You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
In nominalised clauses in Turkic languages, the subject can often be in genitive case, in what looks like an nmod:poss relation to the nominalised form of the verb. For example (Kyrgyz):
(1) Досумдун алыс кеткени жаман болду.
dos-um-dun alıs ket-ken-i jaman bol-du
friend-POSS.1SG-GEN far leave-VN-POSS.3 bad be-PST.3
"It was bad that my friend went far away." / "My friend('s) going far away was bad."
In adjectival clauses, the subject of the relativised clause can also be in genitive case, in what looks like an nmod:poss relation to the nominalised form of the head noun, or in Turkish sometimes the verb. For example (Kyrgyz):
(2) Досумдун барган жери алыс болду.
Dos-um-dun bar-ğan jer-i alıs bol-du
friend-POSS.1SG-GEN go-VADJ place-POSS.3 far be-PST.3
"The place my friend went was far."
In UD-Turkish_BOUN, these subjects are marked nsubj:poss dependents of the verb. In UD-Kazakh_KTB, these are marked nsubj dependents of the verb. They also feel a little bit like the subject has been raised out of the verbal clause so that the genitive noun c-commands the head of the DP that the verbal noun or the RC head occupies, in which case nmod:poss on the verb (in 1) or RC head noun (in 2) might be appropriate. However, having nsubj:poss for these makes them easy to find and examine as a distinct phenomenon.
Note that in both sentences in Kyrgyz, a nominative subject is also grammatical; in (2), the head noun (жери) would need to not be possessed (жер).
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
In nominalised clauses in Turkic languages, the subject can often be in genitive case, in what looks like an
nmod:poss
relation to the nominalised form of the verb. For example (Kyrgyz):In adjectival clauses, the subject of the relativised clause can also be in genitive case, in what looks like an
nmod:poss
relation to the nominalised form of the head noun, or in Turkish sometimes the verb. For example (Kyrgyz):In UD-Turkish_BOUN, these subjects are marked
nsubj:poss
dependents of the verb. In UD-Kazakh_KTB, these are markednsubj
dependents of the verb. They also feel a little bit like the subject has been raised out of the verbal clause so that the genitive noun c-commands the head of the DP that the verbal noun or the RC head occupies, in which casenmod:poss
on the verb (in 1) or RC head noun (in 2) might be appropriate. However, havingnsubj:poss
for these makes them easy to find and examine as a distinct phenomenon.Note that in both sentences in Kyrgyz, a nominative subject is also grammatical; in (2), the head noun (жери) would need to not be possessed (жер).
The text was updated successfully, but these errors were encountered: