Skip to content

Commit

Permalink
Update German translation. Ready for releasing
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
gsilano committed Oct 12, 2018
1 parent 64deed3 commit f59310d
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 9 additions and 4 deletions.
5 changes: 5 additions & 0 deletions CHANGELOG.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,11 @@
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Changelog for package europecv
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
2018.10.12
----------
* Update of the "ecvde.def" file with the German translation
* Contributors: redlulz

2018.09.02
----------
* Fixed bug (italian \ae and removed "et studiorum") in according to #6
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
[![All Contributors](https://img.shields.io/badge/all_contributors-16-orange.svg?style=flat-square)](#contributors)
[![All Contributors](https://img.shields.io/badge/all_contributors-17-orange.svg?style=flat-square)](#contributors)


# EuropeCV
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion ecvde.def
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
%!TEX encoding = UTF-8 Unicode
%
% Translation completed on 2018/07/13
% Translation completed on 2018/10/12
\ProvidesFile{ecvde.def}[europecv German definitions]
% Personal information
\def\ecv@infosectionkey{\ecv@utf{Angaben zur Person}}
Expand Down
Binary file modified europecv.pdf
Binary file not shown.
4 changes: 2 additions & 2 deletions europecv.tex
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -51,7 +51,7 @@
Department of Engineering\\
University of Sannio in Benevento, Italy\\
}
\date{September 2, 2018}
\date{October 12, 2018}


\begin{document}
Expand Down Expand Up @@ -578,7 +578,7 @@
\textbf{\large{7\hspace{0.5cm}Acknowledgments}}
\vspace{0.25cm}

Thanks to \textbf{Johann} for adding Norwegian language definitions, to \textbf{Thomas Clijsner} for Dutch language definitions, to \textbf{Ivan Lloro Boada} for Catalan language definitions, to \textbf{Petres Zolt\'an} for Hungarian language definitions and several bug fixes, to \textbf{Nemanja} for Serbian language definitions and to \textbf{Henrique Ferreiro} for Galician language definitions. Thanks to \textbf{Axel Kielhorn} for providing a complete German translation and a German template, to \textbf{Andrzej Lichnerowicz} for providing a complete Polish translation and a Polish template file, and to \textbf{Jo\"el Rouvi\`ere} for providing a complete French translation. Thanks to \textbf{Antonio Ospite} for providing the first version of a vector image of the Europass logo, and to \textbf{Jo\~ao Ventura} for providing the current vector pictures of the Europass logo. Thanks to \textbf{Roman Bertle} for suggesting to redefine item marks. Thanks to \textbf{J\"urgen Spitzm\"uller} and \textbf{lgelmi} for fixing the bugs into the 2018.07.22 and 2018.09.02 package release, respectively.
Thanks to \textbf{Johann} for adding Norwegian language definitions, to \textbf{Thomas Clijsner} for Dutch language definitions, to \textbf{Ivan Lloro Boada} for Catalan language definitions, to \textbf{Petres Zolt\'an} for Hungarian language definitions and several bug fixes, to \textbf{Nemanja} for Serbian language definitions and to \textbf{Henrique Ferreiro} for Galician language definitions. Thanks to \textbf{Axel Kielhorn} for providing a complete German translation and a German template, to \textbf{Andrzej Lichnerowicz} for providing a complete Polish translation and a Polish template file, and to \textbf{Jo\"el Rouvi\`ere} for providing a complete French translation. Thanks to \textbf{Antonio Ospite} for providing the first version of a vector image of the Europass logo, and to \textbf{Jo\~ao Ventura} for providing the current vector pictures of the Europass logo. Thanks to \textbf{Roman Bertle} for suggesting to redefine item marks. Thanks to \textbf{J\"urgen Spitzm\"uller} and \textbf{lgelmi} for fixing the bugs into the 2018.07.22 and 2018.09.02 package release, respectively. Thanks to \textbf{redlulz} for fixing the German translation (2018.10.12).

\vspace{0.5cm}
\textbf{\large{8\hspace{0.5cm}Disclaimer}}
Expand Down

0 comments on commit f59310d

Please sign in to comment.