güncelleştirme yapmanız gerekecek. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Oyuncu Güncelleştirmesi Şimdi Kontrol Edilsin Mi? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Geliştirme seçeneklerinden sürüm atayın. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm Atanmamış! #
+disconnectionScreen.serverFull=Vay, bu sunucu popüler! Yer açılıp açılmadığını görmek için daha sonra yeniden kontrol edin. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Sunucu Dolu #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Dünyaya katılamazsınız. Oturum açmış olduğunuz hesap şu anda bu dünyada farklı bir cihazdan oynuyor. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Dünyaya bağlanılamıyor. Bu dünyaya artık katılım yapılamıyor. #
+disconnectionScreen.timeout=Bağlantı zaman aşımına uğradı. #
+disconnectionScreen.nowifi=Arkadaşlarınızla oynamak için Wifi bağlantınızın olması gerekir. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Dünyaya bağlanılamıyor. Okulunuzun bu sunucuya erişimi yok. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Kaynak paketi indirirken veya uygularken bir sorunla karşılaşıldı. #
+disconnectionScreen.badPacket=Sunucu hatalı bir paket gönderdi. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Bölgeler devre dışı. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Realms beta için devre dışı bırakıldı. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Cihazınızın şu paketler için yeterli belleği olmaması nedeniyle dünyaya katılamıyorsunuz: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Veri depolama alanınız dolmak üzere! Ek depolama alanı açana kadar Minecraft bu özelliğe erişiminizi kısıtladı. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Veri depolama alanınız dolmak üzere! Minecraft, depolama alanı açmanız için sizi Ana Menü'ye döndürecek. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Veri depolama alanınız doldu ve Minecraft ilerlemenizi kaydedemiyor! Minecraft, depolama alanı açmanız için sizi Ana Menü'ye döndürecek. #
+
+enchantment.arrowDamage=Güç #
+enchantment.arrowFire=Alev #
+enchantment.arrowInfinite=Sonsuzluk #
+enchantment.arrowKnockback=Vuruş #
+enchantment.curse.binding=Bağlama Laneti #
+enchantment.curse.vanishing=Yok Etme Laneti #
+enchantment.damage.all=Keskinlik #
+enchantment.damage.arthropods=Eklembacaklıların Kıyameti #
+enchantment.damage.undead=Çarp #
+enchantment.digging=Verimlilik #
+enchantment.durability=Kırılmazlık #
+enchantment.fire=Ateş Boyutu #
+enchantment.fishingSpeed=Ayartma #
+enchantment.frostwalker=Ayazda Yürüyen #
+enchantment.knockback=Geri Tepme #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Yağma #
+enchantment.lootBonusDigger=Servet #
+enchantment.lootBonusFishing=Deniz Şansı #
+enchantment.mending=Tamir #
+enchantment.oxygen=Solunum #
+enchantment.protect.all=Koruma #
+enchantment.protect.explosion=Patlama Koruması #
+enchantment.protect.fall=Yumuşak Düşüş #
+enchantment.protect.fire=Ateş Koruması #
+enchantment.protect.projectile=Atılan Cisim Koruması #
+enchantment.thorns=Dikenler #
+enchantment.untouching=İpeksi Dokunuş #
+enchantment.waterWalker=Derin Koşucu #
+enchantment.waterWorker=Suya Yatkınlık #
+enchantment.tridentChanneling=Yönlendirme #
+enchantment.tridentLoyalty=Sadakat #
+enchantment.tridentRiptide=Girdap #
+enchantment.tridentImpaling=Delip Geçme #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Alan Etki Bulutu #
+entity.armor_stand.name=Zırh Askısı #
+entity.arrow.name=Ok #
+entity.bat.name=Yarasa #
+entity.blaze.name=Blaze #
+entity.boat.name=Tekne #
+entity.cave_spider.name=Mağara Örümceği #
+entity.chicken.name=Tavuk #
+entity.cow.name=İnek #
+entity.creeper.name=Creeper #
+entity.dolphin.name=Yunus #
+entity.donkey.name=Eşek #
+entity.dragon_fireball.name=Ejderha Ateş Topu #
+entity.drowned.name=Boğulmuş #
+entity.egg.name=Yumurta #
+entity.elder_guardian.name=Yaşlı Muhafız #
+entity.ender_crystal.name=Ender Kristali #
+entity.ender_dragon.name=Ender Ejderhası #
+entity.enderman.name=Enderman #
+entity.endermite.name=Endermite #
+entity.ender_pearl.name=Ender İncisi #
+entity.evocation_illager.name=Uyandırıcı #
+entity.evocation_fang.name=Uyandırıcı Zehirli Dişi #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Ender Gözü #
+entity.falling_block.name=Düşen Blok #
+entity.fireball.name=Ateş Topu #
+entity.fireworks_rocket.name=Havai Fişek Roketi #
+entity.fishing_hook.name=Olta #
+entity.fish.clownfish.name=Palyaço Balığı #
+entity.cod.name=Morina #
+entity.pufferfish.name=Kirpi Balığı #
+entity.salmon.name=Somon #
+entity.tropicalfish.name=Tropik Balık #
+entity.ghast.name=Ghast #
+entity.guardian.name=Muhafız #
+entity.horse.name=At #
+entity.husk.name=Kabuk #
+entity.iron_golem.name=Demir Golem #
+entity.item.name=Eşya #
+entity.leash_knot.name=Kayış Düğümü #
+entity.lightning_bolt.name=Şimşek #
+entity.lingering_potion.name=Uzun Süreli İksir #
+entity.llama.name=Lama #
+entity.llama_spit.name=Lama Tükürüğü #
+entity.magma_cube.name=Magma Küpü #
+entity.minecart.name=Maden arabası #
+entity.chest_minecart.name=Sandıklı Maden arabası #
+entity.command_block_minecart.name=Komut Bloklu Maden Arabası #
+entity.furnace_minecart.name=Ocaklı Maden Arabası #
+entity.hopper_minecart.name=Hunili Maden arabası #
+entity.tnt_minecart.name=TNT'li Maden arabası #
+entity.mule.name=Katır #
+entity.mooshroom.name=Mooshroom #
+entity.moving_block.name=Hareketli Blok #
+entity.ocelot.name=Vahşi Kedi #
+entity.painting.name=Tuval #
+entity.parrot.name=Papağan #
+entity.phantom.name=Fantom #
+entity.pig.name=Domuz #
+entity.polar_bear.name=Kutup Ayısı #
+entity.rabbit.name=Tavşan #
+entity.sheep.name=Koyun #
+entity.shulker.name=Shulker #
+entity.shulker_bullet.name=Shulker Mermisi #
+entity.silverfish.name=Gümüşbalığı #
+entity.skeleton.name=İskelet #
+entity.skeleton_horse.name=İskelet At #
+entity.stray.name=Avare #
+entity.slime.name=Balçık #
+entity.small_fireball.name=Küçük Ateş Topu #
+entity.snowball.name=Kartopu #
+entity.snow_golem.name=Kardan Golem #
+entity.spider.name=Örümcek #
+entity.splash_potion.name=İksir #
+entity.squid.name=Mürekkepbalığı #
+entity.tnt.name=TNT Bloku #
+entity.thrown_trident.name=Üç Uçlu Mızrak #
+entity.tripod_camera.name=Tripod Kamera #
+entity.turtle.name=Kaplumbağa #
+entity.unknown.name=Bilinmeyen #
+entity.vex.name=Sinirbozan #
+entity.villager.name=Köylü #
+entity.villager.armor=Zırhçı #
+entity.villager.butcher=Kasap #
+entity.villager.cartographer=Haritacı #
+entity.villager.cleric=Papaz #
+entity.villager.farmer=Çiftçi #
+entity.villager.fisherman=Balıkçı #
+entity.villager.fletcher=Ok Satıcısı #
+entity.villager.leather=Deri İşçisi #
+entity.villager.librarian=Kütüphaneci #
+entity.villager.name=Köylü #
+entity.villager.shepherd=Çoban #
+entity.villager.tool=Alet Yapımcısı #
+entity.villager.weapon=Silâhtar #
+entity.vindicator.name=Baltalı Köylü #
+entity.witch.name=Cadı #
+entity.wither.name=Wither #
+entity.wither_skeleton.name=Wither İskelet #
+entity.wither_skull.name=Wither Kafatası #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Wither Kafatası #
+entity.wolf.name=Kurt #
+entity.xp_orb.name=Tecrübe Küresi #
+entity.xp_bottle.name=Büyü Şişesi #
+entity.zombie.name=Zombi #
+entity.zombie_horse.name=Zombi At #
+entity.zombie_pigman.name=Zombi Domuz Adam #
+entity.zombie_villager.name=Zombi Köylü #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Sunucu ekle #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Sunucu Adı #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Lütfen sunucu adını girin #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Sunucu Adresi #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Bağlantı Noktası #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Lütfen IP veya Adres girin #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Bu sunucu zaten eklendi #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Kaydet #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Oyna #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Kaldır #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Bu sunucuyu kaldırmak istediğinizden emin misiniz? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Harici Sunucu ekle #
+addExternalServerScreen.editTitle=Harici Sunucuyu düzenle #
+
+feature.endcity=End Şehri #
+feature.fortress=Nether Kalesi #
+feature.mansion=Woodland Köşkü #
+feature.mineshaft=Maden kuyusu #
+feature.missingno=Bilinmeyen Özellik #
+feature.monument=Okyanus Anıtı #
+feature.stronghold=Kale #
+feature.temple=Tapınak #
+feature.village=Köy #
+feature.shipwreck=Gemi Enkazı #
+feature.buriedtreasure=Gömülü Hazine #
+feature.ruins=Okyanus Harabeleri #
+
+feed.like=Beğen #
+feed.manage_feed=Haber akışını yönet #
+feed.comment=Yorum yap #
+feed.reported_label=Raporlar #
+feed.ignore=Yok say #
+feed.nrreport=%d rapor #
+feed.nrreports=%d rapor #
+feed.newPost=Yeni #
+feed.daysAgo=%dg önce #
+feed.hoursAgo=%ds önce #
+feed.minutesAgo=%dd önce #
+feed.now=Şimdi #
+feed.whatup=Ne yapmak istiyorsun? #
+feed.upload=Ekran görüntünüz karşıya yükleniyor... #
+feed.manage=Haber Akışını Yönet #
+feed.share=Paylaş #
+feed.addScreenshot=Ekran Görüntüsü Ekle #
+feed.comments=Yorumlar #
+feed.edit=Düzenle #
+feed.screenshots=Ekran Görüntüleri #
+feed.return=Menü #
+feed.goToFeed=Haber Akışı #
+feed.cancel=İptal #
+feed.previous=Geri #
+feed.next=İleri #
+feed.delete=Sil #
+feed.deleted=Eşya silindi #
+feed.report_xbox=Xbox Live Yaptırımı'na Bildir #
+feed.report_club=Kulübe Bildir #
+feed.clubdescription=Bölge Açıklaması #
+feed.no_feed_item_content=Bölgenizdeki ekran görüntüleri ve tartışmalar burada görünecek. Başlamak için "Yeni gönderi" düğmesine basın #
+feed.no_reported_item_content=Bildirilen eşya yok #
+feed.no_screenshot=Ekran görüntünüz yok #
+feed.reportToastMessage=Eşya bildirildi #
+feed.forbidden=Zaman tünelinde yayınlama yetkisi yok #
+feed.failedToPost=Gönderme başarılı #
+feed.failedToPostDescription=Ekran görüntüsü geçersiz #
+feed.uppload_started=Ekran görüntüsü karşıya yükleniyor #
+feed.uppload_success=Ekran görüntüsü karşıya yüklendi #
+feed.connected=Her Bölge, Xbox Live'daki bir Kulübe bağlıdır #
+
+comment.like=%d beğenme ### 1 like
+comment.likes=%d beğenme ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d yorum ### 1 comment
+comment.comments=%d yorum ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 ve %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Yorum... #
+
+furnaceScreen.fuel=Yakıt #
+furnaceScreen.header=Ocak #
+furnaceScreen.input=Girdi #
+furnaceScreen.result=Sonuç #
+
+gameMode.adventure=Macera Modu #
+gameMode.changed=Oyun modunuz %s olarak güncellendi #
+gameMode.creative=Yaratıcı Modu #
+gameMode.hardcore=Zorlu Mod! #
+gameMode.spectator=İzleyici Modu #
+gameMode.survival=Hayatta Kalma Modu #
+
+generator.amplified=GÜÇLENDİRİLMİŞ #
+generator.amplified.info=Dikkat: Yalnızca eğlence amaçlıdır, güçlü bir bilgisayar gerektirir #
+generator.customized=Özelleştirilmiş #
+generator.debug_all_block_states=Hata Ayıklama Modu #
+generator.default=Varsayılan #
+generator.flat=Düz #
+generator.infinite=Sonsuz #
+generator.largeBiomes=Geniş Biyomlar #
+generator.nether=Nether #
+generator.old=Eski #
+
+globalPauseScreen.message=Oyun durduruldu #
+globalPauseScreen.quit=Çık #
+
+gui.accept=Kabul et #
+gui.achievements=Başarılar #
+gui.all=Hepsi #
+gui.back=Geri #
+gui.cancel=İptal #
+gui.clear=Temizle #
+gui.close=Kapat #
+gui.confirm=Kabul et #
+gui.default=Varsayılan #
+gui.decline=Reddet #
+gui.deleteWorldLong=Dünyayı Sil #
+gui.done=Bitti #
+gui.down=Aşağı #
+gui.error=Hata #
+gui.exit=Çıkış yap #
+gui.exportWorld=Dışarı Aktar #
+gui.exportWorldLong=Dün. Dışa Aktar #
+gui.exportTemplate=Şablonu Gönder #
+gui.copyWorld=Dünyayı Kopyala #
+gui.copyWorld.failedMessage=Dünyanızın bir kopyası oluşturulamadı. #
+gui.goBack=Geri Git #
+gui.importWorld=İçeri Aktar #
+gui.minecraftWorld=Minecraft Dünyası #
+gui.minecraftBundle=Minecraft Paket Satış #
+gui.login=Oturum Aç #
+gui.logout=Çıkış Yap #
+gui.no=Hayır #
+gui.none=Yok #
+gui.ok=Tamam #
+gui.store=Mağazaya Bak #
+gui.continue=Devam Et #
+gui.pickWorld=Minecraft Dünyasına göz at #
+gui.retry=Yeniden Dene #
+gui.select=Seç #
+gui.stats=İstatistikler #
+gui.tab=Sekme #
+gui.toMenu=Başlık ekranına geri dön #
+gui.up=Yukarı #
+gui.warning.exitGameWarning=Minecraft'tan çıkmak istiyor musunuz? #
+gui.worldTemplate=Minecraft Dünya Şablonu #
+gui.yes=Evet #
+gui.feedbackYes=Geri Bildirim web sitesine git #
+gui.resourcepacks=Kaynak Paketleri... #
+gui.submit=Gönder #
+gui.playOffline=Çevrimdışı Oyna #
+gui.signIn=Oturum Aç #
+gui.genericNetworkError=Bir sorun oluştu. İnternet bağlantınızı kontrol etmeyi deneyin. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Dünya Oluşumunu Ayarla #
+hostOption.teleport=Işınla #
+hostOption.teleport.who=Kimi #
+hostOption.teleport.where=Nereye #
+hostOption.time=Saat #
+hostOption.time.day=Gündüz #
+hostOption.time.midnight=Gece yarısı #
+hostOption.time.noon=Öğlen #
+hostOption.time.night=Gece #
+hostOption.time.sunrise=Gün Doğumu #
+hostOption.time.sunset=Gün Batımı #
+hostOption.weather=Hava durumu #
+hostOption.weather.clear=Açık #
+hostOption.weather.rain=Yağmur #
+hostOption.weather.thunderstorm=Gök Gürültülü Fırtına #
+
+howtoplay.next=İleri #
+howtoplay.previous=Geri #
+
+howtoplay.category.basics=Temel Bilgiler #
+howtoplay.category.crafting=Eşya Yapma #
+howtoplay.category.engineering=Mühendislik #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Gelişmiş Oyun #
+howtoplay.category.firstDay=İlk Gün #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Seçenekler ve Hileler #
+howtoplay.category.play=Oyna #
+howtoplay.category.theEnd=The End #
+
+howtoplay.adventureMode=Macera Modu #
+howtoplay.adventureMode.title=Nasıl Oynanır: Macera Modu #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Macera Modu, dünya inşa edenlere yönelik bir oyun modudur. Macera Modu'nda oyuncular, blokları yerleştirmek veya kırmak için özel araçlar kullanmalıdır. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Özel araçları almak için, Yaratıcı Modu'ndayken canplace veya candestroy parametreleri ile /give komutunu kullanmanız gerekir. #
+
+howtoplay.anvil=Örs #
+howtoplay.anvil.title=Nasıl Oynanır: Örs #
+howtoplay.anvil.text.1=Tecrübe Seviyeleri, Örs ile malzemeleri onarmak, büyülemek veya yeniden adlandırmak için kullanılabilir. #
+howtoplay.anvil.header.1=Büyüleri Yeniden Adlandırma ve Uygulama #
+howtoplay.anvil.text.2=Örs üzerinde tüm malzemeler yeniden adlandırılabilir, ancak yalnızca dayanıklılığı olan malzemeler onarılabilir veya Kitaplar ile büyülü hale getirilebilir. #
+howtoplay.anvil.header.2=Onarma #
+howtoplay.anvil.text.3=Bir malzeme soldaki giriş yuvalarından birine yerleştirilerek onarılabilir. Malzeme, Demir Kılıç için Demir Külçesi gibi bazı ham maddeleriyle birlikte veya aynı türdeki başka bir malzemeyle birleştirilerek yuvaya yerleştirilebilir. #
+howtoplay.anvil.text.4=Malzeme birleştirme işlemi bir Örs ile yapıldığında daha verimli olur. #
+howtoplay.anvil.text.5=Her kullanımda Örs hasar görebilir ve yeterli miktarda kullanıldıktan sonra yok edilir. #
+
+howtoplay.armor=Zırh #
+howtoplay.armor.title=Nasıl Oynanır: Zırh #
+howtoplay.armor.text.1=Zırh giyerek kendinizi gelecek hasarlardan koruyabilirsiniz. Zırh seviyeniz Baş Üstü Ekranında :armor: ile gösterilir ve seviye yükseldikçe daha az hasar görürsünüz. #
+howtoplay.armor.header.1=Eşya Yapma #
+howtoplay.armor.text.2=Zırh; Deri, Demir, Altın veya Elmastan yapılabilir. Zincirli Zırh, köylü ticareti ile elde edilebilir ve zombiler ile iskeletlerden yağmalanabilir. #
+howtoplay.armor.text.3=Envanterinizi açıp Zırh parçalarını oyuncu dış görünüşünün yanındaki uygun yuvaya taşıyarak Zırh giyebilirsiniz. #
+howtoplay.armor.text.4=Demir, Zincir ve Altın Zırh bir Ocak üzerinde Demir veya Altın Parçası halinde eritilebilir. #
+howtoplay.armor.header.2=Kılık Değiştir #
+howtoplay.armor.text.5=Ayrıca kafanıza bir Balkabağı geçirebilirsiniz. Bunun yapılması size herhangi bir :armor: kazandırmaz, ancak Endermen'e baktığınızda onu kızdırmazsınız. #
+
+howtoplay.armorStand=Zırh Askısı #
+howtoplay.armorStand.title=Nasıl Oynanır: Zırh Askısı #
+howtoplay.armorStand.text.1=Zırh Askısı, zırhınızı kullanmadığınız zaman astığınız yerdir. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Donatma #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Zırhı Zırh Askısına yerleştirmek için, zırhın bir parçasını tutarken Zırh Askısı üzerindeki :_input_key.use: düğmesine basın. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Zırhı Zırh Askısına yerleştirmek için, zırhın bir parçasını tutarken Zırh Askısına dokunun. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Zırh Askısından bir malzemeyi kaldırmak için açık el ile Zırh Askısı üzerindeki :_input_key.use: düğmesine basın. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Zırh Askısından bir malzemeyi kaldırmak için açık el ile Zırh Askısına dokunun. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Poz Ayarlama #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Zırh Askısı, pozunu değiştirebilir; pozu değiştirmek için yaklaşın ve Zırh Askısı üzerindeki :_input_key.use: düğmesine basın. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Zırh Askısı, pozunu değiştirebilir; pozu değiştirmek için yaklaşın ve bir Zırh Askısına dokunun. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Dans #
+howtoplay.armorStand.text.5=Zırh Askıları bir Redstone sinyaline tepki verir; farklı sinyal kuvvetleri uygulamayı deneyin ve neler olduğuna bakın. #
+
+howtoplay.banners=Flamalar #
+howtoplay.banners.title=Nasıl Oynanır: Flamalar #
+howtoplay.banners.text.1=Flamalar, evinizi veya kalenizi özel desen ve renklerle süslemenin güzel bir yoludur. #
+howtoplay.banners.text.2=Bir Flama oluşturduktan sonra onu eşya yapma masasına koyup farklı renklere boyayarak kendi özel ve şık tasarımınızı oluşturabilirsiniz! #
+howtoplay.banners.header.1=Desen Uygulama #
+howtoplay.banners.text.3=Boyanızla birçok farklı desen oluşturabilirsiniz, örneğin: #
+howtoplay.banners.text.4= - Üçgen oluşturduğunuzda zikzak deseni elde edersiniz. #
+howtoplay.banners.text.5= - Çarpı yaptığınızda çapraz desen elde edersiniz. #
+howtoplay.banners.text.6= - Kasımpatı eklediğinizde çiçek deseni elde edersiniz. #
+howtoplay.banners.text.7=Daha da fazla desen elde etmek için farklı kombinasyonlarla denemeler yapın! #
+howtoplay.banners.header.2=Birden Çok Katman #
+howtoplay.banners.text.8=Bir Flamada, Flama üzerinde birden çok deseninizin olmasını sağlayan birden fazla katman da olabilir. Bir Flama üzerine yerleştirdiğiniz son deseni beğenmezseniz, son katmanı bir Kazanda yıkayarak silebilirsiniz. #
+howtoplay.banners.header.3=Kopya Oluşturma #
+howtoplay.banners.text.9=Bir Flamayı kopyalamak isterseniz, boş bir Flama ile birlikte Eşya Yapma Masasına yerleştirin. #
+
+howtoplay.beacons=Fenerler #
+howtoplay.beacons.title=Nasıl Oynanır: Fenerler #
+howtoplay.beacons.text.1=Etkin Fenerler, gökyüzüne parlak bir ışık yansıtır. #
+howtoplay.beacons.text.2=Cam, Obsidiyen ve Nether Yıldızları (Wither'ı yenerek elde edilir) ile hazırlanır. #
+howtoplay.beacons.header.1=İnşaat #
+howtoplay.beacons.text.3=Fenerler gökyüzünü engelsiz görebilecekleri bir yere ve Demir, Altın, Zümrüt veya Elmas Piramit bloklarının üzerine yerleştirilmelidir. #
+howtoplay.beacons.text.4=Fenerin üzerine yerleştirileceği malzeme, Fenerin gücünü herhangi bir şekilde etkilemez. #
+howtoplay.beacons.header.2=Kullanım #
+howtoplay.beacons.text.5=Fener menüsünden Feneriniz için bir ana güç seçebilirsiniz. Piramidinizdeki katman sayısı arttıkça sahip olabileceğiniz güçler artar. #
+howtoplay.beacons.text.6=Fenerinizin güçlerini ayarlamak için ödeme bölmesinde bir Zümrüt, Elmas, Altın Külçesi veya Demir Külçesi kullanmanız gerekir. #
+howtoplay.beacons.text.7=Güçler ayarlandıktan sonra Fenerden sonsuza kadar yayılır. Güçler yakındaki tüm oyunculara verilir. #
+howtoplay.beacons.text.8=Işın rengini değiştirmek için yoluna bir boyalı cam bloğu yerleştirin. #
+
+howtoplay.beds=Yataklar #
+howtoplay.beds.title=Nasıl Oynanır: Yataklar #
+howtoplay.beds.text.1=Yatakta uyuduğunuzda geceyi geçirir ve oluşum puanınızı belirlersiniz. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Uyumaya gitmek için Yatak üzerindeki :_input_key.use: düğmesine basın. Bu işlem yalnızca gece yapılabilir. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Uyumaya gitmek için Yatağa dokunun. Bu işlem yalnızca gece yapılabilir. #
+howtoplay.beds.text.3=Çok Oyunculu oynuyorsanız, geceyi geçirmek için dünyadaki herkes aynı anda Yatakta olmalıdır. #
+howtoplay.beds.text.4=Yatağınız kırılırsa dünyaya ilk geldiğiniz noktaya dönersiniz. #
+howtoplay.beds.text.5=Nether'da Yatak kullanırken dikkatli olun, genellikle uyumak için çok sıcaktır. #
+
+howtoplay.blocks=Bloklar #
+howtoplay.blocks.title=Nasıl Oynanır: Bloklar #
+howtoplay.blocks.text.1=Minecraft dünyası milyonlarca bloktan oluşur. Blokların her biri kırılabilir, toplanabilir ve yerleştirilebilir. İnşa edebileceğiniz yapıların neredeyse hiçbir sınırı yoktur! #
+howtoplay.blocks.text.2=Çoğu bloğu dünyada bulmanız gerekecektir, ancak bazıları yalnızca Redstone Bloğu gibi eşya yapma masasında diğer bloklar birleştirilerek veya Cam gibi ocakta eritilerek hazırlanabilir. #
+howtoplay.blocks.header.1=Düşen Bloklar #
+howtoplay.blocks.text.3=Çoğu blok yerçekiminden etkilenmez ve havada yüzebilir; ancak Kum ve Çakıl gibi bazı bloklar, altında hiçbir şey yoksa düşecektir. #
+howtoplay.blocks.header.2=İlginç Bloklar #
+howtoplay.blocks.text.4=Minecraft'taki ilginç blokların bazı örnekleri şunlardır: #
+howtoplay.blocks.text.5=Cam - Ocakta Kum eritilerek hazırlanan şeffaf bir bloktur. #
+howtoplay.blocks.text.6=Beton - Suya bir Beton Tozu atılarak hazırlanır. #
+howtoplay.blocks.text.7=Terakota - Bu blok, Plato biyomlarında doğal olarak bulunur veya su altında bulunan Kil ile hazırlanıp boyanabilir. Terakota bir Ocakta eritilerek Cilalı Terakota haline getirilebilir. #
+howtoplay.blocks.text.8=Magma - Nether'da doğal olarak bulunur, biraz ışık saçar ve üzerine basan kişiyi yakar. #
+howtoplay.blocks.text.9=Kaba Toprak - Normal bir Toprak Bloğuna çok benzer, ancak üzerinde Çimen yetişemez. Savana ve Mega Tayga biyomlarında bulunabilir. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Kitap ve Tüy #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Nasıl Oynanır: Kitap ve Tüy #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Kitap ve Tüy, maceralarınızı kaydetmenizi sağlar. Sayfalara metinler ekleyerek hikayenizi anlatın. Başlığı ve yazarı bile değiştirebilirsiniz! Çalışmanızı tamamlamak için Kitap & Tüy'ü imzalayın. Kitap & Tüy imzalanana kadar düzenlenebilir. #
+
+howtoplay.brewingStand=Simya Standı #
+howtoplay.brewingStand.title=Nasıl Oynanır: Simya Standı #
+howtoplay.brewingStand.text.1=İksir hazırlamak için bir Simya Standı gereklidir. Her iksir, Kazan veya su kaynağından Cam Şişenin doldurulması ile hazırlanan bir şişe su ile başlar. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Simya Standınızı Tanıyın #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Simya Standında farklı iksirler hazırlamaya yönelik üç bölme vardır. Üç şişenin tamamında tek bir malzeme kullanılabilir; bu yüzden, kaynaklarınızdan en iyi şekilde yararlanmak için her zaman üç iksiri aynı anda hazırlayın. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Malzemeler ve İksirler #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Simya Standının en üstüne Nether Otu yerleştirdiğinizde Etkisiz İksir elde edersiniz. Bu iksirin tek başına herhangi bir etkisi yoktur, ancak daha gelişmiş iksirler oluşturmak için bir temel iksir oluşturur. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Keşfedilecek çok fazla iksir etkisi var; gerçek bir simyacı olmak için farklı malzeme ve kombinasyonlarla denemeler yapın. #
+
+howtoplay.cauldron=Kazan #
+howtoplay.cauldron.title=Nasıl Oynanır: Kazan #
+howtoplay.cauldron.text.1=Kazan, sıvı kovalarını veya şişelerini tutabilen bir kaptır. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Doldurma #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Bir Su veya İksir Kovası tutarken içindekileri Kazana doldurmak için Kazan üzerindeki :_input_key.use: düğmesine basın. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Bir Su veya İksir Kovası tutarken içindekileri Kazana doldurmak için Kazana dokunun. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Bir adet İksir bir Kazanı yalnızca kısmen dolduracağından, tamamen doldurmak için birden fazla İksir kullanmanız gerekir. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Ok Daldırma #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Elinizde Ok varken Kazan üzerindeki :_input_key.use: düğmesine basarak farklı türlerde oklar oluşturun! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Elinizde Ok varken Kazana dokunarak farklı türlerde oklar oluşturun! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Zırh Boyama #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Deri Zırhı veya Deri At Zırhını boyamak için, istediğiniz boyayı tutarken suyla doldurulmuş Kazan üzerindeki :_input_key.use: düğmesine basın. Bu işlem, Kazanın içindeki suyun rengini değiştirir. Bundan sonra, zırhı elinizde tutarken :_input_key.use: düğmesine basarak zırhınızı Kazana daldırın. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Deri Zırhı veya Deri At Zırhını boyamak için, istediğiniz boyayı tutarken suyla doldurulmuş Kazana dokunun. Bu işlem, Kazanın içindeki suyun rengini değiştirir. Bundan sonra, zırhı elinizde tutarken Kazana dokunarak zırhınızı Kazana daldırın. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Boyayı silmek isterseniz, boyalı malzemeyi boyasız su içeren Kazana daldırın. #
+
+howtoplay.chat=Sohbet #
+howtoplay.chat.title=Nasıl Oynanır: Sohbet #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Sohbet'i açmak için :_input_key.chat: düğmesine basın. Mesajınızı yazıp ENTER tuşuna basın. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Sohbet'i açmak için :_input_key.chat: düğmesine basın. Mesajınızı yazıp Gönder düğmesine basın. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Sohbet'i açmak için Sohbet düğmesine dokunun. Mesajınızı yazıp Gönder düğmesine dokunun. #
+
+howtoplay.chests=Sandıklar #
+howtoplay.chests.title=Nasıl Oynanır: Sandıklar #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Bir sandık oluşturduktan sonra dünyaya yerleştirebilir ve daha sonra :_input_key.use: düğmesiyle açarak envanterinizdeki malzemeleri depolayabilirsiniz. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Bir sandık oluşturduktan sonra dünyaya yerleştirebilir ve dokunup açarak envanterinizdeki malzemeleri depolayabilirsiniz. #
+howtoplay.chests.text.2=Sandıktaki malzemeler, daha sonra envanterinize koymanız için orada saklanır. #
+howtoplay.chests.text.3=Yan yana yerleştirilen iki Sandık birleşerek bir Büyük Sandık oluşturur. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Komut Blokları #
+howtoplay.commandBlocks.title=Nasıl Oynanır: Komut Blokları #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Komut Blokları, harita oluşturucular için güçlü bir alettir. Bu bloklar komutları kaydeder ve bir Redstone sinyali aldıktan yürütür. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Bir komut bloğu almak için /give komutunu kullanmanız gerekir. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Bir komut bloğu kayıtlı komutu yürüttüğünde veya yürütemediğinde, okun işaret ettiği taraftan bir Redstone sinyali gönderir. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Komut Bloğunun adını Açıklama Notu alanında ayarlayabilirsiniz. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Blok Türü - Her biri kendine özgü renk ve davranışa sahip üç Komut Bloğu türü bulunur: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Darbe - Kayıtlı komutu yalnızca blok bir redstone sinyali aldığında yürütür. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Zincir - Arkasındaki Komut Bloğu komutu yürüttüğünde veya yürütmediğinde kayıtlı komutu yürütür. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Tekrar - Bu Komut Bloğu etkinleştirildiğinde, kayıtlı komutunu var olduğu sürece yürütmeye devam eder. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Koşul - Komut Bloğunun davranışını etkileyecek iki koşul vardır: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Koşulsuz - Arkasındaki Komut Bloğu kendi komutunu yürütemese bile kayıtlı komutu yürütür. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Koşullu - Yalnızca arkasındaki Komut Bloğu kendi komutunu başarılı bir şekilde yürütürse kayıtlı komutu yürütür. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Redstone - Komut Bloğunun davranışını etkileyecek iki redstone ayarı vardır: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Redstone Gerekli - Etkinleştirilmesi için bir redstone sinyali gerekir. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Her Zaman Etkin - Etkinleştirilmesi için bir redstone sinyali gerekli değildir. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Komut Bloğu ayrıca önceki çıktısını gösterir. Bu özellik, bir Komut Bloğunun komutunu yürütüp yürütemediğini ve yürütemediyse nedenini anlamanıza yardımcı olur. #
+
+howtoplay.commands=Komutlar #
+howtoplay.commands.title=Nasıl Oynanır: Komutlar #
+howtoplay.commands.text.1=Komutlar Sohbet bölümünden yürütülebilir. Komutu yazmadan önce / yazın. #
+howtoplay.commands.text.2=Harika şeyler yapmanızı sağlayacak çok sayıda komut vardır. Oradaki çok sayıda kaynak ihtiyaç duyabileceğiniz tüm bilgileri sağlayabilir. #
+
+howtoplay.conduits=Kanallar #
+howtoplay.conduits.title=Nasıl Oynanır: Kanallar #
+howtoplay.conduits.text.1=Etkin bir Kanal, suyun altında olduğunuzda size güçler verir. #
+howtoplay.conduits.text.2=Bir Kanal, Notilus Kabukları ve Denizin Kalbi ile hazırlanır. Kanal, Prismarine ve Deniz Fenerlerinden güç çeker. #
+howtoplay.conduits.header.1=İnşaat #
+howtoplay.conduits.text.3=Bir Kanal etkinleştirildikten sonra yakınındaki her şeye Kanal Gücü verir. #
+howtoplay.conduits.text.4=Çektiği güç arttıkça yeteneklerinin ulaştığı mesafe büyür. #
+
+howtoplay.controls=Kontroller #
+howtoplay.controls.title=Nasıl Oynanır: Kontroller #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft, hayal edebileceğiniz her şeyi inşa etmek için blokları yerleştirmeye dayalı bir oyundur. Gece olunca canavarlar dışarı çıkar, bu olmadan önce mutlaka bir barınak inşa edin. #
+howtoplay.controls.header.1=Hareket #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Çevreye bakmak için fareyi kullanın. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Çevreye bakmak için :_gamepad_stick_right: kolunu kullanın. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Çevreye bakmak için ekrana dokunup sürükleyin. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Çevreye bakmak için :rift_right_stick: kolunu kullanın. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Çevreye bakmak için :windowsmr_right_stick: kolunu kullanın. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Gezinmek için :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: düğmesini kullanın. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Gezinmek için :_gamepad_stick_left: kolunu kullanın. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Gezinmek için :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: düğmesini kullanın. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Gezinmek için :rift_left_stick: kolunu kullanın. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Gezinmek için :windowsmr_left_stick: kolunu kullanın. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Zıplamak için :_input_key.jump: düğmesini kullanın. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Zıplamak için :_input_key.jump: düğmesini kullanın. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Zıplamak için :touch_jump: düğmesini kullanın. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Zıplamak için :rift_A: düğmesine basın. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Zıplamak için :windowsmr_right_touchpad: düğmesine basın. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Hızlı koşmak için :_input_key.forward: düğmesine hızlıca iki kez basın veya :_input_key.sprint: düğmesine basın. :_input_key.forward: düğmesini basılı tutarken :shank::shank::shank: çubuğunuz kalana kadar hızlı koşmaya devam edersiniz. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Hızlı koşmak için :_gamepad_stick_left: kolunu iki kez hızlıca ileri itin. :_gamepad_stick_left: kolunu ileride tutarken, :shank::shank::shank: çubuğunuz kalana kadar hızlı koşmaya devam edersiniz. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Hızlı koşmak için :touch_forward: düğmesine iki kez hızlıca basın. :touch_forward: düğmesini basılı tutarken, :shank::shank::shank: çubuğunuz kalana kadar hızlı koşmaya devam edersiniz. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Hızlı koşmak için :rift_left_stick: kolunu iki kez hızlıca ileri itin. :rift_left_stick: kolunu ileride tutarken, :shank::shank::shank: çubuğunuz kalana kadar hızlı koşmaya devam edersiniz. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Hızlı koşmak için :windowsmr_left_stick: kolunu iki kez hızlıca ileri itin. :windowsmr_left_stick: kolunu ileride tutarken, :shank::shank::shank: çubuğunuz kalana kadar hızlı koşmaya devam edersiniz. #
+howtoplay.controls.header.2=Kırma ve Yerleştirme #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Elinizi veya elinizde tuttuğunuz aleti kullanarak kazmak ve kesmek için :_input_key.attack: düğmesini basılı tutun. Bazı blokları kazmak için bir alet oluşturmanız gerekebilir. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Elinizi veya elinizde tuttuğunuz aleti kullanarak kazmak ve kesmek için bir blok üzerinde ekranı basılı tutun. Bazı blokları kazmak için bir alet oluşturmanız gerekebilir. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Elinizde bir eşya tutuyorsanız, bu eşyayı kullanmak için :_input_key.use: düğmesine veya bırakmak için :_input_key.drop: düğmesine basın. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Elinizde bir eşya tutuyorsanız, bu eşyayı kullanmak için :_input_key.use: düğmesine veya bırakmak için :_input_key.drop: düğmesine basın. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Elinizde bir eşya tutuyorsanız, bu eşyayı kullanmak için :rift_right_grab: kolunu kullanın veya bırakmak için :rift_right_stick: kolunu itin. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Elinizde bir eşya tutuyorsanız, bu eşyayı kullanmak için :windowsmr_left_trigger: düğmesini kullanın veya bırakmak için :windowsmr_right_grab: kolunu itin. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Elinizde bir alet tutuyorsanız, bu aleti kullanmak için ekrana dokunun veya bırakmak için sık kullanılanlarda aleti basılı tutun. #
+howtoplay.controls.header.3=Gizlice Dolaşma #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Gizlice dolaşma, Minecraft'ta inanılmaz derecede yararlıdır; gizlice dolaşma, bir bloktan düşmenizi engeller ve ad etiketinizi gizler. Gizlice dolaşmak için :_input_key.sneak: tuşunu basılı tutun. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Gizlice dolaşma, Minecraft'ta inanılmaz derecede yararlıdır; gizlice dolaşma, bir bloktan düşmenizi engeller ve ad etiketinizi gizler. Gizlice dolaşmayı açıp kapatmak için :_input_key.sneak: düğmesine basın veya :_gamepad_stick_right: tuşuna tıklayın. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Gizlice dolaşma, Minecraft'ta inanılmaz derecede yararlıdır; gizlice dolaşma, bir bloktan düşmenizi engeller ve ad etiketinizi gizler. Gizlice dolaşmayı açıp kapatmak için :touch_sneak: seçeneğine dokunun. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Gizlice dolaşma, Minecraft'ta inanılmaz derecede yararlıdır; gizlice dolaşma, bir bloktan düşmenizi engeller ve ad etiketinizi gizler. Gizlice dolaşmayı açıp kapatmak için :rift_X: düğmesine basın. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Gizlice dolaşma, Minecraft'ta inanılmaz derecede yararlıdır; gizlice dolaşma, bir bloktan düşmenizi engeller ve ad etiketinizi gizler. Gizlice dolaşmayı açıp kapatmak için :windowsmr_right_stick: kolunu itin. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Suyun içindeyken hızlı koşmak, yüzmenizi sağlar. Fareyi kullanarak yüzme yönünüzü kontrol edebilirsiniz. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Suyun içindeyken hızlı koşmak, yüzmenizi sağlar. :_gamepad_stick_right: kolunu kullanarak yüzme yönünüzü kontrol edebilirsiniz. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Suyun içindeyken hızlı koşmak, yüzmenizi sağlar. Ekrana dokunup sürükleyerek yüzme yönünüzü kontrol edebilirsiniz. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Suyun içindeyken hızlı koşmak, yüzmenizi sağlar. :rift_right_stick: kolunu kullanarak yüzme yönünüzü kontrol edebilirsiniz. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Suyun içindeyken hızlı koşmak, yüzmenizi sağlar. :windowsmr_right_stick: kolunu kullanarak yüzme yönünüzü kontrol edebilirsiniz. #
+
+howtoplay.crafting=Eşya Yapma #
+howtoplay.crafting.title=Nasıl Oynanır: Eşya Yapma #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Tarif Kitabı ve Eşya Yapma Karesine erişmek için :_input_key.inventory: düğmesine basın. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Tarif Kitabı ve Eşya Yapma Karesine erişmek için :_input_container.crafting: düğmesine basın. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Tarif Kitabı ve Eşya Yapma Karesine erişmek Envanter Düğmesine dokunun. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Tarif Kitabı veya Eşya Yapma Karesine erişmek için :rift_B: düğmesine basın. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Tarif Kitabı ve Eşya Yapma Karesine erişmek için :windowsmr_left_grab: kolunu itin. #
+howtoplay.crafting.header.1=Eşya Yapma Karesi #
+howtoplay.crafting.text.2=Envanter veya Sık Kullanılanlardaki nesneleri eşya tarifi şeklinde eşya yapma karesinde düzenleyin. #
+howtoplay.crafting.text.3=Tarif doğruysa, Eşya Yapma Karesinin sağ tarafındaki Çıktı Bölmesinde yapmaya çalıştığınız eşya görünür. Eşyayı Çıktı Bölmesinden alın ve Envanterinize koyun. Artık eşyayı kullanabilirsiniz. #
+howtoplay.crafting.text.4=Çok sayıda tarif vardır ve bazıları için başlangıçta kullandığınız 2x2 kareden daha büyük bir Eşya Yapma Karesi gerekir. #
+howtoplay.crafting.text.5=Eşya Yapma Masasında 4 Ahşap Kalas yapın ve dünyanıza yerleştirin. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Dünyadaki Eşya Yapma Masasında :_input_key.use: düğmesine basarak 3x3 Eşya Yapma Karesine erişim elde edin. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Dünyadaki Eşya Yapma Masasında :_input_key.use: düğmesine basarak 3x3 Eşya Yapma Karesine erişim elde edin. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Dünyadaki Eşya Yapma Masasında :rift_right_grab: kolunu iterek 3x3 Eşya Yapma Karesine erişim elde edin. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Dünyadaki Eşya Yapma Masasında :windowsmr_left_trigger: düğmesine basarak 3x3 Eşya Yapma Karesine erişim elde edin. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Dünyadaki Eşya Yapma Masasına dokunarak 3x3 Eşya Yapma Karesine erişim elde edin. #
+howtoplay.crafting.header.2=Tarif Kitabı #
+howtoplay.crafting.text.7=Ekranın sol tarafında Tarif Kitabını bulacaksınız. Bir tarifi bilmiyorsanız veya zaten bildiğiniz bir tariften hızlıca eşya yapmak isterseniz Tarif Kitabı yararlı olur. Ayrıca, ekranın sağ tarafındaki Envanterinizin üzerinde Eşya yapma karesini göreceksiniz. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=İstediğiniz eşya yapma tarifini bulduktan sonra :_input_key.attack: tuşuna basarak tarifi eşya yapma karesine yükleyin, ardından Eşya Yapma Karesinin sağ tarafındaki Çıktı Bölmesinden alıp Envanterinize yerleştirin. Tariften otomatik eşya yapmak için :_input_key.use: tuşuna basın; bu seçenek otomatik olarak bir set oluşturup envanterinize ekler. SHIFT + :_input_key.use: tuşlarına basarak tariften tüm yığını otomatik olarak oluşturun. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=İstediğiniz eşya yapma tarifini bulduktan sonra tarifin üzerinde :_gamepad_face_button_down: düğmesine basarak otomatik eşya yapın; bu seçenek otomatik olarak bir set oluşturup envanterinize ekler. Tarifin üzerinde :_gamepad_face_button_up: düğmesine basarak tüm yığını otomatik olarak oluşturun. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=İstediğiniz eşya yapma tarifini bulduktan sonra tarife dokunarak eşya yapma karesine yükleyin, ardından çıktı bölmesindeki nesneye dokunarak eşya yapın. Art arda eşya yapmak için çıktı bölmesindeki nesneyi basılı tutun. #
+howtoplay.crafting.text.9=:craftable_toggle_on: seçeneği etkin olduğunda, Tarif Kitabında malzemelerine sahip olduğunuz tüm tarifler gösterilir. :craftable_toggle_off: seçeneği kapalı olduğunda, eşyasını yapamayacak olsanız bile Tarif Kitabında oyundaki her tarif gösterilir. Belirli bir şey arıyorsanız sekmeleri kontrol edin veya arama yapın. Yaratıcı Modunda bazı tarifler listelerin içinde daraltılır. Listeyi açtığınızda tarif genişletilir ve içindeki tüm tarifler gösterilir. #
+
+howtoplay.craftingTable=Eşya Yapma Masası #
+howtoplay.craftingTable.title=Nasıl Oynanır: Eşya Yapma Masası #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Eşya Yapma Masasını kullanarak daha karmaşık tarifler hazırlayabilirsiniz. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Dünyaya yerleştirin, sonra Eşya Yapma Masasında :_input_key.use: tuşuna basarak kullanın. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Dünyaya yerleştirin, sonra Eşya Yapma Masasına dokunarak kullanın. #
+
+howtoplay.creativeMode=Yaratıcı Modu #
+howtoplay.creativeMode.title=Nasıl Oynanır: Yaratıcı Modu #
+howtoplay.creativeMode.text.1=Yaratıcı Modu, hayallerinizdeki yaratıksız diyarı inşa etmenize yarar! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Sınırsız Yapı #
+howtoplay.creativeMode.text.2=Yaratıcı modu arabirimi kullanılarak, oyundaki herhangi bir malzeme kazmak veya hazırlamak zorunda kalınmadan oyuncunun envanterine taşınabilir. Oyuncunun envanterindeki malzemeler dünyaya yerleştirildiğinde veya dünyada kullanıldığında kaldırılmaz, böylece oyuncu, kaynak toplamak yerine inşa etmeye odaklanabilir. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Yaratıcı Modunda bir dünya oluşturur, yükler veya kaydederseniz, Hayatta Kalma Modunda yüklenmiş olsa bile bu dünyanın başarı ve liderlik güncellemeleri devre dışı bırakılır. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Uçma #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Yaratıcı Modunda uçmak için :_input_key.jump: düğmesine hızlıca iki kez basın. Uçuştan çıkmak için işlemi tekrarlayın. Daha hızlı uçmak için, uçarken :_input_key.forward: düğmesine hızlıca iki kez basın veya :_input_key.sprint: düğmesine basın. Uçuş modundayken :_input_key.jump: düğmesini basılı tutarak yukarı çıkabilir ve :_input_key.sneak: düğmesi ile aşağı inebilirsiniz. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Yaratıcı Modunda uçmak için :_input_key.jump: düğmesine hızlıca iki kez basın. Uçuştan çıkmak için işlemi tekrarlayın. Daha hızlı uçmak için, uçarken :_gamepad_stick_left: kolunu ileri doğru iki kez itin. Uçuş modundayken :_input_key.jump: düğmesini basılı tutarak yukarı çıkabilir ve :_input_key.sneak: düğmesi ile aşağı inebilirsiniz. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Yaratıcı Modunda uçmak için :_input_key.jump: düğmesine hızlıca iki kez dokunun. Uçuştan çıkmak için işlemi tekrarlayın. Daha hızlı uçmak için, uçarken :_input_key.forward: düğmesine hızlıca iki kez dokunun. Uçuş modundayken :touch_fly_up: düğmesine dokunarak yukarı çıkabilir ve :touch_fly_down: düğmesi ile aşağı inebilirsiniz. #
+
+howtoplay.difficulty=Zorluk #
+howtoplay.difficulty.title=Nasıl Oynanır: Zorluk #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft'ı seviyenize göre uyarlayabilmeniz için oyunda farklı zorluk seviyeleri mevcuttur. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Sakin #
+howtoplay.difficulty.text.2=Sakin - Sakin modda düşman yaratık olarak yalnızca shulker'lar ve Ender Ejderhası oluşur, ancak size zarar vermezler. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Kolay #
+howtoplay.difficulty.text.3=Kolay - Kolay modda düşman yaratıklar az hasar verir, bazı durumlardan etkilenmezsiniz ve açlık seviyeniz sıfıra düşerse sağlığınız azalmaz. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Normal #
+howtoplay.difficulty.text.4=Normal - Normal modda düşman yaratıklar normal hasar verir ve açlık seviyeniz sıfıra düşerse sağlığınız azalmaya başlar, ancak ölmezsiniz. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Zor #
+howtoplay.difficulty.text.5=Zor - Zor modda düşman yaratıklar daha fazla hasar verir, zombiler kapıları kırarak geçer ve açlık seviyeniz sıfıra düşerse sağlığınız azalır ve ölebilirsiniz. #
+
+howtoplay.dispensers=Dağıtıcılar #
+howtoplay.dispensers.title=Nasıl Oynanır: Dağıtıcılar #
+howtoplay.dispensers.text.1=Dağıtıcılar, nesneleri fırlatmak için kullanılır. Bir Dağıtıcıyı tetiklemek için redstone sinyali ile (örneğin, bir şalter ile) çalıştırmanız gerekir. #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Bir Dağıtıcıyı eşyayla doldurmak için Dağıtıcı üzerindeki :_input_key.use: düğmesine basın ve sonra envanterinizden dağıtmak istediğiniz eşyaları Dağıtıcıya taşıyın. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Bir Dağıtıcıyı doldurmak için Dağıtıcıya dokunun ve sonra envanterinizden dağıtmak istediğiniz eşyaları Dağıtıcıya taşıyın. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Kullanım #
+howtoplay.dispensers.text.3=Dağıtıcıyı her çalıştırdığınızda bir eşya fırlatılır. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Dağıtıcılar, Demir Golemlere Balkabağı ve Zırh Askılarına ekipman gibi eşyaları yerleştirmek için de kullanılabilir. #
+
+howtoplay.droppers=Bırakıcılar #
+howtoplay.droppers.title=Nasıl Oynanır: Bırakıcılar #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Redstone ile çalıştırılan Bırakıcılar, içinde bulunan tek bir rastgele malzemeyi düşürür. Bırakıcı üzerindeki :_input_key.use: düğmesine bastığınızda Bırakıcıyı açarak envanterinizden malzemeleri yükleyebilirsiniz. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Redstone ile çalıştırılan Bırakıcılar, içinde bulunan tek bir rastgele malzemeyi düşürür. Bırakıcıya dokunup açarak envanterinizden malzemeleri yükleyebilirsiniz. #
+howtoplay.droppers.header.1=Kullanım #
+howtoplay.droppers.text.2=Bırakıcı bir Sandık veya başka bir kap türüne doğru bakıyorsa, eşya oraya yerleştirilir. Eşyaları uzak bir mesafeye taşımak için uzun Bırakıcı zincirleri oluşturulabilir. #
+
+howtoplay.dyes=Boyalar #
+howtoplay.dyes.title=Nasıl Oynanır: Boyalar #
+howtoplay.dyes.text.1=Boya, Minecraft'ta birçok şeyin rengini değiştirmek için kullanılır. #
+howtoplay.dyes.text.2=Belirli boyaları hazırlamaya yarayan doğal malzemelerin bazılarını bulabilmek için bir süre keşif yapmanız gerekebilir. Gelincikten elde edilen Gül Kırmızısı gibi çoğu Boya çiçeklerle hazırlanabilse de, bazı Boyalar daha belirsiz yöntemlerle bulunur veya oluşturulur: #
+howtoplay.dyes.text.3=-Yeraltı derinliklerinden Lacivert Taş çıkarma #
+howtoplay.dyes.text.4=-Su altından Mürekkep Keseleri toplama #
+howtoplay.dyes.text.5=-Büyük Orman'dan Kakao Çekirdekleri toplama #
+howtoplay.dyes.text.6=-Kaktüs Yeşili, Kaktüs eritilerek elde edilmelidir #
+howtoplay.dyes.text.7=-Kemik Gübresi ise bitki ve ağaçların büyümesine yardımcı olabilir veya beyaz boya olarak kullanılabilir #
+
+howtoplay.elytra=Elytra #
+howtoplay.elytra.title=Nasıl Oynanır: Elytra #
+howtoplay.elytra.text.1=Elytra, süzülerek uçmak için giyilebilecek bir eşyadır. Elytra, sandığın zırh yuvasında giyilir. #
+howtoplay.elytra.text.2=Elytra oluşturulamaz, ancak korkutucu Shulker'lar tarafından korunan End Gemilerindeki Eşya Çerçevelerinde bulunur. #
+howtoplay.elytra.header.1=Uçmayı Öğrenin #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Elytra giyen bir oyuncu düşerken :_input_key.jump: düğmesine basarak süzülmeye başlayabilir. Tam etkiyi gerçekten hissetmek için oldukça yükselmeniz gerektiğini unutmayın! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Elytra giyen bir oyuncu düşerken :_input_key.jump: düğmesine dokunarak süzülmeye başlayabilir. Tam etkiyi gerçekten hissetmek için oldukça yükselmeniz gerektiğini unutmayın! #
+howtoplay.elytra.text.4=Süzülürken çevreye bakarak ilerleyebilirsiniz. Aşağı bakarsanız daha hızlı hareket edersiniz, ancak kısa süre sonra yere çakılırsınız. Yukarı bakarsanız biraz yükselirsiniz, ancak çok uzun süre bakarsanız motor durur ve yükselmek yerine düşersiniz! #
+howtoplay.elytra.text.5=Uçtukça Elytra'nın dayanıklılığı azalır. Bir Örs üzerinde bir miktar deri ile birleştirerek bu eşyayı onarabilirsiniz. Uçuş sırasında kırılırsa düşersiniz, bu yüzden dikkatli olun! #
+howtoplay.elytra.header.2=Roketli Uçuş #
+howtoplay.elytra.text.6=Hiçbir etkisi olmayan Havai Fişek Roketleri, Elytra uçuşunu uzatmak için kullanılabilir. Uçuş süresini uzatmak için etkisi olan bir Havai Fişek Roketi kullanırsanız hasar görürsünüz. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Büyü Yapma Masası #
+howtoplay.enchantingTable.title=Nasıl Oynanır: Büyü Yapma Masası #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Tecrübe Küreleri toplanarak elde edilen Tecrübe Puanları Silah, Zırh, Alet ve Kitaplara büyü yapmak için kullanılabilir. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Büyü Yapma #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Büyü Masasında kitabın altındaki yuvaya büyü yapılabilen bir eşya yerleştirildiğinde, yuvanın sağ tarafındaki üç düğme Deneyim Seviyesi maliyeti ve Lacivert Taş maliyeti ile birlikte bazı büyüleri gösterir. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=Gerçekte uygulanan büyü, gösterilen maliyete göre rastgele seçilir. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Daha Güçlü Büyüler #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Büyü Masasının çevresinde Kitap Rafları (en fazla 15 adet) varsa, Kitap Rafı ile Büyü Masası arasında bir blokluk boşluk olduğunda Büyü Masasının üzerindeki kitaba gizemli işaretlerin gittiği görülür ve büyülerin etkisi artırılır. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Büyü Kitapları #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Eşyalara büyü uygulamak için Örs üzerinde Büyü Kitapları kullanılır. Böylece, eşyalarınız üzerinde istediğiniz büyüleri daha fazla kontrol edebilirsiniz. #
+
+howtoplay.endCities=End Şehirleri #
+howtoplay.endCities.title=Nasıl Oynanır: End Şehirleri #
+howtoplay.endCities.text.1=Ender Ejderhasını öldürdükten sonra bir End Geçidi görünür. Portala bir Ender İncisi atmanız, sizi dışarıdaki adalara ışınlar. #
+howtoplay.endCities.text.2=Bu tuhaf yeni manzara, ilgi çekici bir şeyler saklıyor olabilir ve yanınızda getirebileceğiniz bir şey olabilir. #
+
+howtoplay.enderChest=Ender Sandığı #
+howtoplay.enderChest.title=Nasıl Oynanır: Ender Sandığı #
+howtoplay.enderChest.text.1=Dünyadaki tüm Ender Sandıkları birbiriyle bağlantılıdır. Bir Ender Sandığına koyulan eşyalara diğer tüm Ender Sandıklarından erişilebilir. Ancak, Ender Sandıklarının içindekiler her oyuncu için özeldir. Böylece oyuncular eşyalarını herhangi bir Ender Sandığında saklayabilir ve dünyanın diğer konumlarındaki Ender Sandıklarından alabilir. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Ender Gözü #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Nasıl Oynanır: Ender Gözü #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Ender Gözleri, The End'e gizemli bir şekilde bağlıdır ve kullanıldığında garip davranır. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Sizi başka bir boyut açmaya götürebilecekleri yönünde söylentiler vardır. #
+
+howtoplay.farming=Çiftçilik #
+howtoplay.farming.title=Nasıl Oynanır: Çiftçilik #
+howtoplay.farming.text.1=Minecraft'ta yetiştirebileceğiniz farklı ekinler vardır. Zorlu olabilse de, çiftçilik sonsuz bir gıda kaynağı sağlayabilir. #
+howtoplay.farming.header.1=Önceden Planlayın #
+howtoplay.farming.text.2=Ekin yetiştirmek için ışık, su ve ekilebilir arazi gerekir. Çiftçilik için çapa, bir su kaynağı ve tohumlara ihtiyacınız vardır. #
+howtoplay.farming.text.3=Suyun yanındaki blokların ekilebilir araziye dönüştürülmesi gerekir; bunu çapa ile yapabilirsiniz. Su dört blok ötesini besleyebilir. #
+howtoplay.farming.header.2=Ekme ve Toplama #
+howtoplay.farming.text.4=Artık tohumlarınızı ekebilirsiniz. Ekinler ezildiğinde veya su ya da ışık olmadığında kolayca ölebileceği için iyi koruduğunuzdan emin olun. #
+howtoplay.farming.text.5=Ekinlerinizi aç tavşanlardan veya çiğneyen ayaklardan çitler yardımıyla koruyabilirsiniz! #
+howtoplay.farming.text.6=Ekinler tamamen olgunlaştığında görünümü değişir ve toplanabilir. #
+howtoplay.farming.text.7=Balkabağı ve karpuz gibi bazı bitkiler sapların üzerinde yetişir. Sapları toplamamaya dikkat edin! #
+
+howtoplay.fireworks=Havai Fişekler #
+howtoplay.fireworks.title=Nasıl Oynanır: Havai Fişekler #
+howtoplay.fireworks.text.1=Havai Fişekler Minecraft'ta kendi özel kutlamanızı oluşturmanın eğlenceli bir yoludur! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Havai Fişekler; Havai Fişek Roketi ve Havai Fişek Yıldız bileşenlerinden oluşur. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Havai Fişek Roketi #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Havai Fişeği kullanmak için bir blok üzerindeki :_input_key.use: düğmesine basarak Havai Fişeği gökyüzüne ateşleyin. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Havai Fişeği kullanmak için bir bloğa dokunarak Havai Fişeği gökyüzüne ateşleyin. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Havai Fişeklerin havaya ateşlenmekten başka bir etkisi yoktur. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Havai Fişek Yıldızları #
+howtoplay.fireworks.text.5=Havai Fişek Roketi oluşturulurken farklı renk ve efektler uygulamak üzere Havai Fişek Yıldızları eklenebilir. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Havai Fişek Yıldızlar barut ve diğer çeşitli malzemelerle hazırlanır. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Renk - Herhangi bir renkte boya eklenmesi, patlamanın o renkte olmasını sağlar. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Işıltı - Işık Taşı Tozunun eklenmesi patlamayı ışıltılı hale getirir. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - Creeper Şekilli - Kafa eklenmesi, gökyüzünde bir creeper deseni oluşturur. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Püskürme - Tüy eklenmesi, patlamaya bir püskürme efekti ekler. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - İz - Elmas eklenmesi, patlamaya kuyruk izi ekler. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - Yıldız Şekilli - Altın Parçası eklenmesi, gökyüzünde bir yıldız deseni oluşturur. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Fişekleme #
+howtoplay.fireworks.text.7=Havai Fişekler bir dağıtıcıdan ateşlenebilir. Böylece, Havai Fişek dağıtıcının baktığı yönde ateşlenir. #
+
+howtoplay.fishing=Balıkçılık #
+howtoplay.fishing.title=Nasıl Oynanır: Balıkçılık #
+howtoplay.fishing.text.1=Balıkçılık bir Olta ile yapılır ve denizden balık veya başka harika eşyalar yakalamanın mükemmel bir yoludur! #
+howtoplay.fishing.header.1=Olta Atma #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Su bloğunu hedefleyin ve yemi suya atmak için oltayı tutarken :_input_key.use: düğmesine basın. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Bir su bloğuna bakın ve yemi suya atmak için Oltayı tutarken Balık Tut düğmesine dokunun. #
+howtoplay.fishing.header.2=Balık Geldi! #
+howtoplay.fishing.text.3=Yeme doğru yaklaşan kabarcık izlerini görmeye başlayana kadar bekleyin. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Kabarcıklar yeme dokunduğunda yem yukarı çıkıp iner. Yemi makarayla çekmek için :_input_key.use: düğmesine basın. Balığınızın kaçmasına izin vermemeye dikkat edin! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Kabarcıklar yeme dokunduğunda yem yukarı çıkıp iner. Yemi makarayla çekmek Balık Tut düğmesine yeniden dokunun. Balığınızın kaçmasına izin vermemeye dikkat edin! #
+
+howtoplay.furnace=Ocak #
+howtoplay.furnace.title=Nasıl Oynanır: Ocak #
+howtoplay.furnace.text.1=Ocak, yemek pişirmenize veya malzemeleri eritmenize olanak tanır. Örneğin, Demir Cevherini Demir Külçesine eritebilirsiniz. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Ocağı dünyaya yerleştirin ve kullanmak için :_input_key.use: düğmesine basın. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Ocağı dünyaya yerleştirin ve kullanmak için dokunun. #
+howtoplay.furnace.header.1=Yakıt #
+howtoplay.furnace.text.3=Ocağın altına bir miktar yakıt koyduktan sonra eritmek istediğiniz malzemeyi ocağın üstüne koymanız gerekir. Bundan sonra Ocak yanar ve çalışmaya başlar. Yakıt olarak bir sürü şey kullanılabilir; yakılabilen her şeyi deneyin! #
+
+howtoplay.gameSettings=Oyun Ayarları #
+howtoplay.gameSettings.title=Nasıl Oynanır: Oyun Ayarları #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Dünya oluştururken çok sayıda seçeneğiniz vardır. Deneyiminizin ince ayarlarını yapmak için kullanılabilecek çeşitli ayarlar aşağıda verilmiştir. Dünyayı oluştururken bu ayarları yapmadıysanız endişelenmeyin, ayarları dilediğiniz zaman değiştirebilirsiniz. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Dünya Adı: Dünyanıza burada bir ad verebilirsiniz. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Varsayılan Oyun Modu: Dünyanın tüm yeni oyuncuları oynamaya bu oyun modunda başlar. Oyuncuları hayatta kalma veya yaratıcı modunda başlatabilirsiniz. Yaratıcı modunun seçilmesi, hileleri etkinleştirir. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Zorluk: Bu ayar, dünyanın ne kadar zor olacağını belirler. Sakin, Kolay, Normal veya Zor seviyesini seçebilirsiniz. #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Dünya Tercihleri #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Başlangıç Haritası: Bu ayar etkinleştirilirse her oyuncu sık kullanılanlar bölümünde bir harita ile oyuna başlar. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Bonus Sandığı: Bu ayar etkinleştirilirse, ilk oluşum konumunuzun yanında bazı başlangıç ganimetleriyle birlikte bir sandık olur. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Dünya Türü: Bu ayar, dünyanın hangi yöntemle oluşturulacağını kontrol eder. Dünya türünü değiştirmek için açılır menüden Sonsuz, Düz veya Eski'yi seçebilirsiniz. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Sonsuz dünyalar sonsuza kadar devam eder. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - Düz dünyalarda tepe veya ağaç yoktur, yalnızca oluşturduğunuz yapılarla doldurulacak sonsuz bir düz alan vardır. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Eski dünyaların büyüklüğü ve yüksekliği sınırlıdır. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Tohum: Dünyaya özel bir sayıdır. Yeni bir dünya oluştururken tohum girerek dünyanın nasıl oluşturulacağını kontrol edebilirsiniz. Ayrıca, tohum için oyunun sayıya dönüştüreceği bir sözcük veya ifade kullanabilirsiniz. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Hileler ve Oyun Kuralları #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Hileleri Etkinleştir: Bu ayar, oyunların komut kullanmasına olanak tanır. Bu ayar etkinken bir dünya oluşturulduğunda tüm başarılar devre dışı bırakılır. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Oyun kuralları aşağıda verilmiştir; bunları kullanabilmek için hilelerin etkinleştirilmesi gerekir: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Her Zaman Gündüz: Bu ayar etkinleştirildiğinde hiçbir zaman gece olmaz. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Gün Işığı Döngüsü Yap: Bu ayar kapatıldığında zaman ilerlemez. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Ateş Yayılması: Bu ayar, ateşin bir bloktan diğerine yayılarak blokları yok etmesini, kendi kendine çıkmasını veya yağmur ile çıkarılmasını engeller. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-TNT Patlamaları: Bu ayar, TNT'nin yanmasını engeller. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Envanteri Tut: Bu ayar, oyuncuların öldükleri zaman envanterlerini tutmalarına olanak tanır. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Yaratık Oluşumu: Bu ayar kapalı olduğunda tüm yaratık oluşumlarını engeller. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Doğal Yenilenme: Bu ayar etkinleştirildiğinde, açlık çubuğu dolu oldukça oyuncuların sağlık durumu doğal olarak yenilenir. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Yaratık Ganimeti: Yaratıkların öldüklerinde ganimet bırakıp bırakmayacağını kontrol eder. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Yaratık Felaketi: Yaratıkların dünyayı yok etmesini engeller. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Kalıplar Eşya Bırakır: Bu ayar etkinleştirildiğinde, kırılan bloklar kendiliğinden düşer. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Nesne Düşüş Ganimeti: Maden arabası ve zırh askıları gibi nesnelerin kırıldığında kendiliğinden düşüp düşmeyeceğini kontrol eder. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Hava Durumu Döngüsü: Bu ayar kapalı olduğunda hava durumu değişmez. #
+
+howtoplay.hoppers=Huniler #
+howtoplay.hoppers.title=Nasıl Oynanır: Huniler #
+howtoplay.hoppers.text.1=Huniler nesneleri otomatik olarak hareket ettirmek için kullanılır. Huniler, Sandık veya Müzik Kutusu gibi bazı diğer nesnelere takılabilir. #
+howtoplay.hoppers.text.2=Huniler, üzerine yerleştirilen kutudan nesneleri sürekli olarak çıkarır ve işaret ettiği kutuya taşır. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Kullanım #
+howtoplay.hoppers.text.3=Huni ile belirli bir bloğu işaret etmek için, Huniyi ilerletirken ilgili bloğun karşısına yerleştirin. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Huni bir Redstone ile çalıştırılırsa devre dışı kalır ve nesneleri taşımayı durdurur. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Sunucu ve Oyuncu Seçenekleri #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Nasıl Oynanır: Sunucu ve Oyuncu Seçenekleri #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Hileler etkin durumda oynarken, sunucu seçenekleri kendinizi veya arkadaşlarınızı ışınlamanıza, hava durumunu değiştirmenize, günün saatini ayarlamanıza ve oyununuzun giriş noktasını ya da dünya oluşumunu değiştirmenize olanak tanır. Hileler etkinleştirildikten sonra, bu seçenekleri :_input_key.use: düğmesine basarak sohbet penceresinde bulabilirsiniz. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Hileler etkin durumda oynarken, sunucu seçenekleri kendinizi veya arkadaşlarınızı ışınlamanıza, hava durumunu değiştirmenize, günün saatini ayarlamanıza ve oyununuzun giriş noktasını ya da dünya oluşumunu değiştirmenize olanak tanır. Hileler etkinleştirildikten sonra, bu seçenekleri sohbet düğmesine dokunarak bulabilirsiniz. #
+
+howtoplay.HUD=Baş Üstü Ekranı #
+howtoplay.HUD.title=Nasıl Oynanır: Baş Üstü Ekranı #
+howtoplay.HUD.text.1=Baş Üstü Ekranında durumunuz, sağlığınız, kalan oksijeniniz (su altında olduğunuzda), açlık seviyeniz ve zırhınız (giyiyorsanız) hakkında bilgiler gösterilir. #
+howtoplay.HUD.header.1=Yemek ve Sağlık #
+howtoplay.HUD.text.2=Biraz sağlık puanı kaybetmenize rağmen en az dokuz :shank: varsa, sağlık düzeyiniz yenilenir. Beslenmek, :shank: seviyenizi yeniler. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Bir yemeği yemek için elinizde tutarken :_input_key.use: düğmesini basılı tutun. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Bir yemeği yemek için elinizde tutarken :_input_key.use: düğmesini basılı tutun. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Bir yemeği yemek için elinizde tutarken :rift_right_grab: kolunu basılı tutun. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Bir yemeği yemek için elinizde tutarken :windowsmr_left_trigger: düğmesini basılı tutun. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Bir yemeği yemek için basılı tutun. #
+howtoplay.HUD.text.4=Macera sırasında açlık seviyenizi izlemeniz gerekir; açlık seviyeniz Baş Üstü Ekranınızda :shank: ile gösterilir. Siz keşfettikçe açlık seviyeniz düşer. Hızlı koşmak gibi bazı etkinlikler açlık seviyesini daha hızlı düşürür. Açlık seviyenizi yemek yiyerek doldurabilirsiniz. Bazı gıdalar diğerlerinden daha besleyicidir ve :shank: seviyesini daha fazla doldurur. Açlık seviyeniz maksimuma ulaştığında, yediğiniz son gıda bir doygunluk değeri uygular. Doygunluk, açlık seviyenize ekstra bonus ekleyen gizli bir sayıdır. #
+howtoplay.HUD.header.2=Tecrübe #
+howtoplay.HUD.text.5=Tecrübe Çubuğu da Baş Üstü Ekranında gösterilir. Sayı değeri mevcut Tecrübe Seviyenizi gösterirken çubuk, Tecrübe Seviyenizi artırmak için kaç Tecrübe Puanı gerektiğini belirtir. #
+howtoplay.HUD.text.6=Tecrübe Puanları, Tecrübe Küreleri toplanarak kazanılır. Yaratıkları öldürmek, bazı blokları kazmak ve daha birçok etkinlikten Tecrübe Küreleri elde edebilirsiniz! Arkanızda hiç Tecrübe Küresi bırakmayın, onlara ihtiyacınız olacak. Tecrübe Kürelerini toplamak için yakınına gidin. #
+howtoplay.HUD.header.3=Sık Kullanılanlar #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=Sık kullanılanlar, kullanılabilir malzemeleri gösterir. Elinizdeki malzemeyi değiştirmek için fare tekerleğini kaydırın. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=Sık kullanılanlar, kullanılabilir malzemeleri gösterir. Elinizdeki malzemeyi değiştirmek :_input_key.cycleItemLeft: ve :_input_key.cycleItemRight: düğmesini kullanın. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=Sık kullanılanlar, kullanılabilir malzemeleri gösterir. Elinizdeki malzemeyi değiştirmek için sık kullanılanlarınızdaki malzemelere dokunun. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=Sık kullanılanlar, kullanılabilir eşyaları gösterir. Elinizdeki eşyayı değiştirmek için :windowsmr_left_touchpad_horizontal: düğmesine basın. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=Sık kullanılanlar, kullanılabilir eşyaları gösterir. Elinizdeki eşyayı değiştirmek için :rift_left_trigger: düğmesine basın veya :rift_left_grab: kolunu itin. #
+
+howtoplay.inventory=Envanter #
+howtoplay.inventory.title=Nasıl Oynanır: Envanter #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Envanterinizi görüntülemek için :_input_key.inventory: düğmesine basın. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Envanterinizi görüntülemek için :_input_key.inventory: düğmesine basın. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Envanterinizi görüntülemek için :rift_B: düğmesine basın. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Envanterinizi görüntülemek için :windowsmr_left_grab: kolunu itin. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Envanterinizi görüntülemek için Envanter sekmesine dokunun. #
+howtoplay.inventory.text.2=Bu ekran, elinizde kullanabileceğiniz nesneleri ve taşımakta olduğunuz diğer tüm nesneleri gösterir. Zırhınız da burada gösterilir. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=İmlecin altındaki nesneyi seçmek için :mouse_left_button: düğmesini kullanın. Burada birden fazla nesne varsa tüm nesneler seçilir veya :mouse_right_button: düğmesini kullanarak yalnızca yarısını seçebilirsiniz. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=İmlecin altındaki nesneyi seçmek için :_gamepad_face_button_down: düğmesini kullanın. Burada birden fazla nesne varsa tüm nesneler seçilir veya :_gamepad_face_button_left: düğmesini kullanarak yalnızca yarısını seçebilirsiniz. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Bir nesne seçmek için dokunun. Birden fazla nesne varsa tüm nesneler seçilir. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=:mouse_left_button: düğmesini kullanarak nesneleri yeniden yerine koyabilirsiniz. İmlecin üzerinde birden fazla nesne varsa, tümünü yerleştirmek için :mouse_left_button: düğmesini, yalnızca birini yerleştirmek için :mouse_right_button: düğmesini kullanın. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=:_gamepad_face_button_down: düğmesini kullanarak nesneleri yeniden yerine koyabilirsiniz. İmlecin üzerinde birden fazla nesne varsa, tümünü yerleştirmek için :_gamepad_face_button_down: düğmesini, yalnızca birini yerleştirmek için :_gamepad_face_button_left: düğmesini kullanın. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Nesneyi taşımak için envanterdeki başka bir yere dokunun. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=İmlecin üzerinde bulunduğu nesne bir zırh ise, SHIFT+:mouse_left_button: düğmesine basarak doğru zırh bölmesine hızlıca taşıyabilirsiniz. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=İmlecin üzerinde bulunduğu nesne bir zırh ise, :_gamepad_face_button_up: düğmesine basarak doğru zırh bölmesine hızlıca taşıyabilirsiniz. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Bir nesneyi bırakmak için nesneyi alıp envanter penceresinin dışına bırakın. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Bir nesneyi bırakmak için nesneyi alıp :_gamepad_face_button_up: düğmesine basın. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Bir nesneyi bırakmak için nesneye dokunun ve sonra envanter penceresinin dışına dokunun. #
+
+howtoplay.jukebox=Müzik Kutusu #
+howtoplay.jukebox.title=Nasıl Oynanır: Müzik Kutusu #
+howtoplay.jukebox.text.1=Müzik Kutusu, bulduğunuz Müzik Disklerini oynatır. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Partiyi Başlat #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Elinizde bir Müzik Diski varken Müzik Kutusunda :_input_key.use: düğmesine basarak diski oynatın. Müzik Diskini çıkarmak için Müzik Kutusunda :_input_key.use: düğmesine yeniden basın. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Elinizde bir Müzik Diski varken Müzik Kutusuna dokunarak diski oynatın. Müzik Diskini çıkarmak Müzik Kutusuna yeniden dokunun. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Redstone #
+howtoplay.jukebox.text.3=Müzik Kutusunda bir Müzik Diski oynatılırken Redstone Tozu çalıştırılır. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Farklı güç düzeyleri için farklı Müzik Diskleri deneyin. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Sonuna kadar oynattığınızda neler olduğunu görün. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Huni bir Müzik Diski yerleştirebilir ve oynatılması bittiğinde diski çıkarabilir. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Müzik Disklerini Bulma #
+howtoplay.jukebox.text.7=Dünyanın farklı yerlerindeki Sandıklarda bulunabilecek birkaç Müzik Diski vardır. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Bazılarıyla karşılaşmak daha zordur; Creeper'lar müziği içten içe sever. #
+
+howtoplay.mounts=Binek Hayvanlar #
+howtoplay.mounts.title=Nasıl Oynanır: Binek Hayvanlar #
+howtoplay.mounts.text.1=Oyuncu herhangi bir yetişkin At, Eşek veya Katıra binebilir. Yalnızca Atlara zırh giydirilebilir. #
+howtoplay.mounts.text.2=Katırlara ve Eşeklere bir Sandık bağlanarak heybe (eşya taşımak için) takılabilir. Bu heybelere biniş veya yürütme sırasında erişilebilir. #
+howtoplay.mounts.header.1=Evcilleştirme #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=At, Eşek ve Katırların kullanılabilmesi için evcilleştirilmesi gerekir. Oyuncu, atın üzerine binerek ve bir süre düşmeden sırtında kalarak atı evcilleştirebilir. At, Eşek ve Katırları evcilleştirmek için eliniz boşken :_input_key.use: düğmesine basın. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=At, Eşek ve Katırların kullanılabilmesi için evcilleştirilmesi gerekir. Oyuncu, atın üzerine binerek ve bir süre düşmeden sırtında kalarak atı evcilleştirebilir. At, Eşek ve Katırları evcilleştirmek için atın yakınındayken görünen Bin düğmesine dokunun. #
+howtoplay.mounts.text.4=Atın çevresinde Kalpler göründüğünde, at evcilleşmiştir ve bundan sonra oyuncuyu sırtından atmaya çalışmaz. #
+howtoplay.mounts.header.2=Hayvanların Üstüne Binme #
+howtoplay.mounts.text.5=Bir atı sürebilmek için oyuncunun ata Eyer takması gerekir. #
+howtoplay.mounts.text.6=Eyerler köylülerden satın alınabilir, dünyada gizlenmiş Sandıklarda bulunabilir veya balık tutarak elde edilebilir. Atın üzerindeyken envanterinizi açın ve atın eyer bölmesine bir eyer yerleştirin. #
+howtoplay.mounts.text.7=Atlar ve Eşekler, Altın Elma veya Altın Havuç kullanılarak diğer hayvanlar gibi beslenebilir. #
+howtoplay.mounts.text.8=Taylar zamanla büyüyerek yetişkin atlar haline gelir, ancak Buğday veya Saman ile beslenmeleri bu süreci hızlandırır. #
+howtoplay.mounts.header.3=Yük Hayvanları #
+howtoplay.mounts.text.9=Lama, evcilleştirilebilen ve büyük eşya yüklerini taşımak için kullanılabilen bir diğer binek yaratıktır. #
+howtoplay.mounts.text.10=Lamalar da tıpkı atlar gibi evcilleştirilebilir. Ancak, evcilleştirildiğinde bile, üzerine binen oyuncu lamanın hareketlerini kontrol edemez. #
+howtoplay.mounts.text.11=Birine bir yular bağlandığında, çevredeki lamalar (hem evcilleştirilmiş hem de evcilleştirilmemiş olanlar) onu takip ederek kervan oluşturur. #
+howtoplay.mounts.text.12=Lamalara sandık takılarak, Lamanın kuvvetine bağlı olarak 3-15 bölmelik envanter alanı oluşturulabilir. Lamalara halı da takılabilir. Her halı rengi farklı bir desen oluşturur. #
+howtoplay.mounts.header.4=Domuzlar #
+howtoplay.mounts.text.13=Domuzların da üzerine binilebilir, ancak küçük bir teşvik olmadan istediğiniz yere gitmezler. #
+howtoplay.mounts.text.14=Domuza bir Eyer takın ve gitmek istediğiniz yöne doğru bir Çubuğa Asılı Havuç tutun. #
+howtoplay.mounts.header.5=İn #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=İnmek için :_input_key.sneak: düğmesine basın. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=İnmek için :_input_key.sneak: düğmesine dokunun. #
+
+howtoplay.multiplayer=Çok Oyunculu #
+howtoplay.multiplayer.title=Nasıl Oynanır: Çok Oyunculu #
+howtoplay.multiplayer.text.1=Minecraft varsayılan olarak çok oyunculu bir oyundur. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Bölünmüş ekran #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Oyun sırasında herhangi bir noktada kumandaları bağlayıp kumanda üzerindeki herhangi bir düğmeye basarak, oyununuza yerel oyuncuların katılmasını sağlayabilirsiniz. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Çevrimiçi Çok Oyunculu #
+howtoplay.multiplayer.text.3=Varsayılan olarak tüm dünyalar çok oyunculu seçenek etkin halde başlar. Dünyayı özel yapmak isterseniz, dünya ayarlarına gidip çok oyunculu seçeneği belirleyin ve ardından çok oyunculu seçeneği kapatın. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=Varsayılan olarak tüm dünyalar çok oyunculu seçenek etkin halde başlar. Dünyayı özel yapmak isterseniz, dünya ayarlarına gidip çok oyunculu seçeneği belirleyin ve ardından çok oyunculu seçeneği kapatın. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Oyuna Katılma #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Çok oyunculu bir oyuna katılmak için arkadaşlar sekmesine gidin. Katılmaya uygun tüm Bölgeler, Arkadaşlar ve LAN Üzerinden Oyunlar burada gösterilir. Katılmak için bir oyun seçin. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Çok oyunculu bir oyuna katılmak için arkadaşlar sekmesine gidin. Katılmaya uygun tüm Bölgeler, Arkadaşlar ve LAN Üzerinden Oyunlar burada gösterilir. Katılmak için bir oyun seçin. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Çevrimiçi bir oyun başlattığınızda veya oyuna katıldığınızda, arkadaşlar sekmenizdeki kişiler bunu görür. Arkadaşlarınız katıldıktan sonra bu oyun, arkadaşlarınızın arkadaşlarına da görünür. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Not: Çok oyunculu oynamak için İnternet bağlantınız ve açık bir Xbox Live oturumunuz olmalıdır. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Oyuncu İzinleri #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Bir oyuncunun izinlerini yönetmek isterseniz oyuncu izinlerini kullanarak bunu kolayca yapabilirsiniz. Duraklatma menüsünü açtığınızda sağ tarafta o anda dünyada olan oyuncuların listesini görürsünüz. Oyuncunun izinlerini ayarlamak için oyuncuya ait izin simgesini seçin. #
+
+howtoplay.navigation=Gezinme #
+howtoplay.navigation.title=Nasıl Oynanır: Gezinme #
+howtoplay.navigation.text.1=Evinizin yolunu bulmak her zaman kolay olmadığı için, gezinme Minecraft'ta öğreneceğiniz önemli bir beceridir. #
+howtoplay.navigation.text.2=Her şeyden önce, bilmeniz gereken bazı temel araçlar vardır. #
+howtoplay.navigation.header.1=Gezinme Araçları #
+howtoplay.navigation.text.3=Başladığınız yeri bulmanın kolay bir yolu olarak, dünyaya ilk geldiniz yer bir Pusula ile işaret edilir. #
+howtoplay.navigation.text.4=Keşfettiğiniz alanı bir Harita üzerinde görebilirsiniz. Haritayı boş yuvalarınızdan birine yerleştirerek mini harita gibi kullanabilirsiniz. Eşya Yapma Masasındaki kenarlara daha fazla kağıt ekleyerek haritayı büyütebilirsiniz. #
+howtoplay.navigation.text.5=Yer Belirleyici Harita nerede olduğunuzu ve Yer Belirleyici Haritanın başlangıç noktasına göre hangi yöne baktığınızı gösterir. Ayrıca, aynı dünyada bulunan diğer oyuncuların konumunu gösterir. #
+howtoplay.navigation.header.2=Gezinme Teknikleri #
+howtoplay.navigation.text.6=Keşif yaptıkça doğal işaretlere dikkat etmeye çalışın. Bir dünyada daha fazla oynadıkça, nerede olduğunuzu hatırlamanız kolaylaşacaktır. Bir diğer püf noktası ise geri dönüş yolunuzu bulabilmek için geçtiğiniz yerlere Meşale bırakmaktır. #
+howtoplay.navigation.text.7=Güneş de size hangi yöne baktığınızı söyleyebilir. Unutmayın: Güneş doğudan doğar ve batıdan batar! #
+howtoplay.navigation.header.3=Kaşif Haritaları #
+howtoplay.navigation.text.8=Keşfedebileceğiniz birçok yer vardır. Bir köy bulup Haritacı arayın. Sizi çok uzaktaki tuhaf yerlere götürecek Kaşif Haritalarını kendisinden alabilirsiniz. #
+
+howtoplay.netherPortals=Nether Portalı #
+howtoplay.netherPortals.title=Nasıl Oynanır: Nether Portalı #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Nether Portal farklı bir boyuta seyahat etmenize olanak tanır. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Nether Portal doğru oluşturulmuşsa ışığı yanıp etkinleştirilebilir. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Portal oluşturma örnekleri burada gösterilmiştir: #
+
+howtoplay.nightfall=Gece Karanlığı #
+howtoplay.nightfall.title=Nasıl Oynanır: Gece Karanlığı #
+howtoplay.nightfall.text.1=Minecraft'ta güneş doğar doğmaz dünyanızda maceraya atılırsınız. Güneş battığında ise önlemler almanız gerekiyor. Geceleri çok fazla tehlike var! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Barınma #
+howtoplay.nightfall.text.2=Henüz yapmadıysanız, geceden ve içinde pusu kuran tehlikelerden korunmak için bir barınma yerine ihtiyacınız olacaktır. Burası bir tepenin kenarındaki delik veya ormandaki bir kulübe kadar basit bir yer olabilir. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Tüm girişleri kapattığınızdan emin olun; girip çıkabilmek için bir kapı kullanmanız gerekebilir. Bir yatak hazırladıysanız, Eşya Yapma Masanız ve Ocağınız ile buraya koyabilirsiniz. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Ayrıca, bu alanı meşalelerle aydınlatmayı unutmayın, hayatınızı kurtarabilir. #
+
+howtoplay.pets=Evcil Hayvanlar #
+howtoplay.pets.title=Nasıl Oynanır: Evcil Hayvanlar #
+howtoplay.pets.header.1=Evcil Hayvanlarla Arkadaş Olma #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=Minecraft'ta evcilleştirebileceğiniz ve sahip olabileceğiniz çok sayıda yaratık vardır. Her birine sevdikleri bir eşyayı vererek onları evcilleştirebilirsiniz. Evcilleştirdikten sonra yaratığa bakarken :_input_key.use: düğmesine basarak sizinle kalmasını sağlayabilirsiniz. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=Minecraft'ta evcilleştirebileceğiniz ve sahip olabileceğiniz çok sayıda yaratık vardır. Her birine sevdikleri bir eşyayı vererek onları evcilleştirebilirsiniz. Evcilleştirdikten sonra Otur Düğmesine dokunarak sizinle kalmasını sağlayabilirsiniz. #
+howtoplay.pets.header.2=Kurtlar #
+howtoplay.pets.text.2=Kurtlar soğuk iklimlerde avlanan nötr yaratıklardır. Tavşanlara, İskeletlere ve Koyunlara saldırırlar, ancak Lamalardan kaçarlar. Tahrik etmediğiniz sürece size saldırmazlar. Onlara kemik vererek evcilleştirebilirsiniz. #
+howtoplay.pets.header.3=Vahşi Kediler #
+howtoplay.pets.text.3=Vahşi Kediler, Büyük Orman'da avlanan nötr yaratıklardır. Tavuklara saldırır ve Creeper'ları uzak tutarlar. Sizden kaçmaya çalışacakları için evcilleştirilmesi zor olabilir. Balık severler; bu yüzden evcilleştirmek için onlara Çiğ Balık veya Somon verin. #
+howtoplay.pets.header.4=Papağanlar #
+howtoplay.pets.text.4=Papağanlar, Büyük Orman'da yaşayan pasif yaratıklardır. Bölgedeki diğer tüm yaratıkları taklit ederler. Evcilleştirmek için onlara en sevdikleri yemek olan tohumlardan biraz verin. Papağanlar omzunuza oturur... Evet, birden fazlasını taşıyabilirsiniz. #
+
+howtoplay.ranching=Çiftlik İşleri #
+howtoplay.ranching.title=Nasıl Oynanır: Çiftlik İşleri #
+howtoplay.ranching.text.1=Minecraft'ta hayvanlarla dolu bir çiftliğiniz olabilir! Çiftlik işleri yün, yumurta ve çiğ et gibi bir sürü kaynak sağlayabilir. #
+howtoplay.ranching.header.1=Sürünüzü Büyütme #
+howtoplay.ranching.text.2=Hayvanlarınızın büyümeyi sürdürmesi için hayvan yavruları üretmeniz gerekir. Bunun olması için yetişkin hayvanların Aşk Moduna girmesi gerekir. Hayvanları sevdikleri gıdalarla besleyip Aşk Moduna girmelerini sağlayın. #
+howtoplay.ranching.text.3=Birbirine yakın iki hayvan Aşk Modunda olduğunda bir süre için öpüşürler ve sonra bir yavru görünür! Yavru hayvan büyüyüp yetişkin olana kadar ebeveynlerinin yanında kalır. Yavrulayan yetişkin hayvanların yeniden Aşk Moduna girmesi için en az 5 dakika beklenmelidir. #
+howtoplay.ranching.header.2=Yaratıklar Ne Yer? #
+howtoplay.ranching.text.4=İnekler, mooshroom'lar ve koyunlar Buğday yer. Domuzlar Havuç veya Pancar yiyebilir. Tavuklar her türlü tohumu sever. Tavşanlar Havuç, Altın Havuç veya Karahindiba yer. Vahşi Kediler, Çiğ Balık veya Somon sever. Kurtlar her türlü eti yemekten hoşlanır. #
+howtoplay.ranching.text.5=Sevdikleri bir gıdayı elinizde tuttuğunuzda hayvanlar peşinizden gelir. Böylece onları çiftliğinize veya başka bir hayvana götürebilirsiniz. #
+
+howtoplay.realms=Bölgeler #
+howtoplay.realms.title=Nasıl Oynanır: Bölgeler #
+howtoplay.realms.text.1=Bölgeler, kesintisiz devam eden çok oyunculu bir oyunu barındırmak için harika bir yerdir. Oyun oynamadığınız zamanlarda bile Bölgeniz arkadaşlarınızın keşfetmesi için hazır durumdadır! #
+howtoplay.realms.header.1=Başlarken #
+howtoplay.realms.text.2=Bir Bölge oluşturmak için Dünyalar sekmesinden Yeni Oluştur'u seçin. Ardından Yeni Bölge düğmesini ve Yeni Dünya Oluştur düğmesini seçin. Burada Bölgenize bir ad verebilir ve oyuncu sayısını ayarlayabilirsiniz. Bundan sonra Bölgenize arkadaş ekleyebilirsiniz. #
+howtoplay.realms.header.2=Bölge Ayarları #
+howtoplay.realms.text.3=Bir Bölge oluşturduktan sonra Kalem düğmesini seçerek Bölge ayarlarını değiştirin. #
+howtoplay.realms.text.4=Oyun düğmesi altında Bölgeyi yeniden adlandırabilir, zorluğu ve oyun modunu ayarlayabilir, hileleri etkinleştirebilir ve dünyayı indirebilir/karşıya yükleyebilirsiniz. #
+howtoplay.realms.text.5=Üyeler düğmesi altında Bölgenize davet ettiğiniz tüm arkadaşları yönetebilir, üye ekleyebilir/kaldırabilir ve izinlerini ayarlayabilirsiniz. #
+howtoplay.realms.text.6=Abonelik düğmesi altında Bölge süresinin ne zaman dolacağını görebilir, süre sonuna kalan süreyi uzatabilir ve Bölgeyi açabilir/kapatabilirsiniz. #
+
+howtoplay.redstone=Redstone #
+howtoplay.redstone.title=Nasıl Oynanır: Redstone #
+howtoplay.redstone.text.1=Redstone Tozu, elektrik sinyali yayan Redstone'dan gelir. Gücü olduğunda ışığı yanar ve sinyalini yanındaki diğer Redstone nesnelerine iletir. #
+howtoplay.redstone.header.1=Redstone Gücü #
+howtoplay.redstone.text.2=Bu eşyaların güç kazanması için Şalter, Düğme veya Baskı Plakası gibi bir güç kaynağı gerekir. Hepsini bulmak için denemeler yapın! #
+howtoplay.redstone.text.3=Bir güç kaynağının yanına biraz Redstone Tozu koyun ve güç kazandırmak için açın. #
+howtoplay.redstone.text.4=Bir işlem yapmak için Redstone sinyali kullanan Huni veya Piston gibi birçok nesne vardır. #
+howtoplay.redstone.text.5=Redstone sonsuz olanaklar sunar! Kendiniz için otomatik çiftlik gibi yararlı olabilecek bir şeyler oluşturmayı deneyin! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Kaynak ve Davranış Paketleri #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Nasıl Oynanır: Kaynak ve Davranış Paketleri #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Kaynak ve Davranış Paketlerini kullanarak Minecraft'ın görünüşünü ve davranışlarını değiştirebilirsiniz. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=Ayarlar Menüsü'ndeki kullanılabilir paketler listesinden bir paket belirleyin ve yanındaki artı işaretini seçin. Bu durumda paketiniz, değişikliklerini varsayılan Minecraft paketine uygular. #
+
+howtoplay.servers=Sunucular #
+howtoplay.servers.title=Nasıl Oynanır: Sunucular #
+howtoplay.servers.text=Sunucu Sekmesinde popüler Minecraft sunucuları gösterilir. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Shulker Kutuları #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Nasıl Oynanır: Shulker Kutuları #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=İki Shulker Kabuğunu bir Sandık ile birleştirerek Shulker Kutusu elde edebilirsiniz. Shulker Kabukları End Şehirlerinde bulunan Shulker'lar tarafından düşürülür. Diğer kutuların aksine, Shulker Kutuları kırıldığında içindeki malzemeler korunur. Shulker Kutuları Piston ile itilmesi durumunda kırılıp malzeme olarak düşer ve Dağıtıcı kullanılarak yerleştirilebilir. #
+
+howtoplay.theEnd=The End #
+howtoplay.theEnd.title=Nasıl Oynanır: The End #
+howtoplay.theEnd.text.1=The End, etkin bir End Portalı üzerinden erişilebilen başka bir boyuttur. End Portalı, Dış Dünyanın yeraltı derinliklerindeki Kalelerde bulunabilir. #
+howtoplay.theEnd.text.2=End Portalı çerçevesi bloklarının her birinde, içindeki gücü dışarı çıkaracak gizemli bir şeyler eksiktir. #
+howtoplay.theEnd.header.1=Diğer Taraf #
+howtoplay.theEnd.text.3=Portal etkin olduktan sonra The End'e gitmek için içeri atlayın. #
+howtoplay.theEnd.text.4=The End, korkunç Ender Ejderhasının evidir. Ejderha acımasız ve güçlü bir düşmandır ve gücünü tuhaf kristallerden alıyor gibi görünür. Nefesi ve ateş topu saldırıları, savaş meydanında kalıcı bir asit bırakır. Zaferinizi güvenceye almak için birkaç arkadaşınızı getirin! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Bir kez denemek yeterli olmadıysa, Ender Ejderhasını yeniden uyandırmak için portal çıkış köşelerine dört Ender Kristali ekleyin. #
+
+howtoplay.theStore=Mağaza #
+howtoplay.theStore.title=Nasıl Oynanır: Mağaza #
+howtoplay.theStore.text.1=Minecraft Market, çeşitli yetenekli yaratıcıların hazırladığı yeni dış görünüş, dünya, doku ve eklenti paketlerini bulabileceğiniz yerdir. #
+howtoplay.theStore.header.1=İçeriği Keşfet #
+howtoplay.theStore.text.2=Yepyeni bir görünüm için yeni bir dış görünüş deneyin! #
+howtoplay.theStore.text.3=Tekrar tekrar oynamak isteyeceğiniz yeni harita ve zorlukların kilidini açmak için dünyalara göz atın! #
+howtoplay.theStore.text.4=Mevcut dünya ve Bölgelerinizde katmanlanabilen doku paketleri ile eski oyununuza yeni bir görünüm kazandırın! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Mevcut dünya ve Bölgelerinizde katmanlanabilen doku paketleri ile eski oyununuza yeni bir görünüm kazandırın! #
+howtoplay.theStore.text.5=Ya da dış görünüş, dünya ve dokularla düzenlenip, birleştirildiğinde dünyalarınızı ve Bölgelerinizi dönüştürecek eklenti paketleriyle hepsini deneyin! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Ya da dış görünüş, dünya ve dokularla düzenlenip, birleştirildiğinde dünyalarınızı ve Bölgelerinizi dönüştürecek eklenti paketleriyle hepsini deneyin! #
+
+howtoplay.tools=Aletler #
+howtoplay.tools.title=Nasıl Oynanır: Aletler #
+howtoplay.tools.text.1=Minecraft'ta blokları yumruğunuzdan daha hızlı kazmanızı sağlayacak çok sayıda alet vardır. Aletler Odun, Taş, Demir, Altın veya Elmas ile hazırlanabilir. #
+howtoplay.tools.text.2=İşe uygun aletin kullanılması yalnızca ilgili bloğu daha hızlı kazmaz, aynı zamanda daha az dayanıklılık kaybına neden olur. Nadir bulunan kaynakları kazmak için daha karmaşık aletler oluşturulmalıdır. #
+howtoplay.tools.header.1=Nesneleri Kıran Aletler #
+howtoplay.tools.text.3=Kazma; Kırık Taş, Demir veya Ocak gibi sert blokları kırmak için iyidir. #
+howtoplay.tools.text.4=Balta, Kalas veya Eşya Yapma Masası gibi ahşap blokları kırmak için iyidir. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Kürek; Toprak, Kum ve Çakıl gibi gevşek blokları kırmak için iyidir. Çim bloklar üzerinde :_input_key.use: düğmesine basılarak küreklerle bir yol da oluşturulabilir. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Kürek; Toprak, Kum ve Çakıl gibi gevşek blokları kırmak için iyidir. Çim bloklara dokunularak küreklerle bir yol da oluşturulabilir. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=Ekin ekmek üzere Toprak döşemek için Çapa gereklidir. Toprak veya Çim bloklar üzerinde :_input_key.use: düğmesine basarak bunları toprağa dönüştürün. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=Ekin ekmek üzere Toprak döşemek için Çapa gereklidir. Toprak veya Çim bloklara dokunarak bunları toprağa dönüştürün. #
+howtoplay.tools.text.7=Tüm aletlere, Büyü Yapma Masasından veya Örs üzerinden büyü eklenebilir. #
+howtoplay.tools.header.2=Diğer Aletler #
+howtoplay.tools.text.8=Maceranızda size yardım edecek çok daha fazla alet vardır: #
+howtoplay.tools.text.9=Kovayı kullanarak Su, Süt, Lav ve hatta Balık gibi şeyler toplayabilirsiniz. #
+howtoplay.tools.text.10=Çakmaktaşı ve Çelik ateş yakmanızı sağlar... fazla odun olan yerlerde dikkatli olun! #
+howtoplay.tools.text.11=Olta, su bloklarından balık ve diğer nesneleri yakalamanızı sağlar. Ayrıca diğer oyuncu ve yaratıkları çekmek için kullanılabilir. Oltalara da büyü eklenebilir! #
+howtoplay.tools.text.12=Makas; Yün, Yaprak ve Örümcek Ağı gibi nesneleri toplamak için son derece yararlıdır. #
+
+howtoplay.trading=Köylü Ticareti #
+howtoplay.trading.title=Nasıl Oynanır: Köylü Ticareti #
+howtoplay.trading.text.1=Ticaret köylerde yapılabilir. Her köylünün bir mesleği vardır; Çiftçi, Kasap, Demirci, Haritacı, Kütüphaneci veya Rahip olabilirler. Bu meslekler, alıp satabilecekleri malzemelerin türünü belirler. #
+howtoplay.trading.header.1=Zümrüt Malzemeleri #
+howtoplay.trading.text.2=Bir köylünün sunduğu tüm ürünlerin listesini ticaret menüsünde bulabilirsiniz. Köylü bir oyuncuyla ticaret yaparken sunduğu ürünleri değiştirebilir veya yenilerini ekleyebilir; ancak bu özellik çok fazla kullanılırsa, ticaret geçici olarak devre dışı bırakılabilir. #
+howtoplay.trading.text.3=Ticaret genellikle zümrüt karşılığında ürün satın almayı veya satmayı içerir. #
+
+howtoplay.transportation=Ulaşım #
+howtoplay.transportation.title=Nasıl Oynanır: Ulaşım #
+howtoplay.transportation.text.1=Yürümek, bir hayvanın üzerine binmek veya uçmak dışında gezinmenin birçok farklı yöntemi vardır. #
+howtoplay.transportation.header.1=Maden Arabaları #
+howtoplay.transportation.text.2=Maden arabaları, Raylar üzerinde ilerleyen binek arabalardır. Rayları yan yana yerleştirerek ve üzerine bir Maden Arabası koyarak gitmek istediğiniz yere ulaşabilirsiniz. #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Binip sürmek için Maden Arabasına bakarken :_input_key.use: düğmesine basın. İleri doğru sürmek için :_input_key.forward: düğmesine basın. İnmek için :_input_key.jump: veya :_input_key.sneak: düğmesine basın. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Binip sürmek için Maden Arabasına bakarken :_input_key.use: düğmesine basın. İleri doğru sürmek için :_gamepad_stick_left: kolunu ileri itin. İnmek için :_input_key.jump: veya :_input_key.sneak: düğmesine basın. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Binip sürmek için bir Maden Arabasının yanındayken Bin düğmesine dokunun. İleri doğru sürmek için :_input_key.forward: düğmesine basın. İnmek için :_input_key.jump: düğmesine dokunun. #
+howtoplay.transportation.header.2=Tekneler #
+howtoplay.transportation.text.4=Tekneler sayesinde su üzerinde seyahat edebilirsiniz; tekneyi bir su bloğunun üzerine yerleştirdiğinizde gitmeye hazır olursunuz. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Binmek için Tekneye bakarken :_input_key.use: düğmesine basın. Sola veya sağa dönmek için :_input_key.left: ya da :_input_key.right: düğmesine basın. İleri doğru sürmek için :_input_key.forward: düğmesine basın. İnmek için :_input_key.jump: veya :_input_key.sneak: düğmesine basın. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Binmek için Tekneye bakarken :_input_key.use: düğmesine basın. Dönmek için :_gamepad_stick_left: çubuğunu sola veya sağa itin. İleri doğru sürmek için :_gamepad_stick_left: çubuğunu ileri doğru itin. İnmek için :_input_key.jump: veya :_input_key.sneak: düğmesine basın. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Binmek için Teknenin yakınındayken Tekneye bin düğmesine dokunun. Sola veya sağa dönmek için :_input_key.left: ya da :_input_key.right: düğmesine basın. İleri doğru sürmek için her iki düğmeye birden basın. İnmek için Tekneden İn düğmesine dokunun. #
+
+
+howtoplay.weapons=Silahlar #
+howtoplay.weapons.title=Nasıl Oynanır: Silahlar #
+howtoplay.weapons.header.1=Kılıç #
+howtoplay.weapons.text.1=Minecraft'ta Kılıç, başlıca yakın dövüş silahıdır. Odun, Taş, Demir, Altın veya Elmastan yapılabilir. Zıplayarak saldırmak ciddi hasar verir! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Saldırmak için Kılıç elinizdeyken :_input_key.attack: düğmesine basın. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Yaratıklara saldırmak için dokunun. #
+howtoplay.weapons.header.2=Yay #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Minecraft'ta Yay, en önemli menzilli silahtır. Yayı çekmek için :_input_key.use: düğmesini basılı tutun. Ok atmak için :_input_key.use: düğmesini bırakın. Yayı kullanmak için ok gerekir. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=Minecraft'ta Yay, en önemli menzilli silahtır. Yayı çekmek için Ekranı basılı tutun. Ok atmak için ekranı bırakın. Yayı kullanmak için ok gerekir. #
+howtoplay.weapons.text.4=Yayın fazla çekilmesi verdiği hasarı artırır; tamamen çektiğinizden emin olun. #
+howtoplay.weapons.header.3=Büyülü Silahlar #
+howtoplay.weapons.text.5=Kılıç, Yay ve Üç Uçlu Mızrak için Büyü Masasından veya Örsten, hasarı ve dayanıklılığı artıran ve hatta yaratıkları ateşe veren özel büyüler elde edebilirsiniz! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Üç Uçlu Mızrak #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Üç Uçlu Mızrak, iki amaçlı bir yakın dövüş silahı ve menzilli silahtır. Saldırmak için :_input_key.attack: düğmesine basın. Üç uçlu mızrağı geri çekmek için :_input_key.use: düğmesini basılı tutun. Üç uçlu mızrağı fırlatmak için :_input_key.use: düğmesini bırakın. Üç Uçlu Mızrak, sualtındaki en iyi silahtır. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Üç Uçlu Mızrak, iki amaçlı bir yakın dövüş silahı ve menzilli silahtır. Saldırmak için yaratıklara dokunun. Üç uçlu mızrağı geri çekmek için ekranı basılı tutun. Üç uçlu mızrağı fırlatmak için ekranı bırakın. Üç Uçlu Mızrak, sualtındaki en iyi silahtır. #
+
+howtoplay.whatsNew=Yenilikler #
+
+level.export.started=Seviye dışarı aktarma başlatıldı... #
+level.import.started=Seviye içeri aktarma başlatıldı... #
+level.export.success=Seviye dışarı aktarma başarıyla sonlandırıldı #
+level.import.success=Seviye içeri aktarma başarıyla sonlandırıldı #
+level.export.failed=Seviye dışarı aktarma başarısız #
+level.import.failed=Seviye içeri aktarma başarısız #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Seviye içe aktarılamadı: Desteklenmeyen dosya biçimi #
+invite.clear=Seçimi Sil #
+invite.send=%d Davet Gönderin #
+invite.sendOne=1 Davet Gönderin #
+invite.title=Oyununuza Arkadaşlarınızı davet edin #
+invite.error.message=Davetiyelerinizden bazıları gönderilememiş olabilir. #
+invite.noFriends=Arkadaş listenize henüz kimseyi eklenemediniz! #
+invite.OnlineFriends=Çevrimiçi Arkadaşlar #
+invite.OfflineFriends=Çevrimdışı Arkadaşlar #
+invite.SuggestedFriends=Önerilen Arkadaşlar #
+invite.error1=Bir şeyler ters gitti. Arkadaş listenizi yükleyemedik. #
+invite.error2=Bir şeyler ters gitti. Bazı arkadaşlarınızın bilgilerini yükleyemedik. #
+invite.realm.add_member=Realm Üyeleri ekleyin #
+invite.notification.title=Oyun Daveti #
+invite.notification.description=%s sizi Minecraft oynamaya davet etti #
+invite.confirmation.description=%s sizi Minecraft oynamaya davet etti #
+
+inventory.binSlot=Eşyayı İmha Et #
+
+item.air.name=Hava #
+item.apple.name=Elma #
+item.golden_apple.name=Altın Elma #
+item.appleEnchanted.name=Büyülü Elma #
+item.armor_stand.name=Zırh Askısı #
+item.arrow.name=Ok #
+item.tipped_arrow.name=Eğimli Ok #
+item.banner.black.name=Siyah Flama #
+item.banner.blue.name=Mavi Flama #
+item.banner.border.black=Siyah Çerçeve #
+item.banner.border.blue=Mavi Çerçeve #
+item.banner.border.brown=Kahverengi Çerçeve #
+item.banner.border.cyan=Camgöbeği Çerçeve #
+item.banner.border.gray=Gri Çerçeve #
+item.banner.border.green=Yeşil Çerçeve #
+item.banner.border.lightBlue=Açık Mavi Çerçeve #
+item.banner.border.lime=Açık Yeşil Çerçeve #
+item.banner.border.magenta=Eflatun Çerçeve #
+item.banner.border.orange=Turuncu Çerçeve #
+item.banner.border.pink=Pembe Çerçeve #
+item.banner.border.purple=Mor Çerçeve #
+item.banner.border.red=Kırmızı Çerçeve #
+item.banner.border.silver=Açık Gri Çerçeve #
+item.banner.border.white=Beyaz Çerçeve #
+item.banner.border.yellow=Sarı Çerçeve #
+item.banner.bricks.black=Siyah Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.blue=Mavi Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.brown=Kahverengi Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.cyan=Camgöbeği Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.gray=Gri Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.green=Yeşil Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.lightBlue=Açık Mavi Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.lime=Açık Yeşil Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.magenta=Eflatun Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.orange=Turuncu Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.pink=Pembe Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.purple=Mor Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.red=Kırmızı Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.silver=Açık Gri Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.white=Beyaz Tuğla Deseni #
+item.banner.bricks.yellow=Sarı Tuğla Deseni #
+item.banner.brown.name=Kahverengi Flama #
+item.banner.circle.black=Siyah Daire #
+item.banner.circle.blue=Mavi Daire #
+item.banner.circle.brown=Kahverengi Daire #
+item.banner.circle.cyan=Camgöbeği Daire #
+item.banner.circle.gray=Gri Daire #
+item.banner.circle.green=Yeşil Daire #
+item.banner.circle.lightBlue=Açık Mavi Daire #
+item.banner.circle.lime=Açık Yeşil Daire #
+item.banner.circle.magenta=Eflatun Daire #
+item.banner.circle.orange=Turuncu Daire #
+item.banner.circle.pink=Pembe Daire #
+item.banner.circle.purple=Mor Daire #
+item.banner.circle.red=Kırmızı Daire #
+item.banner.circle.silver=Açık Gri Daire #
+item.banner.circle.white=Beyaz Daire #
+item.banner.circle.yellow=Sarı Daire #
+item.banner.creeper.black=Siyah Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.blue=Mavi Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.brown=Kahverengi Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.cyan=Camgöbeği Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.gray=Gri Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.green=Yeşil Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.lightBlue=Açık Mavi Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.lime=Açık Yeşil Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.magenta=Eflatun Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.orange=Turuncu Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.pink=Pembe Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.purple=Mor Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.red=Kırmızı Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.silver=Açık Gri Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.white=Beyaz Creeper Şekli #
+item.banner.creeper.yellow=Sarı Creeper Şekli #
+item.banner.cross.black=Siyah Çarpı #
+item.banner.cross.blue=Mavi Çarpı #
+item.banner.cross.brown=Kahverengi Çarpı #
+item.banner.cross.cyan=Camgöbeği Çarpı #
+item.banner.cross.gray=Gri Çarpı #
+item.banner.cross.green=Yeşil Çarpı #
+item.banner.cross.lightBlue=Açık Mavi Çarpı #
+item.banner.cross.lime=Açık Yeşil Çarpı #
+item.banner.cross.magenta=Eflatun Çarpı #
+item.banner.cross.orange=Turuncu Çarpı #
+item.banner.cross.pink=Pembe Çarpı #
+item.banner.cross.purple=Mor Çarpı #
+item.banner.cross.red=Kırmızı Çarpı #
+item.banner.cross.silver=Açık Gri Çarpı #
+item.banner.cross.white=Beyaz Çarpı #
+item.banner.cross.yellow=Sarı Çarpı #
+item.banner.curly_border.black=Siyah Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.blue=Mavi Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.brown=Kahverengi Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.cyan=Camgöbeği Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.gray=Gri Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.green=Yeşil Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Açık Mavi Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.lime=Açık Yeşil Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.magenta=Eflatun Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.orange=Turuncu Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.pink=Pembe Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.purple=Mor Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.red=Kırmızı Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.silver=Açık Gri Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.white=Beyaz Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.curly_border.yellow=Sarı Testere Dişi Çerçeve #
+item.banner.cyan.name=Camgöbeği Flama #
+item.banner.diagonal_left.black=Siyah Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.blue=Mavi Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.brown=Kahverengi Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Camgöbeği Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.gray=Gri Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.green=Yeşil Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Açık Mavi Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.lime=Açık Yeşil Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Eflatun Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.orange=Turuncu Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.pink=Pembe Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.purple=Mor Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.red=Kırmızı Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.silver=Açık Gri Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.white=Beyaz Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Sarı Sol Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.black=Siyah Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.blue=Mavi Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.brown=Kahverengi Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Camgöbeği Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.gray=Gri Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.green=Yeşil Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Açık Mavi Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.lime=Açık Yeşil Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Eflatun Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.orange=Turuncu Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.pink=Pembe Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.purple=Mor Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.red=Kırmızı Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.silver=Açık Gri Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.white=Beyaz Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Sarı Sağ Üst Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Siyah Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Mavi Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Kahverengi Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Camgöbeği Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Gri Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Yeşil Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Açık Mavi Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Açık Yeşil Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Eflatun Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Turuncu Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Pembe Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Mor Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Kırmızı Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Açık Gri Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Beyaz Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Sarı Sol Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Siyah Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Mavi Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Kahverengi Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Camgöbeği Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Gri Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Yeşil Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Açık Mavi Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Açık Yeşil Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Eflatun Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Turuncu Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Pembe Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Mor Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Kırmızı Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Açık Gri Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Beyaz Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Sarı Sağ Alt Üçgen #
+item.banner.flower.black=Siyah Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.blue=Mavi Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.brown=Kahverengi Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.cyan=Camgöbeği Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.gray=Gri Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.green=Yeşil Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.lightBlue=Açık Mavi Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.lime=Açık Yeşil Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.magenta=Eflatun Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.orange=Turuncu Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.pink=Pembe Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.purple=Mor Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.red=Kırmızı Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.silver=Açık Gri Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.white=Beyaz Çiçek Şekli #
+item.banner.flower.yellow=Sarı Çiçek Şekli #
+item.banner.gradient.black=Siyahtan Geçiş #
+item.banner.gradient.blue=Maviden Geçiş #
+item.banner.gradient.brown=Kahverengiden Geçiş #
+item.banner.gradient.cyan=Camgöbeğinden Geçiş #
+item.banner.gradient.gray=Griden Geçiş #
+item.banner.gradient.green=Yeşilden Geçiş #
+item.banner.gradient.lightBlue=Açık Maviden Geçiş #
+item.banner.gradient.lime=Açık Yeşilden Geçiş #
+item.banner.gradient.magenta=Eflatundan Geçiş #
+item.banner.gradient.orange=Turuncudan Geçiş #
+item.banner.gradient.pink=Pembeden Geçiş #
+item.banner.gradient.purple=Mordan Geçiş #
+item.banner.gradient.red=Kırmızıdan Geçiş #
+item.banner.gradient.silver=Açık Griden Geçiş #
+item.banner.gradient.white=Beyazdan Geçiş #
+item.banner.gradient.yellow=Sarıdan Geçiş #
+item.banner.gradient_up.black=Siyaha Geçiş #
+item.banner.gradient_up.blue=Maviye Geçiş #
+item.banner.gradient_up.brown=Kahverengiye Geçiş #
+item.banner.gradient_up.cyan=Camgöbeğine Geçiş #
+item.banner.gradient_up.gray=Griye Geçiş #
+item.banner.gradient_up.green=Yeşile Geçiş #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Açık Maviye Geçiş #
+item.banner.gradient_up.lime=Açık Yeşile Geçiş #
+item.banner.gradient_up.magenta=Eflatuna Geçiş #
+item.banner.gradient_up.orange=Turuncuya Geçiş #
+item.banner.gradient_up.pink=Pembeye Geçiş #
+item.banner.gradient_up.purple=Mora Geçiş #
+item.banner.gradient_up.red=Kırmızıya Geçiş #
+item.banner.gradient_up.silver=Açık Griye Geçiş #
+item.banner.gradient_up.white=Beyaza Geçiş #
+item.banner.gradient_up.yellow=Sarıya Geçiş #
+item.banner.gray.name=Gri Flama #
+item.banner.green.name=Yeşil Flama #
+item.banner.half_horizontal.black=Siyah Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.blue=Mavi Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.brown=Kahverengi Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Camgöbeği Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.gray=Gri Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.green=Yeşil Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Açık Mavi Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.lime=Açık Yeşil Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Eflatun Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.orange=Turuncu Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.pink=Pembe Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.purple=Mor Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.red=Kırmızı Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.silver=Açık Gri Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.white=Beyaz Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Sarı Üst Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Siyah Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Mavi Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Kahverengi Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Camgöbeği Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Gri Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Yeşil Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Açık Mavi Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Açık Yeşil Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Eflatun Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Turuncu Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Pembe Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Mor Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Kırmızı Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Açık Gri Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Beyaz Alt Yarı #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Sarı Alt Yarı #
+item.banner.half_vertical.black=Siyah Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.blue=Mavi Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.brown=Kahverengi Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.cyan=Camgöbeği Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.gray=Gri Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.green=Yeşil Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Açık Mavi Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.lime=Açık Yeşil Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.magenta=Eflatun Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.orange=Turuncu Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.pink=Pembe Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.purple=Mor Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.red=Kırmızı Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.silver=Açık Gri Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.white=Beyaz Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical.yellow=Sarı Sol Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.black=Siyah Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Mavi Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Kahverengi Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Camgöbeği Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Gri Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.green=Yeşil Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Açık Mavi Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Açık Yeşil Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Eflatun Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Turuncu Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Pembe Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Mor Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.red=Kırmızı Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Açık Gri Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.white=Beyaz Sağ Yarı #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Sarı Sağ Yarı #
+item.banner.lightBlue.name=Açık Mavi Flama #
+item.banner.lime.name=Açık Yeşil Flama #
+item.banner.magenta.name=Eflatun Flama #
+item.banner.mojang.black=Siyah Şey #
+item.banner.mojang.blue=Mavi Şey #
+item.banner.mojang.brown=Kahverengi Şey #
+item.banner.mojang.cyan=Camgöbeği Şey #
+item.banner.mojang.gray=Gri Şey #
+item.banner.mojang.green=Yeşil Şey #
+item.banner.mojang.lightBlue=Açık Mavi Şey #
+item.banner.mojang.lime=Açık Yeşil Şey #
+item.banner.mojang.magenta=Eflatun Şey #
+item.banner.mojang.orange=Turuncu Şey #
+item.banner.mojang.pink=Pembe Şey #
+item.banner.mojang.purple=Mor Şey #
+item.banner.mojang.red=Kırmızı Şey #
+item.banner.mojang.silver=Açık Gri Şey #
+item.banner.mojang.white=Beyaz Şey #
+item.banner.mojang.yellow=Sarı Şey #
+item.banner.orange.name=Turuncu Flama #
+item.banner.pink.name=Pembe Flama #
+item.banner.purple.name=Mor Flama #
+item.banner.red.name=Kırmızı Flama #
+item.banner.rhombus.black=Siyah Karo #
+item.banner.rhombus.blue=Mavi Karo #
+item.banner.rhombus.brown=Kahverengi Karo #
+item.banner.rhombus.cyan=Camgöbeği Karo #
+item.banner.rhombus.gray=Gri Karo #
+item.banner.rhombus.green=Yeşil Karo #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Açık Mavi Karo #
+item.banner.rhombus.lime=Açık Yeşil Karo #
+item.banner.rhombus.magenta=Eflatun Karo #
+item.banner.rhombus.orange=Turuncu Karo #
+item.banner.rhombus.pink=Pembe Karo #
+item.banner.rhombus.purple=Mor Karo #
+item.banner.rhombus.red=Kırmızı Karo #
+item.banner.rhombus.silver=Açık Gri Karo #
+item.banner.rhombus.white=Beyaz Karo #
+item.banner.rhombus.yellow=Sarı Karo #
+item.banner.silver.name=Açık Gri Flama #
+item.banner.skull.black=Siyah Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.blue=Mavi Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.brown=Kahverengi Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.cyan=Camgöbeği Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.gray=Gri Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.green=Yeşil Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.lightBlue=Açık Mavi Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.lime=Açık Yeşil Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.magenta=Eflatun Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.orange=Turuncu Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.pink=Pembe Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.purple=Mor Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.red=Kırmızı Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.silver=Açık Gri Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.white=Beyaz Kurukafa Şekli #
+item.banner.skull.yellow=Sarı Kurukafa Şekli #
+item.banner.small_stripes.black=Siyah İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.blue=Mavi İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.brown=Kahverengi İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.cyan=Camgöbeği İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.gray=Gri İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.green=Yeşil İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Açık Mavi İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.lime=Açık Yeşil İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.magenta=Eflatun İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.orange=Turuncu İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.pink=Pembe İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.purple=Mor İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.red=Kırmızı İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.silver=Açık Gri İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.white=Beyaz İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.small_stripes.yellow=Sarı İnce Dikey Şeritler #
+item.banner.square_bottom_left.black=Siyah Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Mavi Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Kahverengi Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Camgöbeği Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Gri Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.green=Yeşil Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Açık Mavi Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Açık Yeşil Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Eflatun Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Turuncu Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Pembe Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Mor Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.red=Kırmızı Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Açık Gri Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.white=Beyaz Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Sarı Sol Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.black=Siyah Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Mavi Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Kahverengi Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Camgöbeği Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Gri Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.green=Yeşil Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Açık Mavi Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Açık Yeşil Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Eflatun Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Turuncu Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Pembe Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Mor Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.red=Kırmızı Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Açık Gri Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.white=Beyaz Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Sarı Sağ Alt Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.black=Siyah Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.blue=Mavi Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.brown=Kahverengi Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.cyan=Camgöbeği Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.gray=Gri Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.green=Yeşil Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Açık Mavi Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.lime=Açık Yeşil Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.magenta=Eflatun Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.orange=Turuncu Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.pink=Pembe Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.purple=Mor Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.red=Kırmızı Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.silver=Açık Gri Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.white=Beyaz Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_left.yellow=Sarı Sol Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.black=Siyah Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.blue=Mavi Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.brown=Kahverengi Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.cyan=Camgöbeği Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.gray=Gri Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.green=Yeşil Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Açık Mavi Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.lime=Açık Yeşil Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.magenta=Eflatun Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.orange=Turuncu Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.pink=Pembe Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.purple=Mor Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.red=Kırmızı Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.silver=Açık Gri Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.white=Beyaz Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.square_top_right.yellow=Sarı Sağ Üst Dikdörtgen #
+item.banner.straight_cross.black=Siyah Haç #
+item.banner.straight_cross.blue=Mavi Haç #
+item.banner.straight_cross.brown=Kahverengi Haç #
+item.banner.straight_cross.cyan=Camgöbeği Haç #
+item.banner.straight_cross.gray=Gri Haç #
+item.banner.straight_cross.green=Yeşil Haç #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Açık Mavi Haç #
+item.banner.straight_cross.lime=Açık Yeşil Haç #
+item.banner.straight_cross.magenta=Eflatun Haç #
+item.banner.straight_cross.orange=Turuncu Haç #
+item.banner.straight_cross.pink=Pembe Haç #
+item.banner.straight_cross.purple=Mor Haç #
+item.banner.straight_cross.red=Kırmızı Haç #
+item.banner.straight_cross.silver=Açık Gri Haç #
+item.banner.straight_cross.white=Beyaz Haç #
+item.banner.straight_cross.yellow=Sarı Haç #
+item.banner.stripe_bottom.black=Alttan Siyah Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Alttan Mavi Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Alttan Kahverengi Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Alttan Camgöbeği Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Alttan Gri Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.green=Alttan Yeşil Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Alttan Açık Mavi Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Alttan Açık Yeşil Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Alttan Eflatun Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Alttan Turuncu Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Alttan Pembe Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Alttan Mor Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.red=Alttan Kırmızı Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Alttan Açık Gri Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.white=Alttan Beyaz Şerit #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Alttan Sarı Şerit #
+item.banner.stripe_center.black=Ortadan Siyah Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.blue=Ortadan Mavi Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.brown=Ortadan Kahverengi Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.cyan=Ortadan Camgöbeği Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.gray=Ortadan Gri Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.green=Ortadan Yeşil Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Ortadan Açık Mavi Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.lime=Ortadan Açık Yeşil Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.magenta=Ortadan Eflatun Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.orange=Ortadan Turuncu Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.pink=Ortadan Pembe Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.purple=Ortadan Mor Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.red=Ortadan Kırmızı Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.silver=Ortadan Açık Gri Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.white=Ortadan Beyaz Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_center.yellow=Ortadan Sarı Dikey Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.black=Sol Siyah Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Sol Mavi Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Sol Kahverengi Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Sol Camgöbeği Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Sol Gri Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.green=Sol Yeşil Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Sol Açık Mavi Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Sol Açık Yeşil Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Sol Eflatun Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Sol Turuncu Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Sol Pembe Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Sol Mor Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.red=Sol Kırmızı Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Sol Açık Gri Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.white=Sol Beyaz Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Sol Sarı Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.black=Siyah Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.blue=Mavi Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.brown=Kahverengi Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Camgöbeği Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.gray=Gri Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.green=Yeşil Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Açık Mavi Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.lime=Açık Yeşil Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Eflatun Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.orange=Turuncu Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.pink=Pembe Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.purple=Mor Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.red=Kırmızı Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.silver=Açık Gri Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.white=Beyaz Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Sarı Ters Eğik Şerit #
+item.banner.stripe_left.black=Soldan Siyah Şerit #
+item.banner.stripe_left.blue=Soldan Mavi Şerit #
+item.banner.stripe_left.brown=Soldan Kahverengi Şerit #
+item.banner.stripe_left.cyan=Soldan Camgöbeği Şerit #
+item.banner.stripe_left.gray=Soldan Gri Şerit #
+item.banner.stripe_left.green=Soldan Yeşil Şerit #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Soldan Açık Mavi Şerit #
+item.banner.stripe_left.lime=Soldan Açık Yeşil Şerit #
+item.banner.stripe_left.magenta=Soldan Eflatun Şerit #
+item.banner.stripe_left.orange=Soldan Turuncu Şerit #
+item.banner.stripe_left.pink=Soldan Pembe Şerit #
+item.banner.stripe_left.purple=Soldan Mor Şerit #
+item.banner.stripe_left.red=Soldan Kırmızı Şerit #
+item.banner.stripe_left.silver=Soldan Açık Gri Şerit #
+item.banner.stripe_left.white=Soldan Beyaz Şerit #
+item.banner.stripe_left.yellow=Soldan Sarı Şerit #
+item.banner.stripe_middle.black=Ortadan Siyah Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.blue=Ortadan Mavi Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.brown=Ortadan Kahverengi Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Ortadan Camgöbeği Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.gray=Ortadan Gri Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.green=Ortadan Yeşil Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Ortadan Açık Mavi Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.lime=Ortadan Açık Yeşil Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Ortadan Eflatun Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.orange=Ortadan Turuncu Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.pink=Ortadan Pembe Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.purple=Ortadan Mor Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.red=Ortadan Kırmızı Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.silver=Ortadan Açık Gri Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.white=Ortadan Beyaz Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Ortadan Sarı Yatay Şerit #
+item.banner.stripe_right.black=Sağdan Siyah Şerit #
+item.banner.stripe_right.blue=Sağdan Mavi Şerit #
+item.banner.stripe_right.brown=Sağdan Kahverengi Şerit #
+item.banner.stripe_right.cyan=Sağdan Camgöbeği Şerit #
+item.banner.stripe_right.gray=Sağdan Gri Şerit #
+item.banner.stripe_right.green=Sağdan Yeşil Şerit #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Sağdan Açık Mavi Şerit #
+item.banner.stripe_right.lime=Sağdan Açık Yeşil Şerit #
+item.banner.stripe_right.magenta=Sağdan Eflatun Şerit #
+item.banner.stripe_right.orange=Sağdan Turuncu Şerit #
+item.banner.stripe_right.pink=Sağdan Pembe Şerit #
+item.banner.stripe_right.purple=Sağdan Mor Şerit #
+item.banner.stripe_right.red=Sağdan Kırmızı Şerit #
+item.banner.stripe_right.silver=Sağdan Açık Gri Şerit #
+item.banner.stripe_right.white=Sağdan Beyaz Şerit #
+item.banner.stripe_right.yellow=Sağdan Sarı Şerit #
+item.banner.stripe_top.black=Üstten Siyah Şerit #
+item.banner.stripe_top.blue=Üstten Mavi Şerit #
+item.banner.stripe_top.brown=Üstten Kahverengi Şerit #
+item.banner.stripe_top.cyan=Üstten Camgöbeği Şerit #
+item.banner.stripe_top.gray=Üstten Gri Şerit #
+item.banner.stripe_top.green=Üstten Yeşil Şerit #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Üstten Açık Mavi Şerit #
+item.banner.stripe_top.lime=Üstten Açık Yeşil Şerit #
+item.banner.stripe_top.magenta=Üstten Eflatun Şerit #
+item.banner.stripe_top.orange=Üstten Turuncu Şerit #
+item.banner.stripe_top.pink=Üstten Pembe Şerit #
+item.banner.stripe_top.purple=Üstten Mor Şerit #
+item.banner.stripe_top.red=Üstten Kırmızı Şerit #
+item.banner.stripe_top.silver=Üstten Açık Gri Şerit #
+item.banner.stripe_top.white=Üstten Beyaz Şerit #
+item.banner.stripe_top.yellow=Üstten Sarı Şerit #
+item.banner.triangle_bottom.black=Alttan Siyah Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Alttan Mavi Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Alttan Kahverengi Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Alttan Camgöbeği Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Alttan Gri Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.green=Alttan Yeşil Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Alttan Açık Mavi Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Alttan Açık Yeşil Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Alttan Eflatun Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Alttan Turuncu Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Alttan Pembe Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Alttan Mor Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.red=Alttan Kırmızı Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Alttan Açık Gri Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.white=Alttan Beyaz Üçgen #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Alttan Sarı Üçgen #
+item.banner.triangle_top.black=Üstten Siyah Üçgen #
+item.banner.triangle_top.blue=Üstten Mavi Üçgen #
+item.banner.triangle_top.brown=Üstten Kahverengi Üçgen #
+item.banner.triangle_top.cyan=Üstten Camgöbeği Üçgen #
+item.banner.triangle_top.gray=Üstten Gri Üçgen #
+item.banner.triangle_top.green=Üstten Yeşil Üçgen #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Üstten Açık Mavi Üçgen #
+item.banner.triangle_top.lime=Üstten Açık Yeşil Üçgen #
+item.banner.triangle_top.magenta=Üstten Eflatun Üçgen #
+item.banner.triangle_top.orange=Üstten Turuncu Üçgen #
+item.banner.triangle_top.pink=Üstten Pembe Üçgen #
+item.banner.triangle_top.purple=Üstten Mor Üçgen #
+item.banner.triangle_top.red=Üstten Kırmızı Üçgen #
+item.banner.triangle_top.silver=Üstten Açık Gri Üçgen #
+item.banner.triangle_top.white=Üstten Beyaz Üçgen #
+item.banner.triangle_top.yellow=Üstten Sarı Üçgen #
+item.banner.triangles_bottom.black=Alttan Siyah Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Alttan Mavi Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Alttan Kahverengi Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Alttan Camgöbeği Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Alttan Gri Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.green=Alttan Yeşil Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Alttan Açık Mavi Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Alttan Açık Yeşil Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Alttan Eflatun Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Alttan Turuncu Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Alttan Pembe Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Alttan Mor Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.red=Alttan Kırmızı Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Alttan Açık Gri Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.white=Alttan Beyaz Testere Dişi #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Alttan Sarı Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.black=Üstten Siyah Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.blue=Üstten Mavi Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.brown=Üstten Kahverengi Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.cyan=Üstten Camgöbeği Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.gray=Üstten Gri Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.green=Üstten Yeşil Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Üstten Açık Mavi Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.lime=Üstten Açık Yeşil Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.magenta=Üstten Eflatun Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.orange=Üstten Turuncu Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.pink=Üstten Pembe Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.purple=Üstten Mor Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.red=Üstten Kırmızı Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.silver=Üstten Açık Gri Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.white=Üstten Beyaz Testere Dişi #
+item.banner.triangles_top.yellow=Üstten Sarı Testere Dişi #
+item.banner.white.name=Beyaz Flama #
+item.banner.yellow.name=Sarı Flama #
+item.bed.black.name=Siyah Yatak #
+item.bed.red.name=Kırmızı Yatak #
+item.bed.green.name=Yeşil Yatak #
+item.bed.brown.name=Kahverengi Yatak #
+item.bed.blue.name=Mavi Yatak #
+item.bed.purple.name=Mor Yatak #
+item.bed.cyan.name=Camgöbeği Yatak #
+item.bed.silver.name=Açık Gri Yatak #
+item.bed.gray.name=Gri Yatak #
+item.bed.pink.name=Pembe Yatak #
+item.bed.lime.name=Açık Yeşil Yatak #
+item.bed.yellow.name=Sarı Yatak #
+item.bed.lightBlue.name=Açık Mavi Yatak #
+item.bed.magenta.name=Eflatun Yatak #
+item.bed.orange.name=Turuncu Yatak #
+item.bed.white.name=Beyaz Yatak #
+item.steak.name=Biftek #
+item.beef.name=Çiğ Sığır Eti #
+item.beetroot.name=Pancar #
+item.beetroot_soup.name=Pancar Çorbası #
+item.blaze_powder.name=Blaze Tozu #
+item.blaze_rod.name=Blaze Çubuğu #
+item.boat.oak.name=Meşe Tekne #
+item.boat.spruce.name=Çam Tekne #
+item.boat.birch.name=Huş Ağacından Tekne #
+item.boat.jungle.name=Büyük Orman Tekne #
+item.boat.acacia.name=Akasya Tekne #
+item.boat.big_oak.name=Koyu Meşe Tekne #
+item.bone.name=Kemik #
+item.book.name=Kitap #
+item.chainmail_boots.name=Zincir Botlar #
+item.leather_boots.name=Deri Botlar #
+item.diamond_boots.name=Elmas Botlar #
+item.golden_boots.name=Altın Botlar #
+item.iron_boots.name=Demir Botlar #
+item.bow.name=Yay #
+item.bowl.name=Kase #
+item.bread.name=Ekmek #
+item.brewing_stand.name=Simya Standı #
+item.brick.name=Tuğla #
+item.bucket.name=Kova #
+item.bucketLava.name=Lav Kovası #
+item.bucketWater.name=Su Kovası #
+item.bucketFish.name=Morina Kovası #
+item.bucketSalmon.name=Somon Kovası #
+item.bucketTropical.name=Tropik Balık Kovası #
+item.bucketPuffer.name=Kirpi Balığı Kovası #
+item.bucketCustomFish.name=Bir Kova #
+item.tropicalColorWhite.name=Beyaz #
+item.tropicalColorOrange.name=Turuncu #
+item.tropicalColorMagenta.name=Eflatun #
+item.tropicalColorSky.name=Gök Mavisi #
+item.tropicalColorYellow.name=Sarı #
+item.tropicalColorLime.name=Açık Yeşil #
+item.tropicalColorRose.name=Gül Rengi #
+item.tropicalColorGray.name=Gri #
+item.tropicalColorSilver.name=Gümüş #
+item.tropicalColorTeal.name=Deniz Mavisi #
+item.tropicalColorPlum.name=Mürdüm #
+item.tropicalColorBlue.name=Mavi #
+item.tropicalColorBrown.name=Kahverengi #
+item.tropicalColorGreen.name=Yeşil #
+item.tropicalColorRed.name=Kırmızı #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s Kob #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s Güneş Çizgisi #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s Meraklı #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s Şık Tip #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s Sulu #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s Benekli #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s Atlayıcı #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s Çizgili #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s Parlak #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s Blok Balığı #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s Kil Balığı #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s Kob #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s Güneş Çizgisi #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s Meraklı #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s Şık Tip #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s Sulu #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s Benekli #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s Atlayıcı #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s Çizgili #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s Parlak #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s Blok Balığı #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s Betty #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s Kil Balığı #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Anemon #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Siyah Tang #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Mavi Yassı Balık #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Kırlangıç Balığı #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Ciklet Balığı #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Palyaço Balığı #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Şeker Pembe Beta #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Dottyback #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=İmparator Kırlangıç Balığı #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Keçi Balığı #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Moorish Idol #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Süslü Kelebek Balığı #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Papağan Balığı #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Kraliçe Melek Balığı #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Kırmızı Ciklet Balığı #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Kırmızı Dudaklı Horozbina #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Kırmızı Kırlangıç Balığı #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Sakallı Balık #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Kırmızı Palyaço Balığı #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Çotira #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Sarı Tang #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Sarı Kuyruklu Papağan Balığı #
+item.cake.name=Kek #
+item.camera.name=Kamera #
+item.canBreak=Kırabilir: #
+item.canPlace=Üzerine yerleştirilebilir: #
+item.golden_carrot.name=Altın Havuç #
+item.carrotOnAStick.name=Çubuğa Asılı Havuç #
+item.carrot.name=Havuç #
+item.cauldron.name=Kazan #
+item.charcoal.name=Odun Kömürü #
+item.chainmail_chestplate.name=Zincir Zırh #
+item.leather_chestplate.name=Deri Ceket #
+item.diamond_chestplate.name=Elmas Zırh #
+item.golden_chestplate.name=Altın Zırh #
+item.iron_chestplate.name=Demir Zırh #
+item.chorus_fruit.name=Koro Meyvesi #
+item.chorus_fruit_popped.name=Atık Koro Meyvesi #
+item.cooked_beef.name=Pişmiş Biftek #
+item.cooked_chicken.name=Pişmiş Tavuk #
+item.cooked_porkchop.name=Pişmiş Domuz Pirzolası #
+item.chicken.name=Çiğ Tavuk #
+item.clay_ball.name=Kil #
+item.clock.name=Saat #
+item.coal.name=Kömür #
+item.comparator.name=Redstone Karşılaştırıcı #
+item.compass.name=Pusula #
+item.cookie.name=Kurabiye #
+item.diamond.name=Elmas #
+item.repeater.name=Redstone Yineleyici #
+item.acacia_door.name=Akasya Kapı #
+item.birch_door.name=Huş Ağacı Kapı #
+item.dark_oak_door.name=Koyu Meşe Kapı #
+item.iron_door.name=Demir Kapı #
+item.jungle_door.name=Büyük Orman Kapısı #
+item.wooden_door.name=Meşe Kapı #
+item.spruce_door.name=Çam Kapı #
+item.dragon_breath.name=Ejderha Nefesi #
+item.dyed=Boyalı #
+item.dye.black.name=Mürekkep Kesesi #
+item.dye.blue.name=Lacivert Taş #
+item.dye.brown.name=Kakao Çekirdekleri #
+item.dye.cyan.name=Camgöbeği Boya #
+item.dye.gray.name=Gri Boya #
+item.dye.green.name=Kaktüs Yeşili #
+item.dye.lightBlue.name=Açık Mavi Boya #
+item.dye.lime.name=Açık Yeşil Boya #
+item.dye.magenta.name=Eflatun Boya #
+item.dye.orange.name=Turuncu Boya #
+item.dye.pink.name=Pembe Boya #
+item.dye.purple.name=Mor Boya #
+item.dye.red.name=Gül Kırmızısı #
+item.dye.silver.name=Açık Gri Boya #
+item.dye.white.name=Kemik Tozu #
+item.dye.yellow.name=Karahindiba Sarısı #
+item.egg.name=Yumurta #
+item.elytra.name=Elytra #
+item.emerald.name=Zümrüt #
+item.emptyMap.name=Boş Harita #
+item.emptyLocatorMap.name=Boş Yer Bulucu Harita #
+item.emptyPotion.name=Su şişesi #
+item.enchanted_book.name=Büyülü Kitap #
+item.end_crystal.name=End Kristali #
+tile.end_rod.name=End Çubuğu #
+item.ender_eye.name=Ender Gözü #
+item.ender_pearl.name=Ender İncisi #
+item.experience_bottle.name=Büyü Şişesi #
+item.feather.name=Tüy #
+item.fermented_spider_eye.name=Fermente Örümcek Gözü #
+item.fireball.name=Ateş Yükü #
+item.fireworks.flight=Uçuş süresi: #
+item.fireworks.name=Havai Fişek Roket #
+item.fireworksCharge.black=Siyah #
+item.fireworksCharge.blue=Mavi #
+item.fireworksCharge.brown=Kahverengi #
+item.fireworksCharge.customColor=Özel #
+item.fireworksCharge.cyan=Camgöbeği #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Solma rengi #
+item.fireworksCharge.flicker=Pırıltı #
+item.fireworksCharge.gray=Gri #
+item.fireworksCharge.green=Yeşil #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Açık Mavi #
+item.fireworksCharge.lime=Açık Yeşil #
+item.fireworksCharge.magenta=Eflatun #
+item.fireworksCharge.name=Havai Fişek Yıldız #
+item.fireworksCharge.orange=Turuncu #
+item.fireworksCharge.pink=Pembe #
+item.fireworksCharge.purple=Mor #
+item.fireworksCharge.red=Kırmızı #
+item.fireworksCharge.silver=Açık Gri #
+item.fireworksCharge.trail=İz #
+item.fireworksCharge.type=Bilinmeyen Şekil #
+item.fireworksCharge.type.0=Küçük Top #
+item.fireworksCharge.type.1=Büyük top #
+item.fireworksCharge.type.2=Yıldız şekilli #
+item.fireworksCharge.type.3=Creeper şekilli #
+item.fireworksCharge.type.4=Patlama #
+item.fireworksCharge.white=Beyaz #
+item.fireworksCharge.yellow=Sarı #
+item.clownfish.name=Tropik Balık #
+item.cooked_fish.name=Pişmiş Balık #
+item.fish.name=Çiğ Balık #
+item.pufferfish.name=Kirpi Balığı #
+item.cooked_salmon.name=Pişmiş Somon Balığı #
+item.salmon.name=Çiğ Somon Balığı #
+item.fishing_rod.name=Olta #
+item.flint.name=Çakmaktaşı #
+item.flint_and_steel.name=Çakmaktaşı ve Çelik #
+item.flower_pot.name=Çiçek Saksısı #
+item.frame.name=Eşya Çerçevesi #
+item.ghast_tear.name=Ghast gözyaşı #
+item.glass_bottle.name=Cam şişe #
+item.gold_nugget.name=Altın Parçası #
+item.iron_nugget.name=Demir Parçası #
+item.diamond_axe.name=Elmas Balta #
+item.golden_axe.name=Altın Balta #
+item.iron_axe.name=Demir Balta #
+item.stone_axe.name=Taş Balta #
+item.wooden_axe.name=Tahta Balta #
+item.chainmail_helmet.name=Zincir Miğfer #
+item.leather_helmet.name=Deri Başlık #
+item.diamond_helmet.name=Elmas Miğfer #
+item.golden_helmet.name=Altın Miğfer #
+item.iron_helmet.name=Demir Miğfer #
+item.diamond_hoe.name=Elmas Çapa #
+item.golden_hoe.name=Altın Çapa #
+item.iron_hoe.name=Demir Çapa #
+item.stone_hoe.name=Taş Çapa #
+item.wooden_hoe.name=Tahta Çapa #
+item.horsearmordiamond.name=Elmas At Zırhı #
+item.horsearmorgold.name=Altın At Zırhı #
+item.horsearmoriron.name=Demir At Zırhı #
+item.horsearmorleather.name=Deri At Zırhı #
+item.gold_ingot.name=Altın Külçesi #
+item.iron_ingot.name=Demir külçesi #
+item.lead.name=Tasma #
+item.leather.name=Deri #
+item.leaves.name=Yapraklar #
+item.chainmail_leggings.name=Zincir Bacak Zırhı #
+item.leather_leggings.name=Deri Pantolon #
+item.diamond_leggings.name=Elmas Bacak Zırhı #
+item.golden_leggings.name=Altın Bacak Zırhı #
+item.iron_leggings.name=Demir Bacak Zırhı #
+item.nautilus_shell.name=Notilus Kabuğu #
+item.heart_of_the_sea.name=Denizin Kalbi #
+item.magma_cream.name=Magma Kremi #
+item.map.name=Harita #
+item.map.exploration.mansion.name=Orman Kaşifi Harita #
+item.map.exploration.monument.name=Okyanus Kaşifi Haritası #
+item.map.exploration.treasure.name=Hazine Haritası #
+item.melon.name=Karpuz #
+item.milk.name=Süt #
+item.minecart.name=Maden arabası #
+item.chest_minecart.name=Sandıklı Maden arabası #
+item.command_block_minecart.name=Komut Bloklu Maden Arabası #
+item.minecartFurnace.name=Ocaklı Maden arabası #
+item.hopper_minecart.name=Hunili Maden arabası #
+item.tnt_minecart.name=TNT'li Maden arabası #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Oluştur: Tavuk #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Oluştur: İnek #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Oluştur: Morina #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Oluştur: Kirpi Balığı #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Oluştur: Somon #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Oluştur: Tropik Balık #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Oluştur: Domuz #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Oluştur: Koyun #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Oluştur: NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Oluştur: Kurt #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Oluştur: Köylü #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Oluştur: Baltalı Köylü #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Oluştur: Mooshroom #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Oluştur: Mürekkepbalığı #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Oluştur: Tavşan #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Oluştur: Yarasa #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Oluştur: Demir Golem #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Oluştur: Kardan Golem #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Oluştur: Vahşi Kedi #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Oluştur: Papağan #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Oluştur: At #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Oluştur: Lama #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Oluştur: Kutup Ayısı #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Oluştur: Eşek #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Oluştur: Katır #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Oluştur: İskelet At #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Oluştur: Zombi At #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Oluştur: Zombi #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Oluştur: Boğulmuş #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Oluştur: Creeper #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Oluştur: İskelet #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Oluştur: Örümcek #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Oluştur: Zombi Domuz Adam #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Oluştur: Balçık #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Oluştur: Enderman #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Oluştur: Gümüşbalığı #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Oluştur: Mağara Örümceği #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Oluştur: Ghast #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Oluştur: Magma Küpü #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Oluştur: Blaze #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Oluştur: Zombi Köylü #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Oluştur: Cadı #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Oluştur: Avare #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Oluştur: Kabuk #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Oluştur: Wither İskelet #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Oluştur: Muhafız #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Oluştur: Yaşlı Muhafız #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Oluştur: Shulker #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Oluştur: Endermite #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Oluştur: Uyandırıcı #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Oluştur: Sinirbozan #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Oluştur: Deniz Kaplumbağası #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Oluştur: Yunus #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Oluştur: Fantom #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Oluştur: #
+item.trident.name=Üç Uçlu Mızrak #
+item.mushroom_stew.name=Mantar Yemeği #
+item.muttonCooked.name=Pişmiş Koyun Eti #
+item.muttonRaw.name=Çiğ Koyun Eti #
+item.name_tag.name=Ad Etiketi #
+item.netherbrick.name=Nether Tuğlası #
+item.quartz.name=Nether Kuvarsı #
+item.nether_wart.name=Nether Wart #
+item.netherStar.name=Nether Yıldızı #
+item.painting.name=Tuval #
+item.paper.name=Kağıt #
+item.diamond_pickaxe.name=Elmas Kazma #
+item.golden_pickaxe.name=Altın Kazma #
+item.iron_pickaxe.name=Demir Kazma #
+item.stone_pickaxe.name=Taş Kazma #
+item.wooden_pickaxe.name=Tahta Kazma #
+item.porkchop_cooked.name=Pişmiş Domuz Pirzolası #
+item.porkchop.name=Çiğ Domuz Pirzolası #
+item.portfolio.name=Portfolyo #
+item.potato.name=Patates #
+item.baked_potato.name=Fırında Patates #
+item.poisonous_potato.name=Zehirli Patates #
+item.potion.name=İksir #
+item.prismarine_crystals.name=Prismarine Kristali #
+item.prismarine_shard.name=Prismarine Parçacığı #
+item.pumpkin_pie.name=Balkabağı Turtası #
+item.cooked_rabbit.name=Pişmiş Tavşan Eti #
+item.rabbit_foot.name=Tavşan Ayağı #
+item.rabbit_hide.name=Tavşan Postu #
+item.rabbit.name=Çiğ Tavşan Eti #
+item.rabbit_stew.name=Tavşan Yemeği #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - bloklar #
+item.record_cat.desc=C418 - kedi #
+item.record_chirp.desc=C418 - cıvıltı #
+item.record_far.desc=C418 - uzak #
+item.record_mall.desc=C418 - alışveriş merkezi #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=Müzik Diski #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - bekle #
+item.record_ward.desc=C418 - bölge #
+item.redstone.name=Redstone #
+item.reeds.name=Şeker Kamışları #
+item.kelp.name=Varek #
+item.dried_kelp.name=Kurutulmuş Varek #
+item.rotten_flesh.name=Çürük et #
+item.ruby.name=Yakut #
+item.saddle.name=Eyer #
+item.wheat_seeds.name=Tohumlar #
+item.beetroot_seeds.name=Pancar Tohumu #
+item.melon_seeds.name=Karpuz Tohumu #
+item.pumpkin_seeds.name=Balkabağı Tohumları #
+item.shears.name=Makas #
+item.diamond_shovel.name=Elmas Kürek #
+item.golden_shovel.name=Altın Kürek #
+item.iron_shovel.name=Demir Kürek #
+item.stone_shovel.name=Taş Kürek #
+item.wooden_shovel.name=Tahta Kürek #
+item.sign.name=İmzala #
+item.skull.char.name=Kafa #
+item.skull.creeper.name=Creeper Kafası #
+item.skull.dragon.name=Ejderha Kafası #
+item.skull.player.name=%s Kafası #
+item.skull.skeleton.name=İskelet Kafatası #
+item.skull.wither.name=Wither İskelet Kafatası #
+item.skull.zombie.name=Zombi Kafası #
+item.slime_ball.name=Balçık Topu #
+item.snowball.name=Kartopu #
+item.speckled_melon.name=Parlayan Karpuz #
+item.spider_eye.name=Örümcek gözü #
+item.stick.name=Sopa #
+item.string.name=İp #
+item.sugar.name=Şeker #
+item.gunpowder.name=Barut #
+item.diamond_sword.name=Elmas Kılıç #
+item.golden_sword.name=Altın Kılıç #
+item.iron_sword.name=Demir Kılıç #
+item.stone_sword.name=Taş Kılıç #
+item.wooden_sword.name=Tahta Kılıç #
+item.unbreakable=Kırılamaz #
+item.wheat.name=Buğday #
+item.writable_book.name=Kitap ve Tüy #
+item.written_book.name=Yazılı Kitap #
+item.glowstone_dust.name=Işık Taşı Tozu #
+item.shulker_shell.name=Shulker Kabuğu #
+item.totem.name=Ölümsüzlük Totemi #
+item.turtle_helmet.name=Kaplumbağa Kabuğu #
+item.turtle_shell_piece.name=Sırt Pulu #
+item.phantom_membrane.name=Fantom Zarı #
+
+itemGroup.search=Eşya Ara #
+itemGroup.name.planks=Kalaslar #
+itemGroup.name.fence=Çitler #
+itemGroup.name.fenceGate=Çit Kapılar #
+itemGroup.name.stairs=Merdivenler #
+itemGroup.name.door=Kapılar #
+itemGroup.name.glass=Cam #
+itemGroup.name.glassPane=Cam Levhalar #
+itemGroup.name.permission=İzin Blokları #
+itemGroup.name.slab=Yarım Basamaklar #
+itemGroup.name.stoneBrick=Dekoratif Taş #
+itemGroup.name.sandstone=Kumtaşı #
+itemGroup.name.wool=Yün #
+itemGroup.name.woolCarpet=Yün Halı #
+itemGroup.name.concretePowder=Beton Tozu #
+itemGroup.name.concrete=Beton #
+itemGroup.name.stainedClay=Terakota #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Cilalı Terakotalar #
+itemGroup.name.dye=Boyalar #
+itemGroup.name.ore=Cevherler #
+itemGroup.name.stone=Taş #
+itemGroup.name.log=Kütükler #
+itemGroup.name.leaves=Yapraklar #
+itemGroup.name.sapling=Fidanlar #
+itemGroup.name.seed=Tohumlar #
+itemGroup.name.crop=Ekinler #
+itemGroup.name.grass=Toprak Örtüsü #
+itemGroup.name.flower=Çiçekler #
+itemGroup.name.rawFood=Çiğ Yemek #
+itemGroup.name.cookedFood=Pişmiş Yemek #
+itemGroup.name.miscFood=Çeşitli Yiyecekler #
+itemGroup.name.mushroom=Mantarlar #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Canavar Taş Yumurtaları #
+itemGroup.name.mobEgg=Yaratık Yumurtaları #
+itemGroup.name.helmet=Miğferler #
+itemGroup.name.chestplate=Göğüs zırhları #
+itemGroup.name.leggings=Bacak Zırhları #
+itemGroup.name.boots=Botlar #
+itemGroup.name.horseArmor=At Zırhı #
+itemGroup.name.sword=Kılıçlar #
+itemGroup.name.axe=Baltalar #
+itemGroup.name.pickaxe=Kazmalar #
+itemGroup.name.shovel=Kürekler #
+itemGroup.name.hoe=Çapalar #
+itemGroup.name.arrow=Oklar #
+itemGroup.name.potion=İksirler #
+itemGroup.name.splashPotion=Sıçrayan İksirler #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Uzun Süreli İksirler #
+itemGroup.name.bed=Yataklar #
+itemGroup.name.chalkboard=Yazı Tahtaları #
+itemGroup.name.anvil=Örsler #
+itemGroup.name.chest=Sandıklar #
+itemGroup.name.shulkerBox=Shulker Kutuları #
+itemGroup.name.record=Kayıtlar #
+itemGroup.name.skull=Yaratık Kafatasları #
+itemGroup.name.boat=Tekneler #
+itemGroup.name.rail=Raylar #
+itemGroup.name.minecart=Maden Arabaları #
+itemGroup.name.pressurePlate=Basınç Levhaları #
+itemGroup.name.trapdoor=Tuzak Kapıları #
+itemGroup.name.enchantedBook=Büyülü Kitaplar #
+itemGroup.name.banner=Flamalar #
+itemGroup.name.firework=Havai Fişekler #
+itemGroup.name.fireworkStars=Havai Fişek Yükleri #
+itemGroup.name.coral=Mercan Blokları #
+itemGroup.name.coral_decorations=Mercan Süslemeleri #
+itemGroup.name.buttons=Düğmeler #
+
+key.attack=Saldır/Yok Et #
+key.back=Geri Geri Yürü #
+key.categories.gameplay=Oynanış Şekli #
+key.categories.inventory=Envanter #
+key.categories.misc=Çeşitli #
+key.categories.movement=Hareket #
+key.categories.multiplayer=Çok Oyunculu #
+key.categories.stream=Akış #
+key.categories.ui=Oyun Arayüzü #
+key.chat=Sohbeti Aç #
+key.command=Komutu Aç #
+key.cycleItemLeft=Eşyayı Sola Çevir #
+key.cycleItemRight=Eşyayı Sağa Çevir #
+key.scoreboard=Puan Tablosunu Göster #
+key.drop=Eşyayı Bırak #
+key.forward=İleri Yürü #
+key.fullscreen=Tam Ekrana Geç #
+key.hotbar.1=Sık Kullanılanlar Yuvası 1 #
+key.hotbar.2=Sık Kullanılanlar Yuvası 2 #
+key.hotbar.3=Sık Kullanılanlar Yuvası 3 #
+key.hotbar.4=Sık Kullanılanlar Yuvası 4 #
+key.hotbar.5=Sık Kullanılanlar Yuvası 5 #
+key.hotbar.6=Sık Kullanılanlar Yuvası 6 #
+key.hotbar.7=Sık Kullanılanlar Yuvası 7 #
+key.hotbar.8=Sık Kullanılanlar Yuvası 8 #
+key.hotbar.9=Sık Kullanılanlar Yuvası 9 #
+key.cyclefixedinventory=Sabit Envanteri Çevir #
+key.interactwithtoast=Bildirimleri Aç #
+key.inventory=Envanter #
+key.jump=Zıpla/Yukarı Uç #
+key.left=Sol Tarafı Bombala #
+key.lookCenter=Ortaya Bak #
+key.lookDown=Aşağı Bak #
+key.lookDownLeft=Aşağı Sola Bak #
+key.lookDownRight=Aşağı Sağa Bak #
+key.lookDownSlight=Biraz Aşağı Bak #
+key.lookDownSmooth=Düz Aşağı Bak #
+key.lookLeft=Sola Bak #
+key.lookLeftSmooth=Düz Sola Bak #
+key.lookRight=Sağa Bak #
+key.lookRightSmooth=Düz Sağa Bak #
+key.lookUp=Yukarı Bak #
+key.lookUpLeft=Yukarı Sola Bak #
+key.lookUpRight=Yukarı Sağa Bak #
+key.lookUpSlight=Biraz Yukarı Bak #
+key.lookUpSmooth=Düz Yukarı Bak #
+key.menuTabLeft=Sol Menü Sekmesi #
+key.menuTabRight=Sağ Menü Sekmesi #
+key.mouseButton=Düğme %1$s #
+key.pickItem=Blok Seç #
+key.playerlist=Oyuncuları Listele #
+key.right=Sağ Tarafı Bombala #
+key.screenshot=Ekran Görüntüsü Al #
+key.smoothCamera=Sinematik Kameraya Geç #
+key.sneak=Gizlice Dolaş/Aşağıdan Uç #
+key.spectatorOutlines=Oyuncuları Vurgula (İzleyiciler) #
+key.sprint=Hızlı Koş #
+key.streamCommercial=Akış Reklamlarını Göster #
+key.streamPauseUnpause=Akışı Duraklat/Yeniden Yürüt #
+key.streamStartStop=Akışı Başlat/Durdur #
+key.streamToggleMic=Konuşmak/Sessize Almak için Dokun #
+key.togglePerspective=Perspektife Geç #
+key.use=Eşya Kullan/Blok Yerleştir #
+key.flyDownSlow=Yavaşça Aşağı Doğru Uç #
+key.flyUpSlow=Yavaşça Yukarı Doğru Uç #
+key.mobEffects=Yaratık Efektleri #
+key.moveBack=Geri Git #
+key.moveForward=İleri Git #
+key.moveLeft=Sola Git #
+key.moveRight=Sağa Git #
+key.pause=Durdur #
+key.toggleLivingroom=Perspektifi Değiştir #
+
+keyboard.keyName.backspace=GERİ #
+keyboard.keyName.tab=SEKME #
+keyboard.keyName.return=GERİ DÖN #
+keyboard.keyName.pause=DURAKLAT #
+keyboard.keyName.lshift=ÜST KARAKTER #
+keyboard.keyName.control=KONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=BÜYÜK HARF #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE #
+keyboard.keyName.space=BOŞLUK #
+keyboard.keyName.pgDown=İLERİ #
+keyboard.keyName.pgUp=GERİ #
+keyboard.keyName.end=SON #
+keyboard.keyName.home=GİRİŞ #
+keyboard.keyName.left=SOL #
+keyboard.keyName.up=YUKARI #
+keyboard.keyName.right=SAĞ #
+keyboard.keyName.down=AŞAĞI #
+keyboard.keyName.insert=EKLE #
+keyboard.keyName.delete=SİL #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=KAYDIR #
+keyboard.keyName.equals=EŞİTTİR #
+keyboard.keyName.add=EKLE #
+keyboard.keyName.minus=EKSİ #
+keyboard.keyName.subtract=ÇIKAR #
+keyboard.keyName.multiply=ÇARP #
+keyboard.keyName.divide=BÖL #
+keyboard.keyName.decimal=ONDALIK #
+keyboard.keyName.grave=AKSAN #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=EĞİK ÇİZGİ #
+keyboard.keyName.semicolon=NOKTALI VİRGÜL #
+keyboard.keyName.apostrophe=KESME İŞARETİ #
+keyboard.keyName.comma=VİRGÜL #
+keyboard.keyName.period=NOKTA #
+keyboard.keyName.backslash=TERS EĞİK ÇİZGİ #
+keyboard.keyName.lbracket=AÇ AYRAÇ #
+keyboard.keyName.rbracket=KAPA AYRAÇ #
+
+lanServer.otherPlayers=Diğer Oyuncular için Ayarlar #
+lanServer.scanning=Yerel ağınızdaki oyunlar için tarama yapılıyor #
+lanServer.start=LAN Dünyasını Başlat #
+lanServer.title=LAN Dünyası #
+lanServer.restart=Bu sunucu yeniden başlatıldı! #
+
+licensed_content.goBack=Geri Git #
+licensed_content.viewLicensedContent=Lisanslı içeriği görüntülemek için lütfen herhangi bir web tarayıcısından https://minecraft.net/licensed-content/ sayfasını ziyaret edin. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Perspektifi değiştirmek için dokunmatik fareye dokunun #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Perspektifi değiştirmek için F5 tuşuna basın #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Perspektifi değiştirmek için Yukarı Yön Düğmesine basın #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Perspektifi değiştirmek için Y tuşuna basın #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Perspektifi değiştirmek için sol Kontrol Çubuğuna basın #
+
+map.toolTip.displayMarkers=İşaretleyicileri Görüntüle #
+map.toolTip.scaling=1'de ölçeklendirme:%s #
+map.toolTip.level=Seviye %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Bilinmeyen Harita #
+map.position=Konum: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Minecraft Online Dünya #
+
+menu.achievements=Başarılar #
+menu.convertingLevel=Dünya genişletiliyor #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Bağlantıyı kes #
+menu.beta=Beta!!! #
+menu.game=Oyun menüsü #
+menu.generatingLevel=Dünya oluşturuluyor #
+menu.generatingTerrain=Arazi oluşturuluyor #
+menu.howToPlay=Nasıl Oynanır #
+menu.howToPlay.generalMessage=Yeni ve deneyimli oyuncular için Minecraft ansiklopedisi. #
+menu.howToPlay.access=Nasıl Oynanır menüsünü açmak için :_gamepad_face_button_down: düğmesine basın! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Nasıl Oynanır menüsünü açmak için [A] tuşuna basın! #
+menu.loadingLevel=Dünya yükleniyor #
+menu.multiplayer=Çok Oyunculu #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Seçenekler #
+menu.settings=Ayarlar #
+menu.serverStore=%s Mağazası #
+menu.serverGenericName=Sunucu #
+menu.play=Oyna #
+menu.playdemo=Demo Dünya Oyna #
+menu.playOnRealms=Realms'ta Oyna #
+menu.quickplay=Hızlı Oyun #
+menu.quit=Kaydet ve Çık #
+menu.resetdemo=Demo Dünyayı Sıfırla #
+menu.resourcepacks=Kaynak Paketleri #
+menu.globalpacks=Global Kaynaklar #
+menu.storageManagement=Depolama #
+menu.behaviors=Davran. Paketleri #
+menu.worldtemplates=Dünya Şablonları #
+menu.respawning=Yeniden Oluşturuluyor #
+menu.returnToGame=Oyuna Devam Et #
+menu.returnToMenu=Kaydet ve Çık #
+menu.shareToLan=LAN'da Aç #
+menu.simulating=Dünya bir bit için simule ediliyor #
+menu.singleplayer=Tekli Oyuncu #
+menu.store=Mağaza #
+menu.skins=Dış Görünüşler #
+menu.start=Başlat #
+menu.switchingLevel=Dünyalar değiştiriliyor #
+menu.makingBackup=Yedekleme yapılıyor... #
+menu.saving=Kaydediliyor... #
+
+merchant.deprecated=Kilidi açmak için başka bir şeyi takas et! #
+
+mount.onboard=İnmek için %1$s tuşuna basın #
+
+multiplayer.connect=Bağlan #
+multiplayer.downloadingStats=İstatistikler ve başarılar indiriliyor... #
+multiplayer.downloadingTerrain=Arazi indiriliyor #
+multiplayer.info1=Minecraft Çoklu Oyunculu oyun henüz bitirilmedi, ancak #
+multiplayer.info2=ön hata testi devam ediyor. #
+multiplayer.ipinfo=Bağlanmak için bir sunucunun IP adresini girin: #
+multiplayer.packErrors=Kaynak veya davranış paketlerinizden en az biri yüklenemedi. #
+multiplayer.packErrors.realms=Kaynak veya davranış paketlerinizden en az biri yüklenemedi. Hata ile ilgili daha fazla ayrıntı için bu dünyayı Realm ayarlarınızdan indirmeyi deneyin. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Envanter geri kazanıldı ve yakınınızdaki sandıklara yerleştirildi. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Envanter geri kazanıldı. Güvenli bir yer bulursanız, dünyaya bir daha katıldığınızda yakınınıza bir sandık yerleştireceğiz. #
+multiplayer.player.joined=%s oyuna katıldı #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (daha önce bilinen adı: %s) oyuna katıldı #
+multiplayer.player.joined.realms=%s Realm'a katıldı #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (daha önce bilinen adı: %s) Realm'a katıldı #
+multiplayer.player.left=%s oyundan ayrıldı #
+multiplayer.player.left.realms=%s Realm'dan ayrıldı #
+multiplayer.player.changeSkin=%s, %s dış görünüşünü değiştirip %s dış görünüşüne geçti. #
+multiplayer.stopSleeping=Yataktan Çık #
+multiplayer.texturePrompt.line1=Bu sunucu özel bir kaynak paketi kullanılmasını önerir. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Bunu indirmek ve otomatik olarak yüklemek ister misiniz? #
+multiplayer.title=Çoklu Oyunculu Oyna #
+multiplayer.inBedOpenChat=Sohbeti Aç #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Düğme Modu #
+npcscreen.action.buttonname=Düğme Adı #
+npcscreen.action.command.placeholder=Komutu Buraya Yazın... #
+npcscreen.action.command.title=Komut #
+npcscreen.action.url.placeholder=URL'yi Buraya Yazın... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=Komut Ekle #
+npcscreen.addtext=Diyaloğu Buraya Yazın... #
+npcscreen.addurl=URL Ekle #
+npcscreen.advancedsettings=Gelişmiş Ayarlar #
+npcscreen.advancedtitle=Gelişmiş NPC Ayarları #
+npcscreen.appearance=Görünüm #
+npcscreen.basictitle=Oyuncu Dışı Karakter #
+npcscreen.dialog=Diyalog #
+npcscreen.editdialog=Düzenle İletişim Kutusu #
+npcscreen.help.command.a=NPC iletişim kutusuna bir komut eklemek için bu düğmeye tıklayın. #
+npcscreen.help.command.b=Bir defada birden fazla komut eklenebilir. #
+npcscreen.help.url.a=NPC iletişim kutusuna bir URL köprü bağlantısı eklemek için bu düğmeye tıklayın. #
+npcscreen.help.url.b=Bağlantı oyuncunun varsayılan tarayıcısıyla açılır. #
+npcscreen.learnmore=Daha Fazla Bilgi #
+npcscreen.name=Ad #
+npcscreen.requiresop=OP Gerekli #
+
+offer.category.skinpack=Dış Görünüş Paketleri #
+offer.category.resourcepack=Doku Paketleri #
+offer.category.mashup=Karışık Paketler #
+offer.category.worldtemplate=Dünyalar #
+offer.category.editorschoice=Editörün Seçimi #
+offer.category.allByCreator=%s ölçütüne göre tümü #
+
+offer.navigationTab.skins=Dış Görünüşler #
+offer.navigationTab.textures=Dokular #
+offer.navigationTab.worlds=Dünyalar #
+offer.navigationTab.mashups=Eklentiler #
+
+options.adjustBrightness=Görüş alanınızda yalnızca iki creeper yüzü kalana kadar parlaklığı ayarlayın. #
+options.brightness.notVisible=Görünmez #
+options.brightness.barelyVisible=Az Görünür #
+options.brightness.easilyVisible=Kolayca Görünür #
+
+options.advancedButton=Gelişmiş Video Ayarları... #
+options.showAdvancedVideoSettings=Gelişmiş Video Ayarlarını Göster #
+options.advancedOpengl=Gelişmiş OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=Gelişmiş Video Ayarları #
+options.anaglyph=3B Anaglif #
+options.termsAndConditions=Hüküm ve Koşullar #
+options.attribution=Özellik #
+options.3DRendering=3B Oluşturma #
+options.animatetextures=Hareketli su #
+options.ao=Pürüzsüz Aydınlatma #
+options.ao.max=Maksimum #
+options.ao.min=Minimum #
+options.ao.off=Kapalı #
+options.autojump=Otomatik Zıplama #
+options.blockAlternatives=Blokları Değiştir #
+options.buildid.format=Sürüm: %1$s #
+options.broadcast=Yayınla #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Oyununuzu yayınlamak ister misiniz? Cihazınızda uyumlu bir yayın uygulaması yüklü olmalıdır. Saniyeden az gecikme özelliği, arkadaşlarla ortak yayın yapabilme imkanı ve izleyicilerinizin eğlenceli bir şekilde etkileşimde bulunmasına izin vermesi nedeniyle Mixer Create uygulamasını öneririz. Sohbet ve İzleyici Sayısı gibi bazı özellikler yalnızca Mixer Create uygulamasıyla çalışır. #
+options.broadcast.startPrompt=Oyununuzu yayınlamaya hazır mısınız? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Mixer Create Uygulamasını Edinin #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Mixer Create'i Başlat #
+options.broadcast.start=Yayını Başlat #
+options.broadcast.permissionError=Bu özelliği kullanma izniniz yok. Bu sorunu düzeltmek için lütfen xbox.com sayfasına gidip hesabınızda oturum açın #
+options.broadcast.xblError.title=Yayınlamak için oturum açın #
+options.broadcast.xblError=Oyununuzu yayınlamaya başlayabilmek için oturum açmanız gerekiyor. #
+options.protocolversion.format=Protokol Sürümü: %1%s #
+options.worldconversion.version=Dünya Dönüştürücü: %s #
+options.builddate.format=Sürüm Tarihi: %s #
+options.buttonSize=Düğme Büyüklüğü #
+options.category.addons=Eklentiler #
+options.category.audio=Ses #
+options.category.game=Oyun #
+options.category.graphics=Grafikler #
+options.category.input=Kontroller #
+options.category.server=Sunucu #
+options.change=Değiştir #
+options.changeGamertag=Etiket Değiştir #
+options.chat.color=Renkler #
+options.chat.height.focused=Odaklanmış Yükseklik #
+options.chat.height.unfocused=Odaklanmamış Yükseklik #
+options.chat.links=İnternet Bağlantıları #
+options.chat.links.prompt=Bağlantı İstemi #
+options.chat.opacity=Opaklık #
+options.chat.scale=Ölçek #
+options.chat.title=Sohbet Ayarları... #
+options.chat.visibility=Sohbet #
+options.chat.visibility.full=Gösterilen #
+options.chat.visibility.hidden=Gizli #
+options.chat.visibility.system=Yalnızca Komutlar #
+options.chat.width=Genişlik #
+options.controller=Kumanda #
+options.controllerLayout=Kumanda Tasarımı #
+options.controllerSettings=Kumanda Ayarları #
+options.controls=Kontroller... #
+options.crouch=Çömel #
+options.customizeTitle=Dünya Ayarlarını Özelleştir #
+options.destroyvibration=Bloku Yok Et (titreştir) #
+options.debug=Hata Ayıkla #
+options.debugTitle=Geliştirici Seçenekleri #
+options.dev_assertions_debug_break=Hata ayıklayıcısında onay belgesi sorunu #
+options.dev_assertions_show_dialog=Onay Belgeleri kalıcı iletişim kutusu gösterir #
+options.dev_enableDebugUI=Hata Ayıklama UI Etkinleştir #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Satın almadan realm oluştur #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Yarım kalan Realms alışverişlerini temizle #
+options.dev_enableMixerInteractive=Etkileşimli Mixer komutlarını etkinleştir #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Mağaza Teklifleri için XBL gerekli #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Para ve Yetkileri Sıfırla #
+options.dev_renderBoundingBox=Karakter kutusu oluştur #
+options.dev_renderPaths=Yollar oluştur #
+options.dev_renderGoalState=Hedef durum oluştur #
+options.dev_resetClientId=İstemci kimliğini sıfırla #
+options.dev_showChunkMap=Chunk haritasını göster #
+options.dev_serverInstanceThread=Sunucu Örneği İş Parçacığı #
+options.dev_newCuller=Yeni ayırıcı kullan #
+options.dev_showBuildInfo=Bina bilgilerini göster #
+options.dev_showDevConsoleButton=Geliştirici konsolu düğmesini göster #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Bölge izinlerini göster #
+options.dev_show_tcui_replacement=TCUI değişimini göster #
+options.dev_enableProfiler=Profiler uygulamasını etkinleştir #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Hata ayıklama HUD etkinleştir #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Kapalı #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Temel #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Chunk oluştur #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=İşçi iş parçacıkları #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Hata ayıklama dokuları #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Profiler #
+options.dev_multithreadedRendering=Çok iş parçacıklı işlemeyi etkinleştir #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Başarılar her zaman etkin #
+options.dev_useLocalServer=Yerel sunucuyu kullan #
+options.dev_useIPv6Only=Sadece IPv6 Kullan #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Ekleme Konumlarını İşle #
+options.dev_render_attach_pos.none=Kapalı #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Kafa Konumu #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Göz Konumu #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Nefes Alma Konumu #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Gövde Konumu #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Ayak Konumu #
+options.dev_render_attach_pos.all=Hepsi #
+options.dev_connectionQuality=Bağlantı Kalitesi #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Sınırsız #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Yavaş #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Çok Yavaş #
+options.dev_use_fps_independent_turning=FPS'den Bağımsız Döndürme Kullanın #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Hızlı Chunk Ayırmayı Kullan #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Perakende XBL Sandbox Kullanın #
+options.dev_addCoins=500 Para ekle #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Para ve Yetkileri Sıfırla #
+options.dev_realmsEnvironment=Realms Ortamı #
+options.dev_realms_environment.production=Üretim #
+options.dev_realms_environment.staging=Dereceleme #
+options.dev_realms_environment.local=Yerel #
+options.dev_realms_environment.dev=Geliştirici #
+options.dev_realmsEndpoint=Realms Bitiş Noktası #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Realms Bitiş Noktası Ödemesi #
+options.dev_realmsRelyingParty=Realms Bağlı Grup #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Realms Bağlı Grup Ödemesi #
+options.dev_experimentalTreatment=Deneme Amaçlı İşlemleri Geçersiz Kıl #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=İşlemleri Göster #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Mevcut İşlemler #
+options.dev_addTreatmentId=İşlem Kimliği Ekle #
+options.dev_addLabel=Ekle #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Varsayılana Sıfırla #
+options.dev_clearTreatments=İşlemleri Sil #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Paket İçine Sıkıştırılmış Paketleri Kullan #
+options.dev_importPacksAsZip=Paketleri Zip Olarak Al #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Ayarlar Klasörünü Dışarı Aktar #
+options.dev_useOverrideDate=Geçersiz Kılma Tarihini Kullan #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Geçersiz Kılma Tarih ve Saatini Göster #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Kapatıldığında Geçerli Tarihi Kaydet #
+options.dev_overrideDateYear=Yıl #
+options.dev_overrideDateMonth=Ay #
+options.dev_overrideDateDay=Gün #
+options.dev_overrideDayLength=Dakika Cinsinden Geçersiz Kılma Gün Uzunluğu (En Az: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Geçersiz Kılma Tarihini Güncelle #
+options.dev_clearStoreCache=Depolama Önbelleğini Temizle #
+options.dev_clearAllCache=Tüm Önbelleği Temizle #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Ağ koşullandırıcı (hatalı bağlantıları benzet) #
+options.dev_connection_off=Kapalı - Yerel oyun için bellek içi bağlantı etkin #
+options.dev_connection_nolimit=Tam ağ yığını etkin - Limit yok #
+options.dev_connection_4g=4G - 15 Mb/sn, 100 ms gecikme, %1 paket kaybı #
+options.dev_connection_3g=3G - 1,5 Mb/sn, 200 ms gecikme, %2 paket kaybı #
+options.dev_connection_slow=Yavaş - 400 Kb/sn, 300 ms gecikme, %3 paket kaybı #
+options.dev_connection_veryslow=Çok yavaş - 200 Kb/sn, 400 ms gecikme, %4 paket kaybı #
+options.difficulty=Zorluk #
+options.difficulty.easy=Kolay #
+options.difficulty.hard=Zor #
+options.difficulty.hardcore=Zorlu #
+options.difficulty.normal=Normal #
+options.difficulty.peaceful=Çok Kolay #
+options.dpadscale=Yön Düğmesi Büyüklüğü #
+options.enableChatTextToSpeech=Sohbet için Konuşma Metnini Etkinleştir #
+options.entityShadows=Varlık Gölgeleri #
+options.editSettings=Ayarları Düzenle #
+options.fancyskies=Güzel Gökyüzü #
+options.farWarning1='Uzak' gitme mesafesi için 64 bit #
+options.farWarning2=Java kurulumu önerilir (sizdeki 32 bit) #
+options.fboEnable=FBO'ları etkinleştir #
+options.forceUnicodeFont=Unicode Metin Etkinleştir #
+options.fov=FOV #
+options.fov.toggle=FOV Oynanış Şekli ile Değiştirilebilir #
+options.licensed_content=Lisanslı İçerik #
+options.livingRoomFOV=Oturma Odası FOV #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Normal #
+options.hudOpacity=Baş Üstü Ekranı Opaklığı #
+options.hudOpacity.max=Normal #
+options.hudOpacity.min=Gizli #
+options.framerateLimit=Maks Kare Sayısı #
+options.framerateLimit.max=Sınırsız #
+options.fullKeyboardGameplay=Tam Klavye Oyunu #
+options.fullKeyboardLayout=Tam Klavye Düzeni #
+options.fullscreen=Tam Ekran #
+options.gamepadcursorsensitivity=Kumanda İmleç Hassasiyeti #
+options.gamertag=Oyuncu Etiketi: #
+options.gamma=Parlaklık #
+options.gamma.max=Parlak #
+options.gamma.min=Karanlık #
+options.worldLightBrightness=Dünya Işık Parlaklığı #
+options.goToFeedbackWebsite=Geri Bildirim İnternet Sitesine Git #
+options.graphics=Süslü Grafikler #
+options.transparentleaves=Süslü Yapraklar #
+options.bubbleparticles=Süslü Kabarcıklar #
+options.smooth_lighting=Pürüzsüz Aydınlatma #
+options.graphics.fancy=Süslü #
+options.graphics.fast=Hızlı #
+options.renderingProfile=Grafikler #
+options.renderingProfile.sad=Temel #
+options.renderingProfile.fancy=Süslü #
+options.renderingProfile.superfancy=Süper Süslü #
+options.group.audio=Ses #
+options.group.feedback=Geri Bildirim #
+options.group.game=Oyun #
+options.group.graphics=Grafikler #
+options.group.graphics.experimental=Deneme Amaçlı #
+options.group.input=Kontroller #
+options.group.multiplayer=Çok Oyunculu #
+options.group.realms=Realms Alpha'ya davet edildiniz mi? #
+options.guiScale=Yön düğmesi büyüklüğü #
+options.guiScale.auto=Oto #
+options.guiScale.large=Büyük #
+options.guiScale.maximum=Maksimum #
+options.guiScale.medium=Orta #
+options.guiScale.minimum=Minimum #
+options.guiScale.normal=Normal #
+options.guiScale.optionName=GUI Ölçek Değiştiricisi #
+options.guiScale.small=Küçük #
+options.hidden=Gizli #
+options.hidehud=Baş Üstü Ekranını Gizle #
+options.hidehand=Eli Gizle #
+options.classic_box_selection=Taslak Seçimi #
+options.vr_classic_box_selection=Taslak Seçimi #
+options.hidegamepadcursor=Kumanda İmlecini Gizle #
+options.hidegui=GUI'yı gizle #
+options.hidetooltips=Kumanda İpuçlarını Gizle #
+options.splitscreenHUDsize=Bölünmüş Ekran Baş Üstü Ekranı Boyutu #
+options.ingamePlayerNames=Oyun İçi Oyuncu Adları #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Bölünmüş Ekran Oyun İçi Oyuncu Adları #
+options.interfaceOpacity=Baş Üstü Ekranı Opaklığı #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Bölünmüş Ekran Baş Üstü Ekranı Opaklığı #
+options.hidepaperdoll=Kağıt Bebeği Gizle #
+options.showautosaveicon=Otomatik Kaydetme Simgesini Göster #
+options.hold=Tut #
+options.invertMouse=Fareyi Tersine Çevir #
+options.invertYAxis=Dikey (Y) Eksenini Tersine Çevir #
+options.keyboardLayout=Klavye Tasarımı #
+options.keyboardAndMouse=Klavye ve Fare #
+options.keyboardAndMouseSettings=Klavye ve Fare Ayarları #
+options.language=Dil #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Dil ve GUI Ölçeği Uyumsuz #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Seçtiğiniz dil için yazı tipimiz, bu kadar küçük bir GUI ölçeğinde okunamaz. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Seçtiğiniz dil için yazı tipimiz, bu kadar küçük bir GUI ölçeğinde okunamaz. GUI ölçeğinizi artırmak istiyor musunuz? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=GUI Ölçeğini Artır #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Geri Git #
+options.languageWarning=Dil çevirileri %100 doğru olmayabilir #
+options.lefthanded=Sola #
+options.hotbarOnlyTouch=Dokunma yalnızca sık kullanılanları etkiler #
+options.manage=Yönet #
+options.manageAccount=Hesabı Yönet #
+options.mipmapLevels=Mipmap Düzeyleri #
+options.modelPart.cape=Cape #
+options.modelPart.hat=Şapka #
+options.modelPart.jacket=Ceket #
+options.modelPart.left_pants_leg=Sol Pantolon Bacağı #
+options.modelPart.left_sleeve=Sol Kol #
+options.modelPart.right_pants_leg=Sağ Pantolon Bacağı #
+options.modelPart.right_sleeve=Sağ Kol #
+options.multiplayer.title=Çok Oyuncu Ayarları... #
+options.music=Müzik #
+options.name=Ad #
+options.defaultName=Steve #
+options.off=Kapalı #
+options.on=Açık #
+options.particles=Parçalar #
+options.particles.all=Hepsi #
+options.particles.decreased=Azaltılmış #
+options.particles.minimal=Minimal #
+options.patchNotes=Yama Notları #
+options.performanceButton=Video Performans Ayarları... #
+options.performanceVideoTitle=Video Performans Ayarları #
+options.postButton=İleri İşleme Ayarları... #
+options.postProcessEnable=İleri İşlemeyi Etkinleştir #
+options.postVideoTitle=İleri İşleme Ayarları #
+options.profile=Profil #
+options.profileTitle=Kullanıcı Profili ve Ayarlar #
+options.qualityButton=Video Kalitesi Ayarları... #
+options.qualityVideoTitle=Video Kalitesi Ayarları #
+options.reducedDebugInfo=İndirgenmiş Hata Ayıklama Bilgisi #
+options.renderClouds=Bulutlar #
+options.renderDistance=Gitme Mesafesi #
+options.renderDistanceFormat=%s chunk #
+options.resetSettings=Varsayılan Ayarlar #
+options.resetSettings.popUp=Ayarları gerçekten sıfırlamak istiyor musunuz? #
+options.maxFramerate=Maksimum Kare Sayısı (Deney Amaçlı) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=Cisim Gitme Mesafesi #
+options.msaa=Kenar Yumuşatma #
+options.texelAA=Görüntü Doku Hücresi Kenar Yumuşatma #
+options.renderDistance.far=Uzak #
+options.renderDistance.normal=Normal #
+options.renderDistance.short=Kısa #
+options.renderDistance.tiny=Küçük #
+options.resourcepacks=Kaynak Paketleri #
+options.safeZone=Güvenilir Alan #
+options.safeZoneX=Yatay Güvenli Alan #
+options.safeZoneY=Dikey Güvenli Alan #
+options.safeZone.title=Ekran Güvenilir Alanını Değiştir #
+options.safeZone.description=Dört köşe, ekranınızın kenarlarına sığana kadar kaydırıcıları ayarlayın. #
+options.saturation=Doygunluk #
+options.screenAnimations=Ekran Animasyonları #
+options.screenPositionX=Yatay Ekran Konumu #
+options.screenPositionY=Dikey Ekran Konumu #
+options.sensitivity=Hassaslık #
+options.sensitivity.max=SÜPER HIZ!!! #
+options.sensitivity.min=*esneme* #
+options.multiplayergame=Çok Oyunculu Oyun #
+options.servervisible=LAN Oyuncuları için görünür #
+options.ShowComfortSelectScreen=Comfort Seçim Ekranını Göster #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Yumuşak Dönüş Hızı #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Yalnızca Davet #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Yalnızca Arkadaşlar #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Arkadaşların Arkadaşları #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Xbox Live Ayarları #
