Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Added the language Portuguese (Brazil). #148

Open
wants to merge 2 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
224 changes: 224 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,224 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="about_affiliation">Em parceria com</string>
<string name="about_author">Autores:</string>
<string name="about_author_contributors">e colaboradores.</string>
<string name="add_list_feedback">%1$s adicionado</string>
<string name="add_pin">Adicione um PIN numérico para ter acesso ao app. O PIN deve conter pelo menos 4 dígitos.</string>
<string name="add_subtask">Adicionar subarefa</string>
<string name="add_widget">Adicionar widget</string>
<string name="alert_clear">Limpar realmente?</string>
<string name="alert_done_tasks_remove">Remover realmente todas as tarefas concluídas?</string>
<string name="alert_list_delete">Excluir realmente esta lista?</string>
<string name="all_tasks">Todas as tarefas</string>
<string name="app_name">Lista de Tarefas</string>
<string name="app_name_long">Lista de Tarefas Amiga da Privacidade</string>
<string name="april">Abril</string>
<string name="august">Agosto</string>
<string name="auto_progress">Progresso por subtarefas</string>
<string name="bin">Lixeira</string>
<string name="bin_empty">A lixeira está vazia</string>
<string name="bin_toolbar">Lixeira</string>
<string name="btn_clear">Limpar lixeira</string>
<string name="calendar">Calendário</string>
<string name="calendar_view">Calendário</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="cant_move_task_if_diff_lists">Não é possível mover a tarefa se listas diferentes estiverem sendo exibidas.</string>
<string name="cant_move_task_if_filter_group_sort">Não é possível mover a tarefa se a filtragem, agrupamento ou classificação estiverem ativas.</string>
<string name="click_to_choose">Clique para selecionar!</string>
<string name="completed_tasks">Tarefas concluídas</string>
<string name="daily">Diário</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="days">Dia(s)</string>
<string name="deadline">Prazo</string>
<string name="deadline_approaching">Prazo se aproximando: %1$s</string>
<string name="deadline_dd">Prazo:</string>
<string name="deadline_smaller_reminder">O prazo não pode ser anterior ao horário do lembrete.</string>
<string name="december">Dezembro</string>
<string name="default_reminder_time">Horário de lembrete padrão</string>
<string name="delete_existing_data">Excluir dados existentes</string>
<string name="delete_list">Excluir lista</string>
<string name="delete_list_feedback">%1$s excluído</string>
<string name="delete_subtask">Excluir subarefa</string>
<string name="description_hint">Descrição</string>
<string name="dialog_need_permission_exact_alarm_message">A permissão para agendar lembretes exatos é necessária. Caso contrário, os lembretes serão inexatos.</string>
<string name="dialog_need_permission_exact_alarm_title">Habilitar lembretes exatos</string>
<string name="done">feito</string>
<string name="edit_list">Editar lista</string>
<string name="edit_subtask">Editar subarefa</string>
<string name="edit_task">Editar tarefa</string>
<string name="edit_todo_list">Editar Lista de Tarefas</string>
<string name="edit_todo_task">Editar Tarefa de Lista de Tarefas</string>
<string name="empty_todo_list">Nenhuma tarefa disponível</string>
<string name="enter_pin">Digite o PIN</string>
<string name="export_all_tasks">Exportar dados</string>
<string name="export_failed">Exportação falhou</string>
<string name="export_list">Exportar lista</string>
<string name="export_succeeded">Exportação concluída com sucesso</string>
<string name="february">Fevereiro</string>
<string name="friday_abbr">SEX</string>
<string name="group_by_priority">Agrupar por prioridade</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="help_data_backup">Você pode usar o aplicativo de backup amigável à privacidade separado para fazer backup e restaurar os dados e configurações deste aplicativo. Isso também pode ser usado para transferir seus dados para outro dispositivo.</string>
<string name="help_deadline_reminder">Prazos e lembretes podem ser criados apenas para tarefas. Eles podem ser especificados ao criar uma tarefa ou ao editá-la.</string>
<string name="help_deadline_reminder_title">Prazos e lembretes</string>
<string name="help_export">Os dados deste aplicativo podem ser exportados em formato CSV (valores separados por vírgulas, codificação UTF-8) para processamento em outros aplicativos.</string>
<string name="help_group_app">Configurações</string>
<string name="help_group_data_backup">Backup de Dados</string>
<string name="help_group_export_import">Exportação/Importação de Dados</string>
<string name="help_group_lists">Gerenciamento de Tarefas</string>
<string name="help_group_privacy">Informações de Privacidade</string>
<string name="help_group_widget">Widget</string>
<string name="help_import">Os dados deste aplicativo podem ser importados de um arquivo em formato CSV. O formato deste arquivo corresponde ao formato do arquivo de exportação CSV.</string>
<string name="help_intro">A Lista de Tarefas Amiga da Privacidade pode ser usada para manter em mente tarefas pendentes e organizar uma agenda pessoal.</string>
