Skip to content

Commit

Permalink
New translations strawberry_en_us.ts (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
strawbsbot committed Nov 20, 2024
1 parent c8f8f17 commit 81f2999
Showing 1 changed file with 52 additions and 119 deletions.
171 changes: 52 additions & 119 deletions src/translations/strawberry_nl_NL.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -77,18 +77,6 @@
</context>
<context>
<name>AlbumCoverChoiceController</name>
<message>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)</source>
<translation>Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)</source>
<translation>Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Load cover from disk...</source>
<translation>Albumhoes van schijf laden…</translation>
Expand Down Expand Up @@ -551,10 +539,6 @@
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Output</translation>
</message>
<message>
<source>Engine</source>
<translation type="unfinished">Engine</translation>
</message>
<message>
<source>ALSA plugin:</source>
<translation type="unfinished">ALSA plugin:</translation>
Expand Down Expand Up @@ -1004,6 +988,13 @@
<translation>Naam groepering:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionLibrary</name>
<message>
<source>Saving playcounts and ratings</source>
<translation type="unfinished">Saving playcounts and ratings</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionModel</name>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -2704,22 +2695,10 @@ Als er geen match is wordt de grootste afbeelding uit de map gebruikt.</translat
<source>Global Shortcuts</source>
<translation type="unfinished">Global Shortcuts</translation>
</message>
<message>
<source>Use Gnome (GSD) shortcuts when available</source>
<translation>Gebruik Gnome (GSD) -snelkoppelingen indien beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
<translation>Openen...</translation>
</message>
<message>
<source>Use MATE shortcuts when available</source>
<translation>Gebruik MATE-snelkoppelingen indien beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<source>Use KDE (KGlobalAccel) shortcuts when available</source>
<translation>Gebruik KDE (KGlobalAccel) -snelkoppelingen indien beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<source>Use X11 shortcuts when available</source>
<translation>Gebruik X11-snelkoppelingen indien beschikbaar</translation>
Expand Down Expand Up @@ -2758,28 +2737,12 @@ Als er geen match is wordt de grootste afbeelding uit de map gebruikt.</translat
<translation>Sneltoets wijzigen…</translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;%1&quot; command could not be started.</source>
<translation>Het commando &quot;%1&quot; kon niet worden gestart.</translation>
</message>
<message>
<source>Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive!</source>
<translation>Het gebruik van X11-snelkoppelingen op %1 wordt niet aanbevolen en kan ervoor zorgen dat het toetsenbord niet meer reageert!</translation>
<source>Use KGlobalAccel shortcuts when available</source>
<translation type="unfinished">Use KGlobalAccel shortcuts when available</translation>
</message>
<message>
<source> Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS and KGlobalAccel.</source>
<translation>Snelkoppelingen op %1 worden meestal gebruikt via MPRIS en KGlobalAccel.</translation>
</message>
<message>
<source> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in gnome-settings-daemon instead.</source>
<translation>Snelkoppelingen op %1 worden meestal gebruikt via Gnome Settings Daemon en moeten geconfigureerd worden in gnome-settings-daemon instead.</translation>
</message>
<message>
<source> Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should be configured in cinnamon-settings-daemon instead.</source>
<translation>Snelkoppelingen op %1 worden meestal gebruikt via Gnome Settings Daemon en moeten geconfigureerd worden in cinnamon-settings-daemon instead.</translation>
</message>
<message>
<source> Shortcuts on %1 are usually used through MATE Settings Daemon and should be configured there instead.</source>
<translation>Snelkoppelingen op %1 worden meestal gebruikt via MATE Settings Daemon en kunnen daar geconfigureerd worden</translation>
<source>Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</source>
<translation type="unfinished">Using X11 shortcuts is not recommended and can cause keyboard to become unresponsive! Shortcuts on should usually be used through MPRIS2 / KGlobalAccel.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3375,10 +3338,6 @@ Als er geen match is wordt de grootste afbeelding uit de map gebruikt.</translat
<source>Import data from last.fm...</source>
<translation type="unfinished">Import data from last.fm...</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Context</source>
<translation type="unfinished">Context</translation>
Expand Down Expand Up @@ -4568,14 +4527,6 @@ Als er geen match is wordt de grootste afbeelding uit de map gebruikt.</translat
<numerusform>%n track(s)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
<message>
<source>Various artists</source>
<translation>Diverse artiesten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistParser</name>
Expand Down Expand Up @@ -4830,50 +4781,6 @@ Weet je zeker dat je verder wilt gaan?</translation>
<translation>Afspeellijst</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistUndoCommands::InsertItems</name>
<message numerus="yes">
<source>add %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n nummers toevoegen</numerusform>
<numerusform>add %n songs</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistUndoCommands::MoveItems</name>
<message numerus="yes">
<source>move %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>Verplaats %n nummers</numerusform>
<numerusform>move %n songs</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistUndoCommands::RemoveItems</name>
<message numerus="yes">
<source>remove %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%n nummers verwijderen</numerusform>
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistUndoCommands::ShuffleItems</name>
<message>
<source>shuffle songs</source>
<translation>nummers schudden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistUndoCommands::SortItems</name>
<message>
<source>sort songs</source>
<translation>nummers sorteren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlaylistView</name>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -5315,6 +5222,43 @@ Weet je zeker dat je verder wilt gaan?</translation>
<source>System colors</source>
<translation>Systeemkleuren</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">Playlist</translation>
</message>
<message>
<source>Various artists</source>
<translation type="unfinished">Various artists</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>add %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>add %n songs</numerusform>
<numerusform>add %n songs</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>remove %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
<numerusform>remove %n songs</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>move %n songs</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>move %n songs</numerusform>
<numerusform>move %n songs</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>sort songs</source>
<translation type="unfinished">sort songs</translation>
</message>
<message>
<source>shuffle songs</source>
<translation type="unfinished">shuffle songs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
Expand Down Expand Up @@ -5601,13 +5545,6 @@ Weet je zeker dat je verder wilt gaan?</translation>
<translation>Formulier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCollection</name>
<message>
<source>Saving playcounts and ratings</source>
<translation type="unfinished">Saving playcounts and ratings</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavePlaylistsDialog</name>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -6233,10 +6170,6 @@ Weet je zeker dat je verder wilt gaan?</translation>
</context>
<context>
<name>SongLoader</name>
<message>
<source>You need GStreamer for this URL.</source>
<translation>GStreamer is nodig voor deze URL.</translation>
</message>
<message>
<source>Preload function was not set for blocking operation.</source>
<translation type="unfinished">Preload function was not set for blocking operation.</translation>
Expand All @@ -6245,10 +6178,6 @@ Weet je zeker dat je verder wilt gaan?</translation>
<source>File %1 does not exist.</source>
<translation type="unfinished">File %1 does not exist.</translation>
</message>
<message>
<source>CD playback is only available with the GStreamer engine.</source>
<translation type="unfinished">CD playback is only available with the GStreamer engine.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file %1 for reading: %2</source>
<translation>Kon bestand %1 niet openen voor lezen: %2</translation>
Expand Down Expand Up @@ -6277,6 +6206,10 @@ Weet je zeker dat je verder wilt gaan?</translation>
<source>Couldn&apos;t link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</source>
<translation type="unfinished">Couldn&apos;t link GStreamer source, typefind and fakesink elements for %1</translation>
</message>
<message>
<source>Missing CDDA playback.</source>
<translation type="unfinished">Missing CDDA playback.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SongLoaderInserter</name>
Expand Down

0 comments on commit 81f2999

Please sign in to comment.