Skip to content

Commit

Permalink
Automatic translation import
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: I2c9519dc0e31d617c01e18e92e253cf982b64a85
  • Loading branch information
lineageos-gerrit committed Feb 1, 2025
1 parent fc36f30 commit 97a58dd
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 217 additions and 2 deletions.
180 changes: 180 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,180 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2022-2024 The LineageOS Project
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Камера</string>
<string name="video_camera_label">Видеокамера</string>
<string name="cancel_button_description">Отмени</string>
<string name="confirm_button_description">Потвърдете</string>
<string name="flash_button_description">Режим на светкавицата</string>
<string name="flip_camera_button_description">Обърни камера</string>
<string name="gallery_button_description">Галерия</string>
<string name="google_lens_button_description">Отвори Google Lens</string>
<string name="image_view_description">Преглед на изображението</string>
<string name="pro_button_description">Професионални настройки</string>
<string name="shutter_button_description">Затвор</string>
<string name="video_recording_state_button_description">Пауза/Продължаване на видео записа</string>
<string name="timer_off">ИЗКЛЮЧЍ</string>
<string name="timer_3">ТАЙМЕР 3 сек.</string>
<string name="timer_10">ТАЙМЕР 10 сек.</string>
<string name="video_framerate_auto">АВТОМАТИЧНА СКОРОСТ НА ЗАСНЕМАНЕ</string>
<string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> Кадъра в секунда</string>
<string name="effect_none">БЕЗ</string>
<string name="effect_night">ПРЕЗ НОЩТА</string>
<string name="effect_face_retouch">РЕТУШ НА ЛИЦЕТО</string>
<string name="effect_auto">АВТОМАТИЧНО</string>
<string name="grid_off">Решетка изключена</string>
<string name="grid_on_3">Решетка 3x3</string>
<string name="grid_on_4">Решетка 4x4</string>
<string name="grid_on_goldenratio">Решетка φ</string>
<string name="mic_off">Микрофон изключен</string>
<string name="mic_on">Микрофон включен</string>
<string name="settings">НАСТРОЙКИ</string>
<string name="app_permissions_toast">Няма позволение от портебителя.</string>
<string name="camcorder_unsupported_toast">Камерата не поддържа видеозапис</string>
<string name="qr_copy_description">Копиране в клипборда</string>
<string name="qr_icon_description">Икона</string>
<string name="qr_share_description">Сподели</string>
<string name="qr_no_app_available_for_action">Няма налично приложение, което да изпълни действието</string>
<string name="qr_address_title">Добави контакт</string>
<string name="qr_address_content_description">Добави контакт</string>
<string name="qr_calendar_title">Добави събитие в календара</string>
<string name="qr_calendar_content_description">Добави събитието в календара</string>
<string name="qr_dpp_description">Конфигуриране на устройството</string>
<string name="qr_email_title">Изпрати нов имейл</string>
<string name="qr_email_content_description">Създай ново съобщение към избраните адреси</string>
<string name="qr_fido_title">Използвай passkey</string>
<string name="qr_fido_content_description">Обработи FIDO QR кодът</string>
<string name="qr_geo_title">Покажи мястото</string>
<string name="qr_geo_content_description">Покажи мястото</string>
<string name="qr_isbn_title">Потърси ISBN</string>
<string name="qr_isbn_content_description">Потърси ISBN на isbnsearch.org</string>
<string name="qr_product_title">Потърси продукт</string>
<string name="qr_product_content_description">Потърси баркодът на продукта</string>
<string name="qr_sms_title">Изпрати нов SMS</string>
<string name="qr_sms_content_description">изпрати нов SMS на избраните получатели</string>
<string name="qr_tel_title">Обади се на номерът</string>
<string name="qr_tel_content_description">Обади се на номерът</string>
<string name="qr_text">Текст</string>
<string name="qr_upi_title">Избери приложение за плащане</string>
<string name="qr_upi_content_description">Отвори UPI линк, ако е налично приложение</string>
<string name="qr_uri_title">Отвори URL</string>
<string name="qr_uri_content_description">Отвори URL, ако е налично приложение</string>
<string name="qr_vin_title">Потърси VIN</string>
<string name="qr_vin_content_description">Потърси номера на превозното средство (VIN)</string>
<string name="qr_wifi_title">Свързване към тази Wi-Fi мрежа</string>
<string name="qr_wifi_content_description">Добави Wi-Fi мрежа към списъка с мрежи и свържи устройството</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="general_header">Общи</string>
<string name="photos_header">Снимки</string>
