Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Turkish translation #687

Merged
merged 2 commits into from
Jul 5, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
16 changes: 8 additions & 8 deletions syncplay/messages_tr.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,17 +95,17 @@
"commandlist-notification/undo": "\tu - son isteği geri alır",
"commandlist-notification/pause": "\tp - duraklatmayı değiştirir",
"commandlist-notification/seek": "\t[s][+-]time - verilen zaman değerine atlar, eğer + veya - belirtilmezse, saniye:dakika cinsinden mutlak zamandır.",
"commandlist-notification/offset": "\to[+-]duration - offset local playback by the given duration (in seconds or min:sec) from the server seek position - this is a deprecated feature", # TODO: Translate
"commandlist-notification/offset": "\to[+-]süre - yerel oynatmayı sunucu arama konumundan verilen süreye göre (saniye veya dakika:saniye cinsinden) dengeleme - bu, kullanımdan kaldırılmış bir özelliktir",
"commandlist-notification/help": "\th - yardım",
"commandlist-notification/toggle": "\tt - izlemeye hazır olup olmadığınızı değiştirir",
"commandlist-notification/create": "\tc [name] - mevcut odanın adını kullanarak yönetilen oda oluştur",
"commandlist-notification/auth": "\ta [password] - operatör şifresi ile oda operatörü olarak kimlik doğrular",
"commandlist-notification/chat": "\tch [message] - bir odaya sohbet mesajı gönderir",
"commandList-notification/queue": "\tqa [file/url] - oynatma listesinin altına dosya veya bağlantı ekler",
"commandList-notification/queueandselect": "\tqas [file/url] - add file or url to bottom of playlist and select it", # TO DO: Translate
"commandList-notification/queueandselect": "\tqas [dosya/url] - oynatma listesinin en altına dosya veya URL ekler ve onu seçer",
"commandList-notification/playlist": "\tql - mevcut oynatma listesini gösterir",
"commandList-notification/select": "\tqs [index] - oynatma listesinde verilen girişi seçer",
"commandList-notification/next": "\tqn - select next entry in the playlist", # TODO: Translate
"commandList-notification/next": "\tqn - oynatma listesindeki sonraki girişi seçer",
"commandList-notification/delete": "\tqd [index] - verilen girişi oynatma listesinden siler",
"syncplay-version-notification": "Syncplay sürümü: {}", # syncplay.version
"more-info-notification": "Daha fazla bilgiye şu adresten ulaşabilirsiniz: {}", # projectURL
Expand Down Expand Up @@ -133,7 +133,7 @@
"hostname-empty-error": "Ana bilgisayar adı boş olamaz",
"empty-error": "{} boş olamaz", # Configuration
"media-player-error": "Medaya oynatıcısı hatası: \"{}\"", # Error line
"unable-import-gui-error": "GUI kitaplıkları içe aktarılamadı. PySide kurulu değilse, GUI'nin çalışması için kurmanız gerekecektir. If you want to run Syncplay in console mode then run it with the --no-gui command line switch. See https://syncplay.pl/guide/ for more details.", # TODO: Translate end of message and update second sentence to be a translation of "You need to have the correct version of PySide installed for the GUI to work."
"unable-import-gui-error": "GUI kitaplıkları içe aktarılamadı. GUI'nin çalışması için PySide'ın doğru sürümünün kurulu olması gerekir. Syncplay'i terminal modunda çalıştırmak istiyorsanız --no-gui komut satırı anahtarıyla çalıştırın. Daha fazla ayrıntı için https://syncplay.pl/guide/ adresine bakın.",
"unable-import-twisted-error": "Twisted içe aktarılamadı. Lütfen Twisted v16.4.0 veya sonraki sürümünü yükleyin.",

"arguments-missing-error": "Bazı gerekli argümanlar eksik, bakınız --help",
Expand Down Expand Up @@ -306,7 +306,7 @@
"autoplay-menu-label": "Otomatik oynat düğmesini göster",
"autoplay-guipushbuttonlabel": "Her şey hazır olduğunda oynat",
"autoplay-minimum-label": "Asgari kullanıcı:",
"hideemptyrooms-menu-label": "Hide empty persistent rooms", # TODO: Translate
"hideemptyrooms-menu-label": "Boş kalıcı odaları gizle",

"sendmessage-label": "Gönder",

Expand Down Expand Up @@ -473,7 +473,7 @@

# Server messages to client
"new-syncplay-available-motd-message": "Syncplay {} kullanıyorsunuz ancak daha yeni bir sürüm https://syncplay.pl adresinde mevcut", # ClientVersion
"persistent-rooms-notice": "NOTICE: This server uses persistent rooms, which means that the playlist information is stored between playback sessions. If you want to create a room where information is not saved then put -temp at the end of the room name.", # TO DO: Translate - NOTE: Do not translate the word -temp
"persistent-rooms-notice": "DİKKAT: Bu sunucu kalıcı odalar kullanır; bu, oynatma oturumları arasında oynatma listesi bilgilerinin saklandığı anlamına gelir. Bilgilerin kaydedilmediği bir oda oluşturmak istiyorsanız oda adının sonuna -temp koyun.",

# Server notifications
"welcome-server-notification": "Syncplay sunucusuna hoş geldiniz, ver. {0}", # version
Expand All @@ -491,8 +491,8 @@
"server-salt-argument": "yönetilen oda şifreleri oluşturmak için kullanılan rastgele dize",
"server-disable-ready-argument": "hazır olma özelliğini devre dışı bırak",
"server-motd-argument": "motd alınacak dosyanın yolu",
"server-rooms-argument": "path to database file to use and/or create to store persistent room data. Enables rooms to persist without watchers and through restarts", # TODO: Translate
"server-permanent-rooms-argument": "path to file which lists permenant rooms that will be listed even if the room is empty (in the form of a text file which lists one room per line) - requires persistent rooms to be enabled", # TODO: Translate
"server-rooms-argument": "kalıcı oda verilerini depolamak için kullanılacak ve/veya oluşturulacak veritabanı dosyasının yolu. Odaların gözlemciler olmadan ve yeniden başlatmalar yoluyla varlığını sürdürmesini sağlar",
"server-permanent-rooms-argument": "oda boş olsa bile listelenecek kalıcı odaları listeleyen dosyanın yolu (satır başına bir odayı listeleyen bir metin dosyası biçiminde) - kalıcı odaların etkinleştirilmesini gerektirir",
"server-chat-argument": "Sohbet devre dışı bırakılmalı mı?",
"server-chat-maxchars-argument": "Bir sohbet mesajındaki maksimum karakter sayısı (varsayılan: {})", # Default number of characters
"server-maxusernamelength-argument": "Bir kullanıcı adındaki maksimum karakter sayısı (varsayılan {})",
Expand Down
Loading