forked from NovaRain/Fallout2_Unofficial_Patch
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using BGforge Hive (Swedish)
Currently translated at 3.4% (1640 of 47081 strings) Co-authored-by: tygyh <[email protected]> Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/up/sv/ Translation: Fallout/Unofficial Patch
- Loading branch information
1 parent
375b658
commit e801d52
Showing
1 changed file
with
12 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-07-13:50+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 14:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 16:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: tygyh <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -172774,23 +172774,23 @@ msgstr "" | |
|
||
#: dialog/vcmoore.msg:242 | ||
msgid "We must open the gates of Vault City and embrace the outside world!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vi måste öppna portarna till Valvstaden och omfamna världen utanför!" | ||
|
||
#: dialog/vcmoore.msg:243 | ||
msgid "Why can we not share our wealth?! " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Varför kan vi inte dela med oss av vår rikedom?! " | ||
|
||
#: dialog/vcmoore.msg:244 | ||
msgid "Can you not hear the cries of those that suffer outside our walls?!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kan du inte höra skriken från de som lider utanför våra murar?!" | ||
|
||
#: dialog/vcmsmith.msg:100 | ||
msgid "You see a ragged-looking farmer." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Du ser en luggsliten bonde." | ||
|
||
#: dialog/vcmsmith.msg:101 | ||
msgid "You see Smith." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Du ser Smith." | ||
|
||
#: dialog/vcmsmith.msg:102 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -181023,7 +181023,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: dialog/zccrpdel.msg:118 | ||
msgid "Roll" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Slå" | ||
|
||
#: dialog/zccrpdel.msg:119 | ||
msgid "Pass line bet set at:" | ||
|
@@ -181063,23 +181063,23 @@ msgstr "" | |
|
||
#: dialog/zccrpdel.msg:128 | ||
msgid "1&2:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "1&2:" | ||
|
||
#: dialog/zccrpdel.msg:129 | ||
msgid "5&6:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "5&6:" | ||
|
||
#: dialog/zccrpdel.msg:130 | ||
msgid "1&1:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "1&1:" | ||
|
||
#: dialog/zccrpdel.msg:131 | ||
msgid "6&6:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "6&6:" | ||
|
||
#: dialog/zccrpdel.msg:132 | ||
msgid "Craps:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Craps:" | ||
|
||
#: dialog/zccrpdel.msg:133 | ||
msgid "Pls 4:" | ||
|