<string name="video_header">Видео</string>
<string name="advanced_header">Допълнителни</string>
<string name="bright_screen_title">Ярък екран</string>
<string name="bright_screen_summary" formatted="false">Заключва яркостта на 100%</string>
<string name="save_location_title">Записване на местоположението</string>
<string name="save_location_summary">Добави GPS координати в метаданните</string>
<string name="save_location_toast">Достъп до местоположение не е разрешен от потребителя</string>
<string name="shutter_sound_title">Звук на затвора</string>
<string name="shutter_sound_summary">Издаване звук при заснемане</string>
<string name="leveler_title">Нивелир</string>
<string name="leveler_summary">Индикатор, показващ ориентация</string>
<string name="gestures_title">Жестове</string>
<string name="single_buttons_title">Единични бутони</string>
<string name="camera_button_action_title">Действие на камера бутона</string>
<string name="focus_button_action_title">Действие на фокус бутона</string>
<string name="mute_button_action_title">Действие на бутон за Без звук</string>
<string name="volume_buttons_title">Бутони за регулиране на звука</string>
<string name="volume_buttons_action_title">Действие на бутони за звук</string>
<string name="volume_buttons_invert_title">Бутони за инвертиране силата на звука</string>
<string name="volume_buttons_invert_summary">Действие бутони за инвертиране звука</string>
<string name="zoom_buttons_title">Бутони за мащабиране</string>
<string name="zoom_buttons_action_title">Действие бутони за мащабиране</string>
<string name="zoom_buttons_invert_title">Бутони за обръщане посоката на мащабиране</string>
<string name="zoom_buttons_invert_summary">Действие бутони за обръщане посоката на мащабиране</string>
<string name="photo_capture_mode_title">Режим на заснемане</string>
<string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Увеличи качеството</string>
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Намали латентността</string>
<string name="enable_zsl_title">Включи ZSL при възможност</string>
<string name="enable_zsl_summary">Използвай Zero-Shutter Lag режим, ако се поддържа от камерата. При този режим снимковите ефекти са изключени. Този режим е експериментален</string>
<string name="photo_ffc_mirror_title">Огледална предна камера</string>
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Запази снимките от предната камера така, както изглеждат на визуализацията</string>
<string name="video_stabilization_title">Включи видео стабилизация</string>
<string name="video_stabilization_summary">Включи видео стабилизация, ако е налична</string>
<string name="video_mirror_mode_title">Включи огледално видео</string>
<string name="processing_title">Обработване</string>
<string name="processing_info">В снимков режим, при използване на ZSL режим, само стойностите по подразбиране и тези при изключено състояние ще бъдат използвани. За видео режим, само стойностите по подразбиране, при изключен режим и бързо обработване ще бъдат използвани.</string>
<string name="edge_mode_title">Изостряне</string>
<string name="edge_mode_summary">Повишаване качеството на краищата подобрява остротата и детайлите на снимката.</string>
<string name="edge_mode_default">По подразбиране</string>
<string name="edge_mode_off">Изключено</string>
<string name="edge_mode_fast">Бързо</string>
<string name="edge_mode_high_quality">Високо качество</string>
<string name="noise_reduction_mode_title">Изчистване на шума</string>
<string name="noise_reduction_mode_summary">Режимът изчистване на шума е предназначен за подобряване качеството на изображенията чрез премахване на излишния шум, добавен от процеса на заснемане, особено на тъмно.</string>
<string name="noise_reduction_mode_default">Стандартен</string>
<string name="noise_reduction_mode_off">Изключено</string>
<string name="noise_reduction_mode_fast">Бързо</string>
<string name="noise_reduction_mode_high_quality">Високо качество</string>
<string name="noise_reduction_mode_minimal">Минимално</string>
<string name="shading_mode_title">Корекция на винетен ефект</string>
<string name="shading_mode_summary">Коригиране на отенъците на обектива добавено в данните на снимката</string>
<string name="shading_mode_default">Стандартен</string>
<string name="shading_mode_off">Изключено</string>
<string name="shading_mode_fast">Бързо</string>
<string name="shading_mode_high_quality">Високо качество</string>
<string name="color_correction_aberration_mode_title">Корекция на цветовото отклонение</string>
<string name="color_correction_aberration_mode_summary">Хроматичната аберация(цветово отклонение) е причинена от това, че светлинните лъчи с различни дължини на вълната не могат да бъдат фокусирани в същата точка след излизане от обектива</string>
<string name="color_correction_aberration_mode_default">Стандартен</string>
<string name="color_correction_aberration_mode_off">Изключено</string>
<string name="color_correction_aberration_mode_fast">Бързо</string>
<string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Високо качество</string>
<string name="distortion_correction_mode_title">Корекция на пречупването</string>
<string name="distortion_correction_mode_summary">Режим на корекция на пречупването</string>
<string name="distortion_correction_mode_default">Стандартен</string>
<string name="distortion_correction_mode_off">Изключено</string>
<string name="distortion_correction_mode_fast">Бързо</string>
<string name="distortion_correction_mode_high_quality">Високо качество</string>
<string name="hot_pixel_mode_title">Корекция на горещи пиксели</string>
<string name="hot_pixel_mode_summary">Корекция на горещи пиксели прибавя или премахва пиксели, които неточно измерват количеството входяща светлина(пиксели с произволна стойност или свръхчувствителност)</string>
<string name="hot_pixel_mode_default">Стандартен</string>
<string name="hot_pixel_mode_off">Изключено</string>
<string name="hot_pixel_mode_fast">Бързо</string>
<string name="hot_pixel_mode_high_quality">Високо качество</string>
<string name="shortcut_selfie">Заснемане селфи</string>
<string name="shortcut_video">Заснемане видео</string>
<string name="shortcut_qr">Сканиране баркода</string>
<string name="location_permission_dialog_title">Добави местоположение при снимки и клипове</string>
<string name="location_permission_dialog_description">Разчертайте спомените си чрез добавяне на местоположение при всяко заснемане</string>
<string name="location_permission_dialog_later">По- късно</string>
<string name="location_permission_dialog_turn_on">Включване</string>
<string name="error_max_cameras_in_use">Максимален брой включени камери е достигнат, затворете другите приложения, използващи камерите на устройството</string>
<string name="error_camera_in_use">Камерата вече е включена затворете използващото я приложение</string>
<string name="error_stream_config">Грешка при обработване на потока. Моля, уведомете разработчиците.</string>
<string name="error_other_recoverable_error">Грешка при устройването на сесията. Приложението ще опита да отстрани проблема.</string>
<string name="error_camera_disabled">Камерата е изключена. Това може да е причинено от политиката на устройството.</string>
<string name="error_camera_fatal_error">Фатална грешка. Опитайте да рестартирате устройството.</string>
<string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Режим Не Безпокойте включен. Изключете го и рестартирайте приложението.</string>
<string name="error_unknown_recoverable">Неизвестна отстранима грешка открита.Моля, уведомете разработчиците.</string>
<string name="error_unknown_critical">Критична неизвестна грешка открита. Моля, уведомете разработчиците.</string>
<string name="error_no_cameras_available">Не са открити камери на устройството. Приложението не може да бъде стартирано.</string>
<string name="gesture_action_shutter">Затвор</string>
<string name="gesture_action_focus">Фокус</string>
<string name="gesture_action_mic_mute">Заглушаване микрофон</string>
<string name="gesture_action_zoom">Мащабиране</string>
<string name="gesture_action_default">Андроид настройка по подразбиране</string>
<string name="gesture_action_nothing">Нищо</string>
<string name="thermal_status_moderate">Висока температура. Уверете се, че устройството не е на пряка слънчева светлина.</string>
<string name="thermal_status_severe">Много висока температура. Препоръчително е да оставите устройството да изстине.</string>
<string name="thermal_status_critical">Критична температура. Приложението може да бъде затворено преждевременно.</string>
<string name="thermal_status_emergency">Аварийна температура. Приложението ще бъде затворено.</string>
<string name="thermal_status_shutdown">Критична температура достигната. Устройството ще бъде изключено.</string>
<string name="force_torch_help">В снимков режим, може да задържите бутона на светкавицата, за да пуснете фенерчето.</string>
<string name="camera_mode_photo">Снимка</string>
<string name="camera_mode_video">Видео</string>
<string name="camera_mode_qr">Сканиране</string>
<string name="video_mirror_mode_off">Изключено</string>
<string name="video_mirror_mode_on">Включено</string>
<string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Само предна камера</string>
</resources>
Loading

0 comments on commit 97a58dd

Please sign in to comment.