From 71c4b9d828b9533574e431f7c75984fd41cb4dbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?S=C3=A9bastien=20Helleu?= Date: Sun, 15 Dec 2024 10:17:49 +0100 Subject: [PATCH] Add number of versions displayed on page download/old --- weechat/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 315 ++++++++------- weechat/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 61 +-- weechat/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 164 ++++---- weechat/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 449 +++++++++++---------- weechat/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 297 +++++++------- weechat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 172 ++++---- weechat/templates/download/packages.html | 7 +- 7 files changed, 742 insertions(+), 723 deletions(-) diff --git a/weechat/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/weechat/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9855c08a..9999ef96 100644 --- a/weechat/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weechat/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 09:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-15 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-21 09:41+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs \n" "Language-Team: German \n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "Fingerprint für Schlüssel zum Unterschreiben der veröffentlichten Version " "(Format: PGP Fingerprint)." -#: dev/views.py:82 templates/download/packages.html:134 +#: dev/views.py:82 templates/download/packages.html:137 msgid "Release signing key (format: PGP public key)." msgstr "" "Schlüssel zum Unterschreiben der veröffentlichten Version (Format: " @@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "" #: dev/views.py:96 msgid "All non-binary infos (one info by line, format: \"info:value\")." msgstr "" -"Alle nicht binären Informationen (eine Information pro Zeile, Format: \"Info:" -"Wert\")." +"Alle nicht binären Informationen (eine Information pro Zeile, Format: " +"\"Info:Wert\")." #: dev/views.py:303 msgid "(binary data)" @@ -784,8 +784,8 @@ msgid "" "enabled." msgstr "" "Zeichenfolgen werden mit unkontrolliertem Format erstellt, wenn unbekannte " -"IRC-Befehle an den Server gesendet werden, wenn die Option irc.network." -"send_unknown_commands aktiviert ist." +"IRC-Befehle an den Server gesendet werden, wenn die Option " +"irc.network.send_unknown_commands aktiviert ist." #: doc/_i18n_security.py:62 msgid "" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are multiple ways to mitigate this issue:\n" "
    \n" -"
  • Turn off option to send unknown commands: /set irc.network." -"send_unknown_commands off
  • \n" +"
  • Turn off option to send unknown commands: /set " +"irc.network.send_unknown_commands off
  • \n" "
  • Do not use formatting chars like \"%\" when sending unknown commands " "to server.
  • \n" "
" @@ -856,16 +856,16 @@ msgstr "" msgid "" "With WeeChat ≥ 1.1, you can create a trigger:\n" "\n" -"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" "
-"\"${arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" \"$"
+"{arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" "\n" "With any older version, there is no simple mitigation, you must upgrade " "WeeChat." msgstr "" "Ab WeeChat ≥ 1.1, kann ein trigger erstellt werden:\n" "\n" -"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" "
-"\"${arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" \"$"
+"{arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" "\n" "Bei älteren Version gibt es keine Lösungsmöglichkeit, Sie müssen WeeChat " "aktualisieren." @@ -874,18 +874,18 @@ msgstr "" msgid "" "With WeeChat ≥ 1.1, you can create a trigger:\n" "\n" -"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" "
-"\"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" \"$"
+"{arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"
\n" "\n" "With any older version, there is no simple mitigation, you must upgrade " "WeeChat." msgstr "" "Ab WeeChat ≥ 1.1, kann ein trigger erstellt werden:\n" "\n" -"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" "
-"\"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" \"$"
+"{arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"
\n" "\n" "Bei älteren Version gibt es keine Lösungsmöglichkeit, Sie müssen WeeChat " "aktualisieren." @@ -1244,8 +1244,8 @@ msgstr "" "Hinweis: Diese Oberfläche ist eine Alphaversion und viele Funktionen sind " "noch nicht implementiert.\n" "\n" -"Für weitere Informationen und Bildschirmfotos siehe Entwickler Blog.\n" +"Für weitere Informationen und Bildschirmfotos siehe Entwickler Blog.\n" "\n" "Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr 2012, mit WeeChat und " "QWeeChat!" @@ -1271,8 +1271,8 @@ msgstr "" "hinzugefügt, diese ersetzen die Raspbian-Repositories (jetzt als inaktiv " "markiert).\n" "\n" -"Weitere Informationen auf dem Entwicklungsblog." #: news/_i18n_info.py:32 @@ -1467,8 +1467,8 @@ msgid "" "On June 26th, WeeChat will turn 20!\n" "\n" "A live streaming for the 20th anniversary and release of v4.0.0 is scheduled " -"on Saturday, June 24th, 7pm UTC, for more info: https://blog.weechat.org/post/2023/06/13/live-streaming-20th-" "anniversary-release-v4.0.0." msgstr "" @@ -1477,8 +1477,8 @@ msgstr "" "Ein Live-Streaming, zum 20-jährigen Jubiläum und der Veröffentlichung von " "v4.0.0, ist geplantam Samstag, 24. Juni gegen 19 Uhr UTC, für weitere " "Informationen: https://blog.weechat.org/" -"post/2023/06/13/live-streaming-20th-Anniversary-Release-v4.0.0." +"streaming-20th-anniversary-release-v4.0.0\">https://blog.weechat.org/post/" +"2023/06/13/live-streaming-20th-Anniversary-Release-v4.0.0." #: news/_i18n_info.py:60 msgid "QWeeChat - Python/Qt GUI" @@ -1542,8 +1542,8 @@ msgstr "" "\n" "Hoffe die neue Version gefällt Dir :-)\n" "\n" -"Weitere Informationen findet man im Entwickler blog." +"Weitere Informationen findet man im Entwickler blog." #: news/_i18n_info.py:67 msgid "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Umstellung von Skripten auf Python 3" #: news/_i18n_info.py:75 templates/about/history.html:44 #: templates/doc/security.html:57 templates/doc/security.html:68 -#: templates/download/packages.html:29 templates/scripts/list.html:96 +#: templates/download/packages.html:32 templates/scripts/list.html:96 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -2563,8 +2563,8 @@ msgstr "" "\n" "Um eine Übersicht aller neuen Funktionen und Fehlerbereinigungen zu erhalten " "kann man sich den Entwickler-" -"Blog oder die ChangeLog ansehen." +"Blog oder die ChangeLog ansehen." #: news/_i18n_info.py:110 msgid "" @@ -2616,8 +2616,8 @@ msgstr "" "\n" "Um die vollständige Liste der neuen Funktionen und Fehlerbereinigungen " "einzusehen: Entwickler blog oder Änderungsprotokoll." +"a> oder Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:111 msgid "" @@ -3752,8 +3752,8 @@ msgid "" "- add IRC server option \"split_msg_max_length\"\n" "- add option logger.file.fsync\n" "- add option logger.look.backlog_conditions\n" -"- add configuration file for each script plugin (\"python.conf\", \"perl." -"conf\", ...)\n" +"- add configuration file for each script plugin (\"python.conf\", " +"\"perl.conf\", ...)\n" "- add \"eval\" option in script commands and info \"xxx_eval\" (python, " "perl, ruby, lua and guile)\n" "- add infos \"xxx_interpreter\" and \"xxx_version\" in script plugins\n" @@ -3778,8 +3778,8 @@ msgstr "" "- neu: IRC Server Option \"split_msg_max_length\"\n" "- neu: Option logger.file.fsync\n" "- neu: Option logger.look.backlog_conditions\n" -"- neu: Konfigurationsdatei für Skripterweiterungen (\"python.conf\", \"perl." -"conf\", ...)\n" +"- neu: Konfigurationsdatei für Skripterweiterungen (\"python.conf\", " +"\"perl.conf\", ...)\n" "- neu: \"eval\" Option in Skriptenbefehlen sowie Info \"xxx_eval\" (python, " "perl, ruby, lua und guile)\n" "- neu: Informationen \"xxx_interpreter\" und \"xxx_version\" in " @@ -3829,8 +3829,8 @@ msgstr "" "unquiet (IRC Erweiterung)\n" "- neu: Unterstützung der Aushandlung der Clientfähigkeit für IRCv3.2\n" "- neu: Unterstützung von IRCv3.2 invite-notify\n" -"- neu: Unterstützung von IRCv3.2 chghost, neue Optionen irc.look." -"smart_filter_chghost und irc.color.message_chghost\n" +"- neu: Unterstützung von IRCv3.2 chghost, neue Optionen " +"irc.look.smart_filter_chghost und irc.color.message_chghost\n" "- neu: Option xfer.network.send_ack\n" "- neu: Unterstützung von Python 3.7\n" "- Speicherlecks in Skripterweiterungen behoben\n" @@ -3857,8 +3857,8 @@ msgid "" "- allow specifying buffer number/name for /buffer localvar\n" "- allow creation of temporary variables with the regex in trigger plugin\n" "- add real IP in client description in relay plugin\n" -"- add repeat of string in evaluation of expressions with \"repeat:count," -"string\"\n" +"- add repeat of string in evaluation of expressions with " +"\"repeat:count,string\"\n" "- many bugs fixed.\n" "\n" "For complete list of new features and bugs fixed, please look at Entwickler Blog oder Änderungsprotokoll." +"man unter folgenden Links: Entwickler Blog oder Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:148 msgid "Version 2.7.1 (security release)" @@ -4153,9 +4153,9 @@ msgstr "" "- weitere Fehlerbereinigungen.\n" "\n" "Eine vollständige Liste der neuen Funktionen und Fehlerbereinigungen findet " -"man unter folgenden Links: Entwickler Blog oder Änderungsprotokoll." +"man unter folgenden Links: Entwickler Blog oder Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:151 msgid "" @@ -4241,9 +4241,9 @@ msgstr "" "- weitere Fehlerbereinigungen.\n" "\n" "Eine vollständige Liste der neuen Funktionen und Fehlerbereinigungen findet " -"man unter folgenden Links: Entwickler Blog oder Änderungsprotokoll." +"man unter folgenden Links: Entwickler Blog oder Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:152 msgid "" @@ -4294,9 +4294,9 @@ msgstr "" "- viele Fehlerbereinigungen.\n" "\n" "Eine vollständige Liste der neuen Funktionen und Fehlerbereinigungen findet " -"man unter folgenden Links: Entwickler Blog oder Änderungsprotokoll." +"man unter folgenden Links: Entwickler Blog oder Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:153 msgid "" @@ -4321,8 +4321,8 @@ msgid "" "\n" "Among the new features:\n" "\n" -"- add options weechat.look.hotlist_update_on_buffer_switch and weechat.look." -"read_marker_update_on_buffer_switch\n" +"- add options weechat.look.hotlist_update_on_buffer_switch and " +"weechat.look.read_marker_update_on_buffer_switch\n" "- add option sec.crypt.passphrase_command to read passphrase from an " "external program on startup, remove option sec.crypt.passphrase_file\n" "- improve debug in command /eval\n" @@ -4332,8 +4332,8 @@ msgid "" "override the value of option weechat.completion.default_template\n" "- add option \"recreate\" in command /filter\n" "- add raw string in evaluation of expressions with \"raw:xxx\"\n" -"- add evaluation of conditions in evaluation of expressions with \"eval_cond:" -"xxx\"\n" +"- add evaluation of conditions in evaluation of expressions with " +"\"eval_cond:xxx\"\n" "- add info_hashtable \"secured_data\"\n" "- add info \"irc_is_message_ignored\"\n" "- add IRC server option \"default_chantypes\", used when the server does not " @@ -4349,8 +4349,8 @@ msgstr "" "\n" "Übersicht der neuen Funktionen:\n" "\n" -"- neu: Optionen weechat.look.hotlist_update_on_buffer_switch und weechat." -"look.read_marker_update_on_buffer_switch\n" +"- neu: Optionen weechat.look.hotlist_update_on_buffer_switch und " +"weechat.look.read_marker_update_on_buffer_switch\n" "- neu: Option sec.crypt.passphrase_command um eine Passphrase von einem " "externen Programm zu nutzen. Option sec.crypt.passphrase_file entfernt\n" "- Verbesserung: Debug für Befehl /eval\n" @@ -4359,8 +4359,8 @@ msgstr "" "- neu: Buffer lokale Variable \"completion_default_template\" (evaluiert) um " "den Wert der Option weechat.completion.default_template zu überschreiben\n" "- neu: Option \"recreate\" in Befehl /filter\n" -"- neu: Rohzeichenfolge bei der Auswertung von Ausdrücken mittels \"raw:" -"xxx\"\n" +"- neu: Rohzeichenfolge bei der Auswertung von Ausdrücken mittels " +"\"raw:xxx\"\n" "- neu: Evaluierung von Bedingungen für evaluierte Ausdrücke, mittels " "\"eval_cond:xxx\"\n" "- neu: info_hashtable \"secured_data\"\n" @@ -4476,8 +4476,8 @@ msgid "" "\"split:number,seps,flags,xxx\" and \"split_shell:number,xxx\"\n" "- add \"${re:repl_index}\" to get the index of replacement in function " "string_eval_expression\n" -"- add random integer number in evaluation of expressions with \"random:min," -"max\"\n" +"- add random integer number in evaluation of expressions with " +"\"random:min,max\"\n" "- add functions string_cut and file_copy in API\n" "- remember insertion order in hashtables\n" "- add keys/values with tags in output of irc_message_parse_to_hashtable\n" @@ -4496,8 +4496,8 @@ msgstr "" "- neu: Erweiterung \"typing\" um Benutzer anzuzeigen, die gerade Nachrichten " "in einem IRC-Kanal bzw. privaten Buffer schreiben\n" "- alle IRC-Funktionen standardmäßig aktivieren (sofern vom Server und " -"WeeChat unterstützt), Standardwert der Option ändern irc.server_default." -"capabilities to \"*\"\n" +"WeeChat unterstützt), Standardwert der Option ändern " +"irc.server_default.capabilities to \"*\"\n" "- IRCv3.2 SASL-Authentifizierung implementiert, Befehl /auth hinzugefügt, " "standardmäßig wieder mit dem Server verbinden, falls die SASL-" "Authentifizierung fehlschlägt\n" @@ -4513,12 +4513,12 @@ msgstr "" "- neu: Optionen \"-o\", \"-ol\", \"-i\" und \"-il\" im Befehl \"/plugin " "list\"\n" "- neu: Aufteilung von String- und Shell-Argumenten bei der Auswertung von " -"Ausdrücken mit \"split:number,seps,flags,xxx\" und \"split_shell:number," -"xxx\"\n" +"Ausdrücken mit \"split:number,seps,flags,xxx\" und " +"\"split_shell:number,xxx\"\n" "- neu: \"${re:repl_index}\" um den Index beim Ersetzen in Funktion zu " "erhalten string_eval_expression\n" -"- neu: zufällige ganze Zahl bei der Auswertung von Ausdrücken mit \"random:" -"min,max\"\n" +"- neu: zufällige ganze Zahl bei der Auswertung von Ausdrücken mit " +"\"random:min,max\"\n" "- neu: Funktionen string_cut und file_copy in API\n" "- die Reihenfolge der Einfügungen in eine Hashtabelle wird sich gemerkt\n" "- neu: Tasten/Werte mit Tags in Ausgabe von irc_message_parse_to_hashtable\n" @@ -4539,8 +4539,8 @@ msgid "" "\n" "- improve the IRC message parser\n" "- add command /toggle\n" -"- add user variables in evaluation of expressions with \"define:name," -"value\"\n" +"- add user variables in evaluation of expressions with " +"\"define:name,value\"\n" "- add support of static arrays in hdata\n" "- hide key and password in command \"/msg nickserv setpass nick key " "password\"\n" @@ -4559,8 +4559,8 @@ msgstr "" "\n" "- IRC Nachrichtenparser verbessert\n" "- neu:Befehl /toggle\n" -"- neu: Benutzervariablen bei der Auswertung von Ausdrücken mittels \"define:" -"Name,Wert\"\n" +"- neu: Benutzervariablen bei der Auswertung von Ausdrücken mittels " +"\"define:Name,Wert\"\n" "- neu: Unterstützung von statischen Arrays in hdata\n" "- Schlüssel und Passwort im Befehl \"/msg nickserv setpass nick key " "password\" unterdrücken\n" @@ -4606,8 +4606,8 @@ msgid "" "- add command /autojoin, add IRC server option \"autojoin_dynamic\"\n" "- add IRC message tags in messages displayed\n" "- add \"zstd\" (Zstandard) compression in relay weechat protocol, remove " -"option \"compression\" from \"init\" command, rename option relay.network." -"compression_level to relay.network.compression\n" +"option \"compression\" from \"init\" command, rename option " +"relay.network.compression_level to relay.network.compression\n" "- add trigger variables \"${tg_tag_irc_xxx}\" containing IRC message tags\n" "- many bugs fixed.\n" "\n" @@ -4627,8 +4627,8 @@ msgstr "" "- neu: IRC-Tags können in Nachrichten angezeigt werden\n" "- neu: Unterstützung der\"zstd\" (Zstandard) Komprimierung für Relay-" "Erweiterung (Weechat-Protokoll), Option „compression“ aus dem Befehl „init“ " -"entfernt, benennen Sie die Option relay.network.compression_level nach relay." -"network.compression um\n" +"entfernt, benennen Sie die Option relay.network.compression_level nach " +"relay.network.compression um\n" "- neu: Trigger-Variable \"${tg_tag_irc_xxx}\" welche IRC Nachrichten-Tags " "enthält\n" "- viele Fehlerbereinigungen.\n" @@ -4709,14 +4709,14 @@ msgid "" "- add support of priority in API function hook_line\n" "- add API function string_parse_size\n" "- add API function file_compress\n" -"- add buflist variable \"${hotlist_priority_number}\" (integer version of " -"\"${hotlist_priority}\")\n" +"- add buflist variable \"${hotlist_priority_number}\" (integer version of \"$" +"{hotlist_priority}\")\n" "- display SETNAME command in IRC channels and private buffers, add options " "irc.color.message_setname and irc.look.smart_filter_setname\n" "- add option irc.look.display_pv_nick_change\n" -"- add options to rotate and compress log files: logger.file." -"rotation_compression_level, logger.file.rotation_compression_type and logger." -"file.rotation_size_max\n" +"- add options to rotate and compress log files: " +"logger.file.rotation_compression_level, " +"logger.file.rotation_compression_type and logger.file.rotation_size_max\n" "- allow special dict value \"-\" to disable spell checking on a specific " "buffer\n" "- add elapsed time for trigger execution on monitor buffer when trigger " @@ -4751,9 +4751,9 @@ msgstr "" "- zeigt SETNAME Befehle in IRC Kanälen und privaten Buffer, neu: Optionen " "irc.color.message_setname und irc.look.smart_filter_setname\n" "- neu: Option irc.look.display_pv_nick_change\n" -"- neu: Optionen um Protokolldateien zu rotieren und komprimieren: logger." -"file.rotation_compression_level, logger.file.rotation_compression_type and " -"logger.file.rotation_size_max\n" +"- neu: Optionen um Protokolldateien zu rotieren und komprimieren: " +"logger.file.rotation_compression_level, " +"logger.file.rotation_compression_type and logger.file.rotation_size_max\n" "- ein spezieller Wert \"-\" für Wörterbuch um die Rechtschreibprüfung für " "einen bestimmten Buffer zu deaktivieren\n" "- neu: verstrichene Zeit für die Triggerausführung im Monitorbuffer, wenn " @@ -4863,14 +4863,14 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.0.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: development blog and ChangeLog." +"New features and bugs fixed: development blog and ChangeLog." msgstr "" "Version 4.0.0 ist verfügbar!\n" "\n" -"Viele neue Funktionen und Fehlerbereinigungen: Entwicklungsblog und Entwicklungsblog und Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:168 @@ -4888,8 +4888,8 @@ msgstr "" "Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " "verstehen.\n" "\n" -"Viele neue Funktionen und Fehlerbereinigungen: Entwicklungsblog und Entwicklungsblog und Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:169 @@ -4907,8 +4907,8 @@ msgstr "" "Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " "verstehen.\n" "\n" -"Viele neue Funktionen und Fehlerbereinigungen: Entwicklungsblog und Entwicklungsblog und Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:170 @@ -4926,8 +4926,8 @@ msgstr "" "Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " "verstehen.\n" "\n" -"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter: Entwicklungsblog und Entwicklungsblog und Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:171 @@ -4945,8 +4945,8 @@ msgstr "" "Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " "verstehen.\n" "\n" -"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter: Entwicklungsblog und Entwicklungsblog und Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:172 @@ -5021,8 +5021,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.1.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" "Version 4.1.0 ist verfügbar!\n" "\n" @@ -5084,8 +5084,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.2.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" "Version 4.2.0 ist verfügbar!\n" "\n" @@ -5147,8 +5147,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.3.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" "Version 4.3.0 ist verfügbar!\n" "\n" @@ -5283,8 +5283,8 @@ msgstr "" "Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " "verstehen.\n" "\n" -"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter Änderungsprotokoll." +"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:193 msgid "" @@ -5300,8 +5300,8 @@ msgstr "" "Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " "verstehen.\n" "\n" -"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter Änderungsprotokoll." +"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:194 msgid "" @@ -5317,8 +5317,8 @@ msgstr "" "Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " "verstehen.\n" "\n" -"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter Änderungsprotokoll." +"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:195 #, fuzzy @@ -5342,8 +5342,8 @@ msgstr "" "Diese Version behebt lediglich Fehler und ist als Korrekturversion zu " "verstehen.\n" "\n" -"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter Änderungsprotokoll." +"Eine Liste der Fehlerbereinigungen findet man unter Änderungsprotokoll." #: news/_i18n_info.py:196 #, fuzzy @@ -5405,16 +5405,16 @@ msgid "" "WeeChat IRC channels (official and non-official ones) have moved from " "freenode to libera.chat.\n" "\n" -"For more information, please look at development blog.\n" +"For more information, please look at development blog.\n" "\n" "See you soon there!" msgstr "" "Die WeeChat IRC Kanäle (offizielle und inoffizielle) sind von freenode nach " "libera.chat umgezogen.\n" "\n" -"Für weitere Informationen, siehe Entwicklerblog.\n" +"Für weitere Informationen, siehe Entwicklerblog.\n" "\n" "Wir sehen uns dort!" @@ -6921,8 +6921,8 @@ msgstr "Schnellsuche im Befehlsverlauf." #: scripts/_i18n_scripts.py:468 msgid "Quickly add/del/change entry in option irc.look.nick_color_force." msgstr "" -"Schnelles hinzufügen/löschen/ändern von Einträgen in der Option irc.look." -"nick_color_force." +"Schnelles hinzufügen/löschen/ändern von Einträgen in der Option " +"irc.look.nick_color_force." #. Translators: description for script "rssagg.pl" (0.3.7+) #: scripts/_i18n_scripts.py:470 @@ -8691,8 +8691,8 @@ msgstr "" #: templates/doc/security.html:31 msgid "" "To report a security issue, please DO NOT file an issue on " -"GitHub, but send an email to security@weechat.org instead." +"GitHub, but send an email to security@weechat.org instead." msgstr "" "Um ein Sicherheitsproblem zu melden, reichen Sie ein Problem bitte " "NICHT auf GitHub ein, sondern senden Sie stattdessen eine E-" @@ -8833,7 +8833,7 @@ msgstr "" msgid "Also known as Common Weakness Enumeration (CWE)." msgstr "Auch bekannt als Common Weakness Enumeration (CWE)." -#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:77 +#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:80 msgid "ChangeLog" msgstr "Change-Log" @@ -9079,7 +9079,7 @@ msgstr "" "Importieren des GPG-Schlüssel, der zum Signieren der Repositorien verwendet " "wird:" -#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:132 +#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:135 msgid "In case of problem, the GPG key can be downloaded here:" msgstr "" "Im Falle eines Problems, kann der GPG-Schlüssel hier heruntergeladen werden:" @@ -9215,26 +9215,31 @@ msgstr "Download" msgid "Old versions" msgstr "Alte Versionen" -#: templates/download/packages.html:19 +#: templates/download/packages.html:22 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Important: it is not recommended to download or use any " +#| "of these old versions: they are less stable than the latest released " +#| "version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." msgid "" "Important: it is not recommended to download or use any of " -"these old versions: they are less stable than the latest released version, " -"and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." +"these %(count)s old versions: they are less stable than the latest released " +"version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." msgstr "" "Wichtig: Es wird davon abgeraten diese älteren Versionen " "herunter zu laden und zu nutzen, diese Versionen laufen weniger stabil als " "eine aktuelle Version und beinhalten möglicherweise Sicherheitslücken die in " "nachfolgenden Versionen behoben wurden." -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "next stable version" msgstr "kommende stabile Version" -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "unknown date" msgstr "unbekanntes Datum" -#: templates/download/packages.html:49 +#: templates/download/packages.html:52 msgid "" "Important: this version may be unstable or it may not " "compile, you're warned!" @@ -9242,7 +9247,7 @@ msgstr "" "Wichtig: Diese Version könnte instabil sein oder sich nicht " "kompilieren lassen!" -#: templates/download/packages.html:56 +#: templates/download/packages.html:59 #, python-format msgid "" "Warning: the version %(version)s has one or more Schwachstellen. Es wird dringend " "empfohlen diese Version nicht mehr zu verwenden." -#: templates/download/packages.html:58 +#: templates/download/packages.html:61 msgid "Vulnerabilities fixed in versions:" msgstr "Schwachstellen behoben in Version:" -#: templates/download/packages.html:64 +#: templates/download/packages.html:67 #, python-format msgid "" "Note: this release fixes Hinweis: diese Version behebt %(counter)s Schwachstellen." -#: templates/download/packages.html:69 +#: templates/download/packages.html:72 msgid "It is recommended to upgrade from any older version to this one." msgstr "" "Es wird empfohlen von jeder älteren Version auf diese Version zu " "aktualisieren." -#: templates/download/packages.html:82 +#: templates/download/packages.html:85 msgid "Upgrade guidelines" msgstr "Upgrade-Richtlinien" -#: templates/download/packages.html:88 +#: templates/download/packages.html:91 msgid "Packages:" msgstr "Pakete:" -#: templates/download/packages.html:97 +#: templates/download/packages.html:100 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: templates/download/packages.html:97 +#: templates/download/packages.html:100 msgid "GPG signature" msgstr "GPG Signatur" -#: templates/download/packages.html:124 +#: templates/download/packages.html:127 msgid "Checking the signatures:" msgstr "Verifizieren der Signaturen:" -#: templates/download/packages.html:127 +#: templates/download/packages.html:130 msgid "" -"Check the key fingerprint by checking the topic on #weechat channel (irc." -"libera.chat) or by asking to a developer." +"Check the key fingerprint by checking the topic on #weechat channel " +"(irc.libera.chat) or by asking to a developer." msgstr "" "Überprüfen Sie den Schlüsselfingerabdruck, indem Sie das Thema im #weechat-" "Kanal (irc.libera.chat) überprüfen oder dort einen Entwickler fragen." -#: templates/download/packages.html:130 +#: templates/download/packages.html:133 msgid "Import the GPG key:" msgstr "Importiert den GPG Schlüssel:" -#: templates/download/packages.html:138 +#: templates/download/packages.html:141 msgid "Trust the key:" msgstr "Schlüssel vertrauen:" -#: templates/download/packages.html:143 +#: templates/download/packages.html:146 msgid "In directory with package + signature:" msgstr "Im Verzeichnis mit den Paketen und Signaturen:" -#: templates/download/packages.html:147 +#: templates/download/packages.html:150 msgid "If the signature is OK you should see a message like this one:" msgstr "Wird die Signatur als korrekt erkannt, wird eine Nachricht angezeigt:" -#: templates/download/packages.html:160 +#: templates/download/packages.html:163 msgid "No package found." msgstr "Kein Paket gefunden." @@ -9487,8 +9492,8 @@ msgid "" "/script install <name>." msgstr "" "Diese Seite zeigt eine Sammlung von WeeChat-Skripten, die von externen " -"Mitwirkenden geschrieben wurden und mit dem Befehl /script install <" -"name> direkt in WeeChat installiert werden können." +"Mitwirkenden geschrieben wurden und mit dem Befehl /script install " +"<name> direkt in WeeChat installiert werden können." #: templates/scripts/list.html:20 msgid "" @@ -9804,8 +9809,8 @@ msgstr "" #: templates/scripts/python3.html:109 msgid "" -"All new scripts as well as script updates must be compatible with Python 3." -"x. Extra support of Python 2.x is optional." +"All new scripts as well as script updates must be compatible with Python " +"3.x. Extra support of Python 2.x is optional." msgstr "" "Alle neuen Skripte sowie alle Skripte, die aktualisiert werden, müssen " "Python 3.x unterstützen. Eine zusätzliche Unterstützung von Python 2.x ist " diff --git a/weechat/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/weechat/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2d36fd63..053363f0 100644 --- a/weechat/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weechat/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 09:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 09:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-15 10:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-15 10:10+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Release signing key fingerprint (format: PGP fingerprint)." msgstr "" "Fingerprint de la clé de signature des versions (format : fingerprint PGP)." -#: dev/views.py:82 templates/download/packages.html:134 +#: dev/views.py:82 templates/download/packages.html:137 msgid "Release signing key (format: PGP public key)." msgstr "Clé de signature de version (format : clé publique PGP)." @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Transition vers Python 3 pour les scripts" #: news/_i18n_info.py:75 templates/about/history.html:44 #: templates/doc/security.html:57 templates/doc/security.html:68 -#: templates/download/packages.html:29 templates/scripts/list.html:96 +#: templates/download/packages.html:32 templates/scripts/list.html:96 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -8755,7 +8755,7 @@ msgstr "" msgid "Also known as Common Weakness Enumeration (CWE)." msgstr "Aussi connu sous le nom Common Weakness Enumeration (CWE)." -#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:77 +#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:80 msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" @@ -8999,7 +8999,7 @@ msgstr "Créez le répertoire GnuPG :" msgid "Import the GPG key used to sign the repositories:" msgstr "Importez la clé GPG utilisée pour signer les dépôts :" -#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:132 +#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:135 msgid "In case of problem, the GPG key can be downloaded here:" msgstr "En cas de problème, la clé GPG peut être téléchargée ici :" @@ -9131,26 +9131,27 @@ msgstr "téléchargement" msgid "Old versions" msgstr "Anciennes versions" -#: templates/download/packages.html:19 +#: templates/download/packages.html:22 +#, python-format msgid "" "Important: it is not recommended to download or use any of " -"these old versions: they are less stable than the latest released version, " -"and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." +"these %(count)s old versions: they are less stable than the latest released " +"version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." msgstr "" "Important : il est déconseillé de télécharger ou d'utiliser " -"une de ces anciennes versions : elles sont moins stables que la dernière " -"version distribuée et peuvent contenir des failles de sécurité qui sont " -"corrigées dans les versions ultérieures." +"une de ces %(count)s anciennes versions : elles sont moins stables que la " +"dernière version distribuée et peuvent contenir des failles de sécurité qui " +"sont corrigées dans les versions ultérieures." -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "next stable version" msgstr "prochaine version stable" -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "unknown date" msgstr "date inconnue" -#: templates/download/packages.html:49 +#: templates/download/packages.html:52 msgid "" "Important: this version may be unstable or it may not " "compile, you're warned!" @@ -9158,7 +9159,7 @@ msgstr "" "Important : cette version peut être instable ou peut ne pas " "compiler, vous êtes prévenus !" -#: templates/download/packages.html:56 +#: templates/download/packages.html:59 #, python-format msgid "" "Warning: the version %(version)s has one or more vulnérabilités, il n'est pas recommandé de " "l'utiliser." -#: templates/download/packages.html:58 +#: templates/download/packages.html:61 msgid "Vulnerabilities fixed in versions:" msgstr "Vulnérabilités corrigées dans les versions :" -#: templates/download/packages.html:64 +#: templates/download/packages.html:67 #, python-format msgid "" "Note: this release fixes Note : cette version corrige %(counter)s vulnérabilités." -#: templates/download/packages.html:69 +#: templates/download/packages.html:72 msgid "It is recommended to upgrade from any older version to this one." msgstr "" "Il est recommandé de mettre à jour depuis n'importe quelle version plus " "ancienne vers celle-ci." -#: templates/download/packages.html:82 +#: templates/download/packages.html:85 msgid "Upgrade guidelines" msgstr "Guide de mise à jour" -#: templates/download/packages.html:88 +#: templates/download/packages.html:91 msgid "Packages:" msgstr "Paquets :" -#: templates/download/packages.html:97 +#: templates/download/packages.html:100 msgid "Checksum" msgstr "Somme ce contrôle" -#: templates/download/packages.html:97 +#: templates/download/packages.html:100 msgid "GPG signature" msgstr "Signature GPG" -#: templates/download/packages.html:124 +#: templates/download/packages.html:127 msgid "Checking the signatures:" msgstr "Vérification des signatures :" -#: templates/download/packages.html:127 +#: templates/download/packages.html:130 msgid "" "Check the key fingerprint by checking the topic on #weechat channel " "(irc.libera.chat) or by asking to a developer." @@ -9222,23 +9223,23 @@ msgstr "" "Vérifier l'empreinte de la clé en vérifiant le titre du canal #weechat " "(irc.libera.chat) ou en demandant à un développeur." -#: templates/download/packages.html:130 +#: templates/download/packages.html:133 msgid "Import the GPG key:" msgstr "Importer la clé GPG :" -#: templates/download/packages.html:138 +#: templates/download/packages.html:141 msgid "Trust the key:" msgstr "Donner confiance à la clé :" -#: templates/download/packages.html:143 +#: templates/download/packages.html:146 msgid "In directory with package + signature:" msgstr "Dans le répertoire avec le paquet + signature :" -#: templates/download/packages.html:147 +#: templates/download/packages.html:150 msgid "If the signature is OK you should see a message like this one:" msgstr "Si la signature est OK vous devriez voir un message comme celui-ci :" -#: templates/download/packages.html:160 +#: templates/download/packages.html:163 msgid "No package found." msgstr "Aucun paquet trouvé." diff --git a/weechat/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/weechat/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index e749f7eb..c3398dbc 100644 --- a/weechat/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weechat/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 09:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-15 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-22 11:29+0200\n" "Last-Translator: Marco Paolone \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "data approssimativa della prossima versione stabile" msgid "Release signing key fingerprint (format: PGP fingerprint)." msgstr "" -#: dev/views.py:82 templates/download/packages.html:134 +#: dev/views.py:82 templates/download/packages.html:137 msgid "Release signing key (format: PGP public key)." msgstr "" @@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are multiple ways to mitigate this issue:\n" "
    \n" -"
  • Turn off option to send unknown commands: /set irc.network." -"send_unknown_commands off
  • \n" +"
  • Turn off option to send unknown commands: /set " +"irc.network.send_unknown_commands off
  • \n" "
  • Do not use formatting chars like \"%\" when sending unknown commands " "to server.
