Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Hungarian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings)

Translation: Avogadro/avogadrolibs
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/hu/
  • Loading branch information
ovari authored and weblate committed Oct 31, 2023
1 parent 8b97480 commit 45d027c
Showing 1 changed file with 28 additions and 59 deletions.
87 changes: 28 additions & 59 deletions i18n/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: avogadro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 02:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 23:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 11:02+0000\n"
"Last-Translator: ovari <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/"
"avogadrolibs/hu/>\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:01+0000\n"

#: molequeue/batchjob.cpp:70
Expand Down Expand Up @@ -2055,17 +2055,15 @@ msgstr "Kötés"

#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:74
msgid "Remove bonds from all or selected atoms."
msgstr ""
msgstr "Kötések eltávolítása az összes vagy a kijelölt atomról."

#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:76
msgid "Create bonds between all or selected atoms."
msgstr ""
msgstr "Kötések létrehozása az összes vagy a kijelölt atom között."

#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:77
#, fuzzy
#| msgid "Perceive Bond Orders"
msgid "Perceive bond orders."
msgstr "Kötésrendek érzékelése"
msgstr "Kötésrendek érzékelése."

#: qtplugins/bonding/bonding.h:32
msgid "Bonding"
Expand Down Expand Up @@ -2708,16 +2706,12 @@ msgid "Import Crystal from Clipboard"
msgstr "Kristály importálása a vágólapról"

#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:175
#, fuzzy
#| msgid "&Wrap Atoms to Unit Cell"
msgid "Wrap atoms into the unit cell."
msgstr "Atomoktól egységcelláig &körbefolyatása"
msgstr "Atomoktól egységcelláig körbefolyatása."

#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:177
#, fuzzy
#| msgid "Rotate to Standard Orientation"
msgid "Rotate the unit cell to the standard orientation."
msgstr "Szabványos tájolás elforgatása"
msgstr "Egységcella elforgatása a szabványos tájolásba."

#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:215
msgid "Niggli Reduce Crystal"
Expand Down Expand Up @@ -2910,45 +2904,34 @@ msgid "Render the force field visualizations for the atoms of the molecule."
msgstr "Atomi erőtérek képi megjelenítése a molekula számára."

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:75
#, fuzzy
#| msgid "Optimization"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizálás"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:91
#, fuzzy
#| msgid "Configure Bonding…"
msgid "Configure…"
msgstr "Kötési beállítások…"
msgstr "Beállítások…"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:103
#, fuzzy
#| msgid "Import Selected Atoms"
msgid "Freeze Selected Atoms"
msgstr "Kijelölt atomok importálása"
msgstr "Kijelölt atomok lefagyása"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:110
#, fuzzy
#| msgid "Bond Selected Atoms"
msgid "Unfreeze Selected Atoms"
msgstr "Kijelölt atomok kötése"
msgstr "Kijelölt atomok lefagyásának feloldása"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:126
#, fuzzy
#| msgid "Calculate"
msgid "&Calculate"
msgstr "Számítás"
msgstr "S&zámítás"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:288 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:45
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:525
msgid "Optimize Geometry"
msgstr "Geometria optimalizálása"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:329
#, fuzzy, qt-format
#| msgid "Energy = %L1 %2"
#, qt-format
msgid "%1 Energy = %L2"
msgstr "Energia = %L1 %2"
msgstr "%1 energia = %L2"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:330
#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:343
Expand All @@ -2959,16 +2942,12 @@ msgid "Avogadro"
msgstr "Avogadro"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.h:46
#, fuzzy
#| msgid "Forcefield Optimization"
msgid "Forcefield optimization"
msgstr "Erőtér optimalizálás"
msgstr "Erőtér optimalizálása"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.h:50
#, fuzzy
#| msgid "Forcefield Optimization"
msgid "Forcefield minimization, including scripts"
msgstr "Erőtér optimalizálás"
msgstr "Erőtér minimalizálás, parancsfájlok beleértve"

#: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.cpp:119
#: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.cpp:319
Expand All @@ -2977,35 +2956,35 @@ msgid "Autodetect (%1)"
msgstr "Automatikus felismerés (%1)"

#: qtplugins/forcefield/obmmenergy.cpp:77
#, fuzzy
#| msgid "Force Field"
msgid "Universal Force Field"
msgstr "Erőtér"
msgstr "Egyetemes erőtér"

#: qtplugins/forcefield/obmmenergy.cpp:82
msgid "Generalized Amber Force Field"
msgstr ""
msgstr "Általánosított borostyánsárga erőtér"

#: qtplugins/forcefield/obmmenergy.cpp:96
msgid "Merck Molecular Force Field 94"
msgstr ""
msgstr "Merck molekuláris erőtér 94"

#: qtplugins/forcefield/scriptenergy.cpp:240
#, qt-format
msgid "Error retrieving metadata for energy script: %1"
msgstr ""
msgstr "Hiba történt az energiaparancsfájl metaadatainak lekérésekor: %1"

#: qtplugins/forcefield/scriptenergy.cpp:250
#, qt-format
msgid "Error parsing metadata for energy script: %1"
msgstr ""
msgstr "Hiba történt az energiaparancsfájl metaadatainak elemzésekor: %1"

#: qtplugins/forcefield/scriptenergy.cpp:258
#, qt-format
msgid ""
"Error parsing metadata for energy script: %1\n"
"Result is not a JSON object.\n"
msgstr ""
"Hiba történt az energiaparancsfájl metaadatainak elemzésekor: %1\n"
"Az eredmény nem JSON-objektum.\n"

#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:34
msgid "&GAMESS…"
Expand Down Expand Up @@ -4396,10 +4375,8 @@ msgid "Align View to Axes"
msgstr "Nézet igazítása a tengelyekhez"

#: qtplugins/resetview/resetview.cpp:52
#, fuzzy
#| msgid "Align View to Axes"
msgid "Align view to axes."
msgstr "Nézet igazítása a tengelyekhez"
msgstr "Nézet igazítása a tengelyekhez."

#: qtplugins/resetview/resetview.h:26
msgid "Reset view"
Expand Down Expand Up @@ -4593,7 +4570,7 @@ msgstr "Tércsoport"

#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:112
msgid "Fill symmetric atoms based on the crystal space group."
msgstr ""
msgstr "Szimmetrikus atomok kitöltése a kristálytércsoport alapján."

#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:199
msgid "Failure"
Expand Down Expand Up @@ -4729,10 +4706,8 @@ msgid "Electron Density"
msgstr "Elektronsűrűség"

#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:172
#, fuzzy
#| msgid "Density"
msgid "Spin Density"
msgstr "Sűrűség"
msgstr "Centrifugálási sűrűség"

#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:184
#, qt-format
Expand Down Expand Up @@ -5726,10 +5701,8 @@ msgstr "Összefolyatás ismérv"

#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#, fuzzy
#| msgid "\"Energy\" convergence:"
msgid "Energy convergence:"
msgstr "Energia összefolyattatása:"
msgstr "Energia összefolyattatása:"

#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
Expand Down Expand Up @@ -5767,10 +5740,8 @@ msgstr " lépés"

#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#, fuzzy
#| msgid "\"Energy\" convergence:"
msgid "Gradient convergence:"
msgstr "„Energia” összefolyattatása:"
msgstr "Gradiens összefolyattatása:"

#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:126
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
Expand Down Expand Up @@ -7307,10 +7278,8 @@ msgstr "Izofelületi érték:"

#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:311
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, isosurfaceDoubleSpinBox)
#, fuzzy
#| msgid ", "
msgid " "
msgstr ", "
msgstr " , "

#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
Expand Down

0 comments on commit 45d027c

Please sign in to comment.