Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 64.5% (1045 of 1620 strings)

Translation: Avogadro/avogadrolibs
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/ja/
  • Loading branch information
Eisuke Kawashima authored and weblate committed Dec 22, 2024
1 parent ec58f47 commit 63f7929
Showing 1 changed file with 24 additions and 40 deletions.
64 changes: 24 additions & 40 deletions i18n/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: avogadro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-15 02:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Eisuke Kawashima <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/"
"avogadrolibs/ja/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -2036,8 +2036,9 @@ msgid "Remove bonds from all or selected atoms."
msgstr "すべて、あるいは選択した原子から結合を削除する。"

#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Create bonds between all or selected atoms."
msgstr ""
msgstr "すべて、または選択した原子の間に結合を作成。"

#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:75
msgid "Perceive bond orders."
Expand Down Expand Up @@ -2264,7 +2265,7 @@ msgstr ""
#: qtplugins/configurepython/configurepython.h:29
#, fuzzy
msgid "Configure Python environments."
msgstr "Python環境の設定."
msgstr "Python環境の設定"

#. i18n: file: qtplugins/templatetool/templatetoolwidget.ui:516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, groupComboBox)
Expand Down Expand Up @@ -2329,9 +2330,8 @@ msgid "Element symbol."
msgstr "元素記号"

#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Invalid atom label."
msgstr "不正な原子ラベル"
msgstr "不正な原子ラベル"

#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:420
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -2729,12 +2729,11 @@ msgid "Import Crystal from Clipboard"
msgstr "クリップボードから結晶構造を読み込む"

#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Wrap atoms into the unit cell."
msgstr ""
msgstr "原子をユニットセルにラップ。"

#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:177
#, fuzzy
#| msgid "Rotate to Standard Orientation"
msgid "Rotate the unit cell to the standard orientation."
msgstr "ユニットセルを標準配向に回転。"

Expand Down Expand Up @@ -2990,8 +2989,9 @@ msgid "Avogadro"
msgstr "Avogadro"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:253
#, fuzzy
msgid "No atoms provided for optimization"
msgstr ""
msgstr "最適化する原子がありません"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:381
#, qt-format
Expand Down Expand Up @@ -3537,8 +3537,9 @@ msgid "Number of Residues"
msgstr "残基数"

#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Number of Chains"
msgstr ""
msgstr "チェインの数"

#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:316
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -3641,8 +3642,6 @@ msgstr "CSVファイル (*.csv);;全てのファイル (*)"

#: qtplugins/molecularproperties/molecularview.cpp:159
#: qtplugins/propertytables/propertyview.cpp:261
#, fuzzy
#| msgid "Could not open file '%1' for writing."
msgid "Could not open the file for writing."
msgstr "ファイルを書き込みモードで開けません。"

Expand Down Expand Up @@ -3676,16 +3675,15 @@ msgid ""
msgstr ""

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Rotate the scene along the x, y, or z axes."
msgstr ""
msgstr "しーんをx、y、またはz軸にそって回転"

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:63
msgid "Zoom the scene."
msgstr "シーンをズーム"

#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:64
#, fuzzy
#| msgid "&Translate Atoms..."
msgid "Translate the scene."
msgstr "シーンを平行移動。"

Expand Down Expand Up @@ -3759,9 +3757,9 @@ msgid "Remove Hydrogens"
msgstr "水素を取り除く"

#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:94
#, qt-format
#, fuzzy, qt-format
msgid "%1 not found! Disabling Open Babel plugin actions."
msgstr ""
msgstr "%1が見つかりません!Open Babelプラグインアクションを無効にしています。"

#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:112
msgid "&Open Babel"
Expand Down Expand Up @@ -3811,8 +3809,9 @@ msgid "Optimizing Geometry (Open Babel)"
msgstr "構造最適化 (Open Babel)"

#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:467 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Generating…"
msgstr ""
msgstr "生成中…"