  • \n" "
" @@ -780,8 +780,8 @@ msgstr "" msgid "" "With WeeChat ≥ 1.1, you can create a trigger:\n" "\n" -"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" "
-"\"${arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" \"$"
+"{arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" "\n" "With any older version, there is no simple mitigation, you must upgrade " "WeeChat." @@ -791,9 +791,9 @@ msgstr "" msgid "" "With WeeChat ≥ 1.1, you can create a trigger:\n" "\n" -"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" "
-"\"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" \"$"
+"{arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"
\n" "\n" "With any older version, there is no simple mitigation, you must upgrade " "WeeChat." @@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "" "Attenzione: si tratta di una versione alpha di questa interfaccia, mancano " "diverse funzionalità.\n" "\n" -"Maggiori informazioni e schermate si trovano sul blog di sviluppo.\n" +"Maggiori informazioni e schermate si trovano sul blog di sviluppo.\n" "\n" "Buon Natale e felice 2012 con WeeChat e QWeeChat!" @@ -1326,8 +1326,8 @@ msgid "" "On June 26th, WeeChat will turn 20!\n" "\n" "A live streaming for the 20th anniversary and release of v4.0.0 is scheduled " -"on Saturday, June 24th, 7pm UTC, for more info: https://blog.weechat.org/post/2023/06/13/live-streaming-20th-" "anniversary-release-v4.0.0." msgstr "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Stato internazionalizzazione" #: news/_i18n_info.py:75 templates/about/history.html:44 #: templates/doc/security.html:57 templates/doc/security.html:68 -#: templates/download/packages.html:29 templates/scripts/list.html:96 +#: templates/download/packages.html:32 templates/scripts/list.html:96 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -2600,8 +2600,8 @@ msgstr "" "\n" "Per un elenco completo delle nuove caratteristiche ed i bug corretti, " "consultare il blog di " -"sviluppo oppure il ChangeLog." +"sviluppo oppure il ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:114 msgid "" @@ -3122,8 +3122,8 @@ msgid "" "- add IRC server option \"split_msg_max_length\"\n" "- add option logger.file.fsync\n" "- add option logger.look.backlog_conditions\n" -"- add configuration file for each script plugin (\"python.conf\", \"perl." -"conf\", ...)\n" +"- add configuration file for each script plugin (\"python.conf\", " +"\"perl.conf\", ...)\n" "- add \"eval\" option in script commands and info \"xxx_eval\" (python, " "perl, ruby, lua and guile)\n" "- add infos \"xxx_interpreter\" and \"xxx_version\" in script plugins\n" @@ -3176,8 +3176,8 @@ msgid "" "- allow specifying buffer number/name for /buffer localvar\n" "- allow creation of temporary variables with the regex in trigger plugin\n" "- add real IP in client description in relay plugin\n" -"- add repeat of string in evaluation of expressions with \"repeat:count," -"string\"\n" +"- add repeat of string in evaluation of expressions with " +"\"repeat:count,string\"\n" "- many bugs fixed.\n" "\n" "For complete list of new features and bugs fixed, please look at development blog and ChangeLog." +"New features and bugs fixed: development blog and ChangeLog." msgstr "" #: news/_i18n_info.py:168 @@ -3831,8 +3831,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.1.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" #: news/_i18n_info.py:177 @@ -3869,8 +3869,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.2.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" #: news/_i18n_info.py:181 @@ -3907,8 +3907,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.3.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" #: news/_i18n_info.py:185 @@ -4070,8 +4070,8 @@ msgid "" "WeeChat IRC channels (official and non-official ones) have moved from " "freenode to libera.chat.\n" "\n" -"For more information, please look at development blog.\n" +"For more information, please look at development blog.\n" "\n" "See you soon there!" msgstr "" @@ -5488,8 +5488,8 @@ msgstr "Ricerca rapida nella cronologia comandi." #: scripts/_i18n_scripts.py:468 msgid "Quickly add/del/change entry in option irc.look.nick_color_force." msgstr "" -"Aggiunge/elimina/cambia rapidamente voci nell'opzione irc.look." -"nick_color_force." +"Aggiunge/elimina/cambia rapidamente voci nell'opzione " +"irc.look.nick_color_force." #. Translators: description for script "rssagg.pl" (0.3.7+) #: scripts/_i18n_scripts.py:470 @@ -7284,8 +7284,8 @@ msgstr "" #: templates/doc/security.html:31 msgid "" "To report a security issue, please DO NOT file an issue on " -"GitHub, but send an email to security@weechat.org instead." +"GitHub, but send an email to security@weechat.org instead." msgstr "" #: templates/doc/security.html:39 @@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr "" msgid "Also known as Common Weakness Enumeration (CWE)." msgstr "" -#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:77 +#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:80 msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "" msgid "Import the GPG key used to sign the repositories:" msgstr "" -#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:132 +#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:135 msgid "In case of problem, the GPG key can be downloaded here:" msgstr "" @@ -7794,28 +7794,28 @@ msgstr "download" msgid "Old versions" msgstr "Versioni precedenti" -#: templates/download/packages.html:19 -#, fuzzy +#: templates/download/packages.html:22 +#, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Warning: it is not recommended to download any old " #| "version, because they are less stable." msgid "" "Important: it is not recommended to download or use any of " -"these old versions: they are less stable than the latest released version, " -"and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." +"these %(count)s old versions: they are less stable than the latest released " +"version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." msgstr "" "Attenzione: si raccomanda di non scaricare le versioni " "precedenti, poiché sono meno stabili." -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "next stable version" msgstr "prossima versione stabile" -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "unknown date" msgstr "" -#: templates/download/packages.html:49 +#: templates/download/packages.html:52 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning: this version may be unstable or it may not " @@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr "" "Attenzione: questa versione potrebbe essere instabile o non " "compilare affatto!" -#: templates/download/packages.html:56 +#: templates/download/packages.html:59 #, python-format msgid "" "Warning: the version %(version)s has one or more Note: this release fixes \n" "Language-Team: Japanese irc.network.send_unknown_commands is " "enabled." msgstr "" -"未知の IRC コマンドをサーバに送信する際の書式文字列攻撃 (\"irc.network." -"send_unknown_commands\" オプションが ON の場合)。" +"未知の IRC コマンドをサーバに送信する際の書式文字列攻撃 " +"(\"irc.network.send_unknown_commands\" オプションが ON の場合)。" #: doc/_i18n_security.py:62 msgid "" @@ -764,8 +764,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are multiple ways to mitigate this issue:\n" "
    \n" -"
  • Turn off option to send unknown commands: /set irc.network." -"send_unknown_commands off
  • \n" +"
  • Turn off option to send unknown commands: /set " +"irc.network.send_unknown_commands off
  • \n" "
  • Do not use formatting chars like \"%\" when sending unknown commands " "to server.
  • \n" "
" @@ -798,13 +798,13 @@ msgstr "" #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "" #| "Create a trigger (with WeeChat >= 1.1): /trigger add irc_dcc_quotes " -#| "modifier \"irc_in_privmsg\" \"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND " -#| "${\\x22} \" \"/.*//\"" +#| "modifier \"irc_in_privmsg\" \"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND $" +#| "{\\x22} \" \"/.*//\"" msgid "" "With WeeChat ≥ 1.1, you can create a trigger:\n" "\n" -"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" "
-"\"${arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" \"$"
+"{arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" "\n" "With any older version, there is no simple mitigation, you must upgrade " "WeeChat." @@ -817,14 +817,14 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "" #| "Create a trigger (with WeeChat >= 1.1): /trigger add irc_dcc_quotes " -#| "modifier \"irc_in_privmsg\" \"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND " -#| "${\\x22} \" \"/.*//\"" +#| "modifier \"irc_in_privmsg\" \"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND $" +#| "{\\x22} \" \"/.*//\"" msgid "" "With WeeChat ≥ 1.1, you can create a trigger:\n" "\n" -"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" "
-"\"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" \"$"
+"{arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"
\n" "\n" "With any older version, there is no simple mitigation, you must upgrade " "WeeChat." @@ -1394,8 +1394,8 @@ msgid "" "On June 26th, WeeChat will turn 20!\n" "\n" "A live streaming for the 20th anniversary and release of v4.0.0 is scheduled " -"on Saturday, June 24th, 7pm UTC, for more info:
https://blog.weechat.org/post/2023/06/13/live-streaming-20th-" "anniversary-release-v4.0.0." msgstr "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "スクリプトの Python 3 への移行" #: news/_i18n_info.py:75 templates/about/history.html:44 #: templates/doc/security.html:57 templates/doc/security.html:68 -#: templates/download/packages.html:29 templates/scripts/list.html:96 +#: templates/download/packages.html:32 templates/scripts/list.html:96 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -2009,9 +2009,8 @@ msgstr "" "remove_infobar\n" "- 多くのコマンドをエイリアスとして利用可能に\n" "- 多くのコマンドをサーバ接続時に利用可能に\n" -"- " -"\"irc_show_away_once\"、\"look_nick_complete_first\"、\"look_open_near_server\"、\"irc_away_check_max_nicks\" " -"オプションを追加\n" +"- \"irc_show_away_once\"、\"look_nick_complete_first\"、" +"\"look_open_near_server\"、\"irc_away_check_max_nicks\" オプションを追加\n" "- WeeChat ホームディレクトリを指定する新しいコマンドライン引数 (-d または --" "dir) を追加\n" "- 一部のハンガリー語翻訳を追加\n" @@ -2588,8 +2587,8 @@ msgstr "" "ン irc.look.highlight_{server|channel|pv}\n" "- irc サーバの新オプション \"capabilities\" (接続時にクライアンの機能を有効化" "する)\n" -"- 時間でバッファ履歴を制限する新オプション weechat.history." -"max_buffer_lines_minutes\n" +"- 時間でバッファ履歴を制限する新オプション " +"weechat.history.max_buffer_lines_minutes\n" "- /filter、/ignore、/list で拡張正規表現を利用\n" "- 正規表現のフラグとハイライトオプションのサポートを追加\n" "- プラグイン API に URL 転送を追加 (hook_process と hook_process_hashtable " @@ -2825,10 +2824,10 @@ msgstr "" "く core で管理するように)\n" "- チャンネルに参加後、数分経ってからメッセージを送信したニックネームの参加" "メッセージのマスクを外す\n" -"- チャンネルに参加後に表示される一部のメッセージを隠す新しいオプション irc." -"look.display_join_message\n" -"- 複数のプライベートバッファを自動的に統合する新しいオプション irc.look." -"pv_buffer\n" +"- チャンネルに参加後に表示される一部のメッセージを隠す新しいオプション " +"irc.look.display_join_message\n" +"- 複数のプライベートバッファを自動的に統合する新しいオプション " +"irc.look.pv_buffer\n" "- UHNAMES のサポートを追加\n" "- SASL に DH-AES 暗号化を追加\n" "- リレープラグインの irc プロトコルで同じポートを使って複数の irc サーバに接" @@ -2892,8 +2891,8 @@ msgstr "" "- バー要素に任意のバッファコンテキストを追加 (例えばルートバーに bitlbee の" "ニックネームリストを表示)\n" "- 新しいオプション weechat.look.hotlist_{prefix|suffix}\n" -"- ユーザがキー割り当てエラーにならないようにする新しいオプション weechat." -"look.key_bind_safe\n" +"- ユーザがキー割り当てエラーにならないようにする新しいオプション " +"weechat.look.key_bind_safe\n" "- curl で URL をダウンロードする際にプロキシを使うようにする新しいオプション " "weechat.network.proxy_curl\n" "- 日付変更メッセージを動的に表示\n" @@ -3010,8 +3009,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.0\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:124 msgid "" @@ -3026,8 +3025,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:125 msgid "" @@ -3080,8 +3079,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.1\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:126 msgid "" @@ -3096,8 +3095,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:127 msgid "" @@ -3138,8 +3137,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.2\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:128 msgid "" @@ -3169,8 +3168,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.3\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:129 msgid "" @@ -3218,8 +3217,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.4\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:130 msgid "" @@ -3252,8 +3251,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.5\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:131 msgid "" @@ -3294,8 +3293,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.6\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:132 msgid "" @@ -3332,8 +3331,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.7\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:133 msgid "Version 1.7.1 (security release)" @@ -3397,8 +3396,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.8\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:136 #, python-brace-format @@ -3437,8 +3436,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.9\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:137 msgid "Version 1.9.1 (security release)" @@ -3535,8 +3534,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-2.0\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:140 msgid "" @@ -3551,8 +3550,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:141 msgid "" @@ -3569,8 +3568,8 @@ msgid "" "- add IRC server option \"split_msg_max_length\"\n" "- add option logger.file.fsync\n" "- add option logger.look.backlog_conditions\n" -"- add configuration file for each script plugin (\"python.conf\", \"perl." -"conf\", ...)\n" +"- add configuration file for each script plugin (\"python.conf\", " +"\"perl.conf\", ...)