Skip to content

Commit

Permalink
BGforgeNet/msg2po: full chain
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Oct 19, 2024
1 parent 2209fc0 commit d132bb4
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 54 additions and 54 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/german/cuts/nar_8.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
1:Du hast tapfer gekämpft - doch vergebens.
1:Du hast tapfer gekämpft - doch vergebens.
2:Dein geschundener Körper bricht im Kugelhagel zusammen, und so endet dein Leben im Ödland.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/german/cuts_female/nar_8.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
1:Du hast tapfer gekämpft - doch vergebens.
1:Du hast tapfer gekämpft - doch vergebens.
2:Dein geschundener Körper bricht im Kugelhagel zusammen, und so endet dein Leben im Ödland.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/german/game/skilldex.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
{100}{}{ KÖNNEN}
{100}{}{KÖNNEN}
{101}{}{ABBRECHEN}
{102}{}{SCHLEICHEN}
{103}{}{ÖFFNEN}
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions data/text/swedish/dialog/ectravlr.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,9 +49,9 @@
{149}{}{I must depart.}
{150}{}{Thanks. I need directions to some other places.}
{1107}{}{New Reno.}
{1108}{}{Vault City.}
{1108}{}{Valvstaden.}
{1109}{}{Redding.}
{1110}{}{The Den.}
{1110}{}{Lyan.}
{1111}{}{San Francisco.}
{1112}{}{New California Republic.}
{1113}{}{An abandoned mine.}
{1112}{}{Nya Kaliforniska Republiken.}
{1113}{}{En övergiven gruva.}
22 changes: 11 additions & 11 deletions data/text/swedish/dialog/ecunipat.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
{100}{}{For Unity!}
{101}{}{Hold them off, gentlemen!}
{102}{}{Kill the intruders!}
{103}{}{Protect the city!}
{100}{}{För Enigheten!}
{101}{}{Håll dem borta, mina herrar!}
{102}{}{Döda inkräktarna!}
{103}{}{Skydda staden!}
{104}{}{Go! Go! Go!}
{105}{}{Look out! Raiders!}
{106}{}{Let's get out of here!}
{105}{}{Se upp! Plundrare!}
{106}{}{Nu sticker vi härifrån!}
{107}{}{Oh man... just when I thought we were safe! No more! No more!}
{108}{}{Run for it!}
{109}{}{Treat our people with respect.}
{110}{}{Don't break the law.}
{111}{}{If you're thinking of causing trouble, remember us. Act nice and Marcus will act nice.}
{112}{}{We're peaceable people in Broken Hills, but we know how to fight.}
{108}{}{Spring!}
{109}{}{Behandla vårt folk med respekt.}
{110}{}{Bryt inte mot lagen.}
{111}{}{Om du tänker ställa till med problem, kom ihåg oss. Bete er bra så kommer Marcus att bete sig bra.}
{112}{}{Vi är fredliga i Broken Hills, men vi vet hur man slåss.}
18 changes: 9 additions & 9 deletions data/text/swedish/dialog/ecvltpat.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
{100}{}{Must warn Lynette!}
{101}{}{Must warn Vault City!}
{102}{}{Outworlder scum...}
{100}{}{Måste varna Lynette!}
{101}{}{Måste varna Valvstaden!}
{102}{}{Utbölingsavskum...}
{103}{}{Degenerate filth...}
{104}{}{Time to weed out more outworlder trash... Die, outworlders!}
{105}{}{What are you doing around Vault City?}
{104}{}{Dags att rensa ut mer utbölingsskräp... Dö, utbölingar!}
{105}{}{Vad gör du runt Valvstaden?}
{106}{}{What is your business near Vault City?}
{107}{}{This is part of the Vault City territory.}
{108}{}{Watch yourself.}
{109}{}{Vault City is not a sanctuary for *everyone.* So move on.}
{110}{}{Your kind belongs at the Den.}
{107}{}{Det här är en del av Valvstadens territorium.}
{108}{}{Se dig för.}
{109}{}{Valvstaden är inte en fristad för *alla.* Så gå vidare.}
{110}{}{Din sort hör hemma i Lyan.}
{111}{}{I suggest you go there now.}
{112}{}{Hello, citizen.}
{113}{}{Anything we can do for you, citizen?}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/swedish/dialog/fclogrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
{104}{}{You have business here?}
{105}{}{We're keeping an eye on you.}
{106}{}{Don't try anything funny.}
{107}{}{Treat our people with respect.}
{107}{}{Behandla vårt folk med respekt.}
{108}{}{Don't touch that and that's your last warning.}
{109}{}{Keep away from there.}
{110}{}{Step back, lao wai, or I'll fill you with so much metal you'll clank when you walk.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/swedish/dialog/fcshigrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
{104}{}{You have business here?}