+options.xboxlivevisible=Xbox Live Oyuncuları için görünür #
+options.xboxLiveAccountSettings=Xbox Hesap Ayarları #
+options.xboxLiveSignedIn=Xbox Live Oturumu Açıldı #
+options.xboxLiveSignedOut=Xbox Live Oturumu Kapatıldı #
+options.xboxLive.privacyControl=Kimlerin davet gönderebileceğini yönet #
+options.skinCustomisation=Dış Görünüş Özelleştirme... #
+options.skinCustomisation.title=Dış Görünüş Özelleştirme #
+options.skin.change=Dış Görünüş Değiştir #
+options.snooper=Snooper'a izin ver #
+options.snooper.desc=Nelerde destek olabileceğimizi ve asıl sorunların nelerden kaynaklandığını öğrenerek Minecraft'ı iyileştirmeye yardımcı olmak, bu yüzden de cihazınız hakkında bilgi almak istiyoruz. Bütün bu bilgiler tamamen anonim ve aşağıda görüntülenebilir olacaktır. Bu verilerle hiçbir kötü işlem yapılmayacağının sözünü veriyoruz, ancak tercih etmek istemezseniz özelliği kapatabilirsiniz! #
+options.snooper.title=Cihaz Bilgi Toplama #
+options.snooper.view=Snooper Ayarları... #
+options.sound=Ses Düzeyi #
+options.sounds=Ses #
+options.sounds.title=Ses Ayarları #
+options.splitscreen=Bölünmüş Ekran #
+options.splitscreen.horizontal=Yatay Olarak Bölünmüş Ekran #
+options.splitscreen.vertical=Dikey Olarak Bölünmüş Ekran #
+options.stickyMining=Yapışkan Madencilik #
+options.stream=Yayın Ayarları... #
+options.stream.bytesPerPixel=Kalite #
+options.stream.changes=Bu değişikliklerin uygulanabilmesi için akışınızı yeniden başlatmanız gerekebilir. #
+options.stream.chat.enabled=Etkinleştir #
+options.stream.chat.enabled.always=Her zaman #
+options.stream.chat.enabled.never=Hiçbir zaman #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Akış Sırasında #
+options.stream.chat.title=Twitch Sohbet Ayarları #
+options.stream.chat.userFilter=Kullanıcı Filtresi #
+options.stream.chat.userFilter.all=Bütün Görüntüleyenler #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Moderatörler #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Aboneler #
+options.stream.compression=Sıkıştırma #
+options.stream.compression.high=Yüksek #
+options.stream.compression.low=Düşük #
+options.stream.compression.medium=Orta #
+options.stream.estimation=Hesaplanan çözünürlük: %dx%d #
+options.stream.fps=Kare sayısı #
+options.stream.ingest.reset=Tercihi Sıfırla #
+options.stream.ingest.title=Twitch Yayın Sunucuları #
+options.stream.ingestSelection=Yayın Sunucusu Listesi #
+options.stream.kbps=Bant genişliği #
+options.stream.mic_toggle.mute=Sessiz #
+options.stream.mic_toggle.talk=Konuş #
+options.stream.micToggleBehavior=Bas #
+options.stream.micVolumne=Mikrofon Ses Düzeyi #
+options.stream.sendMetadata=Meta veri gönder #
+options.stream.systemVolume=Sistem Ses Düzeyi #
+options.stream.title=Twitch Yayın Ayarları #
+options.thirdperson=Kamera Açısı #
+options.thirdperson.firstperson=Birinci Şahıs #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Üçüncü Şahıs Arkadan #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Üçüncü Şahıs Önden #
+options.title=Seçenekler #
+options.toggle=Değiştir #
+options.renderclouds=Bulutları İşle #
+options.toggleCrouch=Çömelmeye geç #
+options.touch=Dokunma #
+options.touchSettings=Dokunma Ayarları #
+options.touchscreen=Dokunmatik Ekran Modu #
+options.uiprofile=UI Profili #
+options.uiprofile.classic=Klasik #
+options.uiprofile.pocket=Cep #
+options.usetouchpad=Kumanda Kontrolleri #
+options.swapJumpAndSneak=Zıplama ve Gizlice Girmeyi Değiştir #
+options.swapGamepadAB=A/B Düğme Değişimi #
+options.swapGamepadXY=X/Y Düğme Değişimi #
+options.usetouchscreen=Dokunarak Oyna #
+options.vbo=VBO Kullan #
+options.video=Video #
+options.videoTitle=Video Ayarları #
+options.viewBobbing=Sarsılmayı Göster #
+options.visible=Gösterilen #
+options.vsync=VSync Kullan #
+options.websocketEncryption=Şifreli İnternet Yuvaları Gerekli #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Yalnızca etkin şekilde bilinen ve güvenli bir uygulamaya bağlanıyorsanız bu seçeneği devre dışı bırakın. #
+options.filelocation.title=Dosya Depolama Konumu #
+options.filelocation.external=Harici #
+options.filelocation.appdata=Uygulama #
+options.atmosphericsEnable=Atmosferik #
+options.edgeHighlightEnable=Kenar Vurgulama #
+options.bloomEnable=Çiçek #
+options.terrainShadowsEnable=Arazi Gölgeleri #
+options.superFancyWaterEnable=Süper Süslü Su #
+
+options.autoUpdateEnabled=Kilidi Açılmış Paketleri Otomatik Güncelle #
+options.autoUpdateMode=Kilidi Açılmış Paketleri Otomatik Güncelle #
+options.autoUpdateMode.off=Kapalı #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Yalnızca Wi-Fi ile Açık #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Wi-Fi veya Hücresel Veri ile Açık #
+options.allowCellularData=Hücresel Veri Kullan #
+options.cellularDataWarningLabel=Hücresel ağ kullanarak oynadığınızda ilave ücretlere tabi olabilirsiniz. #
+options.turnOffAchievements=Başarıları Kapat? #
+options.turnOffAchievements.message=Xbox Live başarıları, yalnızca hilelerin kapanıp hayatta kalma modu etkinleştirilmiş dünyalarda kullanılabilir. Devam ederseniz oyundan önce tekrar değiştirseniz bile aynı dünyada bir daha başarı kazanılmaz. #
+options.achievementsDisabled=Bu dünyada Xbox Live başarıları kazanılamaz. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Bu ayarlarla oynamaya başlarsanız, bu dünyada Xbox Live başarıları kazanamazsınız. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=Bu dünyada Xbox Live başarıları kazanılabilir. Ancak bunları kazanmak için Xbox Live'de oturum açmanız gerekir. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Platformlar Arası Çok Oyunculu Oyun Kapatılsın mı? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Kullanmaya çalıştığınız içerik platformlar arası çok oyunculu oyunlarda kullanılamaz. Devam ederseniz, platformlar arası çok oyunculu oyunları oynayamazsınız. #
+options.conflictingPacks=Çakışan Paketler #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Zaten yığında olan bir paket diğer paketlerle birlikte uygulanamaz. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Uygulamaya çalıştığınız paket diğer paketlerle birlikte uygulanamaz. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Devam ederseniz tüm mevcut paketler kaldırılır ve sonra uygulamaya çalıştığınız paket eklenir. Bu işlem, dünyadaki tüm davranış paketlerini kaldırarak dünyayı bozabilir ve oluşturduğunuz öğeleri kaybetmenize neden olabilir. #
+options.conflictingPacks.continue=Devam ederseniz tüm mevcut paketler kaldırılır ve sonra uygulamaya çalıştığınız paket eklenir. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Bu dünyada etkin olan içerik, platformlar arası çok oyunculu oyunda kullanılamaz. #
+options.multiplayerDisabled=Bu dünyada etkin olan içerik çok oyunculu oyunda kullanılamaz. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=Kullanmakta olduğunuz dış görünüş, platformlar arası çok oyunculu oyunda kullanılamaz. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=Kullanmakta olduğunuz dış görünüş, çok oyunculu oyunda kullanılamaz. #
+options.content.noRealms=Dünya düzenlensin mi? #
+options.content.noRealms.message=Bu dünya, platformlar arası çok oyunculu oyunda kullanılamayan bir kaynak paketi veya şablon kullanıyor. #
+options.activateExperimentalGameplay=Deneysel Oyun Etkinleştirilsin mi? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Beta özellikleri etkinleştirir. Deneysel oyun, dünyanızı bozabilir. Devam ederseniz, bu özellik açıkken [EX] itibarıyla dünyanızın bir kopyasını oluşturacağız. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Beta özellikleri etkinleştirir. Deneysel oyun dengeli olmayabilir. #
+options.activateFancyBubbles=Süslü Kabarcık Sütunları Etkinleştirilsin mi? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Süslü Kabarcık Sütunlarını etkinleştirir. Süslü Kabarcık Sütunları bazı cihazlarda performansı düşürebilir. #
+options.continue=Devam Et #
+options.edit=Düzenle #
+options.enableEducation=Education Edition etkinleştirilsin mi? #
+options.enableEducation.message=Education Edition kimya özelliklerini etkinleştirir. Education sürümünde oyun oynamak dünyanızı bozabilir. Devam ederseniz dünyanızın [EDU] ile başlayan bir kopyasını oluşturacağız. #
+options.enableEducationCreate.message=Education Edition kimya özelliklerini etkinleştirir. Dünyanız oluşturulduktan sonra bu özellik devre dışı bırakılamaz. Bu özelliklerin orta veya yüksek düzeyde belleğe sahip masaüstü cihazlarda en iyi şekilde kullanıldığını lütfen unutmayın. #
+options.goBack=Geri Git #
+options.managePrivacy=Gizlilik ayarlarını yönetmek için lütfen herhangi bir tarayıcıdan https://account.xbox.com/Settings sayfasını ziyaret edin. #
+
+patchNotes.continue=Devam Et #
+patchNotes.unlock=Kilidi Aç #
+patchNotes.error.noInternet.title=İnternet bağlantısı kesildi #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Ah! Bir sorun oluştu. İnternet bağlantınızı kontrol eder misiniz? #
+patchNotes.error.notFound.title=Yama Notları %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=Bu sürümde birkaç hatayı düzelttik. Bildirecek daha fazla düzeltme olduğunda size yeni yama notlarını göndereceğiz. #
+
+pauseScreen.back=Oyuna Geri Dön #
+pauseScreen.currentWorld=Mevcut Dünya #
+pauseScreen.header=Oyun Menüsü #
+pauseScreen.options=Seçenekler #
+pauseScreen.quit=Kaydet ve Çık #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Kaydet ve Çık #
+pauseScreen.feed=Haber Akışı #
+pauseScreen.invite=Oyuna Davet Et #
+pauseScreen.ipAddress=IP: %1 #
+pauseScreen.title=Oyun Durduruldu #
+pauseScreen.betaFeedback=Beta Geri Bildirim #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Ah! Xbox Live bağlantınız kesildi. Daha fazla oyuncu davet etmek için dünyanızı yeniden açın. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Eşya Yapma #
+hudScreen.tooltip.inventory=Envanter #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Bırak #
+hudScreen.tooltip.eject=Çıkar #
+hudScreen.tooltip.potion=İç #
+hudScreen.tooltip.milk=İç #
+hudScreen.tooltip.draw=Çiz #
+hudScreen.tooltip.release=Serbest bırak #
+hudScreen.tooltip.throw=At #
+hudScreen.tooltip.open=Aç #
+hudScreen.tooltip.use=Kullan #
+hudScreen.tooltip.sleep=Uyu #
+hudScreen.tooltip.empty=Boş #
+hudScreen.tooltip.hang=As #
+hudScreen.tooltip.ignite=Yak #
+hudScreen.tooltip.place=Yerleştir #
+hudScreen.tooltip.mine=Maden çıkar #
+hudScreen.tooltip.attach=Ekle #
+hudScreen.tooltip.till=Toprağı Sür #
+hudScreen.tooltip.dig=Yol Kaz #
+hudScreen.tooltip.hit=Vur #
+hudScreen.tooltip.sleep=Uyu #
+hudScreen.tooltip.eat=Ye #
+hudScreen.tooltip.rotate=Döndür #
+hudScreen.tooltip.plant=Bitki #
+hudScreen.tooltip.dismount=İn #
+hudScreen.tooltip.collect=Topla #
+hudScreen.tooltip.peel=Kabuk Soy #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=Katılabileceğiniz Realms #
+playscreen.noFriendsRealms=Henüz herhangi bir Realms üyeliğiniz olmadı. #
+playscreen.header.local=Oyna #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 gün önce #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Uzun süre önce #
+playscreen.lastPlayed.today=Bugün #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 hafta önce #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Dün #
+playscreen.new=Yeni #
+playscreen.remoteWorld=Uzak dünya: #
+playscreen.realmsTrialWorld=30 Günlük Ücretsiz Deneme #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=İlk bölgenizi oluşturun #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Realms uygunluğu kontrol ediliyor... #
+playscreen.fetchingRealms=Realms alınıyor... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=%1$s Realm'ından ayrılmak istediğinize emin misiniz? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Ayrılmak İstediğinizi Doğrulayın #
+playscreen.realmExpired=Süresi Doldu #
+playscreen.realmFull=Tam #
+playscreen.realmClientOutdated=Realms tamamen güncellendi. Realms oynamaya devam etmek için oyununuzu güncellemeniz gerekiyor. #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Şu anda Realms'a bağlanamıyoruz. Kısa bir süre sonra yeniden deneyeceğiz. #
+playscreen.worlds=Dünyalar #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Dünyalarınızı görmüyor musunuz? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Eski Dünyaları Eşitle #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Eski Dünyalar Getiriliyor... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Eski Dünyalar #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Dünya Bulunamadı #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Diğer Minecraft sürümlerinden dünya algılanamadı. #
+playscreen.lockedSkin=Kullandığınız dış görünüş, platformlar arası çok oyunculu oyunda izin verilmeyen bir içerik paketine ait. Devam ederseniz, bu dünya için platformlar arası çok oyunculu oyun devre dışı bırakılacak. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=Kullandığınız dış görünüş, çok oyunculu oyunda izin verilmeyen bir içerik paketine ait. Devam ederseniz, bu dünya için çok oyunculu oyun devre dışı bırakılacak. #
+
+permissions.ability.buildandmine=İnşa etme ve kazma #
+permissions.ability.doorsandswitches=Kapı ve anahtarları kullanma #
+permissions.ability.opencontainers=Kutuları açma #
+permissions.ability.attackplayers=Oyunculara saldırma #
+permissions.ability.attackmobs=Yaratıklara saldırma #
+permissions.ability.op=Operatör #
+permissions.ability.invisible=Görünmez olma #
+permissions.ability.teleport=Işınlama Kullan #
+permissions.NeedPermission=İzin Gerekli #
+permissions.AddFriends=Xbox Live hesabınızın oluşturulma şekli nedeniyle arkadaş ekleyemezsiniz. Bu, Xbox.com üzerinden gizlilik ve çevrimiçi güvenlik ayarlarından değiştirilebilir. #
+permissions.MultiplayerSessions=Xbox Live hesabınızın oluşturulma şekli nedeniyle Realms'ta oynayamazsınız. Bu, Xbox.com üzerinden gizlilik ve çevrimiçi güvenlik ayarlarından değiştirilebilir. #
+permissions.Communications=Xbox Live hesabınızın oluşturulma şekli nedeniyle başkalarıyla sohbet edemezsiniz. Bu, Xbox.com üzerinden gizlilik ve çevrimiçi güvenlik ayarlarından değiştirilebilir. #
+permissions.RealmsAddFriends=Xbox Live hesabınızın oluşturulma şekli nedeniyle realm'ınızda birlikte oynamak için yeni arkadaşlar ekleyemeyeceksiniz. Bu, Xbox.com üzerinden gizlilik ve çevrimiçi güvenlik ayarlarından değiştirilebilir. Devam etmek istiyor musunuz? #
+permissions.CloudSave=Hesabınızın oluşturulma şekli nedeniyle Xbox Live'e dünyalarınızı kaydedemezsiniz. Bu, Xbox.com üzerinden gizlilik ve çevrimiçi güvenlik ayarlarından değiştirilebilir. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Xbox Live ayarlarınız çok oyunculu oyunlara izin vermiyor. Xbox.com sayfasından gizlilik ve çevrimiçi güvenlik ayarlarınızı denetleyerek Xbox Live Gold aboneliğine sahip olduğunuzdan ve ayarlarınızın çok oyunculu oyuna izin verdiğinden emin olun. #
+permissions.GoBack=Geri Git #
+permissions.Continue=Devam Et #
+permissions.chatmute=Sohbet şu anda devre dışı #
+permissions.description.visitors=Ziyaretçiler dünyanızı serbestçe keşfedebilir, ancak bloklar, nesneler veya varlıklarla etkileşimde bulunamaz. Oyunculara Güven Kapalı. #
+permissions.description.members=Üyeler, dünyanızda blokları kırıp oluşturabilecek ve yaratıklara ve diğer oyunculara saldırabilecek etkin oyunculardır. #
+permissions.description.operators=Operatörler, oyuncu izinlerini ayarlayabilen ve komutları kullanarak dünyanız üzerinde daha fazla kontrole sahip olabilen üyelerdir. #
+permissions.level=İzin Seviyesi #
+permissions.level.custom=Özel... #
+permissions.level.member=Üye #
+permissions.level.operator=Operatör #
+permissions.level.visitor=Ziyaretçi #
+permissions.nocheats=Hileler Kapalı #
+permissions.nocheats.message=Operatör ve ışınlama komutları yalnızca hileler AÇIK durumdayken kullanılabilir. Hileler duraklatma menüsünde Oyun Ayarları altından açılabilir. #
+permissions.deopingother.message=İzin düzeyi azaltılırsa Operatör düzeyinde izinlere erişilemez. #
+permissions.deopingself=Operatör İzinleri Kaldırılsın mı? #
+permissions.deopingself.message=İzin düzeyinizi azaltırsanız Operatör düzeyinde izinleriniz olmayacak. #
+permissions.title=Oyuncu İzinleri #
+permissions.title.settings=Varsayılan Oyuncu İzni #
+
+portfolioScreen.page=Sayfa %s #
+portfolioScreen.export=Portfolyoyu Dışa Aktar #
+portfolioScreen.caption=[ resim ] #
+portfolioScreen.nopics0=Şu anda gösterilecek fotoğraf yok. #
+portfolioScreen.nopics1=Kamera ile çektiğiniz fotoğraflar burada gösterilir. #
+
+potion.absorption=Emiş #
+potion.absorption.postfix=Emiş İksiri #
+potion.blindness=Körlük #
+potion.blindness.postfix=Körlük İksiri #
+potion.conduitPower=Kanal Gücü #
+potion.confusion=Bulantı #
+potion.confusion.postfix=Bulantı iksiri #
+potion.damageBoost=Kuvvet #
+potion.damageBoost.postfix=Kuvvet İksiri #
+potion.digSlowDown=Kazma Yorgunluğu #
+potion.digSlowDown.postfix=Sersemlik İksiri #
+potion.digSpeed=Çabukluk #
+potion.digSpeed.postfix=Çabukluk İksiri #
+potion.effects.whenDrank=Uygulandığında: #
+potion.empty=Etki Yok #
+potion.fireResistance=Ateşe Dayanıklılık #
+potion.fireResistance.postfix=Ateşe Dayanıklılık İksiri #
+potion.harm=Anında Hasar #
+potion.harm.postfix=Zarar Verme İksiri #
+potion.heal=Anında Sağlık #
+potion.heal.postfix=İyileşme İksiri #
+potion.healthBoost=Sağlık Arttırıcı #
+potion.healthBoost.postfix=Sağlık Arttırma İksiri #
+potion.hunger=Açlık #
+potion.hunger.postfix=Açlık İksiri #
+potion.invisibility=Görünmezlik #
+potion.invisibility.postfix=Görünmezlik İksiri #
+potion.jump=Zıplama Arttırma #
+potion.jump.postfix=Sıçrama İksiri #
+potion.levitation=Havaya yükselme #
+potion.levitation.postfix=Havaya Yükselme İksiri #
+potion.moveSlowdown=Yavaşlık #
+potion.moveSlowdown.postfix=Yavaşlık İksiri #
+potion.slowFalling=Yavaş Düşme #
+potion.slowFalling.postfix=Yavaş Düşme İksiri #
+potion.moveSpeed=Hız #
+potion.moveSpeed.postfix=Sürat İksiri #
+potion.nightVision=Gece Görüşü #
+potion.nightVision.postfix=Gece Görüşü İksiri #
+potion.poison=Zehir #
+potion.poison.postfix=Zehir İksiri #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Buruk #
+potion.prefix.artless=Kaba #
+potion.prefix.awkward=Sakar #
+potion.prefix.bland=Mülâyim #
+potion.prefix.bulky=Hantal #
+potion.prefix.bungling=Beceriksiz #
+potion.prefix.buttered=Yağlı #
+potion.prefix.charming=Çekici #
+potion.prefix.clear=Açık #
+potion.prefix.cordial=Samimi #
+potion.prefix.dashing=Atılgan #
+potion.prefix.debonair=Neşeli #
+potion.prefix.diffuse=Dağınık #
+potion.prefix.elegant=Zarif #
+potion.prefix.fancy=Süslü #
+potion.prefix.flat=Düz #
+potion.prefix.foul=Bozuk #
+potion.prefix.grenade=Sıçrayan #
+potion.prefix.gross=İğrenç #
+potion.prefix.harsh=Sert #
+potion.prefix.linger=Uzun Süreli #
+potion.prefix.milky=Uysal #
+potion.prefix.mundane=Olağan #
+potion.prefix.mundane.extended=Uzun Olağan #
+potion.prefix.odorless=Kokusuz #
+potion.prefix.potent=Etkili #
+potion.prefix.rank=Sıra #
+potion.prefix.refined=Rafine Edilmiş #
+potion.prefix.smooth=Pürüzsüz #
+potion.prefix.sparkling=Işıltılı #
+potion.prefix.stinky=Kokmuş #
+potion.prefix.suave=Nazik #
+potion.prefix.thick=Kalın #
+potion.prefix.thin=İnce #
+potion.prefix.uninteresting=Sıkıcı #
+potion.regeneration=Yenilenme #
+potion.regeneration.postfix=Yenilenme İksiri #
+potion.resistance=Dayanıklılık #
+potion.resistance.postfix=Dayanıklılık İksiri #
+potion.saturation=Doygunluk #
+potion.saturation.postfix=Doygunluk İksiri #
+potion.turtleMaster=Yavaşlık #
+potion.turtleMaster2=Dayanıklılık #
+potion.turtleMaster.postfix=Kaplumbağa Ustasının İksiri #
+potion.waterBreathing=Suda Nefes Alma #
+potion.waterBreathing.postfix=Suda Nefes Alma İksiri #
+potion.weakness=Zayıflık #
+potion.weakness.postfix=Zayıflık İksiri #
+potion.wither=Wither #
+potion.wither.postfix=Zayıflama İksiri #
+
+progressScreen.cantConnect=Dünyaya bağlanılamıyor. İnternet bağlantınızı kontrol edin ve yeniden deneyin. #
+progressScreen.generating=Dünya oluşturuluyor #
+progressScreen.saving=Dünya kaydediliyor #
+progressScreen.loading=Yükleniyor #
+progressScreen.title.downloading=Paketler indiriliyor %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Kaynak paketleri yükleniyor #
+progressScreen.title.searchingForSession=Oyun Oturumu aranıyor... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Kullanıcı verileri eşitleniyor #
+progressScreen.title.connectingLocal=Dünya Başlatılıyor #
+progressScreen.title.connectingLAN=Çok oyunculu oyuna bağlanılıyor #
+progressScreen.title.connectingExternal=Harici sunucuya bağlanılıyor #
+progressScreen.title.connectingRealms=Bölgeye bağlanılıyor #
+progressScreen.title.copyingWorld=Dünya Kopyası #
+progressScreen.message.copyingWorld=Dünya Kopyalanıyor... %d%% #
+progressScreen.message.building=Arazi oluşturuluyor #
+progressScreen.message.done=Bitti! #
+progressScreen.message.exporting=Dışarı Aktarma Sürüyor #
+progressScreen.message.exporting.warning=Lütfen oyundan çıkmayın. Çıkış yaparsanız dışarı aktarma işlemi bozulabilir. #
+progressScreen.message.importing=Dünya içe aktarılıyor #
+progressScreen.message.importingContent=Adım 2/2 - İçerik İçe Aktarılıyor #
+progressScreen.message.updatingContent=%1/%2 Paket güncelleştiriliyor #
+progressScreen.message.locating=Sunucu yerleştiriliyor #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Bu biraz zaman alabilir #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Bu işlem birkaç dakika sürebilir... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Kullanıcı verileri eşitlenemedi. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Bu biraz zaman alabilir #
+progressScreen.message.allDone=Her Şey Hazır! #
+progressScreen.message.letsGo=Haydi! #
+progressScreen.message.failed=Başarısız oldu #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Başarısız Oldu: Ağ Bağlantısı Yok #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Dünya İndiriliyor #
+progressScreen.message.downloadingContent=Adım 1/2 - İçerik İndiriliyor #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Dünya Yükleniyor #
+progressScreen.message.copyingPacks=Dünya Kaynak Paketleri Kaydediliyor #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Dünya Taslağı Başlatılıyor #
+progressScreen.message.fileSize=Dosya Boyutu #
+progressScreen.message.initializingUpload=Yükleme Başlatılıyor #
+progressScreen.message.initializingDownload=İndirme Başlatılıyor #
+progressScreen.message.resourceLoading=Kaynaklar Yükleniyor #
+progressScreen.message.leaveLevel=Oyununuz kaydediliyor. Lütfen cihazınızı kapatmayın. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Bu işlem biraz sürebilir #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Dünya Kaynak Paketlerini İndir? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Dünya Davranış ve Kaynak Paketlerini İndir? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Dünya Davranış Paketlerini İndir? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Dünya Verileri Senkronize Edilemedi #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Dünya Verileri Senkronize Ediliyor #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Bu dünyada katılmak için indirmeniz gereken Davranış Paketleri bulunmaktadır. Bunları indirmek ve katılmak ister misiniz? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Bu dünyada katılmak için indirmeniz gereken Davranış Paketleri ve katılmadan önce isteğe bağlı olarak indirebileceğiniz Kaynak Paketleri bulunmaktadır. Katılmadan önce neyi indirmek istersiniz? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Bu dünyada katılmak için indirmeniz gereken Davranış Paketleri ve Kaynak Paketleri bulunmaktadır. Katılmadan önce neyi indirmek istersiniz? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=Bu dünyada Kaynak Paketleri bulunmaktadır. Katılmadan önce bunları indirmek ister misiniz? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Bu dünyada katılmak için indirmeniz gereken Kaynak Paketleri bulunmaktadır. Bunları indirmek ve katılmak ister misiniz? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Dünya verileriniz senkronize edilemedi. Yeniden denemek ister misiniz? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Dünya tamamen senkronize edilmedi veya çöktü. İyi durumda olan bir konsolda dünyayı oynamayı deneyin ve tekrar bunu taşımayı deneyin. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Dünyanın senkronize edilmesi uzun sürüyor. Beklemek istiyor musunuz? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=İndir ve Katıl - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Her Şeyi İndir ve Katıl - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Davranış Paketlerini İndir ve Katıl - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Katıl #
+progressScreen.dialog.button.leave=Çık #
+progressScreen.dialog.button.retry=Yeniden dene #
+progressScreen.dialog.button.wait=Bekle #
+
+
+recipeBook.setting.full=Tam #
+recipeBook.setting.discover=Keşfet #
+recipeBook.setting.off=Kapalı #
+
+record.nowPlaying=Şimdi yürütülüyor: %s #
+
+resourcePack.available.title=Kullanılabilir Kaynak Paketleri #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Kullanılabilir Davranış Paketleri #
+resourcePack.available.title.packs=Kullanılabilir Paketler #
+resourcePack.message.noneFound.packs=Bu cihazda kullanılabilir paket yok. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Paketleriniz şu anda kullanımda. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Daha Fazla Paket Al #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Daha Fazla Paket Görüntüle #
+resourcePack.cached.title=Önbelleğe Alınan Paketler #
+resourcePack.folderInfo=(Kaynak paketi dosyalarını buraya koyun) #
+resourcePack.openFolder=Kaynak paketi klasörünü açın #
+resourcePack.selected.title=Seçilen Kaynak Paketleri #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Aktif Davranış Paketleri #
+resourcePack.selected.title.packs=Aktif Paketler #
+resourcePack.error.ingame.packs=Bir dünyada oynarken Kaynak Paketlerini değiştiremezsiniz. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Bir dünyada oynarken Davranış Paketlerini değiştiremezsiniz. #
+resourcePack.title=Kaynak Paketlerini seçin #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Bellek az. Dokuların ayrıntı düzeyi azaltılacak. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Kaynak Paketi Geri Dönüşü #
+resourcePack.copyGlobal=Küreselden kopyala #
+resourcePack.description=Kaynak paketleri alttan üste uygulanır. Yani iki paket halindeki herhangi bir şey, daha yüksek paket tarafından geçersiz kılınacaktır. #
+resourcePack.description.default.level=Bunları Ayarlardan düzenleyebilirsiniz. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Varsayılan Minecraft oynanış şekli. #
+resourcePack.description.bottom.global=Kaynak paketleri alttan üste uygulanır. Yani iki paket halindeki herhangi bir şey, daha yüksek paket tarafından geçersiz kılınacaktır. Dünyalarınızda bulunan paketler bu küresel paketleri etkisiz kılacaktır. Bu kaynaklar yalnızca sizin içindir. Burada oluşturduğunuz kaynakları başka kimse görmeyecektir. Dünyalarınızdaki veya katıldığınız dünyalardaki Kaynak Paketleri bu küresel kaynakları etkisiz kılacaktır. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Davranış Paketleri alttan üste uygulanır. Yani iki paket halindeki herhangi bir şey, daha yüksek paket tarafından geçersiz kılınacaktır. #
+resourcePack.description.bottom.level=Kaynak paketleri alttan üste uygulanır. Yani iki paket halindeki herhangi bir şey, daha yüksek paket tarafından geçersiz kılınacaktır. Dünyalarınızda bulunan paketler küresel paketinizi/paketlerinizi etkisiz kılacaktır. #
+resourcePack.header.behavior=Etkin Davranış Paketleri tüm oyuncular için geçerlidir. #
+resourcePack.header.level=Oyuncular katılmak için kaynak paketlerini kabul etmelidir. #
+resourcePack.crashRecovery.title=Küresel Kaynakların Sıfırlanması #
+resourcePack.crashRecovery.message=Çökme algılandı. #
+resourcePack.warning.title=Bu Tehlikeli! #
+resourcePack.warning.body=Bir dünyada oynadıktan sonra Davranış Paketleri eklemek veya kaldırmak dünyayı bozabilir ve oluşturduğunuz şeyi kaybetmenize neden olabilir. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=İşleme izin verilmiyor. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Bir eklenti ile Davranış Paketlerini kaldırdığınızda dünya bozulabilir ve oluşturduklarınızı kaybedebilirsiniz. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Zorunlu Ek #
+resourcePack.requiredDependency.body=Bu paket, şu anda uygulanan başka bir paket için gerekli bir ektir. #
+resourcePack.missingDependency.title=Eksik Ekler #
+resourcePack.missingDependency.body=Bu pakette bir veya daha fazla ek eksik. Yine de uygulamak istiyor musunuz? #
+resourcePack.delete=%s ögesini kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? #
+resourcePack.delete.confirm=Paket silinsin mi? #
+resourcePack.deleteSelected=Şu anda seçilen paket bu! %s ögesini kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? #
+resourcePack.deleteMultiple=Şu paketleri kalıcı olacak sileceksiniz:%s Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? #
+resourcePack.editPack=Paketleri Sil... #
+resourcePack.editPackDone=Bitti #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s Devre Dışı Bırakıldı #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Bu kaynak paketinin sahibi bu hesap değil. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Cihazınızda yeterli bellek olmaması nedeniyle bu paketin cihazınızla uyumsuz olan bir bağımlılığı (%s) var. #
+resourcePack.subpackResolution=Çözünürlük: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Cihazınızda yeterli bellek olmaması nedeniyle bu çözünürlük cihazınızla uyumsuz. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Yeterli belleği olmaması nedeniyle bu paket cihazınızla uyumsuz. #
+resourcePack.packSettingsTitle=%s Ayarları #
+
+storageManager.contentType.world=Dünya #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Dünya Şablonu #
+storageManager.contentType.resourcePack=Kaynak Paketi #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Davranış Paketi #
+storageManager.contentType.skinPack=Dış Görünüş Paketi #
+storageManager.contentType.invalid=Geçersiz #
+storageManager.contentType.cachedData=Önbelleğe Alınan Veriler #
+
+storageManager.contentType.worlds=Dünyalar #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Dünya Şablonları #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Kaynak Paketleri #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Davranış Paketleri #
+storageManager.contentType.skinPacks=Dış Görünüş Paketleri #
+
+storageManager.baseWorld=Boş Dünya #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 Eşya #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s Eşyalar #
+storageManager.delete.title=%s kalıcı olarak silinsin mi? #
+storageManager.title.item.single=eşya #
+storageManager.title.item.plural=eşyalar #
+storageManager.delete.content=Seçili ögeleri silmek istediğinizden emin misiniz? Bu ögeler kalıcı olarak kaybedilecek! (Uzun bir süre!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Mağazadan satın aldığınız içeriği yeniden indirebilirsiniz. #
+storageManager.delete.confirm=Sil #
+storageManager.delete.cancel=İptal #
+storageManager.delete.dependency=Aşağıdaki içerik bu %s ögesine bağlıdır ve "%s" ögesini sildiğinizde doğru şekilde çalışmaya devam etmeyebilir:%s "%s" ögesini yine de silmek istiyor musunuz? Bu %s kalıcı olarak kaybolacaktır! (Uzun bir süre!) #
+storageManager.delete.premium="%s" ögesini silmek üzeresiniz. %s ögesine sahip olmaya devam edeceksiniz ve daha sonra %s ögesini yeniden kullanmak isterseniz mağazadan yeniden indirebilirsiniz. #
+storageManager.delete.premium.end="%s" ögesini silmek istediğinizden emin misiniz? #
+storageManager.deleting.content=İçerik Siliniyor #
+storageManager.download.premium=%s şu anda yüklü değil. #
+storageManager.download.premium.end=%s ( %s ) indirmek ister misiniz? #
+storageManager.dependency.titleText=Bunları bozmak mı istediniz? #
+storageManager.dependency.warningText=Bazı diğer ögelerin düzgün çalışması için sildiğiniz içerik gerekli. Bu ögelerin bozulma riskini almak istiyor musunuz? #
+storageManager.dependency.doneText=Diğer %s ögesi, diğer kaynakları bozmadan silinebilir. #
+storageManager.dependency.noItems=Silecek başka bir öge kalmadı. #
+storageManager.dependency.breakItem=Sildiğiniz içerik gerekli: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Bu pakette gerekli ögeleri sakla #
+storageManager.dependency.breakPack=Bu paketi bozmak istediğinizden emin misiniz? #
+storageManager.share.compress=Seçilen kaynaklar sıkıştırılıyor... #
+storageManager.share.totalPercent=%100 #
+storageManager.dependency.continue=Devam Et #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Devam Etmek için Kaydırın #
+storageManager.sortLargest=Boyut - En Büyük İlk Önce #
+storageManager.sortDateRecent=Kullanılan Tarih - En Yeni İlk Önce #
+storageManager.sortDateOldest=Kullanılan Tarih - En Eski İlk Önce #
+storageManager.version=Sürüm #
+storageManager.multiselectDelete=Sil #
+storageManager.multiselectShare=Paylaş #
+storageManager.miscellaneous=Çeşitli #
+
+storageManager.groupType=Tür #
+storageManager.groupPack=Eklenti #
+
+storageManager.shareTitle=Kaynakları Dışarı Aktar #
+storageManager.mcpack=Minecraft Paketi #
+storageManager.mcaddon=Minecraft Eklentisi #
+storageManager.mcworld=Minecraft Dünyası #
+
+
+
+resourcepack.City=Şehir Doku Paketi #
+resourcepack.Plastic=Plastik Doku Paketi #
+resourcepack.Natural=Doğal Doku Paketi #
+resourcepack.Fantasy=Fantezi Doku Paketi #
+resourcepack.Cartoon=Çizgi Film Doku Paketi #
+resourcepack.Candy=Şeker Doku Paketi #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Festive Eklentisi 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Çin Mitolojisi Eklentisi #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Klasik Minecraft kaynakları. #
+
+resourcePack.city.name=Şehir #
+resourcePack.city.description=Yapı inşa etmek için ideal. #
+
+resourcePack.plastic.name=Plastik #
+resourcePack.plastic.description=Basit, renkli ve enerjik. #
+
+resourcePack.natural.name=Doğal #
+resourcePack.natural.description=Dünyalarınıza daha doğal bir görünüm katmak için tasarlanmıştır. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Fantezi #
+resourcePack.fantasy.description=Kendinizi şövalyelerin kahraman oldukları bir zamana götürün. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Çizgi Film #
+resourcePack.cartoon.description=Çizgi gözler! Şaşkın gülüşler! Bu paketle dünyanızı bir çizgi filme dönüştürün. #
+
+resourcePack.candy.name=Şeker #
+resourcePack.candy.description=Dünyalarınızı şekerle kaplayın ve bütün dokuları tatlı birer atıştırmalığa dönüştürün. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Festive Eklentisi 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Bu karlı mevsim paketi ile harika bir kış diyarı oluşturun. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Çin Mitolojisi Eklentisi #
+resourcePack.chinesemythology.description=Çin mitolojisinden ve efsanelerinden ilham alınmış dokular. #
+
+resourcepack.Fallout=Fallout Eklentisi #
+resourcePack.Fallout.name=Fallout Eklentisi #
+resourcePack.Fallout.description=Wasteland'e hoş geldiniz! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Yunan Mitolojisi Eklentisi #
+resourcePack.GreekMythology.name=Yunan Mitolojisi Eklentisi #
+resourcePack.GreekMythology.description=Yunan mitolojisi parmaklarınızın ucunda. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Skyrim Eklentisi #
+resourcePack.Skyrim.description=Skyrim topraklarında kendi dünyalarınızı inşa edin. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Macera Zamanı #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Dış Görünüşler #
+resourcePack.skin.description=Dış Görünüş, Dış Görünüş, Dış Görünüş!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=Paket başarıyla çözümlenemedi. Hataları görüntülemek için tıklayın. #
+resourcePack.loading.description=Paket hala yükleniyor. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Bir yıldız değerlendirmesi seçin #
+review.item.post.rating.footer=Değerlendirmenizi daha sonra değiştirebilirsiniz. #
+review.item.post.rating.submit.button=Bu paketi değerlendir #
+review.item.post.rating.1star=Olamaz! Paketi hiç sevmediğiniz için üzgünüz! https://aka.ms/marketplacefeedback adresinden bize görüşlerinizi bildirin #
+review.item.post.rating.2star=Ah! Bu iyi değil. https://aka.ms/marketplacefeedback adresinden bize görüşlerinizi bildirin #
+review.item.post.rating.3star=Her zaman daha iyi olmaya çalışıyoruz, ama yine de eğlendiğiniz için memnunuz. #
+review.item.post.rating.4star=Yaşasın! İyi vakit geçirdiğiniz için çok mutluyuz! #
+review.item.post.rating.5star=Harika vakit geçirdiğiniz için çok mutluyuz! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Bu paketi değerlendirdiğiniz için teşekkürler! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Değerlendirmenizi göstermemiz biraz zaman alabilir. #
+
+screenshot.failure=Ekran görüntüsü kaydedilemedi: %s #
+screenshot.success=Ekran görüntüsü %s olarak kaydedildi #
+screenshot.title=Ekran Görüntüsü Yakalandı! #
+screenshot.caption=Açıklama yazısı eklenip paylaşılsın mı? #
+screenshot.post=Paylaş #
+
+seedPicker.search=Ara #
+seedPicker.title=Tohum Seçici #
+
+selectServer.add=Sunucu ekle #
+selectServer.defaultName=Minecraft Sunucusu #
+selectServer.delete=Sil #
+selectServer.deleteButton=Sil #
+selectServer.deleteQuestion=Bu sunucuyu kaldırmak istediğinizden emin misiniz? #
+selectServer.deleteWarning=tamamen kaybolacak! (Uzun bir süre!) #
+selectServer.direct=Doğrudan Bağlan #
+selectServer.edit=Düzenle #
+selectServer.empty=boş #
+selectServer.hiddenAddress=(Gizli) #
+selectServer.refresh=Yenile #
+selectServer.select=Sunucuya Katıl #
+selectServer.title=Sunucu Seç #
+
+selectWorld.allowCommands=Hilelere İzin Ver: #
+selectWorld.allowCommands.info=/gamemode, /xp gibi komutlar #
+selectWorld.bonusItems=Bonus Sandık: #
+selectWorld.trustPlayers=Oyunculara Güven: #
+selectWorld.cheats=Hileleri Etkinleştir #
+selectWorld.conversion=Dönüştürülmesi gerekiyor! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Dünya Dönüştürme #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Dünya Dönüştürülüyor... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Eski Dünya gönderiliyor #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Eski Dünya Minecraft'a gönderiliyor... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Eyvah. Bir sorun oluştu. #
+selectWorld.create=Yeni Dünya Oluştur #
+selectWorld.createNew=Yeni Oluştur #
+selectWorld.createTemplate=Şablondan Oluştur #
+selectWorld.createDemo=Yeni Demo Dünyada Oyna #
+selectWorld.customizeType=Özelleştir #
+selectWorld.delete=Sil #
+selectWorld.deleteButton=Sil #
+selectWorld.deleteQuestion=Bu dünyayı silmek istediğinizden emin misiniz? #
+selectWorld.deleteWarning=tamamen kaybolacak! (Uzun bir süre!) #
+selectWorld.empty=boş #
+selectWorld.enterName=Dünya Adı #
+selectWorld.enterSeed=Dünya Oluşturan için Tohum #
+selectWorld.gameMode=Oyun Modu #
+selectWorld.gameMode.adventure=Macera #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Hayatta kalma modu ile aynıdır, ancak bloklar #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=eklenemez veya silinemez #
+selectWorld.gameMode.creative=Yaratıcı #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Sınırsız kaynaklar, serbest uçuş ve #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=anında blokları yok etme #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Zorlu #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Hayatta kalma modu ile aynıdır, en üst zorluk düzeyinde #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=kilitlidir, yalnızca tek can vardır #
+selectWorld.gameMode.spectator=İzleyici #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Bakabilirsiniz ancak dokunamazsınız #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Hayatta Kalma #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Kaynak arayın, eşya yapın, seviye #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=sağlık ve açlık kazanın #
+selectWorld.hardcoreMode=Zorlu: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Ölüm nedeniyle dünya silindi #
+selectWorld.mapFeatures=Yapılar Oluştur: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Köyler, zindanlar vb. #
+selectWorld.mapType=Dünya Türü: #
+selectWorld.mapType.normal=Normal #
+selectWorld.moreWorldOptions=Daha Fazla Seçenek... #
+selectWorld.newWorld=Yeni Dünya #
+selectWorld.newWorld.copyOf=%s kopyası #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Realms Yakında Geliyor! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Beta #
+selectWorld.learnMore=Daha Fazla Bilgi #
+selectWorld.recreate=Yeniden Oluştur #
+selectWorld.rename=Yeniden Adlandır #
+selectWorld.renameButton=Yeniden Adlandır #
+selectWorld.renameTitle=Dünyayı Yeniden Adlandır #
+selectWorld.resultFolder=Buraya kaydedilecek: #
+selectWorld.seedInfo=Bir tohum için boşluk bırakın #
+selectWorld.select=Seçilen Dünyayı Oyna #
+selectWorld.tab.worlds=Dünyalar #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=Arkadaşlar #
+selectWorld.tab.classmates=Arkadaşlar #
+selectWorld.tab.thirdParty=Sunucular #
+selectWorld.title=Dünya Seç #
+selectWorld.world=Dünya #
+
+selectTemplate.templateStart=Nereden başlamak istiyorsunuz? #
+selectTemplate.generateRandom=Yeni Dünya Oluştur #
+selectTemplate.createRealm=Yeni Bölge Oluştur #
+selectTemplate.create=Oluştur ... #
+selectTemplate.realm=Yeni Realm #
+selectTemplate.realmInfo=Oluşturduktan sonra Realm'ınıza dünyalar yükleyebilirsiniz! #
+selectTemplate.signIn=Realm Oluşturmak için Oturum Açın #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live bu cihazda kullanılamıyor #
+selectTemplate.world=Yeni Dünya #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Şablon #
+selectTemplate.deleteTemplate=Dünya Şablonlarını sil... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Bitti #
+selectTemplate.deleteMessage=%s ögesini kalıcı olarak silmek üzeresiniz. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz? #
+selectTemplate.delete.confirm=Dünya Şablonu silinsin mi? #
+selectTemplate.delete=Sil #
+selectTemplate.myTemplates=Kullanılabilir Şablonlar #
+selectTemplate.download=İndir #
+selectTemplate.noTemplates=Bu cihazda dünya şablonu yok. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Daha Fazla Şablon Al #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Daha Fazla Şablon Gör #
+selectTemplate.createdBy=%s tarafından oluşturuldu #
+
+
+sign.edit=Tabela mesajını düzenle #
+
+skin.New=Yeni #
+
+skin.Standard.Alex=Alex #
+skin.Standard.Steve=Steve #
+skin.Standard.Custom=Özel #
+skin.Standard.CustomSlim=Özel #
+skin.Standard.Dummy=Özel #
+
+skinpack.Education=Education Edition Dış Görünüşleri #
+
+skins.browse=Göz at #
+skins.buy.buyButton=Satın al #
+skins.buy.cancelButton=İptal #
+skins.buy.noConnection=Mağazaya bağlanamıyoruz. İnternet bağlantınızı kontrol edebilirsiniz. #
+skins.information.ingame=Üzgünüz, dış görünüşünüzü oyun içindeyken değiştiremezsiniz. Ana menüden Seçenekler menüsüne erişin. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Bu bir Minecraft dış görünüşü değil. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Dış görünüşü kullanmak için dış görünüm paketini satın almanız gerekir. Mağazaya bağlanamıyoruz. #
+skins.information.selectSkin=Dış görünüşünüz için doğru model türünü seçin #
+skins.restore.button=Yenile #
+skins.show.restorePurchaseButton=Yenile #
+skins.skinpackHeader.packs=Dış görünüş paketleri #
+skins.skinpackHeader.standard=Standart #
+skins.title=Dış Görünüşler #
+skins.picker.title=Dış Görünüş Seç #
+skins.picker.accept.button=Kabul et #
+skins.picker.unlock.button=Kilidi Aç #
+skins.picker.custom.button=Yeni Dış Görünüş Seç #
+skins.picker.default=Varsayılan #
+skins.picker.recent=Yakın Zamanda #
+skins.picker.no.cross.platform=Platform Kısıtlamalı Dış Görünüş Paketi #
+skins.picker.no.multiplayer=Çok Oyunculu Kısıtlamalı Dış Görünüş Paketi #
+skins.store.upsell.buy.button=%s Dış Görünüşün kilidini aç %s:minecoin: için #
+skins.store.upsell.equip.button=Bu Dış Görünüşü giyin #
+skins.store.upsell.info=Seçtiğiniz dış görünüşü giyinmek için bu paketin kilidini açmanız gerekir. #
+skins.store.equipped=%s dış görünüşünü kullanıyorsunuz. #
+
+soundCategory.ambient=Ortam/Çevre #
+soundCategory.block=Bloklar #
+soundCategory.hostile=Düşman Yaratıklar #
+soundCategory.master=En Yüksek Ses #
+soundCategory.music=Müzik #
+soundCategory.neutral=Dost Yaratıklar #
+soundCategory.player=Oyuncular #
+soundCategory.record=Müzik Kutusu/Nota Blokları #
+soundCategory.weather=Hava durumu #
+
+stat.animalsBred=Yavrulayan Hayvanlar #
+stat.armorCleaned=Temizlenen Zırh Parçaları #
+stat.bannerCleaned=Temizlenen Flamalar #
+stat.beaconInteraction=Fener Etkileşimleri #
+stat.blocksButton=Bloklar #
+stat.boatOneCm=Tekneyle Mesafe #
+stat.breakItem=Tüketilen %1$s #
+stat.brewingstandInteraction=Simya Standı Etkileşimleri #
+stat.cakeSlicesEaten=Yenen Kek Dilimleri #
+stat.cauldronFilled=Doldurulan Kazanlar #
+stat.cauldronUsed=Kazandan Alınan Su #
+stat.chestOpened=Açılan Sandıklar #
+stat.climbOneCm=Tırmanılan Mesafe #
+stat.crafted=Yapılan Süre #
+stat.craftItem=Yapılan %1$s #
+stat.createWorld=Oluşturulan dünyalar #
+stat.crouchOneCm=Çömelinen Mesafe #
+stat.damageDealt=Atlatılan Hasar #
+stat.damageTaken=Alınan Hasar #
+stat.deaths=Ölüm Sayısı #
+stat.depleted=Tüketilen Süre #
+stat.dispenserInspected=Aranan Dağıtıcılar #
+stat.diveOneCm=Dalınan Mesafe #
+stat.drop=Düşürülen Eşyalar #
+stat.dropperInspected=Aranan Bırakıcılar #
+stat.enderchestOpened=Açılan Ender Sandıkları #
+stat.entityKilledBy=%s sizi %d kere öldürdü #
+stat.entityKilledBy.none=%s tarafından hiç öldürülmediniz #
+stat.entityKills=%d %s öldürdünüz #
+stat.entityKills.none=Hiç %s öldürmediniz #
+stat.fallOneCm=Düşülen Mesafe #
+stat.fishCaught=Yakalanan Balık #
+stat.flowerPotted=Ekilen bitkiler #
+stat.flyOneCm=Uçulan Mesafe #
+stat.furnaceInteraction=Ocakla Etkileşimler #
+stat.generalButton=Genel #
+stat.hopperInspected=Aranan Huniler #
+stat.horseOneCm=Atla Mesafe #
+stat.itemEnchanted=Büyülenen Eşyalar #
+stat.itemsButton=Eşyalar #
+stat.joinMultiplayer=Çoklu Oyuncu katılımları #
+stat.jump=Zıplamalar #
+stat.junkFished=Oltaya Takılan Çöpler #
+stat.leaveGame=Çıkılan oyunlar #
+stat.loadWorld=Yüklenenleri kaydeder #
+stat.mineBlock=%1$s Madeni Kazıldı #
+stat.minecartOneCm=Maden Arabası ile mesafe #
+stat.mined=Maden Kazma Süresi #
+stat.mobKills=Öldürülen Yaratıklar #
+stat.mobsButton=Yaratıklar #
+stat.noteblockPlayed=Çalınan nota blokları #
+stat.noteblockTuned=Ayarlanan nota blokları #
+stat.pigOneCm=Domuz ile mesafe #
+stat.playerKills=Öldürülen Oyuncular #
+stat.playOneMinute=Oynanan Dakika #
+stat.recordPlayed=Yürütülen Kayıtlar #
+stat.sprintOneCm=Koşulan Mesafe #
+stat.startGame=Oynanan süre #
+stat.swimOneCm=Yüzülen Mesafe #
+stat.talkedToVillager=Köylülerle konuşuldu #
+stat.timeSinceDeath=Son Ölümden İtibaren #
+stat.tradedWithVillager=Köylüler ile takas edildi #
+stat.trappedChestTriggered=Tuzaklı Sandıklar Tetiklendi #
+stat.treasureFished=Oltaya Takılan Hazine #
+stat.used=Kullanılan Süreler #
+stat.useItem=%1$s Kullanıldı #
+stat.walkOneCm=Yürünen Mesafe #
+stat.workbenchInteraction=Eşya Yapma Masası ile Etkileşimler #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Başarı #
+stats.tooltip.type.statistic=İstatistik #
+
+store.title=Mağaza #
+store.allStores=Tüm Mağazalar #
+store.menu.home=Giriş #
+store.itemDetail.back=Ayrıntılar #
+
+store.inventory.button=Envanter #
+store.inventory.title=Envanter #
+
+store.free=Ücretsiz #
+store.incompatible=Uyumsuz #
+store.itemIsIncompatible=Bu öğe, cihazınızla uyumlu değil. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Bu eşya cihazınızla uyumlu olmayabilir. #
+store.owned=Sahip olunan #
+store.owned.legacy=Alındı (P) #
+store.unlocked=Kilitli değil #
+
+store.toast.downloadStarted=İndirme Başlatıldı: %s #
+store.toast.downloadComplete=İndirme Tamamlandı: %s #
+store.toast.downloadResumed=İndirme Sürdürüldü: %s #
+store.toast.downloadFailed=İndirme Başarısız Oldu: %s #
+store.toast.downloadPaused=İndirme Duraklatıldı: %s #
+
+store.popup.goBack=Geri Git #
+store.popup.xblRequired.title=Ücretsiz oturum aç #
+store.popup.xblRequired.button1=Oturum Aç #
+store.popup.xblRequired.button2=İptal #
+store.popup.xblRequired.message=Daha önce kilidini açtığınız ögeleri hatırlayabilmemiz için mağazada eşyaların kilidini açmadan önce oturum açmanız gerekir. #
+store.popup.download.title.KB=İçerik İndirilsin Mi? - %s KB #
+store.popup.download.title.MB=İçerik İndirilsin Mi? - %s MB #
+store.popup.download.msg=Bu işlem, cihazınıza %s ögesini indirir. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Hücresel ile İndir? - %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Hücresel ile İndir? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=Wi-Fi'ye bağlı değilsiniz. Hücresel ağınızı kullanarak cihazınıza %s ögesini indirmek ister misiniz? #
+store.popup.download.button1=İndir #
+store.popup.download.button2=Atla #
+store.popup.download.back=Geri Git #
+store.popup.wifiWarn.title=Uyarı #
+store.popup.wifiWarn.msg=WiFi'ye bağlı değilsiniz, yine de indirmek istiyor musunuz? #
+store.popup.download.noInternet.title=Bir Şeyler Ters Gitti #
+store.popup.download.noInternet.msg=Üzgünüz, %s ögesini indiremedik. İnternet bağlantınızı kontrol edebilir misiniz? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Yeterli Alan Yok - %s KB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Yeterli Alan Yok - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=%s ögesini indirmek için cihazınızda yeterli alan yok. #
+store.popup.download.unOwned.title=Paket Satın Alınsın Mı? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Bu dünya tarafından kullanılan paketleri satın almak ister misiniz? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Dünya Şablonu Satın Alınsın mı? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Bu dünya, kilidini açmadığınız bir şablon kullanarak oluşturuldu. Bu dünyanın kilidini açmak için şablonu satın almanız gerekir. Bu dünya tarafından kullanılan şablonu satın almak ister misiniz? #
+store.popup.update.title.KB=İçerik Güncellensin Mi? - %s KB #
+store.popup.update.title.MB=İçerik Güncellensin Mi? - %s MB #
+store.popup.update.msg=Bu, cihazınızdaki %s öğesini günceller. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Şebeke ile İndir? - %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=Şebeke ile İndir? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=Wi-Fi'ye bağlı değilsiniz. Cihazınızdaki %s öğesini cep telefonu şebekenizi kullanarak güncellemek ister misiniz? #
+store.popup.update.button1=Güncelle #
+store.popup.update.button2=Atla #
+store.popup.update.back=Geri Git #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Satın alma işlemi sürüyor #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Bu işlem uzun sürmez. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Bir Şeyler Ters Gitti #
+store.popup.purchaseFailed.msg=Üzgünüz, satın alma işleminizi tamamlayamadık. İnternet bağlantınızı kontrol edebilir misiniz? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Daha Fazla Para Gerekli #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Bu eşyanın kilidini açmak için yeterli paranız yok. Uygulama mağazanızdan para satın alabilirsiniz. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Para Al #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Ne yazık ki satın alma işleminiz tamamlanamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Oyun Kilidi Açma Hatası #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Görünüşe göre Minecraft Deneme sürümünü ilk kez indiren Microsoft Hesabından farklı bir hesapla oturum açtınız. İlk hesapla oturum açtıktan sonra tekrar deneyin. #
+store.purchase.success=Az önce şunu satın aldınız: %s #
+store.createdBy=%s ile #
+store.seeMoreBy=Diğer %s ürünlerini gör #
+store.fetchingItem=Mağazaya bağlanılıyor... #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%sg ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%ssa ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%sdk ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%ssn ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s kaldı #
+
+store.startMenu.sale=İndirim! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Ürünler alınıyor #
+store.progress.checkingDownload=İndirme kontrol ediliyor #
+
+store.content.download=İndir #
+store.content.update=Güncelle #
+store.content.updating=Güncelleniyor... #
+store.content.requireXbl.signedIn=Xbox Live ile ücretsiz indirin. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Kilidi açmak için Xbox Live'de oturum açın. #
+
+store.mashup.continue=Devam et #
+store.mashup.createWorld=Bu Dünyayı Oluştur! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Oluşturmadan Önce Dünyadan Çıkış Yapılmalı #
+store.mashup.equipSkin=Kullan #
+store.mashup.equipThisSkin=%s Dış Görünüşünü kullan! #
+store.mashup.readMore=Daha Fazla Bilgi #
+store.mashup.mashupPack=Karışık Paket #
+store.mashup.skinPack=Dış Görünüş Paketi #
+store.mashup.texturePack=Doku Paketi #
+store.mashup.ratings=Değerlendirmeler #
+store.mashup.unlockAll=%s Dış Görünüş, Doku Paketi ve Dünyanın kilidini aç %s:minecoin: için #
+store.mashup.unlockMashup=%s:minecoin: için Eklenti Paketinin Kilidini Aç #
+store.mashup.world=Dünya #
+store.mashup.missingContent=İşlem tamamlanamadı. Yerel içerik eksik. #
+store.mashup.title.resourcePack=Gezintiye çık! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Yeni bir dünyada yolculuk! #
+store.mashup.title.ratings=Topluluk Değerlendirmeleri #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s Dış Görünüş, Doku Paketi ve Dünya #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s Dış Görünüş ve Doku Paketi #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s Dış Görünüş ve bir Dünya #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Doku Paketi ve bir Dünya #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s Dış Görünüş #
+store.mashup.purchase.generalContent=%s:minecoin: içeriği satın alın #
+
+store.offerDescription.title=Paket Açıklaması #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s Değerlendirme #
+store.ratings.ratingOutOfFive=5 üzerinden %s yıldız #
+store.ratings.rateContent=Bu Paketi Değerlendir #
+store.ratings.rateContentGeneral=Bu İçeriği Değerlendir #
+store.ratings.yourRating=Değerlendirmeniz: #
+store.ratings.stars= %s Yıldız #
+store.ratings.rate=Bu paketi değerlendirin! #
+
+store.ratings.signIn.title=Eşyaları Mağazada Değerlendir #
+store.ratings.signIn.description1=Geliştirici ve topluluğa bu eşya ile deneyiminizi anlatın! #
+store.ratings.signIn.description2=Bir eşyayı değerlendirebilmeniz için Xbox Live ile oturum açmanız gerekir. #
+
+store.purchase.success=Az önce şunu satın aldınız: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=%s karşılığında %s kilidini açtınız #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Binlerce mükemmel içerikle oyununuzu büyütün. #
+store.purchase.signInPart2=Mağazayı kullanmaya başlamak için Xbox Live üzerinde oturum açın! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*%s karşılığında %s Para satın alır ve bu paketi %s Para karşılığında kullanıp %s bakiye bırakır. #
+
+store.coins.currentCoins=%s Paranız Var #
+store.coins.purchase.confirmation=Bu paketin kilidini açmak için daha fazla para almak ister misiniz? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=Bu paketin kilidini açmak için %s para daha gerekiyor. #
+store.coins.purchase=Para Satın Al #
+store.coins.offer0=Para Yığını! #
+store.coins.offer1=Para Öbeği! #
+store.coins.offer2=Para Dağı! #
+store.coins.header=Tüm bu havalı şeylerin kilidini açmak için Para kullanın! #
+store.coins.value=En İyi Değer! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Az önce %s Para satın aldınız! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Az önce Para satın aldınız! #
+store.coins.purchased.failed.title=Bir Sorun Oluştu #
+store.coins.purchased.failed.body=Uygulama mağazasına bağlanamadık. Uygulama mağazasında oturum açmayı veya İnternet bağlantınızı kontrol etmeyi deneyin. #
+store.coins.tooManyCoins=Paralarınızın bir kısmını kullanarak daha fazla satın alabilirsiniz. #
+store.coins.incomplete.title=Tamamlanmamış Para Alışverişi #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Son girdiğinizde her şey tamamlanmamış gibi görünüyor. Alışverişinizi şimdi tamamlayalım. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Farklı bir Xbox Live hesabıyla bir alışverişe başladığınız görünüyor. Bu alışverişi bu Xbox Live hesabıyla tamamlamak ister misiniz? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Birisi bu cihazda ödeme hesabıyla bir satın alma işlemi başlattı. Satın alma işlemini bu hesap olmadan tamamlamak ister misiniz? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Bir sorun oluştu #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Uygulama Faturanız ile ilgili bir sorun var gibi görünüyor, lütfen devam etmek için oturum açın. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Mağaza'da Oturum Aç #
+
+store.featured.realms.title=Realms'ı Ücretsiz Deneyin #
+store.featured.realms.desc=Arkadaşlarınızla Minecraft oynamanın en iyi yolunu deneyimleyin. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Ne yazık ki bağlantıda belirtilen oluşturucu bulunamadı. #
+store.hyperlink.ingame=Ne yazık ki bir dünyadayken köprü bağlantılar kullanılamaz. Lütfen dünyadan çıkıp yeniden deneyin. #
+
+store.resource.try=Deneyin! #
+store.resource.create=Kaynak Paketlerinizi yönetin #
+store.resource.screenshots=Ekran Görüntüleri #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Bu Doku Paketini Etkinleştir! #
+store.resourcePack.unlock=%s:minecoin: için bu doku paketinin kilidini aç #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=İptal #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s sizinle paylaşabileceği eğlenceli bir şeye sahip. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Biraz bekleyin #
+store.3pserverItem.unlock=%s için kilidi aç #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Alındı #
+store.world.unlock=%s:minecoin: için bu dünyanın kilidini aç #
+store.restore.description=Satın alımlarınızı yeniliyoruz! #
+store.restore.failed=Üzgünüz, satın alımlarınızı yenileyemedik. İnternet bağlantınızı kontrol edebilirsiniz. #
+store.connection.failed.title=Bir Şeyler Ters Gitti #
+store.connection.failed.body=Mağazaya bağlanamıyoruz. İnternet bağlantınızı kontrol edebilirsiniz. #
+store.createdBy=%s ile #
+store.featured.createdBy=%s tarafından oluşturuldu #
+store.downloading=İndiriliyor... #
+store.downloading.title=İndiriliyor: %s #
+store.updating=Güncelleniyor... #
+store.updating.title=Güncelleniyor: %s #
+store.fetchingItem=Mağazaya bağlanılıyor... #
+store.importing.title=İçeri aktarılıyor: %s #
+store.importing=İçe aktarılıyor... #
+store.showMore=Tümünü Gör (%d) #
+
+store.promo.today=Sadece Bugün! #
+store.promo.upsell=Bugünün Ücretsiz Hediyesini Kaçırmayın! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Yarının Ücretsiz Hediyesi için yine gelin! #
+store.promo.end=Yeni Yılınız Kutlu Olsun! #
+store.promo.comingSoon=12 Minecraft günü yarın başlıyor! #
+
+store.promo.holiday.first=Birinci Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.second=İkinci Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.third=Üçüncü Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.fourth=Dördüncü Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.fifth=Beşinci Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.sixth=Altıncı Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.seventh=Yedinci Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.eighth=Sekizinci Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.ninth=Dokuzuncu Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.tenth=Onuncu Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.eleventh=On birinci Minecraft gününde, #
+store.promo.holiday.twelfth=On ikinci Minecraft gününde, #
+
+store.promo.date.jan=%s Oca. #
+store.promo.date.feb=%s Şub. #
+store.promo.date.mar=%s Mar. #
+store.promo.date.apr=%s Nis. #
+store.promo.date.may=%s May #
+store.promo.date.jun=%s Haz. #
+store.promo.date.july=%s Temmuz #
+store.promo.date.aug=%s Ağu. #
+store.promo.date.sep=%s Eyl. #
+store.promo.date.oct=%s Eki. #
+store.promo.date.nov=%s Kas. #
+store.promo.date.dec=%s Ara. #
+
+store.myAccount=Hesabım #
+store.xbl.signin=Oturum Aç #
+store.xbl.signinOrSignUp=Oturum Açın veya Ücretsiz Kaydolun #
+store.xbl.disconnected=Bağlantı kesildi #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Bir Sorun Oluştu #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Lütfen daha sonra yeniden deneyin. #
+
+store.sales.allByCreator=Şimdi İndirimde! #
+store.sales.mashupsOnSale=Eklentiler Şimdi İndirimde! #
+store.sales.skinsOnSale=Dış Görünüşler Şimdi İndirimde! #
+store.sales.texturesOnSale=Doku Paketleri Şimdi İndirimde! #
+store.sales.worldsOnSale=Dünyalar Şimdi İndirimde! #
+
+store.showalloffers.list.title=%s Mağazası #
+store.showalloffers.list.back=Geri Git #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Eğlenceli Oyun Yöntemleri #
+
+store.minecoin.notavailable=Minecraft'ın bu sürümünde para satın alma mevcut değildir. #
+
+store.itemDetail.back=Ayrıntılar #
+
+store.search.allResults=%d Sonuç #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=%s ifadesini aramayı deneyin! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Ah! "%s" ve seçili filtreler için sonuç yok. Aramayı genişletmeyi deneyin... #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Ah! "%s" için sonuç yok. Başka bir ifade deneyin... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Ah! Seçili filtrelerle bir sonuç bulunamadı. Aramayı genişletmeyi deneyin... #
+store.search.greyListedResults= -- Yalnızca bu cihazda çalışacak içerikler gösteriliyor. #
+store.search.noConnectionErrorText=Ah! Galiba İnternet bağlantınız kesildi. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin! #
+store.search.placeHolderText=Aramayı Buraya Girin... #
+store.search.pluralResults= Sonuç #
+store.search.pluralPossibleResults= Olası Sonuç #
+store.search.singularResult= Sonuç #
+store.search.singularPossibleResult= Olası Sonuç #
+store.search.title=Ara #
+store.search.trendingRowTitle=Popüler Arama: %s #
+
+store.search.filters.clear=Filtreleri Temizle #
+store.search.filters.reset=Filtreleri Sıfırla #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Oluşturucu Filtrelerini Temizle #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Paket Türü Filtrelerini Temizle #
+store.search.filter.creators=Oluşturucular #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d Oluşturucu #
+store.search.filter.mashupPacks=Eklentiler #
+store.search.filter.andSelectedText=ve %s #
+store.search.filter.packType=Paket Türleri #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d Paket Türü #
+store.search.filter.skinPacks=Dış Görünüşler #
+store.search.filter.texturePacks=Dokular #
+store.search.filter.title=Filtreler #
+store.search.filter.worldTemplates=Dünyalar #
+store.search.filter.installedState=Yükleme Durumu #
+store.search.filter.installed=Yüklü #
+store.search.filter.notInstalled=Yüklü Değil #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Yüklü Filtreleri Sıfırla #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Sırala #
+store.search.sort_menu.Default=İlgi Düzeyi #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Önce En Yeni #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Önce En Eski #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A'dan Z'ye #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z'den A'ya #
+store.search.sort_menu.Installed=Yüklü #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Yüklü Değil #
+
+stream.confirm_start=Yayınlamaya başlamak istediğinizden emin misiniz? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Twitch üzerinden Minecraft yayını yapmadan önce, mojang.com adresinden Twitch hesabınızı bağlamanız gereklidir. Şimdi indirmek ister misiniz? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Hesapları Bağla #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Twitch üzerinden Minecraft yayını yapmadan önce, Minecraft hesabınızı bir Mojang hesabına taşımanız gereklidir. Bunu şimdi yapmak ister misiniz? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Hesabı Taşı #
+stream.unavailable.failed_auth=Twitch için kimlik doğrulama başarısız. Lütfen mojang.com adresine giderek Twitch hesabınızı yeniden bağlayın. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Hesapları Yeniden Bağla #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Twitch için kimlik doğrulama yapılamadı. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Twitch SDK başlatılamadı. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Neden: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Minecraft başlatmak için kullanılan özel java sürümü, başlatıcıyı çalıştırmak için kullanılandan farklı bir yapıya sahiptir. Lütfen 32 bit veya 64 bit için bunların aynı olduğundan emin olun. #
+stream.unavailable.library_failure=Tümleşik Twitch yayın hizmeti için gerekli kitaplıklar yüklenemedi. #
+stream.unavailable.no_fbo=Tümleşik Twitch yayın yapılabilmesi için Video kartınızın bir uzantı üzerinden en az OpenGL 3.0 sürümünü veya Framebuffer Nesnelerini desteklemesi gereklidir. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=ARB ile framebuffer nesnesi desteği: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=EXT ile ayrı karıştırma desteği: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=EXT ile framebuffer nesnesi desteği: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Şu anda bunu kullanıyorsunuz: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=Ne yazık ki Mac tümleşik Twitch yayını, şu anda kullandığınızdan daha yeni bir OSX sürümü gerektiriyor. Bu hizmeti kullanabilmek için 10.7 (Mac OS X Lion) veya daha yeni bir sürümü kullanmalısınız. Yükseltme hakkında bilgi edinmek için apple.com adresini ziyaret etmek ister misiniz? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Yükselt #
+stream.unavailable.not_supported.other=Ne yazık ki tümleşik Twitch yayın hizmeti, Windows (Vista veya daha yeni) veya Mac OS X (10.7/Lion veya daha yeni) gerektirir. #
+stream.unavailable.not_supported.windows=Ne yazık ki tümleşik Twitch yayın, Windows'un şu anda kullandığınızdan daha yeni bir sürümünü gerektirir. En az Windows Vista veya daha yeni bir sürümü gereklidir. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Mojang'a Bildir #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Soundflower'ın Mac üzerinde akış yapabilmesi gereklidir. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Yüklemek için lütfen buraya tıklayın. #
+stream.unavailable.title=Twitch Yayını Mevcut Değil #
+stream.unavailable.unknown=Ne yazık ki şu anda Twitch'e yayın yapamazsınız. Neden olduğunu bilmiyoruz :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Akışla aktarma başlatılamadı: %s #
+stream.user.mode.administrator=Twitch Yöneticisi #
+stream.user.mode.banned=Engellendi #
+stream.user.mode.banned.other=%s kanalında engellendi #
+stream.user.mode.banned.self=Kanalınızda engellendi #
+stream.user.mode.broadcaster=Yayıncı #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Yayıncı #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Yayıncı (Siz!) #
+stream.user.mode.moderator=Moderatör #
+stream.user.mode.moderator.other=%s kanalında moderatör #
+stream.user.mode.moderator.self=Kanalınızda moderatör #
+stream.user.mode.staff=Twitch Personeli #
+stream.user.subscription.subscriber=Abone #
+stream.user.subscription.subscriber.other=%s kanalına abone #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Kanalınıza abone #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Engelle #
+stream.userinfo.chatTooltip=Kullanıcıyı yönetmek için tıklayın #
+stream.userinfo.mod=Moderatör Ol #
+stream.userinfo.timeout=Zamanaşımı #
+stream.userinfo.unban=Engeli kaldır #
+stream.userinfo.unmod=Moderatörlüğü Bırak #
+
+profanity_filter.title=Küfür Filtresi #
+profanity_filter.msg=Girdiğiniz metin başkalarının rahatsız edici bulabileceği sözcükler içerdiği için kullanılamaz. Lütfen yeniden deneyin. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Geri Git #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Hüküm ve koşulları görüntülemek için lütfen herhangi bir web tarayıcısından https://minecraft.net/terms sayfasını ziyaret edin. #
+
+tile.acaciaFence.name=Akasya Çiti #
+tile.acacia_fence_gate.name=Akasya Çit Kapısı #
+tile.activator_rail.name=Aktivatör Ray #
+tile.allow.name=İzin ver #
+tile.air.name=Hava #
+tile.deny.name=Reddet #
+tile.border_block.name=Sınır #
+tile.anvil.intact.name=Örs #
+tile.anvil.name=Örs #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Hafif Hasarlı Örs #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Ağır Hasarlı Örs #
+tile.barrier.name=Bariyer #
+tile.beacon.name=Fener #
+tile.beacon.primary=Ana Güç #
+tile.beacon.secondary=İkincil Güç #
+tile.beacon.primary.pocket=Ana #
+tile.beacon.secondary.pocket=İkincil #
+tile.bed.name=Yatak #
+tile.bed.noSleep=Sadece geceleri uyuyabilirsiniz #
+tile.bed.notSafe=Şu anda dinlenemezsiniz, yakınlarda canavarlar var #
+tile.bed.notValid=Ev yatağınız eksik veya engellenmiş #
+tile.bed.occupied=Bu yatak dolu #
+tile.bed.respawnSet=Yeniden oluşum noktası ayarlandı #
+tile.bed.tooFar=Yatak çok uzakta #
+tile.bedrock.name=Ana kaya #
+tile.camera.name=Kamera #
+tile.conduit.name=Kanal #
+tile.invisibleBedrock.name=Görünmez Ana Kaya #
+tile.beetroot.name=Pancar #
+tile.birchFence.name=Huş Ağacı Çiti #
+tile.birch_fence_gate.name=Huş Ağacı Çit Kapısı #
+tile.bone_block.name=Kemik Bloğu #
+tile.coal_block.name=Kömür Bloğu #
+tile.diamond_block.name=Elmas Bloğu #
+tile.emerald_block.name=Zümrüt Bloğu #
+tile.gold_block.name=Altın Bloğu #
+tile.iron_block.name=Demir Bloğu #
+tile.lapis_block.name=Lacivert Taş Bloğu #
+tile.redstone_block.name=Redstone Bloğu #
+tile.bookshelf.name=Kitaplık #
+tile.brick_block.name=Tuğla Bloğu #
+tile.brown_mushroom.name=Mantar #
+tile.brown_mushroom_block.name=Mantar #
+tile.wooden_button.name=Meşe Düğme #
+tile.acacia_button.name=Akasya Düğme #
+tile.birch_button.name=Huş Ağacı Düğme #
+tile.dark_oak_button.name=Koyu Meşe Düğme #
+tile.jungle_button.name=Büyük Orman Düğme #
+tile.spruce_button.name=Çam Düğme #
+tile.stone_button.name=Taş Düğme #
+tile.cactus.name=Kaktüs #
+tile.cake.name=Kek #
+tile.dried_kelp_block.name=Kurutulmuş Varek Bloğu #
+tile.carrot.name=Havuçlar #
+tile.carved_pumpkin.name=Oyulmuş Balkabağı #
+tile.cauldron.name=Kazan #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Yazı Tahtası #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Poster #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Tekneye Bin #
+tile.chest.name=Sandık #
+tile.ender_chest.name=Ender Sandığı #
+tile.trapped_chest.name=Tuzaklı Sandık #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Beyaz Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Turuncu Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Eflatun Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Açık Mavi Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Sarı Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxLime.name=Açık Yeşil Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxPink.name=Pembe Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxGray.name=Gri Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Açık Gri Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Camgöbeği Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Mor Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Mavi Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Kahverengi Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Yeşil Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxRed.name=Kırmızı Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Siyah Shulker Kutusu #
+tile.shulkerBox.name=Shulker Kutusu #
+tile.chorus_flower.name=Koro Çiçeği #
+tile.chorus_plant.name=Koro Bitkisi #
+tile.stained_glass.white.name=Beyaz Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.silver.name=Açık Gri Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.gray.name=Gri Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.black.name=Siyah Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.brown.name=Kahverengi Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.red.name=Kırmızı Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.orange.name=Turuncu Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.yellow.name=Sarı Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.lime.name=Açık Yeşil Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.green.name=Yeşil Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.cyan.name=Camgöbeği Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Açık Mavi Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.blue.name=Mavi Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.purple.name=Mor Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.magenta.name=Eflatun Boyalı Cam #
+tile.stained_glass.pink.name=Pembe Boyalı Cam #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Beyaz Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Açık Gri Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Gri Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Siyah Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Kahverengi Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Kırmızı Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Turuncu Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Sarı Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Açık Yeşil Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Yeşil Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Camgöbeği Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Açık Mavi Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Mavi Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Mor Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Eflatun Boyalı Cam Levha #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Pembe Boyalı Cam Levha #
+tile.clay.name=Kil Bloğu #
+tile.hardened_clay.name=Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Siyah Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Mavi Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Kahverengi Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Camgöbeği Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Gri Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Yeşil Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Açık Mavi Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Açık Yeşil Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Eflatun Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.name=Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Turuncu Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Pembe Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Mor Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Kırmızı Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Açık Gri Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Beyaz Terakota #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Sarı Terakota #
+tile.structure_block.name=Yapı Bloku #
+tile.structure_void.name=Yapı Boşluğu #
+tile.wool.black.name=Siyah Yün #
+tile.wool.blue.name=Mavi Yün #
+tile.wool.brown.name=Kahverengi Yün #
+tile.wool.cyan.name=Camgöbeği Yün #
+tile.wool.gray.name=Gri Yün #
+tile.wool.green.name=Yeşil Yün #
+tile.wool.lightBlue.name=Açık Mavi Yün #
+tile.wool.lime.name=Açık Yeşil Yün #
+tile.wool.magenta.name=Eflatun Yün #
+tile.wool.name=Yün #
+tile.wool.orange.name=Turuncu Yün #
+tile.wool.pink.name=Pembe Yün #
+tile.wool.purple.name=Mor Yün #
+tile.wool.red.name=Kırmızı Yün #
+tile.wool.silver.name=Açık Gri Yün #
+tile.wool.white.name=Beyaz Yün #
+tile.wool.yellow.name=Sarı Yün #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Yosunlu Kırık Taş Duvarı #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Kırık Taş Duvarı #
+tile.cocoa.name=Kakao #
+tile.command_block.name=Komut Bloku #
+tile.repeating_command_block.name=Komut Bloku yineleniyor #
+tile.chain_command_block.name=Zincir Komut Bloku #
+tile.wheat.name=Ekinler #
+tile.darkOakFence.name=Koyu Meşe Çiti #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Koyu Meşe Çit Kapısı #
+tile.daylight_detector.name=Gün Işığı Sensörü #
+tile.deadbush.name=Ölü Çalı #
+tile.detector_rail.name=Dedektör Ray #
+tile.dirt.coarse.name=Çorak Toprak #
+tile.dirt.default.name=Toprak #
+tile.dirt.name=Toprak #
+tile.podzol.name=Podzol #
+tile.purpur_block.default.name=Purpur Bloğu #
+tile.purpur_block.lines.name=Purpur Sütunu #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Yontulmuş Purpur #
+tile.dispenser.name=Dağıtıcı #
+tile.iron_door.name=Demir Kapı #
+tile.doorWood.name=Ahşap Kapı #
+tile.double_plant.fern.name=Büyük Eğreltiotu #
+tile.double_plant.grass.name=Çifte Uzun Boylu Ot #
+tile.double_plant.name=Bitki #
+tile.double_plant.paeonia.name=Şakayık #
+tile.double_plant.rose.name=Gül Çalılığı #
+tile.double_plant.sunflower.name=Ayçiçeği #
+tile.double_plant.syringa.name=Leylak #
+tile.dragon_egg.name=Ejderha Yumurtası #
+tile.dropper.name=Bırakıcı #
+tile.enchanting_table.name=Büyü Masası #
+tile.enderChest.name=Ender Sandığı #
+tile.end_portal_frame.name=End Portalı #
+tile.farmland.name=Ekilebilir Arazi #
+tile.fence.name=Meşe Çit #
+tile.fence_gate.name=Meşe Çit Kapısı #
+tile.iron_bars.name=Demir Çubuklar #
+tile.fire.name=Ateş #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Karahindiba #
+tile.yellow_flower.name=Çiçek #
+tile.red_flower.allium.name=Allium #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Mavi Orkide #
+tile.red_flower.houstonia.name=Yaban Çiçeği #
+tile.red_flower.name=Çiçek #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Papatya #
+tile.red_flower.poppy.name=Gelincik #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Turuncu Lale #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Pembe Lale #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Kırmızı Lale #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Beyaz Lale #
+tile.furnace.name=Ocak #
+tile.glass.name=Cam #
+tile.golden_rail.name=Elektrikli Ray #
+tile.grass.name=Çim Blok #
+tile.grass_path.name=Çim Patika #
+tile.gravel.name=Çakıl #
+tile.hay_block.name=Saman Balyası #
+tile.netherrack.name=Nether Taşı #
+tile.soul_sand.name=Ruh Kumu #
+tile.hopper.name=Huni #
+tile.ice.name=Buz #
+tile.packed_ice.name=Paketlenmiş Buz #
+tile.blue_ice.name=Mavi Buz #
+tile.iron_trapdoor.name=Demir Tuzak Kapısı #
+tile.jukebox.name=Müzik Kutusu #
+tile.jungleFence.name=Büyük Orman Çit #
+tile.jungle_fence_gate.name=Büyük Orman Çit Kapısı #
+tile.ladder.name=Merdiven #
+tile.flowing_lava.name=Lav #
+tile.leaves.acacia.name=Akasya Yaprakları #
+tile.leaves2.acacia.name=Akasya Yaprakları #
+tile.leaves.big_oak.name=Koyu Meşe Yaprakları #
+tile.leaves2.big_oak.name=Koyu Meşe Yaprakları #
+tile.leaves.birch.name=Huş Ağacı Yaprakları #
+tile.leaves.jungle.name=Büyük Orman Yaprakları #
+tile.leaves.name=Yapraklar #
+tile.leaves.oak.name=Meşe Yaprakları #
+tile.leaves.spruce.name=Çam Yaprakları #
+tile.lever.name=Şalter #
+tile.glowstone.name=Işık Taşı #
+tile.lit_pumpkin.name=Kabak Lamba #
+tile.lockedchest.name=Kilitli Sandık #
+tile.log.acacia.name=Akasya Odunu #
+tile.log.big_oak.name=Koyu Meşe Odunu #
+tile.log.birch.name=Huş Ağacı Odunu #
+tile.log.jungle.name=Büyük Orman Odunu #
+tile.log.name=Odun #
+tile.log.oak.name=Meşe Odunu #
+tile.log.spruce.name=Çam Odunu #
+tile.magma.name=Magma Bloğu #
+tile.melon_block.name=Karpuz #
+tile.mob_spawner.name=Canavar Yaratıcısı #
+tile.monster_egg.brick.name=Taş Tuğla Gümüşçün Bloğu #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Keskin Taş Tuğla Gümüşçün Bloğu #
+tile.monster_egg.cobble.name=Kırık Taş Gümüşcün Bloğu #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Kırık Taş Tuğla Gümüşçün Bloğu #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Yosunlu Taş Tuğla Gümüşçün Bloğu #
+tile.monster_egg.name=Taş Gümüşçün Bloğu #
+tile.monster_egg.stone.name=Taş Gümüşçün Bloğu #
+tile.mushroom.name=Mantar #
+tile.noteblock.name=Nota Bloğu #
+tile.mycelium.name=Miselyum #
+tile.nether_brick.name=Nether Tuğlası Bloğu #
+tile.red_nether_brick.name=Kırmızı Nether Tuğlası #
+tile.nether_brick_fence.name=Nether Tuğlası Çiti #
+tile.quartz_ore.name=Nether Kuvars Cevheri #
+tile.netherreactor.active=Aktif! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Nether reaktörünün aşağı inşa edilmesi gerekiyor. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Nether reaktörünün yukarı inşa edilmesi gerekiyor. #
+tile.netherreactor.name=Nether Reaktör Çekirdeği #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Bütün oyuncuların reaktöre yakın olması gereklidir. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Doğru şekil değil! #
+tile.nether_wart.name=Nether Wart #
+tile.nether_wart_block.name=Nether Wart Bloğu #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Redstone Meşalesi #
+tile.redstone_torch.name=Redstone Meşalesi #
+tile.obsidian.name=Obsidiyen #
+tile.coal_ore.name=Kömür Cevheri #
+tile.diamond_ore.name=Elmas Cevheri #
+tile.emerald_ore.name=Zümrüt Cevheri #
+tile.gold_ore.name=Altın Cevheri #
+tile.iron_ore.name=Demir Cevheri #
+tile.lapis_ore.name=Lacivert Taş Cevheri #
+tile.redstone_ore.name=Redstone Cevheri #
+tile.oreRuby.name=Yakut Cevheri #
+tile.observer.name=Gözlemci #
+tile.piston.name=Piston #
+tile.sticky_piston.name=Yapışkanlı Piston #
+tile.portal.name=Portal #
+tile.potatoes.name=Patatesler #
+tile.stone_pressure_plate.name=Taş Basınç Plakası #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Meşe Baskı Plakası #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Akasya Baskı Plakası #
+tile.birch_pressure_plate.name=Huş Ağacı Baskı Plakası #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Koyu Meşe Baskı Plakası #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Büyük Orman Baskı Plakası #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Çam Baskı Plakası #
+tile.prismarine.bricks.name=Prismarine Tuğlası #
+tile.prismarine.dark.name=Koyu Prismarine #
+tile.prismarine.rough.name=Prismarine #
+tile.pumpkin.name=Balkabağı #
+tile.pumpkin_stem.name=Balkabağı Sapı #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Keskin Kuvars Bloğu #
+tile.quartz_block.default.name=Kuvars Bloğu #
+tile.quartz_block.lines.name=Sütun Kuvars Bloğu #
+tile.quartz_block.name=Kuvars Bloğu #
+tile.rail.name=Ray #
+tile.red_mushroom.name=Mantar #
+tile.red_mushroom_block.name=Mantar #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Keskin Kırmızı Kumtaşı #
+tile.red_sandstone.default.name=Kırmızı Kumtaşı #
+tile.red_sandstone.name=Kırmızı Kumtaşı #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Pürüzsüz Kırmızı Kumtaşı #
+tile.redstone_wire.name=Redstone Tozu #
+tile.redstone_lamp.name=Redstone Lambası #
+tile.reeds.name=Şeker kamışı #
+tile.sand.default.name=Kum #
+tile.sand.name=Kum #
+tile.sand.red.name=Kırmızı Kum #
+tile.sandstone.chiseled.name=Keskin Kumtaşı #
+tile.sandstone.default.name=Kumtaşı #
+tile.sandstone.name=Kumtaşı #
+tile.sandstone.smooth.name=Düz Kumtaşı #
+tile.sapling.acacia.name=Akasya Fidanı #
+tile.sapling.big_oak.name=Koyu Meşe Fidanı #
+tile.sapling.birch.name=Huş Ağacı Fidanı #
+tile.sapling.jungle.name=Büyük Orman Fidanı #
+tile.sapling.oak.name=Meşe Fidanı #
+tile.sapling.spruce.name=Çam Fidanı #
+tile.seaLantern.name=Deniz Feneri #
+tile.standing_sign.name=Tabela #
+tile.slime.name=Balçık Bloğu #
+tile.snow.name=Kar #
+tile.sponge.dry.name=Sünger #
+tile.sponge.wet.name=Islak Sünger #
+tile.spruceFence.name=Çam Çit #
+tile.spruce_fence_gate.name=Çam Çit Kapısı #
+tile.brick_stairs.name=Tuğla Merdivenler #
+tile.nether_brick_stairs.name=Nether Tuğla Merdiveni #
+tile.quartz_stairs.name=Kuvars Merdivenler #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Kırmızı Kumtaşı Merdiveni #
+tile.sandstone_stairs.name=Kumtaşı Merdivenler #
+tile.stone_stairs.name=Kırık Taş Merdiven #
+tile.stone_brick_stairs.name=Taş Tuğla Merdiveni #
+tile.oak_stairs.name=Meşe Odunu Merdivenler #
+tile.acacia_stairs.name=Akasya Odunu Merdivenler #
+tile.birch_stairs.name=Huş Ağacından Merdivenler #
+tile.dark_oak_stairs.name=Koyu Meşe Odunu Merdivenleri #
+tile.jungle_stairs.name=Büyük Orman Odunu Merdivenler #
+tile.spruce_stairs.name=Çam Odunu Merdivenler #
+tile.purpur_stairs.name=Purpur Merdivenleri #
+tile.prismarine_stairs.name=Prismarine Merdivenler #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Koyu Prismarine Merdivenler #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Prismarine Tuğla Merdivenler #
+tile.standing_banner.black.name=Siyah Flama #
+tile.standing_banner.blue.name=Mavi Flama #
+tile.standing_banner.brown.name=Kahverengi Flama #
+tile.standing_banner.cyan.name=Camgöbeği Flama #
+tile.standing_banner.gray.name=Gri Flama #
+tile.standing_banner.green.name=Yeşil Flama #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Açık Mavi Flama #
+tile.standing_banner.lime.name=Açık Yeşil Flama #
+tile.standing_banner.magenta.name=Eflatun Flama #
+tile.standing_banner.name=Flama #
+tile.standing_banner.orange.name=Turuncu Flama #
+tile.standing_banner.pink.name=Pembe Flama #
+tile.standing_banner.purple.name=Mor Flama #
+tile.standing_banner.red.name=Kırmızı Flama #
+tile.standing_banner.silver.name=Açık Gri Flama #
+tile.standing_banner.white.name=Flama #
+tile.standing_banner.yellow.name=Sarı Flama #
+tile.stone.andesite.name=Andezit #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Cilalı Andezit #
+tile.stone.diorite.name=Diorit #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Cilalı Diorit #
+tile.stone.granite.name=Granit #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Cilalı Granit #
+tile.stone.stone.name=Taş #
+tile.cobblestone.name=Kırık Taş #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Keskin Taş Tuğla #
+tile.stonebrick.cracked.name=Çatlak Taş Kalıpları #
+tile.stonebrick.default.name=Taş Tuğla #
+tile.stonebrick.mossy.name=Yosunlu Taş Tuğla #
+tile.stonebrick.name=Taş Tuğla #
+tile.stonebrick.smooth.name=Pürüzsüz Taş Tuğla #
+tile.stonecutter.name=Taş Kesici #
+tile.mossy_cobblestone.name=Yosunlu Taş #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Tuğla Basamak #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Kırık Taş Basamak #
+tile.double_stone_slab.name=Taş Basamak #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Nether Tuğlası Basamağı #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Kuvars Basamağı #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Kumtaşı Basamak #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Taş Tuğla Basamak #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Taş Basamak #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Tahta Basamak #
+tile.stone_slab.brick.name=Tuğla Basamak #
+tile.stone_slab.cobble.name=Kırık Taş Basamak #
+tile.stone_slab.name=Taş Basamak #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Nether Tuğlası Basamağı #
+tile.stone_slab.quartz.name=Kuvars Basamağı #
+tile.stone_slab.sand.name=Kumtaşı Basamak #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Taş Tuğla Basamak #
+tile.stone_slab.stone.name=Taş Basamak #
+tile.stone_slab.wood.name=Tahta Basamak #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Kırmızı Kumtaşı Basamak #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Kırmızı Kumtaşı Basamak #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Purpur Basamak #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Prismarine Basamak #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Koyu Prismarine Basamak #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Prismarine Tuğla Basamak #
+tile.coral_block.blue.name=Tüp Mercan Bloğu #
+tile.coral_block.pink.name=Beyin Mercanı Bloğu #
+tile.coral_block.purple.name=Balon Mercan Bloğu #
+tile.coral_block.red.name=Yangın Mercanı Bloğu #
+tile.coral_block.yellow.name=Boynuz Mercan Bloğu #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Ölü Tüp Mercan Bloğu #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Ölü Beyin Mercanı Bloğu #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Ölü Balon Mercan Bloğu #
+tile.coral_block.red_dead.name=Ölü Yangın Mercanı Bloğu #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Ölü Boynuz Mercan Bloğu #
+tile.tallgrass.fern.name=Eğreltiotu #
+tile.tallgrass.grass.name=Çimen #
+tile.tallgrass.name=Çimen #
+tile.tallgrass.shrub.name=Çalı #
+tile.seagrass.seagrass.name=Deniz Yosunu #
+tile.sea_pickle.name=Deniz Hıyarı #
+tile.turtle_egg.name=Deniz Kaplumbağası Yumurtası #
+tile.coral.blue.name=Tüp Mercan #
+tile.coral.pink.name=Beyin Mercanı #
+tile.coral.purple.name=Balon Mercan #
+tile.coral.red.name=Yangın Mercanı #
+tile.coral.yellow.name=Boynuz Mercan #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Tüp Mercan Yelpazesi #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Beyin Mercanı Yelpazesi #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Balon Mercan Yelpazesi #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Yangın Mercanı Yelpazesi #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Boynuz Mercan Yelpazesi #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Ölü Tüp Mercan Yelpazesi #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Ölü Beyin Mercanı Yelpazesi #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Ölü Balon Mercan Yelpazesi #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Ölü Yangın Mercanı Yelpazesi #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Ölü Boynuz Mercan Yelpazesi #
+tile.glass_pane.name=Cam Levha #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=Üst Kar #
+tile.torch.name=Meşale #
+tile.trapdoor.name=Meşe Tuzak Kapısı #
+tile.acacia_trapdoor.name=Akasya Tuzak Kapısı #
+tile.birch_trapdoor.name=Huş Ağacı Tuzak Kapısı #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Koyu Meşe Tuzak Kapısı #
+tile.jungle_trapdoor.name=Büyük Orman Tuzak Kapısı #
+tile.spruce_trapdoor.name=Çam Tuzak Kapısı #
+tile.tripWire.name=Tetikleyici Mekanizma #
+tile.tripwire_hook.name=Tetikleyici Mekanizma Kancası #
+tile.vine.name=Sarmaşık #
+tile.flowing_water.name=Su #
+tile.water.name=Su #
+tile.waterlily.name=Nilüfer Yaprağı #
+tile.web.name=Örümcek Ağı #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Ağırlıklı Basınç Plakası (Ağır) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Ağırlıklı Basınç Plakası (Hafif) #
+tile.end_stone.name=End Taşı #
+tile.end_bricks.name=End Taşı Tuğlalar #
+tile.planks.acacia.name=Akasya Odunu Kalasları #
+tile.planks.big_oak.name=Koyu Meşe Odunu Tahtası #
+tile.planks.birch.name=Huş Ağacından Kalaslar #
+tile.planks.jungle.name=Büyük Orman Ağacı Kalası #
+tile.planks.name=Ahşap Kalaslar #
+tile.planks.oak.name=Meşe Ağacı Tahtası #
+tile.planks.spruce.name=Çam Odunu Kalası #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Akasya Odunu Basamağı #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Koyu Meşe Ağacı Basamağı #
+tile.wooden_slab.birch.name=Huş Odunu Basamağı #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Büyük Orman Odunu Basamağı #
+tile.wooden_slab.name=Ahşap Basamak #
+tile.wooden_slab.oak.name=Meşe Ağacı Basamağı #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Çam Basamağı #
+tile.carpet.black.name=Siyah Halı #
+tile.carpet.blue.name=Mavi Halı #
+tile.carpet.brown.name=Kahverengi Halı #
+tile.carpet.cyan.name=Camgöbeği Halı #
+tile.carpet.gray.name=Gri Halı #
+tile.carpet.green.name=Yeşil Halı #
+tile.carpet.lightBlue.name=Açık Mavi Halı #
+tile.carpet.lime.name=Açık Yeşil Halı #
+tile.carpet.magenta.name=Eflatun Halı #
+tile.carpet.name=Halı #
+tile.carpet.orange.name=Turuncu Halı #
+tile.carpet.pink.name=Pembe Halı #
+tile.carpet.purple.name=Mor Halı #
+tile.carpet.red.name=Kırmızı Halı #
+tile.carpet.silver.name=Açık Gri Halı #
+tile.carpet.white.name=Beyaz Halı #
+tile.carpet.yellow.name=Sarı Halı #
+tile.crafting_table.name=Eşya Yapma Masası #
+tile.dragon_egg.name=Ejderha Yumurtası #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Beyaz Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Turuncu Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Eflatun Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Açık Mavi Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Sarı Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Açık Yeşil Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Pembe Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Gri Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Açık Gri Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Camgöbeği Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Mor Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Mavi Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Kahverengi Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Yeşil Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Kırmızı Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Siyah Cilalı Terakota #
+tile.concrete.black.name=Siyah Beton #
+tile.concrete.red.name=Kırmızı Beton #
+tile.concrete.green.name=Yeşil Beton #
+tile.concrete.brown.name=Kahverengi Beton #
+tile.concrete.blue.name=Mavi Beton #
+tile.concrete.purple.name=Mor Beton #
+tile.concrete.cyan.name=Camgöbeği Beton #
+tile.concrete.silver.name=Açık Gri Beton #
+tile.concrete.gray.name=Gri Beton #
+tile.concrete.pink.name=Pembe Beton #
+tile.concrete.lime.name=Açık Yeşil Beton #
+tile.concrete.yellow.name=Sarı Beton #
+tile.concrete.lightBlue.name=Açık Mavi Beton #
+tile.concrete.magenta.name=Eflatun Beton #
+tile.concrete.orange.name=Turuncu Beton #
+tile.concrete.white.name=Beyaz Beton #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Beyaz Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Turuncu Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Eflatun Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Açık Mavi Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Sarı Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Açık Yeşil Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Pembe Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Gri Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Açık Gri Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Camgöbeği Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Mor Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Mavi Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Kahverengi Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Yeşil Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Kırmızı Cilalı Terakota #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Siyah Cilalı Terakota #
+tile.concretePowder.black.name=Siyah Beton Tozu #
+tile.concretePowder.red.name=Kırmızı Beton Tozu #
+tile.concretePowder.green.name=Yeşil Beton Tozu #
+tile.concretePowder.brown.name=Kahverengi Beton Tozu #
+tile.concretePowder.blue.name=Mavi Beton Tozu #
+tile.concretePowder.purple.name=Mor Beton Tozu #
+tile.concretePowder.cyan.name=Camgöbeği Beton Tozu #
+tile.concretePowder.silver.name=Açık Gri Beton Tozu #
+tile.concretePowder.gray.name=Gri Beton Tozu #
+tile.concretePowder.pink.name=Pembe Beton Tozu #
+tile.concretePowder.lime.name=Açık Yeşil Beton Tozu #
+tile.concretePowder.yellow.name=Sarı Beton Tozu #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Açık Mavi Beton Tozu #
+tile.concretePowder.magenta.name=Eflatun Beton Tozu #
+tile.concretePowder.orange.name=Turuncu Beton Tozu #
+tile.concretePowder.white.name=Beyaz Beton Tozu #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Soyulmuş Çam Odunu #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Soyulmuş Koyu Meşe Odunu #
+tile.stripped_birch_log.name=Soyulmuş Huş Ağacı Odunu #
+tile.stripped_jungle_log.name=Soyulmuş Büyük Orman Odunu #
+tile.stripped_oak_log.name=Soyulmuş Meşe Odunu #
+tile.stripped_acacia_log.name=Soyulmuş Akasya Odunu #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Eğimli Ok #
+tipped_arrow.effect.water=Eğimli Ok #
+tipped_arrow.effect.mundane=Eğimli Ok #
+tipped_arrow.effect.thick=Eğimli Ok #
+tipped_arrow.effect.awkward=Eğimli Ok #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Gece Görüşü Oku #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Görünmezlik Oku #
+tipped_arrow.effect.jump=Sıçrama Oku #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Ateşe Dayanıklılık Oku #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Sürat Oku #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Yavaşlık Oku #
+tipped_arrow.effect.water=Sıçratma Oku #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Suda Nefes Alma Oku #
+tipped_arrow.effect.heal=İyileşme Oku #
+tipped_arrow.effect.harm=Zarar Verme Oku #
+tipped_arrow.effect.poison=Zehir Oku #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Yenilenme Oku #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Kuvvet Oku #
+tipped_arrow.effect.weakness=Zayıflık Oku #
+tipped_arrow.effect.levitation=Havaya Yükselme Oku #
+tipped_arrow.effect.luck=Şans Oku #
+tipped_arrow.effect.wither=Zayıflama Oku #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Kaplumbağa Ustasının Oku #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Yavaş Düşme Oku #
+
+structure_block.title=Yapı Bloku #
+structure_block.structure_name=Yapı Adı #
+structure_block.mode=Mod: #
+structure_block.mode.save=Kaydet #
+structure_block.mode.load=Yükle #
+structure_block.mode.corner=Köşe #
+structure_block.mode.data=Veri #
+structure_block.mode.export=3B Dışarı Aktarma #
+structure_block.mode.invalid=Geçersiz mod #
+structure_block.size=Büyüklük: #
+structure_block.offset=Denge: #
+structure_block.invisible_blocks=Görünmez Bloklar: #
+structure_block.include_entities=Varlıkları Dahil Et: #
+structure_block.show_bounding_box=Karakter Kutusunu Göster: #
+structure_block.mirror=Ayna: #
+structure_block.rotation=Dönüş: #
+structure_block.integrity=Bütünlük: #
+structure_block.seed=Tohum: #
+structure_block.off=Kapalı #
+structure_block.show=Göster #
+structure_block.include=Dahil Et #
+structure_block.detect=Algıla #
+structure_block.export=Dışarı Aktar #
+structure_block.reset=Sıfırla #
+structure_block.save=Kaydet #
+structure_block.load=Yükle #
+structure_block.mirror.none=Hiçbiri #
+structure_block.mirror.left_right=Sol Sağ #
+structure_block.mirror.front_back=Ön Arka #
+structure_block.rotation.none=Dönüş Yok #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Modeliniz oluşturuluyor... #
+
+3d_export.title=3B Dışarı Aktarma #
+3d_export.include_players=Oyuncuları Dahil Et: #
+3d_export.remove_blocks=Blokları Kaldır: #
+3d_export.off=Kapalı #
+3d_export.show=Göster #
+3d_export.include=Dahil Et #
+3d_export.remove=Kaldır #
+3d_export.export=Dışarı Aktar #
+3d_export.reset=Sıfırla #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Yapı Bloku Yükleme #
+remix_export.description=Yapınız hakkında bir açıklama yazın. #
+remix_export.upload=Yükle #
+remix_export.tag.title=Yapınızı etiketleyin. #
+remix_export.local_copy=Yerel kopya kaydet. #
+remix_export.keep_playing=Oynamaya Devam Et #
+remix_export.visit_model=Ziyaret Modeli #
+remix_export.popup_content=Oluşturduğunuz harika yapıt, Remix 3D profiliniz kullanılarak Remix3D.com sayfasına yüklendi. Profil adınızı ve resminizi Remix3D.com sayfasından dilediğiniz zaman güncelleyebilirsiniz. #
+remix_export.EULA.title=Avukatımız diyor ki... #
+remix_export.EULA.content=Yeni! Remix 3D profiliniz Xbox Live oyuncu etiketinizle artık bağlantılı değil. Zaten bir Remix 3D profiliniz varsa, mevcut oyuncu etiketinizi adınız olarak ayırdık. Yeni bir kullanıcıysanız sizin için otomatik olarak bir Remix 3D profili oluşturacağız. (Profili daha sonra Remix3D.com üzerinden düzenleyebilirsiniz.) Bu değişikliği kabul etmek için Kabul düğmesine basın ve oluşturduğunuz yapıtı Remix3D.com sayfasına yükleyin. Microsoft Hizmet Sözleşmesi ve Gizlilik Bildirimleri geçerlidir. #
+remix_export.EULA.agree=Kabul ediyorum #
+remix_export.EULA.view_terms=Koşulları Görüntüle #
+remix_export.XBL_signin=Remix3D.com'a yükleme yapmak için Xbox Live'da oturum açmış olmanız gerekir. #
+remix_export.fail.no_permission=Olamaz! Remix3D.com'a katılma izniniz yok. #
+remix_export.fail.too_large=Olamaz! Modeliniz çok büyük. Lütfen daha küçük bir dosya yüklemeyi deneyin. #
+remix_export.fail.generic=Hoop! Modeliniz Remix3D.com'a yüklenemedi. #
+remix_export.upload.uploading=Yükleniyor #
+remix_export.upload.publishing=Yayınlanıyor #
+remix_export.upload.transcoding=Kod Çevrimi #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Kod Çevrimi Tamamlandı #
+remix_export.upload.published=Yayınlandı #
+remix_export.upload.failed=Yükleme Başarısız #
+
+title.oldgl1=Eski grafik kartı saptandı; bu durum, #
+title.oldgl2=OpenGL 2.0 gerekli olacağından, gelecekte oyun oynayamamanıza neden olabilir. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Önek, tekrar %s%2$s %s ve son olarak %1$s %s ve yeniden%1$s! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=merhaba % #
+translation.test.invalid2=merhaba % s #
+translation.test.none=Merhaba dünya! #
+translation.test.world=dünya #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Dünya Dönüştürme Başarısız #
+worldConversionErrorPrompt.message=Ah, dünya dönüştürülürken bir hata oluştu. Daha sonra yeniden deneyin. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Bir sorun oluştu. Dünyanızı dönüştüremedik. Daha sonra eski dünyanıza gidip Y tuşuna basarak bize dünyanızı gönderebilirsiniz. Veya daha fazla araştırabilmemiz için dünyanızı hemen gönderebilirsiniz. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Dünyayı Şimdi Gönder #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Dünyalara Dön #
+
+worldConversionErrorReport.title=Bu Dünyayı Bildir #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Dünyayı Bildir ve Gönder #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Sorun neydi? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Yaratıklar yaramazlık yapıyordu veya eksikti #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Arazi bozuktu veya eksikti #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Eşyalarımı, oluşturduklarımı ve/veya oyuncu istatistiklerimi kaybettim #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Eşyalarla etkileşim kurulamadı #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Dünya dönüştürme başarısız #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Kabul seçeneğine dokunarak dünyanızı Minecraft Ekibine yükleyeceksiniz. Microsoft Hizmet Sözleşmesi ve Gizlilik Bildirimi geçerlidir. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Dünyanızı karşıya yükleyerek Dünyanızı Minecraft'a aktarma desteği için Microsoft'un Dünyanızı test etmesine, çoğaltmasına, değiştirmesine, dağıtmasına ve herkese açık bir şekilde göstermesine izin veriyorsunuz. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Koşulları Görüntüle #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Eski Dünya Gönderiliyor #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Eski Dünya Minecraft'a gönderiliyor... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Gönderme Tamamlandı #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Teşekkürler! Sorunları düzeltmek için yoğun bir şekilde çalışıyoruz ve bu dünya ile ilgili olarak size dönemeyeceğiz. Talebinizi aldığımızı onaylayan belge aşağıda verilmiştir: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Belge: %s #
+
+worldError.corrupted=çökmüş ve başlatılamıyor. #
+worldError.invalidArguments=geçersiz argümanlarla oluşturuldu. #
+worldError.IO=açılamıyor. #
+worldError.notFound=bulunamadı. #
+worldError.notSupported=desteklenmeyen bir formata sahip. #
+worldError.unknown=bilinmeyen bir problem var. #
+worldError.writeCorrupted=çökmüş ve kaydedilemiyor. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Kalan Deneme Süresi: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Bütün Oyun Kilidini Aç #
+trial.survival.welcome=Minecraft Denemenize hoş geldiniz! #
+trial.survival.remainingTime=%d Dakika Kaldı #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Arkadaşlarınızla oynamak için lütfen tam oyunu satın alın #
+
+trial.upsell.trialLabel=Minecraft Denemesi #
+trial.upsell.title=Deneme başlasın! #
+trial.upsell.description=Bu denemede oynama süreniz 90 dakika ile sınırlıdır. Eşya yapın, inşa edin, keşfedin ve eğlenin! Tam versiyonu satın almayı seçerseniz dünyanız korunur. #
+trial.upsell.description.updated=Keşfedin, eşya yapın, inşa edin ve eğlenin! Bu deneme oynama süreniz 90 dakika ile sınırlıdır. İstediğiniz kadar uzun süre oynayabilmek için tam oyun kilidini açın! #
+trial.upsell.unlock=Bütün Oyun Kilidini Aç #
+trial.upsell.startTrial=Denemeyi Başlat #
+
+ratingPopUp.title=Minecraft oynamaktan keyif alıyor musunuz? #
+feedbackPopup.title=Bizimle ilgili bir geri bildiriminiz var mı? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Süre sona erdi. Tam oyun kilidini açmak için lütfen satın alın: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-Sınırsız dünya keşfedin #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-Arkadaşlarınızla oynayın #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-Yüzlerce eşya yapın #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-Gizemli yapılar ve realms keşfedin #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Keşfetmeye, eşya yapmaya ve inşa etmeye devam etmek istiyor musunuz? İstediğiniz kadar uzun süre oynamak için tam oyun kilidini açın! Bu dünya, bıraktığınız yerden başlayacak şekilde kaydedilecektir, ancak tam oyun kilidini açmadan bu dünyada değişiklik yapamazsınız. #
+trial.upsell.expiredTitle=Süre Doldu! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Dünyayı Görüntüle #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Tam Oyunun Kilidini Aç #
+trial.tabbed_upsell.button=%s karşılığında satın al #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Minecraft Tam Oyununun Kilidini Aç #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Rastgele üretilen dünyaları sonsuz bir şekilde keşfedin ve en basit evlerden en görkemli kalelere kadar muhteşem şeyler inşa edin. Yaratıcı modunda sınırsız kaynakla oynayın ya da hayatta kalma modunda en derinleri kazarak silah ve zırh üretip tehlikeli yaratıkları püskürtün. Ayrıca, arkadaşlarınızla çevrimiçi oynayın! Tam oyunun kilidini hemen açın! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=Tam Minecraft deneyiminde Yaratıcı modu, Başarılar ve daha fazlasını kullanabilir, ayrıca Xbox Live ile Minecraft topluluğundaki diğer kullanıcılarla tanışabilirsiniz! Xbox Live arkadaşlarınızın dünyalarına katılın, Sunucularda yeni arkadaşlar edinin ve Market'ten satın aldığınız içerikleri Minecraft oynadığınız her yerde eşitleyin. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=BAŞARILAR #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=Yaratıcı modu, Çok Oyunculu oyun ve daha fazlasını sunan tam Minecraft deneyimine ek olarak Başarılar kazanacaksınız. Başarılar ve Oyuncu Puanı, Minecraft ilerlemenizi belirtir ve Xbox Live arkadaşlarınıza tamamladığınız görevleri gösterir. Kazanmaya başlamak için tam oyunu edinin! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=ÇOK OYUNCULU #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Tam Minecraft deneyimi Yaratıcı modunu, Başarıları ve daha fazlasını içerir. Ayrıca, yeni görevleri birlikte başarmak için konsol, PC veya mobilde arkadaşlarınızla birlikte oynayabilirsiniz. Ender Ejderhasına karşı yanınızda dövüşmesi için bir arkadaşınızı davet edin ya da yardım alarak Nether'a gidin. Şimdi kilidi açın! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=SUNUCULAR #
+trial.tabbed_upsell.server.description=Yaratıcı modu, Çok Oyunculu oyun ve daha fazlasını içeren tam Minecraft deneyimine ek olarak, Sunuculara erişebilirsiniz. Sunucular Minecraft oynamanın çok daha fazla yaratıcı yolunu sunar! Minecraft topluluğu ile mini oyunlar oynayın ve 1000'lerce yeni arkadaşla tanışın. Tam oyunu hemen edinin! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=MAĞAZA #
+trial.tabbed_upsell.store.description=Yaratıcı modu, Başarılar ve daha fazlasını içeren tam Minecraft deneyimine ek olarak, Mağazaya erişim sayesinde topluluk tarafından oluşturulan güvenli içerikleri kolayca edinerek dünyanızı genişletebilirsiniz! Tam oyunu hemen edinin! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=YARATICI #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Yaratıcı modunu denemek için tam Minecraft deneyiminin kilidini açın. Sınırsız eğlence için tüm envanteri kullanarak oynayın ve oluşturun! Dünyanızın çevresinde uçun, cilalı terakota ile hayalinizdeki evi inşa edin, sınırsız TNT ile bir dağı havaya uçurun ve çok daha fazlasını yapın! Kilidi hemen açın. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=EKLENTİLER #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Kurtların tavşan gibi davranmasını mı istiyorsunuz? Oyun içindeki davranışları değiştirmek için dünyanıza bir davranış paketi ekleyin. Tüm ağaçların pamuk şeker gibi mi görünmesini istiyorsunuz? Yaratıcı modu, Başarılar ve daha fazla özelliği edinmenin yanı sıra eklentilerle oyun deneyiminizi kolayca değiştirmek için tam Minecraft deneyiminin kilidini açın. #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=TOHUMLAR #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Yaratıcı modu, Başarılar ve daha fazlasını içeren tam Minecraft deneyiminin kilidini açın. Ayrıca, yeni biyomları keşfedebileceğiniz Tohumlara erişim elde edin! Buz düzlüklerinde hayatta kalın, aşırı tepelere tırmanın veya kumlu bir çölde yolculuk edin. Benzersiz dünya şablonları ile başlayın veya hemen rastgele yeni dünyaları keşfedin. #
+
+utility.zipFile=Sıkıştırılmış Dosya #
+verification.nolicense=Görünüşe göre bir Minecraft lisansınız yok. Minecraft'ı mağazadan indirip yüklediğinizden emin olun #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Otomatik Kaydetme #
+autosave.info.general=Bu simgeyi gördüğünüzde oyununuzu kaydediyor olacağız. Ekranda bu simge varken cihazınızı kapatmayın. #
+autosave.info.nx=Bu simgeyi gördüğünüzde oyununuzu kaydediyor olacağız. Ekranda bu simge varken Nintendo Switch'i kapatmayın. #
+autosave.info.xbox=Bu simgeyi gördüğünüzde oyununuzu kaydediyor olacağız. Ekranda bu simge varken Xbox'ı kapatmayın. #
+autosave.info.desktop=Bu simgeyi gördüğünüzde oyununuzu kaydediyor olacağız. Ekranda bu simge varken bilgisayarınızı kapatmayın. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Arkadaşlarınızla oynamak, oyuncu puanı ve başarı kazanmak için lütfen Xbox Live hesabınızla oturum açın. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Realms'ı denediğiniz için teşekkürler! Özelliklerin son hali bu değildir; hatalarla karşılaşabilirsiniz. Geri bildirimde bulunun! Sizi dinliyoruz. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Bu deneme sırasında, size davet gönderilebilmesi ve Realms'a eklenebilmeniz için Xbox Live hesabıyla oturum açılması gereklidir. #
+xbox.connection.error=Xbox Live bağlantısı yok. #
+xbox.signin=Oturum Aç #
+xbox.signin.enterCode=Ve bu kodu girin: #
+xbox.signin.letsPlay=Haydi Oynayalım! #
+xbox.signin.message=Minecraft dünyasını tam olarak deneyimlemek için Ücretsiz Xbox Live hesabınızla oturum açın. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Farklı bir Microsoft Hesabıyla oturum açın #
+xbox.signin.website=Bu web sitesini başka bir cihazdan ziyaret edin: #
+xbox.signin.welcome=Hoş geldiniz! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Xbox'a Hoş Geldiniz! #
+xbox.signin.newaccount.info=Arkadaşlarınız ve onların arkadaşları çevrimiçi olduğunuzu, oyun kliplerinizi ve son uygulama ve oyunlarınızı görebilir. Bu ayarları Xbox.com'dan değiştirebilirsiniz. #
+xbox.signinFirst=Önce Oturum Açın #
+xbox.signinFree=Ücretsiz Oturum Aç #
+xbox.signout=Oturumu Kapat #
+xbox.signinquestion=Oturum Aç? #
+xbox.notnow=Şimdi Değil #
+xbox.signingin=Xbox Live oturumu açılıyor #
+xbox.signingin.offline=Oturum açılıyor #
+xbox.firstsignin.line1=Minecraft'a Xbox Live geldi! Bu telefonlar, bilgisayarlar ve Xbox'a yönelik bir oyun topluluğudur. Peki en iyi özelliği nedir? #
+xbox.firstsignin.line2=ÜCRETSİZ! #
+xbox.firstsignin.line3=Oyuncu etiketiniz yok mu? Başarı kazanmak, arkadaşlarla çevrimiçi oynamak ve Realms'a katılmak için bir etiket oluşturun! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Oyuncu etiketiniz yok mu? Başarı kazanmak, arkadaşlarla çevrimiçi oynamak ve Bölgelere katılmak için bir etiket oluşturun! #
+xbox.failedsignin.line1=Xbox Live hesabınızda oturumunuzu açmaya çalıştık, ancak bir şeyler ters gitmişti. #
+xbox.failedsignin.line2=Oturum açmadan oynamak isterseniz, arkadaş listenizi göremez, başarı kazanamaz, Realms'a katılamaz veya Xbox Live üzerinden çevrimiçi oyun oynayamazsınız. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Bir Sorun Oluştu #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=%s korumalı alanında oturum açılamadı. Lütfen korumalı alanları değiştirip Minecraft'ı yeniden başlatın veya farklı bir hesapla oturum açın. Yeniden başlatma sonrasında korumalı alan %s olacak. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Geliştirme Korumalı Alanına Geç #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Perakende Korumalı Alanına Geç #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Hesap Oturum Açma Verilerini Temizle #
+xbox.achievementssignin.line1=Başarılar ve Oyuncu Puanı sizin Minecraft'taki ilerlemenizi gösterir. #
+xbox.achievementssignin.line2=Bunları kazanmaya başlamak için Xbox Live oturumu açın! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Çevrimiçi olduklarında arkadaşlarınızı görmek ve IP adresleri ve bağlantı noktalarıyla uğraşmadan çevrimiçi çoklu oyunculu oynamak için arkadaş ekleyin. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Arkadaş eklemeye başlamak için Xbox Live oturumu açın! #
+xbox.invitesignin.line1=IP adresleri ve bağlantı noktalarıyla uğraşmadan çevrimiçi çoklu oyunculu oynamak için arkadaşlarınızı davet edin. #
+xbox.invitesignin.line2=Arkadaş eklemeye başlamak için Xbox Live oturumu açın! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Harika mini oyunlar ve yeni oyuncular sizi bekliyor! Ama önce, '%s' sizin tanımak istiyor. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Bağlanmak için Xbox Live'de oturum açmanız gerekiyor! #
+xbox.signInLong=Xbox Live'de Ücretsiz Oturum Açın! #
+xbox.signOutLong=Xbox Live oturumunu kapatın #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Harika mini oyunlar ve yeni oyuncular sizi bekliyor! Ama önce, '%s' sizin tanımak istiyor. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Bağlanmak için Xbox Live'de oturum açmanız gerekiyor! #
+xbox.externalServer.title=Sunucu Üzerinde Oyna #
+xbox.externalServer.line1=Sunucular Minecraft oynamanın en yaratıcı yollarından bazılarını sunar! Yeni oyuncularla çevrimiçi oynama iznine sahip olduğunuzdan emin olabilmemiz için oturum açmanız gerekiyor. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Minecraft hesabınızı kullanarak PC ve mobil cihazlarda arkadaşlarınızla çok oyunculu çevrimiçi oyunlar oynayabilirsiniz. Peki en iyi kısmı ne? #
+xbox.genericsignin.line2=ÜCRETSİZ! #
+xbox.genericsignin.line3=Bu özelliği Minecraft oynadığınız her yerde kullanabilirsiniz. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Arkadaşlarınızla oynamak için Xbox Live hesabınızla oturum açın. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Bu hesabın Xbox Live çoklu oyunculu oyunlara katılma izni yok. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Katılabilmek için bu oyunda oynayan birileriyle arkadaş olmanız gerekir. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Oyuncu Etiketi Girin #
+xbox.friendfinder.findFriends=Oyuncu Etiketiyle Arkadaşlarınızı Bulun #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Aranıyor #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Oyuncu Etiketi Bulunamadı #
+
+xbox.profile.addFriend=Arkadaşı Ekle #
+xbox.profile.addFriend.success=Başarılı! %s arkadaş listenize eklendi. #
+xbox.profile.block=Blok #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Şu anda %s oynuyor #
+xbox.profile.favorite=Favori #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Favori arkadaşlarınız arkadaş listenizde en önde gelir. Çevrimiçi olduklarını veya yayın yapmaya başladıklarını görürsünüz. #
+xbox.profile.friend=Arkadaş #
+xbox.profile.friendHelperText=%s kişisini takip edin. Birbirinizle arkadaş olduktan sonra kendisini oyununuza davet edebilirsiniz. #
+xbox.profile.mute=Sessiz #
+xbox.profile.realName=Gerçek adınızı Xbox uygulamasında paylaşmak için gizlilik ayarlarınızı yönetin. #
+xbox.profile.removeFriend=Arkadaşlıktan çıkar #
+xbox.profile.report=Rapor et #
+
+xbox.report.gamertag=%s kişisini rapor et #
+xbox.report.optionalText=Buraya Metin Girin (isteğe bağlı) #
+xbox.report.toast=%s kişisini rapor ettiniz #
+xbox.report.toastError=Raporunuzu gönderemedik. Yakında tekrar deneyin. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Biyografi veya konum #
+xbox.report.cheating=Hile yapmak #
+xbox.report.nameOrGamertag=Oyuncu Adı veya Oyuncu Etiketi #
+xbox.report.quittingEarly=Erken çıkmak #
+xbox.report.unsportingBehavior=Sportmenliğe aykırı davranış #
+xbox.report.voiceCommunication=Sesli iletişim #
+xbox.report.whyReport=%s kişisini neden rapor ediyorsunuz? #
+
+authserver.notavailable=Bir şeyler ters gitti. Bağlanmaya çalıştığınız sunucunun güvendiğimiz bir sunucu olduğunu doğrulayamıyoruz. Tekrar denemenizi öneririz. #
+authserver.authfailed=Kötü haber. Bu sunucu doğrulama testimizi geçemedi. Güvenmediğimiz biri güvenilir bir sunucu gibi görünüyor olabilir. #
+
+platform.model.unknown=BİLİNMEYEN #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Paket açılamadı. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Eksik paket. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Geçerli bir sıkıştırılmış arşiv değil. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Pakette bildiri bulunamadı. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Yığın: %s ile paket bildirisi çözümlenemedi #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=Paket bildirisinde '%s' öğesi eksik. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Paket bildirisindeki gerekli '%s' öğesinin türü yanlış. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Paket bildirisinde gerekli '%s' öğesi boş. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Verilen '%s' öğesi paket bildirisinde geçersiz bir değere sahip. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Verilen '%s' ögesi paket bildirisinde geçerli bir UUID değil. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Verilen '%s' ögesi paket bildirisinde SemVer (semver.org) ile uyumlu değil. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=Paket bildirisinde '%s' ögesi eksik; varsayılan olarak kaynak paketi alınıyor. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=ID '%s' ve versiyon '%s' ile bağlılık yok. #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Verilen biçim sürümü '%s' desteklenmiyor. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Verilen UUID '%s' ögesi paket bildirisinde zaten mevcut. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=Paket bildirisinde birden çok çakışan modül saptandı. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Paket özelliği '%s' desteklenmiyor. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Verilen '%s' ögesi paket bildirisinde geçersiz bir değere sahip; varsayılan olarak kaynak paketi alınıyor. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=Paket bildirisinde '%s' ögesi eksik; varsayılan olarak '%s' alınıyor. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Paket bildirisinde '%s' ögesi boş; varsayılan olarak '%s' alınıyor. #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Verilen '%s' ögesi paket bildirisinde geçerli bir UUID değil; varsayılan olarak '%s' alınıyor. #
+packupgradewarning.malformed_version=Verilen '%s' ögesi paket bildirisinde SemVer (semver.org) ile uyumlu değil; varsayılan olarak '%s' alınıyor. #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Paket bildirisi yeni bir sürüme yükseltildi. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=Verilen UUID '%s' ögesi paket bildirisinde zaten mevcut; varsayılan olarak '%s' alınıyor. #
+packupgradewarning.multiple_modules=Paket bildirisinde birden fazla çakışan modül saptandı; varsayılan olarak '%s' alınıyor. #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Yazar: %s #
+pack.authors.none=Bilinmeyen #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Paket Doğrulama #
+manifestvalidation.error=Hata #
+manifestvalidation.info=Bilgi #
+manifestvalidation.noerror=Hiçbir hata bulunamadı #
+manifestvalidation.warning=Uyarı #
+manifestvalidation.delete=Sil #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Paketi Sil? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Bu kaynağı/davranış paketini tamamen silmek üzeresiniz. Bu yapmak istediğinizden emin misiniz? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Sil #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Geri Git #
+manifestvalidation.packid=Paket Kimliği: %s #
+manifestvalidation.packversion=Paket Versiyonu: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Bilinmeyen Paket Türü #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Bilinmeyen Paket Adı #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Bilinmeyen Paket Açıklaması #
+manifestvalidation.unkown.packid=Bilinmeyen Paket Kimliği #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Bilinmeyen Paket Versiyonu #
+manifestvalidation.noname=İsim Yok #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: Çocuk kontrollerinin adları özel olmalıdır: %sGelecekte bu bir hata olacak ve dosya yüklenmeyecektir. #
+uiPackError.parseError=%s: Bu yığınla UI JSON dosyası ayrıştırılamıyor: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: Bu kontrol bulunamıyor: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): '%s' kontrolü, '%s' işlemi sırasında bulunamıyor #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): 'array_name' veya 'control_name' alanı eksik. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): '%s' işleminde koşul eksik. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): '%s' işlemi için değer eksik. #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): Eksik işlem. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): Geçersiz işlem '%s'. #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: Özellik için geçersiz tür. Beklenen: %s Elde edilen: %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: '%s' özelliği bulunamadı #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: Özellik için geçerli değer bulunamadı. Beklenen: %s #
+
+serverUI.errorTitle=Form oluşturulurken hata oluştu. #
+serverUI.errorDescription=Geçersiz form json dosyası alındı. Hata:%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed='%s' içeri aktarılamadı #
+content.import.failed.subtitle=Daha fazla bilgi için çıktı loguna bakın #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Kopya paket saptandı #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Geçerli bir sıkıştırılmış arşiv değil #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Bu dünyadaki içerik Minecraft: Education Edition tarafından desteklenmiyor. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=İçerik Desteklenmiyor #
+content.import.succeeded='%s' başarıyla içeri aktarıldı #
+content.import.succeeded_with_warnings='%s' uyarılarla başarıyla içeri aktarıldı #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Daha fazla bilgi için buraya tıklayın #
+content.import.started=İçeri aktarma başlatıldı... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Festive Eklentisi 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Redstone Köşkü #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Çin Mitolojisi Eklentisi #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Yunan Mitolojisi Eklentisi #
+worldTemplate.Skyrim.name=Skyrim Eklentisi #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Ajan Denemeleri #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Eğitici Dünya #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Mantar Adası #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Mantar Adası #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Başlangıç Kasabası #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Eğitici Düzey II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Çimen Blokları #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Dünya Gönderildi #
+worldConversion.feedback.failed.title=Dünya Gönderme Başarısız #
+worldConversion.feedback.done.msg=Dünyanızın kopyasını gönderdiğiniz ve hataları bulmamıza yardımcı olduğunuz için teşekkürler! Sorunları düzeltmek için yoğun bir şekilde çalışıyoruz ve bu dünya ile ilgili olarak size dönemeyeceğiz. Talebinizi aldığımızı onaylayan belge aşağıda verilmiştir: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Ah! Dünyanızı alamadık. İnternet bağlantınızı kontrol edin veya daha sonra tekrar göndermeyi deneyin. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Dünyayı Gönder #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Eski dünyanız olması gerektiği gibi görünmüyor veya çalışmıyor mu? Dünyanızı bize gönderin ve hataları bulmamıza yardımcı olun! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Bitti #
+externalServerScreen.addServer=Sunucu Ekle #
+addServer.enterIp=Sunucu Adresi #
+addServer.enterName=Sunucu Adı #
+addServer.hideAddress=Adresi Gizle #
+addServer.resourcePack=Sunucu Kaynak Paketleri #
+addServer.resourcePack.disabled=Devre dışı #
+addServer.resourcePack.enabled=Etkin #
+addServer.resourcePack.prompt=İstem #
+addServer.title=Sunucu Bilgilerini Düzenle #
+addServer.alreadyAdded=Bu sunucu zaten eklendi #
+externalServerScreen.addServer=Sunucu Ekle #
+externalServerScreen.header=Harici Sunucu Ekle #
+externalServerScreen.label=IP/Adresle sunucu ekleyin. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/Adres #
+externalServerScreen.serverAddressInput=Sunucu IP'si veya Adres #
+externalServerScreen.serverName=Ad #
+externalServerScreen.serverNameInput=Sunucu Adı #
+externalServerScreen.serverPort=Bağlantı Noktası #
+externalServerScreen.serverPortInput=Sunucu Bağlantı Noktası #
+survey.feedbackButton=Bize Geri Bildirim Gönderin #
+survey.label=Sizin için uygun olanları seçin: #
+survey.line1=Yükleme çok uzun sürdü #
+survey.line2=Bir hata mesajı aldım ve takıldı #
+survey.line3=Çok fazla soru sordum #
+survey.line4=Ücretsiz olduğunu bilmiyordum #
+survey.line5=Xbox konsoluna ihtiyacım olduğunu düşünüyordum #
+survey.line6=İlgilenmiyorum #
+survey.title=Geri bildirim: Neden oturum açmadınız? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Shift düğmesini basılı tutarak Kamera ile yakından fotoğraf çekebilirsiniz. #
+tips.edu.2=İşaretlerin aksine Yazı Tahtası, Poster ve Panoları dilediğiniz kadar düzenleyebilirsiniz. #
+tips.edu.3=Oyun içi sohbet için metin okuma özelliklerini Ctrl+B tuşlarıyla açabilirsiniz. #
+tips.edu.4=Minecraft dünyanızı dışarı aktararak başkalarıyla paylaşabilirsiniz. #
+tips.edu.5=Arkadaşlarınızın dünyanıza bağlanması için oyununuzu duraklatın ve IP adresinizi paylaşın. #
+tips.edu.6=Eğik çizgi komutlarını kullanmak için dünyanızda hileleri etkinleştirmeniz gerektiğini unutmayın. #
+tips.edu.7=Oluşturma işlemini bitirdiniz mi? Çalışmanızı korumak için diğer oyuncuların dünyanızda gezmesine yalnızca Macera Modunda izin verin. #
+
+tips.game.skinpacks=Karakterinizin görünümünü Mağazadan alacağınız bir Dış Görünüş Paketiyle değiştirebilirsiniz. Neler alabileceğinizi görmek için Ana Menüde "Mağaza" seçeneğini seçin. #
+tips.game.1=Demir golemler sizin için savaşır! #
+tips.game.2=Oyunu daha parlak veya karanlık hale getirmek için parlaklık ayarını değiştirin. #
+tips.game.3=Oyunun zorluk derecesini Barışçıl olarak ayarlarsanız, sağlığınız otomatik olarak yenilenir ve geceleri canavarlar ortaya çıkmaz! #
+tips.game.4=Bir kurdu evcilleştirmek için kendisine kemik verin. Bunun ardından kurdun oturmasını veya sizi izlemesini isteyebilirsiniz. #
+tips.game.5=Kafanıza bir balkabağı takmanız Endermen'in size saldırmasını engeller. #
+tips.game.6=Gece bir yatakta uyumak oyunu şafak saatine kadar hızlı ileri alır, ama çok oyunculu bir oyundaki tüm oyuncuların aynı anda yataklarda uyuması gerekir. #
+tips.game.7=Domuz, inek, koyun, tavşan ve tavuklardan yiyecek toplayın. Yiyecekleri pişirip yiyerek sağlığınızı geri kazanın! #
+tips.game.8=İneklerden deri toplayın ve bu derileri kullanarak zırh ve kitap üretin. #
+tips.game.9=Boş bir kovanız varsa, bunu su, lav veya bir inekten sağdığınız sütle doldurabilirsiniz! #
+tips.game.10=Bir çapa kullanarak toprak parçalarını ekime hazır hale getirin. #
+tips.game.11=Siz onlara saldırmadığınız sürece örümcekler gündüz size saldırmaz. #
+tips.game.12=Bir hayvanın beslenmesi, yok olmasını engeller. Hayvanlarınızı güvende tutmak için bir kümes inşa edin. #
+tips.game.13=Pişirilmiş yemekler açlığı çiğ yemeklerden daha iyi azaltır. #
+tips.game.14=Karanlık yerleri aydınlatmak için meşaleler üretin. Canavarlar karanlıkta dolaşır! #
+tips.game.15=Bir maden arabası ve raylarla her yere daha hızlı gidin! #
+tips.game.16=Birkaç fidan dikin ve büyüyüp ağaç olsunlar. #
+tips.game.17=Siz onlara saldırmadığınız sürece Domuz Adamlar size saldırmaz. #
+tips.game.18=Oyundaki ortaya çıkma noktanızı değiştirebilir ve bir yatakta uyuyarak şafak vaktine atlayabilirsiniz. #
+tips.game.19=Ateş toplarına vurup onları Ghast'a geri gönderin! #
+tips.game.20=Bir portal inşa ederseniz başka bir boyuta, yani Nether'e gidebilirsiniz. #
+tips.game.22=Yaptığınız iş için doğru aleti kullanın! Kazma yerine kürek kullanırsanız toprağı çok daha hızlı kazabilirsiniz! #
+tips.game.23=Meşaleleriniz için kömür bulamazsanız, her zaman bir ocakta ağaçlardan kömür üretebilirsiniz. #
+tips.game.24=Doğrudan aşağıya veya doğrudan yukarıya doğru kazmak pek iyi bir fikir değildir. #
+tips.game.25=Kemik tozu (İskelet kemiğinden yapılır) gübre olarak kullanılabilir ve bitkilerin anında büyümesini sağlar! #
+tips.game.26=Creeper'lar size yaklaştıklarında patlar! #
+tips.game.27=Obsidiyen bir lav kaynağı bloğuna su çarptığı zaman oluşur. #
+tips.game.28=Su veya lavın kaynak bloğu kaldırılırsa, akışı tamamen durdurur. #
+tips.game.29=Kırık taş Ghast ateş toplarına dayanıklıdır ve bu yüzden portalları korumakta faydalıdır. #
+tips.game.30=Işık kaynağı olarak kullanılabilen bloklar kar ve buzu eritir. Bunlara meşaleler, ışık taşları ve Kabak Lambalar dahildir. #
+tips.game.31=Açık havada yünden yapılmış binalar inşa ederken dikkatli olun, çünkü fırtınalarda oluşan yıldırımlar yünün yanmasına neden olabilir. #
+tips.game.32=Tek bir lav kovası ile bir ocakta 100 blok eritilebilir. #
+tips.game.33=Bir nota bloğu tarafından çalınan çalgı, bloğun altındaki malzemeye bağlıdır. #
+tips.game.34=Zombiler ve İskeletler suda olduklarında veya bir miğfer giydiklerinde gün ışığına dayanabilir. #
+tips.game.35=Bir kurda saldırırsanız, o kurdun yakın çevresindeki tüm kurtlar size düşman olur ve saldırır. Kurtların bu özelliği Zombi Domuz Adamlar için de geçerlidir. #
+tips.game.36=Kurtlar ve Demir Golemler Creeper'lara saldırmaz. #
+tips.game.37=Tavuklar her 5-10 dakikada bir yumurtlar. #
+tips.game.38=Obsidiyen sadece bir elmas kazma ile çıkarılabilir. #
+tips.game.39=Creeper'lar en kolay elde edilebilen barut kaynağıdır. #
+tips.game.41=İki sandık yan yana yerleştirilirse bir büyük sandık oluşur. #
+tips.game.42=Evcil kurtlar sağlık durumlarını kuyruklarının konumuyla gösterir. Kurtları iyileştirmek için etle besleyin. #
+tips.game.43=Çeşitli malzemeler kullanarak farklı renklerde boyalar üretilebilir. Yeşil boya elde etmek için ocakta kaktüs pişirin! #
+tips.game.44=Mobil cihazlarda, Minecraft Mağazası'ndaki Müzik Kategorisi'nden "Minecraft Müzikleri" paketini indirebilirsiniz. #
+tips.game.45=Bazı hayvanlar elinizde buğday olursa sizi takip eder. #
+tips.trivia.1=Müziği besteleyen C418! #
+tips.trivia.2=Bu oyun için eninde sonunda bir güncelleme yapılacaktır! #
+tips.trivia.3=Mojang'ın ödül sayısı personel sayısından fazladır! #
+tips.trivia.4=Bazı ünlüler de Minecraft oynuyor! #
+tips.trivia.5=Hatalara doğrudan bakmayın. #
+tips.trivia.6=Creeper'lar bir kodlama hatasından doğdu. #
+tips.trivia.7=Bu bir tavuk mu, yoksa ördek mi? #
+tips.trivia.8=MINECON'a katıldınız mı? #
+tips.trivia.9=Mojang'daki hiç kimse Junkboy'un yüzünü görmedi. #
+tips.trivia.10=Bir Minecraft Wiki olduğunu biliyor muydunuz? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011 Las Vegas, Nevada, ABD'de yapıldı! #
+tips.trivia.12=MINECON 2012 Paris, Fransa'da yapıldı! #
+tips.trivia.13=MINECON 2013 Orlando, Florida, ABD'de yapıldı! #
+tips.trivia.14=MINECON 2014'ün nerede yapıldığını kimse hatırlayamıyor. #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 Londra, Birleşik Krallık'ta yapıldı! #
+tips.trivia.16=MINECON 2016 Anaheim, California, ABD'de yapıldı! #
+tips.trivia.17=Her zaman söylentilerin gerçek olduğunu varsaymak yerine yalan olduklarını varsayın! #
+tips.trivia.18=Minecraft'ın ilk versiyonu sadece 6 günde oluşturuldu! #
+tips.trivia.19=Enderman dili aslında İngilizcenin tersten söylenişidir. #
+tips.trivia.20=Minecraft'ın orijinal adı Cave Game (Mağara Oyunu) idi. #
+tips.trivia.21=Yıldırım çarpan domuzlar Zombi Domuz Adamlara dönüşür! #
+tips.trivia.22=Endermen banyo yapmaktan nefret eder! #
+tips.trivia.23=Bazen demir golemler köylü çocuklara çiçek verir! #
+tips.trivia.24=Örümcek Jokeyi bir iskelet tarafından sürülen bir örümceğe verilen addır ve çok nadir görülür! #
+tips.trivia.25=Nether'de bir blok gitmek üst dünyada sekiz blok gitmeye eş değerdir. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Oyuncu %s Olarak Katıl #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Bölünmüş Ekran Kullanılamıyor #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Şu anda ikinci oyuncu katılamaz. #
+
+usermanagement.changeUser=Kullanıcı Değiştir #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Hazırlıklar yapılıyor #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/uk_UA.lang b/resource_packs/vanilla/texts/uk_UA.lang
new file mode 100644
index 0000000..3ad6277
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/uk_UA.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=Синтез мовлення вимкнуто #
+accessibility.enableTTS=Синтез мовлення ввімкнуто #
+
+achievement.alternativeFuel=Альтернативне паливо #
+achievement.alternativeFuel.desc=Розпаліть піч блоком водоростей #
+achievement.acquireIron=Сталевар #
+achievement.acquireIron.desc=Виплавити залізний злиток #
+achievement.bakeCake=Це обман #
+achievement.bakeCake.desc=Пшениця, цукор, молоко та яйця! #
+achievement.blaze_rod=Крізь вогонь і полум’я #
+achievement.blaze_rod.desc=Забрати прут в іфрита #
+achievement.bookcase=Бібліотекар #
+achievement.bookcase.desc=Змайструвати кілька книжкових полиць, щоб поліпшити стіл зачарування #
+achievement.breedCow=Знову корови #
+achievement.breedCow.desc=Викормити дві корови пшеницею #
+achievement.buildBetterPickaxe=Обновка #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=Змайструвати краще кайло #
+achievement.buildFurnace=Гаряча штучка #
+achievement.buildFurnace.desc=Викласти піч із восьми кам’яних блоків #
+achievement.buildHoe=Город не чекає! #
+achievement.buildHoe.desc=Змайструвати мотику з дощок і палиць #
+achievement.buildPickaxe=Пора в шахту! #
+achievement.buildPickaxe.desc=Змайструвати кайло з дощок і палиць #
+achievement.buildSword=До бою готовий! #
+achievement.buildSword.desc=Змайструвати меч із дощок і палиць #
+achievement.buildWorkBench=Майстер-клас #
+achievement.buildWorkBench.desc=Створити майстерню з чотирьох блоків дощок #
+achievement.cookFish=Смачненька рибка #
+achievement.cookFish.desc=Зловити й приготувати рибу #
+achievement.diamonds=АЛМАЗИ! #
+achievement.diamonds.desc=Добути алмази залізними інструментами #
+achievement.diamondsToYou=Алмазна щедрість #
+achievement.diamondsToYou.desc=Кинути алмази в іншого гравця #
+achievement.enchantments=Чарівник #
+achievement.enchantments.desc=Змайструвати стіл зачарування з книжки, обсидіану та алмазів #
+achievement.exploreAllBiomes=Час пригод #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=Побувати в усіх біомах #
+achievement.flyPig=Летючі свині #
+achievement.flyPig.desc=Скочити на свині зі скелі #
+achievement.fullBeacon=Майстер маяків #
+achievement.fullBeacon.desc=Змайструвати повноцінний маяк #
+achievement.get=Це досягнення ваше! #
+achievement.ghast=Зворотна доставка #
+achievement.ghast.desc=Знищити ґаста фаєрболом #
+achievement.killCow=Кожум’яка #
+achievement.killCow.desc=Здерти шкіру #
+achievement.killEnemy=Мисливець на монстрів #
+achievement.killEnemy.desc=Напасти на монстра та знищити його #
+achievement.killWither=Початок. #
+achievement.killWither.desc=Вбити Візера #
+achievement.makeBread=Файний пекар #
+achievement.makeBread.desc=Спекти хліб із пшениці #
+achievement.mineWood=Дроворуб #
+achievement.mineWood.desc=Атакувати дерево, доки з нього не вискочить дерев’яний блок #
+achievement.notification.description=Досягнення розблоковано #
+achievement.onARail=Подорож залізницею #
+achievement.onARail.desc=Проїхатися вагонеткою хоча б 1 км #
+achievement.openInventory=Усе моє ношу з собою #
+achievement.openInventory.desc=Натиснути "%1$s", щоб відкрити свій інвентар #
+achievement.overkill=Суперубивство #
+achievement.overkill.desc=За один удар завдати пошкодження на дев’ять сердечок #
+achievement.overpowered=Суперсила #
+achievement.overpowered.desc=Створити яблучко Нотча #
+achievement.portal=Дорога до пекла #
+achievement.portal.desc=Утворити портал у Незер #
+achievement.potion=Свій розлив #
+achievement.potion.desc=Зварити зілля #
+achievement.requires=Вимога: "%1$s" #
+achievement.snipeSkeleton=Снайперська дуель #
+achievement.snipeSkeleton.desc=Вбити скелета стрілою з відстані понад 50 метрів #
+achievement.spawnWither=Початок? #
+achievement.spawnWither.desc=Призвати Візера #
+achievement.taken=Ура! #
+achievement.theEnd=Кінець? #
+achievement.theEnd.desc=Знайти Енд #
+achievement.theEnd2=Кінець. #
+achievement.theEnd2.desc=Побороти дракона Ендеру #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=Досягнення: #
+achievementScreen.gamerscore:=Очки: #
+achievementScreen.hour=%d год #
+achievementScreen.hours=%d год #
+achievementScreen.timeplayed:=Зіграно часу: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=Отримання досягнень... #
+
+action.hint.exit.boat=Торкніться кнопки "Стрибнути", щоб зійти з човна #
+action.hint.exit.minecart=Торкніться кнопки "Стрибнути", щоб зійти з вагонетки #
+action.hint.exit.pig=Торкніться кнопки "Крастися", щоб злізти #
+action.hint.exit.horse=Торкніться кнопки "Крастися", щоб злізти #
+action.hint.exit.donkey=Торкніться кнопки "Крастися", щоб злізти #
+action.hint.exit.mule=Торкніться кнопки "Крастися", щоб злізти #
+action.hint.exit.llama=Торкніться кнопки "Крастися", щоб злізти #
+action.hint.exit.skeleton_horse=Торкніться кнопки "Крастися", щоб злізти #
+action.interact.creeper=Запалити #
+action.interact.edit=Змінити #
+action.interact.exit.boat=Зійти з човна #
+action.interact.feed=Годувати #
+action.interact.fishing=Рибалити #
+action.interact.milk=Доїти #
+action.interact.mooshear=Стригти #
+action.interact.moostew=Отримати молочну кашу #
+action.interact.ride.boat=Сісти в човен #
+action.interact.ride.minecart=Сісти у вагонетку #
+action.interact.ride.horse=Осідлати коня #
+action.interact.shear=Стригти #
+action.interact.sit=Сидіти #
+action.interact.stand=Стояти #
+action.interact.talk=Розмовляти #
+action.interact.tame=Приручити #
+action.interact.dye=Пофарбувати #
+action.interact.cure=Вилікувати #
+action.interact.opencontainer=Відкрити #
+action.interact.createMap=Створити карту #
+action.interact.takepicture=Сфотографувати #
+action.interact.saddle=Осідлати #
+action.interact.mount=Сісти #
+action.interact.boost=Прискорити #
+action.interact.write=Писати #
+action.interact.leash=Прив’язати #
+action.interact.unleash=Відв’язати #
+action.interact.name=Назвати #
+action.interact.attachchest=Прикріпити скриню #
+action.interact.trade=Торгувати #
+action.interact.armorstand.pose=Поставити #
+action.interact.armorstand.equip=Вдягнути #
+action.interact.read=Читати #
+
+advMode.allEntities=@e = усі сутності #
+advMode.allPlayers=@a = усі гравці #
+advMode.command=Введення команди #
+advMode.nearestPlayer=@p = найближчий гравець #
+advMode.notAllowed=Це має бути гравець-оператор у творчому режимі #
+advMode.notEnabled=Блоки команд недоступні на цьому сервері #
+advMode.previousOutput=Попередній результат #
+advMode.randomPlayer=@r = випадковий гравець #
+advMode.self=@s = своє ім’я #
+advMode.setCommand=Установити консольну команду для блока #
+advMode.setCommand.success=Команду встановлено: %s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=Не втратьте свої світи! #
+apple.iCloudDisabled.message=Ви зберігаєте свої світи недостатньо надійно. Ви можете не застати їх у наступній грі. Перейдіть до параметрів Apple TV й увімкніть iCloud, щоб надійно зберегти всі свої світи. #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=Увімкнути iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=Вам не вистачає місця в iCloud, щоб зберегти свої світи. Ви можете не застати їх у наступній грі. Звільніть трохи місця в обліковому записі iCloud, щоб зберегти свої світи. #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=Керувати iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=Щоб надійно зберегти світи, потрібне підключення до Інтернету. Ви можете не застати їх у наступній грі. Перевірте підключення до Інтернету, щоб надійно зберегти свої світи. #
+apple.iCloudSignInRequired.title=Вхід #
+apple.iCloudSignInRequired.message=Щоб грати в Minecraft, потрібно ввійти в iCloud. Перейдіть до параметрів Apple TV та ввімкніть iCloud. #
+apple.iCloudUserChanged.message=Увійшов новий обліковий запис iCloud. Перезапустіть Minecraft, щоб грати. #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=Сила удару #
+attribute.name.minecraft:follow_range=Дистанція переслідування моба #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=Опір відкиданню #
+attribute.name.generic.maxHealth=Максимальне здоров’я #
+attribute.name.generic.attackDamage=Сила удару #
+attribute.name.minecraft:movement=Швидкість #
+attribute.name.horse.jumpStrength=Сила стрибка коня #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=Підкріплення для зомбі #
+
+attribution.goBack=Повернутися #
+attribution.viewAttribution=Щоб переглянути посилання на джерела, перейдіть на сторінку https://minecraft.net/attribution у будь-якому веб-браузері. #
+
+authentication.pleaseSignIn=Щоб грати в Minecraft: Education Edition, увійдіть під своїм навчальним обліковим записом. #
+authentication.loggingin=Виконується вхід… #
+authentication.unauthenticated=Цей обліковий запис не має прав на гру в Minecraft: Education Edition. #
+authentication.location=Докладні відомості див. за адресою: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=Увійдіть під іншим обліковим записом #
+authentication.welcome=Ласкаво просимо, %s! #
+authentication.exitingGame=До зустрічі незабаром! #
+authentication.trialMessageTitle=Безкоштовна ознайомлювальна версія Minecraft: Education Edition #
+authentication.trialWelcome=Ласкаво просимо! Ви можете спробувати зіграти в Minecraft: Education Edition %d разів, перш ніж вашому навчальному закладу знадобиться придбати ліцензію. Щоразу, коли ви запускатимете Minecraft: Education Edition, використовуватиметься одна спроба. Насолоджуйтеся грою! #
+authentication.trialWarning=Після цієї гри в Minecraft: Education Edition у вас залишиться %d спроб. Після цієї гри ваш навчальний заклад має придбати ліцензію. Дякуємо! #
+authentication.trialEnded=Ви вже використали всі свої спроби зіграти в Minecraft: Education Edition. Тепер ваш навчальний заклад має придбати ліцензію, щоб ви могли продовжити грати в Minecraft: Education Edition. Дякуємо! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=Попросіть свого викладача придбати для вас ліцензію за адресою: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=Клацніть тут, щоб придбати ліцензію #
+authentication.adalException=Зараз не вдалося підключитися до потрібної вам служби. Перевірте своє з’єднання з мережею або спробуйте ще раз пізніше. #
+authentication.buyMinecraft=Перейти в App Store #
+authentication.educationOnly=Minecraft: Education Edition надається лише навчальним закладам. Щоб грати, вам потрібен обліковий запис Office 365 Education. #
+authentication.minecraftInstead=Не маєте стосунку до навчального закладу, але все одно хочете грати в Minecraft? #
+authentication.signInButton=Увійти під навчальним обліковим записом #
+
+
+eula.intro=Щоб грати в Minecraft: Education Edition, ви повинні прийняти ліцензійну угоду. #
+eula.location=Ознайомтеся з умовами ліцензійної угоди за адресою: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=Натисніть кнопку "Прийняти", щоб прийняти умови цієї угоди. #
+eula.acceptButton=Прийняти #
+
+book.byAuthor=Автор: #
+book.defaultAuthor=Невідомий автор #
+book.editTitle=Введіть назву книги: #
+book.export=Експорт #
+book.finalizeButton=Підписати та закрити #
+book.finalizeWarning=Увага! Підписавши книгу, ви більше не зможете її редагувати. #
+book.generation.0=Оригінал #
+book.generation.1=Копія оригіналу #
+book.generation.2=Копія копії #
+book.generation.3=Обдерта #
+book.pageIndicator=Сторінка %1$s з %2$s #
+book.signButton=Підписати #
+book.titleHere=[Тут введіть назву] #
+
+build.tooHigh=Висоту будівлі обмежено %s блоками #
+
+chalkboardScreen.header=Редагування тексту #
+chalkboardScreen.locked=Заблоковано #
+chalkboardScreen.unlocked=Розблоковано #
+
+chat.cannotSend=Не вдається надіслати повідомлення в чаті #
+chat.copy=Скопіювати в буфер обміну #
+chat.link.confirm=Ви точно хочете відкрити цей веб-сайт? #
+chat.link.confirmTrusted=Ви хочете відкрити це посилання чи скопіювати його в буфер обміну? #
+chat.link.open=Відкрити в браузері #
+chat.link.warning=Ніколи не відкривайте посилання від людей, яким не довіряєте! #
+chat.mute=Вимкнути звук #
+chat.realmsFilterDisabled=У цьому реалмі вимкнуто фільтрування чату. #
+chat.settings=Параметри чату #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=Чат #
+chat.title.cheats=Чат і команди #
+chat.type.achievement=%s заробляє досягнення %s #
+chat.type.achievement.taken=%s втрачає досягнення %s #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s спить у ліжку. Щоб швидко перейти до світанку, усі гравці мають спати в ліжках одночасно. #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=На цьому сервері вас тимчасово перейменували на "%s" #
+
+chestScreen.header.large=Велика скриня #
+chestScreen.header.player=Інвентар #
+chestScreen.header.small=Скриня #
+
+craftingScreen.tab.search=Усі #
+craftingScreen.tab.search.filter=Що можна крафтити #
+craftingScreen.tab.construction=Будівництво #
+craftingScreen.tab.nature=Природа #
+craftingScreen.tab.equipment=Обладнання #
+craftingScreen.tab.items=Предмети #
+craftingScreen.tab.survival=Інвентар #
+craftingScreen.tab.armor=Обладунок #
+
+
+credits.skip=Пропустити #
+
+cauldronScreen.header=Казан #
+
+commandBlockScreen.blockType=Тип блоку: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=Імпульсний #
+commandBlockScreen.blockType.chain=Ланцюговий #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=Циклічний #
+commandBlockScreen.condition=Умова: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=Умовний #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=Безумовний #
+commandBlockScreen.redstone=Редстоун: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=Потрібен редстоун #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=Завжди активний #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=Примітка при наведенні #
+commandBlockScreen.title=Командний блок #
+
+seargeSays.searge=Searge каже: %s #
+seargeSays.searge1=Yolo #
+seargeSays.searge2=/achievement взяти achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=Попросіть допомогти у Твіттері #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=Табло видалено, команди заблоковано #
+seargeSays.searge6=Зверніться до служби підтримки #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger попередження #
+seargeSays.searge9=Вибач, юзернейм. На жаль, я не можу цього зробити #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=Ви пробували вимкнути та ввімкнути? #
+seargeSays.searge12=Сьогодні довідковий стіл не працює #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=Командний блок #
+
+commands.ability.description=Установлює вміння гравця. #
+commands.ability.noability=Уміння під назвою "%1$s" недоступне #
+commands.ability.granted=Вам надано вміння "%1$s" #
+commands.ability.revoked=У вас забрано вміння "%1$s" #
+commands.ability.success=Уміння оновлено #
+commands.achievement.alreadyHave=Гравець %1$s уже має досягнення %2$s #
+commands.achievement.description=Надає гравцю досягнення або відбирає його. #
+commands.achievement.dontHave=Гравець %1$s не має досягнення %2$s #
+commands.achievement.give.success.all=Гравцеві %1$s надано всі досягнення #
+commands.achievement.give.success.one=Гравцеві %1$s надано статистику %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=Гравець %1$s не має статистики %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=Забрано всі досягнення у гравця %1$s #
+commands.achievement.take.success.one=Забрано статистику %1$s у гравця %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=Невідоме досягнення або статистика "%1$s" #
+commands.agent.attack.success=Agent: attack виконано успішно #
+commands.agent.attack.failed=Agent: attack не виконано #
+commands.agent.collect.success=Agent: collect виконано успішно #
+commands.agent.collect.failed=Agent: collect не виконано #
+commands.agent.createagent.success=Agent створено #
+commands.agent.createagent.failed=Agent: не вдається створити #
+commands.agent.destroy.success=Agent: destroy виконано успішно для блока #
+commands.agent.destroy.failed=Agent: destroy не виконано #
+commands.agent.detect.success=Agent: detect виконано успішно #
+commands.agent.detect.failed=Agent: detect не виконано #
+commands.agent.detectredstone.success=Agent: detectredstone виконано успішно #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agent: detectredstone не виконано #
+commands.agent.drop.success=Agent: drop виконано успішно #
+commands.agent.drop.failed=Agent: drop не виконано #
+commands.agent.dropall.success=Agent: dropall виконано успішно #
+commands.agent.dropall.failed=Agent: dropall не виконано #
+commands.agent.getitemcount.success=Agent: getitemcount виконано успішно #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agent: getitemcount не виконано #
+commands.agent.getitemspace.success=Agent: getitemspace виконано успішно #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agent: getitemspace не виконано #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agent: getitemdetail виконано успішно #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agent: getitemdetail не виконано #
+commands.agent.getposition.success=Позицію агента отримано #
+commands.agent.getposition.failed=Не вдалось отримати позицію агента #
+commands.agent.inspect.success=Agent: inspect виконано успішно #
+commands.agent.inspect.failed=Agent: inspect не виконано #
+commands.agent.inspectdata.success=Agent: inspect data виконано успішно #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agent: inspect data не виконано #
+commands.agent.move.success=Agent: move виконано успішно #
+commands.agent.move.failed=Agent: move не виконано #
+commands.agent.outofrange=Не вдається видати команду, Agent поза зоною досяжності #
+commands.agent.place.success=Agent: place виконано успішно #
+commands.agent.place.failed=Agent: place не виконано #
+commands.agent.setitem.success=Агент установив елемент #
+commands.agent.setitem.failed=Агенту не вдалося встановити елемент #
+commands.agent.turn.success=Agent: turn виконано успішно #
+commands.agent.turn.failed=Agent: turn не виконано #
+commands.agent.till.success=Agent: till виконано успішно #
+commands.agent.till.failed=Agent: till не виконано #
+commands.agent.tpagent.description=Agent: телепортація. #
+commands.agent.tpagent.success=Agent: teleport виконано успішно #
+commands.agent.tpagent.failed=Agent: teleport не виконано #
+commands.agent.transfer.success=Agent: transfer виконано успішно #
+commands.agent.transfer.failed=Agent: transfer не виконано #
+commands.always.day=Цикл дня та ночі %1$s #
+commands.always.day.locked=Цикл дня та ночі заблоковано #
+commands.always.day.unlocked=Цикл дня та ночі розблоковано #
+commands.ban.description=Додає гравця в бан. #
+commands.autocomplete.a=усі гравці #
+commands.autocomplete.e=усі сутності #
+commands.autocomplete.p=найближчий гравець #
+commands.autocomplete.r=випадковий гравець #
+commands.autocomplete.s=ви #
+commands.ban.failed=Не вдалося забанити гравця %1$s #
+commands.ban.success=Гравця %1$s забанено #
+commands.banip.description=Додає IP-адресу в бан. #
+commands.banip.invalid=Ви ввели неправильну IP-адресу або дані гравця, який зараз не в онлайні #
+commands.banip.success=IP-адресу %1$s забанено #
+commands.banip.success.players=IP-адресу %1$s, яка належить %2$s, забанено #
+commands.banlist.ips=Усі забанені IP-адреси (%1$d): #
+commands.banlist.players=Усі забанені гравці (%1$d): #
+commands.blockdata.description=Змінює тег даних для блока. #
+commands.blockdata.placeFailed=Тут не можна ставити блоки #
+commands.blockdata.destroyFailed=Тут не можна копати #
+commands.blockdata.failed=Тег даних не змінився: %1$s #
+commands.blockdata.notValid=Цільовий блок не є блоком-сховищем даних #
+commands.blockdata.outOfWorld=Не можна змінити блок за межами світу #
+commands.blockdata.success=Дані блока оновлено до: %1$s #
+commands.blockdata.tagError=Не вдалося розпізнати тег даних: %1$s #
+commands.change-setting.description=Змінює параметр на виділеному сервері, коли він працює. #
+commands.change-setting.success=Параметр %1$s змінено #
+commands.chunkinfo.compiled=Чанк скомпільовано. #
+commands.chunkinfo.data=Перші 64 вершини: %1$s #
+commands.chunkinfo.empty=Чанк пустий. #
+commands.chunkinfo.hasLayers=Чанк має шари: %1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=Чанк не має шарів для рендерингу. #
+commands.chunkinfo.isEmpty=Чанк має пусті шари: %1$s #
+commands.chunkinfo.location=Координати чанка: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=За координатами %1$d, %2$d, %3$d чанка не знайдено #
+commands.chunkinfo.notCompiled=Чанк не скомпільовано. #
+commands.chunkinfo.notEmpty=Чанк не пустий. #
+commands.chunkinfo.vertices=Буфер шару %1$s містить %2$d вершин #
+commands.classroommode.description=Спроба запустити режим класу та підключитися до нього. #
+commands.classroommode.success=Спроба запустити режим класу… #
+commands.clear.description=Повністю очищує інвентар гравця. #
+commands.clear.failure=Не вдалося очистити інвентар від %1$s #
+commands.clear.failure.no.items=Не вдалося очистити інвентар від %1$s, нема що викидати #
+commands.clear.success=Інвентар очищено від %1$s, викинуто %2$d предметів #
+commands.clear.tagError=Не вдалося розпізнати тег даних: %1$s #
+commands.clear.testing=%1$s має %2$d предметів, які відповідають умовам #
+commands.clearfixedinv.description=Видаляє всі слоти фіксованого інвентаря. #
+commands.clearfixedinv.success=Фіксований інвентар очищено #
+commands.clone.description=Клонує блоки з одного регіону до іншого. #
+commands.clone.failed=Блоки не клоновано #
+commands.clone.filtered.error=Щоб використати фільтр, потрібно вказати блок фільтра #
+commands.clone.noOverlap=Джерело й місце призначення не можуть накладатися #
+commands.clone.outOfWorld=Не можна дістатися блоків за межами світу #
+commands.clone.success=Клоновано %1$d блоків #
+commands.clone.tooManyBlocks=Забагато блоків у вказаній області (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=Закриває вікно чату локального гравця, якщо воно відкрите. #
+commands.closechat.success=Чат закрито #
+commands.closechat.failure=Чат не було відкрито #
+commands.closewebsocket.description=Закриває наявне підключення WebSocket. #
+commands.code.description=Спроба запустити кодове підключення та підключитися до нього. #
+commands.code.success=Спроба запустити кодове підключення… #
+commands.compare.failed=Джерело й місце призначення не однакові #
+commands.compare.outOfWorld=Не можна дістатися блоків за межами світу #
+commands.compare.success=Порівняно %1$d блоків #
+commands.compare.tooManyBlocks=Забагато блоків у вказаній області (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=Блокує й розблоковує цикл дня та ночі. #
+commands.debug.description=Запускає або зупиняє сеанс налагодження. #
+commands.debug.notStarted=Не можна зупинити профілювання, яке ще навіть не почалося! #
+commands.debug.start=Профілювання налагодження розпочато #
+commands.debug.stop=Профілювання налагодження зупинено через %.2f с (%1$d циклів) #
+commands.defaultgamemode.description=Установлює стандартний режим гри. #
+commands.defaultgamemode.success=Поточний стандартний ігровий режим світу: %1$s #
+commands.deop.description=Забирає в гравця стан оператора. #
+commands.deop.failed=Не вдалося позбавити статусу оператора (рівень дозволів завеликий): %s #
+commands.deop.success=Позбавлено статусу оператора: %s #
+commands.deop.message=Вас позбавлено статусу оператора #
+commands.difficulty.description=Установлює рівень складності. #
+commands.difficulty.usage=/difficulty <нова складність> #
+commands.difficulty.success=Установлено складність гри: %1$s #
+commands.downfall.success=Погоду змінено #
+commands.effect.description=Додайте або видаліть ефекти стану. #
+commands.effect.failure.notActive=Не вдалося забрати %1$s у %2$s, оскільки у гравця немає такого ефекту #
+commands.effect.failure.notActive.all=Не вдалося забрати жодного ефекту в %1$s, оскільки у гравця їх немає #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s не може мати ефектів #
+commands.effect.notFound=Немає ефекту моба з ідентифікатором %s #
+commands.effect.success=Ефект %1$s * %2$d надано %3$s на %4$d c #
+commands.effect.success.removed=Забрано ефект %1$s у %2$s #
+commands.effect.success.removed.all=Забрано всі ефекти у %1$s #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s не можна поєднати з %2$s #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s не підтримує рівень %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=Вибране зачарування не можна додати до цільового предмета: %1$s #
+commands.enchant.description=Додає зачарування до вибраного гравцем предмета. #
+commands.enchant.noItem=Зачарування спрямовано не на предмет: %1$s #
+commands.enchant.notFound=Немає зачарування з ідентифікатором %1$d #
+commands.enchant.success=Зачарування виконано для %1$s #
+commands.entitydata.description=Змінює тег даних для сутності. #
+commands.entitydata.failed=Тег даних не змінився: %1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s – це гравець, ви не можете його змінити #
+commands.entitydata.success=Дані сутності оновлено до: %1$s #
+commands.entitydata.tagError=Не вдалося розпізнати тег даних: %1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=Жодне із заклять не вдалося: "%1$s" #
+commands.execute.failed=Не вдалося виконати "%1$s" як %2$s #
+commands.execute.description=Виконує команду від імені однієї чи кількох сутностей. #
+commands.fill.description=Повністю заповнює регіон певним блоком. #
+commands.fill.failed=Блоки не заповнено #
+commands.fill.outOfWorld=Не можна розмістити блоки за межами світу #
+commands.fill.success=Заповнено %1$d блоків #
+commands.fill.tagError=Не вдалося розпізнати тег даних: %1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=Забагато блоків у вказаній області (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=Неприпустиме значення даних заміни для блока %1$s #
+commands.gamemode.description=Установлює режим гри для гравця. #
+commands.gamemode.success.other=Установлено режим %1$s для гри %2$s #
+commands.gamemode.success.self=Установлено режим %1$s для власної гри #
+commands.gamemode.fail.invalid=Режим гри "%1$s" неприпустимий #
+commands.gamerule.description=Визначає або запитує значення правила гри. #
+commands.gamerule.type.invalid=Використано неприпустимий тип для правила гри "%1$s" #
+commands.gamerule.nopermission=Змінити "%1$s" можуть лише власники сервера #
+commands.gamerule.norule=Правило гри під назвою "%1$s" недоступне #
+commands.gamerule.success=Правило гри %1$s оновлено до %2$s #
+commands.generic.async.initiated=Запущено команду "%1$s" (асинхронний крок %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid="%1$s" не має значення true або false #
+commands.generic.chunk.notFound=Указаний чанк не знайдено #
+commands.generic.componentError=Не вдалося розпізнати список компонентів #
+commands.generic.dimension.notFound=Указаний вимір не знайдено #
+commands.generic.disabled=На цьому рівні шахрайство не активовано. #
+commands.generic.double.tooBig=Ви ввели завелике число (%.2f), воно не може перевищувати %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=Ви ввели замале число (%.2f), воно не може бути меншим за %.2f #
+commands.generic.duplicateType=Ідентичні аргументи типу #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=Ідентичні аргументи селектора %s #
+commands.generic.encryption.badkey=Надано неправильний відкритий ключ. Після форматування PEM очікувався ключ на 120 байт. #
+commands.generic.encryption.badsalt=Надано неправильну сіль. Перед кодуванням Base 64 очікувалося 16 байт. #
+commands.generic.encryption.required=Потрібен зашифрований сеанс #
+commands.generic.entity.invalidType=Тип сутності "%1$s" неприпустимий #
+commands.generic.entity.invalidUuid=Введено UUID сутності в неправильному форматі #
+commands.generic.entity.notFound=Не вдається знайти цю сутність #
+commands.generic.exception=Під час спроби виконати цю команду сталася невідома помилка #
+commands.generic.invalidcontext=Надано неприпустимий контекст для певного типу команди #
+commands.generic.invalidDevice=Команда яку ви ввели, %s, не підтримується на цьому пристрої #
+commands.generic.invalidPlayerType=Аргумент типу застосовано тільки до селектора гравця #
+commands.generic.invalidType=Невідомий аргумент типу #
+commands.generic.levelError=Максимальний рівень має бути більшим за мінімальний #
+commands.generic.malformed.body=Тіло відсутнє або деформоване #
+commands.generic.malformed.type=Неприпустимий тип запиту #
+commands.generic.notimplemented=Не виконано #
+commands.generic.num.invalid="%1$s" є неприпустимим числом #
+commands.generic.num.tooBig=Ви ввели завелике число (%1$d), воно не може перевищувати %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=Ви ввели замале число (%1$d), воно не може бути меншим за %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid="%1$s" є неприпустимим параметром #
+commands.generic.permission.selector=<недостатньо дозволів для розширення селектора> #
+commands.generic.player.notFound=Не вдається знайти цього гравця #
+commands.generic.protocol.mismatch=Указана версія протоколу не збігається з версією протоколу Minecraft #
+commands.generic.radiusError=Мінімальний радіус селектора має бути меншим за максимальний #
+commands.generic.radiusNegative=Радіус не може бути від’ємним #
+commands.generic.rotationError=Обертання поза діапазоном #
+commands.generic.running=Команда вже виконується #
+commands.generic.step.failed=Помилка кроку команди #
+commands.generic.syntax=Синтаксична помилка: Неочікуване значення "%2$s": у "%1$s>>%2$s<<%3$s" #
+commands.generic.noTargetMatch=Не знайдено цілей, які відповідали б селектору #
+commands.generic.targetNotPlayer=Селектор має бути типу одного гравця #
+commands.generic.tooManyNames=Забагато аргументів імені цілі #
+commands.generic.tooManyTargets=Забагато цілей відповідають селектору #
+commands.generic.too.many.requests=Запитано забагато команд, зачекайте виконання принаймні однієї #
+commands.generic.unknown=Невідома команда: %s. Перевірте, чи така команда існує та чи є у вас дозвіл на її використання. #
+commands.generic.usage=Використання: %1$s #
+commands.generic.usage.noparam=Використання: #
+commands.generic.version.mismatch=Запитана версія для цієї команди не існує #
+commands.generic.version.missing=Виклики команди, надані не через чат, мають указувати версію команди #
+commands.getchunkdata.description=Отримує пікселі для певного чанку. #
+commands.getchunkdata.success=Отримано дані чанку #
+commands.getchunks.description=Отримує список завантажених чанків. #
+commands.getchunks.success=Отримано список чанків #
+commands.getlocalplayername.description=Повертає локальне ім’я гравця. #
+commands.getspawnpoint.description=Отримує місце призову вказаних гравців. #
+commands.gettopsolidblock.description=Отримує позицію верхнього неповітряного блока під указаною позицією #
+commands.gettopsolidblock.notfound=Під указаною позицією немає твердих блоків #
+commands.give.block.notFound=Блока з іменем %1$d не існує #
+commands.give.description=Дає предмет гравцю. #
+commands.give.item.invalid=Неприпустимий синтаксис команди: %s з таким значенням не існує #
+commands.give.item.notFound=Предмета з іменем %1$d не існує #
+commands.give.map.invalidData=Надано неприпустимі дані карти #
+commands.give.map.featureNotFound=Не вдалося створити карту розвідки. У цьому вимірі функцію не знайдено #
+commands.give.success=Ефект %1$s * %2$d надано %3$s #
+commands.give.successRecipient=Вам надано %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=Не вдалося розпізнати тег даних: %1$s #
+commands.help.description=Відкриває довідку чи список команд. #
+commands.help.footer=Підказка. Вводячи команду, натисніть клавішу Tab, щоб команда або її аргументи заповнились автоматично #
+commands.help.header=--- Відображення сторінки довідки %1$d з %2$d (/help <сторінка>) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (також %s): #
+commands.immutableworld.description=Установлює незмінний стан світу. #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=Викидає гравця із сервера. #
+commands.kick.not.found=Не вдалося знайти гравця %1$s #
+commands.kick.success=%1$s викинуто з гри #
+commands.kick.success.reason=%1$s викинуто з гри: "%2$s" #
+commands.kill.successful=%1$s вбито #
+commands.kill.description=Викидає сутності (гравців, мобів тощо). #
+commands.list.description=Показує список гравців на сервері. #
+commands.locate.description=Показує координати найближчої конструкції певного типу. #
+commands.locate.fail.noplayer=Цю команду може використовувати лише відповідний гравець #
+commands.locate.fail.nostructurefound=У цьому вимірі не знайдено відповідної конструкції #
+commands.locate.success=Найближча функція %1$s на блоці %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=Відображає повідомлення про вас. #
+commands.message.display.incoming=%1$s шепоче вам: %2$s #
+commands.message.display.outgoing=Ви шепочете %1$s: %2$s #
+commands.message.sameTarget=Не можна надіслати особисте повідомлення самому собі! #
+commands.mixer.description=Керування взаємодією з Міксером #
+commands.mixer.error.unknown=Сталася невідома помилка з Міксером. #
+commands.mixer.error.notoken=Вам потрібно ввійти під дійсним обліковим записом Xbox Live, щоб увімкнути режим взаємодії з Міксером. #
+commands.mixer.error.notsupported=Пристрій, який ви використовуєте, не підтримує взаємодію з Міксером. #
+commands.mixer.interactive.error=Сталася помилка з Міксером: %1$s #
+commands.mixer.scene.failed=Кадру під назвою %1$s не існує. Перевірте, чи правильно ви ввели назву кадру. #
+commands.mixer.scene.success=Кадр змінено на: %1$s #
+commands.mixer.start.success=Починається взаємодія з Міксером: %1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=Не вдалося знайти проект з ідентифікатором "%1$s". Перевірте ідентифікатор і код поширення. #
+commands.mixer.stop.success=Зупиняється взаємодія з Міксером. #
+commands.mixer.stop.fail=Немає сеансів взаємодії, які можна припинити. #
+commands.mixer.status.notinitialized=Взаємодію не ініціалізовано. #
+commands.mixer.status.enabled=Взаємодію ввімкнуто. #
+commands.mixer.status.initializing=Триває ініціалізація взаємодії. #
+commands.mixer.status.pending=Очікується взаємодія. #
+commands.mixer.status.disabled=Взаємодію вимкнуто. #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s активує %2$s. #
+commands.op.description=Надає гравцю стан оператора. #
+commands.op.failed=Не вдалося надати статус оператора (уже оператор або має вищий статус): %s #
+commands.op.success=Надано статус оператора: %s #
+commands.op.message=Вам надано статус оператора #
+commands.origin.commandblock=Командний блок #
+commands.origin.external=Зовнішні #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=Серверні #
+commands.origin.teacher=Учительські #
+commands.ops.description=Перезавантажує та застосовує дозволи оператора. #
+commands.ops.reloaded=Операторів перезавантажено з файлу. #
+commands.permissions.description=Перезавантажує та застосовує дозволи. #
+commands.permissions.reloaded=Дозволи перезавантажено з файлу. #
+commands.particle.description=Створює частинки. #
+commands.particle.notFound=Невідоме ім’я ефекту (%1$s) #
+commands.particle.success=Відтворення ефекту %1$s %2$d разів #
+commands.players.list=Гравці онлайн %1$d/%2$d: #
+commands.playsound.description=Відтворює звук. #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=Гравець %1$s надто далеко, щоб почути звук #
+commands.playsound.success=Відтворено звук "%1$s" для %2$s #
+commands.position.description=Вмикає та вимикає координати для гравця. #
+commands.publish.failed=Не вдається захостити локальну гру #
+commands.publish.started=Локальну гру захощено на порту %1$s #
+commands.querytarget.description=Отримує ім’я, ідентифікатор і відомості про перетворення заданих цільових сутностей. #
+commands.querytarget.success=Цільові дані: %1$s #
+commands.replaceitem.description=Замінює предмети в інвентарях. #
+commands.replaceitem.failed=Не вдалося замінити слот %s (%d) на %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=Блок у точці %s не є контейнером #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=Не вдалося замінити слот %d, має бути значення від %d до %d. #
+commands.replaceitem.success=Слот %s (%d) замінено на %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=Слот %s (%d) із %s замінено на %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=Не вдалося розпізнати тег даних: %1$s #
+commands.save.description=Перевіряйте, як гра зберігає дані на диск. #
+commands.save.disabled=Автоматичне збереження світу вимкнуто #
+commands.save.enabled=Автоматичне збереження світу ввімкнуто #
+commands.save.failed=Не вдалося зберегти: %1$s #
+commands.save.start=Збереження… #
+commands.save.success=Світ збережено #
+commands.save-all.error=Під час спроби зупинити зберігання рівня сталася помилка. #
+commands.save-all.success=Дані збережено. Тепер файли готові до копіювання. #
+commands.save-off.alreadyOff=Збереження вже вимкнуто. #
+commands.save-on.alreadyOn=Збереження вже ввімкнуто. #
+commands.save-on.notDone=Попереднього разу збереження не було завершено. #
+commands.save-on.description=Вмикає автоматичне збереження сервера. #
+commands.save-on.success=Зміни для рівня відновлено. #
+commands.save-state.description=Перевіряє, чи попередня операція "Зберегти все" була завершена, і наводить список файлів. #
+commands.say.description=Надсилає повідомлення в чат іншим гравцям. #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=Відстежуйте й показуйте очки для різних цілей ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=Помилка всіх зіставлень ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=Дозволяється лише один символ узагальнення для користувача ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=За іменем "%1$s" не знайдено жодної цілі ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=Ціль "%1$s" призначено лише для читання, тому її не можна встановити ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=Ціль з іменем "%1$s" уже існує ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=Коротке ім’я "%1$s" задовге для об’єкта, його довжина не може перевищувати %2$d знаків ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=Додано новий об’єкт "%1$s" ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=Ім’я "%1$s" задовге для об’єкта, його довжина не може перевищувати %2$d знаків ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=Неприпустимий тип критерію об’єкта "%1$s" ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=Укажіть ім’я цілі. ###
+commands.scoreboard.objectives.description=Змінити цілі в таблиці результатів. ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=На табло показано %1$d цілей: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=На табло немає цілей ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s: коротке ім’я – "%2$s", тип – "%3$s" ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=Видалено ціль "%1$s" ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=Немає такого слоту для відображення "%1$s" ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=Очищено слот для відображення цілі "%1$s" ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=Установити для відображеної цілі в слоті "%1$s" значення "%2$s" ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=Укажіть ім’я гравця. ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=Ціль %1$s не є тригером ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=Увімкнуто тригер %1$s для %2$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=На табло показано %1$d відстежуваних гравців: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=На табло немає відстежуваних гравців ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=Показано %1$d відстежуваних цілей для %2$s: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=Для гравця %1$s немає записаних очок ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=Неприпустима операція %1$s ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=Очки %1$s для %2$s не знайдено ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=Операцію виконано успішно ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=Мін. %1$d не перевищує макс. %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=Скинуто очки гравця %1$s ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=Скинуто очки %1$s гравця %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=Установлено очки %1$s для гравця %2$s на %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=Не вдалося розпізнати тег даних, причина: %1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=Тег даних не підходить для %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=Очки "%1$s" для гравця "%2$s" не знайдено ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=Очки %1$d ПОЗА діапазоном від %2$d до %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=Очки %1$d у діапазоні від %2$d до %3$d ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=За іменем "%1$s" не знайдено жодної команди ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=Команда з іменем "%1$s" уже існує ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=Коротке ім’я "%1$s" задовге для команди, його довжина не може перевищувати %2$d знаків ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=Додано нову команду "%1$s" ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=Ім’я "%1$s" задовге для команди, його довжина не може перевищувати %2$d знаків ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=Команда %1$s уже пуста, не можна видалити неіснуючих гравців ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=Видалено всіх %1$d гравців із команди %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=Не вдалося додати %1$d гравців до команди %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=Додано %1$d гравців до команди %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=Не вдалося видалити %1$d гравців із їхніх команд: %2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=Ви не належите до команди ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=%1$d гравців видалено з їхніх команд: %2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=На табло показано %1$d команд: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=На табло не відображаються команди ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s: команда "%2$s" має %3$d гравців ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=Показано %1$d гравців у команді %2$s: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=У команді %1$s немає гравців ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=Припустимі значення для параметра %1$s: %2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=Для параметра %1$s команди %2$s установлено значення %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=Команду %1$s видалено ###1: Team Name
+commands.seed.success=Сід: %1$s #
+commands.setblock.description=Змінює один блок на інший. #
+commands.setblock.failed=Не вдається розмістити блок #
+commands.setblock.noChange=Не вдалося розмістити блок #
+commands.setblock.notFound=Блока з ідентифікатором/іменем %1$d не існує #
+commands.setblock.outOfWorld=Не можна розмістити блок за межами світу #
+commands.setblock.success=Блок розміщено #
+commands.setblock.tagError=Не вдалося розпізнати тег даних: %1$s #
+commands.setidletimeout.success=Час очікування встановлено на %1$d хв. #
+commands.setfixedinvslots.description=Установлює кількість фіксованих слотів інвентарю для сервера. #
+commands.setfixedinvslots.success=Кількість фіксованих слотів інвентаря встановлено на %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=Установлює фіксований слот для певного предмета. #
+commands.setfixedinvslot.success=Для фіксованого слоту інвентаря %1$d установлено %2$s #
+commands.globalpause.description=Зчитує або встановлює стан паузи для всіх гравців у світі. #
+commands.globalpause.success=Поставлено на паузу #
+commands.setmaxplayers.description=Установлює максимальну кількість гравців на цей ігровий сеанс. #
+commands.setmaxplayers.success=Установити макс. гравців: %1$d. #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(Залежить від максимальної дозволеної кількості підключень) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(Залежить від поточної кількості гравців) #
+commands.setworldspawn.description=Установлює місце призову світу. #
+commands.setworldspawn.success=Задано координати місця призову світу (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=Місце призову світу не можна задати в цьому вимірі #
+commands.spawnpoint.success.single=Задано координати місця призову %1$s (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=Установлює місце призову гравця. #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=Для %1$s задано координати місця призову (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=Установлено місце призову для %1$s #
+commands.spreadplayers.description=Телепортує сутності до випадкових місць. #
+commands.spreadplayers.failure.players=Не вдалося розсіяти %1$s гравців по %2$s,%3$s (забагато гравців для цієї території: спробуйте розсіяти не більше %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=Не вдалося розсіяти %1$s команди по %2$s,%3$s (забагато гравців для цієї території: спробуйте розсіяти не більше %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(Середня відстань між гравцями становить %1$s блоків після %2$s ітерацій) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(Середня відстань між командами становить %1$s блоків після %2$s ітерацій) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=Розсіювання %1$s гравців по %2$s блоках %3$s,%4$s (мін. кількість блоків між ними: %5$s) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=Розсіювання %1$s команд по %2$s блоках %3$s,%4$s (мін. кількість блоків між ними: %5$s) #
+commands.spreadplayers.success.players=%1$s гравців успішно розсіяно по території %2$s,%3$s #
+commands.spreadplayers.success.teams=%1$s команд успішно розсіяно по території %2$s,%3$s #
+commands.stats.cleared=Статистику %1$s очищено #
+commands.stats.failed=Неприпустимі параметри #
+commands.stats.noCompatibleBlock=Блок за координатами %1$d, %2$d, %3$d не може відстежувати статистику #
+commands.stats.success=Збереження статистики %1$s у %2$s на %3$s #
+commands.stop.description=Зупиняє сервер. #
+commands.stop.start=Зупинка сервера #
+commands.stopsound.description=Зупиняє звук. #
+commands.stopsound.success=Зупинено звук %s на %s #
+commands.stopsound.success.all=Зупинено усі звуки на %s #
+commands.summon.description=Викликає сутність. #
+commands.summon.failed=Не вдається викликати об’єкт #
+commands.summon.outOfWorld=Неможливо викликати об’єкт з-за меж світу #
+commands.summon.success=Об’єкт успішно викликано #
+commands.summon.tagError=Не вдалося розпізнати тег даних: %1$s #
+commands.tell.description=Надсилає особисте повідомлення одному чи кільком гравцям. #
+commands.tellraw.jsonException=Неприпустимий формат JSON: %1$s #
+commands.educlientinfo.description=Отримайте ідентифікатор клієнта та статус хоста. Призначено для CM. #
+commands.testfor.description=Лічить сутності (гравців, мобів, предмети тощо), які відповідають заданим умовам. #
+commands.testfor.failure=%1$s не відповідає необхідній структурі даних #
+commands.testfor.success=Знайдено %1$s #
