Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Medicare: Add Medicare copy for Spanish #2406

Merged
merged 1 commit into from
Sep 26, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion benefits/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/cal-itp/benefits/issues \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-17 08:28-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 13:25-0700\n"
"Language: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down
60 changes: 32 additions & 28 deletions benefits/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/cal-itp/benefits/issues \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-17 08:28-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 13:25-0700\n"
"Language: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -548,16 +548,16 @@ msgstr ""
"Un número de teléfono en el cual pueda recibir llamadas o mensajes de texto"

msgid "An online account with Medicare.gov"
msgstr "TODO"
msgstr "Una cuenta en línea con Medicare.gov"

msgid ""
"If you do not have an account you will be able to create one using your red, "
"white, and blue Medicare card. We use your Medicare.gov account to verify "
"you qualify."
msgstr ""
"TODO If you do not have an account you will be able to create one using your "
"red, white, and blue Medicare card. We use your Medicare.gov account to "
"verify you qualify."
"Si no tiene una cuenta, podrá crear una utilizando su tarjeta roja, blanca y "
"azul de Medicare. Usamos su cuenta de Medicare.gov para verificar que "
"califique."

msgid "Your current Courtesy Card number"
msgstr "Su número actual de tarjeta de cortesía"
Expand Down Expand Up @@ -603,56 +603,58 @@ msgstr ""
"seas elegible para el beneficio de tránsito que seleccionaste."

msgid "Learn more about the option for Medicare Cardholders"
msgstr "TODO Learn more about the option for Medicare Cardholders"
msgstr ""
"Obtenga más información sobre la opción para titulares de tarjeta Medicare"

msgid "How do I know if I qualify for the Medicare Cardholder option?"
msgstr "TODO How do I know if I qualify for the Medicare Cardholder option?"
msgstr "¿Cómo sé si califico para la opción de titular de tarjeta Medicare?"

msgid ""
"You qualify for this option if you have a Medicare card. To enroll you will "
"need an account with Medicare.gov. You will need to sign up for a Medicare."
"gov account if you do not currently have one. Deceased Medicare cardholders "
"do not qualify."
msgstr ""
"TODO You qualify for this option if you have a Medicare card. To enroll you "
"will need an account with Medicare.gov. You will need to sign up for a "
"Medicare.gov account if you do not currently have one. Deceased Medicare "
"cardholders do not qualify."
"Usted califica para esta opción si tiene una tarjeta Medicare. Necesitará "
"una cuenta con Medicare.gov. para inscribirse. Deberá registrarse para "
"obtener una cuenta de Medicare.gov si no tiene una. Los titulares de "
"tarjetas Medicare fallecidos no califican. "

msgid "Do I need my Medicare card to enroll?"
msgstr "TODO Do I need my Medicare card to enroll?"
msgstr "¿Necesito mi tarjeta Medicare para inscribirme?"

msgid ""
"No, you do not need your physical Medicare card to enroll in a transit "
"benefit. You will need the information on your card to create an account at "
"Medicare.gov if you have do not currently have an online account."
msgstr ""
"TODO No, you do not need your physical Medicare card to enroll in a transit "
"benefit. You will need the information on your card to create an account at "
"Medicare.gov if you have do not currently have an online account."
"No, no necesita su tarjeta física de Medicare para inscribirse en un "
"beneficio de transporte. Necesitará la información de su tarjeta para crear "
"una cuenta en Medicare.gov si no tiene una cuenta en línea. "

msgid "Do I need to bring my Medicare card when I ride public transportation?"
msgstr ""
"TODO Do I need to bring my Medicare card when I ride public transportation?"
"¿Necesito llevar mi tarjeta Medicare cuando viajo en transporte público?"

msgid ""
"No, you do not need your physical Medicare card to use your transit benefit "
"on public transportation. Once you have enrolled you can use your "
"contactless debit or credit card to tap to ride with a reduced fare."
msgstr ""
"TODO No, you do not need your physical Medicare card to use your transit "
"benefit on public transportation. Once you have enrolled you can use your "
"contactless debit or credit card to tap to ride with a reduced fare."
"No, no necesita su tarjeta física de Medicare para usar su beneficio de "
"transporte público. Una vez que se haya registrado, puede usar su tarjeta de "
"débito o crédito sin contacto para tocar y viajar con una tarifa reducida."

msgid "What if I qualify for more than one option?"
msgstr "TODO What if I qualify for more than one option?"
msgstr "¿Qué pasa si califico para más de una opción?"

msgid ""
"You can enroll in any option you qualify for. We recommend enrolling in the "
"Medicare Cardholder option if you qualify for it."
msgstr ""
"TODO You can enroll in any option you qualify for. We recommend enrolling in "
"the Medicare Cardholder option if you qualify for it."
"Puede inscribirse en cualquier opción para la que califique. Le recomendamos "
"que se inscriba en la opción de titular de tarjeta Medicare si califica para "
"ella. "

msgid "CalFresh Cardholder"
msgstr "Titular de la tarjeta CalFresh"
Expand Down Expand Up @@ -681,13 +683,13 @@ msgstr ""
"CST o una tarjeta de elegibilidad CST Paratransit."

msgid "Medicare Cardholder"
msgstr "TODO Medicare Cardholder"
msgstr "Titular de tarjeta Medicare"

msgid "You must be"
msgstr "TODO Debe haber"
msgstr "Debe estar"

msgid "currently enrolled in Medicare"
msgstr "TODO currently enrolled in Medicare"
msgstr "inscrito en Medicare"

msgid "Courtesy Card"
msgstr "Tarjeta de cortesía de MST"
Expand Down Expand Up @@ -787,13 +789,15 @@ msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

msgid "Medicare benefit overview"
msgstr "TODO Medicare benefit overview"
msgstr "Descripción de beneficios de Medicare"

msgid "You selected a Medicare Cardholder transit benefit."
msgstr "TODO You selected a Medicare Cardholder transit benefit."
msgstr ""
"Ha seleccionado un beneficio de tránsito para titulares de la tarjeta "
"Medicare."

msgid "Continue to Medicare.gov"
msgstr "TODO"
msgstr "Continuar a Medicare.gov"

msgid "You selected a Courtesy Card transit benefit."
msgstr "Ha seleccionado un beneficio de tránsito de tarjeta de cortesía."
Expand Down
Loading