7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 10:53+0000\n"
10
- "PO-Revision-Date: 2024-09-15 08:04 +0000\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2024-09-15 08:58 +0000\n"
11
11
"Last-Translator: Carina Hagl <
[email protected] >\n"
12
12
"Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/"
13
13
"docs-administration-manager-43-mu-4311/ja/>\n"
@@ -11738,7 +11738,8 @@ msgstr ""
11738
11738
#: modules/administration/pages/live-patching-channel-setup.adoc:13
11739
11739
#, no-wrap
11740
11740
msgid "spacewalk-manage-channel-lifecycle --init -c sles15-{sp-vert}-pool-x86_64\n"
11741
- msgstr "spacewalk-manage-channel-lifecycle --init -c sles15-{sp-vert}-pool-x86_64\n"
11741
+ msgstr ""
11742
+ "spacewalk-manage-channel-lifecycle --init -c sles15-{sp-vert}-pool-x86_64\n"
11742
11743
11743
11744
#. type: Plain text
11744
11745
#: modules/administration/pages/live-patching-channel-setup.adoc:14
@@ -11845,7 +11846,9 @@ msgstr ""
11845
11846
#: modules/administration/pages/live-patching-channel-setup.adoc:25
11846
11847
#, no-wrap
11847
11848
msgid "# spacewalk-manage-channel-lifecycle --promote -c dev-sles15-{sp-vert}-pool-x86_64\n"
11848
- msgstr "# spacewalk-manage-channel-lifecycle --promote -c dev-sles15-{sp-vert}-pool-x86_64\n"
11849
+ msgstr ""
11850
+ "# spacewalk-manage-channel-lifecycle --promote -c dev-sles15-{sp-vert}-pool-"
11851
+ "x86_64\n"
11849
11852
11850
11853
#. type: Plain text
11851
11854
#: modules/administration/pages/live-patching-channel-setup.adoc:26
@@ -12866,7 +12869,8 @@ msgstr ""
12866
12869
#: modules/administration/pages/mgr-sync.adoc:5
12867
12870
#, no-wrap
12868
12871
msgid "mgr-sync [-h] [--version] [-v] [-s] [-d {1,2,3}] {list,add,refresh,delete}\n"
12869
- msgstr "mgr-sync [-h] [--version] [-v] [-s] [-d {1,2,3}] {list,add,refresh,delete}\n"
12872
+ msgstr ""
12873
+ "mgr-sync [-h] [--version] [-v] [-s] [-d {1,2,3}] {list,add,refresh,delete}\n"
12870
12874
12871
12875
#. type: Block title
12872
12876
#: modules/administration/pages/mgr-sync.adoc:6
@@ -13920,8 +13924,8 @@ msgid ""
13920
13924
"Navigate to the URL of your Prometheus server, on port 9090 (for example, "
13921
13925
"[literal]``http://example.com:9090``)"
13922
13926
msgstr ""
13923
- "ポート9090で、PrometheusサーバのURLに移動します(たとえば、[literal]``http://"
13924
- "example .com:9090``)。"
13927
+ "ポート9090で、PrometheusサーバのURLに移動します(たとえば、[literal]``http://e "
13928
+ "xample .com:9090``)。"
13925
13929
13926
13930
#. type: Plain text
13927
13931
#: modules/administration/pages/monitoring.adoc:116
@@ -14404,7 +14408,9 @@ msgstr ""
14404
14408
#: modules/administration/pages/monitoring.adoc:161
14405
14409
#, no-wrap
14406
14410
msgid "grafana-cli --configOverrides cfg:default.paths.data=/var/lib/grafana --homepath /usr/share/grafana admin reset-admin-password <new_password>\n"
14407
- msgstr "grafana-cli --configOverrides cfg:default.paths.data=/var/lib/grafana --homepath /usr/share/grafana admin reset-admin-password <new_password>\n"
14411
+ msgstr ""
