Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Korean)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (692 of 692 strings)

Co-authored-by: 김인수 <[email protected]>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/subscription-manager/subscription-manager-1-29/ko/
Translation: subscription-manager/subscription-manager-1.29
  • Loading branch information
simmon-nplob authored and weblate committed Nov 7, 2024
1 parent 3d1ae53 commit 069a599
Showing 1 changed file with 8 additions and 9 deletions.
17 changes: 8 additions & 9 deletions po/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,22 +8,22 @@
# simmon <[email protected]>, 2021, 2022.
# Pino Toscano <[email protected]>, 2021.
# Kim InSoo <[email protected]>, 2022.
# 김인수 <[email protected]>, 2022, 2023.
# 김인수 <[email protected]>, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhsm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-27 06:11+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"subscription-manager/subscription-manager-main/ko/>\n"
"subscription-manager/subscription-manager-1-29/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"

#: /usr/lib64/python3.9/argparse.py:296
msgid "usage: "
Expand Down Expand Up @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "소비자 ID를 읽을 수 없습니다"

#: src/plugins/dnf/subscription_manager.py:141
msgid "subscription-manager is operating in container mode."
msgstr "서비스크립션-관리자는 컨테이너 방식에서 작동하고 있습니다."
msgstr "subscription-manager는 컨테이너 방식에서 작동하고 있습니다."

#: src/plugins/dnf/upload_profile.py:37
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "계정 정보를 입력하십시오:"
msgid ""
"Contact your system administrator if you have forgotten your login or "
"password"
msgstr "로그인이나 암호를 잊어버리신 경우 시스템 관리자에게 문의하십시오"
msgstr "로그인이나 비밀번호를 잊어버리신 경우 시스템 관리자에게 문의하십시오"

# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.11.X, document keys
#: src/subscription_manager/branding/__init__.py:88
Expand Down Expand Up @@ -1480,8 +1480,7 @@ msgstr "RHN Classic 및 Red Hat 서브스크립션 관리"
msgid ""
"Tip: Forgot your login or password? Look it up at https://redhat.com/"
"forgot_password"
msgstr ""
"정보: 로그인 또는 암호를 잊어버리셨습니까? https://redhat.com/"
msgstr "정보: 로그인 또는 비밀번호 잊어버리셨습니까? https://redhat.com/"
"forgot_password 에서 찾아보십시오"

#: src/subscription_manager/cache.py:176
Expand Down Expand Up @@ -2966,7 +2965,7 @@ msgstr "오류: 이 명령에서는 --email을 사용하여 이메일 주소를
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.11.X, document keys
#: src/subscription_manager/cli_command/redeem.py:74
msgid "Error: Unable to redeem subscription for this system."
msgstr "오류: 이와 같은 시스템을 위해 서브스크립션을 상환 할 수 없습니다"
msgstr "오류: 이와 같은 시스템을 위해 서브스크립션을 상환 할 수 없습니다."

# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.11.X, document keys
#: src/subscription_manager/cli_command/refresh.py:32
Expand Down

0 comments on commit 069a599

Please sign in to comment.