Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: Wingpanel/Applications Menu
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/wingpanel/applications-menu/zh_Hant/
  • Loading branch information
kisaragi-hiu authored and weblate committed Sep 2, 2024
1 parent 697ed0a commit 348c387
Showing 1 changed file with 41 additions and 53 deletions.
94 changes: 41 additions & 53 deletions po/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,26 +8,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: slingshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-18 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.elementary.io/projects/"
"wingpanel/applications-menu/zh_TW/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 05:42+0000\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"wingpanel/applications-menu/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 05:24+0000\n"

#: src/Indicator.vala:82 src/Views/SearchView.vala:47
msgid "Applications"
msgstr "應用程式"

#: src/Indicator.vala:139
#, fuzzy
msgid "Open and search apps"
msgstr "開啟並搜尋程式 (%s)"
msgstr "開啟並搜尋應用程式"

#: src/SlingshotView.vala:60
msgid "View as Grid"
Expand All @@ -43,53 +42,51 @@ msgstr "搜尋程式"

#: src/SlingshotView.vala:78
msgid "Clear all"
msgstr ""
msgstr "清除全部"

#: src/Backend/AppSystem.vala:77
msgid "Accessories"
msgstr ""
msgstr "附屬應用程式"

#: src/Backend/AppSystem.vala:87
msgid "Universal Access"
msgstr ""
msgstr "無障礙存取"

#: src/Backend/AppSystem.vala:96
msgid "Programming"
msgstr ""
msgstr "程式開發"

#: src/Backend/AppSystem.vala:102
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Education"
msgstr "動作"
msgstr "教育"

#: src/Backend/AppSystem.vala:109
msgid "Science"
msgstr ""
msgstr "科學"

#: src/Backend/AppSystem.vala:115
msgid "Games"
msgstr ""
msgstr "遊戲"

#: src/Backend/AppSystem.vala:121
msgid "Graphics"
msgstr ""
msgstr "圖形"

#: src/Backend/AppSystem.vala:127 src/Views/SearchView.vala:58
msgid "Internet"
msgstr "網際網路"

#: src/Backend/AppSystem.vala:133
msgid "Sound & Video"
msgstr ""
msgstr "音效與影片"

#: src/Backend/AppSystem.vala:139
msgid "Office"
msgstr ""
msgstr "辦公"

#: src/Backend/AppSystem.vala:145
msgid "System Tools"
msgstr ""
msgstr "系統工具"

#: src/Backend/AppSystem.vala:153 src/Views/SearchView.vala:66
msgid "Other"
Expand All @@ -101,17 +98,15 @@ msgstr "執行此指令…"

#: src/Backend/SwitcherooControl.vala:81 src/Backend/SwitcherooControl.vala:109
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "預設"

#: src/Views/SearchView.vala:43
msgid "Text"
msgstr "文字"

#: src/Views/SearchView.vala:45
#, fuzzy
#| msgid "Calculator"
msgid "Calculation"
msgstr "計算機"
msgstr "計算"

#: src/Views/SearchView.vala:49
msgid "Files"
Expand Down Expand Up @@ -139,7 +134,7 @@ msgstr "應用程式動作"

#: src/Views/SearchView.vala:64
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "書籤"

#: src/Views/SearchView.vala:85
msgid "Try changing search terms."
Expand All @@ -151,10 +146,9 @@ msgid "No Results for “%s”"
msgstr "找不到「%s」的結果"

#: src/Widgets/AppContextMenu.vala:66
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Open with %s"
#, c-format
msgid "Open with %s Graphics"
msgstr "以 %s 開啟"
msgstr "以 %s 圖形開啟"

#: src/Widgets/AppContextMenu.vala:94 src/Widgets/AppContextMenu.vala:191
msgid "Add to _Dock"
Expand All @@ -165,9 +159,8 @@ msgid "Uninstall"
msgstr "解除安裝"

#: src/Widgets/AppContextMenu.vala:115
#, fuzzy
msgid "View in AppCenter"
msgstr "AppCenter"
msgstr "在《應用程式中心》中檢視"

#: src/Widgets/AppContextMenu.vala:189
msgid "Remove from _Dock"
Expand Down Expand Up @@ -206,13 +199,11 @@ msgstr "在 %2$s 中搜尋 %1$s"