+commands.testfor.tagError=Не вдалося розпізнати тег даних: %1$s #
+commands.testforblock.description=Перевіряє наявність певного блока в указаному розташуванні. #
+commands.testforblock.failed.data=Блок за координатами %1$d,%2$d,%3$d мав значення даних %4$s (очікувалося: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.nbt=Блок за координатами %1$d,%2$d,%3$d не мав необхідних ключів NBT. #
+commands.testforblock.failed.tile=Блок за координатами %1$d,%2$d,%3$d є %4$s (очікувалося: %5$s). #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=Блок за координатами %1$d,%2$d,%3$d не є блоковою сутністю й не підтримує узгодження тегів. #
+commands.testforblock.outOfWorld=Неможливо виконати перевірку для блока за межами світу #
+commands.testforblock.success=Знайдено блок за координатами %1$d,%2$d,%3$d. #
+commands.testforblocks.description=Перевіряє збіг блоків у двох регіонах. #
+commands.tickingarea.description=Додайте або видаліть зациклені області чи створіть їх список. #
+commands.tickingarea.inuse=Використовується %1$d/%2$d зациклених областей. #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=У поточному вимірі немає зациклених областей. #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=Додано зациклену область із %1$d по %2$d. #
+commands.tickingarea-add-circle.success=Додано зациклену область із центром у %1$d і радіусом у %2$d чанків. #
+commands.tickingarea-add.failure=Уже досягнуто максимальної кількості зациклених областей (%1$d). Не можна додати інші зациклені області. #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=Зациклена область з іменем %1$s уже існує. #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=Зациклена область містить більше %1$d чанків, зациклена область завелика, тому її не можна створити. #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=Радіус не може перевищувати %1$d, зациклена область завелика, тому її не можна створити. #
+commands.tickingarea-remove.success=Зациклені області видалено #
+commands.tickingarea-remove.failure=У поточному вимірі немає зациклених областей із положенням блока %1$d. #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=У поточному вимірі з іменем %1$s немає зациклених областей. #
+commands.tickingarea-remove_all.success=Зациклені області видалено #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=У поточному вимірі немає зациклених областей. #
+commands.tickingarea-list.chunks=чанки ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=Радіус #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=Список усіх зациклених областей у поточному вимірі #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=Список усіх зациклених областей в усіх вимірах #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=Зациклених областей немає в жодному вимірі. #
+commands.tickingarea-list.to=по ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=Коло #
+commands.time.added=До часу додано %1$d #
+commands.time.description=Змінює або запитує ігровий час світу. #
+commands.time.disabled=На цьому рівні ввімкнуто "Завжди день". #
+commands.time.query.day=День: %d #
+commands.time.query.daytime=Денний час: %d #
+commands.time.query.gametime=Ігровий час: %d #
+commands.time.set=Установлено час: %1$d #
+commands.time.stop=Час: %1$s #
+commands.title.description=Керує заголовками екранів. #
+commands.title.success=Команду заголовка успішно виконано #
+commands.toggledownfall.description=Переключає погоду. #
+commands.tp.description=Телепортує сутності (гравців, мобів тощо). #
+commands.tp.notSameDimension=Неможливо виконати телепортацію, оскільки гравці перебувають у різних вимірах #
+commands.tp.outOfWorld=Не можна телепортувати сутності за межі світу #
+commands.tp.permission=У вас немає дозволу на використання цієї консольної команди. #
+commands.tp.success=%1$s телепортовано до %2$s #
+commands.tp.successVictim=Вас телепортовано до %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=%1$s телепортовано до %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=Переносить гравця на інший сервер. #
+commands.transferserver.successful=Гравця перенесено #
+commands.transferserver.invalid.port=Недійсний порт (0–65535) #
+commands.trigger.description=Установлює тригер для активації. #
+commands.trigger.disabled=Тригер %1$s не ввімкнуто #
+commands.trigger.invalidMode=Неправильний режим тригера %1$s #
+commands.trigger.invalidObjective=Неправильне ім’я тригера %1$s #
+commands.trigger.invalidPlayer=Команду /trigger можуть використовувати лише гравці #
+commands.trigger.success=Тригер %1$s змінено на %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=Не вдалося розбанити гравця %1$s #
+commands.unban.success=Гравця %1$s розбанено #
+commands.unbanip.invalid=Ви ввели неправильну IP-адресу #
+commands.unbanip.success=IP-адресу %1$s розбанено #
+commands.weather.clear=Зміна на ясну погоду #
+commands.weather.description=Установлює погоду. #
+commands.weather.disabled=Погодній цикл не ввімкнуто на цьому рівні. #
+commands.weather.query=Стан погоди: %s #
+commands.weather.query.clear=ясно #
+commands.weather.query.rain=дощ #
+commands.weather.query.thunder=грім #
+commands.weather.rain=Зміна на дощ #
+commands.weather.thunder=Зміна на грозу #
+commands.whitelist.add.failed=Не вдалося додати %1$s до білого списку #
+commands.whitelist.add.success=%1$s додано до білого списку #
+commands.whitelist.description=Керує білим списком сервера. #
+commands.whitelist.disabled=Білий список вимкнуто #
+commands.whitelist.enabled=Білий список увімкнуто #
+commands.whitelist.list=У білому списку %1$d гравців (з %2$d бачених): #
+commands.whitelist.reloaded=Білий список перезавантажено з файлу. #
+commands.whitelist.remove.failed=Не вдалося видалити %1$s з білого списку #
+commands.whitelist.remove.success=%1$s видалено з білого списку #
+commands.worldborder.center.success=Для центру кордону світу задано координати %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=Для кордону світу встановлено розмір ушкодження %1$s на блок (раніше: %2$s на блок) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=Для кордону світу встановлено буфер ушкодження %1$s блоків (раніше: %2$s блоків) #
+commands.worldborder.get.success=Поточна ширина кордону світу: %1$s блоків #
+commands.worldborder.set.success=Для кордону світу встановлено ширину %1$s блоків (раніше: %2$s блоків) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=Розширення кордону світу до %1$s блоків (раніше: %2$s блоків) за %3$s с #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=Звуження кордону світу до %1$s блоків (раніше: %2$s блоків) за %3$s с #
+commands.worldborder.warning.distance.success=Для кордону світу встановлено попередження на відстані %1$s блоків (раніше: %2$s блоків) #
+commands.worldborder.warning.time.success=Для кордону світу встановлено попередження за %1$s с (раніше: %2$s с) #
+commands.worldbuilder.description=Переключення стану відвідувача "Творець світу". #
+commands.worldbuilder.success=Стан "Творець світу" оновлено до %1$s #
+commands.wsserver.description=Виконує спробу підключитися до сервера WebSocket за вказаною URL-адресою. #
+commands.wsserver.invalid.url=Указана URL-адреса сервера неправильна #
+commands.wsserver.request.existing=Зараз виконується ще один запит на підключення #
+commands.wsserver.request.failed=Не вдалося підключитися до сервера: %1$s #
+commands.wsserver.success=Установлено підключення до сервера: %1$s #
+commands.xp.description=Додає або забирає досвід гравця. #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=Не вдається забрати в гравця одиниці досвіду #
+commands.xp.success=Надано %1$d од. досвіду гравцеві %2$s #
+commands.xp.success.levels=Надано %1$d рівнів гравцеві %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=Забрано %1$d рівнів у гравця %2$s #
+
+connect.authorizing=Виконується вхід… #
+connect.connecting=Підключення до сервера… #
+connect.failed=Не вдалося підключитися до сервера #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=Потрібен ігровий контролер #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=Щоб продовжити, натисніть кнопку "A" на контролері #
+gamepad_disconnect=Втрачено підключення до контролера #
+gamepad_disconnect.reconnectController=Контролер від’єднався. Повторно підключіть його, щоб продовжити. #
+
+container.beacon=Маяк #
+container.brewing=Варильна стійка #
+container.chest=Скриня #
+container.chestDouble=Велика скриня #
+container.crafting=Крафтинг #
+container.creative=Вибір предмета #
+container.dispenser=Розподілювач #
+container.dropper=Виштовхувач #
+container.enchant=Зачарований #
+container.enchant.clue=%s. . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=Потрібний рівень: %d #
+container.enchant.lapis.many=Лазурит: %d #
+container.enchant.lapis.one=Лазурит: 1 #
+container.enchant.level.many=Рівні зачарування: %d #
+container.enchant.level.one=Рівень зачарування: 1 #
+container.enderchest=Скриня Ендеру #
+container.furnace=Піч #
+container.hopper=Воронка #
+container.inventory=Інвентар #
+container.isLocked=%s замкнено! #
+container.minecart=Вагонетка #
+container.repair=Відновлення й іменування #
+container.repair.cost=Одиниць досвіду: %1$d #
+container.repair.expensive=Ого як дорого! #
+container.stonecutter=Каменяр #
+container.shulkerbox=Ящик шалкера #
+container.shulkerboxContains=і ще %d... #
+
+controller.buttonTip.addItem=Додати предмет #
+controller.buttonTip.addItemStack=Додати стек предметів #
+controller.buttonTip.adjustSlider=Посуньте слайдер вліво чи вправо #
+controller.buttonTip.back=Назад #
+controller.buttonTip.backToAnvil=Знову за ковадло #
+controller.buttonTip.backToBrewing=Знову за варіння #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=Знову за чарування #
+controller.buttonTip.backToFurnace=Знову до печі #
+controller.buttonTip.cancel=Скасувати #
+controller.buttonTip.clearSearch=Очистити пошук #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=Очистити швидкий вибір #
+controller.buttonTip.craft=Скрафтити #
+controller.buttonTip.craftAll=Крафтити все #
+controller.buttonTip.craftOne=Крафтити одне #
+controller.buttonTip.craftStack=Крафтити набір #
+controller.buttonTip.craftTake=Скрафтити та взяти #
+controller.buttonTip.drop=Викинути #
+controller.buttonTip.edit=Змінити #
+controller.buttonTip.enterMessage=Введіть повідомлення #
+controller.buttonTip.exit=Вийти #
+controller.buttonTip.external=Назовні #
+controller.buttonTip.level=Рівень #
+controller.buttonTip.new=Створити #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=Відкрити книгу рецептів #
+controller.buttonTip.pane.inventory=Інвентар #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=Книга рецептів #
+controller.buttonTip.place.one=Розмістити один #
+controller.buttonTip.place=Розмістити #
+controller.buttonTip.quick.move=Швидкий рух #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=Показати всі #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=Показати те, що можна крафтити #
+controller.buttonTip.remove=Видалити #
+controller.buttonTip.removeFuel=Прибрати піч #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=Прибрати паливо/вхідні матеріали #
+controller.buttonTip.removeInput=Прибрати вхідні матеріали #
+controller.buttonTip.removeMaterial=Прибрати матеріал #
+controller.buttonTip.renameItem=Перейменувати предмет #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=Назад до рецепта #
+controller.buttonTip.enterSearch=Пошук #
+controller.buttonTip.searchRecipe=Швидкий пошук #
+controller.buttonTip.confirmSearch=Підтвердити #
+controller.buttonTip.select.enchant=Вибрати чари #
+controller.buttonTip.select.item=Вибрати предмет #
+controller.buttonTip.select.slot=Вибрати слот #
+controller.buttonTip.select=Вибрати #
+controller.buttonTip.selectRecipe=Вибрати рецепт #
+controller.buttonTip.tab=Tab #
+controller.buttonTip.take.half=Взяти половину #
+controller.buttonTip.take.one=Взяти один #
+controller.buttonTip.take=Взяти #
+controller.buttonTip.takeItem=Взяти предмет #
+controller.buttonTip.clearHotbar=Очистити панель швидкого доступу #
+
+controllerLayoutScreen.actions=Дії #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=Призначення #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=Стандартні параметри #
+controllerLayoutScreen.button=Кнопка #
+controllerLayoutScreen.cancel=Скасувати #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=Ви справді хочете скинути ці параметри? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=Зберегти з непризначеними діями? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=Вийти без збереження? #
+controllerLayoutScreen.save=Зберегти #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=Зберегти й вийти #
+controllerLayoutScreen.trigger=Тригер #
+controllerLayoutScreen.unassigned=Не призначено #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=Переключити перспективу #
+controls.reset=Скинути #
+controls.resetAll=Скинути кнопки #
+controls.title=Керування #
+
+crafting.badCombination=З цього предмета нічого не зробиш #
+crafting.cannotCreate=Вам бракує інгредієнтів #
+crafting.insufficientLevel=Ваш рівень занизький #
+crafting.noRecipesInventory=Щоб крафтити, вам потрібно назбирати блоки! #
+crafting.noRecipesStonecutter=Щоб крафтити, вам потрібні матеріали з каменю! #
+crafting.noRecipesWorkbench=Щоб крафтити, вам потрібно назбирати блоки! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=Розмір базової глибини #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=Зсув глибини біому #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=Значення глибини біому #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=Зсув масштабу біому #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=Значення масштабу біому #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=Розмір біому #
+createWorld.customize.custom.center= Середня висота #
+createWorld.customize.custom.confirm1=Ваші поточні параметри #
+createWorld.customize.custom.confirm2=буде змінено безповоротно. #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=Увага! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=Масштаб координат #
+createWorld.customize.custom.count= Спроб призову #
+createWorld.customize.custom.defaults=Стандартні значення #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=Експонента варіативності глибини #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=Варіативність глибини за віссю X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Варіативність глибини за віссю Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=Кількість підземель #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=Біом #
+createWorld.customize.custom.heightScale=Масштаб висоти #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=Рідкісність лавових озер #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=Нижня межа масштабу #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=Варіативність за віссю X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=Варіативність за віссю Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=Варіативність за віссю Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= Макс. висота #
+createWorld.customize.custom.minHeight= Мін. висота #
+createWorld.customize.custom.next=Наступна сторінка #
+createWorld.customize.custom.page0=Основні параметри #
+createWorld.customize.custom.page1=Параметри руди #
+createWorld.customize.custom.page2=Розширені параметри (лише для досвідчених користувачів!) #
+createWorld.customize.custom.page3=Додаткові розширені параметри (лише для досвідчених користувачів!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=Печери хаосу #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=Рай для спелеолога #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=Посуха #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=Везіння #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=Острівна земля #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=Гірське божевілля #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=Водний світ #
+createWorld.customize.custom.presets=Заготовки #
+createWorld.customize.custom.presets.title=Налаштування заготовок для світу #
+createWorld.customize.custom.prev=Попередня сторінка #
+createWorld.customize.custom.randomize=Навмання #
+createWorld.customize.custom.riverSize=Розмір річки #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=Рівень моря #
+createWorld.customize.custom.size= Розмір призваного об’єкта #
+createWorld.customize.custom.spread= Висота розсіювання #
+createWorld.customize.custom.stretchY=Розтягнення ширини #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=Верхня межа масштабу #
+createWorld.customize.custom.useCaves=Печери #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=Підземелля #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=Лавові озера #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=Лавові океани #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=Шахти #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=Океанічні монументи #
+createWorld.customize.custom.useRavines=Ущелини #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=Твердині #
+createWorld.customize.custom.useTemples=Храми #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=Підводні руїни #
+createWorld.customize.custom.useVillages=Села #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=Водні озера #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=Рідкісність водних озер #
+createWorld.customize.flat.addLayer=Додати шар #
+createWorld.customize.flat.editLayer=Змінити шар #
+createWorld.customize.flat.height=Висота #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=Знизу – %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=Зверху – %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=Видалити шар #
+createWorld.customize.flat.tile=Матеріал шару #
+createWorld.customize.flat.title=Суперпласке налаштування #
+createWorld.customize.presets=Заготовки #
+createWorld.customize.presets.list=Або ж спробуйте створені нами раніше заготовки! #
+createWorld.customize.presets.select=Використати заготовку #
+createWorld.customize.presets.share=Хочете поділитися з кимось своєю заготовкою? Скористайтеся полем нижче! #
+createWorld.customize.presets.title=Вибір заготовки #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=Не відображати ознайомлювальну версію у списку світів #
+createWorldUpsell.title=Створити новий світ чи реалм? #
+createWorldUpsell.title.realm=Створення нового реалму #
+createWorldUpsell.button.realm=Новий реалм #
+createWorldUpsell.button.world=Новий світ #
+createWorldUpsell.button.trialText=30-денне безкоштовне ознайомлення #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/місяць #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s монет/місяць #
+createWorldUpsell.price.world=Безкоштовно #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=Додавайте безкінечну кількість учасників і грайте онлайн із §d%d§r друзями #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=Збережено онлайн: Грати на будь-якому пристрої Minecraft #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=Не займає місця на вашому пристрої #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=Друзі можуть грати навіть без вас #
+createWorldUpsell.signIn=Увійдіть, щоб створити реалм #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=Грайте онлайн із 7 друзями #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=Збережено на вашому пристрої: грайте офлайн #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=Займає місце на пристрої #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=Зробіть безкінечним! #
+createWorldScreen.action.local=Створіть світ! #
+createWorldScreen.action.realms=Створіть світ! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=Скинути реалм #
+createWorldScreen.advanced=Розширені параметри #
+createWorldScreen.cheatSettings=Чіти #
+createWorldScreen.worldSettings=Параметри світу #
+createWorldScreen.alwaysDay=Завжди день #
+createWorldScreen.bonusChest=Скриня бонусів #
+createWorldScreen.pvp=Дружній вогонь #
+createWorldScreen.trustPlayers=Надійні гравці #
+createWorldScreen.fireSpreads=Поширення вогню #
+createWorldScreen.mobLoot=Предмети з мобів #
+createWorldScreen.tileDrops=Викидання з блоків #
+createWorldScreen.keepInventory=Збереження інвентарю #
+createWorldScreen.naturalregeneration=Природне відновлення #
+createWorldScreen.tntexplodes=Спрацювання вибухівки #
+createWorldScreen.weathercycle=Погодній цикл #
+createWorldScreen.daylightcycle=Цикл денного світла #
+createWorldScreen.mobSpawn=Призов моба #
+createWorldScreen.mobgriefing=Дратування моба #
+createWorldScreen.educationtoggle=Minecraft Education Edition. #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=Сутності викидають предмети #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=Спробуйте експериментальний режим #
+createWorldScreen.worldPreferences=Параметри світів #
+createWorldScreen.startWithMap=Початкова карта #
+createWorldScreen.defaultName=Мій світ #
+createWorldScreen.create=Створити #
+createWorldScreen.delete=Видалити #
+createWorldScreen.deleteWorld=Видалити світ #
+createWorldScreen.delete.desc=Видаліть свій світ назавжди. #
+createWorldScreen.delete.confirm=Видалити світ безповоротно? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=Дійсно видалити "%s"? Цей світ буде втрачено назавжди! (Це дууууже довго!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=Змінення "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=Параметри гри #
+createWorldScreen.gameMode=Режим гри #
+createWorldScreen.gameMode.default=Стандартний режим гри #
+createWorldScreen.gameMode.personal=Особистий режим гри #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=Пригода #
+createWorldScreen.gameMode.creative=Творчий #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=Необмежені ресурси. Ніяких ушкоджень. Можливість літати. Досягнення недоступні, навіть якщо згодом переключитися на режим виживання. #
+createWorldScreen.gameMode.survival=Виживання #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=Обмежені ресурси, вам знадобляться інструменти. Вам можуть завдати ушкоджень. Стережіться монстрів. #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=Стандартний #
+createWorldScreen.header.delete=Незмінність світу #
+createWorldScreen.header.editLocal=Змініть свій світ #
+createWorldScreen.header.local=Створіть світ #
+createWorldScreen.header.realms=Створення сервера реалмів #
+createWorldScreen.header.realmsReset=Скинути ваш реалм? #
+createWorldScreen.levelName=Ім’я #
+createWorldScreen.levelSeed=Сід #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=Параметри для мультиплеєра #
+createWorldScreen.progress.local=Створення нового світу… #
+createWorldScreen.progress.realms=Скидання реалму… #
+createWorldScreen.seed.desc=Введіть сід, щоб створити таку саму місцевість. Не заповнюйте, щоб створити випадковий світ. #
+createWorldScreen.showCoordinates=Показ координат #
+createWorldScreen.worldType=Тип світу #
+createWorldScreen.classroomsettings=Показати параметри режиму класу #
+createWorldScreen.perfectweather=Прекрасна погода #
+createWorldScreen.allowmobs=Дозволити мобів #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=Дозволити руйнівні предмети #
+createWorldScreen.playerdamage=Ушкодження гравця #
+createWorldScreen.immutableworld=Незмінний світ #
+createWorldScreen.pvpdamage=Ушкодження між гравцями #
+createWorldScreen.showCoordinates=Показ координат #
+createWorldScreen.serverSimDistance=Відстань симуляції #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s чанків #
+createWorldScreen.check_internet_connection=Ви не підключені до Xbox Live. Ваші друзі з Xbox Live не зможуть приєднатися до вашого мультиплеєрного світу. Увійдіть у свій обліковий запис Xbox Live, щоб грати з друзями. #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Ви не підключені до Xbox Live. Ваші друзі з Xbox Live не зможуть приєднатися до вашого мультиплеєрного світу. Увійдіть у свій обліковий запис Xbox Live, щоб грати з друзями. #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Нові заявки до реалму #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=У вас немає заявок у розгляді. #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=Отримання заявок… #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=Відхилити #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=Прийнято #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=Відхилено #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=Показувати заявки лише від друзів. #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=Додавання гравців… #
+realmsInvitationScreen.findFriends=Знайти друзів #
+realmsInvitationScreen.continue=Продовжити #
+realmsInvitationScreen.done=Готово, нумо грати! #
+realmsInvitationScreen.friends=Друзі #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=Запрошені друзі #
+realmsInvitationScreen.members=Учасники #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=Не вдалося додати гравців #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=Завантаження друзів і учасників… #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=Завантаження профілів (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=Гравців не знайдено. #
+realmsInvitationScreen.removed=Видалено #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=Збереження змін… #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=Щось пішло не так. Нам не вдалося додати вибраних вами гравців до вашого реалму. Спробуйте ще раз згодом. #
+realmsInvitationScreen.title=Додати гравців за заявками #
+realmsInvitationScreen.undo=Скасувати #
+realmsInvitationScreen.unblock=Розблокувати #
+realmsInvitationScreen.unblocked=Розблоковано #
+realmsInvitationScreen.blocked=Заблоковано #
+realmsInvitationScreen.myRealm=Мій реалм #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=Отримання нового посилання… #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Запрошення в реалми #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=Вимкнути поточне посилання? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=Буде вимкнуто поточне посилання та створено нове. Усі, хто вже став учасником, і далі зможуть приєднуватися до реалмів. #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Створити посилання на реалм? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=Усі, хто відкриє це посилання, стануть учасниками вашого реалму. Ви можете вимкнути посилання, створивши нове. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=Завантажити резервну копію, перш ніж поділитися посиланням? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=Усі, хто має це посилання, можуть стати учасниками вашого реалму. Слідкуйте за тим, з ким ви ділитеся посиланням. Ви можете спочатку завантажити резервну копію свого світу. Учасників можна видалити з параметрів реалму. #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=Поділитися #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=Копіювати #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=Створити нове посилання #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=Ваш реалм закрито. Учасники не можуть приєднатися. #
+realmsInvitationScreen.generate=Створити #
+realmsInvitationScreen.disable=Вимкнути #
+realmsInvitationScreen.backup=Завантажити #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=Поділитися #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=Поділитися посиланням на реалм #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=Усі, хто має посилання, можуть приєднатися до вашого реалму. Виберіть "Гра" > "Завантажити світ", щоб завантажити резервну копію свого світу. #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=Поточне посилання стане недійсним, і буде створено нове. Бажаєте продовжити? #
+realmsInvitationScreen.kick=Видалити #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=Блокувати #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=Відкликати доступ? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=Хочете відкликати доступ для цього гравця? Ви можете скасувати цю дію в будь-який момент. #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=Посилання на ваш реалм скопійовано в буфер обміну! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=Фільтрувати гравців #
+
+realmJoining.progressTitle=Приєднання до реалму… #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=Видалити учасників? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=Хочете видалити список учасників цього реалму? #
+realmsClearMembers.clear=Видалити учасників #
+
+realmsSharingScreen.join=Приєднатися #
+realmsSharingScreen.joinTitle=Приєднатися до реалму? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=Приєднатися до реалму %s? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=Потрібен дозвіл #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=Щоб приєднатися до цього реалму, запитайте дозволу в його власника. #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=Недійсне посилання на реалм #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=Не вдалося знайти це посилання із запрошенням: можливо, власник реалму змінив його. Попросіть у нього нове посилання. #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=Термін дії реалму %s минув #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=Термін дії %s минув. Попросіть %s поновити реалм. #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=Користувач %s закрив цей реалм #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s закрито. Попросіть %s знову відкрити реалм. #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=Увійдіть, щоб приєднатися до реалму #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Щоб приєднатися до реалму, вам потрібно ввійти в Xbox Live. Увійдіть і спробуйте ще раз. #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=Недійсні дозволи #
+
+realmsCreateScreen.title.create=Створення реалму #
+realmsCreateScreen.title.extend=Продовжте свій реалм #
+realmsCreateScreen.title.renew=Поновіть свій реалм #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=Реалм %s #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=Створення реалму… #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Назва реалму #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Перейменувати реалм? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=Приймаю #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=Положення й умови #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=Переглянути положення й умови #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=Переглянути політику конфіденційності #
+realmsCreateScreen.durationHeader=Тривалість #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 днів #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 днів #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=Рівень #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=Створити #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=Продовжити #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=Поновити #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=Створити безкоштовно!%s(%s/місяць через 30 днів) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=Створити за %s на місяць #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=Поновіть за %s на місяць #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=Створити безкоштовно! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=Створити за %s #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=Поновіть за %s #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=Продовжте за %s #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=Назва реалму не може бути пустою. #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Назва реалму не може бути пустою, і ви повинні прийняти умови обслуговування, щоб створити реалм. #
+realmsCreateScreen.errorTOS=Ви повинні прийняти положення й умови, щоб створити реалм. #
+realmsCreateScreen.goBack=Повернутися #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=На жаль, не вдалося виконати вашу покупку. Перевірте підключення до Інтернету. #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=Щось пішло не так #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=Покупку виконано, але зараз ми чомусь не можемо створити ваш реалм. Ми створимо його, щойно це стане можливим. Перевірте це трохи згодом з цього ж пристрою. #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Назву реалму %s не дозволено. #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=Не вдалося перевірити ім’я клубу. Спробуйте пізніше. #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=Вичерпано ліміт доступних реалмів #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=Ви вичерпали ліміт активних реалмів, тому зараз не можете створити ще один. #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Час передплати на реалм вибрано #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=Ви вже максимально продовжили свою передплату на службу Realms. Зараз ви не можете додати ще часу. Спробуйте ще раз згодом. #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 гравці #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 гравців #
+realmsCreateScreen.viewTOS=Щоб ознайомитися з положеннями й умовами для служби Minecraft Realms, перейдіть на сторінку https://aka.ms/minecraftrealmsterms у будь-якому веб-браузері. #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Щоб переглянути політику конфіденційності для Minecraft Realms, перейдіть за посиланням https://aka.ms/mcprivacy у будь-якому веб-браузері. #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=Покупка виконується! Це не займе багато часу. #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=Платіжна служба #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=Зараз не вдається підключитися до Minecraft Realms і завершити покупку. Спробуйте ще раз згодом. #
+realmsCreateScreen.incomplete=Незавершений реалм #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=Схоже, минулого разу ми зупинилися на півдорозі. Давайте зараз завершимо створення реалму. #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=Схоже, ви почали створювати реалм під іншим обліковим записом Xbox Live. Хочете завершити створення реалму під цим обліковим записом Xbox Live як власник? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=Хтось почав створювати реалм на цьому пристрої під обліковим записом для платних служб. Хочете завершити створення реалму під цим обліковим записом Xbox Live як власник? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=Схоже, минулого разу ми зупинилися на півдорозі. Давайте зараз завершимо поновлення реалму. #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=Схоже, ви почали поновлювати реалм під іншим обліковим записом Xbox Live. Хочете завершити поновлення реалму під цим обліковим записом Xbox Live як власник? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=Хтось почав поновлювати реалм на цьому пристрої під обліковим записом для платних служб. Хочете завершити поновлення реалму під цим обліковим записом Xbox Live як власник? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=Ви намагаєтеся створити новий реалм, але раніше розпочато покупку для поновлення реалму. Хочете виконати ту покупку зараз? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Ви намагаєтеся поновити реалм, але раніше розпочато покупку для створення реалму. Хочете виконати ту покупку зараз? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Ви намагаєтеся поновити реалм, але раніше розпочато покупку для іншого реалму. Хочете виконати ту покупку зараз? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=Потрібен журнал покупок #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=Перш ніж продовжити, ви маєте ввійти в обліковий запис магазину, щоб переглянути свій журнал покупок. #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=Увійти в Магазин #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=Щоб використовувати Realms, потрібна передплата на Nintendo Switch Online. #
+
+realmsCreateScreen.title=Створення реалму #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Назва реалму #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=Створення реалму: виберіть світ #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=Відомості про передплату #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Політика конфіденційності Microsoft наведена на сайті: https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Назва реалму #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Опис реалму #
+realmsConfigurationScreen.open=Відкрити реалм #
+realmsConfigurationScreen.close=Закрити реалм #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=Якщо скинути реалм, його світ зникне назавжди і доведеться починати спочатку. Ви справді цього хочете? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=Підтвердити скидання #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Не вдалося скинути реалм. Хочете спробувати ще раз? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=Не вдалося відкрити/закрити. #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Не вдалося відкрити/закрити реалм. Хочете спробувати ще раз? #
+
+realmsWorld.notAvailable=На вашому пристрої не підтримується служба Minecraft Realms. #
+realmsWorld.ownerPay=Власник платить щомісяця. Його друзі можуть долучитися безкоштовно! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms – це служба приватних світів Minecraft, які завжди доступні для вас і ваших друзів. #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Ви можете грати в реалмах на будь-якому пристрої з Minecraft, навіть якщо власник реалму відсутній! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=Дослідіть свій реалм уже сьогодні! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=У бета-версії Minecraft служба Realms (безпечний і простий спосіб спільного використання світу Minecraft із друзями) недоступні. #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=Якщо ви хочете припинити використовувати бета-версію та отримати доступ до служби Realms, клацніть нижче, щоб отримати відповідні інструкції. #
+realmsWorld.newRealm=Новий реалм #
+realmsWorld.connectLive=Увійдіть для безкоштовного ознайомлення! #
+realmsWorld.owner=власник #
+realmsWorld.leaveBeta=Покинути бета-версію? #
+realmsWorld.newRealmTrial=Почніть безкоштовне 30-денне ознайомлення %s (потім %s/міс.) #
+
+network.onlinePlay.title=Гра з друзями #
+network.onlinePlay.msg=Ви можете запрошувати друзів до своїх світів, переглядати творіння друзів, а також крафтити у світах одне одного. #
+network.onlinePlay.instruction=У меню гри ви можете приєднатися до світів своїх друзів або запросити їх до своїх світів чи реалмів. #
+network.thirdparty.connect.benefit=Увійдіть, використовуючи %s, щоб грати онлайн із друзями та зацінити круті штуки в магазині. #
+network.thirdparty.connect.store=Щоб роздивитися в магазині, вам знадобиться %s. #
+network.thirdparty.connect.achievements=Щоб заробляти досягнення, вам знадобиться %s. #
+
+networkWorld.add_friend=Додати друга #
+networkWorld.add_server=Додати сервер #
+networkWorld.add_label=Додавання #
+networkWorld.lan_label=Ігри в локальній мережі #
+networkWorld.servers_label=Сервери #
+networkWorld.friends_label=Друзі #
+networkWorld.joinable_friends_label=Доступні друзі #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=Ваші друзі зараз не грають у Minecraft. #
+networkWorld.check_internet_conection=Ой! Перевірте підключення до Інтернету. Не вдається знайти світи ваших друзів. #
+networkWorld.connect_to_xbl=Увійдіть в Xbox Live, щоб грати з друзями. #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=Ви досягли максимальної кількості учасників реалму. #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=Ви не можете грати онлайн із кількома гравцями на Xbox Live через налаштування вашого облікового запису. Ви можете змінити параметри конфіденційності й безпеки в Інтернеті на сайті Xbox.com. #
+networkWorld.more_servers=Більше серверів #
+networkWorld.thirdparty.connect=Підключитися до "%s" #
+networkWorld.join=Приєднатися #
+networkWorld.joinByCode=Приєднатися до реалму #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=Код запрошення… #
+networkWold.joinByCodeHelpText=Якщо ви отримали посилання із запрошенням до реалму, введіть код, щоб приєднатися до нього. #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=Автора #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=заблоковано #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=Автора #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=заблоковано #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[Автора заблоковано] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[Автора заблоковано] #
+
+localWorld.no_local_world_label=Ви ще не створили жодного світу. #
+localWorld.no_local_worlds_present=Ваш світ зник? Спробуйте змінити розташування сховища: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=Чекайте вже скоро! #
+thirdPartyWorld.Featured=Рекомендовані сервери #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=Чекайте вже скоро! #
+thirdPartyWorld.notConnected=Нам не вдається підключитися до серверів. Ми спробуємо ще раз трохи згодом. #
+thirdPartyWorld.playNow=Грайте зараз! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=Отримання відомостей про сервер, зачекайте… #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=Отримання серверів… #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=Розмір #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=Тривалість #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=Керувати передплатою #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Поновити реалм #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Продовжити реалм #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=Відкрити реалм #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Закрити реалм #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=Грати #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Реалм закрито #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Термін дії реалму минув #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=Змінити "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Реалм #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=Світ #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=Гра #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=Гравці #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=Учасники #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=Передплата #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=Параметри розробника #
+realmsSettingsScreen.backupSection=Резервні копії #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=Світ можна відновити в реалмі з резервної копії в цьому списку. Пакети не входять до резервних копій. Можливо, вам доведеться повторно застосувати необхідний набір після відновлення. #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=Світ замінено на вибрану резервну копію. #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=Не вдалося замінити світ на вибрану резервну копію. #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=Замінення світу #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=Якщо замінити реалм на резервну копію, ви видалите останні зміни в реалмі. Реалм буде перезапущено, і всім активним гравцям доведеться перепідключитися. #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Замінити реалм на резервну копію #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=Замінення світу реалму на резервну копію #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Назва реалму #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Введіть назву реалму #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Введіть опис реалму #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Реалм замінюється на резервну копію. #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=Скинути світ #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=Завантажити світ #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s – копія #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=Замінити світ #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=Режим гри #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=Виживання #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=Творчий #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=Почати з нуля? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d учасн. #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=Залишилося %d дн. #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=Поновлювати кожні %d дн. #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Отримання інформації про реалм… #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Оновлення інформації про реалм… #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=Скидання реалму… #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=Відкриття реалму… #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=Закриття реалму… #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=Не вдалось отримати інформацію про реалм. Спробуйте ще раз згодом. #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=Не вдалося приєднатися до реалму. Спробуйте ще раз згодом. #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=Не вдалося скинути реалм. Спробуйте ще раз згодом. #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=Не вдалося відкрити реалм. #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=Не вдалося закрити реалм. #
+realmsSettingsScreen.reset=Скинути #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=Буде безповоротно видалено цей світ і створено новий. Ви справді цього хочете? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=Видалити та скинути? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Закрити реалм? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Якщо закрити реалм, гра в ньому припиниться. Усіх, хто зараз грає в реалмі, буде відключено. Ви справді цього хочете? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=Завантаження передплати… #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=Ви придбали передплату в %s #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=Ви почали використовувати передплату в %s. Продовжити передплату можна лише там. #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Передплатою на реалм можна керувати з магазину платформ, де ви її придбали. #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Магазин Windows #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Магазин Xbox #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=невідомий магазин #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=Продовження реалму… #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=Покупка в очікуванні #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=Покупка вже очікує на обробку. Ви не можете здійснити ще одну покупку, поки не буде оброблено цю. Спробуйте ще раз згодом. #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=На якій фіксації має працювати реалм? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=Поточна версія: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=Фіксація, яка відповідає клієнту: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=Усі доступні фіксації: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=НЕМАЄ РЕЗУЛЬТАТІВ ЗА ЗАПИТОМ "%s" #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=Назад #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=Далі #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=З вашого реалму буде видалено поточний світ, і ви зможете замінити його на новий. Учасники вашого реалму більше не зможуть отримати доступ до поточного світу. Хочете продовжити? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=Замінити світ? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=Запросити #
+realmsSettingsScreen.searchBox=Пошук… #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Продовжити передплату #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=Продовжити на 30 днів #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=Продовжити на 180 днів #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=Ми підключаємося до Xbox Live, щоб ви могли ввійти під своїм обліковим записом. #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=Хочете підвищити захист своїх монет і пакетів? Увійдіть в Xbox Live, щоб зберегти свої монети Minecoins, скіни, пакети текстур, світи та збірні пакети. Вони будуть доступні для вас на будь-якому пристрої, з якого ви граєте в Minecraft. #
+xbl.savePurchase.description.line2=Покупки, збережені лише на пристрої, може бути втрачено в разі втрати пристрою або видалення Minecraft. #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=Залишити на пристрої #
+xbl.savePurchase.title=Зберегти покупки в Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=Зберегти в Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=Вийшло! #
+xbl.savePurchase.toast.message=Покупки перенесено до Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=Передавання пакетів до облікового запису Xbox Live… #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=Увага! Ви придбали пакети та/або монети, які доступні лише на цьому пристрої та можуть бути втрачені через несправність чи втрату пристрою або видалення Minecraft! Увійдіть під обліковим записом Xbox Live (безкоштовним) і передайте йому права на пакети й монети, щоб захистити їх і мати доступ до них на будь-якому пристрої, на якому ви ввійдете під цим обліковим записом. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=Увага! Придбані пакети, які доступні лише на цьому пристрої, можуть бути втрачені через несправність чи втрату пристрою або видалення Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Увійдіть під обліковим записом Xbox Live (безкоштовним) і передайте йому права на пакети, щоб захистити свої придбані пакети й монети. #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=Крім того, ви матимете до них доступ на будь-якому пристрої, на якому граєте в Minecraft! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=Вміст, придбаний через партнерський магазин, буде доступний, якщо на пристрої ввійти під обліковим записом партнерського магазину. #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=Тимчасовий обліковий запис #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=Цей обліковий запис Xbox Live не буде основним для цього пристрою, якщо ви не передасте покупки, зроблені для пристрою, до цього облікового запису. Вхід не буде відбуватись автоматично під час запуску Minecraft. #
+xbl.signOut.title=Покупки в профілі Xbox Live! #
+xbl.signOut.message1=Вийшовши з Xbox Live, ви не матимете доступу до монет Minecoins і предметів, які придбали в магазині. #
+xbl.signOut.message2=Ви справді цього хочете? #
+
+date.short_january=Січ #
+date.short_february=Лют #
+date.short_march=Бер #
+date.short_april=Кві #
+date.short_may=Тра #
+date.short_june=Чер #
+date.short_july=Лип #
+date.short_august=Сер #
+date.short_september=Вер #
+date.short_october=Жов #
+date.short_november=Лис #
+date.short_december=Гру #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=Гравця %1$s розчавило ковадло #
+death.attack.arrow=Гравця %1$s застрелив %2$s #
+death.attack.arrow.item=Гравця %1$s застрелив %2$s, використовуючи %3$s #
+death.attack.cactus=Гравець %1$s заколовся на смерть #
+death.attack.cactus.player=Гравець %1$s наткнувся на кактус, утікаючи від %2$s #
+death.attack.drown=Гравець %1$s потонув #
+death.attack.drown.player=Гравець %1$s потонув, утікаючи від %2$s #
+death.attack.explosion=Гравець %1$s підірвався #
+death.attack.explosion.player=Гравця %1$s підірвав %2$s #
+death.attack.fall=Гравець %1$s розбився об землю #
+death.attack.fallingBlock=Гравця %1$s розчавив блок #
+death.attack.fireball=Гравця %1$s вбив фаєрболом %2$s #
+death.attack.fireball.item=Гравця %1$s вбив фаєрболом %2$s, використовуючи %3$s #
+death.attack.fireworks=Гравець %1$s бабахнув #
+death.attack.flyIntoWall=Гравець %1$s вдарився #
+death.attack.generic=Гравець %1$s помер #
+death.attack.indirectMagic=Гравця %1$s вбив %2$s, використовуючи магію #
+death.attack.indirectMagic.item=Гравця %1$s вбив %2$s, використовуючи %3$s #
+death.attack.inFire=Гравець %1$s згорів живцем #
+death.attack.inFire.player=Гравець %1$s зайшов у полум’я під час битви з %2$s #
+death.attack.inWall=Гравець %1$s задихнувся замурований #
+death.attack.lava=Гравець %1$s хотів поплавати в лаві (ха-ха) #
+death.attack.lava.player=Гравець %1$s розплавився в лаві, утікаючи від %2$s #
+death.attack.lightningBolt=Гравця %1$s грім побив #
+death.attack.magic=Гравця %1$s вбило магією #
+death.attack.magma=Гравець %1$s ступив на лаву #
+death.attack.magma.player=Гравець %1$s зайшов у небезпечну зону через %2$s #
+death.attack.mob=Гравця %1$s добив %2$s #
+death.attack.onFire=Гравець %1$s таки догорів #
+death.attack.onFire.player=Гравець %1$s згорів дотла під час битви з %2$s #
+death.attack.outOfWorld=Гравець %1$s випав зі світу #
+death.attack.player=Гравця %1$s добив %2$s #
+death.attack.player.item=Гравця %1$s добив %2$s, використовуючи %3$s #
+death.attack.starve=Гравець %1$s вмер з голоду #
+death.attack.thorns=Гравця %1$s вбито в атаці на %2$s #
+death.attack.thrown=Гравця %1$s відгамселив %2$s #
+death.attack.thrown.item=Гравця %1$s відгамселив %2$s, використовуючи %3$s #
+death.attack.wither=Гравець %1$s всох #
+death.fell.accident.generic=Гравець %1$s гепнувся з висоти #
+death.fell.accident.ladder=Гравець %1$s гепнувся з драбини #
+death.fell.accident.vines=Гравець %1$s гепнувся з лози #
+death.fell.accident.water=Гравець %1$s випав з води #
+death.fell.assist=Гравця %1$s скинув з висоти %2$s #
+death.fell.assist.item=Гравця %1$s скинув з висоти %2$s, використовуючи %3$s #
+death.fell.finish=Гравець %1$s впав задалеко, і його добив %2$s #
+death.fell.finish.item=Гравець %1$s впав задалеко, і його добив %2$s, використовуючи %3$s #
+death.fell.killer=Гравця %1$s скинуто з висоти #
+
+deathScreen.deleteWorld=Видалити світ #
+deathScreen.hardcoreInfo=Ви не можете відродитися в режимі хардкор! #
+deathScreen.leaveServer=Покинути сервер #
+deathScreen.message=Вам гаплик! #
+deathScreen.quit=Головне меню #
+deathScreen.quit.confirm=Ви справді хочете вийти? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=Ви справді хочете вийти з гри до головного меню? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=Вийти до головного меню? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=Зберегти й вийти #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=Дійсно зберегти гру та вийти? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=Зберегти й вийти #
+deathScreen.respawn=Відродитися #
+deathScreen.score=Очки #
+deathScreen.title=Вам гаплик! #
+deathScreen.title.hardcore=Гра завершена! #
+deathScreen.titleScreen=Головне меню #
+
+demo.day.1=У цій демо-версії передбачено п’ять ігрових днів, так що використайте їх на повну! #
+demo.day.2=Другий день #
+demo.day.3=Третій день #
+demo.day.4=Четвертий день #
+demo.day.5=Це ваш останній день! #
+demo.day.6=Уже минає п’ятий день, натисніть F2, щоб зробити знімок зі своїм творінням #
+demo.day.warning=Ваш час ось-ось вичерпається! #
+demo.demoExpired=Час демо-версії вичерпано! #
+demo.help.buy=Придбайте зараз! #
+demo.help.fullWrapped=У цій демо-версії передбачено 5 ігрових днів (десь 1 год 40 хв реального часу). Ознайомтеся з підказками до досягнень! Розважайтесь! #
+demo.help.inventory=Щоб відкрити свій інвентар, натисніть %1$s #
+demo.help.jump=Щоб стрибнути, натисніть %1$s #
+demo.help.later=Продовжуйте гру! #
+demo.help.movement=Щоб пересуватися, використовуйте %1$s, %2$s, %3$s, %4$s і мишу #
+demo.help.movementMouse=Щоб роздивитися навколо, використовуйте мишу #
+demo.help.movementShort=Щоб рухатися, натискайте %1$s, %2$s, %3$s, %4$s #
+demo.help.title=Minecraft – демо-версія #
+demo.remainingTime=Залишилося часу: %s #
+demo.reminder=Час демо-версії вичерпано. Придбайте гру, щоб продовжити грати, або створіть новий світ! #
+
+difficulty.lock.question=Ви справді хочете зафіксувати складність для цього світу? Буде встановлено складність %1$s, яку ви ніколи не зможете змінити. #
+difficulty.lock.title=Фіксація складності світу #
+
+dimension.dimensionName0=Верхній світ #
+dimension.dimensionName1=Незер #
+dimension.dimensionName2=Енд #
+
+disconnect.closed=Підключення закрито #
+disconnect.downloadPack=Помилка завантаження пакетів із сервера і їх застосування #
+disconnect.disconnected=Сервер відключився #
+disconnect.endOfStream=Кінець потоку #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=Викинуто з гри #
+disconnect.loginFailed=Помилка входу #
+disconnect.loginFailedInfo=Помилка входу: %s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=Неправильний сеанс (спробуйте перезапустити гру) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=Сервери автентифікації наразі на технічному обслуговуванні. #
+disconnect.lost=З’єднання втрачено #
+disconnect.overflow=Переповнення буфера #
+disconnect.quitting=Вихід #
+disconnect.spam=Викинуто за спам #
+disconnect.timeout=Термін дії минув #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=Не вдається підключитися до світу. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Не вдається підключитися до реалму. #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Не вдається підключитися до реалмів. #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=Ваш клієнт несумісний або застарілий. Щоб підключитися до реалмів, оновіть свій клієнт. #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Тестування Realms Alpha завершено. Дякуємо за допомогу! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Служба Realms зараз недоступна. #
+disconnectionScreen.disconnected=Відключено від сервера #
+disconnectionScreen.editionMismatch=Цей рівень збережено в Minecraft: Education Edition. Його не можна завантажити. #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=На сервері запущено не Minecraft: Education Edition. Помилка підключення. #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=На сервері запущено несумісний випуск Minecraft. Помилка підключення. #
+disconnectionScreen.futureVersion=Цей рівень збережено в новішій версії гри. Його не можна завантажити. #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=Вас не вдалося підключити. #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=Виникла проблема під час пошуку цього сервера. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=Вас не вдалося підключити. Спробуйте додати новий сервер. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=Виникла проблема під час завантаження цього світу. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=Виникла проблема під час пошуку цього реалму. #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=Виникла проблема під час пошуку цього сервера. #
+disconnectionScreen.invalidName=Неправильне ім’я! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=Мультиплеєр у цьому світі відкрито лише для друзів. Ви маєте бути другом хазяїну світу, щоб приєднатися до гри. #
+disconnectionScreen.invalidIP=Неправильна IP-адреса! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=Неприпустимий або пошкоджений скін! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=Заборонений платформою скін! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=Застосований скін походить із пакета вмісту, який заборонено в крос-платформеній мультиплеєрній грі. #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=Скін лише для одиночної гри! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=Ви вибрали скін із пакета вмісту, який не дозволено в мультиплеєрних іграх. #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=Вхід виконано з іншого місця #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=Світ установлено на режим одного гравця. #
+disconnectionScreen.noReason=Вас відключено #
+disconnectionScreen.noInternet=Перевірте підключення до Інтернету і спробуйте ще раз. #
+disconnectionScreen.notAllowed=Вас не запрошено до гри на цьому сервері. #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=Вам потрібно пройти автентифікацію на Xbox Live. #
+disconnectionScreen.outdatedClient=Не вдалося підключитися: застарілий клієнт! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=Не вдалося підключитися: застарілий сервер! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=Щоб далі грати на цьому реалмі, вам потрібно оновити гру. #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Реалми оновлено #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=Версія вашої гри актуальна, а от реалму – ні. #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Очікується оновлення служби Realms протягом 48 год #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=Ваш реалм незабаром буде оновлено. Вам теж знадобиться оновлення. #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=Перевірити наявність оновлення для гри? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=Призначте версію в параметрах розробника. #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Реалм не призначено! #
+disconnectionScreen.serverFull=Ого, цей сервер такий популярний! Поверніться трохи згодом, може, якраз звільниться місце. #
+disconnectionScreen.serverFull.title=Сервер заповнено #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=Не вдалося приєднатися до світу. З цим обліковим записом уже хтось грає на іншому пристрої. #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=Не вдається підключитися до світу. До цього світу більше не можна приєднатися. #
+disconnectionScreen.timeout=Вичерпано час підключення. #
+disconnectionScreen.nowifi=Щоб грати з друзями, вам потрібно підключитися через Wi-Fi. #
+disconnectionScreen.invalidTenant=Не вдається підключитися до світу. У вашого навчального закладу немає доступу до цього сервера. #
+disconnectionScreen.resourcePack=Виникла проблема під час завантаження або застосування пакета ресурсів. #
+disconnectionScreen.badPacket=Сервер надіслав поламаний пакет. #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Реалми недоступні. #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Служба Realms недоступна в бета-версії. #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=Ви не можете приєднатися до світу, тому що на вашому пристрої недостатньо пам’яті для таких пакетів: %s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=Ви майже вичерпали простір для зберігання даних. Minecraft заборонив доступ до цієї функції, доки ви не звільните місце. #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=Ви майже вичерпали простір для зберігання даних. Вас буде переспрямовано в головне меню для звільнення місця. #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=Ви майже вичерпали простір для зберігання даних. Minecraft не вдалося зберегти результати. Вас буде переспрямовано в головне меню для звільнення місця. #
+
+enchantment.arrowDamage=Сила #
+enchantment.arrowFire=Полум’я #
+enchantment.arrowInfinite=Нескінченність #
+enchantment.arrowKnockback=Відкидання #
+enchantment.curse.binding=Прокляття зв’язування #
+enchantment.curse.vanishing=Прокляття щезання #
+enchantment.damage.all=Гострота #
+enchantment.damage.arthropods=Смерть членистоногим #
+enchantment.damage.undead=Святість #
+enchantment.digging=Ефективність #
+enchantment.durability=Незламність #
+enchantment.fire=Сила вогню #
+enchantment.fishingSpeed=Наживка #
+enchantment.frostwalker=Ходіння на морозі #
+enchantment.knockback=Відкидання #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=Мародерство #
+enchantment.lootBonusDigger=Везіння #
+enchantment.lootBonusFishing=Рибалка-щасливчик #
+enchantment.mending=Ремонт #
+enchantment.oxygen=Дихання від водою #
+enchantment.protect.all=Захист #
+enchantment.protect.explosion=Захист від вибуху #
+enchantment.protect.fall=М’яке приземлення #
+enchantment.protect.fire=Вогнестійкість #
+enchantment.protect.projectile=Захист від снарядів #
+enchantment.thorns=Шипи #
+enchantment.untouching=Ніжний дотик #
+enchantment.waterWalker=Підкорювач глибин #
+enchantment.waterWorker=Підводник #
+enchantment.tridentChanneling=Заземлення #
+enchantment.tridentLoyalty=Вірність #
+enchantment.tridentRiptide=Хвиля #
+enchantment.tridentImpaling=Скалічення #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=Хмара ефекту #
+entity.armor_stand.name=Стійка для обладунку #
+entity.arrow.name=Стріла #
+entity.bat.name=Кажан #
+entity.blaze.name=Іфрит #
+entity.boat.name=Човен #
+entity.cave_spider.name=Печерний павук #
+entity.chicken.name=Курка #
+entity.cow.name=Корова #
+entity.creeper.name=Кріпер #
+entity.dolphin.name=Дельфін #
+entity.donkey.name=Осел #
+entity.dragon_fireball.name=Плювок дракона #
+entity.drowned.name=Втопленик #
+entity.egg.name=Яйце #
+entity.elder_guardian.name=Древній страж #
+entity.ender_crystal.name=Кристал Ендеру #
+entity.ender_dragon.name=Дракон Ендеру #
+entity.enderman.name=Ендермен #
+entity.endermite.name=Ендерміт #
+entity.ender_pearl.name=Перлина Ендеру #
+entity.evocation_illager.name=Викликач #
+entity.evocation_fang.name=Ікло викликача #
+entity.eye_of_ender_signal.name=Око Ендеру #
+entity.falling_block.name=Падаючий блок #
+entity.fireball.name=Фаєрбол #
+entity.fireworks_rocket.name=Феєрверк #
+entity.fishing_hook.name=Риболовний гачок #
+entity.fish.clownfish.name=Риба-клоун #
+entity.cod.name=Тріска #
+entity.pufferfish.name=Скелезуб #
+entity.salmon.name=Лосось #
+entity.tropicalfish.name=Тропічна риба #
+entity.ghast.name=Ґаст #
+entity.guardian.name=Страж #
+entity.horse.name=Кінь #
+entity.husk.name=Хаск #
+entity.iron_golem.name=Залізний голем #
+entity.item.name=Предмет #
+entity.leash_knot.name=Вузол прив’язі #
+entity.lightning_bolt.name=Блискавиця #
+entity.lingering_potion.name=Тривале зілля #
+entity.llama.name=Лама #
+entity.llama_spit.name=Плювок лами #
+entity.magma_cube.name=Магмокуб #
+entity.minecart.name=Вагонетка #
+entity.chest_minecart.name=Вагонетка зі скринею #
+entity.command_block_minecart.name=Вагонетка з командним блоком #
+entity.furnace_minecart.name=Вагонетка з піччю #
+entity.hopper_minecart.name=Вагонетка з воронкою #
+entity.tnt_minecart.name=Вагонетка з вибухівкою #
+entity.mule.name=Мул #
+entity.mooshroom.name=Мушрум #
+entity.moving_block.name=Рухомий блок #
+entity.ocelot.name=Оцелот #
+entity.painting.name=Картина #
+entity.parrot.name=Папуга #
+entity.phantom.name=Фантом #
+entity.pig.name=Свиня #
+entity.polar_bear.name=Полярний ведмідь #
+entity.rabbit.name=Кролик #
+entity.sheep.name=Вівця #
+entity.shulker.name=Шалкер #
+entity.shulker_bullet.name=Снаряд шалкера #
+entity.silverfish.name=Лусочниця #
+entity.skeleton.name=Скелет #
+entity.skeleton_horse.name=Кінь-скелет #
+entity.stray.name=Крижаний скелет #
+entity.slime.name=Слизень #
+entity.small_fireball.name=Маленький фаєрбол #
+entity.snowball.name=Сніжка #
+entity.snow_golem.name=Сніговий голем #
+entity.spider.name=Павук #
+entity.splash_potion.name=Зілля #
+entity.squid.name=Кальмар #
+entity.tnt.name=Блок вибухівки #
+entity.thrown_trident.name=Тризуб #
+entity.tripod_camera.name=Камера зі штативом #
+entity.turtle.name=Черепаха #
+entity.unknown.name=Невідомий #
+entity.vex.name=Докучник #
+entity.villager.name=Селянин #
+entity.villager.armor=Зброяр #
+entity.villager.butcher=М’ясник #
+entity.villager.cartographer=Картограф #
+entity.villager.cleric=Священик #
+entity.villager.farmer=Фермер #
+entity.villager.fisherman=Рибалка #
+entity.villager.fletcher=Майстер-лучник #
+entity.villager.leather=Чинбар #
+entity.villager.librarian=Бібліотекар #
+entity.villager.name=Селянин #
+entity.villager.shepherd=Пастух #
+entity.villager.tool=Коваль інструментів #
+entity.villager.weapon=Коваль зброї #
+entity.vindicator.name=Поборник #
+entity.witch.name=Відьма #
+entity.wither.name=Візер #
+entity.wither_skeleton.name=Візер-скелет #
+entity.wither_skull.name=Череп Візера #
+entity.wither_skull_dangerous.name=Череп Візера #
+entity.wolf.name=Вовк #
+entity.xp_orb.name=Сфера досвіду #
+entity.xp_bottle.name=Зілля досвіду #
+entity.zombie.name=Зомбі #
+entity.zombie_horse.name=Зомбі-кінь #
+entity.zombie_pigman.name=Зомбі-свинолюдина #
+entity.zombie_villager.name=Зомбі-селянин #
+
+addExternalServerScreen.addServer=Додати сервер #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=Ім’я сервера #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=Введіть ім’я сервера #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=Адреса сервера #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=Порт #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=Введіть IP або адресу #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=Цей сервер уже додано #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=Зберегти #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=Грати #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=Видалити #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=Ви справді хочете видалити цей сервер? #
+addExternalServerScreen.addTitle=Додавання зовнішнього сервера #
+addExternalServerScreen.editTitle=Змінення зовнішнього сервера #
+
+feature.endcity=Місто Енду #
+feature.fortress=Незерська фортеця #
+feature.mansion=Лісовий маєток #
+feature.mineshaft=Шахта #
+feature.missingno=Невідома функція #
+feature.monument=Океанічний монумент #
+feature.stronghold=Твердиня #
+feature.temple=Храм #
+feature.village=Село #
+feature.shipwreck=Затонулий корабель #
+feature.buriedtreasure=Закопаний скарб #
+feature.ruins=Підводні руїни #
+
+feed.like=Подобається #
+feed.manage_feed=Керувати стрічкою #
+feed.comment=Коментар #
+feed.reported_label=Скарги #
+feed.ignore=Пропустити #
+feed.nrreport=%d скарга #
+feed.nrreports=%d скарг #
+feed.newPost=Новий допис #
+feed.daysAgo=%d дн. тому #
+feed.hoursAgo=%d год. тому #
+feed.minutesAgo=%d хв. тому #
+feed.now=Щойно #
+feed.whatup=Що ви хотіли би зробити? #
+feed.upload=Ваш знімок екрана завантажується… #
+feed.manage=Керування стрічкою #
+feed.share=Поширити #
+feed.addScreenshot=Додати знімок екрана #
+feed.comments=Коментарі #
+feed.edit=Змінити #
+feed.screenshots=Знімки екрана #
+feed.return=Меню #
+feed.goToFeed=Стрічка #
+feed.cancel=Скасувати #
+feed.previous=Назад #
+feed.next=Далі #
+feed.delete=Видалити #
+feed.deleted=Видалений запис #
+feed.report_xbox=Сповістити службу Xbox Live Enforcement #
+feed.report_club=Сповістити клуб #
+feed.clubdescription=Опис реалму #
+feed.no_feed_item_content=Тут відображатимуться знімки й обговорення у вашому реалмі. Для початку натисніть "Новий допис" #
+feed.no_reported_item_content=Немає записів зі скаргами #
+feed.no_screenshot=У вас ще немає знімків #
+feed.reportToastMessage=Скаргу на запис надіслано #
+feed.forbidden=Немає дозволу на публікації в стрічці #
+feed.failedToPost=Не вдалося розмістити запис #
+feed.failedToPostDescription=Неприпустимий знімок екрана #
+feed.uppload_started=Знімок екрана передається #
+feed.uppload_success=Знімок екрана передано #
+feed.connected=Кожен реалм підключено до клубу в Xbox Live #
+
+comment.like=%d лайк ### 1 like
+comment.likes=Лайків: %d ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d коментар ### 1 comment
+comment.comments=Коментарів: %d ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 та %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=Прокоментуйте… #
+
+furnaceScreen.fuel=Паливо #
+furnaceScreen.header=Піч #
+furnaceScreen.input=Вхідні матеріали #
+furnaceScreen.result=Результат #
+
+gameMode.adventure=Режим пригод #
+gameMode.changed=Ваш режим гри оновлено до %s #
+gameMode.creative=Творчий режим #
+gameMode.hardcore=Режим хардкор! #
+gameMode.spectator=Режим глядача #
+gameMode.survival=Режим виживання #
+
+generator.amplified=СУПЕРСКЛАДНИЙ #
+generator.amplified.info=Примітка. Просто для розваги, потрібен потужний комп’ютер #
+generator.customized=Власний #
+generator.debug_all_block_states=Режим налагодження #
+generator.default=Стандартний #
+generator.flat=Плаский #
+generator.infinite=Безкінечний #
+generator.largeBiomes=Великі біоми #
+generator.nether=Незер #
+generator.old=Старий #
+
+globalPauseScreen.message=Гру поставлено на паузу #
+globalPauseScreen.quit=Вийти #
+
+gui.accept=Прийняти #
+gui.achievements=Досягнення #
+gui.all=Усі #
+gui.back=Назад #
+gui.cancel=Скасувати #
+gui.clear=Очистити #
+gui.close=Закрити #
+gui.confirm=Підтвердити #
+gui.default=Стандартний #
+gui.decline=Відхилити #
+gui.deleteWorldLong=Видалити світ #
+gui.done=Готово #
+gui.down=Униз #
+gui.error=Помилка #
+gui.exit=Вийти #
+gui.exportWorld=Експорт #
+gui.exportWorldLong=Експорт світу #
+gui.exportTemplate=Експортувати шаблон #
+gui.copyWorld=Копіювати світ #
+gui.copyWorld.failedMessage=Не вдалося створити копію вашого світу. #
+gui.goBack=Повернутися #
+gui.importWorld=Імпорт #
+gui.minecraftWorld=Світ Minecraft #
+gui.minecraftBundle=Зібрання Minecraft #
+gui.login=Вхід #
+gui.logout=Вихід #
+gui.no=Ні #
+gui.none=Немає #
+gui.ok=OK #
+gui.store=Перевірити магазин #
+gui.continue=Продовжити #
+gui.pickWorld=Пошук світу Minecraft #
+gui.retry=Спробувати ще раз #
+gui.select=Вибрати #
+gui.stats=Статистика #
+gui.tab=Tab #
+gui.toMenu=Назад до головного меню #
+gui.up=Угору #
+gui.warning.exitGameWarning=Хочете вийти з Minecraft? #
+gui.worldTemplate=Шаблон світу Minecraft #
+gui.yes=Так #
+gui.feedbackYes=Так, перейти на сайт відгуків #
+gui.resourcepacks=Пакети ресурсів… #
+gui.submit=Надіслати #
+gui.playOffline=Грати офлайн #
+gui.signIn=Вхід #
+gui.genericNetworkError=Щось пішло не так. Перевірте підключення до Інтернету. #
+
+hostOption.setWorldSpawn=Установити місце призову світу #
+hostOption.teleport=Телепорт #
+hostOption.teleport.who=Хто #
+hostOption.teleport.where=Де #
+hostOption.time=Час #
+hostOption.time.day=День #
+hostOption.time.midnight=Північ #
+hostOption.time.noon=Полудень #
+hostOption.time.night=Ніч #
+hostOption.time.sunrise=Схід сонця #
+hostOption.time.sunset=Захід сонця #
+hostOption.weather=Погода #
+hostOption.weather.clear=Ясно #
+hostOption.weather.rain=Дощ #
+hostOption.weather.thunderstorm=Гроза #
+
+howtoplay.next=Далі #
+howtoplay.previous=Назад #
+
+howtoplay.category.basics=Основи #
+howtoplay.category.crafting=Крафтинг #
+howtoplay.category.engineering=Проектування #
+howtoplay.category.enhancedPlay=Покращений режим гри #
+howtoplay.category.firstDay=Перший день #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=Параметри й чіти #
+howtoplay.category.play=Гра #
+howtoplay.category.theEnd=Енд #
+
+howtoplay.adventureMode=Режим пригод #
+howtoplay.adventureMode.title=Як грати: режим пригод #
+howtoplay.adventureMode.text.1=Режим пригод – це ігровий режим для творців світу. У режимі пригод гравцям потрібні спеціальні інструменти, щоб розміщати або розбивати блоки. #
+howtoplay.adventureMode.text.2=Щоб отримати ці спеціальні інструменти, використовуйте команду /give із параметрами canplace або candestroy у творчому режимі. #
+
+howtoplay.anvil=Ковадло #
+howtoplay.anvil.title=Як грати: ковадло #
+howtoplay.anvil.text.1=Рівні досвіду можна використовувати для відновлення, зачарування або перейменування предметів за допомогою ковадла. #
+howtoplay.anvil.header.1=Перейменування та застосування зачарувань #
+howtoplay.anvil.text.2=Перейменувати можна всі предмети, а ось відновити або зачарувати за допомогою книг на ковадлі можна лише предмети тривалого вжитку. #
+howtoplay.anvil.header.2=Відновлення #
+howtoplay.anvil.text.3=Щоб відновити предмет, помістіть його в один із вхідних слотів ліворуч разом із сировиною для цього предмета, як-от із залізними злитками для залізного меча, або в поєднанні з іншим предметом такого ж типу. #
+howtoplay.anvil.text.4=Поєднувати предмети ефективніше за допомогою ковадла. #
+howtoplay.anvil.text.5=Ковадло може пошкоджуватися з кожним використанням і врешті-решт зовсім знищиться. #
+
+howtoplay.armor=Обладунок #
+howtoplay.armor.title=Як грати: обладунок #
+howtoplay.armor.text.1=Носячи обладунок, ви можете захистити себе від пошкоджень. Рівень вашого обладунку представлено значенням :armor: на HUD: що більший рівень, то менше пошкоджень ви отримаєте. #
+howtoplay.armor.header.1=Крафтинг #
+howtoplay.armor.text.2=Обладунок можна крафтити зі шкіри, заліза, золота або алмазу. Кольчужний обладунок можна вторгувати в селян або отримати як трофей від зомбі та скелетів. #
+howtoplay.armor.text.3=Щоб одягнути обладунок, відкрийте свій інвентар і перемістіть частини обладунку у відповідний слот біля скіну гравця. #
+howtoplay.armor.text.4=Залізний, кольчужний і золотий обладунок можна переплавити в залізні або золоті самородки в печі. #
+howtoplay.armor.header.2=Маскування #
+howtoplay.armor.text.5=Ви також можете вдягнути на голову гарбуз. Він не додасть вам :armor:, але зробить так, що ендермени не злитимуться, коли ви дивитиметеся на них. #
+
+howtoplay.armorStand=Стійка для обладунку #
+howtoplay.armorStand.title=Як грати: стійка для обладунку #
+howtoplay.armorStand.text.1=Стійка для обладунку зберігає ваш обладунок, коли ви його не використовуєте. #
+howtoplay.armorStand.header.1=Спорядження #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=Натисніть :_input_key.use: на стійці для обладунку, утримуючи частину обладунку, щоб розмістити її на стійці для обладунку. #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=Торкніться стійки для обладунку, утримуючи частину обладунку, щоб розмістити її на стійці для обладунку. #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=Натисніть :_input_key.use: на стійці для обладунку з відкритою рукою, щоб прибрати щось зі стійки для обладунку. #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=Торкніться стійки для обладунку з відкритою рукою, щоб прибрати щось зі стійки для обладунку. #
+howtoplay.armorStand.header.2=Позування #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=Стійка для обладунку може змінити своє положення, прокрадіться й натисніть :_input_key.use: на стійці для обладунку, щоб змінити положення. #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=Стійка для обладунку може змінити своє положення, прокрадіться й торкніться стійки для обладунку, щоб змінити положення. #
+howtoplay.armorStand.header.3=Пританцьовування #
+howtoplay.armorStand.text.5=Стійка для обладунку реагуватиме на сигнал редстоуну. Спробуйте подавати на неї сигнали різної сили та дивіться, що відбуватиметься. #
+
+howtoplay.banners=Стяги #
+howtoplay.banners.title=Як грати: стяги #
+howtoplay.banners.text.1=Стяги – це чудовий спосіб прикрасити будинок або замок своїми візерунками й кольорами. #
+howtoplay.banners.text.2=Скрафтивши стяг, ви можете покласти його на верстак і додати різні барвники, щоб створити свій унікальний крутий дизайн! #
+howtoplay.banners.header.1=Застосування візерунка #
+howtoplay.banners.text.3=За допомогою барвника можна отримати багато різних візерунків: #
+howtoplay.banners.text.4= - Створюючи трикутник, ви отримаєте візерунок "шеврон". #
+howtoplay.banners.text.5= - Створюючи простий хрест, ви отримаєте візерунок "простий хрест". #
+howtoplay.banners.text.6= - Додаючи ромашки, ви отримаєте квітковий візерунок. #
+howtoplay.banners.text.7=Експериментуйте з різними комбінаціями, щоб отримати ще більше візерунків! #
+howtoplay.banners.header.2=Кілька шарів #
+howtoplay.banners.text.8=Крім того, стяг може мати кілька шарів, тому на ньому може бути кілька візерунків. Якщо вам не подобається останній візерунок, який ви додали на стяг, останній шар можна змити в казані. #
+howtoplay.banners.header.3=Виготовлення копій #
+howtoplay.banners.text.9=Щоб скопіювати стяг, покладіть його на верстак із пустим стягом. #
+
+howtoplay.beacons=Маяки #
+howtoplay.beacons.title=Як грати: маяки #
+howtoplay.beacons.text.1=Активні маяки проектують яскравий промінь світла на небо. #
+howtoplay.beacons.text.2=Вони крафтяться зі скла, обсидіану та незерських зірок (щоб їх отримати, потрібно перемогти візера). #
+howtoplay.beacons.header.1=Будівництво #
+howtoplay.beacons.text.3=Маяки необхідно розміщати таким чином, щоб вони без перешкод досягали неба, на пірамідах із залізних, золотих, смарагдових або алмазних блоків. #
+howtoplay.beacons.text.4=Матеріал, на якому розміщується маяк, ніяк не впливає на силу маяка. #
+howtoplay.beacons.header.2=Використання #
+howtoplay.beacons.text.5=У меню маяка можна вибрати один основний ефект для маяка. Що більше шарів має піраміда, то більше ефектів ви можете мати. #
+howtoplay.beacons.text.6=Щоб установити ефекти маяка, необхідно використати смарагд, алмаз, золотий або залізний злиток у слоті оплати. #
+howtoplay.beacons.text.7=Після встановлення ефекти випромінюватимуться з маяка безкінечно. Ефекти надаються всім гравцям поблизу. #
+howtoplay.beacons.text.8=Щоб змінити колір променя, розмістіть на його шляху блок пофарбованого скла. #
+
+howtoplay.beds=Ліжка #
+howtoplay.beds.title=Як грати: ліжка #
+howtoplay.beds.text.1=Якщо ви спатимете в ліжку, ніч пройде швидше та встановиться місце призову. #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=Щоб піти спати, натисніть :_input_key.use: на ліжку. Це можна зробити лише вночі. #
+howtoplay.beds.text.2.touch=Щоб піти спати, торкніться ліжка. Це можна зробити лише вночі. #
+howtoplay.beds.text.3=Якщо ви граєте в мультиплеєрі, усі у світі мають бути в ліжку одночасно, щоб ніч пройшла швидко. #
+howtoplay.beds.text.4=Якщо ваше ліжко зламане, ви повернетеся туди, де вперше призвались у світ. #
+howtoplay.beds.text.5=Будьте обережні, використовуючи ліжко в Незері, там зазвичай занадто жарко для сну. #
+
+howtoplay.blocks=Блоки #
+howtoplay.blocks.title=Як грати: блоки #
+howtoplay.blocks.text.1=Світ Minecraft створений із мільйонів блоків. Кожен із них можна розбити, зібрати та розмістити. Ви можете будувати що завгодно практично без обмежень! #
+howtoplay.blocks.text.2=Більшість блоків ви знайдете у світі, але деякі з них можна лише скрафтити, поєднуючи блоки на верстаку, як-от блок редстоуну, або переплавляючи їх у печі, як-от скло. #
+howtoplay.blocks.header.1=Падаючі блоки #
+howtoplay.blocks.text.3=Більшість блоків не піддаються силі тяжіння та можуть висіти в повітрі, але деякі з них, як-от пісок і гравій, впадуть, якщо під ними не буде іншого блока. #
+howtoplay.blocks.header.2=Цікаві блоки #
+howtoplay.blocks.text.4=Ось кілька прикладів найцікавіших блоків у Minecraft: #
+howtoplay.blocks.text.5=Скло – це прозорий блок, який виготовляється в процесі переплавки піску в печі. #
+howtoplay.blocks.text.6=Бетон – утворюється, якщо кинути блок цементу у воду. #
+howtoplay.blocks.text.7=Кераміка – у природі зустрічається в біомі плоскогір’я, або її можна скрафтити та пофарбувати з глини, яка зустрічається під водою. Кераміку можна перетворити на глазуровану кераміку, якщо переплавити її в печі. #
+howtoplay.blocks.text.8=Магма – у природі зустрічається в Незері, вона трохи світиться та спалить будь-кого, хто на неї наступить. #
+howtoplay.blocks.text.9=Кам’яниста земля – нагадує звичайний блок землі, але на ній не росте трава. Зустрічається в біомах савани та мегатайги. #
+
+howtoplay.bookAndQuill=Книга й перо #
+howtoplay.bookAndQuill.title=Як грати: книга й перо #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=Книга й перо дають змогу записувати пригоди. Розкажіть свою історію, ввівши текст на сторінках. Ви навіть можете змінити заголовок і автора! Підпишіть книгу й перо, щоб завершити роботу. Книгу й перо можна редагувати, доки не поставлено підпис. #
+
+howtoplay.brewingStand=Варильна стійка #
+howtoplay.brewingStand.title=Як грати: варильна стійка #
+howtoplay.brewingStand.text.1=Для зіллєваріння потрібна варильна стійка. Кожне зілля починається з пляшки води, яка з’являється, коли ви наповнюєте скляну пляшку водою з казана або водного джерела. #
+howtoplay.brewingStand.header.1=Знайомство зі своєю варильною стійкою #
+howtoplay.brewingStand.text.2=Варильна стійка має три слоти для створення різного зілля. Один інгредієнт можна використати на всі три пляшки, тому завжди варіть три зілля одночасно, щоб найкраще використати свої ресурси. #
+howtoplay.brewingStand.header.2=Інгредієнти та зілля #
+howtoplay.brewingStand.text.3=Якщо розмістити незерський наріст у верхній частині варильної стійки, ви отримаєте зілля незграбності. Воно немає жодного ефекту саме по собі, але є базовим зіллям, яке можна використати для створення складнішого зілля. #
+howtoplay.brewingStand.text.4=Зілля мають багато різних ефектів, тому експериментуйте з різними інгредієнтами та комбінаціями, щоб стати справжнім алхіміком. #
+
+howtoplay.cauldron=Казан #
+howtoplay.cauldron.title=Як грати: казан #
+howtoplay.cauldron.text.1=Казан – це контейнер, який вміщує відра та пляшки з рідиною. #
+howtoplay.cauldron.header.1=Наповнення #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=Натисніть :_input_key.use: на казані, утримуючи відро води або зілля, щоб наповнити казан відповідною речовиною. #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=Торкніться казана, тримаючи відро води або зілля, щоб наповнити казан відповідною речовиною. #
+howtoplay.cauldron.text.3=Зілля наповнить лише частину казана, тому вам знадобиться не одне зілля, щоб заповнити весь казан. #
+howtoplay.cauldron.header.2=Змочення стріл #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=Натисніть :_input_key.use: на казані зі стрілою в руці, щоб створити різні види стріл! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=Торкніться казана зі стрілою в руці, щоб створити різні види стріл! #
+howtoplay.cauldron.header.3=Фарбування обладунку #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=Щоб пофарбувати шкіряний обладунок або шкіряну кінську збрую, натисніть :_input_key.use: на казані, наповненому водою, тримаючи потрібний барвник. Колір води в казані зміниться. Потім опустіть обладунок або збрую в казан, натискаючи :_input_key.use: з відповідним предметом у руці. #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=Щоб пофарбувати шкіряний обладунок або шкіряну кінську збрую, торкніться казана, наповненого водою, тримаючи потрібний барвник. Колір води в казані зміниться. Потім опустіть обладунок або збрую в казан, торкаючись казана з відповідним предметом руці. #
+howtoplay.cauldron.text.6=Щоб змити барвник, опустіть пофарбований предмет у казан із непофарбованою водою. #
+
+howtoplay.chat=Чат #
+howtoplay.chat.title=Як грати: чат #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=Щоб відкрити чат, натисніть :_input_key.chat:. Введіть повідомлення та натисніть ENTER. #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=Щоб відкрити чат, натисніть :_input_key.chat:. Введіть повідомлення та натисніть кнопку надсилання. #
+howtoplay.chat.text.1.touch=Щоб відкрити чат, торкніться кнопки чату. Введіть повідомлення й торкніться кнопки надсилання. #
+
+howtoplay.chests=Скрині #
+howtoplay.chests.title=Як грати: скрині #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=Скрафтивши скриню, ви можете розмістити її у світі. Потім відкрийте її за допомогою :_input_key.use: і зберігайте там предмети зі свого інвентарю. #
+howtoplay.chests.text.1.touch=Скрафтивши скриню, ви можете розмістити її у світі. Потім торкніться її, щоб відкрити, і зберігайте там предмети зі свого інвентарю. #
+howtoplay.chests.text.2=Предмети в скрині будуть зберігатися там, щоб пізніше ви могли додати їх до свого інвентаря. #
+howtoplay.chests.text.3=Якщо розмістити поруч дві скрині, вони об’єднаються та утворять велику скриню. #
+
+howtoplay.commandBlocks=Командні блоки #
+howtoplay.commandBlocks.title=Як грати: командні блоки #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=Командні блоки – це потужний інструмент для творців карт. Вони зберігають і виконують команди, отримавши сигнал редстоуну. #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=Щоб отримати командний блок, необхідно скористатися командою /give. #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=Якщо командний блок виконав або не зміг виконати свою збережену команду, він надсилає сигнал редстоуну зі сторони, у яку вказує стріла. #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=Ви можете ввести ім’я командного блоку в полі "Примітка при наведенні". #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=Тип блоку – є три типи командних блоків, кожен зі своїм власним кольором і поведінкою: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - Імпульсний – збережена команда виконується, лише коли блок отримує сигнал редстоуну. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - Ланцюговий – збережена команда виконується, якщо попередній командний блок виконав або не виконав свою команду. #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - Циклічний – після активації цей командний блок не припинятиме виконувати свою збережену команду. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=Умова – є дві умови, кожна з яких впливатиме на поведінку командного блока: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - Безумовний – збережена команда виконується, навіть якщо попередньому командному блоку не вдалося виконати свою команду. #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - Умовний – збережена команда виконується, лише якщо попередньому командному блоку вдалося виконати свою команду. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=Редстоун – є два параметри редстоуну, кожен із яких впливатиме на поведінку командного блока: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - Потрібен редстоун – для активації потрібен сигнал редстоуну. #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - Завжди активний – для активації не потрібен сигнал редстоуну. #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=Командний блок також покаже вам свій попередній результат. Він допоможе визначити, чи командному блоку вдалося виконати свою команду, і причину невдачі. #
+
+howtoplay.commands=Команди #
+howtoplay.commands.title=Як грати: команди #
+howtoplay.commands.text.1=Команди можна виконувати з чата. Введіть / перед командою. #
+howtoplay.commands.text.2=Є безліч команд, які дають змогу виконувати дивовижні речі. У світі є багато ресурсів, з яких ви отримаєте всю необхідну інформацію. #
+
+howtoplay.conduits=Провідники #
+howtoplay.conduits.title=Як грати: "Провідники" #
+howtoplay.conduits.text.1=Активний провідник надає вам енергію під водою. #
+howtoplay.conduits.text.2=Провідник створюється з мушлі наутилуса й серця моря. Він живиться від призмарина та морських ліхтарів. #
+howtoplay.conduits.header.1=Будівництво #
+howtoplay.conduits.text.3=Активований провідник живитиме всі об’єкти поблизу. #
+howtoplay.conduits.text.4=Що більше енергії в ньому, то ширше охоплювана територія. #
+
+howtoplay.controls=Керування #
+howtoplay.controls.title=Як грати: керування #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft – це гра, у якій ви розставляєте блоки та будуєте все, що тільки заманеться. Уночі виходять монстри, тому обов’язково побудуйте укриття, перш ніж це станеться. #
+howtoplay.controls.header.1=Рух #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=Щоб роздивитися навколо, використовуйте мишу. #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=Щоб роздивитися навколо, використовуйте :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.2.touch=Щоб роздивитися навколо, торкніться та перетягуйте пальцем по екрану. #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=Щоб роздивитися навколо, використовуйте :rift_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=Щоб роздивитися навколо, використовуйте :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=Щоб пересуватися, використовуйте :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right:. #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=Щоб пересуватися, використовуйте :_gamepad_stick_left:. #
+howtoplay.controls.text.3.touch=Щоб пересуватися, використовуйте :touch_forward: :touch_left: :touch_back: :touch_right:. #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=Щоб пересуватися, використовуйте :rift_left_stick:. #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=Щоб пересуватися, використовуйте :windowsmr_left_stick:. #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=Щоб стрибнути, натисніть :_input_key.jump:. #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=Щоб стрибнути, натисніть :_input_key.jump:. #
+howtoplay.controls.text.4.touch=Щоб стрибнути, натисніть :touch_jump:. #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=Щоб стрибнути, натисніть :rift_A:. #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=Щоб стрибнути, натисніть :windowsmr_right_touchpad:. #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=Щоб бігти, двічі натисніть :_input_key.forward: у швидкій послідовності або натисніть :_input_key.sprint:. Утримуючи :_input_key.forward:, ви продовжите бігти, доки не буде менше :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=Щоб бігти, двічі швидко штовхніть :_gamepad_stick_left: уперед. Утримуючи :_gamepad_stick_left: у напрямку вперед, ви продовжите бігти, доки не буде менше :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.touch=Щоб бігти, двічі натисніть :touch_forward: у швидкій послідовності. Утримуючи :touch_forward:, ви продовжите бігти, доки не буде менше :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=Щоб бігти, двічі швидко штовхніть :rift_left_stick: уперед. Утримуючи :rift_left_stick: у напрямку вперед, ви продовжите бігти, доки не буде менше :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=Щоб бігти, двічі швидко штовхніть :windowsmr_left_stick: уперед. Утримуючи :windowsmr_left_stick: у напрямку вперед, ви продовжите бігти, доки не буде менше :shank::shank::shank:. #
+howtoplay.controls.header.2=Руйнування та розміщення #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=Утримуйте :_input_key.attack:, щоб видобути та вдарити рукою чи предметом, який ви тримаєте. Можливо, знадобиться скрафтити інструмент для видобування певних блоків. #
+howtoplay.controls.text.6.touch=Торкніться та утримуйте екран на блоці, щоб видобути та вдарити рукою чи предметом, який ви тримаєте. Можливо, знадобиться скрафтити інструмент для видобування певних блоків. #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=Якщо ви тримаєте предмет у руці, використовуйте :_input_key.use:, щоб скористатися цим предметом, або натисніть :_input_key.drop:, щоб викинути його. #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=Якщо ви тримаєте предмет у руці, використовуйте :_input_key.use:, щоб скористатися цим предметом, або натисніть :_input_key.drop:, щоб викинути його. #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=Якщо ви тримаєте предмет у руці, використовуйте :rift_right_grab:, щоб скористатися цим предметом, або натисніть :rift_right_stick:, щоб викинути його. #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=Якщо ви тримаєте предмет у руці, використовуйте :windowsmr_left_trigger:, щоб скористатися цим предметом, або натисніть :windowsmr_right_grab:, щоб викинути його. #
+howtoplay.controls.text.7.touch=Якщо ви тримаєте предмет у руці, торкніться екрана, щоб скористатися цим предметом, або торкніться та утримуйте предмет на панелі швидкого доступу, щоб викинути його. #
+howtoplay.controls.header.3=Прокрадання #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=Прокрадання надзвичайно корисне в Minecraft, оскільки завдяки йому легше не впасти з блока, а також можна приховати свій нікнейм. Щоб крастися, утримуйте :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=Прокрадання надзвичайно корисне в Minecraft, оскільки завдяки йому легше не впасти з блока, а також можна приховати свій нікнейм. Щоб переключити прокрадання, натисніть :_input_key.sneak: або :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.8.touch=Прокрадання надзвичайно корисне в Minecraft, оскільки завдяки йому легше не впасти з блока, а також можна приховати свій нікнейм. Щоб переключити прокрадання, торкніться :touch_sneak:. #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=Прокрадання надзвичайно корисне в Minecraft, оскільки завдяки йому легше не впасти з блока, а також можна приховати свій нікнейм. Щоб переключити прокрадання, натисніть :rift_X:. #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=Прокрадання надзвичайно корисне в Minecraft, оскільки завдяки йому легше не впасти з блока, а також можна приховати свій нікнейм. Щоб переключити прокрадання, натисніть :windowsmr_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=Якщо виконати спринт у воді, ви попливете. Контролюйте напрямок мишею. #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=Якщо виконати спринт у воді, ви попливете. Контролюйте напрямок за допомогою :_gamepad_stick_right:. #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=Якщо виконати спринт у воді, ви попливете. Торкніться екрана та проведіть по ньому, щоб контролювати напрямок. #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=Якщо виконати спринт у воді, ви попливете. Контролюйте напрямок за допомогою :rift_right_stick:. #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=Якщо виконати спринт у воді, ви попливете. Контролюйте напрямок за допомогою :windowsmr_right_stick:. #
+
+howtoplay.crafting=Крафтинг #
+howtoplay.crafting.title=Як грати: крафтинг #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=Щоб отримати доступ до книги рецептів і сітки для крафтингу, натисніть :_input_key.inventory:. #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=Щоб отримати доступ до книги рецептів і сітки для крафтингу, натисніть :_input_container.crafting:. #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=Щоб отримати доступ до книги рецептів і сітки для крафтингу, торкніться кнопки інвентаря. #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=Щоб отримати доступ до книги рецептів і сітки для крафтингу, натисніть :rift_B:. #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=Щоб отримати доступ до книги рецептів і сітки для крафтингу, натисніть :windowsmr_left_grab:. #
+howtoplay.crafting.header.1=Сітка для крафтингу #
+howtoplay.crafting.text.2=Розташуйте предмети з інвентарю або панелі швидкого доступу на сітці для крафтингу у формі рецепта для предмета. #
+howtoplay.crafting.text.3=Якщо ви правильно виконали рецепт, то предмет, який ви намагаєтеся скрафтити, з’явиться у слоті продукції праворуч від сітки для крафтингу. Візьміть його зі слоту продукції та розмістіть у своєму інвентарі. Тепер цей предмет можна використовувати. #
+howtoplay.crafting.text.4=Рецептів дуже багато, і для деяких із них вам знадобиться не стандартна сітка для крафтингу 2x2, а більша. #
+howtoplay.crafting.text.5=Скрафтіть верстак із 4 дощок і розмістіть його у світі. #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=Щоб отримати доступ до сітки для крафтингу 3x3, натисніть :_input_key.use: на верстаку у світі. #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=Щоб отримати доступ до сітки для крафтингу 3x3, натисніть :_input_key.use: на верстаку у світі. #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=Щоб отримати доступ до сітки для крафтингу 3x3, натисніть :rift_right_grab: на верстаку у світі. #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=Щоб отримати доступ до сітки для крафтингу 3x3, натисніть :windowsmr_left_trigger: на верстаку у світі. #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=Щоб отримати доступ до сітки для крафтингу 3x3, торкніться верстака у світі. #
+howtoplay.crafting.header.2=Книга рецептів #
+howtoplay.crafting.text.7=Ліворуч на екрані відображається книга рецептів, яка стане в пригоді, коли ви не знаєте рецепта або хочете швидко скрафтити щось за вже відомим вам рецептом. Також праворуч на екрані над інвентарем відобразиться сітка для крафтингу. #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=Знайшовши рецепт, який ви хочете скрафтити, натисніть :_input_key.attack: на рецепті, щоб відобразити його в сітку для крафтингу, а потім візьміть зі слота продукції праворуч від сітки для крафтингу та покладів в інвентар. Натисніть :_input_key.use: на рецепті для автоматичного крафтингу. Автоматично скрафчений предмет опиниться у вашому інвентарі. Натисніть SHIFT + :_input_key.use: на рецепті, щоб автоматично скрафтити весь набір. #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=Знайшовши рецепт, який ви хочете скрафтити, натисніть :_gamepad_face_button_down: на рецепті для автоматичного крафтингу. Автоматично скрафчений предмет опиниться у вашому інвентарі. Натисніть :_gamepad_face_button_up: на рецепті, щоб автоматично скрафтити весь набір. #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=Знайшовши рецепт, який ви хочете скрафтити, торкніться рецепта, щоб відобразити його в сітці для крафтингу, а потім торкніться предмета в слоті сітки, щоб скрафтити його. Натисніть і утримуйте предмет у слоті сітки, щоб неперервно крафтити. #
+howtoplay.crafting.text.9=Якщо :craftable_toggle_on: увімкнуто, книга рецептів показує всі рецепти, для яких у вас є інгредієнти. Якщо :craftable_toggle_off: вимкнуто, книга рецептів показує всі рецепти в грі, навіть ті, які ви не можете скрафтити. Перегляньте вкладки або пошукайте, якщо вам потрібне щось конкретне. У творчому режимі деякі рецепти буде згорнути в списках. Відкриваючи список, ви розгорнете його та побачите всі рецепти всередині. #
+
+howtoplay.craftingTable=Верстак #
+howtoplay.craftingTable.title=Як грати: верстак #
+howtoplay.craftingTable.text.1=Верстак підходить для крафтингу за складнішими рецептами. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=Розмістіть верстак у світі, а щоб скористатися ним, натисніть на ньому :_input_key.use:. #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=Розмістіть верстак у світі, а щоб скористатися ним, торкніться його. #
+
+howtoplay.creativeMode=Творчий режим #
+howtoplay.creativeMode.title=Як грати: творчий режим #
+howtoplay.creativeMode.text.1=У творчому режимі можна побудувати землі своїх мрій без мобів! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=Необмежене будівництво #
+howtoplay.creativeMode.text.2=Інтерфейс творчого режиму дає змогу перенести будь-який предмет у грі в інвентар гравця без видобування або крафтингу предмета. Предмети в інвентарі гравця не видалятимуться після розміщення або використання у світі, а це дозволяє гравцю фокусуватися на будуванні, а не на збиранні ресурсів. #
+howtoplay.creativeMode.text.3=Якщо ви створюєте, завантажуєте або зберігаєте світ у творчому режимі, у такому світі буде вимкнуто досягнення й оновлення рейтингової таблиці, навіть якщо його потім завантажити в режимі виживання. #
+howtoplay.creativeMode.header.2=Можливість літати #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=Щоб летіти у творчому режимі, двічі швидко натисніть :_input_key.jump:. Щоб припинити політ, повторіть дію. Щоб летіти швидше, двічі штовхніть :_input_key.forward: у швидкій послідовності або натисніть :_input_key.sprint: під час польоту. У режимі польоту утримайте :_input_key.jump:, щоб переміститися вгору, і :_input_key.sneak:, щоб переміститися вниз. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=Щоб летіти у творчому режимі, двічі швидко натисніть :_input_key.jump:. Щоб припинити політ, повторіть дію. Щоб летіти швидше, двічі швидко штовхніть :_gamepad_stick_left: уперед під час польоту. У режимі польоту утримайте :_input_key.jump:, щоб переміститися вгору, і :_input_key.sneak:, щоб переміститися вниз. #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=Щоб летіти у творчому режимі, двічі швидко торкніться :_input_key.jump:. Щоб припинити політ, повторіть дію. Щоб летіти швидше, двічі торкніться :_input_key.forward: у швидкій послідовності під час польоту. У режимі польоту натисніть :touch_fly_up:, щоб переміститися вгору, і :touch_fly_down:, щоб переміститися вниз. #
+
+howtoplay.difficulty=Складність #
+howtoplay.difficulty.title=Як грати: складність #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft має різні рівні складності, тож ви можете підлаштувати гру під себе. #
+howtoplay.difficulty.header.1=Мирно #
+howtoplay.difficulty.text.2=Мирно – на рівні "Мирно" не призиватимуться ворожі моби, крім шалкерів і дракона Ендеру, але вони не завдаватимуть вам жодної шкоди. #
+howtoplay.difficulty.header.2=Легко #
+howtoplay.difficulty.text.3=Легко – на рівні "Легко" ворожі моби завдаватимуть меншої шкоди, на вас не впливатимуть певні ефекти стану і, якщо ваш рівень голоду опуститься до нуля, ви не втрачатимете здоров’я. #
+howtoplay.difficulty.header.3=Нормально #
+howtoplay.difficulty.text.4=Нормально – на рівні "Нормально" ворожі моби завдаватимуть нормальної шкоди і, якщо ваш рівень голоду опуститься до нуля, ваше здоров’я почне знижуватися, але ви не помрете. #
+howtoplay.difficulty.header.4=Важко #
+howtoplay.difficulty.text.5=Важко – на рівні "Важко" ворожі моби завдаватимуть більшої шкоди, зомбі прориватимуться крізь двері, а якщо ваш рівень голоду опуститься до нуля, ваше здоров’я почне знижуватись, і ви можете померти. #
+
+howtoplay.dispensers=Розподілювачі #
+howtoplay.dispensers.title=Як грати: розподілювачі #
+howtoplay.dispensers.text.1=Розподілювачі використовуються для викидання предметів. Щоб запустити розподілювачі, потрібно пустити на кожний із них сигнал редстоуну (наприклад, важелем). #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=Щоб наповнити розподілювач предметами, натисніть :_input_key.use: на розподілювачі, а потім перемістіть предмети, які потрібно викинути, з інвентарю в розподілювач. #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=Щоб наповнити розподілювач предметами, торкніться розподілювача, а потім перемістіть предмети, які потрібно викинути, з інвентарю в розподілювач. #
+howtoplay.dispensers.header.1=Використання #
+howtoplay.dispensers.text.3=Під час кожної активації розподілювача викидатиметься предмет. #
+howtoplay.dispensers.text.4=Розподілювачі також можна використовувати для розміщення предметів, наприклад гарбузів на залізних големах і обладнання на стійці для обладунку. #
+
+howtoplay.droppers=Виштовхувачі #
+howtoplay.droppers.title=Як грати: виштовхувачі #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=Після активації за допомогою редстоуну виштовхувачі виштовхують один довільний предмет, який міститься всередині. Натисніть :_input_key.use: на виштовхувачі, щоб відкрити його, а потім завантажте його предметами з інвентарю. #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=Після активації за допомогою редстоуну виштовхувачі виштовхують один довільний предмет, який міститься всередині. Торкніться виштовхувача, щоб відкрити його, а потім завантажте його предметами з інвентарю. #
+howtoplay.droppers.header.1=Використання #
+howtoplay.droppers.text.2=Якщо виштовхувач направлено в сторону скрині або контейнера іншого типу, предмет поміститься в такий контейнер. Для транспортування предметів на відстані можна спорудити довгі ланцюги виштовхувачів. #
+
+howtoplay.dyes=Барвники #
+howtoplay.dyes.title=Як грати: барвники #
+howtoplay.dyes.text.1=Барвник використовується для зміни кольору багатьох речей у Minecraft. #
+howtoplay.dyes.text.2=Можливо, щоб знайти природні матеріали для виготовлення певних барвників, доведеться трохи дослідити світ. Хоча більшість барвників можна виготовити з квітів (наприклад, червоний барвник із маку), деякі барвники зустрічаються в місцях, яких складніше дістатися, або створюються незвичними способами, як-от: #
+howtoplay.dyes.text.3=-видобуток лазуриту глибоко під землею; #
+howtoplay.dyes.text.4=-збирання чорнильних мішечків під водою; #
+howtoplay.dyes.text.5=-збирання какао-бобів у джунглях. #
+howtoplay.dyes.text.6=-зелений барвник виплавляється з кактуса; #
+howtoplay.dyes.text.7=-кісткове борошно, яке допомагає вирощувати рослини й дерева, може використовуватися як білий барвник. #
+
+howtoplay.elytra=Надкрилля #
+howtoplay.elytra.title=Як грати: надкрилля #
+howtoplay.elytra.text.1=Надкрилля – це предмет, який дає змогу планерувати в повітрі. Надкрилля вставляється в слот нагрудника. #
+howtoplay.elytra.text.2=Надкрилля не крафтиться, але його можна знайти в рамах на рідкісних кораблях Енду, які охороняють страхітливі шалкери. #
+howtoplay.elytra.header.1=Вміння літати #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=Гравець, споряджений надкриллям, може натиснути :_input_key.jump: під час падіння, щоб почати планерувати в повітрі. Зауважте, що вам потрібно бути досить високо, щоб досягти повного ефекту! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=Гравець, споряджений надкриллям, може торкнутися :_input_key.jump: під час падіння, щоб почати планерувати в повітрі. Зауважте, що вам потрібно бути досить високо, щоб досягти повного ефекту! #
+howtoplay.elytra.text.4=Під час планерування ви можете керувати польотом, роздивляючись навколо. Якщо ви подивитеся вниз, то рухатиметеся швидше – але й приземлитеся раніше. Якщо ви подивитеся вгору, то наберете трохи висоти – але якщо з цим переборщити, то ви зупинитесь і почнете падати! #
+howtoplay.elytra.text.5=Під час польоту надкрилля втрачатиме стійкість. Ви можете відновити його, поєднавши зі шкірою на ковадлі. Якщо воно зламається посеред польоту, ви впадете, тому будьте обережні! #
+howtoplay.elytra.header.2=Реактивний політ #
+howtoplay.elytra.text.6=Феєрверки без ефектів можна використовувати для подовження польоту з надкриллям. Але якщо ви використаєте феєрверк з ефектом, то зазнаєте пошкоджень. #
+
+howtoplay.enchantingTable=Стіл зачарування #
+howtoplay.enchantingTable.title=Як грати: стіл зачарування #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=Одиниці досвіду, отримані за підбирання сфер досвіду, можна використати для зачарування зброї, обладунку, інструментів і книг. #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=Зачарування #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=Якщо вставити предмет, який можна зачарувати, у слот під книгою на столі зачарування, три кнопки праворуч від слота відобразять деякі зачарування з необхідним рівнем досвіду та кількістю лазуриту. #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=Фактичні чари, що застосовуються, випадково вибираються на основі відображених вимог. #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=Сильніші зачарування #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=Якщо стіл зачарування оточують книжкові полиці (максимум 15) і між книжковою полицею та столом зачарування є проміжок в один блок, із книги на столі зачарування вириватимуться таємні символи, а сила чарів зросте. #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=Книги чарів #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=Книги чарів використовуються на ковадлі для накладання чарів на предмети. Так ви отримуєте більший контроль над тим, які чари потрібні для ваших предметів. #
+
+howtoplay.endCities=Міста Енду #
+howtoplay.endCities.title=Як грати: міста Енду #
+howtoplay.endCities.text.1=Після вбивства дракона Ендеру з’являться ворота Енду. Якщо кинути перлину Ендеру в портал, ви телепортуєтеся на зовнішні острови. #
+howtoplay.endCities.text.2=Ці чужорідні нові землі мають приховувати дещо цікаве, а може й дещо таке, що можна забрати із собою. #
+
+howtoplay.enderChest=Скриня Ендеру #
+howtoplay.enderChest.title=Як грати: скриня Ендеру #
+howtoplay.enderChest.text.1=Усі скрині Ендеру у світі пов’язані між собою. Предмети, розміщені в скрині Ендеру, доступні в будь-якій іншій скрині Ендеру. Проте вміст скринь Ендеру особливий для кожного користувача. Це дає змогу гравцям зберігати предмети в будь-якій скрині Ендеру та діставати їх з інших скринь Ендеру в різних куточках світу. #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=Око Ендеру #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=Як грати: око Ендеру #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=Очі Ендеру загадково пов’язані з Ендом і мають дивний ефект, якщо їх використати. #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=Ходять чутки, що вони можуть відкрити інший вимір. #
+
+howtoplay.farming=Фермерство #
+howtoplay.farming.title=Як грати: фермерство #
+howtoplay.farming.text.1=Є безліч різних культур, які можна вирощувати в Minecraft. Фермерство, хоча це й непроста справа, може стати безкінечним джерелом їжі. #
+howtoplay.farming.header.1=Планування #
+howtoplay.farming.text.2=Щоб вирощувати врожай, потрібні світло, вода та ґрунт. Для фермерства знадобляться мотика, вода й насіння. #
+howtoplay.farming.text.3=Блоки біля води потрібно перетворити на ґрунт, зробіть це за допомогою мотики. Води вистачить максимум на чотири блоки. #
+howtoplay.farming.header.2=Саджання та збір урожаю #
+howtoplay.farming.text.4=Тепер можна посадити насіння. Переконайтеся, що врожай захищено, тому що його можуть легко затоптати або він може пропасти через нестачу води чи світла. #
+howtoplay.farming.text.5=Захистити врожай від голодних кроликів і розтоптування можуть паркани! #
+howtoplay.farming.text.6=Коли врожай повністю дозрів, він змінює зовнішній вигляд, і його можна зібрати. #
+howtoplay.farming.text.7=Деякі рослини, як-от гарбузи та кавуни, ростуть на стеблах. Слідкуйте за тим, щоб не зривати стебла! #
+
+howtoplay.fireworks=Феєрверки #
+howtoplay.fireworks.title=Як грати: феєрверки #
+howtoplay.fireworks.text.1=Феєрверки – це веселий спосіб влаштувати своє унікальне святкування в Minecraft! #
+howtoplay.fireworks.text.2=Феєрверки мають два компоненти: феєрверк та іскру феєрверка. #
+howtoplay.fireworks.header.1=Феєрверк #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=Для використання феєрверка натисніть :_input_key.use: на блоці, щоб вистрелити феєрверк у небо. #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=Для використання феєрверка торкніться блока, щоб вистрелити феєрверк у небо. #
+howtoplay.fireworks.text.4=Феєрверки не мають інших ефектів, крім вистрілювання в повітря. #
+howtoplay.fireworks.header.2=Іскри феєрверка #
+howtoplay.fireworks.text.5=Іскри феєрверка можна додати під час крафтингу феєрверка, щоб у ньому було багато різних кольорів і ефектів. #
+howtoplay.fireworks.text.6=Іскри феєрверка виготовляються з пороху та інших різних предметів. #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - Колір – якщо додати барвник будь-якого кольору, ви отримаєте феєрверк такого ж кольору. #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - Мерехтіння – якщо додати пил світлокаменю, феєрверк буде мерехтіти. #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - У формі кріпера – якщо додати голову, феєрверк у небі буде у формі кріпера. #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - Вибух – якщо додати перо, феєрверк матиме ефект вибуху. #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - Слід – якщо додати алмаз, феєрверк залишатиме сліди. #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - У формі зірок – якщо додати золотий самородок, феєрверк у небі буде у формі зірок. #
+howtoplay.fireworks.header.3=Піротехніка #
+howtoplay.fireworks.text.7=Феєрверки можна запускати з розподілювача. Феєрверк запуститься в напрямку, у якому спрямовано розподілювач. #
+
+howtoplay.fishing=Риболовля #
+howtoplay.fishing.title=Як грати: риболовля #
+howtoplay.fishing.text.1=Для риболовлі потрібна вудка, і це чудовий спосіб впіймати трохи риби або виловити інші круті предмети з моря! #
+howtoplay.fishing.header.1=Закидання #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=Націльтеся на блок води та натисніть :_input_key.use:, тримаючи вудку, щоб закинути наживку у воду. #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=Подивіться на блок води та торкніться кнопки "Рибалити", тримаючи вудку, щоб закинути наживку у воду. #
+howtoplay.fishing.header.2=Рибка клюнула! #
+howtoplay.fishing.text.3=Зачекайте, доки не побачите слід бульбашок, який наближається до наживки. #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=Коли бульбашки торкнуться наживки, вона підскочить. Натисніть :_input_key.use:, щоб витягнути наживку. Слідкуйте за тим, щоб риба не зірвалася з гачка! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=Коли бульбашки торкнуться наживки, вона підскочить. Торкніться кнопки "Рибалити" ще раз, щоб витягнути наживку. Слідкуйте за тим, щоб риба не зірвалася з гачка! #
+
+howtoplay.furnace=Піч #
+howtoplay.furnace.title=Як грати: піч #
+howtoplay.furnace.text.1=У печі можна готувати або переплавляти предмети. Наприклад, ви можете переплавити залізну руду на залізні злитки. #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=Розмістіть піч у світі та натисніть :_input_key.use:, щоб скористатися нею. #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=Розмістіть піч у світі та торкніться, щоб скористатися нею. #
+howtoplay.furnace.header.1=Паливо #
+howtoplay.furnace.text.3=Покладіть трохи палива знизу печі та предмет, який потрібно переплавити, вгорі. Після цього піч загориться та почне працювати. Як паливо можна використовувати багато речей; експериментуйте з усім, що горить! #
+
+howtoplay.gameSettings=Параметри гри #
+howtoplay.gameSettings.title=Як грати: параметри гри #
+howtoplay.gameSettings.text.1=Коли ви створюєте світ, у вас є багато можливостей. Нижче наведено різноманітні параметри, які ви можете використовувати для своєї зручності. Не переймайтеся, якщо ви не бачили їх, коли створювали світ, їх можна змінити в будь-який момент. #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-Назва світу: тут можна дати назву своєму світу. #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-Стандартний режим гри: виберіть режим гри, який застосовуватиметься до всіх нових гравців у світі. Ви можете вказати початок гри в режимі виживання або у творчому режимі. У разі вибору творчого режиму ввімкнуться чіти. #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-Складність: цей параметр впливає на те, наскільки складним буде світ. Можна вибрати "Мирно", "Легко", "Нормально" або "Важко". #
+howtoplay.gameSettings.header.1=Параметри світів #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-Початкова карта: якщо цей параметр увімкнуто, кожен гравець починатиме з карти на своїй панелі швидкого доступу. #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-Скриня бонусів: якщо цей параметр увімкнуто, біля першого місця призову буде скриня з початковим інструментом. #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-Тип світу: цей параметр керує тим, як створюється світ. У розкривному меню виберіть "Безкінечний", "Плаский" або "Старий", щоб змінити тип світу. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - Безкінечні світи не мають кінця-краю. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - У пласких світах немає пагорбів і дерев, просто безкінечна пласка поверхня для ваших витворів. #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - Старі світи обмежені в розмірі та висоті. #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-Сід: це унікальний номер для світу. Якщо ввести сід під час створення нового світу, ви зможете контролювати його створення. Ви також можете вказати слово або фразу як сід, і гра перетворить його на номер. #
+howtoplay.gameSettings.header.2=Чіти та правила гри #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-Активувати чіти: цей параметр дозволяє гравцям використовувати команди. Якщо під час створення світу цей параметр увімкнуто, усі досягнення відключаються. #
+howtoplay.gameSettings.text.10=Нижче наведені правила гри, для використання яких необхідно ввімкнути чіти: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-Завжди день: коли цей параметр увімкнуто, ніч ніколи не настає. #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-Цикл денного світла: коли цей параметр вимкнуто, час не рухатиметься вперед. #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-Поширення вогню: цей параметр запобігає поширенню вогню з блока на блок, знищенню блоків, самостійному згасанню вогню або заливанню його дощем. #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-Спрацювання вибухівки: цей параметр забороняє запалювання вибухівки. #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-Збереження інвентарю: цей параметр дозволяє гравцям зберігати свій інвентар у разі смерті. #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-Призов моба: коли цей параметр вимкнуто, появу мобів заборонено. #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-Природне відновлення: коли цей параметр увімкнуто, гравці відновлюють своє здоров’я природно, якщо індикатор голоду заповнений. #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-Предмети з мобів: визначає, чи випадатимуть предмети з убитих мобів. #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-Дратування моба: забороняє мобам знищувати світ. #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-Викидання з блоків: коли цей параметр увімкнуто, зламані блоки викидаються. #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-Сутності викидають предмети: налаштування того, чи такі речі, як вагонетки або стійки для обладунку викидатимуть себе ж у разі поломки. #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-Погодній цикл: коли цей параметр вимкнуто, погода не змінюватиметься. #
+
+howtoplay.hoppers=Воронки #
+howtoplay.hoppers.title=Як грати: воронки #
+howtoplay.hoppers.text.1=Воронки використовуються для автоматичного переміщення предметів. Воронки можна прикріпити до деяких інших предметів, наприклад контейнерів (скринь чи музичних автоматів). #
+howtoplay.hoppers.text.2=Воронки постійно забиратимуть предмети з контейнера, розміщеного над ними, і переноситимуть їх у контейнер, на який вони вказують. #
+howtoplay.hoppers.header.1=Використання #
+howtoplay.hoppers.text.3=Щоб воронка вказувала на певний блок, прокравшись, розмістіть її навпроти нього. #
+howtoplay.hoppers.text.4=Якщо воронка активується редстоуном, вона стане неактивною та перестане переміщати предмети. #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=Параметри хоста та гравця #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=Як грати: параметри хоста та гравця #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=Коли ви граєте з увімкнутими чітами, параметри хоста дають змогу телепортувати себе або друзів, змінити погоду, встановити час дня та змінити точку входу або місце призову світу в грі. Якщо ви ввімкнули чіти, ви можете знайти ці параметри у вікні чітів, натиснувши :_input_key.use:. #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=Коли ви граєте з увімкнутими чітами, параметри хоста дають змогу телепортувати себе або друзів, змінити погоду, встановити час дня та змінити точку входу або місце призову світу в грі. Якщо ви ввімкнули чіти, ви можете знайти ці параметри у вікні чітів, торкнувшись кнопки чата. #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=Як грати: HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=На HUD відображаються відомості про ваш стан, здоров’я, залишок кисню (якщо ви під водою), рівень голоду та обладунок (якщо ви його вдягли). #
+howtoplay.HUD.header.1=Їжа та здоров’я #
+howtoplay.HUD.text.2=Якщо ви втратили якісь одиниці здоров’я, але маєте принаймні дев’ять :shank:, ваше здоров’я відновиться. Споживання їжі втамовує :shank:. #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=Натисніть і утримуйте :_input_key.use:, коли тримаєте їжу, щоб з’їсти її. #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=Натисніть і утримуйте :_input_key.use:, коли тримаєте їжу, щоб з’їсти її. #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=Натисніть і утримуйте :rift_right_grab:, коли тримаєте їжу, щоб з’їсти її. #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=Натисніть і утримуйте :windowsmr_left_trigger:, коли тримаєте їжу, щоб з’їсти її. #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=Натисніть і утримуйте їжу, щоб з’їсти її. #
+howtoplay.HUD.text.4=Насолоджуючись пригодами, не забувайте стежити за рівнем голоду. Голод представлено на HUD значенням :shank:. Рівень голоду знижується під час дослідження. Певні дії (наприклад, біг) знижують рівень голоду швидше. Ви можете втамувати голод, з’ївши їжу. Деякі продукти поживніші за інші та заповнюють більше :shank:. Коли ваш рівень голоду сягає максимуму, остання з’їдена їжа застосовує значення насиченості. Насиченість – це приховане число, яке представляє собою додатковий бонус для рівня голоду. #
+howtoplay.HUD.header.2=Досвід #
+howtoplay.HUD.text.5=Індикатор досвіду також відображається на HUD. Числа позначають ваш поточний рівень досвіду, а індикатор вказує, скільки одиниць досвіду потрібно для підвищення рівня досвіду. #
+howtoplay.HUD.text.6=Одиниці досвіду прокачуються за рахунок збирання сфер досвіду. Ви можете отримати сфери досвіду за такі дії, як вбивство мобів, видобування певних блоків і багато іншого! Не залишайте сфери досвіду позаду, вони вам знадобляться. Наблизьтеся до сфер досвіду, щоб зібрати їх. #
+howtoplay.HUD.header.3=Панель швидкого доступу #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=На панелі швидкого доступу відображаються предмети, які можна використати. Прокрутіть коліщатко миші, щоб змінити предмет у руці. #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=На панелі швидкого доступу відображаються предмети, які можна використати. Використовуйте :_input_key.cycleItemLeft: та :_input_key.cycleItemRight:, щоб змінити предмет у руці. #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=На панелі швидкого доступу відображаються предмети, які можна використати. Торкайтеся предметів на панелі швидкого доступу, щоб змінити предмет у руці. #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=На панелі швидкого доступу відображаються предмети, які можна використати. Натисніть :windowsmr_left_touchpad_horizontal:, щоб змінити предмет у руці. #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=На панелі швидкого доступу відображаються предмети, які можна використати. Натисніть :rift_left_trigger: або :rift_left_grab:, щоб змінити предмет у руці. #
+
+howtoplay.inventory=Інвентар #
+howtoplay.inventory.title=Як грати: інвентар #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=Щоб переглянути інвентар, натисніть :_input_key.inventory:. #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=Щоб переглянути інвентар, натисніть :_input_key.inventory:. #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=Щоб переглянути інвентар, натисніть :rift_B:. #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=Щоб переглянути інвентар, натисніть :windowsmr_left_grab:. #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=Щоб переглянути інвентар, торкніться вкладки "Інвентар". #
+howtoplay.inventory.text.2=На цьому екрані показано предмети, доступні для використання у вашій руці, і всі інші предмети, які ви носите із собою. Тут також відображається ваш обладунок. #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=Щоб узяти предмет під курсором, використовуйте :mouse_left_button:. Якщо тут є кілька предметів, то цією дією ви візьмете їх усі, а щоб узяти лише половину з них, скористайтеся :mouse_right_button:. #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=Щоб узяти предмет під курсором, використовуйте :_gamepad_face_button_down:. Якщо тут є кілька предметів, то цією дією ви візьмете їх усі, а щоб узяти лише половину з них, скористайтеся :_gamepad_face_button_left:. #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=Щоб вибрати предмет, торкніться його. Якщо тут є кілька предметів, ви виберете їх усі. #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=Щоб знову поставити предмети, використовуйте :mouse_left_button:. Якщо на курсорі кілька предметів, скористайтеся :mouse_left_button:, щоб поставити їх усі, або :mouse_right_button:, щоб поставити лише один предмет. #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=Щоб знову поставити предмети, використовуйте :_gamepad_face_button_down:. Якщо на курсорі кілька предметів, скористайтеся :_gamepad_face_button_down:, щоб поставити їх усі, або :_gamepad_face_button_left:, щоб поставити лише один предмет. #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=Щоб перемістити предмет, торкніться іншого місця в інвентарі. #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=Якщо курсор наведено на обладунок, ви можете швидко перемістити його у правильний слот для обладунку, натиснувши SHIFT+:mouse_left_button:. #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=Якщо курсор наведено на обладунок, ви можете швидко перемістити його у правильний слот для обладунку, натиснувши :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=Щоб викинути предмет, візьміть його та покладіть за межами вікна інвентарю. #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=Щоб викинути предмет, візьміть його та натисніть :_gamepad_face_button_up:. #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=Щоб викинути предмет, торкніться його та торкніться за межами вікна інвентарю. #
+
+howtoplay.jukebox=Музичний автомат #
+howtoplay.jukebox.title=Як грати: музичний автомат #
+howtoplay.jukebox.text.1=На музичному автоматі можна відтворювати знайдені музичні диски. #
+howtoplay.jukebox.header.1=Вечірка #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=Щоб відтворити музичний диск, візьміть його в руку та натисніть :_input_key.use: на музичному автоматі. Щоб вийняти музичний диск, ще раз натисніть :_input_key.use: на музичному автоматі. #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=Щоб відтворити музичний диск, візьміть його в руку та торкніться музичного автомата. Щоб вийняти музичний диск, ще раз торкніться музичного автомата. #
+howtoplay.jukebox.header.2=Редстоун #
+howtoplay.jukebox.text.3=Коли музичний автомат відтворює музичний диск, він активує пил редстоуну. #
+howtoplay.jukebox.text.4=Різні музичні диски дають різну потужність. #
+howtoplay.jukebox.text.5=Погляньте, що станеться, якщо диск дограє до кінця. #
+howtoplay.jukebox.text.6=Воронка може вставляти диск замість вас і виймати його, коли він дограє до кінця. #
+howtoplay.jukebox.header.3=Пошук музичних дисків #
+howtoplay.jukebox.text.7=Деякі музичні диски можна знайти в скринях по всьому світу. #
+howtoplay.jukebox.text.8=Інші віднайти важче: кріпери таємно шаленіють від музики. #
+
+howtoplay.mounts=Верхові тварини #
+howtoplay.mounts.title=Як грати: верхові тварини #
+howtoplay.mounts.text.1=Гравець може їздити верхи на будь-якому дорослому коні, ослі чи мулі. Одягти збрую можна тільки на коня. #
+howtoplay.mounts.text.2=На мулів і ослів можна почепити сідельні в’юки (для транспортування предметів), прикріпивши скриню. Користуватися цими сідельними в’юками можна і під час верхової їзди, і під час прокрадання. #
+howtoplay.mounts.header.1=Приручення #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=Щоб коней, ослів і мулів можна було використовувати, їх спершу потрібно приручити. Щоб приручити коня, гравець повинен сісти на нього верхи та не впасти, поки кінь намагатиметься його скинути. Щоб спробувати приручити коня, осла або мула, натисніть :_input_key.use: з пустою рукою. #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=Щоб коней, ослів і мулів можна було використовувати, їх спершу потрібно приручити. Щоб приручити коня, гравець повинен сісти на нього верхи та не впасти, поки кінь намагатиметься його скинути. Щоб спробувати приручити коня, осла або мула, торкніться кнопки "Осідлати", яка відображається, коли поруч із вами є кінь. #
+howtoplay.mounts.text.4=Якщо навколо коня з’явилися сердечка, це означає, що коня приручено, і він більше не намагатиметься скинути гравця. #
+howtoplay.mounts.header.2=Верхова їзда #
+howtoplay.mounts.text.5=Щоб керувати конем, гравець повинен оснастити його сідлом. #
+howtoplay.mounts.text.6=Сідла можна придбати в селян, знайти у скринях, захованих у світі, або виловити з води. Сидячи верхи на коні, відкрийте свій інвентар і помістіть сідло у слот для кінського сідла. #
+howtoplay.mounts.text.7=Коней і ослів можна розводити, як і інших тварин, за допомогою золотих яблучок або золотої моркви. #
+howtoplay.mounts.text.8=Лошата з часом виростають у дорослих коней, а годуючи їх пшеницею або сіном, можна прискорити цей процес. #
+howtoplay.mounts.header.3=В’ючні тварини #
+howtoplay.mounts.text.9=Лами – це ще один моб, придатний для верхової їзди, якого можна приручити та використовувати для транспортування великих вантажів. #
+howtoplay.mounts.text.10=Лам можна приручити так само, як коней. Але під час верхової їзди гравець не може керувати пересуванням навіть прирученої лами. #
+howtoplay.mounts.text.11=До однієї з лам можна прикріпити поводок, і тоді лами навколо (приручені й неприручені) послідують за нею, утворюючи караван. #
+howtoplay.mounts.text.12=Лам можна оснастити скринями, додаючи таким чином 3-15 слотів для інвентаря залежно від сили лами. Їх також можна оснастити килимами. Колір кожного килима дає інший візерунок. #
+howtoplay.mounts.header.4=Свині #
+howtoplay.mounts.text.13=На свинях теж можна їздити верхи, однак вони не будуть іти туди, куди вам потрібно, якщо їх трохи не простимулювати. #
+howtoplay.mounts.text.14=Оснастіть свиню сідлом і вказуйте морквою на паличці в потрібному вам напрямку. #
+howtoplay.mounts.header.5=Злізання #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=Щоб злізти, натисніть :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=Щоб злізти, торкніться :_input_key.sneak:. #
+
+howtoplay.multiplayer=Мультиплеєр #
+howtoplay.multiplayer.title=Як грати: мультиплеєр #
+howtoplay.multiplayer.text.1=За замовчуванням Minecraft – це гра в мультиплеєрі. #
+howtoplay.multiplayer.header.1=Розділений екран #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=Локальні гравці можуть приєднатися до вашої гри, підключивши контролери та натиснувши будь-яку кнопку на контролері в будь-який момент гри. #
+howtoplay.multiplayer.header.2=Онлайновий мультиплеєр #
+howtoplay.multiplayer.text.3=За замовчуванням в усіх світах мультиплеєр увімкнуто. Якщо ви хочете зробити світ приватним, перейдіть до параметрів світу, виберіть мультиплеєр і вимкніть його. #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=За замовчуванням в усіх світах мультиплеєр увімкнуто. Якщо ви хочете зробити світ приватним, перейдіть до параметрів світу, виберіть мультиплеєр і вимкніть його. #
+howtoplay.multiplayer.header.3=Приєднання до гри #
+howtoplay.multiplayer.text.4=Щоб приєднатися до гри в мультиплеєрі, перейдіть на вкладку друзів. Тут відображатимуться всі реалми, друзі та ігри в локальній мережі, до яких можна приєднатися. Оберіть гру та виберіть її, щоб приєднатися. #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=Щоб приєднатися до гри в мультиплеєрі, перейдіть на вкладку друзів. Тут відображатимуться всі реалми, друзі та ігри в локальній мережі, до яких можна приєднатися. Оберіть гру та виберіть її, щоб приєднатися. #
+howtoplay.multiplayer.text.5=Якщо ви почнете гру онлайн або приєднаєтеся до неї, вона стане видима для людей на вашій вкладці друзів. Коли ваші друзі приєднаються, гра стане видима для друзів цих друзів. #
+howtoplay.multiplayer.text.6=Увага! Щоб грати в мультиплеєрі, у вас має бути підключення до Інтернету та потрібно ввійти в Xbox Live. #
+howtoplay.multiplayer.header.4=Дозволи для гравців #
+howtoplay.multiplayer.text.7=Ви можете встановлювати дозволи для окремих гравців. У меню паузи праворуч можна побачити список гравців у світі. Виберіть піктограму дозволів, щоб установити дозволи гравця. #
+
+howtoplay.navigation=Навігація #
+howtoplay.navigation.title=Як грати: навігація #
+howtoplay.navigation.text.1=Навігація – це важливе вміння, яке ви опануєте в Minecraft, тому що дорогу додому знайти не так просто. #
+howtoplay.navigation.text.2=Перш за все, вам слід знати про деякі базові інструменти. #
+howtoplay.navigation.header.1=Інструменти навігації #
+howtoplay.navigation.text.3=Компас вказує в напрямку першого місця, де ви призвались у світ, простий спосіб знайти, де ви почали. #
+howtoplay.navigation.text.4=На карті можна переглянути територію, яку ви вже дослідили. Помістіть її в слот під рукою, щоб використовувати як міні-карту. Ви можете збільшити її розмір, додавши папір до країв на верстаку. #
+howtoplay.navigation.text.5=Карта шукача покаже вам, де ви та в яку сторону дивитеся відносно відправної точки карти шукача. Вона також покаже місцезнаходження інших гравців у цьому ж світі. #
+howtoplay.navigation.header.2=Навігаційні методи #
+howtoplay.navigation.text.6=Звертайте увагу на орієнтири в ході дослідження. Що більше ви гратимете у світі, то краще орієнтуватиметеся в ньому. Ще один корисний трюк – розміщати факели на шляху, щоб можна було знайти дорогу додому. #
+howtoplay.navigation.text.7=Сонце також може підказати вам, у якому напрямку ви прямуєте. Пам’ятайте: сонце сходить на сході та заходить на заході. #
+howtoplay.navigation.header.3=Дослідницькі карти #
+howtoplay.navigation.text.8=Є кілька місць, які можна дослідити. Знайдіть село та пошукайте картографа. Він продасть вам карти скарбів, які проведуть вас до далеких дивних місць. #
+
+howtoplay.netherPortals=Портал у Незер #
+howtoplay.netherPortals.title=Як грати: портал у Незер #
+howtoplay.netherPortals.text.1=Портал у Незер дає змогу перейти в інший вимір. #
+howtoplay.netherPortals.text.2=Якщо правильно збудувати портал у Незер, його можна підсвітити та активувати. #
+howtoplay.netherPortals.text.3=Тут показано приклади будівництва порталу: #
+
+howtoplay.nightfall=Сутінки #
+howtoplay.nightfall.title=Як грати: сутінки #
+howtoplay.nightfall.text.1=Поки ви насолоджуєтеся пригодами в Minecraft, сонце сходить і заходить. Коли сонце сідає, необхідно вжити запобіжних заходів. Ніч приховує чимало небезпек! #
+howtoplay.nightfall.header.1=Пошук притулку #
+howtoplay.nightfall.text.2=Вам знадобиться місце, де ви зможете сховатися від темряви та того, що блукає в ній. Це може бути проста дірка з боку пагорба або невеличка хатинка в лісі. #
+howtoplay.nightfall.text.3=Не забудьте заблокувати всі виходи. А встановивши двері, ви зможете заходити й виходити. Якщо у вас є ліжко, його доречно розмістити біля верстака та печі. #
+howtoplay.nightfall.text.4=Також не забудьте освітити територію факелами, це може врятувати вам життя. #
+
+howtoplay.pets=Домашні улюбленці #
+howtoplay.pets.title=Як грати: домашні улюбленці #
+howtoplay.pets.header.1=Товаришування з домашніми улюбленцями #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=У Minecraft є кілька мобів, яких можна приручити та зробити своїми домашніми улюбленцями. Щоб приручити одного з таких мобів, потрібно дати йому предмет, який йому подобається. Щоб змусити прирученого моба залишитися з вами, натисніть :_input_key.use:, дивлячись на нього. #
+howtoplay.pets.text.1.touch=У Minecraft є кілька мобів, яких можна приручити та зробити своїми домашніми улюбленцями. Щоб приручити одного з таких мобів, потрібно дати йому предмет, який йому подобається. Щоб змусити прирученого моба залишитися з вами, торкніться кнопки "Сидіти". #
+howtoplay.pets.header.2=Вовки #
+howtoplay.pets.text.2=Вовки – це нейтральні моби, які полюють у місцевості з холодним кліматом. Вони нападають на кроликів, скелетів і овець, але тікають від лам. Вовки не нападатимуть на вас, якщо ви їх не спровокуєте. Щоб приручити вовка, дайте йому кістку. #
+howtoplay.pets.header.3=Оцелоти #
+howtoplay.pets.text.3=Оцелоти – це нейтральні моби, які полюють у джунглях. Вони нападають на курей і тримають кріперів на відстані. Вони намагатимуться втекти від вас, тому приручити їх буде нелегко. Оцелоти полюбляють рибу, тому дайте їм сирої тріски або лосося, щоб приручити їх. #
+howtoplay.pets.header.4=Папуги #
+howtoplay.pets.text.4=Папуги – це пасивні моби, які також живуть у джунглях. Вони копіюють інших мобів у своїй місцевості. Понад усе папуги люблять насіння, тож, щоб приручити їх, дайте їм трохи насіння. Папуги також сидять на вашому плечі… Так, сидіти на плечі може кілька папуг. #
+
+howtoplay.ranching=Скотарство #
+howtoplay.ranching.title=Як грати: скотарство #
+howtoplay.ranching.text.1=У Minecraft можна мати свою власну ферму з худобою! Скотарство дає багато ресурсів, наприклад вовну, яйця та сире м’ясо. #
+howtoplay.ranching.header.1=Збільшення стада #
+howtoplay.ranching.text.2=Щоб поголів’я худоби збільшувалося, мають народжуватися нові тваринки. Для цього дорослі тварини повинні перейти в режим кохання. Годуйте тварин їхньою улюбленою їжею, щоб вони перейшли в режим кохання. #
+howtoplay.ranching.text.3=Коли дві тварини одного виду в режимі кохання будуть поруч, вони поцілуються та з’явиться новонароджена тваринка! Новонароджена тваринка залишатиметься з батьками, доки не виросте. Народивши, дорослі тварини повинні почекати 5 хвилин, перш ніж знову перейти в режим кохання. #
+howtoplay.ranching.header.2=Що їдять моби? #
+howtoplay.ranching.text.4=Корови, мушруми та вівці їдять пшеницю. Свині можуть їсти моркву та буряк. Кури люблять насіння будь-якого виду. Кролики їдять моркву, золоту моркву та кульбабки. Оцелотам потрібна сира тріска або лосось. Вовки полюбляють будь-яке м’ясо. #
+howtoplay.ranching.text.5=Тварини слідуватимуть за вами, якщо у вас у руках буде їхня улюблена їжа. Так ви зможете провести їх на свою ферму або до іншої тварини. #
+
+howtoplay.realms=Реалми #
+howtoplay.realms.title=Як грати: реалми #
+howtoplay.realms.text.1=Реалми – це чудове місце для проведення гри в мультиплеєрі, у якому завжди вирує життя. Навіть коли ви не граєте, друзі можуть досліджувати ваш реалм! #
+howtoplay.realms.header.1=Початок роботи #
+howtoplay.realms.text.2=Щоб налаштувати реалм, на вкладці "Світи" виберіть "Створити". Потім по черзі натисніть кнопки "Новий реалм" і "Створити новий світ". Тут можна назвати реалм і задати кількість гравців. Після цього ви зможете додати до свого реалму друзів. #
+howtoplay.realms.header.2=Параметри реалма #
+howtoplay.realms.text.3=Створивши реалм, натисніть кнопку "Олівець", щоб змінити параметри реалму. #
+howtoplay.realms.text.4=Під кнопкою "Гра" можна перейменувати реалм, установити складність та ігровий режим, увімкнути чіти та завантажити/передати світ. #
+howtoplay.realms.text.5=Під кнопкою "Учасники" можна керувати всіма друзями, запрошеними до реалму, додавати/видаляти учасників і встановлювати їхні дозволи. #
+howtoplay.realms.text.6=Під кнопкою "Передплата" можна подивитися, коли мине термін дії реалму, подовжити термін дії та відкрити/закрити реалм. #
+
+howtoplay.redstone=Редстоун #
+howtoplay.redstone.title=Як грати: редстоун #
+howtoplay.redstone.text.1=Пил редстоуну утворюється на редстоуні, який передає електричний сигнал. Коли він активований, він загоряється та передає свій сигнал на інші суміжні предмети редстоуну. #
+howtoplay.redstone.header.1=Потужність редстоуну #
+howtoplay.redstone.text.2=Щоб подати живлення на один із цих предметів, редстоуну потрібне джерело живлення, як-от важіль, кнопка або притискна пластина. Поекспериментуйте, щоб знайти їх усі! #
+howtoplay.redstone.text.3=Розмістіть пил редстоуну біля джерела живлення та ввімкніть його, щоб подати на нього живлення. #
+howtoplay.redstone.text.4=Сигнал редстоуну для різних дій використовують багато предметів, наприклад воронка або поршень. #
+howtoplay.redstone.text.5=Редстоун відкриває безмежні можливості! Спробуйте створити щось корисне для себе, наприклад автоматизовану ферму! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=Пакети ресурсів і поведінки #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=Як грати: пакети ресурсів і поведінки #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=Ви можете змінити зовнішній вигляд і поведінку Minecraft, використовуючи пакети ресурсів і поведінки. #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=У меню параметрів виберіть пакет зі списку доступних пакетів і клацніть знак "плюс" біля нього. Пакет застосує свої зміни до стандартного пакета Minecraft. #
+
+howtoplay.servers=Сервери #
+howtoplay.servers.title=Як грати: сервери #
+howtoplay.servers.text=На вкладці "Сервер" відображаються популярні сервери Minecraft. #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=Ящики шалкера #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=Як грати: ящики шалкера #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=Поєднайте два панцирі шалкера зі скринею, щоб створити ящик шалкера. Панцирі шалкера скидають шалкери, які зустрічаються в містах Енду. На відміну від інших контейнерів, у ящиках шалкера зберігаються й зламані предмети. Ящики шалкера зламаються та їх буде викинуто як предмет, якщо їх штовхати поршнями. Їх можна розмістити за допомогою розподілювачів. #
+
+howtoplay.theEnd=Енд #
+howtoplay.theEnd.title=Як грати: Енд #
+howtoplay.theEnd.text.1=Енд – це ще один вимір, у який можна перейти через активний портал в Енд. Портал в Енд можна знайти у твердині, яка розташована глибоко під землею у верхньому світі. #
+howtoplay.theEnd.text.2=Кожному блоку рами для порталу в Енд бракує чогось загадкового, щоб вивільнити приховану в ньому силу. #
+howtoplay.theEnd.header.1=Потойбіччя #
+howtoplay.theEnd.text.3=Коли портал активується, стрибніть у нього, щоб потрапити в Енд. #
+howtoplay.theEnd.text.4=Енд – домівка страшного дракона Ендеру. Це лютий могутній ворог, який, здається, черпає силу з дивних кристалів. Його дихання та фаєрболи залишають кислотні сліди на полі бою. Візьміть із собою кількох друзів, щоб точно перемогти! #
+howtoplay.theEnd.text.5=Якщо одного разу замало, вставте чотири кристали Ендеру по кутках вихідного порталу, щоб пробудити дракона Ендеру. #
+
+howtoplay.theStore=Магазин #
+howtoplay.theStore.title=Як грати: магазин #
+howtoplay.theStore.text.1=Ринок Minecraft – це місце, де можна знайти нові скіни, світи, текстури та збірні пакети від різних талановитих творців. #
+howtoplay.theStore.header.1=Дослідження вмісту #
+howtoplay.theStore.text.2=Спробуйте новий скін, щоб змінити свій вигляд! #
+howtoplay.theStore.text.3=Перегляньте світи, щоб розблокувати нові карти й виклики, які ви захочете відігравати знову й знову! #
+howtoplay.theStore.text.4=Надайте старій грі нового вигляду за рахунок пакетів текстур, які можна накладати на ваші поточні світи й реалми! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=Надайте старій грі нового вигляду за рахунок пакетів текстур, які можна накладати на ваші поточні світи й реалми! #
+howtoplay.theStore.text.5=Або спробуйте збірні пакети, що являють собою рекомендовані колекції скінів, світів і текстур, які в поєднанні зроблять ваші світи й реалми неповторними! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=Або спробуйте збірні пакети, що являють собою рекомендовані колекції скінів, світів і текстур, які в поєднанні зроблять ваші світи й реалми неповторними! #
+
+howtoplay.tools=Інструменти #
+howtoplay.tools.title=Як грати: інструменти #
+howtoplay.tools.text.1=У Minecraft є багато інструментів, які пришвидшують видобування блоків порівняно з кулаком. Інструменти можна крафтити з дерева, каменю, заліза, золота або алмазу. #
+howtoplay.tools.text.2=Використовуючи правильний інструмент, ви не лише видобудете блок швидше, а й зазнаєте менших втрат. Для видобування рідкісніших ресурсів необхідно крафтити складніші інструменти. #
+howtoplay.tools.header.1=Інструменти, які ламають речі #
+howtoplay.tools.text.3=Кайло чудово підходить для розбивання твердих блоків, наприклад кругляків, заліза та печей. #
+howtoplay.tools.text.4=Сокирою зручно розбивати дерев’яні блоки, наприклад дошки й верстаки. #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=Лопатою добре розбивати розсипчасті блоки, як-от землю, пісок і гравій. Крім того, лопатою можна прокласти стежку, натискаючи :_input_key.use: на блоках із травою. #
+howtoplay.tools.text.5.touch=Лопатою добре розбивати розсипчасті блоки, як-от землю, пісок і гравій. Крім того, лопатою можна прокласти стежку, торкаючись блоків із травою. #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=Мотика потрібна для орання землі, щоб саджати рослини. Натисніть :_input_key.use: на блоках із землею або травою, щоб перетворити їх на ґрунт. #
+howtoplay.tools.text.6.touch=Мотика потрібна для орання землі, щоб саджати рослини. Торкніться блока землі або трави, щоб перетворити його на ґрунт. #
+howtoplay.tools.text.7=Усі ці інструменти можна зачаровувати за допомогою стола зачарування або ковадла. #
+howtoplay.tools.header.2=Інші інструменти #
+howtoplay.tools.text.8=У пригодах вам допомагатимуть ще й інші інструменти: #
+howtoplay.tools.text.9=Відро дасть змогу збирати певні ресурси, як-от воду, молоко, лаву або навіть рибу. #
+howtoplay.tools.text.10=Використовуючи кресало, ви зможете добувати вогонь… але робіть це обережно, якщо навкруги багато дерева! #
+howtoplay.tools.text.11=Вудка дозволить виловлювати рибу та інші предмети з блоків води. Її також можна використовувати, щоб витягнути інших гравців або мобів. Нарешті, вудку також можна зачарувати! #
+howtoplay.tools.text.12=Ножиці допомагають збирати матеріали, як-от вовну, листя та павутиння. #
+
+howtoplay.trading=Торгівля із селянами #
+howtoplay.trading.title=Як грати: торгівля із селянами #
+howtoplay.trading.text.1=Торгівлю можна вести в селах. Кожен селянин має професію: фермер, м’ясник, коваль, картограф, бібліотекар або жрець. Це визначає типи предметів, якими вони можуть торгувати. #
+howtoplay.trading.header.1=Товари для смарагдів #
+howtoplay.trading.text.2=У меню торгівлі ви можете знайти список усіх предметів, які пропонує селянин. Селянин може змінювати або доповнювати свої предмети, коли гравець торгує з ним. Зауважте, що торгівля може стати тимчасово недоступною, якщо здійснюється надто часто. #
+howtoplay.trading.text.3=Зазвичай під час торгівлі предмети купують або продають за смарагди. #
+
+howtoplay.transportation=Транспорт #
+howtoplay.transportation.title=Як грати: транспорт #
+howtoplay.transportation.text.1=Пересуватися можна не лише пішки, верхи чи літаючи. #
+howtoplay.transportation.header.1=Вагонетки #
+howtoplay.transportation.text.2=Вагонетки – це візки, які котяться по коліях і на яких можна їздити. Ви можете спрямувати колії в будь-який бік, розмістивши їх одна за одною, потім поставити вагонетку на отримані колії – і можна вирушати в дорогу! #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=Щоб заскочити на вагонетку та їхати, натисніть :_input_key.use:, дивлячись на неї. Щоб котитися вперед, натисніть :_input_key.forward:. Щоб зіскочити з неї, натисніть :_input_key.jump: або :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=Щоб заскочити на вагонетку та їхати, натисніть :_input_key.use:, дивлячись на неї. Щоб котитися вперед, штовхайте :_gamepad_stick_left: уперед. Щоб зіскочити з неї, натисніть :_input_key.jump: або :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=Щоб заскочити на вагонетку та їхати, торкніться кнопки "Сісти у вагонетку" поруч із вагонеткою. Щоб котитися вперед, натисніть :_input_key.forward:. Щоб зіскочити з неї, торкніться :_input_key.jump:. #
+howtoplay.transportation.header.2=Човни #
+howtoplay.transportation.text.4=У човнах можна перетинати водойми, просто помістіть човен на блок води – і можна вирушати. #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=Натисніть :_input_key.use:, дивлячись на човен, щоб сісти в нього. Натисніть :_input_key.left: або :_input_key.right:, щоб повертати ліворуч або праворуч. Натисніть :_input_key.forward:, щоб рухатися вперед. Натисніть :_input_key.jump: або :_input_key.sneak: для виходу. #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=Щоб сісти в човен, натисніть :_input_key.use:, дивлячись на нього. Щоб повернути, штовхніть :_gamepad_stick_left: вліво або вправо. Щоб рухатися вперед, штовхайте :_gamepad_stick_left: уперед. Щоб зійти з човна, натисніть :_input_key.jump: або :_input_key.sneak:. #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=Щоб сісти в човен, натисніть кнопку "Сісти в човен" біля човна. Щоб повернути ліворуч або праворуч, натисніть :_input_key.left: або :_input_key.right:. Щоб рухатись уперед, тисніть обидві клавіші. Щоб зійти з човна, торкніться кнопки "Зійти з човна". #
+
+
+howtoplay.weapons=Зброя #
+howtoplay.weapons.title=Як грати: зброя #
+howtoplay.weapons.header.1=Меч #
+howtoplay.weapons.text.1=Меч – це основна зброя ближнього бою в Minecraft. Його можна зробити з дерева, каменю, заліза, золота або алмазу. Атаки в стрибку наносять критичні пошкодження! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=Натисніть :_input_key.attack: з мечем у руці, щоб атакувати. #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=Торкайтеся мобів, яких потрібно атакувати. #
+howtoplay.weapons.header.2=Лук #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=Лук – це основна дистанційна зброя в Minecraft. Натисніть і утримуйте :_input_key.use:, щоб натягнути тятиву. Відпустіть :_input_key.use:, щоб вистрілити. Стрільба з луку потребує стріл. #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=Лук – це основна дистанційна зброя в Minecraft. Натисніть і утримуйте ділянку на екрані, щоб натягнути тятиву. Відпустіть її, щоб вистрелити. Стрільба з луку потребує стріл. #
+howtoplay.weapons.text.4=Що сильніше натягнута тятива, то більші пошкодження наносять стріли, тому намагайтеся натягувати її якомога далі. #
+howtoplay.weapons.header.3=Зачарована зброя #
+howtoplay.weapons.text.5=Меч, лук і тризуб можна певним чином зачарувати на столі зачарувань або на ковадлі, щоб збільшити шкоду, зміцнити зброю або навіть підпалювати мобів! #
+howtoplay.weapons.header.trident=Тризуб #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=Тризуб – це дистанційна й водночас холодна зброя. Натисніть :_input_key.attack:, щоб ударити. Натисніть і утримуйте :_input_key.use:, щоб замахнутися тризубом. Відпустіть :_input_key.use:, щоб метнути його. Тризуб – найкраща підводна зброя. #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=Тризуб – це дистанційна й водночас холодна зброя. Торкніться мобів, щоб ударити їх. Натисніть і утримуйте ділянку екрана, щоб замахнутися тризубом. Відпустіть її, щоб метнути тризуб. Тризуб – найкраща підводна зброя. #
+
+howtoplay.whatsNew=Новинки #
+
+level.export.started=Експорт рівня розпочато… #
+level.import.started=Імпорт рівня розпочато… #
+level.export.success=Експорт рівня завершено #
+level.import.success=Імпорт рівня завершено #
+level.export.failed=Не вдалось експортувати рівень #
+level.import.failed=Не вдалось імпортувати рівень #
+level.import.failed.incompatibleEdition=Не вдалося імпортувати рівень: непідтримуваний формат файлу #
+invite.clear=Скасувати вибір #
+invite.send=Надіслати %d запрош. #
+invite.sendOne=Надіслати 1 запрош. #
+invite.title=Запросіть друзів до своєї гри #
+invite.error.message=Можливо, деякі з ваших запрошень не надіслались. #
+invite.noFriends=Ви нікого не додали до списку друзів! #
+invite.OnlineFriends=Друзі онлайн #
+invite.OfflineFriends=Друзі офлайн #
+invite.SuggestedFriends=Запропоновані друзі #
+invite.error1=Щось пішло не так. Не вдалося завантажити список ваших друзів. #
+invite.error2=Щось пішло не так. Не вдалося завантажити деякі відомості про ваших друзів. #
+invite.realm.add_member=Додати учасників реалму #
+invite.notification.title=Запрошення до гри #
+invite.notification.description=Користувач %s запросив вас зіграти в Minecraft #
+invite.confirmation.description=Користувач %s запросив вас зіграти в Minecraft #
+
+inventory.binSlot=Знищити предмет #
+
+item.air.name=Повітря #
+item.apple.name=Яблуко #
+item.golden_apple.name=Золоте яблучко #
+item.appleEnchanted.name=Зачароване яблуко #
+item.armor_stand.name=Стійка для обладунку #
+item.arrow.name=Стріла #
+item.tipped_arrow.name=Зачарована стріла #
+item.banner.black.name=Чорний стяг #
+item.banner.blue.name=Синій стяг #
+item.banner.border.black=Чорна облямівка #
+item.banner.border.blue=Синя облямівка #
+item.banner.border.brown=Коричнева облямівка #
+item.banner.border.cyan=Бірюзова облямівка #
+item.banner.border.gray=Сіра облямівка #
+item.banner.border.green=Зелена облямівка #
+item.banner.border.lightBlue=Блакитна облямівка #
+item.banner.border.lime=Салатова облямівка #
+item.banner.border.magenta=Малинова облямівка #
+item.banner.border.orange=Помаранчева облямівка #
+item.banner.border.pink=Рожева облямівка #
+item.banner.border.purple=Фіолетова облямівка #
+item.banner.border.red=Червона облямівка #
+item.banner.border.silver=Світло-сіра облямівка #
+item.banner.border.white=Біла облямівка #
+item.banner.border.yellow=Жовта облямівка #
+item.banner.bricks.black=Чорний мурований #
+item.banner.bricks.blue=Синій мурований #
+item.banner.bricks.brown=Коричневий мурований #
+item.banner.bricks.cyan=Бірюзовий мурований #
+item.banner.bricks.gray=Сірий мурований #
+item.banner.bricks.green=Зелений мурований #
+item.banner.bricks.lightBlue=Блакитний мурований #
+item.banner.bricks.lime=Салатовий мурований #
+item.banner.bricks.magenta=Малиновий мурований #
+item.banner.bricks.orange=Помаранчевий мурований #
+item.banner.bricks.pink=Рожевий мурований #
+item.banner.bricks.purple=Фіолетовий мурований #
+item.banner.bricks.red=Червоний мурований #
+item.banner.bricks.silver=Світло-сірий мурований #
+item.banner.bricks.white=Білий мурований #
+item.banner.bricks.yellow=Жовтий мурований #
+item.banner.brown.name=Коричневий стяг #
+item.banner.circle.black=Чорна монета #
+item.banner.circle.blue=Синя монета #
+item.banner.circle.brown=Коричнева монета #
+item.banner.circle.cyan=Бірюзова монета #
+item.banner.circle.gray=Сіра монета #
+item.banner.circle.green=Зелена монета #
+item.banner.circle.lightBlue=Блакитна монета #
+item.banner.circle.lime=Салатова монета #
+item.banner.circle.magenta=Малинова монета #
+item.banner.circle.orange=Помаранчева монета #
+item.banner.circle.pink=Рожева монета #
+item.banner.circle.purple=Фіолетова монета #
+item.banner.circle.red=Червона монета #
+item.banner.circle.silver=Світло-сіра монета #
+item.banner.circle.white=Біла монета #
+item.banner.circle.yellow=Жовта монета #
+item.banner.creeper.black=Чорна фігура кріпера #
+item.banner.creeper.blue=Синя фігура кріпера #
+item.banner.creeper.brown=Коричнева фігура кріпера #
+item.banner.creeper.cyan=Бірюзова фігура кріпера #
+item.banner.creeper.gray=Сіра фігура кріпера #
+item.banner.creeper.green=Зелена фігура кріпера #
+item.banner.creeper.lightBlue=Блакитна фігура кріпера #
+item.banner.creeper.lime=Салатова фігура кріпера #
+item.banner.creeper.magenta=Малинова фігура кріпера #
+item.banner.creeper.orange=Помаранчева фігура кріпера #
+item.banner.creeper.pink=Рожева фігура кріпера #
+item.banner.creeper.purple=Фіолетова фігура кріпера #
+item.banner.creeper.red=Червона фігура кріпера #
+item.banner.creeper.silver=Світло-сіра фігура кріпера #
+item.banner.creeper.white=Біла фігура кріпера #
+item.banner.creeper.yellow=Жовта фігура кріпера #
+item.banner.cross.black=Чорний косий хрест #
+item.banner.cross.blue=Синій косий хрест #
+item.banner.cross.brown=Коричневий косий хрест #
+item.banner.cross.cyan=Бірюзовий косий хрест #
+item.banner.cross.gray=Сірий косий хрест #
+item.banner.cross.green=Зелений косий хрест #
+item.banner.cross.lightBlue=Блакитний косий хрест #
+item.banner.cross.lime=Салатовий косий хрест #
+item.banner.cross.magenta=Малиновий косий хрест #
+item.banner.cross.orange=Помаранчевий косий хрест #
+item.banner.cross.pink=Рожевий косий хрест #
+item.banner.cross.purple=Фіолетовий косий хрест #
+item.banner.cross.red=Червоний косий хрест #
+item.banner.cross.silver=Світло-сірий косий хрест #
+item.banner.cross.white=Білий косий хрест #
+item.banner.cross.yellow=Жовтий косий хрест #
+item.banner.curly_border.black=Чорна зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.blue=Синя зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.brown=Коричнева зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.cyan=Бірюзова зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.gray=Сіра зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.green=Зелена зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.lightBlue=Блакитна зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.lime=Салатова зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.magenta=Малинова зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.orange=Помаранчева зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.pink=Рожева зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.purple=Фіолетова зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.red=Червона зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.silver=Світло-сіра зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.white=Біла зазубрена облямівка #
+item.banner.curly_border.yellow=Жовта зазубрена облямівка #
+item.banner.cyan.name=Бірюзовий стяг #
+item.banner.diagonal_left.black=Чорний лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.blue=Синій лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.brown=Коричневий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.cyan=Бірюзовий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.gray=Сірий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.green=Зелений лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=Блакитний лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.lime=Салатовий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.magenta=Малиновий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.orange=Помаранчевий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.pink=Рожевий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.purple=Фіолетовий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.red=Червоний лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.silver=Світло-сірий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.white=Білий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_left.yellow=Жовтий лівий скіс #
+item.banner.diagonal_right.black=Чорний скіс #
+item.banner.diagonal_right.blue=Синій скіс #
+item.banner.diagonal_right.brown=Коричневий скіс #
+item.banner.diagonal_right.cyan=Бірюзовий скіс #
+item.banner.diagonal_right.gray=Сірий скіс #
+item.banner.diagonal_right.green=Зелений скіс #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=Блакитний скіс #
+item.banner.diagonal_right.lime=Салатовий скіс #
+item.banner.diagonal_right.magenta=Малиновий скіс #
+item.banner.diagonal_right.orange=Помаранчевий скіс #
+item.banner.diagonal_right.pink=Рожевий скіс #
+item.banner.diagonal_right.purple=Фіолетовий скіс #
+item.banner.diagonal_right.red=Червоний скіс #
+item.banner.diagonal_right.silver=Світло-сірий скіс #
+item.banner.diagonal_right.white=Білий скіс #
+item.banner.diagonal_right.yellow=Жовтий скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.black=Чорний обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=Синій обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=Коричневий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=Бірюзовий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=Сірий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.green=Зелений обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=Блакитний обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=Салатовий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=Малиновий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=Помаранчевий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=Рожевий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=Фіолетовий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.red=Червоний обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=Світло-сірий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.white=Білий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=Жовтий обернений скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.black=Чорний обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=Синій обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=Коричневий обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=Бірюзовий обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=Сірий обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.green=Зелений обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=Блакитний обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=Салатовий обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=Малиновий обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=Помаранчевий обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=Рожевий обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=Фіолетовий обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.red=Червоний обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=Світло-сірий обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.white=Білий обернений правий скіс #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=Жовтий обернений правий скіс #
+item.banner.flower.black=Чорна фігура квітки #
+item.banner.flower.blue=Синя фігура квітки #
+item.banner.flower.brown=Коричнева фігура квітки #
+item.banner.flower.cyan=Бірюзова фігура квітки #
+item.banner.flower.gray=Сіра фігура квітки #
+item.banner.flower.green=Зелена фігура квітки #
+item.banner.flower.lightBlue=Блакитна фігура квітки #
+item.banner.flower.lime=Салатова фігура квітки #
+item.banner.flower.magenta=Малинова фігура квітки #
+item.banner.flower.orange=Помаранчева фігура квітки #
+item.banner.flower.pink=Рожева фігура квітки #
+item.banner.flower.purple=Фіолетова фігура квітки #
+item.banner.flower.red=Червона фігура квітки #
+item.banner.flower.silver=Світло-сіра фігура квітки #
+item.banner.flower.white=Біла фігура квітки #
+item.banner.flower.yellow=Жовта фігура квітки #
+item.banner.gradient.black=Чорний градієнт #
+item.banner.gradient.blue=Синій градієнт #
+item.banner.gradient.brown=Коричневий градієнт #
+item.banner.gradient.cyan=Бірюзовий градієнт #
+item.banner.gradient.gray=Сірий градієнт #
+item.banner.gradient.green=Зелений градієнт #
+item.banner.gradient.lightBlue=Блакитний градієнт #
+item.banner.gradient.lime=Салатовий градієнт #
+item.banner.gradient.magenta=Малиновий градієнт #
+item.banner.gradient.orange=Помаранчевий градієнт #
+item.banner.gradient.pink=Рожевий градієнт #
+item.banner.gradient.purple=Фіолетовий градієнт #
+item.banner.gradient.red=Червоний градієнт #
+item.banner.gradient.silver=Світло-сірий градієнт #
+item.banner.gradient.white=Білий градієнт #
+item.banner.gradient.yellow=Жовтий градієнт #
+item.banner.gradient_up.black=Чорний градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.blue=Синій градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.brown=Коричневий градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.cyan=Бірюзовий градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.gray=Сірий градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.green=Зелений градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=Блакитний градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.lime=Салатовий градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.magenta=Малиновий градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.orange=Помаранчевий градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.pink=Рожевий градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.purple=Фіолетовий градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.red=Червоний градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.silver=Світло-сірий градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.white=Білий градієнт з краю #
+item.banner.gradient_up.yellow=Жовтий градієнт з краю #
+item.banner.gray.name=Сірий стяг #
+item.banner.green.name=Зелений стяг #
+item.banner.half_horizontal.black=Чорний перетин #
+item.banner.half_horizontal.blue=Синій перетин #
+item.banner.half_horizontal.brown=Коричневий перетин #
+item.banner.half_horizontal.cyan=Бірюзовий перетин #
+item.banner.half_horizontal.gray=Сірий перетин #
+item.banner.half_horizontal.green=Зелений перетин #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=Блакитний перетин #
+item.banner.half_horizontal.lime=Салатовий перетин #
+item.banner.half_horizontal.magenta=Малиновий перетин #
+item.banner.half_horizontal.orange=Помаранчевий перетин #
+item.banner.half_horizontal.pink=Рожевий перетин #
+item.banner.half_horizontal.purple=Фіолетовий перетин #
+item.banner.half_horizontal.red=Червоний перетин #
+item.banner.half_horizontal.silver=Світло-сірий перетин #
+item.banner.half_horizontal.white=Білий перетин #
+item.banner.half_horizontal.yellow=Жовтий перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=Чорний обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=Синій обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=Коричневий обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=Бірюзовий обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=Сірий обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=Зелений обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=Блакитний обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=Салатовий обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=Малиновий обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=Помаранчевий обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=Рожевий обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=Фіолетовий обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=Червоний обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=Світло-сірий обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=Білий обернений перетин #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=Жовтий обернений перетин #
+item.banner.half_vertical.black=Чорний розтин #
+item.banner.half_vertical.blue=Синій розтин #
+item.banner.half_vertical.brown=Коричневий розтин #
+item.banner.half_vertical.cyan=Бірюзовий розтин #
+item.banner.half_vertical.gray=Сірий розтин #
+item.banner.half_vertical.green=Зелений розтин #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=Блакитний розтин #
+item.banner.half_vertical.lime=Салатовий розтин #
+item.banner.half_vertical.magenta=Малиновий розтин #
+item.banner.half_vertical.orange=Помаранчевий розтин #
+item.banner.half_vertical.pink=Рожевий розтин #
+item.banner.half_vertical.purple=Фіолетовий розтин #
+item.banner.half_vertical.red=Червоний розтин #
+item.banner.half_vertical.silver=Світло-сірий розтин #
+item.banner.half_vertical.white=Білий розтин #
+item.banner.half_vertical.yellow=Жовтий розтин #
+item.banner.half_vertical_right.black=Чорний обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.blue=Синій обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.brown=Коричневий обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=Бірюзовий обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.gray=Сірий обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.green=Зелений обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=Блакитний обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.lime=Салатовий обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=Малиновий обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.orange=Помаранчевий обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.pink=Рожевий обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.purple=Фіолетовий обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.red=Червоний обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.silver=Світло-сірий обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.white=Білий обернений розтин #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=Жовтий обернений розтин #
+item.banner.lightBlue.name=Блакитний стяг #
+item.banner.lime.name=Салатовий стяг #
+item.banner.magenta.name=Малиновий стяг #
+item.banner.mojang.black=Чорна штука #
+item.banner.mojang.blue=Синя штука #
+item.banner.mojang.brown=Коричнева штука #
+item.banner.mojang.cyan=Бірюзова штука #
+item.banner.mojang.gray=Сіра штука #
+item.banner.mojang.green=Зелена штука #
+item.banner.mojang.lightBlue=Блакитна штука #
+item.banner.mojang.lime=Салатова штука #
+item.banner.mojang.magenta=Малинова штука #
+item.banner.mojang.orange=Помаранчева штука #
+item.banner.mojang.pink=Рожева штука #
+item.banner.mojang.purple=Фіолетова штука #
+item.banner.mojang.red=Червона штука #
+item.banner.mojang.silver=Світло-сіра штука #
+item.banner.mojang.white=Біла штука #
+item.banner.mojang.yellow=Жовта штука #
+item.banner.orange.name=Помаранчевий стяг #
+item.banner.pink.name=Рожевий стяг #
+item.banner.purple.name=Фіолетовий стяг #
+item.banner.red.name=Червоний стяг #
+item.banner.rhombus.black=Чорне веретено #
+item.banner.rhombus.blue=Синє веретено #
+item.banner.rhombus.brown=Коричневе веретено #
+item.banner.rhombus.cyan=Бірюзове веретено #
+item.banner.rhombus.gray=Сіре веретено #
+item.banner.rhombus.green=Зелене веретено #
+item.banner.rhombus.lightBlue=Блакитне веретено #
+item.banner.rhombus.lime=Салатове веретено #
+item.banner.rhombus.magenta=Малинове веретено #
+item.banner.rhombus.orange=Помаранчеве веретено #
+item.banner.rhombus.pink=Рожеве веретено #
+item.banner.rhombus.purple=Фіолетове веретено #
+item.banner.rhombus.red=Червоне веретено #
+item.banner.rhombus.silver=Світло-сіре веретено #
+item.banner.rhombus.white=Біле веретено #
+item.banner.rhombus.yellow=Жовте веретено #
+item.banner.silver.name=Світло-сірий стяг #
+item.banner.skull.black=Чорна фігура черепа #
+item.banner.skull.blue=Синя фігура черепа #
+item.banner.skull.brown=Коричнева фігура черепа #
+item.banner.skull.cyan=Бірюзова фігура черепа #
+item.banner.skull.gray=Сіра фігура черепа #
+item.banner.skull.green=Зелена фігура черепа #
+item.banner.skull.lightBlue=Блакитна фігура черепа #
+item.banner.skull.lime=Салатова фігура черепа #
+item.banner.skull.magenta=Малинова фігура черепа #
+item.banner.skull.orange=Помаранчева фігура черепа #
+item.banner.skull.pink=Рожева фігура черепа #
+item.banner.skull.purple=Фіолетова фігура черепа #
+item.banner.skull.red=Червона фігура черепа #
+item.banner.skull.silver=Світло-сіра фігура черепа #
+item.banner.skull.white=Біла фігура черепа #
+item.banner.skull.yellow=Жовта фігура черепа #
+item.banner.small_stripes.black=Чорний посічений #
+item.banner.small_stripes.blue=Синій посічений #
+item.banner.small_stripes.brown=Коричневий посічений #
+item.banner.small_stripes.cyan=Бірюзовий посічений #
+item.banner.small_stripes.gray=Сірий посічений #
+item.banner.small_stripes.green=Зелений посічений #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=Блакитний посічений #
+item.banner.small_stripes.lime=Салатовий посічений #
+item.banner.small_stripes.magenta=Малиновий посічений #
+item.banner.small_stripes.orange=Помаранчевий посічений #
+item.banner.small_stripes.pink=Рожевий посічений #
+item.banner.small_stripes.purple=Фіолетовий посічений #
+item.banner.small_stripes.red=Червоний посічений #
+item.banner.small_stripes.silver=Світло-сірий посічений #
+item.banner.small_stripes.white=Білий посічений #
+item.banner.small_stripes.yellow=Жовтий посічений #
+item.banner.square_bottom_left.black=Чорна вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.blue=Синя вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.brown=Коричнева вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=Бірюзова вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.gray=Сіра вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.green=Зелена вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=Блакитна вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.lime=Салатова вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=Малинова вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.orange=Помаранчева вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.pink=Рожева вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.purple=Фіолетова вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.red=Червона вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.silver=Світло-сіра вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.white=Біла вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=Жовта вільна частина на краю ліворуч #
+item.banner.square_bottom_right.black=Чорна вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.blue=Синя вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.brown=Коричнева вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=Бірюзова вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.gray=Сіра вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.green=Зелена вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=Блакитна вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.lime=Салатова вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=Малинова вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.orange=Помаранчева вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.pink=Рожева вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.purple=Фіолетова вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.red=Червона вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.silver=Світло-сіра вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.white=Біла вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=Жовта вільна частина на краю праворуч #
+item.banner.square_top_left.black=Чорна вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.blue=Синя вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.brown=Коричнева вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.cyan=Бірюзова вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.gray=Сіра вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.green=Зелена вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=Блакитна вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.lime=Салатова вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.magenta=Малинова вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.orange=Помаранчева вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.pink=Рожева вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.purple=Фіолетова вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.red=Червона вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.silver=Світло-сіра вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.white=Біла вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_left.yellow=Жовта вільна частина на главі ліворуч #
+item.banner.square_top_right.black=Чорна вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.blue=Синя вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.brown=Коричнева вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.cyan=Бірюзова вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.gray=Сіра вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.green=Зелена вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=Блакитна вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.lime=Салатова вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.magenta=Малинова вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.orange=Помаранчева вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.pink=Рожева вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.purple=Фіолетова вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.red=Червона вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.silver=Світло-сіра вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.white=Біла вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.square_top_right.yellow=Жовта вільна частина на главі праворуч #
+item.banner.straight_cross.black=Чорний простий хрест #
+item.banner.straight_cross.blue=Синій простий хрест #
+item.banner.straight_cross.brown=Коричневий простий хрест #
+item.banner.straight_cross.cyan=Бірюзовий простий хрест #
+item.banner.straight_cross.gray=Сірий простий хрест #
+item.banner.straight_cross.green=Зелений простий хрест #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=Блакитний простий хрест #
+item.banner.straight_cross.lime=Салатовий простий хрест #
+item.banner.straight_cross.magenta=Малиновий простий хрест #
+item.banner.straight_cross.orange=Помаранчевий простий хрест #
+item.banner.straight_cross.pink=Рожевий простий хрест #
+item.banner.straight_cross.purple=Фіолетовий простий хрест #
+item.banner.straight_cross.red=Червоний простий хрест #
+item.banner.straight_cross.silver=Світло-сірий простий хрест #
+item.banner.straight_cross.white=Білий простий хрест #
+item.banner.straight_cross.yellow=Жовтий простий хрест #
+item.banner.stripe_bottom.black=Чорний край #
+item.banner.stripe_bottom.blue=Синій край #
+item.banner.stripe_bottom.brown=Коричневий край #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=Бірюзовий край #
+item.banner.stripe_bottom.gray=Сірий край #
+item.banner.stripe_bottom.green=Зелений край #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=Блакитний край #
+item.banner.stripe_bottom.lime=Салатовий край #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=Малиновий край #
+item.banner.stripe_bottom.orange=Помаранчевий край #
+item.banner.stripe_bottom.pink=Рожевий край #
+item.banner.stripe_bottom.purple=Фіолетовий край #
+item.banner.stripe_bottom.red=Червоний край #
+item.banner.stripe_bottom.silver=Світло-сірий край #
+item.banner.stripe_bottom.white=Білий край #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=Жовтий край #
+item.banner.stripe_center.black=Чорний стовп #
+item.banner.stripe_center.blue=Синій стовп #
+item.banner.stripe_center.brown=Коричневий стовп #
+item.banner.stripe_center.cyan=Бірюзовий стовп #
+item.banner.stripe_center.gray=Сірий стовп #
+item.banner.stripe_center.green=Зелений стовп #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=Блакитний стовп #
+item.banner.stripe_center.lime=Салатовий стовп #
+item.banner.stripe_center.magenta=Малиновий стовп #
+item.banner.stripe_center.orange=Помаранчевий стовп #
+item.banner.stripe_center.pink=Рожевий стовп #
+item.banner.stripe_center.purple=Фіолетовий стовп #
+item.banner.stripe_center.red=Червоний стовп #
+item.banner.stripe_center.silver=Світло-сірий стовп #
+item.banner.stripe_center.white=Білий стовп #
+item.banner.stripe_center.yellow=Жовтий стовп #
+item.banner.stripe_downleft.black=Чорний лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.blue=Синій лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.brown=Коричневий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=Бірюзовий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.gray=Сірий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.green=Зелений лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=Блакитний лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.lime=Салатовий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=Малиновий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.orange=Помаранчевий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.pink=Рожевий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.purple=Фіолетовий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.red=Червоний лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.silver=Світло-сірий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.white=Білий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=Жовтий лівий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.black=Чорний перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.blue=Синій перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.brown=Коричневий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.cyan=Бірюзовий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.gray=Сірий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.green=Зелений перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=Блакитний перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.lime=Салатовий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.magenta=Малиновий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.orange=Помаранчевий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.pink=Рожевий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.purple=Фіолетовий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.red=Червоний перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.silver=Світло-сірий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.white=Білий перев’яз #
+item.banner.stripe_downright.yellow=Жовтий перев’яз #
+item.banner.stripe_left.black=Чорний лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.blue=Синій лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.brown=Коричневий лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.cyan=Бірюзовий лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.gray=Сірий лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.green=Зелений лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=Блакитний лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.lime=Салатовий лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.magenta=Малиновий лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.orange=Помаранчевий лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.pink=Рожевий лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.purple=Фіолетовий лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.red=Червоний лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.silver=Світло-сірий лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.white=Білий лівий стовп #
+item.banner.stripe_left.yellow=Жовтий лівий стовп #
+item.banner.stripe_middle.black=Чорний пояс #
+item.banner.stripe_middle.blue=Синій пояс #
+item.banner.stripe_middle.brown=Коричневий пояс #
+item.banner.stripe_middle.cyan=Бірюзовий пояс #
+item.banner.stripe_middle.gray=Сірий пояс #
+item.banner.stripe_middle.green=Зелений пояс #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=Блакитний пояс #
+item.banner.stripe_middle.lime=Салатовий пояс #
+item.banner.stripe_middle.magenta=Малиновий пояс #
+item.banner.stripe_middle.orange=Помаранчевий пояс #
+item.banner.stripe_middle.pink=Рожевий пояс #
+item.banner.stripe_middle.purple=Фіолетовий пояс #
+item.banner.stripe_middle.red=Червоний пояс #
+item.banner.stripe_middle.silver=Світло-сірий пояс #
+item.banner.stripe_middle.white=Білий пояс #
+item.banner.stripe_middle.yellow=Жовтий пояс #
+item.banner.stripe_right.black=Чорний правий стовп #
+item.banner.stripe_right.blue=Синій правий стовп #
+item.banner.stripe_right.brown=Коричневий правий стовп #
+item.banner.stripe_right.cyan=Бірюзовий правий стовп #
+item.banner.stripe_right.gray=Сірий правий стовп #
+item.banner.stripe_right.green=Зелений правий стовп #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=Блакитний правий стовп #
+item.banner.stripe_right.lime=Салатовий правий стовп #
+item.banner.stripe_right.magenta=Малиновий правий стовп #
+item.banner.stripe_right.orange=Помаранчевий правий стовп #
+item.banner.stripe_right.pink=Рожевий правий стовп #
+item.banner.stripe_right.purple=Фіолетовий правий стовп #
+item.banner.stripe_right.red=Червоний правий стовп #
+item.banner.stripe_right.silver=Світло-сірий правий стовп #
+item.banner.stripe_right.white=Білий правий стовп #
+item.banner.stripe_right.yellow=Жовтий правий стовп #
+item.banner.stripe_top.black=Чорна глава #
+item.banner.stripe_top.blue=Синя глава #
+item.banner.stripe_top.brown=Коричнева глава #
+item.banner.stripe_top.cyan=Бірюзова глава #
+item.banner.stripe_top.gray=Сіра глава #
+item.banner.stripe_top.green=Зелена глава #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=Блакитна глава #
+item.banner.stripe_top.lime=Салатова глава #
+item.banner.stripe_top.magenta=Малинова глава #
+item.banner.stripe_top.orange=Помаранчева глава #
+item.banner.stripe_top.pink=Рожева глава #
+item.banner.stripe_top.purple=Фіолетова глава #
+item.banner.stripe_top.red=Червона глава #
+item.banner.stripe_top.silver=Світло-сіра глава #
+item.banner.stripe_top.white=Біла глава #
+item.banner.stripe_top.yellow=Жовта глава #
+item.banner.triangle_bottom.black=Чорний шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.blue=Синій шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.brown=Коричневий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=Бірюзовий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.gray=Сірий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.green=Зелений шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=Блакитний шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.lime=Салатовий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=Малиновий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.orange=Помаранчевий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.pink=Рожевий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.purple=Фіолетовий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.red=Червоний шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.silver=Світло-сірий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.white=Білий шеврон #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=Жовтий шеврон #
+item.banner.triangle_top.black=Чорний обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.blue=Синій обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.brown=Коричневий обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.cyan=Бірюзовий обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.gray=Сірий обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.green=Зелений обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=Блакитний обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.lime=Салатовий обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.magenta=Малиновий обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.orange=Помаранчевий обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.pink=Рожевий обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.purple=Фіолетовий обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.red=Червоний обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.silver=Світло-сірий обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.white=Білий обернений шеврон #
+item.banner.triangle_top.yellow=Жовтий обернений шеврон #
+item.banner.triangles_bottom.black=Чорний зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.blue=Синій зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.brown=Коричневий зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=Бірюзовий зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.gray=Сірий зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.green=Зелений зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=Блакитний зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.lime=Салатовий зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=Малиновий зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.orange=Помаранчевий зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.pink=Рожевий зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.purple=Фіолетовий зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.red=Червоний зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.silver=Світло-сірий зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.white=Білий зазубрений край #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=Жовтий зазубрений край #
+item.banner.triangles_top.black=Чорна зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.blue=Синя зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.brown=Коричнева зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.cyan=Бірюзова зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.gray=Сіра зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.green=Зелена зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=Блакитна зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.lime=Салатова зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.magenta=Малинова зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.orange=Помаранчева зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.pink=Рожева зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.purple=Фіолетова зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.red=Червона зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.silver=Світло-сіра зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.white=Біла зазубрена глава #
+item.banner.triangles_top.yellow=Жовта зазубрена глава #
+item.banner.white.name=Білий стяг #
+item.banner.yellow.name=Жовтий стяг #
+item.bed.black.name=Чорне ліжко #
+item.bed.red.name=Червоне ліжко #
+item.bed.green.name=Зелене ліжко #
+item.bed.brown.name=Коричневе ліжко #
+item.bed.blue.name=Синє ліжко #
+item.bed.purple.name=Фіолетове ліжко #
+item.bed.cyan.name=Бірюзове ліжко #
+item.bed.silver.name=Світло-сіре ліжко #
+item.bed.gray.name=Сіре ліжко #
+item.bed.pink.name=Рожеве ліжко #
+item.bed.lime.name=Салатове ліжко #
+item.bed.yellow.name=Жовте ліжко #
+item.bed.lightBlue.name=Блакитне ліжко #
+item.bed.magenta.name=Малинове ліжко #
+item.bed.orange.name=Помаранчеве ліжко #
+item.bed.white.name=Біле ліжко #
+item.steak.name=Стейк #
+item.beef.name=Сира яловичина #
+item.beetroot.name=Буряк #
+item.beetroot_soup.name=Борщ #
+item.blaze_powder.name=Вогняний порошок #
+item.blaze_rod.name=Вогняний прут #
+item.boat.oak.name=Човен із дуба #
+item.boat.spruce.name=Човен із хвойного дерева #
+item.boat.birch.name=Човен із берези #
+item.boat.jungle.name=Човен із тропічного дерева #
+item.boat.acacia.name=Човен з акації #
+item.boat.big_oak.name=Човен із темного дуба #
+item.bone.name=Кістка #
+item.book.name=Книга #
+item.chainmail_boots.name=Кольчужні чоботи #
+item.leather_boots.name=Шкіряні чоботи #
+item.diamond_boots.name=Алмазні чоботи #
+item.golden_boots.name=Золоті чоботи #
+item.iron_boots.name=Залізні чоботи #
+item.bow.name=Лук #
+item.bowl.name=Миска #
+item.bread.name=Хліб #
+item.brewing_stand.name=Варильна стійка #
+item.brick.name=Цегла #
+item.bucket.name=Відро #
+item.bucketLava.name=Відро лави #
+item.bucketWater.name=Відро води #
+item.bucketFish.name=Відерце тріски #
+item.bucketSalmon.name=Відерце лосося #
+item.bucketTropical.name=Відерце тропічної риби #
+item.bucketPuffer.name=Відерце скелезуба #
+item.bucketCustomFish.name=Відерце риби #
+item.tropicalColorWhite.name=Білий #
+item.tropicalColorOrange.name=Помаранчевий #
+item.tropicalColorMagenta.name=Малиновий #
+item.tropicalColorSky.name=Небесно-блакитний #
+item.tropicalColorYellow.name=Жовтий #
+item.tropicalColorLime.name=Салатовий #
+item.tropicalColorRose.name=Рожевий #
+item.tropicalColorGray.name=Сірий #
+item.tropicalColorSilver.name=Сріблястий #
+item.tropicalColorTeal.name=Синьо-зелений #
+item.tropicalColorPlum.name=Сливовий #
+item.tropicalColorBlue.name=Синій #
+item.tropicalColorBrown.name=Коричневий #
+item.tropicalColorGreen.name=Зелений #
+item.tropicalColorRed.name=Червоний #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=Коб (%1$s) #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=Пустельний кіт (%1$s) #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=Нишпорка (%1$s) #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=Бігун (%1$s) #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=Солонько (%1$s) #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=Плямистий (%1$s) #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=Симулянт (%1$s) #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=Смугастик (%1$s) #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=Блискунчик %1$s #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=Блок-риба (%1$s) #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=Бетті (%1$s) #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=Глинориба (%1$s) #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=Коб (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=Пустельний кіт (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=Нишпорка (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=Бігун (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=Солонько (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=Плямистий (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=Симулянт (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=Смугастик (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=Блискунчик (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=Блок-риба (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=Бетті (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=Глинориба (%1$s-%2$s) #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=Актинія #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=Чорна зебрасома #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=Синя дорі #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=Риба-метелик #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=Хроміс #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=Риба-клоун #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=Різнокольорова риба-півень #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=Хибнохроміс #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=Трисмуговий люціан #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=Султанка #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=Рогатий занкл #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=Прикрашена риба-метелик #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=Риба-папуга #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=Королівський янгол #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=Хроміс червоний #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=Атлантична трамболіта #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=Червоний люціан #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=Пальцепер #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=Томатна риба-клоун #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=Спиноріг #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=Жовта зебрасома #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=Жовтохвостий папуга #
+item.cake.name=Торт #
+item.camera.name=Камера #
+item.canBreak=Може ламати: #
+item.canPlace=Можна покласти на: #
+item.golden_carrot.name=Золота морквина #
+item.carrotOnAStick.name=Морква на паличці #
+item.carrot.name=Морква #
+item.cauldron.name=Казан #
+item.charcoal.name=Деревне вугілля #
+item.chainmail_chestplate.name=Кольчужний нагрудник #
+item.leather_chestplate.name=Шкіряна туніка #
+item.diamond_chestplate.name=Алмазний нагрудник #
+item.golden_chestplate.name=Золотий нагрудник #
+item.iron_chestplate.name=Залізний нагрудник #
+item.chorus_fruit.name=Фрукт хоруса #
+item.chorus_fruit_popped.name=Спечений фрукт хоруса #
+item.cooked_beef.name=Приготована яловичина #
+item.cooked_chicken.name=Приготована курка #
+item.cooked_porkchop.name=Приготована свинина #
+item.chicken.name=Сира курка #
+item.clay_ball.name=Глина #
+item.clock.name=Годинник #
+item.coal.name=Вугілля #
+item.comparator.name=Компаратор на редстоуні #
+item.compass.name=Компас #
+item.cookie.name=Печиво #
+item.diamond.name=Алмаз #
+item.repeater.name=Повторювач на редстоуні #
+item.acacia_door.name=Двері з акації #
+item.birch_door.name=Двері з берези #
+item.dark_oak_door.name=Двері з темного дуба #
+item.iron_door.name=Залізні двері #
+item.jungle_door.name=Двері з тропічного дерева #
+item.wooden_door.name=Двері з дуба #
+item.spruce_door.name=Двері з хвойного дерева #
+item.dragon_breath.name=Подих дракона #
+item.dyed=Пофарбований #
+item.dye.black.name=Чорнильний мішечок #
+item.dye.blue.name=Лазурит #
+item.dye.brown.name=Какао-боби #
+item.dye.cyan.name=Бірюзовий барвник #
+item.dye.gray.name=Сірий барвник #
+item.dye.green.name=Зелений барвник #
+item.dye.lightBlue.name=Блакитний барвник #
+item.dye.lime.name=Салатовий барвник #
+item.dye.magenta.name=Малиновий барвник #
+item.dye.orange.name=Помаранчевий барвник #
+item.dye.pink.name=Рожевий барвник #
+item.dye.purple.name=Фіолетовий барвник #
+item.dye.red.name=Червоний барвник #
+item.dye.silver.name=Світло-сірий барвник #
+item.dye.white.name=Кісткове борошно #
+item.dye.yellow.name=Жовтий барвник #
+item.egg.name=Яйце #
+item.elytra.name=Надкрилля #
+item.emerald.name=Смарагд #
+item.emptyMap.name=Пуста карта #
+item.emptyLocatorMap.name=Пуста карта шукача #
+item.emptyPotion.name=Пляшка з водою #
+item.enchanted_book.name=Книга чарів #
+item.end_crystal.name=Кристал Енду #
+tile.end_rod.name=Стержень Енду #
+item.ender_eye.name=Око Ендеру #
+item.ender_pearl.name=Перлина Ендеру #
+item.experience_bottle.name=Зілля досвіду #
+item.feather.name=Перо #
+item.fermented_spider_eye.name=Квашене око павука #
+item.fireball.name=Заряд полум’я #
+item.fireworks.flight=Тривалість польоту: #
+item.fireworks.name=Феєрверк #
+item.fireworksCharge.black=Чорний #
+item.fireworksCharge.blue=Синій #
+item.fireworksCharge.brown=Коричневий #
+item.fireworksCharge.customColor=Особливий #
+item.fireworksCharge.cyan=Бірюзовий #
+item.fireworksCharge.fadeTo=Переходить у #
+item.fireworksCharge.flicker=Мерехтіння #
+item.fireworksCharge.gray=Сірий #
+item.fireworksCharge.green=Зелений #
+item.fireworksCharge.lightBlue=Блакитний #
+item.fireworksCharge.lime=Салатовий #
+item.fireworksCharge.magenta=Малиновий #
+item.fireworksCharge.name=Іскра феєрверка #
+item.fireworksCharge.orange=Помаранчевий #
+item.fireworksCharge.pink=Рожевий #
+item.fireworksCharge.purple=Фіолетовий #
+item.fireworksCharge.red=Червоний #
+item.fireworksCharge.silver=Світло-сірий #
+item.fireworksCharge.trail=Слід #
+item.fireworksCharge.type=Невідома форма #
+item.fireworksCharge.type.0=Мала куля #
+item.fireworksCharge.type.1=Велика куля #
+item.fireworksCharge.type.2=У формі зірки #
+item.fireworksCharge.type.3=У формі кріпера #
+item.fireworksCharge.type.4=Вибух #
+item.fireworksCharge.white=Білий #
+item.fireworksCharge.yellow=Жовтий #
+item.clownfish.name=Тропічна риба #
+item.cooked_fish.name=Приготована тріска #
+item.fish.name=Сира тріска #
+item.pufferfish.name=Скелезуб #
+item.cooked_salmon.name=Приготований лосось #
+item.salmon.name=Сирий лосось #
+item.fishing_rod.name=Вудка #
+item.flint.name=Кремінь #
+item.flint_and_steel.name=Кресало #
+item.flower_pot.name=Вазонок #
+item.frame.name=Рама #
+item.ghast_tear.name=Сльоза ґаста #
+item.glass_bottle.name=Скляна пляшка #
+item.gold_nugget.name=Золотий самородок #
+item.iron_nugget.name=Залізний самородок #
+item.diamond_axe.name=Алмазна сокира #
+item.golden_axe.name=Золота сокира #
+item.iron_axe.name=Залізна сокира #
+item.stone_axe.name=Кам’яна сокира #
+item.wooden_axe.name=Дерев’яна сокира #
+item.chainmail_helmet.name=Кольчужний шолом #
+item.leather_helmet.name=Шкіряна шапка #
+item.diamond_helmet.name=Алмазний шолом #
+item.golden_helmet.name=Золотий шолом #
+item.iron_helmet.name=Залізний шолом #
+item.diamond_hoe.name=Алмазна мотика #
+item.golden_hoe.name=Золота мотика #
+item.iron_hoe.name=Залізна мотика #
+item.stone_hoe.name=Кам’яна мотика #
+item.wooden_hoe.name=Дерев’яна мотика #
+item.horsearmordiamond.name=Алмазна кінська збруя #
+item.horsearmorgold.name=Золота кінська збруя #
+item.horsearmoriron.name=Залізна кінська збруя #
+item.horsearmorleather.name=Шкіряна кінська збруя #
+item.gold_ingot.name=Золотий злиток #
+item.iron_ingot.name=Залізний злиток #
+item.lead.name=Поводок #
+item.leather.name=Шкіра #
+item.leaves.name=Листя #
+item.chainmail_leggings.name=Кольчужні поножі #
+item.leather_leggings.name=Шкіряні штани #
+item.diamond_leggings.name=Алмазні поножі #
+item.golden_leggings.name=Золоті поножі #
+item.iron_leggings.name=Залізні поножі #
+item.nautilus_shell.name=Мушля наутилуса #
+item.heart_of_the_sea.name=Серце моря #
+item.magma_cream.name=Магмовий крем #
+item.map.name=Карта #
+item.map.exploration.mansion.name=Карта скарбів лісу #
+item.map.exploration.monument.name=Карта скарбів океану #
+item.map.exploration.treasure.name=Карта скарбів #
+item.melon.name=Кавун #
+item.milk.name=Молоко #
+item.minecart.name=Вагонетка #
+item.chest_minecart.name=Вагонетка зі скринею #
+item.command_block_minecart.name=Вагонетка з командним блоком #
+item.minecartFurnace.name=Вагонетка з піччю #
+item.hopper_minecart.name=Вагонетка з воронкою #
+item.tnt_minecart.name=Вагонетка з вибухівкою #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=Яйце призову курки #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=Яйце призову корови #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=Призвати тріску #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=Призвати скелезуба #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=Призвати лосося #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=Призвати тропічну рибу #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=Яйце призову свині #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=Яйце призову вівці #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=Яйце призову NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=Яйце призову вовка #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=Яйце призову селянина #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=Яйце призову поборника #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=Яйце призову мушрума #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=Яйце призову кальмара #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=Яйце призову кролика #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=Яйце призову кажана #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=Яйце призову залізного голема #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=Яйце призову снігового голема #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=Яйце призову оцелота #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=Призвати папугу #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=Яйце призову коня #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=Яйце призову лами #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=Яйце призову полярного ведмедя #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=Яйце призову осла #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=Яйце призову мула #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=Яйце призову коня-скелета #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=Яйце призову зомбі-коня #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=Яйце призову зомбі #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=Яйце призову втопленика #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=Яйце призову кріпера #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=Яйце призову скелета #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=Яйце призову павука #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=Яйце призову зомбі-свинолюдини #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=Яйце призову слизня #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=Яйце призову ендермена #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=Яйце призову лусочниці #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=Яйце призову печерного павука #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=Яйце призову ґаста #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=Яйце призову магмокуба #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=Яйце призову іфрита #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=Яйце призову зомбі-селянина #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=Яйце призову відьми #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=Яйце призову крижаного скелета #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=Яйце призову хаска #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=Яйце призову візер-скелета #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=Яйце призову стража #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=Яйце призову древнього стража #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=Яйце призову шалкера #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=Яйце призову ендерміта #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=Яйце призову викликача #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=Яйце призову докучника #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=Яйце призову морської черепахи #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=Призвати дельфіна #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=Яйце призову фантома #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=Яйце призову #
+item.trident.name=Тризуб #
+item.mushroom_stew.name=Грибна підлива #
+item.muttonCooked.name=Приготована баранина #
+item.muttonRaw.name=Сира баранина #
+item.name_tag.name=Ярлик #
+item.netherbrick.name=Незерська цегла #
+item.quartz.name=Незерський кварц #
+item.nether_wart.name=Незерський наріст #
+item.netherStar.name=Незерська зірка #
+item.painting.name=Картина #
+item.paper.name=Папір #
+item.diamond_pickaxe.name=Алмазне кайло #
+item.golden_pickaxe.name=Золоте кайло #
+item.iron_pickaxe.name=Залізне кайло #
+item.stone_pickaxe.name=Кам’яне кайло #
+item.wooden_pickaxe.name=Дерев’яне кайло #
+item.porkchop_cooked.name=Приготована свинина #
+item.porkchop.name=Сира свинина #
+item.portfolio.name=Портфоліо #
+item.potato.name=Картопля #
+item.baked_potato.name=Печена картопля #
+item.poisonous_potato.name=Отруйна картопля #
+item.potion.name=Зілля #
+item.prismarine_crystals.name=Призмаринові кристали #
+item.prismarine_shard.name=Призмариновий осколок #
+item.pumpkin_pie.name=Гарбузовий пиріг #
+item.cooked_rabbit.name=Приготований кролик #
+item.rabbit_foot.name=Кроляча лапка #
+item.rabbit_hide.name=Шкурка кролика #
+item.rabbit.name=Сирий кролик #
+item.rabbit_stew.name=Тушкований кролик #
+item.record_11.desc=C418 – 11 #
+item.record_13.desc=C418 – 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 – блоки #
+item.record_cat.desc=C418 – кіт #
+item.record_chirp.desc=C418 – щебетання #
+item.record_far.desc=C418 – далина #
+item.record_mall.desc=C418 – алея #
+item.record_mellohi.desc=C418 – мелохі #
+item.record.name=Музичний диск #
+item.record_stal.desc=C418 – стел #
+item.record_strad.desc=C418 – страд #
+item.record_wait.desc=C418 – очікування #
+item.record_ward.desc=C418 – охорона #
+item.redstone.name=Редстоун #
+item.reeds.name=Цукрова тростина #
+item.kelp.name=Водорості #
+item.dried_kelp.name=Сушені водорості #
+item.rotten_flesh.name=Гнила плоть #
+item.ruby.name=Рубін #
+item.saddle.name=Сідло #
+item.wheat_seeds.name=Насіння #
+item.beetroot_seeds.name=Насіння буряка #
+item.melon_seeds.name=Насіння кавуна #
+item.pumpkin_seeds.name=Насіння гарбуза #
+item.shears.name=Ножиці #
+item.diamond_shovel.name=Алмазна лопата #
+item.golden_shovel.name=Золота лопата #
+item.iron_shovel.name=Залізна лопата #
+item.stone_shovel.name=Кам’яна лопата #
+item.wooden_shovel.name=Дерев’яна лопата #
+item.sign.name=Напис #
+item.skull.char.name=Голова #
+item.skull.creeper.name=Голова кріпера #
+item.skull.dragon.name=Голова дракона #
+item.skull.player.name=Голова %s #
+item.skull.skeleton.name=Череп скелета #
+item.skull.wither.name=Череп візер-скелета #
+item.skull.zombie.name=Голова зомбі #
+item.slime_ball.name=Слиз #
+item.snowball.name=Сніжка #
+item.speckled_melon.name=Блискучий кавун #
+item.spider_eye.name=Око павука #
+item.stick.name=Палиця #
+item.string.name=Нитка #
+item.sugar.name=Цукор #
+item.gunpowder.name=Порох #
+item.diamond_sword.name=Алмазний меч #
+item.golden_sword.name=Золотий меч #
+item.iron_sword.name=Залізний меч #
+item.stone_sword.name=Кам’яний меч #
+item.wooden_sword.name=Дерев’яний меч #
+item.unbreakable=Незнищенний #
+item.wheat.name=Пшениця #
+item.writable_book.name=Книга й перо #
+item.written_book.name=Написана книга #
+item.glowstone_dust.name=Пил світлокаменю #
+item.shulker_shell.name=Панцир шалкера #
+item.totem.name=Тотем безсмертя #
+item.turtle_helmet.name=Панцир черепахи #
+item.turtle_shell_piece.name=Скат #
+item.phantom_membrane.name=Мембрана фантома #
+
+itemGroup.search=Пошук #
+itemGroup.name.planks=Дошки #
+itemGroup.name.fence=Паркани #
+itemGroup.name.fenceGate=Хвіртки #
+itemGroup.name.stairs=Сходи #
+itemGroup.name.door=Двері #
+itemGroup.name.glass=Скло #
+itemGroup.name.glassPane=Скляні панелі #
+itemGroup.name.permission=Блоки дозволів #
+itemGroup.name.slab=Півплити #
+itemGroup.name.stoneBrick=Декоративне каміння #
+itemGroup.name.sandstone=Піщаник #
+itemGroup.name.wool=Вовна #
+itemGroup.name.woolCarpet=Вовняний килим #
+itemGroup.name.concretePowder=Цемент #
+itemGroup.name.concrete=Бетон #
+itemGroup.name.stainedClay=Кераміка #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=Вироби з глазурованої кераміки #
+itemGroup.name.dye=Барвники #
+itemGroup.name.ore=Руди #
+itemGroup.name.stone=Камінь #
+itemGroup.name.log=Колоди #
+itemGroup.name.leaves=Листя #
+itemGroup.name.sapling=Паростки #
+itemGroup.name.seed=Насіння #
+itemGroup.name.crop=Урожай #
+itemGroup.name.grass=Покриття землі #
+itemGroup.name.flower=Квіти #
+itemGroup.name.rawFood=Сира їжа #
+itemGroup.name.cookedFood=Приготована їжа #
+itemGroup.name.miscFood=Різна їжа #
+itemGroup.name.mushroom=Гриби #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=Камені з яйцями монстрів #
+itemGroup.name.mobEgg=Яйця мобів #
+itemGroup.name.helmet=Шоломи #
+itemGroup.name.chestplate=Нагрудники #
+itemGroup.name.leggings=Поножі #
+itemGroup.name.boots=Чоботи #
+itemGroup.name.horseArmor=Кінська збруя #
+itemGroup.name.sword=Мечі #
+itemGroup.name.axe=Сокири #
+itemGroup.name.pickaxe=Кайла #
+itemGroup.name.shovel=Лопати #
+itemGroup.name.hoe=Мотики #
+itemGroup.name.arrow=Стріли #
+itemGroup.name.potion=Зілля #
+itemGroup.name.splashPotion=Вибухові зілля #
+itemGroup.name.lingeringPotion=Тривалі зілля #
+itemGroup.name.bed=Ліжка #
+itemGroup.name.chalkboard=Класні дошки #
+itemGroup.name.anvil=Ковадла #
+itemGroup.name.chest=Скрині #
+itemGroup.name.shulkerBox=Ящики шалкера #
+itemGroup.name.record=Записи #
+itemGroup.name.skull=Черепи мобів #
+itemGroup.name.boat=Човни #
+itemGroup.name.rail=Колії #
+itemGroup.name.minecart=Вагонетки #
+itemGroup.name.pressurePlate=Притискні пластини #
+itemGroup.name.trapdoor=Лази #
+itemGroup.name.enchantedBook=Книги чарів #
+itemGroup.name.banner=Стяги #
+itemGroup.name.firework=Феєрверки #
+itemGroup.name.fireworkStars=Іскри феєрверків #
+itemGroup.name.coral=Коралові блоки #
+itemGroup.name.coral_decorations=Коралові прикраси #
+itemGroup.name.buttons=Кнопки #
+
+key.attack=Напасти/Знищити #
+key.back=Іти назад #
+key.categories.gameplay=Геймплей #
+key.categories.inventory=Інвентар #
+key.categories.misc=Різне #
+key.categories.movement=Рух #
+key.categories.multiplayer=Мультиплеєр #
+key.categories.stream=Стрім #
+key.categories.ui=Ігровий інтерфейс #
+key.chat=Відкрити чат #
+key.command=Ввести команду #
+key.cycleItemLeft=Пересунути предмет вліво #
+key.cycleItemRight=Пересунути предмет вправо #
+key.scoreboard=Показати таблицю результатів #
+key.drop=Викинути предмет #
+key.forward=Іти вперед #
+key.fullscreen=Повноекранний режим #
+key.hotbar.1=Слот швидкого доступу 1 #
+key.hotbar.2=Слот швидкого доступу 2 #
+key.hotbar.3=Слот швидкого доступу 3 #
+key.hotbar.4=Слот швидкого доступу 4 #
+key.hotbar.5=Слот швидкого доступу 5 #
+key.hotbar.6=Слот швидкого доступу 6 #
+key.hotbar.7=Слот швидкого доступу 7 #
+key.hotbar.8=Слот швидкого доступу 8 #
+key.hotbar.9=Слот швидкого доступу 9 #
+key.cyclefixedinventory=Циклічна зміна фіксованого інвентаря #
+key.interactwithtoast=Відкрити сповіщення #
+key.inventory=Інвентар #
+key.jump=Стрибнути/Злетіти #
+key.left=Зсунутися вліво #
+key.lookCenter=Подивитися по центру #
+key.lookDown=Подивитися вниз #
+key.lookDownLeft=Подивитися вниз ліворуч #
+key.lookDownRight=Подивитися вниз праворуч #
+key.lookDownSlight=Подивитися трохи вниз #
+key.lookDownSmooth=Подивитися плавно вниз #
+key.lookLeft=Подивитися ліворуч #
+key.lookLeftSmooth=Подивитися плавно ліворуч #
+key.lookRight=Подивитися праворуч #
+key.lookRightSmooth=Подивитися плавно праворуч #
+key.lookUp=Подивитися вгору #
+key.lookUpLeft=Подивитися вгору ліворуч #
+key.lookUpRight=Подивитися вгору праворуч #
+key.lookUpSlight=Подивитися трохи вгору #
+key.lookUpSmooth=Подивитися плавно вгору #
+key.menuTabLeft=На вкладку меню ліворуч #
+key.menuTabRight=На вкладку меню праворуч #
+key.mouseButton=Кнопка %1$s #
+key.pickItem=Взяти блок #
+key.playerlist=Список гравців #
+key.right=Зсунутися вправо #
+key.screenshot=Зробити знімок #
+key.smoothCamera=Кінокамера #
+key.sneak=Крастися/Спуститися #
+key.spectatorOutlines=Виділити гравців (глядачів) #
+key.sprint=Бігти #
+key.streamCommercial=Показати стрім реклами #
+key.streamPauseUnpause=Призупинити/Відновити стрім #
+key.streamStartStop=Запустити/Зупинити стрім #
+key.streamToggleMic=Натисніть і говоріть/Без звуку #
+key.togglePerspective=Переключити перспективу #
+key.use=Використати предмет/Розмістити блок #
+key.flyDownSlow=Повільно летіти вниз #
+key.flyUpSlow=Повільно летіти вгору #
+key.mobEffects=Ефекти моба #
+key.moveBack=Назад #
+key.moveForward=Вперед #
+key.moveLeft=Вліво #
+key.moveRight=Вправо #
+key.pause=Пауза #
+key.toggleLivingroom=Переключити перспективу #
+
+keyboard.keyName.backspace=НАЗАД #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=ПОВЕРНУТИСЯ #
+keyboard.keyName.pause=ПАУЗА #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=CONTROL #
+keyboard.keyName.capsLock=ВЕЛИКІ ЛІТЕРИ #
+keyboard.keyName.escape=ВИХІД #
+keyboard.keyName.space=ПРОБІЛ #
+keyboard.keyName.pgDown=ДАЛІ #
+keyboard.keyName.pgUp=НАЗАД #
+keyboard.keyName.end=КІНЕЦЬ #
+keyboard.keyName.home=HOME #
+keyboard.keyName.left=ВЛІВО #
+keyboard.keyName.up=ВГОРУ #
+keyboard.keyName.right=ВПРАВО #
+keyboard.keyName.down=ВНИЗ #
+keyboard.keyName.insert=ВСТАВИТИ #
+keyboard.keyName.delete=ВИДАЛИТИ #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=NUMPAD0 #
+keyboard.keyName.numpad1=NUMPAD1 #
+keyboard.keyName.numpad2=NUMPAD2 #
+keyboard.keyName.numpad3=NUMPAD3 #
+keyboard.keyName.numpad4=NUMPAD4 #
+keyboard.keyName.numpad5=NUMPAD5 #
+keyboard.keyName.numpad6=NUMPAD6 #
+keyboard.keyName.numpad7=NUMPAD7 #
+keyboard.keyName.numpad8=NUMPAD8 #
+keyboard.keyName.numpad9=NUMPAD9 #
+keyboard.keyName.scroll=ПРОКРУТИТИ #
+keyboard.keyName.equals=ДОРІВНЮЄ #
+keyboard.keyName.add=ДОДАТИ #
+keyboard.keyName.minus=МІНУС #
+keyboard.keyName.subtract=ВІДНЯТИ #
+keyboard.keyName.multiply=ПОМНОЖИТИ #
+keyboard.keyName.divide=РОЗДІЛИТИ #
+keyboard.keyName.decimal=ДРІБ #
+keyboard.keyName.grave=GRAVE #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK #
+keyboard.keyName.slash=СКІСНА РИСКА #
+keyboard.keyName.semicolon=КРАПКА З КОМОЮ #
+keyboard.keyName.apostrophe=АПОСТРОФ #
+keyboard.keyName.comma=КОМА #
+keyboard.keyName.period=КРАПКА #
+keyboard.keyName.backslash=ЗВОРОТНА СКІСНА РИСКА #
+keyboard.keyName.lbracket=ЛІВА ДУЖКА #
+keyboard.keyName.rbracket=ПРАВА ДУЖКА #
+
+lanServer.otherPlayers=Параметри для інших гравців #
+lanServer.scanning=Пошук ігор у вашій локальній мережі #
+lanServer.start=Створити світ у локальній мережі #
+lanServer.title=Світ у локальній мережі #
+lanServer.restart=Цей сервер перезапустився! #
+
+licensed_content.goBack=Повернутися #
+licensed_content.viewLicensedContent=Щоб переглянути ліцензований вміст, перейдіть на сторінку https://minecraft.net/licensed-content/ у будь-якому веб-браузері. #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=Торкніться тачпаду, щоб переключити перспективу #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=Натисніть клавішу F5, щоб переключити перспективу #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=Натисніть на хрестовині кнопку вгору, щоб переключити перспективу #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=Натисніть Y, щоб переключити перспективу #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=Натисніть лівий аналоговий стік, щоб переключити перспективу #
+
+map.toolTip.displayMarkers=Показати маркери #
+map.toolTip.scaling=Масштаб 1:%s #
+map.toolTip.level=Рівень %s/%s #
+map.toolTip.unkown=Невідома карта #
+map.position=Позиція: %s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=Онлайн-світ Minecraft #
+
+menu.achievements=Досягнення #
+menu.convertingLevel=Розширення світу #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=Відключитися #
+menu.beta=Бета!!! #
+menu.game=Меню гри #
+menu.generatingLevel=Генерація світу #
+menu.generatingTerrain=Створення місцевості #
+menu.howToPlay=Як грати #
+menu.howToPlay.generalMessage=Енциклопедія Minecraft для новачків і досвідчених гравців. #
+menu.howToPlay.access=Натисніть :_gamepad_face_button_down:, щоб відкрити довідку з гри! #
+menu.howToPlay.access.noicon=Натисніть [A], щоб відкрити довідку з гри! #
+menu.loadingLevel=Завантаження світу #
+menu.multiplayer=Мультиплеєр #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=Параметри #
+menu.settings=Налаштування #
+menu.serverStore=Магазин %s #
+menu.serverGenericName=Сервер #
+menu.play=Грати #
+menu.playdemo=Грати в демо-світі #
+menu.playOnRealms=Грати в реалмах #
+menu.quickplay=Швидка гра #
+menu.quit=Зберегти й вийти #
+menu.resetdemo=Скинути демо-світ #
+menu.resourcepacks=Пакети ресурсів #
+menu.globalpacks=Глобальні ресурси #
+menu.storageManagement=Сховище #
+menu.behaviors=Пакети поведінки #
+menu.worldtemplates=Шаблони світу #
+menu.respawning=Відродження #
+menu.returnToGame=Відновити гру #
+menu.returnToMenu=Зберегти й вийти до головного меню #
+menu.shareToLan=Відкрити для локальної мережі #
+menu.simulating=Невеличка симуляція світу #
+menu.singleplayer=Одиночна гра #
+menu.store=Магазин #
+menu.skins=Скіни #
+menu.start=Почати #
+menu.switchingLevel=Переключення світів #
+menu.makingBackup=Резервне копіювання… #
+menu.saving=Збереження… #
+
+merchant.deprecated=Обміняйте щось інше, щоб розблокувати! #
+
+mount.onboard=Натисніть %1$s, щоб злізти #
+
+multiplayer.connect=Підключитися #
+multiplayer.downloadingStats=Завантаження статистики й досягнень… #
+multiplayer.downloadingTerrain=Завантаження місцевості #
+multiplayer.info1=Режим мультиплеєрної гри Minecraft поки що не готовий, #
+multiplayer.info2=але ми потроху починаємо його тестування. #
+multiplayer.ipinfo=Введіть IP-адресу сервера, до якого потрібно підключитися: #
+multiplayer.packErrors=Не вдалося завантажити принаймні один пакет ресурсів або поведінки. #
+multiplayer.packErrors.realms=Не вдалося завантажити принаймні один пакет ресурсів або поведінки. Спробуйте завантажити цей світ із параметрів реалму, щоб побачити більше відомостей про помилку. #
+multiplayer.player.inventory.recovered=Інвентар відновлено та розміщено в скринях біля вас. #
+multiplayer.player.inventory.failed=Інвентар відновлено. Знайдіть безпечне місце, і наступного разу, коли ви приєднаєтеся до світу, ваша скриня з’явиться біля вас. #
+multiplayer.player.joined=%s приєднується до гри #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (раніше – %s) приєднується до гри #
+multiplayer.player.joined.realms=%s приєднується до реалму #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (раніше – %s) приєднується до реалму #
+multiplayer.player.left=%s покидає гру #
+multiplayer.player.left.realms=%s покидає реалм #
+multiplayer.player.changeSkin=Гравець %s змінив скін %s на %s. #
+multiplayer.stopSleeping=Встати з ліжка #
+multiplayer.texturePrompt.line1=На цьому сервері рекомендується використовувати власний пакет ресурсів. #
+multiplayer.texturePrompt.line2=Хочете завантажити й інсталювати його автомагічно? #
+multiplayer.title=Гра в мультиплеєрі #
+multiplayer.inBedOpenChat=Відкрити чат #
+
+npcscreen.action.buttonmode=Режим кнопки #
+npcscreen.action.buttonname=Ім’я кнопки #
+npcscreen.action.command.placeholder=Введіть команду… #
+npcscreen.action.command.title=Команда #
+npcscreen.action.url.placeholder=Введіть URL-адресу… #
+npcscreen.action.url.title=URL-адреса #
+npcscreen.addcommand=Додати команду #
+npcscreen.addtext=Введіть діалог… #
+npcscreen.addurl=Додати URL-адресу #
+npcscreen.advancedsettings=Розширені параметри #
+npcscreen.advancedtitle=Розширені параметри NPC #
+npcscreen.appearance=Вигляд #
+npcscreen.basictitle=Персонаж NPC #
+npcscreen.dialog=Діалог #
+npcscreen.editdialog=Змінити діалогове вікно #
+npcscreen.help.command.a=Натисніть цю кнопку, щоб додати команду до діалогового вікна NPC. #
+npcscreen.help.command.b=Можна додати кілька команд за раз. #
+npcscreen.help.url.a=Натисніть цю кнопку, щоб додати URL-адресу до діалогового вікна NPC. #
+npcscreen.help.url.b=Посилання відкривається у стандартному браузері гравця. #
+npcscreen.learnmore=Докладніше #
+npcscreen.name=Ім’я #
+npcscreen.requiresop=Потрібен оператор #
+
+offer.category.skinpack=Пакети скінів #
+offer.category.resourcepack=Пакети текстур #
+offer.category.mashup=Збірні пакети #
+offer.category.worldtemplate=Світи #
+offer.category.editorschoice=Вибір редакції #
+offer.category.allByCreator=Усе від %s #
+
+offer.navigationTab.skins=Скіни #
+offer.navigationTab.textures=Текстури #
+offer.navigationTab.worlds=Світи #
+offer.navigationTab.mashups=Збірні пакети #
+
+options.adjustBrightness=Відрегулюйте яскравість так, щоб бачити лише два обличчя кріперів. #
+options.brightness.notVisible=Невидимий #
+options.brightness.barelyVisible=Ледве видимий #
+options.brightness.easilyVisible=Добре видимий #
+
+options.advancedButton=Розширені параметри відео… #
+options.showAdvancedVideoSettings=Показувати розширені параметри відео #
+options.advancedOpengl=Розширені параметри OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=Розширені параметри відео #
+options.anaglyph=3D-анагліф #
+options.termsAndConditions=Положення й умови #
+options.attribution=Автори #
+options.3DRendering=3D-рендеринг #
+options.animatetextures=Анімована вода #
+options.ao=М’яке освітлення #
+options.ao.max=Максимум #
+options.ao.min=Мінімум #
+options.ao.off=Вимкнуто #
+options.autojump=Автострибок #
+options.blockAlternatives=Альтернативні блоки #
+options.buildid.format=Збірка: %1$s #
+options.broadcast=Трансляція #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=Хочете транслювати свою гру? Для цього потрібно мати інстальовану сумісну програму для трансляції. Ми радимо Mixer Create, тому що завдяки цій програмі можна транслювати з мінімальною затримкою, стрімити спільно з друзями, а ваші глядачі можуть по-різному взаємодіяти між собою. Деякі функції, як-от чат і кількість глядачів, працюють лише в Mixer Create. #
+options.broadcast.startPrompt=Готові транслювати свою гру? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=Отримати Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=Запустити Mixer Create #
+options.broadcast.start=Почати трансляцію #
+options.broadcast.permissionError=У вас немає дозволу на використання цієї функції. Щоб виправити це, перейдіть на xbox.com і ввійдіть у свій обліковий запис #
+options.broadcast.xblError.title=Увійти, щоб транслювати #
+options.broadcast.xblError=Щоб транслювати гру, обов’язково потрібно ввійти під своїм обліковим записом. #
+options.protocolversion.format=Версія протоколу: %1%s #
+options.worldconversion.version=Перетворювач світу: %s #
+options.builddate.format=Дата збірки: %s #
+options.buttonSize=Розмір кнопки #
+options.category.addons=Надбудови #
+options.category.audio=Звук #
+options.category.game=Гра #
+options.category.graphics=Графіка #
+options.category.input=Керування #
+options.category.server=Сервер #
+options.change=Змінити #
+options.changeGamertag=Змінити гравця #
+options.chat.color=Кольори #
+options.chat.height.focused=Висота активного чату #
+options.chat.height.unfocused=Висота неактивного чату #
+options.chat.links=Веб-посилання #
+options.chat.links.prompt=Запит переходу за посиланнями #
+options.chat.opacity=Непрозорість #
+options.chat.scale=Розмір #
+options.chat.title=Параметри чату… #
+options.chat.visibility=Чат #
+options.chat.visibility.full=Видимий #
+options.chat.visibility.hidden=Прихований #
+options.chat.visibility.system=Лише команди #
+options.chat.width=Ширина #
+options.controller=Контролер #
+options.controllerLayout=Кнопки контролера #
+options.controllerSettings=Параметри контролера #
+options.controls=Керування… #
+options.crouch=Пригнутися #
+options.customizeTitle=Налаштування параметрів світу #
+options.destroyvibration=Знищення блока (вібрація) #
+options.debug=Налагодження #
+options.debugTitle=Параметри розробника #
+options.dev_assertions_debug_break=Переривання тверджень у налагоджувачі #
+options.dev_assertions_show_dialog=Показ тверджень у модальному діалоговому вікні #
+options.dev_enableDebugUI=Увімкнути інтерфейс налагодження #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=Створити реалм без покупок #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=Зачистити забуті покупки реалмів #
+options.dev_enableMixerInteractive=Увімкнути команди взаємодії з Міксером #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=Вимагати XBL для пропозицій із Магазину #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Скинути монети та привілеї #
+options.dev_renderBoundingBox=Рендерити межі #
+options.dev_renderPaths=Рендерити шляхи #
+options.dev_renderGoalState=Рендерити цільовий стан #
+options.dev_resetClientId=Скинути ідентифікатор клієнта #
+options.dev_showChunkMap=Показувати карту чанків #
+options.dev_serverInstanceThread=Потік екземпляра сервера #
+options.dev_newCuller=Використовувати новий збирач #
+options.dev_showBuildInfo=Показати відомості про збірку #
+options.dev_showDevConsoleButton=Показувати кнопку консолі розробника #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Показати дозволи для реалмів #
+options.dev_show_tcui_replacement=Показати заміну TCUI #
+options.dev_enableProfiler=Увімкнути профілювальник #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=Увімкнути HUD налагодження #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=Вимкнуто #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=Базовий #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=Рендер чанків #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=Робочі потоки #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=Налагодження текстур #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=Профілювальник #
+options.dev_multithreadedRendering=Увімкнути багатопотоковий рендеринг #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=Досягнення завжди активовані #
+options.dev_useLocalServer=Використовувати локальний сервер #
+options.dev_useIPv6Only=Використовувати лише IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=Рендерити положення прикріплення #
+options.dev_render_attach_pos.none=Вимк. #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=Положення голови #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=Положення очей #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=Положення дихання #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=Положення тіла #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=Положення ніг #
+options.dev_render_attach_pos.all=Усі #
+options.dev_connectionQuality=Якість з’єднання #
+options.dev_connection_quality.no_limit=Необмежене #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=Повільне #
+options.dev_connection_quality.very_slow=Дуже повільне #
+options.dev_use_fps_independent_turning=Використовувати поворот, незалежний від FPS #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=Використовувати швидке вибракування чанків #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=Використовувати пісочницю XBL #
+options.dev_addCoins=Додати 500 монет #
+options.dev_clearPurchaseInventory=Скинути монети та привілеї #
+options.dev_realmsEnvironment=Середовище реалмів #
+options.dev_realms_environment.production=Робоче #
+options.dev_realms_environment.staging=Передрелізне #
+options.dev_realms_environment.local=Локальне #
+options.dev_realms_environment.dev=Розробник #
+options.dev_realmsEndpoint=Кінцева точка реалмів #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Оплата кінцевої точки реалмів #
+options.dev_realmsRelyingParty=Сторона перевірки реалмів #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Оплата сторони перевірки реалмів #
+options.dev_experimentalTreatment=Обійти експериментальні процедури #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=Відобразити процедури #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=Поточні процедури #
+options.dev_addTreatmentId=Додати код процедури #
+options.dev_addLabel=Додати #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=Скинути до замовчувань #
+options.dev_clearTreatments=Очистити процедури #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=Використовувати пакети в ZIP-архівах #
+options.dev_importPacksAsZip=Імпортувати пакети як ZIP-архіви #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=Експортувати папку параметрів #
+options.dev_useOverrideDate=Використати дату заміни #
+options.dev_displayOverrideDatetime=Відображати час і дату заміни #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=Збереження поточної дати при закритті #
+options.dev_overrideDateYear=Рік #
+options.dev_overrideDateMonth=Місяць #
+options.dev_overrideDateDay=День #
+options.dev_overrideDayLength=Замінити довжину дня у хвилинах (мін.: 1) #
+options.dev_updateOverrideDate=Оновити дату заміни #
+options.dev_clearStoreCache=Очистити кеш Магазину #
+options.dev_clearAllCache=Очистити весь кеш #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=Модифікатор мережі (симулює погані з’єднання) #
+options.dev_connection_off=Вимкнуто – підключення на основі пам’яті ввімкнуто для локальної гри #
+options.dev_connection_nolimit=Увімкнуто повний стек мережі – без обмежень #
+options.dev_connection_4g=4G – 15 Мбіт/с, затримка 100 мс, втрата пакетів 1% #
+options.dev_connection_3g=3G – 1,5 Мбіт/с, затримка 200 мс, втрата пакетів 2% #
+options.dev_connection_slow=Повільне – 400 Кбіт/с, затримка 300 мс, втрата пакетів 3% #
+options.dev_connection_veryslow=Дуже повільне – 200 Кбіт/с, затримка 400 мс, втрата пакетів 4% #
+options.difficulty=Складність #
+options.difficulty.easy=Легко #
+options.difficulty.hard=Важко #
+options.difficulty.hardcore=Хардкор #
+options.difficulty.normal=Нормально #
+options.difficulty.peaceful=Мирно #
+options.dpadscale=Розмір хрестовини #
+options.enableChatTextToSpeech=Активувати синтез мовлення для чату #
+options.entityShadows=Тіні сутностей #
+options.editSettings=Змінення параметрів #
+options.fancyskies=Прекрасні небеса #
+options.farWarning1=Рекомендується інсталювати 64-розрядну версію Java #
+options.farWarning2=для рендеру відстані "Далеко" (у вас 32-розрядна) #
+options.fboEnable=Активувати FBO #
+options.forceUnicodeFont=Шрифт Юнікоду #
+options.fov=Кут огляду #
+options.fov.toggle=Кут огляду можна змінювати в грі #
+options.licensed_content=Ліцензований вміст #
+options.livingRoomFOV=Кут огляду вітальні #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=Quake Pro #
+options.fov.min=Нормальний #
+options.hudOpacity=Прозорість HUD #
+options.hudOpacity.max=Нормальний #
+options.hudOpacity.min=Прихований #
+options.framerateLimit=Максимальна частота кадрів #
+options.framerateLimit.max=Необмежена #
+options.fullKeyboardGameplay=Повноклавіатурний режим #
+options.fullKeyboardLayout=Розкладка повної клавіатури #
+options.fullscreen=Повноекранний режим #
+options.gamepadcursorsensitivity=Чутливість курсора контролера #
+options.gamertag=Псевдонім гравця: #
+options.gamma=Яскравість #
+options.gamma.max=Яскраво #
+options.gamma.min=Тьмяно #
+options.worldLightBrightness=Яскравість світла світу #
+options.goToFeedbackWebsite=Перейти на веб-сайт відгуків #
+options.graphics=Красива графіка #
+options.transparentleaves=Красиве листя #
+options.bubbleparticles=Строкаті бульбашки #
+options.smooth_lighting=М’яке освітлення #
+options.graphics.fancy=Красива #
+options.graphics.fast=Швидка #
+options.renderingProfile=Графіка #
+options.renderingProfile.sad=Базова #
+options.renderingProfile.fancy=Красива #
+options.renderingProfile.superfancy=Дуже красива #
+options.group.audio=Звук #
+options.group.feedback=Відгук #
+options.group.game=Гра #
+options.group.graphics=Графіка #
+options.group.graphics.experimental=Експериментальна #
+options.group.input=Керування #
+options.group.multiplayer=Мультиплеєр #
+options.group.realms=Запрошено до Realms Alpha? #
+options.guiScale=Розмір хрестовини #
+options.guiScale.auto=Авто #
+options.guiScale.large=Великий #
+options.guiScale.maximum=Максимальний #
+options.guiScale.medium=Середній #
+options.guiScale.minimum=Мінімальний #
+options.guiScale.normal=Нормальний #
+options.guiScale.optionName=Модифікатор масштабу інтерфейсу #
+options.guiScale.small=Малий #
+options.hidden=Прихований #
+options.hidehud=Приховати HUD #
+options.hidehand=Приховати руку #
+options.classic_box_selection=Контурний вибір #
+options.vr_classic_box_selection=Контурний вибір #
+options.hidegamepadcursor=Приховати курсор контролера #
+options.hidegui=Приховати інтерфейс #
+options.hidetooltips=Приховати підказки контролера #
+options.splitscreenHUDsize=Розмір HUD за розділеного екрана #
+options.ingamePlayerNames=Імена гравців у грі #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=Імена гравців у грі за розділеного екрана #
+options.interfaceOpacity=Прозорість HUD #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=Прозорість HUD за розділеного екрана #
+options.hidepaperdoll=Сховати паперову ляльку #
+options.showautosaveicon=Показати піктограму автозбереження #
+options.hold=Утримання #
+options.invertMouse=Інвертувати мишу #
+options.invertYAxis=Інвертувати вісь Y #
+options.keyboardLayout=Розкладка клавіатури #
+options.keyboardAndMouse=Клавіатура та миша #
+options.keyboardAndMouseSettings=Параметри клавіатури та миші #
+options.language=Мова #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=Несумісні мова й розмір інтерфейсу #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=Наш шрифт для вибраної вами мови не читається в такому дрібному інтерфейсі. #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=Наш шрифт для вибраної вами мови не читається в такому дрібному інтерфейсі. Хочете збільшити розмір інтерфейсу? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=Збільшити розмір інтерфейсу #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=Повернутися #
+options.languageWarning=Переклад може бути неточним #
+options.lefthanded=Шульга #
+options.hotbarOnlyTouch=Обмежити дотик панеллю ярликів #
+options.manage=Керування #
+options.manageAccount=Керувати обл. записом #
+options.mipmapLevels=Рівні MIP-текстурування #
+options.modelPart.cape=Плащ #
+options.modelPart.hat=Шапка #
+options.modelPart.jacket=Куртка #
+options.modelPart.left_pants_leg=Ліва штанина #
+options.modelPart.left_sleeve=Лівий рукав #
+options.modelPart.right_pants_leg=Права штанина #
+options.modelPart.right_sleeve=Правий рукав #
+options.multiplayer.title=Параметри для мультиплеєра… #
+options.music=Музика #
+options.name=Ім’я #
+options.defaultName=Стів #
+options.off=Вимкнуто #
+options.on=Увімкнуто #
+options.particles=Частинки #
+options.particles.all=Усі #
+options.particles.decreased=Менше #
+options.particles.minimal=Мінімум #
+options.patchNotes=Примітки до виправлень #
+options.performanceButton=Параметри продуктивності відео… #
+options.performanceVideoTitle=Параметри продуктивності відео #
+options.postButton=Параметри постобробки… #
+options.postProcessEnable=Увімкнути постобробку #
+options.postVideoTitle=Параметри постобробки #
+options.profile=Профіль #
+options.profileTitle=Профіль користувача та параметри #
+options.qualityButton=Параметри якості відео… #
+options.qualityVideoTitle=Параметри якості відео #
+options.reducedDebugInfo=Стислі відомості для налагодження #
+options.renderClouds=Хмари #
+options.renderDistance=Дальність рендеру #
+options.renderDistanceFormat=%s чанків #
+options.resetSettings=Стандартні параметри #
+options.resetSettings.popUp=Ви справді хочете скинути ці параметри? #
+options.maxFramerate=Макс. частота кадрів (експериментальна) #
+options.maxFramerateFormat=%s кадр./с #
+options.particleRenderDistance=Дальність рендеру частинок #
+options.msaa=Згладжування #
+options.texelAA=Згладжування текселів #
+options.renderDistance.far=Далеко #
+options.renderDistance.normal=Нормально #
+options.renderDistance.short=Близько #
+options.renderDistance.tiny=Дуже близько #
+options.resourcepacks=Пакети ресурсів #
+options.safeZone=Безпечна область #
+options.safeZoneX=Горизонтальна безпечна ділянка #
+options.safeZoneY=Вертикальна безпечна ділянка #
+options.safeZone.title=Змінити безпечну область екрана #
+options.safeZone.description=Відрегулюйте повзунки, щоб чотири кути співпали з краями екрана. #
+options.saturation=Насиченість #
+options.screenAnimations=Екранні анімації #
+options.screenPositionX=Горизонтальна орієнтація екрана #
+options.screenPositionY=Вертикальна орієнтація екрана #
+options.sensitivity=Чутливість #
+options.sensitivity.max=ГІПЕРШВИДКІСТЬ!!! #
+options.sensitivity.min=*нудьга* #
+options.multiplayergame=Гра в мультиплеєрі #
+options.servervisible=Видиме для гравців у локальній мережі #
+options.ShowComfortSelectScreen=Показувати екран вибору комфорту #
+options.sliderLabelFormat=%s: %s #
+options.smoothRotationSpeed=Плавна швидкість обертання #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=Лише за запрошенням #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=Лише друзі #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=Друзі друзів #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Параметри Xbox Live #
+options.xboxlivevisible=Видиме для гравців з Xbox Live #
+options.xboxLiveAccountSettings=Параметри облікового запису Xbox #
+options.xboxLiveSignedIn=Ви ввійшли в Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=Ви вийшли з Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=Визначити, хто може надсилати запрошення #
+options.skinCustomisation=Налаштування скіну… #
+options.skinCustomisation.title=Налаштування скіну #
+options.skin.change=Змінити скін #
+options.snooper=Дозволити збір даних #
+options.snooper.desc=Якщо ви не проти, ми будемо збирати анонімні відомості про ваш комп’ютер, щоб удосконалити Minecraft. Наведена нижче інформація підкаже нам джерело найсуттєвіших проблем і способи їх усунення. Обіцяємо не зловживати цими даними. Утім, ви все одно можете вимкнути цей параметр. #
+options.snooper.title=Збір специфікацій комп’ютера #
+options.snooper.view=Параметри збору даних… #
+options.sound=Гучність #
+options.sounds=Звук #
+options.sounds.title=Параметри звуку #
+options.splitscreen=Розділений екран #
+options.splitscreen.horizontal=Екран, розділений по горизонталі #
+options.splitscreen.vertical=Екран, розділений по вертикалі #
+options.stickyMining=Липке видобування #
+options.stream=Параметри трансляції… #
+options.stream.bytesPerPixel=Якість #
+options.stream.changes=Можливо, знадобиться перезапустити стрім, щоб ці зміни набули сили. #
+options.stream.chat.enabled=Активувати #
+options.stream.chat.enabled.always=Завжди #
+options.stream.chat.enabled.never=Ніколи #
+options.stream.chat.enabled.streaming=Під час стріму #
+options.stream.chat.title=Параметри чату Twitch #
+options.stream.chat.userFilter=Фільтр користувача #
+options.stream.chat.userFilter.all=Усі глядачі #
+options.stream.chat.userFilter.mods=Модератори #
+options.stream.chat.userFilter.subs=Підписники #
+options.stream.compression=Стиснення #
+options.stream.compression.high=Високе #
+options.stream.compression.low=Низьке #
+options.stream.compression.medium=Середнє #
+options.stream.estimation=Приблизна роздільна здатність: %dx%d #
+options.stream.fps=Частота кадрів #
+options.stream.ingest.reset=Скинути параметри #
+options.stream.ingest.title=Сервери трансляцій Twitch #
+options.stream.ingestSelection=Список серверів трансляцій #
+options.stream.kbps=Смуга пропускання #
+options.stream.mic_toggle.mute=Вимкнути звук #
+options.stream.mic_toggle.talk=Говорити #
+options.stream.micToggleBehavior=Натисніть, щоб #
+options.stream.micVolumne=Гучність мікрофона #
+options.stream.sendMetadata=Надіслати метадані #
+options.stream.systemVolume=Системна гучність #
+options.stream.title=Параметри трансляцій Twitch #
+options.thirdperson=Перспектива камери #
+options.thirdperson.firstperson=Від першої особи #
+options.thirdperson.thirdpersonback=Від третьої особи ззаду #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=Від третьої особи спереду #
+options.title=Параметри #
+options.toggle=Переключити #
+options.renderclouds=Рендерити хмари #
+options.toggleCrouch=Переключити пригинання #
+options.touch=Дотик #
+options.touchSettings=Параметри дотику #
+options.touchscreen=Режим сенсорного екрану #
+options.uiprofile=Профіль інтерфейсу #
+options.uiprofile.classic=Класичний #
+options.uiprofile.pocket=Кишеньковий #
+options.usetouchpad=Керування розділенням #
+options.swapJumpAndSneak=Поміняти місцями кнопки "Стрибати" та "Крастися" #
+options.swapGamepadAB=Заміна кнопок A/B #
+options.swapGamepadXY=Заміна кнопок X/Y #
+options.usetouchscreen=Грати на сенсорному екрані #
+options.vbo=Використовувати VBO #
+options.video=Відео #
+options.videoTitle=Параметри відео #
+options.viewBobbing=Коливання камери #
+options.visible=Видиме #
+options.vsync=Використовувати VSync #
+options.websocketEncryption=Вимагати зашифрованих підключень WebSocket #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=Вимикайте цей параметр, лише якщо ви власноруч підключаєтеся до відомої та безпечної програми. #
+options.filelocation.title=Розташування сховища файлів #
+options.filelocation.external=Зовнішнє #
+options.filelocation.appdata=Програма #
+options.atmosphericsEnable=Атмосферні ефекти #
+options.edgeHighlightEnable=Виділення країв #
+options.bloomEnable=Цвітіння #
+options.terrainShadowsEnable=Рельєфні тіні #
+options.superFancyWaterEnable=Дуже красива вода #
+
+options.autoUpdateEnabled=Автоматично оновлювати розблоковані пакети #
+options.autoUpdateMode=Автоматично оновлювати розблоковані пакети #
+options.autoUpdateMode.off=Вимкнути #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Увімкнути лише через Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=Увімкнути лише через Wi-Fi або мобільний Інтернет #
+options.allowCellularData=Використовувати стільникові дані #
+options.cellularDataWarningLabel=За гру в стільникових мережах оператор мобільного зв’язку може стягувати додаткову плату. #
+options.turnOffAchievements=Вимкнути досягнення? #
+options.turnOffAchievements.message=Досягнення Xbox Live доступні лише у світах, для яких установлено режим виживання та вимкнуто чіти. Якщо ви продовжите, жоден гравець більше ніколи не зможе заробляти досягнення в цьому світі, навіть якщо ви зміните своє рішення перед грою. #
+options.achievementsDisabled=У цьому світі не можна заробляти досягнення Xbox Live. #
+options.achievementsDisabled.onLoad=Якщо почати грати з такими параметрами, досягнення Xbox Live стануть назавжди недоступними в цьому світі. #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=У цьому світі можна заробляти досягнення Xbox Live, але для цього вам потрібно ввійти у свій обліковий запис Xbox Live. #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=Вимкнути крос-платформений мультиплеєр? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=Вміст, який ви намагаєтеся використати, недоступний у крос-платформених мультиплеєрних іграх. Якщо продовжити, ви не зможете грати в них. #
+options.conflictingPacks=Пакети, що конфліктують #
+options.conflictingPacks.message.onStack=Пакет у стеку не можна використовувати разом з іншими пакетами. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=Пакет, який ви намагаєтеся застосувати, не можна використовувати з іншими пакетами. %s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=Якщо продовжити, буде видалено всі поточні пакети, а потім додано пакет, який ви хочете застосувати. Усі пакети параметрів буде видалено зі світу. Це може зламати світ, і ви втратите все, що створили раніше. #
+options.conflictingPacks.continue=Якщо продовжити, буде видалено всі поточні пакети, а потім додано пакет, який ви хочете застосувати. #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=Вміст, активний у цьому світі, не можна використовувати в крос-платформеній мультиплеєрній грі. #
+options.multiplayerDisabled=Вміст, активний у цьому світі, не можна використовувати в мультиплеєрі. #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=Використовуваний скін не можна застосувати в крос-платформеній мультиплеєрній грі. #
+options.skinsMultiplayerDisabled=Вибраний скін не можна використовувати в мультиплеєрній грі. #
+options.content.noRealms=Змінити світ? #
+options.content.noRealms.message=Цей світ використовує пакет ресурсів або шаблон, який не можна використовувати в крос-платформеній мультиплеєрній грі. #
+options.activateExperimentalGameplay=Увімкнути експериментальний режим? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=Таким чином активуються функції в бета-версії. Експериментальний режим може зламати світ. Якщо ви вирішите продовжити, ми зробимо копію світу з префіксом [EX] в імені, для якого буде ввімкнуто цю функцію. #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=Таким чином активуються функції в бета-версії. Гра може працювати нестабільно в експериментальному режимі. #
+options.activateFancyBubbles=Активувати стовпи строкатих бульбашок? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=Вмикає стовпи строкатих бульбашок. Стовпи строкатих бульбашок можуть знизити продуктивність на деяких пристроях. #
+options.continue=Продовжити #
+options.edit=Змінити #
+options.enableEducation=Увімкнути Education Edition? #
+options.enableEducation.message=Активує хімічні функції в Education Edition. Навчальний режим може зламати світ. Якщо ви вирішите продовжити, ми зробимо копію світу з префіксом [EDU] в імені. #
+options.enableEducationCreate.message=Активує хімічні функції в Education Edition. Вони не відключаються після створення світу. Зверніть увагу, що для їх оптимальної роботи потрібен ПК із середнім або великим об’ємом пам’яті. #
+options.goBack=Повернутися #
+options.managePrivacy=Щоб налаштувати параметри конфіденційності, відкрийте в будь-якому браузері сторінку https://account.xbox.com/Settings. #
+
+patchNotes.continue=Продовжити #
+patchNotes.unlock=Розблокувати #
+patchNotes.error.noInternet.title=Відключено від Інтернету #
+patchNotes.error.noInternet.msg=Сталася помилка. Перевірте підключення до Інтернету. #
+patchNotes.error.notFound.title=Примітки до виправлення %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=У цьому релізі ми виправили кілька помилок. Коли ми внесемо більше удосконалень, то надішлемо вам нові примітки до виправлень. #
+
+pauseScreen.back=Повернутися до гри #
+pauseScreen.currentWorld=Поточний світ #
+pauseScreen.header=Меню гри #
+pauseScreen.options=Параметри #
+pauseScreen.quit=Зберегти й вийти #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=Зберегти й вийти #
+pauseScreen.feed=Стрічка #
+pauseScreen.invite=Запросити до гри #
+pauseScreen.ipAddress=IP-адреса: %1 #
+pauseScreen.title=Гра на паузі #
+pauseScreen.betaFeedback=Відгук про бета-версію #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=Ой! Вас відключено від Xbox Live. Щоб запросити більше гравців, повторно відкрийте свій світ. #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=Крафтинг #
+hudScreen.tooltip.inventory=Інвентар #
+hudScreen.tooltip.dropItem=Викинути #
+hudScreen.tooltip.eject=Витягти #
+hudScreen.tooltip.potion=Випити #
+hudScreen.tooltip.milk=Випити #
+hudScreen.tooltip.draw=Цілитися #
+hudScreen.tooltip.release=Відпустити #
+hudScreen.tooltip.throw=Кинути #
+hudScreen.tooltip.open=Відкрити #
+hudScreen.tooltip.use=Використати #
+hudScreen.tooltip.sleep=Спати #
+hudScreen.tooltip.empty=Спорожнити #
+hudScreen.tooltip.hang=Повісити #
+hudScreen.tooltip.ignite=Запалити #
+hudScreen.tooltip.place=Розмістити #
+hudScreen.tooltip.mine=Видобувати #
+hudScreen.tooltip.attach=Прикріпити #
+hudScreen.tooltip.till=Орати #
+hudScreen.tooltip.dig=Копати #
+hudScreen.tooltip.hit=Ударити #
+hudScreen.tooltip.sleep=Спати #
+hudScreen.tooltip.eat=Їсти #
+hudScreen.tooltip.rotate=Повернути #
+hudScreen.tooltip.plant=Посадити #
+hudScreen.tooltip.dismount=Злізти #
+hudScreen.tooltip.collect=Зібрати #
+hudScreen.tooltip.peel=Полірування #
+
+playscreen.fileSize.MB=МБ #
+playscreen.fileSize.GB=ГБ #
+playscreen.joinableRealms=Доступні реалми #
+playscreen.noFriendsRealms=Ви ще не стали учасником жодного реалму. #
+playscreen.header.local=Грати #
+playscreen.header.realms=Реалми #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 дн. тому #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=Дуже давно #
+playscreen.lastPlayed.today=Сьогодні #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 тижн. тому #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=Учора #
+playscreen.new=Створити #
+playscreen.remoteWorld=Віддалений світ у: #
+playscreen.realmsTrialWorld=30-денне безкоштовне ознайомлення #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=Створіть свій перши реалм #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=Перевірка сумісності з реалмами… #
+playscreen.fetchingRealms=Отримання реалмів… #
+playscreen.confirmLeaveMessage=Ви справді хочете покинути реалм %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=Так, покинути #
+playscreen.realmExpired=Час дії минув #
+playscreen.realmFull=Переповнено #
+playscreen.realmClientOutdated=Усі реалми оновлено. Щоб далі грати в реалмах, вам потрібно оновити гру. #
+playscreen.realms=Реалми #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=Нам не вдається підключитися до служби Realms. Ми спробуємо ще раз трохи згодом. #
+playscreen.worlds=Світи #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=Не бачите свої світи? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=Синхронізувати старі світи #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=Отримання старих світів… #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=Старі світи #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=Світи не знайдено #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=Світи з інших версій Minecraft не знайдено. #
+playscreen.lockedSkin=Скін, який ви намагаєтеся використати з пакета вмісту, недоступний у крос-платформених мультиплеєрних іграх. Якщо продовжити, ви не зможете грати в них у цьому світі. #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=Скін, який ви намагаєтеся використати з пакета вмісту, недоступний у мультиплеєрних іграх. Якщо продовжити, мультиплеєр буде вимкнуто в цьому світі. #
+
+permissions.ability.buildandmine=Будувати й видобувати #
+permissions.ability.doorsandswitches=Використовувати двері й перемикачі #
+permissions.ability.opencontainers=Відкривати контейнери #
+permissions.ability.attackplayers=Нападати на гравців #
+permissions.ability.attackmobs=Нападати на мобів #
+permissions.ability.op=Бути оператором #
+permissions.ability.invisible=Ставати невидимим #
+permissions.ability.teleport=Використовувати телепорт #
+permissions.NeedPermission=Вам потрібен дозвіл #
+permissions.AddFriends=Ви не можете додавати друзів через налаштування вашого облікового запису Xbox Live. Ви можете змінити параметри конфіденційності й безпеки в Інтернеті на сайті Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessions=Ви не можете грати в реалмах через налаштування вашого облікового запису Xbox Live. Ви можете змінити параметри конфіденційності й безпеки в Інтернеті на сайті Xbox.com. #
+permissions.Communications=Ви не можете спілкуватися з іншими гравцями в чаті через налаштування вашого облікового запису Xbox Live. Ви можете змінити параметри конфіденційності й безпеки в Інтернеті на сайті Xbox.com. #
+permissions.RealmsAddFriends=Ви не зможете додавати нових друзів до гри в реалмі через налаштування вашого облікового запису Xbox Live. Ви можете змінити параметри конфіденційності й безпеки в Інтернеті на сайті Xbox.com. Хочете продовжити? #
+permissions.CloudSave=Ви не можете зберегти свої світи в Xbox Live через налаштування вашого облікового запису. Ви можете змінити параметри конфіденційності й безпеки в Інтернеті на сайті Xbox.com. #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=Ваші параметри Xbox Live не дозволяють ігри в мультиплеєрі. Перевірте свої параметри конфіденційності й безпеки в Інтернеті на сайті Xbox.com, щоб переконатися, що ви маєте статус Xbox Live Gold, а ваші параметри дозволяють мультиплеєр. #
+permissions.GoBack=Повернутися #
+permissions.Continue=Продовжити #
+permissions.chatmute=Чат наразі вимкнуто #
+permissions.description.visitors=Відвідувачі можуть вільно досліджувати ваш світ, але не можуть взаємодіяти з блоками, предметами та сутностями. Функція надійних гравців вимкнута. #
+permissions.description.members=Учасники – це активні гравці у вашому світі, які можуть ламати й створювати блоки, а також атакувати мобів та інших гравців. #
+permissions.description.operators=Оператори – це учасники, які можуть установлювати дозволи гравців і використовувати команди для розширеного керування вашим світом. #
+permissions.level=Рівень дозволів #
+permissions.level.custom=Особливий… #
+permissions.level.member=Учасник #
+permissions.level.operator=Оператор #
+permissions.level.visitor=Відвідувач #
+permissions.nocheats=Чіти вимкнуто #
+permissions.nocheats.message=Команди оператора й телепортації доступні лише за ввімкнених чітів. Чіти можна ввімкнути в меню паузи під параметрами гри. #
+permissions.deopingother.message=Вони більше не матимуть дозволів рівня оператора, якщо зменшать свій рівень дозволів. #
+permissions.deopingself=Видалити дозволи оператора? #
+permissions.deopingself.message=Ви більше не матимете дозволів рівня оператора, якщо зменшите свій рівень дозволів. #
+permissions.title=Дозволи для гравців #
+permissions.title.settings=Стандартні дозволи гравця #
+
+portfolioScreen.page=Сторінка %s #
+portfolioScreen.export=Експорт портфоліо #
+portfolioScreen.caption=[ підпис ] #
+portfolioScreen.nopics0=Наразі немає фотографій, які можна відобразити. #
+portfolioScreen.nopics1=Фотографії, які ви знімаєте на камеру, з’являтимуться тут. #
+
+potion.absorption=Поглинання #
+potion.absorption.postfix=Зілля поглинання #
+potion.blindness=Сліпота #
+potion.blindness.postfix=Зілля сліпоти #
+potion.conduitPower=Живлення від провідника #
+potion.confusion=Нудота #
+potion.confusion.postfix=Зілля нудоти #
+potion.damageBoost=Сила #
+potion.damageBoost.postfix=Зілля сили #
+potion.digSlowDown=Втома від видобування #
+potion.digSlowDown.postfix=Зілля тупості #
+potion.digSpeed=Поспіх #
+potion.digSpeed.postfix=Зілля поспіху #
+potion.effects.whenDrank=При застосуванні: #
+potion.empty=Немає ефектів #
+potion.fireResistance=Вогнестійкість #
+potion.fireResistance.postfix=Зілля вогнестійкості #
+potion.harm=Миттєве пошкодження #
+potion.harm.postfix=Зілля ушкодження #
+potion.heal=Миттєве одужання #
+potion.heal.postfix=Зілля зцілення #
+potion.healthBoost=Покращення здоров’я #
+potion.healthBoost.postfix=Зілля покращення здоров’я #
+potion.hunger=Голод #
+potion.hunger.postfix=Зілля голоду #
+potion.invisibility=Невидимість #
+potion.invisibility.postfix=Зілля невидимості #
+potion.jump=Стрибучість #
+potion.jump.postfix=Зілля стрибання #
+potion.levitation=Левітація #
+potion.levitation.postfix=Зілля левітації #
+potion.moveSlowdown=Уповільнення #
+potion.moveSlowdown.postfix=Зілля уповільнення #
+potion.slowFalling=Повільне падіння #
+potion.slowFalling.postfix=Зілля повільного падіння #
+potion.moveSpeed=Швидкість #
+potion.moveSpeed.postfix=Зілля прискорення #
+potion.nightVision=Нічне бачення #
+potion.nightVision.postfix=Зілля нічного бачення #
+potion.poison=Отрута #
+potion.poison.postfix=Зілля отрути #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=Гостре #
+potion.prefix.artless=Просте #
+potion.prefix.awkward=Важке #
+potion.prefix.bland=Заспокійливе #
+potion.prefix.bulky=Об’ємне #
+potion.prefix.bungling=Невміле #
+potion.prefix.buttered=Масне #
+potion.prefix.charming=Чарівне #
+potion.prefix.clear=Прозоре #
+potion.prefix.cordial=Міцне #
+potion.prefix.dashing=Ефектне #
+potion.prefix.debonair=Приємне #
+potion.prefix.diffuse=Розсіяне #
+potion.prefix.elegant=Елегантне #
+potion.prefix.fancy=Химерне #
+potion.prefix.flat=Блякле #
+potion.prefix.foul=Огидне #
+potion.prefix.grenade=Вибухове #
+potion.prefix.gross=Жирне #
+potion.prefix.harsh=Терпке #
+potion.prefix.linger=Тривале #
+potion.prefix.milky=Вершкове #
+potion.prefix.mundane=Звичайнісіньке #
+potion.prefix.mundane.extended=Затяжне #
+potion.prefix.odorless=Без запаху #
+potion.prefix.potent=Потужне #
+potion.prefix.rank=Буйне #
+potion.prefix.refined=Витончене #
+potion.prefix.smooth=Однорідне #
+potion.prefix.sparkling=Блискуче #
+potion.prefix.stinky=Смердюче #
+potion.prefix.suave=Вишукане #
+potion.prefix.thick=Густе #
+potion.prefix.thin=Рідке #
+potion.prefix.uninteresting=Нецікаве #
+potion.regeneration=Відновлення #
+potion.regeneration.postfix=Зілля відновлення #
+potion.resistance=Опір #
+potion.resistance.postfix=Зілля опору #
+potion.saturation=Насиченість #
+potion.saturation.postfix=Зілля насиченості #
+potion.turtleMaster=Уповільнення #
+potion.turtleMaster2=Опір #
+potion.turtleMaster.postfix=Зілля володаря черепах #
+potion.waterBreathing=Дихання під водою #
+potion.waterBreathing.postfix=Зілля дихання під водою #
+potion.weakness=Слабкість #
+potion.weakness.postfix=Зілля слабкості #
+potion.wither=Згублення #
+potion.wither.postfix=Зілля розпаду #
+
+progressScreen.cantConnect=Не вдається підключитися до світу. Перевірте підключення до Інтернету і спробуйте ще раз. #
+progressScreen.generating=Генерація світу #
+progressScreen.saving=Збереження світу #
+progressScreen.loading=Завантаження #
+progressScreen.title.downloading=Завантаження пакетів %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=Завантаження пакетів ресурсів #
+progressScreen.title.searchingForSession=Пошук активної гри… #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=Синхронізація даних користувача #
+progressScreen.title.connectingLocal=Запуск світу #
+progressScreen.title.connectingLAN=Підключення до мультиплеєрної гри #
+progressScreen.title.connectingExternal=Підключення зовнішнього сервера #
+progressScreen.title.connectingRealms=Підключення до реалму #
+progressScreen.title.copyingWorld=Копія світу #
+progressScreen.message.copyingWorld=Копіювання світу… %d%% #
+progressScreen.message.building=Створення місцевості #
+progressScreen.message.done=Готово! #
+progressScreen.message.exporting=Триває експорт #
+progressScreen.message.exporting.warning=Не виходьте з гри. У разі виходу експортовані дані можуть пошкодитися. #
+progressScreen.message.importing=Імпорт світу #
+progressScreen.message.importingContent=Крок 2 із 2: імпорт вмісту #
+progressScreen.message.updatingContent=Оновлення пакетів: %1 з %2 #
+progressScreen.message.locating=Пошук сервера #
+progressScreen.message.waitingForRealms=Це може зайняти кілька секунд #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=Це може зайняти кілька секунд… #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=Не вдалося синхронізувати дані користувача. #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=Це може зайняти кілька секунд #
+progressScreen.message.allDone=Усе готово! #
+progressScreen.message.letsGo=Поїхали! #
+progressScreen.message.failed=Помилка #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=Помилка: немає з’єднання з мережею #
+progressScreen.message.downloadingWorld=Завантаження світу #
+progressScreen.message.downloadingContent=Крок 1 із 2: завантаження вмісту #
+progressScreen.message.uploadingWorld=Передавання вмісту #
+progressScreen.message.copyingPacks=Збереження пакетів ресурсів світу #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=Ініціалізація шаблону світу #
+progressScreen.message.fileSize=Розмір файлу #
+progressScreen.message.initializingUpload=Ініціалізація передавання #
+progressScreen.message.initializingDownload=Ініціалізація завантаження #
+progressScreen.message.resourceLoading=Завантаження ресурсів #
+progressScreen.message.leaveLevel=Триває збереження вашої гри. Не вимикайте пристрій. #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=Це може зайняти кілька секунд #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=Завантажити пакети ресурсів світу? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=Завантажити пакети поведінки й ресурсів світу? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=Завантажити пакети поведінки світу? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=Не вдалося синхронізувати дані світу #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=Синхронізація даних світу #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=Щоб приєднатися до цього світу, ви повинні завантажити застосовані до нього пакети поведінки. Хочете завантажити їх і приєднатися до світу? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=Щоб приєднатися до цього світу, ви повинні завантажити застосовані до нього пакети поведінки, а також пакети ресурсів за бажанням. Що ви хочете завантажити перед приєднанням? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=Щоб приєднатися до цього світу, ви повинні завантажити застосовані до нього пакети поведінки та ресурсів. Хочете завантажити їх і приєднатися до світу? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=До цього світу застосовано пакети ресурсів. Хочете завантажити їх перед приєднанням? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=Щоб приєднатися до цього світу, ви повинні завантажити застосовані до нього пакети ресурсів. Хочете завантажити їх і приєднатися до світу? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=Не вдалося синхронізувати дані світу. Хочете спробувати ще раз? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=Світ не повністю синхронізовано або пошкоджено. Спробуйте запустити світ на консолі, де він перебуває в робочому стані, а потім спробуйте перенести його ще раз. #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=Синхронізація цього світу займає багато часу. Чекати далі? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=Завантажити та приєднатися – %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=Завантажити все та приєднатися – %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=Завантажити пакети поведінки та приєднатися – %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=Приєднатися #
+progressScreen.dialog.button.leave=Покинути #
+progressScreen.dialog.button.retry=Спробувати ще раз #
+progressScreen.dialog.button.wait=Чекати #
+
+
+recipeBook.setting.full=Переповнено #
+recipeBook.setting.discover=Відкрити #
+recipeBook.setting.off=Вимкнуто #
+
+record.nowPlaying=Зараз грає: %s #
+
+resourcePack.available.title=Доступні пакети ресурсів #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=Доступні пакети поведінки #
+resourcePack.available.title.packs=Доступні пакети #
+resourcePack.message.noneFound.packs=На цьому пристрої немає доступних пакетів. #
+resourcePack.message.allInUse.packs=Ваші пакети зараз використовуються. #
+resourcePack.suggestedContent.title=Отримати інші пакети #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=Переглянути інші пакети #
+resourcePack.cached.title=Кешовані пакети #
+resourcePack.folderInfo=(Розмістіть файли пакета ресурсів тут) #
+resourcePack.openFolder=Відкрити папку пакета ресурсів #
+resourcePack.selected.title=Вибрані пакети ресурсів #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=Активні пакети поведінки #
+resourcePack.selected.title.packs=Активні пакети #
+resourcePack.error.ingame.packs=Ви не можете змінити пакети ресурсів, поки граєте у світі. #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=Ви не можете змінити пакети поведінки, поки граєте у світі. #
+resourcePack.title=Вибрати пакети ресурсів #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=Мало пам’яті. Текстури матимуть знижений рівень деталізації. #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=Повернення до вихідного пакета ресурсів #
+resourcePack.copyGlobal=Копіювати з глобального пакета #
+resourcePack.description=Пакети ресурсів застосовуються знизу догори. Це означає, що вміст верхнього пакета перезаписуватиме вміст нижнього. #
+resourcePack.description.default.level=Це можна змінити в параметрах. #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Стандартний геймплей Minecraft. #
+resourcePack.description.bottom.global=Пакети ресурсів застосовуються знизу догори. Це означає, що вміст верхнього пакета перезаписуватиме вміст нижнього. Пакети у ваших світах застосовуються поверх глобальних пакетів. Ці ресурси лише для вас. Більше ніхто не бачитиме ресурси, які ви тут установите. Пакети ресурсів у ваших світах або світах, до яких ви приєдналися, застосовуються поверх цих глобальних ресурсів. #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=Пакети поведінки застосовуються знизу догори. Це означає, що вміст верхнього пакета поведінки перезаписуватиме вміст нижнього. #
+resourcePack.description.bottom.level=Пакети ресурсів застосовуються знизу догори. Це означає, що вміст верхнього пакета перезаписуватиме вміст нижнього. Ці пакети у вашому світі застосовуються поверх ваших глобальних пакетів. #
+resourcePack.header.behavior=Активні пакети поведінки застосовуються до всіх гравців. #
+resourcePack.header.level=Вимагати від гравців прийняти пакети ресурсів, щоб приєднатися до світу #
+resourcePack.crashRecovery.title=Скидання глобальних ресурсів #
+resourcePack.crashRecovery.message=Виявлено збій. #
+resourcePack.warning.title=Це небезпечно! #
+resourcePack.warning.body=Якщо додати або видалити пакети поведінки після гри у світі, світ може поламатися, а ви втратите все, що створили. #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=Дія заборонена. #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=Якщо видалити пакети поведінки за допомогою плагіну, світ може поламатися, а ви втратите все, що створили. #
+resourcePack.requiredDependency.title=Необхідний залежний об’єкт #
+resourcePack.requiredDependency.body=Цей пакет є необхідним залежним об’єктом для іншого пакета, який зараз застосовано. #
+resourcePack.missingDependency.title=Відсутні залежні об’єкти #
+resourcePack.missingDependency.body=Для цього пакета бракує одного або кількох залежних об’єктів. Все одно хочете його застосувати? #
+resourcePack.delete=Ви ось-ось видалите %s назавжди. Ви справді хочете цього? #
+resourcePack.delete.confirm=Видалити пакет? #
+resourcePack.deleteSelected=Цей пакет зараз вибрано! Ви ось-ось видалите %s назавжди. Ви справді хочете цього? #
+resourcePack.deleteMultiple=Ви ось-ось видалите назавжди такі пакети:%sВи справді хочете цього? #
+resourcePack.editPack=Видалення пакетів… #
+resourcePack.editPackDone=Готово #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s деактивовано #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=Цьому обліковому запису не належить цей пакет ресурсів. #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=Цей пакет має залежний об’єкт (%s), несумісний із вашим пристроєм, тому що на вашому пристрої недостатньо пам’яті. #
+resourcePack.subpackResolution=Роздільна здатність: %s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=Ця роздільна здатність несумісна з вашим пристроєм, тому що на ньому недостатньо пам’яті. #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=Цей пакет несумісний із вашим пристроєм, тому що на ньому недостатньо пам’яті. #
+resourcePack.packSettingsTitle=Параметри %s #
+
+storageManager.contentType.world=Світ #
+storageManager.contentType.worldTemplate=Шаблон світу #
+storageManager.contentType.resourcePack=Пакет ресурсів #
+storageManager.contentType.behaviorPack=Пакет поведінки #
+storageManager.contentType.skinPack=Пакет скінів #
+storageManager.contentType.invalid=Недійсний #
+storageManager.contentType.cachedData=Кешовані дані #
+
+storageManager.contentType.worlds=Світи #
+storageManager.contentType.worldTemplates=Шаблони світу #
+storageManager.contentType.resourcePacks=Пакети ресурсів #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=Пакети поведінки #
+storageManager.contentType.skinPacks=Пакети скінів #
+
+storageManager.baseWorld=Базовий світ #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s – 1 елем. #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s – %s елем. #
+storageManager.delete.title=Видалити %s безповоротно? #
+storageManager.title.item.single=елемент #
+storageManager.title.item.plural=елементи #
+storageManager.delete.content=Ви точно хочете видалити вибрані елементи? Їх буде втрачено назавжди! (Це дууууже довго!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=Ви можете повторно завантажити вміст, придбаний у магазині. #
+storageManager.delete.confirm=Видалити #
+storageManager.delete.cancel=Скасувати #
+storageManager.delete.dependency=Цей вміст залежить від %s і не зможе працювати належним чином, якщо видалити "%s":%s Ви справді хочете видалити "%s"? Вміст %s буде втрачено назавжди! (Це дууууже довго!) #
+storageManager.delete.premium=Ви ось-ось видалите "%s". Вміст %s залишиться у вашій власності, тому якщо ви захочете знову використати %s у майбутньому, ви зможете повторно завантажити вміст із магазину. #
+storageManager.delete.premium.end=Дійсно видалити "%s"? #
+storageManager.deleting.content=Видалення вмісту #
+storageManager.download.premium=%s наразі не інстальовано. #
+storageManager.download.premium.end=Хочете завантажити %s ( %s )? #
+storageManager.dependency.titleText=Не боїтеся щось зламати? #
+storageManager.dependency.warningText=Для правильної роботи деяких інших елементів потрібен вміст, який ви збираєтеся видалити. Хочете ризикнути? #
+storageManager.dependency.doneText=Інший вміст %s можна видалити, не пошкоджуючи решту ресурсів. #
+storageManager.dependency.noItems=Не залишилось елементів на видалення. #
+storageManager.dependency.breakItem=Потрібний вміст, який ви видаляєте: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=Залишити елементи, потрібні цьому пакету #
+storageManager.dependency.breakPack=Ви справді хочете зламати цей пакет? #
+storageManager.share.compress=Стискання вибраних ресурсів… #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=Продовжити #
+storageManager.dependency.continue.scroll=Прокрутіть, щоб продовжити #
+storageManager.sortLargest=За розміром – спочатку найбільші #
+storageManager.sortDateRecent=За датою використання – спочатку раніші #
+storageManager.sortDateOldest=За датою використання – спочатку давніші #
+storageManager.version=Версія #
+storageManager.multiselectDelete=Видалити #
+storageManager.multiselectShare=Доступ #
+storageManager.miscellaneous=Різне #
+
+storageManager.groupType=Тип #
+storageManager.groupPack=Надбудова #
+
+storageManager.shareTitle=Експорт ресурсів #
+storageManager.mcpack=Пакет Minecraft #
+storageManager.mcaddon=Надбудова Minecraft #
+storageManager.mcworld=Світ Minecraft #
+
+
+
+resourcepack.City=Пакет текстур "Місто" #
+resourcepack.Plastic=Пакет текстур "Пластик" #
+resourcepack.Natural=Пакет текстур "Природа" #
+resourcepack.Fantasy=Пакет текстур "Фантазія" #
+resourcepack.Cartoon=Пакет текстур "Мультик" #
+resourcepack.Candy=Пакет текстур "Цукерки" #
+resourcepack.FestiveMashup2016=Збірний пакет "Новорічні свята" 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=Збірний пакет "Китайська міфологія" #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=Класичні ресурси Minecraft. #
+
+resourcePack.city.name=Місто #
+resourcePack.city.description=Ідеально підходять для будування конструкцій. #
+
+resourcePack.plastic.name=Пластик #
+resourcePack.plastic.description=Прості, кольорові та насичені. #
+
+resourcePack.natural.name=Природа #
+resourcePack.natural.description=Надають вашим світам природного вигляду. #
+
+resourcePack.fantasy.name=Фантазія #
+resourcePack.fantasy.description=Перемістіться в час героїчних лицарів. #
+
+resourcePack.cartoon.name=Мультик #
+resourcePack.cartoon.description=Вирячені очі! Дурнуваті усмішки! Цей пакет перетворить ваш світ на мультик. #
+
+resourcePack.candy.name=Цукерки #
+resourcePack.candy.description=Прикрасьте свій світ і перетворіть кожну текстуру на льодяник. #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=Збірний пакет "Новорічні свята" 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=Цей сніжний святковий пакет створить для вас зимову країну чудес. #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=Збірний пакет "Китайська міфологія" #
+resourcePack.chinesemythology.description=Текстури, натхнені міфами та легендами Китаю. #
+
+resourcepack.Fallout=Збірний пакет "Fallout" #
+resourcePack.Fallout.name=Збірний пакет "Fallout" #
+resourcePack.Fallout.description=Ласкаво просимо до Пустки! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=Magic: The Gathering #
+
+resourcePack.GreekMythology=Збірний пакет "Давньогрецька міфологія" #
+resourcePack.GreekMythology.name=Збірний пакет "Давньогрецька міфологія" #
+resourcePack.GreekMythology.description=Зануртесь у захопливий світ міфів Стародавньої Греції. #
+
+resourcePack.Skyrim.name=Збірний пакет "Skyrim" #
+resourcePack.Skyrim.description=Будуйте власні світи в землях Скайріму. #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=Час пригод #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=Скіни #
+resourcePack.skin.description=Скін, скін, скін!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=Не вдалося розпізнати пакет. Клацніть, щоб показати помилки. #
+resourcePack.loading.description=Пакет ще завантажується. #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=Поставте оцінку #
+review.item.post.rating.footer=Ви зможете змінити свою оцінку пізніше. #
+review.item.post.rating.submit.button=Оцінити цей пакет #
+review.item.post.rating.1star=О, ні! Нам дуже прикро, що ваш пакет зовсім не припав вам до смаку! Надішліть нам відгук тут: https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.2star=Ой! Це не добре. Надішліть нам відгук тут: https://aka.ms/marketplacefeedback #
+review.item.post.rating.3star=Завжди можна щось покращити, але ми раді, що вам усе одно подобається. #
+review.item.post.rating.4star=Ура! Ми раді, що ви гарно проводите час! #
+review.item.post.rating.5star=Ми раді, що ви чудово проводите час! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=Дякуємо за оцінювання цього пакета! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=Знадобиться певний час, щоб показати ваш рейтинг. #
+
+screenshot.failure=Не вдалося зберегти знімок: %s #
+screenshot.success=Знімок збережено як %s #
+screenshot.title=Знімок екрана зроблено! #
+screenshot.caption=Додати підпис і поширити? #
+screenshot.post=Поширити #
+
+seedPicker.search=Пошук #
+seedPicker.title=Вибір сіда #
+
+selectServer.add=Додати сервер #
+selectServer.defaultName=Сервер Minecraft #
+selectServer.delete=Видалити #
+selectServer.deleteButton=Видалити #
+selectServer.deleteQuestion=Ви справді хочете видалити цей сервер? #
+selectServer.deleteWarning=буде втрачено назавжди! (Це дууууже довго!) #
+selectServer.direct=Пряме підключення #
+selectServer.edit=Змінити #
+selectServer.empty=пусто #
+selectServer.hiddenAddress=(Приховано) #
+selectServer.refresh=Оновити #
+selectServer.select=Приєднатися до сервера #
+selectServer.title=Вибрати сервер #
+
+selectWorld.allowCommands=Дозволити чіти: #
+selectWorld.allowCommands.info=Команди, як-от /gamemode, /xp #
+selectWorld.bonusItems=Скриня бонусів: #
+selectWorld.trustPlayers=Надійні гравці: #
+selectWorld.cheats=Активувати чіти #
+selectWorld.conversion=Потребує перетворення! #
+selectWorld.convertInProgress.title=Перетворення світу #
+selectWorld.convertInProgress.msg=Перетворення світу… %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=Надсилання старого світу #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=Надсилання старого світу до Minecraft… %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=Ой. Щось пішло не так. #
+selectWorld.create=Створити новий світ #
+selectWorld.createNew=Створити #
+selectWorld.createTemplate=Створити із шаблону #
+selectWorld.createDemo=Грати в новому демо-світі #
+selectWorld.customizeType=Налаштувати #
+selectWorld.delete=Видалити #
+selectWorld.deleteButton=Видалити #
+selectWorld.deleteQuestion=Ви справді хочете видалити цей світ? #
+selectWorld.deleteWarning=буде втрачено назавжди! (Це дууууже довго!) #
+selectWorld.empty=пусто #
+selectWorld.enterName=Назва світу #
+selectWorld.enterSeed=Сід для генератора світів #
+selectWorld.gameMode=Режим гри #
+selectWorld.gameMode.adventure=Пригода #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=Як режим виживання, але не можна #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=додавати та видаляти блоки #
+selectWorld.gameMode.creative=Творчий #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=Необмежені ресурси, можна літати та #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=миттєво знищувати блоки #
+selectWorld.gameMode.hardcore=Хардкор #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=Як режим виживання, зафіксована найважча #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=складність, і є лише одне життя #
+selectWorld.gameMode.spectator=Глядач #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=Можна дивитися, але не можна нічого робити #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=Виживання #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=Пошук ресурсів, крафтинг, прокачування #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=рівнів, вплив здоров’я та голоду #
+selectWorld.hardcoreMode=Хардкор: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=Світ видаляється після смерті #
+selectWorld.mapFeatures=Генерація конструкцій: #
+selectWorld.mapFeatures.info=Села, підземелля тощо #
+selectWorld.mapType=Тип світу: #
+selectWorld.mapType.normal=Нормальний #
+selectWorld.moreWorldOptions=Додаткові параметри світу… #
+selectWorld.newWorld=Новий світ #
+selectWorld.newWorld.copyOf=Копія %s #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=Чекайте на реалми вже скоро! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms (бета) #
+selectWorld.learnMore=Докладніше #
+selectWorld.recreate=Відтворити #
+selectWorld.rename=Перейменувати #
+selectWorld.renameButton=Перейменувати #
+selectWorld.renameTitle=Перейменування світу #
+selectWorld.resultFolder=Буде збережено в: #
+selectWorld.seedInfo=Не заповнюйте, щоб створити випадковий сід #
+selectWorld.select=Грати у вибраному світі #
+selectWorld.tab.worlds=Світи #
+selectWorld.tab.realms=Реалми #
+selectWorld.tab.friends=Друзі #
+selectWorld.tab.classmates=Друзі #
+selectWorld.tab.thirdParty=Сервери #
+selectWorld.title=Вибір світу #
+selectWorld.world=Світ #
+
+selectTemplate.templateStart=Звідки ви хочете почати? #
+selectTemplate.generateRandom=Створити новий світ #
+selectTemplate.createRealm=Створення нового реалму #
+selectTemplate.create=Створити … #
+selectTemplate.realm=Новий реалм #
+selectTemplate.realmInfo=До створеного реалму можна передати світи! #
+selectTemplate.signIn=Увійдіть, щоб створити реалм #
+selectTemplate.unableToSignIn=Сервіс Xbox Live недоступний на цьому пристрої #
+selectTemplate.world=Новий світ #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=Шаблон #
+selectTemplate.deleteTemplate=Видалення шаблонів світів… #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=Готово #
+selectTemplate.deleteMessage=Ви ось-ось видалите %s назавжди. Ви справді хочете цього? #
+selectTemplate.delete.confirm=Видалити шаблон світу? #
+selectTemplate.delete=Видалити #
+selectTemplate.myTemplates=Доступні шаблони #
+selectTemplate.download=Завантажити #
+selectTemplate.noTemplates=На цьому пристрої немає шаблонів світу. #
+selectTemplate.suggestedContent.title=Отримати інші шаблони #
+selectTemplate.suggestedContent.button=Переглянути інші шаблони #
+selectTemplate.createdBy=Ким створено: %s #
+
+
+sign.edit=Змінити повідомлення для підпису #
+
+skin.New=Створити #
+
+skin.Standard.Alex=Алекс #
+skin.Standard.Steve=Стів #
+skin.Standard.Custom=Власний #
+skin.Standard.CustomSlim=Власний #
+skin.Standard.Dummy=Власний #
+
+skinpack.Education=Скіни "Навчальний випуск" #
+
+skins.browse=Огляд #
+skins.buy.buyButton=Придбати #
+skins.buy.cancelButton=Скасувати #
+skins.buy.noConnection=Не вдається підключитися до магазину. Перевірте підключення до Інтернету. #
+skins.information.ingame=На жаль, ви не можете змінити скін із гри. Перейдіть до параметрів із головного меню. #
+skins.information.invalidCustomSkin=Це ж не скін Minecraft. #
+skins.information.upsellWithoutStore=Щоб скористатися цим скіном, вам потрібно придбати пакет скінів, а нам не вдається підключитися до магазину. #
+skins.information.selectSkin=Виберіть правильний тип моделі для свого скіну #
+skins.restore.button=Відновити #
+skins.show.restorePurchaseButton=Відновити #
+skins.skinpackHeader.packs=Пакети скінів #
+skins.skinpackHeader.standard=Стандартний #
+skins.title=Скіни #
+skins.picker.title=Вибір скіну #
+skins.picker.accept.button=Підтвердити #
+skins.picker.unlock.button=Розблокувати #
+skins.picker.custom.button=Вибрати новий скін #
+skins.picker.default=Стандартний #
+skins.picker.recent=Останній #
+skins.picker.no.cross.platform=Пакет скінів, заборонений платформою #
+skins.picker.no.multiplayer=Пакет скінів лише для одиночної гри #
+skins.store.upsell.buy.button=Розблокувати всі скіни (%s) за %s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=Вдягнути цей скін #
+skins.store.upsell.info=Щоб вдягнути вибраний скін, вам потрібно розблокувати цей пакет. #
+skins.store.equipped=Ви застосували скін %s. #
+
+soundCategory.ambient=Фон/оточення #
+soundCategory.block=Блоки #
+soundCategory.hostile=Ворожі створіння #
+soundCategory.master=Основна гучність #
+soundCategory.music=Музика #
+soundCategory.neutral=Дружні створіння #
+soundCategory.player=Гравці #
+soundCategory.record=Музичний автомат/нотні блоки #
+soundCategory.weather=Погода #
+
+stat.animalsBred=Тварин виведено #
+stat.armorCleaned=Елементів обладунку очищено #
+stat.bannerCleaned=Стягів очищено #
+stat.beaconInteraction=Взаємодій із маяком #
+stat.blocksButton=Блоки #
+stat.boatOneCm=Подолано на човні #
+stat.breakItem=%1$s зруйновано #
+stat.brewingstandInteraction=Взаємодій із варильною стійкою #
+stat.cakeSlicesEaten=Шматків торту з’їдено #
+stat.cauldronFilled=Казанів наповнено #
+stat.cauldronUsed=Води взято з казана #
+stat.chestOpened=Скринь відкрито #
+stat.climbOneCm=Пройдено карабкаючись #
+stat.crafted=Разів створено #
+stat.craftItem=%1$s створено #
+stat.createWorld=Світів створено #
+stat.crouchOneCm=Пройдено пригнувшись #
+stat.damageDealt=Пошкоджень нанесено #
+stat.damageTaken=Пошкоджень отримано #
+stat.deaths=Кількість смертей #
+stat.depleted=Разів зруйновано #
+stat.dispenserInspected=Пошуків розподілювача #
+stat.diveOneCm=Подолано під водою #
+stat.drop=Предметів викинуто #
+stat.dropperInspected=Пошуків виштовхувача #
+stat.enderchestOpened=Скринь Ендеру відкрито #
+stat.entityKilledBy=%s вбив вас %d разів #
+stat.entityKilledBy.none=Вас ніколи не вбивав %s #
+stat.entityKills=Ви вбили %d %s #
+stat.entityKills.none=Вас ніколи не вбивали %s #
+stat.fallOneCm=Подолано в падінні #
+stat.fishCaught=Рибин зловлено #
+stat.flowerPotted=Рослин посаджено #
+stat.flyOneCm=Подолано в польоті #
+stat.furnaceInteraction=Взаємодій із піччю #
+stat.generalButton=Загальні #
+stat.hopperInspected=Взаємодій із воронкою #
+stat.horseOneCm=Подолано на коні #
+stat.itemEnchanted=Предметів зачаровано #
+stat.itemsButton=Предмети #
+stat.joinMultiplayer=Ігор зіграно в мультиплеєрі #
+stat.jump=Стрибків #
+stat.junkFished=Непотребу виловлено #
+stat.leaveGame=Виходів із гри #
+stat.loadWorld=Зберігань завантажено #
+stat.mineBlock=%1$s видобуто #
+stat.minecartOneCm=Подолано у вагонетці #
+stat.mined=Разів видобуто #
+stat.mobKills=Мобів убито #
+stat.mobsButton=Моби #
+stat.noteblockPlayed=Нотних блоків зіграно #
+stat.noteblockTuned=Нотних блоків настроєно #
+stat.pigOneCm=Подолано на свині #
+stat.playerKills=Гравців убито #
+stat.playOneMinute=Хвилин зіграно #
+stat.recordPlayed=Пластинок програно #
+stat.sprintOneCm=Подолано бігом #
+stat.startGame=Разів зіграно #
+stat.swimOneCm=Подолано вплав #
+stat.talkedToVillager=Розмов із селянами #
+stat.timeSinceDeath=З моменту останньої смерті #
+stat.tradedWithVillager=Торгів із селянами #
+stat.trappedChestTriggered=Скринь-пасток відкрито #
+stat.treasureFished=Скарбів виловлено #
+stat.used=Разів використано #
+stat.useItem=%1$s використано #
+stat.walkOneCm=Подолано пішки #
+stat.workbenchInteraction=Взаємодій із верстаком #
+
+stats.tooltip.type.achievement=Досягнення #
+stats.tooltip.type.statistic=Статистика #
+
+store.title=Магазин #
+store.allStores=Усі магазини #
+store.menu.home=Головна #
+store.itemDetail.back=Докладно #
+
+store.inventory.button=Інвентар #
+store.inventory.title=Інвентар #
+
+store.free=Безкоштовно #
+store.incompatible=Несумісно #
+store.itemIsIncompatible=Цей компонент несумісний із вашим пристроєм. #
+store.itemMayNotBeCompatible=Цей компонент, імовірно, несумісний із вашим пристроєм. #
+store.owned=Отримано #
+store.owned.legacy=Власник (P) #
+store.unlocked=Розблоковано #
+
+store.toast.downloadStarted=Завантаження розпочато: %s #
+store.toast.downloadComplete=Завантаження завершено: %s #
+store.toast.downloadResumed=Завантаження відновлено: %s #
+store.toast.downloadFailed=Помилка завантаження: %s #
+store.toast.downloadPaused=Завантаження призупинено: %s #
+
+store.popup.goBack=Повернутися #
+store.popup.xblRequired.title=Безкоштовний вхід #
+store.popup.xblRequired.button1=Вхід #
+store.popup.xblRequired.button2=Скасувати #
+store.popup.xblRequired.message=Перш ніж намагатися розблокувати щось у магазині, потрібно ввійти в систему, щоб ми знали, що ви вже маєте. #
+store.popup.download.title.KB=Завантажити вміст? – %s КБ #
+store.popup.download.title.MB=Завантажити вміст? – %s МБ #
+store.popup.download.msg=На ваш пристрій завантажиться %s. #
+store.popup.downloadCell.title.KB=Завантажити через стільникову мережу? – %s КБ #
+store.popup.downloadCell.title.MB=Завантажити через стільникову мережу? – %s МБ #
+store.popup.downloadCell.msg=Ви не підключені до Wi-Fi. Хочете завантажити %s на свій пристрій через стільникову мережу? #
+store.popup.download.button1=Завантажити #
+store.popup.download.button2=Пропустити #
+store.popup.download.back=Повернутися #
+store.popup.wifiWarn.title=Увага! #
+store.popup.wifiWarn.msg=Ви не підключені до Wi-Fi. Все одно завантажити? #
+store.popup.download.noInternet.title=Щось пішло не так #
+store.popup.download.noInternet.msg=На жаль, не вдалося завантажити %s. Перевірте підключення до Інтернету. #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=Бракує місця – %s КБ #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=Бракує місця – %s МБ #
+store.popup.download.noSpace.msg=Не вдається завантажити %s через брак місця на вашому пристрої. #
+store.popup.download.unOwned.title=Придбати пакет? #
+store.popup.download.unOwned.msg=Хочете придбати пакети, що використовуються в цьому світі? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=Придбати шаблон світу? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=Цей світ створено на основі шаблону, який у вас не розблоковано. Щоб розблокувати цей світ, вам потрібно придбати шаблон. Хочете придбати шаблон, що використовується в цьому світі? #
+store.popup.update.title.KB=Оновити вміст? – %s КБ #
+store.popup.update.title.MB=Оновити вміст? – %s МБ #
+store.popup.update.msg=На вашому пристрої оновиться %s. #
+store.popup.updateCell.title.KB=Оновити через стільникову мережу? – %s КБ #
+store.popup.updateCell.title.MB=Оновити через стільникову мережу? – %s МБ #
+store.popup.updateCell.msg=Ви не підключені до Wi-Fi. Хочете оновити %s на своєму пристрої через стільникову мережу? #
+store.popup.update.button1=Оновити #
+store.popup.update.button2=Пропустити #
+store.popup.update.back=Повернутися #
+store.popup.purchaseInProgress.title=Покупка виконується #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=Це не займе багато часу. #
+store.popup.purchaseFailed.title=Щось пішло не так #
+store.popup.purchaseFailed.msg=На жаль, не вдалося виконати вашу покупку. Перевірте підключення до Інтернету. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Потрібно більше монет Minecoins #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=У вас недостатньо монет Minecoins, щоб розблокувати цей предмет. Ви можете придбати монети Minecoins у своєму магазині програм. #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Отримати монети Minecoins #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=Не вдалося завершити покупку. Повторіть спробу пізніше. #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=Помилка розблокування гри #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=Схоже, ви ввійшли не під тим обліковим записом Microsoft, з якого було вперше завантажено ознайомлювальну версію Minecraft. Спробуйте ще раз, після того як увійдете під цим обліковим записом. #
+store.purchase.success=Ви щойно придбали: %s #
+store.createdBy=Автор: %s #
+store.seeMoreBy=Показати більше: %s #
+store.fetchingItem=Підключення до магазину… #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s дн ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s год ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s хв ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s с ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=%s залишилося #
+
+store.startMenu.sale=Розпродаж! #
+
+store.progress.fetchingProducts=Отримання продуктів #
+store.progress.checkingDownload=Перевірка завантаження #
+
+store.content.download=Завантажити #
+store.content.update=Оновити #
+store.content.updating=Оновлення… #
+store.content.requireXbl.signedIn=Завантажте безкоштовно з Xbox Live. #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=Увійдіть в Xbox Live, щоб розблокувати. #
+
+store.mashup.continue=Продовжити #
+store.mashup.createWorld=Створити цей світ! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=Потрібно вийти зі світу перед створенням #
+store.mashup.equipSkin=Вдягнути #
+store.mashup.equipThisSkin=Вдягніть скін %s! #
+store.mashup.readMore=Докладніше #
+store.mashup.mashupPack=Збірний пакет #
+store.mashup.skinPack=Пакет скінів #
+store.mashup.texturePack=Пакет текстур #
+store.mashup.ratings=Оцінки #
+store.mashup.unlockAll=Розблокувати всі скіни %s, пакет текстур і світ за %s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=Розблокувати збірний пакет за %s:minecoin: #
+store.mashup.world=Світ #
+store.mashup.missingContent=Не вдається виконати дію. Локального вмісту немає. #
+store.mashup.title.resourcePack=Візьміть екскурсію! #
+store.mashup.title.skinPack=%s: %s #
+store.mashup.title.worldView=Мандрівка в новий світ! #
+store.mashup.title.ratings=Оцінки спільноти #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s – скіни, пакет текстур і світ #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s – скіни та пакет текстур #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s – скіни та світ #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=Пакет текстур і світ #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s – скіни #
+store.mashup.purchase.generalContent=Придбати вміст за %s:minecoin: #
+
+store.offerDescription.title=Опис пакета #
+
+store.ratings.ratingsCount=Оцінок: %s #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s із 5 зірочок #
+store.ratings.rateContent=Оцінити цей пакет #
+store.ratings.rateContentGeneral=Оцінити цей вміст #
+store.ratings.yourRating=Ви поставили #
+store.ratings.stars=Зірочок: %s #
+store.ratings.rate=Оцініть цей пакет! #
+
+store.ratings.signIn.title=Оцінка в Магазині #
+store.ratings.signIn.description1=Поділіться з творцем і спільнотою своїми враженнями! #
+store.ratings.signIn.description2=Щоб оцінити, вам потрібно ввійти під обліковим записом Xbox Live. #
+
+store.purchase.success=Ви щойно придбали: %s #
+store.purchase.success.realMoney1=Ви щойно розблокували: %s за %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=Урізноманітнить свою гру цілою купою чудового контенту. #
+store.purchase.signInPart2=Увійдіть в Xbox Live, щоб скупитися в магазині! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=* купує %s монет за %s і активує цей пакет за %s монет, залишок: %s. #
+
+store.coins.currentCoins=У вас є %s монет Minecoins #
+store.coins.purchase.confirmation=Отримати більше монет, щоб розблокувати пакет? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=На розблокування цього пакета не вистачає ще кілька монет (%s). #
+store.coins.purchase=Придбати монети Minecoins #
+store.coins.offer0=Кілька монет Minecoins! #
+store.coins.offer1=Купа монет Minecoins! #
+store.coins.offer2=Гора монет Minecoins! #
+store.coins.header=Використовуйте монети Minecoins, щоб отримати всі круті штуки! #
+store.coins.value=Найкраща ціна! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Ви придбали %s монет Minecoins! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Ви придбали монети Minecoins! #
+store.coins.purchased.failed.title=Щось пішло не так #
+store.coins.purchased.failed.body=Не вдається підключитися до магазину програм. Можливо, слід зареєструватися в ньому або перевірити підключення до Інтернету. #
+store.coins.tooManyCoins=Використайте кілька монет Minecoins, а потім придбайте ще. #
+store.coins.incomplete.title=Незавершене придбання за монети Minecoins #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=Схоже, минулого разу ми зупинилися на півдорозі. Завершімо вашу покупку. #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=Схоже, ви почали покупку під іншим обліковим записом Xbox Live. Хочете завершити її вже під цим обліковим записом Xbox Live? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=Хтось почав покупку на цьому пристрої під обліковим записом для платних служб. Хочете завершити її під цим обліковим записом? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=Щось пішло не так #
+store.coins.fixAppReceipt.body=Виявлено проблему у вашій квитанції для програми. Увійдіть, щоб продовжити. #
+store.coins.fixAppReceipt.button=Увійти в Магазин #
+
+store.featured.realms.title=Безкоштовне ознайомлення з реалмами #
+store.featured.realms.desc=Це найкращий спосіб грати в Minecraft зі своїми друзями. #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=Указаного в гіперпосиланні автора не знайдено. #
+store.hyperlink.ingame=В ігровому світі не можна переходити за гіперпосиланнями. Вийдіть і спробуйте ще раз. #
+
+store.resource.try=Спробуйте! #
+store.resource.create=Керувати пакетами ресурсів #
+store.resource.screenshots=Знімки екрана #
+store.resourcePack.activateTexturePack=Активувати цей пакет текстур! #
+store.resourcePack.unlock=Розблокувати цей пакет текстур за %s:minecoin: #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=Скасувати #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s хоче показати вам щось цікаве. #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=Зачекайте #
+store.3pserverItem.unlock=Розблокуйте за %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=Отримано #
+store.world.unlock=Розблокувати цей світ за %s:minecoin: #
+store.restore.description=Ми відновлюємо ваші покупки! #
+store.restore.failed=На жаль, не вдалося відновити ваші покупки. Перевірте підключення до Інтернету. #
+store.connection.failed.title=Щось пішло не так #
+store.connection.failed.body=Не вдається підключитися до магазину. Перевірте підключення до Інтернету. #
+store.createdBy=Автор: %s #
+store.featured.createdBy=Ким створено: %s #
+store.downloading=Завантаження… #
+store.downloading.title=Завантаження: %s #
+store.updating=Оновлення… #
+store.updating.title=Оновлення: %s #
+store.fetchingItem=Підключення до магазину… #
+store.importing.title=Імпорт: %s #
+store.importing=Імпорт… #
+store.showMore=Переглянути всі %d #
+
+store.promo.today=Тільки сьогодні! #
+store.promo.upsell=Не пропустіть сьогоднішній безкоштовний подарунок! #
+store.promo.comeBackTomorrow=Повертайтеся завтра, щоб отримати безкоштовний подарунок! #
+store.promo.end=З Новим роком! #
+store.promo.comingSoon=Завтра починаються 12 днів Minecraft! #
+
+store.promo.holiday.first=На перший день Minecraft, #
+store.promo.holiday.second=На другий день Minecraft, #
+store.promo.holiday.third=На третій день Minecraft, #
+store.promo.holiday.fourth=На четвертий день Minecraft, #
+store.promo.holiday.fifth=На п’ятий день Minecraft, #
+store.promo.holiday.sixth=На шостий день Minecraft, #
+store.promo.holiday.seventh=На сьомий день Minecraft, #
+store.promo.holiday.eighth=На восьмий день Minecraft, #
+store.promo.holiday.ninth=На дев’ятий день Minecraft, #
+store.promo.holiday.tenth=На десятий день Minecraft, #
+store.promo.holiday.eleventh=На одинадцятий день Minecraft, #
+store.promo.holiday.twelfth=На дванадцятий день Minecraft, #
+
+store.promo.date.jan=%s січня #
+store.promo.date.feb=%s лютого #
+store.promo.date.mar=%s березня #
+store.promo.date.apr=%s квітня #
+store.promo.date.may=%s травня #
+store.promo.date.jun=%s червня #
+store.promo.date.july=%s липня #
+store.promo.date.aug=%s серпня #
+store.promo.date.sep=%s вересня #
+store.promo.date.oct=%s жовтня #
+store.promo.date.nov=%s листопада #
+store.promo.date.dec=%s грудня #
+
+store.myAccount=Мій обліковий запис #
+store.xbl.signin=Вхід #
+store.xbl.signinOrSignUp=Увійдіть або зареєструйтеся безкоштовно #
+store.xbl.disconnected=Відключено #
+store.xbl.conversionFailedTitle=Щось пішло не так #
+store.xbl.conversionFailedMessage=Спробуйте ще раз згодом. #
+
+store.sales.allByCreator=Розпродаж! #
+store.sales.mashupsOnSale=Розпродаж збірних пакетів! #
+store.sales.skinsOnSale=Розпродаж скінів! #
+store.sales.texturesOnSale=Розпродаж пакетів текстур! #
+store.sales.worldsOnSale=Розпродаж світів! #
+
+store.showalloffers.list.title=Магазин %s #
+store.showalloffers.list.back=Повернутися #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=Цікаві способи гри #
+
+store.minecoin.notavailable=Придбання за монети недоступне в цій версії Minecraft. #
+
+store.itemDetail.back=Докладно #
+
+store.search.allResults=Результатів: %d #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=Спробуйте пошукати "%s"! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=Немає результатів за запитом "%s" і вибраними фільтрами. Спробуйте розширити пошук… #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=Немає результатів за запитом "%s". Спробуйте іншу фразу… #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=Немає результатів за вибраними фільтрами. Спробуйте розширити пошук... #
+store.search.greyListedResults= -- Показуємо лише вміст, сумісний із цим пристроєм. #
+store.search.noConnectionErrorText=Ой! Здається, ви відключилися від Інтернету. Перевірте своє з’єднання та спробуйте знову! #
+store.search.placeHolderText=Введіть пошуковий запит… #
+store.search.pluralResults= Результати #
+store.search.pluralPossibleResults= Можливі результати #
+store.search.singularResult= Результат #
+store.search.singularPossibleResult= Можливий результат #
+store.search.title=Пошук #
+store.search.trendingRowTitle=Популярний запит: %s #
+
+store.search.filters.clear=Скинути фільтри #
+store.search.filters.reset=Скинути фільтри #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=Скинути фільтри за автором #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=Скинути фільтри за типом пакета #
+store.search.filter.creators=Автори #
+store.search.filter.creators.selectedCount=Автори %d #
+store.search.filter.mashupPacks=Збірні пакети #
+store.search.filter.andSelectedText=і %s #
+store.search.filter.packType=Типи пакетів #
+store.search.filter.packType.selectedCount=Типи пакетів %d #
+store.search.filter.skinPacks=Скіни #
+store.search.filter.texturePacks=Текстури #
+store.search.filter.title=Фільтри #
+store.search.filter.worldTemplates=Світи #
+store.search.filter.installedState=Стан "Інстальовано" #
+store.search.filter.installed=Інстальовано #
+store.search.filter.notInstalled=Не інстальовано #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=Скинути інстальовані фільтри #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=Сортувати #
+store.search.sort_menu.Default=За релевантністю #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=Спершу нові #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=Спершу старі #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A–Я #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Я–А #
+store.search.sort_menu.Installed=Інстальовано #
+store.search.sort_menu.notInstalled=Не інстальовано #
+
+stream.confirm_start=Ви справді хочете почати трансляцію? #
+stream.unavailable.account_not_bound=Щоб транслювати гру Minecraft через Twitch, потрібно пов’язати свій обліковий запис Twitch на сайті mojang.com. Хочете зробити це зараз? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=Пов’язати облікові записи #
+stream.unavailable.account_not_migrated=Щоб транслювати гру Minecraft через Twitch, потрібно перенести свій обліковий запис Twitch до облікового запису Mojang. Хочете зробити це зараз? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=Перенести обліковий запис #
+stream.unavailable.failed_auth=Помилка автентифікації Twitch. Перейдіть на сайт mojang.com і повторно пов’яжіть свій обліковий запис Twitch. #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=Повторно пов’язати облікові записи #
+stream.unavailable.failed_auth_error=Не вдається автентифікувати обліковий запис Twitch. Спробуйте ще раз згодом. #
+stream.unavailable.initialization_failure=Не вдається ініціалізувати Twitch SDK. #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(Причина: %s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=Для запуску Minecraft і запускача використовувалися нестандартні Java-версії з різною архітектурою. Обидві версії мають бути або 32-, або 64-розрядні. #
+stream.unavailable.library_failure=Не вдається завантажити бібліотеки, необхідні для інтеграції служби трансляцій Twitch. #
+stream.unavailable.no_fbo=Для інтегрованої трансляції Twitch ваша відеокарта має підтримувати OpenGL принаймні версії 3.0 або Framebuffer Objects через розширення. #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=Підтримка Framebuffer Object через ARB: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=Підтримка окремого змішування через EXT: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=Підтримка Framebuffer Object через EXT: %s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=Зараз ви використовуєте: %s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=На жаль, для інтегрованої трансляції Twitch на комп’ютері Mac потрібна новіша від поточної версія OSX. Щоб використовувати цю службу, вам потрібна версія 10.7 (Mac OS X Lion) або новіша. Хочете перейти на сайт apple.com, щоб отримати відомості про оновлення? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=Оновити #
+stream.unavailable.not_supported.other=На жаль, для інтегрованої служби трансляції Twitch потрібна ОС Windows (Vista чи новіша версія) або Mac OS X (10.7/Lion чи новіша версія) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=На жаль, для інтегрованої трансляції Twitch потрібна новіша від поточної версія Windows. Вам потрібна ОС Windows Vista або новішої версії. #
+stream.unavailable.report_to_mojang=Повідомити Mojang #
+stream.unavailable.soundflower.chat=Щоб стрімити на комп’ютері Mac, потрібен Soundflower. %s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=Клацніть тут, щоб інсталювати це розширення. #
+stream.unavailable.title=Трансляція Twitch недоступна #
+stream.unavailable.unknown=На жаль, наразі не вдається транслювати на Twitch. І ми не знаємо чому :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=Не вдалося почати стрім: %s #
+stream.user.mode.administrator=Адміністратор Twitch #
+stream.user.mode.banned=Забанено #
+stream.user.mode.banned.other=Забанено на каналі %s #
+stream.user.mode.banned.self=Забанено на вашому каналі #
+stream.user.mode.broadcaster=Транслятор #
+stream.user.mode.broadcaster.other=Транслятор #
+stream.user.mode.broadcaster.self=Транслятор (ви!) #
+stream.user.mode.moderator=Модератор #
+stream.user.mode.moderator.other=Модератор на каналі %s #
+stream.user.mode.moderator.self=Модератор на вашому каналі #
+stream.user.mode.staff=Співробітники Twitch #
+stream.user.subscription.subscriber=Підписник #
+stream.user.subscription.subscriber.other=Підписник на канал %s #
+stream.user.subscription.subscriber.self=Підписник на ваш канал #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=Забанити #
+stream.userinfo.chatTooltip=Клацніть, щоб керувати користувачем #
+stream.userinfo.mod=Підвищити до модератора #
+stream.userinfo.timeout=Час очікування минув #
+stream.userinfo.unban=Розбанити #
+stream.userinfo.unmod=Понизити з модератора #
+
+profanity_filter.title=Фільтр лихослів’я #
+profanity_filter.msg=Введений текст містить слова, які можуть бути образливими для інших, тому їх не можна вживати. Спробуйте ще раз. #
+
+terms_and_conditions.goBack=Повернутися #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=Щоб ознайомитися з положеннями й умовами, перейдіть на сторінку https://minecraft.net/terms у будь-якому веб-браузері. #
+
+tile.acaciaFence.name=Паркан з акації #
+tile.acacia_fence_gate.name=Хвіртка з акації #
+tile.activator_rail.name=Колія-активатор #
+tile.allow.name=Дозволити #
+tile.air.name=Повітря #
+tile.deny.name=Відмовити #
+tile.border_block.name=Кордон #
+tile.anvil.intact.name=Ковадло #
+tile.anvil.name=Ковадло #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=Трохи пошкоджене ковадло #
+tile.anvil.veryDamaged.name=Сильно пошкоджене ковадло #
+tile.barrier.name=Бар’єр #
+tile.beacon.name=Маяк #
+tile.beacon.primary=Основний ефект #
+tile.beacon.secondary=Додатковий ефект #
+tile.beacon.primary.pocket=Основний #
+tile.beacon.secondary.pocket=Додатковий #
+tile.bed.name=Ліжко #
+tile.bed.noSleep=Ви можете спати лише вночі #
+tile.bed.notSafe=Зараз не можна відпочивати, поблизу блукають монстри #
+tile.bed.notValid=Вашого ліжка немає або до нього неможливо дістатися #
+tile.bed.occupied=Це ліжко зайняте #
+tile.bed.respawnSet=Точку створення встановлено #
+tile.bed.tooFar=Ліжко задалеко #
+tile.bedrock.name=Корінна порода #
+tile.camera.name=Камера #
+tile.conduit.name=Провідник #
+tile.invisibleBedrock.name=Невидима корінна порода #
+tile.beetroot.name=Буряк #
+tile.birchFence.name=Паркан із берези #
+tile.birch_fence_gate.name=Хвіртка з берези #
+tile.bone_block.name=Блок кістки #
+tile.coal_block.name=Блок вугілля #
+tile.diamond_block.name=Блок алмазу #
+tile.emerald_block.name=Блок смарагду #
+tile.gold_block.name=Блок золота #
+tile.iron_block.name=Блок заліза #
+tile.lapis_block.name=Блок лазуриту #
+tile.redstone_block.name=Блок редстоуну #
+tile.bookshelf.name=Книжкова полиця #
+tile.brick_block.name=Блок цегли #
+tile.brown_mushroom.name=Гриб #
+tile.brown_mushroom_block.name=Гриб #
+tile.wooden_button.name=Дубова кнопка #
+tile.acacia_button.name=Акацієва кнопка #
+tile.birch_button.name=Березова кнопка #
+tile.dark_oak_button.name=Темно-дубова кнопка #
+tile.jungle_button.name=Джунглева кнопка #
+tile.spruce_button.name=Хвойна кнопка #
+tile.stone_button.name=Кам’яна кнопка #
+tile.cactus.name=Кактус #
+tile.cake.name=Торт #
+tile.dried_kelp_block.name=Блок сушених водоростей #
+tile.carrot.name=Морква #
+tile.carved_pumpkin.name=Вирізаний гарбуз #
+tile.cauldron.name=Казан #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=Скрижаль #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=Плакат #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=Дошка #
+tile.chest.name=Скриня #
+tile.ender_chest.name=Скриня Ендеру #
+tile.trapped_chest.name=Скриня-пастка #
+tile.shulkerBoxWhite.name=Білий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxOrange.name=Помаранчевий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=Малиновий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=Блакитний ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxYellow.name=Жовтий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxLime.name=Салатовий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxPink.name=Рожевий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxGray.name=Сірий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxSilver.name=Світло-сірий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxCyan.name=Бірюзовий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxPurple.name=Фіолетовий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxBlue.name=Синій ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxBrown.name=Коричневий ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxGreen.name=Зелений ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxRed.name=Червоний ящик шалкера #
+tile.shulkerBoxBlack.name=Чорний ящик шалкера #
+tile.shulkerBox.name=Ящик шалкера #
+tile.chorus_flower.name=Квітка хоруса #
+tile.chorus_plant.name=Хорус #
+tile.stained_glass.white.name=Біле скло #
+tile.stained_glass.silver.name=Світло-сіре скло #
+tile.stained_glass.gray.name=Сіре скло #
+tile.stained_glass.black.name=Чорне скло #
+tile.stained_glass.brown.name=Коричневе скло #
+tile.stained_glass.red.name=Червоне скло #
+tile.stained_glass.orange.name=Помаранчеве скло #
+tile.stained_glass.yellow.name=Жовте скло #
+tile.stained_glass.lime.name=Салатове скло #
+tile.stained_glass.green.name=Зелене скло #
+tile.stained_glass.cyan.name=Бірюзове скло #
+tile.stained_glass.light_blue.name=Блакитне скло #
+tile.stained_glass.blue.name=Синє скло #
+tile.stained_glass.purple.name=Фіолетове скло #
+tile.stained_glass.magenta.name=Малинове скло #
+tile.stained_glass.pink.name=Рожеве скло #
+tile.stained_glass_pane.white.name=Біля скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=Світло-сіра скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=Сіра скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.black.name=Чорна скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=Коричнева скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.red.name=Червона скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=Помаранчева скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=Жовта скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=Салатова скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.green.name=Зелена скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=Бірюзова скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=Блакитна скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=Синя скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=Фіолетова скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=Малинова скляна панель #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=Рожева скляна панель #
+tile.clay.name=Блок глини #
+tile.hardened_clay.name=Кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=Чорна кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=Синя кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=Коричнева кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=Бірюзова кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=Сіра кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=Зелена кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=Блакитна кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=Салатова кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=Малинова кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.name=Кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=Помаранчева кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=Рожева кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=Фіолетова кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=Червона кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=Світло-сіра кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=Біла кераміка #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=Жовта кераміка #
+tile.structure_block.name=Структурний блок #
+tile.structure_void.name=Структурна пустота #
+tile.wool.black.name=Чорна вовна #
+tile.wool.blue.name=Синя вовна #
+tile.wool.brown.name=Коричнева вовна #
+tile.wool.cyan.name=Бірюзова вовна #
+tile.wool.gray.name=Сіра вовна #
+tile.wool.green.name=Зелена вовна #
+tile.wool.lightBlue.name=Блакитна вовна #
+tile.wool.lime.name=Салатова вовна #
+tile.wool.magenta.name=Малинова вовна #
+tile.wool.name=Вовна #
+tile.wool.orange.name=Помаранчева вовна #
+tile.wool.pink.name=Рожева вовна #
+tile.wool.purple.name=Фіолетова вовна #
+tile.wool.red.name=Червона вовна #
+tile.wool.silver.name=Світло-сіра вовна #
+tile.wool.white.name=Біла вовна #
+tile.wool.yellow.name=Жовта вовна #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=Стіна з моховитого кругляку #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=Стіна з кругляку #
+tile.cocoa.name=Какао #
+tile.command_block.name=Командний блок #
+tile.repeating_command_block.name=Циклічний командний блок #
+tile.chain_command_block.name=Ланцюговий командний блок #
+tile.wheat.name=Урожай #
+tile.darkOakFence.name=Паркан із темного дуба #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=Хвіртка з темного дуба #
+tile.daylight_detector.name=Сенсор денного світла #
+tile.deadbush.name=Мертвий кущ #
+tile.detector_rail.name=Колія-детектор #
+tile.dirt.coarse.name=Кам’яниста земля #
+tile.dirt.default.name=Земля #
+tile.dirt.name=Земля #
+tile.podzol.name=Підзол #
+tile.purpur_block.default.name=Блок пурпуру #
+tile.purpur_block.lines.name=Колона з пурпуру #
+tile.purpur_block.chiseled.name=Висічений пурпур #
+tile.dispenser.name=Розподілювач #
+tile.iron_door.name=Залізні двері #
+tile.doorWood.name=Дерев’яні двері #
+tile.double_plant.fern.name=Велика папороть #
+tile.double_plant.grass.name=Висока трава #
+tile.double_plant.name=Рослина #
+tile.double_plant.paeonia.name=Півонія #
+tile.double_plant.rose.name=Трояндовий кущ #
+tile.double_plant.sunflower.name=Соняшник #
+tile.double_plant.syringa.name=Бузок #
+tile.dragon_egg.name=Яйце дракона #
+tile.dropper.name=Виштовхувач #
+tile.enchanting_table.name=Стіл зачарування #
+tile.enderChest.name=Скриня Ендеру #
+tile.end_portal_frame.name=Портал в Енд #
+tile.farmland.name=Ґрунт #
+tile.fence.name=Паркан із дуба #
+tile.fence_gate.name=Хвіртка з дуба #
+tile.iron_bars.name=Залізні ґрати #
+tile.fire.name=Вогонь #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=Кульбаба #
+tile.yellow_flower.name=Квітка #
+tile.red_flower.allium.name=Трибулька #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=Синя орхідея #
+tile.red_flower.houstonia.name=Волошка блакитна #
+tile.red_flower.name=Квітка #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=Ромашка #
+tile.red_flower.poppy.name=Мак #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=Помаранчевий тюльпан #
+tile.red_flower.tulipPink.name=Рожевий тюльпан #
+tile.red_flower.tulipRed.name=Червоний тюльпан #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=Білий тюльпан #
+tile.furnace.name=Піч #
+tile.glass.name=Скло #
+tile.golden_rail.name=Електрична колія #
+tile.grass.name=Блок із травою #
+tile.grass_path.name=Стежка #
+tile.gravel.name=Гравій #
+tile.hay_block.name=Копиця сіна #
+tile.netherrack.name=Незеррак #
+tile.soul_sand.name=Пісок душ #
+tile.hopper.name=Воронка #
+tile.ice.name=Лід #
+tile.packed_ice.name=Спресований лід #
+tile.blue_ice.name=Синій лід #
+tile.iron_trapdoor.name=Залізний люк #
+tile.jukebox.name=Музичний автомат #
+tile.jungleFence.name=Паркан із тропічного дерева #
+tile.jungle_fence_gate.name=Хвіртка з тропічного дерева #
+tile.ladder.name=Драбина #
+tile.flowing_lava.name=Лава #
+tile.leaves.acacia.name=Листя акації #
+tile.leaves2.acacia.name=Листя акації #
+tile.leaves.big_oak.name=Листя темного дуба #
+tile.leaves2.big_oak.name=Листя темного дуба #
+tile.leaves.birch.name=Листя берези #
+tile.leaves.jungle.name=Листя тропічного дерева #
+tile.leaves.name=Листя #
+tile.leaves.oak.name=Листя дуба #
+tile.leaves.spruce.name=Листя хвойного дерева #
+tile.lever.name=Важіль #
+tile.glowstone.name=Світлокамінь #
+tile.lit_pumpkin.name=Гарбузовий ліхтар #
+tile.lockedchest.name=Зачинена скриня #
+tile.log.acacia.name=Акацієва деревина #
+tile.log.big_oak.name=Деревина темного дуба #
+tile.log.birch.name=Березова деревина #
+tile.log.jungle.name=Деревина тропічного дерева #
+tile.log.name=Деревина #
+tile.log.oak.name=Дубова деревина #
+tile.log.spruce.name=Деревина хвойного дерева #
+tile.magma.name=Блок магми #
+tile.melon_block.name=Кавун #
+tile.mob_spawner.name=Розсадник монстрів #
+tile.monster_egg.brick.name=Кам’яна цегла з яйцями монстрів #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=Висічена кам’яна цегла з яйцями монстрів #
+tile.monster_egg.cobble.name=Кругляк із яйцями монстрів #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=Потріскана кам’яна цегла з яйцями монстрів #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=Моховита кам’яна цегла з яйцями монстрів #
+tile.monster_egg.name=Камінь із яйцями монстрів #
+tile.monster_egg.stone.name=Камінь із яйцями монстрів #
+tile.mushroom.name=Гриб #
+tile.noteblock.name=Нотний блок #
+tile.mycelium.name=Грибниця #
+tile.nether_brick.name=Блок незерської цегли #
+tile.red_nether_brick.name=Червона незерська цегла #
+tile.nether_brick_fence.name=Паркан із незерської цегли #
+tile.quartz_ore.name=Незерська кварцева руда #
+tile.netherreactor.active=Активний! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=Незерський реактор потрібно будувати нижче. #
+tile.netherreactor.builtTooLow=Незерський реактор потрібно будувати вище. #
+tile.netherreactor.name=Ядро незерського реактора #
+tile.netherreactor.playersTooFar=Усі гравці мають бути поблизу реактора. #
+tile.netherreactor.wrongPattern=Неправильна конструкція! #
+tile.nether_wart.name=Незерський наріст #
+tile.nether_wart_block.name=Блок незерського наросту #
+tile.unlit_redstone_torch.name=Факел із редстоуну #
+tile.redstone_torch.name=Факел із редстоуну #
+tile.obsidian.name=Обсидіан #
+tile.coal_ore.name=Вугільна руда #
+tile.diamond_ore.name=Алмазна руда #
+tile.emerald_ore.name=Смарагдова руда #
+tile.gold_ore.name=Золота руда #
+tile.iron_ore.name=Залізна руда #
+tile.lapis_ore.name=Лазуритова руда #
+tile.redstone_ore.name=Руда редстоуну #
+tile.oreRuby.name=Рубінова руда #
+tile.observer.name=Спостерігач #
+tile.piston.name=Поршень #
+tile.sticky_piston.name=Липкий поршень #
+tile.portal.name=Портал #
+tile.potatoes.name=Картопля #
+tile.stone_pressure_plate.name=Кам’яна притискна пластина #
+tile.wooden_pressure_plate.name=Дубова притискна пластина #
+tile.acacia_pressure_plate.name=Акацієва притискна пластина #
+tile.birch_pressure_plate.name=Березова притискна пластина #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=Темно-дубова притискна пластина #
+tile.jungle_pressure_plate.name=Джунглева притискна пластина #
+tile.spruce_pressure_plate.name=Хвойна притискна пластина #
+tile.prismarine.bricks.name=Призмаринова цегла #
+tile.prismarine.dark.name=Темний призмарин #
+tile.prismarine.rough.name=Призмарин #
+tile.pumpkin.name=Гарбуз #
+tile.pumpkin_stem.name=Стебло гарбуза #
+tile.quartz_block.chiseled.name=Висічений кварцевий блок #
+tile.quartz_block.default.name=Блок кварцу #
+tile.quartz_block.lines.name=Стовпчастий кварцевий блок #
+tile.quartz_block.name=Блок кварцу #
+tile.rail.name=Колія #
+tile.red_mushroom.name=Гриб #
+tile.red_mushroom_block.name=Гриб #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=Висічений червоний піщаник #
+tile.red_sandstone.default.name=Червоний піщаник #
+tile.red_sandstone.name=Червоний піщаник #
+tile.red_sandstone.smooth.name=Гладкий червоний піщаник #
+tile.redstone_wire.name=Пил редстоуну #
+tile.redstone_lamp.name=Лампа з редстоуну #
+tile.reeds.name=Цукрова тростина #
+tile.sand.default.name=Пісок #
+tile.sand.name=Пісок #
+tile.sand.red.name=Червоний пісок #
+tile.sandstone.chiseled.name=Висічений піщаник #
+tile.sandstone.default.name=Піщаник #
+tile.sandstone.name=Піщаник #
+tile.sandstone.smooth.name=Гладкий піщаник #
+tile.sapling.acacia.name=Паросток акації #
+tile.sapling.big_oak.name=Паросток темного дуба #
+tile.sapling.birch.name=Паросток берези #
+tile.sapling.jungle.name=Паросток тропічного дерева #
+tile.sapling.oak.name=Паросток дуба #
+tile.sapling.spruce.name=Паросток хвойного дерева #
+tile.seaLantern.name=Морський ліхтар #
+tile.standing_sign.name=Напис #
+tile.slime.name=Блок слизу #
+tile.snow.name=Сніг #
+tile.sponge.dry.name=Губка #
+tile.sponge.wet.name=Мокра губка #
+tile.spruceFence.name=Паркан із хвойного дерева #
+tile.spruce_fence_gate.name=Хвіртка з хвойного дерева #
+tile.brick_stairs.name=Сходи з цегли #
+tile.nether_brick_stairs.name=Сходи з незерської цегли #
+tile.quartz_stairs.name=Сходи з кварцу #
+tile.red_sandstone_stairs.name=Сходи з червоного піщанику #
+tile.sandstone_stairs.name=Сходи з піщанику #
+tile.stone_stairs.name=Сходи з кругляку #
+tile.stone_brick_stairs.name=Сходи з кам’яної цегли #
+tile.oak_stairs.name=Сходи з дубової деревини #
+tile.acacia_stairs.name=Сходи з акацієвої деревини #
+tile.birch_stairs.name=Сходи з березової деревини #
+tile.dark_oak_stairs.name=Сходи з деревини темного дуба #
+tile.jungle_stairs.name=Сходи з тропічної деревини #
+tile.spruce_stairs.name=Сходи з хвойної деревини #
+tile.purpur_stairs.name=Сходи з пурпуру #
+tile.prismarine_stairs.name=Сходи з призмарину #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=Сходи з темного призмарину #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=Сходи з призмаринової цегли #
+tile.standing_banner.black.name=Чорний стяг #
+tile.standing_banner.blue.name=Синій стяг #
+tile.standing_banner.brown.name=Коричневий стяг #
+tile.standing_banner.cyan.name=Бірюзовий стяг #
+tile.standing_banner.gray.name=Сірий стяг #
+tile.standing_banner.green.name=Зелений стяг #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=Блакитний стяг #
+tile.standing_banner.lime.name=Салатовий стяг #
+tile.standing_banner.magenta.name=Малиновий стяг #
+tile.standing_banner.name=Стяг #
+tile.standing_banner.orange.name=Помаранчевий стяг #
+tile.standing_banner.pink.name=Рожевий стяг #
+tile.standing_banner.purple.name=Фіолетовий стяг #
+tile.standing_banner.red.name=Червоний стяг #
+tile.standing_banner.silver.name=Світло-сірий стяг #
+tile.standing_banner.white.name=Стяг #
+tile.standing_banner.yellow.name=Жовтий стяг #
+tile.stone.andesite.name=Андезит #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=Полірований андезит #
+tile.stone.diorite.name=Діорит #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=Полірований діорит #
+tile.stone.granite.name=Граніт #
+tile.stone.graniteSmooth.name=Полірований граніт #
+tile.stone.stone.name=Камінь #
+tile.cobblestone.name=Кругляк #
+tile.stonebrick.chiseled.name=Висічена кам’яна цегла #
+tile.stonebrick.cracked.name=Потріскана кам’яна цегла #
+tile.stonebrick.default.name=Кам’яна цегла #
+tile.stonebrick.mossy.name=Моховита кам’яна цегла #
+tile.stonebrick.name=Кам’яна цегла #
+tile.stonebrick.smooth.name=Гладка кам’яна цегла #
+tile.stonecutter.name=Каменяр #
+tile.mossy_cobblestone.name=Моховитий камінь #
+tile.double_stone_slab.brick.name=Плита з цегли #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=Плита з кругляку #
+tile.double_stone_slab.name=Плита з каменю #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=Плита з незерської цегли #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=Плита з кварцу #
+tile.double_stone_slab.sand.name=Плита з піщанику #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=Плита з кам’яної цегли #
+tile.double_stone_slab.stone.name=Плита з каменю #
+tile.double_stone_slab.wood.name=Плита з деревини #
+tile.stone_slab.brick.name=Плита з цегли #
+tile.stone_slab.cobble.name=Плита з кругляку #
+tile.stone_slab.name=Плита з каменю #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=Плита з незерської цегли #
+tile.stone_slab.quartz.name=Плита з кварцу #
+tile.stone_slab.sand.name=Плита з піщанику #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=Плита з кам’яної цегли #
+tile.stone_slab.stone.name=Плита з каменю #
+tile.stone_slab.wood.name=Плита з деревини #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=Плита з червоного піщанику #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=Плита з червоного піщанику #
+tile.stone_slab2.purpur.name=Плита з пурпуру #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=Плита з призмарину #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=Плита з темного призмарину #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=Плита з призмаринової цегли #
+tile.coral_block.blue.name=Блок трубчастих коралів #
+tile.coral_block.pink.name=Блок мозкових коралів #
+tile.coral_block.purple.name=Блок пухирчастих коралів #
+tile.coral_block.red.name=Блок вогняних коралів #
+tile.coral_block.yellow.name=Блок рогових коралів #
+tile.coral_block.blue_dead.name=Блок мертвих трубчастих коралів #
+tile.coral_block.pink_dead.name=Блок мертвих мозкових коралів #
+tile.coral_block.purple_dead.name=Блок мертвих пухирчастих коралів #
+tile.coral_block.red_dead.name=Блок мертвих вогняних коралів #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=Блок мертвих рогових коралів #
+tile.tallgrass.fern.name=Папороть #
+tile.tallgrass.grass.name=Трава #
+tile.tallgrass.name=Трава #
+tile.tallgrass.shrub.name=Кущ #
+tile.seagrass.seagrass.name=Морська трава #
+tile.sea_pickle.name=Морський огірок #
+tile.turtle_egg.name=Яйце морської черепахи #
+tile.coral.blue.name=Трубчастий корал #
+tile.coral.pink.name=Мозковий корал #
+tile.coral.purple.name=Пухирчастий корал #
+tile.coral.red.name=Вогняний корал #
+tile.coral.yellow.name=Роговий корал #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=Віяло з трубчастих коралів #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=Віяло з мозкових коралів #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=Віяло з пухирчастих коралів #
+tile.coral_fan.red_fan.name=Віяло з вогняних коралів #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=Віяло з рогових коралів #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=Віяло з мертвих трубчастих коралів #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=Віяло з мертвих мозкових коралів #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=Віяло з мертвих пухирчастих коралів #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=Віяло з мертвих вогняних коралів #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=Віяло з мертвих рогових коралів #
+tile.glass_pane.name=Скляна панель #
+tile.tnt.name=Вибухівка #
+tile.snow_layer.name=Верхній шар снігу #
+tile.torch.name=Факел #
+tile.trapdoor.name=Дубовий лаз #
+tile.acacia_trapdoor.name=Акацієвий лаз #
+tile.birch_trapdoor.name=Березовий лаз #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=Темно-дубовий лаз #
+tile.jungle_trapdoor.name=Джунглевий лаз #
+tile.spruce_trapdoor.name=Хвойний лаз #
+tile.tripWire.name=Розтяжка #
+tile.tripwire_hook.name=Гак для розтяжки #
+tile.vine.name=Лоза #
+tile.flowing_water.name=Вода #
+tile.water.name=Вода #
+tile.waterlily.name=Лілія #
+tile.web.name=Павутиння #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=Вагова притискна пластина (важка) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=Вагова притискна пластина (легка) #
+tile.end_stone.name=Камінь Енду #
+tile.end_bricks.name=Цегла з каменю Енду #
+tile.planks.acacia.name=Дошки з акацієвої деревини #
+tile.planks.big_oak.name=Дошки з деревини темного дуба #
+tile.planks.birch.name=Дошки з березової деревини #
+tile.planks.jungle.name=Дошки з тропічної деревини #
+tile.planks.name=Дерев’яні дошки #
+tile.planks.oak.name=Дошки з дубової деревини #
+tile.planks.spruce.name=Дошки з хвойної деревини #
+tile.wooden_slab.acacia.name=Плита з акацієвої деревини #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=Плита з деревини темного дуба #
+tile.wooden_slab.birch.name=Плита з березової деревини #
+tile.wooden_slab.jungle.name=Плита з тропічної деревини #
+tile.wooden_slab.name=Плита з деревини #
+tile.wooden_slab.oak.name=Плита з дубової деревини #
+tile.wooden_slab.spruce.name=Плита з хвойної деревини #
+tile.carpet.black.name=Чорний килим #
+tile.carpet.blue.name=Синій килим #
+tile.carpet.brown.name=Коричневий килим #
+tile.carpet.cyan.name=Бірюзовий килим #
+tile.carpet.gray.name=Сірий килим #
+tile.carpet.green.name=Зелений килим #
+tile.carpet.lightBlue.name=Блакитний килим #
+tile.carpet.lime.name=Салатовий килим #
+tile.carpet.magenta.name=Малиновий килим #
+tile.carpet.name=Килим #
+tile.carpet.orange.name=Помаранчевий килим #
+tile.carpet.pink.name=Рожевий килим #
+tile.carpet.purple.name=Фіолетовий килим #
+tile.carpet.red.name=Червоний килим #
+tile.carpet.silver.name=Світло-сірий килим #
+tile.carpet.white.name=Білий килим #
+tile.carpet.yellow.name=Жовтий килим #
+tile.crafting_table.name=Верстак #
+tile.dragon_egg.name=Яйце дракона #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=Біла глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=Помаранчева глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=Малинова глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=Блакитна глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=Жовта глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=Салатова глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=Рожева глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=Сіра глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=Світло-сіра глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=Бірюзова глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=Фіолетова глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=Синя глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=Коричнева глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.green.name=Зелена глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.red.name=Червона глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracotta.black.name=Чорна глазурована кераміка #
+tile.concrete.black.name=Чорний бетон #
+tile.concrete.red.name=Червоний бетон #
+tile.concrete.green.name=Зелений бетон #
+tile.concrete.brown.name=Коричневий бетон #
+tile.concrete.blue.name=Синій бетон #
+tile.concrete.purple.name=Фіолетовий бетон #
+tile.concrete.cyan.name=Бірюзовий бетон #
+tile.concrete.silver.name=Світло-сірий бетон #
+tile.concrete.gray.name=Сірий бетон #
+tile.concrete.pink.name=Рожевий бетон #
+tile.concrete.lime.name=Салатовий бетон #
+tile.concrete.yellow.name=Жовтий бетон #
+tile.concrete.lightBlue.name=Блакитний бетон #
+tile.concrete.magenta.name=Малиновий бетон #
+tile.concrete.orange.name=Помаранчевий бетон #
+tile.concrete.white.name=Білий бетон #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=Біла глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=Помаранчева глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=Малинова глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=Блакитна глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=Жовта глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaLime.name=Салатова глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaPink.name=Рожева глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaGray.name=Сіра глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=Світло-сіра глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=Бірюзова глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=Фіолетова глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=Синя глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=Коричнева глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=Зелена глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaRed.name=Червона глазурована кераміка #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=Чорна глазурована кераміка #
+tile.concretePowder.black.name=Чорний цемент #
+tile.concretePowder.red.name=Червоний цемент #
+tile.concretePowder.green.name=Зелений цемент #
+tile.concretePowder.brown.name=Коричневий цемент #
+tile.concretePowder.blue.name=Синій цемент #
+tile.concretePowder.purple.name=Фіолетовий цемент #
+tile.concretePowder.cyan.name=Бірюзовий цемент #
+tile.concretePowder.silver.name=Світло-сірий цемент #
+tile.concretePowder.gray.name=Сірий цемент #
+tile.concretePowder.pink.name=Рожевий цемент #
+tile.concretePowder.lime.name=Салатовий цемент #
+tile.concretePowder.yellow.name=Жовтий цемент #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=Блакитний цемент #
+tile.concretePowder.magenta.name=Малиновий цемент #
+tile.concretePowder.orange.name=Помаранчевий цемент #
+tile.concretePowder.white.name=Білий цемент #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=Обідрана деревина хвойного дерева #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=Обідрана деревина темного дуба #
+tile.stripped_birch_log.name=Обідрана березова деревина #
+tile.stripped_jungle_log.name=Обідрана деревина тропічного дерева #
+tile.stripped_oak_log.name=Обідрана дубова деревина #
+tile.stripped_acacia_log.name=Обідрана акацієва деревина #
+
+tipped_arrow.effect.empty=Зачарована стріла #
+tipped_arrow.effect.water=Зачарована стріла #
+tipped_arrow.effect.mundane=Зачарована стріла #
+tipped_arrow.effect.thick=Зачарована стріла #
+tipped_arrow.effect.awkward=Зачарована стріла #
+tipped_arrow.effect.nightVision=Стріла нічного бачення #
+tipped_arrow.effect.invisibility=Стріла невидимості #
+tipped_arrow.effect.jump=Стріла стрибання #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=Стріла вогнестійкості #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=Стріла прискорення #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=Стріла уповільнення #
+tipped_arrow.effect.water=Стріла бризкання #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=Стріла дихання під водою #
+tipped_arrow.effect.heal=Стріла зцілення #
+tipped_arrow.effect.harm=Стріла ушкодження #
+tipped_arrow.effect.poison=Стріла отрути #
+tipped_arrow.effect.regeneration=Стріла відновлення #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=Стріла сили #
+tipped_arrow.effect.weakness=Стріла слабкості #
+tipped_arrow.effect.levitation=Стріла левітації #
+tipped_arrow.effect.luck=Стріла везіння #
+tipped_arrow.effect.wither=Стріла розпаду #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=Стріла володаря черепах #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=Стріла повільного падіння #
+
+structure_block.title=Структурний блок #
+structure_block.structure_name=Назва структури #
+structure_block.mode=Режим: #
+structure_block.mode.save=Збереження #
+structure_block.mode.load=Завантаження #
+structure_block.mode.corner=Кутовий #
+structure_block.mode.data=Блок даних #
+structure_block.mode.export=3D-експорт #
+structure_block.mode.invalid=Неприпустимий режим #
+structure_block.size=Розмір: #
+structure_block.offset=Зсув: #
+structure_block.invisible_blocks=Невидимі блоки: #
+structure_block.include_entities=Включити сутності: #
+structure_block.show_bounding_box=Показати межі: #
+structure_block.mirror=Дзеркало: #
+structure_block.rotation=Обертання: #
+structure_block.integrity=Міцність: #
+structure_block.seed=Сід: #
+structure_block.off=Вимкнуто #
+structure_block.show=Показати #
+structure_block.include=Включити #
+structure_block.detect=Виявити #
+structure_block.export=Експорт #
+structure_block.reset=Скинути #
+structure_block.save=Зберегти #
+structure_block.load=Завантажити #
+structure_block.mirror.none=Немає #
+structure_block.mirror.left_right=Зліва направо #
+structure_block.mirror.front_back=Спереду назад #
+structure_block.rotation.none=Без обертання #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=Генерація моделі… #
+
+3d_export.title=3D-експорт #
+3d_export.include_players=Включити гравців: #
+3d_export.remove_blocks=Видалити блоки: #
+3d_export.off=Вимкнуто #
+3d_export.show=Показати #
+3d_export.include=Включити #
+3d_export.remove=Видалити #
+3d_export.export=Експорт #
+3d_export.reset=Скинути #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=Передавання структурного блока #
+remix_export.description=Опишіть свою структуру. #
+remix_export.upload=Передати #
+remix_export.tag.title=Позначте свою структуру тегом. #
+remix_export.local_copy=Збережіть локальну копію. #
+remix_export.keep_playing=Продовжити гру #
+remix_export.visit_model=Перейти до моделі #
+remix_export.popup_content=Ваші чудові твори завантажено до Remix3D.com під вашим профілем 3D. Ім’я й зображення профілю завжди можна змінити на Remix3D.com. #
+remix_export.EULA.title=Наш юрист каже… #
+remix_export.EULA.content=Новинка! Профіль Remix 3D більше не прив’язано до імені гравця Xbox Live. Якщо ви вже маєте профіль Remix 3D, у ньому використовуватиметься ваше ім’я гравця. Інакше ми створимо для вас новий профіль Remix 3D (його можна буде відредагувати на Remix3D.com згодом). Натисніть кнопку "Приймаю", щоб прийняти ці зміни й передати свої роботи на Remix3D.com. Застосовуються умови Угоди про використання служб Microsoft і політики конфіденційності. #
+remix_export.EULA.agree=Приймаю #
+remix_export.EULA.view_terms=Переглянути умови #
+remix_export.XBL_signin=Щоб передавати на сайт Remix3D.com, вам потрібно ввійти в Xbox Live. #
+remix_export.fail.no_permission=О, ні! У вас немає дозволу приєднуватися до сайту Remix3D.com. #
+remix_export.fail.too_large=Отакої! Ваша модель завелика. Спробуйте передати менший файл. #
+remix_export.fail.generic=Ой! Вашу модель не вдалося передати на сайт Remix3D.com. #
+remix_export.upload.uploading=Передавання #
+remix_export.upload.publishing=Публікування #
+remix_export.upload.transcoding=Перекодування #
+remix_export.upload.transcoding_complete=Перекодування завершено #
+remix_export.upload.published=Опубліковано #
+remix_export.upload.failed=Помилка передавання #
+
+title.oldgl1=Виявлено стару відеокарту; це може завадити вам #
+title.oldgl2=грати в майбутньому, коли вимагатиметься OpenGL 2.0. #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=Префікс, %s%2$s знову %s і %1$s під кінець %s, а також знову %1$s! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=привіт % #
+translation.test.invalid2=привіт % s #
+translation.test.none=Привіт, світе! #
+translation.test.world=світ #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=Помилка перетворення світу #
+worldConversionErrorPrompt.message=Ех, щось пішло не так під час створення світу. Спробуйте ще раз згодом. #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=Щось пішло не так. Не вдалося перетворити ваш світ. Ви можете надіслати нам свій світ трохи згодом, відкривши свій старий світ і натиснувши Y. Або надішліть нам світ просто зараз, і ми дослідимо проблему. #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=Надіслати світ зараз #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=Повернутися до світів #
+
+worldConversionErrorReport.title=Повідомте про цей світ #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=Повідомити та надіслати світ #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=Що пішло не так? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=Моби вели себе дивно або їх не було взагалі #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=Земля була пошкоджена або відсутня #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=Зникли предмети, витвори та/або параметри гравця #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=Не вдалося взаємодіяти з предметами #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=Помилка перетворення світу #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=Натискаючи "Приймаю", ви погоджуєтеся з умовами передавання вашого світу до розробників Minecraft. Застосовуються умови Угоди про використання служб Microsoft і Декларації про конфіденційність. #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=Передаючи свій світ ви надаєте право корпорації Майкрософт тестувати, відтворювати, змінювати, розповсюджувати та публічно демонструвати ваш світ за можливість розміщення вашого світу в Minecraft. #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=Переглянути умови #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=Надсилання старого світу #
+worldConversionErrorReport.sending.description=Надсилання старого світу до Minecraft… #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=Надсилання завершено #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=Дякуємо! Ми активно працюємо над виправленнями, тому не зможемо поділитися з вами новинами щодо саме цього світу. Ось підтвердження, що ми отримали ваш запит: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=Запит: %s #
+
+worldError.corrupted=пошкоджено, і його не вдається запустити. #
+worldError.invalidArguments=створено з неприпустимими аргументами. #
+worldError.IO=не вдається відкрити. #
+worldError.notFound=не вдається знайти. #
+worldError.notSupported=має формат, що не підтримується. #
+worldError.unknown=має невідому помилку. #
+worldError.writeCorrupted=пошкоджено, і його не вдається зберегти. #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=Залишилося часу для ознайомлення: %02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=Розблокувати повну версію гри #
+trial.survival.welcome=Вітаємо в ознайомлювальній версії Minecraft! #
+trial.survival.remainingTime=Залишилося %d хв #
+
+trial.noInvitesOrJoining=Щоб грати з друзями, придбайте повну версію гри #
+
+trial.upsell.trialLabel=Ознайомлювальна версія Minecraft #
+trial.upsell.title=Початок ознайомлення! #
+trial.upsell.description=У цій ознайомлювальній версії ігровий час обмежено 90 хвилинами. Крафтіть, будуйте, досліджуйте та розважайтеся! Щоб зберегти свій світ, придбайте повну версію. #
+trial.upsell.description.updated=Досліджуйте, крафтіть, будуйте та розважайтеся! У цій ознайомлювальній версії у вас 90 хвилин ігрового часу. Якщо хочете продовжити грати, розблокуйте повну версію гри! #
+trial.upsell.unlock=Розблокувати повну версію гри #
+trial.upsell.startTrial=Почати ознайомлення #
+
+ratingPopUp.title=Чи подобається вам Minecraft? #
+feedbackPopup.title=Хочете залишити відгук? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=Час вичерпано. Щоб розблокувати гру, придбайте повну версію: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=- Досліджуйте нескінченні світи #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=- Грайте з друзями #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=- Крафтіть сотні предметів #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=- Відкривайте загадкові будови й реалми #
+trial.upsell.expiredNewDescription=Хочете й далі досліджувати, крафтити й будувати? Якщо так, розблокуйте повну версію гри! Цей світ буде збережено, тож ви зможете продовжити з того місця, де зупинилися, але ви не можете змінювати цей світ, доки не розблокуєте повну версію гри. #
+trial.upsell.expiredTitle=Час вичерпано! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=Переглянути світ #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=Розблокування повної версії гри #
+trial.tabbed_upsell.button=Придбати за %s #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Розблокуйте повну версію Minecraft #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=Без кінця-краю досліджуйте випадково згенеровані світи та будуйте дивовижні речі: від найпростіших будиночків до найвеличніших замків. Грайте у творчому режимі з необмеженими ресурсами або повністю заглибтесь у світ у режимі виживання, крафтячи зброю та броню, щоб відбиватися від небезпечних мобів. А ще грайте з друзями онлайн! Розблокуйте повну версію гри вже сьогодні! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=У повній версії гри ви отримаєте доступ до творчого режиму, досягнень тощо. Крім того, завдяки Xbox Live ви зможете зустрічатися з іншими учасниками спільноти Minecraft! Приєднуйтеся до світів своїх друзів із Xbox Live, заводьте нові знайомства на серверах і синхронізуйте покупки на Ринку з усіма пристроями, на яких ви граєте в Minecraft. #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=ДОСЯГНЕННЯ #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=У повній версії Minecraft ви отримаєте доступ до творчого режиму, мультиплеєра тощо. Крім того, ви зароблятимете досягнення! Досягненнями та очками вимірюється ваш прогрес у грі Minecraft, а також вони розповідають про ваші здобутки друзям із Xbox Live. Отримайте повну версію гри, щоб почати їх заробляти! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=МУЛЬТИПЛЕЄР #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=У повній версії гри ви отримаєте доступ до творчого режиму, досягнень тощо. Грайте з друзями на консолі, комп’ютері чи мобільному пристрої, щоб разом приймати нові виклики. Запросіть друга разом із вами здолати дракона Ендеру чи підстрахувати вас у Незері. Розблокуйте сьогодні! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=СЕРВЕРИ #
+trial.tabbed_upsell.server.description=У повній версії Minecraft ви отримаєте доступ до творчого режиму, мультиплеєра тощо. Крім того, ви зможете грати на серверах! Сервери гарантують ще креативнішу гру в Minecraft! Грайте в міні-ігри зі спільнотою Minecraft і знайомтеся з тисячами нових друзів. Розблокуйте повну версію вже сьогодні! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=МАГАЗИН #
+trial.tabbed_upsell.store.description=У повній версії Minecraft ви отримаєте доступ до творчого режиму, досягнень тощо. Крім того, ви зможете купувати в Магазині безпечний вміст від спільноти для розширення власного світу. Розблокуйте повну версію вже сьогодні! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=ТВОРЧИЙ РЕЖИМ #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=Розблокуйте повну версію Minecraft, щоб відкрити творчий режим. Грайте, веселіться та творіть без обмежень із повнісіньким інвентарем! Облетіть увесь світ, побудуйте будинок своєї мрії з глазурованої кераміки, знесіть у небо гору необмеженим запасом вибухівки – і це ще далеко не всі розваги! Розблокуйте сьогодні. #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=ДОПОВНЕННЯ #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=Хочете, щоб вовки поводились як кролики? Додайте до світу пакет поведінки, щоб змінити ролі в грі. Хочете, щоб усі дерева стали схожі на солодку вату? Їх можна легко змінити за допомогою нових пакетів текстур. Розблокуйте повну версію Minecraft, щоб отримати доступ до творчого режиму, досягнень тощо. Насолоджуйтеся новими враженнями від доповнень! #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=СІДИ #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=Розблокуйте повну версію гри з творчим режимом, досягненнями тощо. Отримайте доступ до Сідів, за допомогою яких можна відкрити нові біоми! Виживайте на крижаних рівнинах, підкорюйте високогір’я або мандруйте пустелею. Використовуйте унікальні шаблони світів або досліджуйте нові вже сьогодні. #
+
+utility.zipFile=Заархівувати файл #
+verification.nolicense=Схоже, у вас немає ліцензії на Minecraft. Перевірте, чи ви завантажили та інсталювали Minecraft із магазину #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=Автозбереження #
+autosave.info.general=Коли відображається ця піктограма, ми зберігаємо гру. Не вимикайте пристрій, поки бачите цю піктограму на екрані. #
+autosave.info.nx=Коли відображається ця піктограма, ми зберігаємо гру. Не вимикайте Nintendo Switch, поки бачите цю піктограму на екрані. #
+autosave.info.xbox=Коли відображається ця піктограма, ми зберігаємо гру. Не вимикайте Xbox, поки бачите цю піктограму на екрані. #
+autosave.info.desktop=Коли відображається ця піктограма, ми зберігаємо гру. Не вимикайте комп’ютер, поки бачите цю піктограму на екрані. #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=Щоб грати з друзями, заробляти очки й досягнення, увійдіть під своїм обліковим записом Xbox Live. #
+xbox.signin.error.pocket.line1=Дякуємо за тестування реалмів! Їхня функціональність ще не дороблена, і ви можете натрапити на баги. Надсилайте нам відгуки! Нам цікава ваша думка. #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=Для тестування вам потрібно ввійти в Xbox Live, щоб ми могли надсилати вам запрошення й додавати вас до реалмів. #
+xbox.connection.error=Немає зв’язку з Xbox Live. #
+xbox.signin=Вхід #
+xbox.signin.enterCode=І введіть цей код: #
+xbox.signin.letsPlay=Нумо грати! #
+xbox.signin.message=Увійдіть під безкоштовним обліковим записом Xbox Live, щоб сповна насолодитися світом Minecraft. #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=Увійдіть під іншим обліковим записом Microsoft #
+xbox.signin.website=Зайдіть на цей веб-сайт на іншому пристрої: #
+xbox.signin.welcome=Ласкаво просимо! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=Вас вітає Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=Ваші друзі та їхні друзі можуть бачити, чи ви в мережі, які ігрові кліпи маєте, а також які програми та ігри нещодавно отримали. Ви можете налаштувати ці параметри на сайті Xbox.com. #
+xbox.signinFirst=Спочатку ввійдіть #
+xbox.signinFree=Безкоштовний вхід #
+xbox.signout=Вихід #
+xbox.signinquestion=Увійти? #
+xbox.notnow=Не зараз #
+xbox.signingin=Вхід в Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=Виконується вхід #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live уже в Minecraft! Це ігрова спільнота для телефонів, комп’ютерів та Xbox. І головне! #
+xbox.firstsignin.line2=Це БЕЗКОШТОВНО! #
+xbox.firstsignin.line3=Не маєте псевдоніма гравця? Створіть його, щоб заробляти досягнення, грати онлайн із друзями та приєднуватися до реалмів! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=Не маєте псевдоніма гравця? Створіть його, щоб заробляти досягнення, грати онлайн із друзями та приєднуватися до реалмів! #
+xbox.failedsignin.line1=Ми намагалися виконати ваш вхід під обліковим записом Xbox Live, але щось пішло не так. #
+xbox.failedsignin.line2=Якщо ви гратимете без облікового запису, ви не зможете бачити список своїх друзів, заробляти досягнення, приєднуватися до реалмів і грати онлайн на Xbox Live. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=Щось пішло не так #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=Не вдалось увійти в пісочницю %s. Перейдіть в іншу пісочницю та перезапустіть Minecraft або ввійдіть під іншим обліковим записом. Після перезапуску ви потрапите в таку пісочницю: %s. #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=Перейти в пісочницю для розробників #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=Перейти в пісочницю для користувачів #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=Очистити дані входу в обліковий запис #
+xbox.achievementssignin.line1=Досягненнями та очками вимірюється ваш прогрес у грі Minecraft. #
+xbox.achievementssignin.line2=Увійдіть в Xbox Live, щоб почати їх заробляти! #
+xbox.addfriendsignin.line1=Додавайте друзів, щоб знати, коли вони в мережі, і грати онлайн у мультиплеєрі, не заморочуючись з IP-адресами й портами. #
+xbox.addfriendsignin.line2=Увійдіть в Xbox Live, щоб почати додавати друзів! #
+xbox.invitesignin.line1=Запрошуйте друзів грати з вами онлайн у мультиплеєрі, не заморочуючись з IP-адресами й портами. #
+xbox.invitesignin.line2=Увійдіть в Xbox Live, щоб почати запрошувати друзів! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Відпадні міні-ігри та нові гравці чекають на вас! Але спочатку "%s" хоче дізнатися про вас більше. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Щоб підключитися, потрібно ввійти в Xbox Live! #
+xbox.signInLong=Безкоштовний вхід в Xbox Live! #
+xbox.signOutLong=Вихід з Xbox Live #
+xbox.thirdpartysignin.line1=Відпадні міні-ігри та нові гравці чекають на вас! Але спочатку "%s" хоче дізнатися про вас більше. #
+xbox.thirdpartysignin.line2=Щоб підключитися, потрібно ввійти в Xbox Live! #
+xbox.externalServer.title=Гра на сервері #
+xbox.externalServer.line1=Граючи в Minecraft на серверах, можна дати повну свободу своїй уяві! Вам лише потрібно ввійти в обліковий запис, щоб ми могли перевірити ваш дозвіл на гру в мережі з новими людьми. #
+
+xbox.genericsignin.line1=Обліковий запис Minecraft дає змогу грати в мультиплеєрі з друзями на комп’ютерах і мобільних пристроях через Інтернет. І головне! #
+xbox.genericsignin.line2=Це БЕЗКОШТОВНО! #
+xbox.genericsignin.line3=Ви можете використовувати його будь-де, щоб грати в Minecraft. #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=Щоб грати з друзями, увійдіть під своїм обліковим записом Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=Цей обліковий запис не має дозволу на приєднання до ігор у мультиплеєрі Xbox Live. #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=Щоб приєднатися, ви маєте бути чиїмсь другом у цій грі. #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=Введіть псевдонім гравця #
+xbox.friendfinder.findFriends=Знайти друзів за псевдонімом #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=Пошук #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=Псевдонім гравця не знайдено #
+
+xbox.profile.addFriend=Додати друга #
+xbox.profile.addFriend.success=Вийшло! Гравця %s додано до списку ваших друзів. #
+xbox.profile.block=Блок #
+xbox.profile.currentlyPlaying=Ви граєте, використовуючи %s #
+xbox.profile.favorite=Улюблені #
+xbox.profile.favoriteHelperText=Улюблені друзі відображаються першими в списку. Ви бачитимете, коли вони виходять в онлайн і починають трансляції. #
+xbox.profile.friend=Друг #
+xbox.profile.friendHelperText=Слідкуйте за %s. Коли ви станете друзями, то зможете запрошувати один одного до гри. #
+xbox.profile.mute=Вимкнути звук #
+xbox.profile.realName=Налаштуйте параметри конфіденційності щодо відображення вашого справжнього імені в програмі Xbox. #
+xbox.profile.removeFriend=Не дружити #
+xbox.profile.report=Поскаржитися #
+
+xbox.report.gamertag=Поскаржитися на %s #
+xbox.report.optionalText=Введіть текст (необов’язково) #
+xbox.report.toast=Ви поскаржилися на %s #
+xbox.report.toastError=Не вдалося надіслати вашу скаргу. Спробуйте ще раз згодом. #
+
+xbox.report.bioOrLocation=Особисті відомості або координати #
+xbox.report.cheating=Використання чітів #
+xbox.report.nameOrGamertag=Ім’я або псевдонім гравця #
+xbox.report.quittingEarly=Передчасний вихід #
+xbox.report.unsportingBehavior=Неспортивна поведінка #
+xbox.report.voiceCommunication=Голосовий зв’язок #
+xbox.report.whyReport=Чому ви скаржитеся на %s? #
+
+authserver.notavailable=Щось пішло не так. Ми не можемо перевірити, чи можна довіряти серверу, до якого ви намагаєтеся приєднатись. Рекомендуємо спробувати ще раз пізніше. #
+authserver.authfailed=Біда. Цей сервер не пройшов нашу перевірку. Можливо, він лише прикидається надійним. Ми не довіряємо йому. #
+
+platform.model.unknown=НЕВІДОМО #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=Не вдається відкрити пакет. #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=Неповний пакет. #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=Неприпустимий ZIP-архів. #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=Не вдається знайти маніфест у пакеті. #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=Не вдається розпізнати маніфест пакета зі стеком: %s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=У маніфесті пакета бракує елемента "%s". #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=Необхідний елемент "%s" має неправильний тип у маніфесті пакета. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=Необхідний елемент "%s" пустий у маніфесті пакета. #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=Наданий елемент "%s" має неприпустиме значення в маніфесті пакета. #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=Наданий елемент "%s" не є припустимим ідентифікатором UUID в маніфесті пакета. #
+packdiscoveryerror.malformed_version=Наданий елемент "%s" не відповідає вимогам SemVer (semver.org) у маніфесті пакета. #
+packdiscoveryerror.missing_modules=У маніфесті пакета бракує елемента "%s". Використовуємо стандартний із пакета ресурсів. #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=Бракує залежності з ідентифікатором "%s" версії "%s". #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=Надана версія формату "%s" не підтримується. #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=Наданий елемент UUID "%s" вже наявний у маніфесті пакета. #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=У маніфесті пакета виявлено кілька конфліктних модулів. #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=Можливість пакета "%s" не підтримується. #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=Наданий елемент "%s" має неприпустиме значення в маніфесті пакета. Використовуємо стандартний із пакета ресурсів. #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=У маніфесті пакета бракує елемента "%s". Використовуємо стандартний "%s". #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=Потрібний елемент "%s" пустий у маніфесті пакета. Використовуємо стандартний "%s". #
+packupgradewarning.malformed_uuid=Наданий елемент "%s" не є припустимим ідентифікатором UUID в маніфесті пакета. Використовуємо стандартний "%s". #
+packupgradewarning.malformed_version=Наданий елемент "%s" не відповідає вимогам SemVer (semver.org) у маніфесті пакета. Використовуємо стандартний "%s". #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=Цей маніфест пакета оновлено до нової версії. #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=Наданий елемент UUID "%s" вже наявний у маніфесті пакета. Використовуємо стандартний "%s". #
+packupgradewarning.multiple_modules=У маніфесті пакета виявлено кілька конфліктних модулів. Використовуємо стандартний "%s". #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=Автор: %s #
+pack.authors.none=Невідомий #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=Перевірка пакета #
+manifestvalidation.error=Помилка #
+manifestvalidation.info=Відомості #
+manifestvalidation.noerror=Помилок не знайдено #
+manifestvalidation.warning=Увага! #
+manifestvalidation.delete=Видалити #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=Видалити пакет? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=Ви ось-ось видалите цей пакет ресурсів чи поведінки назавжди. Ви справді хочете цього? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=Видалити #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=Повернутися #
+manifestvalidation.packid=Ідентифікатор пакета: %s #
+manifestvalidation.packversion=Версія пакета: %s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=Невідомий тип пакета #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=Невідоме ім’я пакета #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=Невідомий опис пакета #
+manifestvalidation.unkown.packid=Невідомий ідентифікатор пакета #
+manifestvalidation.unkown.packversion=Невідома версія пакета #
+manifestvalidation.noname=Бракує імені #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: Імена дочірніх елементів не мають повторюватися: %sУ майбутньому це призводитиме до помилки, а цей файл не завантажуватиметься. #
+uiPackError.parseError=%s: Не вдається розпізнати файл інтерфейсу JSON зі стеком: %s #
+uiPackError.missingControl=%s: Не вдається знайти елемент керування: %s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): Не вдається знайти елемент керування "%s" під час операції "%s" #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): Бракує поля "array_name" або "control_name". #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): Бракує умови для операції "%s". #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): Бракує значення для операції "%s". #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): Бракує операції. #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): Неприпустима операція "%s". #
+
+jsonValidationError.typeError=%s: недійсний тип для властивості. Очікувалося: %s, отримано: %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s: не вдалося знайти потрібну властивість "%s" #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s: не знайдено значення для властивості. Очікувалося: %s #
+
+serverUI.errorTitle=Помилка створення форми. #
