-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[EDP-DDM-28658] github: issue 62-63, updated docs, aligned ua-en vers…
…ions, removed old comments Change-Id: I56552e48706f46b3cc1df627e697fa017cfcbf73 (cherry picked from commit edc5e68a7ab67a35e9623a22a81e19b522eb3c6f)
- Loading branch information
1 parent
3a6d128
commit dabbd05
Showing
2 changed files
with
16 additions
and
55 deletions.
There are no files selected for viewing
47 changes: 12 additions & 35 deletions
47
...ry-admin/admin-portal/registry-modeling/process-models/components/tab-code.adoc
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,73 +1,50 @@ | ||
:toc-title: On this page: | ||
:toc: auto | ||
:toclevels: 5 | ||
:experimental: | ||
:sectnums: | ||
:sectnumlevels: 5 | ||
:sectanchors: | ||
:sectlinks: | ||
:partnums: | ||
|
||
= Viewing and editing business process XML code representation | ||
include::platform:ROOT:partial$templates/document-attributes/default-set-en.adoc[] | ||
|
||
include::platform:ROOT:partial$admonitions/language-en.adoc[] | ||
|
||
//Використовуйте можливості вкладки [.underline]#Код# для моделювання бізнес-процесів. Функціональність дозволяє працювати напряму з кодом процесу, тобто його XML-представленням. | ||
Utilize the capabilities of the [.underline]#Code# tab to model business processes. This functionality allows you to work directly with the code of the process, namely its XML representation. | ||
Utilize the capabilities of the *Code* tab to model business processes. This functionality allows you to work directly with the code of the process, namely its XML representation. | ||
|
||
.XML-представлення бізнес-процесу у на вкладці [.underline]#Код# | ||
.XML representation of a business process on the [.underline]#Code# tab | ||
.XML representation of a business process on the *Code* tab | ||
image::registry-develop:registry-admin/admin-portal/process-models/process-models-11.png[] | ||
|
||
[CAUTION] | ||
==== | ||
//Редагування складових регламенту реєстру можливе лише в рамках версій-кандидатів на внесення змін. Для майстер-версії доступна лише опція перегляду. | ||
Editing the components of the registry regulations is only possible within change candidate versions. For the master version, only the viewing option is available. | ||
//Детальніше про особливості роботи з версіями регламенту дивіться на сторінці: | ||
For more information on working with registry versions, please refer to the following page: | ||
* xref:registry-admin/admin-portal/version-control/version-control-overview.adoc[] | ||
==== | ||
|
||
//Звичайно, створювати BPMN-моделі напряму у коді складно і недоречно, коли під рукою є xref:registry-admin/admin-portal/registry-modeling/process-models/components/tab-bpmn-editor.adoc[візуальний редактор]. Водночас доступ до XML-коду відкриває нові можливості та полегшує моделювання, коли потрібно, наприклад: | ||
Creating BPMN models directly in the code is generally challenging and impractical when there is a xref:registry-admin/admin-portal/registry-modeling/process-models/components/tab-bpmn-editor.adoc[visual editor] at hand. However, access to the XML code opens up new possibilities and simplifies modeling when, for example, you need to: | ||
|
||
//* швидко підправити шматки діаграми (назву процесу, задач тощо); | ||
* quickly adjust parts of the diagram (process name, tasks, etc.). | ||
//* мігрувати старі бізнес-процеси, змодельовані в інших редакторах та системах (Camunda Modeler тощо); | ||
* migrate old business processes modeled in other editors and systems (such as Camunda Modeler). | ||
//* швидко інтегрувати процес до регламенту, якщо його передали електронною поштою, або у чаті; | ||
* rapidly integrate a process into the registry if it was sent via email or chat. | ||
//* використати корисні приклади при розробці бізнес-процесу: шматки коду із різних тематичних спільнот (Stack Overflow, Camunda, BPMN-спільноти тощо), або готові рішення для ваших бізнес-процесів та задач. | ||
* utilize useful examples while developing a business process: code snippets from various thematic communities (Stack Overflow, Camunda, BPMN communities, etc.) or ready-made solutions for your business processes and tasks. | ||
//Просто скопіюйте готову BPMN-діаграму та вставте XML-опис у відповідне поле на вкладці [.underline]#Код#. | ||
Simply copy the ready BPMN diagram and paste the XML description into the corresponding field on the [.underline]#Code# tab. | ||
Simply copy the ready BPMN diagram and paste the XML description into the corresponding field on the *Code* tab. | ||
|
||
[CAUTION] | ||
==== | ||
//XML-код бізнес-процесів валідується за XSD-схемою. | ||
The XML code of business processes is validated against an XSD schema. | ||
//При перенесенні коду до процесу, спрацьовує системний валідатор. Якщо поле `Код бізнес-процесу` порожнє, або містить помилки у синтаксисі, на екрані ви побачите відповідне попередження -- валідаційну помилку: | ||
When transferring code to a process, the system validator kicks in. If the *Business-process code* field is empty or contains syntax errors, you will see a corresponding warning on the screen, indicating a validation error: | ||
//`Увага!` | ||
//`XML-представлення бізнес-процесу містить помилки`. | ||
`Attention! The XML representation of the business process contains errors.` | ||
==== | ||
|
||
//.Копіювання коду BPMN-діаграми у блокноті | ||
.Copying BPMN diagram code in a text editor | ||
image::registry-develop:registry-admin/admin-portal/process-models/process-models-12.png[] | ||
|
||
//.Поле для вставлення коду BPMN-діаграми на вкладці [.underline]#Код# | ||
.Field for inserting BPMN diagram code on the [.underline]#Code# tab | ||
.Field for inserting BPMN diagram code on the *Code* tab | ||
image::registry-develop:registry-admin/admin-portal/process-models/process-models-12-1.png[] | ||
|
||
.Вставлення коду BPMN-діаграми на вкладці [.underline]#Код# | ||
.Inserting BPMN diagram code on the [.underline]#Code# tab | ||
.Inserting BPMN diagram code on the *Code* tab | ||
image::registry-develop:registry-admin/admin-portal/process-models/process-models-12-2.png[] | ||
|
||
|
||
//IMPORTANT: Усі зміни на вкладках xref:registry-admin/admin-portal/registry-modeling/process-models/create-process.adoc#tab-general[[.underline]#Загальна#], [.underline]#Код# та xref:registry-admin/admin-portal/registry-modeling/process-models/components/tab-bpmn-editor.adoc[[.underline]#Конструктор#] синхронізуються. Тобто, якщо ви зміните елемент у конструкторі, це відобразиться й у коді, й навпаки. | ||
IMPORTANT: All changes on the xref:registry-admin/admin-portal/registry-modeling/process-models/create-process.adoc#tab-general[[.underline]#General#], xref:registry-admin/admin-portal/registry-modeling/process-models/components/tab-code.adoc[[.underline]#Code#], and [.underline]#Builder# tabs are synchronized. This means that if you modify an element in the constructor, it will be reflected in the code and vice versa. | ||
NOTE: All changes on the xref:registry-admin/admin-portal/registry-modeling/process-models/create-process.adoc#tab-general[General], xref:registry-admin/admin-portal/registry-modeling/process-models/components/tab-code.adoc[Code], and xref:registry-admin/admin-portal/registry-modeling/process-models/components/tab-bpmn-editor.adoc[Builder] tabs are synchronized. This means that if you modify an element in the constructor, it will be reflected in the code and vice versa. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters