-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 297
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: connector-telephony-16.0/connector-telephony-16.0-asterisk_click2dial Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/connector-telephony-16-0/connector-telephony-16-0-asterisk_click2dial/pt_BR/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,26 +9,27 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 08:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-02-01 19:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" | ||
"teams/23907/pt_BR/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 19:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <[email protected]." | ||
"translation.odoo-community.org>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" | ||
"23907/pt_BR/)\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:asterisk_click2dial.field_asterisk_server__login | ||
msgid "ARI Login" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Acesso ARI" | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:asterisk_click2dial.field_asterisk_server__password | ||
msgid "ARI Password" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Senha ARI" | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:asterisk_click2dial.field_asterisk_server__active | ||
|
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Arquivado" | |
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:asterisk_click2dial.field_res_users__asterisk_chan_name | ||
msgid "Asterisk Channel Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome do canal Asterisk" | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:asterisk_click2dial.field_res_users__asterisk_chan_type | ||
|
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Endereço IP ou DNS do Asterisk" | |
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:asterisk_click2dial.view_asterisk_server_form | ||
msgid "Asterisk REST Interface" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Interface REST do Asterisk" | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:asterisk_click2dial.field_res_users__asterisk_server_id | ||
|
@@ -105,6 +106,8 @@ msgid "" | |
"Asterisk channel type, as used in the Asterisk dialplan. If the user has a " | ||
"regular IP phone, the channel type is probably 'PJSIP'." | ||
msgstr "" | ||
"Tipo de canal Asterisk, conforme usado no dialplan Asterisk. Se o usuário " | ||
"tiver um telefone IP normal, o tipo de canal provavelmente será 'PJSIP'." | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model:ir.model.fields,help:asterisk_click2dial.field_asterisk_server__context | ||
|
@@ -174,6 +177,8 @@ msgid "" | |
"Click to dial with Asterisk failed.\n" | ||
"HTTP error code: %s." | ||
msgstr "" | ||
"Clique para discar com Asterisk falhou.\n" | ||
"Código de erro HTTP: %s." | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: code:addons/asterisk_click2dial/models/phone_common.py:0 | ||
|
@@ -204,7 +209,7 @@ msgstr "Empresa que usa o servidor Asterisk." | |
#: code:addons/asterisk_click2dial/models/asterisk_server.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Connection Test Failed! HTTP error code: %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Falha no teste de conexão! Código de erro HTTP: %s" | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: code:addons/asterisk_click2dial/models/asterisk_server.py:0 | ||
|
@@ -313,6 +318,8 @@ msgid "" | |
"Login that Odoo will use to communicate with the Asterisk REST Interface. " | ||
"Refer to /etc/asterisk/ari.conf on your Asterisk server." | ||
msgstr "" | ||
"Login que o Odoo usará para se comunicar com a interface REST do Asterisk. " | ||
"Consulte /etc/asterisk/ari.conf no seu servidor Asterisk." | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:asterisk_click2dial.selection__res_users__asterisk_chan_type__mgcp | ||
|
@@ -394,6 +401,8 @@ msgid "" | |
"Password that Odoo will use to communicate with the Asterisk REST Interface. " | ||
"Refer to /etc/asterisk/ari.conf on your Asterisk server." | ||
msgstr "" | ||
"Senha que o Odoo usará para se comunicar com a interface REST do Asterisk. " | ||
"Consulte /etc/asterisk/ari.conf no seu servidor Asterisk." | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:asterisk_click2dial.field_asterisk_server__port | ||
|
@@ -433,6 +442,11 @@ msgid "" | |
"user, then the resource name for this user is 'phone1'. For a SIP phone, " | ||
"the phone number is often used as resource name, but not always." | ||
msgstr "" | ||
"Nome do recurso para o tipo de canal selecionado. Por exemplo, se você usar " | ||
"'Dial(PJSIP/phone1)' em seu dialplan Asterisk para ligar para o telefone SIP " | ||
"deste usuário, então o nome do recurso para este usuário será 'phone1'. Para " | ||
"um telefone SIP, o número de telefone é frequentemente usado como nome de " | ||
"recurso, mas nem sempre." | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:asterisk_click2dial.selection__res_users__asterisk_chan_type__sccp | ||
|
@@ -503,6 +517,8 @@ msgid "" | |
"TCP port on which the Asterisk REST Interface listens. Defined in /etc/" | ||
"asterisk/ari.conf on Asterisk." | ||
msgstr "" | ||
"Porta TCP na qual a interface REST do Asterisk escuta. Definido em /etc/" | ||
"asterisk/ari.conf no Asterisk." | ||
|
||
#. module: asterisk_click2dial | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:asterisk_click2dial.view_asterisk_server_form | ||
|