\n" "- add \"eval\" option in script commands and info \"xxx_eval\" (python, " "perl, ruby, lua and guile)\n" "- add infos \"xxx_interpreter\" and \"xxx_version\" in script plugins\n" @@ -3590,15 +3589,15 @@ msgstr "" "- コマンド /print にオプション \"-newbuffer\"、\"-free\"、\"-switch\"、\"-" "y\" を追加 (自由内容バッファのサポートを含みます)\n" "- コマンド /buffer にオプション \"add\" を追加\n" -"- 特定のテンプレートで部分補完を強制するオプション weechat.completion." -"partial_completion_templates を追加\n" +"- 特定のテンプレートで部分補完を強制するオプション " +"weechat.completion.partial_completion_templates を追加\n" "- IRC サーバオプション \"split_msg_max_length\" を追加\n" "- オプション logger.file.fsync を追加\n" "- オプション logger.look.backlog_conditions を追加\n" -"- スクリプトプラグイン毎の設定ファイルを追加 (\"python.conf\"、\"perl." -"conf\"、...)\n" -"- script コマンドに \"eval\" オプションを追加、インフォ " -"\"xxx_eval\" (python、perl、ruby、lua、guile) を追加\n" +"- スクリプトプラグイン毎の設定ファイルを追加 (\"python.conf\"、" +"\"perl.conf\"、...)\n" +"- script コマンドに \"eval\" オプションを追加、インフォ \"xxx_eval\" " +"(python、perl、ruby、lua、guile) を追加\n" "- スクリプトプラグインにインフォ \"xxx_interpreter\"、\"xxx_version\" を追" "加\n" "- script コマンドにオプション \"version\" を追加\n" @@ -3606,8 +3605,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-2.1\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:142 msgid "" @@ -3643,16 +3642,16 @@ msgstr "" "(IRC プラグイン)\n" "- IRCv3.2 Client Capability Negotiation のサポートを追加\n" "- IRCv3.2 invite-notify のサポートを追加\n" -"- IRCv3.2 chghost を追加、オプション irc.look.smart_filter_chghost と irc." -"color.message_chghost を追加\n" +"- IRCv3.2 chghost を追加、オプション irc.look.smart_filter_chghost と " +"irc.color.message_chghost を追加\n" "- オプション xfer.network.send_ack を追加\n" "- Python 3.7 のサポートを追加\n" "- スクリプトプラグインのメモリリークを修正\n" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-2.25\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:143 msgid "" @@ -3670,8 +3669,8 @@ msgid "" "- allow specifying buffer number/name for /buffer localvar\n" "- allow creation of temporary variables with the regex in trigger plugin\n" "- add real IP in client description in relay plugin\n" -"- add repeat of string in evaluation of expressions with \"repeat:count," -"string\"\n" +"- add repeat of string in evaluation of expressions with " +"\"repeat:count,string\"\n" "- many bugs fixed.\n" "\n" "For complete list of new features and bugs fixed, please look at 開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-2.35\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:144 #, python-brace-format @@ -3747,8 +3746,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-2.4\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:145 #, fuzzy @@ -3807,8 +3806,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.7\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:146 #, fuzzy @@ -3840,8 +3839,8 @@ msgid "" "- add option \"close\" in command /window\n" "- add infos \"term_colors\" and \"term_color_pairs\"\n" "- add infolist \"buflist\" with list of buffer pointers\n" -"- evaluate option exec.command.shell, change default value to \"${env:" -"SHELL}\"\n" +"- evaluate option exec.command.shell, change default value to \"${env:SHELL}" +"\"\n" "- add filters \"h=xxx\" and \"he=xxx\" to filter options by description in " "fset buffer (translated or in English)\n" "- make command char optional in server option \"command\"\n" @@ -3867,8 +3866,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.7\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:147 #, fuzzy @@ -3904,8 +3903,8 @@ msgid "" "- add option xfer.file.download_temporary_suffix\n" "- add option weechat.look.nick_color_hash_salt\n" "- add different WeeChat icons sizes\n" -"- add calculation of expression in evaluation of expressions with \"calc:" -"xxx\"\n" +"- add calculation of expression in evaluation of expressions with " +"\"calc:xxx\"\n" "- add optional default path (evaluated) in completion \"filename\"\n" "- add modifier \"color_encode_ansi\"\n" "- add support of Guile 2.2\n" @@ -3931,8 +3930,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.7\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:148 #, fuzzy @@ -4022,8 +4021,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.7\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:151 msgid "" @@ -4116,8 +4115,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:154 #, python-brace-format @@ -4126,8 +4125,8 @@ msgid "" "\n" "Among the new features:\n" "\n" -"- add options weechat.look.hotlist_update_on_buffer_switch and weechat.look." -"read_marker_update_on_buffer_switch\n" +"- add options weechat.look.hotlist_update_on_buffer_switch and " +"weechat.look.read_marker_update_on_buffer_switch\n" "- add option sec.crypt.passphrase_command to read passphrase from an " "external program on startup, remove option sec.crypt.passphrase_file\n" "- improve debug in command /eval\n" @@ -4137,8 +4136,8 @@ msgid "" "override the value of option weechat.completion.default_template\n" "- add option \"recreate\" in command /filter\n" "- add raw string in evaluation of expressions with \"raw:xxx\"\n" -"- add evaluation of conditions in evaluation of expressions with \"eval_cond:" -"xxx\"\n" +"- add evaluation of conditions in evaluation of expressions with " +"\"eval_cond:xxx\"\n" "- add info_hashtable \"secured_data\"\n" "- add info \"irc_is_message_ignored\"\n" "- add IRC server option \"default_chantypes\", used when the server does not " @@ -4235,8 +4234,8 @@ msgid "" "\"split:number,seps,flags,xxx\" and \"split_shell:number,xxx\"\n" "- add \"${re:repl_index}\" to get the index of replacement in function " "string_eval_expression\n" -"- add random integer number in evaluation of expressions with \"random:min," -"max\"\n" +"- add random integer number in evaluation of expressions with " +"\"random:min,max\"\n" "- add functions string_cut and file_copy in API\n" "- remember insertion order in hashtables\n" "- add keys/values with tags in output of irc_message_parse_to_hashtable\n" @@ -4276,8 +4275,8 @@ msgid "" "\n" "- improve the IRC message parser\n" "- add command /toggle\n" -"- add user variables in evaluation of expressions with \"define:name," -"value\"\n" +"- add user variables in evaluation of expressions with " +"\"define:name,value\"\n" "- add support of static arrays in hdata\n" "- hide key and password in command \"/msg nickserv setpass nick key " "password\"\n" @@ -4305,8 +4304,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.7\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:160 #, fuzzy @@ -4369,8 +4368,8 @@ msgid "" "- add command /autojoin, add IRC server option \"autojoin_dynamic\"\n" "- add IRC message tags in messages displayed\n" "- add \"zstd\" (Zstandard) compression in relay weechat protocol, remove " -"option \"compression\" from \"init\" command, rename option relay.network." -"compression_level to relay.network.compression\n" +"option \"compression\" from \"init\" command, rename option " +"relay.network.compression_level to relay.network.compression\n" "- add trigger variables \"${tg_tag_irc_xxx}\" containing IRC message tags\n" "- many bugs fixed.\n" "\n" @@ -4393,8 +4392,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.7\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:163 #, fuzzy @@ -4454,8 +4453,8 @@ msgstr "" "- 多くのバグを修正。\n" "\n" "新機能と修正されたバグの完全なリストは開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" +"Version-1.7\">開発ブログまたは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:164 #, python-brace-format @@ -4478,14 +4477,14 @@ msgid "" "- add support of priority in API function hook_line\n" "- add API function string_parse_size\n" "- add API function file_compress\n" -"- add buflist variable \"${hotlist_priority_number}\" (integer version of " -"\"${hotlist_priority}\")\n" +"- add buflist variable \"${hotlist_priority_number}\" (integer version of \"$" +"{hotlist_priority}\")\n" "- display SETNAME command in IRC channels and private buffers, add options " "irc.color.message_setname and irc.look.smart_filter_setname\n" "- add option irc.look.display_pv_nick_change\n" -"- add options to rotate and compress log files: logger.file." -"rotation_compression_level, logger.file.rotation_compression_type and logger." -"file.rotation_size_max\n" +"- add options to rotate and compress log files: " +"logger.file.rotation_compression_level, " +"logger.file.rotation_compression_type and logger.file.rotation_size_max\n" "- allow special dict value \"-\" to disable spell checking on a specific " "buffer\n" "- add elapsed time for trigger execution on monitor buffer when trigger " @@ -4519,8 +4518,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:166 msgid "" @@ -4573,16 +4572,16 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.0.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: development blog and ChangeLog." +"New features and bugs fixed: development blog and ChangeLog." msgstr "" "バージョン 1.0.1 をリリースしました!\n" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:168 #, fuzzy @@ -4606,8 +4605,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:169 #, fuzzy @@ -4631,8 +4630,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:170 #, fuzzy @@ -4656,8 +4655,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:171 #, fuzzy @@ -4681,8 +4680,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:172 #, fuzzy @@ -4705,8 +4704,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:173 #, fuzzy @@ -4729,8 +4728,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:174 #, fuzzy @@ -4753,8 +4752,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:175 #, fuzzy @@ -4777,8 +4776,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:176 #, fuzzy @@ -4792,15 +4791,15 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.1.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" "バージョン 1.0.1 をリリースしました!\n" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:177 #, fuzzy @@ -4823,8 +4822,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:178 #, fuzzy @@ -4847,8 +4846,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:179 #, fuzzy @@ -4871,8 +4870,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:180 #, fuzzy @@ -4886,15 +4885,15 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.2.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" "バージョン 1.0.1 をリリースしました!\n" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:181 #, fuzzy @@ -4917,8 +4916,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:182 #, fuzzy @@ -4941,8 +4940,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:183 #, fuzzy @@ -4965,8 +4964,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:184 #, fuzzy @@ -4980,15 +4979,15 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.3.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" "バージョン 1.0.1 をリリースしました!\n" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:185 #, fuzzy @@ -5011,8 +5010,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:186 #, fuzzy @@ -5035,8 +5034,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:187 #, fuzzy @@ -5059,8 +5058,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:188 #, fuzzy @@ -5083,8 +5082,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:189 #, fuzzy @@ -5107,8 +5106,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:190 #, fuzzy @@ -5131,8 +5130,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:191 #, fuzzy @@ -5153,8 +5152,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:192 #, fuzzy @@ -5177,8 +5176,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:193 #, fuzzy @@ -5201,8 +5200,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:194 #, fuzzy @@ -5225,8 +5224,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:195 #, fuzzy @@ -5249,8 +5248,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:196 #, fuzzy @@ -5271,8 +5270,8 @@ msgstr "" "\n" "これはバグフィックスとメンテナンスリリースです。\n" "\n" -"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" +"修正されたバグの完全なリストは ChangeLog を参照してください。" #: news/_i18n_info.py:197 msgid "" @@ -5325,8 +5324,8 @@ msgid "" "WeeChat IRC channels (official and non-official ones) have moved from " "freenode to libera.chat.\n" "\n" -"For more information, please look at development blog.\n" +"For more information, please look at development blog.\n" "\n" "See you soon there!" msgstr "" @@ -7849,8 +7848,8 @@ msgstr "WeeChat とは?" #: templates/about/history.html:15 msgid "WeeChat stands for \"Wee Enhanced Environment for Chat\"." msgstr "" -"WeeChat とは \"Wee Enhanced Environment for Chat (小さくて強力なチャット環" -"境)\" の略です。" +"WeeChat とは \"Wee Enhanced Environment for Chat (小さくて強力なチャット環境)" +"\" の略です。" #: templates/about/history.html:20 msgid "In early 2003, I looked for an IRC client with following features:" @@ -8505,16 +8504,17 @@ msgstr "" #, fuzzy #| msgid "" #| "Please DO NOT file a GitHub issue for security related " -#| "problems, but send an email to security@weechat.org instead." +#| "problems, but send an email to security@weechat.org instead." msgid "" "To report a security issue, please DO NOT file an issue on " -"GitHub, but send an email to security@weechat.org instead." +"GitHub, but send an email to security@weechat.org instead." msgstr "" "セキュリティ関連の問題を GitHub issue から報告しないでくださ" -"い。その代わり、セキュリティ関連の問題を報告する場合は security@weechat.org にメールを送信してください。" +"い。