Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

fix(translations): sync translations from transifex (v35) #3542

Merged
merged 1 commit into from
Feb 28, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
9 changes: 5 additions & 4 deletions i18n/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,15 @@
#
# Translators:
# trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2021
# Jiří Podhorecký, 2021
# Philip Larsen Donnelly, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29T10:05:06.420Z\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 22:12+0000\n"
"Last-Translator: trendspotter <jirka.p@volny.cz>, 2021\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n"
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -644,7 +645,7 @@ msgid ""
"A {{trackedEntityTypeName}} with this {{attributeName}} is already "
"registered"
msgstr ""
"{{TrackedEntityTypeName}} s tímto {{attributeName}} je již zaregistrován"
"{{trackedEntityTypeName}} s tímto {{attributeName}} je již zaregistrován"

msgid "Show registered {{trackedEntityTypeName}}"
msgstr "Zobrazit registrovaného {{trackedEntityTypeName}}"
Expand Down
58 changes: 30 additions & 28 deletions i18n/es_419.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -365,13 +365,13 @@ msgid "Selected Program"
msgstr ""

msgid "Some programs are being filtered."
msgstr ""
msgstr "Se están filtrando algunos programas."

msgid "Show all"
msgstr ""
msgstr "Mostrar todo"

msgid "Program"
msgstr ""
msgstr "Programa"

msgid "Select program"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -419,19 +419,19 @@ msgid "Save"
msgstr "Guardar"

msgid "Show all events"
msgstr ""
msgstr "Mostrar todos los eventos"

msgid "Edit event"
msgstr ""
msgstr "Editar evento"

msgid "Event could not be loaded. Are you sure it exists?"
msgstr ""
msgstr "No se pudo cargar el evento. ¿Está seguro de que existe?"

msgid "Event could not be loaded"
msgstr ""
msgstr "No se pudo cargar el evento"

msgid "Organisation unit could not be loaded"
msgstr ""
msgstr "No se pudo cargar la unidad organizativa"

msgid "View event info"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Create {{trackedEntityTypeName}} and link"
msgstr ""

msgid "Possible duplicates found"
msgstr ""
msgstr "Posibles duplicados encontrados."

msgid "An error occured loading possible duplicates"
msgstr ""
Expand All @@ -686,43 +686,43 @@ msgid "Save as new {{tetName}}"
msgstr ""

msgid "Organisation Unit"
msgstr ""
msgstr "Unidad Organizativa"

msgid "Registration"
msgstr ""
msgstr "Registro"

msgid "Review Duplicates"
msgstr ""

msgid "Search results"
msgstr ""
msgstr "Resultados de la búsqueda"

msgid "No {{trackedEntityTypeName}} found."
msgstr ""
msgstr "No se encontró {{trackedEntityTypeName}}."

msgid "{{teiCount}} results found for"
msgstr ""

msgid "New search"
msgstr ""
msgstr "Nueva búsqueda"

msgid "Edit search"
msgstr ""
msgstr "Editar búsqueda"

msgid "Link to an existing {{trackedEntityType}}"
msgstr ""
msgstr "Enlace a un {{trackedEntityType}} existente"

msgid "Create new {{trackedEntityType}}"
msgstr ""
msgstr "Crear nuevo {{trackedEntityType}}"

msgid "Register"
msgstr ""
msgstr "Registrar"

msgid "You dont have access to edit this event"
msgstr ""

msgid "Event details"
msgstr ""
msgstr "Detalles del evento"

msgid "Event completed"
msgstr "Evento completado"
Expand All @@ -731,15 +731,17 @@ msgid ""
"Leaving this page will discard any selections you made for a new "
"relationship"
msgstr ""
"Al salir de esta página, se descartarán las selecciones que haya realizado "
"para una nueva relación."

msgid "No one is assigned to this event"
msgstr ""
msgstr "Nadie está asignado a este evento."

msgid "Assign"
msgstr ""
msgstr "Asignar"

msgid "Event assigned to {{name}}"
msgstr ""
msgstr "Evento asignado a {{name}}"

msgid "Feedbacks"
msgstr "Comentarios"
Expand All @@ -751,7 +753,7 @@ msgid "You dont have access to create any relationships"
msgstr ""

msgid "Add relationship"
msgstr ""
msgstr "Añadir relación"

msgid "Open"
msgstr "Abierto"
Expand All @@ -766,13 +768,13 @@ msgid "Organisation unit scope"
msgstr ""

msgid "Selected program"
msgstr ""
msgstr "Programa seleccionado"

msgid "Search {{uniqueAttrName}}"
msgstr ""
msgstr "Buscar {{uniqueAttrName}}"

msgid "Search by attributes"
msgstr ""
msgstr "Buscar por atributos"

msgid "Fill in at least {{minAttributesRequired}} attributes to search"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -844,10 +846,10 @@ msgid "To time"
msgstr ""

msgid "error encountered during field validation"
msgstr ""
msgstr "error encontrado durante la validación del campo"

msgid "error"
msgstr ""
msgstr "Error"

msgid "Delete polygon"
msgstr ""
Expand Down
43 changes: 21 additions & 22 deletions i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,19 +3,19 @@
# Edem Kossi <ekossi@hispwca.org>, 2020
# Karoline Tufte Lien <karoline@dhis2.org>, 2020
# Bram Piot <bram.piot@gmail.com>, 2020
# Yao Selom Saka <ysaka@hispwca.org>, 2020
# Yao Selom SAKA (HISP WCA) <ysaka@hispwca.org>, 2020
# Gabriela Rodriguez <grodriguezcoronado@gmail.com>, 2020
# phil_dhis2, 2021
# Viktor Varland <viktor@dhis2.org>, 2021
# Yayra Gomado <ygomado@hispwca.org>, 2021
# Philip Larsen Donnelly, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29T10:05:06.420Z\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Yayra Gomado <ygomado@hispwca.org>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n"
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand Down Expand Up @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

msgid "{{fromDate}} to {{toDate}}"
msgstr "{{de}} à {{à}}"
msgstr "{{fromDate}} à {{toDate}}"

msgid "after or equal to {{date}}"
msgstr "après ou égal à {{date}}"
Expand Down Expand Up @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Share view..."
msgstr "Partager la vue..."

msgid "Do you really want to delete the '{{templateName}}' view?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer la vue '{{nom du modèle}}' ?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer la vue '{{templateName}}' ?"

msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
Expand Down Expand Up @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "Completed"
msgstr "Terminé"

msgid "Creating a new {{TET}} in {{program}} in {{orgUnit}}"
msgstr "Créer un nouveau {{TET}} dans {{programme}} dans {{orgunit}}"
msgstr "Créer un nouveau {{TET}} dans {{program}} dans {{orgUnit}}"

msgid "Save and add another"
msgstr "Sauvegarder et ajouter nouveau"
Expand Down Expand Up @@ -598,8 +598,8 @@ msgid ""
"Relationship of type {{relationshipTypeName}} to {{entityName}} already "
"exists"
msgstr ""
"La relation entre le type {{nom du type de relation}} et {{Nom d'entité}} "
"existe déjà"
"La relation entre le type {{relationshipTypeName}} et {{entityName}} existe "
"déjà"

msgid "Assigned to"
msgstr "Attribue"
Expand Down Expand Up @@ -656,21 +656,20 @@ msgid ""
"An item with this {{attributeName}} is already registered, but you don't "
"have access to it"
msgstr ""
"Un élément est déjà enregistré avec ce {{nom d'attribut}}, mais vous n'y "
"avez pas accès"
"Un élément est déjà enregistré avec ce {{attributeName}}, mais vous n'y avez"
" pas accès"

msgid "You have already registered this {{attributeName}}"
msgstr "Vous avez déjà enregistré ce {{nom d'attribut}}"
msgstr "Vous avez déjà enregistré ce {{attributeName}}"

msgid ""
"A {{trackedEntityTypeName}} with this {{attributeName}} is already "
"registered"
msgstr ""
"Un {{Nom de type d'entité suivie}} ayant ce {{Nom d'attribut}} est déjà "
"enregistré"
"Un {{trackedEntityTypeName}} ayant ce {{attributeName}} est déjà enregistré"

msgid "Show registered {{trackedEntityTypeName}}"
msgstr "Afficher le {{Nom de type d'entité suivie}} enregistré"
msgstr "Afficher le {{trackedEntityTypeName}} enregistré"

msgid "Registered person"
msgstr "Personne inscrite"
Expand All @@ -685,7 +684,7 @@ msgid "Review duplicates"
msgstr "Vérifier les doublons"

msgid "Create {{trackedEntityTypeName}} and link"
msgstr "Créer un {{Nom de type d'entité suivie}} et lier"
msgstr "Créer un {{trackedEntityTypeName}} et lier"

msgid "Possible duplicates found"
msgstr "Doublons éventuellement détectés"
Expand All @@ -712,7 +711,7 @@ msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche"

msgid "No {{trackedEntityTypeName}} found."
msgstr "Aucun {{Nom de type d'entité suivie}} trouvé."
msgstr "Aucun {{trackedEntityTypeName}} trouvé."

msgid "{{teiCount}} results found for"
msgstr "{{teiCount}} résultats trouvés pour"
Expand All @@ -724,10 +723,10 @@ msgid "Edit search"
msgstr "Modifier la recherche"

msgid "Link to an existing {{trackedEntityType}}"
msgstr "Lier à un {{Type d'entité suivie}} existant"
msgstr "Lier à un {{trackedEntityType}} existant"

msgid "Create new {{trackedEntityType}}"
msgstr "Créer un nouveau {{Type d'entité suivie}}"
msgstr "Créer un nouveau {{trackedEntityType}}"

msgid "Register"
msgstr "Enregistrer"
Expand All @@ -754,7 +753,7 @@ msgid "Assign"
msgstr "Assigner"

msgid "Event assigned to {{name}}"
msgstr "Événement attribué à {{nom}}"
msgstr "Événement attribué à {{name}}"

msgid "Feedbacks"
msgstr "Feedbacks"
Expand Down Expand Up @@ -791,8 +790,8 @@ msgstr "Chercher par attributs"

msgid "Fill in at least {{minAttributesRequired}} attributes to search"
msgstr ""
"Renseigner au moins les attributs {{Nombre minimal d'attributs requis}} pour"
" la recherche"
"Renseigner au moins les attributs {{minAttributesRequired}} pour la "
"recherche"

msgid "To work with the selected program,"
msgstr "Pour utiliser le programme sélectionné,"
Expand Down
Loading
Loading