Skip to content

Commit

Permalink
Update Languages
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Blair2004 committed Dec 6, 2021
1 parent 3956476 commit 9fbb3af
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 2,098 additions and 85 deletions.
1,964 changes: 1,963 additions & 1 deletion resources/lang/ar.json

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion resources/lang/en.json

Large diffs are not rendered by default.

75 changes: 46 additions & 29 deletions resources/lang/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -439,7 +439,6 @@
"The CRUD resource \"%s\" has been generated at %s": "El recurso CRUD \"%s\" se ha generado en%s",
"An unexpected error has occured.": "Un error inesperado ha ocurrido.",
"Unable to find the requested module.": "No se pudo encontrar el m\u00f3dulo solicitado.",
"Unable to find a module with the defined identifier \"%s\"": "No se pudo encontrar un m\u00f3dulo con el identificador definido \"%s\"",
"Unable to find the requested file \"%s\" from the module migration.": "No se pudo encontrar el archivo solicitado \"%s\" de la migraci\u00f3n del m\u00f3dulo.",
"The migration file has been successfully forgotten.": "El archivo de migraci\u00f3n se ha olvidado correctamente.",
"Version": "Versi\u00f3n",
Expand Down Expand Up @@ -1583,8 +1582,6 @@
"Allow customers to be created on the POS.": "Permitir la creaci\u00f3n de clientes en el TPV.",
"Quick Product": "Producto r\u00e1pido",
"Allow quick product to be created from the POS.": "Permita que se cree un producto r\u00e1pido desde el POS.",
"SMS Order Confirmation": "Confirmaci\u00f3n de pedido por SMS",
"Will send SMS to the customer once the order is placed.": "Enviar\u00e1 SMS al cliente una vez realizado el pedido.",
"Editable Unit Price": "Precio unitario editable",
"Allow product unit price to be edited.": "Permitir que se edite el precio unitario del producto.",
"Use Gross Prices": "Usar precios brutos",
Expand Down Expand Up @@ -1753,7 +1750,6 @@
"Define what should be the home page of the dashboard.": "Define cu\u00e1l debe ser la p\u00e1gina de inicio del panel.",
"%s has been processed, %s has not been processed.": "% s se ha procesado,% s no se ha procesado.",
"Order Refund Receipt — %s": "Recibo de reembolso del pedido y mdash; %s",
"Product Sales": "Venta de productos",
"Provides an overview over the best products sold during a specific period.": "Proporciona una descripci\u00f3n general de los mejores productos vendidos durante un per\u00edodo espec\u00edfico.",
"The report will be computed for the current year.": "El informe se calcular\u00e1 para el a\u00f1o actual.",
"Unknown report to refresh.": "Informe desconocido para actualizar.",
Expand Down Expand Up @@ -1890,57 +1886,78 @@
"N\/D": "DAKOTA DEL NORTE",
"Range Starts": "Inicio de rango",
"Range Ends": "Termina el rango",
"Search Filters": "Filtros de búsqueda",
"Search Filters": "Filtros de b\u00fasqueda",
"Clear Filters": "Limpiar filtros",
"Use Filters": "Usar filtros",
"No rewards available the selected customer...": "No hay recompensas disponibles para el cliente seleccionado ...",
"An Error Has Occured": "Ha ocurrido un error",
"Unable to load the report as the timezone is not set on the settings.": "No se puede cargar el informe porque la zona horaria no está configurada en la configuración.",
"Unable to load the report as the timezone is not set on the settings.": "No se puede cargar el informe porque la zona horaria no est\u00e1 configurada en la configuraci\u00f3n.",
"There is no product to display...": "No hay producto para mostrar ...",
"Method Not Allowed": "Método no permitido",
"Documentation": "Documentación",
"Module Version Mismatch": "Discrepancia en la versión del módulo",
"Define how many time the coupon has been used.": "Defina cuántas veces se ha utilizado el cupón.",
"Define the maximum usage possible for this coupon.": "Defina el uso máximo posible para este cupón.",
"Restrict the orders by the creation date.": "Restringe los pedidos por la fecha de creación.",
"Method Not Allowed": "M\u00e9todo no permitido",
"Documentation": "Documentaci\u00f3n",
"Module Version Mismatch": "Discrepancia en la versi\u00f3n del m\u00f3dulo",
"Define how many time the coupon has been used.": "Defina cu\u00e1ntas veces se ha utilizado el cup\u00f3n.",
"Define the maximum usage possible for this coupon.": "Defina el uso m\u00e1ximo posible para este cup\u00f3n.",
"Restrict the orders by the creation date.": "Restringe los pedidos por la fecha de creaci\u00f3n.",
"Created Between": "Creado entre",
"Restrict the orders by the payment status.": "Restringe los pedidos por el estado de pago.",
"Due With Payment": "Vencimiento con pago",
"Restrict the orders by the author.": "Restringir las órdenes del autor.",
"Restrict the orders by the author.": "Restringir las \u00f3rdenes del autor.",
"Restrict the orders by the customer.": "Restringir los pedidos por parte del cliente.",
"Customer Phone": "Teléfono del cliente",
"Restrict orders using the customer phone number.": "Restrinja los pedidos utilizando el número de teléfono del cliente.",
"Customer Phone": "Tel\u00e9fono del cliente",
"Restrict orders using the customer phone number.": "Restrinja los pedidos utilizando el n\u00famero de tel\u00e9fono del cliente.",
"Restrict the orders to the cash registers.": "Restringir los pedidos a las cajas registradoras.",
"Low Quantity": "Cantidad baja",
"Which quantity should be assumed low.": "Qué cantidad debe asumirse como baja.",
"Which quantity should be assumed low.": "Qu\u00e9 cantidad debe asumirse como baja.",
"Stock Alert": "Alerta de stock",
"See Products": "Ver productos",
