Skip to content

Commit

Permalink
modify according to review suggestions
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
auroursa committed Apr 28, 2024
1 parent 65c7f07 commit e555f14
Showing 1 changed file with 43 additions and 43 deletions.
86 changes: 43 additions & 43 deletions src/locale/locales/zh-TW/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,16 +75,16 @@ msgstr "存取個人資料和其他導覽連結"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:493
msgid "Accessibility"
msgstr "協助工具"
msgstr "無障礙"

#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
msgid "Accessibility settings"
msgstr "協助工具設定"
msgstr "無障礙設定"

#: src/Navigation.tsx:284
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
msgid "Accessibility Settings"
msgstr "協助工具設定"
msgstr "無障礙設定"

#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
msgid "account"
Expand Down Expand Up @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "新增應用程式專用密碼"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
msgid "Add mute word for configured settings"
msgstr "在設定中新增靜音字詞"
msgstr "在設定中新增靜音文字"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
msgid "Add muted words and tags"
msgstr "新增靜音字詞及標籤"
msgstr "新增靜音文字及標籤"

#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:416
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
Expand Down Expand Up @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "替代文字"

#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
msgstr "替代文字為盲人和視覺受損的用戶描述圖片,並幫助所有人提供上下文。"
msgstr "替代文字為盲人和視覺受損的用戶描述圖片,並有助於為每個人提供背景資訊。"

#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
Expand Down Expand Up @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Bluesky"

#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
msgstr "Bluesky 是一個開放的網路,你可以自行挑選託管服務提供商。現在,開發者也可以參與自訂託管服務的測試版本。"
msgstr "Bluesky 是一個開放的網路,你可以自行挑選託管服務供應商。現在,開發者也可以參與自訂託管服務的測試版本。"

#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
Expand All @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Bluesky 為公眾而生。"

#: src/screens/Moderation/index.tsx:533
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
msgstr "Bluesky 不會向未登入的用戶顯示你的個人資料和貼文。但其他應用可能不會遵照此請求,這無法確保你的帳號隱私。"
msgstr "Bluesky 不會向未登入的使用者顯示你的個人資料和貼文。但其他應用可能不會遵照此請求,這無法確保你的帳號隱私。"

#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
msgid "Blur images"
Expand Down Expand Up @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "輸入密碼"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
msgid "Enter a word or tag"
msgstr "輸入字詞或標籤"
msgstr "輸入文字或標籤"

#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
msgid "Enter Confirmation Code"
Expand Down Expand Up @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "離開圖片檢視器"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236
msgid "Exits inputting search query"
msgstr "離開搜尋字詞輸入"
msgstr "離開搜尋文字輸入"

#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
msgid "Expand alt text"
Expand Down Expand Up @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "主機:"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
msgid "Hosting provider"
msgstr "託管服務提供商"
msgstr "託管服務供應商"

#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
msgid "How should we open this link?"
Expand Down Expand Up @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "輸入密碼以刪除帳號"

#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257
msgid "Input the code which has been emailed to you"
msgstr "輸入寄送至你電子郵件地址的代碼"
msgstr "輸入寄送至你電子郵件地址的驗證碼"

#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
msgid "Input the password tied to {identifier}"
Expand All @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "輸入你的密碼"

#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
msgid "Input your preferred hosting provider"
msgstr "輸入你的託管服務提供商"
msgstr "輸入你的託管服務供應商"

#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:63
msgid "Input your user handle"
Expand All @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "輸入你的帳號代碼"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:126
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
msgid "Invalid 2FA confirmation code."
msgstr "無效的雙重驗證代碼。"
msgstr "無效的雙重驗證碼。"

#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
msgid "Invalid or unsupported post record"
Expand Down Expand Up @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "請確認這是你想要去的的地方!"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82
msgid "Manage your muted words and tags"
msgstr "管理你靜音的字詞和標籤"
msgstr "管理你靜音的文字和標籤"

#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89
#: src/view/screens/Profile.tsx:196
Expand Down Expand Up @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "僅靜音標籤"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
msgid "Mute in text & tags"
msgstr "靜音字詞和標籤"
msgstr "靜音文字和標籤"

#: src/view/screens/ProfileList.tsx:463
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
Expand All @@ -2600,11 +2600,11 @@ msgstr "靜音這些帳號?"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126
msgid "Mute this word in post text and tags"
msgstr "在貼文內容和話題標籤中隱藏該字詞"
msgstr "在貼文內容和話題標籤中隱藏該文字"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141
msgid "Mute this word in tags only"
msgstr "僅在話題標籤中隱藏該字詞"
msgstr "僅在話題標籤中隱藏該文字"

#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:273
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:279
Expand All @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "靜音對話串"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:289
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:291
msgid "Mute words & tags"
msgstr "靜音字詞和標籤"
msgstr "靜音文字和標籤"

#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102
msgid "Muted"
Expand All @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "被\"{0}\"靜音"

#: src/screens/Moderation/index.tsx:231
msgid "Muted words & tags"
msgstr "靜音字詞和標籤"
msgstr "靜音文字和標籤"

#: src/view/screens/ProfileList.tsx:623
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
Expand Down Expand Up @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "關於分享的注意事項"

#: src/screens/Moderation/index.tsx:540
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "注意:Bluesky 是一個開放且公開的網路。此設定僅限制你在 Bluesky 應用程式和網站上的內容可見性,其他應用程式可能不尊重此設定。你的內容仍可能由其他應用程式和網站顯示給未登入的用戶。"
msgstr "注意:Bluesky 是一個開放且公開的網路。此設定僅限制你在 Bluesky 應用程式和網站上的內容可見性,其他應用程式可能不尊重此設定。你的內容仍可能由其他應用程式和網站顯示給未登入的使用者。"

