-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translations update from Hosted Weblate (#260)
* Translated using Weblate (German) Currently translated at 50.0% (566 of 1130 strings) Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/de/ * Translated using Weblate (German) Currently translated at 52.2% (590 of 1130 strings) Translation: JASP/jaspMetaAnalysis-QML Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspmetaanalysis-qml/de/ --------- Co-authored-by: Johannes Keyser <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
70 additions
and
45 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,9 +1,15 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 15:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: Johannes Keyser <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/" | ||
"jaspmetaanalysis-qml/de/>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" | ||
"X-Language: de\n" | ||
"X-Source-Language: American English\n" | ||
"X-Qt-Contexts: true\n" | ||
|
@@ -2414,7 +2420,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "Correlation matrix file" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Korrelationsmatrix-Datei" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisMultilevelMultivariate|" | ||
msgid "" | ||
|
@@ -2423,15 +2429,20 @@ msgid "" | |
"that map the matrix entries to the 'Grouping Factor' (the names cannot start " | ||
"with a number). Available when the random effect type is 'Known correlation'." | ||
msgstr "" | ||
"CSV-Datei mit der bekannten Korrelationsmatrix für die " | ||
"Zufallseffektstruktur. Die erste Zeile und die erste Spalte der Datei müssen " | ||
"Namen enthalten, die die Matrixeinträge dem 'Gruppenfaktor' zuordnen (die " | ||
"Namen dürfen nicht mit einer Zahl beginnen). Auswählbar, wenn der zufällige " | ||
"Effekttyp 'Bekannte Korrelation' ist." | ||
|
||
#, qt-format | ||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Step %1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Schritt %1" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Independent groups" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Unabhängige Gruppen" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Variable association" | ||
|
@@ -2455,7 +2466,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Quantitative" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quantitativ" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Binary" | ||
|
@@ -2479,11 +2490,11 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Partial correlation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Partielle Korrelation" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Model fit" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modellanpassung" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Heterozygosity" | ||
|
@@ -3088,40 +3099,42 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Options" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Optionen" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Compute sampling variance" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenvarianz berechnen" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Computed Columns Names" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Namen berechneter Spalten" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Effect size" | ||
msgstr "Effektstärke" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Standard error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Standardfehler" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Sampling variance" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stichprobenvarianz" | ||
|
||
msgctxt "EffectSizeComputation|" | ||
msgid "Effect size type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Typ der Effektstärke" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "" | ||
"Kossmeier, M., Tran, U. S., & Voracek, M. (2020). Power-enhanced funnel " | ||
"plots for meta-analysis. Zeitschrift für Psychologie, 228(1)." | ||
msgstr "" | ||
"Kossmeier, M., Tran, U. S., & Voracek, M. (2020). Power-enhanced funnel " | ||
"plots for meta-analysis. Zeitschrift für Psychologie, 228(1)." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Effect Size" | ||
msgstr "Effektstärke" | ||
|
@@ -3130,7 +3143,6 @@ msgctxt "FunnelPlot|" | |
msgid "Variable containing the observed effect sizes." | ||
msgstr "Variable, die die beobachteten Effektstärken enthält." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Effect Size Standard Error" | ||
msgstr "Effektstärke Standardfehler" | ||
|
@@ -3143,7 +3155,7 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Study Label" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Studienbezeichnung" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
|
@@ -3156,93 +3168,101 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Split" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aufteilung" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "" | ||
"Variable used to split the funnel plot into separate groups or categories." | ||
msgstr "" | ||
"Variable zur Aufteilung des Trichterdiagramms in verschiedene Gruppen oder " | ||
"Kategorien." | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Funnel under H₀" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Trichter unter H₀" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Specify the funnel plot under the null hypothesis." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Angabe des Trichterdiagramms unter der Nullhypothese." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Parameters" | ||
msgstr "Parameter" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "μ" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "μ" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Fixed value for the mean effect size under the null hypothesis." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fester Wert für die mittlere Effektstärke unter der Nullhypothese." | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "𝜏" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "𝜏" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "" | ||
"Fixed value for 𝜏, representing the heterogeneity under the null hypothesis." | ||
msgstr "" | ||
"Fester Wert für 𝜏, der die Heterogenität unter der Nullhypothese darstellt." | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Fill colors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Füllfarben" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "" | ||
"Fill the funnel plot's prediction intervals under the null hypothesis with " | ||
"different colors." | ||
msgstr "" | ||
"Fülle die Vorhersageintervalle des Trichterdiagramms unter der Nullhypothese " | ||
"mit verschiedenen Farben." | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Line type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Linientyp" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "" | ||
"Set the type of line of the funnel plot's prediction intervals under the " | ||
"null hypothesis." | ||
msgstr "" | ||
"Einstellen der Art der Linien für die Vorhersageintervalle des " | ||
"Trichterdiagramms unter der Nullhypothese." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "None" | ||
msgstr "Keine" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Solid" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Durchgezogen" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Dashed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gestrichelt" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Dotted" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gepunktet" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Funnel under H₁" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Trichter unter H₁" | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "Estimate or specify the funnel plot under the alternative hypothesis." | ||
msgstr "" | ||
"Schätzen oder Angabe des Trichterdiagramms unter der Alternativhypothese." | ||
|
||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
msgid "" | ||
"Choose whether to estimate or manually fix the parameters for the funnel " | ||
"plot under the alternative hypothesis." | ||
msgstr "" | ||
"Auswahl zwischen Schätzung oder manueller Fixierung der Parameter für das " | ||
"Trichterdiagramm unter der Alternativhypothese." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "FunnelPlot|" | ||
|
@@ -3875,33 +3895,37 @@ msgstr "" | |
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Model Variables" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Modellvariablen" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Selected Variable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ausgewählte Variable" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Variable to be visualized on the x-axis." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Variable, die auf der X-Achse visualisiert wird." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Separate Lines" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Verschiedene Linien" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "" | ||
"Variable(s) according to which predictions are split across different lines." | ||
msgstr "" | ||
"Variable(n), nach denen Vorhersagen auf unterschiedliche Linien aufgeteilt " | ||
"werden." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Separate Plots" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Separate Diagramme" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "" | ||
"Variable(s) according to which predictions are split across different plots." | ||
msgstr "" | ||
"Variable(n), nach denen Vorhersagen auf unterschiedliche Diagramme " | ||
"aufgeteilt werden." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "SD factor covariates" | ||
|
@@ -3923,52 +3947,53 @@ msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | |
msgid "Options for determining the size of the observed estimates." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Weight" | ||
msgstr "Gewicht" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Inverse variance" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Inverse Varianz" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Equal" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Relative size" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Relative Größe" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Set the relative size of the observed estimates." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Einstellen der relativen Größe der beobachteten Schätzungen." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Transparency" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Transparenz" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Set the transparency of the observed estimates." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Einstellen der Transparenz der beobachteten Schätzungen." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Jitter" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Verwackeln" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "" | ||
"Set the degree of x-coordinate jitter of the observed estimates. Available " | ||
"when the x-axis variable is nominal." | ||
msgstr "" | ||
"Einstellen des Grads von Verwacklung der X-Koordinate der beobachteten " | ||
"Schätzungen. Auswählbar wenn die X-Achsen-Variable nominal ist." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Condifence intervals" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Konfidenzintervalle" | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Include confidence intervals of the estimated effect sizes." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Konfidenzintervalle der geschätzten Effektstärken einbeziehen." | ||
|
||
msgctxt "ClassicalMetaAnalysisBubblePlot|" | ||
msgid "Prediction intervals" | ||
|