Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

chore/l10n: translation updates from Hosted Weblate #363

Merged
merged 2 commits into from
Nov 18, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
52 changes: 18 additions & 34 deletions po/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,13 +5,14 @@
# Tomasz Dyńka <[email protected]>, 2023.
# Marek <[email protected]>, 2024.
# Dawid Harwig <[email protected]>, 2024.
# Piotr Wieczorek <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 16:40+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Dawid Harwig <dawidharwig@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Wieczorek <wieczorek.piotr.praga@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/pl/>\n"
"Language: pl\n"
Expand All @@ -20,17 +21,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
#, fuzzy
msgid "Vanilla OS First Setup"
msgstr "Pierwsza konfiguracja systemu Vanilla OS"
msgstr "Pierwsze uruchomienie systemu Vanilla OS"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Tweak your Vanilla OS installation."
msgstr "Dostosuj swoją instalację systemu Vanilla OS."
msgstr "Dostosuj swoją instalację Vanilla OS."

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.appdata.xml.in:10
msgid "No description"
Expand All @@ -42,14 +41,12 @@ msgstr "Pierwsze wydanie"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:12
#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:114
#, fuzzy
msgid "Checking Connection…"
msgstr "Sprawdzanie połączenia…"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13
#, fuzzy
msgid "Please wait until the connection check is done"
msgstr "Zaczekaj, aż sprawdzanie połączenia zostanie zakończone"
msgstr "Proszę poczekać, aż sprawdzanie połączenia zostanie zakończone"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:17
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:95
Expand All @@ -61,14 +58,12 @@ msgstr "Dalej"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:27
#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:35
#, fuzzy
msgid "Device Name"
msgstr "Nazwa urządzenia"
msgstr "Nazwa Urządzenia"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:28
#, fuzzy
msgid "Provide your device name"
msgstr "Podaj nazwę swojego urządzenia"
msgstr "Nazwij swoje urządzenie"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:18
msgid "Internet"
Expand Down Expand Up @@ -119,14 +114,12 @@ msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:37
#, fuzzy
msgid "Create User"
msgstr "Utwórz użytkownika"
msgstr "Stwórz Użytkownika"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:38
#, fuzzy
msgid "Provide details for your user account"
msgstr "Podaj szczegóły konta użytkownika"
msgstr "Podaj szczegóły dotyczące konta użytkownika"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-user.ui:45
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -159,11 +152,8 @@ msgid "Finished!"
msgstr "Zakończono!"

#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience"
msgstr ""
"Uruchom ponownie urządzenie, aby cieszyć się korzystaniem z systemu Vanilla "
"OS"
msgstr "Uruchom ponownie komputer, aby zacząć cieszyć się z Vanilla OS"

#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Enable"
Expand All @@ -182,39 +172,33 @@ msgid "Installing..."
msgstr "Instalowanie..."

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
#, fuzzy
msgid "Show Console Output"
msgstr "Pokaż wyjście konsoli"
msgstr "Pokaż Wyjście Konsoli"

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:106
#, fuzzy
msgid "Show Slideshow"
msgstr "Pokaz slajdów"
msgstr "Pokaż Pokaz Slajdów"

#: vanilla_first_setup/gtk/tour.ui:27
#, fuzzy
msgid "Read More"
msgstr "Dowiedz się więcej"
msgstr "Czytaj Więcej"

#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:36
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
msgstr "Wstecz"

#: vanilla_first_setup/gtk/wireless-row.ui:33
#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:373
msgid "Connected"
msgstr "Połączono"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:103
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection!"
msgstr "Brak połączenia z internetem!"
msgstr "Brak Połączenia z Internetem!"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:105
#, fuzzy
msgid "First Setup requires an active internet connection"
msgstr "Pierwsza konfiguracja wymaga aktywnego połączenia z internetem"
msgstr "Pierwsza konfiguracja wymaga aktywnego połączenia internetetowego"

