Skip to content

Commit 7b6aa26

Browse files
committed
2 parents ce0fc36 + e73c451 commit 7b6aa26

File tree

44 files changed

+37144
-586
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

44 files changed

+37144
-586
lines changed

010_manannot/Urfa-002_1_Joke_about_a_tribe.xml

+526
Large diffs are not rendered by default.

010_manannot/Urfa-002_2_Blood_feud_in_the_past.xml

+1,385
Large diffs are not rendered by default.

010_manannot/Urfa-002_3_The-incomplete_meal.xml

+615
Large diffs are not rendered by default.

010_manannot/Urfa-002_4_The_bull_in_the_jar.xml

+460
Large diffs are not rendered by default.

010_manannot/Urfa-068_Tribes_Armenians_Jews-Harran-2010.xml

+46-46
Large diffs are not rendered by default.

010_manannot/Urfa-069a_Armenians-Harran-2010.xml

+11-11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -219,7 +219,7 @@
219219
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a1.mp3"/>
220220
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a1.wav"/>
221221
</u>
222-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a1" xml:id="a1"/></spanGrp></annotationBlock>
222+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a1" xml:id="a1">I mean, the matter is that the tribes here have an Armenian mother; they took an Armenian woman from Armenia. A Muslim took her from Armenia, married her, and now has children and relatives. Until now, their uncles are still present; I know them</span></spanGrp></annotationBlock>
223223
<annotationBlock>
224224
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069a_a2" who="#default" end="#T3" start="#T2">
225225
<w xml:id="URFA-069a_xTok_000053" msd="ipfv.3.m.pl." lemmaRef="dict:DShaAr.raah_00000" n="*to go" xml:lang="*ar-acm-x-shawi-vicav">yrūḥūn</w>
@@ -280,7 +280,7 @@
280280
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a2.mp3"/>
281281
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a2.wav"/>
282282
</u>
283-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a2" xml:id="a2"/></spanGrp></annotationBlock>
283+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a2" xml:id="a2">They go to their uncles in Syria. They go and come back. In a village here. In a village nearby. Ten years ago, I lived in a rental house close to my family, the house of 'Qadir Bey' I was living there before this house.</span></spanGrp></annotationBlock>
284284
<annotationBlock>
285285
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069a_a3" who="#default" end="#T5" start="#T4">
286286
<w xml:id="URFA-069a_xTok_000117" lemmaRef="dict:DShaAr.nahaar_000" msd="sg." xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">nahāṛ</w>
@@ -344,7 +344,7 @@
344344
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a3.mp3"/>
345345
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a3.wav"/>
346346
</u>
347-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a3" xml:id="a3"/></spanGrp></annotationBlock>
347+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a3" xml:id="a3">One time, I went out to the door in the afternoon and saw a convoy of tourists. There might have been ten or more. Ladies and men. One of the ladies knocked on the door, stood in front of it, and asked me, 'Whose house is this?' I said, 'By God, this house is not mine.</span></spanGrp></annotationBlock>
348348
<annotationBlock>
349349
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069a_a4" who="#default" end="#T6" start="#T5">
350350
<w xml:id="URFA-069a_xTok_000187" lemmaRef="dict:DShaAr.bass_000" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">bass</w>
@@ -395,7 +395,7 @@
395395
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a4.mp3"/>
396396
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a4.wav"/>
397397
</u>
398-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a4" xml:id="a4"/></spanGrp></annotationBlock>
398+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a4" xml:id="a4">But I live in it as a rental. Then she said: 'This house is my grandmother's, my family's house. If you enter this house, there is a well on your right hand, and also a house like this.</span></spanGrp></annotationBlock>
399399
<annotationBlock>
400400
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069a_a5" who="#default" end="#T8" start="#T7">
401401
<w xml:id="URFA-069a_xTok_000242" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" lemmaRef="dict:DShaAr.haa_000">ā</w>
@@ -440,7 +440,7 @@
440440
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a5.mp3"/>
441441
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a5.wav"/>
442442
</u>
443-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a5" xml:id="a5"/></spanGrp></annotationBlock>
443+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a5" xml:id="a5">Do you allow me to go inside to take a picture? I said: 'Please, go ahead!' She was speaking to me in Arabic. She and I were speaking in Arabic, in completely plain Arabic.</span></spanGrp></annotationBlock>
444444
<annotationBlock>
445445
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069a_a6" who="#default" end="#T10" start="#T9">
446446
<pc join="right" xml:id="xTok_000288">“</pc>