+serverUI.errorDescription=Отримано неприпустиму форму json. Помилка: %s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=Не вдалось імпортувати "%s" #
+content.import.failed.subtitle=Докладні відомості див. у журналі виводу #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=Виявлено ідентичний пакет #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=Неприпустимий ZIP-архів #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Вміст у цьому світі не підтримується в Minecraft: Education Edition. #
+content.import.failed.title_premiumcontent=Вміст не підтримується #
+content.import.succeeded=Успішно імпортовано "%s" #
+content.import.succeeded_with_warnings=Успішно імпортовано "%s" (з попередженнями) #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=Щоб отримати додаткові відомості, клацніть тут #
+content.import.started=Розпочато імпорт... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=Збірний пакет "Новорічні свята" 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=Маєток із редстоуну #
+worldTemplate.chinesemythology.name=Збірний пакет "Китайська міфологія" #
+worldTemplate.GreekMythology.name=Збірний пакет "Давньогрецька міфологія" #
+worldTemplate.Skyrim.name=Збірний пакет "Skyrim" #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Agent: випробування #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=Навчальний світ #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=Острів грибів #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=Острів грибів #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=Початкове місто #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=Навчальний світ – частина II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=Блок трави #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=Світ надіслано #
+worldConversion.feedback.failed.title=Помилка надсилання світу #
+worldConversion.feedback.done.msg=Дякуємо за надсилання нам копії вашого світу та допомогу в пошуку багів! Ми активно працюємо над виправленнями, тому не зможемо поділитися з вами новинами щодо саме цього світу. Ось підтвердження, що ми отримали ваш запит: %s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=Ой! Не вдалось отримати ваш світ. Спробуйте перевірити своє підключення до Інтернету або надіслати світ трохи згодом. #
+worldConversion.feedback.prompt.title=Надішліть світ #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=Ваш старий світ не виглядає або не працює належним чином? Надішліть його нам, щоб ми пошукали баги! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=Готово #
+externalServerScreen.addServer=Додати сервер #
+addServer.enterIp=Адреса сервера #
+addServer.enterName=Ім’я сервера #
+addServer.hideAddress=Приховати адресу #
+addServer.resourcePack=Серверні пакети ресурсів #
+addServer.resourcePack.disabled=Вимкнуто #
+addServer.resourcePack.enabled=Увімкнуто #
+addServer.resourcePack.prompt=Підказка #
+addServer.title=Редагувати відомості про сервер #
+addServer.alreadyAdded=Цей сервер уже додано #
+externalServerScreen.addServer=Додати сервер #
+externalServerScreen.header=Додавання зовнішнього сервера #
+externalServerScreen.label=Додайте сервер за IP/адресою. #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/Адреса #
+externalServerScreen.serverAddressInput=IP або адреса сервера #
+externalServerScreen.serverName=Ім’я #
+externalServerScreen.serverNameInput=Ім’я сервера #
+externalServerScreen.serverPort=Порт #
+externalServerScreen.serverPortInput=Порт сервера #
+survey.feedbackButton=Надіслати відгук #
+survey.label=Виберіть усі варіанти, що підходять: #
+survey.line1=Завантаження тривало надто довго #
+survey.line2=Усе застрягло на повідомленні про помилку #
+survey.line3=Задавали забагато питань #
+survey.line4=Не сказали, що це безкоштовно #
+survey.line5=Мені здавалося, що потрібна консоль Xbox #
+survey.line6=Мені це не цікаво #
+survey.title=Розкажіть, чому ви не ввійшли #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=Щоб наблизити зображення під час використання камери, утримайте Shift. #
+tips.edu.2=На відміну від знаків, скрижалі, плакати й дошки можна змінювати скільки завгодно разів. #
+tips.edu.3=Щоб в ігровому чаті активувати синтез мовлення, натисніть Ctrl+B. #
+tips.edu.4=Світ Minecraft можна експортувати, щоб поділитися ним з іншими. #
+tips.edu.5=Щоб ваші знайомі підключилися до вашого світу, поставте гру на паузу та повідомте їм свою IP-адресу. #
+tips.edu.6=Не забувайте, що для використання консольних команд потрібно активувати чіти у своєму світі. #
+tips.edu.7=Ваш витвір готовий? Щоб захистити свою роботу, дозвольте іншим грати у вашому світі в режимі пригод. #
+
+tips.game.skinpacks=Ви можете змінити вигляд свого персонажа за допомогою пакета скінів із Магазину. Виберіть "Магазин" у головному меню, щоб переглянути доступні пакети. #
+tips.game.1=Залізні големи битимуться за вас! #
+tips.game.2=Відрегулюйте яскравість, щоб зробити гру яскравішою або темнішою. #
+tips.game.3=Якщо ви встановили складність гри "Мирно", ваше здоров’я відновлюватиметься автоматично, і монстри не виходитимуть уночі! #
+tips.game.4=Згодуйте вовку кістку, щоб приручити його. Ви зможете наказувати йому сидіти або слідувати за вами. #
+tips.game.5=Якщо ви вдягнете на голову гарбуз, ендермен не зможе напасти на вас. #
+tips.game.6=Якщо вночі ви спатимете в ліжку, то гра швидко перемотається до світанку, але в мультиплеєрі всі гравці мають спати в ліжку одночасно. #
+tips.game.7=Назбирайте їжу від свиней, корів, овець, кроликів і курок. Приготуйте її та з’їжте, щоб поправити здоров’я! #
+tips.game.8=Здеріть шкіру з корів і зробіть із неї обладунки та книжки. #
+tips.game.9=Якщо у вас є пусте відро, ви можете заповнити його водою, лавою або коров’ячим молоком! #
+tips.game.10=Мотикою обробіть ділянки землі для садівництва. #
+tips.game.11=Павуки не нападатимуть на вас удень, якщо ви не нападатимете на них. #
+tips.game.12=Якщо годувати тварину, вона не зникне. Збудуйте загін, щоб захистити своїх тварин. #
+tips.game.13=Приготована їжа тамує голод краще, ніж сира. #
+tips.game.14=Скрафтіть факели, щоб освітити темні ділянки. Монстри чигають у темряві! #
+tips.game.15=Швидше добирайтеся до місць призначення за допомогою вагонетки та колії! #
+tips.game.16=Посадіть паростки, з яких виростуть дерева. #
+tips.game.17=Свинолюди не нападатимуть на вас, якщо ви не нападатимете на них. #
+tips.game.18=Ви можете змінити місце призову гри та перемотати гру до світанку, якщо підете спати в ліжко. #
+tips.game.19=Відбивайте ці фаєрболи назад у ґаста! #
+tips.game.20=Побудувавши портал, ви зможете перебратися в інший вимір – Незер. #
+tips.game.22=Використовуйте правильний інструмент для цієї роботи! Копати землю значно швидше лопатою, ніж кайлом! #
+tips.game.23=Якщо ви не можете знайти вугілля для факелів, то завжди можете перетворити дерева на деревне вугілля в печі. #
+tips.game.24=Копати рівно вниз або рівно вгору – не найкраща ідея. #
+tips.game.25=Кісткове борошно (крафтиться з кісток скелета) можна використовувати як добриво для миттєвого росту рослин! #
+tips.game.26=Кріпери вибухають, коли підбираються до вас надто близько! #
+tips.game.27=Обсидіан утворюється, коли вода потрапляє на блок-джерело лави. #
+tips.game.28=Якщо прибрати блок-джерело води або лави, потік повністю зупиниться. #
+tips.game.29=Кругляк стійкий до фаєрболів ґаста, тому його добре використовувати для охорони порталів. #
+tips.game.30=Блоки, які можна використовувати як джерело світла, розтоплять сніг і лід. Серед них факели, світлокамені та гарбузові ліхтарі. #
+tips.game.31=Будьте обачні, будуючи конструкції з вовни надворі, оскільки блискавка під час грози може підпалити вовну. #
+tips.game.32=За допомогою одного відра лави можна виплавити в печі 100 блоків. #
+tips.game.33=Інструмент, на якому грає нотний блок, залежить від матеріалу під ним. #
+tips.game.34=Зомбі та скелети можуть пережити денне світло, якщо вони будуть у воді або одягнуть шолом. #
+tips.game.35=Якщо ви нападете на вовка, то всі вовки в безпосередній близькості прийдуть йому на поміч. Така ж поведінка притаманна й зомбі-свинолюдям. #
+tips.game.36=Вовки та залізні големи не нападають на кріперів. #
+tips.game.37=Кури несуть яйце кожні 5-10 хвилин. #
+tips.game.38=Обсидіан можна добути лише за допомогою алмазного кайла. #
+tips.game.39=У кріперів найлегше роздобути порох. #
+tips.game.41=Якщо поставити дві скрині поруч, то отримаєте одну велику скриню. #
+tips.game.42=Про здоров’я приручених вовків сигналізує положення їхнього хвоста. Нагодуйте їх м’ясом, щоб зцілити їх. #
+tips.game.43=Різнокольорові барвники можна виготовити з різних матеріалів. Приготуйте кактус у печі, щоб отримати зелений барвник! #
+tips.game.44=На мобільних пристроях ви можете завантажити пакет "Музика в Minecraft" з категорії "Музика" в Магазині Minecraft. #
+tips.game.45=Деякі тварини ходитимуть за вами назирці, якщо ви триматимете пшеницю в руці. #
+tips.trivia.1=Музика від C418! #
+tips.trivia.2=Нарешті виходить оновлення до цієї гри! #
+tips.trivia.3=У Mojang більше нагород, ніж співробітників! #
+tips.trivia.4=У Minecraft грають навіть знаменитості! #
+tips.trivia.5=Не прискіпуйтеся до багів. #
+tips.trivia.6=Кріпери з’явилися саме завдяки багу в коді. #
+tips.trivia.7=Це курка чи качка? #
+tips.trivia.8=А ви були на MINECON? #
+tips.trivia.9=Ніхто в Mojang не бачив обличчя Junkboy. #
+tips.trivia.10=А ви знали про існування Minecraft Wiki? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011 було проведено в Лас-Вегасі, Невада, США! #
+tips.trivia.12=MINECON 2012 було проведено в Парижі, Франція! #
+tips.trivia.13=MINECON 2013 було проведено в Орландо, Флорида, США! #
+tips.trivia.14=Ніхто не пам’ятає, де було проведено MINECON 2014. #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 було проведено в Лондоні, Сполучене Королівство! #
+tips.trivia.16=MINECON 2016 було проведено в Анахаймі, Каліфорнія, США! #
+tips.trivia.17=Чутки краще завжди сприймати як вигадку, а не правду! #
+tips.trivia.18=Першу версію Minecraft було створено всього за 6 днів! #
+tips.trivia.19=Ендермен говорить англійською у зворотному напрямку. #
+tips.trivia.20=Спочатку гра Minecraft називалася Cave Game. #
+tips.trivia.21=Свині, у яких вдаряє блискавка, стають зомбі-свинолюдьми! #
+tips.trivia.22=Ендермени ненавидять купатися! #
+tips.trivia.23=Інколи залізні големи дарують квіти сільським дітям! #
+tips.trivia.24=Павук-жокей – це рідкісний випадок, коли скелет осідлав павука! #
+tips.trivia.25=Пройти один блок у Незері – це як пройти вісім блоків у верхньому світі. #
+
+splitscreen.joinPrompt=Приєднатися як гравець %s #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=Розділений екран недоступний #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=Другий гравець не може приєднатися зараз. #
+
+usermanagement.changeUser=Змінити користувача #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=Готуємося… #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/zh_CN.lang b/resource_packs/vanilla/texts/zh_CN.lang
new file mode 100644
index 0000000..0815f70
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/zh_CN.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=文本转语音已禁用 #
+accessibility.enableTTS=文本转语音已启用 #
+
+achievement.alternativeFuel=替代性燃料 #
+achievement.alternativeFuel.desc=用一个海带区块给熔炉供能 #
+achievement.acquireIron=来硬的 #
+achievement.acquireIron.desc=冶炼出一块铁锭 #
+achievement.bakeCake=蛋糕是个谎言 #
+achievement.bakeCake.desc=小麦、糖、牛奶和鸡蛋! #
+achievement.blaze_rod=与火共舞 #
+achievement.blaze_rod.desc=夺取烈焰人的棒子 #
+achievement.bookcase=图书管理员 #
+achievement.bookcase.desc=建造一些书架来强化你的附魔台 #
+achievement.breedCow=繁衍生息 #
+achievement.breedCow.desc=喂小麦来繁殖出 2 头牛 #
+achievement.buildBetterPickaxe=获得升级 #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=制作一把更好的镐 #
+achievement.buildFurnace=“热”门话题 #
+achievement.buildFurnace.desc=用 8 块圆石制作一个熔炉 #
+achievement.buildHoe=耕种时间到! #
+achievement.buildHoe.desc=使用木板和木棍制作木锄 #
+achievement.buildPickaxe=采矿时间到! #
+achievement.buildPickaxe.desc=使用木板和木棍制作木镐 #
+achievement.buildSword=出击时间到! #
+achievement.buildSword.desc=使用木板和木棍制作木剑 #
+achievement.buildWorkBench=基准 #
+achievement.buildWorkBench.desc=用四块木板来制作一个工作台 #
+achievement.cookFish=美味的鱼儿 #
+achievement.cookFish.desc=捕鱼,然后烹饪! #
+achievement.diamonds=钻石! #
+achievement.diamonds.desc=用铁镐挖一些钻石吧 #
+achievement.diamondsToYou=给你钻石! #
+achievement.diamondsToYou.desc=将钻石扔给其他玩家。 #
+achievement.enchantments=附魔师 #
+achievement.enchantments.desc=使用书、黑曜石和钻石来制作一个附魔台 #
+achievement.exploreAllBiomes=探索的时光 #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=发现所有的生物群系 #
+achievement.flyPig=当猪飞的时候 #
+achievement.flyPig.desc=骑着猪从悬崖上飞下 #
+achievement.fullBeacon=信标工程师 #
+achievement.fullBeacon.desc=制造最高级的信标 #
+achievement.get=获得成就! #
+achievement.ghast=还治彼身 #
+achievement.ghast.desc=使用火球摧毁一个恶魂 #
+achievement.killCow=斗牛士 #
+achievement.killCow.desc=获得一些皮革 #
+achievement.killEnemy=怪物猎人 #
+achievement.killEnemy.desc=攻击并消灭一只怪物 #
+achievement.killWither=开始了。 #
+achievement.killWither.desc=杀死凋灵 #
+achievement.makeBread=烤面包 #
+achievement.makeBread.desc=用小麦来做面包 #
+achievement.mineWood=获得木头 #
+achievement.mineWood.desc=攻击树木,直到跳出一个木块 #
+achievement.notification.description=成就已解锁 #
+achievement.onARail=在铁路上 #
+achievement.onARail.desc=乘坐矿车旅行,移动到离出发点至少 1 公里的位置 #
+achievement.openInventory=打开物品栏 #
+achievement.openInventory.desc=按“%1$s”来打开物品栏。 #
+achievement.overkill=赶尽杀绝 #
+achievement.overkill.desc=制造一击 9 颗心的伤害 #
+achievement.overpowered=君临天下 #
+achievement.overpowered.desc=制造一个附魔金苹果 #
+achievement.portal=我们需要再深入些 #
+achievement.portal.desc=建造一个通往地狱的传送门 #
+achievement.potion=本地酿造厂 #
+achievement.potion.desc=酿造一瓶药水 #
+achievement.requires=需要“%1$s” #
+achievement.snipeSkeleton=狙击手的对决 #
+achievement.snipeSkeleton.desc=用弓箭从 50 米外干掉一只骷髅 #
+achievement.spawnWither=开始了? #
+achievement.spawnWither.desc=生成凋灵 #
+achievement.taken=已得到! #
+achievement.theEnd=结束了? #
+achievement.theEnd.desc=找到“末地” #
+achievement.theEnd2=结束了。 #
+achievement.theEnd2.desc=击败末影龙 #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=成就: #
+achievementScreen.gamerscore:=玩家分数: #
+achievementScreen.hour=%d 小时 #
+achievementScreen.hours=%d 小时 #
+achievementScreen.timeplayed:=游戏时间: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=正在获取成就... #
+
+action.hint.exit.boat=点击“跳跃”离开船 #
+action.hint.exit.minecart=点击“跳跃”离开矿车 #
+action.hint.exit.pig=轻按潜行可以下马 #
+action.hint.exit.horse=轻按潜行可以下马 #
+action.hint.exit.donkey=轻按潜行可以下马 #
+action.hint.exit.mule=轻按潜行可以下马 #
+action.hint.exit.llama=轻按潜行可以下马 #
+action.hint.exit.skeleton_horse=轻按潜行可以下马 #
+action.interact.creeper=点燃 #
+action.interact.edit=编辑 #
+action.interact.exit.boat=下船 #
+action.interact.feed=喂养 #
+action.interact.fishing=钓鱼 #
+action.interact.milk=挤奶 #
+action.interact.mooshear=修剪 #
+action.interact.moostew=挤哞菇 #
+action.interact.ride.boat=上船 #
+action.interact.ride.minecart=乘坐 #
+action.interact.ride.horse=乘坐 #
+action.interact.shear=修剪 #
+action.interact.sit=坐 #
+action.interact.stand=站 #
+action.interact.talk=交谈 #
+action.interact.tame=驯化 #
+action.interact.dye=染色 #
+action.interact.cure=治疗 #
+action.interact.opencontainer=打开 #
+action.interact.createMap=创建地图 #
+action.interact.takepicture=拍照 #
+action.interact.saddle=上鞍 #
+action.interact.mount=骑乘 #
+action.interact.boost=提升 #
+action.interact.write=书写 #
+action.interact.leash=拴住 #
+action.interact.unleash=解开 #
+action.interact.name=名称 #
+action.interact.attachchest=连接箱子 #
+action.interact.trade=交易 #
+action.interact.armorstand.pose=摆姿势 #
+action.interact.armorstand.equip=装备 #
+action.interact.read=阅读 #
+
+advMode.allEntities=@e = 全部实体 #
+advMode.allPlayers=@a = 全部玩家 #
+advMode.command=命令输入 #
+advMode.nearestPlayer=@p = 最近的玩家 #
+advMode.notAllowed=必须是处于创造模式的管理员 #
+advMode.notEnabled=命令模块在此服务器上未启用 #
+advMode.previousOutput=上一个输出 #
+advMode.randomPlayer=@r = 随机玩家 #
+advMode.self=@s = 自己 #
+advMode.setCommand=设置此模块的控制台指令 #
+advMode.setCommand.success=成功设置:%s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=别失去你的世界! #
+apple.iCloudDisabled.message=你的世界没有保存妥当。下次你玩 我的世界 时,它们可能不存在了。请前往 Apple TV 设置,开启 iCloud,确保所有世界保存完好。 #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=开启 iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=你的 iCloud 可用空间不足,无法妥当保存世界。下次你玩 我的世界 时,它们可能不存在了。请释放 iCloud 账户上的空间,确保所有世界保存完好。 #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=管理 iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=你需要互联网连接才能妥当保存世界。下次你玩 我的世界 时,它们可能不存在了。请重新连接到互联网,确保所有世界保存完好。 #
+apple.iCloudSignInRequired.title=登录 #
+apple.iCloudSignInRequired.message=您必须登录 iCloud 才能玩我的世界。请转到 Apple TV 设置并打开 iCloud。 #
+apple.iCloudUserChanged.message=已经登录新的 iCloud 帐户。您将需要重新启动《我的世界》才能进入游戏。 #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=攻击伤害 #
+attribute.name.minecraft:follow_range=生物跟随距离 #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=击退抗性 #
+attribute.name.generic.maxHealth=最大生命值 #
+attribute.name.generic.attackDamage=攻击伤害 #
+attribute.name.minecraft:movement=速度 #
+attribute.name.horse.jumpStrength=马匹跳跃能力 #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=僵尸增援 #
+
+attribution.goBack=返回 #
+attribution.viewAttribution=要查看属性,请在任意网络浏览器中访问 https://minecraft.net/attribution。 #
+
+authentication.pleaseSignIn=请登录至学校账户,开始 我的世界:教育版。 #
+authentication.loggingin=登录中…… #
+authentication.unauthenticated=该帐户无法使用 我的世界:教育版。 #
+authentication.location=如需更多信息: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=用其他帐户登录 #
+authentication.welcome=欢迎,%s! #
+authentication.exitingGame=再见,请尽快回来。 #
+authentication.trialMessageTitle=我的世界:教育版 免费试用 #
+authentication.trialWelcome=欢迎!在您的学校需要购买许可之前,您有 %d 次 我的世界:教育版 试用机会。每次打开 我的世界:教育版,都会使用一次试用机会。请尽情享用! #
+authentication.trialWarning=在此期间过后,您有 %d 次 我的世界:教育版 试用机会。用完这些试用后,您的学校需要购买许可。谢谢! #
+authentication.trialEnded=您的 我的世界:教育版 试用机会已用完。您的学校需要购买许可,您才能继续使用 我的世界:教育版。谢谢! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=请你的教育负责人为你在此购买许可: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=点击此处购买许可 #
+authentication.adalException=我们无法连接至您现在所需的服务。请检查您的网络连接,或者稍后重试。 #
+authentication.buyMinecraft=前往 App Store #
+authentication.educationOnly=我的世界:教育版 免费试用 只供学校使用。您需要一个 Office 365 教育版 账号才能进行游戏。 #
+authentication.minecraftInstead=不是教育版用户,但仍然想玩 我的世界? #
+authentication.signInButton=使用您的学校账户注册 #
+
+
+eula.intro=要使用 我的世界:教育版,你必须接受最终用户许可协议。 #
+eula.location=EULA 地址: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=点击“接受”以接受该协议条款。 #
+eula.acceptButton=接受 #
+
+book.byAuthor=作者 #
+book.defaultAuthor=未知作者 #
+book.editTitle=输入书名: #
+book.export=导出 #
+book.finalizeButton=签名并关闭 #
+book.finalizeWarning=注意!在你签名后,书籍将无法再修改。 #
+book.generation.0=原作 #
+book.generation.1=原件的副本 #
+book.generation.2=副本的副本 #
+book.generation.3=破烂不堪 #
+book.pageIndicator=第 %1$s 页 共 %2$s 页 #
+book.signButton=签名 #
+book.titleHere=[在此处输入书名] #
+
+build.tooHigh=建筑高度限制是 %s 个方块 #
+
+chalkboardScreen.header=编辑文本 #
+chalkboardScreen.locked=已锁定 #
+chalkboardScreen.unlocked=已解除锁定 #
+
+chat.cannotSend=无法发送聊天信息 #
+chat.copy=复制到剪贴板 #
+chat.link.confirm=确定要打开以下网页? #
+chat.link.confirmTrusted=想要打开这个链接还是复制到剪贴板? #
+chat.link.open=在浏览器中打开 #
+chat.link.warning=永远不要打开你不信任的人发来的链接! #
+chat.mute=静音 #
+chat.realmsFilterDisabled=此领域已关闭聊天过滤。 #
+chat.settings=聊天设置 #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s) <%s> %s #
+chat.title=聊天 #
+chat.title.cheats=聊天和命令 #
+chat.type.achievement=%s 刚刚获得了 %s 成就! #
+chat.type.achievement.taken=%s失去了%s成就 #
+chat.type.admin=[%s: %s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s正在床上睡觉。要快进到黎明,需要所有玩家同时在床上睡觉。 #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=你已暂时在此服务器上重命名为 '%s' #
+
+chestScreen.header.large=大箱子 #
+chestScreen.header.player=物品栏 #
+chestScreen.header.small=箱子 #
+
+craftingScreen.tab.search=全部 #
+craftingScreen.tab.search.filter=可合成 #
+craftingScreen.tab.construction=建筑 #
+craftingScreen.tab.nature=自然 #
+craftingScreen.tab.equipment=装备 #
+craftingScreen.tab.items=物品 #
+craftingScreen.tab.survival=物品栏 #
+craftingScreen.tab.armor=盔甲 #
+
+
+credits.skip=跳过 #
+
+cauldronScreen.header=炼药锅 #
+
+commandBlockScreen.blockType=方块类型: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=脉冲 #
+commandBlockScreen.blockType.chain=链 #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=重复 #
+commandBlockScreen.condition=条件: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=有条件的 #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=无条件 #
+commandBlockScreen.redstone=红石: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=需要红石 #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=始终活动 #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=悬停说明 #
+commandBlockScreen.title=命令块 #
+
+seargeSays.searge=Searge 说道: %s #
+seargeSays.searge1=及时享乐 #
+seargeSays.searge2=/achievement take achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=在 twitter 上寻求帮助 #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=删除记分板,阻止命令 #
+seargeSays.searge6=联系支持人员以寻求帮助 #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger warning #
+seargeSays.searge9=噢我的天啊,全是统计数据 #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=你试过关闭后再重新打开吗? #
+seargeSays.searge12=抱歉,今天没有帮上忙 #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=命令块 #
+
+commands.ability.description=设置一名玩家的能力。 #
+commands.ability.noability=不存在名为 '%1$s' 的技能 #
+commands.ability.granted=已赋予你 '%1$s' 技能 #
+commands.ability.revoked=已从你身上撤销 '%1$s' 技能 #
+commands.ability.success=技能已更新 #
+commands.achievement.alreadyHave=玩家 %1$s 已经获得了 %2$s 成就 #
+commands.achievement.description=授予或删除某位玩家的成就。 #
+commands.achievement.dontHave=玩家 %1$s 还未获得 %2$s 成就 #
+commands.achievement.give.success.all=成功将所有成就授予 %1$s #
+commands.achievement.give.success.one=成功地给予了 %1$s 统计数据 %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=玩家 %1$s 并没有统计数据 %2$s #
+commands.achievement.take.success.all=成功从 %1$s 中解锁了所有成就 #
+commands.achievement.take.success.one=成功从 %2$s 中获得了统计数据 %1$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=未知的成就或统计数据 '%1$s' #
+commands.agent.attack.success=Agent 攻击成功 #
+commands.agent.attack.failed=Agent 攻击失败 #
+commands.agent.collect.success=Agent 收集成功 #
+commands.agent.collect.failed=Agent 收集失败 #
+commands.agent.createagent.success=已创建 Agent #
+commands.agent.createagent.failed=无法创建 Agent #
+commands.agent.destroy.success=Agent 摧毁了一个方块 #
+commands.agent.destroy.failed=Agent 摧毁失败 #
+commands.agent.detect.success=Agent 探测成功 #
+commands.agent.detect.failed=Agent 探测失败 #
+commands.agent.detectredstone.success=Agent detectredstone 成功 #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agent detectredstone 失败 #
+commands.agent.drop.success=Agent 掉落成功 #
+commands.agent.drop.failed=Agent 掉落失败 #
+commands.agent.dropall.success=Agent dropall 成功 #
+commands.agent.dropall.failed=Agent dropall 失败 #
+commands.agent.getitemcount.success=Agent getitemcount 成功 #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agent getitemcount 失败 #
+commands.agent.getitemspace.success=Agent getitemspace 成功 #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agent getitemspace 失败 #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agent getitemdetail 成功 #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agent getitemdetail 失败 #
+commands.agent.getposition.success=Agent 获得位置成功 #
+commands.agent.getposition.failed=Agent 获得位置失败 #
+commands.agent.inspect.success=Agent 检查成功 #
+commands.agent.inspect.failed=Agent 检查失败 #
+commands.agent.inspectdata.success=代理检查数据成功 #
+commands.agent.inspectdata.failed=代理检查数据失败 #
+commands.agent.move.success=Agent 移动成功 #
+commands.agent.move.failed=无法移动 Agent #
+commands.agent.outofrange=无法发出命令,Agent 超出范围 #
+commands.agent.place.success=Agent 放置成功 #
+commands.agent.place.failed=Agent 放置失败 #
+commands.agent.setitem.success=Agent 设置物品成功 #
+commands.agent.setitem.failed=Agent 设置物品失败 #
+commands.agent.turn.success=Agent 转动成功 #
+commands.agent.turn.failed=无法转动 Agent #
+commands.agent.till.success=Agent 耕种成功 #
+commands.agent.till.failed=Agent 耕种失败 #
+commands.agent.tpagent.description=传送您的 Agent。 #
+commands.agent.tpagent.success=Agent 已传送 #
+commands.agent.tpagent.failed=Agent 传送失败 #
+commands.agent.transfer.success=Agent 转移成功 #
+commands.agent.transfer.failed=Agent 转移失败 #
+commands.always.day=昼夜更替 %1$s #
+commands.always.day.locked=昼夜更替已锁定 #
+commands.always.day.unlocked=昼夜更替已解锁 #
+commands.ban.description=将玩家添加到黑名单。 #
+commands.autocomplete.a=所有玩家 #
+commands.autocomplete.e=所有实体 #
+commands.autocomplete.p=最近的玩家 #
+commands.autocomplete.r=随机玩家 #
+commands.autocomplete.s=您自己 #
+commands.ban.failed=无法封禁玩家 %1$s #
+commands.ban.success=已封禁玩家 %1$s #
+commands.banip.description=将 IP 地址添加到黑名单。 #
+commands.banip.invalid=你输入了一个无效的 IP 地址或者此玩家不在线 #
+commands.banip.success=已封禁 IP 地址 %1$s #
+commands.banip.success.players=已封禁的 IP 地址 %1$s 属于 %2$s #
+commands.banlist.ips=总共有 %1$d 个被封禁的IP地址: #
+commands.banlist.players=总共有 %1$d 个被封禁的玩家: #
+commands.blockdata.description=修改方块的数据标签。 #
+commands.blockdata.placeFailed=此处不能放置方块 #
+commands.blockdata.destroyFailed=此处不能挖掘 #
+commands.blockdata.failed=数据标签未更改:%1$s #
+commands.blockdata.notValid=目标模块不是数据持有模块 #
+commands.blockdata.outOfWorld=无法更改世界外的方块 #
+commands.blockdata.success=方块数据更新为:%1$s #
+commands.blockdata.tagError=数据标签解析失败:%1$s #
+commands.change-setting.description=当专用服务器运行时在上面更改设定。 #
+commands.change-setting.success=%1$s 已更改 #
+commands.chunkinfo.compiled=区块已编译。 #
+commands.chunkinfo.data=前 64 个顶点为:%1$s #
+commands.chunkinfo.empty=区块是空的。 #
+commands.chunkinfo.hasLayers=区块含有 %1$s 个层面 #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=区块没有可渲染层。 #
+commands.chunkinfo.isEmpty=区块有 %1$s 个空层面 #
+commands.chunkinfo.location=区块位置:(%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=区块位置 %1$d, %2$d, %3$d 上未找到区块 #
+commands.chunkinfo.notCompiled=区块未编译。 #
+commands.chunkinfo.notEmpty=区块非空。 #
+commands.chunkinfo.vertices=%1$s 层的缓冲包含了 %2$d 个点 #
+commands.classroommode.description=尝试启动并连接到教室模式。 #
+commands.classroommode.success=正在尝试启动教室模式…… #
+commands.clear.description=清除玩家物品栏中的物品。 #
+commands.clear.failure=无法清除 %1$s 的物品栏 #
+commands.clear.failure.no.items=无法清除 %1$s 的物品栏,没有可清除的物品 #
+commands.clear.success=清除了 %1$s 的物品栏,删除了 %2$d 个物品 #
+commands.clear.tagError=数据标签解析失败:%1$s #
+commands.clear.testing=%1$s 有 %2$d 个与条件匹配的物品 #
+commands.clearfixedinv.description=移除所有固定物品栏槽位。 #
+commands.clearfixedinv.success=已清除固定物品栏 #
+commands.clone.description=将一个地区的方块克隆到另一个地区。 #
+commands.clone.failed=未复制方块 #
+commands.clone.filtered.error=过滤用法需要选定一个过滤方块 #
+commands.clone.noOverlap=源坐标和目标坐标不能重叠 #
+commands.clone.outOfWorld=无法访问世界外的方块 #
+commands.clone.success=%1$d 个方块已复制 #
+commands.clone.tooManyBlocks=选定区域内的方块太多 (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=会关闭本地玩家打开状态下的聊天窗口。 #
+commands.closechat.success=聊天已关闭 #
+commands.closechat.failure=聊天未打开 #
+commands.closewebsocket.description=如有 WebSocket 连接时将其关闭。 #
+commands.code.description=尝试启动并连接到代码通。 #
+commands.code.success=正在尝试启动代码连接…… #
+commands.compare.failed=源坐标和目标坐标不相同 #
+commands.compare.outOfWorld=无法访问世界外的方块 #
+commands.compare.success=已比较 %1$d 个方块 #
+commands.compare.tooManyBlocks=选定区域内的方块太多 (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=锁定和解锁昼夜更替。 #
+commands.debug.description=启动或停止调试会话。 #
+commands.debug.notStarted=尚未开始,无法停止分析! #
+commands.debug.start=开始调试分析 #
+commands.debug.stop=在 %.2f 秒 (%1$d 刻) 后停止调试分析 #
+commands.defaultgamemode.description=设置默认的游戏模式。 #
+commands.defaultgamemode.success=世界的默认游戏模式现为 %1$s #
+commands.deop.description=撤销一名玩家的操作员状态。 #
+commands.deop.failed=无法撤销(权限级别过高):%s #
+commands.deop.success=已夺去 %s 的管理员权限 #
+commands.deop.message=你已被夺去 OP 权限 #
+commands.difficulty.description=设置难度等级。 #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=将游戏难度设置为 %1$s #
+commands.downfall.success=天气已切换 #
+commands.effect.description=添加或删除状态效果。 #
+commands.effect.failure.notActive=无法从 %2$s 身上消除 %1$s,因为没有此效果 #
+commands.effect.failure.notActive.all=无法从 %1$s 身上消除任何效果,因为什么效果都没有 #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s 不能拥有效果 #
+commands.effect.notFound=没有 ID 为 %s 的生物状态效果 #
+commands.effect.success=给予 %3$s 时长为 %4$d 秒的 %1$s * %2$d 效果 #
+commands.effect.success.removed=消除了 %2$s 身上的 %1$s #
+commands.effect.success.removed.all=已消除 %1$s 身上的全部效果 #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s 无法和 %2$s 结合 #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s 不支持等级 %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=不能向目标物品添加选定附魔:%1$s #
+commands.enchant.description=对玩家选定的物品增加一项附魔 #
+commands.enchant.noItem=目标没有拿着物品:%1$s #
+commands.enchant.notFound=没有 ID 为 %1$d 的魔咒 #
+commands.enchant.success=%1$s 附魔成功 #
+commands.entitydata.description=修改实体的数据标签。 #
+commands.entitydata.failed=数据标签未更改:%1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s 是一位玩家,不能更改 #
+commands.entitydata.success=实体数据已更新:%1$s #
+commands.entitydata.tagError=数据标签解析失败:%1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=全部调用失败:'%1$s' #
+commands.execute.failed=将 '%1$s' 执行为 %2$s 失败 #
+commands.execute.description=代表一个或多个实体执行命令 #
+commands.fill.description=用特定方块填充全部或部分地区。 #
+commands.fill.failed=未填充方块 #
+commands.fill.outOfWorld=无法在世界外放置方块 #
+commands.fill.success=%1$d 个方块已填充 #
+commands.fill.tagError=数据标签解析失败:%1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=选定区域内的方块太多 (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=方块 %1$s 的替换数据值无效 #
+commands.gamemode.description=设置一名玩家的游戏模式。 #
+commands.gamemode.success.other=将 %2$s 的游戏模式设置为 %1$s #
+commands.gamemode.success.self=将自己的游戏模式设置为 %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=游戏模式 '%1$s' 无效 #
+commands.gamerule.description=设置或查询游戏规则价值。 #
+commands.gamerule.type.invalid=无效的游戏规则类型 '%1$s' #
+commands.gamerule.nopermission=只有服务器所有人才能修改 '%1$s' #
+commands.gamerule.norule=不存在叫做 '%1$s' 的游戏规则 #
+commands.gamerule.success=游戏规则 %1$s 已更新为 %2$s #
+commands.generic.async.initiated='%1$s' 的命令已开始(异步步骤 %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid='%1$s' 不是个布尔值参数 #
+commands.generic.chunk.notFound=未找到指定区块 #
+commands.generic.componentError=组件列表解析失败 #
+commands.generic.dimension.notFound=未找到指定维度 #
+commands.generic.disabled=此等级未启用作弊。 #
+commands.generic.double.tooBig=你输入的数字 (%.2f) 太大了,最高只能为 %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=你输入的数字 (%.2f)太小了,至少需要为 %.2f #
+commands.generic.duplicateType=重复的类型参数 #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=重复的 %s 选择器参数 #
+commands.generic.encryption.badkey=提供的公钥错误。PEM 格式化之后预期为 120 字节的密钥。 #
+commands.generic.encryption.badsalt=提供的加密盐错误。基础的 64 编码之前预期为 16 字节。 #
+commands.generic.encryption.required=需要加密的会话 #
+commands.generic.entity.invalidType=实体类型 '%1$s' 是无效的 #
+commands.generic.entity.invalidUuid=提供的实体 UUID 格式无效 #
+commands.generic.entity.notFound=无法找到此实体 #
+commands.generic.exception=在执行此指令时出现了未知的错误 #
+commands.generic.invalidcontext=对给定命令类型的上下文无效 #
+commands.generic.invalidDevice=您输入的命令 %s 在此设备上不受支持 #
+commands.generic.invalidPlayerType=适用于仅玩家选择器的类型参数 #
+commands.generic.invalidType=未知的类型参数 #
+commands.generic.levelError=最高等级必须高于最低等级 #
+commands.generic.malformed.body=正文缺失或变形 #
+commands.generic.malformed.type=无效请求类型 #
+commands.generic.notimplemented=未执行 #
+commands.generic.num.invalid='%1$s' 不是一个有效的数字 #
+commands.generic.num.tooBig=你输入的数字 (%1$d) 太大了,它最高只能为 %2$d #
+commands.generic.num.tooSmall=你输入的数字 (%1$d) 太小了,它至少需要为 %2$d #
+commands.generic.parameter.invalid='%1$s' 为无效参数 #
+commands.generic.permission.selector=<选择器扩展权限不足> #
+commands.generic.player.notFound=无法找到该玩家 #
+commands.generic.protocol.mismatch=所提供的协议版本与 我的世界 协议版本不符 #
+commands.generic.radiusError=最小选择器半径必须小于最大选择器半径 #
+commands.generic.radiusNegative=半径不能为负数 #
+commands.generic.rotationError=旋转值超出范围 #
+commands.generic.running=命令已在运行 #
+commands.generic.step.failed=命令步骤失败 #
+commands.generic.syntax=语法错误:意外的“%2$s”:出现在“%1$s>>%2$s<<%3$s” #
+commands.generic.noTargetMatch=没有与选择器匹配的目标 #
+commands.generic.targetNotPlayer=选择器必须为玩家类型 #
+commands.generic.tooManyNames=目标名称参数过多 #
+commands.generic.tooManyTargets=与选择器匹配的目标过多 #
+commands.generic.too.many.requests=已请求太多指令,请等待一个指令完成 #
+commands.generic.unknown=未知的命令:%s。请检查命令是否存在,以及您对它是否拥有使用权限。 #
+commands.generic.usage=用法:%1$s #
+commands.generic.usage.noparam=使用: #
+commands.generic.version.mismatch=该指令不存在请求的版本 #
+commands.generic.version.missing=来自聊天框以外的命令调用应指定命令版本 #
+commands.getchunkdata.description=获取特定区块的像素。 #
+commands.getchunkdata.success=区块数据已接收 #
+commands.getchunks.description=获取已加载的区块列表。 #
+commands.getchunks.success=区块列表已接收 #
+commands.getlocalplayername.description=返回本地玩家名称。 #
+commands.getspawnpoint.description=获取特定玩家的生成位置。 #
+commands.gettopsolidblock.description=会获得特定位置下方的顶部非空气区块的位置 #
+commands.gettopsolidblock.notfound=特定位置下方没有固体区块 #
+commands.give.block.notFound=没有这种 %1$d 名字的方块 #
+commands.give.description=将物品给予一名玩家。 #
+commands.give.item.invalid=命令语法无效: 不存在具有该数值的 %s #
+commands.give.item.notFound=没有这种 %1$d 名字的物品 #
+commands.give.map.invalidData=提供的地图数据无效 #
+commands.give.map.featureNotFound=无法制作探险地图。在此维度上找不到特征 #
+commands.give.success=给予 %3$s %1$s * %2$d 效果 #
+commands.give.successRecipient=你已被给予 %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=数据标签解析失败:%1$s #
+commands.help.description=提供帮助/命令列表。 #
+commands.help.footer=小提示: 在输入命令时可以使用 键来自动补全命令或参数 #
+commands.help.header=--- 显示帮助手册总 %2$d 页中的第 %1$d 页 (/help <页码>) --- #
+commands.help.command.aliases=%s(也称为 %s): #
+commands.immutableworld.description=设置世界的不可变状态。 #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=从服务器踢出一名玩家。 #
+commands.kick.not.found=无法找到玩家 %1$s #
+commands.kick.success=已将 %1$s 踢出游戏 #
+commands.kick.success.reason=已将 %1$s 踢出游戏:'%2$s' #
+commands.kill.successful=已清除 %1$s #
+commands.kill.description=击杀实体(玩家、生物等)。 #
+commands.list.description=列出服务器上的玩家。 #
+commands.locate.description=显示距离最近的给定类型的建筑位置。 #
+commands.locate.fail.noplayer=命令只能由有效玩家使用 #
+commands.locate.fail.nostructurefound=此维度中未找到有效结构 #
+commands.locate.success=最近的 %1$s 位于方块 %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=显示一条关于您自己的消息。 #
+commands.message.display.incoming=%1$s 悄悄地对你说:%2$s #
+commands.message.display.outgoing=你悄悄地对 %1$s 说:%2$s #
+commands.message.sameTarget=你不能向自己发出私人信息! #
+commands.mixer.description=Mixer 交互性控制 #
+commands.mixer.error.unknown=发生未知的 Mixer 错误。 #
+commands.mixer.error.notoken=您需要登录到有效的非来宾 Xbox Live 帐户才能启用 Mixer 交互性。 #
+commands.mixer.error.notsupported=您使用的设备不支持 Mixer 交互性。 #
+commands.mixer.interactive.error=发生 Mixer 错误:%1$s #
+commands.mixer.scene.failed=不存在名为 %1$s 的场景。请确保正确输入了场景名称。 #
+commands.mixer.scene.success=场景已更改为:%1$s #
+commands.mixer.start.success=Mixer 交互性开始:%1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=无法找到 ID 为“%1$s”的项目。请确保 ID 或共享代码正确。 #
+commands.mixer.stop.success=Mixer 交互性已停止。 #
+commands.mixer.stop.fail=不存在要停止的交互会话。 #
+commands.mixer.status.notinitialized=交互性未初始化。 #
+commands.mixer.status.enabled=交互性已启用。 #
+commands.mixer.status.initializing=交互性正在初始化。 #
+commands.mixer.status.pending=交互性正在等待中。 #
+commands.mixer.status.disabled=交互性已禁用。 #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s 已激活 %2$s。 #
+commands.op.description=授予一名玩家操作员状态。 #
+commands.op.failed=无法夺得权限(已夺得或具有更高权限):%s #
+commands.op.success=已将 %s 设为管理员 #
+commands.op.message=你已夺得权限 #
+commands.origin.commandblock=命令方块 #
+commands.origin.external=外部 #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=服务器 #
+commands.origin.teacher=老师 #
+commands.ops.description=重新加载并应用权限许可。 #
+commands.ops.reloaded=已从文件重新加载权限。 #
+commands.permissions.description=重新加载并应用许可。 #
+commands.permissions.reloaded=已从文件重新加载许可。 #
+commands.particle.description=创建粒子。 #
+commands.particle.notFound=未知的效果名称 (%1$s) #
+commands.particle.success=播放 %1$s 效果 %2$d 次 #
+commands.players.list=目前有 %1$d/%2$d 个玩家在线: #
+commands.playsound.description=播放声音。 #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=玩家 %1$s 离得太远了,无法听到这声音 #
+commands.playsound.success=向 %2$s 播放声音 '%1$s #
+commands.position.description=打开/关闭玩家的坐标。 #
+commands.publish.failed=无法建立本地游戏 #
+commands.publish.started=本地游戏已在端口 %1$s 上开启 #
+commands.querytarget.description=获取单个或多个给定目标实体的转型、名称和 id 信息。 #
+commands.querytarget.success=目标数据:%1$s #
+commands.replaceitem.description=替换物品栏中的物品。 #
+commands.replaceitem.failed=无法将 %s 号物品栏的物品 %d 替换成 %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=位于 %s 的方块不是容器 #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=无法替换槽位 %d,必须是 %d 和 %d 之间的值。 #
+commands.replaceitem.success=将 %s 号物品栏的物品 %d 替换为了 %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=已将 %s 的 %s 槽位中的 %d 替换为 %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=数据标签解析失败:%1$s #
+commands.save.description=控制或检查游戏数据保存到磁盘的方式。 #
+commands.save.disabled=世界自动保存已关闭 #
+commands.save.enabled=世界自动保存已启用 #
+commands.save.failed=保存失败:%1$s #
+commands.save.start=保存中…… #
+commands.save.success=已保存世界 #
+commands.save-all.error=尝试暂停等级存储时发生错误。 #
+commands.save-all.success=数据已保存。文件现已可供复制。 #
+commands.save-off.alreadyOff=已关闭世界保存。 #
+commands.save-on.alreadyOn=已打开世界保存、 #
+commands.save-on.notDone=上一个保存尚未完成。 #
+commands.save-on.description=启用服务器自动保存。 #
+commands.save-on.success=等级修改已恢复。 #
+commands.save-state.description=检查上一个全部保存是否已完成并列出所涉及的文件。 #
+commands.say.description=在聊天框中向其他玩家发送信息。 #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=跟踪并显示各种目标的分数 ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=没有匹配的对象 ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=仅允许使用一个用户通配符 ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=没有找到名称为 '%1$s' 的目标 ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=无法设置只读目标 '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=已存在名为 '%1$s' 的目标 ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong='%1$s' 作为目标的显示名太长了,它最多只能有 %2$d 个字 ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=已成功添加新目标 '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong='%1$s' 作为目标名太长了,它最多只能有 %2$d 个字 ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=无效的目标标准类型 '%1$s' ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=目标需要一个名称。 ###
+commands.scoreboard.objectives.description=修改记分板目标。 ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=记分板正在显示 %1$d 个目标 ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=记分板上没有目标 ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s:显示为 '%2$s',类型为 '%3$s' ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=成功地移除了目标 '%1$s' ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=没有名称为 '%1$s' 的显示区 ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=已清空目标显示区 '%1$s' ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=将显示区中的显示目标从 '%1$s' 设置为 '%2$s' ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=必须提供玩家姓名。 ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=目标 %1$s 不是触发因子 ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=已对 %2$s 启用触发因子 %1$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=记分板上正在显示 %1$d 个被追踪的玩家: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=记分板上没有追踪的玩家 ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=正在为 %2$s 显示 %1$d 个追踪目标: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=玩家 %1$s 没有分数记录 ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s: %1$s (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=操作 %1$s 无效 ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=未找到 %2$s 的 %1$s 分数 ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=操作已成功应用 ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=最小值 %1$d 不小于最大值 %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=已重置玩家 %1$s 的分数 ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=已重置玩家 %2$s 的 %1$s 分数 ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=将玩家 %2$s 的 %1$s 分数设置为 %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=无法解析数据标签,原因:%1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=数据标签与 %1$s 不匹配 ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=未找到 %2$s 的 %1$s 分数 ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=分数 %1$d 不在 %2$d 到 %3$d 范围内 ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=分数 %1$d 在 %2$d 到 %3$d 范围内 ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=没有找到队名为 '%1$s' 的队伍 ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=名为 '%1$s' 的队伍已经存在 ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong='%1$s' 作为队伍的显示名太长了,它最多只能有 %2$d 个字 ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=已成功添加新队伍 '%1$s' ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong='%1$s' 作为队名太长了,它最多只能有 %2$d 个字 ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=队伍 %1$s 已空,无法移除不存在的玩家 ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=已移除队伍 %2$s 内的全部 %1$d 个玩家 ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=无法向队伍 %2$s 添加 %1$d 个玩家:%3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=将 %1$d 个玩家添加至队伍 %2$s: %3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=无法从他们队伍中移除 %1$d 个玩家:%2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=你不在队伍中 ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=从他们的队伍里移除了 %1$d 个玩家:%2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=记分板上正在显示 %1$d 个队伍: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=无记分板上注册的队伍 ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s:'%2$s' 有 %3$d 个玩家 ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=正在显示队伍 %2$s 中的 %1$d 个玩家: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=队伍 %1$s 没有玩家 ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s: %1$s (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=选项 %1$s 的有效数值有:%2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=将队伍 %2$s 的选项 %1$s 设置为 %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=已移除队伍 %1$s ###1: Team Name
+commands.seed.success=种子:%1$s #
+commands.setblock.description=将一个方块更改为另一种方块。 #
+commands.setblock.failed=无法放置方块 #
+commands.setblock.noChange=该方块无法放置 #
+commands.setblock.notFound=没有 ID/名称为 %1$s 的方块 #
+commands.setblock.outOfWorld=无法在世界外放置方块 #
+commands.setblock.success=方块已放置 #
+commands.setblock.tagError=数据标签解析失败:%1$s #
+commands.setidletimeout.success=成功地将空闲时限设为 %1$d 分钟。 #
+commands.setfixedinvslots.description=设置服务器的固定物品栏槽位。 #
+commands.setfixedinvslots.success=固定物品栏槽位设置为 %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=将固定槽位设置为特定物品。 #
+commands.setfixedinvslot.success=固定物品栏槽位 %1$d 设置为 %2$s #
+commands.globalpause.description=设置或取得所有玩家的全游戏暂停状态。 #
+commands.globalpause.success=已设置或取得暂停状态 #
+commands.setmaxplayers.description=设置此游戏会话的最大玩家数量。 #
+commands.setmaxplayers.success=设置最大玩家数为 %1$d。 #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(绑定到最大允许连接数) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(绑定到当前玩家数) #
+commands.setworldspawn.description=设置世界的生成。 #
+commands.setworldspawn.success=将世界的生成点设置为 (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=不能在这个维度设置世界生成 #
+commands.spawnpoint.success.single=将 %1$s's 的生成点设置为 (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=设置玩家的生成点。 #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=将 %1$s 的生成点设置为 (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=设置 %1$s 的生成点 #
+commands.spreadplayers.description=将实体传送到随机位置。 #
+commands.spreadplayers.failure.players=无法将 %1$s 个玩家扩散至 %2$s,%3$s 周围(玩家数量过多 - 最大玩家数为 %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=无法将 %1$s 个队伍扩散至 %2$s,%3$s 周围(玩家数量过多 - 最大队伍数为 %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(玩家间的平均距离在迭代 %2$s 次后为 %1$s 个方块) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(队伍间的平均距离在迭代 %2$s 次后为 %1$s 个方块) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=正在将 %1$s 个玩家扩散至距离 %3$s,%4$s 周围 %2$s 个方块(最小距离 %5$s 个方块) #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=正在将 %1$s 个队伍扩散至距离 %3$s,%4$s 周围 %2$s 个方块(最小距离 %5$s 个方块) #
+commands.spreadplayers.success.players=已将 %1$s 个玩家成功扩散至 %2$s,%3$s 周围 #
+commands.spreadplayers.success.teams=已将 %1$s 个队伍成功扩散至 %2$s,%3$s 周围 #
+commands.stats.cleared=已清除 %1$s 的统计信息 #
+commands.stats.failed=无效的参数 #
+commands.stats.noCompatibleBlock=无法对 %1$d, %2$d, %3$d 坐标的方块跟踪统计 #
+commands.stats.success=正在将 %1$s 的统计信息储存在 %3$s 的 %2$s 上 #
+commands.stop.description=关闭服务器。 #
+commands.stop.start=正在关闭服务器 #
+commands.stopsound.description=停止播放声音。 #
+commands.stopsound.success=停止 %s 声音,持续 %s #
+commands.stopsound.success.all=停止所有声音,持续 %s #
+commands.summon.description=召唤一个实体。 #
+commands.summon.failed=无法召唤对象 #
+commands.summon.outOfWorld=无法在世界外召唤对象 #
+commands.summon.success=对象已成功召唤 #
+commands.summon.tagError=数据标签解析失败:%1$s #
+commands.tell.description=向一名或多名玩家发送私密消息。 #
+commands.tellraw.jsonException=无效的 json:%1$s #
+commands.educlientinfo.description=获取租户 ID 和主机状态。供 CM 使用。 #
+commands.testfor.description=计数与指定条件相匹配的实体(玩家、生物、物品等)。 #
+commands.testfor.failure=%1$s 与要求的数据结构不匹配 #
+commands.testfor.success=发现 %1$s #
+commands.testfor.tagError=数据标签解析失败:%1$s #
+commands.testforblock.description=测试某个方块是否位于特定位置。 #
+commands.testforblock.failed.data=位于%1$d,%2$d,%3$d 的方块拥有数据值 %4$s ( 预定:%5$s)。 #
+commands.testforblock.failed.nbt=位于%1$d,%2$d,%3$d 的方块并没有所需的 NBT 标签。 #
+commands.testforblock.failed.tile=位于 %1$d,%2$d,%3$d 的方块为 %4$s ( 预定:%5$s) #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=位于 %1$d,%2$d,%3$d 的方块不拥有实体附加值且不支持标签配对。 #
+commands.testforblock.outOfWorld=无法测试位于世界外的方块 #
+commands.testforblock.success=成功找到了位于 %1$d,%2$d,%3$d 的方块。 #
+commands.testforblocks.description=测试两个地区的方块是否匹配。 #
+commands.tickingarea.description=添加、删除或列出常加载区域。 #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d/%2$d 常加载区域正在使用。 #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=当前维度中不存在任何常加载区域。 #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=已将常加载区域从 %1$d 添加到 %2$d。 #
+commands.tickingarea-add-circle.success=已添加常加载区域,中心位于 %1$d,区块半径为 %2$d。 #
+commands.tickingarea-add.failure=已达到常加载区域的最大数量 (%1$d)。无法再添加更多常加载区域。 #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=名为 %1$s 的常加载区域已存在。 #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=常加载区域包含 %1$d 个以上区块,常加载区域过大,无法创建。 #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=半径不能大于 %1$d,常加载区域过大,无法创建。 #
+commands.tickingarea-remove.success=已删除常加载区域 #
+commands.tickingarea-remove.failure=当前维度中不存在任何包含方块位置 %1$d 的常加载区域。 #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=当前维度中不存在任何名为 %1$s 的常加载区域。 #
+commands.tickingarea-remove_all.success=已删除常加载区域 #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=当前维度中不存在任何常加载区域。 #
+commands.tickingarea-list.chunks=区块 ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=半径 #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=当前维度中的所有常加载区域的列表 #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=所有维度中的所有常加载区域的列表 #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=任何维度中都不存在任何常加载区域。 #
+commands.tickingarea-list.to=到 ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=圆形 #
+commands.time.added=将时间调快了 %1$d #
+commands.time.description=更改或查询世界的游戏时间。 #
+commands.time.disabled=在此等级中启用了“终为白日”。 #
+commands.time.query.day=日期为 %d #
+commands.time.query.daytime=白天为 %d #
+commands.time.query.gametime=游戏时间为 %d #
+commands.time.set=将时间设为 %1$d #
+commands.time.stop=时间 %1$s #
+commands.title.description=控制屏幕标题。 #
+commands.title.success=标题命令执行成功 #
+commands.toggledownfall.description=切换天气。 #
+commands.tp.description=传送实体(玩家、生物等)。 #
+commands.tp.notSameDimension=无法传送,因为目标玩家不存在于同一个维度 #
+commands.tp.outOfWorld=无法传送世界外的实体 #
+commands.tp.permission=您没有使用此斜杠命令的权限。 #
+commands.tp.success=已将 %1$s 传送至 %2$s #
+commands.tp.successVictim=您已被传送至 %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=已将 %1$s 传送至 %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=将玩家转移至另一个服务器。 #
+commands.transferserver.successful=已转移的玩家 #
+commands.transferserver.invalid.port=无效端口(0-65535) #
+commands.trigger.description=设置触发器以供激活。 #
+commands.trigger.disabled=触发因子 %1$s 没有启用 #
+commands.trigger.invalidMode=触发模式 %1$s 无效 #
+commands.trigger.invalidObjective=触发因子名称 %1$s 无效 #
+commands.trigger.invalidPlayer=只有玩家能使用/trigger命令 #
+commands.trigger.success=触发因子 %1$s 已随 %2$s %3$s 改变 #
+commands.unban.failed=无法解除玩家 %1$s 的封禁 #
+commands.unban.success=已解封玩家 %1$s #
+commands.unbanip.invalid=你输入了一个无效的IP地址 #
+commands.unbanip.success=已解封 IP 地址 %1$s #
+commands.weather.clear=更换到晴朗天气 #
+commands.weather.description=设置天气。 #
+commands.weather.disabled=未在此等级中启用“天气更替”。 #
+commands.weather.query=天气状态是:%s #
+commands.weather.query.clear=不下雨 #
+commands.weather.query.rain=下雨 #
+commands.weather.query.thunder=雷阵雨 #
+commands.weather.rain=更换到下雨天 #
+commands.weather.thunder=更换到雷雨天 #
+commands.whitelist.add.failed=无法将 %1$s 添加到白名单中 #
+commands.whitelist.add.success=已将 %1$s 加入白名单 #
+commands.whitelist.description=管理服务器允许列表。 #
+commands.whitelist.disabled=白名单验证已关闭 #
+commands.whitelist.enabled=白名单验证已启用 #
+commands.whitelist.list=现在白名单中有 %1$d 个 ( 于可见的 %2$d 人中 ) 玩家: #
+commands.whitelist.reloaded=已从文件重新读取白名单。 #
+commands.whitelist.remove.failed=无法从白名单中移除 %1$s #
+commands.whitelist.remove.success=已将 %1$s 移出白名单 #
+commands.worldborder.center.success=将世界边界的中心设置为 %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=将世界边界伤害设置为每方块 %1$s(原为每方块 %2$s) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=将世界边界伤害缓存设为 %1$s 个方块(原为 %2$s 个方块) #
+commands.worldborder.get.success=当前世界边界宽度为 %1$s 个方块 #
+commands.worldborder.set.success=设置世界边界的宽度为 %1$s 个方块(原为 %2$s 个方块) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=正将世界边界宽度逐渐增加为 %1$s 个方块(原为 %2$s 个方块),时间 %3$s 秒 #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=正将世界边界宽度逐渐缩小为 %1$s 个方块(原为 %2$s 个方块),时间 %3$s 秒 #
+commands.worldborder.warning.distance.success=将世界边界警告设置到 %1$s 个方块的距离(原为 %2$s 个方块) #
+commands.worldborder.warning.time.success=将世界边界警告设置到 %1$s 秒的距离(原为 %2$s 秒) #
+commands.worldbuilder.description=切换世界建造者调用方状态。 #
+commands.worldbuilder.success=世界建造者状态更新为 %1$s #
+commands.wsserver.description=尝试在所提供的 URL 上连接到 WebSocket 服务器。 #
+commands.wsserver.invalid.url=所提供的服务器 URL 无效 #
+commands.wsserver.request.existing=另一项连接要求目前正在运行 #
+commands.wsserver.request.failed=无法连接到服务器:%1$s #
+commands.wsserver.success=已建立服务器连接:%1$s #
+commands.xp.description=添加或删除玩家经验值。 #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=无法向玩家给予负经验值 #
+commands.xp.success=已将 %1$d 的经验给予 %2$s #
+commands.xp.success.levels=给予 %2$s %1$d 级经验 #
+commands.xp.success.negative.levels=从 %2$s 身上拿走了 %1$d 级经验 #
+
+connect.authorizing=登入中... #
+connect.connecting=正在连接到服务器... #
+connect.failed=无法连接至服务器 #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=需要游戏控制器 #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=请在控制器上按 'A' 按钮继续 #
+gamepad_disconnect=控制器丢失连接 #
+gamepad_disconnect.reconnectController=您的控制器已丢失连接。请重新连接您的控制器才能继续。 #
+
+container.beacon=信标 #
+container.brewing=酿造台 #
+container.chest=箱子 #
+container.chestDouble=大箱子 #
+container.crafting=合成 #
+container.creative=物品选栏 #
+container.dispenser=发射器 #
+container.dropper=投掷器 #
+container.enchant=附魔 #
+container.enchant.clue=%s …? #
+container.enchant.levelrequirement=等级要求: %d #
+container.enchant.lapis.many=%d 个青金石 #
+container.enchant.lapis.one=1 个青金石 #
+container.enchant.level.many=附魔等级 %d #
+container.enchant.level.one=附魔等级 1 #
+container.enderchest=末影箱 #
+container.furnace=熔炉 #
+container.hopper=漏斗 #
+container.inventory=物品栏 #
+container.isLocked=%s已被上锁! #
+container.minecart=矿车 #
+container.repair=物品修复和命名 #
+container.repair.cost=经验值花费:%1$d #
+container.repair.expensive=过于昂贵! #
+container.stonecutter=切石机 #
+container.shulkerbox=潜匿之贝箱子 #
+container.shulkerboxContains=还有 %d 个... #
+
+controller.buttonTip.addItem=添加物品 #
+controller.buttonTip.addItemStack=添加物品堆叠 #
+controller.buttonTip.adjustSlider=左/右调整滑块 #
+controller.buttonTip.back=返回 #
+controller.buttonTip.backToAnvil=返回铁砧 #
+controller.buttonTip.backToBrewing=返回酿造 #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=返回附魔 #
+controller.buttonTip.backToFurnace=返回熔炉 #
+controller.buttonTip.cancel=取消 #
+controller.buttonTip.clearSearch=清除搜索 #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=清除快速选择 #
+controller.buttonTip.craft=制作 #
+controller.buttonTip.craftAll=制作所有 #
+controller.buttonTip.craftOne=制作一个 #
+controller.buttonTip.craftStack=合成堆叠 #
+controller.buttonTip.craftTake=制作与获取 #
+controller.buttonTip.drop=丢弃 #
+controller.buttonTip.edit=编辑 #
+controller.buttonTip.enterMessage=输入消息 #
+controller.buttonTip.exit=退出 #
+controller.buttonTip.external=外部 #
+controller.buttonTip.level=等级 #
+controller.buttonTip.new=新 #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=打开配方书 #
+controller.buttonTip.pane.inventory=物品栏 #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=配方书 #
+controller.buttonTip.place.one=放置一个 #
+controller.buttonTip.place=放置 #
+controller.buttonTip.quick.move=快速移动 #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=全部显示 #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=显示可合成物品 #
+controller.buttonTip.remove=移除 #
+controller.buttonTip.removeFuel=移除燃料 #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=移除燃料/装入 #
+controller.buttonTip.removeInput=移除输入 #
+controller.buttonTip.removeMaterial=移除材料 #
+controller.buttonTip.renameItem=重命名物品 #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=返回到配方 #
+controller.buttonTip.enterSearch=搜索 #
+controller.buttonTip.searchRecipe=快速搜索 #
+controller.buttonTip.confirmSearch=确认 #
+controller.buttonTip.select.enchant=选择附魔 #
+controller.buttonTip.select.item=选择物品 #
+controller.buttonTip.select.slot=选择转移存档槽 #
+controller.buttonTip.select=选择 #
+controller.buttonTip.selectRecipe=选择配方 #
+controller.buttonTip.tab=标签 #
+controller.buttonTip.take.half=拿起一半 #
+controller.buttonTip.take.one=获取一个 #
+controller.buttonTip.take=拿起 #
+controller.buttonTip.takeItem=取走物品 #
+controller.buttonTip.clearHotbar=清除热键 #
+
+controllerLayoutScreen.actions=动作 #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=绑定 #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=默认设置 #
+controllerLayoutScreen.button=按钮 #
+controllerLayoutScreen.cancel=取消 #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=是否确实要重置设置? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=保存未设置的操作? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=退出且不保存? #
+controllerLayoutScreen.save=保存 #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=保存&退出 #
+controllerLayoutScreen.trigger=触发键 #
+controllerLayoutScreen.unassigned=未指派 #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=切换视角 #
+controls.reset=重置 #
+controls.resetAll=重置按键 #
+controls.title=控制 #
+
+crafting.badCombination=该物品无有效输出 #
+crafting.cannotCreate=你没有全部的原料 #
+crafting.insufficientLevel=您的等级过低 #
+crafting.noRecipesInventory=你需要收集制造用的方块! #
+crafting.noRecipesStonecutter=你需要制造用的石材! #
+crafting.noRecipesWorkbench=你需要收集制造用的方块! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=基准深度大小 #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=生物群系深度补偿 #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=生物群系深度比重 #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=生物群系规模补偿 #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=生物群系规模比重 #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=生物群系规模 #
+createWorld.customize.custom.center=中心高度 #
+createWorld.customize.custom.confirm1=这将覆盖你的当前 #
+createWorld.customize.custom.confirm2=设置且不能恢复。 #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=警告! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=坐标比例 #
+createWorld.customize.custom.count= 生物生成尝试 #
+createWorld.customize.custom.defaults=默认 #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=噪波程度指数 #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=X轴噪波程度 #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=Z轴噪波程度 #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=地牢数量 #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=生物群系 #
+createWorld.customize.custom.heightScale=高度比例 #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=岩浆湖密度 #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=规模下限 #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=主噪波大小X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=主噪波大小Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=主噪波大小Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight=最大高度 #
+createWorld.customize.custom.minHeight=最低高度 #
+createWorld.customize.custom.next=下一页 #
+createWorld.customize.custom.page0=基本设置 #
+createWorld.customize.custom.page1=矿物设置 #
+createWorld.customize.custom.page2=高级设置(仅高级用户) #
+createWorld.customize.custom.page3=额外设置(仅高级用户) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=混沌之穴 #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=探洞者的喜悦 #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=干枯 #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=祝你好运 #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=空岛 #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=山脉狂魔 #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=水世界 #
+createWorld.customize.custom.presets=预设 #
+createWorld.customize.custom.presets.title=自定义世界预设 #
+createWorld.customize.custom.prev=上一页 #
+createWorld.customize.custom.randomize=随机 #
+createWorld.customize.custom.riverSize=河的规模 #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=海平面 #
+createWorld.customize.custom.size= 生物生成规模 #
+createWorld.customize.custom.spread= 散布高度 #
+createWorld.customize.custom.stretchY=弹性高度 #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=规模上限 #
+createWorld.customize.custom.useCaves=洞穴 #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=地牢 #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=岩浆湖 #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=岩浆海洋 #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=废弃矿井 #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=海底遗迹 #
+createWorld.customize.custom.useRavines=峡谷 #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=要塞 #
+createWorld.customize.custom.useTemples=神庙 #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=海洋废墟 #
+createWorld.customize.custom.useVillages=村庄 #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=湖泊 #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=湖泊密度 #
+createWorld.customize.flat.addLayer=添加层面 #
+createWorld.customize.flat.editLayer=编辑层面 #
+createWorld.customize.flat.height=高度 #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=底层-%d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=顶层-%d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=移除层面 #
+createWorld.customize.flat.tile=此层的材料 #
+createWorld.customize.flat.title=平地个性化 #
+createWorld.customize.presets=预设 #
+createWorld.customize.presets.list=另外,这里是些我们早期制作好的! #
+createWorld.customize.presets.select=使用预设 #
+createWorld.customize.presets.share=想要与别人分享你的预设方案吗?使用下面的输入框吧! #
+createWorld.customize.presets.title=选择一个预设 #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=不在世界列表中显示试玩 #
+createWorldUpsell.title=创建新世界或领域? #
+createWorldUpsell.title.realm=创建新领域 #
+createWorldUpsell.button.realm=新领域 #
+createWorldUpsell.button.world=新的世界 #
+createWorldUpsell.button.trialText=开始 30 天免费试玩 #
+createWorldUpsell.price.realm=%1$s/月 #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=%1$s 硬币/月 #
+createWorldUpsell.price.world=免费 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=添加无限成员,与最多 §d%d§r 名好友在线同时进行游戏 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=已在线保存:在任何我的世界设备上玩游戏 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=在设备上占用零存储空间 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=好友们甚至在你离开时也能正常游戏 #
+createWorldUpsell.signIn=注册即可创建领域 #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=与最多 7 名好友在线同玩 #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=保存到设备上:离线游戏 #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=使用设备存储 #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=创造无限! #
+createWorldScreen.action.local=创建世界! #
+createWorldScreen.action.realms=创建世界! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=重置领域 #
+createWorldScreen.advanced=高级 #
+createWorldScreen.cheatSettings=作弊 #
+createWorldScreen.worldSettings=世界选项 #
+createWorldScreen.alwaysDay=终为白日 #
+createWorldScreen.bonusChest=奖励箱 #
+createWorldScreen.pvp=误伤 #
+createWorldScreen.trustPlayers=信任玩家 #
+createWorldScreen.fireSpreads=火焰蔓延 #
+createWorldScreen.mobLoot=生物战利品 #
+createWorldScreen.tileDrops=区块掉落 #
+createWorldScreen.keepInventory=保留物品栏 #
+createWorldScreen.naturalregeneration=自然生命恢复 #
+createWorldScreen.tntexplodes=TNT 爆炸 #
+createWorldScreen.weathercycle=天气更替 #
+createWorldScreen.daylightcycle=开启昼夜更替 #
+createWorldScreen.mobSpawn=生物生成 #
+createWorldScreen.mobgriefing=生物破坏 #
+createWorldScreen.educationtoggle=教育版 #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=实体掉落战利品 #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=使用实验玩法 #
+createWorldScreen.worldPreferences=世界偏好 #
+createWorldScreen.startWithMap=初始地图 #
+createWorldScreen.defaultName=我的世界 #
+createWorldScreen.create=创建 #
+createWorldScreen.delete=删除 #
+createWorldScreen.deleteWorld=删除世界 #
+createWorldScreen.delete.desc=永久删除您的世界。 #
+createWorldScreen.delete.confirm=永久删除世界? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=您确定要删除 "%s" 吗?这个世界将永远失去!(很长时间!) #
+createWorldScreen.editTitleFormat=编辑 "%s" #
+createWorldScreen.game.settings=游戏设置 #
+createWorldScreen.gameMode=游戏模式 #
+createWorldScreen.gameMode.default=默认游戏模式 #
+createWorldScreen.gameMode.personal=个人游戏模式 #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=冒险 #
+createWorldScreen.gameMode.creative=创造 #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=无限资源。无损伤。飞行。即使您稍后切换到生存模式也无法获得成就。 #
+createWorldScreen.gameMode.survival=生存 #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=资源有限,你需要工具。你可能会受伤。小心怪物。 #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=默认 #
+createWorldScreen.header.delete=世界永久性 #
+createWorldScreen.header.editLocal=编辑世界 #
+createWorldScreen.header.local=创建一个世界 #
+createWorldScreen.header.realms=创建一个领域服务器 #
+createWorldScreen.header.realmsReset=重置你的领域? #
+createWorldScreen.levelName=名称 #
+createWorldScreen.levelSeed=种子 #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=多人游戏设置 #
+createWorldScreen.progress.local=创造一个新世界...... #
+createWorldScreen.progress.realms=正在重置领域…… #
+createWorldScreen.seed.desc=输入种子再次生成相同的地形。为随机世界留下空白。 #
+createWorldScreen.showCoordinates=显示坐标 #
+createWorldScreen.worldType=世界类型 #
+createWorldScreen.classroomsettings=显示教室设置 #
+createWorldScreen.perfectweather=最佳天气 #
+createWorldScreen.allowmobs=允许生物 #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=允许毁灭性物品 #
+createWorldScreen.playerdamage=玩家伤害 #
+createWorldScreen.immutableworld=永恒不变的世界 #
+createWorldScreen.pvpdamage=玩家 VS 玩家伤害 #
+createWorldScreen.showCoordinates=显示坐标 #
+createWorldScreen.serverSimDistance=模拟距离 #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s 个区块 #
+createWorldScreen.check_internet_connection=您未连接到 Xbox Live。您的 Xbox Live 好友将无法加入您的多人游戏世界。登录至 Xbox Live 账户, 与好友畅玩。 #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=您未连接到 Xbox Live。您的 Xbox Live 好友将无法加入您的多人游戏世界。登录至 Xbox Live 账户, 与好友畅玩。 #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=新领域成员身份 #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=您没有待处理成员身份。 #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=正在提取成员身份…… #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=拒绝 #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=已接受 #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=已拒绝 #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=只显示来自好友的成员身份。 #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=添加玩家中... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=查找好友 #
+realmsInvitationScreen.continue=继续 #
+realmsInvitationScreen.done=完成了,我们开始游戏吧! #
+realmsInvitationScreen.friends=好友 #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=邀请的好友 #
+realmsInvitationScreen.members=成员 #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=无法添加玩家 #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=正在加载好友和成员... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=正在加载档案 (%s/%s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=未找到任何玩家。 #
+realmsInvitationScreen.removed=已移除 #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=保存更改中... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=出错了。我们无法将你所选的玩家添加到你的领域。请稍后再试。 #
+realmsInvitationScreen.title=添加成员 #
+realmsInvitationScreen.undo=撤消 #
+realmsInvitationScreen.unblock=取消阻止 #
+realmsInvitationScreen.unblocked=已取消阻止 #
+realmsInvitationScreen.blocked=已阻止 #
+realmsInvitationScreen.myRealm=我的领域 #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=正在获取新链接... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=领域邀请 #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=禁用当前链接? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=这将禁用当前链接并生成一个新链接。已成为成员的任何人仍能够加入您的领域。 #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=生成领域链接? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=打开此链接的任何人都将成为您的领域成员。您可以通过生成一个新链接来停用某个链接。 #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=分享之前下载备份? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=具有此链接的任何人都可以成为您的领域成员。慎重选择要分享的人员。您可能希望首先下载您的世界的备份。您可以从领域设置中删除成员。 #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=分享 #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=复制 #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=创建新链接 #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=您的领域处于关闭状态。成员无法加入。 #
+realmsInvitationScreen.generate=生成 #
+realmsInvitationScreen.disable=禁用 #
+realmsInvitationScreen.backup=下载 #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=分享 #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=分享指向领域的链接 #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=具有该链接的任何人都可以加入您的领域。转到“游戏”>“下载世界”即可下载您的世界的备份。 #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=这会停用旧链接并创建一个新链接。是否要继续? #
+realmsInvitationScreen.kick=删除 #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=阻止 #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=撤消访问权限? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=您是否希望撤消此玩家的访问权限?您可以随时撤销该操作。 #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=您的领域链接已复制到剪贴板! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=筛选玩家 #
+
+realmJoining.progressTitle=正在加入领域… #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=清除成员? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=您想要清除该领域的成员列表吗? #
+realmsClearMembers.clear=清除成员 #
+
+realmsSharingScreen.join=加入 #
+realmsSharingScreen.joinTitle=加入领域? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=加入 %s 领域? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=需要许可 #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=您需要改 Realm 拥有者的许可才能加入这个 Realm。 #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=无效的领域链接 #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=找不到此邀请链接,此领域的所有者可能修改了链接。去要一个更新后的链接吧。 #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=%s 的领域已过期 #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%s 已过期。要求 %s 进行更新。 #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s 已关闭此领域 #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%s 已关闭。要求 %s 重新打开。 #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=登录以加入此领域 #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=您需要登录到 Xbox Live 才能加入领域。请登录,然后重试。 #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=无效权限 #
+
+realmsCreateScreen.title.create=创建领域 #
+realmsCreateScreen.title.extend=延长你的领域 #
+realmsCreateScreen.title.renew=更新你的领域 #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=%s的领域 #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=正在创建领域…… #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=领域名称 #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=重命名领域? #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=同意 #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=条款和条件 #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=条款和条件 #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=查看隐私政策 #
+realmsCreateScreen.durationHeader=持续时间 #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 天 #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 天 #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=层级 #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=创建 #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=延长 #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=更新 #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=免费创建!%s(30 天后 %s/每月) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=以每月 %s 创建 #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=以每月 %s 更新 #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=免费创建! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=以 %s 创建 #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=以 %s 更新 #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=以 %s 延长 #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=你的领域名称不能为空。 #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=你的领域名称不能为空,而且你必须接受服务条款才能创建领域。 #
+realmsCreateScreen.errorTOS=必须接受条款和条件才能创建领域。 #
+realmsCreateScreen.goBack=返回 #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=抱歉,无法完成购买。请检查网络连接? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=出错了 #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=购买成功,但现在无法创建您的领域。我们会尽快创建您的领域。请稍后在此设备上查看。 #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=不允许领域名称 %s。 #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=无法验证俱乐部名称。请稍后重试。 #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=已达到最大领域数 #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=你已拥有最大有效领域数目,现在无法创建新领域。 #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=领域订阅已满 #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=你已经尽可能延长你的领域订阅,现在无法增加额外时间。请稍后再试。 #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 名玩家 #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 名玩家 #
+realmsCreateScreen.viewTOS=要查看 Minecraft Realms 的条款和条件,请在任意网络浏览器中访问 https://aka.ms/minecraftrealmsterms。 #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=要查看 Minecraft Realms 的隐私政策,请在任意网络浏览器中访问 https://aka.ms/mcprivacy。 #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=正在购买中!稍后即可完成。 #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=支付服务 #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=目前无法连接领域,不能完成购买。请稍后再试。 #
+realmsCreateScreen.incomplete=不完整领域 #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=看来我们上次并没有完成。现在我们来完成创建你的领域吧。 #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=看来你用了其他 Xbox Live 账户开始创建领域。是否要用这个 Xbox Live 账户作为所有人,完成创建该领域? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=有人用此设备上的计费账户开始了创建领域。你是否要用这个 Xbox Live 账户作为所有人,完成创建该领域? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=看来我们上次并没有完成。现在我们来完成更新你的领域吧。 #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=看来你用了其他 Xbox Live 账户开始更新领域。是否要用这个 Xbox Live 账户作为所有人,完成更新该领域? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=有人用此设备上的计费账户开始了创建领域。你是否要用这个 Xbox Live 账户作为所有人,完成创建该领域? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=你正在尝试创建新领域,但我们发现你此前有更新领域的购买记录。是否要现在应用此购买? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=你正在尝试更新领域,但我们发现你此前有创建领域的购买记录。是否要现在应用此购买? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=你正在尝试更新领域,但我们发现你此前有创建其他领域的购买记录。是否要现在应用此购买? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=需要购买历史记录 #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=我们需要您登录到商店查看您的购买历史记录,然后才能继续。 #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=登录到商店 #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=若要使用 Realms,您需要订阅 Nintendo Switch Online。 #
+
+realmsCreateScreen.title=创建领域 #
+realmsCreateScreen.nameHeader=领域名称 #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=创建领域:选择世界 #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=订阅信息 #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=Microsoft 隐私策略可参阅:https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=领域名称 #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=领域描述 #
+realmsConfigurationScreen.open=打开领域 #
+realmsConfigurationScreen.close=关闭领域 #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=重置领域会永远清除世界并重头开始。你确定要这样做吗? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=确认重置 #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=重置领域失败。是否要重试? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=打开/关闭失败。 #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=打开/关闭领域失败。是否要重试? #
+
+realmsWorld.notAvailable=你的设备不支持 我的世界 领域。 #
+realmsWorld.ownerPay=拥有人每月需要付费,其好友可以免费加入! #
+realmsWorld.realmsDescription=领域是 我的世界 里的私人世界,可供你和你的好友随时游玩。 #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=即使领域的主人离线,您仍然可以进入该领域并使用任何运行我的世界的设备玩游戏! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=今天就开始探索你的领域! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=领域是种简单安全的方法,能与好友分享 我的世界 中的世界,但在使用 我的世界 测试版时无法使用。 #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=如果您想停止使用测试版,并获得进入领域的权限,请点击下方查看说明。 #
+realmsWorld.newRealm=新领域 #
+realmsWorld.connectLive=注册即可免费试玩! #
+realmsWorld.owner=所有人 #
+realmsWorld.leaveBeta=退出测试版? #
+realmsWorld.newRealmTrial=开始 30 天免费试玩儿%s(第一月后,每月%s) #
+
+network.onlinePlay.title=与好友一起玩 #
+network.onlinePlay.msg=您可以邀请好友加入您的世界、查看好友的作品,并在各自的世界中制作物品。 #
+network.onlinePlay.instruction=通过“游戏”菜单,您可以加入好友的世界,也可以邀请他们加入您的世界和领域。 #
+network.thirdparty.connect.benefit=使用您的 %s 登录来与好友进行在线游戏,并查看商店内超酷的物品。 #
+network.thirdparty.connect.store=您将需要 %s 来浏览商店。 #
+network.thirdparty.connect.achievements=您将需要 %s 来赢取成就。 #
+
+networkWorld.add_friend=添加好友 #
+networkWorld.add_server=添加服务器 #
+networkWorld.add_label=添加 #
+networkWorld.lan_label=局域网游戏 #
+networkWorld.servers_label=服务器 #
+networkWorld.friends_label=好友 #
+networkWorld.joinable_friends_label=可加入的好友 #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=你的好友现在没在玩 我的世界。 #
+networkWorld.check_internet_conection=哎呀!要不检查一下您的互联网连接?我们找不到您朋友的世界。 #
+networkWorld.connect_to_xbl=登入Xbox Live与朋友一起玩游戏。 #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=您的领域会员已经到达了上限。 #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=由于 Xbox Live 帐户设置问题,你无法通过 Xbox Live 进行在线多人游戏。这可以在 Xbox.com 上的隐私与在线安全设置中进行更改。 #
+networkWorld.more_servers=更多服务器 #
+networkWorld.thirdparty.connect=连接到 '%s' #
+networkWorld.join=加入 #
+networkWorld.joinByCode=加入领域 #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=邀请码…… #
+networkWold.joinByCodeHelpText=如果您已收到领域邀请链接,输入代码即可加入。 #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=作者 #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=被屏蔽 #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=作者 #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=被屏蔽 #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[作者被屏蔽] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[作者被屏蔽] #
+
+localWorld.no_local_world_label=你尚未创建任何世界。 #
+localWorld.no_local_worlds_present=你的世界消失了?试试看更改地区设置: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=即将推出! #
+thirdPartyWorld.Featured=精选服务器 #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=即将推出 #
+thirdPartyWorld.notConnected=目前无法连接至服务器。我们会稍后再试。 #
+thirdPartyWorld.playNow=立即开玩! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=正在检索服务器信息,请稍候... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=正在获取服务器... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=大小 #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=持续时间 #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=管理订阅 #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=更新领域 #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=延长领域 #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=打开领域 #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=关闭领域 #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=游戏 #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=领域已关闭 #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=领域已过期 #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=编辑 "%s" #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=领域 #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=世界 #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=游戏 #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=玩家 #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=成员 #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=订阅 #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=开发选项 #
+realmsSettingsScreen.backupSection=备份 #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=您可以使用该列表中的备份来恢复您领域上的世界。备份中不包含包,并且您可能需要在恢复后重新应用所需的包。 #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=已用所选备份替换世界。 #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=用所选备份替换世界失败。 #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=正在替换世界 #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=通过用该备份替换你的领域,你会删除你领域的所有最新进展。领域将会重启,并且所有活跃玩家将需要重新连接。 #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=用备份替换领域 #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=正在用备份替换领域世界 #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=领域名称 #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=输入领域名称 #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=输入领域描述 #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=我们正在用一份备份替换你的领域。 #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=重置世界 #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=下载世界 #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - 拷贝 #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=替换世界 #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=游戏模式 #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=生存 #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=创造 #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=从头开始? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d 名成员 #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=剩余 %d 天 #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=每隔 %d 天更新 #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=正在提取领域信息…… #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=正在更新领域信息…… #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=正在重置领域…… #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=正在打开领域…… #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=正在关闭领域…… #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=撷取领域信息失败。请稍后重试。 #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=尝试加入领域失败。请稍后重试。 #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=重置领域失败。请稍后重试。 #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=打开领域失败。 #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=关闭领域失败。 #
+realmsSettingsScreen.reset=重置 #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=这样做会永久删除世界并创建一个新世界。你确定要这样做吗? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=删除并重置? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=关闭领域? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=关闭领域会将其关闭。目前在此领域上游戏的任何人都会断开连接。你确定要这样做吗? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=载入订阅中... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=你于 %s 购买了订阅 #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=你于 %s 开始订阅,只能按此时间延长订阅。 #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=您可以在您最初购买领域订阅的平台商店中对其进行管理。 #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=任天堂 eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play 商店 #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows 应用商店 #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox 商店 #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=未知商店 #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=正在延长领域…… #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=购买待处理 #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=一项购买已正在处理。除非此购买已解决,否则你无法开始另一项购买。请稍后重试。 #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=领域应当运行在哪一种提交上? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=当前版本: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=与提交匹配的客户端: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=所有可用的匹配: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=没有与 '%s' 匹配的对象 #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=上一个 #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=下一个 #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=本操作将从你的领域中移除当前的世界,并允许你替换上一个新的世界。你领域的成员将无法再进入当前的世界。想要继续吗? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=替换世界吗? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=邀请 #
+realmsSettingsScreen.searchBox=搜索... #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=延长订阅 #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=延长 30 天 #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=延长 180 天 #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=我们正连接到 Xbox Live 登录你的帐户。 #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=想要提高您的硬币和各类包的安全性?登录 Xbox Live,即可保存您的矿币、皮肤、材质包、世界和混搭包。在您畅玩《我的世界》的任何设备上都可获得它们。 #
+xbl.savePurchase.description.line2=如果设备丢失或卸载《我的世界》,该设备上保留的购买项可能会丢失。 #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=保留在设备上 #
+xbl.savePurchase.title=将购买保存到 Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=保存到 Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=成功! #
+xbl.savePurchase.toast.message=购买的物品已转移至 Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=正在传输购买至 Xbox Live 账户... #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=重要提示! 您所购买的包和/或硬币只能在此设备上使用,并且可能会由于设备故障、丢失或卸载《我的世界》而丢失! 使用 Xbox Live 帐户(免费)登录并将您的包权利和硬币转移到该帐户,以便在您登录的任何设备上保护和使用它们。 #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=重要提示!购买的包只能在此设备上使用,并且可能会由于设备故障、丢失或卸载《我的世界》而丢失! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=使用 Xbox Live 帐户(免费)登录并将您的包权利转移到该帐户,以保护您所购买的包和硬币。 #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=另外,您可以在任何用于玩《我的世界》的设备上使用它们! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=只要在您的设备上登录到您的合作伙伴商店帐户,即可使用通过合作伙伴商店购买的内容。 #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=临时帐户 #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=如果您未将此设备的购买传输到此 Xbox Live 帐户,该帐户将不是这台设备的主帐户。当您启动我的世界时,将不会自动登录。 #
+xbl.signOut.title=Xbox Live 帐户购买! #
+xbl.signOut.message1=从 Xbox Live 注销后,您将无法访问已在商店中购买的硬币和物品。 #
+xbl.signOut.message2=是否确定要执行此操作? #
+
+date.short_january=一月 #
+date.short_february=二月 #
+date.short_march=三月 #
+date.short_april=四月 #
+date.short_may=五月 #
+date.short_june=六月 #
+date.short_july=七月 #
+date.short_august=八月 #
+date.short_september=九月 #
+date.short_october=十月 #
+date.short_november=十一月 #
+date.short_december=十二月 #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s 被坠落的铁砧压扁了 #
+death.attack.arrow=%1$s 被 %2$s 射杀 #
+death.attack.arrow.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 射杀 #
+death.attack.cactus=%1$s 被戳死了 #
+death.attack.cactus.player=%1$s 在试图逃离 %2$s 时撞入了仙人掌中 #
+death.attack.drown=%1$s 淹死了 #
+death.attack.drown.player=%1$s 在试图逃离 %2$s 时淹死了 #
+death.attack.explosion=%1$s 爆炸了 #
+death.attack.explosion.player=%1$s 被 %2$s 炸死了 #
+death.attack.fall=%1$s落地过猛 #
+death.attack.fallingBlock=%1$s 被坠落的方块压扁了 #
+death.attack.fireball=%1$s 被 %2$s 用火球烤死了 #
+death.attack.fireball.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 发射的火球烤死了 #
+death.attack.fireworks=%1$s 在一声巨响中阵亡了 #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s 遭受了动态能量 #
+death.attack.generic=%1$s 死了 #
+death.attack.indirectMagic=%1$s 被 %2$s 使用的魔法杀死了 #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 杀死了 #
+death.attack.inFire=%1$s 浴火焚身 #
+death.attack.inFire.player=%1$s 在与 %2$s 战斗中不慎走入了火中 #
+death.attack.inWall=%1$s 在墙里窒息而亡 #
+death.attack.lava=%1$s 试图在岩浆里游泳 #
+death.attack.lava.player=%1$s 在逃离 %2$s 时试图在岩浆里游泳 #
+death.attack.lightningBolt=%1$s 被闪电击中 #
+death.attack.magic=%1$s 被魔法杀死了 #
+death.attack.magma=%1$s 发现地面是岩浆 #
+death.attack.magma.player=由于 %2$s,%1$s 行走于危险地带 #
+death.attack.mob=%1$s 被 %2$s 杀死了 #
+death.attack.onFire=%1$s 被烧死了 #
+death.attack.onFire.player=%1$s 在试图与 %2$s 战斗时被烤的酥脆 #
+death.attack.outOfWorld=%1$s 掉出了这个世界 #
+death.attack.player=%1$s 被 %2$s 杀死了 #
+death.attack.player.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 杀死了 #
+death.attack.starve=%1$s 饿死了 #
+death.attack.thorns=%1$s 在试图伤害 %2$s 时被杀 #
+death.attack.thrown=%1$s 被 %2$s 给砸死了 #
+death.attack.thrown.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 给砸死了 #
+death.attack.wither=%1$s 凋谢了 #
+death.fell.accident.generic=%1$s 从高处摔了下来 #
+death.fell.accident.ladder=%1$s 从梯子上摔了下来 #
+death.fell.accident.vines=%1$s 从一些藤蔓上摔了下来 #
+death.fell.accident.water=%1$s 从水中掉了下来 #
+death.fell.assist=%1$s 因为 %2$s 注定要摔死 #
+death.fell.assist.item=%1$s 因为 %2$s 使用了 %3$s 注定要摔死 #
+death.fell.finish=%1$s 摔伤得太重并被 %2$s 完结了生命 #
+death.fell.finish.item=%1$s 摔伤得太重并被 %2$s 用 %3$s 完结了生命 #
+death.fell.killer=%1$s 注定要摔死 #
+
+deathScreen.deleteWorld=删除世界 #
+deathScreen.hardcoreInfo=你不可在极限模式中重生! #
+deathScreen.leaveServer=退出服务器 #
+deathScreen.message=你失败了! #
+deathScreen.quit=主菜单 #
+deathScreen.quit.confirm=你确定要退出吗? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=是否确定要退出游戏进入主菜单? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=退出到主菜单? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=保存并退出 #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=是否确实要保存并退出游戏? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=保存并退出 #
+deathScreen.respawn=重生 #
+deathScreen.score=分数 #
+deathScreen.title=你失败了! #
+deathScreen.title.hardcore=游戏结束! #
+deathScreen.titleScreen=标题画面 #
+
+demo.day.1=此试玩版只有5天游戏内时间, 尽力而为吧! #
+demo.day.2=第二天 #
+demo.day.3=第三天 #
+demo.day.4=第四天 #
+demo.day.5=这是你游戏内的最后一天! #
+demo.day.6=你已经度过了5天的试玩时间,按F2来截图留念 #
+demo.day.warning=您的试玩时间即将结束! #
+demo.demoExpired=试玩的时间结束了! #
+demo.help.buy=即刻购买! #
+demo.help.fullWrapped=这个试玩将会持续游戏内5天的时间 (现实时间大约为1小时40分钟) 。查看成就来获得提示!祝您玩得开心! #
+demo.help.inventory=按 %1$s 打开你的道具栏 #
+demo.help.jump=按 %1$s 跳跃 #
+demo.help.later=继续玩! #
+demo.help.movement=按 %1$s, %2$s, %3$s, %4$s 以及鼠标来移动 #
+demo.help.movementMouse=使用鼠标来查看四周 #
+demo.help.movementShort=通过按下%1$s,%2$s,%3$s,%4$s来移动 #
+demo.help.title=我的世界试玩模式 #
+demo.remainingTime=剩余时间:%s #
+demo.reminder=试玩时间已经结束,请购买游戏来继续或开始一个新的世界! #
+
+difficulty.lock.question=你确定你要锁定这个世界的难度吗?这会将这个世界的难度锁定为%1$s,并且永远无法再次改变难度。 #
+difficulty.lock.title=锁定世界难度 #
+
+dimension.dimensionName0=主世界 #
+dimension.dimensionName1=地狱 #
+dimension.dimensionName2=末地 #
+
+disconnect.closed=连接已关闭 #
+disconnect.downloadPack=从服务器下载安装包并应用时出错 #
+disconnect.disconnected=被服务器中断连接 #
+disconnect.endOfStream=数据流终止 #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=您已被踢出游戏 #
+disconnect.loginFailed=登入失败 #
+disconnect.loginFailedInfo=登入失败:%s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=无效的会话 (请尝试重启你的游戏) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=身份验证目前正在停机维护。 #
+disconnect.lost=连接已丢失 #
+disconnect.overflow=缓冲区溢出 #
+disconnect.quitting=退出 #
+disconnect.spam=由于滥发信息而被踢出游戏 #
+disconnect.timeout=连接超时 #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=无法连接至世界。 #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=无法连接至领域。 #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=无法连接至领域。 #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=你的客户端不兼容或已过期。请更新客户端,连接至领域。 #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=测试领域Alpha已结束。感谢你的帮助! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=领域目前不提供。 #
+disconnectionScreen.disconnected=正在从服务器断开连接 #
+disconnectionScreen.editionMismatch=此等级从 我的世界:教育版 保存,无法加载。 #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=服务器没有运行我的世界教育版。连接失败。 #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=服务器正在运行不兼容版本的我的世界。连接失败。 #
+disconnectionScreen.futureVersion=更新版本的该游戏保存了这一等级。因此无法加载。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=我们无法与您连接。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=查找此服务器时出错。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=我们无法与您连接。请尝试添加新的服务器。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=加载此世界时出错。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=查找此领域时出错。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=查找此服务器时出错。 #
+disconnectionScreen.invalidName=无效名称! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=该世界的多人游戏设置被设置为仅限好友。您必须是该世界主人的好友才能加入。 #
+disconnectionScreen.invalidIP=无效 IP 地址! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=皮肤无效! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=受平台限制的皮肤! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=您配备的皮肤来自跨平台多人游戏中禁用的内容包。 #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=多人游戏限制的皮肤! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=您配备的皮肤来自多人游戏中禁用的内容包。 #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=已从其他地点登录 #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=世界已设置为单人游戏模式。 #
+disconnectionScreen.noReason=你已断开连接 #
+disconnectionScreen.noInternet=请检查您的互联网连接并重试。 #
+disconnectionScreen.notAllowed=你并未获邀在此服务器上进行游戏。 #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=你必须通过Xbox Live身份验证。 #
+disconnectionScreen.outdatedClient=无法连接:过期的客户端! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=无法连接:过期的服务器! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=您必须更新游戏才能继续在此领域进行游戏。 #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=领域已更新 #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=您的游戏是最新版本,但此领域不是。 #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=领域更新在 48 小时内待处理 #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=您的领域即将更新。您也需要进行更新。 #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=马上检查游戏更新? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=在开发选项中指派版本。 #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=领域已取消指派! #
+disconnectionScreen.serverFull=哇,该服务器非常受欢迎!请稍后再回来查看空间是否开放。 #
+disconnectionScreen.serverFull.title=服务器已满 #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=无法加入世界。您所注册的账户目前正在另一个设备上的这个世界中玩游戏。 #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=无法连接至世界。此世界已不再开放加入。 #
+disconnectionScreen.timeout=连接超时。 #
+disconnectionScreen.nowifi=你必须连接 Wifi 才能与好友一起畅玩。 #
+disconnectionScreen.invalidTenant=无法连接至世界。你的学校无法接入该服务器。 #
+disconnectionScreen.resourcePack=下载或应用资源包时遇到问题。 #
+disconnectionScreen.badPacket=服务器发送了破损的数据包。 #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=领域已禁用。 #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=测试版禁用领域。 #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=您无法加入此世界,因为您的设备内存不足,无法运行以下包:%s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=您的存储空间即将不足!《我的世界》限制了访问该功能,直至您清理出额外的存储空间为止。 #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=您的存储空间即将不足!《我的世界》 将帮助您回到主菜单,以清理出额外的存储空间。 #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=您的存储空间不足,《我的世界》无法保存您的进度! 《我的世界》 将帮助您回到主菜单,以清理出额外的存储空间。 #
+
+enchantment.arrowDamage=力量 #
+enchantment.arrowFire=火矢 #
+enchantment.arrowInfinite=无限 #
+enchantment.arrowKnockback=冲击 #
+enchantment.curse.binding=绑定的诅咒 #
+enchantment.curse.vanishing=消失的诅咒 #
+enchantment.damage.all=锋利 #
+enchantment.damage.arthropods=节肢杀手 #
+enchantment.damage.undead=亡灵杀手 #
+enchantment.digging=效率 #
+enchantment.durability=耐久 #
+enchantment.fire=火焰附加 #
+enchantment.fishingSpeed=饵钓 #
+enchantment.frostwalker=寒冰行者 #
+enchantment.knockback=击退 #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=抢夺 #
+enchantment.lootBonusDigger=时运 #
+enchantment.lootBonusFishing=海之眷顾 #
+enchantment.mending=正在治愈 #
+enchantment.oxygen=水下呼吸 #
+enchantment.protect.all=保护 #
+enchantment.protect.explosion=爆炸保护 #
+enchantment.protect.fall=摔落保护 #
+enchantment.protect.fire=火焰保护 #
+enchantment.protect.projectile=弹射物保护 #
+enchantment.thorns=荆棘 #
+enchantment.untouching=精准采集 #
+enchantment.waterWalker=深海探索者 #
+enchantment.waterWorker=水下速掘 #
+enchantment.tridentChanneling=引雷 #
+enchantment.tridentLoyalty=忠诚 #
+enchantment.tridentRiptide=激流 #
+enchantment.tridentImpaling=穿刺 #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=区域效果云雾 #
+entity.armor_stand.name=盔甲架 #
+entity.arrow.name=箭 #
+entity.bat.name=蝙蝠 #
+entity.blaze.name=烈焰人 #
+entity.boat.name=船 #
+entity.cave_spider.name=洞穴蜘蛛 #
+entity.chicken.name=鸡 #
+entity.cow.name=牛 #
+entity.creeper.name=爬行者 #
+entity.dolphin.name=海豚 #
+entity.donkey.name=驴 #
+entity.dragon_fireball.name=巨龙火球 #
+entity.drowned.name=水鬼 #
+entity.egg.name=鸡蛋 #
+entity.elder_guardian.name=老守卫者 #
+entity.ender_crystal.name=末影水晶 #
+entity.ender_dragon.name=末影龙 #
+entity.enderman.name=末影人 #
+entity.endermite.name=末影螨 #
+entity.ender_pearl.name=末影珍珠 #
+entity.evocation_illager.name=唤魔者 #
+entity.evocation_fang.name=唤魔者尖牙 #
+entity.eye_of_ender_signal.name=末影之眼 #
+entity.falling_block.name=掉落的方块 #
+entity.fireball.name=火球 #
+entity.fireworks_rocket.name=焰火火箭 #
+entity.fishing_hook.name=鱼钩 #
+entity.fish.clownfish.name=海葵鱼 #
+entity.cod.name=鳕鱼 #
+entity.pufferfish.name=河豚 #
+entity.salmon.name=鲑鱼 #
+entity.tropicalfish.name=热带鱼 #
+entity.ghast.name=恶魂 #
+entity.guardian.name=守卫者 #
+entity.horse.name=马 #
+entity.husk.name=尸傀 #
+entity.iron_golem.name=铁傀儡 #
+entity.item.name=物品 #
+entity.leash_knot.name=拴绳结 #
+entity.lightning_bolt.name=闪电 #
+entity.lingering_potion.name=滞留药水 #
+entity.llama.name=羊驼 #
+entity.llama_spit.name=羊驼口水 #
+entity.magma_cube.name=岩浆怪 #
+entity.minecart.name=矿车 #
+entity.chest_minecart.name=运输矿车 #
+entity.command_block_minecart.name=带命令块的矿车 #
+entity.furnace_minecart.name=带熔炉的矿车 #
+entity.hopper_minecart.name=漏斗矿车 #
+entity.tnt_minecart.name=TNT 矿车 #
+entity.mule.name=骡子 #
+entity.mooshroom.name=哞菇 #
+entity.moving_block.name=移动中的方块 #
+entity.ocelot.name=豹猫 #
+entity.painting.name=画 #
+entity.parrot.name=鹦鹉 #
+entity.phantom.name=幻影 #
+entity.pig.name=猪 #
+entity.polar_bear.name=北极熊 #
+entity.rabbit.name=兔子 #
+entity.sheep.name=羊 #
+entity.shulker.name=潜匿之贝 #
+entity.shulker_bullet.name=潜匿之贝子弹 #
+entity.silverfish.name=蠹虫 #
+entity.skeleton.name=骷髅 #
+entity.skeleton_horse.name=骷髅马 #
+entity.stray.name=流浪者 #
+entity.slime.name=史莱姆 #
+entity.small_fireball.name=小火球 #
+entity.snowball.name=雪球 #
+entity.snow_golem.name=雪傀儡 #
+entity.spider.name=蜘蛛 #
+entity.splash_potion.name=药水 #
+entity.squid.name=鱿鱼 #
+entity.tnt.name=TNT 方块 #
+entity.thrown_trident.name=三叉戟 #
+entity.tripod_camera.name=三脚架摄像机 #
+entity.turtle.name=海龟 #
+entity.unknown.name=未知 #
+entity.vex.name=威克斯 #
+entity.villager.name=村民 #
+entity.villager.armor=盔甲商 #
+entity.villager.butcher=屠夫 #
+entity.villager.cartographer=制图者 #
+entity.villager.cleric=牧师 #
+entity.villager.farmer=农民 #
+entity.villager.fisherman=渔夫 #
+entity.villager.fletcher=制箭师 #
+entity.villager.leather=皮匠 #
+entity.villager.librarian=图书管理员 #
+entity.villager.name=村民 #
+entity.villager.shepherd=牧羊人 #
+entity.villager.tool=工具商 #
+entity.villager.weapon=武器商 #
+entity.vindicator.name=卫道士 #
+entity.witch.name=女巫 #
+entity.wither.name=凋灵 #
+entity.wither_skeleton.name=凋灵骷髅 #
+entity.wither_skull.name=凋灵骷髅头 #
+entity.wither_skull_dangerous.name=凋灵骷髅头 #
+entity.wolf.name=狼 #
+entity.xp_orb.name=经验球 #
+entity.xp_bottle.name=附魔之瓶 #
+entity.zombie.name=僵尸 #
+entity.zombie_horse.name=僵尸马 #
+entity.zombie_pigman.name=僵尸猪人 #
+entity.zombie_villager.name=僵尸村民 #
+
+addExternalServerScreen.addServer=添加服务器 #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=服务器名称 #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=请输入服务器名称 #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=服务器地址 #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=端口 #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=请输入 IP 或地址 #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=此服务器已被添加 #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=保存 #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=游戏 #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=移除 #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=确定要移除此服务器吗? #
+addExternalServerScreen.addTitle=添加外部服务器 #
+addExternalServerScreen.editTitle=编辑外部服务器 #
+
+feature.endcity=末地之城 #
+feature.fortress=地狱堡垒 #
+feature.mansion=林地宅邸 #
+feature.mineshaft=废弃矿井 #
+feature.missingno=未知功能 #
+feature.monument=海底遗迹 #
+feature.stronghold=要塞 #
+feature.temple=神庙 #
+feature.village=村庄 #
+feature.shipwreck=沉船 #
+feature.buriedtreasure=埋藏的宝藏 #
+feature.ruins=海洋废墟 #
+
+feed.like=赞 #
+feed.manage_feed=管理信息提要 #
+feed.comment=评论 #
+feed.reported_label=举报 #
+feed.ignore=忽略 #
+feed.nrreport=%d 个举报 #
+feed.nrreports=%d 个举报 #
+feed.newPost=新建帖子 #
+feed.daysAgo=%d 天前 #
+feed.hoursAgo=%d 小时前 #
+feed.minutesAgo=%d 分钟前 #
+feed.now=刚才 #
+feed.whatup=您正在做什么? #
+feed.upload=您的屏幕截图正在上传... #
+feed.manage=管理信息提要 #
+feed.share=共享 #
+feed.addScreenshot=添加屏幕截图 #
+feed.comments=评论 #
+feed.edit=编辑 #
+feed.screenshots=屏幕截图 #
+feed.return=菜单 #
+feed.goToFeed=动态信息 #
+feed.cancel=取消 #
+feed.previous=上一个 #
+feed.next=下一个 #
+feed.delete=删除 #
+feed.deleted=已删除项 #
+feed.report_xbox=报告至 Xbox Live 执行。 #
+feed.report_club=向俱乐部报告 #
+feed.clubdescription=领域描述 #
+feed.no_feed_item_content=将在此处显示领域中的屏幕截图和讨论。按“新建帖子”开始操作 #
+feed.no_reported_item_content=未报告任何项 #
+feed.no_screenshot=您没有任何屏幕截图 #
+feed.reportToastMessage=已报告项 #
+feed.forbidden=未经授权发布到时间线 #
+feed.failedToPost=发布不成功 #
+feed.failedToPostDescription=无效的截图 #
+feed.uppload_started=正在上传截图 #
+feed.uppload_success=截图已上传 #
+feed.connected=每个领域已连接到 Xbox Live 上的俱乐部 #
+
+comment.like=%d 个赞 ### 1 like
+comment.likes=%d 个赞 ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d 个评论 ### 1 comment
+comment.comments=%d 个评论 ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 和 %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=评论... #
+
+furnaceScreen.fuel=燃料 #
+furnaceScreen.header=熔炉 #
+furnaceScreen.input=输入 #
+furnaceScreen.result=结果 #
+
+gameMode.adventure=冒险模式 #
+gameMode.changed=您的游戏模式已更新为 %s #
+gameMode.creative=创造模式 #
+gameMode.hardcore=极限模式! #
+gameMode.spectator=旁观模式 #
+gameMode.survival=生存模式 #
+
+generator.amplified=放大化 #
+generator.amplified.info=注意:只是为了好玩,需要强劲的电脑 #
+generator.customized=自定义 #
+generator.debug_all_block_states=调试模式 #
+generator.default=默认 #
+generator.flat=平淡的 #
+generator.infinite=无限 #
+generator.largeBiomes=大型生物群系 #
+generator.nether=地狱 #
+generator.old=旧的 #
+
+globalPauseScreen.message=游戏已暂停 #
+globalPauseScreen.quit=退出 #
+
+gui.accept=接受 #
+gui.achievements=成就 #
+gui.all=全部 #
+gui.back=返回 #
+gui.cancel=取消 #
+gui.clear=清除 #
+gui.close=关闭 #
+gui.confirm=确认 #
+gui.default=默认 #
+gui.decline=拒绝 #
+gui.deleteWorldLong=删除世界 #
+gui.done=完成 #
+gui.down=向下 #
+gui.error=错误 #
+gui.exit=退出 #
+gui.exportWorld=导出 #
+gui.exportWorldLong=导出世界 #
+gui.exportTemplate=导出模板 #
+gui.copyWorld=复制世界 #
+gui.copyWorld.failedMessage=无法创建您的世界的副本。 #
+gui.goBack=返回 #
+gui.importWorld=导入 #
+gui.minecraftWorld=我的世界 的世界 #
+gui.minecraftBundle=我的世界捆绑包 #
+gui.login=登录 #
+gui.logout=登出 #
+gui.no=否 #
+gui.none=无 #
+gui.ok=确定 #
+gui.store=检查商店 #
+gui.continue=继续 #
+gui.pickWorld=浏览 我的世界 中的世界 #
+gui.retry=重试 #
+gui.select=选择 #
+gui.stats=统计信息 #
+gui.tab=标签 #
+gui.toMenu=回到标题画面 #
+gui.up=向上 #
+gui.warning.exitGameWarning=是否要退出 我的世界? #
+gui.worldTemplate=《我的世界》世界模板 #
+gui.yes=是 #
+gui.feedbackYes=是的,前往反馈网站 #
+gui.resourcepacks=资源包… #
+gui.submit=提交 #
+gui.playOffline=离线游戏 #
+gui.signIn=登录 #
+gui.genericNetworkError=出错了。尝试检查您的互联网连接。 #
+
+hostOption.setWorldSpawn=设置世界出生点 #
+hostOption.teleport=传送 #
+hostOption.teleport.who=谁 #
+hostOption.teleport.where=何处 #
+hostOption.time=时间 #
+hostOption.time.day=白日 #
+hostOption.time.midnight=午夜 #
+hostOption.time.noon=中午 #
+hostOption.time.night=夜晚 #
+hostOption.time.sunrise=日出 #
+hostOption.time.sunset=日落 #
+hostOption.weather=天气 #
+hostOption.weather.clear=晴天 #
+hostOption.weather.rain=雨天 #
+hostOption.weather.thunderstorm=雷暴 #
+
+howtoplay.next=下一步 #
+howtoplay.previous=上一步 #
+
+howtoplay.category.basics=基本操作 #
+howtoplay.category.crafting=合成 #
+howtoplay.category.engineering=工程 #
+howtoplay.category.enhancedPlay=增强游戏 #
+howtoplay.category.firstDay=第一天 #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=选项和作弊 #
+howtoplay.category.play=游戏 #
+howtoplay.category.theEnd=末地 #
+
+howtoplay.adventureMode=冒险模式 #
+howtoplay.adventureMode.title=游戏指南:冒险模式 #
+howtoplay.adventureMode.text.1=冒险模式是世界建造者的一种游戏模式。在冒险模式中,玩家必须使用特殊工具来放置或击破方块。 #
+howtoplay.adventureMode.text.2=要获得这些特殊工具,您必须在创造模式下使用 /give 与 canplace 或 candestroy 参数。 #
+
+howtoplay.anvil=铁砧 #
+howtoplay.anvil.title=游戏指南:铁砧 #
+howtoplay.anvil.text.1=经验级别可用于使用铁砧修复、附魔或重命名物品。 #
+howtoplay.anvil.header.1=重命名和应用附魔 #
+howtoplay.anvil.text.2=可以重命名所有物品,尽管在铁砧上只可以使用书修复或附魔具有持久性的物品。 #
+howtoplay.anvil.header.2=修复 #
+howtoplay.anvil.text.3=修复物品需要将它放置在左侧的一个输入槽中,同时还要放入一些该物品的原材料(如用于铁剑的铁锭)或与另一种相同类型的物品组合。 #
+howtoplay.anvil.text.4=使用铁砧组合物品时,效率更高。 #
+howtoplay.anvil.text.5=铁砧在每次使用时有可能损坏,并且在使用足够次数后将被销毁。 #
+
+howtoplay.armor=盔甲 #
+howtoplay.armor.title=游戏指南:盔甲 #
+howtoplay.armor.text.1=通过穿戴盔甲,您可以保护自己免受伤害。您的盔甲级别由 HUD 上的 :armor: 表示,级别越高,所受伤害越小。 #
+howtoplay.armor.header.1=合成 #
+howtoplay.armor.text.2=盔甲可以由皮革、铁、黄金或钻石制成。链甲可以通过村民交易获得,也可以从僵尸和骷髅处掠夺。 #
+howtoplay.armor.text.3=通过打开您的物品栏并将盔甲碎片移动到玩家皮肤旁边的相应槽位中,即可装备盔甲。 #
+howtoplay.armor.text.4=铁质盔甲、链甲和黄金盔甲可以在熔炉中熔化成铁粒或金粒。 #
+howtoplay.armor.header.2=伪装 #
+howtoplay.armor.text.5=您还可以将南瓜戴在头上。这不会给予您任何 :armor:,但却使您在盯着末影人看时不会让它变得疯狂。 #
+
+howtoplay.armorStand=盔甲架 #
+howtoplay.armorStand.title=游戏指南:盔甲架 #
+howtoplay.armorStand.text.1=盔甲架用于挂载您未在使用的盔甲。 #
+howtoplay.armorStand.header.1=装备 #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=在持拿一件盔甲的同时按下盔甲架上的 :_input_key.use: 即可将盔甲置于盔甲架上。 #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=在持拿一件盔甲的同时点击盔甲架即可将盔甲置于盔甲架上。 #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=在张开手时按下盔甲架上的 :_input_key.use: 即可从盔甲架中移除物品。 #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=在张开手时点击盔甲架即可从盔甲架中移除物品。 #
+howtoplay.armorStand.header.2=摆姿势 #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=盔甲架可以更改其姿势,潜行并按下盔甲架上的 :_input_key.use: 可更改姿势。 #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=盔甲架可以更改其姿势,潜行并点击盔甲架可更改姿势。 #
+howtoplay.armorStand.header.3=跳舞 #
+howtoplay.armorStand.text.5=盔甲架会对红石信号作出反应,请尝试给予它不同的信号强度,然后看看会发生什么。 #
+
+howtoplay.banners=旗帜 #
+howtoplay.banners.title=游戏指南:旗帜 #
+howtoplay.banners.text.1=旗帜一种是使用自定义图案和颜色装饰您的房子或城堡的超酷方式。 #
+howtoplay.banners.text.2=在制作旗帜后,您可以将它放置在工作台上并添加不同染料,以创建自己独一无二的超酷设计! #
+howtoplay.banners.header.1=应用一个图案 #
+howtoplay.banners.text.3=可以使用您的染料创建许多不同的图案,如: #
+howtoplay.banners.text.4= - 制作一个三角形将给予您一个 v 形图案。 #
+howtoplay.banners.text.5= - 制作一个十字将给予您一个十字图案。 #
+howtoplay.banners.text.6= - 添加一朵牛眼菊将给予您一个花朵图案。 #
+howtoplay.banners.text.7=试验不同组合可获得更多图案! #
+howtoplay.banners.header.2=多层 #
+howtoplay.banners.text.8=旗帜也可以有多层,这使您在旗帜上可以布置多个图案。如果您不喜欢放置在旗帜上的最后一个图案,则可以在炼药锅中洗掉最后一层。 #
+howtoplay.banners.header.3=制作副本 #
+howtoplay.banners.text.9=如果您想要复制旗帜,请将相应旗帜放置在具有空白旗帜的工作台上。 #
+
+howtoplay.beacons=信标 #
+howtoplay.beacons.title=游戏指南:信标 #
+howtoplay.beacons.text.1=活动信标会将一束亮光投射到空中。 #
+howtoplay.beacons.text.2=信标由玻璃、黑曜石和下界之星(可通过打败凋灵获得)制成。 #
+howtoplay.beacons.header.1=建筑 #
+howtoplay.beacons.text.3=必须将信标放置在不会阻挡天空视界之地,并且必须放置在铁块、金块、绿宝石块或钻石块搭建的金字塔上。 #
+howtoplay.beacons.text.4=在其上放置信标的材料不会对信标的效果产生影响。 #
+howtoplay.beacons.header.2=使用 #
+howtoplay.beacons.text.5=您可以在“信标”菜单中为您的信标选择一个主要效果。金字塔层数越多,提供的效果就越多。 #
+howtoplay.beacons.text.6=要设置信标效果,您必须在付款槽内使用绿宝石、钻石、金锭或铁锭。 #
+howtoplay.beacons.text.7=设置完成后,信标会永久地发射效果。这些效果会授予附近的所有玩家。 #
+howtoplay.beacons.text.8=若要更改光束颜色,请在其路径中放置一个染色玻璃方块。 #
+
+howtoplay.beds=床 #
+howtoplay.beds.title=游戏指南:床 #
+howtoplay.beds.text.1=睡在床上过夜,并设置您的出生点。 #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=按床上的 :_input_key.use: 即可入睡。此操作只可在晚上执行。 #
+howtoplay.beds.text.2.touch=点击床即可入睡。此操作只可在晚上执行。 #
+howtoplay.beds.text.3=如果您正在玩多人游戏,则世界中的每个人都必须同时在床上过夜。 #
+howtoplay.beds.text.4=如果您的床已损毁,您将返回到您在这个世界中的第一个出生点。 #
+howtoplay.beds.text.5=在地狱中使用床时请小心,通常会因太热而无法入睡。 #
+
+howtoplay.blocks=方块 #
+howtoplay.blocks.title=游戏指南:方块 #
+howtoplay.blocks.text.1=《我的世界》的世界由数以百万计的方块构成。每一个方块都可破坏、可收集和可放置。您几乎可以不受限制的创造一切事物! #
+howtoplay.blocks.text.2=大多数方块必须在世界中寻找,但一些方块只能通过在工作台上组合其他方块制成(如红石方块)或者在熔炉中熔化制成(如玻璃)。 #
+howtoplay.blocks.header.1=掉落的方块 #
+howtoplay.blocks.text.3=大多数方块不受重力影响,可以漂浮在半空;但像沙子和砂砾之类的物品将会落下(如果没有方块在其下方)。 #
+howtoplay.blocks.header.2=趣味方块 #
+howtoplay.blocks.text.4=以下是一些我的世界中更多有趣方块的示例: #
+howtoplay.blocks.text.5=玻璃 - 这是一种透明方块,通过在熔炉中熔化沙子制成。 #
+howtoplay.blocks.text.6=混凝土 - 通过将混凝土粉末方块倒入水中制成。 #
+howtoplay.blocks.text.7=陶瓦 - 该方块自然存在于岩石台地生物群系中,或者可以使用在水下找到的粘土作为原料合成并染色制成。通过将陶瓦放入熔炉中熔化可将其制成带釉陶瓦。 #
+howtoplay.blocks.text.8=岩浆 - 该方块自然存在于地狱中,它发出一点光,并且会烧毁踩到它的任何生物。 #
+howtoplay.blocks.text.9=粗粒土 - 该方块与普通泥土方块极为相似,但其上无法长出草。可在热带草原和大型针叶林生物群系中找到它。 #
+
+howtoplay.bookAndQuill=书和羽毛 #
+howtoplay.bookAndQuill.title=游戏指南:书和羽毛 #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=书和羽毛使您可以记录自己的冒险经历。通过在页面中输入文字和图像来讲述您的故事。您甚至可以更改标题和作者!对书和羽毛签名即可完成您的工作。在签名之前,书和羽毛将处于可编辑状态。 #
+
+howtoplay.brewingStand=酿造台 #
+howtoplay.brewingStand.title=游戏指南:酿造台 #
+howtoplay.brewingStand.text.1=酿造药水需要一个酿造台。每份药水首先需要一瓶水,该瓶水可使用来自炼药锅或水源地的水灌满玻璃瓶获得。 #
+howtoplay.brewingStand.header.1=了解您的酿造台 #
+howtoplay.brewingStand.text.2=酿造台有三个槽,可用于制作不同的药水。一种成分可用于全部三个瓶子,因此始终同时酿造三份药水,以充分利用您的资源。 #
+howtoplay.brewingStand.header.2=成分和药水 #
+howtoplay.brewingStand.text.3=将地狱疣放入酿造台的顶部位置会为您制成一份粗制的药水。该药水本身没有任何效果,但可制作用于制作更高级药水的基础药水。 #
+howtoplay.brewingStand.text.4=有许多药水效果等待着被发现,使用不同的成份和组合进行试验才能成为一名真正的炼金术士。 #
+
+howtoplay.cauldron=炼药锅 #
+howtoplay.cauldron.title=游戏指南:炼药锅 #
+howtoplay.cauldron.text.1=炼药锅是一种可容纳数桶或数瓶液体的容器。 #
+howtoplay.cauldron.header.1=装满 #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=拿着一桶水或一份药水时,按炼药锅上的 :_input_key.use: 即可向炼药锅中注入其中的成份。 #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=拿着一桶水或一份药水时,点击炼药锅即可向炼药锅中注入其中的成份。 #
+howtoplay.cauldron.text.3=一份药水只能够部分填满炼药锅,因此您将需要使用多份药水才能完全填满炼药锅。 #
+howtoplay.cauldron.header.2=浸泡箭 #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=手中握有箭时,按炼药锅上的 :_input_key.use: 即可制作各种不同用途的箭! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=手中握有箭时,点击炼药锅即可制作各种不同用途的箭! #
+howtoplay.cauldron.header.3=给盔甲染色 #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=若要给皮革盔甲或皮革马甲染色,请在持有所需染料时,按填满水的炼药锅上的 :_input_key.use:。这会改变炼药锅中水的颜色。然后,在手中拿着盔甲时按 :_input_key.use: 即可将您的盔甲浸入炼药锅中。 #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=若要给皮革盔甲或皮革马甲染色,请在持有所需染料时,点击填满水的炼药锅。这会改变炼药锅中水的颜色。然后,在手中拿着盔甲时点击炼药锅即可将您的盔甲浸入炼药锅中。 #
+howtoplay.cauldron.text.6=如果您想要洗去染色,只需将染色物品浸入填有未染色的水的炼药锅中即可。 #
+
+howtoplay.chat=聊天 #
+howtoplay.chat.title=游戏指南:聊天 #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=按 :_input_key.chat: 打开聊天。键入消息,然后按 ENTER。 #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=按 :_input_key.chat: 以打开聊天。键入消息,然后按“发送”按钮。 #
+howtoplay.chat.text.1.touch=点击“聊天”按钮以打开聊天。键入消息,然后点击“发送”按钮。 #
+
+howtoplay.chests=箱子 #
+howtoplay.chests.title=游戏指南:箱子 #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=在您制成箱子后,您可以将其置于世界中,然后使用 :_input_key.use: 打开箱子即可存放您的物品栏中的物品。 #
+howtoplay.chests.text.1.touch=在您制成箱子后,您可以将其置于世界中,然后以点击方式打开箱子并存放您的物品栏中的物品。 #
+howtoplay.chests.text.2=存放在箱子中的物品可供您稍后放入您的物品栏中。 #
+howtoplay.chests.text.3=将合并相邻放置的两个箱子,以合成一个大箱子。 #
+
+howtoplay.commandBlocks=命令方块 #
+howtoplay.commandBlocks.title=游戏指南:命令方块 #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=命令方块对于地图创建者而言是一个功能非常强大的工具。这些命令方块可存储命令,并会在收到红石信号后执行命令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=若要获取命令方块,您必须使用 /give。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=在命令方块成功执行或未能执行其存储的命令时,它都会从箭头所指的那一侧发出红石信号。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=您可以在“悬停注释”字段中设置命令方块的名称。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=方块类型 - 有三种类型的命令方块,每一种都有自己独有的颜色和行为: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - 脉冲 - 仅在方块收到红石信号时才会执行存储的命令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - 链 - 无论其前面的命令方块是否已执行其命令,都会执行存储的命令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - 重复 - 激活后,只要此命令方块存在,它就会继续执行其存储的命令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=条件 - 有两个条件,每一个条件都会影响命令方块的行为: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - 无条件 - 即使其后面的命令方块未能执行其命令,也会执行存储的命令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - 有条件 - 仅当其后面的命令方块成功执行其命令时,才会执行存储的命令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=红石 - 有两种红石设置,每一种都会影响命令方块的行为: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - 需要红石 - 需要红石信号才能激活。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - 始终活动 - 不需要红石信号也能激活。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=命令方块还将向您显示其以前的输出。这可帮助您了解命令方块是否未能执行其命令及原因。 #
+
+howtoplay.commands=命令 #
+howtoplay.commands.title=游戏指南:命令 #
+howtoplay.commands.text.1=可通过聊天执行命令。在您键入命令之前,请先键入 /。 #
+howtoplay.commands.text.2=有大量命令,使您能够做令人惊奇的事情。有许多来源出自这些命令,可提供给您所需要的所有信息。 #
+
+howtoplay.conduits=导管 #
+howtoplay.conduits.title=游戏指南:导管 #
+howtoplay.conduits.text.1=当您处于水下时,处于激活状态的导管会给您提供能量。 #
+howtoplay.conduits.text.2=一根导管由若干鹦鹉螺壳和一枚海洋之心制成。导管会从海晶石和海晶灯中吸取能量。 #
+howtoplay.conduits.header.1=建设 #
+howtoplay.conduits.text.3=一旦被激活,导管会将导管能量赋予给附近的任何物体。 #
+howtoplay.conduits.text.4=其吸取的能量越多,能力的作用范围就越远。 #
+
+howtoplay.controls=控制 #
+howtoplay.controls.title=游戏指南:控制 #
+howtoplay.controls.text.1=我的世界是一款通过堆方块创造出一切您所想事物的游戏。怪物会在夜晚出没,所以要提前建造一个避难所。 #
+howtoplay.controls.header.1=移动 #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=使用鼠标可环顾四周。 #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=使用 :_gamepad_stick_right: 可环顾四周。 #
+howtoplay.controls.text.2.touch=触摸并沿屏幕拖动可环顾四周。 #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=使用 :rift_right_stick: 可环顾四周。 #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=使用 :windowsmr_right_stick: 可环顾四周。 #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=使用 :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: 可四处移动。 #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=使用 :_gamepad_stick_left: 可四处移动。 #
+howtoplay.controls.text.3.touch=使用 :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: 可四处移动。 #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=使用 :rift_left_stick: 可四处移动。 #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=使用 :windowsmr_left_stick: 可四处移动。 #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=按 :_input_key.jump: 可跳跃。 #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=按 :_input_key.jump: 可跳跃。 #
+howtoplay.controls.text.4.touch=按 :touch_jump: 可跳跃。 #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=按 :rift_A: 可跳跃。 #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=按 :windowsmr_right_touchpad: 可跳跃。 #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=快速连续按两次 :_input_key.forward: 或按 :_input_key.sprint: 可冲刺。按住 :_input_key.forward: 不放,您将继续冲刺,直到小于 :shank::shank::shank:。 #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=快速连续向前推两次 :_gamepad_stick_left: 可疾跑。向前按住 :_gamepad_stick_left: 不放,您将继续冲刺,直到小于 :shank::shank::shank:。 #
+howtoplay.controls.text.5.touch=快速连续按两次 :touch_forward: 可疾跑。按住 :touch_forward: 不放,您将继续冲刺,直到小于 :shank::shank::shank:。 #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=快速连续向前推两次 :rift_left_stick: 可疾跑。向前按住 :rift_left_stick: 不放,您将继续疾跑,直到小于 :shank::shank::shank:。 #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=快速连续向前推两次 :windowsmr_left_stick: 可疾跑。向前按住 :windowsmr_left_stick: 不放,您将继续疾跑,直到小于 :shank::shank::shank:。 #
+howtoplay.controls.header.2=打破和放置 #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=按住 :_input_key.attack: 不放,可用手或者手里的东西开采和砍劈。您可能需要制作一件工具来开采一些方块。 #
+howtoplay.controls.text.6.touch=触摸并按住方块所在的屏幕,可用手或者手里的东西开采和砍劈。您可能需要制作一件工具来开采一些方块。 #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=如果您手里正握着一件物品,使用 :_input_key.use: 以使用该物品,或者按 :_input_key.drop: 以丢弃它。 #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=如果您手里正握着一件物品,使用 :_input_key.use: 以使用该物品,或者按 :_input_key.drop: 以丢弃它。 #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=如果您手里正握着一件物品,使用 :rift_right_grab: 可使用该物品,或按 :rift_right_stick: 可丢弃它。 #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=如果您手里正握着一件物品,使用 :windowsmr_left_trigger: 可使用该物品,或按 :windowsmr_right_grab: 可丢弃它。 #
+howtoplay.controls.text.7.touch=如果您手里正握着一件物品,触摸屏幕来使用该物品,或者触摸并按住热键中的物品来丢弃它。 #
+howtoplay.controls.header.3=潜行 #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=潜行在《我的世界》中极为有用,可防止您从方块上跌落下来并隐藏您的姓名标签。若要潜行,请按住 :_input_key.sneak:。 #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=潜行在《我的世界》中极为有用,可防止您从方块上跌落下来并隐藏您的姓名标签。要切换潜行,请按 :_input_key.sneak: 或者点击 :_gamepad_stick_right:。 #
+howtoplay.controls.text.8.touch=潜行在《我的世界》中极为有用,可防止您从方块上跌落下来并隐藏您的姓名标签。若要切换潜行,请点击 :touch_sneak:。 #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=潜行在《我的世界》中极为有用,可防止您从方块上跌落下来并隐藏您的姓名标签。若要切换潜行,请按 :rift_X:。 #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=潜行在《我的世界》中极为有用,可防止您从方块上跌落下来并隐藏您的姓名标签。若要切换潜行,请按 :windowsmr_right_stick:。 #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=在水中奔跑会使您游泳。使用鼠标来控制您游泳的方向。 #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=在水中奔跑会使您游泳。使用 :_gamepad_stick_right: 来控制您游泳的方向。 #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=在水中奔跑会使您游泳。触摸屏幕并沿着屏幕拖动来控制您游泳的方向。 #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=在水中奔跑会使您游泳。使用 :rift_right_stick: 来控制您游泳的方向。 #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=在水中奔跑会使您游泳。使用 :windowsmr_right_stick: 来控制您游泳的方向。 #
+
+howtoplay.crafting=合成 #
+howtoplay.crafting.title=游戏指南:合成 #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=按 :_input_key.inventory: 可访问配方书和网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=按 :_input_container.crafting: 可访问配方书和网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=点击物品栏按钮可访问配方书和网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=按 :rift_B: 可访问配方书和网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=按 :windowsmr_left_grab: 可访问配方书和网格合成表 #
+howtoplay.crafting.header.1=网格合成表 #
+howtoplay.crafting.text.2=按各物品配方的形状排列物品栏中的物品或网格合成表中的热键。 #
+howtoplay.crafting.text.3=如果配方正确,您尝试合成的物品将出现在网格合成表右侧的输出槽中。请从输出槽中取出该物品并将其放入物品栏。现在,您可以使用该物品了。 #
+howtoplay.crafting.text.4=有很多配方,部分配方将需要比一开始所使用的 2x2 网格更大的网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.text.5=用 4 块木板来制作 1 个工作台并将其放到世界中。 #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=在世界中的工作台上按 :_input_key.use: 来获得一个 3x3 网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=在世界中的工作台上按 :_input_key.use: 来获得一个 3x3 网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=在世界中的工作台上按 :rift_right_grab: 来获得一个 3x3 网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=在世界中的工作台上按 :windowsmr_left_trigger: 来获得一个 3x3 网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=点击世界中的工作台来获得一个 3x3 网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.header.2=配方书 #
+howtoplay.crafting.text.7=在屏幕左侧,您将看到配方书,当您不知道配方或者希望快速合成已知配方时,查看配方书是不错的选择。您还会在屏幕右侧的物品栏上方看到网格合成表。 #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=找到要合成的配方后,使用配方上的 :_input_key.attack: 可将其加载至网格合成表,然后网格合成表右侧的输出槽中取出配方,并将其放入物品栏。使用配方上的 :_input_key.use: 可自动合成,这将自动合成配方集并将其放入物品栏。使用配方上的 SHIFT + :_input_key.use: 可自动合成整个堆叠。 #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=找到要合成的配方后,按配方上的 :_gamepad_face_button_down: 可自动合成,这将自动合成配方集并将其放入物品栏。按配方上的 :_gamepad_face_button_up: 可自动合成整个堆叠。 #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=找到要合成的配方后,点击配方将其加载至网格合成表,然后点击输出槽中的物品以进行合成。按住输出槽中的物品可持续合成。 #
+howtoplay.crafting.text.9=当 :craftable_toggle_on: 打开时,配方书会显示您拥有相关成分的所有配方。当 :craftable_toggle_off: 关闭时,配方书会显示游戏中的所有配方,即使您未合成它也会显示。查看选项卡或搜索是否正在查找特定内容。在创造模式下,一些配方在列表内折叠。打开列表将展开它,并显示内部所有配方。 #
+
+howtoplay.craftingTable=工作台 #
+howtoplay.craftingTable.title=游戏指南:工作台 #
+howtoplay.craftingTable.text.1=工作台让您可以合成更复杂的配方。 #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=将它放到世界中,然后在工作台上按 :_input_key.use: 来使用它。 #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=将它放到世界中,然后点击工作台来使用它。 #
+
+howtoplay.creativeMode=创造模式 #
+howtoplay.creativeMode.title=游戏指南:创造模式 #
+howtoplay.creativeMode.text.1=创造模式使您能够不受限制地创建包含各种所想生物的土地! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=无限构造 #
+howtoplay.creativeMode.text.2=在创造模式界面中,游戏中的任何物品都可移到玩家的物品栏中,无需挖掘或制农作物品。当在世界中放置或使用玩家物品栏中的物品时,不会移除这些物品,这使玩家能够专注于创建而不是资源收集。 #
+howtoplay.creativeMode.text.3=如果您在创造模式下创造、加载或保存世界,那么即使是随后载入到生存模式,您在该世界中的成就及排行榜更新也会被禁用。 #
+howtoplay.creativeMode.header.2=飞行 #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=若要在创造模式下飞行,请快速按两次 :_input_key.jump:。若要退出飞行,请重复上述操作。若要加快飞行,请在飞行期间快速连续按两次 :_input_key.forward: 或按 :_input_key.sprint:。当处于飞行模式时,按住 :_input_key.jump: 可向上移动,按住 :_input_key.sneak: 可向下移动。 #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=若要在创造模式下飞行,请快速按两次 :_input_key.jump:。若要退出飞行,请重复上述操作。若要加快飞行,请在飞行期间快速连续按两次 :_gamepad_stick_left:。在飞行模式下时,按住 :_input_key.jump: 可向上移动,按住 :_input_key.sneak: 可向下移动。 #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=若要在创造模式下飞行,请快速点击两次 :_input_key.jump:。若要退出飞行,请重复上述操作。若要加快飞行,请在飞行期间快速连续点击两次 :_input_key.forward:。当处于飞行模式时,按 :touch_fly_up: 可向上移动,按 :touch_fly_down: 可向下移动。 #
+
+howtoplay.difficulty=难度 #
+howtoplay.difficulty.title=游戏指南:难度 #
+howtoplay.difficulty.text.1=我的世界有不同的难度级别,因此您可以根据您的水平定制游戏。 #
+howtoplay.difficulty.header.1=和平 #
+howtoplay.difficulty.text.2=和平 - 在“和平”难度下,除了潜匿之贝和末影龙之外,不存在任何敌对生物,但潜匿之贝和末影龙也不会伤害您。 #
+howtoplay.difficulty.header.2=简单 #
+howtoplay.difficulty.text.3=简单 - 在“简单”难度下,敌对生物造成的伤害较小,您不会受到某些状态效果的影响,如果您的饥饿程度降为零,您并不会丢失生命值。 #
+howtoplay.difficulty.header.3=普通 #
+howtoplay.difficulty.text.4=一般 - 在“一般”难度下,敌对生物会造成一般伤害,如果您的饥饿程度降为零,您的生命值也会开始下降,但不会死亡。 #
+howtoplay.difficulty.header.4=困难 #
+howtoplay.difficulty.text.5=困难 - 在“困难”难度下,敌对生物会造成更大的伤害,僵尸会破门而入,如果您的饥饿程度降为零,您的生命值也会下降并且可能会死亡。 #
+
+howtoplay.dispensers=发射器 #
+howtoplay.dispensers.title=游戏指南:发射器 #
+howtoplay.dispensers.text.1=发射器用于抛射物品。您需要将红石信号(例如,一根拉杆)放置于每个发射器旁边才能触发它。 #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=若要用物品填充发射器,请按发射器上的 :_input_key.use:,然后将想要发射的物品从您的物品栏移到发射器。 #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=若要填充发射器,请点击发射器,然后将想要发射的物品从您的物品栏移到发射器。 #
+howtoplay.dispensers.header.1=用法 #
+howtoplay.dispensers.text.3=只要您为发射器提供能量,发射器就会抛射物品。 #
+howtoplay.dispensers.text.4=发射器也可用于放置物品,如将南瓜放置于铁傀儡上,或将装备放置于盔甲架上。 #
+
+howtoplay.droppers=投掷器 #
+howtoplay.droppers.title=游戏指南:投掷器 #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=当由红石提供能量时,投掷器会随机投掷其中包含的一个物品。按投掷器上的 :_input_key.use: 即可打开它,然后可以将您物品栏中的物品加载到其中。 #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=当由红石提供能量时,投掷器会随机投掷其中包含的一个物品。点击投掷器即可打开它,然后可以将您物品栏中的物品加载到其中。 #
+howtoplay.droppers.header.1=用法 #
+howtoplay.droppers.text.2=如果投掷器面朝箱子或其他类型的容器,反而会将物品置于其中。可以构建长链投掷器以实现远距离传输物品。 #
+
+howtoplay.dyes=染料 #
+howtoplay.dyes.title=游戏指南:染料 #
+howtoplay.dyes.text.1=染料可用于改变我的世界中许多事物的颜色。 #
+howtoplay.dyes.text.2=您可能需要探索一段时间,才能找到一些天然材料来制作一些染料。虽然大多数染料可以用花朵合成(例如用虞美人合成玫瑰红),但一些染料的发现或制作方式更隐蔽,比如: #
+howtoplay.dyes.text.3=- 挖掘地下深层中的青金石 #
+howtoplay.dyes.text.4=- 收集水下的墨囊 #
+howtoplay.dyes.text.5=- 采集丛林中的可可豆 #
+howtoplay.dyes.text.6=- 仙人掌绿必须通过熔化仙人掌才能获得 #
+howtoplay.dyes.text.7=- 骨粉可帮助植物和树木生长,也可用作白色染料 #
+
+howtoplay.elytra=翅鞘 #
+howtoplay.elytra.title=游戏指南:翅鞘 #
+howtoplay.elytra.text.1=翅鞘是一种用于允许滑翔的可装备物品。翅鞘装备在胸部盔甲槽中。 #
+howtoplay.elytra.text.2=翅鞘无法制作,但可在稀少的末地船(由可怕的潜匿之贝把守)中的物品展示框中找到。 #
+howtoplay.elytra.header.1=学习飞行 #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=装备翅鞘时,玩家可以在坠落时按 :_input_key.jump: 来开始滑翔。请注意,需要足够高度才能真正获得全部效果! #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=装备翅鞘时,玩家可以在坠落时点击 :_input_key.jump: 来开始滑翔。请注意,需要足够高度才能真正获得全部效果! #
+howtoplay.elytra.text.4=滑翔期间,您可以通过环顾四周来掌控方向。朝下看时,会加快移动 - 但也会更快地撞向地面。朝上看时,会获得一些高度 - 但时间过长,您会失速、坠落而不是上升! #
+howtoplay.elytra.text.5=在您飞行时,您的翅鞘的耐久度会下降。您可以通过在铁砧上将翅鞘与一些皮革组合在一起来修复翅鞘。如果翅鞘在飞行途中损毁,您会坠落,因此请务必小心! #
+howtoplay.elytra.header.2=火箭动力飞行 #
+howtoplay.elytra.text.6=无效的焰火火箭可用于延长翅鞘飞行。如果您使用有效的焰火火箭来延长飞行,则您会受伤。 #
+
+howtoplay.enchantingTable=附魔台 #
+howtoplay.enchantingTable.title=游戏指南:附魔台 #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=通过拾取经验球收集到的经验点可用于附魔武器、盔甲、工具和书。 #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=附魔 #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=当将可附魔物品放置于附魔台中书下方的槽中时,该槽右侧的三个按钮会显示一些附魔项及其经验级别损耗和青金石损耗。 #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=实际应用的附魔是基于显示的损耗随机选取的。 #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=更强大的附魔 #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=如果附魔台环绕着书架(最多 15 个)且书架和附魔台间隔一个方块,则会看到附魔台上书中的晦涩铭文,附魔的效力将会增加。 #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=附魔书 #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=在铁砧上使用附魔书可将附魔加持到物品上。这使您可以进一步控制要对您的物品加持的附魔。 #
+
+howtoplay.endCities=末地城 #
+howtoplay.endCities.title=游戏指南:末地城 #
+howtoplay.endCities.text.1=在杀死末影龙后,会显示末地折跃门。将末影珍珠投入该传送门会将您瞬移到外岛。 #
+howtoplay.endCities.text.2=此全新的异域场景一定会隐藏一些有趣的物品,也许是您可以带回的物品。 #
+
+howtoplay.enderChest=末影箱 #
+howtoplay.enderChest.title=游戏指南:末影箱 #
+howtoplay.enderChest.text.1=世界中的所有末影箱都互相关联。您可从任一末影箱内获取置于其他末影箱内的物品。但是,对于每个玩家来说,末影箱中所装物品都是特定的。这让玩家可将物品存储在任一末影箱内,然后从世界不同位置的其他末影箱内取回它们。 #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=末影之眼 #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=游戏指南:末影之眼 #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=末影之眼与末地神秘相连,在使用时表现得非常奇怪。 #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=传言它们可能会导致您打开另一个维度。 #
+
+howtoplay.farming=种植 #
+howtoplay.farming.title=游戏指南:种植 #
+howtoplay.farming.text.1=您可以在我的世界中种植各种不同的农作物。种植虽然具有挑战性,但能够无限量地提供食物来源。 #
+howtoplay.farming.header.1=未雨绸缪 #
+howtoplay.farming.text.2=农作物需要光、水和农田才能生长。您需要锄头、水源和种子才能种植。 #
+howtoplay.farming.text.3=水旁边的方块需要转化为农田,为此需要使用锄头。水最多可灌溉四个方块。 #
+howtoplay.farming.header.2=种植和收获 #
+howtoplay.farming.text.4=现在,您可以种下您的种子。请确保您的农作物受到保护,因为遭踩踏或者缺少水或光很容易导致它们死亡。 #
+howtoplay.farming.text.5=围墙可帮助保护您的农作物,使其免受饥肠辘辘的兔子祸害或遭到踩踏! #
+howtoplay.farming.text.6=农作物成熟后,它们的外观会发生变化,并且可以收割。 #
+howtoplay.farming.text.7=诸如南瓜和西瓜之类的植物生长在茎上。小心不要收割这些茎! #
+
+howtoplay.fireworks=焰火 #
+howtoplay.fireworks.title=游戏指南:焰火 #
+howtoplay.fireworks.text.1=焰火是一种在我的世界中创建自己独特庆祝的有趣方式! #
+howtoplay.fireworks.text.2=焰火有两个部分,即焰火火箭和焰火之星。 #
+howtoplay.fireworks.header.1=焰火火箭 #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=若要使用焰火,只需按方块上的 :_input_key.use: 即可将焰火发射到空中。 #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=若要使用焰火,只需点击方块即可将焰火发射到空中。 #
+howtoplay.fireworks.text.4=焰火除了向上射入空中之外没有其他作用。 #
+howtoplay.fireworks.header.2=焰火之星 #
+howtoplay.fireworks.text.5=在制作焰火火箭的过程中,可以添加焰火之星,以赋予它许多不同的颜色和效果。 #
+howtoplay.fireworks.text.6=焰火之星由火药和其他各种物品制成。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - 颜色 - 添加任何颜色的染料可实现以该颜色爆炸。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - 闪烁 - 添加萤石粉可实现爆炸闪烁。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - 爬行者形状 - 添加头部可在空中形成爬行者图案。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - 爆发 - 添加羽毛可给予爆炸一个爆发效果。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - 拖尾 - 添加钻石可给予爆炸拖尾效果。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - 星形 - 添加金粒可在空中形成星形图案。 #
+howtoplay.fireworks.header.3=焰火制造术 #
+howtoplay.fireworks.text.7=焰火可由发射器发射。将以发射器的朝向方向发射焰火。 #
+
+howtoplay.fishing=钓鱼 #
+howtoplay.fishing.title=游戏指南:钓鱼 #
+howtoplay.fishing.text.1=必须使用钓鱼竿来钓鱼,这是从海里捕获某种鱼或其他炫酷物品的绝佳方式! #
+howtoplay.fishing.header.1=抛 #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=瞄准水中的一个方块,在持有钓鱼竿的同时按下 :_input_key.use 即可将饵钩抛进水里。 #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=盯着水中的一个方块,在持有钓鱼竿的同时点击“钓鱼”按钮即可将饵钩抛进水里。 #
+howtoplay.fishing.header.2=开始钓鱼! #
+howtoplay.fishing.text.3=等待直至您留意到饵钩处出现泡泡的痕迹。 #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=当泡泡碰到饵钩时,饵钩会上下摆动。按下 :_input_key.use: 可收回饵钩。小心不要让鱼跑掉! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=当泡泡碰到饵钩时,饵钩会上下摆动。再次点击“钓鱼”按钮可收回饵钩。小心不要让鱼跑掉! #
+
+howtoplay.furnace=熔炉 #
+howtoplay.furnace.title=游戏指南:熔炉 #
+howtoplay.furnace.text.1=您可以使用熔炉烹饪或熔化物品。例如,可以将铁矿石熔化为铁锭。 #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=将熔炉置于世界中,按下 :_input_key.use: 即可使用它。 #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=将熔炉置于世界中,通过点击方式使用它。 #
+howtoplay.furnace.header.1=燃料 #
+howtoplay.furnace.text.3=您需要在熔炉底部放一些燃料并将您想要熔化的物品放在熔炉上面。熔炉随后会点燃并开始工作。许多东西都可以用作燃料;尝试使用任何可燃之物! #
+
+howtoplay.gameSettings=游戏设置 #
+howtoplay.gameSettings.title=游戏指南:游戏设置 #
+howtoplay.gameSettings.text.1=创建世界时,您有多个选项。以下是可用来微调您的体验的各种设置。如果您在创建世界时未设置它们,不用担心,您可以随时更改这些设置。 #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-世界名称:您可以在此处对您的世界进行命名。 #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-默认游戏模式:这是所有新玩家进入世界的初始游戏模式。您可以让玩家从生存模式或创造模式开始。选择创造模式将会开启作弊。 #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-难度:该设置会影响世界的难度等级。您可以选择和平、简单、一般或困难。 #
+howtoplay.gameSettings.header.1=世界偏好 #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-初始地图:如果启用该设置,每位玩家都可以在其热键中开始玩一个地图。 #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-奖励箱子:如果启用该设置,则在您的初始出生位置附近将会有一个箱子,其中包含一些初始战利品。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-世界类型:该设置控制世界的创建方式。通过从下拉菜单中选择无限、平坦或旧的来更改世界类型。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - 无限世界永无止尽。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - 平坦世界中没有任何山丘或树木,仅仅是可供您在其中进行创建的无限平坦区域。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - 旧世界的大小和高度受限。 #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-种子:这是世界的唯一代码。通过在创造新世界时输入种子,您可以控制它的创建方式。您也可以使用字或词组作为种子,游戏会为您将其转换为数字。 #
+howtoplay.gameSettings.header.2=作弊和游戏规则 #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-激活作弊:该设置允许玩家使用命令。如果在创建世界时此设置处于启用状态,则会禁用所有成就。 #
+howtoplay.gameSettings.text.10=下面是必须启用作弊才能使用的游戏规则: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-终为白日:启用该设置时,夜晚永远不会降临。 #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-开启昼夜更替:禁用该设置时,时间不会前进。 #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-火焰蔓延:该设置阻止火在方块之间蔓延、摧毁方块、自己熄灭或被雨扑灭。 #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-TNT 爆炸:该设置阻止 TNT 被点燃。 #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-保留物品栏:该设置允许玩家在死亡时保留其物品栏。 #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-生物生成:禁用该设置时会阻止所有生物生成。 #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-自然生命恢复:当该设置处于启用状态时,只要玩家的饥饿条是满的,就会自然恢复生命值。 #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-生物战利品:控制生物在死亡时是否掉落战利品。 #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-生物破坏:阻止生物摧毁世界。 #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-区块掉落:当该设置处于启用状态时,损坏的方块会掉落方块。 #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-实体掉落战利品:控制矿车和盔甲架等物品在损坏后是否会掉落矿车和盔甲架。 #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-天气更替:禁用该设置后天气将不会更替。 #
+
+howtoplay.hoppers=漏斗 #
+howtoplay.hoppers.title=游戏指南:漏斗 #
+howtoplay.hoppers.text.1=漏斗用于自动移送物品。漏斗可以连接到其他一些物品,例如箱子或唱片机等容器。 #
+howtoplay.hoppers.text.2=漏斗会持续从放置在其上的容器中移除物品,并把物品移入漏斗所指向的容器中。 #
+howtoplay.hoppers.header.1=用法 #
+howtoplay.hoppers.text.3=要使漏斗指向特定方块,请在潜行时将漏斗置于该方块上。 #
+howtoplay.hoppers.text.4=如果漏斗由红石提供能量,漏斗会变成非活动状态并停止移动物品。 #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=主控者和玩家选项 #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=游戏指南:主控者和玩家选项 #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=当在启用作弊的情况下玩游戏时,您可以通过主控者选项传送您自己或好友、更改天气、设置当日时间、更改游戏的入口点或世界生成。启用作弊后,您可以通过按 :_input_key.use: 在聊天窗口中找到这些选项。 #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=当在启用作弊的情况下玩游戏时,您可以通过主控者选项传送您自己或好友、更改天气、设置当日时间、更改游戏的入口点或世界生成。启用作弊后,您可以通过点击“聊天”按钮在聊天窗口中找到这些选项。 #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=游戏指南:HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=HUD 会显示关于您的状态、生命值、剩余氧气(当您位于水下时)、饥饿程度和盔甲(如果您有穿盔甲)的信息。 #
+howtoplay.HUD.header.1=食物和生命值 #
+howtoplay.HUD.text.2=如果您失去一些生命值,但有至少九个 :shank:,则您的生命值将会得到补充。吃食物可补充您的 :shank:。 #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=拿着一份食物时,按住 :_input_key.use: 即可进食。 #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=拿着一份食物时,按住 :_input_key.use: 即可进食。 #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=拿着一份食物时,按住 :rift_right_grab: 即可进食。 #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=拿着一份食物时,按住 :windowsmr_left_trigger: 即可进食。 #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=按住一份食物即可进食。 #
+howtoplay.HUD.text.4=您必须在冒险时查看您的饥饿程度,饥饿程度在 HUD 上用 :shank: 表示。饥饿程度会随着您的探索而下降。某些活动(如疾跑)会加快饥饿程度的下降。您可以通过进食缓解饥饿程度。一些食物比其他食物更有营养,可补充更多 :shank:。当您使自己的饥饿程度达到最大时,吃最后一份食物可应用饱和值。饱和是一个隐藏数值,可给予您的饥饿程度额外奖励。 #
+howtoplay.HUD.header.2=经验 #
+howtoplay.HUD.text.5=经验条也会显示在 HUD 上。该数值显示您当前的经验级别,并且该条会指示需要多少经验点才能提升您的经验级别。 #
+howtoplay.HUD.text.6=通过收集经验球可获得经验点。您可从杀死生物、挖掘特定方块等活动中获得经验球!请勿错过任何经验球,您将需要它们。靠近经验球即可进行收集。 #
+howtoplay.HUD.header.3=热键 #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=热键显示可供使用的物品。滚动鼠标滚轮即可更改您手中的物品。 #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=热键显示可供使用的物品。使用 :_input_key.cycleItemLeft: 和 :_input_key.cycleItemRight: 即可更改您手中的物品。 #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=热键显示可供使用的物品。点击热键中的物品即可更改您手中的物品。 #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=热键显示可供使用的物品。按 :windowsmr_left_touchpad_horizontal: 可更改您手中的物品。 #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=热键显示可供使用的物品。按 :rift_left_trigger: 或 :rift_left_grab: 可更改您手中的物品。 #
+
+howtoplay.inventory=物品栏 #
+howtoplay.inventory.title=游戏指南:物品栏 #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=按 :_input_key.inventory: 可查看物品栏。 #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=按 :_input_key.inventory: 可查看物品栏。 #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=按 :rift_B: 可查看物品栏。 #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=按 :windowsmr_left_grab: 可查看物品栏。 #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=点击物品栏选项卡来查看物品栏。 #
+howtoplay.inventory.text.2=此屏幕显示了您手里可用的物品和您携带的所有其他物品。盔甲也在这里显示。 #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=用 :mouse_left_button: 拾起光标下的物品。如果光标下有一个以上物品,该动作会拾起所有物品,您也可以用 :mouse_right_button: 拾起其中一半的物品。 #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=使用 :_gamepad_face_button_down: 拾起光标下的物品。如果光标下有多个物品,该动作会拾起所有物品,您也可以使用 :_gamepad_face_button_left: 拾起其中一半的物品。 #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=点击来选择一个物品。如果这里有一个以上物品,该动作会选择所有物品。 #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=您可以用 :mouse_left_button: 再次放置物品。如果光标上有多个物品,可以用 :mouse_left_button: 来放置所有物品,也可以用 :mouse_right_button: 放置一个物品。 #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=您可以使用 :_gamepad_face_button_down: 再次放置物品。如果光标上有多个物品,可以使用 :_gamepad_face_button_down: 来放置所有物品,也可以使用 :_gamepad_face_button_left: 放置一个物品。 #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=点击物品栏的其他位置来移动物品。 #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=如果光标所在物品为盔甲,可以按 SHIFT+:mouse_left_button: 快速将盔甲移至正确的盔甲槽。 #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=如果光标所在物品为盔甲,可以按 :_gamepad_face_button_up: 快速将盔甲移至正确的盔甲槽。 #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=若要投掷物品,请选取物品并将其放置在物品栏窗口外部。 #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=若要投掷物品,请选取物品并按 :_gamepad_face_button_up:。 #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=若要投掷物品,请点击物品,然后点击物品栏窗口外部。 #
+
+howtoplay.jukebox=唱片机 #
+howtoplay.jukebox.title=游戏指南:唱片机 #
+howtoplay.jukebox.text.1=唱片机将播放您找到的音乐唱片。 #
+howtoplay.jukebox.header.1=开始派对 #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=手里拿着音乐唱片的同时按唱片机上的 :_input_key.use: 可播放它。再次按唱片机上的 :_input_key.use: 可弹出音乐唱片。 #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=手里拿着音乐唱片的同时点击唱片机来播放它。再次点击唱片机可弹出音乐唱片。 #
+howtoplay.jukebox.header.2=红石 #
+howtoplay.jukebox.text.3=当唱片机播放音乐唱片时,将为红石粉提供能量。 #
+howtoplay.jukebox.text.4=尝试播放不同的音乐唱片来获得不同的能量等级。 #
+howtoplay.jukebox.text.5=看看当让唱片播放到结尾时会发生什么。 #
+howtoplay.jukebox.text.6=一个漏斗可供您放入一张音乐唱片,在唱片播放完后,请取出该唱片。 #
+howtoplay.jukebox.header.3=查找音乐唱片 #
+howtoplay.jukebox.text.7=可以在世界各处的箱子里找到一些音乐唱片。 #
+howtoplay.jukebox.text.8=其他唱片查找起来较为困难,爬行者会秘密欣赏音乐。 #
+
+howtoplay.mounts=骑乘 #
+howtoplay.mounts.title=游戏指南:骑乘 #
+howtoplay.mounts.text.1=玩家可以骑乘所有成年的马、驴或骡子。只有马可以穿盔甲。 #
+howtoplay.mounts.text.2=骡子和驴可以通过挂一个箱子来装备鞍囊(用于运输物品)。在骑乘或潜行时均可使用这些鞍囊。 #
+howtoplay.mounts.header.1=驯服 #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=马、驴和骡子在利用之前必须先驯服。要驯服一匹马,需要先骑上去,在它想把您摔下来的时候保持不掉下来。按 :_input_key.use: 的同时腾出一只手来试图驯服马、驴和骡子。 #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=马、驴和骡子在利用之前必须先驯服。要驯服一匹马,需要先骑上去,在它想把您摔下来的时候保持不掉下来。点击在靠近一匹马时出现的“骑乘”按钮来试图驯服马、驴和骡子。 #
+howtoplay.mounts.text.4=当马周围出现心时,表示它已经被驯服,将不再试图将玩家摔下马背。 #
+howtoplay.mounts.header.2=骑乘动物 #
+howtoplay.mounts.text.5=玩家必须给马装备鞍才能驾驭它。 #
+howtoplay.mounts.text.6=可以从村民那里购买鞍,在世界里的隐藏箱子里找到鞍,或者通过钓鱼获得鞍。当骑马时,打开物品栏并将一个鞍放入马鞍槽。 #
+howtoplay.mounts.text.7=和其他动物一样,马和驴都可以用金苹果或金萝卜喂食。 #
+howtoplay.mounts.text.8=小马驹随后会长成成年马,喂食小麦或干草可加速其成长。 #
+howtoplay.mounts.header.3=驮畜 #
+howtoplay.mounts.text.9=羊驼是另一可以驯服的可骑乘生物,可用来运输大件物品。 #
+howtoplay.mounts.text.10=可以像驯服马一样驯服羊驼。但即使已经驯服羊驼,玩家在骑乘它们时仍然无法控制它们的行动。 #
+howtoplay.mounts.text.11=可以用一根拴绳拴住一只羊驼,随后周围的羊驼(驯服和未驯服的羊驼)都将跟随其后,组成一支商队。 #
+howtoplay.mounts.text.12=可以给羊驼装备箱子,根据羊驼的体力,给予羊驼 3 到 15 格物品栏空间。还可以给羊驼装备地毯。各色地毯的图案都各不相同。 #
+howtoplay.mounts.header.4=猪 #
+howtoplay.mounts.text.13=也可以骑乘猪,但如果您不采取激励手段,它们不会前往您想去的地方。 #
+howtoplay.mounts.text.14=给猪装备鞍,然后将萝卜钓竿指向您想去的方向。 #
+howtoplay.mounts.header.5=下马 #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=按 :_input_key.sneak: 跃下。 #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=点击 :_input_key.sneak: 跃下。 #
+
+howtoplay.multiplayer=多人游戏 #
+howtoplay.multiplayer.title=游戏指南:多人游戏 #
+howtoplay.multiplayer.text.1=我的世界默认为多人游戏。 #
+howtoplay.multiplayer.header.1=拆分屏幕 #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=您可以让本地玩家加入游戏,方法是连接控制器并在游戏期间的任一时间点按下其控制器上的任一按钮。 #
+howtoplay.multiplayer.header.2=在线多人游戏 #
+howtoplay.multiplayer.text.3=所有世界开始时默认启用多人游戏模式。如果您想让世界变成单人模式,转到“世界设置”并选择“多人游戏”选项,然后将多人游戏模式关闭。 #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=所有世界开始时默认启用多人游戏模式。如果您想让世界变成单人模式,转到“世界设置”并选择“多人游戏”选项,然后将多人游戏模式关闭。 #
+howtoplay.multiplayer.header.3=加入一个游戏 #
+howtoplay.multiplayer.text.4=要加入多人游戏,请转到“好友”选项卡。所有可加入的领域、好友和局域网游戏都将在此处显示。选择某个游戏并选中它来加入。 #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=要加入多人游戏,请转到“好友”选项卡。所有可加入的领域、好友和局域网游戏都将在此处显示。选择某个游戏并选中它来加入。 #
+howtoplay.multiplayer.text.5=当您开始或加入在线游戏时,游戏将在您的“好友”选项卡中对大家可见。如果您的好友已加入,游戏将立即对这些好友的好友可见。 #
+howtoplay.multiplayer.text.6=注意:您必须具有 Internet 连接并且必须登录 Xbox Live 才能玩多人游戏。 #
+howtoplay.multiplayer.header.4=玩家权限 #
+howtoplay.multiplayer.text.7=如果您想要管理各个玩家的权限,玩家权限使其变得非常容易。打开暂停菜单,您会在右侧看到当前在世界中的玩家列表。选择其权限图标可调整该玩家的权限。 #
+
+howtoplay.navigation=导航 #
+howtoplay.navigation.title=游戏指南:导航 #
+howtoplay.navigation.text.1=导航是您在《我的世界》中将要学习的一项重要技能,因为有时找到回家之路并非易事。 #
+howtoplay.navigation.text.2=首先,您应该对一些基本工具有所了解。 #
+howtoplay.navigation.header.1=导航工具 #
+howtoplay.navigation.text.3=指南针将指向您在世界中的第一个出生地的方向,此方法可让您轻松找到您的出发位置。 #
+howtoplay.navigation.text.4=地图使您能够查看已经探索过的区域。将其置于您的副手槽中并像使用小地图一样使用它。您可以通过在工作台上向地图边缘添加更多纸来扩大其尺寸。 #
+howtoplay.navigation.text.5=定位器地图将显示您的所在位置以及您相对于定位器地图原点的朝向。它也会向您显示同一个世界中其他玩家的位置。 #
+howtoplay.navigation.header.2=导航技术 #
+howtoplay.navigation.text.6=请尽量在探索时留意地标。在一个世界中玩的时间越长,越容易记住您的位置。另一个非常好的诀窍是在移动时放置火把,这样您就可以找到回家的路了。 #
+howtoplay.navigation.text.7=太阳也能指示您的朝向。记住:太阳东升西落! #
+howtoplay.navigation.header.3=探险者地图 #
+howtoplay.navigation.text.8=有许多地方可供您探索。找到村庄并寻找制图者。他会和您交易探险者地图,这些地图将带您前往非常遥远的陌生地域。 #
+
+howtoplay.netherPortals=下界传送门 #
+howtoplay.netherPortals.title=游戏指南:下界传送门 #
+howtoplay.netherPortals.text.1=下界传送门使您能够进入不同的维度。 #
+howtoplay.netherPortals.text.2=如果构造正确,下界传送门就能够被点燃和激活。 #
+howtoplay.netherPortals.text.3=这里显示了传送门构造示例: #
+
+howtoplay.nightfall=黄昏 #
+howtoplay.nightfall.title=游戏指南:黄昏 #
+howtoplay.nightfall.text.1=在我的世界中,当您在世界中冒险时太阳会升起和落下。当太阳落下时,必须要采取预防措施,因为夜间危机四伏! #
+howtoplay.nightfall.header.1=寻求庇护 #
+howtoplay.nightfall.text.2=如果您并未采取预防措施,则需要寻找一个地方来躲避黑暗以及黑暗中潜藏着的危险。这样的地方很容易找,比如山丘一侧的洞或森林中的小木屋。 #
+howtoplay.nightfall.text.3=请务必封堵所有入口,您可能需要使用门来方便您进出。如果您制作了一张床,此处非常适合放置它,可将它与工作台和熔炉放置在一起。 #
+howtoplay.nightfall.text.4=另外务必使用火把照亮此区域,这可能会救您的命。 #
+
+howtoplay.pets=宠物 #
+howtoplay.pets.title=游戏指南:宠物 #
+howtoplay.pets.header.1=照顾宠物 #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=在《我的世界》中,有多种可以驯服的生物,而且可以让它们成为您的宠物。可以通过给予各生物喜爱的物品来驯服它们。驯服后,您可以在看到它们时按 :_input_key.use: 来让它们留下。 #
+howtoplay.pets.text.1.touch=在《我的世界》中,有多种可以驯服的生物,而且可以让它们成为您的宠物。可以通过给予各生物喜爱的物品来驯服它们。驯服后,您可以点击“坐”按钮来让它们留下。 #
+howtoplay.pets.header.2=狼 #
+howtoplay.pets.text.2=狼是在较冷的气候中狩猎的中立型生物。它们会攻击兔子、骷髅和羊,但会远离羊驼。除非您向它们挑衅,否则它们不会攻击您。您可以通过给它们喂骨头来驯服它们。 #
+howtoplay.pets.header.3=豹猫 #
+howtoplay.pets.text.3=豹猫是在丛林中狩猎的中立型生物。它们会攻击鸡并避开爬行者。它们会试着躲着您,因此驯服它们可能并非易事。它们喜欢吃鱼,所以给它们喂生鱼或鲑鱼来驯服它们。 #
+howtoplay.pets.header.4=鹦鹉 #
+howtoplay.pets.text.4=鹦鹉也是居住在丛林中的被动型生物。它们会模仿所在区域中的任何其他生物。它们最喜欢的是种子,给它们喂一些种子来驯服它们。鹦鹉还会站在您的肩膀上...是的,您可以让多只鹦鹉站在您的肩膀上。 #
+
+howtoplay.ranching=牧场经营 #
+howtoplay.ranching.title=游戏指南:牧场经营 #
+howtoplay.ranching.text.1=在我的世界中,您可以拥有自己的牧场,养满牲畜!牧场经营可获得许多资源,如羊毛、鸡蛋和生肉。 #
+howtoplay.ranching.header.1=扩大您的牧群 #
+howtoplay.ranching.text.2=为了使牲畜数量不断增长,必须让动物繁殖。成年动物必须进入“爱情模式”才能繁殖。喂动物吃喜欢的食物来让它们进入“爱情模式”。 #
+howtoplay.ranching.text.3=当两只同类动物彼此靠近并且都处于“爱情模式”时,它们就会亲吻一会儿,然后生出一只动物宝宝!动物宝宝会与其父母呆在一起直至成年。生完宝宝后,成年动物必须等 5 分钟才能再次进入“爱情模式”。 #
+howtoplay.ranching.header.2=生物吃什么? #
+howtoplay.ranching.text.4=牛、哞菇和羊都吃小麦。猪可以吃胡萝卜或甜菜根。鸡喜欢吃各种种子。兔子吃胡萝卜、金萝卜或蒲公英。豹猫喜欢吃生鱼或鲑鱼。狼喜欢吃各种肉类。 #
+howtoplay.ranching.text.5=当您拿着动物喜欢的食物物品时,它们会跟着您。这将有助于您将它们引入您的牧场或引导它们走向其他动物。 #
+
+howtoplay.realms=领域 #
+howtoplay.realms.title=游戏指南:领域 #
+howtoplay.realms.text.1=领域是开展持续运行的多人游戏的绝佳场所。即使您没有在玩,您的领域也会正常运行,以供您的好友探索! #
+howtoplay.realms.header.1=开始使用 #
+howtoplay.realms.text.2=要设置领域,请在“世界”选项卡中选择“新建”。然后依次选择“新建领域”按钮和“新建世界”按钮。可在此处对您的领域命名,并设置玩家数量。随后即可向领域中添加好友。 #
+howtoplay.realms.header.2=领域设置 #
+howtoplay.realms.text.3=创建好领域后,选择“铅笔”按钮来更改领域设置。 #
+howtoplay.realms.text.4=在“游戏”按钮下,您可以对领域重命名、设置难度和游戏模式、启用作弊以及下载/上传世界。 #
+howtoplay.realms.text.5=在“成员”按钮下,您可以管理已经邀请加入领域的所有好友、添加/移除成员以及设置他们的权限。 #
+howtoplay.realms.text.6=在“订阅”按钮下,您可以看到领域的到期时间、延长到期日以及打开/关闭领域。 #
+
+howtoplay.redstone=红石 #
+howtoplay.redstone.title=游戏指南:红石 #
+howtoplay.redstone.text.1=红石粉来自传输电子信号的红石。具有能量时,它将点亮并将其信号传输给邻近的其他红石物品。 #
+howtoplay.redstone.header.1=红石能量 #
+howtoplay.redstone.text.2=若要为其中一个物品提供能量,它需要诸如拉杆、按钮或压力板等能量源。试着找到全部能量源! #
+howtoplay.redstone.text.3=在能量源旁边放置一些红石粉并开启它来赋予能量。 #
+howtoplay.redstone.text.4=有许多物品会使用红石信号来发挥作用,例如漏斗或活塞。 #
+howtoplay.redstone.text.5=红石可以实现无限可能性!试着为自己创建一些有用的东西,例如自动农场! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=资源和行为包 #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=游戏指南:资源和行为包 #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=您可以使用资源和行为包更改我的世界的外观和行为方式。 #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=在“设置”菜单中,从可用包列表中选择一个包并选中其旁边的加号。现在您的包就可以应用对默认我的世界包的更改了。 #
+
+howtoplay.servers=服务器 #
+howtoplay.servers.title=游戏指南:服务器 #
+howtoplay.servers.text=服务器选项卡将显示热门《我的世界》服务器。 #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=潜匿之贝箱子 #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=游戏指南:潜匿之贝箱子 #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=将两个潜匿之贝壳与箱子结合来制作潜匿之贝箱子。潜匿之贝壳是末地城中的潜匿之贝掉落之物。与其他容器不同,潜匿之贝箱子被损坏后会保留它们的物品。被活塞推动的潜匿之贝箱子会损坏并且会作为物品掉落,可以使用发射器来放置潜匿之贝箱子。 #
+
+howtoplay.theEnd=末地 #
+howtoplay.theEnd.title=游戏指南:末地 #
+howtoplay.theEnd.text.1=末地是可通过激活的末地传送门进入的另外一个维度。末地传送门可在要塞之中找到,要塞位于主世界的地底深处。 #
+howtoplay.theEnd.text.2=每个末地传送门框架方块都缺少一些神秘之物来诱发内部的力量。 #
+howtoplay.theEnd.header.1=另一边 #
+howtoplay.theEnd.text.3=传送门被激活后,跳入其中即可前往末地。 #
+howtoplay.theEnd.text.4=末地是可怕的末影龙的家园。她是既凶残又强大的敌人,似乎能从奇异水晶中汲取力量。她的龙息和火球攻击可以在整个战地留下滞留酸性物。带上一些好友以确保取得胜利! #
+howtoplay.theEnd.text.5=一次不行的话,可以将四颗末影水晶添加到返回传送门的各个角落来重新唤醒末影龙。 #
+
+howtoplay.theStore=商店 #
+howtoplay.theStore.title=游戏指南:商店 #
+howtoplay.theStore.text.1=在《我的世界》市场中可以找到由各位才华横溢的创作者创作的新皮肤、世界、材质和混搭包。 #
+howtoplay.theStore.header.1=探索内容 #
+howtoplay.theStore.text.2=尝试使用新皮肤获取崭新的外观! #
+howtoplay.theStore.text.3=了解各个世界,解除锁定您想一玩再玩的新地图和挑战! #
+howtoplay.theStore.text.4=在您当前的世界和领域上叠加材质包,从而赋予旧游戏新外观! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=在您当前的世界和领域上叠加材质包,从而赋予旧游戏新外观! #
+howtoplay.theStore.text.5=或者尝试使用包含精选的皮肤、世界和材质集合的所有混搭包,结合使用这些皮肤、世界和材质,会改变您的世界和领域的外观! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=或者尝试使用包含精选的皮肤、世界和材质集合的所有混搭包,结合使用这些皮肤、世界和材质,会改变您的世界和领域的外观! #
+
+howtoplay.tools=工具 #
+howtoplay.tools.title=游戏指南:工具 #
+howtoplay.tools.text.1=在《我的世界》中有许多工具,使用这些工具开采方块比徒手开采要快得多。这些工具可使用木头、石头、铁、金子或钻石制成。 #
+howtoplay.tools.text.2=使用合适的工具进行工作不仅可以让您更快速地开采方块,而且还能够减慢耐久度消耗。若要开采更稀有的资源,必须制作更复杂的工具。 #
+howtoplay.tools.header.1=破坏东西的工具 #
+howtoplay.tools.text.3=镐非常适合用来破坏坚硬的方块,例如圆石、铁或熔炉。 #
+howtoplay.tools.text.4=斧头非常适合用来破坏木质方块,例如木板或工作台。 #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=锹非常适合用来破坏疏松的方块,例如泥土、沙子和砂砾。锹还可用于创建草径,只要在草方块上按 :_input_key.use: 即可。 #
+howtoplay.tools.text.5.touch=锹非常适合用来破坏疏松的方块,例如泥土、沙子和砂砾。锹还可用于创建草径,只要在草方块上进行点击即可。 #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=需要使用锄头来耕作泥土从而种植农作物。在泥土或草方块上按 :_input_key.use: 可让它们转换为土壤。 #
+howtoplay.tools.text.6.touch=需要使用锄头来耕作泥土从而种植农作物。点击泥土或草方块可让它们转换为土壤。 #
+howtoplay.tools.text.7=所有这些工具都可接受附魔,无论是从附魔台还是铁砧进行附魔。 #
+howtoplay.tools.header.2=其他工具 #
+howtoplay.tools.text.8=还有更多工具可协助您冒险: #
+howtoplay.tools.text.9=使用桶可以收集水、牛奶、岩浆,甚至鱼等物体。 #
+howtoplay.tools.text.10=使用打火石可以点火...在树林茂密的区域使用时需小心! #
+howtoplay.tools.text.11=使用钓鱼竿可以从水方块中捕获鱼和其他战利品。还可使用它拖动其他玩家和生物。钓鱼竿也可以附魔! #
+howtoplay.tools.text.12=剪刀非常适合收集羊毛、树叶和蜘蛛网等物品。 #
+
+howtoplay.trading=村民交易 #
+howtoplay.trading.title=游戏指南:村民交易 #
+howtoplay.trading.text.1=在村庄中可进行交易。每个村民都有一项职业,他们可能是农民、屠夫、铁匠、制图者、图书管理员或牧师。职业决定了他们可以交易的物品类型。 #
+howtoplay.trading.header.1=用于换取绿宝石的商品 #
+howtoplay.trading.text.2=您可以在交易菜单中找到村民提出的所有交易列表。尽管过于频繁地使用某项交易可能导致其暂时被禁用,但村民可在每次玩家与其交易时修改或添加交易内容。 #
+howtoplay.trading.text.3=交易通常涉及买卖物品换取绿宝石。 #
+
+howtoplay.transportation=交通运输 #
+howtoplay.transportation.title=游戏指南:交通运输 #
+howtoplay.transportation.text.1=除了步行、骑乘或飞行外,还有很多方法可以到达各地。 #
+howtoplay.transportation.header.1=矿车 #
+howtoplay.transportation.text.2=矿车是在铁轨上滚动的可乘坐的车子。您可以通过彼此相邻放置铁轨来前往您要去的地方,将矿车放置在铁轨上,现在可以乘坐了。 #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=在看着矿车时按 :_input_key.use: 跃上并乘坐。按 :_input_key.forward: 向前滚动。按 :_input_key.jump: 或 :_input_key.sneak: 跃下。 #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=在看到矿车时按 :_input_key.use: 跃上并乘坐。向前推 :_gamepad_stick_left: 可向前滚动。按 :_input_key.jump: 或 :_input_key.sneak: 可跃下。 #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=在接近矿车时点击“骑乘”按钮跃上并乘坐。按 :_input_key.forward: 可向前滚动。点击 :_input_key.jump: 可跃下。 #
+howtoplay.transportation.header.2=船 #
+howtoplay.transportation.text.4=船让您可以在水面上旅行,将一艘船放在水方块上,即可出发。 #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=在看到船时按 :_input_key.use: 可上船。按 :_input_key.left: 或 :_input_key.right: 可向左或向右转。按 :_input_key.forward: 可向前移动。按 :_input_key.jump: 或 :_input_key.sneak: 可下船。 #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=在看到船时按 :_input_key.use: 可上船。按 :_gamepad_stick_left: 左键或右键可调整方向。按 :_gamepad_stick_left: 前键可向前移动。按 :_input_key.jump: 或 :_input_key.sneak: 可下船。 #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=在接近船时点击“上船”按钮来上船。按 :_input_key.left: 或 :_input_key.right: 可向左或向右转。同时按住这两个键可向前移动。点击“下船”按钮可下船。 #
+
+
+howtoplay.weapons=武器 #
+howtoplay.weapons.title=游戏指南:武器 #
+howtoplay.weapons.header.1=木剑 #
+howtoplay.weapons.text.1=剑是我的世界中的主要近战武器。可以使用木头、石头、铁、金子或钻石制成。跳劈会造成暴击伤害! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=在手持剑时按 :_input_key.attack: 即可进行攻击。 #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=点击生物对其进行攻击。 #
+howtoplay.weapons.header.2=弓 #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=弓是 我的世界 中的主要远程武器。按住 :_input_key.use: 可拉弓。释放 :_input_key.use: 可射箭。弓在有箭的情况下才能射出。 #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=弓是 我的世界 中的主要远程武器。按住屏幕可拉弓。释放所按屏幕可射箭。弓在有箭的情况下才能射出。 #
+howtoplay.weapons.text.4=弦往后拉得越多,弓造成的伤害就越大,请确保将弦拉满。 #
+howtoplay.weapons.header.3=附魔武器 #
+howtoplay.weapons.text.5=您可从附魔台或铁砧为剑、弓和三叉戟获取特定附魔,它们将提高伤害值、耐久度甚至可以放火烧生物! #
+howtoplay.weapons.header.trident=三叉戟 #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=三叉戟是近战和远程两用武器。按 :_input_key.attack: 可攻击。按住 :_input_key.use: 可将三叉戟收回。释放 :_input_key.use: 可投掷三叉戟。三叉戟是最好的水下武器。 #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=三叉戟是近战和远程两用武器。点击生物可攻击它们。按住屏幕可将三叉戟收回。释放所按屏幕可投掷三叉戟。三叉戟是最好的水下武器。 #
+
+howtoplay.whatsNew=新增内容 #
+
+level.export.started=等级导出已开始... #
+level.import.started=等级导入已开始... #
+level.export.success=等级导出成功完成 #
+level.import.success=等级导入成功完成 #
+level.export.failed=等级导出失败 #
+level.import.failed=等级导入失败 #
+level.import.failed.incompatibleEdition=等级导入失败:出现了不支持的格式。 #
+invite.clear=清除选择 #
+invite.send=发送 %d 份邀请函 #
+invite.sendOne=发送 1 份邀请 #
+invite.title=邀请好友加入您的游戏 #
+invite.error.message=你的部分邀请函可能发送失败。 #
+invite.noFriends=您尚未添加任何人到您的好友列表中! #
+invite.OnlineFriends=在线好友 #
+invite.OfflineFriends=离线好友 #
+invite.SuggestedFriends=推荐好友 #
+invite.error1=出错了。我们无法加载你的好友列表。 #
+invite.error2=出错了。我们无法加载你部分好友的详情。 #
+invite.realm.add_member=添加领域成员 #
+invite.notification.title=游戏邀请 #
+invite.notification.description=%s 邀请您玩《我的世界》 #
+invite.confirmation.description=%s 邀请您玩《我的世界》 #
+
+inventory.binSlot=摧毁物品 #
+
+item.air.name=空气 #
+item.apple.name=苹果 #
+item.golden_apple.name=金苹果 #
+item.appleEnchanted.name=附魔苹果 #
+item.armor_stand.name=盔甲架 #
+item.arrow.name=箭 #
+item.tipped_arrow.name=锐箭 #
+item.banner.black.name=黑色旗帜 #
+item.banner.blue.name=蓝色旗帜 #
+item.banner.border.black=黑色方框边 #
+item.banner.border.blue=蓝色方框边 #
+item.banner.border.brown=棕色方框边 #
+item.banner.border.cyan=青色方框边 #
+item.banner.border.gray=灰色方框边 #
+item.banner.border.green=绿色方框边 #
+item.banner.border.lightBlue=淡蓝色方框边 #
+item.banner.border.lime=黄绿色方框边 #
+item.banner.border.magenta=品红色方框边 #
+item.banner.border.orange=橙色方框边 #
+item.banner.border.pink=粉红色方框边 #
+item.banner.border.purple=紫色方框边 #
+item.banner.border.red=红色方框边 #
+item.banner.border.silver=淡灰色方框边 #
+item.banner.border.white=白色方框边 #
+item.banner.border.yellow=黄色方框边 #
+item.banner.bricks.black=黑色砖纹 #
+item.banner.bricks.blue=蓝色砖纹 #
+item.banner.bricks.brown=棕色砖纹 #
+item.banner.bricks.cyan=青色砖纹 #
+item.banner.bricks.gray=灰色砖纹 #
+item.banner.bricks.green=绿色砖纹 #
+item.banner.bricks.lightBlue=淡蓝色砖纹 #
+item.banner.bricks.lime=黄绿色砖纹 #
+item.banner.bricks.magenta=品红色砖纹 #
+item.banner.bricks.orange=橙色砖纹 #
+item.banner.bricks.pink=粉红色砖纹 #
+item.banner.bricks.purple=紫色砖纹 #
+item.banner.bricks.red=红色砖纹 #
+item.banner.bricks.silver=淡灰色砖纹 #
+item.banner.bricks.white=白色砖纹 #
+item.banner.bricks.yellow=黄色砖纹 #
+item.banner.brown.name=棕色旗帜 #
+item.banner.circle.black=黑色圆形 #
+item.banner.circle.blue=蓝色圆形 #
+item.banner.circle.brown=棕色圆形 #
+item.banner.circle.cyan=青色圆形 #
+item.banner.circle.gray=灰色圆形 #
+item.banner.circle.green=绿色圆形 #
+item.banner.circle.lightBlue=淡蓝色圆形 #
+item.banner.circle.lime=黄绿色圆形 #
+item.banner.circle.magenta=品红色圆形 #
+item.banner.circle.orange=橙色圆形 #
+item.banner.circle.pink=粉红色圆形 #
+item.banner.circle.purple=紫色圆形 #
+item.banner.circle.red=红色圆形 #
+item.banner.circle.silver=淡灰色圆形 #
+item.banner.circle.white=白色圆形 #
+item.banner.circle.yellow=黄色圆形 #
+item.banner.creeper.black=黑色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.blue=蓝色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.brown=棕色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.cyan=青色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.gray=灰色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.green=绿色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.lightBlue=淡蓝色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.lime=黄绿色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.magenta=品红色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.orange=橙色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.pink=粉红色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.purple=紫色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.red=红色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.silver=淡灰色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.white=白色爬行者头像 #
+item.banner.creeper.yellow=黄色爬行者头像 #
+item.banner.cross.black=黑斜十字 #
+item.banner.cross.blue=蓝斜十字 #
+item.banner.cross.brown=棕斜十字 #
+item.banner.cross.cyan=青斜十字 #
+item.banner.cross.gray=灰斜十字 #
+item.banner.cross.green=绿斜十字 #
+item.banner.cross.lightBlue=淡蓝斜十字 #
+item.banner.cross.lime=黄绿斜十字 #
+item.banner.cross.magenta=品红斜十字 #
+item.banner.cross.orange=橙斜十字 #
+item.banner.cross.pink=粉红斜十字 #
+item.banner.cross.purple=紫斜十字 #
+item.banner.cross.red=红斜十字 #
+item.banner.cross.silver=淡灰斜十字 #
+item.banner.cross.white=白斜十字 #
+item.banner.cross.yellow=黄斜十字 #
+item.banner.curly_border.black=黑色波纹边 #
+item.banner.curly_border.blue=蓝色波纹边 #
+item.banner.curly_border.brown=棕色波纹边 #
+item.banner.curly_border.cyan=青色波纹边 #
+item.banner.curly_border.gray=灰色波纹边 #
+item.banner.curly_border.green=绿色波纹边 #
+item.banner.curly_border.lightBlue=淡蓝色波纹边 #
+item.banner.curly_border.lime=黄绿色波纹边 #
+item.banner.curly_border.magenta=品红色波纹边 #
+item.banner.curly_border.orange=橙色波纹边 #
+item.banner.curly_border.pink=粉红色波纹边 #
+item.banner.curly_border.purple=紫色波纹边 #
+item.banner.curly_border.red=红色波纹边 #
+item.banner.curly_border.silver=淡灰色波纹边 #
+item.banner.curly_border.white=白色波纹边 #
+item.banner.curly_border.yellow=黄色波纹边 #
+item.banner.cyan.name=青色旗帜 #
+item.banner.diagonal_left.black=黑色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.blue=蓝色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.brown=棕色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.cyan=青色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.gray=灰色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.green=绿色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=淡蓝色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.lime=黄绿色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.magenta=品红色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.orange=橙色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.pink=粉红色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.purple=紫色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.red=红色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.silver=淡灰色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.white=白色左上三角 #
+item.banner.diagonal_left.yellow=黄色左上三角 #
+item.banner.diagonal_right.black=黑色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.blue=蓝色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.brown=棕色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.cyan=青色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.gray=灰色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.green=绿色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=淡蓝色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.lime=黄绿色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.magenta=品红色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.orange=橙色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.pink=粉红色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.purple=紫色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.red=红色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.silver=淡灰色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.white=白色右上三角 #
+item.banner.diagonal_right.yellow=黄色右上三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.black=黑色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=蓝色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=棕色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=青色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=灰色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.green=绿色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=淡蓝色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=黄绿色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=品红色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=橙色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=粉红色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=紫色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.red=红色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=淡灰色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.white=白色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=黄色左下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.black=黑色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=蓝色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=棕色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=青色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=灰色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.green=绿色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=淡蓝色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=黄绿色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=品红色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=橙色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=粉红色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=紫色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.red=红色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=淡灰色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.white=白色右下三角 #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=黄色右下三角 #
+item.banner.flower.black=黑色花朵图案 #
+item.banner.flower.blue=蓝色花朵图案 #
+item.banner.flower.brown=棕色花朵图案 #
+item.banner.flower.cyan=青色花朵图案 #
+item.banner.flower.gray=灰色花朵图案 #
+item.banner.flower.green=绿色花朵图案 #
+item.banner.flower.lightBlue=淡蓝色花朵图案 #
+item.banner.flower.lime=黄绿色花朵图案 #
+item.banner.flower.magenta=品红色花朵图案 #
+item.banner.flower.orange=橙色花朵图案 #
+item.banner.flower.pink=粉红色花朵图案 #
+item.banner.flower.purple=紫色花朵图案 #
+item.banner.flower.red=红色花朵图案 #
+item.banner.flower.silver=淡灰色花朵图案 #
+item.banner.flower.white=白色花朵图案 #
+item.banner.flower.yellow=黄色花朵图案 #
+item.banner.gradient.black=黑色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.blue=蓝色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.brown=棕色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.cyan=青色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.gray=灰色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.green=绿色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.lightBlue=淡蓝色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.lime=黄绿色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.magenta=品红色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.orange=橙色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.pink=粉红色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.purple=紫色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.red=红色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.silver=淡灰色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.white=白色自上渐淡 #
+item.banner.gradient.yellow=黄色自上渐淡 #
+item.banner.gradient_up.black=黑色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.blue=蓝色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.brown=棕色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.cyan=青色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.gray=灰色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.green=绿色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=淡蓝色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.lime=黄绿色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.magenta=品红色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.orange=橙色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.pink=粉红色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.purple=紫色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.red=红色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.silver=淡灰色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.white=白色自下渐淡 #
+item.banner.gradient_up.yellow=黄色自下渐淡 #
+item.banner.gray.name=灰色旗帜 #
+item.banner.green.name=绿色旗帜 #
+item.banner.half_horizontal.black=黑色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.blue=蓝色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.brown=棕色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.cyan=青色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.gray=灰色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.green=绿色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=淡蓝色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.lime=黄绿色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.magenta=品红色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.orange=橙色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.pink=粉红色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.purple=紫色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.red=红色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.silver=淡灰色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.white=白色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal.yellow=黄色上半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=黑色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=蓝色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=棕色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=青色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=灰色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=绿色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=淡蓝色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=黄绿色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=品红色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=橙色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=粉红色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=紫色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=红色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=淡灰色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=白色下半方形 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=黄色下半方形 #
+item.banner.half_vertical.black=黑色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.blue=蓝色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.brown=棕色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.cyan=青色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.gray=灰色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.green=绿色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=淡蓝色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.lime=黄绿色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.magenta=品红色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.orange=橙色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.pink=粉红色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.purple=紫色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.red=红色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.silver=淡灰色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.white=白色左半方形 #
+item.banner.half_vertical.yellow=黄色左半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.black=黑色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.blue=蓝色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.brown=棕色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=青色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.gray=灰色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.green=绿色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=淡蓝色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.lime=黄绿色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=品红色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.orange=橙色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.pink=粉红色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.purple=紫色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.red=红色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.silver=淡灰色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.white=白色右半方形 #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=黄色右半方形 #
+item.banner.lightBlue.name=淡蓝色旗帜 #
+item.banner.lime.name=黄绿色旗帜 #
+item.banner.magenta.name=品红色旗帜 #
+item.banner.mojang.black=黑色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.blue=蓝色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.brown=棕色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.cyan=青色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.gray=灰色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.green=绿色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.lightBlue=淡蓝色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.lime=黄绿色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.magenta=品红色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.orange=橙色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.pink=粉红色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.purple=紫色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.red=红色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.silver=淡灰色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.white=白色Mojang徽标 #
+item.banner.mojang.yellow=黄色Mojang徽标 #
+item.banner.orange.name=橙色旗帜 #
+item.banner.pink.name=粉红色旗帜 #
+item.banner.purple.name=紫色旗帜 #
+item.banner.red.name=红色旗帜 #
+item.banner.rhombus.black=黑色菱形 #
+item.banner.rhombus.blue=蓝色菱形 #
+item.banner.rhombus.brown=棕色菱形 #
+item.banner.rhombus.cyan=青色菱形 #
+item.banner.rhombus.gray=灰色菱形 #
+item.banner.rhombus.green=绿色菱形 #
+item.banner.rhombus.lightBlue=淡蓝色菱形 #
+item.banner.rhombus.lime=黄绿色菱形 #
+item.banner.rhombus.magenta=品红色菱形 #
+item.banner.rhombus.orange=橙色菱形 #
+item.banner.rhombus.pink=粉红色菱形 #
+item.banner.rhombus.purple=紫色菱形 #
+item.banner.rhombus.red=红色菱形 #
+item.banner.rhombus.silver=淡灰色菱形 #
+item.banner.rhombus.white=白色菱形 #
+item.banner.rhombus.yellow=黄色菱形 #
+item.banner.silver.name=淡灰色旗帜 #
+item.banner.skull.black=黑色头颅头像 #
+item.banner.skull.blue=蓝色头颅头像 #
+item.banner.skull.brown=棕色头颅头像 #
+item.banner.skull.cyan=青色头颅头像 #
+item.banner.skull.gray=灰色头颅头像 #
+item.banner.skull.green=绿色头颅头像 #
+item.banner.skull.lightBlue=淡蓝色头颅头像 #
+item.banner.skull.lime=黄绿色头颅头像 #
+item.banner.skull.magenta=品红色头颅头像 #
+item.banner.skull.orange=橙色头颅头像 #
+item.banner.skull.pink=粉红色头颅头像 #
+item.banner.skull.purple=紫色头颅头像 #
+item.banner.skull.red=红色头颅头像 #
+item.banner.skull.silver=淡灰色头颅头像 #
+item.banner.skull.white=白色头颅头像 #
+item.banner.skull.yellow=黄色头颅头像 #
+item.banner.small_stripes.black=黑竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.blue=蓝竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.brown=棕竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.cyan=青竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.gray=灰竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.green=绿竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=淡蓝竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.lime=黄绿竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.magenta=品红竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.orange=橙竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.pink=粉红竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.purple=紫竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.red=红竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.silver=淡灰竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.white=白竖条纹 #
+item.banner.small_stripes.yellow=黄竖条纹 #
+item.banner.square_bottom_left.black=右底黑方 #
+item.banner.square_bottom_left.blue=右底蓝方 #
+item.banner.square_bottom_left.brown=右底棕方 #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=右底青方 #
+item.banner.square_bottom_left.gray=右底灰方 #
+item.banner.square_bottom_left.green=右底绿方 #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=右底淡蓝方 #
+item.banner.square_bottom_left.lime=右底黄绿方 #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=右底品红方 #
+item.banner.square_bottom_left.orange=右底橙方 #
+item.banner.square_bottom_left.pink=右底粉红方 #
+item.banner.square_bottom_left.purple=右底紫方 #
+item.banner.square_bottom_left.red=右底红方 #
+item.banner.square_bottom_left.silver=右底淡灰方 #
+item.banner.square_bottom_left.white=右底白方 #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=右底黄方 #
+item.banner.square_bottom_right.black=左底黑方 #
+item.banner.square_bottom_right.blue=左底蓝方 #
+item.banner.square_bottom_right.brown=左底棕方 #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=左底青方 #
+item.banner.square_bottom_right.gray=左底灰方 #
+item.banner.square_bottom_right.green=左底绿方 #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=左底淡蓝方 #
+item.banner.square_bottom_right.lime=左底黄绿方 #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=左底品红方 #
+item.banner.square_bottom_right.orange=左底橙方 #
+item.banner.square_bottom_right.pink=左底粉方 #
+item.banner.square_bottom_right.purple=左底紫方 #
+item.banner.square_bottom_right.red=左底红方 #
+item.banner.square_bottom_right.silver=左底淡灰方 #
+item.banner.square_bottom_right.white=左底白方 #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=左底黄方 #
+item.banner.square_top_left.black=右顶黑方 #
+item.banner.square_top_left.blue=右顶蓝方 #
+item.banner.square_top_left.brown=右顶棕方 #
+item.banner.square_top_left.cyan=右顶青方 #
+item.banner.square_top_left.gray=右顶灰方 #
+item.banner.square_top_left.green=右顶绿方 #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=右顶淡蓝方 #
+item.banner.square_top_left.lime=右顶黄绿方 #
+item.banner.square_top_left.magenta=右顶品红方 #
+item.banner.square_top_left.orange=右顶橙方 #
+item.banner.square_top_left.pink=右顶粉红方 #
+item.banner.square_top_left.purple=右顶紫方 #
+item.banner.square_top_left.red=右顶红方 #
+item.banner.square_top_left.silver=右顶淡灰方 #
+item.banner.square_top_left.white=右顶白方 #
+item.banner.square_top_left.yellow=右顶黄方 #
+item.banner.square_top_right.black=左顶黑方 #
+item.banner.square_top_right.blue=左顶蓝方 #
+item.banner.square_top_right.brown=左顶棕方 #
+item.banner.square_top_right.cyan=左顶青方 #
+item.banner.square_top_right.gray=左顶灰方 #
+item.banner.square_top_right.green=左顶绿方 #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=左顶淡蓝方 #
+item.banner.square_top_right.lime=左顶黄绿方 #
+item.banner.square_top_right.magenta=左顶品红方 #
+item.banner.square_top_right.orange=左顶橙方 #
+item.banner.square_top_right.pink=左顶粉红方 #
+item.banner.square_top_right.purple=左顶紫方 #
+item.banner.square_top_right.red=左顶红方 #
+item.banner.square_top_right.silver=左顶淡灰方 #
+item.banner.square_top_right.white=左顶白方 #
+item.banner.square_top_right.yellow=左顶黄方 #
+item.banner.straight_cross.black=黑正十字 #
+item.banner.straight_cross.blue=蓝正十字 #
+item.banner.straight_cross.brown=棕正十字 #
+item.banner.straight_cross.cyan=青正十字 #
+item.banner.straight_cross.gray=灰正十字 #
+item.banner.straight_cross.green=绿正十字 #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=淡蓝正十字 #
+item.banner.straight_cross.lime=黄绿正十字 #
+item.banner.straight_cross.magenta=品红正十字 #
+item.banner.straight_cross.orange=橙正十字 #
+item.banner.straight_cross.pink=粉红正十字 #
+item.banner.straight_cross.purple=紫正十字 #
+item.banner.straight_cross.red=红正十字 #
+item.banner.straight_cross.silver=淡灰正十字 #
+item.banner.straight_cross.white=白正十字 #
+item.banner.straight_cross.yellow=黄正十字 #
+item.banner.stripe_bottom.black=底黑横条 #
+item.banner.stripe_bottom.blue=底蓝横条 #
+item.banner.stripe_bottom.brown=底棕横条 #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=底青横条 #
+item.banner.stripe_bottom.gray=底灰横条 #
+item.banner.stripe_bottom.green=底绿横条 #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=底淡蓝横条 #
+item.banner.stripe_bottom.lime=底黄绿横条 #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=底品红横条 #
+item.banner.stripe_bottom.orange=底橙横条 #
+item.banner.stripe_bottom.pink=底粉红横条 #
+item.banner.stripe_bottom.purple=底紫横条 #
+item.banner.stripe_bottom.red=底红横条 #
+item.banner.stripe_bottom.silver=底淡灰横条 #
+item.banner.stripe_bottom.white=底白横条 #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=底黄横条 #
+item.banner.stripe_center.black=中黑竖条 #
+item.banner.stripe_center.blue=中蓝竖条 #
+item.banner.stripe_center.brown=中棕竖条 #
+item.banner.stripe_center.cyan=中青竖条 #
+item.banner.stripe_center.gray=中灰竖条 #
+item.banner.stripe_center.green=中绿竖条 #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=中淡蓝竖条 #
+item.banner.stripe_center.lime=中黄绿竖条 #
+item.banner.stripe_center.magenta=中品红竖条 #
+item.banner.stripe_center.orange=中橙竖条 #
+item.banner.stripe_center.pink=中粉竖条 #
+item.banner.stripe_center.purple=中紫竖条 #
+item.banner.stripe_center.red=中红竖条 #
+item.banner.stripe_center.silver=中淡灰竖条 #
+item.banner.stripe_center.white=中白竖条 #
+item.banner.stripe_center.yellow=中黄竖条 #
+item.banner.stripe_downleft.black=左黑斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.blue=左蓝斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.brown=左棕斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=左青斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.gray=左灰斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.green=左绿斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=左淡蓝斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.lime=左黄绿斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=左品红斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.orange=左橙斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.pink=左粉红斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.purple=左紫斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.red=左红斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.silver=左淡灰斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.white=左白斜条 #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=左黄斜条 #
+item.banner.stripe_downright.black=右黑斜条 #
+item.banner.stripe_downright.blue=右蓝斜条 #
+item.banner.stripe_downright.brown=右棕斜条 #
+item.banner.stripe_downright.cyan=右青斜条 #
+item.banner.stripe_downright.gray=右灰斜条 #
+item.banner.stripe_downright.green=右绿斜条 #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=右淡蓝斜条 #
+item.banner.stripe_downright.lime=右黄绿斜条 #
+item.banner.stripe_downright.magenta=右品红斜条 #
+item.banner.stripe_downright.orange=右橙斜条 #
+item.banner.stripe_downright.pink=右粉红斜条 #
+item.banner.stripe_downright.purple=右紫斜条 #
+item.banner.stripe_downright.red=右红斜条 #
+item.banner.stripe_downright.silver=右淡灰斜条 #
+item.banner.stripe_downright.white=右白斜条 #
+item.banner.stripe_downright.yellow=右黄斜条 #
+item.banner.stripe_left.black=右黑竖条 #
+item.banner.stripe_left.blue=右蓝竖条 #
+item.banner.stripe_left.brown=右棕竖条 #
+item.banner.stripe_left.cyan=右青竖条 #
+item.banner.stripe_left.gray=右灰竖条 #
+item.banner.stripe_left.green=右绿竖条 #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=右淡蓝竖条 #
+item.banner.stripe_left.lime=右黄绿竖条 #
+item.banner.stripe_left.magenta=右品红竖条 #
+item.banner.stripe_left.orange=右橙竖条 #
+item.banner.stripe_left.pink=右粉竖条 #
+item.banner.stripe_left.purple=右紫竖条 #
+item.banner.stripe_left.red=右红竖条 #
+item.banner.stripe_left.silver=右淡灰竖条 #
+item.banner.stripe_left.white=右白竖条 #
+item.banner.stripe_left.yellow=右黄竖条 #
+item.banner.stripe_middle.black=中黑横条 #
+item.banner.stripe_middle.blue=中蓝横条 #
+item.banner.stripe_middle.brown=中棕横条 #
+item.banner.stripe_middle.cyan=中青横条 #
+item.banner.stripe_middle.gray=中灰横条 #
+item.banner.stripe_middle.green=中绿横条 #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=中淡蓝横条 #
+item.banner.stripe_middle.lime=中黄绿横条 #
+item.banner.stripe_middle.magenta=中品红横条 #
+item.banner.stripe_middle.orange=中橙横条 #
+item.banner.stripe_middle.pink=中粉横条 #
+item.banner.stripe_middle.purple=中紫横条 #
+item.banner.stripe_middle.red=中红横条 #
+item.banner.stripe_middle.silver=中淡灰横条 #
+item.banner.stripe_middle.white=中白横条 #
+item.banner.stripe_middle.yellow=中黄横条 #
+item.banner.stripe_right.black=左黑竖条 #
+item.banner.stripe_right.blue=左蓝竖条 #
+item.banner.stripe_right.brown=左棕竖条 #
+item.banner.stripe_right.cyan=左青竖条 #
+item.banner.stripe_right.gray=左灰竖条 #
+item.banner.stripe_right.green=左绿竖条 #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=左淡蓝竖条 #
+item.banner.stripe_right.lime=左黄绿竖条 #
+item.banner.stripe_right.magenta=左品红竖条 #
+item.banner.stripe_right.orange=左橙竖条 #
+item.banner.stripe_right.pink=左粉竖条 #
+item.banner.stripe_right.purple=左紫竖条 #
+item.banner.stripe_right.red=左红竖条 #
+item.banner.stripe_right.silver=左淡灰竖条 #
+item.banner.stripe_right.white=左白竖条 #
+item.banner.stripe_right.yellow=左黄竖条 #
+item.banner.stripe_top.black=顶黑横条 #
+item.banner.stripe_top.blue=顶蓝横条 #
+item.banner.stripe_top.brown=顶棕横条 #
+item.banner.stripe_top.cyan=顶青横条 #
+item.banner.stripe_top.gray=顶灰横条 #
+item.banner.stripe_top.green=顶绿横条 #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=顶淡蓝横条 #
+item.banner.stripe_top.lime=顶黄绿横条 #
+item.banner.stripe_top.magenta=顶品红横条 #
+item.banner.stripe_top.orange=顶橙横条 #
+item.banner.stripe_top.pink=顶粉横条 #
+item.banner.stripe_top.purple=顶紫横条 #
+item.banner.stripe_top.red=顶红横条 #
+item.banner.stripe_top.silver=顶淡灰横条 #
+item.banner.stripe_top.white=顶白横条 #
+item.banner.stripe_top.yellow=顶黄横条 #
+item.banner.triangle_bottom.black=底黑三角 #
+item.banner.triangle_bottom.blue=底蓝三角 #
+item.banner.triangle_bottom.brown=底棕三角 #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=底青三角 #
+item.banner.triangle_bottom.gray=底灰三角 #
+item.banner.triangle_bottom.green=底绿三角 #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=底淡蓝三角 #
+item.banner.triangle_bottom.lime=底黄绿三角 #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=底品红三角 #
+item.banner.triangle_bottom.orange=底橙三角 #
+item.banner.triangle_bottom.pink=底粉红三角 #
+item.banner.triangle_bottom.purple=底紫三角 #
+item.banner.triangle_bottom.red=底红三角 #
+item.banner.triangle_bottom.silver=底淡灰三角 #
+item.banner.triangle_bottom.white=底白三角 #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=底黄三角 #
+item.banner.triangle_top.black=顶黑三角 #
+item.banner.triangle_top.blue=顶蓝三角 #
+item.banner.triangle_top.brown=顶棕三角 #
+item.banner.triangle_top.cyan=顶青三角 #
+item.banner.triangle_top.gray=灰色顶三角 #
+item.banner.triangle_top.green=顶绿三角 #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=淡蓝色顶三角 #
+item.banner.triangle_top.lime=黄绿色顶三角 #
+item.banner.triangle_top.magenta=品红色顶三角 #
+item.banner.triangle_top.orange=橙色顶三角 #
+item.banner.triangle_top.pink=粉红色顶三角 #
+item.banner.triangle_top.purple=顶紫三角 #
+item.banner.triangle_top.red=顶红三角 #
+item.banner.triangle_top.silver=顶淡灰三角 #
+item.banner.triangle_top.white=白色顶三角 #
+item.banner.triangle_top.yellow=黄色顶三角 #
+item.banner.triangles_bottom.black=黑色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.blue=蓝色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.brown=棕色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=青色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.gray=灰色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.green=绿色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=淡蓝色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.lime=黄绿色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=品红色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.orange=橙色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.pink=粉红色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.purple=紫色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.red=红色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.silver=淡灰色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.white=白色底波纹 #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=黄色底波纹 #
+item.banner.triangles_top.black=黑色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.blue=蓝色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.brown=棕色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.cyan=青色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.gray=灰色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.green=绿色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=淡蓝色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.lime=黄绿色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.magenta=品红色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.orange=橙色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.pink=粉红色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.purple=紫色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.red=红色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.silver=淡灰色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.white=白色顶波纹 #
+item.banner.triangles_top.yellow=黄色顶波纹 #
+item.banner.white.name=白色旗帜 #
+item.banner.yellow.name=黄色旗帜 #
+item.bed.black.name=黑床 #
+item.bed.red.name=红床 #
+item.bed.green.name=绿床 #
+item.bed.brown.name=棕床 #
+item.bed.blue.name=蓝床 #
+item.bed.purple.name=紫床 #
+item.bed.cyan.name=青床 #
+item.bed.silver.name=淡灰床 #
+item.bed.gray.name=灰床 #
+item.bed.pink.name=粉床 #
+item.bed.lime.name=黄绿床 #
+item.bed.yellow.name=黄床 #
+item.bed.lightBlue.name=淡蓝床 #
+item.bed.magenta.name=品红床 #
+item.bed.orange.name=橙床 #
+item.bed.white.name=白床 #
+item.steak.name=牛排 #
+item.beef.name=生牛肉 #
+item.beetroot.name=甜菜根 #
+item.beetroot_soup.name=甜菜根汤 #
+item.blaze_powder.name=烈焰粉 #
+item.blaze_rod.name=烈焰棒 #
+item.boat.oak.name=橡木船 #
+item.boat.spruce.name=云杉木船 #
+item.boat.birch.name=桦木船 #
+item.boat.jungle.name=丛林木船 #
+item.boat.acacia.name=金合欢船 #
+item.boat.big_oak.name=黑橡木船 #
+item.bone.name=骨头 #
+item.book.name=书 #
+item.chainmail_boots.name=链甲靴子 #
+item.leather_boots.name=皮革靴子 #
+item.diamond_boots.name=钻石靴子 #
+item.golden_boots.name=金靴子 #
+item.iron_boots.name=铁靴子 #
+item.bow.name=弓 #
+item.bowl.name=碗 #
+item.bread.name=面包 #
+item.brewing_stand.name=酿造台 #
+item.brick.name=砖 #
+item.bucket.name=桶 #
+item.bucketLava.name=岩浆桶 #
+item.bucketWater.name=水桶 #
+item.bucketFish.name=桶装鳕鱼 #
+item.bucketSalmon.name=桶装鲑鱼 #
+item.bucketTropical.name=桶装热带鱼 #
+item.bucketPuffer.name=桶装河豚 #
+item.bucketCustomFish.name=桶装 #
+item.tropicalColorWhite.name=白色 #
+item.tropicalColorOrange.name=橙色 #
+item.tropicalColorMagenta.name=品红色 #
+item.tropicalColorSky.name=天蓝色 #
+item.tropicalColorYellow.name=黄色 #
+item.tropicalColorLime.name=黄绿色 #
+item.tropicalColorRose.name=玫瑰色 #
+item.tropicalColorGray.name=灰色 #
+item.tropicalColorSilver.name=银色 #
+item.tropicalColorTeal.name=水鸭色 #
+item.tropicalColorPlum.name=紫红色 #
+item.tropicalColorBlue.name=蓝色 #
+item.tropicalColorBrown.name=棕色 #
+item.tropicalColorGreen.name=绿色 #
+item.tropicalColorRed.name=红色 #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s 科布鱼 #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s 阳光条纹鱼 #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s 刺探者 #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s 猛冲者 #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s 布林利鱼 #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s 斑点鱼 #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s 翻翻鱼 #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s 条纹鱼 #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s 闪光鱼 #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s 方块鱼 #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s 贝蒂鱼 #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s 粘土鱼 #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s 科布鱼 #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s 阳光条纹鱼 #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s 刺探者 #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s 猛冲者 #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s 布林利鱼 #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s 斑点鱼 #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s 翻翻鱼 #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s 条纹鱼 #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s 闪光鱼 #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s 方块鱼 #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s 贝蒂鱼 #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s 粘土鱼 #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=海葵 #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=长鼻高鳍刺尾鱼 #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=拟刺尾鲷 #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=蝶鱼 #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=慈鲷 #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=海葵鱼 #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=棉花糖斗鱼 #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=拟雀鲷 #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=川纹笛鲷 #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=须鲷 #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=镰鱼 #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=华丽蝴蝶鱼 #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=鹦嘴鱼 #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=额斑刺蝶鱼 #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=红慈鲷 #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=红唇鳚鱼 #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=红鲷鱼 #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=马鲅 #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=白条双锯鱼 #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=鳞鲀 #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=黄高鳍刺尾鱼 #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=黄尾鹦嘴鱼 #
+item.cake.name=蛋糕 #
+item.camera.name=摄像机 #
+item.canBreak=会损坏: #
+item.canPlace=可以放在: #
+item.golden_carrot.name=金萝卜 #
+item.carrotOnAStick.name=萝卜钓竿 #
+item.carrot.name=胡萝卜 #
+item.cauldron.name=炼药锅 #
+item.charcoal.name=木炭 #
+item.chainmail_chestplate.name=链甲胸甲 #
+item.leather_chestplate.name=皮革上衣 #
+item.diamond_chestplate.name=钻石胸甲 #
+item.golden_chestplate.name=金胸甲 #
+item.iron_chestplate.name=铁胸甲 #
+item.chorus_fruit.name=共鸣果 #
+item.chorus_fruit_popped.name=爆裂共鸣果 #
+item.cooked_beef.name=熟牛肉 #
+item.cooked_chicken.name=熟鸡肉 #
+item.cooked_porkchop.name=熟猪排 #
+item.chicken.name=生鸡肉 #
+item.clay_ball.name=粘土 #
+item.clock.name=钟 #
+item.coal.name=煤炭 #
+item.comparator.name=红石比较器 #
+item.compass.name=指南针 #
+item.cookie.name=曲奇 #
+item.diamond.name=钻石 #
+item.repeater.name=红石中继器 #
+item.acacia_door.name=金合欢木门 #
+item.birch_door.name=桦木门 #
+item.dark_oak_door.name=深色橡木门 #
+item.iron_door.name=铁门 #
+item.jungle_door.name=丛林木门 #
+item.wooden_door.name=橡木门 #
+item.spruce_door.name=云杉木门 #
+item.dragon_breath.name=龙息 #
+item.dyed=已染色 #
+item.dye.black.name=墨囊 #
+item.dye.blue.name=青金石 #
+item.dye.brown.name=可可豆 #
+item.dye.cyan.name=青色染料 #
+item.dye.gray.name=灰色染料 #
+item.dye.green.name=仙人掌绿 #
+item.dye.lightBlue.name=淡蓝色染料 #
+item.dye.lime.name=黄绿色染料 #
+item.dye.magenta.name=品红色染料 #
+item.dye.orange.name=橙色染料 #
+item.dye.pink.name=粉红色染料 #
+item.dye.purple.name=紫色染料 #
+item.dye.red.name=玫瑰红 #
+item.dye.silver.name=淡灰色染料 #
+item.dye.white.name=骨粉 #
+item.dye.yellow.name=蒲公英黄 #
+item.egg.name=鸡蛋 #
+item.elytra.name=翅鞘 #
+item.emerald.name=绿宝石 #
+item.emptyMap.name=空白地图 #
+item.emptyLocatorMap.name=空的定位器地图 #
+item.emptyPotion.name=水瓶 #
+item.enchanted_book.name=附魔书 #
+item.end_crystal.name=末地水晶 #
+tile.end_rod.name=末地棒 #
+item.ender_eye.name=末影之眼 #
+item.ender_pearl.name=末影珍珠 #
+item.experience_bottle.name=附魔之瓶 #
+item.feather.name=羽毛 #
+item.fermented_spider_eye.name=发酵蛛眼 #
+item.fireball.name=火焰弹 #
+item.fireworks.flight=飞行时间: #
+item.fireworks.name=焰火火箭 #
+item.fireworksCharge.black=黑色 #
+item.fireworksCharge.blue=蓝色 #
+item.fireworksCharge.brown=棕色 #
+item.fireworksCharge.customColor=自定义 #
+item.fireworksCharge.cyan=青色 #
+item.fireworksCharge.fadeTo=渐隐 #
+item.fireworksCharge.flicker=闪烁 #
+item.fireworksCharge.gray=灰色 #
+item.fireworksCharge.green=绿色 #
+item.fireworksCharge.lightBlue=淡蓝色 #
+item.fireworksCharge.lime=黄绿色 #
+item.fireworksCharge.magenta=品红色 #
+item.fireworksCharge.name=焰火之星 #
+item.fireworksCharge.orange=橙色 #
+item.fireworksCharge.pink=粉红色 #
+item.fireworksCharge.purple=紫色 #
+item.fireworksCharge.red=红色 #
+item.fireworksCharge.silver=淡灰色 #
+item.fireworksCharge.trail=踪迹 #
+item.fireworksCharge.type=未知形状 #
+item.fireworksCharge.type.0=小型球状 #
+item.fireworksCharge.type.1=大型球状 #
+item.fireworksCharge.type.2=星形 #
+item.fireworksCharge.type.3=爬行者状 #
+item.fireworksCharge.type.4=爆裂状 #
+item.fireworksCharge.white=白色 #
+item.fireworksCharge.yellow=黄色 #
+item.clownfish.name=热带鱼 #
+item.cooked_fish.name=熟鱼 #
+item.fish.name=生鱼 #
+item.pufferfish.name=河豚 #
+item.cooked_salmon.name=熟鲑鱼 #
+item.salmon.name=生鲑鱼 #
+item.fishing_rod.name=钓鱼竿 #
+item.flint.name=燧石 #
+item.flint_and_steel.name=打火石 #
+item.flower_pot.name=花盆 #
+item.frame.name=物品展示框 #
+item.ghast_tear.name=恶魂之泪 #
+item.glass_bottle.name=玻璃瓶 #
+item.gold_nugget.name=金粒 #
+item.iron_nugget.name=铁粒 #
+item.diamond_axe.name=钻石斧 #
+item.golden_axe.name=金斧 #
+item.iron_axe.name=铁斧 #
+item.stone_axe.name=石斧 #
+item.wooden_axe.name=木斧 #
+item.chainmail_helmet.name=链甲头盔 #
+item.leather_helmet.name=皮革帽子 #
+item.diamond_helmet.name=钻石头盔 #
+item.golden_helmet.name=金头盔 #
+item.iron_helmet.name=铁头盔 #
+item.diamond_hoe.name=钻石锄 #
+item.golden_hoe.name=金锄 #
+item.iron_hoe.name=铁锄 #
+item.stone_hoe.name=石锄 #
+item.wooden_hoe.name=木锄 #
+item.horsearmordiamond.name=钻石马铠 #
+item.horsearmorgold.name=黄金马铠 #
+item.horsearmoriron.name=铁马铠 #
+item.horsearmorleather.name=皮马铠 #
+item.gold_ingot.name=金锭 #
+item.iron_ingot.name=铁锭 #
+item.lead.name=拴绳 #
+item.leather.name=皮革 #
+item.leaves.name=树叶 #
+item.chainmail_leggings.name=链甲护腿 #
+item.leather_leggings.name=皮革裤子 #
+item.diamond_leggings.name=钻石护腿 #
+item.golden_leggings.name=金护腿 #
+item.iron_leggings.name=铁护腿 #
+item.nautilus_shell.name=鹦鹉螺壳 #
+item.heart_of_the_sea.name=海洋之心 #
+item.magma_cream.name=岩浆膏 #
+item.map.name=地图 #
+item.map.exploration.mansion.name=森林探险者地图 #
+item.map.exploration.monument.name=海洋探险者地图 #
+item.map.exploration.treasure.name=藏宝图 #
+item.melon.name=西瓜 #
+item.milk.name=牛奶 #
+item.minecart.name=矿车 #
+item.chest_minecart.name=运输矿车 #
+item.command_block_minecart.name=带有命令块的《我的世界》 #
+item.minecartFurnace.name=动力矿车 #
+item.hopper_minecart.name=漏斗矿车 #