#: vanilla_first_setup/defaults/conn_check.py:116
#, fuzzy
Expand Down
57 changes: 19 additions & 38 deletions po/sk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,21 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
# Filip Čudek <[email protected]>, 2023.
# Martin <[email protected]>, 2023.
# Julia Forgac <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vanilla-first-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-18 16:40+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin <stefanic.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first-"
"setup/sk/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Julia Forgac <marek.forgi@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"first-setup/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"

#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:3
msgid "Vanilla OS First Setup"
Expand All @@ -41,10 +42,8 @@ msgid "Checking Connection…"
msgstr "Overuje sa pripojenie…"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-conn-check.ui:13
#, fuzzy
#| msgid "Please wait until the connection check is done."
msgid "Please wait until the connection check is done"
msgstr "Prosím počkajte, než sa dokončí kontrola pripojenia."
msgstr "Prosím počkajte, než sa dokončí kontrola pripojenia"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:17
#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:95
Expand All @@ -60,26 +59,20 @@ msgid "Device Name"
msgstr "Meno zariadenia"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-hostname.ui:28
#, fuzzy
#| msgid "Provide details about your device"
msgid "Provide your device name"
msgstr "Zadajte podrobnosti o Vašom zariadení"
msgstr "Zadajte meno vášho zariadenia"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:18
msgid "Internet"
msgstr ""
msgstr "Internet"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "An active internet connection is required to make sure your system is up-"
#| "to-date and download your favorite applications."
msgid ""
"An active internet connection is required to download your favorite apps and "
"to keep your system up-to-date"
msgstr ""
"Internetové pripojenie je potrebné, aby bolo zaručené, že Váš systém je "
"aktualizovaný, a aby ste si mohli stiahnuť Vaše obľúbené aplikácie."
"Internetové pripojenie je potrebné, aby bol Váš systém je aktualizovaný, a "
"aby ste si mohli stiahnuť Vaše obľúbené aplikácie."

#: vanilla_first_setup/gtk/default-network.ui:29
msgid "Wired"
Expand All @@ -106,10 +99,8 @@ msgid "Color Scheme"
msgstr "Vzhľad"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:28
#, fuzzy
#| msgid "Choose a color scheme for your system."
msgid "Choose a color scheme for your system"
msgstr "Zvoľte si vzhľad systému."
msgstr "Zvoľte si vzhľad systému"

#: vanilla_first_setup/gtk/default-theme.ui:92
msgid "Default"
Expand Down Expand Up @@ -154,37 +145,29 @@ msgstr "Zobraziť informácie"

#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:12
msgid "Finished!"
msgstr ""
msgstr "Hotovo!"

#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
#, fuzzy
#| msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience."
msgid "Restart your device to enjoy your Vanilla OS experience"
msgstr "Reštartujte zariadenie a vychutnajte si zážitok z Vanilla OS."
msgstr "Reštartujte zariadenie a vychutnajte si zážitok z Vanilla OS"

#: vanilla_first_setup/gtk/layout-yes-no.ui:36
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Povoliť"

#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:11
#, fuzzy
#| msgid "Finalizing"
msgid "Finalizing..."
msgstr "Dokončenie"
msgstr "Dokončovanie..."

#: vanilla_first_setup/gtk/post-script.ui:12
#, fuzzy
#| msgid "Your device will be ready soon."
msgid "Your device will be ready soon"
msgstr "Vaše zariadenie bude čoskoro pripravené."
msgstr "Vaše zariadenie bude čoskoro pripravené"

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:70
msgid "Installing..."
msgstr "Inštalácia..."

#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:91
#, fuzzy
#| msgid "Show Console output"
msgid "Show Console Output"
msgstr "Ukázať výstup konzoly"

Expand Down Expand Up @@ -266,10 +249,8 @@ msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:398
#, fuzzy
#| msgid "Status Unknown"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy stav"
msgstr "Neznáme"

#: vanilla_first_setup/defaults/network.py:412
msgid "Cable Unplugged"
Expand Down
Loading