Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update about.json #144

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open

Update about.json #144

wants to merge 1 commit into from

Conversation

sveinki
Copy link

@sveinki sveinki commented Apr 1, 2022

Örlitlar stafsetningar- og málfarsleiðréttingar. / Few spelling and stylistic modifications

Örlitlar stafsetningar- og málfarsleiðréttingar. / Few spelling and stylistic modifications
@judyfong judyfong requested a review from staffanru April 1, 2022 13:54
@@ -1,12 +1,12 @@
{
"why": {
"title": "Af hverju?",
"beginning": "Á síðstu árum hefur verið bylting í raddtækni og því hvernig við notum röddina til þess að stjórna tækninni. Íslenskan á undir högg að sækja vegna þeirra öru tæknibreytinga en mörg okkar eiga nú þegar samskipti við tölvur og ýmis tæki á erlendu máli. Fólk mun nota röddina í auknum mæli til að stýra hvers kyns tækjum og tólum en vandinn er sá að tækin skilja ekki íslensku.",
"beginning": "Á síðstu árum hefur verið bylting í raddtækni og því hvernig við notum röddina til þess að stjórna tækninni. Íslenskan á undir högg að sækja vegna þessara öru tæknibreytinga en mörg okkar eiga nú þegar samskipti við tölvur og ýmis tæki á erlendu máli. Fólk mun nota röddina í auknum mæli til að stýra hvers kyns tækjum og tólum en vandinn er sá að tækin skilja ekki íslensku.",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

My Icelandic person says þeirra is more correct.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Perhaps.
But we both missed this one: "en mörg okkar eiga" --> "en mörg okkar eigum"

"middle": "Þess vegna er mikilvægt að missa ekki af lestinni og nú er hafin vinna við stórt samstarfsverkefni til þess að gera íslensku gjaldgenga í tölvum og tækjum. Að því koma íslenskir háskólar, stofnanir, fyrirtæki og félagasamtök, sem munu á næstu árum þróa nauðsynlega innviði fyrir hugbúnað sem skilur og talar íslensku. Samrómur verður hluti af þessu verkefni, opið gagnasafn raddsýna fyrir íslensku sem hver sem getur notað til þess að þróa sínar máltæknilausnir. Með þessu tryggjum við öryggi íslenskunnar á stafrænum tímum.",
"end": "Lesa má meira um máltækni áætlun íslands ",
"end": "Lesa má meira um máltækniáætlun Íslands ",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

neat! great catch

Copy link
Collaborator

@staffanru staffanru left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

One of the suggested changes has incorrect icelandic.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants