Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

update the protocole and add a link #414

Merged
merged 3 commits into from
Dec 10, 2023
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
58 changes: 58 additions & 0 deletions DOCS/meetings_protocol.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,63 @@
# Protocol of CtG Team Meetings

## 2023-12-08

**Time**: 10:00–11:30 (Berlin)

**Participants** (alphabetical): Theodore Beers, Beatrice Gründler, Xenia Kudela, Jonas Müller-Laackman

- Edited DHd abstract was successfully submitted

- Theo will present CtG in a research colloquium for Arabic DH next Thursday (14 Dec.)

- Workshop

- Catering has been arranged
- Xenia prepared multiple draft flyers, and the team chose one option
- Promotional text needs to be finalized
- Advertising: invitation email, blog post, and social media
- Roll-up poster: should follow the pattern of other posters from Arabistik and be produced by CeDiS. Xenia will contact them.
- Reminder should be sent to all workshop invitees once materials are ready

- Interviews

- Two projects have been contacted; we are waiting for the answers. We may need to send reminders.
- Should also speak with librarians about issues of long-term data preservation

- Database

- Projects added recently were mostly from 2022 or older
- New projects launched in 23–24 need to be investigated
- The number of research languages covered almost doubled (and not all languages have ISO codes; this could be discussed at the DHd conference)
- Arguments for our focus on certain languages: our outreach is mainly in the SWANA region, but in case we are asked to add projects working with other languages we are open to do so
- Idea: adding a Japanese or Chinese project to check if the encoding will work

- SHK: we should start the process of hiring a SHK to help with adding new projects

- Website

- Working on creating a fully static version
- Static mode could be set via config file or environment variable
- Wayback Machine (Internet Archive): we should snapshot our own project site periodically. Additionally, we could save all the links we have in the database, to preserve a better record of those projects. We need to make sure that such a practice would be legal, and to find an API for automatic archiving, since we have over 1,200 links.
- Timeline should be reimplemented

- Idea for experts' database: list with names that can be filtered by language and project (again, legal questions)

- Visualizations: next to be implemented will be a Vega edge bundling chart containing project relations. Other possible charts: alluvial, bubble, sunburst.

- Schema

- Should start adding ORCID pages of contact people
- To add to schema: a boolean value, `maintained`, should be added to address the difference between the funding time and the general time of activity of a project

- Blog: topics of upcoming posts will be our link-checking workflow (Theo), keyword taxonomy (Xenia), and use of AI in the field of multilingual DH (Xenia).

- Data in RDF and CSV formats: scheduled for later follow-up

- We should probably use the XML-based syntax option for RDF, rather than Turtle

- Next meeting: 22 Dec., 10:00

## 2023-11-17

**Time**: 10:00--11:30 (Berlin)
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,8 @@
}
],
"websites": [
"https://www.geschkult.fu-berlin.de/en/e/kalila-wa-dimna/index.html"
"https://www.geschkult.fu-berlin.de/en/e/kalila-wa-dimna/index.html",
"https://kalila-and-dimna.fu-berlin.de/"
],
"project_desc": "AnonymClassic is the first ever comprehensive study of Kalila and Dimna, one of the most important text of premodern world literature which passed from Hinduism and Buddhism via Islam to Christianity. Its Arabic versions constitute a source of all further translations into European languages and are also the main focus of the project, which analyzes the transmission processes of the work from India to Europe with Arabic as cultural bridge.",
"places": [
Expand Down