Replies: 6 comments
-
@TorinAsakura две статьи готовы для ревью, первая: |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@TorinAsakura вторая: |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@TorinAsakura третья статья: |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@TorinAsakura контентная статья готова: |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@TorinAsakura ещё одна контентная статья готова: |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@TorinAsakura сеошная статья, ключевое слово "переобувка": |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@TorinAsakura проверил контент по шинке, и, в общем-то, там всё хорошо. Текст укладывается в seo показатели, а по семантическому ядру там и вовсе всё отлично. С учётом этого, контент по хранению шин я бы и вовсе трогать не стал. Там всё максимально коротко, по делу, нормально читается.
Во многом, то же самое можно сказать и по ремонту литых дисков. Отличное семантическое ядро, нормальная читабельность. Возможно внесение небольших стилистических правок, но изменения будут настолько незначительными, что можно оставить всё как есть, принципиальной разницы не будет.
Наиболее актуальным является пополнение контента для сайта. В настоящий момент нет статей по ремонту стальных шин, переобувке и балансировке. Их написание и размещение должно стать первым приоритетом.
Также нужно знать есть ли другие актуальные услуги, которые оказывает мастерская, но которые не отражены на сайте, если да, то возможно написание соответствующих тематических статей.
В дальнейшем, наполнение блога мне видится в виде статей о наиболее прогрессивных, эффективных и современных методах ремонта, при этом наибольшую роль будут иметь красочные иллюстрации, а текст будет иметь второстепенное значение. Актуальными будут статьи со сравнениями цен на аналогичные услуги, смысл в том, чтобы показать, что именно в этой шинке вы получите максимум возможного за свои деньги. Целевая аудитория мне видится так: люди, которые ищут в интернете ближайшую к ним мастерскую. На них мы не сможем повлиять никак, где ближе - туда и поедут. Люди, которым нужен срочный ремонт, привлечение этой категории людей может произойти за счёт информационных вставок в самом дизайне, им нужно срочно - вчитываться в статьи они не будут. Люди, которым до этого не приходилось сталкиваться с ремонтом дисков и они ищут мастерскую - основная аудитория статей, они могут прочесть статьи по конкретным услугам и, скорее всего, заглянут в прейскурант. Люди, которые ищут где дешевле, теоретически им могут быть интересны статьи со сравнением цен.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions