-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 178
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 76.6% (1241 of 1620 strings) Translation: Avogadro/avogadrolibs Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/hr/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
13 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Avogadro 1.90.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 02:48+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 20:26+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 23:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: Milo Ivir <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/" | ||
"avogadrolibs/hr/>\n" | ||
|
@@ -472,23 +472,23 @@ msgstr "" | |
|
||
#: molequeue/molequeuewidget.cpp:97 | ||
msgid "Client failed to submit job to MoleQueue." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Klijent nije uspio poslati zadatak u MoleQueue." | ||
|
||
#: molequeue/molequeuewidget.cpp:150 | ||
msgid "Internal error." | ||
msgstr "Interna greška." | ||
|
||
#: molequeue/molequeuewidget.cpp:151 | ||
msgid "Unable to resolve program selection. This is a bug." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nije moguće riješiti izbor programa. Ovo je greška." | ||
|
||
#: qtgui/backgroundfileformat.cpp:29 qtgui/backgroundfileformat.cpp:54 | ||
msgid "No molecule set in BackgroundFileFormat!" | ||
msgstr "U BackgroundFileFormat nije postavljena molekula!" | ||
msgstr "U BackgroundFileFormat nije postavljena nijedna molekula!" | ||
|
||
#: qtgui/backgroundfileformat.cpp:32 qtgui/backgroundfileformat.cpp:57 | ||
msgid "No Io::FileFormat set in BackgroundFileFormat!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "U BackgroundFileFormat nije postavljen nijedan Io::FileFormat!" | ||
|
||
#: qtgui/backgroundfileformat.cpp:35 qtgui/backgroundfileformat.cpp:60 | ||
msgid "No file name set in BackgroundFileFormat!" | ||
|
@@ -996,17 +996,19 @@ msgstr "Odaberi izvršnu datoteku:" | |
|
||
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:52 | ||
msgid "Unable to find a suitable file reader for the selected file." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nije moguće pronaći odgovarajući čitač datoteka za odabranu datoteku." | ||
|
||
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:100 | ||
msgid "" | ||
"The file extension is missing, so the format cannot be determined. Do you " | ||
"want to add it?" | ||
msgstr "" | ||
"Datotečni sufiks nedostaje, stoga se format ne može odrediti. Želiš li ga " | ||
"dodati?" | ||
|
||
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:114 | ||
msgid "Unable to find a suitable file writer for the selected format." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nije moguće pronaći odgovarajući pisač datoteka za odabrani format." | ||
|
||
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:163 | ||
msgctxt "File handlers" | ||
|
@@ -1021,27 +1023,28 @@ msgstr "" | |
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:168 | ||
msgctxt "File readers" | ||
msgid "readers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "čitači" | ||
|
||
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:169 | ||
msgctxt "e.g. file readers that can 'read' this file." | ||
msgid "read" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "čitati" | ||
|
||
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:173 | ||
msgctxt "File writers" | ||
msgid "writers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "pisači" | ||
|
||
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:174 | ||
msgctxt "e.g. file writers that can 'write' this file." | ||
msgid "write" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "pisati" | ||
|
||
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:179 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Multiple %1 found that can %2 this format. Which should be used?" | ||
msgstr "" | ||
"Otkriveno je više %1 koji mogu %2 ovaj format. Koji želiš da se koristi?" | ||
|
||
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:279 | ||
msgid "All files" | ||
|
@@ -3059,7 +3062,7 @@ msgstr "Frekvencije" | |
|
||
#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:299 | ||
msgid "Core Potential" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Potencijal jezgre" | ||
|
||
#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:314 | ||
msgid "Gas" | ||
|
@@ -7899,7 +7902,7 @@ msgstr "Usko" | |
#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:230 | ||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, toleranceCombo) | ||
msgid "Normal" | ||
msgstr "Normal" | ||
msgstr "Normalno" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/symmetry/symmetrywidget.ui:235 | ||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, toleranceCombo) | ||
|
@@ -8253,6 +8256,16 @@ msgid "" | |
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" | ||
"family:'Ubuntu'; font-size:11pt;\">GM 0.0 0.0 0.0</span></p></body></html>" | ||
msgstr "" | ||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/" | ||
"REC-html40/strict.dtd\">\n" | ||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\"" | ||
">\n" | ||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" | ||
"</style></head><body style=\" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-" | ||
"size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" | ||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" | ||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-" | ||
"family:'Ubuntu'; font-size:11pt;\">GM 0.0 0.0 0.0</span></p></body></html>" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/yaehmop/banddialog.ui:156 | ||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spin_numKPoints) | ||
|