Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
SuperTux-bot committed Sep 23, 2024
1 parent f2baa12 commit aa31e73
Showing 1 changed file with 5 additions and 4 deletions.
9 changes: 5 additions & 4 deletions data/levels/world1/es_AR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
#
# Translators:
# Alejo Fernandez <[email protected]>, 2024
# Salomón Duarte <[email protected]>, 2021
# Tam Ezquerra <[email protected]>, 2021
msgid ""
Expand All @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 03:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Salomón Duarte <juanaestelaruizdiaz@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Alejo Fernandez <alejoo.fernandez.2003@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/arctic-games/supertux/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -193,11 +194,11 @@ msgstr "En algún lado en las costas de la Antártida..."

#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:3
msgid "Tux the penguin was going to meet his friend, Penny, for a picnic."
msgstr "Tux el pungüino iba a encontrarse con su amiga Penny para hacer un picnic."
msgstr "Tux el pingüino iba a encontrarse con su amiga Penny para hacer un picnic."

#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:4
msgid "Tux woke up, dizzy, to find that Penny was missing!"
msgstr "Tuz se despertó mareado, para encontrarse con que Penny estaba desaparecida!"
msgstr "Tux se despertó mareado, para encontrarse con que Penny estaba desaparecida!"

#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:5
msgid "Tux was starting to become worried. He then saw a letter, and it read:"
Expand All @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "\"El camino hacia mi fortaleza está infestado con mis ayudantes.\""

#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:8
msgid "\"You don't have a chance of saving her! Signed, Nolok.\""
msgstr "\"¡No tienes oportunidad de salvarla! Firma, Nolok\""
msgstr "\"¡No tenés oportunidad de salvarla! Firma, Nolok\""

#: data/levels/world1/scripts_intro.txt:9
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit aa31e73

Please sign in to comment.