-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 175
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 64.5% (1045 of 1620 strings) Translation: Avogadro/avogadrolibs Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/ja/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
40 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: avogadro\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-15 02:48+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 14:45+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 15:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Eisuke Kawashima <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/" | ||
"avogadrolibs/ja/>\n" | ||
|
@@ -2036,8 +2036,9 @@ msgid "Remove bonds from all or selected atoms." | |
msgstr "すべて、あるいは選択した原子から結合を削除する。" | ||
|
||
#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:74 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Create bonds between all or selected atoms." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "すべて、または選択した原子の間に結合を作成。" | ||
|
||
#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:75 | ||
msgid "Perceive bond orders." | ||
|
@@ -2264,7 +2265,7 @@ msgstr "" | |
#: qtplugins/configurepython/configurepython.h:29 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Configure Python environments." | ||
msgstr "Python環境の設定." | ||
msgstr "Python環境の設定。" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/templatetool/templatetoolwidget.ui:516 | ||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, groupComboBox) | ||
|
@@ -2329,9 +2330,8 @@ msgid "Element symbol." | |
msgstr "元素記号" | ||
|
||
#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:402 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Invalid atom label." | ||
msgstr "不正な原子ラベル" | ||
msgstr "不正な原子ラベル。" | ||
|
||
#: qtplugins/coordinateeditor/coordinateeditordialog.cpp:420 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -2729,12 +2729,11 @@ msgid "Import Crystal from Clipboard" | |
msgstr "クリップボードから結晶構造を読み込む" | ||
|
||
#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:175 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Wrap atoms into the unit cell." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "原子をユニットセルにラップ。" | ||
|
||
#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:177 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Rotate to Standard Orientation" | ||
msgid "Rotate the unit cell to the standard orientation." | ||
msgstr "ユニットセルを標準配向に回転。" | ||
|
||
|
@@ -2990,8 +2989,9 @@ msgid "Avogadro" | |
msgstr "Avogadro" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:253 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No atoms provided for optimization" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "最適化する原子がありません" | ||
|
||
#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:381 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -3537,8 +3537,9 @@ msgid "Number of Residues" | |
msgstr "残基数" | ||
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:314 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Number of Chains" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "チェインの数" | ||
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularmodel.cpp:316 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -3641,8 +3642,6 @@ msgstr "CSVファイル (*.csv);;全てのファイル (*)" | |
|
||
#: qtplugins/molecularproperties/molecularview.cpp:159 | ||
#: qtplugins/propertytables/propertyview.cpp:261 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Could not open file '%1' for writing." | ||
msgid "Could not open the file for writing." | ||
msgstr "ファイルを書き込みモードで開けません。" | ||
|
||
|
@@ -3676,16 +3675,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:62 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Rotate the scene along the x, y, or z axes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "しーんをx、y、またはz軸にそって回転" | ||
|
||
#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:63 | ||
msgid "Zoom the scene." | ||
msgstr "シーンをズーム" | ||
|
||
#: qtplugins/navigator/navigator.cpp:64 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "&Translate Atoms..." | ||
msgid "Translate the scene." | ||
msgstr "シーンを平行移動。" | ||
|
||
|
@@ -3759,9 +3757,9 @@ msgid "Remove Hydrogens" | |
msgstr "水素を取り除く" | ||
|
||
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:94 | ||
#, qt-format | ||
#, fuzzy, qt-format | ||
msgid "%1 not found! Disabling Open Babel plugin actions." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1が見つかりません!Open Babelプラグインアクションを無効にしています。" | ||
|
||
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:112 | ||
msgid "&Open Babel" | ||
|
@@ -3811,8 +3809,9 @@ msgid "Optimizing Geometry (Open Babel)" | |
msgstr "構造最適化 (Open Babel)" | ||
|
||
