Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Tamil)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.9% (1616 of 1617 strings)

Translation: Avogadro/avogadrolibs
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/ta/
  • Loading branch information
TamilNeram authored and weblate committed Dec 5, 2024
1 parent f84fd67 commit 1d1e800
Showing 1 changed file with 80 additions and 36 deletions.
116 changes: 80 additions & 36 deletions i18n/ta.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Avogadro 1.90.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 15:38+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/"
"avogadrolibs/ta/>\n"
Expand All @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: molequeue/batchjob.cpp:66
#, qt-format
msgid "Batch Job #%L1 (%2)"
msgstr "தொகுதி வேலை #%எல் 1 (%2)"
msgstr "தொகுதி வேலை #%L1 (%2)"

#: molequeue/client/client.cpp:240
msgid "No message specified."
Expand Down Expand Up @@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
"\n"
"%3"
msgstr ""
"ஆஃப்செட் %எல் 1 இல் பாகுபடுத்தல் பிழை: ' %2'\n"
"ஆஃப்செட் %L1 இல் பாகுபடுத்தல் பிழை: '%2'\n"
" ரா சோன்:\n"
"\n"
" %3"
Expand Down Expand Up @@ -213,19 +213,17 @@ msgid_plural ""
"Would you like to overwrite your changes to reflect the new geometry or job "
"options?"
msgstr[0] ""
"பின்வரும் கோப்பு (கள்) மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளன:\n"
"பின்வரும் கோப்பு மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளன:\n"
"\n"
" %1\n"
"\n"
" புதிய வடிவியல் அல்லது வேலை விருப்பங்களை பிரதிபலிக்க உங்கள் மாற்றங்களை மேலெழுத "
"விரும்புகிறீர்களா?"
" புதிய வடிவியல் அல்லது வேலை விருப்பங்களைப் பிரதிபலிக்க உங்கள் மாற்றங்களை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?"
msgstr[1] ""
"பின்வரும் கோப்பு (கள்) மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளன:\n"
"பின்வரும் கோப்புகள் மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளன:\n"
"\n"
" %1\n"
"\n"
" புதிய வடிவியல் அல்லது வேலை விருப்பங்களை பிரதிபலிக்க உங்கள் மாற்றங்களை மேலெழுத "
"விரும்புகிறீர்களா?"
" புதிய வடிவியல் அல்லது வேலை விருப்பங்களைப் பிரதிபலிக்க உங்கள் மாற்றங்களை மேலெழுத விரும்புகிறீர்களா?"

#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:171
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:147
Expand Down Expand Up @@ -801,7 +799,7 @@ msgstr "துலங்கியம், வடமம்"

#: qtgui/elementtranslator.cpp:226
msgid "Ytterbium"
msgstr "Ytterbium"
msgstr "எட்ர்பியம்"

#: qtgui/elementtranslator.cpp:229
msgid "Lutetium"
Expand Down Expand Up @@ -1215,7 +1213,7 @@ msgstr "படிக லட்டு"

#: qtgui/layermodel.cpp:144 qtplugins/dipole/dipole.h:29
msgid "Dipole Moment"
msgstr ""
msgstr "இருமுனைத் திருப்பம்"

#: qtgui/layermodel.cpp:146 qtplugins/force/force.h:28
msgid "Force"
Expand Down Expand Up @@ -1432,7 +1430,7 @@ msgstr "பத்திரத்தைப் புதுப்பிக்க

#: qtgui/rwmolecule.cpp:392
msgid "Add Unit Cell…"
msgstr ""
msgstr "அலகு கலத்தைச் சேர்க்கவும்…"

#: qtgui/rwmolecule.cpp:404
msgid "Remove Unit Cell"
Expand Down Expand Up @@ -1734,11 +1732,11 @@ msgstr "தனிப்பயன் வண்ணத்தால்…"

#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:51
msgid "By Atomic Index…"
msgstr ""
msgstr "அணு குறியீட்டால்…"

#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:56
msgid "By Distance…"
msgstr ""
msgstr "தூரம்…"

