Skip to content

Commit

Permalink
Update documentation and translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
simonpoole committed Nov 25, 2024
1 parent 7e30429 commit 515fa85
Show file tree
Hide file tree
Showing 131 changed files with 90,816 additions and 87,636 deletions.
121 changes: 62 additions & 59 deletions documentation/docs/help/de/Introduction.md

Large diffs are not rendered by default.

130 changes: 65 additions & 65 deletions documentation/docs/help/es/Introduction.md

Large diffs are not rendered by default.

164 changes: 82 additions & 82 deletions documentation/docs/help/es/Opening hours.md

Large diffs are not rendered by default.

32 changes: 16 additions & 16 deletions documentation/docs/help/nl/Opening hours.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ _Deze documentatie is voorlopig en een werk in uitvoering_

In een typische workflow zal het object dat wordt bewerkt al een bestaande openingstijden tag (opening_hours, service_times en collection_times) hebben, of je kan opnieuw een voorkeuze toepassen op het object om een leeg openingstijden veld te krijgen. Om handmatig het veld toe te voegen in Vespucci kan je in de detailspagina de sleutel toevoegen en dan terug naar de formuliergebaseerde wijzigingstab om te wijzigen. Als je denkt dat de openingstijden tag deel had moeten zijn van de voorkeuze, dan kan je een probleemmelding openen voor jouw bewerker.

If you have defined a default template (do this via the "Manage templates" menu item) it will be loaded automatically when the editor is started with an empty value. With the "Load template" function you can load any saved template and with the "Save template" menu you can save the current value as a template. You can define separate templates and defaults for specific key, for example "opening_hours", "collection_times" and "service_times" or custom values. Further you can limit applicability of a template to a region and a specific identifier, typically an OSM top-level tag (for example amenity=restaurant).
Als je een standaardsjabloon hebt gedefinieerd (doe dit via het "Beheer sjablonen" menu item) zal het sjabloon automatisch worden geladen als de bewerker wordt geladen met een lege waarde. Met de "Laad sjabloon" kan je een ander opgeslagen sjabloon laden en met het "Sjabloon opslaan" menu kan de huidige waarde als een sjabloon worden opgeslagen. Er kunnen verschillende standaardsjablonen worden gedefinieerd voor de "opening_hours", "collection_times" en "service_times" of voor zelfgekozen tags. Ook kan toepasbaarheid van een sjabloon worden beperkt per regio of per specifieke identificatie, meestal een OSM-tag (bijvoorbeeld amenity=restaurant).

Natuurlijk kan je een openingstijden met de hand maken, maar we raden aan om een van de bestaande sjablonen als een startpunt te gebruiken.

Expand Down Expand Up @@ -62,9 +62,9 @@ Standaard regels worden toegevoegd als _normale_ rules, dat betekent dat ze waar
* __Variable datum - open eind__: vanaf een variabele startdatum.
* __Voorkomen in maand - open einde__: vanafeen voorkomen van een dag in de week in de maand.
* __Met verplaatsingen...__: hetzelfde als hierboven maar met verplaatsingen gespecificeerd (dit wordt zelden gebruikt).
* __Add year range...__
* __Voeg jaarbereik toe...__
* __Voeg jaarbereik toe__: voeg een jaargebaseerde selector toe.
* __Add starting year__: add an open ended year range.
* __Voeg beginjaar toe__: voeg een jaarbereik toe met open einde.
* __Voeg weekbereik toe__: voeg een selector voor een weeknummer.
* __Dupliceer__: maak een kopie van deze regel en voeg hem toe achter de huidige positie.
* __Toon regeltype__: toon en wijzig het regeltype tussen _normal_, _additief_ en _terugval_ (niet beschikbaar op de eerste regel).
Expand All @@ -90,22 +90,22 @@ Klikken (niet op de bolletjes) op de tijdsbalk opent een groter tijdskeuzescherm

### Beheer sjablonen

The template management dialog allows you to add, edit and delete templates.
Met sjabloonbeheer dialoog kunnen sjablonen worden toegevoegd, gewijzigd en verwijderd.

In Android 4.4 and later the following additional functionality is available from the menu button.
In Android 4.4 en later is de volgende extra functionaliteit beschikbaar via de menuknop.

* __Show all__: display all templates in the database.
* __Save to file__: write the contents of the template database to a file.
* __Load from file (replace)__: load templates from a file replacing the current contents of the database.
* __Load from file__: load templates from a file retaining the current contents.
* __Toon alles__: toon alle sjablonen in de databank.
* __Sla op naar een bestand__: schrijf de inhoud van het sjabloon in of een sjabloon databank naar een bestand.
* __Laad van bestand (vervangen)__: laad sjablonen uit een bestand waarmee de huidige inhoud van de databank wordt vervangen.
* __Laad van bestand__: laad sjablonen uit een bestand met behoud van de huidige inhoud.