#: src/synapse-plugins/appcenter-plugin.vala:54
msgid "Search the app store"
msgstr "搜尋應用商店"
msgstr "搜尋應用程式商店"

#: src/synapse-plugins/calculator-plugin/calculator-plugin.vala:74
#, fuzzy
#| msgid "Copy selection to clipboard"
msgid "Click to copy result to clipboard"
msgstr "將選擇內容複製到剪貼簿"
msgstr "點擊以將結果複製到剪貼簿"

#: src/synapse-plugins/command-plugin.vala:39
#, c-format
Expand All @@ -225,29 +216,28 @@ msgstr "執行指令"

#: src/synapse-plugins/converter-plugin/converter-plugin-backend.vala:32
msgid "squared"
msgstr ""
msgstr "平方"

#: src/synapse-plugins/converter-plugin/converter-plugin-backend.vala:34
msgid "cubed"
msgstr ""
msgstr "立方"

#. / TRANSLATORS First %s SI prefix, Second %s unit name, Third %s dimension (blank, squared or cubed);
#: src/synapse-plugins/converter-plugin/converter-plugin-backend.vala:38
#, c-format
msgid "%s%s %s"
msgstr ""
msgstr "%s%s %s"

#. /TRANSLATORS first %s represents unit converted from, second %s represents unit converted to
#: src/synapse-plugins/converter-plugin/converter-plugin.vala:70
#, c-format
msgid "%g (%s to %s)"
msgstr ""
msgstr "%g (%s 到 %s)"

#: src/synapse-plugins/converter-plugin/converter-plugin.vala:73
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Copy selection to clipboard"
#, c-format
msgid "Click to copy %g to clipboard"
msgstr "將選擇內容複製到剪貼簿"
msgstr "點擊以將 %g 複製到剪貼簿"

#: src/synapse-plugins/desktop-file-plugin.vala:319
#, c-format
Expand All @@ -267,20 +257,20 @@ msgstr "在 %2$s 中開啟 %1$s"

#: src/synapse-plugins/file-bookmarks-plugin.vala:91
msgid "Open the selected directory"
msgstr ""
msgstr "開啟所選目錄"

#. Check for Special Directories
#: src/synapse-plugins/file-bookmarks-plugin.vala:216
msgid "Home"
msgstr ""
msgstr "家目錄"

#: src/synapse-plugins/file-bookmarks-plugin.vala:220
msgid "Recent"
msgstr ""
msgstr "最近"

#: src/synapse-plugins/file-bookmarks-plugin.vala:224
msgid "Trash"
msgstr ""
msgstr "垃圾桶"

#: src/synapse-plugins/link-plugin.vala:39
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -308,7 +298,7 @@ msgstr "鎖定此裝置"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:114
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "lock"
msgstr ""
msgstr "鎖定;lock"

#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:143
msgid "Log Out"
Expand All @@ -322,7 +312,7 @@ msgstr "關閉所有開啟的程式並退出"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:147
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "logout"
msgstr ""
msgstr "登出;logout"

#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:176
msgid "Suspend"
Expand All @@ -334,10 +324,9 @@ msgstr "讓電腦進入暫停模式"

#. ; seperated list of keywords
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:180
#, fuzzy
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "suspend"
msgstr "暫停"
msgstr "suspend;暫停"

#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:265
msgid "Hibernate"
Expand All @@ -349,10 +338,9 @@ msgstr "讓電腦進入休眠模式"

#. ; seperated list of keywords
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:269
#, fuzzy
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "hibernate"
msgstr "休眠"
msgstr "hibernate;休眠"

#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:353
msgid "Shut Down"
Expand All @@ -366,7 +354,7 @@ msgstr "關閉您的電腦"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:357
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "shutdown;turn off"
msgstr ""
msgstr "shutdown;turn off;關機"

#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:429
msgid "Restart"
Expand All @@ -380,7 +368,7 @@ msgstr "重新啟動您的電腦"
#: src/synapse-plugins/system-managment.vala:433
msgctxt "system_management_action_keyword"
msgid "restart;reboot"
msgstr ""
msgstr "restart;reboot;重新啟動;重新開機"

#~ msgid "AppCenter"
#~ msgstr "AppCenter"
Expand Down

0 comments on commit 348c387

Please sign in to comment.