#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:61
msgid "By Element"
Expand Down Expand Up @@ -1952,7 +1950,7 @@ msgstr "அணுக்களை கோளங்களாகவும் பி
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:117
msgctxt "control-key 7"
msgid "Ctrl+7"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+7"

#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:118
msgid "Bond-Centric Manipulation"
Expand All @@ -1972,6 +1970,16 @@ msgid ""
"Left Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the angle\n"
"Right Click & Drag one of the Atoms in the Bond to change the length"
msgstr ""
"பத்திர மைய கையாளுதல் கருவி (%1)\n"
"\n"
" இடது சுட்டி: காட்சியை சுழற்ற சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்.\n"
" நடுத்தர சுட்டி: சொடுக்கு செய்து பெரிதாக்கவும் அல்லது வெளியே இழுக்கவும்.\n"
" வலது சுட்டி: காட்சியை நகர்த்த சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்.\n"
" இருமுறை சொடுக்கு செய்யவும்: பார்வையை மீட்டமைக்கவும்.\n"
"\n"
" கையாளுதல் விமானத்தை அமைக்க ஒரு பத்திரத்தில் இடது சொடுக்கு & இழுக்கவும்:\n"
" கோணத்தை மாற்ற பிணைப்பில் உள்ள அணுக்களில் ஒன்றை இடது சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்\n"
" வலது சொடுக்கு செய்து நீளத்தை மாற்ற பிணைப்பில் உள்ள அணுக்களில் ஒன்றை இழுக்கவும்"

#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:781
#: qtplugins/bondcentrictool/bondcentrictool.cpp:869
Expand Down Expand Up @@ -2791,12 +2799,12 @@ msgstr "தனிப்பயன் கூறுகள்"

#: qtplugins/dipole/dipole.h:33
msgid "Render the dipole moment of the molecule."
msgstr ""
msgstr "மூலக்கூறின் இருமுனை தருணத்தை வழங்கவும்."

#: qtplugins/editor/editor.cpp:71
msgctxt "control-key 2"
msgid "Ctrl+2"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+2"

#: qtplugins/editor/editor.cpp:72 qtplugins/editor/editor.cpp:119
msgid "Draw"
Expand All @@ -2810,6 +2818,10 @@ msgid ""
"Left Mouse: \tClick and Drag to create Atoms and Bond\n"
"Right Mouse: \tDelete Atom"
msgstr ""
"டிரா கருவி (%1)\n"
"\n"
" இடது சுட்டி: அணுக்கள் மற்றும் பிணைப்பை உருவாக்க சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்\n"
" வலது சுட்டி: அணுவை நீக்கு"

#: qtplugins/editor/editor.cpp:113
msgid "Draw Atom"
Expand All @@ -2831,7 +2843,7 @@ msgstr "தூரம்:"
#: qtplugins/editor/editor.cpp:267
#, qt-format
msgid "%1 %L2"
msgstr "1 %இல்லை"
msgstr "%1 %L2"

#: qtplugins/editor/editor.h:34 qtplugins/editor/editor.h:35
msgid "Editor tool"
Expand Down Expand Up @@ -3321,7 +3333,7 @@ msgstr "பந்து மற்றும் குச்சி பாணிய
#: qtplugins/label/labeleditor.cpp:31
msgctxt "control-key 4"
msgid "Ctrl+4"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+4"

#: qtplugins/label/labeleditor.cpp:32
msgid "Edit Labels"
Expand All @@ -3334,6 +3346,9 @@ msgid ""
"\n"
"Left Mouse: \tClick on Atoms to add Custom Labels"
msgstr ""
"ஆட்டம் சிட்டை கருவி (%1)\n"
"\n"
" இடது சுட்டி: தனிப்பயன் லேபிள்களைச் சேர்க்க அணுக்களைக் சொடுக்கு செய்க"

#: qtplugins/label/labeleditor.cpp:78
msgid "Create Label"
Expand Down Expand Up @@ -3406,7 +3421,7 @@ msgstr "உள்ளீட்டு உரையாடல் மூலம் ஒ
#: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:49
msgctxt "control-key 6"
msgid "Ctrl+6"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+6"

