Skip to content

Commit

Permalink
Translated using BGforge Hive (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.2% (46739 of 47074 strings)

Co-authored-by: slip encuir <slipenbois666@gmail.com>
Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/up/fr/
Translation: Fallout/Unofficial Patch
  • Loading branch information
bgforge-hive and slipenbois committed Apr 13, 2024
1 parent a005853 commit 11c9824
Showing 1 changed file with 16 additions and 14 deletions.
30 changes: 16 additions & 14 deletions data/text/po/french.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-01-09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 11:58+0000\n"
"Last-Translator: HawK <hawkeye.falloutgen@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 12:58+0000\n"
"Last-Translator: slip encuir <slipenbois666@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hive.bgforge.net/projects/fallout/up/fr/>\n"
"Language: french\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -10487,9 +10487,9 @@ msgid ""
" a highly explosive trap in the doorframe, which you may be able\n"
" to pry open."
msgstr ""
"Tu vois une porte solide sans dispositif de verrouillage apparent et un "
"piège hautement explosif placé sur l'encadrement de la porte que tu pourrais"
" réussir à ouvrir avec un passe-partout."
"Tu vois une porte solide sans dispositif de verrouillage apparent\n"
"que tu devrais pouvoir forcer,\n"
"ainsi qu'un piège hautement explosif placé dans l'encadrement."

#: dialog/bselev.msg:105 dialog/door.msg:105 dialog/sislvdor.msg:105
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -10523,18 +10523,19 @@ msgid ""
"You see a sturdy door with no apparent locking device and\n"
" a trap in the doorframe, which you may be able to pry open."
msgstr ""
"Tu vois une porte solide sans dispositif de verrouillage apparent et un "
"piège placé sur l'encadrement de la porte que tu pourrais réussir à ouvrir "
"avec un passe-partout."
"Tu vois une porte solide sans dispositif de verrouillage apparent\n"
"que tu devrais pouvoir forcer,\n"
"et un piège placé dans l'encadrement."

#: dialog/bselev.msg:109 dialog/door.msg:109 dialog/sislvdor.msg:109
#, fuzzy
msgid ""
"You see a sturdy door with an old, rusty lock and a trap\n"
" in the doorframe, which you may be able to pry open."
msgstr ""
"Tu vois une porte solide avec un vieux verrou rouillé et un piège placé sur "
"l'encadrement de la porte que tu pourrais réussir à ouvrir avec un passe-"
"partout."
"Tu vois une porte solide avec un vieux verrou rouillé\n"
"que tu pourrais crocheter avec un passe-partout.\n"
"ainsi qu'un piège placé dans l'encadrement."

#: dialog/bselev.msg:110
msgid ""
Expand All @@ -10546,13 +10547,14 @@ msgstr ""
"partout) et un fil coupé dans l'encadrement de la porte."

#: dialog/bselev.msg:111 dialog/door.msg:111 dialog/sislvdor.msg:111
#, fuzzy
msgid ""
"You see a sturdy door with a lock on it and a severed wire\n"
" in the doorframe, which you may be able to pry open."
msgstr ""
"Tu vois une porte solide avec un verrou et un fil sectionné sur "
"l'encadrement de la porte que tu pourrais essayer d'ouvrir avec un passe-"
"partout."
"Tu vois une porte solide avec un verrou\n"
"que tu pourrais crocheter avec un passe-partout.\n"
"ainsi qu'un fil sectionné dans l'encadrement."

#: dialog/bselev.msg:112 dialog/door.msg:112 dialog/sislvdor.msg:112
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 11c9824

Please sign in to comment.