#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:486 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:637
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3853,18 +3852,14 @@ msgid ""
msgstr ""

#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Molecule invalid. Cannot generate conformers."
msgstr "不正な分子。配座異性体を生成できません。"

#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Cannot generate conformers with Open Babel."
msgstr "Open Babelで配座異性体を生成できません"
msgstr "Open Babelで配座異性体を生成できません"

#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:619
#, fuzzy
#| msgid "Optimizing Geometry (Open Babel)"
msgid "Generating Conformers (Open Babel)"
msgstr "配座異性体を生成中 (Open Babel)"

Expand Down Expand Up @@ -4246,7 +4241,6 @@ msgid "Description"
msgstr "記述"

#: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Error downloading plugin data."
msgstr "プラグインデータのダウンロードでエラー"

Expand Down Expand Up @@ -4280,7 +4274,7 @@ msgctxt ""
"After an HTTP request; %1 is a URL, %2 is the HTTP status code, %3 is the "
"error message (if any)"
msgid "Failed to download from %1: status code %2, %3\n"
msgstr ""
msgstr "%1からのダウンロードに失敗: 終了コード%2、%3\n"

#: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:401
#, qt-format
Expand Down Expand Up @@ -4843,7 +4837,7 @@ msgid "Perceive Space Group"
msgstr "空間群を検出"

#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:188
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid ""
"The space group is already set to: %1.\n"
"Would you like to overwrite it?"
Expand Down Expand Up @@ -5081,14 +5075,10 @@ msgid "Create Surfaces…"
msgstr "表面を作成する…"

#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:111
#, fuzzy
#| msgid "Renders atoms as Van der Waals spheres"
msgid "Render the van der Waals surface."
msgstr "ファンデルワールス表面を描画。"

#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:113
#, fuzzy
#| msgid "Render the molecule as a wireframe."
msgid "Render the van der Waals molecular surface."
msgstr "ファンデルワールス分子表面を描画。"

Expand Down Expand Up @@ -6920,8 +6910,9 @@ msgstr "フォームを使用"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:1012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton)
#, fuzzy
msgid "Generate…"
msgstr ""
msgstr "生成…"

#. i18n: file: qtplugins/lineformatinput/lineformatinputdialog.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Expand Down Expand Up @@ -7058,14 +7049,11 @@ msgstr "子:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: qtplugins/openbabel/conformersearchdialog.ui:138
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mutabilitySpinBox)
#, fuzzy
msgid "mutation frequency (lower = more frequent mutations)"
msgstr "変異頻度 (低いほど高頻度)"
msgstr "変異頻度 (低いほど高頻度で変異)"

#. i18n: file: qtplugins/openbabel/conformersearchdialog.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#, fuzzy
#| msgid "Mutability"
msgid "Mutability:"
msgstr "突然変異性:"

Expand All @@ -7085,8 +7073,6 @@ msgstr "収束性:"

#. i18n: file: qtplugins/openbabel/conformersearchdialog.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#, fuzzy
#| msgid "Scoring method"
msgid "Scoring method:"
msgstr "スコアリング法:"

Expand Down Expand Up @@ -7780,7 +7766,7 @@ msgstr "表示"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, push_import)
#, fuzzy
msgid "Imports a tsv of experimental spectra to overlay on the plot."
msgstr "実験スペクトルの tsv ファイルをインポートしプロットに重ね描き。"
msgstr "実験スペクトルのtsvファイルをインポートしてプロットに重ね描きする。"

#. i18n: file: qtplugins/spectra/spectradialog.ui:252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_import)
Expand Down Expand Up @@ -7866,8 +7852,6 @@ msgstr "y"

#. i18n: file: qtplugins/spectra/spectradialog.ui:529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_options)
#, fuzzy
#| msgid "Operations"
msgid "&Options…"
msgstr "オプション (&O)…"

Expand Down

0 comments on commit 63f7929

Please sign in to comment.