You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
When the word is not in its dictionary form, yomitan shows a form indicator (for example -tai for 食べたい). These form indicators can be made more comprehensible. One way to do it is to have a short description of each word form and show this description on hover.
For 食べたい example:
the user hovers on the -tai indicator
yomitan shows a tooltip "wants to do form of the verb"
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
I completely agree with this. This ties back into the comment I've made a few times about "this format needs to be made more generalized." Additionally, dictionaries should support providing custom inflection maps, which has its own associated set of challenges, and the internal inflection map should support being disabled.
Localization is another thing to consider with this. For example providing descriptions for Spanish-speaking people who may be learning Japanese is something that could be done, but is not presently easy.
When the word is not in its dictionary form, yomitan shows a form indicator (for example
-tai
for 食べたい). These form indicators can be made more comprehensible. One way to do it is to have a short description of each word form and show this description on hover.For 食べたい example:
-tai
indicatorwants to do
form of the verb"The text was updated successfully, but these errors were encountered: