Skip to content

Commit

Permalink
Update translations (#19)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: Åke Forslund <[email protected]>
  • Loading branch information
devs-mycroft and forslund authored Mar 18, 2020
1 parent 5e60cd1 commit 198e0bc
Show file tree
Hide file tree
Showing 132 changed files with 413 additions and 113 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/de-de/already.looking.for.all.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Ich schaue bereits nach einer neuen Mail
Ich habe schon nach einer neuen Mail geschaut
Ich schaue schon nach einer neuen E-Mail
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/de-de/already.looking.for.specific.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Ich suche bereits nach E-Mails von {email}
Ich habe bereits nach neuer Mail von {email} geschaut
Ich suche bereits eine E-Mail von {email}
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/de-de/cancel.looking.for.all.look.specific.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Ich suche derzeit nach neuen E-Mails. Soll ich dich nun per {email} über E-Mails benachrichtigen
Ich habe bereits nach einen neuen E-Mail gesucht. Soll ich dich nur über neue E-Mails von {email} benachrichtigen
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/de-de/cancel.looking.for.specific.look.all.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Ich suche derzeit nach {email}. Soll ich stattdessen nach allen neuen E-Mails suchen
Im Moment suche ich nur nach E-Mails von {email}. Soll ich stattdessen nach allen E-Mails suchen
Soll ich nach allen E-Mails suchen, anstatt nur nach E-Mails von {email} zu suchen
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/de-de/enquire.email.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Habe ich eine E-Mail von {email}
Habe ich eine E-Mail (von | ){email} bekommen
Habe ich E-Mails von {email} erhalten
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/de-de/error.getting.mail.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
Beim Empfang deiner E-Mail trat ein Fehler auf Bitte prüfe die Anmeldedaten und die Server-Informationen
Prüfe deine Anmeldedaten und die Server Informationen, da es ein Problem beim Zugriff auf deine Mail gab
Ich kann mich nicht mit deinem E-Mail Server verbinden Überprüfe dein Passwort und die Server-Information
Beim Abrufen Ihrer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie Ihre Anmeldeinformationen und Serverinformationen
Prüfe deine Anmeldedaten und die Server Informationen, da es ein Problem beim Zugriff auf deine Mail gab.
Ich kann keine Verbindung zu Ihrem E-Mail-Server herstellen. Überprüfe dein Kennwort und deine Serverinformationen
5 changes: 2 additions & 3 deletions locale/de-de/list.subjects.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,2 @@
Nummer {message_num} ist von {sender} Der Betreff ist {subject}
der Betreff von Nummer {message_num} ist {subject} Sie ist von {sender}
Nachricht Nummer {message_num} ist von {sender} Ihr Betreff ist {subject}
Nummer {message_num} ist von {sender}. Der Betreff ist {subject}
der Betreff von Nummer {message_num} ist {subject}. Sie ist von {sender}
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/de-de/no.emails.from.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Es gibt keine E-Mails von {sender}
Du hast keine E-Mails von {sender}
Sie haben keine E-Mails von {sender} erhalten
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/de-de/no.more.emails.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
In Ordnung
Okay
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/de-de/no.new.email.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
Es gibt keine neuen E-Mails
Es gibt keine neuen E-Mail
Da ist keine neue E-Mail
Es gibt keine neue Post
Es gibt keine neue Mail
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/de-de/not.looking.for.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Ich suche derzeit nicht nach E-Mails von {email}
Ich suche keine E-Mails von {email}
Im Moment suche ich keine E-Mail von {email}
8 changes: 8 additions & 0 deletions locale/de-de/notify.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
Erzähl mir von (mail | email | new mail | email)
Sage mir, wann ich (E-Mail | E-Mail | Neue E-Mail | Neue E-Mail) bekomme
Sag mir wenn ich (eine E-Mail | eine E-Mail | eine E-Mail) (von | bis) {sender} bekomme
Erzähl mir von (mail | email) (von | von) {sender}
Benachrichtige mich über (mail | email | neue mail | neue email)
Benachrichtige mich über (E-Mail | E-Mail | Neue E-Mail | Neue E-Mail) (von | bis) {sender}
Benachrichtige mich, wenn ich (E-Mail | E-Mail | Neue E-Mail | Neue E-Mail) bekomme
Benachrichtigen Sie mich, wenn ich (eine E-Mail | eine E-Mail | eine E-Mail) (von | bis) {sender} erhalte
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/de-de/notify.read.email.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
du hast {size} eine neue E-Mail, möchtest du sie hören
Es gibt {size} neue E-Mails. Möchtest du sie hören
Möchtest du deine {size} E-Mails hören
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/de-de/poll.emails.not.started.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Ich schaue nicht mehr nach neuen Mails
Derzeit suche ich nicht mehr nach neuen E-Mails
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/de-de/setup.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
Um die E-Mail-Fähigkeit zu aktivieren, gehe bitte zu home Punkt Mycroft Punkt A I, um deine E-Mail-Informationen einzugeben
Du musst den E-Mail-Skill einrichten Bitte gehe dafür auf home Punkt mycroft Punkt A I und gebe Deine E-Mail-Informationen ein
Um die E-Mail-Funktion einzurichten, gehe bitte auf die Startseite punkt mycroft punkt a i, um deine E-Mail-Informationen einzugeben
du musst die E-Mail-Fähigkeit einrichten. Gehe dazu bitte zur Startseite. Punkt mycroft Punkt a i, um deine E-Mail-Informationen einzugeben
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/de-de/start.poll.email.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Ich werde dich über neue E-Mails informieren
Okay, ich werde dich über neue E-Mails informieren
Ich fange an, auf neue E-Mails zu warten
8 changes: 8 additions & 0 deletions locale/de-de/stop.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
Benachrichtige mich über (mail | email | neue mail | neue email)
Benachrichtige mich nicht mehr über (mail | email | neue mail | neue email) (von | by) {sender}
benachrichtige mich nicht mehr über (mail | email | new mail | new email)
Benachrichtige mich nicht mehr über (mail | email | new mail | new email) (von | durch) {sender}
zeige mir keine (mail | email | new mail | new email)
Erzähl mir nichts von (mail | email | new mail | new email) (von | durch) {sender}
erzähle mir nichts mehr von (mail | email | neuen mail | neuen email)
erzähle mir nicht mehr von (mail | email | neue mail | neue email) (von | durch) {sender}
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/de-de/stop.looking.for.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Ich höre bei {email} auf, nach neuen Mails zu suchen
Okay, ich höre auf, nach neuen E-Mails von {email} zu suchen
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/de-de/stop.poll.emails.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Okay, ich werde aufhören, nach neuen E-Mails zu suchen
Okay, ich werde nicht mehr nach neuen E-Mails suchen
1 change: 1 addition & 0 deletions locale/de-de/stop.poll.emails.last.email.removed.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
Ich höre auf, nach neuen E-Mails zu suchen, da es keine E-Mail-Adressen gibt, über die benachrichtigt werden möchte
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/de-de/update.notify.data.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Ich habe deine E-Mail-Einstellungen aktualisiert
alles klar, Ich habe deine E-Mail-Einstellungen aktualisiert
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/es-es/already.looking.for.all.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Ya estoy buscando un correo nuevo
Ya revise por correo nuevo
Ya estoy buscando un correo nuevo
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/es-es/already.looking.for.specific.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Ya estoy buscando un nuevo correo de {email}
Ya he estado buscando un nuevo correo de {email}
Ya estoy buscando el correo electrónico de {email}
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/es-es/cancel.looking.for.all.look.specific.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Actualmente estoy buscando todos los correos nuevos, ¿quieres que te notifique solamente los correos electrónicos de {email}?
Ya he estado buscando nuevos correos electrónicos, ¿quieres que te notifique solamente nuevos correos electrónicos de {email}?
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/es-es/cancel.looking.for.specific.look.all.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Actualmente estoy buscando correos de {email}, en vez de eso, ¿quieres que busque todos los correos nuevos?
Ahora mismo, solo estoy buscando correos electrónicos de {email} ¿Quieres que busque para todos los correos electrónicos?
¿Desea que busque todos los correos electrónicos en lugar de buscarlos solo para {email}?
10 changes: 5 additions & 5 deletions locale/es-es/check.email.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
comprueba mi (email|correo electrónico)
comprueba mi correo
¿tengo algún correo nuevo
¿tengo algún (email|correo|correo electrónico)
¿tengo algún (email|correo|correo electrónico) nuevo
comprueba mi (email|correo electrónico).
comprueba mi correo.
¿tengo algún correo nuevo?
¿tengo algún (email|correo|correo electrónico)?
¿tengo algún (email|correo|correo electrónico) nuevo?
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/es-es/enquire.email.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
¿Tengo un correo electrónico de {email}?
¿Recibí (cualquier |) correo electrónico (por|de) de {email}?
¿He Recibido correos electrónicos de {email}?
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/es-es/error.getting.mail.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
Hubo un error al obtener tu correo electrónico Comprueba tus credenciales y la información del servidor
Comprueba tus credenciales y la información del servidor porque hubo un problema obteniendo tu correo
No puedo conectar a tu servidor de correo Comprueba tu contraseña y la información del servidor
Hubo un error al obtener tu correo electrónico. Comprueba tus credenciales y la información del servidor.
Comprueba tus credenciales y la información del servidor porque hubo un problema obteniendo tu correo.
No puedo conectar a tu servidor de correo. Comprueba tu contraseña y la información del servidor.
5 changes: 2 additions & 3 deletions locale/es-es/list.subjects.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,2 @@
número {message_num} es de {sender} El asunto es {subject}
número {message_num} con asunto {subject} del remitente {sender}
mensaje número {message_num} de {sender} El asunto es {subject}
Tu correo {message_num} es de {sender}. El asunto es {subject}.
El asunto del correo {message_num} es {subject} Es de {sender}.
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/es-es/more.emails.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
¿quieres oír más
¿quieres oír más mensajes
¿quieres oír más
¿quieres oír más?
¿quieres oír más mensajes?
¿quieres oír más?
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/es-es/no.emails.from.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
No hay correos de {sender}
No tienes correos de {sender}
No has recibido correos de {sender}
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/es-es/no.more.emails.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
de acuerdo
de acuerdo.
16 changes: 8 additions & 8 deletions locale/es-es/no.new.email.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
No hay correo nuevo
No hay nuevos emails
No hay correo nuevo
No hay nuevos emails
No tienes correo nuevo
No tienes emails nuevos
No tienes correo nuevo
No tienes ningún email nuevo
No hay correo nuevo.
No hay nuevos correos
No hay correo nuevo.
No hay nuevos emails.
No tienes correo nuevo.
No hay correos nuevos para ti
No tienes correo nuevo.
No tienes ningún email nuevo.
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/es-es/not.looking.for.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
No estoy buscando correos por {email}
No estoy buscando correos por {email}
Justo ahora, no estoy buscando correos por {email}
8 changes: 8 additions & 0 deletions locale/es-es/notify.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
Dime si hay (correo | correo electrónico | nuevo correo | email)
Dime cuando tenga (correo | correo electrónico | nuevo correo | email)
Dime cuando tenga (un correo | un correo electrónico | email) (de | por) {sender}
Dime de (correo | email) (de | por) {sender}
Notifícame de (correo | email | nuevo correo | nuevo email)
avísame cuando tenga (un|) (correo | correo electrónico | nuevo correo | email) (de | procedente de) {sender}
avísame cuando tenga (un|) (correo | correo electrónico | nuevo correo | email)
avísame cuando tenga (un|) (correo |correo electrónico |email) (de | procedente de) {sender}
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/es-es/notify.read.email.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Tienes {size} nuevos correos electrónicos, ¿quieres escucharlos?
Hay {size} nuevos correos electrónicos ¿Quieres escucharlos?
¿Quieres escuchar tus {size} correos electrónicos?
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/es-es/poll.emails.not.started.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
No miro si hay correos nuevos
Actualmente no estoy mirando si hay nuevos emails
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/es-es/setup.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,2 @@
Para configurar el skill de correo electrónico, ve a home punto mycroft punto a i para introducir la información necesaria
Tienes que configurar el skill de correo electrónico Para hacerlo, ve a home punto mycroft punto a i para introducir la información necesaria
Para configurar el skill de correo electrónico, por favor ve a home punto mycroft punto a i para introducir la información de tu correo.
Tienes que configurar el skill de correo electrónico. Para hacerlo, ve a home punto mycroft punto a i para introducir la información de tu correo.
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/es-es/start.poll.email.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Te notificaré de nuevos correos
Bien, comenzaré a notificarte en caso de nuevo correo
Comenzando a revisar correo nuevo
8 changes: 8 additions & 0 deletions locale/es-es/stop.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
No me notifiques de (correo | email | nuevo correo | nuevo email)
No me avises de (correo | correo electrónico | nuevo correo | email) (de | procedente de) {sender}
No me notifiques de nuevo de (correo | email | nuevo correo | nuevo email)
No me notifiques de nuevo (correo | correo electrónico | nuevo correo | email) (de | procedente de) {sender}
No me avises de (correo | email | nuevo correo | nuevo email)
No me avises de (correo | correo electrónico | nuevo correo | email) (de | procedente de) {sender}
No me notifiques de nuevo de (correo | email | nuevo correo | nuevo email)
No vuelvas a notificarme de (un|) (correo | correo electrónico | nuevo correo | email) (de | procedente de) {sender}
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/es-es/stop.looking.for.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
No buscaré nuevo correo de {email}
Bien, no buscaré nuevo correo de {email}
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/es-es/stop.poll.emails.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Bien, no buscaré nuevo correo
Muy bien, no volveré a buscar nuevo correo de nuevo
1 change: 1 addition & 0 deletions locale/es-es/stop.poll.emails.last.email.removed.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
No buscaré nuevo correo, porque no hay direcciones de correo de las cuales quieras ser notificado
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/es-es/update.notify.data.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Actualicé tus preferencias de email
Muy bien, he actualizado tus preferencias de email
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/fr-fr/already.looking.for.all.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Je cherche déjà de nouveaux courriels
J'étais déjà entrain de trouver de nouveaux courriels
Je cherche déjà de nouveaux courriels
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/fr-fr/already.looking.for.specific.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Je cherche déjà de nouveaux courriels de {email}
Je cherchais déjà de nouveaux courriel de {email}
Je cherchais déjà pour des courriels de {email}
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/fr-fr/cancel.looking.for.all.look.specific.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Je cherche pour toutes de nouveaux courriel, est-ce que vous voulez que je vous envoi un notification seulement que vous avez reçu de courriels de {email}
Je cherchais déjà de nouveaux courriels, est-ce que vous voulez simplement que je vous envoi un notification de nouveaux courriels seulement de {email}
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/fr-fr/cancel.looking.for.specific.look.all.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Je cherche présentement pour {email}, est-ce que vous voulez au lieu que je cherche tous nouveaux courriels
Présentement, je cherche seulement pour des courriels de {email} Voulez vous au lieu que je cherche dans tous vos courriels
Voulez vous que je cherche dans tous vos courriels au lieu des courriels de seulement {email}
10 changes: 5 additions & 5 deletions locale/fr-fr/check.email.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
vérifie mes courriels
vérifie ma messagerie
est-ce que j'ai un nouveau courrier
est-ce que j'ai un courriel
est-ce que j'ai de nouveaux courriels
mettre à jour mes courriels
mettre à jour mes courriels
est-ce que j'ai des nouveaux courriels
est-ce que j'ai des nouveaux courriels
est-ce que j'ai des nouveaux courriels
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/fr-fr/enquire.email.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Est-ce que j'ai des courriels de l’adresse {email}
AI-je reçu (un|des) (email|mail|courriel) de {email}
Ai-je reçu des courriels de {email}
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/fr-fr/error.getting.mail.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
Il y a eu une erreur lors de la réception de votre courriel Essayez de vérifier vos informations d'identification et de serveur
Vérifiez vos informations d'identification et de serveur car il y a eu un problème pour recevoir votre courrier
Je n'arrive pas à me connecter à votre serveur de messagerie Vérifiez votre mot de passe et les informations sur le serveur
Une erreur est survenue lors de la réception de votre courriel Vérifie vos informations d'identification et de serveur
Veuillez vérifiez vos informations d'identification et de serveur, une erreur est survenue lors de la réception de vos courriels
Je n'arrive pas à me connecter à votre serveur de messagerie Vérifiez votre mot de passe et les informations de serveur
5 changes: 2 additions & 3 deletions locale/fr-fr/list.subjects.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,2 @@
Le numéro {message_num} vient de {sender} Son objet est {subject}
L'objet du numéro {message_num} est {subject} Il vient de {sender}
Le message numéro {message_num} vient de {sender} Son objet est {subject}
Le numéro de courriel {message_num} vient de {sender} Son sujet est {subject}
Le courriel du numéro {message_num} est de sujet {subject} Il vient de {sender}
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/fr-fr/more.emails.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
voudriez-vous en savoir plus
souhaitez-vous en savoir plus sur vos courriels
est-ce que vous voulez en savoir plus
voulez-vous en savoir plus sur vos courriels
voulez-vous en savoir plus
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/fr-fr/no.emails.from.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Il n'y as pas de mail dans {sender}
Il n'y a pas de (mail|email|courriel) de {sender}
Vous n'avez reçu aucun (mail|email|courriel) de {sender}
8 changes: 4 additions & 4 deletions locale/fr-fr/no.new.email.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
Il n'y a pas de nouveau courriel
Il n'y a pas de nouveau courriel
Il n'y a pas de nouveau courrier
Il n'y a pas de nouveau courrier
Il n'y a pas de nouveau courriels
Il n'y a pas de nouveaux courriels
Il n'y a pas de nouveau courriel pour vous
Il n'y a pas de nouveau courrier pour vous
Vous n'avez pas de nouveau courrier
Il n'y a pas de nouveau courriel pour vous
Vous n'avez pas de nouveaux courriels
Vous n'avez pas de nouveau courriel
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/fr-fr/not.looking.for.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Je ne suis pas actuellement à la recherche (d'e-mails|de courriels|de mails) de {email}
Je ne cherche pas (d'emails|de courriels|de mails) de {email}
Maintenant, je ne cherche pas (d'email|de courriel|de mail) de {email}
8 changes: 8 additions & 0 deletions locale/fr-fr/notify.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
parle moi de mes (emails|courriels|mails)
dis-moi quand je reçois un (mail | email | courriel | nouveau mail | nouvel email | nouveau courriel)
dis-moi quand je reçois (un mail | un courriel | un email) (de | provenant de) {sender}
parle-me des (mails|emails|courriels) (de | provenant de) {sender}
notifie moi des (emails | mails | courriels | nouveaux emails | nouveaux mails | nouveaux courriels)
M'avertir quand je reçois un (message | nouveau message | courriel | nouveau courriel) de {sender}
M'avertir quand je reçois un (message | courriel | nouveau message | nouveau courriel)
dis-moi quand je reçois (un mail | un courriel | un email) (de | provenant de) {sender}
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/fr-fr/notify.read.email.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
vous avez {size} nouveau mail, voulez-vous que je vous les lise
Vous avez {size} nouveau mail, voulez-vous que je vous les lise
Souhaitez-vous écouter vos {size} mails
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/fr-fr/poll.emails.not.started.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Je ne cherche pas de nouveaux courriels
Actuellement, je ne suis pas à la recherche de nouveau mail
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/fr-fr/start.poll.email.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Je vous informerai de nouveaux mails
D'accord, je vais t'informer lors de la réception de nouveaux courriels
Je commence a chercher de nouveaux mails
8 changes: 8 additions & 0 deletions locale/fr-fr/stop.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
ne me notifie pas de (courriels | email | mails | nouveaux courriels | nouveaux emails | nouveaux mails)
ne m'avertis pas quand je reçois un (courriel | mail | nouveau courriel | nouveau mail) (de | par) {sender}
Ne m'avertis (pas|plus) des (emails | mails | courriels | nouveaux emails | nouveaux mails | nouveaux courriels)
Arrête de m'avertir lorsque je reçois un (courriel | mail | nouveau courriel | nouveau mail) (de | par) {sender}
ne me (parle|notifie) pas (d'|de|des) (emails | mails | courriels | nouveaux emails | nouveaux mails | nouveaux courriels)
Ne m'averti pas quand je reçois un (message | nouveau message | courriel | nouveau courriel) (de|par) {sender}
ne me parle plus de (courriels | mails | nouveaux courriels | nouveaux mails | nouveaux courriels)
ne me parle plus de (courriel | mail | nouveau courriel | nouveau mails) (de | par) {sender}
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/fr-fr/stop.looking.for.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Je vais arrêter de chercher de nouveau courriel dans la boite {email}
Okay, je vais arrêter de chercher de nouveau mail dans la boîte {email}
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/fr-fr/stop.poll.emails.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Okay, je vais arrêter de cherche de nouveau courriel
D'accord, je ne vais pas continuer de chercher de nouveau courriel
1 change: 1 addition & 0 deletions locale/fr-fr/stop.poll.emails.last.email.removed.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
J'arrête de chercher de nouveau courriel, car il n'y a pas d'adresse dont vous voulez être informé
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/fr-fr/update.notify.data.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
J'ai mis à jour les préférences de vos courriels
J'ai mis à jour vos préférences d'emails
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/it-it/already.looking.for.all.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Sto già controllando l'arrivo di nuova posta
Ho già controllato l'arrivo di nuova posta
Sto già controllando l'arrivo di nuova posta
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/it-it/already.looking.for.specific.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Sto già controllando la posta da {email}
Ho già controllato la posta da {email}
Sto già controllando la posta da {email}
2 changes: 2 additions & 0 deletions locale/it-it/cancel.looking.for.all.look.specific.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
Sto controllando tutta la nuova posta, vuoi che ti notifichi solo le email da {email}
Ho già controllato l'arrivo di nuova posta, vuoi che ti notifichi solo la nuova posta da {email}
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/it-it/cancel.looking.for.specific.look.all.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Sto controllando {email}, vuoi che controlli solo la nuova posta
Al momento sto controllando solo la posta da {email}. Vuoi invece che controlli tutta la posta
Vuoi che controlli tutta la posta invece di controllare solo la posta da {email}
10 changes: 5 additions & 5 deletions locale/it-it/check.email.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
controlla la mia mail
controlla la posta
ho una nuova mail
ho delle email
ho nuove emails
controlla la mia posta
controlla la mia posta.
ho nuova posta
ho della posta
ho nuova posta
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/it-it/enquire.email.intent
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Ho nuova posta da {email}
Ho della posta da {email}
Ho ricevuto della posta da {email}
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/it-it/error.getting.mail.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
C'è stato un errore nel recupero della posta Controlla le tue credenziali e le impostazioni del server di posta
Controlla le tue credenziali e le impostazioni del server perché c'è stato un problema nel recuperare la tua posta
Non riesco a connettermi al tuo server di posta Controlla la tua password e le impostazioni del server
C'è stato un errore nel recupero della posta. Controlla le tue credenziali e le impostazioni del server di posta.
Controlla le tue credenziali e le impostazioni del server perché c'è stato un problema nel recuperare la tua posta.
Non riesco a connettermi al tuo server di posta. Controlla la password e le impostazioni del server.
5 changes: 2 additions & 3 deletions locale/it-it/list.subjects.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,2 @@
messaggio numero {message_num} inviato da {sender} L'oggetto è {subject}
l'oggetto del numero {message_num} è {subject} Inviato da {sender}
messaggio numero {message_num} inviato da {sender} L'oggetto è {subject}
La {message_num} email proviene da {sender} L'oggetto è {subject}
L'oggetto della {message_num} mail è {subject} E' da {sender}
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/it-it/more.emails.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,3 @@
vorresti ascoltare ancora
vuoi sapere altro sulle tue email
vorresti sentirne altre
vuoi saperne di più
vuoi saperne di più sulla tua posta
vorresti leggerne altre
3 changes: 3 additions & 0 deletions locale/it-it/no.emails.from.dialog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
Non ci sono mail da {sender}
Non hai mail da {sender}
Non hai ricevuto posta da {sender}
Loading

0 comments on commit 198e0bc

Please sign in to comment.