Skip to content

Commit

Permalink
update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
r10s committed Jan 26, 2024
1 parent 6579f75 commit d029269
Show file tree
Hide file tree
Showing 37 changed files with 74 additions and 6 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions deltachat-ios/bg.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -229,6 +229,7 @@
"device_talk" = "Съобщения в устройството";
"device_talk_subtitle" = "Локално генерирани съобщения";
"device_talk_explain" = "Съобщенията в този чат се генерират на Вашето устройство, за да информират относно актуализации на приложението и проблеми по време на ползване.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Добре дошли в Delta Chat! – Delta Chat изглежда като други популярни приложения за обмен на съобщения и оставя същото усещане като от тях, но без централизирания контрол, следенето или продаването на Вас, приятелите Ви, колегите или семейството Ви на големи организации.\n\nОт техническа гледна точка Delta Chat е приложение за електронна поща със съвременен чат интерфейс. Електронна поща в нова дреха, ако така повече Ви допада.👻\n\nИзползвайте Delta Chat с кой да е от милиарди хора: просто Ви трябва техният e-mail адрес. Не е необходимо получателите да инсталират Delta Chat, да посещават уебсайтове или да се регистрират никъде - но, разбира се, ако те желаят, бихте могли да ги насочите към 👉 https://get.delta.chat";
"edit_contact" = "Редактиране на контакт";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions deltachat-ios/ca.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -211,6 +211,7 @@
"device_talk" = "Missatges del dispositiu";
"device_talk_subtitle" = "Missatges generats localment";
"device_talk_explain" = "Els missatges d\'aquest xat són generats localment per la vostra app de Delta Chat. Els seus creadors els usen per informar-vos d\'actualitzacions de l\'app i problemes durant el seu ús.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Benvingut a Delta Chat! – Delta Chat te la pinta d\'altres apps de missatgeria, però no comporta un control centralitzat, ni un seguiment o una venda teva ni dels teus amics, col·legues o família a una corporació.\n\nTecnicament, Delta Chat és una aplicació de correu electrònic amb una interfície de xat moderna. Per dir-ho així, correu electrònic en un vestit nou 👻\n\nUseu Delta Chat amb qualsevol dels milers de milions de persones: només us cal la seva adreça de correu electrònic. Als destinataris no els cal instal·lar-se Delta Chat, visitar webs o donar-se d\'alta enlloc - tot i que, només faltaria, si volen, els podeu adreçar a 👉 https://get.delta.chat";
"edit_contact" = "Edita el contacte";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions deltachat-ios/ckb.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -167,6 +167,7 @@
"device_talk" = "پەیامەکانی ئامێرەکە";
"device_talk_subtitle" = "پەیامە درووستکراوە ناوخۆییەکان";
"device_talk_explain" = "پەیامەکانی نێو ئەم وتووێژە بە شێوازی ناوخۆیی لەلایەن نەرمامێری دێڵتاچاتەکەتەوە درووست کراون. درووستکەرانی نەرمامێرەکە کەڵکی لێ دەگرن بۆ ئاگادار کردنەوەی بەکارهێنەران سەبارەت بە وەشانە نوێکانی نەرمامێرەکە و کێشە و گرفتەکانی.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "بەخێر بێن بۆ دێڵتا چات! ڕواڵەت و بەکارهێنانی دێڵتا چات هەر وەکوو نەرمامێرە پەیامنێرە باوەکانی دیکەیە، بەڵام کۆنترۆڵی ناوەندی لەسەر نییە، شوێنی ئێوە و هاوڕێ و هاوکار و بنەماڵەکانتان ناگرێت و زانیارییەکانتان نافرۆشێت بە ڕێکخراوەکان.\n\n لەڕاستیدا دێڵتاچات نەرمامێرێکی ئیمەیلییە بە ڕواڵەتێکی مۆدەڕنەوە. ئیمەیل بە جل و بەرگێکی نوێوە ئەگەر پێتان خۆش بێت\n\n👻 لە دێڵتا چات بۆ پێوەندی گرتن لەگەڵ هەرکەسێک کە دەتانەوێت کەڵک بگرن: بەس ئیمەلەکەیان بەکار بێنن. ئیدی وەرگرەکان پێویست ناکات دێڵتا چات دابمەرزێنن یان سەردانی ماڵپەڕێک بکەن یان لە شوێنێک ببن بە ئەندام-هەڵبەت ئەگەر پێیان خۆش بوو دەتوانن ئەم نەرمامێرەیان پێ بناسێنن👈https://get.delta.chat";
"edit_contact" = "دەستکاری بەردەنگ";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions deltachat-ios/cs.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -174,6 +174,7 @@
