Skip to content

Commit

Permalink
site backup
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
iwyang committed Jul 12, 2023
1 parent db14bdd commit 2e649d6
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 115 additions and 21 deletions.
130 changes: 111 additions & 19 deletions source/_posts/chatgpt使用方法.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,8 @@ description:
top_img:
---

0.解释的更简单些

1.请帮我用两句话总结以下内容:

2.请帮我(用悲伤的语气)改写以下内容:
Expand All @@ -22,26 +24,8 @@ top_img:

4.写一篇题为“文章标题”3000字论文,论文末尾附上参考文献

5.(1)请写出10个关于“即将被AI取代的工作”文章标题

(2)请写出5个“标题 ”的文章标题变化型(变式)

(3)请写出“文章标题”文章大纲

(4)请按照上面大纲写出“A部分”的内容

(5)重写(rephrase)“一段话”

6.常用指令:

rephrase 重写

lengthen 延伸

shorten 浓缩

explain 解释

形容词:

以中年人语气
Expand All @@ -68,4 +52,112 @@ preference—control center—language model—sync custom—sync (点击sync

(2)输入“/”选择相应角色

> 先带入角色再回答问题会更专业?
**10.角色扮演法提问**(一个角色,一个聊天室)

例如:

> 请你扮演一位语言学习专家,擅长以有趣的方式教导一般人语言效果。我现在正在学习英文,在英文口说方面有困难,请给我五个练习英文口说的意见
**11.固定角色设定**

例一:

> 请扮演一个专业文字编辑跟翻译,帮我归纳及重点整理英文内容,请使用简体中文回复,此规则应用所有我们的对话,规则不需要我再重复。
例二:Email助理

>请扮演一个专业英文助理及翻译,帮助我回覆中文或是英文信件,内容要正式,此规则应用接下来所有对话,不需要我再重复
例三:回一封信

> 请帮我用友善的态度回复以下信件,我刚好那一天有私事不能参加,但很高兴收到邀请,祝活动顺利:"附上原信内容"
例四:程式码老师

>请扮演一位Python老师,指导我写出我需要的Python程式码,此规则应用所有我们的对话,规则不需要我再重复。
**12.指定作答风格**

范例:目标读者为中老年人的新闻报道

> 写一篇新闻报道,以中国记者的文笔,生动活泼地介绍过去五个重要的人工智能发展事件给中国的中老年族群,(不要提到“生动活泼地文笔”,不要提到“中老年族群”
范例:目标读者为年轻读者的社群平台贴文

> 写一篇社群平台贴文,以年轻人编辑的文笔、非正式、casual的方式、加入大量的emoji ,生动活泼地介绍过去五个重要的人工智能发展的事件给中国的年轻族群
范例:以简短的文字及表格整理作答

> 请用一段简短的文字,解释什么是大型语言模型,举例三个语言模型及其特色,以表格呈现。
>
**13.长篇文章创作**

角色扮演+架构建立

(1)范例:指定角色并提案文章标题

> 请你扮演人工智慧专家,我要写一篇关于人工智慧的发展与AI人型机器人未来对人类生活的影响的长篇文章,这篇文章会发表在个人部落格,请列出十个吸引人的文章标题
修改标题:`提供类似“AI人型机器人的崛起:改变未来生活的无限可能"另外五个版本标题`

(1.1)请写出10个关于“即将被AI取代的工作”文章标题

(2)请写出“AI人型机器人的变革之力:探索未来生活的新篇章”的文章大纲

(3)请按照上面大纲写出“A部分”的内容

(4)写文章常用指令:

rephrase 重写

lengthen 延伸

shorten 浓缩

explain 解释

pull out keywords 抓关键字

(5)重写(rephrase)“一段话”

**13.资料归纳整理**

范例:

> 请扮演一个专业文字编辑及翻译,帮我归纳及重点整理以下新闻,请使用简体中文:“新闻或者是资料内容”
范例:精准翻译并将专有名词原文附于译文后

> ChatGFT,请扮演一名专业的翻译者,将以下英文论文段落精地翻译成繁体中文,适用于学术论文。在翻译过程中,对于专有名词和带有引号的字词,请在繁体中文译文后用括号附上英文原文。例如:美德(virtue)丶汤姆(Tom)以及被引号包围的字词如"word"。请确保翻译结果字数不超过N个字,并在必要时将原文分成较小的段落进行翻译。
>
>
>
> “在这里贴上原文”
>
>
>
> 根据以上要求,请将这雨个段落分别翻译成繁体中文,并在适当的地方加上英文原文。请注意保持翻译的精准性和一致性,并避免增加原文没有的句子。
**14.ChatPDF**

**15.ChatGPT标记法**(gpt-4才能使用)

范例:分批输入大量资料,使用@帮资料编号

> 我接下来要在多个对话中,提供给你用 「@」编号的文章内容,请先记住,但 请不要摘要,此规则不需我再重复,适 用于接下来你所有回答
1)

> 先记住@1的文章内容:
> 文章内容
ps:如果gpt还是给出摘要,提醒:不要摘要,记住规则

2)

> 综合总结@1@2@3全部内容
**16.写电脑自动化程式**

**17.Newbing**
6 changes: 4 additions & 2 deletions source/_posts/hexo配置哔哔点啥&&Speak.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1169,9 +1169,11 @@ npm run preview

4. speak后台管理github秘钥:VITE_GLOB_API_URL改为可以访问的api url

5. twikoo envId地址:`_config.butterfly.yml`,改为可以访问的url
5. speak后台、speak url发布 访问url,改为可以访问的url(还未更改)

6. 友链朋友圈api地址:`\source\fcircle\index.md`,改为可以访问的api url
6. twikoo envId地址:`_config.butterfly.yml`,改为可以访问的url

7. 友链朋友圈api地址:`\source\fcircle\index.md`,改为可以访问的api url



Expand Down

0 comments on commit 2e649d6

Please sign in to comment.