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:467 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:620 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Generating…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "生成中…" | ||
|
||
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:486 qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:637 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -3853,18 +3852,14 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:568 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Molecule invalid. Cannot generate conformers." | ||
msgstr "不正な分子。配座異性体を生成できません。" | ||
|
||
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:586 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Cannot generate conformers with Open Babel." | ||
msgstr "Open Babelで配座異性体を生成できません" | ||
msgstr "Open Babelで配座異性体を生成できません。" | ||
|
||
#: qtplugins/openbabel/openbabel.cpp:619 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Optimizing Geometry (Open Babel)" | ||
msgid "Generating Conformers (Open Babel)" | ||
msgstr "配座異性体を生成中 (Open Babel)" | ||
|
||
|
@@ -4246,7 +4241,6 @@ msgid "Description" | |
msgstr "記述" | ||
|
||
#: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:101 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Error downloading plugin data." | ||
msgstr "プラグインデータのダウンロードでエラー" | ||
|
||
|
@@ -4280,7 +4274,7 @@ msgctxt "" | |
"After an HTTP request; %1 is a URL, %2 is the HTTP status code, %3 is the " | ||
"error message (if any)" | ||
msgid "Failed to download from %1: status code %2, %3\n" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1からのダウンロードに失敗: 終了コード%2、%3\n" | ||
|
||
#: qtplugins/plugindownloader/downloaderwidget.cpp:401 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -4843,7 +4837,7 @@ msgid "Perceive Space Group" | |
msgstr "空間群を検出" | ||
|
||
#: qtplugins/spacegroup/spacegroup.cpp:188 | ||
#, fuzzy, qt-format | ||
#, qt-format | ||
msgid "" | ||
"The space group is already set to: %1.\n" | ||
"Would you like to overwrite it?" | ||
|
@@ -5081,14 +5075,10 @@ msgid "Create Surfaces…" | |
msgstr "表面を作成する…" | ||
|
||
#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:111 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Renders atoms as Van der Waals spheres" | ||
msgid "Render the van der Waals surface." | ||
msgstr "ファンデルワールス表面を描画。" | ||
|
||
#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:113 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Render the molecule as a wireframe." | ||
msgid "Render the van der Waals molecular surface." | ||
msgstr "ファンデルワールス分子表面を描画。" | ||
|
||
|
@@ -6920,8 +6910,9 @@ msgstr "フォームを使用" | |
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) | ||
#. i18n: file: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.ui:1012 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, generateButton) | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Generate…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "生成…" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/lineformatinput/lineformatinputdialog.ui:41 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) | ||
|
@@ -7058,14 +7049,11 @@ msgstr "子:" | |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_3) | ||
#. i18n: file: qtplugins/openbabel/conformersearchdialog.ui:138 | ||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mutabilitySpinBox) | ||
#, fuzzy | ||
msgid "mutation frequency (lower = more frequent mutations)" | ||
msgstr "変異頻度 (低いほど高頻度)" | ||
msgstr "変異頻度 (低いほど高頻度で変異)" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/openbabel/conformersearchdialog.ui:131 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Mutability" | ||
msgid "Mutability:" | ||
msgstr "突然変異性:" | ||
|
||
|
@@ -7085,8 +7073,6 @@ msgstr "収束性:" | |
|
||
#. i18n: file: qtplugins/openbabel/conformersearchdialog.ui:180 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Scoring method" | ||
msgid "Scoring method:" | ||
msgstr "スコアリング法:" | ||
|
||
|
@@ -7780,7 +7766,7 @@ msgstr "表示" | |
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, push_import) | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Imports a tsv of experimental spectra to overlay on the plot." | ||
msgstr "実験スペクトルの tsv ファイルをインポートしプロットに重ね描き。" | ||
msgstr "実験スペクトルのtsvファイルをインポートしてプロットに重ね描きする。" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/spectra/spectradialog.ui:252 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_import) | ||
|
@@ -7866,8 +7852,6 @@ msgstr "y" | |
|
||
#. i18n: file: qtplugins/spectra/spectradialog.ui:529 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, push_options) | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Operations" | ||
msgid "&Options…" | ||
msgstr "オプション (&O)…" | ||
|
||
|