その代わり、セキュリティ関連の問題を報告する場合は security@weechat.org にメールを送信" +"してください。" #: templates/doc/security.html:39 #, fuzzy, python-format @@ -8649,7 +8649,7 @@ msgstr "" msgid "Also known as Common Weakness Enumeration (CWE)." msgstr "" -#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:77 +#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:80 msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" @@ -8913,7 +8913,7 @@ msgstr "" msgid "Import the GPG key used to sign the repositories:" msgstr "このリポジトリに署名するために使われた gpg 鍵をインポートしてください:" -#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:132 +#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:135 msgid "In case of problem, the GPG key can be downloaded here:" msgstr "" @@ -8926,8 +8926,8 @@ msgid "" "Create a weechat.list file with the repository, according to your " "distribution/version:" msgstr "" -"お使いのディストリビューション/バージョンに対応するリポジトリを含む weechat." -"list ファイルを作成してください:" +"お使いのディストリビューション/バージョンに対応するリポジトリを含む " +"weechat.list ファイルを作成してください:" #: templates/download/debian.html:91 msgid "Choose your distribution/version" @@ -9048,25 +9048,30 @@ msgstr "ダウンロード" msgid "Old versions" msgstr "古いバージョン" -#: templates/download/packages.html:19 +#: templates/download/packages.html:22 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Important: it is not recommended to download or use any " +#| "of these old versions: they are less stable than the latest released " +#| "version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." msgid "" "Important: it is not recommended to download or use any of " -"these old versions: they are less stable than the latest released version, " -"and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." +"these %(count)s old versions: they are less stable than the latest released " +"version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." msgstr "" "重要: 古いバージョンのダウンロードおよび利用はおすすめしませ" "ん: 古いバージョンは最新版に比べて不安定であり、最新版で修正されたセキュリ" "ティ脆弱性を含む可能性があるからです。" -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "next stable version" msgstr "次期安定版のバージョン番号" -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "unknown date" msgstr "" -#: templates/download/packages.html:49 +#: templates/download/packages.html:52 msgid "" "Important: this version may be unstable or it may not " "compile, you're warned!" @@ -9074,7 +9079,7 @@ msgstr "" "重要: このバージョンは不安定であり、コンパイルできないかもし" "れません。警告しましたよ!" -#: templates/download/packages.html:56 +#: templates/download/packages.html:59 #, python-format msgid "" "Warning: the version %(version)s has one or more 脆弱性があります。これを使用することはおすすめ" "できません。" -#: templates/download/packages.html:58 +#: templates/download/packages.html:61 msgid "Vulnerabilities fixed in versions:" msgstr "脆弱性が修正されているバージョン:" -#: templates/download/packages.html:64 +#: templates/download/packages.html:67 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Important: this release fixes a 重要: このリリースでは脆弱性が修正されています。" -#: templates/download/packages.html:69 +#: templates/download/packages.html:72 msgid "It is recommended to upgrade from any older version to this one." msgstr "" "古いバージョンをお使いの方には、このバージョンにアップグレードすることを推奨" "します。" -#: templates/download/packages.html:82 +#: templates/download/packages.html:85 msgid "Upgrade guidelines" msgstr "" -#: templates/download/packages.html:88 +#: templates/download/packages.html:91 msgid "Packages:" msgstr "パッケージ:" -#: templates/download/packages.html:97 +#: templates/download/packages.html:100 msgid "Checksum" msgstr "チェックサム" -#: templates/download/packages.html:97 +#: templates/download/packages.html:100 msgid "GPG signature" msgstr "GPG 署名" -#: templates/download/packages.html:124 +#: templates/download/packages.html:127 msgid "Checking the signatures:" msgstr "署名の確認方法:" -#: templates/download/packages.html:127 +#: templates/download/packages.html:130 #, fuzzy #| msgid "" #| "Check that the fingerprint is correct by asking to a developer on " #| "#weechat (irc.libera.chat)." msgid "" -"Check the key fingerprint by checking the topic on #weechat channel (irc." -"libera.chat) or by asking to a developer." +"Check the key fingerprint by checking the topic on #weechat channel " +"(irc.libera.chat) or by asking to a developer." msgstr "" "#weechat (irc.libera.chat) の開発者に尋ねて指紋が正しいことを確認してくださ" "い。" -#: templates/download/packages.html:130 +#: templates/download/packages.html:133 #, fuzzy #| msgid "Import the gpg key:" msgid "Import the GPG key:" msgstr "gpg キーをインポート:" -#: templates/download/packages.html:138 +#: templates/download/packages.html:141 msgid "Trust the key:" msgstr "キーを信用する:" -#: templates/download/packages.html:143 +#: templates/download/packages.html:146 msgid "In directory with package + signature:" msgstr "パッケージと署名ファイルがあるディレクトリ内で:" -#: templates/download/packages.html:147 +#: templates/download/packages.html:150 msgid "If the signature is OK you should see a message like this one:" msgstr "署名が正しいなら、以下の様なメッセージが表示されれるはずです:" -#: templates/download/packages.html:160 +#: templates/download/packages.html:163 #, fuzzy #| msgid "No theme found." msgid "No package found." @@ -9633,8 +9638,8 @@ msgstr "" #: templates/scripts/python3.html:109 msgid "" -"All new scripts as well as script updates must be compatible with Python 3." -"x. Extra support of Python 2.x is optional." +"All new scripts as well as script updates must be compatible with Python " +"3.x. Extra support of Python 2.x is optional." msgstr "" "すべての新しいスクリプトおよびスクリプト更新に対して Python 3.x との互換性を" "持つことが求められます。Python 2.x との互換性継続は任意です。" diff --git a/weechat/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/weechat/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index f75cfe46..e7064a44 100644 --- a/weechat/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weechat/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 09:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-15 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:10+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Release signing key fingerprint (format: PGP fingerprint)." msgstr "Odcisk klucza podpisu wydania (format: odcisk PGP)." -#: dev/views.py:82 templates/download/packages.html:134 +#: dev/views.py:82 templates/download/packages.html:137 msgid "Release signing key (format: PGP public key)." msgstr "Klucz podpisu wydania (format: klucz publiczny PGP)." @@ -514,8 +514,9 @@ msgid "" "After changing options weechat.network.gnutls_ca_system or " "weechat.network.gnutls_ca_user, you must restart WeeChat." msgstr "" -"Musisz zrestartować WeeChat po zmianie jednej z opcji weechat.network." -"gnutls_ca_system lub weechat.network.gnutls_ca_user." +"Musisz zrestartować WeeChat po zmianie jednej z opcji " +"weechat.network.gnutls_ca_system lub " +"weechat.network.gnutls_ca_user." #: doc/_i18n_security.py:21 msgid "" @@ -775,16 +776,16 @@ msgstr "" msgid "" "There are multiple ways to mitigate this issue:\n" "
    \n" -"
  • Turn off option to send unknown commands: /set irc.network." -"send_unknown_commands off
  • \n" +"
  • Turn off option to send unknown commands: /set " +"irc.network.send_unknown_commands off
  • \n" "
  • Do not use formatting chars like \"%\" when sending unknown commands " "to server.
  • \n" "
" msgstr "" "Istnieje wiele sposobów na złagodzenie tego problemu:\n" "
    \n" -"
  • Wyłączenie możliwości wysyłania nieznanych komend: /set irc." -"network.send_unknown_commands off
  • \n" +"
  • Wyłączenie możliwości wysyłania nieznanych komend: /set " +"irc.network.send_unknown_commands off
  • \n" "
  • Nie używanie znaków formatujących jak \"%\" podczas wysyłania " "nieznanych komend do serwera.
  • \n" "
" @@ -818,16 +819,16 @@ msgstr "Użycie niewłaściwego wskaźnika przy tworzeniu nazwy pliku z logiem." msgid "" "With WeeChat ≥ 1.1, you can create a trigger:\n" "\n" -"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" "
-"\"${arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" \"$"
+"{arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" "\n" "With any older version, there is no simple mitigation, you must upgrade " "WeeChat." msgstr "" "W wersji WeeChat ≥ 1.1, możesz stworzyć trigger:\n" "\n" -"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" "
-"\"${arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" \"$"
+"{arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" "\n" "W starszych wersjach nie ma prostego sposobu na złagodzenie problemu, musisz " "zaktualizować WeeChat." @@ -836,18 +837,18 @@ msgstr "" msgid "" "With WeeChat ≥ 1.1, you can create a trigger:\n" "\n" -"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" "
-"\"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" \"$"
+"{arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"
\n" "\n" "With any older version, there is no simple mitigation, you must upgrade " "WeeChat." msgstr "" "W wersji WeeChat ≥ 1.1, możesz stworzyć trigger:\n" "\n" -"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" "
-"\"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" \"$"
+"{arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"
\n" "\n" "W starszych wersjach nie ma prostego sposobu na złagodzenie problemu, musisz " "zaktualizować WeeChat." @@ -1414,8 +1415,8 @@ msgid "" "On June 26th, WeeChat will turn 20!\n" "\n" "A live streaming for the 20th anniversary and release of v4.0.0 is scheduled " -"on Saturday, June 24th, 7pm UTC, for more info:
https://blog.weechat.org/post/2023/06/13/live-streaming-20th-" "anniversary-release-v4.0.0." msgstr "" @@ -1487,8 +1488,8 @@ msgstr "" "\n" "Mamy nadzieję, że nowa wersja się spodoba :)\n" "\n" -"Więcej informacji można znaleźć na blogu developerskim." +"Więcej informacji można znaleźć na blogu developerskim." #: news/_i18n_info.py:67 msgid "" @@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Okres przejścia skryptów na Pythona 3" #: news/_i18n_info.py:75 templates/about/history.html:44 #: templates/doc/security.html:57 templates/doc/security.html:68 -#: templates/download/packages.html:29 templates/scripts/list.html:96 +#: templates/download/packages.html:32 templates/scripts/list.html:96 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -2683,8 +2684,8 @@ msgstr "" "- dodano \"zewnętrzny\" mechanizm SASL dla IRC\n" "- poprawiono parsowanie trybów kanałów IRC (dodatkowa komenda \"MODE\" nie " "jest wysyłana do serwera)\n" -"- podążanie za dowiązaniami symbolicznymi do plików konfiguracyjnych (*." -"conf)\n" +"- podążanie za dowiązaniami symbolicznymi do plików konfiguracyjnych " +"(*.conf)\n" "- nowa opcja weechat.look.prefix_same_nick (ukrywa prefix dla wielu " "kolejnych wiadomości od tego samego nicku)\n" "- dodano kolory do linii backloga\n" @@ -3634,8 +3635,8 @@ msgid "" "- add IRC server option \"split_msg_max_length\"\n" "- add option logger.file.fsync\n" "- add option logger.look.backlog_conditions\n" -"- add configuration file for each script plugin (\"python.conf\", \"perl." -"conf\", ...)\n" +"- add configuration file for each script plugin (\"python.conf\", " +"\"perl.conf\", ...)\n" "- add \"eval\" option in script commands and info \"xxx_eval\" (python, " "perl, ruby, lua and guile)\n" "- add infos \"xxx_interpreter\" and \"xxx_version\" in script plugins\n" @@ -3660,10 +3661,10 @@ msgstr "" "- dodano opcję serwera IRC \"split_msg_max_length\"\n" "- dodano opcję logger.file.fsync\n" "- dodano opcję logger.look.backlog_conditions\n" -"- dodano pliki konfiguracyjne dla każdej wtyczki (\"python.conf\", \"perl." -"conf\", ...)\n" -"- dodano opcję \"eval\" w komendach skryptów oraz informację " -"\"xxx_eval\" (python, perl, ruby, lua, guile)\n" +"- dodano pliki konfiguracyjne dla każdej wtyczki (\"python.conf\", " +"\"perl.conf\", ...)\n" +"- dodano opcję \"eval\" w komendach skryptów oraz informację \"xxx_eval\" " +"(python, perl, ruby, lua, guile)\n" "- dodano informacje \"xxx_interpreter\" i \"xxx_version\" we wtyczkach " "skryptów\n" "- dodano opcję \"version\" w komendach skryptów\n" @@ -3709,8 +3710,8 @@ msgstr "" "(wtyczka IRC)\n" "- dodano wsparcie dla IRCv3.2 Client Capability Negotiation\n" "- dodano wsparcie dla IRCv3.2 invite-notify\n" -"- dodano wsparcie dla IRCv3.2 chghost, dodano opcje irc.look." -"smart_filter_chghost i irc.color.message_chghost\n" +"- dodano wsparcie dla IRCv3.2 chghost, dodano opcje " +"irc.look.smart_filter_chghost i irc.color.message_chghost\n" "- dodano opcję xfer.network.send_ack\n" "- dodano wparcie dla Pythona w wersji 3.7\n" "- poprawiono wycieki pamięci we wtyczkach skryptowych\n" @@ -3736,8 +3737,8 @@ msgid "" "- allow specifying buffer number/name for /buffer localvar\n" "- allow creation of temporary variables with the regex in trigger plugin\n" "- add real IP in client description in relay plugin\n" -"- add repeat of string in evaluation of expressions with \"repeat:count," -"string\"\n" +"- add repeat of string in evaluation of expressions with " +"\"repeat:count,string\"\n" "- many bugs fixed.\n" "\n" "For complete list of new features and bugs fixed, please look at blogu " -"developerskim oraz w pliku ChangeLog." +"developerskim oraz w pliku ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:159 msgid "" @@ -4404,8 +4405,8 @@ msgid "" "\n" "- improve the IRC message parser\n" "- add command /toggle\n" -"- add user variables in evaluation of expressions with \"define:name," -"value\"\n" +"- add user variables in evaluation of expressions with " +"\"define:name,value\"\n" "- add support of static arrays in hdata\n" "- hide key and password in command \"/msg nickserv setpass nick key " "password\"\n" @@ -4424,8 +4425,8 @@ msgstr "" "\n" "- usprawniono parser wiadomości IRC\n" "- dodano komendę /toggle\n" -"- dodano zmienne użytkownika do przetwarzania wyrażeń za pomocą \"define:" -"nazwa,wartość\"\n" +"- dodano zmienne użytkownika do przetwarzania wyrażeń za pomocą " +"\"define:nazwa,wartość\"\n" "- dodano wsparcie dla statycznych tablic w hdata\n" "- ukryto klucz i hasło w komendzie \"/msg nickserv setpass nick klucz " "hasło\"\n" @@ -4436,8 +4437,8 @@ msgstr "" "\n" "Pełną listę nowych funkcji i poprawionych błędów można znaleźć na blogu " -"developerskim oraz w pliku ChangeLog." +"developerskim oraz w pliku ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:160 msgid "Version 3.4.1 (security release)" @@ -4470,8 +4471,8 @@ msgid "" "- add command /autojoin, add IRC server option \"autojoin_dynamic\"\n" "- add IRC message tags in messages displayed\n" "- add \"zstd\" (Zstandard) compression in relay weechat protocol, remove " -"option \"compression\" from \"init\" command, rename option relay.network." -"compression_level to relay.network.compression\n" +"option \"compression\" from \"init\" command, rename option " +"relay.network.compression_level to relay.network.compression\n" "- add trigger variables \"${tg_tag_irc_xxx}\" containing IRC message tags\n" "- many bugs fixed.