-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 175
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 59.6% (959 of 1607 strings) Translation: Avogadro/avogadrolibs Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/pt_BR/
- Loading branch information
1 parent
3788c2d
commit f1c587b
Showing
1 changed file
with
36 additions
and
42 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,13 +8,14 @@ | |
# "Kirito ._." <[email protected]>, 2024. | ||
# Iago Emanuel <[email protected]>, 2024. | ||
# Eisuke Kawashima <[email protected]>, 2024. | ||
# Khemis <[email protected]>, 2024. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: avogadro\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-24 02:41+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 20:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Eisuke Kawashima <e.kawaschima+weblate@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 23:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Khemis <khemis@bol.com.br>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"avogadro/avogadrolibs/pt_BR/>\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
|
@@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr "'type' não é uma string para a opção '%1'." | |
#: qtgui/jsonwidget.cpp:109 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Could not find option '%1'." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Não foi possível encontrar a opção '%1'." | ||
|
||
#: qtgui/jsonwidget.cpp:163 | ||
#, qt-format | ||
|
@@ -1256,9 +1257,8 @@ msgid "Force" | |
msgstr "Força" | ||
|
||
#: qtgui/layermodel.cpp:148 qtplugins/label/label.h:25 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Labels" | ||
msgstr "Rótulo" | ||
msgstr "Rótulos" | ||
|
||
#: qtgui/layermodel.cpp:150 qtplugins/licorice/licorice.h:31 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -1273,10 +1273,8 @@ msgid "Meshes" | |
msgstr "Malhas" | ||
|
||
#: qtgui/layermodel.cpp:154 qtplugins/noncovalent/noncovalent.h:30 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Covalent" | ||
msgid "Non-Covalent" | ||
msgstr "Covalente" | ||
msgstr "Não-Covalente" | ||
|
||
#: qtgui/layermodel.cpp:156 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -1349,7 +1347,7 @@ msgstr "" | |
#: qtgui/pythonscript.cpp:145 | ||
#, qt-format | ||
msgid "Warning '%1'" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alerta '%1'" | ||
|
||
#: qtgui/pythonscript.cpp:267 | ||
msgid "Script failed to start." | ||
|
@@ -1382,11 +1380,11 @@ msgstr "Modificar Camadas" | |
|
||
#: qtgui/rwlayermanager.cpp:196 | ||
msgid "Remove Layer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Remover Camadas" | ||
|
||
#: qtgui/rwlayermanager.cpp:203 | ||
msgid "Remove Layer Info" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Remover Info da Camada" | ||
|
||
#: qtgui/rwlayermanager.cpp:212 | ||
msgid "Add Layer" | ||
|
@@ -1401,9 +1399,8 @@ msgstr "Adicionar camada de informação" | |
#: qtgui/rwlayermanager.cpp:222 qtgui/rwlayermanager.cpp:225 | ||
#: qtplugins/select/select.cpp:564 | ||
#: qtplugins/selectiontool/selectiontool.cpp:262:1640 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Change Layer" | ||
msgstr "Trocar Tipo de Ligação" | ||
msgstr "Trocar Camada" | ||
|
||
#: qtgui/rwmolecule.cpp:39 qtgui/rwmolecule.cpp:48 | ||
msgid "Add Atom" | ||
|
@@ -1534,21 +1531,19 @@ msgstr "Reduzir para Unidade Assimétrica" | |
|
||
#: qtgui/rwmolecule.h:214 | ||
msgid "Change Atom Positions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mudar Posições dos Átomos" | ||
|
||
#: qtgui/rwmolecule.h:224 | ||
msgid "Change Atom Position" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mudar Posição do Átomo" | ||
|
||
#: qtgui/rwmolecule.h:228 | ||
msgid "Change Atom Label" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mudar Rótulo do Átomo" | ||
|
||
#: qtgui/rwmolecule.h:234 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Change selections" | ||
msgid "Change Selection" | ||
msgstr "Mudar seleções" | ||
msgstr "Mudar Seleção" | ||
|
||
#: qtgui/rwmolecule_undo.h:31 | ||
msgid "Modify Molecule" | ||
|
@@ -1610,6 +1605,13 @@ msgid "" | |
"Right Mouse: \tReset alignment.\n" | ||
"Double-Click: \tCenter the atom at the origin." | ||
msgstr "" | ||
"Alinhar Moléculas \n" | ||