#### Save and edit template dialogs
#### Sla op en wijzig sjabloondialogen

The dialog allows you to set
Met dit dialoog kan je het volgende instellen

* __Name__ a descriptive name for the template.
* __Default__ if checked this will be consider as a default template (typically further constrained by the other fields).
* __Key__ the key this template is relevant for, if set to _Custom key_ you can add a non-standard value in the field below. The key values support SQL wild cards, that is _%_ matches zero or more characters, *_* matches a single character. Both wild card characters can be escaped with _\\_ for literal matches.
* __Region__ the region the template is applicable to.
* __Object__ an application specific string to use for matching.
* __Naam__ een beschrijvende naam voor het sjabloon.
* __Standaard__ als aangevinkt zal dit sjabloon als een standaard sjabloon worden overwogen (over het algemeen verder beperkt door andere velden).
* __Sleutel__ de sleutel waarvoor dit sjabloon relevant is. Als het ingesteld is op _Eigen sleutel_ dan kan je een eigen gekozen waarde invullen in het veld eronder. De sleutel ondersteunt SQL wildcards: _%_ voldoet aan nul of meer karakter, *_* voldoet aan precies één karakter. Beide wildcards kunnen met _\\_ worden uitgesloten.
* __Regio__ de regio waar het sjabloon van toepassing is.
* __Object__ een applicatie-specifieke string om mee te koppelen.

4 changes: 2 additions & 2 deletions documentation/docs/help/pl/Opening hours.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -89,9 +89,9 @@ Kiedy używanie paska czasu jest zbyt trudne, to kliknięcie go (poza znacznikam

### Zarządzaj szablonami

The template management dialog allows you to add, edit and delete templates.
Okno zarządzania szablonami pozwala dodawać, edytować i usuwać szablony.

In Android 4.4 and later the following additional functionality is available from the menu button.
W Androidzie 4.4 i nowszych następująca funkcjonalność jest dostępna z poziomu przycisku menu.

* __Show all__: display all templates in the database.
* __Save to file__: write the contents of the template database to a file.
Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions documentation/docs/help/pt/Opening hours.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ _Esta documentação é temporária e encontra-se em desenvolvimento_

Num processo normal, o objeto que está a editar irá ter uma etiqueta de horário de abertura (opening_hours, service_times e collection_times) ou então poderá tornar a aplicar o modelo de etiquetas ao objeto para obter um campo de horário de abertura limpo. Se necessitar de adicionar o campo manualmente e estiver a usar o Vespucci, pode introduzir a chave na página de detalhes e então mudar para a aba baseada em formulário para editá-la. Se acreditar que a etiqueta de horário de abertura devia fazer parte do modelo de etiquetas, por favor abra um relatório para o seu editor.

If you have defined a default template (do this via the "Manage templates" menu item) it will be loaded automatically when the editor is started with an empty value. With the "Load template" function you can load any saved template and with the "Save template" menu you can save the current value as a template. You can define separate templates and defaults for specific key, for example "opening_hours", "collection_times" and "service_times" or custom values. Further you can limit applicability of a template to a region and a specific identifier, typically an OSM top-level tag (for example amenity=restaurant).
Se tiver definido um modelo predefinido (faça-o através do item de menu "Gerir modelos"), este será carregado automaticamente quando o editor for iniciado com um valor vazio. Com a função "Carregar modelo" pode carregar qualquer modelo guardado e com o menu "Guardar modelo" pode guardar o valor atual como um modelo. Pode definir modelos separados e predefinições para chaves específicas, por exemplo, "opening_hours", "collection_times" e "service_times" ou valores personalizados. Além disso, pode limitar a aplicabilidade de um modelo a uma região e a um identificador específico, normalmente uma etiqueta de nível superior do OSM (por exemplo, amenity=restaurant).

Claro que pode construir um valor de abertura a partir do nada, mas recomendamos usar um dos modelos existentes como ponto de partida.

Expand Down Expand Up @@ -75,11 +75,11 @@ As regras padrão são adicionadas como regras _normais_, isto implica que elas

Para tornar a edição de segmentos de tempo o mais fácil possível, tentamos escolher o melhor intervalo de tempo e granularidade para as barras de intervalo ao carregar valores existentes. Para novos segmentos de tempo novos, as barras começam às 6:00 e têm incrementos de minutos. Isto pode ser alterado no menu.

