-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 175
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (1473 of 1473 strings) Translation: Avogadro/avogadrolibs Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/hu/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
59 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: avogadro\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 02:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 23:41+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 11:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: ovari <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/" | ||
"avogadrolibs/hu/>\n" | ||
|
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:01+0000\n" | ||
|
||
#: molequeue/batchjob.cpp:70 | ||
|
@@ -2055,17 +2055,15 @@ msgstr "Kötés" | |
|
||
#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:74 | ||
msgid "Remove bonds from all or selected atoms." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kötések eltávolítása az összes vagy a kijelölt atomról." | ||
|
||
#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:76 | ||
msgid "Create bonds between all or selected atoms." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kötések létrehozása az összes vagy a kijelölt atom között." | ||
|
||
#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:77 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Perceive Bond Orders" | ||
msgid "Perceive bond orders." | ||
msgstr "Kötésrendek érzékelése" | ||
msgstr "Kötésrendek érzékelése." | ||
|
||
#: qtplugins/bonding/bonding.h:32 | ||
msgid "Bonding" | ||
|
@@ -2708,16 +2706,12 @@ msgid "Import Crystal from Clipboard" | |
msgstr "Kristály importálása a vágólapról" | ||
|
||
#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:175 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "&Wrap Atoms to Unit Cell" | ||
msgid "Wrap atoms into the unit cell." | ||
msgstr "Atomoktól egységcelláig &körbefolyatása" | ||
msgstr "Atomoktól egységcelláig körbefolyatása." | ||
|
||
#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:177 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Rotate to Standard Orientation" | ||
msgid "Rotate the unit cell to the standard orientation." | ||
msgstr "Szabványos tájolás elforgatása" | ||
msgstr "Egységcella elforgatása a szabványos tájolásba." | ||
|
||
#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:215 | ||
msgid "Niggli Reduce Crystal" | ||
|
@@ -2910,45 +2904,34 @@ msgid "Render the force field visualizations for the atoms of the molecule." | |
msgstr "Atomi erőtérek képi megjelenítése a molekula számára." | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:75 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Optimization" | ||
msgid "Optimize" | ||
msgstr "Optimalizálás" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:91 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Configure Bonding…" | ||
msgid "Configure…" | ||
msgstr "Kötési beállítások…" | ||
msgstr "Beállítások…" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:103 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Import Selected Atoms" | ||
msgid "Freeze Selected Atoms" | ||
msgstr "Kijelölt atomok importálása" | ||
msgstr "Kijelölt atomok lefagyása" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:110 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Bond Selected Atoms" | ||
msgid "Unfreeze Selected Atoms" | ||
msgstr "Kijelölt atomok kötése" | ||
msgstr "Kijelölt atomok lefagyásának feloldása" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:126 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Calculate" | ||
msgid "&Calculate" | ||
msgstr "Számítás" | ||
msgstr "S&zámítás" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:288 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:45 | ||
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:525 | ||
msgid "Optimize Geometry" | ||
msgstr "Geometria optimalizálása" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:329 | ||
#, fuzzy, qt-format | ||
#| msgid "Energy = %L1 %2" | ||
#, qt-format | ||
msgid "%1 Energy = %L2" | ||
msgstr "Energia = %L1 %2" | ||
msgstr "%1 energia = %L2" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:330 | ||
#: qtplugins/playertool/playertool.cpp:343 | ||
|
@@ -2959,16 +2942,12 @@ msgid "Avogadro" | |
msgstr "Avogadro" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.h:46 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Forcefield Optimization" | ||
msgid "Forcefield optimization" | ||
msgstr "Erőtér optimalizálás" | ||
msgstr "Erőtér optimalizálása" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.h:50 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Forcefield Optimization" | ||
msgid "Forcefield minimization, including scripts" | ||
msgstr "Erőtér optimalizálás" | ||
msgstr "Erőtér minimalizálás, parancsfájlok beleértve" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.cpp:119 | ||
#: qtplugins/openbabel/obforcefielddialog.cpp:319 | ||
|
@@ -2977,35 +2956,35 @@ msgid "Autodetect (%1)" | |
msgstr "Automatikus felismerés (%1)" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/obmmenergy.cpp:77 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Force Field" | ||
msgid "Universal Force Field" | ||
msgstr "Erőtér" | ||
msgstr "Egyetemes erőtér" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/obmmenergy.cpp:82 | ||
msgid "Generalized Amber Force Field" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Általánosított borostyánsárga erőtér" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/obmmenergy.cpp:96 | ||
msgid "Merck Molecular Force Field 94" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Merck molekuláris erőtér 94" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/scriptenergy.cpp:240 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Error retrieving metadata for energy script: %1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hiba történt az energiaparancsfájl metaadatainak lekérésekor: %1" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/scriptenergy.cpp:250 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Error parsing metadata for energy script: %1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hiba történt az energiaparancsfájl metaadatainak elemzésekor: %1" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/scriptenergy.cpp:258 | ||
#, qt-format | ||
msgid "" | ||
"Error parsing metadata for energy script: %1\n" | ||
"Result is not a JSON object.\n" | ||
msgstr "" | ||
"Hiba történt az energiaparancsfájl metaadatainak elemzésekor: %1\n" | ||
"Az eredmény nem JSON-objektum.\n" | ||
|
||
#: qtplugins/gamessinput/gamessinput.cpp:34 | ||
msgid "&GAMESS…" | ||
|
@@ -4396,10 +4375,8 @@ msgid "Align View to Axes" | |
msgstr "Nézet igazítása a tengelyekhez" | ||
|
||
#: qtplugins/resetview/resetview.cpp:52 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Align View to Axes" | ||
msgid "Align view to axes." | ||
msgstr "Nézet igazítása a tengelyekhez" | ||
msgstr "Nézet igazítása a tengelyekhez." | ||
|
||
#: qtplugins/resetview/resetview.h:26 | ||
msgid "Reset view" | ||
|
@@ -4593,7 +4570,7 @@ msgstr "Tércsoport" | |
|
||
#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:112 | ||
msgid "Fill symmetric atoms based on the crystal space group." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Szimmetrikus atomok kitöltése a kristálytércsoport alapján." | ||
|
||
#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:199 | ||
msgid "Failure" | ||
|
@@ -4729,10 +4706,8 @@ msgid "Electron Density" | |
msgstr "Elektronsűrűség" | ||
|
||
#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:172 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Density" | ||
msgid "Spin Density" | ||
msgstr "Sűrűség" | ||
msgstr "Centrifugálási sűrűség" | ||
|
||
#: qtplugins/surfaces/surfacedialog.cpp:184 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -5726,10 +5701,8 @@ msgstr "Összefolyatás ismérv" | |
|
||
#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:45 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "\"Energy\" convergence:" | ||
msgid "Energy convergence:" | ||
msgstr "„Energia” összefolyattatása:" | ||
msgstr "Energia összefolyattatása:" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:52 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) | ||
|
@@ -5767,10 +5740,8 @@ msgstr " lépés" | |
|
||
#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:97 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "\"Energy\" convergence:" | ||
msgid "Gradient convergence:" | ||
msgstr "„Energia” összefolyattatása:" | ||
msgstr "Gradiens összefolyattatása:" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/forcefield/forcefielddialog.ui:126 | ||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) | ||
|
@@ -7307,10 +7278,8 @@ msgstr "Izofelületi érték:" | |
|
||
#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:311 | ||
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, isosurfaceDoubleSpinBox) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid ", " | ||
msgid " " | ||
msgstr ", " | ||
msgstr " , " | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/surfaces/surfacedialog.ui:348 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) | ||
|