+item.tnt_minecart.name=TNT矿车 #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=生成鸡 #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=生成牛 #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=生成鳕鱼 #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=生成河豚 #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=生成鲑鱼 #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=生成热带鱼 #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=生成猪 #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=生成羊 #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=生成 NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=生成狼 #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=生成村民 #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=生成卫道士 #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=生成哞菇 #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=生成鱿鱼 #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=生成兔子 #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=生成蝙蝠 #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=生成铁傀儡 #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=生成雪傀儡 #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=生成豹猫 #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=生成鹦鹉 #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=生成马 #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=生成羊驼 #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=生成北极熊 #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=生成驴 #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=生成骡子 #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=生成骷髅马 #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=生成僵尸马 #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=生成僵尸 #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=水鬼蛋 #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=生成爬行者 #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=生成骷髅 #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=生成蜘蛛 #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=生成僵尸猪人 #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=生成史莱姆 #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=生成末影人 #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=生成蠹虫 #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=生成洞穴蜘蛛 #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=生成恶魂 #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=生成岩浆怪 #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=生成烈焰人 #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=生成僵尸村民 #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=生成女巫 #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=生成流浪者 #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=生成剥皮者 #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=生成凋灵骷髅 #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=生成守卫者 #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=生成老守卫者 #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=生成潜匿之贝 #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=生成末影螨 #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=生成唤魔者 #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=生成威克斯 #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=生成海龟 #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=生成海豚 #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=生成幻影 #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=生成 #
+item.trident.name=三叉戟 #
+item.mushroom_stew.name=蘑菇煲 #
+item.muttonCooked.name=熟羊肉 #
+item.muttonRaw.name=生羊肉 #
+item.name_tag.name=命名牌 #
+item.netherbrick.name=地狱砖 #
+item.quartz.name=地狱石英 #
+item.nether_wart.name=地狱疣 #
+item.netherStar.name=地狱之星 #
+item.painting.name=画 #
+item.paper.name=纸 #
+item.diamond_pickaxe.name=钻石镐 #
+item.golden_pickaxe.name=金镐 #
+item.iron_pickaxe.name=铁镐 #
+item.stone_pickaxe.name=石镐 #
+item.wooden_pickaxe.name=木镐 #
+item.porkchop_cooked.name=熟猪排 #
+item.porkchop.name=生猪排 #
+item.portfolio.name=个人资料 #
+item.potato.name=马铃薯 #
+item.baked_potato.name=烤马铃薯 #
+item.poisonous_potato.name=毒马铃薯 #
+item.potion.name=药水 #
+item.prismarine_crystals.name=海晶砂粒 #
+item.prismarine_shard.name=海晶碎片 #
+item.pumpkin_pie.name=南瓜派 #
+item.cooked_rabbit.name=熟兔肉 #
+item.rabbit_foot.name=兔子腿 #
+item.rabbit_hide.name=兔子皮 #
+item.rabbit.name=生兔肉 #
+item.rabbit_stew.name=兔肉煲 #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blocks #
+item.record_cat.desc=C418 - cat #
+item.record_chirp.desc=C418 - chirp #
+item.record_far.desc=C418 - far #
+item.record_mall.desc=C418 - mall #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=音乐唱片 #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - wait #
+item.record_ward.desc=C418 - ward #
+item.redstone.name=红石 #
+item.reeds.name=甘蔗 #
+item.kelp.name=海带 #
+item.dried_kelp.name=干海带 #
+item.rotten_flesh.name=腐肉 #
+item.ruby.name=红宝石 #
+item.saddle.name=鞍 #
+item.wheat_seeds.name=种子 #
+item.beetroot_seeds.name=甜菜根种子 #
+item.melon_seeds.name=西瓜种子 #
+item.pumpkin_seeds.name=南瓜种子 #
+item.shears.name=剪刀 #
+item.diamond_shovel.name=钻石锹 #
+item.golden_shovel.name=金锹 #
+item.iron_shovel.name=铁锹 #
+item.stone_shovel.name=石锹 #
+item.wooden_shovel.name=木锹 #
+item.sign.name=告示牌 #
+item.skull.char.name=头颅 #
+item.skull.creeper.name=爬行者的头 #
+item.skull.dragon.name=龙首 #
+item.skull.player.name=%s的头 #
+item.skull.skeleton.name=骷髅头颅 #
+item.skull.wither.name=凋灵骷髅头颅 #
+item.skull.zombie.name=僵尸的头 #
+item.slime_ball.name=粘液球 #
+item.snowball.name=雪球 #
+item.speckled_melon.name=闪烁的西瓜 #
+item.spider_eye.name=蜘蛛眼 #
+item.stick.name=木棍 #
+item.string.name=蛛丝 #
+item.sugar.name=糖 #
+item.gunpowder.name=火药 #
+item.diamond_sword.name=钻石剑 #
+item.golden_sword.name=金剑 #
+item.iron_sword.name=铁剑 #
+item.stone_sword.name=石剑 #
+item.wooden_sword.name=木剑 #
+item.unbreakable=无法破坏 #
+item.wheat.name=小麦 #
+item.writable_book.name=书和羽毛 #
+item.written_book.name=成书 #
+item.glowstone_dust.name=萤石粉 #
+item.shulker_shell.name=潜匿之贝壳 #
+item.totem.name=不死图腾 #
+item.turtle_helmet.name=海龟壳 #
+item.turtle_shell_piece.name=鳞甲 #
+item.phantom_membrane.name=幻影薄膜 #
+
+itemGroup.search=搜索物品 #
+itemGroup.name.planks=木板 #
+itemGroup.name.fence=围墙 #
+itemGroup.name.fenceGate=围墙门 #
+itemGroup.name.stairs=阶梯 #
+itemGroup.name.door=门 #
+itemGroup.name.glass=玻璃 #
+itemGroup.name.glassPane=玻璃板 #
+itemGroup.name.permission=权限块 #
+itemGroup.name.slab=一半的台阶 #
+itemGroup.name.stoneBrick=装饰石头 #
+itemGroup.name.sandstone=沙石 #
+itemGroup.name.wool=羊毛 #
+itemGroup.name.woolCarpet=羊毛地毯 #
+itemGroup.name.concretePowder=混凝土粉末 #
+itemGroup.name.concrete=混凝土 #
+itemGroup.name.stainedClay=陶瓦 #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=带釉陶瓦 #
+itemGroup.name.dye=染料 #
+itemGroup.name.ore=矿石 #
+itemGroup.name.stone=石头 #
+itemGroup.name.log=原木 #
+itemGroup.name.leaves=树叶 #
+itemGroup.name.sapling=树苗 #
+itemGroup.name.seed=种子 #
+itemGroup.name.crop=农作物 #
+itemGroup.name.grass=地被植物 #
+itemGroup.name.flower=花 #
+itemGroup.name.rawFood=生食 #
+itemGroup.name.cookedFood=熟食 #
+itemGroup.name.miscFood=其他食物 #
+itemGroup.name.mushroom=蘑菇 #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=石头怪物蛋 #
+itemGroup.name.mobEgg=生物蛋 #
+itemGroup.name.helmet=头盔 #
+itemGroup.name.chestplate=胸甲 #
+itemGroup.name.leggings=护腿 #
+itemGroup.name.boots=靴子 #
+itemGroup.name.horseArmor=马甲 #
+itemGroup.name.sword=剑 #
+itemGroup.name.axe=斧头 #
+itemGroup.name.pickaxe=镐 #
+itemGroup.name.shovel=锹 #
+itemGroup.name.hoe=锄头 #
+itemGroup.name.arrow=箭 #
+itemGroup.name.potion=药水 #
+itemGroup.name.splashPotion=喷溅药水 #
+itemGroup.name.lingeringPotion=滞留药水 #
+itemGroup.name.bed=床 #
+itemGroup.name.chalkboard=黑板 #
+itemGroup.name.anvil=铁砧 #
+itemGroup.name.chest=箱子 #
+itemGroup.name.shulkerBox=潜匿之贝箱子 #
+itemGroup.name.record=记录 #
+itemGroup.name.skull=生物颅骨 #
+itemGroup.name.boat=船 #
+itemGroup.name.rail=铁轨 #
+itemGroup.name.minecart=矿车 #
+itemGroup.name.pressurePlate=压力板 #
+itemGroup.name.trapdoor=活板门 #
+itemGroup.name.enchantedBook=附魔书 #
+itemGroup.name.banner=旗帜 #
+itemGroup.name.firework=焰火 #
+itemGroup.name.fireworkStars=焰火炸药 #
+itemGroup.name.coral=珊瑚区块 #
+itemGroup.name.coral_decorations=珊瑚装饰 #
+itemGroup.name.buttons=按钮 #
+
+key.attack=攻击/摧毁 #
+key.back=向后移动 #
+key.categories.gameplay=游戏内容 #
+key.categories.inventory=物品栏 #
+key.categories.misc=杂项 #
+key.categories.movement=移动 #
+key.categories.multiplayer=多人游戏 #
+key.categories.stream=直播中 #
+key.categories.ui=游戏界面 #
+key.chat=打开聊天栏 #
+key.command=输入指令 #
+key.cycleItemLeft=向左循环物品 #
+key.cycleItemRight=向右循环物品 #
+key.scoreboard=显示记分板 #
+key.drop=丢弃物品 #
+key.forward=向前移动 #
+key.fullscreen=全屏显示切换 #
+key.hotbar.1=快捷栏1 #
+key.hotbar.2=快捷栏2 #
+key.hotbar.3=快捷栏3 #
+key.hotbar.4=快捷栏4 #
+key.hotbar.5=快捷栏5 #
+key.hotbar.6=快捷栏6 #
+key.hotbar.7=快捷栏7 #
+key.hotbar.8=快捷栏8 #
+key.hotbar.9=快捷栏9 #
+key.cyclefixedinventory=循环固定物品栏 #
+key.interactwithtoast=打开通知 #
+key.inventory=物品栏 #
+key.jump=跳跃/向上飞 #
+key.left=向左移动 #
+key.lookCenter=向中心看 #
+key.lookDown=向下看 #
+key.lookDownLeft=向左下看 #
+key.lookDownRight=向右下看 #
+key.lookDownSlight=稍稍向下看 #
+key.lookDownSmooth=平稳地向下看 #
+key.lookLeft=向左看 #
+key.lookLeftSmooth=平稳地向左看 #
+key.lookRight=向右看 #
+key.lookRightSmooth=平稳地向右看 #
+key.lookUp=向上看 #
+key.lookUpLeft=向左上看 #
+key.lookUpRight=向右上看 #
+key.lookUpSlight=稍稍向上看 #
+key.lookUpSmooth=平稳地向上看 #
+key.menuTabLeft=菜单左选项卡 #
+key.menuTabRight=菜单右选项卡 #
+key.mouseButton=按钮%1$s #
+key.pickItem=选取方块 #
+key.playerlist=玩家列表 #
+key.right=向右移动 #
+key.screenshot=截图 #
+key.smoothCamera=切换电影视角 #
+key.sneak=潜行/向下飞 #
+key.spectatorOutlines=高亮玩家(旁观者) #
+key.sprint=疾跑 #
+key.streamCommercial=显示广告 #
+key.streamPauseUnpause=暂停/取消暂停直播 #
+key.streamStartStop=开始/停止直播 #
+key.streamToggleMic=点击来开启麦克风/静音 #
+key.togglePerspective=切换视角 #
+key.use=使用物品/放置方块 #
+key.flyDownSlow=缓慢下降 #
+key.flyUpSlow=缓慢飞起 #
+key.mobEffects=生物效果 #
+key.moveBack=向后移动 #
+key.moveForward=向前移动 #
+key.moveLeft=向左移动 #
+key.moveRight=向右移动 #
+key.pause=暂停 #
+key.toggleLivingroom=切换视角 #
+
+keyboard.keyName.backspace=返回 #
+keyboard.keyName.tab=TAB #
+keyboard.keyName.return=返回 #
+keyboard.keyName.pause=暂停 #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT #
+keyboard.keyName.control=控制 #
+keyboard.keyName.capsLock=大写 #
+keyboard.keyName.escape=ESC #
+keyboard.keyName.space=空格 #
+keyboard.keyName.pgDown=下一个 #
+keyboard.keyName.pgUp=上一个 #
+keyboard.keyName.end=结束 #
+keyboard.keyName.home=首页 #
+keyboard.keyName.left=左 #
+keyboard.keyName.up=上 #
+keyboard.keyName.right=右 #
+keyboard.keyName.down=下 #
+keyboard.keyName.insert=插入 #
+keyboard.keyName.delete=删除 #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=数字键盘 0 #
+keyboard.keyName.numpad1=数字键盘 1 #
+keyboard.keyName.numpad2=数字键盘 2 #
+keyboard.keyName.numpad3=数字键盘 3 #
+keyboard.keyName.numpad4=数字键盘 4 #
+keyboard.keyName.numpad5=数字键盘 5 #
+keyboard.keyName.numpad6=数字键盘 6 #
+keyboard.keyName.numpad7=数字键盘 7 #
+keyboard.keyName.numpad8=数字键盘 8 #
+keyboard.keyName.numpad9=数字键盘 9 #
+keyboard.keyName.scroll=滚动 #
+keyboard.keyName.equals=等于 #
+keyboard.keyName.add=加 #
+keyboard.keyName.minus=减 #
+keyboard.keyName.subtract=减 #
+keyboard.keyName.multiply=乘 #
+keyboard.keyName.divide=除 #
+keyboard.keyName.decimal=小数点 #
+keyboard.keyName.grave=波浪号 #
+keyboard.keyName.numLock=数字锁定 #
+keyboard.keyName.slash=斜杠 #
+keyboard.keyName.semicolon=分号 #
+keyboard.keyName.apostrophe=撇号 #
+keyboard.keyName.comma=逗号 #
+keyboard.keyName.period=句号 #
+keyboard.keyName.backslash=反斜杠 #
+keyboard.keyName.lbracket=左括号 #
+keyboard.keyName.rbracket=右括号 #
+
+lanServer.otherPlayers=对其他玩家的设置 #
+lanServer.scanning=正在你的本地网络中寻找游戏 #
+lanServer.start=创造一个局域网世界 #
+lanServer.title=局域网世界 #
+lanServer.restart=该服务器已重启! #
+
+licensed_content.goBack=返回 #
+licensed_content.viewLicensedContent=如希望查看授权内容,请使用任一网络浏览器访问https://minecraft.net/licensed-content/。 #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=点击触控板可切换视角 #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=按 F5 键可切换视角 #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=按向上方向键可切换视角 #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=按 Y 可切换视角 #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=按左摇杆可切换视角 #
+
+map.toolTip.displayMarkers=显示标记 #
+map.toolTip.scaling=缩放比例:1:%s #
+map.toolTip.level=等级%s/%s #
+map.toolTip.unkown=未知地图 #
+map.position=位置:%s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=我的世界Online世界 #
+
+menu.achievements=成就 #
+menu.convertingLevel=正在扩张世界 #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=断开连接 #
+menu.beta=Beta 版!!! #
+menu.game=游戏菜单 #
+menu.generatingLevel=生成世界中 #
+menu.generatingTerrain=生成地形中 #
+menu.howToPlay=游戏指南 #
+menu.howToPlay.generalMessage=面向新老玩家的 我的世界 百科全书。 #
+menu.howToPlay.access=按下 :_gamepad_face_button_down: 打开游戏指南! #
+menu.howToPlay.access.noicon=按下 [A] 打开游戏指南! #
+menu.loadingLevel=加载世界中 #
+menu.multiplayer=多人游戏 #
+menu.online=我的世界领域 #
+menu.options=选项 #
+menu.settings=设置 #
+menu.serverStore=%s 商店 #
+menu.serverGenericName=服务器 #
+menu.play=游戏 #
+menu.playdemo=开始试玩世界 #
+menu.playOnRealms=在领域上游戏 #
+menu.quickplay=快速开始游戏 #
+menu.quit=保存并退出 #
+menu.resetdemo=重置试玩世界 #
+menu.resourcepacks=资源包 #
+menu.globalpacks=全局资源 #
+menu.storageManagement=存储 #
+menu.behaviors=行为包 #
+menu.worldtemplates=世界模板 #
+menu.respawning=重生中 #
+menu.returnToGame=继续游戏 #
+menu.returnToMenu=保存并退回到标题画面 #
+menu.shareToLan=对局域网开放 #
+menu.simulating=模拟世界中 #
+menu.singleplayer=单人游戏 #
+menu.store=商店 #
+menu.skins=皮肤 #
+menu.start=开始 #
+menu.switchingLevel=转接世界中 #
+menu.makingBackup=制作备份中... #
+menu.saving=保存中…… #
+
+merchant.deprecated=交易一些其他东西来解锁! #
+
+mount.onboard=按下 %1$s 来脱离 #
+
+multiplayer.connect=连接 #
+multiplayer.downloadingStats=正在下载统计和成就中… #
+multiplayer.downloadingTerrain=下载地形中 #
+multiplayer.info1=我的世界 多人模式还未完成,但我们 #
+multiplayer.info2=正在进行一些早期测试。 #
+multiplayer.ipinfo=输入服务器的IP来连接: #
+multiplayer.packErrors=至少一个资源或行为包加载失败。 #
+multiplayer.packErrors.realms=至少一个资源或行为包加载失败。可以尝试从您的领域设置中下载这个世界和查看错误的详细信息。 #
+multiplayer.player.inventory.recovered=物品栏已恢复并被放置在您附近的箱子里。 #
+multiplayer.player.inventory.failed=物品栏已恢复。找一个安全的地方,我们将会在您下一次加入世界时在您附近放置一个箱子。 #
+multiplayer.player.joined=%s 加入了游戏 #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (之前被称为 %s)加入了游戏 #
+multiplayer.player.joined.realms=%s 加入了领域 #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (之前被称为 %s) 加入了领域 #
+multiplayer.player.left=%s 退出了游戏 #
+multiplayer.player.left.realms=%s 退出了领域 #
+multiplayer.player.changeSkin=%s 已将皮肤从 %s 更改为 %s。 #
+multiplayer.stopSleeping=起床 #
+multiplayer.texturePrompt.line1=这个服务器推荐使用自定义的资源包。 #
+multiplayer.texturePrompt.line2=你想要自动下载和安装它吗? #
+multiplayer.title=多人游戏 #
+multiplayer.inBedOpenChat=打开聊天栏 #
+
+npcscreen.action.buttonmode=按钮模式 #
+npcscreen.action.buttonname=按钮名称 #
+npcscreen.action.command.placeholder=在此处键入命令... #
+npcscreen.action.command.title=命令 #
+npcscreen.action.url.placeholder=在此处键入 URL... #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=添加命令 #
+npcscreen.addtext=在此处键入对话... #
+npcscreen.addurl=添加 URL #
+npcscreen.advancedsettings=高级设置 #
+npcscreen.advancedtitle=高级 NPC 设置 #
+npcscreen.appearance=外观 #
+npcscreen.basictitle=非玩家角色 #
+npcscreen.dialog=对话 #
+npcscreen.editdialog=“编辑”对话框 #
+npcscreen.help.command.a=单击此按钮在 NPC 对话框中添加命令。 #
+npcscreen.help.command.b=可以同时添加多个命令。 #
+npcscreen.help.url.a=单击此按钮在 NPC 对话框中添加 URL 超链接。 #
+npcscreen.help.url.b=链接会在玩家的默认浏览器中打开。 #
+npcscreen.learnmore=了解更多 #
+npcscreen.name=名称 #
+npcscreen.requiresop=所需的操作 #
+
+offer.category.skinpack=皮肤包 #
+offer.category.resourcepack=纹理包 #
+offer.category.mashup=混搭包 #
+offer.category.worldtemplate=世界 #
+offer.category.editorschoice=编辑的选择 #
+offer.category.allByCreator=创作者:%s #
+
+offer.navigationTab.skins=皮肤 #
+offer.navigationTab.textures=材质 #
+offer.navigationTab.worlds=世界 #
+offer.navigationTab.mashups=混搭包 #
+
+options.adjustBrightness=调整亮度,直到您只能看到两个爬行者面部。 #
+options.brightness.notVisible=不可见 #
+options.brightness.barelyVisible=几乎看不见 #
+options.brightness.easilyVisible=清晰可见 #
+
+options.advancedButton=高级视频设置… #
+options.showAdvancedVideoSettings=显示高级视频设置 #
+options.advancedOpengl=高级 OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=高级视频设置 #
+options.anaglyph=3D效果 #
+options.termsAndConditions=条款和条件 #
+options.attribution=属性 #
+options.3DRendering=3D 渲染 #
+options.animatetextures=动态海浪效果 #
+options.ao=平滑光照 #
+options.ao.max=最大 #
+options.ao.min=最小 #
+options.ao.off=关 #
+options.autojump=自动跳跃 #
+options.blockAlternatives=替选方块 #
+options.buildid.format=版本:%1$s #
+options.broadcast=广播 #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=想要广播您的游戏?您需要安装兼容的广播应用程序。我们推荐 Mixer Create,因为它让您能够以次秒级延迟广播、与好友共同流式传输,并以有趣的方式与观众交互。诸如“聊天”和“观众计数”等部分功能仅适用于 Mixer Create。 #
+options.broadcast.startPrompt=准备好广播游戏了吗? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=获取 Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=启动 Mixer Create #
+options.broadcast.start=开始广播 #
+options.broadcast.permissionError=您无权使用此功能。请转到 xbox.com 并登录到您的帐户来解决此问题 #
+options.broadcast.xblError.title=登录到广播 #
+options.broadcast.xblError=在开始广播您的游戏前,我们要求您先登录。 #
+options.protocolversion.format=协议版本:%1%s #
+options.worldconversion.version=世界转换器:%s #
+options.builddate.format=创建日期:%s #
+options.buttonSize=按钮尺寸 #
+options.category.addons=附加件 #
+options.category.audio=声音 #
+options.category.game=游戏 #
+options.category.graphics=图形 #
+options.category.input=控制 #
+options.category.server=服务器 #
+options.change=更改 #
+options.changeGamertag=更改游戏标签 #
+options.chat.color=颜色 #
+options.chat.height.focused=聚焦高度 #
+options.chat.height.unfocused=淡化高度 #
+options.chat.links=网页链接 #
+options.chat.links.prompt=链接提示 #
+options.chat.opacity=透明度 #
+options.chat.scale=比例 #
+options.chat.title=聊天设置... #
+options.chat.visibility=聊天 #
+options.chat.visibility.full=显示 #
+options.chat.visibility.hidden=隐藏 #
+options.chat.visibility.system=仅限指令 #
+options.chat.width=宽度 #
+options.controller=控制器 #
+options.controllerLayout=控制器布局 #
+options.controllerSettings=控制器设置 #
+options.controls=控制… #
+options.crouch=蹲下 #
+options.customizeTitle=自定义世界设置 #
+options.destroyvibration=摧毁方块(震动) #
+options.debug=调试 #
+options.debugTitle=开发者选项 #
+options.dev_assertions_debug_break=调试器中的断言中断 #
+options.dev_assertions_show_dialog=断言显示一个模式对话 #
+options.dev_enableDebugUI=启用调试 UI #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=无购买创建领域 #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=清理被遗弃的领域购买 #
+options.dev_enableMixerInteractive=启用 Mixer 交互性命令 #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=需要 XBL 才能享受商店特惠 #
+options.dev_clearPurchaseInventory=重设硬币和权利 #
+options.dev_renderBoundingBox=能见度边界框 #
+options.dev_renderPaths=能见度路径 #
+options.dev_renderGoalState=能见度目标状态 #
+options.dev_resetClientId=重置客户端 ID #
+options.dev_showChunkMap=显示区块地图 #
+options.dev_serverInstanceThread=服务器实例线程 #
+options.dev_newCuller=使用新的害兽驱除业者 #
+options.dev_showBuildInfo=显示版本信息 #
+options.dev_showDevConsoleButton=显示开发控制台按钮 #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=显示 Realm 许可 #
+options.dev_show_tcui_replacement=显示 TCUI 替换 #
+options.dev_enableProfiler=启用分析器 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=启用调试 HUD #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=关闭 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=基本 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=能见度区块 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=工作线程 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=调试纹理 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=分析器 #
+options.dev_multithreadedRendering=启用多线程渲染 #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=成就始终启用 #
+options.dev_useLocalServer=使用本地服务器 #
+options.dev_useIPv6Only=仅使用 IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=渲染连接位置 #
+options.dev_render_attach_pos.none=关闭 #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=头颅位置 #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=眼睛位置 #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=呼吸位置 #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=身体位置 #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=足部位置 #
+options.dev_render_attach_pos.all=全部 #
+options.dev_connectionQuality=连接质量 #
+options.dev_connection_quality.no_limit=无限制 #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=慢 #
+options.dev_connection_quality.very_slow=非常慢 #
+options.dev_use_fps_independent_turning=使用 FPS 独立转弯 #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=使用快速区块精选 #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=使用少量 XBL 沙盒 #
+options.dev_addCoins=添加 500 个硬币 #
+options.dev_clearPurchaseInventory=重设硬币和权利 #
+options.dev_realmsEnvironment=领域环境 #
+options.dev_realms_environment.production=生产 #
+options.dev_realms_environment.staging=预备 #
+options.dev_realms_environment.local=本地 #
+options.dev_realms_environment.dev=开发 #
+options.dev_realmsEndpoint=领域端点 #
+options.dev_realmsEndpointPayment=领域端点支付 #
+options.dev_realmsRelyingParty=领域信任方 #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=领域信任方支付 #
+options.dev_experimentalTreatment=替代实验处理 #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=显示治疗 #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=当前治疗 #
+options.dev_addTreatmentId=添加处理 ID #
+options.dev_addLabel=添加 #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=重置为默认值 #
+options.dev_clearTreatments=清除处理 #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=使用压缩包内的包 #
+options.dev_importPacksAsZip=将包导入为 Zip 压缩包 #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=导出设置文件夹 #
+options.dev_useOverrideDate=使用替代日期 #
+options.dev_displayOverrideDatetime=显示替代日期时间 #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=在结束时保存当前日期 #
+options.dev_overrideDateYear=年 #
+options.dev_overrideDateMonth=月 #
+options.dev_overrideDateDay=日 #
+options.dev_overrideDayLength=替代日长度,以分钟为单位(分钟:1) #
+options.dev_updateOverrideDate=更新替代日期 #
+options.dev_clearStoreCache=清除商店缓存 #
+options.dev_clearAllCache=清除所有缓存 #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge 请求等待登录 #
+options.dev_connection_quality=网络调节器(模拟不良连接) #
+options.dev_connection_off=关闭 - 本地游戏的内存连接已开启 #
+options.dev_connection_nolimit=完整的网络堆栈已开启 - 无限制 #
+options.dev_connection_4g=4G - 15MB 每秒,100 毫秒延迟,1% 的包丢失 #
+options.dev_connection_3g=3G - 1.5MB 每秒,200 毫秒延迟,2% 的包丢失 #
+options.dev_connection_slow=慢 - 400KB 每秒,300 毫秒延迟,3% 的包丢失 #
+options.dev_connection_veryslow=非常慢 - 200KB 每秒,400 毫秒延迟,4% 的包丢失 #
+options.difficulty=难度 #
+options.difficulty.easy=简单 #
+options.difficulty.hard=困难 #
+options.difficulty.hardcore=极限 #
+options.difficulty.normal=普通 #
+options.difficulty.peaceful=和平 #
+options.dpadscale=方向键大小 #
+options.enableChatTextToSpeech=启用聊天文本转语音 #
+options.entityShadows=生物的影子 #
+options.editSettings=编辑设置 #
+options.fancyskies=美丽的天空 #
+options.farWarning1=推荐安装64位的Java以使用能见度 #
+options.farWarning2=选项“高” ( 你目前使用的是32位的JAVA ) #
+options.fboEnable=启用帧缓冲器 #
+options.forceUnicodeFont=强制使用Unicode字体 #
+options.fov=视野 #
+options.fov.toggle=FOV 可以通过游戏指南更改 #
+options.licensed_content=授权内容 #
+options.livingRoomFOV=起居室 FOV #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=广角 #
+options.fov.min=普通 #
+options.hudOpacity=HUD 不透明度 #
+options.hudOpacity.max=一般 #
+options.hudOpacity.min=隐藏 #
+options.framerateLimit=最大帧率 #
+options.framerateLimit.max=无限制 #
+options.fullKeyboardGameplay=全键盘玩法 #
+options.fullKeyboardLayout=全键盘布局 #
+options.fullscreen=全屏 #
+options.gamepadcursorsensitivity=控制器光标灵敏度 #
+options.gamertag=游戏标签: #
+options.gamma=亮度 #
+options.gamma.max=明亮 #
+options.gamma.min=昏暗 #
+options.worldLightBrightness=世界光亮度 #
+options.goToFeedbackWebsite=前往反馈网站 #
+options.graphics=精美图像 #
+options.transparentleaves=花俏的树叶 #
+options.bubbleparticles=华丽气泡 #
+options.smooth_lighting=平滑光照 #
+options.graphics.fancy=花俏的 #
+options.graphics.fast=流畅 #
+options.renderingProfile=图形 #
+options.renderingProfile.sad=基本 #
+options.renderingProfile.fancy=花式 #
+options.renderingProfile.superfancy=超级花式 #
+options.group.audio=声音 #
+options.group.feedback=反馈 #
+options.group.game=游戏 #
+options.group.graphics=图形 #
+options.group.graphics.experimental=实验 #
+options.group.input=控制 #
+options.group.multiplayer=多人游戏 #
+options.group.realms=邀请至领域 Alpha? #
+options.guiScale=方向键大小 #
+options.guiScale.auto=自动 #
+options.guiScale.large=大 #
+options.guiScale.maximum=最大 #
+options.guiScale.medium=中 #
+options.guiScale.minimum=最小 #
+options.guiScale.normal=普通 #
+options.guiScale.optionName=GUI 标度修正 #
+options.guiScale.small=小 #
+options.hidden=隐藏 #
+options.hidehud=隐藏 HUD #
+options.hidehand=隐藏手 #
+options.classic_box_selection=轮廓选择 #
+options.vr_classic_box_selection=轮廓选择 #
+options.hidegamepadcursor=隐藏控制器光标 #
+options.hidegui=隐藏GUI #
+options.hidetooltips=隐藏控制器提示 #
+options.splitscreenHUDsize=分屏 HUD 大小 #
+options.ingamePlayerNames=游戏内玩家昵称 #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=分屏游戏内玩家昵称 #
+options.interfaceOpacity=HUD 不透明度 #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=分屏 HUD 不透明度 #
+options.hidepaperdoll=隐藏纸娃娃 #
+options.showautosaveicon=显示自动保存图标 #
+options.hold=保留 #
+options.invertMouse=鼠标反转 #
+options.invertYAxis=反转Y轴 #
+options.keyboardLayout=键盘布局 #
+options.keyboardAndMouse=键盘和鼠标 #
+options.keyboardAndMouseSettings=键盘和鼠标设置 #
+options.language=语言 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=语言和 GUI 比例不兼容 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=如果使用那样小的 GUI 比例,将无法阅读我们为您所选语言套用的字体。 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=如果使用那样小的 GUI 比例,将无法阅读我们为您所选语言套用的字体。您是否要增加 GUI 比例? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=增加 GUI 比例 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=返回 #
+options.languageWarning=译文可能并非100%准确 #
+options.lefthanded=惯用左手者 #
+options.hotbarOnlyTouch=触摸只影响热键 #
+options.manage=管理 #
+options.manageAccount=管理帐户 #
+options.mipmapLevels=Mipmap 级别 #
+options.modelPart.cape=披风 #
+options.modelPart.hat=帽子 #
+options.modelPart.jacket=衣物 #
+options.modelPart.left_pants_leg=左裤腿 #
+options.modelPart.left_sleeve=左袖 #
+options.modelPart.right_pants_leg=右裤腿 #
+options.modelPart.right_sleeve=右袖 #
+options.multiplayer.title=多人游戏设置… #
+options.music=音乐 #
+options.name=名称 #
+options.defaultName=史蒂夫 #
+options.off=关 #
+options.on=开 #
+options.particles=颗粒效果 #
+options.particles.all=全部 #
+options.particles.decreased=少量 #
+options.particles.minimal=最少 #
+options.patchNotes=补丁说明 #
+options.performanceButton=视频性能设置… #
+options.performanceVideoTitle=视频性能设置 #
+options.postButton=后期处理设置… #
+options.postProcessEnable=启用后期处理 #
+options.postVideoTitle=后期处理设置 #
+options.profile=档案 #
+options.profileTitle=用户档案和设置 #
+options.qualityButton=视频质量设置… #
+options.qualityVideoTitle=视频质量设置 #
+options.reducedDebugInfo=简化调试信息 #
+options.renderClouds=云 #
+options.renderDistance=能见度 #
+options.renderDistanceFormat=%s 个区块 #
+options.resetSettings=默认设置 #
+options.resetSettings.popUp=是否确实要重置设置? #
+options.maxFramerate=最大帧率(实验) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=粒子能见度 #
+options.msaa=抗锯齿 #
+options.texelAA=纹素抗锯齿 #
+options.renderDistance.far=高 #
+options.renderDistance.normal=普通 #
+options.renderDistance.short=低 #
+options.renderDistance.tiny=很低 #
+options.resourcepacks=资源包 #
+options.safeZone=安全区 #
+options.safeZoneX=水平安全区 #
+options.safeZoneY=垂直安全区 #
+options.safeZone.title=更改安全区画面 #
+options.safeZone.description=调整滑动条,直到四个角与您的屏幕相适应。 #
+options.saturation=饱和 #
+options.screenAnimations=屏幕动画 #
+options.screenPositionX=水平屏幕位置 #
+options.screenPositionY=垂直屏幕位置 #
+options.sensitivity=鼠标灵敏度 #
+options.sensitivity.max=超高速!!! #
+options.sensitivity.min=*哈欠* #
+options.multiplayergame=多人游戏 #
+options.servervisible=广播到局域网内玩家 #
+options.ShowComfortSelectScreen=显示舒适度选择屏幕 #
+options.sliderLabelFormat=%s:%s #
+options.smoothRotationSpeed=平滑旋转速度 #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=仅邀请 #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=仅好友 #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=好友的好友 #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Xbox Live 设置 #
+options.xboxlivevisible=广播到 Xbox Live 玩家 #
+options.xboxLiveAccountSettings=Xbox 帐户设置 #
+options.xboxLiveSignedIn=已登录 Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=已注销 Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=管理哪些人可以向您发送邀请 #
+options.skinCustomisation=自定义皮肤… #
+options.skinCustomisation.title=自定义皮肤 #
+options.skin.change=更改皮肤 #
+options.snooper=允许匿名信息反馈 #
+options.snooper.desc=我们意在通过收集你的设备的相关信息,以帮助我们改进我的世界。所有的数据都是匿名的,并已经全部列在下方。我们承诺不会用这些数据进行非法行为。但如果你想要取消匿名信息反馈,您随时都可以将其关闭! #
+options.snooper.title=机器规格集 #
+options.snooper.view=匿名信息反馈设置… #
+options.sound=音量 #
+options.sounds=音频 #
+options.sounds.title=音频设置 #
+options.splitscreen=拆分屏幕 #
+options.splitscreen.horizontal=水平拆分屏幕 #
+options.splitscreen.vertical=垂直拆分屏幕 #
+options.stickyMining=粘性开采 #
+options.stream=直播设置… #
+options.stream.bytesPerPixel=质量 #
+options.stream.changes=你可能需要重启直播才能使更改生效。 #
+options.stream.chat.enabled=启用 #
+options.stream.chat.enabled.always=总是 #
+options.stream.chat.enabled.never=从不 #
+options.stream.chat.enabled.streaming=直播时 #
+options.stream.chat.title=Twitch聊天设置 #
+options.stream.chat.userFilter=用户过滤器 #
+options.stream.chat.userFilter.all=所有观众 #
+options.stream.chat.userFilter.mods=管理员 #
+options.stream.chat.userFilter.subs=订阅者 #
+options.stream.compression=压缩 #
+options.stream.compression.high=高 #
+options.stream.compression.low=低 #
+options.stream.compression.medium=中 #
+options.stream.estimation=预计分辨率:%dx%d #
+options.stream.fps=帧率 #
+options.stream.ingest.reset=重置偏好 #
+options.stream.ingest.title=Twitch直播服务器 #
+options.stream.ingestSelection=直播服务器列表 #
+options.stream.kbps=带宽 #
+options.stream.mic_toggle.mute=静音 #
+options.stream.mic_toggle.talk=开启 #
+options.stream.micToggleBehavior=按下来 #
+options.stream.micVolumne=麦克风音量 #
+options.stream.sendMetadata=发送元数据 #
+options.stream.systemVolume=系统音量 #
+options.stream.title=Twitch直播设置 #
+options.thirdperson=摄像机视角 #
+options.thirdperson.firstperson=第一人称 #
+options.thirdperson.thirdpersonback=第三人称背面 #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=第三人称正面 #
+options.title=选项 #
+options.toggle=切换 #
+options.renderclouds=渲染云 #
+options.toggleCrouch=切换蹲下 #
+options.touch=轻触 #
+options.touchSettings=触摸设置 #
+options.touchscreen=触屏模式 #
+options.uiprofile=UI 档案 #
+options.uiprofile.classic=经典 #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=分离控制 #
+options.swapJumpAndSneak=交换跳跃和潜行 #
+options.swapGamepadAB=A/B 按钮切换 #
+options.swapGamepadXY=X/Y 按钮切换 #
+options.usetouchscreen=以轻触方式游戏 #
+options.vbo=启用缓冲区顶点对象 #
+options.video=视频 #
+options.videoTitle=视频设置 #
+options.viewBobbing=视角摇晃 #
+options.visible=显示 #
+options.vsync=使用垂直同步 #
+options.websocketEncryption=需要加密的 Websocket #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=只有当您主动连接到已知且安全的应用程序时才禁用此选项。 #
+options.filelocation.title=文件存储位置 #
+options.filelocation.external=外部 #
+options.filelocation.appdata=应用程序 #
+options.atmosphericsEnable=氛围 #
+options.edgeHighlightEnable=边缘高光 #
+options.bloomEnable=光晕 #
+options.terrainShadowsEnable=地形阴影 #
+options.superFancyWaterEnable=超级花式水 #
+
+options.autoUpdateEnabled=自动更新已解锁的包 #
+options.autoUpdateMode=自动更新已解锁的包 #
+options.autoUpdateMode.off=关闭 #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=只在有 Wi-Fi 时打开 #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=在有 Wi-Fi 或者移动数据时打开 #
+options.allowCellularData=使用移动数据 #
+options.cellularDataWarningLabel=使用移动网络进行游戏可能发生额外费用,由运营商收取。 #
+options.turnOffAchievements=关闭成就? #
+options.turnOffAchievements.message=Xbox Live 成就仅对设置为关闭作弊的生存模式的世界可用。如果继续,那么即使您在游戏前切换回来,也没有人再会在此世界游戏时获得成就。 #
+options.achievementsDisabled=本世界中无法获得 Xbox Live 成就。 #
+options.achievementsDisabled.onLoad=如果您以此设置开始游戏,那么您将无法再从此世界中获得 Xbox Live 成就。 #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=本世界可以获得 Xbox Live 成就,但您必须先登录 Xbox Live。 #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=关闭跨平台多人游戏? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=您正在尝试使用的内容在跨平台多人游戏中禁用。如果继续,您将无法进行跨平台多人游戏。 #
+options.conflictingPacks=冲突的包 #
+options.conflictingPacks.message.onStack=已经在堆栈上的包不能和其他包一起使用。 %s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=您正尝试应用的包不能和其他包一起使用。%s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=选择继续会移除所有当前包,然后添加您正尝试应用的包。这将会从世界移除所有行为包,从而使得世界崩溃并使您丢失已创建的内容。 #
+options.conflictingPacks.continue=选择继续会移除所有当前包,然后添加您正尝试应用的包。 #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=无法在跨平台多人游戏中使用这个世界中活跃的内容。 #
+options.multiplayerDisabled=无法在多人游戏中使用这个世界中活跃的内容。 #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=您正在使用的皮肤无法用于跨平台多人游戏。 #
+options.skinsMultiplayerDisabled=您正在使用的皮肤无法用于多人游戏。 #
+options.content.noRealms=编辑世界? #
+options.content.noRealms.message=这个世界使用了无法在跨平台多人游戏中使用的资源包或模板。 #
+options.activateExperimentalGameplay=激活实验玩法? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=会启用 Beta 版功能。实验玩法可能会破坏你的世界。如果您选择继续,我们将在此功能打开的情况下,从 [EX] 开始复制你的世界。 #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=会启用 Beta 版功能。实验玩法可能会不稳定。 #
+options.activateFancyBubbles=激活华丽气泡柱? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=会启用华丽气泡柱。华丽气泡柱可能会降低一些设备的性能。 #
+options.continue=继续 #
+options.edit=编辑 #
+options.enableEducation=启用教育版? #
+options.enableEducation.message=会启用教育版化学功能。教育玩法可能会破坏你的世界。如果您选择继续,我们将以 [EDU] 为开头复制你的世界。 #
+options.enableEducationCreate.message=会启用教育版化学功能。其在您创建了世界之后将无法关闭。请注意,这些功能在具有中高内存的桌面设备上表现最好。 #
+options.goBack=返回 #
+options.managePrivacy=若要管理隐私设置,请在任意网络浏览器中访问 https://account.xbox.com/Settings。 #
+
+patchNotes.continue=继续 #
+patchNotes.unlock=解锁 #
+patchNotes.error.noInternet.title=已从互联网断开连接 #
+patchNotes.error.noInternet.msg=槽糕!出错了。是否检查您的互联网连接? #
+patchNotes.error.notFound.title=补丁说明 %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=我们在本次发布中修复了几个漏洞。当我们有更多的信息需要告知您的时候,我们会向您发送新的补丁说明。 #
+
+pauseScreen.back=回到游戏 #
+pauseScreen.currentWorld=当前世界 #
+pauseScreen.header=游戏菜单 #
+pauseScreen.options=选项 #
+pauseScreen.quit=保存并退出 #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=保存和退出 #
+pauseScreen.feed=动态信息 #
+pauseScreen.invite=邀请加入游戏 #
+pauseScreen.ipAddress=IP:%1 #
+pauseScreen.title=游戏暂停 #
+pauseScreen.betaFeedback=测试版反馈 #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=糟糕!您已断开与 Xbox Live 的连接。若要邀请更多玩家,请重新打开您的世界。 #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=制作 #
+hudScreen.tooltip.inventory=物品栏 #
+hudScreen.tooltip.dropItem=丢弃 #
+hudScreen.tooltip.eject=弹出 #
+hudScreen.tooltip.potion=喝下 #
+hudScreen.tooltip.milk=喝下 #
+hudScreen.tooltip.draw=拉弓 #
+hudScreen.tooltip.release=释放 #
+hudScreen.tooltip.throw=投掷 #
+hudScreen.tooltip.open=打开 #
+hudScreen.tooltip.use=使用 #
+hudScreen.tooltip.sleep=睡觉 #
+hudScreen.tooltip.empty=空 #
+hudScreen.tooltip.hang=悬挂 #
+hudScreen.tooltip.ignite=点燃 #
+hudScreen.tooltip.place=放置 #
+hudScreen.tooltip.mine=挖掘 #
+hudScreen.tooltip.attach=连接 #
+hudScreen.tooltip.till=耕种 #
+hudScreen.tooltip.dig=挖掘道路 #
+hudScreen.tooltip.hit=击打 #
+hudScreen.tooltip.sleep=睡觉 #
+hudScreen.tooltip.eat=进食 #
+hudScreen.tooltip.rotate=旋转 #
+hudScreen.tooltip.plant=植物 #
+hudScreen.tooltip.dismount=下马 #
+hudScreen.tooltip.collect=收集 #
+hudScreen.tooltip.peel=剥树皮 #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=可加入的领域 #
+playscreen.noFriendsRealms=你尚未成为任何领域的成员。 #
+playscreen.header.local=游戏 #
+playscreen.header.realms=领域 #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1天前 #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=很久以前 #
+playscreen.lastPlayed.today=今天 #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1周前 #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=昨天 #
+playscreen.new=新 #
+playscreen.remoteWorld=远程世界: #
+playscreen.realmsTrialWorld=30 天免费试玩 #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=创建您的第一个领域 #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=正在检查领域兼容性…… #
+playscreen.fetchingRealms=正在提取领域…… #
+playscreen.confirmLeaveMessage=你确定要退出领域%1$s吗? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=确认退出 #
+playscreen.realmExpired=已过期 #
+playscreen.realmFull=满 #
+playscreen.realmClientOutdated=所有领域已更新。您必须更新游戏才能继续在领域中游戏。 #
+playscreen.realms=领域 #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=目前无法连接至领域。我们会稍后再试。 #
+playscreen.worlds=世界 #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=看不到您的世界? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=同步旧世界 #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=正在提取旧的世界... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=旧世界 #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=未找到世界 #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=未发现来自其他版本的 我的世界 的世界。 #
+playscreen.lockedSkin=您配备的皮肤来自跨平台多人游戏中禁用的内容包。如果继续,该世界的跨平台多人游戏将关闭。 #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=您配备的皮肤来自多人游戏中禁用的内容包。如果继续,该世界的多人游戏将关闭。 #
+
+permissions.ability.buildandmine=建造和采矿 #
+permissions.ability.doorsandswitches=使用门和开关 #
+permissions.ability.opencontainers=打开容器 #
+permissions.ability.attackplayers=攻击玩家 #
+permissions.ability.attackmobs=攻击生物 #
+permissions.ability.op=操作员 #
+permissions.ability.invisible=变为隐形 #
+permissions.ability.teleport=使用传送 #
+permissions.NeedPermission=你需要许可 #
+permissions.AddFriends=由于 Xbox Live 帐户设置问题,你无法添加好友。这可以在 Xbox.com 上的隐私与在线安全设置中进行更改。 #
+permissions.MultiplayerSessions=由于 Xbox Live 帐户设置问题,你无法进入领域玩法。这可以在 Xbox.com 上的隐私与在线安全设置中进行更改。 #
+permissions.Communications=由于 Xbox Live 帐户设置问题,你无法与其他玩家聊天。这可以在 Xbox.com 上的隐私与在线安全设置中进行更改。 #
+permissions.RealmsAddFriends=由于 Xbox Live 帐户设置问题,你将无法在你的领域中添加新好友与你同玩。这可以在 Xbox.com 上的隐私与在线安全设置中进行更改。请问是否要继续? #
+permissions.CloudSave=由于 Xbox Live 帐户设置问题,你无法将你的世界保存到 Xbox Live。这可以在 Xbox.com 上的隐私与在线安全设置中进行更改。 #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=您的 Xbox Live 设置不允许多人游戏。请检查 Xbox.com 上的隐私和在线安全设置,确保您拥有 Xbox Live 金会员资格并且您的设置允许多人游戏。 #
+permissions.GoBack=返回 #
+permissions.Continue=继续 #
+permissions.chatmute=聊天当前被禁用 #
+permissions.description.visitors=访客可以自由探索您的世界,但无法与方块、物品或实体交互。信任玩家已关闭。 #
+permissions.description.members=成员是您的世界中的活动玩家,他们可以破坏和创建方块,并攻击生物和其他玩家。 #
+permissions.description.operators=操作员是可以设置玩家权限并将命令用于获取对您世界的更多控制权的成员。 #
+permissions.level=权限级别 #
+permissions.level.custom=自定义... #
+permissions.level.member=成员 #
+permissions.level.operator=操作员 #
+permissions.level.visitor=访客 #
+permissions.nocheats=作弊已禁用 #
+permissions.nocheats.message=仅当作弊已打开时操作员和传送命令才可用。可通过“游戏设置”下的暂停菜单来打开作弊。 #
+permissions.deopingother.message=如果降低他们的权限级别,那么他们将不再具有操作员级别权限。 #
+permissions.deopingself=删除操作员权限? #
+permissions.deopingself.message=降低权限级别,您将不再具有操作员级别权限。 #
+permissions.title=玩家权限 #
+permissions.title.settings=默认玩家许可 #
+
+portfolioScreen.page=第 %s 页 #
+portfolioScreen.export=导出个人资料 #
+portfolioScreen.caption=[ 标题 ] #
+portfolioScreen.nopics0=当前没有可显示的照片。 #
+portfolioScreen.nopics1=用摄像机拍摄的照片将显示在此处。 #
+
+potion.absorption=伤害吸收 #
+potion.absorption.postfix=伤害吸收药水 #
+potion.blindness=失明 #
+potion.blindness.postfix=失明药水 #
+potion.conduitPower=导管能量 #
+potion.confusion=反胃的 #
+potion.confusion.postfix=反胃药水 #
+potion.damageBoost=力量 #
+potion.damageBoost.postfix=力量药水 #
+potion.digSlowDown=开采疲劳 #
+potion.digSlowDown.postfix=缓掘药水 #
+potion.digSpeed=急速的 #
+potion.digSpeed.postfix=速掘药水 #
+potion.effects.whenDrank=当使用后: #
+potion.empty=无效果 #
+potion.fireResistance=抗火 #
+potion.fireResistance.postfix=抗火药水 #
+potion.harm=瞬间伤害 #
+potion.harm.postfix=伤害药水 #
+potion.heal=瞬间治疗 #
+potion.heal.postfix=治疗药水 #
+potion.healthBoost=生命提升 #
+potion.healthBoost.postfix=生命提升药水 #
+potion.hunger=饥饿 #
+potion.hunger.postfix=饥饿药水 #
+potion.invisibility=隐身 #
+potion.invisibility.postfix=隐身药水 #
+potion.jump=跳跃增强 #
+potion.jump.postfix=跳跃药水 #
+potion.levitation=飘浮 #
+potion.levitation.postfix=飘浮药水 #
+potion.moveSlowdown=缓慢 #
+potion.moveSlowdown.postfix=缓慢药水 #
+potion.slowFalling=缓慢下降 #
+potion.slowFalling.postfix=缓慢下降药水 #
+potion.moveSpeed=速度 #
+potion.moveSpeed.postfix=迅捷药水 #
+potion.nightVision=夜视 #
+potion.nightVision.postfix=夜视药水 #
+potion.poison=剧毒 #
+potion.poison.postfix=剧毒药水 #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=辛辣的 #
+potion.prefix.artless=拙劣的 #
+potion.prefix.awkward=粗制的 #
+potion.prefix.bland=温和的 #
+potion.prefix.bulky=巨型的 #
+potion.prefix.bungling=粗劣的 #
+potion.prefix.buttered=脂状的 #
+potion.prefix.charming=迷人的 #
+potion.prefix.clear=清澈的 #
+potion.prefix.cordial=醇美的 #
+potion.prefix.dashing=活泼的 #
+potion.prefix.debonair=温润的 #
+potion.prefix.diffuse=弥漫的 #
+potion.prefix.elegant=优雅的 #
+potion.prefix.fancy=花俏的 #
+potion.prefix.flat=平淡的 #
+potion.prefix.foul=污浊的 #
+potion.prefix.grenade=喷溅的 #
+potion.prefix.gross=劣质的 #
+potion.prefix.harsh=刺鼻的 #
+potion.prefix.linger=滞留的 #
+potion.prefix.milky=浑浊的 #
+potion.prefix.mundane=平凡的 #
+potion.prefix.mundane.extended=长久平凡的 #
+potion.prefix.odorless=无味的 #
+potion.prefix.potent=强力的 #
+potion.prefix.rank=腐烂的 #
+potion.prefix.refined=精致的 #
+potion.prefix.smooth=平滑的 #
+potion.prefix.sparkling=起泡的 #
+potion.prefix.stinky=恶臭的 #
+potion.prefix.suave=柔和的 #
+potion.prefix.thick=浓稠的 #
+potion.prefix.thin=稀薄的 #
+potion.prefix.uninteresting=无趣的 #
+potion.regeneration=生命恢复 #
+potion.regeneration.postfix=生命恢复药水 #
+potion.resistance=抗性提升 #
+potion.resistance.postfix=抗性提升药水 #
+potion.saturation=饱和 #
+potion.saturation.postfix=饱和药水 #
+potion.turtleMaster=缓慢 #
+potion.turtleMaster2=抗性提升 #
+potion.turtleMaster.postfix=海龟大师药水 #
+potion.waterBreathing=水下呼吸 #
+potion.waterBreathing.postfix=水肺药水 #
+potion.weakness=虚弱 #
+potion.weakness.postfix=虚弱药水 #
+potion.wither=凋灵 #
+potion.wither.postfix=衰变药水 #
+
+progressScreen.cantConnect=无法连接到世界。请检查您的互联网连接并重试。 #
+progressScreen.generating=生成世界中 #
+progressScreen.saving=正在保存世界 #
+progressScreen.loading=正在载入... #
+progressScreen.title.downloading=正在下载资源包 %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=正在加载资源包 #
+progressScreen.title.searchingForSession=正在搜索游戏会话... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=正在同步用户数据 #
+progressScreen.title.connectingLocal=正在启动世界 #
+progressScreen.title.connectingLAN=正在连接多人游戏 #
+progressScreen.title.connectingExternal=正在连接外部服务器 #
+progressScreen.title.connectingRealms=正在连接领域 #
+progressScreen.title.copyingWorld=复制世界 #
+progressScreen.message.copyingWorld=正在复制世界... %d%% #
+progressScreen.message.building=生成地形中 #
+progressScreen.message.done=完成! #
+progressScreen.message.exporting=正在导出中 #
+progressScreen.message.exporting.warning=请不要退出游戏。退出可能会破坏导出。 #
+progressScreen.message.importing=正在导入世界 #
+progressScreen.message.importingContent=2/2 步 - 正在导入内容 #
+progressScreen.message.updatingContent=正在更新 %1/%2 个包 #
+progressScreen.message.locating=定位服务器 #
+progressScreen.message.waitingForRealms=这可能要花一段时间 #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=这可能要花一段时间... #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=无法同步用户数据。 #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=这可能要花一段时间 #
+progressScreen.message.allDone=全部完成! #
+progressScreen.message.letsGo=出发吧! #
+progressScreen.message.failed=失败 #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=失败:无网络连接 #
+progressScreen.message.downloadingWorld=下载世界中 #
+progressScreen.message.downloadingContent=1/2 步 - 正在下载内容 #
+progressScreen.message.uploadingWorld=上传世界中 #
+progressScreen.message.copyingPacks=保存世界资源包中 #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=正在初始化世界模板 #
+progressScreen.message.fileSize=文件大小 #
+progressScreen.message.initializingUpload=正在初始化上传 #
+progressScreen.message.initializingDownload=正在初始化下载 #
+progressScreen.message.resourceLoading=正在加载资源 #
+progressScreen.message.leaveLevel=正在保存您的游戏。请不要关闭您的设备。 #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=这可能要花一段时间 #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=下载世界资源包? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=下载世界行为和资源包? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=下载世界行为包? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=同步世界数据失败 #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=正在同步世界数据 #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=此世界已应用行为包,您必须下载才能加入。您要下载并加入吗? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=此世界已应用行为包,您必须下载才能加入,此外还有资源包,您可在加入前选择下载。您要在加入之前下载哪些? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=此世界已应用行为包和资源包,您必须下载才能加入。您要下载并加入吗? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=此世界已应用资源包。您要在加入前下载吗? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=此世界已应用资源包,您必须下载才能加入。您要下载并加入吗? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=无法同步你的世界数据。是否要重试? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=该世界未完全同步,或者已经损坏。请尝试在状态良好的主机上玩该世界,然后再次尝试进行迁移。 #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=同步此世界要花很长时间。是否要继续等待? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=下载并加入 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=全部下载并加入 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=下载行为包并加入 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=加入 #
+progressScreen.dialog.button.leave=退出 #
+progressScreen.dialog.button.retry=重试 #
+progressScreen.dialog.button.wait=等待 #
+
+
+recipeBook.setting.full=满 #
+recipeBook.setting.discover=发现 #
+recipeBook.setting.off=关闭 #
+
+record.nowPlaying=正在播放:%s #
+
+resourcePack.available.title=可用的资源包 #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=可用的行为包 #
+resourcePack.available.title.packs=可用包 #
+resourcePack.message.noneFound.packs=这台设备上没有可用的包。 #
+resourcePack.message.allInUse.packs=您的包当前正在使用中。 #
+resourcePack.suggestedContent.title=获取更多包 #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=查看更多包 #
+resourcePack.cached.title=缓存包 #
+resourcePack.folderInfo=(请把资源包文件放在这里) #
+resourcePack.openFolder=打开资源包文件夹 #
+resourcePack.selected.title=已选的资源包 #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=有效行为包 #
+resourcePack.selected.title.packs=有效资源包 #
+resourcePack.error.ingame.packs=您在一个世界中游戏时无法更改资源包。 #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=您在一个世界中游戏时无法更改行为包。 #
+resourcePack.title=选择资源包 #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=内存不足。材质的细节级别将会降低。 #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=资源包回退 #
+resourcePack.copyGlobal=从 Global 上复制 #
+resourcePack.description=资源包从下到上应用。这表示两个包中的任何资产都会由更高级的资源包覆盖。 #
+resourcePack.description.default.level=您可以在设置中编辑这些项目。 #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=默认的 我的世界 游戏玩法。 #
+resourcePack.description.bottom.global=资源包从下到上应用。这表示两个包中的任何资产都会由更高级的资源包覆盖。您世界中的这些资源包会应用于这些全局包上方。这些资源仅供您使用,别人无法看到您设置的资源。在您的世界中或您加入的世界中,资源包将应用于这些全局资源上方。 #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=行为包从下到上应用。这表示两种行为包中的任何内容都会由更高级的附加件覆盖。 #
+resourcePack.description.bottom.level=资源包从下到上应用。这表示两个包中的任何资产都会由更高级的资源包覆盖。您世界中的这些资源包会应用于您的全局包上方。 #
+resourcePack.header.behavior=激活的行为包适用于全部玩家。 #
+resourcePack.header.level=要求玩家接受资源包才能加入 #
+resourcePack.crashRecovery.title=全局资源重置 #
+resourcePack.crashRecovery.message=检测到游戏出现崩溃。 #
+resourcePack.warning.title=这很危险! #
+resourcePack.warning.body=在选择玩一个世界后添加或删除行为包,可能破坏世界并导致您丢失所创建的内容。 #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=不允许操作。 #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=删除一个带有插件的行为包,可能破坏世界并导致您丢失所创建的内容。 #
+resourcePack.requiredDependency.title=必备依赖项 #
+resourcePack.requiredDependency.body=此资源包是当前已应用的另一个资源包的必备依赖项。 #
+resourcePack.missingDependency.title=缺少依赖项 #
+resourcePack.missingDependency.body=此资源包缺少一个或多个依赖项。是否仍要应用? #
+resourcePack.delete=您即将永久性删除 %s 。您确定吗? #
+resourcePack.delete.confirm=删除包? #
+resourcePack.deleteSelected=该包当前已被选中!您即将永久性删除%s。您确定吗? #
+resourcePack.deleteMultiple=您即将永久性删除下列包:%s您确定吗? #
+resourcePack.editPack=删除包… #
+resourcePack.editPackDone=完成 #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s已无效 #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=当前账户未拥有该资源包。 #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=此资源包的依赖项 (%s) 与您的设备不兼容,因为您的设备内存不足。 #
+resourcePack.subpackResolution=分辨率:%s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=此分辨率与您的设备不兼容,因为您的设备内存不足。 #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=此资源包与您的设备不兼容,因为该设备内存不足。 #
+resourcePack.packSettingsTitle=%s 个设置 #
+
+storageManager.contentType.world=世界 #
+storageManager.contentType.worldTemplate=世界模板 #
+storageManager.contentType.resourcePack=资源包 #
+storageManager.contentType.behaviorPack=行为包 #
+storageManager.contentType.skinPack=皮肤包 #
+storageManager.contentType.invalid=无效 #
+storageManager.contentType.cachedData=缓存数据 #
+
+storageManager.contentType.worlds=世界 #
+storageManager.contentType.worldTemplates=世界模板 #
+storageManager.contentType.resourcePacks=资源包 #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=行为包 #
+storageManager.contentType.skinPacks=皮肤包 #
+
+storageManager.baseWorld=基础世界 #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 项目 #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s 项目 #
+storageManager.delete.title=是否永久性删除 %s ? #
+storageManager.title.item.single=项目 #
+storageManager.title.item.plural=项目 #
+storageManager.delete.content=您确定要删除所选中的项目?这些项目会永久性丢失(很久很久哦!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=您可以从商店重新下载已购买的内容。 #
+storageManager.delete.confirm=删除 #
+storageManager.delete.cancel=取消 #
+storageManager.delete.dependency=以下内容依赖此 %s,如果删除 "%s":%s 后可能无法正常运行。您仍然想要删除 "%s"吗? %s 将会永久性丢失!(很久很久哦!) #
+storageManager.delete.premium=您即将删除 "%s"。您仍然会拥有 %s,如果以后还想再次使用 %s,您可以从商店中重新下载。 #
+storageManager.delete.premium.end=确定要删除此 "%s" 吗? #
+storageManager.deleting.content=正在删除内容 #
+storageManager.download.premium=%s 当前未安装。 #
+storageManager.download.premium.end=您想要下载 %s ( %s )吗? #
+storageManager.dependency.titleText=您想要中断这些吗? #
+storageManager.dependency.warningText=其他项目可能需要您正在删除的内容才能正常运行。您确定要冒险损坏这些项目吗? #
+storageManager.dependency.doneText=其他 %s 可以删除,并且不会影响其他资源。 #
+storageManager.dependency.noItems=没有待删除的其他项目。 #
+storageManager.dependency.breakItem=需要您删除的内容: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=保留该项目,此包需要 #
+storageManager.dependency.breakPack=确定要打破此包吗? #
+storageManager.share.compress=正在压缩选中的资源… #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=继续 #
+storageManager.dependency.continue.scroll=滚动继续 #
+storageManager.sortLargest=大小 - 按从大到小排列 #
+storageManager.sortDateRecent=已使用数据 - 按从近到远排列 #
+storageManager.sortDateOldest=已使用数据 - 按从远到近排列 #
+storageManager.version=版本 #
+storageManager.multiselectDelete=删除 #
+storageManager.multiselectShare=分享 #
+storageManager.miscellaneous=杂项 #
+
+storageManager.groupType=类型 #
+storageManager.groupPack=插件 #
+
+storageManager.shareTitle=导出资源 #
+storageManager.mcpack=我的世界包 #
+storageManager.mcaddon=我的世界插件 #
+storageManager.mcworld=我的世界 的世界 #
+
+
+
+resourcepack.City=城市纹理包 #
+resourcepack.Plastic=塑料纹理包 #
+resourcepack.Natural=自然纹理包 #
+resourcepack.Fantasy=魔幻纹理包 #
+resourcepack.Cartoon=卡通材质包 #
+resourcepack.Candy=糖果材质包 #
+resourcepack.FestiveMashup2016=节日混搭 2016 #
+resourcepack.ChineseMythology=中国神话混搭包 #
+
+resourcePack.vanilla.name=我的世界 #
+resourcePack.vanilla.description=经典 我的世界 资源。 #
+
+resourcePack.city.name=城市 #
+resourcePack.city.description=适合建筑结构。 #
+
+resourcePack.plastic.name=塑料的 #
+resourcePack.plastic.description=简单、多彩、活力四射。 #
+
+resourcePack.natural.name=自然 #
+resourcePack.natural.description=赋予您的世界更加自然的外观。 #
+
+resourcePack.fantasy.name=魔幻 #
+resourcePack.fantasy.description=将自己传送到骑士都是英雄的时候。 #
+
+resourcePack.cartoon.name=卡通 #
+resourcePack.cartoon.description=大大的眼睛!憨憨的笑容!用此包将您的世界变成卡通版吧。 #
+
+resourcePack.candy.name=糖果 #
+resourcePack.candy.description=用糖衣包裹你的世界,把所有的材质都变成糖浆点心。 #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=节日混搭 2016 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=用此白雪皑皑的季节包创造一个冬季仙境。 #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=中国神话混搭包 #
+resourcePack.chinesemythology.description=这些材质的灵感来自于中国的神话传说。 #
+
+resourcepack.Fallout=《辐射》混搭 #
+resourcePack.Fallout.name=《辐射》混搭 #
+resourcePack.Fallout.description=欢迎来到废土! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=万智牌 #
+
+resourcePack.GreekMythology=希腊神话混搭包 #
+resourcePack.GreekMythology.name=希腊神话混搭包 #
+resourcePack.GreekMythology.description=把神话传说中的希腊带到你的指尖。 #
+
+resourcePack.Skyrim.name=《天际》混搭包 #
+resourcePack.Skyrim.description=在《天际》大地上建立您专属的世界。 #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=探险时光 #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=皮肤 #
+resourcePack.skin.description=皮肤、皮肤、皮肤!!! #
+
+resourcePack.invalid.description=无法成功解析资源包。点击显示错误。 #
+resourcePack.loading.description=资源包仍在加载。 #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=选择星级 #
+review.item.post.rating.footer=您可以更改自己的评级。 #
+review.item.post.rating.submit.button=为此包评级 #
+review.item.post.rating.1star=啊!看来您对此产品包非常不满意哦,我们真的深感抱歉。请通过 https://aka.ms/marketplacefeedback 向我们发送一些反馈 #
+review.item.post.rating.2star=噢!不太好。请通过 https://aka.ms/marketplacefeedback 向我们发送一些反馈 #
+review.item.post.rating.3star=虽然一直有需要完善的地方,但我们很高兴您仍能畅享其中。 #
+review.item.post.rating.4star=哦呵!我们很高兴您能欢度美好时光! #
+review.item.post.rating.5star=我们很高兴您能欢度美好时光! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=感谢您为此包评分! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=显示您的评级需要一些时间。 #
+
+screenshot.failure=无法保存截图:%s #
+screenshot.success=已将截图保存为%s #
+screenshot.title=屏幕截图已捕获! #
+screenshot.caption=添加标题并共享? #
+screenshot.post=共享 #
+
+seedPicker.search=搜索 #
+seedPicker.title=种子采摘机 #
+
+selectServer.add=添加服务器 #
+selectServer.defaultName=我的世界 服务器 #
+selectServer.delete=删除 #
+selectServer.deleteButton=删除 #
+selectServer.deleteQuestion=确定要删除此服务器吗? #
+selectServer.deleteWarning=将会永久失去!( 无法恢复!) #
+selectServer.direct=直接连接 #
+selectServer.edit=编辑 #
+selectServer.empty=空 #
+selectServer.hiddenAddress= (隐藏) #
+selectServer.refresh=刷新 #
+selectServer.select=加入服务器 #
+selectServer.title=选择服务器 #
+
+selectWorld.allowCommands=允许作弊: #
+selectWorld.allowCommands.info=像/gamemode、/xp的指令 #
+selectWorld.bonusItems=奖励箱: #
+selectWorld.trustPlayers=信任玩家: #
+selectWorld.cheats=激活作弊 #
+selectWorld.conversion=必须进行转换! #
+selectWorld.convertInProgress.title=世界转换 #
+selectWorld.convertInProgress.msg=正在转换世界... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=正在发送旧世界 #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=正在将旧世界发送到《我的世界》... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=糟糕! 出错了。 #
+selectWorld.create=创建新的世界 #
+selectWorld.createNew=新建 #
+selectWorld.createTemplate=从模板创建 #
+selectWorld.createDemo=进入新的试玩世界 #
+selectWorld.customizeType=自定义 #
+selectWorld.delete=删除 #
+selectWorld.deleteButton=删除 #
+selectWorld.deleteQuestion=确定要删除这个世界吗? #
+selectWorld.deleteWarning=将会永久失去!( 无法恢复!) #
+selectWorld.empty=空 #
+selectWorld.enterName=世界名称 #
+selectWorld.enterSeed=世界生成器的种子 #
+selectWorld.gameMode=游戏模式 #
+selectWorld.gameMode.adventure=冒险 #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=与生存模式相同,但是方块 #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=不能被添加或者移除 #
+selectWorld.gameMode.creative=创造 #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=无限的资源、自由地飞翔 #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=立即摧毁方块 #
+selectWorld.gameMode.hardcore=极限 #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=难度锁定在困难的生存模式 #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=且只有一条生命 #
+selectWorld.gameMode.spectator=旁观者 #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=你可以观看世界,但不能交互 #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=生存 #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=探索世界、收集资源、合成道具、 #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=提高等级、补充体力和生命值 #
+selectWorld.hardcoreMode=极限: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=死亡后世界将会删除 #
+selectWorld.mapFeatures=生成建筑: #
+selectWorld.mapFeatures.info=村庄、地牢等等 #
+selectWorld.mapType=世界类型: #
+selectWorld.mapType.normal=普通 #
+selectWorld.moreWorldOptions=更多世界的选项… #
+selectWorld.newWorld=新的世界 #
+selectWorld.newWorld.copyOf=%s的拷贝 #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=领域即将推出! #
+selectWorld.realmsBeta=领域测试版 #
+selectWorld.learnMore=了解更多 #
+selectWorld.recreate=重建 #
+selectWorld.rename=重命名 #
+selectWorld.renameButton=重命名 #
+selectWorld.renameTitle=重命名世界 #
+selectWorld.resultFolder=将会保存于: #
+selectWorld.seedInfo=留出空白以使用随机种子 #
+selectWorld.select=进入选中的世界 #
+selectWorld.tab.worlds=世界 #
+selectWorld.tab.realms=领域 #
+selectWorld.tab.friends=好友 #
+selectWorld.tab.classmates=好友 #
+selectWorld.tab.thirdParty=服务器 #
+selectWorld.title=选择世界 #
+selectWorld.world=世界 #
+
+selectTemplate.templateStart=你想从哪里开始? #
+selectTemplate.generateRandom=创建新世界 #
+selectTemplate.createRealm=新建领域 #
+selectTemplate.create=创建... #
+selectTemplate.realm=新领域 #
+selectTemplate.realmInfo=你可以在创建领域后将世界上传! #
+selectTemplate.signIn=注册即可创建领域 #
+selectTemplate.unableToSignIn=Xbox Live 在此设备上不可用 #
+selectTemplate.world=新的世界 #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=模板 #
+selectTemplate.deleteTemplate=删除世界模板… #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=完成 #
+selectTemplate.deleteMessage=您即将永久性删除 %s。您确定吗? #
+selectTemplate.delete.confirm=是否删除世界模板? #
+selectTemplate.delete=删除 #
+selectTemplate.myTemplates=可用模板 #
+selectTemplate.download=下载 #
+selectTemplate.noTemplates=这台设备上没有任何世界模板。 #
+selectTemplate.suggestedContent.title=获取更多模板 #
+selectTemplate.suggestedContent.button=查看更多模板 #
+selectTemplate.createdBy=创建者:%s #
+
+
+sign.edit=修改告示牌信息 #
+
+skin.New=新 #
+
+skin.Standard.Alex=艾莉克斯 #
+skin.Standard.Steve=史蒂夫 #
+skin.Standard.Custom=自定义 #
+skin.Standard.CustomSlim=自定义 #
+skin.Standard.Dummy=自定义 #
+
+skinpack.Education=教育版皮肤 #
+
+skins.browse=浏览 #
+skins.buy.buyButton=购买 #
+skins.buy.cancelButton=取消 #
+skins.buy.noConnection=无法连接至商店。请检查您的网络连接? #
+skins.information.ingame=抱歉,你不能在游戏内更改皮肤。请从主菜单中访问选项。 #
+skins.information.invalidCustomSkin=选择的图像不能作为我的世界皮肤 #
+skins.information.upsellWithoutStore=你必须购买皮肤包才能使用此皮肤,但我们无法连接到商店。 #
+skins.information.selectSkin=选择适用皮肤的模式 #
+skins.restore.button=恢复 #
+skins.show.restorePurchaseButton=恢复 #
+skins.skinpackHeader.packs=皮肤包 #
+skins.skinpackHeader.standard=标准 #
+skins.title=皮肤 #
+skins.picker.title=选择皮肤 #
+skins.picker.accept.button=确认 #
+skins.picker.unlock.button=解锁 #
+skins.picker.custom.button=选择新皮肤 #
+skins.picker.default=默认 #
+skins.picker.recent=最近 #
+skins.picker.no.cross.platform=受平台限制的皮肤包 #
+skins.picker.no.multiplayer=多人游戏限制的皮肤包 #
+skins.store.upsell.buy.button=解锁全部 %s 皮肤:%s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=装备此皮肤 #
+skins.store.upsell.info=你需要解锁此包才能装备你所选的皮肤。 #
+skins.store.equipped=您已配备 %s 皮肤。 #
+
+soundCategory.ambient=环境 #
+soundCategory.block=方块 #
+soundCategory.hostile=敌对生物 #
+soundCategory.master=主音量 #
+soundCategory.music=音乐 #
+soundCategory.neutral=友好生物 #
+soundCategory.player=玩家 #
+soundCategory.record=唱片机/音符盒 #
+soundCategory.weather=天气 #
+
+stat.animalsBred=繁殖动物次数 #
+stat.armorCleaned=清洗过的护甲片 #
+stat.bannerCleaned=清洗过的旗帜 #
+stat.beaconInteraction=与信标互动 #
+stat.blocksButton=方块 #
+stat.boatOneCm=坐船移动距离 #
+stat.breakItem=消耗了%1$s个工具 #
+stat.brewingstandInteraction=与酿造台互动 #
+stat.cakeSlicesEaten=吃过的蛋糕 #
+stat.cauldronFilled=填满的炼药锅 #
+stat.cauldronUsed=从炼药锅取出的水 #
+stat.chestOpened=开过的箱子 #
+stat.climbOneCm=已攀爬距离 #
+stat.crafted=合成次数 #
+stat.craftItem=合成了 %1$s 个物品 #
+stat.createWorld=已创建的世界数 #
+stat.crouchOneCm=潜行距离 #
+stat.damageDealt=造成伤害 #
+stat.damageTaken=受到伤害 #
+stat.deaths=死亡次数 #
+stat.depleted=工具消耗数 #
+stat.dispenserInspected=搜索过的发射器 #
+stat.diveOneCm=水下移动距离 #
+stat.drop=物品掉落 #
+stat.dropperInspected=搜索过的投掷器 #
+stat.enderchestOpened=开过的末影箱 #
+stat.entityKilledBy=%s 杀死了你 %d 次 #
+stat.entityKilledBy.none=您从未被 %s 杀死 #
+stat.entityKills=你杀死了 %d只 %s #
+stat.entityKills.none=你从来没有杀死过 %s #
+stat.fallOneCm=摔落高度 #
+stat.fishCaught=捕鱼数 #
+stat.flowerPotted=盆栽 #
+stat.flyOneCm=飞行距离 #
+stat.furnaceInteraction=与熔炉互动 #
+stat.generalButton=通用 #
+stat.hopperInspected=搜索过的漏斗 #
+stat.horseOneCm=骑马移动距离 #
+stat.itemEnchanted=附魔物品 #
+stat.itemsButton=物品 #
+stat.joinMultiplayer=加入多人游戏次数 #
+stat.jump=跳跃次数 #
+stat.junkFished=钓到垃圾次数 #
+stat.leaveGame=游戏退出次数 #
+stat.loadWorld=读取存档次数 #
+stat.mineBlock=挖掘了 %1$s 个方块 #
+stat.minecartOneCm=坐矿车移动距离 #
+stat.mined=开采次数 #
+stat.mobKills=生物击杀数 #
+stat.mobsButton=生物 #
+stat.noteblockPlayed=演奏过的音符盒 #
+stat.noteblockTuned=调节过的音符盒 #
+stat.pigOneCm=骑猪移动距离 #
+stat.playerKills=玩家击杀数 #
+stat.playOneMinute=游戏时间(分钟) #
+stat.recordPlayed=演奏的记录 #
+stat.sprintOneCm=疾跑距离 #
+stat.startGame=游戏次数 #
+stat.swimOneCm=游泳距离 #
+stat.talkedToVillager=村民交互次数 #
+stat.timeSinceDeath=自上次死亡 #
+stat.tradedWithVillager=村民交易次数 #
+stat.trappedChestTriggered=陷阱箱触发次数 #
+stat.treasureFished=钓到宝藏次数 #
+stat.used=使用次数 #
+stat.useItem=使用了 %1$s 个物品 #
+stat.walkOneCm=行走距离 #
+stat.workbenchInteraction=与工作台互动 #
+
+stats.tooltip.type.achievement=成就 #
+stats.tooltip.type.statistic=统计 #
+
+store.title=商店 #
+store.allStores=全部商店 #
+store.menu.home=首页 #
+store.itemDetail.back=详情 #
+
+store.inventory.button=物品栏 #
+store.inventory.title=物品栏 #
+
+store.free=免费 #
+store.incompatible=不兼容 #
+store.itemIsIncompatible=该物品与您的设备不兼容。 #
+store.itemMayNotBeCompatible=该物品与您的设备不兼容。 #
+store.owned=已拥有 #
+store.owned.legacy=已拥有(P) #
+store.unlocked=已解锁 #
+
+store.toast.downloadStarted=下载已开始: %s #
+store.toast.downloadComplete=下载完成: %s #
+store.toast.downloadResumed=下载继续: %s #
+store.toast.downloadFailed=下载失败: %s #
+store.toast.downloadPaused=下载已暂停: %s #
+
+store.popup.goBack=返回 #
+store.popup.xblRequired.title=免费注册 #
+store.popup.xblRequired.button1=登录 #
+store.popup.xblRequired.button2=取消 #
+store.popup.xblRequired.message=您需要登录之后才能解锁商店中的项目,以便我们记住您已解锁的项目。 #
+store.popup.download.title.KB=下载内容? - %s KB #
+store.popup.download.title.MB=下载内容?- %s MB #
+store.popup.download.msg=这将会将 %s 下载到您的设备上。 #
+store.popup.downloadCell.title.KB=通过流量下载? - %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=通过流量下载? - %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=您未连接到 Wi-fi。要使用流量网络将 %s 下载至您的设备吗? #
+store.popup.download.button1=下载 #
+store.popup.download.button2=跳过 #
+store.popup.download.back=返回 #
+store.popup.wifiWarn.title=警告 #
+store.popup.wifiWarn.msg=你没有连接到 WiFi,仍然下载吗? #
+store.popup.download.noInternet.title=出错了 #
+store.popup.download.noInternet.msg=抱歉,无法开始下载 %s。请检查您的网络连接? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=空间不足 - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=空间不足 - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=您的设备上没有足够的空间,无法下载 %s 。 #
+store.popup.download.unOwned.title=是否购买包? #
+store.popup.download.unOwned.msg=是否要购买这个世界所用的包? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=是否购买世界模板? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=这个世界是使用你未解锁的模板所创建。你必须购买模板才能解锁该世界。是否要购买这个世界所用的模板? #
+store.popup.update.title.KB=更新内容? - %s KB #
+store.popup.update.title.MB=更新内容?- %s MB #
+store.popup.update.msg=这将会更新设备上的 %s 。 #
+store.popup.updateCell.title.KB=通过手机网络更新? - %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=通过手机网络更新? - %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=您未连接到 Wi-Fi。是否要通过手机网络更新您设备上的 %s? #
+store.popup.update.button1=更新 #
+store.popup.update.button2=跳过 #
+store.popup.update.back=返回 #
+store.popup.purchaseInProgress.title=正在购买 #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=稍后即可完成。 #
+store.popup.purchaseFailed.title=出错了 #
+store.popup.purchaseFailed.msg=抱歉,无法完成购买。请检查网络连接? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=您需要更多硬币 #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=您没有足够的硬币来解除锁定此物品。您可以从应用程序商店购买硬币。 #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=获取硬币 #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=对不起,我们无法完成您的购买。请稍后在试。 #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=游戏解锁错误 #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=您似乎登录了一个与您最初下载《我的世界》试用版的账户不同的 Microsoft 账户。在登录那个账户后再试一次。 #
+store.purchase.success=你刚刚购买了:%s #
+store.createdBy=作者:%s #
+store.seeMoreBy=查看由 %s 提供的更多内容 #
+store.fetchingItem=正在连接到商店…… #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s 天 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s 小时 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s 分 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s 秒 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=剩余 %s #
+
+store.startMenu.sale=特惠! #
+
+store.progress.fetchingProducts=正在获取产品 #
+store.progress.checkingDownload=正在检查下载 #
+
+store.content.download=下载 #
+store.content.update=更新 #
+store.content.updating=正在更新... #
+store.content.requireXbl.signedIn=用 Xbox Live 可免费下载。 #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=登录 Xbox Live 以解锁。 #
+
+store.mashup.continue=继续 #
+store.mashup.createWorld=创建此世界! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=必须在创建之前先退出世界 #
+store.mashup.equipSkin=装备 #
+store.mashup.equipThisSkin=装备 %s 皮肤! #
+store.mashup.readMore=阅读更多 #
+store.mashup.mashupPack=混搭包 #
+store.mashup.skinPack=皮肤包 #
+store.mashup.texturePack=纹理包 #
+store.mashup.ratings=评级 #
+store.mashup.unlockAll=解锁全部 %s 皮肤、材质包和世界:%s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=使用 %s:minecoin: 解除锁定混搭包 #
+store.mashup.world=世界 #
+store.mashup.missingContent=无法完成操作。本地缺少内容。 #
+store.mashup.title.resourcePack=游览! #
+store.mashup.title.skinPack=%s:%s #
+store.mashup.title.worldView=新世界之旅! #
+store.mashup.title.ratings=社区评级 #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s 款皮肤、材质包和世界 #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s 款皮肤和材质包 #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s 款皮肤和世界 #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=材质包和世界 #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s 款皮肤 #
+store.mashup.purchase.generalContent=购买 %s:minecoin: 的内容 #
+
+store.offerDescription.title=包说明 #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s 评级 #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s(共 5 星) #
+store.ratings.rateContent=为此包评级 #
+store.ratings.rateContentGeneral=为此内容评级 #
+store.ratings.yourRating=您的评级: #
+store.ratings.stars=%s 星 #
+store.ratings.rate=为此包评分! #
+
+store.ratings.signIn.title=为商店中的物品评级 #
+store.ratings.signIn.description1=告诉创作者和社区您关于此物品的体验! #
+store.ratings.signIn.description2=您需要先使用 Xbox Live 登录,然后才能为某个物品评级。 #
+
+store.purchase.success=你刚刚购买了:%s #
+store.purchase.success.realMoney1=您刚才解锁了: %s,耗用了 %s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=用大量精彩内容扩充你的游戏。 #
+store.purchase.signInPart2=登录到 Xbox Live 开始使用商店! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*购买 %s 硬币(需要 %s)并兑换此 %s 硬币包,还剩下 %s。 #
+
+store.coins.currentCoins=您拥有 %s 个硬币 #
+store.coins.purchase.confirmation=获得更多硬币来解锁这个包? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=你还需要 %s 个硬币才能解锁这个包。 #
+store.coins.purchase=购买硬币 #
+store.coins.offer0=硬币堆! #
+store.coins.offer1=硬币叠! #
+store.coins.offer2=硬币山! #
+store.coins.header=使用硬币解除锁定各类炫酷物品! #
+store.coins.value=最佳值! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=您刚刚购买了 %s 个硬币! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=您刚刚购买了硬币! #
+store.coins.purchased.failed.title=出错了 #
+store.coins.purchased.failed.body=无法连接至应用商店。请登录至应用商店或者检查您的网络连接。 #
+store.coins.tooManyCoins=使用一些硬币后可以购买更多。 #
+store.coins.incomplete.title=硬币购买未完成 #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=看来我们上次并没有完成。现在我们来完成你的购买吧。 #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=看来你用了其他 Xbox Live 账户开始购买。是否要用这个 Xbox Live 账户作为所有人,完成购买? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=有人已使用此设备上的计费帐户进行购买。您是否要使用此帐户完成购买? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=出错了 #
+store.coins.fixAppReceipt.body=似乎应用收据出现问题,请登录以继续。 #
+store.coins.fixAppReceipt.button=登录到商店 #
+
+store.featured.realms.title=免费试玩领域 #
+store.featured.realms.desc=和您的好友一起体验游玩儿 我的世界 的最佳方式。 #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=抱歉,未找到超链接中指定的创建者。 #
+store.hyperlink.ingame=抱歉,当您处于世界中时,不允许使用超链接。请退出世界并重试。 #
+
+store.resource.try=来试试吧! #
+store.resource.create=管理资源包 #
+store.resource.screenshots=截图 #
+store.resourcePack.activateTexturePack=激活此纹理包! #
+store.resourcePack.unlock=使用 %s:minecoin: 解除锁定这款材质包 #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=取消 #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s 有一些有趣的内容要与您共享。 #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=稍等片刻 #
+store.3pserverItem.unlock=解除 %s 的锁定 #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=已拥有 #
+store.world.unlock=使用 %s:minecoin: 解除锁定这一世界 #
+store.restore.description=正在恢复您的购买! #
+store.restore.failed=抱歉,无法恢复您的购买。请检查您的网络连接? #
+store.connection.failed.title=出错了 #
+store.connection.failed.body=我们无法连接至商店。可能需要检查您的网络连接? #
+store.createdBy=作者:%s #
+store.featured.createdBy=创建者:%s #
+store.downloading=正在下载... #
+store.downloading.title=正在下载:%s #
+store.updating=正在更新... #
+store.updating.title=正在更新:%s #
+store.fetchingItem=正在连接到商店…… #
+store.importing.title=正在导入:%s #
+store.importing=正在导入... #
+store.showMore=查看所有 %d #
+
+store.promo.today=仅限今天! #
+store.promo.upsell=今日提供免费礼物,不要错过! #
+store.promo.comeBackTomorrow=回访即享免费的未来之礼! #
+store.promo.end=新年快乐! #
+store.promo.comingSoon=为期 12 天的《我的世界》将于明天开始! #
+
+store.promo.holiday.first=在《我的世界》的第一天, #
+store.promo.holiday.second=在《我的世界》的第二天, #
+store.promo.holiday.third=在《我的世界》的第三天, #
+store.promo.holiday.fourth=在《我的世界》的第四天, #
+store.promo.holiday.fifth=在《我的世界》的第五天, #
+store.promo.holiday.sixth=在《我的世界》的第六天, #
+store.promo.holiday.seventh=在《我的世界》的第七天, #
+store.promo.holiday.eighth=在《我的世界》的第八天, #
+store.promo.holiday.ninth=在《我的世界》的第九天, #
+store.promo.holiday.tenth=在《我的世界》的第十天, #
+store.promo.holiday.eleventh=在《我的世界》的第十一天, #
+store.promo.holiday.twelfth=在《我的世界》的第十二天, #
+
+store.promo.date.jan=1 月 %s #
+store.promo.date.feb=2 月 %s #
+store.promo.date.mar=3 月 %s #
+store.promo.date.apr=4 月 %s #
+store.promo.date.may=5 月 %s #
+store.promo.date.jun=6 月 %s #
+store.promo.date.july=7 月 %s #
+store.promo.date.aug=8 月 %s #
+store.promo.date.sep=9 月 %s #
+store.promo.date.oct=10 月 %s #
+store.promo.date.nov=11 月 %s #
+store.promo.date.dec=12 月 %s #
+
+store.myAccount=我的帐户 #
+store.xbl.signin=登录 #
+store.xbl.signinOrSignUp=登录或免费注册 #
+store.xbl.disconnected=已断开连接 #
+store.xbl.conversionFailedTitle=出错了 #
+store.xbl.conversionFailedMessage=请稍后再试。 #
+
+store.sales.allByCreator=特惠中! #
+store.sales.mashupsOnSale=混搭包特惠中! #
+store.sales.skinsOnSale=皮肤特惠中! #
+store.sales.texturesOnSale=材质包特惠中! #
+store.sales.worldsOnSale=世界特惠中! #
+
+store.showalloffers.list.title=%s 商店 #
+store.showalloffers.list.back=返回 #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=有趣的玩法 #
+
+store.minecoin.notavailable=此版本的《我的世界》尚未推出硬币购买。 #
+
+store.itemDetail.back=详情 #
+
+store.search.allResults=%d项结果 #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=尝试搜索%s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=糟糕!未找到符合"%s"及已选择的过滤器的结果。尝试扩大搜索… #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=糟糕!未找到与"%s"有关的结果。请尝试另一个短语... #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=糟糕!未找到符合已选择的过滤器的结果。尝试扩大搜索… #
+store.search.greyListedResults= ——只显示能在该设备上工作的内容。 #
+store.search.noConnectionErrorText=糟糕!您似乎已经断开了网络连接。请检查您的网络连接并重试。 #
+store.search.placeHolderText=在这里输入搜索内容 #
+store.search.pluralResults= 结果 #
+store.search.pluralPossibleResults= 可能的结果 #
+store.search.singularResult= 结果 #
+store.search.singularPossibleResult= 可能的结果 #
+store.search.title=搜索 #
+store.search.trendingRowTitle=热门搜索:%s #
+
+store.search.filters.clear=清空过滤器 #
+store.search.filters.reset=重置过滤器 #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=清空创建者过滤器 #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=清空包类型过滤器 #
+store.search.filter.creators=创建者 #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d 创建者 #
+store.search.filter.mashupPacks=混搭包 #
+store.search.filter.andSelectedText=和 %s #
+store.search.filter.packType=包类型 #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d 包类型 #
+store.search.filter.skinPacks=皮肤 #
+store.search.filter.texturePacks=材质 #
+store.search.filter.title=过滤器 #
+store.search.filter.worldTemplates=世界 #
+store.search.filter.installedState=已安装状态 #
+store.search.filter.installed=已安装 #
+store.search.filter.notInstalled=未安装 #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=重置已安装的过滤器 #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=排序 #
+store.search.sort_menu.Default=相关性 #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=时间由近及远 #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=时间由远及近 #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A 到 Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z 到 A #
+store.search.sort_menu.Installed=已安装 #
+store.search.sort_menu.notInstalled=未安装 #
+
+stream.confirm_start=您确定要开始直播吗? #
+stream.unavailable.account_not_bound=在通过Twitch直播我的世界之前,你需要在mojang.com上绑定你的Twitch账户。是否马上开启? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=连接账户 #
+stream.unavailable.account_not_migrated=在您通过Twitch直播我的世界之前,您需要将您的我的世界账号转移至一个Mojang账号。是否马上开始? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=迁移帐户 #
+stream.unavailable.failed_auth=Twitch验证失败。请到mojang.com重新绑定您的Twitch账户。 #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=重新绑定账户 #
+stream.unavailable.failed_auth_error=无法连接到Twitch验证。请稍后再试。 #
+stream.unavailable.initialization_failure=无法初始化Twitch SDK。 #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(原因:%s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=您用于启动我的世界的自定义Java版本与运行启动器的Java版本结构不同。请确保两者相同,即都是32位或都是64位。 #
+stream.unavailable.library_failure=无法载入集成的Twitch直播服务的库文件。 #
+stream.unavailable.no_fbo=您的显卡至少需要支持OpenGL 3.0或通过扩展支持帧缓冲对象才能使用集成的Twitch直播功能。 #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=通过 ARB 支持的帧缓冲器对象为:%s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=通过EXT的单独混合支持是:%s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=通过 EXT 支持的帧缓冲器对象为:%s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=您正在使用:%s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=很不幸,集成的Twitch直播功能需要更新的Mac OS X。你需要10.7 (Mac OS X Mountain Lion) 或更新的版本。您想访问apple.com来了解关于升级的信息吗? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=升级 #
+stream.unavailable.not_supported.other=很不幸,集成的Twitch直播服务需要Windows (Vista或更新) 或Mac OS X (10.7/Lion或更新) #
+stream.unavailable.not_supported.windows=很不幸,集成的Twitch直播功能需要更新的Windows版本。你需要Windows Vista或更新的版本。 #
+stream.unavailable.report_to_mojang=向Mojang报告 #
+stream.unavailable.soundflower.chat=你需要Soundflower才能在Mac上直播。%s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=请点击这里安装。 #
+stream.unavailable.title=Twitch 直播不可用 #
+stream.unavailable.unknown=很不幸,由于未知原因,您现在无法在Twitch上同步直播 :'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=无法开始直播:%s #
+stream.user.mode.administrator=Twitch管理员 #
+stream.user.mode.banned=被封禁 #
+stream.user.mode.banned.other=在 %s 的频道上被封禁 #
+stream.user.mode.banned.self=在你的频道上被封禁 #
+stream.user.mode.broadcaster=实况者 #
+stream.user.mode.broadcaster.other=实况者 #
+stream.user.mode.broadcaster.self=实况者 (你!) #
+stream.user.mode.moderator=管理员 #
+stream.user.mode.moderator.other=%s 的频道上的管理员 #
+stream.user.mode.moderator.self=您的频道上的管理员 #
+stream.user.mode.staff=Twitch工作人员 #
+stream.user.subscription.subscriber=订阅者 #
+stream.user.subscription.subscriber.other=%s 的频道的订阅者 #
+stream.user.subscription.subscriber.self=你的频道的订阅者 #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=封禁 #
+stream.userinfo.chatTooltip=点击以管理用户 #
+stream.userinfo.mod=升级至管理员 #
+stream.userinfo.timeout=超时 #
+stream.userinfo.unban=解除封禁 #
+stream.userinfo.unmod=取消管理员资格 #
+
+profanity_filter.title=猥亵语言过滤器 #
+profanity_filter.msg=您输入的文本包含可能对他人具有冒犯性的词汇,因此无法使用。请重试。 #
+
+terms_and_conditions.goBack=返回 #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=要查看条款和条件,请在任意网络浏览器中访问 https://minecraft.net/terms。 #
+
+tile.acaciaFence.name=金合欢木围墙 #
+tile.acacia_fence_gate.name=金合欢木围墙大门 #
+tile.activator_rail.name=激活铁轨 #
+tile.allow.name=允许 #
+tile.air.name=空气 #
+tile.deny.name=拒绝 #
+tile.border_block.name=边框 #
+tile.anvil.intact.name=铁砧 #
+tile.anvil.name=铁砧 #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=轻微损坏的铁砧 #
+tile.anvil.veryDamaged.name=严重损坏的铁砧 #
+tile.barrier.name=屏障 #
+tile.beacon.name=信标 #
+tile.beacon.primary=主要效果 #
+tile.beacon.secondary=次要效果 #
+tile.beacon.primary.pocket=主要的 #
+tile.beacon.secondary.pocket=辅助 #
+tile.bed.name=床 #
+tile.bed.noSleep=你只能在晚上睡觉 #
+tile.bed.notSafe=你现在不能休息,周围有怪物在游荡 #
+tile.bed.notValid=你的床已遗失或被阻挡 #
+tile.bed.occupied=这张床已被占用 #
+tile.bed.respawnSet=重生点设置 #
+tile.bed.tooFar=床太远了 #
+tile.bedrock.name=基岩 #
+tile.camera.name=摄像机 #
+tile.conduit.name=导管 #
+tile.invisibleBedrock.name=隐形基岩 #
+tile.beetroot.name=甜菜根 #
+tile.birchFence.name=桦木围墙 #
+tile.birch_fence_gate.name=桦木围墙大门 #
+tile.bone_block.name=骨头方块 #
+tile.coal_block.name=煤炭块 #
+tile.diamond_block.name=钻石块 #
+tile.emerald_block.name=绿宝石块 #
+tile.gold_block.name=金块 #
+tile.iron_block.name=铁块 #
+tile.lapis_block.name=青金石块 #
+tile.redstone_block.name=红石块 #
+tile.bookshelf.name=书架 #
+tile.brick_block.name=砖块 #
+tile.brown_mushroom.name=蘑菇 #
+tile.brown_mushroom_block.name=蘑菇 #
+tile.wooden_button.name=橡树按钮 #
+tile.acacia_button.name=金合欢按钮 #
+tile.birch_button.name=桦树按钮 #
+tile.dark_oak_button.name=深色橡树按钮 #
+tile.jungle_button.name=丛林按钮 #
+tile.spruce_button.name=云杉按钮 #
+tile.stone_button.name=石头按钮 #
+tile.cactus.name=仙人掌 #
+tile.cake.name=蛋糕 #
+tile.dried_kelp_block.name=干海带区块 #
+tile.carrot.name=胡萝卜 #
+tile.carved_pumpkin.name=雕刻南瓜 #
+tile.cauldron.name=炼药锅 #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=石板 #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=海报 #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=黑板 #
+tile.chest.name=箱子 #
+tile.ender_chest.name=末影箱 #
+tile.trapped_chest.name=陷阱箱 #
+tile.shulkerBoxWhite.name=白色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxOrange.name=橙色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=品红色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=淡蓝色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxYellow.name=黄色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxLime.name=黄绿色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxPink.name=粉红色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxGray.name=灰色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxSilver.name=淡灰色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxCyan.name=青色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxPurple.name=紫色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxBlue.name=蓝色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxBrown.name=棕色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxGreen.name=绿色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxRed.name=红色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBoxBlack.name=黑色潜匿之贝箱子 #
+tile.shulkerBox.name=潜匿之贝箱子 #
+tile.chorus_flower.name=共鸣花 #
+tile.chorus_plant.name=共鸣植物 #
+tile.stained_glass.white.name=白色玻璃 #
+tile.stained_glass.silver.name=淡灰色玻璃 #
+tile.stained_glass.gray.name=灰色玻璃 #
+tile.stained_glass.black.name=黑色玻璃 #
+tile.stained_glass.brown.name=棕色玻璃 #
+tile.stained_glass.red.name=红色玻璃 #
+tile.stained_glass.orange.name=橙色玻璃 #
+tile.stained_glass.yellow.name=黄色玻璃 #
+tile.stained_glass.lime.name=黄绿色玻璃 #
+tile.stained_glass.green.name=绿色玻璃 #
+tile.stained_glass.cyan.name=青色玻璃 #
+tile.stained_glass.light_blue.name=淡蓝色玻璃 #
+tile.stained_glass.blue.name=蓝色玻璃 #
+tile.stained_glass.purple.name=紫色玻璃 #
+tile.stained_glass.magenta.name=品红色玻璃 #
+tile.stained_glass.pink.name=粉红色玻璃 #
+tile.stained_glass_pane.white.name=白色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=淡灰色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=灰色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.black.name=黑色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=棕色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.red.name=红色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=橙色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=黄色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=黄绿色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.green.name=绿色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=青色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=淡蓝色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=蓝色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=紫色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=品红色玻璃板 #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=粉红色玻璃板 #
+tile.clay.name=粘土块 #
+tile.hardened_clay.name=陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=黑色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=蓝色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=棕色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=青色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=灰色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=绿色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=淡蓝色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=黄绿色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=品红色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.name=陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=橙色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=粉红色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=紫色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=红色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=淡灰色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=白色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=黄色陶瓦 #
+tile.structure_block.name=建筑方块 #
+tile.structure_void.name=建筑空隙 #
+tile.wool.black.name=黑色羊毛 #
+tile.wool.blue.name=蓝色羊毛 #
+tile.wool.brown.name=棕色羊毛 #
+tile.wool.cyan.name=青色羊毛 #
+tile.wool.gray.name=灰色羊毛 #
+tile.wool.green.name=绿色羊毛 #
+tile.wool.lightBlue.name=淡蓝色羊毛 #
+tile.wool.lime.name=黄绿色羊毛 #
+tile.wool.magenta.name=品红色羊毛 #
+tile.wool.name=羊毛 #
+tile.wool.orange.name=橙色羊毛 #
+tile.wool.pink.name=粉红色羊毛 #
+tile.wool.purple.name=紫色羊毛 #
+tile.wool.red.name=红色羊毛 #
+tile.wool.silver.name=淡灰色羊毛 #
+tile.wool.white.name=白色羊毛 #
+tile.wool.yellow.name=黄色羊毛 #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=苔石墙 #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=圆石墙 #
+tile.cocoa.name=可可 #
+tile.command_block.name=命令块 #
+tile.repeating_command_block.name=重复命令块 #
+tile.chain_command_block.name=链命令块 #
+tile.wheat.name=农作物 #
+tile.darkOakFence.name=深色橡木围墙 #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=深色橡木围墙大门 #
+tile.daylight_detector.name=阳光传感器 #
+tile.deadbush.name=枯死的灌木 #
+tile.detector_rail.name=探测铁轨 #
+tile.dirt.coarse.name=砂土 #
+tile.dirt.default.name=泥土 #
+tile.dirt.name=泥土 #
+tile.podzol.name=灰化土 #
+tile.purpur_block.default.name=紫珀方块 #
+tile.purpur_block.lines.name=紫珀柱子 #
+tile.purpur_block.chiseled.name=錾制紫珀 #
+tile.dispenser.name=发射器 #
+tile.iron_door.name=铁门 #
+tile.doorWood.name=木门 #
+tile.double_plant.fern.name=大型蕨 #
+tile.double_plant.grass.name=高草丛 #
+tile.double_plant.name=植物 #
+tile.double_plant.paeonia.name=牡丹 #
+tile.double_plant.rose.name=玫瑰丛 #
+tile.double_plant.sunflower.name=向日葵 #
+tile.double_plant.syringa.name=丁香 #
+tile.dragon_egg.name=龙蛋 #
+tile.dropper.name=投掷器 #
+tile.enchanting_table.name=附魔台 #
+tile.enderChest.name=末影箱 #
+tile.end_portal_frame.name=末地传送门 #
+tile.farmland.name=农田 #
+tile.fence.name=橡木围墙 #
+tile.fence_gate.name=橡木围墙大门 #
+tile.iron_bars.name=铁栏杆 #
+tile.fire.name=火 #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=蒲公英 #
+tile.yellow_flower.name=花 #
+tile.red_flower.allium.name=绒球葱 #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=兰花 #
+tile.red_flower.houstonia.name=茜草花 #
+tile.red_flower.name=花 #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=滨菊 #
+tile.red_flower.poppy.name=玫瑰 #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=橙色郁金香 #
+tile.red_flower.tulipPink.name=粉红色郁金香 #
+tile.red_flower.tulipRed.name=红色郁金香 #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=白色郁金香 #
+tile.furnace.name=熔炉 #
+tile.glass.name=玻璃 #
+tile.golden_rail.name=动力铁轨 #
+tile.grass.name=草方块 #
+tile.grass_path.name=绿茵小道 #
+tile.gravel.name=砂砾 #
+tile.hay_block.name=干草捆 #
+tile.netherrack.name=地狱岩 #
+tile.soul_sand.name=灵魂沙 #
+tile.hopper.name=漏斗 #
+tile.ice.name=冰 #
+tile.packed_ice.name=浮冰 #
+tile.blue_ice.name=蓝色冰 #
+tile.iron_trapdoor.name=铁陷阱门 #
+tile.jukebox.name=唱片机 #
+tile.jungleFence.name=丛林木围墙 #
+tile.jungle_fence_gate.name=丛林木围墙大门 #
+tile.ladder.name=梯子 #
+tile.flowing_lava.name=岩浆 #
+tile.leaves.acacia.name=金合欢树叶 #
+tile.leaves2.acacia.name=金合欢树叶 #
+tile.leaves.big_oak.name=深色像树叶 #
+tile.leaves2.big_oak.name=深色像树叶 #
+tile.leaves.birch.name=桦树叶 #
+tile.leaves.jungle.name=丛林树叶 #
+tile.leaves.name=树叶 #
+tile.leaves.oak.name=橡树叶 #
+tile.leaves.spruce.name=云杉叶 #
+tile.lever.name=拉杆 #
+tile.glowstone.name=萤石 #
+tile.lit_pumpkin.name=南瓜灯 #
+tile.lockedchest.name=上锁的箱子 #
+tile.log.acacia.name=金合欢木 #
+tile.log.big_oak.name=深色橡木 #
+tile.log.birch.name=桦木 #
+tile.log.jungle.name=丛林木 #
+tile.log.name=木头 #
+tile.log.oak.name=橡木 #
+tile.log.spruce.name=云杉木 #
+tile.magma.name=岩浆方块 #
+tile.melon_block.name=西瓜 #
+tile.mob_spawner.name=刷怪箱 #
+tile.monster_egg.brick.name=石砖怪物蛋 #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=錾制石砖怪物蛋 #
+tile.monster_egg.cobble.name=圆石怪物蛋 #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=裂石砖怪物蛋 #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=苔石砖怪物蛋 #
+tile.monster_egg.name=石头怪物蛋 #
+tile.monster_egg.stone.name=石头怪物蛋 #
+tile.mushroom.name=蘑菇 #
+tile.noteblock.name=音符盒 #
+tile.mycelium.name=菌丝 #
+tile.nether_brick.name=地狱砖块 #
+tile.red_nether_brick.name=红色地狱砖 #
+tile.nether_brick_fence.name=地狱砖围墙 #
+tile.quartz_ore.name=地狱石英矿石 #
+tile.netherreactor.active=激活! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=需要将地狱反应器构建得更低一些。 #
+tile.netherreactor.builtTooLow=需要将地狱反应器构建得更高一些。 #
+tile.netherreactor.name=地狱反应核 #
+tile.netherreactor.playersTooFar=所有玩家都需要靠近反应器。 #
+tile.netherreactor.wrongPattern=模式不正确! #
+tile.nether_wart.name=地狱疣 #
+tile.nether_wart_block.name=地狱疣方块 #
+tile.unlit_redstone_torch.name=红石火把 #
+tile.redstone_torch.name=红石火把 #
+tile.obsidian.name=黑曜石 #
+tile.coal_ore.name=煤矿石 #
+tile.diamond_ore.name=钻石矿石 #
+tile.emerald_ore.name=绿宝石矿石 #
+tile.gold_ore.name=金矿石 #
+tile.iron_ore.name=铁矿石 #
+tile.lapis_ore.name=青金石矿石 #
+tile.redstone_ore.name=红石矿石 #
+tile.oreRuby.name=红宝石矿石 #
+tile.observer.name=观察者 #
+tile.piston.name=活塞 #
+tile.sticky_piston.name=粘性活塞 #
+tile.portal.name=传送门 #
+tile.potatoes.name=马铃薯 #
+tile.stone_pressure_plate.name=石质压力板 #
+tile.wooden_pressure_plate.name=压力板 #
+tile.acacia_pressure_plate.name=金合欢压力板 #
+tile.birch_pressure_plate.name=桦树压力板 #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=深色橡树压力板 #
+tile.jungle_pressure_plate.name=丛林压力板 #
+tile.spruce_pressure_plate.name=云杉压力板 #
+tile.prismarine.bricks.name=海晶石砖 #
+tile.prismarine.dark.name=暗海晶石 #
+tile.prismarine.rough.name=海晶石 #
+tile.pumpkin.name=南瓜 #
+tile.pumpkin_stem.name=南瓜梗 #
+tile.quartz_block.chiseled.name=錾制石英块 #
+tile.quartz_block.default.name=石英块 #
+tile.quartz_block.lines.name=竖纹石英块 #
+tile.quartz_block.name=石英块 #
+tile.rail.name=铁轨 #
+tile.red_mushroom.name=蘑菇 #
+tile.red_mushroom_block.name=蘑菇 #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=錾制红沙石 #
+tile.red_sandstone.default.name=红沙石 #
+tile.red_sandstone.name=红沙石 #
+tile.red_sandstone.smooth.name=平滑红沙石 #
+tile.redstone_wire.name=红石粉 #
+tile.redstone_lamp.name=红石灯 #
+tile.reeds.name=甘蔗 #
+tile.sand.default.name=沙子 #
+tile.sand.name=沙子 #
+tile.sand.red.name=红沙 #
+tile.sandstone.chiseled.name=錾制沙石 #
+tile.sandstone.default.name=沙石 #
+tile.sandstone.name=沙石 #
+tile.sandstone.smooth.name=平滑沙石 #
+tile.sapling.acacia.name=金合欢树苗 #
+tile.sapling.big_oak.name=深色橡树苗 #
+tile.sapling.birch.name=桦树苗 #
+tile.sapling.jungle.name=丛林树苗 #
+tile.sapling.oak.name=橡树苗 #
+tile.sapling.spruce.name=云杉树苗 #
+tile.seaLantern.name=海晶灯 #
+tile.standing_sign.name=告示牌 #
+tile.slime.name=粘液块 #
+tile.snow.name=雪 #
+tile.sponge.dry.name=海绵 #
+tile.sponge.wet.name=湿海绵 #
+tile.spruceFence.name=云杉围墙 #
+tile.spruce_fence_gate.name=云杉围墙大门 #
+tile.brick_stairs.name=砖块阶梯 #
+tile.nether_brick_stairs.name=地狱砖阶梯 #
+tile.quartz_stairs.name=石英阶梯 #
+tile.red_sandstone_stairs.name=红沙石阶梯 #
+tile.sandstone_stairs.name=沙石阶梯 #
+tile.stone_stairs.name=石阶梯 #
+tile.stone_brick_stairs.name=石砖阶梯 #
+tile.oak_stairs.name=橡木阶梯 #
+tile.acacia_stairs.name=金合欢木阶梯 #
+tile.birch_stairs.name=桦木阶梯 #
+tile.dark_oak_stairs.name=深色橡木阶梯 #
+tile.jungle_stairs.name=丛林木阶梯 #
+tile.spruce_stairs.name=云杉木阶梯 #
+tile.purpur_stairs.name=紫珀阶梯 #
+tile.prismarine_stairs.name=海晶石阶梯 #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=暗海晶石阶梯 #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=海晶石砖阶梯 #
+tile.standing_banner.black.name=黑色旗帜 #
+tile.standing_banner.blue.name=蓝色旗帜 #
+tile.standing_banner.brown.name=棕色旗帜 #
+tile.standing_banner.cyan.name=青色旗帜 #
+tile.standing_banner.gray.name=灰色旗帜 #
+tile.standing_banner.green.name=绿色旗帜 #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=淡蓝色旗帜 #
+tile.standing_banner.lime.name=黄绿色旗帜 #
+tile.standing_banner.magenta.name=品红色旗帜 #
+tile.standing_banner.name=旗帜 #
+tile.standing_banner.orange.name=橙色旗帜 #
+tile.standing_banner.pink.name=粉红色旗帜 #
+tile.standing_banner.purple.name=紫色旗帜 #
+tile.standing_banner.red.name=红色旗帜 #
+tile.standing_banner.silver.name=淡灰色旗帜 #
+tile.standing_banner.white.name=旗帜 #
+tile.standing_banner.yellow.name=黄色旗帜 #
+tile.stone.andesite.name=安山岩 #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=磨制安山岩 #
+tile.stone.diorite.name=闪长岩 #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=磨制闪长岩 #
+tile.stone.granite.name=花岗岩 #
+tile.stone.graniteSmooth.name=磨制花岗岩 #
+tile.stone.stone.name=石头 #
+tile.cobblestone.name=圆石 #
+tile.stonebrick.chiseled.name=錾制石砖 #
+tile.stonebrick.cracked.name=裂石砖 #
+tile.stonebrick.default.name=石砖 #
+tile.stonebrick.mossy.name=苔石砖 #
+tile.stonebrick.name=石砖 #
+tile.stonebrick.smooth.name=平滑石砖 #
+tile.stonecutter.name=切石机 #
+tile.mossy_cobblestone.name=苔石 #
+tile.double_stone_slab.brick.name=砖台阶 #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=圆石台阶 #
+tile.double_stone_slab.name=石台阶 #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=地狱砖台阶 #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=石英台阶 #
+tile.double_stone_slab.sand.name=沙石台阶 #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=石砖台阶 #
+tile.double_stone_slab.stone.name=石台阶 #
+tile.double_stone_slab.wood.name=木台阶 #
+tile.stone_slab.brick.name=砖台阶 #
+tile.stone_slab.cobble.name=圆石台阶 #
+tile.stone_slab.name=石台阶 #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=地狱砖台阶 #
+tile.stone_slab.quartz.name=石英台阶 #
+tile.stone_slab.sand.name=沙石台阶 #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=石砖台阶 #
+tile.stone_slab.stone.name=石台阶 #
+tile.stone_slab.wood.name=木台阶 #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=红沙石台阶 #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=红沙石台阶 #
+tile.stone_slab2.purpur.name=紫珀台阶 #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=海晶石台阶 #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=暗海晶石台阶 #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=海晶石砖台阶 #
+tile.coral_block.blue.name=管珊瑚区块 #
+tile.coral_block.pink.name=脑珊瑚区块 #
+tile.coral_block.purple.name=泡珊瑚区块 #
+tile.coral_block.red.name=火珊瑚区块 #
+tile.coral_block.yellow.name=角珊瑚区块 #
+tile.coral_block.blue_dead.name=死亡管珊瑚区块 #
+tile.coral_block.pink_dead.name=死亡脑珊瑚区块 #
+tile.coral_block.purple_dead.name=死亡泡珊瑚区块 #
+tile.coral_block.red_dead.name=死亡火珊瑚区块 #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=死亡角珊瑚区块 #
+tile.tallgrass.fern.name=蕨 #
+tile.tallgrass.grass.name=草 #
+tile.tallgrass.name=草 #
+tile.tallgrass.shrub.name=灌木 #
+tile.seagrass.seagrass.name=海草 #
+tile.sea_pickle.name=海泡菜 #
+tile.turtle_egg.name=海龟蛋 #
+tile.coral.blue.name=管珊瑚 #
+tile.coral.pink.name=脑珊瑚 #
+tile.coral.purple.name=泡珊瑚 #
+tile.coral.red.name=火珊瑚 #
+tile.coral.yellow.name=角珊瑚 #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=管珊瑚扇 #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=脑珊瑚扇 #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=泡珊瑚扇 #
+tile.coral_fan.red_fan.name=火珊瑚扇 #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=角珊瑚扇 #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=死亡管珊瑚扇 #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=死亡脑珊瑚扇 #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=死亡泡珊瑚扇 #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=死亡火珊瑚扇 #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=死亡角珊瑚扇 #
+tile.glass_pane.name=玻璃板 #
+tile.tnt.name=TNT #
+tile.snow_layer.name=顶层雪 #
+tile.torch.name=火把 #
+tile.trapdoor.name=橡树活板门 #
+tile.acacia_trapdoor.name=金合欢活板门 #
+tile.birch_trapdoor.name=桦树活板门 #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=深色橡树活板门 #
+tile.jungle_trapdoor.name=丛林活板门 #
+tile.spruce_trapdoor.name=云杉活板门 #
+tile.tripWire.name=绊线 #
+tile.tripwire_hook.name=绊线钩 #
+tile.vine.name=藤蔓 #
+tile.flowing_water.name=水 #
+tile.water.name=水 #
+tile.waterlily.name=睡莲 #
+tile.web.name=蜘蛛网 #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=重力压力板(重型) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=重力压力板(轻型) #
+tile.end_stone.name=末地石 #
+tile.end_bricks.name=末地石砖 #
+tile.planks.acacia.name=金合欢木板 #
+tile.planks.big_oak.name=深色橡木木板 #
+tile.planks.birch.name=桦木板 #
+tile.planks.jungle.name=丛林树木板 #
+tile.planks.name=木板 #
+tile.planks.oak.name=橡木木板 #
+tile.planks.spruce.name=云杉树木板 #
+tile.wooden_slab.acacia.name=金合欢木台阶 #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=深色橡木台阶 #
+tile.wooden_slab.birch.name=桦木台阶 #
+tile.wooden_slab.jungle.name=丛林木台阶 #
+tile.wooden_slab.name=木台阶 #
+tile.wooden_slab.oak.name=橡木台阶 #
+tile.wooden_slab.spruce.name=云杉木台阶 #
+tile.carpet.black.name=黑色地毯 #
+tile.carpet.blue.name=蓝色地毯 #
+tile.carpet.brown.name=棕色地毯 #
+tile.carpet.cyan.name=青色地毯 #
+tile.carpet.gray.name=灰色地毯 #
+tile.carpet.green.name=绿色地毯 #
+tile.carpet.lightBlue.name=淡蓝色地毯 #
+tile.carpet.lime.name=黄绿色地毯 #
+tile.carpet.magenta.name=品红色地毯 #
+tile.carpet.name=地毯 #
+tile.carpet.orange.name=橙色地毯 #
+tile.carpet.pink.name=粉红色地毯 #
+tile.carpet.purple.name=紫色地毯 #
+tile.carpet.red.name=红色地毯 #
+tile.carpet.silver.name=淡灰色地毯 #
+tile.carpet.white.name=白色地毯 #
+tile.carpet.yellow.name=黄色地毯 #
+tile.crafting_table.name=工作台 #
+tile.dragon_egg.name=龙蛋 #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=白色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=橙色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=品红色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=淡蓝色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=黄色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=黄绿色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=粉红色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=灰色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=淡灰色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=青色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=紫色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=蓝色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=棕色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.green.name=绿色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.red.name=红色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.black.name=黑色带釉陶瓦 #
+tile.concrete.black.name=黑色混凝土 #
+tile.concrete.red.name=红色混凝土 #
+tile.concrete.green.name=绿色混凝土 #
+tile.concrete.brown.name=棕色混凝土 #
+tile.concrete.blue.name=蓝色混凝土 #
+tile.concrete.purple.name=紫色混凝土 #
+tile.concrete.cyan.name=青色混凝土 #
+tile.concrete.silver.name=淡灰色混凝土 #
+tile.concrete.gray.name=灰色混凝土 #
+tile.concrete.pink.name=粉红色混凝土 #
+tile.concrete.lime.name=黄绿色混凝土 #
+tile.concrete.yellow.name=黄色混凝土 #
+tile.concrete.lightBlue.name=淡蓝色混凝土 #
+tile.concrete.magenta.name=品红色混凝土 #
+tile.concrete.orange.name=橙色混凝土 #
+tile.concrete.white.name=白色混凝土 #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=白色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=橙色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=品红色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=淡蓝色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=黄色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaLime.name=黄绿色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaPink.name=粉红色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaGray.name=灰色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=淡灰色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=青色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=紫色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=蓝色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=棕色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=绿色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaRed.name=红色带釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=黑色带釉陶瓦 #
+tile.concretePowder.black.name=黑色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.red.name=红色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.green.name=绿色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.brown.name=棕色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.blue.name=蓝色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.purple.name=紫色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.cyan.name=青色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.silver.name=淡灰色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.gray.name=灰色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.pink.name=粉红色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.lime.name=黄绿色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.yellow.name=黄色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=淡蓝色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.magenta.name=品红色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.orange.name=橙色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.white.name=白色混凝土粉末 #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=条形云杉木 #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=条形深色橡木 #
+tile.stripped_birch_log.name=条形桦木 #
+tile.stripped_jungle_log.name=条形丛林木 #
+tile.stripped_oak_log.name=条形橡木 #
+tile.stripped_acacia_log.name=条形金合欢木 #
+
+tipped_arrow.effect.empty=锐箭 #
+tipped_arrow.effect.water=锐箭 #
+tipped_arrow.effect.mundane=锐箭 #
+tipped_arrow.effect.thick=锐箭 #
+tipped_arrow.effect.awkward=锐箭 #
+tipped_arrow.effect.nightVision=夜视箭 #
+tipped_arrow.effect.invisibility=隐身箭 #
+tipped_arrow.effect.jump=跳跃箭 #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=抗火箭 #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=迅捷之箭 #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=缓慢之箭 #
+tipped_arrow.effect.water=喷溅之箭 #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=水肺之箭 #
+tipped_arrow.effect.heal=治疗之箭 #
+tipped_arrow.effect.harm=伤害之箭 #
+tipped_arrow.effect.poison=剧毒箭 #
+tipped_arrow.effect.regeneration=生命恢复之箭 #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=力量箭 #
+tipped_arrow.effect.weakness=虚弱之箭 #
+tipped_arrow.effect.levitation=飘浮箭 #
+tipped_arrow.effect.luck=幸运箭 #
+tipped_arrow.effect.wither=衰变之箭 #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=海龟大师之箭 #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=缓慢下降之箭 #
+
+structure_block.title=建筑方块 #
+structure_block.structure_name=建筑名称 #
+structure_block.mode=模式: #
+structure_block.mode.save=保存 #
+structure_block.mode.load=加载 #
+structure_block.mode.corner=角落 #
+structure_block.mode.data=数据 #
+structure_block.mode.export=3D 导出 #
+structure_block.mode.invalid=模式无效 #
+structure_block.size=大小: #
+structure_block.offset=偏移: #
+structure_block.invisible_blocks=隐形方块: #
+structure_block.include_entities=包含实体: #
+structure_block.show_bounding_box=显示边界盒: #
+structure_block.mirror=镜像: #
+structure_block.rotation=旋转: #
+structure_block.integrity=完整性: #
+structure_block.seed=种子 #
+structure_block.off=关闭 #
+structure_block.show=显示 #
+structure_block.include=包含 #
+structure_block.detect=检测 #
+structure_block.export=导出 #
+structure_block.reset=重置 #
+structure_block.save=保存 #
+structure_block.load=加载 #
+structure_block.mirror.none=无 #
+structure_block.mirror.left_right=左右 #
+structure_block.mirror.front_back=前后 #
+structure_block.rotation.none=不旋转 #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=正在生成你的模型…… #
+
+3d_export.title=3D 导出 #
+3d_export.include_players=包含玩家: #
+3d_export.remove_blocks=移除方块: #
+3d_export.off=关闭 #
+3d_export.show=显示 #
+3d_export.include=包含 #
+3d_export.remove=移除 #
+3d_export.export=导出 #
+3d_export.reset=重置 #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=建筑方块上传 #
+remix_export.description=编写您的结构说明。 #
+remix_export.upload=上传 #
+remix_export.tag.title=给你的建筑贴标签。 #
+remix_export.local_copy=保存一份本地副本。 #
+remix_export.keep_playing=继续游戏 #
+remix_export.visit_model=访问模型 #
+remix_export.popup_content=你的精彩作品已经使用你的 Remix3D 配置上传到了 Remix3D.com。你可以随时在 Remix3D.com 上更新你的配置名称和图片。 #
+remix_export.EULA.title=我们的律师说…… #
+remix_export.EULA.content=最新消息!你的 Remix 3D 配置文件不再链接到你的 Xbox Live 游戏标签。如果你已经拥有一份 Remix 3D 配置,我们保留了你现在的游戏标签作为你的名字。如果你是新玩家,我们会为你自动生成一份 Remix 3D 配置。(稍后你可以在 Remix3D.com 上对其进行编辑。)点击同意,表示你已知晓这项更改,并将你的作品上传到 Remix3D.com。Microsoft 服务协议和隐私声明将适用于此处。 #
+remix_export.EULA.agree=同意 #
+remix_export.EULA.view_terms=查看条款 #
+remix_export.XBL_signin=必须登录 Xbox Live 才能上传到 Remix3D.com。 #
+remix_export.fail.no_permission=糟糕!您没有权限加入 Remix3D.com。 #
+remix_export.fail.too_large=真糟糕!你的模型太大了。请重新上传一个较小的文件。 #
+remix_export.fail.generic=糟糕!您的模型未能上传到 Remix3D.com。 #
+remix_export.upload.uploading=正在上传 #
+remix_export.upload.publishing=正在发布 #
+remix_export.upload.transcoding=正在转码 #
+remix_export.upload.transcoding_complete=转码完成 #
+remix_export.upload.published=已发布 #
+remix_export.upload.failed=上传失败 #
+
+title.oldgl1=检测到旧式显卡;由于需要OpenGL 2.0, #
+title.oldgl2=这可能会在未来阻止您进行游戏。 #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=前缀,%s%2$s,然后是 %s 和 %1$s,最后是 %s,还有 %1$s! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=% 你好 #
+translation.test.invalid2=%s 你好 #
+translation.test.none=你好,世界! #
+translation.test.world=世界 #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=世界转换失败 #
+worldConversionErrorPrompt.message=槽糕,在世界转换过程中出错了。请稍后再试。 #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=出错了。我们无法转换您的世界。您可以稍后通过转到旧世界并按 Y 来向我们发送您的世界。或者立即向我们发送您的世界,以便我们可以进行进一步调查。 #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=立即发送世界 #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=返回世界 #
+
+worldConversionErrorReport.title=报告此世界 #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=报告和发送世界 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=什么出错了? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=生物行为不当或失踪 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=地形已破坏或缺失 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=我的物品、作品和/或玩家统计信息缺失 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=无法与物品交互 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=世界转换失败 #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=按下“同意”,即表示您同意将您的世界上载到《我的世界》团队。Microsoft 服务协议和隐私声明将适用于此处。 #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=上载您的世界,即表示您授权 Microsoft 测试、复制、修改、分发和公开显示您的世界以便支持将您的世界传输到《我的世界》。 #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=查看条款 #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=正在发送旧世界 #
+worldConversionErrorReport.sending.description=正在将旧世界发送到《我的世界》... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=发送已完成 #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=非常感谢!我们正致力于修复一些内容,因此未能及时就此特定世界给予回复。下面是您的回执,确认我们已收到它: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=回执:%s #
+
+worldError.corrupted=已毁坏并无法启动。 #
+worldError.invalidArguments=以无效参数创建。 #
+worldError.IO=无法打开。 #
+worldError.notFound=无法找到。 #
+worldError.notSupported=出现了不支持的格式。 #
+worldError.unknown=出现了未知问题。 #
+worldError.writeCorrupted=已毁坏,无法保存。 #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=剩余的使用时间:%02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=解锁完整游戏 #
+trial.survival.welcome=欢迎使用 我的世界 试用! #
+trial.survival.remainingTime=剩余%d分钟 #
+
+trial.noInvitesOrJoining=请购买完整版游戏以和好友一起游戏 #
+
+trial.upsell.trialLabel=《我的世界》试用版 #
+trial.upsell.title=开始试玩吧! #
+trial.upsell.description=在此试用版中,您只有90分钟的游戏时间去打造,建设,探索和享受您的世界!购买完整版以保留您的世界。 #
+trial.upsell.description.updated=探索、制作、建造并享受乐趣!在此试玩版中,您会拥有 90 分钟的游戏时间。解锁完整版继续游戏,想玩多久都可以! #
+trial.upsell.unlock=解锁完整游戏 #
+trial.upsell.startTrial=开始试玩 #
+
+ratingPopUp.title=喜欢《我的世界》吗? #
+feedbackPopup.title=您有任何反馈要告诉我们吗? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=时间已过期。请购买以解锁完整游戏: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=—探索无限世界 #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=—与好友一起畅玩 #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=—加工百种物品 #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-发现神秘建筑和领域 #
+trial.upsell.expiredNewDescription=您想继续探索、制作和建造吗?解锁完整游戏,随您玩多久!这个世界会为您保存好,供以后继续游戏,但在解锁完整游戏之前,您将无法修改。 #
+trial.upsell.expiredTitle=时间到! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=查看世界 #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=解锁完整游戏 #
+trial.tabbed_upsell.button=为%s购买 #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=解锁《我的世界》完整游戏 #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=我的世界 #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=无限探索随机生成的世界,建造不可思议的事物,从最简单的住宅,到最宏伟的城堡。您可以在创造模式中享用无限资源,也可以到生存模式中挖掘整个世界,合成武器和护甲,抵御各种危险生物。另外还可以在线与好友一起畅玩!立即解锁完整游戏! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=您可以借助完整的《我的世界》体验获得创造模式、成就等等,另外您还可以借助 Xbox Live 在《我的世界》社区中结识其他玩家!您可以加入 Xbox Live 好友的世界,在服务器上结识新的好友,并将您的市场购买同步到您玩《我的世界》的任何地方。 #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=成就 #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=除了获得带有创造模式、多人游戏等等的完整《我的世界》游戏体验,您还将获得成就。成就和玩家分数记录了您的《我的世界》进度,并向您的 Xbox Live 好友展示您的成就。立即获得完整游戏来开始获得它们! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=多人游戏 #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=完整的《我的世界》游戏体验包含了创造模式、成就等等,另外您还可以在控制台、电脑或移动端上与好友一起玩,一起征服新的挑战。邀请一位好友来和您一起勇斗恶龙,或者作为后援与您一同进入地狱——立即解锁! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=服务器 #
+trial.tabbed_upsell.server.description=除了获得带有创造模式、多人游戏等等的完整《我的世界》游戏体验,您还可以访问服务器。服务器为您提供了更多针对《我的世界》的创意玩法!和《我的世界》社区一起玩小游戏,结识数以千计的新朋友。 立即获得完整游戏! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=商店 #
+trial.tabbed_upsell.store.description=除了获得带有创造模式、成就等等的完整《我的世界》游戏体验,您还可以通过访问商店来安全而方便地获得社区制作内容以扩展您的世界!立即获得完整游戏! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=创造 #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=解锁完整的《我的世界》体验以尝试创造模式。用整个物品栏来进行玩耍和创造,获得无穷乐趣!飞遍您的世界,用带釉陶瓦建造您的梦想之家,用无限量的 TNT 炸掉一座山,等等!立即解锁。 #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=附加件 #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=想让狼表现得像兔子吗?向您的世界添加一个行为包来改变游戏中的行为。想让所有的树都看起来像棉花糖吗?解锁完整的《我的世界》体验以获得创造模式、成就和更多,此外还可以使用附加件来轻松地改变您的游戏体验。 #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=种子 #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=解锁带有创造模式、成就等等的完整《我的世界》游戏体验。另外还可以访问种子以发现新的生物群系!在冰原上生存,攀登险峻的山峰,或者徒步穿越沙漠。立即以独特的世界模板开始游戏或探索随机的新世界。 #
+
+utility.zipFile=Zip 文件 #
+verification.nolicense=似乎您没有《我的世界》的有效许可证。请从授权商店下载并安装正版《我的世界》 #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=自动保存 #
+autosave.info.general=当您看到此图标时,我们正在保存您的游戏。当屏幕上出现此图标时,请不要关闭您的设备。 #
+autosave.info.nx=当您看到此图标时,我们正在保存您的游戏。当屏幕上出现此图标时,请不要关闭您的任天堂 Switch。 #
+autosave.info.xbox=当您看到此图标时,我们正在保存您的游戏。当屏幕上出现此图标时,请不要关闭您的 Xbox。 #
+autosave.info.desktop=当您看到此图标时,我们正在保存您的游戏。当屏幕上出现此图标时,请不要关闭您的电脑。 #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=请登录至 Xbox Live 账户,与好友畅玩,获取游戏分数和成就。 #
+xbox.signin.error.pocket.line1=感谢测试领域!这些功能不是最终版,你可能遇到漏洞。请向我们发送反馈!我们乐于倾听。 #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=在此测试中,每个人都必须登录到 Xbox Live,以便将邀请发送给您并添加到领域中。 #
+xbox.connection.error=没有连接至 Xbox Live。 #
+xbox.signin=登录 #
+xbox.signin.enterCode=输入此代码: #
+xbox.signin.letsPlay=开始玩游戏吧! #
+xbox.signin.message=使用您的免费 Xbox Live 帐户登录,体验我的世界的完整世界。 #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=使用不同的 Microsoft 帐户登录 #
+xbox.signin.website=在另一台设备上访问此网站: #
+xbox.signin.welcome=欢迎使用! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=欢迎使用 Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=您的好友以及他们的好友可以看见您是否在线、您的游戏剪辑以及您最近使用过的应用程序和玩过的游戏。您可以在 Xbox.com 中更改这些权限。 #
+xbox.signinFirst=请先登录 #
+xbox.signinFree=免费注册 #
+xbox.signout=注销 #
+xbox.signinquestion=登录? #
+xbox.notnow=稍后再说 #
+xbox.signingin=正在登录 Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=登录中…… #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live 上已提供我的世界!这是适用于手机、电脑和 Xbox 的游戏社区。最出色的功能是什么? #
+xbox.firstsignin.line2=它完全免费! #
+xbox.firstsignin.line3=还没有玩家代号?马上创建一个以获得成就,与好友在线游戏并加入领域吧! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=没有游戏标签?立即创建一个以赢取成就,与好友在线畅玩以及加入领域! #
+xbox.failedsignin.line1=我们尝试过登录你的 Xbox Live 帐户,但出现了错误。 #
+xbox.failedsignin.line2=如果你没有登录便开始游戏,将无法看到好友列表,获得成就,加入领域,或在 Xbox Live 上进行在线游戏。 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=出错了 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=无法登录至%s沙盒。请更改沙盒并重新启动 我的世界,或者使用另一个账号登录。重新启动时沙盒将为%s。 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=更改为开发沙盒 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=更改为零售沙盒 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=清除账户登录数据 #
+xbox.achievementssignin.line1=成就和玩家分数表示您在 我的世界 中的进度。 #
+xbox.achievementssignin.line2=登录 Xbox Live 开始赢取吧! #
+xbox.addfriendsignin.line1=添加好友可以看到他们何时在线,而且无需选择 IP 地址和端口便能进行在线多人游戏。 #
+xbox.addfriendsignin.line2=登录 Xbox Live 开始添加好友! #
+xbox.invitesignin.line1=邀请您的好友与您一起进行在线多人游戏,可省去 IP 地址和端口设置的麻烦。 #
+xbox.invitesignin.line2=登录到 Xbox Live 开始邀请好友! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=炫酷的迷你小游戏和全新玩家正在等着你!但首先,'%s' 想要知道你是谁。 #
+xbox.thirdpartysignin.line2=你需要登录 Xbox Live 后连接! #
+xbox.signInLong=免费注册 Xbox Live! #
+xbox.signOutLong=从 Xbox Live 注销 #
+xbox.thirdpartysignin.line1=炫酷的迷你小游戏和全新玩家正在等着你!但首先,'%s' 想要知道你是谁。 #
+xbox.thirdpartysignin.line2=你需要登录 Xbox Live 后连接! #
+xbox.externalServer.title=在服务器上玩游戏 #
+xbox.externalServer.line1=服务器提供了一些最有创意的方式供您玩我的世界!您只需要登入,我们就可确保您有权限与不认识的人在线玩游戏。 #
+
+xbox.genericsignin.line1=您的《我的世界》帐户允许您在 PC 和移动设备上与好友一同玩在线多人游戏。至于最棒的部分? #
+xbox.genericsignin.line2=免费! #
+xbox.genericsignin.line3=您可以随时随地使用它来玩《我的世界》。 #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=请登录至 Xbox Live 账户,与好友畅玩。 #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=此帐户没有权限加入 Xbox Live 的多人游戏。 #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=您必须与本游戏中某人是好友才能加入。 #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=输入玩家代号 #
+xbox.friendfinder.findFriends=按玩家代号查找好友 #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=正在搜索 #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=未找到玩家代号 #
+
+xbox.profile.addFriend=添加好友 #
+xbox.profile.addFriend.success=成功!%s 已被添加到您的好友列表。 #
+xbox.profile.block=方块 #
+xbox.profile.currentlyPlaying=目前正在玩 %s #
+xbox.profile.favorite=收藏 #
+xbox.profile.favoriteHelperText=收藏的好友会出现在好友列表的最前面。无论他们何时上线或开始直播,您都会看见他们。 #
+xbox.profile.friend=好友 #
+xbox.profile.friendHelperText=关注 %s。在互相关注后,您即可邀请他们加入您的游戏。 #
+xbox.profile.mute=静音 #
+xbox.profile.realName=在 Xbox 应用程序中管理用于共享您的实际姓名的隐私设置。 #
+xbox.profile.removeFriend=解除好友关系 #
+xbox.profile.report=举报 #
+
+xbox.report.gamertag=举报 %s #
+xbox.report.optionalText=在此处输入文本(可选) #
+xbox.report.toast=您已举报 %s #
+xbox.report.toastError=无法发送您的举报。请稍后再试。 #
+
+xbox.report.bioOrLocation=个人简介或位置 #
+xbox.report.cheating=作弊 #
+xbox.report.nameOrGamertag=玩家名称或玩家代号 #
+xbox.report.quittingEarly=提前退出 #
+xbox.report.unsportingBehavior=没有体育道德的行为 #
+xbox.report.voiceCommunication=语音交流 #
+xbox.report.whyReport=您为什么举报 %s? #
+
+authserver.notavailable=出错了。我们无法验证你尝试连接的服务器是我们信任的服务器。我们建议你稍后再试。 #
+authserver.authfailed=太糟糕了。该服务器未能通过我们的验证测试。我们不信任者可能正假装成受信任服务器。 #
+
+platform.model.unknown=未知 #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=无法打开资源包。 #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=不完整的包。 #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=无效的 zip 存档。 #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=无法找到资源包中的清单。 #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=无法分析如下堆栈的资源包清单:%s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=资源包清单中缺少 '%s'。 #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=资源包清单中的必备 '%s' 元素为错误类型。 #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=资源包清单中的必备 '%s' 元素为空。 #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=资源包清单中提供的 '%s' 元素具有无效值。 #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=所提供的 '%s' 元素在包清单中不是有效的 UUID。 #
+packdiscoveryerror.malformed_version=所提供的 '%s' 元素在包清单中不兼容 SemVer (semver.org)。 #
+packdiscoveryerror.missing_modules=包清单中缺少 '%s' 元素;默认为资源包。 #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=缺少 ID '%s' 和版本 '%s' 的依赖项。 #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=不支持提供的格式版本 '%s'。 #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=所提供的 UUID '%s' 元素已存在于包清单中。 #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=包清单中检测到多个冲突的模块。 #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=不支持包功能“%s”。 #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=所提供的 '%s' 元素具有包清单中的无效值;默认为资源包。 #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=包清单中缺少 '%s' 元素;默认为 '%s'。 #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=包清单中的必备 '%s' 元素为空;默认为 '%s'。 #
+packupgradewarning.malformed_uuid=所提供的 '%s' 元素在包清单中不是有效的 UUID;默认为 '%s'。 #
+packupgradewarning.malformed_version=所提供的 '%s' 元素在包清单中不兼容 SemVer (semver.org);默认为 '%s'。 #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=此包清单已升级到新版本。 #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=所提供的 UUID '%s' 元素已存在于包清单中;默认为 '%s'。 #
+packupgradewarning.multiple_modules=包清单中检测到多个冲突的模块;默认为 '%s'。 #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=作者:%s #
+pack.authors.none=未知 #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=包验证 #
+manifestvalidation.error=错误 #
+manifestvalidation.info=信息 #
+manifestvalidation.noerror=未找到错误 #
+manifestvalidation.warning=警告 #
+manifestvalidation.delete=删除 #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=删除资源包? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=你即将永远删除此资源/行为包。确定吗? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=删除 #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=返回 #
+manifestvalidation.packid=资源包 ID:%s #
+manifestvalidation.packversion=资源包版本:%s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=未知资源包类型 #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=未知资源包名称 #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=未知资源包描述 #
+manifestvalidation.unkown.packid=未知资源包 ID #
+manifestvalidation.unkown.packversion=未知资源包版本 #
+manifestvalidation.noname=缺少名称 #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s: 子空间必须具有唯一的名称:%s在未来这将是一个错误,无法加载此文件。 #
+uiPackError.parseError=%s: 无法分析 UI JSON 文件与堆栈:%s #
+uiPackError.missingControl=%s: 无法找到该控件:%s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s): 在操作 '%s'期间无法找到控件 '%s' #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s): 缺少字段 'array_name' 或 'control_name'. #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s): 缺少操作条件 '%s'. #
+uiPackError.missingValue=%s (%s): 缺少操作值 '%s'。 #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s): 缺少操作。 #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s): 无效的操作 '%s'。 #
+
+jsonValidationError.typeError=%s:无效的属性类型。应为 %s,但为 %s #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s:无法找到所需属性“%s” #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s:未找到属性的有效值。应为 %s #
+
+serverUI.errorTitle=创建表单时出错。 #
+serverUI.errorDescription=接收的表单 json 无效。错误:%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=导入 '%s' 失败 #
+content.import.failed.subtitle=查看输出日志了解更多详情 #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=检测到重复资源包 #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=无效的 zip 存档 #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=这个世界中的内容不受《我的世界:教育版》支持。 #
+content.import.failed.title_premiumcontent=不支持的内容 #
+content.import.succeeded=成功导入 '%s' #
+content.import.succeeded_with_warnings=成功导入 '%s',但附有警告 #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=点击此处查看更多信息 #
+content.import.started=导入已开始... #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=节日混搭 2016 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=红石大厦 #
+worldTemplate.chinesemythology.name=中国神话混搭包 #
+worldTemplate.GreekMythology.name=希腊神话混搭包 #
+worldTemplate.Skyrim.name=《天际》混搭包 #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Agent 试玩 #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=教程世界 #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=蘑菇岛 #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=蘑菇岛 #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=新手村 #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=教程第 II 卷 #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=草地块 #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=世界已提交 #
+worldConversion.feedback.failed.title=世界提交失败 #
+worldConversion.feedback.done.msg=非常感谢您向我们发送您的世界的副本,这将帮助我们找到错误!我们正致力于修复一些内容,因此未能及时就此特定世界给予回复。下面是您的回执,确认我们已收到它:%s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=糟糕!我们未能收到您的世界。请尝试检查您的 Internet 连接,或者稍后重新发送它。 #
+worldConversion.feedback.prompt.title=提交世界 #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=您的旧世界未按预期方式显示或运行?向我们发送您的世界,这将帮助我们找到错误! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=完成 #
+externalServerScreen.addServer=添加服务器 #
+addServer.enterIp=服务器地址 #
+addServer.enterName=服务器名称 #
+addServer.hideAddress=隐藏地址 #
+addServer.resourcePack=服务器资源包 #
+addServer.resourcePack.disabled=已禁用 #
+addServer.resourcePack.enabled=启用 #
+addServer.resourcePack.prompt=提示 #
+addServer.title=编辑服务器信息 #
+addServer.alreadyAdded=此服务器已被添加 #
+externalServerScreen.addServer=添加服务器 #
+externalServerScreen.header=添加外部服务器 #
+externalServerScreen.label=按IP/地址添加服务器 #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/地址 #
+externalServerScreen.serverAddressInput=服务器IP或地址 #
+externalServerScreen.serverName=名称 #
+externalServerScreen.serverNameInput=服务器名称 #
+externalServerScreen.serverPort=端口 #
+externalServerScreen.serverPortInput=服务器端口 #
+survey.feedbackButton=给我们发送您的反馈 #
+survey.label=选择所有适用项: #
+survey.line1=载入时间过长 #
+survey.line2=被错误消息卡住 #
+survey.line3=询问太多问题 #
+survey.line4=我不知道是免费 #
+survey.line5=我以为需要 Xbox 主机 #
+survey.line6=不感兴趣 #
+survey.title=反馈:您为什么没有注册? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=您可以在按住 Shift 的同时用摄像机拍摄近景图片。 #
+tips.edu.2=与标志不一样,您可以反复地编辑石板、海报和黑板。 #
+tips.edu.3=使用 Ctrl+B 打开文本转语音功能,来进行游戏内聊天。 #
+tips.edu.4=您可以导出《我的世界》的世界与他人共享。 #
+tips.edu.5=要让同伴连接到您的世界,请暂停游戏并共享您的 IP 地址。 #
+tips.edu.6=请记住,要使用斜杠命令,您需要在您的世界中启用作弊。 #
+tips.edu.7=已完成您的创作?让别人在冒险模式下体验您的世界以便保护您的作品。 #
+
+tips.game.skinpacks=您可以使用商店中的皮肤包更改您的角色形象。在主菜单上选择“商店”以查看可用的皮肤。 #
+tips.game.1=铁傀儡将为您而战! #
+tips.game.2=更改亮度设置,使游戏更亮或更暗。 #
+tips.game.3=如果您将游戏难度设置为“和平”,您的生命值将自动恢复,怪物也不会在夜晚出现! #
+tips.game.4=您可以通过喂骨头驯服狼,让它坐下或跟随您移动。 #
+tips.game.5=在头上套上南瓜可以防止末影人攻击您。 #
+tips.game.6=如果晚上上床睡觉,游戏会快进到黎明,但是需要多人游戏中的所有玩家同时上床睡觉。 #
+tips.game.7=从猪、牛、羊、兔子和鸡身上收集食材。烹饪之后吃掉以恢复生命值! #
+tips.game.8=从牛身上收集皮革,用它来制作盔甲和书。 #
+tips.game.9=如果您有空桶,请用水、岩浆或牛奶填满它! #
+tips.game.10=用锄头开垦种植区域。 #
+tips.game.11=蜘蛛不会在白天攻击您,除非您先攻击它们。 #
+tips.game.12=给动物喂食可防止其消失。构建一道围栏可保护动物的安全。 #
+tips.game.13=吃烹饪过的食材比吃生的食材能更好地减少饥饿感。 #
+tips.game.14=制作出火把照亮黑暗的区域。怪物潜伏在黑暗之中! #
+tips.game.15=使用矿车和铁轨可加速到达目的地! #
+tips.game.16=种植一些树苗,它们会长成大树。 #
+tips.game.17=猪人不会攻击您,除非您先攻击它们。 #
+tips.game.18=您可以更改游戏出生点并可通过上床睡觉快进到黎明。 #
+tips.game.19=将那些火球弹回去攻击恶魂! #
+tips.game.20=通过建造传送门,您可以进入另一个维度:下界。 #
+tips.game.22=使用合适的工具进行这项工作!使用锹挖土要比使用镐快得多! #
+tips.game.23=如果找不到煤炭来制作火把,您随时可以用熔炉将树木烧成木炭。 #
+tips.game.24=一直往下或往上挖不是个好主意。 #
+tips.game.25=骨粉(用骷髅骨头制成)可以作为肥料使用,具有瞬间生长的效果! #
+tips.game.26=爬行者在接近您时会发生爆炸! #
+tips.game.27=用水冲击岩浆源块会生成黑曜石。 #
+tips.game.28=如果移除水或岩浆的源块,它将完全停止流动。 #
+tips.game.29=圆石可以抵抗恶魂火球,可用于保护传送门。 #
+tips.game.30=可以作为光源使用的方块会融化冰雪,其中包括火把、萤石和南瓜灯。 #
+tips.game.31=在户外建造羊毛建筑时要小心,因为雷暴引发的闪电会让羊毛着火。 #
+tips.game.32=可将一桶岩浆倒入熔炉熔炼成 100 个方块。 #
+tips.game.33=音符盒使用的乐器取决于其下方的材料。 #
+tips.game.34=如果僵尸和骷髅呆在水里或戴着头盔,它们在日光下也可存活。 #
+tips.game.35=如果您攻击一匹狼,其附近的所有狼都会转而攻击您。僵尸猪人也有此特征。 #
+tips.game.36=狼和铁傀儡不会攻击爬行者。 #
+tips.game.37=鸡每 5 到 10 分钟下一个蛋。 #
+tips.game.38=黑曜石只能用钻石镐开采。 #
+tips.game.39=爬行者是最容易获取的火药来源。 #
+tips.game.41=将两个箱子并排放置可以合成一个大箱子。 #
+tips.game.42=被驯服的狼会通过尾巴的位置表明它们的生命值。给它们喂肉,可让它们恢复生命。 #
+tips.game.43=使用各种材料可以制作不同颜色的染料,在熔炉中煮仙人掌可以得到绿色的染料! #
+tips.game.44=在移动设备上,你可以从我的世界商店 中的音乐类别下载“我的世界音乐”。 #
+tips.game.45=如果您手里有小麦,一些动物会跟随着您。 #
+tips.trivia.1=音乐由 C418 制作! #
+tips.trivia.2=最终会提供此游戏的更新! #
+tips.trivia.3=Mojang 获得的奖项比它的员工还要多! #
+tips.trivia.4=一些名人也在玩我的世界! #
+tips.trivia.5=不要总盯着 bug 不放。 #
+tips.trivia.6=爬行者就是因编码 bug 而生。 #
+tips.trivia.7=这是鸡还是鸭? #
+tips.trivia.8=您参加我的世界爱好者聚会 (MINECON) 了吗? #
+tips.trivia.9=在 Mojang,还没人见过 Junkboy。 #
+tips.trivia.10=您知道我的世界 Wiki 吗? #
+tips.trivia.11=MINECON 2011 在美国内华达州的拉斯维加斯举行! #
+tips.trivia.12=MINECON 2012 在法国巴黎举行! #
+tips.trivia.13=MINECON 2013 在美国佛罗里达州的奥兰多举行! #
+tips.trivia.14=没人记得 MINECON 2014 是在哪里举行的。 #
+tips.trivia.15=MINECON 2015 在英国伦敦举行! #
+tips.trivia.16=MINECON 2016 在美国加利福尼亚州的阿纳海姆举行! #
+tips.trivia.17=对于谣传,宁可信其无,不可信其有! #
+tips.trivia.18=我的世界的第一个版本的创建仅花了 6 天时间! #
+tips.trivia.19=末影人使用的语言实际上是反着说的英语。 #
+tips.trivia.20=《我的世界》的原名为 Cave Game。 #
+tips.trivia.21=被闪电击中的猪会变成僵尸猪人! #
+tips.trivia.22=末影人不喜欢洗澡! #
+tips.trivia.23=铁傀儡有时候会给村民的孩子送花! #
+tips.trivia.24=蜘蛛骑士非常罕见,这是一种骷髅骑着蜘蛛的生物! #
+tips.trivia.25=在下界中行进一个方块相当于在主世界中行进八个方块。 #
+
+splitscreen.joinPrompt=以玩家 %s 身份加入 #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=拆分屏幕不可用 #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=第二位玩家当前无法加入。 #
+
+usermanagement.changeUser=更改用户 #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=正在准备 #
diff --git a/resource_packs/vanilla/texts/zh_TW.lang b/resource_packs/vanilla/texts/zh_TW.lang
new file mode 100644
index 0000000..2be178d
--- /dev/null
+++ b/resource_packs/vanilla/texts/zh_TW.lang
@@ -0,0 +1,6641 @@
+## Comments can be added anywhere on a valid line by starting with '##'
+##
+## Note, trailing spaces will NOT be trimmed. If you want room between the end of the string and the start of a
+## comment on the same line, use TABs.
+accessibility.disableTTS=文字轉換語音已停用 #
+accessibility.enableTTS=文字轉換語音已啟用 #
+
+achievement.alternativeFuel=替代燃料 #
+achievement.alternativeFuel.desc=使用海帶方塊引燃熔爐 #
+achievement.acquireIron=來硬的 #
+achievement.acquireIron.desc=熔煉出一個鐵錠塊 #
+achievement.bakeCake=蛋糕是個謊言 #
+achievement.bakeCake.desc=小麥、砂糖、牛奶和蛋! #
+achievement.blaze_rod=與火共舞 #
+achievement.blaze_rod.desc=從烈焰使者手中獲得烈焰棒 #
+achievement.bookcase=圖書館員 #
+achievement.bookcase.desc=在周圍放置書架,增強您的附魔台等級 #
+achievement.breedCow=增產報國 #
+achievement.breedCow.desc=用小麥餵兩頭牛 #
+achievement.buildBetterPickaxe=工具升级 #
+achievement.buildBetterPickaxe.desc=合成一把更好的鎬 #
+achievement.buildFurnace=『熱』門『焦』點 #
+achievement.buildFurnace.desc=將八個石頭方塊製作出一個熔爐 #
+achievement.buildHoe=農耕時間! #
+achievement.buildHoe.desc=使用木板和木棍來製造鋤頭 #
+achievement.buildPickaxe=採礦時間! #
+achievement.buildPickaxe.desc=使用木板及木棍製作出十字鎬 #
+achievement.buildSword=殺戮時間! #
+achievement.buildSword.desc=用木板和木棍做出一把劍 #
+achievement.buildWorkBench=基礎 #
+achievement.buildWorkBench.desc=用四塊木板精製出一個工作台 #
+achievement.cookFish=優質魚肉 #
+achievement.cookFish.desc=釣到魚,並烹煮牠! #
+achievement.diamonds=鑽石! #
+achievement.diamonds.desc=利用鐵製工具獲取鑽石 #
+achievement.diamondsToYou=送你的鑽石! #
+achievement.diamondsToYou.desc=朝其他玩家丟擲鑽石。 #
+achievement.enchantments=附魔師 #
+achievement.enchantments.desc=使用書本、黑曜石和鑽石合成一個附魔台 #
+achievement.exploreAllBiomes=環遊世界 #
+achievement.exploreAllBiomes.desc=發現所有的生態環境 #
+achievement.flyPig=等哪天豬會飛了…噢! #
+achievement.flyPig.desc=騎著豬從懸崖衝下去 #
+achievement.fullBeacon=引導者 #
+achievement.fullBeacon.desc=建造一個完整的燈塔 #
+achievement.get=獲得成就! #
+achievement.ghast=以牙還牙 #
+achievement.ghast.desc=以火球將地獄幽靈摧毀 #
+achievement.killCow=牛不只有牛奶 #
+achievement.killCow.desc=獲得一些皮革 #
+achievement.killEnemy=魔物獵人 #
+achievement.killEnemy.desc=攻擊並殺死一隻怪物 #
+achievement.killWither=真正的開始。 #
+achievement.killWither.desc=殺死凋靈怪 #
+achievement.makeBread=烤麵包 #
+achievement.makeBread.desc=把小麥變成麵包 #
+achievement.mineWood=獲得木頭 #
+achievement.mineWood.desc=持續破壞樹木直到木頭方塊掉出來 #
+achievement.notification.description=已解鎖成就 #
+achievement.onARail=暢行無阻 #
+achievement.onARail.desc=從開始處乘坐礦車至少 1 公里 #
+achievement.openInventory=盤點庫存 #
+achievement.openInventory.desc=按 [%1$s] 打開物品欄。 #
+achievement.overkill=太殺了 #
+achievement.overkill.desc=一擊製造九顆心的傷害 #
+achievement.overpowered=太強大 #
+achievement.overpowered.desc=造一個附魔金蘋果 #
+achievement.portal=我們必須更深入一點 #
+achievement.portal.desc=建造一個地獄入口 #
+achievement.potion=私人釀坊 #
+achievement.potion.desc=釀造一罐藥水 #
+achievement.requires=需要 '%1$s' #
+achievement.snipeSkeleton=狙擊手對決 #
+achievement.snipeSkeleton.desc=使用弓箭射殺距離 50 公尺外的骷髏 #
+achievement.spawnWither=一切的開端? #
+achievement.spawnWither.desc=增生凋靈怪 #
+achievement.taken=已完成! #
+achievement.theEnd=結束了? #
+achievement.theEnd.desc=進入終界 #
+achievement.theEnd2=結束了。 #
+achievement.theEnd2.desc=擊敗終界龍 #
+achievement.unknown=??? #
+achievement.uninitScore=-- #
+
+achievementScreen.achievements:=成就: #
+achievementScreen.gamerscore:=遊戲得分: #
+achievementScreen.hour=%d 小時 #
+achievementScreen.hours=%d 小時 #
+achievementScreen.timeplayed:=已玩時間: #
+achievementScreen.fetchingAchievements=正在擷取成就… #
+
+action.hint.exit.boat=按一下跳躍離開小船 #
+action.hint.exit.minecart=按一下跳躍離開礦車 #
+action.hint.exit.pig=輕觸潛行以取消乘坐 #
+action.hint.exit.horse=輕觸潛行以取消乘坐 #
+action.hint.exit.donkey=輕觸潛行以取消乘坐 #
+action.hint.exit.mule=輕觸潛行以取消乘坐 #
+action.hint.exit.llama=輕觸潛行以取消乘坐 #
+action.hint.exit.skeleton_horse=輕觸潛行以取消乘坐 #
+action.interact.creeper=點燃 #
+action.interact.edit=編輯 #
+action.interact.exit.boat=下船 #
+action.interact.feed=餵養 #
+action.interact.fishing=釣魚 #
+action.interact.milk=牛奶 #
+action.interact.mooshear=修剪 #
+action.interact.moostew=擠哞菇 #
+action.interact.ride.boat=上船 #
+action.interact.ride.minecart=乘坐 #
+action.interact.ride.horse=乘坐 #
+action.interact.shear=修剪 #
+action.interact.sit=坐 #
+action.interact.stand=站 #
+action.interact.talk=說話 #
+action.interact.tame=馴化 #
+action.interact.dye=染色 #
+action.interact.cure=治療 #
+action.interact.opencontainer=開啟 #
+action.interact.createMap=創造地圖 #
+action.interact.takepicture=拍照 #
+action.interact.saddle=上鞍 #
+action.interact.mount=騎上 #
+action.interact.boost=提升 #
+action.interact.write=寫 #
+action.interact.leash=栓住 #
+action.interact.unleash=解拴 #
+action.interact.name=名稱 #
+action.interact.attachchest=裝上箱子 #
+action.interact.trade=交易 #
+action.interact.armorstand.pose=改變姿勢 #
+action.interact.armorstand.equip=配備 #
+action.interact.read=閱讀 #
+
+advMode.allEntities=@e = 全部實體 #
+advMode.allPlayers=@a = 全部玩家 #
+advMode.command=指令輸入 #
+advMode.nearestPlayer=@p = 最近的玩家 #
+advMode.notAllowed=必須是創造模式中的伺服器工作人員 #
+advMode.notEnabled=這個伺服器不允許使用指令方塊 #
+advMode.previousOutput=預覽輸出 #
+advMode.randomPlayer=@r = 隨機玩家 #
+advMode.self=@s = 自己 #
+advMode.setCommand=設置指令方塊的指令 #
+advMode.setCommand.success=指令設為:%s #
+
+apple.iCloudDisabled.title=別丟失你的世界! #
+apple.iCloudDisabled.message=你的世界並未妥善儲存,下回玩 Minecraft 的時候恐怕已經不在。請至 Apple TV 設定開啟 iCloud,確保你所有的世界都會儲存下來。 #
+apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=開啟 iCloud #
+apple.iCloudNoSpace.message=你的 iCloud 可用空間不足,無法將世界妥善儲存下來,下回玩 Minecraft 的時候恐怕不復存在。請在 iCloud 帳戶下釋出空間,確保你所有的世界都會儲存下來。 #
+apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=管理 iCloud #
+apple.iCloudNoInternet.message=你需要具備網際網路連線,以將世界妥善儲存下來,否則下回玩 Minecraft 的時候恐怕不復存在。請重新連線到網際網路,確保你所有的世界都會儲存下來。 #
+apple.iCloudSignInRequired.title=登入 #
+apple.iCloudSignInRequired.message=您需要登入 iCloud,才能玩 Minecraft。請前往 Apple TV 設定並開啟 iCloud。 #
+apple.iCloudUserChanged.message=已登入新的 iCloud 帳戶。如要進行遊戲,您必須重新啟動 Minecraft。 #
+
+attribute.modifier.plus.0=+%d %s #
+attribute.modifier.plus.1=+%d%% %s #
+attribute.modifier.plus.2=+%d%% %s #
+attribute.modifier.take.0=-%d %s #
+attribute.modifier.take.1=-%d%% %s #
+attribute.modifier.take.2=-%d%% %s #
+attribute.name.minecraft:attack_damage=攻擊傷害 #
+attribute.name.minecraft:follow_range=生物追蹤範圍 #
+attribute.name.minecraft:knockback_resistance=擊退抗性 #
+attribute.name.generic.maxHealth=最高生命值 #
+attribute.name.generic.attackDamage=攻擊傷害 #
+attribute.name.minecraft:movement=速度 #
+attribute.name.horse.jumpStrength=馬匹跳躍力 #
+attribute.name.zombie.spawnReinforcements=殭屍增援隊 #
+
+attribution.goBack=返回 #
+attribution.viewAttribution=若要檢屬性,請以任何網頁瀏覽器造訪 https://minecraft.net/attribution。 #
+
+authentication.pleaseSignIn=請以您的學校帳號登入來玩《Minecraft: Education Edition》。 #
+authentication.loggingin=登入中… #
+authentication.unauthenticated=此帳號無權使用《Minecraft: Education Edition》。 #
+authentication.location=如需更多資訊: #
+authentication.hyperlink=http://education.minecraft.net/eligibility #
+authentication.tryagain=以不同帳號登入 #
+authentication.welcome=歡迎%s! #
+authentication.exitingGame=再見,希望很快可以再相見。 #
+authentication.trialMessageTitle=Minecraft: Education Edition 免費試用版 #
+authentication.trialWelcome=歡迎!您可試用 %d 次 Minecraft: Education Edition,之後學校才需要購買授權。每回您開啟 Minecraft: Education Edition,就會使用一次試用。祝您玩得愉快! #
+authentication.trialWarning=這個作業階段之後,您還剩 %d 次可試用 Minecraft: Education Edition。玩過這些試用次數後,您的學校需要購買授權。謝謝! #
+authentication.trialEnded=您的 Minecraft: Education Edition 已試用完畢,若要繼續使用 Minecraft: Education Edition,必須請學校為您購買授權。謝謝! #
+authentication.clickToPurchaseMessage=請您的教育者至此處為您購買授權: #
+authentication.clickToPurchaseStudent=http://aka.ms/meestore #
+authentication.clickToPurchaseTeacher=請按此處購買授權 #
+authentication.adalException=我們目前無法連線至您需要的服務。請檢查您的網路連線,或稍後再試一次。 #
+authentication.buyMinecraft=前往 App Store #
+authentication.educationOnly=《Minecraft: Education Edition》僅限學校可用。您需有「Office 365 教育版」帳戶才能玩遊戲。 #
+authentication.minecraftInstead=不是教育版使用者,但仍想玩 Minecraft? #
+authentication.signInButton=使用您的學校帳戶登入 #
+
+
+eula.intro=欲使用《Minecraft: Education Edition》,您必須接受「使用者授權合約 (EULA)」。 #
+eula.location=EULA 位於: #
+eula.hyperlink=http://education.minecraft.net/eula #
+eula.callToAction=按一下 [接受] 接受此合約條款。 #
+eula.acceptButton=接受 #
+
+book.byAuthor=作者 #
+book.defaultAuthor=未知作者 #
+book.editTitle=輸入書名: #
+book.export=匯出 #
+book.finalizeButton=署名並闔上書 #
+book.finalizeWarning=注意!當您在這本書署名後,將無法修改書中內容。 #
+book.generation.0=原始版本 #
+book.generation.1=複本 #
+book.generation.2=複本的複本 #
+book.generation.3=已破舊 #
+book.pageIndicator=第 %1$s 頁/共 %2$s 頁 #
+book.signButton=署名 #
+book.titleHere=[在此輸入標題] #
+
+build.tooHigh=最大建築高度限制為 %s 格 #
+
+chalkboardScreen.header=編輯內文 #
+chalkboardScreen.locked=已鎖定 #
+chalkboardScreen.unlocked=解鎖 #
+
+chat.cannotSend=無法發出聊天訊息 #
+chat.copy=複製到剪貼簿 #
+chat.link.confirm=確定要打開以下網頁嗎? #
+chat.link.confirmTrusted=確定要打開此連結或複製到剪貼簿嗎? #
+chat.link.open=以瀏覽器開啟 #
+chat.link.warning=千萬不要打開任何可疑人士給的網址! #
+chat.mute=靜音 #
+chat.realmsFilterDisabled=此 Realm 已關閉聊天篩選。 #
+chat.settings=交談設定 #
+chat.stream.emote=(%s) * %s %s #
+chat.stream.text=(%s)<%s> %s #
+chat.title=聊天 #
+chat.title.cheats=聊天與指令 #
+chat.type.achievement=%s 獲得成就 %s #
+chat.type.achievement.taken=%s 已失去 %s 成就 #
+chat.type.admin=[%s:%s] #
+chat.type.announcement=[%s] %s #
+chat.type.emote=* %s %s #
+chat.type.sleeping=%s 正在床舖上睡覺。如要讓遊戲時間跳至日出,所有玩家必須同時睡在床舖上。 #
+chat.type.text=<%s> %s #
+chat.renamed=您在此伺服器上已暫時更名為「%s」 #
+
+chestScreen.header.large=大容量箱子 #
+chestScreen.header.player=物品欄 #
+chestScreen.header.small=箱子 #
+
+craftingScreen.tab.search=全部 #
+craftingScreen.tab.search.filter=可合成項目 #
+craftingScreen.tab.construction=建築 #
+craftingScreen.tab.nature=自然 #
+craftingScreen.tab.equipment=設備 #
+craftingScreen.tab.items=物品 #
+craftingScreen.tab.survival=物品欄 #
+craftingScreen.tab.armor=盔甲 #
+
+
+credits.skip=跳過 #
+
+cauldronScreen.header=水槽 #
+
+commandBlockScreen.blockType=方塊類型: #
+commandBlockScreen.blockType.impulse=脈衝 #
+commandBlockScreen.blockType.chain=鎖鏈 #
+commandBlockScreen.blockType.repeat=重複 #
+commandBlockScreen.condition=條件: #
+commandBlockScreen.condition.conditional=有條件 #
+commandBlockScreen.condition.unconditional=無條件 #
+commandBlockScreen.redstone=紅石: #
+commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=需要紅石 #
+commandBlockScreen.redstone.always_on=永遠啟用 #
+commandBlockScreen.displayOutputMode=O #
+commandBlockScreen.hideOutputMode=X #
+commandBlockScreen.hoverNote=暫留註解 #
+commandBlockScreen.title=指令方塊 #
+
+seargeSays.searge=Searge 說:%s #
+seargeSays.searge1=人生只有一次 #
+seargeSays.searge2=/achievement take achievement.understandCommands @p #
+seargeSays.searge3=到 twitter 尋求協助 #
+seargeSays.searge4=/deop @p #
+seargeSays.searge5=計分板已刪除,指令已封鎖 #
+seargeSays.searge6=如需協助請洽服務台 #
+seargeSays.searge7=/testfornoob @p #
+seargeSays.searge8=/trigger warning #
+seargeSays.searge9=我的老天,上面全是統計資料 #
+seargeSays.searge10=/kill @p[name=!Searge] #
+seargeSays.searge11=您有沒有試過先關掉然後再開啟? #
+seargeSays.searge12=抱歉,今天不提供協助 #
+
+commandBlock.shortName=@ #
+commandBlock.genericName=指令方塊 #
+
+commands.ability.description=可設定玩家的能力。 #
+commands.ability.noability=沒有名為「'%1$s'」的技能 #
+commands.ability.granted=已授與你「'%1$s'」技能 #
+commands.ability.revoked=已撤銷你的「'%1$s'」技能 #
+commands.ability.success=技能已更新 #
+commands.achievement.alreadyHave=玩家 %1$s 已經取得 %2$s 成就 #
+commands.achievement.description=送出一個成就給某位玩家或從某位玩家身上移除一個成就。 #
+commands.achievement.dontHave=玩家 %1$s 未取得 %2$s 成就 #
+commands.achievement.give.success.all=成功地將所有成就給予 %1$s #
+commands.achievement.give.success.one=成功給予 %1$s 統計值 %2$s #
+commands.achievement.statTooLow=玩家 %1$s 沒有 %2$s 統計值 #
+commands.achievement.take.success.all=已成功從 %1$s 上取得所有成就 #
+commands.achievement.take.success.one=已成功取得統計項目 %1$s,玩家為 %2$s #
+commands.achievement.unknownAchievement=未知的成就或統計 '%1$s' #
+commands.agent.attack.success=Agent攻擊成功 #
+commands.agent.attack.failed=Agent攻擊失敗 #
+commands.agent.collect.success=Agent收集成功 #
+commands.agent.collect.failed=Agent收集失敗 #
+commands.agent.createagent.success=已建立Agent #
+commands.agent.createagent.failed=無法建立Agent #
+commands.agent.destroy.success=Agent已破壞一方塊 #
+commands.agent.destroy.failed=Agent破壞失敗 #
+commands.agent.detect.success=Agent偵測成功 #
+commands.agent.detect.failed=Agent偵測失敗 #
+commands.agent.detectredstone.success=Agent detectredstone成功 #
+commands.agent.detectredstone.failed=Agent detectredstone失敗 #
+commands.agent.drop.success=Agent掉物成功 #
+commands.agent.drop.failed=Agent掉物失敗 #
+commands.agent.dropall.success=Agent dropall成功 #
+commands.agent.dropall.failed=Agent dropall失敗 #
+commands.agent.getitemcount.success=Agent getitemcount成功 #
+commands.agent.getitemcount.failed=Agent getitemcount失敗 #
+commands.agent.getitemspace.success=Agent getitemspace成功 #
+commands.agent.getitemspace.failed=Agent getitemspace失敗 #
+commands.agent.getitemdetail.success=Agent getitemdetail成功 #
+commands.agent.getitemdetail.failed=Agent getitemdetail失敗 #
+commands.agent.getposition.success=Agent 取得成功 #
+commands.agent.getposition.failed=Agent 取得失敗 #
+commands.agent.inspect.success=Agent檢查成功 #
+commands.agent.inspect.failed=Agent檢查失敗 #
+commands.agent.inspectdata.success=Agent 檢查資料成功 #
+commands.agent.inspectdata.failed=Agent 檢查資料失敗 #
+commands.agent.move.success=Agent移動成功 #
+commands.agent.move.failed=無法移動Agent #
+commands.agent.outofrange=無法發出指令,Agent超出範圍 #
+commands.agent.place.success=Agent放置成功 #
+commands.agent.place.failed=Agent放置失敗 #
+commands.agent.setitem.success=Agent 設定物品成功 #
+commands.agent.setitem.failed=Agent 無法設定物品 #
+commands.agent.turn.success=Agent轉向成功 #
+commands.agent.turn.failed=無法將Agent轉向 #
+commands.agent.till.success=Agent耕耘成功 #
+commands.agent.till.failed=Agent耕耘失敗 #
+commands.agent.tpagent.description=傳送你的 Agent。 #
+commands.agent.tpagent.success=Agent已傳送 #
+commands.agent.tpagent.failed=Agent傳送失敗 #
+commands.agent.transfer.success=Agent轉移成功 #
+commands.agent.transfer.failed=Agent轉移失敗 #
+commands.always.day=日夜交替 %1$s #
+commands.always.day.locked=關閉日夜交替 #
+commands.always.day.unlocked=開啟日夜交替 #
+commands.ban.description=新增玩家至封鎖名單。 #
+commands.autocomplete.a=所有玩家 #
+commands.autocomplete.e=全部實體 #
+commands.autocomplete.p=最親近玩家 #
+commands.autocomplete.r=隨機玩家 #
+commands.autocomplete.s=自己 #
+commands.ban.failed=無法封鎖玩家 %1$s #
+commands.ban.success=封鎖 %1$s 玩家 #
+commands.banip.description=新增 IP 位址至封鎖名單。 #
+commands.banip.invalid=您輸入了一個無效的 IP 位址或是玩家並不在線上 #
+commands.banip.success=封鎖的 IP 位址 %1$s #
+commands.banip.success.players=封鎖的 IP 位址 %1$s 屬於 %2$s #
+commands.banlist.ips=共有 %1$d 個被封鎖的 IP 位址: #
+commands.banlist.players=共有 %1$d 個被封鎖的玩家: #
+commands.blockdata.description=修改方塊的數據標籤。 #
+commands.blockdata.placeFailed=這裡無法放置方塊 #
+commands.blockdata.destroyFailed=這裡無法挖掘 #
+commands.blockdata.failed=資料標記未變更:%1$s #
+commands.blockdata.notValid=目標方塊不是資料擁有者方塊 #
+commands.blockdata.outOfWorld=無法變更外部世界方塊 #
+commands.blockdata.success=方塊資料值已更新為:%1$s #
+commands.blockdata.tagError=資料標籤解析失敗:%1$s #
+commands.change-setting.description=在專屬伺服器執行時變更其上的設定。 #
+commands.change-setting.success=%1$s 已變更 #
+commands.chunkinfo.compiled=此方塊已被編譯。 #
+commands.chunkinfo.data=首 64 個頂點為:%1$s #
+commands.chunkinfo.empty=此方塊為空心。 #
+commands.chunkinfo.hasLayers=此區塊有圖層:%1$s #
+commands.chunkinfo.hasNoRenderableLayers=此方塊並沒有可呈現的圖層。 #
+commands.chunkinfo.isEmpty=此區塊沒有圖層:%1$s #
+commands.chunkinfo.location=區塊位置: (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.chunkinfo.noChunk=在位置 %1$d, %2$d, %3$d 上找不到區塊 #
+commands.chunkinfo.notCompiled=此方塊未經編譯。 #
+commands.chunkinfo.notEmpty=此方塊並非空心。 #
+commands.chunkinfo.vertices=%1$s 圖層的緩衝區域上有 %2$d 個頂點 #
+commands.classroommode.description=嘗試執行並連接至課堂模式。 #
+commands.classroommode.success=嘗試執行課堂模式…… #
+commands.clear.description=從玩家物品欄中清除物品。 #
+commands.clear.failure=無法清空 %1$s 的物品欄 #
+commands.clear.failure.no.items=無法清空 %1$s 的物品欄,無物可清除 #
+commands.clear.success=已清空 %1$s 的物品欄,移除了 %2$d 個物品 #
+commands.clear.tagError=資料標籤解析失敗:%1$s #
+commands.clear.testing=%1$s 身上有 %2$d 個物品符合此條件 #
+commands.clearfixedinv.description=移除所有固定物品欄。 #
+commands.clearfixedinv.success=已清除固定物品欄 #
+commands.clone.description=將方塊從某個地區複製到另一個地區。 #
+commands.clone.failed=沒有複製任何方塊 #
+commands.clone.filtered.error=採取過濾用法時需要指定過濾方塊 #
+commands.clone.noOverlap=來源地不能與目的地重疊 #
+commands.clone.outOfWorld=無法進入位於世界外的方塊 #
+commands.clone.success=已複製 %1$d 個方塊 #
+commands.clone.tooManyBlocks=指定區域內的方塊數量太多 (%1$d > %2$d) #
+commands.closechat.description=如果本機玩家的聊天視窗開啟則關閉。 #
+commands.closechat.success=聊天已關閉 #
+commands.closechat.failure=聊天並未開啟 #
+commands.closewebsocket.description=關閉 WebSocket 連線 (如有的話)。 #
+commands.code.description=嘗試執行並連接至程式碼連線。 #
+commands.code.success=嘗試執行密碼連結…… #
+commands.compare.failed=來源地與目的地不同 #
+commands.compare.outOfWorld=無法進入位於世界外的方塊 #
+commands.compare.success=已比對 %1$d 個方塊 #
+commands.compare.tooManyBlocks=指定區域內的方塊數量太多 (%1$d > %2$d) #
+commands.daylock.description=開啟與關閉日夜交替。 #
+commands.debug.description=開始或停止除錯工作階段。 #
+commands.debug.notStarted=不能在開始分析以前就停止! #
+commands.debug.start=開始除錯分析 #
+commands.debug.stop=%.2f 秒 (%1$d 刻) 後停止除錯分析 #
+commands.defaultgamemode.description=設定預設遊戲模式。 #
+commands.defaultgamemode.success=現在這世界的預設遊戲模式為 %1$s #
+commands.deop.description=撤銷玩家的操作者狀態。 #
+commands.deop.failed=無法取消權限 (權限等級太高):%s #
+commands.deop.success=已取消權限:%s #
+commands.deop.message=您的權限已取消 #
+commands.difficulty.description=設定難渡等級。 #
+commands.difficulty.usage=/difficulty #
+commands.difficulty.success=已將遊戲難度設為 %1$s #
+commands.downfall.success=已切換天氣 #
+commands.effect.description=新增或移除狀態效果。 #
+commands.effect.failure.notActive=無法將 %1$s 從 %2$s 身上移除,因為其身上無此效果 #
+commands.effect.failure.notActive.all=無法移除 %1$s 的效果,因為他們身上沒有任何效果 #
+commands.effect.failure.notAMob=%1$s 無法有效果 #
+commands.effect.notFound=沒有 ID 為 %s 的生物特殊效果 #
+commands.effect.success=已對 %3$s 加上 %4$d 秒的 %1$s * %2$d #
+commands.effect.success.removed=將 %1$s 從 %2$s 身上移除了 #
+commands.effect.success.removed.all=已解除 %1$s 身上所有效果 #
+commands.enchant.cantCombine=%1$s 無法和 %2$s 結合 #
+commands.enchant.invalidLevel=%1$s 不支援等級 %2$d #
+commands.enchant.cantEnchant=所選附魔無法加到目標物品:%1$s #
+commands.enchant.description=可對玩家選定的物品增加一個附加能力。 #
+commands.enchant.noItem=目標未持有物品:%1$s #
+commands.enchant.notFound=並不存在 ID 為 %1$d 的附魔 #
+commands.enchant.success=%1$s 的附魔成功 #
+commands.entitydata.description=修改實體的數據標籤。 #
+commands.entitydata.failed=資料標記未變更:%1$s #
+commands.entitydata.noPlayers=%1$s 是一位玩家,所以無法變更 #
+commands.entitydata.success=實體資料標記已更新為:%1$s #
+commands.entitydata.tagError=資料標籤解析失敗:%1$s #
+commands.execute.allInvocationsFailed=無法進行任何援引:'%1$s' #
+commands.execute.failed=無法執行 '%1$s' 為 %2$s #
+commands.execute.description=可代表一或多個實體執行指令。 #
+commands.fill.description=以特定方塊填滿某個地區的所有或部分地方。 #
+commands.fill.failed=沒有填滿的方塊 #
+commands.fill.outOfWorld=無法將方塊放置在世界邊界之外 #
+commands.fill.success=已填滿 %1$d 個方塊 #
+commands.fill.tagError=資料標籤解析失敗:%1$s #
+commands.fill.tooManyBlocks=指定區域內的方塊數量太多 (%1$d > %2$d) #
+commands.fill.replace.auxvalue.invalid=方塊 %1$s 的取代數據值無效 #
+commands.gamemode.description=可設定玩家的遊戲模式。 #
+commands.gamemode.success.other=將 %2$ 的遊戲模式設定為 %1$s #
+commands.gamemode.success.self=將自己的遊戲模式設定至 %1$s #
+commands.gamemode.fail.invalid=遊戲模式「'%1$s'」無效 #
+commands.gamerule.description=可設定或查詢遊戲規則值。 #
+commands.gamerule.type.invalid=遊戲規則「'%1$s'」使用的類型無效 #
+commands.gamerule.nopermission=只有伺服器擁有人才可更改 '%1$s' #
+commands.gamerule.norule=沒有名為「'%1$s'」的遊戲規則 #
+commands.gamerule.success=遊戲規則「%1$s」已更新為「%2$s」 #
+commands.generic.async.initiated=%1$s' 的指令已開始 (非同步步驟 %2$d) #
+commands.generic.boolean.invalid=%1$s' 不是 true 或 false #
+commands.generic.chunk.notFound=未找到指定區塊 #
+commands.generic.componentError=零件清單解析失敗 #
+commands.generic.dimension.notFound=未找到指定向度 #
+commands.generic.disabled=此等級未啟用密技。 #
+commands.generic.double.tooBig=您所輸入的數字 (%.2f) 過大,最大為 %.2f #
+commands.generic.double.tooSmall=您所輸入的數字 (%.2f) 過小,最少為 %.2f #
+commands.generic.duplicateType=重複類型參數 #
+commands.generic.duplicateSelectorArgument=重複 %s 選擇器參數 #
+commands.generic.encryption.badkey=提供的公開金鑰有誤,PEM 格式化後金鑰預期應為 120 位元。 #
+commands.generic.encryption.badsalt=提供的 Salt 值有誤,base 64 編碼前預期應為 16 位元。 #
+commands.generic.encryption.required=需要加密單元 #
+commands.generic.entity.invalidType=實體類型 '%1$s' 無效 #
+commands.generic.entity.invalidUuid=提供的實體 UUID 格式無效 #
+commands.generic.entity.notFound=找不到該實體 #
+commands.generic.exception=嘗試執行此指令時發生未知錯誤 #
+commands.generic.invalidcontext=為該指令類型提供的內容無效 #
+commands.generic.invalidDevice=此裝置不支援使用您輸入的指令 %s #
+commands.generic.invalidPlayerType=類型參數適用於玩家專用選擇器 #
+commands.generic.invalidType=未知類型參數 #
+commands.generic.levelError=最大等級必須大於最小等級 #
+commands.generic.malformed.body=本體欠缺或變形 #
+commands.generic.malformed.type=無效的要求類型 #
+commands.generic.notimplemented=未實行 #
+commands.generic.num.invalid=%1$s' 不是一個有效的數字 #
+commands.generic.num.tooBig=您所輸入的數字 (%1$d) 過大,最大為 %2$d。 #
+commands.generic.num.tooSmall=您所輸入的數目 (%1$d) 過小,最少為 %2$d。 #
+commands.generic.parameter.invalid=%1$s' 參數無效 #
+commands.generic.permission.selector=<權限不足,無法擴大選擇器> #
+commands.generic.player.notFound=找不到該玩家 #
+commands.generic.protocol.mismatch=所提供的協定版本與 Minecraft 的協定版本不符 #
+commands.generic.radiusError=最小選擇器半徑必須小於最大 #
+commands.generic.radiusNegative=半徑不可于負數 #
+commands.generic.rotationError=旋轉超出範圍 #
+commands.generic.running=此指令已執行中 #
+commands.generic.step.failed=指令步驟失敗 #
+commands.generic.syntax=語法錯誤:預期外的「%2$s」:於「%1$s>>%2$s<<%3$s」 #
+commands.generic.noTargetMatch=無符合選擇器的目標 #
+commands.generic.targetNotPlayer=選擇器必須為玩家類型 #
+commands.generic.tooManyNames=過多目標名稱參數 #
+commands.generic.tooManyTargets=過多目標符合選擇器 #
+commands.generic.too.many.requests=提出的指令過多,請等候一個完成 #
+commands.generic.unknown=不明的指令:%s。請確認該指令是否存在,以及您是否具備使用該指令的權限。 #
+commands.generic.usage=用法:%1$s #
+commands.generic.usage.noparam=用法: #
+commands.generic.version.mismatch=此指令無此要求的版本存在 #
+commands.generic.version.missing=不是來自聊天的指令呼叫,應指明指令的版本 #
+commands.getchunkdata.description=為特定區塊取得像素。 #
+commands.getchunkdata.success=已收到區塊資料 #
+commands.getchunks.description=取得已載入的區塊清單。 #
+commands.getchunks.success=已收到區塊清單 #
+commands.getlocalplayername.description=恢復本機玩家名稱 #
+commands.getspawnpoint.description=取得指定玩家的增生位置。 #
+commands.gettopsolidblock.description=取得指定位置下方的頂端非空中方塊位置 #
+commands.gettopsolidblock.notfound=指定位置下方沒有堅固方塊 #
+commands.give.block.notFound=沒有名稱為 %1$d 的方塊 #
+commands.give.description=可將物品給玩家。 #
+commands.give.item.invalid=無效的指令語法:該資料值無此等 %s 存在 #
+commands.give.item.notFound=沒有名稱為 %1$d 的物品 #
+commands.give.map.invalidData=提供的地圖數據無效 #
+commands.give.map.featureNotFound=無法製作探索地圖。此維度找不到此功能 #
+commands.give.success=已將 %1$s * %2$d 給予 %3$s #
+commands.give.successRecipient=您已給 %1$s * %2$d #
+commands.give.tagError=資料標籤解析失敗:%1$s #
+commands.help.description=提供說明/指令清單。 #
+commands.help.footer=提示:輸入指令時請使用 鍵來自動完成指令或參數 #
+commands.help.header=--- 顯示說明第 %1$d 頁 (共 %2$d 頁) (/help <頁數>) --- #
+commands.help.command.aliases=%s (also %s): #
+commands.immutableworld.description=可設定世界的不可變化狀態。 #
+commands.immutableworld.info=immutableworld = %s #
+commands.kick.description=將玩家踢出伺服器。 #
+commands.kick.not.found=找不到玩家 %1$s #
+commands.kick.success=%1$s 從遊戲中被踢出 #
+commands.kick.success.reason=%1$s 從遊戲中被踢出:'%2$s' #
+commands.kill.successful=已刪除 %1$s #
+commands.kill.description=殺死實體 (玩家、生物等)。 #
+commands.list.description=列出伺服器上的玩家。 #
+commands.locate.description=針對指定的類型,取得距離最近結構的座標。 #
+commands.locate.fail.noplayer=此指令限由有效玩家使用 #
+commands.locate.fail.nostructurefound=未於此向度找到有效結構 #
+commands.locate.success=最近的 %1$s 是在方塊 %2$s, (y?), %3$s #
+commands.me.description=顯示有關自己的訊息。 #
+commands.message.display.incoming=%1$s 悄悄對您說:%2$s #
+commands.message.display.outgoing=您悄悄對 %1$s 說:%2$s #
+commands.message.sameTarget=您不能傳送私訊給自己! #
+commands.mixer.description=Mixer 互動控制 #
+commands.mixer.error.unknown=發生未知 Mixer 錯誤。 #
+commands.mixer.error.notoken=您必須登入有效的非訪客 Xbox Live 帳戶以啟用 Mixer 互動功能。 #
+commands.mixer.error.notsupported=您使用的裝置不支援 Mixer 互動功能。 #
+commands.mixer.interactive.error=發生 Mixer 錯誤:%1$s #
+commands.mixer.scene.failed=沒有 %1$s 的暱稱。請確認您輸入正確的暱稱。 #
+commands.mixer.scene.success=暱稱已變更為:%1$s #
+commands.mixer.start.success=Mixer 互動功能啟用:%1$s #
+commands.mixer.start.fail.invalidCode=找不到 ID 為「%1$s」的項目。請確認 ID 或共用代碼正確無誤。 #
+commands.mixer.stop.success=Mixer 互動功能已經停用。 #
+commands.mixer.stop.fail=沒有可停用的互動工作階段。 #
+commands.mixer.status.notinitialized=互動功能沒有啟用。 #
+commands.mixer.status.enabled=互動功能已經啟用。 #
+commands.mixer.status.initializing=互動功能正在初始化。 #
+commands.mixer.status.pending=互動功能正等待處理。 #
+commands.mixer.status.disabled=互動功能已經停用。 #
+commands.mixer.activatedbutton=%1$s 已啟用 %2$s。 #
+commands.op.description=授予玩家操作者狀態。 #
+commands.op.failed=無法提供權限 (已是操作者或更高層級):%s #
+commands.op.success=已提供權限:%s #
+commands.op.message=您已獲得權限 #
+commands.origin.commandblock=指令方塊 #
+commands.origin.external=外部 #
+commands.origin.devconsole=DevConsole #
+commands.origin.server=伺服器 #
+commands.origin.teacher=教師 #
+commands.ops.description=可重新載入並套用權限許可。 #
+commands.ops.reloaded=權限已自檔案重新載入。 #
+commands.permissions.description=可重新載入並套用權限許可。 #
+commands.permissions.reloaded=權限已自檔案重新載入。 #
+commands.particle.description=創建粒子。 #
+commands.particle.notFound=未知的效果名稱 (%1$s) #
+commands.particle.success=正在應用「%1$s」效果共 %2$d 次 #
+commands.players.list=共有 %1$d/%2$d 玩家在線上: #
+commands.playsound.description=播放音效。 #
+commands.players.list.names=%s #
+commands.playsound.playerTooFar=玩家 %1$s 距離太遠,聽不到音效 #
+commands.playsound.success=播放 '%1$s' 音效給 %2$s 聽 #
+commands.position.description=開啟/關閉玩家座標。 #
+commands.publish.failed=無法主持本機遊戲 #
+commands.publish.started=在 %1$s 網路埠上主持的本機遊戲 #
+commands.querytarget.description=取得指定目標實體的轉型、名稱和 ID 資訊。 #
+commands.querytarget.success=目標資料:%1$s #
+commands.replaceitem.description=取代物品欄中的物品。 #
+commands.replaceitem.failed=無法將 %s 物品槽 %d 取代成 %d * %s #
+commands.replaceitem.noContainer=在 %s 的方塊不是容器 #
+commands.replaceitem.badSlotNumber=無法取代 %d,數值必須介於 %d 和 %d 之間 #
+commands.replaceitem.success=已將 %s 物品欄 %d 取代成 %d * %s #
+commands.replaceitem.success.entity=已將 %s 物品欄 %d 的 %s 取代成 %d * %s #
+commands.replaceitem.tagError=資料標籤解析失敗:%1$s #
+commands.save.description=控制或檢查遊戲儲存資料至磁碟的方式。 #
+commands.save.disabled=關閉地圖自動存檔功能 #
+commands.save.enabled=開啓地圖自動存檔功能 #
+commands.save.failed=存檔失敗:%1$s #
+commands.save.start=儲存中... #
+commands.save.success=世界儲存完畢 #
+commands.save-all.error=嘗試暫停等級儲存時發生錯誤。 #
+commands.save-all.success=資料已儲存,檔案現已可供複製。 #
+commands.save-off.alreadyOff=儲存功能已經關閉。 #
+commands.save-on.alreadyOn=儲存功能已經開啟。 #
+commands.save-on.notDone=之前的儲存尚未完成。 #
+commands.save-on.description=啟用自動伺服器儲存。 #
+commands.save-on.success=變更等級現已繼續。 #
+commands.save-state.description=檢查是否之前的全部儲存已經完成,並列出包含在內的檔案。 #
+commands.say.description=在聊天中傳訊息給其他玩家。 #
+
+## Scoreboard is composed of several Objectives, which can be displayed to players in 3 different 'slots' ##
+## An Objective holds the scores that each player has for the Objective. ##
+## Objectives can have different Criteria, which dictate how the scores are updated for this Objective ##
+## Objectives have two names, one for internal use and the other for Displaying in the UI ##
+
+## Going overboard on the context but Scoreboards do some weird stuff :D ##
+
+commands.scoreboard.description=追蹤和顯示多個物件的分數 ###
+commands.scoreboard.allMatchesFailed=所有配對均失敗 ###
+commands.scoreboard.noMultiWildcard=僅限一個使用者萬用字元 ###
+commands.scoreboard.objectiveNotFound=無法找到名稱為「%1$s」的物件 ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectiveReadOnly=物件「%1$s」是唯讀並且無法設置 ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=名稱為「%1$s」的物件已經存在 ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=物件顯示名稱「%1$s」過長,最多只能有 %2$d 個字元 ###1: Objective Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.success=已成功添加新物件「%1$s」 ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=物件名稱「%1$s」過長,最多只能有 %2$d 個字元 ###1: Objective Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=無效的物件條件類型「%1$s」 ###1: Criteria Name
+commands.scoreboard.objectives.add.needName=一個物件需要名稱。 ###
+commands.scoreboard.objectives.description=修改計分板物件。 ###
+commands.scoreboard.objectives.list.count=顯示計分板上 %1$d 個物件: ###1: Number of Objectives
+commands.scoreboard.objectives.list.empty=記分板上沒有物件 ###
+commands.scoreboard.objectives.list.entry=- %1$s:顯示為「%2$s」,類型為「%3$s」 ###1: Objective Name ##2: Objective Display Name ##3: Critiera Name
+commands.scoreboard.objectives.remove.success=已成功移除物件「%1$s」 ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=沒有為「%1$s」的顯示位置 ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=已清空「%1$s」物件顯示位置 ###1: Display Slot
+commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=已將物件顯示位置從「%1$s」設定為「%2$s」 ###1: Display Slot ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.nameNotFound=必須為玩家命名。 ###
+commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=物件 %1$s 並非觸發類型 ###1: Objective Name
+commands.scoreboard.players.enable.success=已為 %2$s 啟用觸發項目 %1$s ###1: Trigger Name ##2: Objective Name
+commands.scoreboard.players.list.count=顯示計分板上追蹤的 %1$d 個玩家: ###1: Number of Players
+commands.scoreboard.players.list.empty=記分板上沒有可追蹤的玩家 ###
+commands.scoreboard.players.list.player.count=正為 %2$s 顯示 %1$d 個追蹤的物件: ###1: Objective Count ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.empty=玩家 %1$s 沒有記錄分數 ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.list.player.entry=- %2$s:%1$d (%3$s) ###1: Score Value ##2: Objective Display Name ##3: Objective Name
+commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=操作 %1$s 無效 ###
+commands.scoreboard.players.operation.notFound=無法找到分數 %1$s,玩家為 %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.operation.success=已成功套用指定操作 ###
+commands.scoreboard.players.random.invalidRange=最少 %1$d 沒有少於最多 %2$d ###1: Min Range Value ##2: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.reset.success=已重置玩家 %1$s 的分數 ###1: Player Name
+commands.scoreboard.players.resetscore.success=已重置分數 %1$s,玩家為 %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.set.success=已將玩家 %2$s 的 %1$s 分數設定為 %3$d ###1: Objective Name ##2: Player Name ##3: Score Value
+commands.scoreboard.players.set.tagError=無法解析此 dataTag,原因為:%1$s ###
+commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=此 dataTag 並不符合 %1$s ###
+commands.scoreboard.players.score.notFound=無法找到分數 %1$s,玩家為 %2$s ###1: Objective Name ##2: Player Name
+commands.scoreboard.players.test.failed=分數 %1$d 並非介於 %2$d 至 %3$d 的範圍內 ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+commands.scoreboard.players.test.success=分數 %1$d 介於 %2$d 至 %3$d 的範圍內 ###1: Value ##2: Min Range Value ##3: Max Range Value
+
+#### Scoreboards can also handle teams, which are close to what an Objective does ####
+#### with just a little extra functionality ####
+
+commands.scoreboard.teamNotFound=找不到名稱為「%1$s」的隊伍 ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=名稱為「%1$s」的隊伍已經存在 ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=隊伍顯示名稱「%1$s」過長,最多只能有 %2$d 個字元 ###1: Team Display Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.add.success=已成功添加新隊伍「%1$s」 ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.add.tooLong=隊伍名稱「%1$s」過長,最多只能有 %2$d 個字元 ###1: Team Name ##2: Name Length Limit
+commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=隊伍 %1$s 已空,無法移除不存在的玩家 ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.empty.success=移除了隊伍 %2$s 内的全部 %1$d 個玩家 ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.join.failure=無法給隊伍 %2$s 添加 %1$d 個玩家:%3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.join.success=已將 %1$d 個玩家添加到隊伍 %2$s:%3$s ###1: Number of Players ##2: Team Name ##3: List of Players
+commands.scoreboard.teams.leave.failure=無法從他們的隊伍中移除 %1$d 個玩家:%2$s ###1: Number of Players ##2: Team Name
+commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=您不屬於任何一隊 ###
+commands.scoreboard.teams.leave.success=已從他們的隊伍中移除 %1$d 個玩家:%2$s ###1: Number of Players ##2: List of Players
+commands.scoreboard.teams.list.count=顯示計分板上 %1$d 個隊伍: ###1: Number of Teams
+commands.scoreboard.teams.list.empty=記分板上沒有註冊的隊伍 ###
+commands.scoreboard.teams.list.entry=- %1$s:「%2$s」有 %3$d 個玩家 ###1: Team Name ##2: Team Display Name ##3: Number of Players
+commands.scoreboard.teams.list.player.count=顯示隊伍 %2$s 中 %1$d 個玩家: ###1: Number of Players ##2 Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.empty=隊伍 %1$s 沒有玩家 ###1: Team Name
+commands.scoreboard.teams.list.player.entry=- %2$s:%1$d (%3$s) ###1: Player Name ##2: Score Value ##3: Team Display Name
+commands.scoreboard.teams.option.noValue=選項 %1$s 的有效數值為:%2$s ###1: Option Name ##2: List of Option Values
+commands.scoreboard.teams.option.success=將選項 %1$s 在隊伍 %2$s 上設定為 %3$s ###1: Option Name ##2: Team Name ##3: Option Value
+commands.scoreboard.teams.remove.success=已移除隊伍 %1$s ###1: Team Name
+commands.seed.success=種子:%1$s #
+commands.setblock.description=將某個方塊變更為另一個方塊。 #
+commands.setblock.failed=無法放置方塊 #
+commands.setblock.noChange=無法放置此方塊 #
+commands.setblock.notFound=ID 或名稱為 %1$s 的方塊並不存在 #
+commands.setblock.outOfWorld=無法將方塊放置在世界邊界之外 #
+commands.setblock.success=方塊已放置 #
+commands.setblock.tagError=資料標籤解析失敗:%1$s #
+commands.setidletimeout.success=成功設置閒置踢出時間為 %1$d 分鐘。 #
+commands.setfixedinvslots.description=為伺服器設定固定物品欄的數目。 #
+commands.setfixedinvslots.success=固定物品欄數量設為 %1$d #
+commands.setfixedinvslot.description=可設定固定欄位給指定的物品。 #
+commands.setfixedinvslot.success=固定物品欄 [%1$d] 設為 %2$s #
+commands.globalpause.description=可為所有玩家設定或取得遊戲的暫停狀態。 #
+commands.globalpause.success=已設定或取得暫停狀態 #
+commands.setmaxplayers.description=設定此局遊戲的最多玩家人數。 #
+commands.setmaxplayers.success=將最多玩家人數設為%1$d人。 #
+commands.setmaxplayers.success.upperbound=(依允許連線人數上限而定) #
+commands.setmaxplayers.success.lowerbound=(依目前玩家人數而定) #
+commands.setworldspawn.description=可設定世界增生。 #
+commands.setworldspawn.success=設定世界的增生點為 (%1$d, %2$d, %3$d) #
+commands.setworldspawn.wrongDimension=世界增生點無法設定在這個範圍內 #
+commands.spawnpoint.success.single=設定 %1$s 的增生點為 (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.description=可為玩家設定增生點。 #
+commands.spawnpoint.success.multiple.specific=將 %1$s 的增生點設為 (%2$d, %3$d, %4$d) #
+commands.spawnpoint.success.multiple.generic=設定 %1$s 的增生點 #
+commands.spreadplayers.description=傳送實體至隨機位置。 #
+commands.spreadplayers.failure.players=未能分散 %1$s 個玩家;分散中心座標為 (%2$s,%3$s) (可能原因:玩家間空間太少,請嘗試調整最大分散範圍至 %4$s) #
+commands.spreadplayers.failure.teams=未能分散 %1$s 個隊伍;分散中心座標為 (%2$s,%3$s) (可能原因:玩家間空間太少,請嘗試調整最大分散範圍至 %4$s) #
+commands.spreadplayers.info.players=(玩家間平均相距 %1$s 個方塊;相應反覆運算次數為 %2$s) #
+commands.spreadplayers.info.teams=(隊伍間平均相距 %1$s 個方塊;相應反覆運算次數為 %2$s) #
+commands.spreadplayers.spreading.players=正在分散 %1$s 個玩家;分散距離中心點 %2$s 個方塊;中心座標為 (%3$s,%4$s);最少分散距離為 %5$s 個方塊 #
+commands.spreadplayers.spreading.teams=正在分散 %1$s 個隊伍;分散距離中心點 %2$s 個方塊;中心座標為 (%3$s,%4$s);最少分散距離為 %5$s 個方塊 #
+commands.spreadplayers.success.players=已成功分散 %1$s 個玩家;分散中心座標為 (%2$s,%3$s) #
+commands.spreadplayers.success.teams=已成功分散 %1$s 個隊伍;分散中心座標為 (%2$s,%3$s) #
+commands.stats.cleared=已清空 %1$s 項統計資料 #
+commands.stats.failed=參數無效 #
+commands.stats.noCompatibleBlock=在 %1$d, %2$d, %3$d 的方塊無法追蹤統計資料。 #
+commands.stats.success=正在儲存 %1$s 項統計資料到 %2$s,對象實體為 %3$s #
+commands.stop.description=可停止伺服器。 #
+commands.stop.start=正在停止伺服器 #
+commands.stopsound.description=停止播放一種音效。 #
+commands.stopsound.success=已停止音效 %s 共 %s 秒 #
+commands.stopsound.success.all=已停止所有音效共 %s 秒 #
+commands.summon.description=召喚某個實體。 #
+commands.summon.failed=召喚物體失敗 #
+commands.summon.outOfWorld=無法召喚在世界外的物體 #
+commands.summon.success=召喚成功 #
+commands.summon.tagError=資料標籤解析失敗:%1$s #
+commands.tell.description=傳送私訊給一個或多個玩家。 #
+commands.tellraw.jsonException=無效的 json:%1$s #
+commands.educlientinfo.description=取得用戶 ID 和主機狀態。此適用於 CM。 #
+commands.testfor.description=計算符合指定條件的實體 (玩家、生物、物品等) 數目。 #
+commands.testfor.failure=%1$s 並不符合資料值結構的要求 #
+commands.testfor.success=找到 %1$s #
+commands.testfor.tagError=資料標籤解析失敗:%1$s #
+commands.testforblock.description=測試特定方塊是否位於指定的位置。 #
+commands.testforblock.failed.data=在 %1$d,%2$d,%3$d 的方塊 ID 是 %4$s (預期:%5$s)。 #
+commands.testforblock.failed.nbt=在 %1$d,%2$d,%3$d 的方塊沒有所需的 NBT 值。 #
+commands.testforblock.failed.tile=在 %1$d,%2$d,%3$d 的方塊是 %4$s (預期:%5$s)。 #
+commands.testforblock.failed.tileEntity=在 %1$d,%2$d,%3$d 的方塊不是實體,不支援資料標記。 #
+commands.testforblock.outOfWorld=無法測試位於世界外的方塊 #
+commands.testforblock.success=在 %1$d,%2$d,%3$d 成功找到該方塊。 #
+commands.testforblocks.description=測試兩個地區內的方塊是否相符。 #
+commands.tickingarea.description=新增、移除或列出自動刷新區域。 #
+commands.tickingarea.inuse=%1$d 個自動刷新區域正在使用中 (共 %2$d 個)。 #
+commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=目前的向度中沒有任何自動刷新區域。 #
+commands.tickingarea-add-bounds.success=已從 %1$d 將自動刷新區域新增至 %2$d。 #
+commands.tickingarea-add-circle.success=已新增位於 %1$d 中央且半徑為 %2$d 個方塊的自動刷新區域。 #
+commands.tickingarea-add.failure=自動刷新區域的數量已達上限 (%1$d 個)。您無法新增更多的自動刷新區域。 #
+commands.tickingarea-add.conflictingname=已有名稱為「%1$s」的自動刷新區域。 #
+commands.tickingarea-add.chunkfailure=自動刷新區域範圍過大 (包含超過 %1$d 方塊),因此無法建立。 #
+commands.tickingarea-add.radiusfailure=半徑不得大於 %1$d,自動刷新區域過大,因此無法建立。 #
+commands.tickingarea-remove.success=已移除自動刷新區域 #
+commands.tickingarea-remove.failure=目前的向度中沒有任何包含方塊位置 %1$d 的自動刷新區域。 #
+commands.tickingarea-remove.byname.failure=目前的向度中沒有名稱為「%1$s」的自動刷新區域。 #
+commands.tickingarea-remove_all.success=已移除自動刷新區域 #
+commands.tickingarea-remove_all.failure=目前的向度中沒有任何自動刷新區域。 #
+commands.tickingarea-list.chunks=區塊 ### Meaning a chunk of the world.
+commands.tickingarea-list.circle.radius=半徑 #
+commands.tickingarea-list.success.currentDimension=列出目前向度中的所有自動刷新區域 #
+commands.tickingarea-list.success.allDimensions=列出所有向度中的所有自動刷新區域 #
+commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=所有向度中都沒有任何自動刷新區域。 #
+commands.tickingarea-list.to=至 ### Used in the context of "from position to other position"
+commands.tickingarea-list.type.circle=圓圈 #
+commands.time.added=時間增加了 %1$d。 #
+commands.time.description=變更或查詢世界遊戲時間。 #
+commands.time.disabled=已在此關卡啟用「永為白晝」。 #
+commands.time.query.day=白天為 %d #
+commands.time.query.daytime=白天時間為 %d #
+commands.time.query.gametime=遊戲時間為 %d #
+commands.time.set=將時間設為 %1$d #
+commands.time.stop=時間 %1$s #
+commands.title.description=控制畫面標題。 #
+commands.title.success=Title command successfully executed #
+commands.toggledownfall.description=切換天氣。 #
+commands.tp.description=傳送實體 (玩家、生物等)。 #
+commands.tp.notSameDimension=因玩家處在不同世界而無法傳送 #
+commands.tp.outOfWorld=無法傳送實體至世界之外 #
+commands.tp.permission=您沒有使用此指令的權限。 #
+commands.tp.success=傳送 %1$s 到 %2$s #
+commands.tp.successVictim=已將您傳送至 %1$s #
+commands.tp.success.coordinates=傳送 %1$s 到 %2$s, %3$s, %4$s #
+commands.transferserver.description=轉移一位玩家到另一個伺服器。 #
+commands.transferserver.successful=已轉移的玩家 #
+commands.transferserver.invalid.port=無效的埠 (0-65535) #
+commands.trigger.description=設定要啟用的觸發點。 #
+commands.trigger.disabled=尚未啟用觸發項目 %1$s #
+commands.trigger.invalidMode=觸發模式 %1$s 無效 #
+commands.trigger.invalidObjective=觸發項目名稱 %1$s 無效 #
+commands.trigger.invalidPlayer=只有玩家才可使用 /trigger 指令 #
+commands.trigger.success=觸發項目 %1$s 已更改成 %2$s %3$s #
+commands.unban.failed=無法取消封鎖玩家 %1$s #
+commands.unban.success=取消封鎖玩家 %1$s #
+commands.unbanip.invalid=您輸入了一個無效的 IP 位址 #
+commands.unbanip.success=解除封鎖 IP 位址 %1$s #
+commands.weather.clear=變更為晴天 #
+commands.weather.description=設定天氣。 #
+commands.weather.disabled=未在此關卡啟用「天氣循環」。 #
+commands.weather.query=天氣狀態:%s #
+commands.weather.query.clear=清澈 #
+commands.weather.query.rain=雨天 #
+commands.weather.query.thunder=雷雨 #
+commands.weather.rain=變更為雨天 #
+commands.weather.thunder=變更為雷雨 #
+commands.whitelist.add.failed=無法將 %1$s 加到允許清單 #
+commands.whitelist.add.success=將 %1$s 加入允許清單 #
+commands.whitelist.description=管理伺服器允許清單。 #
+commands.whitelist.disabled=關閉允許清單 #
+commands.whitelist.enabled=開啟允許清單 #
+commands.whitelist.list=共有 %1$d 位允許清單玩家 (全體玩家共 %2$d 位): #
+commands.whitelist.reloaded=允許清單已自檔案重新載入。 #
+commands.whitelist.remove.failed=無法從允許清單移除 %1$s #
+commands.whitelist.remove.success=將 %1$s 從允許清單中移除 #
+commands.worldborder.center.success=世界邊界中心設定為 %1$s,%2$s #
+commands.worldborder.damage.amount.success=已將世界邊界傷害值設定為每方塊 %1$s (每方塊從 %2$s 起) #
+commands.worldborder.damage.buffer.success=已將世界邊界傷害緩衝區域設定為 %1$s 個方塊 (從 %2$s 個方塊起) #
+commands.worldborder.get.success=世界邊界目前為 %1$s 個方塊寬 #
+commands.worldborder.set.success=世界邊界設定為 %1$s 個方塊塊寬 (從 %2$s 個方塊起) #
+commands.worldborder.setSlowly.grow.success=世界邊界正在增加至 %1$s 個方塊寬 (從 %2$s 個方塊起),需時 %3$s 秒 #
+commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=世界邊界正在縮小至 %1$s 個方塊寬 (從 %2$s 個方塊起),需時 %3$s 秒 #
+commands.worldborder.warning.distance.success=已將世界邊界警示設定為 %1$s 個方塊以外 (從 %2$s 個方塊起) #
+commands.worldborder.warning.time.success=已將世界邊界警告訊號設定為 %1$s 秒以外 (從 %2$s 秒起) #
+commands.worldbuilder.description=切換訪客的創世者狀態。 #
+commands.worldbuilder.success=創世者狀態更新至 %1$s #
+commands.wsserver.description=可嘗試連線到所提供 URL 上的 WebSocket 伺服器。 #
+commands.wsserver.invalid.url=所提供的伺服器 URL 無效 #
+commands.wsserver.request.existing=有另一連線要求正在執行 #
+commands.wsserver.request.failed=無法連接到伺服器:%1$s #
+commands.wsserver.success=已建立連線到伺服器:%1$s #
+commands.xp.description=增加或移除玩家經驗點數。 #
+commands.xp.failure.widthdrawXp=無法賦予玩家負經驗點數 #
+commands.xp.success=已將 %1$d 經驗值賦予 %2$s #
+commands.xp.success.levels=已將 %1$d 等級賦予 %2$s #
+commands.xp.success.negative.levels=從 %2$s 取得 %1$d 等級 #
+
+connect.authorizing=登入中… #
+connect.connecting=正在連線到伺服器… #
+connect.failed=與伺服器連線失敗 #
+
+connect_gamepad.warning.controllerRequired=需要遊戲控制器 #
+connect_gamepad.pressButtonToContinue=請按您控制器上的 'A' 按鈕以繼續 #
+gamepad_disconnect=控制器連線中斷 #
+gamepad_disconnect.reconnectController=您的控制器已連線中斷。請重新連接控制器以繼續。 #
+
+container.beacon=燈塔 #
+container.brewing=釀製台 #
+container.chest=箱子 #
+container.chestDouble=大容量箱子 #
+container.crafting=合成 #
+container.creative=選擇物品 #
+container.dispenser=發射器 #
+container.dropper=投擲器 #
+container.enchant=附魔 #
+container.enchant.clue=%s . . . ? #
+container.enchant.levelrequirement=需要等級:%d #
+container.enchant.lapis.many=%d個青金石 #
+container.enchant.lapis.one=1 個青金石 #
+container.enchant.level.many=%d個附魔等級 #
+container.enchant.level.one=1 個附魔等級 #
+container.enderchest=終界箱 #
+container.furnace=熔爐 #
+container.hopper=漏斗 #
+container.inventory=物品欄 #
+container.isLocked=%s 已鎖上! #
+container.minecart=礦車 #
+container.repair=修復 & 命名 #
+container.repair.cost=所需 XP:%1$d #
+container.repair.expensive=太貴了! #
+container.stonecutter=切石機 #
+container.shulkerbox=界伏蚌盒 #
+container.shulkerboxContains=還有其他 %d 個… #
+
+controller.buttonTip.addItem=加入物品 #
+controller.buttonTip.addItemStack=增加物品包 #
+controller.buttonTip.adjustSlider=左/右調整滑桿 #
+controller.buttonTip.back=返回 #
+controller.buttonTip.backToAnvil=返回鐵砧 #
+controller.buttonTip.backToBrewing=返回釀製 #
+controller.buttonTip.backToEnchanting=返回附魔 #
+controller.buttonTip.backToFurnace=返回熔爐 #
+controller.buttonTip.cancel=取消 #
+controller.buttonTip.clearSearch=清除搜尋結果 #
+controller.buttonTip.clearQuickSelect=清除快速選取 #
+controller.buttonTip.craft=製造 #
+controller.buttonTip.craftAll=製作全部物品 #
+controller.buttonTip.craftOne=製作一個物品 #
+controller.buttonTip.craftStack=合成成堆物品 #
+controller.buttonTip.craftTake=合成並拿取 #
+controller.buttonTip.drop=丟棄 #
+controller.buttonTip.edit=編輯 #
+controller.buttonTip.enterMessage=輸入訊息 #
+controller.buttonTip.exit=離開 #
+controller.buttonTip.external=外部 #
+controller.buttonTip.level=等級 #
+controller.buttonTip.new=新 #
+controller.buttonTip.openRecipeBook=開啟配方書 #
+controller.buttonTip.pane.inventory=物品欄 #
+controller.buttonTip.pane.recipeBook=配方書 #
+controller.buttonTip.place.one=放置 1 個 #
+controller.buttonTip.place=放置 #
+controller.buttonTip.quick.move=快速選擇 #
+controller.buttonTip.recipes.showAll=顯示全部 #
+controller.buttonTip.recipes.showCraftable=顯示合成項目 #
+controller.buttonTip.remove=移除 #
+controller.buttonTip.removeFuel=移除燃料 #
+controller.buttonTip.removeFuelInput=移走燃料/投入 #
+controller.buttonTip.removeInput=移除輸入 #
+controller.buttonTip.removeMaterial=移除材料 #
+controller.buttonTip.renameItem=移除物品 #
+controller.buttonTip.returnToRecipe=返回配方 #
+controller.buttonTip.enterSearch=搜尋 #
+controller.buttonTip.searchRecipe=快速搜尋 #
+controller.buttonTip.confirmSearch=確認 #
+controller.buttonTip.select.enchant=選取附魔 #
+controller.buttonTip.select.item=選取物品 #
+controller.buttonTip.select.slot=選擇欄位 #
+controller.buttonTip.select=選取 #
+controller.buttonTip.selectRecipe=選擇配方 #
+controller.buttonTip.tab=標籤 #
+controller.buttonTip.take.half=撿起一半 #
+controller.buttonTip.take.one=拿取一項 #
+controller.buttonTip.take=撿起 #
+controller.buttonTip.takeItem=拿取物品 #
+controller.buttonTip.clearHotbar=清除槽 #
+
+controllerLayoutScreen.actions=動作 #
+controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=> %s < #
+controllerLayoutScreen.bindings=綁定鍵 #
+controllerLayoutScreen.resetAllBindings=預設設定 #
+controllerLayoutScreen.button=按鈕 #
+controllerLayoutScreen.cancel=取消 #
+controllerLayoutScreen.confirmation.reset=是否真的要重設設定? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unassigned=確定以未指派的動作儲存嗎? #
+controllerLayoutScreen.confirmation.unsaved=確定要離開尚未儲存的配置嗎? #
+controllerLayoutScreen.save=儲存 #
+controllerLayoutScreen.saveAndExit=儲存並離開 #
+controllerLayoutScreen.trigger=觸發 #
+controllerLayoutScreen.unassigned=未指派 #
+controllerLayoutScreen.toggleLivingroom=切換視角 #
+controls.reset=重置 #
+controls.resetAll=全部重置 #
+controls.title=控制 #
+
+crafting.badCombination=此物品沒有可用的輸出 #
+crafting.cannotCreate=您沒有全部的原料 #
+crafting.insufficientLevel=您的等級太低了 #
+crafting.noRecipesInventory=您需要收集製造用的方塊! #
+crafting.noRecipesStonecutter=您需要製造用的石材! #
+crafting.noRecipesWorkbench=您需要收集製造用的方塊! #
+
+createWorld.customize.custom.baseSize=深度基準大小 #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthOffset=生態域深度偏移 #
+createWorld.customize.custom.biomeDepthWeight=生態域深度比重 #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleOffset=生態域大小偏移 #
+createWorld.customize.custom.biomeScaleWeight=生態域大小比重 #
+createWorld.customize.custom.biomeSize=生態域大小 #
+createWorld.customize.custom.center= 中心高度 #
+createWorld.customize.custom.confirm1=這樣將會取代目前的 #
+createWorld.customize.custom.confirm2=設定而且不能復原。 #
+createWorld.customize.custom.confirmTitle=警告! #
+createWorld.customize.custom.coordinateScale=橫向座標比例 #
+createWorld.customize.custom.count= 增生嘗試次數 #
+createWorld.customize.custom.defaults=預設值 #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleExponent=深度雜訊指數 #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleX=深度雜訊比例 X #
+createWorld.customize.custom.depthNoiseScaleZ=深度雜訊比例 Z #
+createWorld.customize.custom.dungeonChance=地牢數量 #
+createWorld.customize.custom.fixedBiome=生態域 #
+createWorld.customize.custom.heightScale=縱向高度比例 #
+createWorld.customize.custom.lavaLakeChance=熔岩湖稀有程度 #
+createWorld.customize.custom.lowerLimitScale=下限比例 #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleX=主雜訊比例 X #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleY=主雜訊比例 Y #
+createWorld.customize.custom.mainNoiseScaleZ=主雜訊比例 Z #
+createWorld.customize.custom.maxHeight= 高度上限 #
+createWorld.customize.custom.minHeight= 高度下限 #
+createWorld.customize.custom.next=下一頁 #
+createWorld.customize.custom.page0=基本設定 #
+createWorld.customize.custom.page1=礦物設定 #
+createWorld.customize.custom.page2=進階設定 (僅供高級玩家!) #
+createWorld.customize.custom.page3=更多進階設定 (僅供高級玩家!) #
+createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=穴之混沌 #
+createWorld.customize.custom.preset.caveDelight=探洞者世界 #
+createWorld.customize.custom.preset.drought=極度乾旱 #
+createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=碰碰運氣 #
+createWorld.customize.custom.preset.isleLand=天空島世界 #
+createWorld.customize.custom.preset.mountains=懸崖峭壁 #
+createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=水底世界 #
+createWorld.customize.custom.presets=預設配置 #
+createWorld.customize.custom.presets.title=自訂世界地形預設集 #
+createWorld.customize.custom.prev=上一頁 #
+createWorld.customize.custom.randomize=隨機化 #
+createWorld.customize.custom.riverSize=河流大小 #
+createWorld.customize.custom.seaLevel=海平面 #
+createWorld.customize.custom.size= 增生規模 #
+createWorld.customize.custom.spread= 分散高度 #
+createWorld.customize.custom.stretchY=高度伸展程度 #
+createWorld.customize.custom.upperLimitScale=上限比例 #
+createWorld.customize.custom.useCaves=洞穴 #
+createWorld.customize.custom.useDungeons=地牢 #
+createWorld.customize.custom.useLavaLakes=熔岩湖 #
+createWorld.customize.custom.useLavaOceans=熔岩海 #
+createWorld.customize.custom.useMineShafts=廢棄礦洞 #
+createWorld.customize.custom.useMonuments=海底遺跡 #
+createWorld.customize.custom.useRavines=峽谷 #
+createWorld.customize.custom.useStrongholds=要塞 #
+createWorld.customize.custom.useTemples=神殿 #
+createWorld.customize.custom.useOceanRuins=海洋遺址 #
+createWorld.customize.custom.useVillages=村莊 #
+createWorld.customize.custom.useWaterLakes=湖泊 #
+createWorld.customize.custom.waterLakeChance=湖泊稀有程度 #
+createWorld.customize.flat.addLayer=增加地層 #
+createWorld.customize.flat.editLayer=編輯地層 #
+createWorld.customize.flat.height=高度 #
+createWorld.customize.flat.layer=%d #
+createWorld.customize.flat.layer.bottom=底層 - %d #
+createWorld.customize.flat.layer.top=頂層 - %d #
+createWorld.customize.flat.removeLayer=刪除地層 #
+createWorld.customize.flat.tile=地層材料 #
+createWorld.customize.flat.title=自訂平地 #
+createWorld.customize.presets=預設配置 #
+createWorld.customize.presets.list=您也可以選擇預先設定的地形! #
+createWorld.customize.presets.select=使用預設集 #
+createWorld.customize.presets.share=想分享您設定的地形嗎?請使用下方文字框! #
+createWorld.customize.presets.title=選擇預設地形 #
+
+createWorldUpsell.removeTrial=不要在世界清單中顯示試用 #
+createWorldUpsell.title=創建新世界或 Realm? #
+createWorldUpsell.title.realm=創建新 Realm #
+createWorldUpsell.button.realm=新 Realm #
+createWorldUpsell.button.world=新的世界 #
+createWorldUpsell.button.trialText=開始 30 天免費試用 #
+createWorldUpsell.price.realm=每月 %1$s #
+createWorldUpsell.price.coin.realm=每月 %1$s 個錢幣 #
+createWorldUpsell.price.world=免費 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint1=添加不限數量成員並與線上多達 §d%d§r 位好友同樂 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint2=線上預存:可在任何 Minecraft 裝置上玩 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint3=不佔用裝置儲存空間 #
+createWorldUpsell.realm.sellPoint4=即使您不在,好友仍能玩遊戲 #
+createWorldUpsell.signIn=登入以創建 Realm #
+createWorldUpsell.world.sellPoint1=線上與多達 7 位好友同樂 #
+createWorldUpsell.world.sellPoint2=預存至您的裝置:離線玩遊戲 #
+createWorldUpsell.world.sellPoint3=使用裝置儲存空間 #
+
+
+createWorldScreen.action.editLocal=創造無限! #
+createWorldScreen.action.local=創造世界! #
+createWorldScreen.action.realms=創造世界! #
+createWorldScreen.action.realmsReset=重設 Realm #
+createWorldScreen.advanced=進階 #
+createWorldScreen.cheatSettings=作弊 #
+createWorldScreen.worldSettings=世界選項 #
+createWorldScreen.alwaysDay=永為白晝 #
+createWorldScreen.bonusChest=贈品箱 #
+createWorldScreen.pvp=友方開火 #
+createWorldScreen.trustPlayers=信任玩家 #
+createWorldScreen.fireSpreads=火會蔓延 #
+createWorldScreen.mobLoot=生物戰利品 #
+createWorldScreen.tileDrops=磚塊掉落 #
+createWorldScreen.keepInventory=保留物品欄 #
+createWorldScreen.naturalregeneration=自然再生 #
+createWorldScreen.tntexplodes=炸藥會爆炸 #
+createWorldScreen.weathercycle=天氣循環 #
+createWorldScreen.daylightcycle=執行日夜交替 #
+createWorldScreen.mobSpawn=生物重生 #
+createWorldScreen.mobgriefing=生物惡意破壞 #
+createWorldScreen.educationtoggle=Education Edition #
+createWorldScreen.entitiesdroploot=實體掉落拾取 #
+createWorldScreen.experimentalgameplay=使用測試版遊戲 #
+createWorldScreen.worldPreferences=世界偏好選擇 #
+createWorldScreen.startWithMap=起始地圖 #
+createWorldScreen.defaultName=我的世界 #
+createWorldScreen.create=建立 #
+createWorldScreen.delete=刪除 #
+createWorldScreen.deleteWorld=刪除世界 #
+createWorldScreen.delete.desc=永遠刪除你的世界。 #
+createWorldScreen.delete.confirm=要永久刪除世界嗎? #
+createWorldScreen.deleteWarningFormat=確定要刪除「%s」嗎?這個世界會永遠消失 (非常久)! #
+createWorldScreen.editTitleFormat=編輯「%s」 #
+createWorldScreen.game.settings=遊戲設定 #
+createWorldScreen.gameMode=遊戲模式 #
+createWorldScreen.gameMode.default=預設遊戲模式 #
+createWorldScreen.gameMode.personal=個人遊戲模式 #
+createWorldScreen.gameMode.adventure=冒險 #
+createWorldScreen.gameMode.creative=創造 #
+createWorldScreen.gameMode.creative.desc=無限資源。無損傷。飛行。即使稍後切換為生存模式也無法獲得成就。 #
+createWorldScreen.gameMode.survival=生存 #
+createWorldScreen.gameMode.survival.desc=資源有限,您需要工具。您可能會受傷,注意怪物。 #
+createWorldScreen.gameMode.serverDefault=預設 #
+createWorldScreen.header.delete=世界的永久性 #
+createWorldScreen.header.editLocal=編輯世界 #
+createWorldScreen.header.local=創造世界 #
+createWorldScreen.header.realms=打造 Realms 伺服器 #
+createWorldScreen.header.realmsReset=要重設 Realm 嗎? #
+createWorldScreen.levelName=名稱 #
+createWorldScreen.levelSeed=種子 #
+createWorldScreen.multiplayer.settings=多人遊戲設定 #
+createWorldScreen.progress.local=創造新世界...... #
+createWorldScreen.progress.realms=正在重設 Realm... #
+createWorldScreen.seed.desc=輸入種子,再度產生相同的地形。留白會隨機挑選世界。 #
+createWorldScreen.showCoordinates=顯示座標 #
+createWorldScreen.worldType=世界類型 #
+createWorldScreen.classroomsettings=顯示「課堂設定」 #
+createWorldScreen.perfectweather=完美天氣 #
+createWorldScreen.allowmobs=允許生物 #
+createWorldScreen.allowdestructiveitems=允許破壞性物品 #
+createWorldScreen.playerdamage=玩家傷害 #
+createWorldScreen.immutableworld=不可變化的世界 #
+createWorldScreen.pvpdamage=玩家對玩家的傷害 #
+createWorldScreen.showCoordinates=顯示座標 #
+createWorldScreen.serverSimDistance=模擬距離 #
+createWorldScreen.serverSimDistanceFormat=%s 個區塊 #
+createWorldScreen.check_internet_connection=您未連線至 Xbox Live。您的 Xbox Live 好友將無法加入您的多人遊戲世界。請登入您的 Xbox Live 帳戶以與好友一起玩遊戲。 #
+createWorldScreen.disconnectedXboxLive=您未連線至 Xbox Live。您的 Xbox Live 好友將無法加入您的多人遊戲世界。請登入您的 Xbox Live 帳戶以與好友一起玩遊戲。 #
+realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=新 Realms 成員資格 #
+realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=您無待處理成員資格。 #
+realmsPendingInvitationsScreen.fetchingInvites=正在擷取成員資格... #
+realmsPendingInvitationsScreen.decline=拒絕 #
+realmsPendingInvitationsScreen.accepted=已接受 #
+realmsPendingInvitationsScreen.declined=已拒絕 #
+realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=只顯示出自好友的成員資格。 #
+
+realmsInvitationScreen.addingPlayers=正在新增玩家... #
+realmsInvitationScreen.findFriends=尋找好友 #
+realmsInvitationScreen.continue=繼續 #
+realmsInvitationScreen.done=完成,我們來玩吧! #
+realmsInvitationScreen.friends=好友 #
+realmsInvitationScreen.invitedFriends=邀請好友 #
+realmsInvitationScreen.members=成員 #
+realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=無法新增玩家 #
+realmsInvitationScreen.loadingFriends=正在載入好友和成員... #
+realmsInvitationScreen.loadingProfiles=正在載入設定檔 (%s / %s) #
+realmsInvitationScreen.noInvites=找不到玩家。 #
+realmsInvitationScreen.removed=已移除 #
+realmsInvitationScreen.savingChanges=正在儲存變更... #
+realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=有地方出錯,未能將您所選玩家新增至您的 Realm。請稍後再試一次。 #
+realmsInvitationScreen.title=新增成員 #
+realmsInvitationScreen.undo=復原 #
+realmsInvitationScreen.unblock=解除封鎖 #
+realmsInvitationScreen.unblocked=已解除封鎖 #
+realmsInvitationScreen.blocked=已封鎖 #
+realmsInvitationScreen.myRealm=我的 Realm #
+realmsInvitationScreen.fetchingLink=正在擷取新連結... #
+realmsInvitationScreen.shareTitle=Realm 邀請 #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogTitle=要停用目前的連結嗎? #
+realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=這個動作會停用目前的連結,並產生新的連結。任何已成為成員的使用者皆仍可加入您的 Realm。 #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=要產生 Realm 連結嗎? #
+realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=任何開啟此連結的使用者都將成為您的 Realm 的成員。如要停用此連結,請產生新的連結。 #
+realmsInvitationScreen.shareDialogTitle=要在分享前先下載備份資料嗎? #
+realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=任何擁有此連結的使用者都會成為您的 Realm 的成員,請務必注意您的分享對象。建議您先下載您的世界的備份資料。您可以在 Realm 設定中移除成員。 #
+realmsInvitationScreen.shareDialogShareButton=分享 #
+realmsInvitationScreen.shareDialogCopyButton=複製 #
+realmsInvitationScreen.shareDialogNewLinkButton=創建新連結 #
+realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=您的 Realm 已關閉,成員無法加入。 #
+realmsInvitationScreen.generate=產生 #
+realmsInvitationScreen.disable=停用 #
+realmsInvitationScreen.backup=下載 #
+realmsInvitationScreen.shareByLink=分享 #
+realmsInvitationScreen.shareLinkToRealm=分享 Realm 連結 #
+realmsInvitationScreen.shareInfoMessage=擁有該連結的使用者皆可加入您的 Realm。請前往 [遊戲] > [下載世界] 以下載您的世界的備份資料。 #
+realmsInvitationScreen.refreshLinkInfoMessage=這個動作會導致先前的連結失效,並且建立新的連結。確定要繼續嗎? #
+realmsInvitationScreen.kick=移除 #
+realmsInvitationScreen.kickAndBlock=封鎖 #
+realmsInvitationScreen.kickPopupTitle=要撤銷存取權限嗎? #
+realmsInvitationScreen.kickPopupText=要撤銷此玩家的存取權限嗎?您可以隨時復原此動作。 #
+realmsInvitationScreen.copyToastMessage=您的 Realm 連結已複製到剪貼簿! #
+realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=篩選玩家 #
+
+realmJoining.progressTitle=正在加入 Realm… #
+
+realmsClearMembers.clearMembersTitle=清除成員? #
+realmsClearMembers.clearMembersText=您是否要清除此 Realm 的成員清單? #
+realmsClearMembers.clear=清除成員 #
+
+realmsSharingScreen.join=加入 #
+realmsSharingScreen.joinTitle=要加入 Realm 嗎? #
+realmsSharingScreen.joinMessage=要加入「%s」這個 Realm 嗎? #
+realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=需取得許可 #
+realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=您必須有 Realm 擁有者的許可才能加入此 Realm。 #
+realmsSharingScreen.badInviteTitle=無效的 Realm 連結 #
+realmsSharingScreen.badInviteMessage=找不到邀請連結,Realm 的擁有者可能已變更連結。請向對方要求新的連結。 #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=%s 的 Realm 已過期 #
+realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=「%s」已過期。請向 %s 要求續訂。 #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%s 已關閉此 Realm #
+realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=「%s」已關閉。請向 %s 要求重新開啟。 #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=登入以加入此 Realm #
+realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=您必須登入 Xbox Live 才能加入 Realm。請登入並再試一次。 #
+realmsSharingScreen.invalidPermissionTitle=無效的權限 #
+
+realmsCreateScreen.title.create=建立 Realm #
+realmsCreateScreen.title.extend=延長您的 Realm #
+realmsCreateScreen.title.renew=續訂您的 Realm #
+realmsCreateScreen.defaultRealm=%s 的 Realm #
+realmsCreateScreen.creatingRealm=正在建立 Realm... #
+realmsCreateScreen.nameHeader.name=Realm 名稱 #
+realmsCreateScreen.nameHeader.rename=重新命名 Realm #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsAgree=我同意 #
+realmsCreateScreen.termsAndConditionsHeader=條款與條件 #
+realmsCreateScreen.viewTermsAndConditions=檢視條款與條件 #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=檢視隱私政策 #
+realmsCreateScreen.durationHeader=期間 #
+realmsCreateScreen.durationShort=30 天 #
+realmsCreateScreen.durationLong=180 天 #
+realmsCreateScreen.sizeHeader=層 #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.create=建立 #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.extend=延長 #
+realmsCreateScreen.purchasePrefix.renew=續訂 #
+realmsCreateScreen.subscription.trial=免費建立!%s (頭 30 天後每月 %s) #
+realmsCreateScreen.subscription.buy=以每月 %s 建立 #
+realmsCreateScreen.subscription.renew=以每月 %s 續訂 #
+realmsCreateScreen.consumable.trial=免費建立! #
+realmsCreateScreen.consumable.buy=以 %s 建立 #
+realmsCreateScreen.consumable.renew=以 %s 續訂 #
+realmsCreateScreen.consumable.extend=以 %s 延長 #
+realmsCreateScreen.errorRealmName=您的 Realm 名稱不可空白。 #
+realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=您的 Realm 名稱不可空白,同時您必須接受服務條款以建立 Realm。 #
+realmsCreateScreen.errorTOS=必須接受條款與條件以建立 Realm。 #
+realmsCreateScreen.goBack=返回 #
+realmsCreateScreen.purchaseFailed=抱歉,我們無法為您完成購買程序,可否請您確認一下目前的網際網路連線狀態呢? #
+realmsCreateScreen.createFailed.title=有地方出錯 #
+realmsCreateScreen.createFailed.content=您已購買成功,但此刻無法為您建立 Realm,會盡快為您建立完成。請稍後回此裝置查看。 #
+realmsCreateScreen.createFailed.profanity=不允許使用 Realm 名稱 %s。 #
+realmsCreateScreen.createFailed.generic=無法驗證俱樂部名稱。請稍後再試。 #
+realmsCreateScreen.maxRealms.title=已達 Realm 上限 #
+realmsCreateScreen.maxRealms.content=您作用中的 Realms 數量已達上限,此刻無法建立新 Realm。 #
+realmsCreateScreen.extendRealms.title=Realm 訂用額度已滿 #
+realmsCreateScreen.extendRealms.content=您已延長 Realms 訂用至最長期間,暫且無法延長此額外時間。請日後重試。 #
+realmsCreateScreen.usersTwo=2 位玩家 #
+realmsCreateScreen.usersTen=10 位玩家 #
+realmsCreateScreen.viewTOS=若要檢視 Minecraft Realm 條款與條件,請以任何網頁瀏覽器造訪 https://aka.ms/minecraftrealmsterms。 #
+realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=若要檢視 Minecraft Realm 的隱私權政策,請以任何網頁瀏覽器造訪 https://aka.ms/mcprivacy。 #
+realmsCreateScreen.waitingPurchase=正在為您處理購買事宜!應該不用等太久喔。 #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.title=付款服務 #
+realmsCreateScreen.paymentFailed.body=此刻無法連線至 Realms,未能完成您的購買。請稍後再試一次。 #
+realmsCreateScreen.incomplete=Realm 未完成 #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.a=上回似乎有作業未完成。現在為您完成 Realm 的建立作業。 #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.b=您開始建立 Realm 當時似乎是使用另一個 Xbox Live 帳戶。您是否要以擁有人身分用這個 Xbox Live 帳號完成該 Realm 的建立程序? #
+realmsCreateScreen.incomplete.create.c=已有人用此裝置上的計費帳戶開始建立 Realm。您要以擁有人身分用這個 Xbox Live 帳號完成該 Realm 的建立程序嗎? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=上回似乎有作業未完成。現在為您完成 Realm 的續訂作業。 #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=您開始為 Realm 續訂當時似乎是使用另一個 Xbox Live 帳戶。您是否要以擁有人身分用這個 Xbox Live 帳號完成該 Realm 的續訂程序? #
+realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=已有人用此裝置上的計費帳戶開始續訂 Realm。您要以擁有人身分用這個 Xbox Live 帳號完成該 Realm 的續訂程序嗎? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=您正嘗試建立新 Realm,但我們發現先前有續訂 Realm 的購買記錄。現在您是否要套用該項購買程序? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.create=您正嘗試續訂 Realm,但我們發現先前有建立 Realm 的購買記錄。現在您是否要套用該項購買程序? #
+realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=您正嘗試續訂 Realm,但我們發現先前有另一個 Realm 的購買記錄。現在您是否要套用該項購買程序? #
+realmsCreateScreen.prepare.store.title=需有購買記錄 #
+realmsCreateScreen.prepare.store.body=您必須登入至商店才能檢視您的購買記錄,然後才能繼續。 #
+realmsCreateScreen.prepare.store.button=登入至商店 #
+realmsCreateScreen.nsoinfotext=若要使用 Realm,你必須訂閱 Nintendo Switch Online。 #
+
+realmsCreateScreen.title=建立 Realm #
+realmsCreateScreen.nameHeader=Realm 名稱 #
+realmsCreateScreen.chooseWorld=建立 Realm:變更世界 #
+
+realmsPurchaseInfoScreen.viewSubscriptionInfo=訂閱資訊 #
+realmsPurchaseInfoScreen.microsoftPrivacyPolicy=如需查閱 Microsoft 隱私權政策,請至:https://privacy.microsoft.com/privacystatement #
+
+realmsConfigurationScreen.realmName=Realm 名稱 #
+realmsConfigurationScreen.realmDescription=Realm 描述 #
+realmsConfigurationScreen.open=開啟 Realm #
+realmsConfigurationScreen.close=關閉 Realm #
+realmsConfigurationScreen.resetRealm=重設 Realm 會永久清除此世界,重新開始。您確定要這麼做嗎? #
+realmsConfigurationScreen.confirmReset=確認重設 #
+realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=未能重設 Realm。您要再試一次嗎? #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenCloseTitle=未能開啟/關閉。 #
+realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=未能開啟/關閉 Realm。您要再試一次嗎? #
+
+realmsWorld.notAvailable=您的裝置未支援 Minecraft Realms。 #
+realmsWorld.ownerPay=擁有人每月付費,其好友可免費加入! #
+realmsWorld.realmsDescription=Realms 是為您和好友永遠開放的私人 Minecraft 世界。 #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=即使 Realm 擁有者不在,您仍可從執行 Minecraft 的任何裝置在其中遊玩! #
+realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=立即探索您的 Realm! #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=Realms 是與好友分享 Minecraft 世界既安全又簡便的方式,在使用 Beta 版 Minecraft 時並未提供。 #
+realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=若您想停止使用 Beta 以存取 Realms,請按下方取得指示。 #
+realmsWorld.newRealm=新 Realm #
+realmsWorld.connectLive=登入以免費試玩! #
+realmsWorld.owner=擁有人 #
+realmsWorld.leaveBeta=要離開 Beta 版? #
+realmsWorld.newRealmTrial=開始免費 30 天試用%s(首月後每月 %s) #
+
+network.onlinePlay.title=與好友進行遊戲 #
+network.onlinePlay.msg=您可以邀請好友加入您的世界、瀏覽好友創造的世界,並且在彼此的世界中製作物品。 #
+network.onlinePlay.instruction=在 [進行遊戲] 選單中,您可以加入好友的世界,或邀請他們加入您的世界和 Realm。 #
+network.thirdparty.connect.benefit=只要登入 %s,您即可與好友進行線上遊戲,以及瀏覽商店中的各項酷炫商品。 #
+network.thirdparty.connect.store=您需要 %s 才能瀏覽商店。 #
+network.thirdparty.connect.achievements=您需要 %s 才能獲得成就。 #
+
+networkWorld.add_friend=新增好友 #
+networkWorld.add_server=新增伺服器 #
+networkWorld.add_label=新增 #
+networkWorld.lan_label=LAN 遊戲 #
+networkWorld.servers_label=伺服器 #
+networkWorld.friends_label=好友 #
+networkWorld.joinable_friends_label=可加入的好友 #
+networkWorld.no_joinable_friends_label=您的好友此刻並未玩 Minecraft。 #
+networkWorld.check_internet_conection=糟糕!可否請您確認一下目前的網際網路連線狀態呢?我們找不到您好友的世界。 #
+networkWorld.connect_to_xbl=登入 Xbox Live 跟好友同樂。 #
+networkWorld.memberOfTooManyRealms=您已抵達 Realm 成員人數上限。 #
+networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=由於您的帳號設定,您無法透過 Xbox Live 玩多人連線遊戲。這一點可從您在 Xbox.com 的隱私權及線上安全設定加以更改。 #
+networkWorld.more_servers=更多伺服器 #
+networkWorld.thirdparty.connect=連接至 '%s' #
+networkWorld.join=加入 #
+networkWorld.joinByCode=加入 Realm #
+networkWorld.realmsHashPlaceholder=邀請代碼... #
+networkWold.joinByCodeHelpText=如果您已收到 Realm 邀請連結,請輸入代碼已加入。 #
+
+## The following text is placed on in-game signs, which have a 4-line, 15-character-per-line limit.
