Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 59.9% (969 of 1617 strings)

Translation: Avogadro/avogadrolibs
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/pt_BR/
  • Loading branch information
alexrsoares authored and weblate committed Dec 3, 2024
1 parent ce5c1e5 commit 2ecde2f
Showing 1 changed file with 20 additions and 17 deletions.
37 changes: 20 additions & 17 deletions i18n/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
# Gustavo Sousa Jr <[email protected]>, 2020, 2021, 2022.
# Pietro Valente Benevenga <[email protected]>, 2020.
# Alexandre R Soares <[email protected]>, 2021.
# Alexandre R Soares <[email protected]>, 2021, 2024.
# "Kirito ._." <[email protected]>, 2024.
# Iago Emanuel <[email protected]>, 2024.
# Eisuke Kawashima <[email protected]>, 2024.
Expand All @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: avogadro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Khemis <khemis@bol.com.br>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre R Soares <ntegti@zipmail.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"avogadro/avogadrolibs/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
Expand Down Expand Up @@ -2928,6 +2928,10 @@ msgid ""
"Left Mouse: \tClick and Drag to create Atoms and Bond\n"
"Right Mouse: \tDelete Atom"
msgstr ""
"Ferramenta Desenhar (%1)\n"
"\n"
"Botão esquerdo do mouse: Clique e arraste para criar átomos e ligações\n"
"Botão direito do mouse: Exclua átomo"

#: qtplugins/editor/editor.cpp:113
msgid "Draw Atom"
Expand Down Expand Up @@ -3828,18 +3832,23 @@ msgid ""
"Middle Mouse: \tClick and drag to zoom in or out.\n"
"Right Mouse: \tClick and drag to move the view.\n"
msgstr ""
"Ferramenta de Navegação (%1)\n"
"\n"
"Mouse Esquerdo: Clique e arraste para girar a visualização.\n"
"Mouse do Meio: Clique e arraste para ampliar ou reduzir.\n"
"Mouse Direito: Clique e arraste para mover a visualização.\n"

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:62
msgid "Rotate the scene along the x, y, or z axes."
msgstr ""
msgstr "Girar a cena ao longo dos eixos x, y ou z."

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:63
msgid "Zoom the scene."
msgstr ""

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:64
msgid "Translate the scene."
msgstr ""
msgstr "Transladar a cena."

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:105
msgid "Reverse Direction of Zoom on Scroll"
Expand Down Expand Up @@ -3868,34 +3877,28 @@ msgid "Interact with online databases, query structures etc."
msgstr "Interagir com bancos de dados online, estruturas de consulta, etc."

#: qtplugins/noncovalent/noncovalent.cpp:340
#, fuzzy
#| msgid "°"
msgid " °"
msgstr "°"
msgstr " °"

#: qtplugins/noncovalent/noncovalent.cpp:368
#, fuzzy
#| msgid "Tolerance:"
msgid "Angle tolerance:"
msgstr "Tolerância:"
msgstr "Ângulo de tolerância:"

#: qtplugins/noncovalent/noncovalent.h:34
msgid "Render a few non-covalent interactions."
msgstr ""
msgstr "Renderizar algumas interações não covalentes."

#: qtplugins/noncovalent/noncovalent.h:54
msgid "Halogen"
msgstr ""
msgstr "Halogênio"

#: qtplugins/noncovalent/noncovalent.h:55
msgid "Chalcogen"
msgstr ""
msgstr "Calcogênio"

#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:53
#, fuzzy
#| msgid "Configure Force Field..."
msgid "Configure Force Field…"
msgstr "Configurar Campo de Força..."
msgstr "Configurar Campo de Força"

#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:59
#, fuzzy
Expand Down

0 comments on commit 2ecde2f

Please sign in to comment.