-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 181
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1437 from weblate/weblate-avogadro-avogadrolibs
Translations update from Hosted Weblate
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
91 additions
and
35 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,18 +6,19 @@ | |
# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2011. | ||
# Artem <[email protected]>, 2020. | ||
# koffevar <[email protected]>, 2020. | ||
# Anna Malinovskaia <[email protected]>, 2021, 2022. | ||
# Anna Malinovskaia <[email protected]>, 2021, 2022, 2023. | ||
# Alex Brohovsky <[email protected]>, 2021. | ||
# МАН69К <[email protected]>, 2022. | ||
# Kateryna Golovanvoa <[email protected]>, 2022. | ||
# Oleg Shparber <[email protected]>, 2023. | ||
# Ivanushka <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: avogadro\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 02:01+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 02:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: Oleg Shparber <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 21:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivanushka <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/" | ||
"avogadrolibs/ru/>\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
|
@@ -26,13 +27,13 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:01+0000\n" | ||
|
||
#: molequeue/batchjob.cpp:70 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Batch Job #%L1 (%2)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Фоновое задание #%L1 (%2)" | ||
|
||
#: molequeue/client/client.cpp:244 | ||
msgid "No message specified." | ||
|
@@ -52,12 +53,12 @@ msgstr "" | |
#: molequeue/inputgenerator.cpp:175 qtgui/interfacescript.cpp:208 | ||
#: qtgui/interfacescript.cpp:319 | ||
msgid "Non-string warning returned." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Возвращено нестроковое предупреждение." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:178 qtgui/interfacescript.cpp:211 | ||
#: qtgui/interfacescript.cpp:322 | ||
msgid "'warnings' member is not an array." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "элемент 'предупрежден' не является массивом." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:198 qtgui/interfacescript.cpp:342 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -74,13 +75,17 @@ msgstr "Ошибка заполнения файла %1: %2" | |
msgid "" | ||
"File '%1' poorly formed. Missing string 'contents' or 'filePath' members." | ||
msgstr "" | ||
"Файл '%1' имеет неверное содержание. Отсутствует элементы строки 'contents' " | ||
"или 'filePath'." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:236 qtgui/interfacescript.cpp:381 | ||
#, qt-format | ||
msgid "" | ||
"Malformed file entry: filename/contents missing or not strings:\n" | ||
"%1" | ||
msgstr "" | ||
"Неверная запись в файле: имя файла/содержимое отсутствует или нет строк:\n" | ||
"%1" | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:242 qtgui/interfacescript.cpp:387 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -91,15 +96,15 @@ msgstr "" | |
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:248 qtgui/interfacescript.cpp:393 | ||
msgid "'files' member not an array." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "элемент 'файлы' не является массивом." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:252 qtgui/interfacescript.cpp:397 | ||
msgid "'files' member missing." | ||
msgstr "отсутствует элемент \"файлы\"." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:263 qtgui/interfacescript.cpp:408 | ||
msgid "'mainFile' member does not refer to an entry in 'files'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Элемент 'mainFile' не ссылается на запись в разделе 'файлы'." | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:268 qtgui/interfacescript.cpp:413 | ||
msgid "'mainFile' member must be a string." | ||
|
@@ -115,6 +120,8 @@ msgid "" | |
"Script output:\n" | ||
"%1" | ||
msgstr "" | ||
"Вывод сценария:\n" | ||
"%1" | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:326 qtgui/interfacescript.cpp:472 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -124,6 +131,10 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"%3" | ||
msgstr "" | ||
"Ошибка синтаксического анализа при смещении %L1: \"%2\"\n" | ||
"Необработанный JSON:\n" | ||
"\n" | ||
"%3" | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:350 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -147,13 +158,21 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"%3" | ||
msgstr "" | ||
"Ошибка создания объекта cjson: Ошибка синтаксического анализа при смещении " | ||
"%1: %2\n" | ||
"Необработанный JSON:\n" | ||
"\n" | ||
"%3" | ||
|
||
#: molequeue/inputgenerator.cpp:379 qtgui/interfacescript.cpp:539 | ||
#, qt-format | ||
msgid "" | ||
"Error generator cjson object: Parsed JSON is not an object:\n" | ||
"%1" | ||
msgstr "" | ||
"Генератор ошибок Объект cjson: Проанализированный JSON не является объектом:" | ||
"\n" | ||
"%1" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratordialog.cpp:41 | ||
msgid "Input Generator (error)" | ||
|
@@ -208,28 +227,47 @@ msgid_plural "" | |
"Would you like to overwrite your changes to reflect the new geometry or job " | ||
"options?" | ||
msgstr[0] "" | ||
"Следующие файл(ы) были изменены:\n" | ||
"\n" | ||
"%1\n" | ||
"\n" | ||
"Хотели бы вы перезаписать свои изменения, чтобы отразить новую геометрию или " | ||
"параметры задания?" | ||
msgstr[1] "" | ||
"Следующие файл(ы) были изменены:\n" | ||
"\n" | ||
"%1\n" | ||
"\n" | ||
"Хотели бы вы перезаписать свои изменения, чтобы отразить новую геометрию или " | ||
"параметры задания?" | ||
msgstr[2] "" | ||
"Следующие файл(ы) были изменены:\n" | ||
"\n" | ||
"%1\n" | ||
"\n" | ||
"Хотели бы вы перезаписать свои изменения, чтобы отразить новую геометрию или " | ||
"параметры задания?" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:162 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:147 | ||
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:204 | ||
msgid "Overwrite modified input files?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Перезаписать измененные входные файлы?" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:188 | ||
msgid "Problems occurred during input generation:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Проблемы, возникшие во время генерации входных данных:" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:277 | ||
msgid "No input files to save!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Нет входных файлов для сохранения!" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:285 | ||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:593 molequeue/molequeuewidget.cpp:69 | ||
#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:976 | ||
#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:685 | ||
msgid "Cannot connect to MoleQueue" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Не удается подключиться к MoleQueue" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:286 | ||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:594 molequeue/molequeuewidget.cpp:70 | ||
|
@@ -239,48 +277,51 @@ msgid "" | |
"Cannot connect to MoleQueue server. Please ensure that it is running and try " | ||
"again." | ||
msgstr "" | ||
