Skip to content

Commit

Permalink
chore: extract translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dguyen committed Dec 6, 2024
1 parent 904948e commit a88ae1c
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 628 additions and 1,158 deletions.
82 changes: 9 additions & 73 deletions packages/lib/translations/de/common.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "„{documentName}“ wurde unterschrieben"
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
msgstr "„{documentName}“ wurde von allen Unterzeichnern signiert"

#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
#~ msgid "{0}"
#~ msgstr "{0}"

#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:80
#~ msgid "{0} Document"
#~ msgstr "{0} Document"

#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
msgstr "{0} hat Sie eingeladen, das Dokument \"{1}\" {recipientActionVerb}."
Expand All @@ -63,15 +55,6 @@ msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt."
msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
msgstr ""

#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:136
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137
#~ msgid "{0} on behalf of {1} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
#~ msgstr "{0} hat dich im Namen von {1} eingeladen, das Dokument \"{2}\" {recipientActionVerb}."

#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51
#~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\""
#~ msgstr "{0}<0/>\"{documentName}\""

#: packages/email/templates/document-invite.tsx:95
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
Expand Down Expand Up @@ -112,18 +95,6 @@ msgstr ""
msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}"
msgstr ""

#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63
#~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}"
#~ msgstr "{inviterName} im Namen von {teamName} hat Sie eingeladen, {0}"

#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
#~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
#~ msgstr "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""

#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45
#~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}"
#~ msgstr "{inviterName} hat dich im Namen von {teamName} eingeladen, {action} {documentName}"

#: packages/email/templates/team-join.tsx:67
msgid "{memberEmail} joined the following team"
msgstr "{memberEmail} ist dem folgenden Team beigetreten"
Expand Down Expand Up @@ -268,10 +239,6 @@ msgstr "{userName} hat das Dokument angesehen"
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Ergebnisse werden angezeigt.}}"

#: packages/email/templates/document-invite.tsx:100
#~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
#~ msgstr "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"

#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
msgstr "<0>{senderName}</0> hat angefordert, dass du das folgende Team übernimmst"
Expand Down Expand Up @@ -358,10 +325,6 @@ msgstr "Ein Empfänger wurde aktualisiert"
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung Ihrer E-Mail wurde von {0} auf Documenso initiiert"

#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
#~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
#~ msgstr "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"

#: packages/email/templates/team-join.tsx:31
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
msgstr "Ein Teammitglied ist einem Team bei Documenso beigetreten"
Expand Down Expand Up @@ -489,10 +452,6 @@ msgstr "Genehmigen"
msgid "Approve Document"
msgstr "Dokument genehmigen"

#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68
#~ msgid "APPROVE_REQUEST"
#~ msgstr "APPROVE_REQUEST"

#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9
msgid "Approved"
msgstr "Genehmigt"
Expand All @@ -513,11 +472,11 @@ msgstr "Genehmigung"
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
msgstr "Bitte bestätige vor dem Start deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Button unten klickst:"

#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:383
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:494
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"

#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:397
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:508
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

Expand Down Expand Up @@ -575,7 +534,7 @@ msgstr "Checkbox-Werte"
msgid "Clear filters"
msgstr "Filter löschen"

#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:417
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:528
msgid "Clear Signature"
msgstr "Unterschrift löschen"

Expand Down Expand Up @@ -615,10 +574,6 @@ msgstr "E-Mail bestätigen"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"

#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72
#~ msgid "Continue by {0} the document."
#~ msgstr "Continue by {0} the document."

#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86
msgid "Continue by approving the document."
msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument genehmigst."
Expand Down Expand Up @@ -769,9 +724,6 @@ msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente"
msgid "Document Rejected"
msgstr "Dokument Abgelehnt"

#~ msgid "Document Rejection Confirmed"
#~ msgstr "Document Rejection Confirmed"

#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
msgid "Document sent"
msgstr "Dokument gesendet"
Expand Down Expand Up @@ -944,13 +896,10 @@ msgstr "Globale Empfängerauthentifizierung"
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"

#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:404
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:515
msgid "Green"
msgstr "Grün"

#~ msgid "Hello {recipientName},"
#~ msgstr "Hello {recipientName},"

#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
msgstr "Hallo, {userName} <0>({userEmail})</0>"
Expand Down Expand Up @@ -1231,7 +1180,7 @@ msgstr "E-Mail des entfernten Empfängers"
msgid "Recipient signing request email"
msgstr "E-Mail zur Unterzeichnungsanfrage des Empfängers"

#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:390
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:501
msgid "Red"
msgstr "Rot"

Expand Down Expand Up @@ -1422,10 +1371,6 @@ msgstr "Unterzeichnung"
msgid "Signing Complete!"
msgstr "Unterzeichnung abgeschlossen!"

#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:66
#~ msgid "SIGNING_REQUEST"
#~ msgstr "SIGNING_REQUEST"

#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
msgstr "Einige Unterzeichner haben noch kein Unterschriftsfeld zugewiesen bekommen. Bitte weisen Sie jedem Unterzeichner mindestens ein Unterschriftsfeld zu, bevor Sie fortfahren."
Expand Down Expand Up @@ -1498,9 +1443,6 @@ msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Signat
msgid "The authentication required for recipients to view the document."
msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Dokument anzeigen können."

#~ msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time."
#~ msgstr "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time."

#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39
msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection."
msgstr "Der Dokumenteninhaber wurde über diese Ablehnung informiert. Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen von Ihnen erforderlich. Der Dokumenteninhaber kann Sie bei Fragen zu dieser Ablehnung kontaktieren."
Expand Down Expand Up @@ -1585,9 +1527,6 @@ msgstr "Dieses Dokument ist durch ein Passwort geschützt. Bitte geben Sie das P
msgid "This document was sent using <0>Documenso.</0>"
msgstr "Dieses Dokument wurde mit <0>Documenso.</0> gesendet"

#~ msgid "This email confirms that you have rejected the document \"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}."
#~ msgstr "This email confirms that you have rejected the document \"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}."

#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26
msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\"</0> sent by {documentOwnerName}."
msgstr "Diese E-Mail bestätigt, dass Sie das Dokument <0>\"{documentName}\"</0> abgelehnt haben, das von {documentOwnerName} gesendet wurde."
Expand Down Expand Up @@ -1658,6 +1597,10 @@ msgstr "Aktualisieren Sie die Rolle und fügen Sie Felder nach Bedarf für den d
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:479
msgid "Upload Signature"
msgstr ""

#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70
msgid "Upload Template Document"
msgstr "Vorlagendokument hochladen"
Expand Down Expand Up @@ -1699,10 +1642,6 @@ msgstr "Dokument ansehen"
msgid "View plans"
msgstr "Pläne anzeigen"

#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:67
#~ msgid "VIEW_REQUEST"
#~ msgstr "VIEW_REQUEST"

#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30
msgid "Viewed"
msgstr "Betrachtet"
Expand Down Expand Up @@ -1808,9 +1747,6 @@ msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."
msgid "You have rejected the document '{documentName}'"
msgstr "Sie haben das Dokument '{documentName}' abgelehnt"

#~ msgid "You have rejected the document \"{documentName}\""
#~ msgstr "You have rejected the document \"{documentName}\""

#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42
msgid "You have signed “{documentName}”"
msgstr "Du hast „{documentName}“ unterzeichnet"
Expand Down
Loading

0 comments on commit a88ae1c

Please sign in to comment.