+## The intent of the message is to convey to the reader that the sign author's chat permissions are
+## blocked. This cannot exceed the 4-line, 15-character/line limit!
+## Use dashes ("---") to fill in empty lines.
+networkWorld.userSignTextBlockedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine1=著者 #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine2=已封鎖 #
+networkWorld.userSignTextBlockedLine3=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine0=--- #
+networkWorld.userSignTextMutedLine1=著者 #
+networkWorld.userSignTextMutedLine2=已封鎖 #
+networkWorld.userSignTextMutedLine3=--- #
+
+networkWorld.userBookTextBlocked=[著者已封鎖] #
+networkWorld.userBookTextMuted=[著者已封鎖] #
+
+localWorld.no_local_world_label=您尚未建立任何世界。 #
+localWorld.no_local_worlds_present=您的世界消失了嗎?請嘗試變更儲存位置: #
+
+thirdPartyWorld.comingSoon=即將推出! #
+thirdPartyWorld.Featured=精選伺服器 #
+thirdPartyWorld.featuredComingSoon=即將推出 #
+thirdPartyWorld.notConnected=我們此刻無法連線到伺服器,不久會再試一次。 #
+thirdPartyWorld.playNow=馬上玩! #
+thirdPartyWorld.loadingServers=正在擷取伺服器資訊,請稍候... #
+thirdPartyWorld.loadingFeaturedServers=正在擷取伺服器... #
+
+realmsSettingsScreen.playerCountLabel=大小 #
+realmsSettingsScreen.realmDurationLabel=期間 #
+realmsSettingsScreen.manageSubscriptionButton=管理訂用 #
+realmsSettingsScreen.renewRealmButton=續訂 Realm #
+realmsSettingsScreen.extendRealmButton=延長 Realm #
+realmsSettingsScreen.openRealmButton=開啟 Realm #
+realmsSettingsScreen.closeRealmButton=關閉 Realm #
+realmsSettingsScreen.playRealmButton=遊戲 #
+realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realm 已關閉 #
+realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realm 已過期 #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=編輯「%s」 #
+realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realm #
+realmsSettingsScreen.worldSectionTitle=世界 #
+realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=遊戲 #
+realmsSettingsScreen.playersSectionTitle=玩家 #
+realmsSettingsScreen.membersSectionTitle=成員 #
+realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=訂用 #
+realmsSettingsScreen.devOptionsSectionTitle=開發商選項 #
+realmsSettingsScreen.backupSection=備份 #
+realmsSettingsScreen.backupInfo=您可以使用此列表中找到的備份資料,還原您 Realm 中的世界。備份資料中不包含套件,且您可能必須在還原後重新套用所要的套件。 #
+realmsSettingsScreen.backupReplaced=世界已使用所選備份置換。 #
+realmsSettingsScreen.backupReplacedFailed=使用所選備份置換世界失敗。 #
+
+realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=置換世界 #
+realmsSettingsScreen.backupModalText=使用此備份置換您的 Realm,您將清除自己 Realm 中所有最近的進度。Realm 將重新啟動,且所有加入的玩家都將必須重新連線。 #
+realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=使用備份置換 Realm #
+realmsSettingsScreen.backupInProgress=使用備份置換 Realm 世界失敗 #
+realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Realm 名稱 #
+realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=輸入 Realm 名稱 #
+realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=輸入 Realm 描述 #
+realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=我們正在使用備份置換您的 Realm。 #
+realmsSettingsScreen.resetWorldButton=重設世界 #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldButton=下載世界 #
+realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s - 副本 #
+realmsSettingsScreen.uploadWorldButton=置換世界 #
+realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s %s #
+realmsSettingsScreen.gameModeOptionLabel=遊戲模式 #
+realmsSettingsScreen.survivalRadioButton=生存 #
+realmsSettingsScreen.creativeRadioButton=創造 #
+realmsSettingsScreen.resetButtonHelperLabel=完全重新開始? #
+realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=%d 位成員 #
+realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=剩下 %d 天 #
+realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=每 %d 天更新 #
+realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=正在擷取 Realm 資訊... #
+realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=正在更新 Realm 資訊... #
+realmsSettingsScreen.resettingRealm=正在重設 Realm... #
+realmsSettingsScreen.openingRealm=正在開啟 Realm... #
+realmsSettingsScreen.closingRealm=正在關閉 Realm... #
+realmsSettingsScreen.realmInfoError=未能擷取 Realm 資訊。請稍後再試一次。 #
+realmsSettingsScreen.realmJoinError=嘗試加入 Realm 失敗。請稍後再試一次。 #
+realmsSettingsScreen.realmResetError=未能重設 Realm。請稍後再試一次。 #
+realmsSettingsScreen.realmOpenError=未能開啟 Realm。 #
+realmsSettingsScreen.realmCloseError=未能關閉 Realm。 #
+realmsSettingsScreen.reset=重置 #
+realmsSettingsScreen.resetRealm=這個動作會永久刪除此世界,另建立一個新的。您確定要這麼做嗎? #
+realmsSettingsScreen.confirmReset=刪除並重置? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=關閉 Realm? #
+realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=關閉 Realm 會完全關閉,並與目前在 Realm 上的玩家切斷連線。您確定要這麼做嗎? #
+realmsSettingsScreen.LoadingSubscription=正在載入訂用... #
+realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=您於 %s 購買訂用 #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=您於 %s 開始訂用,只能自彼時延長訂用。 #
+realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=您可以在原購買的平台商店管理自己的 Realm 訂閱。 #
+
+realmsSettingsScreen.switchStoreDisplayName=Nintendo eShop #
+realmsSettingsScreen.iosStoreDisplayName=App Store #
+realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Play 商店 #
+realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windows 市集 #
+realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xbox 市集 #
+realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazon Appstore #
+realmsSettingsScreen.oculusStoreDisplayName=Oculus Store #
+realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=未知商店 #
+realmsSettingsScreen.extendingRealm=正在延長 Realm... #
+realmsSettingsScreen.offerError.title=購買待處理 #
+realmsSettingsScreen.offerError.content=已有一筆購買待處理,解決後您方能執行另一筆購買。請稍後再試一次。 #
+realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Realm 應採用哪種認可? #
+realmsSettingsScreen.dev_current_version_label=目前版本: #
+realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=認可符合用戶端: #
+realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=所有可用的認可: #
+realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=「%s」沒有配對 #
+realmsSettingsScreen.dev_prev_page_label=上一個 #
+realmsSettingsScreen.dev_next_page_label=下一個 #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=這樣會將您目前的世界從您的 Realm 移除,讓您取代為新的世界。您的 Realm 成員將再也無法存取您目前的世界。是否要繼續? #
+realmsSettingsScreen.uploadConfirmationTitle=是否要置換世界? #
+realmsSettingsScreen.whitelist_invite=邀請 #
+realmsSettingsScreen.searchBox=搜尋… #
+
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=延長訂用 #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=延長 30 天 #
+realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=延長 180 天 #
+
+xblLogin.LoginMessageTitle=Xbox Live #
+xblLogin.LoginMessage=正在連線至 Xbox Live 以將您登入您的帳號。 #
+
+xbl.savePurchase.description.line1=想要讓您的錢幣和套件更安全嗎?請登入 Xbox Live 以儲存您的錢幣、外觀、材質套件、世界和混搭,這樣不論您使用哪種裝置玩 Minecraft,都可以使用這些內容。 #
+xbl.savePurchase.description.line2=如果裝置遺失或解除安裝 Minecraft,裝置中儲存的購買商品可能也會遺失。 #
+xbl.savePurchase.leaveOnDevice=停留在裝置中 #
+xbl.savePurchase.title=是否將購買項目儲存至 Xbox Live? #
+xbl.savePurchase.saveButton=儲存至 Xbox Live #
+xbl.savePurchase.toast.title=成功! #
+xbl.savePurchase.toast.message=購買的物品已轉移至 Xbox Live #
+xbl.savePurchase.inProgress.message=正在傳輸購買至 Xbox Live 帳戶… #
+
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=重要!您已購買僅此裝置可用的套件和/或錢幣,而且可能因裝置故障、遺失或解除安裝 Minecraft 而遺失!使用 Xbox Live 帳戶 (免費) 登入,並將您的套件使用權限和錢幣轉移至該帳戶,以保護並使用任何已經登入帳戶的裝置存取。 #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=重要!購買僅此裝置可用的套件和/或錢幣,而且可能因裝置故障、遺失或解除安裝 Minecraft 而遺失! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=使用 Xbox Live 帳戶 (免費) 登入,並將您的套件使用權限和錢幣轉移至該帳戶,以保護並使用任何已經登入帳戶的裝置存取。 #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line3=此外,您將可在任何您用來玩 Minecraft 的裝置存取這些內容! #
+store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line4=只要您的裝置已登入至您合作夥伴商店帳戶,透過合作夥伴商店購買的內容就可以使用。 #
+
+xbl.skipSignIn.prompt.title=暫時帳戶 #
+xbl.skipSignIn.prompt.description=如果您不將此裝置的購買項目轉移至此帳戶中,則該 Xbox Live 帳戶將無法成為永久帳戶。您無法在啟動《Minecraft》時自動登入。 #
+xbl.signOut.title=Xbox Live 帳戶購物! #
+xbl.signOut.message1=當您登出 Xbox Live 後,您將無法存取在商店中購買的錢幣和物品。 #
+xbl.signOut.message2=您確定要執行嗎? #
+
+date.short_january=1 月 #
+date.short_february=2 月 #
+date.short_march=3 月 #
+date.short_april=4 月 #
+date.short_may=5 月 #
+date.short_june=6 月 #
+date.short_july=7 月 #
+date.short_august=8 月 #
+date.short_september=9 月 #
+date.short_october=10 月 #
+date.short_november=11 月 #
+date.short_december=12 月 #
+date.formatted=%s %d %d #
+
+death.attack.anvil=%1$s 被墜落下來的鐵砧壓扁了 #
+death.attack.arrow=%1$s 被 %2$s 射殺了 #
+death.attack.arrow.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 射殺 #
+death.attack.cactus=%1$s 被刺死了 #
+death.attack.cactus.player=%1$s 要逃開 %2$s 時,被仙人掌刺了 #
+death.attack.drown=%1$s 溺水了 #
+death.attack.drown.player=%1$s 為了逃離 %2$s 而溺水 #
+death.attack.explosion=%1$s 被炸飛了 #
+death.attack.explosion.player=%1$s 被 %2$s 炸飛了 #
+death.attack.fall=%1$s 重重摔到地面 #
+death.attack.fallingBlock=%1$s 被墜落下來的方塊壓扁了 #
+death.attack.fireball=%1$s 被 %2$s 的火球殺死了 #
+death.attack.fireball.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 打出的火球殺死 #
+death.attack.fireworks=%1$s 在絢爛的煙火中消逝了 #
+death.attack.flyIntoWall=%1$s 熟練的動能 #
+death.attack.generic=%1$s 已死亡 #
+death.attack.indirectMagic=%1$s 被 %2$s 用魔法殺死 #
+death.attack.indirectMagic.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 殺死 #
+death.attack.inFire=%1$s 在火焰中昇天 #
+death.attack.inFire.player=%1$s 在和 %2$s 戰鬥時踏入了火中 #
+death.attack.inWall=%1$s 在牆壁裡窒息 #
+death.attack.lava=%1$s 想在熔岩裡游泳 #
+death.attack.lava.player=%1$s 為了逃離 %2$s 而跳入熔岩 #
+death.attack.lightningBolt=%1$s 被雷電擊斃 #
+death.attack.magic=%1$s 被魔法殺死了 #
+death.attack.magma=%1$s已探索的地面是熔岩 #
+death.attack.magma.player=%1$s因為%2$s而在危險區域行走 #
+death.attack.mob=%1$s 被 %2$s 殺死了 #
+death.attack.onFire=%1$s 被燒死了 #
+death.attack.onFire.player=%1$s 在和 %2$s 戰鬥時被火焰燒成灰燼 #
+death.attack.outOfWorld=%1$s 掉到世界外面了 #
+death.attack.player=%1$s 被 %2$s 殺死了 #
+death.attack.player.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 殺死 #
+death.attack.starve=%1$s 餓死了 #
+death.attack.thorns=%1$s 試圖襲擊 %2$s 而身亡 #
+death.attack.thrown=%1$s 被 %2$s 揍 #
+death.attack.thrown.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 揍 #
+death.attack.wither=%1$s 凋零至死了 #
+death.fell.accident.generic=%1$s 從高處跌落 #
+death.fell.accident.ladder=%1$s 從梯子上摔了下來 #
+death.fell.accident.vines=%1$s 從藤蔓上摔了下來 #
+death.fell.accident.water=%1$s 從水中摔出 #
+death.fell.assist=%1$s 被 %2$s 推下懸崖 #
+death.fell.assist.item=%1$s 被 %2$s 用 %3$s 打下懸崖 #
+death.fell.finish=%1$s 重摔後被 %2$s 殺了 #
+death.fell.finish.item=%1$s 重摔後被 %2$s 用 %3$s 殺了 #
+death.fell.killer=%1$s 從空中摔落地面 #
+
+deathScreen.deleteWorld=刪除世界 #
+deathScreen.hardcoreInfo=您無法在極限模式中重生! #
+deathScreen.leaveServer=離開伺服器 #
+deathScreen.message=您死了! #
+deathScreen.quit=主選單 #
+deathScreen.quit.confirm=確定要退出了嗎? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=確定要離開並返回主選單嗎? #
+deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=是否退出主選單? #
+deathScreen.quit.secondaryClient=儲存並離開 #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveWarning=您確定要儲存並離開遊戲嗎? #
+deathScreen.quit.secondaryClient.confirmLeaveTitleWarning=儲存並離開 #
+deathScreen.respawn=重生 #
+deathScreen.score=分數 #
+deathScreen.title=您死了! #
+deathScreen.title.hardcore=遊戲結束! #
+deathScreen.titleScreen=回到標題畫面 #
+
+demo.day.1=試玩版只剩下五天的遊戲時間,盡您所能吧! #
+demo.day.2=第二天 #
+demo.day.3=第三天 #
+demo.day.4=第四天 #
+demo.day.5=這是最後一天! #
+demo.day.6=您度過了第五天,按 F2 來擷圖留念 #
+demo.day.warning=您的時間即將用盡! #
+demo.demoExpired=試玩時間結束! #
+demo.help.buy=立即購買! #
+demo.help.fullWrapped=您可以在遊戲中試玩五天 (約為現實世界的 1 小時 40 分鐘)。在選單的「成就」選項中,可以找到一些有幫助的提示。希望您玩得開心! #
+demo.help.inventory=按 %1$s 打開物品欄 #
+demo.help.jump=按 %1$s 鍵跳躍 #
+demo.help.later=繼續進行遊戲! #
+demo.help.movement=使用 %1$s、%2$s、%3$s、%4$s 及滑鼠移動 #
+demo.help.movementMouse=移動滑鼠來查看四周 #
+demo.help.movementShort=按下 %1$s、%2$s、%3$s、%4$s 來移動 #
+demo.help.title=Minecraft 試玩模式 #
+demo.remainingTime=剩餘時間:%s #
+demo.reminder=試玩時間已經結束,要繼續玩請購買遊戲,或重新開始新的世界! #
+
+difficulty.lock.question=確定要鎖定此世界的難易度嗎?這樣會把此世界永久設定為 %1$s 而無法更改。 #
+difficulty.lock.title=鎖定世界難易度 #
+
+dimension.dimensionName0=主世界 #
+dimension.dimensionName1=地獄 #
+dimension.dimensionName2=終界 #
+
+disconnect.closed=連線關閉 #
+disconnect.downloadPack=從伺服器下載資源包套用時發生錯誤 #
+disconnect.disconnected=與伺服器連線中斷 #
+disconnect.endOfStream=數據傳送終止 #
+disconnect.genericReason=%s #
+disconnect.kicked=已被踢出遊戲 #
+disconnect.loginFailed=登入失敗 #
+disconnect.loginFailedInfo=登入失敗:%s #
+disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=無效的階段 (請重新啟動遊戲) #
+disconnect.loginFailedInfo.serversUnavailable=正版驗證系統下線維修中。 #
+disconnect.lost=失去連線 #
+disconnect.overflow=緩衝區溢位 #
+disconnect.quitting=離開 #
+disconnect.spam=因垃圾訊息被踢出 #
+disconnect.timeout=連線逾時 #
+
+disconnectionScreen.cantConnect=無法連接至世界。 #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealm=無法連線至 Realm。 #
+disconnectionScreen.cantConnectToRealms=無法連線至 Realms。 #
+disconnectionScreen.incompatibleRealm=您的用戶端不相容或已過時。請更新您的用戶端以連線至 Realms。 #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Realms Alpha 版的測試已經結束。感謝您的協助! #
+disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realms 此刻無法使用。 #
+disconnectionScreen.disconnected=與伺服器失去連線 #
+disconnectionScreen.editionMismatch=此等級是從 Minecraft: Education Edition 所儲存,無法載入。 #
+disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=伺服器未執行 Minecraft: Education Edition,連結失敗。 #
+disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=伺服器正在執行的 Minecraft 版本不相容,連結失敗。 #
+disconnectionScreen.futureVersion=一個新的遊戲版本以儲存此等級。無法讀取。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantConnect=系統無法建立連線。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantEdit=尋找這個伺服器時發生問題。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=系統無法建立連線,請嘗試新增伺服器。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=載入這個世界時發生問題。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=尋找此 Realm 時發生問題。 #
+disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=尋找這個伺服器時發生問題。 #
+disconnectionScreen.invalidName=無效的名稱! #
+disconnectionScreen.invalidPlayer=此世界的多人遊戲設定已設為僅限好友。您必須是此世界主持人的好友才能加入。 #
+disconnectionScreen.invalidIP=IP 位址無效! #
+disconnectionScreen.invalidSkin=外觀無效或損毀! #
+disconnectionScreen.lockedSkin.title=平台限制外觀! #
+disconnectionScreen.lockedSkin=您所裝備的外觀來自內容套件,不可於跨平台多人遊戲中使用。 #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=多人遊戲限制外觀! #
+disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=您所裝備的外觀來自內容套件,不可於多人遊戲中使用。 #
+disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=從其他位置登入 #
+disconnectionScreen.multiplayerDisabled=世界已設定為單人玩家模式。 #
+disconnectionScreen.noReason=您已失去連線 #
+disconnectionScreen.noInternet=請確認網際網路連線狀態後重試。 #
+disconnectionScreen.notAllowed=您未受邀在此伺服器上玩遊戲。 #
+disconnectionScreen.notAuthenticated=您需要向 Xbox Live 完成驗證。 #
+disconnectionScreen.outdatedClient=無法連接:過時用戶端! #
+disconnectionScreen.outdatedServer=無法連接:過時伺服器! #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms=您需要更新遊戲,以繼續在此 Realm 遊歷。 #
+disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realms 已更新 #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms=您的遊戲為最新,但此 Realm 則否。 #
+disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=Realms 更新在 48 小時內待命 #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=您的 Realm 即將更新,您也將需要更新。 #
+disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming.title=立即檢查有無遊戲更新? #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned=請在開發商選項中指定版本。 #
+disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realm 已解除指派! #
+disconnectionScreen.serverFull=哇,此伺服器人數過多!請稍後回來查看是否有多餘空間。 #
+disconnectionScreen.serverFull.title=伺服器已滿 #
+disconnectionScreen.serverIdConflict=無法加入世界。您登入的帳戶目前正使用期他裝置在此世界中玩遊戲。 #
+disconnectionScreen.sessionNotFound=無法連接至世界。世界已不再開放加入。 #
+disconnectionScreen.timeout=連線逾時。 #
+disconnectionScreen.nowifi=您必須連線到 Wifi 以與好友一同玩遊戲。 #
+disconnectionScreen.invalidTenant=無法連線到世界。您的學校無此伺服器的存取權。 #
+disconnectionScreen.resourcePack=下載或套用資源包時遇到問題。 #
+disconnectionScreen.badPacket=伺服器傳來的封包不完整。 #
+disconnectionScreen.realmsDisabled=Realm 已停用 #
+disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=Realm 在測試版中無法使用。 #
+disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=您無法加入世界,因為您的裝置沒有足夠的記憶體可安裝以下套件:%s #
+
+storageSpaceWarningScreen.frontend=您的資料儲存空間即將用罄!《Minecraft》已限制此功能的存取,直到您清出額外的儲存空間為止。 #
+storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=您的資料儲存空間即將用罄!《Minecraft》將讓您返回主選單以清出儲存空間。 #
+storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=您的資料儲存空間即將用罄!《Minecraft》無法儲存您的進度!《Minecraft》將讓您返回主選單以清出儲存空間。 #
+
+enchantment.arrowDamage=力量 #
+enchantment.arrowFire=火焰 #
+enchantment.arrowInfinite=無限 #
+enchantment.arrowKnockback=猛擊 #
+enchantment.curse.binding=綑綁咒語 #
+enchantment.curse.vanishing=消失咒語 #
+enchantment.damage.all=鋒利 #
+enchantment.damage.arthropods=節肢剋星 #
+enchantment.damage.undead=重擊 #
+enchantment.digging=效率 #
+enchantment.durability=耐力 #
+enchantment.fire=烈火 #
+enchantment.fishingSpeed=魚餌 #
+enchantment.frostwalker=冰霜行者 #
+enchantment.knockback=擊退 #
+enchantment.level.1=I #
+enchantment.level.10=X #
+enchantment.level.2=II #
+enchantment.level.3=III #
+enchantment.level.4=IV #
+enchantment.level.5=V #
+enchantment.level.6=VI #
+enchantment.level.7=VII #
+enchantment.level.8=VIII #
+enchantment.level.9=IX #
+enchantment.lootBonus=奪寶 #
+enchantment.lootBonusDigger=財富 #
+enchantment.lootBonusFishing=海洋的祝福 #
+enchantment.mending=修補 #
+enchantment.oxygen=水中呼吸 #
+enchantment.protect.all=防護 #
+enchantment.protect.explosion=防爆 #
+enchantment.protect.fall=防摔落 #
+enchantment.protect.fire=防火 #
+enchantment.protect.projectile=防彈 #
+enchantment.thorns=棘刺 #
+enchantment.untouching=聚寶 #
+enchantment.waterWalker=深海漫遊 #
+enchantment.waterWorker=水中速掘 #
+enchantment.tridentChanneling=通靈 #
+enchantment.tridentLoyalty=忠誠 #
+enchantment.tridentRiptide=激流 #
+enchantment.tridentImpaling=刺穿 #
+
+
+entity.area_effect_cloud.name=區域效果雲 #
+entity.armor_stand.name=盔甲座 #
+entity.arrow.name=箭 #
+entity.bat.name=蝙蝠 #
+entity.blaze.name=烈焰使者 #
+entity.boat.name=小船 #
+entity.cave_spider.name=洞穴蜘蛛 #
+entity.chicken.name=雞 #
+entity.cow.name=乳牛 #
+entity.creeper.name=苦力怕 #
+entity.dolphin.name=海豚 #
+entity.donkey.name=驢 #
+entity.dragon_fireball.name=終界龍火球 #
+entity.drowned.name=水鬼 #
+entity.egg.name=蛋 #
+entity.elder_guardian.name=遠古深海守衛 #
+entity.ender_crystal.name=終界水晶 #
+entity.ender_dragon.name=終界龍 #
+entity.enderman.name=終界使者 #
+entity.endermite.name=終界蟎 #
+entity.ender_pearl.name=終界珍珠 #
+entity.evocation_illager.name=喚魔者 #
+entity.evocation_fang.name=喚魔者毒牙 #
+entity.eye_of_ender_signal.name=終界之眼 #
+entity.falling_block.name=掉落的方塊 #
+entity.fireball.name=火球 #
+entity.fireworks_rocket.name=煙火火箭 #
+entity.fishing_hook.name=魚鉤 #
+entity.fish.clownfish.name=小丑魚 #
+entity.cod.name=鱈魚 #
+entity.pufferfish.name=河豚 #
+entity.salmon.name=鮭魚 #
+entity.tropicalfish.name=熱帶魚 #
+entity.ghast.name=地獄幽靈 #
+entity.guardian.name=深海守衛 #
+entity.horse.name=馬 #
+entity.husk.name=屍殼 #
+entity.iron_golem.name=鐵魔像 #
+entity.item.name=物品 #
+entity.leash_knot.name=拴繩結 #
+entity.lightning_bolt.name=閃電 #
+entity.lingering_potion.name=滯留藥水 #
+entity.llama.name=羊駝 #
+entity.llama_spit.name=羊駝唾沫 #
+entity.magma_cube.name=熔岩怪 #
+entity.minecart.name=礦車 #
+entity.chest_minecart.name=運輸礦車 #
+entity.command_block_minecart.name=指令方塊礦車 #
+entity.furnace_minecart.name=熔爐礦車 #
+entity.hopper_minecart.name=漏斗礦車 #
+entity.tnt_minecart.name=炸藥礦車 #
+entity.mule.name=騾 #
+entity.mooshroom.name=哞菇 #
+entity.moving_block.name=移動方塊 #
+entity.ocelot.name=豹貓 #
+entity.painting.name=圖畫 #
+entity.parrot.name=鸚鵡 #
+entity.phantom.name=幻影 #
+entity.pig.name=豬 #
+entity.polar_bear.name=北極熊 #
+entity.rabbit.name=兔子 #
+entity.sheep.name=綿羊 #
+entity.shulker.name=界伏蚌 #
+entity.shulker_bullet.name=界伏蚌子彈 #
+entity.silverfish.name=蠹魚 #
+entity.skeleton.name=骷髏 #
+entity.skeleton_horse.name=骷髏馬 #
+entity.stray.name=迷途者 #
+entity.slime.name=史萊姆 #
+entity.small_fireball.name=小火球 #
+entity.snowball.name=雪球 #
+entity.snow_golem.name=雪人 #
+entity.spider.name=蜘蛛 #
+entity.splash_potion.name=藥水 #
+entity.squid.name=烏賊 #
+entity.tnt.name=炸藥方塊 #
+entity.thrown_trident.name=三叉戟 #
+entity.tripod_camera.name=三腳架相機 #
+entity.turtle.name=烏龜 #
+entity.unknown.name=未知 #
+entity.vex.name=維克絲 #
+entity.villager.name=村民 #
+entity.villager.armor=製甲師 #
+entity.villager.butcher=肉販 #
+entity.villager.cartographer=製圖師 #
+entity.villager.cleric=神職人員 #
+entity.villager.farmer=農夫 #
+entity.villager.fisherman=漁夫 #
+entity.villager.fletcher=製箭師 #
+entity.villager.leather=皮匠 #
+entity.villager.librarian=圖書館員 #
+entity.villager.name=村民 #
+entity.villager.shepherd=牧羊人 #
+entity.villager.tool=工具鍛工 #
+entity.villager.weapon=武器鍛工 #
+entity.vindicator.name=衛道士 #
+entity.witch.name=女巫 #
+entity.wither.name=凋靈怪 #
+entity.wither_skeleton.name=凋靈骷髏 #
+entity.wither_skull.name=凋靈骷髏頭顱 #
+entity.wither_skull_dangerous.name=凋靈骷髏頭顱 #
+entity.wolf.name=狼 #
+entity.xp_orb.name=經驗球 #
+entity.xp_bottle.name=經驗藥水瓶 #
+entity.zombie.name=殭屍 #
+entity.zombie_horse.name=殭屍馬 #
+entity.zombie_pigman.name=殭屍豬人 #
+entity.zombie_villager.name=殭屍村民 #
+
+addExternalServerScreen.addServer=新增伺服器 #
+addExternalServerScreen.nameTextBoxLabel=伺服器名稱 #
+addExternalServerScreen.namePlaceholder=請輸入伺服器名稱 #
+addExternalServerScreen.ipTextBoxLabel=伺服器位址 #
+addExternalServerScreen.portTextBoxLabel=埠 #
+addExternalServerScreen.ipPlaceholder=請輸入 IP 或位址 #
+addExternalServerScreen.alreadyAdded=這個伺服器已經被加入了 #
+addExternalServerScreen.saveButtonLabel=儲存 #
+addExternalServerScreen.playButtonLabel=遊戲 #
+addExternalServerScreen.removeButtonLabel=移除 #
+addExternalServerScreen.removeConfirmation=確定要移除這個伺服器嗎? #
+addExternalServerScreen.addTitle=新增外部伺服器 #
+addExternalServerScreen.editTitle=編輯外部伺服器 #
+
+feature.endcity=終界城市 #
+feature.fortress=地獄要塞 #
+feature.mansion=林地府邸 #
+feature.mineshaft=礦洞 #
+feature.missingno=未知特色 #
+feature.monument=海底遺址 #
+feature.stronghold=要塞 #
+feature.temple=神殿 #
+feature.village=村莊 #
+feature.shipwreck=沉船 #
+feature.buriedtreasure=埋藏的寶藏 #
+feature.ruins=海洋遺址 #
+
+feed.like=說讚 #
+feed.manage_feed=管理動態 #
+feed.comment=留言 #
+feed.reported_label=檢舉 #
+feed.ignore=忽略 #
+feed.nrreport=%d 人檢舉 #
+feed.nrreports=%d 人檢舉 #
+feed.newPost=新貼文 #
+feed.daysAgo=%d 天前 #
+feed.hoursAgo=%d 小時前 #
+feed.minutesAgo=%d 分鐘前 #
+feed.now=剛剛 #
+feed.whatup=您想做什麼? #
+feed.upload=正在上傳您的螢幕畫面… #
+feed.manage=管理動態 #
+feed.share=分享 #
+feed.addScreenshot=新增螢幕畫面 #
+feed.comments=留言 #
+feed.edit=編輯 #
+feed.screenshots=螢幕畫面 #
+feed.return=選單 #
+feed.goToFeed=動態 #
+feed.cancel=取消 #
+feed.previous=上一個 #
+feed.next=下一個 #
+feed.delete=刪除 #
+feed.deleted=已刪除的物品 #
+feed.report_xbox=向 Xbox Live Enforcement 回報 #
+feed.report_club=向俱樂部回報 #
+feed.clubdescription=Realm 描述 #
+feed.no_feed_item_content=您 Realm 中的螢幕畫面和討論都會在此顯示。按下「新貼文」以開始。 #
+feed.no_reported_item_content=沒有檢舉的物品 #
+feed.no_screenshot=您沒有任何螢幕畫面 #
+feed.reportToastMessage=檢舉的物品 #
+feed.forbidden=未經授權無法張貼至動態時報 #
+feed.failedToPost=張貼失敗 #
+feed.failedToPostDescription=螢幕截圖無效 #
+feed.uppload_started=正在上傳螢幕截圖 #
+feed.uppload_success=已經上傳螢幕截圖 #
+feed.connected=每個 Realm 都已在 Xbox Live 連接至俱樂部 #
+
+comment.like=%d 人說讚 ### 1 like
+comment.likes=%d 人說讚 ### 0 or 2+ likes
+comment.comment=%d 人留言 ### 1 comment
+comment.comments=%d 人留言 ### 0 or 2+ comments
+comment.likes_and_comments=%1 和 %2 ### comment.like(s) will be inserted at %1 and comment.comment(s) at %2
+comment.commentplaceholder=留言… #
+
+furnaceScreen.fuel=燃料 #
+furnaceScreen.header=熔爐 #
+furnaceScreen.input=輸入 #
+furnaceScreen.result=結果 #
+
+gameMode.adventure=冒險模式 #
+gameMode.changed=遊戲模式已更新至 %s #
+gameMode.creative=創造模式 #
+gameMode.hardcore=極限模式! #
+gameMode.spectator=觀眾模式 #
+gameMode.survival=生存模式 #
+
+generator.amplified=巨大化世界 #
+generator.amplified.info=注意:這只是為了好玩,需要強力電腦 #
+generator.customized=自訂 #
+generator.debug_all_block_states=偵錯模式 #
+generator.default=預設 #
+generator.flat=平地 #
+generator.infinite=無限 #
+generator.largeBiomes=大型生態環境 #
+generator.nether=地獄 #
+generator.old=舊的 #
+
+globalPauseScreen.message=遊戲已暫停 #
+globalPauseScreen.quit=離開 #
+
+gui.accept=接受 #
+gui.achievements=成就 #
+gui.all=全部 #
+gui.back=返回 #
+gui.cancel=取消 #
+gui.clear=清除 #
+gui.close=關閉 #
+gui.confirm=確認 #
+gui.default=預設 #
+gui.decline=拒絕 #
+gui.deleteWorldLong=刪除世界 #
+gui.done=完成 #
+gui.down=下 #
+gui.error=錯誤 #
+gui.exit=離開 #
+gui.exportWorld=匯出 #
+gui.exportWorldLong=匯出世界 #
+gui.exportTemplate=匯出範本 #
+gui.copyWorld=複製世界 #
+gui.copyWorld.failedMessage=無法建立您的世界副本。 #
+gui.goBack=返回 #
+gui.importWorld=匯入 #
+gui.minecraftWorld=Minecraft 世界 #
+gui.minecraftBundle=Minecraft 組合包 #
+gui.login=登入 #
+gui.logout=登出 #
+gui.no=否 #
+gui.none=無 #
+gui.ok=確定 #
+gui.store=查看市集 #
+gui.continue=繼續 #
+gui.pickWorld=瀏覽 Minecraft 世界 #
+gui.retry=重試 #
+gui.select=選取 #
+gui.stats=統計 #
+gui.tab=標籤 #
+gui.toMenu=回到標題畫面 #
+gui.up=上 #
+gui.warning.exitGameWarning=您要離開 Minecraft 嗎? #
+gui.worldTemplate=Minecraft 世界範本 #
+gui.yes=是 #
+gui.feedbackYes=是,前往反饋網站 #
+gui.resourcepacks=資源包... #
+gui.submit=送出 #
+gui.playOffline=進行離線遊戲 #
+gui.signIn=登入 #
+gui.genericNetworkError=發生錯誤。請檢查您的網際網路連線。 #
+
+hostOption.setWorldSpawn=設定世界起始點 #
+hostOption.teleport=傳送 #
+hostOption.teleport.who=對象 #
+hostOption.teleport.where=位置 #
+hostOption.time=時間 #
+hostOption.time.day=白晝 #
+hostOption.time.midnight=午夜 #
+hostOption.time.noon=中午 #
+hostOption.time.night=夜晚 #
+hostOption.time.sunrise=清晨 #
+hostOption.time.sunset=傍晚 #
+hostOption.weather=天氣 #
+hostOption.weather.clear=晴天 #
+hostOption.weather.rain=雨天 #
+hostOption.weather.thunderstorm=雷雨 #
+
+howtoplay.next=下一個 #
+howtoplay.previous=上一個 #
+
+howtoplay.category.basics=基本介紹 #
+howtoplay.category.crafting=合成 #
+howtoplay.category.engineering=加工 #
+howtoplay.category.enhancedPlay=附魔遊戲 #
+howtoplay.category.firstDay=第一天 #
+howtoplay.category.optionsAndCheats=選項與密技 #
+howtoplay.category.play=進行遊戲 #
+howtoplay.category.theEnd=終界 #
+
+howtoplay.adventureMode=冒險模式 #
+howtoplay.adventureMode.title=遊戲說明:冒險模式 #
+howtoplay.adventureMode.text.1=冒險模式是專為喜歡建造世界的玩家設計的遊戲模式,玩家可以使用特殊的工具來放置或破壞方塊。 #
+howtoplay.adventureMode.text.2=如要取得這些特殊工具,您必須在創造模式中使用 /give 搭配 canplace 或 candestroy 參數。 #
+
+howtoplay.anvil=鐵砧 #
+howtoplay.anvil.title=遊戲說明:鐵砧 #
+howtoplay.anvil.text.1=經驗等級可用於使用鐵砧修復、附魔或重新命名物品。 #
+howtoplay.anvil.header.1=重新命名和套用附魔效果 #
+howtoplay.anvil.text.2=所有物品都能重新命名,但只有具備耐久度的物品才能使用鐵砧上的書本來修復和附魔。 #
+howtoplay.anvil.header.2=修復盔甲 #
+howtoplay.anvil.text.3=只要將物品和一些物品的原料 (例如鐵劍的鐵錠塊) 放到左側的輸入欄中,或是與另一個同類型的物品結合,就能修復物品。 #
+howtoplay.anvil.text.4=使用鐵砧結合物品更有效率。 #
+howtoplay.anvil.text.5=每次使用都有可能會對鐵砧造成損害,使用過度的話鐵砧就會銷毀。 #
+
+howtoplay.armor=盔甲 #
+howtoplay.armor.title=遊戲說明:盔甲 #
+howtoplay.armor.text.1=只要穿上盔甲,您就能抵擋外來的傷害。您的盔甲等級會在 HUD 上以 :armor: 表示。等級越高,您受到的傷害就越少。 #
+howtoplay.armor.header.1=製作盔甲 #
+howtoplay.armor.text.2=您可以用皮革、鐵、黃金或鑽石來製造盔甲,也能透過與村民交易或拾取殭屍和骷髏的戰利品來取得鎖鏈甲。 #
+howtoplay.armor.text.3=只要開啟物品欄,然後將盔甲部件移到玩家外觀旁的合適空格上,就能配備盔甲。 #
+howtoplay.armor.text.4=鐵甲、鎖鏈甲和黃金甲可以在熔爐中熔煉成碎鐵塊或碎金塊。 #
+howtoplay.armor.header.2=偽裝 #
+howtoplay.armor.text.5=您也可以把南瓜戴在頭上。這麼做雖然不會增加任何 :armor:,卻能讓終界使者不會因為您盯著它們瞧而發飆。 #
+
+howtoplay.armorStand=盔甲座 #
+howtoplay.armorStand.title=遊戲說明:盔甲座 #
+howtoplay.armorStand.text.1=您可以把暫不使用的盔甲放到盔甲座上。 #
+howtoplay.armorStand.header.1=放置盔甲 #
+howtoplay.armorStand.text.2.notTouch=拿著盔甲部件時,只要在盔甲座上按 :_input_key.use:,就能將其放到盔甲座上。 #
+howtoplay.armorStand.text.2.touch=拿著盔甲部件時,只要輕觸盔甲座,就能將其放到盔甲座上。 #
+howtoplay.armorStand.text.3.notTouch=只要在空手時於盔甲座上按 :_input_key.use:,就能從盔甲座上取下盔甲部件。 #
+howtoplay.armorStand.text.3.touch=只要在空手時輕觸盔甲座,就能從盔甲座上取下盔甲部件。 #
+howtoplay.armorStand.header.2=改變姿勢 #
+howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=盔甲座可以變換姿勢。只要潛行並在盔甲座上按 :_input_key.use: 就能改變姿勢。 #
+howtoplay.armorStand.text.4.touch=盔甲座可以變換姿勢。只要潛行並輕觸盔甲座就能改變姿勢。 #
+howtoplay.armorStand.header.3=跳舞 #
+howtoplay.armorStand.text.5=盔甲座會對紅石發出的信號產生反應,您不妨嘗試不同的信號強度,看看會有什麼結果。 #
+
+howtoplay.banners=旗幟 #
+howtoplay.banners.title=遊戲說明:旗幟 #
+howtoplay.banners.text.1=您可以自訂旗幟的圖案和顏色,來裝飾您的屋子或城堡。 #
+howtoplay.banners.text.2=旗幟製作完成後,您可以將其放到精製台上並加入不同染料,創造出獨一無二的酷炫設計! #
+howtoplay.banners.header.1=套用圖案 #
+howtoplay.banners.text.3=您可以使用染料來製作以下不同圖案: #
+howtoplay.banners.text.4= - 三角形可以製作出 V 型圖案。 #
+howtoplay.banners.text.5= - 十字可以製作出十字圖案。 #
+howtoplay.banners.text.6= - 加入雛菊可以製作出花朵圖案。 #
+howtoplay.banners.text.7=您不妨多方嘗試各種組合,製作出更多不同圖案! #
+howtoplay.banners.header.2=多重圖層 #
+howtoplay.banners.text.8=另外,旗幟可以有多個圖層,讓您能夠在旗幟上加入一種以上的圖案。如果您對最後加上的圖案不滿意,可以用水槽來洗掉最後一個圖層。 #
+howtoplay.banners.header.3=複製旗幟 #
+howtoplay.banners.text.9=如要複製旗幟,請將您要複製的旗幟和一面空白旗幟放到精製台上。 #
+
+howtoplay.beacons=燈塔 #
+howtoplay.beacons.title=遊戲說明:燈塔 #
+howtoplay.beacons.text.1=啟用中的燈塔會向天空投射出耀眼的光束。 #
+howtoplay.beacons.text.2=您可以用玻璃、黑曜石和地獄星 (可於擊敗凋靈後取得) 來製作燈塔。 #
+howtoplay.beacons.header.1=建造燈塔 #
+howtoplay.beacons.text.3=您必須先放置燈塔,才能除去天空中的障礙物,而且只能放置在黃金、翡翠或鑽石方塊的金字塔上。 #
+howtoplay.beacons.text.4=把燈塔放置在不同材料上,並不會對燈塔的效果造成影響。 #
+howtoplay.beacons.header.2=使用方式 #
+howtoplay.beacons.text.5=您可以在燈塔選單中,為燈塔選取 1 種主要效果。金字塔越多層,可供選擇的效果越多。 #
+howtoplay.beacons.text.6=您必須在付費空格奉上翡翠、鑽石、黃金錠塊或鐵錠塊,才能設定燈塔的效果。 #
+howtoplay.beacons.text.7=設定後,燈塔就會無限期散發效果。燈塔附近的所有玩家都會受到效果護佑。 #
+howtoplay.beacons.text.8=如要變更光束顏色,請在光束的路徑上放置彩繪玻璃方塊。 #
+
+howtoplay.beds=床舖 #
+howtoplay.beds.title=遊戲說明:床舖 #
+howtoplay.beds.text.1=只要在床舖上睡覺,就能度過夜晚並設定起始點。 #
+howtoplay.beds.text.2.notTouch=在床舖上按 :_input_key.use: 即可睡覺。您只能在晚上睡覺。 #
+howtoplay.beds.text.2.touch=輕觸床舖即可睡覺。您只能在晚上睡覺。 #
+howtoplay.beds.text.3=進行多人遊戲時,世界中的所有人必須同時睡在床舖上才能度過夜晚。 #
+howtoplay.beds.text.4=如果您的床舖壞了,您就會回到最初進入世界的起始點。 #
+howtoplay.beds.text.5=在地獄使用床舖時務必要小心謹慎,通常會熱得睡不著。 #
+
+howtoplay.blocks=方塊 #
+howtoplay.blocks.title=遊戲說明:方塊 #
+howtoplay.blocks.text.1=Minecraft 的世界是由數百萬個方塊所構築而成的。您可以任意破壞、收集和放置任何方塊,讓您盡情建造屬於自己的世界! #
+howtoplay.blocks.text.2=您可以在世界中找到大多數的方塊,但某些方塊只有透過製造才能取得。舉例來說,在精製台上結合其他方塊可以製作出紅石方塊,而在熔爐中熔煉則能取得玻璃。 #
+howtoplay.blocks.header.1=掉落的方塊 #
+howtoplay.blocks.text.3=大多數的方塊都不會受到地心引力影響,可以漂浮在半空中。但沙子和礫石等方塊只能放置在其他方塊的表層,否則就會落下。 #
+howtoplay.blocks.header.2=有趣的方塊 #
+howtoplay.blocks.text.4=以下範例會介紹 Minecraft 中的一些比較有趣的方塊: #
+howtoplay.blocks.text.5=玻璃 - 在熔爐中熔煉沙子後,即可獲得此種透明方塊。 #
+howtoplay.blocks.text.6=混凝土 - 將混凝土粉末方塊丟入水中即可產生此方塊。 #
+howtoplay.blocks.text.7=陶瓦 - 此方塊出產於方山生態域,受到水底的黏土所染色。將陶瓦放進熔爐熔煉後,就能製作出帶釉陶瓦。 #
+howtoplay.blocks.text.8=熔岩 - 天然出產自地獄,發著微光,只要有人踩到就會灼傷。 #
+howtoplay.blocks.text.9=粗泥 - 此方塊與一般的泥土方塊幾乎一樣,但它不會長草。您可以在疏林草原和大型針葉林地生態域找到這種方塊。 #
+
+howtoplay.bookAndQuill=書本和羽毛筆 #
+howtoplay.bookAndQuill.title=遊戲說明:書本和羽毛筆 #
+howtoplay.bookAndQuill.text.1=書本和羽毛筆可讓您記下自己的冒險歷程。只要在書頁上輸入文字,您就能述說自己的精彩故事,甚至還能更換標題和作者!如果您想完成這本著作,只要在書本和羽毛筆上署名即可。在署名之前,您隨時都可以編輯書本和羽毛筆的內容。 #
+
+howtoplay.brewingStand=釀製台 #
+howtoplay.brewingStand.title=遊戲說明:釀製台 #
+howtoplay.brewingStand.text.1=您必須在釀製台上才能釀製藥水。在水槽或水源地用水把玻璃瓶裝滿後,您就能用水瓶來釀製藥水。 #
+howtoplay.brewingStand.header.1=釀製台說明 #
+howtoplay.brewingStand.text.2=釀製台有三個空格來製作不同藥水。一種原料可以同時用於三個瓶子,因此建議您同時釀製三瓶藥水,以妥善利用寶貴資源。 #
+howtoplay.brewingStand.header.2=原料和藥水 #
+howtoplay.brewingStand.text.3=將地獄結節放到釀製台最上方的位置,將會製作出粗劣藥水。此藥水沒有任何效果,但可以用來當做基底藥水,讓您釀製出更進階的藥水。 #
+howtoplay.brewingStand.text.4=有許多藥水效果等著您來發掘,您不妨多方嘗試不同原料和組合,成為一名煉金達人。 #
+
+howtoplay.cauldron=水槽 #
+howtoplay.cauldron.title=遊戲說明:水槽 #
+howtoplay.cauldron.text.1=水槽是一種容器,您可將裝有液體的桶子或瓶子倒入水槽。 #
+howtoplay.cauldron.header.1=裝滿水槽 #
+howtoplay.cauldron.text.2.notTouch=手持裝滿水的桶子或藥水時,在水槽上按 :_input_key.use: 即可將該容器的內容物倒進水槽。 #
+howtoplay.cauldron.text.2.touch=手持裝滿水的桶子或藥水時,輕觸水槽即可將該容器的內容物倒進水槽。 #
+howtoplay.cauldron.text.3=藥水的份量太少,您必須倒入多瓶藥水才能將水槽裝滿。 #
+howtoplay.cauldron.header.2=沾濕箭矢 #
+howtoplay.cauldron.text.4.notTouch=手持箭時,在水槽上按 :_input_key.use: 即可製作各種不同的箭! #
+howtoplay.cauldron.text.4.touch=手持箭時,輕觸水槽即可製作各種不同的箭! #
+howtoplay.cauldron.header.3=為盔甲染色 #
+howtoplay.cauldron.text.5.notTouch=如要為皮甲或皮馬鎧染色,請在手持染料時,在裝滿水的水槽上按 :_input_key.use:,這麼做將會改變水槽中的水的顏色。接著請在手持盔甲時,按 :_input_key.use: 將盔甲浸入水槽中。 #
+howtoplay.cauldron.text.5.touch=如要為皮甲或皮馬鎧染色,請在手持染料時輕觸裝滿水的水槽,這麼做將會改變水槽中的水的顏色。接著請在手持盔甲時輕觸水槽,將盔甲浸入水槽中。 #
+howtoplay.cauldron.text.6=如果想要將染料洗掉,請將已染色的物品浸入裝滿無染料清水的水槽中。 #
+
+howtoplay.chat=聊天 #
+howtoplay.chat.title=遊戲說明:聊天 #
+howtoplay.chat.text.1.keyboard=按 :_input_key.chat: 即可開啟聊天視窗,輸入訊息後請按 ENTER 鍵送出訊息。 #
+howtoplay.chat.text.1.gamepad=按 :_input_key.chat: 即可開啟聊天視窗。輸入訊息後請按「傳送」按鈕來送出訊息。 #
+howtoplay.chat.text.1.touch=輕觸「聊天」按鈕即可開啟聊天視窗。輸入訊息後請輕觸「傳送」按鈕來送出訊息。 #
+
+howtoplay.chests=箱子 #
+howtoplay.chests.title=遊戲說明:箱子 #
+howtoplay.chests.text.1.notTouch=製作箱子後,您即可將它放置在世界中。只要按 :_input_key.use: 就能打開箱子,方便您將物品欄中的物品存放到箱內。 #
+howtoplay.chests.text.1.touch=製作箱子後,您即可將它放置在世界中。只要輕觸就能打開箱子,方便您將物品欄中的物品存放到箱內。 #
+howtoplay.chests.text.2=箱子中的物品會一直保存著,您日後可以再放回物品欄中。 #
+howtoplay.chests.text.3=將兩個箱子放在一起,就會結合成一個大容量箱子。 #
+
+howtoplay.commandBlocks=指令方塊 #
+howtoplay.commandBlocks.title=遊戲說明:指令方塊 #
+howtoplay.commandBlocks.text.1=指令方塊是地圖創造者專用的強大工具,不但可以儲存指令,還能在接收到紅石訊號時執行指令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.2=輸入 /give 即可取得指令方塊。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.3=無論指令方塊是否成功執行其中儲存的指令,都會向箭號指向的方向傳送紅石信號。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.4=您可以在 [暫留註解] 欄位中設定指令方塊的名稱。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.5=方塊類型 - 指令方塊分為三種類型,每種都有各自的顏色和行為模式: #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.1= - 脈衝 - 僅在方塊收到紅石信號時執行儲存的指令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.2= - 連鎖 - 在後方的指令方塊已執行或未執行其指令時,執行儲存的指令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.5.3= - 重複 - 啟用後,此指令方塊只要存在,就會持續執行儲存的指令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.6=條件 - 以下兩項條件皆會影響指令方塊的行為模式: #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.1= - 無條件 - 即使後方的指令方塊無法執行其指令,依然執行儲存的指令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.6.2= - 有條件 - 僅在後方的指令方塊順利執行其指令時,才執行儲存的指令。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.7=紅石 - 以下兩項紅石設定皆會影響指令方塊的行為模式: #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.1= - 需要紅石 - 需要紅石信號才能啟用。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.7.2= - 一律啟用 - 不需紅石信號即可啟用。 #
+howtoplay.commandBlocks.text.8=指令方塊也會顯示先前的輸出紀錄,方便您瞭解指令方塊是否未順利執行其指令,以及無法執行的原因。 #
+
+howtoplay.commands=指令 #
+howtoplay.commands.title=遊戲說明:指令 #
+howtoplay.commands.text.1=您可以在聊天視窗中執行指令。請在指令前方輸入「/」符號。 #
+howtoplay.commands.text.2=您可以透過大量的指令來達成許多有趣的目標。歡迎參考以下來源,了解所有可能會派上用場的相關資訊。 #
+
+howtoplay.conduits=導管 #
+howtoplay.conduits.title=遊戲說明:導管 #
+howtoplay.conduits.text.1=當您在水底的時候,有可用的導管就能讓您獲得力量。 #
+howtoplay.conduits.text.2=導管是以鸚鵡螺殼和海洋之心製造而成。導管可以收集海磷石和海燈籠的力量。 #
+howtoplay.conduits.header.1=建築 #
+howtoplay.conduits.text.3=啟用後,導管就會賦予任何在附近的東西導管力量。 #
+howtoplay.conduits.text.4=汲取的力量越多,能力的範圍就越廣。 #
+
+howtoplay.controls=操作方式 #
+howtoplay.controls.title=遊戲說明:操作方式 #
+howtoplay.controls.text.1=Minecraft 是一款可讓您放置方塊來建造夢想世界的遊戲。但千萬別忘了要在夜行怪物出現之前,先蓋好一個棲身處喔。 #
+howtoplay.controls.header.1=移動 #
+howtoplay.controls.text.2.keyboard=使用滑鼠來環顧四周。 #
+howtoplay.controls.text.2.gamepad=使用 :_gamepad_stick_right: 來環顧四周。 #
+howtoplay.controls.text.2.touch=輕觸並拖曳畫面來環顧四周。 #
+howtoplay.controls.text.2.rift_controller=使用 :rift_right_stick: 來環顧四周。 #
+howtoplay.controls.text.2.windowsmr_controller=使用 :windowsmr_right_stick: 來環顧四周。 #
+howtoplay.controls.text.3.keyboard=使用 :_input_key.forward: :_input_key.left: :_input_key.back: :_input_key.right: 來四處移動。 #
+howtoplay.controls.text.3.gamepad=使用 :_gamepad_stick_left: 來四處移動。 #
+howtoplay.controls.text.3.touch=使用 :touch_forward::touch_left::touch_back::touch_right: 來四處移動。 #
+howtoplay.controls.text.3.rift_controller=使用 :rift_left_stick: 來四處移動。 #
+howtoplay.controls.text.3.windowsmr_controller=使用 :windowsmr_left_stick: 來四處移動。 #
+howtoplay.controls.text.4.keyboard=按 :_input_key.jump: 可以跳躍。 #
+howtoplay.controls.text.4.gamepad=按 :_input_key.jump: 可以跳躍。 #
+howtoplay.controls.text.4.touch=按 :touch_jump: 可以跳躍。 #
+howtoplay.controls.text.4.rift_controller=按 :rift_A: 可以跳躍。 #
+howtoplay.controls.text.4.windowsmr_controller=按 :windowsmr_right_touchpad: 可以跳躍。 #
+howtoplay.controls.text.5.keyboard=快速按 :_input_key.forward: 兩次就能跑步。按住 :_input_key.forward: 時會繼續跑步,直到您少於 :shank::shank::shank: 為止。 #
+howtoplay.controls.text.5.gamepad=快速將 :_gamepad_stick_left: 往前推動兩次就能跑步。按住 :_gamepad_stick_left: 時會繼續跑步,直到您少於 :shank::shank::shank: 為止。 #
+howtoplay.controls.text.5.touch=快速按 :touch_forward: 兩次就能跑步。按住 :touch_forward: 時會繼續跑步,直到您少於 :shank::shank::shank: 為止。 #
+howtoplay.controls.text.5.rift_controller=快速將 :rift_left_stick: 往前推動兩次就能跑步。按住 :rift_left_stick: 時會繼續跑步,直到您少於 :shank::shank::shank: 為止。 #
+howtoplay.controls.text.5.windowsmr_controller=快速將 :windowsmr_left_stick: 往前推動兩次就能跑步。按住 :windowsmr_left_stick: 時會繼續跑步,直到您少於 :shank::shank::shank: 為止。 #
+howtoplay.controls.header.2=破壞和放置 #
+howtoplay.controls.text.6.notTouch=按住 :_input_key.attack:,即可用您的手或是手中持有的物品來開採及劈砍。但您可能需要製作出工具才能開採某些方塊。 #
+howtoplay.controls.text.6.touch=輕觸並按住畫面上的方塊,即可用您的手或是手中持有的物品來開採及劈砍。但您可能需要製作出工具才能開採某些方塊。 #
+howtoplay.controls.text.7.keyboard=如果您的手中持有物品,按 :_input_key.use: 就能使用該物品,按 :_input_key.drop: 則可丟棄該物品。 #
+howtoplay.controls.text.7.gamepad=如果您的手中持有物品,按 :_input_key.use: 就能使用該物品,按 :_input_key.drop: 則可丟棄該物品。 #
+howtoplay.controls.text.7.rift_controller=如果您的手中持有物品,使用 :rift_right_grab: 抓取按鈕即可使用該物品,或按 :rift_right_stick: 以丟棄。 #
+howtoplay.controls.text.7.windowsmr_controller=如果您的手中持有物品,按 :windowsmr_left_trigger: 就能使用該物品,按 :windowsmr_right_grab: 則可丟棄該物品。 #
+howtoplay.controls.text.7.touch=如果您的手中持有物品,輕觸畫面就能使用該物品,輕觸並按住物品槽中的物品則可丟棄該物品。 #
+howtoplay.controls.header.3=潛行 #
+howtoplay.controls.text.8.keyboard=潛行在 Minecraft 中非常有用,不僅能夠保護您不從方塊上掉落,還能隱藏您的名牌。按住 :_input_key.sneak: 即可潛行。 #
+howtoplay.controls.text.8.gamepad=潛行在 Minecraft 中非常有用,不僅能夠保護您不從方塊上掉落,還能隱藏您的名牌。點按 :_input_key.sneak: 或按一下 :_gamepad_stick_right: 即可潛行。 #
+howtoplay.controls.text.8.touch=潛行在 Minecraft 中非常有用,不僅能夠保護您不從方塊上掉落,還能隱藏您的名牌。輕觸 :touch_sneak: 即可切換潛行。 #
+howtoplay.controls.text.8.rift_controller=潛行在 Minecraft 中非常有用,不僅能夠保護您不從方塊上掉落,還能隱藏您的名牌。按 :rift_X: 即可切換潛行。 #
+howtoplay.controls.text.8.windowsmr_controller=潛行在 Minecraft 中非常有用,不僅能夠保護您不從方塊上掉落,還能隱藏您的名牌。按 :windowsmr_right_stick: 即可切換潛行。 #
+howtoplay.controls.text.swim.keyboard=在水裡的時候衝刺就可以游泳。使用滑鼠控制您游泳的方向。 #
+howtoplay.controls.text.swim.gamepad=在水裡的時候衝刺就可以游泳。使用 :_gamepad_stick_right: 控制您游泳的方向。 #
+howtoplay.controls.text.swim.touch=在水裡的時候衝刺就可以游泳。觸碰並沿著畫面拖曳,即可控制您游泳的方向。 #
+howtoplay.controls.text.swim.rift_controller=在水裡的時候衝刺就可以游泳。使用 :rift_right_stick: 控制您游泳的方向。 #
+howtoplay.controls.text.swim.windowsmr_controller=在水裡的時候衝刺就可以游泳。使用 :windowsmr_right_stick: 控制您游泳的方向。 #
+
+howtoplay.crafting=製作物品 #
+howtoplay.crafting.title=遊戲說明:製作物品 #
+howtoplay.crafting.text.1.keyboard=按 :_input_key.inventory: 即可開啟配方書和合成格。 #
+howtoplay.crafting.text.1.gamepad=按 :_input_container.crafting: 即可開啟配方書和合成格。 #
+howtoplay.crafting.text.1.touch=輕觸「物品欄」按鈕即可開啟配方書和合成格。 #
+howtoplay.crafting.text.1.rift_controller=按 :rift_B: 即可開啟配方書和合成格。 #
+howtoplay.crafting.text.1.windowsmr_controller=按 :windowsmr_left_grab: 即可開啟配方書和合成格。 #
+howtoplay.crafting.header.1=合成格 #
+howtoplay.crafting.text.2=將物品欄和物品槽中的物品放到合成格內,然後按照物品配方的排列方式來排列物品。 #
+howtoplay.crafting.text.3=如果配方正確無誤,您要嘗試製作的物品就會出現在合成格右側的輸出槽內。從輸出槽中取出物品並放入物品欄後,您即可使用該物品。 #
+howtoplay.crafting.text.4=遊戲中有多種配方。如要製作部分配方,您必須使用比起始的 2x2 格更大的合成格。 #
+howtoplay.crafting.text.5=只要合成 4 個木板就能製作出精製台,供您放置到世界中。 #
+howtoplay.crafting.text.6.keyboard=在世界中的精製台上按 :_input_key.use: 即可使用 3x3 的合成格。 #
+howtoplay.crafting.text.6.gamepad=在世界中的精製台上按 :_input_key.use: 即可使用 3x3 的合成格。 #
+howtoplay.crafting.text.6.rift_controller=在世界中的精製台上按 :rift_right_grab: 即可使用 3x3 的合成格。 #
+howtoplay.crafting.text.6.windowsmr_controller=在世界中的精製台上按 :windowsmr_left_trigger: 即可使用 3x3 的合成格。 #
+howtoplay.crafting.text.6.touch=輕觸世界中的精製台即可使用 3x3 的合成格。 #
+howtoplay.crafting.header.2=配方書 #
+howtoplay.crafting.text.7=配方書會顯示在畫面左側。如果您不知道配方內容或想要快速製作已知的配方,此時配方書就能派上用場。合成格也會顯示在畫面右側物品欄的上方。 #
+howtoplay.crafting.text.8.keyboard=找到您要合成的配方後,對配方按 :_input_key.attack: 即可載入合成格,然後從合成格右側的輸出槽內取出物品並放入物品欄內。對配方按 :_input_key.use: 即可自動合成,此步驟可自動合成一組並放置於您的物品欄中。對配方按 SHIFT + :_input_key.use: 即可自動合成成堆物品。 #
+howtoplay.crafting.text.8.gamepad=找到您要合成的配方後,對配方按 :_gamepad_face_button_down: 即可自動合成,此步驟可自動合成一組並放置於您的物品欄中。對配方按 :_gamepad_face_button_up: 即可自動合成成堆物品。 #
+howtoplay.crafting.text.8.touch=找到您要合成的配方後,輕觸配方將其載入合成格。接下來,於輸出槽中輕觸物品即可進行合成。於輸出槽中按住物品即可持續合成。 #
+howtoplay.crafting.text.9=當 :craftable_toggle_on: 為開啟狀態時,配方書會依據您所擁有的原料顯示所有可用配方。當 :craftable_toggle_off: 為關閉狀態時,配方書會顯示遊戲中所有配方,即使您無法合成也會顯示。如要尋找特定配方,請瀏覽不同索引標籤或搜尋配方。在創造模式中,部分配方會收合於清單內。開啟清單即可展開配方,並顯示裡面所有配方。 #
+
+howtoplay.craftingTable=精製台 #
+howtoplay.craftingTable.title=遊戲說明:精製台 #
+howtoplay.craftingTable.text.1=精製台可讓您製作更複雜的配方。 #
+howtoplay.craftingTable.text.2.notTouch=請先將精製台放到世界中。在精製台上按 :_input_key.use: 即可使用精製台。 #
+howtoplay.craftingTable.text.2.touch=請先將精製台放到世界中。輕觸即可使用精製台。 #
+
+howtoplay.creativeMode=創造模式 #
+howtoplay.creativeMode.title=遊戲說明:創造模式 #
+howtoplay.creativeMode.text.1=在創造模式中,您可以盡情打造全無生物的夢想大地! #
+howtoplay.creativeMode.header.1=盡情創造不設限 #
+howtoplay.creativeMode.text.2=創造模式介面可將遊戲中的任何物品直接移到玩家的物品欄中,省下採礦或製作物品的麻煩。玩家物品欄中的物品不會因為放置到世界中或使用而消失,讓玩家可以專心建構自己的世界,而不必費心收集資源。 #
+howtoplay.creativeMode.text.3=如果您在創造模式中建立、載入或儲存世界,該世界的成就及排行榜更新功能將無法使用,即使您之後以生存模式載入該世界,也無法改變這種狀況。 #
+howtoplay.creativeMode.header.2=飛行 #
+howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=如要在創造模式中飛行,請快速按 :_input_key.jump: 兩次;如要結束飛行,請重複相同的動作。要加快飛行速度,請在飛行過程中快速連按 :_input_key.forward: 兩次,或按 :_input_key.sprint:。在飛行模式中,按住 :_input_key.jump: 可向上移動,按住 :_input_key.sneak: 則能向下移動。 #
+howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=如要在創造模式中飛行,請快速按 :_input_key.jump: 兩次;如要結束飛行,請重複相同的動作。要加快飛行速度,請在飛行過程中快速往前推動 :_gamepad_stick_left: 兩次。在飛行模式中,按住 :_input_key.jump: 可向上移動,按住 :_input_key.sneak: 則能向下移動。 #
+howtoplay.creativeMode.text.4.touch=如要在創造模式中飛行,請快速輕觸 :_input_key.jump: 兩次;如要結束飛行,請重複相同的動作。要加快飛行速度,請在飛行過程中快速輕觸 :_input_key.forward: 兩次。在飛行模式中,按 :touch_fly_up: 可向上移動,按 :touch_fly_down: 則能向下移動。 #
+
+howtoplay.difficulty=難易度 #
+howtoplay.difficulty.title=遊戲說明:難易度 #
+howtoplay.difficulty.text.1=Minecraft 為分為多種困難度,讓您能夠打造符合自身程度的遊戲體驗。 #
+howtoplay.difficulty.header.1=和平 #
+howtoplay.difficulty.text.2=和平 - 在和平難度中,除了界伏蚌和終界龍以外不會增生任何敵對生物,而且牠們也不會對您造成任何傷害。 #
+howtoplay.difficulty.header.2=簡單 #
+howtoplay.difficulty.text.3=簡單 - 在簡單難度中,敵對生物造成的傷害較低。您不會受到特定的狀態效果影響,就算飢餓等級降到零也不會降低生命值。 #
+howtoplay.difficulty.header.3=普通 #
+howtoplay.difficulty.text.4=普通 - 在普通難度中,敵對生物造成的傷害一般。如果飢餓等級降到零,您的生命值就會開始下降,但您不會因此而死。 #
+howtoplay.difficulty.header.4=困難 #
+howtoplay.difficulty.text.5=困難 - 在困難難度中,敵對生物造成的傷害較高、殭屍會破門而入。如果飢餓等級降到零,您的生命值就會開始下降,可能會導致死亡。 #
+
+howtoplay.dispensers=發射器 #
+howtoplay.dispensers.title=遊戲說明:發射器 #
+howtoplay.dispensers.text.1=發射器可以用來發射物品。您必須用紅石信號 (例如拉桿) 為各個發射器充能,才能啟動發射器。 #
+howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=如要將物品裝入發射器,請在發射器上按 :_input_key.use:,然後將您要發射的物品從物品欄移到發射器中。 #
+howtoplay.dispensers.text.2.touch=如要將物品裝入發射器,請輕觸發射器,然後將您要發射的物品從物品欄移到發射器中。 #
+howtoplay.dispensers.header.1=用法 #
+howtoplay.dispensers.text.3=每當您為發射器充能時,物品就會射擊而出。 #
+howtoplay.dispensers.text.4=發射器也能用來放置物品,例如把南瓜放到鐵魔像上或將裝備放到盔甲座上。 #
+
+howtoplay.droppers=投擲器 #
+howtoplay.droppers.title=遊戲說明:投擲器 #
+howtoplay.droppers.text.1.notTouch=使用紅石充能時,投擲器會掉落一個其中所含的隨機物品。按投擲器上的 :_input_key.use: 即可打開它,並將物品欄中的物品裝載進投擲器。 #
+howtoplay.droppers.text.1.touch=使用紅石充能時,投擲器會掉落一個其中所含的隨機物品。輕觸投擲器即可打開它,並將物品欄中的物品裝載進投擲器。 #
+howtoplay.droppers.header.1=用法 #
+howtoplay.droppers.text.2=如果投擲器正對箱子或其他類型的容器,物品會自動改為放入該容器中。您可以建造一連串的投擲器在遙遠的兩地之間輸送物品。 #
+
+howtoplay.dyes=染料 #
+howtoplay.dyes.title=遊戲說明:染料 #
+howtoplay.dyes.text.1=染料可用來在 Minecraft 中改變多種物品的顏色。 #
+howtoplay.dyes.text.2=您可能必須尋找一些自然材料,才能製作某些染料。雖然大多數染料都能透過花朵精製而成 (例如從罌粟中提煉玫瑰紅),但部分染料的取得或製造方式可能更加複雜難解,例如: #
+howtoplay.dyes.text.3=- 挖地底深處的青金石 #
+howtoplay.dyes.text.4=- 收集水底的墨囊 #
+howtoplay.dyes.text.5=- 收穫叢林中的可可豆 #
+howtoplay.dyes.text.6=- 仙人掌綠必須透過熔煉仙人掌才能取得 #
+howtoplay.dyes.text.7=- 骨粉可加快植物生長速度,也能用來當作白色染料 #
+
+howtoplay.elytra=鞘翅 #
+howtoplay.elytra.title=遊戲說明:鞘翅 #
+howtoplay.elytra.text.1=只要配備鞘翅,您就能自在滑翔。鞘翅必須配備在胸甲的物品槽。 #
+howtoplay.elytra.text.2=鞘翅無法透過製作而得,但在由界伏蚌嚴密守衛的稀有終界船之中,您可以在物品框架裡找到此物品。 #
+howtoplay.elytra.header.1=學習如何飛行 #
+howtoplay.elytra.text.3.notTouch=配備鞘翅時,玩家只要在落下途中按 :_input_key.jump:,即可開始滑翔。請注意,您必須要從夠高的地方落下,才能發揮完全效果。 #
+howtoplay.elytra.text.3.touch=配備鞘翅時,玩家只要在落下途中輕觸 :_input_key.jump:,即可開始滑翔。請注意,您必須要從夠高的地方落下,才能發揮完全效果。 #
+howtoplay.elytra.text.4=滑翔過程中,您可以透過環顧四周來轉向。如果往下看,移動速度就會加快,但也會更快撞到地面。如果往上看,就能向上爬升。但可別往上飛得太久,一旦速度降低,您不但飛不起來,還會直接摔到地上! #
+howtoplay.elytra.text.5=飛行時,您的鞘翅耐久度會慢慢降低。只要在鐵砧將鞘翅與一些皮革結合,即可恢復耐久度。如果鞘翅在飛行途中損壞,您就會從空中摔落,因此請注意安全! #
+howtoplay.elytra.header.2=用火箭來加速飛行 #
+howtoplay.elytra.text.6=不具任何特效的煙火火箭可以增加鞘翅的飛行距離,但如果您在飛行時使用此類煙火火箭,將會受到傷害。 #
+
+howtoplay.enchantingTable=附魔台 #
+howtoplay.enchantingTable.title=遊戲說明:附魔台 #
+howtoplay.enchantingTable.text.1=只要收集經驗球,就能獲得經驗點數,供您為武器、盔甲、工具和書本附魔。 #
+howtoplay.enchantingTable.header.1=進行附魔 #
+howtoplay.enchantingTable.text.2=當可供附魔的物品放在附魔台上的書本下方槽位時,右方的三個按鈕上分別會顯示所需的經驗等級和青金石費用。 #
+howtoplay.enchantingTable.text.3=實際的附魔效果會根據顯示的費用而隨機套用到物品上。 #
+howtoplay.enchantingTable.header.2=更強的附魔效果 #
+howtoplay.enchantingTable.text.4=如果附魔台四周被書架圍繞著 (最多 15 個),並且在彼此之間保留一個方塊的間隔,附魔台上的書本就會導入奧術符文,而且附魔的效果也會增加。 #
+howtoplay.enchantingTable.header.3=附魔書 #
+howtoplay.enchantingTable.text.5=附魔書可以透過鐵砧來為其他物品附魔,方便您進一步控制要在物品上套用哪些附魔效果。 #
+
+howtoplay.endCities=終界城市 #
+howtoplay.endCities.title=遊戲說明:終界城市 #
+howtoplay.endCities.text.1=擊殺終界龍後,終界閘口就會出現。只要將終界珍珠投到入口裡面,您就會傳送到外圍群島。 #
+howtoplay.endCities.text.2=這個奇異的全新地區肯定暗藏了某些有趣的東西,或許還有些能帶回去的戰利品。 #
+
+howtoplay.enderChest=終界箱 #
+howtoplay.enderChest.title=遊戲說明:終界箱 #
+howtoplay.enderChest.text.1=世界中所有終界箱都連在一起,放在這種箱子裡的物品,也可以在其他終界箱中取用。不過,每個玩家在終界箱裡看到的物品都會不同。這能讓玩家在世界中任何終界箱存放物品並在其他地點的終界箱取得存放物。 #
+
+howtoplay.eyeOfEnder=終界之眼 #
+howtoplay.eyeOfEnder.title=遊戲說明:終界之眼 #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.1=終界之眼與終界有著神秘未知的關聯,使用時會發生奇怪的效果。 #
+howtoplay.eyeOfEnder.text.2=謠傳它可以帶您通往另一個向度。 #
+
+howtoplay.farming=農耕 #
+howtoplay.farming.title=遊戲說明:農耕 #
+howtoplay.farming.text.1=您在 Minecraft 中可以種植多種不同的作物。在冒險途中抽空農耕,可以為您帶來取之不盡的食物來源。 #
+howtoplay.farming.header.1=事前規劃 #
+howtoplay.farming.text.2=作物需要光線、水和農地才能生長,您則需要鋤頭和水源才能種植種子。 #
+howtoplay.farming.text.3=水旁邊的方塊必須用鋤頭開墾才能轉換成農地,水份會滲入最多四個位於周遭的方塊。 #
+howtoplay.farming.header.2=播種與收穫 #
+howtoplay.farming.text.4=您現在可以開始種植種子了。請務必悉心照顧您的作物,因為如果缺乏水分或光線照射,作物就會枯萎。 #
+howtoplay.farming.text.5=柵欄可以防止作物被貪嘴的兔子吃掉,也能防止被生物踩壞! #
+howtoplay.farming.text.6=作物成熟時的外觀會改變,此時您就能收穫了。 #
+howtoplay.farming.text.7=部分作物 (如南瓜和西瓜) 會生長在莖蔓上,收穫時小心別傷到莖蔓了! #
+
+howtoplay.fireworks=煙火 #
+howtoplay.fireworks.title=遊戲說明:煙火 #
+howtoplay.fireworks.text.1=煙火可讓您在 Minecraft 中打造獨一無二的歡喜慶典! #
+howtoplay.fireworks.text.2=煙火分為兩個元件,分別是煙火火箭和煙火星。 #
+howtoplay.fireworks.header.1=煙火火箭 #
+howtoplay.fireworks.text.3.notTouch=如要施放煙火,請在方塊上按 :_input_key.use:,如此就能將煙火送上雲霄。 #
+howtoplay.fireworks.text.3.touch=如要施放煙火,請輕觸方塊,如此就能將煙火送上雲霄。 #
+howtoplay.fireworks.text.4=煙火除了可朝天空施放之外,並無任何其他效果。 #
+howtoplay.fireworks.header.2=煙火星 #
+howtoplay.fireworks.text.5=您可在煙火火箭的合成過程中加入煙火星,增添多種不同色彩和炫目特效。 #
+howtoplay.fireworks.text.6=煙火星的原料是火藥和其他各類物品。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.1= - 顏色 - 加入任何顏色的染料可讓煙火的爆炸效果變為該顏色。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.2= - 閃爍 - 加入閃石塵可為煙火增添閃爍的爆炸效果。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.3= - 苦力怕形狀 - 加入一顆頭顱可讓煙火在天空呈現出苦力怕的形狀。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.4= - 爆裂物 - 加入羽毛可為煙火增添爆裂的爆炸效果。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.5= - 軌跡 - 加入鑽石可為爆炸特效加上軌跡。 #
+howtoplay.fireworks.text.6.6= - 星形 - 加入碎金塊可讓煙火在天空呈現星星的形狀。 #
+howtoplay.fireworks.header.3=製作煙火 #
+howtoplay.fireworks.text.7=您可以用發射器來施放煙火。煙火會朝向發射器面向的方位射出。 #
+
+howtoplay.fishing=釣魚 #
+howtoplay.fishing.title=遊戲說明:釣魚 #
+howtoplay.fishing.text.1=您必須使用釣魚竿才能釣魚。您可以透過釣魚,從大海中獲得一些魚類和其他實用的物品! #
+howtoplay.fishing.header.1=拋出釣線 #
+howtoplay.fishing.text.2.notTouch=視野朝向水方塊,然後在手持釣魚竿時按 :_input_key.use: 按鈕,即可將魚餌拋入水中。 #
+howtoplay.fishing.text.2.touch=視野朝向水方塊,然後在手持釣魚竿時輕觸 [釣魚] 按鈕,即可將魚餌拋入水中。 #
+howtoplay.fishing.header.2=有魚上鉤了! #
+howtoplay.fishing.text.3=繼續等待,直到您看見一連串的泡泡飄向魚餌為止。 #
+howtoplay.fishing.text.4.notTouch=當氣泡碰到魚餌時,魚餌會上下震動,此時按 :_input_key.use: 即可拉起魚餌。小心可別讓魚溜掉了! #
+howtoplay.fishing.text.4.touch=當氣泡碰到魚餌時,魚餌會上下震動,此時按 [釣魚] 按鈕即可拉起魚餌。小心可別讓魚溜掉了! #
+
+howtoplay.furnace=熔爐 #
+howtoplay.furnace.title=遊戲說明:熔爐 #
+howtoplay.furnace.text.1=熔爐可讓您烹煮或熔煉物品,例如將鐵礦石熔煉成鐵錠塊。 #
+howtoplay.furnace.text.2.notTouch=將熔爐放置到世界中,然後按 :_input_key.use: 即可使用。 #
+howtoplay.furnace.text.2.touch=將熔爐放置到世界中,然後輕觸即可使用。 #
+howtoplay.furnace.header.1=添加燃料 #
+howtoplay.furnace.text.3=您必須在熔爐底部添加一些燃料,如此才能熔煉上方的物品。熔爐點火後就會開始運作。許多物品都能拿來當作燃料,您不妨用任何燒得著的物品來試試! #
+
+howtoplay.gameSettings=遊戲設定 #
+howtoplay.gameSettings.title=遊戲說明:遊戲設定 #
+howtoplay.gameSettings.text.1=創造世界時,您可以調整許多選項。您可以利用以下各項設定來改善遊戲體驗。別擔心,就算您並未在創造世界時設定這些選項,日後仍然可以隨時變更。 #
+howtoplay.gameSettings.text.2=-世界名稱:您可以在此處變更世界的名稱。 #
+howtoplay.gameSettings.text.3=-預設遊戲模式:此設定是所有新玩家進入世界時的起始遊戲模式。您可以讓玩家進入生存模式或創造模式。選擇創造模式將會一併啟用密技。 #
+howtoplay.gameSettings.text.4=-難易度:此設定決定了世界的難易度,您可以選擇 [和平]、[簡單]、[普通] 或 [困難]。 #
+howtoplay.gameSettings.header.1=世界偏好設定 #
+howtoplay.gameSettings.text.5=-起始地圖:啟用此設定時,所有玩家在開始遊戲時,物品槽中都會有一張地圖。 #
+howtoplay.gameSettings.text.6=-贈品箱:啟用此設定時,您的起始位置附近會出現裝著一些初期戰利品的箱子。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7=-世界類型:此設定控制了世界的創造方式。您可以在下拉式選單中選擇 [無限]、[平地] 或 [舊版] 來變更世界類型。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7.1= - [無限] 世界永遠沒有盡頭。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7.2= - [平地] 世界沒有任何山丘或樹木,而是一片完全平坦的區域,讓您能自由放置您的作品。 #
+howtoplay.gameSettings.text.7.3= - [舊版] 世界的大小和高度都有限制。 #
+howtoplay.gameSettings.text.8=-種子:這是一組世界的專屬代碼。在創造新世界時輸入種子碼,就能控制世界的創造方式。您也可以輸入一個單字或單詞,遊戲會自動為您轉換為代碼。 #
+howtoplay.gameSettings.header.2=密技和遊戲規則 #
+howtoplay.gameSettings.text.9=-啟用密技:此設定可讓玩家使用指令。如果在啟用此設定的情況下創造世界,所有成就都將會停用。 #
+howtoplay.gameSettings.text.10=以下為遊戲規則,密技必須啟用後才能使用: #
+howtoplay.gameSettings.text.11=-永為白晝:啟用此設定時,夜晚永遠不會來臨。 #
+howtoplay.gameSettings.text.12=-執行日夜交替:停用此設定時,一天的時間將會停滯不變。 #
+howtoplay.gameSettings.text.13=-火會蔓延:停用此設定可防止火勢在方塊之間蔓延、摧毀方塊、自行撲滅或被雨澆熄。 #
+howtoplay.gameSettings.text.14=-炸藥會爆炸:停用此設定可防止炸藥點燃。 #
+howtoplay.gameSettings.text.15=-保留物品欄:啟用此設定可讓玩家在死亡時仍可保留物品欄。 #
+howtoplay.gameSettings.text.16=-生物重生:停用此設定時,所有生物死亡後都不會重生。 #
+howtoplay.gameSettings.text.17=-自然再生:啟用此設定時,玩家的生命值會在飢餓條全滿時緩緩恢復。 #
+howtoplay.gameSettings.text.18=-生物戰利品:設定生物死亡時是否會掉落戰利品。 #
+howtoplay.gameSettings.text.19=-生物惡意破壞:啟用此設定可防止生物摧毀這個世界。 #
+howtoplay.gameSettings.text.20=-磚塊會掉落:啟用此設定時,方塊會在損毀時掉落。 #
+howtoplay.gameSettings.text.21=-實體掉落戰利品:控制礦車和盔甲座是否會在受損時掉落戰利品。 #
+howtoplay.gameSettings.text.22=-天氣循環:停用此設定時,天氣將會保持不變。 #
+
+howtoplay.hoppers=漏斗 #
+howtoplay.hoppers.title=遊戲說明:漏斗 #
+howtoplay.hoppers.text.1=漏斗可以用來自動移動物品。您可以將漏斗附加到其他物品上,例如箱子或點唱機等等。 #
+howtoplay.hoppers.text.2=漏斗會持續將放置在漏斗上的容器中的物品移出,並且移入它所指向的容器中。 #
+howtoplay.hoppers.header.1=用法 #
+howtoplay.hoppers.text.3=若要讓漏斗指向特定方塊,請在潛行時將漏斗放在該方塊的旁邊即可。 #
+howtoplay.hoppers.text.4=然而,如果是用紅石發電,漏斗就會停用,失去效用並停止移動物品。 #
+
+howtoplay.hostAndPlayerOptions=主持人與玩家選項 #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.title=遊戲說明:主持人與玩家選項 #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=進行啟用密技的遊戲時,您可以利用主持人選項來傳送自己或好友、改變天氣、設定一天中的時間,以及遊戲中的進入點和世界起始點。密技啟用後,只要按 :_input_key.use: 就能在聊天視窗中設定相關選項。 #
+howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=進行啟用密技的遊戲時,您可以利用主持人選項來傳送自己或好友、改變天氣、設定一天中的時間,以及遊戲中的進入點和世界起始點。密技啟用後,只要輕觸聊天按鈕就能在聊天視窗中設定相關選項。 #
+
+howtoplay.HUD=HUD #
+howtoplay.HUD.title=遊戲說明:HUD #
+howtoplay.HUD.text.1=HUD 會顯示您的狀態、生命值、剩餘氧氣 (如果您在水中)、飢餓等級和護甲值 (如果您穿著盔甲) 等資訊。 #
+howtoplay.HUD.header.1=食物和生命值 #
+howtoplay.HUD.text.2=如果您失去了一些生命值,但至少仍有九個 :shank:,您的生命值就會恢復。吃食物即可恢復 :shank:。 #
+howtoplay.HUD.text.3.keyboard=手持食物時按住 :_input_key.use: 即可吃掉食物。 #
+howtoplay.HUD.text.3.gamepad=手持食物時按住 :_input_key.use: 即可吃掉食物。 #
+howtoplay.HUD.text.3.rift_controller=手持食物時按住 :rift_right_grab: 即可吃掉食物。 #
+howtoplay.HUD.text.3.windowsmr_controller=手持食物時按住 :windowsmr_left_trigger: 即可吃掉食物。 #
+howtoplay.HUD.text.3.touch=按住食物即可吃掉食物。 #
+howtoplay.HUD.text.4=冒險時請務必留意您的飢餓等級。飢餓等級會在 HUD 以 :shank: 表示,並且會在您的探索過程中逐漸下降。某些行動 (例如跑步) 會讓飢餓等級降低得更快。吃掉食物即可充飢。部分較為營養的食物可讓您恢復更多 :shank:。飢餓等級達到上限時,您吃下的最後一個食物會疊加至飽和值。飽和值是一種隱藏數值,可以額外增加您的飢餓等級。 #
+howtoplay.HUD.header.2=經驗值 #
+howtoplay.HUD.text.5=HUD 上也會顯示經驗條,上面的數字表示您目前的經驗等級。經驗條可以指出您還需要多少經驗點數才能提升經驗等級。 #
+howtoplay.HUD.text.6=收集經驗球即可取得經驗點數。您可以透過擊殺生物、開採特定方塊等其他活動來獲得經驗球。可別放著經驗球不管,您肯定會需要它的。只要移動到經驗球附近,就能收集經驗球。 #
+howtoplay.HUD.header.3=物品槽 #
+howtoplay.HUD.text.7.keyboard=物品槽會顯示可供使用的物品。捲動滑鼠即可更換您手中的物品。 #
+howtoplay.HUD.text.7.gamepad=物品槽會顯示可供使用的物品。按 :_input_key.cycleItemLeft: 和 :_input_key.cycleItemRight: 即可更換您手中的物品。 #
+howtoplay.HUD.text.7.touch=物品槽會顯示可供使用的物品。輕觸物品槽中的物品即可更換您手中的物品。 #
+howtoplay.HUD.text.7.windowsmr_controller=物品槽會顯示可供使用的物品。按 :windowsmr_left_touchpad_horizontal: 以變更您手中的物品。 #
+howtoplay.HUD.text.7.rift_controller=物品槽會顯示可供使用的物品。按 :rift_left_trigger: 或 :rift_left_grab: 以變更您手中的物品。 #
+
+howtoplay.inventory=物品欄 #
+howtoplay.inventory.title=遊戲說明:物品欄 #
+howtoplay.inventory.text.1.keyboard=按 :_input_key.inventory: 就能查看您的物品欄。 #
+howtoplay.inventory.text.1.gamepad=按 :_input_key.inventory: 就能查看您的物品欄。 #
+howtoplay.inventory.text.1.rift_controller=按 :rift_B: 就能查看您的物品欄。 #
+howtoplay.inventory.text.1.windowsmr_controller=按 :windowsmr_left_grab: 就能查看您的物品欄。 #
+howtoplay.inventory.text.1.touch=輕觸「物品欄」標籤就能查看您的物品欄。 #
+howtoplay.inventory.text.2=此畫面會顯示可在手中使用的物品,以及您身上的所有其他物品。您穿戴的盔甲也會顯示在此處。 #
+howtoplay.inventory.text.3.keyboard=按 :mouse_left_button: 即可撿起游標下的物品。如果游標下有多個物品,您將會撿起所有物品,不過您也能按 :mouse_right_button: 來撿起其中一半的物品。 #
+howtoplay.inventory.text.3.gamepad=按 :_gamepad_face_button_down: 即可撿起游標下的物品。如果游標下有多個物品,您將會撿起所有物品,不過您也能按 :_gamepad_face_button_left: 來撿起其中一半的物品。 #
+howtoplay.inventory.text.3.touch=輕觸即可選擇物品。如果物品不只一個,這麼做將會全選物品。 #
+howtoplay.inventory.text.4.keyboard=按 :mouse_left_button: 就能將物品放回地上。如果游標上有多個物品,按 :mouse_left_button: 可將物品全部放回地上,按 :mouse_right_button: 則會只放置一個物品。 #
+howtoplay.inventory.text.4.gamepad=按 :_gamepad_face_button_down: 就能將物品放回。如果游標上有多個物品,按 :_gamepad_face_button_down: 可將物品全部放回,按 :_gamepad_face_button_down: 則會只放置一個物品。 #
+howtoplay.inventory.text.4.touch=輕觸物品欄中的其他位置可以移動物品。 #
+howtoplay.inventory.text.5.keyboard=如果游標位於盔甲類物品上方,只要按 SHIFT 鍵 + :mouse_left_button: 就能將其移到正確的盔甲槽中。 #
+howtoplay.inventory.text.5.gamepad=如果游標位於盔甲類物品上方,只要按 :_gamepad_face_button_up: 就能將其移到正確的盔甲槽中。 #
+howtoplay.inventory.text.6.keyboard=如要丟棄物品,請撿起物品並在物品欄視窗外放下。 #
+howtoplay.inventory.text.6.gamepad=如要丟棄物品,請撿起物品並按 :_gamepad_face_button_up:。 #
+howtoplay.inventory.text.6.touch=如要丟棄物品,請輕觸物品並輕觸物品欄視窗外。 #
+
+howtoplay.jukebox=點唱機 #
+howtoplay.jukebox.title=遊戲說明:點唱機 #
+howtoplay.jukebox.text.1=點唱機可以播放您收集的唱片。 #
+howtoplay.jukebox.header.1=派對開始囉 #
+howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=在手持唱片時在點唱機上按 :_input_key.use: 即可播放唱片,在點唱機上再次按 :_input_key.use: 則能取出唱片。 #
+howtoplay.jukebox.text.2.touch=在手持唱片時輕觸點唱機即可播放唱片,再次輕觸點唱機則能取出唱片。 #
+howtoplay.jukebox.header.2=紅石 #
+howtoplay.jukebox.text.3=用點唱機播放唱片時,可以為紅石塵充能。 #
+howtoplay.jukebox.text.4=您可以嘗試播放不同唱片,來達成不同的充能等級。 #
+howtoplay.jukebox.text.5=您不妨看看將唱片播完後會發生什麼情況。 #
+howtoplay.jukebox.text.6=您可利用漏斗自動放入唱片,並在播放結束時自動取出唱片。 #
+howtoplay.jukebox.header.3=尋找唱片 #
+howtoplay.jukebox.text.7=世界各地的箱子中藏著許多不為人知的唱片。 #
+howtoplay.jukebox.text.8=有些唱片比其他唱片更難找到。聽說苦力怕私底下有欣賞音樂的嗜好。 #
+
+howtoplay.mounts=座騎 #
+howtoplay.mounts.title=遊戲說明:座騎 #
+howtoplay.mounts.text.1=玩家可以騎乘任何成年的馬、驢或騾,但只有馬可以配備馬鎧。 #
+howtoplay.mounts.text.2=只要將騾和驢與箱子相連接,就能配備鞍囊。您可以在騎乘或潛行時使用鞍囊。 #
+howtoplay.mounts.header.1=馴服 #
+howtoplay.mounts.text.3.notTouch=馬、驢和騾必須先經過馴服才能騎乘。玩家可以騎到馬背上,並在牠試圖掙脫時保持不要摔落,如此就能成功馴服。在空手時按 :_input_key.use: 即可嘗試馴服馬、驢和騾。 #
+howtoplay.mounts.text.3.touch=馬、驢和騾必須先經過馴服才能騎乘。玩家可以騎到馬背上,並在牠試圖掙脫時保持不要摔落,如此就能成功馴服。在空手時輕觸「騎上」按鈕即可嘗試馴服馬、驢和騾。 #
+howtoplay.mounts.text.4=馬的周圍出現愛心時,表示牠已經成功被您馴服,日後不會再試圖在玩家騎乘時掙脫。 #
+howtoplay.mounts.header.2=騎乘動物 #
+howtoplay.mounts.text.5=如要駕馭馬,玩家必須配備鞍座。 #
+howtoplay.mounts.text.6=您可以向村民購買鞍座,也可以從世界中隱藏的箱子中或透過釣魚來取得鞍座。騎馬時,請打開物品欄並將鞍座放到馬的鞍座槽中。 #
+howtoplay.mounts.text.7=使用金蘋果或金色胡蘿蔔餵食馬和驢即可繁殖牠們,就像繁殖其他動物一樣。 #
+howtoplay.mounts.text.8=小馬經過一段時間後就會成長為成馬,餵食小麥和乾草可以加快成長的速度。 #
+howtoplay.mounts.header.3=馱獸 #
+howtoplay.mounts.text.9=羊駝是另一種可騎乘的生物,只要經過馴服,就能用來運輸大量物品。 #
+howtoplay.mounts.text.10=羊駝的馴服方式與馬相同,但即使經過馴服,您仍然無法在騎乘羊駝時控制牠們的移動方向。 #
+howtoplay.mounts.text.11=繩索可以連結到羊駝身上。連結繩索後,羊駝無論是否經過馴服,都會跟隨繩索前進而形成商隊。 #
+howtoplay.mounts.text.12=羊駝可以配備箱子,提供 3 至 15 格的物品欄空間 (視羊駝的力量而定)。您也能在羊駝身上配備地毯,每個地毯顏色都能搭配不同的圖案。 #
+howtoplay.mounts.header.4=豬 #
+howtoplay.mounts.text.13=您也可以騎乘豬,但您必須給予一些激勵才能控制牠們的移動方向。 #
+howtoplay.mounts.text.14=為豬配備鞍座,並用胡蘿蔔釣竿指向您要前往的方向,就能讓豬朝該方向移動。 #
+howtoplay.mounts.header.5=下馬 #
+howtoplay.mounts.text.15.notTouch=按 :_input_key.sneak: 即可取消乘坐。 #
+howtoplay.mounts.text.15.touch=輕觸 :_input_key.sneak: 即可取消乘坐。 #
+
+howtoplay.multiplayer=多人遊戲 #
+howtoplay.multiplayer.title=遊戲說明:多人遊戲 #
+howtoplay.multiplayer.text.1=預設情況下,Minecraft 是一款多人遊戲。 #
+howtoplay.multiplayer.header.1=分割畫面 #
+howtoplay.multiplayer.text.2.splitscreen=在遊戲進行過程中,本機玩家只要連接控制器並按控制器上的任意按鈕,就能隨時加入您的遊戲。 #
+howtoplay.multiplayer.header.2=線上多人遊戲 #
+howtoplay.multiplayer.text.3=根據預設,所有遊戲起始時都會啟用多人遊戲選項。如要設為私人世界,請前往 [世界設定] 並選取 [多人遊戲] 選項,然後關閉多人遊戲。 #
+howtoplay.multiplayer.text.3.norealms=根據預設,所有遊戲起始時都會啟用多人遊戲選項。如要設為私人世界,請前往 [世界設定] 並選取 [多人遊戲] 選項,然後關閉多人遊戲。 #
+howtoplay.multiplayer.header.3=加入遊戲 #
+howtoplay.multiplayer.text.4=如要加入多人遊戲,請前往 [好友] 標籤。此處會顯示所有您可加入的 Realm、好友和 LAN 遊戲。請選擇一個中意的遊戲,然後加入遊戲。 #
+howtoplay.multiplayer.text.4.norealms=如要加入多人遊戲,請前往 [好友] 標籤。此處會顯示所有您可加入的 Realm、好友和 LAN 遊戲。請選擇一個中意的遊戲,然後加入遊戲。 #
+howtoplay.multiplayer.text.5=開始或加入線上遊戲時,您的 [好友] 標籤中的所有人都會看到此遊戲。您的好友加入遊戲後,對方的其他好友也能看到此遊戲。 #
+howtoplay.multiplayer.text.6=注意:您必須連上網際網路並登入 Xbox Live 才能進行多人遊戲。 #
+howtoplay.multiplayer.header.4=玩家權限 #
+howtoplay.multiplayer.text.7=「玩家權限」讓您可以輕鬆管理個別玩家的權限。請開啟暫停選單,您會在右手邊看到現正於世界中的玩家清單。選取權限圖示,即可調整玩家權限。 #
+
+howtoplay.navigation=導航 #
+howtoplay.navigation.title=遊戲說明:導航 #
+howtoplay.navigation.text.1=導航是您會在 Minecraft 中學到的一項重要技能,因為有時您可能連回家的路都找不到。 #
+howtoplay.navigation.text.2=首先向您介紹一些基本工具。 #
+howtoplay.navigation.header.1=導航工具 #
+howtoplay.navigation.text.3=羅盤會一律指向您初次進入世界的起始點,讓您能輕鬆找到來時路。 #
+howtoplay.navigation.text.4=地圖可讓您查看自己曾探索過的區域。將地圖放在副手物品欄就能當作小地圖來使用。您可以利用精製台為地圖銜接更多紙張,擴大地圖的涵蓋範圍。 #
+howtoplay.navigation.text.5=定位地圖會顯示您的所在位置和所朝向的方位 (根據定位地圖來源的相對位置),此外也會顯示同一個世界中其他玩家的位置。 #
+howtoplay.navigation.header.2=導航技巧 #
+howtoplay.navigation.text.6=探索時不妨仔細觀察周圍的地標。您在世界中探索的範圍越大,就越能記住自己身在何方。另一個小技巧是在移動過程中放置火把,如此一來您或許就能找到回家的路。 #
+howtoplay.navigation.text.7=您也能透過太陽來判斷自己面向的方位。可別忘了,太陽從東邊升起、在西邊落下! #
+howtoplay.navigation.header.3=探險家地圖 #
+howtoplay.navigation.text.8=世界中有許多地點等著您來探索。您可以在村莊中找到製圖師,他所交易的探險家地圖可以引領您一探路途遙遠的異鄉。 #
+
+howtoplay.netherPortals=地獄入口 #
+howtoplay.netherPortals.title=遊戲說明:地獄入口 #
+howtoplay.netherPortals.text.1=地獄入口會帶您前往不同的向度。 #
+howtoplay.netherPortals.text.2=如果建造方式正確無誤,您就能啟動並打開地獄入口。 #
+howtoplay.netherPortals.text.3=入口建築的範例會顯示在此處: #
+
+howtoplay.nightfall=夜幕降臨 #
+howtoplay.nightfall.title=遊戲說明:夜幕降臨 #
+howtoplay.nightfall.text.1=在您的 Minecraft 冒險旅途中,晝夜也會隨之交替。太陽一旦下山,您就得保持警覺,因為入夜後裡無處不是危險! #
+howtoplay.nightfall.header.1=尋找棲身處 #
+howtoplay.nightfall.text.2=如果您什麼都還沒準備,請先找個地方歇歇腳,如此才能遠離黑暗和潛伏在其中的危險。就算只是山邊洞穴或林中小屋這般簡陋的地方也無所謂。 #
+howtoplay.nightfall.text.3=請務必阻隔住所有出入口,但記得幫自己留一扇門,方便進出。如果您製作了床舖,不妨將它和精製台及熔爐放在一起。 #
+howtoplay.nightfall.text.4=另外,一定要用火把照亮四周區域,此舉或許能保住您的小命。 #
+
+howtoplay.pets=寵物 #
+howtoplay.pets.title=遊戲說明:寵物 #
+howtoplay.pets.header.1=與寵物打好關係 #
+howtoplay.pets.text.1.notTouch=您可以在 Minecraft 中馴服多種生物,並將他們收為寵物。只要給予一件該生物喜歡的物品,就能馴服牠們。馴服生物後,在望向牠時按 :_input_key.use: 即可將其收為寵物。 #
+howtoplay.pets.text.1.touch=您可以在 Minecraft 中馴服多種生物,並將他們收為寵物。只要給予該生物喜歡的物品,就能馴服牠們。馴服生物後,輕觸 [坐下] 按鈕即可將其收為寵物。 #
+howtoplay.pets.header.2=狼 #
+howtoplay.pets.text.2=狼是在寒冷氣候下狩獵的中立生物。牠們會攻擊兔子、骷髏和綿羊,但與羊駝保持距離。除非您先發動攻擊,否則狼不會主動攻擊您。只要給予骨頭就能馴服牠們。 #
+howtoplay.pets.header.3=豹貓 #
+howtoplay.pets.text.3=豹貓是在叢林中狩獵的中立生物。牠們會攻擊雞,但與苦力怕保持距離。豹貓會試圖逃離您的身邊,因此馴服牠們可能不大容易。牠們喜歡魚類,因此給予生魚或生鮭魚即可馴服。 #
+howtoplay.pets.header.4=鸚鵡 #
+howtoplay.pets.text.4=鸚鵡是棲息在叢林中的被動生物。牠們會模仿該地區的其他生物。種子是鸚鵡的最愛,只要給予一些種子就能馴服牠們。鸚鵡也會駐留在您的肩上... 沒錯,您可以同時讓一隻以上的鸚鵡停在您的肩膀上。 #
+
+howtoplay.ranching=畜牧 #
+howtoplay.ranching.title=遊戲說明:畜牧 #
+howtoplay.ranching.text.1=在 Minecraft 中,您可以在自家農場中養滿家畜!畜牧可為您帶來大量資源,例如羊毛、蛋和生肉等等。 #
+howtoplay.ranching.header.1=畜養您的牲口 #
+howtoplay.ranching.text.2=為了確保家畜興盛,您必須讓成年動物必須進入發情模式,好讓牠們繁衍下一代。只要餵食動物各自喜好的食物,就能讓他們進入發情模式。 #
+howtoplay.ranching.text.3=當兩隻靠近的動物都處於發情模式時,他們會先親吻一下對方,然後小動物就誕生了!小動物會先待在父母身邊,直到成年為止。小動物誕生後,成年動物必須等候五分鐘才能再次進入發情模式。 #
+howtoplay.ranching.header.2=生物都吃些什麼? #
+howtoplay.ranching.text.4=乳牛、哞菇和綿羊喜歡吃小麥、豬喜歡吃胡蘿蔔和甜菜根、雞喜歡吃各類種子、兔子喜歡吃胡蘿蔔、金色胡蘿蔔和蒲公英、豹貓喜歡吃生魚和生鮭魚,狼則是所有肉類都吃。 #
+howtoplay.ranching.text.5=當您拿著動物喜好的食物時,牠們就會尾隨著您。您可以藉此技巧帶牠們前往牧場,以便靠近其他動物。 #
+
+howtoplay.realms=Realm #
+howtoplay.realms.title=遊戲說明:Realm #
+howtoplay.realms.text.1=您可以創建 Realm 來主持絕不中斷的多人遊戲,讓所有玩家都能樂在其中。即使您不在遊戲中,您的 Realm 仍會保持上線,您的好友也能繼續在遊戲中盡情探險! #
+howtoplay.realms.header.1=入門說明 #
+howtoplay.realms.text.2=如要設定 Realm,請先在 [世界] 索引標籤中選取 [創建新項目],然後依序選取 [新 Realm] 按鈕和 [創建新世界] 按鈕。您可以在此處為您的 Realm 命名,並設定玩家人數,接下來就能將好友加進您的 Realm 了。 #
+howtoplay.realms.header.2=Realm 設定 #
+howtoplay.realms.text.3=創造 Realm 後,請按 [鉛筆] 按鈕來變更 Realm 設定。 #
+howtoplay.realms.text.4=在 [遊戲] 按鈕下方,您可以重新命名 Realm、設定難易度和遊戲模式、啟用密技,以及下載/上傳世界。 #
+howtoplay.realms.text.5=在 [成員] 按鈕下方,您可以管理所有您邀請加入 Realm 的所有好友、新增/移除成員,以及設定自己的權限。 #
+howtoplay.realms.text.6=在 [訂閱] 按鈕下方,您可以查看 Realm 的到期時間、延長到期時間,以及開啟/關閉 Realm。 #
+
+howtoplay.redstone=紅石 #
+howtoplay.redstone.title=遊戲說明:紅石 #
+howtoplay.redstone.text.1=紅石塵是可傳送電子訊號的紅石碎屑。蘊含能量時,紅石塵就會發光並傳送訊號至旁邊的其他紅石物品。 #
+howtoplay.redstone.header.1=用紅石充能 #
+howtoplay.redstone.text.2=如要讓這些物品獲得能量,您必須使用拉桿、按鈕、壓板來供電。您不妨多方嘗試各種組合! #
+howtoplay.redstone.text.3=將一些紅石塵放在能量來源旁,就能激發功效來為其充能。 #
+howtoplay.redstone.text.4=許多物品都會利用紅石信號的功效,例如漏斗和活塞。 #
+howtoplay.redstone.text.5=紅石帶來無限可能!試著自行製作一些實用的東西,比方說一座自動化農場! #
+
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks=資源包和行為模式包 #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.title=遊戲說明:資源包和行為模式包 #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.1=您可以使用資源包和行為模式包來變更 Minecraft 的外觀和行為模式。 #
+howtoplay.resourceAndBehaviorPacks.text.2=在 [設定] 選單中,從可用的套件清單中選擇套件,然後按旁邊的 + 號,就能將套件內容套用至預設的 Minecraft 套件。 #
+
+howtoplay.servers=伺服器 #
+howtoplay.servers.title=遊戲說明:伺服器 #
+howtoplay.servers.text=[伺服器] 標籤會顯示熱門的 Minecraft 伺服器。 #
+
+howtoplay.shulkerBoxes=界伏蚌盒 #
+howtoplay.shulkerBoxes.title=遊戲說明:界伏蚌盒 #
+howtoplay.shulkerBoxes.text.1=將兩個界伏蚌殼和一個箱子結合就能製作界伏蚌盒。終界城市中的界伏蚌會掉落界伏蚌殼。與其他容器不同,界伏蚌盒損壞時仍會保留物品。被活塞推動的界伏蚌盒會損壞並以物品的形式掉落。您可使用發射器來放置界伏蚌盒。 #
+
+howtoplay.theEnd=終界 #
+howtoplay.theEnd.title=遊戲說明:終界 #
+howtoplay.theEnd.text.1=終界是您能造訪的另一個向度,只要穿越開啟中的終界入口就能抵達。您可以在主世界的深邃地底要塞中找到終界入口。 #
+howtoplay.theEnd.text.2=所有終界入口的框架方塊都缺少了某個神秘的部件,使得內部的力量無法順利運作。 #
+howtoplay.theEnd.header.1=世界的另一面 #
+howtoplay.theEnd.text.3=啟動入口後,只要穿越此門就會前往終界。 #
+howtoplay.theEnd.text.4=終界是駭人的終界龍的居所。牠是性情暴烈又威力強大的敵人,似乎正從奇怪的水晶中吸取能量。牠的吐息和火球攻擊在戰場上留下了一股揮之不去的酸腐氣味。要想獲得勝利,可別忘了多帶幾位好友,才能與之抗衡! #
+howtoplay.theEnd.text.5=如果覺得一次還不過癮,只要將四顆終界水晶放在出口外框的角落上,就能再次喚醒終界龍。 #
+
+howtoplay.theStore=商店 #
+howtoplay.theStore.title=遊戲說明:商店 #
+howtoplay.theStore.text.1=Minecraft 市集中銷售了許多創作達人製作的最新外觀、世界、材質和混搭套件。 #
+howtoplay.theStore.header.1=瀏覽內容 #
+howtoplay.theStore.text.2=新外觀,新氣象。歡迎試用! #
+howtoplay.theStore.text.3=瀏覽大千世界,解鎖您肯定會想一玩再玩的新地圖和挑戰! #
+howtoplay.theStore.text.4=使用材質套件為您目前的世界和 Realm 換上新裝,讓您的舊遊戲脫胎換骨! #
+howtoplay.theStore.text.4.norealms=使用材質套件為您目前的世界和 Realm 換上新裝,讓您的舊遊戲脫胎換骨! #
+howtoplay.theStore.text.5=您也可以購買混合收錄多種外觀、世界和材質的混搭套件,讓您的世界和 Realm 徹底改頭換面! #
+howtoplay.theStore.text.5.norealms=您也可以購買混合收錄多種外觀、世界和材質的混搭套件,讓您的世界和 Realm 徹底改頭換面! #
+
+howtoplay.tools=工具 #
+howtoplay.tools.title=遊戲說明:工具 #
+howtoplay.tools.text.1=Minecraft 中有許多工具可供使用,讓您能夠提升開採礦石的速度。您可以用木頭、石頭、鐵、黃金或鑽石來製作工具。 #
+howtoplay.tools.text.2=合適的工具不但能讓開採方塊的速度更快,耗損的耐久度也會更低。如果要開採較稀有的資源,您必須製作更複雜的工具。 #
+howtoplay.tools.header.1=可破壞方塊的工具 #
+howtoplay.tools.text.3=鎬很適合用來擊碎堅硬的方塊,例如鵝卵石、鐵或熔爐。 #
+howtoplay.tools.text.4=斧頭適合用來破壞木質方塊,例如木板或精製台。 #
+howtoplay.tools.text.5.notTouch=鏟子適合用來破壞鬆散的方塊,例如泥土、沙子和礫石。您也可以在青草方塊上按 :_input_key.use: 來用鏟子開路。 #
+howtoplay.tools.text.5.touch=鏟子適合用來破壞鬆散的方塊,例如泥土、沙子和礫石。您也可以輕觸青草方塊來用鏟子開路。 #
+howtoplay.tools.text.6.notTouch=挖開泥土種植作物時必須用到鋤頭。在泥土或青草方塊上按 :_input_key.use: 即可整地。 #
+howtoplay.tools.text.6.touch=挖開泥土種植作物時必須用到鋤頭。輕觸泥土或青草方塊即可整地。 #
+howtoplay.tools.text.7=以上所有工具都能接受附魔,無論是用附魔台還是鐵砧都可以。 #
+howtoplay.tools.header.2=其他工具 #
+howtoplay.tools.text.8=在您的冒險旅途中,還有更多工具能夠派上用場: #
+howtoplay.tools.text.9=您可以利用桶子來收集水、牛奶、甚至是熔岩等物品。 #
+howtoplay.tools.text.10=打火鐮可讓您點燃火苗... 在森林茂密的地方可得多加留心! #
+howtoplay.tools.text.11=釣魚竿可讓您從水方塊中捕魚和獲得其他戰利品,而且還能將其他玩家和生物勾來身邊。您也可以釣魚竿附魔! #
+howtoplay.tools.text.12=用羊毛剪來收集羊毛、樹葉和蜘蛛網等物品非常方便。 #
+
+howtoplay.trading=村民交易功能 #
+howtoplay.trading.title=遊戲說明:村民交易功能 #
+howtoplay.trading.text.1=您可以在村莊裡完成交易。每位村民都有各自的職業,包括農夫、肉販、鐵匠、製圖師、圖書館員或祭司,這決定了他們能與您交易的物品類型。 #
+howtoplay.trading.header.1=用翡翠交換物品 #
+howtoplay.trading.text.2=交易選單中會列出村民提供的所有交易項目。玩家與村民交易時,村民的交易項目可能會異動或增加。但如果交易次數過多的話,交易功能可能會暫時停用。 #
+howtoplay.trading.text.3=交易通常會用翡翠來買賣物品。 #
+
+howtoplay.transportation=交通工具 #
+howtoplay.transportation.title=遊戲說明:交通工具 #
+howtoplay.transportation.text.1=除了步行、騎乘坐騎和飛行之外,您還能透過多種方式來移動。 #
+howtoplay.transportation.header.1=礦車 #
+howtoplay.transportation.text.2=您可以搭乘礦車在軌道上行駛。只要依序放置連續的軌道,然後在軌道上放置礦車,您就能搭乘礦車前往任何地方。 #
+howtoplay.transportation.text.3.keyboard=在望向礦車時按 :_input_key.use:,即可進入並搭乘礦車。按 :_input_key.forward: 可往前行駛,按 :_input_key.jump: 或 :_input_key.sneak: 則能離開礦車。 #
+howtoplay.transportation.text.3.gamepad=在望向礦車時按 :_input_key.use:,即可進入並搭乘礦車。向前推動 :_gamepad_stick_left: 可往前行駛,按 :_input_key.jump: 或 :_input_key.sneak: 則能離開礦車。 #
+howtoplay.transportation.text.3.touch=在望向礦車時輕觸「搭乘」按鈕,即可進入並搭乘礦車。輕觸 :_input_key.forward: 可往前行駛,輕觸 :_input_key.jump: 則能離開礦車。 #
+howtoplay.transportation.header.2=小船 #
+howtoplay.transportation.text.4=小船可讓您在水上航行,只要在水方塊上放置小船就能出航。 #
+howtoplay.transportation.text.5.keyboard=在望向小船時按 :_input_key.use: 即可上船。按 :_input_key.left: 或 :_input_key.right: 可向左或向右轉。按 :_input_key.forward: 可往前移動。按 :_input_key.jump: 或 :_input_key.sneak: 就能下船。 #
+howtoplay.transportation.text.5.gamepad=在視野朝向小船時按 :_input_key.use: 即可上船。往左或往右推動 :_gamepad_stick_left: 轉向,往前推動 :_gamepad_stick_left: 則可前進。按 :_input_key.jump: 或 :_input_key.sneak: 即可下船。 #
+howtoplay.transportation.text.5.touch=在小船附近輕觸「上船」按鈕即可上船。按 :_input_key.left: 或 :_input_key.right: 可向左或向右轉,同時按則能往前移動。輕觸「下船」按鈕就能下船。 #
+
+
+howtoplay.weapons=武器 #
+howtoplay.weapons.title=遊戲說明:武器 #
+howtoplay.weapons.header.1=劍 #
+howtoplay.weapons.text.1=劍是 Minecraft 中的主要近戰武器,由木頭、石頭、鐵、黃金或鑽石製作而成。跳躍攻擊可以造成暴擊傷害! #
+howtoplay.weapons.text.2.notTouch=持劍時按 :_input_key.attack: 即可攻擊。 #
+howtoplay.weapons.text.2.touch=輕觸生物即可攻擊。 #
+howtoplay.weapons.header.2=弓 #
+howtoplay.weapons.text.3.notTouch=弓箭是 Minecraft 中的主要遠程武器。按住 :_input_key.use: 拉弓,放開 :_input_key.use: 即可射出箭矢。弓需要箭才能射擊。 #
+howtoplay.weapons.text.3.touch=弓箭是 Minecraft 中的主要遠程武器。按住畫面拉弓,放開後即可射出箭矢。弓需要箭才能射擊。 #
+howtoplay.weapons.text.4=弓拉得越緊,造成的傷害越高,因此請務必將弓拉到最底。 #
+howtoplay.weapons.header.3=附魔武器 #
+howtoplay.weapons.text.5=您可以利用附魔台或鐵砧來為劍、弓和三叉戟加上專屬附魔,藉此提高傷害、耐久度,甚至還能讓生物著火! #
+howtoplay.weapons.header.trident=三叉戟 #
+howtoplay.weapons.text.trident.notTouch=三叉戟同是近程和遠程武器。按 :_input_key.attack: 攻擊。按住 :_input_key.use: 將三叉戟向後拉。放開 :_input_key.use: 丟出三叉戟。三叉戟是在水底的時候最好的武器。 #
+howtoplay.weapons.text.trident.touch=三叉戟同是近程和遠程武器。輕觸生物以攻擊牠們。按住畫面將三叉戟向後拉。放開即丟出三叉戟。三叉戟是在水底的時候最好的武器。 #
+
+howtoplay.whatsNew=最新資訊 #
+
+level.export.started=等級匯出已開始... #
+level.import.started=等級匯入已開始... #
+level.export.success=等級匯出順利完成 #
+level.import.success=等級匯入順利完成 #
+level.export.failed=等級匯出失敗 #
+level.import.failed=等級匯入失敗 #
+level.import.failed.incompatibleEdition=等級匯入失敗:不支援的檔案格式 #
+invite.clear=清除選擇 #
+invite.send=送出 %d 份邀請 #
+invite.sendOne=送出 1 份邀請 #
+invite.title=邀請好友加入您的遊戲 #
+invite.error.message=您可能有一些邀請傳送失敗。 #
+invite.noFriends=您還沒有將任何人加入好友名單! #
+invite.OnlineFriends=線上好友 #
+invite.OfflineFriends=離線好友 #
+invite.SuggestedFriends=推薦好友 #
+invite.error1=有地方出錯,未能載入您的好友名單。 #
+invite.error2=有地方出錯,未能載入您部分好友的詳細資料。 #
+invite.realm.add_member=新增 Realm 成員 #
+invite.notification.title=遊戲邀請 #
+invite.notification.description=%s 已邀請您玩《Minecraft》 #
+invite.confirmation.description=%s 已邀請您玩《Minecraft》 #
+
+inventory.binSlot=銷毀物品 #
+
+item.air.name=空氣 #
+item.apple.name=蘋果 #
+item.golden_apple.name=金蘋果 #
+item.appleEnchanted.name=魔法蘋果 #
+item.armor_stand.name=盔甲座 #
+item.arrow.name=箭 #
+item.tipped_arrow.name=尖銳箭 #
+item.banner.black.name=黑色旗幟 #
+item.banner.blue.name=藍色旗幟 #
+item.banner.border.black=黑色框邊 #
+item.banner.border.blue=藍色框邊 #
+item.banner.border.brown=棕色框邊 #
+item.banner.border.cyan=青綠色框邊 #
+item.banner.border.gray=灰色框邊 #
+item.banner.border.green=綠色框邊 #
+item.banner.border.lightBlue=淺藍色框邊 #
+item.banner.border.lime=淡黃綠色框邊 #
+item.banner.border.magenta=洋紅色框邊 #
+item.banner.border.orange=橙色框邊 #
+item.banner.border.pink=粉紅色框邊 #
+item.banner.border.purple=紫色框邊 #
+item.banner.border.red=紅色框邊 #
+item.banner.border.silver=淺灰色框邊 #
+item.banner.border.white=白色框邊 #
+item.banner.border.yellow=黃色框邊 #
+item.banner.bricks.black=黑色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.blue=藍色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.brown=棕色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.cyan=青綠色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.gray=灰色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.green=綠色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.lightBlue=淺藍色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.lime=淡黃綠色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.magenta=洋紅色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.orange=橙色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.pink=粉紅色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.purple=紫色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.red=紅色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.silver=淺灰色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.white=白色磚牆花紋 #
+item.banner.bricks.yellow=黃色磚牆花紋 #
+item.banner.brown.name=棕色旗幟 #
+item.banner.circle.black=黑色圓形 #
+item.banner.circle.blue=藍色圓形 #
+item.banner.circle.brown=棕色圓形 #
+item.banner.circle.cyan=青綠色圓形 #
+item.banner.circle.gray=灰色圓形 #
+item.banner.circle.green=綠色圓形 #
+item.banner.circle.lightBlue=淺藍色圓形 #
+item.banner.circle.lime=淡黃綠色圓形 #
+item.banner.circle.magenta=洋紅色圓形 #
+item.banner.circle.orange=橙色圓形 #
+item.banner.circle.pink=粉紅色圓形 #
+item.banner.circle.purple=紫色圓形 #
+item.banner.circle.red=紅色圓形 #
+item.banner.circle.silver=淺灰色圓形 #
+item.banner.circle.white=白色圓形 #
+item.banner.circle.yellow=黃色圓形 #
+item.banner.creeper.black=黑色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.blue=藍色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.brown=棕色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.cyan=青綠色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.gray=灰色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.green=綠色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.lightBlue=淺藍色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.lime=淡黃綠色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.magenta=洋紅色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.orange=橙色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.pink=粉紅色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.purple=紫色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.red=紅色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.silver=淺灰色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.white=白色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.creeper.yellow=黃色苦力怕頭形狀 #
+item.banner.cross.black=黑色對角交叉 #
+item.banner.cross.blue=藍色對角交叉 #
+item.banner.cross.brown=棕色對角交叉 #
+item.banner.cross.cyan=青綠色對角交叉 #
+item.banner.cross.gray=灰色對角交叉 #
+item.banner.cross.green=綠色對角交叉 #
+item.banner.cross.lightBlue=淺藍色對角交叉 #
+item.banner.cross.lime=淡黃綠色對角交叉 #
+item.banner.cross.magenta=洋紅色對角交叉 #
+item.banner.cross.orange=橙色對角交叉 #
+item.banner.cross.pink=粉紅色對角交叉 #
+item.banner.cross.purple=紫色對角交叉 #
+item.banner.cross.red=紅色對角交叉 #
+item.banner.cross.silver=淺灰色對角交叉 #
+item.banner.cross.white=白色對角交叉 #
+item.banner.cross.yellow=黃色對角交叉 #
+item.banner.curly_border.black=黑色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.blue=藍色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.brown=棕色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.cyan=青色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.gray=灰色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.green=綠色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.lightBlue=淺藍色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.lime=淡黃綠色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.magenta=洋紅色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.orange=橙色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.pink=粉紅色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.purple=紫色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.red=紅色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.silver=淺灰色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.white=白色鋸齒框邊 #
+item.banner.curly_border.yellow=黃色鋸齒框邊 #
+item.banner.cyan.name=青綠色旗幟 #
+item.banner.diagonal_left.black=左上半部分黑色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.blue=左上半部分藍色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.brown=左上半部分棕色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.cyan=左上半部分青綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.gray=左上半部分灰色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.green=左上半部分綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.lightBlue=左上半部分淺藍色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.lime=左上半部分淡黃綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.magenta=左上半部分洋紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.orange=左上半部分橙色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.pink=左上半部分粉紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.purple=左上半部分紫色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.red=左上半部分紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.silver=左上半部分淺灰色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.white=左上半部分白色填滿 #
+item.banner.diagonal_left.yellow=左上半部分黃色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.black=右上半部分黑色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.blue=右上半部分藍色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.brown=右上半部分棕色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.cyan=右上半部分青綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.gray=右上半部分灰色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.green=右上半部分綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.lightBlue=右上半部分淺藍色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.lime=右上半部分淡黃綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.magenta=右上半部分洋紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.orange=右上半部分橙色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.pink=右上半部分粉紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.purple=右上半部分紫色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.red=右上半部分紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.silver=右上半部分淺灰色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.white=右上半部分白色填滿 #
+item.banner.diagonal_right.yellow=右上半部分黃色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.black=左下半部分黑色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.blue=左下半部分藍色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.brown=左下半部分棕色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.cyan=左下半部分青綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.gray=左下半部分灰色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.green=左下半部分綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.lightBlue=左下半部分淺藍色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.lime=左下半部分淡黃綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.magenta=左下半部分洋紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.orange=左下半部分橙色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.pink=左下半部分粉紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.purple=左下半部分紫色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.red=左下半部分紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.silver=左下半部分淺灰色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.white=左下半部分白色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_left.yellow=左下半部分黃色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.black=右下半部分黑色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.blue=右下半部分藍色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.brown=右下半部分棕色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.cyan=右下半部分青綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.gray=右下半部分灰色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.green=右下半部分綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.lightBlue=右下半部分淺藍色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.lime=右下半部分淡黃綠色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.magenta=右下半部分洋紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.orange=右下半部分橙色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.pink=右下半部分粉紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.purple=右下半部分紫色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.red=右下半部分紅色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.silver=右下半部分淺灰色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.white=右下半部分白色填滿 #
+item.banner.diagonal_up_right.yellow=右下半部分黃色填滿 #
+item.banner.flower.black=黑色花朵形狀 #
+item.banner.flower.blue=藍色花朵形狀 #
+item.banner.flower.brown=棕色花朵形狀 #
+item.banner.flower.cyan=青綠色花朵形狀 #
+item.banner.flower.gray=灰色花朵形狀 #
+item.banner.flower.green=綠色花朵形狀 #
+item.banner.flower.lightBlue=淺藍色花朵形狀 #
+item.banner.flower.lime=淡黃綠色花朵形狀 #
+item.banner.flower.magenta=洋紅色花朵形狀 #
+item.banner.flower.orange=橙色花朵形狀 #
+item.banner.flower.pink=粉紅色花朵形狀 #
+item.banner.flower.purple=紫色花朵形狀 #
+item.banner.flower.red=紅色花朵形狀 #
+item.banner.flower.silver=淺灰色花朵形狀 #
+item.banner.flower.white=白色花朵形狀 #
+item.banner.flower.yellow=黃色花朵形狀 #
+item.banner.gradient.black=黑色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.blue=藍色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.brown=棕色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.cyan=青綠色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.gray=灰色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.green=綠色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.lightBlue=淺藍色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.lime=淡黃綠色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.magenta=洋紅色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.orange=橙色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.pink=粉紅色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.purple=紫色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.red=紅色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.silver=淺灰色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.white=白色往下漸淡 #
+item.banner.gradient.yellow=黃色往下漸淡 #
+item.banner.gradient_up.black=黑色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.blue=藍色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.brown=棕色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.cyan=青綠色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.gray=灰色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.green=綠色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.lightBlue=淺藍色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.lime=淡黃綠色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.magenta=洋紅色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.orange=橙色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.pink=粉紅色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.purple=紫色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.red=紅色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.silver=淺灰色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.white=白色往上漸淡 #
+item.banner.gradient_up.yellow=黃色往上漸淡 #
+item.banner.gray.name=灰色旗幟 #
+item.banner.green.name=綠色旗幟 #
+item.banner.half_horizontal.black=上半部分黑色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.blue=上半部分藍色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.brown=上半部分棕色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.cyan=上半部分青綠色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.gray=上半部分灰色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.green=上半部分綠色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.lightBlue=上半部分淺藍色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.lime=上半部分淡黃綠色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.magenta=上半部分洋紅色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.orange=上半部分橙色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.pink=上半部分粉紅色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.purple=上半部分紫色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.red=上半部分紅色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.silver=上半部分淺灰色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.white=上半部分白色填滿 #
+item.banner.half_horizontal.yellow=上半部分黃色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.black=下半部分黑色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.blue=下半部分藍色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.brown=下半部分棕色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=下半部分青綠色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.gray=下半部分灰色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.green=下半部分綠色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=下半部分淺藍色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.lime=下半部分淡黃綠色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=下半部分洋紅色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.orange=下半部分橙色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.pink=下半部分粉紅色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.purple=下半部分紫色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.red=下半部分紅色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.silver=下半部分淺灰色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.white=下半部分白色填滿 #
+item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=下半部分黃色填滿 #
+item.banner.half_vertical.black=左半部分黑色填滿 #
+item.banner.half_vertical.blue=左半部分藍色填滿 #
+item.banner.half_vertical.brown=左半部分棕色填滿 #
+item.banner.half_vertical.cyan=左半部分青綠色填滿 #
+item.banner.half_vertical.gray=左半部分灰色填滿 #
+item.banner.half_vertical.green=左半部分綠色填滿 #
+item.banner.half_vertical.lightBlue=左半部分淺藍色填滿 #
+item.banner.half_vertical.lime=左半部分淡黃綠色填滿 #
+item.banner.half_vertical.magenta=左半部分洋紅色填滿 #
+item.banner.half_vertical.orange=左半部分橙色填滿 #
+item.banner.half_vertical.pink=左半部分粉紅色填滿 #
+item.banner.half_vertical.purple=左半部分紫色填滿 #
+item.banner.half_vertical.red=左半部分紅色填滿 #
+item.banner.half_vertical.silver=左半部分淺灰色填滿 #
+item.banner.half_vertical.white=左半部分白色填滿 #
+item.banner.half_vertical.yellow=左半部分黃色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.black=右半部分黑色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.blue=右半部分藍色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.brown=右半部分棕色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.cyan=右半部分青綠色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.gray=右半部分灰色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.green=右半部分綠色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.lightBlue=右半部分淺藍色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.lime=右半部分淡黃綠色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.magenta=右半部分洋紅色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.orange=右半部分橙色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.pink=右半部分粉紅色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.purple=右半部分紫色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.red=右半部分紅色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.silver=右半部分淺灰色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.white=右半部分白色填滿 #
+item.banner.half_vertical_right.yellow=右半部分黃色填滿 #
+item.banner.lightBlue.name=淺藍色旗幟 #
+item.banner.lime.name=淡黃綠色旗幟 #
+item.banner.magenta.name=洋紅色旗幟 #
+item.banner.mojang.black=黑色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.blue=藍色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.brown=棕色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.cyan=青綠色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.gray=灰色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.green=綠色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.lightBlue=淺藍色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.lime=淡黃綠色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.magenta=洋紅色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.orange=橙色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.pink=粉紅色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.purple=紫色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.red=紅色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.silver=淺灰色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.white=白色 Mojang 標誌 #
+item.banner.mojang.yellow=黃色 Mojang 標誌 #
+item.banner.orange.name=橙色旗幟 #
+item.banner.pink.name=粉紅色旗幟 #
+item.banner.purple.name=紫色旗幟 #
+item.banner.red.name=紅色旗幟 #
+item.banner.rhombus.black=黑色菱形 #
+item.banner.rhombus.blue=藍色菱形 #
+item.banner.rhombus.brown=棕色菱形 #
+item.banner.rhombus.cyan=青綠色菱形 #
+item.banner.rhombus.gray=灰色菱形 #
+item.banner.rhombus.green=綠色菱形 #
+item.banner.rhombus.lightBlue=淺藍色菱形 #
+item.banner.rhombus.lime=淡黃綠色菱形 #
+item.banner.rhombus.magenta=洋紅色菱形 #
+item.banner.rhombus.orange=橙色菱形 #
+item.banner.rhombus.pink=粉紅色菱形 #
+item.banner.rhombus.purple=紫色菱形 #
+item.banner.rhombus.red=紅色菱形 #
+item.banner.rhombus.silver=淺灰色菱形 #
+item.banner.rhombus.white=白色菱形 #
+item.banner.rhombus.yellow=黃色菱形 #
+item.banner.silver.name=淺灰色旗幟 #
+item.banner.skull.black=黑色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.blue=藍色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.brown=棕色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.cyan=青綠色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.gray=灰色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.green=綠色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.lightBlue=淺藍色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.lime=淡黃綠色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.magenta=洋紅色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.orange=橙色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.pink=粉紅色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.purple=紫色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.red=紅色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.silver=淺灰色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.white=白色骷髏頭形狀 #
+item.banner.skull.yellow=黃色骷髏頭形狀 #
+item.banner.small_stripes.black=黑色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.blue=藍色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.brown=棕色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.cyan=青綠色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.gray=灰色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.green=綠色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.lightBlue=淺藍色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.lime=淡黃綠色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.magenta=洋紅色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.orange=橙色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.pink=粉紅色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.purple=紫色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.red=紅色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.silver=淺灰色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.white=白色垂直條紋 #
+item.banner.small_stripes.yellow=黃色垂直條紋 #
+item.banner.square_bottom_left.black=右方下側黑色 #
+item.banner.square_bottom_left.blue=右方下側藍色 #
+item.banner.square_bottom_left.brown=右方下側棕色 #
+item.banner.square_bottom_left.cyan=右方下側青綠色 #
+item.banner.square_bottom_left.gray=右方下側灰色 #
+item.banner.square_bottom_left.green=右方下側綠色 #
+item.banner.square_bottom_left.lightBlue=右方下側淺藍色 #
+item.banner.square_bottom_left.lime=右方下側淡黃綠色 #
+item.banner.square_bottom_left.magenta=右方下側洋紅色 #
+item.banner.square_bottom_left.orange=右方下側橙色 #
+item.banner.square_bottom_left.pink=右方下側粉紅色 #
+item.banner.square_bottom_left.purple=右方下側紫色 #
+item.banner.square_bottom_left.red=右方下側紅色 #
+item.banner.square_bottom_left.silver=右方下側淺灰色 #
+item.banner.square_bottom_left.white=右方下側白色 #
+item.banner.square_bottom_left.yellow=右方下側黃色 #
+item.banner.square_bottom_right.black=左方下側黑色 #
+item.banner.square_bottom_right.blue=左方下側藍色 #
+item.banner.square_bottom_right.brown=左方下側棕色 #
+item.banner.square_bottom_right.cyan=左方下側青綠色 #
+item.banner.square_bottom_right.gray=左方下側灰色 #
+item.banner.square_bottom_right.green=左方下側綠色 #
+item.banner.square_bottom_right.lightBlue=左方下側淺藍色 #
+item.banner.square_bottom_right.lime=左方下側淡黃綠色 #
+item.banner.square_bottom_right.magenta=左方下側洋紅色 #
+item.banner.square_bottom_right.orange=左方下側橙色 #
+item.banner.square_bottom_right.pink=左方下側粉紅色 #
+item.banner.square_bottom_right.purple=左方下側紫色 #
+item.banner.square_bottom_right.red=左方下側紅色 #
+item.banner.square_bottom_right.silver=左方下側淺灰色 #
+item.banner.square_bottom_right.white=左方下側白色 #
+item.banner.square_bottom_right.yellow=左方下側黃色 #
+item.banner.square_top_left.black=右方上側黑色 #
+item.banner.square_top_left.blue=右方上側藍色 #
+item.banner.square_top_left.brown=右方上側棕色 #
+item.banner.square_top_left.cyan=右方上側青綠色 #
+item.banner.square_top_left.gray=右方上側灰色 #
+item.banner.square_top_left.green=右方上側綠色 #
+item.banner.square_top_left.lightBlue=右方上側淺藍色 #
+item.banner.square_top_left.lime=右方上側淡黃綠色 #
+item.banner.square_top_left.magenta=右方上側洋紅色 #
+item.banner.square_top_left.orange=右方上側橙色 #
+item.banner.square_top_left.pink=右方上側粉紅色 #
+item.banner.square_top_left.purple=右方上側紫色 #
+item.banner.square_top_left.red=右方上側紅色 #
+item.banner.square_top_left.silver=右方上側淺灰色 #
+item.banner.square_top_left.white=右方上側白色 #
+item.banner.square_top_left.yellow=右方上側黃色 #
+item.banner.square_top_right.black=左方上側黑色 #
+item.banner.square_top_right.blue=左方上側藍色 #
+item.banner.square_top_right.brown=左方上側棕色 #
+item.banner.square_top_right.cyan=左方上側青綠色 #
+item.banner.square_top_right.gray=左方上側灰色 #
+item.banner.square_top_right.green=左方上側綠色 #
+item.banner.square_top_right.lightBlue=左方上側淺藍色 #
+item.banner.square_top_right.lime=左方上側淡黃綠色 #
+item.banner.square_top_right.magenta=左方上側洋紅色 #
+item.banner.square_top_right.orange=左方上側橙色 #
+item.banner.square_top_right.pink=左方上側粉紅色 #
+item.banner.square_top_right.purple=左方上側紫色 #
+item.banner.square_top_right.red=左方上側紅色 #
+item.banner.square_top_right.silver=左方上側淺灰色 #
+item.banner.square_top_right.white=左方上側白色 #
+item.banner.square_top_right.yellow=左方上側黃色 #
+item.banner.straight_cross.black=黑色十字 #
+item.banner.straight_cross.blue=藍色十字 #
+item.banner.straight_cross.brown=棕色十字 #
+item.banner.straight_cross.cyan=青綠色十字 #
+item.banner.straight_cross.gray=灰色十字 #
+item.banner.straight_cross.green=綠色十字 #
+item.banner.straight_cross.lightBlue=淺藍色十字 #
+item.banner.straight_cross.lime=淡黃綠色十字 #
+item.banner.straight_cross.magenta=洋紅色十字 #
+item.banner.straight_cross.orange=橙色十字 #
+item.banner.straight_cross.pink=粉紅色十字 #
+item.banner.straight_cross.purple=紫色十字 #
+item.banner.straight_cross.red=紅色十字 #
+item.banner.straight_cross.silver=淺灰色十字 #
+item.banner.straight_cross.white=白色十字 #
+item.banner.straight_cross.yellow=黃色十字 #
+item.banner.stripe_bottom.black=下方黑色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.blue=下方藍色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.brown=下方棕色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.cyan=下方青綠色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.gray=下方灰色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.green=下方綠色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.lightBlue=下方淺藍色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.lime=下方淡黃綠色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.magenta=下方洋紅色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.orange=下方橙色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.pink=下方粉紅色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.purple=下方紫色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.red=下方紅色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.silver=下方淺灰色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.white=下方白色橫帶 #
+item.banner.stripe_bottom.yellow=下方黃色橫帶 #
+item.banner.stripe_center.black=中間黑色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.blue=中間藍色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.brown=中間棕色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.cyan=中間青綠色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.gray=中間灰色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.green=中間綠色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.lightBlue=中間淺藍色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.lime=中間淡黃綠色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.magenta=中間洋紅色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.orange=中間橙色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.pink=中間粉紅色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.purple=中間紫色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.red=中間紅色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.silver=中間淺灰色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.white=中間白色縱帶 #
+item.banner.stripe_center.yellow=中間黃色縱帶 #
+item.banner.stripe_downleft.black=後斜黑色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.blue=後斜藍色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.brown=後斜棕色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.cyan=後斜青綠色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.gray=後斜灰色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.green=後斜綠色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.lightBlue=後斜淺藍色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.lime=後斜淡黃綠色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.magenta=後斜洋紅色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.orange=後斜橙色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.pink=後斜粉紅色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.purple=後斜紫色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.red=後斜紅色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.silver=後斜淺灰色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.white=後斜白色對角帶 #
+item.banner.stripe_downleft.yellow=後斜黃色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.black=前斜黑色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.blue=前斜藍色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.brown=前斜棕色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.cyan=前斜青綠色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.gray=前斜灰色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.green=前斜綠色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.lightBlue=前斜淺藍色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.lime=前斜淡黃綠色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.magenta=前斜洋紅色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.orange=前斜橙色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.pink=前斜粉紅色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.purple=前斜紫色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.red=前斜紅色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.silver=前斜淺灰色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.white=前斜白色對角帶 #
+item.banner.stripe_downright.yellow=前斜黃色對角帶 #
+item.banner.stripe_left.black=右方黑色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.blue=右方藍色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.brown=右方棕色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.cyan=右方青綠色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.gray=右方灰色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.green=右方綠色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.lightBlue=右方淺藍色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.lime=右方淡黃綠色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.magenta=右方洋紅色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.orange=右方橙色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.pink=右方粉紅色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.purple=右方紫色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.red=右方紅色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.silver=右方淺灰色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.white=右方白色縱帶 #
+item.banner.stripe_left.yellow=右方黃色縱帶 #
+item.banner.stripe_middle.black=中間黑色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.blue=中間藍色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.brown=中間棕色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.cyan=中間青綠色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.gray=中間灰色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.green=中間綠色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.lightBlue=中間淺藍色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.lime=中間淡黃綠色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.magenta=中間洋紅色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.orange=中間橙色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.pink=中間粉紅色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.purple=中間紫色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.red=中間紅色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.silver=中間淺灰色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.white=中間白色橫帶 #
+item.banner.stripe_middle.yellow=中間黃色橫帶 #
+item.banner.stripe_right.black=左方黑色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.blue=左方藍色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.brown=左方棕色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.cyan=左方青綠色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.gray=左方灰色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.green=左方綠色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.lightBlue=左方淺藍色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.lime=左方淡黃綠色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.magenta=左方洋紅色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.orange=左方橙色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.pink=左方粉紅色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.purple=左方紫色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.red=左方紅色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.silver=左方淺灰色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.white=左方白色縱帶 #
+item.banner.stripe_right.yellow=左方黃色縱帶 #
+item.banner.stripe_top.black=上方黑色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.blue=上方藍色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.brown=上方棕色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.cyan=上方青綠色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.gray=上方灰色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.green=上方綠色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.lightBlue=上方淺藍色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.lime=上方淡黃綠色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.magenta=上方洋紅色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.orange=上方橙色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.pink=上方粉紅色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.purple=上方紫色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.red=上方紅色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.silver=上方淺灰色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.white=上方白色橫帶 #
+item.banner.stripe_top.yellow=上方黃色橫帶 #
+item.banner.triangle_bottom.black=下方黑色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.blue=下方藍色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.brown=下方棕色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.cyan=下方青綠色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.gray=下方灰色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.green=下方綠色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.lightBlue=下方淺藍色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.lime=下方淡黃綠色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.magenta=下方洋紅色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.orange=下方橙色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.pink=下方粉紅色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.purple=下方紫色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.red=下方紅色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.silver=下方淺灰色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.white=下方白色三角形 #
+item.banner.triangle_bottom.yellow=下方黃色三角形 #
+item.banner.triangle_top.black=上方黑色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.blue=上方藍色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.brown=上方棕色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.cyan=上方青綠色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.gray=上方灰色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.green=上方綠色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.lightBlue=上方淺藍色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.lime=上方淡黃綠色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.magenta=上方洋紅色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.orange=上方橙色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.pink=上方粉紅色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.purple=上方紫色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.red=上方紅色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.silver=上方淺灰色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.white=上方白色倒三角形 #
+item.banner.triangle_top.yellow=上方黃色倒三角形 #
+item.banner.triangles_bottom.black=下側黑色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.blue=下側藍色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.brown=下側棕色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.cyan=下側青綠色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.gray=下側灰色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.green=下側綠色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.lightBlue=下側淺藍色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.lime=下側淡黃綠色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.magenta=下側洋紅色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.orange=下側橙色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.pink=下側粉紅色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.purple=下側紫色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.red=下側紅色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.silver=下側淺灰色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.white=下側白色鋸齒 #
+item.banner.triangles_bottom.yellow=下側黃色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.black=上側黑色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.blue=上側藍色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.brown=上側棕色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.cyan=上側青綠色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.gray=上側灰色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.green=上側綠色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.lightBlue=上側淺藍色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.lime=上側淡黃綠色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.magenta=上側洋紅色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.orange=上側橙色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.pink=上側粉紅色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.purple=上側紫色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.red=上側紅色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.silver=上側淺灰色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.white=上側白色鋸齒 #
+item.banner.triangles_top.yellow=上側黃色鋸齒 #
+item.banner.white.name=白色旗幟 #
+item.banner.yellow.name=黃色旗幟 #
+item.bed.black.name=黑色床舖 #
+item.bed.red.name=紅色床舖 #
+item.bed.green.name=綠色床舖 #
+item.bed.brown.name=棕色床舖 #
+item.bed.blue.name=藍色床舖 #
+item.bed.purple.name=紫色床舖 #
+item.bed.cyan.name=青綠色床舖 #
+item.bed.silver.name=淺灰色床舖 #
+item.bed.gray.name=灰色床舖 #
+item.bed.pink.name=粉紅色床舖 #
+item.bed.lime.name=淡黃綠色床舖 #
+item.bed.yellow.name=黃色床舖 #
+item.bed.lightBlue.name=淺藍色床舖 #
+item.bed.magenta.name=洋紅色床舖 #
+item.bed.orange.name=橙色床舖 #
+item.bed.white.name=白色床舖 #
+item.steak.name=牛排 #
+item.beef.name=生牛肉 #
+item.beetroot.name=甜菜根 #
+item.beetroot_soup.name=甜菜湯 #
+item.blaze_powder.name=烈焰粉 #
+item.blaze_rod.name=烈焰棒 #
+item.boat.oak.name=橡木船 #
+item.boat.spruce.name=杉木船 #
+item.boat.birch.name=樺木船 #
+item.boat.jungle.name=叢林船 #
+item.boat.acacia.name=相思木船 #
+item.boat.big_oak.name=黑橡木船 #
+item.bone.name=骨頭 #
+item.book.name=書本 #
+item.chainmail_boots.name=鎖鏈靴 #
+item.leather_boots.name=皮靴 #
+item.diamond_boots.name=鑽石靴 #
+item.golden_boots.name=黃金靴 #
+item.iron_boots.name=鐵靴 #
+item.bow.name=弓 #
+item.bowl.name=碗 #
+item.bread.name=麵包 #
+item.brewing_stand.name=釀製台 #
+item.brick.name=磚塊 #
+item.bucket.name=桶子 #
+item.bucketLava.name=熔岩桶 #
+item.bucketWater.name=水桶 #
+item.bucketFish.name=一籃鱈魚 #
+item.bucketSalmon.name=一籃鮭魚 #
+item.bucketTropical.name=一籃熱帶魚 #
+item.bucketPuffer.name=一籃河豚 #
+item.bucketCustomFish.name=一籃 #
+item.tropicalColorWhite.name=白色 #
+item.tropicalColorOrange.name=橙色 #
+item.tropicalColorMagenta.name=洋紅色 #
+item.tropicalColorSky.name=天藍色 #
+item.tropicalColorYellow.name=黃色 #
+item.tropicalColorLime.name=淡黃綠色 #
+item.tropicalColorRose.name=玫瑰色 #
+item.tropicalColorGray.name=灰色 #
+item.tropicalColorSilver.name=銀色 #
+item.tropicalColorTeal.name=藍綠色 #
+item.tropicalColorPlum.name=梅紅色 #
+item.tropicalColorBlue.name=藍色 #
+item.tropicalColorBrown.name=棕色 #
+item.tropicalColorGreen.name=綠色 #
+item.tropicalColorRed.name=紅色 #
+item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$s 柯布魚 #
+item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$s 太陽紋魚 #
+item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$s 偷窺魚 #
+item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$s 衝刺魚 #
+item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$s 布林利魚 #
+item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$s 斑點魚 #
+item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$s 跳動魚 #
+item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$s 細刺魚 #
+item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$s 閃光魚 #
+item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$s 方塊魚 #
+item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$s 貝蒂魚 #
+item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$s 黏土魚 #
+item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$s 柯布魚 #
+item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$s 太陽紋魚 #
+item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$s 偷窺魚 #
+item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$s 衝刺魚 #
+item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$s 布林利魚 #
+item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$s 斑點魚 #
+item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$s 跳動魚 #
+item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$s 細刺魚 #
+item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$s 閃光魚 #
+item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$s 方塊魚 #
+item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$s 貝蒂魚 #
+item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$s 黏土魚 #
+item.tropicalSchoolAnemone.name=海葵 #
+item.tropicalSchoolBlackTang.name=黑面粗皮鯛 #
+item.tropicalSchoolBlueDory.name=擬刺尾鯛 #
+item.tropicalSchoolButterflyFish.name=蝶魚 #
+item.tropicalSchoolCichlid.name=慈鯛 #
+item.tropicalSchoolClownfish.name=小丑魚 #
+item.tropicalSchoolCottonCandyBetta.name=棉花糖測試版 #
+item.tropicalSchoolDottyback.name=擬雀鯛 #
+item.tropicalSchoolEmperorRedSnapper.name=川紋笛鯛 #
+item.tropicalSchoolGoatfish.name=秋姑魚 #
+item.tropicalSchoolMoorishIdol.name=馬夫魚 #
+item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=紅獅子魚 #
+item.tropicalSchoolParrotfish.name=鸚嘴魚 #
+item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=皇后神仙魚 #
+item.tropicalSchoolRedCichlid.name=紅鯛 #
+item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=紅色唇指魚 #
+item.tropicalSchoolRedSnapper.name=紅鯛魚 #
+item.tropicalSchoolThreadfin.name=午仔魚 #
+item.tropicalSchoolTomatoClown.name=白條小丑魚 #
+item.tropicalSchoolTriggerfish.name=剝皮魚 #
+item.tropicalSchoolYellowTang.name=黃面粗皮鯛 #
+item.tropicalSchoolYellowtailParrot.name=黃尾鸚嘴魚 #
+item.cake.name=蛋糕 #
+item.camera.name=攝影機 #
+item.canBreak=可用以破壞: #
+item.canPlace=可放置在: #
+item.golden_carrot.name=金色胡蘿蔔 #
+item.carrotOnAStick.name=胡蘿蔔釣竿 #
+item.carrot.name=胡蘿蔔 #
+item.cauldron.name=水槽 #
+item.charcoal.name=木炭 #
+item.chainmail_chestplate.name=鎖鏈護甲 #
+item.leather_chestplate.name=皮衣 #
+item.diamond_chestplate.name=鑽石護甲 #
+item.golden_chestplate.name=黃金護甲 #
+item.iron_chestplate.name=鐵護甲 #
+item.chorus_fruit.name=歌萊果 #
+item.chorus_fruit_popped.name=爆開的歌萊果 #
+item.cooked_beef.name=烤牛肉 #
+item.cooked_chicken.name=熟雞肉 #
+item.cooked_porkchop.name=熟豬肉 #
+item.chicken.name=生雞肉 #
+item.clay_ball.name=黏土 #
+item.clock.name=時鐘 #
+item.coal.name=煤塊 #
+item.comparator.name=紅石比較器 #
+item.compass.name=指南針 #
+item.cookie.name=餅乾 #
+item.diamond.name=鑽石 #
+item.repeater.name=紅石中繼器 #
+item.acacia_door.name=相思木門 #
+item.birch_door.name=樺木門 #
+item.dark_oak_door.name=黑橡木門 #
+item.iron_door.name=鐵門 #
+item.jungle_door.name=叢林木門 #
+item.wooden_door.name=橡木門 #
+item.spruce_door.name=杉木門 #
+item.dragon_breath.name=龍的吐息 #
+item.dyed=染色的 #
+item.dye.black.name=墨囊 #
+item.dye.blue.name=青金石 #
+item.dye.brown.name=可可豆 #
+item.dye.cyan.name=青綠色染料 #
+item.dye.gray.name=灰色染料 #
+item.dye.green.name=仙人掌綠 #
+item.dye.lightBlue.name=淺藍色染料 #
+item.dye.lime.name=淡黃綠色染料 #
+item.dye.magenta.name=洋紅色染料 #
+item.dye.orange.name=橙色染料 #
+item.dye.pink.name=粉紅色染料 #
+item.dye.purple.name=紫色染料 #
+item.dye.red.name=玫瑰紅 #
+item.dye.silver.name=淺灰色染料 #
+item.dye.white.name=骨粉 #
+item.dye.yellow.name=蒲公英黃 #
+item.egg.name=蛋 #
+item.elytra.name=鞘翅 #
+item.emerald.name=翡翠 #
+item.emptyMap.name=空白地圖 #
+item.emptyLocatorMap.name=無定位地圖 #
+item.emptyPotion.name=水瓶 #
+item.enchanted_book.name=附魔書 #
+item.end_crystal.name=終界晶體 #
+tile.end_rod.name=終界燭 #
+item.ender_eye.name=終界之眼 #
+item.ender_pearl.name=終界珍珠 #
+item.experience_bottle.name=經驗藥水瓶 #
+item.feather.name=羽毛 #
+item.fermented_spider_eye.name=發酵蜘蛛眼 #
+item.fireball.name=火彈 #
+item.fireworks.flight=飛行時間: #
+item.fireworks.name=煙火火箭 #
+item.fireworksCharge.black=黑色 #
+item.fireworksCharge.blue=藍色 #
+item.fireworksCharge.brown=棕色 #
+item.fireworksCharge.customColor=自訂 #
+item.fireworksCharge.cyan=青綠色 #
+item.fireworksCharge.fadeTo=淡出 #
+item.fireworksCharge.flicker=閃爍 #
+item.fireworksCharge.gray=灰色 #
+item.fireworksCharge.green=綠色 #
+item.fireworksCharge.lightBlue=淺藍色 #
+item.fireworksCharge.lime=淡黃綠色 #
+item.fireworksCharge.magenta=洋紅色 #
+item.fireworksCharge.name=煙火星 #
+item.fireworksCharge.orange=橙色 #
+item.fireworksCharge.pink=粉紅色 #
+item.fireworksCharge.purple=紫色 #
+item.fireworksCharge.red=紅色 #
+item.fireworksCharge.silver=淺灰色 #
+item.fireworksCharge.trail=軌跡 #
+item.fireworksCharge.type=未知形狀 #
+item.fireworksCharge.type.0=小球 #
+item.fireworksCharge.type.1=大球 #
+item.fireworksCharge.type.2=星型 #
+item.fireworksCharge.type.3=苦力怕形 #
+item.fireworksCharge.type.4=爆裂物 #
+item.fireworksCharge.white=白色 #
+item.fireworksCharge.yellow=黃色 #
+item.clownfish.name=熱帶魚 #
+item.cooked_fish.name=熟魚 #
+item.fish.name=生魚 #
+item.pufferfish.name=河豚 #
+item.cooked_salmon.name=熟鮭魚片 #
+item.salmon.name=生鮭魚 #
+item.fishing_rod.name=釣魚竿 #
+item.flint.name=打火石 #
+item.flint_and_steel.name=打火鐮 #
+item.flower_pot.name=花盆 #
+item.frame.name=物品框架 #
+item.ghast_tear.name=幽靈之淚 #
+item.glass_bottle.name=玻璃瓶 #
+item.gold_nugget.name=碎金塊 #
+item.iron_nugget.name=鐵粒 #
+item.diamond_axe.name=鑽石斧 #
+item.golden_axe.name=黃金斧 #
+item.iron_axe.name=鐵斧 #
+item.stone_axe.name=石斧 #
+item.wooden_axe.name=木斧 #
+item.chainmail_helmet.name=鎖鏈盔 #
+item.leather_helmet.name=皮帽 #
+item.diamond_helmet.name=鑽石盔 #
+item.golden_helmet.name=黃金盔 #
+item.iron_helmet.name=鐵盔 #
+item.diamond_hoe.name=鑽石鋤 #
+item.golden_hoe.name=黃金鋤 #
+item.iron_hoe.name=鐵鋤 #
+item.stone_hoe.name=石鋤 #
+item.wooden_hoe.name=木鋤 #
+item.horsearmordiamond.name=鑽石馬鎧 #
+item.horsearmorgold.name=黃金馬鎧 #
+item.horsearmoriron.name=鐵馬鎧 #
+item.horsearmorleather.name=皮馬鎧 #
+item.gold_ingot.name=黃金錠塊 #
+item.iron_ingot.name=鐵錠塊 #
+item.lead.name=繩索 #
+item.leather.name=皮革 #
+item.leaves.name=樹葉 #
+item.chainmail_leggings.name=鎖鏈護脛 #
+item.leather_leggings.name=皮褲 #
+item.diamond_leggings.name=鑽石護脛 #
+item.golden_leggings.name=黃金護脛 #
+item.iron_leggings.name=鐵護脛 #
+item.nautilus_shell.name=鸚鵡螺殼 #
+item.heart_of_the_sea.name=海洋之心 #
+item.magma_cream.name=熔岩球 #
+item.map.name=地圖 #
+item.map.exploration.mansion.name=林地探險家地圖 #
+item.map.exploration.monument.name=海洋探險家地圖 #
+item.map.exploration.treasure.name=藏寶圖 #
+item.melon.name=西瓜 #
+item.milk.name=牛奶 #
+item.minecart.name=礦車 #
+item.chest_minecart.name=運輸礦車 #
+item.command_block_minecart.name=指令方塊礦車 #
+item.minecartFurnace.name=動力礦車 #
+item.hopper_minecart.name=漏斗礦車 #
+item.tnt_minecart.name=炸藥礦車 #
+item.spawn_egg.entity.chicken.name=增生雞 #
+item.spawn_egg.entity.cow.name=增生乳牛 #
+item.spawn_egg.entity.cod.name=增生鱈魚 #
+item.spawn_egg.entity.pufferfish.name=增生河豚 #
+item.spawn_egg.entity.salmon.name=增生鮭魚 #
+item.spawn_egg.entity.tropicalfish.name=增生熱帶魚 #
+item.spawn_egg.entity.pig.name=增生豬 #
+item.spawn_egg.entity.sheep.name=增生綿羊 #
+item.spawn_egg.entity.npc.name=增生 NPC #
+item.spawn_egg.entity.wolf.name=增生狼 #
+item.spawn_egg.entity.villager.name=增生村民 #
+item.spawn_egg.entity.vindicator.name=增生衛道士 #
+item.spawn_egg.entity.mooshroom.name=增生哞菇 #
+item.spawn_egg.entity.squid.name=增生烏賊 #
+item.spawn_egg.entity.rabbit.name=增生兔子 #
+item.spawn_egg.entity.bat.name=增生蝙蝠 #
+item.spawn_egg.entity.iron_golem.name=增生鐵魔像 #
+item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=增生雪人 #
+item.spawn_egg.entity.ocelot.name=增生豹貓 #
+item.spawn_egg.entity.parrot.name=增生鸚鵡 #
+item.spawn_egg.entity.horse.name=增生馬 #
+item.spawn_egg.entity.llama.name=增生羊駝 #
+item.spawn_egg.entity.polar_bear.name=增生北極熊 #
+item.spawn_egg.entity.donkey.name=增生驢 #
+item.spawn_egg.entity.mule.name=增生騾 #
+item.spawn_egg.entity.skeleton_horse.name=增生骷髏馬 #
+item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=增生殭屍馬 #
+item.spawn_egg.entity.zombie.name=增生殭屍 #
+item.spawn_egg.entity.drowned.name=增生水鬼 #
+item.spawn_egg.entity.creeper.name=增生苦力怕 #
+item.spawn_egg.entity.skeleton.name=增生骷髏 #
+item.spawn_egg.entity.spider.name=增生蜘蛛 #
+item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=增生殭屍豬人 #
+item.spawn_egg.entity.slime.name=增生史萊姆 #
+item.spawn_egg.entity.enderman.name=增生終界使者 #
+item.spawn_egg.entity.silverfish.name=增生蠹魚 #
+item.spawn_egg.entity.cave_spider.name=增生洞穴蜘蛛 #
+item.spawn_egg.entity.ghast.name=增生地獄幽靈 #
+item.spawn_egg.entity.magma_cube.name=增生熔岩怪 #
+item.spawn_egg.entity.blaze.name=增生烈焰使者 #
+item.spawn_egg.entity.zombie_villager.name=增生殭屍村民 #
+item.spawn_egg.entity.witch.name=增生女巫 #
+item.spawn_egg.entity.stray.name=增生迷途者 #
+item.spawn_egg.entity.husk.name=增生屍殼 #
+item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=增生凋靈骷髏 #
+item.spawn_egg.entity.guardian.name=增生深海守衛 #
+item.spawn_egg.entity.elder_guardian.name=增生遠古深海守衛 #
+item.spawn_egg.entity.shulker.name=增生界伏蚌 #
+item.spawn_egg.entity.endermite.name=增生終界蟎 #
+item.spawn_egg.entity.evocation_illager.name=增生喚魔者 #
+item.spawn_egg.entity.vex.name=增生維克絲 #
+item.spawn_egg.entity.turtle.name=增生海龜 #
+item.spawn_egg.entity.dolphin.name=增生海豚 #
+item.spawn_egg.entity.phantom.name=增生幻影 #
+item.spawn_egg.entity.unknown.name=增生 #
+item.trident.name=三叉戟 #
+item.mushroom_stew.name=燉蘑菇 #
+item.muttonCooked.name=熟羊肉 #
+item.muttonRaw.name=生羊肉 #
+item.name_tag.name=名牌 #
+item.netherbrick.name=地獄磚塊 #
+item.quartz.name=地獄石英 #
+item.nether_wart.name=地獄結節 #
+item.netherStar.name=地獄星 #
+item.painting.name=圖畫 #
+item.paper.name=紙張 #
+item.diamond_pickaxe.name=鑽石鎬 #
+item.golden_pickaxe.name=黃金鎬 #
+item.iron_pickaxe.name=鐵鎬 #
+item.stone_pickaxe.name=石鎬 #
+item.wooden_pickaxe.name=木鎬 #
+item.porkchop_cooked.name=熟豬肉 #
+item.porkchop.name=生豬肉 #
+item.portfolio.name=個人資料 #
+item.potato.name=馬鈴薯 #
+item.baked_potato.name=烤馬鈴薯 #
+item.poisonous_potato.name=有毒馬鈴薯 #
+item.potion.name=藥水 #
+item.prismarine_crystals.name=海磷晶體 #
+item.prismarine_shard.name=海磷碎片 #
+item.pumpkin_pie.name=南瓜派 #
+item.cooked_rabbit.name=熟兔肉 #
+item.rabbit_foot.name=兔子腳 #
+item.rabbit_hide.name=兔子皮 #
+item.rabbit.name=生兔肉 #
+item.rabbit_stew.name=兔肉湯 #
+item.record_11.desc=C418 - 11 #
+item.record_13.desc=C418 - 13 #
+item.record_blocks.desc=C418 - blocks #
+item.record_cat.desc=C418 - cat #
+item.record_chirp.desc=C418 - chirp #
+item.record_far.desc=C418 - far #
+item.record_mall.desc=C418 - mall #
+item.record_mellohi.desc=C418 - mellohi #
+item.record.name=唱片 #
+item.record_stal.desc=C418 - stal #
+item.record_strad.desc=C418 - strad #
+item.record_wait.desc=C418 - wait #
+item.record_ward.desc=C418 - ward #
+item.redstone.name=紅石 #
+item.reeds.name=甘蔗 #
+item.kelp.name=大海帶 #
+item.dried_kelp.name=乾海帶 #
+item.rotten_flesh.name=腐肉 #
+item.ruby.name=紅寶石 #
+item.saddle.name=鞍座 #
+item.wheat_seeds.name=種子 #
+item.beetroot_seeds.name=甜菜種子 #
+item.melon_seeds.name=西瓜子 #
+item.pumpkin_seeds.name=南瓜子 #
+item.shears.name=羊毛剪 #
+item.diamond_shovel.name=鑽石鏟 #
+item.golden_shovel.name=黃金鏟 #
+item.iron_shovel.name=鐵鏟 #
+item.stone_shovel.name=石鏟 #
+item.wooden_shovel.name=木鏟 #
+item.sign.name=牌子 #
+item.skull.char.name=頭顱 #
+item.skull.creeper.name=苦力怕頭顱 #
+item.skull.dragon.name=龍頭顱 #
+item.skull.player.name=%s 的頭顱 #
+item.skull.skeleton.name=骷髏頭顱 #
+item.skull.wither.name=凋靈骷髏頭顱 #
+item.skull.zombie.name=殭屍頭顱 #
+item.slime_ball.name=史萊姆球 #
+item.snowball.name=雪球 #
+item.speckled_melon.name=發光西瓜 #
+item.spider_eye.name=蜘蛛眼 #
+item.stick.name=木棍 #
+item.string.name=絲線 #
+item.sugar.name=砂糖 #
+item.gunpowder.name=火藥 #
+item.diamond_sword.name=鑽石劍 #
+item.golden_sword.name=黃金劍 #
+item.iron_sword.name=鐵劍 #
+item.stone_sword.name=石劍 #
+item.wooden_sword.name=木劍 #
+item.unbreakable=無法破壞的 #
+item.wheat.name=小麥 #
+item.writable_book.name=書本和羽毛筆 #
+item.written_book.name=完成的書本 #
+item.glowstone_dust.name=閃石塵 #
+item.shulker_shell.name=界伏蚌殼 #
+item.totem.name=不死圖騰 #
+item.turtle_helmet.name=龜殼 #
+item.turtle_shell_piece.name=鱗甲 #
+item.phantom_membrane.name=幻影薄膜 #
+
+itemGroup.search=搜尋物品 #
+itemGroup.name.planks=木板 #
+itemGroup.name.fence=柵欄 #
+itemGroup.name.fenceGate=柵欄門 #
+itemGroup.name.stairs=階梯 #
+itemGroup.name.door=門 #
+itemGroup.name.glass=玻璃 #
+itemGroup.name.glassPane=玻璃片 #
+itemGroup.name.permission=權限方塊 #
+itemGroup.name.slab=半板 #
+itemGroup.name.stoneBrick=裝飾用石頭 #
+itemGroup.name.sandstone=沙岩 #
+itemGroup.name.wool=羊毛 #
+itemGroup.name.woolCarpet=羊毛地毯 #
+itemGroup.name.concretePowder=混凝土粉末 #
+itemGroup.name.concrete=混凝土 #
+itemGroup.name.stainedClay=陶瓦 #
+itemGroup.name.glazedTerracotta=帶釉陶瓦 #
+itemGroup.name.dye=染料 #
+itemGroup.name.ore=礦石 #
+itemGroup.name.stone=石頭 #
+itemGroup.name.log=原木 #
+itemGroup.name.leaves=樹葉 #
+itemGroup.name.sapling=樹苗 #
+itemGroup.name.seed=種子 #
+itemGroup.name.crop=作物 #
+itemGroup.name.grass=草皮 #
+itemGroup.name.flower=花朵 #
+itemGroup.name.rawFood=生食 #
+itemGroup.name.cookedFood=熟食 #
+itemGroup.name.miscFood=其他食物 #
+itemGroup.name.mushroom=蘑菇 #
+itemGroup.name.monsterStoneEgg=怪物石頭蛋 #
+itemGroup.name.mobEgg=生物的蛋 #
+itemGroup.name.helmet=頭盔 #
+itemGroup.name.chestplate=護甲 #
+itemGroup.name.leggings=護脛 #
+itemGroup.name.boots=靴子 #
+itemGroup.name.horseArmor=馬鎧 #
+itemGroup.name.sword=劍 #
+itemGroup.name.axe=斧頭 #
+itemGroup.name.pickaxe=鎬 #
+itemGroup.name.shovel=鏟子 #
+itemGroup.name.hoe=鋤頭 #
+itemGroup.name.arrow=箭 #
+itemGroup.name.potion=藥水 #
+itemGroup.name.splashPotion=噴濺藥水 #
+itemGroup.name.lingeringPotion=滯留藥水 #
+itemGroup.name.bed=床舖 #
+itemGroup.name.chalkboard=黑板 #
+itemGroup.name.anvil=鐵砧 #
+itemGroup.name.chest=箱子 #
+itemGroup.name.shulkerBox=界伏蚌盒 #
+itemGroup.name.record=唱片 #
+itemGroup.name.skull=生物頭顱 #
+itemGroup.name.boat=小船 #
+itemGroup.name.rail=軌道 #
+itemGroup.name.minecart=礦車 #
+itemGroup.name.pressurePlate=壓板 #
+itemGroup.name.trapdoor=地板門 #
+itemGroup.name.enchantedBook=附魔書 #
+itemGroup.name.banner=牌子 #
+itemGroup.name.firework=煙火 #
+itemGroup.name.fireworkStars=煙火星 #
+itemGroup.name.coral=珊瑚方塊 #
+itemGroup.name.coral_decorations=珊瑚裝飾 #
+itemGroup.name.buttons=按鈕 #
+
+key.attack=攻擊/破壞 #
+key.back=後退 #
+key.categories.gameplay=遊戲控制 #
+key.categories.inventory=物品欄 #
+key.categories.misc=其他 #
+key.categories.movement=角色移動 #
+key.categories.multiplayer=多人遊戲 #
+key.categories.stream=影音串流 #
+key.categories.ui=遊戲介面 #
+key.chat=開啟聊天視窗 #
+key.command=開啟指令視窗 #
+key.cycleItemLeft=向左選擇物品 #
+key.cycleItemRight=向右選擇物品 #
+key.scoreboard=顯示計分板 #
+key.drop=丟棄物品 #
+key.forward=往前 #
+key.fullscreen=切換全屏幕 #
+key.hotbar.1=物品欄 1 #
+key.hotbar.2=物品欄 2 #
+key.hotbar.3=物品欄 3 #
+key.hotbar.4=物品欄 4 #
+key.hotbar.5=物品欄 5 #
+key.hotbar.6=物品欄 6 #
+key.hotbar.7=物品欄 7 #
+key.hotbar.8=物品欄 8 #
+key.hotbar.9=物品欄 9 #
+key.cyclefixedinventory=循環固定物品欄 #
+key.interactwithtoast=開啟通知 #
+key.inventory=物品欄 #
+key.jump=跳躍/往上飛 #
+key.left=往左 #
+key.lookCenter=看中間 #
+key.lookDown=向下看 #
+key.lookDownLeft=向左下看 #
+key.lookDownRight=向右下看 #
+key.lookDownSlight=稍微向下看 #
+key.lookDownSmooth=緩緩向下看 #
+key.lookLeft=向左看 #
+key.lookLeftSmooth=緩緩向左看 #
+key.lookRight=向右看 #
+key.lookRightSmooth=緩緩向右看 #
+key.lookUp=向上看 #
+key.lookUpLeft=向左上看 #
+key.lookUpRight=向右上看 #
+key.lookUpSlight=稍微向上看 #
+key.lookUpSmooth=緩緩向上看 #
+key.menuTabLeft=左選單標籤 #
+key.menuTabRight=右選單標籤 #
+key.mouseButton=按鈕 %1$s #
+key.pickItem=選取方塊 #
+key.playerlist=玩家列表 #
+key.right=往右 #
+key.screenshot=擷取畫面 #
+key.smoothCamera=切換視角平滑移動 #
+key.sneak=潛行/往下飛 #
+key.spectatorOutlines=標示玩家 (旁觀者) #
+key.sprint=跑步 #
+key.streamCommercial=播放串流廣告 #
+key.streamPauseUnpause=暫停/繼續串流 #
+key.streamStartStop=啟動/停止串流 #
+key.streamToggleMic=按下以說話/靜音 #
+key.togglePerspective=切換視角 #
+key.use=使用物品/放置方塊 #
+key.flyDownSlow=緩慢向下飛 #
+key.flyUpSlow=緩慢向上飛 #
+key.mobEffects=生物特效 #
+key.moveBack=往後 #
+key.moveForward=往前 #
+key.moveLeft=往左 #
+key.moveRight=往右 #
+key.pause=暫停 #
+key.toggleLivingroom=切換視角 #
+
+keyboard.keyName.backspace=退格鍵 #
+keyboard.keyName.tab=TAB 鍵 #
+keyboard.keyName.return=RETURN 鍵 #
+keyboard.keyName.pause=PAUSE 鍵 #
+keyboard.keyName.lshift=SHIFT 鍵 #
+keyboard.keyName.control=CONTROL 鍵 #
+keyboard.keyName.capsLock=CAPITAL 鍵 #
+keyboard.keyName.escape=ESCAPE 鍵 #
+keyboard.keyName.space=空格鍵 #
+keyboard.keyName.pgDown=下一個 #
+keyboard.keyName.pgUp=之前 #
+keyboard.keyName.end=END 鍵 #
+keyboard.keyName.home=HOME 鍵 #
+keyboard.keyName.left=向左鍵 #
+keyboard.keyName.up=向上鍵 #
+keyboard.keyName.right=向右鍵 #
+keyboard.keyName.down=向下鍵 #
+keyboard.keyName.insert=INSERT 鍵 #
+keyboard.keyName.delete=DELETE 鍵 #
+keyboard.keyName.0=0 #
+keyboard.keyName.1=1 #
+keyboard.keyName.2=2 #
+keyboard.keyName.3=3 #
+keyboard.keyName.4=4 #
+keyboard.keyName.5=5 #
+keyboard.keyName.6=6 #
+keyboard.keyName.7=7 #
+keyboard.keyName.8=8 #
+keyboard.keyName.9=9 #
+keyboard.keyName.a=A #
+keyboard.keyName.b=B #
+keyboard.keyName.c=C #
+keyboard.keyName.d=D #
+keyboard.keyName.e=E #
+keyboard.keyName.f=F #
+keyboard.keyName.g=G #
+keyboard.keyName.h=H #
+keyboard.keyName.i=I #
+keyboard.keyName.j=J #
+keyboard.keyName.k=K #
+keyboard.keyName.l=L #
+keyboard.keyName.m=M #
+keyboard.keyName.n=N #
+keyboard.keyName.o=O #
+keyboard.keyName.p=P #
+keyboard.keyName.q=Q #
+keyboard.keyName.r=R #
+keyboard.keyName.s=S #
+keyboard.keyName.t=T #
+keyboard.keyName.u=U #
+keyboard.keyName.v=V #
+keyboard.keyName.w=W #
+keyboard.keyName.x=X #
+keyboard.keyName.y=Y #
+keyboard.keyName.z=Z #
+keyboard.keyName.f1=F1 #
+keyboard.keyName.f2=F2 #
+keyboard.keyName.f3=F3 #
+keyboard.keyName.f4=F4 #
+keyboard.keyName.f5=F5 #
+keyboard.keyName.f6=F6 #
+keyboard.keyName.f7=F7 #
+keyboard.keyName.f8=F8 #
+keyboard.keyName.f9=F9 #
+keyboard.keyName.f10=F10 #
+keyboard.keyName.f11=F11 #
+keyboard.keyName.f12=F12 #
+keyboard.keyName.f13=F13 #
+keyboard.keyName.numpad0=數字鍵盤 0 #
+keyboard.keyName.numpad1=數字鍵盤 1 #
+keyboard.keyName.numpad2=數字鍵盤 2 #
+keyboard.keyName.numpad3=數字鍵盤 3 #
+keyboard.keyName.numpad4=數字鍵盤 4 #
+keyboard.keyName.numpad5=數字鍵盤 5 #
+keyboard.keyName.numpad6=數字鍵盤 6 #
+keyboard.keyName.numpad7=數字鍵盤 7 #
+keyboard.keyName.numpad8=數字鍵盤 8 #
+keyboard.keyName.numpad9=數字鍵盤 9 #
+keyboard.keyName.scroll=SCROLL 鍵 #
+keyboard.keyName.equals=等號鍵 #
+keyboard.keyName.add=加號鍵 #
+keyboard.keyName.minus=減號鍵 #
+keyboard.keyName.subtract=減去 #
+keyboard.keyName.multiply=乘以 #
+keyboard.keyName.divide=除以 #
+keyboard.keyName.decimal=小數點 #
+keyboard.keyName.grave=十字符號 #
+keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK 鍵 #
+keyboard.keyName.slash=斜線 #
+keyboard.keyName.semicolon=分號 #
+keyboard.keyName.apostrophe=撇號 #
+keyboard.keyName.comma=逗號 #
+keyboard.keyName.period=句號 #
+keyboard.keyName.backslash=反斜線 #
+keyboard.keyName.lbracket=左括號 #
+keyboard.keyName.rbracket=右括號 #
+
+lanServer.otherPlayers=對其他玩家的設定 #
+lanServer.scanning=正在您區域網路內尋找可供加入的遊戲 #
+lanServer.start=建立區域網路世界 #
+lanServer.title=區域網路世界 #
+lanServer.restart=此伺服器已重新啟動! #
+
+licensed_content.goBack=返回 #
+licensed_content.viewLicensedContent=若要檢視授權內容,請以任何網頁瀏覽器造訪 https://minecraft.net/licensed-content/ in any web browser。 #
+
+livingroom.hint.tap_touchpad_for_immersive=輕點觸控板以切換視角 #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive=按 F5 鍵以切換視角 #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_gamepad=按上方向鍵以切換視角 #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_oculustouch=按左搖桿以切換視角 #
+livingroom.hint.tap_view_for_immersive_windowsmr=按左搖桿即可切換視角 #
+
+map.toolTip.displayMarkers=顯示標記 #
+map.toolTip.scaling=縮放比例:1:%s #
+map.toolTip.level=等級 %s/%s #
+map.toolTip.unkown=未知地圖 #
+map.position=位置:%s, %s, %s #
+
+mcoServer.title=線上 Minecraft 世界 #
+
+menu.achievements=成就 #
+menu.convertingLevel=拓展世界 #
+menu.copyright=©Mojang AB #
+menu.disconnect=中斷連線 #
+menu.beta=Beta 版! #
+menu.game=遊戲目錄 #
+menu.generatingLevel=正在生成世界 #
+menu.generatingTerrain=正在建構地形 #
+menu.howToPlay=遊戲說明 #
+menu.howToPlay.generalMessage=特別為遊戲舊雨新知提供的 Minecraft 百科全書。 #
+menu.howToPlay.access=按 :_gamepad_face_button_down: 即可開啟「遊戲說明」! #
+menu.howToPlay.access.noicon=按 [A] 即可開啟「遊戲說明」! #
+menu.loadingLevel=讀取世界中 #
+menu.multiplayer=多人遊戲 #
+menu.online=Minecraft Realms #
+menu.options=選項 #
+menu.settings=設定 #
+menu.serverStore=%s 商店 #
+menu.serverGenericName=伺服器 #
+menu.play=遊戲 #
+menu.playdemo=試玩 #
+menu.playOnRealms=在 Realms 上遊戲 #
+menu.quickplay=快速遊戲 #
+menu.quit=儲存並退出 #
+menu.resetdemo=重設試玩世界 #
+menu.resourcepacks=資源包 #
+menu.globalpacks=全球資源包 #
+menu.storageManagement=存放 #
+menu.behaviors=行為模式包 #
+menu.worldtemplates=世界範本 #
+menu.respawning=重生中 #
+menu.returnToGame=繼續遊戲 #
+menu.returnToMenu=儲存並回到標題畫面 #
+menu.shareToLan=公開至區域網路 #
+menu.simulating=正在模擬世界 #
+menu.singleplayer=單人遊戲 #
+menu.store=商店 #
+menu.skins=外觀 #
+menu.start=開始 #
+menu.switchingLevel=切換世界中 #
+menu.makingBackup=製作備份中... #
+menu.saving=儲存中... #
+
+merchant.deprecated=用其他物品交易來解鎖! #
+
+mount.onboard=按 %1$s 取消乘坐 #
+
+multiplayer.connect=連接 #
+multiplayer.downloadingStats=正在下載統計及成就... #
+multiplayer.downloadingTerrain=正在下載地形 #
+multiplayer.info1=Minecraft 的多人遊戲尚未正式完成,但當中 #
+multiplayer.info2=正在進行一些早期漏洞測試。 #
+multiplayer.ipinfo=請輸入伺服器的 IP: #
+multiplayer.packErrors=至少有一項資源或行為模式包無法載入。 #
+multiplayer.packErrors.realms=至少有一項資源或行為模式包無法載入。請從 Realm 設定下載這個世界以了解錯誤的細節。 #
+multiplayer.player.inventory.recovered=物品欄已還原,並放置在您附近的寶箱中。 #
+multiplayer.player.inventory.failed=物品欄已還原。請尋找一個安全的地點,然後我們就會在下次您加入世界時放置在您附近的寶箱中。 #
+multiplayer.player.joined=%s 加入了遊戲 #
+multiplayer.player.joined.renamed=%s (之前是 %s) 加入遊戲 #
+multiplayer.player.joined.realms=%s 加入了 Realm #
+multiplayer.player.joined.realms.renamed=%s (之前是 %s) 加入了 Realm #
+multiplayer.player.left=%s 離開了遊戲 #
+multiplayer.player.left.realms=%s 離開了 Realm #
+multiplayer.player.changeSkin=%s 已從 %s 皮膚變更為 %s 皮膚。 #
+multiplayer.stopSleeping=起床 #
+multiplayer.texturePrompt.line1=此伺服器建議使用自訂資源包。 #
+multiplayer.texturePrompt.line2=您想要下載並且自動安裝嗎? #
+multiplayer.title=進行多人遊戲 #
+multiplayer.inBedOpenChat=開啟聊天視窗 #
+
+npcscreen.action.buttonmode=按鈕模組 #
+npcscreen.action.buttonname=按鈕名稱 #
+npcscreen.action.command.placeholder=在此輸入指令... #
+npcscreen.action.command.title=指令 #
+npcscreen.action.url.placeholder=在此輸入 URL… #
+npcscreen.action.url.title=URL #
+npcscreen.addcommand=新增指令 #
+npcscreen.addtext=在此輸入對話... #
+npcscreen.addurl=新增 URL #
+npcscreen.advancedsettings=進階設定 #
+npcscreen.advancedtitle=進階 NPC 設定 #
+npcscreen.appearance=外觀 #
+npcscreen.basictitle=非玩家角色 #
+npcscreen.dialog=對話 #
+npcscreen.editdialog=編輯對話 #
+npcscreen.help.command.a=按一下此按鈕即可在 NPC 對話方塊中新增指令。 #
+npcscreen.help.command.b=可一次新增多個指令。 #
+npcscreen.help.url.a=按一下此按鈕即可在 NPC 對話方塊中新增網址超連結。 #
+npcscreen.help.url.b=連結會開在玩家的預設瀏覽器中開啟。 #
+npcscreen.learnmore=瞭解更多 #
+npcscreen.name=名稱 #
+npcscreen.requiresop=須有管理員權限 #
+
+offer.category.skinpack=外觀套件 #
+offer.category.resourcepack=質地包 #
+offer.category.mashup=混搭套件 #
+offer.category.worldtemplate=世界 #
+offer.category.editorschoice=編輯推薦 #
+offer.category.allByCreator=全部由 %s 所做 #
+
+offer.navigationTab.skins=外觀 #
+offer.navigationTab.textures=材質 #
+offer.navigationTab.worlds=世界 #
+offer.navigationTab.mashups=混搭套件 #
+
+options.adjustBrightness=調整您的亮度,直到您只能看見兩張苦力怕的臉為止。 #
+options.brightness.notVisible=看不見 #
+options.brightness.barelyVisible=隱約可見 #
+options.brightness.easilyVisible=容易看見 #
+
+options.advancedButton=進階視訊設定... #
+options.showAdvancedVideoSettings=顯示進階視訊設定 #
+options.advancedOpengl=進階 OpenGL #
+options.advancedVideoTitle=進階視訊設定 #
+options.anaglyph=3D 立體模式 #
+options.termsAndConditions=條款與條件 #
+options.attribution=屬性 #
+options.3DRendering=3D 呈現 #
+options.animatetextures=動態海浪效果 #
+options.ao=柔和化照明效果 #
+options.ao.max=最大值 #
+options.ao.min=最小值 #
+options.ao.off=關閉 #
+options.autojump=自動跳躍 #
+options.blockAlternatives=替代的方塊 #
+options.buildid.format=建造:%1$s #
+options.broadcast=轉播 #
+options.broadcast.mixerCreatePrompt=想要轉播您的遊戲嗎?您必須安裝相容的轉播應用程式。建議使用 Mixer Create,因為此應用程式可讓您以次秒延遲轉播、與好友一起共同直播,並讓您的觀眾能夠以趣味方式互動。「聊天」和「觀看次數」等特定功能僅可與 Mixer Create 搭配使用。 #
+options.broadcast.startPrompt=準備好轉播您的遊戲了嗎? #
+options.broadcast.mixerCreate.get=取得 Mixer Create #
+options.broadcast.mixerCreate.launch=啟用 Mixer Create #
+options.broadcast.start=開始轉播 #
+options.broadcast.permissionError=您沒有使用此功能的權限。請前往 xbox.com 並登入您的帳戶以修正此問題 #
+options.broadcast.xblError.title=登入以轉播 #
+options.broadcast.xblError=您必須先登入,然後才可以開始轉播您的遊戲。 #
+options.protocolversion.format=協定版本:%1%s #
+options.worldconversion.version=世界轉換器:%s #
+options.builddate.format=組建日期:%s #
+options.buttonSize=按鈕大小 #
+options.category.addons=附加內容 #
+options.category.audio=聲音 #
+options.category.game=遊戲 #
+options.category.graphics=圖形 #
+options.category.input=控制 #
+options.category.server=伺服器 #
+options.change=變更 #
+options.changeGamertag=變更玩家代號 #
+options.chat.color=顏色 #
+options.chat.height.focused=聚焦高度 #
+options.chat.height.unfocused=未聚焦高度 #
+options.chat.links=網站連結 #
+options.chat.links.prompt=連結提示 #
+options.chat.opacity=不透明度 #
+options.chat.scale=範圍 #
+options.chat.title=交談設定... #
+options.chat.visibility=聊天欄 #
+options.chat.visibility.full=顯示 #
+options.chat.visibility.hidden=隱藏 #
+options.chat.visibility.system=只顯示指令 #
+options.chat.width=寬度 #
+options.controller=控制器 #
+options.controllerLayout=搖桿配置 #
+options.controllerSettings=控制器設定 #
+options.controls=控制… #
+options.crouch=蹲伏 #
+options.customizeTitle=自訂世界地形設定 #
+options.destroyvibration=破壞方塊 (震動) #
+options.debug=偵錯 #
+options.debugTitle=開發商選項 #
+options.dev_assertions_debug_break=偵錯工具中的判斷提示分隔設定 #
+options.dev_assertions_show_dialog=判斷提示會顯示模態對話方塊 #
+options.dev_enableDebugUI=啟用偵錯 UI #
+options.dev_createRealmWithoutPurchase=未購買下建立 Realm #
+options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=清除無主的 Realms 購買 #
+options.dev_enableMixerInteractive=啟用 Mixer 互動功能指令 #
+options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=商店優惠需要 XBL #
+options.dev_clearPurchaseInventory=重置錢幣與權限 #
+options.dev_renderBoundingBox=呈現週框方塊 #
+options.dev_renderPaths=呈現路徑 #
+options.dev_renderGoalState=呈現目標狀態 #
+options.dev_resetClientId=重置用戶端 ID #
+options.dev_showChunkMap=呈現區塊地圖 #
+options.dev_serverInstanceThread=伺服器例項執行緒 #
+options.dev_newCuller=使用新剔除器 #
+options.dev_showBuildInfo=顯示建造資訊 #
+options.dev_showDevConsoleButton=顯示開發控制台按鈕 #
+options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=顯示 Realm 權限 #
+options.dev_show_tcui_replacement=顯示 TCUI 取代項目 #
+options.dev_enableProfiler=啟用分析工具 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay=啟用偵錯 HUD #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.off=關閉 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.basic=基本 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.renderchunks=呈現區塊 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=背景工作執行緒 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.debugtextures=偵錯材質 #
+options.dev_enableDebugHudOverlay.profiler=分析工具 #
+options.dev_multithreadedRendering=啟用多執行緒轉譯 #
+options.dev_achievementsAlwaysEnabled=成就永遠啟用 #
+options.dev_useLocalServer=使用本機伺服器 #
+options.dev_useIPv6Only=僅使用 IPv6 #
+options.dev_attachPosRenderLevel=轉譯連接位置 #
+options.dev_render_attach_pos.none=關閉 #
+options.dev_render_attach_pos.head_pos=頭顱位置 #
+options.dev_render_attach_pos.eyes_pos=眼睛位置 #
+options.dev_render_attach_pos.breath_pos=呼吸位置 #
+options.dev_render_attach_pos.body_pos=身體位置 #
+options.dev_render_attach_pos.feet_pos=腳部位置 #
+options.dev_render_attach_pos.all=全部 #
+options.dev_connectionQuality=連線品質 #
+options.dev_connection_quality.no_limit=無限 #
+options.dev_connection_quality.phone_4g=4G #
+options.dev_connection_quality.phone_3g=3G #
+options.dev_connection_quality.slow=慢 #
+options.dev_connection_quality.very_slow=非常慢 #
+options.dev_use_fps_independent_turning=使用獨立於 FPS 的迴轉 #
+options.dev_use_fast_chunk_culling=使用快速區塊選擇 #
+options.dev_useRetailXboxSandbox=使用少量 XBL 沙箱 #
+options.dev_addCoins=新增 500 個錢幣 #
+options.dev_clearPurchaseInventory=重置錢幣與權限 #
+options.dev_realmsEnvironment=Realms 環境 #
+options.dev_realms_environment.production=製作 #
+options.dev_realms_environment.staging=預備 #
+options.dev_realms_environment.local=本機 #
+options.dev_realms_environment.dev=開發 #
+options.dev_realmsEndpoint=Realms 端點 #
+options.dev_realmsEndpointPayment=Realms 端點付款 #
+options.dev_realmsRelyingParty=倚賴 Realms 的一方 #
+options.dev_realmsRelyingPartyPayment=倚賴 Realms 的一方付款 #
+options.dev_experimentalTreatment=覆寫實驗性處理 #
+options.dev_displayTreatmentsPanel=顯示處理 #
+options.dev_currentTreatmentsTitle=目前處理 #
+options.dev_addTreatmentId=新增處理 ID #
+options.dev_addLabel=新增 #
+options.dev_resetTreatmentsToDefault=重設為預設值 #
+options.dev_clearTreatments=清除處理 #
+options.dev_useZippedInPackagePacks=使用經過 ZIP 壓縮的封裝套件 #
+options.dev_importPacksAsZip=以 ZIP 壓縮檔案形式匯入套件 #
+options.dev_folders_portSettingsFolder=匯出設定資料夾 #
+options.dev_useOverrideDate=使用覆寫日期 #
+options.dev_displayOverrideDatetime=顯示覆寫日期時間 #
+options.dev_saveCurrentOverrideDate=關閉時儲存目前日期 #
+options.dev_overrideDateYear=年 #
+options.dev_overrideDateMonth=月 #
+options.dev_overrideDateDay=日 #
+options.dev_overrideDayLength=覆寫日長以分鐘計算 (分鐘:1) #
+options.dev_updateOverrideDate=更新覆寫日期 #
+options.dev_clearStoreCache=清除儲存快取 #
+options.dev_clearAllCache=清除所有快取 #
+options.dev_xforgeRequestsRequireSignIn=Xforge Requests Wait for Sign In #
+options.dev_connection_quality=網路調節器 (模擬不良連接) #
+options.dev_connection_off=關 - 在已針對本機遊戲啟用的記憶體連接中 #
+options.dev_connection_nolimit=已啟用完整網路堆疊 - 沒有限制 #
+options.dev_connection_4g=4G - 15Mbps,100ms 延遲,1% 封包遺失 #
+options.dev_connection_3g=3G - 1.5Mbps,200ms 延遲,2% 封包遺失 #
+options.dev_connection_slow=慢 - 400Kbps,300ms 延遲,3% 封包遺失 #
+options.dev_connection_veryslow=非常慢 - 200Kbps,400ms 延遲,4% 封包遺失 #
+options.difficulty=難易度 #
+options.difficulty.easy=簡單 #
+options.difficulty.hard=困難 #
+options.difficulty.hardcore=極限 #
+options.difficulty.normal=普通 #
+options.difficulty.peaceful=和平 #
+options.dpadscale=方向鍵大小 #
+options.enableChatTextToSpeech=為聊天啟用文字轉換語音 #
+options.entityShadows=實體陰影 #
+options.editSettings=編輯設定 #
+options.fancyskies=美麗的天空 #
+options.farWarning1=建議安裝 64 位元 Java #
+options.farWarning2=以呈現「遠」的距離 (目前使用的是 32 位元的) #
+options.fboEnable=啟用 FBOs #
+options.forceUnicodeFont=強制使用 Unicode 字符 #
+options.fov=視野 #
+options.fov.toggle=視野可透過遊戲控制調整 #
+options.licensed_content=授權內容 #
+options.livingRoomFOV=客廳 FOV #
+options.default.format=%s #
+options.percent.format=%s%% #
+options.fov.format=%s° #
+options.fov.max=超廣角 #
+options.fov.min=普通 #
+options.hudOpacity=HUD 不透明度 #
+options.hudOpacity.max=一般 #
+options.hudOpacity.min=隱藏 #
+options.framerateLimit=最大畫面格速率 #
+options.framerateLimit.max=無限 #
+options.fullKeyboardGameplay=全鍵盤遊戲 #
+options.fullKeyboardLayout=全鍵盤佈局 #
+options.fullscreen=全螢幕 #
+options.gamepadcursorsensitivity=控制器游標靈敏度 #
+options.gamertag=玩家代號: #
+options.gamma=亮度 #
+options.gamma.max=明亮 #
+options.gamma.min=昏暗 #
+options.worldLightBrightness=世界亮度 #
+options.goToFeedbackWebsite=前往反饋網站 #
+options.graphics=精美影像 #
+options.transparentleaves=花俏的樹葉 #
+options.bubbleparticles=花式泡泡 #
+options.smooth_lighting=柔和化照明效果 #
+options.graphics.fancy=高貴 #
+options.graphics.fast=性能優先 #
+options.renderingProfile=圖形 #
+options.renderingProfile.sad=基本 #
+options.renderingProfile.fancy=華麗 #
+options.renderingProfile.superfancy=超級華麗 #
+options.group.audio=聲音 #
+options.group.feedback=反饋 #
+options.group.game=遊戲 #
+options.group.graphics=圖形 #
+options.group.graphics.experimental=實驗 #
+options.group.input=控制 #
+options.group.multiplayer=多人遊戲 #
+options.group.realms=邀請至 Realms Alpha? #
+options.guiScale=方向鍵大小 #
+options.guiScale.auto=自動 #
+options.guiScale.large=大 #
+options.guiScale.maximum=最大值 #
+options.guiScale.medium=中 #
+options.guiScale.minimum=最小值 #
+options.guiScale.normal=普通 #
+options.guiScale.optionName=GUI 比例修改器 #
+options.guiScale.small=小 #
+options.hidden=隱藏 #
+options.hidehud=隱藏 HUD #
+options.hidehand=隱藏指針 #
+options.classic_box_selection=選擇外框 #
+options.vr_classic_box_selection=外框選擇 #
+options.hidegamepadcursor=隱藏控制器游標 #
+options.hidegui=隱藏 GUI #
+options.hidetooltips=隱藏控制器提示 #
+options.splitscreenHUDsize=分割畫面 HUD 大小 #
+options.ingamePlayerNames=玩家遊戲名稱 #
+options.splitscreenIngamePlayerNames=分割畫面玩家遊戲名稱 #
+options.interfaceOpacity=HUD 不透明度 #
+options.splitscreenInterfaceOpacity=分割畫面 HUD 不透明度 #
+options.hidepaperdoll=隱藏紙娃娃 #
+options.showautosaveicon=顯示自動儲存圖示 #
+options.hold=保留 #
+options.invertMouse=滑鼠反向 #
+options.invertYAxis=Y 軸反向 #
+options.keyboardLayout=鍵盤佈局 #
+options.keyboardAndMouse=鍵盤和滑鼠 #
+options.keyboardAndMouseSettings=鍵盤和滑鼠設定 #
+options.language=語言 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.title=不相容的語言和 GUI 比例 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=您選擇的語言字型無法在這麼小的 GUI 比例中閱讀。 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=您選擇的語言字型無法在這麼小的 GUI 比例中閱讀。您是否要提高您的 GUI 比例? #
+options.languageGuiScaleCompatibility.ok=提高 GUI 比例 #
+options.languageGuiScaleCompatibility.cancel=返回 #
+options.languageWarning=譯文可能非 100% 精確 #
+options.lefthanded=慣用左手者 #
+options.hotbarOnlyTouch=觸控僅會影響物品槽 #
+options.manage=管理 #
+options.manageAccount=管理帳戶 #
+options.mipmapLevels=Mipmap 等級 #
+options.modelPart.cape=披風 #
+options.modelPart.hat=帽子 #
+options.modelPart.jacket=外套 #
+options.modelPart.left_pants_leg=左褲管 #
+options.modelPart.left_sleeve=左衣袖 #
+options.modelPart.right_pants_leg=右褲管 #
+options.modelPart.right_sleeve=右衣袖 #
+options.multiplayer.title=多人遊戲設定... #
+options.music=音樂 #
+options.name=名稱 #
+options.defaultName=史提夫 #
+options.off=關閉 #
+options.on=開啟 #
+options.particles=粒子 #
+options.particles.all=全部 #
+options.particles.decreased=少量 #
+options.particles.minimal=最少 #
+options.patchNotes=修補說明 #
+options.performanceButton=視訊效能設定... #
+options.performanceVideoTitle=視訊效能設定 #
+options.postButton=後處理設定... #
+options.postProcessEnable=啟用後處理 #
+options.postVideoTitle=後處理設定 #
+options.profile=設定檔 #
+options.profileTitle=使用者設定檔和設定 #
+options.qualityButton=視訊品質設定... #
+options.qualityVideoTitle=視訊品質設定 #
+options.reducedDebugInfo=簡化除錯資訊 #
+options.renderClouds=雲塊 #
+options.renderDistance=呈現距離 #
+options.renderDistanceFormat=%s 個區塊 #
+options.resetSettings=預設設定 #
+options.resetSettings.popUp=是否真的要重設設定? #
+options.maxFramerate=最大畫面格速率 (實驗性) #
+options.maxFramerateFormat=%s FPS #
+options.particleRenderDistance=粒子呈現距離 #
+options.msaa=消除鋸齒 #
+options.texelAA=材質消除鋸齒 #
+options.renderDistance.far=遠 #
+options.renderDistance.normal=普通 #
+options.renderDistance.short=短 #
+options.renderDistance.tiny=微小 #
+options.resourcepacks=資源包 #
+options.safeZone=安全區 #
+options.safeZoneX=水平安全區 #
+options.safeZoneY=垂直安全區 #
+options.safeZone.title=變更螢幕安全區 #
+options.safeZone.description=調整滑桿,至您的畫面顯出全部四個角落為止。 #
+options.saturation=飽和 #
+options.screenAnimations=螢幕動畫 #
+options.screenPositionX=水平螢幕位置 #
+options.screenPositionY=垂直螢幕位置 #
+options.sensitivity=靈敏度 #
+options.sensitivity.max=超高速! #
+options.sensitivity.min=*哈欠* #
+options.multiplayergame=多人遊戲 #
+options.servervisible=區域網路玩家可見 #
+options.ShowComfortSelectScreen=顯示舒適度選擇畫面 #
+options.sliderLabelFormat=%s:%s #
+options.smoothRotationSpeed=緩慢旋轉速度 #
+options.xboxliveBroadcast.inviteOnly=僅限邀請 #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=僅限好友 #
+options.xboxliveBroadcast.friendsOfFriends=好友的好友 #
+options.xboxliveBroadcastSettings=Xbox Live 設定 #
+options.xboxlivevisible=Xbox Live 玩家可見 #
+options.xboxLiveAccountSettings=Xbox 帳號設定 #
+options.xboxLiveSignedIn=已登入 Xbox Live #
+options.xboxLiveSignedOut=已登出 Xbox Live #
+options.xboxLive.privacyControl=管理能寄送邀請給您的人 #
+options.skinCustomisation=自訂外觀... #
