-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 922
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update text and language files (#4656)
Co-authored-by: Charles Beauville <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
c955c27
commit 21970e0
Showing
4 changed files
with
279 additions
and
76 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Flower Docs\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 00:35+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 00:34+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 17:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: Charles Beauville <[email protected]>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
|
@@ -9144,7 +9144,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Arguments" | ||
msgstr "Amélioration de la documentation" | ||
|
||
#: ../../flwr install:1 log:1 ls:1 new:1 run:1 | ||
#: ../../flwr install:1 log:1 ls:1 new:1 run:1 stop:1 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Optional argument" | ||
msgstr "Améliorations facultatives" | ||
|
@@ -9170,7 +9170,7 @@ msgstr "Flux de travail" | |
msgid "``True``" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../flwr log:1 | ||
#: ../../flwr log:1 stop:1 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Required argument" | ||
msgstr "Amélioration de la documentation" | ||
|
@@ -9213,12 +9213,12 @@ msgstr "" | |
msgid "``'default'``" | ||
msgstr "Flux de travail" | ||
|
||
#: ../../flwr ls:1 | ||
#: ../../flwr ls:1 stop:1 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Path of the Flower project" | ||
msgstr "Chargement des données" | ||
|
||
#: ../../flwr ls:1 | ||
#: ../../flwr ls:1 stop:1 | ||
msgid "Name of the federation" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -9287,6 +9287,15 @@ msgstr "Chargement des données" | |
msgid "Name of the federation to run the app on." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../flwr stop:1 | ||
msgid "Stop a run." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../flwr stop:1 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "The Flower run ID to stop" | ||
msgstr "Rejoignez la communauté de Flower" | ||
|
||
#: ../../source/ref-api-cli.rst:19 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "``flower-superlink``" | ||
|
@@ -29212,7 +29221,7 @@ msgstr "" | |
"chose d'autre, comme la régression linéaire classique." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:41 | ||
msgid "|dbd9718fb89b4e219a54b72b6eecf502|" | ||
msgid "|6102f514742c4211b093aae3a5a74e51|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:109 | ||
|
@@ -29231,7 +29240,7 @@ msgstr "" | |
" Go." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:53 | ||
msgid "|18916394e69e4fdaafbb56f7bba690d3|" | ||
msgid "|24080db3b13d4b0c8546096de73ac82a|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:111 | ||
|
@@ -29263,7 +29272,7 @@ msgstr "" | |
"chanson." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:67 | ||
msgid "|20988fac7e2e497ea15f786730279299|" | ||
msgid "|9087a1f0e9ab41c083f5209a3f17e600|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:113 | ||
|
@@ -29284,7 +29293,7 @@ msgstr "" | |
" données pour la même tâche." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:79 | ||
msgid "|5d612ca92b074af4a034bf4c0f498d2e|" | ||
msgid "|a5d1853a0b3c44d4bdd408d15a89e7ac|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:115 | ||
|
@@ -29306,7 +29315,7 @@ msgstr "" | |
"cloud." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:91 | ||
msgid "|6721ae86e3f348e2bce58d358a2ee79c|" | ||
msgid "|8e6e9164d7414c39bf37f67e2fda59bd|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:117 | ||
|
@@ -29327,7 +29336,7 @@ msgstr "" | |
"appuyés." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:103 | ||
msgid "|d255f931abb44ca8a7eba0d90dfcf6a1|" | ||
msgid "|e8b1d08849514de1b09fee325db970d0|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:119 | ||
|
@@ -29353,7 +29362,7 @@ msgstr "" | |
" sur un serveur centralisé." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:138 | ||
msgid "|f98da3b55eca452390fb33429a7d7ebe|" | ||
msgid "|ca0b3cb207164665b5bef1d869c37dff|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:173 | ||
|
@@ -29372,7 +29381,7 @@ msgstr "" | |
"suffisantes pour former un bon modèle." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:150 | ||
msgid "|10dc1f84d36b432e95d7f61fcd25a701|" | ||
msgid "|977cb114b97047329a7bb908afbac2cd|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:175 | ||
|
@@ -29603,7 +29612,7 @@ msgstr "" | |
"partir d'un point de contrôle précédemment sauvegardé." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:210 | ||
msgid "|f963159664b54e40a64a7f1c19414349|" | ||
msgid "|9f497b02d2634af2925a65244cc0eb1b|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:307 | ||
|
@@ -29638,7 +29647,7 @@ msgstr "" | |
"rendements décroissants." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:225 | ||
msgid "|3647c3b36916415ab40c1597a3ddd4b0|" | ||
msgid "|938ae2cd4fae49ce9292e6e2d9bd880d|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:309 | ||
|
@@ -29671,7 +29680,7 @@ msgstr "" | |
"données locales, ou même de quelques étapes (mini-batchs)." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:240 | ||
msgid "|a3c07b2cf1214488a99267b3757d9426|" | ||
msgid "|47cd7c6cb4094846833faff5b05e0d46|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:311 | ||
|
@@ -29702,7 +29711,7 @@ msgstr "" | |
" l'entraînement local." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:255 | ||
msgid "|2f6bce3bfacf4c85ac3a7e0fd1d5aa84|" | ||
msgid "|c90d6613b0a34a42bf3023ca5a81c8e2|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:313 | ||
|
@@ -29762,7 +29771,7 @@ msgstr "" | |
"times as much as each of the 100 examples." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:273 | ||
msgid "|19ebdce05cab40d791a2117f743290c3|" | ||
msgid "|91c29c3c9b1b411590de3983d94ed76a|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:315 | ||
|
@@ -29906,7 +29915,7 @@ msgstr "" | |
"quel cadre de ML et n'importe quel langage de programmation." | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:334 | ||
msgid "|dd729f8776d640ffb136545f3f26210f|" | ||
msgid "|e4adf0f92ebf4c3d9e6e64355204f897|" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:340 | ||
|
@@ -43353,3 +43362,45 @@ msgstr "" | |
#~ msgid "|502b10044e864ca2b15282a393ab7faf|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|dbd9718fb89b4e219a54b72b6eecf502|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|18916394e69e4fdaafbb56f7bba690d3|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|20988fac7e2e497ea15f786730279299|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|5d612ca92b074af4a034bf4c0f498d2e|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|6721ae86e3f348e2bce58d358a2ee79c|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|d255f931abb44ca8a7eba0d90dfcf6a1|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|f98da3b55eca452390fb33429a7d7ebe|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|10dc1f84d36b432e95d7f61fcd25a701|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|f963159664b54e40a64a7f1c19414349|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|3647c3b36916415ab40c1597a3ddd4b0|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|a3c07b2cf1214488a99267b3757d9426|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|2f6bce3bfacf4c85ac3a7e0fd1d5aa84|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|19ebdce05cab40d791a2117f743290c3|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|dd729f8776d640ffb136545f3f26210f|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
Oops, something went wrong.