"\n" | ||
"Botão Esquerdo do Mouse: \tSelecionar até dois átomos. \n" | ||
"\tO primeiro átomo se centraliza na origem. \n" | ||
"\tO segundo átomo está alinhado com o eixo selecionado. \n" | ||
"Botão Direito do Mouse: \tMudar o alinhamento. \n" | ||
"Duplo clique: \tCentralizar o átomo na origem." | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/spectra/spectradialog.ui:281 | ||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) | ||
|
@@ -1619,21 +1621,19 @@ msgstr "Eixo:" | |
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:156 | ||
msgid "Align at Origin" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alinhar na Origem" | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:192 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Align View to Axes" | ||
msgid "Align to Axis" | ||
msgstr "Alinhar Visão aos Eixos" | ||
msgstr "Alinhar ao Eixo" | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:308 | ||
msgid "Center the atom at the origin." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Centralizar o átomo na origem." | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:311 | ||
msgid "Rotate the molecule to align the atom to the specified axis." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Girar a molécula para alinhar o átomo com o eixo especificado." | ||
|
||
#: qtplugins/aligntool/aligntool.h:29 | ||
#, fuzzy | ||
|
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Abrir Arquivo de Saída" | |
#: qtplugins/openmminput/openmminput.cpp:46 | ||
#: qtplugins/quantuminput/quantuminput.cpp:64 | ||
msgid "&Input" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "&Entrada" | ||
|
||
#: qtplugins/apbs/apbs.cpp:50 | ||
msgid "&APBS" | ||
|
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Salvar Arquivo de Entrada APBS" | |
|
||
#: qtplugins/apbs/apbsdialog.cpp:174 | ||
msgid "APBS Input (*.in)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Entrada APBS (*.in)" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/apbs/apbsoutputdialog.ui:14 | ||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ApbsOutputDialog) | ||
|
@@ -1793,37 +1793,31 @@ msgstr "Por Cor Personalizada..." | |
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:49 | ||
msgid "By Atomic Index…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Por Índice Atômico…" | ||
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:54 | ||
msgid "By Distance…" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Por Distância…" | ||
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:59 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "By Element" | ||
msgstr "Elemento" | ||
msgstr "Por Elemento" | ||
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:70 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "By Chain" | ||
msgstr "Cadeias NH" | ||
msgstr "Pela Cadeia" | ||
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:75 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Partial Charge" | ||
msgid "By Partial Charge…" | ||
msgstr "Carga Parcial" | ||
msgstr "Pela Carga Parcial…" | ||
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:80 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "By Secondary Structure" | ||
msgstr "Por estrutura secundária" | ||
msgstr "Por Estrutura Secundária" | ||
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:85 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "By Amino Acid" | ||
msgstr "Aminoácidos:" | ||
msgstr "Por Aminoácidos:" | ||
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:90 | ||
msgid "By Shapely Scheme" | ||
|
@@ -1927,7 +1921,7 @@ msgstr "Coolwarm" | |
#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:780:174 rc.cpp:1785 | ||
msgctxt "colormap" | ||
msgid "Balance" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Equilibrar" | ||
|
||
#. i18n: file: qtplugins/applycolors/chargedialog.ui:40 | ||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, colorMapCombo) | ||
|
@@ -1949,7 +1943,7 @@ msgstr "Azul-VermelhoEscuro" | |
#: qtplugins/surfaces/surfaces.cpp:784:186 rc.cpp:1797 | ||
msgctxt "colormap" | ||
msgid "Turbo" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Turbo" | ||
|
||
#: qtplugins/applycolors/applycolors.cpp:139 | ||
msgid "Apply color schemes to atoms and residues." | ||
|