"device_talk" = "Zprávy přístroje";
"device_talk_subtitle" = "Samovytvořené zprávy";
"device_talk_explain" = "Zprávy v tomto hovoru jsou vytvořeny aplikací Delta Chat. Její tvůrci tak informují o aktualizacích a potížích při používání.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Vítej v Delta Chatu! – Delta Chat se chová jako všeobecně známé chatovací aplikace, ale bez centralizované kontroly, sledování. Neprodává zážitky tvých přátel, kolegů, rodiny ani tvé vlastní velkým organizacím.\n\nTechnicky je Delta Chat e-mailový program, ale s uživatelským rozhraním chatu. Převlečený e-mail, chceš-li. Delta Chat používej s kýmkoli z miliard lidí; prostě použij jejich e-mailovou adresu. Příjemce si nemusí Delta Chat instalovat, ani se přihlašovat přes nové webové stránky. Můžeš je však, budou-li chtít, odkázat na 👉 https://get.delta.chat";
"edit_contact" = "Uprav kontakt";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions deltachat-ios/da.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -186,6 +186,7 @@
"device_talk" = "Enhedsbeskeder";
"device_talk_subtitle" = "Lokalt genererede beskeder";
"device_talk_explain" = "Beskederne i denne chat er blevet generated lokalt af din Delta Chat app. Skaberne af appen bruger dette til at informere om app-opdateringer og problemer under brug.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Velkommen til Delta Chat! - Delta Chat ser ud og føles som andre populære messenger apps men kontrolleres ikke fra centralt hold, tracker ikke eller sælger ikke dine, dine venners, dine kollegaers og din families oplysninger til store organisationer.\n\nTeknisk set er Delta Chat en email-klient med et moderne chat interface. E-mail i nye klæder om man vil. 👻\n\nBrug Delta Chat med hvem som helst ud af milliarder af mennesker: brug blot deres email-adresse. Modtagerne behøver ikke at installere Delta Chat, besøge websider eller melde sig ind nogen steder - men, selvfølgelig, hvis du vil kan du henvise dem til 👉https://get.delta.chat";
"edit_contact" = "Rediger kontakt";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions deltachat-ios/de.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -244,7 +244,9 @@
"device_talk" = "Systemnachrichten";
"device_talk_subtitle" = "Lokal erzeugte Nachrichten";
"device_talk_explain" = "Nachrichten in diesem Chat werden lokal von der Delta Chat-App erzeugt. Ihre Entwickler informieren damit über App-Updates und Probleme während der Nutzung.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Willkommen – Delta Chat sieht aus und funktioniert wie andere populäre Messenger - aber ohne zentrale Überwachung, ohne Tracking, ohne die Daten von Ihnen, Ihren FreundInnen, KollegInnen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen.\n\nTechnisch gesehen ist Delta Chat ein E-Mail-Programm unter einer modernen Chat-Oberfläche - sozusagen E-Mail in neuem Gewand 👻\n\nMit Delta Chat haben Sie Milliarden potentieller ChatpartnerInnen: Verwenden Sie einfach deren E-Mail-Adresse - die EmpfängerInnen selbst müssen Delta Chat dazu nicht installieren oder sich irgendwo anmelden. Sie können sie aber natürlich gerne auf 👉 https://get.delta.chat hinweisen";
"device_talk_welcome_message2" = "Nehmen Sie Kontakt auf!\n\n🙌 Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm beider Geräte auf \"QR-Code\". Wählen Sie \"QR-Code scannen\" auf einem Gerät und scannen Sie den QR-Code des anderen\n\n🌍 Wenn Sie sich nicht im selben Raum befinden, scannen Sie per Videoanruf oder teilen Sie einen Einladungslink aus \"QR-Code scannen\"\n\nDann: Viel Spaß beim Texten über das größte dezentrale Netzwerk, das es je gab: E-Mail. Und im Gegensatz zu anderen populären Apps, auch ohne die Daten von Ihnen, Ihren FreundInnen, KollegInnen oder Familienmitgliedern an irgendwelche Firmen zu verkaufen.";
"edit_contact" = "Kontakt bearbeiten";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
"pin_chat" = "Chat anheften";
Expand Down Expand Up @@ -680,6 +682,8 @@