@@ -495,7 +495,7 @@
495495
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a6.mp3"/>
496496
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a6.wav"/>
497497
</u>
498-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a6" xml:id="a6"/></spanGrp></annotationBlock>
498+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a6" xml:id="a6">'Where are you from?' I asked her. She said: 'I am from Israel.' She said that this was my grandmother's house; we used to live here. My grandmother used to bring us to our house as a kind of confirmation, exactly this house.</span></spanGrp></annotationBlock>
499499
<annotationBlock>
500500
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069a_a7" who="#default" end="#T12" start="#T11">
501501
<w xml:id="URFA-069a_xTok_000345" lemmaRef="dict:DShaAr.w_000" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">w</w>
@@ -549,7 +549,7 @@
549549
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a7.mp3"/>
550550
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a7.wav"/>
551551
</u>
552-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a7" xml:id="a7"/></spanGrp></annotationBlock>
552+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a7" xml:id="a7">She was taking pictures. She said: 'Isn't the well here?' I said: 'Here it is!' What she said was true because she had seen it from the outside. According to her confirmation. I also joked with her.</span></spanGrp></annotationBlock>
553553
<annotationBlock>
554554
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069a_a8" who="#default" end="#T14" start="#T13">
555555
<w join="right" xml:id="URFA-069a_xTok_000399" rend="withDash" n="*to say" msd="*pf.1.sg." xml:lang="*ar-acm-x-shawi-vicav">gilt</w>
@@ -596,7 +596,7 @@
596596
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a8.mp3"/>
597597
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a8.wav"/>
598598
</u>
599-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a8" xml:id="a8"/></spanGrp></annotationBlock>
599+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a8" xml:id="a8">I said to her: 'Isn't there any gold? Didn't your grandmother hide something in the corner? If there’s something, we can take it out and share it in half. Half for me and half for you.' She started laughing and said: 'Unfortunately, there isn’t.'</span></spanGrp></annotationBlock>
600600
<annotationBlock>
601601
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069a_a9" who="#default" end="#T15" start="#T14">
602602
<w xml:id="URFA-069a_xTok_000451" lemmaRef="*dict:DShaAr.cjaad_000" n="*if" xml:lang="*ar-acm-x-shawi-vicav">inčād</w>
@@ -658,7 +658,7 @@
658658
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a9.mp3"/>
659659
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a9.wav"/>
660660
</u>
661-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a9" xml:id="a9"/></spanGrp></annotationBlock>
661+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a9" xml:id="a9">If there’s something, reveal it so we can take it. It’s better than it rotting away. Let’s take it out, you and I, and we can all share it. She kept laughing and saying: 'No, there isn’t.' She took pictures, thanked me, and said: 'Thank you very much.' I replied: 'You’re welcome,' and then she left.</span></spanGrp></annotationBlock>
662662
<annotationBlock>
663663
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069a_a10" who="#default" end="#T17" start="#T16">
664664
<w xml:id="URFA-069a_xTok_000517" lemmaRef="dict:DShaAr.maa_000" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">mā</w>
@@ -706,7 +706,7 @@
706706
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a10.mp3"/>
707707
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a10.wav"/>
708708
</u>
709-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a10" xml:id="a10"/></spanGrp></annotationBlock>
709+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a10" xml:id="a10">No one used to bother them in the past. Those houses, the houses in the city, most of them lived in them; the best houses were the ones they lived in. There’s 'Bāb Ḥarrān,' we call it 'Bāb Ḥarrān' neighborhood.</span></spanGrp></annotationBlock>
710710
<annotationBlock>
711711
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069a_a11" who="#default" end="#T19" start="#T18">
712712
<w join="right" xml:id="URFA-069a_xTok_000570" rend="withDash" lemmaRef="dict:DShaAr.kull_001" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">kull</w>
@@ -741,7 +741,7 @@
741741
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069a/URFA-069a_a11.mp3"/>
742742
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069a/URFA-069a_a11.wav"/>
743743
</u>
744-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a11" xml:id="a11"/></spanGrp></annotationBlock>
744+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069a_a11" xml:id="a11">All of them are Jews, all of them are Armenians. These, no one bothers anyone. They go to the village and come to the town. They go and come, and no one is bothered by anyone.</span></spanGrp></annotationBlock>
745745
</div>
746746
</body>
747747
</text>

