diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po index 86c791ac65..2ab4ce688d 100644 --- a/src/locale/locales/ca/messages.po +++ b/src/locale/locales/ca/messages.po @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "<0>{0} membres" #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 msgid "<0>{date} at {time}" -msgstr "" +msgstr "<0>{date} a les {time}" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437 #~ msgid "<0>{followers} <1>{pluralizedFollowers}" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "El text alternatiu descriu les imatges per a les persones cegues o amb p #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:186 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:143 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." -msgstr "" +msgstr "El text alternatiu es tallarà. Límit: {0} caràcters." #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Comportament antisocial" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 msgid "Any language" -msgstr "" +msgstr "Qualsevol idioma" #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 msgid "Anybody can interact" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Bluesky" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." -msgstr "" +msgstr "Bluesky és una xarxa oberta on pots escollir el teu proveïdor d'allotjament. Si ets un desenvolupador pots allotjar el teu propi servidor." #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 msgid "Bluesky is better with friends!" @@ -1210,19 +1210,19 @@ msgstr "per <0/>" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 #~ msgid "By creating an account you agree to the {els}." -#~ msgstr "Creant el compte indiques que estàs d'acord amb {els}." +#~ msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb {els}." #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy." -msgstr "" +msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb la <0>Política de privadesa." #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." -msgstr "" +msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb les <0>Condicions del servei/0> i amb la <0>Política de privadesa." #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service." -msgstr "" +msgstr "Creant un compte indiques que estàs d'acord amb les <0>Condicions del servei/0>." #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 msgid "by you" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Plega la llista d'usuaris per una notificació concreta" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 msgid "Color mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de color" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 #: src/screens/Onboarding/state.ts:84 @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Crea un starter pack per a mi" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:100 msgid "Create account" -msgstr "" +msgstr "Crea un compte" #: src/screens/Signup/index.tsx:93 msgid "Create Account" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Panell de depuració" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Per defecte" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Fet{extraText}" #: src/components/Dialog/index.tsx:268 msgid "Double tap to close the dialog" -msgstr "" +msgstr "Fes doble toc per tancar el diàleg" #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46 #~ msgid "Double tap to sign in" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "No s'han pogut carregar els comptes suggerits" #: src/state/queries/pinned-post.ts:75 msgid "Failed to pin post" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut fixar la publicació" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97 msgid "Failed to save image: {0}" @@ -3302,12 +3302,12 @@ msgstr "Et segueix" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Moda de la font" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Per motius de seguretat no podràs tornar-la a veure. Si perds aquesta c #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." -msgstr "" +msgstr "Per obtenir la millor experiència, et recomanem utilitzar el tipus de lletra del tema." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:192 msgid "Forever" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "Interacció limitada" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 msgid "Introducing new font settings" -msgstr "" +msgstr "Presentació de nous paràmetres de tipus de lletra" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Convida a Bluesky de manera més personalitzada" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" -msgstr "" +msgstr "Sembla que potser has introduït la teva adreça de correu incorrectament. Segur que és correcte?" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 #~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 msgid "It's correct" -msgstr "" +msgstr "És correcte" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr "Idiomes" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Més gran" #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20 #~ msgid "Last step!" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Més informació sobre Bluesky" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 msgid "Learn more about self hosting your PDS." -msgstr "" +msgstr "Més informació sobre com allotjament el teu PDS." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Xat nou" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 msgid "New font settings ✨" -msgstr "" +msgstr "Noves configuracions de tipus de lletra ✨" #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" @@ -4845,7 +4845,7 @@ msgstr "No s'han trobat canals. Intenta cercar una altra cosa." #: src/components/LikedByList.tsx:78 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 msgid "No likes yet" -msgstr "" +msgstr "Encara no té cap m'agrada" #: src/components/ProfileCard.tsx:338 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111 @@ -4883,11 +4883,11 @@ msgstr "Encara no hi ha publicacions." #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 msgid "No quotes yet" -msgstr "" +msgstr "Encara no té cap citació" #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 msgid "No reposts yet" -msgstr "" +msgstr "Encara no s'ha republicat" #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196 @@ -4942,11 +4942,11 @@ msgstr "A ningú encara li ha agradat això. Potser hauries de ser el primer!" #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" -msgstr "" +msgstr "Ningú ha citat això encara. Potser hauries de ser el primer!" #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" -msgstr "" +msgstr "Ningú ha republicat això encara. Potser hauries de ser el primer!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." @@ -5512,11 +5512,11 @@ msgstr "Fixa a l'Inici" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405 msgid "Pin to your profile" -msgstr "" +msgstr "Fixa-ho al teu perfil" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354 msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "Fixat" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:99 msgid "Pinned Feeds" @@ -5720,11 +5720,11 @@ msgstr "Publicació no trobada" #: src/state/queries/pinned-post.ts:59 msgid "Post pinned" -msgstr "" +msgstr "Publicació fixada" #: src/state/queries/pinned-post.ts:61 msgid "Post unpinned" -msgstr "" +msgstr "Publicació sense fixar" #: src/components/TagMenu/index.tsx:266 msgid "posts" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgstr "Requerit per aquest proveïdor" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80 msgid "Required in your region" -msgstr "" +msgstr "Obligatori a la teva regió" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170 @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgstr "Mostra" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:889 msgid "Show advanced filters" -msgstr "" +msgstr "Mostra els filtres avançats" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 #~ msgid "Show all replies" @@ -7404,7 +7404,7 @@ msgstr "Salta aquest flux" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Més petit" #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82 #~ msgid "SMS verification" @@ -7530,7 +7530,7 @@ msgstr "Starter pack de {0}" #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:74 msgid "Starter pack by you" -msgstr "" +msgstr "Starter pack fet per tu" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 msgid "Starter pack is invalid" @@ -7774,7 +7774,7 @@ msgstr "Gràcies. El teu informe s'ha enviat." #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." -msgstr "" +msgstr "Gràcies, has verificat correctament el teu correu. Pots tancar aquest diàleg." #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452 msgid "That contains the following:" @@ -7888,7 +7888,7 @@ msgstr "El codi de verificació que has proporcionat no és vàlid. Assegura't q #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141 #~ msgid "There are many feeds to try:" @@ -8300,7 +8300,7 @@ msgstr "A qui vols enviar aquest informe?" #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Avui" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 #~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgstr "Deixa de fixar a l'inici" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 msgid "Unpin from profile" -msgstr "" +msgstr "No fixis al perfil" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:550 msgid "Unpin moderation list" @@ -8560,7 +8560,7 @@ msgstr "Contingut sexual no desitjat" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 msgid "Update <0>{displayName} in Lists" -msgstr "" +msgstr "Actualitza <0>{displayName} a les Llistes" #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15 #~ msgid "Update Available" @@ -9003,7 +9003,7 @@ msgstr "Tenim problemes de xarxa, torna-ho a provar" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." -msgstr "" +msgstr "Estem introduint un nou tipus de lletra, juntament amb una mida de lletra ajustable." #: src/screens/Signup/index.tsx:94 msgid "We're so excited to have you join us!" @@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr "Sí, torna a activar el meu compte" #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ahir" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:183 #~ msgid "Yesterday, {time}" @@ -9221,7 +9221,7 @@ msgstr "No segueixes a ningú." #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." -msgstr "" +msgstr "Pots ajustar-los a la configuració de l'aparença més endavant." #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64