// Reactions
"reactions" = "Reaktionen";
// Verb, the action of adding a "Reaction" to a message. Used eg. in context menus, similar to "Reply" or "Forward"
"react" = "Reagieren";

// automatically delete message
"delete_old_messages" = "Alte Nachrichten löschen";
Expand Down Expand Up @@ -798,6 +802,8 @@
"chat_protection_enabled_explanation" = "Es ist nun garantiert, dass alle Nachrichten in diesem Chat Ende-zu-Ende verschlüsselt sind.\n\nDurch die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung bleiben die Nachrichten zwischen Ihnen und Ihren Chat-Partnern privat. Nicht einmal Ihr E-Mail-Anbieter kann sie lesen.";
"chat_protection_broken_tap_to_learn_more" = "%1$@ hat eine Nachricht von einem anderen Gerät gesendet. Tippen, um mehr zu erfahren.";
"chat_protection_broken_explanation" = "Die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung kann nicht mehr garantiert werden, wahrscheinlich weil %1$@ Delta Chat neu installiert oder eine Nachricht von einem anderen Gerät gesendet hat.\n\n Sie können ihn persönlich treffen und seinen QR-Code erneut scannen, um die garantierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wiederherzustellen.";
"invalid_unencrypted_tap_to_learn_more" = "⚠️ %1$@ verlangt eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, die für diesen Chat noch nicht hergestellt wurde. Tippen, um mehr zu erfahren.";
"invalid_unencrypted_explanation" = "Um eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung herzustellen, können Sie Kontakte persönlich treffen und ihren QR-Code scannen.";
"learn_more" = "Mehr erfahren";

