Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Hosted Weblate (#188)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translation: JASP/jaspFrequencies-R
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspfrequencies-r/es/

* Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translation: JASP/jaspFrequencies-R
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspfrequencies-r/gl/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.7% (178 of 184 strings)

Translation: JASP/jaspFrequencies-R
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspfrequencies-r/de/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (184 of 184 strings)

Translation: JASP/jaspFrequencies-R
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspfrequencies-r/pl/

---------

Co-authored-by: ecadrian <[email protected]>
Co-authored-by: Johannes Keyser <[email protected]>
Co-authored-by: Tomasz Misiuro <[email protected]>
  • Loading branch information
4 people authored Feb 10, 2024
1 parent 7aeb4ca commit 57f24fd
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 47 additions and 45 deletions.
22 changes: 12 additions & 10 deletions po/R-de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: R 3.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/jasp-stats/jasp-issues/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-03 03:27\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspfrequencies-r/de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -365,9 +365,12 @@ msgstr "Cramers V ist für dieses Modell noch nicht implementiert"
msgid "Posterior"
msgstr "Posterior"

#, fuzzy
msgid ""
"The `Success` must have two levels if the `Sample Size` is not specified."
msgstr ""
"`Erfolg` muss zwei Stufen haben, sofern der `Stichprobenumfang` nicht "
"angegeben ist."

msgid "Invalid successes: variable must contain only integer values."
msgstr "Ungültige Erfolge: Variable darf nur ganzzahlige Werte enthalten."
Expand All @@ -387,7 +390,7 @@ msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Performing sequential analysis."
msgstr "Sequenzielle Analyse"
msgstr "Sequenzielle Analyse wird ausgeführt."

msgid "Observed counts"
msgstr "Beobachtete Anzahlen"
Expand All @@ -404,15 +407,14 @@ msgstr "Deskriptives Diagramm"
msgid "Unrestricted posterior plot"
msgstr "Diagramm unbeschränkter Posterior"

#, fuzzy
msgid "Sequential analysis"
msgstr "Sequenzielle Analyse"

msgid "At least two models need to be specified."
msgstr ""

msgid "vs."
msgstr ""
msgstr "vs."

msgid "Observed"
msgstr "Beobachtet"
Expand All @@ -428,6 +430,9 @@ msgid ""
"Prior model probability input for the '%1$s' hypothesis (%2$s) could not be "
"parsed into a positive number. Please, check the input."
msgstr ""
"Die Eingabe der Prior-Modellwahrscheinlichkeit für die Hypothese '%1$' (%2$s)"
" konnte nicht in eine positive Zahl übersetzt werden. Bitte überprüfen Sie "
"die Eingabe."

#, fuzzy
msgid "Bayesian evaluation of %1$s order constraints"
Expand All @@ -448,21 +453,18 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Error %"
msgstr "Fehler %"

#, fuzzy
msgid "P(M|Data)"
msgstr "P(M|Daten)"

#, fuzzy
msgid "BF<sub>M</sub>"
msgstr "BF<sub>10</sub>"
msgstr "BF<sub>M</sub>"

#, fuzzy
msgid ""
"Please double check if the factor level names in the 'Order Restricted "
"Hypotheses' section match the factor levels in your data set."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie, ob die Namen der Faktorebenen im Abschnitt "
"'Reihenfolgebeschränkungs-Hypothesen' mit den Faktorebenen in Ihrem "
"Bitte überprüfen Sie, ob die Namen der Faktorstufen im Abschnitt "
"'Reihenfolgebeschränkungs-Hypothesen' mit den Faktorstufen in Ihrem "
"Datensatz übereinstimmen."

msgid ""
Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions po/R-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JASP 0.9.2\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-03 03:27\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 09:02+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 13:21+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspfrequencies-r/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"

msgid "Bayesian A/B Test"
msgstr "Contraste bayesiano A/B"
Expand Down Expand Up @@ -371,6 +371,7 @@ msgstr "Posterior"
msgid ""
"The `Success` must have two levels if the `Sample Size` is not specified."
msgstr ""
"El `Acierto` debe tener dos niveles si el `Tamaño Muestral` no se especifica."

msgid "Invalid successes: variable must contain only integer values."
msgstr "Aciertos no válidos: la variable debe contener solo valores enteros."
Expand All @@ -388,9 +389,8 @@ msgstr ""
"El factor debe contener niveles únicos que representen los aciertos con el "
"tamaño muestral."

#, fuzzy
msgid "Performing sequential analysis."
msgstr "Análisis Secuencial"
msgstr "Realizando el análisis secuencial."

msgid "Observed counts"
msgstr "Recuentos observados"
Expand All @@ -407,15 +407,14 @@ msgstr "Gráfico de descriptivos"
msgid "Unrestricted posterior plot"
msgstr "Gráfico posterior sin restricciones"

#, fuzzy
msgid "Sequential analysis"
msgstr "Análisis Secuencial"
msgstr "Análisis secuencial"

msgid "At least two models need to be specified."
msgstr ""
msgstr "Al menos, se necesita especificar dos modelos."

msgid "vs."
msgstr ""
msgstr "vs."

msgid "Observed"
msgstr "Observado"
Expand All @@ -430,6 +429,9 @@ msgid ""
"Prior model probability input for the '%1$s' hypothesis (%2$s) could not be "
"parsed into a positive number. Please, check the input."
msgstr ""
"La entrada de la probabilidad del modelo previo para la hipótesis '%1$s' "
"(%2$s) no se puede analizar como número positivo. Por favor, comprueba la "
"entrada."

