Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Some of the translation strings for Terms.kt #59

Merged
merged 1 commit into from
Aug 21, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -67,7 +67,7 @@ fun Terms(onNavigate: (String) -> Unit) {
verticalArrangement = Arrangement.Top
) {
Text(
text = "Terms of Use",
text = stringResource(R.string.terms_of_use_title),
style = MaterialTheme.typography.titleLarge,
textAlign = TextAlign.Center,
modifier = Modifier
Expand Down Expand Up @@ -103,7 +103,7 @@ fun Terms(onNavigate: (String) -> Unit) {
)
Text(
modifier = Modifier.clickable { checkedState.value = !checkedState.value },
text = "Accept Terms of Use",
text = stringResource(R.string.terms_of_use_accept_checkbox_acc_label),
style = MaterialTheme.typography.bodyMedium
)
}
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-da/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">Du er klar til din første gåtur med Soundscape. Du skal blot vælge en destination i nærheden, starte lydfyret, og du vil høre det i retningen af din destination.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Afslut</string>

<string name="terms_of_use_title">Vilkår for anvendelse</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Acceptér vilkår for anvendelse</string>

<string name="menu_devices">Hovedsporingshovedtelefoner</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Hjælp og selvstudier</string>
<string name="menu_send_feedback">Send feedback</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">Sie sind bereit für Ihren ersten Spaziergang mit Soundscape. Um gleich loszulegen, wählen Sie einfach ein nahe gelegenes Ziel aus, und starten Sie das Audiobeacon. Sie werden es aus der Richtung Ihres Ziels hören.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Endpunkt</string>

<string name="terms_of_use_title">Nutzungsbedingungen</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Nutzungsbedingungen akzeptieren</string>

<string name="menu_devices">Head Tracking-Kopfhörer</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Hilfe und Tutorials</string>
<string name="menu_send_feedback">Feedback senden</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">Είστε έτοιμοι για την επόμενη βόλτα με το Soundscape. Για να το δοκιμάσετε τώρα, απλά επιλέξτε έναν κοντινό προορισμό, ξεκινήστε το ηχητικό σήμα και θα το ακούσετε προς την κατεύθυνση του προορισμού σας.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Τέλος</string>

<string name="terms_of_use_title">Όροι Χρήσης</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Αποδοχή Όρων Χρήσης</string>

<string name="menu_devices">Ακουστικά Head Tracking</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Βοήθεια και εκπαιδευτικά βοηθήματα</string>
<string name="menu_send_feedback">Αποστολή σχολίων</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">Está listo para su primer paseo con Soundscape. Para probarlo ahora, simplemente elija un destino cercano, inicie la señal de audio y lo escuchará en la dirección de su destino.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Finalizar</string>

<string name="terms_of_use_title">Términos de uso</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Aceptar las condiciones de uso</string>

<string name="menu_devices">Auriculares con seguimiento de cabeza</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Ayuda y tutoriales</string>
<string name="menu_send_feedback">Enviar comentarios</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">Olet valmis ensimmäiselle kävelyllesi Soundscapen kanssa. Jos haluat kokeilla sitä nyt, sinun tarvitsee vain valita sijainti lähelläsi ja käynnistää äänimajakka niin kuulet sen määränpääsi suunnalta.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Valmis</string>

<string name="terms_of_use_title">Käyttöehdot</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Hyväksy käyttöehdot</string>

<string name="menu_devices">Päätä seuraavat kuulokkeet</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Ohje ja opetusohjelmat</string>
<string name="menu_send_feedback">Lähetä palautetta</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">Vous êtes prêt pour votre première promenade avec Soundscape. Essayez-le maintenant en choisissant une destination proche, démarrez la balise auidio et vous l’entendrez dans la direction de votre destination.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Arrivée</string>

<string name="terms_of_use_title">Conditions d’utilisation</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Accepter les conditions d’utilisation</string>

<string name="menu_devices">Casque avec l’option Head Tracking</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Aide et didacticiels</string>
<string name="menu_send_feedback">Envoyer des commentaires</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">Sei pronto per la tua prima passeggiata con Soundscape. Per provarlo ora, basta scegliere una destinazione vicina e avviare l\'audiofaro che potrai ascoltare nella direzione della tua destinazione.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Fine</string>

<string name="terms_of_use_title">Condizioni per l\'utilizzo</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Accetta le condizioni per l\'utilizzo</string>

<string name="menu_devices">Auricolari con tracciamento della testa</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Guida e tutorial</string>
<string name="menu_send_feedback">Invia feedback</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">これで Soundscape を持って出かける準備ができました。試してみるには、近くの目的地を選択して、音声ビーコンを開始します。これで、目的地の方向からビーコンが聞こえます。</string>
<string name="first_launch_prompt_button">完了</string>

<string name="terms_of_use_title">使用条件</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">使用条件に同意する</string>

<string name="menu_devices">ヘッド トラッキング機能搭載ヘッドホン</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">ヘルプとチュートリアル</string>
<string name="menu_send_feedback">フィードバックを送る</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-nb/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">Du er klar for din første tur med Soundscape. Hvis du vil prøve det nå, velger du en destinasjon i nærheten og starter lydsignalet. Du hører da signalet i retningen til destinasjonen din.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Fullfør</string>

<string name="terms_of_use_title">Vilkår for bruk</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Godta vilkårene for bruk</string>

<string name="menu_devices">Hodetelefoner med hodesporing</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Hjelp og veiledninger</string>
<string name="menu_send_feedback">Send tilbakemelding</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">U bent klaar voor uw eerste wandeling met Soundscape. Als u het nu wilt proberen, kiest u een bestemming in de buurt en start u het audiobaken. U hoort het dan in de richting van uw bestemming.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Voltooien</string>

<string name="terms_of_use_title">Gebruiksvoorwaarden</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Gebruiksvoorwaarden accepteren</string>

<string name="menu_devices">Head tracking-koptelefoon</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Help en zelfstudies</string>
<string name="menu_send_feedback">Feedback verzenden</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pt/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">Você está pronto(a) para sua primeira caminhada com o Soundscape. Para experimentá-lo agora, bastará escolher um destino próximo, iniciar o sinalizador sonoro e você o ouvirá na direção de seu destino.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Concluir</string>

<string name="terms_of_use_title">Termos de Uso</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Aceitar Termos de Uso</string>

<string name="menu_devices">Fones de Ouvido Head Tracking</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Ajuda e Tutoriais</string>
<string name="menu_send_feedback">Enviar Comentários</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-sv/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,6 +35,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">Du är nu förberedd för din första promenad med Soundscape. Du testar appen genom att välja ett mål i närheten och starta ljudfyren. Då hör du vilken riktning målet finns i.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Slutför</string>

<string name="terms_of_use_title">Användningsvillkor</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Godkänn användningsvillkoren</string>

<string name="menu_devices">Hörlurar med huvudspårning</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Hjälp och självstudier</string>
<string name="menu_send_feedback">Skicka feedback</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions app/src/main/res/values/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,6 +43,9 @@
<string name="first_launch_prompt_message">You are ready for your first walk with Soundscape. To try it now, just choose a nearby destination, start the audio beacon, and you’ll hear it in the direction of your destination.</string>
<string name="first_launch_prompt_button">Finish</string>

<string name="terms_of_use_title">Terms of Use</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">Accept Terms of Use</string>

<string name="menu_devices">Head Tracking Headphones</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">Help &amp; Tutorials</string>
<string name="menu_send_feedback">Send Feedback</string>
Expand Down