14412
+ "grafana-cli --configOverrides cfg:default.paths.data=/var/lib/grafana --"
14413
+ "homepath /usr/share/grafana admin reset-admin-password <new_password>\n"
14408
14414
14409
14415
#. type: Title ==
14410
14416
#: modules/administration/pages/monitoring.adoc:162
@@ -14650,10 +14656,12 @@ msgid ""
14650
14656
"--set-org-unit=\"ORGANIZATION UNIT\" --set-email=\"
[email protected] \" \\\n"
14651
14657
"--set-hostname=\"minion.example.com\" --set-cname=\"minion.example.com\" --no-rpm\n"
14652
14658
msgstr ""
14653
- "rhn-ssl-tool --gen-server --dir=\"/root/ssl-build\" --set-country=\"COUNTRY\" \\\n"
14659
+ "rhn-ssl-tool --gen-server --dir=\"/root/ssl-build\" --set-country=\"COUNTRY\""
14660
+ " \\\n"
14654
14661
"--set-state=\"STATE\" --set-city=\"CITY\" --set-org=\"ORGANIZATION\" \\\n"
14655
14662
"--set-org-unit=\"ORGANIZATION UNIT\" --set-email=\"
[email protected] \" \\\n"
14656
- "--set-hostname=\"minion.example.com\" --set-cname=\"minion.example.com\" --no-rpm\n"
14663
+ "--set-hostname=\"minion.example.com\" --set-cname=\"minion.example.com\" "
14664
+ "--no-rpm\n"
14657
14665
14658
14666
#. type: Plain text
14659
14667
#: modules/administration/pages/monitoring.adoc:196
@@ -16573,43 +16581,38 @@ msgstr "例:"
16573
16581
msgid ""
16574
16582
"Consider two Content Lifecycle Management projects [literal]``prj1`` and "
16575
16583
"[literal]``prj2``"
16576
- msgstr ""
16577
- "2つのコンテンツライフサイクル管理プロジェクト[literal]``prj1``と"
16578
- "[literal]``prj2``を検討します。"
16584
+ msgstr "2つのコンテンツライフサイクル管理プロジェクト[literal]``prj1``と[literal]``pr"
16585
+ "j2``を検討します。"
16579
16586
16580
16587
#. type: Plain text
16581
16588
#: modules/administration/pages/patch-management.adoc:23
16582
16589
msgid ""
16583
16590
"Both of these projects have 2 environments [literal]``dev`` and "
16584
16591
"[literal]``test``"
16585
- msgstr ""
16586
- "これらのプロジェクトの両方に2つの環境 [literal]``dev``と[literal]``test``があ"
16587
- "ります。"
16592
+ msgstr "これらのプロジェクトの両方に2つの環境 "
16593
+ "[literal]``dev``と[literal]``test``があります。"
16588
16594
16589
16595
#. type: Plain text
16590
16596
#: modules/administration/pages/patch-management.adoc:24
16591
16597
msgid "Both of these projects have a vendor channel set as a source channel"
16592
- msgstr ""
16593
- "これらのプロジェクトの両方にソースチャンネルとして設定されたベンダチャンネル"
16598
+ msgstr "これらのプロジェクトの両方にソースチャンネルとして設定されたベンダチャンネル"
16594
16599
"があります。"
16595
16600
16596
16601
#. type: Plain text
16597
16602
#: modules/administration/pages/patch-management.adoc:25
16598
16603
msgid ""
16599
16604
"All channels in this scenario (four cloned channels in total) are aligned to "
16600
16605
"the latest state of the vendor channels"
16601
- msgstr ""
16602
- "このシナリオのすべてのチャンネル(合計4つのクローンチャンネル)は、ベンダチャン"
16606
+ msgstr "このシナリオのすべてのチャンネル(合計4つのクローンチャンネル)は、ベンダチャン"
16603
16607
"ネルの最新の状態に合わせて調整されます。"
16604
16608
16605
16609
#. type: Plain text
16606
16610
#: modules/administration/pages/patch-management.adoc:26
16607
16611
msgid ""
16608
16612
"Vendor retracts a patch in the source channel and the nighly job "