010_manannot/Urfa-069b_Arabicised_Kurds-Harran-2010.pfsx.xml

+10-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -227,7 +227,7 @@
227227
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069b/URFA-069b_a1.mp3"/>
228228
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069b/URFA-069b_a1.wav"/>
229229
</u>
230-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a1" xml:id="a1"/></spanGrp></annotationBlock>
230+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a1" xml:id="a1">And there is a village whose people speak Arabic, but their origin is Kurdish. Yes, this is 'Bēzūg' and 'Al-Qōrīn.' Their origin is Kurdish, yet they don’t know Arabic—ah, I mean Kurdish. There is a village where the people are originally Arab, 'Ḥāčim,' our relatives, we are 'Bini ʕIǧil. '</span></spanGrp></annotationBlock>
231231
<annotationBlock>
232232
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069b_a2" who="#default" end="#T3" start="#T2">
233233
<w xml:id="URFA-069b_xTok_000063" lemmaRef="dict:DShaAr.cind_00000" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">ʕind</w>
@@ -263,7 +263,7 @@
263263
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069b/URFA-069b_a2.mp3"/>
264264
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069b/URFA-069b_a2.wav"/>
265265
</u>
266-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a2" xml:id="a2"/></spanGrp></annotationBlock>
266+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a2" xml:id="a2">They are among the Kurds. Now, they’re all Kurds. They know that and say, "We are Arabs, the Arabs of 'ʕAlyān,' but their children, because they married Kurdish women, have become Kurds.</span></spanGrp></annotationBlock>
267267
<annotationBlock>
268268
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069b_a3" who="#default" end="#T5" start="#T4">
269269
<w xml:id="URFA-069b_xTok_000096" lemmaRef="dict:DShaAr.haadi_000" msd="sg.f." xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">hāḏi</w>
@@ -311,7 +311,7 @@
311311
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069b/URFA-069b_a3.mp3"/>
312312
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069b/URFA-069b_a3.wav"/>
313313
</u>
314-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a3" xml:id="a3"/></spanGrp></annotationBlock>
314+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a3" xml:id="a3">The village we're talking about, this nearby village, is called "Bēzūg." It's a tribe; we call them the "Qōriyyīn." The "Qōriyyīn" also say, "We are Qōriyyīn." The "Qōriyye," originally, are Kurds; their roots go back to the Kurds from long ago.</span></spanGrp></annotationBlock>
315315
<annotationBlock>
316316
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069b_a4" who="#default" end="#T7" start="#T6">
317317
<w xml:id="URFA-069b_xTok_000145" lemmaRef="dict:DShaAr.bass_000" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">bass</w>
@@ -351,7 +351,7 @@
351351
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069b/URFA-069b_a4.mp3"/>
352352
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069b/URFA-069b_a4.wav"/>
353353
</u>
354-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a4" xml:id="a4"/></spanGrp></annotationBlock>
354+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a4" xml:id="a4">But they came here, settled among the Arabs, married with them, and exchanged with the Arabs, meaning they became Arabized in their language and became like Arabs. We say about ourselves that we are Arabized.</span></spanGrp></annotationBlock>
355355
<annotationBlock>
356356
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069b_a5" who="#default" end="#T9" start="#T8">
357357
<w join="right" xml:id="URFA-069b_xTok_000186" rend="withDash" lemmaRef="dict:DShaAr.al_000" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">al</w>
@@ -388,7 +388,7 @@
388388
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069b/URFA-069b_a5.mp3"/>
389389
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069b/URFA-069b_a5.wav"/>
390390
</u>
391-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a5" xml:id="a5"/></spanGrp></annotationBlock>
391+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a5" xml:id="a5">The Arabized person, then, is essentially an Arab… who has become Arab. They don’t know Kurdish; perhaps the elders know it, but the younger ones don’t know Kurdish. They speak Arabic.</span></spanGrp></annotationBlock>
392392
<annotationBlock>
393393
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069b_a6" who="#default" end="#T10" start="#T9">
394394