#: src/Navigation.tsx:470
#: src/view/screens/Notifications.tsx:124
Expand Down Expand Up @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結"

#: src/screens/Moderation/index.tsx:227
msgid "Open muted words and tags settings"
msgstr "開啟靜音字詞和標籤設定"
msgstr "開啟靜音文字和標籤設定"

#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:52
msgid "Open navigation"
Expand All @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "開啟 {numItems} 個選項"

#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
msgid "Opens accessibility settings"
msgstr "開啟協助工具設定"
msgstr "開啟無障礙設定"

#: src/view/screens/Log.tsx:54
msgid "Opens additional details for a debug entry"
Expand Down Expand Up @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個"

#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:160
msgid "Optionally provide additional information below:"
msgstr "以下是可選提供的額外資訊:"
msgstr "在以下提供額外訊息(可選):"

#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89
msgid "Or combine these options:"
Expand Down Expand Up @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "請輸入此應用程式專用密碼的唯一名稱,或使用我們提

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67
msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
msgstr "請輸入有效的字詞或標籤進行靜音"
msgstr "請輸入有效的文字或標籤進行靜音"

#: src/screens/Signup/state.ts:220
msgid "Please enter your email."
Expand Down Expand Up @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "貼文已隱藏"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99
msgid "Post Hidden by Muted Word"
msgstr "貼文因靜音字詞設定而被靜音"
msgstr "貼文因靜音文字設定而被靜音"

#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108
Expand Down Expand Up @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgstr "貼文"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
msgstr "貼文可以根據所包含的字詞和標籤來設定靜音。"
msgstr "貼文可以根據所包含的文字和標籤來設定靜音。"

#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64
msgid "Posts hidden"
Expand All @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "潛在誤導性連結"

#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
msgid "Press to change hosting provider"
msgstr "按下以更改主機提供商"
msgstr "按下以更改託管服務供應商"

#: src/components/Error.tsx:83
#: src/components/Lists.tsx:83
Expand Down Expand Up @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "刪除圖片預覽"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329
msgid "Remove mute word from your list"
msgstr "從你的列表中移除靜音字詞"
msgstr "從你的列表中移除靜音文字"

#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
msgid "Remove repost"
Expand Down Expand Up @@ -3678,12 +3678,12 @@ msgstr "需要電子郵件驗證碼才能登入你的帳戶"

#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
msgid "Required for this provider"
msgstr "提供商要求必填"
msgstr "託管服務供應商要求必填"

#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
msgid "Resend email"
msgstr "重發電子郵件"
msgstr "重新發送"

#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185
msgid "Reset code"
Expand Down Expand Up @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "服務條款"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:87
msgid "Terms used violate community standards"
msgstr "所使用的字詞違反了社群標準"
msgstr "所使用的文字違反了社群標準"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
msgid "text"
Expand Down Expand Up @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "{screenDescription} 已被標記:"

#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
msgstr "此帳號要求用戶登入後才能查看其個人資料。"
msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人資料。"

#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:204
msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
Expand Down Expand Up @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr "此警告僅適用於附帶媒體的貼文。"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
msgstr "這將從你的靜音字詞中刪除 {0},你隨時可以在稍後添加回來。"
msgstr "這將從你的靜音文字中刪除 {0},你隨時可以在稍後添加回來。"

#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526
msgid "Thread preferences"
Expand Down Expand Up @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr "你希望向誰提交此檢舉?"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
msgid "Toggle between muted word options."
msgstr "在靜音字詞選項之間切換。"
msgstr "在靜音文字選項之間切換。"

#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246
msgid "Toggle dropdown"
Expand Down Expand Up @@ -5026,11 +5026,11 @@ msgstr "使用應用程式專用密碼登入到其他 Bluesky 客戶端,而無

#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517
msgid "Use bsky.social as hosting provider"
msgstr "使用 bsky.social 作為主機提供商"
msgstr "使用 bsky.social 作為託管服務供應商"

#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:516
msgid "Use default provider"
msgstr "使用預設提供商"
msgstr "使用預設託管服務供應商"

#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
Expand Down Expand Up @@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "你已看完了你跟隨的貼文。這是 <0/> 的最新貼文。"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的字詞,因為這可能導致沒有貼文可顯示。"
msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能導致沒有貼文可顯示。"

#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
Expand Down Expand Up @@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr "很抱歉,我們無法解析此列表。如果問題持續發生,請

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
msgstr "很抱歉,我們目前無法加載你的靜音字詞。請稍後再試。"
msgstr "很抱歉,我們目前無法加載你的靜音文字。請稍後再試。"

#: src/view/screens/Search/Search.tsx:323
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
Expand Down Expand Up @@ -5463,7 +5463,7 @@ msgstr "你還沒有靜音任何帳號。要靜音帳號,請轉到其個人資

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
msgstr "你還沒有隱藏任何字詞或標籤"
msgstr "你還沒有隱藏任何文字或標籤"

#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
Expand Down Expand Up @@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr "你將收到這條對話串的通知"

#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
msgstr "你將收到一封包含重設碼的電子郵件。請在此輸入該重設代碼,然後輸入你的新密碼。"
msgstr "你將收到一封包含重設碼的電子郵件。請在此輸入該重設碼,然後輸入你的新密碼。"

#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
msgid "You're in control"
Expand All @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgstr "你已設定完成!"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101
msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
msgstr "您選擇在這則貼文中隱藏字詞或標籤。"
msgstr "您選擇在這則貼文中隱藏文字或標籤。"

#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
Expand Down Expand Up @@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr "你的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}</0>"

#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220
msgid "Your muted words"
msgstr "你的靜音字詞"
msgstr "你的靜音文字"

#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:157
msgid "Your password has been changed successfully!"
Expand Down

0 comments on commit e555f14

Please sign in to comment.