forked from big-ab-games/robo-instructus-translation
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathen-replace.fr.pairs
214 lines (145 loc) · 4.08 KB
/
en-replace.fr.pairs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
### Title screen
Begin
Commencer
Continue
Continuer
Profile
Profil
### Menu
Settings
Réglages
Video
Vidéo
Audio
Audio
Save & Quit
Sauvegarder
Back
Retour
UI Scale
Échelle de l'interface utilisateur
Fullscreen
Plein écran
Snowfall
Chute de neige
Effects
Effets
Sound
Du son
Music
La musique
Title Screen
Écran titre
Autocomplete
Autocomplete
#### low,medium,high related to graphics effects quality, e.g. "Effects: Medium"
High
Haute
Low
Faible
Medium
Moyen
Background only
Contexte seulement
On
Sur
Off
De
Language
La langue
### Tooltips
Run
Courir
Menu
Menu
Code Reference
Code de référence
Decrease Speed
Diminuer la vitesse
Increase Speed
Augmenter la vitesse
Message Archive
Archive de messages
Decrease Code Execution Rate
Diminuer le taux d'exécution du code
Increase Code Execution Rate
Augmenter le taux d'exécution du code
Load / Save new approach
Charger / Enregistrer une nouvelle approche
Reset
Réinitialiser
Run (paused)
Run (en pause)
Step over
Enjamber
Stop
Arrêtez
Step forward
Avancer
Delete name
Supprimer le nom
Exit Level
Niveau de sortie
Delete profile
Supprimer le profil
Confirm delete
Confirmation de la suppression
### Overlay tutorials
Type commands here
Tapez les commandes ici
Add the lines:
Ajouter les lignes:
Press play to run
Appuyez sur play pour courir
Modify the commands and \nre-run to reach the exit
Modifiez les commandes et \nre-run pour atteindre la sortie
Press to exit level
Appuyez sur pour sortir du niveau
Levels have multiple stages\nclick here to view each
Les niveaux ont plusieurs étapes \ncliquez ici pour les afficher
Your code will be re-run each stage,\nso a single solution must solve all.\nReturn to the first stage
Votre code sera réexécuté à chaque étape, \nune seule solution doit alors résoudre tout. \nRevenir à la première étape
Reach the first stage exit
Atteindre la sortie de la première étape
Rework to reach all exits, remember\n code is re-run from the top at each stage
Retravaillez pour atteindre toutes les sorties, rappelez-vous \nle code est réexécuté par le haut à chaque étape
Change game speed
Changer la vitesse de jeu
Click to open the Code Reference, it contains all\nthe primer sections and functions recovered so far
Cliquez pour ouvrir la référence de code, elle contient toutes les sections de l'amorce et les fonctions récupérées jusqu'à présent.
Click to close
Cliquez pour fermer
There's some unfinished code found on this level, try\nrunning it and reworking... or just start from scratch
Il y a du code inachevé trouvé à ce niveau, essayez \nen l'exécutant et en le retravaillant ... ou commencez à partir de zéro
#### Split sections: "Scroll with mouse wheel, alt ↑ ↓, alt pageup/pagedown"
Scroll with mouse wheel,\nalt
Faites défiler avec la molette de la souris, \nalt
, alt pageup/pagedown
, alt pageup / pagedown
Click to view all recovered messages
Cliquez pour afficher tous les messages récupérés
Try using `loop` in your solution
Essayez d'utiliser `loop` dans votre solution
Try using `else` and \na comparison like `>`
Essayez d'utiliser `else` et \nune comparaison comme `>`
Read Comparison and Conditions III to see `>` and `else` usage
Lisez Comparaison et Conditions III pour voir les utilisations `>` et `else`
Try using a comparison like `>`
Essayez d’utiliser une comparaison comme `>`
Try using `else`
Essayez d'utiliser `else`
Press to run with execution paused
Appuyez sur pour exécuter avec l'exécution en pause
Notice the current evaluation is highlighted
Notez que l'évaluation en cours est surlignée
#### Split with symbols in the middle: "Press, or use keyboard →, to step forward..."
Press, or use keyboard
Appuyez sur ou utilisez le clavier
, to step forward to the next evaluation
, passer à la prochaine évaluation
Level solutions can be\nsaved and loaded here
Les solutions de niveau peuvent être \nenregistrées et chargées ici
The best scoring code in each\ncategory is automatically saved
Le meilleur code de score dans chaque catégorie est automatiquement enregistré.
Reach the revealed location
Atteindre le lieu révélé