#: qtplugins/manipulator/manipulator.cpp:50
msgid "Manipulate"
Expand All @@ -3420,6 +3435,10 @@ msgid ""
"Left Mouse: \tClick and drag to move atoms\n"
"Right Mouse: \tClick and drag to rotate atoms.\n"
msgstr ""
"கையாளுதல் கருவி (%1)\n"
"\n"
" இடது சுட்டி: சொடுக்கு செய்து அணுகுகளை நகர்த்த இழுக்கவும்\n"
" வலது சுட்டி: அணுக்களைச் சுழற்ற சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்.\n"

#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:36
#: qtplugins/manipulator/manipulator.h:37
Expand All @@ -3429,7 +3448,7 @@ msgstr "கருவி கையாளுதல்"
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:49
msgctxt "control-key 8"
msgid "Ctrl+8"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+8"

#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:50
msgid "Measure"
Expand All @@ -3446,6 +3465,13 @@ msgid ""
"\tDihedral is measured between 1-2-3-4\n"
"Right Mouse: \tReset the measurements."
msgstr ""
"அளவீட்டு கருவி (%1)\n"
"\n"
" இடது சுட்டி: நான்கு அணுக்கள் வரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.\n"
" 1-2 முதல் 2-3 வரை தூரங்கள் அளவிடப்படுகின்றன\n"
" பொதுவான புள்ளியாக 2 ஐப் பயன்படுத்தி 1-3 க்கு இடையில் கோணம் அளவிடப்படுகிறது\n"
" டிஎட்ரல் 1-2-3-4 க்கு இடையில் அளவிடப்படுகிறது\n"
" வலது சுட்டி: அளவீடுகளை மீட்டமைக்கவும்."

#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:196
#: qtplugins/measuretool/measuretool.cpp:207
Expand Down Expand Up @@ -3526,7 +3552,7 @@ msgstr "நிகர சுழல் பெருக்கம்"

#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:313
msgid "Dipole Moment (Debye)"
msgstr ""
msgstr "இருமுனை கணம் (டெபி)"

#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:315
msgctxt "highest occupied molecular orbital"
Expand Down Expand Up @@ -3568,7 +3594,7 @@ msgstr "கிப்ச் இலவச ஆற்றல் (கிலோகல
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:333
msgctxt "point group symmetry"
msgid "Point Group"
msgstr ""
msgstr "புள்ளி குழு"

#: qtplugins/molecularproperties/molecularproperties.cpp:27
msgid "&Molecular…"
Expand Down Expand Up @@ -3629,7 +3655,7 @@ msgstr "ஏற்றுமதி…"
#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:39
msgctxt "control-key 1"
msgid "Ctrl+1"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+1"

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:40
msgid "Navigate"
Expand All @@ -3644,6 +3670,11 @@ msgid ""
"Middle Mouse: \tClick and drag to zoom in or out.\n"
"Right Mouse: \tClick and drag to move the view.\n"
msgstr ""
"வழிசெலுத்தல் கருவி (%1)\n"
"\n"
" இடது சுட்டி: காட்சியை சுழற்ற சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்.\n"
" நடுத்தர சுட்டி: சொடுக்கு செய்து பெரிதாக்கவும் அல்லது வெளியே இழுக்கவும்.\n"
" வலது சுட்டி: காட்சியை நகர்த்த சொடுக்கு செய்து இழுக்கவும்.\n"

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:62
msgid "Rotate the scene along the x, y, or z axes."
Expand Down Expand Up @@ -4027,7 +4058,7 @@ msgstr "காட்சியின் மூலையில் குறிப
#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:47
msgctxt "control-key 9"
msgid "Ctrl+9"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+9"

#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:48
msgid "Player"
Expand All @@ -4036,7 +4067,7 @@ msgstr "வீரர்"
#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:49
#, qt-format
msgid "Animation Tool \t(%1)"
msgstr ""
msgstr "அனிமேசன் கருவி (%1)"

#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:74
msgid "Play"
Expand Down Expand Up @@ -4234,7 +4265,7 @@ msgctxt ""
"After an HTTP request; %1 is a URL, %2 is the HTTP status code, %3 is the "
"error message (if any)"
msgid "Failed to download from %1: status code %2, %3\n"
msgstr ""
msgstr "%1 இலிருந்து பதிவிறக்கம் செய்யத் தவறிவிட்டது: நிலை குறியீடு %2, %3\n"