"Не удается подключиться к серверу MoleQueue. Пожалуйста, убедитесь, что он " | ||
"работает, и повторите попытку." | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:317 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Submit %1 Calculation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Отправить Расчет %1" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:333 | ||
#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:1013 | ||
#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:722 | ||
msgid "Job Failed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Задание не выполнено" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:334 | ||
#: qtplugins/cp2kinput/cp2kinputdialog.cpp:1014 | ||
#: qtplugins/gamessinput/gamessinputdialog.cpp:723 | ||
msgid "The job did not complete successfully." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Работа не была завершена успешно." | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:351 qtgui/interfacewidget.cpp:55 | ||
msgid "Script returns warnings:\n" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Скрипт возвращает предупреждения:\n" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:368 | ||
msgid "Hide &Warnings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Скрыть &предупреждения" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:374 | ||
msgid "Show &Warnings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Показывать &предупреждения" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:391 qtgui/interfacewidget.cpp:71 | ||
msgid "An error has occurred:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Произошла ошибка:" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:442 | ||
msgid "Select output filename" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Выберите выходное имя файла" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:454 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Internal error: could not find text widget for filename '%1'" | ||
msgstr "" | ||
"Внутренняя ошибка: не удалось найти текстовый виджет для имени файла '%1'" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:470 | ||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:581 | ||
|
@@ -293,7 +334,7 @@ msgstr "" | |
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:452 | ||
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:466 | ||
msgid "Output Error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ошибка Вывода" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:471 | ||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:582 | ||
|
@@ -305,27 +346,27 @@ msgstr "" | |
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:467 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Failed to write to file %1." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Не удалось выполнить запись в файл %1." | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:482 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:243 | ||
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:341 | ||
msgid "Select output directory" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Выберите директорию вывода" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:499 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:258 | ||
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:356 | ||
#, qt-format | ||
msgid "%1: Directory does not exist!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1: Каталог не существует!" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:505 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:264 | ||
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:362 | ||
#, qt-format | ||
msgid "%1: Directory cannot be read!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1: Каталог не может быть прочитан!" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:515 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:272 | ||
|
@@ -334,7 +375,7 @@ msgstr "" | |
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:385 | ||
#, qt-format | ||
msgid "%1: File will be overwritten." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1: Файл будет перезаписан." | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:520 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:279 | ||
|
@@ -343,13 +384,13 @@ msgstr "" | |
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:392 | ||
#, qt-format | ||
msgid "%1: File is not writable." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%1: Файл недоступен для записи." | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:533 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:306 | ||
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:404 | ||
msgid "The input files cannot be written due to an unknown error." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Входные файлы не могут быть записаны из-за неизвестной ошибки." | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:537 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:310 | ||
|
@@ -360,6 +401,9 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"%1" | ||
msgstr "" | ||
"Входные файлы не могут быть записаны:\n" | ||
"\n" | ||
"%1" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:546 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:319 | ||
|
@@ -374,6 +418,13 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"%2" | ||
msgstr "" | ||
"Входные файлы не могут быть записаны:\n" | ||
"\n" | ||
"%1\n" | ||
"\n" | ||
"Предупреждения:\n" | ||
"\n" | ||
"%2" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:557 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:330 | ||
|
@@ -386,28 +437,33 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"Would you like to continue?" | ||
msgstr "" | ||
"Предупреждение:\n" | ||
"\n" | ||
"%1\n" | ||
"\n" | ||
"Вы хотели бы продолжить?" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:561 | ||
#: qtplugins/lammpsinput/lammpsinputdialog.cpp:334 | ||
#: qtplugins/openmminput/openmminputdialog.cpp:432 | ||
msgid "Write input files" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Запись входных файлов" | ||
|
||
#: molequeue/inputgeneratorwidget.cpp:608 | ||
msgid "Configure Job" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Настройка Задания" | ||
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:57 | ||
msgid "Submitting job to MoleQueue…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Отправка задания в MoleQueue…" | ||
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:66 | ||
msgid "Job Submission Timeout" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Время Ожидания Отправки Задания" | ||
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:67 | ||
msgid "Avogadro timed out waiting for a reply from MoleQueue." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Время ожидания Avogadro истекло, ожидая ответа от MoleQueue." | ||
|
||
#: molequeue/molequeuedialog.cpp:83 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -2859,7 +2915,7 @@ msgstr "" | |
#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:99 | ||
#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:110 | ||
msgid "Network Download Failed" | ||
msgstr "Не удалось загрузить из сети" | ||
msgstr "Сетевой сбой при загрузке" | ||
|
||
#: qtplugins/fetchpdb/fetchpdb.cpp:105 | ||
#: qtplugins/networkdatabases/networkdatabases.cpp:100 | ||
|