Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatically merged.
  • Loading branch information
dhis2-bot authored Nov 10, 2024
1 parent fe86457 commit 9cdf38c
Showing 1 changed file with 13 additions and 11 deletions.
24 changes: 13 additions & 11 deletions i18n/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "{{numberOfErrors}} values failed to save"
msgstr "Hodnoty {{numberOfErrors}} se nepodařilo uložit"

msgid "Closes {{-relativeTime}}"
msgstr ""
msgstr "Uzavírá {{-relativeTime}}"

msgid "Validation is not available offline"
msgstr "Ověření není dostupné offline"
Expand All @@ -78,10 +78,10 @@ msgid "Run validation"
msgstr "Spustit ověření"

msgid "Last completed by {{-username}}"
msgstr ""
msgstr "Naposledy dokončil {{-username}}"

msgid "Last incompleted by {{-username}}"
msgstr ""
msgstr "Naposledy nedokončil {{-username}}"

msgid "Couldn't validate the form, please try again later"
msgstr "Formulář se nepodařilo ověřit, zkuste to prosím znovu později"
Expand Down Expand Up @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Invalid value, not saved"
msgstr "Neplatná hodnota, neuloženo"

msgid "Warning, saved"
msgstr ""
msgstr "Varování, uloženo"

msgid "Locked, not editable"
msgstr "Uzamčeno, nelze upravovat"
Expand Down Expand Up @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Error occurred while loading organisation unit info"
msgstr "Při načítání informací o organizační jednotce došlo k chybě"

msgid "No periods available in this year"
msgstr ""
msgstr "V tomto roce nejsou k dispozici žádná období"

msgid "The Period ({{id}}) is not open or is invalid."
msgstr "Období ({{id}}) není otevřené nebo je neplatné."
Expand Down Expand Up @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "User"
msgstr "Uživatel"

msgid "Change"
msgstr ""
msgstr "Změna"

msgid "audit dates are given in {{- timeZone}} time"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -494,6 +494,8 @@ msgid ""
"Data cannot be added or changed because organisation unit is closed for the "
"selected period."
msgstr ""
"Data nelze přidávat ani měnit, protože organizační jednotka je pro vybrané "
"období uzavřena."

msgid "Data cannot be added or changed because data entry has concluded."
msgstr "Data nelze přidat ani změnit, protože zadávání dat bylo ukončeno."
Expand Down Expand Up @@ -545,10 +547,10 @@ msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"

msgid "Pick a date"
msgstr ""
msgstr "Výběr data"

msgid "Pick a time"
msgstr ""
msgstr "Výběr času"

msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
Expand All @@ -560,7 +562,7 @@ msgid "Upload a file"
msgstr "Nahrát soubor"

msgid "Choose option(s)"
msgstr ""
msgstr "Vyberte možnost(i)"

msgid ""
"Please provide a valid date and time in the format YYYY-MM-DD HH{{c}}MM"
Expand Down Expand Up @@ -618,7 +620,7 @@ msgstr ""
"{{errorMessage}}"

msgid "Invalid date ({{date}})"
msgstr ""
msgstr "Neplatné datum ({{date}})"

msgid "{{title}} (disabled)"
msgstr "{{title}} (zakázáno)"
Expand All @@ -627,4 +629,4 @@ msgid "Close details sidebar"
msgstr "Zavřít postranní panel podrobností"

msgid "Integer numbers have to be in the range from -2147483648 to 2147483647"
msgstr ""
msgstr "Celá čísla musí být v rozsahu -2147483648 až 2147483647."

1 comment on commit 9cdf38c

@dhis2-bot
Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Please sign in to comment.