Clicking (not on the pins) the time bar will open the large time picker, when using the bars directly is too difficult. The time pickers extend in to the next day, so they are a simple way to extend a time range without having to delete and re-add the the range.
Clicar (não nos pinos) na barra de tempo abrirá o grande seletor de tempo, quando a utilização direta das barras for demasiado difícil. Os seletores de tempo prolongam-se até ao dia seguinte, pelo que são uma forma simples de prolongar um intervalo de tempo sem ter de apagar e voltar a adicionar o intervalo.

#### Menu de segmento de tempo

* __Display time picker__: show a large time picker for selecting start and end time, on very small displays this is the preferred way of changing times.
* __Mostrar seletor de hora__: mostra um seletor de hora grande para selecionar a hora de início e de fim, em ecrãs muito pequenos esta é a forma preferida de mudar as horas.
* __Mudar para intervalos de 15 minutos__: usa intervalos de 15 minutos na barra de intervalo.
* __Mudar para intervalos de 5 minutos__: usa intervalos de 5 minutos na barra de intervalo.
* __Mudar para intervalos de 1 minuto__: usa intervalos de 1 minuto na barra de intervalo, pode ser difícil de usar esta opção num ecrã pequeno.
Expand All @@ -89,22 +89,22 @@ Clicking (not on the pins) the time bar will open the large time picker, when us

### Gerir modelos

The template management dialog allows you to add, edit and delete templates.
A caixa de diálogo de gestão de modelos permite-lhe adicionar, editar e eliminar modelos.

In Android 4.4 and later the following additional functionality is available from the menu button.
No Android 4.4 e posterior, a seguinte funcionalidade adicional está disponível a partir do botão de menu.

* __Show all__: display all templates in the database.
* __Save to file__: write the contents of the template database to a file.
* __Load from file (replace)__: load templates from a file replacing the current contents of the database.
* __Load from file__: load templates from a file retaining the current contents.
* __Mostrar tudo__: mostra todos os modelos na base de dados.
* __Guardar no ficheiro__: guarda o conteúdo da base de dados de modelos num ficheiro.
* __Carregar de ficheiro (substituir)__: carrega modelos de um ficheiro substituindo o conteúdo atual da base de dados.
* __Carregar do ficheiro__: carrega modelos de um ficheiro mantendo o conteúdo atual.

#### Save and edit template dialogs
#### Diálogos para guardar e editar modelos

The dialog allows you to set
O diálogo permite-lhe definir

* __Name__ a descriptive name for the template.
* __Default__ if checked this will be consider as a default template (typically further constrained by the other fields).
* __Key__ the key this template is relevant for, if set to _Custom key_ you can add a non-standard value in the field below. The key values support SQL wild cards, that is _%_ matches zero or more characters, *_* matches a single character. Both wild card characters can be escaped with _\\_ for literal matches.
* __Region__ the region the template is applicable to.
* __Object__ an application specific string to use for matching.
* __Nome__ um nome descritivo para o modelo.
* __Predefinição__ se estiver selecionado, será considerado como um modelo predefinido (normalmente mais limitado pelos outros campos).
* __Chave__ a chave para a qual este modelo é relevante; se definido como _Chave personalizada_, pode adicionar um valor não normalizado no campo abaixo. Os valores de chave suportam os wild cards SQL, ou seja, _%_ corresponde a zero ou mais caracteres, *_* corresponde a um único carácter. Ambos os caracteres de wild card podem ser escapados com _\\_ para correspondências literais.
* __Região__ a região à qual o modelo é aplicável.
* __Objeto__ uma cadeia de caracteres específica da aplicação a utilizar para a correspondência.

2 changes: 1 addition & 1 deletion documentation/docs/help/sv/Introduction.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -181,7 +181,7 @@ A nearby point-of-interest display can be shown by pulling the handle in the mid

More information on this and other available functionality on the main display can be found here [Main map display](Main%20map%display.md).

## Using GPS and GPX tracks
## Använder GPS and GPX spår

With standard settings Vespucci will try to enable GPS (and other satellite based navigation systems) and will fallback to determining the position via so called "network location" if this is not possible. This behaviour assumes that you in normal use have your Android device itself configured to only use GPX generated locations (to avoid tracking), that is you have the euphemistically named "Improve Location Accuracy" option turned off. If you want to enable the option but want to avoid Vespucci falling back to "network location", you should turn the corresponding option in the [Advanced preferences](Advanced%20preferences.md) off.

Expand Down
Loading

0 comments on commit 515fa85

Please sign in to comment.