msgid "Bayesian evaluation of %1$s order constraints"
msgstr "Evaluación bayesiana de %1$s restricciones de orden"
Expand All @@ -449,13 +451,11 @@ msgstr "Fallo"
msgid "Error %"
msgstr "Fallo %"

#, fuzzy
msgid "P(M|Data)"
msgstr "P(M|datos)"

#, fuzzy
msgid "BF<sub>M</sub>"
msgstr "FB<sub>10</sub>"
msgstr "FB<sub>M</sub>"

msgid ""
"Please double check if the factor level names in the 'Order Restricted "
Expand Down
21 changes: 10 additions & 11 deletions po/R-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-03 03:27\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 13:21+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspfrequencies-r/gl/>\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Virgin-Header: remove this line if you change anything in the header.\n"
"X-Language: gl_ES\n"
"X-Source-Language: C\n"
Expand Down Expand Up @@ -375,6 +375,7 @@ msgstr "Posterior"
msgid ""
"The `Success` must have two levels if the `Sample Size` is not specified."
msgstr ""
"O `Acerto` debe ter dous niveis se o `Tamaño Mostral` non se especifica."

msgid "Invalid successes: variable must contain only integer values."
msgstr "Acertos incorrectos: a variable debe conter só valores enteiros."
Expand All @@ -391,9 +392,8 @@ msgstr ""
"O factor debe conter niveis únicos que representen os acertos co tamaño "
"mostral."

#, fuzzy
msgid "Performing sequential analysis."
msgstr "Análise Secuencial"
msgstr "Realizando a análise secuencial."

msgid "Observed counts"
msgstr "Recontos observados"
Expand All @@ -410,15 +410,14 @@ msgstr "Gráfica dos descritivos"
msgid "Unrestricted posterior plot"
msgstr "Gráfica posterior sen restriccións"

#, fuzzy
msgid "Sequential analysis"
msgstr "Análise Secuencial"
msgstr "Análise secuencial"

msgid "At least two models need to be specified."
msgstr ""
msgstr "Cando menos, necesítase especificar dous modelos."

msgid "vs."
msgstr ""
msgstr "vs."

msgid "Observed"
msgstr "Observado"
Expand All @@ -433,6 +432,8 @@ msgid ""
"Prior model probability input for the '%1$s' hypothesis (%2$s) could not be "
"parsed into a positive number. Please, check the input."
msgstr ""
"A entrada da probabilidade do modelo previo para a hipótese '%1$s' (%2$s) "
"non se pode analizar como número positivo. Por favor, comproba a entrada."

msgid "Bayesian evaluation of %1$s order constraints"
msgstr "Avaliación baiesiana de %1$s restricións de orde"
Expand All @@ -452,13 +453,11 @@ msgstr "Fallo"
msgid "Error %"
msgstr "Fallo %"

#, fuzzy
msgid "P(M|Data)"
msgstr "P(M|datos)"

#, fuzzy
msgid "BF<sub>M</sub>"
msgstr "FB<sub>10</sub>"
msgstr "FB<sub>M</sub>"

msgid ""
"Please double check if the factor level names in the 'Order Restricted "
Expand Down
25 changes: 13 additions & 12 deletions po/R-pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,17 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspFrequencies 0.17.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-03 03:27\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Misiuro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspfrequencies-r/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"

msgid "Bayesian A/B Test"
msgstr "Bayesowski test A/B"
Expand Down Expand Up @@ -371,6 +371,8 @@ msgstr "Posterior"
msgid ""
"The `Success` must have two levels if the `Sample Size` is not specified."
msgstr ""
"'Sukces' musi mieć dwa poziomy, jeżeli 'Wielkość próby' nie została "
"określona."

msgid "Invalid successes: variable must contain only integer values."
msgstr ""
Expand All @@ -390,9 +392,8 @@ msgstr ""
"Czynnik musi zawierać unikalne poziomy, które reprezentują liczbę sukcesów "
"względem rozmiaru próby."

#, fuzzy
msgid "Performing sequential analysis."
msgstr "Analiza sekwencyjna"
msgstr "Wykonywanie analizy sekwencyjnej."

msgid "Observed counts"
msgstr "Liczebności obserwowane"
Expand All @@ -409,15 +410,14 @@ msgstr "Wykresy opisowe"
msgid "Unrestricted posterior plot"
msgstr "Nieograniczony wykres a posteriori"

#, fuzzy
msgid "Sequential analysis"
msgstr "Analiza sekwencyjna"

msgid "At least two models need to be specified."
msgstr ""
msgstr "Należy określić przynajmniej dwa modele."

msgid "vs."
msgstr ""
msgstr "vs."

msgid "Observed"
msgstr "Obserwowane"
Expand All @@ -432,6 +432,9 @@ msgid ""
"Prior model probability input for the '%1$s' hypothesis (%2$s) could not be "
"parsed into a positive number. Please, check the input."
msgstr ""
"Prawdopodobieństwo początkowe modelu dla hipotezy '%1$s' (%2$s) nie mogło "
"zostać zinterpretowane jako liczba dodatnia. Proszę sprawdzić wprowadzone "
"dane."

msgid "Bayesian evaluation of %1$s order constraints"
msgstr "Bayesowska analiza ograniczeń kolejności %1$s"
Expand All @@ -451,11 +454,9 @@ msgstr "Błąd"
msgid "Error %"
msgstr "Błąd %"

#, fuzzy
msgid "P(M|Data)"
msgstr "P(M|dane)"
msgstr "P(M|Dane)"

#, fuzzy
msgid "BF<sub>M</sub>"
msgstr "BF<sub>10</sub>"

Expand Down

0 comments on commit 57f24fd

Please sign in to comment.