<string name="help_overview_heading">Informações Gerais</string>
<string name="help_permission_post_notifications">POST_NOTIFICATIONS: Esta permissão permite que o aplicativo exiba lembretes sobre tarefas pendentes.</string>
<string name="help_permission_receive_boot_completed">RECEIVE_BOOT_COMPLETED: Esta permissão permite que o aplicativo verifique imediatamente após o boot do dispositivo se o usuário deseja ser informado sobre um prazo próximo.</string>
<string name="help_permission_schedule_exact_alarm">SCHEDULE_EXACT_ALARM: Esta permissão permite que o aplicativo exiba lembretes com horário exato.</string>
<string name="help_pin">Abra o menu de configurações para configurar a proteção por PIN para seu aplicativo. O PIN deve ser um número com pelo menos 4 dígitos. Você será solicitado a inseri-lo toda vez que iniciar o aplicativo.</string>
<string name="help_pin_title">Configurações</string>
<string name="help_privacy">Este app não contém rastreamento ou anúncios. Nenhuma permissão além das listadas abaixo é usada.</string>
<string name="help_sound">Além disso, você pode escolher se um som de notificação deve ser reproduzido ao receber uma notificação.</string>
<string name="help_subtasks">Subtarefas podem ser anexadas a uma tarefa para representar etapas menores para concluí-la. Elas podem ser criadas ao tocar em uma tarefa ao visualizar uma lista individual.</string>
<string name="help_subtasks_title">Subtarefas</string>
<string name="help_todo_lists">Uma Lista de Tarefas é um grupo de tarefas e pode ser criada usando o botão + na barra de ferramentas. As listas aparecem no menu de navegação e podem ser chamadas lá. Tarefas dentro de uma Lista de Tarefas podem ser marcadas como concluídas, editadas e excluídas.</string>
<string name="help_todo_lists_title">Listas de Tarefas</string>
<string name="help_widget">Além disso, este aplicativo oferece um widget que você pode adicionar à tela inicial. O widget apresenta as tarefas que pertencem a uma lista escolhida. Ao clicar em uma tarefa, você é redirecionado para a visualização principal do aplicativo. O botão de sincronização atualiza a lista de tarefas exibidas.</string>
<string name="high_priority">Alta</string>
<string name="home">Todas as tarefas</string>
<string name="import_failed">Importação falhou</string>
<string name="import_question_text">Excluir todos os dados existentes (todas as listas de tarefas, tarefas e subtarefas) antes de importar novos dados?</string>
<string name="import_question_title">Excluir dados existentes?</string>
<string name="import_succeeded">Importação concluída com sucesso</string>
<string name="import_tasks">Importar dados</string>
<string name="initial_alert">CLIQUE + PARA NOVA LISTA</string>
<string name="invalid_pin">Por favor, digite um PIN com 4 dígitos.</string>
<string name="january">Janeiro</string>
<string name="july">Julho</string>
<string name="june">Junho</string>
<string name="keep_existing_data">Manter dados existentes</string>
<string name="list_colon">Lista:</string>
<string name="list_name_must_not_be_empty">Por favor, digite um nome para a lista.</string>
<string name="low_priority">Baixa</string>
<string name="march">Março</string>
<string name="may">Maio</string>
<string name="medium_priority">Média</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="monday_abbr">SEG</string>
<string name="monthly">Mensal</string>
<string name="months">Mês(ese)</string>
<string name="more_info">Mais informações podem ser encontradas em:</string>
<string name="move_down">Mover para baixo</string>
<string name="move_down_list">Mover lista para baixo</string>
<string name="move_up">Mover para cima</string>
<string name="move_up_list">Mover lista para cima</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="nav_header_app_name">Tarefas</string>
<string name="navigation_drawer_close">Fechar menu</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abrir menu</string>
<string name="new_todo_list">Nova Lista de Tarefas</string>
<string name="new_todo_subtask">Nova subarefa</string>
<string name="new_todo_task">Nova Tarefa de Lista de Tarefas</string>
<string name="next">Próximo</string>
<string name="next_deadline_dd">Próximo Prazo: %1$s</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="no_deadline">Sem Prazo</string>
<string name="no_deadline_today">Não há prazos para este dia.</string>
<string name="no_description_available">Nenhuma descrição disponível.</string>
<string name="no_next_deadline">Nenhum prazo próximo</string>
<string name="no_reminder">Sem Lembrete</string>
<string name="no_todo_lists_available">Nenhuma Lista de Tarefas disponível.</string>
<string name="none">Nenhum</string>
<string name="notif_reminder_act_done">Marcar como feito</string>
<string name="notif_reminder_act_snooze">Adiar %1$s</string>
<string name="notif_reminder_ch_desc">Lembretes para tarefas pendentes.</string>
<string name="notif_reminder_ch_name">Lembrete de Tarefa</string>
<string name="notify">Habilitar som de notificação</string>
<string name="november">Novembro</string>
<string name="october">Outubro</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="open_tasks">Tarefas abertas</string>
<string name="other">Outro</string>
<string name="permission_todo_description">Habilita o aplicativo TODO a iniciar o temporizador com um item TODO dado</string>