\n" "\n" @@ -4499,8 +4500,8 @@ msgstr "" "\n" "Pełną listę nowych funkcji i poprawionych błędów można znaleźć na blogu " -"developerskim oraz w pliku ChangeLog." +"developerskim oraz w pliku ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:163 msgid "" @@ -4547,8 +4548,8 @@ msgstr "" "\n" "Pełną listę nowych funkcji i poprawionych błędów można znaleźć na blogu " -"developerskim oraz w pliku ChangeLog." +"developerskim oraz w pliku ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:164 #, python-brace-format @@ -4571,14 +4572,14 @@ msgid "" "- add support of priority in API function hook_line\n" "- add API function string_parse_size\n" "- add API function file_compress\n" -"- add buflist variable \"${hotlist_priority_number}\" (integer version of " -"\"${hotlist_priority}\")\n" +"- add buflist variable \"${hotlist_priority_number}\" (integer version of \"$" +"{hotlist_priority}\")\n" "- display SETNAME command in IRC channels and private buffers, add options " "irc.color.message_setname and irc.look.smart_filter_setname\n" "- add option irc.look.display_pv_nick_change\n" -"- add options to rotate and compress log files: logger.file." -"rotation_compression_level, logger.file.rotation_compression_type and logger." -"file.rotation_size_max\n" +"- add options to rotate and compress log files: " +"logger.file.rotation_compression_level, " +"logger.file.rotation_compression_type and logger.file.rotation_size_max\n" "- allow special dict value \"-\" to disable spell checking on a specific " "buffer\n" "- add elapsed time for trigger execution on monitor buffer when trigger " @@ -4608,26 +4609,26 @@ msgstr "" "- dodano wsparcie dla priorytetów w funcji API hook_line\n" "- dodano funkcję API string_parse_size\n" "- dodano funkcję API file_compress\n" -"- dodano zmienną buflist \"${hotlist_priority_number}\" (wersja liczbowa " -"\"${hotlist_priority}\")\n" +"- dodano zmienną buflist \"${hotlist_priority_number}\" (wersja liczbowa \"$" +"{hotlist_priority}\")\n" "- komenda IRC SETNAME jest wyświetlana na kanałach i w buforach prywatnych, " "dodano opcje irc.color.message_setname i irc.look.smart_filter_setname\n" "- dodano opcję irc.look.display_pv_nick_change\n" -"- dodano opcje do rotowania i kompresji plików z logami: logger.file." -"rotation_compression_level, logger.file.rotation_compression_type i logger." -"file.rotation_size_max\n" +"- dodano opcje do rotowania i kompresji plików z logami: " +"logger.file.rotation_compression_level, " +"logger.file.rotation_compression_type i logger.file.rotation_size_max\n" "- zezwolono na wyłączenie sprawdzania pisowni w buforze, za pomocą " "specjalnej wartości słownika \"-\"\n" "- dodano wyświetlanie czasu wykonywania triggera w buforze monitorującym, " -"kiedy debuggowanie trigera jest włączone, dodano opcję trigger.color." -"identifier\n" +"kiedy debuggowanie trigera jest włączone, dodano opcję " +"trigger.color.identifier\n" "- dodano zmienną triggera \"${tg_hook_type}\"\n" "- poprawiono wiele błędów.\n" "\n" "Pełną listę nowych funkcji i poprawionych błędów można znaleźć na blogu " -"developerskim oraz w pliku ChangeLog." +"developerskim oraz w pliku ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:165 msgid "" @@ -4719,23 +4720,23 @@ msgstr "" "\n" "Pełną listę nowych funkcji i poprawionych błędów można znaleźć na blogu " -"developerskim oraz w pliku ChangeLog." +"developerskim oraz w pliku ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:167 msgid "" "Version 4.0.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: development blog and ChangeLog." +"New features and bugs fixed: development blog and ChangeLog." msgstr "" "Wersja 1.0.1 jest dostępna!\n" "\n" "Kompletną listę nowych funkcji ipoprawionych błędów można znaleźć na blogu " -"developerskim i w pliku ChangeLog." +"developerskim i w pliku ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:168 msgid "" @@ -4751,8 +4752,8 @@ msgstr "" "\n" "Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n" "\n" -"Kompletną listę poprawionych błędów można znaleźć na blogu developerskim i w " +"Kompletną listę poprawionych błędów można znaleźć na blogu developerskim i w " "pliku ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:169 @@ -4769,8 +4770,8 @@ msgstr "" "\n" "Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n" "\n" -"Kompletną listę poprawionych błędów można znaleźć na blogu developerskim i w " +"Kompletną listę poprawionych błędów można znaleźć na blogu developerskim i w " "pliku ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:170 @@ -4787,8 +4788,8 @@ msgstr "" "\n" "Jest to wersja poprawiająca znalezione błędy.\n" "\n" -"Kompletną listę poprawionych błędów można znaleźć na blogu developerskim i w " +"Kompletną listę poprawionych błędów można znaleźć na blogu developerskim i w " "pliku ChangeLog." #: news/_i18n_info.py:171 @@ -4876,8 +4877,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.1.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" "Wersja 4.1.0 jest dostępna!\n" "\n" @@ -4936,8 +4937,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.2.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" "Wersja 4.2.0 jest dostępna!\n" "\n" @@ -4996,8 +4997,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.3.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" "Wersja 4.3.0 jest dostępna!\n" "\n" @@ -5252,17 +5253,16 @@ msgid "" "WeeChat IRC channels (official and non-official ones) have moved from " "freenode to libera.chat.\n" "\n" -"For more information, please look at development blog.\n" +"For more information, please look at development blog.\n" "\n" "See you soon there!" msgstr "" "Kanały IRC WeeChat (oficjalne i nieoficjalne) zostały przeniesione z " "freenode na libera.chat.\n" "\n" -"Więcej informacji można znaleźć na blogu developerskim.\n" +"Więcej informacji można znaleźć na blogu developerskim.\n" "\n" "Do zobaczenia wkrótce!" @@ -6710,8 +6710,8 @@ msgstr "Szybkie wyszukiwanie w historii poleceń." #: scripts/_i18n_scripts.py:468 msgid "Quickly add/del/change entry in option irc.look.nick_color_force." msgstr "" -"Szybkie dodawanie/usuwanie/modyfikowanie wpisów dla opcji irc.look." -"nick_color_force." +"Szybkie dodawanie/usuwanie/modyfikowanie wpisów dla opcji " +"irc.look.nick_color_force." #. Translators: description for script "rssagg.pl" (0.3.7+) #: scripts/_i18n_scripts.py:470 @@ -8445,12 +8445,12 @@ msgstr "" #: templates/doc/security.html:31 msgid "" "To report a security issue, please DO NOT file an issue on " -"GitHub, but send an email to security@weechat.org instead." +"GitHub, but send an email to security@weechat.org instead." msgstr "" "Prosi się o NIE zgłaszanie błędów bezpieczeństwa za pomocą " -"GitHuba, należy je zgłaszać wysyłając maila na security@weechat.org." +"GitHuba, należy je zgłaszać wysyłając maila na security@weechat.org." #: templates/doc/security.html:39 #, python-format @@ -8586,7 +8586,7 @@ msgstr "" msgid "Also known as Common Weakness Enumeration (CWE)." msgstr "Znane również jako Common Weakness Enumeration (CWE)." -#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:77 +#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:80 msgid "ChangeLog" msgstr "Lista zmian" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgstr "Stwórz katalog GnuPG:" msgid "Import the GPG key used to sign the repositories:" msgstr "Zaimportuj klucz GPG użyty do podpisania repozytoriów:" -#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:132 +#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:135 msgid "In case of problem, the GPG key can be downloaded here:" msgstr "W razie problemów klucz GPG można pobrać stad:" @@ -8962,25 +8962,30 @@ msgstr "pobierz" msgid "Old versions" msgstr "Poprzednie wersje" -#: templates/download/packages.html:19 +#: templates/download/packages.html:22 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "" +#| "Important: it is not recommended to download or use any " +#| "of these old versions: they are less stable than the latest released " +#| "version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." msgid "" "Important: it is not recommended to download or use any of " -"these old versions: they are less stable than the latest released version, " -"and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." +"these %(count)s old versions: they are less stable than the latest released " +"version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." msgstr "" "Ostrzeżenie nie zaleca się pobierania i używania żadnej ze " "starszych wersji: są one mniej stabilne niż najnowsze wypuszczone wersje, i " "mogą zawierać błędy bezpieczeństwa naprawione w późniejszych wersjach." -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "next stable version" msgstr "następna stabilna wersja" -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "unknown date" msgstr "nieznana data" -#: templates/download/packages.html:49 +#: templates/download/packages.html:52 msgid "" "Important: this version may be unstable or it may not " "compile, you're warned!" @@ -8988,7 +8993,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: ta wersja może być niestabilna lub może się " "nie kompilować, zostałeś ostrzeżony!" -#: templates/download/packages.html:56 +#: templates/download/packages.html:59 #, python-format msgid "" "Warning: the version %(version)s has one or more Uwaga: wersja %(version)s zawiera jeden lub więcejpodatności, nie zaleca się jej używać." -#: templates/download/packages.html:58 +#: templates/download/packages.html:61 msgid "Vulnerabilities fixed in versions:" msgstr "Podatności naprawione w wersjach:" -#: templates/download/packages.html:64 +#: templates/download/packages.html:67 #, python-format msgid "" "Note: this release fixes Uwaga: ta wersja naprawia %(counter)s podatności." -#: templates/download/packages.html:69 +#: templates/download/packages.html:72 msgid "It is recommended to upgrade from any older version to this one." msgstr "Zaleca się aktualizacje z każdej starszej wersji do tej." -#: templates/download/packages.html:82 +#: templates/download/packages.html:85 msgid "Upgrade guidelines" msgstr "Wskazówki dotyczące aktualizacji" -#: templates/download/packages.html:88 +#: templates/download/packages.html:91 msgid "Packages:" msgstr "Pakiety:" -#: templates/download/packages.html:97 +#: templates/download/packages.html:100 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: templates/download/packages.html:97 +#: templates/download/packages.html:100 msgid "GPG signature" msgstr "Podpis GPG" -#: templates/download/packages.html:124 +#: templates/download/packages.html:127 msgid "Checking the signatures:" msgstr "Sprawdzanie sygnatur:" -#: templates/download/packages.html:127 +#: templates/download/packages.html:130 msgid "" -"Check the key fingerprint by checking the topic on #weechat channel (irc." -"libera.chat) or by asking to a developer." +"Check the key fingerprint by checking the topic on #weechat channel " +"(irc.libera.chat) or by asking to a developer." msgstr "" -"Sprawdź czy odcisk jest poprawny sprawdzając temat kanału #weechat (irc." -"libera.chat) lub pytając developera." +"Sprawdź czy odcisk jest poprawny sprawdzając temat kanału #weechat " +"(irc.libera.chat) lub pytając developera." -#: templates/download/packages.html:130 +#: templates/download/packages.html:133 msgid "Import the GPG key:" msgstr "Zaimportuj klucz GPG:" -#: templates/download/packages.html:138 +#: templates/download/packages.html:141 msgid "Trust the key:" msgstr "Zaufaj kluczowi:" -#: templates/download/packages.html:143 +#: templates/download/packages.html:146 msgid "In directory with package + signature:" msgstr "W katalogu z paczką + sygnaturą:" -#: templates/download/packages.html:147 +#: templates/download/packages.html:150 msgid "If the signature is OK you should see a message like this one:" msgstr "Jeśli sygnatura jest poprawa powinieneś zobaczyć wiadomość podobną do:" -#: templates/download/packages.html:160 +#: templates/download/packages.html:163 msgid "No package found." msgstr "Nie znaleziono pakietu." @@ -9544,8 +9549,8 @@ msgstr "" #: templates/scripts/python3.html:109 msgid "" -"All new scripts as well as script updates must be compatible with Python 3." -"x. Extra support of Python 2.x is optional." +"All new scripts as well as script updates must be compatible with Python " +"3.x. Extra support of Python 2.x is optional." msgstr "" "Wszystkie nowe skrypty jak i aktualizacje muszą być kompatybilne z Pythonem " "3.x. Wsparcie dla Pythona 2.x będzie opcjonalne." diff --git a/weechat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/weechat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index b971a51c..041cff6b 100644 --- a/weechat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/weechat/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-15 09:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-15 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-22 11:29+0200\n" "Last-Translator: Alexandre Bolelli \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "data aproximada da próxima versão estável" msgid "Release signing key fingerprint (format: PGP fingerprint)." msgstr "" -#: dev/views.py:82 templates/download/packages.html:134 +#: dev/views.py:82 templates/download/packages.html:137 msgid "Release signing key (format: PGP public key)." msgstr "" @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are multiple ways to mitigate this issue:\n" "
    \n" -"
  • Turn off option to send unknown commands: /set irc.network." -"send_unknown_commands off
  • \n" +"
  • Turn off option to send unknown commands: /set " +"irc.network.send_unknown_commands off
  • \n" "
  • Do not use formatting chars like \"%\" when sending unknown commands " "to server.