<w join="right" xml:id="URFA-069b_xTok_000226" rend="withDash" n="garment" msd="sg." lemmaRef="dict:DShaAr.libis_00000">libs</w>
@@ -423,7 +423,7 @@
423423
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069b/URFA-069b_a6.mp3"/>
424424
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069b/URFA-069b_a6.wav"/>
425425
</u>
426-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a6" xml:id="a6"/></spanGrp></annotationBlock>
426+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a6" xml:id="a6">Their dress is Arabic, their customs are Arabic, and their origin is Arabic. In other words, everything about them is Arabic. They don’t know Kurdish at all—these “Qōriyyīn,” or let’s say, the people of "Bēzūg."</span></spanGrp></annotationBlock>
427427
<annotationBlock>
428428
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069b_a7" who="#default" end="#T12" start="#T11">
429429
<w join="right" xml:id="URFA-069b_xTok_000262" rend="withDash" lemmaRef="dict:DShaAr.w_000" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">w</w>
@@ -459,7 +459,7 @@
459459
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069b/URFA-069b_a7.mp3"/>
460460
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069b/URFA-069b_a7.wav"/>
461461
</u>
462-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a7" xml:id="a7"/></spanGrp></annotationBlock>
462+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a7" xml:id="a7">Originally, we have relatives from the side of "Bozova." In the past, a clan from the "Bini ʕIǧil" family became blood relatives, meaning, as you know, they had killed a man.</span></spanGrp></annotationBlock>
463463
<annotationBlock>
464464
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069b_a8" who="#default" end="#T14" start="#T13">
465465
<w xml:id="URFA-069b_xTok_000297" lemmaRef="dict:DShaAr.w_000" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">w</w>
@@ -488,7 +488,7 @@
488488
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069b/URFA-069b_a8.mp3"/>
489489
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069b/URFA-069b_a8.wav"/>
490490
</u>
491-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a8" xml:id="a8"/></spanGrp></annotationBlock>
491+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a8" xml:id="a8">And they left from there—we left. When someone among us kills a man and moves to another place, we say that he "exiled" himself; "exiled" meaning they left.</span></spanGrp></annotationBlock>
492492
<annotationBlock>
493493
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069b_a9" who="#default" end="#T15" start="#T14">
494494
<w xml:id="URFA-069b_xTok_000320" n="*to sit" msd="*pl." xml:lang="*ar-acm-x-shawi-vicav">ǧāʕdīn</w>
@@ -547,7 +547,7 @@
547547
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069b/URFA-069b_a9.mp3"/>
548548
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069b/URFA-069b_a9.wav"/>
549549
</u>
550-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a9" xml:id="a9"/></spanGrp></annotationBlock>
550+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a9" xml:id="a9">They went to "Bozova," settled there, and married into Kurdish families, becoming "Kurdified," essentially becoming Kurdish. We call them… they refer to themselves as "Arabs of Ali" and say, "We are Arabs of Ali." Originally, we were Arabs of ʕAlyān. We refer to them as the Arabs of ʕAlyān.</span></spanGrp></annotationBlock>
551551
<annotationBlock>
552552
<u xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav" xml:id="URFA-069b_a10" who="#default" end="#T17" start="#T16">
553553
<w join="right" xml:id="URFA-069b_xTok_000383" rend="withDash" lemmaRef="dict:DShaAr.b_00000" xml:lang="ar-acm-x-shawi-vicav">b</w>
@@ -607,7 +607,7 @@
607607
<media mimeType="audio/mp3" url="publicAssets:URFA-069b/URFA-069b_a10.mp3"/>
608608
<media mimeType="audio/wav" url="arche:URFA-069b/URFA-069b_a10.wav"/>
609609
</u>
610-
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a10" xml:id="a10"/></spanGrp></annotationBlock>
610+
<spanGrp type="Translation"><span xml:lang="en" target="#URFA-069b_a10" xml:id="a10">Originally, they are Arabs from the tribe of "Bini ʕIǧil," our relatives, quite numerous—maybe 500,000 households—in "Bozova" and its villages, as well as "Yaylak." And as you know, now even speaking Arabic has become difficult for them; they can’t speak it anymore. But they still say, "We are Bini ʕIǧil," affirming that they are our relatives. May God bless you.</span></spanGrp></annotationBlock>
611611
</div>
612612
</body>
613613
</text>

0 commit comments

Comments
 (0)