"Provider Products List": "Lista de productos de proveedores",
"Display all Provider Products.": "Mostrar todos los productos del proveedor.",
"No Provider Products has been registered": "No se ha registrado ningún producto de proveedor",
"No Provider Products has been registered": "No se ha registrado ning\u00fan producto de proveedor",
"Add a new Provider Product": "Agregar un nuevo producto de proveedor",
"Create a new Provider Product": "Crear un nuevo producto de proveedor",
"Register a new Provider Product and save it.": "Registre un nuevo producto de proveedor y guárdelo.",
"Register a new Provider Product and save it.": "Registre un nuevo producto de proveedor y gu\u00e1rdelo.",
"Edit Provider Product": "Editar producto del proveedor",
"Modify Provider Product.": "Modificar el producto del proveedor.",
"Return to Provider Products": "Volver a Productos del proveedor",
"Clone": "Clon",
"Would you like to clone this role ?": "¿Te gustaría clonar este rol?",
"Incompatibility Exception": "Excepción de incompatibilidad",
"An Error Occured": "Ocurrió un error",
"Would you like to clone this role ?": "\u00bfTe gustar\u00eda clonar este rol?",
"Incompatibility Exception": "Excepci\u00f3n de incompatibilidad",
"An Error Occured": "Ocurri\u00f3 un error",
"A database error has occured": "Ha ocurrido un error en la base de datos",
"Invalid method used for the current request.": "Se utilizó un método no válido para la solicitud actual.",
"An unexpected error occured while opening the app. See the log details or enable the debugging.": "Ocurrió un error inesperado al abrir la aplicación. Vea los detalles del registro o habilite la depuración.",
"Invalid method used for the current request.": "Se utiliz\u00f3 un m\u00e9todo no v\u00e1lido para la solicitud actual.",
"An unexpected error occured while opening the app. See the log details or enable the debugging.": "Ocurri\u00f3 un error inesperado al abrir la aplicaci\u00f3n. Vea los detalles del registro o habilite la depuraci\u00f3n.",
"The requested file cannot be downloaded or has already been downloaded.": "El archivo solicitado no se puede descargar o ya se ha descargado.",
"Low Stock Report": "Informe de stock bajo",
"Provides an overview of the product which stock are low.": "Proporciona una descripción general del producto cuyas existencias son escasas.",
"Provides an overview of the product which stock are low.": "Proporciona una descripci\u00f3n general del producto cuyas existencias son escasas.",
"Low Stock Alert": "Alerta de stock bajo",
"Best Sales": "Mejores Ventas",
"The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not on the minimum required version \"%s\". ": "El módulo \"%s\" ha sido deshabilitado porque la dependencia \"%s\" no está en la versión mínima requerida \"%s\".",
"The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is on a version beyond the recommended \"%s\". ": "El módulo \"%s\" ha sido deshabilitado porque la dependencia \"%s\" está en una versión más allá de la recomendada \"%s\". ",
"The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is not on the minimum required version \"%s\". ": "El m\u00f3dulo \"%s\" ha sido deshabilitado porque la dependencia \"%s\" no est\u00e1 en la versi\u00f3n m\u00ednima requerida \"%s\".",
"The module \"%s\" has been disabled as the dependency \"%s\" is on a version beyond the recommended \"%s\". ": "El m\u00f3dulo \"%s\" ha sido deshabilitado porque la dependencia \"%s\" est\u00e1 en una versi\u00f3n m\u00e1s all\u00e1 de la recomendada \"%s\". ",
"Clone of \"%s\"": "Clon de \"%s\"",
"The role has been cloned.": "El papel ha sido clonado.",
"Merge Products On Receipt\/Invoice": "Fusionar productos al recibir \/ factura",
"All similar products will be merged to avoid a paper waste for the receipt\/invoice.": "Todos los productos similares se fusionarán para evitar un desperdicio de papel para el recibo / factura.",
"Define whether the stock alert should be enabled for this unit.": "Defina si la alerta de existencias debe habilitarse para esta unidad."
"All similar products will be merged to avoid a paper waste for the receipt\/invoice.": "Todos los productos similares se fusionar\u00e1n para evitar un desperdicio de papel para el recibo \/ factura.",
"Define whether the stock alert should be enabled for this unit.": "Defina si la alerta de existencias debe habilitarse para esta unidad.",
"All Refunds": "Todos los reembolsos",
"No result match your query.": "Ningún resultado coincide con su consulta.",
"Report Type": "Tipo de informe",
"Categories Detailed": "Categorías Detalladas",
"Categories Summary": "Resumen de categorías",
"Allow you to choose the report type.": "Le permite elegir el tipo de informe.",
"Unknown": "Desconocido",
"Not Authorized": "No autorizado",
"Creating customers has been explicitly disabled from the settings.": "La creación de clientes se ha deshabilitado explícitamente en la configuración.",
"Sales Discounts": "Descuentos de ventas",
"Sales Taxes": "Impuestos de ventas",
"Products Taxes": "Impuestos sobre productos",
"Birth Date": "Fecha de nacimiento",
"Displays the customer birth date": "Muestra la fecha de nacimiento del cliente.",
"Sale Value": "Valor comercial",
"Purchase Value": "Valor de la compra",
"Would you like to refresh this ?": "¿Le gustaría actualizar esto?",
"You cannot delete your own account.": "No puede borrar su propia cuenta.",
"Sales Progress": "Progreso de ventas",
"Procurement Refreshed": "Adquisiciones actualizado",
"The procurement \"%s\" has been successfully refreshed.": "La adquisición \"%s\" se ha actualizado correctamente.",
"Partially Due": "Parcialmente vencido"
}
Loading

0 comments on commit 9fbb3af

Please sign in to comment.