-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 175
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (1448 of 1448 strings) Translation: Avogadro/avogadrolibs Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/hu/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
33 additions
and
54 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: avogadro\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 02:02+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 12:35+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 23:41+0000\n" | ||
"Last-Translator: ovari <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/" | ||
"avogadrolibs/hu/>\n" | ||
|
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:01+0000\n" | ||
|
||
#: molequeue/batchjob.cpp:70 | ||
|
@@ -1026,6 +1026,8 @@ msgstr "Végrehajtható fájl kijelölése:" | |
msgid "" | ||
"The file name contains invalid characters. Please choose another file name." | ||
msgstr "" | ||
"A fájlnév érvénytelen karaktereket tartalmaz. Kérjük, válasszon másik " | ||
"fájlnevet." | ||
|
||
#: qtgui/fileformatdialog.cpp:60 | ||
msgid "Unable to find a suitable file reader for the selected file." | ||
|
@@ -1578,38 +1580,37 @@ msgid "" | |
"Right Mouse: \tReset alignment.\n" | ||
"Double-Click: \tCenter the atom at the origin." | ||
msgstr "" | ||
"Molekulák igazítása\n" | ||
"\n" | ||
"Bal egér: \tVálasszon ki legfeljebb két atomot.\n" | ||
"\tAz első atom középpontjában az origó található.\n" | ||
"\tA második atom a kiválasztott tengelyhez igazodik.\n" | ||
"Jobb egér: \tÁllítsa vissza az igazítást.\n" | ||
"Dupla kattintás: \tAz atom középpontba állítása az origóban." | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:75 | ||
msgid "Axis:" | ||
msgstr "Tengely:" | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:152 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Align Settings" | ||
msgid "Align at Origin" | ||
msgstr "Rendezés beállításai" | ||
msgstr "Igazítsa az eredethez" | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:188 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Align View to Axes" | ||
msgid "Align to Axis" | ||
msgstr "Nézet igazítása a tengelyekhez" | ||
msgstr "Igazítsa a tengelyhez" | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:304 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Renders the x, y, and z axes at the origin" | ||
msgid "Center the atom at the origin." | ||
msgstr "x,y, és z tengelyek renderelése a kiinduláshoz" | ||
msgstr "Központosítsa az atomot az eredetre." | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:307 | ||
msgid "Rotate the molecule to align the atom to the specified axis." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Forgassa el a molekulát, hogy az atomot a megadott tengelyhez igazítsa." | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.h:30 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Selection tool" | ||
msgid "Align tool" | ||
msgstr "Kijelölőeszköz" | ||
msgstr "Igazítóeszköz" | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.h:33 | ||
msgid "Align molecules to a Cartesian axis" | ||
|
@@ -2292,10 +2293,8 @@ msgid "Element symbol." | |
msgstr "Kémiai elem szimbóluma." | ||
|
||
#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:397 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Invalid atomic number." | ||
msgid "Invalid atom label." | ||
msgstr "Érvénytelen atomszám." | ||
msgstr "Érvénytelen atomcímke." | ||
|
||
#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:415 | ||
msgid "Invalid atomic index." | ||
|
@@ -5201,27 +5200,6 @@ msgstr "Formátum:" | |
|
||
#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:71 | ||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, spec) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "<html><head/><body><p>Specification of format. Each character indicates a " | ||
#| "value to write per atom:</p><p><span style=\" font-weight:600;\">#</span> " | ||
#| "- Atom index (1, 2, ..., numAtoms)<br/><span style=\" font-weight:600;" | ||
#| "\">Z</span> - Atomic number (e.g. \"6\" for carbon)<br/><span style=\" " | ||
#| "font-weight:600;\">G</span> - GAMESS-style atomic number (e.g. \"6.0\" " | ||
#| "for carbon)<br/><span style=\" font-weight:600;\">N</span> - Element name " | ||
#| "(e.g. \"Carbon\")<br/><span style=\" font-weight:600;\">S</span> - " | ||
#| "Element symbol (e.g. \"C\" for carbon)<br/><span style=\" font-weight:600;" | ||
#| "\">x</span> - X position coordinate<br/><span style=\" font-weight:600;" | ||
#| "\">y</span> - Y position coordinate<br/><span style=\" font-weight:600;" | ||
#| "\">z</span> - Z position coordinate<br/><span style=\" font-weight:600;" | ||
#| "\">a</span> - 'a' lattice coordinate (crystals only)<br/><span style=\" " | ||
#| "font-weight:600;\">b</span> - 'b' lattice coordinate (crystals only)<br/" | ||
#| "><span style=\" font-weight:600;\">c</span> - 'c' lattice coordinate " | ||
#| "(crystals only)<br/><span style=\" font-weight:600;\">_</span> - A " | ||
#| "literal space (\" \"), useful for alignment<br/><span style=\" font-" | ||
#| "weight:600;\">0</span> - A literal 0 (\"0\"), useful for optimization " | ||
#| "flags<br/><span style=\" font-weight:600;\">1</span> - A literal 1 " | ||
#| "(\"1\"), useful for optimization flags<br/></p></body></html>" | ||
msgid "" | ||
"<html><head/><body><p>Specification of format. Each character indicates a " | ||
"value to write per atom:</p><p><span style=\" font-weight:600;\">#</span> - " | ||
|
@@ -5248,21 +5226,22 @@ msgstr "" | |
"írandó értéket jelzi:</p><p><span style=\" font-weight:600;\">#</span> - " | ||
"Atomi tárgymutató (1, 2, …, atomok száma)<br/><span style=\" font-weight:600;" | ||
"\">Z</span> - Atomszám (pl. „6” a szén esetében)<br/><span style=\" font-" | ||
"weight:600;\">G</span> - GAMESS-stílusú atomszám (pl. „6.0” a szén " | ||
"esetében)<br/><span style=\" font-weight:600;\">N</span> - Elem neve (pl. " | ||
"„Szén”)<br/><span style=\" font-weight:600;\">S</span> - Elem szimbólum (pl. " | ||
"\"C\" a szén esetében)<br/><span style=\" font-weight:600;\">x</span> - X " | ||
"pozíció koordináta<br/><span style=\" font-weight:600;\">y</span> - Y " | ||
"pozíció koordináta<br/><span style=\" font-weight:600;\">z</span> - Z " | ||
"pozíció koordináta<br/><span style=\" font-weight:600;\">a</span> - a-" | ||
"hálókoordináta (csak kristályok)<br/><span style=\" font-weight:600;\">b</" | ||
"span> - b-hálókoordináta (csak kristályok)<br/><span style=\" font-" | ||
"weight:600;\">c</span> - c-hálókoordináta (csak kristályok)<br/><span " | ||
"style=\" font-weight:600;\">_</span> - Szó szerinti szóköz („”), hasznos az " | ||
"igazításhoz<br/><span style=\" font-weight:600;\">0</span> - Szó szerinti 0 " | ||
"(„0”), hasznos az optimalizálási zászlókhoz<br/><span style=\" font-" | ||
"weight:600;\">1</span> - Szó szerinti 1 („1”), hasznos az optimalizálási " | ||
"zászlókhoz<br/></p></body></html>" | ||
"weight:600;\">G</span> - GAMESS-stílusú atomszám (pl. „6.0” a szén esetében)<" | ||
"br/><span style=\" font-weight:600;\">N</span> - Elem neve (pl. „Szén”)<br/" | ||
"><span style=\" font-weight:600;\">S</span> - Elem szimbólum (pl. \"C\" a " | ||
"szén esetében)<br/><span style=\" font-weight:700;\">L</span> - Atomcímke (" | ||
"pl. „C2” a második szénatom, „H1” az első hidrogén)<br/><span style=\" font-" | ||
"weight:600;\">x</span> - X pozíció koordináta<br/><span style=\" font-" | ||
"weight:600;\">y</span> - Y pozíció koordináta<br/><span style=\" font-" | ||
"weight:600;\">z</span> - Z pozíció koordináta<br/><span style=\" font-" | ||
"weight:600;\">a</span> - a-hálókoordináta (csak kristályok)<br/><span style=" | ||
"\" font-weight:600;\">b</span> - b-hálókoordináta (csak kristályok)<br/" | ||
"><span style=\" font-weight:600;\">c</span> - c-hálókoordináta (csak " | ||
"kristályok)<br/><span style=\" font-weight:600;\">_</span> - Szó szerinti " | ||
"szóköz („ ”), hasznos az igazításhoz<br/><span style=\" font-weight:600;\"" | ||
">0</span> - Szó szerinti 0 („0”), hasznos az optimalizálási zászlókhoz<br/" | ||
"><span style=\" font-weight:600;\">1</span> - Szó szerinti 1 („1”), hasznos " | ||
"az optimalizálási zászlókhoz<br/></p></body></html>" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.ui:78 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, help) | ||
|