16609
16613
"synchronizes it to your {productname}"
16610
- msgstr ""
16611
- "ベンダがソースチャンネル内のパッチを撤回し、夜間ジョブがそのパッチを"
16612
- "{productname}に同期します。"
16614
+ msgstr "ベンダがソースチャンネル内のパッチを撤回し、夜間ジョブがそのパッチを{productn"
16615
+ "ame}に同期します。"
16613
16616
16614
16617
#. type: Plain text
16615
16618
#: modules/administration/pages/patch-management.adoc:27
@@ -16681,8 +16684,7 @@ msgstr ""
16681
16684
msgid ""
16682
16685
"cannot be installed accidentally (i.e. zypper update will never suggest "
16683
16686
"installing them),"
16684
- msgstr ""
16685
- "誤ってインストールすることはできません(つまり、zypper更新はインストールを推奨"
16687
+ msgstr "誤ってインストールすることはできません(つまり、zypper更新はインストールを推奨"
16686
16688
"しません)。"
16687
16689
16688
16690
#. type: Plain text
@@ -16693,16 +16695,15 @@ msgid ""
16693
16695
"command line),"
16694
16696
msgstr ""
16695
16697
"誤って削除することはできません(つまり、ユーザがzypperコマンドラインで明示的に"
16696
- "指定しない限り、新しいパッケージバージョンはPTFバージョンに置き換わりませ "
16697
- "ん) 。"
16698
+ "指定しない限り、新しいパッケージバージョンはPTFバージョンに置き換わりません) "
16699
+ "。"
16698
16700
16699
16701
#. type: Plain text
16700
16702
#: modules/administration/pages/ptfs.adoc:8
16701
16703
msgid ""
16702
16704
"is only updated when the newer version is known to address the specific "
16703
16705
"issue previously solved by the PTF,"
16704
- msgstr ""
16705
- "PTFによって以前に解決された特定の問題に新しいバージョンが対処することがわかっ"
16706
+ msgstr "PTFによって以前に解決された特定の問題に新しいバージョンが対処することがわかっ"
16706
16707
"ている場合にのみ更新されます。"
16707
16708
16708
16709
#. type: Plain text
@@ -17517,8 +17518,7 @@ msgstr ""
17517
17518
msgid ""
17518
17519
"all boolean values are now represented by the ``True``/``False`` and not by "
17519
17520
"a ``1``/``0`` values;"
17520
- msgstr ""
17521
- "すべてのブール値は、``1``/``0``値ではなく、``True``/``False``で表されるように"
17521
+ msgstr "すべてのブール値は、``1``/``0``値ではなく、``True``/``False``で表されるように"
17522
17522
"なりました。"
17523
17523
17524
17524
#. type: Plain text
@@ -23508,7 +23508,8 @@ msgstr "**再作成する方法:**\n"
23508
23508
#. type: Plain text
23509
23509
#: modules/administration/pages/troubleshooting/tshoot-suma-installation-public-cloud.adoc:16
23510
23510
msgid "{productname} Server provisioned in {aws} uses relevant AMI for {byos}"
23511
- msgstr "{aws}でプロビジョニングされた{productname}サーバは、{byos}に関連するAMIを使用します。"
23511
+ msgstr "{aws}でプロビジョニングされた{productname}サーバは、{byos}に関連するAMIを使用"
23512
+ "します。"
23512
23513
23513
23514
#. type: Plain text
23514
23515
#: modules/administration/pages/troubleshooting/tshoot-suma-installation-public-cloud.adoc:17
@@ -23692,9 +23693,8 @@ msgstr ""
23692
23693
#: modules/administration/pages/troubleshooting/tshoot-sync.adoc:4
23693
23694
msgid ""
23694
23695
"You can also check logs created by Zypper at [path]``/var/log/zypper.log``"
23695
- msgstr ""
23696
- "[path]``/var/log/zypper.log``にあるZypperによって作成されたログを確認すること"
23697
- "もできます。"
23696
+ msgstr "[path]``/var/log/zypper."
23697
+ "log``にあるZypperによって作成されたログを確認することもできます。"
23698
23698
23699
23699
#. type: Labeled list
23700
23700
#: modules/administration/pages/troubleshooting/tshoot-sync.adoc:5
0 commit comments