+options.skinCustomisation.title=自訂外觀 #
+options.skin.change=變更外觀 #
+options.snooper=允許搜集電腦資訊 #
+options.snooper.desc=我們希望可以透過搜集您所用機器的相關資訊,得知我們能提供哪些支援,以及最大問題點何在,以協助改善 Minecraft。您可以在下面查看我們所希望搜集到的資料,這些資料均為匿名傳送,並保證不會用於不當之處。若您覺得不妥,可以隨時將這個功能關閉。 #
+options.snooper.title=電腦相關資訊搜集 #
+options.snooper.view=電腦資訊搜集... #
+options.sound=音量 #
+options.sounds=音訊 #
+options.sounds.title=音訊設定 #
+options.splitscreen=分割畫面 #
+options.splitscreen.horizontal=水平分割畫面 #
+options.splitscreen.vertical=垂直分割畫面 #
+options.stickyMining=黏性挖掘 #
+options.stream=轉播設定... #
+options.stream.bytesPerPixel=品質 #
+options.stream.changes=您可能需要重新啟動影音串流,方可套用變更。 #
+options.stream.chat.enabled=啟用 #
+options.stream.chat.enabled.always=永遠 #
+options.stream.chat.enabled.never=永不 #
+options.stream.chat.enabled.streaming=在串流時 #
+options.stream.chat.title=Twitch 聊天設定 #
+options.stream.chat.userFilter=用戶過濾 #
+options.stream.chat.userFilter.all=所有觀眾 #
+options.stream.chat.userFilter.mods=管理員 #
+options.stream.chat.userFilter.subs=僅訂閱者 #
+options.stream.compression=壓縮率 #
+options.stream.compression.high=高 #
+options.stream.compression.low=低 #
+options.stream.compression.medium=中 #
+options.stream.estimation=預計解析度: %dx%d #
+options.stream.fps=畫面更新率 #
+options.stream.ingest.reset=重置設定 #
+options.stream.ingest.title=Twitch 直播伺服器 #
+options.stream.ingestSelection=廣播伺服器列表 #
+options.stream.kbps=頻寬 #
+options.stream.mic_toggle.mute=靜音 #
+options.stream.mic_toggle.talk=說話 #
+options.stream.micToggleBehavior=按下以 #
+options.stream.micVolumne=麥克風音量 #
+options.stream.sendMetadata=傳送中繼資料 #
+options.stream.systemVolume=系統音量 #
+options.stream.title=Twitch 轉播設定 #
+options.thirdperson=攝影機視角 #
+options.thirdperson.firstperson=第一人 #
+options.thirdperson.thirdpersonback=第三方背面 #
+options.thirdperson.thirdpersonfront=第三方正面 #
+options.title=選項 #
+options.toggle=切換 #
+options.renderclouds=產生雲朵 #
+options.toggleCrouch=切換蹲伏 #
+options.touch=觸控 #
+options.touchSettings=觸控設定 #
+options.touchscreen=觸控模式 #
+options.uiprofile=UI 設定檔 #
+options.uiprofile.classic=傳統 #
+options.uiprofile.pocket=Pocket #
+options.usetouchpad=分離控制 #
+options.swapJumpAndSneak=切換跳躍和偷瞄 #
+options.swapGamepadAB=A/B 按鈕交換 #
+options.swapGamepadXY=X/Y 按鈕交換 #
+options.usetouchscreen=以輕觸方式遊戲 #
+options.vbo=使用 VBO #
+options.video=視訊 #
+options.videoTitle=視訊設定 #
+options.viewBobbing=走路晃動 #
+options.visible=顯示 #
+options.vsync=使用 VSync #
+options.websocketEncryption=需要有加密的 WebSockets #
+options.websocketEncryptionWarningLabel=應只在主動連接至已知並安全的應用程式時,才停用此選項 #
+options.filelocation.title=檔案存放位置 #
+options.filelocation.external=外部 #
+options.filelocation.appdata=應用 #
+options.atmosphericsEnable=大氣 #
+options.edgeHighlightEnable=邊緣標示 #
+options.bloomEnable=開花 #
+options.terrainShadowsEnable=地形陰影 #
+options.superFancyWaterEnable=超級華麗水紋 #
+
+options.autoUpdateEnabled=自動更新已解鎖套件 #
+options.autoUpdateMode=自動更新已解鎖套件 #
+options.autoUpdateMode.off=關閉 #
+options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=僅使用 Wi-Fi #
+options.autoUpdateMode.on.withCellular=使用 Wi-Fi 或行動數據 #
+options.allowCellularData=使用行動數據 #
+options.cellularDataWarningLabel=以行動網路玩遊戲,可能會導致您的通訊業者額外收費。 #
+options.turnOffAchievements=關閉成就? #
+options.turnOffAchievements.message=Xbox Live 成就僅於設為密技關閉的生存模式世界中提供使用。若您繼續,即使在玩之前切換回來,亦無人在此世界遊戲能再贏得成就。 #
+options.achievementsDisabled=在此世界無法獲得 Xbox Live 成就。 #
+options.achievementsDisabled.onLoad=若您開始以這些設定玩遊戲,即無法在此世界中再贏得 Xbox Live 成就。 #
+options.achievementsDisabled.notSignedIn=在此世界中雖可得到 Xbox Live 成就,但您必須登入 Xbox Live 方能贏取。 #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=是否關閉跨平台多人遊戲? #
+options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=您嘗試使用的內容無法在跨平台多人遊戲中使用。如要繼續,您將無法進行跨平台多人遊戲。 #
+options.conflictingPacks=衝突套件 #
+options.conflictingPacks.message.onStack=堆疊中已有的套件無法以其他套件套用。%s #
+options.conflictingPacks.message.offStack=您嘗試套用的套件無法以其他套件套用。%s #
+options.conflictingPacks.message.offStackWithBehavior=如果繼續,所有目前的套件都將移除,然後加入您嘗試套用的套件。此操作將從世界移除所有行為模式包,因而可能破壞世界並導致您失去已經創造的內容。 #
+options.conflictingPacks.continue=如果繼續,所有目前的套件都將移除,然後加入您嘗試套用的套件。 #
+options.crossPlatformMultiplayerDisabled=此世界中啟用的內容無法在跨平台多人遊戲中使用。 #
+options.multiplayerDisabled=此世界中啟用的內容無法在多人遊戲中使用。 #
+options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=你使用的外觀無法在跨平台多人遊戲中使用。 #
+options.skinsMultiplayerDisabled=你使用的外觀無法在多人遊戲中使用。 #
+options.content.noRealms=要編輯世界嗎? #
+options.content.noRealms.message=這個世界使用的資源包或範本無法在跨平台多人遊戲中使用。 #
+options.activateExperimentalGameplay=是否啟用測試版遊戲? #
+options.activateExperimentalGameplay.message=啟用測試功能。測試版遊戲可能破壞您的世界。如果繼續,我們將在此功能啟用時複製您的世界,並以 [EX] 為開頭命名您的世界。 #
+options.activateExperimentalGameplayCreate.message=啟用測試功能。測試版遊戲可能不穩定。 #
+options.activateFancyBubbles=是否啟用花式泡泡柱? #
+options.activateFancyBubblesCreate.message=啟用花式泡泡柱。在部分裝置中花式泡泡柱可能會降低效能。 #
+options.continue=繼續 #
+options.edit=編輯 #
+options.enableEducation=是否啟用《Education Edition》? #
+options.enableEducation.message=啟用《Education Edition》化學功能。教育版遊戲可能破壞您的世界。如果繼續,我們將在此功能啟用時複製您的世界,並以 [EDU] 為開頭命名您的世界。 #
+options.enableEducationCreate.message=啟用《Education Edition》化學功能。如果您的世界已經建立,就無法停用此功能。請注意,這些功能在使用有中高記憶體的桌上型裝置,才能獲得最佳體驗。 #
+options.goBack=返回 #
+options.managePrivacy=若要管理隱私設定,請使用任何網路瀏覽器造訪 https://account.xbox.com/Settings。 #
+
+patchNotes.continue=繼續 #
+patchNotes.unlock=解鎖 #
+patchNotes.error.noInternet.title=中斷與網際網路的連線 #
+patchNotes.error.noInternet.msg=糟糕!發生錯誤。請檢查網際網路連線是否有問題。 #
+patchNotes.error.notFound.title=修補說明 %1 #
+patchNotes.error.notFound.msg=我們已在此版本中修正幾個錯誤。我們將在有更多新的修補說明時告知您。 #
+
+pauseScreen.back=繼續遊戲 #
+pauseScreen.currentWorld=目前世界 #
+pauseScreen.header=遊戲選單 #
+pauseScreen.options=選項 #
+pauseScreen.quit=儲存並退出 #
+pauseScreen.secondaryClientLeave=儲存並離開 #
+pauseScreen.feed=動態 #
+pauseScreen.invite=邀請玩遊戲 #
+pauseScreen.ipAddress=IP:%1 #
+pauseScreen.title=遊戲暫停 #
+pauseScreen.betaFeedback=Beta 版反饋 #
+pauseScreen.xboxLiveDisconnect=糟糕!您已中斷與 Xbox Live 的連線。若要邀請更多玩家,請重新開啟您的世界。 #
+
+hudScreen.tooltip.crafting=合成 #
+hudScreen.tooltip.inventory=物品欄 #
+hudScreen.tooltip.dropItem=丟棄 #
+hudScreen.tooltip.eject=退出 #
+hudScreen.tooltip.potion=喝 #
+hudScreen.tooltip.milk=喝 #
+hudScreen.tooltip.draw=拉弓 #
+hudScreen.tooltip.release=射箭 #
+hudScreen.tooltip.throw=投擲 #
+hudScreen.tooltip.open=開啟 #
+hudScreen.tooltip.use=使用 #
+hudScreen.tooltip.sleep=睡覺 #
+hudScreen.tooltip.empty=清空 #
+hudScreen.tooltip.hang=懸吊 #
+hudScreen.tooltip.ignite=點燃 #
+hudScreen.tooltip.place=放置 #
+hudScreen.tooltip.mine=開採 #
+hudScreen.tooltip.attach=裝上 #
+hudScreen.tooltip.till=整地 #
+hudScreen.tooltip.dig=挖路 #
+hudScreen.tooltip.hit=敲擊 #
+hudScreen.tooltip.sleep=睡覺 #
+hudScreen.tooltip.eat=吃 #
+hudScreen.tooltip.rotate=旋轉 #
+hudScreen.tooltip.plant=植物 #
+hudScreen.tooltip.dismount=下馬 #
+hudScreen.tooltip.collect=收集 #
+hudScreen.tooltip.peel=樹皮 #
+
+playscreen.fileSize.MB=MB #
+playscreen.fileSize.GB=GB #
+playscreen.joinableRealms=可加入的 Realms #
+playscreen.noFriendsRealms=您尚未成為任何 Realms 的成員。 #
+playscreen.header.local=遊戲 #
+playscreen.header.realms=Realms #
+playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1 天前 #
+playscreen.lastPlayed.longAgo=很久以前 #
+playscreen.lastPlayed.today=今天 #
+playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1 週前 #
+playscreen.lastPlayed.yesterday=昨天 #
+playscreen.new=新 #
+playscreen.remoteWorld=遠端操控世界: #
+playscreen.realmsTrialWorld=30 天免費試用 #
+playscreen.realmsCreateFirstWorld=建立您的第一個 Realm #
+playscreen.checkingRealmsCompatibility=正在檢查 Realms 相容性... #
+playscreen.fetchingRealms=正在擷取 Realms... #
+playscreen.confirmLeaveMessage=是否確定要離開 Realm %1$s? #
+playscreen.confirmLeaveTitle=確認離開 #
+playscreen.realmExpired=已過期 #
+playscreen.realmFull=已滿 #
+playscreen.realmClientOutdated=所有 Realms 皆已更新。您需要更新遊戲,以繼續玩 Realm。 #
+playscreen.realms=Realms #
+playscreen.realmsCompatibilityFailure=我們此刻無法連線到 Realms,不久會再試一次。 #
+playscreen.worlds=世界 #
+playscreen.dontSeeLegacyWorlds=沒有看到您的世界嗎? #
+playscreen.syncLegacyWorlds=同步舊版世界 #
+playscreen.fetchingLegacyWorlds=正在擷取舊世界... #
+playscreen.upgradeLegacyWorlds=舊世界 #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.title=找不到世界 #
+playscreen.noLegacyWorldsFound.body=沒有偵測到《Minecraft》其他版本的世界。 #
+playscreen.lockedSkin=你所裝備的外觀來自內容套件,但這不可於跨平台多人遊戲中使用。如果繼續,將停用此世界的跨平台多人遊戲。 #
+playscreen.multiplayerLockedSkin=你所裝備的外觀來自內容套件,不可於多人遊戲中使用。如果繼續,將停用此世界的多人遊戲。 #
+
+permissions.ability.buildandmine=建造及開採 #
+permissions.ability.doorsandswitches=使用門和開關 #
+permissions.ability.opencontainers=打開容器 #
+permissions.ability.attackplayers=攻擊玩家 #
+permissions.ability.attackmobs=攻擊生物 #
+permissions.ability.op=操作者 #
+permissions.ability.invisible=進入隱形狀態 #
+permissions.ability.teleport=使用傳送門 #
+permissions.NeedPermission=您需要得到許可 #
+permissions.AddFriends=您無法新增好友的原因在於您的 Xbox Live 帳號設定方式。可從您於 Xbox.com 的隱私與線上安全設定加以變更。 #
+permissions.MultiplayerSessions=您無法在 Realms 上遊戲的原因在於您的 Xbox Live 帳號設定方式。您可於 Xbox.com 的隱私與線上安全設定加以變更。 #
+permissions.Communications=您無法與其他玩家聊天的原因在於您的 Xbox Live 帳號設定方式。可從您於 Xbox.com 的隱私與線上安全設定加以變更。 #
+permissions.RealmsAddFriends=您無法新增好友在 Realm 上同樂,原因在於您的 Xbox Live 帳號設定方式。您可於 Xbox.com 的隱私與線上安全設定加以變更。您是否要繼續? #
+permissions.CloudSave=您無法將自己的世界儲存到 Xbox Live,原因在於您的帳號設定方式。您可於 Xbox.com 的隱私與線上安全設定加以變更。 #
+permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=您的 Xbox Live 設定不允許進行多人遊戲。請在 Xbox.com 檢查您的隱私和線上安全設定,確定您有 Xbox Live Gold 且您的設定允許多人遊戲。 #
+permissions.GoBack=返回 #
+permissions.Continue=繼續 #
+permissions.chatmute=目前已停用聊天功能 #
+permissions.description.visitors=訪客可以自由探索您的世界,但無法與方塊、物品或實體互動。[信任玩家] 已關閉。 #
+permissions.description.members=成員為在您世界中的活躍玩家,可以破壞與創建方塊,以及攻擊生物和其他玩家。 #
+permissions.description.operators=管理員為可以設定玩家權限,並使用指令控制世界的成員。 #
+permissions.level=權限層級 #
+permissions.level.custom=自訂... #
+permissions.level.member=成員 #
+permissions.level.operator=操作者 #
+permissions.level.visitor=訪客 #
+permissions.nocheats=密技已關閉 #
+permissions.nocheats.message=管理員和傳送門指令只有在密技開啟時才可使用。您可在 [遊戲設定] 的暫停選單中開啟密技。 #
+permissions.deopingother.message=降低他們的權限等級,他們將不再擁有操作者等級權限。 #
+permissions.deopingself=是否移除管理員權限? #
+permissions.deopingself.message=降低您的權限等級,您將不再有管理員等級權限。 #
+permissions.title=玩家權限 #
+permissions.title.settings=預設玩家權限 #
+
+portfolioScreen.page=第 %s 頁 #
+portfolioScreen.export=匯出個人資料 #
+portfolioScreen.caption=[ 字幕 ] #
+portfolioScreen.nopics0=目前沒有可顯示的相片。 #
+portfolioScreen.nopics1=您使用攝影機拍攝的相片將在此顯示。 #
+
+potion.absorption=吸收 #
+potion.absorption.postfix=傷害吸收藥水 #
+potion.blindness=眼盲 #
+potion.blindness.postfix=眼盲藥水 #
+potion.conduitPower=導管力量 #
+potion.confusion=噁心 #
+potion.confusion.postfix=噁心藥水 #
+potion.damageBoost=力量 #
+potion.damageBoost.postfix=力量藥水 #
+potion.digSlowDown=開採倦怠 #
+potion.digSlowDown.postfix=遲緩藥水 #
+potion.digSpeed=速掘 #
+potion.digSpeed.postfix=速掘藥水 #
+potion.effects.whenDrank=使用後會得到: #
+potion.empty=無效果 #
+potion.fireResistance=抗火 #
+potion.fireResistance.postfix=抗火藥水 #
+potion.harm=立即傷害 #
+potion.harm.postfix=傷害藥水 #
+potion.heal=立即回復生命值 #
+potion.heal.postfix=治療藥水 #
+potion.healthBoost=生命值加乘 #
+potion.healthBoost.postfix=生命值加乘藥水 #
+potion.hunger=飢餓 #
+potion.hunger.postfix=飢餓藥水 #
+potion.invisibility=隱形 #
+potion.invisibility.postfix=隱形藥水 #
+potion.jump=跳躍增強 #
+potion.jump.postfix=跳躍藥水 #
+potion.levitation=漂浮 #
+potion.levitation.postfix=漂浮藥水 #
+potion.moveSlowdown=緩慢 #
+potion.moveSlowdown.postfix=緩慢藥水 #
+potion.slowFalling=慢速掉落 #
+potion.slowFalling.postfix=慢速掉落藥水 #
+potion.moveSpeed=速度 #
+potion.moveSpeed.postfix=迅捷藥水 #
+potion.nightVision=夜視 #
+potion.nightVision.postfix=夜視藥水 #
+potion.poison=劇毒 #
+potion.poison.postfix=劇毒藥水 #
+potion.potency.0= #
+potion.potency.1=II #
+potion.potency.2=III #
+potion.potency.3=IV #
+potion.potency.4=V #
+potion.potency.5=VI #
+potion.prefix.acrid=刺激 #
+potion.prefix.artless=拙劣 #
+potion.prefix.awkward=粗劣 #
+potion.prefix.bland=平淡 #
+potion.prefix.bulky=巨大 #
+potion.prefix.bungling=粗製 #
+potion.prefix.buttered=奶油 #
+potion.prefix.charming=媚力 #
+potion.prefix.clear=清澈 #
+potion.prefix.cordial=強烈 #
+potion.prefix.dashing=華麗 #
+potion.prefix.debonair=精緻 #
+potion.prefix.diffuse=擴散 #
+potion.prefix.elegant=高雅 #
+potion.prefix.fancy=高貴 #
+potion.prefix.flat=走味 #
+potion.prefix.foul=混濁 #
+potion.prefix.grenade=噴濺 #
+potion.prefix.gross=濃稠 #
+potion.prefix.harsh=刺鼻 #
+potion.prefix.linger=滯留 #
+potion.prefix.milky=乳狀 #
+potion.prefix.mundane=平庸 #
+potion.prefix.mundane.extended=長久平庸 #
+potion.prefix.odorless=無臭 #
+potion.prefix.potent=強效 #
+potion.prefix.rank=惡臭 #
+potion.prefix.refined=極緻 #
+potion.prefix.smooth=平順 #
+potion.prefix.sparkling=閃光 #
+potion.prefix.stinky=異味 #
+potion.prefix.suave=柔和 #
+potion.prefix.thick=濃郁 #
+potion.prefix.thin=稀薄 #
+potion.prefix.uninteresting=無趣 #
+potion.regeneration=再生 #
+potion.regeneration.postfix=再生藥水 #
+potion.resistance=抗性 #
+potion.resistance.postfix=抗性藥水 #
+potion.saturation=飽和 #
+potion.saturation.postfix=飽和藥水 #
+potion.turtleMaster=緩慢 #
+potion.turtleMaster2=抗性 #
+potion.turtleMaster.postfix=烏龜大師藥水 #
+potion.waterBreathing=水下呼吸 #
+potion.waterBreathing.postfix=水下呼吸藥水 #
+potion.weakness=虛弱 #
+potion.weakness.postfix=虛弱藥水 #
+potion.wither=凋靈怪 #
+potion.wither.postfix=腐朽藥水 #
+
+progressScreen.cantConnect=無法連接至世界。請確認網際網路連線狀態後重試。 #
+progressScreen.generating=正在生成世界 #
+progressScreen.saving=正在儲存世界 #
+progressScreen.loading=載入中 #
+progressScreen.title.downloading=正在下載資源包 %1 #
+progressScreen.title.applyingPacks=正在載入資源包 #
+progressScreen.title.searchingForSession=正在搜尋遊戲... #
+progressScreen.title.waitingForStorageProvider=正在同步處理使用者資料 #
+progressScreen.title.connectingLocal=正在啟動世界 #
+progressScreen.title.connectingLAN=正在連線到多人遊戲 #
+progressScreen.title.connectingExternal=正在連線到外部伺服器 #
+progressScreen.title.connectingRealms=正在連線到 Realm #
+progressScreen.title.copyingWorld=世界複製 #
+progressScreen.message.copyingWorld=正在複製世界…%d%% #
+progressScreen.message.building=正在建構地形 #
+progressScreen.message.done=完成! #
+progressScreen.message.exporting=正在匯出 #
+progressScreen.message.exporting.warning=請勿退出遊戲。退出可能導致匯出資料損毀。 #
+progressScreen.message.importing=正在匯入世界 #
+progressScreen.message.importingContent=步驟 2 之 2 - 匯入內容 #
+progressScreen.message.updatingContent=更新 %2 之 %1 套件 #
+progressScreen.message.locating=定位伺服器 #
+progressScreen.message.waitingForRealms=這可能需要一些時間 #
+progressScreen.message.waitingForStorageProvider=這可能需要一些時間…… #
+progressScreen.message.storageProviderSyncError=無法同步處理使用者資料。 #
+progressScreen.message.waitingForStoreProducts=這可能需要一些時間 #
+progressScreen.message.allDone=大功告成! #
+progressScreen.message.letsGo=我們開始吧! #
+progressScreen.message.failed=失敗 #
+progressScreen.message.failedNoNetwork=失敗:無網路連線 #
+progressScreen.message.downloadingWorld=下載世界中 #
+progressScreen.message.downloadingContent=步驟 1 之 2 - 下載內容 #
+progressScreen.message.uploadingWorld=上傳世界中 #
+progressScreen.message.copyingPacks=正在儲存世界資源包 #
+progressScreen.message.initiatingTemplate=正在起始世界範本 #
+progressScreen.message.fileSize=檔案大小 #
+progressScreen.message.initializingUpload=正在起始上傳 #
+progressScreen.message.initializingDownload=正在起始下載 #
+progressScreen.message.resourceLoading=正在載入資源 #
+progressScreen.message.leaveLevel=您的遊戲正在儲存中,請勿關閉裝置電源。 #
+progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=這可能需要一些時間 #
+progressScreen.dialog.title.resourcePack=是否要下載世界資源包? #
+progressScreen.dialog.title.behaviorAndResourcePack=是否要下載世界行為模式和資源包? #
+progressScreen.dialog.title.onlyBehavior=是否要下載世界行為模式包? #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderError=無法同步處理世界資料 #
+progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=正在同步處理世界資料 #
+progressScreen.dialog.message.onlyBehavior=這個世界已套用行為模式包,您必須下載以便加入。您想下載並且加入嗎? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndOptionalResourcePack=這個世界已套用行為模式包,您必須下載以便加入;並有資源包,您可在加入前選擇性地下載。您在加入前想下載什麼? #
+progressScreen.dialog.message.behaviorAndResourcePack=這個世界已套用行為模式和資源包,您必須下載以便加入。您想下載並且加入嗎? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackOptional=這個世界已套用資源包,您想在加入前先下載嗎? #
+progressScreen.dialog.message.resourcePackRequired=這個世界已套用資源包,您必須下載以便加入。您想下載並且加入嗎? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderError=無法同步處理您的世界資料。您要再試一次嗎? #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderUnusableError=世界沒有完全同步,或已經毀壞。請嘗試使用良好的主機進行世界遊戲,並再次嘗試遷移。 #
+progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=同步處理此世界需花一些時間。您要繼續等候嗎? #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload=下載並加入 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=全部下載並加入 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.onlyBehaviorPacks=下載行為模式包並加入 - %1 #
+progressScreen.dialog.button.join=加入 #
+progressScreen.dialog.button.leave=離開 #
+progressScreen.dialog.button.retry=重試 #
+progressScreen.dialog.button.wait=等候 #
+
+
+recipeBook.setting.full=已滿 #
+recipeBook.setting.discover=探索 #
+recipeBook.setting.off=關閉 #
+
+record.nowPlaying=正在播放:%s #
+
+resourcePack.available.title=可用的資源包 #
+resourcePack.available.title.behaviorPacks=可用的行為模式包 #
+resourcePack.available.title.packs=可用的資源包 #
+resourcePack.message.noneFound.packs=此裝置沒有可用的套件。 #
+resourcePack.message.allInUse.packs=您的套件目前使用中。 #
+resourcePack.suggestedContent.title=取得更多套件 #
+resourcePack.suggestedContent.button.viewMore=檢視更多套件 #
+resourcePack.cached.title=快取包 #
+resourcePack.folderInfo=(請將資源包檔案置於此處) #
+resourcePack.openFolder=開啓資源包資料夾 #
+resourcePack.selected.title=已選取的資源包 #
+resourcePack.selected.title.behaviorPacks=啟用的行為模式包 #
+resourcePack.selected.title.packs=啟用的資源包 #
+resourcePack.error.ingame.packs=您無法在世界中遊玩時變更資源包。 #
+resourcePack.error.ingame.behaviorPacks=您無法在世界中遊玩時變更行為模式包。 #
+resourcePack.title=選擇資源包 #
+resourcePack.toast.atlasFallback.message=記憶體不足。材質將降低細節等級。 #
+resourcePack.toast.atlasFallback.title=資源包降級 #
+resourcePack.copyGlobal=從 Global 複製 #
+resourcePack.description=資源包由下往上套用,換句話說,同在兩個資源包中的資源會被較高的資源包覆寫。 #
+resourcePack.description.default.level=您可在 [設定] 中加以編輯。 #
+resourcePack.description.default.behaviorPacks=Minecraft 的預設遊戲控制。 #
+resourcePack.description.bottom.global=資源包由下往上套用,換句話說,同在兩個資源包中的資源會被較高的資源包覆寫。您世界中的資源包會套用在這些全球資源包的上方。這些資源專為您提供。其他人不會看見您在此設定的資源。您的世界或您所加入世界內的資源包會套用在這些全球資源的上方。 #
+resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=行為模式包由下往上套用,換句話說,同在兩個行為模式包中的內容會被較高的覆寫。 #
+resourcePack.description.bottom.level=資源包由下往上套用,換句話說,同在兩個資源包中的資源會被較高的資源包覆寫。您世界中的資源包會套用在全球資源包的上方。 #
+resourcePack.header.behavior=啟用的行為模式包適用於所有玩家。 #
+resourcePack.header.level=需要玩家接受資源包方能加入 #
+resourcePack.crashRecovery.title=全球資源已重置 #
+resourcePack.crashRecovery.message=偵測到當機。 #
+resourcePack.warning.title=這樣做很危險! #
+resourcePack.warning.body=在世界遊玩後新增或移除行為模式包,可能會破壞世界,造成失去您已建立的項目。 #
+resourcePack.error.plugin_removal.title=無法執行動作 #
+resourcePack.error.plugin_removal.body=使用外掛移除行為模式包可能會破壞世界,造成失去您已建立的項目。 #
+resourcePack.requiredDependency.title=需要相依性 #
+resourcePack.requiredDependency.body=此套件是目前套用中另一套件的必要相依性。 #
+resourcePack.missingDependency.title=欠缺相依性 #
+resourcePack.missingDependency.body=此套件欠缺一或多個相依性,您要現在套用嗎? #
+resourcePack.delete=您即將永遠刪除 %s。是否確定? #
+resourcePack.delete.confirm=要刪除套件? #
+resourcePack.deleteSelected=您目前選擇了這個套件!您即將永遠刪除 %s。是否確定? #
+resourcePack.deleteMultiple=您即將永遠刪除以下套件:%s。是否確定? #
+resourcePack.editPack=刪除套件... #
+resourcePack.editPackDone=完成 #
+resourcePack.toast.unownedContent.title=%s 已停用 #
+resourcePack.toast.unownedContent.subtitle=此帳號尚未擁有此資源包。 #
+resourcePack.incompatibleDependency.memory=此套件有與裝置不相容的相依性 (%s),因為您的裝置沒有足夠的記憶體。 #
+resourcePack.subpackResolution=解析度:%s #
+resourcePack.incompatibleMemory.resolution=此解析度與您的裝置不相容,因為您的裝置沒有足夠的記憶體。 #
+resourcePack.incompatibleMemory.pack=此套件與您的裝置不相容,因為您的裝置沒有足夠的記憶體。 #
+resourcePack.packSettingsTitle=%s 種設定 #
+
+storageManager.contentType.world=世界 #
+storageManager.contentType.worldTemplate=世界範本 #
+storageManager.contentType.resourcePack=資源包 #
+storageManager.contentType.behaviorPack=行為模式包 #
+storageManager.contentType.skinPack=外觀套件 #
+storageManager.contentType.invalid=無效 #
+storageManager.contentType.cachedData=快取資料 #
+
+storageManager.contentType.worlds=世界 #
+storageManager.contentType.worldTemplates=世界範本 #
+storageManager.contentType.resourcePacks=資源包 #
+storageManager.contentType.behaviorPacks=行為模式包 #
+storageManager.contentType.skinPacks=外觀套件 #
+
+storageManager.baseWorld=基本世界 #
+
+storageManager.mainSizeLabel=%s - 1 個物品 #
+storageManager.mainSizeLabelPlural=%s - %s 個物品 #
+storageManager.delete.title=要永遠刪除 %s 嗎? #
+storageManager.title.item.single=物品 #
+storageManager.title.item.plural=物品 #
+storageManager.delete.content=確定要刪除所選擇的物品嗎?物品將永遠無法使用!(時間很長喔!) %s #
+storageManager.delete.content.redownload=您可以從商店重新下載購買過的內容。 #
+storageManager.delete.confirm=刪除 #
+storageManager.delete.cancel=取消 #
+storageManager.delete.dependency=以下的內容均根據這個 %s,如果您刪除 「%s」:%s 就可能無法正常使用。您還是要刪除 "%s" 嗎?%s 將永遠無法使用!(時間很長喔!) #
+storageManager.delete.premium=「%s」即將刪除。%s 仍然是屬於您的,如果之後想要再使用 %s,可以從商店中重新下載。 #
+storageManager.delete.premium.end=您確定要刪除「%s」嗎? #
+storageManager.deleting.content=刪除內容 #
+storageManager.download.premium=目前並未安裝 %s。 #
+storageManager.download.premium.end=您要下載 %s ( %s ) 嗎? #
+storageManager.dependency.titleText=您要破壞這些嗎? #
+storageManager.dependency.warningText=某些其他物品需要您刪除的內容才能正常運作。您想要破壞這些物品嗎? #
+storageManager.dependency.doneText=其他的 %s 可以刪除而不會破壞其他資源。 #
+storageManager.dependency.noItems=已經沒有可以刪除的物品了。 #
+storageManager.dependency.breakItem=需要您所刪除的內容: #
+storageManager.dependency.removeDependencies=保留這個套件所需的物品 #
+storageManager.dependency.breakPack=您確定要破壞這個套件嗎? #
+storageManager.share.compress=正在壓縮所選的資源... #
+storageManager.share.totalPercent=100% #
+storageManager.dependency.continue=繼續 #
+storageManager.dependency.continue.scroll=捲動以繼續 #
+storageManager.sortLargest=大小 - 最大的在前 #
+storageManager.sortDateRecent=使用的日期 - 最近的在前 #
+storageManager.sortDateOldest=使用的日期 - 最久的在前 #
+storageManager.version=版本 #
+storageManager.multiselectDelete=刪除 #
+storageManager.multiselectShare=分享 #
+storageManager.miscellaneous=其他 #
+
+storageManager.groupType=類型 #
+storageManager.groupPack=附加內容 #
+
+storageManager.shareTitle=匯出資源 #
+storageManager.mcpack=Minecraft 套件 #
+storageManager.mcaddon=Minecraft 附加內容 #
+storageManager.mcworld=Minecraft 世界 #
+
+
+
+resourcepack.City=城市質地包 #
+resourcepack.Plastic=塑膠質地包 #
+resourcepack.Natural=自然質地包 #
+resourcepack.Fantasy=Minecraft 質地包 #
+resourcepack.Cartoon=卡漫風格質地包 #
+resourcepack.Candy=糖果材質套件 #
+resourcepack.FestiveMashup2016=2016 節慶混搭 #
+resourcepack.ChineseMythology=中國神話混搭 #
+
+resourcePack.vanilla.name=Minecraft #
+resourcePack.vanilla.description=傳統 Minecraft 資源。 #
+
+resourcePack.city.name=城市 #
+resourcePack.city.description=最適合用來搭蓋建築物。 #
+
+resourcePack.plastic.name=塑膠 #
+resourcePack.plastic.description=簡單、多彩又鮮活。 #
+
+resourcePack.natural.name=自然 #
+resourcePack.natural.description=讓您的世界有更自然的外觀設計。 #
+
+resourcePack.fantasy.name=奇幻 #
+resourcePack.fantasy.description=把自己送到騎士英雄當道的年代。 #
+
+resourcePack.cartoon.name=卡漫風格 #
+resourcePack.cartoon.description=大眼睛!傻笑!讓這個套件把你的世界變成卡通。 #
+
+resourcePack.candy.name=糖果 #
+resourcePack.candy.description=用糖衣裝飾您的世界,把所有的材質都變成糖漿甜點。 #
+
+resourcePack.festivemashup2016.name=2016 節慶混搭 #
+resourcePack.festivemashup2016.description=用這個雪白一片的應景套件創造出冬意特濃的奇幻世界。 #
+
+resourcePack.chinesemythology.name=中國神話混搭 #
+resourcePack.chinesemythology.description=靈感來自中國神話與傳奇的材質。 #
+
+resourcepack.Fallout=異塵餘生混搭套件 #
+resourcePack.Fallout.name=異塵餘生混搭套件 #
+resourcePack.Fallout.description=歡迎來到荒地! #
+
+resourcepack.MagicTheGathering.name=魔法風雲會 #
+
+resourcePack.GreekMythology=希臘神話混搭 #
+resourcePack.GreekMythology.name=希臘神話混搭 #
+resourcePack.GreekMythology.description=神秘希臘,盡在指尖。 #
+
+resourcePack.Skyrim.name=無界天際混搭 #
+resourcePack.Skyrim.description=在天際省的土地上打造您專屬的世界。 #
+
+resourcePack.MashupAdventureTime.name=探險活寶 #
+resourcePack.MashupAdventureTime.description= #
+
+resourcePack.skin.name=外觀 #
+resourcePack.skin.description=外觀、外觀,外觀! #
+
+resourcePack.invalid.description=未能成功解析套件。請按一下以顯示錯誤。 #
+resourcePack.loading.description=套件仍在載入中。 #
+
+review.item.post.rating.dropdown.label=選擇星級評等 #
+review.item.post.rating.footer=您將可變更您的評等。 #
+review.item.post.rating.submit.button=評等此套件 #
+review.item.post.rating.1star=真可惜!很遺憾您一點都不喜歡此套件!請至 https://aka.ms/marketplacefeedback 分享您的意見 #
+review.item.post.rating.2star=這還真是糟糕。請至 https://aka.ms/marketplacefeedback 分享您的意見 #
+review.item.post.rating.3star=雖然還有改善空間,但我們很高興您仍然玩得愉快。 #
+review.item.post.rating.4star=太好了!真高興您玩得盡興! #
+review.item.post.rating.5star=真高興您玩得盡興! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line1=感謝您評等此套件! #
+review.item.post.rating.submit.toast.line2=我們可能需要一點時間才能顯示您的評等。 #
+
+screenshot.failure=無法儲存擷圖:%s #
+screenshot.success=已擷圖存檔為 %s #
+screenshot.title=已擷取螢幕畫面! #
+screenshot.caption=是否新增說明並分享? #
+screenshot.post=分享 #
+
+seedPicker.search=搜尋 #
+seedPicker.title=種子採摘器 #
+
+selectServer.add=新增伺服器 #
+selectServer.defaultName=Minecraft 伺服器 #
+selectServer.delete=刪除 #
+selectServer.deleteButton=刪除 #
+selectServer.deleteQuestion=確定要刪除這個伺服器嗎? #
+selectServer.deleteWarning=將會永遠消失! #
+selectServer.direct=直接連線 #
+selectServer.edit=編輯 #
+selectServer.empty=空 #
+selectServer.hiddenAddress=(隱藏) #
+selectServer.refresh=重新整理 #
+selectServer.select=加入伺服器 #
+selectServer.title=選擇伺服器 #
+
+selectWorld.allowCommands=允許密技: #
+selectWorld.allowCommands.info=如 /gamemode、/xp 等指令 #
+selectWorld.bonusItems=贈品箱: #
+selectWorld.trustPlayers=信任玩家: #
+selectWorld.cheats=啟用作弊 #
+selectWorld.conversion=必須被轉換! #
+selectWorld.convertInProgress.title=世界轉換 #
+selectWorld.convertInProgress.msg=正在轉換世界... %d%% #
+selectWorld.uploadInProgress.title=正在傳送舊版世界 #
+selectWorld.uploadInProgress.msg=正在將舊版世界傳送至 Minecraft... %d%% #
+selectWorld.convertFailed.msg=糟糕,發生問題。 #
+selectWorld.create=創建新世界 #
+selectWorld.createNew=創建新項目 #
+selectWorld.createTemplate=從範本創建 #
+selectWorld.createDemo=進入新的試玩世界 #
+selectWorld.customizeType=自訂 #
+selectWorld.delete=刪除 #
+selectWorld.deleteButton=刪除 #
+selectWorld.deleteQuestion=您確定要刪除這個世界嗎? #
+selectWorld.deleteWarning=將會永遠消失! #
+selectWorld.empty=空 #
+selectWorld.enterName=世界名稱 #
+selectWorld.enterSeed=世界產生器種子 #
+selectWorld.gameMode=遊戲模式 #
+selectWorld.gameMode.adventure=冒險 #
+selectWorld.gameMode.adventure.line1=同生存模式,但不能 #
+selectWorld.gameMode.adventure.line2=放置或移除方塊 #
+selectWorld.gameMode.creative=創造 #
+selectWorld.gameMode.creative.line1=無限資源、自由飛行 #
+selectWorld.gameMode.creative.line2=瞬間破壞方塊 #
+selectWorld.gameMode.hardcore=極限 #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line1=同生存模式,但鎖定在最高難度 #
+selectWorld.gameMode.hardcore.line2=並且只有一次生命 #
+selectWorld.gameMode.spectator=旁觀 #
+selectWorld.gameMode.spectator.line1=您可以旁觀但是不能互動 #
+selectWorld.gameMode.spectator.line2= #
+selectWorld.gameMode.survival=生存 #
+selectWorld.gameMode.survival.line1=搜尋資源、合成製造、 #
+selectWorld.gameMode.survival.line2=提高等級、生命值和飢餓值 #
+selectWorld.hardcoreMode=極限: #
+selectWorld.hardcoreMode.info=死亡後將刪除世界 #
+selectWorld.mapFeatures=生成建築物: #
+selectWorld.mapFeatures.info=村莊、地牢等 #
+selectWorld.mapType=世界類型: #
+selectWorld.mapType.normal=普通 #
+selectWorld.moreWorldOptions=更多世界選項… #
+selectWorld.newWorld=新的世界 #
+selectWorld.newWorld.copyOf=%s 的副本 #
+selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU] %s #
+selectWorld.newWorld.experimentalCopyOf=[EX] %s #
+## NOTE: "Realms" is the name of a service and doesn't get localized.
+selectWorld.realmsComingSoon=即將推出 Realms ! #
+selectWorld.realmsBeta=Realms Beta 版 #
+selectWorld.learnMore=瞭解更多 #
+selectWorld.recreate=重新創造 #
+selectWorld.rename=重新命名 #
+selectWorld.renameButton=重新命名 #
+selectWorld.renameTitle=重新命名世界 #
+selectWorld.resultFolder=將被儲存於: #
+selectWorld.seedInfo=保留空白隨機生成種子 #
+selectWorld.select=進入所選的世界 #
+selectWorld.tab.worlds=世界 #
+selectWorld.tab.realms=Realms #
+selectWorld.tab.friends=好友 #
+selectWorld.tab.classmates=好友 #
+selectWorld.tab.thirdParty=伺服器 #
+selectWorld.title=選擇世界 #
+selectWorld.world=世界 #
+
+selectTemplate.templateStart=您想從哪裡開始? #
+selectTemplate.generateRandom=創建新世界 #
+selectTemplate.createRealm=創建新 Realm #
+selectTemplate.create=創建 ... #
+selectTemplate.realm=新 Realm #
+selectTemplate.realmInfo=您可在創建世界後上傳至 Realm! #
+selectTemplate.signIn=登入以創建 Realm #
+selectTemplate.unableToSignIn=此裝置無法使用 Xbox Live #
+selectTemplate.world=新的世界 #
+selectTemplate.help=? #
+selectTemplate.templateDescription=範本 #
+selectTemplate.deleteTemplate=刪除世界範本... #
+selectTemplate.deleteTemplateDone=完成 #
+selectTemplate.deleteMessage=您即將永遠刪除 %s。是否確定? #
+selectTemplate.delete.confirm=要刪除世界範本嗎? #
+selectTemplate.delete=刪除 #
+selectTemplate.myTemplates=可用範本 #
+selectTemplate.download=下載 #
+selectTemplate.noTemplates=此裝置中沒有世界範本。 #
+selectTemplate.suggestedContent.title=取得更多範本 #
+selectTemplate.suggestedContent.button=查看更多範本 #
+selectTemplate.createdBy=建立:%s #
+
+
+sign.edit=編輯牌子文字 #
+
+skin.New=新 #
+
+skin.Standard.Alex=愛莉克斯 #
+skin.Standard.Steve=史提夫 #
+skin.Standard.Custom=自訂 #
+skin.Standard.CustomSlim=自訂 #
+skin.Standard.Dummy=自訂 #
+
+skinpack.Education=教育版外觀 #
+
+skins.browse=瀏覽 #
+skins.buy.buyButton=購買 #
+skins.buy.cancelButton=取消 #
+skins.buy.noConnection=目前無法連至商店,可否請您確認一下目前的網際網路連線狀態呢? #
+skins.information.ingame=抱歉,您不能在遊戲中變更外觀,請在主選單中的 [選項] 中變更。 #
+skins.information.invalidCustomSkin=唉呀,這不是 Minecraft 的外觀。 #
+skins.information.upsellWithoutStore=您必須購買外觀套件以使用該外觀,但我們無法連線到商店。 #
+skins.information.selectSkin=選擇適用該外觀的模型 #
+skins.restore.button=還原 #
+skins.show.restorePurchaseButton=還原 #
+skins.skinpackHeader.packs=外觀套件 #
+skins.skinpackHeader.standard=標準 #
+skins.title=外觀 #
+skins.picker.title=選擇外觀 #
+skins.picker.accept.button=確認 #
+skins.picker.unlock.button=解鎖 #
+skins.picker.custom.button=選擇新外觀 #
+skins.picker.default=預設 #
+skins.picker.recent=最近使用 #
+skins.picker.no.cross.platform=平台限制外觀套件 #
+skins.picker.no.multiplayer=多人遊戲限制外觀套件 #
+skins.store.upsell.buy.button= 解鎖全部 %s 外觀:%s:minecoin: #
+skins.store.upsell.equip.button=配備此外觀 #
+skins.store.upsell.info=您需要解鎖此組合包以配備所選的外觀。 #
+skins.store.equipped=您已裝備 %s 外觀。 #
+
+soundCategory.ambient=環境音效/環境 #
+soundCategory.block=方塊 #
+soundCategory.hostile=敵對生物 #
+soundCategory.master=主音量 #
+soundCategory.music=音樂 #
+soundCategory.neutral=友好生物 #
+soundCategory.player=玩家 #
+soundCategory.record=點唱機/音符盒 #
+soundCategory.weather=天氣 #
+
+stat.animalsBred=養殖的動物 #
+stat.armorCleaned=已清理的盔甲部件 #
+stat.bannerCleaned=已清理的旗幟 #
+stat.beaconInteraction=和燈塔互動 #
+stat.blocksButton=方塊 #
+stat.boatOneCm=坐船航行距離 #
+stat.breakItem=消耗 %1$s 個 #
+stat.brewingstandInteraction=和釀製台的互動 #
+stat.cakeSlicesEaten=吃掉的蛋糕片數 #
+stat.cauldronFilled=已填滿的水槽 #
+stat.cauldronUsed=從水槽取出的水 #
+stat.chestOpened=已打開的箱子 #
+stat.climbOneCm=攀爬高度 #
+stat.crafted=合成次數 #
+stat.craftItem=合成 %1$s 個 #
+stat.createWorld=世界數量 #
+stat.crouchOneCm=蹲行距離 #
+stat.damageDealt=傷害總量 #
+stat.damageTaken=總承受傷害量 #
+stat.deaths=死亡次數 #
+stat.depleted=消耗次數 #
+stat.dispenserInspected=已找到的發射器 #
+stat.diveOneCm=潛水距離 #
+stat.drop=丟棄物品數量 #
+stat.dropperInspected=已找到的投擲器 #
+stat.enderchestOpened=已打開的末影箱 #
+stat.entityKilledBy=%s 殺了您 %d 次 #
+stat.entityKilledBy.none=您沒有被 %s 殺死過 #
+stat.entityKills=您殺了 %d %s 次 #
+stat.entityKills.none=您沒有殺死過 %s #
+stat.fallOneCm=掉落高度 #
+stat.fishCaught=捕獲魚量 #
+stat.flowerPotted=已種植的植物 #
+stat.flyOneCm=飛行距離 #
+stat.furnaceInteraction=和熔爐的互動 #
+stat.generalButton=一般 #
+stat.hopperInspected=已找到的漏斗 #
+stat.horseOneCm=騎馬移動距離 #
+stat.itemEnchanted=已附魔的物品 #
+stat.itemsButton=物品 #
+stat.joinMultiplayer=加入多人遊戲次數 #
+stat.jump=跳躍次數 #
+stat.junkFished=釣中垃圾次數 #
+stat.leaveGame=離開遊戲次數 #
+stat.loadWorld=讀檔次數 #
+stat.mineBlock=挖掘了 %1$s 個 #
+stat.minecartOneCm=乘坐礦車距離 #
+stat.mined=挖掘次數 #
+stat.mobKills=生物擊殺數 #
+stat.mobsButton=生物 #
+stat.noteblockPlayed=已播放的音符盒 #
+stat.noteblockTuned=已調音的音符盒 #
+stat.pigOneCm=騎豬移動距離 #
+stat.playerKills=玩家擊殺數 #
+stat.playOneMinute=遊戲時間 (分鐘) #
+stat.recordPlayed=已播放的唱片 #
+stat.sprintOneCm=疾走距離 #
+stat.startGame=遊玩次數 #
+stat.swimOneCm=游泳距離 #
+stat.talkedToVillager=與村民對話次數 #
+stat.timeSinceDeath=自上次死亡 #
+stat.tradedWithVillager=與村民交易次數 #
+stat.trappedChestTriggered=已觸發的陷阱箱 #
+stat.treasureFished=釣中寶物次數 #
+stat.used=使用次數 #
+stat.useItem=使用了 %1$s 個 #
+stat.walkOneCm=行走距離 #
+stat.workbenchInteraction=和精製台的互動 #
+
+stats.tooltip.type.achievement=成就 #
+stats.tooltip.type.statistic=統計資訊 #
+
+store.title=商店 #
+store.allStores=所有商店 #
+store.menu.home=首頁 #
+store.itemDetail.back=詳細資料 #
+
+store.inventory.button=物品欄 #
+store.inventory.title=物品欄 #
+
+store.free=免費 #
+store.incompatible=不相容 #
+store.itemIsIncompatible=此項目與您的裝置不相容。 #
+store.itemMayNotBeCompatible=此項目可能與您的裝置不相容。 #
+store.owned=已擁有 #
+store.owned.legacy=已擁有 (P) #
+store.unlocked=解鎖 #
+
+store.toast.downloadStarted=下載已開始:%s #
+store.toast.downloadComplete=下載完成:%s #
+store.toast.downloadResumed=已繼續下載:%s #
+store.toast.downloadFailed=下載失敗:%s #
+store.toast.downloadPaused=已暫停下載:%s #
+
+store.popup.goBack=返回 #
+store.popup.xblRequired.title=登入以享免費 #
+store.popup.xblRequired.button1=登入 #
+store.popup.xblRequired.button2=取消 #
+store.popup.xblRequired.message=解鎖商店中的物品前必須登入,這樣我們才能記住哪些物品已經解鎖。 #
+store.popup.download.title.KB=要下載內容嗎?- %s KB #
+store.popup.download.title.MB=要下載內容嗎?- %s MB #
+store.popup.download.msg=如此可將 %s 下載至您的裝置。 #
+store.popup.downloadCell.title.KB=是否要使用手機網路下載?- %s KB #
+store.popup.downloadCell.title.MB=是否要使用手機網路下載?- %s MB #
+store.popup.downloadCell.msg=您尚未連接至無線網路。是否要使用手機網路下載%s至您的裝置? #
+store.popup.download.button1=下載 #
+store.popup.download.button2=跳過 #
+store.popup.download.back=返回 #
+store.popup.wifiWarn.title=警告 #
+store.popup.wifiWarn.msg=您未連線到 WiFi,是否仍要下載? #
+store.popup.download.noInternet.title=有地方出錯 #
+store.popup.download.noInternet.msg=抱歉,我們無法開始下載 %s,能否請您確認一下網際網路連線狀態? #
+store.popup.download.noSpace.title.KB=空間不足 - %s KB #
+store.popup.download.noSpace.title.MB=空間不足 - %s MB #
+store.popup.download.noSpace.msg=您的裝置空間不足,無法下載 %s。 #
+store.popup.download.unOwned.title=要購買套件嗎? #
+store.popup.download.unOwned.msg=您要購買這個世界所使用的套件嗎? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.title=要購買世界範本嗎? #
+store.popup.download.unOwnedTemplate.msg=這個世界是使用您尚未解鎖的範本所建立的。您必須購買該範本才可解鎖世界。您要購買這個世界所使用的範本嗎? #
+store.popup.update.title.KB=要更新內容嗎?- %s KB #
+store.popup.update.title.MB=要更新內容嗎?- %s MB #
+store.popup.update.msg=如此可更新您裝置中的 %s。 #
+store.popup.updateCell.title.KB=是否要使用手機網路更新?- %s KB #
+store.popup.updateCell.title.MB=是否要使用手機網路更新?- %s MB #
+store.popup.updateCell.msg=您尚未連接至無線網路。是否要使用手機網路更新 %s 至您的裝置? #
+store.popup.update.button1=更新 #
+store.popup.update.button2=跳過 #
+store.popup.update.back=返回 #
+store.popup.purchaseInProgress.title=購買處理中 #
+store.popup.purchaseInProgress.msg=應該很快就處理好了。 #
+store.popup.purchaseFailed.title=有地方出錯 #
+store.popup.purchaseFailed.msg=抱歉,我們無法為您完成購買程序,能否請您確認目前的網際網路連線狀態? #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=你需要更多錢幣 #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=你的錢幣不足,無法解鎖此物品,請在 App Store 購買錢幣。 #
+store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=取得錢幣 #
+store.popup.purchasePriceMismatch.msg=抱歉,我們無法為您完成購買程序。請稍後再試。 #
+store.popup.trialUpgradeFail.title=遊戲解除鎖定發生錯誤 #
+store.popup.trialUpgradeFail.msg=您登入的 Microsoft 帳戶似乎與首次下載 Minecraft 試用版使用的帳戶不同。請以下載試用版使用的帳戶登入然後再試一次。 #
+store.purchase.success=你購買了:%s #
+store.createdBy=作者:%s #
+store.seeMoreBy=查看更多 %s 的作品 #
+store.fetchingItem=連接至商店…… #
+
+store.timer.daysAbbreviated=%s 天 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.hoursAbbreviated=%s 小時 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.minutesAbbreviated=%s 分鐘 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.secondsAbbreviated=%s 秒 ### This is to let player know how many days are left in a sale. It needs to be abbreviated with no more than 3 characters
+store.timer.left=剩餘 %s #
+
+store.startMenu.sale=大拍賣! #
+
+store.progress.fetchingProducts=正在取得產品 #
+store.progress.checkingDownload=正在檢查下載 #
+
+store.content.download=下載 #
+store.content.update=更新 #
+store.content.updating=更新中... #
+store.content.requireXbl.signedIn=使用 Xbox Live 免費下載。 #
+store.content.requireXbl.notSignedIn=登入 Xbox Live 以解鎖。 #
+
+store.mashup.continue=繼續 #
+store.mashup.createWorld=創造這個世界! #
+store.mashup.leaveWorldToCreate=建立前必須退出世界 #
+store.mashup.equipSkin=配備 #
+store.mashup.equipThisSkin=配備%s外觀! #
+store.mashup.readMore=閱讀更多 #
+store.mashup.mashupPack=混搭套件 #
+store.mashup.skinPack=外觀套件 #
+store.mashup.texturePack=質地包 #
+store.mashup.ratings=評等 #
+store.mashup.unlockAll=解鎖全部 %s 外觀、材質套件,還有世界:%s:minecoin: #
+store.mashup.unlockMashup=以 %s:minecoin: 解鎖混搭套件 #
+store.mashup.world=世界 #
+store.mashup.missingContent=無法完成行動。本機欠缺內容。 #
+store.mashup.title.resourcePack=去參觀吧! #
+store.mashup.title.skinPack=%s:%s #
+store.mashup.title.worldView=進入新世界! #
+store.mashup.title.ratings=社群評等 #
+store.mashup.mashupContentsFull=%s 種外觀、材質套件,還有世界 #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%s 種外觀和一個材質套件 #
+store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%s 種外觀和一個世界 #
+store.mashup.mashupContentsTexturePackAndWorld=材質套件和一個世界 #
+store.mashup.mashupContentsSkinPack=%s 種外觀 #
+store.mashup.purchase.generalContent=以 %s:minecoin: 購買內容 #
+
+store.offerDescription.title=套件說明 #
+
+store.ratings.ratingsCount=%s 個評等 #
+store.ratings.ratingOutOfFive=%s 星,共 5 星 #
+store.ratings.rateContent=評等此套件 #
+store.ratings.rateContentGeneral=評等此內容 #
+store.ratings.yourRating=您的評等: #
+store.ratings.stars= %s 星 #
+store.ratings.rate=評等此套件! #
+
+store.ratings.signIn.title=在商店中評等此商品 #
+store.ratings.signIn.description1=讓作者和社群知道您使用此商品的體驗! #
+store.ratings.signIn.description2=在我們可以讓您評等某件商品前,您將必須使用 Xbox Live 登入。 #
+
+store.purchase.success=你購買了:%s #
+store.purchase.success.realMoney1=您剛剛已經解鎖:%s,%s #
+store.purchase.success.realMoney2=+%s:minecoin: #
+store.purchase.signIn=運用眾多精彩內容,讓遊戲更加繽紛豐富。 #
+store.purchase.signInPart2=登入 Xbox Live,開始到商店選購吧! #
+store.purchase.realmoney.disclaimer=*以 %s 的價格購買 %s 個錢幣,然後以 %s 個錢幣兌換此套件,剩下 %s 個錢幣。 #
+
+store.coins.currentCoins=您有 %s 個錢幣 #
+store.coins.purchase.confirmation=是否取得更多錢幣以解鎖此套件? #
+store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=您還需要 %s 個錢幣才能解鎖此套件。 #
+store.coins.purchase=購買錢幣 #
+store.coins.offer0=一疊錢幣! #
+store.coins.offer1=一堆錢幣! #
+store.coins.offer2=成山的錢幣! #
+store.coins.header=使用錢幣解鎖各種有趣的物品! #
+store.coins.value=超值價! #
+store.coins.purchase.toast.withCoinCount=你剛購買了 %s 個錢幣! #
+store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=您剛購買了錢幣! #
+store.coins.purchased.failed.title=有地方出錯 #
+store.coins.purchased.failed.body=我們無法連接至應用程式商店,您可能要登入至應用程式商店或嘗試檢查您的網際網路連線。 #
+store.coins.tooManyCoins=使用錢幣就能購買更多。 #
+store.coins.incomplete.title=錢幣購買程序未完成 #
+store.coins.incomplete.fulfill.a=上次似乎有作業未完成。現在來完成您的購買程序吧。 #
+store.coins.incomplete.fulfill.b=您之前似乎是使用另一個 Xbox Live 帳戶開始購物的,是否要改為使用這個 Xbox Live 帳號來完成購買? #
+store.coins.incomplete.fulfill.c=已有人用此裝置上的計費帳戶開始購物。是否要以此帳戶完成該項購買? #
+store.coins.fixAppReceipt.title=發生錯誤 #
+store.coins.fixAppReceipt.body=您的應用程式收據似乎發生問題,請登入以繼續。 #
+store.coins.fixAppReceipt.button=登入至商店 #
+
+store.featured.realms.title=免費試玩 Realms #
+store.featured.realms.desc=體驗與好友同玩 Minecraft 的最佳方式。 #
+
+store.hyperlink.creator.notFound=抱歉,找不到超連結內指定的建立者。 #
+store.hyperlink.ingame=很抱歉,在世界中不允許使用超連結。請退出世界然後再試一次。 #
+
+store.resource.try=試用一下! #
+store.resource.create=管理您的資源包 #
+store.resource.screenshots=螢幕畫面 #
+store.resourcePack.activateTexturePack=啟用此質地包! #
+store.resourcePack.unlock=以 %s:minecoin: 解鎖此材質套件 #
+store.3pserverItem.fetchingCancel=取消 #
+store.3pserverItem.fetchingItem=%s 有趣事要和您分享。 #
+store.3pserverItem.fetchingItemTitle=稍等一下 #
+store.3pserverItem.unlock=解鎖這個世界 - %s #
+store.3pserverItem.alreadyPurchased=已擁有 #
+store.world.unlock=解鎖此世界需 %s:minecoin: #
+store.restore.description=我們正在為您還原購買! #
+store.restore.failed=抱歉,我們無法為您還原購買,能否請您確認一下網際網路連線狀態呢? #
+store.connection.failed.title=有地方出錯 #
+store.connection.failed.body=目前無法連至商店,可否請您確認一下目前的網際網路連線狀態呢? #
+store.createdBy=作者:%s #
+store.featured.createdBy=由 %s 建立 #
+store.downloading=正在下載... #
+store.downloading.title=下載中:%s #
+store.updating=更新中... #
+store.updating.title=正在更新:%s #
+store.fetchingItem=連接至商店…… #
+store.importing.title=匯入中:%s #
+store.importing=正在匯入… #
+store.showMore=查看所有 %d #
+
+store.promo.today=僅限今天! #
+store.promo.upsell=千萬別錯過今日免費好禮! #
+store.promo.comeBackTomorrow=記得回來領取明天的免費好禮! #
+store.promo.end=新年快樂! #
+store.promo.comingSoon=Minecraft 的 12 天之旅,從明天開始! #
+
+store.promo.holiday.first=Minecraft 之旅第一天, #
+store.promo.holiday.second=Minecraft 之旅第二天, #
+store.promo.holiday.third=Minecraft 之旅第三天, #
+store.promo.holiday.fourth=Minecraft 之旅第四天, #
+store.promo.holiday.fifth=Minecraft 之旅第五天, #
+store.promo.holiday.sixth=Minecraft 之旅第六天, #
+store.promo.holiday.seventh=Minecraft 之旅第七天, #
+store.promo.holiday.eighth=Minecraft 之旅第八天, #
+store.promo.holiday.ninth=Minecraft 之旅第九天 #
+store.promo.holiday.tenth=Minecraft 之旅第十天, #
+store.promo.holiday.eleventh=Minecraft 之旅第十一天, #
+store.promo.holiday.twelfth=Minecraft 之旅第十二天, #
+
+store.promo.date.jan=1 月 %s 日 #
+store.promo.date.feb=2 月 %s 日 #
+store.promo.date.mar=3 月 %s 日 #
+store.promo.date.apr=4 月 %s 日 #
+store.promo.date.may=5 月 %s 日 #
+store.promo.date.jun=6 月 %s 日 #
+store.promo.date.july=7 月 %s 日 #
+store.promo.date.aug=8 月 %s 日 #
+store.promo.date.sep=9 月 %s 日 #
+store.promo.date.oct=10 月 %s 日 #
+store.promo.date.nov=11 月 %s 日 #
+store.promo.date.dec=12 月 %s 日 #
+
+store.myAccount=我的帳戶 #
+store.xbl.signin=登入 #
+store.xbl.signinOrSignUp=登入或免費註冊 #
+store.xbl.disconnected=已中斷連線 #
+store.xbl.conversionFailedTitle=有地方出錯 #
+store.xbl.conversionFailedMessage=請稍後再試。 #
+
+store.sales.allByCreator=現正特賣中! #
+store.sales.mashupsOnSale=混搭套件現正特賣中! #
+store.sales.skinsOnSale=外觀現正特賣中! #
+store.sales.texturesOnSale=材質套件現正特賣中! #
+store.sales.worldsOnSale=世界現正特賣中! #
+
+store.showalloffers.list.title=%s 商店 #
+store.showalloffers.list.back=返回 #
+
+store.suggestedOffers.defaultTitle=玩遊戲的有趣方式 #
+
+store.minecoin.notavailable=此 Minecraft 版本未開放錢幣購買。 #
+
+store.itemDetail.back=詳細資料 #
+
+store.search.allResults=%d 筆搜尋結果 #
+store.search.dynamicPlaceHolderText=嘗試搜尋 %s! #
+store.search.error.searchStringAndFilters=糟糕!找不到「%s」的搜尋結果和選擇的篩選條件。請嘗試擴大搜尋範圍… #
+store.search.error.searchStringAndNoFilters=糟糕!找不到「%s」的搜尋結果。請嘗試使用其他單詞… #
+store.search.error.emptySearchStringAndFilters=糟糕!使用所選篩選條件找不到搜尋結果。請嘗試擴大搜尋範圍… #
+store.search.greyListedResults= -- 僅顯示此裝置可用的內容。 #
+store.search.noConnectionErrorText=糟糕!我們認為您已與網際網路中斷連線。請檢查您的連線並再試一次! #
+store.search.placeHolderText=在此輸入搜尋… #
+store.search.pluralResults= 結果 #
+store.search.pluralPossibleResults= 可能的結果 #
+store.search.singularResult= 結果 #
+store.search.singularPossibleResult= 可能的結果 #
+store.search.title=搜尋 #
+store.search.trendingRowTitle=趨勢搜尋:%s #
+
+store.search.filters.clear=清除篩選條件 #
+store.search.filters.reset=重設篩選條件 #
+store.search.filter.clearCreatorFilters=清除創作者篩選條件 #
+store.search.filter.clearPackTypeFilters=清除套件類型篩選條件 #
+store.search.filter.creators=創作者 #
+store.search.filter.creators.selectedCount=%d 名創作者 #
+store.search.filter.mashupPacks=混搭套件 #
+store.search.filter.andSelectedText=和 %s #
+store.search.filter.packType=套件類型 #
+store.search.filter.packType.selectedCount=%d 種套件類型 #
+store.search.filter.skinPacks=外觀 #
+store.search.filter.texturePacks=材質 #
+store.search.filter.title=篩選條件 #
+store.search.filter.worldTemplates=世界 #
+store.search.filter.installedState=已安裝狀態 #
+store.search.filter.installed=已安裝 #
+store.search.filter.notInstalled=尚未安裝 #
+store.search.filter.resetInstalledStateFilters=重設已安裝篩選條件 #
+
+store.search.sort_menu.sortConstWord=排序 #
+store.search.sort_menu.Default=相關度 #
+store.search.sort_menu.NewestFirst=優先顯示最新 #
+store.search.sort_menu.OldestFirst=優先顯示最舊 #
+store.search.sort_menu.A_to_Z=A 到 Z #
+store.search.sort_menu.Z_to_A=Z 到 A #
+store.search.sort_menu.Installed=已安裝 #
+store.search.sort_menu.notInstalled=尚未安裝 #
+
+stream.confirm_start=確定要開始直播? #
+stream.unavailable.account_not_bound=要用 Twitch 直播您的 Minecraft 遊戲實況,需要透過 mojang.com 連接 Twitch 帳戶。要現在完成這項設定嗎? #
+stream.unavailable.account_not_bound.okay=連結帳戶 #
+stream.unavailable.account_not_migrated=在透過 Twitch 直播 Minecraft 之前,您需要將 Minecraft 帳戶遷移到 Mojang 帳戶上。想現在這麼做嗎? #
+stream.unavailable.account_not_migrated.okay=遷移帳戶 #
+stream.unavailable.failed_auth=Twitch 驗證失敗。請到 mojang.com 重新連繫 Twitch 帳戶。 #
+stream.unavailable.failed_auth.okay=重新連繫帳戶 #
+stream.unavailable.failed_auth_error=無法進行 Twitch 驗證。請稍後重試。 #
+stream.unavailable.initialization_failure=無法初始化 Twitch SDK。 #
+stream.unavailable.initialization_failure.extra=(原因:%s) #
+stream.unavailable.library_arch_mismatch=用來啟動 Minecraft 的自訂 Java 版本所採用的系統結構,與 Minecraft 啟動器並不相符。請確認兩者是否同樣使用 32 位元或 64 位元的系統結構。 #
+stream.unavailable.library_failure=無法載入用作 Twitch 實況轉播整合功能的函式庫。 #
+stream.unavailable.no_fbo=您的顯示卡必須最少支援 OpenGL 3.0 版本,或透過擴展元件以支援 Framebuffer Objects,方可使用 Twitch 直播整合功能。 #
+stream.unavailable.no_fbo.arb=通過 ARB 支援的框架緩存物件是:%s #
+stream.unavailable.no_fbo.blend=通過 EXT 的單獨混合支援是:%s #
+stream.unavailable.no_fbo.ext=通過 EXT 支援的框架緩存物件是:%s #
+stream.unavailable.no_fbo.version=目前使用:%s #
+stream.unavailable.not_supported.mac=很可惜,Mac 上的 Twitch 遊戲直播整合功能需要採用較新版本的 OS X。您必須使用 10.7 (Mac OS X Lion) 或更高版本,方可使用本服務。您想現在瀏覽 apple.com 了解升級的詳請嗎? #
+stream.unavailable.not_supported.mac.okay=升級 #
+stream.unavailable.not_supported.other=很可惜,Twitch 遊戲直播整合服務需要採用 Windows (Vista 或更高版本) 或 Mac OS X (10.7/Lion 或更高版本)。 #
+stream.unavailable.not_supported.windows=很可惜,Twitch 遊戲直播整合功能需要採用較新版本的 Windows。您必須使用 Windows Vista 或更高版本。 #
+stream.unavailable.report_to_mojang=向 Mojang 回報 #
+stream.unavailable.soundflower.chat=必須安裝 Soundflower 才能在 Mac上 啟動串流。%s #
+stream.unavailable.soundflower.chat.link=請按此安裝。 #
+stream.unavailable.title=Twitch 轉播無法使用 #
+stream.unavailable.unknown=很抱歉,現在不可以用 Twitch 直播,而且原因不明。:'( #
+stream.unavailable.unknown.chat=無法啟動串流:%s #
+stream.user.mode.administrator=Twitch 管理人 #
+stream.user.mode.banned=已封鎖 #
+stream.user.mode.banned.other=已在 %s 的頻道上封鎖 #
+stream.user.mode.banned.self=已在您的頻道上封鎖 #
+stream.user.mode.broadcaster=主持人 #
+stream.user.mode.broadcaster.other=主持人 #
+stream.user.mode.broadcaster.self=主持人 (就是您) #
+stream.user.mode.moderator=管理員 #
+stream.user.mode.moderator.other=%s 頻道上的管理員 #
+stream.user.mode.moderator.self=您的頻道管理員 #
+stream.user.mode.staff=Twitch 員工 #
+stream.user.subscription.subscriber=訂閱者 #
+stream.user.subscription.subscriber.other=%s 頻道的訂閱者 #
+stream.user.subscription.subscriber.self=您頻道的訂閱者 #
+stream.user.subscription.turbo=Twitch Turbo #
+stream.userinfo.ban=封鎖 #
+stream.userinfo.chatTooltip=按此管理用戶 #
+stream.userinfo.mod=擢升為管理員 #
+stream.userinfo.timeout=逾時 #
+stream.userinfo.unban=解除封禁 #
+stream.userinfo.unmod=將管理員降級 #
+
+profanity_filter.title=不雅字詞篩選器 #
+profanity_filter.msg=您輸入的文字包含可能令他人反感的字詞,因此遭到封鎖。請再試一次。 #
+
+terms_and_conditions.goBack=返回 #
+terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=若要檢視條款與條件,請以任何網頁瀏覽器造訪 https://minecraft.net/terms。 #
+
+tile.acaciaFence.name=相思木柵欄 #
+tile.acacia_fence_gate.name=相思木柵欄門 #
+tile.activator_rail.name=啟動軌道 #
+tile.allow.name=允許 #
+tile.air.name=空氣 #
+tile.deny.name=拒絕 #
+tile.border_block.name=邊界 #
+tile.anvil.intact.name=鐵砧 #
+tile.anvil.name=鐵砧 #
+tile.anvil.slightlyDamaged.name=輕微損耗的鐵砧 #
+tile.anvil.veryDamaged.name=嚴重損耗的鐵砧 #
+tile.barrier.name=屏障 #
+tile.beacon.name=燈塔 #
+tile.beacon.primary=主要效果 #
+tile.beacon.secondary=次要效果 #
+tile.beacon.primary.pocket=主要 #
+tile.beacon.secondary.pocket=次要 #
+tile.bed.name=床舖 #
+tile.bed.noSleep=您只能在晚上睡覺 #
+tile.bed.notSafe=有怪物在附近遊蕩,現在不能休息 #
+tile.bed.notValid=您家中的床舖已消失,或是被擋住了 #
+tile.bed.occupied=這張床舖已經有人佔據了 #
+tile.bed.respawnSet=重生點組 #
+tile.bed.tooFar=床鋪距離太遠 #
+tile.bedrock.name=基岩 #
+tile.camera.name=攝影機 #
+tile.conduit.name=導管 #
+tile.invisibleBedrock.name=隱形方塊 #
+tile.beetroot.name=甜菜根 #
+tile.birchFence.name=樺木柵欄 #
+tile.birch_fence_gate.name=樺木柵欄門 #
+tile.bone_block.name=骨頭方塊 #
+tile.coal_block.name=煤炭方塊 #
+tile.diamond_block.name=鑽石方塊 #
+tile.emerald_block.name=翡翠方塊 #
+tile.gold_block.name=黃金方塊 #
+tile.iron_block.name=鐵方塊 #
+tile.lapis_block.name=青金石方塊 #
+tile.redstone_block.name=紅石方塊 #
+tile.bookshelf.name=書架 #
+tile.brick_block.name=磚塊方塊 #
+tile.brown_mushroom.name=蘑菇 #
+tile.brown_mushroom_block.name=蘑菇 #
+tile.wooden_button.name=橡木按鈕 #
+tile.acacia_button.name=相思木按鈕 #
+tile.birch_button.name=樺木按鈕 #
+tile.dark_oak_button.name=黑橡木按鈕 #
+tile.jungle_button.name=叢林按鈕 #
+tile.spruce_button.name=杉木按鈕 #
+tile.stone_button.name=石頭按鈕 #
+tile.cactus.name=仙人掌 #
+tile.cake.name=蛋糕 #
+tile.dried_kelp_block.name=乾海帶方塊 #
+tile.carrot.name=胡蘿蔔 #
+tile.carved_pumpkin.name=雕刻南瓜 #
+tile.cauldron.name=水槽 #
+tile.chalkboard.oneByOne.name=石板 #
+tile.chalkboard.twoByOne.name=海報 #
+tile.chalkboard.threeByTwo.name=黑板 #
+tile.chest.name=箱子 #
+tile.ender_chest.name=終界箱 #
+tile.trapped_chest.name=陷阱箱 #
+tile.shulkerBoxWhite.name=白色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxOrange.name=橙色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxMagenta.name=洋紅色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxLightBlue.name=淺藍色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxYellow.name=黃色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxLime.name=淡黃綠色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxPink.name=粉紅色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxGray.name=灰色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxSilver.name=淺灰色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxCyan.name=青綠色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxPurple.name=紫色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxBlue.name=藍色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxBrown.name=棕色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxGreen.name=綠色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxRed.name=紅色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBoxBlack.name=黑色界伏蚌盒 #
+tile.shulkerBox.name=界伏蚌盒 #
+tile.chorus_flower.name=歌萊花 #
+tile.chorus_plant.name=歌萊株 #
+tile.stained_glass.white.name=白色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.silver.name=淺灰色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.gray.name=灰色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.black.name=黑色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.brown.name=棕色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.red.name=紅色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.orange.name=橙色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.yellow.name=黃色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.lime.name=淡黃綠色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.green.name=綠色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.cyan.name=青綠色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.light_blue.name=淺藍色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.blue.name=藍色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.purple.name=紫色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.magenta.name=洋紅色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass.pink.name=粉紅色彩繪玻璃 #
+tile.stained_glass_pane.white.name=白色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.silver.name=淺灰色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.gray.name=灰色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.black.name=黑色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.brown.name=棕色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.red.name=紅色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.orange.name=橙色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.yellow.name=黃色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.lime.name=淡黃綠色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.green.name=綠色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.cyan.name=青綠色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.light_blue.name=淺藍色彩繪玻璃片 #
+tile.stained_glass_pane.blue.name=藍色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.purple.name=紫色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.magenta.name=洋紅色彩繪玻璃窗格 #
+tile.stained_glass_pane.pink.name=粉紅色彩繪玻璃窗格 #
+tile.clay.name=黏土方塊 #
+tile.hardened_clay.name=陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.black.name=黑色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.blue.name=藍色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.brown.name=棕色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.cyan.name=青綠色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.gray.name=灰色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.green.name=綠色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.lightBlue.name=淺藍色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.lime.name=淡黃綠色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.magenta.name=洋紅色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.name=陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.orange.name=橙色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.pink.name=粉紅色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.purple.name=紫色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.red.name=紅色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.silver.name=淺灰色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.white.name=白色陶瓦 #
+tile.stained_hardened_clay.yellow.name=黃色陶瓦 #
+tile.structure_block.name=結構方塊 #
+tile.structure_void.name=結構空位 #
+tile.wool.black.name=黑色羊毛 #
+tile.wool.blue.name=藍色羊毛 #
+tile.wool.brown.name=棕色羊毛 #
+tile.wool.cyan.name=青綠色羊毛 #
+tile.wool.gray.name=灰色羊毛 #
+tile.wool.green.name=綠色羊毛 #
+tile.wool.lightBlue.name=淺藍色羊毛 #
+tile.wool.lime.name=淡黃綠色羊毛 #
+tile.wool.magenta.name=洋紅色羊毛 #
+tile.wool.name=羊毛 #
+tile.wool.orange.name=橙色羊毛 #
+tile.wool.pink.name=粉紅色羊毛 #
+tile.wool.purple.name=紫色羊毛 #
+tile.wool.red.name=紅色羊毛 #
+tile.wool.silver.name=淺灰色羊毛 #
+tile.wool.white.name=白色羊毛 #
+tile.wool.yellow.name=黃色羊毛 #
+tile.cobblestone_wall.mossy.name=青苔卵石牆 #
+tile.cobblestone_wall.normal.name=鵝卵石牆 #
+tile.cocoa.name=可可 #
+tile.command_block.name=指令方塊 #
+tile.repeating_command_block.name=重複指令方塊 #
+tile.chain_command_block.name=鎖鏈指令方塊 #
+tile.wheat.name=作物 #
+tile.darkOakFence.name=黑橡木柵欄 #
+tile.dark_oak_fence_gate.name=黑橡木柵欄門 #
+tile.daylight_detector.name=陽光感測器 #
+tile.deadbush.name=枯灌木 #
+tile.detector_rail.name=偵測器軌道 #
+tile.dirt.coarse.name=粗泥 #
+tile.dirt.default.name=泥土 #
+tile.dirt.name=泥土 #
+tile.podzol.name=灰壤 #
+tile.purpur_block.default.name=紫珀塊 #
+tile.purpur_block.lines.name=紫珀柱 #
+tile.purpur_block.chiseled.name=缺角紫珀塊 #
+tile.dispenser.name=發射器 #
+tile.iron_door.name=鐵門 #
+tile.doorWood.name=木門 #
+tile.double_plant.fern.name=大型蕨類 #
+tile.double_plant.grass.name=芒草 #
+tile.double_plant.name=植物 #
+tile.double_plant.paeonia.name=牡丹花 #
+tile.double_plant.rose.name=玫瑰叢 #
+tile.double_plant.sunflower.name=向日葵 #
+tile.double_plant.syringa.name=紫丁香 #
+tile.dragon_egg.name=龍蛋 #
+tile.dropper.name=投擲器 #
+tile.enchanting_table.name=附魔台 #
+tile.enderChest.name=終界箱 #
+tile.end_portal_frame.name=終界入口 #
+tile.farmland.name=農地 #
+tile.fence.name=橡木柵欄 #
+tile.fence_gate.name=橡木柵欄門 #
+tile.iron_bars.name=鐵欄杆 #
+tile.fire.name=火 #
+tile.yellow_flower.dandelion.name=蒲公英 #
+tile.yellow_flower.name=花朵 #
+tile.red_flower.allium.name=紫紅球花 #
+tile.red_flower.blueOrchid.name=藍色蝴蝶蘭 #
+tile.red_flower.houstonia.name=雛草 #
+tile.red_flower.name=花朵 #
+tile.red_flower.oxeyeDaisy.name=雛菊 #
+tile.red_flower.poppy.name=罌粟 #
+tile.red_flower.tulipOrange.name=橙色鬱金香 #
+tile.red_flower.tulipPink.name=粉紅色鬱金香 #
+tile.red_flower.tulipRed.name=紅色鬱金香 #
+tile.red_flower.tulipWhite.name=白色鬱金香 #
+tile.furnace.name=熔爐 #
+tile.glass.name=玻璃 #
+tile.golden_rail.name=動力軌道 #
+tile.grass.name=青草方塊 #
+tile.grass_path.name=草徑 #
+tile.gravel.name=礫石 #
+tile.hay_block.name=乾草捆 #
+tile.netherrack.name=地獄石 #
+tile.soul_sand.name=魂沙 #
+tile.hopper.name=漏斗 #
+tile.ice.name=冰塊 #
+tile.packed_ice.name=冰磚 #
+tile.blue_ice.name=藍冰 #
+tile.iron_trapdoor.name=鐵製地板門 #
+tile.jukebox.name=點唱機 #
+tile.jungleFence.name=叢林木柵欄 #
+tile.jungle_fence_gate.name=叢林木柵欄門 #
+tile.ladder.name=梯子 #
+tile.flowing_lava.name=熔岩 #
+tile.leaves.acacia.name=相思樹葉 #
+tile.leaves2.acacia.name=相思樹葉 #
+tile.leaves.big_oak.name=黑橡樹葉 #
+tile.leaves2.big_oak.name=黑橡樹葉 #
+tile.leaves.birch.name=樺樹樹葉 #
+tile.leaves.jungle.name=叢林樹葉 #
+tile.leaves.name=樹葉 #
+tile.leaves.oak.name=橡樹樹葉 #
+tile.leaves.spruce.name=杉樹樹葉 #
+tile.lever.name=拉桿 #
+tile.glowstone.name=閃石 #
+tile.lit_pumpkin.name=南瓜燈 #
+tile.lockedchest.name=上鎖的箱子 #
+tile.log.acacia.name=相思樹木頭 #
+tile.log.big_oak.name=黑橡樹木頭 #
+tile.log.birch.name=樺樹木頭 #
+tile.log.jungle.name=叢林木頭 #
+tile.log.name=木頭 #
+tile.log.oak.name=橡樹木頭 #
+tile.log.spruce.name=杉樹木頭 #
+tile.magma.name=熔岩方塊 #
+tile.melon_block.name=西瓜 #
+tile.mob_spawner.name=怪物產生器 #
+tile.monster_egg.brick.name=石磚怪物蛋 #
+tile.monster_egg.chiseledbrick.name=刻紋石磚塊怪物蛋 #
+tile.monster_egg.cobble.name=鵝卵石怪物蛋 #
+tile.monster_egg.crackedbrick.name=裂開石磚塊怪物蛋 #
+tile.monster_egg.mossybrick.name=青苔石磚怪物蛋 #
+tile.monster_egg.name=石頭怪物蛋 #
+tile.monster_egg.stone.name=石頭怪物蛋 #
+tile.mushroom.name=蘑菇 #
+tile.noteblock.name=音符方塊 #
+tile.mycelium.name=菌絲體 #
+tile.nether_brick.name=地獄磚塊方塊 #
+tile.red_nether_brick.name=紅色地獄磚塊 #
+tile.nether_brick_fence.name=地獄磚塊柵欄 #
+tile.quartz_ore.name=地獄石英礦 #
+tile.netherreactor.active=啟動! #
+tile.netherreactor.builtTooHigh=需要將地獄反應器建構得更低一些。 #
+tile.netherreactor.builtTooLow=需要將地獄反應器建構得更高一些。 #
+tile.netherreactor.name=地獄反應核 #
+tile.netherreactor.playersTooFar=所有玩家都需要靠近反應器。 #
+tile.netherreactor.wrongPattern=樣式不正確! #
+tile.nether_wart.name=地獄結節 #
+tile.nether_wart_block.name=地獄結節方塊 #
+tile.unlit_redstone_torch.name=紅石火把 #
+tile.redstone_torch.name=紅石火把 #
+tile.obsidian.name=黑曜石 #
+tile.coal_ore.name=煤礦石 #
+tile.diamond_ore.name=鑽石礦石 #
+tile.emerald_ore.name=翡翠原礦 #
+tile.gold_ore.name=黃金礦石 #
+tile.iron_ore.name=鐵礦石 #
+tile.lapis_ore.name=青金石礦石 #
+tile.redstone_ore.name=紅石礦 #
+tile.oreRuby.name=紅寶石礦 #
+tile.observer.name=觀察者 #
+tile.piston.name=活塞 #
+tile.sticky_piston.name=黏性活塞 #
+tile.portal.name=入口 #
+tile.potatoes.name=馬鈴薯 #
+tile.stone_pressure_plate.name=石製壓力板 #
+tile.wooden_pressure_plate.name=橡木壓板 #
+tile.acacia_pressure_plate.name=相思木壓板 #
+tile.birch_pressure_plate.name=樺木壓板 #
+tile.dark_oak_pressure_plate.name=黑橡木壓板 #
+tile.jungle_pressure_plate.name=叢林壓板 #
+tile.spruce_pressure_plate.name=杉木壓板 #
+tile.prismarine.bricks.name=海磷石磚 #
+tile.prismarine.dark.name=暗海磷石 #
+tile.prismarine.rough.name=海磷石 #
+tile.pumpkin.name=南瓜 #
+tile.pumpkin_stem.name=南瓜莖 #
+tile.quartz_block.chiseled.name=刻紋石英方塊 #
+tile.quartz_block.default.name=石英方塊 #
+tile.quartz_block.lines.name=柱狀石英方塊 #
+tile.quartz_block.name=石英方塊 #
+tile.rail.name=軌道 #
+tile.red_mushroom.name=蘑菇 #
+tile.red_mushroom_block.name=蘑菇 #
+tile.red_sandstone.chiseled.name=刻紋紅沙岩 #
+tile.red_sandstone.default.name=紅沙岩 #
+tile.red_sandstone.name=紅沙岩 #
+tile.red_sandstone.smooth.name=平滑紅沙岩 #
+tile.redstone_wire.name=紅石塵 #
+tile.redstone_lamp.name=紅石燈 #
+tile.reeds.name=甘蔗 #
+tile.sand.default.name=沙子 #
+tile.sand.name=沙子 #
+tile.sand.red.name=紅沙 #
+tile.sandstone.chiseled.name=刻紋沙岩 #
+tile.sandstone.default.name=沙岩 #
+tile.sandstone.name=沙岩 #
+tile.sandstone.smooth.name=平滑沙岩 #
+tile.sapling.acacia.name=相思木樹苗 #
+tile.sapling.big_oak.name=黑橡木樹苗 #
+tile.sapling.birch.name=樺樹樹苗 #
+tile.sapling.jungle.name=叢林木樹苗 #
+tile.sapling.oak.name=橡樹樹苗 #
+tile.sapling.spruce.name=杉樹樹苗 #
+tile.seaLantern.name=海燈籠 #
+tile.standing_sign.name=牌子 #
+tile.slime.name=史萊姆方塊 #
+tile.snow.name=白雪 #
+tile.sponge.dry.name=海綿 #
+tile.sponge.wet.name=濕海綿 #
+tile.spruceFence.name=杉木柵欄 #
+tile.spruce_fence_gate.name=杉木柵欄門 #
+tile.brick_stairs.name=磚塊梯 #
+tile.nether_brick_stairs.name=地獄磚塊梯 #
+tile.quartz_stairs.name=石英階梯 #
+tile.red_sandstone_stairs.name=紅沙岩樓梯 #
+tile.sandstone_stairs.name=沙岩梯 #
+tile.stone_stairs.name=鵝卵石樓梯 #
+tile.stone_brick_stairs.name=石磚塊梯 #
+tile.oak_stairs.name=橡樹木梯 #
+tile.acacia_stairs.name=相思木樓梯 #
+tile.birch_stairs.name=樺樹木梯 #
+tile.dark_oak_stairs.name=黑橡木樓梯 #
+tile.jungle_stairs.name=叢林木梯 #
+tile.spruce_stairs.name=杉樹木梯 #
+tile.purpur_stairs.name=紫珀梯 #
+tile.prismarine_stairs.name=海磷石階梯 #
+tile.dark_prismarine_stairs.name=暗海磷石階梯 #
+tile.prismarine_bricks_stairs.name=海磷石磚塊梯 #
+tile.standing_banner.black.name=黑色旗幟 #
+tile.standing_banner.blue.name=藍色旗幟 #
+tile.standing_banner.brown.name=棕色旗幟 #
+tile.standing_banner.cyan.name=青綠色旗幟 #
+tile.standing_banner.gray.name=灰色旗幟 #
+tile.standing_banner.green.name=綠色旗幟 #
+tile.standing_banner.lightBlue.name=淺藍色旗幟 #
+tile.standing_banner.lime.name=淡黃綠色旗幟 #
+tile.standing_banner.magenta.name=洋紅色旗幟 #
+tile.standing_banner.name=旗幟 #
+tile.standing_banner.orange.name=橙色旗幟 #
+tile.standing_banner.pink.name=粉紅色旗幟 #
+tile.standing_banner.purple.name=紫色旗幟 #
+tile.standing_banner.red.name=紅色旗幟 #
+tile.standing_banner.silver.name=淺灰色旗幟 #
+tile.standing_banner.white.name=旗幟 #
+tile.standing_banner.yellow.name=黃色旗幟 #
+tile.stone.andesite.name=安山岩 #
+tile.stone.andesiteSmooth.name=平滑安山岩 #
+tile.stone.diorite.name=閃長岩 #
+tile.stone.dioriteSmooth.name=平滑閃長岩 #
+tile.stone.granite.name=花崗岩 #
+tile.stone.graniteSmooth.name=平滑花崗岩 #
+tile.stone.stone.name=石頭 #
+tile.cobblestone.name=鵝卵石 #
+tile.stonebrick.chiseled.name=刻紋石磚塊 #
+tile.stonebrick.cracked.name=裂開的石磚塊 #
+tile.stonebrick.default.name=石磚塊 #
+tile.stonebrick.mossy.name=青苔石磚 #
+tile.stonebrick.name=石磚塊 #
+tile.stonebrick.smooth.name=平順石磚塊 #
+tile.stonecutter.name=切石機 #
+tile.mossy_cobblestone.name=青苔石 #
+tile.double_stone_slab.brick.name=磚塊板 #
+tile.double_stone_slab.cobble.name=鵝卵石板 #
+tile.double_stone_slab.name=石板 #
+tile.double_stone_slab.nether_brick.name=地獄磚塊板 #
+tile.double_stone_slab.quartz.name=石英板 #
+tile.double_stone_slab.sand.name=沙岩板 #
+tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=石磚塊板 #
+tile.double_stone_slab.stone.name=石板 #
+tile.double_stone_slab.wood.name=木板 #
+tile.stone_slab.brick.name=磚塊板 #
+tile.stone_slab.cobble.name=鵝卵石板 #
+tile.stone_slab.name=石板 #
+tile.stone_slab.nether_brick.name=地獄磚塊板 #
+tile.stone_slab.quartz.name=石英板 #
+tile.stone_slab.sand.name=沙岩板 #
+tile.stone_slab.smoothStoneBrick.name=石磚塊板 #
+tile.stone_slab.stone.name=石板 #
+tile.stone_slab.wood.name=木板 #
+tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=紅沙岩板 #
+tile.stone_slab2.red_sandstone.name=紅沙岩板 #
+tile.stone_slab2.purpur.name=紫珀板 #
+tile.stone_slab2.prismarine.rough.name=海磷石板 #
+tile.stone_slab2.prismarine.dark.name=暗海磷石板 #
+tile.stone_slab2.prismarine.bricks.name=海磷石磚塊板 #
+tile.coral_block.blue.name=管狀珊瑚方塊 #
+tile.coral_block.pink.name=腦狀珊瑚方塊 #
+tile.coral_block.purple.name=氣泡珊瑚方塊 #
+tile.coral_block.red.name=火珊瑚方塊 #
+tile.coral_block.yellow.name=角狀珊瑚方塊 #
+tile.coral_block.blue_dead.name=死亡管狀珊瑚方塊 #
+tile.coral_block.pink_dead.name=死亡腦狀珊瑚方塊 #
+tile.coral_block.purple_dead.name=死亡氣泡珊瑚方塊 #
+tile.coral_block.red_dead.name=死亡火珊瑚方塊 #
+tile.coral_block.yellow_dead.name=死亡角狀珊瑚方塊 #
+tile.tallgrass.fern.name=蕨 #
+tile.tallgrass.grass.name=草 #
+tile.tallgrass.name=草 #
+tile.tallgrass.shrub.name=矮樹 #
+tile.seagrass.seagrass.name=海草 #
+tile.sea_pickle.name=火體蟲 #
+tile.turtle_egg.name=海龜蛋 #
+tile.coral.blue.name=管狀珊瑚 #
+tile.coral.pink.name=腦狀珊瑚 #
+tile.coral.purple.name=氣泡珊瑚 #
+tile.coral.red.name=火珊瑚 #
+tile.coral.yellow.name=角狀珊瑚 #
+tile.coral_fan.blue_fan.name=管狀珊瑚扇 #
+tile.coral_fan.pink_fan.name=腦狀珊瑚扇 #
+tile.coral_fan.purple_fan.name=氣泡珊瑚扇 #
+tile.coral_fan.red_fan.name=火珊瑚扇 #
+tile.coral_fan.yellow_fan.name=角狀珊瑚扇 #
+tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=死亡管狀珊瑚扇 #
+tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=死亡腦狀珊瑚扇 #
+tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=死亡氣泡珊瑚扇 #
+tile.coral_fan_dead.red_fan.name=死亡火珊瑚扇 #
+tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=死亡角狀珊瑚扇 #
+tile.glass_pane.name=玻璃片 #
+tile.tnt.name=炸藥 #
+tile.snow_layer.name=頂峰之雪 #
+tile.torch.name=火把 #
+tile.trapdoor.name=橡木地板門 #
+tile.acacia_trapdoor.name=相思木地板門 #
+tile.birch_trapdoor.name=樺木地板門 #
+tile.dark_oak_trapdoor.name=黑橡木地板門 #
+tile.jungle_trapdoor.name=叢林地板門 #
+tile.spruce_trapdoor.name=杉木地板門 #
+tile.tripWire.name=絆線 #
+tile.tripwire_hook.name=絆線鉤 #
+tile.vine.name=藤蔓 #
+tile.flowing_water.name=水 #
+tile.water.name=水 #
+tile.waterlily.name=睡蓮 #
+tile.web.name=蜘蛛網 #
+tile.heavy_weighted_pressure_plate.name=測重壓力板(重型) #
+tile.light_weighted_pressure_plate.name=測重壓力板(輕型) #
+tile.end_stone.name=終界石 #
+tile.end_bricks.name=終界石磚塊 #
+tile.planks.acacia.name=相思木材 #
+tile.planks.big_oak.name=黑橡木材 #
+tile.planks.birch.name=樺木材 #
+tile.planks.jungle.name=叢林木材 #
+tile.planks.name=厚板 #
+tile.planks.oak.name=橡木材 #
+tile.planks.spruce.name=杉木材 #
+tile.wooden_slab.acacia.name=相思木板 #
+tile.wooden_slab.big_oak.name=黑橡木板 #
+tile.wooden_slab.birch.name=樺樹木板 #
+tile.wooden_slab.jungle.name=叢林木板 #
+tile.wooden_slab.name=木板 #
+tile.wooden_slab.oak.name=橡樹木板 #
+tile.wooden_slab.spruce.name=杉樹木板 #
+tile.carpet.black.name=黑色地毯 #
+tile.carpet.blue.name=藍色地毯 #
+tile.carpet.brown.name=棕色地毯 #
+tile.carpet.cyan.name=青綠地毯 #
+tile.carpet.gray.name=灰色地毯 #
+tile.carpet.green.name=綠色地毯 #
+tile.carpet.lightBlue.name=淺藍地毯 #
+tile.carpet.lime.name=淡黃綠地毯 #
+tile.carpet.magenta.name=洋紅地毯 #
+tile.carpet.name=地毯 #
+tile.carpet.orange.name=橙色地毯 #
+tile.carpet.pink.name=粉紅地毯 #
+tile.carpet.purple.name=紫色地毯 #
+tile.carpet.red.name=紅色地毯 #
+tile.carpet.silver.name=淺灰地毯 #
+tile.carpet.white.name=白色地毯 #
+tile.carpet.yellow.name=黃色地毯 #
+tile.crafting_table.name=精製台 #
+tile.dragon_egg.name=龍蛋 #
+
+tile.glazedTerracotta.white.name=白色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.orange.name=橙色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.magenta.name=洋紅色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.light_blue.name=淺藍色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.yellow.name=黃色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.lime.name=淡黃綠色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.pink.name=粉紅色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.gray.name=灰色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.silver.name=淺灰色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.cyan.name=青綠色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.purple.name=紫色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.blue.name=藍色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.brown.name=棕色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.green.name=綠色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.red.name=紅色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracotta.black.name=黑色帶釉陶瓦 #
+tile.concrete.black.name=黑色混凝土 #
+tile.concrete.red.name=紅色混凝土 #
+tile.concrete.green.name=綠色混凝土 #
+tile.concrete.brown.name=棕色混凝土 #
+tile.concrete.blue.name=藍色混凝土 #
+tile.concrete.purple.name=紫色混凝土 #
+tile.concrete.cyan.name=青綠色混凝土 #
+tile.concrete.silver.name=淺灰色混凝土 #
+tile.concrete.gray.name=灰色混凝土 #
+tile.concrete.pink.name=粉紅色混凝土 #
+tile.concrete.lime.name=淡黃綠色混凝土 #
+tile.concrete.yellow.name=黃色混凝土 #
+tile.concrete.lightBlue.name=淺藍色混凝土 #
+tile.concrete.magenta.name=洋紅色混凝土 #
+tile.concrete.orange.name=橙色混凝土 #
+tile.concrete.white.name=白色混凝土 #
+tile.glazedTerracottaWhite.name=白色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaOrange.name=橙色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaMagenta.name=洋紅色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaLightBlue.name=淺藍色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaYellow.name=黃色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaLime.name=淡黃綠色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaPink.name=粉紅色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaGray.name=灰色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaSilver.name=淺灰色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaCyan.name=青綠色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaPurple.name=紫色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaBlue.name=藍色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaBrown.name=棕色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaGreen.name=綠色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaRed.name=紅色帶釉陶瓦 #
+tile.glazedTerracottaBlack.name=黑色帶釉陶瓦 #
+tile.concretePowder.black.name=黑色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.red.name=紅色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.green.name=綠色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.brown.name=棕色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.blue.name=藍色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.purple.name=紫色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.cyan.name=青綠色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.silver.name=淺灰色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.gray.name=灰色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.pink.name=粉紅色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.lime.name=淡黃綠色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.yellow.name=黃色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.lightBlue.name=淺藍色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.magenta.name=洋紅色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.orange.name=橙色混凝土粉末 #
+tile.concretePowder.white.name=白色混凝土粉末 #
+
+tile.stripped_spruce_log.name=條紋杉樹木頭 #
+tile.stripped_dark_oak_log.name=條紋黑橡樹木頭 #
+tile.stripped_birch_log.name=條紋樺樹木頭 #
+tile.stripped_jungle_log.name=條紋叢林木頭 #
+tile.stripped_oak_log.name=條紋橡樹木頭 #
+tile.stripped_acacia_log.name=條紋相思樹木頭 #
+
+tipped_arrow.effect.empty=尖銳箭 #
+tipped_arrow.effect.water=尖銳箭 #
+tipped_arrow.effect.mundane=尖銳箭 #
+tipped_arrow.effect.thick=尖銳箭 #
+tipped_arrow.effect.awkward=尖銳箭 #
+tipped_arrow.effect.nightVision=夜視箭 #
+tipped_arrow.effect.invisibility=隱形箭 #
+tipped_arrow.effect.jump=跳躍箭 #
+tipped_arrow.effect.fireResistance=抗火箭 #
+tipped_arrow.effect.moveSpeed=迅捷箭 #
+tipped_arrow.effect.moveSlowdown=緩慢箭 #
+tipped_arrow.effect.water=噴濺箭 #
+tipped_arrow.effect.waterBreathing=水下呼吸箭 #
+tipped_arrow.effect.heal=治療箭 #
+tipped_arrow.effect.harm=傷害箭 #
+tipped_arrow.effect.poison=巨毒箭 #
+tipped_arrow.effect.regeneration=再生箭 #
+tipped_arrow.effect.damageBoost=力量箭 #
+tipped_arrow.effect.weakness=虛弱箭 #
+tipped_arrow.effect.levitation=漂浮箭 #
+tipped_arrow.effect.luck=運氣箭 #
+tipped_arrow.effect.wither=腐朽箭 #
+tipped_arrow.effect.turtleMaster=烏龜大師之箭 #
+tipped_arrow.effect.slowFalling=慢速掉落箭矢 #
+
+structure_block.title=結構方塊 #
+structure_block.structure_name=結構名稱 #
+structure_block.mode=模式: #
+structure_block.mode.save=儲存 #
+structure_block.mode.load=載入 #
+structure_block.mode.corner=角落 #
+structure_block.mode.data=數據 #
+structure_block.mode.export=3D 匯出 #
+structure_block.mode.invalid=無效模式 #
+structure_block.size=大小: #
+structure_block.offset=抵銷: #
+structure_block.invisible_blocks=隱形方塊: #
+structure_block.include_entities=加入實體: #
+structure_block.show_bounding_box=顯示邊框: #
+structure_block.mirror=鏡像: #
+structure_block.rotation=旋轉: #
+structure_block.integrity=整合: #
+structure_block.seed=種子: #
+structure_block.off=關閉 #
+structure_block.show=顯示 #
+structure_block.include=加入 #
+structure_block.detect=偵測 #
+structure_block.export=匯出 #
+structure_block.reset=重置 #
+structure_block.save=儲存 #
+structure_block.load=載入 #
+structure_block.mirror.none=無 #
+structure_block.mirror.left_right=左右 #
+structure_block.mirror.front_back=前後 #
+structure_block.rotation.none=不旋轉 #
+structure_block.rotation.90=90 #
+structure_block.rotation.180=180 #
+structure_block.rotation.270=270 #
+structure_block.progress.generating=建構你的模組…… #
+
+3d_export.title=3D 匯出 #
+3d_export.include_players=加入玩家: #
+3d_export.remove_blocks=移除方塊: #
+3d_export.off=關閉 #
+3d_export.show=顯示 #
+3d_export.include=加入 #
+3d_export.remove=移除 #
+3d_export.export=匯出 #
+3d_export.reset=重置 #
+
+remix_export.Remix=Remix3D.com #
+remix_export.title=上傳結構方塊 #
+remix_export.description=撰寫結構的描述。 #
+remix_export.upload=上傳 #
+remix_export.tag.title=標示你的結構 #
+remix_export.local_copy=在裝置中儲存 #
+remix_export.keep_playing=繼續遊戲 #
+remix_export.visit_model=參觀模組 #
+remix_export.popup_content=您精彩的創作內容已使用您的 Remix 3D 設定檔上傳至 Remix3D.com。您隨時都可以在 Remix3D.com 更新您的設定檔名稱和圖片。 #
+remix_export.EULA.title=我們的律師說…… #
+remix_export.EULA.content=最新消息!您的 Remix 3D 設定檔已不再與您的 Xbox Live 玩家代號連結。如果您已有 Remix 3D 設定檔,我們會保留您目前的玩家代號做為您的名稱。如果您是新玩家,我們會為您自動產生一個 Remix 3D 設定檔。(您可以稍後在 Remix3D.com 編輯。) 按一下「同意」,即表示您了解此變更,並上傳您的作品至 Remix3D.com。此項目受到 Microsoft 服務協議和隱私權聲明規範。 #
+remix_export.EULA.agree=同意 #
+remix_export.EULA.view_terms=檢視條款與條件 #
+remix_export.XBL_signin=您必須登入 Xbox Live 才能上傳至 Remix3D.com。 #
+remix_export.fail.no_permission=糟糕!您沒有加入 Remix3D.com 的權限。 #
+remix_export.fail.too_large=慘了!你的模組太大了,請試著上傳小一點的檔案 #
+remix_export.fail.generic=糟糕!您的模組無法成功上傳至 Remix3D.com。 #
+remix_export.upload.uploading=正在上傳…… #
+remix_export.upload.publishing=公開中…… #
+remix_export.upload.transcoding=轉碼中…… #
+remix_export.upload.transcoding_complete=轉碼完成 #
+remix_export.upload.published=已公開 #
+remix_export.upload.failed=上傳失敗 #
+
+title.oldgl1=偵測到舊版顯示卡;在未來需要 #
+title.oldgl2=使用 OpenGL 2.0 版本時您將無法遊戲。 #
+
+translation.test.args=%s %s #
+translation.test.complex=前期修正,%s%2$s 再次 %s 和 %1$s 最後 %s 和 %1$s 再次 ! #
+translation.test.escape=%%s %%%s %%%%s %%%%%s #
+translation.test.invalid=% 您好 #
+translation.test.invalid2=% 您好 #
+translation.test.none=世界,您好! #
+translation.test.world=世界 #
+
+worldConversionErrorPrompt.title=世界轉換失敗 #
+worldConversionErrorPrompt.message=糟糕,世界轉換期間發生錯誤。請稍後再試。 #
+worldConversionErrorPrompt.message.upload=發生錯誤,我們無法轉換您的世界。您可以稍待片刻並前往舊版世界,按 Y 再次傳送世界。或者,您可以立即再次傳送,以便我們深入調查問題。 #
+worldConversionErrorPrompt.sendWorld=立即傳送世界 #
+worldConversionErrorPrompt.backToWorld=返回世界 #
+
+worldConversionErrorReport.title=回報此世界 #
+worldConversionErrorReport.button.reportAndSend=回報並傳送世界 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.default=發生什麼問題? #
+worldConversionErrorReport.dropdown.mobs=生物行為異常或消失 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.terrain=地形破碎或遺失 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemsMissing=物品、創作物和/或玩家統計資料遺失 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.itemInteraction=無法與物品互動 #
+worldConversionErrorReport.dropdown.worldConversion=世界轉換失敗 #
+worldConversionErrorReport.terms.agreement=按下同意鍵,你的世界就會上傳給 Minecraft 團隊。此項目受到 Microsoft 服務協議和隱私權聲明規範。 #
+worldConversionErrorReport.terms.agreementForBeta=上傳您的世界,即表示您授權 Microsoft 測試、複製、修改、分發和公開展示您的世界,以支援傳輸您的 Minecraft 世界。 #
+worldConversionErrorReport.terms.viewTerms=檢視條款與條件 #
+
+
+worldConversionErrorReport.sending.title=正在傳送舊版世界 #
+worldConversionErrorReport.sending.description=正在將舊版世界傳送至 Minecraft... #
+
+worldConversionErrorReport.sending.complete=傳送已完成 #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part1=感謝您!我們正在努力修復,目前暫無法針對此世界給予您回覆。以下為我們確認收到傳送項目的回條: #
+worldConversionErrorReport.sending.completeMessage.part2=回條:%s #
+
+worldError.corrupted=已毀壞,無法啟動。 #
+worldError.invalidArguments=以無效引數建立。 #
+worldError.IO=無法開啟。 #
+worldError.notFound=無法找到。 #
+worldError.notSupported=不支援該格式。 #
+worldError.unknown=出現了未知問題。 #
+worldError.writeCorrupted=已毀壞,無法啟動。 #
+
+trial.pauseScreen.remainingTime=剩餘試玩時間:%02d:%02d #
+trial.pauseScreen.buyGame=解除完整版遊戲鎖定 #
+trial.survival.welcome=歡迎使用 Minecraft 試用版! #
+trial.survival.remainingTime=剩下 %d 分鐘 #
+
+trial.noInvitesOrJoining=如欲與好友一同遊玩,請購買完整版遊戲 #
+
+trial.upsell.trialLabel=Minecraft 試玩版 #
+trial.upsell.title=展開試用吧! #
+trial.upsell.description=在此試玩版中,您將可有 90 分鐘的遊戲時間。不論是建造房舍,或是四處探索,請盡情享受遊戲中的各種樂趣!如果購買完整版遊戲,您所創造的世界將會被保存。 #
+trial.upsell.description.updated=探索、製造、建置,享受樂趣!此試用版給您 90 分鐘遊戲時間。解鎖完整版遊戲即可隨興繼續玩! #
+trial.upsell.unlock=解除完整版遊戲鎖定 #
+trial.upsell.startTrial=啟動試用版 #
+
+ratingPopUp.title=您喜歡 Minecraft 嗎? #
+feedbackPopup.title=您有任何想與我們分享的意見嗎? #
+
+## NOTE: The following five lines are all related and shown together. When localizing, you may add line breaks to fit the paragraph,
+## as opposed to trying to literally translate each line.
+trial.upsell.expiredDescription.line1=時間已截止。請購買以解鎖完整版遊戲: #
+trial.upsell.expiredDescription.line2=-探索無限廣闊的世界 #
+trial.upsell.expiredDescription.line3=-和好友一起遊玩 #
+trial.upsell.expiredDescription.line4=-打造數以百計的物品 #
+trial.upsell.expiredDescription.line5=-發現神祕的建築物和 Realms #
+trial.upsell.expiredNewDescription=您是否想繼續探索、製造和建置?解鎖完整版遊戲,任您想玩多久都行!這個世界會為您儲存,以便繼續往下進展,但在解鎖完整版遊戲之前,您無法修改。 #
+trial.upsell.expiredTitle=時間到! #
+trial.upsell.expiredViewWorld=檢視世界 #
+
+## tabbedUpsell content
+trial.tabbed_upsell.title=解除完整版遊戲鎖定 #
+trial.tabbed_upsell.button=以 %s 購買 #
+trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=解除 Minecraft 完整遊戲鎖定 #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.title=MINECRAFT #
+trial.tabbed_upsell.minecraft.description=您可探索無止境隨機產生的世界,也能搭造有意思的建物,從最簡單的家屋到最雄偉的城堡都能辦到。玩創造模式時會有無限資源可供運用,在生存模式中整個世界任您挖掘,並可打造武器和盔甲,擊退危險的生物。而且還可與朋友一起在線上玩遊戲!現在就解除完整版遊戲鎖定! #
+trial.tabbed_upsell.xbl.title=XBOX LIVE #
+trial.tabbed_upsell.xbl.description=透過完整版 Minecraft 體驗,您可以玩創造模式、成就及更多,而且使用 Xbox Live,您可以在 Minecraft 社群中認識其他玩家!加入 Xbox Live 好友的世界、在伺服器中認識新朋友,並同步您購買的市集內容至所有您玩 Minecraft 的平台和裝置中。 #
+trial.tabbed_upsell.achievements.title=成就 #
+trial.tabbed_upsell.achievements.description=除了有創造模式、多人遊戲等完整的 Minecraft 體驗之外,您還可以獲得「成就」。「成就」和「遊戲得分」代表您在 Minecraft 中的進度,並可向您的 Xbox Live 好友展示您的成就。取得完整版遊戲即可開始賺取! #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.title=多人遊戲 #
+trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=完整的 Minecraft 體驗包括創造模式、成就及更多,而且您可在遊戲主機、PC 或行動裝置與好友一起征服新的挑戰。邀請好友與您一起打敗終界龍,或組隊一起去地獄 – 現在就解鎖! #
+trial.tabbed_upsell.server.title=伺服器 #
+trial.tabbed_upsell.server.description=除了有創造模式、多人遊戲等完整 Minecraft 體驗之外,您還可以存取伺服器。伺服器可提供更多的 Minecraft 創意遊戲方式!您可以與 Minecraft 社群一起玩迷你遊戲,並認識超過 1000 名新朋友。現在就取得完整版遊戲! #
+trial.tabbed_upsell.store.title=商店 #
+trial.tabbed_upsell.store.description=除了有創造模式、成就等完整的 Minecraft 體驗之外,您還可以存取商店,以輕鬆、安全的方式取得社群創作內容來擴展您的世界!現在就取得完整版遊戲! #
+trial.tabbed_upsell.creative.title=創造 #
+trial.tabbed_upsell.creative.description=解除完整版 Minecraft 體驗鎖定以使用創造模式。利用各種物品,盡情玩遊戲並創造,享受無止境的遊戲樂趣!在您的世界中四處飛翔、利用帶釉陶瓦打造出您夢想中的家屋、使用無限量供應的炸藥炸掉一整座山,另外還有更多!立即解鎖。 #
+trial.tabbed_upsell.addon.title=附加內容 #
+trial.tabbed_upsell.addon.description=想要讓惡狼表現得像兔子嗎?在您的世界中加入行為模式包,就可以改變遊戲內的行為。想要讓所有的大樹看起來像棉花糖嗎?解除完整版 Minecraft 體驗鎖定,即可獲得創造模式、成就及更多,而且還可利用附加內容輕鬆變更您的遊戲體驗。 #
+trial.tabbed_upsell.seeds.title=種子 #
+trial.tabbed_upsell.seeds.description=解除完整版 Minecraft 體驗鎖定,即可玩創造模式、成就及更多。而且您還可以存取「種子」以探索新生態域!在冰原上存活下來、登上高山之顛,或穿越沙漠。使用獨特的世界範本開始遊戲,或隨機探索新世界。 #
+
+utility.zipFile=Zip 檔 #
+verification.nolicense=您似乎沒有 Minecraft 的有效授權。請從授權商店下載並安裝官方版本 Minecraft。 #
+
+## Autosave Info strings
+autosave.title=自動儲存 #
+autosave.info.general=畫面上顯示此圖示時,表示系統正在儲存您的遊戲,請勿在此時關閉您的裝置。 #
+autosave.info.nx=畫面上顯示此圖示時,表示系統正在儲存您的遊戲,請勿在此時關閉您的 Nintendo Switch。 #
+autosave.info.xbox=畫面上顯示此圖示時,表示系統正在儲存您的遊戲,請勿在此時關閉您的 Xbox。 #
+autosave.info.desktop=畫面上顯示此圖示時,表示系統正在儲存您的遊戲,請勿在此時關閉您的電腦。 #
+
+## Xbox Live Strings
+xbox.signin.error=請以您的 Xbox Live 帳號登入來和朋友一起玩,獲取遊戲得分和成就。 #
+xbox.signin.error.pocket.line1=感謝您參加 Realms 測試。這些功能尚未定案,您可能會遇到錯誤。請給我們反饋!我們隨時聽候指教。 #
+xbox.signin.error.pocket.line2= #
+xbox.signin.error.pocket.line3=在這測試期間,每個人都需要登入 Xbox Live,以便收取邀請,並加入至 Realms 中。 #
+xbox.connection.error=沒有和 Xbox Live 的連線。 #
+xbox.signin=登入 #
+xbox.signin.enterCode=然後輸入此程式碼: #
+xbox.signin.letsPlay=開始玩吧! #
+xbox.signin.message=使用您的免費 Xbox Live 帳戶登入,體驗完整的 Minecraft 世界。 #
+xbox.signin.url=https://aka.ms/remoteconnect #
+xbox.signin.useDifferentAccount=以其他 Microsoft 帳戶登入 #
+xbox.signin.website=使用其他裝置造訪此網站: #
+xbox.signin.welcome=歡迎! #
+xbox.signin.newaccount.welcome=歡迎使用 Xbox! #
+xbox.signin.newaccount.info=您的好友和他們的好友可以查看您是否在線上、您的遊戲精彩片段,以及您最近使用過的應用程式和玩過的遊戲。您可以前往 Xbox.com 變更這些選項。 #
+xbox.signinFirst=請先登入 #
+xbox.signinFree=登入以享免費 #
+xbox.signout=登出 #
+xbox.signinquestion=登入? #
+xbox.notnow=先不要 #
+xbox.signingin=正在登入 Xbox Live #
+xbox.signingin.offline=正在登入 #
+xbox.firstsignin.line1=Xbox Live 現已來到 Minecraft!這是手機、個人電腦和 Xbox 的遊戲社群。最棒的消息是? #
+xbox.firstsignin.line2=免費! #
+xbox.firstsignin.line3=沒有遊戲標籤?建立即可贏得成就,跟好友線上同樂,還能加入 Realms! #
+xbox.firstsignin.line3.norealmsOrServers=沒有遊戲標籤?建立即可贏得成就,跟好友線上同樂,還能加入 Realm! #
+xbox.failedsignin.line1=我們嘗試將您登入您的 Xbox Live 帳號,但有地方出錯。 #
+xbox.failedsignin.line2=若您未登入即玩遊戲,將無法看見好友名單、賺取成就、加入 Realms,也不能在 Xbox Live 線上玩。 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.title=有地方出錯 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=無法登入 %s 沙箱。請變更沙箱並重新開始 Minecraft,或使用其他帳戶登入。重新開始後沙箱將為 %s。 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=變更為開發沙箱 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=變更為少量沙箱 #
+xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=清除帳戶登入資料 #
+xbox.achievementssignin.line1=成就與玩家分數標註您在 Minecraft 的進度。 #
+xbox.achievementssignin.line2=登入 Xbox Live 以開始賺取! #
+xbox.addfriendsignin.line1=新增好友以得知他們何時上線,並可省去 IP 位址和連接埠設定的麻煩,立即可玩多人連線遊戲。 #
+xbox.addfriendsignin.line2=登入 Xbox Live 以開始新增好友! #
+xbox.invitesignin.line1=邀請好友即可省去 IP 位址和連接埠設定的麻煩,並與您同玩多人連線遊戲。 #
+xbox.invitesignin.line2=登入 Xbox Live 以開始邀請好友! #
+xbox.thirdpartysignin.line1=有趣的小遊戲和新玩家們正等著你!但在開始之前,「%s」希望先知道你是誰。 #
+xbox.thirdpartysignin.line2=你需要登入才能連接至 Xbox Live! #
+xbox.signInLong=登入 Xbox Live,免費! #
+xbox.signOutLong=從 Xbox Live 登出 #
+xbox.thirdpartysignin.line1=有趣的小遊戲和新玩家們正等著你!但在開始之前,「%s」希望先知道你是誰。 #
+xbox.thirdpartysignin.line2=你需要登入才能連接至 Xbox Live! #
+xbox.externalServer.title=使用伺服器遊玩 #
+xbox.externalServer.line1=伺服器提供最有創意的 Minecraft 遊玩方式!您只需要登入,以便我們確認您擁有在線上與其他玩家遊玩的授權即可。 #
+
+xbox.genericsignin.line1=您的 Minecraft 帳戶可讓您在 PC 與行動裝置中與好友進行線上多人遊戲。好處不只是這樣! #
+xbox.genericsignin.line2=完全免費! #
+xbox.genericsignin.line3=您可以在任何裝置玩 Minecraft 時使用。 #
+
+xbox.disconectionscreen.notSignedIn=請以您的 Xbox Live 帳號登入來和朋友一起玩。 #
+xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=這個帳號沒有加入 Xbox Live 多人遊戲的使用權。 #
+xbox.disconectionscreen.accessDenied=您必須是遊戲成員的好友才能加入此遊戲。 #
+
+xbox.friendfinder.enterGamertag=輸入玩家代號 #
+xbox.friendfinder.findFriends=使用玩家代號尋找好友 #
+xbox.friendfinder.searchingForGamertag=搜尋中 #
+xbox.friendfinder.gamertagNotFound=找不到玩家代號 #
+
+xbox.profile.addFriend=新增好友 #
+xbox.profile.addFriend.success=成功!%s 已新增至您的好友名單。 #
+xbox.profile.block=封鎖 #
+xbox.profile.currentlyPlaying=目前正在玩 %s #
+xbox.profile.favorite=最愛 #
+xbox.profile.favoriteHelperText=您的最愛好友會優先顯示在您的好友名單上。您可以看到他們什麼時候上線或開始廣播。 #
+xbox.profile.friend=好友 #
+xbox.profile.friendHelperText=關注 %s。當你們成為好友後,您可以邀請他們加入您的遊戲。 #
+xbox.profile.mute=靜音 #
+xbox.profile.realName=管理您的隱私設定,設定是否在 Xbox 應用程式中分享您的真實姓名。 #
+xbox.profile.removeFriend=解除好友 #
+xbox.profile.report=檢舉 #
+
+xbox.report.gamertag=檢舉 %s #
+xbox.report.optionalText=在此輸入文字 (選填) #
+xbox.report.toast=您已檢舉 %s #
+xbox.report.toastError=我們無法送出您的檢舉內容。請稍後再試。 #
+
+xbox.report.bioOrLocation=生體或位置 #
+xbox.report.cheating=作弊 #
+xbox.report.nameOrGamertag=玩家名稱或玩家代號 #
+xbox.report.quittingEarly=提早退出 #
+xbox.report.unsportingBehavior=不當行為 #
+xbox.report.voiceCommunication=語音通訊 #
+xbox.report.whyReport=您為什麼要檢舉 %s? #
+
+authserver.notavailable=有地方出錯。我們無法驗證您嘗試連線至的是我們所信任的伺服器。我們建議您稍後再試一次。 #
+authserver.authfailed=情況不妙。此伺服器未通過我們的驗證測試。可能是我們不信任者假冒受信任的伺服器。 #
+
+platform.model.unknown=未知 #
+
+## resource pack validation errors
+packdiscoveryerror.manifest_pack_error=無法開啟套件。 #
+packdiscoveryerror.incomplete_pack=不完整的套件。 #
+packdiscoveryerror.unsupported_file_format=壓縮資料庫無法使用 #
+packdiscoveryerror.missing_manifest=找不到套件中的資訊清單。 #
+packdiscoveryerror.manifest_parse_error=無法以此堆疊解析套件資訊清單:%s #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=套件資訊清單中欠缺 '%s' 元素。 #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=套件資訊清單中的所需 '%s' 元素類型不正確。 #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=套件資訊清單中的所需 '%s' 元素為空白。 #
+packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=所提供的 '%s' 元素在套件資訊清單中有無效的值。 #
+packdiscoveryerror.malformed_uuid=套件資訊清單中所提供的「%s」元素不是有效的 UUID。 #
+packdiscoveryerror.malformed_version=套件資訊清單中所提供的「%s」元素未與 SemVer (semver.org) 相容。 #
+packdiscoveryerror.missing_modules=套件資訊清單中欠缺「%s」元素;預設為資源包。 #
+packdiscoveryerror.missing_dependency=欠缺與 ID '%s' 且版本為 '%s' 的相依性。 #
+packdiscoveryerror.unsupported_format_version=不支援所提供的格式版本「%s」。 #
+packdiscoveryerror.duplicate_uuid=套件資訊清單中所提供的 UUID「%s」元素已存在。 #
+packdiscoveryerror.multiple_modules=套件資訊清單中偵測到多個衝突模組。 #
+packdiscoveryerror.invalid_capability_value=不支援套件功能「%s」。 #
+
+## pack upgrading
+packupgradewarning.invalidpacktype=套件資訊清單中所提供的「%s」元素有無效的值;預設為資源包。 #
+packupgradewarning.required_manifest_property_missing=套件資訊清單中欠缺「%s」元素;預設為「%s」。 #
+packupgradewarning.required_manifest_property_empty=套件資訊清單中的所需「%s」元素為空白;預設為「%s」。 #
+packupgradewarning.malformed_uuid=套件資訊清單中所提供的「%s」元素不是有效的 UUID;預設為「%s」。 #
+packupgradewarning.malformed_version=套件資訊清單中所提供的「%s」元素未與 SemVer (semver.org) 相容;預設為「%s」。 #
+packupgradewarning.manifest_upgraded=這個套件資訊清單已升級為新版本。 #
+packupgradewarning.duplicate_uuid=套件資訊清單中所提供的 UUID「%s」元素已存在;預設為「%s」。 #
+packupgradewarning.multiple_modules=套件資訊清單中偵測到多個衝突模組;預設為「%s」。 #
+
+## pack strings
+pack.authors.label=著者:%s #
+pack.authors.none=未知 #
+
+## manifest pack validation
+manifestvalidation.title=套件驗證 #
+manifestvalidation.error=錯誤 #
+manifestvalidation.info=資訊 #
+manifestvalidation.noerror=未找到錯誤 #
+manifestvalidation.warning=警告 #
+manifestvalidation.delete=刪除 #
+manifestvalidation.delete.confirm_title=要刪除套件? #
+manifestvalidation.delete.confirm_body=您即將永遠刪除此資源/行為模式包。是否確定? #
+manifestvalidation.delete.confirm_delete=刪除 #
+manifestvalidation.delete.confirm_goBack=返回 #
+manifestvalidation.packid=套件 ID:%s #
+manifestvalidation.packversion=套件版本:%s #
+manifestvalidation.unkown.packtype=未知套件類型 #
+manifestvalidation.unkown.packtitle=未知套件名稱 #
+manifestvalidation.unkown.packdescription=未知套件說明 #
+manifestvalidation.unkown.packid=未知套件 ID #
+manifestvalidation.unkown.packversion=未知套件版本 #
+manifestvalidation.noname=沒有名稱 #
+
+## UI pack warnings and errors
+uiPackError.invalidChildNames=%s:子控件必須為特有名稱:%s之後這會成為錯誤且這個檔案會無法載入。 #
+uiPackError.parseError=%s:無法以堆疊:%s 分析 UI JSON 檔案 #
+uiPackError.missingControl=%s:找不到控制項:%s #
+uiPackError.missingControlTarget=%s (%s):「%s」運算期間找不到控制項「%s」 #
+uiPackError.missingArrayName=%s (%s):缺少 'array_name' 或 'control_name' 的其中一項欄位。 #
+uiPackError.missingCondition=%s (%s):「%s」運算缺少條件。 #
+uiPackError.missingValue=%s (%s):「%s」運算缺少數值。 #
+uiPackError.missingOperation=%s (%s):缺少運算。 #
+uiPackError.invalidOperationName=%s (%s):無效的運算「%s」。 #
+
+jsonValidationError.typeError=%s:屬性類型無效 (應為「%s」,但結果為「%s」) #
+jsonValidationError.requiredPropertyError=%s:找不到所需的屬性「%s」 #
+jsonValidationError.invalidValueError=%s:找不到屬性的有效值 (應為「%s」) #
+
+serverUI.errorTitle=建立表單時發生錯誤。 #
+serverUI.errorDescription=收到無效的 json 表單。錯誤:%s #
+
+## Content importing
+content.import.failed=未能匯入 '%s' #
+content.import.failed.subtitle=如需更多詳細資料,請參閱輸出記錄 #
+content.import.failed.subtitle_duplicate=偵測到重複套件 #
+content.import.failed.subtitle_malformed_zip=壓縮資料庫無法使用 #
+content.import.failed.subtitle_premiumcontent=Minecraft: Education Edition 不支援此世界中的內容。 #
+content.import.failed.title_premiumcontent=不支援的內容 #
+content.import.succeeded=已順利匯入 '%s' #
+content.import.succeeded_with_warnings=已順利匯入 '%s',帶有警告 #
+content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=按此取得更多資訊 #
+content.import.started=匯入已開始… #
+
+## World Templates
+worldTemplate.festivemashup2016.name=2016 節慶混搭 #
+worldTemplate.redstonemansion.name=紅石府邸 #
+worldTemplate.chinesemythology.name=中國神話混搭 #
+worldTemplate.GreekMythology.name=希臘神話混搭 #
+worldTemplate.Skyrim.name=無界天際混搭 #
+
+eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=Agent試用 #
+eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=教學用世界 #
+eduTemplateWorld.mushroomIsland.name=蘑菇島 #
+eduTemplateWorld.mooshroomIsland.name=蘑菇島 #
+eduTemplateWorld.starterTown.name=起始城鎮 #
+eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=教學課程 II #
+eduTemplateWorld.blocksOfGrass.name=草塊 #
+
+## World Conversion Feedback
+worldConversion.feedback.done.title=世界已提交 #
+worldConversion.feedback.failed.title=世界提交失敗 #
+worldConversion.feedback.done.msg=感謝您將世界副本傳送給官方並協助我們尋找錯誤!我們正在努力修復,目前暫無法針對此世界給予您回覆。以下為我們確認收到傳送項目的回條:%s #
+worldConversion.feedback.failed.msg=糟糕!我們無法接收您的世界。請試著檢查您的網路連線,或稍後再傳送一次。 #
+worldConversion.feedback.prompt.title=提交世界 #
+worldConversion.feedback.prompt.msg=您的舊版世界是否外觀有異常,或沒有如預期地運作呢?請將您的世界傳送給官方,並協助我們尋找錯誤! #
+
+## the following strings are still in-use in 15.* and should not be removed until we are done servicing the 15.* releases
+addServer.add=完成 #
+externalServerScreen.addServer=新增伺服器 #
+addServer.enterIp=伺服器位址 #
+addServer.enterName=伺服器名稱 #
+addServer.hideAddress=隱藏位址 #
+addServer.resourcePack=伺服器資源包 #
+addServer.resourcePack.disabled=停用 #
+addServer.resourcePack.enabled=已啟用 #
+addServer.resourcePack.prompt=提示 #
+addServer.title=編輯伺服器資訊 #
+addServer.alreadyAdded=這個伺服器已經被加入了 #
+externalServerScreen.addServer=新增伺服器 #
+externalServerScreen.header=新增外部伺服器 #
+externalServerScreen.label=依 IP/位址新增伺服器。 #
+externalServerScreen.serverAddress=IP/位址 #
+externalServerScreen.serverAddressInput=伺服器 IP 或位址 #
+externalServerScreen.serverName=名稱 #
+externalServerScreen.serverNameInput=伺服器名稱 #
+externalServerScreen.serverPort=埠 #
+externalServerScreen.serverPortInput=伺服器埠 #
+survey.feedbackButton=給我們反饋 #
+survey.label=選取所有適用項目: #
+survey.line1=載入需時過長 #
+survey.line2=卡在錯誤訊息 #
+survey.line3=詢問的問題過多 #
+survey.line4=我原先不知道這個免費 #
+survey.line5=我以為需要具備 Xbox 主機 #
+survey.line6=不感興趣 #
+survey.title=反饋:您為何未登入? #
+## end of 15.* release branch strings
+
+tips.edu.1=您可以在使用攝影機時按住 Shift 鍵來拉近焦距。 #
+tips.edu.2=與牌子不同,您可以反覆編輯石板、海報和黑板上的內容。 #
+tips.edu.3=按 Ctrl+B 即可啟用文字轉語音功能,方便您在遊戲中聊天。 #
+tips.edu.4=您可以匯出自己的 Minecraft 世界,並與其他人分享。 #
+tips.edu.5=如要讓其他人連線到您的世界,請暫停遊戲並分享您的 IP 位址。 #
+tips.edu.6=別忘了,您必須先在世界中啟用密技,才能使用前方加有斜線的指令。 #
+tips.edu.7=對您創造的世界感到滿意嗎?您不妨邀請其他人加入冒險模式,他們不但能探訪您的世界,還可保護您的心血結晶。 #
+
+tips.game.skinpacks=您可以用商店裡的角色外觀套件來變更角色的外觀喔!選取主畫面中的 [商店] 按鈕,去看看有哪些好東西吧! #
+tips.game.1=鐵魔像將為您戰鬥! #
+tips.game.2=調整亮度設定就能讓遊戲畫面變亮或變暗。 #
+tips.game.3=如果您將遊戲困難度設定為 [和平],您的生命值就會自動回復,而且怪物不會在夜晚出現! #
+tips.game.4=用骨頭來餵狼來馴服牠,然後就能讓牠坐下或是跟著您走。 #
+tips.game.5=在頭上戴南瓜,終界使者就不會攻擊您。 #
+tips.game.6=夜晚時,在床舖上睡覺就能讓遊戲時間快轉到日出;但在多人遊戲中,所有玩家必須同時睡在床舖上,才會有這種效果。 #
+tips.game.7=從豬、乳牛、綿羊、兔子和雞收穫食物。烹煮並食用可恢復生命值! #
+tips.game.8=您可以從乳牛身上獲得皮革,然後用來製作護甲和書本。 #
+tips.game.9=如果您有空的桶子,可以用來裝水、裝熔岩或是從乳牛身上獲得牛奶。 #
+tips.game.10=您可以用鋤頭墾地,來準備栽種作物用的地面。 #
+tips.game.11=蜘蛛不會在白天攻擊您,除非您先展開攻擊。 #
+tips.game.12=餵食動物可確保動物不會消失。建造圈欄可確保動物的安全。 #
+tips.game.13=食用烹煮過的食物,生命值恢復的效果會比食用生食好。 #
+tips.game.14=製造火把可以照亮陰暗的區域。陰暗處總是會躲藏著怪物! #
+tips.game.15=您可以利用礦車與軌道,來快速抵達目的地! #
+tips.game.16=只要栽種樹苗,樹苗就會長成樹木。 #
+tips.game.17=豬人不會主動攻擊,除非您先展開攻擊。 #
+tips.game.18=只要在床舖上睡覺,就能變更遊戲再生點,並讓遊戲時間快轉到日出。 #
+tips.game.19=把地獄幽靈發射的火球打回去! #
+tips.game.20=建造傳送門就能讓您前往地獄。 #
+tips.game.22=做事情就要使用合適的工具!使用鏟子挖土的速度會比使用鋤頭快很多! #
+tips.game.23=如果您找不到煤塊來製造火把,可以用熔爐火燒木頭來製造木炭。 #
+tips.game.24=我們不建議您直直往下挖,或是直直往上挖。 #
+tips.game.25=用骷髏的骨頭所製作出的骨粉可以當做肥料,讓植物立刻長大喔! #
+tips.game.26=當苦力怕靠近您時,就會自爆! #
+tips.game.27=當水碰到熔岩源方塊時,就會產生黑曜石。 #
+tips.game.28=如果水或熔岩的來源方塊已經移除,水或熔岩就會完全停止流動。 #
+tips.game.29=地獄幽靈的火球無法破壞鵝卵石,因此鵝卵石很適合用來保護傳送門。 #
+tips.game.30=可做為光源的方塊能夠融化白雪和冰塊,這些方塊包括火把、閃石及南瓜燈。 #
+tips.game.31=在野外以羊毛做為建築材料來蓋東西時,千萬要小心,因為雷雨的閃電可能會讓羊毛著火。 #
+tips.game.32=使用熔爐時,1 個熔岩桶可讓您熔煉 100 個方塊。 #
+tips.game.33=音符方塊所演奏的樂器種類,是根據底下方塊的材質而定。 #
+tips.game.34=殭屍和骷髏白天時留在水裡或戴頭盔就能生存。 #
+tips.game.35=如果您攻擊某隻狼,四周的狼就會開始攻擊您。而殭屍 Pigmen 也有這種特點。 #
+tips.game.36=狼和鐵魔像不會攻擊苦力怕。 #
+tips.game.37=雞每 5 到 10 分鐘就會下一次蛋。 #
+tips.game.38=黑曜石只能用鑽石鎬來開採。 #
+tips.game.39=最容易取得火藥的來源就是苦力怕。 #
+tips.game.41=把 2 個箱子並排放置,就能製造出 1 個大箱子。 #
+tips.game.42=馴服的狼的生命值高低,會以尾巴的位置來表示。只要餵狼吃肉,就能治療狼。 #
+tips.game.43=不同的染料可以不同的材料製作而得,在熔爐中煮仙人掌就可獲得綠色染料! #
+tips.game.44=在行動裝置中,您可以在 Minecraft 商店的「音樂類別」中下載「Minecraft 音樂」(Music by Minecraft) 套件。 #
+tips.game.45=如果您的手中有小麥,有些動物會跟著您。 #
+tips.trivia.1=音樂是由 C418 所製作! #
+tips.trivia.2=我們會為這個遊戲推出更新程式! #
+tips.trivia.3=Mojang 獲得的獎項數目比員工數目還要多! #
+tips.trivia.4=有些名人很喜歡玩 Minecraft 喔! #
+tips.trivia.5=別直視遊戲的程式錯誤。 #
+tips.trivia.6=苦力怕就是從某個程式錯誤中誕生的。 #
+tips.trivia.7=這是雞?還是鴨子? #
+tips.trivia.8=您有去 MINECON 嗎? #
+tips.trivia.9=在 Mojang 裡,沒人看過 Junkboy 的臉。 #
+tips.trivia.10=您知道 Minecraft Wiki 嗎? #
+tips.trivia.11=2011 年的 MINECON 於美國內華達州的拉斯維加斯舉辦! #
+tips.trivia.12=2012 年的 MINECON 2012 於法國巴黎舉辦! #
+tips.trivia.13=2013 年的 MINECON 於美國佛羅里達州奧蘭多舉辦! #
+tips.trivia.14=沒人記得 2014 年的 MINECON 在哪裡舉辦。 #
+tips.trivia.15=2015 年的 MINECON 2015 於英國倫敦舉辦! #
+tips.trivia.16=2016 年的 MINECON 於美國加州安那翰舉辦! #
+tips.trivia.17=要永遠假設謠言是錯誤的,不要當真! #
+tips.trivia.18=第一版 Minecraft 只用了短短 6 天就製作完成! #
+tips.trivia.19=終界使者的語言其實是反過來說的英文。 #
+tips.trivia.20=Minecraft 的原名是 Cave Game。 #
+tips.trivia.21=被閃電打到的豬會變成殭屍豬人! #
+tips.trivia.22=終界使者最討厭洗澡! #
+tips.trivia.23=有時候鐵魔像會送花給村民小孩! #
+tips.trivia.24=蜘蛛騎士非常稀少,而且是騎著蜘蛛的骷髏。 #
+tips.trivia.25=在下界走一個方塊相當於在主世界走八個方塊。 #
+
+splitscreen.joinPrompt=以玩家 %s 身分加入 #
+splitscreen.unavailable.toastHeader=分割畫面無法提供使用 #
+splitscreen.unavailable.toastMessage=第二名玩家目前無法加入。 #
+
+usermanagement.changeUser=變更使用者 #
+
+lateJoinScreen.waitingForUserReady=做好準備 #
diff --git a/s b/s
new file mode 100644
index 0000000..9bdec7a
--- /dev/null
+++ b/s
@@ -0,0 +1,2 @@
+LD_LIBRARY_PATH=. ./bedrock_server
+
diff --git a/server.properties b/server.properties
new file mode 100644
index 0000000..3f2b827
--- /dev/null
+++ b/server.properties
@@ -0,0 +1,66 @@
+server-name=Windmill-Town BE
+# Used as the server name
+# Allowed values: Any string
+
+gamemode=survival
+# Sets the game mode for new players.
+# Allowed values: "survival", "creative", or "adventure"
+
+difficulty=normal
+# Sets the difficulty of the world.
+# Allowed values: "peaceful", "easy", "normal", or "hard"
+
+allow-cheats=false
+# If true then cheats like commands can be used.
+# Allowed values: "true" or "false"
+
+max-players=10
+# The maximum number of players that can play on the server.
+# Allowed values: Any positive integer
+
+online-mode=true
+# If true then all connected players must be authenticated to Xbox Live.
+# Allowed values: "true" or "false"
+
+white-list=true
+# If true then all connected players must be listed in the separate whitelist.json file.
+# Allowed values: "true" or "false"
+
+server-port=19132
+# Which IPv4 port the server should listen to.
+# Allowed values: Integers in the range [1, 65535]
+
+server-portv6=19133
+# Which IPv6 port the server should listen to.
+# Allowed values: Integers in the range [1, 65535]
+
+view-distance=32
+# The maximum allowed view distance in number of chunks.
+# Allowed values: Any positive integer.
+
+tick-distance=4
+# The world will be ticked this many chunks away from any player.
+# Allowed values: Integers in the range [4, 12]
+
+player-idle-timeout=30
+# After a player has idled for this many minutes they will be kicked.
+# Allowed values: Any positive integer.
+
+max-threads=8
+# Maximum number of threads the server will try to use. If set to 0 or removed then it will use as many as possible.
+# Allowed values: Any positive integer.
+
+level-name=Windmill-Town BE
+# Allowed values: Any string
+
+# level-seed=th34f1ju34facjn5f871df312h
+# Use to randomize the world
+# Allowed values: Any string
+
+default-player-permission=member
+# Permission level for new players joining for the first time.
+# Allowed values: "visitor", "member", "operator"
+
+texturepack-required=false
+# Force clients to use texture packs in the current world
+# Allowed values: "true" or "false"
diff --git a/structures/coralcrust/crust1.nbt b/structures/coralcrust/crust1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..0103ebe
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/crust1.nbt differ
diff --git a/structures/coralcrust/crust2.nbt b/structures/coralcrust/crust2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..be70854
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/crust2.nbt differ
diff --git a/structures/coralcrust/crust3.nbt b/structures/coralcrust/crust3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4d5459b
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/crust3.nbt differ
diff --git a/structures/coralcrust/crust4.nbt b/structures/coralcrust/crust4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..769b62c
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/crust4.nbt differ
diff --git a/structures/coralcrust/crust5.nbt b/structures/coralcrust/crust5.nbt
new file mode 100644
index 0000000..5b656c1
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/crust5.nbt differ
diff --git a/structures/coralcrust/outcropping1.nbt b/structures/coralcrust/outcropping1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..acb63b0
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/outcropping1.nbt differ
diff --git a/structures/coralcrust/outcropping2.nbt b/structures/coralcrust/outcropping2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..46e8d47
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/outcropping2.nbt differ
diff --git a/structures/coralcrust/outcropping3.nbt b/structures/coralcrust/outcropping3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..8af0876
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/outcropping3.nbt differ
diff --git a/structures/coralcrust/outcropping4.nbt b/structures/coralcrust/outcropping4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..d023858
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/outcropping4.nbt differ
diff --git a/structures/coralcrust/outcropping5.nbt b/structures/coralcrust/outcropping5.nbt
new file mode 100644
index 0000000..38059c2
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/outcropping5.nbt differ
diff --git a/structures/coralcrust/outcropping6.nbt b/structures/coralcrust/outcropping6.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a7fba5d
Binary files /dev/null and b/structures/coralcrust/outcropping6.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/base_floor.nbt b/structures/endcity/base_floor.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a0fa080
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/base_floor.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/base_roof.nbt b/structures/endcity/base_roof.nbt
new file mode 100644
index 0000000..1c5bb77
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/base_roof.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/bridge_end.nbt b/structures/endcity/bridge_end.nbt
new file mode 100644
index 0000000..2f9bf02
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/bridge_end.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/bridge_gentle_stairs.nbt b/structures/endcity/bridge_gentle_stairs.nbt
new file mode 100644
index 0000000..5509c81
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/bridge_gentle_stairs.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/bridge_piece.nbt b/structures/endcity/bridge_piece.nbt
new file mode 100644
index 0000000..5a829b0
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/bridge_piece.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/bridge_steep_stairs.nbt b/structures/endcity/bridge_steep_stairs.nbt
new file mode 100644
index 0000000..aa40f7c
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/bridge_steep_stairs.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/fat_tower_base.nbt b/structures/endcity/fat_tower_base.nbt
new file mode 100644
index 0000000..12679c2
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/fat_tower_base.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/fat_tower_middle.nbt b/structures/endcity/fat_tower_middle.nbt
new file mode 100644
index 0000000..bf392fc
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/fat_tower_middle.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/fat_tower_top.nbt b/structures/endcity/fat_tower_top.nbt
new file mode 100644
index 0000000..22a5dfb
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/fat_tower_top.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/second_floor.nbt b/structures/endcity/second_floor.nbt
new file mode 100644
index 0000000..c4589ed
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/second_floor.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/second_floor_2.nbt b/structures/endcity/second_floor_2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..f56985a
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/second_floor_2.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/second_roof.nbt b/structures/endcity/second_roof.nbt
new file mode 100644
index 0000000..cdbc1ee
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/second_roof.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/ship.nbt b/structures/endcity/ship.nbt
new file mode 100644
index 0000000..ad447c0
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/ship.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/third_floor.nbt b/structures/endcity/third_floor.nbt
new file mode 100644
index 0000000..43e30ca
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/third_floor.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/third_floor_b.nbt b/structures/endcity/third_floor_b.nbt
new file mode 100644
index 0000000..863073c
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/third_floor_b.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/third_floor_c.nbt b/structures/endcity/third_floor_c.nbt
new file mode 100644
index 0000000..d0c8b81
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/third_floor_c.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/third_roof.nbt b/structures/endcity/third_roof.nbt
new file mode 100644
index 0000000..26735a5
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/third_roof.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/tower_base.nbt b/structures/endcity/tower_base.nbt
new file mode 100644
index 0000000..1274e98
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/tower_base.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/tower_floor.nbt b/structures/endcity/tower_floor.nbt
new file mode 100644
index 0000000..9af27b4
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/tower_floor.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/tower_piece.nbt b/structures/endcity/tower_piece.nbt
new file mode 100644
index 0000000..e100a6a
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/tower_piece.nbt differ
diff --git a/structures/endcity/tower_top.nbt b/structures/endcity/tower_top.nbt
new file mode 100644
index 0000000..c892896
Binary files /dev/null and b/structures/endcity/tower_top.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_skull_01.nbt b/structures/fossils/fossil_skull_01.nbt
new file mode 100644
index 0000000..45d4f82
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_skull_01.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_skull_01_coal.nbt b/structures/fossils/fossil_skull_01_coal.nbt
new file mode 100644
index 0000000..6186e67
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_skull_01_coal.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_skull_02.nbt b/structures/fossils/fossil_skull_02.nbt
new file mode 100644
index 0000000..0dc564a
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_skull_02.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_skull_02_coal.nbt b/structures/fossils/fossil_skull_02_coal.nbt
new file mode 100644
index 0000000..6a43fbc
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_skull_02_coal.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_skull_03.nbt b/structures/fossils/fossil_skull_03.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a7e906a
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_skull_03.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_skull_03_coal.nbt b/structures/fossils/fossil_skull_03_coal.nbt
new file mode 100644
index 0000000..f6e664f
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_skull_03_coal.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_skull_04.nbt b/structures/fossils/fossil_skull_04.nbt
new file mode 100644
index 0000000..9142f84
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_skull_04.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_skull_04_coal.nbt b/structures/fossils/fossil_skull_04_coal.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4fd5c51
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_skull_04_coal.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_spine_01.nbt b/structures/fossils/fossil_spine_01.nbt
new file mode 100644
index 0000000..2a54fd0
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_spine_01.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_spine_01_coal.nbt b/structures/fossils/fossil_spine_01_coal.nbt
new file mode 100644
index 0000000..63a4613
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_spine_01_coal.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_spine_02.nbt b/structures/fossils/fossil_spine_02.nbt
new file mode 100644
index 0000000..ad601b9
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_spine_02.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_spine_02_coal.nbt b/structures/fossils/fossil_spine_02_coal.nbt
new file mode 100644
index 0000000..1bac53b
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_spine_02_coal.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_spine_03.nbt b/structures/fossils/fossil_spine_03.nbt
new file mode 100644
index 0000000..535cece
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_spine_03.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_spine_03_coal.nbt b/structures/fossils/fossil_spine_03_coal.nbt
new file mode 100644
index 0000000..714c108
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_spine_03_coal.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_spine_04.nbt b/structures/fossils/fossil_spine_04.nbt
new file mode 100644
index 0000000..37c021f
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_spine_04.nbt differ
diff --git a/structures/fossils/fossil_spine_04_coal.nbt b/structures/fossils/fossil_spine_04_coal.nbt
new file mode 100644
index 0000000..c961cff
Binary files /dev/null and b/structures/fossils/fossil_spine_04_coal.nbt differ
diff --git a/structures/igloo/igloo_bottom.nbt b/structures/igloo/igloo_bottom.nbt
new file mode 100644
index 0000000..d45e9d4
Binary files /dev/null and b/structures/igloo/igloo_bottom.nbt differ
diff --git a/structures/igloo/igloo_middle.nbt b/structures/igloo/igloo_middle.nbt
new file mode 100644
index 0000000..0345fef
Binary files /dev/null and b/structures/igloo/igloo_middle.nbt differ
diff --git a/structures/igloo/igloo_top_no_trapdoor.nbt b/structures/igloo/igloo_top_no_trapdoor.nbt
new file mode 100644
index 0000000..ba106e6
Binary files /dev/null and b/structures/igloo/igloo_top_no_trapdoor.nbt differ
diff --git a/structures/igloo/igloo_top_trapdoor.nbt b/structures/igloo/igloo_top_trapdoor.nbt
new file mode 100644
index 0000000..1f8e7de
Binary files /dev/null and b/structures/igloo/igloo_top_trapdoor.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_a1.nbt b/structures/mansion/1x1_a1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..63dcf9e
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_a1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_a2.nbt b/structures/mansion/1x1_a2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..0416d5e
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_a2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_a3.nbt b/structures/mansion/1x1_a3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..2e0f11c
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_a3.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_a4.nbt b/structures/mansion/1x1_a4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..9e5b531
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_a4.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_a5.nbt b/structures/mansion/1x1_a5.nbt
new file mode 100644
index 0000000..6ac4729
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_a5.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_as1.nbt b/structures/mansion/1x1_as1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a9bce46
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_as1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_as2.nbt b/structures/mansion/1x1_as2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..87a97b8
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_as2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_as3.nbt b/structures/mansion/1x1_as3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..5e77c08
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_as3.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_as4.nbt b/structures/mansion/1x1_as4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..85f398b
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_as4.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_b1.nbt b/structures/mansion/1x1_b1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..b6ce4dd
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_b1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_b2.nbt b/structures/mansion/1x1_b2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a62d7fa
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_b2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_b3.nbt b/structures/mansion/1x1_b3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..0828674
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_b3.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_b4.nbt b/structures/mansion/1x1_b4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..5113e43
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_b4.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x1_b5.nbt b/structures/mansion/1x1_b5.nbt
new file mode 100644
index 0000000..75bef89
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x1_b5.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_a1.nbt b/structures/mansion/1x2_a1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4bf6fc8
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_a1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_a2.nbt b/structures/mansion/1x2_a2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..b7a3fe4
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_a2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_a3.nbt b/structures/mansion/1x2_a3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..65e4ac2
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_a3.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_a4.nbt b/structures/mansion/1x2_a4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..689b078
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_a4.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_a5.nbt b/structures/mansion/1x2_a5.nbt
new file mode 100644
index 0000000..e33bca1
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_a5.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_a6.nbt b/structures/mansion/1x2_a6.nbt
new file mode 100644
index 0000000..513a057
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_a6.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_a7.nbt b/structures/mansion/1x2_a7.nbt
new file mode 100644
index 0000000..22795a7
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_a7.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_a8.nbt b/structures/mansion/1x2_a8.nbt
new file mode 100644
index 0000000..e11eb74
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_a8.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_a9.nbt b/structures/mansion/1x2_a9.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4d2bd4a
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_a9.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_b1.nbt b/structures/mansion/1x2_b1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..8596f8b
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_b1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_b2.nbt b/structures/mansion/1x2_b2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..0e34409
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_b2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_b3.nbt b/structures/mansion/1x2_b3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..53320d7
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_b3.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_b4.nbt b/structures/mansion/1x2_b4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..fcd2e02
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_b4.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_b5.nbt b/structures/mansion/1x2_b5.nbt
new file mode 100644
index 0000000..ccfa12e
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_b5.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_c1.nbt b/structures/mansion/1x2_c1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..fe6acc4
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_c1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_c2.nbt b/structures/mansion/1x2_c2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a470e5f
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_c2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_c3.nbt b/structures/mansion/1x2_c3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..07aeb92
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_c3.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_c4.nbt b/structures/mansion/1x2_c4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a63ad85
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_c4.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_c_stairs.nbt b/structures/mansion/1x2_c_stairs.nbt
new file mode 100644
index 0000000..9c9421b
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_c_stairs.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_d1.nbt b/structures/mansion/1x2_d1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4a7b161
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_d1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_d2.nbt b/structures/mansion/1x2_d2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..732c4ac
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_d2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_d3.nbt b/structures/mansion/1x2_d3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4a3825d
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_d3.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_d4.nbt b/structures/mansion/1x2_d4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..b8e1e0e
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_d4.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_d5.nbt b/structures/mansion/1x2_d5.nbt
new file mode 100644
index 0000000..fffcc9e
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_d5.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_d_stairs.nbt b/structures/mansion/1x2_d_stairs.nbt
new file mode 100644
index 0000000..9cfcad8
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_d_stairs.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_s1.nbt b/structures/mansion/1x2_s1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..6d648d8
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_s1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_s2.nbt b/structures/mansion/1x2_s2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..42c2ba9
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_s2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/1x2_se1.nbt b/structures/mansion/1x2_se1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..22f1aa2
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/1x2_se1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/2x2_a1.nbt b/structures/mansion/2x2_a1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..f033702
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/2x2_a1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/2x2_a2.nbt b/structures/mansion/2x2_a2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..1a1d9da
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/2x2_a2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/2x2_a3.nbt b/structures/mansion/2x2_a3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..f097c59
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/2x2_a3.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/2x2_a4.nbt b/structures/mansion/2x2_a4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..7412ea1
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/2x2_a4.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/2x2_b1.nbt b/structures/mansion/2x2_b1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..6a765c2
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/2x2_b1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/2x2_b2.nbt b/structures/mansion/2x2_b2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..5996af3
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/2x2_b2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/2x2_b3.nbt b/structures/mansion/2x2_b3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..9627055
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/2x2_b3.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/2x2_b4.nbt b/structures/mansion/2x2_b4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..b48ef0c
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/2x2_b4.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/2x2_b5.nbt b/structures/mansion/2x2_b5.nbt
new file mode 100644
index 0000000..87db65d
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/2x2_b5.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/2x2_s1.nbt b/structures/mansion/2x2_s1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..8affd3f
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/2x2_s1.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/carpet_east.nbt b/structures/mansion/carpet_east.nbt
new file mode 100644
index 0000000..52b9379
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/carpet_east.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/carpet_north.nbt b/structures/mansion/carpet_north.nbt
new file mode 100644
index 0000000..37e6671
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/carpet_north.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/carpet_south.nbt b/structures/mansion/carpet_south.nbt
new file mode 100644
index 0000000..397abf7
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/carpet_south.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/carpet_south_2.nbt b/structures/mansion/carpet_south_2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..9d921ac
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/carpet_south_2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/carpet_west.nbt b/structures/mansion/carpet_west.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4b9c7d6
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/carpet_west.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/carpet_west_2.nbt b/structures/mansion/carpet_west_2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..9549c05
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/carpet_west_2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/corridor_floor.nbt b/structures/mansion/corridor_floor.nbt
new file mode 100644
index 0000000..796ec69
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/corridor_floor.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/corridor_floor_2.nbt b/structures/mansion/corridor_floor_2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4d91d41
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/corridor_floor_2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/entrance.nbt b/structures/mansion/entrance.nbt
new file mode 100644
index 0000000..d4ac2ee
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/entrance.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/indoors_door.nbt b/structures/mansion/indoors_door.nbt
new file mode 100644
index 0000000..dc5d0ca
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/indoors_door.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/indoors_door_2.nbt b/structures/mansion/indoors_door_2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..c4928a5
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/indoors_door_2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/indoors_wall.nbt b/structures/mansion/indoors_wall.nbt
new file mode 100644
index 0000000..c373757
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/indoors_wall.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/indoors_wall_2.nbt b/structures/mansion/indoors_wall_2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..75fe10d
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/indoors_wall_2.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/roof.nbt b/structures/mansion/roof.nbt
new file mode 100644
index 0000000..5e26718
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/roof.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/roof_corner.nbt b/structures/mansion/roof_corner.nbt
new file mode 100644
index 0000000..544318b
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/roof_corner.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/roof_front.nbt b/structures/mansion/roof_front.nbt
new file mode 100644
index 0000000..928459b
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/roof_front.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/roof_inner_corner.nbt b/structures/mansion/roof_inner_corner.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4f4e68f
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/roof_inner_corner.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/small_wall.nbt b/structures/mansion/small_wall.nbt
new file mode 100644
index 0000000..3a033d9
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/small_wall.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/small_wall_corner.nbt b/structures/mansion/small_wall_corner.nbt
new file mode 100644
index 0000000..3b21109
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/small_wall_corner.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/wall_corner.nbt b/structures/mansion/wall_corner.nbt
new file mode 100644
index 0000000..c520a1b
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/wall_corner.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/wall_flat.nbt b/structures/mansion/wall_flat.nbt
new file mode 100644
index 0000000..8e2f483
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/wall_flat.nbt differ
diff --git a/structures/mansion/wall_window.nbt b/structures/mansion/wall_window.nbt
new file mode 100644
index 0000000..2d59e5f
Binary files /dev/null and b/structures/mansion/wall_window.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin1_brick.nbt b/structures/ruin/big_ruin1_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..72e48b3
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin1_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin1_cracked.nbt b/structures/ruin/big_ruin1_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..6bb8801
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin1_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin1_mossy.nbt b/structures/ruin/big_ruin1_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..2dfe396
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin1_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin2_brick.nbt b/structures/ruin/big_ruin2_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..3b9b0dc
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin2_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin2_cracked.nbt b/structures/ruin/big_ruin2_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..018dc32
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin2_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin2_mossy.nbt b/structures/ruin/big_ruin2_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a3705fc
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin2_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin3_brick.nbt b/structures/ruin/big_ruin3_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..e641131
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin3_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin3_cracked.nbt b/structures/ruin/big_ruin3_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..7a31a81
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin3_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin3_mossy.nbt b/structures/ruin/big_ruin3_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a763475
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin3_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin8_brick.nbt b/structures/ruin/big_ruin8_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..8bbaba9
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin8_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin8_cracked.nbt b/structures/ruin/big_ruin8_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..6c2c3cb
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin8_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin8_mossy.nbt b/structures/ruin/big_ruin8_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..c25fb00
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin8_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin_warm4.nbt b/structures/ruin/big_ruin_warm4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..311d5a0
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin_warm4.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin_warm5.nbt b/structures/ruin/big_ruin_warm5.nbt
new file mode 100644
index 0000000..8576057
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin_warm5.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin_warm6.nbt b/structures/ruin/big_ruin_warm6.nbt
new file mode 100644
index 0000000..24d3d42
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin_warm6.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/big_ruin_warm7.nbt b/structures/ruin/big_ruin_warm7.nbt
new file mode 100644
index 0000000..476440c
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/big_ruin_warm7.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin1_brick.nbt b/structures/ruin/ruin1_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a91454f
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin1_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin1_cracked.nbt b/structures/ruin/ruin1_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..0df8114
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin1_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin1_mossy.nbt b/structures/ruin/ruin1_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..d304a25
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin1_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin2_brick.nbt b/structures/ruin/ruin2_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..07f75a5
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin2_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin2_cracked.nbt b/structures/ruin/ruin2_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..53b19b6
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin2_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin2_mossy.nbt b/structures/ruin/ruin2_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..ade86e8
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin2_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin3_brick.nbt b/structures/ruin/ruin3_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..812c583
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin3_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin3_cracked.nbt b/structures/ruin/ruin3_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..f823e47
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin3_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin3_mossy.nbt b/structures/ruin/ruin3_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..2f45447
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin3_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin4.nbt b/structures/ruin/ruin4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..644deae
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin4.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin4_brick.nbt b/structures/ruin/ruin4_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..9774dd6
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin4_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin4_cracked.nbt b/structures/ruin/ruin4_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..109fb13
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin4_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin4_mossy.nbt b/structures/ruin/ruin4_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..6f315ff
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin4_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin5_brick.nbt b/structures/ruin/ruin5_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..c2cc17e
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin5_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin5_cracked.nbt b/structures/ruin/ruin5_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..63d0eca
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin5_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin5_mossy.nbt b/structures/ruin/ruin5_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..b1c74b1
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin5_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin6_brick.nbt b/structures/ruin/ruin6_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..99b9577
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin6_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin6_cracked.nbt b/structures/ruin/ruin6_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..b067404
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin6_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin6_mossy.nbt b/structures/ruin/ruin6_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..d508b9f
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin6_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin7_brick.nbt b/structures/ruin/ruin7_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..a9f4130
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin7_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin7_cracked.nbt b/structures/ruin/ruin7_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..838d794
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin7_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin7_mossy.nbt b/structures/ruin/ruin7_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..6733a27
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin7_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin8_brick.nbt b/structures/ruin/ruin8_brick.nbt
new file mode 100644
index 0000000..12de68c
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin8_brick.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin8_cracked.nbt b/structures/ruin/ruin8_cracked.nbt
new file mode 100644
index 0000000..dca02da
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin8_cracked.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin8_mossy.nbt b/structures/ruin/ruin8_mossy.nbt
new file mode 100644
index 0000000..dd3861c
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin8_mossy.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin_warm1.nbt b/structures/ruin/ruin_warm1.nbt
new file mode 100644
index 0000000..d7c0a29
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin_warm1.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin_warm2.nbt b/structures/ruin/ruin_warm2.nbt
new file mode 100644
index 0000000..f890f99
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin_warm2.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin_warm3.nbt b/structures/ruin/ruin_warm3.nbt
new file mode 100644
index 0000000..87f4304
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin_warm3.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin_warm4.nbt b/structures/ruin/ruin_warm4.nbt
new file mode 100644
index 0000000..be1bbb9
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin_warm4.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin_warm5.nbt b/structures/ruin/ruin_warm5.nbt
new file mode 100644
index 0000000..23cd2dd
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin_warm5.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin_warm6.nbt b/structures/ruin/ruin_warm6.nbt
new file mode 100644
index 0000000..3c4f216
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin_warm6.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin_warm7.nbt b/structures/ruin/ruin_warm7.nbt
new file mode 100644
index 0000000..5a67384
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin_warm7.nbt differ
diff --git a/structures/ruin/ruin_warm8.nbt b/structures/ruin/ruin_warm8.nbt
new file mode 100644
index 0000000..5911701
Binary files /dev/null and b/structures/ruin/ruin_warm8.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swrightsideupbackhalf.nbt b/structures/shipwreck/swrightsideupbackhalf.nbt
new file mode 100644
index 0000000..6b01dc1
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swrightsideupbackhalf.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swrightsideupbackhalfdegraded.nbt b/structures/shipwreck/swrightsideupbackhalfdegraded.nbt
new file mode 100644
index 0000000..5965d6e
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swrightsideupbackhalfdegraded.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swrightsideupfronthalf.nbt b/structures/shipwreck/swrightsideupfronthalf.nbt
new file mode 100644
index 0000000..3bc2fba
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swrightsideupfronthalf.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swrightsideupfronthalfdegraded.nbt b/structures/shipwreck/swrightsideupfronthalfdegraded.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4a04a4e
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swrightsideupfronthalfdegraded.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swrightsideupfull.nbt b/structures/shipwreck/swrightsideupfull.nbt
new file mode 100644
index 0000000..80a37f6
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swrightsideupfull.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swrightsideupfulldegraded.nbt b/structures/shipwreck/swrightsideupfulldegraded.nbt
new file mode 100644
index 0000000..f04c48a
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swrightsideupfulldegraded.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swsidewaysbackhalf.nbt b/structures/shipwreck/swsidewaysbackhalf.nbt
new file mode 100644
index 0000000..08f2873
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swsidewaysbackhalf.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swsidewaysbackhalfdegraded.nbt b/structures/shipwreck/swsidewaysbackhalfdegraded.nbt
new file mode 100644
index 0000000..09229dd
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swsidewaysbackhalfdegraded.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swsidewaysfronthalf.nbt b/structures/shipwreck/swsidewaysfronthalf.nbt
new file mode 100644
index 0000000..d3256dd
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swsidewaysfronthalf.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swsidewaysfronthalfdegraded.nbt b/structures/shipwreck/swsidewaysfronthalfdegraded.nbt
new file mode 100644
index 0000000..30d7de6
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swsidewaysfronthalfdegraded.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swsidewaysfull.nbt b/structures/shipwreck/swsidewaysfull.nbt
new file mode 100644
index 0000000..0d78266
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swsidewaysfull.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swsidewaysfulldegraded.nbt b/structures/shipwreck/swsidewaysfulldegraded.nbt
new file mode 100644
index 0000000..125d94f
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swsidewaysfulldegraded.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swupsidedownbackhalf.nbt b/structures/shipwreck/swupsidedownbackhalf.nbt
new file mode 100644
index 0000000..4b959a8
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swupsidedownbackhalf.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swupsidedownbackhalfdegraded.nbt b/structures/shipwreck/swupsidedownbackhalfdegraded.nbt
new file mode 100644
index 0000000..33def3b
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swupsidedownbackhalfdegraded.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swupsidedownfronthalf.nbt b/structures/shipwreck/swupsidedownfronthalf.nbt
new file mode 100644
index 0000000..04d1cbb
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swupsidedownfronthalf.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swupsidedownfronthalfdegraded.nbt b/structures/shipwreck/swupsidedownfronthalfdegraded.nbt
new file mode 100644
index 0000000..496da53
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swupsidedownfronthalfdegraded.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swupsidedownfull.nbt b/structures/shipwreck/swupsidedownfull.nbt
new file mode 100644
index 0000000..f72d423
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swupsidedownfull.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swupsidedownfulldegraded.nbt b/structures/shipwreck/swupsidedownfulldegraded.nbt
new file mode 100644
index 0000000..8950a5a
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swupsidedownfulldegraded.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swwithmast.nbt b/structures/shipwreck/swwithmast.nbt
new file mode 100644
index 0000000..9a85c84
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swwithmast.nbt differ
diff --git a/structures/shipwreck/swwithmastdegraded.nbt b/structures/shipwreck/swwithmastdegraded.nbt
new file mode 100644
index 0000000..93c3c35
Binary files /dev/null and b/structures/shipwreck/swwithmastdegraded.nbt differ
diff --git a/valid_known_packs.json b/valid_known_packs.json
new file mode 100644
index 0000000..0cb4540
--- /dev/null
+++ b/valid_known_packs.json
@@ -0,0 +1,35 @@
+
+[
+
+ {
+ "file_version" : 2
+ },
+
+ {
+ "file_system" : "RawPath",
+ "path" : "behavior_packs/vanilla",
+ "uuid" : "fe9f8597-5454-481a-8730-8d070a8e2e58",
+ "version" : "0.0.1"
+ },
+
+ {
+ "file_system" : "RawPath",
+ "path" : "behavior_packs/chemistry",
+ "uuid" : "6baf8b62-8948-4c99-bb1e-a0cb35dc4579",
+ "version" : "1.0.0"
+ },
+
+ {
+ "file_system" : "RawPath",
+ "path" : "resource_packs/vanilla",
+ "uuid" : "0575c61f-a5da-4b7f-9961-ffda2908861e",
+ "version" : "0.0.1"
+ },
+
+ {
+ "file_system" : "RawPath",
+ "path" : "resource_packs/chemistry",
+ "uuid" : "0fba4063-dba1-4281-9b89-ff9390653530",
+ "version" : "1.0.0"
+ }
+]
diff --git a/whitelist.json b/whitelist.json
new file mode 100644
index 0000000..82fcd85
--- /dev/null
+++ b/whitelist.json
@@ -0,0 +1 @@
+[{"ignoresPlayerLimit":false,"name":"strickczq","xuid":"2535407252744586"},{"ignoresPlayerLimit":false,"name":"HailayLin"},{"ignoresPlayerLimit":false,"name":"SummerPie914000"},{"ignoresPlayerLimit":false,"name":"Yellow Doge821","xuid":"2535438432611911"},{"ignoresPlayerLimit":false,"name":"pikaqiu233"}]
diff --git a/worlds/Windmill-Town BE/db/000024.log b/worlds/Windmill-Town BE/db/000024.log
new file mode 100644
index 0000000..5bcfaba
Binary files /dev/null and b/worlds/Windmill-Town BE/db/000024.log differ
diff --git a/worlds/Windmill-Town BE/db/000026.ldb b/worlds/Windmill-Town BE/db/000026.ldb
new file mode 100644
index 0000000..a7e6cdb
Binary files /dev/null and b/worlds/Windmill-Town BE/db/000026.ldb differ
diff --git a/worlds/Windmill-Town BE/db/000027.ldb b/worlds/Windmill-Town BE/db/000027.ldb
new file mode 100644
index 0000000..f12361d
Binary files /dev/null and b/worlds/Windmill-Town BE/db/000027.ldb differ
diff --git a/worlds/Windmill-Town BE/db/CURRENT b/worlds/Windmill-Town BE/db/CURRENT
new file mode 100644
index 0000000..1a84852
--- /dev/null
+++ b/worlds/Windmill-Town BE/db/CURRENT
@@ -0,0 +1 @@
+MANIFEST-000002
diff --git a/worlds/Windmill-Town BE/db/LOCK b/worlds/Windmill-Town BE/db/LOCK
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
diff --git a/worlds/Windmill-Town BE/db/MANIFEST-000002 b/worlds/Windmill-Town BE/db/MANIFEST-000002
new file mode 100644
index 0000000..215d90c
Binary files /dev/null and b/worlds/Windmill-Town BE/db/MANIFEST-000002 differ
diff --git a/worlds/Windmill-Town BE/level.dat b/worlds/Windmill-Town BE/level.dat
new file mode 100644
index 0000000..aff8833
Binary files /dev/null and b/worlds/Windmill-Town BE/level.dat differ
diff --git a/worlds/Windmill-Town BE/level.dat_old b/worlds/Windmill-Town BE/level.dat_old
new file mode 100644
index 0000000..7442e3e
Binary files /dev/null and b/worlds/Windmill-Town BE/level.dat_old differ
diff --git a/worlds/Windmill-Town BE/levelname.txt b/worlds/Windmill-Town BE/levelname.txt
new file mode 100644
index 0000000..0c7aa06
--- /dev/null
+++ b/worlds/Windmill-Town BE/levelname.txt
@@ -0,0 +1 @@
+Windmill-Town BE
\ No newline at end of file