<string name="permission_todo_name">Integração TODO</string>
<string name="pin_enabled">PIN necessário ao iniciar</string>
<string name="pref_app_theme_title">Tema</string>
<string name="priority_colon">Prioridade:</string>
<string name="privacy_friendly">Este aplicativo pertence ao grupo de Aplicativos Amigos da Privacidade desenvolvidos pelo Instituto de Tecnologia de Karlsruhe. Código-fonte licenciado sob licença GPLv3. Imagens de direitos autorais da KIT e da Google Inc.</string>
<string name="progress_colon">Progresso:</string>
<string name="recurrence_every">Recorrência a cada</string>
<string name="recurrence_interval_hint">1..n</string>
<string name="recurrence_interval_invalid">O intervalo de recorrência não é um inteiro >= 1.</string>
<string name="recurrence_pattern_hint">Padrão de recorrência</string>
<string name="recurring_deadline_approaching">Prazo se aproximando: %1$s (%2$d. repetição)</string>
<string name="reminder">Lembrete</string>
<string name="reminder_smaller_now">Apenas tarefas recorrentes podem ter horário de lembrete no passado.</string>
<string name="remove_all_done_tasks">Remover todas as tarefas concluídas</string>
<string name="remove_task">Remover tarefa</string>
<string name="reset_application_button">Redefinir aplicativo</string>
<string name="reset_application_msg">Deseja realmente redefinir o aplicativo? Isso removerá a proteção por PIN e excluirá todas as Listas de Tarefas.</string>
<string name="restore">Restaurar tarefa</string>
<string name="saturday_abbr">SAB</string>
<string name="search">Procurar</string>
<string name="second_alert">ADICIONAR NOVA TAREFA ></string>
<string name="select_list">Selecione uma lista:</string>
<string name="select_no_list">Nenhuma lista</string>
<string name="select_option">Selecione uma opção</string>
<string name="select_priority">Selecione uma prioridade:</string>
<string name="select_recurrence_pattern">Selecione um padrão de recorrência:</string>
<string name="september">Setembro</string>
<string name="set_deadline_before_reminder">Por favor, especifique um prazo antes de definir o horário do lembrete.</string>
<string name="set_deadline_if_recurring">Uma tarefa recorrente precisa de um prazo.</string>
<string name="set_pin">Definir PIN</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="share_all_tasks">Compartilhar dados</string>
<string name="share_list">Compartilhar lista</string>
<string name="share_task">Compartilhar tarefa</string>
<string name="show_all_tasks">Exibir todas as tarefas</string>
<string name="show_description">Exibir descrição</string>
<string name="skip">Pular</string>
<string name="slide1_heading">Bem-vindo!</string>
<string name="slide1_text">Bem-vindo à sua Lista de Tarefas Amiga da Privacidade. Este aplicativo não contém rastreamento ou anúncios.</string>
<string name="slide2_heading">Listas</string>
<string name="slide2_text">Você pode gerenciar suas tarefas em listas de tarefas rotuladas.</string>
<string name="slide3_heading">Lembrete</string>
<string name="slide3_text">Você pode definir prazos e lembretes para suas tarefas.</string>
<string name="slide4_heading">Tudo é importante</string>
<string name="slide4_text">Você pode adicionar subtarefas e o progresso de suas tarefas principais. O progresso pode ser definido manualmente ou automaticamente pelo número de subtarefas concluídas.</string>
<string name="slide5_heading">Seguro</string>
<string name="slide5_text">Você pode adicionar uma proteção por PIN nas configurações.</string>
<string name="snack_check">Status da tarefa alterado</string>
<string name="snack_clear">A lixeira está agora limpa</string>
<string name="snack_undo">Desfazer ação</string>
<string name="snooze_duration">Duração do adiamento dos lembretes</string>
<string name="sort_by_deadline">Classificar por prazo</string>
<string name="sort_by_name_asc">Classificar por nome</string>
<string name="subtask_removed">Subarefa removida com sucesso.</string>
<string name="sunday_abbr">DOM</string>
<string name="task_removed">Tarefa removida com sucesso.</string>
<string name="tasks_removed" formatted="false">%d tarefa(s) e %d subarefa(s) removidas.</string>
<string name="thursday_abbr">QUI</string>
<string name="time">Hora</string>
<string name="to_choose_list">Selecione uma lista!</string>
<string name="toast_del">A lixeira está limpa.</string>
<string name="todo_activity">Tarefas TODO</string>
<string name="todo_name_must_not_be_empty">Por favor, digite o nome da tarefa.</string>
<string name="todos">Tarefas TODO</string>
<string name="toolbar_title_main">Tarefas</string>
<string name="tuesday_abbr">TER</string>
<string name="tutorial">Tutorial</string>
<string name="version_number">Versão v%s</string>
<string name="wednesday_abbr">QUA</string>
<string name="weekly">Semanal</string>
<string name="weeks">Semana(s)</string>
<string name="widget_configuration">Configuração do widget</string>
<string name="work_subtask">Trabalhar nesta subarefa</string>
<string name="work_task">Trabalhar nesta tarefa</string>
<string name="wrong_pin">PIN incorreto</string>
<string name="yearly">Anual</string>
<string name="years">Ano(s)</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="zero_percent">0 %</string>
</resources>