-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 72
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 19.2% (32 of 166 strings) Translation: Avogadro/avogadroapp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadroapp/hi/
- Loading branch information
1 parent
caa48ad
commit ad41d97
Showing
1 changed file
with
35 additions
and
35 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,21 +2,23 @@ | |
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 | ||
# This file is distributed under the same license as the avogadro package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. | ||
# | ||
# Atharva Kanherkar <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: avogadro\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 02:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-06-10 06:21+0000\n" | ||
"Last-Translator: Avogadro Team <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 11:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: Atharva Kanherkar <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/" | ||
"avogadroapp/hi/>\n" | ||
"Language: hi\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:02+0000\n" | ||
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n" | ||
|
||
#. i18n: file: aboutdialog.ui:62 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, versionLabel) | ||
|
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "(Git संशोधन: %1)" | |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, libsLabel) | ||
#: aboutdialog.cpp:28:9 | ||
msgid "Avogadro Library Version:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "अवोगैड्रो पुस्तकालय संस्करण:" | ||
|
||
#. i18n: file: aboutdialog.ui:164 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qtVersionLabel) | ||
|
@@ -46,117 +48,115 @@ msgstr "(Git संशोधन: %1)" | |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslVersionLabel) | ||
#: aboutdialog.cpp:30:21 | ||
msgid "SSL Version:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "SSL संस्करण:" | ||
|
||
#: backgroundfileformat.cpp:29 backgroundfileformat.cpp:54 | ||
msgid "No molecule set in BackgroundFileFormat!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "पृष्ठचित्रित फ़ाइल प्रारूप में कोई मोलेक्यूल सेट नहीं!" | ||
|
||
#: backgroundfileformat.cpp:32 backgroundfileformat.cpp:57 | ||
msgid "No file format set in BackgroundFileFormat!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "पृष्ठचित्रित फ़ाइल प्रारूप में कोई फ़ाइल प्रारूप नहीं सेट किया गया!" | ||
|
||
#: backgroundfileformat.cpp:35 backgroundfileformat.cpp:60 | ||
msgid "No file name set in BackgroundFileFormat!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "पृष्ठचित्रित फ़ाइल प्रारूप में कोई फ़ाइल नाम नहीं सेट किया गया!" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:320 | ||
msgid "Ready…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "तैयार…" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:397 | ||
msgid "Tool" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "उपकरण" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:401 | ||
msgid "Display Types" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "प्रदर्शन प्रकार" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:410 | ||
msgid "View Configuration" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन देखें" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:414 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Molecules" | ||
msgstr "अणु विभाजित करें।" | ||
msgstr "अणु" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:423 | ||
msgid "Layers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "परतें" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:446 | ||
msgctxt "File toolbar" | ||
msgid "File" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "फ़ाइल" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:451 | ||
msgctxt "Tools toolbar" | ||
msgid "Tools" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "उपकरण" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:683 | ||
msgid "Untitled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "शीर्षकहीन" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:688 | ||
#, fuzzy, qt-format | ||
#, qt-format | ||
msgctxt "" | ||
"window title: %1 = file name, %2 = • for modified file, %3 = Avogadro version" | ||
msgid "%1%2 - Avogadro %3" | ||
msgstr "एवोगाडरो" | ||
msgstr "%1%2 - अवोगैड्रो %3" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:744 | ||
msgid "Restart needed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "पुनः आरंभ करने की आवश्यकता" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:745 | ||
msgid "Please restart Avogadro to use the new language." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "कृपया नई भाषा का उपयोग करने के लिए अवोगाद्रो को पुनः आरंभ करें।" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:765 mainwindow.cpp:1440 | ||
msgid "Chemical Markup Language" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "रासायनिक मार्कअप भाषा" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:766 mainwindow.cpp:1439 | ||
msgid "Chemical JSON" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "रासायनिक JSON" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:772 | ||
msgid "Open chemical file" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "रासायनिक फ़ाइल खोलें" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:790 mainwindow.cpp:814 mainwindow.cpp:1342 | ||
#: mainwindow.cpp:2438 | ||
msgid "Cannot open file" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "फ़ाइल नहीं खोल सका" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:791 mainwindow.cpp:815 mainwindow.cpp:1343 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Can't open supplied file %1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "\"%1 प्रदान की गई फ़ाइल नहीं खोल सका\"" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:804 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Open Molecule" | ||
msgstr "अणु हटाएं।" | ||
msgstr "अणु को खोलें" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:828 | ||
msgid "Commands" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "आदेश" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:828 | ||
msgid "Input Generators" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "इनपुट जेनरेटर" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:828 | ||
msgid "File Formats" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "फ़ाइल प्रारूप" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:829 | ||
msgctxt "atomic electrostatics" | ||
msgid "Charges" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "प्रभार" | ||
|
||
#: mainwindow.cpp:830 | ||
msgctxt "potential energy calculators" | ||
|