"devicemsg_self_deleted" = "Sie haben den Chat \"Gespeicherte Nachrichten\" gelöscht.\n\nℹ️ Um die Funktion \"Gespeicherte Nachrichten\" erneut zu verwenden, erstellen Sie einfach einen Chat mit sich selbst.";
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions deltachat-ios/el.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -215,6 +215,7 @@
"device_talk" = "Μηνύματα Συσκευής";
"device_talk_subtitle" = "Τοπικά Μηνύματα";
"device_talk_explain" = "Τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία δημιουργούνται στη συσκευή σας για την ενημέρωση σχετικά με ενημερώσεις και προβλήματα κατά τη χρήση της εφαρμογής";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Καλώς ήρθατε στο Delta Chat! – Το Delta Chat μοιάζει με άλλες δημοφιλείς εφαρμογές επικοινωνίας, αλλά δεν περιλαμβάνει κεντρικό έλεγχο, παρακολούθηση ή πώληση σε εσάς, φίλους, συναδέλφους ή την οικογένειά σας σε μεγάλους οργανισμούς.\n\nΤεχνικά, το Delta Chat είναι μια εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με σύγχρονη διεπαφή συνομιλίας. E-mail με νέο φόρεμα 👻\n\nΧρησιμοποιήστε το Delta Chat με οποιονδήποτε από τα δισεκατομμύρια άτομα: απλώς χρησιμοποιήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τους. Οι παραλήπτες δεν χρειάζεται να εγκαταστήσουν το Delta Chat, να επισκεφτούν ιστότοπους ή να εγγραφούν οπουδήποτε - ωστόσο, φυσικά, αν θέλουν, μπορείτε να τους υποδείξετε στο 👉 https://get.delta.chat";
"edit_contact" = "Επεξεργασία Επαφής";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
Expand Down
6 changes: 6 additions & 0 deletions deltachat-ios/en.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -244,7 +244,9 @@
"device_talk" = "Device Messages";
"device_talk_subtitle" = "Locally generated messages";
"device_talk_explain" = "Messages in this chat are generated on your device to inform about app updates and problems during usage.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Welcome to Delta Chat! – Delta Chat looks and feels like other popular messenger apps, but does not involve centralized control, tracking or selling you, friends, colleagues or family out to large organizations.\n\nTechnically, Delta Chat is an e-mail application with a modern chat interface. E-mail in a new dress if you will 👻\n\nUse Delta Chat with anyone out of billions of people: just use their e-mail address. Recipients don\'t need to install Delta Chat, visit websites or sign up anywhere - however, of course, if they like, you may point them to 👉 https://get.delta.chat";
"device_talk_welcome_message2" = "Get in contact!\n\n🙌 Tap \"QR code\" on the main screen of both devices. Choose \"Scan QR Code\" on one device, and point it at the other\n\n🌍 If not in the same room, scan via video call or share an invite link from \"Scan QR code\"\n\nThen: Enjoy your messenger experience over the largest decentralized network that ever existed: E-mail. And in contrast to other popular apps, without central control or tracking or selling you, friends, colleagues or family out to large organizations.";
"edit_contact" = "Edit Contact";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
"pin_chat" = "Pin Chat";
Expand Down Expand Up @@ -680,6 +682,8 @@

// Reactions
"reactions" = "Reactions";
// Verb, the action of adding a "Reaction" to a message. Used eg. in context menus, similar to "Reply" or "Forward"
"react" = "React";

// automatically delete message
"delete_old_messages" = "Delete Old Messages";
Expand Down Expand Up @@ -798,6 +802,8 @@
"chat_protection_enabled_explanation" = "It is now guaranteed that all messages in this chat are end-to-end encrypted.\n\nEnd-to-end encryption keeps messages private between you and your chat partners. Not even your email provider can read them.";
"chat_protection_broken_tap_to_learn_more" = "%1$@ sent a message from another device. Tap to learn more.";
"chat_protection_broken_explanation" = "End-to-end encryption cannot be guaranteed anymore, likely because %1$@ reinstalled Delta Chat or sent a message from another device.\n\nYou may meet them in person and scan their QR code again to reestablish guaranteed end-to-end encryption.";
"invalid_unencrypted_tap_to_learn_more" = "⚠️ %1$@ requires end-to-end encryption which is not setup for this chat yet. Tap to learn more.";
"invalid_unencrypted_explanation" = "To establish end-to-end-encryption, you may meet contacts in person and scan their QR Code to introduce them.";
"learn_more" = "Learn More";