#: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:401
#, qt-format
Expand Down Expand Up @@ -4684,7 +4715,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடு"
#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:50
msgctxt "control-key 5"
msgid "Ctrl+5"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+5"

#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:51
msgid "Selection"
Expand All @@ -4701,6 +4732,13 @@ msgid ""
"Use Ctrl to toggle the selection and shift to add to the selection.\n"
"Double-Click: \tSelect an entire fragment."
msgstr ""
"தேர்வு கருவி (%1)\n"
"\n"
" இடது சுட்டி: தனிப்பட்ட அணுக்கள், எச்சங்கள் அல்லது துண்டுகளை எடுக்க சொடுக்கு செய்க\n"
" அணுக்களின் வரம்பைத் தேர்ந்தெடுக்க இழுக்கவும்\n"
" வலது சுட்டி: தேர்வை அழிக்க மூலக்கூறுக்கு வெளியே சொடுக்கு செய்க\n"
" தேர்வில் சேர்க்கவும் மாற்றவும் கட்டுப்பாடு ஐப் பயன்படுத்தவும்.\n"
" இருமுறை சொடுக்கு செய்யவும்: முழு துண்டுகளையும் தேர்ந்தெடுக்கவும்."

#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:247
msgid "Paint Atoms"
Expand Down Expand Up @@ -5113,7 +5151,7 @@ msgstr "%1 %2"
#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:81
msgctxt "control-key 3"
msgid "Ctrl+3"
msgstr ""
msgstr "Ctrl+3"

#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:82
msgid "Template"
Expand All @@ -5130,11 +5168,17 @@ msgid ""
"\n"
"Select a ligand or functional group and clickon a hydrogen atom to attach it."
msgstr ""
"வார்ப்புரு கருவி (%1)\n"
"\n"
" உலோக மையங்கள் உட்பட துண்டுகளைச் செருகவும்.\n"
" ஒரு உறுப்பு மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு வடிவவியலைத் தேர்ந்தெடுத்து, பின்னர் ஒரு பகுதியைச் செருக சொடுக்கு செய்க.\n"
"\n"
" ஒரு தசைநார் அல்லது செயல்பாட்டுக் குழுவைத் தேர்ந்தெடுத்து அதை இணைக்க ஒரு ஐட்ரசன் அணுவை சொடுக்கு செய்யவும்."

#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:316
#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:484
msgid "Clipboard"
msgstr ""
msgstr "இடைநிலைப் பலகை"

#: qtplugins/templatetool/templatetool.cpp:404
msgid "Insert Template"
Expand Down Expand Up @@ -6873,12 +6917,12 @@ msgstr "தோற்றம்"
#. i18n: file: qtplugins/manipulator/manipulatewidget.ui:127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rotateComboBox)
msgid "Center of Molecule"
msgstr ""
msgstr "மூலக்கூறின் நடுவண்"

#. i18n: file: qtplugins/manipulator/manipulatewidget.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rotateComboBox)
msgid "Center of Selection"
msgstr ""
msgstr "தேர்வு நடுவண்"

#. i18n: file: qtplugins/manipulator/manipulatewidget.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
Expand All @@ -6898,17 +6942,17 @@ msgstr "Z- அச்சு"
#. i18n: file: qtplugins/manipulator/manipulatewidget.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
msgid "Move:"
msgstr ""
msgstr "நகர்த்து:"

#. i18n: file: qtplugins/manipulator/manipulatewidget.ui:228
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, moveComboBox)
msgid "Selected Atoms"
msgstr ""
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அணுக்கள்"

#. i18n: file: qtplugins/manipulator/manipulatewidget.ui:233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, moveComboBox)
msgid "Everything Else"
msgstr ""
msgstr "மற்ற அனைத்தும்"

#. i18n: file: qtplugins/openbabel/conformersearchdialog.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConformerSearchDialog)
Expand Down

0 comments on commit 1d1e800

Please sign in to comment.