Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.3% (1461 of 1471 strings)

Translation: Avogadro/avogadrolibs
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/avogadrolibs/es/
  • Loading branch information
Alejandro Díaz-Moscoso authored and weblate committed Oct 24, 2023
1 parent c0d2c0f commit fb48132
Showing 1 changed file with 15 additions and 25 deletions.
40 changes: 15 additions & 25 deletions i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: avogadro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 12:00+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Alejandro Díaz-Moscoso <a.diaz.moscoso@csic.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/avogadro/"
"avogadrolibs/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-13 16:01+0000\n"

#: molequeue/batchjob.cpp:70
Expand Down Expand Up @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Seleccionar ejecutable:"
msgid ""
"The file name contains invalid characters. Please choose another file name."
msgstr ""
"El nombre del archivo contiene caracteres no válidos. Por favor, elije otro "
"El nombre del archivo contiene caracteres no válidos. Por favor, elegir otro "
"nombre para el archivo."

#: qtgui/fileformatdialog.cpp:60
Expand Down Expand Up @@ -1585,10 +1585,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Alinear Moléculas \n"
"\n"
"Izquierdo del ratón: \t Seleccione hasta dos átomos. \n"
"Botón Izquierdo del Ratón: \t Seleccionar hasta dos átomos. \n"
"\t El primer átomo se centra en el origen. \n"
"\t El segundo átomo está alineado con el eje seleccionado. \n"
"Derecho del ratón: \t Cambiar la alineación. \n"
"Botón Derecho del Ratón: \t Cambiar la alineación. \n"
"Doble clic: \t Centrar el átomo en el origen."

#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:75
Expand All @@ -1597,19 +1597,19 @@ msgstr "Eje:"

#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:152
msgid "Align at Origin"
msgstr "Alinear desde el comienzo"
msgstr "Alinear en el Origen"

#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:188
msgid "Align to Axis"
msgstr "Alinear con el eje"
msgstr "Alinear con el Eje"

#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:304
msgid "Center the atom at the origin."
msgstr "Centra el átomo en el origen."
msgstr "Centrar el átomo en el origen."

#: qtplugins/aligntool/aligntool.cpp:307
msgid "Rotate the molecule to align the atom to the specified axis."
msgstr "Rota la molécula para alinear el átomo con el eje especificado."
msgstr "Rotar la molécula para alinear el átomo con el eje especificado."

#: qtplugins/aligntool/aligntool.h:30
msgid "Align tool"
Expand Down Expand Up @@ -2062,10 +2062,8 @@ msgid "Create bonds between all or selected atoms."
msgstr ""

#: qtplugins/bonding/bonding.cpp:77
#, fuzzy
#| msgid "Perceive Bond Orders"
msgid "Perceive bond orders."
msgstr "Determinar Órdenes de Enlace"
msgstr "Determinar órdenes de enlace."

#: qtplugins/bonding/bonding.h:32
msgid "Bonding"
Expand Down Expand Up @@ -2706,16 +2704,12 @@ msgid "Import Crystal from Clipboard"
msgstr "Importar Cristal desde el Portapapeles"

#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:175
#, fuzzy
#| msgid "&Wrap Atoms to Unit Cell"
msgid "Wrap atoms into the unit cell."
msgstr "&Asociar Átomos a Celda Unidad"
msgstr "Asociar átomos a la celda unidad."

#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:177
#, fuzzy
#| msgid "Rotate to Standard Orientation"
msgid "Rotate the unit cell to the standard orientation."
msgstr "Rotar a la Orientación Estándar"
msgstr "Rotar la celda unidad a la orientación estándar."

#: qtplugins/crystal/crystal.cpp:215
msgid "Niggli Reduce Crystal"
Expand Down Expand Up @@ -2923,16 +2917,12 @@ msgid "Configure…"
msgstr "Configurar Enlaces…"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:103
#, fuzzy
#| msgid "Import Selected Atoms"
msgid "Freeze Selected Atoms"
msgstr "Importar átomos seleccionados"
msgstr "Fijar los Átomos Seleccionados"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:110
#, fuzzy
#| msgid "Bond Selected Atoms"
msgid "Unfreeze Selected Atoms"
msgstr "Enlazar Átomos Seleccionadaos"
msgstr "Liberar los Átomos Seleccionadaos"

#: qtplugins/forcefield/forcefield.cpp:126
#, fuzzy
Expand Down

0 comments on commit fb48132

Please sign in to comment.