  • \n" "
" @@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "" msgid "" "With WeeChat ≥ 1.1, you can create a trigger:\n" "\n" -"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" "
-"\"${arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add fix_irc_352 modifier \"irc_in_352\" \"$"
+"{arguments} =~ .* \\*$\" \"/.*//\"

\n" "\n" "With any older version, there is no simple mitigation, you must upgrade " "WeeChat." @@ -828,9 +828,9 @@ msgstr "" msgid "" "With WeeChat ≥ 1.1, you can create a trigger:\n" "\n" -"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" "
-"\"${arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"

\n" +"

/trigger add irc_dcc_quotes modifier \"irc_in_privmsg\" \"$"
+"{arguments} =~ ^[^ ]+ :${\\x01}DCC SEND ${\\x22} \" \"/.*//\"
\n" "\n" "With any older version, there is no simple mitigation, you must upgrade " "WeeChat." @@ -995,8 +995,8 @@ msgstr "" "Um repositório para o Raspbian foi adicionado para o Raspberry Pi " "(agradecimentos ao Nils G. pela construção dos pacotes toda noite).\n" "\n" -"Os repositórios Debian existente foram movidos de flashtux.org para weechat." -"org, como os novos de Raspbian.\n" +"Os repositórios Debian existente foram movidos de flashtux.org para " +"weechat.org, como os novos de Raspbian.\n" "\n" "Uma nova seção foi adicionada na página de download com um sumário de todos " "os repositórios: Debian/Raspbian repositorieshttps://blog.weechat.org/post/2023/06/13/live-streaming-20th-" "anniversary-release-v4.0.0." msgstr "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Estatísticas da internacionalização" #: news/_i18n_info.py:75 templates/about/history.html:44 #: templates/doc/security.html:57 templates/doc/security.html:68 -#: templates/download/packages.html:29 templates/scripts/list.html:96 +#: templates/download/packages.html:32 templates/scripts/list.html:96 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -2451,8 +2451,8 @@ msgstr "" "\n" "Para a lista completa das novas funcionalidades e bugs corrigidos, por favor " "veja nosso blog em blog de " -"desenvolvimento ou o Log de Alterações." +"desenvolvimento ou o Log de Alterações." #: news/_i18n_info.py:110 msgid "" @@ -2501,8 +2501,8 @@ msgstr "" "\n" "Para a lista completa das novas funcionalidades e bugs corrigidos, por favor " "veja nosso blog em blog de " -"desenvolvimento ou o Log de Alterações." +"desenvolvimento ou o Log de Alterações." #: news/_i18n_info.py:111 msgid "" @@ -3271,8 +3271,8 @@ msgid "" "- add IRC server option \"split_msg_max_length\"\n" "- add option logger.file.fsync\n" "- add option logger.look.backlog_conditions\n" -"- add configuration file for each script plugin (\"python.conf\", \"perl." -"conf\", ...)\n" +"- add configuration file for each script plugin (\"python.conf\", " +"\"perl.conf\", ...)\n" "- add \"eval\" option in script commands and info \"xxx_eval\" (python, " "perl, ruby, lua and guile)\n" "- add infos \"xxx_interpreter\" and \"xxx_version\" in script plugins\n" @@ -3325,8 +3325,8 @@ msgid "" "- allow specifying buffer number/name for /buffer localvar\n" "- allow creation of temporary variables with the regex in trigger plugin\n" "- add real IP in client description in relay plugin\n" -"- add repeat of string in evaluation of expressions with \"repeat:count," -"string\"\n" +"- add repeat of string in evaluation of expressions with " +"\"repeat:count,string\"\n" "- many bugs fixed.\n" "\n" "For complete list of new features and bugs fixed, please look at development blog and ChangeLog." +"New features and bugs fixed: development blog and ChangeLog." msgstr "" #: news/_i18n_info.py:168 @@ -4276,8 +4276,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.1.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" #: news/_i18n_info.py:177 @@ -4314,8 +4314,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.2.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" #: news/_i18n_info.py:181 @@ -4352,8 +4352,8 @@ msgstr "" msgid "" "Version 4.3.0 is available!\n" "\n" -"New features and bugs fixed: ChangeLog." +"New features and bugs fixed: ChangeLog." msgstr "" #: news/_i18n_info.py:185 @@ -4513,8 +4513,8 @@ msgid "" "WeeChat IRC channels (official and non-official ones) have moved from " "freenode to libera.chat.\n" "\n" -"For more information, please look at development blog.\n" +"For more information, please look at development blog.\n" "\n" "See you soon there!" msgstr "" @@ -7767,8 +7767,8 @@ msgstr "" #: templates/doc/security.html:31 msgid "" "To report a security issue, please DO NOT file an issue on " -"GitHub, but send an email to security@weechat.org instead." +"GitHub, but send an email to security@weechat.org instead." msgstr "" #: templates/doc/security.html:39 @@ -7901,7 +7901,7 @@ msgstr "" msgid "Also known as Common Weakness Enumeration (CWE)." msgstr "" -#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:77 +#: templates/doc/security.html:245 templates/download/packages.html:80 msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" @@ -8165,7 +8165,7 @@ msgstr "" msgid "Import the GPG key used to sign the repositories:" msgstr "" -#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:132 +#: templates/download/debian.html:75 templates/download/packages.html:135 msgid "In case of problem, the GPG key can be downloaded here:" msgstr "" @@ -8295,28 +8295,28 @@ msgstr "baixar" msgid "Old versions" msgstr "Versões antigas" -#: templates/download/packages.html:19 -#, fuzzy +#: templates/download/packages.html:22 +#, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Warning: it is not recommended to download any old " #| "version, because they are less stable." msgid "" "Important: it is not recommended to download or use any of " -"these old versions: they are less stable than the latest released version, " -"and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." +"these %(count)s old versions: they are less stable than the latest released " +"version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." msgstr "" "Aviso: não é recomendado baixar qualquer versão antiga, " "porque eles são menos estáveis." -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "next stable version" msgstr "próxima versão estável" -#: templates/download/packages.html:38 +#: templates/download/packages.html:41 msgid "unknown date" msgstr "" -#: templates/download/packages.html:49 +#: templates/download/packages.html:52 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning: this version may be unstable or it may not " @@ -8328,7 +8328,7 @@ msgstr "" "Aviso: esta versão pode ser instável ou pode não compilar, " "você está avisado!" -#: templates/download/packages.html:56 +#: templates/download/packages.html:59 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Warning: this version has a Aviso: esta versão tem uma vulnerabilidade a qual foi consertada na versão" -#: templates/download/packages.html:58 +#: templates/download/packages.html:61 #, fuzzy #| msgid "Fixed in version" msgid "Vulnerabilities fixed in versions:" msgstr "Corrigido na versão" -#: templates/download/packages.html:64 +#: templates/download/packages.html:67 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Warning: this version has a Aviso: esta versão tem uma vulnerabilidade a qual foi consertada na versão" -#: templates/download/packages.html:69 +#: templates/download/packages.html:72 msgid "It is recommended to upgrade from any older version to this one." msgstr "" -#: templates/download/packages.html:82 +#: templates/download/packages.html:85 msgid "Upgrade guidelines" msgstr "" -#: templates/download/packages.html:88 +#: templates/download/packages.html:91 #, fuzzy #| msgid "Packages" msgid "Packages:" msgstr "Pacotes" -#: templates/download/packages.html:97 +#: templates/download/packages.html:100 msgid "Checksum" msgstr "" -#: templates/download/packages.html:97 +#: templates/download/packages.html:100 #, fuzzy #| msgid "Checksum and GPG signature" msgid "GPG signature" msgstr "Checksum e assinatura GPG" -#: templates/download/packages.html:124 +#: templates/download/packages.html:127 #, fuzzy #| msgid "Checking the signatures" msgid "Checking the signatures:" msgstr "Verificando as assinaturas" -#: templates/download/packages.html:127 +#: templates/download/packages.html:130 #, fuzzy #| msgid "" #| "Check that the fingerprint is correct by asking to a developer on " #| "#weechat (irc.libera.chat)." msgid "" -"Check the key fingerprint by checking the topic on #weechat channel (irc." -"libera.chat) or by asking to a developer." +"Check the key fingerprint by checking the topic on #weechat channel " +"(irc.libera.chat) or by asking to a developer." msgstr "" "Verifique que o fingerprint é correto perguntando à um desenvolvedor em " "#weechat (irc.libera.chat)." -#: templates/download/packages.html:130 +#: templates/download/packages.html:133 #, fuzzy #| msgid "Import the gpg key:" msgid "Import the GPG key:" msgstr "Importando a chave gpg:" -#: templates/download/packages.html:138 +#: templates/download/packages.html:141 msgid "Trust the key:" msgstr "Confie na chave:" -#: templates/download/packages.html:143 +#: templates/download/packages.html:146 msgid "In directory with package + signature:" msgstr "No diretório com o pacote + assinatura:" -#: templates/download/packages.html:147 +#: templates/download/packages.html:150 msgid "If the signature is OK you should see a message like this one:" msgstr "Se a assinatura está OK você deve ser uma mensagem como esta:" -#: templates/download/packages.html:160 +#: templates/download/packages.html:163 #, fuzzy #| msgid "No theme found." msgid "No package found." @@ -8504,14 +8504,14 @@ msgstr "Documentação e suporte" #: templates/home/home.html:102 #, fuzzy #| msgid "" -#| "WeeChat is translated into several languages and has a comprehensive documentation, also translated." +#| "WeeChat is translated into several languages and has a comprehensive documentation, also translated." msgid "" "WeeChat is translated into several languages and has a comprehensive " "documentation." msgstr "" -"WeeChat é traduzido em diversas linguagens e possui uma documentação compreensiva, também traduzida." +"WeeChat é traduzido em diversas linguagens e possui uma documentação compreensiva, também traduzida." #: templates/home/home.html:104 msgid "Excellent support for users." @@ -8903,8 +8903,8 @@ msgstr "" #: templates/scripts/python3.html:109 msgid "" -"All new scripts as well as script updates must be compatible with Python 3." -"x. Extra support of Python 2.x is optional." +"All new scripts as well as script updates must be compatible with Python " +"3.x. Extra support of Python 2.x is optional." msgstr "" #: templates/scripts/python3.html:115 diff --git a/weechat/templates/download/packages.html b/weechat/templates/download/packages.html index fff14bb2..81eadbc5 100644 --- a/weechat/templates/download/packages.html +++ b/weechat/templates/download/packages.html @@ -14,13 +14,16 @@ {% if package_list %} +{% regroup package_list by version as packages_by_version %} + {% if version == "old" %}
- {% trans "Important: it is not recommended to download or use any of these old versions: they are less stable than the latest released version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions." %} + {% with count=packages_by_version|length %} + {% blocktrans %}Important: it is not recommended to download or use any of these {{ count }} old versions: they are less stable than the latest released version, and may contain security vulnerabilities fixed in later versions.{% endblocktrans %} + {% endwith %}
{% endif %} -{% regroup package_list by version as packages_by_version %} {% for package_version in packages_by_version %}