{105}{}{We're keeping an eye on you.}
{106}{}{Don't try anything funny.}
{107}{}{Treat our people with respect.}
{107}{}{Behandla vårt folk med respekt.}
{108}{}{Don't touch that. That's your last warning.}
{109}{}{Keep away from there.}
{110}{}{Step back, outsider.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/swedish/dialog/hcoutfit.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -94,7 +94,7 @@
{179}{}{Change? What caravan do you want? Gecko leaves on the 1st, NCR on the 11th, and Vault City on the 21st.}
{180}{}{NCR.}
{181}{}{Gecko.}
{182}{}{Vault City.}
{182}{}{Valvstaden.}
{183}{}{Yeah? Fine. Get out of my store. Come back when you got enough guts to make the trip.}
{184}{}{Great. Then get going.}
{185}{}{I wanted something else first.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/swedish/dialog/qhprzrch.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,7 +54,7 @@
{153}{}{I want you dead.}
{154}{prs13}{Okay, okay, whatever you say. I'll just sit here quietly. It's, uh, nice to meet you. Goodbye.}
{155}{}{That's too easy. Before I go, I'd like to know just what you're doing here.}
{156}{}{Watch yourself.}
{156}{}{Se dig för.}
{157}{}{Nice to meet you, Mr. President. Goodbye.}
{158}{prs14}{Ahhh. Ahhh. Guards? Guards!}
{159}{}{Say goodnight, Mr. President.}
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/text/swedish/dialog/vccrtgrd.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
{102}{}{Get on about your business.}
{103}{}{I think it's about time for you to leave.}
{104}{}{I don't like the looks of you.}
{105}{}{Watch yourself.}
{105}{}{Se dig för.}
{106}{}{Hello, Citizen.}
{107}{}{Nice to see you, Citizen.}
{108}{}{Busy day, Citizen?}
Expand Down
44 changes: 22 additions & 22 deletions data/text/swedish/game/combatai.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2888,7 +2888,7 @@
{41302}{}{No one told me it would be dangerous!}
{41303}{}{What do you mean they're armed!?}
{41304}{}{Run awaaaaaay!}
{41305}{}{Run for it!}
{41305}{}{Spring!}
{41306}{}{Incoming!!!!!!}
{41307}{}{My super-powers are useless against this foe!}
{41308}{}{Uh, I've got to talk to a man about a horse.}
Expand Down Expand Up @@ -3075,7 +3075,7 @@
{41709}{}{I got your backs.}
{41710}{}{Let's move it out!}
{41711}{}{Come on, yokels!}
{41712}{}{Let's get out of here!}
{41712}{}{Nu sticker vi härifrån!}
{41713}{}{Feet, don't fail me now.}
{41714}{}{Ye gods... if other mutants could see me now.}
{41715}{}{::shakes his head and runs::}
Expand Down Expand Up @@ -3124,26 +3124,26 @@
{41758}{}{Hälsa Sankte Per från mig.}
{41759}{}{One fist, two fist, red fist, blue fist...}
{41760}{}{That the best you can do?}
{41761}{}{Let me know when you get scary.}
{41762}{}{Next.}
{41763}{}{Take a number.}
{41764}{}{Bzzt! That's a miss!}
{41765}{}{You people ever quit?}
{41766}{}{Yawn.}
{41767}{}{Amateurs.}
{41768}{}{Target practice, kid.}
{41769}{}{Keep at it. Maybe you'll hit me someday.}
{41770}{}{When does the action start?}
{41771}{}{I need a nice cold drink. Nothing's happening here.}
{41772}{}{Where's the excitement?}
{41773}{}{Oh! You were aiming at ME!}
{41774}{}{You practice missing that badly?}
{41775}{}{Thanks, try again.}
{41776}{}{That's not it.}
{41777}{}{::looks at his watch::}
{41778}{}{Isn't this violence pointless?}
{41779}{}{Can't we just get along?}
{42000}{}{ignore the pain in my head ignore the pain in my head}
{41761}{}{Låt mig veta när du blir rädd.}
{41762}{}{Nästa.}
{41763}{}{Ta en nummerlapp.}
{41764}{}{Bzzt! Det var en miss!}
{41765}{}{Slutar ni någonsin?}
{41766}{}{Gäsp.}
{41767}{}{Amatörer.}
{41768}{}{Målskjutning, kisen.}
{41769}{}{Fortsätt med det. Du kanske träffar mig till slut.}
{41770}{}{När börjar det hända saker?}
{41771}{}{Jag behöver någonting kallt att dricka. Det händer ingenting här.}
{41772}{}{Var är spänningen?}
{41773}{}{Åh! Du siktade på MIG!}
{41774}{}{Tränar du på att missa såhär mycket?}
{41775}{}{Tack, försök igen.}
{41776}{}{Inte sådär.}
{41777}{}{::kollar på sin klocka::}
{41778}{}{Är inte det här våldet meningslöst?}
{41779}{}{Kan vi inte bara komma överens?}
{42000}{}{ignorera smärtan i mitt huvud ignorera smärtan i mitt huvud}
{42001}{}{Aighh! There's blood all over my face! Help! Stimpak! Help!}
{42002}{}{MY HEAD! MY HEAD! I'VE BEEN HIT IN THE HEAD! HELP! HELP!}
{42003}{}{Oooooooh. There goes a few Intelligence points.}
Expand Down

0 comments on commit d132bb4

Please sign in to comment.