-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translations update from Hosted Weblate (#5)
* Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: JASP/jaspBFF-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspbff-qml/es/ * Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: JASP/jaspBFF-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspbff-qml/gl/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 93.4% (43 of 46 strings) Translation: JASP/jaspBFF-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspbff-qml/de/ --------- Co-authored-by: ecadrian <[email protected]> Co-authored-by: Johannes Keyser <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
31e6c75
commit 7c3c357
Showing
3 changed files
with
158 additions
and
136 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,15 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 03:38+0000\n" | ||
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspbff-qml/" | ||
"de/>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" | ||
"X-Qt-Contexts: true\n" | ||
"X-Language: de\n" | ||
|
||
|
@@ -12,179 +19,180 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "This module offers Bayes factor functions." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dieses Modul bietet Bayesfaktor-Funktionen." | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Z-Tests" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Z-Tests" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "One Sample Z-Test" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Z-Test für eine Stichprobe" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Independent Samples Z-Test" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Z-Test für unabhängige Stichproben" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "T-Tests" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "T-Tests" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "One Sample T-Test" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "T-Test für eine Stichprobe" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Independent Samples T-Test" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "T-Test für unabhängige Stichproben" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Regression" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Regression" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "ANOVA" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ANOVA" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Frequencies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Häufigkeiten" | ||
|
||
msgctxt "Description|" | ||
msgid "Chi² Test" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Chi²-Test" | ||
|
||
msgctxt "bffANOVA|" | ||
msgid "F-statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "F-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "bffANOVA|" | ||
msgid "Degrees of freedom 1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Freiheitsgrade 1" | ||
|
||
msgctxt "bffANOVA|" | ||
msgid "Degrees of freedom 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Freiheitsgrade 2" | ||
|
||
msgctxt "bffBinomialTest|" | ||
msgid "Z-Statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Z-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "bffBinomialTest|" | ||
msgid "Sample Size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang" | ||
|
||
msgctxt "bffChi2|" | ||
msgid "Chi² statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Chi²-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "bffChi2|" | ||
msgid "Sample size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang" | ||
|
||
msgctxt "bffCorrelation|" | ||
msgid "T-Statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "T-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "bffCorrelation|" | ||
msgid "Sample Size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang" | ||
|
||
msgctxt "bffIndependentSamplesTTest|" | ||
msgid "T-statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "T-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "bffIndependentSamplesTTest|" | ||
msgid "Sample size group 1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang Gruppe 1" | ||
|
||
msgctxt "bffIndependentSamplesTTest|" | ||
msgid "Sample size group 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang Gruppe 2" | ||
|
||
msgctxt "bffIndependentSamplesZTest|" | ||
msgid "Z-statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Z-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "bffIndependentSamplesZTest|" | ||
msgid "Sample size group 1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang Gruppe 1" | ||
|
||
msgctxt "bffIndependentSamplesZTest|" | ||
msgid "Sample size group 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang Gruppe 2" | ||
|
||
msgctxt "bffOneSampleTTest|" | ||
msgid "T-statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "T-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "bffOneSampleTTest|" | ||
msgid "Sample size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang" | ||
|
||
msgctxt "bffOneSampleZTest|" | ||
msgid "Z-statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Z-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "bffOneSampleZTest|" | ||
msgid "Sample size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang" | ||
|
||
msgctxt "bffRegression|" | ||
msgid "T-statistic" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "T-Statistik" | ||
|
||
msgctxt "bffRegression|" | ||
msgid "Sample size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenumfang" | ||
|
||
msgctxt "bffRegression|" | ||
msgid "Predictors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prädiktoren" | ||
|
||
msgctxt "Analysis|" | ||
msgid "Analysis" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Analyse" | ||
|
||
msgctxt "Analysis|" | ||
msgid "Alternative Hypothesis" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alternativhypothese" | ||
|
||
msgctxt "Analysis|" | ||
msgid "Group 1 ≠ Group 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gruppe 1 ≠ Gruppe 2" | ||
|
||
msgctxt "Analysis|" | ||
msgid "Group 1 > Group 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gruppe 1 > Gruppe 2" | ||
|
||
msgctxt "Analysis|" | ||
msgid "Group 1 < Group 2" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gruppe 1 < Gruppe 2" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "Analysis|" | ||
msgid "Bayes factor with prior mode" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bayesfaktor mit Prior-Modus" | ||
|
||
msgctxt "Analysis|" | ||
msgid "Plots" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Diagramme" | ||
|
||
msgctxt "Analysis|" | ||
msgid "Bayes factor function" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bayesfaktor-Funktion" | ||
|
||
msgctxt "Analysis|" | ||
msgid "Additional info" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Weitere Infos" | ||
|
||
msgctxt "Analysis|" | ||
msgid "Prior and posterior" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prior und Posterior" | ||
|
||
msgctxt "Priors|" | ||
msgid "Priors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prior" | ||
|
||
msgctxt "Priors|" | ||
msgid "Prior dispersion r" | ||
|
Oops, something went wrong.