"devicemsg_self_deleted" = "You deleted the \"Saved messages\" chat.\n\nℹ️ To use the \"Saved messages\" feature again, create a new chat with yourself.";
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions deltachat-ios/eo.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -225,6 +225,7 @@
"device_talk" = "Aparataj mesaĝoj";
"device_talk_subtitle" = "Loke generitaj mesaĝoj";
"device_talk_explain" = "Mesaĝoj en tiu ĉi babilo estas surloke generataj de via Delta Chat apo. Ĝiaj kreintoj uzas ilin por informi pri apaj ĝisdatigoj kaj problemoj dum uzado.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Bonvenon al Delta Chat! – Delta Chat aspektas kvazaŭ aliaj popularaj mesaĝiloj, sed al ĝi mankas centra regado, sekvado de kaj perfido al vi, viaj amikoj, kolegoj kaj familianoj je la servo de grandaj organizoj.\n\nVere, Delta Chat estas retpoŝta aplikaĵo kun moderna babila interfaco. Alivorte, retpoŝto kun novaj vestaĵoj 👻\n\nUzu Delta Chat-on kun iu ajn el miliardoj da homoj: simple uzu la retadreson. Ricevantoj ne devas instali Delta Chat-on, viziti retejojn aŭ registriĝi ie ajn - sed, kompreneble, se ili volas, vi povas atentigi ilin al 👉 https://get.delta.chat";
"edit_contact" = "Redakti kontakton";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion deltachat-ios/es.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -244,6 +244,7 @@
"device_talk" = "Mensajes del dispositivo";
"device_talk_subtitle" = "Mensajes generados localmente";
"device_talk_explain" = "Los mensajes en este chat son generados localmente por tu aplicación Delta Chat. Los creadores lo usan para informar sobre actualizaciones y problemas durante el uso de la aplicación.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "¡Bienvenido a Delta Chat! – Delta Chat parece como otras aplicaciones de mensajería populares, pero sin control centralizado, seguimiento ni venta de tus datos, o los de tus amigos, colegas o familiares a grandes organizaciones.\n\nTécnicamente, Delta Chat es una aplicación de correo electrónico con una interfaz de chat moderna. Correo electrónico en un nuevo vestido si quieres 👻\n\nUsa Delta Chat con cualquiera de miles de millones de personas: solo necesitas su dirección de correo electrónico. Los destinatarios no necesitan instalar Delta Chat, visitar sitios web o registrarse en ningún lugar - sin embargo, por supuesto, si lo desean, puedes indicarles 👉 https://get.delta.chat";
"edit_contact" = "Editar contacto";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
Expand Down Expand Up @@ -676,7 +677,6 @@

// Reactions
"reactions" = "Reacciones";

// automatically delete message
"delete_old_messages" = "Borrar mensajes antiguos";
"autodel_device_title" = "Borrar mensajes del dispositivo";
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions deltachat-ios/eu.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -140,6 +140,7 @@
"device_talk" = "Gailuaren mezuak";
"device_talk_subtitle" = "Lokalki sortutako mezuak";
"device_talk_explain" = "Txat honetako mezuak zure Delta Chat aplikazioak sortu ditu lokalki. Egileek aplikazioaren eguneraketei buruz eta erabileran arazoei buruz informatzeko erabiltzen dute.";
// deprecated, use device_talk_welcome_message2 instead
"device_talk_welcome_message" = "Ongi etorri Delta Chat-era! Delta Chat beste bat bateko mezularitza aplikazioen itxura du, baina ez du kontrol zentralizaturik, ez dizu jarraitzen edo saltzen, ez zu ez zure lagunak, lankideak edo familia elkarte handi bati.\n\nTeknikoki, Delta Chat e-mail aplikazio bat da interfaze berri batekin. E-maila jantzi berri batekin esan genezake 👻\n\nErabili Delta Chat milaka miloika pertsonekin, erabili bere e-mail helbidea eta kitto. Hartzaileek ez dute zertan Delta Chat instalatu behar, ez webguneak bisitatu edo izena eman inon. Hala ere, jakina, instalatu nahi badute hona bideratu ditzakezu 👉 https://get.delta.chat";
"edit_contact" = "Editatu kontaktua";
// Verb "to pin", making something sticky, not a noun or appreviation for "pin number".
Expand Down
Loading

0 comments on commit d029269

Please sign in to comment.